id sid tid token lemma pos 18927 1 1 THE the DT 18927 1 2 UTTERMOST UTTERMOST NNP 18927 1 3 FARTHING farthe VBG 18927 1 4 BY by IN 18927 1 5 MRS MRS NNP 18927 1 6 . . . 18927 1 7 BELLOC BELLOC NNP 18927 1 8 LOWNDES LOWNDES NNP 18927 1 9 1910 1910 CD 18927 1 10 COLLECTION collection NN 18927 1 11 OF of IN 18927 1 12 BRITISH BRITISH NNP 18927 1 13 AUTHORS author NNS 18927 1 14 _ _ NNP 18927 1 15 COPYRIGHT COPYRIGHT NNP 18927 1 16 EDITION EDITION NNP 18927 1 17 _ _ NNP 18927 1 18 VOL VOL NNP 18927 1 19 . . . 18927 2 1 4174 4174 CD 18927 2 2 . . . 18927 3 1 LEIPZIG LEIPZIG NNP 18927 3 2 : : : 18927 3 3 BERNHARD BERNHARD NNP 18927 3 4 TAUCHNITZ TAUCHNITZ NNP 18927 3 5 . . . 18927 4 1 PARIS PARIS NNP 18927 4 2 : : : 18927 4 3 LIBRAIRIE LIBRAIRIE NNP 18927 4 4 H. H. NNP 18927 4 5 GAULON GAULON NNP 18927 4 6 & & CC 18927 4 7 CIE CIE NNP 18927 4 8 , , , 18927 4 9 39 39 CD 18927 4 10 , , , 18927 4 11 RUE RUE NNP 18927 4 12 MADAME MADAME NNP 18927 4 13 . . . 18927 5 1 PARIS PARIS NNP 18927 5 2 : : : 18927 5 3 THE the DT 18927 5 4 GALIGNANI GALIGNANI NNP 18927 5 5 LIBRARY LIBRARY NNP 18927 5 6 , , , 18927 5 7 224 224 CD 18927 5 8 , , , 18927 5 9 RUE RUE NNP 18927 5 10 DE DE NNP 18927 5 11 RIVOLI RIVOLI NNP 18927 5 12 , , , 18927 5 13 AND and CC 18927 5 14 AT AT NNP 18927 5 15 NICE NICE NNP 18927 5 16 , , , 18927 5 17 8 8 CD 18927 5 18 , , , 18927 5 19 AVENUE AVENUE NNP 18927 5 20 MASSÉNA MASSÉNA NNP 18927 5 21 . . . 18927 6 1 " " `` 18927 6 2 Thou Thou NNP 18927 6 3 shalt shalt NN 18927 6 4 by by IN 18927 6 5 no no DT 18927 6 6 means means NN 18927 6 7 come come VB 18927 6 8 out out RP 18927 6 9 thence thence RB 18927 6 10 till till IN 18927 6 11 thou thou NNP 18927 6 12 hast hast NNP 18927 6 13 paid pay VBD 18927 6 14 the the DT 18927 6 15 uttermost uttermost NN 18927 6 16 farthing farthing NN 18927 6 17 . . . 18927 6 18 " " '' 18927 7 1 I. I. NNP 18927 7 2 Laurence Laurence NNP 18927 7 3 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 7 4 , , , 18927 7 5 unpaid unpaid JJ 18927 7 6 attaché attaché NN 18927 7 7 at at IN 18927 7 8 the the DT 18927 7 9 American American NNP 18927 7 10 Embassy Embassy NNP 18927 7 11 in in IN 18927 7 12 Paris Paris NNP 18927 7 13 , , , 18927 7 14 strode strode VB 18927 7 15 down down IN 18927 7 16 the the DT 18927 7 17 long long JJ 18927 7 18 grey grey NN 18927 7 19 platform platform NN 18927 7 20 marked mark VBD 18927 7 21 No no NN 18927 7 22 . . . 18927 8 1 5 5 CD 18927 8 2 , , , 18927 8 3 of of IN 18927 8 4 the the DT 18927 8 5 Gare Gare NNP 18927 8 6 de de FW 18927 8 7 Lyon Lyon NNP 18927 8 8 . . . 18927 9 1 It -PRON- PRP 18927 9 2 was be VBD 18927 9 3 seven seven CD 18927 9 4 o'clock o'clock NN 18927 9 5 , , , 18927 9 6 the the DT 18927 9 7 hour hour NN 18927 9 8 at at IN 18927 9 9 which which WDT 18927 9 10 Paris Paris NNP 18927 9 11 is be VBZ 18927 9 12 dining dine VBG 18927 9 13 or or CC 18927 9 14 is be VBZ 18927 9 15 about about JJ 18927 9 16 to to TO 18927 9 17 dine dine VB 18927 9 18 , , , 18927 9 19 and and CC 18927 9 20 the the DT 18927 9 21 huge huge JJ 18927 9 22 station station NN 18927 9 23 was be VBD 18927 9 24 almost almost RB 18927 9 25 deserted desert VBN 18927 9 26 . . . 18927 10 1 The the DT 18927 10 2 train train NN 18927 10 3 de de NNP 18927 10 4 luxe luxe NNP 18927 10 5 had have VBD 18927 10 6 gone go VBN 18927 10 7 more more JJR 18927 10 8 than than IN 18927 10 9 an an DT 18927 10 10 hour hour NN 18927 10 11 ago ago RB 18927 10 12 , , , 18927 10 13 the the DT 18927 10 14 Riviera Riviera NNP 18927 10 15 rapide rapide NN 18927 10 16 would would MD 18927 10 17 not not RB 18927 10 18 start start VB 18927 10 19 till till IN 18927 10 20 ten ten CD 18927 10 21 , , , 18927 10 22 but but CC 18927 10 23 one one CD 18927 10 24 of of IN 18927 10 25 those those DT 18927 10 26 trains train NNS 18927 10 27 bound bind VBN 18927 10 28 for for IN 18927 10 29 the the DT 18927 10 30 South South NNP 18927 10 31 , , , 18927 10 32 curiously curiously RB 18927 10 33 named name VBN 18927 10 34 demi demi NN 18927 10 35 - - HYPH 18927 10 36 rapides rapides NNP 18927 10 37 , , , 18927 10 38 was be VBD 18927 10 39 timed time VBN 18927 10 40 to to TO 18927 10 41 leave leave VB 18927 10 42 in in IN 18927 10 43 twenty twenty CD 18927 10 44 minutes minute NNS 18927 10 45 . . . 18927 11 1 Foreigners foreigner NNS 18927 11 2 , , , 18927 11 3 especially especially RB 18927 11 4 Englishmen Englishmen NNPS 18927 11 5 and and CC 18927 11 6 Americans Americans NNPS 18927 11 7 , , , 18927 11 8 avoid avoid VB 18927 11 9 these these DT 18927 11 10 trains train NNS 18927 11 11 , , , 18927 11 12 and and CC 18927 11 13 this this DT 18927 11 14 was be VBD 18927 11 15 why why WRB 18927 11 16 Laurence Laurence NNP 18927 11 17 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 11 18 had have VBD 18927 11 19 chosen choose VBN 18927 11 20 it -PRON- PRP 18927 11 21 as as IN 18927 11 22 the the DT 18927 11 23 starting starting NN 18927 11 24 point point NN 18927 11 25 of of IN 18927 11 26 what what WP 18927 11 27 was be VBD 18927 11 28 to to TO 18927 11 29 be be VB 18927 11 30 a a DT 18927 11 31 great great JJ 18927 11 32 adventure adventure NN 18927 11 33 , , , 18927 11 34 an an DT 18927 11 35 adventure adventure NN 18927 11 36 which which WDT 18927 11 37 must must MD 18927 11 38 for for IN 18927 11 39 ever ever RB 18927 11 40 be be VB 18927 11 41 concealed conceal VBN 18927 11 42 , , , 18927 11 43 obliterated obliterate VBN 18927 11 44 as as RB 18927 11 45 much much RB 18927 11 46 as as IN 18927 11 47 may may MD 18927 11 48 be be VB 18927 11 49 from from IN 18927 11 50 his -PRON- PRP$ 18927 11 51 own own JJ 18927 11 52 memory memory NN 18927 11 53 -- -- : 18927 11 54 do do VBP 18927 11 55 not not RB 18927 11 56 men man NNS 18927 11 57 babble babble JJ 18927 11 58 in in IN 18927 11 59 delirium?--once delirium?--once NNP 18927 11 60 life life NN 18927 11 61 had have VBD 18927 11 62 again again RB 18927 11 63 become become VBN 18927 11 64 the the DT 18927 11 65 rather rather RB 18927 11 66 grey grey JJ 18927 11 67 thing thing NN 18927 11 68 he -PRON- PRP 18927 11 69 had have VBD 18927 11 70 found find VBN 18927 11 71 it -PRON- PRP 18927 11 72 to to TO 18927 11 73 be be VB 18927 11 74 . . . 18927 12 1 In in IN 18927 12 2 the the DT 18927 12 3 domain domain NN 18927 12 4 of of IN 18927 12 5 the the DT 18927 12 6 emotions emotion NNS 18927 12 7 it -PRON- PRP 18927 12 8 is be VBZ 18927 12 9 the the DT 18927 12 10 unexpected unexpected JJ 18927 12 11 which which WDT 18927 12 12 generally generally RB 18927 12 13 happens happen VBZ 18927 12 14 , , , 18927 12 15 and and CC 18927 12 16 now now RB 18927 12 17 it -PRON- PRP 18927 12 18 was be VBD 18927 12 19 not not RB 18927 12 20 only only RB 18927 12 21 the the DT 18927 12 22 unexpected unexpected JJ 18927 12 23 but but CC 18927 12 24 the the DT 18927 12 25 incredible incredible JJ 18927 12 26 which which WDT 18927 12 27 had have VBD 18927 12 28 happened happen VBN 18927 12 29 to to IN 18927 12 30 this this DT 18927 12 31 American american JJ 18927 12 32 diplomatist diplomatist NN 18927 12 33 . . . 18927 13 1 He -PRON- PRP 18927 13 2 and and CC 18927 13 3 Margaret Margaret NNP 18927 13 4 Pargeter Pargeter NNP 18927 13 5 , , , 18927 13 6 the the DT 18927 13 7 Englishwoman Englishwoman NNP 18927 13 8 whom whom WP 18927 13 9 he -PRON- PRP 18927 13 10 had have VBD 18927 13 11 loved love VBN 18927 13 12 with with IN 18927 13 13 an an DT 18927 13 14 absorbing absorbing NN 18927 13 15 , , , 18927 13 16 unsatisfied unsatisfied JJ 18927 13 17 passion passion NN 18927 13 18 , , , 18927 13 19 and and CC 18927 13 20 an an DT 18927 13 21 ever ever RB 18927 13 22 - - HYPH 18927 13 23 increasing increase VBG 18927 13 24 concentration concentration NN 18927 13 25 and and CC 18927 13 26 selfless selfless JJ 18927 13 27 devotion devotion NN 18927 13 28 , , , 18927 13 29 for for IN 18927 13 30 seven seven CD 18927 13 31 years year NNS 18927 13 32 , , , 18927 13 33 were be VBD 18927 13 34 about about JJ 18927 13 35 to to TO 18927 13 36 do do VB 18927 13 37 that that IN 18927 13 38 which which WDT 18927 13 39 each each DT 18927 13 40 had have VBD 18927 13 41 sworn swear VBN 18927 13 42 , , , 18927 13 43 together together RB 18927 13 44 and and CC 18927 13 45 separately separately RB 18927 13 46 , , , 18927 13 47 should should MD 18927 13 48 never never RB 18927 13 49 come come VB 18927 13 50 to to IN 18927 13 51 pass,--that pass,--that NNP 18927 13 52 is be VBZ 18927 13 53 , , , 18927 13 54 they -PRON- PRP 18927 13 55 were be VBD 18927 13 56 about about JJ 18927 13 57 to to TO 18927 13 58 snatch snatch VB 18927 13 59 from from IN 18927 13 60 Fate Fate NNP 18927 13 61 a a DT 18927 13 62 few few JJ 18927 13 63 days day NNS 18927 13 64 of of IN 18927 13 65 such such JJ 18927 13 66 free free JJ 18927 13 67 happiness happiness NN 18927 13 68 and and CC 18927 13 69 communion communion NN 18927 13 70 as as IN 18927 13 71 during during IN 18927 13 72 their -PRON- PRP$ 18927 13 73 long long JJ 18927 13 74 years year NNS 18927 13 75 of of IN 18927 13 76 intimacy intimacy NN 18927 13 77 they -PRON- PRP 18927 13 78 had have VBD 18927 13 79 never never RB 18927 13 80 enjoyed enjoy VBN 18927 13 81 . . . 18927 14 1 In in IN 18927 14 2 order order NN 18927 14 3 to to TO 18927 14 4 secure secure VB 18927 14 5 these these DT 18927 14 6 fleeting fleeting JJ 18927 14 7 moments moment NNS 18927 14 8 of of IN 18927 14 9 joy joy NN 18927 14 10 , , , 18927 14 11 she -PRON- PRP 18927 14 12 , , , 18927 14 13 the the DT 18927 14 14 woman woman NN 18927 14 15 in in IN 18927 14 16 the the DT 18927 14 17 case case NN 18927 14 18 , , , 18927 14 19 was be VBD 18927 14 20 about about JJ 18927 14 21 to to TO 18927 14 22 run run VB 18927 14 23 the the DT 18927 14 24 greatest great JJS 18927 14 25 risk risk NN 18927 14 26 which which WDT 18927 14 27 can can MD 18927 14 28 in in IN 18927 14 29 these these DT 18927 14 30 days day NNS 18927 14 31 be be VB 18927 14 32 incurred incur VBN 18927 14 33 by by IN 18927 14 34 civilised civilised JJ 18927 14 35 woman woman NN 18927 14 36 . . . 18927 15 1 Margaret Margaret NNP 18927 15 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 15 3 was be VBD 18927 15 4 not not RB 18927 15 5 free free JJ 18927 15 6 as as IN 18927 15 7 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 15 8 was be VBD 18927 15 9 free free JJ 18927 15 10 ; ; : 18927 15 11 she -PRON- PRP 18927 15 12 was be VBD 18927 15 13 a a DT 18927 15 14 wife,--not wife,--not NNP 18927 15 15 a a DT 18927 15 16 happy happy JJ 18927 15 17 wife wife NN 18927 15 18 , , , 18927 15 19 but but CC 18927 15 20 one one CD 18927 15 21 on on IN 18927 15 22 whose whose WP$ 18927 15 23 reputation reputation NN 18927 15 24 no no DT 18927 15 25 shadow shadow NN 18927 15 26 had have VBD 18927 15 27 ever ever RB 18927 15 28 rested,--and rested,--and CC 18927 15 29 further far RBR 18927 15 30 , , , 18927 15 31 she -PRON- PRP 18927 15 32 was be VBD 18927 15 33 the the DT 18927 15 34 mother mother NN 18927 15 35 of of IN 18927 15 36 a a DT 18927 15 37 child child NN 18927 15 38 , , , 18927 15 39 a a DT 18927 15 40 son son NN 18927 15 41 , , , 18927 15 42 whom whom WP 18927 15 43 she -PRON- PRP 18927 15 44 loved love VBD 18927 15 45 with with IN 18927 15 46 an an DT 18927 15 47 anxious anxious JJ 18927 15 48 tenderness tenderness NN 18927 15 49 .... .... . 18927 16 1 It -PRON- PRP 18927 16 2 was be VBD 18927 16 3 these these DT 18927 16 4 two two CD 18927 16 5 facts fact NNS 18927 16 6 which which WDT 18927 16 7 made make VBD 18927 16 8 what what WP 18927 16 9 she -PRON- PRP 18927 16 10 was be VBD 18927 16 11 going go VBG 18927 16 12 to to TO 18927 16 13 do do VB 18927 16 14 a a DT 18927 16 15 matter matter NN 18927 16 16 of of IN 18927 16 17 such such JJ 18927 16 18 moment moment NN 18927 16 19 not not RB 18927 16 20 only only RB 18927 16 21 to to IN 18927 16 22 herself -PRON- PRP 18927 16 23 , , , 18927 16 24 but but CC 18927 16 25 to to IN 18927 16 26 the the DT 18927 16 27 man man NN 18927 16 28 to to TO 18927 16 29 whom whom WP 18927 16 30 she -PRON- PRP 18927 16 31 was be VBD 18927 16 32 now now RB 18927 16 33 about about JJ 18927 16 34 to to TO 18927 16 35 commit commit VB 18927 16 36 her -PRON- PRP$ 18927 16 37 honour honour NN 18927 16 38 . . . 18927 17 1 Striding stride VBG 18927 17 2 up up RP 18927 17 3 and and CC 18927 17 4 down down IN 18927 17 5 the the DT 18927 17 6 platform platform NN 18927 17 7 to to TO 18927 17 8 which which WDT 18927 17 9 he -PRON- PRP 18927 17 10 had have VBD 18927 17 11 bought buy VBN 18927 17 12 early early JJ 18927 17 13 access access NN 18927 17 14 by by IN 18927 17 15 one one CD 18927 17 16 of of IN 18927 17 17 those those DT 18927 17 18 large large JJ 18927 17 19 fees fee NNS 18927 17 20 for for IN 18927 17 21 which which WDT 18927 17 22 the the DT 18927 17 23 travelling travel VBG 18927 17 24 American American NNP 18927 17 25 of of IN 18927 17 26 a a DT 18927 17 27 certain certain JJ 18927 17 28 type type NN 18927 17 29 is be VBZ 18927 17 30 famed fame VBN 18927 17 31 , , , 18927 17 32 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 17 33 , , , 18927 17 34 with with IN 18927 17 35 his -PRON- PRP$ 18927 17 36 long long JJ 18927 17 37 lean lean JJ 18927 17 38 figure figure NN 18927 17 39 , , , 18927 17 40 and and CC 18927 17 41 stern stern JJ 18927 17 42 pre pre JJ 18927 17 43 - - JJ 18927 17 44 occupied occupy VBN 18927 17 45 face face NN 18927 17 46 , , , 18927 17 47 did do VBD 18927 17 48 not not RB 18927 17 49 suggest suggest VB 18927 17 50 , , , 18927 17 51 to to IN 18927 17 52 the the DT 18927 17 53 French french JJ 18927 17 54 eyes eye NNS 18927 17 55 idly idly RB 18927 17 56 watching watch VBG 18927 17 57 him -PRON- PRP 18927 17 58 , , , 18927 17 59 a a DT 18927 17 60 lover,--still lover,--still NNP 18927 17 61 less less RBR 18927 17 62 the the DT 18927 17 63 happy happy JJ 18927 17 64 third third NN 18927 17 65 in in IN 18927 17 66 one one CD 18927 17 67 of of IN 18927 17 68 those those DT 18927 17 69 conjugal conjugal JJ 18927 17 70 comedies comedy NNS 18927 17 71 which which WDT 18927 17 72 play play VBP 18927 17 73 so so RB 18927 17 74 much much RB 18927 17 75 greater great JJR 18927 17 76 a a DT 18927 17 77 part part NN 18927 17 78 in in IN 18927 17 79 French french JJ 18927 17 80 literature literature NN 18927 17 81 and and CC 18927 17 82 in in IN 18927 17 83 French french JJ 18927 17 84 drama drama NN 18927 17 85 than than IN 18927 17 86 they -PRON- PRP 18927 17 87 do do VBP 18927 17 88 in in IN 18927 17 89 French french JJ 18927 17 90 life life NN 18927 17 91 . . . 18927 18 1 He -PRON- PRP 18927 18 2 had have VBD 18927 18 3 thrust thrust VBN 18927 18 4 far far RB 18927 18 5 back back RB 18927 18 6 into into IN 18927 18 7 his -PRON- PRP$ 18927 18 8 heart heart NN 18927 18 9 the the DT 18927 18 10 leaping leap VBG 18927 18 11 knowledge knowledge NN 18927 18 12 of of IN 18927 18 13 what what WP 18927 18 14 was be VBD 18927 18 15 about about JJ 18927 18 16 to to TO 18927 18 17 befall befall VB 18927 18 18 him -PRON- PRP 18927 18 19 , , , 18927 18 20 and and CC 18927 18 21 he -PRON- PRP 18927 18 22 was be VBD 18927 18 23 bending bend VBG 18927 18 24 the the DT 18927 18 25 whole whole JJ 18927 18 26 strength strength NN 18927 18 27 of of IN 18927 18 28 his -PRON- PRP$ 18927 18 29 mind mind NN 18927 18 30 to to TO 18927 18 31 avert avert VB 18927 18 32 any any DT 18927 18 33 possible possible JJ 18927 18 34 danger danger NN 18927 18 35 of of IN 18927 18 36 ignoble ignoble JJ 18927 18 37 catastrophe catastrophe NN 18927 18 38 to to IN 18927 18 39 the the DT 18927 18 40 woman woman NN 18927 18 41 whom whom WP 18927 18 42 he -PRON- PRP 18927 18 43 was be VBD 18927 18 44 awaiting await VBG 18927 18 45 , , , 18927 18 46 and and CC 18927 18 47 whose whose WP$ 18927 18 48 sudden sudden JJ 18927 18 49 surrender surrender NN 18927 18 50 was be VBD 18927 18 51 becoming become VBG 18927 18 52 more more RBR 18927 18 53 , , , 18927 18 54 instead instead RB 18927 18 55 of of IN 18927 18 56 less less JJR 18927 18 57 , , , 18927 18 58 amazing amazing JJ 18927 18 59 as as IN 18927 18 60 the the DT 18927 18 61 long long JJ 18927 18 62 minutes minute NNS 18927 18 63 dragged drag VBD 18927 18 64 by by RB 18927 18 65 . . . 18927 19 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 19 2 's 's POS 18927 19 3 mind mind NN 18927 19 4 went go VBD 18927 19 5 back back RB 18927 19 6 to to IN 18927 19 7 the the DT 18927 19 8 moment moment NN 18927 19 9 , , , 18927 19 10 four four CD 18927 19 11 short short JJ 18927 19 12 days day NNS 18927 19 13 ago ago RB 18927 19 14 , , , 18927 19 15 when when WRB 18927 19 16 this this DT 18927 19 17 journey journey NN 18927 19 18 had have VBD 18927 19 19 been be VBN 18927 19 20 suddenly suddenly RB 18927 19 21 arranged arrange VBN 18927 19 22 . . . 18927 20 1 Mrs. Mrs. NNP 18927 20 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 20 3 had have VBD 18927 20 4 just just RB 18927 20 5 come come VBN 18927 20 6 back back RB 18927 20 7 from from IN 18927 20 8 England England NNP 18927 20 9 , , , 18927 20 10 where where WRB 18927 20 11 she -PRON- PRP 18927 20 12 had have VBD 18927 20 13 gone go VBN 18927 20 14 to to TO 18927 20 15 pay pay VB 18927 20 16 some some DT 18927 20 17 family family NN 18927 20 18 visits visit NNS 18927 20 19 and and CC 18927 20 20 to to TO 18927 20 21 see see VB 18927 20 22 her -PRON- PRP$ 18927 20 23 little little JJ 18927 20 24 son son NN 18927 20 25 , , , 18927 20 26 who who WP 18927 20 27 was be VBD 18927 20 28 at at IN 18927 20 29 a a DT 18927 20 30 preparatory preparatory JJ 18927 20 31 school school NN 18927 20 32 ; ; : 18927 20 33 and and CC 18927 20 34 the the DT 18927 20 35 American american JJ 18927 20 36 diplomatist diplomatist NN 18927 20 37 , , , 18927 20 38 as as IN 18927 20 39 was be VBD 18927 20 40 so so RB 18927 20 41 often often RB 18927 20 42 his -PRON- PRP$ 18927 20 43 wo will MD 18927 20 44 nt not RB 18927 20 45 , , , 18927 20 46 had have VBD 18927 20 47 come come VBN 18927 20 48 to to TO 18927 20 49 escort escort VB 18927 20 50 her -PRON- PRP 18927 20 51 to to IN 18927 20 52 one one CD 18927 20 53 of of IN 18927 20 54 those those DT 18927 20 55 picture picture NN 18927 20 56 club club NN 18927 20 57 shows show NNS 18927 20 58 in in IN 18927 20 59 which which WDT 18927 20 60 Parisian parisian JJ 18927 20 61 society society NN 18927 20 62 delights delight VBZ 18927 20 63 . . . 18927 21 1 Then then RB 18927 21 2 , , , 18927 21 3 after after IN 18927 21 4 a a DT 18927 21 5 quarter quarter NN 18927 21 6 of of IN 18927 21 7 an an DT 18927 21 8 hour hour NN 18927 21 9 spent spend VBN 18927 21 10 by by IN 18927 21 11 them -PRON- PRP 18927 21 12 at at IN 18927 21 13 the the DT 18927 21 14 exhibition exhibition NN 18927 21 15 , , , 18927 21 16 the the DT 18927 21 17 two two CD 18927 21 18 friends friend NNS 18927 21 19 had have VBD 18927 21 20 slipped slip VBN 18927 21 21 away away RB 18927 21 22 , , , 18927 21 23 and and CC 18927 21 24 had have VBD 18927 21 25 done do VBN 18927 21 26 a a DT 18927 21 27 thing thing NN 18927 21 28 which which WDT 18927 21 29 was be VBD 18927 21 30 perhaps perhaps RB 18927 21 31 imprudent imprudent NN 18927 21 32 . . . 18927 22 1 But but CC 18927 22 2 each each DT 18927 22 3 longed long VBN 18927 22 4 , , , 18927 22 5 with with IN 18927 22 6 an an DT 18927 22 7 unspoken unspoken JJ 18927 22 8 eager eager JJ 18927 22 9 craving craving NN 18927 22 10 , , , 18927 22 11 to to TO 18927 22 12 be be VB 18927 22 13 alone alone JJ 18927 22 14 with with IN 18927 22 15 the the DT 18927 22 16 other other JJ 18927 22 17 ; ; : 18927 22 18 the the DT 18927 22 19 beauty beauty NN 18927 22 20 of of IN 18927 22 21 Paris Paris NNP 18927 22 22 in in IN 18927 22 23 springtime springtime NN 18927 22 24 tempted tempt VBD 18927 22 25 them -PRON- PRP 18927 22 26 , , , 18927 22 27 and and CC 18927 22 28 it -PRON- PRP 18927 22 29 was be VBD 18927 22 30 the the DT 18927 22 31 woman woman NN 18927 22 32 who who WP 18927 22 33 had have VBD 18927 22 34 proposed propose VBN 18927 22 35 to to IN 18927 22 36 the the DT 18927 22 37 man man NN 18927 22 38 that that WDT 18927 22 39 they -PRON- PRP 18927 22 40 should should MD 18927 22 41 spend spend VB 18927 22 42 a a DT 18927 22 43 quiet quiet JJ 18927 22 44 hour hour NN 18927 22 45 walking walk VBG 18927 22 46 through through IN 18927 22 47 one one CD 18927 22 48 of of IN 18927 22 49 those those DT 18927 22 50 quarters quarter NNS 18927 22 51 of of IN 18927 22 52 old old JJ 18927 22 53 Paris Paris NNP 18927 22 54 unknown unknown JJ 18927 22 55 to to IN 18927 22 56 the the DT 18927 22 57 travelling travel VBG 18927 22 58 foreigner foreigner NN 18927 22 59 . . . 18927 23 1 Eagerly Eagerly NNP 18927 23 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 23 3 had have VBD 18927 23 4 assented assent VBN 18927 23 5 , , , 18927 23 6 and and CC 18927 23 7 so so RB 18927 23 8 they -PRON- PRP 18927 23 9 had have VBD 18927 23 10 driven drive VBN 18927 23 11 quickly quickly RB 18927 23 12 down down IN 18927 23 13 the the DT 18927 23 14 Rue Rue NNP 18927 23 15 de de FW 18927 23 16 Rivoli Rivoli NNP 18927 23 17 , , , 18927 23 18 right right RB 18927 23 19 into into IN 18927 23 20 the the DT 18927 23 21 heart heart NN 18927 23 22 of of IN 18927 23 23 that that DT 18927 23 24 commercial commercial JJ 18927 23 25 quarter quarter NN 18927 23 26 which which WDT 18927 23 27 was be VBD 18927 23 28 the the DT 18927 23 29 Paris Paris NNP 18927 23 30 of of IN 18927 23 31 Madame Madame NNP 18927 23 32 de de NNP 18927 23 33 Sévigné Sévigné NNP 18927 23 34 , , , 18927 23 35 of of IN 18927 23 36 the the DT 18927 23 37 bitter bitter JJ 18927 23 38 witty witty JJ 18927 23 39 dwarf dwarf NN 18927 23 40 , , , 18927 23 41 Scarron Scarron NNP 18927 23 42 , , , 18927 23 43 of of IN 18927 23 44 Ninon Ninon NNP 18927 23 45 de de NNP 18927 23 46 l'Enclos l'Enclos NNP 18927 23 47 , , , 18927 23 48 and and CC 18927 23 49 , , , 18927 23 50 more more RBR 18927 23 51 lately lately RB 18927 23 52 , , , 18927 23 53 of of IN 18927 23 54 Victor Victor NNP 18927 23 55 Hugo Hugo NNP 18927 23 56 . . . 18927 24 1 There there RB 18927 24 2 , , , 18927 24 3 dismissing dismiss VBG 18927 24 4 their -PRON- PRP$ 18927 24 5 cab cab NN 18927 24 6 , , , 18927 24 7 they -PRON- PRP 18927 24 8 had have VBD 18927 24 9 turned turn VBN 18927 24 10 into into IN 18927 24 11 that that DT 18927 24 12 still still RB 18927 24 13 , , , 18927 24 14 stately stately JJ 18927 24 15 square square NN 18927 24 16 , , , 18927 24 17 once once RB 18927 24 18 the the DT 18927 24 19 old old JJ 18927 24 20 Place Place NNP 18927 24 21 Royale Royale NNP 18927 24 22 , , , 18927 24 23 now now RB 18927 24 24 the the DT 18927 24 25 Place Place NNP 18927 24 26 des des FW 18927 24 27 Vosges Vosges NNP 18927 24 28 , , , 18927 24 29 of of IN 18927 24 30 which which WDT 18927 24 31 each each DT 18927 24 32 arcaded arcade VBD 18927 24 33 house house NN 18927 24 34 garners garner NNS 18927 24 35 memories memory NNS 18927 24 36 of of IN 18927 24 37 passionate passionate JJ 18927 24 38 romance romance NN 18927 24 39 . . . 18927 25 1 Walking walk VBG 18927 25 2 slowly slowly RB 18927 25 3 up up RB 18927 25 4 and and CC 18927 25 5 down down IN 18927 25 6 the the DT 18927 25 7 solitary solitary JJ 18927 25 8 garden garden NN 18927 25 9 there there RB 18927 25 10 , , , 18927 25 11 the the DT 18927 25 12 two two CD 18927 25 13 had have VBD 18927 25 14 discussed discuss VBN 18927 25 15 the the DT 18927 25 16 coming come VBG 18927 25 17 August August NNP 18927 25 18 , , , 18927 25 19 and and CC 18927 25 20 Margaret Margaret NNP 18927 25 21 Pargeter Pargeter NNP 18927 25 22 had have VBD 18927 25 23 admitted admit VBN 18927 25 24 , , , 18927 25 25 with with IN 18927 25 26 a a DT 18927 25 27 rather rather RB 18927 25 28 weary weary JJ 18927 25 29 sigh sigh NN 18927 25 30 , , , 18927 25 31 that that IN 18927 25 32 she -PRON- PRP 18927 25 33 was be VBD 18927 25 34 as as RB 18927 25 35 yet yet RB 18927 25 36 quite quite RB 18927 25 37 ignorant ignorant JJ 18927 25 38 whether whether IN 18927 25 39 her -PRON- PRP$ 18927 25 40 husband husband NN 18927 25 41 intended intend VBN 18927 25 42 to to IN 18927 25 43 yacht yacht NN 18927 25 44 , , , 18927 25 45 to to TO 18927 25 46 shoot shoot VB 18927 25 47 , , , 18927 25 48 or or CC 18927 25 49 to to IN 18927 25 50 travel,--whether travel,--whether . 18927 25 51 he -PRON- PRP 18927 25 52 meant mean VBD 18927 25 53 to to TO 18927 25 54 take take VB 18927 25 55 her -PRON- PRP 18927 25 56 with with IN 18927 25 57 him -PRON- PRP 18927 25 58 , , , 18927 25 59 or or CC 18927 25 60 to to TO 18927 25 61 leave leave VB 18927 25 62 her -PRON- PRP 18927 25 63 at at IN 18927 25 64 some some DT 18927 25 65 seaside seaside JJ 18927 25 66 place place NN 18927 25 67 with with IN 18927 25 68 the the DT 18927 25 69 boy boy NN 18927 25 70 . . . 18927 26 1 As as IN 18927 26 2 she -PRON- PRP 18927 26 3 spoke speak VBD 18927 26 4 , , , 18927 26 5 in in IN 18927 26 6 the the DT 18927 26 7 low low JJ 18927 26 8 melodious melodious JJ 18927 26 9 voice voice NN 18927 26 10 which which WDT 18927 26 11 still still RB 18927 26 12 had have VBD 18927 26 13 the the DT 18927 26 14 power power NN 18927 26 15 to to TO 18927 26 16 thrill thrill VB 18927 26 17 the the DT 18927 26 18 man man NN 18927 26 19 by by IN 18927 26 20 her -PRON- PRP$ 18927 26 21 side side NN 18927 26 22 as as IN 18927 26 23 it -PRON- PRP 18927 26 24 had have VBD 18927 26 25 had have VBN 18927 26 26 in in IN 18927 26 27 the the DT 18927 26 28 earlier early JJR 18927 26 29 days day NNS 18927 26 30 of of IN 18927 26 31 their -PRON- PRP$ 18927 26 32 acquaintance acquaintance NN 18927 26 33 , , , 18927 26 34 Mrs. Mrs. NNP 18927 26 35 Pargeter Pargeter NNP 18927 26 36 said say VBD 18927 26 37 no no DT 18927 26 38 word word NN 18927 26 39 that that IN 18927 26 40 all all PDT 18927 26 41 the the DT 18927 26 42 world world NN 18927 26 43 might may MD 18927 26 44 not not RB 18927 26 45 have have VB 18927 26 46 heard hear VBN 18927 26 47 , , , 18927 26 48 yet yet RB 18927 26 49 , , , 18927 26 50 underlying underlie VBG 18927 26 51 all all DT 18927 26 52 she -PRON- PRP 18927 26 53 said say VBD 18927 26 54 , , , 18927 26 55 his -PRON- PRP$ 18927 26 56 questions question NNS 18927 26 57 and and CC 18927 26 58 her -PRON- PRP$ 18927 26 59 answers answer NNS 18927 26 60 , , , 18927 26 61 was be VBD 18927 26 62 the the DT 18927 26 63 mute mute JJ 18927 26 64 interrogation interrogation NN 18927 26 65 -- -- : 18927 26 66 which which WDT 18927 26 67 of of IN 18927 26 68 the the DT 18927 26 69 alternatives alternative NNS 18927 26 70 discussed discuss VBN 18927 26 71 held hold VBD 18927 26 72 out out RP 18927 26 73 the the DT 18927 26 74 best good JJS 18927 26 75 chance chance NN 18927 26 76 , , , 18927 26 77 to to IN 18927 26 78 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 26 79 and and CC 18927 26 80 herself -PRON- PRP 18927 26 81 , , , 18927 26 82 of of IN 18927 26 83 being be VBG 18927 26 84 together together RB 18927 26 85 ? ? . 18927 27 1 At at IN 18927 27 2 last last JJ 18927 27 3 , , , 18927 27 4 quite quite RB 18927 27 5 suddenly suddenly RB 18927 27 6 , , , 18927 27 7 Mrs. Mrs. NNP 18927 27 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 27 9 , , , 18927 27 10 turning turn VBG 18927 27 11 and and CC 18927 27 12 looking look VBG 18927 27 13 up up RP 18927 27 14 into into IN 18927 27 15 her -PRON- PRP$ 18927 27 16 companion companion NN 18927 27 17 's 's POS 18927 27 18 face face NN 18927 27 19 , , , 18927 27 20 had have VBD 18927 27 21 said say VBN 18927 27 22 something something NN 18927 27 23 which which WDT 18927 27 24 Laurence Laurence NNP 18927 27 25 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 27 26 had have VBD 18927 27 27 felt feel VBN 18927 27 28 to to TO 18927 27 29 be be VB 18927 27 30 strangely strangely RB 18927 27 31 disconcerting disconcerting JJ 18927 27 32 ; ; : 18927 27 33 for for IN 18927 27 34 a a DT 18927 27 35 brief brief JJ 18927 27 36 moment moment NN 18927 27 37 she -PRON- PRP 18927 27 38 lifted lift VBD 18927 27 39 the the DT 18927 27 40 veil veil NN 18927 27 41 which which WDT 18927 27 42 she -PRON- PRP 18927 27 43 had have VBD 18927 27 44 herself -PRON- PRP 18927 27 45 so so RB 18927 27 46 deliberately deliberately RB 18927 27 47 and and CC 18927 27 48 for for IN 18927 27 49 so so RB 18927 27 50 long long RB 18927 27 51 thrown throw VBN 18927 27 52 over over IN 18927 27 53 their -PRON- PRP$ 18927 27 54 ambiguous ambiguous JJ 18927 27 55 relation--"Ah relation--"ah NN 18927 27 56 ! ! . 18927 28 1 Laurence Laurence NNP 18927 28 2 , , , 18927 28 3 " " '' 18927 28 4 she -PRON- PRP 18927 28 5 exclaimed exclaim VBD 18927 28 6 with with IN 18927 28 7 a a DT 18927 28 8 sigh sigh NN 18927 28 9 , , , 18927 28 10 " " '' 18927 28 11 the the DT 18927 28 12 way way NN 18927 28 13 of of IN 18927 28 14 the the DT 18927 28 15 transgressor transgressor NN 18927 28 16 is be VBZ 18927 28 17 hard hard JJ 18927 28 18 ! ! . 18927 28 19 " " '' 18927 29 1 Then then RB 18927 29 2 , , , 18927 29 3 speaking speak VBG 18927 29 4 so so RB 18927 29 5 quietly quietly RB 18927 29 6 that that IN 18927 29 7 for for IN 18927 29 8 a a DT 18927 29 9 moment moment NN 18927 29 10 he -PRON- PRP 18927 29 11 did do VBD 18927 29 12 not not RB 18927 29 13 fully fully RB 18927 29 14 understand understand VB 18927 29 15 the the DT 18927 29 16 amazing amazing JJ 18927 29 17 nature nature NN 18927 29 18 of of IN 18927 29 19 the the DT 18927 29 20 proposal proposal NN 18927 29 21 she -PRON- PRP 18927 29 22 was be VBD 18927 29 23 making make VBG 18927 29 24 to to IN 18927 29 25 him -PRON- PRP 18927 29 26 , , , 18927 29 27 she -PRON- PRP 18927 29 28 had have VBD 18927 29 29 deliberately deliberately RB 18927 29 30 offered offer VBN 18927 29 31 to to TO 18927 29 32 go go VB 18927 29 33 away away RB 18927 29 34 with with IN 18927 29 35 him -PRON- PRP 18927 29 36 -- -- : 18927 29 37 for for IN 18927 29 38 a a DT 18927 29 39 week week NN 18927 29 40 . . . 18927 30 1 The the DT 18927 30 2 way way NN 18927 30 3 in in IN 18927 30 4 which which WDT 18927 30 5 this this DT 18927 30 6 had have VBD 18927 30 7 come come VBN 18927 30 8 about about IN 18927 30 9 had have VBD 18927 30 10 been be VBN 18927 30 11 strangely strangely RB 18927 30 12 simple simple JJ 18927 30 13 ; ; : 18927 30 14 looking look VBG 18927 30 15 back back RB 18927 30 16 , , , 18927 30 17 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 30 18 could could MD 18927 30 19 scarcely scarcely RB 18927 30 20 believe believe VB 18927 30 21 that that IN 18927 30 22 his -PRON- PRP$ 18927 30 23 memory memory NN 18927 30 24 was be VBD 18927 30 25 playing play VBG 18927 30 26 him -PRON- PRP 18927 30 27 true true JJ 18927 30 28 .... .... . 18927 30 29 From from IN 18927 30 30 the the DT 18927 30 31 uncertain uncertain JJ 18927 30 32 future future NN 18927 30 33 they -PRON- PRP 18927 30 34 had have VBD 18927 30 35 come come VBN 18927 30 36 back back RB 18927 30 37 to to IN 18927 30 38 the the DT 18927 30 39 immediate immediate JJ 18927 30 40 present present NN 18927 30 41 , , , 18927 30 42 and and CC 18927 30 43 Mrs. Mrs. NNP 18927 30 44 Pargeter Pargeter NNP 18927 30 45 said say VBD 18927 30 46 something something NN 18927 30 47 of of IN 18927 30 48 having have VBG 18927 30 49 promised promise VBN 18927 30 50 her -PRON- PRP 18927 30 51 only only RB 18927 30 52 intimate intimate JJ 18927 30 53 friend friend NN 18927 30 54 , , , 18927 30 55 a a DT 18927 30 56 Frenchwoman Frenchwoman NNP 18927 30 57 much much RB 18927 30 58 older old JJR 18927 30 59 than than IN 18927 30 60 herself -PRON- PRP 18927 30 61 , , , 18927 30 62 a a DT 18927 30 63 certain certain JJ 18927 30 64 Madame Madame NNP 18927 30 65 de de FW 18927 30 66 Léra Léra NNP 18927 30 67 , , , 18927 30 68 to to TO 18927 30 69 go go VB 18927 30 70 and and CC 18927 30 71 spend spend VB 18927 30 72 a a DT 18927 30 73 few few JJ 18927 30 74 days day NNS 18927 30 75 in in IN 18927 30 76 a a DT 18927 30 77 villa villa NN 18927 30 78 near near IN 18927 30 79 Paris--"If Paris--"If NNP 18927 30 80 you -PRON- PRP 18927 30 81 do do VBP 18927 30 82 that that DT 18927 30 83 , , , 18927 30 84 " " '' 18927 30 85 he -PRON- PRP 18927 30 86 said say VBD 18927 30 87 , , , 18927 30 88 " " `` 18927 30 89 then then RB 18927 30 90 I -PRON- PRP 18927 30 91 think think VBP 18927 30 92 I -PRON- PRP 18927 30 93 may may MD 18927 30 94 as as RB 18927 30 95 well well RB 18927 30 96 go go VB 18927 30 97 down down RP 18927 30 98 to to IN 18927 30 99 Orange Orange NNP 18927 30 100 and and CC 18927 30 101 see see VB 18927 30 102 the the DT 18927 30 103 house house NN 18927 30 104 I -PRON- PRP 18927 30 105 've have VB 18927 30 106 just just RB 18927 30 107 bought buy VBN 18927 30 108 there there RB 18927 30 109 . . . 18927 30 110 " " '' 18927 31 1 She -PRON- PRP 18927 31 2 had have VBD 18927 31 3 turned turn VBN 18927 31 4 on on IN 18927 31 5 him -PRON- PRP 18927 31 6 with with IN 18927 31 7 a a DT 18927 31 8 certain certain JJ 18927 31 9 excitement excitement NN 18927 31 10 in in IN 18927 31 11 her -PRON- PRP$ 18927 31 12 manner manner NN 18927 31 13 . . . 18927 32 1 " " `` 18927 32 2 You -PRON- PRP 18927 32 3 've have VB 18927 32 4 bought buy VBN 18927 32 5 it -PRON- PRP 18927 32 6 ? ? . 18927 33 1 That that DT 18927 33 2 strange strange JJ 18927 33 3 , , , 18927 33 4 beautiful beautiful JJ 18927 33 5 place place NN 18927 33 6 near near IN 18927 33 7 Orange Orange NNP 18927 33 8 where where WRB 18927 33 9 you -PRON- PRP 18927 33 10 used use VBD 18927 33 11 to to TO 18927 33 12 stay stay VB 18927 33 13 when when WRB 18927 33 14 you -PRON- PRP 18927 33 15 were be VBD 18927 33 16 studying study VBG 18927 33 17 in in IN 18927 33 18 Paris Paris NNP 18927 33 19 ? ? . 18927 34 1 Oh oh UH 18927 34 2 , , , 18927 34 3 Laurence Laurence NNP 18927 34 4 , , , 18927 34 5 I -PRON- PRP 18927 34 6 'd 'd MD 18927 34 7 no no DT 18927 34 8 idea idea NN 18927 34 9 that that IN 18927 34 10 you -PRON- PRP 18927 34 11 really really RB 18927 34 12 meant mean VBD 18927 34 13 to to TO 18927 34 14 buy buy VB 18927 34 15 it -PRON- PRP 18927 34 16 ! ! . 18927 34 17 " " '' 18927 35 1 A a DT 18927 35 2 little little JJ 18927 35 3 surprised surprised JJ 18927 35 4 at at IN 18927 35 5 the the DT 18927 35 6 keenness keenness NN 18927 35 7 of of IN 18927 35 8 her -PRON- PRP$ 18927 35 9 interest interest NN 18927 35 10 , , , 18927 35 11 he -PRON- PRP 18927 35 12 had have VBD 18927 35 13 answered answer VBN 18927 35 14 quietly quietly RB 18927 35 15 , , , 18927 35 16 " " `` 18927 35 17 Yes yes UH 18927 35 18 , , , 18927 35 19 when when WRB 18927 35 20 the the DT 18927 35 21 owner owner NN 18927 35 22 was be VBD 18927 35 23 going go VBG 18927 35 24 through through IN 18927 35 25 Paris Paris NNP 18927 35 26 last last JJ 18927 35 27 week week NN 18927 35 28 , , , 18927 35 29 I -PRON- PRP 18927 35 30 found find VBD 18927 35 31 he -PRON- PRP 18927 35 32 wanted want VBD 18927 35 33 the the DT 18927 35 34 money money NN 18927 35 35 , , , 18927 35 36 so so RB 18927 35 37 -- -- : 18927 35 38 so so RB 18927 35 39 the the DT 18927 35 40 house house NN 18927 35 41 is be VBZ 18927 35 42 mine -PRON- PRP 18927 35 43 , , , 18927 35 44 though though IN 18927 35 45 none none NN 18927 35 46 of of IN 18927 35 47 the the DT 18927 35 48 legal legal JJ 18927 35 49 formalities formality NNS 18927 35 50 have have VBP 18927 35 51 yet yet RB 18927 35 52 been be VBN 18927 35 53 complied comply VBN 18927 35 54 with with IN 18927 35 55 . . . 18927 36 1 I -PRON- PRP 18927 36 2 'm be VBP 18927 36 3 told tell VBN 18927 36 4 that that IN 18927 36 5 the the DT 18927 36 6 old old JJ 18927 36 7 woman woman NN 18927 36 8 who who WP 18927 36 9 was be VBD 18927 36 10 caretaker caretaker VBN 18927 36 11 there there EX 18927 36 12 can can MD 18927 36 13 make make VB 18927 36 14 me -PRON- PRP 18927 36 15 comfortable comfortable JJ 18927 36 16 enough enough RB 18927 36 17 for for IN 18927 36 18 the the DT 18927 36 19 few few JJ 18927 36 20 days day NNS 18927 36 21 I -PRON- PRP 18927 36 22 can can MD 18927 36 23 be be VB 18927 36 24 away away RB 18927 36 25 . . . 18927 36 26 " " '' 18927 37 1 He -PRON- PRP 18927 37 2 added add VBD 18927 37 3 in in IN 18927 37 4 a a DT 18927 37 5 different different JJ 18927 37 6 , , , 18927 37 7 a a DT 18927 37 8 lower low JJR 18927 37 9 tone tone NN 18927 37 10 , , , 18927 37 11 " " `` 18927 37 12 Ah ah UH 18927 37 13 ! ! . 18927 38 1 Peggy Peggy NNP 18927 38 2 , , , 18927 38 3 if if IN 18927 38 4 only only RB 18927 38 5 it -PRON- PRP 18927 38 6 were be VBD 18927 38 7 possible possible JJ 18927 38 8 for for IN 18927 38 9 us -PRON- PRP 18927 38 10 to to TO 18927 38 11 go go VB 18927 38 12 there there RB 18927 38 13 together together RB 18927 38 14 -- -- : 18927 38 15 how how WRB 18927 38 16 you -PRON- PRP 18927 38 17 would would MD 18927 38 18 delight delight VB 18927 38 19 in in IN 18927 38 20 the the DT 18927 38 21 place place NN 18927 38 22 ! ! . 18927 38 23 " " '' 18927 39 1 " " `` 18927 39 2 Would Would MD 18927 39 3 you -PRON- PRP 18927 39 4 like like VB 18927 39 5 me -PRON- PRP 18927 39 6 to to TO 18927 39 7 come come VB 18927 39 8 with with IN 18927 39 9 you -PRON- PRP 18927 39 10 ? ? . 18927 40 1 I -PRON- PRP 18927 40 2 will will MD 18927 40 3 if if IN 18927 40 4 you -PRON- PRP 18927 40 5 like like VBP 18927 40 6 , , , 18927 40 7 Laurence Laurence NNP 18927 40 8 . . . 18927 40 9 " " '' 18927 41 1 She -PRON- PRP 18927 41 2 had have VBD 18927 41 3 asked ask VBN 18927 41 4 the the DT 18927 41 5 question question NN 18927 41 6 very very RB 18927 41 7 simply simply RB 18927 41 8 -- -- : 18927 41 9 but but CC 18927 41 10 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 41 11 , , , 18927 41 12 looking look VBG 18927 41 13 at at IN 18927 41 14 her -PRON- PRP 18927 41 15 quickly quickly RB 18927 41 16 , , , 18927 41 17 had have VBD 18927 41 18 seen see VBN 18927 41 19 that that IN 18927 41 20 her -PRON- PRP$ 18927 41 21 hand hand NN 18927 41 22 was be VBD 18927 41 23 trembling tremble VBG 18927 41 24 , , , 18927 41 25 her -PRON- PRP$ 18927 41 26 eyes eye NNS 18927 41 27 brimming brim VBG 18927 41 28 with with IN 18927 41 29 tears tear NNS 18927 41 30 . . . 18927 42 1 Then then RB 18927 42 2 she -PRON- PRP 18927 42 3 had have VBD 18927 42 4 spoken speak VBN 18927 42 5 gently gently RB 18927 42 6 , , , 18927 42 7 deliberately deliberately RB 18927 42 8 -- -- : 18927 42 9 seeming seeming JJ 18927 42 10 to to TO 18927 42 11 plead plead VB 18927 42 12 with with IN 18927 42 13 herself -PRON- PRP 18927 42 14 , , , 18927 42 15 rather rather RB 18927 42 16 than than IN 18927 42 17 with with IN 18927 42 18 him -PRON- PRP 18927 42 19 , , , 18927 42 20 for for IN 18927 42 21 a a DT 18927 42 22 few few JJ 18927 42 23 days day NNS 18927 42 24 of of IN 18927 42 25 such such JJ 18927 42 26 dual dual JJ 18927 42 27 loneliness loneliness NN 18927 42 28 for for IN 18927 42 29 which which WDT 18927 42 30 all all DT 18927 42 31 lovers lover NNS 18927 42 32 long long RB 18927 42 33 and and CC 18927 42 34 which which WDT 18927 42 35 during during IN 18927 42 36 their -PRON- PRP$ 18927 42 37 long long JJ 18927 42 38 years year NNS 18927 42 39 of of IN 18927 42 40 intimacy intimacy NN 18927 42 41 they -PRON- PRP 18927 42 42 had have VBD 18927 42 43 never never RB 18927 42 44 once once RB 18927 42 45 , , , 18927 42 46 even even RB 18927 42 47 innocently innocently RB 18927 42 48 , , , 18927 42 49 enjoyed enjoy VBD 18927 42 50 . . . 18927 43 1 And and CC 18927 43 2 he -PRON- PRP 18927 43 3 had have VBD 18927 43 4 grasped grasp VBN 18927 43 5 with with IN 18927 43 6 exultant exultant JJ 18927 43 7 gratitude gratitude NN 18927 43 8 -- -- : 18927 43 9 what what WP 18927 43 10 man man NN 18927 43 11 would would MD 18927 43 12 have have VB 18927 43 13 done do VBN 18927 43 14 otherwise?--at otherwise?--at NN 18927 43 15 what what WP 18927 43 16 she -PRON- PRP 18927 43 17 herself -PRON- PRP 18927 43 18 came come VBD 18927 43 19 and and CC 18927 43 20 offered offer VBD 18927 43 21 him -PRON- PRP 18927 43 22 . . . 18927 44 1 Walking walk VBG 18927 44 2 up up RP 18927 44 3 and and CC 18927 44 4 down down IN 18927 44 5 the the DT 18927 44 6 solitary solitary JJ 18927 44 7 platform platform NN 18927 44 8 , , , 18927 44 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 44 10 lived live VBD 18927 44 11 over over RB 18927 44 12 again again RB 18927 44 13 each each DT 18927 44 14 instant instant NN 18927 44 15 of of IN 18927 44 16 that that DT 18927 44 17 strange strange JJ 18927 44 18 momentous momentous JJ 18927 44 19 conversation conversation NN 18927 44 20 uttered utter VBD 18927 44 21 four four CD 18927 44 22 days day NNS 18927 44 23 ago ago RB 18927 44 24 in in IN 18927 44 25 the the DT 18927 44 26 stately stately JJ 18927 44 27 sunlit sunlit NN 18927 44 28 square square NN 18927 44 29 which which WDT 18927 44 30 forms form VBZ 18927 44 31 the the DT 18927 44 32 heart heart NN 18927 44 33 of of IN 18927 44 34 old old JJ 18927 44 35 Paris Paris NNP 18927 44 36 . . . 18927 45 1 How how WRB 18927 45 2 the the DT 18927 45 3 merry merry JJ 18927 45 4 ghost ghost NN 18927 45 5 of of IN 18927 45 6 Marion Marion NNP 18927 45 7 Delorme Delorme NNP 18927 45 8 , , , 18927 45 9 peeping peep VBG 18927 45 10 out out IN 18927 45 11 of of IN 18927 45 12 one one CD 18927 45 13 of of IN 18927 45 14 the the DT 18927 45 15 long long JJ 18927 45 16 narrow narrow JJ 18927 45 17 casements casement NNS 18927 45 18 of of IN 18927 45 19 the the DT 18927 45 20 corner corner NN 18927 45 21 house house NN 18927 45 22 which which WDT 18927 45 23 was be VBD 18927 45 24 once once RB 18927 45 25 hers hers JJ 18927 45 26 , , , 18927 45 27 must must MD 18927 45 28 have have VB 18927 45 29 smiled smile VBN 18927 45 30 to to TO 18927 45 31 hear hear VB 18927 45 32 this this DT 18927 45 33 virtuous virtuous JJ 18927 45 34 Englishwoman Englishwoman NNP 18927 45 35 cast cast VBD 18927 45 36 virtue virtue NN 18927 45 37 to to IN 18927 45 38 the the DT 18927 45 39 light light JJ 18927 45 40 Parisian parisian JJ 18927 45 41 winds wind NNS 18927 45 42 ! ! . 18927 46 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 46 2 also also RB 18927 46 3 recalled recall VBD 18927 46 4 , , , 18927 46 5 with with IN 18927 46 6 almost almost RB 18927 46 7 the the DT 18927 46 8 same same JJ 18927 46 9 surprise surprise NN 18927 46 10 and and CC 18927 46 11 discomfort discomfort NN 18927 46 12 as as IN 18927 46 13 he -PRON- PRP 18927 46 14 had have VBD 18927 46 15 experienced experience VBN 18927 46 16 at at IN 18927 46 17 the the DT 18927 46 18 time time NN 18927 46 19 itself -PRON- PRP 18927 46 20 , , , 18927 46 21 the the DT 18927 46 22 way way NN 18927 46 23 in in IN 18927 46 24 which which WDT 18927 46 25 Margaret Margaret NNP 18927 46 26 Pargeter Pargeter NNP 18927 46 27 , , , 18927 46 28 so so RB 18927 46 29 refined refined JJ 18927 46 30 and and CC 18927 46 31 so so RB 18927 46 32 delicately delicately RB 18927 46 33 bred breed VBN 18927 46 34 , , , 18927 46 35 had have VBD 18927 46 36 discussed discuss VBN 18927 46 37 all all PDT 18927 46 38 the the DT 18927 46 39 material material NN 18927 46 40 details detail NNS 18927 46 41 connected connect VBN 18927 46 42 with with IN 18927 46 43 their -PRON- PRP$ 18927 46 44 coming come VBG 18927 46 45 adventure adventure NN 18927 46 46 -- -- : 18927 46 47 details detail NNS 18927 46 48 from from IN 18927 46 49 which which WDT 18927 46 50 the the DT 18927 46 51 American american JJ 18927 46 52 diplomatist diplomatist NN 18927 46 53 himself -PRON- PRP 18927 46 54 had have VBD 18927 46 55 shrunk shrink VBN 18927 46 56 , , , 18927 46 57 and and CC 18927 46 58 which which WDT 18927 46 59 he -PRON- PRP 18927 46 60 would would MD 18927 46 61 have have VB 18927 46 62 done do VBN 18927 46 63 almost almost RB 18927 46 64 anything anything NN 18927 46 65 to to TO 18927 46 66 spare spare VB 18927 46 67 her -PRON- PRP 18927 46 68 . . . 18927 47 1 " " `` 18927 47 2 There there EX 18927 47 3 is be VBZ 18927 47 4 one one CD 18927 47 5 person person NN 18927 47 6 , , , 18927 47 7 and and CC 18927 47 8 one one CD 18927 47 9 alone alone RB 18927 47 10 , , , 18927 47 11 " " '' 18927 47 12 she -PRON- PRP 18927 47 13 had have VBD 18927 47 14 said say VBN 18927 47 15 with with IN 18927 47 16 some some DT 18927 47 17 decision decision NN 18927 47 18 , , , 18927 47 19 " " `` 18927 47 20 who who WP 18927 47 21 must must MD 18927 47 22 know know VB 18927 47 23 . . . 18927 48 1 I -PRON- PRP 18927 48 2 must must MD 18927 48 3 tell tell VB 18927 48 4 Adèle Adèle NNP 18927 48 5 de de IN 18927 48 6 Léra Léra NNP 18927 48 7 -- -- : 18927 48 8 she -PRON- PRP 18927 48 9 must must MD 18927 48 10 have have VB 18927 48 11 my -PRON- PRP$ 18927 48 12 address address NN 18927 48 13 , , , 18927 48 14 for for IN 18927 48 15 I -PRON- PRP 18927 48 16 can can MD 18927 48 17 not not RB 18927 48 18 remain remain VB 18927 48 19 without without IN 18927 48 20 news news NN 18927 48 21 of of IN 18927 48 22 my -PRON- PRP$ 18927 48 23 boy boy NN 18927 48 24 a a DT 18927 48 25 whole whole JJ 18927 48 26 week week NN 18927 48 27 . . . 18927 49 1 As as IN 18927 49 2 for for IN 18927 49 3 Tom"--she Tom"--she NNP 18927 49 4 had have VBD 18927 49 5 flushed flush VBN 18927 49 6 , , , 18927 49 7 and and CC 18927 49 8 then then RB 18927 49 9 gone go VBN 18927 49 10 on on IN 18927 49 11 steadily--"Tom steadily--"Tom NNP 18927 49 12 will will MD 18927 49 13 believe believe VB 18927 49 14 that that IN 18927 49 15 I -PRON- PRP 18927 49 16 am be VBP 18927 49 17 going go VBG 18927 49 18 to to TO 18927 49 19 stay stay VB 18927 49 20 with with IN 18927 49 21 Adèle Adèle NNP 18927 49 22 at at IN 18927 49 23 Marly Marly NNP 18927 49 24 - - HYPH 18927 49 25 le le NNP 18927 49 26 - - HYPH 18927 49 27 Roi Roi NNP 18927 49 28 , , , 18927 49 29 and and CC 18927 49 30 my -PRON- PRP$ 18927 49 31 letters letter NNS 18927 49 32 will will MD 18927 49 33 be be VB 18927 49 34 sent send VBN 18927 49 35 to to IN 18927 49 36 her -PRON- PRP$ 18927 49 37 house house NN 18927 49 38 . . . 18927 50 1 Besides besides RB 18927 50 2 , , , 18927 50 3 " " `` 18927 50 4 she -PRON- PRP 18927 50 5 had have VBD 18927 50 6 added add VBN 18927 50 7 , , , 18927 50 8 " " `` 18927 50 9 Tom Tom NNP 18927 50 10 himself -PRON- PRP 18927 50 11 is be VBZ 18927 50 12 going go VBG 18927 50 13 away away RB 18927 50 14 , , , 18927 50 15 to to IN 18927 50 16 England England NNP 18927 50 17 , , , 18927 50 18 for for IN 18927 50 19 a a DT 18927 50 20 fortnight fortnight NN 18927 50 21 . . . 18927 50 22 " " '' 18927 51 1 To to IN 18927 51 2 the the DT 18927 51 3 man man NN 18927 51 4 then then RB 18927 51 5 walking walk VBG 18927 51 6 by by IN 18927 51 7 her -PRON- PRP$ 18927 51 8 side side NN 18927 51 9 , , , 18927 51 10 and and CC 18927 51 11 even even RB 18927 51 12 now now RB 18927 51 13 , , , 18927 51 14 as as IN 18927 51 15 he -PRON- PRP 18927 51 16 was be VBD 18927 51 17 remembering remember VBG 18927 51 18 it -PRON- PRP 18927 51 19 all all DT 18927 51 20 , , , 18927 51 21 the the DT 18927 51 22 discussion discussion NN 18927 51 23 was be VBD 18927 51 24 inexpressibly inexpressibly RB 18927 51 25 odious odious JJ 18927 51 26 . . . 18927 52 1 " " `` 18927 52 2 But but CC 18927 52 3 do do VBP 18927 52 4 you -PRON- PRP 18927 52 5 think think VB 18927 52 6 , , , 18927 52 7 " " '' 18927 52 8 he -PRON- PRP 18927 52 9 had have VBD 18927 52 10 ventured venture VBN 18927 52 11 to to TO 18927 52 12 ask ask VB 18927 52 13 , , , 18927 52 14 " " '' 18927 52 15 that that IN 18927 52 16 Madame Madame NNP 18927 52 17 de de NNP 18927 52 18 Léra Léra NNP 18927 52 19 will will MD 18927 52 20 consent consent VB 18927 52 21 ? ? . 18927 53 1 Remember remember VB 18927 53 2 , , , 18927 53 3 Peggy Peggy NNP 18927 53 4 , , , 18927 53 5 she -PRON- PRP 18927 53 6 is be VBZ 18927 53 7 Catholic catholic JJ 18927 53 8 , , , 18927 53 9 and and CC 18927 53 10 what what WP 18927 53 11 is be VBZ 18927 53 12 more more JJR 18927 53 13 , , , 18927 53 14 a a DT 18927 53 15 pious pious JJ 18927 53 16 Catholic catholic NN 18927 53 17 . . . 18927 53 18 " " '' 18927 54 1 " " `` 18927 54 2 Of of RB 18927 54 3 course course RB 18927 54 4 she -PRON- PRP 18927 54 5 wo will MD 18927 54 6 n't not RB 18927 54 7 like like VB 18927 54 8 it -PRON- PRP 18927 54 9 -- -- : 18927 54 10 of of RB 18927 54 11 course course RB 18927 54 12 she -PRON- PRP 18927 54 13 wo will MD 18927 54 14 n't not RB 18927 54 15 approve approve VB 18927 54 16 ! ! . 18927 55 1 But but CC 18927 55 2 I -PRON- PRP 18927 55 3 'm be VBP 18927 55 4 sure sure JJ 18927 55 5 -- -- : 18927 55 6 in in IN 18927 55 7 fact fact NN 18927 55 8 , , , 18927 55 9 Laurence Laurence NNP 18927 55 10 , , , 18927 55 11 I -PRON- PRP 18927 55 12 _ _ VBP 18927 55 13 know_--that know_--that IN 18927 55 14 she -PRON- PRP 18927 55 15 will will MD 18927 55 16 consent consent VB 18927 55 17 to to TO 18927 55 18 forward forward VB 18927 55 19 my -PRON- PRP$ 18927 55 20 letters letter NNS 18927 55 21 . . . 18927 56 1 She -PRON- PRP 18927 56 2 understands understand VBZ 18927 56 3 that that IN 18927 56 4 it -PRON- PRP 18927 56 5 would would MD 18927 56 6 make make VB 18927 56 7 no no DT 18927 56 8 difference difference NN 18927 56 9 -- -- : 18927 56 10 that that IN 18927 56 11 I -PRON- PRP 18927 56 12 should should MD 18927 56 13 think think VB 18927 56 14 of of IN 18927 56 15 some some DT 18927 56 16 other other JJ 18927 56 17 plan plan NN 18927 56 18 for for IN 18927 56 19 getting get VBG 18927 56 20 them -PRON- PRP 18927 56 21 . . . 18927 57 1 Should Should MD 18927 57 2 she -PRON- PRP 18927 57 3 refuse refuse VB 18927 57 4 at at IN 18927 57 5 the the DT 18927 57 6 last last JJ 18927 57 7 moment moment NN 18927 57 8 -- -- : 18927 57 9 but but CC 18927 57 10 -- -- : 18927 57 11 but but CC 18927 57 12 she -PRON- PRP 18927 57 13 will will MD 18927 57 14 not not RB 18927 57 15 refuse-- refuse-- VB 18927 57 16 " " '' 18927 57 17 and and CC 18927 57 18 her -PRON- PRP$ 18927 57 19 face face NN 18927 57 20 -- -- : 18927 57 21 the the DT 18927 57 22 fair fair JJ 18927 57 23 , , , 18927 57 24 delicately delicately RB 18927 57 25 - - HYPH 18927 57 26 moulded mould VBN 18927 57 27 little little JJ 18927 57 28 face face NN 18927 57 29 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 57 30 loved love VBD 18927 57 31 -- -- : 18927 57 32 had have VBD 18927 57 33 become become VBN 18927 57 34 flooded flood VBN 18927 57 35 with with IN 18927 57 36 colour colour NN 18927 57 37 . . . 18927 58 1 For for IN 18927 58 2 the the DT 18927 58 3 first first JJ 18927 58 4 time time NN 18927 58 5 since since IN 18927 58 6 he -PRON- PRP 18927 58 7 had have VBD 18927 58 8 known know VBN 18927 58 9 her -PRON- PRP 18927 58 10 , , , 18927 58 11 he -PRON- PRP 18927 58 12 had have VBD 18927 58 13 realised realise VBN 18927 58 14 that that IN 18927 58 15 there there EX 18927 58 16 was be VBD 18927 58 17 a a DT 18927 58 18 side side NN 18927 58 19 to to IN 18927 58 20 her -PRON- PRP$ 18927 58 21 character character NN 18927 58 22 of of IN 18927 58 23 which which WDT 18927 58 24 he -PRON- PRP 18927 58 25 was be VBD 18927 58 26 ignorant ignorant JJ 18927 58 27 , , , 18927 58 28 and and CC 18927 58 29 yet?--and yet?--and NNP 18927 58 30 yet yet CC 18927 58 31 Laurence Laurence NNP 18927 58 32 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 58 33 knew know VBD 18927 58 34 Margaret Margaret NNP 18927 58 35 Pargeter Pargeter NNP 18927 58 36 too too RB 18927 58 37 well well RB 18927 58 38 , , , 18927 58 39 his -PRON- PRP$ 18927 58 40 love love NN 18927 58 41 of of IN 18927 58 42 her -PRON- PRP 18927 58 43 implied imply VBN 18927 58 44 too too RB 18927 58 45 intimate intimate IN 18927 58 46 a a DT 18927 58 47 knowledge knowledge NN 18927 58 48 , , , 18927 58 49 for for IN 18927 58 50 him -PRON- PRP 18927 58 51 not not RB 18927 58 52 to to TO 18927 58 53 perceive perceive VB 18927 58 54 that that IN 18927 58 55 something something NN 18927 58 56 lay lie VBD 18927 58 57 behind behind IN 18927 58 58 her -PRON- PRP$ 18927 58 59 secession secession NN 18927 58 60 from from IN 18927 58 61 an an DT 18927 58 62 ideal ideal NN 18927 58 63 of of IN 18927 58 64 conduct conduct NN 18927 58 65 to to TO 18927 58 66 which which WDT 18927 58 67 she -PRON- PRP 18927 58 68 had have VBD 18927 58 69 clung cling VBN 18927 58 70 so so RB 18927 58 71 unswervingly unswervingly RB 18927 58 72 and and CC 18927 58 73 for for IN 18927 58 74 such such JJ 18927 58 75 long long JJ 18927 58 76 years year NNS 18927 58 77 . . . 18927 59 1 During during IN 18927 59 2 the the DT 18927 59 3 four four CD 18927 59 4 days day NNS 18927 59 5 which which WDT 18927 59 6 had have VBD 18927 59 7 elapsed elapse VBN 18927 59 8 between between IN 18927 59 9 then then RB 18927 59 10 and and CC 18927 59 11 now,--days now,--day NNS 18927 59 12 of of IN 18927 59 13 agitation agitation NN 18927 59 14 , , , 18927 59 15 of of IN 18927 59 16 excitement excitement NN 18927 59 17 , , , 18927 59 18 and and CC 18927 59 19 of of IN 18927 59 20 suspense,--he suspense,--he NNP 18927 59 21 had have VBD 18927 59 22 more more JJR 18927 59 23 than than IN 18927 59 24 once once RB 18927 59 25 asked ask VBD 18927 59 26 himself -PRON- PRP 18927 59 27 whether whether IN 18927 59 28 it -PRON- PRP 18927 59 29 were be VBD 18927 59 30 possible possible JJ 18927 59 31 that that IN 18927 59 32 certain certain JJ 18927 59 33 things thing NNS 18927 59 34 which which WDT 18927 59 35 all all PDT 18927 59 36 the the DT 18927 59 37 world world NN 18927 59 38 had have VBD 18927 59 39 long long RB 18927 59 40 known know VBN 18927 59 41 concerning concern VBG 18927 59 42 Tom Tom NNP 18927 59 43 Pargeter Pargeter NNP 18927 59 44 had have VBD 18927 59 45 only only RB 18927 59 46 just just RB 18927 59 47 become become VBN 18927 59 48 revealed reveal VBN 18927 59 49 to to IN 18927 59 50 Tom Tom NNP 18927 59 51 Pargeter Pargeter NNP 18927 59 52 's 's POS 18927 59 53 wife wife NN 18927 59 54 . . . 18927 60 1 He -PRON- PRP 18927 60 2 hoped hope VBD 18927 60 3 , , , 18927 60 4 he -PRON- PRP 18927 60 5 trusted trust VBD 18927 60 6 , , , 18927 60 7 this this DT 18927 60 8 was be VBD 18927 60 9 not not RB 18927 60 10 so so RB 18927 60 11 ; ; : 18927 60 12 he -PRON- PRP 18927 60 13 had have VBD 18927 60 14 no no DT 18927 60 15 desire desire NN 18927 60 16 to to TO 18927 60 17 owe owe VB 18927 60 18 her -PRON- PRP$ 18927 60 19 surrender surrender NN 18927 60 20 to to IN 18927 60 21 any any DT 18927 60 22 ignoble ignoble JJ 18927 60 23 longing longing NN 18927 60 24 for for IN 18927 60 25 reprisal reprisal NN 18927 60 26 . . . 18927 61 1 The the DT 18927 61 2 world world NN 18927 61 3 , , , 18927 61 4 especially especially RB 18927 61 5 that that DT 18927 61 6 corner corner NN 18927 61 7 of of IN 18927 61 8 Vanity Vanity NNP 18927 61 9 Fair Fair NNP 18927 61 10 which which WDT 18927 61 11 takes take VBZ 18927 61 12 a a DT 18927 61 13 frankly frankly RB 18927 61 14 materialistic materialistic JJ 18927 61 15 view view NN 18927 61 16 of of IN 18927 61 17 life life NN 18927 61 18 and and CC 18927 61 19 of of IN 18927 61 20 life life NN 18927 61 21 's 's POS 18927 61 22 responsibilities responsibility NNS 18927 61 23 , , , 18927 61 24 is be VBZ 18927 61 25 shrewder shrewd JJR 18927 61 26 than than IN 18927 61 27 we -PRON- PRP 18927 61 28 generally generally RB 18927 61 29 credit credit VBP 18927 61 30 , , , 18927 61 31 and and CC 18927 61 32 the the DT 18927 61 33 diplomatist diplomatist NN 18927 61 34 's 's POS 18927 61 35 intimacy intimacy NN 18927 61 36 with with IN 18927 61 37 the the DT 18927 61 38 Pargeter Pargeter NNP 18927 61 39 household household NN 18927 61 40 had have VBD 18927 61 41 aroused arouse VBN 18927 61 42 but but CC 18927 61 43 small small JJ 18927 61 44 comment comment NN 18927 61 45 in in IN 18927 61 46 the the DT 18927 61 47 strange strange JJ 18927 61 48 polyglot polyglot NN 18927 61 49 society society NN 18927 61 50 in in IN 18927 61 51 which which WDT 18927 61 52 lived live VBD 18927 61 53 , , , 18927 61 54 by by IN 18927 61 55 choice choice NN 18927 61 56 , , , 18927 61 57 Tom Tom NNP 18927 61 58 Pargeter Pargeter NNP 18927 61 59 , , , 18927 61 60 the the DT 18927 61 61 cosmopolitan cosmopolitan JJ 18927 61 62 millionaire millionaire NN 18927 61 63 who who WP 18927 61 64 was be VBD 18927 61 65 far far RB 18927 61 66 more more JJR 18927 61 67 of of IN 18927 61 68 a a DT 18927 61 69 personage personage NN 18927 61 70 in in IN 18927 61 71 Paris Paris NNP 18927 61 72 and and CC 18927 61 73 in in IN 18927 61 74 the the DT 18927 61 75 French french JJ 18927 61 76 sporting sporting NN 18927 61 77 world world NN 18927 61 78 than than IN 18927 61 79 he -PRON- PRP 18927 61 80 could could MD 18927 61 81 ever ever RB 18927 61 82 have have VB 18927 61 83 hoped hope VBN 18927 61 84 to to TO 18927 61 85 be be VB 18927 61 86 in in IN 18927 61 87 England England NNP 18927 61 88 . . . 18927 62 1 To to IN 18927 62 2 all all DT 18927 62 3 appearance appearance NN 18927 62 4 Laurence Laurence NNP 18927 62 5 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 62 6 was be VBD 18927 62 7 as as RB 18927 62 8 intimate intimate JJ 18927 62 9 with with IN 18927 62 10 the the DT 18927 62 11 husband husband NN 18927 62 12 as as IN 18927 62 13 with with IN 18927 62 14 the the DT 18927 62 15 wife wife NN 18927 62 16 , , , 18927 62 17 for for IN 18927 62 18 he -PRON- PRP 18927 62 19 had have VBD 18927 62 20 tastes taste NNS 18927 62 21 in in IN 18927 62 22 common common JJ 18927 62 23 with with IN 18927 62 24 them -PRON- PRP 18927 62 25 both both DT 18927 62 26 , , , 18927 62 27 his -PRON- PRP$ 18927 62 28 interest interest NN 18927 62 29 in in IN 18927 62 30 sport sport NN 18927 62 31 and and CC 18927 62 32 in in IN 18927 62 33 horseflesh horseflesh NNP 18927 62 34 being be VBG 18927 62 35 a a DT 18927 62 36 strong strong JJ 18927 62 37 link link NN 18927 62 38 with with IN 18927 62 39 Tom Tom NNP 18927 62 40 Pargeter Pargeter NNP 18927 62 41 , , , 18927 62 42 while while IN 18927 62 43 his -PRON- PRP$ 18927 62 44 love love NN 18927 62 45 of of IN 18927 62 46 art art NN 18927 62 47 , , , 18927 62 48 and and CC 18927 62 49 his -PRON- PRP$ 18927 62 50 dilettante dilettante JJ 18927 62 51 literary literary JJ 18927 62 52 tastes taste NNS 18927 62 53 , , , 18927 62 54 bound bind VBD 18927 62 55 him -PRON- PRP 18927 62 56 to to IN 18927 62 57 Peggy Peggy NNP 18927 62 58 . . . 18927 63 1 Also also RB 18927 63 2 , , , 18927 63 3 and and CC 18927 63 4 perhaps perhaps RB 18927 63 5 above above IN 18927 63 6 all all DT 18927 63 7 , , , 18927 63 8 he -PRON- PRP 18927 63 9 was be VBD 18927 63 10 an an DT 18927 63 11 American American NNP 18927 63 12 -- -- : 18927 63 13 and and CC 18927 63 14 Europeans Europeans NNPS 18927 63 15 cherish cherish VBP 18927 63 16 strange strange JJ 18927 63 17 and and CC 18927 63 18 sometimes sometimes RB 18927 63 19 fond fond JJ 18927 63 20 illusions illusion NNS 18927 63 21 as as IN 18927 63 22 to to IN 18927 63 23 your -PRON- PRP$ 18927 63 24 American American NNP 18927 63 25 's 's POS 18927 63 26 lack lack NN 18927 63 27 of of IN 18927 63 28 capacity capacity NN 18927 63 29 for for IN 18927 63 30 ordinary ordinary JJ 18927 63 31 human human JJ 18927 63 32 emotion emotion NN 18927 63 33 . . . 18927 64 1 He -PRON- PRP 18927 64 2 alone alone RB 18927 64 3 knew know VBD 18927 64 4 that that IN 18927 64 5 his -PRON- PRP$ 18927 64 6 tie tie NN 18927 64 7 with with IN 18927 64 8 Mrs. Mrs. NNP 18927 64 9 Pargeter Pargeter NNP 18927 64 10 grew grow VBD 18927 64 11 , , , 18927 64 12 if if IN 18927 64 13 not not RB 18927 64 14 more more RBR 18927 64 15 passionate passionate JJ 18927 64 16 , , , 18927 64 17 then then RB 18927 64 18 more more RBR 18927 64 19 absorbing absorbing JJ 18927 64 20 and and CC 18927 64 21 intimate intimate JJ 18927 64 22 as as IN 18927 64 23 time time NN 18927 64 24 went go VBD 18927 64 25 on on RP 18927 64 26 , , , 18927 64 27 and and CC 18927 64 28 he -PRON- PRP 18927 64 29 was be VBD 18927 64 30 sometimes sometimes RB 18927 64 31 , , , 18927 64 32 even even RB 18927 64 33 now now RB 18927 64 34 , , , 18927 64 35 at at IN 18927 64 36 considerable considerable JJ 18927 64 37 pains pain NNS 18927 64 38 to to TO 18927 64 39 put put VB 18927 64 40 the the DT 18927 64 41 busybodies busybody NNS 18927 64 42 of of IN 18927 64 43 their -PRON- PRP$ 18927 64 44 circle circle NN 18927 64 45 off off IN 18927 64 46 the the DT 18927 64 47 scent scent NN 18927 64 48 . . . 18927 65 1 But but CC 18927 65 2 indeed indeed RB 18927 65 3 it -PRON- PRP 18927 65 4 would would MD 18927 65 5 have have VB 18927 65 6 required require VBN 18927 65 7 a a DT 18927 65 8 very very RB 18927 65 9 sharp sharp JJ 18927 65 10 , , , 18927 65 11 a a DT 18927 65 12 very very RB 18927 65 13 keen keen JJ 18927 65 14 , , , 18927 65 15 human human JJ 18927 65 16 hound hound NN 18927 65 17 to to TO 18927 65 18 find find VB 18927 65 19 the the DT 18927 65 20 scent scent NN 18927 65 21 of of IN 18927 65 22 what what WP 18927 65 23 had have VBD 18927 65 24 been be VBN 18927 65 25 so so RB 18927 65 26 singular singular JJ 18927 65 27 and and CC 18927 65 28 so so RB 18927 65 29 innocent innocent JJ 18927 65 30 a a DT 18927 65 31 tie tie NN 18927 65 32 . . . 18927 66 1 Each each DT 18927 66 2 had have VBD 18927 66 3 schooled school VBN 18927 66 4 the the DT 18927 66 5 other other JJ 18927 66 6 to to TO 18927 66 7 accept accept VB 18927 66 8 all all DT 18927 66 9 that that WDT 18927 66 10 she -PRON- PRP 18927 66 11 would would MD 18927 66 12 admit admit VB 18927 66 13 was be VBD 18927 66 14 possible possible JJ 18927 66 15 . . . 18927 67 1 True true JJ 18927 67 2 , , , 18927 67 3 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 67 4 saw see VBD 18927 67 5 Margaret Margaret NNP 18927 67 6 Pargeter Pargeter NNP 18927 67 7 almost almost RB 18927 67 8 every every DT 18927 67 9 day day NN 18927 67 10 , , , 18927 67 11 but but CC 18927 67 12 more more RBR 18927 67 13 often often RB 18927 67 14 than than IN 18927 67 15 not not RB 18927 67 16 in in IN 18927 67 17 the the DT 18927 67 18 presence presence NN 18927 67 19 of of IN 18927 67 20 acquaintances acquaintance NNS 18927 67 21 . . . 18927 68 1 She -PRON- PRP 18927 68 2 never never RB 18927 68 3 came come VBD 18927 68 4 to to IN 18927 68 5 his -PRON- PRP$ 18927 68 6 rooms room NNS 18927 68 7 , , , 18927 68 8 and and CC 18927 68 9 she -PRON- PRP 18927 68 10 had have VBD 18927 68 11 never never RB 18927 68 12 seemed seem VBN 18927 68 13 tempted tempt VBN 18927 68 14 to to TO 18927 68 15 do do VB 18927 68 16 any any DT 18927 68 17 of of IN 18927 68 18 the the DT 18927 68 19 imprudent imprudent NN 18927 68 20 things thing NNS 18927 68 21 which which WDT 18927 68 22 many many JJ 18927 68 23 a a DT 18927 68 24 woman woman NN 18927 68 25 , , , 18927 68 26 secure secure JJ 18927 68 27 of of IN 18927 68 28 her -PRON- PRP$ 18927 68 29 own own JJ 18927 68 30 virtue virtue NN 18927 68 31 , , , 18927 68 32 will will MD 18927 68 33 sometimes sometimes RB 18927 68 34 do do VB 18927 68 35 as as IN 18927 68 36 if if IN 18927 68 37 to to TO 18927 68 38 prove prove VB 18927 68 39 the the DT 18927 68 40 temper temper NN 18927 68 41 of of IN 18927 68 42 her -PRON- PRP$ 18927 68 43 honour honour NN 18927 68 44 's 's POS 18927 68 45 blade blade NN 18927 68 46 . . . 18927 69 1 So so RB 18927 69 2 it -PRON- PRP 18927 69 3 was be VBD 18927 69 4 that that IN 18927 69 5 Mrs. Mrs. NNP 18927 69 6 Pargeter Pargeter NNP 18927 69 7 had have VBD 18927 69 8 never never RB 18927 69 9 fallen fall VBN 18927 69 10 into into IN 18927 69 11 the the DT 18927 69 12 ranks rank NNS 18927 69 13 of of IN 18927 69 14 those those DT 18927 69 15 women woman NNS 18927 69 16 who who WP 18927 69 17 become become VBP 18927 69 18 the the DT 18927 69 19 occasion occasion NN 18927 69 20 for for IN 18927 69 21 even even RB 18927 69 22 good good JJ 18927 69 23 - - HYPH 18927 69 24 natured natured JJ 18927 69 25 gossip gossip NN 18927 69 26 . . . 18927 70 1 The the DT 18927 70 2 very very JJ 18927 70 3 way way NN 18927 70 4 in in IN 18927 70 5 which which WDT 18927 70 6 they -PRON- PRP 18927 70 7 had have VBD 18927 70 8 , , , 18927 70 9 till till IN 18927 70 10 to to IN 18927 70 11 - - HYPH 18927 70 12 night night NN 18927 70 13 , , , 18927 70 14 conducted conduct VBD 18927 70 15 what what WP 18927 70 16 she -PRON- PRP 18927 70 17 , , , 18927 70 18 the the DT 18927 70 19 woman woman NN 18927 70 20 , , , 18927 70 21 was be VBD 18927 70 22 pleased pleased JJ 18927 70 23 to to TO 18927 70 24 call call VB 18927 70 25 their -PRON- PRP$ 18927 70 26 friendship friendship NN 18927 70 27 , , , 18927 70 28 made make VBD 18927 70 29 this this DT 18927 70 30 which which WDT 18927 70 31 was be VBD 18927 70 32 now now RB 18927 70 33 happening happen VBG 18927 70 34 seem seem NN 18927 70 35 , , , 18927 70 36 even even RB 18927 70 37 now now RB 18927 70 38 , , , 18927 70 39 to to IN 18927 70 40 the the DT 18927 70 41 man man NN 18927 70 42 who who WP 18927 70 43 was be VBD 18927 70 44 actually actually RB 18927 70 45 waiting wait VBG 18927 70 46 for for IN 18927 70 47 her -PRON- PRP 18927 70 48 to to TO 18927 70 49 join join VB 18927 70 50 him -PRON- PRP 18927 70 51 , , , 18927 70 52 as as IN 18927 70 53 unsubstantial unsubstantial JJ 18927 70 54 , , , 18927 70 55 as as RB 18927 70 56 likely likely JJ 18927 70 57 to to TO 18927 70 58 vanish vanish VB 18927 70 59 , , , 18927 70 60 mirage mirage JJ 18927 70 61 - - HYPH 18927 70 62 wise wise RB 18927 70 63 , , , 18927 70 64 as as IN 18927 70 65 a a DT 18927 70 66 dream dream NN 18927 70 67 . . . 18927 71 1 And and CC 18927 71 2 yet yet RB 18927 71 3 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 71 4 passionately passionately RB 18927 71 5 loved love VBD 18927 71 6 this this DT 18927 71 7 woman woman NN 18927 71 8 whom whom WP 18927 71 9 most most JJS 18927 71 10 men man NNS 18927 71 11 would would MD 18927 71 12 have have VB 18927 71 13 thought think VBN 18927 71 14 too too RB 18927 71 15 cold cold JJ 18927 71 16 to to TO 18927 71 17 love love VB 18927 71 18 , , , 18927 71 19 and and CC 18927 71 20 who who WP 18927 71 21 had have VBD 18927 71 22 known know VBN 18927 71 23 how how WRB 18927 71 24 to to IN 18927 71 25 repress repress NN 18927 71 26 and and CC 18927 71 27 tutor tutor NN 18927 71 28 , , , 18927 71 29 not not RB 18927 71 30 only only RB 18927 71 31 her -PRON- PRP$ 18927 71 32 own own JJ 18927 71 33 , , , 18927 71 34 but but CC 18927 71 35 also also RB 18927 71 36 his -PRON- PRP$ 18927 71 37 emotions emotion NNS 18927 71 38 . . . 18927 72 1 He -PRON- PRP 18927 72 2 loved love VBD 18927 72 3 her -PRON- PRP 18927 72 4 , , , 18927 72 5 too too RB 18927 72 6 , , , 18927 72 7 so so RB 18927 72 8 foolishly foolishly RB 18927 72 9 and and CC 18927 72 10 fondly fondly RB 18927 72 11 that that IN 18927 72 12 he -PRON- PRP 18927 72 13 had have VBD 18927 72 14 fashioned fashion VBN 18927 72 15 the the DT 18927 72 16 whole whole NN 18927 72 17 of of IN 18927 72 18 his -PRON- PRP$ 18927 72 19 life life NN 18927 72 20 so so IN 18927 72 21 that that IN 18927 72 22 it -PRON- PRP 18927 72 23 should should MD 18927 72 24 be be VB 18927 72 25 in in IN 18927 72 26 harmony harmony NN 18927 72 27 with with IN 18927 72 28 hers her NNS 18927 72 29 , , , 18927 72 30 making make VBG 18927 72 31 sacrifices sacrifice NNS 18927 72 32 of of IN 18927 72 33 which which WDT 18927 72 34 he -PRON- PRP 18927 72 35 had have VBD 18927 72 36 told tell VBN 18927 72 37 her -PRON- PRP 18927 72 38 nothing nothing NN 18927 72 39 in in IN 18927 72 40 order order NN 18927 72 41 that that IN 18927 72 42 he -PRON- PRP 18927 72 43 might may MD 18927 72 44 surround surround VB 18927 72 45 her -PRON- PRP 18927 72 46 -- -- : 18927 72 47 an an DT 18927 72 48 ill ill RB 18927 72 49 - - HYPH 18927 72 50 mated mated JJ 18927 72 51 , , , 18927 72 52 neglected neglect VBD 18927 72 53 wife wife NN 18927 72 54 -- -- : 18927 72 55 with with IN 18927 72 56 a a DT 18927 72 57 wordless wordless JJ 18927 72 58 atmosphere atmosphere NN 18927 72 59 of of IN 18927 72 60 devotion devotion NN 18927 72 61 which which WDT 18927 72 62 had have VBD 18927 72 63 become become VBN 18927 72 64 to to IN 18927 72 65 her -PRON- PRP 18927 72 66 as as IN 18927 72 67 vital vital JJ 18927 72 68 , , , 18927 72 69 as as IN 18927 72 70 necessary necessary JJ 18927 72 71 , , , 18927 72 72 as as IN 18927 72 73 is be VBZ 18927 72 74 that that DT 18927 72 75 of of IN 18927 72 76 domestic domestic JJ 18927 72 77 peace peace NN 18927 72 78 and and CC 18927 72 79 happiness happiness NN 18927 72 80 to to IN 18927 72 81 the the DT 18927 72 82 average average JJ 18927 72 83 woman woman NN 18927 72 84 . . . 18927 73 1 But but CC 18927 73 2 for for IN 18927 73 3 Laurence Laurence NNP 18927 73 4 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 73 5 and and CC 18927 73 6 his -PRON- PRP$ 18927 73 7 " " `` 18927 73 8 friendship friendship NN 18927 73 9 , , , 18927 73 10 " " '' 18927 73 11 Mrs. Mrs. NNP 18927 73 12 Pargeter Pargeter NNP 18927 73 13 's 's POS 18927 73 14 existence existence NN 18927 73 15 would would MD 18927 73 16 have have VB 18927 73 17 been be VBN 18927 73 18 lacking lack VBG 18927 73 19 in in IN 18927 73 20 all all DT 18927 73 21 human human JJ 18927 73 22 savour savour NN 18927 73 23 , , , 18927 73 24 and and CC 18927 73 25 that that IN 18927 73 26 from from IN 18927 73 27 ironic ironic JJ 18927 73 28 circumstance circumstance NN 18927 73 29 rather rather RB 18927 73 30 than than IN 18927 73 31 from from IN 18927 73 32 any any DT 18927 73 33 fault fault NN 18927 73 34 of of IN 18927 73 35 her -PRON- PRP$ 18927 73 36 own own JJ 18927 73 37 . . . 18927 74 1 * * NFP 18927 74 2 * * NFP 18927 74 3 * * NFP 18927 74 4 * * NFP 18927 74 5 * * NFP 18927 74 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 74 7 had have VBD 18927 74 8 spent spend VBN 18927 74 9 the the DT 18927 74 10 day day NN 18927 74 11 in in IN 18927 74 12 a a DT 18927 74 13 fever fever NN 18927 74 14 of of IN 18927 74 15 emotion emotion NN 18927 74 16 and and CC 18927 74 17 suspense suspense NN 18927 74 18 , , , 18927 74 19 and and CC 18927 74 20 he -PRON- PRP 18927 74 21 had have VBD 18927 74 22 arrived arrive VBN 18927 74 23 at at IN 18927 74 24 the the DT 18927 74 25 Gare Gare NNP 18927 74 26 de de FW 18927 74 27 Lyon Lyon NNP 18927 74 28 a a DT 18927 74 29 good good JJ 18927 74 30 hour hour NN 18927 74 31 before before IN 18927 74 32 the the DT 18927 74 33 time time NN 18927 74 34 the the DT 18927 74 35 train train NN 18927 74 36 for for IN 18927 74 37 Orange Orange NNP 18927 74 38 was be VBD 18927 74 39 due due JJ 18927 74 40 to to TO 18927 74 41 leave leave VB 18927 74 42 . . . 18927 75 1 At at IN 18927 75 2 first first RB 18927 75 3 he -PRON- PRP 18927 75 4 had have VBD 18927 75 5 wandered wander VBN 18927 75 6 about about IN 18927 75 7 the the DT 18927 75 8 great great JJ 18927 75 9 railway railway NN 18927 75 10 - - HYPH 18927 75 11 station station NN 18927 75 12 aimlessly aimlessly RB 18927 75 13 , , , 18927 75 14 avoiding avoid VBG 18927 75 15 the the DT 18927 75 16 platform platform NN 18927 75 17 whence whence NN 18927 75 18 he -PRON- PRP 18927 75 19 knew know VBD 18927 75 20 he -PRON- PRP 18927 75 21 and and CC 18927 75 22 his -PRON- PRP$ 18927 75 23 companion companion NN 18927 75 24 were be VBD 18927 75 25 to to TO 18927 75 26 start start VB 18927 75 27 . . . 18927 76 1 Then then RB 18927 76 2 , , , 18927 76 3 with with IN 18927 76 4 relief relief NN 18927 76 5 , , , 18927 76 6 he -PRON- PRP 18927 76 7 had have VBD 18927 76 8 hailed hail VBN 18927 76 9 the the DT 18927 76 10 moment moment NN 18927 76 11 for for IN 18927 76 12 securing secure VBG 18927 76 13 coming come VBG 18927 76 14 privacy privacy NN 18927 76 15 in in IN 18927 76 16 the the DT 18927 76 17 unreserved unreserved JJ 18927 76 18 railway railway NN 18927 76 19 carriage carriage NN 18927 76 20 ; ; : 18927 76 21 this this DT 18927 76 22 had have VBD 18927 76 23 not not RB 18927 76 24 been be VBN 18927 76 25 quite quite PDT 18927 76 26 an an DT 18927 76 27 easy easy JJ 18927 76 28 matter matter NN 18927 76 29 to to TO 18927 76 30 compass compass VB 18927 76 31 , , , 18927 76 32 for for IN 18927 76 33 he -PRON- PRP 18927 76 34 desired desire VBD 18927 76 35 to to TO 18927 76 36 avoid avoid VB 18927 76 37 above above IN 18927 76 38 all all PDT 18927 76 39 any any DT 18927 76 40 appearance appearance NN 18927 76 41 of of IN 18927 76 42 secrecy secrecy NN 18927 76 43 . . . 18927 77 1 But but CC 18927 77 2 he -PRON- PRP 18927 77 3 need nee MD 18927 77 4 not not RB 18927 77 5 have have VB 18927 77 6 felt feel VBN 18927 77 7 any any DT 18927 77 8 anxiety anxiety NN 18927 77 9 , , , 18927 77 10 for for IN 18927 77 11 whereas wherea NNS 18927 77 12 in in IN 18927 77 13 an an DT 18927 77 14 English english JJ 18927 77 15 railway railway NN 18927 77 16 - - HYPH 18927 77 17 station station NN 18927 77 18 his -PRON- PRP$ 18927 77 19 large large JJ 18927 77 20 " " `` 18927 77 21 tip tip NN 18927 77 22 " " '' 18927 77 23 to to IN 18927 77 24 the the DT 18927 77 25 guard guard NN 18927 77 26 , , , 18927 77 27 carrying carry VBG 18927 77 28 with with IN 18927 77 29 it -PRON- PRP 18927 77 30 significant significant JJ 18927 77 31 promise promise NN 18927 77 32 of of IN 18927 77 33 final final JJ 18927 77 34 largesse largesse NN 18927 77 35 , , , 18927 77 36 would would MD 18927 77 37 have have VB 18927 77 38 spelt spelt NNS 18927 77 39 but but CC 18927 77 40 one one CD 18927 77 41 thing thing NN 18927 77 42 , , , 18927 77 43 and and CC 18927 77 44 that that DT 18927 77 45 thing thing NN 18927 77 46 love love NN 18927 77 47 , , , 18927 77 48 the the DT 18927 77 49 French french JJ 18927 77 50 railway railway NN 18927 77 51 employé employé NNS 18927 77 52 accepted accept VBN 18927 77 53 without without IN 18927 77 54 question question NN 18927 77 55 the the DT 18927 77 56 information information NN 18927 77 57 that that WDT 18927 77 58 the the DT 18927 77 59 lady lady NN 18927 77 60 the the DT 18927 77 61 foreign foreign JJ 18927 77 62 gentleman gentleman NN 18927 77 63 was be VBD 18927 77 64 expecting expect VBG 18927 77 65 was be VBD 18927 77 66 his -PRON- PRP$ 18927 77 67 sister sister NN 18927 77 68 . . . 18927 78 1 Such such PDT 18927 78 2 a a DT 18927 78 3 statement statement NN 18927 78 4 to to IN 18927 78 5 the the DT 18927 78 6 English english JJ 18927 78 7 mind mind NN 18927 78 8 would would MD 18927 78 9 have have VB 18927 78 10 suggested suggest VBN 18927 78 11 the the DT 18927 78 12 hero hero NN 18927 78 13 of of IN 18927 78 14 an an DT 18927 78 15 innocent innocent JJ 18927 78 16 elopement elopement NN 18927 78 17 , , , 18927 78 18 but but CC 18927 78 19 as as IN 18927 78 20 regards regard VBZ 18927 78 21 family family NN 18927 78 22 relations relation NNS 18927 78 23 the the DT 18927 78 24 French French NNPS 18927 78 25 are be VBP 18927 78 26 curiously curiously RB 18927 78 27 Eastern eastern JJ 18927 78 28 , , , 18927 78 29 and and CC 18927 78 30 then then RB 18927 78 31 it -PRON- PRP 18927 78 32 may may MD 18927 78 33 be be VB 18927 78 34 said say VBN 18927 78 35 again again RB 18927 78 36 that that IN 18927 78 37 the the DT 18927 78 38 American American NNP 18927 78 39 's 's POS 18927 78 40 stern stern JJ 18927 78 41 , , , 18927 78 42 pre pre JJ 18927 78 43 - - JJ 18927 78 44 occupied occupy VBN 18927 78 45 face face NN 18927 78 46 and and CC 18927 78 47 cold cold JJ 18927 78 48 manner manner NN 18927 78 49 were be VBD 18927 78 50 not not RB 18927 78 51 those those DT 18927 78 52 which which WDT 18927 78 53 to to IN 18927 78 54 a a DT 18927 78 55 Parisian Parisian NNP 18927 78 56 could could MD 18927 78 57 suggest suggest VB 18927 78 58 a a DT 18927 78 59 happy happy JJ 18927 78 60 lover lover NN 18927 78 61 . . . 18927 79 1 As as IN 18927 79 2 he -PRON- PRP 18927 79 3 walked walk VBD 18927 79 4 up up RB 18927 79 5 and and CC 18927 79 6 down down RB 18927 79 7 with with IN 18927 79 8 long long JJ 18927 79 9 , , , 18927 79 10 even even RB 18927 79 11 strides stride NNS 18927 79 12 , , , 18927 79 13 his -PRON- PRP$ 18927 79 14 arms arm NNS 18927 79 15 laden laden JJ 18927 79 16 with with IN 18927 79 17 papers paper NNS 18927 79 18 and and CC 18927 79 19 novels novel NNS 18927 79 20 , , , 18927 79 21 it -PRON- PRP 18927 79 22 would would MD 18927 79 23 have have VB 18927 79 24 been be VBN 18927 79 25 difficult difficult JJ 18927 79 26 for for IN 18927 79 27 anyone anyone NN 18927 79 28 seeing see VBG 18927 79 29 him -PRON- PRP 18927 79 30 there there RB 18927 79 31 to to TO 18927 79 32 suppose suppose VB 18927 79 33 that that IN 18927 79 34 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 79 35 was be VBD 18927 79 36 starting start VBG 18927 79 37 on on IN 18927 79 38 anything anything NN 18927 79 39 but but IN 18927 79 40 a a DT 18927 79 41 solitary solitary JJ 18927 79 42 journey journey NN 18927 79 43 . . . 18927 80 1 Indeed indeed RB 18927 80 2 , , , 18927 80 3 for for IN 18927 80 4 the the DT 18927 80 5 moment moment NN 18927 80 6 he -PRON- PRP 18927 80 7 felt feel VBD 18927 80 8 horribly horribly RB 18927 80 9 alone alone JJ 18927 80 10 . . . 18927 81 1 He -PRON- PRP 18927 81 2 began begin VBD 18927 81 3 to to TO 18927 81 4 experience experience VB 18927 81 5 the the DT 18927 81 6 need need NN 18927 81 7 of of IN 18927 81 8 human human JJ 18927 81 9 companionship companionship NN 18927 81 10 . . . 18927 82 1 She -PRON- PRP 18927 82 2 had have VBD 18927 82 3 said say VBN 18927 82 4 she -PRON- PRP 18927 82 5 would would MD 18927 82 6 be be VB 18927 82 7 there there RB 18927 82 8 at at IN 18927 82 9 seven seven CD 18927 82 10 ; ; : 18927 82 11 it -PRON- PRP 18927 82 12 was be VBD 18927 82 13 now now RB 18927 82 14 a a DT 18927 82 15 quarter quarter NN 18927 82 16 - - HYPH 18927 82 17 past past IN 18927 82 18 the the DT 18927 82 19 hour hour NN 18927 82 20 . . . 18927 83 1 In in IN 18927 83 2 ten ten CD 18927 83 3 minutes minute NNS 18927 83 4 the the DT 18927 83 5 train train NN 18927 83 6 would would MD 18927 83 7 be be VB 18927 83 8 gone---- gone---- NNP 18927 83 9 Then then RB 18927 83 10 came come VBD 18927 83 11 to to IN 18927 83 12 him -PRON- PRP 18927 83 13 a a DT 18927 83 14 thought thought NN 18927 83 15 which which WDT 18927 83 16 made make VBD 18927 83 17 him -PRON- PRP 18927 83 18 unconsciously unconsciously RB 18927 83 19 clench clench VB 18927 83 20 his -PRON- PRP$ 18927 83 21 hands hand NNS 18927 83 22 . . . 18927 84 1 Was be VBD 18927 84 2 it -PRON- PRP 18927 84 3 not not RB 18927 84 4 possible possible JJ 18927 84 5 , , , 18927 84 6 nay nay VBP 18927 84 7 , , , 18927 84 8 even even RB 18927 84 9 likely likely RB 18927 84 10 , , , 18927 84 11 that that IN 18927 84 12 Margaret Margaret NNP 18927 84 13 Pargeter Pargeter NNP 18927 84 14 , , , 18927 84 15 like like IN 18927 84 16 many many PDT 18927 84 17 another another DT 18927 84 18 woman woman NN 18927 84 19 before before IN 18927 84 20 her -PRON- PRP 18927 84 21 , , , 18927 84 22 had have VBD 18927 84 23 found find VBN 18927 84 24 her -PRON- PRP$ 18927 84 25 courage courage NN 18927 84 26 fail fail VB 18927 84 27 her -PRON- PRP 18927 84 28 at at IN 18927 84 29 the the DT 18927 84 30 last last JJ 18927 84 31 moment moment NN 18927 84 32 -- -- : 18927 84 33 that that IN 18927 84 34 Heaven Heaven NNP 18927 84 35 , , , 18927 84 36 stooping stoop VBG 18927 84 37 to to IN 18927 84 38 her -PRON- PRP$ 18927 84 39 feeble feeble JJ 18927 84 40 virtue virtue NN 18927 84 41 , , , 18927 84 42 had have VBD 18927 84 43 come come VBN 18927 84 44 to to TO 18927 84 45 save save VB 18927 84 46 her -PRON- PRP 18927 84 47 in in IN 18927 84 48 spite spite NN 18927 84 49 of of IN 18927 84 50 herself -PRON- PRP 18927 84 51 ? ? . 18927 85 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 85 2 's 's POS 18927 85 3 steps step NNS 18927 85 4 unconsciously unconsciously RB 18927 85 5 quickened quicken VBN 18927 85 6 . . . 18927 86 1 They -PRON- PRP 18927 86 2 bore bear VBD 18927 86 3 him -PRON- PRP 18927 86 4 on on RP 18927 86 5 and and CC 18927 86 6 on on RB 18927 86 7 , , , 18927 86 8 to to IN 18927 86 9 the the DT 18927 86 10 extreme extreme JJ 18927 86 11 end end NN 18927 86 12 of of IN 18927 86 13 the the DT 18927 86 14 platform platform NN 18927 86 15 . . . 18927 87 1 He -PRON- PRP 18927 87 2 stood stand VBD 18927 87 3 there there RB 18927 87 4 a a DT 18927 87 5 moment moment NN 18927 87 6 staring stare VBG 18927 87 7 out out RP 18927 87 8 into into IN 18927 87 9 the the DT 18927 87 10 red red JJ 18927 87 11 - - HYPH 18927 87 12 starred starred JJ 18927 87 13 darkness darkness NN 18927 87 14 : : : 18927 87 15 how how WRB 18927 87 16 could could MD 18927 87 17 he -PRON- PRP 18927 87 18 have have VB 18927 87 19 ever ever RB 18927 87 20 thought think VBN 18927 87 21 that that IN 18927 87 22 Margaret Margaret NNP 18927 87 23 Pargeter Pargeter NNP 18927 87 24 -- -- : 18927 87 25 his -PRON- PRP$ 18927 87 26 timid timid JJ 18927 87 27 , , , 18927 87 28 scrupulous scrupulous JJ 18927 87 29 little little JJ 18927 87 30 Peggy Peggy NNP 18927 87 31 -- -- : 18927 87 32 would would MD 18927 87 33 embark embark VB 18927 87 34 on on IN 18927 87 35 so so RB 18927 87 36 high high JJ 18927 87 37 and and CC 18927 87 38 dangerous dangerous JJ 18927 87 39 an an DT 18927 87 40 adventure adventure NN 18927 87 41 ? ? . 18927 88 1 There there EX 18927 88 2 had have VBD 18927 88 3 been be VBN 18927 88 4 a a DT 18927 88 5 moment moment NN 18927 88 6 , , , 18927 88 7 during during IN 18927 88 8 that that DT 18927 88 9 springtime springtime NN 18927 88 10 of of IN 18927 88 11 passion passion NN 18927 88 12 which which WDT 18927 88 13 returns return VBZ 18927 88 14 no no RB 18927 88 15 more more RBR 18927 88 16 , , , 18927 88 17 when when WRB 18927 88 18 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 88 19 had have VBD 18927 88 20 for for IN 18927 88 21 a a DT 18927 88 22 wild wild JJ 18927 88 23 instant instant NN 18927 88 24 hoped hope VBD 18927 88 25 that that IN 18927 88 26 he -PRON- PRP 18927 88 27 would would MD 18927 88 28 be be VB 18927 88 29 able able JJ 18927 88 30 to to TO 18927 88 31 take take VB 18927 88 32 her -PRON- PRP 18927 88 33 away away RB 18927 88 34 from from IN 18927 88 35 the the DT 18927 88 36 life life NN 18927 88 37 in in IN 18927 88 38 which which WDT 18927 88 39 he -PRON- PRP 18927 88 40 had have VBD 18927 88 41 felt feel VBN 18927 88 42 her -PRON- PRP 18927 88 43 to to TO 18927 88 44 be be VB 18927 88 45 playing play VBG 18927 88 46 the the DT 18927 88 47 terrible terrible JJ 18927 88 48 rôle rôle NN 18927 88 49 of of IN 18927 88 50 an an DT 18927 88 51 innocent innocent JJ 18927 88 52 and and CC 18927 88 53 yet yet RB 18927 88 54 degraded degrade VBN 18927 88 55 victim victim NN 18927 88 56 . . . 18927 89 1 Even even RB 18927 89 2 to to IN 18927 89 3 an an DT 18927 89 4 old old JJ 18927 89 5 - - HYPH 18927 89 6 fashioned fashioned JJ 18927 89 7 American american JJ 18927 89 8 the the DT 18927 89 9 word word NN 18927 89 10 divorce divorce NN 18927 89 11 does do VBZ 18927 89 12 not not RB 18927 89 13 carry carry VB 18927 89 14 with with IN 18927 89 15 it -PRON- PRP 18927 89 16 the the DT 18927 89 17 odious odious JJ 18927 89 18 significance significance NN 18927 89 19 it -PRON- PRP 18927 89 20 bears bear VBZ 18927 89 21 to to IN 18927 89 22 the the DT 18927 89 23 most most RBS 18927 89 24 careless careless JJ 18927 89 25 Englishwoman Englishwoman NNP 18927 89 26 . . . 18927 90 1 He -PRON- PRP 18927 90 2 had have VBD 18927 90 3 envisaged envisage VBN 18927 90 4 a a DT 18927 90 5 short short JJ 18927 90 6 scandal scandal NN 18927 90 7 , , , 18927 90 8 and and CC 18927 90 9 then then RB 18927 90 10 his -PRON- PRP$ 18927 90 11 and and CC 18927 90 12 Peggy Peggy NNP 18927 90 13 's 's POS 18927 90 14 marriage marriage NN 18927 90 15 . . . 18927 91 1 But but CC 18927 91 2 he -PRON- PRP 18927 91 3 had have VBD 18927 91 4 been be VBN 18927 91 5 compelled compel VBN 18927 91 6 , , , 18927 91 7 almost almost RB 18927 91 8 at at IN 18927 91 9 once once RB 18927 91 10 , , , 18927 91 11 to to TO 18927 91 12 recognise recognise VB 18927 91 13 that that DT 18927 91 14 with with IN 18927 91 15 her -PRON- PRP 18927 91 16 any any DT 18927 91 17 such such JJ 18927 91 18 solution solution NN 18927 91 19 was be VBD 18927 91 20 impossible impossible JJ 18927 91 21 . . . 18927 92 1 As as IN 18927 92 2 to to IN 18927 92 3 another another DT 18927 92 4 alternative alternative NN 18927 92 5 ? ? . 18927 93 1 True true JJ 18927 93 2 , , , 18927 93 3 there there EX 18927 93 4 are be VBP 18927 93 5 women woman NNS 18927 93 6 -- -- : 18927 93 7 he -PRON- PRP 18927 93 8 and and CC 18927 93 9 Margaret Margaret NNP 18927 93 10 Pargeter Pargeter NNP 18927 93 11 had have VBD 18927 93 12 known know VBN 18927 93 13 many many JJ 18927 93 14 such such JJ 18927 93 15 -- -- : 18927 93 16 who who WP 18927 93 17 regard regard VBP 18927 93 18 what what WP 18927 93 19 they -PRON- PRP 18927 93 20 call call VBP 18927 93 21 love love NN 18927 93 22 as as IN 18927 93 23 a a DT 18927 93 24 legitimate legitimate JJ 18927 93 25 distraction distraction NN 18927 93 26 ; ; : 18927 93 27 to to IN 18927 93 28 them -PRON- PRP 18927 93 29 the the DT 18927 93 30 ignoble ignoble JJ 18927 93 31 , , , 18927 93 32 often often RB 18927 93 33 sordid sordid JJ 18927 93 34 , , , 18927 93 35 shifts shift NNS 18927 93 36 involved involve VBN 18927 93 37 in in IN 18927 93 38 the the DT 18927 93 39 pursuit pursuit NN 18927 93 40 of of IN 18927 93 41 a a DT 18927 93 42 secret secret JJ 18927 93 43 intrigue intrigue NN 18927 93 44 are be VBP 18927 93 45 as as IN 18927 93 46 the the DT 18927 93 47 salt salt NN 18927 93 48 of of IN 18927 93 49 life life NN 18927 93 50 ; ; : 18927 93 51 but but CC 18927 93 52 this this DT 18927 93 53 solution solution NN 18927 93 54 of of IN 18927 93 55 their -PRON- PRP$ 18927 93 56 tragic tragic JJ 18927 93 57 problem problem NN 18927 93 58 would would MD 18927 93 59 have have VB 18927 93 60 been be VBN 18927 93 61 -- -- : 18927 93 62 or or CC 18927 93 63 so so RB 18927 93 64 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 93 65 would would MD 18927 93 66 have have VB 18927 93 67 sworn swear VBN 18927 93 68 till till IN 18927 93 69 four four CD 18927 93 70 days day NNS 18927 93 71 ago ago RB 18927 93 72 -- -- : 18927 93 73 impossible impossible JJ 18927 93 74 to to IN 18927 93 75 the the DT 18927 93 76 woman woman NN 18927 93 77 he -PRON- PRP 18927 93 78 loved love VBD 18927 93 79 , , , 18927 93 80 and and CC 18927 93 81 this this DT 18927 93 82 had have VBD 18927 93 83 added add VBN 18927 93 84 one one CD 18927 93 85 more more JJR 18927 93 86 stone stone NN 18927 93 87 to to IN 18927 93 88 the the DT 18927 93 89 pedestal pedestal NN 18927 93 90 on on IN 18927 93 91 which which WDT 18927 93 92 she -PRON- PRP 18927 93 93 had have VBD 18927 93 94 been be VBN 18927 93 95 placed place VBN 18927 93 96 by by IN 18927 93 97 him -PRON- PRP 18927 93 98 from from IN 18927 93 99 the the DT 18927 93 100 day day NN 18927 93 101 they -PRON- PRP 18927 93 102 had have VBD 18927 93 103 first first RB 18927 93 104 met meet VBN 18927 93 105 . . . 18927 94 1 And and CC 18927 94 2 yet yet RB 18927 94 3 ? ? . 18927 95 1 Yet yet RB 18927 95 2 so so RB 18927 95 3 inconsequent inconsequent JJ 18927 95 4 and and CC 18927 95 5 so so RB 18927 95 6 illogical illogical JJ 18927 95 7 is be VBZ 18927 95 8 our -PRON- PRP$ 18927 95 9 poor poor JJ 18927 95 10 human human JJ 18927 95 11 nature nature NN 18927 95 12 , , , 18927 95 13 that that IN 18927 95 14 she -PRON- PRP 18927 95 15 , , , 18927 95 16 the the DT 18927 95 17 virtuous virtuous JJ 18927 95 18 woman woman NN 18927 95 19 , , , 18927 95 20 had have VBD 18927 95 21 completely completely RB 18927 95 22 lacked lack VBN 18927 95 23 the the DT 18927 95 24 courage courage NN 18927 95 25 to to TO 18927 95 26 break break VB 18927 95 27 with with IN 18927 95 28 the the DT 18927 95 29 man man NN 18927 95 30 who who WP 18927 95 31 loved love VBD 18927 95 32 her -PRON- PRP 18927 95 33 , , , 18927 95 34 even even RB 18927 95 35 in in IN 18927 95 36 those those DT 18927 95 37 , , , 18927 95 38 the the DT 18927 95 39 early early JJ 18927 95 40 friable friable JJ 18927 95 41 days day NNS 18927 95 42 of of IN 18927 95 43 their -PRON- PRP$ 18927 95 44 passion passion NN 18927 95 45 . . . 18927 96 1 Nay nay UH 18927 96 2 more more RBR 18927 96 3 , , , 18927 96 4 whatever whatever WDT 18927 96 5 Peggy Peggy NNP 18927 96 6 might may MD 18927 96 7 believe believe VB 18927 96 8 , , , 18927 96 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 96 10 was be VBD 18927 96 11 well well RB 18927 96 12 aware aware JJ 18927 96 13 that that IN 18927 96 14 the the DT 18927 96 15 good good JJ 18927 96 16 , , , 18927 96 17 knowing know VBG 18927 96 18 all all DT 18927 96 19 , , , 18927 96 20 would would MD 18927 96 21 have have VB 18927 96 22 called call VBN 18927 96 23 them -PRON- PRP 18927 96 24 wicked wicked JJ 18927 96 25 , , , 18927 96 26 even even RB 18927 96 27 if if IN 18927 96 28 the the DT 18927 96 29 wicked wicked JJ 18927 96 30 , , , 18927 96 31 equally equally RB 18927 96 32 well well RB 18927 96 33 - - HYPH 18927 96 34 informed inform VBN 18927 96 35 , , , 18927 96 36 would would MD 18927 96 37 have have VB 18927 96 38 sneered sneer VBN 18927 96 39 at at IN 18927 96 40 them -PRON- PRP 18927 96 41 as as IN 18927 96 42 absurdly absurdly RB 18927 96 43 good good JJ 18927 96 44 . . . 18927 97 1 * * NFP 18927 97 2 * * NFP 18927 97 3 * * NFP 18927 97 4 * * NFP 18927 97 5 * * NFP 18927 97 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 97 7 wheeled wheel VBD 18927 97 8 abruptly abruptly RB 18927 97 9 round round RB 18927 97 10 . . . 18927 98 1 He -PRON- PRP 18927 98 2 looked look VBD 18927 98 3 at at IN 18927 98 4 the the DT 18927 98 5 huge huge JJ 18927 98 6 station station NN 18927 98 7 clock clock NN 18927 98 8 , , , 18927 98 9 and and CC 18927 98 10 began begin VBD 18927 98 11 walking walk VBG 18927 98 12 quickly quickly RB 18927 98 13 back back RB 18927 98 14 , , , 18927 98 15 down down IN 18927 98 16 the the DT 18927 98 17 now now RB 18927 98 18 peopled people VBN 18927 98 19 platform platform NN 18927 98 20 to to IN 18927 98 21 the the DT 18927 98 22 ticket ticket NN 18927 98 23 barrier barrier NN 18927 98 24 . . . 18927 99 1 As as IN 18927 99 2 he -PRON- PRP 18927 99 3 did do VBD 18927 99 4 so so RB 18927 99 5 his -PRON- PRP$ 18927 99 6 eyes eye NNS 18927 99 7 and and CC 18927 99 8 mind mind NN 18927 99 9 , , , 18927 99 10 trained train VBN 18927 99 11 to to TO 18927 99 12 note note VB 18927 99 13 all all DT 18927 99 14 that that WDT 18927 99 15 was be VBD 18927 99 16 happening happen VBG 18927 99 17 round round IN 18927 99 18 him -PRON- PRP 18927 99 19 , , , 18927 99 20 together together RB 18927 99 21 with with IN 18927 99 22 an an DT 18927 99 23 unconscious unconscious JJ 18927 99 24 longing longing NN 18927 99 25 to to TO 18927 99 26 escape escape VB 18927 99 27 from from IN 18927 99 28 the the DT 18927 99 29 one one CD 18927 99 30 absorbing absorb VBG 18927 99 31 thought thought NN 18927 99 32 , , , 18927 99 33 made make VBD 18927 99 34 him -PRON- PRP 18927 99 35 focus focus VB 18927 99 36 those those DT 18927 99 37 of of IN 18927 99 38 his -PRON- PRP$ 18927 99 39 fellow fellow NN 18927 99 40 - - HYPH 18927 99 41 travellers traveller NNS 18927 99 42 who who WP 18927 99 43 stood stand VBD 18927 99 44 about about IN 18927 99 45 him -PRON- PRP 18927 99 46 . . . 18927 100 1 They -PRON- PRP 18927 100 2 consisted consist VBD 18927 100 3 for for IN 18927 100 4 the the DT 18927 100 5 most most JJS 18927 100 6 part part NN 18927 100 7 of of IN 18927 100 8 provincial provincial JJ 18927 100 9 men man NNS 18927 100 10 of of IN 18927 100 11 business business NN 18927 100 12 , , , 18927 100 13 and and CC 18927 100 14 of of IN 18927 100 15 young young JJ 18927 100 16 officers officer NNS 18927 100 17 in in IN 18927 100 18 uniform uniform NN 18927 100 19 , , , 18927 100 20 each each DT 18927 100 21 and and CC 18927 100 22 all all DT 18927 100 23 eager eager JJ 18927 100 24 to to TO 18927 100 25 prolong prolong VB 18927 100 26 to to IN 18927 100 27 the the DT 18927 100 28 uttermost uttermost NN 18927 100 29 their -PRON- PRP$ 18927 100 30 golden golden JJ 18927 100 31 moments moment NNS 18927 100 32 in in IN 18927 100 33 Paris Paris NNP 18927 100 34 ; ; : 18927 100 35 more more JJR 18927 100 36 than than IN 18927 100 37 one one PRP 18927 100 38 was be VBD 18927 100 39 engaged engage VBN 18927 100 40 in in IN 18927 100 41 taking take VBG 18927 100 42 an an DT 18927 100 43 affectionate affectionate NN 18927 100 44 , , , 18927 100 45 deeply deeply RB 18927 100 46 sentimental sentimental JJ 18927 100 47 farewell farewell NN 18927 100 48 from from IN 18927 100 49 a a DT 18927 100 50 feminine feminine JJ 18927 100 51 companion companion NN 18927 100 52 who who WP 18927 100 53 bore bear VBD 18927 100 54 about about IN 18927 100 55 her -PRON- PRP 18927 100 56 those those DT 18927 100 57 significant significant JJ 18927 100 58 signs sign NNS 18927 100 59 -- -- : 18927 100 60 the the DT 18927 100 61 terribly terribly RB 18927 100 62 pathetic pathetic JJ 18927 100 63 , , , 18927 100 64 battered battered JJ 18927 100 65 air air NN 18927 100 66 of of IN 18927 100 67 wear wear NN 18927 100 68 and and CC 18927 100 69 tear tear NN 18927 100 70 -- -- : 18927 100 71 which which WDT 18927 100 72 set set VBD 18927 100 73 apart apart RB 18927 100 74 , , , 18927 100 75 in in IN 18927 100 76 our -PRON- PRP$ 18927 100 77 sane sane JJ 18927 100 78 workaday workaday NN 18927 100 79 world world NN 18927 100 80 , , , 18927 100 81 the the DT 18927 100 82 human human JJ 18927 100 83 plaything plaything NN 18927 100 84 . . . 18927 101 1 The the DT 18927 101 2 sight sight NN 18927 101 3 of of IN 18927 101 4 these these DT 18927 101 5 leave leave NN 18927 101 6 - - HYPH 18927 101 7 takings taking NNS 18927 101 8 made make VBD 18927 101 9 the the DT 18927 101 10 American American NNP 18927 101 11 's 's POS 18927 101 12 face face NN 18927 101 13 flush flush NN 18927 101 14 darkly darkly RB 18927 101 15 ; ; : 18927 101 16 it -PRON- PRP 18927 101 17 was be VBD 18927 101 18 hateful hateful JJ 18927 101 19 to to IN 18927 101 20 him -PRON- PRP 18927 101 21 to to TO 18927 101 22 think think VB 18927 101 23 that that IN 18927 101 24 Mrs. Mrs. NNP 18927 101 25 Pargeter Pargeter NNP 18927 101 26 must must MD 18927 101 27 suffer suffer VB 18927 101 28 , , , 18927 101 29 even even RB 18927 101 30 for for IN 18927 101 31 a a DT 18927 101 32 few few JJ 18927 101 33 moments moment NNS 18927 101 34 , , , 18927 101 35 the the DT 18927 101 36 proximity proximity NN 18927 101 37 of of IN 18927 101 38 such such JJ 18927 101 39 women woman NNS 18927 101 40 -- -- : 18927 101 41 of of IN 18927 101 42 such such JJ 18927 101 43 men man NNS 18927 101 44 . . . 18927 102 1 He -PRON- PRP 18927 102 2 felt feel VBD 18927 102 3 a a DT 18927 102 4 violent violent JJ 18927 102 5 shrinking shrinking NN 18927 102 6 from from IN 18927 102 7 the the DT 18927 102 8 thought thought NN 18927 102 9 that that IN 18927 102 10 any any DT 18927 102 11 one one CD 18927 102 12 of of IN 18927 102 13 these these DT 18927 102 14 gay gay JJ 18927 102 15 , , , 18927 102 16 careless careless JJ 18927 102 17 young young JJ 18927 102 18 Frenchmen frenchman NNS 18927 102 19 might may MD 18927 102 20 conceivably conceivably RB 18927 102 21 know know VB 18927 102 22 Peggy Peggy NNP 18927 102 23 -- -- : 18927 102 24 if if IN 18927 102 25 only only RB 18927 102 26 by by IN 18927 102 27 sight sight NN 18927 102 28 -- -- : 18927 102 29 as as IN 18927 102 30 the the DT 18927 102 31 charming charming JJ 18927 102 32 , , , 18927 102 33 " " `` 18927 102 34 elegant elegant JJ 18927 102 35 " " '' 18927 102 36 wife wife NN 18927 102 37 of of IN 18927 102 38 Tom Tom NNP 18927 102 39 Pargeter Pargeter NNP 18927 102 40 , , , 18927 102 41 the the DT 18927 102 42 well well RB 18927 102 43 - - HYPH 18927 102 44 known know VBN 18927 102 45 sportsman sportsman NN 18927 102 46 who who WP 18927 102 47 had have VBD 18927 102 48 done do VBN 18927 102 49 France France NNP 18927 102 50 the the DT 18927 102 51 signal signal NN 18927 102 52 honour honour NN 18927 102 53 of of IN 18927 102 54 establishing establish VBG 18927 102 55 his -PRON- PRP$ 18927 102 56 racing racing NN 18927 102 57 stable stable JJ 18927 102 58 at at IN 18927 102 59 Chantilly chantilly RB 18927 102 60 instead instead RB 18927 102 61 of of IN 18927 102 62 at at IN 18927 102 63 Newmarket Newmarket NNP 18927 102 64 ! ! . 18927 103 1 The the DT 18927 103 2 thought thought NN 18927 103 3 that that IN 18927 103 4 such such PDT 18927 103 5 an an DT 18927 103 6 encounter encounter NN 18927 103 7 was be VBD 18927 103 8 within within IN 18927 103 9 the the DT 18927 103 10 bounds bound NNS 18927 103 11 of of IN 18927 103 12 possibility possibility NN 18927 103 13 made make VBD 18927 103 14 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 103 15 for for IN 18927 103 16 a a DT 18927 103 17 moment moment NN 18927 103 18 almost almost RB 18927 103 19 hope hope VB 18927 103 20 that that IN 18927 103 21 the the DT 18927 103 22 woman woman NN 18927 103 23 for for IN 18927 103 24 whom whom WP 18927 103 25 he -PRON- PRP 18927 103 26 was be VBD 18927 103 27 waiting wait VBG 18927 103 28 would would MD 18927 103 29 not not RB 18927 103 30 come come VB 18927 103 31 after after RB 18927 103 32 all all RB 18927 103 33 . . . 18927 104 1 He -PRON- PRP 18927 104 2 cursed curse VBD 18927 104 3 himself -PRON- PRP 18927 104 4 for for IN 18927 104 5 a a DT 18927 104 6 fool fool NN 18927 104 7 . . . 18927 105 1 Why why WRB 18927 105 2 had have VBD 18927 105 3 he -PRON- PRP 18927 105 4 not not RB 18927 105 5 thought think VBN 18927 105 6 of of IN 18927 105 7 driving drive VBG 18927 105 8 her -PRON- PRP 18927 105 9 out out RP 18927 105 10 to to IN 18927 105 11 one one CD 18927 105 12 of of IN 18927 105 13 the the DT 18927 105 14 smaller small JJR 18927 105 15 stations station NNS 18927 105 16 on on IN 18927 105 17 the the DT 18927 105 18 line line NN 18927 105 19 whence whence NN 18927 105 20 they -PRON- PRP 18927 105 21 could could MD 18927 105 22 have have VB 18927 105 23 started start VBN 18927 105 24 , , , 18927 105 25 if if IN 18927 105 26 not not RB 18927 105 27 unseen unseen JJ 18927 105 28 , , , 18927 105 29 then then RB 18927 105 30 unobserved unobserved JJ 18927 105 31 ? ? . 18927 106 1 But but CC 18927 106 2 soon soon RB 18927 106 3 the the DT 18927 106 4 slowly slowly RB 18927 106 5 - - HYPH 18927 106 6 growing grow VBG 18927 106 7 suspicion suspicion NN 18927 106 8 that that IN 18927 106 9 she -PRON- PRP 18927 106 10 , , , 18927 106 11 after after RB 18927 106 12 all all RB 18927 106 13 , , , 18927 106 14 was be VBD 18927 106 15 perhaps perhaps RB 18927 106 16 not not RB 18927 106 17 coming come VBG 18927 106 18 to to IN 18927 106 19 - - HYPH 18927 106 20 night night NN 18927 106 21 , , , 18927 106 22 brought bring VBN 18927 106 23 with with IN 18927 106 24 it -PRON- PRP 18927 106 25 an an DT 18927 106 26 agonising agonising JJ 18927 106 27 pang pang NN 18927 106 28 . . . 18927 107 1 Very very RB 18927 107 2 suddenly suddenly RB 18927 107 3 there there RB 18927 107 4 occurred occur VBD 18927 107 5 to to IN 18927 107 6 him -PRON- PRP 18927 107 7 the the DT 18927 107 8 horrible horrible JJ 18927 107 9 possibility possibility NN 18927 107 10 of of IN 18927 107 11 material material NN 18927 107 12 accident accident NN 18927 107 13 . . . 18927 108 1 Mrs. Mrs. NNP 18927 108 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 108 3 was be VBD 18927 108 4 not not RB 18927 108 5 used use VBN 18927 108 6 even even RB 18927 108 7 to to IN 18927 108 8 innocent innocent JJ 18927 108 9 adventure adventure NN 18927 108 10 ; ; : 18927 108 11 she -PRON- PRP 18927 108 12 lived live VBD 18927 108 13 the the DT 18927 108 14 guarded guard VBN 18927 108 15 , , , 18927 108 16 sheltered sheltered JJ 18927 108 17 existence existence NN 18927 108 18 which which WDT 18927 108 19 belongs belong VBZ 18927 108 20 of of IN 18927 108 21 right right NN 18927 108 22 to to IN 18927 108 23 those those DT 18927 108 24 women woman NNS 18927 108 25 whose whose WP$ 18927 108 26 material material JJ 18927 108 27 good good JJ 18927 108 28 fortune fortune NN 18927 108 29 all all DT 18927 108 30 their -PRON- PRP$ 18927 108 31 less less RBR 18927 108 32 fortunate fortunate JJ 18927 108 33 sisters sister NNS 18927 108 34 envy envy NN 18927 108 35 . . . 18927 109 1 The the DT 18927 109 2 dangers danger NNS 18927 109 3 of of IN 18927 109 4 the the DT 18927 109 5 Paris Paris NNP 18927 109 6 streets street NNS 18927 109 7 rose rise VBD 18927 109 8 up up RP 18927 109 9 before before IN 18927 109 10 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 109 11 's 's POS 18927 109 12 excited excited JJ 18927 109 13 imagination imagination NN 18927 109 14 , , , 18927 109 15 hideous hideous JJ 18927 109 16 , , , 18927 109 17 formidable formidable JJ 18927 109 18 .... .... . 18927 109 19 Then then RB 18927 109 20 , , , 18927 109 21 quite quite RB 18927 109 22 suddenly suddenly RB 18927 109 23 , , , 18927 109 24 Margaret Margaret NNP 18927 109 25 Pargeter Pargeter NNP 18927 109 26 herself -PRON- PRP 18927 109 27 stood stand VBD 18927 109 28 before before IN 18927 109 29 him -PRON- PRP 18927 109 30 , , , 18927 109 31 smiling smile VBG 18927 109 32 a a DT 18927 109 33 little little JJ 18927 109 34 tremulously tremulously RB 18927 109 35 . . . 18927 110 1 She -PRON- PRP 18927 110 2 was be VBD 18927 110 3 wearing wear VBG 18927 110 4 a a DT 18927 110 5 grey grey NN 18927 110 6 , , , 18927 110 7 rather rather RB 18927 110 8 austere austere JJ 18927 110 9 tailor tailor NN 18927 110 10 - - HYPH 18927 110 11 made make VBN 18927 110 12 gown gown JJ 18927 110 13 ; ; : 18927 110 14 it -PRON- PRP 18927 110 15 gave give VBD 18927 110 16 a a DT 18927 110 17 girlish girlish JJ 18927 110 18 turn turn NN 18927 110 19 to to IN 18927 110 20 her -PRON- PRP$ 18927 110 21 slender slender NN 18927 110 22 figure figure NN 18927 110 23 , , , 18927 110 24 and and CC 18927 110 25 on on IN 18927 110 26 her -PRON- PRP$ 18927 110 27 fair fair JJ 18927 110 28 hair hair NN 18927 110 29 was be VBD 18927 110 30 poised poise VBN 18927 110 31 the the DT 18927 110 32 little little JJ 18927 110 33 boat boat NN 18927 110 34 - - HYPH 18927 110 35 shaped shaped JJ 18927 110 36 hat hat NN 18927 110 37 and and CC 18927 110 38 long long JJ 18927 110 39 silvery silvery RB 18927 110 40 gauze gauze NN 18927 110 41 veil veil NN 18927 110 42 which which WDT 18927 110 43 have have VBP 18927 110 44 become become VBN 18927 110 45 in in IN 18927 110 46 a a DT 18927 110 47 sense sense NN 18927 110 48 the the DT 18927 110 49 uniform uniform NN 18927 110 50 of of IN 18927 110 51 a a DT 18927 110 52 well well RB 18927 110 53 - - HYPH 18927 110 54 dressed dress VBN 18927 110 55 Parisienne Parisienne NNP 18927 110 56 on on IN 18927 110 57 her -PRON- PRP$ 18927 110 58 travels travel NNS 18927 110 59 . . . 18927 111 1 As as IN 18927 111 2 he -PRON- PRP 18927 111 3 looked look VBD 18927 111 4 at at IN 18927 111 5 her -PRON- PRP 18927 111 6 , , , 18927 111 7 standing stand VBG 18927 111 8 there there RB 18927 111 9 by by IN 18927 111 10 his -PRON- PRP$ 18927 111 11 side side NN 18927 111 12 , , , 18927 111 13 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 111 14 realised realise VBD 18927 111 15 how how WRB 18927 111 16 instinctively instinctively RB 18927 111 17 tender tender JJ 18927 111 18 , , , 18927 111 19 how how WRB 18927 111 20 passionately passionately RB 18927 111 21 protective protective JJ 18927 111 22 , , , 18927 111 23 was be VBD 18927 111 24 his -PRON- PRP$ 18927 111 25 love love NN 18927 111 26 for for IN 18927 111 27 her -PRON- PRP 18927 111 28 ; ; : 18927 111 29 and and CC 18927 111 30 again again RB 18927 111 31 there there EX 18927 111 32 came come VBD 18927 111 33 over over IN 18927 111 34 him -PRON- PRP 18927 111 35 the the DT 18927 111 36 doubt doubt NN 18927 111 37 , , , 18927 111 38 the the DT 18927 111 39 questioning questioning NN 18927 111 40 , , , 18927 111 41 as as IN 18927 111 42 to to IN 18927 111 43 why why WRB 18927 111 44 she -PRON- PRP 18927 111 45 was be VBD 18927 111 46 doing do VBG 18927 111 47 this this DT 18927 111 48 .... .... . 18927 111 49 " " `` 18927 111 50 Messieurs Messieurs NNP 18927 111 51 , , , 18927 111 52 mesdames madame NNS 18927 111 53 , , , 18927 111 54 en en IN 18927 111 55 voiture voiture NN 18927 111 56 , , , 18927 111 57 s'il s'il RBR 18927 111 58 vous vous JJ 18927 111 59 plaît plaît NN 18927 111 60 ! ! . 18927 112 1 En en IN 18927 112 2 voiture voiture NN 18927 112 3 , , , 18927 112 4 s'il s'il NN 18927 112 5 vous vous JJ 18927 112 6 plaît plaît NN 18927 112 7 ! ! . 18927 112 8 " " '' 18927 113 1 He -PRON- PRP 18927 113 2 put put VBD 18927 113 3 his -PRON- PRP$ 18927 113 4 hand hand NN 18927 113 5 on on IN 18927 113 6 her -PRON- PRP$ 18927 113 7 shoulder shoulder NN 18927 113 8 -- -- : 18927 113 9 her -PRON- PRP$ 18927 113 10 head head NN 18927 113 11 was be VBD 18927 113 12 very very RB 18927 113 13 little little JJ 18927 113 14 higher high JJR 18927 113 15 than than IN 18927 113 16 his -PRON- PRP$ 18927 113 17 heart heart NN 18927 113 18 -- -- : 18927 113 19 and and CC 18927 113 20 guided guide VBD 18927 113 21 her -PRON- PRP 18927 113 22 to to IN 18927 113 23 the the DT 18927 113 24 railway railway NN 18927 113 25 carriage carriage NN 18927 113 26 which which WDT 18927 113 27 had have VBD 18927 113 28 been be VBN 18927 113 29 kept keep VBN 18927 113 30 for for IN 18927 113 31 them -PRON- PRP 18927 113 32 . . . 18927 114 1 II ii CD 18927 114 2 . . . 18927 115 1 And and CC 18927 115 2 now now RB 18927 115 3 Laurence Laurence NNP 18927 115 4 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 115 5 and and CC 18927 115 6 Margaret Margaret NNP 18927 115 7 Pargeter Pargeter NNP 18927 115 8 were be VBD 18927 115 9 speeding speed VBG 18927 115 10 through through IN 18927 115 11 the the DT 18927 115 12 night night NN 18927 115 13 , , , 18927 115 14 completely completely RB 18927 115 15 and and CC 18927 115 16 physically physically RB 18927 115 17 alone alone RB 18927 115 18 as as IN 18927 115 19 they -PRON- PRP 18927 115 20 had have VBD 18927 115 21 never never RB 18927 115 22 been be VBN 18927 115 23 during during IN 18927 115 24 the the DT 18927 115 25 years year NNS 18927 115 26 of of IN 18927 115 27 their -PRON- PRP$ 18927 115 28 long long JJ 18927 115 29 acquaintanceship acquaintanceship NN 18927 115 30 ; ; : 18927 115 31 and and CC 18927 115 32 , , , 18927 115 33 as as IN 18927 115 34 he -PRON- PRP 18927 115 35 sat sit VBD 18927 115 36 there there RB 18927 115 37 , , , 18927 115 38 with with IN 18927 115 39 the the DT 18927 115 40 woman woman NN 18927 115 41 he -PRON- PRP 18927 115 42 had have VBD 18927 115 43 loved love VBN 18927 115 44 so so RB 18927 115 45 long long RB 18927 115 46 and and CC 18927 115 47 so so RB 18927 115 48 faithfully faithfully RB 18927 115 49 wholly wholly RB 18927 115 50 in in IN 18927 115 51 his -PRON- PRP$ 18927 115 52 power power NN 18927 115 53 , , , 18927 115 54 there there EX 18927 115 55 came come VBD 18927 115 56 over over IN 18927 115 57 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 115 58 a a DT 18927 115 59 sense sense NN 18927 115 60 of of IN 18927 115 61 fierce fierce JJ 18927 115 62 triumph triumph NN 18927 115 63 and and CC 18927 115 64 conquest conquest VBP 18927 115 65 . . . 18927 116 1 The the DT 18927 116 2 train train NN 18927 116 3 had have VBD 18927 116 4 not not RB 18927 116 5 started start VBN 18927 116 6 to to IN 18927 116 7 time time NN 18927 116 8 . . . 18927 117 1 There there EX 18927 117 2 had have VBD 18927 117 3 come come VBN 18927 117 4 a a DT 18927 117 5 sound sound NN 18927 117 6 of of IN 18927 117 7 eager eager JJ 18927 117 8 talking talk VBG 18927 117 9 on on IN 18927 117 10 the the DT 18927 117 11 platform platform NN 18927 117 12 , , , 18927 117 13 and and CC 18927 117 14 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 117 15 , , , 18927 117 16 filled fill VBN 18927 117 17 with with IN 18927 117 18 a a DT 18927 117 19 vague vague JJ 18927 117 20 apprehension apprehension NN 18927 117 21 , , , 18927 117 22 had have VBD 18927 117 23 leaned lean VBN 18927 117 24 out out IN 18927 117 25 of of IN 18927 117 26 the the DT 18927 117 27 window window NN 18927 117 28 and and CC 18927 117 29 with with IN 18927 117 30 some some DT 18927 117 31 difficulty difficulty NN 18927 117 32 ascertained ascertain VBD 18927 117 33 the the DT 18927 117 34 cause cause NN 18927 117 35 of of IN 18927 117 36 the the DT 18927 117 37 delay delay NN 18927 117 38 . . . 18927 118 1 The the DT 18927 118 2 guard guard NN 18927 118 3 in in IN 18927 118 4 charge charge NN 18927 118 5 of of IN 18927 118 6 the the DT 18927 118 7 train train NN 18927 118 8 , , , 18927 118 9 the the DT 18927 118 10 man man NN 18927 118 11 , , , 18927 118 12 that that RB 18927 118 13 is is RB 18927 118 14 , , , 18927 118 15 whom whom WP 18927 118 16 he -PRON- PRP 18927 118 17 had have VBD 18927 118 18 feed feed NN 18927 118 19 so so RB 18927 118 20 well well RB 18927 118 21 in in IN 18927 118 22 order order NN 18927 118 23 to to TO 18927 118 24 secure secure VB 18927 118 25 privacy privacy NN 18927 118 26 , , , 18927 118 27 had have VBD 18927 118 28 strained strain VBN 18927 118 29 his -PRON- PRP$ 18927 118 30 hand hand NN 18927 118 31 in in IN 18927 118 32 lifting lift VBG 18927 118 33 a a DT 18927 118 34 weight weight NN 18927 118 35 , , , 18927 118 36 and and CC 18927 118 37 another another DT 18927 118 38 employé employé JJ 18927 118 39 had have VBD 18927 118 40 had have VBN 18927 118 41 to to TO 18927 118 42 take take VB 18927 118 43 his -PRON- PRP$ 18927 118 44 place place NN 18927 118 45 . . . 18927 119 1 But but CC 18927 119 2 at at IN 18927 119 3 last last JJ 18927 119 4 the the DT 18927 119 5 few few JJ 18927 119 6 moments moment NNS 18927 119 7 of of IN 18927 119 8 waiting wait VBG 18927 119 9 -- -- : 18927 119 10 to to IN 18927 119 11 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 119 12 they -PRON- PRP 18927 119 13 had have VBD 18927 119 14 seemed seem VBN 18927 119 15 an an DT 18927 119 16 hour hour NN 18927 119 17 -- -- : 18927 119 18 had have VBD 18927 119 19 come come VBN 18927 119 20 to to IN 18927 119 21 an an DT 18927 119 22 end end NN 18927 119 23 . . . 18927 120 1 At at IN 18927 120 2 last last JJ 18927 120 3 the the DT 18927 120 4 train train NN 18927 120 5 began begin VBD 18927 120 6 to to TO 18927 120 7 move move VB 18927 120 8 , , , 18927 120 9 that that RB 18927 120 10 slow slow JJ 18927 120 11 and and CC 18927 120 12 yet yet RB 18927 120 13 relentless relentless JJ 18927 120 14 movement movement NN 18927 120 15 which which WDT 18927 120 16 is be VBZ 18927 120 17 one one CD 18927 120 18 of of IN 18927 120 19 the the DT 18927 120 20 few few JJ 18927 120 21 things thing NNS 18927 120 22 in in IN 18927 120 23 our -PRON- PRP$ 18927 120 24 modern modern JJ 18927 120 25 world world NN 18927 120 26 which which WDT 18927 120 27 spell spell VBP 18927 120 28 finality finality NN 18927 120 29 . . . 18927 121 1 To to IN 18927 121 2 the the DT 18927 121 3 man man NN 18927 121 4 and and CC 18927 121 5 the the DT 18927 121 6 woman woman NN 18927 121 7 it -PRON- PRP 18927 121 8 was be VBD 18927 121 9 the the DT 18927 121 10 starting starting NN 18927 121 11 of of IN 18927 121 12 the the DT 18927 121 13 train train NN 18927 121 14 which which WDT 18927 121 15 indicated indicate VBD 18927 121 16 to to IN 18927 121 17 them -PRON- PRP 18927 121 18 both both DT 18927 121 19 that that IN 18927 121 20 the the DT 18927 121 21 die die NN 18927 121 22 was be VBD 18927 121 23 indeed indeed RB 18927 121 24 cast cast VBN 18927 121 25 . . . 18927 122 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 122 2 looked look VBD 18927 122 3 at at IN 18927 122 4 his -PRON- PRP$ 18927 122 5 companion companion NN 18927 122 6 . . . 18927 123 1 She -PRON- PRP 18927 123 2 was be VBD 18927 123 3 gazing gaze VBG 18927 123 4 up up RP 18927 123 5 at at IN 18927 123 6 him -PRON- PRP 18927 123 7 with with IN 18927 123 8 a a DT 18927 123 9 strange strange JJ 18927 123 10 expression expression NN 18927 123 11 of of IN 18927 123 12 gladness gladness NN 18927 123 13 , , , 18927 123 14 of of IN 18927 123 15 relief relief NN 18927 123 16 , , , 18927 123 17 on on IN 18927 123 18 her -PRON- PRP$ 18927 123 19 face face NN 18927 123 20 . . . 18927 124 1 The the DT 18927 124 2 long long JJ 18927 124 3 years year NNS 18927 124 4 of of IN 18927 124 5 restraint restraint NN 18927 124 6 and and CC 18927 124 7 measured measured JJ 18927 124 8 coldness coldness NN 18927 124 9 seemed seem VBD 18927 124 10 to to TO 18927 124 11 have have VB 18927 124 12 vanished vanish VBN 18927 124 13 , , , 18927 124 14 receded recede VBN 18927 124 15 into into IN 18927 124 16 nothingness nothingness NN 18927 124 17 . . . 18927 125 1 She -PRON- PRP 18927 125 2 held hold VBD 18927 125 3 out out RP 18927 125 4 her -PRON- PRP$ 18927 125 5 ringless ringless JJ 18927 125 6 hand hand NN 18927 125 7 and and CC 18927 125 8 clasped clasp VBD 18927 125 9 his -PRON- PRP$ 18927 125 10 , , , 18927 125 11 and and CC 18927 125 12 a a DT 18927 125 13 moment moment NN 18927 125 14 later later RB 18927 125 15 they -PRON- PRP 18927 125 16 were be VBD 18927 125 17 sitting sit VBG 18927 125 18 hand hand NN 18927 125 19 in in IN 18927 125 20 hand hand NN 18927 125 21 , , , 18927 125 22 like like IN 18927 125 23 two two CD 18927 125 24 children child NNS 18927 125 25 , , , 18927 125 26 side side NN 18927 125 27 by by IN 18927 125 28 side side NN 18927 125 29 . . . 18927 126 1 With with IN 18927 126 2 a a DT 18927 126 3 rather rather RB 18927 126 4 awkward awkward JJ 18927 126 5 movement movement NN 18927 126 6 he -PRON- PRP 18927 126 7 slipped slip VBD 18927 126 8 on on IN 18927 126 9 her -PRON- PRP$ 18927 126 10 finger finger NN 18927 126 11 a a DT 18927 126 12 thin thin JJ 18927 126 13 gold gold NN 18927 126 14 ring ring NN 18927 126 15 -- -- : 18927 126 16 his -PRON- PRP$ 18927 126 17 dead dead JJ 18927 126 18 mother mother NN 18927 126 19 's 's POS 18927 126 20 wedding wedding NN 18927 126 21 - - : 18927 126 22 ring,--but ring,--but NNP 18927 126 23 still still RB 18927 126 24 she -PRON- PRP 18927 126 25 said say VBD 18927 126 26 nothing nothing NN 18927 126 27 . . . 18927 127 1 Her -PRON- PRP$ 18927 127 2 head head NN 18927 127 3 was be VBD 18927 127 4 turned turn VBN 18927 127 5 away away RB 18927 127 6 , , , 18927 127 7 and and CC 18927 127 8 she -PRON- PRP 18927 127 9 was be VBD 18927 127 10 staring stare VBG 18927 127 11 out out IN 18927 127 12 of of IN 18927 127 13 the the DT 18927 127 14 window window NN 18927 127 15 , , , 18927 127 16 as as IN 18927 127 17 if if IN 18927 127 18 fascinated fascinate VBN 18927 127 19 by by IN 18927 127 20 the the DT 18927 127 21 flying fly VBG 18927 127 22 lights light NNS 18927 127 23 . . . 18927 128 1 He -PRON- PRP 18927 128 2 knew know VBD 18927 128 3 rather rather RB 18927 128 4 than than IN 18927 128 5 saw see VBD 18927 128 6 that that IN 18927 128 7 her -PRON- PRP$ 18927 128 8 eyes eye NNS 18927 128 9 were be VBD 18927 128 10 shining shine VBG 18927 128 11 , , , 18927 128 12 her -PRON- PRP$ 18927 128 13 cheeks cheek NNS 18927 128 14 pink pink JJ 18927 128 15 with with IN 18927 128 16 excitement excitement NN 18927 128 17 ; ; : 18927 128 18 then then RB 18927 128 19 she -PRON- PRP 18927 128 20 took take VBD 18927 128 21 off off RP 18927 128 22 her -PRON- PRP$ 18927 128 23 hat hat NN 18927 128 24 , , , 18927 128 25 and and CC 18927 128 26 he -PRON- PRP 18927 128 27 told tell VBD 18927 128 28 himself -PRON- PRP 18927 128 29 that that IN 18927 128 30 her -PRON- PRP$ 18927 128 31 fair fair JJ 18927 128 32 hair hair NN 18927 128 33 gleaming gleam VBG 18927 128 34 against against IN 18927 128 35 the the DT 18927 128 36 grey grey JJ 18927 128 37 - - HYPH 18927 128 38 brown brown JJ 18927 128 39 furnishings furnishing NNS 18927 128 40 of of IN 18927 128 41 the the DT 18927 128 42 railway railway NN 18927 128 43 carriage carriage NN 18927 128 44 looked look VBD 18927 128 45 like like IN 18927 128 46 a a DT 18927 128 47 golden golden JJ 18927 128 48 aureole aureole NN 18927 128 49 . . . 18927 129 1 Suddenly suddenly RB 18927 129 2 Laurence Laurence NNP 18927 129 3 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 129 4 pressed press VBD 18927 129 5 the the DT 18927 129 6 hand hand NN 18927 129 7 he -PRON- PRP 18927 129 8 was be VBD 18927 129 9 holding hold VBG 18927 129 10 to to IN 18927 129 11 his -PRON- PRP$ 18927 129 12 lips lip NNS 18927 129 13 , , , 18927 129 14 dropped drop VBD 18927 129 15 it -PRON- PRP 18927 129 16 , , , 18927 129 17 and and CC 18927 129 18 then then RB 18927 129 19 stood stand VBD 18927 129 20 up up RP 18927 129 21 . . . 18927 130 1 He -PRON- PRP 18927 130 2 pulled pull VBD 18927 130 3 the the DT 18927 130 4 blue blue JJ 18927 130 5 silk silk NN 18927 130 6 shade shade NN 18927 130 7 over over IN 18927 130 8 the the DT 18927 130 9 electric electric JJ 18927 130 10 light light NN 18927 130 11 globe globe NNP 18927 130 12 which which WDT 18927 130 13 hung hang VBD 18927 130 14 in in IN 18927 130 15 the the DT 18927 130 16 centre centre NN 18927 130 17 of of IN 18927 130 18 the the DT 18927 130 19 carriage carriage NN 18927 130 20 ; ; , 18927 130 21 glanced glance VBN 18927 130 22 through through IN 18927 130 23 one one CD 18927 130 24 of of IN 18927 130 25 the the DT 18927 130 26 two two CD 18927 130 27 tiny tiny JJ 18927 130 28 glazed glaze VBN 18927 130 29 apertures aperture NNS 18927 130 30 giving give VBG 18927 130 31 a a DT 18927 130 32 view view NN 18927 130 33 of of IN 18927 130 34 the the DT 18927 130 35 next next JJ 18927 130 36 compartment compartment NN 18927 130 37 ; ; : 18927 130 38 then then RB 18927 130 39 he -PRON- PRP 18927 130 40 sat sit VBD 18927 130 41 down down RP 18927 130 42 by by IN 18927 130 43 her -PRON- PRP 18927 130 44 , , , 18927 130 45 and and CC 18927 130 46 in in IN 18927 130 47 the the DT 18927 130 48 half half JJ 18927 130 49 darkness darkness NN 18927 130 50 gathered gather VBD 18927 130 51 her -PRON- PRP 18927 130 52 into into IN 18927 130 53 his -PRON- PRP$ 18927 130 54 arms arm NNS 18927 130 55 . . . 18927 131 1 " " `` 18927 131 2 Dear dear JJ 18927 131 3 , , , 18927 131 4 " " '' 18927 131 5 he -PRON- PRP 18927 131 6 said say VBD 18927 131 7 , , , 18927 131 8 in in IN 18927 131 9 a a DT 18927 131 10 voice voice NN 18927 131 11 that that WDT 18927 131 12 sounded sound VBD 18927 131 13 strange strange JJ 18927 131 14 and and CC 18927 131 15 muffled muffle VBN 18927 131 16 even even RB 18927 131 17 to to IN 18927 131 18 himself -PRON- PRP 18927 131 19 , , , 18927 131 20 " " `` 18927 131 21 do do VBP 18927 131 22 you -PRON- PRP 18927 131 23 remember remember VB 18927 131 24 the the DT 18927 131 25 passage passage NN 18927 131 26 at at IN 18927 131 27 Bonnington Bonnington NNP 18927 131 28 ? ? . 18927 131 29 " " '' 18927 132 1 As as IN 18927 132 2 he -PRON- PRP 18927 132 3 held hold VBD 18927 132 4 her -PRON- PRP 18927 132 5 , , , 18927 132 6 she -PRON- PRP 18927 132 7 had have VBD 18927 132 8 been be VBN 18927 132 9 looking look VBG 18927 132 10 up up RP 18927 132 11 into into IN 18927 132 12 his -PRON- PRP$ 18927 132 13 face face NN 18927 132 14 , , , 18927 132 15 but but CC 18927 132 16 now now RB 18927 132 17 , , , 18927 132 18 hearing hear VBG 18927 132 19 his -PRON- PRP$ 18927 132 20 question question NN 18927 132 21 , , , 18927 132 22 she -PRON- PRP 18927 132 23 flushed flush VBD 18927 132 24 deeply deeply RB 18927 132 25 , , , 18927 132 26 and and CC 18927 132 27 her -PRON- PRP$ 18927 132 28 head head NN 18927 132 29 fell fall VBD 18927 132 30 forward forward RB 18927 132 31 on on IN 18927 132 32 his -PRON- PRP$ 18927 132 33 breast breast NN 18927 132 34 . . . 18927 133 1 Their -PRON- PRP$ 18927 133 2 minds mind NNS 18927 133 3 , , , 18927 133 4 their -PRON- PRP$ 18927 133 5 hearts heart NNS 18927 133 6 , , , 18927 133 7 were be VBD 18927 133 8 travelling travel VBG 18927 133 9 back back RB 18927 133 10 to to IN 18927 133 11 the the DT 18927 133 12 moment moment NN 18927 133 13 , , , 18927 133 14 to to IN 18927 133 15 the the DT 18927 133 16 trifling trifling NN 18927 133 17 episode episode NN 18927 133 18 , , , 18927 133 19 which which WDT 18927 133 20 had have VBD 18927 133 21 revealed reveal VBN 18927 133 22 to to IN 18927 133 23 each each DT 18927 133 24 the the DT 18927 133 25 other other JJ 18927 133 26 's 's POS 18927 133 27 love love NN 18927 133 28 . . . 18927 134 1 It -PRON- PRP 18927 134 2 had have VBD 18927 134 3 happened happen VBN 18927 134 4 ten ten CD 18927 134 5 years year NNS 18927 134 6 ago ago RB 18927 134 7 , , , 18927 134 8 at at IN 18927 134 9 a a DT 18927 134 10 time time NN 18927 134 11 when when WRB 18927 134 12 Tom Tom NNP 18927 134 13 Pargeter Pargeter NNP 18927 134 14 , , , 18927 134 15 desiring desire VBG 18927 134 16 to to TO 18927 134 17 play play VB 18927 134 18 the the DT 18927 134 19 rôle rôle NN 18927 134 20 of of IN 18927 134 21 country country NN 18927 134 22 gentleman gentleman NN 18927 134 23 , , , 18927 134 24 had have VBD 18927 134 25 taken take VBN 18927 134 26 for for IN 18927 134 27 awhile awhile RB 18927 134 28 a a DT 18927 134 29 certain certain JJ 18927 134 30 historic historic JJ 18927 134 31 country country NN 18927 134 32 house house NN 18927 134 33 . . . 18927 135 1 There there RB 18927 135 2 , , , 18927 135 3 he -PRON- PRP 18927 135 4 and and CC 18927 135 5 his -PRON- PRP$ 18927 135 6 young young JJ 18927 135 7 wife wife NN 18927 135 8 had have VBD 18927 135 9 brought bring VBN 18927 135 10 together together RB 18927 135 11 a a DT 18927 135 12 great great JJ 18927 135 13 Christmas Christmas NNP 18927 135 14 house house NN 18927 135 15 - - HYPH 18927 135 16 party party NN 18927 135 17 composed compose VBN 18927 135 18 of of IN 18927 135 19 the the DT 18927 135 20 odd odd JJ 18927 135 21 , , , 18927 135 22 ill ill JJ 18927 135 23 - - HYPH 18927 135 24 assorted assort VBN 18927 135 25 social social JJ 18927 135 26 elements element NNS 18927 135 27 which which WDT 18927 135 28 gather gather VBP 18927 135 29 at at IN 18927 135 30 the the DT 18927 135 31 call call NN 18927 135 32 of of IN 18927 135 33 the the DT 18927 135 34 wealthy wealthy JJ 18927 135 35 host host NN 18927 135 36 who who WP 18927 135 37 has have VBZ 18927 135 38 exchanged exchange VBN 18927 135 39 old old JJ 18927 135 40 friends friend NNS 18927 135 41 for for IN 18927 135 42 new new JJ 18927 135 43 acquaintances acquaintance NNS 18927 135 44 . . . 18927 136 1 Peggy Peggy NNP 18927 136 2 's 's POS 18927 136 3 own own JJ 18927 136 4 people people NNS 18927 136 5 , , , 18927 136 6 old old JJ 18927 136 7 - - HYPH 18927 136 8 fashioned fashioned JJ 18927 136 9 country country NN 18927 136 10 gentry gentry NN 18927 136 11 , , , 18927 136 12 were be VBD 18927 136 13 regarded regard VBN 18927 136 14 by by IN 18927 136 15 Pargeter Pargeter NNP 18927 136 16 as as IN 18927 136 17 hopelessly hopelessly RB 18927 136 18 dowdy dowdy JJ 18927 136 19 and and CC 18927 136 20 " " `` 18927 136 21 out out IN 18927 136 22 of of IN 18927 136 23 it -PRON- PRP 18927 136 24 , , , 18927 136 25 " " '' 18927 136 26 so so RB 18927 136 27 none none NN 18927 136 28 of of IN 18927 136 29 them -PRON- PRP 18927 136 30 had have VBD 18927 136 31 been be VBN 18927 136 32 invited invite VBN 18927 136 33 . . . 18927 137 1 With with IN 18927 137 2 Laurence Laurence NNP 18927 137 3 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 137 4 alone alone RB 18927 137 5 had have VBD 18927 137 6 the the DT 18927 137 7 young young JJ 18927 137 8 mistress mistress NN 18927 137 9 of of IN 18927 137 10 the the DT 18927 137 11 house house NN 18927 137 12 had have VBD 18927 137 13 any any DT 18927 137 14 link link NN 18927 137 15 of of IN 18927 137 16 mutual mutual JJ 18927 137 17 interests interest NNS 18927 137 18 or or CC 18927 137 19 sympathies sympathy NNS 18927 137 20 ; ; : 18927 137 21 but but CC 18927 137 22 of of IN 18927 137 23 flirtation flirtation NN 18927 137 24 , , , 18927 137 25 as as IN 18927 137 26 that that DT 18927 137 27 protean protean JJ 18927 137 28 word word NN 18927 137 29 was be VBD 18927 137 30 understood understand VBN 18927 137 31 by by IN 18927 137 32 those those DT 18927 137 33 about about IN 18927 137 34 them -PRON- PRP 18927 137 35 , , , 18927 137 36 there there EX 18927 137 37 had have VBD 18927 137 38 been be VBN 18927 137 39 none none NN 18927 137 40 . . . 18927 138 1 Then then RB 18927 138 2 , , , 18927 138 3 on on IN 18927 138 4 Christmas Christmas NNP 18927 138 5 Eve Eve NNP 18927 138 6 , , , 18927 138 7 had have VBD 18927 138 8 come come VBN 18927 138 9 the the DT 18927 138 10 playing playing NN 18927 138 11 of of IN 18927 138 12 childish childish JJ 18927 138 13 games game NNS 18927 138 14 , , , 18927 138 15 though though IN 18927 138 16 no no DT 18927 138 17 children child NNS 18927 138 18 were be VBD 18927 138 19 present present JJ 18927 138 20 , , , 18927 138 21 for for IN 18927 138 22 the the DT 18927 138 23 two two CD 18927 138 24 - - HYPH 18927 138 25 year year NN 18927 138 26 - - HYPH 18927 138 27 old old JJ 18927 138 28 child child NN 18927 138 29 of of IN 18927 138 30 the the DT 18927 138 31 host host NN 18927 138 32 and and CC 18927 138 33 hostess hostess NN 18927 138 34 was be VBD 18927 138 35 safe safe JJ 18927 138 36 in in IN 18927 138 37 bed bed NN 18927 138 38 . . . 18927 139 1 It -PRON- PRP 18927 139 2 was be VBD 18927 139 3 in in IN 18927 139 4 the the DT 18927 139 5 chances chance NNS 18927 139 6 of of IN 18927 139 7 one one CD 18927 139 8 of of IN 18927 139 9 these these DT 18927 139 10 games game NNS 18927 139 11 that that WDT 18927 139 12 Laurence Laurence NNP 18927 139 13 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 139 14 had have VBD 18927 139 15 for for IN 18927 139 16 a a DT 18927 139 17 moment moment NN 18927 139 18 caught catch VBN 18927 139 19 Margaret Margaret NNP 18927 139 20 Pargeter Pargeter NNP 18927 139 21 in in IN 18927 139 22 his -PRON- PRP$ 18927 139 23 arms---- arms---- NN 18927 139 24 He -PRON- PRP 18927 139 25 had have VBD 18927 139 26 released release VBN 18927 139 27 her -PRON- PRP 18927 139 28 almost almost RB 18927 139 29 at at IN 18927 139 30 once once RB 18927 139 31 , , , 18927 139 32 but but CC 18927 139 33 not not RB 18927 139 34 before before IN 18927 139 35 they -PRON- PRP 18927 139 36 had have VBD 18927 139 37 exchanged exchange VBN 18927 139 38 the the DT 18927 139 39 long long JJ 18927 139 40 probing probing JJ 18927 139 41 look look NN 18927 139 42 which which WDT 18927 139 43 had have VBD 18927 139 44 told tell VBN 18927 139 45 to to IN 18927 139 46 each each DT 18927 139 47 their -PRON- PRP$ 18927 139 48 own own JJ 18927 139 49 as as RB 18927 139 50 well well RB 18927 139 51 as as IN 18927 139 52 the the DT 18927 139 53 other other JJ 18927 139 54 's 's POS 18927 139 55 secret secret NN 18927 139 56 . . . 18927 140 1 Till till IN 18927 140 2 that that DT 18927 140 3 moment moment NN 18927 140 4 they -PRON- PRP 18927 140 5 had have VBD 18927 140 6 been be VBN 18927 140 7 strangers stranger NNS 18927 140 8 -- -- : 18927 140 9 from from IN 18927 140 10 that that DT 18927 140 11 moment moment NN 18927 140 12 they -PRON- PRP 18927 140 13 were be VBD 18927 140 14 lovers lover NNS 18927 140 15 , , , 18927 140 16 but but CC 18927 140 17 lovers lover NNS 18927 140 18 allowing allow VBG 18927 140 19 themselves -PRON- PRP 18927 140 20 none none NN 18927 140 21 of of IN 18927 140 22 love love NN 18927 140 23 's 's POS 18927 140 24 license license NN 18927 140 25 , , , 18927 140 26 and and CC 18927 140 27 very very RB 18927 140 28 soon soon RB 18927 140 29 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 140 30 had have VBD 18927 140 31 taught teach VBN 18927 140 32 himself -PRON- PRP 18927 140 33 to to TO 18927 140 34 be be VB 18927 140 35 content content JJ 18927 140 36 with with IN 18927 140 37 all all DT 18927 140 38 that that WDT 18927 140 39 Peggy Peggy NNP 18927 140 40 's 's POS 18927 140 41 conscience conscience NN 18927 140 42 allowed allow VBD 18927 140 43 her -PRON- PRP 18927 140 44 to to TO 18927 140 45 think think VB 18927 140 46 possible possible JJ 18927 140 47 . . . 18927 141 1 She -PRON- PRP 18927 141 2 had have VBD 18927 141 3 never never RB 18927 141 4 known know VBN 18927 141 5 -- -- : 18927 141 6 how how WRB 18927 141 7 could could MD 18927 141 8 she -PRON- PRP 18927 141 9 have have VB 18927 141 10 known?--what known?--what NNP 18927 141 11 his -PRON- PRP$ 18927 141 12 acquiescence acquiescence NN 18927 141 13 had have VBD 18927 141 14 cost cost VBN 18927 141 15 him -PRON- PRP 18927 141 16 . . . 18927 142 1 Now now RB 18927 142 2 and and CC 18927 142 3 again again RB 18927 142 4 , , , 18927 142 5 during during IN 18927 142 6 the the DT 18927 142 7 long long JJ 18927 142 8 years year NNS 18927 142 9 , , , 18927 142 10 they -PRON- PRP 18927 142 11 had have VBD 18927 142 12 been be VBN 18927 142 13 compelled compel VBN 18927 142 14 to to TO 18927 142 15 discuss discuss VB 18927 142 16 the the DT 18927 142 17 abnormal abnormal JJ 18927 142 18 relation relation NN 18927 142 19 which which WDT 18927 142 20 Peggy Peggy NNP 18927 142 21 called call VBD 18927 142 22 their -PRON- PRP$ 18927 142 23 friendship friendship NN 18927 142 24 ; ; : 18927 142 25 together together RB 18927 142 26 they -PRON- PRP 18927 142 27 had have VBD 18927 142 28 trembled tremble VBN 18927 142 29 at at IN 18927 142 30 the the DT 18927 142 31 fragile fragile JJ 18927 142 32 basis basis NN 18927 142 33 on on IN 18927 142 34 which which WDT 18927 142 35 what what WP 18927 142 36 most most JJS 18927 142 37 human human JJ 18927 142 38 beings being NNS 18927 142 39 would would MD 18927 142 40 have have VB 18927 142 41 considered consider VBN 18927 142 42 their -PRON- PRP$ 18927 142 43 meagre meagre JJ 18927 142 44 happiness happiness NN 18927 142 45 was be VBD 18927 142 46 founded found VBN 18927 142 47 . . . 18927 143 1 More More JJR 18927 143 2 than than IN 18927 143 3 once once IN 18927 143 4 she -PRON- PRP 18927 143 5 had have VBD 18927 143 6 touched touch VBN 18927 143 7 him -PRON- PRP 18927 143 8 to to IN 18927 143 9 the the DT 18927 143 10 heart heart NN 18927 143 11 by by IN 18927 143 12 asserting assert VBG 18927 143 13 that that IN 18927 143 14 she -PRON- PRP 18927 143 15 felt feel VBD 18927 143 16 sure sure JJ 18927 143 17 that that IN 18927 143 18 the the DT 18927 143 19 inscrutable inscrutable JJ 18927 143 20 Providence Providence NNP 18927 143 21 in in IN 18927 143 22 which which WDT 18927 143 23 she -PRON- PRP 18927 143 24 had have VBD 18927 143 25 retained retain VBN 18927 143 26 an an DT 18927 143 27 almost almost RB 18927 143 28 childish childish JJ 18927 143 29 faith faith NN 18927 143 30 , , , 18927 143 31 could could MD 18927 143 32 never never RB 18927 143 33 be be VB 18927 143 34 so so RB 18927 143 35 cruel cruel JJ 18927 143 36 as as IN 18927 143 37 to to TO 18927 143 38 deprive deprive VB 18927 143 39 her -PRON- PRP 18927 143 40 of of IN 18927 143 41 the the DT 18927 143 42 only only JJ 18927 143 43 source source NN 18927 143 44 of of IN 18927 143 45 happiness happiness NN 18927 143 46 , , , 18927 143 47 apart apart RB 18927 143 48 from from IN 18927 143 49 her -PRON- PRP$ 18927 143 50 little little JJ 18927 143 51 son son NN 18927 143 52 , , , 18927 143 53 which which WDT 18927 143 54 had have VBD 18927 143 55 come come VBN 18927 143 56 her -PRON- PRP$ 18927 143 57 way way NN 18927 143 58 ; ; : 18927 143 59 and and CC 18927 143 60 so so RB 18927 143 61 , , , 18927 143 62 although although IN 18927 143 63 their -PRON- PRP$ 18927 143 64 intimacy intimacy NN 18927 143 65 had have VBD 18927 143 66 become become VBN 18927 143 67 closer close JJR 18927 143 68 , , , 18927 143 69 the the DT 18927 143 70 links link NNS 18927 143 71 which which WDT 18927 143 72 bound bind VBD 18927 143 73 them -PRON- PRP 18927 143 74 not not RB 18927 143 75 only only RB 18927 143 76 remained remain VBD 18927 143 77 platonic platonic JJ 18927 143 78 , , , 18927 143 79 but but CC 18927 143 80 , , , 18927 143 81 as as IN 18927 143 82 is be VBZ 18927 143 83 the the DT 18927 143 84 way way NN 18927 143 85 with with IN 18927 143 86 such such JJ 18927 143 87 links link NNS 18927 143 88 , , , 18927 143 89 tended tend VBD 18927 143 90 to to TO 18927 143 91 become become VB 18927 143 92 more more RBR 18927 143 93 platonic platonic JJ 18927 143 94 as as IN 18927 143 95 the the DT 18927 143 96 time time NN 18927 143 97 went go VBD 18927 143 98 on on RP 18927 143 99 . . . 18927 144 1 Even even RB 18927 144 2 now now RB 18927 144 3 , , , 18927 144 4 as as IN 18927 144 5 he -PRON- PRP 18927 144 6 sat sit VBD 18927 144 7 there there RB 18927 144 8 with with IN 18927 144 9 the the DT 18927 144 10 woman woman NN 18927 144 11 he -PRON- PRP 18927 144 12 loved love VBD 18927 144 13 wholly wholly RB 18927 144 14 in in IN 18927 144 15 his -PRON- PRP$ 18927 144 16 power power NN 18927 144 17 , , , 18927 144 18 lying lie VBG 18927 144 19 in in IN 18927 144 20 his -PRON- PRP$ 18927 144 21 arms arm NNS 18927 144 22 with with IN 18927 144 23 her -PRON- PRP$ 18927 144 24 face face NN 18927 144 25 pressed press VBD 18927 144 26 to to IN 18927 144 27 his -PRON- PRP$ 18927 144 28 breast breast NN 18927 144 29 , , , 18927 144 30 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 144 31 's 's POS 18927 144 32 mind mind NN 18927 144 33 was be VBD 18927 144 34 in in IN 18927 144 35 a a DT 18927 144 36 maze maze NN 18927 144 37 of of IN 18927 144 38 doubt doubt NN 18927 144 39 as as IN 18927 144 40 to to IN 18927 144 41 what what WP 18927 144 42 was be VBD 18927 144 43 to to TO 18927 144 44 be be VB 18927 144 45 their -PRON- PRP$ 18927 144 46 relationship relationship NN 18927 144 47 during during IN 18927 144 48 the the DT 18927 144 49 coming come VBG 18927 144 50 days day NNS 18927 144 51 . . . 18927 145 1 Even even RB 18927 145 2 now now RB 18927 145 3 he -PRON- PRP 18927 145 4 was be VBD 18927 145 5 not not RB 18927 145 6 sure sure JJ 18927 145 7 as as IN 18927 145 8 to to IN 18927 145 9 what what WP 18927 145 10 Peggy Peggy NNP 18927 145 11 had have VBD 18927 145 12 meant mean VBN 18927 145 13 when when WRB 18927 145 14 she -PRON- PRP 18927 145 15 had have VBD 18927 145 16 seemed seem VBN 18927 145 17 to to TO 18927 145 18 plead plead VB 18927 145 19 , , , 18927 145 20 more more RBR 18927 145 21 with with IN 18927 145 22 herself -PRON- PRP 18927 145 23 than than IN 18927 145 24 with with IN 18927 145 25 him -PRON- PRP 18927 145 26 , , , 18927 145 27 for for IN 18927 145 28 a a DT 18927 145 29 short short JJ 18927 145 30 space space NN 18927 145 31 of of IN 18927 145 32 such such JJ 18927 145 33 happiness happiness NN 18927 145 34 as as IN 18927 145 35 during during IN 18927 145 36 their -PRON- PRP$ 18927 145 37 long long JJ 18927 145 38 intimacy intimacy NN 18927 145 39 they -PRON- PRP 18927 145 40 had have VBD 18927 145 41 never never RB 18927 145 42 enjoyed enjoy VBN 18927 145 43 . . . 18927 146 1 All all PDT 18927 146 2 his -PRON- PRP$ 18927 146 3 acquaintances acquaintance NNS 18927 146 4 , , , 18927 146 5 including include VBG 18927 146 6 his -PRON- PRP$ 18927 146 7 official official JJ 18927 146 8 chief chief NN 18927 146 9 , , , 18927 146 10 would would MD 18927 146 11 have have VB 18927 146 12 told tell VBD 18927 146 13 you -PRON- PRP 18927 146 14 that that IN 18927 146 15 Laurence Laurence NNP 18927 146 16 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 146 17 was be VBD 18927 146 18 an an DT 18927 146 19 accomplished accomplished JJ 18927 146 20 man man NN 18927 146 21 of of IN 18927 146 22 the the DT 18927 146 23 world world NN 18927 146 24 , , , 18927 146 25 and and CC 18927 146 26 an an DT 18927 146 27 acute acute JJ 18927 146 28 student student NN 18927 146 29 of of IN 18927 146 30 human human JJ 18927 146 31 nature nature NN 18927 146 32 , , , 18927 146 33 but but CC 18927 146 34 now now RB 18927 146 35 , , , 18927 146 36 to to IN 18927 146 37 - - HYPH 18927 146 38 night night NN 18927 146 39 , , , 18927 146 40 he -PRON- PRP 18927 146 41 owned own VBD 18927 146 42 himself -PRON- PRP 18927 146 43 at at IN 18927 146 44 fault fault NN 18927 146 45 . . . 18927 147 1 Only only RB 18927 147 2 one one CD 18927 147 3 thing thing NN 18927 147 4 was be VBD 18927 147 5 quite quite RB 18927 147 6 clear clear JJ 18927 147 7 ; ; : 18927 147 8 he -PRON- PRP 18927 147 9 told tell VBD 18927 147 10 himself -PRON- PRP 18927 147 11 that that IN 18927 147 12 the the DT 18927 147 13 thought thought NN 18927 147 14 of of IN 18927 147 15 again again RB 18927 147 16 taking take VBG 18927 147 17 up up RP 18927 147 18 the the DT 18927 147 19 thread thread NN 18927 147 20 of of IN 18927 147 21 what what WP 18927 147 22 had have VBD 18927 147 23 been be VBN 18927 147 24 so so RB 18927 147 25 unnatural unnatural JJ 18927 147 26 an an DT 18927 147 27 existence existence NN 18927 147 28 was be VBD 18927 147 29 hateful hateful JJ 18927 147 30 -- -- : 18927 147 31 impossible impossible JJ 18927 147 32 . . . 18927 148 1 Perhaps perhaps RB 18927 148 2 the the DT 18927 148 3 woman woman NN 18927 148 4 felt feel VBD 18927 148 5 the the DT 18927 148 6 man man NN 18927 148 7 's 's POS 18927 148 8 obscure obscure JJ 18927 148 9 moment moment NN 18927 148 10 of of IN 18927 148 11 recoil recoil NN 18927 148 12 ; ; : 18927 148 13 she -PRON- PRP 18927 148 14 gently gently RB 18927 148 15 withdrew withdraw VBD 18927 148 16 herself -PRON- PRP 18927 148 17 from from IN 18927 148 18 his -PRON- PRP$ 18927 148 19 arms arm NNS 18927 148 20 . . . 18927 149 1 " " `` 18927 149 2 I -PRON- PRP 18927 149 3 'm be VBP 18927 149 4 tired tired JJ 18927 149 5 , , , 18927 149 6 " " '' 18927 149 7 she -PRON- PRP 18927 149 8 said say VBD 18927 149 9 , , , 18927 149 10 rather rather RB 18927 149 11 plaintively plaintively RB 18927 149 12 , , , 18927 149 13 " " '' 18927 149 14 the the DT 18927 149 15 train train NN 18927 149 16 sways sway VBZ 18927 149 17 so so RB 18927 149 18 , , , 18927 149 19 Laurence Laurence NNP 18927 149 20 . . . 18927 150 1 I -PRON- PRP 18927 150 2 wonder wonder VBP 18927 150 3 if if IN 18927 150 4 I -PRON- PRP 18927 150 5 could could MD 18927 150 6 lie lie VB 18927 150 7 down---- down---- NNP 18927 150 8 " " '' 18927 150 9 He -PRON- PRP 18927 150 10 heaped heap VBD 18927 150 11 up up RP 18927 150 12 the the DT 18927 150 13 cushions cushion NNS 18927 150 14 , , , 18927 150 15 spread spread VB 18927 150 16 out out RP 18927 150 17 the the DT 18927 150 18 large large JJ 18927 150 19 rug rug NN 18927 150 20 , , , 18927 150 21 which which WDT 18927 150 22 he -PRON- PRP 18927 150 23 had have VBD 18927 150 24 purchased purchase VBN 18927 150 25 that that DT 18927 150 26 day day NN 18927 150 27 , , , 18927 150 28 and and CC 18927 150 29 which which WDT 18927 150 30 formed form VBD 18927 150 31 their -PRON- PRP$ 18927 150 32 only only JJ 18927 150 33 luggage luggage NN 18927 150 34 , , , 18927 150 35 for for IN 18927 150 36 everything everything NN 18927 150 37 else else RB 18927 150 38 , , , 18927 150 39 by by IN 18927 150 40 her -PRON- PRP$ 18927 150 41 wish wish NN 18927 150 42 , , , 18927 150 43 had have VBD 18927 150 44 been be VBN 18927 150 45 sent send VBN 18927 150 46 on on IN 18927 150 47 the the DT 18927 150 48 day day NN 18927 150 49 before before RB 18927 150 50 . . . 18927 151 1 Very very RB 18927 151 2 tenderly tenderly RB 18927 151 3 he -PRON- PRP 18927 151 4 wrapped wrap VBD 18927 151 5 the the DT 18927 151 6 folds fold NNS 18927 151 7 of of IN 18927 151 8 the the DT 18927 151 9 rug rug NN 18927 151 10 round round IN 18927 151 11 her -PRON- PRP 18927 151 12 . . . 18927 152 1 Then then RB 18927 152 2 he -PRON- PRP 18927 152 3 knelt kneel VBD 18927 152 4 by by IN 18927 152 5 her -PRON- PRP$ 18927 152 6 side side NN 18927 152 7 ; ; : 18927 152 8 and and CC 18927 152 9 at at IN 18927 152 10 once once IN 18927 152 11 she -PRON- PRP 18927 152 12 put put VBD 18927 152 13 out out RP 18927 152 14 her -PRON- PRP$ 18927 152 15 arms arm NNS 18927 152 16 , , , 18927 152 17 and and CC 18927 152 18 pulled pull VBD 18927 152 19 his -PRON- PRP$ 18927 152 20 head head NN 18927 152 21 down down RB 18927 152 22 close close RB 18927 152 23 to to IN 18927 152 24 hers -PRON- PRP 18927 152 25 ; ; : 18927 152 26 a a DT 18927 152 27 moment moment NN 18927 152 28 later later RB 18927 152 29 her -PRON- PRP$ 18927 152 30 soft soft JJ 18927 152 31 lips lip NNS 18927 152 32 were be VBD 18927 152 33 laid lay VBN 18927 152 34 against against IN 18927 152 35 his -PRON- PRP$ 18927 152 36 cheek cheek NN 18927 152 37 . . . 18927 153 1 He -PRON- PRP 18927 153 2 remembered remember VBD 18927 153 3 , , , 18927 153 4 with with IN 18927 153 5 a a DT 18927 153 6 retrospective retrospective JJ 18927 153 7 pang pang NN 18927 153 8 , , , 18927 153 9 the the DT 18927 153 10 ache ache NN 18927 153 11 at at IN 18927 153 12 his -PRON- PRP$ 18927 153 13 heart heart NN 18927 153 14 with with IN 18927 153 15 which which WDT 18927 153 16 the the DT 18927 153 17 sight sight NN 18927 153 18 of of IN 18927 153 19 her -PRON- PRP$ 18927 153 20 caresses caress NNS 18927 153 21 to to IN 18927 153 22 her -PRON- PRP$ 18927 153 23 child child NN 18927 153 24 had have VBD 18927 153 25 always always RB 18927 153 26 filled fill VBN 18927 153 27 him -PRON- PRP 18927 153 28 . . . 18927 154 1 " " `` 18927 154 2 Peggy Peggy NNP 18927 154 3 , , , 18927 154 4 " " '' 18927 154 5 he -PRON- PRP 18927 154 6 whispered whisper VBD 18927 154 7 , , , 18927 154 8 " " `` 18927 154 9 tell tell VB 18927 154 10 me -PRON- PRP 18927 154 11 , , , 18927 154 12 my -PRON- PRP$ 18927 154 13 beloved beloved JJ 18927 154 14 , , , 18927 154 15 why why WRB 18927 154 16 are be VBP 18927 154 17 you -PRON- PRP 18927 154 18 being be VBG 18927 154 19 so so RB 18927 154 20 good good JJ 18927 154 21 to to IN 18927 154 22 me -PRON- PRP 18927 154 23 -- -- : 18927 154 24 now now RB 18927 154 25 ? ? . 18927 154 26 " " '' 18927 155 1 She -PRON- PRP 18927 155 2 made make VBD 18927 155 3 no no DT 18927 155 4 direct direct JJ 18927 155 5 answer answer NN 18927 155 6 to to IN 18927 155 7 the the DT 18927 155 8 question question NN 18927 155 9 . . . 18927 156 1 Instead instead RB 18927 156 2 , , , 18927 156 3 she -PRON- PRP 18927 156 4 moved move VBD 18927 156 5 away away RB 18927 156 6 a a DT 18927 156 7 little little JJ 18927 156 8 , , , 18927 156 9 and and CC 18927 156 10 raised raise VBD 18927 156 11 herself -PRON- PRP 18927 156 12 on on IN 18927 156 13 her -PRON- PRP$ 18927 156 14 elbow elbow NN 18927 156 15 ; ; : 18927 156 16 her -PRON- PRP$ 18927 156 17 blue blue JJ 18927 156 18 eyes eye NNS 18927 156 19 , , , 18927 156 20 filled fill VBN 18927 156 21 with with IN 18927 156 22 a a DT 18927 156 23 strange strange JJ 18927 156 24 solemnity solemnity NN 18927 156 25 , , , 18927 156 26 rested rest VBD 18927 156 27 on on IN 18927 156 28 his -PRON- PRP$ 18927 156 29 moved moved JJ 18927 156 30 face face NN 18927 156 31 . . . 18927 157 1 " " `` 18927 157 2 Listen listen VB 18927 157 3 , , , 18927 157 4 " " '' 18927 157 5 she -PRON- PRP 18927 157 6 said say VBD 18927 157 7 , , , 18927 157 8 " " `` 18927 157 9 I -PRON- PRP 18927 157 10 want want VBP 18927 157 11 to to TO 18927 157 12 tell tell VB 18927 157 13 you -PRON- PRP 18927 157 14 something something NN 18927 157 15 , , , 18927 157 16 Laurence Laurence NNP 18927 157 17 . . . 18927 158 1 I -PRON- PRP 18927 158 2 want want VBP 18927 158 3 you -PRON- PRP 18927 158 4 to to TO 18927 158 5 know know VB 18927 158 6 that that IN 18927 158 7 I -PRON- PRP 18927 158 8 understand understand VBP 18927 158 9 how how WRB 18927 158 10 -- -- : 18927 158 11 how how WRB 18927 158 12 angelic angelic JJ 18927 158 13 you -PRON- PRP 18927 158 14 have have VBP 18927 158 15 been be VBN 18927 158 16 to to IN 18927 158 17 me -PRON- PRP 18927 158 18 all all PDT 18927 158 19 these these DT 18927 158 20 years year NNS 18927 158 21 . . . 18927 159 1 Ever ever RB 18927 159 2 since since IN 18927 159 3 we -PRON- PRP 18927 159 4 first first RB 18927 159 5 knew know VBD 18927 159 6 one one CD 18927 159 7 another another DT 18927 159 8 , , , 18927 159 9 you -PRON- PRP 18927 159 10 have have VBP 18927 159 11 given give VBN 18927 159 12 me -PRON- PRP 18927 159 13 everything everything NN 18927 159 14 -- -- : 18927 159 15 everything everything NN 18927 159 16 in in IN 18927 159 17 exchange exchange NN 18927 159 18 for for IN 18927 159 19 nothing nothing NN 18927 159 20 . . . 18927 159 21 " " '' 18927 160 1 And and CC 18927 160 2 as as IN 18927 160 3 he -PRON- PRP 18927 160 4 shook shake VBD 18927 160 5 his -PRON- PRP$ 18927 160 6 head head NN 18927 160 7 , , , 18927 160 8 she -PRON- PRP 18927 160 9 continued continue VBD 18927 160 10 , , , 18927 160 11 " " `` 18927 160 12 Yes yes UH 18927 160 13 , , , 18927 160 14 for for IN 18927 160 15 nothing nothing NN 18927 160 16 ! ! . 18927 161 1 For for IN 18927 161 2 a a DT 18927 161 3 long long JJ 18927 161 4 time time NN 18927 161 5 I -PRON- PRP 18927 161 6 tried try VBD 18927 161 7 to to TO 18927 161 8 persuade persuade VB 18927 161 9 myself -PRON- PRP 18927 161 10 that that IN 18927 161 11 this this DT 18927 161 12 was be VBD 18927 161 13 not not RB 18927 161 14 so so RB 18927 161 15 -- -- : 18927 161 16 I -PRON- PRP 18927 161 17 tried try VBD 18927 161 18 to to TO 18927 161 19 believe believe VB 18927 161 20 that that IN 18927 161 21 you -PRON- PRP 18927 161 22 were be VBD 18927 161 23 as as RB 18927 161 24 contented contented JJ 18927 161 25 as as IN 18927 161 26 I -PRON- PRP 18927 161 27 had have VBD 18927 161 28 taught teach VBN 18927 161 29 myself -PRON- PRP 18927 161 30 to to TO 18927 161 31 be be VB 18927 161 32 . . . 18927 162 1 I -PRON- PRP 18927 162 2 first first RB 18927 162 3 realised realise VBD 18927 162 4 what what WP 18927 162 5 a a DT 18927 162 6 hindrance"--she hindrance"--she NNP 18927 162 7 hesitated hesitate VBN 18927 162 8 for for IN 18927 162 9 a a DT 18927 162 10 moment moment NN 18927 162 11 , , , 18927 162 12 and and CC 18927 162 13 then then RB 18927 162 14 said say VBD 18927 162 15 the the DT 18927 162 16 two two CD 18927 162 17 words--"our words--"our CD 18927 162 18 friendship friendship NN 18927 162 19 -- -- : 18927 162 20 must must MD 18927 162 21 have have VB 18927 162 22 proved prove VBN 18927 162 23 to to IN 18927 162 24 you -PRON- PRP 18927 162 25 four four CD 18927 162 26 years year NNS 18927 162 27 ago,--when ago,--when . 18927 162 28 you -PRON- PRP 18927 162 29 might may MD 18927 162 30 have have VB 18927 162 31 gone go VBN 18927 162 32 to to IN 18927 162 33 St. St. NNP 18927 163 1 Petersburg Petersburg NNP 18927 163 2 . . . 18927 163 3 " " '' 18927 164 1 As as IN 18927 164 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 164 3 allowed allow VBD 18927 164 4 an an DT 18927 164 5 exclamation exclamation NN 18927 164 6 of of IN 18927 164 7 surprise surprise NN 18927 164 8 to to TO 18927 164 9 escape escape VB 18927 164 10 him -PRON- PRP 18927 164 11 , , , 18927 164 12 she -PRON- PRP 18927 164 13 went go VBD 18927 164 14 on on RP 18927 164 15 , , , 18927 164 16 " " `` 18927 164 17 Yes yes UH 18927 164 18 , , , 18927 164 19 Laurence Laurence NNP 18927 164 20 , , , 18927 164 21 you -PRON- PRP 18927 164 22 have have VBP 18927 164 23 never never RB 18927 164 24 known know VBN 18927 164 25 that that IN 18927 164 26 I -PRON- PRP 18927 164 27 knew know VBD 18927 164 28 of of IN 18927 164 29 that that DT 18927 164 30 chance chance NN 18927 164 31 -- -- : 18927 164 32 of of IN 18927 164 33 that that DT 18927 164 34 offer offer NN 18927 164 35 . . . 18927 165 1 Adèle Adèle NNP 18927 165 2 de de FW 18927 165 3 Léra Léra NNP 18927 165 4 heard hear VBD 18927 165 5 of of IN 18927 165 6 it -PRON- PRP 18927 165 7 , , , 18927 165 8 and and CC 18927 165 9 told tell VBD 18927 165 10 me -PRON- PRP 18927 165 11 ; ; : 18927 165 12 she -PRON- PRP 18927 165 13 begged beg VBD 18927 165 14 me -PRON- PRP 18927 165 15 then then RB 18927 165 16 , , , 18927 165 17 oh oh UH 18927 165 18 ! ! . 18927 166 1 so so RB 18927 166 2 earnestly earnestly RB 18927 166 3 , , , 18927 166 4 to to TO 18927 166 5 give give VB 18927 166 6 you -PRON- PRP 18927 166 7 up up RP 18927 166 8 -- -- : 18927 166 9 to to TO 18927 166 10 let let VB 18927 166 11 you -PRON- PRP 18927 166 12 go go VB 18927 166 13 . . . 18927 166 14 " " '' 18927 167 1 " " `` 18927 167 2 It -PRON- PRP 18927 167 3 was be VBD 18927 167 4 no no DT 18927 167 5 business business NN 18927 167 6 of of IN 18927 167 7 hers -PRON- PRP 18927 167 8 , , , 18927 167 9 " " '' 18927 167 10 he -PRON- PRP 18927 167 11 muttered mutter VBD 18927 167 12 , , , 18927 167 13 " " `` 18927 167 14 I -PRON- PRP 18927 167 15 never never RB 18927 167 16 thought think VBD 18927 167 17 for for IN 18927 167 18 a a DT 18927 167 19 moment moment NN 18927 167 20 of of IN 18927 167 21 accepting---- accepting---- NNP 18927 167 22 " " '' 18927 167 23 " " `` 18927 167 24 --But --But -LRB- 18927 167 25 you -PRON- PRP 18927 167 26 would would MD 18927 167 27 have have VB 18927 167 28 done do VBN 18927 167 29 so so RB 18927 167 30 if if IN 18927 167 31 you -PRON- PRP 18927 167 32 had have VBD 18927 167 33 never never RB 18927 167 34 known know VBN 18927 167 35 me -PRON- PRP 18927 167 36 , , , 18927 167 37 if if IN 18927 167 38 we -PRON- PRP 18927 167 39 had have VBD 18927 167 40 not not RB 18927 167 41 been be VBN 18927 167 42 friends friend NNS 18927 167 43 ? ? . 18927 167 44 " " '' 18927 168 1 She -PRON- PRP 18927 168 2 looked look VBD 18927 168 3 up up RP 18927 168 4 at at IN 18927 168 5 him -PRON- PRP 18927 168 6 , , , 18927 168 7 hoping hope VBG 18927 168 8 , , , 18927 168 9 longing longing NN 18927 168 10 , , , 18927 168 11 for for IN 18927 168 12 a a DT 18927 168 13 quick quick JJ 18927 168 14 word word NN 18927 168 15 of of IN 18927 168 16 denial denial NN 18927 168 17 . . . 18927 169 1 But but CC 18927 169 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 169 3 said say VBD 18927 169 4 no no DT 18927 169 5 such such JJ 18927 169 6 word word NN 18927 169 7 . . . 18927 170 1 Instead instead RB 18927 170 2 , , , 18927 170 3 he -PRON- PRP 18927 170 4 fell fall VBD 18927 170 5 manlike manlike RB 18927 170 6 into into IN 18927 170 7 the the DT 18927 170 8 trap trap NN 18927 170 9 she -PRON- PRP 18927 170 10 had have VBD 18927 170 11 perhaps perhaps RB 18927 170 12 unwittingly unwittingly RB 18927 170 13 laid lay VBN 18927 170 14 for for IN 18927 170 15 him -PRON- PRP 18927 170 16 . . . 18927 171 1 " " `` 18927 171 2 If if IN 18927 171 3 I -PRON- PRP 18927 171 4 had have VBD 18927 171 5 never never RB 18927 171 6 known know VBN 18927 171 7 you -PRON- PRP 18927 171 8 ? ? . 18927 171 9 " " '' 18927 172 1 he -PRON- PRP 18927 172 2 repeated repeat VBD 18927 172 3 , , , 18927 172 4 " " `` 18927 172 5 why why WRB 18927 172 6 , , , 18927 172 7 Peggy Peggy NNP 18927 172 8 -- -- : 18927 172 9 dearest dearest NN 18927 172 10 -- -- : 18927 172 11 my -PRON- PRP$ 18927 172 12 whole whole JJ 18927 172 13 life life NN 18927 172 14 would would MD 18927 172 15 have have VB 18927 172 16 been be VBN 18927 172 17 different different JJ 18927 172 18 if if IN 18927 172 19 I -PRON- PRP 18927 172 20 had have VBD 18927 172 21 never never RB 18927 172 22 known know VBN 18927 172 23 you -PRON- PRP 18927 172 24 ! ! . 18927 173 1 Do do VBP 18927 173 2 you -PRON- PRP 18927 173 3 really really RB 18927 173 4 think think VB 18927 173 5 that that IN 18927 173 6 I -PRON- PRP 18927 173 7 should should MD 18927 173 8 have have VB 18927 173 9 been be VBN 18927 173 10 here here RB 18927 173 11 in in IN 18927 173 12 Paris Paris NNP 18927 173 13 , , , 18927 173 14 doing do VBG 18927 173 15 what what WP 18927 173 16 I -PRON- PRP 18927 173 17 am be VBP 18927 173 18 now now RB 18927 173 19 doing do VBG 18927 173 20 -- -- : 18927 173 21 or or CC 18927 173 22 rather rather RB 18927 173 23 doing do VBG 18927 173 24 nothing nothing NN 18927 173 25 -- -- : 18927 173 26 if if IN 18927 173 27 we -PRON- PRP 18927 173 28 had have VBD 18927 173 29 never never RB 18927 173 30 met meet VBN 18927 173 31 ? ? . 18927 173 32 " " '' 18927 174 1 The the DT 18927 174 2 honest honest JJ 18927 174 3 , , , 18927 174 4 unmeditated unmeditated JJ 18927 174 5 answer answer NN 18927 174 6 made make VBD 18927 174 7 her -PRON- PRP 18927 174 8 wince wince NN 18927 174 9 , , , 18927 174 10 but but CC 18927 174 11 she -PRON- PRP 18927 174 12 went go VBD 18927 174 13 on on RP 18927 174 14 , , , 18927 174 15 as as IN 18927 174 16 if if IN 18927 174 17 she -PRON- PRP 18927 174 18 had have VBD 18927 174 19 not not RB 18927 174 20 heard hear VBN 18927 174 21 it-- it-- NNP 18927 174 22 " " `` 18927 174 23 As as IN 18927 174 24 you -PRON- PRP 18927 174 25 know know VBP 18927 174 26 , , , 18927 174 27 I -PRON- PRP 18927 174 28 did do VBD 18927 174 29 not not RB 18927 174 30 take take VB 18927 174 31 Adèle Adèle NNP 18927 174 32 's 's POS 18927 174 33 advice advice NN 18927 174 34 , , , 18927 174 35 but but CC 18927 174 36 I -PRON- PRP 18927 174 37 have have VBP 18927 174 38 never never RB 18927 174 39 forgotten forget VBN 18927 174 40 , , , 18927 174 41 Laurence Laurence NNP 18927 174 42 , , , 18927 174 43 some some DT 18927 174 44 of of IN 18927 174 45 the the DT 18927 174 46 things thing NNS 18927 174 47 she -PRON- PRP 18927 174 48 said say VBD 18927 174 49 . . . 18927 174 50 " " '' 18927 175 1 A a DT 18927 175 2 look look NN 18927 175 3 which which WDT 18927 175 4 crossed cross VBD 18927 175 5 his -PRON- PRP$ 18927 175 6 face face NN 18927 175 7 caused cause VBD 18927 175 8 her -PRON- PRP 18927 175 9 to to IN 18927 175 10 redden redden NNP 18927 175 11 , , , 18927 175 12 and and CC 18927 175 13 add add VB 18927 175 14 hastily hastily RB 18927 175 15 , , , 18927 175 16 " " `` 18927 175 17 She -PRON- PRP 18927 175 18 's be VBZ 18927 175 19 not not RB 18927 175 20 given give VBN 18927 175 21 to to IN 18927 175 22 speaking speak VBG 18927 175 23 of of IN 18927 175 24 you -PRON- PRP 18927 175 25 -- -- : 18927 175 26 of of IN 18927 175 27 us -PRON- PRP 18927 175 28 ; ; : 18927 175 29 indeed indeed RB 18927 175 30 she -PRON- PRP 18927 175 31 's be VBZ 18927 175 32 not not RB 18927 175 33 ! ! . 18927 176 1 She -PRON- PRP 18927 176 2 never never RB 18927 176 3 again again RB 18927 176 4 alluded allude VBD 18927 176 5 to to IN 18927 176 6 the the DT 18927 176 7 matter matter NN 18927 176 8 ; ; : 18927 176 9 but but CC 18927 176 10 the the DT 18927 176 11 other other JJ 18927 176 12 day day NN 18927 176 13 when when WRB 18927 176 14 I -PRON- PRP 18927 176 15 was be VBD 18927 176 16 persuading persuade VBG 18927 176 17 her,--she her,--she NNP 18927 176 18 required require VBD 18927 176 19 a a DT 18927 176 20 good good JJ 18927 176 21 deal deal NN 18927 176 22 of of IN 18927 176 23 persuasion persuasion NN 18927 176 24 , , , 18927 176 25 Laurence Laurence NNP 18927 176 26 -- -- : 18927 176 27 to to TO 18927 176 28 consent consent VB 18927 176 29 to to IN 18927 176 30 my -PRON- PRP$ 18927 176 31 plan plan NN 18927 176 32 , , , 18927 176 33 I -PRON- PRP 18927 176 34 reminded remind VBD 18927 176 35 her -PRON- PRP 18927 176 36 of of IN 18927 176 37 all all DT 18927 176 38 she -PRON- PRP 18927 176 39 had have VBD 18927 176 40 said say VBN 18927 176 41 four four CD 18927 176 42 years year NNS 18927 176 43 ago ago RB 18927 176 44 . . . 18927 176 45 " " '' 18927 177 1 " " `` 18927 177 2 And and CC 18927 177 3 what what WP 18927 177 4 was be VBD 18927 177 5 it -PRON- PRP 18927 177 6 that that IN 18927 177 7 she -PRON- PRP 18927 177 8 did do VBD 18927 177 9 say say VB 18927 177 10 four four CD 18927 177 11 years year NNS 18927 177 12 ago ago RB 18927 177 13 ? ? . 18927 177 14 " " '' 18927 178 1 asked ask VBD 18927 178 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 178 3 with with IN 18927 178 4 a a DT 18927 178 5 touch touch NN 18927 178 6 of of IN 18927 178 7 angry angry JJ 18927 178 8 curiosity curiosity NN 18927 178 9 ; ; : 18927 178 10 " " `` 18927 178 11 as as IN 18927 178 12 Madame Madame NNP 18927 178 13 de de NNP 18927 178 14 Léra Léra NNP 18927 178 15 is be VBZ 18927 178 16 a a DT 18927 178 17 Frenchwoman Frenchwoman NNP 18927 178 18 , , , 18927 178 19 and and CC 18927 178 20 a a DT 18927 178 21 pious pious JJ 18927 178 22 Catholic Catholic NNP 18927 178 23 , , , 18927 178 24 I -PRON- PRP 18927 178 25 presume presume VBP 18927 178 26 she -PRON- PRP 18927 178 27 tried try VBD 18927 178 28 to to TO 18927 178 29 make make VB 18927 178 30 you -PRON- PRP 18927 178 31 believe believe VB 18927 178 32 that that IN 18927 178 33 our -PRON- PRP$ 18927 178 34 friendship friendship NN 18927 178 35 was be VBD 18927 178 36 wrong wrong JJ 18927 178 37 , , , 18927 178 38 and and CC 18927 178 39 could could MD 18927 178 40 only only RB 18927 178 41 lead lead VB 18927 178 42 to to IN 18927 178 43 one one CD 18927 178 44 thing---- thing---- NN 18927 178 45 " " '' 18927 178 46 he -PRON- PRP 18927 178 47 stopped stop VBD 18927 178 48 abruptly abruptly RB 18927 178 49 . . . 18927 179 1 " " `` 18927 179 2 No no UH 18927 179 3 , , , 18927 179 4 " " '' 18927 179 5 said say VBD 18927 179 6 Peggy Peggy NNP 18927 179 7 , , , 18927 179 8 quietly quietly RB 18927 179 9 , , , 18927 179 10 " " `` 18927 179 11 she -PRON- PRP 18927 179 12 did do VBD 18927 179 13 not not RB 18927 179 14 think think VB 18927 179 15 then then RB 18927 179 16 that that IN 18927 179 17 our -PRON- PRP$ 18927 179 18 friendship friendship NN 18927 179 19 would would MD 18927 179 20 lead lead VB 18927 179 21 to to IN 18927 179 22 -- -- : 18927 179 23 to to IN 18927 179 24 this this DT 18927 179 25 ; ; : 18927 179 26 she -PRON- PRP 18927 179 27 thought think VBD 18927 179 28 in in IN 18927 179 29 some some DT 18927 179 30 ways way NNS 18927 179 31 better well RBR 18927 179 32 of of IN 18927 179 33 me -PRON- PRP 18927 179 34 than than IN 18927 179 35 I -PRON- PRP 18927 179 36 deserve deserve VBP 18927 179 37 . . . 18927 180 1 But but CC 18927 180 2 she -PRON- PRP 18927 180 3 did do VBD 18927 180 4 tell tell VB 18927 180 5 me -PRON- PRP 18927 180 6 that that IN 18927 180 7 I -PRON- PRP 18927 180 8 was be VBD 18927 180 9 taking take VBG 18927 180 10 a a DT 18927 180 11 great great JJ 18927 180 12 responsibility responsibility NN 18927 180 13 on on IN 18927 180 14 myself -PRON- PRP 18927 180 15 , , , 18927 180 16 and and CC 18927 180 17 that that IN 18927 180 18 if if IN 18927 180 19 anything anything NN 18927 180 20 happened happen VBD 18927 180 21 -- -- : 18927 180 22 for for IN 18927 180 23 instance instance NN 18927 180 24 , , , 18927 180 25 if if IN 18927 180 26 I -PRON- PRP 18927 180 27 died---- died---- VBP 18927 180 28 " " `` 18927 180 29 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 180 30 again again RB 18927 180 31 made make VBD 18927 180 32 a a DT 18927 180 33 restless restless NN 18927 180 34 , , , 18927 180 35 almost almost RB 18927 180 36 a a DT 18927 180 37 contemptuous contemptuous JJ 18927 180 38 movement--"I movement--"I NNP 18927 180 39 should should MD 18927 180 40 have have VB 18927 180 41 been be VBN 18927 180 42 the the DT 18927 180 43 cause cause NN 18927 180 44 of of IN 18927 180 45 your -PRON- PRP$ 18927 180 46 wasting waste VBG 18927 180 47 the the DT 18927 180 48 best good JJS 18927 180 49 years year NNS 18927 180 50 of of IN 18927 180 51 your -PRON- PRP$ 18927 180 52 life life NN 18927 180 53 ; ; : 18927 180 54 I -PRON- PRP 18927 180 55 should should MD 18927 180 56 have have VB 18927 180 57 broken break VBN 18927 180 58 and and CC 18927 180 59 spoilt spoil VBN 18927 180 60 your -PRON- PRP$ 18927 180 61 career career NN 18927 180 62 , , , 18927 180 63 and and CC 18927 180 64 all all DT 18927 180 65 -- -- : 18927 180 66 all all RB 18927 180 67 for for IN 18927 180 68 nothing nothing NN 18927 180 69 . . . 18927 180 70 " " '' 18927 181 1 " " `` 18927 181 2 Nothing nothing NN 18927 181 3 ? ? . 18927 181 4 " " '' 18927 182 1 exclaimed exclaimed NNP 18927 182 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 182 3 passionately passionately RB 18927 182 4 . . . 18927 183 1 " " `` 18927 183 2 Ah ah UH 18927 183 3 ! ! . 18927 184 1 Peggy Peggy NNP 18927 184 2 , , , 18927 184 3 do do VB 18927 184 4 not not RB 18927 184 5 say say VB 18927 184 6 that that DT 18927 184 7 . . . 18927 185 1 You -PRON- PRP 18927 185 2 know know VBP 18927 185 3 , , , 18927 185 4 you -PRON- PRP 18927 185 5 must must MD 18927 185 6 know know VB 18927 185 7 , , , 18927 185 8 that that IN 18927 185 9 our -PRON- PRP$ 18927 185 10 love love NN 18927 185 11 -- -- : 18927 185 12 I -PRON- PRP 18927 185 13 will will MD 18927 185 14 not not RB 18927 185 15 call call VB 18927 185 16 it -PRON- PRP 18927 185 17 friendship friendship NN 18927 185 18 , , , 18927 185 19 " " '' 18927 185 20 he -PRON- PRP 18927 185 21 went go VBD 18927 185 22 on on RP 18927 185 23 resolutely resolutely RB 18927 185 24 , , , 18927 185 25 " " '' 18927 185 26 for for IN 18927 185 27 this this DT 18927 185 28 one one CD 18927 185 29 week week NN 18927 185 30 let let VBD 18927 185 31 no no DT 18927 185 32 such such JJ 18927 185 33 false false JJ 18927 185 34 word word NN 18927 185 35 be be VB 18927 185 36 uttered utter VBN 18927 185 37 between between IN 18927 185 38 us -PRON- PRP 18927 185 39 -- -- : 18927 185 40 you -PRON- PRP 18927 185 41 must must MD 18927 185 42 know know VB 18927 185 43 , , , 18927 185 44 I -PRON- PRP 18927 185 45 say say VBP 18927 185 46 , , , 18927 185 47 that that IN 18927 185 48 our -PRON- PRP$ 18927 185 49 love love NN 18927 185 50 has have VBZ 18927 185 51 been be VBN 18927 185 52 everything everything NN 18927 185 53 to to IN 18927 185 54 me -PRON- PRP 18927 185 55 ! ! . 18927 186 1 Till till IN 18927 186 2 I -PRON- PRP 18927 186 3 met meet VBD 18927 186 4 you -PRON- PRP 18927 186 5 , , , 18927 186 6 my -PRON- PRP$ 18927 186 7 life life NN 18927 186 8 was be VBD 18927 186 9 empty empty JJ 18927 186 10 , , , 18927 186 11 miserable miserable JJ 18927 186 12 ; ; : 18927 186 13 since since IN 18927 186 14 I -PRON- PRP 18927 186 15 met meet VBD 18927 186 16 you -PRON- PRP 18927 186 17 it -PRON- PRP 18927 186 18 has have VBZ 18927 186 19 been be VBN 18927 186 20 filled fill VBN 18927 186 21 , , , 18927 186 22 satisfied satisfied JJ 18927 186 23 , , , 18927 186 24 and and CC 18927 186 25 that that IN 18927 186 26 even even RB 18927 186 27 if if IN 18927 186 28 I -PRON- PRP 18927 186 29 have have VBP 18927 186 30 received receive VBN 18927 186 31 what what WP 18927 186 32 Madame Madame NNP 18927 186 33 de de NNP 18927 186 34 Léra Léra NNP 18927 186 35 dares dare VBZ 18927 186 36 to to TO 18927 186 37 call call VB 18927 186 38 -- -- : 18927 186 39 nothing nothing NN 18927 186 40 ! ! . 18927 186 41 " " '' 18927 187 1 He -PRON- PRP 18927 187 2 spoke speak VBD 18927 187 3 with with IN 18927 187 4 a a DT 18927 187 5 fervour fervour NN 18927 187 6 , , , 18927 187 7 a a DT 18927 187 8 conviction conviction NN 18927 187 9 , , , 18927 187 10 which which WDT 18927 187 11 to to IN 18927 187 12 the the DT 18927 187 13 woman woman NN 18927 187 14 over over IN 18927 187 15 whom whom WP 18927 187 16 he -PRON- PRP 18927 187 17 was be VBD 18927 187 18 now now RB 18927 187 19 leaning lean VBG 18927 187 20 brought bring VBN 18927 187 21 exquisite exquisite JJ 18927 187 22 solace solace NN 18927 187 23 . . . 18927 188 1 At at IN 18927 188 2 last last JJ 18927 188 3 he -PRON- PRP 18927 188 4 was be VBD 18927 188 5 speaking speak VBG 18927 188 6 as as IN 18927 188 7 she -PRON- PRP 18927 188 8 had have VBD 18927 188 9 longed long VBN 18927 188 10 to to TO 18927 188 11 hear hear VB 18927 188 12 him -PRON- PRP 18927 188 13 speak speak VB 18927 188 14 . . . 18927 189 1 " " `` 18927 189 2 You -PRON- PRP 18927 189 3 do do VBP 18927 189 4 n't not RB 18927 189 5 know know VB 18927 189 6 , , , 18927 189 7 " " '' 18927 189 8 she -PRON- PRP 18927 189 9 whispered whisper VBD 18927 189 10 brokenly brokenly RB 18927 189 11 , , , 18927 189 12 " " `` 18927 189 13 how how WRB 18927 189 14 happy happy JJ 18927 189 15 you -PRON- PRP 18927 189 16 make make VBP 18927 189 17 me -PRON- PRP 18927 189 18 by by IN 18927 189 19 saying say VBG 18927 189 20 this this DT 18927 189 21 to to IN 18927 189 22 - - HYPH 18927 189 23 night night NN 18927 189 24 , , , 18927 189 25 Laurence Laurence NNP 18927 189 26 . . . 18927 190 1 I -PRON- PRP 18927 190 2 have have VBP 18927 190 3 sometimes sometimes RB 18927 190 4 wondered wonder VBN 18927 190 5 lately lately RB 18927 190 6 if if IN 18927 190 7 you -PRON- PRP 18927 190 8 cared care VBD 18927 190 9 for for IN 18927 190 10 me -PRON- PRP 18927 190 11 as as RB 18927 190 12 much much RB 18927 190 13 as as IN 18927 190 14 you -PRON- PRP 18927 190 15 used use VBD 18927 190 16 to to TO 18927 190 17 care care VB 18927 190 18 ? ? . 18927 190 19 " " '' 18927 191 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 191 2 's 's POS 18927 191 3 dark dark JJ 18927 191 4 face face NN 18927 191 5 contracted contract VBN 18927 191 6 with with IN 18927 191 7 pain pain NN 18927 191 8 ; ; : 18927 191 9 he -PRON- PRP 18927 191 10 was be VBD 18927 191 11 no no DT 18927 191 12 Don Don NNP 18927 191 13 Juan Juan NNP 18927 191 14 , , , 18927 191 15 learned learn VBD 18927 191 16 in in IN 18927 191 17 the the DT 18927 191 18 byways byway NNS 18927 191 19 of of IN 18927 191 20 a a DT 18927 191 21 woman woman NN 18927 191 22 's 's POS 18927 191 23 heart heart NN 18927 191 24 . . . 18927 192 1 Then then RB 18927 192 2 , , , 18927 192 3 almost almost RB 18927 192 4 roughly roughly RB 18927 192 5 , , , 18927 192 6 he -PRON- PRP 18927 192 7 caught catch VBD 18927 192 8 her -PRON- PRP 18927 192 9 to to IN 18927 192 10 him -PRON- PRP 18927 192 11 , , , 18927 192 12 and and CC 18927 192 13 she -PRON- PRP 18927 192 14 , , , 18927 192 15 looking look VBG 18927 192 16 up up RP 18927 192 17 , , , 18927 192 18 saw see VBD 18927 192 19 a a DT 18927 192 20 strange strange JJ 18927 192 21 glowing glowing NN 18927 192 22 look look NN 18927 192 23 come come VBN 18927 192 24 over over IN 18927 192 25 his -PRON- PRP$ 18927 192 26 face face NN 18927 192 27 -- -- : 18927 192 28 a a DT 18927 192 29 look look NN 18927 192 30 which which WDT 18927 192 31 was be VBD 18927 192 32 , , , 18927 192 33 even even RB 18927 192 34 to to IN 18927 192 35 her -PRON- PRP 18927 192 36 , , , 18927 192 37 an an DT 18927 192 38 all all RB 18927 192 39 - - HYPH 18927 192 40 sufficing suffice VBG 18927 192 41 answer answer NN 18927 192 42 , , , 18927 192 43 for for IN 18927 192 44 it -PRON- PRP 18927 192 45 told tell VBN 18927 192 46 of of IN 18927 192 47 the the DT 18927 192 48 baffled baffle VBN 18927 192 49 longing longing NN 18927 192 50 , , , 18927 192 51 of of IN 18927 192 52 the the DT 18927 192 53 abnegation abnegation NN 18927 192 54 , , , 18927 192 55 and and CC 18927 192 56 , , , 18927 192 57 even even RB 18927 192 58 now now RB 18927 192 59 , , , 18927 192 60 of of IN 18927 192 61 the the DT 18927 192 62 restraint restraint NN 18927 192 63 and and CC 18927 192 64 selflessness selflessness NN 18927 192 65 , , , 18927 192 66 of of IN 18927 192 67 the the DT 18927 192 68 man man NN 18927 192 69 who who WP 18927 192 70 loved love VBD 18927 192 71 her -PRON- PRP 18927 192 72 . . . 18927 193 1 " " `` 18927 193 2 Did do VBD 18927 193 3 you -PRON- PRP 18927 193 4 really really RB 18927 193 5 think think VB 18927 193 6 that that IN 18927 193 7 , , , 18927 193 8 Peggy Peggy NNP 18927 193 9 ? ? . 18927 193 10 " " '' 18927 194 1 was be VBD 18927 194 2 all all DT 18927 194 3 he -PRON- PRP 18927 194 4 said say VBD 18927 194 5 ; ; : 18927 194 6 then then RB 18927 194 7 , , , 18927 194 8 more more RBR 18927 194 9 slowly slowly RB 18927 194 10 , , , 18927 194 11 as as IN 18927 194 12 the the DT 18927 194 13 arms arm NNS 18927 194 14 about about IN 18927 194 15 her -PRON- PRP 18927 194 16 relaxed relaxed JJ 18927 194 17 their -PRON- PRP$ 18927 194 18 hold hold NN 18927 194 19 , , , 18927 194 20 " " `` 18927 194 21 Why why WRB 18927 194 22 , , , 18927 194 23 my -PRON- PRP$ 18927 194 24 dear dear NN 18927 194 25 , , , 18927 194 26 you -PRON- PRP 18927 194 27 've have VB 18927 194 28 always always RB 18927 194 29 been be VBN 18927 194 30 -- -- : 18927 194 31 you -PRON- PRP 18927 194 32 are be VBP 18927 194 33 -- -- : 18927 194 34 my -PRON- PRP$ 18927 194 35 life life NN 18927 194 36 . . . 18927 194 37 " " '' 18927 195 1 A a DT 18927 195 2 sudden sudden JJ 18927 195 3 sob sob NN 18927 195 4 , , , 18927 195 5 a a DT 18927 195 6 cry cry NN 18927 195 7 of of IN 18927 195 8 joy joy NN 18927 195 9 broke break VBD 18927 195 10 from from IN 18927 195 11 her -PRON- PRP 18927 195 12 . . . 18927 196 1 She -PRON- PRP 18927 196 2 sat sit VBD 18927 196 3 up up RP 18927 196 4 , , , 18927 196 5 and and CC 18927 196 6 with with IN 18927 196 7 a a DT 18927 196 8 quick quick JJ 18927 196 9 passionate passionate JJ 18927 196 10 movement movement NN 18927 196 11 flung fling VBD 18927 196 12 herself -PRON- PRP 18927 196 13 on on IN 18927 196 14 his -PRON- PRP$ 18927 196 15 breast breast NN 18927 196 16 ; ; : 18927 196 17 slowly slowly RB 18927 196 18 she -PRON- PRP 18927 196 19 raised raise VBD 18927 196 20 her -PRON- PRP$ 18927 196 21 face face NN 18927 196 22 to to IN 18927 196 23 his -PRON- PRP$ 18927 196 24 : : : 18927 196 25 " " `` 18927 196 26 I -PRON- PRP 18927 196 27 love love VBP 18927 196 28 you -PRON- PRP 18927 196 29 , , , 18927 196 30 " " '' 18927 196 31 she -PRON- PRP 18927 196 32 whispered whisper VBD 18927 196 33 , , , 18927 196 34 " " `` 18927 196 35 Laurence Laurence NNP 18927 196 36 , , , 18927 196 37 I -PRON- PRP 18927 196 38 love love VBP 18927 196 39 you -PRON- PRP 18927 196 40 ! ! . 18927 196 41 " " '' 18927 197 1 His -PRON- PRP$ 18927 197 2 lips lip NNS 18927 197 3 trembled tremble VBD 18927 197 4 for for IN 18927 197 5 a a DT 18927 197 6 moment moment NN 18927 197 7 on on IN 18927 197 8 her -PRON- PRP$ 18927 197 9 closed close VBN 18927 197 10 eyelids eyelid NNS 18927 197 11 , , , 18927 197 12 then then RB 18927 197 13 sought seek VBD 18927 197 14 and and CC 18927 197 15 found find VBD 18927 197 16 her -PRON- PRP 18927 197 17 soft soft JJ 18927 197 18 , , , 18927 197 19 quivering quiver VBG 18927 197 20 mouth mouth NN 18927 197 21 . . . 18927 198 1 But but CC 18927 198 2 even even RB 18927 198 3 then then RB 18927 198 4 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 198 5 's 's POS 18927 198 6 love love NN 18927 198 7 was be VBD 18927 198 8 reverent reverent JJ 18927 198 9 , , , 18927 198 10 restrained restrain VBN 18927 198 11 in in IN 18927 198 12 its -PRON- PRP$ 18927 198 13 expression expression NN 18927 198 14 , , , 18927 198 15 yet yet CC 18927 198 16 none none NN 18927 198 17 the the DT 18927 198 18 less less RBR 18927 198 19 , , , 18927 198 20 perhaps perhaps RB 18927 198 21 the the DT 18927 198 22 more more JJR 18927 198 23 , , , 18927 198 24 a a DT 18927 198 25 binding bind VBG 18927 198 26 sacrament sacrament NN 18927 198 27 . . . 18927 199 1 At at IN 18927 199 2 last last JJ 18927 199 3 , , , 18927 199 4 " " `` 18927 199 5 Why why WRB 18927 199 6 did do VBD 18927 199 7 you -PRON- PRP 18927 199 8 subject subject VB 18927 199 9 us -PRON- PRP 18927 199 10 , , , 18927 199 11 " " '' 18927 199 12 he -PRON- PRP 18927 199 13 said say VBD 18927 199 14 , , , 18927 199 15 huskily huskily RB 18927 199 16 , , , 18927 199 17 " " '' 18927 199 18 to to IN 18927 199 19 such such PDT 18927 199 20 an an DT 18927 199 21 ordeal ordeal NN 18927 199 22 ? ? . 18927 200 1 What what WP 18927 200 2 has have VBZ 18927 200 3 made make VBN 18927 200 4 you -PRON- PRP 18927 200 5 give give VB 18927 200 6 way way NN 18927 200 7 -- -- : 18927 200 8 now now RB 18927 200 9 ? ? . 18927 201 1 How how WRB 18927 201 2 can can MD 18927 201 3 you -PRON- PRP 18927 201 4 dream dream VB 18927 201 5 of of IN 18927 201 6 going go VBG 18927 201 7 back back RB 18927 201 8 , , , 18927 201 9 after after IN 18927 201 10 a a DT 18927 201 11 week week NN 18927 201 12 , , , 18927 201 13 to to IN 18927 201 14 our -PRON- PRP$ 18927 201 15 old old JJ 18927 201 16 life life NN 18927 201 17 ? ? . 18927 201 18 " " '' 18927 202 1 But but CC 18927 202 2 even even RB 18927 202 3 as as IN 18927 202 4 he -PRON- PRP 18927 202 5 asked ask VBD 18927 202 6 the the DT 18927 202 7 searching search VBG 18927 202 8 questions question NNS 18927 202 9 , , , 18927 202 10 he -PRON- PRP 18927 202 11 laid lay VBD 18927 202 12 her -PRON- PRP 18927 202 13 back back RB 18927 202 14 gently gently RB 18927 202 15 on on IN 18927 202 16 her -PRON- PRP$ 18927 202 17 improvised improvise VBN 18927 202 18 couch couch NN 18927 202 19 . . . 18927 203 1 Woman woman NN 18927 203 2 - - HYPH 18927 203 3 like like UH 18927 203 4 she -PRON- PRP 18927 203 5 did do VBD 18927 203 6 not not RB 18927 203 7 give give VB 18927 203 8 him -PRON- PRP 18927 203 9 a a DT 18927 203 10 direct direct JJ 18927 203 11 response response NN 18927 203 12 , , , 18927 203 13 then then RB 18927 203 14 , , , 18927 203 15 quite quite RB 18927 203 16 suddenly suddenly RB 18927 203 17 , , , 18927 203 18 she -PRON- PRP 18927 203 19 yielded yield VBD 18927 203 20 him -PRON- PRP 18927 203 21 the the DT 18927 203 22 key key NN 18927 203 23 to to IN 18927 203 24 the the DT 18927 203 25 mystery mystery NN 18927 203 26 . . . 18927 204 1 " " `` 18927 204 2 Because because IN 18927 204 3 , , , 18927 204 4 Laurence Laurence NNP 18927 204 5 , , , 18927 204 6 the the DT 18927 204 7 last last JJ 18927 204 8 time time NN 18927 204 9 I -PRON- PRP 18927 204 10 was be VBD 18927 204 11 in in IN 18927 204 12 England England NNP 18927 204 13 , , , 18927 204 14 something something NN 18927 204 15 happened happen VBD 18927 204 16 which which WDT 18927 204 17 altered alter VBD 18927 204 18 my -PRON- PRP$ 18927 204 19 outlook outlook NN 18927 204 20 on on IN 18927 204 21 life life NN 18927 204 22 . . . 18927 204 23 " " '' 18927 205 1 She -PRON- PRP 18927 205 2 uttered utter VBD 18927 205 3 the the DT 18927 205 4 words word NNS 18927 205 5 with with IN 18927 205 6 strange strange JJ 18927 205 7 solemnity solemnity NN 18927 205 8 , , , 18927 205 9 but but CC 18927 205 10 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 205 11 's 's POS 18927 205 12 ears ear NNS 18927 205 13 were be VBD 18927 205 14 holden holden JJ 18927 205 15 ; ; : 18927 205 16 true true JJ 18927 205 17 , , , 18927 205 18 he -PRON- PRP 18927 205 19 heard hear VBD 18927 205 20 her -PRON- PRP$ 18927 205 21 answer answer NN 18927 205 22 to to IN 18927 205 23 his -PRON- PRP$ 18927 205 24 question question NN 18927 205 25 , , , 18927 205 26 but but CC 18927 205 27 the the DT 18927 205 28 word word NN 18927 205 29 conveyed convey VBD 18927 205 30 little little JJ 18927 205 31 or or CC 18927 205 32 nothing nothing NN 18927 205 33 to to IN 18927 205 34 him -PRON- PRP 18927 205 35 . . . 18927 206 1 He -PRON- PRP 18927 206 2 was be VBD 18927 206 3 still still RB 18927 206 4 riding ride VBG 18927 206 5 the the DT 18927 206 6 whirlwind whirlwind NN 18927 206 7 of of IN 18927 206 8 his -PRON- PRP$ 18927 206 9 own own JJ 18927 206 10 poignant poignant JJ 18927 206 11 emotion emotion NN 18927 206 12 ; ; : 18927 206 13 he -PRON- PRP 18927 206 14 was be VBD 18927 206 15 telling tell VBG 18927 206 16 himself -PRON- PRP 18927 206 17 , , , 18927 206 18 with with IN 18927 206 19 voiceless voiceless NN 18927 206 20 and and CC 18927 206 21 yet yet RB 18927 206 22 most most RBS 18927 206 23 binding binding JJ 18927 206 24 oaths oath NNS 18927 206 25 , , , 18927 206 26 that that IN 18927 206 27 never never RB 18927 206 28 , , , 18927 206 29 never never RB 18927 206 30 should should MD 18927 206 31 the the DT 18927 206 32 woman woman NN 18927 206 33 whose whose WP$ 18927 206 34 heart heart NN 18927 206 35 had have VBD 18927 206 36 just just RB 18927 206 37 beaten beat VBN 18927 206 38 against against IN 18927 206 39 his -PRON- PRP$ 18927 206 40 heart heart NN 18927 206 41 , , , 18927 206 42 whose whose WP$ 18927 206 43 lips lip NNS 18927 206 44 had have VBD 18927 206 45 just just RB 18927 206 46 trembled tremble VBN 18927 206 47 beneath beneath IN 18927 206 48 his -PRON- PRP$ 18927 206 49 lips lip NNS 18927 206 50 , , , 18927 206 51 go go VB 18927 206 52 back back RB 18927 206 53 to to TO 18927 206 54 act act VB 18927 206 55 the the DT 18927 206 56 part part NN 18927 206 57 of of IN 18927 206 58 even even RB 18927 206 59 the the DT 18927 206 60 nominal nominal JJ 18927 206 61 wife wife NN 18927 206 62 to to IN 18927 206 63 Tom Tom NNP 18927 206 64 Pargeter Pargeter NNP 18927 206 65 . . . 18927 207 1 He -PRON- PRP 18927 207 2 would would MD 18927 207 3 consent consent VB 18927 207 4 to to IN 18927 207 5 any any DT 18927 207 6 condition condition NN 18927 207 7 imposed impose VBN 18927 207 8 by by IN 18927 207 9 her -PRON- PRP 18927 207 10 , , , 18927 207 11 as as RB 18927 207 12 long long RB 18927 207 13 as as IN 18927 207 14 they -PRON- PRP 18927 207 15 could could MD 18927 207 16 be be VB 18927 207 17 together together RB 18927 207 18 ; ; : 18927 207 19 surely surely RB 18927 207 20 even even RB 18927 207 21 she -PRON- PRP 18927 207 22 would would MD 18927 207 23 understand understand VB 18927 207 24 , , , 18927 207 25 if if IN 18927 207 26 not not RB 18927 207 27 now now RB 18927 207 28 , , , 18927 207 29 then then RB 18927 207 30 later later RBR 18927 207 31 , , , 18927 207 32 that that IN 18927 207 33 there there EX 18927 207 34 are be VBP 18927 207 35 certain certain JJ 18927 207 36 moments moment NNS 18927 207 37 which which WDT 18927 207 38 can can MD 18927 207 39 never never RB 18927 207 40 be be VB 18927 207 41 obliterated obliterate VBN 18927 207 42 or or CC 18927 207 43 treated treat VBN 18927 207 44 as as IN 18927 207 45 if if IN 18927 207 46 they -PRON- PRP 18927 207 47 have have VBP 18927 207 48 not not RB 18927 207 49 been be VBN 18927 207 50 .... .... . 18927 208 1 It -PRON- PRP 18927 208 2 was be VBD 18927 208 3 with with IN 18927 208 4 difficulty difficulty NN 18927 208 5 -- -- : 18927 208 6 with with IN 18927 208 7 a a DT 18927 208 8 feeling feeling NN 18927 208 9 that that IN 18927 208 10 he -PRON- PRP 18927 208 11 was be VBD 18927 208 12 falling fall VBG 18927 208 13 from from IN 18927 208 14 high high JJ 18927 208 15 heaven heaven NNP 18927 208 16 to to IN 18927 208 17 earth earth NN 18927 208 18 -- -- : 18927 208 19 that that IN 18927 208 20 he -PRON- PRP 18927 208 21 forced force VBD 18927 208 22 himself -PRON- PRP 18927 208 23 to to TO 18927 208 24 listen listen VB 18927 208 25 to to IN 18927 208 26 her -PRON- PRP$ 18927 208 27 next next JJ 18927 208 28 words word NNS 18927 208 29 . . . 18927 209 1 " " `` 18927 209 2 As as IN 18927 209 3 you -PRON- PRP 18927 209 4 know know VBP 18927 209 5 , , , 18927 209 6 I -PRON- PRP 18927 209 7 stayed stay VBD 18927 209 8 , , , 18927 209 9 when when WRB 18927 209 10 in in IN 18927 209 11 England England NNP 18927 209 12 , , , 18927 209 13 with with IN 18927 209 14 Sophy Sophy NNP 18927 209 15 Pargeter---- pargeter---- NN 18927 209 16 " " `` 18927 209 17 Again again RB 18927 209 18 she -PRON- PRP 18927 209 19 looked look VBD 18927 209 20 up up RP 18927 209 21 at at IN 18927 209 22 him -PRON- PRP 18927 209 23 , , , 18927 209 24 as as IN 18927 209 25 if if IN 18927 209 26 hesitating hesitate VBG 18927 209 27 what what WP 18927 209 28 she -PRON- PRP 18927 209 29 should should MD 18927 209 30 say say VB 18927 209 31 . . . 18927 210 1 " " `` 18927 210 2 Sophy Sophy NNP 18927 210 3 Pargeter Pargeter NNP 18927 210 4 ? ? . 18927 210 5 " " '' 18927 211 1 he -PRON- PRP 18927 211 2 repeated repeat VBD 18927 211 3 the the DT 18927 211 4 name name NN 18927 211 5 mechanically mechanically RB 18927 211 6 , , , 18927 211 7 but but CC 18927 211 8 with with IN 18927 211 9 a a DT 18927 211 10 sudden sudden JJ 18927 211 11 wincing wincing NN 18927 211 12 . . . 18927 212 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 212 2 had have VBD 18927 212 3 always always RB 18927 212 4 disliked dislike VBN 18927 212 5 , , , 18927 212 6 with with IN 18927 212 7 a a DT 18927 212 8 rather rather RB 18927 212 9 absurd absurd JJ 18927 212 10 , , , 18927 212 11 unreasoning unreasone VBG 18927 212 12 dislike dislike NN 18927 212 13 , , , 18927 212 14 Peggy Peggy NNP 18927 212 15 's 's POS 18927 212 16 plain plain RB 18927 212 17 - - HYPH 18927 212 18 featured featured JJ 18927 212 19 , , , 18927 212 20 rough rough JJ 18927 212 21 - - HYPH 18927 212 22 tongued tongue VBN 18927 212 23 sister sister NN 18927 212 24 - - HYPH 18927 212 25 in in IN 18927 212 26 - - HYPH 18927 212 27 law law NN 18927 212 28 . . . 18927 213 1 To to IN 18927 213 2 him -PRON- PRP 18927 213 3 Sophy Sophy NNP 18927 213 4 Pargeter Pargeter NNP 18927 213 5 had have VBD 18927 213 6 ever ever RB 18927 213 7 been be VBN 18927 213 8 a a DT 18927 213 9 grotesque grotesque JJ 18927 213 10 example example NN 18927 213 11 of of IN 18927 213 12 the the DT 18927 213 13 deep deep JJ 18927 213 14 -- -- : 18927 213 15 they -PRON- PRP 18927 213 16 almost almost RB 18927 213 17 appear appear VBP 18927 213 18 racial racial JJ 18927 213 19 -- -- : 18927 213 20 differences difference NNS 18927 213 21 which which WDT 18927 213 22 may may MD 18927 213 23 , , , 18927 213 24 and and CC 18927 213 25 so so RB 18927 213 26 often often RB 18927 213 27 do do VBP 18927 213 28 , , , 18927 213 29 exist exist VB 18927 213 30 between between IN 18927 213 31 different different JJ 18927 213 32 members member NNS 18927 213 33 of of IN 18927 213 34 a a DT 18927 213 35 family family NN 18927 213 36 whose whose WP$ 18927 213 37 material material NN 18927 213 38 prosperity prosperity NN 18927 213 39 is be VBZ 18927 213 40 due due JJ 18927 213 41 to to IN 18927 213 42 successful successful JJ 18927 213 43 commerce commerce NN 18927 213 44 . . . 18927 214 1 The the DT 18927 214 2 vast vast JJ 18927 214 3 inherited inherited JJ 18927 214 4 wealth wealth NN 18927 214 5 which which WDT 18927 214 6 had have VBD 18927 214 7 made make VBN 18927 214 8 of of IN 18927 214 9 Tom Tom NNP 18927 214 10 Pargeter Pargeter NNP 18927 214 11 a a DT 18927 214 12 selfish selfish JJ 18927 214 13 , , , 18927 214 14 pleasure pleasure NN 18927 214 15 - - HYPH 18927 214 16 loving love VBG 18927 214 17 , , , 18927 214 18 unmoral unmoral JJ 18927 214 19 human human JJ 18927 214 20 being being NN 18927 214 21 , , , 18927 214 22 had have VBD 18927 214 23 transformed transform VBN 18927 214 24 his -PRON- PRP$ 18927 214 25 sister sister NN 18927 214 26 Sophy Sophy NNP 18927 214 27 into into IN 18927 214 28 a a DT 18927 214 29 woman woman NN 18927 214 30 oppressed oppress VBN 18927 214 31 by by IN 18927 214 32 the the DT 18927 214 33 belief belief NN 18927 214 34 that that IN 18927 214 35 it -PRON- PRP 18927 214 36 was be VBD 18927 214 37 her -PRON- PRP$ 18927 214 38 duty duty NN 18927 214 39 to to TO 18927 214 40 spend spend VB 18927 214 41 the the DT 18927 214 42 greater great JJR 18927 214 43 part part NN 18927 214 44 of of IN 18927 214 45 her -PRON- PRP$ 18927 214 46 considerable considerable JJ 18927 214 47 income income NN 18927 214 48 in in IN 18927 214 49 what what WP 18927 214 50 she -PRON- PRP 18927 214 51 believed believe VBD 18927 214 52 to to TO 18927 214 53 be be VB 18927 214 54 good good JJ 18927 214 55 works work NNS 18927 214 56 . . . 18927 215 1 She -PRON- PRP 18927 215 2 regarded regard VBD 18927 215 3 with with IN 18927 215 4 grim grim JJ 18927 215 5 disapproval disapproval NN 18927 215 6 her -PRON- PRP$ 18927 215 7 brother brother NN 18927 215 8 's 's POS 18927 215 9 way way NN 18927 215 10 of of IN 18927 215 11 life life NN 18927 215 12 , , , 18927 215 13 and and CC 18927 215 14 she -PRON- PRP 18927 215 15 condemned condemn VBD 18927 215 16 even even RB 18927 215 17 his -PRON- PRP$ 18927 215 18 innocent innocent JJ 18927 215 19 pleasures pleasure NNS 18927 215 20 ; ; : 18927 215 21 she -PRON- PRP 18927 215 22 had have VBD 18927 215 23 , , , 18927 215 24 however however RB 18927 215 25 , , , 18927 215 26 always always RB 18927 215 27 been be VBN 18927 215 28 fond fond JJ 18927 215 29 of of IN 18927 215 30 Peggy Peggy NNP 18927 215 31 . . . 18927 216 1 Laurence Laurence NNP 18927 216 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 216 3 , , , 18927 216 4 himself -PRON- PRP 18927 216 5 the the DT 18927 216 6 outcome outcome NN 18927 216 7 and and CC 18927 216 8 product product NN 18927 216 9 of of IN 18927 216 10 an an DT 18927 216 11 old old JJ 18927 216 12 Puritan Puritan NNP 18927 216 13 New New NNP 18927 216 14 England England NNP 18927 216 15 and and CC 18927 216 16 Dutch dutch JJ 18927 216 17 stock stock NN 18927 216 18 , , , 18927 216 19 was be VBD 18927 216 20 well well RB 18927 216 21 aware aware JJ 18927 216 22 of of IN 18927 216 23 the the DT 18927 216 24 horror horror NN 18927 216 25 and and CC 18927 216 26 amazement amazement NN 18927 216 27 with with IN 18927 216 28 which which WDT 18927 216 29 Miss Miss NNP 18927 216 30 Pargeter Pargeter NNP 18927 216 31 would would MD 18927 216 32 regard regard VB 18927 216 33 Peggy Peggy NNP 18927 216 34 's 's POS 18927 216 35 present present JJ 18927 216 36 action action NN 18927 216 37 . . . 18927 217 1 " " `` 18927 217 2 Well well UH 18927 217 3 , , , 18927 217 4 Laurence Laurence NNP 18927 217 5 , , , 18927 217 6 the the DT 18927 217 7 day day NN 18927 217 8 that that WDT 18927 217 9 I -PRON- PRP 18927 217 10 arrived arrive VBD 18927 217 11 there there RB 18927 217 12 , , , 18927 217 13 I -PRON- PRP 18927 217 14 mean mean VBP 18927 217 15 at at IN 18927 217 16 Sophy Sophy NNP 18927 217 17 's 's POS 18927 217 18 house house NN 18927 217 19 , , , 18927 217 20 I -PRON- PRP 18927 217 21 felt feel VBD 18927 217 22 very very RB 18927 217 23 ill ill JJ 18927 217 24 . . . 18927 218 1 I -PRON- PRP 18927 218 2 suppose suppose VBP 18927 218 3 the the DT 18927 218 4 journey journey NN 18927 218 5 had have VBD 18927 218 6 tired tire VBN 18927 218 7 me -PRON- PRP 18927 218 8 , , , 18927 218 9 for for IN 18927 218 10 I -PRON- PRP 18927 218 11 fainted---- fainted---- VBP 18927 218 12 " " '' 18927 218 13 Again again RB 18927 218 14 she -PRON- PRP 18927 218 15 hesitated hesitate VBD 18927 218 16 , , , 18927 218 17 as as IN 18927 218 18 if if IN 18927 218 19 not not RB 18927 218 20 knowing know VBG 18927 218 21 how how WRB 18927 218 22 to to TO 18927 218 23 frame frame VB 18927 218 24 her -PRON- PRP$ 18927 218 25 next next JJ 18927 218 26 sentence sentence NN 18927 218 27 . . . 18927 219 1 " " `` 18927 219 2 Sophy Sophy NNP 18927 219 3 was be VBD 18927 219 4 horribly horribly RB 18927 219 5 frightened frightened JJ 18927 219 6 . . . 18927 220 1 She -PRON- PRP 18927 220 2 would would MD 18927 220 3 send send VB 18927 220 4 for for IN 18927 220 5 her -PRON- PRP$ 18927 220 6 doctor doctor NN 18927 220 7 , , , 18927 220 8 and and CC 18927 220 9 though though IN 18927 220 10 he -PRON- PRP 18927 220 11 said say VBD 18927 220 12 there there EX 18927 220 13 was be VBD 18927 220 14 nothing nothing NN 18927 220 15 much much JJ 18927 220 16 the the DT 18927 220 17 matter matter NN 18927 220 18 with with IN 18927 220 19 me -PRON- PRP 18927 220 20 , , , 18927 220 21 he -PRON- PRP 18927 220 22 insisted insist VBD 18927 220 23 that that IN 18927 220 24 I -PRON- PRP 18927 220 25 ought ought MD 18927 220 26 to to TO 18927 220 27 see see VB 18927 220 28 another another DT 18927 220 29 man man NN 18927 220 30 -- -- : 18927 220 31 a a DT 18927 220 32 specialist specialist NN 18927 220 33 . . . 18927 220 34 " " '' 18927 221 1 Peggy Peggy NNP 18927 221 2 looked look VBD 18927 221 3 up up RP 18927 221 4 with with IN 18927 221 5 an an DT 18927 221 6 anxious anxious JJ 18927 221 7 expression expression NN 18927 221 8 in in IN 18927 221 9 her -PRON- PRP$ 18927 221 10 blue blue JJ 18927 221 11 eyes eye NNS 18927 221 12 -- -- : 18927 221 13 but but CC 18927 221 14 again again RB 18927 221 15 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 221 16 's 's POS 18927 221 17 ears ear NNS 18927 221 18 and and CC 18927 221 19 eyes eye NNS 18927 221 20 were be VBD 18927 221 21 holden holden JJ 18927 221 22 . . . 18927 222 1 He -PRON- PRP 18927 222 2 habitually habitually RB 18927 222 3 felt feel VBD 18927 222 4 for for IN 18927 222 5 the the DT 18927 222 6 medical medical JJ 18927 222 7 profession profession NN 18927 222 8 the the DT 18927 222 9 unreasoning unreasone VBG 18927 222 10 dislike dislike NN 18927 222 11 , , , 18927 222 12 almost almost RB 18927 222 13 the the DT 18927 222 14 contempt contempt NN 18927 222 15 , , , 18927 222 16 your -PRON- PRP$ 18927 222 17 perfectly perfectly RB 18927 222 18 healthy healthy JJ 18927 222 19 human human JJ 18927 222 20 being being NN 18927 222 21 , , , 18927 222 22 living live VBG 18927 222 23 in in IN 18927 222 24 an an DT 18927 222 25 ailing ail VBG 18927 222 26 world world NN 18927 222 27 , , , 18927 222 28 often often RB 18927 222 29 -- -- : 18927 222 30 in in IN 18927 222 31 fact fact NN 18927 222 32 almost almost RB 18927 222 33 always always RB 18927 222 34 -- -- : 18927 222 35 does do VBZ 18927 222 36 feel feel VB 18927 222 37 for for IN 18927 222 38 those those DT 18927 222 39 who who WP 18927 222 40 play play VBP 18927 222 41 the the DT 18927 222 42 rôle rôle NN 18927 222 43 of of IN 18927 222 44 the the DT 18927 222 45 old old JJ 18927 222 46 augurs augur NNS 18927 222 47 in in IN 18927 222 48 our -PRON- PRP$ 18927 222 49 modern modern JJ 18927 222 50 life life NN 18927 222 51 . . . 18927 223 1 Mrs. Mrs. NNP 18927 223 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 223 3 had have VBD 18927 223 4 never never RB 18927 223 5 been be VBN 18927 223 6 a a DT 18927 223 7 strong strong JJ 18927 223 8 woman woman NN 18927 223 9 ; ; : 18927 223 10 she -PRON- PRP 18927 223 11 was be VBD 18927 223 12 often often RB 18927 223 13 ill ill JJ 18927 223 14 , , , 18927 223 15 often often RB 18927 223 16 in in IN 18927 223 17 the the DT 18927 223 18 doctor doctor NN 18927 223 19 's 's POS 18927 223 20 hands hand NNS 18927 223 21 . . . 18927 224 1 So so RB 18927 224 2 it -PRON- PRP 18927 224 3 was be VBD 18927 224 4 that that IN 18927 224 5 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 224 6 did do VBD 18927 224 7 not not RB 18927 224 8 realise realise VB 18927 224 9 the the DT 18927 224 10 deep deep JJ 18927 224 11 import import NN 18927 224 12 of of IN 18927 224 13 her -PRON- PRP 18927 224 14 next next JJ 18927 224 15 words---- words---- NNP 18927 224 16 " " `` 18927 224 17 Sophy Sophy NNP 18927 224 18 went go VBD 18927 224 19 with with IN 18927 224 20 me -PRON- PRP 18927 224 21 to to IN 18927 224 22 London London NNP 18927 224 23 -- -- : 18927 224 24 she -PRON- PRP 18927 224 25 was be VBD 18927 224 26 really really RB 18927 224 27 very very RB 18927 224 28 kind kind JJ 18927 224 29 about about IN 18927 224 30 it -PRON- PRP 18927 224 31 all all DT 18927 224 32 , , , 18927 224 33 and and CC 18927 224 34 you -PRON- PRP 18927 224 35 would would MD 18927 224 36 have have VB 18927 224 37 liked like VBN 18927 224 38 her -PRON- PRP 18927 224 39 better well JJR 18927 224 40 , , , 18927 224 41 Laurence Laurence NNP 18927 224 42 , , , 18927 224 43 if if IN 18927 224 44 you -PRON- PRP 18927 224 45 had have VBD 18927 224 46 seen see VBN 18927 224 47 her -PRON- PRP 18927 224 48 that that DT 18927 224 49 day day NN 18927 224 50 . . . 18927 225 1 The the DT 18927 225 2 specialist specialist NN 18927 225 3 did do VBD 18927 225 4 all all PDT 18927 225 5 the the DT 18927 225 6 usual usual JJ 18927 225 7 things thing NNS 18927 225 8 , , , 18927 225 9 then then RB 18927 225 10 he -PRON- PRP 18927 225 11 told tell VBD 18927 225 12 me -PRON- PRP 18927 225 13 to to TO 18927 225 14 go go VB 18927 225 15 on on RB 18927 225 16 much much RB 18927 225 17 as as IN 18927 225 18 I -PRON- PRP 18927 225 19 had have VBD 18927 225 20 been be VBN 18927 225 21 doing do VBG 18927 225 22 , , , 18927 225 23 and and CC 18927 225 24 to to TO 18927 225 25 avoid avoid VB 18927 225 26 any any DT 18927 225 27 sudden sudden JJ 18927 225 28 shock shock NN 18927 225 29 or or CC 18927 225 30 excitement excitement NN 18927 225 31 -- -- : 18927 225 32 in in IN 18927 225 33 fact fact NN 18927 225 34 he -PRON- PRP 18927 225 35 said say VBD 18927 225 36 almost almost RB 18927 225 37 exactly exactly RB 18927 225 38 what what WP 18927 225 39 that that DT 18927 225 40 dear dear VBP 18927 225 41 old old JJ 18927 225 42 French french JJ 18927 225 43 doctor doctor NN 18927 225 44 said say VBD 18927 225 45 to to IN 18927 225 46 me -PRON- PRP 18927 225 47 a a DT 18927 225 48 year year NN 18927 225 49 ago---- ago---- NFP 18927 225 50 " " `` 18927 225 51 She -PRON- PRP 18927 225 52 waited wait VBD 18927 225 53 a a DT 18927 225 54 moment moment NN 18927 225 55 : : : 18927 225 56 " " `` 18927 225 57 Then then RB 18927 225 58 , , , 18927 225 59 Laurence Laurence NNP 18927 225 60 , , , 18927 225 61 the the DT 18927 225 62 next next JJ 18927 225 63 day day NN 18927 225 64 , , , 18927 225 65 when when WRB 18927 225 66 Sophy Sophy NNP 18927 225 67 thought think VBD 18927 225 68 I -PRON- PRP 18927 225 69 had have VBD 18927 225 70 got get VBN 18927 225 71 over over IN 18927 225 72 the the DT 18927 225 73 journey journey NN 18927 225 74 to to IN 18927 225 75 London London NNP 18927 225 76 , , , 18927 225 77 " " `` 18927 225 78 Peggy Peggy NNP 18927 225 79 smiled smile VBD 18927 225 80 at at IN 18927 225 81 him -PRON- PRP 18927 225 82 a a DT 18927 225 83 little little JJ 18927 225 84 whimsical whimsical JJ 18927 225 85 smile smile NN 18927 225 86 , , , 18927 225 87 " " '' 18927 225 88 she -PRON- PRP 18927 225 89 told tell VBD 18927 225 90 me -PRON- PRP 18927 225 91 that that IN 18927 225 92 she -PRON- PRP 18927 225 93 thought think VBD 18927 225 94 I -PRON- PRP 18927 225 95 ought ought MD 18927 225 96 to to TO 18927 225 97 know know VB 18927 225 98 -- -- : 18927 225 99 it -PRON- PRP 18927 225 100 was be VBD 18927 225 101 her -PRON- PRP$ 18927 225 102 duty duty NN 18927 225 103 to to TO 18927 225 104 tell tell VB 18927 225 105 me -PRON- PRP 18927 225 106 -- -- : 18927 225 107 that that IN 18927 225 108 I -PRON- PRP 18927 225 109 had have VBD 18927 225 110 heart heart NN 18927 225 111 disease disease NN 18927 225 112 , , , 18927 225 113 and and CC 18927 225 114 that that IN 18927 225 115 , , , 18927 225 116 though though IN 18927 225 117 I -PRON- PRP 18927 225 118 should should MD 18927 225 119 probably probably RB 18927 225 120 live live VB 18927 225 121 a a DT 18927 225 122 long long JJ 18927 225 123 time time NN 18927 225 124 , , , 18927 225 125 it -PRON- PRP 18927 225 126 was be VBD 18927 225 127 possible possible JJ 18927 225 128 I -PRON- PRP 18927 225 129 might may MD 18927 225 130 die die VB 18927 225 131 at at IN 18927 225 132 any any DT 18927 225 133 moment---- moment---- NN 18927 225 134 " " `` 18927 225 135 A a DT 18927 225 136 sudden sudden JJ 18927 225 137 wrath wrath NN 18927 225 138 filled fill VBD 18927 225 139 the the DT 18927 225 140 dark dark JJ 18927 225 141 , , , 18927 225 142 sensitive sensitive JJ 18927 225 143 face face NN 18927 225 144 of of IN 18927 225 145 the the DT 18927 225 146 man man NN 18927 225 147 bending bend VBG 18927 225 148 over over IN 18927 225 149 her -PRON- PRP 18927 225 150 . . . 18927 226 1 " " `` 18927 226 2 What what WDT 18927 226 3 nonsense nonsense NN 18927 226 4 ! ! . 18927 226 5 " " '' 18927 227 1 he -PRON- PRP 18927 227 2 exclaimed exclaim VBD 18927 227 3 with with IN 18927 227 4 angry angry JJ 18927 227 5 decision decision NN 18927 227 6 . . . 18927 228 1 " " `` 18927 228 2 What what WP 18927 228 3 will will MD 18927 228 4 the the DT 18927 228 5 doctors doctor NNS 18927 228 6 say say VB 18927 228 7 next next RB 18927 228 8 , , , 18927 228 9 I -PRON- PRP 18927 228 10 wonder wonder VBP 18927 228 11 ! ! . 18927 229 1 I -PRON- PRP 18927 229 2 wish wish VBP 18927 229 3 to to IN 18927 229 4 God God NNP 18927 229 5 you -PRON- PRP 18927 229 6 would would MD 18927 229 7 make make VB 18927 229 8 up up RP 18927 229 9 your -PRON- PRP$ 18927 229 10 mind mind NN 18927 229 11 , , , 18927 229 12 Peggy Peggy NNP 18927 229 13 , , , 18927 229 14 once once RB 18927 229 15 and and CC 18927 229 16 for for IN 18927 229 17 all all DT 18927 229 18 , , , 18927 229 19 never never RB 18927 229 20 to to TO 18927 229 21 see see VB 18927 229 22 a a DT 18927 229 23 doctor doctor NN 18927 229 24 again again RB 18927 229 25 ! ! . 18927 230 1 I -PRON- PRP 18927 230 2 beg beg VBP 18927 230 3 of of IN 18927 230 4 you -PRON- PRP 18927 230 5 , , , 18927 230 6 if if IN 18927 230 7 only only RB 18927 230 8 for for IN 18927 230 9 my -PRON- PRP$ 18927 230 10 sake sake NN 18927 230 11 , , , 18927 230 12 to to TO 18927 230 13 promise promise VB 18927 230 14 me -PRON- PRP 18927 230 15 that that IN 18927 230 16 you -PRON- PRP 18927 230 17 will will MD 18927 230 18 not not RB 18927 230 19 go go VB 18927 230 20 again again RB 18927 230 21 to to IN 18927 230 22 any any DT 18927 230 23 doctor doctor NN 18927 230 24 till till IN 18927 230 25 I -PRON- PRP 18927 230 26 give give VBP 18927 230 27 you -PRON- PRP 18927 230 28 permission permission NN 18927 230 29 to to TO 18927 230 30 do do VB 18927 230 31 so so RB 18927 230 32 . . . 18927 231 1 You -PRON- PRP 18927 231 2 do do VBP 18927 231 3 n't not RB 18927 231 4 know know VB 18927 231 5 what what WP 18927 231 6 I -PRON- PRP 18927 231 7 went go VBD 18927 231 8 through through IN 18927 231 9 five five CD 18927 231 10 years year NNS 18927 231 11 ago ago RB 18927 231 12 when when WRB 18927 231 13 one one CD 18927 231 14 of of IN 18927 231 15 those those DT 18927 231 16 charlatans charlatan NNS 18927 231 17 declared declare VBD 18927 231 18 that that IN 18927 231 19 he -PRON- PRP 18927 231 20 would would MD 18927 231 21 not not RB 18927 231 22 answer answer VB 18927 231 23 for for IN 18927 231 24 the the DT 18927 231 25 consequences consequence NNS 18927 231 26 if if IN 18927 231 27 you -PRON- PRP 18927 231 28 did do VBD 18927 231 29 n't not RB 18927 231 30 winter winter VB 18927 231 31 South South NNP 18927 231 32 , , , 18927 231 33 and and CC 18927 231 34 -- -- : 18927 231 35 and and CC 18927 231 36 Tom Tom NNP 18927 231 37 would would MD 18927 231 38 not not RB 18927 231 39 let let VB 18927 231 40 you -PRON- PRP 18927 231 41 go go VB 18927 231 42 ! ! . 18927 231 43 " " '' 18927 232 1 He -PRON- PRP 18927 232 2 paused pause VBD 18927 232 3 , , , 18927 232 4 and and CC 18927 232 5 then then RB 18927 232 6 added add VBD 18927 232 7 more more RBR 18927 232 8 gently gently RB 18927 232 9 , , , 18927 232 10 " " '' 18927 232 11 And and CC 18927 232 12 yet yet RB 18927 232 13 nothing nothing NN 18927 232 14 happened happen VBD 18927 232 15 -- -- : 18927 232 16 you -PRON- PRP 18927 232 17 were be VBD 18927 232 18 none none NN 18927 232 19 the the DT 18927 232 20 worse bad JJR 18927 232 21 for for IN 18927 232 22 spending spend VBG 18927 232 23 that that DT 18927 232 24 winter winter NN 18927 232 25 in in IN 18927 232 26 cold cold JJ 18927 232 27 Leicestershire Leicestershire NNP 18927 232 28 ! ! . 18927 232 29 " " '' 18927 233 1 " " `` 18927 233 2 Yes yes UH 18927 233 3 , , , 18927 233 4 that that DT 18927 233 5 's be VBZ 18927 233 6 true true JJ 18927 233 7 , , , 18927 233 8 " " '' 18927 233 9 she -PRON- PRP 18927 233 10 answered answer VBD 18927 233 11 submissively submissively RB 18927 233 12 , , , 18927 233 13 " " `` 18927 233 14 I -PRON- PRP 18927 233 15 will will MD 18927 233 16 make make VB 18927 233 17 you -PRON- PRP 18927 233 18 the the DT 18927 233 19 promise promise NN 18927 233 20 you -PRON- PRP 18927 233 21 ask ask VBP 18927 233 22 , , , 18927 233 23 Laurence Laurence NNP 18927 233 24 . . . 18927 234 1 I -PRON- PRP 18927 234 2 daresay daresay VBP 18927 234 3 I -PRON- PRP 18927 234 4 have have VBP 18927 234 5 been be VBN 18927 234 6 foolish foolish JJ 18927 234 7 in in IN 18927 234 8 going go VBG 18927 234 9 so so RB 18927 234 10 often often RB 18927 234 11 to to IN 18927 234 12 doctors doctor NNS 18927 234 13 ; ; : 18927 234 14 I -PRON- PRP 18927 234 15 do do VBP 18927 234 16 n't not RB 18927 234 17 know know VB 18927 234 18 that that IN 18927 234 19 they -PRON- PRP 18927 234 20 have have VBP 18927 234 21 ever ever RB 18927 234 22 done do VBN 18927 234 23 me -PRON- PRP 18927 234 24 much much JJ 18927 234 25 good good NN 18927 234 26 . . . 18927 234 27 " " '' 18927 235 1 His -PRON- PRP$ 18927 235 2 eyes eye NNS 18927 235 3 , , , 18927 235 4 having have VBG 18927 235 5 now now RB 18927 235 6 become become VBN 18927 235 7 quite quite RB 18927 235 8 accustomed accustomed JJ 18927 235 9 to to IN 18927 235 10 the the DT 18927 235 11 dim dim JJ 18927 235 12 light light NN 18927 235 13 , , , 18927 235 14 suddenly suddenly RB 18927 235 15 seemed seem VBD 18927 235 16 to to TO 18927 235 17 see see VB 18927 235 18 in in IN 18927 235 19 her -PRON- PRP$ 18927 235 20 face face NN 18927 235 21 a a DT 18927 235 22 slight slight JJ 18927 235 23 change change NN 18927 235 24 ; ; : 18927 235 25 a a DT 18927 235 26 look look NN 18927 235 27 of of IN 18927 235 28 fatigue fatigue NN 18927 235 29 and and CC 18927 235 30 depression depression NN 18927 235 31 had have VBD 18927 235 32 crept creep VBN 18927 235 33 over over IN 18927 235 34 her -PRON- PRP$ 18927 235 35 mouth mouth NN 18927 235 36 . . . 18927 236 1 He -PRON- PRP 18927 236 2 told tell VBD 18927 236 3 himself -PRON- PRP 18927 236 4 with with IN 18927 236 5 a a DT 18927 236 6 pang pang NN 18927 236 7 that that IN 18927 236 8 after after RB 18927 236 9 all all RB 18927 236 10 she -PRON- PRP 18927 236 11 was be VBD 18927 236 12 a a DT 18927 236 13 delicate delicate JJ 18927 236 14 , , , 18927 236 15 fragile fragile JJ 18927 236 16 human human JJ 18927 236 17 being being NN 18927 236 18 -- -- : 18927 236 19 or or CC 18927 236 20 was be VBD 18927 236 21 it -PRON- PRP 18927 236 22 the the DT 18927 236 23 blue blue JJ 18927 236 24 shade shade NN 18927 236 25 which which WDT 18927 236 26 threw throw VBD 18927 236 27 a a DT 18927 236 28 strange strange JJ 18927 236 29 pallor pallor NN 18927 236 30 on on IN 18927 236 31 the the DT 18927 236 32 face face NN 18927 236 33 he -PRON- PRP 18927 236 34 was be VBD 18927 236 35 scrutinising scrutinise VBG 18927 236 36 with with IN 18927 236 37 such such JJ 18927 236 38 deep deep JJ 18927 236 39 , , , 18927 236 40 wistful wistful JJ 18927 236 41 tenderness tenderness NN 18927 236 42 ? ? . 18927 237 1 He -PRON- PRP 18927 237 2 bent bend VBD 18927 237 3 over over IN 18927 237 4 her -PRON- PRP 18927 237 5 and and CC 18927 237 6 tucked tuck VBD 18927 237 7 the the DT 18927 237 8 rug rug NN 18927 237 9 round round IN 18927 237 10 her -PRON- PRP$ 18927 237 11 feet foot NNS 18927 237 12 . . . 18927 238 1 " " `` 18927 238 2 Turn turn VB 18927 238 3 round round RB 18927 238 4 and and CC 18927 238 5 try try VBP 18927 238 6 to to TO 18927 238 7 go go VB 18927 238 8 to to IN 18927 238 9 sleep sleep NN 18927 238 10 , , , 18927 238 11 " " '' 18927 238 12 he -PRON- PRP 18927 238 13 whispered whisper VBD 18927 238 14 . . . 18927 239 1 " " `` 18927 239 2 It -PRON- PRP 18927 239 3 's be VBZ 18927 239 4 a a DT 18927 239 5 long long JJ 18927 239 6 , , , 18927 239 7 long long JJ 18927 239 8 journey journey NN 18927 239 9 by by IN 18927 239 10 this this DT 18927 239 11 train train NN 18927 239 12 . . . 18927 240 1 I -PRON- PRP 18927 240 2 'll will MD 18927 240 3 wake wake VB 18927 240 4 you -PRON- PRP 18927 240 5 in in IN 18927 240 6 good good JJ 18927 240 7 time time NN 18927 240 8 before before IN 18927 240 9 we -PRON- PRP 18927 240 10 get get VBP 18927 240 11 to to IN 18927 240 12 Dorgival dorgival NN 18927 240 13 . . . 18927 240 14 " " '' 18927 241 1 She -PRON- PRP 18927 241 2 turned turn VBD 18927 241 3 , , , 18927 241 4 as as IN 18927 241 5 he -PRON- PRP 18927 241 6 told tell VBD 18927 241 7 her -PRON- PRP 18927 241 8 , , , 18927 241 9 obediently obediently RB 18927 241 10 , , , 18927 241 11 and and CC 18927 241 12 then then RB 18927 241 13 , , , 18927 241 14 acting act VBG 18927 241 15 on on IN 18927 241 16 a a DT 18927 241 17 sudden sudden JJ 18927 241 18 impulse impulse NN 18927 241 19 , , , 18927 241 20 she -PRON- PRP 18927 241 21 pulled pull VBD 18927 241 22 him -PRON- PRP 18927 241 23 down down RP 18927 241 24 once once RB 18927 241 25 more more JJR 18927 241 26 to to IN 18927 241 27 her -PRON- PRP 18927 241 28 , , , 18927 241 29 and and CC 18927 241 30 kissed kiss VBD 18927 241 31 him -PRON- PRP 18927 241 32 as as IN 18927 241 33 a a DT 18927 241 34 child child NN 18927 241 35 might may MD 18927 241 36 have have VB 18927 241 37 done do VBN 18927 241 38 . . . 18927 242 1 " " `` 18927 242 2 Good good JJ 18927 242 3 night night NN 18927 242 4 , , , 18927 242 5 " " '' 18927 242 6 he -PRON- PRP 18927 242 7 said say VBD 18927 242 8 , , , 18927 242 9 " " `` 18927 242 10 good good JJ 18927 242 11 night night NN 18927 242 12 , , , 18927 242 13 my -PRON- PRP$ 18927 242 14 love--'enchanting love--'enchanting NN 18927 242 15 , , , 18927 242 16 noble noble JJ 18927 242 17 little little JJ 18927 242 18 Peggy Peggy NNP 18927 242 19 ! ! . 18927 242 20 ' ' '' 18927 242 21 " " '' 18927 243 1 A a DT 18927 243 2 smile smile NN 18927 243 3 lit light VBD 18927 243 4 up up RP 18927 243 5 her -PRON- PRP$ 18927 243 6 face face NN 18927 243 7 radiantly radiantly RB 18927 243 8 . . . 18927 244 1 It -PRON- PRP 18927 244 2 was be VBD 18927 244 3 a a DT 18927 244 4 long long JJ 18927 244 5 , , , 18927 244 6 long long JJ 18927 244 7 time time NN 18927 244 8 since since IN 18927 244 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 244 10 had have VBD 18927 244 11 last last RB 18927 244 12 uttered utter VBN 18927 244 13 the the DT 18927 244 14 charming charming JJ 18927 244 15 lines line NNS 18927 244 16 first first RB 18927 244 17 quoted quote VBN 18927 244 18 by by IN 18927 244 19 him -PRON- PRP 18927 244 20 very very RB 18927 244 21 early early RB 18927 244 22 in in IN 18927 244 23 their -PRON- PRP$ 18927 244 24 acquaintance acquaintance NN 18927 244 25 , , , 18927 244 26 when when WRB 18927 244 27 he -PRON- PRP 18927 244 28 had have VBD 18927 244 29 seen see VBN 18927 244 30 her -PRON- PRP 18927 244 31 among among IN 18927 244 32 her -PRON- PRP$ 18927 244 33 own own JJ 18927 244 34 people people NNS 18927 244 35 , , , 18927 244 36 one one CD 18927 244 37 of of IN 18927 244 38 a a DT 18927 244 39 band band NN 18927 244 40 of of IN 18927 244 41 joyous joyous JJ 18927 244 42 English english JJ 18927 244 43 boys boy NNS 18927 244 44 and and CC 18927 244 45 girls girl NNS 18927 244 46 celebrating celebrate VBG 18927 244 47 a a DT 18927 244 48 family family NN 18927 244 49 festival festival NN 18927 244 50 -- -- : 18927 244 51 the the DT 18927 244 52 golden golden JJ 18927 244 53 wedding wedding NN 18927 244 54 of of IN 18927 244 55 her -PRON- PRP$ 18927 244 56 grandparents grandparent NNS 18927 244 57 . . . 18927 245 1 Peggy Peggy NNP 18927 245 2 had have VBD 18927 245 3 been be VBN 18927 245 4 delicately delicately RB 18927 245 5 , , , 18927 245 6 deliciously deliciously RB 18927 245 7 kind kind JJ 18927 245 8 to to IN 18927 245 9 the the DT 18927 245 10 shy shy JJ 18927 245 11 , , , 18927 245 12 proud proud JJ 18927 245 13 American american JJ 18927 245 14 youth youth NN 18927 245 15 , , , 18927 245 16 whom whom WP 18927 245 17 an an DT 18927 245 18 introduction introduction NN 18927 245 19 from from IN 18927 245 20 valued value VBN 18927 245 21 friends friend NNS 18927 245 22 had have VBD 18927 245 23 suddenly suddenly RB 18927 245 24 made make VBN 18927 245 25 free free JJ 18927 245 26 of of IN 18927 245 27 an an DT 18927 245 28 English english JJ 18927 245 29 family family NN 18927 245 30 clan clan NN 18927 245 31 . . . 18927 246 1 That that DT 18927 246 2 had have VBD 18927 246 3 been be VBN 18927 246 4 a a DT 18927 246 5 year year NN 18927 246 6 before before IN 18927 246 7 her -PRON- PRP$ 18927 246 8 marriage marriage NN 18927 246 9 to to IN 18927 246 10 Tom Tom NNP 18927 246 11 Pargeter Pargeter NNP 18927 246 12 , , , 18927 246 13 the the DT 18927 246 14 inheritor inheritor NN 18927 246 15 of of IN 18927 246 16 a a DT 18927 246 17 patent patent NN 18927 246 18 dye dye NN 18927 246 19 process process NN 18927 246 20 which which WDT 18927 246 21 had have VBD 18927 246 22 made make VBN 18927 246 23 him -PRON- PRP 18927 246 24 master master NN 18927 246 25 of of IN 18927 246 26 one one CD 18927 246 27 of of IN 18927 246 28 those those DT 18927 246 29 fantastic fantastic JJ 18927 246 30 fortunes fortune NNS 18927 246 31 which which WDT 18927 246 32 impress impress VBP 18927 246 33 the the DT 18927 246 34 imagination imagination NN 18927 246 35 of of IN 18927 246 36 even even RB 18927 246 37 the the DT 18927 246 38 unimaginative unimaginative JJ 18927 246 39 . . . 18927 247 1 That that IN 18927 247 2 the the DT 18927 247 3 young young JJ 18927 247 4 millionaire millionaire NN 18927 247 5 should should MD 18927 247 6 deign deign VB 18927 247 7 to to TO 18927 247 8 throw throw VB 18927 247 9 the the DT 18927 247 10 matrimonial matrimonial JJ 18927 247 11 handkerchief handkerchief NN 18927 247 12 at at IN 18927 247 13 their -PRON- PRP$ 18927 247 14 little little JJ 18927 247 15 Peggy Peggy NNP 18927 247 16 had have VBD 18927 247 17 seemed seem VBN 18927 247 18 to to IN 18927 247 19 her -PRON- PRP$ 18927 247 20 family family NN 18927 247 21 a a DT 18927 247 22 piece piece NN 18927 247 23 of of IN 18927 247 24 magic magic JJ 18927 247 25 good good JJ 18927 247 26 fortune fortune NN 18927 247 27 . . . 18927 248 1 She -PRON- PRP 18927 248 2 could could MD 18927 248 3 bring bring VB 18927 248 4 him -PRON- PRP 18927 248 5 good good JJ 18927 248 6 old old JJ 18927 248 7 blood blood NN 18927 248 8 , , , 18927 248 9 and and CC 18927 248 10 certain certain JJ 18927 248 11 great great JJ 18927 248 12 social social JJ 18927 248 13 connections connection NNS 18927 248 14 , , , 18927 248 15 in in IN 18927 248 16 exchange exchange NN 18927 248 17 for for IN 18927 248 18 limitless limitless JJ 18927 248 19 wealth wealth NN 18927 248 20 ; ; : 18927 248 21 it -PRON- PRP 18927 248 22 had have VBD 18927 248 23 been be VBN 18927 248 24 regarded regard VBN 18927 248 25 as as IN 18927 248 26 an an DT 18927 248 27 ideal ideal JJ 18927 248 28 marriage marriage NN 18927 248 29 . . . 18927 249 1 More More JJR 18927 249 2 than than IN 18927 249 3 four four CD 18927 249 4 years year NNS 18927 249 5 went go VBD 18927 249 6 by by RP 18927 249 7 before before IN 18927 249 8 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 249 9 again again RB 18927 249 10 saw see VBD 18927 249 11 Peggy Peggy NNP 18927 249 12 , , , 18927 249 13 and and CC 18927 249 14 then then RB 18927 249 15 he -PRON- PRP 18927 249 16 had have VBD 18927 249 17 found find VBN 18927 249 18 her -PRON- PRP 18927 249 19 changed change VBN 18927 249 20 -- -- : 18927 249 21 transformed transform VBN 18927 249 22 from from IN 18927 249 23 a a DT 18927 249 24 merry merry NN 18927 249 25 , , , 18927 249 26 light light NN 18927 249 27 - - HYPH 18927 249 28 hearted hearted JJ 18927 249 29 girl girl NN 18927 249 30 into into IN 18927 249 31 a a DT 18927 249 32 pensive pensive JJ 18927 249 33 , , , 18927 249 34 reserved reserved JJ 18927 249 35 woman woman NN 18927 249 36 . . . 18927 250 1 During during IN 18927 250 2 the the DT 18927 250 3 interval interval NN 18927 250 4 he -PRON- PRP 18927 250 5 had have VBD 18927 250 6 often often RB 18927 250 7 thought think VBN 18927 250 8 of of IN 18927 250 9 her -PRON- PRP 18927 250 10 as as IN 18927 250 11 one one PRP 18927 250 12 thinks think VBZ 18927 250 13 of of IN 18927 250 14 a a DT 18927 250 15 delightful delightful JJ 18927 250 16 playfellow playfellow NN 18927 250 17 , , , 18927 250 18 but but CC 18927 250 19 he -PRON- PRP 18927 250 20 only only RB 18927 250 21 came come VBD 18927 250 22 to to TO 18927 250 23 love love VB 18927 250 24 her -PRON- PRP 18927 250 25 after after IN 18927 250 26 their -PRON- PRP$ 18927 250 27 second second JJ 18927 250 28 meeting meeting NN 18927 250 29 -- -- : 18927 250 30 when when WRB 18927 250 31 he -PRON- PRP 18927 250 32 had have VBD 18927 250 33 seen see VBN 18927 250 34 , , , 18927 250 35 at at IN 18927 250 36 first first RB 18927 250 37 with with IN 18927 250 38 honest honest JJ 18927 250 39 dismay dismay NN 18927 250 40 , , , 18927 250 41 and and CC 18927 250 42 then then RB 18927 250 43 with with IN 18927 250 44 shame shame NN 18927 250 45 - - HYPH 18927 250 46 faced faced JJ 18927 250 47 gladness gladness NN 18927 250 48 , , , 18927 250 49 how how WRB 18927 250 50 utterly utterly RB 18927 250 51 ill ill RB 18927 250 52 - - HYPH 18927 250 53 mated mate VBN 18927 250 54 she -PRON- PRP 18927 250 55 and and CC 18927 250 56 Tom Tom NNP 18927 250 57 Pargeter Pargeter NNP 18927 250 58 were be VBD 18927 250 59 the the DT 18927 250 60 one one NN 18927 250 61 to to IN 18927 250 62 the the DT 18927 250 63 other other JJ 18927 250 64 . . . 18927 251 1 * * NFP 18927 251 2 * * NFP 18927 251 3 * * NFP 18927 251 4 * * NFP 18927 251 5 * * NFP 18927 251 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 251 7 made make VBD 18927 251 8 his -PRON- PRP$ 18927 251 9 way way NN 18927 251 10 over over IN 18927 251 11 to to IN 18927 251 12 the the DT 18927 251 13 other other JJ 18927 251 14 side side NN 18927 251 15 of of IN 18927 251 16 the the DT 18927 251 17 railway railway NN 18927 251 18 carriage carriage NN 18927 251 19 ; ; : 18927 251 20 there there RB 18927 251 21 he -PRON- PRP 18927 251 22 sat sit VBD 18927 251 23 down down RP 18927 251 24 , , , 18927 251 25 and and CC 18927 251 26 , , , 18927 251 27 crossing cross VBG 18927 251 28 his -PRON- PRP$ 18927 251 29 arms arm NNS 18927 251 30 on on IN 18927 251 31 his -PRON- PRP$ 18927 251 32 breast breast NN 18927 251 33 , , , 18927 251 34 after after IN 18927 251 35 a a DT 18927 251 36 very very RB 18927 251 37 few few JJ 18927 251 38 moments moment NNS 18927 251 39 he -PRON- PRP 18927 251 40 fell fall VBD 18927 251 41 into into IN 18927 251 42 a a DT 18927 251 43 deep deep JJ 18927 251 44 , , , 18927 251 45 dreamless dreamless JJ 18927 251 46 sleep sleep NN 18927 251 47 . . . 18927 252 1 III iii CD 18927 252 2 . . . 18927 253 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 253 2 woke wake VBD 18927 253 3 with with IN 18927 253 4 a a DT 18927 253 5 start start NN 18927 253 6 . . . 18927 254 1 He -PRON- PRP 18927 254 2 looked look VBD 18927 254 3 round round JJ 18927 254 4 , , , 18927 254 5 bewildered bewilder VBN 18927 254 6 for for IN 18927 254 7 a a DT 18927 254 8 moment moment NN 18927 254 9 . . . 18927 255 1 Then then RB 18927 255 2 his -PRON- PRP$ 18927 255 3 brain brain NN 18927 255 4 cleared clear VBD 18927 255 5 , , , 18927 255 6 and and CC 18927 255 7 he -PRON- PRP 18927 255 8 felt feel VBD 18927 255 9 vexed vex VBN 18927 255 10 with with IN 18927 255 11 himself -PRON- PRP 18927 255 12 , , , 18927 255 13 a a DT 18927 255 14 little little JJ 18927 255 15 ashamed ashamed JJ 18927 255 16 of of IN 18927 255 17 having have VBG 18927 255 18 slept sleep VBN 18927 255 19 . . . 18927 256 1 It -PRON- PRP 18927 256 2 seemed seem VBD 18927 256 3 to to IN 18927 256 4 him -PRON- PRP 18927 256 5 that that IN 18927 256 6 he -PRON- PRP 18927 256 7 had have VBD 18927 256 8 been be VBN 18927 256 9 asleep asleep JJ 18927 256 10 hours hour NNS 18927 256 11 . . . 18927 257 1 How how WRB 18927 257 2 odious odious JJ 18927 257 3 it -PRON- PRP 18927 257 4 would would MD 18927 257 5 have have VB 18927 257 6 been be VBN 18927 257 7 if if IN 18927 257 8 at at IN 18927 257 9 the the DT 18927 257 10 first first JJ 18927 257 11 stopping stop VBG 18927 257 12 place place NN 18927 257 13 of of IN 18927 257 14 the the DT 18927 257 15 demi demi NN 18927 257 16 - - HYPH 18927 257 17 rapide rapide NN 18927 257 18 some some DT 18927 257 19 stranger stranger NN 18927 257 20 had have VBD 18927 257 21 entered enter VBN 18927 257 22 the the DT 18927 257 23 railway railway NN 18927 257 24 carriage carriage NN 18927 257 25 ! ! . 18927 258 1 Instead instead RB 18927 258 2 of of IN 18927 258 3 sleeping sleep VBG 18927 258 4 , , , 18927 258 5 he -PRON- PRP 18927 258 6 ought ought MD 18927 258 7 to to TO 18927 258 8 have have VB 18927 258 9 remained remain VBN 18927 258 10 watching watch VBG 18927 258 11 over over RP 18927 258 12 that that DT 18927 258 13 still still RB 18927 258 14 figure figure NN 18927 258 15 which which WDT 18927 258 16 lay lie VBD 18927 258 17 so so RB 18927 258 18 quietly quietly RB 18927 258 19 resting rest VBG 18927 258 20 on on IN 18927 258 21 the the DT 18927 258 22 other other JJ 18927 258 23 side side NN 18927 258 24 of of IN 18927 258 25 the the DT 18927 258 26 carriage carriage NN 18927 258 27 . . . 18927 259 1 He -PRON- PRP 18927 259 2 stood stand VBD 18927 259 3 up up RP 18927 259 4 . . . 18927 260 1 How how WRB 18927 260 2 tired tired JJ 18927 260 3 he -PRON- PRP 18927 260 4 felt feel VBD 18927 260 5 , , , 18927 260 6 how how WRB 18927 260 7 strangely strangely RB 18927 260 8 depressed depressed JJ 18927 260 9 and and CC 18927 260 10 uneasy uneasy JJ 18927 260 11 ! ! . 18927 261 1 But but CC 18927 261 2 that that IN 18927 261 3 , , , 18927 261 4 after after RB 18927 261 5 all all RB 18927 261 6 , , , 18927 261 7 was be VBD 18927 261 8 natural natural JJ 18927 261 9 , , , 18927 261 10 for for IN 18927 261 11 his -PRON- PRP$ 18927 261 12 last last JJ 18927 261 13 four four CD 18927 261 14 nights night NNS 18927 261 15 had have VBD 18927 261 16 been be VBN 18927 261 17 wakeful wakeful JJ 18927 261 18 , , , 18927 261 19 his -PRON- PRP$ 18927 261 20 last last JJ 18927 261 21 four four CD 18927 261 22 days day NNS 18927 261 23 full full JJ 18927 261 24 of of IN 18927 261 25 anxiety anxiety NN 18927 261 26 and and CC 18927 261 27 suspense suspense NN 18927 261 28 . . . 18927 262 1 He -PRON- PRP 18927 262 2 turned turn VBD 18927 262 3 and and CC 18927 262 4 looked look VBD 18927 262 5 out out IN 18927 262 6 of of IN 18927 262 7 the the DT 18927 262 8 window window NN 18927 262 9 , , , 18927 262 10 wondering wonder VBG 18927 262 11 where where WRB 18927 262 12 they -PRON- PRP 18927 262 13 were be VBD 18927 262 14 , , , 18927 262 15 how how WRB 18927 262 16 far far RB 18927 262 17 they -PRON- PRP 18927 262 18 had have VBD 18927 262 19 gone go VBN 18927 262 20 ; ; : 18927 262 21 the the DT 18927 262 22 train train NN 18927 262 23 was be VBD 18927 262 24 travelling travel VBG 18927 262 25 very very RB 18927 262 26 quickly quickly RB 18927 262 27 , , , 18927 262 28 he -PRON- PRP 18927 262 29 could could MD 18927 262 30 see see VB 18927 262 31 white white JJ 18927 262 32 tree tree NN 18927 262 33 - - HYPH 18927 262 34 trunks trunk NNS 18927 262 35 rushing rush VBG 18927 262 36 past past IN 18927 262 37 him -PRON- PRP 18927 262 38 in in IN 18927 262 39 the the DT 18927 262 40 moonlight moonlight NN 18927 262 41 . . . 18927 263 1 Then then RB 18927 263 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 263 3 took take VBD 18927 263 4 out out RP 18927 263 5 his -PRON- PRP$ 18927 263 6 watch watch NN 18927 263 7 . . . 18927 264 1 Surely surely RB 18927 264 2 it -PRON- PRP 18927 264 3 must must MD 18927 264 4 be be VB 18927 264 5 later later RB 18927 264 6 than than IN 18927 264 7 nine nine CD 18927 264 8 o'clock o'clock NN 18927 264 9 ? ? . 18927 265 1 He -PRON- PRP 18927 265 2 moved move VBD 18927 265 3 from from IN 18927 265 4 the the DT 18927 265 5 window window NN 18927 265 6 and and CC 18927 265 7 held hold VBD 18927 265 8 the the DT 18927 265 9 dial dial NN 18927 265 10 close close RB 18927 265 11 under under IN 18927 265 12 the the DT 18927 265 13 blue blue JJ 18927 265 14 silk silk NN 18927 265 15 shade shade NN 18927 265 16 of of IN 18927 265 17 the the DT 18927 265 18 lamp lamp NN 18927 265 19 . . . 18927 266 1 Why why WRB 18927 266 2 , , , 18927 266 3 it -PRON- PRP 18927 266 4 was be VBD 18927 266 5 only only RB 18927 266 6 three three CD 18927 266 7 minutes minute NNS 18927 266 8 to to IN 18927 266 9 nine nine CD 18927 266 10 ! ! . 18927 267 1 Then then RB 18927 267 2 they -PRON- PRP 18927 267 3 had have VBD 18927 267 4 n't not RB 18927 267 5 yet yet RB 18927 267 6 passed pass VBN 18927 267 7 Dorgival Dorgival NNP 18927 267 8 ; ; : 18927 267 9 in in IN 18927 267 10 fact fact NN 18927 267 11 they -PRON- PRP 18927 267 12 would would MD 18927 267 13 n't not RB 18927 267 14 be be VB 18927 267 15 there there RB 18927 267 16 for for IN 18927 267 17 another another DT 18927 267 18 twenty twenty CD 18927 267 19 minutes minute NNS 18927 267 20 , , , 18927 267 21 for for IN 18927 267 22 this this DT 18927 267 23 train train NN 18927 267 24 took take VBD 18927 267 25 two two CD 18927 267 26 hours hour NNS 18927 267 27 to to TO 18927 267 28 do do VB 18927 267 29 what what WP 18927 267 30 the the DT 18927 267 31 quick quick JJ 18927 267 32 expresses express NNS 18927 267 33 accomplished accomplish VBN 18927 267 34 in in IN 18927 267 35 an an DT 18927 267 36 hour hour NN 18927 267 37 and and CC 18927 267 38 a a DT 18927 267 39 quarter quarter NN 18927 267 40 . . . 18927 268 1 It -PRON- PRP 18927 268 2 was be VBD 18927 268 3 good good JJ 18927 268 4 to to TO 18927 268 5 know know VB 18927 268 6 that that IN 18927 268 7 he -PRON- PRP 18927 268 8 had have VBD 18927 268 9 only only RB 18927 268 10 slept sleep VBN 18927 268 11 for for IN 18927 268 12 quite quite PDT 18927 268 13 a a DT 18927 268 14 little little JJ 18927 268 15 while while NN 18927 268 16 . . . 18927 269 1 The the DT 18927 269 2 desire desire NN 18927 269 3 for for IN 18927 269 4 sleep sleep NN 18927 269 5 had have VBD 18927 269 6 now now RB 18927 269 7 left leave VBN 18927 269 8 him -PRON- PRP 18927 269 9 completely completely RB 18927 269 10 , , , 18927 269 11 and and CC 18927 269 12 he -PRON- PRP 18927 269 13 began begin VBD 18927 269 14 to to TO 18927 269 15 feel feel VB 18927 269 16 excited excited JJ 18927 269 17 , , , 18927 269 18 restless restless JJ 18927 269 19 , , , 18927 269 20 and and CC 18927 269 21 intensely intensely RB 18927 269 22 , , , 18927 269 23 glowingly glowingly RB 18927 269 24 alive alive JJ 18927 269 25 .... .... . 18927 270 1 The the DT 18927 270 2 curious curious JJ 18927 270 3 depression depression NN 18927 270 4 and and CC 18927 270 5 unease unease NN 18927 270 6 which which WDT 18927 270 7 had have VBD 18927 270 8 possessed possess VBN 18927 270 9 him -PRON- PRP 18927 270 10 a a DT 18927 270 11 few few JJ 18927 270 12 moments moment NNS 18927 270 13 ago ago RB 18927 270 14 lifted lift VBD 18927 270 15 from from IN 18927 270 16 his -PRON- PRP$ 18927 270 17 soul soul NN 18927 270 18 ; ; : 18927 270 19 the the DT 18927 270 20 future future NN 18927 270 21 was be VBD 18927 270 22 once once RB 18927 270 23 more more RBR 18927 270 24 full full JJ 18927 270 25 of of IN 18927 270 26 infinite infinite JJ 18927 270 27 possibilities possibility NNS 18927 270 28 . . . 18927 271 1 His -PRON- PRP$ 18927 271 2 darling darle VBG 18927 271 3 little little JJ 18927 271 4 Peggy Peggy NNP 18927 271 5 ! ! . 18927 272 1 What what WP 18927 272 2 strange strange JJ 18927 272 3 beings being NNS 18927 272 4 women woman NNS 18927 272 5 were be VBD 18927 272 6 ! ! . 18927 273 1 With with IN 18927 273 2 what what WP 18927 273 3 self self NN 18927 273 4 - - HYPH 18927 273 5 contempt contempt NN 18927 273 6 , , , 18927 273 7 with with IN 18927 273 8 what what WDT 18927 273 9 scorpions scorpion NNS 18927 273 10 would would MD 18927 273 11 he -PRON- PRP 18927 273 12 have have VB 18927 273 13 lashed lash VBN 18927 273 14 himself -PRON- PRP 18927 273 15 , , , 18927 273 16 had have VBD 18927 273 17 he -PRON- PRP 18927 273 18 been be VBN 18927 273 19 the the DT 18927 273 20 one one NN 18927 273 21 to to TO 18927 273 22 evolve evolve VB 18927 273 23 this this DT 18927 273 24 plan plan NN 18927 273 25 of of IN 18927 273 26 this this DT 18927 273 27 furtive furtive JJ 18927 273 28 flight flight NN 18927 273 29 , , , 18927 273 30 to to TO 18927 273 31 be be VB 18927 273 32 followed follow VBN 18927 273 33 at at IN 18927 273 34 the the DT 18927 273 35 end end NN 18927 273 36 of of IN 18927 273 37 a a DT 18927 273 38 week week NN 18927 273 39 by by IN 18927 273 40 a a DT 18927 273 41 return return NN 18927 273 42 to to IN 18927 273 43 the the DT 18927 273 44 life life NN 18927 273 45 to to TO 18927 273 46 which which WDT 18927 273 47 he -PRON- PRP 18927 273 48 now now RB 18927 273 49 looked look VBD 18927 273 50 back back RB 18927 273 51 with with IN 18927 273 52 shame shame NN 18927 273 53 as as RB 18927 273 54 well well RB 18927 273 55 as as IN 18927 273 56 distaste distaste NNP 18927 273 57 ! ! . 18927 274 1 And and CC 18927 274 2 yet yet RB 18927 274 3 she -PRON- PRP 18927 274 4 , , , 18927 274 5 the the DT 18927 274 6 woman woman NN 18927 274 7 he -PRON- PRP 18927 274 8 loved love VBD 18927 274 9 , , , 18927 274 10 had have VBD 18927 274 11 evolved evolve VBN 18927 274 12 it -PRON- PRP 18927 274 13 , , , 18927 274 14 and and CC 18927 274 15 thought think VBD 18927 274 16 out out RP 18927 274 17 every every DT 18927 274 18 detail detail NN 18927 274 19 of of IN 18927 274 20 the the DT 18927 274 21 scheme scheme NN 18927 274 22 -- -- : 18927 274 23 before before IN 18927 274 24 telling tell VBG 18927 274 25 him -PRON- PRP 18927 274 26 of of IN 18927 274 27 what what WP 18927 274 28 was be VBD 18927 274 29 in in IN 18927 274 30 her -PRON- PRP$ 18927 274 31 mind mind NN 18927 274 32 ... ... . 18927 274 33 As as IN 18927 274 34 to to IN 18927 274 35 the the DT 18927 274 36 future future NN 18927 274 37 ? ? . 18927 275 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 275 2 threw throw VBD 18927 275 3 back back RB 18927 275 4 his -PRON- PRP$ 18927 275 5 head head NN 18927 275 6 ; ; : 18927 275 7 nay nay NN 18927 275 8 , , , 18927 275 9 nay nay NN 18927 275 10 , , , 18927 275 11 there there EX 18927 275 12 could could MD 18927 275 13 be be VB 18927 275 14 no no DT 18927 275 15 going go VBG 18927 275 16 back back RB 18927 275 17 to to IN 18927 275 18 what what WP 18927 275 19 had have VBD 18927 275 20 been be VBN 18927 275 21 . . . 18927 276 1 Even even RB 18927 276 2 Peggy Peggy NNP 18927 276 3 would would MD 18927 276 4 see see VB 18927 276 5 that that DT 18927 276 6 . . . 18927 277 1 She -PRON- PRP 18927 277 2 had have VBD 18927 277 3 herself -PRON- PRP 18927 277 4 broken break VBN 18927 277 5 down down RP 18927 277 6 the the DT 18927 277 7 barrier barrier NN 18927 277 8 erected erect VBN 18927 277 9 with with IN 18927 277 10 such such JJ 18927 277 11 care care NN 18927 277 12 ; ; : 18927 277 13 and and CC 18927 277 14 soon soon RB 18927 277 15 , , , 18927 277 16 very very RB 18927 277 17 soon soon RB 18927 277 18 she -PRON- PRP 18927 277 19 would would MD 18927 277 20 -- -- : 18927 277 21 she -PRON- PRP 18927 277 22 must must MD 18927 277 23 -- -- : 18927 277 24 see see VB 18927 277 25 that that IN 18927 277 26 such such JJ 18927 277 27 breaches breach NNS 18927 277 28 can can MD 18927 277 29 never never RB 18927 277 30 be be VB 18927 277 31 repaired repair VBN 18927 277 32 or or CC 18927 277 33 treated treat VBN 18927 277 34 as as IN 18927 277 35 if if IN 18927 277 36 they -PRON- PRP 18927 277 37 had have VBD 18927 277 38 not not RB 18927 277 39 been be VBN 18927 277 40 made make VBN 18927 277 41 . . . 18927 278 1 What what WP 18927 278 2 had have VBD 18927 278 3 happened happen VBN 18927 278 4 , , , 18927 278 5 what what WP 18927 278 6 was be VBD 18927 278 7 happening happen VBG 18927 278 8 , , , 18927 278 9 to to IN 18927 278 10 - - HYPH 18927 278 11 night night NN 18927 278 12 , , , 18927 278 13 was be VBD 18927 278 14 , , , 18927 278 15 in in IN 18927 278 16 very very RB 18927 278 17 truth truth NN 18927 278 18 the the DT 18927 278 19 beginning beginning NN 18927 278 20 , , , 18927 278 21 for for IN 18927 278 22 them -PRON- PRP 18927 278 23 both both DT 18927 278 24 , , , 18927 278 25 of of IN 18927 278 26 a a DT 18927 278 27 new new JJ 18927 278 28 life life NN 18927 278 29 . . . 18927 279 1 So so RB 18927 279 2 Laurence Laurence NNP 18927 279 3 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 279 4 swore swear VBD 18927 279 5 to to IN 18927 279 6 himself -PRON- PRP 18927 279 7 , , , 18927 279 8 taking take VBG 18927 279 9 many many JJ 18927 279 10 silent silent JJ 18927 279 11 vows vow NNS 18927 279 12 of of IN 18927 279 13 chivalrous chivalrous JJ 18927 279 14 devotion devotion NN 18927 279 15 to to IN 18927 279 16 the the DT 18927 279 17 woman woman NN 18927 279 18 who who WP 18927 279 19 , , , 18927 279 20 for for IN 18927 279 21 love love NN 18927 279 22 of of IN 18927 279 23 him -PRON- PRP 18927 279 24 , , , 18927 279 25 had have VBD 18927 279 26 broken break VBN 18927 279 27 , , , 18927 279 28 not not RB 18927 279 29 only only RB 18927 279 30 with with IN 18927 279 31 life life NN 18927 279 32 - - HYPH 18927 279 33 long long JJ 18927 279 34 traditions tradition NNS 18927 279 35 of of IN 18927 279 36 honour honour NN 18927 279 37 , , , 18927 279 38 but but CC 18927 279 39 also also RB 18927 279 40 with with IN 18927 279 41 a a DT 18927 279 42 conscience conscience NN 18927 279 43 he -PRON- PRP 18927 279 44 had have VBD 18927 279 45 known know VBN 18927 279 46 to to TO 18927 279 47 be be VB 18927 279 48 so so RB 18927 279 49 delicately delicately RB 18927 279 50 scrupulous scrupulous JJ 18927 279 51 . . . 18927 280 1 * * NFP 18927 280 2 * * NFP 18927 280 3 * * NFP 18927 280 4 * * NFP 18927 280 5 * * NFP 18927 280 6 From from IN 18927 280 7 where where WRB 18927 280 8 he -PRON- PRP 18927 280 9 was be VBD 18927 280 10 standing stand VBG 18927 280 11 in in IN 18927 280 12 the the DT 18927 280 13 middle middle NN 18927 280 14 of of IN 18927 280 15 the the DT 18927 280 16 swaying sway VBG 18927 280 17 carriage carriage NN 18927 280 18 , , , 18927 280 19 something something NN 18927 280 20 in in IN 18927 280 21 the the DT 18927 280 22 way way NN 18927 280 23 in in IN 18927 280 24 which which WDT 18927 280 25 his -PRON- PRP$ 18927 280 26 sleeping sleep VBG 18927 280 27 companion companion NN 18927 280 28 's 's POS 18927 280 29 head head NN 18927 280 30 was be VBD 18927 280 31 lying lie VBG 18927 280 32 suddenly suddenly RB 18927 280 33 aroused arouse VBN 18927 280 34 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 280 35 's 's POS 18927 280 36 quick quick JJ 18927 280 37 , , , 18927 280 38 keen keen JJ 18927 280 39 attention attention NN 18927 280 40 . . . 18927 281 1 Putting put VBG 18927 281 2 out out RP 18927 281 3 a a DT 18927 281 4 hand hand NN 18927 281 5 to to TO 18927 281 6 steady steady VB 18927 281 7 himself -PRON- PRP 18927 281 8 against against IN 18927 281 9 the the DT 18927 281 10 back back NN 18927 281 11 of of IN 18927 281 12 the the DT 18927 281 13 compartment compartment NN 18927 281 14 , , , 18927 281 15 he -PRON- PRP 18927 281 16 bent bend VBD 18927 281 17 down down RP 18927 281 18 -- -- : 18927 281 19 indifferent indifferent JJ 18927 281 20 to to IN 18927 281 21 the the DT 18927 281 22 risk risk NN 18927 281 23 of of IN 18927 281 24 rousing rouse VBG 18927 281 25 the the DT 18927 281 26 still still JJ 18927 281 27 figure figure NN 18927 281 28 . . . 18927 282 1 Then then RB 18927 282 2 , , , 18927 282 3 with with IN 18927 282 4 a a DT 18927 282 5 rapid rapid JJ 18927 282 6 movement movement NN 18927 282 7 , , , 18927 282 8 he -PRON- PRP 18927 282 9 straightened straighten VBD 18927 282 10 himself -PRON- PRP 18927 282 11 ; ; : 18927 282 12 his -PRON- PRP$ 18927 282 13 face face NN 18927 282 14 had have VBD 18927 282 15 gone go VBN 18927 282 16 grey grey JJ 18927 282 17 -- -- : 18927 282 18 expressionless expressionless JJ 18927 282 19 . . . 18927 283 1 He -PRON- PRP 18927 283 2 pushed push VBD 18927 283 3 back back RB 18927 283 4 the the DT 18927 283 5 blue blue JJ 18927 283 6 shade shade NN 18927 283 7 off off IN 18927 283 8 the the DT 18927 283 9 globe globe NN 18927 283 10 of of IN 18927 283 11 light light NN 18927 283 12 , , , 18927 283 13 careless careless RB 18927 283 14 of of IN 18927 283 15 the the DT 18927 283 16 bright bright JJ 18927 283 17 rays ray NNS 18927 283 18 which which WDT 18927 283 19 suddenly suddenly RB 18927 283 20 illumined illumine VBD 18927 283 21 every every DT 18927 283 22 corner corner NN 18927 283 23 of of IN 18927 283 24 the the DT 18927 283 25 railway railway NN 18927 283 26 carriage carriage NN 18927 283 27 .... .... . 18927 283 28 With with IN 18927 283 29 an an DT 18927 283 30 instinctive instinctive JJ 18927 283 31 gesture gesture NN 18927 283 32 , , , 18927 283 33 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 283 34 covered cover VBD 18927 283 35 his -PRON- PRP$ 18927 283 36 eyes eye NNS 18927 283 37 and and CC 18927 283 38 shut shut VBD 18927 283 39 out out RP 18927 283 40 the the DT 18927 283 41 blinding blind VBG 18927 283 42 light light NN 18927 283 43 . . . 18927 284 1 He -PRON- PRP 18927 284 2 pressed press VBD 18927 284 3 his -PRON- PRP$ 18927 284 4 fingers finger NNS 18927 284 5 on on IN 18927 284 6 his -PRON- PRP$ 18927 284 7 eyeballs eyeball NNS 18927 284 8 ; ; : 18927 284 9 every every DT 18927 284 10 fibre fibre NN 18927 284 11 of of IN 18927 284 12 his -PRON- PRP$ 18927 284 13 body body NN 18927 284 14 , , , 18927 284 15 every every DT 18927 284 16 quivering quiver VBG 18927 284 17 nerve nerve NN 18927 284 18 was be VBD 18927 284 19 in in IN 18927 284 20 revolt revolt NN 18927 284 21 : : : 18927 284 22 for for IN 18927 284 23 he -PRON- PRP 18927 284 24 realised realise VBD 18927 284 25 , , , 18927 284 26 even even RB 18927 284 27 then then RB 18927 284 28 , , , 18927 284 29 that that IN 18927 284 30 there there EX 18927 284 31 was be VBD 18927 284 32 no no DT 18927 284 33 room room NN 18927 284 34 for for IN 18927 284 35 hope hope NN 18927 284 36 , , , 18927 284 37 for for IN 18927 284 38 doubt,--he doubt,--he NNP 18927 284 39 knew know VBD 18927 284 40 that that IN 18927 284 41 what what WP 18927 284 42 he -PRON- PRP 18927 284 43 had have VBD 18927 284 44 looked look VBN 18927 284 45 upon upon IN 18927 284 46 in in IN 18927 284 47 the the DT 18927 284 48 dim dim JJ 18927 284 49 light light NN 18927 284 50 was be VBD 18927 284 51 death death NN 18927 284 52 . . . 18927 285 1 With with IN 18927 285 2 an an DT 18927 285 3 awful awful JJ 18927 285 4 pang pang NN 18927 285 5 he -PRON- PRP 18927 285 6 now now RB 18927 285 7 understood understand VBD 18927 285 8 why why WRB 18927 285 9 Peggy Peggy NNP 18927 285 10 had have VBD 18927 285 11 made make VBN 18927 285 12 him -PRON- PRP 18927 285 13 that that IN 18927 285 14 strange strange JJ 18927 285 15 pathetic pathetic JJ 18927 285 16 offer offer NN 18927 285 17 . . . 18927 286 1 How how WRB 18927 286 2 blind blind JJ 18927 286 3 he -PRON- PRP 18927 286 4 had have VBD 18927 286 5 been be VBN 18927 286 6 ! ! . 18927 287 1 The the DT 18927 287 2 English english JJ 18927 287 3 doctor doctor NN 18927 287 4 , , , 18927 287 5 the the DT 18927 287 6 man man NN 18927 287 7 on on IN 18927 287 8 whom whom WP 18927 287 9 he -PRON- PRP 18927 287 10 had have VBD 18927 287 11 poured pour VBN 18927 287 12 such such JJ 18927 287 13 careless careless JJ 18927 287 14 scorn scorn VBN 18927 287 15 , , , 18927 287 16 had have VBD 18927 287 17 been be VBN 18927 287 18 right,--terribly right,--terribly RB 18927 287 19 right right JJ 18927 287 20 . . . 18927 288 1 At at IN 18927 288 2 last last RB 18927 288 3 he -PRON- PRP 18927 288 4 uncovered uncover VBD 18927 288 5 his -PRON- PRP$ 18927 288 6 eyes eye NNS 18927 288 7 , , , 18927 288 8 and and CC 18927 288 9 forced force VBD 18927 288 10 himself -PRON- PRP 18927 288 11 to to TO 18927 288 12 gaze gaze VB 18927 288 13 upon upon IN 18927 288 14 what what WP 18927 288 15 lay lie VBD 18927 288 16 before before RB 18927 288 17 him---- him---- NFP 18927 288 18 Margaret Margaret NNP 18927 288 19 Pargeter Pargeter NNP 18927 288 20 had have VBD 18927 288 21 died die VBN 18927 288 22 in in IN 18927 288 23 her -PRON- PRP$ 18927 288 24 sleep sleep NN 18927 288 25 . . . 18927 289 1 She -PRON- PRP 18927 289 2 was be VBD 18927 289 3 lying lie VBG 18927 289 4 exactly exactly RB 18927 289 5 as as IN 18927 289 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 289 7 had have VBD 18927 289 8 left leave VBN 18927 289 9 her -PRON- PRP 18927 289 10 , , , 18927 289 11 still still RB 18927 289 12 folded fold VBN 18927 289 13 closely closely RB 18927 289 14 in in IN 18927 289 15 the the DT 18927 289 16 rug rug NN 18927 289 17 he -PRON- PRP 18927 289 18 had have VBD 18927 289 19 placed place VBN 18927 289 20 so so RB 18927 289 21 tenderly tenderly RB 18927 289 22 about about IN 18927 289 23 her -PRON- PRP 18927 289 24 . . . 18927 290 1 But but CC 18927 290 2 a a DT 18927 290 3 terrible terrible JJ 18927 290 4 change change NN 18927 290 5 had have VBD 18927 290 6 come come VBN 18927 290 7 over over IN 18927 290 8 the the DT 18927 290 9 delicate delicate JJ 18927 290 10 features feature NNS 18927 290 11 -- -- : 18927 290 12 the the DT 18927 290 13 sightless sightless NN 18927 290 14 eyes eye NNS 18927 290 15 were be VBD 18927 290 16 wide wide RB 18927 290 17 open open JJ 18927 290 18 , , , 18927 290 19 the the DT 18927 290 20 lips lip NNS 18927 290 21 had have VBD 18927 290 22 fallen fall VBN 18927 290 23 apart apart RB 18927 290 24 ; ; : 18927 290 25 his -PRON- PRP$ 18927 290 26 glance glance NN 18927 290 27 , , , 18927 290 28 travelling travel VBG 18927 290 29 down down RP 18927 290 30 , , , 18927 290 31 saw see VBD 18927 290 32 that that IN 18927 290 33 her -PRON- PRP$ 18927 290 34 left left JJ 18927 290 35 hand hand NN 18927 290 36 , , , 18927 290 37 the the DT 18927 290 38 hand hand NN 18927 290 39 where where WRB 18927 290 40 gleamed gleam VBD 18927 290 41 his -PRON- PRP$ 18927 290 42 mother mother NN 18927 290 43 's 's POS 18927 290 44 wedding wedding NN 18927 290 45 ring ring NN 18927 290 46 , , , 18927 290 47 was be VBD 18927 290 48 slightly slightly RB 18927 290 49 clenched clench VBN 18927 290 50 . . . 18927 291 1 Again Again NNP 18927 291 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 291 3 passed pass VBD 18927 291 4 his -PRON- PRP$ 18927 291 5 hand hand NN 18927 291 6 over over IN 18927 291 7 his -PRON- PRP$ 18927 291 8 eyes eye NNS 18927 291 9 . . . 18927 292 1 He -PRON- PRP 18927 292 2 stared stare VBD 18927 292 3 about about IN 18927 292 4 him -PRON- PRP 18927 292 5 with with IN 18927 292 6 a a DT 18927 292 7 touch touch NN 18927 292 8 of of IN 18927 292 9 helpless helpless JJ 18927 292 10 bewilderment bewilderment NN 18927 292 11 , , , 18927 292 12 but but CC 18927 292 13 he -PRON- PRP 18927 292 14 could could MD 18927 292 15 do do VB 18927 292 16 nothing nothing NN 18927 292 17 , , , 18927 292 18 even even RB 18927 292 19 if if IN 18927 292 20 there there EX 18927 292 21 had have VBD 18927 292 22 been be VBN 18927 292 23 anything anything NN 18927 292 24 to to TO 18927 292 25 do do VB 18927 292 26 ; ; : 18927 292 27 it -PRON- PRP 18927 292 28 was be VBD 18927 292 29 she -PRON- PRP 18927 292 30 who who WP 18927 292 31 had have VBD 18927 292 32 insisted insist VBN 18927 292 33 that that IN 18927 292 34 they -PRON- PRP 18927 292 35 should should MD 18927 292 36 be be VB 18927 292 37 unencumbered unencumbered JJ 18927 292 38 by by IN 18927 292 39 any any DT 18927 292 40 luggage luggage NN 18927 292 41 . . . 18927 293 1 He -PRON- PRP 18927 293 2 crouched crouch VBD 18927 293 3 down down RP 18927 293 4 , , , 18927 293 5 and and CC 18927 293 6 , , , 18927 293 7 with with IN 18927 293 8 an an DT 18927 293 9 involuntary involuntary JJ 18927 293 10 inward inward NN 18927 293 11 shrinking shrink VBG 18927 293 12 , , , 18927 293 13 took take VBD 18927 293 14 up up RP 18927 293 15 the the DT 18927 293 16 chilly chilly JJ 18927 293 17 , , , 18927 293 18 heavy heavy JJ 18927 293 19 hand hand NN 18927 293 20 and and CC 18927 293 21 tried try VBD 18927 293 22 to to TO 18927 293 23 warm warm VB 18927 293 24 it -PRON- PRP 18927 293 25 against against IN 18927 293 26 his -PRON- PRP$ 18927 293 27 cheek cheek NN 18927 293 28 ; ; : 18927 293 29 then then RB 18927 293 30 he -PRON- PRP 18927 293 31 shivered shiver VBD 18927 293 32 , , , 18927 293 33 his -PRON- PRP$ 18927 293 34 teeth tooth NNS 18927 293 35 chattered chatter VBD 18927 293 36 , , , 18927 293 37 with with IN 18927 293 38 a a DT 18927 293 39 groan groan NN 18927 293 40 of of IN 18927 293 41 which which WDT 18927 293 42 the the DT 18927 293 43 sound sound NN 18927 293 44 echoed echo VBD 18927 293 45 strangely strangely RB 18927 293 46 in in IN 18927 293 47 his -PRON- PRP$ 18927 293 48 ears ear NNS 18927 293 49 he -PRON- PRP 18927 293 50 hid hide VBD 18927 293 51 his -PRON- PRP$ 18927 293 52 face face NN 18927 293 53 in in IN 18927 293 54 the the DT 18927 293 55 folds fold NNS 18927 293 56 of of IN 18927 293 57 her -PRON- PRP$ 18927 293 58 grey grey JJ 18927 293 59 cloth cloth NN 18927 293 60 gown----For gown----for VB 18927 293 61 a a DT 18927 293 62 few few JJ 18927 293 63 moments moment NNS 18927 293 64 the the DT 18927 293 65 extent extent NN 18927 293 66 of of IN 18927 293 67 his -PRON- PRP$ 18927 293 68 calamity calamity NN 18927 293 69 blotted blot VBD 18927 293 70 out out RP 18927 293 71 everything everything NN 18927 293 72 . . . 18927 294 1 And and CC 18927 294 2 then then RB 18927 294 3 , , , 18927 294 4 as as IN 18927 294 5 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 294 6 lay lie VBD 18927 294 7 there there RB 18927 294 8 , , , 18927 294 9 there there EX 18927 294 10 suddenly suddenly RB 18927 294 11 opened open VBN 18927 294 12 before before IN 18927 294 13 him -PRON- PRP 18927 294 14 a a DT 18927 294 15 way way NN 18927 294 16 of of IN 18927 294 17 escape escape NN 18927 294 18 from from IN 18927 294 19 his -PRON- PRP$ 18927 294 20 intolerable intolerable JJ 18927 294 21 agony agony NN 18927 294 22 and and CC 18927 294 23 sense sense NN 18927 294 24 of of IN 18927 294 25 loss loss NN 18927 294 26 , , , 18927 294 27 and and CC 18927 294 28 he -PRON- PRP 18927 294 29 welcomed welcome VBD 18927 294 30 it -PRON- PRP 18927 294 31 with with IN 18927 294 32 eager eager JJ 18927 294 33 relief relief NN 18927 294 34 . . . 18927 295 1 He -PRON- PRP 18927 295 2 raised raise VBD 18927 295 3 his -PRON- PRP$ 18927 295 4 head head NN 18927 295 5 , , , 18927 295 6 and and CC 18927 295 7 began begin VBD 18927 295 8 to to TO 18927 295 9 think think VB 18927 295 10 intently intently RB 18927 295 11 . . . 18927 296 1 How how WRB 18927 296 2 inexplicable inexplicable JJ 18927 296 3 that that IN 18927 296 4 he -PRON- PRP 18927 296 5 had have VBD 18927 296 6 not not RB 18927 296 7 thought think VBN 18927 296 8 of of IN 18927 296 9 this this DT 18927 296 10 -- -- : 18927 296 11 the the DT 18927 296 12 only only JJ 18927 296 13 way way NN 18927 296 14 -- -- : 18927 296 15 at at IN 18927 296 16 once once RB 18927 296 17 ! ! . 18927 297 1 It -PRON- PRP 18927 297 2 was be VBD 18927 297 3 so so RB 18927 297 4 simple simple JJ 18927 297 5 and and CC 18927 297 6 so so RB 18927 297 7 easy easy JJ 18927 297 8 ; ; : 18927 297 9 he -PRON- PRP 18927 297 10 saw see VBD 18927 297 11 himself -PRON- PRP 18927 297 12 flinging fling VBG 18927 297 13 wide wide RB 18927 297 14 open open VB 18927 297 15 the the DT 18927 297 16 narrow narrow JJ 18927 297 17 carriage carriage NN 18927 297 18 door door NN 18927 297 19 , , , 18927 297 20 and and CC 18927 297 21 then then RB 18927 297 22 , , , 18927 297 23 with with IN 18927 297 24 that that DT 18927 297 25 still still RB 18927 297 26 figure figure NN 18927 297 27 clasped clasp VBN 18927 297 28 in in IN 18927 297 29 his -PRON- PRP$ 18927 297 30 arms arm NNS 18927 297 31 , , , 18927 297 32 stepping step VBG 18927 297 33 out out RP 18927 297 34 into into IN 18927 297 35 the the DT 18927 297 36 rushing rush VBG 18927 297 37 darkness darkness NN 18927 297 38 .... .... . 18927 297 39 His -PRON- PRP$ 18927 297 40 mind mind NN 18927 297 41 was be VBD 18927 297 42 now now RB 18927 297 43 working work VBG 18927 297 44 with with IN 18927 297 45 incredible incredible JJ 18927 297 46 quickness quickness NN 18927 297 47 and and CC 18927 297 48 clearness clearness NN 18927 297 49 . . . 18927 298 1 How how WRB 18927 298 2 good good JJ 18927 298 3 it -PRON- PRP 18927 298 4 was be VBD 18927 298 5 to to TO 18927 298 6 know know VB 18927 298 7 that that IN 18927 298 8 here here RB 18927 298 9 , , , 18927 298 10 in in IN 18927 298 11 France France NNP 18927 298 12 , , , 18927 298 13 there there EX 18927 298 14 need need VBP 18927 298 15 be be VB 18927 298 16 -- -- : 18927 298 17 there there EX 18927 298 18 would would MD 18927 298 19 be be VB 18927 298 20 -- -- : 18927 298 21 no no DT 18927 298 22 public public JJ 18927 298 23 scandal scandal NN 18927 298 24 ! ! . 18927 299 1 In in IN 18927 299 2 England England NNP 18927 299 3 or or CC 18927 299 4 America America NNP 18927 299 5 the the DT 18927 299 6 supposed suppose VBN 18927 299 7 suicide suicide NN 18927 299 8 of of IN 18927 299 9 two two CD 18927 299 10 such such JJ 18927 299 11 people people NNS 18927 299 12 as as IN 18927 299 13 were be VBD 18927 299 14 Margaret Margaret NNP 18927 299 15 Pargeter Pargeter NNP 18927 299 16 and and CC 18927 299 17 himself -PRON- PRP 18927 299 18 could could MD 18927 299 19 not not RB 18927 299 20 hope hope VB 18927 299 21 to to TO 18927 299 22 be be VB 18927 299 23 concealed conceal VBN 18927 299 24 ; ; : 18927 299 25 not not RB 18927 299 26 so so RB 18927 299 27 in in IN 18927 299 28 France France NNP 18927 299 29 . . . 18927 300 1 Here here RB 18927 300 2 , , , 18927 300 3 as as IN 18927 300 4 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 300 5 knew know VBD 18927 300 6 well well RB 18927 300 7 , , , 18927 300 8 there there EX 18927 300 9 was be VBD 18927 300 10 every every DT 18927 300 11 chance chance NN 18927 300 12 that that IN 18927 300 13 such such PDT 18927 300 14 a a DT 18927 300 15 love love NN 18927 300 16 tragedy tragedy NN 18927 300 17 as as IN 18927 300 18 the the DT 18927 300 19 one one CD 18927 300 20 of of IN 18927 300 21 which which WDT 18927 300 22 he -PRON- PRP 18927 300 23 and and CC 18927 300 24 Mrs. Mrs. NNP 18927 300 25 Pargeter Pargeter NNP 18927 300 26 would would MD 18927 300 27 be be VB 18927 300 28 supposed suppose VBN 18927 300 29 to to TO 18927 300 30 have have VB 18927 300 31 been be VBN 18927 300 32 hero hero NN 18927 300 33 and and CC 18927 300 34 heroine heroine NN 18927 300 35 , , , 18927 300 36 would would MD 18927 300 37 remain remain VB 18927 300 38 hidden hidden JJ 18927 300 39 -- -- : 18927 300 40 hidden hide VBN 18927 300 41 , , , 18927 300 42 that that RB 18927 300 43 is is RB 18927 300 44 , , , 18927 300 45 from from IN 18927 300 46 everyone everyone NN 18927 300 47 except except IN 18927 300 48 those those DT 18927 300 49 closely closely RB 18927 300 50 connected connected JJ 18927 300 51 with with IN 18927 300 52 her -PRON- PRP 18927 300 53 and and CC 18927 300 54 with with IN 18927 300 55 himself -PRON- PRP 18927 300 56 . . . 18927 301 1 His -PRON- PRP$ 18927 301 2 own own JJ 18927 301 3 chief chief NN 18927 301 4 , , , 18927 301 5 the the DT 18927 301 6 American American NNP 18927 301 7 Ambassador Ambassador NNP 18927 301 8 , , , 18927 301 9 would would MD 18927 301 10 be be VB 18927 301 11 informed inform VBN 18927 301 12 of of IN 18927 301 13 what what WP 18927 301 14 had have VBD 18927 301 15 happened happen VBN 18927 301 16 , , , 18927 301 17 but but CC 18927 301 18 he -PRON- PRP 18927 301 19 was be VBD 18927 301 20 a a DT 18927 301 21 wise wise JJ 18927 301 22 old old JJ 18927 301 23 man man NN 18927 301 24 , , , 18927 301 25 there there EX 18927 301 26 was be VBD 18927 301 27 no no DT 18927 301 28 fear fear NN 18927 301 29 of of IN 18927 301 30 indiscretion indiscretion NN 18927 301 31 in in IN 18927 301 32 that that DT 18927 301 33 quarter quarter NN 18927 301 34 ; ; : 18927 301 35 but but CC 18927 301 36 -- -- : 18927 301 37 yes yes UH 18927 301 38 , , , 18927 301 39 he -PRON- PRP 18927 301 40 , , , 18927 301 41 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 301 42 , , , 18927 301 43 must must MD 18927 301 44 face face VB 18927 301 45 that that DT 18927 301 46 fact fact NN 18927 301 47 -- -- : 18927 301 48 Tom Tom NNP 18927 301 49 Pargeter Pargeter NNP 18927 301 50 would would MD 18927 301 51 know know VB 18927 301 52 the the DT 18927 301 53 truth truth NN 18927 301 54 . . . 18927 302 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 302 2 's 's POS 18927 302 3 hidden hidden JJ 18927 302 4 abhorrence abhorrence NN 18927 302 5 of of IN 18927 302 6 _ _ NNP 18927 302 7 the the DT 18927 302 8 other other JJ 18927 302 9 man_,--of man_,--of NNP 18927 302 10 the the DT 18927 302 11 man man NN 18927 302 12 whose whose WP$ 18927 302 13 friend friend NN 18927 302 14 he -PRON- PRP 18927 302 15 had have VBD 18927 302 16 perforce perforce NN 18927 302 17 compelled compel VBN 18927 302 18 himself -PRON- PRP 18927 302 19 to to TO 18927 302 20 be be VB 18927 302 21 for for IN 18927 302 22 so so RB 18927 302 23 long long RB 18927 302 24 , , , 18927 302 25 rose rise VBD 18927 302 26 in in IN 18927 302 27 a a DT 18927 302 28 great great JJ 18927 302 29 flood flood NN 18927 302 30 . . . 18927 303 1 Tom Tom NNP 18927 303 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 303 3 ? ? . 18927 304 1 The the DT 18927 304 2 selfish selfish JJ 18927 304 3 , , , 18927 304 4 mean mean JJ 18927 304 5 - - HYPH 18927 304 6 souled souled JJ 18927 304 7 , , , 18927 304 8 dull dull JJ 18927 304 9 - - HYPH 18927 304 10 witted witted JJ 18927 304 11 human human JJ 18927 304 12 being being NN 18927 304 13 , , , 18927 304 14 whose whose WP$ 18927 304 15 huge huge JJ 18927 304 16 fortune fortune NN 18927 304 17 , , , 18927 304 18 coupled couple VBN 18927 304 19 with with IN 18927 304 20 the the DT 18927 304 21 masculine masculine JJ 18927 304 22 virtues virtue NNS 18927 304 23 of of IN 18927 304 24 physical physical JJ 18927 304 25 courage courage NN 18927 304 26 and and CC 18927 304 27 straightness straightness NN 18927 304 28 in in IN 18927 304 29 matters matter NNS 18927 304 30 of of IN 18927 304 31 sport sport NN 18927 304 32 , , , 18927 304 33 made make VBD 18927 304 34 him -PRON- PRP 18927 304 35 not not RB 18927 304 36 only only RB 18927 304 37 popular popular JJ 18927 304 38 but but CC 18927 304 39 in in IN 18927 304 40 a a DT 18927 304 41 small small JJ 18927 304 42 way way NN 18927 304 43 a a DT 18927 304 44 personage personage NN 18927 304 45 ! ! . 18927 305 1 Pargeter pargeter NN 18927 305 2 , , , 18927 305 3 no no RB 18927 305 4 doubt doubt RB 18927 305 5 , , , 18927 305 6 would would MD 18927 305 7 suffer suffer VB 18927 305 8 , , , 18927 305 9 especially especially RB 18927 305 10 in in IN 18927 305 11 his -PRON- PRP$ 18927 305 12 self self NN 18927 305 13 - - HYPH 18927 305 14 esteem esteem NN 18927 305 15 ; ; : 18927 305 16 on on IN 18927 305 17 the the DT 18927 305 18 other other JJ 18927 305 19 hand hand NN 18927 305 20 , , , 18927 305 21 he -PRON- PRP 18927 305 22 , , , 18927 305 23 the the DT 18927 305 24 husband husband NN 18927 305 25 , , , 18927 305 26 would would MD 18927 305 27 feel feel VB 18927 305 28 that that IN 18927 305 29 so so RB 18927 305 30 had have VBD 18927 305 31 his -PRON- PRP$ 18927 305 32 own own JJ 18927 305 33 conduct conduct NN 18927 305 34 , , , 18927 305 35 his -PRON- PRP$ 18927 305 36 coarse coarse JJ 18927 305 37 infidelity infidelity NN 18927 305 38 , , , 18927 305 39 his -PRON- PRP$ 18927 305 40 careless careless JJ 18927 305 41 neglect neglect NN 18927 305 42 of of IN 18927 305 43 his -PRON- PRP$ 18927 305 44 wife wife NN 18927 305 45 , , , 18927 305 46 been be VBN 18927 305 47 fully fully RB 18927 305 48 condoned condone VBN 18927 305 49 . . . 18927 306 1 With with IN 18927 306 2 a a DT 18927 306 3 choking choking JJ 18927 306 4 feeling feeling NN 18927 306 5 of of IN 18927 306 6 sharp sharp JJ 18927 306 7 pain pain NN 18927 306 8 , , , 18927 306 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 306 10 suddenly suddenly RB 18927 306 11 remembered remember VBD 18927 306 12 that that IN 18927 306 13 what what WP 18927 306 14 Tom Tom NNP 18927 306 15 Pargeter Pargeter NNP 18927 306 16 knew know VBD 18927 306 17 now now RB 18927 306 18 , , , 18927 306 19 poor poor JJ 18927 306 20 Peggy Peggy NNP 18927 306 21 's 's POS 18927 306 22 son son NN 18927 306 23 would would MD 18927 306 24 some some DT 18927 306 25 day day NN 18927 306 26 have have VB 18927 306 27 to to TO 18927 306 28 know know VB 18927 306 29 . . . 18927 307 1 For for IN 18927 307 2 awhile awhile JJ 18927 307 3 , , , 18927 307 4 no no RB 18927 307 5 doubt doubt RB 18927 307 6 , , , 18927 307 7 the the DT 18927 307 8 boy boy NN 18927 307 9 would would MD 18927 307 10 be be VB 18927 307 11 kept keep VBN 18927 307 12 in in IN 18927 307 13 merciful merciful JJ 18927 307 14 ignorance ignorance NN 18927 307 15 of of IN 18927 307 16 the the DT 18927 307 17 tragedy tragedy NN 18927 307 18 , , , 18927 307 19 but but CC 18927 307 20 then then RB 18927 307 21 , , , 18927 307 22 when when WRB 18927 307 23 the the DT 18927 307 24 lad lad NN 18927 307 25 was be VBD 18927 307 26 growing grow VBG 18927 307 27 into into IN 18927 307 28 manhood manhood NN 18927 307 29 , , , 18927 307 30 some some DT 18927 307 31 blundering blunder VBG 18927 307 32 fool fool NN 18927 307 33 , , , 18927 307 34 or or CC 18927 307 35 more more RBR 18927 307 36 likely likely RB 18927 307 37 some some DT 18927 307 38 well well RB 18927 307 39 - - HYPH 18927 307 40 intentioned intentione VBN 18927 307 41 woman woman NN 18927 307 42 , , , 18927 307 43 probably probably RB 18927 307 44 his -PRON- PRP$ 18927 307 45 aunt aunt NN 18927 307 46 , , , 18927 307 47 Sophy Sophy NNP 18927 307 48 Pargeter Pargeter NNP 18927 307 49 , , , 18927 307 50 would would MD 18927 307 51 feel feel VB 18927 307 52 it -PRON- PRP 18927 307 53 her -PRON- PRP$ 18927 307 54 duty duty NN 18927 307 55 to to TO 18927 307 56 smirch smirch VB 18927 307 57 for for IN 18927 307 58 him -PRON- PRP 18927 307 59 his -PRON- PRP$ 18927 307 60 mother mother NN 18927 307 61 's 's POS 18927 307 62 memory memory NN 18927 307 63 .... .... . 18927 307 64 Nay nay UH 18927 307 65 , , , 18927 307 66 that that DT 18927 307 67 could could MD 18927 307 68 not not RB 18927 307 69 , , , 18927 307 70 that that DT 18927 307 71 must must MD 18927 307 72 never never RB 18927 307 73 , , , 18927 307 74 be be VB 18927 307 75 ! ! . 18927 308 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 308 2 's 's POS 18927 308 3 head head NN 18927 308 4 fell fall VBD 18927 308 5 forward forward RB 18927 308 6 on on IN 18927 308 7 his -PRON- PRP$ 18927 308 8 breast breast NN 18927 308 9 ; ; : 18927 308 10 there there EX 18927 308 11 came come VBD 18927 308 12 back back RB 18927 308 13 , , , 18927 308 14 wrapping wrap VBG 18927 308 15 him -PRON- PRP 18927 308 16 as as IN 18927 308 17 in in IN 18927 308 18 a a DT 18927 308 19 shroud shroud NN 18927 308 20 , , , 18927 308 21 the the DT 18927 308 22 awful awful JJ 18927 308 23 feeling feeling NN 18927 308 24 of of IN 18927 308 25 desolation desolation NN 18927 308 26 , , , 18927 308 27 of of IN 18927 308 28 life life NN 18927 308 29 - - HYPH 18927 308 30 long long RB 18927 308 31 loss,--for loss,--for CD 18927 308 32 he -PRON- PRP 18927 308 33 now now RB 18927 308 34 knew know VBD 18927 308 35 , , , 18927 308 36 with with IN 18927 308 37 inexorable inexorable JJ 18927 308 38 knowledge knowledge NN 18927 308 39 , , , 18927 308 40 what what WP 18927 308 41 the the DT 18927 308 42 future future NN 18927 308 43 held hold VBN 18927 308 44 for for IN 18927 308 45 him -PRON- PRP 18927 308 46 . . . 18927 309 1 It -PRON- PRP 18927 309 2 must must MD 18927 309 3 be be VB 18927 309 4 his -PRON- PRP$ 18927 309 5 fate fate NN 18927 309 6 to to TO 18927 309 7 live live VB 18927 309 8 , , , 18927 309 9 not not RB 18927 309 10 die die VB 18927 309 11 ; ; : 18927 309 12 he -PRON- PRP 18927 309 13 must must MD 18927 309 14 live live VB 18927 309 15 in in IN 18927 309 16 order order NN 18927 309 17 to to TO 18927 309 18 safeguard safeguard VB 18927 309 19 the the DT 18927 309 20 honour honour NN 18927 309 21 of of IN 18927 309 22 Margaret Margaret NNP 18927 309 23 Pargeter Pargeter NNP 18927 309 24 , , , 18927 309 25 the the DT 18927 309 26 beloved beloved JJ 18927 309 27 woman woman NN 18927 309 28 who who WP 18927 309 29 had have VBD 18927 309 30 trusted trust VBN 18927 309 31 him -PRON- PRP 18927 309 32 wholly wholly RB 18927 309 33 , , , 18927 309 34 not not RB 18927 309 35 only only RB 18927 309 36 in in IN 18927 309 37 this this DT 18927 309 38 , , , 18927 309 39 which which WDT 18927 309 40 was be VBD 18927 309 41 to to TO 18927 309 42 have have VB 18927 309 43 been be VBN 18927 309 44 their -PRON- PRP$ 18927 309 45 supreme supreme JJ 18927 309 46 adventure adventure NNP 18927 309 47 , , , 18927 309 48 but but CC 18927 309 49 during during IN 18927 309 50 the the DT 18927 309 51 whole whole NN 18927 309 52 of of IN 18927 309 53 their -PRON- PRP$ 18927 309 54 long long JJ 18927 309 55 , , , 18927 309 56 almost almost RB 18927 309 57 wordless wordless JJ 18927 309 58 love love NN 18927 309 59 . . . 18927 310 1 It -PRON- PRP 18927 310 2 was be VBD 18927 310 3 for for IN 18927 310 4 her -PRON- PRP$ 18927 310 5 sake sake NN 18927 310 6 that that IN 18927 310 7 , , , 18927 310 8 she -PRON- PRP 18927 310 9 dead dead JJ 18927 310 10 , , , 18927 310 11 he -PRON- PRP 18927 310 12 must must MD 18927 310 13 go go VB 18927 310 14 on on RP 18927 310 15 living live VBG 18927 310 16 ; ; : 18927 310 17 for for IN 18927 310 18 her -PRON- PRP$ 18927 310 19 sake sake NN 18927 310 20 he -PRON- PRP 18927 310 21 must must MD 18927 310 22 make make VB 18927 310 23 what what WP 18927 310 24 now now RB 18927 310 25 , , , 18927 310 26 at at IN 18927 310 27 this this DT 18927 310 28 moment moment NN 18927 310 29 , , , 18927 310 30 seemed seem VBD 18927 310 31 to to TO 18927 310 32 be be VB 18927 310 33 a a DT 18927 310 34 sacrifice sacrifice NN 18927 310 35 almost almost RB 18927 310 36 beyond beyond IN 18927 310 37 his -PRON- PRP$ 18927 310 38 power power NN 18927 310 39 , , , 18927 310 40 for for IN 18927 310 41 reason reason NN 18927 310 42 told tell VBD 18927 310 43 him -PRON- PRP 18927 310 44 that that IN 18927 310 45 he -PRON- PRP 18927 310 46 must must MD 18927 310 47 leave leave VB 18927 310 48 her -PRON- PRP 18927 310 49 , , , 18927 310 50 and and CC 18927 310 51 as as RB 18927 310 52 soon soon RB 18927 310 53 as as IN 18927 310 54 possible possible JJ 18927 310 55 , , , 18927 310 56 lying lie VBG 18927 310 57 there there RB 18927 310 58 dead dead JJ 18927 310 59 -- -- : 18927 310 60 alone alone RB 18927 310 61 . . . 18927 311 1 With with IN 18927 311 2 tender tender NN 18927 311 3 , , , 18927 311 4 absent absent JJ 18927 311 5 fingers finger NNS 18927 311 6 he -PRON- PRP 18927 311 7 smoothed smooth VBD 18927 311 8 out out RP 18927 311 9 the the DT 18927 311 10 woollen woollen JJ 18927 311 11 folds fold NNS 18927 311 12 to to TO 18927 311 13 which which WDT 18927 311 14 his -PRON- PRP$ 18927 311 15 face face NN 18927 311 16 had have VBD 18927 311 17 been be VBN 18927 311 18 pressed press VBN 18927 311 19 ; ; : 18927 311 20 he -PRON- PRP 18927 311 21 slipped slip VBD 18927 311 22 from from IN 18927 311 23 her -PRON- PRP$ 18927 311 24 finger finger NN 18927 311 25 the the DT 18927 311 26 thin thin JJ 18927 311 27 gold gold NN 18927 311 28 ring ring NN 18927 311 29 , , , 18927 311 30 and and CC 18927 311 31 placed place VBD 18927 311 32 it -PRON- PRP 18927 311 33 once once RB 18927 311 34 more more RBR 18927 311 35 where where WRB 18927 311 36 he -PRON- PRP 18927 311 37 had have VBD 18927 311 38 always always RB 18927 311 39 worn wear VBN 18927 311 40 it -PRON- PRP 18927 311 41 from from IN 18927 311 42 the the DT 18927 311 43 day day NN 18927 311 44 of of IN 18927 311 45 his -PRON- PRP$ 18927 311 46 mother mother NN 18927 311 47 's 's POS 18927 311 48 death death NN 18927 311 49 till till IN 18927 311 50 an an DT 18927 311 51 hour hour NN 18927 311 52 ago ago RB 18927 311 53 . . . 18927 312 1 Then then RB 18927 312 2 he -PRON- PRP 18927 312 3 stood stand VBD 18927 312 4 up up RP 18927 312 5 , , , 18927 312 6 and and CC 18927 312 7 turned turn VBD 18927 312 8 deliberately deliberately RB 18927 312 9 away away RB 18927 312 10 . . . 18927 313 1 There there EX 18927 313 2 came come VBD 18927 313 3 the the DT 18927 313 4 loud loud JJ 18927 313 5 wailing wailing NN 18927 313 6 whistle whistle NN 18927 313 7 which which WDT 18927 313 8 told tell VBD 18927 313 9 that that IN 18927 313 10 the the DT 18927 313 11 train train NN 18927 313 12 was be VBD 18927 313 13 nearing near VBG 18927 313 14 a a DT 18927 313 15 station station NN 18927 313 16 . . . 18927 314 1 He -PRON- PRP 18927 314 2 leaned lean VBD 18927 314 3 out out IN 18927 314 4 of of IN 18927 314 5 the the DT 18927 314 6 window window NN 18927 314 7 ; ; : 18927 314 8 the the DT 18927 314 9 lights light NNS 18927 314 10 of of IN 18927 314 11 a a DT 18927 314 12 town town NN 18927 314 13 were be VBD 18927 314 14 flashing flash VBG 18927 314 15 past past RB 18927 314 16 , , , 18927 314 17 and and CC 18927 314 18 he -PRON- PRP 18927 314 19 grimly grimly RB 18927 314 20 told tell VBD 18927 314 21 himself -PRON- PRP 18927 314 22 that that IN 18927 314 23 there there EX 18927 314 24 was be VBD 18927 314 25 no no DT 18927 314 26 time time NN 18927 314 27 to to TO 18927 314 28 lose lose VB 18927 314 29 . . . 18927 315 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 315 2 again again RB 18927 315 3 bent bend VBD 18927 315 4 down down RP 18927 315 5 ; ; : 18927 315 6 the the DT 18927 315 7 instinctive instinctive JJ 18927 315 8 repugnance repugnance NN 18927 315 9 of of IN 18927 315 10 the the DT 18927 315 11 living living NN 18927 315 12 for for IN 18927 315 13 the the DT 18927 315 14 dead dead NN 18927 315 15 suddenly suddenly RB 18927 315 16 left leave VBD 18927 315 17 him -PRON- PRP 18927 315 18 . . . 18927 316 1 His -PRON- PRP$ 18927 316 2 darling darle VBG 18927 316 3 little little JJ 18927 316 4 Peggy Peggy NNP 18927 316 5 ! ! . 18927 317 1 How how WRB 18927 317 2 could could MD 18927 317 3 he -PRON- PRP 18927 317 4 bear bear VB 18927 317 5 to to TO 18927 317 6 leave leave VB 18927 317 7 her -PRON- PRP 18927 317 8 there there RB 18927 317 9 -- -- : 18927 317 10 alone alone RB 18927 317 11 ? ? . 18927 318 1 If if IN 18927 318 2 he -PRON- PRP 18927 318 3 and and CC 18927 318 4 she -PRON- PRP 18927 318 5 had have VBD 18927 318 6 been be VBN 18927 318 7 what what WP 18927 318 8 they -PRON- PRP 18927 318 9 ought ought MD 18927 318 10 to to TO 18927 318 11 have have VB 18927 318 12 been be VBN 18927 318 13 -- -- : 18927 318 14 husband husband NN 18927 318 15 and and CC 18927 318 16 wife wife NN 18927 318 17 -- -- : 18927 318 18 even even RB 18927 318 19 then then RB 18927 318 20 , , , 18927 318 21 he -PRON- PRP 18927 318 22 felt feel VBD 18927 318 23 that that IN 18927 318 24 never never RB 18927 318 25 would would MD 18927 318 26 he -PRON- PRP 18927 318 27 have have VB 18927 318 28 left leave VBN 18927 318 29 her -PRON- PRP 18927 318 30 to to IN 18927 318 31 the the DT 18927 318 32 neglect neglect NN 18927 318 33 , , , 18927 318 34 to to IN 18927 318 35 the the DT 18927 318 36 forgetfulness forgetfulness NN 18927 318 37 to to TO 18927 318 38 which which WDT 18927 318 39 other other JJ 18927 318 40 men man NNS 18927 318 41 leave leave VBP 18927 318 42 their -PRON- PRP$ 18927 318 43 beloved beloved JJ 18927 318 44 dead dead NN 18927 318 45 . . . 18927 319 1 There there EX 18927 319 2 rose rise VBD 18927 319 3 before before IN 18927 319 4 him -PRON- PRP 18927 319 5 the the DT 18927 319 6 memory memory NN 18927 319 7 of of IN 18927 319 8 one one CD 18927 319 9 of of IN 18927 319 10 the the DT 18927 319 11 most most RBS 18927 319 12 moving moving JJ 18927 319 13 of of IN 18927 319 14 the the DT 18927 319 15 world world NN 18927 319 16 's 's POS 18927 319 17 great great JJ 18927 319 18 pictures picture NNS 18927 319 19 , , , 18927 319 20 Goya Goya NNP 18927 319 21 's 's POS 18927 319 22 painting painting NN 18927 319 23 of of IN 18927 319 24 mad mad JJ 18927 319 25 Queen Queen NNP 18927 319 26 Joan Joan NNP 18927 319 27 bearing bear VBG 18927 319 28 about about RP 18927 319 29 with with IN 18927 319 30 her -PRON- PRP 18927 319 31 the the DT 18927 319 32 unburied unburied JJ 18927 319 33 body body NN 18927 319 34 of of IN 18927 319 35 Philip Philip NNP 18927 319 36 . . . 18927 320 1 He -PRON- PRP 18927 320 2 turned turn VBD 18927 320 3 that that DT 18927 320 4 which which WDT 18927 320 5 had have VBD 18927 320 6 been be VBN 18927 320 7 Margaret Margaret NNP 18927 320 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 320 9 so so IN 18927 320 10 that that IN 18927 320 11 her -PRON- PRP$ 18927 320 12 face face NN 18927 320 13 would would MD 18927 320 14 be be VB 18927 320 15 completely completely RB 18927 320 16 hidden hide VBN 18927 320 17 from from IN 18927 320 18 anyone anyone NN 18927 320 19 opening open VBG 18927 320 20 the the DT 18927 320 21 door door NN 18927 320 22 and and CC 18927 320 23 looking look VBG 18927 320 24 into into IN 18927 320 25 the the DT 18927 320 26 carriage carriage NN 18927 320 27 . . . 18927 321 1 Yet yet RB 18927 321 2 , , , 18927 321 3 even even RB 18927 321 4 as as IN 18927 321 5 he -PRON- PRP 18927 321 6 was be VBD 18927 321 7 doing do VBG 18927 321 8 this this DT 18927 321 9 , , , 18927 321 10 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 321 11 kept keep VBD 18927 321 12 a a DT 18927 321 13 sharp sharp JJ 18927 321 14 watch watch NN 18927 321 15 and and CC 18927 321 16 ward ward NN 18927 321 17 over over IN 18927 321 18 his -PRON- PRP$ 18927 321 19 own own JJ 18927 321 20 nerves nerve NNS 18927 321 21 . . . 18927 322 1 His -PRON- PRP$ 18927 322 2 had have VBD 18927 322 3 now now RB 18927 322 4 become become VBN 18927 322 5 the the DT 18927 322 6 mental mental JJ 18927 322 7 attitude attitude NN 18927 322 8 of of IN 18927 322 9 a a DT 18927 322 10 man man NN 18927 322 11 who who WP 18927 322 12 desires desire VBZ 18927 322 13 to to TO 18927 322 14 save save VB 18927 322 15 the the DT 18927 322 16 living live VBG 18927 322 17 woman woman NN 18927 322 18 whom whom WP 18927 322 19 he -PRON- PRP 18927 322 20 loves love VBZ 18927 322 21 from from IN 18927 322 22 some some DT 18927 322 23 great great JJ 18927 322 24 physical physical JJ 18927 322 25 danger danger NN 18927 322 26 . . . 18927 323 1 Blessing bless VBG 18927 323 2 his -PRON- PRP$ 18927 323 3 own own JJ 18927 323 4 foresight foresight NN 18927 323 5 in in IN 18927 323 6 providing provide VBG 18927 323 7 the the DT 18927 323 8 large large JJ 18927 323 9 rug rug NN 18927 323 10 which which WDT 18927 323 11 he -PRON- PRP 18927 323 12 had have VBD 18927 323 13 folded fold VBN 18927 323 14 about about IN 18927 323 15 her -PRON- PRP 18927 323 16 so so RB 18927 323 17 tenderly tenderly RB 18927 323 18 an an DT 18927 323 19 hour hour NN 18927 323 20 ago ago RB 18927 323 21 , , , 18927 323 22 he -PRON- PRP 18927 323 23 pulled pull VBD 18927 323 24 up up RP 18927 323 25 a a DT 18927 323 26 fold fold NN 18927 323 27 of of IN 18927 323 28 it -PRON- PRP 18927 323 29 till till IN 18927 323 30 it -PRON- PRP 18927 323 31 covered cover VBD 18927 323 32 , , , 18927 323 33 and and CC 18927 323 34 completely completely RB 18927 323 35 concealed conceal VBN 18927 323 36 , , , 18927 323 37 her -PRON- PRP$ 18927 323 38 head head NN 18927 323 39 . . . 18927 324 1 Should Should MD 18927 324 2 a a DT 18927 324 3 traveller traveller NN 18927 324 4 now now RB 18927 324 5 enter enter VBP 18927 324 6 the the DT 18927 324 7 carriage carriage NN 18927 324 8 he -PRON- PRP 18927 324 9 would would MD 18927 324 10 see see VB 18927 324 11 nothing nothing NN 18927 324 12 but but IN 18927 324 13 a a DT 18927 324 14 woman woman NN 18927 324 15 apparently apparently RB 18927 324 16 plunged plunge VBD 18927 324 17 in in IN 18927 324 18 deep deep JJ 18927 324 19 slumber slumber NN 18927 324 20 . . . 18927 325 1 Again again RB 18927 325 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 325 3 glanced glance VBD 18927 325 4 , , , 18927 325 5 with with IN 18927 325 6 far far RB 18927 325 7 more more JJR 18927 325 8 scrutinising scrutinising JJ 18927 325 9 eyes eye NNS 18927 325 10 than than IN 18927 325 11 he -PRON- PRP 18927 325 12 had have VBD 18927 325 13 done do VBN 18927 325 14 when when WRB 18927 325 15 first first RB 18927 325 16 entering enter VBG 18927 325 17 the the DT 18927 325 18 train train NN 18927 325 19 , , , 18927 325 20 through through IN 18927 325 21 the the DT 18927 325 22 two two CD 18927 325 23 glazed glaze VBN 18927 325 24 apertures aperture NNS 18927 325 25 which which WDT 18927 325 26 commanded command VBD 18927 325 27 a a DT 18927 325 28 view view NN 18927 325 29 of of IN 18927 325 30 the the DT 18927 325 31 next next JJ 18927 325 32 carriage carriage NN 18927 325 33 ; ; : 18927 325 34 it -PRON- PRP 18927 325 35 was be VBD 18927 325 36 , , , 18927 325 37 as as IN 18927 325 38 he -PRON- PRP 18927 325 39 knew know VBD 18927 325 40 well well RB 18927 325 41 , , , 18927 325 42 empty empty JJ 18927 325 43 . . . 18927 326 1 He -PRON- PRP 18927 326 2 turned turn VBD 18927 326 3 once once RB 18927 326 4 more more JJR 18927 326 5 the the DT 18927 326 6 silk silk NN 18927 326 7 shade shade NN 18927 326 8 over over IN 18927 326 9 the the DT 18927 326 10 lamp lamp NN 18927 326 11 , , , 18927 326 12 jammed jam VBD 18927 326 13 his -PRON- PRP$ 18927 326 14 hat hat NN 18927 326 15 down down RP 18927 326 16 over over IN 18927 326 17 his -PRON- PRP$ 18927 326 18 eyes eye NNS 18927 326 19 , , , 18927 326 20 set set VBD 18927 326 21 his -PRON- PRP$ 18927 326 22 lips lip NNS 18927 326 23 together together RB 18927 326 24 , , , 18927 326 25 and and CC 18927 326 26 , , , 18927 326 27 averting avert VBG 18927 326 28 his -PRON- PRP$ 18927 326 29 eyes eye NNS 18927 326 30 from from IN 18927 326 31 what what WP 18927 326 32 he -PRON- PRP 18927 326 33 was be VBD 18927 326 34 leaving leave VBG 18927 326 35 , , , 18927 326 36 opened open VBD 18927 326 37 the the DT 18927 326 38 railway railway NN 18927 326 39 carriage carriage NN 18927 326 40 door door NN 18927 326 41 .... .... . 18927 327 1 The the DT 18927 327 2 train train NN 18927 327 3 was be VBD 18927 327 4 slowing slow VBG 18927 327 5 down down RB 18927 327 6 ; ; : 18927 327 7 a a DT 18927 327 8 few few JJ 18927 327 9 hundred hundred CD 18927 327 10 yards yard NNS 18927 327 11 ahead ahead RB 18927 327 12 lay lie VBD 18927 327 13 the the DT 18927 327 14 station station NN 18927 327 15 . . . 18927 328 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 328 2 stepped step VBD 18927 328 3 to to IN 18927 328 4 one one CD 18927 328 5 side side NN 18927 328 6 of of IN 18927 328 7 the the DT 18927 328 8 footboard footboard NN 18927 328 9 , , , 18927 328 10 and and CC 18927 328 11 waited wait VBD 18927 328 12 till till IN 18927 328 13 the the DT 18927 328 14 door door NN 18927 328 15 through through IN 18927 328 16 which which WDT 18927 328 17 he -PRON- PRP 18927 328 18 had have VBD 18927 328 19 just just RB 18927 328 20 passed pass VBN 18927 328 21 swung swung NNP 18927 328 22 to to IN 18927 328 23 ; ; : 18927 328 24 then then RB 18927 328 25 he -PRON- PRP 18927 328 26 turned turn VBD 18927 328 27 the the DT 18927 328 28 handle handle NN 18927 328 29 , , , 18927 328 30 securing secure VBG 18927 328 31 it -PRON- PRP 18927 328 32 firmly firmly RB 18927 328 33 . . . 18927 329 1 With with IN 18927 329 2 soft soft JJ 18927 329 3 , , , 18927 329 4 swift swift JJ 18927 329 5 steps step NNS 18927 329 6 , , , 18927 329 7 he -PRON- PRP 18927 329 8 walked walk VBD 18927 329 9 past past IN 18927 329 10 the the DT 18927 329 11 window window NN 18927 329 12 of of IN 18927 329 13 the the DT 18927 329 14 now now RB 18927 329 15 darkened darken VBN 18927 329 16 carriage carriage NN 18927 329 17 and and CC 18927 329 18 slipped slip VBD 18927 329 19 into into IN 18927 329 20 the the DT 18927 329 21 next next JJ 18927 329 22 empty empty JJ 18927 329 23 , , , 18927 329 24 brightly brightly RB 18927 329 25 - - HYPH 18927 329 26 lighted lighted JJ 18927 329 27 compartment compartment NN 18927 329 28 . . . 18927 330 1 There there EX 18927 330 2 came come VBD 18927 330 3 over over IN 18927 330 4 him -PRON- PRP 18927 330 5 a a DT 18927 330 6 strong strong JJ 18927 330 7 temptation temptation NN 18927 330 8 to to TO 18927 330 9 look look VB 18927 330 10 through through IN 18927 330 11 the the DT 18927 330 12 little little JJ 18927 330 13 apertures aperture NNS 18927 330 14 giving give VBG 18927 330 15 into into IN 18927 330 16 the the DT 18927 330 17 darkened darken VBN 18927 330 18 carriage carriage NN 18927 330 19 he -PRON- PRP 18927 330 20 had have VBD 18927 330 21 just just RB 18927 330 22 left leave VBN 18927 330 23 , , , 18927 330 24 but but CC 18927 330 25 it -PRON- PRP 18927 330 26 was be VBD 18927 330 27 a a DT 18927 330 28 temptation temptation NN 18927 330 29 which which WDT 18927 330 30 he -PRON- PRP 18927 330 31 resisted resist VBD 18927 330 32 . . . 18927 331 1 Instead instead RB 18927 331 2 , , , 18927 331 3 he -PRON- PRP 18927 331 4 leant leant RB 18927 331 5 out out IN 18927 331 6 of of IN 18927 331 7 the the DT 18927 331 8 window window NN 18927 331 9 , , , 18927 331 10 as as IN 18927 331 11 does do VBZ 18927 331 12 a a DT 18927 331 13 traveller traveller NN 18927 331 14 who who WP 18927 331 15 is be VBZ 18927 331 16 nearing near VBG 18927 331 17 his -PRON- PRP$ 18927 331 18 destination destination NN 18927 331 19 . . . 18927 332 1 Soon soon RB 18927 332 2 there there EX 18927 332 3 floated float VBD 18927 332 4 up up RP 18927 332 5 to to IN 18927 332 6 him -PRON- PRP 18927 332 7 the the DT 18927 332 8 shouting shouting NN 18927 332 9 of of IN 18927 332 10 " " `` 18927 332 11 Dorgival dorgival NN 18927 332 12 ! ! . 18927 333 1 Cinq Cinq NNP 18927 333 2 minutes minute NNS 18927 333 3 d'arrêt d'arrêt NN 18927 333 4 ! ! . 18927 333 5 " " '' 18927 334 1 and and CC 18927 334 2 when when WRB 18927 334 3 the the DT 18927 334 4 train train NN 18927 334 5 at at IN 18927 334 6 last last JJ 18927 334 7 stopped stop VBD 18927 334 8 , , , 18927 334 9 there there EX 18927 334 10 arose arise VBD 18927 334 11 the the DT 18927 334 12 joyous joyous JJ 18927 334 13 chatter chatter NN 18927 334 14 which which WDT 18927 334 15 attends attend VBZ 18927 334 16 every every DT 18927 334 17 arrival arrival NN 18927 334 18 in in IN 18927 334 19 a a DT 18927 334 20 French french JJ 18927 334 21 station station NN 18927 334 22 . . . 18927 335 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 335 2 waited wait VBD 18927 335 3 for for IN 18927 335 4 a a DT 18927 335 5 few few JJ 18927 335 6 moments moment NNS 18927 335 7 ; ; : 18927 335 8 then then RB 18927 335 9 he -PRON- PRP 18927 335 10 stepped step VBD 18927 335 11 down down RP 18927 335 12 from from IN 18927 335 13 the the DT 18927 335 14 carriage carriage NN 18927 335 15 , , , 18927 335 16 and and CC 18927 335 17 began begin VBD 18927 335 18 walking walk VBG 18927 335 19 quietly quietly RB 18927 335 20 down down IN 18927 335 21 the the DT 18927 335 22 platform platform NN 18927 335 23 . . . 18927 336 1 With with IN 18927 336 2 intense intense JJ 18927 336 3 relief relief NN 18927 336 4 he -PRON- PRP 18927 336 5 remembered remember VBD 18927 336 6 that that IN 18927 336 7 the the DT 18927 336 8 guard guard NN 18927 336 9 of of IN 18927 336 10 the the DT 18927 336 11 train train NN 18927 336 12 whom whom WP 18927 336 13 he -PRON- PRP 18927 336 14 had have VBD 18927 336 15 feed feed NN 18927 336 16 so so RB 18927 336 17 well well RB 18927 336 18 , , , 18927 336 19 and and CC 18927 336 20 who who WP 18927 336 21 must must MD 18927 336 22 have have VB 18927 336 23 noticed notice VBN 18927 336 24 him -PRON- PRP 18927 336 25 with with IN 18927 336 26 Peggy Peggy NNP 18927 336 27 , , , 18927 336 28 had have VBD 18927 336 29 been be VBN 18927 336 30 left leave VBN 18927 336 31 behind behind RB 18927 336 32 in in IN 18927 336 33 Paris Paris NNP 18927 336 34 . . . 18927 337 1 Having have VBG 18927 337 2 passed pass VBN 18927 337 3 the the DT 18927 337 4 end end NN 18927 337 5 compartment compartment NN 18927 337 6 and and CC 18927 337 7 guard guard NN 18927 337 8 's 's POS 18927 337 9 van van NNP 18927 337 10 he -PRON- PRP 18927 337 11 stood stand VBD 18927 337 12 for for IN 18927 337 13 awhile awhile RB 18927 337 14 staring stare VBG 18927 337 15 down down RP 18927 337 16 at at IN 18927 337 17 the the DT 18927 337 18 permanent permanent JJ 18927 337 19 way way NN 18927 337 20 , , , 18927 337 21 counting count VBG 18927 337 22 the the DT 18927 337 23 rails rail NNS 18927 337 24 which which WDT 18927 337 25 gleamed gleam VBD 18927 337 26 in in IN 18927 337 27 the the DT 18927 337 28 half half JJ 18927 337 29 darkness darkness NN 18927 337 30 . . . 18927 338 1 He -PRON- PRP 18927 338 2 measured measure VBD 18927 338 3 with with IN 18927 338 4 his -PRON- PRP$ 18927 338 5 eyes eye NNS 18927 338 6 the the DT 18927 338 7 distance distance NN 18927 338 8 which which WDT 18927 338 9 separated separate VBD 18927 338 10 the the DT 18927 338 11 platform platform NN 18927 338 12 on on IN 18927 338 13 which which WDT 18927 338 14 he -PRON- PRP 18927 338 15 was be VBD 18927 338 16 standing stand VBG 18927 338 17 from from IN 18927 338 18 that that DT 18927 338 19 whence whence NN 18927 338 20 the the DT 18927 338 21 next next JJ 18927 338 22 train train NN 18927 338 23 back back RB 18927 338 24 to to IN 18927 338 25 Paris Paris NNP 18927 338 26 must must MD 18927 338 27 start start VB 18927 338 28 . . . 18927 339 1 There there EX 18927 339 2 was be VBD 18927 339 3 very very RB 18927 339 4 little little JJ 18927 339 5 risk risk NN 18927 339 6 either either CC 18927 339 7 of of IN 18927 339 8 accident accident NN 18927 339 9 or or CC 18927 339 10 detection detection NN 18927 339 11 , , , 18927 339 12 but but CC 18927 339 13 it -PRON- PRP 18927 339 14 was be VBD 18927 339 15 his -PRON- PRP$ 18927 339 16 duty duty NN 18927 339 17 to to TO 18927 339 18 minimise minimise VB 18927 339 19 whatever whatever WDT 18927 339 20 risk risk NN 18927 339 21 there there EX 18927 339 22 was be VBD 18927 339 23 . . . 18927 340 1 He -PRON- PRP 18927 340 2 dropped drop VBD 18927 340 3 down down RP 18927 340 4 gently gently RB 18927 340 5 onto onto IN 18927 340 6 the the DT 18927 340 7 permanent permanent JJ 18927 340 8 way way NN 18927 340 9 , , , 18927 340 10 and and CC 18927 340 11 stood stand VBD 18927 340 12 for for IN 18927 340 13 a a DT 18927 340 14 moment moment NN 18927 340 15 in in IN 18927 340 16 the the DT 18927 340 17 deep deep JJ 18927 340 18 shadow shadow NN 18927 340 19 cast cast VBN 18927 340 20 by by IN 18927 340 21 the the DT 18927 340 22 rear rear NN 18927 340 23 of of IN 18927 340 24 the the DT 18927 340 25 train train NN 18927 340 26 he -PRON- PRP 18927 340 27 had have VBD 18927 340 28 just just RB 18927 340 29 left leave VBN 18927 340 30 ; ; : 18927 340 31 then then RB 18927 340 32 , , , 18927 340 33 cautiously cautiously RB 18927 340 34 advancing advance VBG 18927 340 35 , , , 18927 340 36 he -PRON- PRP 18927 340 37 looked look VBD 18927 340 38 both both CC 18927 340 39 up up IN 18927 340 40 and and CC 18927 340 41 down down IN 18927 340 42 the the DT 18927 340 43 line line NN 18927 340 44 , , , 18927 340 45 and and CC 18927 340 46 made make VBD 18927 340 47 his -PRON- PRP$ 18927 340 48 way way NN 18927 340 49 to to IN 18927 340 50 the the DT 18927 340 51 other other JJ 18927 340 52 side side NN 18927 340 53 . . . 18927 341 1 The the DT 18927 341 2 platform platform NN 18927 341 3 on on IN 18927 341 4 which which WDT 18927 341 5 he -PRON- PRP 18927 341 6 now now RB 18927 341 7 found find VBD 18927 341 8 himself -PRON- PRP 18927 341 9 was be VBD 18927 341 10 deserted desert VBN 18927 341 11 , , , 18927 341 12 for for IN 18927 341 13 the the DT 18927 341 14 whole whole JJ 18927 341 15 life life NN 18927 341 16 of of IN 18927 341 17 the the DT 18927 341 18 station station NN 18927 341 19 was be VBD 18927 341 20 still still RB 18927 341 21 centred centre VBN 18927 341 22 round round IN 18927 341 23 the the DT 18927 341 24 train train NN 18927 341 25 which which WDT 18927 341 26 had have VBD 18927 341 27 just just RB 18927 341 28 arrived arrive VBN 18927 341 29 ; ; : 18927 341 30 but but CC 18927 341 31 as as IN 18927 341 32 he -PRON- PRP 18927 341 33 started start VBD 18927 341 34 across across IN 18927 341 35 the the DT 18927 341 36 rails rail NNS 18927 341 37 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 341 38 became become VBD 18927 341 39 possessed possess VBN 18927 341 40 with with IN 18927 341 41 a a DT 18927 341 42 feeling feeling NN 18927 341 43 of of IN 18927 341 44 acute acute JJ 18927 341 45 , , , 18927 341 46 almost almost RB 18927 341 47 intolerable intolerable JJ 18927 341 48 , , , 18927 341 49 suspense suspense NN 18927 341 50 . . . 18927 342 1 He -PRON- PRP 18927 342 2 longed long VBD 18927 342 3 with with IN 18927 342 4 a a DT 18927 342 5 feverish feverish JJ 18927 342 6 longing longing NN 18927 342 7 to to TO 18927 342 8 see see VB 18927 342 9 the the DT 18927 342 10 demi demi NN 18927 342 11 - - HYPH 18927 342 12 rapide rapide RB 18927 342 13 glide glide NN 18927 342 14 out out RP 18927 342 15 into into IN 18927 342 16 the the DT 18927 342 17 darkness darkness NN 18927 342 18 . . . 18927 343 1 He -PRON- PRP 18927 343 2 told tell VBD 18927 343 3 himself -PRON- PRP 18927 343 4 he -PRON- PRP 18927 343 5 had have VBD 18927 343 6 been be VBN 18927 343 7 a a DT 18927 343 8 fool fool NN 18927 343 9 to to TO 18927 343 10 suppose suppose VB 18927 343 11 that that IN 18927 343 12 anyone anyone NN 18927 343 13 could could MD 18927 343 14 enter enter VB 18927 343 15 the the DT 18927 343 16 darkened darken VBN 18927 343 17 carriage carriage NN 18927 343 18 where where WRB 18927 343 19 the the DT 18927 343 20 dead dead JJ 18927 343 21 woman woman NN 18927 343 22 lay lie VBD 18927 343 23 without without IN 18927 343 24 at at IN 18927 343 25 once once RB 18927 343 26 discovering discover VBG 18927 343 27 the the DT 18927 343 28 truth,--and truth,--and NNP 18927 343 29 he -PRON- PRP 18927 343 30 began begin VBD 18927 343 31 asking ask VBG 18927 343 32 himself -PRON- PRP 18927 343 33 what what WP 18927 343 34 he -PRON- PRP 18927 343 35 would would MD 18927 343 36 do do VB 18927 343 37 were be VBD 18927 343 38 the the DT 18927 343 39 awful awful JJ 18927 343 40 discovery discovery NN 18927 343 41 made make VBN 18927 343 42 , , , 18927 343 43 and and CC 18927 343 44 were be VBD 18927 343 45 the the DT 18927 343 46 fact fact NN 18927 343 47 that that IN 18927 343 48 he -PRON- PRP 18927 343 49 had have VBD 18927 343 50 been be VBN 18927 343 51 her -PRON- PRP$ 18927 343 52 travelling travel VBG 18927 343 53 companion companion NN 18927 343 54 suddenly suddenly RB 18927 343 55 revealed reveal VBD 18927 343 56 or or CC 18927 343 57 suspected suspect VBN 18927 343 58 . . . 18927 344 1 But but CC 18927 344 2 Laurence Laurence NNP 18927 344 3 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 344 4 was be VBD 18927 344 5 not not RB 18927 344 6 subjected subject VBN 18927 344 7 to to IN 18927 344 8 so so RB 18927 344 9 dread dread VB 18927 344 10 an an DT 18927 344 11 ordeal ordeal NN 18927 344 12 ; ; : 18927 344 13 at at IN 18927 344 14 last last RB 18927 344 15 there there EX 18927 344 16 floated float VBD 18927 344 17 to to IN 18927 344 18 where where WRB 18927 344 19 he -PRON- PRP 18927 344 20 was be VBD 18927 344 21 standing stand VBG 18927 344 22 the the DT 18927 344 23 welcome welcome JJ 18927 344 24 cry cry NN 18927 344 25 of of IN 18927 344 26 " " `` 18927 344 27 En En NNP 18927 344 28 voiture voiture NN 18927 344 29 ! ! . 18927 345 1 En en IN 18927 345 2 voiture voiture NN 18927 345 3 , , , 18927 345 4 s'il s'il NN 18927 345 5 vous vous JJ 18927 345 6 plaît plaît NN 18927 345 7 ! ! . 18927 345 8 " " '' 18927 346 1 The the DT 18927 346 2 dark dark JJ 18927 346 3 serpentine serpentine JJ 18927 346 4 mass mass NN 18927 346 5 on on IN 18927 346 6 which which WDT 18927 346 7 the the DT 18927 346 8 lonely lonely JJ 18927 346 9 man man NN 18927 346 10 's 's POS 18927 346 11 eyes eye NNS 18927 346 12 were be VBD 18927 346 13 fixed fix VBN 18927 346 14 shivered shiver VBN 18927 346 15 as as IN 18927 346 16 though though IN 18927 346 17 it -PRON- PRP 18927 346 18 were be VBD 18927 346 19 a a DT 18927 346 20 sentient sentient NN 18927 346 21 being be VBG 18927 346 22 waking wake VBG 18927 346 23 to to IN 18927 346 24 life life NN 18927 346 25 , , , 18927 346 26 and and CC 18927 346 27 slowly slowly RB 18927 346 28 the the DT 18927 346 29 train train NN 18927 346 30 began begin VBD 18927 346 31 to to TO 18927 346 32 move move VB 18927 346 33 . . . 18927 347 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 347 2 started start VBD 18927 347 3 walking walk VBG 18927 347 4 up up IN 18927 347 5 the the DT 18927 347 6 platform platform NN 18927 347 7 , , , 18927 347 8 and and CC 18927 347 9 for for IN 18927 347 10 awhile awhile RB 18927 347 11 he -PRON- PRP 18927 347 12 kept keep VBD 18927 347 13 in in IN 18927 347 14 step step NN 18927 347 15 with with IN 18927 347 16 the the DT 18927 347 17 slowly slowly RB 18927 347 18 gliding glide VBG 18927 347 19 carriages carriage NNS 18927 347 20 ; ; : 18927 347 21 then then RB 18927 347 22 they -PRON- PRP 18927 347 23 swept sweep VBD 18927 347 24 by by IN 18927 347 25 more more RBR 18927 347 26 quickly quickly RB 18927 347 27 , , , 18927 347 28 a a DT 18927 347 29 swift swift JJ 18927 347 30 procession procession NN 18927 347 31 of of IN 18927 347 32 gleaming gleam VBG 18927 347 33 lights light NNS 18927 347 34 .... .... . 18927 347 35 As as IN 18927 347 36 at at IN 18927 347 37 last last JJ 18927 347 38 the the DT 18927 347 39 red red JJ 18927 347 40 disc disc NN 18927 347 41 melted melt VBN 18927 347 42 into into IN 18927 347 43 the the DT 18927 347 44 night night NN 18927 347 45 , , , 18927 347 46 he -PRON- PRP 18927 347 47 gave give VBD 18927 347 48 a a DT 18927 347 49 muffled muffle VBN 18927 347 50 groan groan NN 18927 347 51 of of IN 18927 347 52 anguish anguish NN 18927 347 53 , , , 18927 347 54 for for IN 18927 347 55 mingling mingle VBG 18927 347 56 with with IN 18927 347 57 his -PRON- PRP$ 18927 347 58 sense sense NN 18927 347 59 of of IN 18927 347 60 intense intense JJ 18927 347 61 relief relief NN 18927 347 62 , , , 18927 347 63 came come VBD 18927 347 64 that that DT 18927 347 65 of of IN 18927 347 66 eternal eternal JJ 18927 347 67 , , , 18927 347 68 irreparable irreparable JJ 18927 347 69 loss loss NN 18927 347 70 . . . 18927 348 1 Ironic ironic JJ 18927 348 2 fortune fortune NN 18927 348 3 was be VBD 18927 348 4 kind kind JJ 18927 348 5 to to IN 18927 348 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 348 7 that that DT 18927 348 8 night night NN 18927 348 9 ; ; : 18927 348 10 his -PRON- PRP$ 18927 348 11 return return NN 18927 348 12 ticket ticket NN 18927 348 13 from from IN 18927 348 14 far far RB 18927 348 15 - - HYPH 18927 348 16 away away RB 18927 348 17 Orange Orange NNP 18927 348 18 , , , 18927 348 19 though though IN 18927 348 20 only only RB 18927 348 21 issued issue VBN 18927 348 22 in in IN 18927 348 23 Paris Paris NNP 18927 348 24 some some DT 18927 348 25 two two CD 18927 348 26 hours hour NNS 18927 348 27 before before RB 18927 348 28 , , , 18927 348 29 was be VBD 18927 348 30 allowed allow VBN 18927 348 31 to to TO 18927 348 32 pass pass VB 18927 348 33 unchallenged unchallenged JJ 18927 348 34 ; ; : 18927 348 35 and and CC 18927 348 36 a a DT 18927 348 37 couple couple NN 18927 348 38 of of IN 18927 348 39 francs franc NNS 18927 348 40 bestowed bestow VBN 18927 348 41 on on IN 18927 348 42 a a DT 18927 348 43 communicative communicative JJ 18927 348 44 employé employé NNS 18927 348 45 drew draw VBD 18927 348 46 the the DT 18927 348 47 welcome welcome JJ 18927 348 48 news news NN 18927 348 49 that that IN 18927 348 50 a a DT 18927 348 51 southern southern JJ 18927 348 52 express express NN 18927 348 53 bound bind VBN 18927 348 54 for for IN 18927 348 55 Paris Paris NNP 18927 348 56 was be VBD 18927 348 57 about about JJ 18927 348 58 to to TO 18927 348 59 stop stop VB 18927 348 60 at at IN 18927 348 61 Dorgival Dorgival NNP 18927 348 62 . . . 18927 349 1 IV IV NNP 18927 349 2 . . . 18927 350 1 It -PRON- PRP 18927 350 2 was be VBD 18927 350 3 only only RB 18927 350 4 eleven eleven CD 18927 350 5 o'clock o'clock NN 18927 350 6 when when WRB 18927 350 7 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 350 8 found find VBD 18927 350 9 himself -PRON- PRP 18927 350 10 once once RB 18927 350 11 more more RBR 18927 350 12 in in IN 18927 350 13 the the DT 18927 350 14 Gare Gare NNP 18927 350 15 de de FW 18927 350 16 Lyon Lyon NNP 18927 350 17 . . . 18927 351 1 He -PRON- PRP 18927 351 2 walked walk VBD 18927 351 3 quickly quickly RB 18927 351 4 out out IN 18927 351 5 of of IN 18927 351 6 the the DT 18927 351 7 great great JJ 18927 351 8 station station NN 18927 351 9 which which WDT 18927 351 10 was be VBD 18927 351 11 henceforth henceforth RB 18927 351 12 to to TO 18927 351 13 hold hold VB 18927 351 14 for for IN 18927 351 15 him -PRON- PRP 18927 351 16 such such JJ 18927 351 17 intimately intimately RB 18927 351 18 tender tender NN 18927 351 19 and and CC 18927 351 20 poignant poignant JJ 18927 351 21 memories memory NNS 18927 351 22 ; ; : 18927 351 23 and and CC 18927 351 24 then then RB 18927 351 25 , , , 18927 351 26 instead instead RB 18927 351 27 of of IN 18927 351 28 taking take VBG 18927 351 29 a a DT 18927 351 30 cab cab NN 18927 351 31 , , , 18927 351 32 he -PRON- PRP 18927 351 33 made make VBD 18927 351 34 his -PRON- PRP$ 18927 351 35 way way NN 18927 351 36 on on IN 18927 351 37 foot foot NN 18927 351 38 down down RP 18927 351 39 to to IN 18927 351 40 the the DT 18927 351 41 lonely lonely JJ 18927 351 42 Seine seine NN 18927 351 43 - - HYPH 18927 351 44 side side NN 18927 351 45 quays quay NNS 18927 351 46 . . . 18927 352 1 There there RB 18927 352 2 , , , 18927 352 3 leaning lean VBG 18927 352 4 over over RP 18927 352 5 and and CC 18927 352 6 staring stare VBG 18927 352 7 down down RP 18927 352 8 into into IN 18927 352 9 the the DT 18927 352 10 swift swift JJ 18927 352 11 black black JJ 18927 352 12 waters water NNS 18927 352 13 of of IN 18927 352 14 the the DT 18927 352 15 river river NN 18927 352 16 , , , 18927 352 17 he -PRON- PRP 18927 352 18 planned plan VBD 18927 352 19 out out RP 18927 352 20 his -PRON- PRP$ 18927 352 21 drab drab JJ 18927 352 22 immediate immediate JJ 18927 352 23 future future NN 18927 352 24 . . . 18927 353 1 In in IN 18927 353 2 one one CD 18927 353 3 sense sense NN 18927 353 4 the the DT 18927 353 5 way way NN 18927 353 6 was be VBD 18927 353 7 clear clear JJ 18927 353 8 before before IN 18927 353 9 him,--he him,--he NNP 18927 353 10 must must MD 18927 353 11 of of IN 18927 353 12 course course NN 18927 353 13 go go VB 18927 353 14 on on RP 18927 353 15 exactly exactly RB 18927 353 16 as as IN 18927 353 17 before before RB 18927 353 18 ; ; : 18927 353 19 show show VB 18927 353 20 himself -PRON- PRP 18927 353 21 , , , 18927 353 22 that that RB 18927 353 23 is is RB 18927 353 24 , , , 18927 353 25 in in IN 18927 353 26 his -PRON- PRP$ 18927 353 27 usual usual JJ 18927 353 28 haunts haunt NNS 18927 353 29 ; ; : 18927 353 30 take take VB 18927 353 31 the the DT 18927 353 32 moderate moderate JJ 18927 353 33 part part NN 18927 353 34 he -PRON- PRP 18927 353 35 had have VBD 18927 353 36 hitherto hitherto VBN 18927 353 37 taken take VBN 18927 353 38 in in RP 18927 353 39 what what WP 18927 353 40 he -PRON- PRP 18927 353 41 felt feel VBD 18927 353 42 to to TO 18927 353 43 be be VB 18927 353 44 the the DT 18927 353 45 dreary dreary JJ 18927 353 46 round round NN 18927 353 47 of of IN 18927 353 48 so so RB 18927 353 49 - - HYPH 18927 353 50 called call VBN 18927 353 51 pleasures pleasure NNS 18927 353 52 with with IN 18927 353 53 which which WDT 18927 353 54 Paris Paris NNP 18927 353 55 was be VBD 18927 353 56 now now RB 18927 353 57 seething seethe VBG 18927 353 58 . . . 18927 354 1 That that DT 18927 354 2 must must MD 18927 354 3 be be VB 18927 354 4 his -PRON- PRP$ 18927 354 5 task task NN 18927 354 6 -- -- : 18927 354 7 his -PRON- PRP$ 18927 354 8 easy easy JJ 18927 354 9 and and CC 18927 354 10 yet yet RB 18927 354 11 intolerable intolerable JJ 18927 354 12 task task NN 18927 354 13 -- -- : 18927 354 14 during during IN 18927 354 15 the the DT 18927 354 16 next next JJ 18927 354 17 week week NN 18927 354 18 or or CC 18927 354 19 ten ten CD 18927 354 20 days day NNS 18927 354 21 , , , 18927 354 22 until until IN 18927 354 23 the the DT 18927 354 24 disappearance disappearance NN 18927 354 25 of of IN 18927 354 26 Margaret Margaret NNP 18927 354 27 Pargeter Pargeter NNP 18927 354 28 became become VBD 18927 354 29 first first RB 18927 354 30 suspected suspect VBN 18927 354 31 , , , 18927 354 32 and and CC 18927 354 33 then then RB 18927 354 34 discovered discover VBD 18927 354 35 . . . 18927 355 1 But but CC 18927 355 2 before before IN 18927 355 3 that that DT 18927 355 4 was be VBD 18927 355 5 likely likely JJ 18927 355 6 to to TO 18927 355 7 happen happen VB 18927 355 8 many many JJ 18927 355 9 long long JJ 18927 355 10 days day NNS 18927 355 11 would would MD 18927 355 12 certainly certainly RB 18927 355 13 go go VB 18927 355 14 by by RB 18927 355 15 , , , 18927 355 16 for,--as for,--as NNP 18927 355 17 is be VBZ 18927 355 18 so so RB 18927 355 19 often often RB 18927 355 20 the the DT 18927 355 21 case case NN 18927 355 22 when when WRB 18927 355 23 a a DT 18927 355 24 man man NN 18927 355 25 and and CC 18927 355 26 woman woman NN 18927 355 27 have have VBP 18927 355 28 become become VBN 18927 355 29 , , , 18927 355 30 in in IN 18927 355 31 secret secret NN 18927 355 32 , , , 18927 355 33 everything everything NN 18927 355 34 to to IN 18927 355 35 one one CD 18927 355 36 another another DT 18927 355 37 , , , 18927 355 38 Laurence Laurence NNP 18927 355 39 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 355 40 and and CC 18927 355 41 Mrs. Mrs. NNP 18927 355 42 Pargeter Pargeter NNP 18927 355 43 had have VBD 18927 355 44 gradually gradually RB 18927 355 45 detached detach VBN 18927 355 46 themselves -PRON- PRP 18927 355 47 from from IN 18927 355 48 all all PDT 18927 355 49 those those DT 18927 355 50 whom whom WP 18927 355 51 they -PRON- PRP 18927 355 52 had have VBD 18927 355 53 once once RB 18927 355 54 called call VBN 18927 355 55 their -PRON- PRP$ 18927 355 56 friends friend NNS 18927 355 57 , , , 18927 355 58 and and CC 18927 355 59 even even RB 18927 355 60 Peggy Peggy NNP 18927 355 61 had have VBD 18927 355 62 had have VBN 18927 355 63 no no DT 18927 355 64 intimate intimate NN 18927 355 65 who who WP 18927 355 66 would would MD 18927 355 67 miss miss VB 18927 355 68 a a DT 18927 355 69 daily daily JJ 18927 355 70 , , , 18927 355 71 or or CC 18927 355 72 even even RB 18927 355 73 a a DT 18927 355 74 weekly weekly NN 18927 355 75 , , , 18927 355 76 letter letter NN 18927 355 77 . . . 18927 356 1 Indeed indeed RB 18927 356 2 , , , 18927 356 3 it -PRON- PRP 18927 356 4 was be VBD 18927 356 5 just just RB 18927 356 6 possible possible JJ 18927 356 7 , , , 18927 356 8 so so RB 18927 356 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 356 10 , , , 18927 356 11 resting rest VBG 18927 356 12 his -PRON- PRP$ 18927 356 13 arms arm NNS 18927 356 14 on on IN 18927 356 15 the the DT 18927 356 16 stone stone NN 18927 356 17 parapet parapet NN 18927 356 18 , , , 18927 356 19 now now RB 18927 356 20 told tell VBD 18927 356 21 himself -PRON- PRP 18927 356 22 , , , 18927 356 23 that that IN 18927 356 24 the the DT 18927 356 25 first first JJ 18927 356 26 part part NN 18927 356 27 of of IN 18927 356 28 his -PRON- PRP$ 18927 356 29 ordeal ordeal NN 18927 356 30 might may MD 18927 356 31 last last VB 18927 356 32 as as RB 18927 356 33 long long RB 18927 356 34 as as IN 18927 356 35 a a DT 18927 356 36 fortnight fortnight NN 18927 356 37 , , , 18927 356 38 that that RB 18927 356 39 is is RB 18927 356 40 , , , 18927 356 41 till till IN 18927 356 42 Tom Tom NNP 18927 356 43 Pargeter Pargeter NNP 18927 356 44 came come VBD 18927 356 45 back back RB 18927 356 46 from from IN 18927 356 47 England England NNP 18927 356 48 . . . 18927 357 1 There there EX 18927 357 2 was be VBD 18927 357 3 of of RB 18927 357 4 course course NN 18927 357 5 yet yet RB 18927 357 6 another another DT 18927 357 7 possibility possibility NN 18927 357 8 ; ; : 18927 357 9 it -PRON- PRP 18927 357 10 was be VBD 18927 357 11 conceivable conceivable JJ 18927 357 12 that that IN 18927 357 13 everything everything NN 18927 357 14 would would MD 18927 357 15 not not RB 18927 357 16 fall fall VB 18927 357 17 out out RP 18927 357 18 as as IN 18927 357 19 they -PRON- PRP 18927 357 20 , , , 18927 357 21 or or CC 18927 357 22 rather rather RB 18927 357 23 Peggy Peggy NNP 18927 357 24 , , , 18927 357 25 had have VBD 18927 357 26 imagined imagine VBN 18927 357 27 . . . 18927 358 1 Pargeter pargeter NN 18927 358 2 , , , 18927 358 3 for for IN 18927 358 4 instance instance NN 18927 358 5 , , , 18927 358 6 might may MD 18927 358 7 return return VB 18927 358 8 sooner soon RBR 18927 358 9 ; ; : 18927 358 10 and and CC 18927 358 11 , , , 18927 358 12 if if IN 18927 358 13 he -PRON- PRP 18927 358 14 did do VBD 18927 358 15 so so RB 18927 358 16 , , , 18927 358 17 he -PRON- PRP 18927 358 18 would would MD 18927 358 19 certainly certainly RB 18927 358 20 require require VB 18927 358 21 his -PRON- PRP$ 18927 358 22 wife wife NN 18927 358 23 's 's POS 18927 358 24 immediate immediate JJ 18927 358 25 presence presence NN 18927 358 26 in in IN 18927 358 27 Paris Paris NNP 18927 358 28 , , , 18927 358 29 for for IN 18927 358 30 the the DT 18927 358 31 millionaire millionaire NN 18927 358 32 was be VBD 18927 358 33 one one CD 18927 358 34 of of IN 18927 358 35 those those DT 18927 358 36 men man NNS 18927 358 37 who who WP 18927 358 38 hate hate VBP 18927 358 39 to to TO 18927 358 40 be be VB 18927 358 41 alone alone RB 18927 358 42 even even RB 18927 358 43 in in IN 18927 358 44 their -PRON- PRP$ 18927 358 45 spare spare JJ 18927 358 46 moments moment NNS 18927 358 47 . . . 18927 359 1 Also also RB 18927 359 2 more more JJR 18927 359 3 than than IN 18927 359 4 his -PRON- PRP$ 18927 359 5 wife wife NN 18927 359 6 's 's POS 18927 359 7 company company NN 18927 359 8 , , , 18927 359 9 Pargeter Pargeter NNP 18927 359 10 valued value VBD 18927 359 11 her -PRON- PRP$ 18927 359 12 presence presence NN 18927 359 13 as as IN 18927 359 14 part part NN 18927 359 15 of of IN 18927 359 16 what what WP 18927 359 17 the the DT 18927 359 18 French French NNP 18927 359 19 so so RB 18927 359 20 excellently excellently RB 18927 359 21 style style NN 18927 359 22 the the DT 18927 359 23 _ _ NNP 18927 359 24 décor décor NNP 18927 359 25 _ _ NNP 18927 359 26 of of IN 18927 359 27 his -PRON- PRP$ 18927 359 28 life life NN 18927 359 29 ; ; : 18927 359 30 she -PRON- PRP 18927 359 31 was be VBD 18927 359 32 his -PRON- PRP$ 18927 359 33 thing thing NN 18927 359 34 , , , 18927 359 35 for for IN 18927 359 36 which which WDT 18927 359 37 he -PRON- PRP 18927 359 38 had have VBD 18927 359 39 paid pay VBN 18927 359 40 a a DT 18927 359 41 good good JJ 18927 359 42 price price NN 18927 359 43 ; ; : 18927 359 44 some some DT 18927 359 45 of of IN 18927 359 46 his -PRON- PRP$ 18927 359 47 friends friend NNS 18927 359 48 , , , 18927 359 49 the the DT 18927 359 50 sycophants sycophant NNS 18927 359 51 with with IN 18927 359 52 which which WDT 18927 359 53 he -PRON- PRP 18927 359 54 loved love VBD 18927 359 55 to to TO 18927 359 56 be be VB 18927 359 57 surrounded surround VBN 18927 359 58 , , , 18927 359 59 would would MD 18927 359 60 have have VB 18927 359 61 said say VBN 18927 359 62 that that IN 18927 359 63 he -PRON- PRP 18927 359 64 had have VBD 18927 359 65 paid pay VBN 18927 359 66 for for IN 18927 359 67 her -PRON- PRP 18927 359 68 very very RB 18927 359 69 dearly dearly RB 18927 359 70 . . . 18927 360 1 It -PRON- PRP 18927 360 2 was be VBD 18927 360 3 very very RB 18927 360 4 unlikely unlikely JJ 18927 360 5 , , , 18927 360 6 however however RB 18927 360 7 , , , 18927 360 8 that that IN 18927 360 9 Tom Tom NNP 18927 360 10 Pargeter Pargeter NNP 18927 360 11 would would MD 18927 360 12 return return VB 18927 360 13 to to IN 18927 360 14 Paris Paris NNP 18927 360 15 before before IN 18927 360 16 he -PRON- PRP 18927 360 17 was be VBD 18927 360 18 expected expect VBN 18927 360 19 to to TO 18927 360 20 do do VB 18927 360 21 so so RB 18927 360 22 . . . 18927 361 1 For for IN 18927 361 2 many many JJ 18927 361 3 years year NNS 18927 361 4 past past IN 18927 361 5 he -PRON- PRP 18927 361 6 had have VBD 18927 361 7 spent spend VBN 18927 361 8 the the DT 18927 361 9 first first JJ 18927 361 10 fortnight fortnight NN 18927 361 11 of of IN 18927 361 12 each each DT 18927 361 13 May May NNP 18927 361 14 at at IN 18927 361 15 Newmarket newmarket NN 18927 361 16 ; ; : 18927 361 17 and and CC 18927 361 18 , , , 18927 361 19 as as IN 18927 361 20 is be VBZ 18927 361 21 the the DT 18927 361 22 curious curious JJ 18927 361 23 custom custom NN 18927 361 24 of of IN 18927 361 25 his -PRON- PRP$ 18927 361 26 kind kind NN 18927 361 27 , , , 18927 361 28 he -PRON- PRP 18927 361 29 seldom seldom RB 18927 361 30 varied vary VBD 18927 361 31 the the DT 18927 361 32 order order NN 18927 361 33 of of IN 18927 361 34 his -PRON- PRP$ 18927 361 35 rather rather RB 18927 361 36 monotonous monotonous JJ 18927 361 37 pleasures pleasure NNS 18927 361 38 . . . 18927 362 1 But but CC 18927 362 2 stay stay VB 18927 362 3 -- -- : 18927 362 4 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 362 5 suddenly suddenly RB 18927 362 6 remembered remember VBD 18927 362 7 Madame Madame NNP 18927 362 8 de de FW 18927 362 9 Léra Léra NNP 18927 362 10 , , , 18927 362 11 that that DT 18927 362 12 is be VBZ 18927 362 13 the the DT 18927 362 14 one one CD 18927 362 15 human human NN 18927 362 16 being being NN 18927 362 17 who who WP 18927 362 18 had have VBD 18927 362 19 been be VBN 18927 362 20 in in IN 18927 362 21 Peggy Peggy NNP 18927 362 22 's 's POS 18927 362 23 confidence confidence NN 18927 362 24 . . . 18927 363 1 She -PRON- PRP 18927 363 2 was be VBD 18927 363 3 a a DT 18927 363 4 real real JJ 18927 363 5 and and CC 18927 363 6 terrible terrible JJ 18927 363 7 point point NN 18927 363 8 of of IN 18927 363 9 danger danger NN 18927 363 10 -- -- : 18927 363 11 or or CC 18927 363 12 rather rather RB 18927 363 13 she -PRON- PRP 18927 363 14 might may MD 18927 363 15 at at IN 18927 363 16 any any DT 18927 363 17 moment moment NN 18927 363 18 become become VB 18927 363 19 so so RB 18927 363 20 . . . 18927 364 1 It -PRON- PRP 18927 364 2 was be VBD 18927 364 3 with with IN 18927 364 4 her -PRON- PRP 18927 364 5 , , , 18927 364 6 at at IN 18927 364 7 the the DT 18927 364 8 de de NNP 18927 364 9 Léra Léra NNP 18927 364 10 villa villa NN 18927 364 11 in in IN 18927 364 12 the the DT 18927 364 13 little little JJ 18927 364 14 village village NN 18927 364 15 of of IN 18927 364 16 Marly Marly NNP 18927 364 17 - - HYPH 18927 364 18 le le NNP 18927 364 19 - - HYPH 18927 364 20 Roi Roi NNP 18927 364 21 , , , 18927 364 22 that that IN 18927 364 23 Mrs. Mrs. NNP 18927 364 24 Pargeter Pargeter NNP 18927 364 25 was be VBD 18927 364 26 , , , 18927 364 27 even even RB 18927 364 28 now now RB 18927 364 29 , , , 18927 364 30 supposed suppose VBN 18927 364 31 to to TO 18927 364 32 be be VB 18927 364 33 staying stay VBG 18927 364 34 . . . 18927 365 1 This this DT 18927 365 2 being be VBG 18927 365 3 so so RB 18927 365 4 , , , 18927 365 5 he -PRON- PRP 18927 365 6 , , , 18927 365 7 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 365 8 , , , 18927 365 9 must must MD 18927 365 10 make make VB 18927 365 11 it -PRON- PRP 18927 365 12 his -PRON- PRP$ 18927 365 13 business business NN 18927 365 14 to to TO 18927 365 15 see see VB 18927 365 16 Madame Madame NNP 18927 365 17 de de FW 18927 365 18 Léra Léra NNP 18927 365 19 at at IN 18927 365 20 the the DT 18927 365 21 first first JJ 18927 365 22 possible possible JJ 18927 365 23 moment moment NN 18927 365 24 . . . 18927 366 1 Together together RB 18927 366 2 they -PRON- PRP 18927 366 3 would would MD 18927 366 4 have have VB 18927 366 5 to to TO 18927 366 6 concoct concoct VB 18927 366 7 some some DT 18927 366 8 kind kind NN 18927 366 9 of of IN 18927 366 10 possible possible JJ 18927 366 11 story story NN 18927 366 12 -- -- : 18927 366 13 he -PRON- PRP 18927 366 14 shuddered shudder VBD 18927 366 15 with with IN 18927 366 16 repugnance repugnance NN 18927 366 17 at at IN 18927 366 18 the the DT 18927 366 19 thought thought NN 18927 366 20 . . . 18927 367 1 Long long RB 18927 367 2 before before IN 18927 367 3 Peggy Peggy NNP 18927 367 4 's 's POS 18927 367 5 confidences confidence NNS 18927 367 6 in in IN 18927 367 7 the the DT 18927 367 8 train train NN 18927 367 9 , , , 18927 367 10 the the DT 18927 367 11 American american JJ 18927 367 12 diplomatist diplomatist NN 18927 367 13 had have VBD 18927 367 14 been be VBN 18927 367 15 well well RB 18927 367 16 aware aware JJ 18927 367 17 that that IN 18927 367 18 Adèle Adèle NNP 18927 367 19 de de NNP 18927 367 20 Léra Léra NNP 18927 367 21 disapproved disapprove VBD 18927 367 22 of of IN 18927 367 23 his -PRON- PRP$ 18927 367 24 close close JJ 18927 367 25 friendship friendship NN 18927 367 26 with with IN 18927 367 27 Mrs. Mrs. NNP 18927 367 28 Pargeter Pargeter NNP 18927 367 29 ; ; : 18927 367 30 and and CC 18927 367 31 she -PRON- PRP 18927 367 32 had have VBD 18927 367 33 never never RB 18927 367 34 lent lend VBN 18927 367 35 herself -PRON- PRP 18927 367 36 to to IN 18927 367 37 any any DT 18927 367 38 of of IN 18927 367 39 those those DT 18927 367 40 innocent innocent JJ 18927 367 41 complicities complicity NNS 18927 367 42 with with IN 18927 367 43 which which WDT 18927 367 44 even even RB 18927 367 45 good good JJ 18927 367 46 women woman NNS 18927 367 47 are be VBP 18927 367 48 often often RB 18927 367 49 so so RB 18927 367 50 ready ready JJ 18927 367 51 to to TO 18927 367 52 help help VB 18927 367 53 those those DT 18927 367 54 of of IN 18927 367 55 their -PRON- PRP$ 18927 367 56 friends friend NNS 18927 367 57 who who WP 18927 367 58 are be VBP 18927 367 59 most most RBS 18927 367 60 foolish foolish JJ 18927 367 61 -- -- : 18927 367 62 whom whom WP 18927 367 63 perhaps perhaps RB 18927 367 64 they -PRON- PRP 18927 367 65 know know VBP 18927 367 66 to to TO 18927 367 67 be be VB 18927 367 68 more more RBR 18927 367 69 tempted tempt VBN 18927 367 70 -- -- : 18927 367 71 than than IN 18927 367 72 themselves -PRON- PRP 18927 367 73 . . . 18927 368 1 The the DT 18927 368 2 one one CD 18927 368 3 thing thing NN 18927 368 4 of of IN 18927 368 5 paramount paramount JJ 18927 368 6 importance importance NN 18927 368 7 , , , 18927 368 8 so so RB 18927 368 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 368 10 suddenly suddenly RB 18927 368 11 reminded remind VBD 18927 368 12 himself -PRON- PRP 18927 368 13 , , , 18927 368 14 was be VBD 18927 368 15 that that IN 18927 368 16 no no DT 18927 368 17 one one NN 18927 368 18 -- -- : 18927 368 19 not not RB 18927 368 20 even even RB 18927 368 21 Madame Madame NNP 18927 368 22 de de FW 18927 368 23 Léra Léra NNP 18927 368 24 -- -- : 18927 368 25 should should MD 18927 368 26 ever ever RB 18927 368 27 know know VB 18927 368 28 that that IN 18927 368 29 he -PRON- PRP 18927 368 30 and and CC 18927 368 31 Margaret Margaret NNP 18927 368 32 Pargeter Pargeter NNP 18927 368 33 had have VBD 18927 368 34 left leave VBN 18927 368 35 Paris Paris NNP 18927 368 36 that that DT 18927 368 37 night night NN 18927 368 38 , , , 18927 368 39 together together RB 18927 368 40 . . . 18927 369 1 How how WRB 18927 369 2 could could MD 18927 369 3 this this DT 18927 369 4 fact fact NN 18927 369 5 be be VB 18927 369 6 best well RBS 18927 369 7 concealed conceal VBN 18927 369 8 , , , 18927 369 9 and and CC 18927 369 10 concealed conceal VBN 18927 369 11 for for IN 18927 369 12 ever ever RB 18927 369 13 ? ? . 18927 370 1 To to IN 18927 370 2 the the DT 18927 370 3 unspoken unspoken JJ 18927 370 4 question question NN 18927 370 5 came come VBD 18927 370 6 swift swift JJ 18927 370 7 answer answer NN 18927 370 8 . . . 18927 371 1 It -PRON- PRP 18927 371 2 flashed flash VBD 18927 371 3 on on IN 18927 371 4 the the DT 18927 371 5 man man NN 18927 371 6 lingering linger VBG 18927 371 7 on on IN 18927 371 8 the the DT 18927 371 9 solitary solitary JJ 18927 371 10 river river NN 18927 371 11 - - HYPH 18927 371 12 side side NN 18927 371 13 quay quay NN 18927 371 14 , , , 18927 371 15 that that IN 18927 371 16 even even RB 18927 371 17 now now RB 18927 371 18 , , , 18927 371 19 to to IN 18927 371 20 - - HYPH 18927 371 21 night night NN 18927 371 22 , , , 18927 371 23 it -PRON- PRP 18927 371 24 was be VBD 18927 371 25 not not RB 18927 371 26 too too RB 18927 371 27 late late JJ 18927 371 28 for for IN 18927 371 29 him -PRON- PRP 18927 371 30 to to TO 18927 371 31 establish establish VB 18927 371 32 the the DT 18927 371 33 most most RBS 18927 371 34 effectual effectual JJ 18927 371 35 of of IN 18927 371 36 alibis alibi VBN 18927 371 37 . . . 18927 372 1 By by IN 18927 372 2 taking take VBG 18927 372 3 a a DT 18927 372 4 fiacre fiacre NN 18927 372 5 and and CC 18927 372 6 bribing bribe VBG 18927 372 7 the the DT 18927 372 8 man man NN 18927 372 9 to to TO 18927 372 10 drive drive VB 18927 372 11 quickly quickly RB 18927 372 12 he -PRON- PRP 18927 372 13 could could MD 18927 372 14 be be VB 18927 372 15 back back RB 18927 372 16 in in IN 18927 372 17 his -PRON- PRP$ 18927 372 18 rooms room NNS 18927 372 19 in in IN 18927 372 20 the the DT 18927 372 21 Rue Rue NNP 18927 372 22 de de FW 18927 372 23 Rivoli Rivoli NNP 18927 372 24 , , , 18927 372 25 dressed dress VBN 18927 372 26 , , , 18927 372 27 and and CC 18927 372 28 at at IN 18927 372 29 his -PRON- PRP$ 18927 372 30 club club NN 18927 372 31 , , , 18927 372 32 before before IN 18927 372 33 midnight midnight NN 18927 372 34 . . . 18927 373 1 Fool fool VB 18927 373 2 that that IN 18927 373 3 he -PRON- PRP 18927 373 4 was be VBD 18927 373 5 to to TO 18927 373 6 have have VB 18927 373 7 wasted waste VBN 18927 373 8 even even RB 18927 373 9 a a DT 18927 373 10 quarter quarter NN 18927 373 11 of of IN 18927 373 12 an an DT 18927 373 13 hour hour NN 18927 373 14 ! ! . 18927 374 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 374 2 struck strike VBD 18927 374 3 sharply sharply RB 18927 374 4 across across IN 18927 374 5 the the DT 18927 374 6 dimly dimly RB 18927 374 7 - - HYPH 18927 374 8 lighted lighted JJ 18927 374 9 thoroughfare thoroughfare NN 18927 374 10 ; ; : 18927 374 11 he -PRON- PRP 18927 374 12 started start VBD 18927 374 13 walking walk VBG 18927 374 14 down down RB 18927 374 15 one one CD 18927 374 16 of of IN 18927 374 17 the the DT 18927 374 18 narrow narrow JJ 18927 374 19 streets street NNS 18927 374 20 which which WDT 18927 374 21 connect connect VBP 18927 374 22 the the DT 18927 374 23 river river NN 18927 374 24 quays quay NNS 18927 374 25 with with IN 18927 374 26 commercial commercial JJ 18927 374 27 Paris Paris NNP 18927 374 28 . . . 18927 375 1 A a DT 18927 375 2 few few JJ 18927 375 3 moments moment NNS 18927 375 4 later later RB 18927 375 5 , , , 18927 375 6 having have VBG 18927 375 7 picked pick VBN 18927 375 8 up up RP 18927 375 9 a a DT 18927 375 10 cab cab NN 18927 375 11 , , , 18927 375 12 he -PRON- PRP 18927 375 13 was be VBD 18927 375 14 driving drive VBG 18927 375 15 rapidly rapidly RB 18927 375 16 westward westward RB 18927 375 17 , , , 18927 375 18 down down IN 18927 375 19 the the DT 18927 375 20 broad broad JJ 18927 375 21 , , , 18927 375 22 still still RB 18927 375 23 seething seethe VBG 18927 375 24 Boulevard Boulevard NNP 18927 375 25 du du NNP 18927 375 26 Temple Temple NNP 18927 375 27 , , , 18927 375 28 and and CC 18927 375 29 , , , 18927 375 30 as as IN 18927 375 31 he -PRON- PRP 18927 375 32 suddenly suddenly RB 18927 375 33 became become VBD 18927 375 34 aware aware JJ 18927 375 35 with with IN 18927 375 36 a a DT 18927 375 37 sharp sharp JJ 18927 375 38 pang pang NN 18927 375 39 at at IN 18927 375 40 his -PRON- PRP$ 18927 375 41 heart heart NN 18927 375 42 , , , 18927 375 43 past past IN 18927 375 44 the the DT 18927 375 45 entrance entrance NN 18927 375 46 to to IN 18927 375 47 the the DT 18927 375 48 quiet quiet NNP 18927 375 49 mediæval mediæval NNP 18927 375 50 square square NN 18927 375 51 , , , 18927 375 52 where where WRB 18927 375 53 , , , 18927 375 54 only only RB 18927 375 55 four four CD 18927 375 56 short short JJ 18927 375 57 days day NNS 18927 375 58 ago ago RB 18927 375 59 , , , 18927 375 60 he -PRON- PRP 18927 375 61 and and CC 18927 375 62 Peggy Peggy NNP 18927 375 63 walking walk VBG 18927 375 64 side side NN 18927 375 65 by by IN 18927 375 66 side side NN 18927 375 67 , , , 18927 375 68 had have VBD 18927 375 69 held hold VBN 18927 375 70 the the DT 18927 375 71 conversation conversation NN 18927 375 72 which which WDT 18927 375 73 was be VBD 18927 375 74 to to TO 18927 375 75 prove prove VB 18927 375 76 pregnant pregnant JJ 18927 375 77 of of IN 18927 375 78 so so RB 18927 375 79 much much JJ 18927 375 80 short short RB 18927 375 81 - - HYPH 18927 375 82 lived live VBN 18927 375 83 joy joy NN 18927 375 84 , , , 18927 375 85 and and CC 18927 375 86 of of IN 18927 375 87 such such JJ 18927 375 88 long long RB 18927 375 89 - - HYPH 18927 375 90 lived live VBN 18927 375 91 pain pain NN 18927 375 92 . . . 18927 376 1 Like like IN 18927 376 2 so so RB 18927 376 3 many many JJ 18927 376 4 modern modern JJ 18927 376 5 Americans Americans NNPS 18927 376 6 , , , 18927 376 7 to to TO 18927 376 8 whom whom WP 18927 376 9 every every DT 18927 376 10 material material JJ 18927 376 11 manifestation manifestation NN 18927 376 12 of of IN 18927 376 13 wealth wealth NN 18927 376 14 has have VBZ 18927 376 15 become become VBN 18927 376 16 distasteful distasteful JJ 18927 376 17 , , , 18927 376 18 Laurence Laurence NNP 18927 376 19 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 376 20 had have VBD 18927 376 21 chosen choose VBN 18927 376 22 to to TO 18927 376 23 pitch pitch VB 18927 376 24 his -PRON- PRP$ 18927 376 25 Paris Paris NNP 18927 376 26 tent tent NN 18927 376 27 on on IN 18927 376 28 the the DT 18927 376 29 top top JJ 18927 376 30 floor floor NN 18927 376 31 of of IN 18927 376 32 one one CD 18927 376 33 of of IN 18927 376 34 those those DT 18927 376 35 eighteenth eighteenth JJ 18927 376 36 - - HYPH 18927 376 37 century century NN 18927 376 38 houses house NNS 18927 376 39 which which WDT 18927 376 40 , , , 18927 376 41 if if IN 18927 376 42 lacking lack VBG 18927 376 43 such such JJ 18927 376 44 conveniences convenience NNS 18927 376 45 as as IN 18927 376 46 electric electric JJ 18927 376 47 light light NN 18927 376 48 and and CC 18927 376 49 lifts lift NNS 18927 376 50 , , , 18927 376 51 can can MD 18927 376 52 command command VB 18927 376 53 in in IN 18927 376 54 their -PRON- PRP$ 18927 376 55 place place NN 18927 376 56 the the DT 18927 376 57 stately stately JJ 18927 376 58 charm charm NN 18927 376 59 and and CC 18927 376 60 spaciousness spaciousness NN 18927 376 61 of of IN 18927 376 62 which which WDT 18927 376 63 the the DT 18927 376 64 modern modern JJ 18927 376 65 Parisian parisian JJ 18927 376 66 architect architect NN 18927 376 67 seems seem VBZ 18927 376 68 to to TO 18927 376 69 have have VB 18927 376 70 lost lose VBN 18927 376 71 the the DT 18927 376 72 secret secret NN 18927 376 73 . . . 18927 377 1 His -PRON- PRP$ 18927 377 2 _ _ NNP 18927 377 3 appartement appartement NN 18927 377 4 _ _ NNP 18927 377 5 consisted consist VBD 18927 377 6 of of IN 18927 377 7 a a DT 18927 377 8 few few JJ 18927 377 9 large large JJ 18927 377 10 , , , 18927 377 11 airy airy JJ 18927 377 12 , , , 18927 377 13 low low JJ 18927 377 14 - - HYPH 18927 377 15 pitched pitch VBN 18927 377 16 rooms room NNS 18927 377 17 , , , 18927 377 18 of of IN 18927 377 19 which which WDT 18927 377 20 the the DT 18927 377 21 stone stone NN 18927 377 22 balconies balcony NNS 18927 377 23 overlooked overlook VBD 18927 377 24 the the DT 18927 377 25 Tuileries Tuileries NNP 18927 377 26 gardens garden NNS 18927 377 27 , , , 18927 377 28 while while IN 18927 377 29 from from IN 18927 377 30 a a DT 18927 377 31 corner corner NN 18927 377 32 window window NN 18927 377 33 of of IN 18927 377 34 his -PRON- PRP$ 18927 377 35 sitting sit VBG 18927 377 36 - - HYPH 18927 377 37 room room NN 18927 377 38 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 377 39 could could MD 18927 377 40 obtain obtain VB 18927 377 41 what what WP 18927 377 42 was be VBD 18927 377 43 in in IN 18927 377 44 very very RB 18927 377 45 truth truth NN 18927 377 46 a a DT 18927 377 47 bird's bird's NN 18927 377 48 - - HYPH 18927 377 49 eye eye NN 18927 377 50 view view NN 18927 377 51 of of IN 18927 377 52 the the DT 18927 377 53 vast vast JJ 18927 377 54 Place Place NNP 18927 377 55 de de FW 18927 377 56 la la FW 18927 377 57 Concorde Concorde NNP 18927 377 58 . . . 18927 378 1 Very very RB 18927 378 2 soon soon RB 18927 378 3 after after IN 18927 378 4 his -PRON- PRP$ 18927 378 5 arrival arrival NN 18927 378 6 in in IN 18927 378 7 Paris Paris NNP 18927 378 8 the the DT 18927 378 9 diplomatist diplomatist NN 18927 378 10 had have VBD 18927 378 11 the the DT 18927 378 12 good good JJ 18927 378 13 fortune fortune NN 18927 378 14 to to TO 18927 378 15 come come VB 18927 378 16 across across IN 18927 378 17 a a DT 18927 378 18 couple couple NN 18927 378 19 of of IN 18927 378 20 French french JJ 18927 378 21 servants servant NNS 18927 378 22 , , , 18927 378 23 a a DT 18927 378 24 husband husband NN 18927 378 25 and and CC 18927 378 26 wife wife NN 18927 378 27 , , , 18927 378 28 who who WP 18927 378 29 exactly exactly RB 18927 378 30 suited suit VBD 18927 378 31 his -PRON- PRP$ 18927 378 32 simple simple NN 18927 378 33 and and CC 18927 378 34 yet yet CC 18927 378 35 fastidious fastidious JJ 18927 378 36 requirements requirement NNS 18927 378 37 . . . 18927 379 1 They -PRON- PRP 18927 379 2 were be VBD 18927 379 3 honest honest JJ 18927 379 4 , , , 18927 379 5 thrifty thrifty JJ 18927 379 6 , , , 18927 379 7 clean clean JJ 18927 379 8 , , , 18927 379 9 and and CC 18927 379 10 their -PRON- PRP$ 18927 379 11 only only JJ 18927 379 12 fault fault NN 18927 379 13 -- -- : 18927 379 14 that that IN 18927 379 15 of of IN 18927 379 16 chattering chatter VBG 18927 379 17 to to IN 18927 379 18 one one CD 18927 379 19 another another DT 18927 379 20 like like IN 18927 379 21 magpies magpie NNS 18927 379 22 -- -- : 18927 379 23 was be VBD 18927 379 24 to to IN 18927 379 25 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 379 26 an an DT 18927 379 27 agreeable agreeable JJ 18927 379 28 proof proof NN 18927 379 29 that that IN 18927 379 30 they -PRON- PRP 18927 379 31 led lead VBD 18927 379 32 a a DT 18927 379 33 life life NN 18927 379 34 quite quite RB 18927 379 35 independent independent JJ 18927 379 36 of of IN 18927 379 37 his -PRON- PRP$ 18927 379 38 own own JJ 18927 379 39 . . . 18927 380 1 Never never RB 18927 380 2 had have VBD 18927 380 3 he -PRON- PRP 18927 380 4 been be VBN 18927 380 5 more more RBR 18927 380 6 glad glad JJ 18927 380 7 to to TO 18927 380 8 know know VB 18927 380 9 that that IN 18927 380 10 this this DT 18927 380 11 was be VBD 18927 380 12 so so RB 18927 380 13 than than IN 18927 380 14 to to IN 18927 380 15 - - HYPH 18927 380 16 night night NN 18927 380 17 , , , 18927 380 18 for for IN 18927 380 19 they -PRON- PRP 18927 380 20 greeted greet VBD 18927 380 21 his -PRON- PRP$ 18927 380 22 return return NN 18927 380 23 home home RB 18927 380 24 with with IN 18927 380 25 the the DT 18927 380 26 easy easy JJ 18927 380 27 indifference indifference NN 18927 380 28 , , , 18927 380 29 and and CC 18927 380 30 real real JJ 18927 380 31 pleasure pleasure NN 18927 380 32 , , , 18927 380 33 very very RB 18927 380 34 unlike unlike IN 18927 380 35 the the DT 18927 380 36 surface surface NN 18927 380 37 respect respect NN 18927 380 38 and and CC 18927 380 39 ill ill RB 18927 380 40 - - HYPH 18927 380 41 concealed conceal VBN 18927 380 42 resentment resentment NN 18927 380 43 with with IN 18927 380 44 which which WDT 18927 380 45 a a DT 18927 380 46 master master NN 18927 380 47 's 's POS 18927 380 48 unexpected unexpected JJ 18927 380 49 appearance appearance NN 18927 380 50 would would MD 18927 380 51 have have VB 18927 380 52 been be VBN 18927 380 53 received receive VBN 18927 380 54 by by IN 18927 380 55 a a DT 18927 380 56 couple couple NN 18927 380 57 of of IN 18927 380 58 more more JJR 18927 380 59 cosmopolitan cosmopolitan JJ 18927 380 60 servitors servitor NNS 18927 380 61 . . . 18927 381 1 With with IN 18927 381 2 nerves nerve NNS 18927 381 3 strung string VBN 18927 381 4 up up RB 18927 381 5 to to IN 18927 381 6 their -PRON- PRP$ 18927 381 7 highest high JJS 18927 381 8 tension tension NN 18927 381 9 , , , 18927 381 10 forcing force VBG 18927 381 11 himself -PRON- PRP 18927 381 12 only only RB 18927 381 13 to to TO 18927 381 14 think think VB 18927 381 15 of of IN 18927 381 16 the the DT 18927 381 17 present present NN 18927 381 18 , , , 18927 381 19 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 381 20 put put VBD 18927 381 21 on on IN 18927 381 22 his -PRON- PRP$ 18927 381 23 evening evening NN 18927 381 24 clothes clothe NNS 18927 381 25 . . . 18927 382 1 It -PRON- PRP 18927 382 2 was be VBD 18927 382 3 still still RB 18927 382 4 wanting want VBG 18927 382 5 some some DT 18927 382 6 minutes minute NNS 18927 382 7 to to TO 18927 382 8 midnight midnight VB 18927 382 9 when when WRB 18927 382 10 he -PRON- PRP 18927 382 11 left leave VBD 18927 382 12 the the DT 18927 382 13 Rue Rue NNP 18927 382 14 de de FW 18927 382 15 Rivoli Rivoli NNP 18927 382 16 for for IN 18927 382 17 the the DT 18927 382 18 Boulevard Boulevard NNP 18927 382 19 de de NNP 18927 382 20 la la NNP 18927 382 21 Madeleine Madeleine NNP 18927 382 22 . . . 18927 383 1 A a DT 18927 383 2 few few JJ 18927 383 3 moments moment NNS 18927 383 4 later later RB 18927 383 5 he -PRON- PRP 18927 383 6 was be VBD 18927 383 7 at at IN 18927 383 8 the the DT 18927 383 9 door door NN 18927 383 10 of of IN 18927 383 11 the the DT 18927 383 12 club club NN 18927 383 13 where where WRB 18927 383 14 he -PRON- PRP 18927 383 15 was be VBD 18927 383 16 sure sure JJ 18927 383 17 of of IN 18927 383 18 finding find VBG 18927 383 19 , , , 18927 383 20 even even RB 18927 383 21 at at IN 18927 383 22 this this DT 18927 383 23 time time NN 18927 383 24 of of IN 18927 383 25 night night NN 18927 383 26 , , , 18927 383 27 plenty plenty NN 18927 383 28 of of IN 18927 383 29 friends friend NNS 18927 383 30 and and CC 18927 383 31 acquaintances acquaintance NNS 18927 383 32 who who WP 18927 383 33 would would MD 18927 383 34 be be VB 18927 383 35 able able JJ 18927 383 36 to to TO 18927 383 37 testify testify VB 18927 383 38 , , , 18927 383 39 in in IN 18927 383 40 the the DT 18927 383 41 very very RB 18927 383 42 unlikely unlikely JJ 18927 383 43 event event NN 18927 383 44 of of IN 18927 383 45 its -PRON- PRP$ 18927 383 46 being be VBG 18927 383 47 desirable desirable JJ 18927 383 48 that that IN 18927 383 49 they -PRON- PRP 18927 383 50 should should MD 18927 383 51 do do VB 18927 383 52 so so RB 18927 383 53 , , , 18927 383 54 to to IN 18927 383 55 the the DT 18927 383 56 fact fact NN 18927 383 57 that that IN 18927 383 58 he -PRON- PRP 18927 383 59 had have VBD 18927 383 60 been be VBN 18927 383 61 there there RB 18927 383 62 that that DT 18927 383 63 evening evening NN 18927 383 64 . . . 18927 384 1 * * NFP 18927 384 2 * * NFP 18927 384 3 * * NFP 18927 384 4 * * NFP 18927 384 5 * * NFP 18927 384 6 L'Union l'union NN 18927 384 7 is be VBZ 18927 384 8 the the DT 18927 384 9 most most RBS 18927 384 10 interesting interesting JJ 18927 384 11 , , , 18927 384 12 as as IN 18927 384 13 it -PRON- PRP 18927 384 14 is be VBZ 18927 384 15 in in IN 18927 384 16 a a DT 18927 384 17 certain certain JJ 18927 384 18 sense sense NN 18927 384 19 the the DT 18927 384 20 most most RBS 18927 384 21 exclusive exclusive JJ 18927 384 22 , , , 18927 384 23 of of IN 18927 384 24 Paris Paris NNP 18927 384 25 clubs club NNS 18927 384 26 . . . 18927 385 1 Founded found VBN 18927 385 2 in in IN 18927 385 3 memory memory NN 18927 385 4 of of IN 18927 385 5 the the DT 18927 385 6 hospitality hospitality NN 18927 385 7 shown show VBN 18927 385 8 by by IN 18927 385 9 the the DT 18927 385 10 English english JJ 18927 385 11 gentry gentry NN 18927 385 12 to to IN 18927 385 13 the the DT 18927 385 14 French french JJ 18927 385 15 émigrées émigrées NN 18927 385 16 , , , 18927 385 17 during during IN 18927 385 18 the the DT 18927 385 19 Revolution Revolution NNP 18927 385 20 , , , 18927 385 21 this this DT 18927 385 22 , , , 18927 385 23 the the DT 18927 385 24 most most RBS 18927 385 25 old old JJ 18927 385 26 - - HYPH 18927 385 27 fashioned fashioned JJ 18927 385 28 of of IN 18927 385 29 Paris Paris NNP 18927 385 30 clubs club NNS 18927 385 31 , , , 18927 385 32 impales impale VBZ 18927 385 33 the the DT 18927 385 34 Royal royal JJ 18927 385 35 arms arm NNS 18927 385 36 of of IN 18927 385 37 France France NNP 18927 385 38 , , , 18927 385 39 that that RB 18927 385 40 is is RB 18927 385 41 , , , 18927 385 42 the the DT 18927 385 43 old old JJ 18927 385 44 fleur fleur NNP 18927 385 45 - - HYPH 18927 385 46 de de NN 18927 385 47 - - HYPH 18927 385 48 lys lys NNP 18927 385 49 , , , 18927 385 50 with with IN 18927 385 51 those those DT 18927 385 52 of of IN 18927 385 53 England England NNP 18927 385 54 . . . 18927 386 1 At at IN 18927 386 2 all all DT 18927 386 3 times time NNS 18927 386 4 L'Union L'Union NNP 18927 386 5 has have VBZ 18927 386 6 been be VBN 18927 386 7 in in IN 18927 386 8 a a DT 18927 386 9 special special JJ 18927 386 10 sense sense NN 18927 386 11 a a DT 18927 386 12 resort resort NN 18927 386 13 of of IN 18927 386 14 diplomatists diplomatist NNS 18927 386 15 , , , 18927 386 16 and and CC 18927 386 17 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 386 18 spent spend VBD 18927 386 19 there there RB 18927 386 20 a a DT 18927 386 21 great great JJ 18927 386 22 deal deal NN 18927 386 23 of of IN 18927 386 24 his -PRON- PRP$ 18927 386 25 spare spare JJ 18927 386 26 time time NN 18927 386 27 . . . 18927 387 1 The the DT 18927 387 2 American American NNP 18927 387 3 was be VBD 18927 387 4 popular popular JJ 18927 387 5 among among IN 18927 387 6 his -PRON- PRP$ 18927 387 7 French french JJ 18927 387 8 fellow fellow NN 18927 387 9 - - HYPH 18927 387 10 members member NNS 18927 387 11 , , , 18927 387 12 to to TO 18927 387 13 whom whom WP 18927 387 14 his -PRON- PRP$ 18927 387 15 excellent excellent JJ 18927 387 16 French French NNP 18927 387 17 and and CC 18927 387 18 his -PRON- PRP$ 18927 387 19 unobtrusive unobtrusive JJ 18927 387 20 good good JJ 18927 387 21 breeding breeding NN 18927 387 22 made make VBD 18927 387 23 him -PRON- PRP 18927 387 24 an an DT 18927 387 25 agreeable agreeable JJ 18927 387 26 companion companion NN 18927 387 27 . . . 18927 388 1 There there EX 18927 388 2 could could MD 18927 388 3 have have VB 18927 388 4 been be VBN 18927 388 5 no no DT 18927 388 6 greater great JJR 18927 388 7 proof proof NN 18927 388 8 of of IN 18927 388 9 how how WRB 18927 388 10 he -PRON- PRP 18927 388 11 was be VBD 18927 388 12 regarded regard VBN 18927 388 13 there there RB 18927 388 14 than than IN 18927 388 15 the the DT 18927 388 16 fact fact NN 18927 388 17 that that IN 18927 388 18 , , , 18927 388 19 thanks thank NNS 18927 388 20 to to IN 18927 388 21 his -PRON- PRP$ 18927 388 22 efforts effort NNS 18927 388 23 , , , 18927 388 24 Tom Tom NNP 18927 388 25 Pargeter Pargeter NNP 18927 388 26 had have VBD 18927 388 27 been be VBN 18927 388 28 elected elect VBN 18927 388 29 to to IN 18927 388 30 the the DT 18927 388 31 club club NN 18927 388 32 . . . 18927 389 1 True true JJ 18927 389 2 , , , 18927 389 3 the the DT 18927 389 4 millionaire millionaire NN 18927 389 5 - - HYPH 18927 389 6 sportsman sportsman NNP 18927 389 7 did do VBD 18927 389 8 not not RB 18927 389 9 often often RB 18927 389 10 darken darken VB 18927 389 11 the the DT 18927 389 12 threshold threshold NN 18927 389 13 of of IN 18927 389 14 the the DT 18927 389 15 stately stately JJ 18927 389 16 old old JJ 18927 389 17 club club NN 18927 389 18 - - HYPH 18927 389 19 house house NN 18927 389 20 , , , 18927 389 21 but but CC 18927 389 22 he -PRON- PRP 18927 389 23 was be VBD 18927 389 24 none none NN 18927 389 25 the the DT 18927 389 26 less less RBR 18927 389 27 exceedingly exceedingly RB 18927 389 28 proud proud JJ 18927 389 29 of of IN 18927 389 30 his -PRON- PRP$ 18927 389 31 membership membership NN 18927 389 32 of of IN 18927 389 33 L'Union L'Union NNP 18927 389 34 , , , 18927 389 35 for for IN 18927 389 36 it -PRON- PRP 18927 389 37 gave give VBD 18927 389 38 him -PRON- PRP 18927 389 39 an an DT 18927 389 40 added add VBN 18927 389 41 standing standing NN 18927 389 42 in in IN 18927 389 43 the the DT 18927 389 44 cosmopolitan cosmopolitan JJ 18927 389 45 world world NN 18927 389 46 in in IN 18927 389 47 which which WDT 18927 389 48 he -PRON- PRP 18927 389 49 had have VBD 18927 389 50 early early RB 18927 389 51 elected elect VBN 18927 389 52 to to TO 18927 389 53 spend spend VB 18927 389 54 his -PRON- PRP$ 18927 389 55 life life NN 18927 389 56 . . . 18927 390 1 Perhaps perhaps RB 18927 390 2 it -PRON- PRP 18927 390 3 was be VBD 18927 390 4 fortunate fortunate JJ 18927 390 5 that that IN 18927 390 6 he -PRON- PRP 18927 390 7 had have VBD 18927 390 8 so so RB 18927 390 9 little little JJ 18927 390 10 use use NN 18927 390 11 for for IN 18927 390 12 a a DT 18927 390 13 club club NN 18927 390 14 where where WRB 18927 390 15 gambling gambling NN 18927 390 16 games game NNS 18927 390 17 are be VBP 18927 390 18 not not RB 18927 390 19 allowed allow VBN 18927 390 20 to to TO 18927 390 21 be be VB 18927 390 22 played play VBN 18927 390 23 -- -- : 18927 390 24 where where WRB 18927 390 25 , , , 18927 390 26 indeed indeed RB 18927 390 27 , , , 18927 390 28 as as IN 18927 390 29 the the DT 18927 390 30 younger young JJR 18927 390 31 members member NNS 18927 390 32 are be VBP 18927 390 33 apt apt JJ 18927 390 34 to to TO 18927 390 35 complain complain VB 18927 390 36 , , , 18927 390 37 dominoes domino NNS 18927 390 38 take take VBP 18927 390 39 the the DT 18927 390 40 place place NN 18927 390 41 of of IN 18927 390 42 baccarat baccarat NN 18927 390 43 ! ! . 18927 391 1 The the DT 18927 391 2 tall tall JJ 18927 391 3 Irish irish JJ 18927 391 4 footman footman NN 18927 391 5 whose whose WP$ 18927 391 6 special special JJ 18927 391 7 duty duty NN 18927 391 8 it -PRON- PRP 18927 391 9 was be VBD 18927 391 10 to to TO 18927 391 11 wait wait VB 18927 391 12 on on IN 18927 391 13 the the DT 18927 391 14 foreign foreign JJ 18927 391 15 members member NNS 18927 391 16 , , , 18927 391 17 came come VBD 18927 391 18 forward forward RB 18927 391 19 as as IN 18927 391 20 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 391 21 walked walk VBD 18927 391 22 into into IN 18927 391 23 the the DT 18927 391 24 hall hall NN 18927 391 25 . . . 18927 392 1 " " `` 18927 392 2 Mr. Mr. NNP 18927 392 3 Pargeter Pargeter NNP 18927 392 4 has have VBZ 18927 392 5 been be VBN 18927 392 6 asking ask VBG 18927 392 7 for for IN 18927 392 8 you -PRON- PRP 18927 392 9 , , , 18927 392 10 sir sir NN 18927 392 11 ; ; : 18927 392 12 he -PRON- PRP 18927 392 13 's be VBZ 18927 392 14 in in IN 18927 392 15 the the DT 18927 392 16 card card NN 18927 392 17 - - HYPH 18927 392 18 room room NN 18927 392 19 . . . 18927 392 20 " " '' 18927 393 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 393 2 felt feel VBD 18927 393 3 a a DT 18927 393 4 curious curious JJ 18927 393 5 sensation sensation NN 18927 393 6 sweep sweep VB 18927 393 7 over over IN 18927 393 8 him -PRON- PRP 18927 393 9 . . . 18927 394 1 That that DT 18927 394 2 which which WDT 18927 394 3 he -PRON- PRP 18927 394 4 had have VBD 18927 394 5 thought think VBN 18927 394 6 so so RB 18927 394 7 improbable improbable JJ 18927 394 8 as as IN 18927 394 9 to to TO 18927 394 10 be be VB 18927 394 11 scarcely scarcely RB 18927 394 12 worth worth JJ 18927 394 13 consideration consideration NN 18927 394 14 had have VBD 18927 394 15 come come VBN 18927 394 16 to to TO 18927 394 17 pass pass VB 18927 394 18 . . . 18927 395 1 Pargeter pargeter NN 18927 395 2 had have VBD 18927 395 3 not not RB 18927 395 4 gone go VBN 18927 395 5 to to IN 18927 395 6 England England NNP 18927 395 7 that that DT 18927 395 8 night night NN 18927 395 9 . . . 18927 396 1 He -PRON- PRP 18927 396 2 was be VBD 18927 396 3 here here RB 18927 396 4 , , , 18927 396 5 in in IN 18927 396 6 Paris Paris NNP 18927 396 7 , , , 18927 396 8 at at IN 18927 396 9 L'Union L'Union NNP 18927 396 10 , , , 18927 396 11 asking ask VBG 18927 396 12 for for IN 18927 396 13 him -PRON- PRP 18927 396 14 . . . 18927 397 1 In in IN 18927 397 2 a a DT 18927 397 3 few few JJ 18927 397 4 moments moment NNS 18927 397 5 they -PRON- PRP 18927 397 6 would would MD 18927 397 7 be be VB 18927 397 8 face face NN 18927 397 9 to to IN 18927 397 10 face face NN 18927 397 11 . . . 18927 398 1 As as IN 18927 398 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 398 3 walked walk VBD 18927 398 4 up up IN 18927 398 5 the the DT 18927 398 6 broad broad JJ 18927 398 7 staircase staircase NN 18927 398 8 , , , 18927 398 9 he -PRON- PRP 18927 398 10 asked ask VBD 18927 398 11 himself -PRON- PRP 18927 398 12 , , , 18927 398 13 with with IN 18927 398 14 a a DT 18927 398 15 feeling feeling NN 18927 398 16 of of IN 18927 398 17 agonising agonising JJ 18927 398 18 uncertainty uncertainty NN 18927 398 19 , , , 18927 398 20 whether whether IN 18927 398 21 it -PRON- PRP 18927 398 22 was be VBD 18927 398 23 in in IN 18927 398 24 any any DT 18927 398 25 way way NN 18927 398 26 possible possible JJ 18927 398 27 that that IN 18927 398 28 Peggy Peggy NNP 18927 398 29 's 's POS 18927 398 30 husband husband NN 18927 398 31 had have VBD 18927 398 32 found find VBN 18927 398 33 out out RP 18927 398 34 , , , 18927 398 35 even even RB 18927 398 36 suspected suspect VBN 18927 398 37 , , , 18927 398 38 anything anything NN 18927 398 39 of of IN 18927 398 40 their -PRON- PRP$ 18927 398 41 plan plan NN 18927 398 42 . . . 18927 399 1 But but CC 18927 399 2 no no UH 18927 399 3 ! ! . 18927 400 1 Reason reason NN 18927 400 2 told tell VBD 18927 400 3 him -PRON- PRP 18927 400 4 that that IN 18927 400 5 such such PDT 18927 400 6 a a DT 18927 400 7 thing thing NN 18927 400 8 was be VBD 18927 400 9 quite quite RB 18927 400 10 inconceivable inconceivable JJ 18927 400 11 . . . 18927 401 1 No no DT 18927 401 2 compromising compromise VBG 18927 401 3 word word NN 18927 401 4 had have VBD 18927 401 5 been be VBN 18927 401 6 written write VBN 18927 401 7 by by IN 18927 401 8 the the DT 18927 401 9 one one NN 18927 401 10 to to IN 18927 401 11 the the DT 18927 401 12 other other JJ 18927 401 13 , , , 18927 401 14 and and CC 18927 401 15 every every DT 18927 401 16 detail detail NN 18927 401 17 had have VBD 18927 401 18 been be VBN 18927 401 19 planned plan VBN 18927 401 20 and and CC 18927 401 21 carried carry VBN 18927 401 22 out out RP 18927 401 23 in in IN 18927 401 24 such such PDT 18927 401 25 a a DT 18927 401 26 way way NN 18927 401 27 as as IN 18927 401 28 to to TO 18927 401 29 make make VB 18927 401 30 discovery discovery NN 18927 401 31 or or CC 18927 401 32 betrayal betrayal NN 18927 401 33 impossible impossible JJ 18927 401 34 . . . 18927 402 1 But but CC 18927 402 2 to to IN 18927 402 3 - - HYPH 18927 402 4 night night NN 18927 402 5 reason reason NN 18927 402 6 had have VBD 18927 402 7 very very RB 18927 402 8 little little JJ 18927 402 9 to to TO 18927 402 10 say say VB 18927 402 11 to to IN 18927 402 12 Laurence Laurence NNP 18927 402 13 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 402 14 , , , 18927 402 15 and and CC 18927 402 16 his -PRON- PRP$ 18927 402 17 strongly strongly RB 18927 402 18 drawn drawn JJ 18927 402 19 face face NN 18927 402 20 set set VBN 18927 402 21 in in IN 18927 402 22 hard hard JJ 18927 402 23 lines line NNS 18927 402 24 as as IN 18927 402 25 he -PRON- PRP 18927 402 26 sauntered saunter VBD 18927 402 27 through through IN 18927 402 28 now now RB 18927 402 29 fast fast VBP 18927 402 30 thinning thinning NN 18927 402 31 rooms room NNS 18927 402 32 , , , 18927 402 33 for for IN 18927 402 34 the the DT 18927 402 35 habitué habitué NN 18927 402 36 of of IN 18927 402 37 L'Union L'Union NNP 18927 402 38 generally generally RB 18927 402 39 seeks seek VBZ 18927 402 40 his -PRON- PRP$ 18927 402 41 quiet quiet JJ 18927 402 42 home home NN 18927 402 43 across across IN 18927 402 44 the the DT 18927 402 45 Seine Seine NNP 18927 402 46 about about RB 18927 402 47 twelve twelve CD 18927 402 48 . . . 18927 403 1 As as IN 18927 403 2 he -PRON- PRP 18927 403 3 returned return VBD 18927 403 4 the the DT 18927 403 5 various various JJ 18927 403 6 greetings greeting NNS 18927 403 7 which which WDT 18927 403 8 came come VBD 18927 403 9 to to IN 18927 403 10 him -PRON- PRP 18927 403 11 from from IN 18927 403 12 right right JJ 18927 403 13 and and CC 18927 403 14 left,--for left,--for NNP 18927 403 15 a a DT 18927 403 16 French french JJ 18927 403 17 club club NN 18927 403 18 has have VBZ 18927 403 19 about about IN 18927 403 20 it -PRON- PRP 18927 403 21 none none NN 18927 403 22 of of IN 18927 403 23 the the DT 18927 403 24 repressive repressive JJ 18927 403 25 etiquette etiquette NN 18927 403 26 which which WDT 18927 403 27 governs govern VBZ 18927 403 28 similar similar JJ 18927 403 29 institutions institution NNS 18927 403 30 in in IN 18927 403 31 England England NNP 18927 403 32 and and CC 18927 403 33 America,--the America,--the NNP 18927 403 34 diplomatist diplomatist NN 18927 403 35 felt feel VBD 18927 403 36 as as IN 18927 403 37 doubtless doubtless RB 18927 403 38 feels feel VBZ 18927 403 39 any any DT 18927 403 40 imaginative imaginative JJ 18927 403 41 man man NN 18927 403 42 who who WP 18927 403 43 for for IN 18927 403 44 the the DT 18927 403 45 first first JJ 18927 403 46 time time NN 18927 403 47 goes go VBZ 18927 403 48 under under IN 18927 403 49 fire fire NN 18927 403 50 ; ; : 18927 403 51 what what WP 18927 403 52 he -PRON- PRP 18927 403 53 experienced experience VBD 18927 403 54 was be VBD 18927 403 55 not not RB 18927 403 56 so so RB 18927 403 57 much much JJ 18927 403 58 dread dread NN 18927 403 59 as as IN 18927 403 60 a a DT 18927 403 61 wonder wonder NN 18927 403 62 how how WRB 18927 403 63 he -PRON- PRP 18927 403 64 was be VBD 18927 403 65 likely likely JJ 18927 403 66 to to TO 18927 403 67 bear bear VB 18927 403 68 himself -PRON- PRP 18927 403 69 during during IN 18927 403 70 this this DT 18927 403 71 now now RB 18927 403 72 imminent imminent JJ 18927 403 73 meeting meeting NN 18927 403 74 with with IN 18927 403 75 Peggy Peggy NNP 18927 403 76 's 's POS 18927 403 77 husband husband NN 18927 403 78 . . . 18927 404 1 Suddenly suddenly RB 18927 404 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 404 3 caught catch VBD 18927 404 4 sight sight NN 18927 404 5 of of IN 18927 404 6 Pargeter Pargeter NNP 18927 404 7 , , , 18927 404 8 and and CC 18927 404 9 that that IN 18927 404 10 some some DT 18927 404 11 moments moment NNS 18927 404 12 before before IN 18927 404 13 he -PRON- PRP 18927 404 14 himself -PRON- PRP 18927 404 15 was be VBD 18927 404 16 seen see VBN 18927 404 17 by by IN 18927 404 18 him -PRON- PRP 18927 404 19 . . . 18927 405 1 The the DT 18927 405 2 millionaire millionaire NN 18927 405 3 was be VBD 18927 405 4 standing stand VBG 18927 405 5 watching watch VBG 18927 405 6 a a DT 18927 405 7 game game NN 18927 405 8 of of IN 18927 405 9 whist whist NN 18927 405 10 , , , 18927 405 11 and and CC 18927 405 12 he -PRON- PRP 18927 405 13 looked look VBD 18927 405 14 as as IN 18927 405 15 he -PRON- PRP 18927 405 16 generally generally RB 18927 405 17 looked look VBD 18927 405 18 when when WRB 18927 405 19 at at IN 18927 405 20 L'Union L'Union NNP 18927 405 21 , , , 18927 405 22 that that RB 18927 405 23 is is RB 18927 405 24 , , , 18927 405 25 bored bored JJ 18927 405 26 and and CC 18927 405 27 ill ill JJ 18927 405 28 at at IN 18927 405 29 ease ease NN 18927 405 30 , , , 18927 405 31 but but CC 18927 405 32 otherwise otherwise RB 18927 405 33 much much RB 18927 405 34 as as IN 18927 405 35 usual usual JJ 18927 405 36 . . . 18927 406 1 Tom Tom NNP 18927 406 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 406 3 was be VBD 18927 406 4 a a DT 18927 406 5 short short JJ 18927 406 6 man man NN 18927 406 7 , , , 18927 406 8 and and CC 18927 406 9 though though IN 18927 406 10 he -PRON- PRP 18927 406 11 was be VBD 18927 406 12 over over IN 18927 406 13 forty forty CD 18927 406 14 , , , 18927 406 15 his -PRON- PRP$ 18927 406 16 fair fair JJ 18927 406 17 hair hair NN 18927 406 18 , , , 18927 406 19 fat fat JJ 18927 406 20 face face NN 18927 406 21 , , , 18927 406 22 and and CC 18927 406 23 neat neat JJ 18927 406 24 , , , 18927 406 25 small small JJ 18927 406 26 features feature NNS 18927 406 27 gave give VBD 18927 406 28 him -PRON- PRP 18927 406 29 an an DT 18927 406 30 almost almost RB 18927 406 31 boyish boyish JJ 18927 406 32 look look NN 18927 406 33 of of IN 18927 406 34 youth youth NN 18927 406 35 . . . 18927 407 1 He -PRON- PRP 18927 407 2 had have VBD 18927 407 3 one one CD 18927 407 4 most most RBS 18927 407 5 unusual unusual JJ 18927 407 6 physical physical JJ 18927 407 7 peculiarity peculiarity NN 18927 407 8 , , , 18927 407 9 which which WDT 18927 407 10 caused cause VBD 18927 407 11 him -PRON- PRP 18927 407 12 to to TO 18927 407 13 be be VB 18927 407 14 remembered remember VBN 18927 407 15 by by IN 18927 407 16 strangers stranger NNS 18927 407 17 : : : 18927 407 18 this this DT 18927 407 19 peculiarity peculiarity NN 18927 407 20 consisted consist VBD 18927 407 21 in in IN 18927 407 22 the the DT 18927 407 23 fact fact NN 18927 407 24 that that IN 18927 407 25 one one CD 18927 407 26 of of IN 18927 407 27 his -PRON- PRP$ 18927 407 28 eyes eye NNS 18927 407 29 was be VBD 18927 407 30 green green JJ 18927 407 31 and and CC 18927 407 32 the the DT 18927 407 33 other other JJ 18927 407 34 blue blue NN 18927 407 35 . . . 18927 408 1 His -PRON- PRP$ 18927 408 2 manners manner NNS 18927 408 3 were be VBD 18927 408 4 those those DT 18927 408 5 of of IN 18927 408 6 a a DT 18927 408 7 boy boy NN 18927 408 8 , , , 18927 408 9 of of IN 18927 408 10 a a DT 18927 408 11 boorish boorish JJ 18927 408 12 lad lad NN 18927 408 13 , , , 18927 408 14 rather rather RB 18927 408 15 than than IN 18927 408 16 of of IN 18927 408 17 a a DT 18927 408 18 man man NN 18927 408 19 ; ; : 18927 408 20 his -PRON- PRP$ 18927 408 21 vocabulary vocabulary NN 18927 408 22 was be VBD 18927 408 23 oddly oddly RB 18927 408 24 limited limited JJ 18927 408 25 , , , 18927 408 26 and and CC 18927 408 27 yet yet RB 18927 408 28 he -PRON- PRP 18927 408 29 seldom seldom RB 18927 408 30 used use VBD 18927 408 31 the the DT 18927 408 32 correct correct JJ 18927 408 33 word word NN 18927 408 34 , , , 18927 408 35 for for IN 18927 408 36 he -PRON- PRP 18927 408 37 delighted delight VBD 18927 408 38 in in IN 18927 408 39 verbal verbal JJ 18927 408 40 aliases alias NNS 18927 408 41 . . . 18927 409 1 Seeing see VBG 18927 409 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 409 3 there there RB 18927 409 4 before before IN 18927 409 5 him -PRON- PRP 18927 409 6 , , , 18927 409 7 Laurence Laurence NNP 18927 409 8 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 409 9 , , , 18927 409 10 for for IN 18927 409 11 the the DT 18927 409 12 first first JJ 18927 409 13 time time NN 18927 409 14 in in IN 18927 409 15 his -PRON- PRP$ 18927 409 16 life life NN 18927 409 17 , , , 18927 409 18 learned learn VBD 18927 409 19 what what WP 18927 409 20 so so RB 18927 409 21 many many JJ 18927 409 22 men man NNS 18927 409 23 and and CC 18927 409 24 women woman NNS 18927 409 25 learn learn VBP 18927 409 26 very very RB 18927 409 27 early early RB 18927 409 28 in in IN 18927 409 29 their -PRON- PRP$ 18927 409 30 lives,--what lives,--what . 18927 409 31 it -PRON- PRP 18927 409 32 is be VBZ 18927 409 33 to to TO 18927 409 34 be be VB 18927 409 35 afraid afraid JJ 18927 409 36 of of IN 18927 409 37 a a DT 18927 409 38 person person NN 18927 409 39 , , , 18927 409 40 who who WP 18927 409 41 , , , 18927 409 42 however however RB 18927 409 43 despicable despicable JJ 18927 409 44 , , , 18927 409 45 is be VBZ 18927 409 46 , , , 18927 409 47 or or CC 18927 409 48 may may MD 18927 409 49 become become VB 18927 409 50 , , , 18927 409 51 your -PRON- PRP$ 18927 409 52 tyrant tyrant NN 18927 409 53 . . . 18927 410 1 Hitherto Hitherto NNP 18927 410 2 his -PRON- PRP$ 18927 410 3 relations relation NNS 18927 410 4 with with IN 18927 410 5 Peggy Peggy NNP 18927 410 6 's 's POS 18927 410 7 husband husband NN 18927 410 8 , , , 18927 410 9 though though IN 18927 410 10 nothing nothing NN 18927 410 11 to to TO 18927 410 12 be be VB 18927 410 13 proud proud JJ 18927 410 14 of of IN 18927 410 15 , , , 18927 410 16 had have VBD 18927 410 17 brought bring VBN 18927 410 18 with with IN 18927 410 19 them -PRON- PRP 18927 410 20 nothing nothing NN 18927 410 21 of of IN 18927 410 22 conscious conscious JJ 18927 410 23 shame shame NN 18927 410 24 . . . 18927 411 1 Nay nay UH 18927 411 2 more more RBR 18927 411 3 , , , 18927 411 4 Laurence Laurence NNP 18927 411 5 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 411 6 , , , 18927 411 7 in in IN 18927 411 8 that that DT 18927 411 9 long long JJ 18927 411 10 past past NN 18927 411 11 of of IN 18927 411 12 which which WDT 18927 411 13 now now RB 18927 411 14 nothing nothing NN 18927 411 15 remained remain VBD 18927 411 16 , , , 18927 411 17 had have VBD 18927 411 18 tried try VBN 18927 411 19 to to TO 18927 411 20 see see VB 18927 411 21 what what WP 18927 411 22 was be VBD 18927 411 23 best good JJS 18927 411 24 in in IN 18927 411 25 a a DT 18927 411 26 character character NN 18927 411 27 which which WDT 18927 411 28 , , , 18927 411 29 if if IN 18927 411 30 fashioned fashion VBN 18927 411 31 meanly meanly RB 18927 411 32 , , , 18927 411 33 was be VBD 18927 411 34 not not RB 18927 411 35 wholly wholly RB 18927 411 36 bad bad JJ 18927 411 37 . . . 18927 412 1 But but CC 18927 412 2 now now RB 18927 412 3 , , , 18927 412 4 to to IN 18927 412 5 - - HYPH 18927 412 6 night night NN 18927 412 7 , , , 18927 412 8 he -PRON- PRP 18927 412 9 felt feel VBD 18927 412 10 that that IN 18927 412 11 he -PRON- PRP 18927 412 12 despised despise VBD 18927 412 13 , , , 18927 412 14 hated hate VBN 18927 412 15 , , , 18927 412 16 and and CC 18927 412 17 , , , 18927 412 18 what what WP 18927 412 19 was be VBD 18927 412 20 to to IN 18927 412 21 him -PRON- PRP 18927 412 22 , , , 18927 412 23 far far RB 18927 412 24 worse worse RBR 18927 412 25 , , , 18927 412 26 feared fear VBD 18927 412 27 the the DT 18927 412 28 human human NN 18927 412 29 being being NN 18927 412 30 towards towards IN 18927 412 31 whom whom WP 18927 412 32 he -PRON- PRP 18927 412 33 was be VBD 18927 412 34 advancing advance VBG 18927 412 35 with with IN 18927 412 36 apparently apparently RB 18927 412 37 eager eager JJ 18927 412 38 steps step NNS 18927 412 39 . . . 18927 413 1 Suddenly suddenly RB 18927 413 2 the the DT 18927 413 3 eyes eye NNS 18927 413 4 of of IN 18927 413 5 the the DT 18927 413 6 two two CD 18927 413 7 men man NNS 18927 413 8 met meet VBD 18927 413 9 , , , 18927 413 10 but but CC 18927 413 11 Pargeter Pargeter NNP 18927 413 12 was be VBD 18927 413 13 far far RB 18927 413 14 too too RB 18927 413 15 pre pre JJ 18927 413 16 - - JJ 18927 413 17 occupied occupy VBN 18927 413 18 with with IN 18927 413 19 himself -PRON- PRP 18927 413 20 and and CC 18927 413 21 his -PRON- PRP$ 18927 413 22 own own JJ 18927 413 23 concerns concern NNS 18927 413 24 to to TO 18927 413 25 notice notice VB 18927 413 26 anything anything NN 18927 413 27 strained strained JJ 18927 413 28 or or CC 18927 413 29 unusual unusual JJ 18927 413 30 in in IN 18927 413 31 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 413 32 's 's POS 18927 413 33 face face NN 18927 413 34 . . . 18927 414 1 All all DT 18927 414 2 he -PRON- PRP 18927 414 3 saw see VBD 18927 414 4 was be VBD 18927 414 5 that that DT 18927 414 6 here here RB 18927 414 7 at at IN 18927 414 8 last last JJ 18927 414 9 was be VBD 18927 414 10 the the DT 18927 414 11 man man NN 18927 414 12 he -PRON- PRP 18927 414 13 wanted want VBD 18927 414 14 to to TO 18927 414 15 see see VB 18927 414 16 ; ; : 18927 414 17 his -PRON- PRP$ 18927 414 18 sulky sulky NN 18927 414 19 face face NN 18927 414 20 lightened lighten VBD 18927 414 21 , , , 18927 414 22 and and CC 18927 414 23 he -PRON- PRP 18927 414 24 walked walk VBD 18927 414 25 forward forward RB 18927 414 26 with with IN 18927 414 27 hand hand NN 18927 414 28 outstretched outstretche VBN 18927 414 29 . . . 18927 415 1 " " `` 18927 415 2 Hullo hullo UH 18927 415 3 ! ! . 18927 416 1 Grid Grid NNP 18927 416 2 , , , 18927 416 3 " " '' 18927 416 4 he -PRON- PRP 18927 416 5 cried cry VBD 18927 416 6 , , , 18927 416 7 " " `` 18927 416 8 so so RB 18927 416 9 here here RB 18927 416 10 you -PRON- PRP 18927 416 11 are be VBP 18927 416 12 at at IN 18927 416 13 last last JJ 18927 416 14 ! ! . 18927 417 1 You -PRON- PRP 18927 417 2 see see VBP 18927 417 3 I -PRON- PRP 18927 417 4 've have VB 18927 417 5 not not RB 18927 417 6 gone go VBN 18927 417 7 ? ? . 18927 418 1 There there EX 18927 418 2 came come VBD 18927 418 3 a a DT 18927 418 4 wire wire NN 18927 418 5 from from IN 18927 418 6 the the DT 18927 418 7 boy boy NN 18927 418 8 ; ; : 18927 418 9 he -PRON- PRP 18927 418 10 's be VBZ 18927 418 11 hurt hurt VBN 18927 418 12 his -PRON- PRP$ 18927 418 13 knee knee NN 18927 418 14 - - HYPH 18927 418 15 cap cap NN 18927 418 16 ! ! . 18927 418 17 " " '' 18927 419 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 419 2 murmured murmur VBD 18927 419 3 an an DT 18927 419 4 exclamation exclamation NN 18927 419 5 of of IN 18927 419 6 concern concern NN 18927 419 7 ; ; : 18927 419 8 as as IN 18927 419 9 they -PRON- PRP 18927 419 10 met meet VBD 18927 419 11 he -PRON- PRP 18927 419 12 had have VBD 18927 419 13 wheeled wheel VBN 18927 419 14 round round NN 18927 419 15 , , , 18927 419 16 thus thus RB 18927 419 17 avoiding avoid VBG 18927 419 18 the the DT 18927 419 19 other other JJ 18927 419 20 's 's POS 18927 419 21 hand hand NN 18927 419 22 . . . 18927 420 1 " " `` 18927 420 2 Nothing nothing NN 18927 420 3 much much RB 18927 420 4 , , , 18927 420 5 " " '' 18927 420 6 went go VBD 18927 420 7 on on IN 18927 420 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 420 9 quickly quickly RB 18927 420 10 , , , 18927 420 11 " " `` 18927 420 12 but but CC 18927 420 13 of of IN 18927 420 14 course course NN 18927 420 15 Peggy Peggy NNP 18927 420 16 will will MD 18927 420 17 be be VB 18927 420 18 wild wild JJ 18927 420 19 to to TO 18927 420 20 go go VB 18927 420 21 to to IN 18927 420 22 him -PRON- PRP 18927 420 23 , , , 18927 420 24 so so RB 18927 420 25 I -PRON- PRP 18927 420 26 thought think VBD 18927 420 27 I -PRON- PRP 18927 420 28 'd 'd MD 18927 420 29 wait wait VB 18927 420 30 and and CC 18927 420 31 take take VB 18927 420 32 her -PRON- PRP 18927 420 33 to to TO 18927 420 34 - - HYPH 18927 420 35 morrow morrow NN 18927 420 36 , , , 18927 420 37 eh eh UH 18927 420 38 ! ! . 18927 421 1 what what WP 18927 421 2 ? ? . 18927 421 3 " " '' 18927 422 1 Side side NN 18927 422 2 by by IN 18927 422 3 side side NN 18927 422 4 they -PRON- PRP 18927 422 5 began begin VBD 18927 422 6 walking walk VBG 18927 422 7 down down IN 18927 422 8 the the DT 18927 422 9 long long JJ 18927 422 10 reception reception NN 18927 422 11 - - HYPH 18927 422 12 room room NN 18927 422 13 . . . 18927 423 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 423 2 was be VBD 18927 423 3 telling tell VBG 18927 423 4 himself -PRON- PRP 18927 423 5 , , , 18927 423 6 with with IN 18927 423 7 a a DT 18927 423 8 feeling feeling NN 18927 423 9 of of IN 18927 423 10 sore sore JJ 18927 423 11 , , , 18927 423 12 dull dull JJ 18927 423 13 pain pain NN 18927 423 14 , , , 18927 423 15 that that IN 18927 423 16 this this DT 18927 423 17 was be VBD 18927 423 18 the the DT 18927 423 19 first first JJ 18927 423 20 time time NN 18927 423 21 , , , 18927 423 22 the the DT 18927 423 23 very very RB 18927 423 24 first first JJ 18927 423 25 time time NN 18927 423 26 , , , 18927 423 27 that that IN 18927 423 28 he -PRON- PRP 18927 423 29 had have VBD 18927 423 30 ever ever RB 18927 423 31 known know VBN 18927 423 32 Tom Tom NNP 18927 423 33 Pargeter Pargeter NNP 18927 423 34 show show VB 18927 423 35 a a DT 18927 423 36 kindly kindly JJ 18927 423 37 touch touch NN 18927 423 38 of of IN 18927 423 39 consideration consideration NN 18927 423 40 for for IN 18927 423 41 his -PRON- PRP$ 18927 423 42 wife wife NN 18927 423 43 . . . 18927 424 1 But but CC 18927 424 2 then then RB 18927 424 3 this this DT 18927 424 4 concerned concern VBD 18927 424 5 the the DT 18927 424 6 boy boy NN 18927 424 7 , , , 18927 424 8 of of IN 18927 424 9 whom whom WP 18927 424 10 the the DT 18927 424 11 father father NN 18927 424 12 , , , 18927 424 13 in in IN 18927 424 14 his -PRON- PRP$ 18927 424 15 careless careless JJ 18927 424 16 way way NN 18927 424 17 , , , 18927 424 18 was be VBD 18927 424 19 fond fond JJ 18927 424 20 and and CC 18927 424 21 proud proud JJ 18927 424 22 ; ; : 18927 424 23 their -PRON- PRP$ 18927 424 24 child child NN 18927 424 25 had have VBD 18927 424 26 always always RB 18927 424 27 remained remain VBN 18927 424 28 a a DT 18927 424 29 link link NN 18927 424 30 , , , 18927 424 31 if if IN 18927 424 32 a a DT 18927 424 33 slight slight JJ 18927 424 34 link link NN 18927 424 35 , , , 18927 424 36 between between IN 18927 424 37 Tom Tom NNP 18927 424 38 and and CC 18927 424 39 Peggy Peggy NNP 18927 424 40 . . . 18927 425 1 " " `` 18927 425 2 It -PRON- PRP 18927 425 3 was be VBD 18927 425 4 just just RB 18927 425 5 too too RB 18927 425 6 late late JJ 18927 425 7 to to TO 18927 425 8 get get VB 18927 425 9 a a DT 18927 425 10 wire wire NN 18927 425 11 through through IN 18927 425 12 to to IN 18927 425 13 her -PRON- PRP 18927 425 14 , , , 18927 425 15 " " '' 18927 425 16 went go VBD 18927 425 17 on on IN 18927 425 18 Pargeter Pargeter NNP 18927 425 19 , , , 18927 425 20 fretfully fretfully RB 18927 425 21 , , , 18927 425 22 " " `` 18927 425 23 I -PRON- PRP 18927 425 24 mean mean VBP 18927 425 25 to to IN 18927 425 26 that that DT 18927 425 27 God God NNP 18927 425 28 - - HYPH 18927 425 29 forsaken forsake VBN 18927 425 30 place place NN 18927 425 31 where where WRB 18927 425 32 she -PRON- PRP 18927 425 33 's be VBZ 18927 425 34 staying stay VBG 18927 425 35 with with IN 18927 425 36 Madame Madame NNP 18927 425 37 de de NNP 18927 425 38 Léra Léra NNP 18927 425 39 ; ; : 18927 425 40 but but CC 18927 425 41 I -PRON- PRP 18927 425 42 've have VB 18927 425 43 arranged arrange VBN 18927 425 44 for for IN 18927 425 45 her -PRON- PRP 18927 425 46 to to TO 18927 425 47 be be VB 18927 425 48 wired wire VBN 18927 425 49 to to TO 18927 425 50 early early RB 18927 425 51 in in IN 18927 425 52 the the DT 18927 425 53 morning morning NN 18927 425 54 . . . 18927 426 1 If if IN 18927 426 2 I -PRON- PRP 18927 426 3 'd 'd MD 18927 426 4 been be VBN 18927 426 5 half half RB 18927 426 6 sharp sharp JJ 18927 426 7 I -PRON- PRP 18927 426 8 'd 'd MD 18927 426 9 have have VB 18927 426 10 sent send VBN 18927 426 11 the the DT 18927 426 12 trolley trolley NN 18927 426 13 for for IN 18927 426 14 her---- her---- NNS 18927 426 15 " " '' 18927 426 16 " " `` 18927 426 17 The the DT 18927 426 18 trolley trolley NN 18927 426 19 ? ? . 18927 426 20 " " '' 18927 427 1 repeated repeat VBN 18927 427 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 427 3 , , , 18927 427 4 mechanically mechanically RB 18927 427 5 . . . 18927 428 1 " " `` 18927 428 2 The the DT 18927 428 3 motor motor NN 18927 428 4 -- -- : 18927 428 5 the the DT 18927 428 6 motor motor NN 18927 428 7 , , , 18927 428 8 man man NN 18927 428 9 ! ! . 18927 429 1 But but CC 18927 429 2 it -PRON- PRP 18927 429 3 never never RB 18927 429 4 occurred occur VBD 18927 429 5 to to IN 18927 429 6 me -PRON- PRP 18927 429 7 to to TO 18927 429 8 do do VB 18927 429 9 it -PRON- PRP 18927 429 10 till till IN 18927 429 11 it -PRON- PRP 18927 429 12 was be VBD 18927 429 13 too too RB 18927 429 14 late late JJ 18927 429 15 . . . 18927 429 16 " " '' 18927 430 1 " " `` 18927 430 2 Would Would MD 18927 430 3 you -PRON- PRP 18927 430 4 like like VB 18927 430 5 me -PRON- PRP 18927 430 6 to to TO 18927 430 7 go go VB 18927 430 8 out out RP 18927 430 9 to to IN 18927 430 10 - - HYPH 18927 430 11 morrow morrow NN 18927 430 12 morning morning NN 18927 430 13 and and CC 18927 430 14 fetch fetch VB 18927 430 15 her -PRON- PRP 18927 430 16 back back RB 18927 430 17 ? ? . 18927 430 18 " " '' 18927 431 1 asked ask VBD 18927 431 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 431 3 slowly slowly RB 18927 431 4 . . . 18927 432 1 " " `` 18927 432 2 I -PRON- PRP 18927 432 3 wish wish VBP 18927 432 4 you -PRON- PRP 18927 432 5 would would MD 18927 432 6 ! ! . 18927 432 7 " " '' 18927 433 1 cried cry VBD 18927 433 2 the the DT 18927 433 3 other other JJ 18927 433 4 eagerly eagerly RB 18927 433 5 , , , 18927 433 6 " " `` 18927 433 7 then then RB 18927 433 8 I -PRON- PRP 18927 433 9 should should MD 18927 433 10 be be VB 18927 433 11 sure sure JJ 18927 433 12 of of IN 18927 433 13 her -PRON- PRP 18927 433 14 coming come VBG 18927 433 15 back back RB 18927 433 16 in in IN 18927 433 17 time time NN 18927 433 18 for for IN 18927 433 19 us -PRON- PRP 18927 433 20 to to TO 18927 433 21 start start VB 18927 433 22 by by IN 18927 433 23 the the DT 18927 433 24 twelve twelve CD 18927 433 25 - - HYPH 18927 433 26 twenty twenty CD 18927 433 27 train train NN 18927 433 28 . . . 18927 434 1 When when WRB 18927 434 2 shall shall MD 18927 434 3 I -PRON- PRP 18927 434 4 send send VB 18927 434 5 the the DT 18927 434 6 trolley trolley NN 18927 434 7 for for IN 18927 434 8 you -PRON- PRP 18927 434 9 ? ? . 18927 434 10 " " '' 18927 435 1 " " `` 18927 435 2 I -PRON- PRP 18927 435 3 'll will MD 18927 435 4 go go VB 18927 435 5 by by IN 18927 435 6 train train NN 18927 435 7 , , , 18927 435 8 " " '' 18927 435 9 said say VBD 18927 435 10 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 435 11 shortly shortly RB 18927 435 12 . . . 18927 436 1 " " `` 18927 436 2 Madame Madame NNP 18927 436 3 de de NNP 18927 436 4 Léra Léra NNP 18927 436 5 's 's POS 18927 436 6 villa villa NN 18927 436 7 is be VBZ 18927 436 8 at at IN 18927 436 9 Marly Marly NNP 18927 436 10 - - HYPH 18927 436 11 le le NNP 18927 436 12 - - HYPH 18927 436 13 Roi Roi NNP 18927 436 14 , , , 18927 436 15 is be VBZ 18927 436 16 n't not RB 18927 436 17 it -PRON- PRP 18927 436 18 ? ? . 18927 436 19 " " '' 18927 437 1 " " `` 18927 437 2 Yes yes UH 18927 437 3 , , , 18927 437 4 have have VBP 18927 437 5 n't not RB 18927 437 6 you -PRON- PRP 18927 437 7 ever ever RB 18927 437 8 been be VBN 18927 437 9 there there RB 18927 437 10 ? ? . 18927 437 11 " " '' 18927 438 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 438 2 looked look VBD 18927 438 3 at at IN 18927 438 4 Pargeter Pargeter NNP 18927 438 5 . . . 18927 439 1 " " `` 18927 439 2 No no UH 18927 439 3 , , , 18927 439 4 " " '' 18927 439 5 he -PRON- PRP 18927 439 6 said say VBD 18927 439 7 very very RB 18927 439 8 deliberately deliberately RB 18927 439 9 , , , 18927 439 10 " " '' 18927 439 11 I -PRON- PRP 18927 439 12 scarcely scarcely RB 18927 439 13 know know VBP 18927 439 14 Madame Madame NNP 18927 439 15 de de NNP 18927 439 16 Léra Léra NNP 18927 439 17 . . . 18927 439 18 " " '' 18927 440 1 " " `` 18927 440 2 How how WRB 18927 440 3 odd odd JJ 18927 440 4 , , , 18927 440 5 " " '' 18927 440 6 said say VBD 18927 440 7 Pargeter Pargeter NNP 18927 440 8 indifferently indifferently RB 18927 440 9 . . . 18927 441 1 " " `` 18927 441 2 Peggy Peggy NNP 18927 441 3 's be VBZ 18927 441 4 always always RB 18927 441 5 with with IN 18927 441 6 her -PRON- PRP 18927 441 7 , , , 18927 441 8 and and CC 18927 441 9 you -PRON- PRP 18927 441 10 and and CC 18927 441 11 Peggy Peggy NNP 18927 441 12 are be VBP 18927 441 13 such such JJ 18927 441 14 pals pal NNS 18927 441 15 . . . 18927 441 16 " " '' 18927 442 1 " " `` 18927 442 2 One one PRP 18927 442 3 does do VBZ 18927 442 4 n't not RB 18927 442 5 always always RB 18927 442 6 care care VB 18927 442 7 for for IN 18927 442 8 one one NN 18927 442 9 's 's POS 18927 442 10 friends friend NNS 18927 442 11 ' ' POS 18927 442 12 friends friend NNS 18927 442 13 , , , 18927 442 14 " " '' 18927 442 15 said say VBD 18927 442 16 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 442 17 dryly dryly NNP 18927 442 18 . . . 18927 443 1 He -PRON- PRP 18927 443 2 longed long VBD 18927 443 3 to to TO 18927 443 4 shake shake VB 18927 443 5 the the DT 18927 443 6 other other JJ 18927 443 7 off off RP 18927 443 8 , , , 18927 443 9 but but CC 18927 443 10 Pargeter Pargeter NNP 18927 443 11 clung cling VBD 18927 443 12 closely closely RB 18927 443 13 to to IN 18927 443 14 his -PRON- PRP$ 18927 443 15 side side NN 18927 443 16 . . . 18927 444 1 Each each DT 18927 444 2 put put VBD 18927 444 3 on on IN 18927 444 4 the the DT 18927 444 5 hat hat NN 18927 444 6 and and CC 18927 444 7 light light NN 18927 444 8 coat coat NN 18927 444 9 handed hand VBN 18927 444 10 to to IN 18927 444 11 him -PRON- PRP 18927 444 12 ; ; : 18927 444 13 and and CC 18927 444 14 , , , 18927 444 15 when when WRB 18927 444 16 once once RB 18927 444 17 out out RB 18927 444 18 on on IN 18927 444 19 the the DT 18927 444 20 boulevard boulevard NN 18927 444 21 , , , 18927 444 22 Pargeter Pargeter NNP 18927 444 23 slipped slip VBD 18927 444 24 his -PRON- PRP$ 18927 444 25 hand hand NN 18927 444 26 confidingly confidingly RB 18927 444 27 through through IN 18927 444 28 the the DT 18927 444 29 other other JJ 18927 444 30 's 's POS 18927 444 31 arm arm NN 18927 444 32 . . . 18927 445 1 His -PRON- PRP$ 18927 445 2 touch touch NN 18927 445 3 burnt burn VBD 18927 445 4 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 445 5 . . . 18927 446 1 " " `` 18927 446 2 By by IN 18927 446 3 the the DT 18927 446 4 way way NN 18927 446 5 , , , 18927 446 6 Grid Grid NNP 18927 446 7 , , , 18927 446 8 I -PRON- PRP 18927 446 9 've have VB 18927 446 10 forgotten forget VBN 18927 446 11 to to TO 18927 446 12 tell tell VB 18927 446 13 you -PRON- PRP 18927 446 14 why why WRB 18927 446 15 I -PRON- PRP 18927 446 16 wanted want VBD 18927 446 17 to to TO 18927 446 18 see see VB 18927 446 19 you -PRON- PRP 18927 446 20 to to NN 18927 446 21 - - HYPH 18927 446 22 night night NN 18927 446 23 . . . 18927 447 1 I -PRON- PRP 18927 447 2 'd 'd MD 18927 447 3 be be VB 18927 447 4 so so RB 18927 447 5 much much RB 18927 447 6 obliged oblige VBN 18927 447 7 if if IN 18927 447 8 you -PRON- PRP 18927 447 9 would would MD 18927 447 10 go go VB 18927 447 11 down down RB 18927 447 12 to to IN 18927 447 13 Chantilly chantilly RB 18927 447 14 at at IN 18927 447 15 the the DT 18927 447 16 end end NN 18927 447 17 of of IN 18927 447 18 the the DT 18927 447 19 week week NN 18927 447 20 and and CC 18927 447 21 see see VB 18927 447 22 how how WRB 18927 447 23 that that DT 18927 447 24 new new JJ 18927 447 25 josser josser NNP 18927 447 26 's 's POS 18927 447 27 getting get VBG 18927 447 28 on on RP 18927 447 29 . . . 18927 448 1 You -PRON- PRP 18927 448 2 might may MD 18927 448 3 drop drop VB 18927 448 4 me -PRON- PRP 18927 448 5 a a DT 18927 448 6 line line NN 18927 448 7 if if IN 18927 448 8 everything everything NN 18927 448 9 does do VBZ 18927 448 10 n't not RB 18927 448 11 seem seem VB 18927 448 12 all all RB 18927 448 13 right right JJ 18927 448 14 . . . 18927 448 15 " " '' 18927 449 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 449 2 murmured murmur VBD 18927 449 3 a a DT 18927 449 4 word word NN 18927 449 5 of of IN 18927 449 6 assent assent NN 18927 449 7 . . . 18927 450 1 This this DT 18927 450 2 , , , 18927 450 3 then then RB 18927 450 4 , , , 18927 450 5 was be VBD 18927 450 6 the the DT 18927 450 7 reason reason NN 18927 450 8 why why WRB 18927 450 9 Pargeter Pargeter NNP 18927 450 10 had have VBD 18927 450 11 come come VBN 18927 450 12 to to IN 18927 450 13 L'Union L'Union NNP 18927 450 14 that that IN 18927 450 15 night,--simply night,--simply NNP 18927 450 16 in in IN 18927 450 17 order order NN 18927 450 18 to to TO 18927 450 19 ask ask VB 18927 450 20 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 450 21 to to TO 18927 450 22 keep keep VB 18927 450 23 an an DT 18927 450 24 eye eye NN 18927 450 25 on on IN 18927 450 26 his -PRON- PRP$ 18927 450 27 new new JJ 18927 450 28 trainer trainer NN 18927 450 29 ! ! . 18927 451 1 To to TO 18927 451 2 save save VB 18927 451 3 himself -PRON- PRP 18927 451 4 , , , 18927 451 5 too too RB 18927 451 6 , , , 18927 451 7 the the DT 18927 451 8 trouble trouble NN 18927 451 9 of of IN 18927 451 10 writing write VBG 18927 451 11 a a DT 18927 451 12 letter letter NN 18927 451 13 , , , 18927 451 14 for for IN 18927 451 15 Tom Tom NNP 18927 451 16 Pargeter Pargeter NNP 18927 451 17 was be VBD 18927 451 18 one one CD 18927 451 19 of of IN 18927 451 20 those those DT 18927 451 21 modern modern JJ 18927 451 22 savers saver NNS 18927 451 23 -- -- : 18927 451 24 and and CC 18927 451 25 users user NNS 18927 451 26 -- -- : 18927 451 27 of of IN 18927 451 28 time time NN 18927 451 29 who who WP 18927 451 30 prefer prefer VBP 18927 451 31 to to TO 18927 451 32 conduct conduct VB 18927 451 33 their -PRON- PRP$ 18927 451 34 correspondence correspondence NN 18927 451 35 entirely entirely RB 18927 451 36 by by IN 18927 451 37 telegram telegram NN 18927 451 38 . . . 18927 452 1 They -PRON- PRP 18927 452 2 were be VBD 18927 452 3 now now RB 18927 452 4 close close JJ 18927 452 5 to to IN 18927 452 6 the the DT 18927 452 7 Place Place NNP 18927 452 8 de de NNP 18927 452 9 l'Opéra l'Opéra NNP 18927 452 10 . . . 18927 453 1 " " `` 18927 453 2 Let let VB 18927 453 3 's -PRON- PRP 18927 453 4 go go VB 18927 453 5 on on RP 18927 453 6 to to IN 18927 453 7 ' ' '' 18927 453 8 The the DT 18927 453 9 Wash Wash NNP 18927 453 10 , , , 18927 453 11 ' ' '' 18927 453 12 " " '' 18927 453 13 said say VBD 18927 453 14 Pargeter Pargeter NNP 18927 453 15 suddenly suddenly RB 18927 453 16 . . . 18927 454 1 The the DT 18927 454 2 eyes eye NNS 18927 454 3 of of IN 18927 454 4 the the DT 18927 454 5 two two CD 18927 454 6 men man NNS 18927 454 7 became become VBD 18927 454 8 focussed focusse VBN 18927 454 9 on on IN 18927 454 10 the the DT 18927 454 11 long long JJ 18927 454 12 line line NN 18927 454 13 of of IN 18927 454 14 brilliantly brilliantly RB 18927 454 15 lit light VBN 18927 454 16 up up RP 18927 454 17 windows window NNS 18927 454 18 of of IN 18927 454 19 a a DT 18927 454 20 flat flat JJ 18927 454 21 overlooking overlook VBG 18927 454 22 the the DT 18927 454 23 square square NN 18927 454 24 . . . 18927 455 1 Here here RB 18927 455 2 were be VBD 18927 455 3 the the DT 18927 455 4 headquarters headquarters NN 18927 455 5 of of IN 18927 455 6 a a DT 18927 455 7 Paris Paris NNP 18927 455 8 club club NN 18927 455 9 , , , 18927 455 10 bearing bear VBG 18927 455 11 the the DT 18927 455 12 name name NN 18927 455 13 of of IN 18927 455 14 America America NNP 18927 455 15 's 's POS 18927 455 16 first first JJ 18927 455 17 and and CC 18927 455 18 greatest great JJS 18927 455 19 President President NNP 18927 455 20 , , , 18927 455 21 which which WDT 18927 455 22 had have VBD 18927 455 23 earned earn VBN 18927 455 24 for for IN 18927 455 25 itself -PRON- PRP 18927 455 26 the the DT 18927 455 27 nickname nickname NN 18927 455 28 of of IN 18927 455 29 " " `` 18927 455 30 Monaco Monaco NNP 18927 455 31 Junior Junior NNP 18927 455 32 . . . 18927 455 33 " " '' 18927 456 1 Tom Tom NNP 18927 456 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 456 3 was be VBD 18927 456 4 no no DT 18927 456 5 gambler,--your gambler,--your NNP 18927 456 6 immensely immensely RB 18927 456 7 wealthy wealthy JJ 18927 456 8 man man NN 18927 456 9 rarely rarely RB 18927 456 10 is,--but is,--but NNP 18927 456 11 it -PRON- PRP 18927 456 12 gave give VBD 18927 456 13 him -PRON- PRP 18927 456 14 pleasure pleasure NN 18927 456 15 to to TO 18927 456 16 watch watch VB 18927 456 17 the the DT 18927 456 18 primitive primitive JJ 18927 456 19 emotions emotion NNS 18927 456 20 which which WDT 18927 456 21 gambling gambling NN 18927 456 22 generally generally RB 18927 456 23 brings bring VBZ 18927 456 24 to to IN 18927 456 25 the the DT 18927 456 26 human human JJ 18927 456 27 surface surface NN 18927 456 28 , , , 18927 456 29 and and CC 18927 456 30 so so RB 18927 456 31 he -PRON- PRP 18927 456 32 spent spend VBD 18927 456 33 at at IN 18927 456 34 what what WP 18927 456 35 he -PRON- PRP 18927 456 36 called call VBD 18927 456 37 " " `` 18927 456 38 The the DT 18927 456 39 Wash Wash NNP 18927 456 40 " " `` 18927 456 41 a a DT 18927 456 42 good good JJ 18927 456 43 many many JJ 18927 456 44 of of IN 18927 456 45 his -PRON- PRP$ 18927 456 46 idle idle JJ 18927 456 47 hours hour NNS 18927 456 48 . . . 18927 457 1 " " `` 18927 457 2 Let let VB 18927 457 3 's -PRON- PRP 18927 457 4 turn turn VB 18927 457 5 in in RP 18927 457 6 here here RB 18927 457 7 for for IN 18927 457 8 a a DT 18927 457 9 minute minute NN 18927 457 10 , , , 18927 457 11 " " '' 18927 457 12 he -PRON- PRP 18927 457 13 said say VBD 18927 457 14 , , , 18927 457 15 eagerly eagerly RB 18927 457 16 , , , 18927 457 17 " " `` 18927 457 18 Florac Florac NNP 18927 457 19 was be VBD 18927 457 20 holding hold VBG 18927 457 21 the the DT 18927 457 22 bank bank NN 18927 457 23 two two CD 18927 457 24 hours hour NNS 18927 457 25 ago ago RB 18927 457 26 ; ; : 18927 457 27 let let VB 18927 457 28 's -PRON- PRP 18927 457 29 go go VB 18927 457 30 and and CC 18927 457 31 see see VB 18927 457 32 if if IN 18927 457 33 he -PRON- PRP 18927 457 34 's be VBZ 18927 457 35 still still RB 18927 457 36 at at IN 18927 457 37 it -PRON- PRP 18927 457 38 . . . 18927 457 39 " " '' 18927 458 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 458 2 made make VBD 18927 458 3 a a DT 18927 458 4 movement movement NN 18927 458 5 of of IN 18927 458 6 recoil recoil NN 18927 458 7 ; ; : 18927 458 8 he -PRON- PRP 18927 458 9 murmured murmur VBD 18927 458 10 something something NN 18927 458 11 about about IN 18927 458 12 having have VBG 18927 458 13 to to TO 18927 458 14 be be VB 18927 458 15 up up RB 18927 458 16 early early RB 18927 458 17 the the DT 18927 458 18 next next JJ 18927 458 19 morning morning NN 18927 458 20 , , , 18927 458 21 but but CC 18927 458 22 Pargeter Pargeter NNP 18927 458 23 , , , 18927 458 24 with with IN 18927 458 25 the the DT 18927 458 26 easy easy JJ 18927 458 27 selfishness selfishness NN 18927 458 28 which which WDT 18927 458 29 so so RB 18927 458 30 often often RB 18927 458 31 looks look VBZ 18927 458 32 like like IN 18927 458 33 good good JJ 18927 458 34 - - HYPH 18927 458 35 nature nature NN 18927 458 36 , , , 18927 458 37 pressed press VBD 18927 458 38 him -PRON- PRP 18927 458 39 to to TO 18927 458 40 go go VB 18927 458 41 in in RB 18927 458 42 . . . 18927 459 1 " " `` 18927 459 2 It -PRON- PRP 18927 459 3 's be VBZ 18927 459 4 quite quite RB 18927 459 5 early early JJ 18927 459 6 , , , 18927 459 7 " " '' 18927 459 8 he -PRON- PRP 18927 459 9 urged urge VBD 18927 459 10 again again RB 18927 459 11 , , , 18927 459 12 and and CC 18927 459 13 his -PRON- PRP$ 18927 459 14 companion companion NN 18927 459 15 was be VBD 18927 459 16 in in IN 18927 459 17 no no DT 18927 459 18 state state NN 18927 459 19 of of IN 18927 459 20 body body NN 18927 459 21 or or CC 18927 459 22 mind mind NN 18927 459 23 to to TO 18927 459 24 resist resist VB 18927 459 25 even even RB 18927 459 26 the the DT 18927 459 27 slight slight JJ 18927 459 28 pressure pressure NN 18927 459 29 of of IN 18927 459 30 another another DT 18927 459 31 's 's POS 18927 459 32 will will NN 18927 459 33 . . . 18927 460 1 * * NFP 18927 460 2 * * NFP 18927 460 3 * * NFP 18927 460 4 * * NFP 18927 460 5 * * NFP 18927 460 6 The the DT 18927 460 7 brightly brightly RB 18927 460 8 lighted light VBN 18927 460 9 rooms room NNS 18927 460 10 of of IN 18927 460 11 " " `` 18927 460 12 Monaco Monaco NNP 18927 460 13 Junior Junior NNP 18927 460 14 " " '' 18927 460 15 were be VBD 18927 460 16 full full JJ 18927 460 17 of of IN 18927 460 18 colour colour NN 18927 460 19 , , , 18927 460 20 sound sound NN 18927 460 21 , , , 18927 460 22 and and CC 18927 460 23 movement movement NN 18927 460 24 ; ; : 18927 460 25 the the DT 18927 460 26 atmosphere atmosphere NN 18927 460 27 was be VBD 18927 460 28 in in IN 18927 460 29 almost almost RB 18927 460 30 ludicrous ludicrous JJ 18927 460 31 contrast contrast NN 18927 460 32 to to IN 18927 460 33 that that DT 18927 460 34 of of IN 18927 460 35 the the DT 18927 460 36 decorous decorous JJ 18927 460 37 Union Union NNP 18927 460 38 . . . 18927 461 1 The the DT 18927 461 2 evening evening NN 18927 461 3 was be VBD 18927 461 4 only only RB 18927 461 5 just just RB 18927 461 6 beginning begin VBG 18927 461 7 , , , 18927 461 8 the the DT 18927 461 9 rooms room NNS 18927 461 10 were be VBD 18927 461 11 full full JJ 18927 461 12 , , , 18927 461 13 and and CC 18927 461 14 Pargeter Pargeter NNP 18927 461 15 was be VBD 18927 461 16 greeted greet VBN 18927 461 17 with with IN 18927 461 18 boisterous boisterous JJ 18927 461 19 warmth warmth NN 18927 461 20 ; ; : 18927 461 21 here here RB 18927 461 22 , , , 18927 461 23 if if IN 18927 461 24 nowhere nowhere RB 18927 461 25 else else RB 18927 461 26 , , , 18927 461 27 his -PRON- PRP$ 18927 461 28 money money NN 18927 461 29 made make VBD 18927 461 30 him -PRON- PRP 18927 461 31 king king NN 18927 461 32 . . . 18927 462 1 He -PRON- PRP 18927 462 2 led lead VBD 18927 462 3 the the DT 18927 462 4 way way NN 18927 462 5 to to IN 18927 462 6 the the DT 18927 462 7 card card NN 18927 462 8 - - HYPH 18927 462 9 room room NN 18927 462 10 which which WDT 18927 462 11 , , , 18927 462 12 with with IN 18927 462 13 its -PRON- PRP$ 18927 462 14 crowd crowd NN 18927 462 15 of of IN 18927 462 16 men man NNS 18927 462 17 surrounding surround VBG 18927 462 18 each each DT 18927 462 19 of of IN 18927 462 20 the the DT 18927 462 21 tables table NNS 18927 462 22 , , , 18927 462 23 was be VBD 18927 462 24 very very RB 18927 462 25 evidently evidently RB 18927 462 26 the the DT 18927 462 27 heart heart NN 18927 462 28 of of IN 18927 462 29 the the DT 18927 462 30 club club NN 18927 462 31 . . . 18927 463 1 " " `` 18927 463 2 Do do VB 18927 463 3 look look VB 18927 463 4 at at IN 18927 463 5 Florac Florac NNP 18927 463 6 ! ! . 18927 463 7 " " '' 18927 464 1 he -PRON- PRP 18927 464 2 murmured murmur VBD 18927 464 3 to to IN 18927 464 4 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 464 5 . . . 18927 465 1 " " `` 18927 465 2 When when WRB 18927 465 3 I -PRON- PRP 18927 465 4 left leave VBD 18927 465 5 here here RB 18927 465 6 a a DT 18927 465 7 couple couple NN 18927 465 8 of of IN 18927 465 9 hours hour NNS 18927 465 10 ago ago RB 18927 465 11 , , , 18927 465 12 he -PRON- PRP 18927 465 13 was be VBD 18927 465 14 winning win VBG 18927 465 15 a a DT 18927 465 16 bit bit NN 18927 465 17 , , , 18927 465 18 but but CC 18927 465 19 I -PRON- PRP 18927 465 20 expect expect VBP 18927 465 21 he -PRON- PRP 18927 465 22 's be VBZ 18927 465 23 losing lose VBG 18927 465 24 now now RB 18927 465 25 . . . 18927 466 1 I -PRON- PRP 18927 466 2 always always RB 18927 466 3 like like VBP 18927 466 4 to to TO 18927 466 5 watch watch VB 18927 466 6 him -PRON- PRP 18927 466 7 play play VB 18927 466 8 -- -- : 18927 466 9 he -PRON- PRP 18927 466 10 's be VBZ 18927 466 11 such such PDT 18927 466 12 a a DT 18927 466 13 bad bad JJ 18927 466 14 loser loser NN 18927 466 15 ! ! . 18927 466 16 " " '' 18927 467 1 The the DT 18927 467 2 two two CD 18927 467 3 men man NNS 18927 467 4 had have VBD 18927 467 5 threaded thread VBN 18927 467 6 their -PRON- PRP$ 18927 467 7 way way NN 18927 467 8 close close RB 18927 467 9 to to IN 18927 467 10 the the DT 18927 467 11 baccarat baccarat NN 18927 467 12 table table NN 18927 467 13 , , , 18927 467 14 and and CC 18927 467 15 now now RB 18927 467 16 they -PRON- PRP 18927 467 17 formed form VBD 18927 467 18 the the DT 18927 467 19 centre centre NN 18927 467 20 of of IN 18927 467 21 a a DT 18927 467 22 group group NN 18927 467 23 who who WP 18927 467 24 were be VBD 18927 467 25 throwing throw VBG 18927 467 26 furtive furtive JJ 18927 467 27 glances glance NNS 18927 467 28 at at IN 18927 467 29 the the DT 18927 467 30 banker banker NN 18927 467 31 , , , 18927 467 32 a a DT 18927 467 33 pale pale JJ 18927 467 34 lean lean JJ 18927 467 35 Frenchman Frenchman NNP 18927 467 36 of of IN 18927 467 37 the the DT 18927 467 38 narrow narrow JJ 18927 467 39 - - HYPH 18927 467 40 jowled jowled JJ 18927 467 41 , , , 18927 467 42 Spanish spanish JJ 18927 467 43 type type NN 18927 467 44 so so RB 18927 467 45 often often RB 18927 467 46 repeated repeat VBN 18927 467 47 in in IN 18927 467 48 members member NNS 18927 467 49 of of IN 18927 467 50 the the DT 18927 467 51 old old JJ 18927 467 52 noblesse noblesse NN 18927 467 53 . . . 18927 468 1 The the DT 18927 468 2 Marquis Marquis NNP 18927 468 3 de de NNP 18927 468 4 Florac Florac NNP 18927 468 5 was be VBD 18927 468 6 " " `` 18927 468 7 somebody somebody NN 18927 468 8 , , , 18927 468 9 " " '' 18927 468 10 to to TO 18927 468 11 use use VB 18927 468 12 the the DT 18927 468 13 expressive expressive JJ 18927 468 14 French french JJ 18927 468 15 phrase,--a phrase,--a NNP 18927 468 16 member member NN 18927 468 17 of of IN 18927 468 18 that that DT 18927 468 19 small small JJ 18927 468 20 Parisian parisian JJ 18927 468 21 circle circle NN 18927 468 22 of of IN 18927 468 23 which which WDT 18927 468 24 each each DT 18927 468 25 individual individual NN 18927 468 26 is be VBZ 18927 468 27 known know VBN 18927 468 28 by by IN 18927 468 29 reputation reputation NN 18927 468 30 to to IN 18927 468 31 every every DT 18927 468 32 provincial provincial JJ 18927 468 33 bourgeois bourgeois NN 18927 468 34 , , , 18927 468 35 and and CC 18927 468 36 to to IN 18927 468 37 every every DT 18927 468 38 foreign foreign JJ 18927 468 39 reader reader NN 18927 468 40 of of IN 18927 468 41 French french JJ 18927 468 42 social social JJ 18927 468 43 news news NN 18927 468 44 . . . 18927 469 1 There there EX 18927 469 2 had have VBD 18927 469 3 been be VBN 18927 469 4 a a DT 18927 469 5 time time NN 18927 469 6 when when WRB 18927 469 7 de de NNP 18927 469 8 Florac Florac NNP 18927 469 9 had have VBD 18927 469 10 set set VBN 18927 469 11 the the DT 18927 469 12 fashion fashion NN 18927 469 13 , , , 18927 469 14 and and CC 18927 469 15 that that IN 18927 469 16 not not RB 18927 469 17 only only RB 18927 469 18 in in IN 18927 469 19 waistcoats waistcoat NNS 18927 469 20 and and CC 18927 469 21 walking walking NN 18927 469 22 - - HYPH 18927 469 23 sticks stick NNS 18927 469 24 . . . 18927 470 1 He -PRON- PRP 18927 470 2 was be VBD 18927 470 3 a a DT 18927 470 4 fine fine JJ 18927 470 5 swordsman swordsman NN 18927 470 6 , , , 18927 470 7 and and CC 18927 470 8 was be VBD 18927 470 9 even even RB 18927 470 10 now now RB 18927 470 11 in in IN 18927 470 12 some some DT 18927 470 13 request request NN 18927 470 14 as as RB 18927 470 15 second second JJ 18927 470 16 at at IN 18927 470 17 fashionable fashionable JJ 18927 470 18 duels duel NNS 18927 470 19 . . . 18927 471 1 None none NN 18927 471 2 knew know VBD 18927 471 3 more more RBR 18927 471 4 certainly certainly RB 18927 471 5 than than IN 18927 471 6 he -PRON- PRP 18927 471 7 every every DT 18927 471 8 punctilio punctilio NN 18927 471 9 of of IN 18927 471 10 those those DT 18927 471 11 unwritten unwritten JJ 18927 471 12 laws law NNS 18927 471 13 which which WDT 18927 471 14 govern govern VBP 18927 471 15 affairs affair NNS 18927 471 16 of of IN 18927 471 17 honour honour NN 18927 471 18 , , , 18927 471 19 and and CC 18927 471 20 , , , 18927 471 21 had have VBD 18927 471 22 he -PRON- PRP 18927 471 23 been be VBN 18927 471 24 born bear VBN 18927 471 25 to to TO 18927 471 26 even even RB 18927 471 27 a a DT 18927 471 28 quarter quarter NN 18927 471 29 of of IN 18927 471 30 the the DT 18927 471 31 fortune fortune NN 18927 471 32 of of IN 18927 471 33 Tom Tom NNP 18927 471 34 Pargeter Pargeter NNP 18927 471 35 , , , 18927 471 36 his -PRON- PRP$ 18927 471 37 record record NN 18927 471 38 would would MD 18927 471 39 probably probably RB 18927 471 40 have have VB 18927 471 41 remained remain VBN 18927 471 42 unstained unstained JJ 18927 471 43 . . . 18927 472 1 Unfortunately unfortunately RB 18927 472 2 for for IN 18927 472 3 him -PRON- PRP 18927 472 4 this this DT 18927 472 5 had have VBD 18927 472 6 not not RB 18927 472 7 been be VBN 18927 472 8 the the DT 18927 472 9 case case NN 18927 472 10 ; ; : 18927 472 11 he -PRON- PRP 18927 472 12 had have VBD 18927 472 13 soon soon RB 18927 472 14 run run VBN 18927 472 15 through through IN 18927 472 16 the the DT 18927 472 17 moderate moderate JJ 18927 472 18 fortune fortune NN 18927 472 19 left leave VBD 18927 472 20 him -PRON- PRP 18927 472 21 by by IN 18927 472 22 his -PRON- PRP$ 18927 472 23 father father NN 18927 472 24 , , , 18927 472 25 and and CC 18927 472 26 he -PRON- PRP 18927 472 27 had have VBD 18927 472 28 ruined ruin VBN 18927 472 29 by by IN 18927 472 30 his -PRON- PRP$ 18927 472 31 own own JJ 18927 472 32 folly folly NN 18927 472 33 , , , 18927 472 34 and and CC 18927 472 35 his -PRON- PRP$ 18927 472 36 one one CD 18927 472 37 vice vice NN 18927 472 38 of of IN 18927 472 39 gambling gambling NN 18927 472 40 , , , 18927 472 41 any any DT 18927 472 42 chance chance NN 18927 472 43 that that WDT 18927 472 44 might may MD 18927 472 45 have have VB 18927 472 46 remained remain VBN 18927 472 47 to to IN 18927 472 48 him -PRON- PRP 18927 472 49 of of IN 18927 472 50 a a DT 18927 472 51 good good JJ 18927 472 52 marriage marriage NN 18927 472 53 . . . 18927 473 1 Even even RB 18927 473 2 in in IN 18927 473 3 the the DT 18927 473 4 Faubourg Faubourg NNP 18927 473 5 St. St. NNP 18927 473 6 Germain,--loyal Germain,--loyal NNP 18927 473 7 to to IN 18927 473 8 its -PRON- PRP$ 18927 473 9 black black JJ 18927 473 10 sheep sheep NN 18927 473 11 as as IN 18927 473 12 are be VBP 18927 473 13 ever ever RB 18927 473 14 the the DT 18927 473 15 aristocracies aristocracy NNS 18927 473 16 of of IN 18927 473 17 the the DT 18927 473 18 old old JJ 18927 473 19 world,--Florac world,--Florac NNP 18927 473 20 was be VBD 18927 473 21 now now RB 18927 473 22 looked look VBN 18927 473 23 at at IN 18927 473 24 askance askance NN 18927 473 25 ; ; : 18927 473 26 and and CC 18927 473 27 in in IN 18927 473 28 the the DT 18927 473 29 world world NN 18927 473 30 of of IN 18927 473 31 the the DT 18927 473 32 boulevards boulevard NNS 18927 473 33 strange strange JJ 18927 473 34 stories story NNS 18927 473 35 were be VBD 18927 473 36 told tell VBN 18927 473 37 as as IN 18927 473 38 to to IN 18927 473 39 the the DT 18927 473 40 expedients expedient NNS 18927 473 41 by by IN 18927 473 42 which which WDT 18927 473 43 he -PRON- PRP 18927 473 44 now now RB 18927 473 45 made make VBD 18927 473 46 -- -- : 18927 473 47 it -PRON- PRP 18927 473 48 could could MD 18927 473 49 not not RB 18927 473 50 be be VB 18927 473 51 called call VBN 18927 473 52 earned earn VBN 18927 473 53 -- -- : 18927 473 54 a a DT 18927 473 55 living living NN 18927 473 56 . . . 18927 474 1 The the DT 18927 474 2 playing playing NN 18927 474 3 of of IN 18927 474 4 those those DT 18927 474 5 games game NNS 18927 474 6 which which WDT 18927 474 7 can can MD 18927 474 8 best well RBS 18927 474 9 be be VB 18927 474 10 described describe VBN 18927 474 11 as as IN 18927 474 12 requiring require VBG 18927 474 13 a a DT 18927 474 14 minimum minimum NN 18927 474 15 of of IN 18927 474 16 judgment judgment NN 18927 474 17 and and CC 18927 474 18 a a DT 18927 474 19 maximum maximum NN 18927 474 20 of of IN 18927 474 21 luck luck NN 18927 474 22 was be VBD 18927 474 23 apparently apparently RB 18927 474 24 the the DT 18927 474 25 only only JJ 18927 474 26 occupation occupation NN 18927 474 27 remaining remain VBG 18927 474 28 to to IN 18927 474 29 the the DT 18927 474 30 Marquis Marquis NNP 18927 474 31 de de NNP 18927 474 32 Florac Florac NNP 18927 474 33 , , , 18927 474 34 and and CC 18927 474 35 when when WRB 18927 474 36 in in IN 18927 474 37 funds fund NNS 18927 474 38 he -PRON- PRP 18927 474 39 was be VBD 18927 474 40 often often RB 18927 474 41 to to TO 18927 474 42 be be VB 18927 474 43 found find VBN 18927 474 44 in in IN 18927 474 45 the the DT 18927 474 46 card card NN 18927 474 47 - - HYPH 18927 474 48 rooms room NNS 18927 474 49 of of IN 18927 474 50 " " `` 18927 474 51 Monaco Monaco NNP 18927 474 52 Junior Junior NNP 18927 474 53 . . . 18927 474 54 " " '' 18927 475 1 " " `` 18927 475 2 He -PRON- PRP 18927 475 3 's be VBZ 18927 475 4 losing lose VBG 18927 475 5 now now RB 18927 475 6 , , , 18927 475 7 " " '' 18927 475 8 whispered whisper VBD 18927 475 9 Pargeter Pargeter NNP 18927 475 10 . . . 18927 476 1 " " `` 18927 476 2 I -PRON- PRP 18927 476 3 should should MD 18927 476 4 think think VB 18927 476 5 he -PRON- PRP 18927 476 6 's be VBZ 18927 476 7 near near IN 18927 476 8 the the DT 18927 476 9 end end NN 18927 476 10 of of IN 18927 476 11 his -PRON- PRP$ 18927 476 12 tether tether NN 18927 476 13 , , , 18927 476 14 eh eh UH 18927 476 15 ? ? . 18927 477 1 Funny funny JJ 18927 477 2 how how WRB 18927 477 3 money money NN 18927 477 4 goes go VBZ 18927 477 5 from from IN 18927 477 6 hand hand NN 18927 477 7 to to IN 18927 477 8 hand hand NN 18927 477 9 ! ! . 18927 478 1 I -PRON- PRP 18927 478 2 do do VBP 18927 478 3 n't not RB 18927 478 4 suppose suppose VB 18927 478 5 Florac Florac NNP 18927 478 6 knows know VBZ 18927 478 7 that that IN 18927 478 8 it -PRON- PRP 18927 478 9 's be VBZ 18927 478 10 _ _ NNP 18927 478 11 my -PRON- PRP$ 18927 478 12 _ _ NNP 18927 478 13 money money NN 18927 478 14 he -PRON- PRP 18927 478 15 's be VBZ 18927 478 16 chucking chuck VBG 18927 478 17 away away RB 18927 478 18 ! ! . 18927 478 19 " " '' 18927 479 1 " " `` 18927 479 2 Your -PRON- PRP$ 18927 479 3 money money NN 18927 479 4 ? ? . 18927 479 5 " " '' 18927 480 1 repeated repeat VBN 18927 480 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 480 3 with with IN 18927 480 4 listless listless JJ 18927 480 5 surprise surprise NN 18927 480 6 , , , 18927 480 7 " " '' 18927 480 8 d'you d'you JJ 18927 480 9 mean mean VB 18927 480 10 to to TO 18927 480 11 say say VB 18927 480 12 that that IN 18927 480 13 you -PRON- PRP 18927 480 14 've have VB 18927 480 15 been be VBN 18927 480 16 lending lend VBG 18927 480 17 Florac Florac NNP 18927 480 18 money money NN 18927 480 19 ? ? . 18927 480 20 " " '' 18927 481 1 He -PRON- PRP 18927 481 2 looked look VBD 18927 481 3 , , , 18927 481 4 with with IN 18927 481 5 a a DT 18927 481 6 pity pity NN 18927 481 7 in in IN 18927 481 8 which which WDT 18927 481 9 there there EX 18927 481 10 entered enter VBD 18927 481 11 a a DT 18927 481 12 vague vague JJ 18927 481 13 fellow fellow NN 18927 481 14 - - HYPH 18927 481 15 feeling feeling NN 18927 481 16 , , , 18927 481 17 at at IN 18927 481 18 the the DT 18927 481 19 mask mask NN 18927 481 20 - - HYPH 18927 481 21 like like JJ 18927 481 22 face face NN 18927 481 23 of of IN 18927 481 24 the the DT 18927 481 25 man man NN 18927 481 26 against against IN 18927 481 27 whom whom WP 18927 481 28 the the DT 18927 481 29 luck luck NN 18927 481 30 seemed seem VBD 18927 481 31 to to TO 18927 481 32 be be VB 18927 481 33 going go VBG 18927 481 34 so so RB 18927 481 35 dead dead JJ 18927 481 36 . . . 18927 482 1 " " `` 18927 482 2 I -PRON- PRP 18927 482 3 'm be VBP 18927 482 4 not not RB 18927 482 5 quite quite RB 18927 482 6 a a DT 18927 482 7 fool fool NN 18927 482 8 ! ! . 18927 482 9 " " '' 18927 483 1 exclaimed exclaimed NNP 18927 483 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 483 3 , , , 18927 483 4 piqued pique VBN 18927 483 5 at at IN 18927 483 6 the the DT 18927 483 7 suggestion suggestion NN 18927 483 8 . . . 18927 484 1 " " `` 18927 484 2 All all PDT 18927 484 3 the the DT 18927 484 4 same same JJ 18927 484 5 , , , 18927 484 6 Grid Grid NNP 18927 484 7 , , , 18927 484 8 it -PRON- PRP 18927 484 9 _ _ NNP 18927 484 10 is be VBZ 18927 484 11 _ _ NNP 18927 484 12 my -PRON- PRP$ 18927 484 13 money money NN 18927 484 14 , , , 18927 484 15 or or CC 18927 484 16 a a DT 18927 484 17 little little JJ 18927 484 18 bit bit NN 18927 484 19 of of IN 18927 484 20 it -PRON- PRP 18927 484 21 at at IN 18927 484 22 any any DT 18927 484 23 rate rate NN 18927 484 24 ! ! . 18927 484 25 " " '' 18927 485 1 An an DT 18927 485 2 English english JJ 18927 485 3 acquaintance acquaintance NN 18927 485 4 of of IN 18927 485 5 the the DT 18927 485 6 two two CD 18927 485 7 men man NNS 18927 485 8 came come VBD 18927 485 9 up up RP 18927 485 10 to to IN 18927 485 11 them -PRON- PRP 18927 485 12 . . . 18927 486 1 " " `` 18927 486 2 The the DT 18927 486 3 French French NNPS 18927 486 4 are be VBP 18927 486 5 a a DT 18927 486 6 wonderful wonderful JJ 18927 486 7 people people NNS 18927 486 8 , , , 18927 486 9 " " '' 18927 486 10 he -PRON- PRP 18927 486 11 said say VBD 18927 486 12 rather rather RB 18927 486 13 crossly crossly RB 18927 486 14 , , , 18927 486 15 " " '' 18927 486 16 everybody everybody NN 18927 486 17 says say VBZ 18927 486 18 that that IN 18927 486 19 Florac Florac NNP 18927 486 20 is be VBZ 18927 486 21 ruined,--that ruined,--that : 18927 486 22 he -PRON- PRP 18927 486 23 's be VBZ 18927 486 24 living live VBG 18927 486 25 on on IN 18927 486 26 ten ten CD 18927 486 27 francs franc NNS 18927 486 28 a a DT 18927 486 29 day day NN 18927 486 30 allowed allow VBD 18927 486 31 him -PRON- PRP 18927 486 32 by by IN 18927 486 33 a a DT 18927 486 34 kind kind JJ 18927 486 35 grandmother grandmother NN 18927 486 36 -- -- : 18927 486 37 and and CC 18927 486 38 yet yet RB 18927 486 39 since since IN 18927 486 40 I -PRON- PRP 18927 486 41 have have VBP 18927 486 42 been be VBN 18927 486 43 standing stand VBG 18927 486 44 here here RB 18927 486 45 he -PRON- PRP 18927 486 46 's be VBZ 18927 486 47 dropped drop VBN 18927 486 48 , , , 18927 486 49 at at IN 18927 486 50 least least JJS 18927 486 51 so so RB 18927 486 52 I -PRON- PRP 18927 486 53 've have VB 18927 486 54 calculated calculate VBN 18927 486 55 , , , 18927 486 56 not not RB 18927 486 57 far far RB 18927 486 58 short short RB 18927 486 59 of of IN 18927 486 60 four four CD 18927 486 61 hundred hundred CD 18927 486 62 pounds pound NNS 18927 486 63 ! ! . 18927 486 64 " " '' 18927 487 1 A a DT 18927 487 2 grin grin NN 18927 487 3 came come VBD 18927 487 4 over over IN 18927 487 5 Pargeter Pargeter NNP 18927 487 6 's 's POS 18927 487 7 small small JJ 18927 487 8 neat neat JJ 18927 487 9 face face NN 18927 487 10 , , , 18927 487 11 and and CC 18927 487 12 lit light VBD 18927 487 13 up up RP 18927 487 14 his -PRON- PRP$ 18927 487 15 odd odd JJ 18927 487 16 , , , 18927 487 17 different different JJ 18927 487 18 - - HYPH 18927 487 19 coloured colour VBN 18927 487 20 eyes eye NNS 18927 487 21 . . . 18927 488 1 " " `` 18927 488 2 ' ' `` 18927 488 3 _ _ NNP 18927 488 4 Cherchez Cherchez NNP 18927 488 5 la la NNP 18927 488 6 femme femme NNP 18927 488 7 _ _ NNP 18927 488 8 , , , 18927 488 9 ' ' '' 18927 488 10 " " '' 18927 488 11 he -PRON- PRP 18927 488 12 observed observe VBD 18927 488 13 , , , 18927 488 14 affecting affect VBG 18927 488 15 an an DT 18927 488 16 atrocious atrocious JJ 18927 488 17 English english JJ 18927 488 18 accent accent NN 18927 488 19 ; ; : 18927 488 20 and and CC 18927 488 21 then then RB 18927 488 22 he -PRON- PRP 18927 488 23 repeated repeat VBD 18927 488 24 , , , 18927 488 25 as as IN 18927 488 26 if if IN 18927 488 27 he -PRON- PRP 18927 488 28 were be VBD 18927 488 29 himself -PRON- PRP 18927 488 30 the the DT 18927 488 31 inventor inventor NN 18927 488 32 , , , 18927 488 33 the the DT 18927 488 34 patentee patentee NN 18927 488 35 , , , 18927 488 36 of of IN 18927 488 37 the the DT 18927 488 38 admirable admirable JJ 18927 488 39 aphorism aphorism NN 18927 488 40 , , , 18927 488 41 " " '' 18927 488 42 ' ' `` 18927 488 43 _ _ NNP 18927 488 44 Cherchez Cherchez NNP 18927 488 45 la la NNP 18927 488 46 femme femme NN 18927 488 47 ! ! . 18927 488 48 _ _ NNP 18927 488 49 ' ' '' 18927 488 50 That that DT 18927 488 51 's be VBZ 18927 488 52 what what WP 18927 488 53 you -PRON- PRP 18927 488 54 have have VBP 18927 488 55 got get VBN 18927 488 56 to to TO 18927 488 57 do do VB 18927 488 58 in in IN 18927 488 59 the the DT 18927 488 60 case case NN 18927 488 61 of of IN 18927 488 62 Florac Florac NNP 18927 488 63 , , , 18927 488 64 and and CC 18927 488 65 of of IN 18927 488 66 a a DT 18927 488 67 good good JJ 18927 488 68 many many JJ 18927 488 69 other other JJ 18927 488 70 Frenchmen frenchman NNS 18927 488 71 of of IN 18927 488 72 his -PRON- PRP$ 18927 488 73 kind kind NN 18927 488 74 , , , 18927 488 75 I -PRON- PRP 18927 488 76 fancy fancy VBP 18927 488 77 ! ! . 18927 488 78 " " '' 18927 489 1 " " `` 18927 489 2 I -PRON- PRP 18927 489 3 'm be VBP 18927 489 4 going go VBG 18927 489 5 home home RB 18927 489 6 now now RB 18927 489 7 , , , 18927 489 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 489 9 , , , 18927 489 10 " " '' 18927 489 11 said say VBD 18927 489 12 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 489 13 with with IN 18927 489 14 sudden sudden JJ 18927 489 15 , , , 18927 489 16 harsh harsh JJ 18927 489 17 decision decision NN 18927 489 18 . . . 18927 490 1 " " `` 18927 490 2 If if IN 18927 490 3 you -PRON- PRP 18927 490 4 really really RB 18927 490 5 wish wish VBP 18927 490 6 me -PRON- PRP 18927 490 7 to to TO 18927 490 8 go go VB 18927 490 9 out out RP 18927 490 10 to to IN 18927 490 11 Marly Marly NNP 18927 490 12 - - HYPH 18927 490 13 le le NNP 18927 490 14 - - HYPH 18927 490 15 Roi Roi NNP 18927 490 16 in in IN 18927 490 17 one one CD 18927 490 18 of of IN 18927 490 19 your -PRON- PRP$ 18927 490 20 cars car NNS 18927 490 21 to to IN 18927 490 22 - - HYPH 18927 490 23 morrow morrow NN 18927 490 24 morning morning NN 18927 490 25 , , , 18927 490 26 will will MD 18927 490 27 you -PRON- PRP 18927 490 28 please please UH 18927 490 29 give give VB 18927 490 30 orders order NNS 18927 490 31 for for IN 18927 490 32 it -PRON- PRP 18927 490 33 to to TO 18927 490 34 be be VB 18927 490 35 round round JJ 18927 490 36 at at IN 18927 490 37 my -PRON- PRP$ 18927 490 38 place place NN 18927 490 39 at at IN 18927 490 40 nine nine CD 18927 490 41 o'clock o'clock NN 18927 490 42 ? ? . 18927 490 43 " " '' 18927 491 1 V. V. NNP 18927 491 2 From from IN 18927 491 3 what what WP 18927 491 4 seemed seem VBD 18927 491 5 an an DT 18927 491 6 infinite infinite JJ 18927 491 7 distance distance NN 18927 491 8 , , , 18927 491 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 491 10 awoke awake VBD 18927 491 11 the the DT 18927 491 12 next next JJ 18927 491 13 morning morning NN 18927 491 14 to to TO 18927 491 15 hear hear VB 18927 491 16 the the DT 18927 491 17 suave suave NN 18927 491 18 voice voice NN 18927 491 19 of of IN 18927 491 20 his -PRON- PRP$ 18927 491 21 servant servant NN 18927 491 22 , , , 18927 491 23 Poulain Poulain NNP 18927 491 24 , , , 18927 491 25 murmuring murmur VBG 18927 491 26 in in IN 18927 491 27 his -PRON- PRP$ 18927 491 28 ear ear NN 18927 491 29 , , , 18927 491 30 " " '' 18927 491 31 The the DT 18927 491 32 automobile automobile NN 18927 491 33 is be VBZ 18927 491 34 here here RB 18927 491 35 to to TO 18927 491 36 take take VB 18927 491 37 Monsieur Monsieur NNP 18927 491 38 for for IN 18927 491 39 a a DT 18927 491 40 drive drive NN 18927 491 41 in in IN 18927 491 42 the the DT 18927 491 43 country country NN 18927 491 44 . . . 18927 492 1 I -PRON- PRP 18927 492 2 did do VBD 18927 492 3 not not RB 18927 492 4 wish wish VB 18927 492 5 to to TO 18927 492 6 wake wake VB 18927 492 7 Monsieur Monsieur NNP 18927 492 8 , , , 18927 492 9 but but CC 18927 492 10 the the DT 18927 492 11 chauffeur chauffeur NN 18927 492 12 declared declare VBD 18927 492 13 that that IN 18927 492 14 Monsieur Monsieur NNP 18927 492 15 desired desire VBD 18927 492 16 the the DT 18927 492 17 automobile automobile NN 18927 492 18 to to TO 18927 492 19 be be VB 18927 492 20 here here RB 18927 492 21 at at IN 18927 492 22 nine nine CD 18927 492 23 . . . 18927 492 24 " " '' 18927 493 1 Poulain Poulain NNP 18927 493 2 's 's POS 18927 493 3 master master NN 18927 493 4 sat sit VBD 18927 493 5 up up RP 18927 493 6 in in IN 18927 493 7 bed bed NN 18927 493 8 and and CC 18927 493 9 stared stare VBD 18927 493 10 at at IN 18927 493 11 Poulain Poulain NNP 18927 493 12 . . . 18927 494 1 Then then RB 18927 494 2 suddenly suddenly RB 18927 494 3 he -PRON- PRP 18927 494 4 remembered remember VBD 18927 494 5 everything everything NN 18927 494 6 that that WDT 18927 494 7 had have VBD 18927 494 8 happened happen VBN 18927 494 9 to to IN 18927 494 10 him -PRON- PRP 18927 494 11 the the DT 18927 494 12 evening evening NN 18927 494 13 before before RB 18927 494 14 . . . 18927 495 1 In in IN 18927 495 2 a a DT 18927 495 3 flash flash NN 18927 495 4 he -PRON- PRP 18927 495 5 even even RB 18927 495 6 lived live VBD 18927 495 7 once once RB 18927 495 8 more more RBR 18927 495 9 the the DT 18927 495 10 wakeful wakeful JJ 18927 495 11 hours hour NNS 18927 495 12 of of IN 18927 495 13 the the DT 18927 495 14 night night NN 18927 495 15 which which WDT 18927 495 16 had have VBD 18927 495 17 had have VBN 18927 495 18 so so RB 18927 495 19 awful awful JJ 18927 495 20 a a DT 18927 495 21 beginning beginning NN 18927 495 22 ; ; : 18927 495 23 only only RB 18927 495 24 at at IN 18927 495 25 four four CD 18927 495 26 o'clock o'clock NN 18927 495 27 had have VBD 18927 495 28 he -PRON- PRP 18927 495 29 found find VBN 18927 495 30 sleep sleep NN 18927 495 31 . . . 18927 496 1 " " `` 18927 496 2 Yes yes UH 18927 496 3 ? ? . 18927 496 4 " " '' 18927 497 1 he -PRON- PRP 18927 497 2 said say VBD 18927 497 3 . . . 18927 498 1 Then then RB 18927 498 2 again again RB 18927 498 3 , , , 18927 498 4 " " `` 18927 498 5 Yes yes UH 18927 498 6 , , , 18927 498 7 Poulain Poulain NNP 18927 498 8 . . . 18927 499 1 I -PRON- PRP 18927 499 2 wished wish VBD 18927 499 3 to to TO 18927 499 4 start start VB 18927 499 5 at at IN 18927 499 6 nine nine CD 18927 499 7 o'clock o'clock NN 18927 499 8 . . . 18927 500 1 Say say VB 18927 500 2 that that IN 18927 500 3 I -PRON- PRP 18927 500 4 shall shall MD 18927 500 5 be be VB 18927 500 6 down down RB 18927 500 7 in in IN 18927 500 8 a a DT 18927 500 9 quarter quarter NN 18927 500 10 of of IN 18927 500 11 an an DT 18927 500 12 hour hour NN 18927 500 13 . . . 18927 500 14 " " '' 18927 501 1 " " `` 18927 501 2 And and CC 18927 501 3 then then RB 18927 501 4 , , , 18927 501 5 while while IN 18927 501 6 Monsieur Monsieur NNP 18927 501 7 is be VBZ 18927 501 8 dressing dress VBG 18927 501 9 , , , 18927 501 10 my -PRON- PRP$ 18927 501 11 wife wife NN 18927 501 12 will will MD 18927 501 13 be be VB 18927 501 14 preparing prepare VBG 18927 501 15 his -PRON- PRP$ 18927 501 16 little little JJ 18927 501 17 breakfast breakfast NN 18927 501 18 -- -- : 18927 501 19 unless unless IN 18927 501 20 , , , 18927 501 21 indeed indeed RB 18927 501 22 , , , 18927 501 23 Monsieur Monsieur NNP 18927 501 24 would would MD 18927 501 25 rather rather RB 18927 501 26 wait wait VB 18927 501 27 , , , 18927 501 28 and and CC 18927 501 29 have have VB 18927 501 30 his -PRON- PRP$ 18927 501 31 little little JJ 18927 501 32 breakfast breakfast NN 18927 501 33 in in IN 18927 501 34 bed bed NN 18927 501 35 ? ? . 18927 501 36 " " '' 18927 502 1 " " `` 18927 502 2 No no UH 18927 502 3 , , , 18927 502 4 " " '' 18927 502 5 said say VBD 18927 502 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 502 7 , , , 18927 502 8 quickly quickly RB 18927 502 9 , , , 18927 502 10 " " `` 18927 502 11 I -PRON- PRP 18927 502 12 shall shall MD 18927 502 13 not not RB 18927 502 14 have have VB 18927 502 15 time time NN 18927 502 16 to to TO 18927 502 17 wait wait VB 18927 502 18 for for IN 18927 502 19 coffee coffee NN 18927 502 20 . . . 18927 502 21 " " '' 18927 503 1 * * NFP 18927 503 2 * * NFP 18927 503 3 * * NFP 18927 503 4 * * NFP 18927 503 5 * * NFP 18927 503 6 The the DT 18927 503 7 keen keen JJ 18927 503 8 morning morning NN 18927 503 9 air air NN 18927 503 10 , , , 18927 503 11 the the DT 18927 503 12 swift swift JJ 18927 503 13 easy easy JJ 18927 503 14 motion motion NN 18927 503 15 of of IN 18927 503 16 the the DT 18927 503 17 large large JJ 18927 503 18 car car NN 18927 503 19 revived revive VBD 18927 503 20 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 503 21 and and CC 18927 503 22 steadied steady VBD 18927 503 23 his -PRON- PRP$ 18927 503 24 nerves nerve NNS 18927 503 25 . . . 18927 504 1 He -PRON- PRP 18927 504 2 elected elect VBD 18927 504 3 to to TO 18927 504 4 sit sit VB 18927 504 5 in in IN 18927 504 6 front front NN 18927 504 7 by by IN 18927 504 8 the the DT 18927 504 9 side side NN 18927 504 10 of of IN 18927 504 11 Pargeter Pargeter NNP 18927 504 12 's 's POS 18927 504 13 silent silent JJ 18927 504 14 English english JJ 18927 504 15 chauffeur chauffeur NN 18927 504 16 . . . 18927 505 1 At at IN 18927 505 2 this this DT 18927 505 3 early early JJ 18927 505 4 hour hour NN 18927 505 5 the the DT 18927 505 6 Paris Paris NNP 18927 505 7 streets street NNS 18927 505 8 were be VBD 18927 505 9 comparatively comparatively RB 18927 505 10 clear clear JJ 18927 505 11 , , , 18927 505 12 and and CC 18927 505 13 a a DT 18927 505 14 few few JJ 18927 505 15 moments moment NNS 18927 505 16 brought bring VBD 18927 505 17 them -PRON- PRP 18927 505 18 to to IN 18927 505 19 the the DT 18927 505 20 Avenue Avenue NNP 18927 505 21 du du NNP 18927 505 22 Bois Bois NNP 18927 505 23 de de NNP 18927 505 24 Boulogne Boulogne NNP 18927 505 25 . . . 18927 506 1 There there RB 18927 506 2 , , , 18927 506 3 half half JJ 18927 506 4 way way NN 18927 506 5 down down RB 18927 506 6 was be VBD 18927 506 7 Tom Tom NNP 18927 506 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 506 9 's 's POS 18927 506 10 splendid splendid JJ 18927 506 11 villa villa NN 18927 506 12 ; ; : 18927 506 13 as as IN 18927 506 14 they -PRON- PRP 18927 506 15 passed pass VBD 18927 506 16 it -PRON- PRP 18927 506 17 in in IN 18927 506 18 a a DT 18927 506 19 flash flash NN 18927 506 20 , , , 18927 506 21 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 506 22 averted avert VBD 18927 506 23 his -PRON- PRP$ 18927 506 24 head head NN 18927 506 25 . . . 18927 507 1 To to IN 18927 507 2 his -PRON- PRP$ 18927 507 3 morbid morbid NN 18927 507 4 fancy fancy NN 18927 507 5 it -PRON- PRP 18927 507 6 suddenly suddenly RB 18927 507 7 assumed assume VBD 18927 507 8 the the DT 18927 507 9 aspect aspect NN 18927 507 10 of of IN 18927 507 11 a a DT 18927 507 12 great great JJ 18927 507 13 marble marble NN 18927 507 14 tomb tomb NN 18927 507 15 . . . 18927 508 1 The the DT 18927 508 2 car car NN 18927 508 3 swung swing VBD 18927 508 4 on on RP 18927 508 5 through through IN 18927 508 6 the the DT 18927 508 7 now now RB 18927 508 8 deserted desert VBN 18927 508 9 Bois Bois NNP 18927 508 10 ; ; : 18927 508 11 soon soon RB 18927 508 12 it -PRON- PRP 18927 508 13 was be VBD 18927 508 14 rushing rush VBG 18927 508 15 up up RP 18927 508 16 the the DT 18927 508 17 steep steep JJ 18927 508 18 countrified countrified JJ 18927 508 19 streets street NNS 18927 508 20 of of IN 18927 508 21 St. St. NNP 18927 509 1 Cloud Cloud NNP 18927 509 2 , , , 18927 509 3 and and CC 18927 509 4 then then RB 18927 509 5 , , , 18927 509 6 settling settle VBG 18927 509 7 down down RP 18927 509 8 to to IN 18927 509 9 a a DT 18927 509 10 high high JJ 18927 509 11 speed speed NN 18927 509 12 , , , 18927 509 13 they -PRON- PRP 18927 509 14 found find VBD 18927 509 15 themselves -PRON- PRP 18927 509 16 in in IN 18927 509 17 the the DT 18927 509 18 broad broad JJ 18927 509 19 silent silent JJ 18927 509 20 alleys alley NNS 18927 509 21 of of IN 18927 509 22 those those DT 18927 509 23 splendid splendid JJ 18927 509 24 royal royal JJ 18927 509 25 woods wood NNS 18927 509 26 which which WDT 18927 509 27 form form VBP 18927 509 28 so so RB 18927 509 29 noble noble JJ 18927 509 30 a a DT 18927 509 31 girdle girdle NN 18927 509 32 about about IN 18927 509 33 western western JJ 18927 509 34 Paris Paris NNP 18927 509 35 . . . 18927 510 1 They -PRON- PRP 18927 510 2 sped speed VBD 18927 510 3 through through IN 18927 510 4 sunlit sunlit NN 18927 510 5 avenues avenue NNS 18927 510 6 of of IN 18927 510 7 fresh fresh JJ 18927 510 8 green green JJ 18927 510 9 foliage foliage NN 18927 510 10 , , , 18927 510 11 past past JJ 18927 510 12 old old JJ 18927 510 13 houses house NNS 18927 510 14 which which WDT 18927 510 15 had have VBD 18927 510 16 seen see VBN 18927 510 17 the the DT 18927 510 18 splendid splendid JJ 18927 510 19 pageant pageant NN 18927 510 20 of of IN 18927 510 21 Louis Louis NNP 18927 510 22 the the DT 18927 510 23 Fifteenth Fifteenth NNP 18927 510 24 and and CC 18927 510 25 his -PRON- PRP$ 18927 510 26 Court court NN 18927 510 27 sweep sweep NN 18927 510 28 by by RP 18927 510 29 on on IN 18927 510 30 their -PRON- PRP$ 18927 510 31 way way NN 18927 510 32 to to IN 18927 510 33 Marly Marly NNP 18927 510 34 - - HYPH 18927 510 35 le le NNP 18927 510 36 - - HYPH 18927 510 37 Roi Roi NNP 18927 510 38 , , , 18927 510 39 and and CC 18927 510 40 so so RB 18927 510 41 till till IN 18927 510 42 they -PRON- PRP 18927 510 43 gained gain VBD 18927 510 44 the the DT 18927 510 45 lofty lofty JJ 18927 510 46 ridge ridge NN 18927 510 47 which which WDT 18927 510 48 dominates dominate VBZ 18927 510 49 the the DT 18927 510 50 wide wide JJ 18927 510 51 valley valley NN 18927 510 52 of of IN 18927 510 53 the the DT 18927 510 54 Seine Seine NNP 18927 510 55 . . . 18927 511 1 Suddenly suddenly RB 18927 511 2 the the DT 18927 511 3 chauffeur chauffeur NN 18927 511 4 turned turn VBD 18927 511 5 to to IN 18927 511 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 511 7 , , , 18927 511 8 and and CC 18927 511 9 spoke speak VBD 18927 511 10 for for IN 18927 511 11 the the DT 18927 511 12 first first JJ 18927 511 13 time time NN 18927 511 14 : : : 18927 511 15 " " `` 18927 511 16 Would Would MD 18927 511 17 you -PRON- PRP 18927 511 18 like like VB 18927 511 19 to to TO 18927 511 20 slow slow VB 18927 511 21 down down RP 18927 511 22 a a DT 18927 511 23 bit bit NN 18927 511 24 , , , 18927 511 25 sir sir NN 18927 511 26 ? ? . 18927 512 1 Mrs. Mrs. NNP 18927 512 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 512 3 generally generally RB 18927 512 4 stops stop VBZ 18927 512 5 the the DT 18927 512 6 car car NN 18927 512 7 here here RB 18927 512 8 to to TO 18927 512 9 have have VB 18927 512 10 a a DT 18927 512 11 look look NN 18927 512 12 at at IN 18927 512 13 the the DT 18927 512 14 view view NN 18927 512 15 . . . 18927 512 16 " " '' 18927 513 1 " " `` 18927 513 2 No no UH 18927 513 3 , , , 18927 513 4 " " '' 18927 513 5 said say VBD 18927 513 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 513 7 hoarsely hoarsely RB 18927 513 8 , , , 18927 513 9 " " `` 18927 513 10 we -PRON- PRP 18927 513 11 have have VBP 18927 513 12 n't not RB 18927 513 13 time time NN 18927 513 14 to to IN 18927 513 15 - - HYPH 18927 513 16 day day NN 18927 513 17 ; ; : 18927 513 18 we -PRON- PRP 18927 513 19 've have VB 18927 513 20 got get VBN 18927 513 21 to to TO 18927 513 22 get get VB 18927 513 23 back back RB 18927 513 24 to to IN 18927 513 25 Paris Paris NNP 18927 513 26 in in IN 18927 513 27 time time NN 18927 513 28 for for IN 18927 513 29 Mr. Mr. NNP 18927 513 30 and and CC 18927 513 31 Mrs. Mrs. NNP 18927 513 32 Pargeter Pargeter NNP 18927 513 33 to to TO 18927 513 34 catch catch VB 18927 513 35 , , , 18927 513 36 if if IN 18927 513 37 possible possible JJ 18927 513 38 , , , 18927 513 39 the the DT 18927 513 40 twelve twelve CD 18927 513 41 - - HYPH 18927 513 42 twenty twenty CD 18927 513 43 o'clock o'clock NN 18927 513 44 train train NN 18927 513 45 . . . 18927 513 46 " " '' 18927 514 1 He -PRON- PRP 18927 514 2 leant leant RB 18927 514 3 back back RB 18927 514 4 -- -- : 18927 514 5 a a DT 18927 514 6 feeling feeling NN 18927 514 7 of of IN 18927 514 8 horror horror NN 18927 514 9 and and CC 18927 514 10 self self NN 18927 514 11 - - HYPH 18927 514 12 contempt contempt NN 18927 514 13 possessed possess VBD 18927 514 14 him -PRON- PRP 18927 514 15 . . . 18927 515 1 His -PRON- PRP$ 18927 515 2 life life NN 18927 515 3 was be VBD 18927 515 4 now now RB 18927 515 5 one one CD 18927 515 6 long long JJ 18927 515 7 lie lie NN 18927 515 8 ; ; : 18927 515 9 even even RB 18927 515 10 when when WRB 18927 515 11 speaking speak VBG 18927 515 12 to to IN 18927 515 13 a a DT 18927 515 14 servant servant NN 18927 515 15 , , , 18927 515 16 he -PRON- PRP 18927 515 17 was be VBD 18927 515 18 compelled compel VBN 18927 515 19 to to TO 18927 515 20 imply imply VB 18927 515 21 what what WP 18927 515 22 he -PRON- PRP 18927 515 23 knew know VBD 18927 515 24 to to TO 18927 515 25 be be VB 18927 515 26 untrue untrue JJ 18927 515 27 . . . 18927 516 1 They -PRON- PRP 18927 516 2 ran run VBD 18927 516 3 down down RP 18927 516 4 into into IN 18927 516 5 the the DT 18927 516 6 quaint quaint JJ 18927 516 7 little little JJ 18927 516 8 town town NN 18927 516 9 which which WDT 18927 516 10 has have VBZ 18927 516 11 scarcely scarcely RB 18927 516 12 altered alter VBN 18927 516 13 since since IN 18927 516 14 the the DT 18927 516 15 days day NNS 18927 516 16 when when WRB 18927 516 17 Madame Madame NNP 18927 516 18 du du NNP 18927 516 19 Barry Barry NNP 18927 516 20 was be VBD 18927 516 21 dragged drag VBN 18927 516 22 hence hence RB 18927 516 23 , , , 18927 516 24 screaming scream VBG 18927 516 25 and and CC 18927 516 26 wringing wring VBG 18927 516 27 her -PRON- PRP$ 18927 516 28 hands hand NNS 18927 516 29 , , , 18927 516 30 to to IN 18927 516 31 Paris Paris NNP 18927 516 32 , , , 18927 516 33 to to IN 18927 516 34 prison prison NN 18927 516 35 , , , 18927 516 36 and and CC 18927 516 37 to to IN 18927 516 38 the the DT 18927 516 39 guillotine guillotine NN 18927 516 40 . . . 18927 517 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 517 2 's 's POS 18927 517 3 distraught distraught JJ 18927 517 4 imagination imagination NN 18927 517 5 saw see VBD 18927 517 6 something something NN 18927 517 7 sinister sinister NN 18927 517 8 in in IN 18927 517 9 the the DT 18927 517 10 profound profound JJ 18927 517 11 quietude quietude NN 18927 517 12 of of IN 18927 517 13 the the DT 18927 517 14 place place NN 18927 517 15 ; ; : 18927 517 16 it -PRON- PRP 18927 517 17 was be VBD 18927 517 18 full full JJ 18927 517 19 of of IN 18927 517 20 shuttered shuttered JJ 18927 517 21 villas villa NNS 18927 517 22 , , , 18927 517 23 for for IN 18927 517 24 through through IN 18927 517 25 the the DT 18927 517 26 winter winter NN 18927 517 27 each each DT 18927 517 28 village village NN 18927 517 29 in in IN 18927 517 30 the the DT 18927 517 31 neighbourhood neighbourhood NN 18927 517 32 of of IN 18927 517 33 Paris Paris NNP 18927 517 34 hibernates hibernate VBZ 18927 517 35 , , , 18927 517 36 those those DT 18927 517 37 whom whom WP 18927 517 38 the the DT 18927 517 39 peasants peasant NNS 18927 517 40 style style NN 18927 517 41 les les NNP 18927 517 42 bourgeois bourgeois NNP 18927 517 43 still still RB 18927 517 44 regarding regard VBG 18927 517 45 country country NN 18927 517 46 life life NN 18927 517 47 as as IN 18927 517 48 essentially essentially RB 18927 517 49 a a DT 18927 517 50 summer summer NN 18927 517 51 pastime pastime NN 18927 517 52 . . . 18927 518 1 They -PRON- PRP 18927 518 2 now now RB 18927 518 3 came come VBD 18927 518 4 to to IN 18927 518 5 a a DT 18927 518 6 high high JJ 18927 518 7 blank blank JJ 18927 518 8 wall wall NN 18927 518 9 , , , 18927 518 10 broken break VBN 18927 518 11 by by IN 18927 518 12 an an DT 18927 518 13 iron iron NN 18927 518 14 gate gate NN 18927 518 15 . . . 18927 519 1 " " `` 18927 519 2 This this DT 18927 519 3 is be VBZ 18927 519 4 the the DT 18927 519 5 house house NN 18927 519 6 , , , 18927 519 7 sir sir NNP 18927 519 8 , , , 18927 519 9 " " '' 18927 519 10 said say VBD 18927 519 11 the the DT 18927 519 12 chauffeur chauffeur NN 18927 519 13 abruptly abruptly RB 18927 519 14 . . . 18927 520 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 520 2 jumped jump VBD 18927 520 3 out out RP 18927 520 4 , , , 18927 520 5 and and CC 18927 520 6 rang rang NNP 18927 520 7 a a DT 18927 520 8 primitive primitive JJ 18927 520 9 bell bell NN 18927 520 10 ; ; : 18927 520 11 he -PRON- PRP 18927 520 12 waited wait VBD 18927 520 13 some some DT 18927 520 14 minutes minute NNS 18927 520 15 and and CC 18927 520 16 then then RB 18927 520 17 rang rang NNP 18927 520 18 again again RB 18927 520 19 . . . 18927 521 1 At at IN 18927 521 2 last last RB 18927 521 3 he -PRON- PRP 18927 521 4 heard hear VBD 18927 521 5 the the DT 18927 521 6 sound sound NN 18927 521 7 of of IN 18927 521 8 steps step NNS 18927 521 9 hurrying hurry VBG 18927 521 10 along along IN 18927 521 11 a a DT 18927 521 12 gravel gravel NN 18927 521 13 path path NN 18927 521 14 ; ; : 18927 521 15 and and CC 18927 521 16 the the DT 18927 521 17 gate gate NN 18927 521 18 was be VBD 18927 521 19 opened open VBN 18927 521 20 by by IN 18927 521 21 an an DT 18927 521 22 old old JJ 18927 521 23 woman woman NN 18927 521 24 . . . 18927 522 1 " " `` 18927 522 2 You -PRON- PRP 18927 522 3 have have VBP 18927 522 4 come come VBN 18927 522 5 to to IN 18927 522 6 the the DT 18927 522 7 wrong wrong JJ 18927 522 8 house house NN 18927 522 9 , , , 18927 522 10 " " '' 18927 522 11 she -PRON- PRP 18927 522 12 said say VBD 18927 522 13 curtly curtly RB 18927 522 14 , , , 18927 522 15 " " `` 18927 522 16 this this DT 18927 522 17 is be VBZ 18927 522 18 Madame Madame NNP 18927 522 19 de de FW 18927 522 20 Léra Léra NNP 18927 522 21 's 's POS 18927 522 22 villa villa NN 18927 522 23 . . . 18927 522 24 " " '' 18927 523 1 Then then RB 18927 523 2 , , , 18927 523 3 as as IN 18927 523 4 she -PRON- PRP 18927 523 5 caught catch VBD 18927 523 6 sight sight NN 18927 523 7 of of IN 18927 523 8 the the DT 18927 523 9 Pargeters Pargeters NNPS 18927 523 10 ' ' POS 18927 523 11 chauffeur chauffeur NN 18927 523 12 , , , 18927 523 13 a a DT 18927 523 14 more more RBR 18927 523 15 amiable amiable JJ 18927 523 16 look look NN 18927 523 17 stole steal VBD 18927 523 18 over over IN 18927 523 19 her -PRON- PRP 18927 523 20 wizened wizene VBN 18927 523 21 face,--"Pardon face,--"Pardon NNP 18927 523 22 , , , 18927 523 23 perhaps perhaps RB 18927 523 24 Monsieur Monsieur NNP 18927 523 25 has have VBZ 18927 523 26 brought bring VBN 18927 523 27 a a DT 18927 523 28 letter letter NN 18927 523 29 from from IN 18927 523 30 Madame Madame NNP 18927 523 31 Pargeter Pargeter NNP 18927 523 32 ? ? . 18927 523 33 " " '' 18927 524 1 She -PRON- PRP 18927 524 2 wiped wipe VBD 18927 524 3 her -PRON- PRP$ 18927 524 4 hand hand NN 18927 524 5 on on IN 18927 524 6 her -PRON- PRP$ 18927 524 7 apron apron NN 18927 524 8 and and CC 18927 524 9 held hold VBD 18927 524 10 it -PRON- PRP 18927 524 11 out out RP 18927 524 12 . . . 18927 525 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 525 2 remained remain VBD 18927 525 3 silent silent JJ 18927 525 4 a a DT 18927 525 5 moment moment NN 18927 525 6 ; ; : 18927 525 7 he -PRON- PRP 18927 525 8 knew know VBD 18927 525 9 that that IN 18927 525 10 now now RB 18927 525 11 had have VBD 18927 525 12 come come VBN 18927 525 13 the the DT 18927 525 14 moment moment NN 18927 525 15 for for IN 18927 525 16 him -PRON- PRP 18927 525 17 to to TO 18927 525 18 utter utter VB 18927 525 19 an an DT 18927 525 20 exclamation exclamation NN 18927 525 21 of of IN 18927 525 22 surprise surprise NN 18927 525 23 , , , 18927 525 24 to to TO 18927 525 25 explain explain VB 18927 525 26 that that IN 18927 525 27 he -PRON- PRP 18927 525 28 had have VBD 18927 525 29 thought think VBN 18927 525 30 to to TO 18927 525 31 find find VB 18927 525 32 Mrs. Mrs. NNP 18927 525 33 Pargeter Pargeter NNP 18927 525 34 here,--but here,--but NNP 18927 525 35 his -PRON- PRP$ 18927 525 36 soul soul NN 18927 525 37 revolted revolt VBN 18927 525 38 from from IN 18927 525 39 the the DT 18927 525 40 lie lie NN 18927 525 41 . . . 18927 526 1 " " `` 18927 526 2 Yes yes UH 18927 526 3 , , , 18927 526 4 I -PRON- PRP 18927 526 5 have have VBP 18927 526 6 come come VBN 18927 526 7 to to TO 18927 526 8 see see VB 18927 526 9 Madame Madame NNP 18927 526 10 de de FW 18927 526 11 Léra Léra NNP 18927 526 12 , , , 18927 526 13 " " '' 18927 526 14 he -PRON- PRP 18927 526 15 said say VBD 18927 526 16 in in IN 18927 526 17 a a DT 18927 526 18 low low JJ 18927 526 19 voice voice NN 18927 526 20 . . . 18927 527 1 " " `` 18927 527 2 Kindly kindly RB 18927 527 3 give give VB 18927 527 4 her -PRON- PRP 18927 527 5 my -PRON- PRP$ 18927 527 6 card card NN 18927 527 7 , , , 18927 527 8 and and CC 18927 527 9 ask ask VB 18927 527 10 her -PRON- PRP 18927 527 11 if if IN 18927 527 12 she -PRON- PRP 18927 527 13 will will MD 18927 527 14 be be VB 18927 527 15 good good JJ 18927 527 16 enough enough RB 18927 527 17 to to TO 18927 527 18 receive receive VB 18927 527 19 me -PRON- PRP 18927 527 20 ? ? . 18927 527 21 " " '' 18927 528 1 The the DT 18927 528 2 old old JJ 18927 528 3 woman woman NN 18927 528 4 turned turn VBD 18927 528 5 on on RP 18927 528 6 her -PRON- PRP$ 18927 528 7 heel heel NN 18927 528 8 ; ; : 18927 528 9 she -PRON- PRP 18927 528 10 led lead VBD 18927 528 11 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 528 12 into into IN 18927 528 13 the the DT 18927 528 14 silent silent JJ 18927 528 15 house house NN 18927 528 16 , , , 18927 528 17 and and CC 18927 528 18 showed show VBD 18927 528 19 him -PRON- PRP 18927 528 20 into into IN 18927 528 21 a a DT 18927 528 22 large large JJ 18927 528 23 sitting sitting NN 18927 528 24 - - HYPH 18927 528 25 room room NN 18927 528 26 where where WRB 18927 528 27 the the DT 18927 528 28 furniture furniture NN 18927 528 29 was be VBD 18927 528 30 still still RB 18927 528 31 swathed swathe VBN 18927 528 32 in in IN 18927 528 33 the the DT 18927 528 34 rough rough JJ 18927 528 35 sheeting sheeting NN 18927 528 36 with with IN 18927 528 37 which which WDT 18927 528 38 the the DT 18927 528 39 careful careful JJ 18927 528 40 French french JJ 18927 528 41 housewife housewife NN 18927 528 42 drapes drape VBZ 18927 528 43 her -PRON- PRP$ 18927 528 44 household household NN 18927 528 45 goods good NNS 18927 528 46 when when WRB 18927 528 47 leaving leave VBG 18927 528 48 them -PRON- PRP 18927 528 49 for for IN 18927 528 50 the the DT 18927 528 51 winter winter NN 18927 528 52 . . . 18927 529 1 " " `` 18927 529 2 I -PRON- PRP 18927 529 3 will will MD 18927 529 4 light light VB 18927 529 5 the the DT 18927 529 6 fire fire NN 18927 529 7 , , , 18927 529 8 " " '' 18927 529 9 said say VBD 18927 529 10 the the DT 18927 529 11 servant servant NN 18927 529 12 , , , 18927 529 13 apologetically apologetically RB 18927 529 14 ; ; : 18927 529 15 " " `` 18927 529 16 Madame madame NN 18927 529 17 does do VBZ 18927 529 18 not not RB 18927 529 19 use use VB 18927 529 20 this this DT 18927 529 21 room room NN 18927 529 22 when when WRB 18927 529 23 we -PRON- PRP 18927 529 24 are be VBP 18927 529 25 here here RB 18927 529 26 alone alone JJ 18927 529 27 . . . 18927 529 28 " " '' 18927 530 1 " " `` 18927 530 2 I -PRON- PRP 18927 530 3 am be VBP 18927 530 4 quite quite RB 18927 530 5 warm warm JJ 18927 530 6 , , , 18927 530 7 " " '' 18927 530 8 said say VBD 18927 530 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 530 10 quickly quickly RB 18927 530 11 . . . 18927 531 1 " " `` 18927 531 2 Besides besides RB 18927 531 3 , , , 18927 531 4 I -PRON- PRP 18927 531 5 shall shall MD 18927 531 6 only only RB 18927 531 7 be be VB 18927 531 8 here here RB 18927 531 9 a a DT 18927 531 10 very very RB 18927 531 11 few few JJ 18927 531 12 moments moment NNS 18927 531 13 . . . 18927 531 14 " " '' 18927 532 1 The the DT 18927 532 2 woman woman NN 18927 532 3 gave give VBD 18927 532 4 him -PRON- PRP 18927 532 5 a a DT 18927 532 6 curious curious JJ 18927 532 7 , , , 18927 532 8 rather rather RB 18927 532 9 suspicious suspicious JJ 18927 532 10 look look NN 18927 532 11 , , , 18927 532 12 and and CC 18927 532 13 went go VBD 18927 532 14 to to TO 18927 532 15 find find VB 18927 532 16 her -PRON- PRP$ 18927 532 17 mistress mistress NN 18927 532 18 . . . 18927 533 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 533 2 , , , 18927 533 3 in in IN 18927 533 4 spite spite NN 18927 533 5 of of IN 18927 533 6 the the DT 18927 533 7 words word NNS 18927 533 8 he -PRON- PRP 18927 533 9 had have VBD 18927 533 10 just just RB 18927 533 11 uttered utter VBN 18927 533 12 , , , 18927 533 13 suddenly suddenly RB 18927 533 14 told tell VBD 18927 533 15 himself -PRON- PRP 18927 533 16 that that DT 18927 533 17 , , , 18927 533 18 he -PRON- PRP 18927 533 19 felt feel VBD 18927 533 20 cold cold JJ 18927 533 21 -- -- : 18927 533 22 cold cold JJ 18927 533 23 and and CC 18927 533 24 dizzy dizzy JJ 18927 533 25 . . . 18927 534 1 He -PRON- PRP 18927 534 2 moved move VBD 18927 534 3 over over RP 18927 534 4 to to IN 18927 534 5 the the DT 18927 534 6 window window NN 18927 534 7 . . . 18927 535 1 It -PRON- PRP 18927 535 2 overhung overhang VBD 18927 535 3 a a DT 18927 535 4 wooded woode VBN 18927 535 5 precipice precipice NN 18927 535 6 , , , 18927 535 7 below below IN 18927 535 8 which which WDT 18927 535 9 sparkled sparkle VBD 18927 535 10 the the DT 18927 535 11 Seine,--that Seine,--that NNP 18927 535 12 same same JJ 18927 535 13 river river NN 18927 535 14 into into IN 18927 535 15 whose whose WP$ 18927 535 16 dark dark JJ 18927 535 17 depths depth NNS 18927 535 18 he -PRON- PRP 18927 535 19 had have VBD 18927 535 20 gazed gaze VBN 18927 535 21 so so RB 18927 535 22 despairingly despairingly RB 18927 535 23 the the DT 18927 535 24 night night NN 18927 535 25 before before RB 18927 535 26 . . . 18927 536 1 Here here RB 18927 536 2 , , , 18927 536 3 looking look VBG 18927 536 4 at at IN 18927 536 5 the the DT 18927 536 6 sunlit sunlit NN 18927 536 7 panorama panorama NN 18927 536 8 of of IN 18927 536 9 wood wood NN 18927 536 10 , , , 18927 536 11 water water NN 18927 536 12 , , , 18927 536 13 and and CC 18927 536 14 sky sky NN 18927 536 15 spread spread VBD 18927 536 16 out out RP 18927 536 17 before before IN 18927 536 18 him -PRON- PRP 18927 536 19 , , , 18927 536 20 Peggy Peggy NNP 18927 536 21 must must MD 18927 536 22 often often RB 18927 536 23 have have VB 18927 536 24 stood stand VBN 18927 536 25 . . . 18927 537 1 For for IN 18927 537 2 the the DT 18927 537 3 first first JJ 18927 537 4 time time NN 18927 537 5 since since IN 18927 537 6 the the DT 18927 537 7 terrible terrible JJ 18927 537 8 moment moment NN 18927 537 9 when when WRB 18927 537 10 he -PRON- PRP 18927 537 11 had have VBD 18927 537 12 watched watch VBN 18927 537 13 the the DT 18927 537 14 train train NN 18927 537 15 bearing bear VBG 18927 537 16 her -PRON- PRP$ 18927 537 17 dead dead JJ 18927 537 18 body body NN 18927 537 19 disappear disappear VBP 18927 537 20 into into IN 18927 537 21 the the DT 18927 537 22 darkness darkness NN 18927 537 23 , , , 18927 537 24 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 537 25 thought think VBD 18927 537 26 of of IN 18927 537 27 her -PRON- PRP 18927 537 28 as as IN 18927 537 29 living live VBG 18927 537 30 ; ; : 18927 537 31 he -PRON- PRP 18927 537 32 seemed seem VBD 18927 537 33 to to TO 18927 537 34 feel feel VB 18927 537 35 her -PRON- PRP$ 18927 537 36 soft soft JJ 18927 537 37 , , , 18927 537 38 warm warm JJ 18927 537 39 presence presence NN 18927 537 40 in in IN 18927 537 41 this this DT 18927 537 42 place place NN 18927 537 43 which which WDT 18927 537 44 she -PRON- PRP 18927 537 45 had have VBD 18927 537 46 loved love VBN 18927 537 47 , , , 18927 537 48 and and CC 18927 537 49 where where WRB 18927 537 50 she -PRON- PRP 18927 537 51 had have VBD 18927 537 52 spent spend VBN 18927 537 53 peaceful peaceful JJ 18927 537 54 , , , 18927 537 55 happy happy JJ 18927 537 56 hours hour NNS 18927 537 57 . . . 18927 538 1 He -PRON- PRP 18927 538 2 heard hear VBD 18927 538 3 the the DT 18927 538 4 door door NN 18927 538 5 open open JJ 18927 538 6 and and CC 18927 538 7 shut shut VBD 18927 538 8 , , , 18927 538 9 and and CC 18927 538 10 , , , 18927 538 11 turning turn VBG 18927 538 12 round round NN 18927 538 13 , , , 18927 538 14 found find VBD 18927 538 15 himself -PRON- PRP 18927 538 16 face face NN 18927 538 17 to to IN 18927 538 18 face face NN 18927 538 19 with with IN 18927 538 20 the the DT 18927 538 21 Frenchwoman Frenchwoman NNP 18927 538 22 whom whom WP 18927 538 23 he -PRON- PRP 18927 538 24 knew know VBD 18927 538 25 to to TO 18927 538 26 have have VB 18927 538 27 been be VBN 18927 538 28 Margaret Margaret NNP 18927 538 29 Pargeter Pargeter NNP 18927 538 30 's 's POS 18927 538 31 devoted devoted JJ 18927 538 32 friend friend NN 18927 538 33 . . . 18927 539 1 Although although IN 18927 539 2 he -PRON- PRP 18927 539 3 was be VBD 18927 539 4 well well RB 18927 539 5 aware aware JJ 18927 539 6 that that IN 18927 539 7 Madame Madame NNP 18927 539 8 de de NNP 18927 539 9 Léra Léra NNP 18927 539 10 had have VBD 18927 539 11 never never RB 18927 539 12 liked like VBN 18927 539 13 or or CC 18927 539 14 trusted trust VBD 18927 539 15 him -PRON- PRP 18927 539 16 , , , 18927 539 17 he -PRON- PRP 18927 539 18 , , , 18927 539 19 on on IN 18927 539 20 his -PRON- PRP$ 18927 539 21 side side NN 18927 539 22 , , , 18927 539 23 had have VBD 18927 539 24 always always RB 18927 539 25 admired admire VBN 18927 539 26 and and CC 18927 539 27 appreciated appreciate VBD 18927 539 28 her -PRON- PRP$ 18927 539 29 serenity serenity NN 18927 539 30 and and CC 18927 539 31 simple simple JJ 18927 539 32 dignity dignity NN 18927 539 33 of of IN 18927 539 34 demeanour demeanour NN 18927 539 35 . . . 18927 540 1 As as IN 18927 540 2 she -PRON- PRP 18927 540 3 came come VBD 18927 540 4 forward forward RB 18927 540 5 , , , 18927 540 6 clad clothe VBN 18927 540 7 in in IN 18927 540 8 the the DT 18927 540 9 austere austere JJ 18927 540 10 dress dress NN 18927 540 11 of of IN 18927 540 12 a a DT 18927 540 13 French french JJ 18927 540 14 widow widow NN 18927 540 15 , , , 18927 540 16 he -PRON- PRP 18927 540 17 noted note VBD 18927 540 18 the the DT 18927 540 19 expression expression NN 18927 540 20 of of IN 18927 540 21 constraint constraint NN 18927 540 22 , , , 18927 540 23 of of IN 18927 540 24 surprise surprise NN 18927 540 25 , , , 18927 540 26 on on IN 18927 540 27 her -PRON- PRP$ 18927 540 28 worn wear VBN 18927 540 29 face face NN 18927 540 30 . . . 18927 541 1 " " `` 18927 541 2 Mr. Mr. NNP 18927 542 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 542 2 ? ? . 18927 542 3 " " '' 18927 543 1 she -PRON- PRP 18927 543 2 said say VBD 18927 543 3 , , , 18927 543 4 interrogatively interrogatively RB 18927 543 5 ; ; : 18927 543 6 and and CC 18927 543 7 , , , 18927 543 8 as as IN 18927 543 9 she -PRON- PRP 18927 543 10 waited wait VBD 18927 543 11 for for IN 18927 543 12 an an DT 18927 543 13 explanation explanation NN 18927 543 14 of of IN 18927 543 15 the the DT 18927 543 16 American American NNP 18927 543 17 's 's POS 18927 543 18 presence presence NN 18927 543 19 , , , 18927 543 20 surprise surprise NN 18927 543 21 gave give VBD 18927 543 22 way way NN 18927 543 23 to to IN 18927 543 24 a a DT 18927 543 25 look look NN 18927 543 26 of of IN 18927 543 27 great great JJ 18927 543 28 sternness sternness NN 18927 543 29 and and CC 18927 543 30 severity severity NN 18927 543 31 , , , 18927 543 32 almost almost RB 18927 543 33 of of IN 18927 543 34 dislike dislike NN 18927 543 35 . . . 18927 544 1 Nay nay UH 18927 544 2 more more RBR 18927 544 3 , , , 18927 544 4 Madame Madame NNP 18927 544 5 de de NNP 18927 544 6 Léra Léra NNP 18927 544 7 's 's POS 18927 544 8 attitude attitude NN 18927 544 9 was be VBD 18927 544 10 instinct instinct NN 18927 544 11 with with IN 18927 544 12 protest protest NN 18927 544 13 -- -- : 18927 544 14 the the DT 18927 544 15 protest protest NN 18927 544 16 of of IN 18927 544 17 an an DT 18927 544 18 honest honest JJ 18927 544 19 woman woman NN 18927 544 20 drawn draw VBN 18927 544 21 unwillingly unwillingly RB 18927 544 22 into into IN 18927 544 23 what what WP 18927 544 24 she -PRON- PRP 18927 544 25 feels feel VBZ 18927 544 26 to to TO 18927 544 27 be be VB 18927 544 28 an an DT 18927 544 29 atmosphere atmosphere NN 18927 544 30 of of IN 18927 544 31 untruth untruth NN 18927 544 32 and and CC 18927 544 33 intrigue intrigue NN 18927 544 34 . . . 18927 545 1 She -PRON- PRP 18927 545 2 was be VBD 18927 545 3 telling tell VBG 18927 545 4 herself -PRON- PRP 18927 545 5 that that IN 18927 545 6 she -PRON- PRP 18927 545 7 owed owe VBD 18927 545 8 the the DT 18927 545 9 fact fact NN 18927 545 10 of of IN 18927 545 11 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 545 12 's 's POS 18927 545 13 visit visit NN 18927 545 14 to to IN 18927 545 15 some some DT 18927 545 16 slight slight JJ 18927 545 17 hitch hitch NN 18927 545 18 in in IN 18927 545 19 the the DT 18927 545 20 plan plan NN 18927 545 21 in in IN 18927 545 22 which which WDT 18927 545 23 she -PRON- PRP 18927 545 24 had have VBD 18927 545 25 been be VBN 18927 545 26 persuaded persuade VBN 18927 545 27 to to TO 18927 545 28 play play VB 18927 545 29 the the DT 18927 545 30 part part NN 18927 545 31 of of IN 18927 545 32 an an DT 18927 545 33 accomplice accomplice NN 18927 545 34 ; ; : 18927 545 35 she -PRON- PRP 18927 545 36 felt feel VBD 18927 545 37 that that IN 18927 545 38 Margaret Margaret NNP 18927 545 39 Pargeter Pargeter NNP 18927 545 40 ought ought MD 18927 545 41 not not RB 18927 545 42 to to TO 18927 545 43 have have VB 18927 545 44 subjected subject VBN 18927 545 45 her -PRON- PRP 18927 545 46 to to IN 18927 545 47 an an DT 18927 545 48 interview interview NN 18927 545 49 with with IN 18927 545 50 her -PRON- PRP$ 18927 545 51 lover lover NN 18927 545 52 . . . 18927 546 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 546 2 reddened redden VBD 18927 546 3 . . . 18927 547 1 He -PRON- PRP 18927 547 2 felt feel VBD 18927 547 3 suddenly suddenly RB 18927 547 4 angered anger VBN 18927 547 5 . . . 18927 548 1 Madame Madame NNP 18927 548 2 de de NNP 18927 548 3 Léra Léra NNP 18927 548 4 's 's POS 18927 548 5 manner manner NN 18927 548 6 was be VBD 18927 548 7 insulting insulting JJ 18927 548 8 , , , 18927 548 9 not not RB 18927 548 10 only only RB 18927 548 11 to to IN 18927 548 12 him -PRON- PRP 18927 548 13 , , , 18927 548 14 but but CC 18927 548 15 -- -- : 18927 548 16 but but CC 18927 548 17 to to IN 18927 548 18 Mrs. Mrs. NNP 18927 548 19 Pargeter Pargeter NNP 18927 548 20 , , , 18927 548 21 to to IN 18927 548 22 his -PRON- PRP$ 18927 548 23 poor poor JJ 18927 548 24 dead dead JJ 18927 548 25 love love NN 18927 548 26 . . . 18927 549 1 Any any DT 18927 549 2 thought thought NN 18927 549 3 of of IN 18927 549 4 telling tell VBG 18927 549 5 Madame Madame NNP 18927 549 6 de de NNP 18927 549 7 Léra Léra NNP 18927 549 8 the the DT 18927 549 9 truth truth NN 18927 549 10 , , , 18927 549 11 or or CC 18927 549 12 even even RB 18927 549 13 part part NN 18927 549 14 of of IN 18927 549 15 the the DT 18927 549 16 truth truth NN 18927 549 17 , , , 18927 549 18 left leave VBD 18927 549 19 him -PRON- PRP 18927 549 20 . . . 18927 550 1 " " `` 18927 550 2 You -PRON- PRP 18927 550 3 must must MD 18927 550 4 forgive forgive VB 18927 550 5 my -PRON- PRP$ 18927 550 6 intrusion intrusion NN 18927 550 7 , , , 18927 550 8 " " '' 18927 550 9 he -PRON- PRP 18927 550 10 said say VBD 18927 550 11 , , , 18927 550 12 coldly coldly RB 18927 550 13 ; ; : 18927 550 14 " " `` 18927 550 15 I -PRON- PRP 18927 550 16 have have VBP 18927 550 17 come come VBN 18927 550 18 with with IN 18927 550 19 a a DT 18927 550 20 message message NN 18927 550 21 from from IN 18927 550 22 Mr. Mr. NNP 18927 550 23 Pargeter Pargeter NNP 18927 550 24 . . . 18927 551 1 He -PRON- PRP 18927 551 2 believes believe VBZ 18927 551 3 his -PRON- PRP$ 18927 551 4 wife wife NN 18927 551 5 to to TO 18927 551 6 be be VB 18927 551 7 here here RB 18927 551 8 , , , 18927 551 9 and and CC 18927 551 10 he -PRON- PRP 18927 551 11 wishes wish VBZ 18927 551 12 her -PRON- PRP 18927 551 13 to to TO 18927 551 14 be be VB 18927 551 15 informed inform VBN 18927 551 16 that that IN 18927 551 17 her -PRON- PRP$ 18927 551 18 son son NN 18927 551 19 , , , 18927 551 20 little little JJ 18927 551 21 Jasper Jasper NNP 18927 551 22 , , , 18927 551 23 has have VBZ 18927 551 24 had have VBN 18927 551 25 an an DT 18927 551 26 accident accident NN 18927 551 27 . . . 18927 552 1 When when WRB 18927 552 2 the the DT 18927 552 3 news news NN 18927 552 4 arrived arrive VBD 18927 552 5 last last JJ 18927 552 6 night night NN 18927 552 7 , , , 18927 552 8 it -PRON- PRP 18927 552 9 was be VBD 18927 552 10 too too RB 18927 552 11 late late JJ 18927 552 12 to to IN 18927 552 13 telegraph telegraph NN 18927 552 14 , , , 18927 552 15 and and CC 18927 552 16 so so RB 18927 552 17 he -PRON- PRP 18927 552 18 asked ask VBD 18927 552 19 me -PRON- PRP 18927 552 20 to to TO 18927 552 21 come come VB 18927 552 22 here here RB 18927 552 23 this this DT 18927 552 24 morning morning NN 18927 552 25 in in IN 18927 552 26 his -PRON- PRP$ 18927 552 27 motor motor NN 18927 552 28 in in IN 18927 552 29 order order NN 18927 552 30 to to TO 18927 552 31 bring bring VB 18927 552 32 Mrs. Mrs. NNP 18927 552 33 Pargeter Pargeter NNP 18927 552 34 back back RB 18927 552 35 to to IN 18927 552 36 Paris Paris NNP 18927 552 37 . . . 18927 553 1 He -PRON- PRP 18927 553 2 proposes propose VBZ 18927 553 3 that that IN 18927 553 4 she -PRON- PRP 18927 553 5 should should MD 18927 553 6 accompany accompany VB 18927 553 7 him -PRON- PRP 18927 553 8 to to IN 18927 553 9 England England NNP 18927 553 10 to to IN 18927 553 11 - - HYPH 18927 553 12 day day NN 18927 553 13 by by IN 18927 553 14 the the DT 18927 553 15 twelve twelve CD 18927 553 16 o'clock o'clock NN 18927 553 17 train train NN 18927 553 18 . . . 18927 553 19 " " '' 18927 554 1 An an DT 18927 554 2 expression expression NN 18927 554 3 of of IN 18927 554 4 deep deep JJ 18927 554 5 bewilderment bewilderment NN 18927 554 6 crossed cross VBD 18927 554 7 Madame Madame NNP 18927 554 8 de de NNP 18927 554 9 Léra Léra NNP 18927 554 10 's 's POS 18927 554 11 face face NN 18927 554 12 . . . 18927 555 1 For for IN 18927 555 2 the the DT 18927 555 3 first first JJ 18927 555 4 time time NN 18927 555 5 since since IN 18927 555 6 she -PRON- PRP 18927 555 7 had have VBD 18927 555 8 glanced glance VBN 18927 555 9 at at IN 18927 555 10 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 555 11 , , , 18927 555 12 she -PRON- PRP 18927 555 13 became become VBD 18927 555 14 aware aware JJ 18927 555 15 that that IN 18927 555 16 she -PRON- PRP 18927 555 17 was be VBD 18927 555 18 in in IN 18927 555 19 the the DT 18927 555 20 presence presence NN 18927 555 21 of of IN 18927 555 22 a a DT 18927 555 23 man man NN 18927 555 24 who who WP 18927 555 25 was be VBD 18927 555 26 suffering suffer VBG 18927 555 27 under under IN 18927 555 28 some some DT 18927 555 29 keen keen JJ 18927 555 30 stress stress NN 18927 555 31 of of IN 18927 555 32 feeling feeling NN 18927 555 33 . . . 18927 556 1 She -PRON- PRP 18927 556 2 became become VBD 18927 556 3 oppressed oppress VBN 18927 556 4 with with IN 18927 556 5 a a DT 18927 556 6 great great JJ 18927 556 7 misgiving misgiving NN 18927 556 8 . . . 18927 557 1 What what WP 18927 557 2 did do VBD 18927 557 3 his -PRON- PRP$ 18927 557 4 presence presence NN 18927 557 5 here here RB 18927 557 6 this this DT 18927 557 7 morning morning NN 18927 557 8 , , , 18927 557 9 his -PRON- PRP$ 18927 557 10 strange strange JJ 18927 557 11 unreal unreal JJ 18927 557 12 words word NNS 18927 557 13 , , , 18927 557 14 signify signify VB 18927 557 15 ? ? . 18927 558 1 What what WP 18927 558 2 was be VBD 18927 558 3 the the DT 18927 558 4 inward inward JJ 18927 558 5 meaning meaning NN 18927 558 6 of of IN 18927 558 7 this this DT 18927 558 8 sinister sinister JJ 18927 558 9 comedy comedy NN 18927 558 10 ? ? . 18927 559 1 It -PRON- PRP 18927 559 2 was be VBD 18927 559 3 of of IN 18927 559 4 course course NN 18927 559 5 clear clear JJ 18927 559 6 that that IN 18927 559 7 the the DT 18927 559 8 secret secret JJ 18927 559 9 elopement elopement NN 18927 559 10 had have VBD 18927 559 11 not not RB 18927 559 12 taken take VBN 18927 559 13 place place NN 18927 559 14 . . . 18927 560 1 But but CC 18927 560 2 then then RB 18927 560 3 , , , 18927 560 4 where where WRB 18927 560 5 _ _ NNP 18927 560 6 was be VBD 18927 560 7 _ _ NNP 18927 560 8 Mrs. Mrs. NNP 18927 560 9 Pargeter Pargeter NNP 18927 560 10 ? ? . 18927 561 1 She -PRON- PRP 18927 561 2 cast cast VBD 18927 561 3 a a DT 18927 561 4 long long JJ 18927 561 5 searching searching NN 18927 561 6 look look NN 18927 561 7 at at IN 18927 561 8 Laurence Laurence NNP 18927 561 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 561 10 . . . 18927 562 1 The the DT 18927 562 2 American American NNP 18927 562 3 's 's POS 18927 562 4 face face NN 18927 562 5 had have VBD 18927 562 6 become become VBN 18927 562 7 expressionless expressionless JJ 18927 562 8 . . . 18927 563 1 He -PRON- PRP 18927 563 2 seemed seem VBD 18927 563 3 tired tired JJ 18927 563 4 , , , 18927 563 5 like like IN 18927 563 6 a a DT 18927 563 7 man man NN 18927 563 8 who who WP 18927 563 9 had have VBD 18927 563 10 not not RB 18927 563 11 slept sleep VBN 18927 563 12 , , , 18927 563 13 but but CC 18927 563 14 the the DT 18927 563 15 look look NN 18927 563 16 she -PRON- PRP 18927 563 17 thought think VBD 18927 563 18 she -PRON- PRP 18927 563 19 had have VBD 18927 563 20 surprised,--that surprised,--that . 18927 563 21 look look VB 18927 563 22 telling tell VBG 18927 563 23 of of IN 18927 563 24 the the DT 18927 563 25 suppression suppression NN 18927 563 26 of of IN 18927 563 27 deep deep JJ 18927 563 28 feeling feeling NN 18927 563 29 , , , 18927 563 30 of of IN 18927 563 31 hidden hide VBN 18927 563 32 anguish,--had anguish,--had VBD 18927 563 33 gone go VBN 18927 563 34 . . . 18927 564 1 The the DT 18927 564 2 fact fact NN 18927 564 3 that that IN 18927 564 4 she -PRON- PRP 18927 564 5 did do VBD 18927 564 6 not not RB 18927 564 7 know know VB 18927 564 8 how how WRB 18927 564 9 much much JJ 18927 564 10 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 564 11 knew know VBD 18927 564 12 she -PRON- PRP 18927 564 13 knew know VBD 18927 564 14 added add VBN 18927 564 15 to to IN 18927 564 16 Madame Madame NNP 18927 564 17 de de NNP 18927 564 18 Léra Léra NNP 18927 564 19 's 's POS 18927 564 20 perplexity perplexity NN 18927 564 21 . . . 18927 565 1 She -PRON- PRP 18927 565 2 was be VBD 18927 565 3 determined determine VBN 18927 565 4 at at IN 18927 565 5 all all DT 18927 565 6 costs cost NNS 18927 565 7 not not RB 18927 565 8 to to TO 18927 565 9 betray betray VB 18927 565 10 her -PRON- PRP$ 18927 565 11 friend friend NN 18927 565 12 . . . 18927 566 1 " " `` 18927 566 2 I -PRON- PRP 18927 566 3 regret regret VBP 18927 566 4 to to TO 18927 566 5 inform inform VB 18927 566 6 you -PRON- PRP 18927 566 7 , , , 18927 566 8 " " '' 18927 566 9 she -PRON- PRP 18927 566 10 said say VBD 18927 566 11 , , , 18927 566 12 quietly quietly RB 18927 566 13 , , , 18927 566 14 " " '' 18927 566 15 that that IN 18927 566 16 Mrs. Mrs. NNP 18927 566 17 Pargeter Pargeter NNP 18927 566 18 is be VBZ 18927 566 19 not not RB 18927 566 20 here here RB 18927 566 21 . . . 18927 567 1 It -PRON- PRP 18927 567 2 is be VBZ 18927 567 3 true true JJ 18927 567 4 that that IN 18927 567 5 I -PRON- PRP 18927 567 6 was be VBD 18927 567 7 expecting expect VBG 18927 567 8 her -PRON- PRP 18927 567 9 to to TO 18927 567 10 come come VB 18927 567 11 yesterday yesterday NN 18927 567 12 . . . 18927 568 1 But but CC 18927 568 2 she -PRON- PRP 18927 568 3 disappointed disappoint VBD 18927 568 4 me -PRON- PRP 18927 568 5 -- -- : 18927 568 6 she -PRON- PRP 18927 568 7 did do VBD 18927 568 8 not not RB 18927 568 9 come come VB 18927 568 10 . . . 18927 569 1 Does do VBZ 18927 569 2 no no DT 18927 569 3 one one NN 18927 569 4 know know VB 18927 569 5 where where WRB 18927 569 6 she -PRON- PRP 18927 569 7 is be VBZ 18927 569 8 ? ? . 18927 569 9 " " '' 18927 570 1 She -PRON- PRP 18927 570 2 threw throw VBD 18927 570 3 as as RB 18927 570 4 great great JJ 18927 570 5 an an DT 18927 570 6 emphasis emphasis NN 18927 570 7 as as IN 18927 570 8 was be VBD 18927 570 9 possible possible JJ 18927 570 10 in in IN 18927 570 11 the the DT 18927 570 12 impassive impassive JJ 18927 570 13 French french JJ 18927 570 14 language language NN 18927 570 15 into into IN 18927 570 16 her -PRON- PRP$ 18927 570 17 question question NN 18927 570 18 . . . 18927 571 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 571 2 avoided avoid VBD 18927 571 3 her -PRON- PRP$ 18927 571 4 perplexed perplexed NNS 18927 571 5 , , , 18927 571 6 questioning question VBG 18927 571 7 glance glance NN 18927 571 8 . . . 18927 572 1 " " `` 18927 572 2 Since since IN 18927 572 3 yesterday yesterday NN 18927 572 4 evening evening NN 18927 572 5 , , , 18927 572 6 " " '' 18927 572 7 he -PRON- PRP 18927 572 8 answered answer VBD 18927 572 9 , , , 18927 572 10 " " `` 18927 572 11 all all DT 18927 572 12 trace trace NN 18927 572 13 of of IN 18927 572 14 Margaret Margaret NNP 18927 572 15 Pargeter Pargeter NNP 18927 572 16 has have VBZ 18927 572 17 been be VBN 18927 572 18 lost lose VBN 18927 572 19 . . . 18927 573 1 She -PRON- PRP 18927 573 2 seems seem VBZ 18927 573 3 to to TO 18927 573 4 have have VB 18927 573 5 left leave VBN 18927 573 6 her -PRON- PRP$ 18927 573 7 house house NN 18927 573 8 about about RB 18927 573 9 six six CD 18927 573 10 o'clock o'clock NN 18927 573 11 , , , 18927 573 12 and and CC 18927 573 13 then then RB 18927 573 14 to to TO 18927 573 15 have have VB 18927 573 16 disappeared disappear VBN 18927 573 17 -- -- : 18927 573 18 utterly utterly RB 18927 573 19 . . . 18927 574 1 The the DT 18927 574 2 servants servant NNS 18927 574 3 believed believe VBD 18927 574 4 , , , 18927 574 5 " " '' 18927 574 6 he -PRON- PRP 18927 574 7 added add VBD 18927 574 8 , , , 18927 574 9 after after IN 18927 574 10 a a DT 18927 574 11 pause pause NN 18927 574 12 , , , 18927 574 13 " " '' 18927 574 14 that that IN 18927 574 15 she -PRON- PRP 18927 574 16 was be VBD 18927 574 17 coming come VBG 18927 574 18 straight straight RB 18927 574 19 to to IN 18927 574 20 you -PRON- PRP 18927 574 21 ; ; : 18927 574 22 she -PRON- PRP 18927 574 23 had have VBD 18927 574 24 , , , 18927 574 25 it -PRON- PRP 18927 574 26 seems seem VBZ 18927 574 27 , , , 18927 574 28 taken take VBN 18927 574 29 some some DT 18927 574 30 luggage luggage NN 18927 574 31 to to IN 18927 574 32 the the DT 18927 574 33 station station NN 18927 574 34 the the DT 18927 574 35 day day NN 18927 574 36 before before RB 18927 574 37 , , , 18927 574 38 and and CC 18927 574 39 seen see VBN 18927 574 40 personally personally RB 18927 574 41 to to IN 18927 574 42 its -PRON- PRP$ 18927 574 43 despatch despatch NN 18927 574 44 . . . 18927 574 45 " " '' 18927 575 1 There there EX 18927 575 2 was be VBD 18927 575 3 a a DT 18927 575 4 pause pause NN 18927 575 5 ; ; : 18927 575 6 neither neither DT 18927 575 7 spoke speak VBD 18927 575 8 for for IN 18927 575 9 some some DT 18927 575 10 moments moment NNS 18927 575 11 , , , 18927 575 12 and and CC 18927 575 13 Madame Madame NNP 18927 575 14 de de NNP 18927 575 15 Léra Léra NNP 18927 575 16 noticed notice VBD 18927 575 17 that that IN 18927 575 18 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 575 19 had have VBD 18927 575 20 not not RB 18927 575 21 asked ask VBN 18927 575 22 her -PRON- PRP 18927 575 23 if if IN 18927 575 24 Peggy Peggy NNP 18927 575 25 's 's POS 18927 575 26 luggage luggage NN 18927 575 27 had have VBD 18927 575 28 arrived arrive VBN 18927 575 29 at at IN 18927 575 30 her -PRON- PRP$ 18927 575 31 house house NN 18927 575 32 . . . 18927 576 1 " " `` 18927 576 2 Then then RB 18927 576 3 , , , 18927 576 4 Monsieur Monsieur NNP 18927 576 5 , , , 18927 576 6 it -PRON- PRP 18927 576 7 is be VBZ 18927 576 8 surely surely RB 18927 576 9 clear clear JJ 18927 576 10 , , , 18927 576 11 " " '' 18927 576 12 she -PRON- PRP 18927 576 13 exclaimed exclaim VBD 18927 576 14 at at IN 18927 576 15 last last JJ 18927 576 16 , , , 18927 576 17 " " `` 18927 576 18 that that IN 18927 576 19 there there EX 18927 576 20 has have VBZ 18927 576 21 been be VBN 18927 576 22 an an DT 18927 576 23 accident accident NN 18927 576 24 , , , 18927 576 25 a a DT 18927 576 26 terrible terrible JJ 18927 576 27 accident accident NN 18927 576 28 to to IN 18927 576 29 our -PRON- PRP$ 18927 576 30 poor poor JJ 18927 576 31 friend friend NN 18927 576 32 ! ! . 18927 577 1 I -PRON- PRP 18927 577 2 mean mean VBP 18927 577 3 on on IN 18927 577 4 her -PRON- PRP$ 18927 577 5 way way NN 18927 577 6 to to IN 18927 577 7 -- -- : 18927 577 8 to to IN 18927 577 9 the the DT 18927 577 10 station station NN 18927 577 11 . . . 18927 578 1 But but CC 18927 578 2 doubtless doubtless RB 18927 578 3 that that DT 18927 578 4 thought thought NN 18927 578 5 has have VBZ 18927 578 6 also also RB 18927 578 7 occurred occur VBN 18927 578 8 to to IN 18927 578 9 you -PRON- PRP 18927 578 10 -- -- : 18927 578 11 if if IN 18927 578 12 not not RB 18927 578 13 to to IN 18927 578 14 Mr. Mr. NNP 18927 578 15 Pargeter Pargeter NNP 18927 578 16 -- -- : 18927 578 17 and and CC 18927 578 18 you -PRON- PRP 18927 578 19 have have VBP 18927 578 20 already already RB 18927 578 21 made make VBN 18927 578 22 all all DT 18927 578 23 necessary necessary JJ 18927 578 24 enquiries enquiry NNS 18927 578 25 ? ? . 18927 578 26 " " '' 18927 579 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 579 2 , , , 18927 579 3 from from IN 18927 579 4 being be VBG 18927 579 5 pale pale JJ 18927 579 6 , , , 18927 579 7 flushed flush VBN 18927 579 8 deeply deeply RB 18927 579 9 . . . 18927 580 1 " " `` 18927 580 2 No no UH 18927 580 3 , , , 18927 580 4 " " '' 18927 580 5 he -PRON- PRP 18927 580 6 said say VBD 18927 580 7 , , , 18927 580 8 " " `` 18927 580 9 I -PRON- PRP 18927 580 10 am be VBP 18927 580 11 afraid afraid JJ 18927 580 12 nothing nothing NN 18927 580 13 of of IN 18927 580 14 the the DT 18927 580 15 kind kind NN 18927 580 16 has have VBZ 18927 580 17 been be VBN 18927 580 18 done do VBN 18927 580 19 -- -- : 18927 580 20 yet yet RB 18927 580 21 . . . 18927 581 1 You -PRON- PRP 18927 581 2 see see VBP 18927 581 3 , , , 18927 581 4 Pargeter Pargeter NNP 18927 581 5 believes believe VBZ 18927 581 6 her -PRON- PRP 18927 581 7 to to TO 18927 581 8 be be VB 18927 581 9 here here RB 18927 581 10 . . . 18927 581 11 " " '' 18927 582 1 The the DT 18927 582 2 words word NNS 18927 582 3 " " `` 18927 582 4 But but CC 18927 582 5 you--_you you--_you PRP 18927 582 6 _ _ NNP 18927 582 7 knew know VBD 18927 582 8 she -PRON- PRP 18927 582 9 was be VBD 18927 582 10 not not RB 18927 582 11 here here RB 18927 582 12 ! ! . 18927 582 13 " " '' 18927 583 1 trembled tremble VBN 18927 583 2 on on IN 18927 583 3 Madame Madame NNP 18927 583 4 de de NNP 18927 583 5 Léra Léra NNP 18927 583 6 's 's POS 18927 583 7 lips lip NNS 18927 583 8 , , , 18927 583 9 but but CC 18927 583 10 she -PRON- PRP 18927 583 11 did do VBD 18927 583 12 not not RB 18927 583 13 utter utter VB 18927 583 14 them -PRON- PRP 18927 583 15 . . . 18927 584 1 She -PRON- PRP 18927 584 2 felt feel VBD 18927 584 3 as as IN 18927 584 4 if if IN 18927 584 5 she -PRON- PRP 18927 584 6 were be VBD 18927 584 7 walking walk VBG 18927 584 8 amid amid IN 18927 584 9 quicksands quicksand NNS 18927 584 10 ; ; : 18927 584 11 she -PRON- PRP 18927 584 12 told tell VBD 18927 584 13 herself -PRON- PRP 18927 584 14 that that IN 18927 584 15 there there EX 18927 584 16 was be VBD 18927 584 17 far far RB 18927 584 18 more more JJR 18927 584 19 danger danger NN 18927 584 20 in in IN 18927 584 21 saying say VBG 18927 584 22 a a DT 18927 584 23 word word NN 18927 584 24 too too RB 18927 584 25 much much JJ 18927 584 26 than than IN 18927 584 27 a a DT 18927 584 28 word word NN 18927 584 29 too too RB 18927 584 30 little little JJ 18927 584 31 . . . 18927 585 1 " " `` 18927 585 2 I -PRON- PRP 18927 585 3 regret regret VBP 18927 585 4 , , , 18927 585 5 " " '' 18927 585 6 she -PRON- PRP 18927 585 7 said say VBD 18927 585 8 , , , 18927 585 9 " " `` 18927 585 10 that that IN 18927 585 11 you -PRON- PRP 18927 585 12 have have VBP 18927 585 13 made make VBN 18927 585 14 a a DT 18927 585 15 useless useless JJ 18927 585 16 journey journey NN 18927 585 17 , , , 18927 585 18 Mr. Mr. NNP 18927 585 19 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 585 20 . . . 18927 586 1 I -PRON- PRP 18927 586 2 must must MD 18927 586 3 request request VB 18927 586 4 you -PRON- PRP 18927 586 5 to to TO 18927 586 6 go go VB 18927 586 7 back back RB 18927 586 8 and and CC 18927 586 9 tell tell VB 18927 586 10 Mr. Mr. NNP 18927 586 11 Pargeter Pargeter NNP 18927 586 12 that that IN 18927 586 13 his -PRON- PRP$ 18927 586 14 wife wife NN 18927 586 15 is be VBZ 18927 586 16 not not RB 18927 586 17 here here RB 18927 586 18 , , , 18927 586 19 and and CC 18927 586 20 I -PRON- PRP 18927 586 21 beg beg VBP 18927 586 22 , , , 18927 586 23 I -PRON- PRP 18927 586 24 entreat entreat VBP 18927 586 25 , , , 18927 586 26 you -PRON- PRP 18927 586 27 to to TO 18927 586 28 inform inform VB 18927 586 29 the the DT 18927 586 30 police police NN 18927 586 31 that that IN 18927 586 32 she -PRON- PRP 18927 586 33 is be VBZ 18927 586 34 missing miss VBG 18927 586 35 ! ! . 18927 587 1 For for IN 18927 587 2 all all DT 18927 587 3 we -PRON- PRP 18927 587 4 know,"--she know,"--she NN 18927 587 5 looked look VBD 18927 587 6 at at IN 18927 587 7 him -PRON- PRP 18927 587 8 with with IN 18927 587 9 indignant indignant JJ 18927 587 10 severity,--"she severity,--"she NNS 18927 587 11 may may MD 18927 587 12 be be VB 18927 587 13 lying lie VBG 18927 587 14 ill ill JJ 18927 587 15 , , , 18927 587 16 mortally mortally RB 18927 587 17 injured injure VBN 18927 587 18 , , , 18927 587 19 in in IN 18927 587 20 one one CD 18927 587 21 of of IN 18927 587 22 our -PRON- PRP$ 18927 587 23 terrible terrible JJ 18927 587 24 Paris Paris NNP 18927 587 25 hospitals hospital NNS 18927 587 26 ! ! . 18927 587 27 " " '' 18927 588 1 As as IN 18927 588 2 he -PRON- PRP 18927 588 3 made make VBD 18927 588 4 no no DT 18927 588 5 assent assent NN 18927 588 6 to to IN 18927 588 7 her -PRON- PRP$ 18927 588 8 imploring imploring JJ 18927 588 9 words word NNS 18927 588 10 , , , 18927 588 11 a a DT 18927 588 12 look look NN 18927 588 13 of of IN 18927 588 14 anger anger NN 18927 588 15 came come VBD 18927 588 16 into into IN 18927 588 17 Madame Madame NNP 18927 588 18 de de NNP 18927 588 19 Léra Léra NNP 18927 588 20 's 's POS 18927 588 21 eyes eye NNS 18927 588 22 . . . 18927 589 1 " " `` 18927 589 2 I -PRON- PRP 18927 589 3 will will MD 18927 589 4 ask ask VB 18927 589 5 you -PRON- PRP 18927 589 6 to to TO 18927 589 7 allow allow VB 18927 589 8 me -PRON- PRP 18927 589 9 to to TO 18927 589 10 return return VB 18927 589 11 with with IN 18927 589 12 you -PRON- PRP 18927 589 13 to to IN 18927 589 14 Paris Paris NNP 18927 589 15 , , , 18927 589 16 " " '' 18927 589 17 she -PRON- PRP 18927 589 18 said say VBD 18927 589 19 , , , 18927 589 20 quickly quickly RB 18927 589 21 . . . 18927 590 1 " " `` 18927 590 2 I -PRON- PRP 18927 590 3 can can MD 18927 590 4 not not RB 18927 590 5 rest rest VB 18927 590 6 inactive inactive JJ 18927 590 7 here here RB 18927 590 8 in in IN 18927 590 9 the the DT 18927 590 10 face face NN 18927 590 11 of of IN 18927 590 12 the the DT 18927 590 13 possibility possibility NN 18927 590 14 , , , 18927 590 15 nay nay NN 18927 590 16 , , , 18927 590 17 the the DT 18927 590 18 probability probability NN 18927 590 19 , , , 18927 590 20 I -PRON- PRP 18927 590 21 have have VBP 18927 590 22 indicated indicate VBN 18927 590 23 . . . 18927 591 1 If if IN 18927 591 2 you -PRON- PRP 18927 591 3 , , , 18927 591 4 Mr. Mr. NNP 18927 591 5 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 591 6 , , , 18927 591 7 do do VBP 18927 591 8 not not RB 18927 591 9 feel feel VB 18927 591 10 justified justified JJ 18927 591 11 in in IN 18927 591 12 making make VBG 18927 591 13 the the DT 18927 591 14 enquiries enquiry NNS 18927 591 15 I -PRON- PRP 18927 591 16 have have VBP 18927 591 17 suggested suggest VBN 18927 591 18 , , , 18927 591 19 no no DT 18927 591 20 such such JJ 18927 591 21 scruple scruple JJ 18927 591 22 need need VBP 18927 591 23 restrain restrain NNP 18927 591 24 _ _ NNP 18927 591 25 me -PRON- PRP 18927 591 26 _ _ NNP 18927 591 27 . . . 18927 591 28 " " '' 18927 592 1 She -PRON- PRP 18927 592 2 turned turn VBD 18927 592 3 away away RB 18927 592 4 , , , 18927 592 5 making make VBG 18927 592 6 no no DT 18927 592 7 effort effort NN 18927 592 8 to to TO 18927 592 9 mask mask VB 18927 592 10 her -PRON- PRP$ 18927 592 11 displeasure displeasure NN 18927 592 12 , , , 18927 592 13 almost almost RB 18927 592 14 her -PRON- PRP$ 18927 592 15 contempt contempt NN 18927 592 16 , , , 18927 592 17 for for IN 18927 592 18 the the DT 18927 592 19 man man NN 18927 592 20 who who WP 18927 592 21 seemed seem VBD 18927 592 22 to to TO 18927 592 23 be be VB 18927 592 24 so so RB 18927 592 25 little little RB 18927 592 26 moved move VBN 18927 592 27 by by IN 18927 592 28 the the DT 18927 592 29 mysterious mysterious JJ 18927 592 30 disappearance disappearance NN 18927 592 31 of of IN 18927 592 32 the the DT 18927 592 33 woman woman NN 18927 592 34 he -PRON- PRP 18927 592 35 loved love VBD 18927 592 36 . . . 18927 593 1 A a DT 18927 593 2 few few JJ 18927 593 3 moments moment NNS 18927 593 4 later later RB 18927 593 5 Madame Madame NNP 18927 593 6 de de NNP 18927 593 7 Léra Léra NNP 18927 593 8 came come VBD 18927 593 9 back back RB 18927 593 10 dressed dressed JJ 18927 593 11 for for IN 18927 593 12 the the DT 18927 593 13 drive drive NN 18927 593 14 . . . 18927 594 1 As as IN 18927 594 2 they -PRON- PRP 18927 594 3 walked walk VBD 18927 594 4 through through RP 18927 594 5 into into IN 18927 594 6 the the DT 18927 594 7 hall hall NN 18927 594 8 of of IN 18927 594 9 the the DT 18927 594 10 villa villa NN 18927 594 11 , , , 18927 594 12 she -PRON- PRP 18927 594 13 suddenly suddenly RB 18927 594 14 turned turn VBD 18927 594 15 , , , 18927 594 16 and and CC 18927 594 17 with with IN 18927 594 18 a a DT 18927 594 19 strange strange JJ 18927 594 20 gentleness gentleness NN 18927 594 21 asked ask VBD 18927 594 22 her -PRON- PRP$ 18927 594 23 silent silent JJ 18927 594 24 companion companion NN 18927 594 25 a a DT 18927 594 26 question question NN 18927 594 27 , , , 18927 594 28 " " '' 18927 594 29 Mr. Mr. NNP 18927 594 30 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 594 31 , , , 18927 594 32 you -PRON- PRP 18927 594 33 look look VBP 18927 594 34 very very RB 18927 594 35 tired tired JJ 18927 594 36 ; ; : 18927 594 37 have have VBP 18927 594 38 you -PRON- PRP 18927 594 39 had have VBN 18927 594 40 any any DT 18927 594 41 breakfast breakfast NN 18927 594 42 ? ? . 18927 594 43 " " '' 18927 595 1 He -PRON- PRP 18927 595 2 looked look VBD 18927 595 3 at at IN 18927 595 4 her -PRON- PRP 18927 595 5 without without IN 18927 595 6 answering answer VBG 18927 595 7 , , , 18927 595 8 and and CC 18927 595 9 she -PRON- PRP 18927 595 10 repeated repeat VBD 18927 595 11 her -PRON- PRP$ 18927 595 12 words word NNS 18927 595 13 . . . 18927 596 1 " " `` 18927 596 2 Yes yes UH 18927 596 3 , , , 18927 596 4 " " '' 18927 596 5 said say VBD 18927 596 6 Vanderlyn,--"that Vanderlyn,--"that NNP 18927 596 7 is be VBZ 18927 596 8 , , , 18927 596 9 no no UH 18927 596 10 , , , 18927 596 11 I -PRON- PRP 18927 596 12 have have VBP 18927 596 13 not not RB 18927 596 14 . . . 18927 597 1 I -PRON- PRP 18927 597 2 was be VBD 18927 597 3 up up RB 18927 597 4 late late RB 18927 597 5 last last JJ 18927 597 6 night,--there night,--there NNP 18927 597 7 was be VBD 18927 597 8 no no DT 18927 597 9 time time NN 18927 597 10 this this DT 18927 597 11 morning morning NN 18927 597 12 , , , 18927 597 13 " " '' 18927 597 14 he -PRON- PRP 18927 597 15 spoke speak VBD 18927 597 16 hurriedly hurriedly RB 18927 597 17 , , , 18927 597 18 confusedly confusedly RB 18927 597 19 ; ; : 18927 597 20 the the DT 18927 597 21 sudden sudden JJ 18927 597 22 kindness kindness NN 18927 597 23 in in IN 18927 597 24 her -PRON- PRP$ 18927 597 25 tone tone NN 18927 597 26 had have VBD 18927 597 27 brought bring VBN 18927 597 28 scalding scald VBG 18927 597 29 tears tear NNS 18927 597 30 to to IN 18927 597 31 his -PRON- PRP$ 18927 597 32 eyes eye NNS 18927 597 33 , , , 18927 597 34 and and CC 18927 597 35 he -PRON- PRP 18927 597 36 felt feel VBD 18927 597 37 a a DT 18927 597 38 nervous nervous JJ 18927 597 39 fear fear NN 18927 597 40 that that IN 18927 597 41 he -PRON- PRP 18927 597 42 was be VBD 18927 597 43 about about JJ 18927 597 44 to to TO 18927 597 45 break break VB 18927 597 46 down down RP 18927 597 47 . . . 18927 598 1 Madame Madame NNP 18927 598 2 de de FW 18927 598 3 Léra Léra NNP 18927 598 4 took take VBD 18927 598 5 his -PRON- PRP$ 18927 598 6 arm arm NN 18927 598 7 ; ; : 18927 598 8 she -PRON- PRP 18927 598 9 opened open VBD 18927 598 10 a a DT 18927 598 11 door door NN 18927 598 12 and and CC 18927 598 13 pushed push VBD 18927 598 14 him -PRON- PRP 18927 598 15 through through RP 18927 598 16 into into IN 18927 598 17 the the DT 18927 598 18 kitchen kitchen NN 18927 598 19 , , , 18927 598 20 just just RB 18927 598 21 now now RB 18927 598 22 the the DT 18927 598 23 one one CD 18927 598 24 bright bright JJ 18927 598 25 , , , 18927 598 26 warm warm JJ 18927 598 27 , , , 18927 598 28 cheerful cheerful JJ 18927 598 29 room room NN 18927 598 30 in in IN 18927 598 31 the the DT 18927 598 32 house house NN 18927 598 33 . . . 18927 599 1 " " `` 18927 599 2 My -PRON- PRP$ 18927 599 3 good good JJ 18927 599 4 Catherine catherine NN 18927 599 5 , , , 18927 599 6 " " '' 18927 599 7 she -PRON- PRP 18927 599 8 said say VBD 18927 599 9 , , , 18927 599 10 " " `` 18927 599 11 give give VB 18927 599 12 this this DT 18927 599 13 gentleman gentleman NN 18927 599 14 a a DT 18927 599 15 cup cup NN 18927 599 16 of of IN 18927 599 17 coffee coffee NN 18927 599 18 -- -- : 18927 599 19 quickly quickly RB 18927 599 20 ! ! . 18927 599 21 " " '' 18927 600 1 The the DT 18927 600 2 presence presence NN 18927 600 3 of of IN 18927 600 4 the the DT 18927 600 5 old old JJ 18927 600 6 servant servant NN 18927 600 7 steadied steady VBD 18927 600 8 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 600 9 's 's POS 18927 600 10 nerves nerve NNS 18927 600 11 ; ; : 18927 600 12 with with IN 18927 600 13 a a DT 18927 600 14 muttered mutter VBN 18927 600 15 word word NN 18927 600 16 of of IN 18927 600 17 thanks thank NNS 18927 600 18 he -PRON- PRP 18927 600 19 drank drink VBD 18927 600 20 what what WP 18927 600 21 was be VBD 18927 600 22 put put VBN 18927 600 23 before before IN 18927 600 24 him -PRON- PRP 18927 600 25 , , , 18927 600 26 and and CC 18927 600 27 then then RB 18927 600 28 they -PRON- PRP 18927 600 29 went go VBD 18927 600 30 out out RP 18927 600 31 , , , 18927 600 32 across across IN 18927 600 33 the the DT 18927 600 34 dewy dewy JJ 18927 600 35 lawn lawn NN 18927 600 36 , , , 18927 600 37 to to IN 18927 600 38 the the DT 18927 600 39 gate gate NN 18927 600 40 . . . 18927 601 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 601 2 placed place VBD 18927 601 3 his -PRON- PRP$ 18927 601 4 companion companion NN 18927 601 5 in in IN 18927 601 6 the the DT 18927 601 7 back back NN 18927 601 8 of of IN 18927 601 9 the the DT 18927 601 10 car car NN 18927 601 11 , , , 18927 601 12 and and CC 18927 601 13 himself -PRON- PRP 18927 601 14 took take VBD 18927 601 15 the the DT 18927 601 16 vacant vacant JJ 18927 601 17 seat seat NN 18927 601 18 next next IN 18927 601 19 to to IN 18927 601 20 Pargeter Pargeter NNP 18927 601 21 's 's POS 18927 601 22 phlegmatic phlegmatic JJ 18927 601 23 chauffeur chauffeur NN 18927 601 24 , , , 18927 601 25 for for IN 18927 601 26 he -PRON- PRP 18927 601 27 wished wish VBD 18927 601 28 to to TO 18927 601 29 remain remain VB 18927 601 30 silent silent JJ 18927 601 31 . . . 18927 602 1 Madame Madame NNP 18927 602 2 de de NNP 18927 602 3 Léra Léra NNP 18927 602 4 's 's POS 18927 602 5 alteration alteration NN 18927 602 6 of of IN 18927 602 7 manner manner NN 18927 602 8 , , , 18927 602 9 her -PRON- PRP$ 18927 602 10 gentleness gentleness NN 18927 602 11 , , , 18927 602 12 her -PRON- PRP$ 18927 602 13 implied imply VBN 18927 602 14 sympathy sympathy NN 18927 602 15 , , , 18927 602 16 frightened frighten VBD 18927 602 17 him -PRON- PRP 18927 602 18 . . . 18927 603 1 He -PRON- PRP 18927 603 2 would would MD 18927 603 3 rather rather RB 18927 603 4 have have VB 18927 603 5 endured endure VBN 18927 603 6 her -PRON- PRP$ 18927 603 7 cold cold JJ 18927 603 8 air air NN 18927 603 9 of of IN 18927 603 10 protest protest NN 18927 603 11 , , , 18927 603 12 of of IN 18927 603 13 dislike dislike NN 18927 603 14 . . . 18927 604 1 And and CC 18927 604 2 yet yet RB 18927 604 3 , , , 18927 604 4 as as IN 18927 604 5 they -PRON- PRP 18927 604 6 drove drive VBD 18927 604 7 swiftly swiftly RB 18927 604 8 back back RB 18927 604 9 to to IN 18927 604 10 Paris Paris NNP 18927 604 11 , , , 18927 604 12 taking take VBG 18927 604 13 , , , 18927 604 14 however however RB 18927 604 15 , , , 18927 604 16 rather rather RB 18927 604 17 longer longer RB 18927 604 18 on on IN 18927 604 19 the the DT 18927 604 20 return return NN 18927 604 21 journey journey NN 18927 604 22 , , , 18927 604 23 for for IN 18927 604 24 the the DT 18927 604 25 country country NN 18927 604 26 roads road NNS 18927 604 27 were be VBD 18927 604 28 now now RB 18927 604 29 full full JJ 18927 604 30 of of IN 18927 604 31 animation animation NN 18927 604 32 and and CC 18927 604 33 movement movement NN 18927 604 34 , , , 18927 604 35 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 604 36 felt feel VBD 18927 604 37 himself -PRON- PRP 18927 604 38 leaning lean VBG 18927 604 39 , , , 18927 604 40 as as IN 18927 604 41 against against IN 18927 604 42 a a DT 18927 604 43 wall wall NN 18927 604 44 , , , 18927 604 45 on on IN 18927 604 46 Madame Madame NNP 18927 604 47 de de NNP 18927 604 48 Léra Léra NNP 18927 604 49 's 's POS 18927 604 50 strong strong JJ 18927 604 51 upright upright JJ 18927 604 52 nature nature NN 18927 604 53 . . . 18927 605 1 She -PRON- PRP 18927 605 2 might may MD 18927 605 3 dislike dislike VB 18927 605 4 , , , 18927 605 5 disapprove disapprove VB 18927 605 6 , , , 18927 605 7 even even RB 18927 605 8 despise despise VB 18927 605 9 him,--but him,--but NNP 18927 605 10 in in IN 18927 605 11 this this DT 18927 605 12 matter matter NN 18927 605 13 they -PRON- PRP 18927 605 14 would would MD 18927 605 15 be be VB 18927 605 16 one one CD 18927 605 17 in in IN 18927 605 18 their -PRON- PRP$ 18927 605 19 desire desire NN 18927 605 20 to to TO 18927 605 21 shield shield VB 18927 605 22 Peggy Peggy NNP 18927 605 23 's 's POS 18927 605 24 fair fair JJ 18927 605 25 name name NN 18927 605 26 . . . 18927 606 1 He -PRON- PRP 18927 606 2 would would MD 18927 606 3 have have VB 18927 606 4 given give VBN 18927 606 5 much much JJ 18927 606 6 to to TO 18927 606 7 be be VB 18927 606 8 able able JJ 18927 606 9 to to TO 18927 606 10 still still RB 18927 606 11 her -PRON- PRP$ 18927 606 12 evident evident JJ 18927 606 13 anxiety anxiety NN 18927 606 14 , , , 18927 606 15 but but CC 18927 606 16 that that DT 18927 606 17 course course NN 18927 606 18 was be VBD 18927 606 19 , , , 18927 606 20 so so RB 18927 606 21 he -PRON- PRP 18927 606 22 felt feel VBD 18927 606 23 , , , 18927 606 24 forbidden forbid VBN 18927 606 25 to to IN 18927 606 26 him -PRON- PRP 18927 606 27 ; ; : 18927 606 28 he -PRON- PRP 18927 606 29 had have VBD 18927 606 30 no no DT 18927 606 31 right right NN 18927 606 32 to to TO 18927 606 33 share share VB 18927 606 34 with with IN 18927 606 35 another another DT 18927 606 36 human human NN 18927 606 37 being be VBG 18927 606 38 the the DT 18927 606 39 burden burden NN 18927 606 40 of of IN 18927 606 41 his -PRON- PRP$ 18927 606 42 knowledge knowledge NN 18927 606 43 , , , 18927 606 44 of of IN 18927 606 45 his -PRON- PRP$ 18927 606 46 awful awful JJ 18927 606 47 grief grief NN 18927 606 48 . . . 18927 607 1 With with IN 18927 607 2 a a DT 18927 607 3 pang pang NN 18927 607 4 he -PRON- PRP 18927 607 5 reminded remind VBD 18927 607 6 himself -PRON- PRP 18927 607 7 that that IN 18927 607 8 even even RB 18927 607 9 Madame Madame NNP 18927 607 10 de de NNP 18927 607 11 Léra Léra NNP 18927 607 12 's 's POS 18927 607 13 state state NN 18927 607 14 of of IN 18927 607 15 suspense suspense NN 18927 607 16 was be VBD 18927 607 17 preferable preferable JJ 18927 607 18 to to IN 18927 607 19 a a DT 18927 607 20 knowledge knowledge NN 18927 607 21 of of IN 18927 607 22 the the DT 18927 607 23 truth truth NN 18927 607 24 . . . 18927 608 1 At at IN 18927 608 2 last last RB 18927 608 3 they -PRON- PRP 18927 608 4 turned turn VBD 18927 608 5 into into IN 18927 608 6 the the DT 18927 608 7 Bois Bois NNP 18927 608 8 de de IN 18927 608 9 Boulogne Boulogne NNP 18927 608 10 , , , 18927 608 11 rushing rush VBG 18927 608 12 through through IN 18927 608 13 the the DT 18927 608 14 leafy leafy NNP 18927 608 15 roads road NNS 18927 608 16 at at IN 18927 608 17 a a DT 18927 608 18 high high JJ 18927 608 19 speed speed NN 18927 608 20 ; ; : 18927 608 21 a a DT 18927 608 22 few few JJ 18927 608 23 moments moment NNS 18927 608 24 more more RBR 18927 608 25 would would MD 18927 608 26 see see VB 18927 608 27 them -PRON- PRP 18927 608 28 in in IN 18927 608 29 the the DT 18927 608 30 beautiful beautiful JJ 18927 608 31 avenue avenue NN 18927 608 32 where where WRB 18927 608 33 stood stand VBD 18927 608 34 , , , 18927 608 35 isolated isolate VBN 18927 608 36 from from IN 18927 608 37 its -PRON- PRP$ 18927 608 38 neighbours neighbour NNS 18927 608 39 , , , 18927 608 40 the the DT 18927 608 41 Villa Villa NNP 18927 608 42 Pargeter Pargeter NNP 18927 608 43 , , , 18927 608 44 instinct instinct NN 18927 608 45 with with IN 18927 608 46 flamboyant flamboyant JJ 18927 608 47 luxury luxury NN 18927 608 48 and and CC 18927 608 49 that that DT 18927 608 50 perfection perfection NN 18927 608 51 only only RB 18927 608 52 achieved achieve VBN 18927 608 53 by by IN 18927 608 54 the the DT 18927 608 55 lavish lavish JJ 18927 608 56 use use NN 18927 608 57 of of IN 18927 608 58 money money NN 18927 608 59 . . . 18927 609 1 Tom Tom NNP 18927 609 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 609 3 had have VBD 18927 609 4 a a DT 18927 609 5 supreme supreme JJ 18927 609 6 contempt contempt NN 18927 609 7 for for IN 18927 609 8 the the DT 18927 609 9 careless careless JJ 18927 609 10 way way NN 18927 609 11 in in IN 18927 609 12 which which WDT 18927 609 13 the the DT 18927 609 14 French french JJ 18927 609 15 millionaires millionaire NNS 18927 609 16 of of IN 18927 609 17 his -PRON- PRP$ 18927 609 18 acquaintance acquaintance NN 18927 609 19 conducted conduct VBD 18927 609 20 their -PRON- PRP$ 18927 609 21 lives life NNS 18927 609 22 . . . 18927 610 1 He -PRON- PRP 18927 610 2 liked like VBD 18927 610 3 to to TO 18927 610 4 get get VB 18927 610 5 the the DT 18927 610 6 full full JJ 18927 610 7 value value NN 18927 610 8 of of IN 18927 610 9 his -PRON- PRP$ 18927 610 10 money money NN 18927 610 11 , , , 18927 610 12 and and CC 18927 610 13 was be VBD 18927 610 14 proud proud JJ 18927 610 15 of of IN 18927 610 16 boasting boast VBG 18927 610 17 to to IN 18927 610 18 his -PRON- PRP$ 18927 610 19 intimates intimate NNS 18927 610 20 that that IN 18927 610 21 he -PRON- PRP 18927 610 22 kept keep VBD 18927 610 23 the the DT 18927 610 24 people people NNS 18927 610 25 who who WP 18927 610 26 worked work VBD 18927 610 27 for for IN 18927 610 28 him -PRON- PRP 18927 610 29 up up IN 18927 610 30 to to IN 18927 610 31 the the DT 18927 610 32 top top JJ 18927 610 33 mark mark NN 18927 610 34 . . . 18927 611 1 So so RB 18927 611 2 it -PRON- PRP 18927 611 3 was be VBD 18927 611 4 that that IN 18927 611 5 the the DT 18927 611 6 sanded sand VBN 18927 611 7 garden garden NN 18927 611 8 , , , 18927 611 9 even even RB 18927 611 10 now now RB 18927 611 11 blazing blaze VBG 18927 611 12 with with IN 18927 611 13 flowers flower NNS 18927 611 14 , , , 18927 611 15 which which WDT 18927 611 16 surrounded surround VBD 18927 611 17 the the DT 18927 611 18 square square JJ 18927 611 19 marble marble NN 18927 611 20 villa villa NN 18927 611 21 , , , 18927 611 22 and and CC 18927 611 23 separated separate VBD 18927 611 24 it -PRON- PRP 18927 611 25 from from IN 18927 611 26 the the DT 18927 611 27 carriage carriage NN 18927 611 28 road road NN 18927 611 29 and and CC 18927 611 30 tan tan NNP 18927 611 31 gallop gallop NNP 18927 611 32 , , , 18927 611 33 looked look VBD 18927 611 34 like like IN 18927 611 35 a a DT 18927 611 36 set set NN 18927 611 37 piece piece NN 18927 611 38 , , , 18927 611 39 a a DT 18927 611 40 vivid vivid JJ 18927 611 41 bit bit NN 18927 611 42 of of IN 18927 611 43 scene scene NN 18927 611 44 painting painting NN 18927 611 45 , , , 18927 611 46 in in IN 18927 611 47 the the DT 18927 611 48 bright bright JJ 18927 611 49 morning morning NN 18927 611 50 sunlight sunlight NN 18927 611 51 . . . 18927 612 1 When when WRB 18927 612 2 they -PRON- PRP 18927 612 3 came come VBD 18927 612 4 within within IN 18927 612 5 sight sight NN 18927 612 6 of of IN 18927 612 7 the the DT 18927 612 8 wrought wrought NNP 18927 612 9 bronze bronze NN 18927 612 10 gates gate NNS 18927 612 11 of of IN 18927 612 12 the the DT 18927 612 13 villa villa NN 18927 612 14 , , , 18927 612 15 Madame Madame NNP 18927 612 16 de de NNP 18927 612 17 Léra Léra NNP 18927 612 18 stood stand VBD 18927 612 19 up up RP 18927 612 20 in in IN 18927 612 21 the the DT 18927 612 22 car car NN 18927 612 23 and and CC 18927 612 24 leant leant NN 18927 612 25 over over IN 18927 612 26 the the DT 18927 612 27 front front NN 18927 612 28 . . . 18927 613 1 She -PRON- PRP 18927 613 2 touched touch VBD 18927 613 3 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 613 4 on on IN 18927 613 5 the the DT 18927 613 6 shoulder shoulder NN 18927 613 7 . . . 18927 614 1 " " `` 18927 614 2 Then then RB 18927 614 3 if if IN 18927 614 4 we -PRON- PRP 18927 614 5 find find VBP 18927 614 6 that that IN 18927 614 7 Mr. Mr. NNP 18927 614 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 614 9 is be VBZ 18927 614 10 still still RB 18927 614 11 without without IN 18927 614 12 any any DT 18927 614 13 knowledge knowledge NN 18927 614 14 of of IN 18927 614 15 his -PRON- PRP$ 18927 614 16 wife wife NN 18927 614 17 , , , 18927 614 18 I -PRON- PRP 18927 614 19 am be VBP 18927 614 20 to to TO 18927 614 21 say say VB 18927 614 22 that that IN 18927 614 23 I -PRON- PRP 18927 614 24 know know VBP 18927 614 25 nothing nothing NN 18927 614 26 -- -- : 18927 614 27 that that IN 18927 614 28 I -PRON- PRP 18927 614 29 was be VBD 18927 614 30 expecting expect VBG 18927 614 31 her -PRON- PRP 18927 614 32 yesterday yesterday NN 18927 614 33 evening evening NN 18927 614 34 , , , 18927 614 35 and and CC 18927 614 36 that that IN 18927 614 37 she -PRON- PRP 18927 614 38 never never RB 18927 614 39 arrived arrive VBD 18927 614 40 ? ? . 18927 614 41 " " '' 18927 615 1 " " `` 18927 615 2 Yes yes UH 18927 615 3 , , , 18927 615 4 " " '' 18927 615 5 he -PRON- PRP 18927 615 6 answered answer VBD 18927 615 7 , , , 18927 615 8 " " `` 18927 615 9 that that RB 18927 615 10 is be VBZ 18927 615 11 , , , 18927 615 12 Madame Madame NNP 18927 615 13 , , , 18927 615 14 what what WP 18927 615 15 I -PRON- PRP 18927 615 16 expect expect VBP 18927 615 17 to to TO 18927 615 18 hear hear VB 18927 615 19 you -PRON- PRP 18927 615 20 say say VBP 18927 615 21 . . . 18927 616 1 It -PRON- PRP 18927 616 2 will will MD 18927 616 3 then then RB 18927 616 4 be be VB 18927 616 5 for for IN 18927 616 6 Mr. Mr. NNP 18927 616 7 Pargeter Pargeter NNP 18927 616 8 to to TO 18927 616 9 take take VB 18927 616 10 what what WP 18927 616 11 steps step NNS 18927 616 12 he -PRON- PRP 18927 616 13 judges judge VBZ 18927 616 14 proper proper JJ 18927 616 15 . . . 18927 616 16 " " '' 18927 617 1 As as IN 18927 617 2 the the DT 18927 617 3 powerful powerful JJ 18927 617 4 car car NN 18927 617 5 swung swing VBD 18927 617 6 through through IN 18927 617 7 the the DT 18927 617 8 gates gate NNS 18927 617 9 , , , 18927 617 10 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 617 11 saw see VBD 18927 617 12 that that IN 18927 617 13 the the DT 18927 617 14 front front JJ 18927 617 15 - - HYPH 18927 617 16 door door NN 18927 617 17 was be VBD 18927 617 18 wide wide RB 18927 617 19 open open JJ 18927 617 20 , , , 18927 617 21 and and CC 18927 617 22 that that IN 18927 617 23 the the DT 18927 617 24 English english JJ 18927 617 25 butler butler NN 18927 617 26 was be VBD 18927 617 27 waiting wait VBG 18927 617 28 to to TO 18927 617 29 receive receive VB 18927 617 30 them -PRON- PRP 18927 617 31 ; ; : 18927 617 32 when when WRB 18927 617 33 the the DT 18927 617 34 man man NN 18927 617 35 saw see VBD 18927 617 36 that that IN 18927 617 37 his -PRON- PRP$ 18927 617 38 mistress mistress NN 18927 617 39 was be VBD 18927 617 40 not not RB 18927 617 41 in in IN 18927 617 42 the the DT 18927 617 43 car car NN 18927 617 44 , , , 18927 617 45 a a DT 18927 617 46 look look NN 18927 617 47 of of IN 18927 617 48 perplexity perplexity NN 18927 617 49 came come VBD 18927 617 50 over over IN 18927 617 51 his -PRON- PRP$ 18927 617 52 impassive impassive JJ 18927 617 53 face face NN 18927 617 54 . . . 18927 618 1 " " `` 18927 618 2 Mr. Mr. NNP 18927 618 3 Pargeter Pargeter NNP 18927 618 4 has have VBZ 18927 618 5 been be VBN 18927 618 6 awaiting await VBG 18927 618 7 you -PRON- PRP 18927 618 8 , , , 18927 618 9 sir sir NNP 18927 618 10 , , , 18927 618 11 for for IN 18927 618 12 the the DT 18927 618 13 last last JJ 18927 618 14 half half JJ 18927 618 15 hour hour NN 18927 618 16 , , , 18927 618 17 " " '' 18927 618 18 he -PRON- PRP 18927 618 19 said say VBD 18927 618 20 , , , 18927 618 21 " " `` 18927 618 22 he -PRON- PRP 18927 618 23 is be VBZ 18927 618 24 very very RB 18927 618 25 anxious anxious JJ 18927 618 26 to to TO 18927 618 27 catch catch VB 18927 618 28 the the DT 18927 618 29 twelve twelve CD 18927 618 30 o'clock o'clock NN 18927 618 31 express express NNP 18927 618 32 . . . 18927 619 1 The the DT 18927 619 2 luggage luggage NN 18927 619 3 has have VBZ 18927 619 4 already already RB 18927 619 5 gone go VBN 18927 619 6 on on RP 18927 619 7 to to IN 18927 619 8 the the DT 18927 619 9 station station NN 18927 619 10 . . . 18927 620 1 Mr. Mr. NNP 18927 620 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 620 3 wished wish VBD 18927 620 4 the the DT 18927 620 5 car car NN 18927 620 6 to to IN 18927 620 7 wait,--but wait,--but NNP 18927 620 8 -- -- : 18927 620 9 but but CC 18927 620 10 is be VBZ 18927 620 11 it -PRON- PRP 18927 620 12 to to TO 18927 620 13 wait wait VB 18927 620 14 , , , 18927 620 15 sir sir NN 18927 620 16 ? ? . 18927 620 17 " " '' 18927 621 1 he -PRON- PRP 18927 621 2 asked ask VBD 18927 621 3 , , , 18927 621 4 helplessly helplessly RB 18927 621 5 . . . 18927 622 1 " " `` 18927 622 2 Yes yes UH 18927 622 3 , , , 18927 622 4 " " '' 18927 622 5 said say VBD 18927 622 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 622 7 , , , 18927 622 8 shortly shortly RB 18927 622 9 , , , 18927 622 10 " " `` 18927 622 11 the the DT 18927 622 12 car car NN 18927 622 13 had have VBD 18927 622 14 better well JJR 18927 622 15 wait wait VB 18927 622 16 . . . 18927 623 1 Where where WRB 18927 623 2 is be VBZ 18927 623 3 Mr. Mr. NNP 18927 624 1 Pargeter pargeter NN 18927 624 2 ? ? . 18927 624 3 " " '' 18927 625 1 " " `` 18927 625 2 He -PRON- PRP 18927 625 3 's be VBZ 18927 625 4 not not RB 18927 625 5 down down RB 18927 625 6 yet yet RB 18927 625 7 , , , 18927 625 8 sir sir NN 18927 625 9 ; ; : 18927 625 10 he -PRON- PRP 18927 625 11 is be VBZ 18927 625 12 breakfasting breakfast VBG 18927 625 13 in in IN 18927 625 14 his -PRON- PRP$ 18927 625 15 dressing dressing NN 18927 625 16 - - HYPH 18927 625 17 room room NN 18927 625 18 . . . 18927 626 1 All all PDT 18927 626 2 the the DT 18927 626 3 arrangements arrangement NNS 18927 626 4 were be VBD 18927 626 5 made make VBN 18927 626 6 last last JJ 18927 626 7 night night NN 18927 626 8 , , , 18927 626 9 but but CC 18927 626 10 I -PRON- PRP 18927 626 11 will will MD 18927 626 12 let let VB 18927 626 13 him -PRON- PRP 18927 626 14 know know VB 18927 626 15 you -PRON- PRP 18927 626 16 have have VBP 18927 626 17 arrived arrive VBN 18927 626 18 , , , 18927 626 19 sir sir NN 18927 626 20 . . . 18927 626 21 " " '' 18927 627 1 He -PRON- PRP 18927 627 2 looked look VBD 18927 627 3 doubtfully doubtfully RB 18927 627 4 at at IN 18927 627 5 Madame Madame NNP 18927 627 6 de de NNP 18927 627 7 Léra Léra NNP 18927 627 8 , , , 18927 627 9 too too RB 18927 627 10 well well RB 18927 627 11 trained trained JJ 18927 627 12 to to TO 18927 627 13 ask ask VB 18927 627 14 any any DT 18927 627 15 question question NN 18927 627 16 , , , 18927 627 17 and and CC 18927 627 18 yet yet RB 18927 627 19 sufficiently sufficiently RB 18927 627 20 human human JJ 18927 627 21 not not RB 18927 627 22 to to TO 18927 627 23 be be VB 18927 627 24 able able JJ 18927 627 25 to to TO 18927 627 26 conceal conceal VB 18927 627 27 his -PRON- PRP$ 18927 627 28 astonishment astonishment NN 18927 627 29 at at IN 18927 627 30 Mrs. Mrs. NNP 18927 627 31 Pargeter Pargeter NNP 18927 627 32 's 's POS 18927 627 33 non non JJ 18927 627 34 - - JJ 18927 627 35 appearance appearance NN 18927 627 36 . . . 18927 628 1 Then then RB 18927 628 2 , , , 18927 628 3 preceding precede VBG 18927 628 4 the the DT 18927 628 5 two two CD 18927 628 6 visitors visitor NNS 18927 628 7 upstairs upstairs RB 18927 628 8 , , , 18927 628 9 he -PRON- PRP 18927 628 10 led lead VBD 18927 628 11 them -PRON- PRP 18927 628 12 through through IN 18927 628 13 the the DT 18927 628 14 suite suite NN 18927 628 15 of of IN 18927 628 16 large large JJ 18927 628 17 reception reception NN 18927 628 18 - - HYPH 18927 628 19 rooms room NNS 18927 628 20 into into IN 18927 628 21 a a DT 18927 628 22 small small JJ 18927 628 23 octagon octagon NNP 18927 628 24 boudoir boudoir NN 18927 628 25 which which WDT 18927 628 26 was be VBD 18927 628 27 habitually habitually RB 18927 628 28 used use VBN 18927 628 29 by by IN 18927 628 30 Margaret Margaret NNP 18927 628 31 Pargeter Pargeter NNP 18927 628 32 as as IN 18927 628 33 her -PRON- PRP$ 18927 628 34 sitting sitting NN 18927 628 35 - - HYPH 18927 628 36 room room NN 18927 628 37 . . . 18927 629 1 There there RB 18927 629 2 he -PRON- PRP 18927 629 3 left leave VBD 18927 629 4 them -PRON- PRP 18927 629 5 , , , 18927 629 6 and and CC 18927 629 7 , , , 18927 629 8 standing stand VBG 18927 629 9 amid amid IN 18927 629 10 surroundings surrounding NNS 18927 629 11 which which WDT 18927 629 12 all all DT 18927 629 13 spoke speak VBD 18927 629 14 to to IN 18927 629 15 them -PRON- PRP 18927 629 16 , , , 18927 629 17 to to IN 18927 629 18 the the DT 18927 629 19 woman woman NN 18927 629 20 , , , 18927 629 21 of of IN 18927 629 22 her -PRON- PRP$ 18927 629 23 friend friend NN 18927 629 24 , , , 18927 629 25 to to IN 18927 629 26 the the DT 18927 629 27 man man NN 18927 629 28 of of IN 18927 629 29 his -PRON- PRP$ 18927 629 30 love,--from love,--from NNP 18927 629 31 the the DT 18927 629 32 hooded hooded JJ 18927 629 33 chair chair NN 18927 629 34 where where WRB 18927 629 35 Peggy Peggy NNP 18927 629 36 generally generally RB 18927 629 37 sat sit VBD 18927 629 38 to to IN 18927 629 39 the the DT 18927 629 40 little little JJ 18927 629 41 writing writing NN 18927 629 42 - - HYPH 18927 629 43 table table NN 18927 629 44 where where WRB 18927 629 45 she -PRON- PRP 18927 629 46 had have VBD 18927 629 47 written write VBN 18927 629 48 so so RB 18927 629 49 many many JJ 18927 629 50 notes note NNS 18927 629 51 to to IN 18927 629 52 them -PRON- PRP 18927 629 53 both,--Madame both,--Madame NNP 18927 629 54 de de IN 18927 629 55 Léra Léra NNP 18927 629 56 and and CC 18927 629 57 Laurence Laurence NNP 18927 629 58 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 629 59 felt feel VBD 18927 629 60 overwhelmed overwhelmed JJ 18927 629 61 with with IN 18927 629 62 a a DT 18927 629 63 common common JJ 18927 629 64 feeling feeling NN 18927 629 65 of of IN 18927 629 66 shame shame NN 18927 629 67 , , , 18927 629 68 of of IN 18927 629 69 guilt guilt NN 18927 629 70 . . . 18927 630 1 In in IN 18927 630 2 silence silence NN 18927 630 3 they -PRON- PRP 18927 630 4 waited wait VBD 18927 630 5 for for IN 18927 630 6 Tom Tom NNP 18927 630 7 Pargeter Pargeter NNP 18927 630 8 , , , 18927 630 9 avoiding avoid VBG 18927 630 10 each each DT 18927 630 11 other other JJ 18927 630 12 's 's POS 18927 630 13 eyes eye NNS 18927 630 14 ; ; : 18927 630 15 and and CC 18927 630 16 the the DT 18927 630 17 Frenchwoman Frenchwoman NNP 18927 630 18 's 's POS 18927 630 19 fine fine JJ 18927 630 20 austere austere JJ 18927 630 21 face face NN 18927 630 22 grew grow VBD 18927 630 23 rigid rigid JJ 18927 630 24 -- -- : 18927 630 25 this this DT 18927 630 26 was be VBD 18927 630 27 the the DT 18927 630 28 first first JJ 18927 630 29 time time NN 18927 630 30 in in IN 18927 630 31 her -PRON- PRP$ 18927 630 32 long long JJ 18927 630 33 life life NN 18927 630 34 that that WDT 18927 630 35 she -PRON- PRP 18927 630 36 had have VBD 18927 630 37 been be VBN 18927 630 38 connected connect VBN 18927 630 39 with with IN 18927 630 40 an an DT 18927 630 41 intrigue intrigue NN 18927 630 42 . . . 18927 631 1 She -PRON- PRP 18927 631 2 felt feel VBD 18927 631 3 humiliated humiliate VBN 18927 631 4 , , , 18927 631 5 horrified horrify VBN 18927 631 6 at at IN 18927 631 7 the the DT 18927 631 8 part part NN 18927 631 9 she -PRON- PRP 18927 631 10 now now RB 18927 631 11 found find VBD 18927 631 12 herself -PRON- PRP 18927 631 13 compelled compel VBN 18927 631 14 to to TO 18927 631 15 play play VB 18927 631 16 . . . 18927 632 1 In in IN 18927 632 2 spite spite NN 18927 632 3 of of IN 18927 632 4 its -PRON- PRP$ 18927 632 5 costly costly JJ 18927 632 6 luxury luxury NN 18927 632 7 , , , 18927 632 8 and and CC 18927 632 9 its -PRON- PRP$ 18927 632 10 wonderful wonderful JJ 18927 632 11 beauty beauty NN 18927 632 12 of of IN 18927 632 13 decoration,--an decoration,--an NNP 18927 632 14 exquisite exquisite NN 18927 632 15 Nattier Nattier NNP 18927 632 16 was be VBD 18927 632 17 let let VBN 18927 632 18 into into IN 18927 632 19 a a DT 18927 632 20 panel panel NN 18927 632 21 above above IN 18927 632 22 the the DT 18927 632 23 fireplace fireplace NN 18927 632 24 , , , 18927 632 25 and and CC 18927 632 26 a a DT 18927 632 27 row row NN 18927 632 28 of of IN 18927 632 29 eighteenth eighteenth JJ 18927 632 30 - - HYPH 18927 632 31 century century NN 18927 632 32 pastels pastel NNS 18927 632 33 hung hang VBD 18927 632 34 on on IN 18927 632 35 the the DT 18927 632 36 light light JJ 18927 632 37 grey grey NNP 18927 632 38 walls,--the walls,--the NNP 18927 632 39 octagon octagon NNP 18927 632 40 apartment apartment NN 18927 632 41 lacked lack VBD 18927 632 42 the the DT 18927 632 43 restful restful JJ 18927 632 44 charm charm NN 18927 632 45 which which WDT 18927 632 46 belongs belong VBZ 18927 632 47 to to IN 18927 632 48 many many PDT 18927 632 49 a a DT 18927 632 50 shabby shabby JJ 18927 632 51 little little JJ 18927 632 52 sitting sitting NN 18927 632 53 - - HYPH 18927 632 54 room room NN 18927 632 55 . . . 18927 633 1 The the DT 18927 633 2 architect architect NN 18927 633 3 of of IN 18927 633 4 the the DT 18927 633 5 villa villa NN 18927 633 6 had have VBD 18927 633 7 sacrificed sacrifice VBN 18927 633 8 everything everything NN 18927 633 9 to to IN 18927 633 10 the the DT 18927 633 11 great great JJ 18927 633 12 reception reception NN 18927 633 13 - - HYPH 18927 633 14 rooms room NNS 18927 633 15 , , , 18927 633 16 and and CC 18927 633 17 in in IN 18927 633 18 the the DT 18927 633 19 boudoir boudoir NN 18927 633 20 were be VBD 18927 633 21 far far RB 18927 633 22 too too RB 18927 633 23 many many JJ 18927 633 24 doors door NNS 18927 633 25 . . . 18927 634 1 One one CD 18927 634 2 of of IN 18927 634 3 these these DT 18927 634 4 , , , 18927 634 5 which which WDT 18927 634 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 634 7 had have VBD 18927 634 8 never never RB 18927 634 9 noticed notice VBN 18927 634 10 before before RB 18927 634 11 , , , 18927 634 12 was be VBD 18927 634 13 now now RB 18927 634 14 suddenly suddenly RB 18927 634 15 flung fling VBN 18927 634 16 open open JJ 18927 634 17 , , , 18927 634 18 and and CC 18927 634 19 , , , 18927 634 20 outlined outline VBN 18927 634 21 against against IN 18927 634 22 a a DT 18927 634 23 narrow narrow JJ 18927 634 24 winding winding NN 18927 634 25 staircase staircase NN 18927 634 26 , , , 18927 634 27 stood stand VBD 18927 634 28 a a DT 18927 634 29 figure figure NN 18927 634 30 which which WDT 18927 634 31 appeared appear VBD 18927 634 32 at at IN 18927 634 33 once once RB 18927 634 34 grotesque grotesque NN 18927 634 35 and and CC 18927 634 36 menacing menacing JJ 18927 634 37 to to IN 18927 634 38 the the DT 18927 634 39 man man NN 18927 634 40 and and CC 18927 634 41 woman woman NN 18927 634 42 who who WP 18927 634 43 stood stand VBD 18927 634 44 staring stare VBG 18927 634 45 at at IN 18927 634 46 the the DT 18927 634 47 unexpected unexpected JJ 18927 634 48 apparition apparition NN 18927 634 49 . . . 18927 635 1 It -PRON- PRP 18927 635 2 was be VBD 18927 635 3 Tom Tom NNP 18927 635 4 Pargeter Pargeter NNP 18927 635 5 , , , 18927 635 6 clad clothe VBN 18927 635 7 in in IN 18927 635 8 a a DT 18927 635 9 bright bright JJ 18927 635 10 yellow yellow JJ 18927 635 11 dressing dressing NN 18927 635 12 - - HYPH 18927 635 13 gown gown JJ 18927 635 14 , , , 18927 635 15 and and CC 18927 635 16 holding hold VBG 18927 635 17 a a DT 18927 635 18 fork fork NN 18927 635 19 in in IN 18927 635 20 his -PRON- PRP$ 18927 635 21 left left JJ 18927 635 22 hand hand NN 18927 635 23 . . . 18927 636 1 " " `` 18927 636 2 I -PRON- PRP 18927 636 3 say say VBP 18927 636 4 , , , 18927 636 5 Peggy Peggy NNP 18927 636 6 , , , 18927 636 7 look look VB 18927 636 8 sharp,--there sharp,--there NNP 18927 636 9 's be VBZ 18927 636 10 no no DT 18927 636 11 time time NN 18927 636 12 to to TO 18927 636 13 be be VB 18927 636 14 lost lose VBN 18927 636 15 ! ! . 18927 637 1 I -PRON- PRP 18927 637 2 told tell VBD 18927 637 3 Plimmer Plimmer NNP 18927 637 4 to to TO 18927 637 5 pack pack VB 18927 637 6 some some DT 18927 637 7 of of IN 18927 637 8 your -PRON- PRP$ 18927 637 9 things thing NNS 18927 637 10 -- -- : 18927 637 11 not not RB 18927 637 12 that that IN 18927 637 13 there there EX 18927 637 14 's be VBZ 18927 637 15 any any DT 18927 637 16 reason reason NN 18927 637 17 why why WRB 18927 637 18 you -PRON- PRP 18927 637 19 should should MD 18927 637 20 come come VB 18927 637 21 if if IN 18927 637 22 you -PRON- PRP 18927 637 23 do do VBP 18927 637 24 n't not RB 18927 637 25 want want VB 18927 637 26 to to TO 18927 637 27 -- -- : 18927 637 28 for for IN 18927 637 29 there there EX 18927 637 30 's be VBZ 18927 637 31 nothing nothing NN 18927 637 32 much much JJ 18927 637 33 the the DT 18927 637 34 matter matter NN 18927 637 35 with with IN 18927 637 36 the the DT 18927 637 37 boy boy NN 18927 637 38 , , , 18927 637 39 and and CC 18927 637 40 he -PRON- PRP 18927 637 41 'll will MD 18927 637 42 probably probably RB 18927 637 43 get get VB 18927 637 44 well well JJ 18927 637 45 all all PDT 18927 637 46 the the DT 18927 637 47 quicker quick JJR 18927 637 48 if if IN 18927 637 49 you---- you---- NFP 18927 637 50 " " `` 18927 637 51 The the DT 18927 637 52 speaker speaker NN 18927 637 53 suddenly suddenly RB 18927 637 54 broke break VBD 18927 637 55 short short JJ 18927 637 56 the the DT 18927 637 57 quick quick JJ 18927 637 58 sentences sentence NNS 18927 637 59 ; ; : 18927 637 60 he -PRON- PRP 18927 637 61 stared stare VBD 18927 637 62 round round IN 18927 637 63 the the DT 18927 637 64 little little JJ 18927 637 65 room room NN 18927 637 66 , , , 18927 637 67 and and CC 18927 637 68 then then RB 18927 637 69 , , , 18927 637 70 catching catch VBG 18927 637 71 sight sight NN 18927 637 72 of of IN 18927 637 73 Madame Madame NNP 18927 637 74 de de NNP 18927 637 75 Léra Léra NNP 18927 637 76 who who WP 18927 637 77 had have VBD 18927 637 78 been be VBN 18927 637 79 partly partly RB 18927 637 80 concealed conceal VBN 18927 637 81 by by IN 18927 637 82 a a DT 18927 637 83 screen screen NN 18927 637 84 , , , 18927 637 85 " " `` 18927 637 86 Damn damn UH 18927 637 87 ! ! . 18927 637 88 " " '' 18927 638 1 he -PRON- PRP 18927 638 2 said say VBD 18927 638 3 , , , 18927 638 4 and and CC 18927 638 5 turning turn VBG 18927 638 6 , , , 18927 638 7 scampered scamper VBD 18927 638 8 heavily heavily RB 18927 638 9 up up IN 18927 638 10 the the DT 18927 638 11 staircase staircase NN 18927 638 12 , , , 18927 638 13 leaving leave VBG 18927 638 14 the the DT 18927 638 15 door door NN 18927 638 16 behind behind IN 18927 638 17 him -PRON- PRP 18927 638 18 open open JJ 18927 638 19 . . . 18927 639 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 639 2 and and CC 18927 639 3 his -PRON- PRP$ 18927 639 4 companion companion NN 18927 639 5 looked look VBD 18927 639 6 at at IN 18927 639 7 each each DT 18927 639 8 other other JJ 18927 639 9 uncomfortably uncomfortably RB 18927 639 10 . . . 18927 640 1 Madame Madame NNP 18927 640 2 de de FW 18927 640 3 Léra Léra NNP 18927 640 4 was be VBD 18927 640 5 not not RB 18927 640 6 perhaps perhaps RB 18927 640 7 quite quite RB 18927 640 8 so so RB 18927 640 9 shocked shocked JJ 18927 640 10 , , , 18927 640 11 either either CC 18927 640 12 by by IN 18927 640 13 Pargeter Pargeter NNP 18927 640 14 's 's POS 18927 640 15 appearance appearance NN 18927 640 16 or or CC 18927 640 17 by by IN 18927 640 18 his -PRON- PRP$ 18927 640 19 one one CD 18927 640 20 exclamation exclamation NN 18927 640 21 apparently apparently RB 18927 640 22 addressed address VBD 18927 640 23 to to IN 18927 640 24 herself -PRON- PRP 18927 640 25 , , , 18927 640 26 as as IN 18927 640 27 the the DT 18927 640 28 punctilious punctilious JJ 18927 640 29 American American NNP 18927 640 30 supposed suppose VBD 18927 640 31 her -PRON- PRP 18927 640 32 to to TO 18927 640 33 be be VB 18927 640 34 . . . 18927 641 1 She -PRON- PRP 18927 641 2 knew know VBD 18927 641 3 no no DT 18927 641 4 word word NN 18927 641 5 of of IN 18927 641 6 the the DT 18927 641 7 English english JJ 18927 641 8 language language NN 18927 641 9 , , , 18927 641 10 and and CC 18927 641 11 in in IN 18927 641 12 her -PRON- PRP$ 18927 641 13 heart heart NN 18927 641 14 regarded regard VBD 18927 641 15 all all DT 18927 641 16 foreigners foreigner NNS 18927 641 17 as as IN 18927 641 18 barbarians barbarian NNS 18927 641 19 . . . 18927 642 1 They -PRON- PRP 18927 642 2 waited,--it waited,--it NNP 18927 642 3 seemed seem VBD 18927 642 4 a a DT 18927 642 5 long long JJ 18927 642 6 , , , 18927 642 7 long long JJ 18927 642 8 time time NN 18927 642 9 , , , 18927 642 10 but but CC 18927 642 11 as as IN 18927 642 12 a a DT 18927 642 13 matter matter NN 18927 642 14 of of IN 18927 642 15 fact fact NN 18927 642 16 it -PRON- PRP 18927 642 17 was be VBD 18927 642 18 but but CC 18927 642 19 a a DT 18927 642 20 very very RB 18927 642 21 few few JJ 18927 642 22 minutes minute NNS 18927 642 23 after after IN 18927 642 24 Pargeter Pargeter NNP 18927 642 25 's 's POS 18927 642 26 abrupt abrupt JJ 18927 642 27 entrance entrance NN 18927 642 28 and and CC 18927 642 29 exit exit NN 18927 642 30 , , , 18927 642 31 when when WRB 18927 642 32 his -PRON- PRP$ 18927 642 33 short short JJ 18927 642 34 quick quick JJ 18927 642 35 steps step NNS 18927 642 36 were be VBD 18927 642 37 heard hear VBN 18927 642 38 resounding resound VBG 18927 642 39 down down RP 18927 642 40 the the DT 18927 642 41 long long JJ 18927 642 42 suite suite NN 18927 642 43 of of IN 18927 642 44 reception reception NN 18927 642 45 - - HYPH 18927 642 46 rooms room NNS 18927 642 47 . . . 18927 643 1 As as IN 18927 643 2 he -PRON- PRP 18927 643 3 walked walk VBD 18927 643 4 into into IN 18927 643 5 the the DT 18927 643 6 boudoir boudoir NN 18927 643 7 , , , 18927 643 8 the the DT 18927 643 9 master master NN 18927 643 10 of of IN 18927 643 11 the the DT 18927 643 12 house house NN 18927 643 13 -- -- : 18927 643 14 this this DT 18927 643 15 time time NN 18927 643 16 dressed dress VBN 18927 643 17 in in IN 18927 643 18 a a DT 18927 643 19 suit suit NN 18927 643 20 of of IN 18927 643 21 the the DT 18927 643 22 large large JJ 18927 643 23 checks check NNS 18927 643 24 he -PRON- PRP 18927 643 25 generally generally RB 18927 643 26 wore wear VBD 18927 643 27 -- -- : 18927 643 28 bowed bow VBD 18927 643 29 awkwardly awkwardly RB 18927 643 30 to to IN 18927 643 31 Madame Madame NNP 18927 643 32 de de FW 18927 643 33 Léra Léra NNP 18927 643 34 , , , 18927 643 35 and and CC 18927 643 36 then then RB 18927 643 37 went go VBD 18927 643 38 over over RB 18927 643 39 and and CC 18927 643 40 shut shut VB 18927 643 41 the the DT 18927 643 42 door door NN 18927 643 43 giving give VBG 18927 643 44 access access NN 18927 643 45 to to IN 18927 643 46 the the DT 18927 643 47 winding winding NN 18927 643 48 staircase staircase NN 18927 643 49 , , , 18927 643 50 that that WDT 18927 643 51 which which WDT 18927 643 52 in in IN 18927 643 53 his -PRON- PRP$ 18927 643 54 hurry hurry NN 18927 643 55 he -PRON- PRP 18927 643 56 had have VBD 18927 643 57 omitted omit VBN 18927 643 58 to to TO 18927 643 59 close close VB 18927 643 60 behind behind IN 18927 643 61 him -PRON- PRP 18927 643 62 . . . 18927 644 1 Then then RB 18927 644 2 , , , 18927 644 3 and and CC 18927 644 4 not not RB 18927 644 5 till till IN 18927 644 6 then then RB 18927 644 7 , , , 18927 644 8 he -PRON- PRP 18927 644 9 turned turn VBD 18927 644 10 to to IN 18927 644 11 Laurence Laurence NNP 18927 644 12 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 644 13 . . . 18927 645 1 " " `` 18927 645 2 Well well UH 18927 645 3 ? ? . 18927 645 4 " " '' 18927 646 1 he -PRON- PRP 18927 646 2 said say VBD 18927 646 3 , , , 18927 646 4 " " `` 18927 646 5 what what WP 18927 646 6 's be VBZ 18927 646 7 happened happen VBN 18927 646 8 to to IN 18927 646 9 Peggy Peggy NNP 18927 646 10 ? ? . 18927 647 1 I -PRON- PRP 18927 647 2 'm be VBP 18927 647 3 told tell VBN 18927 647 4 she -PRON- PRP 18927 647 5 's be VBZ 18927 647 6 not not RB 18927 647 7 here here RB 18927 647 8 . . . 18927 648 1 Is be VBZ 18927 648 2 she -PRON- PRP 18927 648 3 ill ill JJ 18927 648 4 ? ? . 18927 648 5 " " '' 18927 649 1 " " `` 18927 649 2 Peggy Peggy NNP 18927 649 3 never never RB 18927 649 4 arrived arrive VBD 18927 649 5 at at IN 18927 649 6 Marly Marly NNP 18927 649 7 - - HYPH 18927 649 8 le le NNP 18927 649 9 - - HYPH 18927 649 10 Roi Roi NNP 18927 649 11 , , , 18927 649 12 " " '' 18927 649 13 said say VBD 18927 649 14 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 649 15 . . . 18927 650 1 To to IN 18927 650 2 himself -PRON- PRP 18927 650 3 his -PRON- PRP$ 18927 650 4 very very JJ 18927 650 5 voice voice NN 18927 650 6 seemed seem VBD 18927 650 7 changed change VBN 18927 650 8 , , , 18927 650 9 his -PRON- PRP$ 18927 650 10 words word NNS 18927 650 11 charged charge VBN 18927 650 12 with with IN 18927 650 13 terrible terrible JJ 18927 650 14 significance significance NN 18927 650 15 ; ; : 18927 650 16 but but CC 18927 650 17 to to IN 18927 650 18 Pargeter Pargeter NNP 18927 650 19 , , , 18927 650 20 the the DT 18927 650 21 answer answer NN 18927 650 22 given give VBN 18927 650 23 to to IN 18927 650 24 his -PRON- PRP$ 18927 650 25 question question NN 18927 650 26 sounded sound VBD 18927 650 27 disagreeably disagreeably RB 18927 650 28 indifferent indifferent JJ 18927 650 29 and and CC 18927 650 30 matter matter JJ 18927 650 31 - - HYPH 18927 650 32 of of IN 18927 650 33 - - HYPH 18927 650 34 fact fact NN 18927 650 35 . . . 18927 651 1 " " `` 18927 651 2 Never never RB 18927 651 3 arrived arrive VBD 18927 651 4 ? ? . 18927 651 5 " " '' 18927 652 1 he -PRON- PRP 18927 652 2 echoed echo VBD 18927 652 3 . . . 18927 653 1 " " `` 18927 653 2 Where where WRB 18927 653 3 is be VBZ 18927 653 4 she -PRON- PRP 18927 653 5 then then RB 18927 653 6 ? ? . 18927 654 1 You -PRON- PRP 18927 654 2 do do VBP 18927 654 3 n't not RB 18927 654 4 mean mean VB 18927 654 5 to to TO 18927 654 6 say say VB 18927 654 7 she -PRON- PRP 18927 654 8 's be VBZ 18927 654 9 lost lose VBN 18927 654 10 ? ? . 18927 654 11 " " '' 18927 655 1 " " `` 18927 655 2 Madame Madame NNP 18927 655 3 de de NNP 18927 655 4 Léra Léra NNP 18927 655 5 , , , 18927 655 6 " " '' 18927 655 7 said say VBD 18927 655 8 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 655 9 , , , 18927 655 10 still still RB 18927 655 11 in in IN 18927 655 12 the the DT 18927 655 13 same same JJ 18927 655 14 quiet quiet JJ 18927 655 15 , , , 18927 655 16 emotionless emotionless JJ 18927 655 17 voice voice NN 18927 655 18 , , , 18927 655 19 " " '' 18927 655 20 thinks think VBZ 18927 655 21 that that IN 18927 655 22 she -PRON- PRP 18927 655 23 's be VBZ 18927 655 24 met meet VBN 18927 655 25 with with IN 18927 655 26 an an DT 18927 655 27 accident,"--he accident,"--he NNP 18927 655 28 looked look VBD 18927 655 29 imploringly imploringly RB 18927 655 30 at at IN 18927 655 31 the the DT 18927 655 32 Frenchwoman Frenchwoman NNP 18927 655 33 ; ; : 18927 655 34 surely surely RB 18927 655 35 it -PRON- PRP 18927 655 36 was be VBD 18927 655 37 time time NN 18927 655 38 that that IN 18927 655 39 she -PRON- PRP 18927 655 40 should should MD 18927 655 41 come come VB 18927 655 42 to to IN 18927 655 43 his -PRON- PRP$ 18927 655 44 help help NN 18927 655 45 . . . 18927 656 1 " " `` 18927 656 2 I -PRON- PRP 18927 656 3 am be VBP 18927 656 4 telling tell VBG 18927 656 5 Mr. Mr. NNP 18927 656 6 Pargeter Pargeter NNP 18927 656 7 , , , 18927 656 8 " " '' 18927 656 9 he -PRON- PRP 18927 656 10 said say VBD 18927 656 11 to to IN 18927 656 12 her -PRON- PRP 18927 656 13 in in IN 18927 656 14 French French NNP 18927 656 15 , , , 18927 656 16 " " `` 18927 656 17 that that IN 18927 656 18 you -PRON- PRP 18927 656 19 fear fear VBP 18927 656 20 she -PRON- PRP 18927 656 21 has have VBZ 18927 656 22 met meet VBN 18927 656 23 with with IN 18927 656 24 an an DT 18927 656 25 accident accident NN 18927 656 26 " " `` 18927 656 27 " " `` 18927 656 28 Yes yes UH 18927 656 29 ! ! . 18927 656 30 " " '' 18927 657 1 she -PRON- PRP 18927 657 2 exclaimed exclaim VBD 18927 657 3 , , , 18927 657 4 eagerly eagerly RB 18927 657 5 turning turn VBG 18927 657 6 to to IN 18927 657 7 Pargeter Pargeter NNP 18927 657 8 , , , 18927 657 9 " " `` 18927 657 10 how how WRB 18927 657 11 can can MD 18927 657 12 it -PRON- PRP 18927 657 13 be be VB 18927 657 14 otherwise otherwise RB 18927 657 15 , , , 18927 657 16 Monsieur Monsieur NNP 18927 657 17 ? ? . 18927 657 18 " " '' 18927 658 1 She -PRON- PRP 18927 658 2 hesitated hesitate VBD 18927 658 3 , , , 18927 658 4 looked look VBD 18927 658 5 at at IN 18927 658 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 658 7 , , , 18927 658 8 then then RB 18927 658 9 quickly quickly RB 18927 658 10 withdrew withdraw VBD 18927 658 11 her -PRON- PRP$ 18927 658 12 eyes eye NNS 18927 658 13 from from IN 18927 658 14 his -PRON- PRP$ 18927 658 15 face face NN 18927 658 16 . . . 18927 659 1 His -PRON- PRP$ 18927 659 2 eyes eye NNS 18927 659 3 were be VBD 18927 659 4 full full JJ 18927 659 5 of of IN 18927 659 6 agony agony NN 18927 659 7 . . . 18927 660 1 She -PRON- PRP 18927 660 2 felt feel VBD 18927 660 3 as as IN 18927 660 4 if if IN 18927 660 5 she -PRON- PRP 18927 660 6 had have VBD 18927 660 7 peered peer VBN 18927 660 8 through through IN 18927 660 9 a a DT 18927 660 10 secret secret JJ 18927 660 11 window window NN 18927 660 12 of of IN 18927 660 13 another another DT 18927 660 14 's 's POS 18927 660 15 soul soul NN 18927 660 16 . . . 18927 661 1 " " `` 18927 661 2 That that DT 18927 661 3 is be VBZ 18927 661 4 why why WRB 18927 661 5 I -PRON- PRP 18927 661 6 have have VBP 18927 661 7 come come VBN 18927 661 8 back back RB 18927 661 9 to to IN 18927 661 10 Paris Paris NNP 18927 661 11 , , , 18927 661 12 " " '' 18927 661 13 she -PRON- PRP 18927 661 14 went go VBD 18927 661 15 on on RB 18927 661 16 , , , 18927 661 17 addressing address VBG 18927 661 18 Peggy Peggy NNP 18927 661 19 's 's POS 18927 661 20 husband husband NN 18927 661 21 , , , 18927 661 22 " " `` 18927 661 23 for for IN 18927 661 24 I -PRON- PRP 18927 661 25 feel feel VBP 18927 661 26 that that IN 18927 661 27 not not RB 18927 661 28 a a DT 18927 661 29 moment moment NN 18927 661 30 should should MD 18927 661 31 be be VB 18927 661 32 lost lose VBN 18927 661 33 in in IN 18927 661 34 making make VBG 18927 661 35 enquiries enquiry NNS 18927 661 36 . . . 18927 662 1 There there EX 18927 662 2 are be VBP 18927 662 3 certain certain JJ 18927 662 4 places place NNS 18927 662 5 where where WRB 18927 662 6 they -PRON- PRP 18927 662 7 take take VBP 18927 662 8 those those DT 18927 662 9 who who WP 18927 662 10 meet meet VBP 18927 662 11 with with IN 18927 662 12 accidents accident NNS 18927 662 13 in in IN 18927 662 14 our -PRON- PRP$ 18927 662 15 streets street NNS 18927 662 16 -- -- : 18927 662 17 accidents accident NNS 18927 662 18 , , , 18927 662 19 alas alas UH 18927 662 20 ! ! . 18927 663 1 more more JJR 18927 663 2 and and CC 18927 663 3 more more RBR 18927 663 4 frequent frequent JJ 18927 663 5 every every DT 18927 663 6 day day NN 18927 663 7 . . . 18927 664 1 Let let VB 18927 664 2 us -PRON- PRP 18927 664 3 start start VB 18927 664 4 at at IN 18927 664 5 once once RB 18927 664 6 and and CC 18927 664 7 make make VB 18927 664 8 enquiries enquiry NNS 18927 664 9 . . . 18927 664 10 " " '' 18927 665 1 Tom Tom NNP 18927 665 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 665 3 heard hear VBD 18927 665 4 her -PRON- PRP 18927 665 5 out out RP 18927 665 6 with with IN 18927 665 7 obvious obvious JJ 18927 665 8 impatience impatience NN 18927 665 9 . . . 18927 666 1 But but CC 18927 666 2 still still RB 18927 666 3 his -PRON- PRP$ 18927 666 4 varnish varnish NN 18927 666 5 of of IN 18927 666 6 good good JJ 18927 666 7 breeding breeding NN 18927 666 8 so so RB 18927 666 9 far far RB 18927 666 10 lasted last VBD 18927 666 11 that that IN 18927 666 12 he -PRON- PRP 18927 666 13 muttered mutter VBD 18927 666 14 a a DT 18927 666 15 word word NN 18927 666 16 or or CC 18927 666 17 two two CD 18927 666 18 of of IN 18927 666 19 gratitude gratitude NN 18927 666 20 for for IN 18927 666 21 the the DT 18927 666 22 trouble trouble NN 18927 666 23 she -PRON- PRP 18927 666 24 had have VBD 18927 666 25 taken take VBN 18927 666 26 . . . 18927 667 1 Then then RB 18927 667 2 he -PRON- PRP 18927 667 3 turned turn VBD 18927 667 4 to to IN 18927 667 5 Laurence Laurence NNP 18927 667 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 667 7 . . . 18927 668 1 " " `` 18927 668 2 Surely surely RB 18927 668 3 _ _ NNP 18927 668 4 you -PRON- PRP 18927 668 5 _ _ NNP 18927 668 6 do do VBP 18927 668 7 n't not RB 18927 668 8 think think VB 18927 668 9 anything anything NN 18927 668 10 has have VBZ 18927 668 11 happened happen VBN 18927 668 12 to to IN 18927 668 13 her -PRON- PRP 18927 668 14 , , , 18927 668 15 Grid Grid NNP 18927 668 16 ? ? . 18927 668 17 " " '' 18927 669 1 he -PRON- PRP 18927 669 2 asked ask VBD 18927 669 3 , , , 18927 669 4 nervously nervously RB 18927 669 5 . . . 18927 670 1 " " `` 18927 670 2 Now now RB 18927 670 3 I -PRON- PRP 18927 670 4 come come VBP 18927 670 5 to to TO 18927 670 6 think think VB 18927 670 7 of of IN 18927 670 8 it -PRON- PRP 18927 670 9 , , , 18927 670 10 she -PRON- PRP 18927 670 11 was be VBD 18927 670 12 a a DT 18927 670 13 fool fool NN 18927 670 14 not not RB 18927 670 15 to to TO 18927 670 16 take take VB 18927 670 17 one one CD 18927 670 18 of of IN 18927 670 19 the the DT 18927 670 20 cars car NNS 18927 670 21 . . . 18927 671 1 Then then RB 18927 671 2 we -PRON- PRP 18927 671 3 should should MD 18927 671 4 have have VB 18927 671 5 had have VBN 18927 671 6 none none NN 18927 671 7 of of IN 18927 671 8 this this DT 18927 671 9 worry worry NN 18927 671 10 . . . 18927 672 1 I -PRON- PRP 18927 672 2 've have VB 18927 672 3 always always RB 18927 672 4 said say VBN 18927 672 5 the the DT 18927 672 6 Paris Paris NNP 18927 672 7 cabs cab NNS 18927 672 8 were be VBD 18927 672 9 n't not RB 18927 672 10 safe safe JJ 18927 672 11 . . . 18927 673 1 What what WP 18927 673 2 d'ye d'ye JJ 18927 673 3 think think VBP 18927 673 4 we -PRON- PRP 18927 673 5 had have VBD 18927 673 6 better well RBR 18927 673 7 do do VB 18927 673 8 ? ? . 18927 674 1 We -PRON- PRP 18927 674 2 ca can MD 18927 674 3 n't not RB 18927 674 4 start start VB 18927 674 5 out out RP 18927 674 6 and and CC 18927 674 7 make make VB 18927 674 8 a a DT 18927 674 9 round round NN 18927 674 10 of of IN 18927 674 11 all all PDT 18927 674 12 the the DT 18927 674 13 hospitals hospital NNS 18927 674 14 -- -- : 18927 674 15 the the DT 18927 674 16 idea idea NN 18927 674 17 's 's POS 18927 674 18 absurd absurd JJ 18927 674 19 ! ! . 18927 674 20 " " '' 18927 675 1 Waiting wait VBG 18927 675 2 a a DT 18927 675 3 moment moment NN 18927 675 4 , , , 18927 675 5 he -PRON- PRP 18927 675 6 added add VBD 18927 675 7 dismally dismally RB 18927 675 8 , , , 18927 675 9 " " `` 18927 675 10 It -PRON- PRP 18927 675 11 's be VBZ 18927 675 12 clear clear JJ 18927 675 13 I -PRON- PRP 18927 675 14 ca can MD 18927 675 15 n't not RB 18927 675 16 take take VB 18927 675 17 that that DT 18927 675 18 twelve twelve CD 18927 675 19 - - HYPH 18927 675 20 twenty twenty CD 18927 675 21 train train NN 18927 675 22 . . . 18927 675 23 " " '' 18927 676 1 He -PRON- PRP 18927 676 2 walked walk VBD 18927 676 3 over over RB 18927 676 4 to to IN 18927 676 5 one one CD 18927 676 6 of of IN 18927 676 7 the the DT 18927 676 8 windows window NNS 18927 676 9 , , , 18927 676 10 and and CC 18927 676 11 drummed drum VBD 18927 676 12 with with IN 18927 676 13 his -PRON- PRP$ 18927 676 14 fingers finger NNS 18927 676 15 on on IN 18927 676 16 the the DT 18927 676 17 pane pane NN 18927 676 18 . . . 18927 677 1 Although although IN 18927 677 2 Madame Madame NNP 18927 677 3 de de NNP 18927 677 4 Léra Léra NNP 18927 677 5 did do VBD 18927 677 6 not not RB 18927 677 7 understand understand VB 18927 677 8 a a DT 18927 677 9 word word NN 18927 677 10 he -PRON- PRP 18927 677 11 said say VBD 18927 677 12 , , , 18927 677 13 Pargeter Pargeter NNP 18927 677 14 's 's POS 18927 677 15 attitude attitude NN 18927 677 16 was be VBD 18927 677 17 eloquent eloquent JJ 18927 677 18 of of IN 18927 677 19 how how WRB 18927 677 20 he -PRON- PRP 18927 677 21 had have VBD 18927 677 22 taken take VBN 18927 677 23 the the DT 18927 677 24 astounding astounding JJ 18927 677 25 news news NN 18927 677 26 , , , 18927 677 27 and and CC 18927 677 28 she -PRON- PRP 18927 677 29 looked look VBD 18927 677 30 at at IN 18927 677 31 him -PRON- PRP 18927 677 32 with with IN 18927 677 33 angry angry JJ 18927 677 34 perplexity perplexity NN 18927 677 35 and and CC 18927 677 36 pain pain NN 18927 677 37 . . . 18927 678 1 She -PRON- PRP 18927 678 2 said say VBD 18927 678 3 something something NN 18927 678 4 in in IN 18927 678 5 a a DT 18927 678 6 low low JJ 18927 678 7 voice voice NN 18927 678 8 to to IN 18927 678 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 678 10 ; ; : 18927 678 11 as as IN 18927 678 12 a a DT 18927 678 13 result result NN 18927 678 14 he -PRON- PRP 18927 678 15 walked walk VBD 18927 678 16 up up IN 18927 678 17 to to IN 18927 678 18 Pargeter Pargeter NNP 18927 678 19 and and CC 18927 678 20 touched touch VBD 18927 678 21 him -PRON- PRP 18927 678 22 on on IN 18927 678 23 the the DT 18927 678 24 shoulder shoulder NN 18927 678 25 . . . 18927 679 1 " " `` 18927 679 2 Tom Tom NNP 18927 679 3 , , , 18927 679 4 " " '' 18927 679 5 he -PRON- PRP 18927 679 6 said say VBD 18927 679 7 , , , 18927 679 8 " " `` 18927 679 9 I -PRON- PRP 18927 679 10 'm be VBP 18927 679 11 afraid afraid JJ 18927 679 12 something something NN 18927 679 13 ought ought MD 18927 679 14 to to TO 18927 679 15 be be VB 18927 679 16 done do VBN 18927 679 17 , , , 18927 679 18 and and CC 18927 679 19 done do VBN 18927 679 20 quickly quickly RB 18927 679 21 . . . 18927 680 1 Madame Madame NNP 18927 680 2 de de NNP 18927 680 3 Léra Léra NNP 18927 680 4 suggests suggest VBZ 18927 680 5 that that IN 18927 680 6 we -PRON- PRP 18927 680 7 go go VBP 18927 680 8 to to IN 18927 680 9 the the DT 18927 680 10 Prefecture Prefecture NNP 18927 680 11 of of IN 18927 680 12 Police Police NNPS 18927 680 13 ; ; : 18927 680 14 every every DT 18927 680 15 serious serious JJ 18927 680 16 accident accident NN 18927 680 17 is be VBZ 18927 680 18 , , , 18927 680 19 of of IN 18927 680 20 course course NN 18927 680 21 , , , 18927 680 22 always always RB 18927 680 23 reported report VBN 18927 680 24 there there RB 18927 680 25 at at IN 18927 680 26 once once RB 18927 680 27 . . . 18927 680 28 " " '' 18927 681 1 The the DT 18927 681 2 other other JJ 18927 681 3 turned--"All turned--"All NNP 18927 681 4 right right JJ 18927 681 5 , , , 18927 681 6 " " '' 18927 681 7 he -PRON- PRP 18927 681 8 said say VBD 18927 681 9 , , , 18927 681 10 sullenly sullenly RB 18927 681 11 , , , 18927 681 12 " " `` 18927 681 13 just just RB 18927 681 14 as as IN 18927 681 15 you -PRON- PRP 18927 681 16 like like VBP 18927 681 17 ! ! . 18927 682 1 But but CC 18927 682 2 I -PRON- PRP 18927 682 3 bet bet VBP 18927 682 4 you -PRON- PRP 18927 682 5 anything anything NN 18927 682 6 that that IN 18927 682 7 after after IN 18927 682 8 we -PRON- PRP 18927 682 9 have have VBP 18927 682 10 taken take VBN 18927 682 11 all all PDT 18927 682 12 that that DT 18927 682 13 trouble trouble NN 18927 682 14 , , , 18927 682 15 we -PRON- PRP 18927 682 16 shall shall MD 18927 682 17 come come VB 18927 682 18 back back RB 18927 682 19 to to TO 18927 682 20 find find VB 18927 682 21 Peggy Peggy NNP 18927 682 22 , , , 18927 682 23 or or CC 18927 682 24 news news NN 18927 682 25 of of IN 18927 682 26 her -PRON- PRP 18927 682 27 , , , 18927 682 28 here here RB 18927 682 29 . . . 18927 683 1 You -PRON- PRP 18927 683 2 do do VBP 18927 683 3 n't not RB 18927 683 4 know know VB 18927 683 5 her -PRON- PRP 18927 683 6 as as RB 18927 683 7 well well RB 18927 683 8 as as IN 18927 683 9 I -PRON- PRP 18927 683 10 do do VBP 18927 683 11 ! ! . 18927 684 1 I -PRON- PRP 18927 684 2 do do VBP 18927 684 3 n't not RB 18927 684 4 believe believe VB 18927 684 5 she -PRON- PRP 18927 684 6 's be VBZ 18927 684 7 had have VBN 18927 684 8 an an DT 18927 684 9 accident accident NN 18927 684 10 ; ; : 18927 684 11 I -PRON- PRP 18927 684 12 daresay daresay VBP 18927 684 13 you -PRON- PRP 18927 684 14 'll will MD 18927 684 15 laugh laugh VB 18927 684 16 at at IN 18927 684 17 me -PRON- PRP 18927 684 18 , , , 18927 684 19 Grid Grid NNP 18927 684 20 , , , 18927 684 21 but but CC 18927 684 22 all all DT 18927 684 23 I -PRON- PRP 18927 684 24 can can MD 18927 684 25 say say VB 18927 684 26 is be VBZ 18927 684 27 that that IN 18927 684 28 I -PRON- PRP 18927 684 29 do do VBP 18927 684 30 n't not RB 18927 684 31 _ _ NNP 18927 684 32 feel feel VB 18927 684 33 _ _ NNP 18927 684 34 she -PRON- PRP 18927 684 35 's be VBZ 18927 684 36 had have VBN 18927 684 37 an an DT 18927 684 38 accident accident NN 18927 684 39 . . . 18927 685 1 Take take VB 18927 685 2 my -PRON- PRP$ 18927 685 3 word word NN 18927 685 4 for for IN 18927 685 5 it -PRON- PRP 18927 685 6 , , , 18927 685 7 old old JJ 18927 685 8 man man NN 18927 685 9 , , , 18927 685 10 there there EX 18927 685 11 's be VBZ 18927 685 12 nothing nothing NN 18927 685 13 to to TO 18927 685 14 be be VB 18927 685 15 frightened frighten VBN 18927 685 16 about about IN 18927 685 17 . . . 18927 686 1 Why why WRB 18927 686 2 , , , 18927 686 3 you -PRON- PRP 18927 686 4 look look VBP 18927 686 5 quite quite RB 18927 686 6 pale pale JJ 18927 686 7 ! ! . 18927 686 8 " " '' 18927 687 1 There there EX 18927 687 2 came come VBD 18927 687 3 the the DT 18927 687 4 distant distant JJ 18927 687 5 sound sound NN 18927 687 6 of of IN 18927 687 7 a a DT 18927 687 8 telephone telephone NN 18927 687 9 bell bell NN 18927 687 10 . . . 18927 688 1 " " `` 18927 688 2 There there RB 18927 688 3 ! ! . 18927 688 4 " " '' 18927 689 1 he -PRON- PRP 18927 689 2 cried cry VBD 18927 689 3 , , , 18927 689 4 " " `` 18927 689 5 I -PRON- PRP 18927 689 6 expect expect VBP 18927 689 7 that that IN 18927 689 8 _ _ NNP 18927 689 9 is be VBZ 18927 689 10 _ _ NNP 18927 689 11 Peggy Peggy NNP 18927 689 12 , , , 18927 689 13 or or CC 18927 689 14 news news NN 18927 689 15 of of IN 18927 689 16 her -PRON- PRP 18927 689 17 . . . 18927 690 1 What what WDT 18927 690 2 a a DT 18927 690 3 bore bore NN 18927 690 4 it -PRON- PRP 18927 690 5 is be VBZ 18927 690 6 having have VBG 18927 690 7 three three CD 18927 690 8 telephones telephone NNS 18927 690 9 in in IN 18927 690 10 a a DT 18927 690 11 house house NN 18927 690 12 ! ! . 18927 690 13 " " '' 18927 691 1 He -PRON- PRP 18927 691 2 left leave VBD 18927 691 3 the the DT 18927 691 4 room room NN 18927 691 5 , , , 18927 691 6 and and CC 18927 691 7 a a DT 18927 691 8 moment moment NN 18927 691 9 later later RB 18927 691 10 they -PRON- PRP 18927 691 11 heard hear VBD 18927 691 12 him -PRON- PRP 18927 691 13 shouting shout VBG 18927 691 14 to to IN 18927 691 15 his -PRON- PRP$ 18927 691 16 butler butler NN 18927 691 17 . . . 18927 692 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 692 2 turned turn VBD 18927 692 3 to to IN 18927 692 4 Madame Madame NNP 18927 692 5 de de NNP 18927 692 6 Léra Léra NNP 18927 692 7 . . . 18927 693 1 " " `` 18927 693 2 He -PRON- PRP 18927 693 3 does do VBZ 18927 693 4 n't not RB 18927 693 5 believe believe VB 18927 693 6 that that IN 18927 693 7 Mrs. Mrs. NNP 18927 693 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 693 9 has have VBZ 18927 693 10 had have VBN 18927 693 11 an an DT 18927 693 12 accident accident NN 18927 693 13 , , , 18927 693 14 " " '' 18927 693 15 he -PRON- PRP 18927 693 16 said say VBD 18927 693 17 , , , 18927 693 18 quietly quietly RB 18927 693 19 , , , 18927 693 20 " " `` 18927 693 21 you -PRON- PRP 18927 693 22 must must MD 18927 693 23 not not RB 18927 693 24 judge judge VB 18927 693 25 him -PRON- PRP 18927 693 26 too too RB 18927 693 27 harshly harshly RB 18927 693 28 . . . 18927 693 29 " " '' 18927 694 1 He -PRON- PRP 18927 694 2 added add VBD 18927 694 3 , , , 18927 694 4 after after IN 18927 694 5 a a DT 18927 694 6 moment moment NN 18927 694 7 , , , 18927 694 8 " " `` 18927 694 9 I -PRON- PRP 18927 694 10 think think VBP 18927 694 11 you -PRON- PRP 18927 694 12 must must MD 18927 694 13 know know VB 18927 694 14 , , , 18927 694 15 Madame Madame NNP 18927 694 16 de de NNP 18927 694 17 Léra Léra NNP 18927 694 18 , , , 18927 694 19 that that IN 18927 694 20 Mrs. Mrs. NNP 18927 694 21 Pargeter Pargeter NNP 18927 694 22 's 's POS 18927 694 23 husband husband NN 18927 694 24 has have VBZ 18927 694 25 always always RB 18927 694 26 been be VBN 18927 694 27 lacking lack VBG 18927 694 28 in in IN 18927 694 29 imagination imagination NN 18927 694 30 . . . 18927 694 31 " " '' 18927 695 1 Her -PRON- PRP$ 18927 695 2 only only JJ 18927 695 3 answer answer NN 18927 695 4 was be VBD 18927 695 5 a a DT 18927 695 6 shrug shrug NN 18927 695 7 of of IN 18927 695 8 her -PRON- PRP$ 18927 695 9 shoulders shoulder NNS 18927 695 10 . . . 18927 696 1 VI VI NNP 18927 696 2 . . . 18927 697 1 Once once RB 18927 697 2 a a DT 18927 697 3 year year NN 18927 697 4 the the DT 18927 697 5 newspapers newspaper NNS 18927 697 6 of of IN 18927 697 7 each each DT 18927 697 8 great great JJ 18927 697 9 capital capital NN 18927 697 10 publish publish NN 18927 697 11 , , , 18927 697 12 among among IN 18927 697 13 other other JJ 18927 697 14 statistics statistic NNS 18927 697 15 , , , 18927 697 16 a a DT 18927 697 17 record record NN 18927 697 18 of of IN 18927 697 19 the the DT 18927 697 20 disappearances disappearance NNS 18927 697 21 which which WDT 18927 697 22 have have VBP 18927 697 23 occurred occur VBN 18927 697 24 in in IN 18927 697 25 their -PRON- PRP$ 18927 697 26 midst midst NN 18927 697 27 during during IN 18927 697 28 the the DT 18927 697 29 preceding precede VBG 18927 697 30 twelve twelve CD 18927 697 31 months month NNS 18927 697 32 . . . 18927 698 1 These these DT 18927 698 2 disappearances disappearance NNS 18927 698 3 are be VBP 18927 698 4 not not RB 18927 698 5 counted count VBN 18927 698 6 by by IN 18927 698 7 tens ten NNS 18927 698 8 or or CC 18927 698 9 by by IN 18927 698 10 hundreds hundred NNS 18927 698 11 , , , 18927 698 12 but but CC 18927 698 13 by by IN 18927 698 14 thousands thousand NNS 18927 698 15 ; ; : 18927 698 16 and and CC 18927 698 17 what what WP 18927 698 18 is be VBZ 18927 698 19 true true JJ 18927 698 20 of of IN 18927 698 21 every every DT 18927 698 22 great great JJ 18927 698 23 city city NN 18927 698 24 is be VBZ 18927 698 25 in in IN 18927 698 26 a a DT 18927 698 27 very very RB 18927 698 28 special special JJ 18927 698 29 sense sense NN 18927 698 30 true true JJ 18927 698 31 of of IN 18927 698 32 Paris Paris NNP 18927 698 33 , , , 18927 698 34 the the DT 18927 698 35 human human JJ 18927 698 36 Cloaca Cloaca NNP 18927 698 37 Maxima Maxima NNP 18927 698 38 of of IN 18927 698 39 the the DT 18927 698 40 world world NN 18927 698 41 . . . 18927 699 1 There there RB 18927 699 2 , , , 18927 699 3 the the DT 18927 699 4 sudden sudden JJ 18927 699 5 vanishing vanishing NN 18927 699 6 , , , 18927 699 7 the the DT 18927 699 8 obliteration obliteration NN 18927 699 9 as as IN 18927 699 10 it -PRON- PRP 18927 699 11 were be VBD 18927 699 12 , , , 18927 699 13 of of IN 18927 699 14 a a DT 18927 699 15 human human JJ 18927 699 16 being being NN 18927 699 17 -- -- : 18927 699 18 especially especially RB 18927 699 19 of of IN 18927 699 20 a a DT 18927 699 21 foreigner foreigner NN 18927 699 22 -- -- : 18927 699 23 arouses arouse VBZ 18927 699 24 comparatively comparatively RB 18927 699 25 little little JJ 18927 699 26 surprise surprise NN 18927 699 27 or or CC 18927 699 28 interest interest NN 18927 699 29 among among IN 18927 699 30 those those DT 18927 699 31 whose whose WP$ 18927 699 32 weary weary JJ 18927 699 33 duty duty NN 18927 699 34 it -PRON- PRP 18927 699 35 is be VBZ 18927 699 36 to to TO 18927 699 37 try try VB 18927 699 38 and and CC 18927 699 39 find find VB 18927 699 40 what what WP 18927 699 41 has have VBZ 18927 699 42 become become VBN 18927 699 43 of of IN 18927 699 44 the the DT 18927 699 45 lost lose VBN 18927 699 46 one one CD 18927 699 47 . . . 18927 700 1 To to IN 18927 700 2 Madame Madame NNP 18927 700 3 de de NNP 18927 700 4 Léra,--even Léra,--even NNP 18927 700 5 to to IN 18927 700 6 Tom Tom NNP 18927 700 7 Pargeter,--the pargeter,--the JJ 18927 700 8 beginning beginning NN 18927 700 9 of of IN 18927 700 10 what what WP 18927 700 11 was be VBD 18927 700 12 to to TO 18927 700 13 be be VB 18927 700 14 so so RB 18927 700 15 singular singular JJ 18927 700 16 and and CC 18927 700 17 perplexing perplex VBG 18927 700 18 a a DT 18927 700 19 quest quest NN 18927 700 20 had have VBN 18927 700 21 about about IN 18927 700 22 it -PRON- PRP 18927 700 23 something something NN 18927 700 24 awe awe NN 18927 700 25 - - HYPH 18927 700 26 inspiring inspire VBG 18927 700 27 and and CC 18927 700 28 absorbing absorbing NN 18927 700 29 . . . 18927 701 1 So so RB 18927 701 2 it -PRON- PRP 18927 701 3 was be VBD 18927 701 4 that that IN 18927 701 5 during during IN 18927 701 6 the the DT 18927 701 7 few few JJ 18927 701 8 minutes minute NNS 18927 701 9 which which WDT 18927 701 10 elapsed elapse VBD 18927 701 11 between between IN 18927 701 12 their -PRON- PRP$ 18927 701 13 leaving leave VBG 18927 701 14 the the DT 18927 701 15 Avenue Avenue NNP 18927 701 16 du du NNP 18927 701 17 Bois Bois NNP 18927 701 18 de de FW 18927 701 19 Bologne Bologne NNP 18927 701 20 and and CC 18927 701 21 their -PRON- PRP$ 18927 701 22 reaching reach VBG 18927 701 23 the the DT 18927 701 24 ancient ancient JJ 18927 701 25 building building NN 18927 701 26 where where WRB 18927 701 27 the the DT 18927 701 28 Paris Paris NNP 18927 701 29 Police Police NNPS 18927 701 30 still still RB 18927 701 31 has have VBZ 18927 701 32 its -PRON- PRP$ 18927 701 33 headquarters headquarter NNS 18927 701 34 , , , 18927 701 35 not not RB 18927 701 36 a a DT 18927 701 37 word word NN 18927 701 38 was be VBD 18927 701 39 spoken speak VBN 18927 701 40 by by IN 18927 701 41 either either DT 18927 701 42 of of IN 18927 701 43 the the DT 18927 701 44 two two CD 18927 701 45 ill ill JJ 18927 701 46 - - HYPH 18927 701 47 assorted assorted JJ 18927 701 48 companions companion NNS 18927 701 49 who who WP 18927 701 50 sat sit VBD 18927 701 51 together together RB 18927 701 52 in in IN 18927 701 53 the the DT 18927 701 54 rear rear NN 18927 701 55 of of IN 18927 701 56 the the DT 18927 701 57 car car NN 18927 701 58 , , , 18927 701 59 for for IN 18927 701 60 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 701 61 , , , 18927 701 62 the the DT 18927 701 63 only only JJ 18927 701 64 one one CD 18927 701 65 of of IN 18927 701 66 the the DT 18927 701 67 three three CD 18927 701 68 who who WP 18927 701 69 knew know VBD 18927 701 70 where where WRB 18927 701 71 the the DT 18927 701 72 Prefecture Prefecture NNP 18927 701 73 of of IN 18927 701 74 Police Police NNPS 18927 701 75 is be VBZ 18927 701 76 situated situate VBN 18927 701 77 , , , 18927 701 78 had have VBD 18927 701 79 been be VBN 18927 701 80 placed place VBN 18927 701 81 next next RB 18927 701 82 to to IN 18927 701 83 the the DT 18927 701 84 chauffeur chauffeur NN 18927 701 85 in in IN 18927 701 86 order order NN 18927 701 87 that that IN 18927 701 88 he -PRON- PRP 18927 701 89 might may MD 18927 701 90 direct direct VB 18927 701 91 him -PRON- PRP 18927 701 92 as as IN 18927 701 93 to to IN 18927 701 94 the the DT 18927 701 95 way way NN 18927 701 96 thither thither NN 18927 701 97 . . . 18927 702 1 By by IN 18927 702 2 such such JJ 18927 702 3 men man NNS 18927 702 4 as as IN 18927 702 5 Tom Tom NNP 18927 702 6 Pargeter Pargeter NNP 18927 702 7 and and CC 18927 702 8 their -PRON- PRP$ 18927 702 9 like like UH 18927 702 10 , , , 18927 702 11 the the DT 18927 702 12 possibility possibility NN 18927 702 13 of of IN 18927 702 14 material material NN 18927 702 15 misfortune misfortune NN 18927 702 16 attacking attack VBG 18927 702 17 themselves -PRON- PRP 18927 702 18 and and CC 18927 702 19 those those DT 18927 702 20 who who WP 18927 702 21 form form VBP 18927 702 22 what what WP 18927 702 23 may may MD 18927 702 24 be be VB 18927 702 25 called call VBN 18927 702 26 their -PRON- PRP$ 18927 702 27 appanage appanage NN 18927 702 28 , , , 18927 702 29 is be VBZ 18927 702 30 never never RB 18927 702 31 envisaged envisage VBN 18927 702 32 ; ; : 18927 702 33 and and CC 18927 702 34 therefore therefore RB 18927 702 35 , , , 18927 702 36 when when WRB 18927 702 37 such such JJ 18927 702 38 misfortune misfortune NN 18927 702 39 comes come VBZ 18927 702 40 to to IN 18927 702 41 them -PRON- PRP 18927 702 42 , , , 18927 702 43 as as IN 18927 702 44 it -PRON- PRP 18927 702 45 does do VBZ 18927 702 46 sooner soon RBR 18927 702 47 or or CC 18927 702 48 later later RB 18927 702 49 to to IN 18927 702 50 all all DT 18927 702 51 human human JJ 18927 702 52 beings being NNS 18927 702 53 , , , 18927 702 54 the the DT 18927 702 55 grim grim JJ 18927 702 56 guest guest NN 18927 702 57 's 's POS 18927 702 58 presence presence NN 18927 702 59 is be VBZ 18927 702 60 never never RB 18927 702 61 accepted accept VBN 18927 702 62 without without IN 18927 702 63 an an DT 18927 702 64 amazed amazed JJ 18927 702 65 sense sense NN 18927 702 66 of of IN 18927 702 67 struggle struggle NN 18927 702 68 and and CC 18927 702 69 revolt revolt NN 18927 702 70 . . . 18927 703 1 The the DT 18927 703 2 news news NN 18927 703 3 of of IN 18927 703 4 the the DT 18927 703 5 accident accident NN 18927 703 6 to to IN 18927 703 7 his -PRON- PRP$ 18927 703 8 little little JJ 18927 703 9 son son NN 18927 703 10 had have VBD 18927 703 11 angered anger VBN 18927 703 12 Pargeter Pargeter NNP 18927 703 13 , , , 18927 703 14 and and CC 18927 703 15 made make VBD 18927 703 16 him -PRON- PRP 18927 703 17 feel feel VB 18927 703 18 ill ill RB 18927 703 19 - - HYPH 18927 703 20 used use VBN 18927 703 21 , , , 18927 703 22 but but CC 18927 703 23 that that IN 18927 703 24 it -PRON- PRP 18927 703 25 should should MD 18927 703 26 have have VB 18927 703 27 been be VBN 18927 703 28 followed follow VBN 18927 703 29 by by IN 18927 703 30 this this DT 18927 703 31 mystery mystery NN 18927 703 32 concerning concern VBG 18927 703 33 his -PRON- PRP$ 18927 703 34 wife wife NN 18927 703 35 's 's POS 18927 703 36 whereabouts whereabout NNS 18927 703 37 seemed seem VBD 18927 703 38 to to TO 18927 703 39 add add VB 18927 703 40 insult insult NN 18927 703 41 to to IN 18927 703 42 injury injury NN 18927 703 43 . . . 18927 704 1 So so RB 18927 704 2 it -PRON- PRP 18927 704 3 was be VBD 18927 704 4 an an DT 18927 704 5 ill ill RB 18927 704 6 - - HYPH 18927 704 7 tempered temper VBN 18927 704 8 , , , 18927 704 9 rather rather RB 18927 704 10 than than IN 18927 704 11 an an DT 18927 704 12 anxious anxious JJ 18927 704 13 man man NN 18927 704 14 who who WP 18927 704 15 joined join VBD 18927 704 16 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 704 17 on on IN 18927 704 18 the the DT 18927 704 19 worn worn JJ 18927 704 20 steps step NNS 18927 704 21 of of IN 18927 704 22 the the DT 18927 704 23 huge huge JJ 18927 704 24 frowning frowning NN 18927 704 25 building building NN 18927 704 26 wherein wherein WRB 18927 704 27 is be VBZ 18927 704 28 housed house VBN 18927 704 29 that that IN 18927 704 30 which which WDT 18927 704 31 remains remain VBZ 18927 704 32 the the DT 18927 704 33 most most RBS 18927 704 34 permanent permanent JJ 18927 704 35 and and CC 18927 704 36 the the DT 18927 704 37 most most RBS 18927 704 38 awe awe NN 18927 704 39 - - HYPH 18927 704 40 inspiring inspiring JJ 18927 704 41 of of IN 18927 704 42 Parisian parisian JJ 18927 704 43 institutions institution NNS 18927 704 44 . . . 18927 705 1 As as IN 18927 705 2 they -PRON- PRP 18927 705 3 passed pass VBD 18927 705 4 through through IN 18927 705 5 the the DT 18927 705 6 great great JJ 18927 705 7 portals portal NNS 18927 705 8 Tom Tom NNP 18927 705 9 Pargeter Pargeter NNP 18927 705 10 smiled smile VBD 18927 705 11 , , , 18927 705 12 for for IN 18927 705 13 the the DT 18927 705 14 first first JJ 18927 705 15 time time NN 18927 705 16 ; ; : 18927 705 17 " " `` 18927 705 18 We -PRON- PRP 18927 705 19 shall shall MD 18927 705 20 soon soon RB 18927 705 21 have have VB 18927 705 22 news news NN 18927 705 23 of of IN 18927 705 24 her -PRON- PRP 18927 705 25 , , , 18927 705 26 Grid Grid NNP 18927 705 27 , , , 18927 705 28 " " '' 18927 705 29 he -PRON- PRP 18927 705 30 murmured murmur VBD 18927 705 31 , , , 18927 705 32 confidently confidently RB 18927 705 33 . . . 18927 706 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 706 2 winced wince VBD 18927 706 3 as as IN 18927 706 4 he -PRON- PRP 18927 706 5 nodded nod VBD 18927 706 6 a a DT 18927 706 7 dubious dubious JJ 18927 706 8 assent assent NN 18927 706 9 . . . 18927 707 1 But but CC 18927 707 2 at at IN 18927 707 3 first first RB 18927 707 4 everything everything NN 18927 707 5 went go VBD 18927 707 6 ill ill RB 18927 707 7 with with IN 18927 707 8 them -PRON- PRP 18927 707 9 . . . 18927 708 1 Pargeter pargeter NN 18927 708 2 insisted insist VBD 18927 708 3 on on IN 18927 708 4 sending send VBG 18927 708 5 for for IN 18927 708 6 the the DT 18927 708 7 police police NN 18927 708 8 interpreter interpreter NN 18927 708 9 and and CC 18927 708 10 stating state VBG 18927 708 11 his -PRON- PRP$ 18927 708 12 business business NN 18927 708 13 in in IN 18927 708 14 English English NNP 18927 708 15 ; ; : 18927 708 16 then then RB 18927 708 17 , , , 18927 708 18 irritated irritated JJ 18927 708 19 at at IN 18927 708 20 the the DT 18927 708 21 man man NN 18927 708 22 's 's POS 18927 708 23 lack lack NN 18927 708 24 of of IN 18927 708 25 comprehension comprehension NN 18927 708 26 , , , 18927 708 27 he -PRON- PRP 18927 708 28 broke break VBD 18927 708 29 out out RP 18927 708 30 -- -- : 18927 708 31 to to IN 18927 708 32 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 708 33 's 's POS 18927 708 34 surprise surprise NN 18927 708 35 -- -- : 18927 708 36 into into IN 18927 708 37 voluble voluble JJ 18927 708 38 French French NNP 18927 708 39 . . . 18927 709 1 But but CC 18927 709 2 as as IN 18927 709 3 the the DT 18927 709 4 two two CD 18927 709 5 foreigners foreigner NNS 18927 709 6 were be VBD 18927 709 7 sent send VBN 18927 709 8 from from IN 18927 709 9 room room NN 18927 709 10 to to IN 18927 709 11 room room NN 18927 709 12 in in IN 18927 709 13 the the DT 18927 709 14 old old JJ 18927 709 15 - - HYPH 18927 709 16 fashioned fashioned JJ 18927 709 17 , , , 18927 709 18 evil evil NN 18927 709 19 - - HYPH 18927 709 20 smelling smell VBG 18927 709 21 building building NN 18927 709 22 , , , 18927 709 23 as as IN 18927 709 24 endless endless JJ 18927 709 25 forms form NNS 18927 709 26 were be VBD 18927 709 27 placed place VBN 18927 709 28 before before IN 18927 709 29 them -PRON- PRP 18927 709 30 to to TO 18927 709 31 be be VB 18927 709 32 filled fill VBN 18927 709 33 up up RP 18927 709 34 , , , 18927 709 35 it -PRON- PRP 18927 709 36 became become VBD 18927 709 37 increasingly increasingly RB 18927 709 38 clear clear JJ 18927 709 39 that that IN 18927 709 40 the the DT 18927 709 41 disappearance disappearance NN 18927 709 42 of of IN 18927 709 43 a a DT 18927 709 44 human human JJ 18927 709 45 being being NN 18927 709 46 , , , 18927 709 47 especially especially RB 18927 709 48 of of IN 18927 709 49 an an DT 18927 709 50 Englishwoman Englishwoman NNP 18927 709 51 , , , 18927 709 52 did do VBD 18927 709 53 not not RB 18927 709 54 strike strike VB 18927 709 55 the the DT 18927 709 56 listless listless JJ 18927 709 57 employees employee NNS 18927 709 58 as as IN 18927 709 59 being be VBG 18927 709 60 particularly particularly RB 18927 709 61 remarkable remarkable JJ 18927 709 62 . . . 18927 710 1 The the DT 18927 710 2 more more RBR 18927 710 3 angry angry JJ 18927 710 4 Pargeter Pargeter NNP 18927 710 5 grew grow VBD 18927 710 6 and and CC 18927 710 7 the the DT 18927 710 8 more more RBR 18927 710 9 violent violent JJ 18927 710 10 in in IN 18927 710 11 his -PRON- PRP$ 18927 710 12 language language NN 18927 710 13 , , , 18927 710 14 the the DT 18927 710 15 more more RBR 18927 710 16 politely politely RB 18927 710 17 , , , 18927 710 18 listlessly listlessly RB 18927 710 19 , , , 18927 710 20 indifferent indifferent NNP 18927 710 21 became become VBD 18927 710 22 those those DT 18927 710 23 to to IN 18927 710 24 whom whom WP 18927 710 25 he -PRON- PRP 18927 710 26 addressed address VBD 18927 710 27 his -PRON- PRP$ 18927 710 28 questions question NNS 18927 710 29 and and CC 18927 710 30 indignant indignant JJ 18927 710 31 complaints complaint NNS 18927 710 32 . . . 18927 711 1 The the DT 18927 711 2 cosmopolitan cosmopolitan JJ 18927 711 3 millionaire millionaire NN 18927 711 4 - - HYPH 18927 711 5 sportsman sportsman NNP 18927 711 6 , , , 18927 711 7 accustomed accustom VBN 18927 711 8 to to TO 18927 711 9 receive receive VB 18927 711 10 a a DT 18927 711 11 constant constant JJ 18927 711 12 stream stream NN 18927 711 13 of of IN 18927 711 14 adulation adulation NN 18927 711 15 and and CC 18927 711 16 consideration consideration NN 18927 711 17 from from IN 18927 711 18 all all PDT 18927 711 19 those those DT 18927 711 20 with with IN 18927 711 21 whom whom WP 18927 711 22 life life NN 18927 711 23 brought bring VBD 18927 711 24 him -PRON- PRP 18927 711 25 in in IN 18927 711 26 contact contact NN 18927 711 27 , , , 18927 711 28 was be VBD 18927 711 29 first first RB 18927 711 30 amazed amazed JJ 18927 711 31 , , , 18927 711 32 and and CC 18927 711 33 then then RB 18927 711 34 angered anger VBN 18927 711 35 , , , 18927 711 36 by by IN 18927 711 37 the the DT 18927 711 38 lack lack NN 18927 711 39 of of IN 18927 711 40 interest interest NN 18927 711 41 shown show VBN 18927 711 42 in in IN 18927 711 43 him -PRON- PRP 18927 711 44 and and CC 18927 711 45 in in IN 18927 711 46 his -PRON- PRP$ 18927 711 47 affairs affair NNS 18927 711 48 at at IN 18927 711 49 the the DT 18927 711 50 Prefecture Prefecture NNP 18927 711 51 of of IN 18927 711 52 Police Police NNPS 18927 711 53 . . . 18927 712 1 Then then RB 18927 712 2 , , , 18927 712 3 to to IN 18927 712 4 his -PRON- PRP$ 18927 712 5 surprise surprise NN 18927 712 6 and and CC 18927 712 7 only only RB 18927 712 8 half half RB 18927 712 9 - - HYPH 18927 712 10 concealed conceal VBN 18927 712 11 mortification mortification NN 18927 712 12 , , , 18927 712 13 a a DT 18927 712 14 reference reference NN 18927 712 15 made make VBN 18927 712 16 by by IN 18927 712 17 Laurence Laurence NNP 18927 712 18 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 712 19 to to IN 18927 712 20 an an DT 18927 712 21 incident incident NN 18927 712 22 which which WDT 18927 712 23 had have VBD 18927 712 24 taken take VBN 18927 712 25 place place NN 18927 712 26 the the DT 18927 712 27 year year NN 18927 712 28 before before RB 18927 712 29 -- -- : 18927 712 30 that that RB 18927 712 31 is is RB 18927 712 32 , , , 18927 712 33 to to IN 18927 712 34 the the DT 18927 712 35 disappearance disappearance NN 18927 712 36 of of IN 18927 712 37 an an DT 18927 712 38 American american JJ 18927 712 39 citizen citizen NN 18927 712 40 -- -- : 18927 712 41 followed follow VBN 18927 712 42 by by IN 18927 712 43 the the DT 18927 712 44 production production NN 18927 712 45 of of IN 18927 712 46 the the DT 18927 712 47 diplomatist diplomatist NN 18927 712 48 's 's POS 18927 712 49 card card NN 18927 712 50 , , , 18927 712 51 brought bring VBD 18927 712 52 about about RP 18927 712 53 a a DT 18927 712 54 magic magic JJ 18927 712 55 change change NN 18927 712 56 . . . 18927 713 1 Immediately immediately RB 18927 713 2 the the DT 18927 713 3 two two CD 18927 713 4 friends friend NNS 18927 713 5 were be VBD 18927 713 6 introduced introduce VBN 18927 713 7 into into IN 18927 713 8 the the DT 18927 713 9 presence presence NN 18927 713 10 of of IN 18927 713 11 an an DT 18927 713 12 important important JJ 18927 713 13 official official NN 18927 713 14 ; ; : 18927 713 15 and and CC 18927 713 16 a a DT 18927 713 17 moment moment NN 18927 713 18 later later RBR 18927 713 19 Tom Tom NNP 18927 713 20 Pargeter Pargeter NNP 18927 713 21 's 's POS 18927 713 22 outraged outraged JJ 18927 713 23 dignity dignity NN 18927 713 24 and and CC 18927 713 25 sense sense NN 18927 713 26 of of IN 18927 713 27 importance importance NN 18927 713 28 were be VBD 18927 713 29 soothed soothe VBN 18927 713 30 by by IN 18927 713 31 an an DT 18927 713 32 outpouring outpouring NN 18927 713 33 of of IN 18927 713 34 respectful respectful JJ 18927 713 35 sympathy sympathy NN 18927 713 36 , , , 18927 713 37 while while IN 18927 713 38 in in IN 18927 713 39 an an DT 18927 713 40 incredibly incredibly RB 18927 713 41 short short JJ 18927 713 42 time time NN 18927 713 43 the the DT 18927 713 44 full full JJ 18927 713 45 particulars particular NNS 18927 713 46 of of IN 18927 713 47 every every DT 18927 713 48 accident accident NN 18927 713 49 which which WDT 18927 713 50 had have VBD 18927 713 51 occurred occur VBN 18927 713 52 in in IN 18927 713 53 the the DT 18927 713 54 streets street NNS 18927 713 55 of of IN 18927 713 56 Paris Paris NNP 18927 713 57 during during IN 18927 713 58 the the DT 18927 713 59 last last JJ 18927 713 60 twenty twenty CD 18927 713 61 - - HYPH 18927 713 62 four four CD 18927 713 63 hours hour NNS 18927 713 64 were be VBD 18927 713 65 laid lay VBN 18927 713 66 before before IN 18927 713 67 the the DT 18927 713 68 anxious anxious JJ 18927 713 69 husband husband NN 18927 713 70 . . . 18927 714 1 But but CC 18927 714 2 it -PRON- PRP 18927 714 3 soon soon RB 18927 714 4 became become VBD 18927 714 5 clear clear JJ 18927 714 6 that that IN 18927 714 7 in in IN 18927 714 8 none none NN 18927 714 9 of of IN 18927 714 10 these these DT 18927 714 11 had have VBD 18927 714 12 Mrs. Mrs. NNP 18927 714 13 Pargeter Pargeter NNP 18927 714 14 been be VBN 18927 714 15 concerned concern VBN 18927 714 16 . . . 18927 715 1 The the DT 18927 715 2 official official NN 18927 715 3 left leave VBD 18927 715 4 the the DT 18927 715 5 room room NN 18927 715 6 a a DT 18927 715 7 moment moment NN 18927 715 8 ; ; : 18927 715 9 then then RB 18927 715 10 he -PRON- PRP 18927 715 11 returned return VBD 18927 715 12 with with IN 18927 715 13 a a DT 18927 715 14 colleague colleague NN 18927 715 15 . . . 18927 716 1 This this DT 18927 716 2 man man NN 18927 716 3 , , , 18927 716 4 the the DT 18927 716 5 chief chief NN 18927 716 6 of of IN 18927 716 7 the the DT 18927 716 8 detective detective JJ 18927 716 9 force force NN 18927 716 10 , , , 18927 716 11 proceeded proceed VBN 18927 716 12 with with IN 18927 716 13 considerable considerable JJ 18927 716 14 tact tact NN 18927 716 15 to to TO 18927 716 16 examine examine VB 18927 716 17 and and CC 18927 716 18 cross cross VB 18927 716 19 - - VB 18927 716 20 examine examine VBP 18927 716 21 both both DT 18927 716 22 Pargeter Pargeter NNP 18927 716 23 and and CC 18927 716 24 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 716 25 concerning concern VBG 18927 716 26 the the DT 18927 716 27 way way NN 18927 716 28 in in IN 18927 716 29 which which WDT 18927 716 30 Mrs. Mrs. NNP 18927 716 31 Pargeter Pargeter NNP 18927 716 32 had have VBD 18927 716 33 spent spend VBN 18927 716 34 the the DT 18927 716 35 earlier early JJR 18927 716 36 part part NN 18927 716 37 of of IN 18927 716 38 the the DT 18927 716 39 previous previous JJ 18927 716 40 day day NN 18927 716 41 -- -- : 18927 716 42 that that RB 18927 716 43 is is RB 18927 716 44 , , , 18927 716 45 the the DT 18927 716 46 day day NN 18927 716 47 on on IN 18927 716 48 which which WDT 18927 716 49 she -PRON- PRP 18927 716 50 had have VBD 18927 716 51 disappeared disappear VBN 18927 716 52 . . . 18927 717 1 The the DT 18927 717 2 man man NN 18927 717 3 's 's POS 18927 717 4 manner manner NN 18927 717 5 -- -- : 18927 717 6 that that IN 18927 717 7 of of IN 18927 717 8 scenting scent VBG 18927 717 9 a a DT 18927 717 10 secret secret NN 18927 717 11 , , , 18927 717 12 of of IN 18927 717 13 suspecting suspecting NN 18927 717 14 that that IN 18927 717 15 more more RBR 18927 717 16 lay lie VBD 18927 717 17 behind behind IN 18927 717 18 the the DT 18927 717 19 matter matter NN 18927 717 20 than than IN 18927 717 21 was be VBD 18927 717 22 admitted admit VBN 18927 717 23 by by IN 18927 717 24 the the DT 18927 717 25 husband husband NN 18927 717 26 and and CC 18927 717 27 friend friend NN 18927 717 28 of of IN 18927 717 29 the the DT 18927 717 30 woman woman NN 18927 717 31 they -PRON- PRP 18927 717 32 were be VBD 18927 717 33 seeking seek VBG 18927 717 34 -- -- : 18927 717 35 produced produce VBD 18927 717 36 a a DT 18927 717 37 disagreeable disagreeable JJ 18927 717 38 impression impression NN 18927 717 39 on on IN 18927 717 40 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 717 41 . . . 18927 718 1 For for IN 18927 718 2 the the DT 18927 718 3 first first JJ 18927 718 4 time time NN 18927 718 5 he -PRON- PRP 18927 718 6 felt feel VBD 18927 718 7 himself -PRON- PRP 18927 718 8 faced face VBN 18927 718 9 by by IN 18927 718 10 a a DT 18927 718 11 vague vague NN 18927 718 12 , , , 18927 718 13 but but CC 18927 718 14 none none NN 18927 718 15 the the DT 18927 718 16 less less RBR 18927 718 17 real real JJ 18927 718 18 , , , 18927 718 19 danger danger NN 18927 718 20 , , , 18927 718 21 and and CC 18927 718 22 the the DT 18927 718 23 feeling feeling NN 18927 718 24 braced brace VBD 18927 718 25 him -PRON- PRP 18927 718 26 . . . 18927 719 1 " " `` 18927 719 2 Then then RB 18927 719 3 Monsieur Monsieur NNP 18927 719 4 did do VBD 18927 719 5 not not RB 18927 719 6 see see VB 18927 719 7 this this DT 18927 719 8 lady lady NN 18927 719 9 yesterday yesterday NN 18927 719 10 at at RB 18927 719 11 all all RB 18927 719 12 ? ? . 18927 719 13 " " '' 18927 720 1 " " `` 18927 720 2 No no UH 18927 720 3 , , , 18927 720 4 " " '' 18927 720 5 said say VBD 18927 720 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 720 7 , , , 18927 720 8 shortly shortly RB 18927 720 9 ; ; : 18927 720 10 " " `` 18927 720 11 the the DT 18927 720 12 last last JJ 18927 720 13 time time NN 18927 720 14 I -PRON- PRP 18927 720 15 saw see VBD 18927 720 16 Mrs. Mrs. NNP 18927 720 17 Pargeter Pargeter NNP 18927 720 18 in in IN 18927 720 19 her -PRON- PRP$ 18927 720 20 house house NN 18927 720 21 was be VBD 18927 720 22 the the DT 18927 720 23 day day NN 18927 720 24 before before IN 18927 720 25 yesterday yesterday NN 18927 720 26 , , , 18927 720 27 when when WRB 18927 720 28 I -PRON- PRP 18927 720 29 called call VBD 18927 720 30 on on IN 18927 720 31 her -PRON- PRP 18927 720 32 about about RB 18927 720 33 five five CD 18927 720 34 o'clock o'clock NN 18927 720 35 . . . 18927 720 36 " " '' 18927 721 1 " " `` 18927 721 2 Monsieur Monsieur NNP 18927 721 3 is be VBZ 18927 721 4 not not RB 18927 721 5 related relate VBN 18927 721 6 to to IN 18927 721 7 the the DT 18927 721 8 lady lady NN 18927 721 9 , , , 18927 721 10 " " '' 18927 721 11 asked ask VBD 18927 721 12 the the DT 18927 721 13 detective detective NN 18927 721 14 quietly quietly RB 18927 721 15 . . . 18927 722 1 " " `` 18927 722 2 No no UH 18927 722 3 , , , 18927 722 4 " " '' 18927 722 5 said say VBD 18927 722 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 722 7 again again RB 18927 722 8 . . . 18927 723 1 " " `` 18927 723 2 But but CC 18927 723 3 I -PRON- PRP 18927 723 4 am be VBP 18927 723 5 an an DT 18927 723 6 old old JJ 18927 723 7 friend friend NN 18927 723 8 of of IN 18927 723 9 both both CC 18927 723 10 Mr. Mr. NNP 18927 723 11 and and CC 18927 723 12 Mrs. Mrs. NNP 18927 723 13 Pargeter Pargeter NNP 18927 723 14 , , , 18927 723 15 and and CC 18927 723 16 that that DT 18927 723 17 is be VBZ 18927 723 18 why why WRB 18927 723 19 he -PRON- PRP 18927 723 20 asked ask VBD 18927 723 21 me -PRON- PRP 18927 723 22 to to TO 18927 723 23 accompany accompany VB 18927 723 24 him -PRON- PRP 18927 723 25 here here RB 18927 723 26 to to IN 18927 723 27 - - HYPH 18927 723 28 day day NN 18927 723 29 . . . 18927 723 30 " " '' 18927 724 1 " " `` 18927 724 2 Then then RB 18927 724 3 when when WRB 18927 724 4 and and CC 18927 724 5 how how WRB 18927 724 6 did do VBD 18927 724 7 you -PRON- PRP 18927 724 8 yourself -PRON- PRP 18927 724 9 first first RB 18927 724 10 learn learn VB 18927 724 11 of of IN 18927 724 12 Madame Madame NNP 18927 724 13 Pargeter Pargeter NNP 18927 724 14 's 's POS 18927 724 15 disappearance disappearance NN 18927 724 16 ? ? . 18927 724 17 " " '' 18927 725 1 asked ask VBD 18927 725 2 the the DT 18927 725 3 other other JJ 18927 725 4 suddenly suddenly RB 18927 725 5 . . . 18927 726 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 726 2 hesitated hesitate VBD 18927 726 3 ; ; : 18927 726 4 for for IN 18927 726 5 a a DT 18927 726 6 moment moment NN 18927 726 7 his -PRON- PRP$ 18927 726 8 tired tired JJ 18927 726 9 brain brain NN 18927 726 10 refused refuse VBD 18927 726 11 to to TO 18927 726 12 act act VB 18927 726 13 -- -- : 18927 726 14 when when WRB 18927 726 15 was be VBD 18927 726 16 he -PRON- PRP 18927 726 17 supposed suppose VBD 18927 726 18 to to TO 18927 726 19 have have VB 18927 726 20 heard hear VBN 18927 726 21 of of IN 18927 726 22 Peggy Peggy NNP 18927 726 23 's 's POS 18927 726 24 disappearance disappearance NN 18927 726 25 ? ? . 18927 727 1 He -PRON- PRP 18927 727 2 looked look VBD 18927 727 3 helplessly helplessly RB 18927 727 4 at at IN 18927 727 5 Pargeter Pargeter NNP 18927 727 6 , , , 18927 727 7 then then RB 18927 727 8 said say VBD 18927 727 9 suddenly suddenly RB 18927 727 10 , , , 18927 727 11 " " `` 18927 727 12 I -PRON- PRP 18927 727 13 met meet VBD 18927 727 14 my -PRON- PRP$ 18927 727 15 friend friend NN 18927 727 16 at at IN 18927 727 17 L'Union L'Union NNP 18927 727 18 last last JJ 18927 727 19 night night NN 18927 727 20 . . . 18927 727 21 " " '' 18927 728 1 " " `` 18927 728 2 Then then RB 18927 728 3 you -PRON- PRP 18927 728 4 already already RB 18927 728 5 knew know VBD 18927 728 6 of of IN 18927 728 7 Madame Madame NNP 18927 728 8 's 's POS 18927 728 9 disappearance disappearance NN 18927 728 10 last last JJ 18927 728 11 night night NN 18927 728 12 ? ? . 18927 728 13 " " '' 18927 729 1 said say VBD 18927 729 2 the the DT 18927 729 3 official official NN 18927 729 4 eagerly eagerly RB 18927 729 5 . . . 18927 730 1 " " `` 18927 730 2 No no UH 18927 730 3 ! ! . 18927 731 1 no no UH 18927 731 2 ! ! . 18927 731 3 " " '' 18927 732 1 exclaimed exclaimed NNP 18927 732 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 732 3 crossly crossly RB 18927 732 4 . . . 18927 733 1 " " `` 18927 733 2 Of of RB 18927 733 3 course course RB 18927 733 4 we -PRON- PRP 18927 733 5 did do VBD 18927 733 6 n't not RB 18927 733 7 know know VB 18927 733 8 then then RB 18927 733 9 ! ! . 18927 734 1 We -PRON- PRP 18927 734 2 did do VBD 18927 734 3 n't not RB 18927 734 4 know know VB 18927 734 5 till till IN 18927 734 6 just just RB 18927 734 7 now now RB 18927 734 8 -- -- : 18927 734 9 that that RB 18927 734 10 is is RB 18927 734 11 , , , 18927 734 12 till till IN 18927 734 13 this this DT 18927 734 14 morning morning NN 18927 734 15 , , , 18927 734 16 when when WRB 18927 734 17 Mr. Mr. NNP 18927 734 18 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 734 19 went go VBD 18927 734 20 out out RP 18927 734 21 to to IN 18927 734 22 Madame Madame NNP 18927 734 23 de de NNP 18927 734 24 Léra Léra NNP 18927 734 25 's 's POS 18927 734 26 villa villa NN 18927 734 27 to to TO 18927 734 28 fetch fetch VB 18927 734 29 my -PRON- PRP$ 18927 734 30 wife wife NN 18927 734 31 . . . 18927 735 1 It -PRON- PRP 18927 735 2 was be VBD 18927 735 3 Madame Madame NNP 18927 735 4 de de FW 18927 735 5 Léra Léra NNP 18927 735 6 who who WP 18927 735 7 told tell VBD 18927 735 8 us -PRON- PRP 18927 735 9 that that IN 18927 735 10 she -PRON- PRP 18927 735 11 had have VBD 18927 735 12 never never RB 18927 735 13 arrived arrive VBN 18927 735 14 at at IN 18927 735 15 Marly Marly NNP 18927 735 16 - - HYPH 18927 735 17 le le NNP 18927 735 18 - - HYPH 18927 735 19 Roi Roi NNP 18927 735 20 . . . 18927 736 1 She -PRON- PRP 18927 736 2 disappeared disappear VBD 18927 736 3 yesterday yesterday NN 18927 736 4 afternoon afternoon NN 18927 736 5 , , , 18927 736 6 but but CC 18927 736 7 we -PRON- PRP 18927 736 8 did do VBD 18927 736 9 not not RB 18927 736 10 know know VB 18927 736 11 it -PRON- PRP 18927 736 12 till till IN 18927 736 13 this this DT 18927 736 14 morning morning NN 18927 736 15 . . . 18927 736 16 " " '' 18927 737 1 " " `` 18927 737 2 May May MD 18927 737 3 I -PRON- PRP 18927 737 4 ask ask VB 18927 737 5 you -PRON- PRP 18927 737 6 , , , 18927 737 7 gentlemen gentleman NNS 18927 737 8 , , , 18927 737 9 to to TO 18927 737 10 wait wait VB 18927 737 11 for for IN 18927 737 12 a a DT 18927 737 13 moment moment NN 18927 737 14 while while IN 18927 737 15 I -PRON- PRP 18927 737 16 make make VBP 18927 737 17 certain certain JJ 18927 737 18 enquiries enquiry NNS 18927 737 19 ? ? . 18927 737 20 " " '' 18927 738 1 observed observe VBD 18927 738 2 the the DT 18927 738 3 detective detective NN 18927 738 4 politely politely RB 18927 738 5 . . . 18927 739 1 " " `` 18927 739 2 You -PRON- PRP 18927 739 3 have have VBP 18927 739 4 not not RB 18927 739 5 yet yet RB 18927 739 6 been be VBN 18927 739 7 shown show VBN 18927 739 8 our -PRON- PRP$ 18927 739 9 daily daily JJ 18927 739 10 report report NN 18927 739 11 concerning concern VBG 18927 739 12 the the DT 18927 739 13 stations station NNS 18927 739 14 of of IN 18927 739 15 Paris Paris NNP 18927 739 16 -- -- : 18927 739 17 is be VBZ 18927 739 18 it -PRON- PRP 18927 739 19 not not RB 18927 739 20 possible possible JJ 18927 739 21 that that IN 18927 739 22 Madame Madame NNP 18927 739 23 Pargeter Pargeter NNP 18927 739 24 may may MD 18927 739 25 have have VB 18927 739 26 met meet VBN 18927 739 27 with with IN 18927 739 28 some some DT 18927 739 29 accident accident NN 18927 739 30 at at IN 18927 739 31 the the DT 18927 739 32 Gare Gare NNP 18927 739 33 St. St. NNP 18927 739 34 Lazare Lazare NNP 18927 739 35 , , , 18927 739 36 if if IN 18927 739 37 , , , 18927 739 38 as as IN 18927 739 39 I -PRON- PRP 18927 739 40 understand understand VBP 18927 739 41 , , , 18927 739 42 she -PRON- PRP 18927 739 43 was be VBD 18927 739 44 going go VBG 18927 739 45 to to IN 18927 739 46 her -PRON- PRP$ 18927 739 47 friend friend NN 18927 739 48 by by IN 18927 739 49 train train NN 18927 739 50 , , , 18927 739 51 and and CC 18927 739 52 not not RB 18927 739 53 by by IN 18927 739 54 automobile automobile NN 18927 739 55 ? ? . 18927 739 56 " " '' 18927 740 1 Pargeter pargeter NN 18927 740 2 seemed seem VBD 18927 740 3 struck strike VBN 18927 740 4 by by IN 18927 740 5 the the DT 18927 740 6 notion notion NN 18927 740 7 . . . 18927 741 1 He -PRON- PRP 18927 741 2 turned turn VBD 18927 741 3 to to IN 18927 741 4 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 741 5 . . . 18927 742 1 " " `` 18927 742 2 I -PRON- PRP 18927 742 3 ca can MD 18927 742 4 n't not RB 18927 742 5 make make VB 18927 742 6 out out RP 18927 742 7 , , , 18927 742 8 " " '' 18927 742 9 he -PRON- PRP 18927 742 10 said say VBD 18927 742 11 in in IN 18927 742 12 a a DT 18927 742 13 puzzled puzzled JJ 18927 742 14 tone tone NN 18927 742 15 , , , 18927 742 16 " " '' 18927 742 17 why why WRB 18927 742 18 Peggy Peggy NNP 18927 742 19 thought think VBD 18927 742 20 of of IN 18927 742 21 going go VBG 18927 742 22 to to IN 18927 742 23 Marly Marly NNP 18927 742 24 - - HYPH 18927 742 25 le le NNP 18927 742 26 - - HYPH 18927 742 27 Roi Roi VBN 18927 742 28 by by IN 18927 742 29 train train NN 18927 742 30 when when WRB 18927 742 31 she -PRON- PRP 18927 742 32 might may MD 18927 742 33 so so RB 18927 742 34 easily easily RB 18927 742 35 have have VB 18927 742 36 gone go VBN 18927 742 37 in in IN 18927 742 38 her -PRON- PRP$ 18927 742 39 new new JJ 18927 742 40 motor motor NN 18927 742 41 . . . 18927 742 42 " " '' 18927 743 1 " " `` 18927 743 2 Peggy Peggy NNP 18927 743 3 gave give VBD 18927 743 4 her -PRON- PRP$ 18927 743 5 man man NN 18927 743 6 a a DT 18927 743 7 week week NN 18927 743 8 's 's POS 18927 743 9 holiday holiday NN 18927 743 10 , , , 18927 743 11 " " '' 18927 743 12 said say VBD 18927 743 13 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 743 14 shortly shortly RB 18927 743 15 . . . 18927 744 1 " " `` 18927 744 2 You -PRON- PRP 18927 744 3 know know VBP 18927 744 4 , , , 18927 744 5 Tom Tom NNP 18927 744 6 , , , 18927 744 7 that that IN 18927 744 8 he -PRON- PRP 18927 744 9 wanted want VBD 18927 744 10 to to TO 18927 744 11 go go VB 18927 744 12 to to IN 18927 744 13 his -PRON- PRP$ 18927 744 14 own own JJ 18927 744 15 home home NN 18927 744 16 , , , 18927 744 17 somewhere somewhere RB 18927 744 18 in in IN 18927 744 19 Normandy Normandy NNP 18927 744 20 . . . 18927 744 21 " " '' 18927 745 1 " " `` 18927 745 2 Yes yes UH 18927 745 3 , , , 18927 745 4 yes yes UH 18927 745 5 . . . 18927 746 1 Of of RB 18927 746 2 course course RB 18927 746 3 ! ! . 18927 747 1 But but CC 18927 747 2 still still RB 18927 747 3 she -PRON- PRP 18927 747 4 might may MD 18927 747 5 have have VB 18927 747 6 gone go VBN 18927 747 7 out out RP 18927 747 8 in in IN 18927 747 9 the the DT 18927 747 10 big big JJ 18927 747 11 car car NN 18927 747 12 -- -- : 18927 747 13 I -PRON- PRP 18927 747 14 was be VBD 18927 747 15 n't not RB 18927 747 16 using use VBG 18927 747 17 it -PRON- PRP 18927 747 18 yesterday yesterday NN 18927 747 19 . . . 18927 747 20 " " '' 18927 748 1 The the DT 18927 748 2 detective detective NN 18927 748 3 came come VBD 18927 748 4 back back RB 18927 748 5 at at IN 18927 748 6 the the DT 18927 748 7 end end NN 18927 748 8 of of IN 18927 748 9 what what WP 18927 748 10 seemed seem VBD 18927 748 11 to to IN 18927 748 12 both both DT 18927 748 13 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 748 14 and and CC 18927 748 15 Pargeter Pargeter NNP 18927 748 16 a a DT 18927 748 17 very very RB 18927 748 18 long long JJ 18927 748 19 quarter quarter NN 18927 748 20 of of IN 18927 748 21 an an DT 18927 748 22 hour hour NN 18927 748 23 . . . 18927 749 1 " " `` 18927 749 2 No no DT 18927 749 3 incident incident NN 18927 749 4 of of IN 18927 749 5 any any DT 18927 749 6 sort sort NN 18927 749 7 took take VBD 18927 749 8 place place NN 18927 749 9 last last JJ 18927 749 10 night night NN 18927 749 11 at at IN 18927 749 12 the the DT 18927 749 13 Gare Gare NNP 18927 749 14 St. St. NNP 18927 749 15 Lazare Lazare NNP 18927 749 16 , , , 18927 749 17 " " '' 18927 749 18 he -PRON- PRP 18927 749 19 said say VBD 18927 749 20 briefly briefly RB 18927 749 21 . . . 18927 750 1 " " `` 18927 750 2 We -PRON- PRP 18927 750 3 shall shall MD 18927 750 4 now now RB 18927 750 5 institute institute VB 18927 750 6 a a DT 18927 750 7 thorough thorough JJ 18927 750 8 enquiry enquiry NN 18927 750 9 among among IN 18927 750 10 our -PRON- PRP$ 18927 750 11 agents agent NNS 18927 750 12 ; ; : 18927 750 13 every every DT 18927 750 14 police police NN 18927 750 15 - - HYPH 18927 750 16 station station NN 18927 750 17 in in IN 18927 750 18 Paris Paris NNP 18927 750 19 shall shall MD 18927 750 20 be be VB 18927 750 21 notified notify VBN 18927 750 22 of of IN 18927 750 23 the the DT 18927 750 24 fact fact NN 18927 750 25 that that IN 18927 750 26 Madame Madame NNP 18927 750 27 Pargeter Pargeter NNP 18927 750 28 is be VBZ 18927 750 29 missing miss VBG 18927 750 30 ; ; : 18927 750 31 and and CC 18927 750 32 I -PRON- PRP 18927 750 33 shall shall MD 18927 750 34 almost almost RB 18927 750 35 certainly certainly RB 18927 750 36 be be VB 18927 750 37 able able JJ 18927 750 38 to to TO 18927 750 39 send send VB 18927 750 40 you -PRON- PRP 18927 750 41 some some DT 18927 750 42 kind kind NN 18927 750 43 of of IN 18927 750 44 news news NN 18927 750 45 of of IN 18927 750 46 her -PRON- PRP 18927 750 47 by by IN 18927 750 48 four four CD 18927 750 49 o'clock o'clock NN 18927 750 50 this this DT 18927 750 51 afternoon afternoon NN 18927 750 52 . . . 18927 751 1 In in IN 18927 751 2 any any DT 18927 751 3 case case NN 18927 751 4 you -PRON- PRP 18927 751 5 can can MD 18927 751 6 trust trust VB 18927 751 7 us -PRON- PRP 18927 751 8 to to TO 18927 751 9 do do VB 18927 751 10 our -PRON- PRP$ 18927 751 11 best good JJS 18927 751 12 . . . 18927 752 1 Will Will MD 18927 752 2 Monsieur Monsieur NNP 18927 752 3 be be VB 18927 752 4 returning return VBG 18927 752 5 to to IN 18927 752 6 the the DT 18927 752 7 Avenue Avenue NNP 18927 752 8 du du NNP 18927 752 9 Bois"--he Bois"--he NNP 18927 752 10 addressed address VBD 18927 752 11 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 752 12 , , , 18927 752 13 " " '' 18927 752 14 or or CC 18927 752 15 is be VBZ 18927 752 16 Monsieur Monsieur NNP 18927 752 17 going go VBG 18927 752 18 to to IN 18927 752 19 his -PRON- PRP$ 18927 752 20 own own JJ 18927 752 21 flat flat NN 18927 752 22 in in IN 18927 752 23 the the DT 18927 752 24 Rue Rue NNP 18927 752 25 de de FW 18927 752 26 Rivoli Rivoli NNP 18927 752 27 ? ? . 18927 752 28 " " '' 18927 753 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 753 2 looked look VBD 18927 753 3 up up RP 18927 753 4 quickly quickly RB 18927 753 5 . . . 18927 754 1 His -PRON- PRP$ 18927 754 2 private private JJ 18927 754 3 address address NN 18927 754 4 was be VBD 18927 754 5 not not RB 18927 754 6 printed print VBN 18927 754 7 on on IN 18927 754 8 the the DT 18927 754 9 card card NN 18927 754 10 he -PRON- PRP 18927 754 11 had have VBD 18927 754 12 shown show VBN 18927 754 13 ; ; : 18927 754 14 still still RB 18927 754 15 it -PRON- PRP 18927 754 16 was be VBD 18927 754 17 reasonable reasonable JJ 18927 754 18 enough enough RB 18927 754 19 that that IN 18927 754 20 this this DT 18927 754 21 man man NN 18927 754 22 should should MD 18927 754 23 have have VB 18927 754 24 looked look VBN 18927 754 25 up up RP 18927 754 26 his -PRON- PRP$ 18927 754 27 own own JJ 18927 754 28 as as RB 18927 754 29 well well RB 18927 754 30 as as IN 18927 754 31 Pargeter Pargeter NNP 18927 754 32 's 's POS 18927 754 33 address address NN 18927 754 34 and and CC 18927 754 35 should should MD 18927 754 36 have have VB 18927 754 37 wished wish VBN 18927 754 38 to to TO 18927 754 39 verify verify VB 18927 754 40 their -PRON- PRP$ 18927 754 41 statements statement NNS 18927 754 42 as as RB 18927 754 43 far far RB 18927 754 44 as as IN 18927 754 45 was be VBD 18927 754 46 possible possible JJ 18927 754 47 . . . 18927 755 1 " " `` 18927 755 2 Of of RB 18927 755 3 course course RB 18927 755 4 , , , 18927 755 5 Grid Grid NNP 18927 755 6 , , , 18927 755 7 you -PRON- PRP 18927 755 8 will will MD 18927 755 9 come come VB 18927 755 10 home home RB 18927 755 11 with with IN 18927 755 12 me -PRON- PRP 18927 755 13 ! ! . 18927 755 14 " " '' 18927 756 1 exclaimed exclaimed NNP 18927 756 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 756 3 fretfully fretfully RB 18927 756 4 . . . 18927 757 1 " " `` 18927 757 2 Then then RB 18927 757 3 , , , 18927 757 4 Messieurs Messieurs NNP 18927 757 5 , , , 18927 757 6 I -PRON- PRP 18927 757 7 will will MD 18927 757 8 send send VB 18927 757 9 any any DT 18927 757 10 news news NN 18927 757 11 I -PRON- PRP 18927 757 12 get get VBP 18927 757 13 straight straight RB 18927 757 14 to to IN 18927 757 15 the the DT 18927 757 16 Avenue Avenue NNP 18927 757 17 du du NNP 18927 757 18 Bois Bois NNP 18927 757 19 de de NNP 18927 757 20 Boulogne Boulogne NNP 18927 757 21 . . . 18927 757 22 " " '' 18927 758 1 As as IN 18927 758 2 they -PRON- PRP 18927 758 3 walked walk VBD 18927 758 4 through through IN 18927 758 5 the the DT 18927 758 6 long long JJ 18927 758 7 corridors corridor NNS 18927 758 8 , , , 18927 758 9 it -PRON- PRP 18927 758 10 became become VBD 18927 758 11 clear clear JJ 18927 758 12 that that IN 18927 758 13 whatever whatever WDT 18927 758 14 anxiety anxiety NN 18927 758 15 Pargeter Pargeter NNP 18927 758 16 had have VBD 18927 758 17 suffered suffer VBN 18927 758 18 had have VBD 18927 758 19 dropped drop VBN 18927 758 20 off off IN 18927 758 21 him -PRON- PRP 18927 758 22 , , , 18927 758 23 for for IN 18927 758 24 the the DT 18927 758 25 moment moment NN 18927 758 26 , , , 18927 758 27 like like IN 18927 758 28 a a DT 18927 758 29 cloak cloak NN 18927 758 30 . . . 18927 759 1 " " `` 18927 759 2 I -PRON- PRP 18927 759 3 should should MD 18927 759 4 n't not RB 18927 759 5 be be VB 18927 759 6 surprised surprised JJ 18927 759 7 if if IN 18927 759 8 I -PRON- PRP 18927 759 9 can can MD 18927 759 10 get get VB 18927 759 11 off off RP 18927 759 12 to to IN 18927 759 13 - - HYPH 18927 759 14 night night NN 18927 759 15 after after RB 18927 759 16 all all RB 18927 759 17 , , , 18927 759 18 " " '' 18927 759 19 he -PRON- PRP 18927 759 20 said say VBD 18927 759 21 cheerfully cheerfully RB 18927 759 22 , , , 18927 759 23 " " `` 18927 759 24 you -PRON- PRP 18927 759 25 heard hear VBD 18927 759 26 what what WP 18927 759 27 he -PRON- PRP 18927 759 28 said say VBD 18927 759 29 ? ? . 18927 760 1 This this DT 18927 760 2 afternoon afternoon NN 18927 760 3 we -PRON- PRP 18927 760 4 shall shall MD 18927 760 5 certainly certainly RB 18927 760 6 have have VB 18927 760 7 news news NN 18927 760 8 of of IN 18927 760 9 her -PRON- PRP 18927 760 10 . . . 18927 760 11 " " '' 18927 761 1 Then then RB 18927 761 2 , , , 18927 761 3 as as IN 18927 761 4 they -PRON- PRP 18927 761 5 emerged emerge VBD 18927 761 6 into into IN 18927 761 7 the the DT 18927 761 8 hall hall NN 18927 761 9 , , , 18927 761 10 and and CC 18927 761 11 he -PRON- PRP 18927 761 12 caught catch VBD 18927 761 13 sight sight NN 18927 761 14 of of IN 18927 761 15 his -PRON- PRP$ 18927 761 16 motor motor NN 18927 761 17 - - HYPH 18927 761 18 car car NN 18927 761 19 and and CC 18927 761 20 of of IN 18927 761 21 its -PRON- PRP$ 18927 761 22 occupant occupant NN 18927 761 23 , , , 18927 761 24 " " `` 18927 761 25 For for IN 18927 761 26 God God NNP 18927 761 27 's 's POS 18927 761 28 sake sake NN 18927 761 29 , , , 18927 761 30 Grid Grid NNP 18927 761 31 , , , 18927 761 32 " " '' 18927 761 33 he -PRON- PRP 18927 761 34 said say VBD 18927 761 35 frowning frown VBG 18927 761 36 , , , 18927 761 37 " " `` 18927 761 38 let let VB 18927 761 39 's -PRON- PRP 18927 761 40 get get VB 18927 761 41 rid rid VBN 18927 761 42 of of IN 18927 761 43 that that DT 18927 761 44 old old JJ 18927 761 45 woman woman NN 18927 761 46 ! ! . 18927 762 1 There there RB 18927 762 2 she -PRON- PRP 18927 762 3 sits sit VBZ 18927 762 4 , , , 18927 762 5 staring stare VBG 18927 762 6 like like IN 18927 762 7 a a DT 18927 762 8 bird bird NN 18927 762 9 of of IN 18927 762 10 prey prey NN 18927 762 11 ; ; : 18927 762 12 it -PRON- PRP 18927 762 13 's be VBZ 18927 762 14 enough enough JJ 18927 762 15 to to TO 18927 762 16 give give VB 18927 762 17 one one CD 18927 762 18 the the DT 18927 762 19 hump hump NN 18927 762 20 ! ! . 18927 763 1 Ask ask VB 18927 763 2 her -PRON- PRP 18927 763 3 if if IN 18927 763 4 she -PRON- PRP 18927 763 5 would would MD 18927 763 6 like like VB 18927 763 7 us -PRON- PRP 18927 763 8 to to TO 18927 763 9 drive drive VB 18927 763 10 her -PRON- PRP 18927 763 11 to to IN 18927 763 12 her -PRON- PRP$ 18927 763 13 Paris Paris NNP 18927 763 14 house house NN 18927 763 15 . . . 18927 764 1 If if IN 18927 764 2 she -PRON- PRP 18927 764 3 wants want VBZ 18927 764 4 to to TO 18927 764 5 go go VB 18927 764 6 back back RB 18927 764 7 to to IN 18927 764 8 the the DT 18927 764 9 country country NN 18927 764 10 , , , 18927 764 11 I -PRON- PRP 18927 764 12 'll will MD 18927 764 13 send send VB 18927 764 14 her -PRON- PRP 18927 764 15 in in IN 18927 764 16 Peggy Peggy NNP 18927 764 17 's 's POS 18927 764 18 Limousine Limousine NNP 18927 764 19 -- -- : 18927 764 20 oh oh UH 18927 764 21 ! ! . 18927 765 1 I -PRON- PRP 18927 765 2 forgot forget VBD 18927 765 3 , , , 18927 765 4 that that DT 18927 765 5 's be VBZ 18927 765 6 not not RB 18927 765 7 available available JJ 18927 765 8 , , , 18927 765 9 is be VBZ 18927 765 10 it -PRON- PRP 18927 765 11 ? ? . 18927 766 1 Never never RB 18927 766 2 mind mind VB 18927 766 3 , , , 18927 766 4 she -PRON- PRP 18927 766 5 can can MD 18927 766 6 go go VB 18927 766 7 on on RP 18927 766 8 in in IN 18927 766 9 this this DT 18927 766 10 car car NN 18927 766 11 . . . 18927 767 1 Say say VB 18927 767 2 we -PRON- PRP 18927 767 3 'll will MD 18927 767 4 send send VB 18927 767 5 her -PRON- PRP$ 18927 767 6 news news NN 18927 767 7 as as RB 18927 767 8 soon soon RB 18927 767 9 as as IN 18927 767 10 we -PRON- PRP 18927 767 11 hear hear VBP 18927 767 12 any any DT 18927 767 13 ! ! . 18927 767 14 " " '' 18927 768 1 But but CC 18927 768 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 768 3 soon soon RB 18927 768 4 ascertained ascertain VBD 18927 768 5 that that IN 18927 768 6 Madame Madame NNP 18927 768 7 de de NNP 18927 768 8 Léra Léra NNP 18927 768 9 had have VBD 18927 768 10 no no DT 18927 768 11 wish wish NN 18927 768 12 to to TO 18927 768 13 go go VB 18927 768 14 back back RB 18927 768 15 to to IN 18927 768 16 Marly Marly NNP 18927 768 17 - - HYPH 18927 768 18 le le NNP 18927 768 19 - - HYPH 18927 768 20 Roi Roi NNP 18927 768 21 . . . 18927 769 1 She -PRON- PRP 18927 769 2 accepted accept VBD 18927 769 3 his -PRON- PRP$ 18927 769 4 brief brief JJ 18927 769 5 account account NN 18927 769 6 of of IN 18927 769 7 what what WP 18927 769 8 had have VBD 18927 769 9 occurred occur VBN 18927 769 10 at at IN 18927 769 11 the the DT 18927 769 12 Prefecture Prefecture NNP 18927 769 13 of of IN 18927 769 14 Police Police NNPS 18927 769 15 without without IN 18927 769 16 comment comment NN 18927 769 17 , , , 18927 769 18 and and CC 18927 769 19 , , , 18927 769 20 refusing refuse VBG 18927 769 21 Pargeter Pargeter NNP 18927 769 22 's 's POS 18927 769 23 offer offer NN 18927 769 24 to to TO 18927 769 25 drive drive VB 18927 769 26 her -PRON- PRP 18927 769 27 to to IN 18927 769 28 her -PRON- PRP$ 18927 769 29 house house NN 18927 769 30 in in IN 18927 769 31 the the DT 18927 769 32 Faubourg Faubourg NNP 18927 769 33 St. St. NNP 18927 769 34 Germain Germain NNP 18927 769 35 , , , 18927 769 36 asked ask VBD 18927 769 37 only only RB 18927 769 38 to to TO 18927 769 39 be be VB 18927 769 40 set set VBN 18927 769 41 down down RP 18927 769 42 at at IN 18927 769 43 the the DT 18927 769 44 nearest near JJS 18927 769 45 telegraph telegraph NN 18927 769 46 - - HYPH 18927 769 47 station station NN 18927 769 48 . . . 18927 770 1 * * NFP 18927 770 2 * * NFP 18927 770 3 * * NFP 18927 770 4 * * NFP 18927 770 5 * * NFP 18927 770 6 Dreary dreary JJ 18927 770 7 hours hour NNS 18927 770 8 followed follow VBD 18927 770 9 -- -- : 18927 770 10 hours hour NNS 18927 770 11 later later RB 18927 770 12 remembered remember VBD 18927 770 13 with with IN 18927 770 14 special special JJ 18927 770 15 horror horror NN 18927 770 16 and and CC 18927 770 17 shrinking shrink VBG 18927 770 18 by by IN 18927 770 19 Laurence Laurence NNP 18927 770 20 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 770 21 . . . 18927 771 1 They -PRON- PRP 18927 771 2 were be VBD 18927 771 3 spent spend VBN 18927 771 4 by by IN 18927 771 5 the the DT 18927 771 6 two two CD 18927 771 7 ill ill JJ 18927 771 8 - - HYPH 18927 771 9 assorted assorted JJ 18927 771 10 friends friend NNS 18927 771 11 in in IN 18927 771 12 Tom Tom NNP 18927 771 13 Pargeter Pargeter NNP 18927 771 14 's 's POS 18927 771 15 own own JJ 18927 771 16 room room NN 18927 771 17 on on IN 18927 771 18 the the DT 18927 771 19 ground ground NN 18927 771 20 - - HYPH 18927 771 21 floor floor NN 18927 771 22 of of IN 18927 771 23 the the DT 18927 771 24 villa villa NN 18927 771 25 . . . 18927 772 1 It -PRON- PRP 18927 772 2 was be VBD 18927 772 3 a a DT 18927 772 4 long long JJ 18927 772 5 , , , 18927 772 6 well well RB 18927 772 7 - - HYPH 18927 772 8 lighted light VBN 18927 772 9 room room NN 18927 772 10 , , , 18927 772 11 lined line VBN 18927 772 12 with with IN 18927 772 13 the the DT 18927 772 14 huge huge JJ 18927 772 15 , , , 18927 772 16 splendidly splendidly RB 18927 772 17 decorative decorative JJ 18927 772 18 posters poster NNS 18927 772 19 , , , 18927 772 20 signed sign VBD 18927 772 21 Chéret Chéret NNP 18927 772 22 and and CC 18927 772 23 Mucha Mucha NNP 18927 772 24 , , , 18927 772 25 which which WDT 18927 772 26 were be VBD 18927 772 27 then then RB 18927 772 28 just just RB 18927 772 29 being be VBG 18927 772 30 collected collect VBN 18927 772 31 by by IN 18927 772 32 those those DT 18927 772 33 who who WP 18927 772 34 admired admire VBD 18927 772 35 that that DT 18927 772 36 type type NN 18927 772 37 of of IN 18927 772 38 flamboyant flamboyant JJ 18927 772 39 art art NN 18927 772 40 . . . 18927 773 1 In in IN 18927 773 2 this this DT 18927 773 3 apartment apartment NN 18927 773 4 Peggy Peggy NNP 18927 773 5 , , , 18927 773 6 as as IN 18927 773 7 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 773 8 was be VBD 18927 773 9 well well RB 18927 773 10 aware aware JJ 18927 773 11 , , , 18927 773 12 never never RB 18927 773 13 put put VBD 18927 773 14 her -PRON- PRP$ 18927 773 15 feet foot NNS 18927 773 16 , , , 18927 773 17 for for IN 18927 773 18 it -PRON- PRP 18927 773 19 was be VBD 18927 773 20 there there RB 18927 773 21 that that IN 18927 773 22 her -PRON- PRP$ 18927 773 23 husband husband NN 18927 773 24 received receive VBD 18927 773 25 his -PRON- PRP$ 18927 773 26 trainer trainer NN 18927 773 27 and and CC 18927 773 28 his -PRON- PRP$ 18927 773 29 sporting sporting NN 18927 773 30 friends friend NNS 18927 773 31 . . . 18927 774 1 Here here RB 18927 774 2 also also RB 18927 774 3 was be VBD 18927 774 4 his -PRON- PRP$ 18927 774 5 own own JJ 18927 774 6 private private JJ 18927 774 7 telephone telephone NN 18927 774 8 . . . 18927 775 1 Lunch lunch NN 18927 775 2 was be VBD 18927 775 3 brought bring VBN 18927 775 4 to to IN 18927 775 5 them -PRON- PRP 18927 775 6 on on IN 18927 775 7 a a DT 18927 775 8 tray tray NN 18927 775 9 , , , 18927 775 10 and and CC 18927 775 11 at at IN 18927 775 12 two two CD 18927 775 13 o'clock o'clock NN 18927 775 14 the the DT 18927 775 15 butler butler NN 18927 775 16 came come VBD 18927 775 17 with with IN 18927 775 18 the the DT 18927 775 19 information information NN 18927 775 20 that that IN 18927 775 21 several several JJ 18927 775 22 police police NN 18927 775 23 officials official NNS 18927 775 24 were be VBD 18927 775 25 in in IN 18927 775 26 the the DT 18927 775 27 house house NN 18927 775 28 interrogating interrogate VBG 18927 775 29 the the DT 18927 775 30 servants servant NNS 18927 775 31 . . . 18927 776 1 Far far RB 18927 776 2 from from IN 18927 776 3 annoying annoying JJ 18927 776 4 Pargeter Pargeter NNP 18927 776 5 , , , 18927 776 6 the the DT 18927 776 7 fact fact NN 18927 776 8 seemed seem VBD 18927 776 9 to to TO 18927 776 10 afford afford VB 18927 776 11 him -PRON- PRP 18927 776 12 some some DT 18927 776 13 gratification gratification NN 18927 776 14 , , , 18927 776 15 for for IN 18927 776 16 it -PRON- PRP 18927 776 17 proved prove VBD 18927 776 18 that that IN 18927 776 19 he -PRON- PRP 18927 776 20 was be VBD 18927 776 21 after after RB 18927 776 22 all all RB 18927 776 23 quite quite RB 18927 776 24 as as RB 18927 776 25 important important JJ 18927 776 26 a a DT 18927 776 27 personage personage NN 18927 776 28 as as IN 18927 776 29 he -PRON- PRP 18927 776 30 believed believe VBD 18927 776 31 himself -PRON- PRP 18927 776 32 to to TO 18927 776 33 be be VB 18927 776 34 . . . 18927 777 1 He -PRON- PRP 18927 777 2 gave give VBD 18927 777 3 orders order NNS 18927 777 4 that that IN 18927 777 5 the the DT 18927 777 6 men man NNS 18927 777 7 were be VBD 18927 777 8 to to TO 18927 777 9 be be VB 18927 777 10 liberally liberally RB 18927 777 11 supplied supply VBN 18927 777 12 with with IN 18927 777 13 drink drink NN 18927 777 14 . . . 18927 778 1 An an DT 18927 778 2 hour hour NN 18927 778 3 later later RB 18927 778 4 came come VBD 18927 778 5 a a DT 18927 778 6 high high JJ 18927 778 7 official official NN 18927 778 8 from from IN 18927 778 9 the the DT 18927 778 10 Préfecture Préfecture NNP 18927 778 11 . . . 18927 779 1 He -PRON- PRP 18927 779 2 was be VBD 18927 779 3 taken take VBN 18927 779 4 upstairs upstairs RB 18927 779 5 and and CC 18927 779 6 shown show VBN 18927 779 7 into into IN 18927 779 8 the the DT 18927 779 9 drawing drawing NN 18927 779 10 - - HYPH 18927 779 11 room room NN 18927 779 12 , , , 18927 779 13 and and CC 18927 779 14 it -PRON- PRP 18927 779 15 was be VBD 18927 779 16 there there RB 18927 779 17 that that WDT 18927 779 18 Pargeter Pargeter NNP 18927 779 19 joined join VBD 18927 779 20 him -PRON- PRP 18927 779 21 , , , 18927 779 22 leaving leave VBG 18927 779 23 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 779 24 for for IN 18927 779 25 the the DT 18927 779 26 first first JJ 18927 779 27 time time NN 18927 779 28 alone alone RB 18927 779 29 . . . 18927 780 1 The the DT 18927 780 2 American American NNP 18927 780 3 lay lie VBD 18927 780 4 back back RB 18927 780 5 in in IN 18927 780 6 the the DT 18927 780 7 rocking rocking JJ 18927 780 8 - - HYPH 18927 780 9 chair chair NN 18927 780 10 in in IN 18927 780 11 which which WDT 18927 780 12 he -PRON- PRP 18927 780 13 had have VBD 18927 780 14 been be VBN 18927 780 15 sitting sit VBG 18927 780 16 forward forward RB 18927 780 17 listening listen VBG 18927 780 18 to to IN 18927 780 19 the the DT 18927 780 20 other other JJ 18927 780 21 's 's POS 18927 780 22 unconnected unconnected JJ 18927 780 23 talk talk NN 18927 780 24 . . . 18927 781 1 What what WDT 18927 781 2 a a DT 18927 781 3 relief relief NN 18927 781 4 , , , 18927 781 5 what what WDT 18927 781 6 an an DT 18927 781 7 immense immense JJ 18927 781 8 sense sense NN 18927 781 9 of of IN 18927 781 10 sobbing sob VBG 18927 781 11 relief relief NN 18927 781 12 -- -- : 18927 781 13 came come VBD 18927 781 14 over over IN 18927 781 15 his -PRON- PRP$ 18927 781 16 weary weary JJ 18927 781 17 senses sense NNS 18927 781 18 , , , 18927 781 19 aye aye NN 18927 781 20 , , , 18927 781 21 even even RB 18927 781 22 his -PRON- PRP$ 18927 781 23 weary weary JJ 18927 781 24 limbs limb NNS 18927 781 25 ! ! . 18927 782 1 He -PRON- PRP 18927 782 2 put put VBD 18927 782 3 away away RB 18927 782 4 the the DT 18927 782 5 thought thought NN 18927 782 6 , , , 18927 782 7 the the DT 18927 782 8 anguished anguish VBN 18927 782 9 query query NN 18927 782 10 , , , 18927 782 11 as as IN 18927 782 12 to to IN 18927 782 13 how how WRB 18927 782 14 long long RB 18927 782 15 this this DT 18927 782 16 awful awful JJ 18927 782 17 ordeal ordeal NN 18927 782 18 was be VBD 18927 782 19 likely likely JJ 18927 782 20 to to TO 18927 782 21 endure endure VB 18927 782 22 . . . 18927 783 1 For for IN 18927 783 2 the the DT 18927 783 3 moment moment NN 18927 783 4 it -PRON- PRP 18927 783 5 was be VBD 18927 783 6 everything everything NN 18927 783 7 to to TO 18927 783 8 be be VB 18927 783 9 alone alone JJ 18927 783 10 . . . 18927 784 1 He -PRON- PRP 18927 784 2 closed close VBD 18927 784 3 his -PRON- PRP$ 18927 784 4 smarting smarting JJ 18927 784 5 eyes eye NNS 18927 784 6 . . . 18927 785 1 Suddenly suddenly RB 18927 785 2 the the DT 18927 785 3 telephone telephone NN 18927 785 4 bell bell NNP 18927 785 5 rang rang NNP 18927 785 6 , , , 18927 785 7 violently violently RB 18927 785 8 . . . 18927 786 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 786 2 got get VBD 18927 786 3 up up RP 18927 786 4 slowly slowly RB 18927 786 5 ; ; : 18927 786 6 stumblingly stumblingly RB 18927 786 7 he -PRON- PRP 18927 786 8 walked walk VBD 18927 786 9 across across IN 18927 786 10 the the DT 18927 786 11 room room NN 18927 786 12 and and CC 18927 786 13 took take VBD 18927 786 14 up up RP 18927 786 15 the the DT 18927 786 16 receiver receiver NN 18927 786 17 . . . 18927 787 1 A a DT 18927 787 2 woman woman NN 18927 787 3 's 's POS 18927 787 4 voice voice NN 18927 787 5 asked ask VBD 18927 787 6 in in IN 18927 787 7 French French NNP 18927 787 8 : : : 18927 787 9 " " `` 18927 787 10 Has have VBZ 18927 787 11 Mr. Mr. NNP 18927 787 12 Pargeter Pargeter NNP 18927 787 13 left leave VBD 18927 787 14 Paris Paris NNP 18927 787 15 ? ? . 18927 787 16 " " '' 18927 788 1 " " `` 18927 788 2 No no UH 18927 788 3 , , , 18927 788 4 " " '' 18927 788 5 said say VBD 18927 788 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 788 7 shortly shortly RB 18927 788 8 . . . 18927 789 1 " " `` 18927 789 2 Mr. Mr. NNP 18927 789 3 Pargeter Pargeter NNP 18927 789 4 is be VBZ 18927 789 5 still still RB 18927 789 6 in in IN 18927 789 7 Paris Paris NNP 18927 789 8 . . . 18927 789 9 " " '' 18927 790 1 " " `` 18927 790 2 Is be VBZ 18927 790 3 it -PRON- PRP 18927 790 4 a a DT 18927 790 5 friend friend NN 18927 790 6 of of IN 18927 790 7 Mr. Mr. NNP 18927 790 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 790 9 who who WP 18927 790 10 is be VBZ 18927 790 11 speaking speak VBG 18927 790 12 ? ? . 18927 790 13 " " '' 18927 791 1 There there EX 18927 791 2 was be VBD 18927 791 3 a a DT 18927 791 4 long long JJ 18927 791 5 pause,--then pause,--then NN 18927 791 6 , , , 18927 791 7 " " `` 18927 791 8 Yes yes UH 18927 791 9 , , , 18927 791 10 " " '' 18927 791 11 said say VBD 18927 791 12 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 791 13 . . . 18927 792 1 " " `` 18927 792 2 Will Will MD 18927 792 3 you -PRON- PRP 18927 792 4 , , , 18927 792 5 Monsieur Monsieur NNP 18927 792 6 , , , 18927 792 7 kindly kindly RB 18927 792 8 inform inform VBP 18927 792 9 your -PRON- PRP$ 18927 792 10 friend friend NN 18927 792 11 , , , 18927 792 12 " " '' 18927 792 13 said say VBD 18927 792 14 the the DT 18927 792 15 voice voice NN 18927 792 16 , , , 18927 792 17 shaking shake VBG 18927 792 18 with with IN 18927 792 19 a a DT 18927 792 20 ripple ripple NN 18927 792 21 of of IN 18927 792 22 light light JJ 18927 792 23 laughter laughter NN 18927 792 24 , , , 18927 792 25 " " '' 18927 792 26 that that IN 18927 792 27 Mademoiselle Mademoiselle NNP 18927 792 28 de de FW 18927 792 29 la la NNP 18927 792 30 Tour Tour NNP 18927 792 31 de de NNP 18927 792 32 Nesle Nesle NNP 18927 792 33 has have VBZ 18927 792 34 something something NN 18927 792 35 very very RB 18927 792 36 urgent urgent JJ 18927 792 37 to to TO 18927 792 38 say say VB 18927 792 39 to to IN 18927 792 40 him -PRON- PRP 18927 792 41 ? ? . 18927 792 42 " " '' 18927 793 1 " " `` 18927 793 2 Mr. Mr. NNP 18927 793 3 Pargeter Pargeter NNP 18927 793 4 is be VBZ 18927 793 5 engaged engage VBN 18927 793 6 , , , 18927 793 7 but but CC 18927 793 8 I -PRON- PRP 18927 793 9 will will MD 18927 793 10 give give VB 18927 793 11 him -PRON- PRP 18927 793 12 any any DT 18927 793 13 message message NN 18927 793 14 . . . 18927 793 15 " " '' 18927 794 1 " " `` 18927 794 2 May May MD 18927 794 3 I -PRON- PRP 18927 794 4 ask ask VB 18927 794 5 you -PRON- PRP 18927 794 6 , , , 18927 794 7 Monsieur Monsieur NNP 18927 794 8 , , , 18927 794 9 to to TO 18927 794 10 have have VB 18927 794 11 the the DT 18927 794 12 gracious gracious JJ 18927 794 13 amiability amiability NN 18927 794 14 to to TO 18927 794 15 inform inform VB 18927 794 16 Mr. Mr. NNP 18927 794 17 Pargeter Pargeter NNP 18927 794 18 that that IN 18927 794 19 Mademoiselle Mademoiselle NNP 18927 794 20 de de FW 18927 794 21 la la NNP 18927 794 22 Tour Tour NNP 18927 794 23 de de NNP 18927 794 24 Nesle Nesle NNP 18927 794 25 will will MD 18927 794 26 be be VB 18927 794 27 expecting expect VBG 18927 794 28 him -PRON- PRP 18927 794 29 at at IN 18927 794 30 five five CD 18927 794 31 o'clock o'clock NN 18927 794 32 this this DT 18927 794 33 afternoon afternoon NN 18927 794 34 . . . 18927 795 1 She -PRON- PRP 18927 795 2 understood understand VBD 18927 795 3 he -PRON- PRP 18927 795 4 was be VBD 18927 795 5 leaving leave VBG 18927 795 6 Paris Paris NNP 18927 795 7 yesterday yesterday NN 18927 795 8 , , , 18927 795 9 but but CC 18927 795 10 someone someone NN 18927 795 11 told tell VBD 18927 795 12 her -PRON- PRP 18927 795 13 that that IN 18927 795 14 he -PRON- PRP 18927 795 15 had have VBD 18927 795 16 been be VBN 18927 795 17 seen see VBN 18927 795 18 driving drive VBG 18927 795 19 in in IN 18927 795 20 his -PRON- PRP$ 18927 795 21 auto auto NN 18927 795 22 on on IN 18927 795 23 the the DT 18927 795 24 grand grand JJ 18927 795 25 boulevards boulevard NNS 18927 795 26 this this DT 18927 795 27 morning morning NN 18927 795 28 . . . 18927 795 29 " " '' 18927 796 1 A a DT 18927 796 2 few few JJ 18927 796 3 moments moment NNS 18927 796 4 later later RB 18927 796 5 Pargeter Pargeter NNP 18927 796 6 burst burst VBD 18927 796 7 into into IN 18927 796 8 the the DT 18927 796 9 room room NN 18927 796 10 . . . 18927 797 1 " " `` 18927 797 2 They -PRON- PRP 18927 797 3 declare declare VBP 18927 797 4 that that IN 18927 797 5 Peggy Peggy NNP 18927 797 6 must must MD 18927 797 7 have have VB 18927 797 8 left leave VBN 18927 797 9 Paris Paris NNP 18927 797 10 ! ! . 18927 797 11 " " '' 18927 798 1 he -PRON- PRP 18927 798 2 exclaimed exclaim VBD 18927 798 3 . . . 18927 799 1 " " `` 18927 799 2 I -PRON- PRP 18927 799 3 thought think VBD 18927 799 4 as as RB 18927 799 5 much much JJ 18927 799 6 , , , 18927 799 7 " " '' 18927 799 8 he -PRON- PRP 18927 799 9 went go VBD 18927 799 10 on on RP 18927 799 11 , , , 18927 799 12 angrily angrily RB 18927 799 13 . . . 18927 800 1 " " `` 18927 800 2 I -PRON- PRP 18927 800 3 felt feel VBD 18927 800 4 certain certain JJ 18927 800 5 that that IN 18927 800 6 she -PRON- PRP 18927 800 7 was be VBD 18927 800 8 only only RB 18927 800 9 hiding hide VBG 18927 800 10 ! ! . 18927 801 1 Of of RB 18927 801 2 course course RB 18927 801 3 I -PRON- PRP 18927 801 4 did do VBD 18927 801 5 n't not RB 18927 801 6 like like VB 18927 801 7 to to TO 18927 801 8 say say VB 18927 801 9 so so RB 18927 801 10 -- -- : 18927 801 11 at at IN 18927 801 12 first first RB 18927 801 13 , , , 18927 801 14 " " '' 18927 801 15 and and CC 18927 801 16 , , , 18927 801 17 as as IN 18927 801 18 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 801 19 remained remain VBD 18927 801 20 silent silent JJ 18927 801 21 , , , 18927 801 22 he -PRON- PRP 18927 801 23 came come VBD 18927 801 24 and and CC 18927 801 25 flung fling VBD 18927 801 26 himself -PRON- PRP 18927 801 27 in in IN 18927 801 28 a a DT 18927 801 29 chair chair NN 18927 801 30 close close JJ 18927 801 31 to to IN 18927 801 32 the the DT 18927 801 33 other other JJ 18927 801 34 man man NN 18927 801 35 . . . 18927 802 1 " " `` 18927 802 2 You -PRON- PRP 18927 802 3 see see VBP 18927 802 4 , , , 18927 802 5 Grid,"--his Grid,"--his NNP 18927 802 6 voice voice NN 18927 802 7 unconsciously unconsciously RB 18927 802 8 lowered,--"she lowered,--"she NNP 18927 802 9 played play VBD 18927 802 10 me -PRON- PRP 18927 802 11 that that DT 18927 802 12 trick trick VBP 18927 802 13 once once RB 18927 802 14 before before RB 18927 802 15 -- -- : 18927 802 16 years year NNS 18927 802 17 ago ago RB 18927 802 18 ! ! . 18927 803 1 It -PRON- PRP 18927 803 2 was be VBD 18927 803 3 a a DT 18927 803 4 regular regular JJ 18927 803 5 bit bit NN 18927 803 6 of of IN 18927 803 7 bad bad JJ 18927 803 8 luck luck NN 18927 803 9 , , , 18927 803 10 the the DT 18927 803 11 sort sort NN 18927 803 12 of of IN 18927 803 13 thing thing NN 18927 803 14 that that WDT 18927 803 15 only only RB 18927 803 16 seems seem VBZ 18927 803 17 to to TO 18927 803 18 happen happen VB 18927 803 19 to to IN 18927 803 20 me -PRON- PRP 18927 803 21 ; ; : 18927 803 22 other other JJ 18927 803 23 men man NNS 18927 803 24 escape escape VBP 18927 803 25 . . . 18927 804 1 A a DT 18927 804 2 woman woman NN 18927 804 3 came come VBD 18927 804 4 to to IN 18927 804 5 our -PRON- PRP$ 18927 804 6 house,--we house,--we NN 18927 804 7 were be VBD 18927 804 8 living live VBG 18927 804 9 in in IN 18927 804 10 London London NNP 18927 804 11 then,--an then,--an NNP 18927 804 12 old old JJ 18927 804 13 friend friend NN 18927 804 14 of of IN 18927 804 15 mine -PRON- PRP 18927 804 16 with with IN 18927 804 17 whom whom WP 18927 804 18 I -PRON- PRP 18927 804 19 'd 'd MD 18927 804 20 stupidly stupidly RB 18927 804 21 mixed mixed JJ 18927 804 22 up up RP 18927 804 23 again again RB 18927 804 24 ; ; : 18927 804 25 she -PRON- PRP 18927 804 26 brought bring VBD 18927 804 27 a a DT 18927 804 28 child child NN 18927 804 29 with with IN 18927 804 30 her -PRON- PRP 18927 804 31 , , , 18927 804 32 a a DT 18927 804 33 squalling squall VBG 18927 804 34 brat brat NN 18927 804 35 two two CD 18927 804 36 or or CC 18927 804 37 three three CD 18927 804 38 months month NNS 18927 804 39 older old JJR 18927 804 40 than than IN 18927 804 41 Jasper Jasper NNP 18927 804 42 -- -- : 18927 804 43 Of of RB 18927 804 44 course course RB 18927 804 45 the the DT 18927 804 46 child child NN 18927 804 47 had have VBD 18927 804 48 nothing nothing NN 18927 804 49 to to TO 18927 804 50 do do VB 18927 804 51 with with IN 18927 804 52 me -PRON- PRP 18927 804 53 , , , 18927 804 54 but but CC 18927 804 55 she -PRON- PRP 18927 804 56 said say VBD 18927 804 57 he -PRON- PRP 18927 804 58 had have VBD 18927 804 59 , , , 18927 804 60 and and CC 18927 804 61 Peggy Peggy NNP 18927 804 62 believed believe VBD 18927 804 63 her -PRON- PRP 18927 804 64 ! ! . 18927 804 65 " " '' 18927 805 1 he -PRON- PRP 18927 805 2 looked look VBD 18927 805 3 for for IN 18927 805 4 sympathy sympathy NN 18927 805 5 to to IN 18927 805 6 the the DT 18927 805 7 silent silent JJ 18927 805 8 man man NN 18927 805 9 opposite opposite JJ 18927 805 10 to to IN 18927 805 11 whom whom WP 18927 805 12 he -PRON- PRP 18927 805 13 was be VBD 18927 805 14 now now RB 18927 805 15 sitting sit VBG 18927 805 16 . . . 18927 806 1 " " `` 18927 806 2 Did do VBD 18927 806 3 you -PRON- PRP 18927 806 4 ever ever RB 18927 806 5 hear hear VB 18927 806 6 of of IN 18927 806 7 this this DT 18927 806 8 before before IN 18927 806 9 ? ? . 18927 806 10 " " '' 18927 807 1 he -PRON- PRP 18927 807 2 asked ask VBD 18927 807 3 suspiciously suspiciously RB 18927 807 4 , , , 18927 807 5 " " '' 18927 807 6 did do VBD 18927 807 7 Peggy Peggy NNP 18927 807 8 ever ever RB 18927 807 9 tell tell VB 18927 807 10 you -PRON- PRP 18927 807 11 about about IN 18927 807 12 it -PRON- PRP 18927 807 13 ? ? . 18927 807 14 " " '' 18927 808 1 " " `` 18927 808 2 No no UH 18927 808 3 , , , 18927 808 4 " " '' 18927 808 5 said say VBD 18927 808 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 808 7 . . . 18927 809 1 " " `` 18927 809 2 This this DT 18927 809 3 is be VBZ 18927 809 4 the the DT 18927 809 5 first first JJ 18927 809 6 time time NN 18927 809 7 I -PRON- PRP 18927 809 8 have have VBP 18927 809 9 heard hear VBN 18927 809 10 anything anything NN 18927 809 11 of of IN 18927 809 12 it -PRON- PRP 18927 809 13 . . . 18927 810 1 How how WRB 18927 810 2 long long RB 18927 810 3 did do VBD 18927 810 4 she -PRON- PRP 18927 810 5 stay stay VB 18927 810 6 away away RB 18927 810 7 ? ? . 18927 810 8 " " '' 18927 811 1 he -PRON- PRP 18927 811 2 forced force VBD 18927 811 3 himself -PRON- PRP 18927 811 4 to to TO 18927 811 5 add add VB 18927 811 6 , , , 18927 811 7 loathing loathe VBG 18927 811 8 himself -PRON- PRP 18927 811 9 the the DT 18927 811 10 while while NN 18927 811 11 : : : 18927 811 12 " " `` 18927 811 13 Did do VBD 18927 811 14 she -PRON- PRP 18927 811 15 disappear disappear VB 18927 811 16 like like IN 18927 811 17 this this DT 18927 811 18 -- -- : 18927 811 19 I -PRON- PRP 18927 811 20 mean mean VBP 18927 811 21 , , , 18927 811 22 as as IN 18927 811 23 she -PRON- PRP 18927 811 24 has have VBZ 18927 811 25 done do VBN 18927 811 26 this this DT 18927 811 27 time time NN 18927 811 28 ? ? . 18927 811 29 " " '' 18927 812 1 " " `` 18927 812 2 Well well UH 18927 812 3 , , , 18927 812 4 not not RB 18927 812 5 exactly exactly RB 18927 812 6 , , , 18927 812 7 " " '' 18927 812 8 said say VBD 18927 812 9 Pargeter Pargeter NNP 18927 812 10 reluctantly reluctantly RB 18927 812 11 , , , 18927 812 12 " " `` 18927 812 13 for for IN 18927 812 14 one one CD 18927 812 15 thing thing NN 18927 812 16 she -PRON- PRP 18927 812 17 took take VBD 18927 812 18 Jasper Jasper NNP 18927 812 19 and and CC 18927 812 20 his -PRON- PRP$ 18927 812 21 nurse nurse NN 18927 812 22 with with IN 18927 812 23 her -PRON- PRP 18927 812 24 , , , 18927 812 25 but but CC 18927 812 26 not not RB 18927 812 27 her -PRON- PRP$ 18927 812 28 maid maid NN 18927 812 29 . . . 18927 813 1 They -PRON- PRP 18927 813 2 went go VBD 18927 813 3 off off RP 18927 813 4 to to IN 18927 813 5 her -PRON- PRP 18927 813 6 aunt,--the aunt,--the DT 18927 813 7 aunt aunt NN 18927 813 8 who who WP 18927 813 9 brought bring VBD 18927 813 10 her -PRON- PRP 18927 813 11 up up RP 18927 813 12 , , , 18927 813 13 you -PRON- PRP 18927 813 14 know,--but know,--but NNP 18927 813 15 for for IN 18927 813 16 two two CD 18927 813 17 days day NNS 18927 813 18 I -PRON- PRP 18927 813 19 had have VBD 18927 813 20 n't not RB 18927 813 21 a a DT 18927 813 22 notion notion NN 18927 813 23 where where WRB 18927 813 24 she -PRON- PRP 18927 813 25 was be VBD 18927 813 26 ! ! . 18927 814 1 Then then RB 18927 814 2 one one CD 18927 814 3 of of IN 18927 814 4 her -PRON- PRP$ 18927 814 5 brothers brother NNS 18927 814 6 came come VBD 18927 814 7 to to TO 18927 814 8 see see VB 18927 814 9 me -PRON- PRP 18927 814 10 . . . 18927 815 1 It -PRON- PRP 18927 815 2 was be VBD 18927 815 3 all all DT 18927 815 4 made make VBN 18927 815 5 as as IN 18927 815 6 damned damn VBN 18927 815 7 unpleasant unpleasant JJ 18927 815 8 for for IN 18927 815 9 me -PRON- PRP 18927 815 10 as as IN 18927 815 11 possible possible JJ 18927 815 12 , , , 18927 815 13 but but CC 18927 815 14 they -PRON- PRP 18927 815 15 were be VBD 18927 815 16 of of IN 18927 815 17 course course NN 18927 815 18 determined determine VBN 18927 815 19 that that IN 18927 815 20 she -PRON- PRP 18927 815 21 should should MD 18927 815 22 come come VB 18927 815 23 back back RB 18927 815 24 to to IN 18927 815 25 me -PRON- PRP 18927 815 26 , , , 18927 815 27 and and CC 18927 815 28 so so RB 18927 815 29 she -PRON- PRP 18927 815 30 did do VBD 18927 815 31 -- -- : 18927 815 32 after after IN 18927 815 33 about about RB 18927 815 34 a a DT 18927 815 35 week week NN 18927 815 36 . . . 18927 816 1 But but CC 18927 816 2 she -PRON- PRP 18927 816 3 was be VBD 18927 816 4 never never RB 18927 816 5 nice nice JJ 18927 816 6 to to IN 18927 816 7 me -PRON- PRP 18927 816 8 again again RB 18927 816 9 , , , 18927 816 10 " " '' 18927 816 11 he -PRON- PRP 18927 816 12 added add VBD 18927 816 13 , , , 18927 816 14 moodily moodily RB 18927 816 15 , , , 18927 816 16 " " `` 18927 816 17 not not RB 18927 816 18 that that IN 18927 816 19 she -PRON- PRP 18927 816 20 ever ever RB 18927 816 21 was be VBD 18927 816 22 really really RB 18927 816 23 nice nice JJ 18927 816 24 to to IN 18927 816 25 me -PRON- PRP 18927 816 26 before before IN 18927 816 27 we -PRON- PRP 18927 816 28 married marry VBD 18927 816 29 . . . 18927 817 1 It -PRON- PRP 18927 817 2 was be VBD 18927 817 3 the the DT 18927 817 4 aunt aunt NN 18927 817 5 who who WP 18927 817 6 hunted hunt VBD 18927 817 7 me---- me---- NFP 18927 817 8 " " '' 18927 817 9 " " `` 18927 817 10 Is be VBZ 18927 817 11 there there EX 18927 817 12 any any DT 18927 817 13 special special JJ 18927 817 14 reason reason NN 18927 817 15 why why WRB 18927 817 16 Peggy Peggy NNP 18927 817 17 should should MD 18927 817 18 have have VB 18927 817 19 thought think VBD 18927 817 20 of of IN 18927 817 21 going go VBG 18927 817 22 away away RB 18927 817 23 like like IN 18927 817 24 that that DT 18927 817 25 -- -- : 18927 817 26 now now RB 18927 817 27 ? ? . 18927 817 28 " " '' 18927 818 1 asked ask VBD 18927 818 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 818 3 in in IN 18927 818 4 a a DT 18927 818 5 strained strained JJ 18927 818 6 voice voice NN 18927 818 7 . . . 18927 819 1 " " `` 18927 819 2 No no UH 18927 819 3 , , , 18927 819 4 " " '' 18927 819 5 exclaimed exclaimed NNP 18927 819 6 Pargeter Pargeter NNP 18927 819 7 , , , 18927 819 8 " " '' 18927 819 9 of of IN 18927 819 10 course course NN 18927 819 11 there there EX 18927 819 12 is be VBZ 18927 819 13 n't not RB 18927 819 14 ! ! . 18927 820 1 I -PRON- PRP 18927 820 2 've have VB 18927 820 3 always always RB 18927 820 4 been be VBN 18927 820 5 nice nice JJ 18927 820 6 to to IN 18927 820 7 her -PRON- PRP 18927 820 8 , , , 18927 820 9 as as IN 18927 820 10 you -PRON- PRP 18927 820 11 know know VBP 18927 820 12 well well RB 18927 820 13 , , , 18927 820 14 Grid,--much Grid,--much NNP 18927 820 15 nicer nice JJR 18927 820 16 , , , 18927 820 17 I -PRON- PRP 18927 820 18 mean mean VBP 18927 820 19 , , , 18927 820 20 than than IN 18927 820 21 most most JJS 18927 820 22 men man NNS 18927 820 23 would would MD 18927 820 24 have have VB 18927 820 25 been be VBN 18927 820 26 to to IN 18927 820 27 a a DT 18927 820 28 wife wife NN 18927 820 29 who who WP 18927 820 30 was be VBD 18927 820 31 so so RB 18927 820 32 -- -- : 18927 820 33 so-- so-- NNP 18927 820 34 " " '' 18927 820 35 he -PRON- PRP 18927 820 36 sought seek VBD 18927 820 37 intently intently RB 18927 820 38 for for IN 18927 820 39 a a DT 18927 820 40 word word NN 18927 820 41 , , , 18927 820 42 " " '' 18927 820 43 so so RB 18927 820 44 superior superior JJ 18927 820 45 and and CC 18927 820 46 -- -- : 18927 820 47 and and CC 18927 820 48 unsympathetic unsympathetic JJ 18927 820 49 . . . 18927 821 1 But but CC 18927 821 2 lately lately RB 18927 821 3 I -PRON- PRP 18927 821 4 have have VBP 18927 821 5 been be VBN 18927 821 6 specially specially RB 18927 821 7 nice nice JJ 18927 821 8 to to IN 18927 821 9 her -PRON- PRP 18927 821 10 , , , 18927 821 11 for for IN 18927 821 12 my -PRON- PRP$ 18927 821 13 sister sister NN 18927 821 14 , , , 18927 821 15 Sophy Sophy NNP 18927 821 16 , , , 18927 821 17 you -PRON- PRP 18927 821 18 know know VBP 18927 821 19 , , , 18927 821 20 had have VBD 18927 821 21 written write VBN 18927 821 22 me -PRON- PRP 18927 821 23 a a DT 18927 821 24 long long JJ 18927 821 25 screed,--I screed,--i NN 18927 821 26 did do VBD 18927 821 27 n't not RB 18927 821 28 bother bother VB 18927 821 29 to to TO 18927 821 30 read read VB 18927 821 31 it -PRON- PRP 18927 821 32 right right RB 18927 821 33 through through RB 18927 821 34 , , , 18927 821 35 making make VBG 18927 821 36 out out RP 18927 821 37 that that IN 18927 821 38 Peggy Peggy NNP 18927 821 39 's 's POS 18927 821 40 heart heart NN 18927 821 41 was be VBD 18927 821 42 weak weak JJ 18927 821 43 , , , 18927 821 44 and and CC 18927 821 45 that that IN 18927 821 46 I -PRON- PRP 18927 821 47 ought ought MD 18927 821 48 to to TO 18927 821 49 be be VB 18927 821 50 very very RB 18927 821 51 careful careful JJ 18927 821 52 about about IN 18927 821 53 her -PRON- PRP 18927 821 54 . . . 18927 822 1 The the DT 18927 822 2 very very JJ 18927 822 3 day day NN 18927 822 4 I -PRON- PRP 18927 822 5 got get VBD 18927 822 6 the the DT 18927 822 7 letter letter NN 18927 822 8 I -PRON- PRP 18927 822 9 went go VBD 18927 822 10 out out RP 18927 822 11 and and CC 18927 822 12 bought buy VBD 18927 822 13 her -PRON- PRP 18927 822 14 that that DT 18927 822 15 grey grey NN 18927 822 16 Limousine Limousine NNP 18927 822 17 Lady Lady NNP 18927 822 18 Prynne Prynne NNP 18927 822 19 was be VBD 18927 822 20 so so RB 18927 822 21 keen keen JJ 18927 822 22 I -PRON- PRP 18927 822 23 should should MD 18927 822 24 take take VB 18927 822 25 off off RP 18927 822 26 her -PRON- PRP$ 18927 822 27 hands hand NNS 18927 822 28 ! ! . 18927 823 1 Peggy Peggy NNP 18927 823 2 always always RB 18927 823 3 had have VBD 18927 823 4 everything everything NN 18927 823 5 she -PRON- PRP 18927 823 6 wanted want VBD 18927 823 7 , , , 18927 823 8 " " '' 18927 823 9 he -PRON- PRP 18927 823 10 repeated repeat VBD 18927 823 11 ; ; : 18927 823 12 " " `` 18927 823 13 I -PRON- PRP 18927 823 14 did do VBD 18927 823 15 n't not RB 18927 823 16 have have VB 18927 823 17 a a DT 18927 823 18 penny penny NN 18927 823 19 with with IN 18927 823 20 her -PRON- PRP 18927 823 21 , , , 18927 823 22 but but CC 18927 823 23 I -PRON- PRP 18927 823 24 've have VB 18927 823 25 never never RB 18927 823 26 grudged grudge VBN 18927 823 27 her -PRON- PRP$ 18927 823 28 anything anything NN 18927 823 29 . . . 18927 824 1 In in IN 18927 824 2 fact fact NN 18927 824 3 I -PRON- PRP 18927 824 4 should should MD 18927 824 5 be be VB 18927 824 6 pleased pleased JJ 18927 824 7 if if IN 18927 824 8 she -PRON- PRP 18927 824 9 spent spend VBD 18927 824 10 more more RBR 18927 824 11 on on IN 18927 824 12 her -PRON- PRP$ 18927 824 13 clothes clothe NNS 18927 824 14 than than IN 18927 824 15 she -PRON- PRP 18927 824 16 seems seem VBZ 18927 824 17 to to TO 18927 824 18 care care VB 18927 824 19 to to TO 18927 824 20 do do VB 18927 824 21 , , , 18927 824 22 for for IN 18927 824 23 I -PRON- PRP 18927 824 24 like like VBP 18927 824 25 to to TO 18927 824 26 see see VB 18927 824 27 a a DT 18927 824 28 woman woman NN 18927 824 29 well well RB 18927 824 30 trigged trig VBN 18927 824 31 out out RP 18927 824 32 . . . 18927 824 33 " " '' 18927 825 1 " " `` 18927 825 2 Tom Tom NNP 18927 825 3 , , , 18927 825 4 I -PRON- PRP 18927 825 5 have have VBP 18927 825 6 a a DT 18927 825 7 message message NN 18927 825 8 for for IN 18927 825 9 you -PRON- PRP 18927 825 10 , , , 18927 825 11 " " '' 18927 825 12 said say VBD 18927 825 13 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 825 14 slowly slowly RB 18927 825 15 , , , 18927 825 16 " " '' 18927 825 17 a a DT 18927 825 18 lady lady NN 18927 825 19 telephoned telephone VBN 18927 825 20 just just RB 18927 825 21 now now RB 18927 825 22 to to TO 18927 825 23 say say VB 18927 825 24 she -PRON- PRP 18927 825 25 's be VBZ 18927 825 26 expecting expect VBG 18927 825 27 you -PRON- PRP 18927 825 28 at at IN 18927 825 29 five five CD 18927 825 30 o'clock o'clock NN 18927 825 31 . . . 18927 825 32 " " '' 18927 826 1 " " `` 18927 826 2 Eh eh UH 18927 826 3 ! ! . 18927 827 1 what what WP 18927 827 2 ? ? . 18927 827 3 " " '' 18927 828 1 said say VBD 18927 828 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 828 3 , , , 18927 828 4 his -PRON- PRP$ 18927 828 5 fair fair JJ 18927 828 6 face face NN 18927 828 7 flushing flush VBG 18927 828 8 , , , 18927 828 9 " " '' 18927 828 10 a a DT 18927 828 11 lady lady NN 18927 828 12 ? ? . 18927 829 1 What what WDT 18927 829 2 lady lady NN 18927 829 3 ? ? . 18927 830 1 Did do VBD 18927 830 2 she -PRON- PRP 18927 830 3 give give VB 18927 830 4 her -PRON- PRP$ 18927 830 5 name name NN 18927 830 6 ? ? . 18927 830 7 " " '' 18927 831 1 " " `` 18927 831 2 Mademoiselle Mademoiselle NNP 18927 831 3 de de FW 18927 831 4 la la NNP 18927 831 5 Tour Tour NNP 18927 831 6 de de NNP 18927 831 7 Nesle Nesle NNP 18927 831 8 , , , 18927 831 9 " " '' 18927 831 10 said say VBD 18927 831 11 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 831 12 , , , 18927 831 13 with with IN 18927 831 14 curling curl VBG 18927 831 15 lip lip NN 18927 831 16 . . . 18927 832 1 " " `` 18927 832 2 Oh oh UH 18927 832 3 Lord Lord NNP 18927 832 4 ! ! . 18927 833 1 What what WDT 18927 833 2 a a DT 18927 833 3 plague plague NN 18927 833 4 women woman NNS 18927 833 5 are be VBP 18927 833 6 ! ! . 18927 833 7 " " '' 18927 834 1 said say VBD 18927 834 2 the the DT 18927 834 3 other other JJ 18927 834 4 , , , 18927 834 5 crossly crossly RB 18927 834 6 . . . 18927 835 1 " " `` 18927 835 2 Sometimes sometimes RB 18927 835 3 I -PRON- PRP 18927 835 4 think think VBP 18927 835 5 it -PRON- PRP 18927 835 6 's be VBZ 18927 835 7 a a DT 18927 835 8 pity pity NN 18927 835 9 God God NNP 18927 835 10 ever ever RB 18927 835 11 made make VBD 18927 835 12 Eve Eve NNP 18927 835 13 ! ! . 18927 836 1 Such such JJ 18927 836 2 impudence impudence NN 18927 836 3 , , , 18927 836 4 her -PRON- PRP$ 18927 836 5 ringing ring VBG 18927 836 6 up up RP 18927 836 7 here here RB 18927 836 8 ! ! . 18927 837 1 Still still RB 18927 837 2 , , , 18927 837 3 she -PRON- PRP 18927 837 4 's be VBZ 18927 837 5 an an DT 18927 837 6 amusing amusing JJ 18927 837 7 little little JJ 18927 837 8 devil devil NN 18927 837 9 . . . 18927 837 10 " " '' 18927 838 1 " " `` 18927 838 2 Are be VBP 18927 838 3 you -PRON- PRP 18927 838 4 going go VBG 18927 838 5 to to TO 18927 838 6 see see VB 18927 838 7 her -PRON- PRP 18927 838 8 ? ? . 18927 838 9 " " '' 18927 839 1 asked ask VBD 18927 839 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 839 3 , , , 18927 839 4 " " `` 18927 839 5 because because IN 18927 839 6 if if IN 18927 839 7 so so RB 18927 839 8 I -PRON- PRP 18927 839 9 think think VBP 18927 839 10 I -PRON- PRP 18927 839 11 had have VBD 18927 839 12 better well JJR 18927 839 13 be be VB 18927 839 14 getting get VBG 18927 839 15 back back RB 18927 839 16 to to IN 18927 839 17 my -PRON- PRP$ 18927 839 18 place place NN 18927 839 19 . . . 18927 840 1 You -PRON- PRP 18927 840 2 see see VBP 18927 840 3 , , , 18927 840 4 I -PRON- PRP 18927 840 5 've have VB 18927 840 6 rather rather RB 18927 840 7 neglected neglect VBN 18927 840 8 my -PRON- PRP$ 18927 840 9 work work NN 18927 840 10 to to IN 18927 840 11 - - HYPH 18927 840 12 day day NN 18927 840 13 . . . 18927 840 14 " " '' 18927 841 1 Something something NN 18927 841 2 in in IN 18927 841 3 the the DT 18927 841 4 other other JJ 18927 841 5 's 's POS 18927 841 6 tone tone NN 18927 841 7 impressed impress VBN 18927 841 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 841 9 disagreeably disagreeably RB 18927 841 10 . . . 18927 842 1 " " `` 18927 842 2 I -PRON- PRP 18927 842 3 say say VBP 18927 842 4 , , , 18927 842 5 do do VB 18927 842 6 n't not RB 18927 842 7 be be VB 18927 842 8 shirty shirty JJ 18927 842 9 ! ! . 18927 842 10 " " '' 18927 843 1 he -PRON- PRP 18927 843 2 exclaimed exclaim VBD 18927 843 3 , , , 18927 843 4 " " `` 18927 843 5 I -PRON- PRP 18927 843 6 know know VBP 18927 843 7 you -PRON- PRP 18927 843 8 've have VB 18927 843 9 had have VBN 18927 843 10 a a DT 18927 843 11 lot lot NN 18927 843 12 of of IN 18927 843 13 bother bother NN 18927 843 14 , , , 18927 843 15 and and CC 18927 843 16 I -PRON- PRP 18927 843 17 'm be VBP 18927 843 18 awfully awfully RB 18927 843 19 grateful grateful JJ 18927 843 20 to to IN 18927 843 21 you -PRON- PRP 18927 843 22 , , , 18927 843 23 and and CC 18927 843 24 so so RB 18927 843 25 will will MD 18927 843 26 Peggy Peggy NNP 18927 843 27 be be VB 18927 843 28 when when WRB 18927 843 29 she -PRON- PRP 18927 843 30 knows know VBZ 18927 843 31 . . . 18927 844 1 I -PRON- PRP 18927 844 2 sha'n't sha'n't : 18927 844 3 make make VB 18927 844 4 up up RP 18927 844 5 my -PRON- PRP$ 18927 844 6 mind mind NN 18927 844 7 about about IN 18927 844 8 going go VBG 18927 844 9 to to TO 18927 844 10 see see VB 18927 844 11 Nelly nelly RB 18927 844 12 till till IN 18927 844 13 the the DT 18927 844 14 last last JJ 18927 844 15 minute---- minute---- NN 18927 844 16 " " '' 18927 844 17 " " `` 18927 844 18 Nelly nelly RB 18927 844 19 ? ? . 18927 844 20 " " '' 18927 845 1 repeated repeat VBN 18927 845 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 845 3 , , , 18927 845 4 puzzled--"Who puzzled--"Who NNP 18927 845 5 's 's POS 18927 845 6 Nelly nelly RB 18927 845 7 ? ? . 18927 845 8 " " '' 18927 846 1 " " `` 18927 846 2 You -PRON- PRP 18927 846 3 know know VBP 18927 846 4 , , , 18927 846 5 Grid,--the grid,--the DT 18927 846 6 -- -- : 18927 846 7 the the DT 18927 846 8 person person NN 18927 846 9 who who WP 18927 846 10 rang ring VBD 18927 846 11 me -PRON- PRP 18927 846 12 up up RP 18927 846 13 . . . 18927 847 1 I -PRON- PRP 18927 847 2 always always RB 18927 847 3 call call VBP 18927 847 4 her -PRON- PRP 18927 847 5 Nelly nelly RB 18927 847 6 . . . 18927 848 1 Her -PRON- PRP$ 18927 848 2 name name NN 18927 848 3 's be VBZ 18927 848 4 such such PDT 18927 848 5 a a DT 18927 848 6 mouthful mouthful NN 18927 848 7 -- -- : 18927 848 8 still still RB 18927 848 9 , , , 18927 848 10 it -PRON- PRP 18927 848 11 's be VBZ 18927 848 12 Nelly Nelly NNP 18927 848 13 's 's POS 18927 848 14 Tower Tower NNP 18927 848 15 , , , 18927 848 16 is be VBZ 18927 848 17 n't not RB 18927 848 18 it -PRON- PRP 18927 848 19 ? ? . 18927 849 1 See see VB 18927 849 2 ? ? . 18927 850 1 Perhaps perhaps RB 18927 850 2 to to IN 18927 850 3 - - HYPH 18927 850 4 day day NN 18927 850 5 as as RB 18927 850 6 there there EX 18927 850 7 's be VBZ 18927 850 8 all all PDT 18927 850 9 this this DT 18927 850 10 fuss fuss NN 18927 850 11 on on IN 18927 850 12 I -PRON- PRP 18927 850 13 'd 'd MD 18927 850 14 better well JJR 18927 850 15 not not RB 18927 850 16 go go VB 18927 850 17 and and CC 18927 850 18 see see VB 18927 850 19 her -PRON- PRP 18927 850 20 , , , 18927 850 21 eh eh UH 18927 850 22 , , , 18927 850 23 Grid Grid NNP 18927 850 24 ? ? . 18927 851 1 I -PRON- PRP 18927 851 2 wish wish VBP 18927 851 3 I -PRON- PRP 18927 851 4 was be VBD 18927 851 5 like like IN 18927 851 6 you -PRON- PRP 18927 851 7 , , , 18927 851 8 " " '' 18927 851 9 he -PRON- PRP 18927 851 10 added add VBD 18927 851 11 , , , 18927 851 12 a a DT 18927 851 13 little little JJ 18927 851 14 shamefacedly shamefacedly JJ 18927 851 15 , , , 18927 851 16 " " `` 18927 851 17 you -PRON- PRP 18927 851 18 're be VBP 18927 851 19 such such PDT 18927 851 20 a a DT 18927 851 21 puritan puritan NN 18927 851 22 . . . 18927 852 1 I -PRON- PRP 18927 852 2 suppose suppose VBP 18927 852 3 that that DT 18927 852 4 's be VBZ 18927 852 5 why why WRB 18927 852 6 Peggy Peggy NNP 18927 852 7 's 's POS 18927 852 8 so so RB 18927 852 9 fond fond JJ 18927 852 10 of of IN 18927 852 11 you -PRON- PRP 18927 852 12 . . . 18927 853 1 Birds bird NNS 18927 853 2 of of IN 18927 853 3 a a DT 18927 853 4 feather feather NN 18927 853 5 , , , 18927 853 6 eh eh UH 18927 853 7 ? ? . 18927 854 1 what what WP 18927 854 2 ? ? . 18927 854 3 " " '' 18927 855 1 his -PRON- PRP$ 18927 855 2 manner manner NN 18927 855 3 grew grow VBD 18927 855 4 sensibly sensibly RB 18927 855 5 more more RBR 18927 855 6 affectionate affectionate JJ 18927 855 7 and and CC 18927 855 8 confidential confidential JJ 18927 855 9 . . . 18927 856 1 The the DT 18927 856 2 two two CD 18927 856 3 men man NNS 18927 856 4 smoked smoke VBD 18927 856 5 on on RP 18927 856 6 in in IN 18927 856 7 silence silence NN 18927 856 8 . . . 18927 857 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 857 2 was be VBD 18927 857 3 trying try VBG 18927 857 4 to to TO 18927 857 5 choose choose VB 18927 857 6 a a DT 18927 857 7 form form NN 18927 857 8 of of IN 18927 857 9 words word NNS 18927 857 10 with with IN 18927 857 11 which which WDT 18927 857 12 he -PRON- PRP 18927 857 13 could could MD 18927 857 14 bid bid VB 18927 857 15 the the DT 18927 857 16 other other JJ 18927 857 17 farewell farewell NN 18927 857 18 ; ; : 18927 857 19 he -PRON- PRP 18927 857 20 longed long VBD 18927 857 21 with with IN 18927 857 22 a a DT 18927 857 23 miserable miserable JJ 18927 857 24 longing longing NN 18927 857 25 to to TO 18927 857 26 be be VB 18927 857 27 alone alone JJ 18927 857 28 , , , 18927 857 29 but but CC 18927 857 30 that that DT 18927 857 31 first first JJ 18927 857 32 day day NN 18927 857 33 's 's POS 18927 857 34 ordeal ordeal NN 18927 857 35 was be VBD 18927 857 36 not not RB 18927 857 37 yet yet RB 18927 857 38 over over RB 18927 857 39 . . . 18927 858 1 " " `` 18927 858 2 I -PRON- PRP 18927 858 3 ca can MD 18927 858 4 n't not RB 18927 858 5 face face VB 18927 858 6 dinner dinner NN 18927 858 7 here here RB 18927 858 8 , , , 18927 858 9 " " '' 18927 858 10 said say VBD 18927 858 11 Pargeter Pargeter NNP 18927 858 12 suddenly suddenly RB 18927 858 13 , , , 18927 858 14 " " `` 18927 858 15 let let VB 18927 858 16 's -PRON- PRP 18927 858 17 go go VB 18927 858 18 and and CC 18927 858 19 dine dine VB 18927 858 20 at at IN 18927 858 21 that that DT 18927 858 22 new new JJ 18927 858 23 place place NN 18927 858 24 , , , 18927 858 25 the the DT 18927 858 26 Coq Coq NNP 18927 858 27 d'Or d'Or NNP 18927 858 28 . . . 18927 858 29 " " '' 18927 859 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 859 2 lacked lack VBD 18927 859 3 the the DT 18927 859 4 energy energy NN 18927 859 5 to to TO 18927 859 6 say say VB 18927 859 7 him -PRON- PRP 18927 859 8 nay nay NN 18927 859 9 , , , 18927 859 10 and and CC 18927 859 11 they -PRON- PRP 18927 859 12 went go VBD 18927 859 13 out out RB 18927 859 14 , , , 18927 859 15 leaving leave VBG 18927 859 16 word word NN 18927 859 17 where where WRB 18927 859 18 they -PRON- PRP 18927 859 19 were be VBD 18927 859 20 to to TO 18927 859 21 be be VB 18927 859 22 found find VBN 18927 859 23 . . . 18927 860 1 Le Le NNP 18927 860 2 Coq Coq NNP 18927 860 3 d'Or d'Or NNP 18927 860 4 was be VBD 18927 860 5 a a DT 18927 860 6 reconstitution reconstitution NN 18927 860 7 of of IN 18927 860 8 what what WP 18927 860 9 had have VBD 18927 860 10 been be VBN 18927 860 11 , , , 18927 860 12 in in IN 18927 860 13 a a DT 18927 860 14 now now RB 18927 860 15 deserted desert VBN 18927 860 16 suburban suburban JJ 18927 860 17 resort resort NN 18927 860 18 , , , 18927 860 19 a a DT 18927 860 20 famous famous JJ 18927 860 21 restaurant restaurant NN 18927 860 22 dedicated dedicate VBN 18927 860 23 to to IN 18927 860 24 the the DT 18927 860 25 memory memory NN 18927 860 26 and and CC 18927 860 27 cult cult NN 18927 860 28 of of IN 18927 860 29 Rabelais Rabelais NNP 18927 860 30 . . . 18927 861 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 861 2 had have VBD 18927 861 3 already already RB 18927 861 4 been be VBN 18927 861 5 there there RB 18927 861 6 with with IN 18927 861 7 American american JJ 18927 861 8 friends friend NNS 18927 861 9 , , , 18927 861 10 but but CC 18927 861 11 to to IN 18927 861 12 Pargeter Pargeter NNP 18927 861 13 the the DT 18927 861 14 big big JJ 18927 861 15 room room NN 18927 861 16 , , , 18927 861 17 with with IN 18927 861 18 its -PRON- PRP$ 18927 861 19 quaint quaint NN 18927 861 20 mediæval mediæval NN 18927 861 21 furnishings furnishing NNS 18927 861 22 and and CC 18927 861 23 large large JJ 18927 861 24 panels panel NNS 18927 861 25 embodying embody VBG 18927 861 26 adventures adventure NNS 18927 861 27 of of IN 18927 861 28 Gargantua Gargantua NNP 18927 861 29 , , , 18927 861 30 was be VBD 18927 861 31 new new JJ 18927 861 32 , , , 18927 861 33 and and CC 18927 861 34 for for IN 18927 861 35 a a DT 18927 861 36 moment moment NN 18927 861 37 distracted distract VBD 18927 861 38 his -PRON- PRP$ 18927 861 39 mind mind NN 18927 861 40 from from IN 18927 861 41 what what WP 18927 861 42 was be VBD 18927 861 43 still still RB 18927 861 44 more more JJR 18927 861 45 of of IN 18927 861 46 a a DT 18927 861 47 grievance grievance NN 18927 861 48 than than IN 18927 861 49 an an DT 18927 861 50 anxiety anxiety NN 18927 861 51 . . . 18927 862 1 But but CC 18927 862 2 they -PRON- PRP 18927 862 3 had have VBD 18927 862 4 not not RB 18927 862 5 long long RB 18927 862 6 been be VBN 18927 862 7 seated seat VBN 18927 862 8 at at IN 18927 862 9 one one CD 18927 862 10 of of IN 18927 862 11 the the DT 18927 862 12 narrow narrow JJ 18927 862 13 oak oak NN 18927 862 14 tables table NNS 18927 862 15 which which WDT 18927 862 16 were be VBD 18927 862 17 supposed suppose VBN 18927 862 18 to to TO 18927 862 19 be be VB 18927 862 20 exact exact JJ 18927 862 21 copies copy NNS 18927 862 22 of of IN 18927 862 23 those those DT 18927 862 24 used use VBN 18927 862 25 in in IN 18927 862 26 a a DT 18927 862 27 mediæval mediæval JJ 18927 862 28 tavern tavern NN 18927 862 29 , , , 18927 862 30 when when WRB 18927 862 31 Pargeter Pargeter NNP 18927 862 32 began begin VBD 18927 862 33 to to TO 18927 862 34 turn turn VB 18927 862 35 sulky sulky NNS 18927 862 36 . . . 18927 863 1 The the DT 18927 863 2 maître maître NNP 18927 863 3 d'hôtel d'hôtel NNP 18927 863 4 of of IN 18927 863 5 the the DT 18927 863 6 Coq Coq NNP 18927 863 7 d'Or d'Or NNP 18927 863 8 was be VBD 18927 863 9 not not RB 18927 863 10 aware aware JJ 18927 863 11 of of IN 18927 863 12 how how WRB 18927 863 13 important important JJ 18927 863 14 a a DT 18927 863 15 guest guest NN 18927 863 16 was be VBD 18927 863 17 honouring honour VBG 18927 863 18 him -PRON- PRP 18927 863 19 that that DT 18927 863 20 night night NN 18927 863 21 , , , 18927 863 22 and and CC 18927 863 23 for for IN 18927 863 24 a a DT 18927 863 25 few few JJ 18927 863 26 moments moment NNS 18927 863 27 no no DT 18927 863 28 attention attention NN 18927 863 29 was be VBD 18927 863 30 paid pay VBN 18927 863 31 to to IN 18927 863 32 the the DT 18927 863 33 two two CD 18927 863 34 friends friend NNS 18927 863 35 . . . 18927 864 1 " " `` 18927 864 2 I -PRON- PRP 18927 864 3 say say VBP 18927 864 4 , , , 18927 864 5 this this DT 18927 864 6 is be VBZ 18927 864 7 no no DT 18927 864 8 good good JJ 18927 864 9 ! ! . 18927 864 10 " " '' 18927 865 1 exclaimed exclaimed NNP 18927 865 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 865 3 angrily angrily RB 18927 865 4 , , , 18927 865 5 " " `` 18927 865 6 let let VB 18927 865 7 's -PRON- PRP 18927 865 8 go go VB 18927 865 9 somewhere somewhere RB 18927 865 10 else else RB 18927 865 11 -- -- : 18927 865 12 to to IN 18927 865 13 the the DT 18927 865 14 Café Café NNP 18927 865 15 de de IN 18927 865 16 Paris Paris NNP 18927 865 17 . . . 18927 865 18 " " '' 18927 866 1 " " `` 18927 866 2 For for IN 18927 866 3 God God NNP 18927 866 4 's 's POS 18927 866 5 sake sake NN 18927 866 6 , , , 18927 866 7 Tom Tom NNP 18927 866 8 , , , 18927 866 9 " " '' 18927 866 10 exclaimed exclaimed JJ 18927 866 11 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 866 12 harshly harshly RB 18927 866 13 , , , 18927 866 14 " " `` 18927 866 15 sit sit VB 18927 866 16 down down RP 18927 866 17 ! ! . 18927 867 1 Ca can MD 18927 867 2 n't not RB 18927 867 3 you -PRON- PRP 18927 867 4 see see VB 18927 867 5 I -PRON- PRP 18927 867 6 'm be VBP 18927 867 7 tired tired JJ 18927 867 8 out out RP 18927 867 9 ? ? . 18927 868 1 Let let VB 18927 868 2 's -PRON- PRP 18927 868 3 stay stay VB 18927 868 4 where where WRB 18927 868 5 we -PRON- PRP 18927 868 6 are be VBP 18927 868 7 . . . 18927 868 8 " " '' 18927 869 1 " " `` 18927 869 2 All all RB 18927 869 3 right right RB 18927 869 4 . . . 18927 870 1 But but CC 18927 870 2 I -PRON- PRP 18927 870 3 can can MD 18927 870 4 tell tell VB 18927 870 5 you -PRON- PRP 18927 870 6 that that IN 18927 870 7 at at IN 18927 870 8 this this DT 18927 870 9 rate rate NN 18927 870 10 we -PRON- PRP 18927 870 11 sha'n't sha'n't : 18927 870 12 get get VB 18927 870 13 anything anything NN 18927 870 14 till till IN 18927 870 15 midnight midnight NN 18927 870 16 ! ! . 18927 870 17 " " '' 18927 871 1 Still still RB 18927 871 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 871 3 sat sit VBD 18927 871 4 down down RP 18927 871 5 again again RB 18927 871 6 , , , 18927 871 7 and and CC 18927 871 8 fortunately fortunately RB 18927 871 9 there there RB 18927 871 10 soon soon RB 18927 871 11 came come VBD 18927 871 12 up up RP 18927 871 13 a a DT 18927 871 14 waiter waiter NN 18927 871 15 who who WP 18927 871 16 had have VBD 18927 871 17 known know VBN 18927 871 18 the the DT 18927 871 19 great great JJ 18927 871 20 sportsman sportsman NN 18927 871 21 elsewhere elsewhere RB 18927 871 22 ; ; : 18927 871 23 and and CC 18927 871 24 a a DT 18927 871 25 moment moment NN 18927 871 26 later later RB 18927 871 27 he -PRON- PRP 18927 871 28 was be VBD 18927 871 29 absorbed absorb VBN 18927 871 30 in in IN 18927 871 31 the the DT 18927 871 32 amusing amusing JJ 18927 871 33 occupation occupation NN 18927 871 34 of of IN 18927 871 35 making make VBG 18927 871 36 out out RP 18927 871 37 a a DT 18927 871 38 careful careful JJ 18927 871 39 menu menu NN 18927 871 40 from from IN 18927 871 41 a a DT 18927 871 42 new new JJ 18927 871 43 bill bill NN 18927 871 44 of of IN 18927 871 45 fare fare NN 18927 871 46 . . . 18927 872 1 During during IN 18927 872 2 the the DT 18927 872 3 long long JJ 18927 872 4 course course NN 18927 872 5 of of IN 18927 872 6 the the DT 18927 872 7 meal meal NN 18927 872 8 , , , 18927 872 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 872 10 listened listen VBD 18927 872 11 silently silently RB 18927 872 12 to to IN 18927 872 13 Pargeter Pargeter NNP 18927 872 14 's 's POS 18927 872 15 conjectures conjecture NNS 18927 872 16 concerning concern VBG 18927 872 17 Peggy Peggy NNP 18927 872 18 's 's POS 18927 872 19 disappearance disappearance NN 18927 872 20 -- -- : 18927 872 21 conjectures conjecture NNS 18927 872 22 broken break VBN 18927 872 23 by by IN 18927 872 24 lamentations lamentation NNS 18927 872 25 over over IN 18927 872 26 the the DT 18927 872 27 contretemps contretemp NNS 18927 872 28 which which WDT 18927 872 29 had have VBD 18927 872 30 made make VBN 18927 872 31 it -PRON- PRP 18927 872 32 impossible impossible JJ 18927 872 33 for for IN 18927 872 34 him -PRON- PRP 18927 872 35 to to TO 18927 872 36 leave leave VB 18927 872 37 Paris Paris NNP 18927 872 38 that that DT 18927 872 39 day day NN 18927 872 40 . . . 18927 873 1 Absorbed absorb VBN 18927 873 2 as as IN 18927 873 3 he -PRON- PRP 18927 873 4 was be VBD 18927 873 5 in in IN 18927 873 6 himself -PRON- PRP 18927 873 7 and and CC 18927 873 8 his -PRON- PRP$ 18927 873 9 own own JJ 18927 873 10 grievances grievance NNS 18927 873 11 , , , 18927 873 12 Pargeter Pargeter NNP 18927 873 13 was be VBD 18927 873 14 yet yet RB 18927 873 15 keenly keenly RB 18927 873 16 aware aware JJ 18927 873 17 when when WRB 18927 873 18 his -PRON- PRP$ 18927 873 19 companion companion NN 18927 873 20 's 's POS 18927 873 21 attention attention NN 18927 873 22 seemed seem VBD 18927 873 23 in in IN 18927 873 24 any any DT 18927 873 25 way way NN 18927 873 26 to to TO 18927 873 27 wander wander VB 18927 873 28 , , , 18927 873 29 and and CC 18927 873 30 at at IN 18927 873 31 last last RB 18927 873 32 there there EX 18927 873 33 came come VBD 18927 873 34 a a DT 18927 873 35 moment moment NN 18927 873 36 when when WRB 18927 873 37 , , , 18927 873 38 leaving leave VBG 18927 873 39 his -PRON- PRP$ 18927 873 40 cup cup NN 18927 873 41 of of IN 18927 873 42 black black JJ 18927 873 43 coffee coffee NN 18927 873 44 half half NN 18927 873 45 full full JJ 18927 873 46 , , , 18927 873 47 he -PRON- PRP 18927 873 48 pushed push VBD 18927 873 49 his -PRON- PRP$ 18927 873 50 chair chair NN 18927 873 51 away away RB 18927 873 52 with with IN 18927 873 53 a a DT 18927 873 54 gesture gesture NN 18927 873 55 of of IN 18927 873 56 ill ill JJ 18927 873 57 - - HYPH 18927 873 58 temper temper NN 18927 873 59 . . . 18927 874 1 " " `` 18927 874 2 I -PRON- PRP 18927 874 3 'm be VBP 18927 874 4 afraid afraid JJ 18927 874 5 , , , 18927 874 6 Grid Grid NNP 18927 874 7 , , , 18927 874 8 all all PDT 18927 874 9 this this DT 18927 874 10 must must MD 18927 874 11 be be VB 18927 874 12 an an DT 18927 874 13 infernal infernal JJ 18927 874 14 bore bore NN 18927 874 15 for for IN 18927 874 16 you -PRON- PRP 18927 874 17 ! ! . 18927 874 18 " " '' 18927 875 1 he -PRON- PRP 18927 875 2 said say VBD 18927 875 3 ; ; : 18927 875 4 " " `` 18927 875 5 after after RB 18927 875 6 all all RB 18927 875 7 , , , 18927 875 8 Peggy Peggy NNP 18927 875 9 's 's POS 18927 875 10 not not RB 18927 875 11 your -PRON- PRP$ 18927 875 12 wife wife NN 18927 875 13 -- -- : 18927 875 14 no no DT 18927 875 15 woman woman NN 18927 875 16 has have VBZ 18927 875 17 the the DT 18927 875 18 right right NN 18927 875 19 to to TO 18927 875 20 lead lead VB 18927 875 21 you -PRON- PRP 18927 875 22 such such PDT 18927 875 23 a a DT 18927 875 24 dance dance NN 18927 875 25 as as IN 18927 875 26 she -PRON- PRP 18927 875 27 has have VBZ 18927 875 28 led lead VBN 18927 875 29 me -PRON- PRP 18927 875 30 to to NN 18927 875 31 - - HYPH 18927 875 32 day day NN 18927 875 33 . . . 18927 876 1 Let let VB 18927 876 2 's -PRON- PRP 18927 876 3 try try VB 18927 876 4 to to TO 18927 876 5 forget forget VB 18927 876 6 her -PRON- PRP 18927 876 7 for for IN 18927 876 8 a a DT 18927 876 9 bit bit NN 18927 876 10 ; ; : 18927 876 11 let let VB 18927 876 12 's -PRON- PRP 18927 876 13 go go VB 18927 876 14 along along RP 18927 876 15 to to IN 18927 876 16 ' ' '' 18927 876 17 The the DT 18927 876 18 Wash Wash NNP 18927 876 19 ' ' '' 18927 876 20 ? ? . 18927 876 21 " " '' 18927 877 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 877 2 shook shake VBD 18927 877 3 his -PRON- PRP$ 18927 877 4 head head NN 18927 877 5 ; ; : 18927 877 6 he -PRON- PRP 18927 877 7 felt feel VBD 18927 877 8 spent spend VBN 18927 877 9 , , , 18927 877 10 worn wear VBN 18927 877 11 out out RP 18927 877 12 . . . 18927 878 1 He -PRON- PRP 18927 878 2 muttered mutter VBD 18927 878 3 that that IN 18927 878 4 he -PRON- PRP 18927 878 5 had have VBD 18927 878 6 work work NN 18927 878 7 to to TO 18927 878 8 do do VB 18927 878 9 , , , 18927 878 10 that that IN 18927 878 11 it -PRON- PRP 18927 878 12 was be VBD 18927 878 13 time time NN 18927 878 14 for for IN 18927 878 15 him -PRON- PRP 18927 878 16 to to TO 18927 878 17 turn turn VB 18927 878 18 in in RP 18927 878 19 . . . 18927 879 1 Each each DT 18927 879 2 man man NN 18927 879 3 paid pay VBD 18927 879 4 his -PRON- PRP$ 18927 879 5 portion portion NN 18927 879 6 of of IN 18927 879 7 the the DT 18927 879 8 bill bill NN 18927 879 9 , , , 18927 879 10 and and CC 18927 879 11 , , , 18927 879 12 as as IN 18927 879 13 they -PRON- PRP 18927 879 14 went go VBD 18927 879 15 through through IN 18927 879 16 the the DT 18927 879 17 glass glass NN 18927 879 18 doors door NNS 18927 879 19 giving give VBG 18927 879 20 onto onto IN 18927 879 21 the the DT 18927 879 22 Boulevard Boulevard NNP 18927 879 23 , , , 18927 879 24 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 879 25 noticed notice VBD 18927 879 26 that that IN 18927 879 27 on on IN 18927 879 28 each each DT 18927 879 29 side side NN 18927 879 30 of of IN 18927 879 31 the the DT 18927 879 32 entrance entrance NN 18927 879 33 to to IN 18927 879 34 the the DT 18927 879 35 Coq Coq NNP 18927 879 36 d'Or d'Or NNP 18927 879 37 a a DT 18927 879 38 man man NN 18927 879 39 was be VBD 18927 879 40 standing standing JJ 18927 879 41 , , , 18927 879 42 sentinel sentinel JJ 18927 879 43 - - HYPH 18927 879 44 wise wise JJ 18927 879 45 , , , 18927 879 46 as as IN 18927 879 47 if if IN 18927 879 48 waiting wait VBG 18927 879 49 for for IN 18927 879 50 someone someone NN 18927 879 51 to to TO 18927 879 52 go go VB 18927 879 53 in in RB 18927 879 54 or or CC 18927 879 55 come come VB 18927 879 56 out out RP 18927 879 57 . . . 18927 880 1 For for IN 18927 880 2 a a DT 18927 880 3 moment moment NN 18927 880 4 the the DT 18927 880 5 two two CD 18927 880 6 friends friend NNS 18927 880 7 stood stand VBD 18927 880 8 on on IN 18927 880 9 the the DT 18927 880 10 pavement pavement NN 18927 880 11 . . . 18927 881 1 " " `` 18927 881 2 Let let VB 18927 881 3 's -PRON- PRP 18927 881 4 take take VB 18927 881 5 a a DT 18927 881 6 fiacre fiacre NN 18927 881 7 , , , 18927 881 8 " " '' 18927 881 9 said say VBD 18927 881 10 Pargeter Pargeter NNP 18927 881 11 suddenly suddenly RB 18927 881 12 , , , 18927 881 13 " " `` 18927 881 14 and and CC 18927 881 15 I -PRON- PRP 18927 881 16 'll will MD 18927 881 17 drive drive VB 18927 881 18 you -PRON- PRP 18927 881 19 to to IN 18927 881 20 your -PRON- PRP$ 18927 881 21 place place NN 18927 881 22 . . . 18927 881 23 " " '' 18927 882 1 The the DT 18927 882 2 warm warm JJ 18927 882 3 spring spring NN 18927 882 4 weather weather NN 18927 882 5 had have VBD 18927 882 6 brought bring VBN 18927 882 7 out out RP 18927 882 8 a a DT 18927 882 9 number number NN 18927 882 10 of of IN 18927 882 11 open open JJ 18927 882 12 cabs cab NNS 18927 882 13 . . . 18927 883 1 They -PRON- PRP 18927 883 2 hailed hail VBD 18927 883 3 one one CD 18927 883 4 of of IN 18927 883 5 these these DT 18927 883 6 , , , 18927 883 7 and and CC 18927 883 8 , , , 18927 883 9 as as IN 18927 883 10 they -PRON- PRP 18927 883 11 did do VBD 18927 883 12 so so RB 18927 883 13 , , , 18927 883 14 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 883 15 noticed notice VBD 18927 883 16 that that IN 18927 883 17 the the DT 18927 883 18 two two CD 18927 883 19 men man NNS 18927 883 20 who who WP 18927 883 21 had have VBD 18927 883 22 been be VBN 18927 883 23 standing stand VBG 18927 883 24 at at IN 18927 883 25 the the DT 18927 883 26 door door NN 18927 883 27 of of IN 18927 883 28 the the DT 18927 883 29 restaurant restaurant NN 18927 883 30 entered enter VBD 18927 883 31 another another DT 18927 883 32 just just RB 18927 883 33 behind behind IN 18927 883 34 them -PRON- PRP 18927 883 35 . . . 18927 884 1 * * NFP 18927 884 2 * * NFP 18927 884 3 * * NFP 18927 884 4 * * NFP 18927 884 5 * * NFP 18927 884 6 When when WRB 18927 884 7 at at IN 18927 884 8 last last RB 18927 884 9 he -PRON- PRP 18927 884 10 found find VBD 18927 884 11 himself -PRON- PRP 18927 884 12 in in IN 18927 884 13 his -PRON- PRP$ 18927 884 14 own own JJ 18927 884 15 flat flat NN 18927 884 16 , , , 18927 884 17 and and CC 18927 884 18 at at IN 18927 884 19 last last RB 18927 884 20 alone alone RB 18927 884 21 , , , 18927 884 22 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 884 23 stood stand VBD 18927 884 24 for for IN 18927 884 25 a a DT 18927 884 26 few few JJ 18927 884 27 moments moment NNS 18927 884 28 in in IN 18927 884 29 his -PRON- PRP$ 18927 884 30 empty empty JJ 18927 884 31 sitting sitting NN 18927 884 32 - - HYPH 18927 884 33 room room NN 18927 884 34 . . . 18927 885 1 Terrible terrible JJ 18927 885 2 as as IN 18927 885 3 had have VBD 18927 885 4 been be VBN 18927 885 5 the the DT 18927 885 6 companioned companion VBN 18927 885 7 hours hour NNS 18927 885 8 of of IN 18927 885 9 the the DT 18927 885 10 day day NN 18927 885 11 , , , 18927 885 12 he -PRON- PRP 18927 885 13 now now RB 18927 885 14 feared fear VBD 18927 885 15 to to TO 18927 885 16 be be VB 18927 885 17 alone alone JJ 18927 885 18 . . . 18927 886 1 It -PRON- PRP 18927 886 2 was be VBD 18927 886 3 too too RB 18927 886 4 early early JJ 18927 886 5 to to TO 18927 886 6 go go VB 18927 886 7 to to IN 18927 886 8 bed bed NN 18927 886 9 -- -- : 18927 886 10 and and CC 18927 886 11 he -PRON- PRP 18927 886 12 looked look VBD 18927 886 13 back back RB 18927 886 14 with with IN 18927 886 15 horror horror NN 18927 886 16 to to IN 18927 886 17 the the DT 18927 886 18 wakeful wakeful JJ 18927 886 19 hours hour NNS 18927 886 20 which which WDT 18927 886 21 had have VBD 18927 886 22 been be VBN 18927 886 23 his -PRON- PRP$ 18927 886 24 the the DT 18927 886 25 night night NN 18927 886 26 before before RB 18927 886 27 . . . 18927 887 1 So so RB 18927 887 2 standing stand VBG 18927 887 3 there there RB 18927 887 4 he -PRON- PRP 18927 887 5 told tell VBD 18927 887 6 himself -PRON- PRP 18927 887 7 that that IN 18927 887 8 an an DT 18927 887 9 hour hour NN 18927 887 10 's 's POS 18927 887 11 walk walk NN 18927 887 12 -- -- : 18927 887 13 he -PRON- PRP 18927 887 14 had have VBD 18927 887 15 not not RB 18927 887 16 walked walk VBN 18927 887 17 at at RB 18927 887 18 all all RB 18927 887 19 that that DT 18927 887 20 day day NN 18927 887 21 -- -- : 18927 887 22 would would MD 18927 887 23 quiet quiet VB 18927 887 24 his -PRON- PRP$ 18927 887 25 nerves nerve NNS 18927 887 26 , , , 18927 887 27 prepare prepare VB 18927 887 28 him -PRON- PRP 18927 887 29 for for IN 18927 887 30 the the DT 18927 887 31 next next JJ 18927 887 32 day day NN 18927 887 33 's 's POS 18927 887 34 ordeal ordeal NN 18927 887 35 . . . 18927 888 1 As as IN 18927 888 2 he -PRON- PRP 18927 888 3 made make VBD 18927 888 4 his -PRON- PRP$ 18927 888 5 way way NN 18927 888 6 down down IN 18927 888 7 the the DT 18927 888 8 broad broad JJ 18927 888 9 shallow shallow JJ 18927 888 10 stairs stair NNS 18927 888 11 , , , 18927 888 12 his -PRON- PRP$ 18927 888 13 mind mind NN 18927 888 14 seemed seem VBD 18927 888 15 to to TO 18927 888 16 regain regain VB 18927 888 17 its -PRON- PRP$ 18927 888 18 elasticity elasticity NN 18927 888 19 . . . 18927 889 1 He -PRON- PRP 18927 889 2 realised realise VBD 18927 889 3 that that IN 18927 889 4 it -PRON- PRP 18927 889 5 must must MD 18927 889 6 be be VB 18927 889 7 his -PRON- PRP$ 18927 889 8 business business NN 18927 889 9 to to TO 18927 889 10 keep keep VB 18927 889 11 fit fit JJ 18927 889 12 . . . 18927 890 1 A a DT 18927 890 2 greater great JJR 18927 890 3 ordeal ordeal NN 18927 890 4 than than IN 18927 890 5 anything anything NN 18927 890 6 which which WDT 18927 890 7 had have VBD 18927 890 8 yet yet RB 18927 890 9 befallen befall VBN 18927 890 10 him -PRON- PRP 18927 890 11 lay lie VBN 18927 890 12 there there RB 18927 890 13 -- -- : 18927 890 14 in in IN 18927 890 15 front front NN 18927 890 16 of of IN 18927 890 17 him -PRON- PRP 18927 890 18 . . . 18927 891 1 Soon soon RB 18927 891 2 , , , 18927 891 3 perhaps perhaps RB 18927 891 4 to to NN 18927 891 5 - - HYPH 18927 891 6 morrow morrow NNP 18927 891 7 , , , 18927 891 8 the the DT 18927 891 9 Prefecture Prefecture NNP 18927 891 10 of of IN 18927 891 11 Police Police NNPS 18927 891 12 would would MD 18927 891 13 connect connect VB 18927 891 14 the the DT 18927 891 15 finding finding NN 18927 891 16 of of IN 18927 891 17 a a DT 18927 891 18 woman woman NN 18927 891 19 's 's POS 18927 891 20 dead dead JJ 18927 891 21 body body NN 18927 891 22 in in IN 18927 891 23 the the DT 18927 891 24 train train NN 18927 891 25 which which WDT 18927 891 26 had have VBD 18927 891 27 left leave VBN 18927 891 28 Paris Paris NNP 18927 891 29 for for IN 18927 891 30 Orange Orange NNP 18927 891 31 the the DT 18927 891 32 night night NN 18927 891 33 before before RB 18927 891 34 , , , 18927 891 35 with with IN 18927 891 36 Mrs. Mrs. NNP 18927 891 37 Pargeter Pargeter NNP 18927 891 38 's 's POS 18927 891 39 disappearance disappearance NN 18927 891 40 . . . 18927 892 1 It -PRON- PRP 18927 892 2 would would MD 18927 892 3 be be VB 18927 892 4 then then RB 18927 892 5 that that IN 18927 892 6 he -PRON- PRP 18927 892 7 would would MD 18927 892 8 need need VB 18927 892 9 all all PDT 18927 892 10 his -PRON- PRP$ 18927 892 11 strength strength NN 18927 892 12 and and CC 18927 892 13 self self NN 18927 892 14 - - HYPH 18927 892 15 control control NN 18927 892 16 . . . 18927 893 1 He -PRON- PRP 18927 893 2 remembered remember VBD 18927 893 3 with with IN 18927 893 4 a a DT 18927 893 5 thrill thrill NN 18927 893 6 of of IN 18927 893 7 anger anger NN 18927 893 8 the the DT 18927 893 9 curious curious JJ 18927 893 10 measuring measuring NN 18927 893 11 glance glance NN 18927 893 12 the the DT 18927 893 13 head head NN 18927 893 14 of of IN 18927 893 15 the the DT 18927 893 16 Paris Paris NNP 18927 893 17 detective detective NN 18927 893 18 force force NN 18927 893 19 had have VBD 18927 893 20 cast cast VBN 18927 893 21 on on IN 18927 893 22 him -PRON- PRP 18927 893 23 that that DT 18927 893 24 morning morning NN 18927 893 25 . . . 18927 894 1 He -PRON- PRP 18927 894 2 wondered wonder VBD 18927 894 3 uneasily uneasily RB 18927 894 4 how how WRB 18927 894 5 far far RB 18927 894 6 he -PRON- PRP 18927 894 7 had have VBD 18927 894 8 betrayed betray VBN 18927 894 9 himself -PRON- PRP 18927 894 10 . . . 18927 895 1 Passing pass VBG 18927 895 2 through through IN 18927 895 3 the the DT 18927 895 4 porte porte NN 18927 895 5 cochère cochère NN 18927 895 6 , , , 18927 895 7 he -PRON- PRP 18927 895 8 noticed notice VBD 18927 895 9 that that IN 18927 895 10 the the DT 18927 895 11 concierge concierge NN 18927 895 12 was be VBD 18927 895 13 talking talk VBG 18927 895 14 to to IN 18927 895 15 a a DT 18927 895 16 neat neat JJ 18927 895 17 , , , 18927 895 18 stout stout RB 18927 895 19 little little JJ 18927 895 20 Frenchman Frenchman NNP 18927 895 21 with with IN 18927 895 22 whose whose WP$ 18927 895 23 appearance appearance NN 18927 895 24 he -PRON- PRP 18927 895 25 felt feel VBD 18927 895 26 himself -PRON- PRP 18927 895 27 familiar familiar JJ 18927 895 28 . . . 18927 896 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 896 2 looked look VBD 18927 896 3 straight straight RB 18927 896 4 at at IN 18927 896 5 the the DT 18927 896 6 man man NN 18927 896 7 ; ; : 18927 896 8 yes yes UH 18927 896 9 , , , 18927 896 10 this this DT 18927 896 11 was be VBD 18927 896 12 undoubtedly undoubtedly RB 18927 896 13 one one CD 18927 896 14 of of IN 18927 896 15 the the DT 18927 896 16 two two CD 18927 896 17 watchers watcher NNS 18927 896 18 who who WP 18927 896 19 had have VBD 18927 896 20 been be VBN 18927 896 21 standing stand VBG 18927 896 22 outside outside IN 18927 896 23 the the DT 18927 896 24 door door NN 18927 896 25 of of IN 18927 896 26 the the DT 18927 896 27 Coq Coq NNP 18927 896 28 d'Or d'Or NNP 18927 896 29 . . . 18927 897 1 Then then RB 18927 897 2 he -PRON- PRP 18927 897 3 was be VBD 18927 897 4 being be VBG 18927 897 5 followed follow VBN 18927 897 6 , , , 18927 897 7 tracked track VBN 18927 897 8 ? ? . 18927 898 1 The the DT 18927 898 2 Paris Paris NNP 18927 898 3 police police NNS 18927 898 4 evidently evidently RB 18927 898 5 already already RB 18927 898 6 connected connect VBD 18927 898 7 him -PRON- PRP 18927 898 8 in in IN 18927 898 9 some some DT 18927 898 10 way way NN 18927 898 11 with with IN 18927 898 12 the the DT 18927 898 13 disappearance disappearance NN 18927 898 14 of of IN 18927 898 15 Mrs. Mrs. NNP 18927 898 16 Pargeter Pargeter NNP 18927 898 17 ? ? . 18927 899 1 Instead instead RB 18927 899 2 of of IN 18927 899 3 crossing cross VBG 18927 899 4 the the DT 18927 899 5 road road NN 18927 899 6 to to IN 18927 899 7 the the DT 18927 899 8 deserted desert VBN 18927 899 9 pavement pavement NN 18927 899 10 which which WDT 18927 899 11 bounds bound VBZ 18927 899 12 the the DT 18927 899 13 gardens garden NNS 18927 899 14 of of IN 18927 899 15 the the DT 18927 899 16 Tuileries Tuileries NNPS 18927 899 17 , , , 18927 899 18 the the DT 18927 899 19 American American NNP 18927 899 20 turned turn VBD 18927 899 21 to to IN 18927 899 22 the the DT 18927 899 23 left left NN 18927 899 24 , , , 18927 899 25 and and CC 18927 899 26 became become VBD 18927 899 27 merged merged JJ 18927 899 28 in in IN 18927 899 29 the the DT 18927 899 30 slowly slowly RB 18927 899 31 moving move VBG 18927 899 32 stream stream NN 18927 899 33 of of IN 18927 899 34 men man NNS 18927 899 35 and and CC 18927 899 36 women woman NNS 18927 899 37 under under IN 18927 899 38 the the DT 18927 899 39 arcades arcade NNS 18927 899 40 of of IN 18927 899 41 the the DT 18927 899 42 Rue Rue NNP 18927 899 43 de de FW 18927 899 44 Rivoli Rivoli NNP 18927 899 45 . . . 18927 900 1 As as IN 18927 900 2 he -PRON- PRP 18927 900 3 walked walk VBD 18927 900 4 along along IN 18927 900 5 he -PRON- PRP 18927 900 6 became become VBD 18927 900 7 conscious conscious JJ 18927 900 8 , , , 18927 900 9 and and CC 18927 900 10 that that IN 18927 900 11 without without IN 18927 900 12 once once IN 18927 900 13 turning turn VBG 18927 900 14 round round NN 18927 900 15 , , , 18927 900 16 that that IN 18927 900 17 his -PRON- PRP$ 18927 900 18 pursuer pursuer NN 18927 900 19 was be VBD 18927 900 20 close close RB 18927 900 21 behind behind RB 18927 900 22 ; ; : 18927 900 23 when when WRB 18927 900 24 he -PRON- PRP 18927 900 25 walked walk VBD 18927 900 26 slowly slowly RB 18927 900 27 , , , 18927 900 28 the the DT 18927 900 29 other other JJ 18927 900 30 , , , 18927 900 31 as as RB 18927 900 32 far far RB 18927 900 33 as as IN 18927 900 34 possible possible JJ 18927 900 35 , , , 18927 900 36 did do VBD 18927 900 37 the the DT 18927 900 38 same same JJ 18927 900 39 , , , 18927 900 40 and and CC 18927 900 41 when when WRB 18927 900 42 he -PRON- PRP 18927 900 43 hurried hurry VBD 18927 900 44 on on IN 18927 900 45 , , , 18927 900 46 he -PRON- PRP 18927 900 47 could could MD 18927 900 48 hear hear VB 18927 900 49 the the DT 18927 900 50 tap tap NN 18927 900 51 - - HYPH 18927 900 52 tap tap NN 18927 900 53 dogging dog VBG 18927 900 54 his -PRON- PRP$ 18927 900 55 footsteps footstep NNS 18927 900 56 through through IN 18927 900 57 the the DT 18927 900 58 crowd crowd NN 18927 900 59 . . . 18927 901 1 At at IN 18927 901 2 last last JJ 18927 901 3 , , , 18927 901 4 finding find VBG 18927 901 5 himself -PRON- PRP 18927 901 6 opposite opposite IN 18927 901 7 the the DT 18927 901 8 Hotel Hotel NNP 18927 901 9 Continental Continental NNP 18927 901 10 , , , 18927 901 11 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 901 12 stopped stop VBD 18927 901 13 and and CC 18927 901 14 deliberately deliberately RB 18927 901 15 read read VBD 18927 901 16 over over IN 18927 901 17 the the DT 18927 901 18 bill bill NN 18927 901 19 of of IN 18927 901 20 fare fare NNP 18927 901 21 attached attach VBN 18927 901 22 to to IN 18927 901 23 the the DT 18927 901 24 door door NN 18927 901 25 of of IN 18927 901 26 the the DT 18927 901 27 restaurant restaurant NN 18927 901 28 . . . 18927 902 1 As as IN 18927 902 2 he -PRON- PRP 18927 902 3 did do VBD 18927 902 4 so so RB 18927 902 5 , , , 18927 902 6 the the DT 18927 902 7 light light NN 18927 902 8 of of IN 18927 902 9 a a DT 18927 902 10 large large JJ 18927 902 11 réverbère réverbère JJ 18927 902 12 beat beat VBD 18927 902 13 down down RP 18927 902 14 on on IN 18927 902 15 his -PRON- PRP$ 18927 902 16 face face NN 18927 902 17 ; ; : 18927 902 18 from from IN 18927 902 19 the the DT 18927 902 20 human human JJ 18927 902 21 current current JJ 18927 902 22 sweeping sweep VBG 18927 902 23 slowly slowly RB 18927 902 24 on on IN 18927 902 25 behind behind IN 18927 902 26 him -PRON- PRP 18927 902 27 a a DT 18927 902 28 man man NN 18927 902 29 quietly quietly RB 18927 902 30 detached detach VBN 18927 902 31 himself -PRON- PRP 18927 902 32 , , , 18927 902 33 and and CC 18927 902 34 , , , 18927 902 35 standing stand VBG 18927 902 36 for for IN 18927 902 37 a a DT 18927 902 38 moment moment NN 18927 902 39 by by IN 18927 902 40 the the DT 18927 902 41 side side NN 18927 902 42 of of IN 18927 902 43 the the DT 18927 902 44 American american JJ 18927 902 45 diplomatist diplomatist NN 18927 902 46 , , , 18927 902 47 looked look VBD 18927 902 48 up up RP 18927 902 49 into into IN 18927 902 50 his -PRON- PRP$ 18927 902 51 face face NN 18927 902 52 with with IN 18927 902 53 a a DT 18927 902 54 long long JJ 18927 902 55 deliberate deliberate JJ 18927 902 56 stare stare NN 18927 902 57 . . . 18927 903 1 VII VII NNP 18927 903 2 . . . 18927 904 1 The the DT 18927 904 2 fact fact NN 18927 904 3 that that IN 18927 904 4 he -PRON- PRP 18927 904 5 was be VBD 18927 904 6 being be VBG 18927 904 7 watched watch VBN 18927 904 8 had have VBD 18927 904 9 a a DT 18927 904 10 curious curious JJ 18927 904 11 effect effect NN 18927 904 12 on on IN 18927 904 13 Laurence Laurence NNP 18927 904 14 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 904 15 . . . 18927 905 1 It -PRON- PRP 18927 905 2 roused rouse VBD 18927 905 3 in in IN 18927 905 4 him -PRON- PRP 18927 905 5 the the DT 18927 905 6 fighting fight VBG 18927 905 7 instinct instinct NN 18927 905 8 which which WDT 18927 905 9 he -PRON- PRP 18927 905 10 had have VBD 18927 905 11 had have VBN 18927 905 12 to to TO 18927 905 13 keep keep VB 18927 905 14 in in RB 18927 905 15 leash leash JJ 18927 905 16 the the DT 18927 905 17 whole whole NN 18927 905 18 of of IN 18927 905 19 that that DT 18927 905 20 terrible terrible JJ 18927 905 21 first first JJ 18927 905 22 day day NN 18927 905 23 of of IN 18927 905 24 repression repression NN 18927 905 25 , , , 18927 905 26 save save RB 18927 905 27 during during IN 18927 905 28 the the DT 18927 905 29 moments moment NNS 18927 905 30 when when WRB 18927 905 31 he -PRON- PRP 18927 905 32 had have VBD 18927 905 33 been be VBN 18927 905 34 confronted confront VBN 18927 905 35 with with IN 18927 905 36 the the DT 18927 905 37 head head NN 18927 905 38 of of IN 18927 905 39 the the DT 18927 905 40 detective detective NN 18927 905 41 department department NN 18927 905 42 at at IN 18927 905 43 the the DT 18927 905 44 Prefecture Prefecture NNP 18927 905 45 of of IN 18927 905 46 Police Police NNPS 18927 905 47 . . . 18927 906 1 As as IN 18927 906 2 at at IN 18927 906 3 last last RB 18927 906 4 he -PRON- PRP 18927 906 5 walked walk VBD 18927 906 6 on on RB 18927 906 7 , , , 18927 906 8 now now RB 18927 906 9 choosing choose VBG 18927 906 10 deliberately deliberately RB 18927 906 11 quiet quiet JJ 18927 906 12 and and CC 18927 906 13 solitary solitary JJ 18927 906 14 streets street NNS 18927 906 15 , , , 18927 906 16 the the DT 18927 906 17 footsteps footstep NNS 18927 906 18 of of IN 18927 906 19 his -PRON- PRP$ 18927 906 20 unknown unknown JJ 18927 906 21 companion companion NN 18927 906 22 echoed echo VBD 18927 906 23 loudly loudly RB 18927 906 24 behind behind IN 18927 906 25 him -PRON- PRP 18927 906 26 , , , 18927 906 27 and and CC 18927 906 28 he -PRON- PRP 18927 906 29 allowed allow VBD 18927 906 30 himself -PRON- PRP 18927 906 31 , , , 18927 906 32 for for IN 18927 906 33 the the DT 18927 906 34 first first JJ 18927 906 35 time time NN 18927 906 36 since since IN 18927 906 37 the the DT 18927 906 38 night night NN 18927 906 39 before before RB 18927 906 40 , , , 18927 906 41 the the DT 18927 906 42 cruel cruel JJ 18927 906 43 luxury luxury NN 18927 906 44 of of IN 18927 906 45 recollection recollection NN 18927 906 46 . . . 18927 907 1 For for IN 18927 907 2 the the DT 18927 907 3 first first JJ 18927 907 4 time time NN 18927 907 5 , , , 18927 907 6 also also RB 18927 907 7 , , , 18927 907 8 he -PRON- PRP 18927 907 9 forced force VBD 18927 907 10 himself -PRON- PRP 18927 907 11 to to TO 18927 907 12 face face VB 18927 907 13 the the DT 18927 907 14 knowledge knowledge NN 18927 907 15 that that WDT 18927 907 16 any any DT 18927 907 17 hour hour NN 18927 907 18 might may MD 18927 907 19 bring bring VB 18927 907 20 as as RB 18927 907 21 unexpected unexpected JJ 18927 907 22 a a DT 18927 907 23 development development NN 18927 907 24 as as IN 18927 907 25 had have VBD 18927 907 26 been be VBN 18927 907 27 the the DT 18927 907 28 prolonged prolong VBN 18927 907 29 presence presence NN 18927 907 30 of of IN 18927 907 31 Pargeter Pargeter NNP 18927 907 32 in in IN 18927 907 33 Paris Paris NNP 18927 907 34 . . . 18927 908 1 He -PRON- PRP 18927 908 2 realised realise VBD 18927 908 3 that that IN 18927 908 4 he -PRON- PRP 18927 908 5 must must MD 18927 908 6 , , , 18927 908 7 if if IN 18927 908 8 possible possible JJ 18927 908 9 , , , 18927 908 10 be be VB 18927 908 11 prepared prepare VBN 18927 908 12 , , , 18927 908 13 forearmed forearm VBN 18927 908 14 , , , 18927 908 15 with with IN 18927 908 16 the the DT 18927 908 17 knowledge knowledge NN 18927 908 18 of of IN 18927 908 19 what what WP 18927 908 20 had have VBD 18927 908 21 occurred occur VBN 18927 908 22 after after IN 18927 908 23 he -PRON- PRP 18927 908 24 had have VBD 18927 908 25 left leave VBN 18927 908 26 the the DT 18927 908 27 darkened darken VBN 18927 908 28 railway railway NN 18927 908 29 carriage carriage NN 18927 908 30 at at IN 18927 908 31 Dorgival Dorgival NNP 18927 908 32 . . . 18927 909 1 News news NN 18927 909 2 travels travel NNS 18927 909 3 slowly slowly RB 18927 909 4 in in IN 18927 909 5 provincial provincial JJ 18927 909 6 France France NNP 18927 909 7 , , , 18927 909 8 yet yet RB 18927 909 9 , , , 18927 909 10 even even RB 18927 909 11 so so RB 18927 909 12 , , , 18927 909 13 the the DT 18927 909 14 fact fact NN 18927 909 15 that that IN 18927 909 16 the the DT 18927 909 17 dead dead JJ 18927 909 18 body body NN 18927 909 19 of of IN 18927 909 20 a a DT 18927 909 21 woman woman NN 18927 909 22 had have VBD 18927 909 23 been be VBN 18927 909 24 found find VBN 18927 909 25 in in IN 18927 909 26 a a DT 18927 909 27 first first JJ 18927 909 28 - - HYPH 18927 909 29 class class NN 18927 909 30 carriage carriage NN 18927 909 31 of of IN 18927 909 32 the the DT 18927 909 33 Paris Paris NNP 18927 909 34 demi demi NN 18927 909 35 - - HYPH 18927 909 36 rapide rapide RB 18927 909 37 must must MD 18927 909 38 soon soon RB 18927 909 39 have have VB 18927 909 40 become become VBN 18927 909 41 known know VBN 18927 909 42 , , , 18927 909 43 and and CC 18927 909 44 made make VBD 18927 909 45 its -PRON- PRP$ 18927 909 46 way way NN 18927 909 47 into into IN 18927 909 48 the the DT 18927 909 49 local local JJ 18927 909 50 press press NN 18927 909 51 . . . 18927 910 1 Out out IN 18927 910 2 of of IN 18927 910 3 the the DT 18927 910 4 past past NN 18927 910 5 there there RB 18927 910 6 came come VBD 18927 910 7 to to IN 18927 910 8 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 910 9 the the DT 18927 910 10 memory memory NN 18927 910 11 of of IN 18927 910 12 an an DT 18927 910 13 old old JJ 18927 910 14 - - HYPH 18927 910 15 fashioned fashioned JJ 18927 910 16 reading reading NN 18927 910 17 - - HYPH 18927 910 18 room room NN 18927 910 19 frequented frequent VBN 18927 910 20 by by IN 18927 910 21 him -PRON- PRP 18927 910 22 long long JJ 18927 910 23 years year NNS 18927 910 24 before before RB 18927 910 25 when when WRB 18927 910 26 he -PRON- PRP 18927 910 27 was be VBD 18927 910 28 studying study VBG 18927 910 29 in in IN 18927 910 30 Paris Paris NNP 18927 910 31 . . . 18927 911 1 The the DT 18927 911 2 place place NN 18927 911 3 had have VBD 18927 911 4 been be VBN 18927 911 5 pointed point VBN 18927 911 6 out out RP 18927 911 7 to to IN 18927 911 8 him -PRON- PRP 18927 911 9 by by IN 18927 911 10 one one CD 18927 911 11 of of IN 18927 911 12 the the DT 18927 911 13 professors professor NNS 18927 911 14 at at IN 18927 911 15 the the DT 18927 911 16 Sorbonne Sorbonne NNP 18927 911 17 as as IN 18927 911 18 being be VBG 18927 911 19 by by IN 18927 911 20 far far RB 18927 911 21 the the DT 18927 911 22 best good JJS 18927 911 23 lending lending NN 18927 911 24 library library NN 18927 911 25 on on IN 18927 911 26 the the DT 18927 911 27 left left JJ 18927 911 28 side side NN 18927 911 29 of of IN 18927 911 30 the the DT 18927 911 31 Seine seine NN 18927 911 32 ; ; : 18927 911 33 and and CC 18927 911 34 there there RB 18927 911 35 , , , 18927 911 36 in in IN 18927 911 37 addition addition NN 18927 911 38 to to IN 18927 911 39 the the DT 18927 911 40 ordinary ordinary JJ 18927 911 41 reading reading NN 18927 911 42 - - HYPH 18927 911 43 room room NN 18927 911 44 , , , 18927 911 45 was be VBD 18927 911 46 an an DT 18927 911 47 inner inner JJ 18927 911 48 room room NN 18927 911 49 , , , 18927 911 50 where where WRB 18927 911 51 , , , 18927 911 52 by by IN 18927 911 53 paying pay VBG 18927 911 54 a a DT 18927 911 55 special special JJ 18927 911 56 fee fee NN 18927 911 57 , , , 18927 911 58 one one PRP 18927 911 59 could could MD 18927 911 60 see see VB 18927 911 61 all all PDT 18927 911 62 the the DT 18927 911 63 leading lead VBG 18927 911 64 provincial provincial JJ 18927 911 65 papers paper NNS 18927 911 66 . . . 18927 912 1 In in IN 18927 912 2 some some DT 18927 912 3 such such JJ 18927 912 4 sheet,--for sheet,--for NN 18927 912 5 in in IN 18927 912 6 France France NNP 18927 912 7 every every DT 18927 912 8 little little JJ 18927 912 9 town town NN 18927 912 10 has have VBZ 18927 912 11 its -PRON- PRP$ 18927 912 12 own own JJ 18927 912 13 newspaper,--would newspaper,--would NNP 18927 912 14 almost almost RB 18927 912 15 certainly certainly RB 18927 912 16 appear appear VBP 18927 912 17 the the DT 18927 912 18 first first JJ 18927 912 19 intimation intimation NN 18927 912 20 of of IN 18927 912 21 so so RB 18927 912 22 sinister sinister JJ 18927 912 23 and and CC 18927 912 24 mysterious mysterious JJ 18927 912 25 a a DT 18927 912 26 discovery discovery NN 18927 912 27 as as IN 18927 912 28 the the DT 18927 912 29 finding finding NN 18927 912 30 of of IN 18927 912 31 a a DT 18927 912 32 woman woman NN 18927 912 33 's 's POS 18927 912 34 dead dead JJ 18927 912 35 body body NN 18927 912 36 in in IN 18927 912 37 the the DT 18927 912 38 Paris Paris NNP 18927 912 39 train train NN 18927 912 40 . . . 18927 913 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 913 2 wondered wonder VBD 18927 913 3 if if IN 18927 913 4 the the DT 18927 913 5 library library NN 18927 913 6 -- -- : 18927 913 7 the the DT 18927 913 8 Bibliothèque Bibliothèque NNP 18927 913 9 Cardinal Cardinal NNP 18927 913 10 was be VBD 18927 913 11 its -PRON- PRP$ 18927 913 12 name name NN 18927 913 13 -- -- : 18927 913 14 still still RB 18927 913 15 existed exist VBD 18927 913 16 . . . 18927 914 1 If if IN 18927 914 2 yes yes UH 18927 914 3 , , , 18927 914 4 there there EX 18927 914 5 was be VBD 18927 914 6 every every DT 18927 914 7 chance chance NN 18927 914 8 that that IN 18927 914 9 he -PRON- PRP 18927 914 10 might may MD 18927 914 11 find find VB 18927 914 12 there there RB 18927 914 13 what what WP 18927 914 14 was be VBD 18927 914 15 vital vital JJ 18927 914 16 to to IN 18927 914 17 him -PRON- PRP 18927 914 18 to to TO 18927 914 19 know know VB 18927 914 20 , , , 18927 914 21 both both CC 18927 914 22 in in IN 18927 914 23 order order NN 18927 914 24 to to TO 18927 914 25 rid rid VB 18927 914 26 himself -PRON- PRP 18927 914 27 of of IN 18927 914 28 the the DT 18927 914 29 obsessing obsessing JJ 18927 914 30 vision vision NN 18927 914 31 which which WDT 18927 914 32 he -PRON- PRP 18927 914 33 saw see VBD 18927 914 34 whenever whenever WRB 18927 914 35 he -PRON- PRP 18927 914 36 shut shut VBD 18927 914 37 his -PRON- PRP$ 18927 914 38 tired tired JJ 18927 914 39 eyes eye NNS 18927 914 40 , , , 18927 914 41 and and CC 18927 914 42 also also RB 18927 914 43 that that IN 18927 914 44 he -PRON- PRP 18927 914 45 might may MD 18927 914 46 be be VB 18927 914 47 prepared prepare VBN 18927 914 48 for for IN 18927 914 49 any any DT 18927 914 50 information information NN 18927 914 51 suddenly suddenly RB 18927 914 52 forwarded forward VBN 18927 914 53 to to IN 18927 914 54 Pargeter Pargeter NNP 18927 914 55 from from IN 18927 914 56 the the DT 18927 914 57 Prefecture Prefecture NNP 18927 914 58 of of IN 18927 914 59 Police Police NNPS 18927 914 60 . . . 18927 915 1 The the DT 18927 915 2 next next JJ 18927 915 3 morning morning NN 18927 915 4 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 915 5 was be VBD 18927 915 6 scarcely scarcely RB 18927 915 7 surprised surprised JJ 18927 915 8 to to TO 18927 915 9 see see VB 18927 915 10 the the DT 18927 915 11 man man NN 18927 915 12 who who WP 18927 915 13 had have VBD 18927 915 14 shadowed shadow VBN 18927 915 15 him -PRON- PRP 18927 915 16 the the DT 18927 915 17 night night NN 18927 915 18 before before IN 18927 915 19 lying lie VBG 18927 915 20 in in IN 18927 915 21 wait wait NN 18927 915 22 for for IN 18927 915 23 him -PRON- PRP 18927 915 24 before before IN 18927 915 25 the the DT 18927 915 26 house house NN 18927 915 27 . . . 18927 916 1 The the DT 18927 916 2 American American NNP 18927 916 3 measured measure VBD 18927 916 4 the the DT 18927 916 5 other other JJ 18927 916 6 's 's POS 18927 916 7 weary weary JJ 18927 916 8 face face NN 18927 916 9 and and CC 18927 916 10 stout stout JJ 18927 916 11 figure figure NN 18927 916 12 , , , 18927 916 13 and and CC 18927 916 14 then then RB 18927 916 15 he -PRON- PRP 18927 916 16 began begin VBD 18927 916 17 quietly quietly RB 18927 916 18 walking walk VBG 18927 916 19 up up RP 18927 916 20 the the DT 18927 916 21 now now RB 18927 916 22 deserted desert VBN 18927 916 23 arcades arcade NNS 18927 916 24 of of IN 18927 916 25 the the DT 18927 916 26 Rue Rue NNP 18927 916 27 de de FW 18927 916 28 Rivoli Rivoli NNP 18927 916 29 ; ; : 18927 916 30 with with IN 18927 916 31 a a DT 18927 916 32 certain certain JJ 18927 916 33 grim grim JJ 18927 916 34 amusement amusement NN 18927 916 35 , , , 18927 916 36 he -PRON- PRP 18927 916 37 gradually gradually RB 18927 916 38 increased increase VBD 18927 916 39 his -PRON- PRP$ 18927 916 40 pace pace NN 18927 916 41 , , , 18927 916 42 and and CC 18927 916 43 when when WRB 18927 916 44 at at IN 18927 916 45 last last RB 18927 916 46 he -PRON- PRP 18927 916 47 turned turn VBD 18927 916 48 into into IN 18927 916 49 the the DT 18927 916 50 great great JJ 18927 916 51 court court NN 18927 916 52 of of IN 18927 916 53 the the DT 18927 916 54 Louvre Louvre NNP 18927 916 55 , , , 18927 916 56 and and CC 18927 916 57 stood stand VBD 18927 916 58 for for IN 18927 916 59 a a DT 18927 916 60 moment moment NN 18927 916 61 at at IN 18927 916 62 the the DT 18927 916 63 base base NN 18927 916 64 of of IN 18927 916 65 the the DT 18927 916 66 Gambetta Gambetta NNP 18927 916 67 Monument Monument NNP 18927 916 68 , , , 18927 916 69 he -PRON- PRP 18927 916 70 assured assure VBD 18927 916 71 himself -PRON- PRP 18927 916 72 that that IN 18927 916 73 he -PRON- PRP 18927 916 74 had have VBD 18927 916 75 out out RB 18927 916 76 - - HYPH 18927 916 77 distanced distance VBN 18927 916 78 his -PRON- PRP$ 18927 916 79 pursuer pursuer NN 18927 916 80 . . . 18927 917 1 Striding stride VBG 18927 917 2 quickly quickly RB 18927 917 3 across across IN 18927 917 4 the the DT 18927 917 5 most most RBS 18927 917 6 historic historic JJ 18927 917 7 of of IN 18927 917 8 Paris Paris NNP 18927 917 9 bridges bridge NNS 18927 917 10 , , , 18927 917 11 he -PRON- PRP 18927 917 12 threaded thread VBD 18927 917 13 the the DT 18927 917 14 narrow narrow JJ 18927 917 15 , , , 18927 917 16 tortuous tortuous JJ 18927 917 17 thoroughfares thoroughfare NNS 18927 917 18 dear dear JJ 18927 917 19 to to IN 18927 917 20 every every DT 18927 917 21 lover lover NN 18927 917 22 of of IN 18927 917 23 old old JJ 18927 917 24 Paris Paris NNP 18927 917 25 , , , 18927 917 26 till till IN 18927 917 27 he -PRON- PRP 18927 917 28 reached reach VBD 18927 917 29 the the DT 18927 917 30 Place Place NNP 18927 917 31 St. St. NNP 18927 917 32 Sulpice Sulpice NNP 18927 917 33 . . . 18927 918 1 There there RB 18927 918 2 , , , 18927 918 3 forming form VBG 18927 918 4 one one CD 18927 918 5 of of IN 18927 918 6 the the DT 18927 918 7 corners corner NNS 18927 918 8 of of IN 18927 918 9 the the DT 18927 918 10 square square NN 18927 918 11 , , , 18927 918 12 was be VBD 18927 918 13 the the DT 18927 918 14 house house NN 18927 918 15 wherein wherein WRB 18927 918 16 was be VBD 18927 918 17 housed house VBN 18927 918 18 the the DT 18927 918 19 Bibliothèque Bibliothèque NNP 18927 918 20 Cardinal Cardinal NNP 18927 918 21 , , , 18927 918 22 looking look VBG 18927 918 23 exactly exactly RB 18927 918 24 as as IN 18927 918 25 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 918 26 remembered remember VBD 18927 918 27 its -PRON- PRP$ 18927 918 28 having have VBG 18927 918 29 looked look VBN 18927 918 30 twenty twenty CD 18927 918 31 years year NNS 18927 918 32 before before RB 18927 918 33 . . . 18927 919 1 Even even RB 18927 919 2 the the DT 18927 919 3 huge huge JJ 18927 919 4 leather leather NN 18927 919 5 - - HYPH 18927 919 6 bound bind VBN 18927 919 7 books book NNS 18927 919 8 in in IN 18927 919 9 the the DT 18927 919 10 windows window NNS 18927 919 11 seemed seem VBD 18927 919 12 to to TO 18927 919 13 be be VB 18927 919 14 the the DT 18927 919 15 same same JJ 18927 919 16 as as IN 18927 919 17 in in IN 18927 919 18 the the DT 18927 919 19 days day NNS 18927 919 20 when when WRB 18927 919 21 the the DT 18927 919 22 future future JJ 18927 919 23 American american JJ 18927 919 24 diplomatist diplomatist NN 18927 919 25 had have VBD 18927 919 26 been be VBN 18927 919 27 , , , 18927 919 28 if if IN 18927 919 29 not not RB 18927 919 30 a a DT 18927 919 31 merry merry NN 18927 919 32 - - HYPH 18927 919 33 hearted hearted JJ 18927 919 34 , , , 18927 919 35 then then RB 18927 919 36 a a DT 18927 919 37 most most RBS 18927 919 38 enthusiastic enthusiastic JJ 18927 919 39 student student NN 18927 919 40 , , , 18927 919 41 making make VBG 18927 919 42 eager eager JJ 18927 919 43 acquaintance acquaintance NN 18927 919 44 with with IN 18927 919 45 " " `` 18927 919 46 The the DT 18927 919 47 Quarter quarter NN 18927 919 48 . . . 18927 919 49 " " '' 18927 920 1 He -PRON- PRP 18927 920 2 walked walk VBD 18927 920 3 into into IN 18927 920 4 the the DT 18927 920 5 shop shop NN 18927 920 6 , , , 18927 920 7 and and CC 18927 920 8 recognised recognise VBD 18927 920 9 , , , 18927 920 10 in in IN 18927 920 11 the the DT 18927 920 12 stout stout NN 18927 920 13 , , , 18927 920 14 middle middle JJ 18927 920 15 - - HYPH 18927 920 16 aged aged JJ 18927 920 17 woman woman NN 18927 920 18 sitting sit VBG 18927 920 19 there there RB 18927 920 20 , , , 18927 920 21 the the DT 18927 920 22 trim trim JJ 18927 920 23 young young JJ 18927 920 24 bourgeoise bourgeoise NN 18927 920 25 to to IN 18927 920 26 whom whom WP 18927 920 27 he -PRON- PRP 18927 920 28 had have VBD 18927 920 29 often often RB 18927 920 30 handed hand VBN 18927 920 31 a a DT 18927 920 32 fifty fifty CD 18927 920 33 centime centime NN 18927 920 34 piece piece NN 18927 920 35 in in IN 18927 920 36 those those DT 18927 920 37 days day NNS 18927 920 38 which which WDT 18927 920 39 seemed seem VBD 18927 920 40 so so RB 18927 920 41 distant distant JJ 18927 920 42 as as IN 18927 920 43 almost almost RB 18927 920 44 to to TO 18927 920 45 belong belong VB 18927 920 46 to to IN 18927 920 47 another another DT 18927 920 48 life life NN 18927 920 49 . . . 18927 921 1 " " `` 18927 921 2 Have have VBP 18927 921 3 you -PRON- PRP 18927 921 4 still still RB 18927 921 5 a a DT 18927 921 6 provincial provincial JJ 18927 921 7 paper paper NN 18927 921 8 room room NN 18927 921 9 ? ? . 18927 921 10 " " '' 18927 922 1 he -PRON- PRP 18927 922 2 asked ask VBD 18927 922 3 , , , 18927 922 4 in in IN 18927 922 5 a a DT 18927 922 6 low low JJ 18927 922 7 tone tone NN 18927 922 8 . . . 18927 923 1 " " `` 18927 923 2 Yes yes UH 18927 923 3 , , , 18927 923 4 " " '' 18927 923 5 said say VBD 18927 923 6 the the DT 18927 923 7 dame dame NN 18927 923 8 du du FW 18927 923 9 comptoir comptoir NN 18927 923 10 , , , 18927 923 11 suavely suavely RB 18927 923 12 , , , 18927 923 13 " " `` 18927 923 14 but but CC 18927 923 15 we -PRON- PRP 18927 923 16 have have VBP 18927 923 17 to to TO 18927 923 18 charge charge VB 18927 923 19 a a DT 18927 923 20 franc franc NN 18927 923 21 for for IN 18927 923 22 admission admission NN 18927 923 23 . . . 18927 923 24 " " '' 18927 924 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 924 2 smiled smile VBD 18927 924 3 . . . 18927 925 1 " " `` 18927 925 2 It -PRON- PRP 18927 925 3 used use VBD 18927 925 4 to to TO 18927 925 5 be be VB 18927 925 6 fifty fifty CD 18927 925 7 centimes centime NNS 18927 925 8 , , , 18927 925 9 " " '' 18927 925 10 he -PRON- PRP 18927 925 11 said say VBD 18927 925 12 . . . 18927 926 1 " " `` 18927 926 2 Ah ah UH 18927 926 3 ! ! . 18927 927 1 Monsieur Monsieur NNP 18927 927 2 , , , 18927 927 3 that that WDT 18927 927 4 was be VBD 18927 927 5 long long RB 18927 927 6 ago ago RB 18927 927 7 ! ! . 18927 928 1 There there EX 18927 928 2 are be VBP 18927 928 3 ten ten CD 18927 928 4 times time NNS 18927 928 5 as as IN 18927 928 6 many many JJ 18927 928 7 provincial provincial JJ 18927 928 8 papers paper NNS 18927 928 9 now now RB 18927 928 10 as as IN 18927 928 11 then then RB 18927 928 12 ! ! . 18927 928 13 " " '' 18927 929 1 He -PRON- PRP 18927 929 2 put put VBD 18927 929 3 the the DT 18927 929 4 piece piece NN 18927 929 5 of of IN 18927 929 6 silver silver NN 18927 929 7 on on IN 18927 929 8 the the DT 18927 929 9 counter counter NN 18927 929 10 . . . 18927 930 1 As as IN 18927 930 2 he -PRON- PRP 18927 930 3 did do VBD 18927 930 4 so so RB 18927 930 5 , , , 18927 930 6 he -PRON- PRP 18927 930 7 heard hear VBD 18927 930 8 the the DT 18927 930 9 door door NN 18927 930 10 of of IN 18927 930 11 the the DT 18927 930 12 shop shop NN 18927 930 13 quietly quietly RB 18927 930 14 open open JJ 18927 930 15 , , , 18927 930 16 and and CC 18927 930 17 , , , 18927 930 18 with with IN 18927 930 19 a a DT 18927 930 20 disagreeable disagreeable JJ 18927 930 21 feeling feeling NN 18927 930 22 of of IN 18927 930 23 surprise surprise NN 18927 930 24 , , , 18927 930 25 he -PRON- PRP 18927 930 26 saw see VBD 18927 930 27 the the DT 18927 930 28 man man NN 18927 930 29 , , , 18927 930 30 the the DT 18927 930 31 detective detective NN 18927 930 32 he -PRON- PRP 18927 930 33 believed believe VBD 18927 930 34 he -PRON- PRP 18927 930 35 had have VBD 18927 930 36 shaken shake VBN 18927 930 37 off off RP 18927 930 38 , , , 18927 930 39 come come VB 18927 930 40 up up RP 18927 930 41 unobtrusively unobtrusively RB 18927 930 42 to to IN 18927 930 43 where where WRB 18927 930 44 he -PRON- PRP 18927 930 45 was be VBD 18927 930 46 standing stand VBG 18927 930 47 . . . 18927 931 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 931 2 hesitated----Then hesitated----Then NNP 18927 931 3 he -PRON- PRP 18927 931 4 reminded remind VBD 18927 931 5 himself -PRON- PRP 18927 931 6 that that IN 18927 931 7 what what WP 18927 931 8 he -PRON- PRP 18927 931 9 was be VBD 18927 931 10 about about JJ 18927 931 11 to to TO 18927 931 12 do do VB 18927 931 13 belonged belong VBN 18927 931 14 to to IN 18927 931 15 the the DT 18927 931 16 part part NN 18927 931 17 he -PRON- PRP 18927 931 18 had have VBD 18927 931 19 set set VBN 18927 931 20 himself -PRON- PRP 18927 931 21 to to TO 18927 931 22 play play VB 18927 931 23 : : : 18927 931 24 " " `` 18927 931 25 Well well UH 18927 931 26 , , , 18927 931 27 Madame Madame NNP 18927 931 28 , , , 18927 931 29 " " '' 18927 931 30 he -PRON- PRP 18927 931 31 said say VBD 18927 931 32 , , , 18927 931 33 " " `` 18927 931 34 I -PRON- PRP 18927 931 35 will will MD 18927 931 36 go go VB 18927 931 37 through through RP 18927 931 38 into into IN 18927 931 39 your -PRON- PRP$ 18927 931 40 second second JJ 18927 931 41 reading reading NN 18927 931 42 - - HYPH 18927 931 43 room room NN 18927 931 44 and and CC 18927 931 45 glance glance NN 18927 931 46 over over IN 18927 931 47 the the DT 18927 931 48 papers paper NNS 18927 931 49 ; ; : 18927 931 50 " " '' 18927 931 51 he -PRON- PRP 18927 931 52 forced force VBD 18927 931 53 himself -PRON- PRP 18927 931 54 to to TO 18927 931 55 add add VB 18927 931 56 , , , 18927 931 57 " " `` 18927 931 58 I -PRON- PRP 18927 931 59 am be VBP 18927 931 60 anxious anxious JJ 18927 931 61 to to TO 18927 931 62 find find VB 18927 931 63 news news NN 18927 931 64 of of IN 18927 931 65 a a DT 18927 931 66 person person NN 18927 931 67 who who WP 18927 931 68 has have VBZ 18927 931 69 disappeared disappear VBN 18927 931 70 -- -- : 18927 931 71 who who WP 18927 931 72 has have VBZ 18927 931 73 , , , 18927 931 74 I -PRON- PRP 18927 931 75 fear fear VBP 18927 931 76 , , , 18927 931 77 met meet VBD 18927 931 78 with with IN 18927 931 79 an an DT 18927 931 80 accident accident NN 18927 931 81 . . . 18927 931 82 " " '' 18927 932 1 The the DT 18927 932 2 detective detective NN 18927 932 3 asked ask VBD 18927 932 4 a a DT 18927 932 5 question question NN 18927 932 6 of of IN 18927 932 7 the the DT 18927 932 8 woman woman NN 18927 932 9 ; ; : 18927 932 10 he -PRON- PRP 18927 932 11 spoke speak VBD 18927 932 12 in in IN 18927 932 13 a a DT 18927 932 14 low low JJ 18927 932 15 voice voice NN 18927 932 16 , , , 18927 932 17 but but CC 18927 932 18 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 932 19 heard hear VBD 18927 932 20 what what WP 18927 932 21 he -PRON- PRP 18927 932 22 said say VBD 18927 932 23 -- -- : 18927 932 24 that that DT 18927 932 25 is is RB 18927 932 26 , , , 18927 932 27 whether whether IN 18927 932 28 there there EX 18927 932 29 was be VBD 18927 932 30 any any DT 18927 932 31 other other JJ 18927 932 32 way way NN 18927 932 33 out out IN 18927 932 34 of of IN 18927 932 35 the the DT 18927 932 36 two two CD 18927 932 37 reading reading NN 18927 932 38 - - HYPH 18927 932 39 rooms room NNS 18927 932 40 except except IN 18927 932 41 through through IN 18927 932 42 the the DT 18927 932 43 shop shop NN 18927 932 44 . . . 18927 933 1 On on IN 18927 933 2 the the DT 18927 933 3 woman woman NN 18927 933 4 's 's POS 18927 933 5 replying replying NN 18927 933 6 in in IN 18927 933 7 the the DT 18927 933 8 negative negative JJ 18927 933 9 , , , 18927 933 10 he -PRON- PRP 18927 933 11 settled settle VBD 18927 933 12 himself -PRON- PRP 18927 933 13 down down RP 18927 933 14 and and CC 18927 933 15 opened open VBD 18927 933 16 an an DT 18927 933 17 illustrated illustrate VBN 18927 933 18 paper paper NN 18927 933 19 . . . 18927 934 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 934 2 began begin VBD 18927 934 3 systematically systematically RB 18927 934 4 going go VBG 18927 934 5 through through IN 18927 934 6 the the DT 18927 934 7 provincial provincial JJ 18927 934 8 papers paper NNS 18927 934 9 of of IN 18927 934 10 the the DT 18927 934 11 towns town NNS 18927 934 12 at at IN 18927 934 13 which which WDT 18927 934 14 he -PRON- PRP 18927 934 15 knew know VBD 18927 934 16 the the DT 18927 934 17 train train NN 18927 934 18 was be VBD 18927 934 19 to to TO 18927 934 20 stop stop VB 18927 934 21 after after IN 18927 934 22 he -PRON- PRP 18927 934 23 had have VBD 18927 934 24 left leave VBN 18927 934 25 it -PRON- PRP 18927 934 26 at at IN 18927 934 27 Dorgival dorgival NN 18927 934 28 ; ; : 18927 934 29 and and CC 18927 934 30 after after IN 18927 934 31 the the DT 18927 934 32 first first JJ 18927 934 33 uneasy uneasy JJ 18927 934 34 quarter quarter NN 18927 934 35 of of IN 18927 934 36 an an DT 18927 934 37 hour hour NN 18927 934 38 he -PRON- PRP 18927 934 39 forgot forget VBD 18927 934 40 the the DT 18927 934 41 watcher watcher NN 18927 934 42 outside outside RB 18927 934 43 , , , 18927 934 44 and and CC 18927 934 45 became become VBD 18927 934 46 absorbed absorb VBN 18927 934 47 in in IN 18927 934 48 his -PRON- PRP$ 18927 934 49 task task NN 18927 934 50 . . . 18927 935 1 To to IN 18927 935 2 his -PRON- PRP$ 18927 935 3 mingled mingled JJ 18927 935 4 disappointment disappointment NN 18927 935 5 and and CC 18927 935 6 relief relief NN 18927 935 7 , , , 18927 935 8 he -PRON- PRP 18927 935 9 found find VBD 18927 935 10 nothing nothing NN 18927 935 11 . . . 18927 936 1 It -PRON- PRP 18927 936 2 was be VBD 18927 936 3 of of IN 18927 936 4 course course NN 18927 936 5 possible possible JJ 18927 936 6 that that IN 18927 936 7 on on IN 18927 936 8 the the DT 18927 936 9 discovery discovery NN 18927 936 10 of of IN 18927 936 11 a a DT 18927 936 12 dead dead JJ 18927 936 13 body body NN 18927 936 14 in in IN 18927 936 15 a a DT 18927 936 16 Paris Paris NNP 18927 936 17 train train NN 18927 936 18 , , , 18927 936 19 the the DT 18927 936 20 matter matter NN 18927 936 21 would would MD 18927 936 22 at at IN 18927 936 23 once once RB 18927 936 24 be be VB 18927 936 25 handed hand VBN 18927 936 26 over over RP 18927 936 27 to to IN 18927 936 28 the the DT 18927 936 29 Paris Paris NNP 18927 936 30 police police NNS 18927 936 31 ; ; : 18927 936 32 that that WDT 18927 936 33 would would MD 18927 936 34 mean mean VB 18927 936 35 , , , 18927 936 36 in in IN 18927 936 37 this this DT 18927 936 38 case case NN 18927 936 39 , , , 18927 936 40 that that IN 18927 936 41 a a DT 18927 936 42 body body NN 18927 936 43 so so RB 18927 936 44 found find VBN 18927 936 45 would would MD 18927 936 46 be be VB 18927 936 47 conveyed convey VBN 18927 936 48 to to IN 18927 936 49 the the DT 18927 936 50 Morgue Morgue NNP 18927 936 51 . . . 18927 937 1 The the DT 18927 937 2 thought thought NN 18927 937 3 that that IN 18927 937 4 this this DT 18927 937 5 might may MD 18927 937 6 be be VB 18927 937 7 so so RB 18927 937 8 made make VBN 18927 937 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 937 10 's 's POS 18927 937 11 heart heart NN 18927 937 12 quail quail VB 18927 937 13 with with IN 18927 937 14 anguish anguish NN 18927 937 15 and and CC 18927 937 16 horror horror NN 18927 937 17 , , , 18927 937 18 and and CC 18927 937 19 yet yet RB 18927 937 20 , , , 18927 937 21 if if IN 18927 937 22 such such PDT 18927 937 23 a a DT 18927 937 24 thing thing NN 18927 937 25 were be VBD 18927 937 26 within within IN 18927 937 27 the the DT 18927 937 28 bounds bound NNS 18927 937 29 of of IN 18927 937 30 possibility possibility NN 18927 937 31 , , , 18927 937 32 had have VBD 18927 937 33 he -PRON- PRP 18927 937 34 not not RB 18927 937 35 better better RB 18927 937 36 go go VB 18927 937 37 to to IN 18927 937 38 the the DT 18927 937 39 Morgue morgue NN 18927 937 40 alone alone RB 18927 937 41 and and CC 18927 937 42 now now RB 18927 937 43 , , , 18927 937 44 rather rather RB 18927 937 45 than than IN 18927 937 46 later later RB 18927 937 47 in in IN 18927 937 48 the the DT 18927 937 49 company company NN 18927 937 50 of of IN 18927 937 51 Tom Tom NNP 18927 937 52 Pargeter Pargeter NNP 18927 937 53 ? ? . 18927 938 1 As as IN 18927 938 2 he -PRON- PRP 18927 938 3 passed pass VBD 18927 938 4 out out IN 18927 938 5 of of IN 18927 938 6 the the DT 18927 938 7 reading reading NN 18927 938 8 - - HYPH 18927 938 9 room room NN 18927 938 10 into into IN 18927 938 11 the the DT 18927 938 12 book book NN 18927 938 13 - - HYPH 18927 938 14 shop shop NN 18927 938 15 , , , 18927 938 16 and and CC 18927 938 17 so so RB 18927 938 18 into into IN 18927 938 19 the the DT 18927 938 20 square square NN 18927 938 21 , , , 18927 938 22 he -PRON- PRP 18927 938 23 understood understand VBD 18927 938 24 for for IN 18927 938 25 the the DT 18927 938 26 first first JJ 18927 938 27 time time NN 18927 938 28 , , , 18927 938 29 how how WRB 18927 938 30 it -PRON- PRP 18927 938 31 was be VBD 18927 938 32 that that IN 18927 938 33 he -PRON- PRP 18927 938 34 had have VBD 18927 938 35 made make VBN 18927 938 36 so so RB 18927 938 37 foolish foolish JJ 18927 938 38 a a DT 18927 938 39 mistake mistake NN 18927 938 40 concerning concern VBG 18927 938 41 the the DT 18927 938 42 detective detective NN 18927 938 43 . . . 18927 939 1 The the DT 18927 939 2 latter latter JJ 18927 939 3 at at IN 18927 939 4 once once RB 18927 939 5 entered enter VBD 18927 939 6 a a DT 18927 939 7 fiacre fiacre NN 18927 939 8 which which WDT 18927 939 9 had have VBD 18927 939 10 evidently evidently RB 18927 939 11 been be VBN 18927 939 12 waiting wait VBG 18927 939 13 for for IN 18927 939 14 him -PRON- PRP 18927 939 15 , , , 18927 939 16 and and CC 18927 939 17 , , , 18927 939 18 as as IN 18927 939 19 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 939 20 plunged plunge VBD 18927 939 21 into into IN 18927 939 22 the the DT 18927 939 23 labyrinth labyrinth NN 18927 939 24 of of IN 18927 939 25 narrow narrow JJ 18927 939 26 streets street NNS 18927 939 27 leading lead VBG 18927 939 28 from from IN 18927 939 29 the the DT 18927 939 30 Place Place NNP 18927 939 31 St. St. NNP 18927 939 32 Sulpice Sulpice NNP 18927 939 33 to to IN 18927 939 34 Notre Notre NNP 18927 939 35 Dame Dame NNP 18927 939 36 , , , 18927 939 37 he -PRON- PRP 18927 939 38 could could MD 18927 939 39 hear hear VB 18927 939 40 the the DT 18927 939 41 cab cab NN 18927 939 42 crawling crawling NN 18927 939 43 slowly slowly RB 18927 939 44 behind behind IN 18927 939 45 him -PRON- PRP 18927 939 46 . . . 18927 940 1 Well well UH 18927 940 2 , , , 18927 940 3 what what WP 18927 940 4 matter matter NN 18927 940 5 ? ? . 18927 941 1 This this DT 18927 941 2 visit visit NN 18927 941 3 to to IN 18927 941 4 the the DT 18927 941 5 Morgue Morgue NNP 18927 941 6 was be VBD 18927 941 7 also also RB 18927 941 8 in in IN 18927 941 9 the the DT 18927 941 10 picture picture NN 18927 941 11 -- -- : 18927 941 12 in in IN 18927 941 13 the the DT 18927 941 14 picture picture NN 18927 941 15 , , , 18927 941 16 that that RB 18927 941 17 is is RB 18927 941 18 , , , 18927 941 19 of of IN 18927 941 20 Laurence Laurence NNP 18927 941 21 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 941 22 , , , 18927 941 23 the the DT 18927 941 24 kindly kindly JJ 18927 941 25 friend friend NN 18927 941 26 of of IN 18927 941 27 Tom Tom NNP 18927 941 28 Pargeter Pargeter NNP 18927 941 29 , , , 18927 941 30 helping help VBG 18927 941 31 in in IN 18927 941 32 the the DT 18927 941 33 perplexing perplexing NN 18927 941 34 , , , 18927 941 35 the the DT 18927 941 36 now now RB 18927 941 37 agonising agonising JJ 18927 941 38 , , , 18927 941 39 search search VB 18927 941 40 for for IN 18927 941 41 Mrs. Mrs. NNP 18927 941 42 Pargeter Pargeter NNP 18927 941 43 . . . 18927 942 1 But but CC 18927 942 2 when when WRB 18927 942 3 at at IN 18927 942 4 last last RB 18927 942 5 he -PRON- PRP 18927 942 6 came come VBD 18927 942 7 in in IN 18927 942 8 sight sight NN 18927 942 9 of of IN 18927 942 10 the the DT 18927 942 11 sinister sinister NNP 18927 942 12 triangular triangular NNP 18927 942 13 building building NN 18927 942 14 which which WDT 18927 942 15 crouches crouch NNS 18927 942 16 , , , 18927 942 17 toad toad NN 18927 942 18 - - HYPH 18927 942 19 like like JJ 18927 942 20 , , , 18927 942 21 under under IN 18927 942 22 the the DT 18927 942 23 shadow shadow NN 18927 942 24 of of IN 18927 942 25 the the DT 18927 942 26 great great JJ 18927 942 27 Cathedral Cathedral NNP 18927 942 28 , , , 18927 942 29 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 942 30 's 's POS 18927 942 31 heart heart NN 18927 942 32 failed fail VBD 18927 942 33 him -PRON- PRP 18927 942 34 for for IN 18927 942 35 the the DT 18927 942 36 first first JJ 18927 942 37 time time NN 18927 942 38 . . . 18927 943 1 If if IN 18927 943 2 Peggy Peggy NNP 18927 943 3 were be VBD 18927 943 4 indeed indeed RB 18927 943 5 lying lie VBG 18927 943 6 there there RB 18927 943 7 exposed expose VBN 18927 943 8 to to IN 18927 943 9 the the DT 18927 943 10 careless careless JJ 18927 943 11 , , , 18927 943 12 morbid morbid JJ 18927 943 13 glances glance NNS 18927 943 14 of of IN 18927 943 15 idle idle JJ 18927 943 16 sightseers sightseer NNS 18927 943 17 to to TO 18927 943 18 whom whom WP 18927 943 19 the the DT 18927 943 20 Morgue Morgue NNP 18927 943 21 is be VBZ 18927 943 22 one one CD 18927 943 23 of of IN 18927 943 24 the the DT 18927 943 25 sights sight NNS 18927 943 26 of of IN 18927 943 27 Paris Paris NNP 18927 943 28 , , , 18927 943 29 he -PRON- PRP 18927 943 30 felt feel VBD 18927 943 31 that that IN 18927 943 32 he -PRON- PRP 18927 943 33 could could MD 18927 943 34 not not RB 18927 943 35 trust trust VB 18927 943 36 himself -PRON- PRP 18927 943 37 to to TO 18927 943 38 go go VB 18927 943 39 in in RB 18927 943 40 and and CC 18927 943 41 look look VB 18927 943 42 at at IN 18927 943 43 her -PRON- PRP 18927 943 44 . . . 18927 944 1 He -PRON- PRP 18927 944 2 stood stand VBD 18927 944 3 still still RB 18927 944 4 for for IN 18927 944 5 a a DT 18927 944 6 few few JJ 18927 944 7 moments moment NNS 18927 944 8 , , , 18927 944 9 and and CC 18927 944 10 then then RB 18927 944 11 , , , 18927 944 12 as as IN 18927 944 13 he -PRON- PRP 18927 944 14 was be VBD 18927 944 15 about about JJ 18927 944 16 to to TO 18927 944 17 turn turn VB 18927 944 18 on on IN 18927 944 19 his -PRON- PRP$ 18927 944 20 heel heel NN 18927 944 21 , , , 18927 944 22 he -PRON- PRP 18927 944 23 saw see VBD 18927 944 24 coming come VBG 18927 944 25 towards towards IN 18927 944 26 him -PRON- PRP 18927 944 27 from from IN 18927 944 28 out out IN 18927 944 29 of of IN 18927 944 30 the the DT 18927 944 31 door door NN 18927 944 32 of of IN 18927 944 33 the the DT 18927 944 34 Morgue Morgue NNP 18927 944 35 a a DT 18927 944 36 figure figure NN 18927 944 37 which which WDT 18927 944 38 struck strike VBD 18927 944 39 a a DT 18927 944 40 note note NN 18927 944 41 of of IN 18927 944 42 tragedy tragedy NN 18927 944 43 in in IN 18927 944 44 the the DT 18927 944 45 bright bright JJ 18927 944 46 morning morning NN 18927 944 47 sunshine sunshine NN 18927 944 48 . . . 18927 945 1 It -PRON- PRP 18927 945 2 was be VBD 18927 945 3 Madame Madame NNP 18927 945 4 de de FW 18927 945 5 Léra Léra NNP 18927 945 6 , , , 18927 945 7 her -PRON- PRP$ 18927 945 8 eyes eye NNS 18927 945 9 full full JJ 18927 945 10 of of IN 18927 945 11 tears tear NNS 18927 945 12 , , , 18927 945 13 her -PRON- PRP$ 18927 945 14 heart heart NN 18927 945 15 oppressed oppress VBN 18927 945 16 by by IN 18927 945 17 the the DT 18927 945 18 sights sight NNS 18927 945 19 she -PRON- PRP 18927 945 20 had have VBD 18927 945 21 just just RB 18927 945 22 seen see VBN 18927 945 23 . . . 18927 946 1 " " `` 18927 946 2 There there EX 18927 946 3 are be VBP 18927 946 4 three three CD 18927 946 5 poor poor JJ 18927 946 6 people people NNS 18927 946 7 there there RB 18927 946 8 , , , 18927 946 9 " " '' 18927 946 10 she -PRON- PRP 18927 946 11 said say VBD 18927 946 12 , , , 18927 946 13 in in IN 18927 946 14 a a DT 18927 946 15 low low JJ 18927 946 16 voice voice NN 18927 946 17 , , , 18927 946 18 " " '' 18927 946 19 two two CD 18927 946 20 men man NNS 18927 946 21 and and CC 18927 946 22 a a DT 18927 946 23 woman woman NN 18927 946 24 , , , 18927 946 25 but but CC 18927 946 26 not not RB 18927 946 27 , , , 18927 946 28 thank thank VBP 18927 946 29 God God NNP 18927 946 30 ! ! . 18927 947 1 our -PRON- PRP$ 18927 947 2 friend friend NN 18927 947 3 . . . 18927 948 1 I -PRON- PRP 18927 948 2 wonder wonder VBP 18927 948 3 if if IN 18927 948 4 it -PRON- PRP 18927 948 5 is be VBZ 18927 948 6 possible possible JJ 18927 948 7 that that IN 18927 948 8 we -PRON- PRP 18927 948 9 are be VBP 18927 948 10 mistaken mistaken JJ 18927 948 11 -- -- : 18927 948 12 that that IN 18927 948 13 there there EX 18927 948 14 was be VBD 18927 948 15 no no DT 18927 948 16 accident accident NN 18927 948 17 , , , 18927 948 18 Monsieur Monsieur NNP 18927 948 19 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 948 20 ? ? . 18927 949 1 But but CC 18927 949 2 then then RB 18927 949 3 , , , 18927 949 4 if if IN 18927 949 5 so so RB 18927 949 6 , , , 18927 949 7 where where WRB 18927 949 8 is be VBZ 18927 949 9 she -PRON- PRP 18927 949 10 -- -- : 18927 949 11 why why WRB 18927 949 12 has have VBZ 18927 949 13 she -PRON- PRP 18927 949 14 not not RB 18927 949 15 written write VBN 18927 949 16 to to IN 18927 949 17 me -PRON- PRP 18927 949 18 ? ? . 18927 949 19 " " '' 18927 950 1 He -PRON- PRP 18927 950 2 shook shake VBD 18927 950 3 his -PRON- PRP$ 18927 950 4 head head NN 18927 950 5 with with IN 18927 950 6 a a DT 18927 950 7 hopeless hopeless JJ 18927 950 8 gesture gesture NN 18927 950 9 , , , 18927 950 10 afraid afraid JJ 18927 950 11 to to TO 18927 950 12 speak speak VB 18927 950 13 lest lest IN 18927 950 14 he -PRON- PRP 18927 950 15 should should MD 18927 950 16 be be VB 18927 950 17 tempted tempt VBN 18927 950 18 to to TO 18927 950 19 share share VB 18927 950 20 with with IN 18927 950 21 her -PRON- PRP 18927 950 22 his -PRON- PRP$ 18927 950 23 agony agony NN 18927 950 24 and and CC 18927 950 25 complicated complicated JJ 18927 950 26 suspense suspense NN 18927 950 27 . . . 18927 951 1 " " `` 18927 951 2 If if IN 18927 951 3 she -PRON- PRP 18927 951 4 were be VBD 18927 951 5 a a DT 18927 951 6 Catholic Catholic NNP 18927 951 7 , , , 18927 951 8 " " '' 18927 951 9 added add VBD 18927 951 10 Madame Madame NNP 18927 951 11 de de FW 18927 951 12 Léra Léra NNP 18927 951 13 pitifully pitifully RB 18927 951 14 , , , 18927 951 15 " " `` 18927 951 16 I -PRON- PRP 18927 951 17 should should MD 18927 951 18 be be VB 18927 951 19 inclined inclined JJ 18927 951 20 to to TO 18927 951 21 think think VB 18927 951 22 -- -- : 18927 951 23 to to TO 18927 951 24 hope hope VB 18927 951 25 -- -- : 18927 951 26 that that IN 18927 951 27 she -PRON- PRP 18927 951 28 had have VBD 18927 951 29 gone go VBN 18927 951 30 to to IN 18927 951 31 a a DT 18927 951 32 convent convent NN 18927 951 33 ; ; : 18927 951 34 but but CC 18927 951 35 -- -- : 18927 951 36 but but CC 18927 951 37 for for IN 18927 951 38 her -PRON- PRP 18927 951 39 there there EX 18927 951 40 was be VBD 18927 951 41 no no DT 18927 951 42 such such JJ 18927 951 43 place place NN 18927 951 44 of of IN 18927 951 45 refuge refuge NN 18927 951 46 from from IN 18927 951 47 temptation---- temptation---- NNS 18927 951 48 " " `` 18927 951 49 her -PRON- PRP$ 18927 951 50 voice voice NN 18927 951 51 as as IN 18927 951 52 she -PRON- PRP 18927 951 53 uttered utter VBD 18927 951 54 the the DT 18927 951 55 last last JJ 18927 951 56 word word NN 18927 951 57 became become VBD 18927 951 58 almost almost RB 18927 951 59 inaudible inaudible JJ 18927 951 60 ; ; : 18927 951 61 more more RBR 18927 951 62 firmly firmly RB 18927 951 63 she -PRON- PRP 18927 951 64 added add VBD 18927 951 65 , , , 18927 951 66 " " `` 18927 951 67 Is be VBZ 18927 951 68 it -PRON- PRP 18927 951 69 not not RB 18927 951 70 possible possible JJ 18927 951 71 that that IN 18927 951 72 she -PRON- PRP 18927 951 73 may may MD 18927 951 74 have have VB 18927 951 75 gone go VBN 18927 951 76 to to IN 18927 951 77 England England NNP 18927 951 78 , , , 18927 951 79 to to IN 18927 951 80 her -PRON- PRP$ 18927 951 81 child child NN 18927 951 82 ? ? . 18927 951 83 " " '' 18927 952 1 " " `` 18927 952 2 No no UH 18927 952 3 , , , 18927 952 4 " " '' 18927 952 5 said say VBD 18927 952 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 952 7 , , , 18927 952 8 dully dully RB 18927 952 9 , , , 18927 952 10 " " `` 18927 952 11 she -PRON- PRP 18927 952 12 has have VBZ 18927 952 13 not not RB 18927 952 14 done do VBN 18927 952 15 that that DT 18927 952 16 . . . 18927 952 17 " " '' 18927 953 1 He -PRON- PRP 18927 953 2 took take VBD 18927 953 3 her -PRON- PRP 18927 953 4 to to IN 18927 953 5 her -PRON- PRP$ 18927 953 6 door door NN 18927 953 7 , , , 18927 953 8 and and CC 18927 953 9 then then RB 18927 953 10 , , , 18927 953 11 as as IN 18927 953 12 he -PRON- PRP 18927 953 13 had have VBD 18927 953 14 promised promise VBN 18927 953 15 Tom Tom NNP 18927 953 16 Pargeter Pargeter NNP 18927 953 17 to to TO 18927 953 18 do do VB 18927 953 19 , , , 18927 953 20 went go VBD 18927 953 21 to to IN 18927 953 22 the the DT 18927 953 23 Avenue Avenue NNP 18927 953 24 du du NNP 18927 953 25 Bois Bois NNP 18927 953 26 , , , 18927 953 27 there there RB 18927 953 28 to to TO 18927 953 29 spend spend VB 18927 953 30 with with IN 18927 953 31 Margaret Margaret NNP 18927 953 32 Pargeter Pargeter NNP 18927 953 33 's 's POS 18927 953 34 husband husband NN 18927 953 35 another another DT 18927 953 36 term term NN 18927 953 37 of of IN 18927 953 38 weary weary JJ 18927 953 39 waiting waiting NN 18927 953 40 and and CC 18927 953 41 suspense suspense NN 18927 953 42 . . . 18927 954 1 * * NFP 18927 954 2 * * NFP 18927 954 3 * * NFP 18927 954 4 * * NFP 18927 954 5 * * NFP 18927 954 6 That that DT 18927 954 7 second second JJ 18927 954 8 day day NN 18927 954 9 , , , 18927 954 10 of of IN 18927 954 11 which which WDT 18927 954 12 the the DT 18927 954 13 closing closing NN 18927 954 14 hours hour NNS 18927 954 15 were be VBD 18927 954 16 destined destine VBN 18927 954 17 to to TO 18927 954 18 bring bring VB 18927 954 19 to to IN 18927 954 20 Laurence Laurence NNP 18927 954 21 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 954 22 the the DT 18927 954 23 most most RBS 18927 954 24 dramatic dramatic JJ 18927 954 25 and and CC 18927 954 26 dangerous dangerous JJ 18927 954 27 moments moment NNS 18927 954 28 connected connect VBN 18927 954 29 with with IN 18927 954 30 the the DT 18927 954 31 whole whole JJ 18927 954 32 tragic tragic JJ 18927 954 33 episode episode NN 18927 954 34 of of IN 18927 954 35 Mrs. Mrs. NNP 18927 954 36 Pargeter Pargeter NNP 18927 954 37 's 's POS 18927 954 38 disappearance disappearance NN 18927 954 39 , , , 18927 954 40 wore wear VBD 18927 954 41 itself -PRON- PRP 18927 954 42 slowly slowly RB 18927 954 43 , , , 18927 954 44 uneventfully uneventfully RB 18927 954 45 away away RB 18927 954 46 . . . 18927 955 1 Tom Tom NNP 18927 955 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 955 3 , , , 18927 955 4 alternating alternate VBG 18927 955 5 between between IN 18927 955 6 real real JJ 18927 955 7 anxiety anxiety NN 18927 955 8 , , , 18927 955 9 and and CC 18927 955 10 an an DT 18927 955 11 angry angry JJ 18927 955 12 suspicion suspicion NN 18927 955 13 that that IN 18927 955 14 his -PRON- PRP$ 18927 955 15 wife wife NN 18927 955 16 was be VBD 18927 955 17 in in IN 18927 955 18 very very JJ 18927 955 19 truth truth NN 18927 955 20 only only RB 18927 955 21 hiding hide VBG 18927 955 22 from from IN 18927 955 23 him -PRON- PRP 18927 955 24 , , , 18927 955 25 poured pour VBD 18927 955 26 into into IN 18927 955 27 the the DT 18927 955 28 ears ear NNS 18927 955 29 of of IN 18927 955 30 this this DT 18927 955 31 man man NN 18927 955 32 , , , 18927 955 33 whom whom WP 18927 955 34 he -PRON- PRP 18927 955 35 now now RB 18927 955 36 regarded regard VBD 18927 955 37 rather rather RB 18927 955 38 as as IN 18927 955 39 his -PRON- PRP$ 18927 955 40 friend friend NN 18927 955 41 than than IN 18927 955 42 his -PRON- PRP$ 18927 955 43 wife wife NN 18927 955 44 's 's POS 18927 955 45 , , , 18927 955 46 every every DT 18927 955 47 theory theory NN 18927 955 48 which which WDT 18927 955 49 might may MD 18927 955 50 conceivably conceivably RB 18927 955 51 account account VB 18927 955 52 for for IN 18927 955 53 Peggy Peggy NNP 18927 955 54 's 's POS 18927 955 55 disappearance disappearance NN 18927 955 56 . . . 18927 956 1 He -PRON- PRP 18927 956 2 took take VBD 18927 956 3 note note NN 18927 956 4 of of IN 18927 956 5 every every DT 18927 956 6 suggestion suggestion NN 18927 956 7 made make VBN 18927 956 8 to to IN 18927 956 9 him -PRON- PRP 18927 956 10 by by IN 18927 956 11 the the DT 18927 956 12 members member NNS 18927 956 13 of of IN 18927 956 14 the the DT 18927 956 15 now now RB 18927 956 16 intensely intensely RB 18927 956 17 excited excited JJ 18927 956 18 and and CC 18927 956 19 anxious anxious JJ 18927 956 20 household household NN 18927 956 21 , , , 18927 956 22 for for IN 18927 956 23 Margaret Margaret NNP 18927 956 24 Pargeter Pargeter NNP 18927 956 25 's 's POS 18927 956 26 gentle gentle JJ 18927 956 27 personality personality NN 18927 956 28 and and CC 18927 956 29 thoughtful thoughtful JJ 18927 956 30 kindness kindness NN 18927 956 31 had have VBD 18927 956 32 endeared endear VBN 18927 956 33 her -PRON- PRP 18927 956 34 to to IN 18927 956 35 her -PRON- PRP$ 18927 956 36 servants servant NNS 18927 956 37 . . . 18927 957 1 When when WRB 18927 957 2 Plimmer Plimmer NNP 18927 957 3 , , , 18927 957 4 her -PRON- PRP$ 18927 957 5 staid staid JJ 18927 957 6 maid maid NN 18927 957 7 , , , 18927 957 8 evolved evolve VBD 18927 957 9 the the DT 18927 957 10 idea idea NN 18927 957 11 that that IN 18927 957 12 Mrs. Mrs. NNP 18927 957 13 Pargeter Pargeter NNP 18927 957 14 , , , 18927 957 15 on on IN 18927 957 16 her -PRON- PRP$ 18927 957 17 way way NN 18927 957 18 to to IN 18927 957 19 the the DT 18927 957 20 station station NN 18927 957 21 , , , 18927 957 22 might may MD 18927 957 23 have have VB 18927 957 24 stopped stop VBN 18927 957 25 to to TO 18927 957 26 see see VB 18927 957 27 some some DT 18927 957 28 friend friend NN 18927 957 29 , , , 18927 957 30 and and CC 18927 957 31 , , , 18927 957 32 finding find VBG 18927 957 33 that that DT 18927 957 34 friend friend NN 18927 957 35 ill ill RB 18927 957 36 , , , 18927 957 37 have have VBP 18927 957 38 remained remain VBN 18927 957 39 to to TO 18927 957 40 nurse nurse VB 18927 957 41 her,--the her,--the NNP 18927 957 42 suggestion suggestion NN 18927 957 43 so so IN 18927 957 44 seized seize VBD 18927 957 45 hold hold NN 18927 957 46 of of IN 18927 957 47 Pargeter pargeter NN 18927 957 48 's 's POS 18927 957 49 imagination imagination NN 18927 957 50 that that IN 18927 957 51 he -PRON- PRP 18927 957 52 insisted insist VBD 18927 957 53 on on IN 18927 957 54 spending spend VBG 18927 957 55 the the DT 18927 957 56 afternoon afternoon NN 18927 957 57 in in IN 18927 957 58 making make VBG 18927 957 59 a a DT 18927 957 60 tour tour NN 18927 957 61 of of IN 18927 957 62 his -PRON- PRP$ 18927 957 63 own own JJ 18927 957 64 and and CC 18927 957 65 his -PRON- PRP$ 18927 957 66 wife wife NN 18927 957 67 's 's POS 18927 957 68 acquaintances acquaintance NNS 18927 957 69 . . . 18927 958 1 To to IN 18927 958 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 958 3 's 's POS 18927 958 4 anger anger NN 18927 958 5 and and CC 18927 958 6 pain pain NN 18927 958 7 , , , 18927 958 8 the the DT 18927 958 9 only only JJ 18927 958 10 result result NN 18927 958 11 of of IN 18927 958 12 this this DT 18927 958 13 action action NN 18927 958 14 on on IN 18927 958 15 his -PRON- PRP$ 18927 958 16 part part NN 18927 958 17 was be VBD 18927 958 18 that that IN 18927 958 19 Mrs. Mrs. NNP 18927 958 20 Pargeter Pargeter NNP 18927 958 21 's 's POS 18927 958 22 disappearance disappearance NN 18927 958 23 became become VBD 18927 958 24 known known JJ 18927 958 25 to to IN 18927 958 26 a a DT 18927 958 27 large large JJ 18927 958 28 circle circle NN 18927 958 29 , , , 18927 958 30 and and CC 18927 958 31 that that IN 18927 958 32 more more JJR 18927 958 33 than than IN 18927 958 34 one one CD 18927 958 35 of of IN 18927 958 36 the the DT 18927 958 37 evening evening NN 18927 958 38 papers paper NNS 18927 958 39 contained contain VBD 18927 958 40 a a DT 18927 958 41 garbled garble VBN 18927 958 42 reference reference NN 18927 958 43 to to IN 18927 958 44 the the DT 18927 958 45 matter matter NN 18927 958 46 . . . 18927 959 1 Meanwhile meanwhile RB 18927 959 2 , , , 18927 959 3 or or CC 18927 959 4 so so RB 18927 959 5 Pargeter Pargeter NNP 18927 959 6 complained complain VBD 18927 959 7 , , , 18927 959 8 the the DT 18927 959 9 officials official NNS 18927 959 10 of of IN 18927 959 11 the the DT 18927 959 12 Prefecture Prefecture NNP 18927 959 13 of of IN 18927 959 14 Police Police NNPS 18927 959 15 remained remain VBD 18927 959 16 curiously curiously RB 18927 959 17 inactive inactive JJ 18927 959 18 . . . 18927 960 1 They -PRON- PRP 18927 960 2 were be VBD 18927 960 3 quite quite RB 18927 960 4 certain certain JJ 18927 960 5 , , , 18927 960 6 so so RB 18927 960 7 they -PRON- PRP 18927 960 8 told tell VBD 18927 960 9 the the DT 18927 960 10 anxious anxious JJ 18927 960 11 husband husband NN 18927 960 12 , , , 18927 960 13 of of IN 18927 960 14 ultimately ultimately RB 18927 960 15 solving solve VBG 18927 960 16 the the DT 18927 960 17 mystery mystery NN 18927 960 18 , , , 18927 960 19 but but CC 18927 960 20 it -PRON- PRP 18927 960 21 was be VBD 18927 960 22 doubtful doubtful JJ 18927 960 23 if if IN 18927 960 24 any any DT 18927 960 25 news news NN 18927 960 26 could could MD 18927 960 27 be be VB 18927 960 28 procured procure VBN 18927 960 29 before before IN 18927 960 30 the the DT 18927 960 31 next next JJ 18927 960 32 day day NN 18927 960 33 , , , 18927 960 34 for for IN 18927 960 35 they -PRON- PRP 18927 960 36 were be VBD 18927 960 37 now now RB 18927 960 38 directing direct VBG 18927 960 39 their -PRON- PRP$ 18927 960 40 researches research NNS 18927 960 41 to to IN 18927 960 42 the the DT 18927 960 43 environs environ NNS 18927 960 44 of of IN 18927 960 45 Paris Paris NNP 18927 960 46 -- -- : 18927 960 47 a a DT 18927 960 48 new new JJ 18927 960 49 theory theory NN 18927 960 50 now now RB 18927 960 51 evolved evolve VBD 18927 960 52 being be VBG 18927 960 53 that that IN 18927 960 54 Mrs. Mrs. NNP 18927 960 55 Pargeter Pargeter NNP 18927 960 56 , , , 18927 960 57 having have VBG 18927 960 58 hired hire VBN 18927 960 59 a a DT 18927 960 60 motor motor NN 18927 960 61 cab cab NN 18927 960 62 to to TO 18927 960 63 drive drive VB 18927 960 64 her -PRON- PRP 18927 960 65 to to IN 18927 960 66 Marly Marly NNP 18927 960 67 - - HYPH 18927 960 68 le le NNP 18927 960 69 - - HYPH 18927 960 70 Roi Roi NNP 18927 960 71 , , , 18927 960 72 had have VBD 18927 960 73 met meet VBN 18927 960 74 with with IN 18927 960 75 an an DT 18927 960 76 accident accident NN 18927 960 77 or or CC 18927 960 78 sinister sinister JJ 18927 960 79 misadventure misadventure NN 18927 960 80 on on IN 18927 960 81 the the DT 18927 960 82 way way NN 18927 960 83 thither thither NN 18927 960 84 . . . 18927 961 1 VIII VIII NNP 18927 961 2 . . . 18927 962 1 At at IN 18927 962 2 last last JJ 18927 962 3 the the DT 18927 962 4 long long JJ 18927 962 5 day day NN 18927 962 6 wore wear VBD 18927 962 7 itself -PRON- PRP 18927 962 8 out out RP 18927 962 9 , , , 18927 962 10 and and CC 18927 962 11 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 962 12 , , , 18927 962 13 in in IN 18927 962 14 the the DT 18927 962 15 late late JJ 18927 962 16 afternoon afternoon NN 18927 962 17 , , , 18927 962 18 found find VBD 18927 962 19 himself -PRON- PRP 18927 962 20 once once RB 18927 962 21 more more RBR 18927 962 22 in in IN 18927 962 23 his -PRON- PRP$ 18927 962 24 own own JJ 18927 962 25 rooms room NNS 18927 962 26 , , , 18927 962 27 alone alone RB 18927 962 28 . . . 18927 963 1 He -PRON- PRP 18927 963 2 only only RB 18927 963 3 owed owe VBD 18927 963 4 his -PRON- PRP$ 18927 963 5 escape escape NN 18927 963 6 to to IN 18927 963 7 - - HYPH 18927 963 8 night night NN 18927 963 9 to to IN 18927 963 10 the the DT 18927 963 11 fact fact NN 18927 963 12 that that IN 18927 963 13 two two CD 18927 963 14 of of IN 18927 963 15 Mrs. Mrs. NNP 18927 963 16 Pargeter Pargeter NNP 18927 963 17 's 's POS 18927 963 18 relations relation NNS 18927 963 19 had have VBD 18927 963 20 arrived arrive VBN 18927 963 21 from from IN 18927 963 22 England England NNP 18927 963 23 -- -- : 18927 963 24 one one CD 18927 963 25 of of IN 18927 963 26 her -PRON- PRP$ 18927 963 27 many many JJ 18927 963 28 brothers brother NNS 18927 963 29 , , , 18927 963 30 and and CC 18927 963 31 a a DT 18927 963 32 woman woman NN 18927 963 33 cousin cousin NN 18927 963 34 who who WP 18927 963 35 was be VBD 18927 963 36 fond fond JJ 18927 963 37 of of IN 18927 963 38 her -PRON- PRP 18927 963 39 . . . 18927 964 1 They -PRON- PRP 18927 964 2 , , , 18927 964 3 of of IN 18927 964 4 course course NN 18927 964 5 , , , 18927 964 6 were be VBD 18927 964 7 spending spend VBG 18927 964 8 the the DT 18927 964 9 evening evening NN 18927 964 10 with with IN 18927 964 11 Pargeter Pargeter NNP 18927 964 12 , , , 18927 964 13 and and CC 18927 964 14 so so RB 18927 964 15 the the DT 18927 964 16 American American NNP 18927 964 17 had have VBD 18927 964 18 a a DT 18927 964 19 respite respite NN 18927 964 20 -- -- : 18927 964 21 till till IN 18927 964 22 to to IN 18927 964 23 - - HYPH 18927 964 24 morrow morrow NNP 18927 964 25 . . . 18927 965 1 Having have VBG 18927 965 2 eaten eat VBN 18927 965 3 his -PRON- PRP$ 18927 965 4 solitary solitary JJ 18927 965 5 dinner dinner NN 18927 965 6 with with IN 18927 965 7 a a DT 18927 965 8 zest zest NN 18927 965 9 of of IN 18927 965 10 which which WDT 18927 965 11 he -PRON- PRP 18927 965 12 felt feel VBD 18927 965 13 ashamed ashamed JJ 18927 965 14 , , , 18927 965 15 he -PRON- PRP 18927 965 16 was be VBD 18927 965 17 now now RB 18927 965 18 in in IN 18927 965 19 his -PRON- PRP$ 18927 965 20 study study NN 18927 965 21 leaning lean VBG 18927 965 22 back back RP 18927 965 23 in in IN 18927 965 24 an an DT 18927 965 25 easy easy JJ 18927 965 26 - - HYPH 18927 965 27 chair chair NN 18927 965 28 , , , 18927 965 29 with with IN 18927 965 30 a a DT 18927 965 31 pile pile NN 18927 965 32 of of IN 18927 965 33 unread unread JJ 18927 965 34 papers paper NNS 18927 965 35 at at IN 18927 965 36 his -PRON- PRP$ 18927 965 37 side side NN 18927 965 38 . . . 18927 966 1 As as IN 18927 966 2 he -PRON- PRP 18927 966 3 sat sit VBD 18927 966 4 there there RB 18927 966 5 , , , 18927 966 6 in in IN 18927 966 7 the the DT 18927 966 8 quiet quiet JJ 18927 966 9 , , , 18927 966 10 almost almost RB 18927 966 11 shabby shabby JJ 18927 966 12 room room NN 18927 966 13 , , , 18927 966 14 which which WDT 18927 966 15 was be VBD 18927 966 16 so so RB 18927 966 17 curiously curiously RB 18927 966 18 different different JJ 18927 966 19 from from IN 18927 966 20 the the DT 18927 966 21 splendours splendour NNS 18927 966 22 of of IN 18927 966 23 the the DT 18927 966 24 Pargeter Pargeter NNP 18927 966 25 villa villa NN 18927 966 26 , , , 18927 966 27 there there EX 18927 966 28 came come VBD 18927 966 29 over over IN 18927 966 30 him -PRON- PRP 18927 966 31 a a DT 18927 966 32 sense sense NN 18927 966 33 of of IN 18927 966 34 profound profound JJ 18927 966 35 and and CC 18927 966 36 not not RB 18927 966 37 unpleasing unplease VBG 18927 966 38 lassitude lassitude NN 18927 966 39 . . . 18927 967 1 He -PRON- PRP 18927 967 2 looked look VBD 18927 967 3 back back RB 18927 967 4 to to IN 18927 967 5 the the DT 18927 967 6 last last JJ 18927 967 7 forty forty CD 18927 967 8 - - HYPH 18927 967 9 eight eight CD 18927 967 10 hours hour NNS 18927 967 11 as as IN 18927 967 12 to to IN 18927 967 13 a a DT 18927 967 14 long long JJ 18927 967 15 nightmare nightmare NN 18927 967 16 , , , 18927 967 17 broken break VBN 18927 967 18 by by IN 18927 967 19 the the DT 18927 967 20 few few JJ 18927 967 21 solitary solitary JJ 18927 967 22 walks walk NNS 18927 967 23 he -PRON- PRP 18927 967 24 had have VBD 18927 967 25 forced force VBN 18927 967 26 himself -PRON- PRP 18927 967 27 to to TO 18927 967 28 take take VB 18927 967 29 . . . 18927 968 1 But but CC 18927 968 2 for for IN 18927 968 3 these these DT 18927 968 4 brief brief JJ 18927 968 5 periods period NNS 18927 968 6 of of IN 18927 968 7 self self NN 18927 968 8 - - HYPH 18927 968 9 communing commune VBG 18927 968 10 , , , 18927 968 11 he -PRON- PRP 18927 968 12 felt feel VBD 18927 968 13 that that IN 18927 968 14 his -PRON- PRP$ 18927 968 15 body body NN 18927 968 16 , , , 18927 968 17 as as RB 18927 968 18 well well RB 18927 968 19 as as IN 18927 968 20 his -PRON- PRP$ 18927 968 21 mind mind NN 18927 968 22 , , , 18927 968 23 would would MD 18927 968 24 and and CC 18927 968 25 must must MD 18927 968 26 have have VB 18927 968 27 given give VBN 18927 968 28 way way NN 18927 968 29 . . . 18927 969 1 Peggy Peggy NNP 18927 969 2 's 's POS 18927 969 3 husband husband NN 18927 969 4 had have VBD 18927 969 5 leant leant NN 18927 969 6 helplessly helplessly RB 18927 969 7 on on IN 18927 969 8 him -PRON- PRP 18927 969 9 , , , 18927 969 10 and and CC 18927 969 11 from from IN 18927 969 12 the the DT 18927 969 13 first first JJ 18927 969 14 moment moment NN 18927 969 15 he -PRON- PRP 18927 969 16 had have VBD 18927 969 17 been be VBN 18927 969 18 -- -- : 18927 969 19 so so RB 18927 969 20 indifferent indifferent JJ 18927 969 21 onlookers onlooker NNS 18927 969 22 would would MD 18927 969 23 have have VB 18927 969 24 told tell VBN 18927 969 25 you -PRON- PRP 18927 969 26 -- -- : 18927 969 27 the the DT 18927 969 28 sympathetic sympathetic JJ 18927 969 29 , , , 18927 969 30 helpful helpful JJ 18927 969 31 witness witness NN 18927 969 32 of of IN 18927 969 33 the the DT 18927 969 34 various various JJ 18927 969 35 phases phase NNS 18927 969 36 Tom Tom NNP 18927 969 37 Pargeter Pargeter NNP 18927 969 38 had have VBD 18927 969 39 lived live VBN 18927 969 40 through through IN 18927 969 41 during during IN 18927 969 42 those those DT 18927 969 43 long long JJ 18927 969 44 two two CD 18927 969 45 days day NNS 18927 969 46 . . . 18927 970 1 For for IN 18927 970 2 something something NN 18927 970 3 like like IN 18927 970 4 a a DT 18927 970 5 week week NN 18927 970 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 970 7 had have VBD 18927 970 8 been be VBN 18927 970 9 living live VBG 18927 970 10 so so RB 18927 970 11 apart apart RB 18927 970 12 from from IN 18927 970 13 the the DT 18927 970 14 world world NN 18927 970 15 about about IN 18927 970 16 him -PRON- PRP 18927 970 17 that that IN 18927 970 18 he -PRON- PRP 18927 970 19 had have VBD 18927 970 20 known know VBN 18927 970 21 nothing nothing NN 18927 970 22 , , , 18927 970 23 cared care VBD 18927 970 24 nothing nothing NN 18927 970 25 , , , 18927 970 26 about about IN 18927 970 27 what what WP 18927 970 28 had have VBD 18927 970 29 gone go VBN 18927 970 30 on on RP 18927 970 31 in in IN 18927 970 32 that that DT 18927 970 33 world world NN 18927 970 34 . . . 18927 971 1 That that DT 18927 971 2 very very JJ 18927 971 3 day day NN 18927 971 4 an an DT 18927 971 5 allusion allusion NN 18927 971 6 had have VBD 18927 971 7 been be VBN 18927 971 8 made make VBN 18927 971 9 in in IN 18927 971 10 his -PRON- PRP$ 18927 971 11 presence presence NN 18927 971 12 to to IN 18927 971 13 some some DT 18927 971 14 public public JJ 18927 971 15 event event NN 18927 971 16 of of IN 18927 971 17 importance importance NN 18927 971 18 of of IN 18927 971 19 which which WDT 18927 971 20 he -PRON- PRP 18927 971 21 was be VBD 18927 971 22 evidently evidently RB 18927 971 23 quite quite RB 18927 971 24 ignorant ignorant JJ 18927 971 25 , , , 18927 971 26 and and CC 18927 971 27 the the DT 18927 971 28 look look NN 18927 971 29 of of IN 18927 971 30 profound profound JJ 18927 971 31 astonishment astonishment NN 18927 971 32 which which WDT 18927 971 33 had have VBD 18927 971 34 crossed cross VBN 18927 971 35 an an DT 18927 971 36 Embassy Embassy NNP 18927 971 37 colleague colleague NN 18927 971 38 's 's POS 18927 971 39 face face NN 18927 971 40 , , , 18927 971 41 warned warn VBD 18927 971 42 him -PRON- PRP 18927 971 43 that that IN 18927 971 44 he -PRON- PRP 18927 971 45 could could MD 18927 971 46 not not RB 18927 971 47 go go VB 18927 971 48 on on RP 18927 971 49 as as IN 18927 971 50 he -PRON- PRP 18927 971 51 had have VBD 18927 971 52 been be VBN 18927 971 53 doing do VBG 18927 971 54 without without IN 18927 971 55 provoking provoke VBG 18927 971 56 considerable considerable JJ 18927 971 57 , , , 18927 971 58 and and CC 18927 971 59 far far RB 18927 971 60 from from IN 18927 971 61 pleasant pleasant JJ 18927 971 62 , , , 18927 971 63 comment comment NN 18927 971 64 . . . 18927 972 1 Putting put VBG 18927 972 2 out out RP 18927 972 3 his -PRON- PRP$ 18927 972 4 hand hand NN 18927 972 5 , , , 18927 972 6 he -PRON- PRP 18927 972 7 took take VBD 18927 972 8 up up RP 18927 972 9 the the DT 18927 972 10 _ _ NNP 18927 972 11 New New NNP 18927 972 12 York York NNP 18927 972 13 Herald_--not Herald_--not NNP 18927 972 14 the the DT 18927 972 15 Paris Paris NNP 18927 972 16 edition edition NN 18927 972 17 , , , 18927 972 18 in in IN 18927 972 19 which which WDT 18927 972 20 there there EX 18927 972 21 was be VBD 18927 972 22 almost almost RB 18927 972 23 certain certain JJ 18927 972 24 to to TO 18927 972 25 be be VB 18927 972 26 allusions allusion NNS 18927 972 27 to to IN 18927 972 28 that that DT 18927 972 29 which which WDT 18927 972 30 he -PRON- PRP 18927 972 31 wished wish VBD 18927 972 32 for for IN 18927 972 33 the the DT 18927 972 34 moment moment NN 18927 972 35 to to TO 18927 972 36 forget forget VB 18927 972 37 -- -- : 18927 972 38 but but CC 18927 972 39 the the DT 18927 972 40 old old JJ 18927 972 41 home home NN 18927 972 42 paper paper NN 18927 972 43 which which WDT 18927 972 44 had have VBD 18927 972 45 arrived arrive VBN 18927 972 46 by by IN 18927 972 47 that that DT 18927 972 48 day day NN 18927 972 49 's 's POS 18927 972 50 mail mail NN 18927 972 51 , , , 18927 972 52 and and CC 18927 972 53 which which WDT 18927 972 54 had have VBD 18927 972 55 been be VBN 18927 972 56 carefully carefully RB 18927 972 57 opened open VBN 18927 972 58 and and CC 18927 972 59 ironed iron VBN 18927 972 60 out out RP 18927 972 61 by by IN 18927 972 62 the the DT 18927 972 63 faithful faithful JJ 18927 972 64 Poulain Poulain NNP 18927 972 65 . . . 18927 973 1 The the DT 18927 973 2 newspaper newspaper NN 18927 973 3 was be VBD 18927 973 4 a a DT 18927 973 5 little little JJ 18927 973 6 over over IN 18927 973 7 a a DT 18927 973 8 week week NN 18927 973 9 old old JJ 18927 973 10 ; ; : 18927 973 11 it -PRON- PRP 18927 973 12 bore bear VBD 18927 973 13 the the DT 18927 973 14 date date NN 18927 973 15 , , , 18927 973 16 April April NNP 18927 973 17 28 28 CD 18927 973 18 . . . 18927 974 1 What what WP 18927 974 2 had have VBD 18927 974 3 he -PRON- PRP 18927 974 4 been be VBN 18927 974 5 doing do VBG 18927 974 6 on on IN 18927 974 7 the the DT 18927 974 8 twenty twenty CD 18927 974 9 - - HYPH 18927 974 10 eighth eighth JJ 18927 974 11 of of IN 18927 974 12 April April NNP 18927 974 13 ? ? . 18927 975 1 and and CC 18927 975 2 then then RB 18927 975 3 with with IN 18927 975 4 a a DT 18927 975 5 rush rush NN 18927 975 6 it -PRON- PRP 18927 975 7 all all DT 18927 975 8 came come VBD 18927 975 9 back back RB 18927 975 10 to to IN 18927 975 11 him -PRON- PRP 18927 975 12 -- -- : 18927 975 13 everything everything NN 18927 975 14 he -PRON- PRP 18927 975 15 wished wish VBD 18927 975 16 for for IN 18927 975 17 the the DT 18927 975 18 moment moment NN 18927 975 19 to to TO 18927 975 20 forget forget VB 18927 975 21 . . . 18927 976 1 It -PRON- PRP 18927 976 2 was be VBD 18927 976 3 on on IN 18927 976 4 the the DT 18927 976 5 afternoon afternoon NN 18927 976 6 of of IN 18927 976 7 that that DT 18927 976 8 day day NN 18927 976 9 , , , 18927 976 10 the the DT 18927 976 11 first first JJ 18927 976 12 warm warm JJ 18927 976 13 spring spring NN 18927 976 14 day day NN 18927 976 15 of of IN 18927 976 16 the the DT 18927 976 17 year year NN 18927 976 18 , , , 18927 976 19 that that IN 18927 976 20 they -PRON- PRP 18927 976 21 had have VBD 18927 976 22 been be VBN 18927 976 23 tempted tempt VBN 18927 976 24 , , , 18927 976 25 he -PRON- PRP 18927 976 26 and and CC 18927 976 27 Peggy Peggy NNP 18927 976 28 , , , 18927 976 29 to to TO 18927 976 30 make make VB 18927 976 31 their -PRON- PRP$ 18927 976 32 way way NN 18927 976 33 down down RB 18927 976 34 into into IN 18927 976 35 the the DT 18927 976 36 heart heart NN 18927 976 37 of of IN 18927 976 38 Paris Paris NNP 18927 976 39 , , , 18927 976 40 to to IN 18927 976 41 the the DT 18927 976 42 solitary solitary JJ 18927 976 43 Place Place NNP 18927 976 44 des des FW 18927 976 45 Vosges Vosges NNP 18927 976 46 . . . 18927 977 1 It -PRON- PRP 18927 977 2 was be VBD 18927 977 3 there there RB 18927 977 4 , , , 18927 977 5 it -PRON- PRP 18927 977 6 was be VBD 18927 977 7 then then RB 18927 977 8 , , , 18927 977 9 that that IN 18927 977 10 they -PRON- PRP 18927 977 11 had have VBD 18927 977 12 together together RB 18927 977 13 planned plan VBN 18927 977 14 that that IN 18927 977 15 which which WDT 18927 977 16 had have VBD 18927 977 17 brought bring VBN 18927 977 18 him -PRON- PRP 18927 977 19 to to IN 18927 977 20 his -PRON- PRP$ 18927 977 21 present present JJ 18927 977 22 dreadful dreadful JJ 18927 977 23 pass pass NN 18927 977 24 . . . 18927 978 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 978 2 put put VBD 18927 978 3 the the DT 18927 978 4 paper paper NN 18927 978 5 back back RB 18927 978 6 on on IN 18927 978 7 the the DT 18927 978 8 table table NN 18927 978 9 , , , 18927 978 10 and and CC 18927 978 11 his -PRON- PRP$ 18927 978 12 face face NN 18927 978 13 fell fall VBD 18927 978 14 forward forward RB 18927 978 15 on on IN 18927 978 16 his -PRON- PRP$ 18927 978 17 hands hand NNS 18927 978 18 ; ; : 18927 978 19 was be VBD 18927 978 20 he -PRON- PRP 18927 978 21 fated fate VBN 18927 978 22 never never RB 18927 978 23 to to TO 18927 978 24 be be VB 18927 978 25 allowed allow VBN 18927 978 26 to to TO 18927 978 27 forget forget VB 18927 978 28 -- -- : 18927 978 29 not not RB 18927 978 30 even even RB 18927 978 31 for for IN 18927 978 32 a a DT 18927 978 33 moment moment NN 18927 978 34 ? ? . 18927 979 1 It -PRON- PRP 18927 979 2 was be VBD 18927 979 3 with with IN 18927 979 4 relief relief NN 18927 979 5 that that IN 18927 979 6 he -PRON- PRP 18927 979 7 welcomed welcome VBD 18927 979 8 the the DT 18927 979 9 interruption interruption NN 18927 979 10 caused cause VBN 18927 979 11 by by IN 18927 979 12 the the DT 18927 979 13 entrance entrance NN 18927 979 14 of of IN 18927 979 15 his -PRON- PRP$ 18927 979 16 servant servant NN 18927 979 17 bearing bear VBG 18927 979 18 a a DT 18927 979 19 card card NN 18927 979 20 in in IN 18927 979 21 his -PRON- PRP$ 18927 979 22 hand hand NN 18927 979 23 . . . 18927 980 1 " " `` 18927 980 2 A a DT 18927 980 3 gentleman gentleman NN 18927 980 4 has have VBZ 18927 980 5 come come VBN 18927 980 6 and and CC 18927 980 7 insists insist VBZ 18927 980 8 on on IN 18927 980 9 seeing see VBG 18927 980 10 Monsieur Monsieur NNP 18927 980 11 . . . 18927 980 12 " " '' 18927 981 1 Poulain Poulain NNP 18927 981 2 spoke speak VBD 18927 981 3 in in IN 18927 981 4 a a DT 18927 981 5 mysterious mysterious JJ 18927 981 6 , , , 18927 981 7 significant significant JJ 18927 981 8 tone tone NN 18927 981 9 , , , 18927 981 10 one one CD 18927 981 11 that that WDT 18927 981 12 jarred jar VBD 18927 981 13 on on IN 18927 981 14 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 981 15 's 's POS 18927 981 16 sensitive sensitive JJ 18927 981 17 nerves nerve NNS 18927 981 18 . . . 18927 982 1 The the DT 18927 982 2 disappearance disappearance NN 18927 982 3 of of IN 18927 982 4 Mrs. Mrs. NNP 18927 982 5 Pargeter Pargeter NNP 18927 982 6 had have VBD 18927 982 7 become become VBN 18927 982 8 an an DT 18927 982 9 engrossing engrossing NN 18927 982 10 , , , 18927 982 11 a a DT 18927 982 12 delightful delightful JJ 18927 982 13 drama drama NN 18927 982 14 , , , 18927 982 15 not not RB 18927 982 16 only only RB 18927 982 17 to to IN 18927 982 18 the the DT 18927 982 19 members member NNS 18927 982 20 of of IN 18927 982 21 the the DT 18927 982 22 Pargeter Pargeter NNP 18927 982 23 household household NN 18927 982 24 , , , 18927 982 25 but but CC 18927 982 26 also also RB 18927 982 27 to to IN 18927 982 28 Poulain Poulain NNP 18927 982 29 and and CC 18927 982 30 his -PRON- PRP$ 18927 982 31 worthy worthy JJ 18927 982 32 wife wife NN 18927 982 33 ; ; : 18927 982 34 and and CC 18927 982 35 it -PRON- PRP 18927 982 36 had have VBD 18927 982 37 been be VBN 18927 982 38 one one CD 18927 982 39 of of IN 18927 982 40 the the DT 18927 982 41 smaller small JJR 18927 982 42 ironical ironical JJ 18927 982 43 agonies agony NNS 18927 982 44 of of IN 18927 982 45 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 982 46 's 's POS 18927 982 47 position position NN 18927 982 48 that that IN 18927 982 49 he -PRON- PRP 18927 982 50 did do VBD 18927 982 51 not not RB 18927 982 52 feel feel VB 18927 982 53 himself -PRON- PRP 18927 982 54 able able JJ 18927 982 55 to to TO 18927 982 56 check check VB 18927 982 57 or or CC 18927 982 58 discourage discourage VB 18927 982 59 their -PRON- PRP$ 18927 982 60 perpetual perpetual JJ 18927 982 61 and and CC 18927 982 62 indiscreet indiscreet JJ 18927 982 63 enquiries enquiry NNS 18927 982 64 . . . 18927 983 1 " " `` 18927 983 2 I -PRON- PRP 18927 983 3 have have VBP 18927 983 4 already already RB 18927 983 5 told tell VBN 18927 983 6 you -PRON- PRP 18927 983 7 , , , 18927 983 8 " " '' 18927 983 9 he -PRON- PRP 18927 983 10 said say VBD 18927 983 11 sternly sternly RB 18927 983 12 , , , 18927 983 13 " " `` 18927 983 14 that that IN 18927 983 15 I -PRON- PRP 18927 983 16 receive receive VBP 18927 983 17 no no DT 18927 983 18 one one NN 18927 983 19 to to IN 18927 983 20 - - HYPH 18927 983 21 night night NN 18927 983 22 . . . 18927 984 1 Even even RB 18927 984 2 if if IN 18927 984 3 Mr. Mr. NNP 18927 984 4 Pargeter Pargeter NNP 18927 984 5 himself -PRON- PRP 18927 984 6 comes come VBZ 18927 984 7 , , , 18927 984 8 you -PRON- PRP 18927 984 9 are be VBP 18927 984 10 to to TO 18927 984 11 say say VB 18927 984 12 that that IN 18927 984 13 I -PRON- PRP 18927 984 14 am be VBP 18927 984 15 out out RP 18927 984 16 ! ! . 18927 984 17 " " '' 18927 985 1 " " `` 18927 985 2 I -PRON- PRP 18927 985 3 'm be VBP 18927 985 4 afraid afraid JJ 18927 985 5 Monsieur Monsieur NNP 18927 985 6 will will MD 18927 985 7 have have VB 18927 985 8 to to TO 18927 985 9 receive receive VB 18927 985 10 this this DT 18927 985 11 gentleman gentleman NN 18927 985 12 . . . 18927 985 13 " " '' 18927 986 1 " " `` 18927 986 2 Poulain Poulain NNP 18927 986 3 ! ! . 18927 986 4 " " '' 18927 987 1 exclaimed exclaimed NNP 18927 987 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 987 3 sharply sharply RB 18927 987 4 . . . 18927 988 1 " " `` 18927 988 2 This this DT 18927 988 3 wo will MD 18927 988 4 n't not RB 18927 988 5 do do VB 18927 988 6 ! ! . 18927 989 1 Go go VB 18927 989 2 at at IN 18927 989 3 once once RB 18927 989 4 and and CC 18927 989 5 inform inform VB 18927 989 6 this this DT 18927 989 7 gentleman gentleman NN 18927 989 8 , , , 18927 989 9 whoever whoever WP 18927 989 10 he -PRON- PRP 18927 989 11 may may MD 18927 989 12 be be VB 18927 989 13 , , , 18927 989 14 that that IN 18927 989 15 I -PRON- PRP 18927 989 16 can can MD 18927 989 17 see see VB 18927 989 18 no no DT 18927 989 19 one one NN 18927 989 20 to to IN 18927 989 21 - - HYPH 18927 989 22 night night NN 18927 989 23 . . . 18927 989 24 " " '' 18927 990 1 " " `` 18927 990 2 I -PRON- PRP 18927 990 3 did do VBD 18927 990 4 say say VB 18927 990 5 so so RB 18927 990 6 , , , 18927 990 7 " " '' 18927 990 8 observed observe VBD 18927 990 9 Poulain Poulain NNP 18927 990 10 , , , 18927 990 11 in in IN 18927 990 12 an an DT 18927 990 13 injured injure VBN 18927 990 14 tone tone NN 18927 990 15 , , , 18927 990 16 " " '' 18927 990 17 I -PRON- PRP 18927 990 18 explained explain VBD 18927 990 19 to to IN 18927 990 20 him -PRON- PRP 18927 990 21 that that IN 18927 990 22 you -PRON- PRP 18927 990 23 would would MD 18927 990 24 see see VB 18927 990 25 no no DT 18927 990 26 one one NN 18927 990 27 . . . 18927 991 1 I -PRON- PRP 18927 991 2 said say VBD 18927 991 3 you -PRON- PRP 18927 991 4 were be VBD 18927 991 5 out out RP 18927 991 6 -- -- : 18927 991 7 he -PRON- PRP 18927 991 8 said say VBD 18927 991 9 that that IN 18927 991 10 he -PRON- PRP 18927 991 11 would would MD 18927 991 12 wait wait VB 18927 991 13 . . . 18927 992 1 Then then RB 18927 992 2 , , , 18927 992 3 Monsieur Monsieur NNP 18927 992 4 , , , 18927 992 5 not not RB 18927 992 6 till till IN 18927 992 7 then then RB 18927 992 8 , , , 18927 992 9 he -PRON- PRP 18927 992 10 handed hand VBD 18927 992 11 me -PRON- PRP 18927 992 12 his -PRON- PRP$ 18927 992 13 card card NN 18927 992 14 . . . 18927 993 1 If if IN 18927 993 2 Monsieur Monsieur NNP 18927 993 3 will will MD 18927 993 4 give give VB 18927 993 5 himself -PRON- PRP 18927 993 6 the the DT 18927 993 7 trouble trouble NN 18927 993 8 of of IN 18927 993 9 looking look VBG 18927 993 10 at at IN 18927 993 11 it -PRON- PRP 18927 993 12 , , , 18927 993 13 I -PRON- PRP 18927 993 14 think think VBP 18927 993 15 he -PRON- PRP 18927 993 16 will will MD 18927 993 17 receive receive VB 18927 993 18 the the DT 18927 993 19 gentleman gentleman NN 18927 993 20 . . . 18927 993 21 " " '' 18927 994 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 994 2 took take VBD 18927 994 3 the the DT 18927 994 4 card card NN 18927 994 5 with with IN 18927 994 6 an an DT 18927 994 7 impatient impatient JJ 18927 994 8 movement movement NN 18927 994 9 . . . 18927 995 1 He -PRON- PRP 18927 995 2 glanced glance VBD 18927 995 3 at at IN 18927 995 4 it -PRON- PRP 18927 995 5 . . . 18927 996 1 " " `` 18927 996 2 Why why WRB 18927 996 3 did do VBD 18927 996 4 you -PRON- PRP 18927 996 5 not not RB 18927 996 6 tell tell VB 18927 996 7 me -PRON- PRP 18927 996 8 at at IN 18927 996 9 once once RB 18927 996 10 , , , 18927 996 11 " " '' 18927 996 12 he -PRON- PRP 18927 996 13 said say VBD 18927 996 14 roughly roughly RB 18927 996 15 , , , 18927 996 16 " " `` 18927 996 17 who who WP 18927 996 18 this this DT 18927 996 19 -- -- : 18927 996 20 this this DT 18927 996 21 person person NN 18927 996 22 was be VBD 18927 996 23 ? ? . 18927 997 1 Of of RB 18927 997 2 course course RB 18927 997 3 I -PRON- PRP 18927 997 4 must must MD 18927 997 5 see see VB 18927 997 6 the the DT 18927 997 7 Prefect Prefect NNP 18927 997 8 of of IN 18927 997 9 Police Police NNPS 18927 997 10 . . . 18927 997 11 " " '' 18927 998 1 More More JJR 18927 998 2 than than IN 18927 998 3 once once RB 18927 998 4 , , , 18927 998 5 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 998 6 had have VBD 18927 998 7 had have VBN 18927 998 8 proof proof NN 18927 998 9 of of IN 18927 998 10 the the DT 18927 998 11 amazing amazing JJ 18927 998 12 perfection perfection NN 18927 998 13 and and CC 18927 998 14 grip grip NN 18927 998 15 of of IN 18927 998 16 the the DT 18927 998 17 great great JJ 18927 998 18 , , , 18927 998 19 the the DT 18927 998 20 mysterious mysterious JJ 18927 998 21 organisation organisation NN 18927 998 22 , , , 18927 998 23 that that WDT 18927 998 24 oligarchy oligarchy VBP 18927 998 25 within within IN 18927 998 26 a a DT 18927 998 27 republic republic NN 18927 998 28 , , , 18927 998 29 which which WDT 18927 998 30 has have VBZ 18927 998 31 always always RB 18927 998 32 played play VBN 18927 998 33 a a DT 18927 998 34 paramount paramount NN 18927 998 35 rôle rôle VBZ 18927 998 36 in in IN 18927 998 37 every every DT 18927 998 38 section section NN 18927 998 39 of of IN 18927 998 40 Parisian parisian JJ 18927 998 41 life life NN 18927 998 42 . . . 18927 999 1 The the DT 18927 999 2 American american JJ 18927 999 3 diplomatist diplomatist NN 18927 999 4 had have VBD 18927 999 5 not not RB 18927 999 6 lived live VBN 18927 999 7 in in IN 18927 999 8 France France NNP 18927 999 9 all all PDT 18927 999 10 these these DT 18927 999 11 years year NNS 18927 999 12 without without IN 18927 999 13 unconsciously unconsciously RB 18927 999 14 acquiring acquire VBG 18927 999 15 an an DT 18927 999 16 almost almost RB 18927 999 17 superstitious superstitious JJ 18927 999 18 belief belief NN 18927 999 19 in in IN 18927 999 20 the the DT 18927 999 21 omnipotence omnipotence NN 18927 999 22 of of IN 18927 999 23 the the DT 18927 999 24 French french JJ 18927 999 25 police police NNS 18927 999 26 . . . 18927 1000 1 He -PRON- PRP 18927 1000 2 got get VBD 18927 1000 3 up up RP 18927 1000 4 and and CC 18927 1000 5 placed place VBD 18927 1000 6 himself -PRON- PRP 18927 1000 7 between between IN 18927 1000 8 the the DT 18927 1000 9 lamp lamp NN 18927 1000 10 and and CC 18927 1000 11 the the DT 18927 1000 12 door door NN 18927 1000 13 . . . 18927 1001 1 He -PRON- PRP 18927 1001 2 knew know VBD 18927 1001 3 slightly slightly RB 18927 1001 4 the the DT 18927 1001 5 formidable formidable JJ 18927 1001 6 official official NN 18927 1001 7 whose whose WP$ 18927 1001 8 presence presence NN 18927 1001 9 here here RB 18927 1001 10 surely surely RB 18927 1001 11 indicated indicate VBD 18927 1001 12 some some DT 18927 1001 13 serious serious JJ 18927 1001 14 development development NN 18927 1001 15 in in IN 18927 1001 16 what what WP 18927 1001 17 had have VBD 18927 1001 18 now now RB 18927 1001 19 become become VBN 18927 1001 20 a a DT 18927 1001 21 matter matter NN 18927 1001 22 of of IN 18927 1001 23 urgent urgent JJ 18927 1001 24 interest interest NN 18927 1001 25 to to IN 18927 1001 26 many many JJ 18927 1001 27 quite quite RB 18927 1001 28 outside outside IN 18927 1001 29 the the DT 18927 1001 30 Pargeter Pargeter NNP 18927 1001 31 circle circle NN 18927 1001 32 . . . 18927 1002 1 The the DT 18927 1002 2 two two CD 18927 1002 3 or or CC 18927 1002 4 three three CD 18927 1002 5 moments moment NNS 18927 1002 6 ' ' POS 18927 1002 7 delay delay NN 18927 1002 8 -- -- : 18927 1002 9 doubtless doubtless RB 18927 1002 10 the the DT 18927 1002 11 zealous zealous JJ 18927 1002 12 Poulain Poulain NNP 18927 1002 13 was be VBD 18927 1002 14 engaged engage VBN 18927 1002 15 in in IN 18927 1002 16 helping help VBG 18927 1002 17 the the DT 18927 1002 18 important important JJ 18927 1002 19 visitor visitor NN 18927 1002 20 off off RP 18927 1002 21 with with IN 18927 1002 22 his -PRON- PRP$ 18927 1002 23 coat coat NN 18927 1002 24 -- -- : 18927 1002 25 were be VBD 18927 1002 26 passed pass VBN 18927 1002 27 by by IN 18927 1002 28 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1002 29 in in IN 18927 1002 30 a a DT 18927 1002 31 state state NN 18927 1002 32 of of IN 18927 1002 33 indescribable indescribable JJ 18927 1002 34 nervous nervous JJ 18927 1002 35 tension tension NN 18927 1002 36 and and CC 18927 1002 37 suspense suspense NN 18927 1002 38 . . . 18927 1003 1 He -PRON- PRP 18927 1003 2 was be VBD 18927 1003 3 glad glad JJ 18927 1003 4 when when WRB 18927 1003 5 they -PRON- PRP 18927 1003 6 came come VBD 18927 1003 7 to to IN 18927 1003 8 an an DT 18927 1003 9 end end NN 18927 1003 10 . . . 18927 1004 1 And and CC 18927 1004 2 yet yet RB 18927 1004 3 the the DT 18927 1004 4 Frenchman Frenchman NNP 18927 1004 5 who who WP 18927 1004 6 came come VBD 18927 1004 7 into into IN 18927 1004 8 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1004 9 's 's POS 18927 1004 10 sitting sitting NN 18927 1004 11 - - HYPH 18927 1004 12 room room NN 18927 1004 13 , , , 18927 1004 14 making make VBG 18927 1004 15 a a DT 18927 1004 16 ceremonious ceremonious JJ 18927 1004 17 bow bow NN 18927 1004 18 , , , 18927 1004 19 would would MD 18927 1004 20 have have VB 18927 1004 21 suggested suggest VBN 18927 1004 22 no no DT 18927 1004 23 formidable formidable JJ 18927 1004 24 or or CC 18927 1004 25 even even RB 18927 1004 26 striking strike VBG 18927 1004 27 personality personality NN 18927 1004 28 to to IN 18927 1004 29 the the DT 18927 1004 30 eyes eye NNS 18927 1004 31 of of IN 18927 1004 32 the the DT 18927 1004 33 average average JJ 18927 1004 34 Englishman Englishman NNP 18927 1004 35 or or CC 18927 1004 36 American American NNP 18927 1004 37 . . . 18927 1005 1 His -PRON- PRP$ 18927 1005 2 stout stout JJ 18927 1005 3 figure figure NN 18927 1005 4 , , , 18927 1005 5 clad clothe VBN 18927 1005 6 in in IN 18927 1005 7 an an DT 18927 1005 8 ill ill RB 18927 1005 9 - - HYPH 18927 1005 10 cut cut NN 18927 1005 11 suit suit NN 18927 1005 12 of of IN 18927 1005 13 evening evening NN 18927 1005 14 clothes clothe NNS 18927 1005 15 , , , 18927 1005 16 recalled recall VBD 18927 1005 17 rather rather RB 18927 1005 18 a a DT 18927 1005 19 Gavarni Gavarni NNP 18927 1005 20 caricature caricature NN 18927 1005 21 than than IN 18927 1005 22 a a DT 18927 1005 23 dapper dapper NN 18927 1005 24 modern modern JJ 18927 1005 25 official official NN 18927 1005 26 , , , 18927 1005 27 the the DT 18927 1005 28 more more RBR 18927 1005 29 so so IN 18927 1005 30 that that IN 18927 1005 31 his -PRON- PRP$ 18927 1005 32 round round NN 18927 1005 33 , , , 18927 1005 34 fleshy fleshy NN 18927 1005 35 face face NN 18927 1005 36 was be VBD 18927 1005 37 framed frame VBN 18927 1005 38 in in IN 18927 1005 39 the the DT 18927 1005 40 carefully carefully RB 18927 1005 41 trimmed trim VBN 18927 1005 42 mutton mutton NN 18927 1005 43 - - HYPH 18927 1005 44 chop chop NN 18927 1005 45 whiskers whisker NNS 18927 1005 46 which which WDT 18927 1005 47 remain remain VBP 18927 1005 48 a a DT 18927 1005 49 distinguishing distinguish VBG 18927 1005 50 mark mark NN 18927 1005 51 of of IN 18927 1005 52 the the DT 18927 1005 53 more more RBR 18927 1005 54 old old JJ 18927 1005 55 - - HYPH 18927 1005 56 fashioned fashioned JJ 18927 1005 57 members member NNS 18927 1005 58 of of IN 18927 1005 59 the the DT 18927 1005 60 Parisian Parisian NNP 18927 1005 61 Bar Bar NNP 18927 1005 62 . . . 18927 1006 1 The the DT 18927 1006 2 red red JJ 18927 1006 3 button button NN 18927 1006 4 , , , 18927 1006 5 signifying signify VBG 18927 1006 6 that that IN 18927 1006 7 its -PRON- PRP$ 18927 1006 8 wearer wearer NN 18927 1006 9 is be VBZ 18927 1006 10 an an DT 18927 1006 11 officer officer NN 18927 1006 12 of of IN 18927 1006 13 the the DT 18927 1006 14 Legion Legion NNP 18927 1006 15 of of IN 18927 1006 16 Honour Honour NNP 18927 1006 17 , , , 18927 1006 18 was be VBD 18927 1006 19 exceptionally exceptionally RB 18927 1006 20 small small JJ 18927 1006 21 and and CC 18927 1006 22 unobtrusive unobtrusive JJ 18927 1006 23 . . . 18927 1007 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1007 2 was be VBD 18927 1007 3 well well RB 18927 1007 4 aware aware JJ 18927 1007 5 that that IN 18927 1007 6 his -PRON- PRP$ 18927 1007 7 visitor visitor NN 18927 1007 8 was be VBD 18927 1007 9 no no DT 18927 1007 10 up up NN 18927 1007 11 - - HYPH 18927 1007 12 start start NN 18927 1007 13 , , , 18927 1007 14 owing owe VBG 18927 1007 15 promotion promotion NN 18927 1007 16 to to IN 18927 1007 17 adroit adroit NNP 18927 1007 18 flattery flattery NN 18927 1007 19 of of IN 18927 1007 20 the the DT 18927 1007 21 Republican republican JJ 18927 1007 22 powers power NNS 18927 1007 23 ; ; : 18927 1007 24 the the DT 18927 1007 25 Prefect Prefect NNP 18927 1007 26 of of IN 18927 1007 27 Police Police NNPS 18927 1007 28 came come VBD 18927 1007 29 of of IN 18927 1007 30 good good JJ 18927 1007 31 bourgeois bourgeois JJ 18927 1007 32 stock stock NN 18927 1007 33 , , , 18927 1007 34 and and CC 18927 1007 35 was be VBD 18927 1007 36 son son NN 18927 1007 37 to to IN 18927 1007 38 a a DT 18927 1007 39 legal legal JJ 18927 1007 40 luminary luminary NN 18927 1007 41 who who WP 18927 1007 42 had have VBD 18927 1007 43 played play VBN 18927 1007 44 a a DT 18927 1007 45 considerable considerable JJ 18927 1007 46 part part NN 18927 1007 47 in in IN 18927 1007 48 ' ' CD 18927 1007 49 48 48 CD 18927 1007 50 . . . 18927 1008 1 His -PRON- PRP$ 18927 1008 2 manner manner NN 18927 1008 3 was be VBD 18927 1008 4 suave suave NN 18927 1008 5 , , , 18927 1008 6 his -PRON- PRP$ 18927 1008 7 voice voice NN 18927 1008 8 almost almost RB 18927 1008 9 caressing caress VBG 18927 1008 10 in in IN 18927 1008 11 its -PRON- PRP$ 18927 1008 12 urbanity---- urbanity---- NN 18927 1008 13 " " `` 18927 1008 14 I -PRON- PRP 18927 1008 15 have have VBP 18927 1008 16 the the DT 18927 1008 17 honour honour NN 18927 1008 18 , , , 18927 1008 19 have have VBP 18927 1008 20 I -PRON- PRP 18927 1008 21 not not RB 18927 1008 22 , , , 18927 1008 23 of of IN 18927 1008 24 speaking speak VBG 18927 1008 25 to to IN 18927 1008 26 Mr. Mr. NNP 18927 1008 27 Laurence Laurence NNP 18927 1008 28 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1008 29 ? ? . 18927 1008 30 " " '' 18927 1009 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1009 2 bowed bow VBD 18927 1009 3 ; ; : 18927 1009 4 he -PRON- PRP 18927 1009 5 turned turn VBD 18927 1009 6 and and CC 18927 1009 7 led lead VBD 18927 1009 8 the the DT 18927 1009 9 way way NN 18927 1009 10 to to IN 18927 1009 11 the the DT 18927 1009 12 fireplace fireplace NN 18927 1009 13 . . . 18927 1010 1 " " `` 18927 1010 2 Yes yes UH 18927 1010 3 , , , 18927 1010 4 Monsieur Monsieur NNP 18927 1010 5 le le NNP 18927 1010 6 Préfet Préfet NNP 18927 1010 7 , , , 18927 1010 8 Laurence Laurence NNP 18927 1010 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1010 10 at at IN 18927 1010 11 your -PRON- PRP$ 18927 1010 12 service service NN 18927 1010 13 . . . 18927 1011 1 I -PRON- PRP 18927 1011 2 think think VBP 18927 1011 3 we -PRON- PRP 18927 1011 4 have have VBP 18927 1011 5 already already RB 18927 1011 6 met meet VBN 18927 1011 7 , , , 18927 1011 8 at at IN 18927 1011 9 the the DT 18927 1011 10 Elysée---- Elysée---- NNS 18927 1011 11 " " '' 18927 1011 12 he -PRON- PRP 18927 1011 13 drew draw VBD 18927 1011 14 forward forward RB 18927 1011 15 a a DT 18927 1011 16 second second JJ 18927 1011 17 armchair armchair NN 18927 1011 18 . . . 18927 1012 1 Monsieur Monsieur NNP 18927 1012 2 le le NNP 18927 1012 3 Préfet Préfet NNP 18927 1012 4 sat sit VBD 18927 1012 5 down down RP 18927 1012 6 ; ; : 18927 1012 7 and and CC 18927 1012 8 for for IN 18927 1012 9 the the DT 18927 1012 10 first first JJ 18927 1012 11 time time NN 18927 1012 12 the the DT 18927 1012 13 American american JJ 18927 1012 14 diplomatist diplomatist NN 18927 1012 15 noticed notice VBD 18927 1012 16 that that IN 18927 1012 17 his -PRON- PRP$ 18927 1012 18 visitor visitor NN 18927 1012 19 held hold VBD 18927 1012 20 a a DT 18927 1012 21 small small JJ 18927 1012 22 , , , 18927 1012 23 black black JJ 18927 1012 24 , , , 18927 1012 25 battered battered JJ 18927 1012 26 portfolio portfolio NN 18927 1012 27 in in IN 18927 1012 28 his -PRON- PRP$ 18927 1012 29 right right JJ 18927 1012 30 hand hand NN 18927 1012 31 . . . 18927 1013 1 As as IN 18927 1013 2 the the DT 18927 1013 3 Frenchman Frenchman NNP 18927 1013 4 laid lay VBD 18927 1013 5 it -PRON- PRP 18927 1013 6 across across IN 18927 1013 7 his -PRON- PRP$ 18927 1013 8 knee knee NN 18927 1013 9 , , , 18927 1013 10 he -PRON- PRP 18927 1013 11 gave give VBD 18927 1013 12 a a DT 18927 1013 13 scarcely scarcely RB 18927 1013 14 perceptible perceptible JJ 18927 1013 15 glance glance NN 18927 1013 16 round round IN 18927 1013 17 the the DT 18927 1013 18 room room NN 18927 1013 19 ; ; : 18927 1013 20 then then RB 18927 1013 21 , , , 18927 1013 22 at at IN 18927 1013 23 last last JJ 18927 1013 24 , , , 18927 1013 25 his -PRON- PRP$ 18927 1013 26 gaze gaze NN 18927 1013 27 concentrated concentrate VBD 18927 1013 28 itself -PRON- PRP 18927 1013 29 on on IN 18927 1013 30 the the DT 18927 1013 31 table table NN 18927 1013 32 where where WRB 18927 1013 33 stood stand VBD 18927 1013 34 the the DT 18927 1013 35 lamp lamp NN 18927 1013 36 , , , 18927 1013 37 and and CC 18927 1013 38 the the DT 18927 1013 39 spread spread VB 18927 1013 40 - - HYPH 18927 1013 41 open open RP 18927 1013 42 newspaper newspaper NN 18927 1013 43 . . . 18927 1014 1 " " `` 18927 1014 2 You -PRON- PRP 18927 1014 3 probably probably RB 18927 1014 4 divine divine VBP 18927 1014 5 , , , 18927 1014 6 Monsieur Monsieur NNP 18927 1014 7 , , , 18927 1014 8 " " '' 18927 1014 9 said say VBD 18927 1014 10 the the DT 18927 1014 11 Prefect Prefect NNP 18927 1014 12 , , , 18927 1014 13 after after IN 18927 1014 14 a a DT 18927 1014 15 short short JJ 18927 1014 16 pause pause NN 18927 1014 17 , , , 18927 1014 18 " " '' 18927 1014 19 what what WP 18927 1014 20 has have VBZ 18927 1014 21 brought bring VBN 18927 1014 22 me -PRON- PRP 18927 1014 23 here here RB 18927 1014 24 to to IN 18927 1014 25 - - HYPH 18927 1014 26 night night NN 18927 1014 27 . . . 18927 1015 1 I -PRON- PRP 18927 1015 2 have have VBP 18927 1015 3 come come VBN 18927 1015 4 to to TO 18927 1015 5 see see VB 18927 1015 6 you -PRON- PRP 18927 1015 7 -- -- : 18927 1015 8 perhaps perhaps RB 18927 1015 9 I -PRON- PRP 18927 1015 10 should should MD 18927 1015 11 say say VB 18927 1015 12 to to TO 18927 1015 13 consult consult VB 18927 1015 14 you -PRON- PRP 18927 1015 15 -- -- : 18927 1015 16 in in IN 18927 1015 17 connection connection NN 18927 1015 18 with with IN 18927 1015 19 the the DT 18927 1015 20 disappearance disappearance NN 18927 1015 21 of of IN 18927 1015 22 Mrs. Mrs. NNP 18927 1016 1 Pargeter pargeter NN 18927 1016 2 . . . 18927 1016 3 " " '' 18927 1017 1 " " `` 18927 1017 2 Yes yes UH 18927 1017 3 ? ? . 18927 1017 4 " " '' 18927 1018 1 said say VBD 18927 1018 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1018 3 interrogatively interrogatively RB 18927 1018 4 , , , 18927 1018 5 " " `` 18927 1018 6 I -PRON- PRP 18927 1018 7 am be VBP 18927 1018 8 , , , 18927 1018 9 of of IN 18927 1018 10 course course NN 18927 1018 11 , , , 18927 1018 12 quite quite RB 18927 1018 13 at at IN 18927 1018 14 your -PRON- PRP$ 18927 1018 15 disposal disposal NN 18927 1018 16 . . . 18927 1019 1 I -PRON- PRP 18927 1019 2 have have VBP 18927 1019 3 been be VBN 18927 1019 4 with with IN 18927 1019 5 Mr. Mr. NNP 18927 1019 6 Pargeter Pargeter NNP 18927 1019 7 all all DT 18927 1019 8 to to IN 18927 1019 9 - - HYPH 18927 1019 10 day day NN 18927 1019 11 , , , 18927 1019 12 but but CC 18927 1019 13 so so RB 18927 1019 14 far far RB 18927 1019 15 the the DT 18927 1019 16 mystery mystery NN 18927 1019 17 remains remain VBZ 18927 1019 18 as as RB 18927 1019 19 great great JJ 18927 1019 20 as as IN 18927 1019 21 ever ever RB 18927 1019 22 . . . 18927 1019 23 " " '' 18927 1020 1 He -PRON- PRP 18927 1020 2 stopped stop VBD 18927 1020 3 abruptly abruptly RB 18927 1020 4 , , , 18927 1020 5 feeling feel VBG 18927 1020 6 it -PRON- PRP 18927 1020 7 wisest wise JJS 18927 1020 8 not not RB 18927 1020 9 to to TO 18927 1020 10 speak speak VB 18927 1020 11 , , , 18927 1020 12 but but CC 18927 1020 13 to to TO 18927 1020 14 listen listen VB 18927 1020 15 . . . 18927 1021 1 " " `` 18927 1021 2 That that DT 18927 1021 3 , , , 18927 1021 4 I -PRON- PRP 18927 1021 5 repeat repeat VBP 18927 1021 6 , , , 18927 1021 7 is be VBZ 18927 1021 8 why why WRB 18927 1021 9 I -PRON- PRP 18927 1021 10 have have VBP 18927 1021 11 come come VBN 18927 1021 12 here here RB 18927 1021 13 , , , 18927 1021 14 " " '' 18927 1021 15 said say VBD 18927 1021 16 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1021 17 's 's POS 18927 1021 18 formidable formidable JJ 18927 1021 19 visitor visitor NN 18927 1021 20 . . . 18927 1022 1 He -PRON- PRP 18927 1022 2 spoke speak VBD 18927 1022 3 with with IN 18927 1022 4 a a DT 18927 1022 5 great great JJ 18927 1022 6 deliberateness deliberateness NN 18927 1022 7 and and CC 18927 1022 8 mildness mildness NN 18927 1022 9 of of IN 18927 1022 10 manner manner NN 18927 1022 11 . . . 18927 1023 1 " " `` 18927 1023 2 I -PRON- PRP 18927 1023 3 can can MD 18927 1023 4 not not RB 18927 1023 5 help help VB 18927 1023 6 thinking think VBG 18927 1023 7 , , , 18927 1023 8 my -PRON- PRP$ 18927 1023 9 dear dear JJ 18927 1023 10 sir sir NN 18927 1023 11 , , , 18927 1023 12 that that IN 18927 1023 13 with with IN 18927 1023 14 your -PRON- PRP$ 18927 1023 15 help help NN 18927 1023 16 we -PRON- PRP 18927 1023 17 may may MD 18927 1023 18 be be VB 18927 1023 19 , , , 18927 1023 20 or or CC 18927 1023 21 rather rather RB 18927 1023 22 _ _ NNP 18927 1023 23 I -PRON- PRP 18927 1023 24 _ _ NNP 18927 1023 25 may may MD 18927 1023 26 be be VB 18927 1023 27 , , , 18927 1023 28 on on IN 18927 1023 29 the the DT 18927 1023 30 eve eve NN 18927 1023 31 of of IN 18927 1023 32 a a DT 18927 1023 33 discovery discovery NN 18927 1023 34 . . . 18927 1023 35 " " '' 18927 1024 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1024 2 looked look VBD 18927 1024 3 surprised surprised JJ 18927 1024 4 ; ; : 18927 1024 5 his -PRON- PRP$ 18927 1024 6 desolate desolate JJ 18927 1024 7 eyes eye NNS 18927 1024 8 met meet VBD 18927 1024 9 the the DT 18927 1024 10 older old JJR 18927 1024 11 man man NN 18927 1024 12 's 's POS 18927 1024 13 hesitating hesitating NN 18927 1024 14 glance glance NN 18927 1024 15 quite quite RB 18927 1024 16 squarely squarely RB 18927 1024 17 , , , 18927 1024 18 but but CC 18927 1024 19 this this DT 18927 1024 20 time time NN 18927 1024 21 he -PRON- PRP 18927 1024 22 remained remain VBD 18927 1024 23 silent silent JJ 18927 1024 24 . . . 18927 1025 1 The the DT 18927 1025 2 Prefect Prefect NNP 18927 1025 3 went go VBD 18927 1025 4 on on IN 18927 1025 5 speaking speak VBG 18927 1025 6 , , , 18927 1025 7 and and CC 18927 1025 8 his -PRON- PRP$ 18927 1025 9 voice voice NN 18927 1025 10 became become VBD 18927 1025 11 more more RBR 18927 1025 12 and and CC 18927 1025 13 more more JJR 18927 1025 14 suave suave NN 18927 1025 15 ; ; : 18927 1025 16 he -PRON- PRP 18927 1025 17 was be VBD 18927 1025 18 certainly certainly RB 18927 1025 19 desirous desirous JJ 18927 1025 20 of of IN 18927 1025 21 saving save VBG 18927 1025 22 in in RP 18927 1025 23 every every DT 18927 1025 24 way way NN 18927 1025 25 his -PRON- PRP$ 18927 1025 26 host host NN 18927 1025 27 's 's POS 18927 1025 28 susceptibilities susceptibility NNS 18927 1025 29 . . . 18927 1026 1 " " `` 18927 1026 2 The the DT 18927 1026 3 fact fact NN 18927 1026 4 that that IN 18927 1026 5 I -PRON- PRP 18927 1026 6 have have VBP 18927 1026 7 taken take VBN 18927 1026 8 the the DT 18927 1026 9 very very RB 18927 1026 10 unusual unusual JJ 18927 1026 11 course course NN 18927 1026 12 of of IN 18927 1026 13 coming come VBG 18927 1026 14 myself -PRON- PRP 18927 1026 15 to to TO 18927 1026 16 see see VB 18927 1026 17 you -PRON- PRP 18927 1026 18 , , , 18927 1026 19 Mr. Mr. NNP 18927 1026 20 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1026 21 , , , 18927 1026 22 will will MD 18927 1026 23 prove prove VB 18927 1026 24 to to IN 18927 1026 25 you -PRON- PRP 18927 1026 26 the the DT 18927 1026 27 importance importance NN 18927 1026 28 I -PRON- PRP 18927 1026 29 attach attach VBP 18927 1026 30 to to IN 18927 1026 31 this this DT 18927 1026 32 interview interview NN 18927 1026 33 . . . 18927 1027 1 Indeed indeed RB 18927 1027 2 , , , 18927 1027 3 I -PRON- PRP 18927 1027 4 wish wish VBP 18927 1027 5 to to TO 18927 1027 6 be be VB 18927 1027 7 quite quite RB 18927 1027 8 frank frank JJ 18927 1027 9 with with IN 18927 1027 10 you---- you---- JJR 18927 1027 11 " " `` 18927 1027 12 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1027 13 bent bend VBD 18927 1027 14 his -PRON- PRP$ 18927 1027 15 head head NN 18927 1027 16 , , , 18927 1027 17 and and CC 18927 1027 18 then then RB 18927 1027 19 he -PRON- PRP 18927 1027 20 sat sit VBD 18927 1027 21 up up RP 18927 1027 22 , , , 18927 1027 23 listening listen VBG 18927 1027 24 keenly keenly RB 18927 1027 25 while while IN 18927 1027 26 the the DT 18927 1027 27 other other JJ 18927 1027 28 continued---- continued---- NN 18927 1027 29 " " `` 18927 1027 30 This this DT 18927 1027 31 is be VBZ 18927 1027 32 not not RB 18927 1027 33 , , , 18927 1027 34 I -PRON- PRP 18927 1027 35 am be VBP 18927 1027 36 convinced convinced JJ 18927 1027 37 , , , 18927 1027 38 an an DT 18927 1027 39 ordinary ordinary JJ 18927 1027 40 case case NN 18927 1027 41 of of IN 18927 1027 42 disappearance disappearance NN 18927 1027 43 , , , 18927 1027 44 and and CC 18927 1027 45 it -PRON- PRP 18927 1027 46 is be VBZ 18927 1027 47 to to IN 18927 1027 48 us -PRON- PRP 18927 1027 49 , , , 18927 1027 50 and and CC 18927 1027 51 especially especially RB 18927 1027 52 to to IN 18927 1027 53 me -PRON- PRP 18927 1027 54 , , , 18927 1027 55 disagreeably disagreeably RB 18927 1027 56 complicated complicate VBN 18927 1027 57 by by IN 18927 1027 58 the the DT 18927 1027 59 fact fact NN 18927 1027 60 that that IN 18927 1027 61 the the DT 18927 1027 62 lady lady NN 18927 1027 63 is be VBZ 18927 1027 64 an an DT 18927 1027 65 English english JJ 18927 1027 66 subject subject NN 18927 1027 67 and and CC 18927 1027 68 that that IN 18927 1027 69 her -PRON- PRP$ 18927 1027 70 husband husband NN 18927 1027 71 is be VBZ 18927 1027 72 a a DT 18927 1027 73 well well RB 18927 1027 74 - - HYPH 18927 1027 75 known know VBN 18927 1027 76 and and CC 18927 1027 77 highly highly RB 18927 1027 78 thought think VBN 18927 1027 79 of of IN 18927 1027 80 member member NN 18927 1027 81 of of IN 18927 1027 82 our -PRON- PRP$ 18927 1027 83 English english JJ 18927 1027 84 colony colony NN 18927 1027 85 . . . 18927 1028 1 This this DT 18927 1028 2 makes make VBZ 18927 1028 3 me -PRON- PRP 18927 1028 4 the the DT 18927 1028 5 more more RBR 18927 1028 6 anxious anxious JJ 18927 1028 7 to to IN 18927 1028 8 avoid"--he avoid"--he NNP 18927 1028 9 hesitated hesitate VBD 18927 1028 10 , , , 18927 1028 11 then then RB 18927 1028 12 firmly firmly RB 18927 1028 13 uttered utter VBD 18927 1028 14 the the DT 18927 1028 15 two two CD 18927 1028 16 words word NNS 18927 1028 17 , , , 18927 1028 18 " " `` 18927 1028 19 any any DT 18927 1028 20 scandal scandal NN 18927 1028 21 . . . 18927 1029 1 It -PRON- PRP 18927 1029 2 was be VBD 18927 1029 3 suggested suggest VBN 18927 1029 4 at at IN 18927 1029 5 the the DT 18927 1029 6 Préfecture Préfecture NNP 18927 1029 7 to to IN 18927 1029 8 - - HYPH 18927 1029 9 day day NN 18927 1029 10 that that IN 18927 1029 11 it -PRON- PRP 18927 1029 12 would would MD 18927 1029 13 be be VB 18927 1029 14 well well JJ 18927 1029 15 to to TO 18927 1029 16 make make VB 18927 1029 17 a a DT 18927 1029 18 perquisition perquisition NN 18927 1029 19 , , , 18927 1029 20 not not RB 18927 1029 21 only only RB 18927 1029 22 in in IN 18927 1029 23 Mrs. Mrs. NNP 18927 1029 24 Pargeter Pargeter NNP 18927 1029 25 's 's POS 18927 1029 26 own own JJ 18927 1029 27 house house NN 18927 1029 28 , , , 18927 1029 29 but but CC 18927 1029 30 also also RB 18927 1029 31 in in IN 18927 1029 32 the the DT 18927 1029 33 houses house NNS 18927 1029 34 of of IN 18927 1029 35 some some DT 18927 1029 36 of of IN 18927 1029 37 her -PRON- PRP$ 18927 1029 38 intimates intimate NNS 18927 1029 39 . . . 18927 1030 1 Mr. Mr. NNP 18927 1030 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 1030 3 , , , 18927 1030 4 as as IN 18927 1030 5 you -PRON- PRP 18927 1030 6 know know VBP 18927 1030 7 , , , 18927 1030 8 gave give VBD 18927 1030 9 the the DT 18927 1030 10 police police NN 18927 1030 11 every every DT 18927 1030 12 possible possible JJ 18927 1030 13 facility facility NN 18927 1030 14 . . . 18927 1031 1 Nothing nothing NN 18927 1031 2 was be VBD 18927 1031 3 found find VBN 18927 1031 4 in in IN 18927 1031 5 the the DT 18927 1031 6 Villa Villa NNP 18927 1031 7 Pargeter Pargeter NNP 18927 1031 8 which which WDT 18927 1031 9 could could MD 18927 1031 10 throw throw VB 18927 1031 11 any any DT 18927 1031 12 light light NN 18927 1031 13 on on IN 18927 1031 14 Mrs. Mrs. NNP 18927 1031 15 Pargeter Pargeter NNP 18927 1031 16 's 's POS 18927 1031 17 disappearance disappearance NN 18927 1031 18 . . . 18927 1032 1 Now now RB 18927 1032 2 , , , 18927 1032 3 Monsieur Monsieur NNP 18927 1032 4 , , , 18927 1032 5 before before IN 18927 1032 6 subjecting subject VBG 18927 1032 7 _ _ NNP 18927 1032 8 you -PRON- PRP 18927 1032 9 _ _ NNP 18927 1032 10 to to IN 18927 1032 11 such such PDT 18927 1032 12 an an DT 18927 1032 13 unpleasant unpleasant JJ 18927 1032 14 occurrence occurrence NN 18927 1032 15 , , , 18927 1032 16 I -PRON- PRP 18927 1032 17 decided decide VBD 18927 1032 18 to to TO 18927 1032 19 approach approach VB 18927 1032 20 you -PRON- PRP 18927 1032 21 myself---- myself---- NFP 18927 1032 22 " " `` 18927 1032 23 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1032 24 opened open VBD 18927 1032 25 his -PRON- PRP$ 18927 1032 26 lips lip NNS 18927 1032 27 , , , 18927 1032 28 and and CC 18927 1032 29 then then RB 18927 1032 30 closed close VBD 18927 1032 31 them -PRON- PRP 18927 1032 32 again again RB 18927 1032 33 . . . 18927 1033 1 " " `` 18927 1033 2 I -PRON- PRP 18927 1033 3 have have VBP 18927 1033 4 come come VBN 18927 1033 5 to to TO 18927 1033 6 ask ask VB 18927 1033 7 you -PRON- PRP 18927 1033 8 , , , 18927 1033 9 Monsieur Monsieur NNP 18927 1033 10 , , , 18927 1033 11 one one CD 18927 1033 12 question question NN 18927 1033 13 , , , 18927 1033 14 and and CC 18927 1033 15 I -PRON- PRP 18927 1033 16 give give VBP 18927 1033 17 you -PRON- PRP 18927 1033 18 my -PRON- PRP$ 18927 1033 19 word word NN 18927 1033 20 as as IN 18927 1033 21 an an DT 18927 1033 22 honest honest JJ 18927 1033 23 man man NN 18927 1033 24 that that IN 18927 1033 25 what what WP 18927 1033 26 you -PRON- PRP 18927 1033 27 tell tell VBP 18927 1033 28 me -PRON- PRP 18927 1033 29 shall shall MD 18927 1033 30 be be VB 18927 1033 31 treated treat VBN 18927 1033 32 as as IN 18927 1033 33 confidential confidential JJ 18927 1033 34 . . . 18927 1034 1 I -PRON- PRP 18927 1034 2 ask ask VBP 18927 1034 3 you -PRON- PRP 18927 1034 4 if if IN 18927 1034 5 you -PRON- PRP 18927 1034 6 know know VBP 18927 1034 7 more more JJR 18927 1034 8 of of IN 18927 1034 9 this this DT 18927 1034 10 mysterious mysterious JJ 18927 1034 11 matter matter NN 18927 1034 12 than than IN 18927 1034 13 you -PRON- PRP 18927 1034 14 are be VBP 18927 1034 15 apparently apparently RB 18927 1034 16 prepared prepared JJ 18927 1034 17 to to TO 18927 1034 18 divulge divulge VB 18927 1034 19 ? ? . 18927 1035 1 In in IN 18927 1035 2 a a DT 18927 1035 3 word word NN 18927 1035 4 -- -- : 18927 1035 5 I -PRON- PRP 18927 1035 6 beg beg VBP 18927 1035 7 you -PRON- PRP 18927 1035 8 to to TO 18927 1035 9 tell tell VB 18927 1035 10 me -PRON- PRP 18927 1035 11 where where WRB 18927 1035 12 Mrs. Mrs. NNP 18927 1035 13 Pargeter Pargeter NNP 18927 1035 14 is be VBZ 18927 1035 15 hiding hide VBG 18927 1035 16 at at IN 18927 1035 17 the the DT 18927 1035 18 present present JJ 18927 1035 19 moment moment NN 18927 1035 20 ? ? . 18927 1036 1 I -PRON- PRP 18927 1036 2 have have VBP 18927 1036 3 no no DT 18927 1036 4 wish wish NN 18927 1036 5 to to TO 18927 1036 6 disturb disturb VB 18927 1036 7 her -PRON- PRP$ 18927 1036 8 retreat retreat NN 18927 1036 9 , , , 18927 1036 10 but but CC 18927 1036 11 I -PRON- PRP 18927 1036 12 beg beg VBP 18927 1036 13 you -PRON- PRP 18927 1036 14 most most RBS 18927 1036 15 earnestly earnestly RB 18927 1036 16 to to TO 18927 1036 17 entrust entrust VB 18927 1036 18 me -PRON- PRP 18927 1036 19 with with IN 18927 1036 20 the the DT 18927 1036 21 secret secret NN 18927 1036 22 . . . 18927 1036 23 " " '' 18927 1037 1 Again again RB 18927 1037 2 the the DT 18927 1037 3 speaker speaker NN 18927 1037 4 's 's POS 18927 1037 5 eyes eye NNS 18927 1037 6 took take VBD 18927 1037 7 a a DT 18927 1037 8 discreet discreet JJ 18927 1037 9 journey journey NN 18927 1037 10 round round IN 18927 1037 11 the the DT 18927 1037 12 plain plain JJ 18927 1037 13 , , , 18927 1037 14 now now RB 18927 1037 15 shadow shadow NN 18927 1037 16 - - HYPH 18927 1037 17 filled fill VBN 18927 1037 18 room room NN 18927 1037 19 ; ; : 18927 1037 20 his -PRON- PRP$ 18927 1037 21 glance glance NN 18927 1037 22 rested rest VBD 18927 1037 23 on on IN 18927 1037 24 the the DT 18927 1037 25 book book NN 18927 1037 26 - - HYPH 18927 1037 27 shelves shelf NNS 18927 1037 28 which which WDT 18927 1037 29 formed form VBD 18927 1037 30 so so RB 18927 1037 31 important important JJ 18927 1037 32 a a DT 18927 1037 33 part part NN 18927 1037 34 of of IN 18927 1037 35 its -PRON- PRP$ 18927 1037 36 decorations decoration NNS 18927 1037 37 , , , 18927 1037 38 lingered linger VBN 18927 1037 39 doubtingly doubtingly RB 18927 1037 40 on on IN 18927 1037 41 a a DT 18927 1037 42 carved carve VBN 18927 1037 43 walnut walnut NNP 18927 1037 44 chest chest NN 18927 1037 45 set set VBN 18927 1037 46 between between IN 18927 1037 47 two two CD 18927 1037 48 of of IN 18927 1037 49 the the DT 18927 1037 50 windows window NNS 18927 1037 51 , , , 18927 1037 52 peered peer VBD 18927 1037 53 through through IN 18927 1037 54 these these DT 18927 1037 55 same same JJ 18927 1037 56 unshuttered unshuttered JJ 18927 1037 57 windows window NNS 18927 1037 58 on on IN 18927 1037 59 to to IN 18927 1037 60 the the DT 18927 1037 61 dark dark JJ 18927 1037 62 stone stone NN 18927 1037 63 balconies balcony NNS 18927 1037 64 , , , 18927 1037 65 then then RB 18927 1037 66 , , , 18927 1037 67 baffled baffle VBD 18927 1037 68 , , , 18927 1037 69 his -PRON- PRP$ 18927 1037 70 eyes eye NNS 18927 1037 71 came come VBD 18927 1037 72 back back RB 18927 1037 73 and and CC 18927 1037 74 fixed fix VBD 18927 1037 75 themselves -PRON- PRP 18927 1037 76 on on IN 18927 1037 77 the the DT 18927 1037 78 American american JJ 18927 1037 79 diplomatist diplomatist NN 18927 1037 80 's 's POS 18927 1037 81 face face NN 18927 1037 82 . . . 18927 1038 1 A a DT 18927 1038 2 feeling feeling NN 18927 1038 3 of of IN 18927 1038 4 indescribable indescribable JJ 18927 1038 5 relief relief NN 18927 1038 6 stole steal VBD 18927 1038 7 over over IN 18927 1038 8 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1038 9 's 's POS 18927 1038 10 wearied wearied JJ 18927 1038 11 and and CC 18927 1038 12 yet yet RB 18927 1038 13 alert alert JJ 18927 1038 14 senses sense NNS 18927 1038 15 . . . 18927 1039 1 It -PRON- PRP 18927 1039 2 was be VBD 18927 1039 3 clear clear JJ 18927 1039 4 that that IN 18927 1039 5 the the DT 18927 1039 6 Prefect Prefect NNP 18927 1039 7 of of IN 18927 1039 8 Police Police NNPS 18927 1039 9 knew know VBD 18927 1039 10 nothing nothing NN 18927 1039 11 of of IN 18927 1039 12 the the DT 18927 1039 13 truth truth NN 18927 1039 14 ; ; : 18927 1039 15 the the DT 18927 1039 16 directness directness NN 18927 1039 17 of of IN 18927 1039 18 his -PRON- PRP$ 18927 1039 19 question question NN 18927 1039 20 proved prove VBD 18927 1039 21 it -PRON- PRP 18927 1039 22 . . . 18927 1040 1 Yet yet RB 18927 1040 2 , , , 18927 1040 3 even even RB 18927 1040 4 so so RB 18927 1040 5 , , , 18927 1040 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1040 7 felt feel VBD 18927 1040 8 that that IN 18927 1040 9 he -PRON- PRP 18927 1040 10 must must MD 18927 1040 11 steer steer VB 18927 1040 12 his -PRON- PRP$ 18927 1040 13 way way NN 18927 1040 14 very very RB 18927 1040 15 warily warily RB 18927 1040 16 . . . 18927 1041 1 " " `` 18927 1041 2 You -PRON- PRP 18927 1041 3 are be VBP 18927 1041 4 in in IN 18927 1041 5 error error NN 18927 1041 6 , , , 18927 1041 7 " " '' 18927 1041 8 he -PRON- PRP 18927 1041 9 said say VBD 18927 1041 10 at at IN 18927 1041 11 last last JJ 18927 1041 12 , , , 18927 1041 13 " " `` 18927 1041 14 for for IN 18927 1041 15 you -PRON- PRP 18927 1041 16 credit credit VBP 18927 1041 17 me -PRON- PRP 18927 1041 18 , , , 18927 1041 19 Monsieur Monsieur NNP 18927 1041 20 le le NNP 18927 1041 21 Préfet Préfet NNP 18927 1041 22 , , , 18927 1041 23 with with IN 18927 1041 24 a a DT 18927 1041 25 knowledge knowledge NN 18927 1041 26 I -PRON- PRP 18927 1041 27 do do VBP 18927 1041 28 not not RB 18927 1041 29 possess possess VB 18927 1041 30 . . . 18927 1041 31 " " '' 18927 1042 1 " " `` 18927 1042 2 Ah ah UH 18927 1042 3 ! ! . 18927 1042 4 " " '' 18927 1043 1 said say VBD 18927 1043 2 the the DT 18927 1043 3 other other JJ 18927 1043 4 mildly mildly RB 18927 1043 5 , , , 18927 1043 6 " " '' 18927 1043 7 that that DT 18927 1043 8 is be VBZ 18927 1043 9 most most RBS 18927 1043 10 unfortunate unfortunate JJ 18927 1043 11 ! ! . 18927 1043 12 " " '' 18927 1044 1 " " `` 18927 1044 2 May May MD 18927 1044 3 I -PRON- PRP 18927 1044 4 , , , 18927 1044 5 on on IN 18927 1044 6 my -PRON- PRP$ 18927 1044 7 side side NN 18927 1044 8 , , , 18927 1044 9 put put VBN 18927 1044 10 to to IN 18927 1044 11 you -PRON- PRP 18927 1044 12 a a DT 18927 1044 13 question question NN 18927 1044 14 to to TO 18927 1044 15 which which WDT 18927 1044 16 I -PRON- PRP 18927 1044 17 should should MD 18927 1044 18 be be VB 18927 1044 19 glad glad JJ 18927 1044 20 of of IN 18927 1044 21 an an DT 18927 1044 22 honest honest JJ 18927 1044 23 answer answer NN 18927 1044 24 ? ? . 18927 1044 25 " " '' 18927 1045 1 said say VBD 18927 1045 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1045 3 abruptly abruptly RB 18927 1045 4 . . . 18927 1046 1 " " `` 18927 1046 2 Are be VBP 18927 1046 3 you -PRON- PRP 18927 1046 4 now now RB 18927 1046 5 engaged engage VBN 18927 1046 6 in in IN 18927 1046 7 making make VBG 18927 1046 8 a a DT 18927 1046 9 wide wide JJ 18927 1046 10 - - HYPH 18927 1046 11 spread spread NN 18927 1046 12 enquiry enquiry NN 18927 1046 13 among among IN 18927 1046 14 those those DT 18927 1046 15 who who WP 18927 1046 16 had have VBD 18927 1046 17 the the DT 18927 1046 18 honour honour NN 18927 1046 19 of of IN 18927 1046 20 this this DT 18927 1046 21 lady lady NN 18927 1046 22 's 's POS 18927 1046 23 acquaintance acquaintance NN 18927 1046 24 ? ? . 18927 1046 25 " " '' 18927 1047 1 " " `` 18927 1047 2 No no UH 18927 1047 3 , , , 18927 1047 4 Monsieur,"--the Monsieur,"--the NNP 18927 1047 5 Prefect Prefect NNP 18927 1047 6 's 's POS 18927 1047 7 manner manner NN 18927 1047 8 showed show VBD 18927 1047 9 an an DT 18927 1047 10 eager eager JJ 18927 1047 11 desire desire NN 18927 1047 12 to to TO 18927 1047 13 be be VB 18927 1047 14 quite quite RB 18927 1047 15 frank,--"I frank,--"i NN 18927 1047 16 am be VBP 18927 1047 17 confining confine VBG 18927 1047 18 my -PRON- PRP$ 18927 1047 19 personal personal JJ 18927 1047 20 enquiries enquiry NNS 18927 1047 21 to to IN 18927 1047 22 only only RB 18927 1047 23 two two CD 18927 1047 24 persons person NNS 18927 1047 25 ; ; : 18927 1047 26 that that RB 18927 1047 27 is is RB 18927 1047 28 , , , 18927 1047 29 to to IN 18927 1047 30 a a DT 18927 1047 31 certain certain JJ 18927 1047 32 Madame Madame NNP 18927 1047 33 de de FW 18927 1047 34 Léra Léra NNP 18927 1047 35 , , , 18927 1047 36 to to TO 18927 1047 37 whom whom WP 18927 1047 38 you -PRON- PRP 18927 1047 39 will will MD 18927 1047 40 remember remember VB 18927 1047 41 Mrs. Mrs. NNP 18927 1047 42 Pargeter Pargeter NNP 18927 1047 43 was be VBD 18927 1047 44 about about JJ 18927 1047 45 to to TO 18927 1047 46 pay pay VB 18927 1047 47 a a DT 18927 1047 48 visit visit NN 18927 1047 49 at at IN 18927 1047 50 the the DT 18927 1047 51 moment moment NN 18927 1047 52 she -PRON- PRP 18927 1047 53 disappeared disappear VBD 18927 1047 54 , , , 18927 1047 55 and and CC 18927 1047 56 to to IN 18927 1047 57 yourself -PRON- PRP 18927 1047 58 . . . 18927 1047 59 " " '' 18927 1048 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1048 2 made make VBD 18927 1048 3 a a DT 18927 1048 4 sudden sudden JJ 18927 1048 5 nervous nervous JJ 18927 1048 6 movement movement NN 18927 1048 7 , , , 18927 1048 8 but but CC 18927 1048 9 he -PRON- PRP 18927 1048 10 checked check VBD 18927 1048 11 the the DT 18927 1048 12 words word NNS 18927 1048 13 which which WDT 18927 1048 14 rose rise VBD 18927 1048 15 to to IN 18927 1048 16 his -PRON- PRP$ 18927 1048 17 lips lip NNS 18927 1048 18 , , , 18927 1048 19 for for IN 18927 1048 20 the the DT 18927 1048 21 Prefect Prefect NNP 18927 1048 22 was be VBD 18927 1048 23 again again RB 18927 1048 24 speaking speak VBG 18927 1048 25 , , , 18927 1048 26 and and CC 18927 1048 27 this this DT 18927 1048 28 time time NN 18927 1048 29 with with IN 18927 1048 30 a a DT 18927 1048 31 certain certain JJ 18927 1048 32 excitement excitement NN 18927 1048 33 of of IN 18927 1048 34 manner manner NN 18927 1048 35 . . . 18927 1049 1 " " `` 18927 1049 2 I -PRON- PRP 18927 1049 3 am be VBP 18927 1049 4 convinced convinced JJ 18927 1049 5 that that IN 18927 1049 6 Mrs. Mrs. NNP 18927 1049 7 Pargeter Pargeter NNP 18927 1049 8 never never RB 18927 1049 9 intended intend VBD 18927 1049 10 to to TO 18927 1049 11 go go VB 18927 1049 12 to to IN 18927 1049 13 Madame Madame NNP 18927 1049 14 de de FW 18927 1049 15 Léra Léra NNP 18927 1049 16 , , , 18927 1049 17 and and CC 18927 1049 18 that that IN 18927 1049 19 the the DT 18927 1049 20 proposed propose VBN 18927 1049 21 visit visit NN 18927 1049 22 was be VBD 18927 1049 23 a a DT 18927 1049 24 blind blind JJ 18927 1049 25 ! ! . 18927 1050 1 The the DT 18927 1050 2 facts fact NNS 18927 1050 3 speak speak VBP 18927 1050 4 for for IN 18927 1050 5 themselves -PRON- PRP 18927 1050 6 . . . 18927 1051 1 Madame Madame NNP 18927 1051 2 de de NNP 18927 1051 3 Léra Léra NNP 18927 1051 4 had have VBD 18927 1051 5 taken take VBN 18927 1051 6 only only RB 18927 1051 7 one one CD 18927 1051 8 servant servant NN 18927 1051 9 to to IN 18927 1051 10 the the DT 18927 1051 11 country country NN 18927 1051 12 , , , 18927 1051 13 and and CC 18927 1051 14 this this DT 18927 1051 15 servant servant NN 18927 1051 16 , , , 18927 1051 17 an an DT 18927 1051 18 old old JJ 18927 1051 19 woman woman NN 18927 1051 20 whom whom WP 18927 1051 21 she -PRON- PRP 18927 1051 22 has have VBZ 18927 1051 23 had have VBN 18927 1051 24 with with IN 18927 1051 25 her -PRON- PRP$ 18927 1051 26 many many JJ 18927 1051 27 years year NNS 18927 1051 28 , , , 18927 1051 29 and and CC 18927 1051 30 whom whom WP 18927 1051 31 she -PRON- PRP 18927 1051 32 can can MD 18927 1051 33 entirely entirely RB 18927 1051 34 trust trust VB 18927 1051 35 , , , 18927 1051 36 had have VBD 18927 1051 37 no no DT 18927 1051 38 idea idea NN 18927 1051 39 that that IN 18927 1051 40 her -PRON- PRP$ 18927 1051 41 mistress mistress NN 18927 1051 42 was be VBD 18927 1051 43 expecting expect VBG 18927 1051 44 a a DT 18927 1051 45 visitor visitor NN 18927 1051 46 ! ! . 18927 1052 1 I -PRON- PRP 18927 1052 2 repeat repeat VBP 18927 1052 3 -- -- : 18927 1052 4 that that IN 18927 1052 5 no no DT 18927 1052 6 preparations preparation NNS 18927 1052 7 for for IN 18927 1052 8 Mrs. Mrs. NNP 18927 1052 9 Pargeter Pargeter NNP 18927 1052 10 's 's POS 18927 1052 11 arrival arrival NN 18927 1052 12 had have VBD 18927 1052 13 been be VBN 18927 1052 14 made make VBN 18927 1052 15 at at IN 18927 1052 16 Marly Marly NNP 18927 1052 17 - - HYPH 18927 1052 18 le le NNP 18927 1052 19 - - HYPH 18927 1052 20 Roi Roi NNP 18927 1052 21 . . . 18927 1053 1 It -PRON- PRP 18927 1053 2 is be VBZ 18927 1053 3 my -PRON- PRP$ 18927 1053 4 belief belief NN 18927 1053 5 -- -- : 18927 1053 6 nay nay NN 18927 1053 7 , , , 18927 1053 8 my -PRON- PRP$ 18927 1053 9 conviction conviction NN 18927 1053 10 -- -- : 18927 1053 11 that that IN 18927 1053 12 Madame Madame NNP 18927 1053 13 de de NNP 18927 1053 14 Léra Léra NNP 18927 1053 15 knows know VBZ 18927 1053 16 perfectly perfectly RB 18927 1053 17 well well RB 18927 1053 18 where where WRB 18927 1053 19 her -PRON- PRP$ 18927 1053 20 friend friend NN 18927 1053 21 is be VBZ 18927 1053 22 now now RB 18927 1053 23 concealed conceal VBN 18927 1053 24 . . . 18927 1053 25 " " '' 18927 1054 1 It -PRON- PRP 18927 1054 2 was be VBD 18927 1054 3 then then RB 18927 1054 4 that that IN 18927 1054 5 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1054 6 committed commit VBD 18927 1054 7 what what WP 18927 1054 8 was be VBD 18927 1054 9 perhaps perhaps RB 18927 1054 10 the the DT 18927 1054 11 only only JJ 18927 1054 12 mistake mistake NN 18927 1054 13 he -PRON- PRP 18927 1054 14 was be VBD 18927 1054 15 destined destine VBN 18927 1054 16 to to TO 18927 1054 17 commit commit VB 18927 1054 18 during during IN 18927 1054 19 this this DT 18927 1054 20 difficult difficult JJ 18927 1054 21 interview interview NN 18927 1054 22 . . . 18927 1055 1 " " `` 18927 1055 2 Has have VBZ 18927 1055 3 Madame Madame NNP 18927 1055 4 de de NNP 18927 1055 5 Léra Léra NNP 18927 1055 6 made make VBD 18927 1055 7 any any DT 18927 1055 8 such such JJ 18927 1055 9 admission admission NN 18927 1055 10 ? ? . 18927 1055 11 " " '' 18927 1056 1 he -PRON- PRP 18927 1056 2 asked ask VBD 18927 1056 3 quickly quickly RB 18927 1056 4 . . . 18927 1057 1 " " `` 18927 1057 2 No no UH 18927 1057 3 , , , 18927 1057 4 " " '' 18927 1057 5 answered answer VBD 18927 1057 6 the the DT 18927 1057 7 Prefect Prefect NNP 18927 1057 8 , , , 18927 1057 9 looking look VBG 18927 1057 10 at at IN 18927 1057 11 him -PRON- PRP 18927 1057 12 thoughtfully thoughtfully RB 18927 1057 13 , , , 18927 1057 14 " " `` 18927 1057 15 Madame Madame NNP 18927 1057 16 de de NNP 18927 1057 17 Léra Léra NNP 18927 1057 18 has have VBZ 18927 1057 19 made make VBN 18927 1057 20 no no DT 18927 1057 21 admission admission NN 18927 1057 22 ; ; : 18927 1057 23 but but CC 18927 1057 24 then then RB 18927 1057 25 I -PRON- PRP 18927 1057 26 have have VBP 18927 1057 27 learned learn VBN 18927 1057 28 , , , 18927 1057 29 through through IN 18927 1057 30 long long JJ 18927 1057 31 experience experience NN 18927 1057 32 , , , 18927 1057 33 never never RB 18927 1057 34 to to TO 18927 1057 35 believe believe VB 18927 1057 36 , , , 18927 1057 37 where where WRB 18927 1057 38 there there EX 18927 1057 39 is be VBZ 18927 1057 40 a a DT 18927 1057 41 friend friend NN 18927 1057 42 in in IN 18927 1057 43 the the DT 18927 1057 44 case case NN 18927 1057 45 , , , 18927 1057 46 what what WDT 18927 1057 47 a a DT 18927 1057 48 lady lady NN 18927 1057 49 tells tell VBZ 18927 1057 50 me -PRON- PRP 18927 1057 51 . . . 18927 1058 1 Women woman NNS 18927 1058 2 of of IN 18927 1058 3 the the DT 18927 1058 4 world world NN 18927 1058 5 , , , 18927 1058 6 my -PRON- PRP$ 18927 1058 7 dear dear JJ 18927 1058 8 sir sir NN 18927 1058 9 , , , 18927 1058 10 are be VBP 18927 1058 11 more more RBR 18927 1058 12 loyal loyal JJ 18927 1058 13 the the DT 18927 1058 14 one one NN 18927 1058 15 to to IN 18927 1058 16 the the DT 18927 1058 17 other other JJ 18927 1058 18 than than IN 18927 1058 19 we -PRON- PRP 18927 1058 20 men man NNS 18927 1058 21 may may MD 18927 1058 22 choose choose VB 18927 1058 23 to to TO 18927 1058 24 believe believe VB 18927 1058 25 ! ! . 18927 1058 26 " " '' 18927 1059 1 " " `` 18927 1059 2 And and CC 18927 1059 3 men man NNS 18927 1059 4 , , , 18927 1059 5 Monsieur Monsieur NNP 18927 1059 6 ? ? . 18927 1060 1 Are be VBP 18927 1060 2 they -PRON- PRP 18927 1060 3 more more RBR 18927 1060 4 disloyal disloyal JJ 18927 1060 5 ? ? . 18927 1060 6 " " '' 18927 1061 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1061 2 spoke speak VBD 18927 1061 3 quietly quietly RB 18927 1061 4 , , , 18927 1061 5 indifferently indifferently RB 18927 1061 6 , , , 18927 1061 7 as as IN 18927 1061 8 if if IN 18927 1061 9 the the DT 18927 1061 10 question question NN 18927 1061 11 was be VBD 18927 1061 12 of of IN 18927 1061 13 no no DT 18927 1061 14 moment moment NN 18927 1061 15 . . . 18927 1062 1 " " `` 18927 1062 2 Men man NNS 18927 1062 3 , , , 18927 1062 4 " " '' 18927 1062 5 said say VBD 18927 1062 6 Monsieur Monsieur NNP 18927 1062 7 le le NNP 18927 1062 8 Préfet Préfet NNP 18927 1062 9 , , , 18927 1062 10 dryly dryly NNP 18927 1062 11 , , , 18927 1062 12 " " `` 18927 1062 13 are be VBP 18927 1062 14 as as IN 18927 1062 15 a a DT 18927 1062 16 rule rule NN 18927 1062 17 quite quite RB 18927 1062 18 as as RB 18927 1062 19 loyal loyal JJ 18927 1062 20 , , , 18927 1062 21 especially especially RB 18927 1062 22 where where WRB 18927 1062 23 they -PRON- PRP 18927 1062 24 feel feel VBP 18927 1062 25 their -PRON- PRP$ 18927 1062 26 honour honour NN 18927 1062 27 is be VBZ 18927 1062 28 engaged engage VBN 18927 1062 29 . . . 18927 1063 1 But but CC 18927 1063 2 with with IN 18927 1063 3 a a DT 18927 1063 4 man man NN 18927 1063 5 it -PRON- PRP 18927 1063 6 is be VBZ 18927 1063 7 possible possible JJ 18927 1063 8 to to TO 18927 1063 9 reason reason NN 18927 1063 10 ; ; : 18927 1063 11 a a DT 18927 1063 12 woman woman NN 18927 1063 13 , , , 18927 1063 14 especially especially RB 18927 1063 15 a a DT 18927 1063 16 good good JJ 18927 1063 17 woman woman NN 18927 1063 18 , , , 18927 1063 19 follows follow VBZ 18927 1063 20 the the DT 18927 1063 21 dictates dictate NNS 18927 1063 22 of of IN 18927 1063 23 instinct,--in instinct,--in JJ 18927 1063 24 other other JJ 18927 1063 25 words word NNS 18927 1063 26 , , , 18927 1063 27 of of IN 18927 1063 28 her -PRON- PRP$ 18927 1063 29 heart heart NN 18927 1063 30 . . . 18927 1063 31 " " '' 18927 1064 1 " " `` 18927 1064 2 I -PRON- PRP 18927 1064 3 notice notice VBP 18927 1064 4 , , , 18927 1064 5 Monsieur Monsieur NNP 18927 1064 6 le le NNP 18927 1064 7 Préfet Préfet NNP 18927 1064 8 , , , 18927 1064 9 that that IN 18927 1064 10 you -PRON- PRP 18927 1064 11 eliminate eliminate VBP 18927 1064 12 the the DT 18927 1064 13 possibility possibility NN 18927 1064 14 of of IN 18927 1064 15 material material NN 18927 1064 16 accident accident NN 18927 1064 17 having have VBG 18927 1064 18 occurred occur VBN 18927 1064 19 to to IN 18927 1064 20 Mrs. Mrs. NNP 18927 1065 1 Pargeter pargeter NN 18927 1065 2 ? ? . 18927 1065 3 " " '' 18927 1066 1 " " `` 18927 1066 2 Let let VB 18927 1066 3 us -PRON- PRP 18927 1066 4 distinguish distinguish VB 18927 1066 5 ! ! . 18927 1066 6 " " '' 18927 1067 1 exclaimed exclaim VBD 18927 1067 2 the the DT 18927 1067 3 older old JJR 18927 1067 4 man man NN 18927 1067 5 quickly quickly RB 18927 1067 6 . . . 18927 1068 1 " " `` 18927 1068 2 If if IN 18927 1068 3 , , , 18927 1068 4 by by IN 18927 1068 5 accident accident NN 18927 1068 6 , , , 18927 1068 7 you -PRON- PRP 18927 1068 8 mean mean VBP 18927 1068 9 , , , 18927 1068 10 Mr. Mr. NNP 18927 1068 11 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1068 12 , , , 18927 1068 13 the the DT 18927 1068 14 type type NN 18927 1068 15 of of IN 18927 1068 16 mishap mishap NN 18927 1068 17 which which WDT 18927 1068 18 might may MD 18927 1068 19 have have VB 18927 1068 20 occurred occur VBN 18927 1068 21 to to IN 18927 1068 22 this this DT 18927 1068 23 lady lady NN 18927 1068 24 when when WRB 18927 1068 25 she -PRON- PRP 18927 1068 26 was be VBD 18927 1068 27 walking walk VBG 18927 1068 28 or or CC 18927 1068 29 driving drive VBG 18927 1068 30 in in IN 18927 1068 31 our -PRON- PRP$ 18927 1068 32 Paris Paris NNP 18927 1068 33 streets street NNS 18927 1068 34 , , , 18927 1068 35 then then RB 18927 1068 36 I -PRON- PRP 18927 1068 37 certainly certainly RB 18927 1068 38 eliminate eliminate VBP 18927 1068 39 the the DT 18927 1068 40 possibility possibility NN 18927 1068 41 of of IN 18927 1068 42 accident accident NN 18927 1068 43 to to IN 18927 1068 44 Mrs. Mrs. NNP 18927 1068 45 Pargeter Pargeter NNP 18927 1068 46 . . . 18927 1069 1 Within within IN 18927 1069 2 six six CD 18927 1069 3 hours hour NNS 18927 1069 4 of of IN 18927 1069 5 such such PDT 18927 1069 6 a a DT 18927 1069 7 thing thing NN 18927 1069 8 having have VBG 18927 1069 9 occurred occur VBN 18927 1069 10 the the DT 18927 1069 11 facts fact NNS 18927 1069 12 would would MD 18927 1069 13 have have VB 18927 1069 14 been be VBN 18927 1069 15 laid lay VBN 18927 1069 16 before before IN 18927 1069 17 me -PRON- PRP 18927 1069 18 , , , 18927 1069 19 and and CC 18927 1069 20 , , , 18927 1069 21 as as IN 18927 1069 22 you -PRON- PRP 18927 1069 23 know know VBP 18927 1069 24 , , , 18927 1069 25 two two CD 18927 1069 26 nights night NNS 18927 1069 27 and and CC 18927 1069 28 two two CD 18927 1069 29 days day NNS 18927 1069 30 have have VBP 18927 1069 31 elapsed elapse VBN 18927 1069 32 since since IN 18927 1069 33 her -PRON- PRP$ 18927 1069 34 disappearance disappearance NN 18927 1069 35 . . . 18927 1070 1 If if IN 18927 1070 2 , , , 18927 1070 3 on on IN 18927 1070 4 the the DT 18927 1070 5 other other JJ 18927 1070 6 hand hand NN 18927 1070 7 , , , 18927 1070 8 we -PRON- PRP 18927 1070 9 envisage envisage VBP 18927 1070 10 the the DT 18927 1070 11 possibility possibility NN 18927 1070 12 of of IN 18927 1070 13 suicide suicide NN 18927 1070 14 , , , 18927 1070 15 then then RB 18927 1070 16 are be VBP 18927 1070 17 opened open VBN 18927 1070 18 up up RP 18927 1070 19 a a DT 18927 1070 20 new new JJ 18927 1070 21 series series NN 18927 1070 22 of of IN 18927 1070 23 possibilities possibility NNS 18927 1070 24 . . . 18927 1070 25 " " '' 18927 1071 1 The the DT 18927 1071 2 Prefect Prefect NNP 18927 1071 3 gave give VBD 18927 1071 4 a a DT 18927 1071 5 piercing piercing JJ 18927 1071 6 look look NN 18927 1071 7 at at IN 18927 1071 8 the the DT 18927 1071 9 American American NNP 18927 1071 10 's 's POS 18927 1071 11 worn worn JJ 18927 1071 12 and and CC 18927 1071 13 sorrow sorrow NN 18927 1071 14 - - HYPH 18927 1071 15 laden laden JJ 18927 1071 16 face face NN 18927 1071 17 , , , 18927 1071 18 but but CC 18927 1071 19 he -PRON- PRP 18927 1071 20 did do VBD 18927 1071 21 not not RB 18927 1071 22 find find VB 18927 1071 23 written write VBN 18927 1071 24 there there RB 18927 1071 25 any any DT 18927 1071 26 involuntary involuntary JJ 18927 1071 27 answer answer NN 18927 1071 28 to to IN 18927 1071 29 his -PRON- PRP$ 18927 1071 30 mute mute JJ 18927 1071 31 interrogation interrogation NN 18927 1071 32 . . . 18927 1072 1 " " `` 18927 1072 2 Some some DT 18927 1072 3 years year NNS 18927 1072 4 ago ago RB 18927 1072 5 , , , 18927 1072 6 " " '' 18927 1072 7 went go VBD 18927 1072 8 on on IN 18927 1072 9 the the DT 18927 1072 10 great great JJ 18927 1072 11 official official NN 18927 1072 12 , , , 18927 1072 13 " " '' 18927 1072 14 a a DT 18927 1072 15 man man NN 18927 1072 16 well well RB 18927 1072 17 known know VBN 18927 1072 18 in in IN 18927 1072 19 Paris Paris NNP 18927 1072 20 society society NN 18927 1072 21 made make VBD 18927 1072 22 up up RP 18927 1072 23 his -PRON- PRP$ 18927 1072 24 mind mind NN 18927 1072 25 to to TO 18927 1072 26 take take VB 18927 1072 27 his -PRON- PRP$ 18927 1072 28 own own JJ 18927 1072 29 life life NN 18927 1072 30 . . . 18927 1073 1 He -PRON- PRP 18927 1073 2 hired hire VBD 18927 1073 3 a a DT 18927 1073 4 cellar cellar NN 18927 1073 5 , , , 18927 1073 6 locked lock VBD 18927 1073 7 the the DT 18927 1073 8 door door NN 18927 1073 9 , , , 18927 1073 10 and and CC 18927 1073 11 then then RB 18927 1073 12 shot shoot VBD 18927 1073 13 himself -PRON- PRP 18927 1073 14 . . . 18927 1074 1 Months month NNS 18927 1074 2 went go VBD 18927 1074 3 by by RP 18927 1074 4 before before IN 18927 1074 5 his -PRON- PRP$ 18927 1074 6 disappearance disappearance NN 18927 1074 7 was be VBD 18927 1074 8 accounted account VBN 18927 1074 9 for for IN 18927 1074 10 , , , 18927 1074 11 and and CC 18927 1074 12 then then RB 18927 1074 13 the the DT 18927 1074 14 body body NN 18927 1074 15 was be VBD 18927 1074 16 only only RB 18927 1074 17 discovered discover VBN 18927 1074 18 by by IN 18927 1074 19 an an DT 18927 1074 20 accident accident NN 18927 1074 21 . . . 18927 1075 1 If if IN 18927 1075 2 Mrs. Mrs. NNP 18927 1075 3 Pargeter Pargeter NNP 18927 1075 4 has have VBZ 18927 1075 5 committed commit VBN 18927 1075 6 suicide suicide NN 18927 1075 7 , , , 18927 1075 8 and and CC 18927 1075 9 if if IN 18927 1075 10 she -PRON- PRP 18927 1075 11 , , , 18927 1075 12 an an DT 18927 1075 13 intelligent intelligent JJ 18927 1075 14 woman woman NN 18927 1075 15 , , , 18927 1075 16 was be VBD 18927 1075 17 determined determine VBN 18927 1075 18 that that IN 18927 1075 19 the the DT 18927 1075 20 fact fact NN 18927 1075 21 should should MD 18927 1075 22 never never RB 18927 1075 23 be be VB 18927 1075 24 found find VBN 18927 1075 25 out out RP 18927 1075 26 by by IN 18927 1075 27 her -PRON- PRP$ 18927 1075 28 friends friend NNS 18927 1075 29 , , , 18927 1075 30 then then RB 18927 1075 31 I -PRON- PRP 18927 1075 32 admit admit VBP 18927 1075 33 our -PRON- PRP$ 18927 1075 34 task task NN 18927 1075 35 becomes become VBZ 18927 1075 36 a a DT 18927 1075 37 very very RB 18927 1075 38 difficult difficult JJ 18927 1075 39 one one NN 18927 1075 40 ! ! . 18927 1076 1 But but CC 18927 1076 2 I -PRON- PRP 18927 1076 3 do do VBP 18927 1076 4 not not RB 18927 1076 5 believe believe VB 18927 1076 6 , , , 18927 1076 7 " " '' 18927 1076 8 he -PRON- PRP 18927 1076 9 continued continue VBD 18927 1076 10 , , , 18927 1076 11 after after IN 18927 1076 12 a a DT 18927 1076 13 short short JJ 18927 1076 14 silence silence NN 18927 1076 15 , , , 18927 1076 16 " " '' 18927 1076 17 that that IN 18927 1076 18 Mrs. Mrs. NNP 18927 1076 19 Pargeter Pargeter NNP 18927 1076 20 did do VBD 18927 1076 21 this this DT 18927 1076 22 . . . 18927 1077 1 I -PRON- PRP 18927 1077 2 believe believe VBP 18927 1077 3 she -PRON- PRP 18927 1077 4 is be VBZ 18927 1077 5 alive alive JJ 18927 1077 6 , , , 18927 1077 7 and and CC 18927 1077 8 well well RB 18927 1077 9 . . . 18927 1078 1 She -PRON- PRP 18927 1078 2 was be VBD 18927 1078 3 , , , 18927 1078 4 by by IN 18927 1078 5 each each DT 18927 1078 6 account account NN 18927 1078 7 that that WDT 18927 1078 8 has have VBZ 18927 1078 9 reached reach VBN 18927 1078 10 me -PRON- PRP 18927 1078 11 , , , 18927 1078 12 young young JJ 18927 1078 13 , , , 18927 1078 14 charming charming JJ 18927 1078 15 , , , 18927 1078 16 and and CC 18927 1078 17 wealthy wealthy JJ 18927 1078 18 . . . 18927 1079 1 She -PRON- PRP 18927 1079 2 had have VBD 18927 1079 3 a a DT 18927 1079 4 child child NN 18927 1079 5 whom whom WP 18927 1079 6 she -PRON- PRP 18927 1079 7 apparently apparently RB 18927 1079 8 adored adore VBD 18927 1079 9 . . . 18927 1080 1 As as IN 18927 1080 2 for for IN 18927 1080 3 her -PRON- PRP$ 18927 1080 4 relations relation NNS 18927 1080 5 with with IN 18927 1080 6 her -PRON- PRP$ 18927 1080 7 husband---- husband---- PRP$ 18927 1080 8 " " `` 18927 1080 9 the the DT 18927 1080 10 Prefect Prefect NNP 18927 1080 11 shrugged shrug VBD 18927 1080 12 his -PRON- PRP$ 18927 1080 13 shoulders shoulder NNS 18927 1080 14 , , , 18927 1080 15 and and CC 18927 1080 16 again again RB 18927 1080 17 looked look VBD 18927 1080 18 searchingly searchingly RB 18927 1080 19 at at IN 18927 1080 20 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1080 21 . . . 18927 1081 1 " " `` 18927 1081 2 Mr. Mr. NNP 18927 1081 3 Thomas Thomas NNP 18927 1081 4 Pargeter Pargeter NNP 18927 1081 5 , , , 18927 1081 6 " " '' 18927 1081 7 he -PRON- PRP 18927 1081 8 went go VBD 18927 1081 9 on on RB 18927 1081 10 , , , 18927 1081 11 smiling smile VBG 18927 1081 12 , , , 18927 1081 13 " " `` 18927 1081 14 is be VBZ 18927 1081 15 not not RB 18927 1081 16 perhaps perhaps RB 18927 1081 17 the the DT 18927 1081 18 perfect perfect JJ 18927 1081 19 husband husband NN 18927 1081 20 of of IN 18927 1081 21 whom whom WP 18927 1081 22 every every DT 18927 1081 23 young young JJ 18927 1081 24 girl girl NN 18927 1081 25 dreams dream NNS 18927 1081 26 ; ; : 18927 1081 27 but but CC 18927 1081 28 then then RB 18927 1081 29 no no DT 18927 1081 30 one one NN 18927 1081 31 is be VBZ 18927 1081 32 so so RB 18927 1081 33 foolish foolish JJ 18927 1081 34 as as IN 18927 1081 35 to to TO 18927 1081 36 search search VB 18927 1081 37 for for IN 18927 1081 38 the the DT 18927 1081 39 perfect perfect JJ 18927 1081 40 husband husband NN 18927 1081 41 in in IN 18927 1081 42 the the DT 18927 1081 43 world world NN 18927 1081 44 to to TO 18927 1081 45 which which WDT 18927 1081 46 your -PRON- PRP$ 18927 1081 47 friend friend NN 18927 1081 48 belongs belong VBZ 18927 1081 49 ! ! . 18927 1082 1 He -PRON- PRP 18927 1082 2 is be VBZ 18927 1082 3 not not RB 18927 1082 4 exactly exactly RB 18927 1082 5 a a DT 18927 1082 6 _ _ NNP 18927 1082 7 viveur_,--but viveur_,--but NNP 18927 1082 8 he -PRON- PRP 18927 1082 9 is be VBZ 18927 1082 10 , , , 18927 1082 11 to to TO 18927 1082 12 use use VB 18927 1082 13 the the DT 18927 1082 14 slang slang NN 18927 1082 15 of of IN 18927 1082 16 the the DT 18927 1082 17 day day NN 18927 1082 18 , , , 18927 1082 19 essentially essentially RB 18927 1082 20 a a DT 18927 1082 21 _ _ NNP 18927 1082 22 jouisseur jouisseur NN 18927 1082 23 _ _ NNP 18927 1082 24 . . . 18927 1083 1 Is be VBZ 18927 1083 2 not not RB 18927 1083 3 that that DT 18927 1083 4 so so RB 18927 1083 5 ? ? . 18927 1083 6 " " '' 18927 1084 1 He -PRON- PRP 18927 1084 2 added add VBD 18927 1084 3 , , , 18927 1084 4 with with IN 18927 1084 5 a a DT 18927 1084 6 rather rather RB 18927 1084 7 twisted twisted JJ 18927 1084 8 grin grin NN 18927 1084 9 , , , 18927 1084 10 " " `` 18927 1084 11 If if IN 18927 1084 12 every every DT 18927 1084 13 lady lady NN 18927 1084 14 whose whose WP$ 18927 1084 15 husband husband NN 18927 1084 16 lives live VBZ 18927 1084 17 to to TO 18927 1084 18 enjoy enjoy VB 18927 1084 19 himself -PRON- PRP 18927 1084 20 were be VBD 18927 1084 21 to to TO 18927 1084 22 commit commit VB 18927 1084 23 suicide suicide NN 18927 1084 24 , , , 18927 1084 25 there there EX 18927 1084 26 would would MD 18927 1084 27 be be VB 18927 1084 28 very very RB 18927 1084 29 few few JJ 18927 1084 30 women woman NNS 18927 1084 31 left leave VBN 18927 1084 32 in in IN 18927 1084 33 our -PRON- PRP$ 18927 1084 34 Paris Paris NNP 18927 1084 35 world world NN 18927 1084 36 . . . 18927 1084 37 " " '' 18927 1085 1 " " `` 18927 1085 2 I -PRON- PRP 18927 1085 3 agree agree VBP 18927 1085 4 with with IN 18927 1085 5 you -PRON- PRP 18927 1085 6 , , , 18927 1085 7 Monsieur Monsieur NNP 18927 1085 8 le le NNP 18927 1085 9 Préfet Préfet NNP 18927 1085 10 , , , 18927 1085 11 in in IN 18927 1085 12 thinking think VBG 18927 1085 13 Mrs. Mrs. NNP 18927 1085 14 Pargeter Pargeter NNP 18927 1085 15 was be VBD 18927 1085 16 the the DT 18927 1085 17 last last JJ 18927 1085 18 woman woman NN 18927 1085 19 in in IN 18927 1085 20 the the DT 18927 1085 21 world world NN 18927 1085 22 to to TO 18927 1085 23 commit commit VB 18927 1085 24 suicide suicide NN 18927 1085 25 , , , 18927 1085 26 " " '' 18927 1085 27 said say VBD 18927 1085 28 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1085 29 brusquely brusquely RB 18927 1085 30 , , , 18927 1085 31 and and CC 18927 1085 32 then then RB 18927 1085 33 he -PRON- PRP 18927 1085 34 got get VBD 18927 1085 35 up up RP 18927 1085 36 . . . 18927 1086 1 There there EX 18927 1086 2 had have VBD 18927 1086 3 come come VBN 18927 1086 4 over over IN 18927 1086 5 him -PRON- PRP 18927 1086 6 during during IN 18927 1086 7 the the DT 18927 1086 8 last last JJ 18927 1086 9 few few JJ 18927 1086 10 moments moment NNS 18927 1086 11 an an DT 18927 1086 12 inexplicable inexplicable JJ 18927 1086 13 , , , 18927 1086 14 instinctive instinctive JJ 18927 1086 15 feeling feeling NN 18927 1086 16 of of IN 18927 1086 17 dread,--that dread,--that NNP 18927 1086 18 panting pant VBG 18927 1086 19 fear fear NN 18927 1086 20 which which WDT 18927 1086 21 besets beset VBZ 18927 1086 22 the the DT 18927 1086 23 hunted hunted JJ 18927 1086 24 creature creature NN 18927 1086 25 . . . 18927 1087 1 He -PRON- PRP 18927 1087 2 was be VBD 18927 1087 3 determined determined JJ 18927 1087 4 to to TO 18927 1087 5 bring bring VB 18927 1087 6 to to IN 18927 1087 7 an an DT 18927 1087 8 end end NN 18927 1087 9 the the DT 18927 1087 10 interview interview NN 18927 1087 11 . . . 18927 1088 1 But but CC 18927 1088 2 the the DT 18927 1088 3 Prefect Prefect NNP 18927 1088 4 of of IN 18927 1088 5 Police Police NNPS 18927 1088 6 had have VBD 18927 1088 7 no no DT 18927 1088 8 intention intention NN 18927 1088 9 of of IN 18927 1088 10 being be VBG 18927 1088 11 disposed dispose VBN 18927 1088 12 of of IN 18927 1088 13 so so RB 18927 1088 14 easily easily RB 18927 1088 15 . . . 18927 1089 1 He -PRON- PRP 18927 1089 2 remained remain VBD 18927 1089 3 sitting sit VBG 18927 1089 4 where where WRB 18927 1089 5 he -PRON- PRP 18927 1089 6 was be VBD 18927 1089 7 ; ; : 18927 1089 8 and and CC 18927 1089 9 , , , 18927 1089 10 placing place VBG 18927 1089 11 his -PRON- PRP$ 18927 1089 12 two two CD 18927 1089 13 fat fat JJ 18927 1089 14 hands hand NNS 18927 1089 15 firmly firmly RB 18927 1089 16 on on IN 18927 1089 17 his -PRON- PRP$ 18927 1089 18 knees knee NNS 18927 1089 19 , , , 18927 1089 20 sat sit VBD 18927 1089 21 looking look VBG 18927 1089 22 at at IN 18927 1089 23 the the DT 18927 1089 24 American American NNP 18927 1089 25 's 's POS 18927 1089 26 tall tall JJ 18927 1089 27 figure figure NN 18927 1089 28 . . . 18927 1090 1 Slowly slowly RB 18927 1090 2 his -PRON- PRP$ 18927 1090 3 eyes eye NNS 18927 1090 4 travelled travel VBD 18927 1090 5 up up RP 18927 1090 6 till till IN 18927 1090 7 they -PRON- PRP 18927 1090 8 rested rest VBD 18927 1090 9 on on IN 18927 1090 10 his -PRON- PRP$ 18927 1090 11 host host NN 18927 1090 12 's 's POS 18927 1090 13 haggard haggard JJ 18927 1090 14 face face NN 18927 1090 15 . . . 18927 1091 1 " " `` 18927 1091 2 Then then RB 18927 1091 3 I -PRON- PRP 18927 1091 4 am be VBP 18927 1091 5 to to TO 18927 1091 6 understand understand VB 18927 1091 7 , , , 18927 1091 8 Mr. Mr. NNP 18927 1091 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1091 10 , , , 18927 1091 11 that that IN 18927 1091 12 you -PRON- PRP 18927 1091 13 are be VBP 18927 1091 14 not not RB 18927 1091 15 in in IN 18927 1091 16 a a DT 18927 1091 17 position position NN 18927 1091 18 to to TO 18927 1091 19 give give VB 18927 1091 20 me -PRON- PRP 18927 1091 21 any any DT 18927 1091 22 help help NN 18927 1091 23 ? ? . 18927 1092 1 That that DT 18927 1092 2 is be VBZ 18927 1092 3 your -PRON- PRP$ 18927 1092 4 last last JJ 18927 1092 5 word word NN 18927 1092 6 ? ? . 18927 1092 7 " " '' 18927 1093 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1093 2 suddenly suddenly RB 18927 1093 3 determined determine VBD 18927 1093 4 to to TO 18927 1093 5 carry carry VB 18927 1093 6 the the DT 18927 1093 7 war war NN 18927 1093 8 into into IN 18927 1093 9 the the DT 18927 1093 10 enemy enemy NN 18927 1093 11 's 's POS 18927 1093 12 country country NN 18927 1093 13 . . . 18927 1094 1 " " `` 18927 1094 2 I -PRON- PRP 18927 1094 3 can can MD 18927 1094 4 only only RB 18927 1094 5 repeat repeat VB 18927 1094 6 , , , 18927 1094 7 " " '' 18927 1094 8 he -PRON- PRP 18927 1094 9 said say VBD 18927 1094 10 , , , 18927 1094 11 harshly harshly RB 18927 1094 12 , , , 18927 1094 13 " " `` 18927 1094 14 what what WP 18927 1094 15 I -PRON- PRP 18927 1094 16 said say VBD 18927 1094 17 before before RB 18927 1094 18 , , , 18927 1094 19 Monsieur Monsieur NNP 18927 1094 20 le le NNP 18927 1094 21 Préfet Préfet NNP 18927 1094 22 -- -- : 18927 1094 23 namely namely RB 18927 1094 24 , , , 18927 1094 25 that that IN 18927 1094 26 you -PRON- PRP 18927 1094 27 credit credit VBP 18927 1094 28 me -PRON- PRP 18927 1094 29 with with IN 18927 1094 30 a a DT 18927 1094 31 knowledge knowledge NN 18927 1094 32 which which WDT 18927 1094 33 I -PRON- PRP 18927 1094 34 do do VBP 18927 1094 35 not not RB 18927 1094 36 possess possess VB 18927 1094 37 . . . 18927 1095 1 Further further RB 18927 1095 2 , , , 18927 1095 3 that that IN 18927 1095 4 while while IN 18927 1095 5 , , , 18927 1095 6 of of IN 18927 1095 7 course course NN 18927 1095 8 , , , 18927 1095 9 I -PRON- PRP 18927 1095 10 appreciate appreciate VBP 18927 1095 11 the the DT 18927 1095 12 kindly kindly JJ 18927 1095 13 motive motive NN 18927 1095 14 which which WDT 18927 1095 15 has have VBZ 18927 1095 16 inspired inspire VBN 18927 1095 17 your -PRON- PRP$ 18927 1095 18 visit visit NN 18927 1095 19 , , , 18927 1095 20 I -PRON- PRP 18927 1095 21 think think VBP 18927 1095 22 I -PRON- PRP 18927 1095 23 have have VBP 18927 1095 24 a a DT 18927 1095 25 right right NN 18927 1095 26 to to TO 18927 1095 27 resent resent VB 18927 1095 28 the the DT 18927 1095 29 suspicions suspicion NNS 18927 1095 30 which which WDT 18927 1095 31 that that DT 18927 1095 32 visit visit NN 18927 1095 33 indicates indicate VBZ 18927 1095 34 , , , 18927 1095 35 I -PRON- PRP 18927 1095 36 do do VBP 18927 1095 37 not not RB 18927 1095 38 say say VB 18927 1095 39 on on IN 18927 1095 40 your -PRON- PRP$ 18927 1095 41 part part NN 18927 1095 42 , , , 18927 1095 43 but but CC 18927 1095 44 on on IN 18927 1095 45 that that DT 18927 1095 46 of of IN 18927 1095 47 your -PRON- PRP$ 18927 1095 48 subordinates subordinate NNS 18927 1095 49 . . . 18927 1096 1 I -PRON- PRP 18927 1096 2 will will MD 18927 1096 3 not not RB 18927 1096 4 disguise disguise VB 18927 1096 5 from from IN 18927 1096 6 you -PRON- PRP 18927 1096 7 my -PRON- PRP$ 18927 1096 8 knowledge knowledge NN 18927 1096 9 that that IN 18927 1096 10 for for IN 18927 1096 11 the the DT 18927 1096 12 last last JJ 18927 1096 13 two two CD 18927 1096 14 days day NNS 18927 1096 15 every every DT 18927 1096 16 step step NN 18927 1096 17 I -PRON- PRP 18927 1096 18 have have VBP 18927 1096 19 taken take VBN 18927 1096 20 has have VBZ 18927 1096 21 been be VBN 18927 1096 22 dogged dog VBN 18927 1096 23 ; ; : 18927 1096 24 I -PRON- PRP 18927 1096 25 suspect suspect VBP 18927 1096 26 also also RB 18927 1096 27 , , , 18927 1096 28 but but CC 18927 1096 29 of of IN 18927 1096 30 that that DT 18927 1096 31 I -PRON- PRP 18927 1096 32 have have VBP 18927 1096 33 no no DT 18927 1096 34 proof proof NN 18927 1096 35 , , , 18927 1096 36 that that IN 18927 1096 37 my -PRON- PRP$ 18927 1096 38 servants servant NNS 18927 1096 39 , , , 18927 1096 40 and and CC 18927 1096 41 the the DT 18927 1096 42 concierge concierge NN 18927 1096 43 of of IN 18927 1096 44 this this DT 18927 1096 45 house house NN 18927 1096 46 , , , 18927 1096 47 have have VBP 18927 1096 48 been be VBN 18927 1096 49 questioned question VBN 18927 1096 50 as as IN 18927 1096 51 to to IN 18927 1096 52 my -PRON- PRP$ 18927 1096 53 movements movement NNS 18927 1096 54 , , , 18927 1096 55 as as IN 18927 1096 56 to to IN 18927 1096 57 my -PRON- PRP$ 18927 1096 58 daily daily JJ 18927 1096 59 life life NN 18927 1096 60 . . . 18927 1097 1 I -PRON- PRP 18927 1097 2 can can MD 18927 1097 3 not not RB 18927 1097 4 help help VB 18927 1097 5 also also RB 18927 1097 6 suspecting suspect VBG 18927 1097 7 -- -- : 18927 1097 8 perhaps perhaps RB 18927 1097 9 in in IN 18927 1097 10 this this DT 18927 1097 11 I -PRON- PRP 18927 1097 12 am be VBP 18927 1097 13 wrong wrong JJ 18927 1097 14 -- -- : 18927 1097 15 that that IN 18927 1097 16 the the DT 18927 1097 17 police police NN 18927 1097 18 are be VBP 18927 1097 19 inclined inclined JJ 18927 1097 20 to to TO 18927 1097 21 believe believe VB 18927 1097 22 that that IN 18927 1097 23 Mrs. Mrs. NNP 18927 1097 24 Pargeter Pargeter NNP 18927 1097 25 -- -- : 18927 1097 26 a a DT 18927 1097 27 woman woman NN 18927 1097 28 , , , 18927 1097 29 let let VB 18927 1097 30 me -PRON- PRP 18927 1097 31 remind remind VB 18927 1097 32 you -PRON- PRP 18927 1097 33 , , , 18927 1097 34 Monsieur Monsieur NNP 18927 1097 35 le le NNP 18927 1097 36 Préfet Préfet NNP 18927 1097 37 , , , 18927 1097 38 of of IN 18927 1097 39 the the DT 18927 1097 40 highest high JJS 18927 1097 41 and and CC 18927 1097 42 most most RBS 18927 1097 43 unspotted unspotted JJ 18927 1097 44 character character NN 18927 1097 45 -- -- : 18927 1097 46 is be VBZ 18927 1097 47 hiding hide VBG 18927 1097 48 here here RB 18927 1097 49 , , , 18927 1097 50 in in IN 18927 1097 51 my -PRON- PRP$ 18927 1097 52 chambers chamber NNS 18927 1097 53 ! ! . 18927 1098 1 You -PRON- PRP 18927 1098 2 speak speak VBP 18927 1098 3 of of IN 18927 1098 4 having have VBG 18927 1098 5 saved save VBN 18927 1098 6 me -PRON- PRP 18927 1098 7 from from IN 18927 1098 8 a a DT 18927 1098 9 perquisition,--a perquisition,--a NNP 18927 1098 10 perquisition perquisition NN 18927 1098 11 in in IN 18927 1098 12 the the DT 18927 1098 13 rooms room NNS 18927 1098 14 of of IN 18927 1098 15 a a DT 18927 1098 16 diplomatist diplomatist NN 18927 1098 17 is be VBZ 18927 1098 18 a a DT 18927 1098 19 serious serious JJ 18927 1098 20 matter matter NN 18927 1098 21 , , , 18927 1098 22 Monsieur Monsieur NNP 18927 1098 23 le le NNP 18927 1098 24 Préfet Préfet NNP 18927 1098 25 , , , 18927 1098 26 and and CC 18927 1098 27 I -PRON- PRP 18927 1098 28 tell tell VBP 18927 1098 29 you -PRON- PRP 18927 1098 30 quite quite RB 18927 1098 31 frankly frankly RB 18927 1098 32 that that IN 18927 1098 33 I -PRON- PRP 18927 1098 34 should should MD 18927 1098 35 have have VB 18927 1098 36 resisted resist VBN 18927 1098 37 such such PDT 18927 1098 38 an an DT 18927 1098 39 outrage outrage NN 18927 1098 40 in in IN 18927 1098 41 every every DT 18927 1098 42 way way NN 18927 1098 43 in in IN 18927 1098 44 my -PRON- PRP$ 18927 1098 45 power power NN 18927 1098 46 ! ! . 18927 1099 1 But but CC 18927 1099 2 now now RB 18927 1099 3 , , , 18927 1099 4 in in IN 18927 1099 5 the the DT 18927 1099 6 present present JJ 18927 1099 7 very very RB 18927 1099 8 peculiar peculiar JJ 18927 1099 9 circumstances circumstance NNS 18927 1099 10 , , , 18927 1099 11 I -PRON- PRP 18927 1099 12 request,--nay request,--nay VBP 18927 1099 13 , , , 18927 1099 14 I -PRON- PRP 18927 1099 15 demand,--that demand,--that : 18927 1099 16 you -PRON- PRP 18927 1099 17 should should MD 18927 1099 18 search search VB 18927 1099 19 my -PRON- PRP$ 18927 1099 20 rooms room NNS 18927 1099 21 . . . 18927 1100 1 Every every DT 18927 1100 2 possible possible JJ 18927 1100 3 facility facility NN 18927 1100 4 shall shall MD 18927 1100 5 be be VB 18927 1100 6 afforded afford VBN 18927 1100 7 you -PRON- PRP 18927 1100 8 . . . 18927 1100 9 " " '' 18927 1101 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1101 2 's 's POS 18927 1101 3 voice voice NN 18927 1101 4 was be VBD 18927 1101 5 shaking shake VBG 18927 1101 6 with with IN 18927 1101 7 undisguised undisguised JJ 18927 1101 8 anger,--aye anger,--aye NNP 18927 1101 9 , , , 18927 1101 10 and and CC 18927 1101 11 disgust disgust NN 18927 1101 12 . . . 18927 1102 1 The the DT 18927 1102 2 Prefect Prefect NNP 18927 1102 3 of of IN 18927 1102 4 Police Police NNPS 18927 1102 5 rose rise VBD 18927 1102 6 from from IN 18927 1102 7 his -PRON- PRP$ 18927 1102 8 chair chair NN 18927 1102 9 . . . 18927 1103 1 " " `` 18927 1103 2 I -PRON- PRP 18927 1103 3 have have VBP 18927 1103 4 no no DT 18927 1103 5 wish wish NN 18927 1103 6 to to TO 18927 1103 7 subject subject VB 18927 1103 8 you -PRON- PRP 18927 1103 9 to to IN 18927 1103 10 any any DT 18927 1103 11 indignity indignity NN 18927 1103 12 , , , 18927 1103 13 " " '' 18927 1103 14 he -PRON- PRP 18927 1103 15 said say VBD 18927 1103 16 earnestly earnestly RB 18927 1103 17 , , , 18927 1103 18 " " `` 18927 1103 19 I -PRON- PRP 18927 1103 20 absolutely absolutely RB 18927 1103 21 accept accept VBP 18927 1103 22 your -PRON- PRP$ 18927 1103 23 assurance assurance NN 18927 1103 24 that that IN 18927 1103 25 Mrs. Mrs. NNP 18927 1103 26 Pargeter Pargeter NNP 18927 1103 27 is be VBZ 18927 1103 28 not not RB 18927 1103 29 in in IN 18927 1103 30 hiding hiding NN 18927 1103 31 here here RB 18927 1103 32 . . . 18927 1104 1 I -PRON- PRP 18927 1104 2 am be VBP 18927 1104 3 aware aware JJ 18927 1104 4 , , , 18927 1104 5 Mr. Mr. NNP 18927 1104 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1104 7 , , , 18927 1104 8 that that IN 18927 1104 9 Americans Americans NNPS 18927 1104 10 do do VBP 18927 1104 11 not not RB 18927 1104 12 lie,"--an lie,"--an VB 18927 1104 13 ironic ironic JJ 18927 1104 14 smile smile NN 18927 1104 15 wavered waver VBD 18927 1104 16 for for IN 18927 1104 17 a a DT 18927 1104 18 moment moment NN 18927 1104 19 over over IN 18927 1104 20 his -PRON- PRP$ 18927 1104 21 large large JJ 18927 1104 22 mouth mouth NN 18927 1104 23 . . . 18927 1105 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1105 2 's 's POS 18927 1105 3 face face NN 18927 1105 4 remained remain VBD 18927 1105 5 impassive impassive JJ 18927 1105 6 . . . 18927 1106 1 " " `` 18927 1106 2 You -PRON- PRP 18927 1106 3 , , , 18927 1106 4 on on IN 18927 1106 5 your -PRON- PRP$ 18927 1106 6 side side NN 18927 1106 7 , , , 18927 1106 8 must must MD 18927 1106 9 forgive forgive VB 18927 1106 10 my -PRON- PRP$ 18927 1106 11 heat heat NN 18927 1106 12 , , , 18927 1106 13 " " '' 18927 1106 14 he -PRON- PRP 18927 1106 15 said say VBD 18927 1106 16 , , , 18927 1106 17 quietly quietly RB 18927 1106 18 . . . 18927 1107 1 Then then RB 18927 1107 2 he -PRON- PRP 18927 1107 3 suddenly suddenly RB 18927 1107 4 determined determine VBD 18927 1107 5 to to TO 18927 1107 6 play play VB 18927 1107 7 for for IN 18927 1107 8 a a DT 18927 1107 9 high high JJ 18927 1107 10 stake stake NN 18927 1107 11 . . . 18927 1108 1 " " `` 18927 1108 2 May May MD 18927 1108 3 I -PRON- PRP 18927 1108 4 ask ask VB 18927 1108 5 you -PRON- PRP 18927 1108 6 to to TO 18927 1108 7 satisfy satisfy VB 18927 1108 8 my -PRON- PRP$ 18927 1108 9 curiosity curiosity NN 18927 1108 10 on on IN 18927 1108 11 one one CD 18927 1108 12 point point NN 18927 1108 13 ? ? . 18927 1109 1 What what WP 18927 1109 2 made make VBD 18927 1109 3 you -PRON- PRP 18927 1109 4 first first RB 18927 1109 5 suspect suspect VB 18927 1109 6 such such PDT 18927 1109 7 a a DT 18927 1109 8 thing thing NN 18927 1109 9 ? ? . 18927 1110 1 What what WP 18927 1110 2 led lead VBD 18927 1110 3 you -PRON- PRP 18927 1110 4 to to IN 18927 1110 5 -- -- : 18927 1110 6 to to TO 18927 1110 7 suppose---- suppose---- VB 18927 1110 8 " " `` 18927 1110 9 " " `` 18927 1110 10 ----That ----that VBP 18927 1110 11 you -PRON- PRP 18927 1110 12 knew know VBD 18927 1110 13 where where WRB 18927 1110 14 this this DT 18927 1110 15 lady lady NN 18927 1110 16 was be VBD 18927 1110 17 ; ; : 18927 1110 18 that that IN 18927 1110 19 she -PRON- PRP 18927 1110 20 might may MD 18927 1110 21 -- -- : 18927 1110 22 say say VB 18927 1110 23 , , , 18927 1110 24 after after IN 18927 1110 25 a a DT 18927 1110 26 little little JJ 18927 1110 27 misunderstanding misunderstanding NN 18927 1110 28 with with IN 18927 1110 29 her -PRON- PRP$ 18927 1110 30 husband husband NN 18927 1110 31 -- -- : 18927 1110 32 have have VBP 18927 1110 33 taken take VBN 18927 1110 34 refuge refuge NN 18927 1110 35 with with IN 18927 1110 36 you -PRON- PRP 18927 1110 37 ? ? . 18927 1111 1 Well well UH 18927 1111 2 , , , 18927 1111 3 yes yes UH 18927 1111 4 , , , 18927 1111 5 Mr. Mr. NNP 18927 1111 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1111 7 , , , 18927 1111 8 I -PRON- PRP 18927 1111 9 admit admit VBP 18927 1111 10 that that IN 18927 1111 11 you -PRON- PRP 18927 1111 12 have have VBP 18927 1111 13 a a DT 18927 1111 14 right right NN 18927 1111 15 to to TO 18927 1111 16 ask ask VB 18927 1111 17 me -PRON- PRP 18927 1111 18 this this DT 18927 1111 19 , , , 18927 1111 20 and and CC 18927 1111 21 it -PRON- PRP 18927 1111 22 was be VBD 18927 1111 23 because because IN 18927 1111 24 I -PRON- PRP 18927 1111 25 feared fear VBD 18927 1111 26 you -PRON- PRP 18927 1111 27 might may MD 18927 1111 28 lack lack VB 18927 1111 29 the the DT 18927 1111 30 exquisite exquisite NN 18927 1111 31 courtesy courtesy NN 18927 1111 32 you -PRON- PRP 18927 1111 33 have have VBP 18927 1111 34 shown show VBN 18927 1111 35 me -PRON- PRP 18927 1111 36 , , , 18927 1111 37 that that IN 18927 1111 38 I -PRON- PRP 18927 1111 39 brought bring VBD 18927 1111 40 with with IN 18927 1111 41 me -PRON- PRP 18927 1111 42 to to TO 18927 1111 43 - - HYPH 18927 1111 44 night night NN 18927 1111 45 a a DT 18927 1111 46 document document NN 18927 1111 47 which which WDT 18927 1111 48 contains contain VBZ 18927 1111 49 , , , 18927 1111 50 in in IN 18927 1111 51 what what WP 18927 1111 52 I -PRON- PRP 18927 1111 53 trust trust VBP 18927 1111 54 you -PRON- PRP 18927 1111 55 will will MD 18927 1111 56 consider consider VB 18927 1111 57 a a DT 18927 1111 58 discreet discreet NN 18927 1111 59 form form NN 18927 1111 60 , , , 18927 1111 61 an an DT 18927 1111 62 answer answer NN 18927 1111 63 to to IN 18927 1111 64 your -PRON- PRP$ 18927 1111 65 delicate delicate JJ 18927 1111 66 question question NN 18927 1111 67 . . . 18927 1111 68 " " '' 18927 1112 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1112 2 's 's POS 18927 1112 3 visitor visitor NN 18927 1112 4 again again RB 18927 1112 5 sat sit VBD 18927 1112 6 down down RP 18927 1112 7 ; ; : 18927 1112 8 he -PRON- PRP 18927 1112 9 laid lay VBD 18927 1112 10 open open RP 18927 1112 11 on on IN 18927 1112 12 his -PRON- PRP$ 18927 1112 13 knee knee NN 18927 1112 14 the the DT 18927 1112 15 leather leather NN 18927 1112 16 portfolio portfolio NN 18927 1112 17 , , , 18927 1112 18 and and CC 18927 1112 19 out out IN 18927 1112 20 of of IN 18927 1112 21 it -PRON- PRP 18927 1112 22 he -PRON- PRP 18927 1112 23 took take VBD 18927 1112 24 a a DT 18927 1112 25 large large JJ 18927 1112 26 sheet sheet NN 18927 1112 27 of of IN 18927 1112 28 foolscap foolscap NN 18927 1112 29 , , , 18927 1112 30 which which WDT 18927 1112 31 , , , 18927 1112 32 unfolding unfold VBG 18927 1112 33 , , , 18927 1112 34 he -PRON- PRP 18927 1112 35 handed hand VBD 18927 1112 36 to to IN 18927 1112 37 Laurence Laurence NNP 18927 1112 38 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1112 39 . . . 18927 1113 1 " " `` 18927 1113 2 This this DT 18927 1113 3 , , , 18927 1113 4 Monsieur Monsieur NNP 18927 1113 5 , , , 18927 1113 6 is be VBZ 18927 1113 7 your -PRON- PRP$ 18927 1113 8 _ _ NNP 18927 1113 9 dossier dossier NN 18927 1113 10 _ _ NNP 18927 1113 11 . . . 18927 1114 1 If if IN 18927 1114 2 you -PRON- PRP 18927 1114 3 can can MD 18927 1114 4 prove prove VB 18927 1114 5 to to IN 18927 1114 6 me -PRON- PRP 18927 1114 7 that that IN 18927 1114 8 it -PRON- PRP 18927 1114 9 is be VBZ 18927 1114 10 incorrect incorrect JJ 18927 1114 11 in in IN 18927 1114 12 any any DT 18927 1114 13 particular particular JJ 18927 1114 14 , , , 18927 1114 15 I -PRON- PRP 18927 1114 16 will will MD 18927 1114 17 see see VB 18927 1114 18 that that IN 18927 1114 19 the the DT 18927 1114 20 error error NN 18927 1114 21 is be VBZ 18927 1114 22 rectified rectified JJ 18927 1114 23 . . . 18927 1115 1 We -PRON- PRP 18927 1115 2 naturally naturally RB 18927 1115 3 take take VBP 18927 1115 4 special special JJ 18927 1115 5 care care NN 18927 1115 6 in in IN 18927 1115 7 compiling compile VBG 18927 1115 8 the the DT 18927 1115 9 _ _ NNP 18927 1115 10 dossiers dossier NNS 18927 1115 11 _ _ NNP 18927 1115 12 of of IN 18927 1115 13 foreign foreign JJ 18927 1115 14 diplomatists diplomatist NNS 18927 1115 15 , , , 18927 1115 16 for for IN 18927 1115 17 experience experience NN 18927 1115 18 has have VBZ 18927 1115 19 shown show VBN 18927 1115 20 that that IN 18927 1115 21 these these DT 18927 1115 22 often often RB 18927 1115 23 become become VBP 18927 1115 24 of of IN 18927 1115 25 great great JJ 18927 1115 26 value value NN 18927 1115 27 , , , 18927 1115 28 even even RB 18927 1115 29 after after IN 18927 1115 30 the the DT 18927 1115 31 gentlemen gentleman NNS 18927 1115 32 in in IN 18927 1115 33 question question NN 18927 1115 34 have have VBP 18927 1115 35 left leave VBN 18927 1115 36 Paris Paris NNP 18927 1115 37 for for IN 18927 1115 38 some some DT 18927 1115 39 other other JJ 18927 1115 40 capital capital NN 18927 1115 41 . . . 18927 1115 42 " " '' 18927 1116 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1116 2 reddened redden VBD 18927 1116 3 . . . 18927 1117 1 He -PRON- PRP 18927 1117 2 glanced glance VBD 18927 1117 3 over over IN 18927 1117 4 the the DT 18927 1117 5 odd odd RB 18927 1117 6 - - HYPH 18927 1117 7 looking look VBG 18927 1117 8 document document NN 18927 1117 9 with with IN 18927 1117 10 eager eager JJ 18927 1117 11 , , , 18927 1117 12 curious curious JJ 18927 1117 13 eyes eye NNS 18927 1117 14 . . . 18927 1118 1 A a DT 18927 1118 2 few few JJ 18927 1118 3 words word NNS 18927 1118 4 here here RB 18927 1118 5 and and CC 18927 1118 6 there there EX 18927 1118 7 were be VBD 18927 1118 8 printed print VBN 18927 1118 9 , , , 18927 1118 10 but but CC 18927 1118 11 the the DT 18927 1118 12 rest rest NN 18927 1118 13 of of IN 18927 1118 14 the the DT 18927 1118 15 _ _ NNP 18927 1118 16 dossier dossier NN 18927 1118 17 _ _ NNP 18927 1118 18 was be VBD 18927 1118 19 written write VBN 18927 1118 20 in in IN 18927 1118 21 the the DT 18927 1118 22 round round JJ 18927 1118 23 copying copy VBG 18927 1118 24 character character NN 18927 1118 25 which which WDT 18927 1118 26 must must MD 18927 1118 27 be be VB 18927 1118 28 mastered master VBN 18927 1118 29 by by IN 18927 1118 30 every every DT 18927 1118 31 French french JJ 18927 1118 32 Government Government NNP 18927 1118 33 clerk clerk NN 18927 1118 34 hoping hope VBG 18927 1118 35 for for IN 18927 1118 36 promotion promotion NN 18927 1118 37 . . . 18927 1119 1 First first RB 18927 1119 2 came come VBD 18927 1119 3 the the DT 18927 1119 4 American american JJ 18927 1119 5 diplomatist diplomatist NN 18927 1119 6 's 's POS 18927 1119 7 Christian christian JJ 18927 1119 8 name name NN 18927 1119 9 and and CC 18927 1119 10 surname surname NN 18927 1119 11 , , , 18927 1119 12 his -PRON- PRP$ 18927 1119 13 place place NN 18927 1119 14 of of IN 18927 1119 15 birth birth NN 18927 1119 16 , , , 18927 1119 17 his -PRON- PRP$ 18927 1119 18 probable probable JJ 18927 1119 19 age age NN 18927 1119 20 -- -- : 18927 1119 21 right right RB 18927 1119 22 within within IN 18927 1119 23 two two CD 18927 1119 24 years,--a years,--a NNP 18927 1119 25 short short JJ 18927 1119 26 epitome epitome NN 18927 1119 27 of of IN 18927 1119 28 his -PRON- PRP$ 18927 1119 29 diplomatic diplomatic JJ 18927 1119 30 career career NN 18927 1119 31 , , , 18927 1119 32 a a DT 18927 1119 33 guess guess NN 18927 1119 34 at at IN 18927 1119 35 his -PRON- PRP$ 18927 1119 36 income income NN 18927 1119 37 , , , 18927 1119 38 this this DT 18927 1119 39 item item NN 18927 1119 40 considerably considerably RB 18927 1119 41 under under IN 18927 1119 42 the the DT 18927 1119 43 right right JJ 18927 1119 44 figure figure NN 18927 1119 45 , , , 18927 1119 46 and and CC 18927 1119 47 evidently evidently RB 18927 1119 48 based base VBN 18927 1119 49 on on IN 18927 1119 50 his -PRON- PRP$ 18927 1119 51 quiet quiet JJ 18927 1119 52 way way NN 18927 1119 53 of of IN 18927 1119 54 living living NN 18927 1119 55 . . . 18927 1120 1 Then then RB 18927 1120 2 , , , 18927 1120 3 under under IN 18927 1120 4 a a DT 18927 1120 5 printed print VBN 18927 1120 6 heading head VBG 18927 1120 7 " " '' 18927 1120 8 General General NNP 18927 1120 9 Remarks Remarks NNPS 18927 1120 10 , , , 18927 1120 11 " " '' 18927 1120 12 were be VBD 18927 1120 13 written write VBN 18927 1120 14 a a DT 18927 1120 15 few few JJ 18927 1120 16 phrases phrase NNS 18927 1120 17 in in IN 18927 1120 18 a a DT 18927 1120 19 handwriting handwriting NN 18927 1120 20 very very RB 18927 1120 21 different different JJ 18927 1120 22 from from IN 18927 1120 23 the the DT 18927 1120 24 rest rest NN 18927 1120 25 -- -- : 18927 1120 26 that that RB 18927 1120 27 is is RB 18927 1120 28 , , , 18927 1120 29 in in IN 18927 1120 30 the the DT 18927 1120 31 small small JJ 18927 1120 32 clear clear JJ 18927 1120 33 caligraphy caligraphy NN 18927 1120 34 of of IN 18927 1120 35 an an DT 18927 1120 36 educated educate VBN 18927 1120 37 Frenchman Frenchman NNP 18927 1120 38 . . . 18927 1121 1 Staring stare VBG 18927 1121 2 down down RP 18927 1121 3 at at IN 18927 1121 4 these these DT 18927 1121 5 , , , 18927 1121 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1121 7 felt feel VBD 18927 1121 8 shaken shake VBN 18927 1121 9 with with IN 18927 1121 10 anger anger NN 18927 1121 11 and and CC 18927 1121 12 disgust disgust NN 18927 1121 13 , , , 18927 1121 14 for for IN 18927 1121 15 these these DT 18927 1121 16 " " `` 18927 1121 17 General General NNP 18927 1121 18 Remarks Remarks NNPS 18927 1121 19 " " '' 18927 1121 20 concerned concern VBD 18927 1121 21 that that DT 18927 1121 22 part part NN 18927 1121 23 of of IN 18927 1121 24 his -PRON- PRP$ 18927 1121 25 private private JJ 18927 1121 26 life life NN 18927 1121 27 which which WDT 18927 1121 28 every every DT 18927 1121 29 man man NN 18927 1121 30 believes believe VBZ 18927 1121 31 to to TO 18927 1121 32 be be VB 18927 1121 33 hidden hide VBN 18927 1121 34 from from IN 18927 1121 35 his -PRON- PRP$ 18927 1121 36 fellows:-- fellows:-- NN 18927 1121 37 " " `` 18927 1121 38 Peu Peu NNP 18927 1121 39 d'intimités d'intimités NNP 18927 1121 40 d'hommes d'hommes NNP 18927 1121 41 . . . 18927 1122 1 Pas Pas NNP 18927 1122 2 de de NNP 18927 1122 3 femmes femme VBZ 18927 1122 4 : : : 18927 1122 5 par par NNP 18927 1122 6 contre contre NN 18927 1122 7 , , , 18927 1122 8 une une NNP 18927 1122 9 amitié amitié NNP 18927 1122 10 amoureuse amoureuse VBP 18927 1122 11 très très NN 18927 1122 12 suivie suivie NN 18927 1122 13 avec avec NN 18927 1122 14 Madame Madame NNP 18927 1122 15 ( ( -LRB- 18927 1122 16 Marguerite Marguerite NNP 18927 1122 17 ) ) -RRB- 18927 1122 18 Pargeter Pargeter NNP 18927 1122 19 . . . 18927 1123 1 Voir Voir NNP 18927 1123 2 dossier dossier FW 18927 1123 3 Pargeter Pargeter NNP 18927 1123 4 ( ( -LRB- 18927 1123 5 Thomas Thomas NNP 18927 1123 6 ) ) -RRB- 18927 1123 7 . . . 18927 1123 8 " " '' 18927 1124 1 Amitié Amitié NNS 18927 1124 2 amoureuse amoureuse VBP 18927 1124 3 ? ? . 18927 1125 1 Friendship friendship NN 18927 1125 2 akin akin JJ 18927 1125 3 to to TO 18927 1125 4 love love VB 18927 1125 5 ? ? . 18927 1126 1 The the DT 18927 1126 2 English english JJ 18927 1126 3 language language NN 18927 1126 4 , , , 18927 1126 5 so so RB 18927 1126 6 rich rich JJ 18927 1126 7 in in IN 18927 1126 8 synonyms synonyms NNP 18927 1126 9 , , , 18927 1126 10 owns own VBZ 18927 1126 11 no no DT 18927 1126 12 exact exact JJ 18927 1126 13 equivalent equivalent JJ 18927 1126 14 for for IN 18927 1126 15 this this DT 18927 1126 16 French french JJ 18927 1126 17 phrase phrase NN 18927 1126 18 , , , 18927 1126 19 expressive expressive JJ 18927 1126 20 though though IN 18927 1126 21 it -PRON- PRP 18927 1126 22 be be VBP 18927 1126 23 of of IN 18927 1126 24 a a DT 18927 1126 25 phase phase NN 18927 1126 26 of of IN 18927 1126 27 human human JJ 18927 1126 28 emotion emotion NN 18927 1126 29 as as RB 18927 1126 30 old old JJ 18927 1126 31 as as IN 18927 1126 32 human human JJ 18927 1126 33 nature nature NN 18927 1126 34 itself -PRON- PRP 18927 1126 35 . . . 18927 1127 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1127 2 looked look VBD 18927 1127 3 up up RP 18927 1127 4 . . . 18927 1128 1 His -PRON- PRP$ 18927 1128 2 eyes eye NNS 18927 1128 3 met meet VBD 18927 1128 4 squarely squarely RB 18927 1128 5 those those DT 18927 1128 6 of of IN 18927 1128 7 the the DT 18927 1128 8 other other JJ 18927 1128 9 man man NN 18927 1128 10 . . . 18927 1129 1 " " `` 18927 1129 2 Your -PRON- PRP$ 18927 1129 3 staff staff NN 18927 1129 4 , , , 18927 1129 5 " " '' 18927 1129 6 he -PRON- PRP 18927 1129 7 said say VBD 18927 1129 8 , , , 18927 1129 9 very very RB 18927 1129 10 quietly quietly RB 18927 1129 11 , , , 18927 1129 12 " " '' 18927 1129 13 have have VBP 18927 1129 14 served serve VBN 18927 1129 15 you -PRON- PRP 18927 1129 16 well well RB 18927 1129 17 , , , 18927 1129 18 Monsieur Monsieur NNP 18927 1129 19 ; ; : 18927 1129 20 my -PRON- PRP$ 18927 1129 21 _ _ NNP 18927 1129 22 dossier dossier NN 18927 1129 23 _ _ NNP 18927 1129 24 is be VBZ 18927 1129 25 , , , 18927 1129 26 on on IN 18927 1129 27 the the DT 18927 1129 28 whole whole NN 18927 1129 29 , , , 18927 1129 30 extraordinarily extraordinarily RB 18927 1129 31 correct correct JJ 18927 1129 32 . . . 18927 1130 1 There there EX 18927 1130 2 is be VBZ 18927 1130 3 but but CC 18927 1130 4 one one CD 18927 1130 5 word word NN 18927 1130 6 which which WDT 18927 1130 7 I -PRON- PRP 18927 1130 8 would would MD 18927 1130 9 have have VB 18927 1130 10 altered alter VBN 18927 1130 11 , , , 18927 1130 12 and and CC 18927 1130 13 which which WDT 18927 1130 14 , , , 18927 1130 15 indeed indeed RB 18927 1130 16 , , , 18927 1130 17 I -PRON- PRP 18927 1130 18 venture venture VBP 18927 1130 19 to to TO 18927 1130 20 beg beg VB 18927 1130 21 you -PRON- PRP 18927 1130 22 to to TO 18927 1130 23 correct correct VB 18927 1130 24 without without IN 18927 1130 25 loss loss NN 18927 1130 26 of of IN 18927 1130 27 time time NN 18927 1130 28 . . . 18927 1131 1 The the DT 18927 1131 2 young young JJ 18927 1131 3 man man NN 18927 1131 4 -- -- : 18927 1131 5 he -PRON- PRP 18927 1131 6 is be VBZ 18927 1131 7 evidently evidently RB 18927 1131 8 a a DT 18927 1131 9 young young JJ 18927 1131 10 man man NN 18927 1131 11 -- -- : 18927 1131 12 who who WP 18927 1131 13 wrote write VBD 18927 1131 14 the the DT 18927 1131 15 summary summary NN 18927 1131 16 to to TO 18927 1131 17 which which WDT 18927 1131 18 you -PRON- PRP 18927 1131 19 have have VBP 18927 1131 20 drawn draw VBN 18927 1131 21 my -PRON- PRP$ 18927 1131 22 attention attention NN 18927 1131 23 , , , 18927 1131 24 must must MD 18927 1131 25 have have VB 18927 1131 26 literary literary JJ 18927 1131 27 tastes taste NNS 18927 1131 28 , , , 18927 1131 29 otherwise otherwise RB 18927 1131 30 there there EX 18927 1131 31 is be VBZ 18927 1131 32 one one CD 18927 1131 33 word word NN 18927 1131 34 in in IN 18927 1131 35 this this DT 18927 1131 36 document document NN 18927 1131 37 which which WDT 18927 1131 38 would would MD 18927 1131 39 not not RB 18927 1131 40 be be VB 18927 1131 41 there there RB 18927 1131 42 . . . 18927 1131 43 " " '' 18927 1132 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1132 2 put put VBD 18927 1132 3 his -PRON- PRP$ 18927 1132 4 finger finger NN 18927 1132 5 down down RB 18927 1132 6 firmly firmly RB 18927 1132 7 on on IN 18927 1132 8 the the DT 18927 1132 9 word word NN 18927 1132 10 " " `` 18927 1132 11 amoureuse amoureuse NN 18927 1132 12 . . . 18927 1132 13 " " '' 18927 1133 1 " " `` 18927 1133 2 My -PRON- PRP$ 18927 1133 3 relations relation NNS 18927 1133 4 with with IN 18927 1133 5 Mrs. Mrs. NNP 18927 1133 6 Pargeter Pargeter NNP 18927 1133 7 were be VBD 18927 1133 8 , , , 18927 1133 9 it -PRON- PRP 18927 1133 10 is be VBZ 18927 1133 11 true true JJ 18927 1133 12 , , , 18927 1133 13 those those DT 18927 1133 14 of of IN 18927 1133 15 close close JJ 18927 1133 16 friendship friendship NN 18927 1133 17 , , , 18927 1133 18 but but CC 18927 1133 19 I -PRON- PRP 18927 1133 20 must must MD 18927 1133 21 ask ask VB 18927 1133 22 you -PRON- PRP 18927 1133 23 to to TO 18927 1133 24 accept accept VB 18927 1133 25 my -PRON- PRP$ 18927 1133 26 assurance assurance NN 18927 1133 27 , , , 18927 1133 28 Monsieur Monsieur NNP 18927 1133 29 le le NNP 18927 1133 30 Préfet Préfet NNP 18927 1133 31 , , , 18927 1133 32 that that IN 18927 1133 33 they -PRON- PRP 18927 1133 34 were be VBD 18927 1133 35 not not RB 18927 1133 36 what what WP 18927 1133 37 the the DT 18927 1133 38 writer writer NN 18927 1133 39 of of IN 18927 1133 40 this this DT 18927 1133 41 passage passage NN 18927 1133 42 evidently evidently RB 18927 1133 43 believed believe VBD 18927 1133 44 them -PRON- PRP 18927 1133 45 to to TO 18927 1133 46 have have VB 18927 1133 47 been be VBN 18927 1133 48 . . . 18927 1133 49 " " '' 18927 1134 1 " " `` 18927 1134 2 I -PRON- PRP 18927 1134 3 will will MD 18927 1134 4 make make VB 18927 1134 5 a a DT 18927 1134 6 note note NN 18927 1134 7 of of IN 18927 1134 8 the the DT 18927 1134 9 correction correction NN 18927 1134 10 , , , 18927 1134 11 " " '' 18927 1134 12 said say VBD 18927 1134 13 the the DT 18927 1134 14 Prefect Prefect NNP 18927 1134 15 , , , 18927 1134 16 gravely gravely RB 18927 1134 17 , , , 18927 1134 18 " " `` 18927 1134 19 and and CC 18927 1134 20 I -PRON- PRP 18927 1134 21 must must MD 18927 1134 22 offer offer VB 18927 1134 23 you -PRON- PRP 18927 1134 24 my -PRON- PRP$ 18927 1134 25 very very RB 18927 1134 26 sincere sincere JJ 18927 1134 27 excuses excuse NNS 18927 1134 28 for for IN 18927 1134 29 having have VBG 18927 1134 30 troubled trouble VBN 18927 1134 31 you -PRON- PRP 18927 1134 32 to to IN 18927 1134 33 - - HYPH 18927 1134 34 night night NN 18927 1134 35 . . . 18927 1134 36 " " '' 18927 1135 1 As as IN 18927 1135 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1135 3 's 's POS 18927 1135 4 late late JJ 18927 1135 5 visitor visitor NN 18927 1135 6 drove drive VBD 18927 1135 7 home home RB 18927 1135 8 that that DT 18927 1135 9 night night NN 18927 1135 10 , , , 18927 1135 11 he -PRON- PRP 18927 1135 12 said say VBD 18927 1135 13 to to IN 18927 1135 14 himself -PRON- PRP 18927 1135 15 , , , 18927 1135 16 indeed indeed RB 18927 1135 17 he -PRON- PRP 18927 1135 18 said say VBD 18927 1135 19 aloud aloud RB 18927 1135 20 to to IN 18927 1135 21 the the DT 18927 1135 22 walls wall NNS 18927 1135 23 of of IN 18927 1135 24 the the DT 18927 1135 25 shabby shabby JJ 18927 1135 26 little little JJ 18927 1135 27 carriage carriage NN 18927 1135 28 which which WDT 18927 1135 29 had have VBD 18927 1135 30 heard hear VBN 18927 1135 31 so so RB 18927 1135 32 many many JJ 18927 1135 33 important important JJ 18927 1135 34 secrets secret NNS 18927 1135 35 , , , 18927 1135 36 " " '' 18927 1135 37 He -PRON- PRP 18927 1135 38 knows know VBZ 18927 1135 39 whatever whatever WDT 18927 1135 40 there there EX 18927 1135 41 is be VBZ 18927 1135 42 to to TO 18927 1135 43 be be VB 18927 1135 44 known know VBN 18927 1135 45 -- -- : 18927 1135 46 but but CC 18927 1135 47 , , , 18927 1135 48 then then RB 18927 1135 49 , , , 18927 1135 50 what what WP 18927 1135 51 is be VBZ 18927 1135 52 it -PRON- PRP 18927 1135 53 that that WDT 18927 1135 54 is be VBZ 18927 1135 55 to to TO 18927 1135 56 be be VB 18927 1135 57 known know VBN 18927 1135 58 ? ? . 18927 1136 1 Of of IN 18927 1136 2 what what WDT 18927 1136 3 mystery mystery NN 18927 1136 4 am be VBP 18927 1136 5 I -PRON- PRP 18927 1136 6 now now RB 18927 1136 7 seeking seek VBG 18927 1136 8 the the DT 18927 1136 9 solution solution NN 18927 1136 10 ? ? . 18927 1136 11 " " '' 18927 1137 1 IX ix NN 18927 1137 2 . . . 18927 1138 1 As as IN 18927 1138 2 he -PRON- PRP 18927 1138 3 heard hear VBD 18927 1138 4 the the DT 18927 1138 5 door door NN 18927 1138 6 shut shut VBN 18927 1138 7 on on IN 18927 1138 8 the the DT 18927 1138 9 Prefect Prefect NNP 18927 1138 10 of of IN 18927 1138 11 Police Police NNPS 18927 1138 12 , , , 18927 1138 13 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1138 14 felt feel VBD 18927 1138 15 his -PRON- PRP$ 18927 1138 16 nerve nerve NN 18927 1138 17 give give VBP 18927 1138 18 way way NN 18927 1138 19 . . . 18927 1139 1 There there EX 18927 1139 2 had have VBD 18927 1139 3 come come VBN 18927 1139 4 a a DT 18927 1139 5 moment moment NN 18927 1139 6 during during IN 18927 1139 7 the the DT 18927 1139 8 conversation conversation NN 18927 1139 9 , , , 18927 1139 10 when when WRB 18927 1139 11 , , , 18927 1139 12 as as IN 18927 1139 13 if if IN 18927 1139 14 urged urge VBN 18927 1139 15 by by IN 18927 1139 16 some some DT 18927 1139 17 malignant malignant JJ 18927 1139 18 power power NN 18927 1139 19 outside outside IN 18927 1139 20 himself -PRON- PRP 18927 1139 21 , , , 18927 1139 22 he -PRON- PRP 18927 1139 23 had have VBD 18927 1139 24 felt feel VBN 18927 1139 25 a a DT 18927 1139 26 sudden sudden JJ 18927 1139 27 craving craving NN 18927 1139 28 to to TO 18927 1139 29 take take VB 18927 1139 30 the the DT 18927 1139 31 old old JJ 18927 1139 32 official official NN 18927 1139 33 into into IN 18927 1139 34 his -PRON- PRP$ 18927 1139 35 confidence confidence NN 18927 1139 36 , , , 18927 1139 37 and and CC 18927 1139 38 tell tell VB 18927 1139 39 him -PRON- PRP 18927 1139 40 the the DT 18927 1139 41 whole whole JJ 18927 1139 42 truth truth NN 18927 1139 43 -- -- : 18927 1139 44 so so RB 18927 1139 45 magnetic magnetic JJ 18927 1139 46 were be VBD 18927 1139 47 the the DT 18927 1139 48 personality personality NN 18927 1139 49 , , , 18927 1139 50 the the DT 18927 1139 51 compelling compelling JJ 18927 1139 52 will will NN 18927 1139 53 , , , 18927 1139 54 of of IN 18927 1139 55 the the DT 18927 1139 56 man man NN 18927 1139 57 who who WP 18927 1139 58 had have VBD 18927 1139 59 just just RB 18927 1139 60 left leave VBN 18927 1139 61 him -PRON- PRP 18927 1139 62 . . . 18927 1140 1 He -PRON- PRP 18927 1140 2 walked walk VBD 18927 1140 3 over over RP 18927 1140 4 to to IN 18927 1140 5 the the DT 18927 1140 6 corner corner NN 18927 1140 7 window window NN 18927 1140 8 of of IN 18927 1140 9 his -PRON- PRP$ 18927 1140 10 sitting sit VBG 18927 1140 11 - - HYPH 18927 1140 12 room room NN 18927 1140 13 , , , 18927 1140 14 and and CC 18927 1140 15 stepped step VBD 18927 1140 16 onto onto IN 18927 1140 17 the the DT 18927 1140 18 stone stone NN 18927 1140 19 balcony balcony NN 18927 1140 20 which which WDT 18927 1140 21 overlooked overlook VBD 18927 1140 22 the the DT 18927 1140 23 twinkling twinkle VBG 18927 1140 24 lights light NNS 18927 1140 25 of of IN 18927 1140 26 the the DT 18927 1140 27 Place Place NNP 18927 1140 28 de de FW 18927 1140 29 la la NNP 18927 1140 30 Concorde Concorde NNP 18927 1140 31 . . . 18927 1141 1 Then then RB 18927 1141 2 , , , 18927 1141 3 flung fling VBD 18927 1141 4 out out RP 18927 1141 5 , , , 18927 1141 6 merged merge VBN 18927 1141 7 in in IN 18927 1141 8 the the DT 18927 1141 9 deep deep JJ 18927 1141 10 roar roar NN 18927 1141 11 below below RB 18927 1141 12 , , , 18927 1141 13 there there EX 18927 1141 14 broke break VBD 18927 1141 15 from from IN 18927 1141 16 Laurence Laurence NNP 18927 1141 17 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1141 18 a a DT 18927 1141 19 bitter bitter JJ 18927 1141 20 cry cry NN 18927 1141 21 ; ; : 18927 1141 22 the the DT 18927 1141 23 keen keen JJ 18927 1141 24 night night NN 18927 1141 25 air air NN 18927 1141 26 had have VBD 18927 1141 27 brought bring VBN 18927 1141 28 with with IN 18927 1141 29 it -PRON- PRP 18927 1141 30 a a DT 18927 1141 31 sudden sudden JJ 18927 1141 32 memory memory NN 18927 1141 33 of of IN 18927 1141 34 that that DT 18927 1141 35 moment moment NN 18927 1141 36 when when WRB 18927 1141 37 he -PRON- PRP 18927 1141 38 had have VBD 18927 1141 39 opened open VBN 18927 1141 40 the the DT 18927 1141 41 railway railway NN 18927 1141 42 carriage carriage NN 18927 1141 43 door door NN 18927 1141 44 and and CC 18927 1141 45 stepped step VBD 18927 1141 46 out out RP 18927 1141 47 into into IN 18927 1141 48 the the DT 18927 1141 49 rushing rush VBG 18927 1141 50 wind wind NN 18927 1141 51 .... .... . 18927 1142 1 He -PRON- PRP 18927 1142 2 asked ask VBD 18927 1142 3 himself -PRON- PRP 18927 1142 4 why why WRB 18927 1142 5 he -PRON- PRP 18927 1142 6 had have VBD 18927 1142 7 not not RB 18927 1142 8 followed follow VBN 18927 1142 9 his -PRON- PRP$ 18927 1142 10 first first JJ 18927 1142 11 impulse impulse NN 18927 1142 12 , , , 18927 1142 13 why why WRB 18927 1142 14 he -PRON- PRP 18927 1142 15 had have VBD 18927 1142 16 not not RB 18927 1142 17 allowed allow VBN 18927 1142 18 himself -PRON- PRP 18927 1142 19 to to TO 18927 1142 20 die die VB 18927 1142 21 , , , 18927 1142 22 with with IN 18927 1142 23 Peggy Peggy NNP 18927 1142 24 in in IN 18927 1142 25 his -PRON- PRP$ 18927 1142 26 arms arm NNS 18927 1142 27 ? ? . 18927 1143 1 Why why WRB 18927 1143 2 , , , 18927 1143 3 above above IN 18927 1143 4 all all DT 18927 1143 5 , , , 18927 1143 6 had have VBD 18927 1143 7 he -PRON- PRP 18927 1143 8 undertaken undertake VBN 18927 1143 9 a a DT 18927 1143 10 task task NN 18927 1143 11 which which WDT 18927 1143 12 it -PRON- PRP 18927 1143 13 was be VBD 18927 1143 14 becoming become VBG 18927 1143 15 beyond beyond IN 18927 1143 16 his -PRON- PRP$ 18927 1143 17 strength strength NN 18927 1143 18 to to TO 18927 1143 19 carry carry VB 18927 1143 20 through through RP 18927 1143 21 ? ? . 18927 1144 1 So so RB 18927 1144 2 wondering wonder VBG 18927 1144 3 , , , 18927 1144 4 so so RB 18927 1144 5 questioning question VBG 18927 1144 6 , , , 18927 1144 7 he -PRON- PRP 18927 1144 8 leaned lean VBD 18927 1144 9 over over IN 18927 1144 10 the the DT 18927 1144 11 balustrade balustrade NN 18927 1144 12 dangerously dangerously RB 18927 1144 13 far far RB 18927 1144 14 ; ; : 18927 1144 15 then then RB 18927 1144 16 he -PRON- PRP 18927 1144 17 drew draw VBD 18927 1144 18 quickly quickly RB 18927 1144 19 back back RB 18927 1144 20 , , , 18927 1144 21 and and CC 18927 1144 22 placing place VBG 18927 1144 23 his -PRON- PRP$ 18927 1144 24 hands hand NNS 18927 1144 25 on on IN 18927 1144 26 the the DT 18927 1144 27 parapet parapet NN 18927 1144 28 , , , 18927 1144 29 stood stand VBD 18927 1144 30 for for IN 18927 1144 31 a a DT 18927 1144 32 moment moment NN 18927 1144 33 as as IN 18927 1144 34 if if IN 18927 1144 35 holding hold VBG 18927 1144 36 at at IN 18927 1144 37 bay bay NN 18927 1144 38 an an DT 18927 1144 39 invisible invisible JJ 18927 1144 40 , , , 18927 1144 41 yet yet RB 18927 1144 42 to to IN 18927 1144 43 himself -PRON- PRP 18927 1144 44 most most RBS 18927 1144 45 tangible tangible JJ 18927 1144 46 , , , 18927 1144 47 enemy enemy NN 18927 1144 48 . . . 18927 1145 1 With with IN 18927 1145 2 a a DT 18927 1145 3 sigh sigh NN 18927 1145 4 which which WDT 18927 1145 5 was be VBD 18927 1145 6 a a DT 18927 1145 7 groan groan NN 18927 1145 8 , , , 18927 1145 9 he -PRON- PRP 18927 1145 10 walked walk VBD 18927 1145 11 back back RB 18927 1145 12 into into IN 18927 1145 13 the the DT 18927 1145 14 room room NN 18927 1145 15 . . . 18927 1146 1 He -PRON- PRP 18927 1146 2 had have VBD 18927 1146 3 never never RB 18927 1146 4 yet yet RB 18927 1146 5 failed fail VBN 18927 1146 6 Peggy Peggy NNP 18927 1146 7 ; ; : 18927 1146 8 he -PRON- PRP 18927 1146 9 would would MD 18927 1146 10 not not RB 18927 1146 11 fail fail VB 18927 1146 12 her -PRON- PRP 18927 1146 13 now---- now---- . 18927 1146 14 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1146 15 sat sit VBD 18927 1146 16 down down RP 18927 1146 17 ; ; : 18927 1146 18 he -PRON- PRP 18927 1146 19 was be VBD 18927 1146 20 determined determine VBN 18927 1146 21 not not RB 18927 1146 22 to to TO 18927 1146 23 be be VB 18927 1146 24 beaten beat VBN 18927 1146 25 by by IN 18927 1146 26 his -PRON- PRP$ 18927 1146 27 nerves nerve NNS 18927 1146 28 . . . 18927 1147 1 He -PRON- PRP 18927 1147 2 took take VBD 18927 1147 3 up up RP 18927 1147 4 the the DT 18927 1147 5 _ _ NNP 18927 1147 6 New New NNP 18927 1147 7 York York NNP 18927 1147 8 Herald Herald NNP 18927 1147 9 _ _ NNP 18927 1147 10 ; ; : 18927 1147 11 but but CC 18927 1147 12 a a DT 18927 1147 13 moment moment NN 18927 1147 14 later later RB 18927 1147 15 he -PRON- PRP 18927 1147 16 had have VBD 18927 1147 17 laid lay VBN 18927 1147 18 the the DT 18927 1147 19 paper paper NN 18927 1147 20 down down RP 18927 1147 21 again again RB 18927 1147 22 on on IN 18927 1147 23 the the DT 18927 1147 24 table table NN 18927 1147 25 . . . 18927 1148 1 What what WP 18927 1148 2 had have VBD 18927 1148 3 been be VBN 18927 1148 4 going go VBG 18927 1148 5 on on RP 18927 1148 6 in in IN 18927 1148 7 America America NNP 18927 1148 8 a a DT 18927 1148 9 week week NN 18927 1148 10 ago ago RB 18927 1148 11 could could MD 18927 1148 12 not not RB 18927 1148 13 compel compel VB 18927 1148 14 his -PRON- PRP$ 18927 1148 15 attention attention NN 18927 1148 16 . . . 18927 1149 1 He -PRON- PRP 18927 1149 2 took take VBD 18927 1149 3 another another DT 18927 1149 4 paper paper NN 18927 1149 5 off off IN 18927 1149 6 the the DT 18927 1149 7 table table NN 18927 1149 8 ; ; : 18927 1149 9 it -PRON- PRP 18927 1149 10 was be VBD 18927 1149 11 the the DT 18927 1149 12 London London NNP 18927 1149 13 _ _ NNP 18927 1149 14 Daily Daily NNP 18927 1149 15 Telegraph Telegraph NNP 18927 1149 16 _ _ NNP 18927 1149 17 , , , 18927 1149 18 of of IN 18927 1149 19 which which WDT 18927 1149 20 one one CD 18927 1149 21 of of IN 18927 1149 22 the the DT 18927 1149 23 most most RBS 18927 1149 24 successful successful JJ 18927 1149 25 features feature NNS 18927 1149 26 for for IN 18927 1149 27 many many JJ 18927 1149 28 years year NNS 18927 1149 29 has have VBZ 18927 1149 30 been be VBN 18927 1149 31 a a DT 18927 1149 32 column column NN 18927 1149 33 entitled entitle VBN 18927 1149 34 " " `` 18927 1149 35 Paris Paris NNP 18927 1149 36 Day Day NNP 18927 1149 37 by by IN 18927 1149 38 Day,"--an Day,"--an NNP 18927 1149 39 _ _ NNP 18927 1149 40 olla olla NN 18927 1149 41 podrida podrida NN 18927 1149 42 _ _ NNP 18927 1149 43 of of IN 18927 1149 44 news news NN 18927 1149 45 , , , 18927 1149 46 grave grave NN 18927 1149 47 and and CC 18927 1149 48 gay gay JJ 18927 1149 49 , , , 18927 1149 50 domestic domestic JJ 18927 1149 51 and and CC 18927 1149 52 sensational sensational JJ 18927 1149 53 , , , 18927 1149 54 put put VBN 18927 1149 55 together together RB 18927 1149 56 with with IN 18927 1149 57 infinite infinite JJ 18927 1149 58 art art NN 18927 1149 59 , , , 18927 1149 60 and and CC 18927 1149 61 a a DT 18927 1149 62 full full JJ 18927 1149 63 understanding understanding NN 18927 1149 64 of of IN 18927 1149 65 what what WP 18927 1149 66 is be VBZ 18927 1149 67 likely likely JJ 18927 1149 68 to to TO 18927 1149 69 appeal appeal VB 18927 1149 70 to to IN 18927 1149 71 the the DT 18927 1149 72 British british JJ 18927 1149 73 middle middle JJ 18927 1149 74 - - HYPH 18927 1149 75 class class NN 18927 1149 76 reader reader NN 18927 1149 77 . . . 18927 1150 1 There there RB 18927 1150 2 , , , 18927 1150 3 as as IN 18927 1150 4 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1150 5 knew know VBD 18927 1150 6 well well RB 18927 1150 7 , , , 18927 1150 8 was be VBD 18927 1150 9 certain certain JJ 18927 1150 10 to to TO 18927 1150 11 be be VB 18927 1150 12 some some DT 18927 1150 13 reference reference NN 18927 1150 14 to to IN 18927 1150 15 the the DT 18927 1150 16 disappearance disappearance NN 18927 1150 17 of of IN 18927 1150 18 Mrs. Mrs. NNP 18927 1150 19 Pargeter Pargeter NNP 18927 1150 20 . . . 18927 1151 1 Yes yes UH 18927 1151 2 -- -- : 18927 1151 3 here here RB 18927 1151 4 it -PRON- PRP 18927 1151 5 was be VBD 18927 1151 6 ! ! . 18927 1152 1 " " `` 18927 1152 2 No no DT 18927 1152 3 trace trace NN 18927 1152 4 of of IN 18927 1152 5 Mrs. Mrs. NNP 18927 1152 6 Pargeter Pargeter NNP 18927 1152 7 , , , 18927 1152 8 the the DT 18927 1152 9 wife wife NN 18927 1152 10 of of IN 18927 1152 11 the the DT 18927 1152 12 well well RB 18927 1152 13 - - HYPH 18927 1152 14 known know VBN 18927 1152 15 sportsman sportsman NN 18927 1152 16 and and CC 18927 1152 17 owner owner NN 18927 1152 18 of of IN 18927 1152 19 Absinthe Absinthe NNP 18927 1152 20 , , , 18927 1152 21 has have VBZ 18927 1152 22 yet yet RB 18927 1152 23 been be VBN 18927 1152 24 found find VBN 18927 1152 25 ; ; : 18927 1152 26 but but CC 18927 1152 27 the the DT 18927 1152 28 lady lady NN 18927 1152 29 's 's POS 18927 1152 30 relations relation NNS 18927 1152 31 think think VBP 18927 1152 32 it -PRON- PRP 18927 1152 33 possible possible JJ 18927 1152 34 that that IN 18927 1152 35 she -PRON- PRP 18927 1152 36 went go VBD 18927 1152 37 unexpectedly unexpectedly RB 18927 1152 38 to to TO 18927 1152 39 stay stay VB 18927 1152 40 with with IN 18927 1152 41 some some DT 18927 1152 42 friends friend NNS 18927 1152 43 , , , 18927 1152 44 and and CC 18927 1152 45 that that IN 18927 1152 46 the the DT 18927 1152 47 letter letter NN 18927 1152 48 informing inform VBG 18927 1152 49 her -PRON- PRP$ 18927 1152 50 household household NN 18927 1152 51 of of IN 18927 1152 52 her -PRON- PRP$ 18927 1152 53 whereabouts whereabouts NN 18927 1152 54 has have VBZ 18927 1152 55 miscarried miscarry VBN 18927 1152 56 . . . 18927 1152 57 " " '' 18927 1153 1 The the DT 18927 1153 2 Paris Paris NNP 18927 1153 3 correspondent correspondent NN 18927 1153 4 of of IN 18927 1153 5 the the DT 18927 1153 6 great great JJ 18927 1153 7 London London NNP 18927 1153 8 newspaper newspaper NN 18927 1153 9 had have VBD 18927 1153 10 proved prove VBN 18927 1153 11 himself -PRON- PRP 18927 1153 12 very very RB 18927 1153 13 discreet discreet JJ 18927 1153 14 . . . 18927 1154 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1154 2 's 's POS 18927 1154 3 eyes eye NNS 18927 1154 4 glanced glance VBD 18927 1154 5 idly idly RB 18927 1154 6 down down IN 18927 1154 7 the the DT 18927 1154 8 long long JJ 18927 1154 9 column column NN 18927 1154 10 of of IN 18927 1154 11 paragraphs paragraph NNS 18927 1154 12 which which WDT 18927 1154 13 make make VBP 18927 1154 14 up up RP 18927 1154 15 " " `` 18927 1154 16 Paris Paris NNP 18927 1154 17 Day Day NNP 18927 1154 18 by by IN 18927 1154 19 Day Day NNP 18927 1154 20 . . . 18927 1154 21 " " '' 18927 1155 1 Again again RB 18927 1155 2 he -PRON- PRP 18927 1155 3 remembered remember VBD 18927 1155 4 the the DT 18927 1155 5 look look NN 18927 1155 6 of of IN 18927 1155 7 deep deep JJ 18927 1155 8 astonishment astonishment NN 18927 1155 9 which which WDT 18927 1155 10 had have VBD 18927 1155 11 crossed cross VBN 18927 1155 12 a a DT 18927 1155 13 colleague colleague NN 18927 1155 14 's 's POS 18927 1155 15 face face NN 18927 1155 16 at at IN 18927 1155 17 his -PRON- PRP$ 18927 1155 18 ignorance ignorance NN 18927 1155 19 of of IN 18927 1155 20 some some DT 18927 1155 21 new new JJ 18927 1155 22 sensation sensation NN 18927 1155 23 of of IN 18927 1155 24 which which WDT 18927 1155 25 at at IN 18927 1155 26 that that DT 18927 1155 27 moment moment NN 18927 1155 28 all all DT 18927 1155 29 Paris Paris NNP 18927 1155 30 was be VBD 18927 1155 31 apparently apparently RB 18927 1155 32 talking talk VBG 18927 1155 33 . . . 18927 1156 1 So so RB 18927 1156 2 it -PRON- PRP 18927 1156 3 was be VBD 18927 1156 4 that that IN 18927 1156 5 he -PRON- PRP 18927 1156 6 applied apply VBD 18927 1156 7 himself -PRON- PRP 18927 1156 8 to to TO 18927 1156 9 read read VB 18927 1156 10 the the DT 18927 1156 11 trifling trifling NN 18927 1156 12 items item NNS 18927 1156 13 of of IN 18927 1156 14 news news NN 18927 1156 15 with with IN 18927 1156 16 some some DT 18927 1156 17 care care NN 18927 1156 18 , , , 18927 1156 19 for for IN 18927 1156 20 here here RB 18927 1156 21 would would MD 18927 1156 22 be be VB 18927 1156 23 found find VBN 18927 1156 24 everything everything NN 18927 1156 25 likely likely JJ 18927 1156 26 to to TO 18927 1156 27 keep keep VB 18927 1156 28 him -PRON- PRP 18927 1156 29 in in IN 18927 1156 30 touch touch NN 18927 1156 31 with with IN 18927 1156 32 the the DT 18927 1156 33 gossip gossip NN 18927 1156 34 of of IN 18927 1156 35 the the DT 18927 1156 36 day day NN 18927 1156 37 . . . 18927 1157 1 At at IN 18927 1157 2 last last RB 18927 1157 3 he -PRON- PRP 18927 1157 4 came come VBD 18927 1157 5 to to IN 18927 1157 6 the the DT 18927 1157 7 final final JJ 18927 1157 8 paragraph-- paragraph-- NN 18927 1157 9 " " `` 18927 1157 10 Yet yet RB 18927 1157 11 another another DT 18927 1157 12 railway railway NN 18927 1157 13 mystery mystery NN 18927 1157 14 ! ! . 18927 1158 1 The the DT 18927 1158 2 dead dead JJ 18927 1158 3 body body NN 18927 1158 4 of of IN 18927 1158 5 a a DT 18927 1158 6 woman woman NN 18927 1158 7 has have VBZ 18927 1158 8 been be VBN 18927 1158 9 found find VBN 18927 1158 10 in in IN 18927 1158 11 a a DT 18927 1158 12 first first JJ 18927 1158 13 - - HYPH 18927 1158 14 class class NN 18927 1158 15 compartment compartment NN 18927 1158 16 in in IN 18927 1158 17 a a DT 18927 1158 18 train train NN 18927 1158 19 which which WDT 18927 1158 20 left leave VBD 18927 1158 21 Paris Paris NNP 18927 1158 22 at at IN 18927 1158 23 7 7 CD 18927 1158 24 P. P. NNP 18927 1158 25 M. M. NNP 18927 1158 26 last last JJ 18927 1158 27 Wednesday Wednesday NNP 18927 1158 28 . . . 18927 1159 1 As as IN 18927 1159 2 the the DT 18927 1159 3 discovery discovery NN 18927 1159 4 was be VBD 18927 1159 5 not not RB 18927 1159 6 made make VBN 18927 1159 7 till till IN 18927 1159 8 the the DT 18927 1159 9 train train NN 18927 1159 10 reached reach VBD 18927 1159 11 Orange Orange NNP 18927 1159 12 , , , 18927 1159 13 it -PRON- PRP 18927 1159 14 is be VBZ 18927 1159 15 , , , 18927 1159 16 of of IN 18927 1159 17 course course NN 18927 1159 18 , , , 18927 1159 19 impossible impossible JJ 18927 1159 20 to to TO 18927 1159 21 know know VB 18927 1159 22 where where WRB 18927 1159 23 the the DT 18927 1159 24 unfortunate unfortunate JJ 18927 1159 25 woman woman NN 18927 1159 26 , , , 18927 1159 27 who who WP 18927 1159 28 , , , 18927 1159 29 by by IN 18927 1159 30 her -PRON- PRP$ 18927 1159 31 dress dress NN 18927 1159 32 , , , 18927 1159 33 belonged belong VBD 18927 1159 34 to to IN 18927 1159 35 the the DT 18927 1159 36 leisured leisure VBN 18927 1159 37 class class NN 18927 1159 38 , , , 18927 1159 39 entered enter VBD 18927 1159 40 the the DT 18927 1159 41 train train NN 18927 1159 42 . . . 18927 1160 1 Her -PRON- PRP$ 18927 1160 2 hand hand NN 18927 1160 3 baggage baggage NN 18927 1160 4 had have VBD 18927 1160 5 disappeared disappear VBN 18927 1160 6 , , , 18927 1160 7 no no RB 18927 1160 8 doubt doubt RB 18927 1160 9 stolen steal VBN 18927 1160 10 at at IN 18927 1160 11 some some DT 18927 1160 12 intervening intervening NN 18927 1160 13 station station NN 18927 1160 14 by by IN 18927 1160 15 someone someone NN 18927 1160 16 who who WP 18927 1160 17 , , , 18927 1160 18 having have VBG 18927 1160 19 made make VBN 18927 1160 20 the the DT 18927 1160 21 gruesome gruesome JJ 18927 1160 22 discovery discovery NN 18927 1160 23 , , , 18927 1160 24 thought think VBD 18927 1160 25 it -PRON- PRP 18927 1160 26 wise wise JJ 18927 1160 27 to to TO 18927 1160 28 make make VB 18927 1160 29 himself -PRON- PRP 18927 1160 30 scarce scarce JJ 18927 1160 31 . . . 18927 1161 1 The the DT 18927 1161 2 police police NNS 18927 1161 3 do do VBP 18927 1161 4 not not RB 18927 1161 5 , , , 18927 1161 6 however however RB 18927 1161 7 , , , 18927 1161 8 consider consider VB 18927 1161 9 that that IN 18927 1161 10 they -PRON- PRP 18927 1161 11 are be VBP 18927 1161 12 in in IN 18927 1161 13 the the DT 18927 1161 14 presence presence NN 18927 1161 15 of of IN 18927 1161 16 a a DT 18927 1161 17 crime crime NN 18927 1161 18 . . . 18927 1162 1 Dr. Dr. NNP 18927 1162 2 Fortoul Fortoul NNP 18927 1162 3 , , , 18927 1162 4 the the DT 18927 1162 5 well well RB 18927 1162 6 - - HYPH 18927 1162 7 known know VBN 18927 1162 8 physician physician NN 18927 1162 9 of of IN 18927 1162 10 Orange Orange NNP 18927 1162 11 , , , 18927 1162 12 has have VBZ 18927 1162 13 satisfied satisfy VBN 18927 1162 14 himself -PRON- PRP 18927 1162 15 that that IN 18927 1162 16 the the DT 18927 1162 17 lady lady NN 18927 1162 18 died die VBD 18927 1162 19 of of IN 18927 1162 20 heart heart NN 18927 1162 21 disease disease NN 18927 1162 22 . . . 18927 1162 23 " " '' 18927 1163 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1163 2 went go VBD 18927 1163 3 on on RP 18927 1163 4 staring stare VBG 18927 1163 5 down down RP 18927 1163 6 at at IN 18927 1163 7 the the DT 18927 1163 8 printed print VBN 18927 1163 9 words word NNS 18927 1163 10 . . . 18927 1164 1 They -PRON- PRP 18927 1164 2 seemed seem VBD 18927 1164 3 to to TO 18927 1164 4 make make VB 18927 1164 5 more more RBR 18927 1164 6 true true JJ 18927 1164 7 , , , 18927 1164 8 more more RBR 18927 1164 9 inevitable inevitable JJ 18927 1164 10 , , , 18927 1164 11 the the DT 18927 1164 12 fact fact NN 18927 1164 13 of of IN 18927 1164 14 Margaret Margaret NNP 18927 1164 15 Pargeter Pargeter NNP 18927 1164 16 's 's POS 18927 1164 17 death death NN 18927 1164 18 , , , 18927 1164 19 and and CC 18927 1164 20 of of IN 18927 1164 21 his -PRON- PRP$ 18927 1164 22 own own JJ 18927 1164 23 awful awful JJ 18927 1164 24 loss loss NN 18927 1164 25 . . . 18927 1165 1 But but CC 18927 1165 2 with with IN 18927 1165 3 the the DT 18927 1165 4 agony agony NN 18927 1165 5 of of IN 18927 1165 6 this this DT 18927 1165 7 thought thought NN 18927 1165 8 came come VBD 18927 1165 9 infinite infinite JJ 18927 1165 10 relief relief NN 18927 1165 11 , , , 18927 1165 12 for for IN 18927 1165 13 this this DT 18927 1165 14 , , , 18927 1165 15 or or CC 18927 1165 16 so so RB 18927 1165 17 he -PRON- PRP 18927 1165 18 thought think VBD 18927 1165 19 , , , 18927 1165 20 meant mean VBD 18927 1165 21 that that IN 18927 1165 22 his -PRON- PRP$ 18927 1165 23 own own JJ 18927 1165 24 personal personal JJ 18927 1165 25 ordeal ordeal NN 18927 1165 26 was be VBD 18927 1165 27 at at IN 18927 1165 28 last last JJ 18927 1165 29 drawing drawing NN 18927 1165 30 to to IN 18927 1165 31 a a DT 18927 1165 32 close close NN 18927 1165 33 . . . 18927 1166 1 The the DT 18927 1166 2 fact fact NN 18927 1166 3 of of IN 18927 1166 4 so so RB 18927 1166 5 strange strange JJ 18927 1166 6 and and CC 18927 1166 7 unwonted unwonte VBD 18927 1166 8 an an DT 18927 1166 9 occurrence occurrence NN 18927 1166 10 as as IN 18927 1166 11 the the DT 18927 1166 12 finding finding NN 18927 1166 13 of of IN 18927 1166 14 a a DT 18927 1166 15 woman woman NN 18927 1166 16 's 's POS 18927 1166 17 dead dead JJ 18927 1166 18 body body NN 18927 1166 19 in in IN 18927 1166 20 a a DT 18927 1166 21 train train NN 18927 1166 22 , , , 18927 1166 23 would would MD 18927 1166 24 surely surely RB 18927 1166 25 be be VB 18927 1166 26 at at IN 18927 1166 27 once once RB 18927 1166 28 connected connect VBN 18927 1166 29 by by IN 18927 1166 30 the the DT 18927 1166 31 trained train VBN 18927 1166 32 intellects intellect NNS 18927 1166 33 of of IN 18927 1166 34 the the DT 18927 1166 35 Paris Paris NNP 18927 1166 36 Police Police NNP 18927 1166 37 with with IN 18927 1166 38 the the DT 18927 1166 39 disappearance disappearance NN 18927 1166 40 of of IN 18927 1166 41 Mrs. Mrs. NNP 18927 1166 42 Pargeter Pargeter NNP 18927 1166 43 . . . 18927 1167 1 He -PRON- PRP 18927 1167 2 let let VBD 18927 1167 3 the the DT 18927 1167 4 paper paper NN 18927 1167 5 fall fall VB 18927 1167 6 to to IN 18927 1167 7 the the DT 18927 1167 8 ground ground NN 18927 1167 9 and and CC 18927 1167 10 began begin VBD 18927 1167 11 to to TO 18927 1167 12 think think VB 18927 1167 13 intently intently RB 18927 1167 14 . . . 18927 1168 1 When when WRB 18927 1168 2 that that DT 18927 1168 3 came come VBD 18927 1168 4 to to TO 18927 1168 5 pass pass VB 18927 1168 6 , , , 18927 1168 7 as as IN 18927 1168 8 it -PRON- PRP 18927 1168 9 certainly certainly RB 18927 1168 10 must must MD 18927 1168 11 do do VB 18927 1168 12 within within IN 18927 1168 13 the the DT 18927 1168 14 next next JJ 18927 1168 15 few few JJ 18927 1168 16 hours hour NNS 18927 1168 17 , , , 18927 1168 18 it -PRON- PRP 18927 1168 19 would would MD 18927 1168 20 become become VB 18927 1168 21 his -PRON- PRP$ 18927 1168 22 grim grim JJ 18927 1168 23 business business NN 18927 1168 24 to to TO 18927 1168 25 persuade persuade VB 18927 1168 26 Tom Tom NNP 18927 1168 27 Pargeter Pargeter NNP 18927 1168 28 that that IN 18927 1168 29 the the DT 18927 1168 30 clue clue NN 18927 1168 31 was be VBD 18927 1168 32 one one CD 18927 1168 33 worth worth JJ 18927 1168 34 following follow VBG 18927 1168 35 . . . 18927 1169 1 The the DT 18927 1169 2 mystery mystery NN 18927 1169 3 solved solve VBD 18927 1169 4 , , , 18927 1169 5 the the DT 18927 1169 6 question question NN 18927 1169 7 of of IN 18927 1169 8 how how WRB 18927 1169 9 Margaret Margaret NNP 18927 1169 10 Pargeter Pargeter NNP 18927 1169 11 came come VBD 18927 1169 12 to to TO 18927 1169 13 be be VB 18927 1169 14 travelling travel VBG 18927 1169 15 in in IN 18927 1169 16 the the DT 18927 1169 17 demi demi NN 18927 1169 18 - - HYPH 18927 1169 19 rapide rapide NN 18927 1169 20 would would MD 18927 1169 21 be be VB 18927 1169 22 comparatively comparatively RB 18927 1169 23 unimportant unimportant JJ 18927 1169 24 -- -- : 18927 1169 25 at at IN 18927 1169 26 any any DT 18927 1169 27 rate rate NN 18927 1169 28 not not RB 18927 1169 29 a a DT 18927 1169 30 point point NN 18927 1169 31 which which WDT 18927 1169 32 such such PDT 18927 1169 33 a a DT 18927 1169 34 man man NN 18927 1169 35 as as IN 18927 1169 36 Tom Tom NNP 18927 1169 37 Pargeter Pargeter NNP 18927 1169 38 would would MD 18927 1169 39 give give VB 18927 1169 40 himself -PRON- PRP 18927 1169 41 much much JJ 18927 1169 42 trouble trouble NN 18927 1169 43 to to TO 18927 1169 44 clear clear VB 18927 1169 45 up up RP 18927 1169 46 . . . 18927 1170 1 Then then RB 18927 1170 2 with with IN 18927 1170 3 some some DT 18927 1170 4 uneasiness uneasiness NN 18927 1170 5 he -PRON- PRP 18927 1170 6 remembered remember VBD 18927 1170 7 that that IN 18927 1170 8 before before IN 18927 1170 9 such such PDT 18927 1170 10 an an DT 18927 1170 11 item item NN 18927 1170 12 of of IN 18927 1170 13 news news NN 18927 1170 14 could could MD 18927 1170 15 have have VB 18927 1170 16 found find VBN 18927 1170 17 its -PRON- PRP$ 18927 1170 18 way way NN 18927 1170 19 into into IN 18927 1170 20 an an DT 18927 1170 21 English english JJ 18927 1170 22 newspaper newspaper NN 18927 1170 23 , , , 18927 1170 24 the the DT 18927 1170 25 fact fact NN 18927 1170 26 must must MD 18927 1170 27 have have VB 18927 1170 28 been be VBN 18927 1170 29 known know VBN 18927 1170 30 to to IN 18927 1170 31 the the DT 18927 1170 32 French french JJ 18927 1170 33 police police NNS 18927 1170 34 for for IN 18927 1170 35 at at RB 18927 1170 36 least least JJS 18927 1170 37 twelve twelve CD 18927 1170 38 hours hour NNS 18927 1170 39 . . . 18927 1171 1 If if IN 18927 1171 2 that that DT 18927 1171 3 were be VBD 18927 1171 4 so so RB 18927 1171 5 , , , 18927 1171 6 their -PRON- PRP$ 18927 1171 7 acumen acuman NNS 18927 1171 8 was be VBD 18927 1171 9 not not RB 18927 1171 10 as as RB 18927 1171 11 great great JJ 18927 1171 12 as as IN 18927 1171 13 that that DT 18927 1171 14 with with IN 18927 1171 15 which which WDT 18927 1171 16 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1171 17 credited credit VBD 18927 1171 18 them -PRON- PRP 18927 1171 19 . . . 18927 1172 1 But but CC 18927 1172 2 stay stay VB 18927 1172 3 ! ! . 18927 1173 1 The the DT 18927 1173 2 Prefect Prefect NNP 18927 1173 3 of of IN 18927 1173 4 Police Police NNPS 18927 1173 5 was be VBD 18927 1173 6 convinced convince VBN 18927 1173 7 that that IN 18927 1173 8 Mrs. Mrs. NNP 18927 1173 9 Pargeter Pargeter NNP 18927 1173 10 was be VBD 18927 1173 11 alive alive JJ 18927 1173 12 , , , 18927 1173 13 and and CC 18927 1173 14 that that IN 18927 1173 15 he -PRON- PRP 18927 1173 16 , , , 18927 1173 17 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1173 18 , , , 18927 1173 19 knew know VBD 18927 1173 20 her -PRON- PRP$ 18927 1173 21 whereabouts whereabout NNS 18927 1173 22 ; ; : 18927 1173 23 it -PRON- PRP 18927 1173 24 was be VBD 18927 1173 25 not not RB 18927 1173 26 for for IN 18927 1173 27 Peggy Peggy NNP 18927 1173 28 dead dead JJ 18927 1173 29 , , , 18927 1173 30 but but CC 18927 1173 31 for for IN 18927 1173 32 Peggy Peggy NNP 18927 1173 33 living live VBG 18927 1173 34 , , , 18927 1173 35 that that IN 18927 1173 36 they -PRON- PRP 18927 1173 37 were be VBD 18927 1173 38 still still RB 18927 1173 39 searching search VBG 18927 1173 40 so so RB 18927 1173 41 eagerly eagerly RB 18927 1173 42 . . . 18927 1174 1 He -PRON- PRP 18927 1174 2 opened open VBD 18927 1174 3 the the DT 18927 1174 4 _ _ NNP 18927 1174 5 Figaro Figaro NNP 18927 1174 6 _ _ NNP 18927 1174 7 and and CC 18927 1174 8 the the DT 18927 1174 9 _ _ NNP 18927 1174 10 Petit Petit NNP 18927 1174 11 Journal Journal NNP 18927 1174 12 _ _ NNP 18927 1174 13 , , , 18927 1174 14 and and CC 18927 1174 15 ran run VBD 18927 1174 16 a a DT 18927 1174 17 shaking shake VBG 18927 1174 18 finger finger NN 18927 1174 19 down down IN 18927 1174 20 the the DT 18927 1174 21 columns column NNS 18927 1174 22 ; ; : 18927 1174 23 there there RB 18927 1174 24 , , , 18927 1174 25 in in IN 18927 1174 26 each each DT 18927 1174 27 paper paper NN 18927 1174 28 , , , 18927 1174 29 hidden hide VBN 18927 1174 30 away away RB 18927 1174 31 among among IN 18927 1174 32 unimportant unimportant JJ 18927 1174 33 items item NNS 18927 1174 34 , , , 18927 1174 35 and and CC 18927 1174 36 told tell VBD 18927 1174 37 more more JJR 18927 1174 38 briefly briefly RB 18927 1174 39 and and CC 18927 1174 40 in in IN 18927 1174 41 much much JJ 18927 1174 42 balder balder JJ 18927 1174 43 language language NN 18927 1174 44 , , , 18927 1174 45 he -PRON- PRP 18927 1174 46 at at IN 18927 1174 47 last last RB 18927 1174 48 found find VBD 18927 1174 49 the the DT 18927 1174 50 story story NN 18927 1174 51 of of IN 18927 1174 52 the the DT 18927 1174 53 discovery discovery NN 18927 1174 54 which which WDT 18927 1174 55 the the DT 18927 1174 56 _ _ NNP 18927 1174 57 Daily Daily NNP 18927 1174 58 Telegraph Telegraph NNP 18927 1174 59 _ _ NNP 18927 1174 60 had have VBD 18927 1174 61 served serve VBN 18927 1174 62 up up RP 18927 1174 63 as as IN 18927 1174 64 a a DT 18927 1174 65 tit tit NN 18927 1174 66 - - HYPH 18927 1174 67 bit bit NN 18927 1174 68 to to TO 18927 1174 69 thrill thrill VB 18927 1174 70 the the DT 18927 1174 71 readers reader NNS 18927 1174 72 of of IN 18927 1174 73 its -PRON- PRP$ 18927 1174 74 Paris Paris NNP 18927 1174 75 news news NN 18927 1174 76 columns column NNS 18927 1174 77 . . . 18927 1175 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1175 2 made make VBD 18927 1175 3 up up RP 18927 1175 4 his -PRON- PRP$ 18927 1175 5 mind mind NN 18927 1175 6 to to TO 18927 1175 7 spend spend VB 18927 1175 8 the the DT 18927 1175 9 whole whole NN 18927 1175 10 of of IN 18927 1175 11 the the DT 18927 1175 12 next next JJ 18927 1175 13 day day NN 18927 1175 14 with with IN 18927 1175 15 Pargeter Pargeter NNP 18927 1175 16 ; ; : 18927 1175 17 he -PRON- PRP 18927 1175 18 must must MD 18927 1175 19 be be VB 18927 1175 20 at at IN 18927 1175 21 the the DT 18927 1175 22 villa villa NN 18927 1175 23 , , , 18927 1175 24 ready ready JJ 18927 1175 25 to to TO 18927 1175 26 put put VB 18927 1175 27 in in RP 18927 1175 28 his -PRON- PRP$ 18927 1175 29 word word NN 18927 1175 30 of of IN 18927 1175 31 advice,--even advice,--even NNP 18927 1175 32 , , , 18927 1175 33 if if IN 18927 1175 34 need need NN 18927 1175 35 be be VB 18927 1175 36 , , , 18927 1175 37 of of IN 18927 1175 38 suggestion,--when suggestion,--when NNP 18927 1175 39 the the DT 18927 1175 40 moment moment NN 18927 1175 41 came come VBD 18927 1175 42 for for IN 18927 1175 43 him -PRON- PRP 18927 1175 44 to to TO 18927 1175 45 do do VB 18927 1175 46 so so RB 18927 1175 47 . . . 18927 1176 1 For for IN 18927 1176 2 the the DT 18927 1176 3 first first JJ 18927 1176 4 time time NN 18927 1176 5 for for IN 18927 1176 6 many many JJ 18927 1176 7 nights night NNS 18927 1176 8 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1176 9 's 's POS 18927 1176 10 sleep sleep NN 18927 1176 11 was be VBD 18927 1176 12 unbroken unbroken JJ 18927 1176 13 ; ; : 18927 1176 14 and and CC 18927 1176 15 early early RB 18927 1176 16 the the DT 18927 1176 17 next next JJ 18927 1176 18 morning morning NN 18927 1176 19 he -PRON- PRP 18927 1176 20 made make VBD 18927 1176 21 his -PRON- PRP$ 18927 1176 22 way way NN 18927 1176 23 to to IN 18927 1176 24 the the DT 18927 1176 25 Avenue Avenue NNP 18927 1176 26 du du NNP 18927 1176 27 Bois Bois NNP 18927 1176 28 de de NNP 18927 1176 29 Boulogne Boulogne NNP 18927 1176 30 . . . 18927 1177 1 As as IN 18927 1177 2 he -PRON- PRP 18927 1177 3 walked walk VBD 18927 1177 4 through through IN 18927 1177 5 the the DT 18927 1177 6 hall hall NN 18927 1177 7 of of IN 18927 1177 8 the the DT 18927 1177 9 villa villa NN 18927 1177 10 , , , 18927 1177 11 already already RB 18927 1177 12 peopled people VBN 18927 1177 13 with with IN 18927 1177 14 a a DT 18927 1177 15 score score NN 18927 1177 16 of of IN 18927 1177 17 the the DT 18927 1177 18 Pargeters Pargeters NNPS 18927 1177 19 ' ' POS 18927 1177 20 acquaintances acquaintance NNS 18927 1177 21 , , , 18927 1177 22 eager eager JJ 18927 1177 23 to to TO 18927 1177 24 show show VB 18927 1177 25 their -PRON- PRP$ 18927 1177 26 sympathy sympathy NN 18927 1177 27 with with IN 18927 1177 28 the the DT 18927 1177 29 wealthy wealthy JJ 18927 1177 30 sportsman sportsman NN 18927 1177 31 in in IN 18927 1177 32 this this DT 18927 1177 33 most most RBS 18927 1177 34 untoward untoward JJ 18927 1177 35 and and CC 18927 1177 36 extraordinary extraordinary JJ 18927 1177 37 occurrence occurrence NN 18927 1177 38 , , , 18927 1177 39 the the DT 18927 1177 40 American American NNP 18927 1177 41 was be VBD 18927 1177 42 obliged oblige VBN 18927 1177 43 to to TO 18927 1177 44 shake shake VB 18927 1177 45 hands hand NNS 18927 1177 46 with with IN 18927 1177 47 many many JJ 18927 1177 48 men man NNS 18927 1177 49 whom whom WP 18927 1177 50 he -PRON- PRP 18927 1177 51 had have VBD 18927 1177 52 hitherto hitherto VBN 18927 1177 53 only only RB 18927 1177 54 known know VBN 18927 1177 55 by by IN 18927 1177 56 sight sight NN 18927 1177 57 , , , 18927 1177 58 and and CC 18927 1177 59 to to TO 18927 1177 60 answer answer VB 18927 1177 61 questions question NNS 18927 1177 62 some some DT 18927 1177 63 of of IN 18927 1177 64 which which WDT 18927 1177 65 impressed impress VBD 18927 1177 66 him -PRON- PRP 18927 1177 67 as as RB 18927 1177 68 strangely strangely RB 18927 1177 69 indiscreet indiscreet JJ 18927 1177 70 . . . 18927 1178 1 More More JJR 18927 1178 2 than than IN 18927 1178 3 one one CD 18927 1178 4 of of IN 18927 1178 5 those those DT 18927 1178 6 with with IN 18927 1178 7 whom whom WP 18927 1178 8 he -PRON- PRP 18927 1178 9 found find VBD 18927 1178 10 himself -PRON- PRP 18927 1178 11 thus thus RB 18927 1178 12 face face NN 18927 1178 13 to to IN 18927 1178 14 face face NN 18927 1178 15 looked look VBD 18927 1178 16 at at IN 18927 1178 17 him -PRON- PRP 18927 1178 18 with with IN 18927 1178 19 cruel cruel JJ 18927 1178 20 , , , 18927 1178 21 inquisitive inquisitive JJ 18927 1178 22 eyes eye NNS 18927 1178 23 , , , 18927 1178 24 and and CC 18927 1178 25 a a DT 18927 1178 26 scarcely scarcely RB 18927 1178 27 veiled veil VBN 18927 1178 28 curiosity curiosity NN 18927 1178 29 , , , 18927 1178 30 for for IN 18927 1178 31 it -PRON- PRP 18927 1178 32 was be VBD 18927 1178 33 of of IN 18927 1178 34 course course NN 18927 1178 35 well well RB 18927 1178 36 known know VBN 18927 1178 37 that that IN 18927 1178 38 Laurence Laurence NNP 18927 1178 39 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1178 40 had have VBD 18927 1178 41 been be VBN 18927 1178 42 an an DT 18927 1178 43 intimate intimate JJ 18927 1178 44 , , , 18927 1178 45 not not RB 18927 1178 46 only only RB 18927 1178 47 of of IN 18927 1178 48 the the DT 18927 1178 49 husband husband NN 18927 1178 50 , , , 18927 1178 51 but but CC 18927 1178 52 also also RB 18927 1178 53 of of IN 18927 1178 54 the the DT 18927 1178 55 wife wife NN 18927 1178 56 . . . 18927 1179 1 At at IN 18927 1179 2 last last JJ 18927 1179 3 Pargeter Pargeter NNP 18927 1179 4 's 's POS 18927 1179 5 valet valet NN 18927 1179 6 threaded thread VBD 18927 1179 7 his -PRON- PRP$ 18927 1179 8 way way NN 18927 1179 9 up up IN 18927 1179 10 to to IN 18927 1179 11 him -PRON- PRP 18927 1179 12 : : : 18927 1179 13 " " `` 18927 1179 14 Will Will MD 18927 1179 15 you -PRON- PRP 18927 1179 16 please please UH 18927 1179 17 come come VB 18927 1179 18 upstairs upstairs RB 18927 1179 19 , , , 18927 1179 20 sir sir NN 18927 1179 21 ? ? . 18927 1180 1 Mr. Mr. NNP 18927 1180 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 1180 3 told tell VBD 18927 1180 4 me -PRON- PRP 18927 1180 5 to to TO 18927 1180 6 say say VB 18927 1180 7 that that IN 18927 1180 8 he -PRON- PRP 18927 1180 9 would would MD 18927 1180 10 be be VB 18927 1180 11 glad glad JJ 18927 1180 12 if if IN 18927 1180 13 you -PRON- PRP 18927 1180 14 would would MD 18927 1180 15 go go VB 18927 1180 16 to to IN 18927 1180 17 his -PRON- PRP$ 18927 1180 18 dressing dressing NN 18927 1180 19 - - HYPH 18927 1180 20 room room NN 18927 1180 21 as as RB 18927 1180 22 soon soon RB 18927 1180 23 as as IN 18927 1180 24 you -PRON- PRP 18927 1180 25 arrived arrive VBD 18927 1180 26 . . . 18927 1180 27 " " '' 18927 1181 1 " " `` 18927 1181 2 There there EX 18927 1181 3 's be VBZ 18927 1181 4 no no DT 18927 1181 5 news news NN 18927 1181 6 , , , 18927 1181 7 Grid,--no Grid,--no NNP 18927 1181 8 news news NNP 18927 1181 9 at at RB 18927 1181 10 all all RB 18927 1181 11 ! ! . 18927 1182 1 It -PRON- PRP 18927 1182 2 's be VBZ 18927 1182 3 getting get VBG 18927 1182 4 awful awful JJ 18927 1182 5 , , , 18927 1182 6 is be VBZ 18927 1182 7 n't not RB 18927 1182 8 it?--quite it?--quite JJ 18927 1182 9 beyond beyond IN 18927 1182 10 a a DT 18927 1182 11 joke joke NN 18927 1182 12 ! ! . 18927 1183 1 You -PRON- PRP 18927 1183 2 know know VBP 18927 1183 3 what what WP 18927 1183 4 I -PRON- PRP 18927 1183 5 mean mean VBP 18927 1183 6 -- -- : 18927 1183 7 I'm i'm PRP$ 18927 1183 8 sick sick JJ 18927 1183 9 of of IN 18927 1183 10 answering answer VBG 18927 1183 11 stupid stupid JJ 18927 1183 12 questions question NNS 18927 1183 13 . . . 18927 1184 1 I -PRON- PRP 18927 1184 2 was be VBD 18927 1184 3 waked wake VBN 18927 1184 4 this this DT 18927 1184 5 morning morning NN 18927 1184 6 at at IN 18927 1184 7 seven seven CD 18927 1184 8 -- -- : 18927 1184 9 had have VBD 18927 1184 10 to to TO 18927 1184 11 see see VB 18927 1184 12 a a DT 18927 1184 13 man man NN 18927 1184 14 in in IN 18927 1184 15 bed bed NN 18927 1184 16 ! ! . 18927 1185 1 They -PRON- PRP 18927 1185 2 do do VBP 18927 1185 3 n't not RB 18927 1185 4 seem seem VB 18927 1185 5 to to TO 18927 1185 6 understand understand VB 18927 1185 7 that that IN 18927 1185 8 I -PRON- PRP 18927 1185 9 can can MD 18927 1185 10 tell tell VB 18927 1185 11 them -PRON- PRP 18927 1185 12 nothing nothing NN 18927 1185 13 beyond beyond IN 18927 1185 14 the the DT 18927 1185 15 bare bare JJ 18927 1185 16 fact fact NN 18927 1185 17 that that IN 18927 1185 18 she -PRON- PRP 18927 1185 19 's be VBZ 18927 1185 20 vanished vanish VBN 18927 1185 21 ; ; : 18927 1185 22 they -PRON- PRP 18927 1185 23 actually actually RB 18927 1185 24 sent send VBD 18927 1185 25 two two CD 18927 1185 26 women woman NNS 18927 1185 27 here here RB 18927 1185 28 last last JJ 18927 1185 29 night---- night---- NN 18927 1185 30 " " '' 18927 1185 31 " " `` 18927 1185 32 Two two CD 18927 1185 33 women woman NNS 18927 1185 34 ? ? . 18927 1185 35 " " '' 18927 1186 1 echoed echoed NNP 18927 1186 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1186 3 . . . 18927 1187 1 " " `` 18927 1187 2 What what WDT 18927 1187 3 sort sort NN 18927 1187 4 of of IN 18927 1187 5 women woman NNS 18927 1187 6 ? ? . 18927 1187 7 " " '' 18927 1188 1 " " `` 18927 1188 2 Ugly ugly JJ 18927 1188 3 old old JJ 18927 1188 4 hags hag NNS 18927 1188 5 , , , 18927 1188 6 " " '' 18927 1188 7 said say VBD 18927 1188 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 1188 9 , , , 18927 1188 10 briefly briefly RB 18927 1188 11 , , , 18927 1188 12 " " `` 18927 1188 13 from from IN 18927 1188 14 the the DT 18927 1188 15 Prefecture Prefecture NNP 18927 1188 16 of of IN 18927 1188 17 Police Police NNPS 18927 1188 18 . . . 18927 1189 1 They -PRON- PRP 18927 1189 2 brought bring VBD 18927 1189 3 an an DT 18927 1189 4 impudent impudent JJ 18927 1189 5 letter letter NN 18927 1189 6 asking ask VBG 18927 1189 7 me -PRON- PRP 18927 1189 8 to to TO 18927 1189 9 allow allow VB 18927 1189 10 them -PRON- PRP 18927 1189 11 to to TO 18927 1189 12 turn turn VB 18927 1189 13 out out RP 18927 1189 14 Peggy Peggy NNP 18927 1189 15 's 's POS 18927 1189 16 room room NN 18927 1189 17 and and CC 18927 1189 18 look look VB 18927 1189 19 over over IN 18927 1189 20 all all DT 18927 1189 21 her -PRON- PRP$ 18927 1189 22 things thing NNS 18927 1189 23 ! ! . 18927 1190 1 But but CC 18927 1190 2 I -PRON- PRP 18927 1190 3 refused---- refused---- VBP 18927 1190 4 " " '' 18927 1190 5 he -PRON- PRP 18927 1190 6 looked look VBD 18927 1190 7 at at IN 18927 1190 8 his -PRON- PRP$ 18927 1190 9 friend friend NN 18927 1190 10 for for IN 18927 1190 11 sympathy sympathy NN 18927 1190 12 -- -- : 18927 1190 13 and and CC 18927 1190 14 found find VBD 18927 1190 15 it -PRON- PRP 18927 1190 16 . . . 18927 1191 1 " " `` 18927 1191 2 You -PRON- PRP 18927 1191 3 were be VBD 18927 1191 4 quite quite RB 18927 1191 5 right right JJ 18927 1191 6 , , , 18927 1191 7 " " '' 18927 1191 8 said say VBD 18927 1191 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1191 10 quickly quickly RB 18927 1191 11 . . . 18927 1192 1 His -PRON- PRP$ 18927 1192 2 face face NN 18927 1192 3 became become VBD 18927 1192 4 rigid rigid JJ 18927 1192 5 with with IN 18927 1192 6 anger anger NN 18927 1192 7 and and CC 18927 1192 8 disgust disgust NN 18927 1192 9 . . . 18927 1193 1 " " `` 18927 1193 2 Quite quite RB 18927 1193 3 right right RB 18927 1193 4 , , , 18927 1193 5 Tom Tom NNP 18927 1193 6 ! ! . 18927 1194 1 Whatever whatever WDT 18927 1194 2 made make VBD 18927 1194 3 them -PRON- PRP 18927 1194 4 think think VB 18927 1194 5 of of IN 18927 1194 6 suggesting suggest VBG 18927 1194 7 such such PDT 18927 1194 8 a a DT 18927 1194 9 thing thing NN 18927 1194 10 ? ? . 18927 1195 1 Where where WRB 18927 1195 2 would would MD 18927 1195 3 be be VB 18927 1195 4 the the DT 18927 1195 5 use use NN 18927 1195 6 of of IN 18927 1195 7 it -PRON- PRP 18927 1195 8 ? ? . 18927 1195 9 " " '' 18927 1196 1 " " `` 18927 1196 2 Oh oh UH 18927 1196 3 ! ! . 18927 1197 1 well well UH 18927 1197 2 , , , 18927 1197 3 of of IN 18927 1197 4 course course NN 18927 1197 5 they -PRON- PRP 18927 1197 6 had have VBD 18927 1197 7 a a DT 18927 1197 8 reason reason NN 18927 1197 9 . . . 18927 1198 1 The the DT 18927 1198 2 police police NNS 18927 1198 3 are be VBP 18927 1198 4 particularly particularly RB 18927 1198 5 keen keen JJ 18927 1198 6 that that IN 18927 1198 7 we -PRON- PRP 18927 1198 8 should should MD 18927 1198 9 look look VB 18927 1198 10 over over IN 18927 1198 11 any any DT 18927 1198 12 old old JJ 18927 1198 13 letters letter NNS 18927 1198 14 of of IN 18927 1198 15 hers her NNS 18927 1198 16 ; ; : 18927 1198 17 they -PRON- PRP 18927 1198 18 think think VBP 18927 1198 19 that that IN 18927 1198 20 we -PRON- PRP 18927 1198 21 might may MD 18927 1198 22 find find VB 18927 1198 23 some some DT 18927 1198 24 kind kind NN 18927 1198 25 of of IN 18927 1198 26 clue clue NN 18927 1198 27 . . . 18927 1199 1 But but CC 18927 1199 2 I -PRON- PRP 18927 1199 3 do do VBP 18927 1199 4 n't not RB 18927 1199 5 believe believe VB 18927 1199 6 she -PRON- PRP 18927 1199 7 kept keep VBD 18927 1199 8 her -PRON- PRP$ 18927 1199 9 letters letter NNS 18927 1199 10 -- -- : 18927 1199 11 why why WRB 18927 1199 12 should should MD 18927 1199 13 she -PRON- PRP 18927 1199 14 ? ? . 18927 1200 1 I -PRON- PRP 18927 1200 2 do do VBP 18927 1200 3 n't not RB 18927 1200 4 keep keep VB 18927 1200 5 mine -PRON- PRP 18927 1200 6 . . . 18927 1201 1 However however RB 18927 1201 2 , , , 18927 1201 3 I -PRON- PRP 18927 1201 4 've have VB 18927 1201 5 promised promise VBN 18927 1201 6 to to TO 18927 1201 7 do do VB 18927 1201 8 the the DT 18927 1201 9 job job NN 18927 1201 10 myself---- myself---- NN 18927 1201 11 " " '' 18927 1201 12 he -PRON- PRP 18927 1201 13 looked look VBD 18927 1201 14 uncertainly uncertainly RB 18927 1201 15 at at IN 18927 1201 16 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1201 17 . . . 18927 1202 1 " " `` 18927 1202 2 Would Would MD 18927 1202 3 you -PRON- PRP 18927 1202 4 mind mind VB 18927 1202 5 , , , 18927 1202 6 Grid Grid NNP 18927 1202 7 , , , 18927 1202 8 coming come VBG 18927 1202 9 with with IN 18927 1202 10 me -PRON- PRP 18927 1202 11 into into IN 18927 1202 12 Peggy Peggy NNP 18927 1202 13 's 's POS 18927 1202 14 room room NN 18927 1202 15 ? ? . 18927 1203 1 Of of RB 18927 1203 2 course course RB 18927 1203 3 Plimmer Plimmer NNP 18927 1203 4 , , , 18927 1203 5 that that DT 18927 1203 6 's be VBZ 18927 1203 7 her -PRON- PRP$ 18927 1203 8 maid maid NN 18927 1203 9 , , , 18927 1203 10 you -PRON- PRP 18927 1203 11 know know VBP 18927 1203 12 , , , 18927 1203 13 will will MD 18927 1203 14 help help VB 18927 1203 15 us -PRON- PRP 18927 1203 16 . . . 18927 1204 1 She -PRON- PRP 18927 1204 2 knows know VBZ 18927 1204 3 where where WRB 18927 1204 4 Peggy Peggy NNP 18927 1204 5 keeps keep VBZ 18927 1204 6 all all PDT 18927 1204 7 her -PRON- PRP$ 18927 1204 8 things thing NNS 18927 1204 9 . . . 18927 1204 10 " " '' 18927 1205 1 " " `` 18927 1205 2 Why why WRB 18927 1205 3 not not RB 18927 1205 4 ask ask VB 18927 1205 5 Madame Madame NNP 18927 1205 6 de de FW 18927 1205 7 Léra Léra NNP 18927 1205 8 to to TO 18927 1205 9 do do VB 18927 1205 10 it -PRON- PRP 18927 1205 11 ? ? . 18927 1205 12 " " '' 18927 1206 1 said say VBD 18927 1206 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1206 3 , , , 18927 1206 4 in in IN 18927 1206 5 a a DT 18927 1206 6 low low JJ 18927 1206 7 voice voice NN 18927 1206 8 . . . 18927 1207 1 He -PRON- PRP 18927 1207 2 turned turn VBD 18927 1207 3 away away RB 18927 1207 4 and and CC 18927 1207 5 stared stare VBD 18927 1207 6 at at IN 18927 1207 7 a a DT 18927 1207 8 sporting sporting NN 18927 1207 9 print print NN 18927 1207 10 which which WDT 18927 1207 11 hung hang VBD 18927 1207 12 just just RB 18927 1207 13 on on IN 18927 1207 14 the the DT 18927 1207 15 level level NN 18927 1207 16 of of IN 18927 1207 17 his -PRON- PRP$ 18927 1207 18 eyes eye NNS 18927 1207 19 . . . 18927 1208 1 Had have VBD 18927 1208 2 he -PRON- PRP 18927 1208 3 ever ever RB 18927 1208 4 written write VBN 18927 1208 5 imprudent imprudent NN 18927 1208 6 letters letter NNS 18927 1208 7 to to IN 18927 1208 8 Peggy Peggy NNP 18927 1208 9 ? ? . 18927 1209 1 Not not RB 18927 1209 2 lately lately RB 18927 1209 3 , , , 18927 1209 4 but but CC 18927 1209 5 in in IN 18927 1209 6 the the DT 18927 1209 7 early early JJ 18927 1209 8 days,--in days,--in VBN 18927 1209 9 that that IN 18927 1209 10 brief brief JJ 18927 1209 11 time time NN 18927 1209 12 of of IN 18927 1209 13 uncertain uncertain JJ 18927 1209 14 ecstasy ecstasy NN 18927 1209 15 , , , 18927 1209 16 and and CC 18927 1209 17 , , , 18927 1209 18 on on IN 18927 1209 19 his -PRON- PRP$ 18927 1209 20 part part NN 18927 1209 21 , , , 18927 1209 22 of of IN 18927 1209 23 passionate passionate JJ 18927 1209 24 expression expression NN 18927 1209 25 , , , 18927 1209 26 which which WDT 18927 1209 27 had have VBD 18927 1209 28 preceded precede VBN 18927 1209 29 their -PRON- PRP$ 18927 1209 30 long long JJ 18927 1209 31 successful successful JJ 18927 1209 32 pretence pretence NN 18927 1209 33 at at IN 18927 1209 34 friendship friendship NN 18927 1209 35 ? ? . 18927 1210 1 He -PRON- PRP 18927 1210 2 himself -PRON- PRP 18927 1210 3 had have VBD 18927 1210 4 preserved preserve VBN 18927 1210 5 later later RB 18927 1210 6 letters letter NNS 18927 1210 7 of of IN 18927 1210 8 hers -PRON- PRP 18927 1210 9 -- -- : 18927 1210 10 not not RB 18927 1210 11 love love NN 18927 1210 12 - - HYPH 18927 1210 13 letters letter NNS 18927 1210 14 assuredly assuredly RB 18927 1210 15 , , , 18927 1210 16 but but CC 18927 1210 17 letters letter NNS 18927 1210 18 which which WDT 18927 1210 19 proved prove VBD 18927 1210 20 clearly clearly RB 18927 1210 21 enough enough RB 18927 1210 22 the the DT 18927 1210 23 strange strange JJ 18927 1210 24 closeness closeness NN 18927 1210 25 of of IN 18927 1210 26 their -PRON- PRP$ 18927 1210 27 intimacy intimacy NN 18927 1210 28 . . . 18927 1211 1 But but CC 18927 1211 2 what what WP 18927 1211 3 was be VBD 18927 1211 4 this this DT 18927 1211 5 that that IN 18927 1211 6 Pargeter Pargeter NNP 18927 1211 7 was be VBD 18927 1211 8 saying say VBG 18927 1211 9 ? ? . 18927 1212 1 " " `` 18927 1212 2 Madame Madame NNP 18927 1212 3 de de FW 18927 1212 4 Léra Léra NNP 18927 1212 5 ? ? . 18927 1213 1 Why why WRB 18927 1213 2 should should MD 18927 1213 3 I -PRON- PRP 18927 1213 4 ask ask VB 18927 1213 5 her -PRON- PRP 18927 1213 6 to to TO 18927 1213 7 interfere interfere VB 18927 1213 8 ? ? . 18927 1214 1 I -PRON- PRP 18927 1214 2 do do VBP 18927 1214 3 n't not RB 18927 1214 4 want want VB 18927 1214 5 to to TO 18927 1214 6 mix mix VB 18927 1214 7 her -PRON- PRP 18927 1214 8 up up RP 18927 1214 9 in in IN 18927 1214 10 this this DT 18927 1214 11 business business NN 18927 1214 12 more more JJR 18927 1214 13 than than IN 18927 1214 14 I -PRON- PRP 18927 1214 15 can can MD 18927 1214 16 help help VB 18927 1214 17 ! ! . 18927 1215 1 If if IN 18927 1215 2 it -PRON- PRP 18927 1215 3 had have VBD 18927 1215 4 n't not RB 18927 1215 5 been be VBN 18927 1215 6 for for IN 18927 1215 7 her -PRON- PRP 18927 1215 8 -- -- : 18927 1215 9 and and CC 18927 1215 10 that that IN 18927 1215 11 ridiculous ridiculous JJ 18927 1215 12 invitation invitation NN 18927 1215 13 of of IN 18927 1215 14 hers -PRON- PRP 18927 1215 15 , , , 18927 1215 16 Peggy Peggy NNP 18927 1215 17 would would MD 18927 1215 18 be be VB 18927 1215 19 here here RB 18927 1215 20 now now RB 18927 1215 21 ! ! . 18927 1216 1 Peggy Peggy NNP 18927 1216 2 would would MD 18927 1216 3 n't not RB 18927 1216 4 mind mind VB 18927 1216 5 your -PRON- PRP$ 18927 1216 6 looking look VBG 18927 1216 7 over over IN 18927 1216 8 her -PRON- PRP$ 18927 1216 9 things thing NNS 18927 1216 10 , , , 18927 1216 11 Grid Grid NNP 18927 1216 12 . . . 18927 1217 1 She -PRON- PRP 18927 1217 2 's be VBZ 18927 1217 3 really really RB 18927 1217 4 fond fond JJ 18927 1217 5 of of IN 18927 1217 6 you -PRON- PRP 18927 1217 7 -- -- : 18927 1217 8 as as IN 18927 1217 9 fond fond JJ 18927 1217 10 of of IN 18927 1217 11 you -PRON- PRP 18927 1217 12 as as IN 18927 1217 13 she -PRON- PRP 18927 1217 14 can can MD 18927 1217 15 be be VB 18927 1217 16 of of IN 18927 1217 17 anyone anyone NN 18927 1217 18 , , , 18927 1217 19 that that DT 18927 1217 20 is be VBZ 18927 1217 21 . . . 18927 1217 22 " " '' 18927 1218 1 He -PRON- PRP 18927 1218 2 got get VBD 18927 1218 3 up up RP 18927 1218 4 , , , 18927 1218 5 and and CC 18927 1218 6 , , , 18927 1218 7 preceding precede VBG 18927 1218 8 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1218 9 down down IN 18927 1218 10 a a DT 18927 1218 11 connecting connect VBG 18927 1218 12 passage passage NN 18927 1218 13 , , , 18927 1218 14 flung fling VBD 18927 1218 15 open open VBP 18927 1218 16 the the DT 18927 1218 17 door door NN 18927 1218 18 giving give VBG 18927 1218 19 access access NN 18927 1218 20 to to IN 18927 1218 21 a a DT 18927 1218 22 spacious spacious JJ 18927 1218 23 airy airy NN 18927 1218 24 bedchamber bedchamber NN 18927 1218 25 of of IN 18927 1218 26 which which WDT 18927 1218 27 the the DT 18927 1218 28 pale pale JJ 18927 1218 29 mauve mauve NNP 18927 1218 30 and and CC 18927 1218 31 grey grey NNP 18927 1218 32 furnishings furnishing NNS 18927 1218 33 reminded remind VBD 18927 1218 34 both both DT 18927 1218 35 men man NNS 18927 1218 36 of of IN 18927 1218 37 Peggy Peggy NNP 18927 1218 38 's 's POS 18927 1218 39 favourite favourite JJ 18927 1218 40 flower flower NN 18927 1218 41 and and CC 18927 1218 42 scent scent NN 18927 1218 43 . . . 18927 1219 1 The the DT 18927 1219 2 sun sun NN 18927 1219 3 - - HYPH 18927 1219 4 blinds blind NNS 18927 1219 5 were be VBD 18927 1219 6 down down RB 18927 1219 7 and and CC 18927 1219 8 the the DT 18927 1219 9 maid maid NN 18927 1219 10 was be VBD 18927 1219 11 standing stand VBG 18927 1219 12 , , , 18927 1219 13 as as IN 18927 1219 14 if if IN 18927 1219 15 waiting wait VBG 18927 1219 16 for for IN 18927 1219 17 them -PRON- PRP 18927 1219 18 , , , 18927 1219 19 by by IN 18927 1219 20 the the DT 18927 1219 21 dressing dressing NN 18927 1219 22 - - HYPH 18927 1219 23 table table NN 18927 1219 24 . . . 18927 1220 1 They -PRON- PRP 18927 1220 2 both both DT 18927 1220 3 instinctively instinctively RB 18927 1220 4 hesitated hesitate VBD 18927 1220 5 on on IN 18927 1220 6 the the DT 18927 1220 7 threshold threshold NN 18927 1220 8 . . . 18927 1221 1 " " `` 18927 1221 2 Tom Tom NNP 18927 1221 3 , , , 18927 1221 4 " " '' 18927 1221 5 said say VBD 18927 1221 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1221 7 , , , 18927 1221 8 hoarsely hoarsely RB 18927 1221 9 , , , 18927 1221 10 " " `` 18927 1221 11 I -PRON- PRP 18927 1221 12 do do VBP 18927 1221 13 n't not RB 18927 1221 14 think think VB 18927 1221 15 I -PRON- PRP 18927 1221 16 ought ought MD 18927 1221 17 to to TO 18927 1221 18 come come VB 18927 1221 19 in in IN 18927 1221 20 here---- here---- NN 18927 1221 21 " " '' 18927 1221 22 " " `` 18927 1221 23 Do do VB 18927 1221 24 n't not RB 18927 1221 25 be be VB 18927 1221 26 a a DT 18927 1221 27 fool fool NN 18927 1221 28 ! ! . 18927 1222 1 I -PRON- PRP 18927 1222 2 tell tell VBP 18927 1222 3 you -PRON- PRP 18927 1222 4 she -PRON- PRP 18927 1222 5 would would MD 18927 1222 6 n't not RB 18927 1222 7 mind mind VB 18927 1222 8 a a DT 18927 1222 9 bit bit NN 18927 1222 10 . . . 18927 1223 1 Surely surely RB 18927 1223 2 you -PRON- PRP 18927 1223 3 're be VBP 18927 1223 4 not not RB 18927 1223 5 going go VBG 18927 1223 6 to to TO 18927 1223 7 cut cut VB 18927 1223 8 -- -- : 18927 1223 9 now now RB 18927 1223 10 ? ? . 18927 1223 11 " " '' 18927 1224 1 Pargeter pargeter NN 18927 1224 2 took take VBD 18927 1224 3 a a DT 18927 1224 4 step step NN 18927 1224 5 forward forward RB 18927 1224 6 ; ; : 18927 1224 7 then then RB 18927 1224 8 he -PRON- PRP 18927 1224 9 stood stand VBD 18927 1224 10 for for IN 18927 1224 11 a a DT 18927 1224 12 moment moment NN 18927 1224 13 looking look VBG 18927 1224 14 round round IN 18927 1224 15 him -PRON- PRP 18927 1224 16 , , , 18927 1224 17 evidently evidently RB 18927 1224 18 perplexed perplex VBN 18927 1224 19 , , , 18927 1224 20 and and CC 18927 1224 21 ill ill JJ 18927 1224 22 at at IN 18927 1224 23 ease ease NN 18927 1224 24 at at IN 18927 1224 25 finding find VBG 18927 1224 26 himself -PRON- PRP 18927 1224 27 thus thus RB 18927 1224 28 suddenly suddenly RB 18927 1224 29 introduced introduce VBN 18927 1224 30 into into IN 18927 1224 31 his -PRON- PRP$ 18927 1224 32 wife wife NN 18927 1224 33 's 's POS 18927 1224 34 intimate intimate JJ 18927 1224 35 atmosphere atmosphere NN 18927 1224 36 . . . 18927 1225 1 " " `` 18927 1225 2 I -PRON- PRP 18927 1225 3 do do VBP 18927 1225 4 n't not RB 18927 1225 5 believe believe VB 18927 1225 6 she -PRON- PRP 18927 1225 7 kept keep VBD 18927 1225 8 any any DT 18927 1225 9 letters letter NNS 18927 1225 10 , , , 18927 1225 11 " " '' 18927 1225 12 he -PRON- PRP 18927 1225 13 repeated repeat VBD 18927 1225 14 , , , 18927 1225 15 then then RB 18927 1225 16 glanced glance VBN 18927 1225 17 uncertainly uncertainly RB 18927 1225 18 at at IN 18927 1225 19 the the DT 18927 1225 20 lady's lady's NNP 18927 1225 21 - - HYPH 18927 1225 22 maid maid NNP 18927 1225 23 who who WP 18927 1225 24 stood stand VBD 18927 1225 25 primly primly RB 18927 1225 26 by by RB 18927 1225 27 . . . 18927 1226 1 " " `` 18927 1226 2 Mrs. Mrs. NNP 18927 1226 3 Pargeter Pargeter NNP 18927 1226 4 kept keep VBD 18927 1226 5 some some DT 18927 1226 6 letters letter NNS 18927 1226 7 in in IN 18927 1226 8 that that DT 18927 1226 9 writing writing NN 18927 1226 10 - - HYPH 18927 1226 11 desk desk NN 18927 1226 12 over over IN 18927 1226 13 there there RB 18927 1226 14 , , , 18927 1226 15 sir,--at sir,--at NN 18927 1226 16 least least JJS 18927 1226 17 I -PRON- PRP 18927 1226 18 think think VBP 18927 1226 19 she -PRON- PRP 18927 1226 20 did do VBD 18927 1226 21 . . . 18927 1226 22 " " '' 18927 1227 1 Close close RB 18927 1227 2 to to IN 18927 1227 3 the the DT 18927 1227 4 small small JJ 18927 1227 5 tent tent NN 18927 1227 6 - - HYPH 18927 1227 7 bed bed NN 18927 1227 8 stood stand VBD 18927 1227 9 an an DT 18927 1227 10 old old JJ 18927 1227 11 - - HYPH 18927 1227 12 fashioned fashioned JJ 18927 1227 13 rosewood rosewood NN 18927 1227 14 davenport davenport NN 18927 1227 15 , , , 18927 1227 16 a a DT 18927 1227 17 relic relic NN 18927 1227 18 of of IN 18927 1227 19 Margaret Margaret NNP 18927 1227 20 Pargeter Pargeter NNP 18927 1227 21 's 's POS 18927 1227 22 childhood childhood NN 18927 1227 23 and and CC 18927 1227 24 girlhood girlhood NN 18927 1227 25 , , , 18927 1227 26 brought bring VBD 18927 1227 27 from from IN 18927 1227 28 her -PRON- PRP$ 18927 1227 29 distant distant JJ 18927 1227 30 English english JJ 18927 1227 31 home home NN 18927 1227 32 . . . 18927 1228 1 The the DT 18927 1228 2 maid maid NN 18927 1228 3 waited wait VBD 18927 1228 4 for for IN 18927 1228 5 a a DT 18927 1228 6 moment moment NN 18927 1228 7 , , , 18927 1228 8 and and CC 18927 1228 9 then then RB 18927 1228 10 added add VBD 18927 1228 11 , , , 18927 1228 12 " " `` 18927 1228 13 The the DT 18927 1228 14 desk desk NN 18927 1228 15 is be VBZ 18927 1228 16 locked lock VBN 18927 1228 17 , , , 18927 1228 18 sir sir NN 18927 1228 19 . . . 18927 1228 20 " " '' 18927 1229 1 " " `` 18927 1229 2 Locked lock VBN 18927 1229 3 ? ? . 18927 1230 1 Then then RB 18927 1230 2 did do VBD 18927 1230 3 Mrs. Mrs. NNP 18927 1230 4 Pargeter Pargeter NNP 18927 1230 5 take take VB 18927 1230 6 her -PRON- PRP$ 18927 1230 7 keys key NNS 18927 1230 8 with with IN 18927 1230 9 her -PRON- PRP 18927 1230 10 ? ? . 18927 1230 11 " " '' 18927 1231 1 " " `` 18927 1231 2 I -PRON- PRP 18927 1231 3 suppose suppose VBP 18927 1231 4 she -PRON- PRP 18927 1231 5 did do VBD 18927 1231 6 , , , 18927 1231 7 sir sir NN 18927 1231 8 . . . 18927 1231 9 " " '' 18927 1232 1 " " `` 18927 1232 2 Then then RB 18927 1232 3 it -PRON- PRP 18927 1232 4 's be VBZ 18927 1232 5 no no DT 18927 1232 6 use use NN 18927 1232 7 , , , 18927 1232 8 " " '' 18927 1232 9 said say VBD 18927 1232 10 Pargeter Pargeter NNP 18927 1232 11 , , , 18927 1232 12 with with IN 18927 1232 13 a a DT 18927 1232 14 certain certain JJ 18927 1232 15 relief relief NN 18927 1232 16 , , , 18927 1232 17 " " `` 18927 1232 18 I -PRON- PRP 18927 1232 19 do do VBP 18927 1232 20 n't not RB 18927 1232 21 want want VB 18927 1232 22 to to TO 18927 1232 23 force force VB 18927 1232 24 the the DT 18927 1232 25 thing thing NN 18927 1232 26 open open JJ 18927 1232 27 . . . 18927 1232 28 " " '' 18927 1233 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1233 2 looked look VBD 18927 1233 3 across across RB 18927 1233 4 , , , 18927 1233 5 coldly coldly RB 18927 1233 6 and and CC 18927 1233 7 steadily steadily RB 18927 1233 8 , , , 18927 1233 9 at at IN 18927 1233 10 the the DT 18927 1233 11 woman woman NN 18927 1233 12 . . . 18927 1234 1 Her -PRON- PRP$ 18927 1234 2 expression expression NN 18927 1234 3 struck strike VBD 18927 1234 4 him -PRON- PRP 18927 1234 5 as as RB 18927 1234 6 oddly oddly RB 18927 1234 7 enigmatical enigmatical JJ 18927 1234 8 ; ; : 18927 1234 9 meeting meet VBG 18927 1234 10 his -PRON- PRP$ 18927 1234 11 glance glance NN 18927 1234 12 , , , 18927 1234 13 Plimmer Plimmer NNP 18927 1234 14 reddened redden VBD 18927 1234 15 , , , 18927 1234 16 her -PRON- PRP$ 18927 1234 17 eyes eye NNS 18927 1234 18 dropped drop VBD 18927 1234 19 . . . 18927 1235 1 " " `` 18927 1235 2 I -PRON- PRP 18927 1235 3 expect expect VBP 18927 1235 4 any any DT 18927 1235 5 simple simple JJ 18927 1235 6 key key NN 18927 1235 7 would would MD 18927 1235 8 open open VB 18927 1235 9 it -PRON- PRP 18927 1235 10 , , , 18927 1235 11 " " '' 18927 1235 12 he -PRON- PRP 18927 1235 13 said say VBD 18927 1235 14 , , , 18927 1235 15 briefly briefly RB 18927 1235 16 . . . 18927 1236 1 " " `` 18927 1236 2 Well well UH 18927 1236 3 , , , 18927 1236 4 sir sir NN 18927 1236 5 , , , 18927 1236 6 I -PRON- PRP 18927 1236 7 did do VBD 18927 1236 8 ask ask VB 18927 1236 9 the the DT 18927 1236 10 housekeeper housekeeper NN 18927 1236 11 to to TO 18927 1236 12 lend lend VB 18927 1236 13 me -PRON- PRP 18927 1236 14 a a DT 18927 1236 15 bunch bunch NN 18927 1236 16 of of IN 18927 1236 17 keys key NNS 18927 1236 18 . . . 18927 1237 1 Here here RB 18927 1237 2 they -PRON- PRP 18927 1237 3 are be VBP 18927 1237 4 , , , 18927 1237 5 " " '' 18927 1237 6 she -PRON- PRP 18927 1237 7 opened open VBD 18927 1237 8 one one CD 18927 1237 9 of of IN 18927 1237 10 the the DT 18927 1237 11 dressing dressing NN 18927 1237 12 - - HYPH 18927 1237 13 table table NN 18927 1237 14 drawers drawer NNS 18927 1237 15 . . . 18927 1238 1 " " `` 18927 1238 2 Perhaps perhaps RB 18927 1238 3 one one CD 18927 1238 4 of of IN 18927 1238 5 the the DT 18927 1238 6 smaller small JJR 18927 1238 7 ones one NNS 18927 1238 8 would would MD 18927 1238 9 fit fit VB 18927 1238 10 the the DT 18927 1238 11 lock lock NN 18927 1238 12 . . . 18927 1238 13 " " '' 18927 1239 1 It -PRON- PRP 18927 1239 2 was be VBD 18927 1239 3 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1239 4 who who WP 18927 1239 5 took take VBD 18927 1239 6 the the DT 18927 1239 7 keys key NNS 18927 1239 8 from from IN 18927 1239 9 her -PRON- PRP$ 18927 1239 10 strangely strangely RB 18927 1239 11 reluctant reluctant JJ 18927 1239 12 hand hand NN 18927 1239 13 , , , 18927 1239 14 and and CC 18927 1239 15 it -PRON- PRP 18927 1239 16 was be VBD 18927 1239 17 he -PRON- PRP 18927 1239 18 who who WP 18927 1239 19 at at IN 18927 1239 20 last last RB 18927 1239 21 felt feel VBD 18927 1239 22 the the DT 18927 1239 23 old old JJ 18927 1239 24 - - HYPH 18927 1239 25 fashioned fashioned JJ 18927 1239 26 lock lock NN 18927 1239 27 yield yield NN 18927 1239 28 . . . 18927 1240 1 " " `` 18927 1240 2 Now now RB 18927 1240 3 , , , 18927 1240 4 Pargeter Pargeter NNP 18927 1240 5 , , , 18927 1240 6 " " '' 18927 1240 7 he -PRON- PRP 18927 1240 8 said say VBD 18927 1240 9 , , , 18927 1240 10 sharply sharply RB 18927 1240 11 , , , 18927 1240 12 " " `` 18927 1240 13 will will MD 18927 1240 14 you -PRON- PRP 18927 1240 15 please please UH 18927 1240 16 come come VB 18927 1240 17 over over RP 18927 1240 18 here here RB 18927 1240 19 ? ? . 18927 1240 20 " " '' 18927 1241 1 The the DT 18927 1241 2 whole whole NN 18927 1241 3 of of IN 18927 1241 4 the the DT 18927 1241 5 inside inside NN 18927 1241 6 of of IN 18927 1241 7 the the DT 18927 1241 8 desk desk NN 18927 1241 9 was be VBD 18927 1241 10 filled fill VBN 18927 1241 11 with with IN 18927 1241 12 neat neat JJ 18927 1241 13 packets packet NNS 18927 1241 14 , , , 18927 1241 15 each each DT 18927 1241 16 carefully carefully RB 18927 1241 17 tied tie VBN 18927 1241 18 up up RP 18927 1241 19 and and CC 18927 1241 20 docketed docket VBD 18927 1241 21 ; ; : 18927 1241 22 on on IN 18927 1241 23 several several JJ 18927 1241 24 had have VBD 18927 1241 25 been be VBN 18927 1241 26 written write VBN 18927 1241 27 , , , 18927 1241 28 " " `` 18927 1241 29 In in IN 18927 1241 30 the the DT 18927 1241 31 case case NN 18927 1241 32 of of IN 18927 1241 33 my -PRON- PRP$ 18927 1241 34 death death NN 18927 1241 35 , , , 18927 1241 36 to to TO 18927 1241 37 be be VB 18927 1241 38 burnt burn VBN 18927 1241 39 ; ; : 18927 1241 40 " " '' 18927 1241 41 on on IN 18927 1241 42 other other JJ 18927 1241 43 packets packet NNS 18927 1241 44 , , , 18927 1241 45 " " `` 18927 1241 46 To to TO 18927 1241 47 be be VB 18927 1241 48 returned return VBN 18927 1241 49 to to IN 18927 1241 50 Madame Madame NNP 18927 1241 51 de de FW 18927 1241 52 Léra Léra NNP 18927 1241 53 in in IN 18927 1241 54 case case NN 18927 1241 55 of of IN 18927 1241 56 my -PRON- PRP$ 18927 1241 57 death death NN 18927 1241 58 . . . 18927 1241 59 " " '' 18927 1242 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1242 2 saw see VBD 18927 1242 3 that that IN 18927 1242 4 here here RB 18927 1242 5 at at IN 18927 1242 6 least least JJS 18927 1242 7 were be VBD 18927 1242 8 none none NN 18927 1242 9 of of IN 18927 1242 10 his -PRON- PRP$ 18927 1242 11 letters letter NNS 18927 1242 12 , , , 18927 1242 13 and and CC 18927 1242 14 none none NN 18927 1242 15 from from IN 18927 1242 16 Peggy Peggy NNP 18927 1242 17 's 's POS 18927 1242 18 child child NN 18927 1242 19 . . . 18927 1243 1 " " `` 18927 1243 2 It -PRON- PRP 18927 1243 3 's be VBZ 18927 1243 4 no no DT 18927 1243 5 use use NN 18927 1243 6 bothering bother VBG 18927 1243 7 about about IN 18927 1243 8 any any DT 18927 1243 9 of of IN 18927 1243 10 these these DT 18927 1243 11 , , , 18927 1243 12 " " '' 18927 1243 13 said say VBD 18927 1243 14 Pargeter Pargeter NNP 18927 1243 15 , , , 18927 1243 16 crossly crossly RB 18927 1243 17 , , , 18927 1243 18 " " `` 18927 1243 19 they -PRON- PRP 18927 1243 20 ca can MD 18927 1243 21 n't not RB 18927 1243 22 tell tell VB 18927 1243 23 us -PRON- PRP 18927 1243 24 anything anything NN 18927 1243 25 . . . 18927 1244 1 Why why WRB 18927 1244 2 anyone anyone NN 18927 1244 3 should should MD 18927 1244 4 trouble trouble VB 18927 1244 5 to to TO 18927 1244 6 keep keep VB 18927 1244 7 old old JJ 18927 1244 8 letters letter NNS 18927 1244 9 is be VBZ 18927 1244 10 quite quite RB 18927 1244 11 beyond beyond IN 18927 1244 12 me -PRON- PRP 18927 1244 13 ! ! . 18927 1244 14 " " '' 18927 1245 1 " " `` 18927 1245 2 That that DT 18927 1245 3 little little JJ 18927 1245 4 knob knob NN 18927 1245 5 that that WDT 18927 1245 6 you -PRON- PRP 18927 1245 7 see see VBP 18927 1245 8 there there RB 18927 1245 9 , , , 18927 1245 10 sir sir NN 18927 1245 11 , , , 18927 1245 12 " " '' 18927 1245 13 said say VBD 18927 1245 14 Plimmer Plimmer NNP 18927 1245 15 , , , 18927 1245 16 in in IN 18927 1245 17 her -PRON- PRP$ 18927 1245 18 diffident diffident NN 18927 1245 19 , , , 18927 1245 20 well well RB 18927 1245 21 - - HYPH 18927 1245 22 trained train VBN 18927 1245 23 voice voice NN 18927 1245 24 , , , 18927 1245 25 " " '' 18927 1245 26 is be VBZ 18927 1245 27 the the DT 18927 1245 28 head head NN 18927 1245 29 of of IN 18927 1245 30 a a DT 18927 1245 31 brass brass NN 18927 1245 32 pin pin NN 18927 1245 33 ; ; : 18927 1245 34 if if IN 18927 1245 35 you -PRON- PRP 18927 1245 36 draw draw VBP 18927 1245 37 it -PRON- PRP 18927 1245 38 out out RP 18927 1245 39 , , , 18927 1245 40 sir sir NN 18927 1245 41 , , , 18927 1245 42 it -PRON- PRP 18927 1245 43 releases release VBZ 18927 1245 44 the the DT 18927 1245 45 side side NN 18927 1245 46 drawer drawer NN 18927 1245 47 . . . 18927 1246 1 I -PRON- PRP 18927 1246 2 think think VBP 18927 1246 3 you -PRON- PRP 18927 1246 4 will will MD 18927 1246 5 find find VB 18927 1246 6 more more JJR 18927 1246 7 letters letter NNS 18927 1246 8 there,--at there,--at NN 18927 1246 9 least least JJS 18927 1246 10 that that DT 18927 1246 11 is be VBZ 18927 1246 12 where where WRB 18927 1246 13 Master Master NNP 18927 1246 14 Jasper Jasper NNP 18927 1246 15 's 's POS 18927 1246 16 letters letter NNS 18927 1246 17 are be VBP 18927 1246 18 , , , 18927 1246 19 I -PRON- PRP 18927 1246 20 know know VBP 18927 1246 21 . . . 18927 1246 22 " " '' 18927 1247 1 She -PRON- PRP 18927 1247 2 looked look VBD 18927 1247 3 furtively furtively RB 18927 1247 4 at at IN 18927 1247 5 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1247 6 , , , 18927 1247 7 and and CC 18927 1247 8 her -PRON- PRP$ 18927 1247 9 look look NN 18927 1247 10 said say VBD 18927 1247 11 , , , 18927 1247 12 " " `` 18927 1247 13 If if IN 18927 1247 14 you -PRON- PRP 18927 1247 15 want want VBP 18927 1247 16 to to TO 18927 1247 17 have have VB 18927 1247 18 the the DT 18927 1247 19 truth truth NN 18927 1247 20 you -PRON- PRP 18927 1247 21 shall shall MD 18927 1247 22 have have VB 18927 1247 23 it -PRON- PRP 18927 1247 24 ! ! . 18927 1247 25 " " '' 18927 1248 1 " " `` 18927 1248 2 I -PRON- PRP 18927 1248 3 say say VBP 18927 1248 4 , , , 18927 1248 5 how how WRB 18927 1248 6 queer queer JJ 18927 1248 7 ! ! . 18927 1248 8 " " '' 18927 1249 1 exclaimed exclaimed NNP 18927 1249 2 Pargeter Pargeter NNP 18927 1249 3 . . . 18927 1250 1 " " `` 18927 1250 2 A a DT 18927 1250 3 secret secret JJ 18927 1250 4 drawer drawer NN 18927 1250 5 ! ! . 18927 1251 1 eh eh UH 18927 1251 2 , , , 18927 1251 3 Grid Grid NNP 18927 1251 4 ? ? . 18927 1251 5 " " '' 18927 1252 1 " " `` 18927 1252 2 All all DT 18927 1252 3 old old JJ 18927 1252 4 pieces piece NNS 18927 1252 5 of of IN 18927 1252 6 furniture furniture NN 18927 1252 7 have have VBP 18927 1252 8 that that DT 18927 1252 9 kind kind NN 18927 1252 10 of of IN 18927 1252 11 thing thing NN 18927 1252 12 , , , 18927 1252 13 " " '' 18927 1252 14 said say VBD 18927 1252 15 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1252 16 , , , 18927 1252 17 " " `` 18927 1252 18 there there EX 18927 1252 19 is be VBZ 18927 1252 20 n't not RB 18927 1252 21 any any DT 18927 1252 22 secret secret NN 18927 1252 23 about about IN 18927 1252 24 it -PRON- PRP 18927 1252 25 . . . 18927 1252 26 " " '' 18927 1253 1 Pargeter pargeter NN 18927 1253 2 fumbled fumble VBN 18927 1253 3 at at IN 18927 1253 4 the the DT 18927 1253 5 brass brass NN 18927 1253 6 - - HYPH 18927 1253 7 headed head VBN 18927 1253 8 pin pin NN 18927 1253 9 ; ; : 18927 1253 10 he -PRON- PRP 18927 1253 11 pulled pull VBD 18927 1253 12 it -PRON- PRP 18927 1253 13 out out RP 18927 1253 14 , , , 18927 1253 15 and and CC 18927 1253 16 a a DT 18927 1253 17 drawer drawer NN 18927 1253 18 which which WDT 18927 1253 19 filled fill VBD 18927 1253 20 up up RP 18927 1253 21 the the DT 18927 1253 22 side side NN 18927 1253 23 of of IN 18927 1253 24 the the DT 18927 1253 25 davenport davenport NN 18927 1253 26 shot shoot VBD 18927 1253 27 out out RP 18927 1253 28 . . . 18927 1254 1 Yes yes UH 18927 1254 2 , , , 18927 1254 3 here here RB 18927 1254 4 were be VBD 18927 1254 5 more more JJR 18927 1254 6 packets packet NNS 18927 1254 7 inscribed inscribe VBN 18927 1254 8 with with IN 18927 1254 9 the the DT 18927 1254 10 words word NNS 18927 1254 11 , , , 18927 1254 12 " " `` 18927 1254 13 Jasper Jasper NNP 18927 1254 14 's 's POS 18927 1254 15 letters letter NNS 18927 1254 16 , , , 18927 1254 17 written write VBN 18927 1254 18 at at IN 18927 1254 19 school school NN 18927 1254 20 , , , 18927 1254 21 " " '' 18927 1254 22 and and CC 18927 1254 23 then then RB 18927 1254 24 others other NNS 18927 1254 25 , , , 18927 1254 26 " " `` 18927 1254 27 To to TO 18927 1254 28 be be VB 18927 1254 29 returned return VBN 18927 1254 30 to to IN 18927 1254 31 Laurence Laurence NNP 18927 1254 32 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1254 33 in in IN 18927 1254 34 case case NN 18927 1254 35 of of IN 18927 1254 36 my -PRON- PRP$ 18927 1254 37 death death NN 18927 1254 38 ; ; : 18927 1254 39 " " '' 18927 1254 40 and and CC 18927 1254 41 two two CD 18927 1254 42 or or CC 18927 1254 43 three three CD 18927 1254 44 loose loose JJ 18927 1254 45 letters letter NNS 18927 1254 46 . . . 18927 1255 1 " " `` 18927 1255 2 Well well UH 18927 1255 3 , , , 18927 1255 4 these these DT 18927 1255 5 wo will MD 18927 1255 6 n't not RB 18927 1255 7 tell tell VB 18927 1255 8 us -PRON- PRP 18927 1255 9 anything anything NN 18927 1255 10 , , , 18927 1255 11 eh eh UH 18927 1255 12 , , , 18927 1255 13 Grid Grid NNP 18927 1255 14 ? ? . 18927 1255 15 " " '' 18927 1256 1 Pargeter pargeter NN 18927 1256 2 opened open VBD 18927 1256 3 the the DT 18927 1256 4 first first JJ 18927 1256 5 envelope envelope NN 18927 1256 6 under under IN 18927 1256 7 his -PRON- PRP$ 18927 1256 8 hand:-- hand:-- NN 18927 1256 9 " " `` 18927 1256 10 Dear Dear NNP 18927 1256 11 Mammy Mammy NNP 18927 1256 12 , , , 18927 1256 13 " " '' 18927 1256 14 ( ( -LRB- 18927 1256 15 he -PRON- PRP 18927 1256 16 read read VBD 18927 1256 17 slowly slowly RB 18927 1256 18 ) ) -RRB- 18927 1256 19 , , , 18927 1256 20 " " `` 18927 1256 21 Please please UH 18927 1256 22 send send VB 18927 1256 23 me -PRON- PRP 18927 1256 24 ten ten CD 18927 1256 25 shillings shilling NNS 18927 1256 26 . . . 18927 1257 1 I -PRON- PRP 18927 1257 2 have have VBP 18927 1257 3 finished finish VBN 18927 1257 4 the the DT 18927 1257 5 French french JJ 18927 1257 6 cherry cherry NN 18927 1257 7 - - HYPH 18927 1257 8 jam jam NN 18927 1257 9 . . . 18927 1258 1 I -PRON- PRP 18927 1258 2 should should MD 18927 1258 3 like like VB 18927 1258 4 some some DT 18927 1258 5 more more RBR 18927 1258 6 . . . 18927 1259 1 Also also RB 18927 1259 2 some some DT 18927 1259 3 horses horse NNS 18927 1259 4 made make VBN 18927 1259 5 of of IN 18927 1259 6 gingerbread gingerbread NN 18927 1259 7 . . . 18927 1260 1 I -PRON- PRP 18927 1260 2 have have VBP 18927 1260 3 laid lay VBN 18927 1260 4 3 3 CD 18927 1260 5 to to IN 18927 1260 6 1 1 CD 18927 1260 7 on on IN 18927 1260 8 Absinthe Absinthe NNP 18927 1260 9 . . . 18927 1261 1 Betting Betting NNP 18927 1261 2 is be VBZ 18927 1261 3 forbidden forbid VBN 18927 1261 4 , , , 18927 1261 5 but but CC 18927 1261 6 as as IN 18927 1261 7 it -PRON- PRP 18927 1261 8 was be VBD 18927 1261 9 Dad Dad NNP 18927 1261 10 's 's POS 18927 1261 11 horse horse NN 18927 1261 12 I -PRON- PRP 18927 1261 13 thought think VBD 18927 1261 14 I -PRON- PRP 18927 1261 15 might may MD 18927 1261 16 . . . 18927 1262 1 My -PRON- PRP$ 18927 1262 2 bat bat NN 18927 1262 3 is be VBZ 18927 1262 4 the the DT 18927 1262 5 best good JJS 18927 1262 6 in in IN 18927 1262 7 the the DT 18927 1262 8 school school NN 18927 1262 9 . . . 18927 1263 1 " " `` 18927 1263 2 Your -PRON- PRP$ 18927 1263 3 loving loving NN 18927 1263 4 " " `` 18927 1263 5 Jasper Jasper NNP 18927 1263 6 . . . 18927 1263 7 " " '' 18927 1264 1 " " `` 18927 1264 2 He -PRON- PRP 18927 1264 3 's be VBZ 18927 1264 4 a a DT 18927 1264 5 fine fine JJ 18927 1264 6 little little JJ 18927 1264 7 chap chap NN 18927 1264 8 , , , 18927 1264 9 is be VBZ 18927 1264 10 n't not RB 18927 1264 11 he -PRON- PRP 18927 1264 12 , , , 18927 1264 13 Grid Grid NNP 18927 1264 14 ? ? . 18927 1264 15 " " '' 18927 1265 1 Pargeter pargeter NN 18927 1265 2 was be VBD 18927 1265 3 fingering finger VBG 18927 1265 4 absently absently RB 18927 1265 5 a a DT 18927 1265 6 yellowing yellow VBG 18927 1265 7 packet packet NN 18927 1265 8 of of IN 18927 1265 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1265 10 's 's POS 18927 1265 11 letters letter NNS 18927 1265 12 : : : 18927 1265 13 " " `` 18927 1265 14 Fancy fancy JJ 18927 1265 15 keeping keep VBG 18927 1265 16 your -PRON- PRP$ 18927 1265 17 old old JJ 18927 1265 18 letters letter NNS 18927 1265 19 ! ! . 18927 1266 1 What what WDT 18927 1266 2 a a DT 18927 1266 3 queer queer NN 18927 1266 4 thing thing NN 18927 1266 5 to to TO 18927 1266 6 do do VB 18927 1266 7 ! ! . 18927 1266 8 " " '' 18927 1267 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1267 2 said say VBD 18927 1267 3 nothing nothing NN 18927 1267 4 . . . 18927 1268 1 The the DT 18927 1268 2 maid maid NN 18927 1268 3 stared stare VBD 18927 1268 4 at at IN 18927 1268 5 him -PRON- PRP 18927 1268 6 stealthily stealthily RB 18927 1268 7 . . . 18927 1269 1 At at IN 18927 1269 2 last last JJ 18927 1269 3 Pargeter Pargeter NNP 18927 1269 4 put put VBD 18927 1269 5 the the DT 18927 1269 6 packet packet NN 18927 1269 7 down down RP 18927 1269 8 , , , 18927 1269 9 and and CC 18927 1269 10 deliberately deliberately RB 18927 1269 11 opened open VBD 18927 1269 12 yet yet RB 18927 1269 13 another another DT 18927 1269 14 envelope envelope NN 18927 1269 15 which which WDT 18927 1269 16 lay lie VBD 18927 1269 17 loose loose JJ 18927 1269 18 . . . 18927 1270 1 " " `` 18927 1270 2 I -PRON- PRP 18927 1270 3 suppose suppose VBP 18927 1270 4 this this DT 18927 1270 5 is be VBZ 18927 1270 6 the the DT 18927 1270 7 last last JJ 18927 1270 8 note note NN 18927 1270 9 you -PRON- PRP 18927 1270 10 wrote write VBD 18927 1270 11 to to IN 18927 1270 12 her -PRON- PRP 18927 1270 13 ? ? . 18927 1270 14 " " '' 18927 1271 1 he -PRON- PRP 18927 1271 2 said say VBD 18927 1271 3 , , , 18927 1271 4 then then RB 18927 1271 5 , , , 18927 1271 6 opening open VBG 18927 1271 7 it -PRON- PRP 18927 1271 8 , , , 18927 1271 9 murmured murmur VBD 18927 1271 10 its -PRON- PRP$ 18927 1271 11 contents content NNS 18927 1271 12 over over RP 18927 1271 13 to to IN 18927 1271 14 himself:-- himself:-- JJ 18927 1271 15 " " `` 18927 1271 16 Dear Dear NNP 18927 1271 17 Peggy Peggy NNP 18927 1271 18 , , , 18927 1271 19 " " `` 18927 1271 20 I -PRON- PRP 18927 1271 21 hear hear VBP 18927 1271 22 the the DT 18927 1271 23 show show NN 18927 1271 24 at at IN 18927 1271 25 the the DT 18927 1271 26 Gardinets Gardinets NNP 18927 1271 27 is be VBZ 18927 1271 28 worth worth JJ 18927 1271 29 seeing see VBG 18927 1271 30 . . . 18927 1272 1 I -PRON- PRP 18927 1272 2 'll will MD 18927 1272 3 call call VB 18927 1272 4 for for IN 18927 1272 5 you -PRON- PRP 18927 1272 6 at at IN 18927 1272 7 two two CD 18927 1272 8 to to TO 18927 1272 9 - - HYPH 18927 1272 10 morrow morrow NN 18927 1272 11 . . . 18927 1273 1 Yours -PRON- PRP 18927 1273 2 sincerely sincerely RB 18927 1273 3 , , , 18927 1273 4 " " `` 18927 1273 5 L. L. NNP 18927 1273 6 V. V. NNP 18927 1273 7 " " '' 18927 1273 8 " " `` 18927 1273 9 Well well UH 18927 1273 10 , , , 18927 1273 11 it -PRON- PRP 18927 1273 12 's be VBZ 18927 1273 13 no no DT 18927 1273 14 use use NN 18927 1273 15 our -PRON- PRP$ 18927 1273 16 wasting waste VBG 18927 1273 17 any any DT 18927 1273 18 more more JJR 18927 1273 19 time time NN 18927 1273 20 here here RB 18927 1273 21 , , , 18927 1273 22 is be VBZ 18927 1273 23 it -PRON- PRP 18927 1273 24 ? ? . 18927 1274 1 We -PRON- PRP 18927 1274 2 'd 'd MD 18927 1274 3 better better RB 18927 1274 4 go go VB 18927 1274 5 downstairs downstairs RB 18927 1274 6 and and CC 18927 1274 7 have have VB 18927 1274 8 a a DT 18927 1274 9 smoke smoke NN 18927 1274 10 . . . 18927 1275 1 Why why WRB 18927 1275 2 -- -- : 18927 1275 3 why why WRB 18927 1275 4 , , , 18927 1275 5 Grid!--what Grid!--what NNP 18927 1275 6 's be VBZ 18927 1275 7 the the DT 18927 1275 8 matter matter NN 18927 1275 9 ? ? . 18927 1275 10 " " '' 18927 1276 1 " " `` 18927 1276 2 It -PRON- PRP 18927 1276 3 's be VBZ 18927 1276 4 nothing nothing NN 18927 1276 5 , , , 18927 1276 6 " " '' 18927 1276 7 said say VBD 18927 1276 8 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1276 9 , , , 18927 1276 10 roughly roughly RB 18927 1276 11 , , , 18927 1276 12 " " `` 18927 1276 13 I -PRON- PRP 18927 1276 14 'll will MD 18927 1276 15 be be VB 18927 1276 16 all all RB 18927 1276 17 right right JJ 18927 1276 18 in in IN 18927 1276 19 a a DT 18927 1276 20 minute minute NN 18927 1276 21 or or CC 18927 1276 22 two---- two---- FW 18927 1276 23 " " `` 18927 1276 24 " " `` 18927 1276 25 I -PRON- PRP 18927 1276 26 do do VBP 18927 1276 27 n't not RB 18927 1276 28 wonder wonder VB 18927 1276 29 you -PRON- PRP 18927 1276 30 're be VBP 18927 1276 31 upset upset VBN 18927 1276 32 , , , 18927 1276 33 " " '' 18927 1276 34 said say VBD 18927 1276 35 the the DT 18927 1276 36 other other JJ 18927 1276 37 , , , 18927 1276 38 moodily moodily RB 18927 1276 39 . . . 18927 1277 1 " " `` 18927 1277 2 But but CC 18927 1277 3 just just RB 18927 1277 4 think think VB 18927 1277 5 what what WP 18927 1277 6 it -PRON- PRP 18927 1277 7 must must MD 18927 1277 8 be be VB 18927 1277 9 for for IN 18927 1277 10 _ _ NNP 18927 1277 11 me -PRON- PRP 18927 1277 12 _ _ NNP 18927 1277 13 . . . 18927 1278 1 I -PRON- PRP 18927 1278 2 ca can MD 18927 1278 3 n't not RB 18927 1278 4 stand stand VB 18927 1278 5 much much RB 18927 1278 6 more more JJR 18927 1278 7 of of IN 18927 1278 8 it -PRON- PRP 18927 1278 9 . . . 18927 1279 1 It -PRON- PRP 18927 1279 2 's be VBZ 18927 1279 3 been be VBN 18927 1279 4 simply simply RB 18927 1279 5 awful awful JJ 18927 1279 6 since since IN 18927 1279 7 Peggy Peggy NNP 18927 1279 8 's 's POS 18927 1279 9 brother brother NN 18927 1279 10 and and CC 18927 1279 11 that that IN 18927 1279 12 cousin cousin NN 18927 1279 13 of of IN 18927 1279 14 hers her NNS 18927 1279 15 arrived arrive VBD 18927 1279 16 . . . 18927 1280 1 They -PRON- PRP 18927 1280 2 treat treat VBP 18927 1280 3 me -PRON- PRP 18927 1280 4 as as IN 18927 1280 5 if if IN 18927 1280 6 I -PRON- PRP 18927 1280 7 were be VBD 18927 1280 8 a a DT 18927 1280 9 murderer murderer NN 18927 1280 10 ! ! . 18927 1281 1 They -PRON- PRP 18927 1281 2 're be VBP 18927 1281 3 at at IN 18927 1281 4 the the DT 18927 1281 5 Prefecture Prefecture NNP 18927 1281 6 of of IN 18927 1281 7 Police Police NNPS 18927 1281 8 now now RB 18927 1281 9 , , , 18927 1281 10 making make VBG 18927 1281 11 what what WP 18927 1281 12 they -PRON- PRP 18927 1281 13 're be VBP 18927 1281 14 pleased pleased JJ 18927 1281 15 to to TO 18927 1281 16 call call VB 18927 1281 17 their -PRON- PRP$ 18927 1281 18 own own JJ 18927 1281 19 enquiries enquiry NNS 18927 1281 20 . . . 18927 1281 21 " " '' 18927 1282 1 They -PRON- PRP 18927 1282 2 had have VBD 18927 1282 3 left leave VBN 18927 1282 4 Peggy Peggy NNP 18927 1282 5 's 's POS 18927 1282 6 room room NN 18927 1282 7 , , , 18927 1282 8 and and CC 18927 1282 9 as as IN 18927 1282 10 he -PRON- PRP 18927 1282 11 spoke speak VBD 18927 1282 12 Pargeter Pargeter NNP 18927 1282 13 was be VBD 18927 1282 14 leading lead VBG 18927 1282 15 the the DT 18927 1282 16 way way NN 18927 1282 17 down down IN 18927 1282 18 a a DT 18927 1282 19 staircase staircase NN 18927 1282 20 which which WDT 18927 1282 21 led lead VBD 18927 1282 22 into into IN 18927 1282 23 his -PRON- PRP$ 18927 1282 24 smoking smoking NN 18927 1282 25 - - HYPH 18927 1282 26 room room NN 18927 1282 27 . . . 18927 1283 1 Once once RB 18927 1283 2 there there RB 18927 1283 3 , , , 18927 1283 4 he -PRON- PRP 18927 1283 5 shut shut VBD 18927 1283 6 the the DT 18927 1283 7 door door NN 18927 1283 8 and and CC 18927 1283 9 came come VBD 18927 1283 10 and and CC 18927 1283 11 stood stand VBD 18927 1283 12 close close RB 18927 1283 13 by by IN 18927 1283 14 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1283 15 . . . 18927 1284 1 " " `` 18927 1284 2 Grid Grid NNP 18927 1284 3 , , , 18927 1284 4 " " '' 18927 1284 5 he -PRON- PRP 18927 1284 6 said say VBD 18927 1284 7 , , , 18927 1284 8 lowering lower VBG 18927 1284 9 his -PRON- PRP$ 18927 1284 10 voice voice NN 18927 1284 11 , , , 18927 1284 12 " " `` 18927 1284 13 I -PRON- PRP 18927 1284 14 've have VB 18927 1284 15 been be VBN 18927 1284 16 wondering wonder VBG 18927 1284 17 -- -- : 18927 1284 18 don't don't RB 18927 1284 19 you -PRON- PRP 18927 1284 20 think think VBP 18927 1284 21 it -PRON- PRP 18927 1284 22 would would MD 18927 1284 23 be be VB 18927 1284 24 a a DT 18927 1284 25 good good JJ 18927 1284 26 plan plan NN 18927 1284 27 if if IN 18927 1284 28 I -PRON- PRP 18927 1284 29 were be VBD 18927 1284 30 to to TO 18927 1284 31 go go VB 18927 1284 32 and and CC 18927 1284 33 see see VB 18927 1284 34 that that DT 18927 1284 35 fortune fortune NN 18927 1284 36 - - HYPH 18927 1284 37 teller teller NN 18927 1284 38 of of IN 18927 1284 39 mine mine NN 18927 1284 40 , , , 18927 1284 41 Madame Madame NNP 18927 1284 42 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1284 43 ? ? . 18927 1285 1 I -PRON- PRP 18927 1285 2 do do VBP 18927 1285 3 n't not RB 18927 1285 4 mind mind VB 18927 1285 5 telling tell VBG 18927 1285 6 you -PRON- PRP 18927 1285 7 that that IN 18927 1285 8 I -PRON- PRP 18927 1285 9 'd 'd MD 18927 1285 10 a a DT 18927 1285 11 shot shot NN 18927 1285 12 at at IN 18927 1285 13 her -PRON- PRP$ 18927 1285 14 yesterday yesterday NN 18927 1285 15 evening evening NN 18927 1285 16 , , , 18927 1285 17 but but CC 18927 1285 18 she -PRON- PRP 18927 1285 19 was be VBD 18927 1285 20 away away RB 18927 1285 21 . . . 18927 1286 1 She -PRON- PRP 18927 1286 2 does do VBZ 18927 1286 3 sometimes sometimes RB 18927 1286 4 make make VB 18927 1286 5 mistakes mistake NNS 18927 1286 6 , , , 18927 1286 7 but but CC 18927 1286 8 still still RB 18927 1286 9 , , , 18927 1286 10 she -PRON- PRP 18927 1286 11 's be VBZ 18927 1286 12 a a DT 18927 1286 13 kind kind NN 18927 1286 14 of of IN 18927 1286 15 Providence providence NN 18927 1286 16 to to IN 18927 1286 17 me -PRON- PRP 18927 1286 18 . . . 18927 1287 1 I -PRON- PRP 18927 1287 2 never never RB 18927 1287 3 do do VBP 18927 1287 4 anything anything NN 18927 1287 5 important important JJ 18927 1287 6 -- -- : 18927 1287 7 I -PRON- PRP 18927 1287 8 mean mean VBP 18927 1287 9 at at IN 18927 1287 10 the the DT 18927 1287 11 stables stable NNS 18927 1287 12 -- -- : 18927 1287 13 without without IN 18927 1287 14 consulting consult VBG 18927 1287 15 her -PRON- PRP 18927 1287 16 . . . 18927 1287 17 " " '' 18927 1288 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1288 2 looked look VBD 18927 1288 3 at at IN 18927 1288 4 the the DT 18927 1288 5 eager eager JJ 18927 1288 6 face face NN 18927 1288 7 , , , 18927 1288 8 the the DT 18927 1288 9 odd odd JJ 18927 1288 10 twinkling twinkle VBG 18927 1288 11 green green JJ 18927 1288 12 and and CC 18927 1288 13 blue blue JJ 18927 1288 14 eyes eye NNS 18927 1288 15 , , , 18927 1288 16 with with IN 18927 1288 17 scarcely scarcely RB 18927 1288 18 concealed conceal VBN 18927 1288 19 surprise surprise NN 18927 1288 20 and and CC 18927 1288 21 contempt contempt NN 18927 1288 22 . . . 18927 1289 1 " " `` 18927 1289 2 Surely surely RB 18927 1289 3 you -PRON- PRP 18927 1289 4 do do VBP 18927 1289 5 n't not RB 18927 1289 6 think think VB 18927 1289 7 she -PRON- PRP 18927 1289 8 could could MD 18927 1289 9 tell tell VB 18927 1289 10 you -PRON- PRP 18927 1289 11 where where WRB 18927 1289 12 -- -- : 18927 1289 13 what what WP 18927 1289 14 's be VBZ 18927 1289 15 happened happen VBN 18927 1289 16 to to IN 18927 1289 17 Peggy Peggy NNP 18927 1289 18 ? ? . 18927 1289 19 " " '' 18927 1290 1 he -PRON- PRP 18927 1290 2 said say VBD 18927 1290 3 incredulously incredulously RB 18927 1290 4 . . . 18927 1291 1 " " `` 18927 1291 2 If if IN 18927 1291 3 I -PRON- PRP 18927 1291 4 could could MD 18927 1291 5 have have VB 18927 1291 6 seen see VBN 18927 1291 7 her -PRON- PRP 18927 1291 8 last last JJ 18927 1291 9 night night NN 18927 1291 10 , , , 18927 1291 11 " " '' 18927 1291 12 went go VBD 18927 1291 13 on on IN 18927 1291 14 Pargeter Pargeter NNP 18927 1291 15 , , , 18927 1291 16 " " `` 18927 1291 17 I -PRON- PRP 18927 1291 18 'd 'd MD 18927 1291 19 have have VB 18927 1291 20 got get VBD 18927 1291 21 away away RB 18927 1291 22 to to IN 18927 1291 23 England England NNP 18927 1291 24 to to NNP 18927 1291 25 - - HYPH 18927 1291 26 day day NN 18927 1291 27 . . . 18927 1292 1 There there EX 18927 1292 2 's be VBZ 18927 1292 3 no no DT 18927 1292 4 object object NN 18927 1292 5 in in IN 18927 1292 6 my -PRON- PRP$ 18927 1292 7 staying staying NN 18927 1292 8 here here RB 18927 1292 9 ; ; : 18927 1292 10 _ _ NNP 18927 1292 11 I -PRON- PRP 18927 1292 12 _ _ NNP 18927 1292 13 ca can MD 18927 1292 14 n't not RB 18927 1292 15 help help VB 18927 1292 16 them -PRON- PRP 18927 1292 17 to to TO 18927 1292 18 find find VB 18927 1292 19 Peggy Peggy NNP 18927 1292 20 . . . 18927 1293 1 But but CC 18927 1293 2 La La NNP 18927 1293 3 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1293 4 wo will MD 18927 1293 5 n't not RB 18927 1293 6 see see VB 18927 1293 7 me -PRON- PRP 18927 1293 8 before before RB 18927 1293 9 to to IN 18927 1293 10 - - HYPH 18927 1293 11 morrow morrow NN 18927 1293 12 morning morning NN 18927 1293 13 . . . 18927 1294 1 If if IN 18927 1294 2 she -PRON- PRP 18927 1294 3 ca can MD 18927 1294 4 n't not RB 18927 1294 5 clear clear VB 18927 1294 6 up up RP 18927 1294 7 the the DT 18927 1294 8 mystery mystery NN 18927 1294 9 nobody nobody NN 18927 1294 10 can can MD 18927 1294 11 . . . 18927 1295 1 I -PRON- PRP 18927 1295 2 'm be VBP 18927 1295 3 beginning begin VBG 18927 1295 4 to to TO 18927 1295 5 think think VB 18927 1295 6 , , , 18927 1295 7 Grid"--he Grid"--he NNP 18927 1295 8 came come VBD 18927 1295 9 close close RB 18927 1295 10 up up RP 18927 1295 11 to to IN 18927 1295 12 the the DT 18927 1295 13 other other JJ 18927 1295 14 man,--"that man,--"that NNP 18927 1295 15 something something NN 18927 1295 16 must must MD 18927 1295 17 have have VB 18927 1295 18 happened happen VBN 18927 1295 19 to to IN 18927 1295 20 her -PRON- PRP 18927 1295 21 . . . 18927 1296 1 I -PRON- PRP 18927 1296 2 'm be VBP 18927 1296 3 beginning begin VBG 18927 1296 4 to to TO 18927 1296 5 feel feel VB 18927 1296 6 -- -- : 18927 1296 7 worried worried JJ 18927 1296 8 ! ! . 18927 1296 9 " " '' 18927 1297 1 X. X. NNP 18927 1298 1 An an DT 18927 1298 2 hour hour NN 18927 1298 3 later later JJ 18927 1298 4 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1298 5 had have VBD 18927 1298 6 escaped escape VBN 18927 1298 7 from from IN 18927 1298 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 1298 9 , , , 18927 1298 10 and and CC 18927 1298 11 was be VBD 18927 1298 12 standing stand VBG 18927 1298 13 alone alone RB 18927 1298 14 in in IN 18927 1298 15 Madame Madame NNP 18927 1298 16 de de NNP 18927 1298 17 Léra Léra NNP 18927 1298 18 's 's POS 18927 1298 19 drawing drawing NN 18927 1298 20 - - HYPH 18927 1298 21 room room NN 18927 1298 22 . . . 18927 1299 1 He -PRON- PRP 18927 1299 2 was be VBD 18927 1299 3 scarcely scarcely RB 18927 1299 4 conscious conscious JJ 18927 1299 5 of of IN 18927 1299 6 how how WRB 18927 1299 7 many many JJ 18927 1299 8 hours hour NNS 18927 1299 9 he -PRON- PRP 18927 1299 10 had have VBD 18927 1299 11 spent spend VBN 18927 1299 12 during during IN 18927 1299 13 the the DT 18927 1299 14 last last JJ 18927 1299 15 terrible terrible JJ 18927 1299 16 three three CD 18927 1299 17 days day NNS 18927 1299 18 , , , 18927 1299 19 with with IN 18927 1299 20 the the DT 18927 1299 21 middle middle NN 18927 1299 22 - - HYPH 18927 1299 23 aged aged JJ 18927 1299 24 Frenchwoman Frenchwoman NNP 18927 1299 25 who who WP 18927 1299 26 had have VBD 18927 1299 27 been be VBN 18927 1299 28 so so RB 18927 1299 29 true true JJ 18927 1299 30 and and CC 18927 1299 31 sure sure JJ 18927 1299 32 a a DT 18927 1299 33 friend friend NN 18927 1299 34 of of IN 18927 1299 35 Margaret Margaret NNP 18927 1299 36 Pargeter Pargeter NNP 18927 1299 37 . . . 18927 1300 1 In in IN 18927 1300 2 Madame Madame NNP 18927 1300 3 de de NNP 18927 1300 4 Léra Léra NNP 18927 1300 5 's 's POS 18927 1300 6 presence presence NN 18927 1300 7 alone alone RB 18927 1300 8 was be VBD 18927 1300 9 he -PRON- PRP 18927 1300 10 able able JJ 18927 1300 11 , , , 18927 1300 12 to to IN 18927 1300 13 a a DT 18927 1300 14 certain certain JJ 18927 1300 15 extent extent NN 18927 1300 16 , , , 18927 1300 17 to to TO 18927 1300 18 drop drop VB 18927 1300 19 the the DT 18927 1300 20 mask mask NN 18927 1300 21 which which WDT 18927 1300 22 he -PRON- PRP 18927 1300 23 was be VBD 18927 1300 24 compelled compel VBN 18927 1300 25 to to TO 18927 1300 26 wear wear VB 18927 1300 27 in in IN 18927 1300 28 the the DT 18927 1300 29 presence presence NN 18927 1300 30 of of IN 18927 1300 31 all all DT 18927 1300 32 others other NNS 18927 1300 33 , , , 18927 1300 34 and and CC 18927 1300 35 especially especially RB 18927 1300 36 in in IN 18927 1300 37 that that DT 18927 1300 38 of of IN 18927 1300 39 the the DT 18927 1300 40 man man NN 18927 1300 41 who who WP 18927 1300 42 , , , 18927 1300 43 as as IN 18927 1300 44 time time NN 18927 1300 45 went go VBD 18927 1300 46 on on RP 18927 1300 47 , , , 18927 1300 48 seemed seem VBD 18927 1300 49 more more RBR 18927 1300 50 and and CC 18927 1300 51 more more RBR 18927 1300 52 to to TO 18927 1300 53 lean lean VB 18927 1300 54 on on IN 18927 1300 55 him -PRON- PRP 18927 1300 56 and and CC 18927 1300 57 find find VB 18927 1300 58 comfort comfort NN 18927 1300 59 in in IN 18927 1300 60 his -PRON- PRP$ 18927 1300 61 companionship companionship NN 18927 1300 62 . . . 18927 1301 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1301 2 had have VBD 18927 1301 3 walked walk VBN 18927 1301 4 the the DT 18927 1301 5 considerable considerable JJ 18927 1301 6 distance distance NN 18927 1301 7 from from IN 18927 1301 8 the the DT 18927 1301 9 Avenue Avenue NNP 18927 1301 10 du du NNP 18927 1301 11 Bois Bois NNP 18927 1301 12 to to IN 18927 1301 13 the the DT 18927 1301 14 quiet quiet JJ 18927 1301 15 street street NN 18927 1301 16 near near IN 18927 1301 17 the the DT 18927 1301 18 Luxembourg Luxembourg NNP 18927 1301 19 where where WRB 18927 1301 20 Adèle Adèle NNP 18927 1301 21 de de FW 18927 1301 22 Léra Léra NNP 18927 1301 23 lived live VBD 18927 1301 24 , , , 18927 1301 25 and and CC 18927 1301 26 all all PDT 18927 1301 27 the the DT 18927 1301 28 way way NN 18927 1301 29 he -PRON- PRP 18927 1301 30 had have VBD 18927 1301 31 felt feel VBN 18927 1301 32 as as IN 18927 1301 33 if if IN 18927 1301 34 pursued pursue VBN 18927 1301 35 by by IN 18927 1301 36 a a DT 18927 1301 37 mocking mocking NN 18927 1301 38 demon demon NN 18927 1301 39 . . . 18927 1302 1 How how WRB 18927 1302 2 much much RB 18927 1302 3 longer long RBR 18927 1302 4 , , , 18927 1302 5 so so RB 18927 1302 6 he -PRON- PRP 18927 1302 7 asked ask VBD 18927 1302 8 himself -PRON- PRP 18927 1302 9 , , , 18927 1302 10 was be VBD 18927 1302 11 his -PRON- PRP$ 18927 1302 12 awful awful JJ 18927 1302 13 ordeal ordeal NN 18927 1302 14 to to TO 18927 1302 15 endure endure VB 18927 1302 16 ? ? . 18927 1303 1 The the DT 18927 1303 2 moments moment NNS 18927 1303 3 spent spend VBN 18927 1303 4 by by IN 18927 1303 5 him -PRON- PRP 18927 1303 6 and and CC 18927 1303 7 Pargeter Pargeter NNP 18927 1303 8 in in IN 18927 1303 9 Peggy Peggy NNP 18927 1303 10 's 's POS 18927 1303 11 room room NN 18927 1303 12 had have VBD 18927 1303 13 racked rack VBN 18927 1303 14 heart heart NN 18927 1303 15 and and CC 18927 1303 16 memory memory NN 18927 1303 17 . . . 18927 1304 1 He -PRON- PRP 18927 1304 2 now now RB 18927 1304 3 fled flee VBD 18927 1304 4 to to IN 18927 1304 5 Madame Madame NNP 18927 1304 6 de de NNP 18927 1304 7 Léra Léra NNP 18927 1304 8 as as IN 18927 1304 9 to to IN 18927 1304 10 a a DT 18927 1304 11 refuge refuge NN 18927 1304 12 from from IN 18927 1304 13 himself -PRON- PRP 18927 1304 14 . . . 18927 1305 1 And and CC 18927 1305 2 yet yet RB 18927 1305 3 ? ? . 18927 1306 1 Yet yet CC 18927 1306 2 he -PRON- PRP 18927 1306 3 never never RB 18927 1306 4 looked look VBD 18927 1306 5 round round RB 18927 1306 6 her -PRON- PRP$ 18927 1306 7 pretty pretty RB 18927 1306 8 sitting sitting NN 18927 1306 9 - - HYPH 18927 1306 10 room room NN 18927 1306 11 , , , 18927 1306 12 with with IN 18927 1306 13 its -PRON- PRP$ 18927 1306 14 faded fade VBN 18927 1306 15 , , , 18927 1306 16 rather rather RB 18927 1306 17 austere austere JJ 18927 1306 18 furnishings furnishing NNS 18927 1306 19 , , , 18927 1306 20 without without IN 18927 1306 21 being be VBG 18927 1306 22 vividly vividly RB 18927 1306 23 reminded remind VBN 18927 1306 24 of of IN 18927 1306 25 the the DT 18927 1306 26 woman woman NN 18927 1306 27 he -PRON- PRP 18927 1306 28 had have VBD 18927 1306 29 loved love VBN 18927 1306 30 and and CC 18927 1306 31 whom whom WP 18927 1306 32 he -PRON- PRP 18927 1306 33 had have VBD 18927 1306 34 now now RB 18927 1306 35 lost lose VBN 18927 1306 36 , , , 18927 1306 37 for for IN 18927 1306 38 it -PRON- PRP 18927 1306 39 was be VBD 18927 1306 40 there there RB 18927 1306 41 that that IN 18927 1306 42 Peggy Peggy NNP 18927 1306 43 had have VBD 18927 1306 44 spent spend VBN 18927 1306 45 the the DT 18927 1306 46 most most RBS 18927 1306 47 peaceful peaceful JJ 18927 1306 48 hours hour NNS 18927 1306 49 of of IN 18927 1306 50 her -PRON- PRP$ 18927 1306 51 life life NN 18927 1306 52 since since IN 18927 1306 53 Pargeter Pargeter NNP 18927 1306 54 had have VBD 18927 1306 55 first first RB 18927 1306 56 decided decide VBN 18927 1306 57 that that IN 18927 1306 58 henceforth henceforth RB 18927 1306 59 they -PRON- PRP 18927 1306 60 should should MD 18927 1306 61 live live VB 18927 1306 62 in in IN 18927 1306 63 Paris Paris NNP 18927 1306 64 . . . 18927 1307 1 * * NFP 18927 1307 2 * * NFP 18927 1307 3 * * NFP 18927 1307 4 * * NFP 18927 1307 5 * * NFP 18927 1307 6 At at IN 18927 1307 7 last last JJ 18927 1307 8 Madame Madame NNP 18927 1307 9 de de NNP 18927 1307 10 Léra Léra NNP 18927 1307 11 came come VBD 18927 1307 12 into into IN 18927 1307 13 the the DT 18927 1307 14 room room NN 18927 1307 15 ; ; : 18927 1307 16 she -PRON- PRP 18927 1307 17 gave give VBD 18927 1307 18 her -PRON- PRP$ 18927 1307 19 visitor visitor NN 18927 1307 20 a a DT 18927 1307 21 quick quick JJ 18927 1307 22 questioning questioning NN 18927 1307 23 look look NN 18927 1307 24 . . . 18927 1308 1 " " `` 18927 1308 2 Have have VBP 18927 1308 3 you -PRON- PRP 18927 1308 4 nothing nothing NN 18927 1308 5 new new JJ 18927 1308 6 to to TO 18927 1308 7 tell tell VB 18927 1308 8 ? ? . 18927 1308 9 " " '' 18927 1309 1 she -PRON- PRP 18927 1309 2 asked ask VBD 18927 1309 3 . . . 18927 1310 1 And and CC 18927 1310 2 , , , 18927 1310 3 after after IN 18927 1310 4 a a DT 18927 1310 5 moment moment NN 18927 1310 6 of of IN 18927 1310 7 scarcely scarcely RB 18927 1310 8 perceptible perceptible JJ 18927 1310 9 hesitation hesitation NN 18927 1310 10 , , , 18927 1310 11 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1310 12 answered answer VBD 18927 1310 13 , , , 18927 1310 14 " " `` 18927 1310 15 I -PRON- PRP 18927 1310 16 have have VBP 18927 1310 17 nothing nothing NN 18927 1310 18 new new JJ 18927 1310 19 to to TO 18927 1310 20 tell tell VB 18927 1310 21 , , , 18927 1310 22 " " '' 18927 1310 23 but but CC 18927 1310 24 as as IN 18927 1310 25 they -PRON- PRP 18927 1310 26 both both DT 18927 1310 27 sat sit VBD 18927 1310 28 down down RP 18927 1310 29 , , , 18927 1310 30 as as IN 18927 1310 31 he -PRON- PRP 18927 1310 32 saw see VBD 18927 1310 33 how how WRB 18927 1310 34 sad sad JJ 18927 1310 35 and and CC 18927 1310 36 worn wear VBD 18927 1310 37 the the DT 18927 1310 38 kind kind JJ 18927 1310 39 face face NN 18927 1310 40 had have VBD 18927 1310 41 become become VBN 18927 1310 42 in in IN 18927 1310 43 the the DT 18927 1310 44 last last JJ 18927 1310 45 three three CD 18927 1310 46 days day NNS 18927 1310 47 , , , 18927 1310 48 there there EX 18927 1310 49 came come VBD 18927 1310 50 over over IN 18927 1310 51 him -PRON- PRP 18927 1310 52 a a DT 18927 1310 53 strong strong JJ 18927 1310 54 wish wish NN 18927 1310 55 to to TO 18927 1310 56 confide confide VB 18927 1310 57 in in IN 18927 1310 58 her -PRON- PRP 18927 1310 59 -- -- : 18927 1310 60 to to TO 18927 1310 61 tell tell VB 18927 1310 62 her -PRON- PRP 18927 1310 63 the the DT 18927 1310 64 whole whole JJ 18927 1310 65 truth truth NN 18927 1310 66 . . . 18927 1311 1 He -PRON- PRP 18927 1311 2 longed long VBD 18927 1311 3 , , , 18927 1311 4 with with IN 18927 1311 5 morbid morbid NN 18927 1311 6 longing longing NN 18927 1311 7 , , , 18927 1311 8 to to TO 18927 1311 9 share share VB 18927 1311 10 his -PRON- PRP$ 18927 1311 11 knowledge knowledge NN 18927 1311 12 . . . 18927 1312 1 She -PRON- PRP 18927 1312 2 , , , 18927 1312 3 after after RB 18927 1312 4 all all RB 18927 1312 5 , , , 18927 1312 6 was be VBD 18927 1312 7 the the DT 18927 1312 8 only only JJ 18927 1312 9 human human JJ 18927 1312 10 being being NN 18927 1312 11 who who WP 18927 1312 12 knew know VBD 18927 1312 13 the the DT 18927 1312 14 story story NN 18927 1312 15 of of IN 18927 1312 16 his -PRON- PRP$ 18927 1312 17 tragic tragic JJ 18927 1312 18 , , , 18927 1312 19 incomplete incomplete JJ 18927 1312 20 love love NN 18927 1312 21 . . . 18927 1313 1 It -PRON- PRP 18927 1313 2 would would MD 18927 1313 3 be be VB 18927 1313 4 an an DT 18927 1313 5 infinite infinite JJ 18927 1313 6 comfort comfort NN 18927 1313 7 and and CC 18927 1313 8 relief relief NN 18927 1313 9 to to TO 18927 1313 10 tell tell VB 18927 1313 11 her -PRON- PRP 18927 1313 12 , , , 18927 1313 13 if if IN 18927 1313 14 not not RB 18927 1313 15 everything everything NN 18927 1313 16 , , , 18927 1313 17 then then RB 18927 1313 18 at at IN 18927 1313 19 least least JJS 18927 1313 20 of of IN 18927 1313 21 the the DT 18927 1313 22 irony irony NN 18927 1313 23 , , , 18927 1313 24 the the DT 18927 1313 25 uselessness uselessness NN 18927 1313 26 , , , 18927 1313 27 of of IN 18927 1313 28 their -PRON- PRP$ 18927 1313 29 present present JJ 18927 1313 30 search search NN 18927 1313 31 . . . 18927 1314 1 Since since IN 18927 1314 2 last last JJ 18927 1314 3 night night NN 18927 1314 4 the the DT 18927 1314 5 secret secret NN 18927 1314 6 no no RB 18927 1314 7 longer long RBR 18927 1314 8 seemed seem VBD 18927 1314 9 to to TO 18927 1314 10 be be VB 18927 1314 11 his -PRON- PRP$ 18927 1314 12 alone alone JJ 18927 1314 13 . . . 18927 1315 1 But but CC 18927 1315 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1315 3 resisted resist VBD 18927 1315 4 the the DT 18927 1315 5 temptation temptation NN 18927 1315 6 . . . 18927 1316 1 He -PRON- PRP 18927 1316 2 had have VBD 18927 1316 3 no no DT 18927 1316 4 right right NN 18927 1316 5 to to TO 18927 1316 6 cast cast VB 18927 1316 7 even even RB 18927 1316 8 half half PDT 18927 1316 9 his -PRON- PRP$ 18927 1316 10 burden burden NN 18927 1316 11 on on IN 18927 1316 12 another another DT 18927 1316 13 . . . 18927 1317 1 Any any DT 18927 1317 2 moment moment NN 18927 1317 3 the the DT 18927 1317 4 odious odious JJ 18927 1317 5 experience experience NN 18927 1317 6 which which WDT 18927 1317 7 had have VBD 18927 1317 8 , , , 18927 1317 9 it -PRON- PRP 18927 1317 10 seemed seem VBD 18927 1317 11 , , , 18927 1317 12 already already RB 18927 1317 13 befallen befall VBD 18927 1317 14 Madame Madame NNP 18927 1317 15 de de NNP 18927 1317 16 Léra Léra NNP 18927 1317 17 might may MD 18927 1317 18 be be VB 18927 1317 19 repeated repeat VBN 18927 1317 20 . . . 18927 1318 1 She -PRON- PRP 18927 1318 2 might may MD 18927 1318 3 again again RB 18927 1318 4 be be VB 18927 1318 5 cross cros VBN 18927 1318 6 - - VBN 18927 1318 7 questioned question VBN 18927 1318 8 by by IN 18927 1318 9 the the DT 18927 1318 10 police police NN 18927 1318 11 . . . 18927 1319 1 In in IN 18927 1319 2 that that DT 18927 1319 3 event event NN 18927 1319 4 it -PRON- PRP 18927 1319 5 was be VBD 18927 1319 6 essential essential JJ 18927 1319 7 that that IN 18927 1319 8 she -PRON- PRP 18927 1319 9 should should MD 18927 1319 10 be be VB 18927 1319 11 still still RB 18927 1319 12 able able JJ 18927 1319 13 truthfully truthfully RB 18927 1319 14 to to TO 18927 1319 15 declare declare VB 18927 1319 16 that that IN 18927 1319 17 she -PRON- PRP 18927 1319 18 knew know VBD 18927 1319 19 nothing nothing NN 18927 1319 20 . . . 18927 1320 1 " " `` 18927 1320 2 I -PRON- PRP 18927 1320 3 have have VBP 18927 1320 4 just just RB 18927 1320 5 come come VBN 18927 1320 6 from from IN 18927 1320 7 Tom Tom NNP 18927 1320 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 1320 9 , , , 18927 1320 10 " " '' 18927 1320 11 he -PRON- PRP 18927 1320 12 observed observe VBD 18927 1320 13 quietly quietly RB 18927 1320 14 . . . 18927 1321 1 " " `` 18927 1321 2 I -PRON- PRP 18927 1321 3 ca can MD 18927 1321 4 n't not RB 18927 1321 5 help help VB 18927 1321 6 being be VBG 18927 1321 7 sorry sorry JJ 18927 1321 8 for for IN 18927 1321 9 him -PRON- PRP 18927 1321 10 . . . 18927 1322 1 The the DT 18927 1322 2 police police NNS 18927 1322 3 have have VBP 18927 1322 4 been be VBN 18927 1322 5 worrying worry VBG 18927 1322 6 him -PRON- PRP 18927 1322 7 , , , 18927 1322 8 and and CC 18927 1322 9 -- -- : 18927 1322 10 and and CC 18927 1322 11 at at IN 18927 1322 12 their -PRON- PRP$ 18927 1322 13 suggestion suggestion NN 18927 1322 14 we -PRON- PRP 18927 1322 15 have have VBP 18927 1322 16 been be VBN 18927 1322 17 seeking seek VBG 18927 1322 18 among among IN 18927 1322 19 her -PRON- PRP$ 18927 1322 20 things thing NNS 18927 1322 21 -- -- : 18927 1322 22 among among IN 18927 1322 23 her -PRON- PRP$ 18927 1322 24 correspondence correspondence NN 18927 1322 25 -- -- : 18927 1322 26 for for IN 18927 1322 27 some some DT 18927 1322 28 clue clue NN 18927 1322 29 . . . 18927 1323 1 But but CC 18927 1323 2 of of IN 18927 1323 3 course course NN 18927 1323 4 we -PRON- PRP 18927 1323 5 found find VBD 18927 1323 6 nothing nothing NN 18927 1323 7 . . . 18927 1324 1 Pargeter pargeter NN 18927 1324 2 is be VBZ 18927 1324 3 longing long VBG 18927 1324 4 to to TO 18927 1324 5 go go VB 18927 1324 6 away away RB 18927 1324 7 -- -- : 18927 1324 8 to to IN 18927 1324 9 England England NNP 18927 1324 10 . . . 18927 1325 1 How how WRB 18927 1325 2 I -PRON- PRP 18927 1325 3 wish wish VBP 18927 1325 4 he -PRON- PRP 18927 1325 5 would would MD 18927 1325 6 go,--God go,--God NNP 18927 1325 7 ! ! . 18927 1326 1 how how WRB 18927 1326 2 I -PRON- PRP 18927 1326 3 wish wish VBP 18927 1326 4 he -PRON- PRP 18927 1326 5 would would MD 18927 1326 6 go go VB 18927 1326 7 ! ! . 18927 1327 1 After after RB 18927 1327 2 all all RB 18927 1327 3 , , , 18927 1327 4 as as IN 18927 1327 5 he -PRON- PRP 18927 1327 6 says say VBZ 18927 1327 7 himself -PRON- PRP 18927 1327 8 , , , 18927 1327 9 he -PRON- PRP 18927 1327 10 can can MD 18927 1327 11 do do VB 18927 1327 12 no no DT 18927 1327 13 good good NN 18927 1327 14 by by IN 18927 1327 15 staying stay VBG 18927 1327 16 here here RB 18927 1327 17 . . . 18927 1328 1 He -PRON- PRP 18927 1328 2 would would MD 18927 1328 3 receive receive VB 18927 1328 4 any any DT 18927 1328 5 news news NN 18927 1328 6 within within IN 18927 1328 7 an an DT 18927 1328 8 hour hour NN 18927 1328 9 . . . 18927 1328 10 " " '' 18927 1329 1 Madame Madame NNP 18927 1329 2 de de FW 18927 1329 3 Léra Léra NNP 18927 1329 4 leant leant NN 18927 1329 5 forward forward RB 18927 1329 6 . . . 18927 1330 1 " " `` 18927 1330 2 Ah ah UH 18927 1330 3 ! ! . 18927 1331 1 but but CC 18927 1331 2 if if IN 18927 1331 3 Mr. Mr. NNP 18927 1331 4 Pargeter Pargeter NNP 18927 1331 5 leaves leave VBZ 18927 1331 6 Paris Paris NNP 18927 1331 7 before before RB 18927 1331 8 -- -- : 18927 1331 9 before before IN 18927 1331 10 something something NN 18927 1331 11 is be VBZ 18927 1331 12 discovered discover VBN 18927 1331 13 , , , 18927 1331 14 his -PRON- PRP$ 18927 1331 15 conduct conduct NN 18927 1331 16 would would MD 18927 1331 17 be be VB 18927 1331 18 regarded regard VBN 18927 1331 19 as as IN 18927 1331 20 very very RB 18927 1331 21 cruel cruel JJ 18927 1331 22 -- -- : 18927 1331 23 very very RB 18927 1331 24 heartless heartless JJ 18927 1331 25 . . . 18927 1331 26 " " '' 18927 1332 1 " " `` 18927 1332 2 Did do VBD 18927 1332 3 you -PRON- PRP 18927 1332 4 know know VB 18927 1332 5 , , , 18927 1332 6 " " '' 18927 1332 7 said say VBD 18927 1332 8 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1332 9 , , , 18927 1332 10 in in IN 18927 1332 11 a a DT 18927 1332 12 low low JJ 18927 1332 13 voice voice NN 18927 1332 14 , , , 18927 1332 15 " " '' 18927 1332 16 that that IN 18927 1332 17 Peggy Peggy NNP 18927 1332 18 once once RB 18927 1332 19 before before RB 18927 1332 20 disappeared disappear VBD 18927 1332 21 for for IN 18927 1332 22 three three CD 18927 1332 23 days day NNS 18927 1332 24 ? ? . 18927 1333 1 Pargeter pargeter NN 18927 1333 2 keeps keep VBZ 18927 1333 3 harking hark VBG 18927 1333 4 back back RB 18927 1333 5 to to IN 18927 1333 6 that that DT 18927 1333 7 . . . 18927 1334 1 He -PRON- PRP 18927 1334 2 thinks think VBZ 18927 1334 3 that that IN 18927 1334 4 she -PRON- PRP 18927 1334 5 found find VBD 18927 1334 6 out out RP 18927 1334 7 something something NN 18927 1334 8 which which WDT 18927 1334 9 made make VBD 18927 1334 10 her -PRON- PRP 18927 1334 11 leave leave VB 18927 1334 12 him -PRON- PRP 18927 1334 13 again again RB 18927 1334 14 . . . 18927 1334 15 " " '' 18927 1335 1 " " `` 18927 1335 2 Yes yes UH 18927 1335 3 , , , 18927 1335 4 " " '' 18927 1335 5 said say VBD 18927 1335 6 Madame Madame NNP 18927 1335 7 de de NNP 18927 1335 8 Léra Léra NNP 18927 1335 9 , , , 18927 1335 10 " " `` 18927 1335 11 I -PRON- PRP 18927 1335 12 knew know VBD 18927 1335 13 of of IN 18927 1335 14 that that DT 18927 1335 15 episode episode NN 18927 1335 16 in in IN 18927 1335 17 their -PRON- PRP$ 18927 1335 18 early early JJ 18927 1335 19 married married JJ 18927 1335 20 life life NN 18927 1335 21 -- -- : 18927 1335 22 but but CC 18927 1335 23 on on IN 18927 1335 24 that that DT 18927 1335 25 occasion occasion NN 18927 1335 26 , , , 18927 1335 27 Mr. Mr. NNP 18927 1335 28 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1335 29 , , , 18927 1335 30 our -PRON- PRP$ 18927 1335 31 poor poor JJ 18927 1335 32 friend friend NN 18927 1335 33 can can MD 18927 1335 34 not not RB 18927 1335 35 be be VB 18927 1335 36 said say VBN 18927 1335 37 to to TO 18927 1335 38 have have VB 18927 1335 39 disappeared disappear VBN 18927 1335 40 -- -- : 18927 1335 41 she -PRON- PRP 18927 1335 42 only only RB 18927 1335 43 returned return VBD 18927 1335 44 to to IN 18927 1335 45 her -PRON- PRP$ 18927 1335 46 own own JJ 18927 1335 47 family family NN 18927 1335 48 . . . 18927 1335 49 " " '' 18927 1336 1 " " `` 18927 1336 2 Why why WRB 18927 1336 3 , , , 18927 1336 4 having have VBG 18927 1336 5 once once RB 18927 1336 6 escaped escape VBN 18927 1336 7 , , , 18927 1336 8 did do VBD 18927 1336 9 she -PRON- PRP 18927 1336 10 ever ever RB 18927 1336 11 go go VB 18927 1336 12 back back RB 18927 1336 13 to to IN 18927 1336 14 him -PRON- PRP 18927 1336 15 ? ? . 18927 1336 16 " " '' 18927 1337 1 asked ask VBD 18927 1337 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1337 3 , , , 18927 1337 4 sombrely sombrely RB 18927 1337 5 . . . 18927 1338 1 " " `` 18927 1338 2 You -PRON- PRP 18927 1338 3 forget forget VBP 18927 1338 4 , , , 18927 1338 5 " " '' 18927 1338 6 said say VBD 18927 1338 7 Madame Madame NNP 18927 1338 8 de de NNP 18927 1338 9 Léra Léra NNP 18927 1338 10 , , , 18927 1338 11 gently gently RB 18927 1338 12 , , , 18927 1338 13 " " `` 18927 1338 14 that that IN 18927 1338 15 even even RB 18927 1338 16 then then RB 18927 1338 17 there there EX 18927 1338 18 was be VBD 18927 1338 19 her -PRON- PRP$ 18927 1338 20 son son NN 18927 1338 21 . . . 18927 1338 22 " " '' 18927 1339 1 Her -PRON- PRP$ 18927 1339 2 son son NN 18927 1339 3 ? ? . 18927 1340 1 Nay nay UH 18927 1340 2 , , , 18927 1340 3 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1340 4 at at IN 18927 1340 5 no no DT 18927 1340 6 moment moment NN 18927 1340 7 ever ever RB 18927 1340 8 forgot forget VBD 18927 1340 9 Peggy Peggy NNP 18927 1340 10 's 's POS 18927 1340 11 child child NN 18927 1340 12 . . . 18927 1341 1 To to IN 18927 1341 2 himself -PRON- PRP 18927 1341 3 , , , 18927 1341 4 he -PRON- PRP 18927 1341 5 seemed seem VBD 18927 1341 6 to to TO 18927 1341 7 be be VB 18927 1341 8 the the DT 18927 1341 9 only only JJ 18927 1341 10 human human JJ 18927 1341 11 being being NN 18927 1341 12 who who WP 18927 1341 13 ever ever RB 18927 1341 14 thought think VBD 18927 1341 15 of of IN 18927 1341 16 the the DT 18927 1341 17 poor poor JJ 18927 1341 18 little little JJ 18927 1341 19 boy boy NN 18927 1341 20 lying lie VBG 18927 1341 21 ill ill JJ 18927 1341 22 in in IN 18927 1341 23 far far RB 18927 1341 24 - - HYPH 18927 1341 25 away away RB 18927 1341 26 England England NNP 18927 1341 27 . . . 18927 1342 1 " " `` 18927 1342 2 Well well UH 18927 1342 3 , , , 18927 1342 4 you -PRON- PRP 18927 1342 5 need need VBP 18927 1342 6 not not RB 18927 1342 7 be be VB 18927 1342 8 afraid afraid JJ 18927 1342 9 , , , 18927 1342 10 " " '' 18927 1342 11 he -PRON- PRP 18927 1342 12 said say VBD 18927 1342 13 quickly quickly RB 18927 1342 14 , , , 18927 1342 15 " " `` 18927 1342 16 that that IN 18927 1342 17 Pargeter Pargeter NNP 18927 1342 18 will will MD 18927 1342 19 go go VB 18927 1342 20 away away RB 18927 1342 21 to to IN 18927 1342 22 - - HYPH 18927 1342 23 day day NN 18927 1342 24 . . . 18927 1343 1 He -PRON- PRP 18927 1343 2 intends intend VBZ 18927 1343 3 to to TO 18927 1343 4 stay stay VB 18927 1343 5 in in IN 18927 1343 6 Paris Paris NNP 18927 1343 7 at at IN 18927 1343 8 least least JJS 18927 1343 9 till till IN 18927 1343 10 to to IN 18927 1343 11 - - HYPH 18927 1343 12 morrow morrow NN 18927 1343 13 night night NN 18927 1343 14 , , , 18927 1343 15 for for IN 18927 1343 16 he -PRON- PRP 18927 1343 17 is be VBZ 18927 1343 18 convinced convinced JJ 18927 1343 19 , , , 18927 1343 20 it -PRON- PRP 18927 1343 21 seems seem VBZ 18927 1343 22 , , , 18927 1343 23 that that IN 18927 1343 24 the the DT 18927 1343 25 fortune fortune NN 18927 1343 26 - - HYPH 18927 1343 27 teller teller NN 18927 1343 28 , , , 18927 1343 29 Madame Madame NNP 18927 1343 30 d'Elphis,--the d'elphis,--the DT 18927 1343 31 woman woman NN 18927 1343 32 who who WP 18927 1343 33 by by IN 18927 1343 34 some some DT 18927 1343 35 incredible incredible JJ 18927 1343 36 stroke stroke NN 18927 1343 37 of of IN 18927 1343 38 luck luck NN 18927 1343 39 stumbled stumble VBN 18927 1343 40 on on IN 18927 1343 41 the the DT 18927 1343 42 right right JJ 18927 1343 43 name name NN 18927 1343 44 of of IN 18927 1343 45 that that DT 18927 1343 46 horse horse NN 18927 1343 47 of of IN 18927 1343 48 his -PRON- PRP$ 18927 1343 49 which which WDT 18927 1343 50 won win VBD 18927 1343 51 the the DT 18927 1343 52 Oaks,--will oaks,--will NN 18927 1343 53 be be VB 18927 1343 54 able able JJ 18927 1343 55 to to TO 18927 1343 56 tell tell VB 18927 1343 57 him -PRON- PRP 18927 1343 58 what what WP 18927 1343 59 has have VBZ 18927 1343 60 happened happen VBN 18927 1343 61 to to IN 18927 1343 62 -- -- : 18927 1343 63 to to IN 18927 1343 64 Margaret Margaret NNP 18927 1343 65 Pargeter Pargeter NNP 18927 1343 66 . . . 18927 1343 67 " " '' 18927 1344 1 And and CC 18927 1344 2 , , , 18927 1344 3 meeting meeting NN 18927 1344 4 Madame Madame NNP 18927 1344 5 de de NNP 18927 1344 6 Léra Léra NNP 18927 1344 7 's 's POS 18927 1344 8 troubled troubled JJ 18927 1344 9 gaze gaze NN 18927 1344 10 , , , 18927 1344 11 he -PRON- PRP 18927 1344 12 added add VBD 18927 1344 13 in in IN 18927 1344 14 a a DT 18927 1344 15 low low JJ 18927 1344 16 bitter bitter JJ 18927 1344 17 tone tone NN 18927 1344 18 , , , 18927 1344 19 " " `` 18927 1344 20 How how WRB 18927 1344 21 entirely entirely RB 18927 1344 22 that that WDT 18927 1344 23 gives give VBZ 18927 1344 24 one one PRP 18927 1344 25 the the DT 18927 1344 26 measure measure NN 18927 1344 27 of of IN 18927 1344 28 the the DT 18927 1344 29 man,--the man,--the NNP 18927 1344 30 absurd absurd JJ 18927 1344 31 notion notion NN 18927 1344 32 , , , 18927 1344 33 I -PRON- PRP 18927 1344 34 mean mean VBP 18927 1344 35 , , , 18927 1344 36 that that IN 18927 1344 37 a a DT 18927 1344 38 fortune fortune NN 18927 1344 39 - - HYPH 18927 1344 40 teller teller NN 18927 1344 41 can can MD 18927 1344 42 solve solve VB 18927 1344 43 the the DT 18927 1344 44 mystery mystery NN 18927 1344 45 ! ! . 18927 1345 1 Fortunately fortunately RB 18927 1345 2 or or CC 18927 1345 3 unfortunately unfortunately RB 18927 1345 4 , , , 18927 1345 5 this this DT 18927 1345 6 Madame Madame NNP 18927 1345 7 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1345 8 has have VBZ 18927 1345 9 been be VBN 18927 1345 10 away away RB 18927 1345 11 for for IN 18927 1345 12 two two CD 18927 1345 13 or or CC 18927 1345 14 three three CD 18927 1345 15 days day NNS 18927 1345 16 , , , 18927 1345 17 but but CC 18927 1345 18 she -PRON- PRP 18927 1345 19 will will MD 18927 1345 20 be be VB 18927 1345 21 back back RB 18927 1345 22 , , , 18927 1345 23 it -PRON- PRP 18927 1345 24 seems seem VBZ 18927 1345 25 , , , 18927 1345 26 in in IN 18927 1345 27 time time NN 18927 1345 28 to to TO 18927 1345 29 give give VB 18927 1345 30 Pargeter Pargeter NNP 18927 1345 31 , , , 18927 1345 32 who who WP 18927 1345 33 is be VBZ 18927 1345 34 a a DT 18927 1345 35 favoured favour VBN 18927 1345 36 client client NN 18927 1345 37 , , , 18927 1345 38 an an DT 18927 1345 39 appointment appointment NN 18927 1345 40 to to IN 18927 1345 41 - - HYPH 18927 1345 42 morrow morrow NN 18927 1345 43 morning morning NN 18927 1345 44 . . . 18927 1345 45 " " '' 18927 1346 1 Adèle Adèle NNP 18927 1346 2 de de FW 18927 1346 3 Léra Léra NNP 18927 1346 4 suddenly suddenly RB 18927 1346 5 rose rise VBD 18927 1346 6 from from IN 18927 1346 7 her -PRON- PRP$ 18927 1346 8 chair chair NN 18927 1346 9 ; ; : 18927 1346 10 with with IN 18927 1346 11 a a DT 18927 1346 12 nervous nervous JJ 18927 1346 13 movement movement NN 18927 1346 14 she -PRON- PRP 18927 1346 15 clasped clasp VBD 18927 1346 16 her -PRON- PRP$ 18927 1346 17 hands hand NNS 18927 1346 18 together together RB 18927 1346 19 . . . 18927 1347 1 " " `` 18927 1347 2 Ah ah UH 18927 1347 3 , , , 18927 1347 4 but but CC 18927 1347 5 that that DT 18927 1347 6 must must MD 18927 1347 7 not not RB 18927 1347 8 happen happen VB 18927 1347 9 ! ! . 18927 1347 10 " " '' 18927 1348 1 she -PRON- PRP 18927 1348 2 exclaimed exclaim VBD 18927 1348 3 . . . 18927 1349 1 " " `` 18927 1349 2 We -PRON- PRP 18927 1349 3 must must MD 18927 1349 4 think think VB 18927 1349 5 of of IN 18927 1349 6 a a DT 18927 1349 7 way way NN 18927 1349 8 by by IN 18927 1349 9 which which WDT 18927 1349 10 we -PRON- PRP 18927 1349 11 can can MD 18927 1349 12 prevent prevent VB 18927 1349 13 an an DT 18927 1349 14 interview interview NN 18927 1349 15 between between IN 18927 1349 16 Mr. Mr. NNP 18927 1349 17 Pargeter Pargeter NNP 18927 1349 18 and and CC 18927 1349 19 La La NNP 18927 1349 20 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1349 21 ! ! . 18927 1350 1 Unless unless IN 18927 1350 2 , , , 18927 1350 3 " " '' 18927 1350 4 she -PRON- PRP 18927 1350 5 concluded conclude VBD 18927 1350 6 slowly slowly RB 18927 1350 7 , , , 18927 1350 8 " " `` 18927 1350 9 there there EX 18927 1350 10 is be VBZ 18927 1350 11 no no DT 18927 1350 12 serious serious JJ 18927 1350 13 reason reason NN 18927 1350 14 why why WRB 18927 1350 15 he -PRON- PRP 18927 1350 16 should should MD 18927 1350 17 not not RB 18927 1350 18 know know VB 18927 1350 19 the the DT 18927 1350 20 truth truth NN 18927 1350 21 -- -- : 18927 1350 22 now now RB 18927 1350 23 ? ? . 18927 1350 24 " " '' 18927 1351 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1351 2 also also RB 18927 1351 3 got get VBD 18927 1351 4 up up RP 18927 1351 5 . . . 18927 1352 1 A a DT 18927 1352 2 look look NN 18927 1352 3 of of IN 18927 1352 4 profound profound JJ 18927 1352 5 astonishment astonishment NN 18927 1352 6 came come VBD 18927 1352 7 over over IN 18927 1352 8 his -PRON- PRP$ 18927 1352 9 face face NN 18927 1352 10 . . . 18927 1353 1 " " `` 18927 1353 2 The the DT 18927 1353 3 truth truth NN 18927 1353 4 ? ? . 18927 1353 5 " " '' 18927 1354 1 he -PRON- PRP 18927 1354 2 repeated repeat VBD 18927 1354 3 . . . 18927 1355 1 " " `` 18927 1355 2 But but CC 18927 1355 3 surely surely RB 18927 1355 4 , , , 18927 1355 5 Madame Madame NNP 18927 1355 6 de de NNP 18927 1355 7 Léra Léra NNP 18927 1355 8 , , , 18927 1355 9 it -PRON- PRP 18927 1355 10 is be VBZ 18927 1355 11 impossible impossible JJ 18927 1355 12 that that IN 18927 1355 13 this this DT 18927 1355 14 woman woman NN 18927 1355 15 whom whom WP 18927 1355 16 Pargeter Pargeter NNP 18927 1355 17 is be VBZ 18927 1355 18 going go VBG 18927 1355 19 to to TO 18927 1355 20 consult consult VB 18927 1355 21 to to IN 18927 1355 22 - - HYPH 18927 1355 23 morrow morrow NN 18927 1355 24 morning morning NN 18927 1355 25 can can MD 18927 1355 26 have have VB 18927 1355 27 any any DT 18927 1355 28 clue clue NN 18927 1355 29 to to IN 18927 1355 30 the the DT 18927 1355 31 truth truth NN 18927 1355 32 ! ! . 18927 1356 1 Surely surely RB 18927 1356 2 you -PRON- PRP 18927 1356 3 do do VBP 18927 1356 4 not not RB 18927 1356 5 seriously seriously RB 18927 1356 6 believe---- believe---- VB 18927 1356 7 " " '' 18927 1356 8 he -PRON- PRP 18927 1356 9 did do VBD 18927 1356 10 not not RB 18927 1356 11 conclude conclude VB 18927 1356 12 his -PRON- PRP$ 18927 1356 13 sentence sentence NN 18927 1356 14 . . . 18927 1357 1 That that IN 18927 1357 2 this this DT 18927 1357 3 broad broad JJ 18927 1357 4 - - HYPH 18927 1357 5 minded minded JJ 18927 1357 6 and and CC 18927 1357 7 religious religious JJ 18927 1357 8 Frenchwoman Frenchwoman NNP 18927 1357 9 could could MD 18927 1357 10 possibly possibly RB 18927 1357 11 cherish cherish VB 18927 1357 12 any any DT 18927 1357 13 belief belief NN 18927 1357 14 in in IN 18927 1357 15 the the DT 18927 1357 16 type type NN 18927 1357 17 of of IN 18927 1357 18 charlatan charlatan NN 18927 1357 19 to to TO 18927 1357 20 which which WDT 18927 1357 21 the the DT 18927 1357 22 American american JJ 18927 1357 23 diplomatist diplomatist NN 18927 1357 24 supposed suppose VBD 18927 1357 25 the the DT 18927 1357 26 famous famous JJ 18927 1357 27 Paris Paris NNP 18927 1357 28 fortune fortune NN 18927 1357 29 - - HYPH 18927 1357 30 teller teller NN 18927 1357 31 to to TO 18927 1357 32 belong belong VB 18927 1357 33 was be VBD 18927 1357 34 incredible incredible JJ 18927 1357 35 to to IN 18927 1357 36 him -PRON- PRP 18927 1357 37 . . . 18927 1358 1 " " `` 18927 1358 2 I -PRON- PRP 18927 1358 3 beg beg VBP 18927 1358 4 of of IN 18927 1358 5 you -PRON- PRP 18927 1358 6 most most RBS 18927 1358 7 earnestly earnestly RB 18927 1358 8 , , , 18927 1358 9 " " '' 18927 1358 10 she -PRON- PRP 18927 1358 11 repeated repeat VBD 18927 1358 12 , , , 18927 1358 13 in in IN 18927 1358 14 a a DT 18927 1358 15 deeply deeply RB 18927 1358 16 troubled troubled JJ 18927 1358 17 voice voice NN 18927 1358 18 , , , 18927 1358 19 " " '' 18927 1358 20 to to TO 18927 1358 21 prevent prevent VB 18927 1358 22 any any DT 18927 1358 23 meeting meeting NN 18927 1358 24 between between IN 18927 1358 25 Mr. Mr. NNP 18927 1358 26 Pargeter Pargeter NNP 18927 1358 27 and and CC 18927 1358 28 Madame Madame NNP 18927 1358 29 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1358 30 ! ! . 18927 1359 1 Believe believe VB 18927 1359 2 me -PRON- PRP 18927 1359 3 , , , 18927 1359 4 I -PRON- PRP 18927 1359 5 do do VBP 18927 1359 6 not not RB 18927 1359 7 speak speak VB 18927 1359 8 without without IN 18927 1359 9 reason reason NN 18927 1359 10 ; ; : 18927 1359 11 I -PRON- PRP 18927 1359 12 know know VBP 18927 1359 13 more more JJR 18927 1359 14 of of IN 18927 1359 15 this this DT 18927 1359 16 soothsayer soothsayer NN 18927 1359 17 and and CC 18927 1359 18 her -PRON- PRP$ 18927 1359 19 mysterious mysterious JJ 18927 1359 20 powers power NNS 18927 1359 21 than than IN 18927 1359 22 you -PRON- PRP 18927 1359 23 can can MD 18927 1359 24 possibly possibly RB 18927 1359 25 know---- know---- VB 18927 1359 26 " " '' 18927 1359 27 " " `` 18927 1359 28 Do do VBP 18927 1359 29 you -PRON- PRP 18927 1359 30 mean mean VB 18927 1359 31 me -PRON- PRP 18927 1359 32 to to TO 18927 1359 33 understand understand VB 18927 1359 34 that that IN 18927 1359 35 you -PRON- PRP 18927 1359 36 yourself -PRON- PRP 18927 1359 37 would would MD 18927 1359 38 ever ever RB 18927 1359 39 consult consult VB 18927 1359 40 such such PDT 18927 1359 41 an an DT 18927 1359 42 oracle oracle NN 18927 1359 43 ? ? . 18927 1359 44 " " '' 18927 1360 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1360 2 could could MD 18927 1360 3 not not RB 18927 1360 4 keep keep VB 18927 1360 5 a a DT 18927 1360 6 certain certain JJ 18927 1360 7 contemptuous contemptuous JJ 18927 1360 8 incredulity incredulity NN 18927 1360 9 out out IN 18927 1360 10 of of IN 18927 1360 11 his -PRON- PRP$ 18927 1360 12 voice voice NN 18927 1360 13 . . . 18927 1361 1 " " `` 18927 1361 2 No no UH 18927 1361 3 , , , 18927 1361 4 indeed indeed RB 18927 1361 5 ! ! . 18927 1362 1 But but CC 18927 1362 2 then then RB 18927 1362 3 I -PRON- PRP 18927 1362 4 , , , 18927 1362 5 unlike unlike IN 18927 1362 6 you -PRON- PRP 18927 1362 7 , , , 18927 1362 8 believe believe VB 18927 1362 9 this this DT 18927 1362 10 woman woman NN 18927 1362 11 's 's POS 18927 1362 12 traffic traffic NN 18927 1362 13 to to TO 18927 1362 14 be be VB 18927 1362 15 of of IN 18927 1362 16 the the DT 18927 1362 17 devil devil NN 18927 1362 18 . . . 18927 1363 1 Listen listen VB 18927 1363 2 , , , 18927 1363 3 Mr. Mr. NNP 18927 1363 4 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1363 5 , , , 18927 1363 6 and and CC 18927 1363 7 I -PRON- PRP 18927 1363 8 will will MD 18927 1363 9 tell tell VB 18927 1363 10 you -PRON- PRP 18927 1363 11 of of IN 18927 1363 12 a a DT 18927 1363 13 case case NN 18927 1363 14 in in IN 18927 1363 15 which which WDT 18927 1363 16 La La NNP 18927 1363 17 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1363 18 was be VBD 18927 1363 19 closely closely RB 18927 1363 20 concerned concern VBN 18927 1363 21 -- -- : 18927 1363 22 a a DT 18927 1363 23 case case NN 18927 1363 24 of of IN 18927 1363 25 which which WDT 18927 1363 26 I -PRON- PRP 18927 1363 27 have have VBP 18927 1363 28 absolute absolute JJ 18927 1363 29 knowledge knowledge NN 18927 1363 30 . . . 18927 1363 31 " " '' 18927 1364 1 Madame Madame NNP 18927 1364 2 de de FW 18927 1364 3 Léra Léra NNP 18927 1364 4 went go VBD 18927 1364 5 back back RB 18927 1364 6 to to IN 18927 1364 7 her -PRON- PRP$ 18927 1364 8 chair chair NN 18927 1364 9 ; ; : 18927 1364 10 she -PRON- PRP 18927 1364 11 sank sink VBD 18927 1364 12 into into IN 18927 1364 13 it -PRON- PRP 18927 1364 14 , , , 18927 1364 15 and and CC 18927 1364 16 , , , 18927 1364 17 with with IN 18927 1364 18 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1364 19 standing stand VBG 18927 1364 20 before before IN 18927 1364 21 her -PRON- PRP 18927 1364 22 , , , 18927 1364 23 she -PRON- PRP 18927 1364 24 told tell VBD 18927 1364 25 him -PRON- PRP 18927 1364 26 the the DT 18927 1364 27 story story NN 18927 1364 28 . . . 18927 1365 1 " " `` 18927 1365 2 If if IN 18927 1365 3 you -PRON- PRP 18927 1365 4 cast cast VBD 18927 1365 5 back back RB 18927 1365 6 your -PRON- PRP$ 18927 1365 7 mind mind NN 18927 1365 8 to to IN 18927 1365 9 the the DT 18927 1365 10 time time NN 18927 1365 11 when when WRB 18927 1365 12 you -PRON- PRP 18927 1365 13 were be VBD 18927 1365 14 first first RB 18927 1365 15 in in IN 18927 1365 16 Paris Paris NNP 18927 1365 17 , , , 18927 1365 18 you -PRON- PRP 18927 1365 19 will will MD 18927 1365 20 probably probably RB 18927 1365 21 recall recall VB 18927 1365 22 my -PRON- PRP$ 18927 1365 23 husband husband NN 18927 1365 24 's 's POS 18927 1365 25 niece niece NN 18927 1365 26 , , , 18927 1365 27 a a DT 18927 1365 28 beautiful beautiful JJ 18927 1365 29 girl girl NN 18927 1365 30 named name VBN 18927 1365 31 Jeanne Jeanne NNP 18927 1365 32 de de IN 18927 1365 33 Léra Léra NNP 18927 1365 34 ? ? . 18927 1365 35 " " '' 18927 1366 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1366 2 bent bend VBD 18927 1366 3 his -PRON- PRP$ 18927 1366 4 head head NN 18927 1366 5 without without IN 18927 1366 6 speaking speak VBG 18927 1366 7 ; ; : 18927 1366 8 nay nay NNP 18927 1366 9 more more JJR 18927 1366 10 , , , 18927 1366 11 a a DT 18927 1366 12 look look NN 18927 1366 13 of of IN 18927 1366 14 pain pain NN 18927 1366 15 came come VBD 18927 1366 16 over over IN 18927 1366 17 his -PRON- PRP$ 18927 1366 18 tired tired JJ 18927 1366 19 face face NN 18927 1366 20 , , , 18927 1366 21 and and CC 18927 1366 22 sunken sunken JJ 18927 1366 23 eyes eye NNS 18927 1366 24 , , , 18927 1366 25 for for IN 18927 1366 26 , , , 18927 1366 27 strangely strangely RB 18927 1366 28 enough enough RB 18927 1366 29 , , , 18927 1366 30 there there EX 18927 1366 31 was be VBD 18927 1366 32 a a DT 18927 1366 33 certain certain JJ 18927 1366 34 sinister sinister JJ 18927 1366 35 parallel parallel NN 18927 1366 36 between between IN 18927 1366 37 the the DT 18927 1366 38 fate fate NN 18927 1366 39 which which WDT 18927 1366 40 had have VBD 18927 1366 41 befallen befall VBN 18927 1366 42 the the DT 18927 1366 43 charming charming JJ 18927 1366 44 girl girl NN 18927 1366 45 whose whose WP$ 18927 1366 46 image image NN 18927 1366 47 was be VBD 18927 1366 48 thus thus RB 18927 1366 49 suddenly suddenly RB 18927 1366 50 brought bring VBN 18927 1366 51 up up RP 18927 1366 52 before before IN 18927 1366 53 him -PRON- PRP 18927 1366 54 , , , 18927 1366 55 and and CC 18927 1366 56 that that DT 18927 1366 57 of of IN 18927 1366 58 the the DT 18927 1366 59 beloved beloved JJ 18927 1366 60 woman woman NN 18927 1366 61 who who WP 18927 1366 62 seemed seem VBD 18927 1366 63 to to TO 18927 1366 64 be be VB 18927 1366 65 now now RB 18927 1366 66 even even RB 18927 1366 67 more more RBR 18927 1366 68 present present JJ 18927 1366 69 to to IN 18927 1366 70 his -PRON- PRP$ 18927 1366 71 emotional emotional JJ 18927 1366 72 memory memory NN 18927 1366 73 than than IN 18927 1366 74 she -PRON- PRP 18927 1366 75 had have VBD 18927 1366 76 been be VBN 18927 1366 77 in in IN 18927 1366 78 life life NN 18927 1366 79 . . . 18927 1367 1 " " `` 18927 1367 2 As as IN 18927 1367 3 you -PRON- PRP 18927 1367 4 know know VBP 18927 1367 5 , , , 18927 1367 6 for for IN 18927 1367 7 it -PRON- PRP 18927 1367 8 was be VBD 18927 1367 9 no no DT 18927 1367 10 secret secret NN 18927 1367 11 , , , 18927 1367 12 Jeanne Jeanne NNP 18927 1367 13 had have VBD 18927 1367 14 what what WP 18927 1367 15 English english JJ 18927 1367 16 and and CC 18927 1367 17 American american JJ 18927 1367 18 people people NNS 18927 1367 19 call call VBP 18927 1367 20 ' ' `` 18927 1367 21 flirted flirt VBN 18927 1367 22 ' ' '' 18927 1367 23 with with IN 18927 1367 24 Henri Henri NNP 18927 1367 25 Delavigne Delavigne NNP 18927 1367 26 , , , 18927 1367 27 and and CC 18927 1367 28 he -PRON- PRP 18927 1367 29 had have VBD 18927 1367 30 sworn swear VBN 18927 1367 31 that that IN 18927 1367 32 he -PRON- PRP 18927 1367 33 would would MD 18927 1367 34 kill kill VB 18927 1367 35 himself -PRON- PRP 18927 1367 36 on on IN 18927 1367 37 her -PRON- PRP$ 18927 1367 38 wedding wedding NN 18927 1367 39 - - HYPH 18927 1367 40 day day NN 18927 1367 41 . . . 18927 1368 1 Well well UH 18927 1368 2 , , , 18927 1368 3 the the DT 18927 1368 4 poor poor JJ 18927 1368 5 foolish foolish JJ 18927 1368 6 girl girl NN 18927 1368 7 took take VBD 18927 1368 8 this this DT 18927 1368 9 threat threat NN 18927 1368 10 very very RB 18927 1368 11 seriously seriously RB 18927 1368 12 ; ; : 18927 1368 13 it -PRON- PRP 18927 1368 14 shadowed shadow VBD 18927 1368 15 her -PRON- PRP$ 18927 1368 16 happy happy JJ 18927 1368 17 betrothal betrothal NN 18927 1368 18 , , , 18927 1368 19 and and CC 18927 1368 20 on on IN 18927 1368 21 the the DT 18927 1368 22 very very JJ 18927 1368 23 day day NN 18927 1368 24 before before IN 18927 1368 25 her -PRON- PRP$ 18927 1368 26 marriage marriage NN 18927 1368 27 was be VBD 18927 1368 28 to to TO 18927 1368 29 take take VB 18927 1368 30 place place NN 18927 1368 31 , , , 18927 1368 32 she -PRON- PRP 18927 1368 33 persuaded persuade VBD 18927 1368 34 her -PRON- PRP$ 18927 1368 35 married marry VBN 18927 1368 36 sister sister NN 18927 1368 37 to to TO 18927 1368 38 go go VB 18927 1368 39 with with IN 18927 1368 40 her -PRON- PRP 18927 1368 41 to to IN 18927 1368 42 a a DT 18927 1368 43 fortune fortune NN 18927 1368 44 - - HYPH 18927 1368 45 teller teller NN 18927 1368 46 . . . 18927 1369 1 It -PRON- PRP 18927 1369 2 was be VBD 18927 1369 3 not not RB 18927 1369 4 her -PRON- PRP$ 18927 1369 5 own own JJ 18927 1369 6 future future NN 18927 1369 7 , , , 18927 1369 8 which which WDT 18927 1369 9 stretched stretch VBD 18927 1369 10 cloudless cloudless NN 18927 1369 11 and and CC 18927 1369 12 radiant radiant NN 18927 1369 13 before before IN 18927 1369 14 her -PRON- PRP 18927 1369 15 , , , 18927 1369 16 that that DT 18927 1369 17 tempted tempt VBD 18927 1369 18 Jeanne Jeanne NNP 18927 1369 19 to to TO 18927 1369 20 peer peer VB 18927 1369 21 into into IN 18927 1369 22 these these DT 18927 1369 23 mysteries mystery NNS 18927 1369 24 ; ; : 18927 1369 25 she -PRON- PRP 18927 1369 26 only only RB 18927 1369 27 wished wish VBD 18927 1369 28 to to TO 18927 1369 29 be be VB 18927 1369 30 reassured reassure VBN 18927 1369 31 as as IN 18927 1369 32 to to IN 18927 1369 33 Delavigne Delavigne NNP 18927 1369 34 and and CC 18927 1369 35 his -PRON- PRP$ 18927 1369 36 absurd absurd JJ 18927 1369 37 threat---- threat---- NN 18927 1369 38 " " `` 18927 1369 39 Madame Madame NNP 18927 1369 40 de de NNP 18927 1369 41 Léra Léra NNP 18927 1369 42 stopped stop VBD 18927 1369 43 speaking speak VBG 18927 1369 44 a a DT 18927 1369 45 moment moment NN 18927 1369 46 , , , 18927 1369 47 and and CC 18927 1369 48 then then RB 18927 1369 49 she -PRON- PRP 18927 1369 50 went go VBD 18927 1369 51 on-- on-- NNP 18927 1369 52 " " `` 18927 1369 53 Madame Madame NNP 18927 1369 54 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1369 55 had have VBD 18927 1369 56 just just RB 18927 1369 57 then then RB 18927 1369 58 become become VBN 18927 1369 59 the the DT 18927 1369 60 rage rage NN 18927 1369 61 , , , 18927 1369 62 and and CC 18927 1369 63 so so RB 18927 1369 64 Jeanne Jeanne NNP 18927 1369 65 decided decide VBD 18927 1369 66 to to TO 18927 1369 67 consult consult VB 18927 1369 68 her -PRON- PRP 18927 1369 69 , , , 18927 1369 70 although although IN 18927 1369 71 the the DT 18927 1369 72 woman woman NN 18927 1369 73 charged charge VBD 18927 1369 74 a a DT 18927 1369 75 higher high JJR 18927 1369 76 fee fee NN 18927 1369 77 than than IN 18927 1369 78 , , , 18927 1369 79 I -PRON- PRP 18927 1369 80 understand understand VBP 18927 1369 81 , , , 18927 1369 82 the the DT 18927 1369 83 other other JJ 18927 1369 84 fortune fortune NN 18927 1369 85 - - HYPH 18927 1369 86 tellers teller NNS 18927 1369 87 were be VBD 18927 1369 88 then then RB 18927 1369 89 doing do VBG 18927 1369 90 . . . 18927 1370 1 When when WRB 18927 1370 2 the the DT 18927 1370 3 two two CD 18927 1370 4 sisters sister NNS 18927 1370 5 found find VBD 18927 1370 6 themselves -PRON- PRP 18927 1370 7 there there RB 18927 1370 8 , , , 18927 1370 9 my -PRON- PRP$ 18927 1370 10 married married JJ 18927 1370 11 niece niece NN 18927 1370 12 bargained bargain VBD 18927 1370 13 that that IN 18927 1370 14 the the DT 18927 1370 15 séance séance NN 18927 1370 16 should should MD 18927 1370 17 be be VB 18927 1370 18 half half JJ 18927 1370 19 - - HYPH 18927 1370 20 price price NN 18927 1370 21 , , , 18927 1370 22 as as IN 18927 1370 23 Jeanne Jeanne NNP 18927 1370 24 only only RB 18927 1370 25 wished wish VBD 18927 1370 26 to to TO 18927 1370 27 stay stay VB 18927 1370 28 a a DT 18927 1370 29 very very RB 18927 1370 30 few few JJ 18927 1370 31 minutes minute NNS 18927 1370 32 , , , 18927 1370 33 and and CC 18927 1370 34 to to TO 18927 1370 35 ask ask VB 18927 1370 36 but but CC 18927 1370 37 one one CD 18927 1370 38 question question NN 18927 1370 39 . . . 18927 1371 1 After after IN 18927 1371 2 the the DT 18927 1371 3 bargain bargain NN 18927 1371 4 was be VBD 18927 1371 5 concluded conclude VBN 18927 1371 6 , , , 18927 1371 7 Jeanne Jeanne NNP 18927 1371 8 , , , 18927 1371 9 it -PRON- PRP 18927 1371 10 seems seem VBZ 18927 1371 11 , , , 18927 1371 12 observed observe VBN 18927 1371 13 -- -- : 18927 1371 14 the the DT 18927 1371 15 story story NN 18927 1371 16 of of IN 18927 1371 17 the the DT 18927 1371 18 interview interview NN 18927 1371 19 has have VBZ 18927 1371 20 been be VBN 18927 1371 21 told tell VBN 18927 1371 22 to to IN 18927 1371 23 me -PRON- PRP 18927 1371 24 , , , 18927 1371 25 and and CC 18927 1371 26 before before IN 18927 1371 27 me -PRON- PRP 18927 1371 28 , , , 18927 1371 29 many many JJ 18927 1371 30 many many JJ 18927 1371 31 times time NNS 18927 1371 32 -- -- : 18927 1371 33 that that IN 18927 1371 34 she -PRON- PRP 18927 1371 35 hoped hope VBD 18927 1371 36 the the DT 18927 1371 37 fortune fortune NN 18927 1371 38 - - HYPH 18927 1371 39 teller teller NN 18927 1371 40 would would MD 18927 1371 41 take take VB 18927 1371 42 as as RB 18927 1371 43 much much JJ 18927 1371 44 trouble trouble NN 18927 1371 45 as as IN 18927 1371 46 if if IN 18927 1371 47 she -PRON- PRP 18927 1371 48 had have VBD 18927 1371 49 paid pay VBN 18927 1371 50 the the DT 18927 1371 51 full full JJ 18927 1371 52 fee fee NN 18927 1371 53 . . . 18927 1372 1 On on IN 18927 1372 2 this this DT 18927 1372 3 the the DT 18927 1372 4 woman woman NN 18927 1372 5 replied reply VBD 18927 1372 6 , , , 18927 1372 7 with with IN 18927 1372 8 a a DT 18927 1372 9 rather rather RB 18927 1372 10 malignant malignant JJ 18927 1372 11 smile smile NN 18927 1372 12 , , , 18927 1372 13 ' ' '' 18927 1372 14 I -PRON- PRP 18927 1372 15 can can MD 18927 1372 16 assure assure VB 18927 1372 17 Mademoiselle Mademoiselle NNP 18927 1372 18 that that IN 18927 1372 19 she -PRON- PRP 18927 1372 20 will will MD 18927 1372 21 have have VB 18927 1372 22 plenty plenty NN 18927 1372 23 for for IN 18927 1372 24 her -PRON- PRP$ 18927 1372 25 money money NN 18927 1372 26 ! ! . 18927 1372 27 ' ' '' 18927 1373 1 " " `` 18927 1373 2 Then then RB 18927 1373 3 began begin VBD 18927 1373 4 the the DT 18927 1373 5 séance séance NN 18927 1373 6 . . . 18927 1374 1 La La NNP 18927 1374 2 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1374 3 gave give VBD 18927 1374 4 , , , 18927 1374 5 as as IN 18927 1374 6 those those DT 18927 1374 7 sorts sort NNS 18927 1374 8 of of IN 18927 1374 9 people people NNS 18927 1374 10 always always RB 18927 1374 11 do do VBP 18927 1374 12 , , , 18927 1374 13 a a DT 18927 1374 14 marvellously marvellously RB 18927 1374 15 accurate accurate JJ 18927 1374 16 account account NN 18927 1374 17 of of IN 18927 1374 18 the the DT 18927 1374 19 poor poor JJ 18927 1374 20 child child NN 18927 1374 21 's 's POS 18927 1374 22 past,--the past,--the DT 18927 1374 23 simple simple JJ 18927 1374 24 , , , 18927 1374 25 virginal virginal JJ 18927 1374 26 past past NN 18927 1374 27 of of IN 18927 1374 28 a a DT 18927 1374 29 very very RB 18927 1374 30 young young JJ 18927 1374 31 girl,--but girl,--but NN 18927 1374 32 when when WRB 18927 1374 33 it -PRON- PRP 18927 1374 34 came come VBD 18927 1374 35 to to IN 18927 1374 36 the the DT 18927 1374 37 future future NN 18927 1374 38 , , , 18927 1374 39 she -PRON- PRP 18927 1374 40 declared declare VBD 18927 1374 41 that that IN 18927 1374 42 her -PRON- PRP$ 18927 1374 43 vision vision NN 18927 1374 44 had have VBD 18927 1374 45 become become VBN 18927 1374 46 blurred blurred JJ 18927 1374 47 , , , 18927 1374 48 and and CC 18927 1374 49 that that IN 18927 1374 50 she -PRON- PRP 18927 1374 51 could could MD 18927 1374 52 see see VB 18927 1374 53 nothing nothing NN 18927 1374 54 ! ! . 18927 1375 1 Nothing nothing NN 18927 1375 2 ! ! . 18927 1376 1 Nothing nothing NN 18927 1376 2 ! ! . 18927 1377 1 Both both DT 18927 1377 2 the the DT 18927 1377 3 sisters sister NNS 18927 1377 4 pressed press VBD 18927 1377 5 her -PRON- PRP 18927 1377 6 to to TO 18927 1377 7 say say VB 18927 1377 8 more more JJR 18927 1377 9 , , , 18927 1377 10 to to TO 18927 1377 11 predict predict VB 18927 1377 12 something something NN 18927 1377 13 of of IN 18927 1377 14 the the DT 18927 1377 15 future future NN 18927 1377 16 ; ; , 18927 1377 17 and and CC 18927 1377 18 at at IN 18927 1377 19 last last JJ 18927 1377 20 , , , 18927 1377 21 speaking speak VBG 18927 1377 22 very very RB 18927 1377 23 reluctantly reluctantly RB 18927 1377 24 , , , 18927 1377 25 she -PRON- PRP 18927 1377 26 admitted admit VBD 18927 1377 27 that that IN 18927 1377 28 she -PRON- PRP 18927 1377 29 saw see VBD 18927 1377 30 Jeanne Jeanne NNP 18927 1377 31 , , , 18927 1377 32 pale pale JJ 18927 1377 33 , , , 18927 1377 34 deathly deathly RB 18927 1377 35 pale pale JJ 18927 1377 36 , , , 18927 1377 37 clad clothe VBN 18927 1377 38 in in IN 18927 1377 39 a a DT 18927 1377 40 wedding wedding NN 18927 1377 41 - - HYPH 18927 1377 42 dress dress NN 18927 1377 43 , , , 18927 1377 44 and and CC 18927 1377 45 she -PRON- PRP 18927 1377 46 also also RB 18927 1377 47 evoked evoke VBD 18927 1377 48 a a DT 18927 1377 49 wonderful wonderful JJ 18927 1377 50 vision vision NN 18927 1377 51 of of IN 18927 1377 52 white white JJ 18927 1377 53 flowers flower NNS 18927 1377 54 .... .... . 18927 1377 55 " " '' 18927 1377 56 Madame Madame NNP 18927 1377 57 de de NNP 18927 1377 58 Léra Léra NNP 18927 1377 59 looked look VBD 18927 1377 60 up up RP 18927 1377 61 at at IN 18927 1377 62 her -PRON- PRP$ 18927 1377 63 visitor visitor NN 18927 1377 64 , , , 18927 1377 65 but but CC 18927 1377 66 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1377 67 made make VBD 18927 1377 68 no no DT 18927 1377 69 comment comment NN 18927 1377 70 ; ; : 18927 1377 71 and and CC 18927 1377 72 so so RB 18927 1377 73 she -PRON- PRP 18927 1377 74 went go VBD 18927 1377 75 on:-- on:-- PRP 18927 1377 76 " " `` 18927 1377 77 Then then RB 18927 1377 78 , , , 18927 1377 79 with with IN 18927 1377 80 some some DT 18927 1377 81 confusion confusion NN 18927 1377 82 , , , 18927 1377 83 Jeanne Jeanne NNP 18927 1377 84 summoned summon VBD 18927 1377 85 up up RP 18927 1377 86 courage courage NN 18927 1377 87 to to TO 18927 1377 88 ask ask VB 18927 1377 89 the the DT 18927 1377 90 one one CD 18927 1377 91 question question NN 18927 1377 92 she -PRON- PRP 18927 1377 93 had have VBD 18927 1377 94 come come VBN 18927 1377 95 there there RB 18927 1377 96 to to TO 18927 1377 97 ask ask VB 18927 1377 98 . . . 18927 1378 1 The the DT 18927 1378 2 answer answer NN 18927 1378 3 came come VBD 18927 1378 4 at at IN 18927 1378 5 once once RB 18927 1378 6 , , , 18927 1378 7 and and CC 18927 1378 8 was be VBD 18927 1378 9 more more JJR 18927 1378 10 than than IN 18927 1378 11 reassuring reassure VBG 18927 1378 12 : : : 18927 1378 13 ' ' '' 18927 1378 14 As as IN 18927 1378 15 to to IN 18927 1378 16 the the DT 18927 1378 17 man man NN 18927 1378 18 concerning concern VBG 18927 1378 19 whom whom WP 18927 1378 20 you -PRON- PRP 18927 1378 21 are be VBP 18927 1378 22 so so RB 18927 1378 23 anxious anxious JJ 18927 1378 24 , , , 18927 1378 25 ' ' '' 18927 1378 26 said say VBD 18927 1378 27 Madame Madame NNP 18927 1378 28 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1378 29 , , , 18927 1378 30 ' ' '' 18927 1378 31 you -PRON- PRP 18927 1378 32 may may MD 18927 1378 33 count count VB 18927 1378 34 on on IN 18927 1378 35 his -PRON- PRP$ 18927 1378 36 fidelity fidelity NN 18927 1378 37 . . . 18927 1379 1 The the DT 18927 1379 2 years year NNS 18927 1379 3 will will MD 18927 1379 4 go go VB 18927 1379 5 on on RB 18927 1379 6 and and CC 18927 1379 7 others other NNS 18927 1379 8 who who WP 18927 1379 9 loved love VBD 18927 1379 10 you -PRON- PRP 18927 1379 11 will will MD 18927 1379 12 forget forget VB 18927 1379 13 you -PRON- PRP 18927 1379 14 -- -- : 18927 1379 15 but but CC 18927 1379 16 he -PRON- PRP 18927 1379 17 will will MD 18927 1379 18 ever ever RB 18927 1379 19 remember remember VB 18927 1379 20 . . . 18927 1379 21 ' ' '' 18927 1380 1 ' ' `` 18927 1380 2 Then then RB 18927 1380 3 nothing nothing NN 18927 1380 4 will will MD 18927 1380 5 happen happen VB 18927 1380 6 to to IN 18927 1380 7 him -PRON- PRP 18927 1380 8 to to TO 18927 1380 9 - - HYPH 18927 1380 10 morrow morrow NN 18927 1380 11 ? ? . 18927 1380 12 ' ' '' 18927 1381 1 asked ask VBD 18927 1381 2 Jeanne Jeanne NNP 18927 1381 3 eagerly eagerly RB 18927 1381 4 . . . 18927 1382 1 ' ' `` 18927 1382 2 To to IN 18927 1382 3 - - HYPH 18927 1382 4 morrow morrow NN 18927 1382 5 ? ? . 18927 1382 6 ' ' '' 18927 1383 1 replied reply VBD 18927 1383 2 the the DT 18927 1383 3 woman woman NN 18927 1383 4 , , , 18927 1383 5 mysteriously mysteriously RB 18927 1383 6 , , , 18927 1383 7 ' ' '' 18927 1383 8 To to IN 18927 1383 9 - - HYPH 18927 1383 10 morrow morrow NNP 18927 1383 11 I -PRON- PRP 18927 1383 12 see see VBP 18927 1383 13 him -PRON- PRP 18927 1383 14 plunged plunge VBN 18927 1383 15 in in IN 18927 1383 16 deep deep JJ 18927 1383 17 grief grief NN 18927 1383 18 , , , 18927 1383 19 and and CC 18927 1383 20 yet yet RB 18927 1383 21 that that DT 18927 1383 22 which which WDT 18927 1383 23 has have VBZ 18927 1383 24 brought bring VBN 18927 1383 25 him -PRON- PRP 18927 1383 26 this this DT 18927 1383 27 awful awful JJ 18927 1383 28 sorrow sorrow NN 18927 1383 29 will will MD 18927 1383 30 not not RB 18927 1383 31 perhaps perhaps RB 18927 1383 32 be be VB 18927 1383 33 wholly wholly RB 18927 1383 34 regretted regret VBN 18927 1383 35 by by IN 18927 1383 36 him -PRON- PRP 18927 1383 37 . . . 18927 1383 38 ' ' '' 18927 1384 1 " " `` 18927 1384 2 My -PRON- PRP$ 18927 1384 3 poor poor JJ 18927 1384 4 little little JJ 18927 1384 5 niece niece NN 18927 1384 6 , , , 18927 1384 7 if if IN 18927 1384 8 rather rather RB 18927 1384 9 piqued pique VBN 18927 1384 10 , , , 18927 1384 11 was be VBD 18927 1384 12 yet yet RB 18927 1384 13 much much RB 18927 1384 14 relieved relieve VBN 18927 1384 15 , , , 18927 1384 16 and and CC 18927 1384 17 the the DT 18927 1384 18 two two CD 18927 1384 19 sisters sister NNS 18927 1384 20 left leave VBD 18927 1384 21 the the DT 18927 1384 22 presence presence NN 18927 1384 23 of of IN 18927 1384 24 this this DT 18927 1384 25 horrible horrible JJ 18927 1384 26 , , , 18927 1384 27 sinister sinister JJ 18927 1384 28 creature creature NN 18927 1384 29 . . . 18927 1384 30 " " '' 18927 1385 1 Madame Madame NNP 18927 1385 2 de de NNP 18927 1385 3 Léra Léra NNP 18927 1385 4 passed pass VBD 18927 1385 5 her -PRON- PRP$ 18927 1385 6 hand hand NN 18927 1385 7 with with IN 18927 1385 8 a a DT 18927 1385 9 nervous nervous JJ 18927 1385 10 movement movement NN 18927 1385 11 over over IN 18927 1385 12 her -PRON- PRP$ 18927 1385 13 mouth--"It mouth--"it NN 18927 1385 14 was be VBD 18927 1385 15 while while IN 18927 1385 16 they -PRON- PRP 18927 1385 17 were be VBD 18927 1385 18 actually actually RB 18927 1385 19 driving drive VBG 18927 1385 20 home home RB 18927 1385 21 from from IN 18927 1385 22 this this DT 18927 1385 23 séance séance NN 18927 1385 24 with with IN 18927 1385 25 La La NNP 18927 1385 26 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1385 27 that that IN 18927 1385 28 the the DT 18927 1385 29 terrible terrible JJ 18927 1385 30 accident accident NN 18927 1385 31 , , , 18927 1385 32 which which WDT 18927 1385 33 you -PRON- PRP 18927 1385 34 of of IN 18927 1385 35 course course NN 18927 1385 36 remember remember VBP 18927 1385 37 , , , 18927 1385 38 occurred,--an occurred,--an NN 18927 1385 39 accident accident NN 18927 1385 40 which which WDT 18927 1385 41 resulted result VBD 18927 1385 42 in in IN 18927 1385 43 the the DT 18927 1385 44 younger young JJR 18927 1385 45 sister sister NN 18927 1385 46 's 's POS 18927 1385 47 death death NN 18927 1385 48 , , , 18927 1385 49 while while IN 18927 1385 50 the the DT 18927 1385 51 elder elder NN 18927 1385 52 miraculously miraculously RB 18927 1385 53 escaped escape VBD 18927 1385 54 unhurt unhurt JJ 18927 1385 55 . . . 18927 1386 1 Jeanne Jeanne NNP 18927 1386 2 was be VBD 18927 1386 3 buried bury VBN 18927 1386 4 in in IN 18927 1386 5 her -PRON- PRP$ 18927 1386 6 wedding wedding NN 18927 1386 7 - - HYPH 18927 1386 8 dress dress NN 18927 1386 9 -- -- : 18927 1386 10 and and CC 18927 1386 11 the the DT 18927 1386 12 flowers flower NNS 18927 1386 13 -- -- : 18927 1386 14 you -PRON- PRP 18927 1386 15 recall recall VBP 18927 1386 16 the the DT 18927 1386 17 wonderful wonderful JJ 18927 1386 18 flowers flower NNS 18927 1386 19 ? ? . 18927 1387 1 The the DT 18927 1387 2 woman woman NN 18927 1387 3 's 's POS 18927 1387 4 predictions prediction NNS 18927 1387 5 as as IN 18927 1387 6 to to IN 18927 1387 7 Delavigne Delavigne NNP 18927 1387 8 's 's POS 18927 1387 9 constancy constancy NN 18927 1387 10 came come VBD 18927 1387 11 strangely strangely RB 18927 1387 12 true true JJ 18927 1387 13 ; ; : 18927 1387 14 who who WP 18927 1387 15 now now RB 18927 1387 16 remembers remember VBZ 18927 1387 17 Jeanne Jeanne NNP 18927 1387 18 , , , 18927 1387 19 save save VB 18927 1387 20 her -PRON- PRP$ 18927 1387 21 poor poor JJ 18927 1387 22 mother mother NN 18927 1387 23 -- -- : 18927 1387 24 and and CC 18927 1387 25 Delavigne delavigne VB 18927 1387 26 ? ? . 18927 1387 27 " " '' 18927 1388 1 " " `` 18927 1388 2 Yes yes UH 18927 1388 3 , , , 18927 1388 4 it -PRON- PRP 18927 1388 5 's be VBZ 18927 1388 6 a a DT 18927 1388 7 very very RB 18927 1388 8 curious curious JJ 18927 1388 9 , , , 18927 1388 10 striking striking JJ 18927 1388 11 story story NN 18927 1388 12 , , , 18927 1388 13 " " '' 18927 1388 14 said say VBD 18927 1388 15 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1388 16 , , , 18927 1388 17 slowly slowly RB 18927 1388 18 , , , 18927 1388 19 " " '' 18927 1388 20 but but CC 18927 1388 21 -- -- : 18927 1388 22 forgive forgive VB 18927 1388 23 me -PRON- PRP 18927 1388 24 for for IN 18927 1388 25 saying say VBG 18927 1388 26 so so RB 18927 1388 27 -- -- : 18927 1388 28 if if IN 18927 1388 29 your -PRON- PRP$ 18927 1388 30 niece niece NN 18927 1388 31 's 's POS 18927 1388 32 marriage marriage NN 18927 1388 33 had have VBD 18927 1388 34 taken take VBN 18927 1388 35 place place NN 18927 1388 36 on on IN 18927 1388 37 the the DT 18927 1388 38 morrow morrow NN 18927 1388 39 , , , 18927 1388 40 would would MD 18927 1388 41 anything anything NN 18927 1388 42 of of IN 18927 1388 43 all all PDT 18927 1388 44 this this DT 18927 1388 45 have have VBP 18927 1388 46 been be VBN 18927 1388 47 remembered remember VBN 18927 1388 48 by by IN 18927 1388 49 either either CC 18927 1388 50 herself -PRON- PRP 18927 1388 51 or or CC 18927 1388 52 her -PRON- PRP$ 18927 1388 53 sister sister NN 18927 1388 54 ? ? . 18927 1389 1 The the DT 18927 1389 2 predictions prediction NNS 18927 1389 3 of of IN 18927 1389 4 Madame Madame NNP 18927 1389 5 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1389 6 were be VBD 18927 1389 7 of of IN 18927 1389 8 a a DT 18927 1389 9 kind kind NN 18927 1389 10 which which WDT 18927 1389 11 it -PRON- PRP 18927 1389 12 would would MD 18927 1389 13 be be VB 18927 1389 14 safe safe JJ 18927 1389 15 to to TO 18927 1389 16 make make VB 18927 1389 17 of of IN 18927 1389 18 any any DT 18927 1389 19 French french JJ 18927 1389 20 girl girl NN 18927 1389 21 , , , 18927 1389 22 belonging belong VBG 18927 1389 23 to to IN 18927 1389 24 your -PRON- PRP$ 18927 1389 25 world world NN 18927 1389 26 , , , 18927 1389 27 on on IN 18927 1389 28 the the DT 18927 1389 29 eve eve NN 18927 1389 30 of of IN 18927 1389 31 her -PRON- PRP$ 18927 1389 32 marriage---- marriage---- NNS 18927 1389 33 " " '' 18927 1389 34 He -PRON- PRP 18927 1389 35 stopped stop VBD 18927 1389 36 abruptly abruptly RB 18927 1389 37 . . . 18927 1390 1 In in IN 18927 1390 2 his -PRON- PRP$ 18927 1390 3 wearied wearied JJ 18927 1390 4 and and CC 18927 1390 5 yet yet RB 18927 1390 6 morbidly morbidly RB 18927 1390 7 active active JJ 18927 1390 8 mind mind NN 18927 1390 9 , , , 18927 1390 10 an an DT 18927 1390 11 idea idea NN 18927 1390 12 , , , 18927 1390 13 a a DT 18927 1390 14 suggestion suggestion NN 18927 1390 15 , , , 18927 1390 16 of of IN 18927 1390 17 which which WDT 18927 1390 18 he -PRON- PRP 18927 1390 19 was be VBD 18927 1390 20 half half RB 18927 1390 21 - - HYPH 18927 1390 22 ashamed ashamed JJ 18927 1390 23 , , , 18927 1390 24 was be VBD 18927 1390 25 beginning begin VBG 18927 1390 26 to to TO 18927 1390 27 germinate germinate VB 18927 1390 28 . . . 18927 1391 1 " " `` 18927 1391 2 I -PRON- PRP 18927 1391 3 should should MD 18927 1391 4 be be VB 18927 1391 5 grateful grateful JJ 18927 1391 6 , , , 18927 1391 7 " " '' 18927 1391 8 he -PRON- PRP 18927 1391 9 said say VBD 18927 1391 10 , , , 18927 1391 11 slowly slowly RB 18927 1391 12 , , , 18927 1391 13 " " `` 18927 1391 14 if if IN 18927 1391 15 you -PRON- PRP 18927 1391 16 can can MD 18927 1391 17 tell tell VB 18927 1391 18 me -PRON- PRP 18927 1391 19 something something NN 18927 1391 20 more more JJR 18927 1391 21 about about IN 18927 1391 22 La La NNP 18927 1391 23 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1391 24 . . . 18927 1392 1 I -PRON- PRP 18927 1392 2 am be VBP 18927 1392 3 quite quite RB 18927 1392 4 sure sure JJ 18927 1392 5 that that IN 18927 1392 6 I -PRON- PRP 18927 1392 7 shall shall MD 18927 1392 8 not not RB 18927 1392 9 be be VB 18927 1392 10 able able JJ 18927 1392 11 to to TO 18927 1392 12 prevent prevent VB 18927 1392 13 an an DT 18927 1392 14 interview interview NN 18927 1392 15 between between IN 18927 1392 16 her -PRON- PRP 18927 1392 17 and and CC 18927 1392 18 Pargeter,--but Pargeter,--but NNP 18927 1392 19 still still RB 18927 1392 20 something something NN 18927 1392 21 might may MD 18927 1392 22 be be VB 18927 1392 23 done do VBN 18927 1392 24 -- -- : 18927 1392 25 Is be VBZ 18927 1392 26 she -PRON- PRP 18927 1392 27 respectable respectable JJ 18927 1392 28 ? ? . 18927 1393 1 Can Can MD 18927 1393 2 she -PRON- PRP 18927 1393 3 , , , 18927 1393 4 for for IN 18927 1393 5 example,"--his example,"--his JJ 18927 1393 6 eyes eye NNS 18927 1393 7 dropped,--"be dropped,--"be NN 18927 1393 8 bribed bribe VBN 18927 1393 9 ? ? . 18927 1393 10 " " '' 18927 1394 1 Madame Madame NNP 18927 1394 2 de de NNP 18927 1394 3 Léra Léra NNP 18927 1394 4 looked look VBD 18927 1394 5 at at IN 18927 1394 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1394 7 keenly keenly RB 18927 1394 8 . . . 18927 1395 1 Perhaps perhaps RB 18927 1395 2 she -PRON- PRP 18927 1395 3 saw see VBD 18927 1395 4 farther farther RB 18927 1395 5 into into IN 18927 1395 6 his -PRON- PRP$ 18927 1395 7 mind mind NN 18927 1395 8 than than IN 18927 1395 9 an an DT 18927 1395 10 American american JJ 18927 1395 11 or or CC 18927 1395 12 an an DT 18927 1395 13 Englishwoman Englishwoman NNP 18927 1395 14 would would MD 18927 1395 15 have have VB 18927 1395 16 done do VBN 18927 1395 17 . . . 18927 1396 1 " " `` 18927 1396 2 All all PDT 18927 1396 3 these these DT 18927 1396 4 sorts sort NNS 18927 1396 5 of of IN 18927 1396 6 people people NNS 18927 1396 7 can can MD 18927 1396 8 be be VB 18927 1396 9 bribed bribe VBN 18927 1396 10 , , , 18927 1396 11 " " '' 18927 1396 12 she -PRON- PRP 18927 1396 13 said say VBD 18927 1396 14 , , , 18927 1396 15 quietly quietly RB 18927 1396 16 . . . 18927 1397 1 " " `` 18927 1397 2 As as IN 18927 1397 3 to to IN 18927 1397 4 her -PRON- PRP$ 18927 1397 5 private private JJ 18927 1397 6 life life NN 18927 1397 7 , , , 18927 1397 8 I -PRON- PRP 18927 1397 9 know know VBP 18927 1397 10 nothing nothing NN 18927 1397 11 of of IN 18927 1397 12 it -PRON- PRP 18927 1397 13 , , , 18927 1397 14 but but CC 18927 1397 15 either either DT 18927 1397 16 of of IN 18927 1397 17 my -PRON- PRP$ 18927 1397 18 nephews nephew NNS 18927 1397 19 would would MD 18927 1397 20 be be VB 18927 1397 21 able able JJ 18927 1397 22 to to TO 18927 1397 23 tell tell VB 18927 1397 24 you -PRON- PRP 18927 1397 25 whatever whatever WDT 18927 1397 26 is be VBZ 18927 1397 27 known know VBN 18927 1397 28 of of IN 18927 1397 29 her -PRON- PRP 18927 1397 30 , , , 18927 1397 31 for for IN 18927 1397 32 since since IN 18927 1397 33 that that DT 18927 1397 34 tragic tragic JJ 18927 1397 35 affair affair NN 18927 1397 36 our -PRON- PRP$ 18927 1397 37 family family NN 18927 1397 38 have have VBP 18927 1397 39 always always RB 18927 1397 40 taken take VBN 18927 1397 41 a a DT 18927 1397 42 morbid morbid NN 18927 1397 43 interest interest NN 18927 1397 44 in in IN 18927 1397 45 La La NNP 18927 1397 46 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1397 47 . . . 18927 1398 1 Would Would MD 18927 1398 2 you -PRON- PRP 18927 1398 3 like like VB 18927 1398 4 to to TO 18927 1398 5 know know VB 18927 1398 6 something something NN 18927 1398 7 about about IN 18927 1398 8 her -PRON- PRP 18927 1398 9 now now RB 18927 1398 10 , , , 18927 1398 11 at at IN 18927 1398 12 once once RB 18927 1398 13 ? ? . 18927 1399 1 Shall Shall MD 18927 1399 2 I -PRON- PRP 18927 1399 3 send send VB 18927 1399 4 for for IN 18927 1399 5 my -PRON- PRP$ 18927 1399 6 nephew nephew NN 18927 1399 7 ? ? . 18927 1399 8 " " '' 18927 1400 1 In in IN 18927 1400 2 answer answer NN 18927 1400 3 to to IN 18927 1400 4 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1400 5 's 's POS 18927 1400 6 look look NN 18927 1400 7 , , , 18927 1400 8 rather rather RB 18927 1400 9 than than IN 18927 1400 10 to to IN 18927 1400 11 his -PRON- PRP$ 18927 1400 12 muttered mutter VBN 18927 1400 13 assent assent NN 18927 1400 14 , , , 18927 1400 15 Madame Madame NNP 18927 1400 16 de de NNP 18927 1400 17 Léra Léra NNP 18927 1400 18 left leave VBD 18927 1400 19 the the DT 18927 1400 20 room room NN 18927 1400 21 . . . 18927 1401 1 During during IN 18927 1401 2 the the DT 18927 1401 3 few few JJ 18927 1401 4 moments moment NNS 18927 1401 5 of of IN 18927 1401 6 her -PRON- PRP$ 18927 1401 7 absence absence NN 18927 1401 8 , , , 18927 1401 9 a a DT 18927 1401 10 plan plan NN 18927 1401 11 began begin VBD 18927 1401 12 to to TO 18927 1401 13 elaborate elaborate VB 18927 1401 14 itself -PRON- PRP 18927 1401 15 with with IN 18927 1401 16 insistent insistent JJ 18927 1401 17 clearness clearness NN 18927 1401 18 in in IN 18927 1401 19 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1401 20 's 's POS 18927 1401 21 mind mind NN 18927 1401 22 ; ; : 18927 1401 23 he -PRON- PRP 18927 1401 24 saw see VBD 18927 1401 25 , , , 18927 1401 26 or or CC 18927 1401 27 thought think VBD 18927 1401 28 he -PRON- PRP 18927 1401 29 saw see VBD 18927 1401 30 , , , 18927 1401 31 that that IN 18927 1401 32 here here RB 18927 1401 33 might may MD 18927 1401 34 be be VB 18927 1401 35 an an DT 18927 1401 36 issue issue NN 18927 1401 37 out out IN 18927 1401 38 of of IN 18927 1401 39 his -PRON- PRP$ 18927 1401 40 terrible terrible JJ 18927 1401 41 dilemma dilemma NN 18927 1401 42 . . . 18927 1402 1 And and CC 18927 1402 2 yet yet RB 18927 1402 3 , , , 18927 1402 4 even even RB 18927 1402 5 while while IN 18927 1402 6 so so RB 18927 1402 7 seeing see VBG 18927 1402 8 the the DT 18927 1402 9 way way NN 18927 1402 10 become become VBN 18927 1402 11 clear clear JJ 18927 1402 12 before before IN 18927 1402 13 him -PRON- PRP 18927 1402 14 , , , 18927 1402 15 he -PRON- PRP 18927 1402 16 felt feel VBD 18927 1402 17 a a DT 18927 1402 18 deep deep JJ 18927 1402 19 , , , 18927 1402 20 instinctive instinctive JJ 18927 1402 21 repugnance repugnance NN 18927 1402 22 from from IN 18927 1402 23 the the DT 18927 1402 24 method method NN 18927 1402 25 which which WDT 18927 1402 26 would would MD 18927 1402 27 have have VB 18927 1402 28 to to TO 18927 1402 29 be be VB 18927 1402 30 employed employ VBN 18927 1402 31 .... .... . 18927 1403 1 There there EX 18927 1403 2 came come VBD 18927 1403 3 the the DT 18927 1403 4 sound sound NN 18927 1403 5 of of IN 18927 1403 6 footsteps footstep NNS 18927 1403 7 , , , 18927 1403 8 and and CC 18927 1403 9 , , , 18927 1403 10 turning turn VBG 18927 1403 11 his -PRON- PRP$ 18927 1403 12 back back NN 18927 1403 13 to to IN 18927 1403 14 the the DT 18927 1403 15 window window NN 18927 1403 16 , , , 18927 1403 17 he -PRON- PRP 18927 1403 18 prepared prepare VBD 18927 1403 19 himself -PRON- PRP 18927 1403 20 for for IN 18927 1403 21 the the DT 18927 1403 22 inevitable inevitable JJ 18927 1403 23 question question NN 18927 1403 24 with with IN 18927 1403 25 which which WDT 18927 1403 26 , , , 18927 1403 27 during during IN 18927 1403 28 the the DT 18927 1403 29 last last JJ 18927 1403 30 three three CD 18927 1403 31 days day NNS 18927 1403 32 , , , 18927 1403 33 almost almost RB 18927 1403 34 everyone everyone NN 18927 1403 35 he -PRON- PRP 18927 1403 36 met meet VBD 18927 1403 37 had have VBD 18927 1403 38 greeted greet VBN 18927 1403 39 him -PRON- PRP 18927 1403 40 . . . 18927 1404 1 But but CC 18927 1404 2 the the DT 18927 1404 3 youth youth NN 18927 1404 4 who who WP 18927 1404 5 came come VBD 18927 1404 6 into into IN 18927 1404 7 the the DT 18927 1404 8 room room NN 18927 1404 9 with with IN 18927 1404 10 Madame Madame NNP 18927 1404 11 de de NNP 18927 1404 12 Léra Léra NNP 18927 1404 13 , , , 18927 1404 14 if if IN 18927 1404 15 a a DT 18927 1404 16 typical typical JJ 18927 1404 17 Parisian Parisian NNP 18927 1404 18 in in IN 18927 1404 19 the the DT 18927 1404 20 matter matter NN 18927 1404 21 of of IN 18927 1404 22 his -PRON- PRP$ 18927 1404 23 careful careful JJ 18927 1404 24 , , , 18927 1404 25 rather rather RB 18927 1404 26 foppish foppish JJ 18927 1404 27 , , , 18927 1404 28 dress dress NN 18927 1404 29 , , , 18927 1404 30 and and CC 18927 1404 31 in in IN 18927 1404 32 his -PRON- PRP$ 18927 1404 33 bored bored JJ 18927 1404 34 expression expression NN 18927 1404 35 , , , 18927 1404 36 yet yet CC 18927 1404 37 showed show VBD 18927 1404 38 that that IN 18927 1404 39 he -PRON- PRP 18927 1404 40 was be VBD 18927 1404 41 possessed possess VBN 18927 1404 42 of of IN 18927 1404 43 the the DT 18927 1404 44 old old JJ 18927 1404 45 - - HYPH 18927 1404 46 fashioned fashioned JJ 18927 1404 47 good good JJ 18927 1404 48 breeding breeding NN 18927 1404 49 which which WDT 18927 1404 50 is be VBZ 18927 1404 51 still still RB 18927 1404 52 to to TO 18927 1404 53 be be VB 18927 1404 54 found find VBN 18927 1404 55 in in IN 18927 1404 56 France France NNP 18927 1404 57 , , , 18927 1404 58 if if IN 18927 1404 59 only only RB 18927 1404 60 in in IN 18927 1404 61 that that DT 18927 1404 62 peculiar peculiar JJ 18927 1404 63 section section NN 18927 1404 64 of of IN 18927 1404 65 French french JJ 18927 1404 66 society society NN 18927 1404 67 known know VBN 18927 1404 68 collectively collectively RB 18927 1404 69 as as IN 18927 1404 70 " " `` 18927 1404 71 the the DT 18927 1404 72 faubourg faubourg NNP 18927 1404 73 . . . 18927 1404 74 " " '' 18927 1405 1 Jacques Jacques NNP 18927 1405 2 de de NNP 18927 1405 3 Léra Léra NNP 18927 1405 4 , , , 18927 1405 5 alone alone RB 18927 1405 6 among among IN 18927 1405 7 the the DT 18927 1405 8 many many JJ 18927 1405 9 men man NNS 18927 1405 10 whom whom WP 18927 1405 11 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1405 12 had have VBD 18927 1405 13 come come VBN 18927 1405 14 across across RP 18927 1405 15 since since IN 18927 1405 16 the the DT 18927 1405 17 disappearance disappearance NN 18927 1405 18 of of IN 18927 1405 19 Mrs. Mrs. NNP 18927 1405 20 Pargeter Pargeter NNP 18927 1405 21 had have VBD 18927 1405 22 become become VBN 18927 1405 23 the the DT 18927 1405 24 talk talk NN 18927 1405 25 of of IN 18927 1405 26 the the DT 18927 1405 27 town town NN 18927 1405 28 , , , 18927 1405 29 made make VBD 18927 1405 30 no no DT 18927 1405 31 allusion allusion NN 18927 1405 32 to to IN 18927 1405 33 the the DT 18927 1405 34 mystery mystery NN 18927 1405 35 , , , 18927 1405 36 and and CC 18927 1405 37 asked ask VBD 18927 1405 38 no no DT 18927 1405 39 puerile puerile JJ 18927 1405 40 question question NN 18927 1405 41 of of IN 18927 1405 42 the the DT 18927 1405 43 man man NN 18927 1405 44 who who WP 18927 1405 45 was be VBD 18927 1405 46 known know VBN 18927 1405 47 to to TO 18927 1405 48 be be VB 18927 1405 49 her -PRON- PRP$ 18927 1405 50 friend friend NN 18927 1405 51 . . . 18927 1406 1 " " `` 18927 1406 2 Mr. Mr. NNP 18927 1406 3 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1406 4 has have VBZ 18927 1406 5 been be VBN 18927 1406 6 asking ask VBG 18927 1406 7 me -PRON- PRP 18927 1406 8 what what WP 18927 1406 9 I -PRON- PRP 18927 1406 10 knew know VBD 18927 1406 11 of of IN 18927 1406 12 the the DT 18927 1406 13 fortune fortune NN 18927 1406 14 - - HYPH 18927 1406 15 teller teller NN 18927 1406 16 , , , 18927 1406 17 Madame Madame NNP 18927 1406 18 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1406 19 . . . 18927 1407 1 But but CC 18927 1407 2 , , , 18927 1407 3 beyond beyond IN 18927 1407 4 the the DT 18927 1407 5 story story NN 18927 1407 6 concerning concern VBG 18927 1407 7 your -PRON- PRP$ 18927 1407 8 poor poor JJ 18927 1407 9 cousin cousin NN 18927 1407 10 Jeanne Jeanne NNP 18927 1407 11 , , , 18927 1407 12 I -PRON- PRP 18927 1407 13 know know VBP 18927 1407 14 nothing nothing NN 18927 1407 15 . . . 18927 1408 1 You -PRON- PRP 18927 1408 2 , , , 18927 1408 3 Jacques Jacques NNP 18927 1408 4 , , , 18927 1408 5 will will MD 18927 1408 6 doubtless doubtless RB 18927 1408 7 be be VB 18927 1408 8 able able JJ 18927 1408 9 to to TO 18927 1408 10 tell tell VB 18927 1408 11 us -PRON- PRP 18927 1408 12 something something NN 18927 1408 13 of of IN 18927 1408 14 her -PRON- PRP 18927 1408 15 . . . 18927 1409 1 Is be VBZ 18927 1409 2 it -PRON- PRP 18927 1409 3 true true JJ 18927 1409 4 , , , 18927 1409 5 for for IN 18927 1409 6 instance instance NN 18927 1409 7 , , , 18927 1409 8 that that IN 18927 1409 9 she -PRON- PRP 18927 1409 10 is be VBZ 18927 1409 11 sometimes sometimes RB 18927 1409 12 employed employ VBN 18927 1409 13 by by IN 18927 1409 14 the the DT 18927 1409 15 police police NN 18927 1409 16 ? ? . 18927 1410 1 I -PRON- PRP 18927 1410 2 seem seem VBP 18927 1410 3 to to TO 18927 1410 4 have have VB 18927 1410 5 heard hear VBN 18927 1410 6 so so RB 18927 1410 7 -- -- : 18927 1410 8 not not RB 18927 1410 9 lately lately RB 18927 1410 10 , , , 18927 1410 11 but but CC 18927 1410 12 long long RB 18927 1410 13 ago ago RB 18927 1410 14 ? ? . 18927 1410 15 " " '' 18927 1411 1 " " `` 18927 1411 2 They -PRON- PRP 18927 1411 3 say say VBP 18927 1411 4 so so RB 18927 1411 5 , , , 18927 1411 6 " " '' 18927 1411 7 said say VBD 18927 1411 8 Jacques Jacques NNP 18927 1411 9 de de NNP 18927 1411 10 Léra Léra NNP 18927 1411 11 , , , 18927 1411 12 casting cast VBG 18927 1411 13 a a DT 18927 1411 14 quick quick JJ 18927 1411 15 glance glance NN 18927 1411 16 at at IN 18927 1411 17 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1411 18 . . . 18927 1412 1 " " `` 18927 1412 2 They -PRON- PRP 18927 1412 3 say say VBP 18927 1412 4 she -PRON- PRP 18927 1412 5 helped help VBD 18927 1412 6 to to TO 18927 1412 7 catch catch VB 18927 1412 8 Pranzini Pranzini NNP 18927 1412 9 . . . 18927 1413 1 Extraordinary extraordinary JJ 18927 1413 2 stories story NNS 18927 1413 3 are be VBP 18927 1413 4 told tell VBN 18927 1413 5 of of IN 18927 1413 6 her -PRON- PRP$ 18927 1413 7 gifts gift NNS 18927 1413 8 . . . 18927 1414 1 But but CC 18927 1414 2 none none NN 18927 1414 3 of of IN 18927 1414 4 us -PRON- PRP 18927 1414 5 have have VBP 18927 1414 6 ever ever RB 18927 1414 7 been be VBN 18927 1414 8 at at RB 18927 1414 9 all all RB 18927 1414 10 anxious anxious JJ 18927 1414 11 to to TO 18927 1414 12 consult consult VB 18927 1414 13 her -PRON- PRP 18927 1414 14 -- -- : 18927 1414 15 after after IN 18927 1414 16 poor poor JJ 18927 1414 17 Jeanne Jeanne NNP 18927 1414 18 's 's POS 18927 1414 19 affair affair NN 18927 1414 20 . . . 18927 1415 1 You -PRON- PRP 18927 1415 2 may may MD 18927 1415 3 have have VB 18927 1415 4 seen see VBN 18927 1415 5 her,"--he her,"--he ADD 18927 1415 6 turned turn VBN 18927 1415 7 to to IN 18927 1415 8 Vanderlyn,--"for Vanderlyn,--"for NNP 18927 1415 9 she -PRON- PRP 18927 1415 10 's be VBZ 18927 1415 11 sometimes sometimes RB 18927 1415 12 at at IN 18927 1415 13 first first JJ 18927 1415 14 nights night NNS 18927 1415 15 and and CC 18927 1415 16 at at IN 18927 1415 17 private private JJ 18927 1415 18 views view NNS 18927 1415 19 . . . 18927 1416 1 She -PRON- PRP 18927 1416 2 's be VBZ 18927 1416 3 by by IN 18927 1416 4 way way NN 18927 1416 5 of of IN 18927 1416 6 being be VBG 18927 1416 7 artistic artistic JJ 18927 1416 8 and and CC 18927 1416 9 cultivated cultivate VBN 18927 1416 10 ; ; : 18927 1416 11 and and CC 18927 1416 12 though though IN 18927 1416 13 she -PRON- PRP 18927 1416 14 's be VBZ 18927 1416 15 strikingly strikingly RB 18927 1416 16 handsome handsome JJ 18927 1416 17 , , , 18927 1416 18 she -PRON- PRP 18927 1416 19 dresses dress VBZ 18927 1416 20 oddly oddly RB 18927 1416 21 -- -- : 18927 1416 22 poses pose VBZ 18927 1416 23 as as IN 18927 1416 24 a a DT 18927 1416 25 Muse Muse NNP 18927 1416 26 . . . 18927 1416 27 " " '' 18927 1417 1 " " `` 18927 1417 2 She -PRON- PRP 18927 1417 3 must must MD 18927 1417 4 make make VB 18927 1417 5 a a DT 18927 1417 6 great great JJ 18927 1417 7 deal deal NN 18927 1417 8 of of IN 18927 1417 9 money money NN 18927 1417 10 , , , 18927 1417 11 " " '' 18927 1417 12 said say VBD 18927 1417 13 Madame Madame NNP 18927 1417 14 de de NNP 18927 1417 15 Léra Léra NNP 18927 1417 16 , , , 18927 1417 17 thoughtfully thoughtfully RB 18927 1417 18 ; ; : 18927 1417 19 with with IN 18927 1417 20 a a DT 18927 1417 21 half half JJ 18927 1417 22 smile smile NN 18927 1417 23 she -PRON- PRP 18927 1417 24 asked ask VBD 18927 1417 25 her -PRON- PRP$ 18927 1417 26 nephew nephew NN 18927 1417 27 the the DT 18927 1417 28 question question NN 18927 1417 29 : : : 18927 1417 30 " " `` 18927 1417 31 Is be VBZ 18927 1417 32 there there EX 18927 1417 33 a a DT 18927 1417 34 Monsieur Monsieur NNP 18927 1417 35 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1417 36 ? ? . 18927 1418 1 Are be VBP 18927 1418 2 there there EX 18927 1418 3 infant infant NN 18927 1418 4 oracles oracle NNS 18927 1418 5 ? ? . 18927 1418 6 " " '' 18927 1419 1 Jacques jacque NNS 18927 1419 2 burst burst VBD 18927 1419 3 out out RP 18927 1419 4 laughing laugh VBG 18927 1419 5 , , , 18927 1419 6 and and CC 18927 1419 7 both both CC 18927 1419 8 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1419 9 and and CC 18927 1419 10 Madame Madame NNP 18927 1419 11 de de NNP 18927 1419 12 Léra Léra NNP 18927 1419 13 started start VBD 18927 1419 14 . . . 18927 1420 1 It -PRON- PRP 18927 1420 2 was be VBD 18927 1420 3 the the DT 18927 1420 4 first first JJ 18927 1420 5 time time NN 18927 1420 6 for for IN 18927 1420 7 many many JJ 18927 1420 8 days day NNS 18927 1420 9 that that WDT 18927 1420 10 they -PRON- PRP 18927 1420 11 had have VBD 18927 1420 12 heard hear VBN 18927 1420 13 the the DT 18927 1420 14 sound sound NN 18927 1420 15 of of IN 18927 1420 16 simple simple JJ 18927 1420 17 human human JJ 18927 1420 18 laughter laughter NN 18927 1420 19 . . . 18927 1421 1 " " `` 18927 1421 2 My -PRON- PRP$ 18927 1421 3 dear dear JJ 18927 1421 4 aunt aunt NN 18927 1421 5 , , , 18927 1421 6 " " '' 18927 1421 7 said say VBD 18927 1421 8 the the DT 18927 1421 9 young young JJ 18927 1421 10 man man NN 18927 1421 11 , , , 18927 1421 12 chuckling chuckle VBG 18927 1421 13 , , , 18927 1421 14 " " '' 18927 1421 15 the the DT 18927 1421 16 husband--_qua husband--_qua NNP 18927 1421 17 _ _ NNP 18927 1421 18 husband husband NN 18927 1421 19 -- -- : 18927 1421 20 is be VBZ 18927 1421 21 , , , 18927 1421 22 I -PRON- PRP 18927 1421 23 assure assure VBP 18927 1421 24 you -PRON- PRP 18927 1421 25 , , , 18927 1421 26 an an DT 18927 1421 27 unknown unknown JJ 18927 1421 28 animal animal NN 18927 1421 29 in in IN 18927 1421 30 that that DT 18927 1421 31 strange strange JJ 18927 1421 32 underworld underworld NN 18927 1421 33 of of IN 18927 1421 34 which which WDT 18927 1421 35 our -PRON- PRP$ 18927 1421 36 beautiful beautiful JJ 18927 1421 37 city city NN 18927 1421 38 is be VBZ 18927 1421 39 the the DT 18927 1421 40 chosen choose VBN 18927 1421 41 Mecca Mecca NNP 18927 1421 42 . . . 18927 1422 1 No no UH 18927 1422 2 , , , 18927 1422 3 no no UH 18927 1422 4 , , , 18927 1422 5 Madame Madame NNP 18927 1422 6 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1422 7 does do VBZ 18927 1422 8 not not RB 18927 1422 9 waste waste VB 18927 1422 10 her -PRON- PRP$ 18927 1422 11 time time NN 18927 1422 12 in in IN 18927 1422 13 producing produce VBG 18927 1422 14 little little JJ 18927 1422 15 oracles oracle NNS 18927 1422 16 ! ! . 18927 1423 1 If if IN 18927 1423 2 you -PRON- PRP 18927 1423 3 wish wish VBP 18927 1423 4 to to TO 18927 1423 5 hear hear VB 18927 1423 6 the the DT 18927 1423 7 truth truth NN 18927 1423 8 , , , 18927 1423 9 I -PRON- PRP 18927 1423 10 mean mean VBP 18927 1423 11 the the DT 18927 1423 12 whole whole JJ 18927 1423 13 truth truth NN 18927 1423 14 , , , 18927 1423 15 I -PRON- PRP 18927 1423 16 will will MD 18927 1423 17 tell tell VB 18927 1423 18 it -PRON- PRP 18927 1423 19 you -PRON- PRP 18927 1423 20 . . . 18927 1423 21 " " '' 18927 1424 1 And and CC 18927 1424 2 then then RB 18927 1424 3 , , , 18927 1424 4 as as IN 18927 1424 5 Madame Madame NNP 18927 1424 6 de de NNP 18927 1424 7 Léra Léra NNP 18927 1424 8 nodded nod VBD 18927 1424 9 her -PRON- PRP$ 18927 1424 10 head head NN 18927 1424 11 , , , 18927 1424 12 he -PRON- PRP 18927 1424 13 added add VBD 18927 1424 14 , , , 18927 1424 15 more more RBR 18927 1424 16 seriously seriously RB 18927 1424 17 , , , 18927 1424 18 " " '' 18927 1424 19 La La NNP 18927 1424 20 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1424 21 is be VBZ 18927 1424 22 one one CD 18927 1424 23 of of IN 18927 1424 24 two two CD 18927 1424 25 sisters sister NNS 18927 1424 26 , , , 18927 1424 27 the the DT 18927 1424 28 daughters daughter NNS 18927 1424 29 of of IN 18927 1424 30 a a DT 18927 1424 31 very very RB 18927 1424 32 respectable respectable JJ 18927 1424 33 notary notary NN 18927 1424 34 at at IN 18927 1424 35 Orange Orange NNP 18927 1424 36 . . . 18927 1425 1 Both both DT 18927 1425 2 threw throw VBD 18927 1425 3 their -PRON- PRP$ 18927 1425 4 caps cap NNS 18927 1425 5 over over IN 18927 1425 6 the the DT 18927 1425 7 windmill windmill NN 18927 1425 8 , , , 18927 1425 9 the the DT 18927 1425 10 one one NN 18927 1425 11 to to TO 18927 1425 12 become become VB 18927 1425 13 an an DT 18927 1425 14 unsuccessful unsuccessful JJ 18927 1425 15 actress actress NN 18927 1425 16 , , , 18927 1425 17 the the DT 18927 1425 18 other other JJ 18927 1425 19 a a DT 18927 1425 20 successful successful JJ 18927 1425 21 soothsayer soothsayer NN 18927 1425 22 . . . 18927 1426 1 La La NNP 18927 1426 2 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1426 3 has have VBZ 18927 1426 4 one one CD 18927 1426 5 virtue virtue NN 18927 1426 6 -- -- : 18927 1426 7 she -PRON- PRP 18927 1426 8 is be VBZ 18927 1426 9 a a DT 18927 1426 10 devoted devoted JJ 18927 1426 11 sister sister NN 18927 1426 12 , , , 18927 1426 13 and and CC 18927 1426 14 lives live VBZ 18927 1426 15 with with IN 18927 1426 16 the the DT 18927 1426 17 other other JJ 18927 1426 18 's 's POS 18927 1426 19 _ _ NNP 18927 1426 20 smalah smalah NN 18927 1426 21 _ _ NNP 18927 1426 22 . . . 18927 1427 1 As as IN 18927 1427 2 to to IN 18927 1427 3 her -PRON- PRP$ 18927 1427 4 own own JJ 18927 1427 5 private private JJ 18927 1427 6 life life NN 18927 1427 7 , , , 18927 1427 8 she -PRON- PRP 18927 1427 9 has have VBZ 18927 1427 10 been be VBN 18927 1427 11 for for IN 18927 1427 12 many many JJ 18927 1427 13 years year NNS 18927 1427 14 the the DT 18927 1427 15 friend friend NN 18927 1427 16 of of IN 18927 1427 17 Achille Achille NNP 18927 1427 18 de de NNP 18927 1427 19 Florac Florac NNP 18927 1427 20 . . . 18927 1428 1 She -PRON- PRP 18927 1428 2 became become VBD 18927 1428 3 acquainted acquaint VBN 18927 1428 4 with with IN 18927 1428 5 him -PRON- PRP 18927 1428 6 not not RB 18927 1428 7 long long RB 18927 1428 8 before before IN 18927 1428 9 his -PRON- PRP$ 18927 1428 10 final final JJ 18927 1428 11 crash crash NN 18927 1428 12 ; ; : 18927 1428 13 who who WP 18927 1428 14 knows know VBZ 18927 1428 15 , , , 18927 1428 16 perhaps perhaps RB 18927 1428 17 she -PRON- PRP 18927 1428 18 helped help VBD 18927 1428 19 to to TO 18927 1428 20 precipitate precipitate VB 18927 1428 21 it -PRON- PRP 18927 1428 22 ! ! . 18927 1429 1 It -PRON- PRP 18927 1429 2 is be VBZ 18927 1429 3 to to TO 18927 1429 4 be be VB 18927 1429 5 hoped hope VBN 18927 1429 6 she -PRON- PRP 18927 1429 7 did do VBD 18927 1429 8 , , , 18927 1429 9 for for IN 18927 1429 10 since since IN 18927 1429 11 then then RB 18927 1429 12 he -PRON- PRP 18927 1429 13 has have VBZ 18927 1429 14 practically practically RB 18927 1429 15 lived live VBN 18927 1429 16 on on IN 18927 1429 17 her -PRON- PRP 18927 1429 18 . . . 18927 1430 1 And and CC 18927 1430 2 so so RB 18927 1430 3 , , , 18927 1430 4 my -PRON- PRP$ 18927 1430 5 dear dear JJ 18927 1430 6 aunt aunt NN 18927 1430 7 , , , 18927 1430 8 she -PRON- PRP 18927 1430 9 is be VBZ 18927 1430 10 in in IN 18927 1430 11 a a DT 18927 1430 12 sense sense NN 18927 1430 13 our -PRON- PRP$ 18927 1430 14 cousin cousin NN 18927 1430 15 _ _ NNP 18927 1430 16 de de NNP 18927 1430 17 la la NNP 18927 1430 18 main main JJ 18927 1430 19 gauche gauche NN 18927 1430 20 _ _ NNP 18927 1430 21 ! ! . 18927 1430 22 " " '' 18927 1431 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1431 2 looked look VBD 18927 1431 3 away away RB 18927 1431 4 from from IN 18927 1431 5 Madame Madame NNP 18927 1431 6 de de FW 18927 1431 7 Léra Léra NNP 18927 1431 8 . . . 18927 1432 1 He -PRON- PRP 18927 1432 2 was be VBD 18927 1432 3 sorry sorry JJ 18927 1432 4 the the DT 18927 1432 5 young young JJ 18927 1432 6 man man NN 18927 1432 7 had have VBD 18927 1432 8 been be VBN 18927 1432 9 so so RB 18927 1432 10 frank frank JJ 18927 1432 11 , , , 18927 1432 12 for for IN 18927 1432 13 the the DT 18927 1432 14 Marquis Marquis NNP 18927 1432 15 de de NNP 18927 1432 16 Florac Florac NNP 18927 1432 17 was be VBD 18927 1432 18 not not RB 18927 1432 19 only only RB 18927 1432 20 by by IN 18927 1432 21 birth birth NN 18927 1432 22 a a DT 18927 1432 23 member member NN 18927 1432 24 of of IN 18927 1432 25 her -PRON- PRP$ 18927 1432 26 circle circle NN 18927 1432 27 , , , 18927 1432 28 but but CC 18927 1432 29 he -PRON- PRP 18927 1432 30 was be VBD 18927 1432 31 , , , 18927 1432 32 as as IN 18927 1432 33 Jacques Jacques NNP 18927 1432 34 rather rather RB 18927 1432 35 cruelly cruelly RB 18927 1432 36 pointed point VBD 18927 1432 37 out out RP 18927 1432 38 , , , 18927 1432 39 a a DT 18927 1432 40 connection connection NN 18927 1432 41 of of IN 18927 1432 42 the the DT 18927 1432 43 de de NNP 18927 1432 44 Léra Léra NNP 18927 1432 45 family family NN 18927 1432 46 . . . 18927 1433 1 " " `` 18927 1433 2 Poor poor JJ 18927 1433 3 creature creature NN 18927 1433 4 ! ! . 18927 1433 5 " " '' 18927 1434 1 exclaimed exclaimed NNP 18927 1434 2 Adèle Adèle NNP 18927 1434 3 de de IN 18927 1434 4 Léra Léra NNP 18927 1434 5 ; ; : 18927 1434 6 her -PRON- PRP$ 18927 1434 7 voice voice NN 18927 1434 8 was be VBD 18927 1434 9 filled fill VBN 18927 1434 10 with with IN 18927 1434 11 involuntary involuntary JJ 18927 1434 12 pity pity NN 18927 1434 13 . . . 18927 1435 1 " " `` 18927 1435 2 Yes yes UH 18927 1435 3 , , , 18927 1435 4 " " '' 18927 1435 5 continued continue VBD 18927 1435 6 Jacques Jacques NNP 18927 1435 7 , , , 18927 1435 8 in in IN 18927 1435 9 answer answer NN 18927 1435 10 to to IN 18927 1435 11 her -PRON- PRP$ 18927 1435 12 look look NN 18927 1435 13 , , , 18927 1435 14 " " `` 18927 1435 15 you -PRON- PRP 18927 1435 16 may may MD 18927 1435 17 well well RB 18927 1435 18 say say VB 18927 1435 19 ' ' `` 18927 1435 20 poor poor JJ 18927 1435 21 creature creature NN 18927 1435 22 ! ! . 18927 1435 23 ' ' '' 18927 1436 1 For for IN 18927 1436 2 it -PRON- PRP 18927 1436 3 's be VBZ 18927 1436 4 from from IN 18927 1436 5 La La NNP 18927 1436 6 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1436 7 that that IN 18927 1436 8 our -PRON- PRP$ 18927 1436 9 disreputable disreputable JJ 18927 1436 10 cousin cousin NN 18927 1436 11 draws draw VBZ 18927 1436 12 the the DT 18927 1436 13 major major JJ 18927 1436 14 part part NN 18927 1436 15 of of IN 18927 1436 16 his -PRON- PRP$ 18927 1436 17 uncertain uncertain JJ 18927 1436 18 revenues revenue NNS 18927 1436 19 . . . 18927 1437 1 When when WRB 18927 1437 2 Paris Paris NNP 18927 1437 3 is be VBZ 18927 1437 4 credulous credulous JJ 18927 1437 5 , , , 18927 1437 6 his -PRON- PRP$ 18927 1437 7 credit credit NN 18927 1437 8 goes go VBZ 18927 1437 9 up up RP 18927 1437 10 , , , 18927 1437 11 and and CC 18927 1437 12 he -PRON- PRP 18927 1437 13 has have VBZ 18927 1437 14 plenty plenty NN 18927 1437 15 of of IN 18927 1437 16 money money NN 18927 1437 17 to to TO 18927 1437 18 play play VB 18927 1437 19 with with IN 18927 1437 20 . . . 18927 1438 1 I -PRON- PRP 18927 1438 2 'm be VBP 18927 1438 3 told tell VBN 18927 1438 4 that that IN 18927 1438 5 the the DT 18927 1438 6 other other JJ 18927 1438 7 night night NN 18927 1438 8 he -PRON- PRP 18927 1438 9 lost lose VBD 18927 1438 10 ten ten CD 18927 1438 11 thousand thousand CD 18927 1438 12 francs franc NNS 18927 1438 13 at at IN 18927 1438 14 ' ' `` 18927 1438 15 Monaco Monaco NNP 18927 1438 16 Junior Junior NNP 18927 1438 17 ' ' '' 18927 1438 18 ! ! . 18927 1438 19 " " '' 18927 1439 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1439 2 made make VBD 18927 1439 3 a a DT 18927 1439 4 slight slight JJ 18927 1439 5 movement movement NN 18927 1439 6 . . . 18927 1440 1 " " `` 18927 1440 2 Yes yes UH 18927 1440 3 , , , 18927 1440 4 " " '' 18927 1440 5 he -PRON- PRP 18927 1440 6 said say VBD 18927 1440 7 , , , 18927 1440 8 " " `` 18927 1440 9 that that RB 18927 1440 10 is is RB 18927 1440 11 true,--I true,--I NNP 18927 1440 12 was be VBD 18927 1440 13 there there RB 18927 1440 14 . . . 18927 1440 15 " " '' 18927 1441 1 " " `` 18927 1441 2 In in IN 18927 1441 3 the the DT 18927 1441 4 lean lean JJ 18927 1441 5 months month NNS 18927 1441 6 , , , 18927 1441 7 " " '' 18927 1441 8 continued continue VBD 18927 1441 9 Jacques Jacques NNP 18927 1441 10 , , , 18927 1441 11 who who WP 18927 1441 12 did do VBD 18927 1441 13 not not RB 18927 1441 14 often often RB 18927 1441 15 find find VB 18927 1441 16 his -PRON- PRP$ 18927 1441 17 conversation conversation NN 18927 1441 18 listened listen VBD 18927 1441 19 to to IN 18927 1441 20 with with IN 18927 1441 21 such such JJ 18927 1441 22 respect respect NN 18927 1441 23 and and CC 18927 1441 24 attention attention NN 18927 1441 25 as as IN 18927 1441 26 was be VBD 18927 1441 27 now now RB 18927 1441 28 the the DT 18927 1441 29 case case NN 18927 1441 30 , , , 18927 1441 31 " " `` 18927 1441 32 I -PRON- PRP 18927 1441 33 mean mean VBP 18927 1441 34 , , , 18927 1441 35 of of IN 18927 1441 36 course course NN 18927 1441 37 , , , 18927 1441 38 in in IN 18927 1441 39 the the DT 18927 1441 40 summer summer NN 18927 1441 41 -- -- : 18927 1441 42 poor poor JJ 18927 1441 43 Florac Florac NNPS 18927 1441 44 has have VBZ 18927 1441 45 to to TO 18927 1441 46 retrench retrench VB 18927 1441 47 , , , 18927 1441 48 but but CC 18927 1441 49 La La NNP 18927 1441 50 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1441 51 does do VBZ 18927 1441 52 not not RB 18927 1441 53 remain remain VB 18927 1441 54 idle idle JJ 18927 1441 55 . . . 18927 1442 1 She -PRON- PRP 18927 1442 2 goes go VBZ 18927 1442 3 to to IN 18927 1442 4 Aix Aix NNP 18927 1442 5 , , , 18927 1442 6 to to IN 18927 1442 7 Vichy Vichy NNP 18927 1442 8 , , , 18927 1442 9 to to IN 18927 1442 10 Dieppe Dieppe NNP 18927 1442 11 for for IN 18927 1442 12 the the DT 18927 1442 13 Grande Grande NNP 18927 1442 14 Semaine,--in semaine,--in JJ 18927 1442 15 fact fact NN 18927 1442 16 , , , 18927 1442 17 wherever wherever WRB 18927 1442 18 rich rich JJ 18927 1442 19 foreigners foreigner NNS 18927 1442 20 gather gather VBP 18927 1442 21 ; ; : 18927 1442 22 and and CC 18927 1442 23 wherever wherever WRB 18927 1442 24 she -PRON- PRP 18927 1442 25 goes go VBZ 18927 1442 26 she -PRON- PRP 18927 1442 27 finds find VBZ 18927 1442 28 plenty plenty RB 18927 1442 29 eager eager JJ 18927 1442 30 to to TO 18927 1442 31 consult consult VB 18927 1442 32 her -PRON- PRP 18927 1442 33 ! ! . 18927 1442 34 " " '' 18927 1443 1 " " `` 18927 1443 2 Is be VBZ 18927 1443 3 that that DT 18927 1443 4 all all DT 18927 1443 5 you -PRON- PRP 18927 1443 6 wanted want VBD 18927 1443 7 to to TO 18927 1443 8 know know VB 18927 1443 9 ? ? . 18927 1443 10 " " '' 18927 1444 1 said say VBD 18927 1444 2 Madame Madame NNP 18927 1444 3 de de NNP 18927 1444 4 Léra Léra NNP 18927 1444 5 to to IN 18927 1444 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1444 7 . . . 18927 1445 1 " " `` 18927 1445 2 Yes yes UH 18927 1445 3 , , , 18927 1445 4 " " '' 18927 1445 5 he -PRON- PRP 18927 1445 6 said say VBD 18927 1445 7 , , , 18927 1445 8 slowly slowly RB 18927 1445 9 , , , 18927 1445 10 " " `` 18927 1445 11 that that DT 18927 1445 12 is be VBZ 18927 1445 13 all all DT 18927 1445 14 . . . 18927 1446 1 I -PRON- PRP 18927 1446 2 did do VBD 18927 1446 3 not not RB 18927 1446 4 know know VB 18927 1446 5 -- -- : 18927 1446 6 I -PRON- PRP 18927 1446 7 had have VBD 18927 1446 8 no no DT 18927 1446 9 idea idea NN 18927 1446 10 -- -- : 18927 1446 11 that that IN 18927 1446 12 our -PRON- PRP$ 18927 1446 13 poor poor JJ 18927 1446 14 old old JJ 18927 1446 15 world world NN 18927 1446 16 was be VBD 18927 1446 17 still still RB 18927 1446 18 so so RB 18927 1446 19 credulous credulous JJ 18927 1446 20 ! ! . 18927 1446 21 " " '' 18927 1447 1 XI XI NNP 18927 1447 2 . . . 18927 1448 1 As as IN 18927 1448 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1448 3 walked walk VBD 18927 1448 4 away away RB 18927 1448 5 from from IN 18927 1448 6 Madame Madame NNP 18927 1448 7 de de NNP 18927 1448 8 Léra Léra NNP 18927 1448 9 's 's POS 18927 1448 10 door door NN 18927 1448 11 , , , 18927 1448 12 the the DT 18927 1448 13 plan plan NN 18927 1448 14 , , , 18927 1448 15 of of IN 18927 1448 16 which which WDT 18927 1448 17 the the DT 18927 1448 18 first first JJ 18927 1448 19 outline outline NN 18927 1448 20 had have VBD 18927 1448 21 come come VBN 18927 1448 22 to to IN 18927 1448 23 him -PRON- PRP 18927 1448 24 while while IN 18927 1448 25 she -PRON- PRP 18927 1448 26 was be VBD 18927 1448 27 telling tell VBG 18927 1448 28 the the DT 18927 1448 29 strange strange JJ 18927 1448 30 story story NN 18927 1448 31 concerning concern VBG 18927 1448 32 the the DT 18927 1448 33 fortune fortune NN 18927 1448 34 - - HYPH 18927 1448 35 teller teller NN 18927 1448 36 and and CC 18927 1448 37 her -PRON- PRP$ 18927 1448 38 niece niece NN 18927 1448 39 , , , 18927 1448 40 had have VBD 18927 1448 41 taken take VBN 18927 1448 42 final final JJ 18927 1448 43 shape shape NN 18927 1448 44 ; ; , 18927 1448 45 and and CC 18927 1448 46 it -PRON- PRP 18927 1448 47 now now RB 18927 1448 48 impressed impress VBD 18927 1448 49 itself -PRON- PRP 18927 1448 50 upon upon IN 18927 1448 51 him -PRON- PRP 18927 1448 52 as as IN 18927 1448 53 the the DT 18927 1448 54 only only JJ 18927 1448 55 way way NN 18927 1448 56 out out IN 18927 1448 57 of of IN 18927 1448 58 his -PRON- PRP$ 18927 1448 59 terrible terrible JJ 18927 1448 60 dilemma dilemma NN 18927 1448 61 . . . 18927 1449 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1449 2 was be VBD 18927 1449 3 by by IN 18927 1449 4 nature nature NN 18927 1449 5 a a DT 18927 1449 6 truthful truthful JJ 18927 1449 7 man man NN 18927 1449 8 , , , 18927 1449 9 and and CC 18927 1449 10 in in IN 18927 1449 11 spite spite NN 18927 1449 12 of of IN 18927 1449 13 the the DT 18927 1449 14 ambiguous ambiguous JJ 18927 1449 15 nature nature NN 18927 1449 16 of of IN 18927 1449 17 his -PRON- PRP$ 18927 1449 18 relations relation NNS 18927 1449 19 with with IN 18927 1449 20 Margaret Margaret NNP 18927 1449 21 Pargeter Pargeter NNP 18927 1449 22 , , , 18927 1449 23 he -PRON- PRP 18927 1449 24 had have VBD 18927 1449 25 never never RB 18927 1449 26 been be VBN 18927 1449 27 compelled compel VBN 18927 1449 28 to to TO 18927 1449 29 lie lie VB 18927 1449 30 in in IN 18927 1449 31 defence defence NN 18927 1449 32 of of IN 18927 1449 33 their -PRON- PRP$ 18927 1449 34 friendship friendship NN 18927 1449 35 . . . 18927 1450 1 Even even RB 18927 1450 2 during during IN 18927 1450 3 these these DT 18927 1450 4 last last JJ 18927 1450 5 few few JJ 18927 1450 6 days day NNS 18927 1450 7 , , , 18927 1450 8 he -PRON- PRP 18927 1450 9 had have VBD 18927 1450 10 as as RB 18927 1450 11 far far RB 18927 1450 12 as as IN 18927 1450 13 was be VBD 18927 1450 14 possible possible JJ 18927 1450 15 avoided avoided JJ 18927 1450 16 untruth untruth JJ 18927 1450 17 , , , 18927 1450 18 and and CC 18927 1450 19 only only RB 18927 1450 20 to to IN 18927 1450 21 one one CD 18927 1450 22 person person NN 18927 1450 23 , , , 18927 1450 24 that that RB 18927 1450 25 is is RB 18927 1450 26 , , , 18927 1450 27 to to IN 18927 1450 28 the the DT 18927 1450 29 Prefect Prefect NNP 18927 1450 30 of of IN 18927 1450 31 Police Police NNPS 18927 1450 32 , , , 18927 1450 33 had have VBD 18927 1450 34 he -PRON- PRP 18927 1450 35 lied lie VBN 18927 1450 36 -- -- : 18927 1450 37 lied lie VBD 18927 1450 38 desperately desperately RB 18927 1450 39 , , , 18927 1450 40 and and CC 18927 1450 41 lied lie VBD 18927 1450 42 successfully successfully RB 18927 1450 43 . . . 18927 1451 1 This this DT 18927 1451 2 was be VBD 18927 1451 3 why why WRB 18927 1451 4 , , , 18927 1451 5 even even RB 18927 1451 6 while while IN 18927 1451 7 telling tell VBG 18927 1451 8 himself -PRON- PRP 18927 1451 9 that that IN 18927 1451 10 he -PRON- PRP 18927 1451 11 had have VBD 18927 1451 12 at at IN 18927 1451 13 last last RB 18927 1451 14 found find VBD 18927 1451 15 a a DT 18927 1451 16 way way NN 18927 1451 17 in in IN 18927 1451 18 which which WDT 18927 1451 19 to to TO 18927 1451 20 convey convey VB 18927 1451 21 the the DT 18927 1451 22 truth truth NN 18927 1451 23 to to IN 18927 1451 24 Pargeter Pargeter NNP 18927 1451 25 , , , 18927 1451 26 he -PRON- PRP 18927 1451 27 felt feel VBD 18927 1451 28 a a DT 18927 1451 29 deep deep JJ 18927 1451 30 repugnance repugnance NN 18927 1451 31 from from IN 18927 1451 32 the the DT 18927 1451 33 methods method NNS 18927 1451 34 which which WDT 18927 1451 35 he -PRON- PRP 18927 1451 36 saw see VBD 18927 1451 37 he -PRON- PRP 18927 1451 38 would would MD 18927 1451 39 be be VB 18927 1451 40 compelled compel VBN 18927 1451 41 to to TO 18927 1451 42 employ employ VB 18927 1451 43 . . . 18927 1452 1 More More JJR 18927 1452 2 than than IN 18927 1452 3 once once RB 18927 1452 4 the the DT 18927 1452 5 American american JJ 18927 1452 6 diplomatist diplomatist NN 18927 1452 7 had have VBD 18927 1452 8 had have VBN 18927 1452 9 occasion occasion NN 18927 1452 10 to to TO 18927 1452 11 take take VB 18927 1452 12 part part NN 18927 1452 13 in in IN 18927 1452 14 delicate delicate JJ 18927 1452 15 negotiations negotiation NNS 18927 1452 16 with with IN 18927 1452 17 one one CD 18927 1452 18 of of IN 18927 1452 19 those those DT 18927 1452 20 nameless nameless JJ 18927 1452 21 , , , 18927 1452 22 countryless countryless JJ 18927 1452 23 individuals individual NNS 18927 1452 24 , , , 18927 1452 25 whose whose WP$ 18927 1452 26 ideal ideal JJ 18927 1452 27 it -PRON- PRP 18927 1452 28 is be VBZ 18927 1452 29 to to TO 18927 1452 30 be be VB 18927 1452 31 in in IN 18927 1452 32 the the DT 18927 1452 33 pay pay NN 18927 1452 34 of of IN 18927 1452 35 a a DT 18927 1452 36 foreign foreign JJ 18927 1452 37 Embassy Embassy NNP 18927 1452 38 , , , 18927 1452 39 and and CC 18927 1452 40 who who WP 18927 1452 41 always always RB 18927 1452 42 set set VBD 18927 1452 43 on on IN 18927 1452 44 their -PRON- PRP$ 18927 1452 45 ignoble ignoble JJ 18927 1452 46 services service NNS 18927 1452 47 a a DT 18927 1452 48 far far RB 18927 1452 49 higher high JJR 18927 1452 50 value value NN 18927 1452 51 than than IN 18927 1452 52 those those DT 18927 1452 53 services service NNS 18927 1452 54 generally generally RB 18927 1452 55 deserve deserve VBP 18927 1452 56 . . . 18927 1453 1 But but CC 18927 1453 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1453 3 belonged belong VBD 18927 1453 4 to to IN 18927 1453 5 the the DT 18927 1453 6 type type NN 18927 1453 7 of of IN 18927 1453 8 man man NN 18927 1453 9 who who WP 18927 1453 10 finds find VBZ 18927 1453 11 it -PRON- PRP 18927 1453 12 far far RB 18927 1453 13 easier easy JJR 18927 1453 14 to to TO 18927 1453 15 fight fight VB 18927 1453 16 for for IN 18927 1453 17 others other NNS 18927 1453 18 , , , 18927 1453 19 and and CC 18927 1453 20 especially especially RB 18927 1453 21 for for IN 18927 1453 22 his -PRON- PRP$ 18927 1453 23 country country NN 18927 1453 24 , , , 18927 1453 25 than than IN 18927 1453 26 for for IN 18927 1453 27 himself -PRON- PRP 18927 1453 28 . . . 18927 1454 1 Still still RB 18927 1454 2 , , , 18927 1454 3 in in IN 18927 1454 4 this this DT 18927 1454 5 case case NN 18927 1454 6 , , , 18927 1454 7 was be VBD 18927 1454 8 he -PRON- PRP 18927 1454 9 not not RB 18927 1454 10 fighting fight VBG 18927 1454 11 for for IN 18927 1454 12 Margaret Margaret NNP 18927 1454 13 Pargeter Pargeter NNP 18927 1454 14 ? ? . 18927 1455 1 For for IN 18927 1455 2 what what WP 18927 1455 3 he -PRON- PRP 18927 1455 4 knew know VBD 18927 1455 5 she -PRON- PRP 18927 1455 6 valued value VBD 18927 1455 7 far far RB 18927 1455 8 more more RBR 18927 1455 9 than than IN 18927 1455 10 life life NN 18927 1455 11 itself -PRON- PRP 18927 1455 12 -- -- : 18927 1455 13 her -PRON- PRP$ 18927 1455 14 honour honour NN 18927 1455 15 . . . 18927 1456 1 What what WP 18927 1456 2 he -PRON- PRP 18927 1456 3 was be VBD 18927 1456 4 about about JJ 18927 1456 5 to to TO 18927 1456 6 do do VB 18927 1456 7 was be VBD 18927 1456 8 hateful hateful JJ 18927 1456 9 to to IN 18927 1456 10 him -PRON- PRP 18927 1456 11 -- -- : 18927 1456 12 he -PRON- PRP 18927 1456 13 was be VBD 18927 1456 14 aware aware JJ 18927 1456 15 how how WRB 18927 1456 16 severely severely RB 18927 1456 17 he -PRON- PRP 18927 1456 18 would would MD 18927 1456 19 have have VB 18927 1456 20 judged judge VBN 18927 1456 21 such such JJ 18927 1456 22 conduct conduct NN 18927 1456 23 in in IN 18927 1456 24 another another DT 18927 1456 25 -- -- . 18927 1456 26 but but CC 18927 1456 27 it -PRON- PRP 18927 1456 28 seemed seem VBD 18927 1456 29 the the DT 18927 1456 30 only only JJ 18927 1456 31 way way NN 18927 1456 32 , , , 18927 1456 33 a a DT 18927 1456 34 way way NN 18927 1456 35 made make VBN 18927 1456 36 miraculously miraculously RB 18927 1456 37 possible possible JJ 18927 1456 38 by by IN 18927 1456 39 the the DT 18927 1456 40 superstitious superstitious JJ 18927 1456 41 folly folly NN 18927 1456 42 of of IN 18927 1456 43 Tom Tom NNP 18927 1456 44 Pargeter Pargeter NNP 18927 1456 45 . . . 18927 1457 1 The the DT 18927 1457 2 offer offer NN 18927 1457 3 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1457 4 was be VBD 18927 1457 5 about about JJ 18927 1457 6 to to TO 18927 1457 7 convey convey VB 18927 1457 8 to to IN 18927 1457 9 Madame Madame NNP 18927 1457 10 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1457 11 was be VBD 18927 1457 12 quite quite RB 18927 1457 13 simple simple JJ 18927 1457 14 ; ; : 18927 1457 15 in in IN 18927 1457 16 exchange exchange NN 18927 1457 17 for for IN 18927 1457 18 saying say VBG 18927 1457 19 a a DT 18927 1457 20 very very RB 18927 1457 21 few few JJ 18927 1457 22 words word NNS 18927 1457 23 to to IN 18927 1457 24 Tom Tom NNP 18927 1457 25 Pargeter,--words Pargeter,--words NNP 18927 1457 26 which which WDT 18927 1457 27 would would MD 18927 1457 28 add add VB 18927 1457 29 greatly greatly RB 18927 1457 30 to to IN 18927 1457 31 the the DT 18927 1457 32 belief belief NN 18927 1457 33 the the DT 18927 1457 34 millionaire millionaire NN 18927 1457 35 already already RB 18927 1457 36 possessed possess VBD 18927 1457 37 in in IN 18927 1457 38 what what WP 18927 1457 39 he -PRON- PRP 18927 1457 40 took take VBD 18927 1457 41 to to TO 18927 1457 42 be be VB 18927 1457 43 her -PRON- PRP$ 18927 1457 44 extraordinary extraordinary JJ 18927 1457 45 gifts gift NNS 18927 1457 46 of of IN 18927 1457 47 divination,--the divination,--the DT 18927 1457 48 soothsayer soothsayer NN 18927 1457 49 would would MD 18927 1457 50 receive receive VB 18927 1457 51 ten ten CD 18927 1457 52 thousand thousand CD 18927 1457 53 francs franc NNS 18927 1457 54 . . . 18927 1458 1 There there EX 18927 1458 2 need need VBP 18927 1458 3 be be VB 18927 1458 4 no no DT 18927 1458 5 difficulty difficulty NN 18927 1458 6 even even RB 18927 1458 7 as as IN 18927 1458 8 to to IN 18927 1458 9 the the DT 18927 1458 10 words word NNS 18927 1458 11 she -PRON- PRP 18927 1458 12 should should MD 18927 1458 13 use use VB 18927 1458 14 to to TO 18927 1458 15 reveal reveal VB 18927 1458 16 the the DT 18927 1458 17 truth truth NN 18927 1458 18 ; ; : 18927 1458 19 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1458 20 had have VBD 18927 1458 21 cut cut VBN 18927 1458 22 out out RP 18927 1458 23 from from IN 18927 1458 24 the the DT 18927 1458 25 _ _ NNP 18927 1458 26 Petit Petit NNP 18927 1458 27 Journal Journal NNP 18927 1458 28 _ _ NNP 18927 1458 29 the the DT 18927 1458 30 paragraph paragraph NN 18927 1458 31 which which WDT 18927 1458 32 told tell VBD 18927 1458 33 of of IN 18927 1458 34 the the DT 18927 1458 35 strange strange JJ 18927 1458 36 discovery discovery NN 18927 1458 37 made make VBD 18927 1458 38 three three CD 18927 1458 39 nights night NNS 18927 1458 40 before before RB 18927 1458 41 at at IN 18927 1458 42 Orange Orange NNP 18927 1458 43 . . . 18927 1459 1 He -PRON- PRP 18927 1459 2 would would MD 18927 1459 3 inform inform VB 18927 1459 4 her -PRON- PRP 18927 1459 5 that that IN 18927 1459 6 Mr. Mr. NNP 18927 1459 7 Pargeter Pargeter NNP 18927 1459 8 's 's POS 18927 1459 9 friends friend NNS 18927 1459 10 , , , 18927 1459 11 having have VBG 18927 1459 12 assured assure VBN 18927 1459 13 themselves -PRON- PRP 18927 1459 14 that that IN 18927 1459 15 the the DT 18927 1459 16 unknown unknown JJ 18927 1459 17 woman woman NN 18927 1459 18 in in IN 18927 1459 19 question question NN 18927 1459 20 was be VBD 18927 1459 21 Mrs. Mrs. NNP 18927 1459 22 Pargeter Pargeter NNP 18927 1459 23 , , , 18927 1459 24 desired desire VBD 18927 1459 25 to to TO 18927 1459 26 break break VB 18927 1459 27 the the DT 18927 1459 28 sad sad JJ 18927 1459 29 news news NN 18927 1459 30 through through IN 18927 1459 31 her -PRON- PRP 18927 1459 32 , , , 18927 1459 33 instead instead RB 18927 1459 34 of of IN 18927 1459 35 in in IN 18927 1459 36 a a DT 18927 1459 37 more more RBR 18927 1459 38 commonplace commonplace JJ 18927 1459 39 fashion fashion NN 18927 1459 40 . . . 18927 1460 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1460 2 knew know VBD 18927 1460 3 enough enough RB 18927 1460 4 of of IN 18927 1460 5 that that DT 18927 1460 6 curious curious JJ 18927 1460 7 underworld underworld NN 18927 1460 8 of of IN 18927 1460 9 Paris Paris NNP 18927 1460 10 which which WDT 18927 1460 11 preys prey VBZ 18927 1460 12 on on IN 18927 1460 13 wealthy wealthy JJ 18927 1460 14 foreigners foreigner NNS 18927 1460 15 , , , 18927 1460 16 to to TO 18927 1460 17 feel feel VB 18927 1460 18 sure sure JJ 18927 1460 19 that that IN 18927 1460 20 this this DT 18927 1460 21 would would MD 18927 1460 22 not not RB 18927 1460 23 be be VB 18927 1460 24 the the DT 18927 1460 25 first first JJ 18927 1460 26 time time NN 18927 1460 27 that that WDT 18927 1460 28 Madame Madame NNP 18927 1460 29 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1460 30 had have VBD 18927 1460 31 been be VBN 18927 1460 32 persuaded persuade VBN 18927 1460 33 , , , 18927 1460 34 in in IN 18927 1460 35 her -PRON- PRP$ 18927 1460 36 own own JJ 18927 1460 37 interest interest NN 18927 1460 38 , , , 18927 1460 39 to to TO 18927 1460 40 add add VB 18927 1460 41 the the DT 18927 1460 42 agreeable agreeable JJ 18927 1460 43 ingredient ingredient NN 18927 1460 44 of of IN 18927 1460 45 certainty certainty NN 18927 1460 46 to to IN 18927 1460 47 one one CD 18927 1460 48 of of IN 18927 1460 49 her -PRON- PRP$ 18927 1460 50 predictions prediction NNS 18927 1460 51 . . . 18927 1461 1 The the DT 18927 1461 2 diplomatist diplomatist NN 18927 1461 3 also also RB 18927 1461 4 believed believe VBD 18927 1461 5 he -PRON- PRP 18927 1461 6 could could MD 18927 1461 7 carry carry VB 18927 1461 8 through through IN 18927 1461 9 the the DT 18927 1461 10 negotiation negotiation NN 18927 1461 11 without without IN 18927 1461 12 either either DT 18927 1461 13 revealing reveal VBG 18927 1461 14 his -PRON- PRP$ 18927 1461 15 identity identity NN 18927 1461 16 , , , 18927 1461 17 or or CC 18927 1461 18 giving give VBG 18927 1461 19 the the DT 18927 1461 20 soothsayer soothsayer NN 18927 1461 21 any any DT 18927 1461 22 clue clue NN 18927 1461 23 to to IN 18927 1461 24 his -PRON- PRP$ 18927 1461 25 reason reason NN 18927 1461 26 for for IN 18927 1461 27 making make VBG 18927 1461 28 her -PRON- PRP 18927 1461 29 so so RB 18927 1461 30 strange strange JJ 18927 1461 31 a a DT 18927 1461 32 proposal proposal NN 18927 1461 33 . . . 18927 1462 1 Having have VBG 18927 1462 2 made make VBN 18927 1462 3 his -PRON- PRP$ 18927 1462 4 plan plan NN 18927 1462 5 , , , 18927 1462 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1462 7 found find VBD 18927 1462 8 it -PRON- PRP 18927 1462 9 remarkably remarkably RB 18927 1462 10 easy easy JJ 18927 1462 11 to to TO 18927 1462 12 carry carry VB 18927 1462 13 out out RP 18927 1462 14 . . . 18927 1463 1 In in IN 18927 1463 2 London London NNP 18927 1463 3 , , , 18927 1463 4 such such PDT 18927 1463 5 a a DT 18927 1463 6 man man NN 18927 1463 7 as as IN 18927 1463 8 himself -PRON- PRP 18927 1463 9 would would MD 18927 1463 10 have have VB 18927 1463 11 found find VBN 18927 1463 12 it -PRON- PRP 18927 1463 13 difficult difficult JJ 18927 1463 14 to to TO 18927 1463 15 have have VB 18927 1463 16 ascertained ascertain VBN 18927 1463 17 at at IN 18927 1463 18 a a DT 18927 1463 19 moment moment NN 18927 1463 20 's 's POS 18927 1463 21 notice notice NN 18927 1463 22 the the DT 18927 1463 23 address address NN 18927 1463 24 of of IN 18927 1463 25 even even RB 18927 1463 26 a a DT 18927 1463 27 famous famous JJ 18927 1463 28 palmist palmist NN 18927 1463 29 or or CC 18927 1463 30 fortune fortune NN 18927 1463 31 - - HYPH 18927 1463 32 teller teller NN 18927 1463 33 . . . 18927 1464 1 But but CC 18927 1464 2 in in IN 18927 1464 3 everything everything NN 18927 1464 4 to to TO 18927 1464 5 do do VB 18927 1464 6 with with IN 18927 1464 7 social social JJ 18927 1464 8 life life NN 18927 1464 9 Paris Paris NNP 18927 1464 10 is be VBZ 18927 1464 11 highly highly RB 18927 1464 12 organised organise VBN 18927 1464 13 , , , 18927 1464 14 London London NNP 18927 1464 15 singularly singularly RB 18927 1464 16 chaotic chaotic JJ 18927 1464 17 . . . 18927 1465 1 On on IN 18927 1465 2 reaching reach VBG 18927 1465 3 home home NN 18927 1465 4 , , , 18927 1465 5 he -PRON- PRP 18927 1465 6 at at IN 18927 1465 7 once once RB 18927 1465 8 discovered discover VBD 18927 1465 9 , , , 18927 1465 10 with with IN 18927 1465 11 a a DT 18927 1465 12 certain certain JJ 18927 1465 13 bitter bitter JJ 18927 1465 14 amusement amusement NN 18927 1465 15 , , , 18927 1465 16 that that IN 18927 1465 17 Madame Madame NNP 18927 1465 18 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1465 19 disdained disdain VBD 18927 1465 20 the the DT 18927 1465 21 artifices artifice NNS 18927 1465 22 with with IN 18927 1465 23 which which WDT 18927 1465 24 she -PRON- PRP 18927 1465 25 might may MD 18927 1465 26 reasonably reasonably RB 18927 1465 27 have have VB 18927 1465 28 surrounded surround VBN 18927 1465 29 her -PRON- PRP$ 18927 1465 30 mysterious mysterious JJ 18927 1465 31 craft craft NN 18927 1465 32 . . . 18927 1466 1 Not not RB 18927 1466 2 only only RB 18927 1466 3 were be VBD 18927 1466 4 her -PRON- PRP$ 18927 1466 5 name name NN 18927 1466 6 , , , 18927 1466 7 address address NN 18927 1466 8 , , , 18927 1466 9 and and CC 18927 1466 10 even even RB 18927 1466 11 hours hour NNS 18927 1466 12 of of IN 18927 1466 13 consultation consultation NN 18927 1466 14 , , , 18927 1466 15 to to TO 18927 1466 16 be be VB 18927 1466 17 found find VBN 18927 1466 18 in in IN 18927 1466 19 the the DT 18927 1466 20 " " `` 18927 1466 21 Tout Tout NNP 18927 1466 22 Paris Paris NNP 18927 1466 23 , , , 18927 1466 24 " " `` 18927 1466 25 but but CC 18927 1466 26 there there EX 18927 1466 27 also also RB 18927 1466 28 was be VBD 18927 1466 29 inscribed inscribe VBN 18927 1466 30 her -PRON- PRP$ 18927 1466 31 telephone telephone NN 18927 1466 32 number number NN 18927 1466 33 . . . 18927 1467 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1467 2 hated hate VBD 18927 1467 3 the the DT 18927 1467 4 telephone telephone NN 18927 1467 5 . . . 18927 1468 1 He -PRON- PRP 18927 1468 2 never never RB 18927 1468 3 used use VBD 18927 1468 4 it -PRON- PRP 18927 1468 5 unless unless IN 18927 1468 6 he -PRON- PRP 18927 1468 7 was be VBD 18927 1468 8 compelled compel VBN 18927 1468 9 to to TO 18927 1468 10 do do VB 18927 1468 11 so so RB 18927 1468 12 ; ; : 18927 1468 13 but but CC 18927 1468 14 now now RB 18927 1468 15 he -PRON- PRP 18927 1468 16 went go VBD 18927 1468 17 through through IN 18927 1468 18 the the DT 18927 1468 19 weary weary JJ 18927 1468 20 , , , 18927 1468 21 odious odious JJ 18927 1468 22 preliminaries preliminary NNS 18927 1468 23 with with IN 18927 1468 24 a a DT 18927 1468 25 certain certain JJ 18927 1468 26 eagerness--"Alo eagerness--"Alo NNP 18927 1468 27 ! ! . 18927 1469 1 Alo alo NN 18927 1469 2 ! ! . 18927 1470 1 Alo alo NN 18927 1470 2 ! ! . 18927 1470 3 " " '' 18927 1471 1 At at IN 18927 1471 2 last last JJ 18927 1471 3 a a DT 18927 1471 4 woman woman NN 18927 1471 5 's 's POS 18927 1471 6 voice voice NN 18927 1471 7 answered answer VBD 18927 1471 8 , , , 18927 1471 9 " " `` 18927 1471 10 Yes yes UH 18927 1471 11 -- -- : 18927 1471 12 yes yes UH 18927 1471 13 . . . 18927 1472 1 Who who WP 18927 1472 2 is be VBZ 18927 1472 3 it -PRON- PRP 18927 1472 4 ? ? . 18927 1472 5 " " '' 18927 1473 1 " " `` 18927 1473 2 Can Can MD 18927 1473 3 Madame Madame NNP 18927 1473 4 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1473 5 receive receive VB 18927 1473 6 a a DT 18927 1473 7 client client NN 18927 1473 8 this this DT 18927 1473 9 evening evening NN 18927 1473 10 ? ? . 18927 1473 11 " " '' 18927 1474 1 There there EX 18927 1474 2 was be VBD 18927 1474 3 a a DT 18927 1474 4 pause pause NN 18927 1474 5 . . . 18927 1475 1 Then then RB 18927 1475 2 he -PRON- PRP 18927 1475 3 heard hear VBD 18927 1475 4 a a DT 18927 1475 5 question question NN 18927 1475 6 asked ask VBD 18927 1475 7 , , , 18927 1475 8 a a DT 18927 1475 9 murmured murmur VBN 18927 1475 10 answer answer NN 18927 1475 11 of of IN 18927 1475 12 which which WDT 18927 1475 13 the the DT 18927 1475 14 sense sense NN 18927 1475 15 evaded evade VBD 18927 1475 16 him -PRON- PRP 18927 1475 17 , , , 18927 1475 18 and and CC 18927 1475 19 then then RB 18927 1475 20 a a DT 18927 1475 21 refusal,--not refusal,--not NN 18927 1475 22 , , , 18927 1475 23 he -PRON- PRP 18927 1475 24 fancied fancy VBD 18927 1475 25 , , , 18927 1475 26 a a DT 18927 1475 27 very very RB 18927 1475 28 decided decide VBN 18927 1475 29 refusal,--followed refusal,--followed IN 18927 1475 30 by by IN 18927 1475 31 a a DT 18927 1475 32 discreet discreet JJ 18927 1475 33 attempt attempt NN 18927 1475 34 to to TO 18927 1475 35 discover discover VB 18927 1475 36 his -PRON- PRP$ 18927 1475 37 name name NN 18927 1475 38 , , , 18927 1475 39 his -PRON- PRP$ 18927 1475 40 nationality nationality NN 18927 1475 41 , , , 18927 1475 42 his -PRON- PRP$ 18927 1475 43 address address NN 18927 1475 44 , , , 18927 1475 45 with with IN 18927 1475 46 a a DT 18927 1475 47 suggestion suggestion NN 18927 1475 48 that that IN 18927 1475 49 Madame Madame NNP 18927 1475 50 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1475 51 would would MD 18927 1475 52 be be VB 18927 1475 53 at at IN 18927 1475 54 his -PRON- PRP$ 18927 1475 55 disposal disposal NN 18927 1475 56 the the DT 18927 1475 57 next next JJ 18927 1475 58 morning morning NN 18927 1475 59 . . . 18927 1476 1 A a DT 18927 1476 2 touch touch NN 18927 1476 3 of of IN 18927 1476 4 doubt doubt NN 18927 1476 5 in in IN 18927 1476 6 the the DT 18927 1476 7 quick quick JJ 18927 1476 8 , , , 18927 1476 9 hesitating hesitating NN 18927 1476 10 accents accent NNS 18927 1476 11 of of IN 18927 1476 12 the the DT 18927 1476 13 unseen unseen JJ 18927 1476 14 woman woman NN 18927 1476 15 emboldened embolden VBD 18927 1476 16 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1476 17 . . . 18927 1477 1 He -PRON- PRP 18927 1477 2 conveyed convey VBD 18927 1477 3 , , , 18927 1477 4 civilly civilly RB 18927 1477 5 and and CC 18927 1477 6 clearly clearly RB 18927 1477 7 , , , 18927 1477 8 that that IN 18927 1477 9 he -PRON- PRP 18927 1477 10 was be VBD 18927 1477 11 quite quite RB 18927 1477 12 prepared prepared JJ 18927 1477 13 to to TO 18927 1477 14 offer offer VB 18927 1477 15 a a DT 18927 1477 16 very very RB 18927 1477 17 special special JJ 18927 1477 18 fee fee NN 18927 1477 19 for for IN 18927 1477 20 the the DT 18927 1477 21 favour favour NN 18927 1477 22 he -PRON- PRP 18927 1477 23 was be VBD 18927 1477 24 asking ask VBG 18927 1477 25 ; ; : 18927 1477 26 and and CC 18927 1477 27 he -PRON- PRP 18927 1477 28 indicated indicate VBD 18927 1477 29 that that IN 18927 1477 30 , , , 18927 1477 31 though though IN 18927 1477 32 he -PRON- PRP 18927 1477 33 had have VBD 18927 1477 34 been be VBN 18927 1477 35 told tell VBN 18927 1477 36 the the DT 18927 1477 37 usual usual JJ 18927 1477 38 price price NN 18927 1477 39 of of IN 18927 1477 40 a a DT 18927 1477 41 séance séance NN 18927 1477 42 was be VBD 18927 1477 43 fifty fifty CD 18927 1477 44 francs franc NNS 18927 1477 45 , , , 18927 1477 46 he -PRON- PRP 18927 1477 47 -- -- : 18927 1477 48 the the DT 18927 1477 49 mysterious mysterious JJ 18927 1477 50 stranger stranger NN 18927 1477 51 who who WP 18927 1477 52 was be VBD 18927 1477 53 speaking speak VBG 18927 1477 54 to to IN 18927 1477 55 Madame Madame NNP 18927 1477 56 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1477 57 through through IN 18927 1477 58 the the DT 18927 1477 59 telephone telephone NN 18927 1477 60 -- -- : 18927 1477 61 was be VBD 18927 1477 62 so so RB 18927 1477 63 exceedingly exceedingly RB 18927 1477 64 anxious anxious JJ 18927 1477 65 to to TO 18927 1477 66 be be VB 18927 1477 67 received receive VBN 18927 1477 68 by by IN 18927 1477 69 her -PRON- PRP 18927 1477 70 that that DT 18927 1477 71 evening evening NN 18927 1477 72 that that IN 18927 1477 73 he -PRON- PRP 18927 1477 74 would would MD 18927 1477 75 pay pay VB 18927 1477 76 a a DT 18927 1477 77 fancy fancy JJ 18927 1477 78 fee,--in fee,--in JJ 18927 1477 79 fact fact NN 18927 1477 80 as as RB 18927 1477 81 much much RB 18927 1477 82 as as IN 18927 1477 83 a a DT 18927 1477 84 thousand thousand CD 18927 1477 85 francs,--for francs,--for NN 18927 1477 86 the the DT 18927 1477 87 privilege privilege NN 18927 1477 88 of of IN 18927 1477 89 consulting consult VBG 18927 1477 90 the the DT 18927 1477 91 famous famous JJ 18927 1477 92 fortune fortune NN 18927 1477 93 - - HYPH 18927 1477 94 teller teller NN 18927 1477 95 . . . 18927 1478 1 To to IN 18927 1478 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1478 3 's 's POS 18927 1478 4 vexation vexation NN 18927 1478 5 and and CC 18927 1478 6 surprise surprise NN 18927 1478 7 , , , 18927 1478 8 there there EX 18927 1478 9 followed follow VBD 18927 1478 10 a a DT 18927 1478 11 long long JJ 18927 1478 12 pause pause NN 18927 1478 13 . . . 18927 1479 1 At at IN 18927 1479 2 last last JJ 18927 1479 3 came come VBD 18927 1479 4 the the DT 18927 1479 5 answer answer NN 18927 1479 6 , , , 18927 1479 7 the the DT 18927 1479 8 expected expected JJ 18927 1479 9 assent assent NN 18927 1479 10 ; ; : 18927 1479 11 but but CC 18927 1479 12 it -PRON- PRP 18927 1479 13 was be VBD 18927 1479 14 couched couch VBN 18927 1479 15 in in IN 18927 1479 16 words word NNS 18927 1479 17 which which WDT 18927 1479 18 surprised surprise VBD 18927 1479 19 and and CC 18927 1479 20 vaguely vaguely RB 18927 1479 21 disquieted disquiet VBD 18927 1479 22 him -PRON- PRP 18927 1479 23 . . . 18927 1480 1 " " `` 18927 1480 2 Very very RB 18927 1480 3 well well RB 18927 1480 4 , , , 18927 1480 5 sir sir NNP 18927 1480 6 , , , 18927 1480 7 my -PRON- PRP$ 18927 1480 8 sister sister NN 18927 1480 9 will will MD 18927 1480 10 be be VB 18927 1480 11 ready ready JJ 18927 1480 12 to to TO 18927 1480 13 receive receive VB 18927 1480 14 you -PRON- PRP 18927 1480 15 at at IN 18927 1480 16 eight eight CD 18927 1480 17 o'clock o'clock NN 18927 1480 18 to to IN 18927 1480 19 - - HYPH 18927 1480 20 night night NN 18927 1480 21 ; ; : 18927 1480 22 but but CC 18927 1480 23 she -PRON- PRP 18927 1480 24 is be VBZ 18927 1480 25 going go VBG 18927 1480 26 out out RB 18927 1480 27 , , , 18927 1480 28 so so RB 18927 1480 29 she -PRON- PRP 18927 1480 30 will will MD 18927 1480 31 not not RB 18927 1480 32 be be VB 18927 1480 33 able able JJ 18927 1480 34 to to TO 18927 1480 35 give give VB 18927 1480 36 you -PRON- PRP 18927 1480 37 a a DT 18927 1480 38 prolonged prolonged JJ 18927 1480 39 séance séance NN 18927 1480 40 . . . 18927 1480 41 " " '' 18927 1481 1 Then then RB 18927 1481 2 he -PRON- PRP 18927 1481 3 had have VBD 18927 1481 4 not not RB 18927 1481 5 been be VBN 18927 1481 6 speaking speak VBG 18927 1481 7 to to IN 18927 1481 8 the the DT 18927 1481 9 soothsayer soothsayer NN 18927 1481 10 herself -PRON- PRP 18927 1481 11 ? ? . 18927 1482 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1482 2 felt feel VBD 18927 1482 3 vaguely vaguely RB 18927 1482 4 disquieted disquiet VBN 18927 1482 5 and and CC 18927 1482 6 discomfited discomfited JJ 18927 1482 7 . . . 18927 1483 1 He -PRON- PRP 18927 1483 2 had have VBD 18927 1483 3 counted count VBN 18927 1483 4 on on IN 18927 1483 5 having have VBG 18927 1483 6 to to TO 18927 1483 7 take take VB 18927 1483 8 but but CC 18927 1483 9 one one CD 18927 1483 10 person person NN 18927 1483 11 into into IN 18927 1483 12 his -PRON- PRP$ 18927 1483 13 half half JJ 18927 1483 14 - - HYPH 18927 1483 15 confidence confidence NN 18927 1483 16 ; ; : 18927 1483 17 and and CC 18927 1483 18 then then RB 18927 1483 19 -- -- : 18927 1483 20 well well UH 18927 1483 21 , , , 18927 1483 22 he -PRON- PRP 18927 1483 23 had have VBD 18927 1483 24 told tell VBD 18927 1483 25 himself -PRON- PRP 18927 1483 26 while while IN 18927 1483 27 at at IN 18927 1483 28 the the DT 18927 1483 29 telephone telephone NN 18927 1483 30 that that WDT 18927 1483 31 he -PRON- PRP 18927 1483 32 would would MD 18927 1483 33 not not RB 18927 1483 34 find find VB 18927 1483 35 it -PRON- PRP 18927 1483 36 difficult difficult JJ 18927 1483 37 to to TO 18927 1483 38 conclude conclude VB 18927 1483 39 the the DT 18927 1483 40 bargain bargain NN 18927 1483 41 he -PRON- PRP 18927 1483 42 desired desire VBD 18927 1483 43 to to TO 18927 1483 44 make make VB 18927 1483 45 with with IN 18927 1483 46 the the DT 18927 1483 47 woman woman NN 18927 1483 48 whose whose WP$ 18927 1483 49 highly highly RB 18927 1483 50 - - HYPH 18927 1483 51 pitched pitch VBN 18927 1483 52 , , , 18927 1483 53 affected affected JJ 18927 1483 54 voice voice NN 18927 1483 55 had have VBD 18927 1483 56 given give VBN 18927 1483 57 him -PRON- PRP 18927 1483 58 , , , 18927 1483 59 or or CC 18927 1483 60 so so RB 18927 1483 61 he -PRON- PRP 18927 1483 62 had have VBD 18927 1483 63 thought think VBN 18927 1483 64 , , , 18927 1483 65 the the DT 18927 1483 66 clue clue NN 18927 1483 67 to to IN 18927 1483 68 a a DT 18927 1483 69 venal venal JJ 18927 1483 70 personality personality NN 18927 1483 71 . . . 18927 1484 1 * * NFP 18927 1484 2 * * NFP 18927 1484 3 * * NFP 18927 1484 4 * * NFP 18927 1484 5 * * NFP 18927 1484 6 It -PRON- PRP 18927 1484 7 was be VBD 18927 1484 8 with with IN 18927 1484 9 a a DT 18927 1484 10 feeling feeling NN 18927 1484 11 of of IN 18927 1484 12 considerable considerable JJ 18927 1484 13 excitement excitement NN 18927 1484 14 and and CC 18927 1484 15 curiosity curiosity NN 18927 1484 16 that that IN 18927 1484 17 the the DT 18927 1484 18 diplomatist diplomatist NN 18927 1484 19 , , , 18927 1484 20 that that DT 18927 1484 21 same same JJ 18927 1484 22 evening evening NN 18927 1484 23 , , , 18927 1484 24 walked walk VBD 18927 1484 25 up up IN 18927 1484 26 the the DT 18927 1484 27 quiet quiet JJ 18927 1484 28 , , , 18927 1484 29 now now RB 18927 1484 30 deserted desert VBN 18927 1484 31 , , , 18927 1484 32 streets street NNS 18927 1484 33 where where WRB 18927 1484 34 dwelt dwelt VBP 18927 1484 35 the the DT 18927 1484 36 most most RBS 18927 1484 37 famous famous JJ 18927 1484 38 of of IN 18927 1484 39 Parisian parisian JJ 18927 1484 40 fortune fortune NN 18927 1484 41 - - HYPH 18927 1484 42 tellers teller NNS 18927 1484 43 . . . 18927 1485 1 Madame Madame NNP 18927 1485 2 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1485 3 had have VBD 18927 1485 4 chosen choose VBN 18927 1485 5 a a DT 18927 1485 6 prosaic prosaic JJ 18927 1485 7 setting set VBG 18927 1485 8 for for IN 18927 1485 9 the the DT 18927 1485 10 scene scene NN 18927 1485 11 of of IN 18927 1485 12 her -PRON- PRP$ 18927 1485 13 mysteries mystery NNS 18927 1485 14 , , , 18927 1485 15 for for IN 18927 1485 16 the the DT 18927 1485 17 large large JJ 18927 1485 18 white white NNP 18927 1485 19 house house NNP 18927 1485 20 looked look VBD 18927 1485 21 very very RB 18927 1485 22 new new JJ 18927 1485 23 , , , 18927 1485 24 a a DT 18927 1485 25 huge huge JJ 18927 1485 26 wedge wedge NN 18927 1485 27 of of IN 18927 1485 28 modern modern JJ 18927 1485 29 ugliness ugliness NN 18927 1485 30 in in IN 18927 1485 31 the the DT 18927 1485 32 pretty pretty JJ 18927 1485 33 old old JJ 18927 1485 34 street street NN 18927 1485 35 , , , 18927 1485 36 its -PRON- PRP$ 18927 1485 37 ugliness ugliness NN 18927 1485 38 made make VBD 18927 1485 39 the the DT 18927 1485 40 more more RBR 18927 1485 41 apparent apparent JJ 18927 1485 42 by by IN 18927 1485 43 its -PRON- PRP$ 18927 1485 44 proximity proximity NN 18927 1485 45 to to IN 18927 1485 46 one one CD 18927 1485 47 of of IN 18927 1485 48 those those DT 18927 1485 49 leafy leafy NNP 18927 1485 50 gardens garden NNS 18927 1485 51 which which WDT 18927 1485 52 form form VBP 18927 1485 53 oases oasis NNS 18927 1485 54 of of IN 18927 1485 55 fragrant fragrant JJ 18927 1485 56 stillness stillness NN 18927 1485 57 in in IN 18927 1485 58 the the DT 18927 1485 59 more more RBR 18927 1485 60 ancient ancient JJ 18927 1485 61 quarters quarter NNS 18927 1485 62 of of IN 18927 1485 63 the the DT 18927 1485 64 town town NN 18927 1485 65 . . . 18927 1486 1 A a DT 18927 1486 2 curt curt NN 18927 1486 3 answer answer NN 18927 1486 4 was be VBD 18927 1486 5 given give VBN 18927 1486 6 by by IN 18927 1486 7 the the DT 18927 1486 8 concierge concierge NN 18927 1486 9 in in IN 18927 1486 10 reply reply NN 18927 1486 11 to to IN 18927 1486 12 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1486 13 's 's POS 18927 1486 14 enquiry enquiry NN 18927 1486 15 for for IN 18927 1486 16 Madame Madame NNP 18927 1486 17 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1486 18 . . . 18927 1487 1 " " `` 18927 1487 2 Walk walk VB 18927 1487 3 through through IN 18927 1487 4 the the DT 18927 1487 5 courtyard courtyard NN 18927 1487 6 ; ; : 18927 1487 7 the the DT 18927 1487 8 person person NN 18927 1487 9 you -PRON- PRP 18927 1487 10 seek seek VBP 18927 1487 11 occupies occupy VBZ 18927 1487 12 the the DT 18927 1487 13 entresol entresol NNP 18927 1487 14 of of IN 18927 1487 15 the the DT 18927 1487 16 house house NN 18927 1487 17 you -PRON- PRP 18927 1487 18 will will MD 18927 1487 19 see see VB 18927 1487 20 there there RB 18927 1487 21 . . . 18927 1487 22 " " '' 18927 1488 1 And and CC 18927 1488 2 then then RB 18927 1488 3 he -PRON- PRP 18927 1488 4 saw see VBD 18927 1488 5 that that IN 18927 1488 6 lying lie VBG 18927 1488 7 back back RB 18927 1488 8 , , , 18927 1488 9 quite quite RB 18927 1488 10 concealed conceal VBD 18927 1488 11 from from IN 18927 1488 12 the the DT 18927 1488 13 street street NN 18927 1488 14 , , , 18927 1488 15 was be VBD 18927 1488 16 another another DT 18927 1488 17 and and CC 18927 1488 18 very very RB 18927 1488 19 different different JJ 18927 1488 20 type type NN 18927 1488 21 of of IN 18927 1488 22 dwelling dwelling NN 18927 1488 23 , , , 18927 1488 24 and and CC 18927 1488 25 one one CD 18927 1488 26 far far RB 18927 1488 27 more more RBR 18927 1488 28 suited suited JJ 18927 1488 29 to to IN 18927 1488 30 the the DT 18927 1488 31 requirements requirement NNS 18927 1488 32 of of IN 18927 1488 33 even even RB 18927 1488 34 a a DT 18927 1488 35 latter latter JJ 18927 1488 36 - - HYPH 18927 1488 37 day day NN 18927 1488 38 soothsayer soothsayer NN 18927 1488 39 . . . 18927 1489 1 As as IN 18927 1489 2 he -PRON- PRP 18927 1489 3 made make VBD 18927 1489 4 his -PRON- PRP$ 18927 1489 5 way way NN 18927 1489 6 over over IN 18927 1489 7 the the DT 18927 1489 8 dimly dimly RB 18927 1489 9 - - HYPH 18927 1489 10 lighted lighted JJ 18927 1489 11 , , , 18927 1489 12 ill ill RB 18927 1489 13 - - HYPH 18927 1489 14 paved paved JJ 18927 1489 15 court court NN 18927 1489 16 which which WDT 18927 1489 17 separated separate VBD 18927 1489 18 the the DT 18927 1489 19 new new JJ 18927 1489 20 building building NN 18927 1489 21 , , , 18927 1489 22 that that IN 18927 1489 23 giving give VBG 18927 1489 24 onto onto IN 18927 1489 25 the the DT 18927 1489 26 street street NN 18927 1489 27 , , , 18927 1489 28 from from IN 18927 1489 29 the the DT 18927 1489 30 seventeenth seventeenth JJ 18927 1489 31 - - HYPH 18927 1489 32 century century NN 18927 1489 33 mansion mansion NN 18927 1489 34 , , , 18927 1489 35 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1489 36 realised realise VBD 18927 1489 37 that that IN 18927 1489 38 his -PRON- PRP$ 18927 1489 39 first first JJ 18927 1489 40 impression impression NN 18927 1489 41 had have VBD 18927 1489 42 been be VBN 18927 1489 43 quite quite RB 18927 1489 44 erroneous erroneous JJ 18927 1489 45 . . . 18927 1490 1 Madame Madame NNP 18927 1490 2 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1490 3 had have VBD 18927 1490 4 evidently evidently RB 18927 1490 5 gauged gauge VBN 18927 1490 6 , , , 18927 1490 7 and and CC 18927 1490 8 that that IN 18927 1490 9 very very RB 18927 1490 10 closely closely RB 18927 1490 11 , , , 18927 1490 12 the the DT 18927 1490 13 effect effect NN 18927 1490 14 she -PRON- PRP 18927 1490 15 desired desire VBD 18927 1490 16 to to TO 18927 1490 17 produce produce VB 18927 1490 18 on on IN 18927 1490 19 her -PRON- PRP$ 18927 1490 20 patrons patron NNS 18927 1490 21 . . . 18927 1491 1 Even even RB 18927 1491 2 in in IN 18927 1491 3 the the DT 18927 1491 4 daytime daytime NN 18927 1491 5 the the DT 18927 1491 6 mansarded mansarded NNP 18927 1491 7 house house NN 18927 1491 8 which which WDT 18927 1491 9 now now RB 18927 1491 10 gloomed gloome VBD 18927 1491 11 before before IN 18927 1491 12 him -PRON- PRP 18927 1491 13 must must MD 18927 1491 14 look look VB 18927 1491 15 secret secret JJ 18927 1491 16 , , , 18927 1491 17 mysterious mysterious JJ 18927 1491 18 . . . 18927 1492 1 Behind behind IN 18927 1492 2 such such JJ 18927 1492 3 narrow narrow JJ 18927 1492 4 latticed lattice VBN 18927 1492 5 windows window NNS 18927 1492 6 might may MD 18927 1492 7 well well RB 18927 1492 8 have have VB 18927 1492 9 dwelt dwell VBN 18927 1492 10 Cagliostro Cagliostro NNP 18927 1492 11 , , , 18927 1492 12 or or CC 18927 1492 13 , , , 18927 1492 14 further further RB 18927 1492 15 back back RB 18927 1492 16 , , , 18927 1492 17 the the DT 18927 1492 18 more more RBR 18927 1492 19 sinister sinister JJ 18927 1492 20 figure figure NN 18927 1492 21 of of IN 18927 1492 22 La La NNP 18927 1492 23 Voison Voison NNP 18927 1492 24 . . . 18927 1493 1 But but CC 18927 1493 2 something something NN 18927 1493 3 of of IN 18927 1493 4 this this DT 18927 1493 5 feeling feeling NN 18927 1493 6 left leave VBD 18927 1493 7 him -PRON- PRP 18927 1493 8 as as IN 18927 1493 9 he -PRON- PRP 18927 1493 10 passed pass VBD 18927 1493 11 through through IN 18927 1493 12 the the DT 18927 1493 13 door door NN 18927 1493 14 which which WDT 18927 1493 15 gave give VBD 18927 1493 16 access access NN 18927 1493 17 to to IN 18927 1493 18 the the DT 18927 1493 19 old old JJ 18927 1493 20 house house NN 18927 1493 21 ; ; : 18927 1493 22 and and CC 18927 1493 23 , , , 18927 1493 24 as as IN 18927 1493 25 he -PRON- PRP 18927 1493 26 began begin VBD 18927 1493 27 to to TO 18927 1493 28 walk walk VB 18927 1493 29 up up IN 18927 1493 30 the the DT 18927 1493 31 shabby shabby JJ 18927 1493 32 gas gas NN 18927 1493 33 - - HYPH 18927 1493 34 lit light VBN 18927 1493 35 staircase staircase NN 18927 1493 36 , , , 18927 1493 37 he -PRON- PRP 18927 1493 38 felt feel VBD 18927 1493 39 that that IN 18927 1493 40 his -PRON- PRP$ 18927 1493 41 repugnant repugnant JJ 18927 1493 42 task task NN 18927 1493 43 would would MD 18927 1493 44 be be VB 18927 1493 45 an an DT 18927 1493 46 easy easy JJ 18927 1493 47 one one CD 18927 1493 48 . . . 18927 1494 1 The the DT 18927 1494 2 woman woman NN 18927 1494 3 who who WP 18927 1494 4 , , , 18927 1494 5 living live VBG 18927 1494 6 here here RB 18927 1494 7 , , , 18927 1494 8 allowed allow VBD 18927 1494 9 herself -PRON- PRP 18927 1494 10 the the DT 18927 1494 11 luxury luxury NN 18927 1494 12 of of IN 18927 1494 13 such such PDT 18927 1494 14 a a DT 18927 1494 15 lover lover NN 18927 1494 16 as as IN 18927 1494 17 was be VBD 18927 1494 18 the the DT 18927 1494 19 Marquis Marquis NNP 18927 1494 20 de de NNP 18927 1494 21 Florac Florac NNP 18927 1494 22 , , , 18927 1494 23 would would MD 18927 1494 24 not not RB 18927 1494 25 -- -- : 18927 1494 26 nay nay VB 18927 1494 27 , , , 18927 1494 28 could could MD 18927 1494 29 not not RB 18927 1494 30 -- -- : 18927 1494 31 hesitate hesitate VB 18927 1494 32 before before IN 18927 1494 33 such such PDT 18927 1494 34 an an DT 18927 1494 35 offer offer NN 18927 1494 36 as as IN 18927 1494 37 ten ten CD 18927 1494 38 thousand thousand CD 18927 1494 39 francs franc NNS 18927 1494 40 . . . 18927 1495 1 There there EX 18927 1495 2 was be VBD 18927 1495 3 but but CC 18927 1495 4 one one CD 18927 1495 5 door door NN 18927 1495 6 on on IN 18927 1495 7 the the DT 18927 1495 8 entresol entresol NN 18927 1495 9 , , , 18927 1495 10 and and CC 18927 1495 11 on on IN 18927 1495 12 its -PRON- PRP$ 18927 1495 13 panel panel NN 18927 1495 14 was be VBD 18927 1495 15 inscribed inscribe VBN 18927 1495 16 in in IN 18927 1495 17 small small JJ 18927 1495 18 gold gold NN 18927 1495 19 letters letter NNS 18927 1495 20 the the DT 18927 1495 21 word word NN 18927 1495 22 " " `` 18927 1495 23 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1495 24 . . . 18927 1495 25 " " '' 18927 1496 1 As as IN 18927 1496 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1496 3 rang ring VBD 18927 1496 4 the the DT 18927 1496 5 bell bell NNP 18927 1496 6 , , , 18927 1496 7 the the DT 18927 1496 8 odd odd JJ 18927 1496 9 name name NN 18927 1496 10 gleamed gleam VBN 18927 1496 11 at at IN 18927 1496 12 him -PRON- PRP 18927 1496 13 in in IN 18927 1496 14 the the DT 18927 1496 15 gas gas NN 18927 1496 16 - - HYPH 18927 1496 17 light light NN 18927 1496 18 . . . 18927 1497 1 There there EX 18927 1497 2 followed follow VBD 18927 1497 3 a a DT 18927 1497 4 considerable considerable JJ 18927 1497 5 delay delay NN 18927 1497 6 , , , 18927 1497 7 but but CC 18927 1497 8 at at IN 18927 1497 9 last last RB 18927 1497 10 he -PRON- PRP 18927 1497 11 saw see VBD 18927 1497 12 a a DT 18927 1497 13 face face NN 18927 1497 14 peering peer VBG 18927 1497 15 at at IN 18927 1497 16 him -PRON- PRP 18927 1497 17 through through IN 18927 1497 18 the the DT 18927 1497 19 little little JJ 18927 1497 20 grating grating NN 18927 1497 21 -- -- : 18927 1497 22 significantly significantly RB 18927 1497 23 styled style VBD 18927 1497 24 a a DT 18927 1497 25 _ _ NNP 18927 1497 26 Judas Judas NNP 18927 1497 27 _ _ NNP 18927 1497 28 , , , 18927 1497 29 and and CC 18927 1497 30 doubtless doubtless RB 18927 1497 31 dating date VBG 18927 1497 32 from from IN 18927 1497 33 the the DT 18927 1497 34 Revolution,--still revolution,--still NN 18927 1497 35 to to TO 18927 1497 36 be be VB 18927 1497 37 found find VBN 18927 1497 38 in in IN 18927 1497 39 many many PDT 18927 1497 40 an an DT 18927 1497 41 old old JJ 18927 1497 42 - - HYPH 18927 1497 43 fashioned fashioned JJ 18927 1497 44 Parisian parisian JJ 18927 1497 45 front front JJ 18927 1497 46 - - HYPH 18927 1497 47 door door NN 18927 1497 48 . . . 18927 1498 1 The the DT 18927 1498 2 inspection inspection NN 18927 1498 3 having have VBG 18927 1498 4 apparently apparently RB 18927 1498 5 proved prove VBN 18927 1498 6 satisfactory satisfactory JJ 18927 1498 7 , , , 18927 1498 8 the the DT 18927 1498 9 door door NN 18927 1498 10 opened open VBD 18927 1498 11 , , , 18927 1498 12 and and CC 18927 1498 13 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1498 14 was be VBD 18927 1498 15 admitted admit VBN 18927 1498 16 , , , 18927 1498 17 by by IN 18927 1498 18 a a DT 18927 1498 19 young young JJ 18927 1498 20 _ _ NNP 18927 1498 21 bonne bonne NN 18927 1498 22 à à NNP 18927 1498 23 tout tout NN 18927 1498 24 faire faire NNP 18927 1498 25 _ _ NNP 18927 1498 26 , , , 18927 1498 27 into into IN 18927 1498 28 a a DT 18927 1498 29 hall hall NN 18927 1498 30 filled fill VBN 18927 1498 31 with with IN 18927 1498 32 a a DT 18927 1498 33 strong strong JJ 18927 1498 34 smell smell NN 18927 1498 35 of of IN 18927 1498 36 cooking cooking NN 18927 1498 37 , , , 18927 1498 38 a a DT 18927 1498 39 smell smell NN 18927 1498 40 that that WDT 18927 1498 41 made make VBD 18927 1498 42 it -PRON- PRP 18927 1498 43 clear clear JJ 18927 1498 44 that that IN 18927 1498 45 Madame Madame NNP 18927 1498 46 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1498 47 and and CC 18927 1498 48 her -PRON- PRP$ 18927 1498 49 family family NN 18927 1498 50 -- -- : 18927 1498 51 her -PRON- PRP$ 18927 1498 52 _ _ NNP 18927 1498 53 smalah smalah NN 18927 1498 54 _ _ NNP 18927 1498 55 , , , 18927 1498 56 as as IN 18927 1498 57 Jacques Jacques NNP 18927 1498 58 de de NNP 18927 1498 59 Léra Léra NNP 18927 1498 60 had have VBD 18927 1498 61 called call VBN 18927 1498 62 them -PRON- PRP 18927 1498 63 -- -- : 18927 1498 64 had have VBD 18927 1498 65 the the DT 18927 1498 66 true true JJ 18927 1498 67 Southern southern JJ 18927 1498 68 love love NN 18927 1498 69 of of IN 18927 1498 70 garlic garlic NN 18927 1498 71 . . . 18927 1499 1 Without without IN 18927 1499 2 asking ask VBG 18927 1499 3 his -PRON- PRP$ 18927 1499 4 name name NN 18927 1499 5 or or CC 18927 1499 6 business business NN 18927 1499 7 , , , 18927 1499 8 the the DT 18927 1499 9 servant servant NN 18927 1499 10 showed show VBD 18927 1499 11 him -PRON- PRP 18927 1499 12 straight straight RB 18927 1499 13 into into IN 18927 1499 14 a a DT 18927 1499 15 square square JJ 18927 1499 16 , , , 18927 1499 17 gold gold NN 18927 1499 18 - - HYPH 18927 1499 19 and and CC 18927 1499 20 - - HYPH 18927 1499 21 white white JJ 18927 1499 22 salon salon NN 18927 1499 23 . . . 18927 1500 1 Standing stand VBG 18927 1500 2 there there RB 18927 1500 3 , , , 18927 1500 4 forgetful forgetful JJ 18927 1500 5 for for IN 18927 1500 6 a a DT 18927 1500 7 moment moment NN 18927 1500 8 of of IN 18927 1500 9 his -PRON- PRP$ 18927 1500 10 distasteful distasteful JJ 18927 1500 11 errand errand NN 18927 1500 12 , , , 18927 1500 13 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1500 14 looked look VBD 18927 1500 15 about about IN 18927 1500 16 him -PRON- PRP 18927 1500 17 with with IN 18927 1500 18 mingled mingle VBN 18927 1500 19 contempt contempt NN 18927 1500 20 and and CC 18927 1500 21 disgust disgust NN 18927 1500 22 , , , 18927 1500 23 for for IN 18927 1500 24 his -PRON- PRP$ 18927 1500 25 eyes eye NNS 18927 1500 26 , , , 18927 1500 27 trained train VBN 18927 1500 28 to to TO 18927 1500 29 observe observe VB 18927 1500 30 , , , 18927 1500 31 had have VBD 18927 1500 32 at at IN 18927 1500 33 once once RB 18927 1500 34 become become VBN 18927 1500 35 aware aware JJ 18927 1500 36 that that IN 18927 1500 37 the the DT 18927 1500 38 note note NN 18927 1500 39 of of IN 18927 1500 40 this this DT 18927 1500 41 room room NN 18927 1500 42 was be VBD 18927 1500 43 showy showy JJ 18927 1500 44 vulgarity vulgarity NN 18927 1500 45 . . . 18927 1501 1 The the DT 18927 1501 2 furniture furniture NN 18927 1501 3 was be VBD 18927 1501 4 a a DT 18927 1501 5 mixture mixture NN 18927 1501 6 of of IN 18927 1501 7 imitation imitation NN 18927 1501 8 Louis Louis NNP 18927 1501 9 XV XV NNP 18927 1501 10 . . . 18927 1502 1 and and CC 18927 1502 2 sham sham NNP 18927 1502 3 Empire empire NN 18927 1502 4 . . . 18927 1503 1 On on IN 18927 1503 2 the the DT 18927 1503 3 woven woven JJ 18927 1503 4 tapestry tapestry NNP 18927 1503 5 sofa sofa NNP 18927 1503 6 lay lie VBD 18927 1503 7 a a DT 18927 1503 8 child child NN 18927 1503 9 's 's POS 18927 1503 10 toy toy NN 18927 1503 11 , , , 18927 1503 12 once once IN 18927 1503 13 costly costly JJ 18927 1503 14 , , , 18927 1503 15 but but CC 18927 1503 16 now now RB 18927 1503 17 broken broken JJ 18927 1503 18 . . . 18927 1504 1 How how WRB 18927 1504 2 amazing amazing JJ 18927 1504 3 the the DT 18927 1504 4 fact fact NN 18927 1504 5 that that IN 18927 1504 6 here here RB 18927 1504 7 , , , 18927 1504 8 amid amid IN 18927 1504 9 these these DT 18927 1504 10 pretentiously pretentiously RB 18927 1504 11 ugly ugly JJ 18927 1504 12 and and CC 18927 1504 13 commonplace commonplace JJ 18927 1504 14 surroundings surrounding NNS 18927 1504 15 , , , 18927 1504 16 innumerable innumerable JJ 18927 1504 17 human human JJ 18927 1504 18 beings being NNS 18927 1504 19 had have VBD 18927 1504 20 stood stand VBN 18927 1504 21 , , , 18927 1504 22 and and CC 18927 1504 23 would would MD 18927 1504 24 stand stand VB 18927 1504 25 , , , 18927 1504 26 trembling tremble VBG 18927 1504 27 with with IN 18927 1504 28 fear fear NN 18927 1504 29 , , , 18927 1504 30 suspense suspense NN 18927 1504 31 , , , 18927 1504 32 and and CC 18927 1504 33 hope hope NN 18927 1504 34 ! ! . 18927 1505 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1505 2 reminded remind VBD 18927 1505 3 himself -PRON- PRP 18927 1505 4 that that IN 18927 1505 5 here here RB 18927 1505 6 also also RB 18927 1505 7 Tom Tom NNP 18927 1505 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 1505 9 , , , 18927 1505 10 a a DT 18927 1505 11 man man NN 18927 1505 12 accustomed accustom VBN 18927 1505 13 to to TO 18927 1505 14 measure measure VB 18927 1505 15 everything everything NN 18927 1505 16 by by IN 18927 1505 17 the the DT 18927 1505 18 money money NN 18927 1505 19 standard standard NN 18927 1505 20 , , , 18927 1505 21 had have VBD 18927 1505 22 waited wait VBN 18927 1505 23 many many PDT 18927 1505 24 a a DT 18927 1505 25 time time NN 18927 1505 26 in in IN 18927 1505 27 the the DT 18927 1505 28 sure sure JJ 18927 1505 29 belief belief NN 18927 1505 30 that that IN 18927 1505 31 this this DT 18927 1505 32 was be VBD 18927 1505 33 the the DT 18927 1505 34 ante ante NN 18927 1505 35 - - HYPH 18927 1505 36 chamber chamber NN 18927 1505 37 to to IN 18927 1505 38 august august NNP 18927 1505 39 and and CC 18927 1505 40 awe awe NN 18927 1505 41 - - HYPH 18927 1505 42 inspiring inspire VBG 18927 1505 43 mysteries mystery NNS 18927 1505 44 ; ; : 18927 1505 45 here here RB 18927 1505 46 , , , 18927 1505 47 all all DT 18927 1505 48 unknowing unknowing JJ 18927 1505 49 of of IN 18927 1505 50 what what WP 18927 1505 51 the the DT 18927 1505 52 future future NN 18927 1505 53 held hold VBD 18927 1505 54 , , , 18927 1505 55 he -PRON- PRP 18927 1505 56 would would MD 18927 1505 57 come come VB 18927 1505 58 to to IN 18927 1505 59 - - HYPH 18927 1505 60 morrow morrow NN 18927 1505 61 morning morning NN 18927 1505 62 , , , 18927 1505 63 to to TO 18927 1505 64 learn learn VB 18927 1505 65 , , , 18927 1505 66 for for IN 18927 1505 67 once once RB 18927 1505 68 , , , 18927 1505 69 the the DT 18927 1505 70 truth truth NN 18927 1505 71 -- -- : 18927 1505 72 the the DT 18927 1505 73 terrible terrible JJ 18927 1505 74 truth truth NN 18927 1505 75 -- -- : 18927 1505 76 from from IN 18927 1505 77 the the DT 18927 1505 78 charlatan charlatan NN 18927 1505 79 to to TO 18927 1505 80 whom whom WP 18927 1505 81 he -PRON- PRP 18927 1505 82 , , , 18927 1505 83 poor poor JJ 18927 1505 84 fool fool NN 18927 1505 85 , , , 18927 1505 86 pinned pin VBD 18927 1505 87 his -PRON- PRP$ 18927 1505 88 faith faith NN 18927 1505 89 . . . 18927 1506 1 Suddenly suddenly RB 18927 1506 2 a a DT 18927 1506 3 door door NN 18927 1506 4 opened open VBD 18927 1506 5 , , , 18927 1506 6 and and CC 18927 1506 7 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1506 8 turned turn VBD 18927 1506 9 round round RB 18927 1506 10 with with IN 18927 1506 11 eager eager JJ 18927 1506 12 curiosity curiosity NN 18927 1506 13 , , , 18927 1506 14 a a DT 18927 1506 15 curiosity curiosity NN 18927 1506 16 which which WDT 18927 1506 17 became become VBD 18927 1506 18 merged merged JJ 18927 1506 19 in in IN 18927 1506 20 astonishment astonishment NN 18927 1506 21 . . . 18927 1507 1 The the DT 18927 1507 2 woman woman NN 18927 1507 3 advancing advance VBG 18927 1507 4 towards towards IN 18927 1507 5 him -PRON- PRP 18927 1507 6 made make VBD 18927 1507 7 her -PRON- PRP$ 18927 1507 8 vulgar vulgar JJ 18927 1507 9 surroundings surrounding NNS 18927 1507 10 sink sink VB 18927 1507 11 into into IN 18927 1507 12 blurred blur VBN 18927 1507 13 insignificance insignificance NN 18927 1507 14 ; ; : 18927 1507 15 for for IN 18927 1507 16 Madame Madame NNP 18927 1507 17 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1507 18 , , , 18927 1507 19 with with IN 18927 1507 20 her -PRON- PRP$ 18927 1507 21 slight slight JJ 18927 1507 22 , , , 18927 1507 23 sinuous sinuous JJ 18927 1507 24 figure figure NN 18927 1507 25 , , , 18927 1507 26 draped drape VBN 18927 1507 27 in in IN 18927 1507 28 a a DT 18927 1507 29 red red JJ 18927 1507 30 peplum peplum NN 18927 1507 31 , , , 18927 1507 32 her -PRON- PRP$ 18927 1507 33 pale pale JJ 18927 1507 34 face face NN 18927 1507 35 lit light VBN 18927 1507 36 by by IN 18927 1507 37 dark dark JJ 18927 1507 38 tragic tragic JJ 18927 1507 39 eyes eye NNS 18927 1507 40 , , , 18927 1507 41 looked look VBD 18927 1507 42 the the DT 18927 1507 43 sybil sybil NN 18927 1507 44 to to IN 18927 1507 45 the the DT 18927 1507 46 life life NN 18927 1507 47 .... .... . 18927 1507 48 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1507 49 bowed bow VBD 18927 1507 50 , , , 18927 1507 51 with with IN 18927 1507 52 voluntary voluntary JJ 18927 1507 53 deference deference NN 18927 1507 54 . . . 18927 1508 1 " " `` 18927 1508 2 Monsieur Monsieur NNP 18927 1508 3 , , , 18927 1508 4 " " '' 18927 1508 5 she -PRON- PRP 18927 1508 6 said say VBD 18927 1508 7 , , , 18927 1508 8 in in IN 18927 1508 9 a a DT 18927 1508 10 low low JJ 18927 1508 11 , , , 18927 1508 12 deep deep JJ 18927 1508 13 voice voice NN 18927 1508 14 , , , 18927 1508 15 " " `` 18927 1508 16 I -PRON- PRP 18927 1508 17 must must MD 18927 1508 18 ask ask VB 18927 1508 19 you -PRON- PRP 18927 1508 20 to to TO 18927 1508 21 follow follow VB 18927 1508 22 me -PRON- PRP 18927 1508 23 ; ; : 18927 1508 24 this this DT 18927 1508 25 is be VBZ 18927 1508 26 my -PRON- PRP$ 18927 1508 27 sister sister NN 18927 1508 28 's 's POS 18927 1508 29 _ _ NNP 18927 1508 30 appartement appartement NN 18927 1508 31 _ _ NNP 18927 1508 32 . . . 18927 1509 1 I -PRON- PRP 18927 1509 2 live live VBP 18927 1509 3 next next JJ 18927 1509 4 door door NN 18927 1509 5 . . . 18927 1509 6 " " '' 18927 1510 1 She -PRON- PRP 18927 1510 2 preceding precede VBG 18927 1510 3 him -PRON- PRP 18927 1510 4 , , , 18927 1510 5 they -PRON- PRP 18927 1510 6 walked walk VBD 18927 1510 7 through through IN 18927 1510 8 an an DT 18927 1510 9 untidy untidy NN 18927 1510 10 dining dining NN 18927 1510 11 - - HYPH 18927 1510 12 room room NN 18927 1510 13 of of IN 18927 1510 14 which which WDT 18927 1510 15 the the DT 18927 1510 16 furniture furniture NN 18927 1510 17 -- -- : 18927 1510 18 the the DT 18927 1510 19 sham sham JJ 18927 1510 20 Renaissance Renaissance NNP 18927 1510 21 chairs chair NNS 18927 1510 22 and and CC 18927 1510 23 walnut walnut NN 18927 1510 24 - - HYPH 18927 1510 25 wood wood NN 18927 1510 26 buffet buffet NN 18927 1510 27 -- -- : 18927 1510 28 looked look VBD 18927 1510 29 strangely strangely RB 18927 1510 30 alien alien JJ 18927 1510 31 to to IN 18927 1510 32 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1510 33 's 's POS 18927 1510 34 guide guide NN 18927 1510 35 , , , 18927 1510 36 into into IN 18927 1510 37 a a DT 18927 1510 38 short short JJ 18927 1510 39 , , , 18927 1510 40 ill ill RB 18927 1510 41 - - HYPH 18927 1510 42 lighted light VBN 18927 1510 43 passage passage NN 18927 1510 44 , , , 18927 1510 45 which which WDT 18927 1510 46 terminated terminate VBD 18927 1510 47 in in IN 18927 1510 48 a a DT 18927 1510 49 locked lock VBN 18927 1510 50 , , , 18927 1510 51 handleless handleless NN 18927 1510 52 door door NN 18927 1510 53 . . . 18927 1511 1 The the DT 18927 1511 2 woman woman NN 18927 1511 3 whom whom WP 18927 1511 4 he -PRON- PRP 18927 1511 5 now now RB 18927 1511 6 knew know VBD 18927 1511 7 to to TO 18927 1511 8 be be VB 18927 1511 9 Madame Madame NNP 18927 1511 10 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1511 11 turned turn VBD 18927 1511 12 , , , 18927 1511 13 and and CC 18927 1511 14 , , , 18927 1511 15 facing face VBG 18927 1511 16 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1511 17 , , , 18927 1511 18 for for IN 18927 1511 19 the the DT 18927 1511 20 first first JJ 18927 1511 21 time time NN 18927 1511 22 allowed allow VBD 18927 1511 23 her -PRON- PRP$ 18927 1511 24 melancholy melancholy JJ 18927 1511 25 eyes eye NNS 18927 1511 26 to to TO 18927 1511 27 rest rest VB 18927 1511 28 full full JJ 18927 1511 29 on on IN 18927 1511 30 her -PRON- PRP$ 18927 1511 31 unknown unknown JJ 18927 1511 32 visitor visitor NN 18927 1511 33 . . . 18927 1512 1 " " `` 18927 1512 2 You -PRON- PRP 18927 1512 3 have have VBP 18927 1512 4 your -PRON- PRP$ 18927 1512 5 stick stick NN 18927 1512 6 , , , 18927 1512 7 your -PRON- PRP$ 18927 1512 8 hat hat NN 18927 1512 9 ? ? . 18927 1512 10 " " '' 18927 1513 1 she -PRON- PRP 18927 1513 2 asked ask VBD 18927 1513 3 . . . 18927 1514 1 " " `` 18927 1514 2 Yes?--that yes?--that DT 18927 1514 3 is be VBZ 18927 1514 4 well well JJ 18927 1514 5 ; ; : 18927 1514 6 for for IN 18927 1514 7 when when WRB 18927 1514 8 our -PRON- PRP$ 18927 1514 9 séance séance NN 18927 1514 10 is be VBZ 18927 1514 11 over over RB 18927 1514 12 , , , 18927 1514 13 you -PRON- PRP 18927 1514 14 will will MD 18927 1514 15 leave leave VB 18927 1514 16 by by IN 18927 1514 17 another another DT 18927 1514 18 way way NN 18927 1514 19 , , , 18927 1514 20 a a DT 18927 1514 21 way way NN 18927 1514 22 which which WDT 18927 1514 23 leads lead VBZ 18927 1514 24 into into IN 18927 1514 25 the the DT 18927 1514 26 garden garden NN 18927 1514 27 , , , 18927 1514 28 and and CC 18927 1514 29 so so RB 18927 1514 30 into into IN 18927 1514 31 the the DT 18927 1514 32 street street NN 18927 1514 33 . . . 18927 1514 34 " " '' 18927 1515 1 She -PRON- PRP 18927 1515 2 unlocked unlock VBD 18927 1515 3 the the DT 18927 1515 4 door door NN 18927 1515 5 , , , 18927 1515 6 and and CC 18927 1515 7 he -PRON- PRP 18927 1515 8 followed follow VBD 18927 1515 9 her -PRON- PRP 18927 1515 10 into into IN 18927 1515 11 a a DT 18927 1515 12 large large JJ 18927 1515 13 book book NN 18927 1515 14 - - HYPH 18927 1515 15 lined line VBN 18927 1515 16 study study NN 18927 1515 17 -- -- : 18927 1515 18 masculine masculine NN 18927 1515 19 in in IN 18927 1515 20 its -PRON- PRP$ 18927 1515 21 sober sober JJ 18927 1515 22 colouring colouring NN 18927 1515 23 and and CC 18927 1515 24 simple simple JJ 18927 1515 25 furnishings furnishing NNS 18927 1515 26 . . . 18927 1516 1 Above above IN 18927 1516 2 the the DT 18927 1516 3 mantelpiece mantelpiece NN 18927 1516 4 was be VBD 18927 1516 5 arranged arrange VBN 18927 1516 6 a a DT 18927 1516 7 trophy trophy NN 18927 1516 8 of of IN 18927 1516 9 swords sword NNS 18927 1516 10 and and CC 18927 1516 11 fencing fencing NN 18927 1516 12 - - HYPH 18927 1516 13 sticks stick NNS 18927 1516 14 ; ; : 18927 1516 15 opposite opposite JJ 18927 1516 16 hung hang VBD 18927 1516 17 a a DT 18927 1516 18 superb superb JJ 18927 1516 19 painting painting NN 18927 1516 20 by by IN 18927 1516 21 Henner Henner NNP 18927 1516 22 . . . 18927 1517 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1517 2 remembered remember VBD 18927 1517 3 having have VBG 18927 1517 4 seen see VBN 18927 1517 5 this this DT 18927 1517 6 picture picture NN 18927 1517 7 exhibited exhibit VBN 18927 1517 8 in in IN 18927 1517 9 the the DT 18927 1517 10 Salon Salon NNP 18927 1517 11 some some DT 18927 1517 12 five five CD 18927 1517 13 years year NNS 18927 1517 14 before before RB 18927 1517 15 . . . 18927 1518 1 It -PRON- PRP 18927 1518 2 had have VBD 18927 1518 3 been be VBN 18927 1518 4 shown show VBN 18927 1518 5 under under IN 18927 1518 6 the the DT 18927 1518 7 title title NN 18927 1518 8 " " `` 18927 1518 9 The the DT 18927 1518 10 Crystal Crystal NNP 18927 1518 11 - - HYPH 18927 1518 12 Gazer Gazer NNP 18927 1518 13 , , , 18927 1518 14 " " '' 18927 1518 15 and and CC 18927 1518 16 it -PRON- PRP 18927 1518 17 was be VBD 18927 1518 18 even even RB 18927 1518 19 now now RB 18927 1518 20 an an DT 18927 1518 21 admirable admirable JJ 18927 1518 22 portrait portrait NN 18927 1518 23 of of IN 18927 1518 24 his -PRON- PRP$ 18927 1518 25 hostess hostess NN 18927 1518 26 , , , 18927 1518 27 for for IN 18927 1518 28 so so RB 18927 1518 29 , , , 18927 1518 30 unconsciously unconsciously RB 18927 1518 31 , , , 18927 1518 32 had have VBD 18927 1518 33 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1518 34 begun begin VBN 18927 1518 35 to to TO 18927 1518 36 regard regard VB 18927 1518 37 the the DT 18927 1518 38 woman woman NN 18927 1518 39 who who WP 18927 1518 40 was be VBD 18927 1518 41 so so RB 18927 1518 42 little little JJ 18927 1518 43 like like IN 18927 1518 44 what what WP 18927 1518 45 he -PRON- PRP 18927 1518 46 had have VBD 18927 1518 47 expected expect VBN 18927 1518 48 to to TO 18927 1518 49 find find VB 18927 1518 50 her -PRON- PRP 18927 1518 51 . . . 18927 1519 1 Madame Madame NNP 18927 1519 2 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1519 3 beckoned beckon VBD 18927 1519 4 to to IN 18927 1519 5 him -PRON- PRP 18927 1519 6 to to TO 18927 1519 7 follow follow VB 18927 1519 8 her -PRON- PRP 18927 1519 9 into into IN 18927 1519 10 yet yet RB 18927 1519 11 another another DT 18927 1519 12 , , , 18927 1519 13 and and CC 18927 1519 14 a a DT 18927 1519 15 much much RB 18927 1519 16 smaller small JJR 18927 1519 17 , , , 18927 1519 18 room room NN 18927 1519 19 . . . 18927 1520 1 Ah ah UH 18927 1520 2 ! ! . 18927 1521 1 This this DT 18927 1521 2 was be VBD 18927 1521 3 evidently evidently RB 18927 1521 4 the the DT 18927 1521 5 place place NN 18927 1521 6 where where WRB 18927 1521 7 she -PRON- PRP 18927 1521 8 pursued pursue VBD 18927 1521 9 her -PRON- PRP$ 18927 1521 10 strange strange JJ 18927 1521 11 calling calling NN 18927 1521 12 ; ; : 18927 1521 13 for for IN 18927 1521 14 here here RB 18927 1521 15 -- -- : 18927 1521 16 so so RB 18927 1521 17 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1521 18 , , , 18927 1521 19 trying try VBG 18927 1521 20 to to TO 18927 1521 21 combat combat VB 18927 1521 22 the the DT 18927 1521 23 eerie eerie NNP 18927 1521 24 impression impression NN 18927 1521 25 she -PRON- PRP 18927 1521 26 produced produce VBD 18927 1521 27 on on IN 18927 1521 28 him -PRON- PRP 18927 1521 29 , , , 18927 1521 30 sardonically sardonically RB 18927 1521 31 told tell VBD 18927 1521 32 himself -PRON- PRP 18927 1521 33 -- -- : 18927 1521 34 were be VBD 18927 1521 35 the the DT 18927 1521 36 stage stage NN 18927 1521 37 properties property NNS 18927 1521 38 of of IN 18927 1521 39 her -PRON- PRP$ 18927 1521 40 singular singular JJ 18927 1521 41 craft craft NN 18927 1521 42 . . . 18927 1522 1 The the DT 18927 1522 2 high high JJ 18927 1522 3 walls wall NNS 18927 1522 4 were be VBD 18927 1522 5 hung hang VBN 18927 1522 6 with with IN 18927 1522 7 red red JJ 18927 1522 8 cloth cloth NN 18927 1522 9 , , , 18927 1522 10 against against IN 18927 1522 11 which which WDT 18927 1522 12 gleamed gleam VBN 18927 1522 13 innumerable innumerable JJ 18927 1522 14 plaster plaster NN 18927 1522 15 casts cast NNS 18927 1522 16 of of IN 18927 1522 17 hands hand NNS 18927 1522 18 . . . 18927 1523 1 The the DT 18927 1523 2 only only JJ 18927 1523 3 furniture furniture NN 18927 1523 4 consisted consist VBD 18927 1523 5 of of IN 18927 1523 6 a a DT 18927 1523 7 round round JJ 18927 1523 8 , , , 18927 1523 9 polished polished JJ 18927 1523 10 table table NN 18927 1523 11 , , , 18927 1523 12 which which WDT 18927 1523 13 took take VBD 18927 1523 14 up up RP 18927 1523 15 a a DT 18927 1523 16 good good JJ 18927 1523 17 deal deal NN 18927 1523 18 of of IN 18927 1523 19 the the DT 18927 1523 20 space space NN 18927 1523 21 in in IN 18927 1523 22 the the DT 18927 1523 23 room room NN 18927 1523 24 ; ; : 18927 1523 25 on on IN 18927 1523 26 the the DT 18927 1523 27 table table NN 18927 1523 28 stood stand VBD 18927 1523 29 an an DT 18927 1523 30 old old JJ 18927 1523 31 - - HYPH 18927 1523 32 fashioned fashioned JJ 18927 1523 33 lamp lamp NN 18927 1523 34 , , , 18927 1523 35 and and CC 18927 1523 36 in in IN 18927 1523 37 the the DT 18927 1523 38 middle middle NN 18927 1523 39 of of IN 18927 1523 40 the the DT 18927 1523 41 circle circle NN 18927 1523 42 of of IN 18927 1523 43 light light JJ 18927 1523 44 cast cast VBN 18927 1523 45 by by IN 18927 1523 46 the the DT 18927 1523 47 lamp lamp NN 18927 1523 48 on on IN 18927 1523 49 its -PRON- PRP$ 18927 1523 50 shining shine VBG 18927 1523 51 surface surface NN 18927 1523 52 , , , 18927 1523 53 a a DT 18927 1523 54 round round JJ 18927 1523 55 crystal crystal NN 18927 1523 56 ball ball NN 18927 1523 57 . . . 18927 1524 1 Two two CD 18927 1524 2 chairs chair NNS 18927 1524 3 were be VBD 18927 1524 4 drawn draw VBN 18927 1524 5 up up RP 18927 1524 6 to to IN 18927 1524 7 the the DT 18927 1524 8 table table NN 18927 1524 9 . . . 18927 1525 1 An an DT 18927 1525 2 extraordinary extraordinary JJ 18927 1525 3 sensation sensation NN 18927 1525 4 of of IN 18927 1525 5 awe awe NNP 18927 1525 6 -- -- : 18927 1525 7 of of IN 18927 1525 8 vague vague JJ 18927 1525 9 disquiet disquiet NN 18927 1525 10 -- -- : 18927 1525 11 crept creep VBD 18927 1525 12 over over IN 18927 1525 13 Laurence Laurence NNP 18927 1525 14 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1525 15 ; ; : 18927 1525 16 he -PRON- PRP 18927 1525 17 suddenly suddenly RB 18927 1525 18 remembered remember VBD 18927 1525 19 the the DT 18927 1525 20 tragic tragic JJ 18927 1525 21 story story NN 18927 1525 22 of of IN 18927 1525 23 Jeanne Jeanne NNP 18927 1525 24 de de IN 18927 1525 25 Léra Léra NNP 18927 1525 26 . . . 18927 1526 1 Was be VBD 18927 1526 2 it -PRON- PRP 18927 1526 3 here here RB 18927 1526 4 that that IN 18927 1526 5 the the DT 18927 1526 6 sinister sinister JJ 18927 1526 7 interview interview NN 18927 1526 8 with with IN 18927 1526 9 the the DT 18927 1526 10 doomed doom VBN 18927 1526 11 girl girl NN 18927 1526 12 had have VBD 18927 1526 13 taken take VBN 18927 1526 14 place place NN 18927 1526 15 ? ? . 18927 1527 1 It -PRON- PRP 18927 1527 2 was be VBD 18927 1527 3 Madame Madame NNP 18927 1527 4 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1527 5 who who WP 18927 1527 6 broke break VBD 18927 1527 7 the the DT 18927 1527 8 long long JJ 18927 1527 9 silence:-- silence:-- NN 18927 1527 10 " " `` 18927 1527 11 I -PRON- PRP 18927 1527 12 must must MD 18927 1527 13 ask ask VB 18927 1527 14 you -PRON- PRP 18927 1527 15 , , , 18927 1527 16 Monsieur Monsieur NNP 18927 1527 17 , , , 18927 1527 18 " " '' 18927 1527 19 she -PRON- PRP 18927 1527 20 said say VBD 18927 1527 21 , , , 18927 1527 22 stiffly stiffly NNP 18927 1527 23 , , , 18927 1527 24 " " `` 18927 1527 25 to to TO 18927 1527 26 depose depose VB 18927 1527 27 the the DT 18927 1527 28 fee fee NN 18927 1527 29 on on IN 18927 1527 30 the the DT 18927 1527 31 table table NN 18927 1527 32 . . . 18927 1528 1 It -PRON- PRP 18927 1528 2 is be VBZ 18927 1528 3 the the DT 18927 1528 4 custom custom NN 18927 1528 5 . . . 18927 1528 6 " " '' 18927 1529 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1529 2 's 's POS 18927 1529 3 thin thin JJ 18927 1529 4 nervous nervous JJ 18927 1529 5 hand hand NN 18927 1529 6 shot shoot VBD 18927 1529 7 up up RP 18927 1529 8 to to IN 18927 1529 9 his -PRON- PRP$ 18927 1529 10 mouth mouth NN 18927 1529 11 to to TO 18927 1529 12 hide hide VB 18927 1529 13 a a DT 18927 1529 14 smile smile NN 18927 1529 15 ; ; : 18927 1529 16 the the DT 18927 1529 17 eerie eerie JJ 18927 1529 18 feeling feeling NN 18927 1529 19 which which WDT 18927 1529 20 had have VBD 18927 1529 21 so so RB 18927 1529 22 curiously curiously RB 18927 1529 23 possessed possess VBN 18927 1529 24 him -PRON- PRP 18927 1529 25 dropped drop VBD 18927 1529 26 away away RB 18927 1529 27 , , , 18927 1529 28 leaving leave VBG 18927 1529 29 him -PRON- PRP 18927 1529 30 slightly slightly RB 18927 1529 31 ashamed ashamed JJ 18927 1529 32 . . . 18927 1530 1 " " `` 18927 1530 2 Poor poor JJ 18927 1530 3 woman woman NN 18927 1530 4 , , , 18927 1530 5 " " '' 18927 1530 6 he -PRON- PRP 18927 1530 7 said say VBD 18927 1530 8 to to IN 18927 1530 9 himself -PRON- PRP 18927 1530 10 , , , 18927 1530 11 " " `` 18927 1530 12 she -PRON- PRP 18927 1530 13 can can MD 18927 1530 14 not not RB 18927 1530 15 even even RB 18927 1530 16 divine divine JJ 18927 1530 17 that that IN 18927 1530 18 I -PRON- PRP 18927 1530 19 am be VBP 18927 1530 20 an an DT 18927 1530 21 honest honest JJ 18927 1530 22 man man NN 18927 1530 23 ! ! . 18927 1530 24 " " '' 18927 1531 1 He -PRON- PRP 18927 1531 2 bent bend VBD 18927 1531 3 his -PRON- PRP$ 18927 1531 4 head head NN 18927 1531 5 gravely gravely RB 18927 1531 6 , , , 18927 1531 7 and and CC 18927 1531 8 took take VBD 18927 1531 9 the the DT 18927 1531 10 roll roll NN 18927 1531 11 of of IN 18927 1531 12 notes note NNS 18927 1531 13 with with IN 18927 1531 14 which which WDT 18927 1531 15 he -PRON- PRP 18927 1531 16 had have VBD 18927 1531 17 come come VBN 18927 1531 18 provided provide VBN 18927 1531 19 out out IN 18927 1531 20 of of IN 18927 1531 21 his -PRON- PRP$ 18927 1531 22 pocket pocket NN 18927 1531 23 . . . 18927 1532 1 He -PRON- PRP 18927 1532 2 placed place VBD 18927 1532 3 a a DT 18927 1532 4 thousand thousand CD 18927 1532 5 - - HYPH 18927 1532 6 franc franc NN 18927 1532 7 note note NN 18927 1532 8 on on IN 18927 1532 9 the the DT 18927 1532 10 table table NN 18927 1532 11 . . . 18927 1533 1 " " `` 18927 1533 2 What what WDT 18927 1533 3 a a DT 18927 1533 4 fool fool NN 18927 1533 5 she -PRON- PRP 18927 1533 6 must must MD 18927 1533 7 think think VB 18927 1533 8 me -PRON- PRP 18927 1533 9 ! ! . 18927 1533 10 " " '' 18927 1534 1 he -PRON- PRP 18927 1534 2 mentally mentally RB 18927 1534 3 exclaimed exclaim VBD 18927 1534 4 ; ; : 18927 1534 5 then then RB 18927 1534 6 came come VBD 18927 1534 7 the the DT 18927 1534 8 consoling consoling JJ 18927 1534 9 reflection reflection NN 18927 1534 10 , , , 18927 1534 11 " " `` 18927 1534 12 But but CC 18927 1534 13 she -PRON- PRP 18927 1534 14 wo will MD 18927 1534 15 n't not RB 18927 1534 16 think think VB 18927 1534 17 me -PRON- PRP 18927 1534 18 a a DT 18927 1534 19 fool fool NN 18927 1534 20 for for IN 18927 1534 21 long long JJ 18927 1534 22 . . . 18927 1534 23 " " '' 18927 1535 1 Madame Madame NNP 18927 1535 2 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1535 3 scarcely scarcely RB 18927 1535 4 glanced glance VBD 18927 1535 5 at at IN 18927 1535 6 the the DT 18927 1535 7 thousand thousand CD 18927 1535 8 - - HYPH 18927 1535 9 franc franc NN 18927 1535 10 note note NN 18927 1535 11 ; ; : 18927 1535 12 she -PRON- PRP 18927 1535 13 left leave VBD 18927 1535 14 it -PRON- PRP 18927 1535 15 lying lie VBG 18927 1535 16 where where WRB 18927 1535 17 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1535 18 had have VBD 18927 1535 19 put put VBN 18927 1535 20 it -PRON- PRP 18927 1535 21 . . . 18927 1536 1 " " `` 18927 1536 2 Will Will MD 18927 1536 3 you -PRON- PRP 18927 1536 4 please please UH 18927 1536 5 sit sit VB 18927 1536 6 down down RP 18927 1536 7 , , , 18927 1536 8 Monsieur Monsieur NNP 18927 1536 9 ? ? . 18927 1536 10 " " '' 18927 1537 1 she -PRON- PRP 18927 1537 2 said say VBD 18927 1537 3 . . . 18927 1538 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1538 2 rather rather RB 18927 1538 3 reluctantly reluctantly RB 18927 1538 4 obeyed obey VBD 18927 1538 5 her -PRON- PRP 18927 1538 6 . . . 18927 1539 1 As as IN 18927 1539 2 she -PRON- PRP 18927 1539 3 seated seat VBD 18927 1539 4 herself -PRON- PRP 18927 1539 5 opposite opposite RB 18927 1539 6 to to IN 18927 1539 7 him -PRON- PRP 18927 1539 8 , , , 18927 1539 9 he -PRON- PRP 18927 1539 10 was be VBD 18927 1539 11 struck strike VBN 18927 1539 12 by by IN 18927 1539 13 the the DT 18927 1539 14 sad sad JJ 18927 1539 15 intensity intensity NN 18927 1539 16 of of IN 18927 1539 17 her -PRON- PRP$ 18927 1539 18 face face NN 18927 1539 19 ; ; : 18927 1539 20 he -PRON- PRP 18927 1539 21 told tell VBD 18927 1539 22 himself -PRON- PRP 18927 1539 23 that that IN 18927 1539 24 she -PRON- PRP 18927 1539 25 had have VBD 18927 1539 26 once once RB 18927 1539 27 been be VBN 18927 1539 28 -- -- : 18927 1539 29 nay nay NN 18927 1539 30 , , , 18927 1539 31 that that IN 18927 1539 32 she -PRON- PRP 18927 1539 33 was be VBD 18927 1539 34 still still RB 18927 1539 35 -- -- : 18927 1539 36 beautiful beautiful JJ 18927 1539 37 , , , 18927 1539 38 but but CC 18927 1539 39 it -PRON- PRP 18927 1539 40 was be VBD 18927 1539 41 the the DT 18927 1539 42 tortured tortured JJ 18927 1539 43 beauty beauty NN 18927 1539 44 of of IN 18927 1539 45 a a DT 18927 1539 46 woman woman NN 18927 1539 47 who who WP 18927 1539 48 lives live VBZ 18927 1539 49 by by IN 18927 1539 50 and and CC 18927 1539 51 through through IN 18927 1539 52 her -PRON- PRP$ 18927 1539 53 emotions emotion NNS 18927 1539 54 . . . 18927 1540 1 He -PRON- PRP 18927 1540 2 also also RB 18927 1540 3 realised realise VBD 18927 1540 4 that that IN 18927 1540 5 his -PRON- PRP$ 18927 1540 6 task task NN 18927 1540 7 would would MD 18927 1540 8 not not RB 18927 1540 9 be be VB 18927 1540 10 quite quite RB 18927 1540 11 as as RB 18927 1540 12 easy easy JJ 18927 1540 13 as as IN 18927 1540 14 he -PRON- PRP 18927 1540 15 had have VBD 18927 1540 16 hoped hope VBN 18927 1540 17 it -PRON- PRP 18927 1540 18 would would MD 18927 1540 19 be be VB 18927 1540 20 ; ; : 18927 1540 21 the the DT 18927 1540 22 manner manner NN 18927 1540 23 of of IN 18927 1540 24 La La NNP 18927 1540 25 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1540 26 was be VBD 18927 1540 27 cold cold JJ 18927 1540 28 , , , 18927 1540 29 correct correct JJ 18927 1540 30 , , , 18927 1540 31 and and CC 18927 1540 32 ladylike ladylike JJ 18927 1540 33 -- -- : 18927 1540 34 no no DT 18927 1540 35 other other JJ 18927 1540 36 word word NN 18927 1540 37 would would MD 18927 1540 38 serve serve VB 18927 1540 39 -- -- : 18927 1540 40 to to IN 18927 1540 41 the the DT 18927 1540 42 point point NN 18927 1540 43 of of IN 18927 1540 44 severity severity NN 18927 1540 45 . . . 18927 1541 1 He -PRON- PRP 18927 1541 2 saw see VBD 18927 1541 3 that that IN 18927 1541 4 he -PRON- PRP 18927 1541 5 would would MD 18927 1541 6 have have VB 18927 1541 7 to to TO 18927 1541 8 word word VB 18927 1541 9 his -PRON- PRP$ 18927 1541 10 offer offer NN 18927 1541 11 of of IN 18927 1541 12 a a DT 18927 1541 13 bribe bribe NN 18927 1541 14 in in IN 18927 1541 15 as as RB 18927 1541 16 least least JJS 18927 1541 17 offensive offensive VBP 18927 1541 18 a a DT 18927 1541 19 fashion fashion NN 18927 1541 20 as as IN 18927 1541 21 was be VBD 18927 1541 22 possible possible JJ 18927 1541 23 . . . 18927 1542 1 But but CC 18927 1542 2 while while IN 18927 1542 3 he -PRON- PRP 18927 1542 4 was be VBD 18927 1542 5 trying try VBG 18927 1542 6 to to TO 18927 1542 7 find find VB 18927 1542 8 a a DT 18927 1542 9 sentence sentence NN 18927 1542 10 with with IN 18927 1542 11 which which WDT 18927 1542 12 to to TO 18927 1542 13 embark embark VB 18927 1542 14 on on IN 18927 1542 15 the the DT 18927 1542 16 delicate delicate JJ 18927 1542 17 negotiation negotiation NN 18927 1542 18 , , , 18927 1542 19 he -PRON- PRP 18927 1542 20 suddenly suddenly RB 18927 1542 21 felt feel VBD 18927 1542 22 his -PRON- PRP$ 18927 1542 23 left left JJ 18927 1542 24 hand hand NN 18927 1542 25 grasped grasp VBD 18927 1542 26 and and CC 18927 1542 27 turned turn VBD 18927 1542 28 over over RP 18927 1542 29 , , , 18927 1542 30 with with IN 18927 1542 31 a a DT 18927 1542 32 firm firm NN 18927 1542 33 and and CC 18927 1542 34 yet yet CC 18927 1542 35 impersonal impersonal JJ 18927 1542 36 touch touch NN 18927 1542 37 . . . 18927 1543 1 The the DT 18927 1543 2 centre centre NN 18927 1543 3 of of IN 18927 1543 4 the the DT 18927 1543 5 soothsayer soothsayer NN 18927 1543 6 's 's POS 18927 1543 7 cool cool JJ 18927 1543 8 palm palm NN 18927 1543 9 rested rest VBD 18927 1543 10 itself -PRON- PRP 18927 1543 11 on on IN 18927 1543 12 the the DT 18927 1543 13 ring ring NN 18927 1543 14 -- -- : 18927 1543 15 his -PRON- PRP$ 18927 1543 16 mother mother NN 18927 1543 17 's 's POS 18927 1543 18 wedding wedding NN 18927 1543 19 ring ring NN 18927 1543 20 -- -- : 18927 1543 21 loosely loosely RB 18927 1543 22 encircling encircle VBG 18927 1543 23 his -PRON- PRP$ 18927 1543 24 little little JJ 18927 1543 25 finger finger NN 18927 1543 26 , , , 18927 1543 27 and and CC 18927 1543 28 then then RB 18927 1543 29 Madame Madame NNP 18927 1543 30 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1543 31 began begin VBD 18927 1543 32 speaking speak VBG 18927 1543 33 in in IN 18927 1543 34 a a DT 18927 1543 35 low low JJ 18927 1543 36 , , , 18927 1543 37 quiet quiet JJ 18927 1543 38 , , , 18927 1543 39 and and CC 18927 1543 40 yet yet RB 18927 1543 41 hesitating hesitate VBG 18927 1543 42 , , , 18927 1543 43 voice,--a voice,--a JJ 18927 1543 44 voice voice NN 18927 1543 45 which which WDT 18927 1543 46 suddenly suddenly RB 18927 1543 47 recalled recall VBD 18927 1543 48 to to IN 18927 1543 49 her -PRON- PRP$ 18927 1543 50 listener listener NN 18927 1543 51 her -PRON- PRP$ 18927 1543 52 Southern southern JJ 18927 1543 53 birth birth NN 18927 1543 54 and and CC 18927 1543 55 breeding breeding NN 18927 1543 56 ; ; : 18927 1543 57 it -PRON- PRP 18927 1543 58 was be VBD 18927 1543 59 strangely strangely RB 18927 1543 60 unlike unlike IN 18927 1543 61 the the DT 18927 1543 62 accents accent NNS 18927 1543 63 in in IN 18927 1543 64 which which WDT 18927 1543 65 she -PRON- PRP 18927 1543 66 had have VBD 18927 1543 67 asked ask VBN 18927 1543 68 him -PRON- PRP 18927 1543 69 to to TO 18927 1543 70 produce produce VB 18927 1543 71 the the DT 18927 1543 72 promised promise VBN 18927 1543 73 fee fee NN 18927 1543 74 . . . 18927 1544 1 Surprise surprise NN 18927 1544 2 , , , 18927 1544 3 a a DT 18927 1544 4 growing grow VBG 18927 1544 5 , , , 18927 1544 6 ever ever RB 18927 1544 7 - - HYPH 18927 1544 8 deepening deepen VBG 18927 1544 9 surprise surprise NN 18927 1544 10 , , , 18927 1544 11 kept keep VBD 18927 1544 12 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1544 13 silent silent JJ 18927 1544 14 . . . 18927 1545 1 He -PRON- PRP 18927 1545 2 soon soon RB 18927 1545 3 forgot forget VBD 18927 1545 4 completely completely RB 18927 1545 5 , , , 18927 1545 6 for for IN 18927 1545 7 the the DT 18927 1545 8 time time NN 18927 1545 9 being be VBG 18927 1545 10 , , , 18927 1545 11 the the DT 18927 1545 12 business business NN 18927 1545 13 which which WDT 18927 1545 14 had have VBD 18927 1545 15 brought bring VBN 18927 1545 16 him -PRON- PRP 18927 1545 17 there there RB 18927 1545 18 . . . 18927 1546 1 " " `` 18927 1546 2 For for IN 18927 1546 3 you -PRON- PRP 18927 1546 4 the the DT 18927 1546 5 crystal crystal NN 18927 1546 6 , , , 18927 1546 7 " " '' 18927 1546 8 she -PRON- PRP 18927 1546 9 whispered whisper VBD 18927 1546 10 , , , 18927 1546 11 " " `` 18927 1546 12 for for IN 18927 1546 13 others other NNS 18927 1546 14 the the DT 18927 1546 15 Grand Grand NNP 18927 1546 16 Jeu Jeu NNP 18927 1546 17 . . . 18927 1547 1 You -PRON- PRP 18927 1547 2 have have VBP 18927 1547 3 not not RB 18927 1547 4 come come VBN 18927 1547 5 , , , 18927 1547 6 as as IN 18927 1547 7 others other NNS 18927 1547 8 do do VBP 18927 1547 9 , , , 18927 1547 10 to to TO 18927 1547 11 learn learn VB 18927 1547 12 the the DT 18927 1547 13 future future NN 18927 1547 14 ; ; : 18927 1547 15 you -PRON- PRP 18927 1547 16 do do VBP 18927 1547 17 not not RB 18927 1547 18 care care VB 18927 1547 19 what what WP 18927 1547 20 happens happen VBZ 18927 1547 21 to to IN 18927 1547 22 you -PRON- PRP 18927 1547 23 -- -- : 18927 1547 24 now now RB 18927 1547 25 . . . 18927 1547 26 " " '' 18927 1548 1 She -PRON- PRP 18927 1548 2 waited wait VBD 18927 1548 3 a a DT 18927 1548 4 moment moment NN 18927 1548 5 , , , 18927 1548 6 then then RB 18927 1548 7 , , , 18927 1548 8 " " `` 18927 1548 9 the the DT 18927 1548 10 ring ring NN 18927 1548 11 brings bring VBZ 18927 1548 12 with with IN 18927 1548 13 it -PRON- PRP 18927 1548 14 two two CD 18927 1548 15 visions vision NNS 18927 1548 16 , , , 18927 1548 17 " " '' 18927 1548 18 she -PRON- PRP 18927 1548 19 said say VBD 18927 1548 20 , , , 18927 1548 21 fixing fix VBG 18927 1548 22 her -PRON- PRP$ 18927 1548 23 eyes eye NNS 18927 1548 24 on on IN 18927 1548 25 the the DT 18927 1548 26 polished polished JJ 18927 1548 27 depths depth NNS 18927 1548 28 before before IN 18927 1548 29 her -PRON- PRP 18927 1548 30 . . . 18927 1549 1 " " `` 18927 1549 2 Visions vision NNS 18927 1549 3 of of IN 18927 1549 4 love love NN 18927 1549 5 and and CC 18927 1549 6 death death NN 18927 1549 7 -- -- : 18927 1549 8 of of IN 18927 1549 9 pain pain NN 18927 1549 10 and and CC 18927 1549 11 parting parting NN 18927 1549 12 ; ; : 18927 1549 13 one one CD 18927 1549 14 , , , 18927 1549 15 if if IN 18927 1549 16 clear clear JJ 18927 1549 17 , , , 18927 1549 18 yet yet RB 18927 1549 19 recedes recede VBZ 18927 1549 20 far far RB 18927 1549 21 into into IN 18927 1549 22 the the DT 18927 1549 23 past past NN 18927 1549 24 .... .... . 18927 1549 25 " " '' 18927 1549 26 She -PRON- PRP 18927 1549 27 raised raise VBD 18927 1549 28 her -PRON- PRP$ 18927 1549 29 voice voice NN 18927 1549 30 , , , 18927 1549 31 and and CC 18927 1549 32 began begin VBD 18927 1549 33 speaking speak VBG 18927 1549 34 in in IN 18927 1549 35 a a DT 18927 1549 36 monotonous monotonous JJ 18927 1549 37 recitative recitative NN 18927 1549 38 : : : 18927 1549 39 " " `` 18927 1549 40 I -PRON- PRP 18927 1549 41 see see VBP 18927 1549 42 you -PRON- PRP 18927 1549 43 with with IN 18927 1549 44 a a DT 18927 1549 45 woman woman NN 18927 1549 46 standing stand VBG 18927 1549 47 in in IN 18927 1549 48 a a DT 18927 1549 49 garden garden NN 18927 1549 50 ; ; : 18927 1549 51 behind behind IN 18927 1549 52 you -PRON- PRP 18927 1549 53 both both DT 18927 1549 54 is be VBZ 18927 1549 55 a a DT 18927 1549 56 great great JJ 18927 1549 57 expanse expanse NN 18927 1549 58 of of IN 18927 1549 59 water water NN 18927 1549 60 . . . 18927 1550 1 She -PRON- PRP 18927 1550 2 is be VBZ 18927 1550 3 so so RB 18927 1550 4 like like UH 18927 1550 5 you -PRON- PRP 18927 1550 6 that that IN 18927 1550 7 I -PRON- PRP 18927 1550 8 think think VBP 18927 1550 9 she -PRON- PRP 18927 1550 10 must must MD 18927 1550 11 be be VB 18927 1550 12 your -PRON- PRP$ 18927 1550 13 mother mother NN 18927 1550 14 . . . 18927 1551 1 She -PRON- PRP 18927 1551 2 wears wear VBZ 18927 1551 3 her -PRON- PRP$ 18927 1551 4 grey grey JJ 18927 1551 5 hair hair NN 18927 1551 6 in in IN 18927 1551 7 Madonna Madonna NNP 18927 1551 8 bands band NNS 18927 1551 9 ; ; : 18927 1551 10 she -PRON- PRP 18927 1551 11 puts put VBZ 18927 1551 12 her -PRON- PRP$ 18927 1551 13 arms arm NNS 18927 1551 14 round round IN 18927 1551 15 your -PRON- PRP$ 18927 1551 16 neck neck NN 18927 1551 17 ; ; : 18927 1551 18 as as IN 18927 1551 19 she -PRON- PRP 18927 1551 20 does do VBZ 18927 1551 21 so so RB 18927 1551 22 , , , 18927 1551 23 I -PRON- PRP 18927 1551 24 see see VBP 18927 1551 25 on on IN 18927 1551 26 her -PRON- PRP$ 18927 1551 27 left left JJ 18927 1551 28 hand hand NN 18927 1551 29 one one CD 18927 1551 30 ring ring NN 18927 1551 31 -- -- : 18927 1551 32 the the DT 18927 1551 33 ring ring NN 18927 1551 34 which which WDT 18927 1551 35 you -PRON- PRP 18927 1551 36 are be VBP 18927 1551 37 now now RB 18927 1551 38 wearing wear VBG 18927 1551 39 , , , 18927 1551 40 and and CC 18927 1551 41 which which WDT 18927 1551 42 I -PRON- PRP 18927 1551 43 am be VBP 18927 1551 44 now now RB 18927 1551 45 touching touching JJ 18927 1551 46 . . . 18927 1552 1 She -PRON- PRP 18927 1552 2 , , , 18927 1552 3 your -PRON- PRP$ 18927 1552 4 mother mother NN 18927 1552 5 , , , 18927 1552 6 is be VBZ 18927 1552 7 bidding bid VBG 18927 1552 8 you -PRON- PRP 18927 1552 9 good good JJ 18927 1552 10 - - HYPH 18927 1552 11 bye bye UH 18927 1552 12 , , , 18927 1552 13 she -PRON- PRP 18927 1552 14 knows know VBZ 18927 1552 15 that that IN 18927 1552 16 she -PRON- PRP 18927 1552 17 will will MD 18927 1552 18 never never RB 18927 1552 19 see see VB 18927 1552 20 you -PRON- PRP 18927 1552 21 again again RB 18927 1552 22 , , , 18927 1552 23 but but CC 18927 1552 24 you -PRON- PRP 18927 1552 25 do do VBP 18927 1552 26 not not RB 18927 1552 27 know know VB 18927 1552 28 it -PRON- PRP 18927 1552 29 , , , 18927 1552 30 so so RB 18927 1552 31 she -PRON- PRP 18927 1552 32 smiles smile VBZ 18927 1552 33 , , , 18927 1552 34 for for IN 18927 1552 35 she -PRON- PRP 18927 1552 36 is be VBZ 18927 1552 37 a a DT 18927 1552 38 brave brave JJ 18927 1552 39 woman---- woman---- NN 18927 1552 40 " " `` 18927 1552 41 Madame Madame NNP 18927 1552 42 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1552 43 stopped stop VBD 18927 1552 44 speaking speak VBG 18927 1552 45 . . . 18927 1553 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1553 2 stared stare VBD 18927 1553 3 at at IN 18927 1553 4 her -PRON- PRP 18927 1553 5 with with IN 18927 1553 6 a a DT 18927 1553 7 sense sense NN 18927 1553 8 of of IN 18927 1553 9 growing grow VBG 18927 1553 10 excitement excitement NN 18927 1553 11 and and CC 18927 1553 12 amazement amazement NN 18927 1553 13 ; ; : 18927 1553 14 he -PRON- PRP 18927 1553 15 was be VBD 18927 1553 16 telling tell VBG 18927 1553 17 himself -PRON- PRP 18927 1553 18 that that IN 18927 1553 19 this this DT 18927 1553 20 woman woman NN 18927 1553 21 undoubtedly undoubtedly RB 18927 1553 22 possessed possess VBD 18927 1553 23 the the DT 18927 1553 24 power power NN 18927 1553 25 of of IN 18927 1553 26 reading read VBG 18927 1553 27 not not RB 18927 1553 28 only only RB 18927 1553 29 the the DT 18927 1553 30 minds mind NNS 18927 1553 31 , , , 18927 1553 32 but but CC 18927 1553 33 even even RB 18927 1553 34 the the DT 18927 1553 35 emotional emotional JJ 18927 1553 36 memories memory NNS 18927 1553 37 , , , 18927 1553 38 of of IN 18927 1553 39 those those DT 18927 1553 40 who who WP 18927 1553 41 came come VBD 18927 1553 42 to to TO 18927 1553 43 consult consult VB 18927 1553 44 her -PRON- PRP 18927 1553 45 .... .... . 18927 1554 1 Yes yes UH 18927 1554 2 , , , 18927 1554 3 it -PRON- PRP 18927 1554 4 was be VBD 18927 1554 5 true true JJ 18927 1554 6 ; ; : 18927 1554 7 his -PRON- PRP$ 18927 1554 8 last last JJ 18927 1554 9 parting parting NN 18927 1554 10 with with IN 18927 1554 11 his -PRON- PRP$ 18927 1554 12 mother mother NN 18927 1554 13 had have VBD 18927 1554 14 been be VBN 18927 1554 15 out out IN 18927 1554 16 of of IN 18927 1554 17 doors door NNS 18927 1554 18 , , , 18927 1554 19 in in IN 18927 1554 20 the the DT 18927 1554 21 garden garden NN 18927 1554 22 of of IN 18927 1554 23 their -PRON- PRP$ 18927 1554 24 own own JJ 18927 1554 25 family family NN 18927 1554 26 house house NN 18927 1554 27 on on IN 18927 1554 28 the the DT 18927 1554 29 shores shore NNS 18927 1554 30 of of IN 18927 1554 31 Lake Lake NNP 18927 1554 32 Champlain Champlain NNP 18927 1554 33 . . . 18927 1555 1 As as IN 18927 1555 2 he -PRON- PRP 18927 1555 3 looked look VBD 18927 1555 4 fixedly fixedly RB 18927 1555 5 at at IN 18927 1555 6 the the DT 18927 1555 7 crystal crystal NN 18927 1555 8 - - HYPH 18927 1555 9 gazer gazer NNP 18927 1555 10 's 's POS 18927 1555 11 downcast downcast JJ 18927 1555 12 eyes eye NNS 18927 1555 13 , , , 18927 1555 14 his -PRON- PRP$ 18927 1555 15 own own JJ 18927 1555 16 emotions emotion NNS 18927 1555 17 seemed seem VBD 18927 1555 18 to to TO 18927 1555 19 become become VB 18927 1555 20 reflected reflected JJ 18927 1555 21 in in IN 18927 1555 22 her -PRON- PRP$ 18927 1555 23 countenance countenance NN 18927 1555 24 . . . 18927 1556 1 She -PRON- PRP 18927 1556 2 grasped grasp VBD 18927 1556 3 his -PRON- PRP$ 18927 1556 4 hand hand NN 18927 1556 5 with with IN 18927 1556 6 a a DT 18927 1556 7 firmer firm JJR 18927 1556 8 , , , 18927 1556 9 a a DT 18927 1556 10 more more RBR 18927 1556 11 convulsive convulsive JJ 18927 1556 12 pressure pressure NN 18927 1556 13 . . . 18927 1557 1 " " `` 18927 1557 2 I -PRON- PRP 18927 1557 3 see see VBP 18927 1557 4 you -PRON- PRP 18927 1557 5 again again RB 18927 1557 6 , , , 18927 1557 7 " " '' 18927 1557 8 she -PRON- PRP 18927 1557 9 exclaimed exclaim VBD 18927 1557 10 , , , 18927 1557 11 " " '' 18927 1557 12 and and CC 18927 1557 13 again again RB 18927 1557 14 with with IN 18927 1557 15 a a DT 18927 1557 16 woman woman NN 18927 1557 17 ! ! . 18927 1558 1 This this DT 18927 1558 2 vision vision NN 18927 1558 3 is be VBZ 18927 1558 4 very very RB 18927 1558 5 clear clear JJ 18927 1558 6 ; ; : 18927 1558 7 it -PRON- PRP 18927 1558 8 evokes evoke VBZ 18927 1558 9 the the DT 18927 1558 10 immediate immediate JJ 18927 1558 11 past past NN 18927 1558 12 -- -- : 18927 1558 13 almost almost RB 18927 1558 14 the the DT 18927 1558 15 present present NN 18927 1558 16 . . . 18927 1559 1 The the DT 18927 1559 2 woman woman NN 18927 1559 3 is be VBZ 18927 1559 4 young young JJ 18927 1559 5 ; ; : 18927 1559 6 her -PRON- PRP$ 18927 1559 7 hair hair NN 18927 1559 8 is be VBZ 18927 1559 9 fair fair JJ 18927 1559 10 , , , 18927 1559 11 and and CC 18927 1559 12 in in IN 18927 1559 13 a a DT 18927 1559 14 cloud cloud NN 18927 1559 15 about about IN 18927 1559 16 her -PRON- PRP$ 18927 1559 17 head head NN 18927 1559 18 . . . 18927 1560 1 You -PRON- PRP 18927 1560 2 are be VBP 18927 1560 3 together together RB 18927 1560 4 on on IN 18927 1560 5 a a DT 18927 1560 6 journey journey NN 18927 1560 7 . . . 18927 1561 1 It -PRON- PRP 18927 1561 2 is be VBZ 18927 1561 3 night---- night---- NN 18927 1561 4 " " `` 18927 1561 5 Madame Madame NNP 18927 1561 6 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1561 7 stopped stop VBD 18927 1561 8 speaking speak VBG 18927 1561 9 abruptly abruptly RB 18927 1561 10 ; ; : 18927 1561 11 she -PRON- PRP 18927 1561 12 looked look VBD 18927 1561 13 up up RP 18927 1561 14 at at IN 18927 1561 15 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1561 16 , , , 18927 1561 17 and and CC 18927 1561 18 he -PRON- PRP 18927 1561 19 saw see VBD 18927 1561 20 that that IN 18927 1561 21 her -PRON- PRP$ 18927 1561 22 dark dark JJ 18927 1561 23 eyes eye NNS 18927 1561 24 were be VBD 18927 1561 25 brimming brim VBG 18927 1561 26 with with IN 18927 1561 27 tears tear NNS 18927 1561 28 , , , 18927 1561 29 her -PRON- PRP$ 18927 1561 30 mouth mouth NN 18927 1561 31 quivering quivering NN 18927 1561 32 . . . 18927 1562 1 " " `` 18927 1562 2 Do do VBP 18927 1562 3 you -PRON- PRP 18927 1562 4 wish wish VB 18927 1562 5 me -PRON- PRP 18927 1562 6 to to TO 18927 1562 7 describe describe VB 18927 1562 8 what what WP 18927 1562 9 I -PRON- PRP 18927 1562 10 see see VBP 18927 1562 11 ? ? . 18927 1562 12 " " '' 18927 1563 1 she -PRON- PRP 18927 1563 2 asked ask VBD 18927 1563 3 , , , 18927 1563 4 in in IN 18927 1563 5 an an DT 18927 1563 6 almost almost RB 18927 1563 7 inaudible inaudible JJ 18927 1563 8 voice voice NN 18927 1563 9 . . . 18927 1564 1 " " `` 18927 1564 2 No no UH 18927 1564 3 , , , 18927 1564 4 " " '' 18927 1564 5 said say VBD 18927 1564 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1564 7 , , , 18927 1564 8 hoarsely,--he hoarsely,--he NNP 18927 1564 9 seemed seem VBD 18927 1564 10 to to TO 18927 1564 11 feel feel VB 18927 1564 12 Peggy Peggy NNP 18927 1564 13 's 's POS 18927 1564 14 arms arm NNS 18927 1564 15 about about IN 18927 1564 16 his -PRON- PRP$ 18927 1564 17 neck neck NN 18927 1564 18 , , , 18927 1564 19 her -PRON- PRP$ 18927 1564 20 soft soft JJ 18927 1564 21 lips lip NNS 18927 1564 22 brushing brush VBG 18927 1564 23 his -PRON- PRP$ 18927 1564 24 cheek cheek NN 18927 1564 25 . . . 18927 1565 1 The the DT 18927 1565 2 soothsayer soothsayer NN 18927 1565 3 bent bend VBD 18927 1565 4 down down RP 18927 1565 5 till till IN 18927 1565 6 her -PRON- PRP$ 18927 1565 7 face face NN 18927 1565 8 was be VBD 18927 1565 9 within within IN 18927 1565 10 a a DT 18927 1565 11 few few JJ 18927 1565 12 inches inch NNS 18927 1565 13 of of IN 18927 1565 14 the the DT 18927 1565 15 polished polished JJ 18927 1565 16 surface surface NN 18927 1565 17 into into IN 18927 1565 18 which which WDT 18927 1565 19 she -PRON- PRP 18927 1565 20 was be VBD 18927 1565 21 gazing gaze VBG 18927 1565 22 . . . 18927 1566 1 " " `` 18927 1566 2 Now now RB 18927 1566 3 she -PRON- PRP 18927 1566 4 is be VBZ 18927 1566 5 lying lie VBG 18927 1566 6 down down RP 18927 1566 7 , , , 18927 1566 8 " " '' 18927 1566 9 she -PRON- PRP 18927 1566 10 whispered whisper VBD 18927 1566 11 . . . 18927 1567 1 " " `` 18927 1567 2 Her -PRON- PRP$ 18927 1567 3 face face NN 18927 1567 4 is be VBZ 18927 1567 5 turned turn VBN 18927 1567 6 away away RB 18927 1567 7 . . . 18927 1568 1 Is be VBZ 18927 1568 2 she -PRON- PRP 18927 1568 3 asleep asleep JJ 18927 1568 4 ? ? . 18927 1569 1 No no UH 18927 1569 2 , , , 18927 1569 3 she -PRON- PRP 18927 1569 4 is be VBZ 18927 1569 5 dead!--dead dead!--dead NN 18927 1569 6 ! ! . 18927 1569 7 " " '' 18927 1570 1 " " `` 18927 1570 2 Can Can MD 18927 1570 3 you -PRON- PRP 18927 1570 4 see see VB 18927 1570 5 her -PRON- PRP 18927 1570 6 now now RB 18927 1570 7 ? ? . 18927 1570 8 " " '' 18927 1571 1 asked ask VBD 18927 1571 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1571 3 . . . 18927 1572 1 " " `` 18927 1572 2 For for IN 18927 1572 3 God God NNP 18927 1572 4 's 's POS 18927 1572 5 sake sake NN 18927 1572 6 tell tell VB 18927 1572 7 me -PRON- PRP 18927 1572 8 where where WRB 18927 1572 9 she -PRON- PRP 18927 1572 10 is be VBZ 18927 1572 11 ! ! . 18927 1573 1 Can Can MD 18927 1573 2 I -PRON- PRP 18927 1573 3 hope hope VB 18927 1573 4 to to TO 18927 1573 5 see see VB 18927 1573 6 her -PRON- PRP 18927 1573 7 again again RB 18927 1573 8 -- -- : 18927 1573 9 once once RB 18927 1573 10 more more JJR 18927 1573 11 ? ? . 18927 1573 12 " " '' 18927 1574 1 Madame Madame NNP 18927 1574 2 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1574 3 withdrew withdraw VBD 18927 1574 4 her -PRON- PRP$ 18927 1574 5 hand hand NN 18927 1574 6 from from IN 18927 1574 7 that that DT 18927 1574 8 of of IN 18927 1574 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1574 10 . . . 18927 1575 1 " " `` 18927 1575 2 You -PRON- PRP 18927 1575 3 will will MD 18927 1575 4 only only RB 18927 1575 5 see see VB 18927 1575 6 her -PRON- PRP$ 18927 1575 7 face face NN 18927 1575 8 , , , 18927 1575 9 " " '' 18927 1575 10 she -PRON- PRP 18927 1575 11 answered answer VBD 18927 1575 12 , , , 18927 1575 13 slowly slowly RB 18927 1575 14 , , , 18927 1575 15 " " '' 18927 1575 16 through through IN 18927 1575 17 the the DT 18927 1575 18 coffin coffin NN 18927 1575 19 - - HYPH 18927 1575 20 lid lid NN 18927 1575 21 . . . 18927 1576 1 That that IN 18927 1576 2 you -PRON- PRP 18927 1576 3 will will MD 18927 1576 4 see see VB 18927 1576 5 . . . 18927 1577 1 As as IN 18927 1577 2 to to IN 18927 1577 3 where where WRB 18927 1577 4 she -PRON- PRP 18927 1577 5 is be VBZ 18927 1577 6 now now RB 18927 1577 7 -- -- : 18927 1577 8 I -PRON- PRP 18927 1577 9 see see VBP 18927 1577 10 her -PRON- PRP 18927 1577 11 clearly clearly RB 18927 1577 12 , , , 18927 1577 13 and and CC 18927 1577 14 yet,"--she yet,"--she NNP 18927 1577 15 went go VBD 18927 1577 16 on on RP 18927 1577 17 , , , 18927 1577 18 as as IN 18927 1577 19 if if IN 18927 1577 20 to to IN 18927 1577 21 herself -PRON- PRP 18927 1577 22 , , , 18927 1577 23 " " `` 18927 1577 24 nay nay NN 18927 1577 25 , , , 18927 1577 26 but but CC 18927 1577 27 that that DT 18927 1577 28 's be VBZ 18927 1577 29 impossible impossible JJ 18927 1577 30 ! ! . 18927 1578 1 I -PRON- PRP 18927 1578 2 see see VBP 18927 1578 3 her -PRON- PRP 18927 1578 4 , , , 18927 1578 5 " " '' 18927 1578 6 she -PRON- PRP 18927 1578 7 went go VBD 18927 1578 8 on on RB 18927 1578 9 , , , 18927 1578 10 raising raise VBG 18927 1578 11 her -PRON- PRP$ 18927 1578 12 voice voice NN 18927 1578 13 , , , 18927 1578 14 " " '' 18927 1578 15 laid lay VBN 18927 1578 16 out out RP 18927 1578 17 for for IN 18927 1578 18 burial burial NN 18927 1578 19 under under IN 18927 1578 20 a a DT 18927 1578 21 shed shed NN 18927 1578 22 in in IN 18927 1578 23 a a DT 18927 1578 24 beautiful beautiful JJ 18927 1578 25 garden garden NN 18927 1578 26 . . . 18927 1579 1 The the DT 18927 1579 2 garden garden NN 18927 1579 3 is be VBZ 18927 1579 4 that that DT 18927 1579 5 of of IN 18927 1579 6 Dr. Dr. NNP 18927 1579 7 Fortoul Fortoul NNP 18927 1579 8 's 's POS 18927 1579 9 house house NN 18927 1579 10 at at IN 18927 1579 11 Orange Orange NNP 18927 1579 12 . . . 18927 1580 1 At at IN 18927 1580 2 the the DT 18927 1580 3 head head NN 18927 1580 4 of of IN 18927 1580 5 the the DT 18927 1580 6 pallet pallet NN 18927 1580 7 on on IN 18927 1580 8 which which WDT 18927 1580 9 she -PRON- PRP 18927 1580 10 lies lie VBZ 18927 1580 11 there there EX 18927 1580 12 are be VBP 18927 1580 13 two two CD 18927 1580 14 blessed bless VBN 18927 1580 15 candles candle NNS 18927 1580 16 ; ; : 18927 1580 17 a a DT 18927 1580 18 nun nun NN 18927 1580 19 kneels kneels NN 18927 1580 20 on on IN 18927 1580 21 the the DT 18927 1580 22 ground ground NN 18927 1580 23 . . . 18927 1581 1 Stay,--who Stay,--who `` 18927 1581 2 is be VBZ 18927 1581 3 that that DT 18927 1581 4 coming come VBG 18927 1581 5 in in RP 18927 1581 6 from from IN 18927 1581 7 the the DT 18927 1581 8 garden garden NN 18927 1581 9 ? ? . 18927 1582 1 It -PRON- PRP 18927 1582 2 is be VBZ 18927 1582 3 the the DT 18927 1582 4 wife wife NN 18927 1582 5 of of IN 18927 1582 6 the the DT 18927 1582 7 doctor doctor NN 18927 1582 8 , , , 18927 1582 9 it -PRON- PRP 18927 1582 10 is be VBZ 18927 1582 11 Madame Madame NNP 18927 1582 12 Fortoul,"--again Fortoul,"--again . 18927 1582 13 there there EX 18927 1582 14 came come VBD 18927 1582 15 a a DT 18927 1582 16 note note NN 18927 1582 17 of of IN 18927 1582 18 wavering waver VBG 18927 1582 19 doubt doubt NN 18927 1582 20 into into IN 18927 1582 21 the the DT 18927 1582 22 voice voice NN 18927 1582 23 of of IN 18927 1582 24 the the DT 18927 1582 25 crystal crystal NN 18927 1582 26 - - HYPH 18927 1582 27 gazer gazer NN 18927 1582 28 . . . 18927 1583 1 " " `` 18927 1583 2 She -PRON- PRP 18927 1583 3 is be VBZ 18927 1583 4 whispering whisper VBG 18927 1583 5 to to IN 18927 1583 6 the the DT 18927 1583 7 nun nun NN 18927 1583 8 , , , 18927 1583 9 and and CC 18927 1583 10 I -PRON- PRP 18927 1583 11 hear hear VBP 18927 1583 12 her -PRON- PRP$ 18927 1583 13 words word NNS 18927 1583 14 ; ; : 18927 1583 15 she -PRON- PRP 18927 1583 16 says say VBZ 18927 1583 17 , , , 18927 1583 18 ' ' `` 18927 1583 19 Poor poor JJ 18927 1583 20 child child NN 18927 1583 21 , , , 18927 1583 22 she -PRON- PRP 18927 1583 23 is be VBZ 18927 1583 24 young young JJ 18927 1583 25 , , , 18927 1583 26 too too RB 18927 1583 27 young young JJ 18927 1583 28 to to TO 18927 1583 29 have have VB 18927 1583 30 died die VBN 18927 1583 31 like like IN 18927 1583 32 this this DT 18927 1583 33 , , , 18927 1583 34 alone alone RB 18927 1583 35 . . . 18927 1584 1 I -PRON- PRP 18927 1584 2 am be VBP 18927 1584 3 having have VBG 18927 1584 4 a a DT 18927 1584 5 mass mass NN 18927 1584 6 said say VBN 18927 1584 7 for for IN 18927 1584 8 her -PRON- PRP$ 18927 1584 9 soul soul NN 18927 1584 10 to to IN 18927 1584 11 - - HYPH 18927 1584 12 morrow morrow NN 18927 1584 13 morning morning NN 18927 1584 14 . . . 18927 1584 15 ' ' '' 18927 1584 16 " " '' 18927 1585 1 Madame Madame NNP 18927 1585 2 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1585 3 looked look VBD 18927 1585 4 up up RP 18927 1585 5 . . . 18927 1586 1 Her -PRON- PRP$ 18927 1586 2 large large JJ 18927 1586 3 eyes eye NNS 18927 1586 4 , , , 18927 1586 5 of of IN 18927 1586 6 which which WDT 18927 1586 7 the the DT 18927 1586 8 lids lid NNS 18927 1586 9 were be VBD 18927 1586 10 slightly slightly RB 18927 1586 11 reddened redden VBN 18927 1586 12 , , , 18927 1586 13 rested rest VBN 18927 1586 14 on on IN 18927 1586 15 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1586 16 's 's POS 18927 1586 17 pale pale NN 18927 1586 18 , , , 18927 1586 19 drawn draw VBN 18927 1586 20 face face NN 18927 1586 21 . . . 18927 1587 1 " " `` 18927 1587 2 Monsieur Monsieur NNP 18927 1587 3 , , , 18927 1587 4 " " '' 18927 1587 5 she -PRON- PRP 18927 1587 6 said say VBD 18927 1587 7 , , , 18927 1587 8 in in IN 18927 1587 9 a a DT 18927 1587 10 low low JJ 18927 1587 11 , , , 18927 1587 12 reluctant reluctant JJ 18927 1587 13 voice voice NN 18927 1587 14 , , , 18927 1587 15 " " '' 18927 1587 16 to to TO 18927 1587 17 be be VB 18927 1587 18 honest honest JJ 18927 1587 19 with with IN 18927 1587 20 you -PRON- PRP 18927 1587 21 , , , 18927 1587 22 I -PRON- PRP 18927 1587 23 fear fear VBP 18927 1587 24 I -PRON- PRP 18927 1587 25 have have VBP 18927 1587 26 been be VBN 18927 1587 27 leading lead VBG 18927 1587 28 you -PRON- PRP 18927 1587 29 astray astray RB 18927 1587 30 . . . 18927 1588 1 During during IN 18927 1588 2 the the DT 18927 1588 3 last last JJ 18927 1588 4 few few JJ 18927 1588 5 moments moment NNS 18927 1588 6 it -PRON- PRP 18927 1588 7 is be VBZ 18927 1588 8 my -PRON- PRP$ 18927 1588 9 own own JJ 18927 1588 10 past past NN 18927 1588 11 life life NN 18927 1588 12 that that WDT 18927 1588 13 has have VBZ 18927 1588 14 been be VBN 18927 1588 15 rising rise VBG 18927 1588 16 before before IN 18927 1588 17 me -PRON- PRP 18927 1588 18 , , , 18927 1588 19 not not RB 18927 1588 20 the the DT 18927 1588 21 present present NN 18927 1588 22 of of IN 18927 1588 23 this this DT 18927 1588 24 poor poor JJ 18927 1588 25 dead dead JJ 18927 1588 26 woman woman NN 18927 1588 27 . . . 18927 1589 1 When when WRB 18927 1589 2 I -PRON- PRP 18927 1589 3 am be VBP 18927 1589 4 tired tired JJ 18927 1589 5 -- -- : 18927 1589 6 and and CC 18927 1589 7 I -PRON- PRP 18927 1589 8 am be VBP 18927 1589 9 very very RB 18927 1589 10 tired tired JJ 18927 1589 11 to to IN 18927 1589 12 - - HYPH 18927 1589 13 night night NN 18927 1589 14 -- -- : 18927 1589 15 some some DT 18927 1589 16 such such JJ 18927 1589 17 trick trick NN 18927 1589 18 is be VBZ 18927 1589 19 sometimes sometimes RB 18927 1589 20 played play VBN 18927 1589 21 me -PRON- PRP 18927 1589 22 . . . 18927 1590 1 I -PRON- PRP 18927 1590 2 was be VBD 18927 1590 3 born bear VBN 18927 1590 4 at at IN 18927 1590 5 Orange Orange NNP 18927 1590 6 ; ; : 18927 1590 7 as as IN 18927 1590 8 a a DT 18927 1590 9 child child NN 18927 1590 10 I -PRON- PRP 18927 1590 11 spent spend VBD 18927 1590 12 many many JJ 18927 1590 13 hours hour NNS 18927 1590 14 in in IN 18927 1590 15 the the DT 18927 1590 16 beautiful beautiful JJ 18927 1590 17 garden garden NN 18927 1590 18 which which WDT 18927 1590 19 just just RB 18927 1590 20 now now RB 18927 1590 21 rose rise VBD 18927 1590 22 up up RP 18927 1590 23 before before IN 18927 1590 24 me -PRON- PRP 18927 1590 25 ; ; : 18927 1590 26 I -PRON- PRP 18927 1590 27 once once RB 18927 1590 28 saw see VBD 18927 1590 29 a a DT 18927 1590 30 dead dead JJ 18927 1590 31 body body NN 18927 1590 32 in in IN 18927 1590 33 that that DT 18927 1590 34 shed shed VBN 18927 1590 35 -- -- : 18927 1590 36 Madame Madame NNP 18927 1590 37 Fortoul Fortoul NNP 18927 1590 38 , , , 18927 1590 39 who who WP 18927 1590 40 is be VBZ 18927 1590 41 devout devout JJ 18927 1590 42 , , , 18927 1590 43 often often RB 18927 1590 44 has have VBZ 18927 1590 45 masses masse NNS 18927 1590 46 said say VBD 18927 1590 47 for for IN 18927 1590 48 those those DT 18927 1590 49 who who WP 18927 1590 50 meet meet VBP 18927 1590 51 with with IN 18927 1590 52 sudden sudden JJ 18927 1590 53 deaths death NNS 18927 1590 54 and and CC 18927 1590 55 whose whose WP$ 18927 1590 56 bodies body NNS 18927 1590 57 are be VBP 18927 1590 58 brought bring VBN 18927 1590 59 to to IN 18927 1590 60 her -PRON- PRP$ 18927 1590 61 husband husband NN 18927 1590 62 . . . 18927 1590 63 " " '' 18927 1591 1 The the DT 18927 1591 2 soothsayer soothsayer NN 18927 1591 3 rose rise VBD 18927 1591 4 from from IN 18927 1591 5 her -PRON- PRP$ 18927 1591 6 chair chair NN 18927 1591 7 . . . 18927 1592 1 " " `` 18927 1592 2 If if IN 18927 1592 3 you -PRON- PRP 18927 1592 4 will will MD 18927 1592 5 come come VB 18927 1592 6 to to IN 18927 1592 7 me -PRON- PRP 18927 1592 8 to to TO 18927 1592 9 - - HYPH 18927 1592 10 morrow morrow NNP 18927 1592 11 , , , 18927 1592 12 " " '' 18927 1592 13 she -PRON- PRP 18927 1592 14 said say VBD 18927 1592 15 , , , 18927 1592 16 " " `` 18927 1592 17 bringing bring VBG 18927 1592 18 with with IN 18927 1592 19 you -PRON- PRP 18927 1592 20 something something NN 18927 1592 21 which which WDT 18927 1592 22 belonged belong VBD 18927 1592 23 to to IN 18927 1592 24 this this DT 18927 1592 25 lady lady NN 18927 1592 26 , , , 18927 1592 27 I -PRON- PRP 18927 1592 28 am be VBP 18927 1592 29 sure sure JJ 18927 1592 30 I -PRON- PRP 18927 1592 31 shall shall MD 18927 1592 32 be be VB 18927 1592 33 able able JJ 18927 1592 34 to to TO 18927 1592 35 tell tell VB 18927 1592 36 you -PRON- PRP 18927 1592 37 all all DT 18927 1592 38 you -PRON- PRP 18927 1592 39 wish wish VBP 18927 1592 40 to to TO 18927 1592 41 know know VB 18927 1592 42 . . . 18927 1593 1 For for IN 18927 1593 2 that that DT 18927 1593 3 second second JJ 18927 1593 4 séance séance NN 18927 1593 5 , , , 18927 1593 6 " " '' 18927 1593 7 she -PRON- PRP 18927 1593 8 added add VBD 18927 1593 9 hurriedly hurriedly RB 18927 1593 10 , , , 18927 1593 11 " " `` 18927 1593 12 I -PRON- PRP 18927 1593 13 shall shall MD 18927 1593 14 of of IN 18927 1593 15 course course NN 18927 1593 16 ask ask VB 18927 1593 17 no no DT 18927 1593 18 further further JJ 18927 1593 19 fee fee NN 18927 1593 20 . . . 18927 1593 21 " " '' 18927 1594 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1594 2 , , , 18927 1594 3 waking wake VBG 18927 1594 4 as as IN 18927 1594 5 from from IN 18927 1594 6 a a DT 18927 1594 7 dream dream NN 18927 1594 8 , , , 18927 1594 9 heard hear VBD 18927 1594 10 sounds sound NNS 18927 1594 11 in in IN 18927 1594 12 the the DT 18927 1594 13 other other JJ 18927 1594 14 room room NN 18927 1594 15 , , , 18927 1594 16 the the DT 18927 1594 17 coming come VBG 18927 1594 18 and and CC 18927 1594 19 going go VBG 18927 1594 20 of of IN 18927 1594 21 a a DT 18927 1594 22 man man NN 18927 1594 23 's 's POS 18927 1594 24 footsteps footstep NNS 18927 1594 25 . . . 18927 1595 1 He -PRON- PRP 18927 1595 2 also also RB 18927 1595 3 got get VBD 18927 1595 4 up up RP 18927 1595 5 . . . 18927 1596 1 " " `` 18927 1596 2 Madame Madame NNP 18927 1596 3 , , , 18927 1596 4 " " '' 18927 1596 5 he -PRON- PRP 18927 1596 6 said say VBD 18927 1596 7 , , , 18927 1596 8 quietly quietly RB 18927 1596 9 , , , 18927 1596 10 " " `` 18927 1596 11 I -PRON- PRP 18927 1596 12 thank thank VBP 18927 1596 13 you -PRON- PRP 18927 1596 14 from from IN 18927 1596 15 my -PRON- PRP$ 18927 1596 16 heart heart NN 18927 1596 17 . . . 18927 1597 1 I -PRON- PRP 18927 1597 2 recognise recognise VBP 18927 1597 3 the the DT 18927 1597 4 truth truth NN 18927 1597 5 of of IN 18927 1597 6 all all DT 18927 1597 7 you -PRON- PRP 18927 1597 8 have have VBP 18927 1597 9 told tell VBN 18927 1597 10 me -PRON- PRP 18927 1597 11 , , , 18927 1597 12 _ _ NNP 18927 1597 13 with with IN 18927 1597 14 one one CD 18927 1597 15 paramount paramount JJ 18927 1597 16 exception exception NN 18927 1597 17 _ _ NNP 18927 1597 18 . . . 18927 1598 1 It -PRON- PRP 18927 1598 2 is be VBZ 18927 1598 3 true true JJ 18927 1598 4 that that IN 18927 1598 5 the the DT 18927 1598 6 woman woman NN 18927 1598 7 whom whom WP 18927 1598 8 you -PRON- PRP 18927 1598 9 saw see VBD 18927 1598 10 lying lie VBG 18927 1598 11 dead dead JJ 18927 1598 12 is be VBZ 18927 1598 13 now now RB 18927 1598 14 in in IN 18927 1598 15 the the DT 18927 1598 16 house house NN 18927 1598 17 of of IN 18927 1598 18 Dr. Dr. NNP 18927 1598 19 Fortoul Fortoul NNP 18927 1598 20 at at IN 18927 1598 21 Orange Orange NNP 18927 1598 22 ; ; : 18927 1598 23 the the DT 18927 1598 24 fact fact NN 18927 1598 25 that that IN 18927 1598 26 you -PRON- PRP 18927 1598 27 once once RB 18927 1598 28 knew know VBD 18927 1598 29 the the DT 18927 1598 30 place place NN 18927 1598 31 is be VBZ 18927 1598 32 an an DT 18927 1598 33 accident accident NN 18927 1598 34 -- -- : 18927 1598 35 and and CC 18927 1598 36 nothing nothing NN 18927 1598 37 but but CC 18927 1598 38 an an DT 18927 1598 39 accident accident NN 18927 1598 40 . . . 18927 1599 1 You -PRON- PRP 18927 1599 2 have have VBP 18927 1599 3 , , , 18927 1599 4 however however RB 18927 1599 5 , , , 18927 1599 6 Madame Madame NNP 18927 1599 7 , , , 18927 1599 8 made make VBD 18927 1599 9 one one CD 18927 1599 10 strange strange JJ 18927 1599 11 mistake mistake NN 18927 1599 12 . . . 18927 1599 13 " " '' 18927 1600 1 He -PRON- PRP 18927 1600 2 took take VBD 18927 1600 3 out out IN 18927 1600 4 of of IN 18927 1600 5 his -PRON- PRP$ 18927 1600 6 pocket pocket NN 18927 1600 7 and and CC 18927 1600 8 held hold VBN 18927 1600 9 in in IN 18927 1600 10 his -PRON- PRP$ 18927 1600 11 hand hand NN 18927 1600 12 the the DT 18927 1600 13 large large JJ 18927 1600 14 open open JJ 18927 1600 15 envelope envelope NN 18927 1600 16 containing contain VBG 18927 1600 17 , , , 18927 1600 18 in in IN 18927 1600 19 addition addition NN 18927 1600 20 to to IN 18927 1600 21 the the DT 18927 1600 22 remainder remainder NN 18927 1600 23 of of IN 18927 1600 24 the the DT 18927 1600 25 notes note NNS 18927 1600 26 he -PRON- PRP 18927 1600 27 had have VBD 18927 1600 28 brought bring VBN 18927 1600 29 , , , 18927 1600 30 the the DT 18927 1600 31 slip slip NN 18927 1600 32 he -PRON- PRP 18927 1600 33 had have VBD 18927 1600 34 cut cut VBN 18927 1600 35 from from IN 18927 1600 36 the the DT 18927 1600 37 newspaper newspaper NN 18927 1600 38 . . . 18927 1601 1 " " `` 18927 1601 2 Here here RB 18927 1601 3 is be VBZ 18927 1601 4 the the DT 18927 1601 5 proof proof NN 18927 1601 6 that that IN 18927 1601 7 all all DT 18927 1601 8 you -PRON- PRP 18927 1601 9 have have VBP 18927 1601 10 seen see VBN 18927 1601 11 is be VBZ 18927 1601 12 true true JJ 18927 1601 13 , , , 18927 1601 14 " " '' 18927 1601 15 he -PRON- PRP 18927 1601 16 repeated repeat VBD 18927 1601 17 , , , 18927 1601 18 " " '' 18927 1601 19 with with IN 18927 1601 20 one one CD 18927 1601 21 exception--_This exception--_This NNP 18927 1601 22 lady lady NN 18927 1601 23 was be VBD 18927 1601 24 alone alone JJ 18927 1601 25 in in IN 18927 1601 26 the the DT 18927 1601 27 train train NN 18927 1601 28 _ _ NNP 18927 1601 29 . . . 18927 1602 1 It -PRON- PRP 18927 1602 2 is be VBZ 18927 1602 3 important important JJ 18927 1602 4 that that IN 18927 1602 5 this this DT 18927 1602 6 should should MD 18927 1602 7 be be VB 18927 1602 8 thoroughly thoroughly RB 18927 1602 9 understood understand VBN 18927 1602 10 by by IN 18927 1602 11 you -PRON- PRP 18927 1602 12 , , , 18927 1602 13 for for IN 18927 1602 14 to to IN 18927 1602 15 - - HYPH 18927 1602 16 morrow morrow NN 18927 1602 17 you -PRON- PRP 18927 1602 18 will will MD 18927 1602 19 be be VB 18927 1602 20 called call VBN 18927 1602 21 upon upon IN 18927 1602 22 to to TO 18927 1602 23 testify testify VB 18927 1602 24 to to IN 18927 1602 25 the the DT 18927 1602 26 fact fact NN 18927 1602 27 . . . 18927 1602 28 " " '' 18927 1603 1 Madame Madame NNP 18927 1603 2 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1603 3 stiffened stiffen VBD 18927 1603 4 into into IN 18927 1603 5 deep deep JJ 18927 1603 6 attention attention NN 18927 1603 7 . . . 18927 1604 1 " " `` 18927 1604 2 To to IN 18927 1604 3 - - HYPH 18927 1604 4 morrow morrow NN 18927 1604 5 morning morning NN 18927 1604 6 , , , 18927 1604 7 " " '' 18927 1604 8 continued continue VBD 18927 1604 9 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1604 10 , , , 18927 1604 11 very very RB 18927 1604 12 deliberately deliberately RB 18927 1604 13 , , , 18927 1604 14 " " '' 18927 1604 15 one one CD 18927 1604 16 of of IN 18927 1604 17 your -PRON- PRP$ 18927 1604 18 regular regular JJ 18927 1604 19 clients client NNS 18927 1604 20 is be VBZ 18927 1604 21 coming come VBG 18927 1604 22 to to TO 18927 1604 23 ask ask VB 18927 1604 24 you -PRON- PRP 18927 1604 25 to to TO 18927 1604 26 assist assist VB 18927 1604 27 him -PRON- PRP 18927 1604 28 to to TO 18927 1604 29 solve solve VB 18927 1604 30 a a DT 18927 1604 31 terrible terrible JJ 18927 1604 32 mystery mystery NN 18927 1604 33 . . . 18927 1605 1 I -PRON- PRP 18927 1605 2 will will MD 18927 1605 3 tell tell VB 18927 1605 4 you -PRON- PRP 18927 1605 5 his -PRON- PRP$ 18927 1605 6 name name NN 18927 1605 7 -- -- : 18927 1605 8 it -PRON- PRP 18927 1605 9 is be VBZ 18927 1605 10 Mr. Mr. NNP 18927 1605 11 Pargeter Pargeter NNP 18927 1605 12 , , , 18927 1605 13 the the DT 18927 1605 14 well well RB 18927 1605 15 - - HYPH 18927 1605 16 known know VBN 18927 1605 17 sportsman sportsman NN 18927 1605 18 . . . 18927 1606 1 He -PRON- PRP 18927 1606 2 is be VBZ 18927 1606 3 coming come VBG 18927 1606 4 to to TO 18927 1606 5 ask ask VB 18927 1606 6 you -PRON- PRP 18927 1606 7 to to TO 18927 1606 8 help help VB 18927 1606 9 him -PRON- PRP 18927 1606 10 to to TO 18927 1606 11 find find VB 18927 1606 12 Mrs. Mrs. NNP 18927 1606 13 Pargeter Pargeter NNP 18927 1606 14 , , , 18927 1606 15 who who WP 18927 1606 16 some some DT 18927 1606 17 days day NNS 18927 1606 18 ago ago RB 18927 1606 19 mysteriously mysteriously RB 18927 1606 20 disappeared disappear VBD 18927 1606 21 . . . 18927 1607 1 This this DT 18927 1607 2 lady lady NN 18927 1607 3 's 's POS 18927 1607 4 death death NN 18927 1607 5 , , , 18927 1607 6 but but CC 18927 1607 7 he -PRON- PRP 18927 1607 8 does do VBZ 18927 1607 9 not not RB 18927 1607 10 yet yet RB 18927 1607 11 know know VB 18927 1607 12 it -PRON- PRP 18927 1607 13 , , , 18927 1607 14 took take VBD 18927 1607 15 place place NN 18927 1607 16 while while IN 18927 1607 17 she -PRON- PRP 18927 1607 18 was be VBD 18927 1607 19 travelling travel VBG 18927 1607 20 -- -- : 18927 1607 21 travelling travel VBG 18927 1607 22 alone alone RB 18927 1607 23 . . . 18927 1608 1 I -PRON- PRP 18927 1608 2 repeat repeat VBP 18927 1608 3 , , , 18927 1608 4 Madame Madame NNP 18927 1608 5 , , , 18927 1608 6 that that IN 18927 1608 7 she -PRON- PRP 18927 1608 8 was be VBD 18927 1608 9 _ _ NNP 18927 1608 10 alone alone RB 18927 1608 11 -- -- : 18927 1608 12 quite quite RB 18927 1608 13 alone alone RB 18927 1608 14 -- -- : 18927 1608 15 on on IN 18927 1608 16 her -PRON- PRP$ 18927 1608 17 fatal fatal JJ 18927 1608 18 journey journey NN 18927 1608 19 _ _ NNP 18927 1608 20 . . . 18927 1608 21 " " '' 18927 1609 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1609 2 stopped stop VBD 18927 1609 3 speaking speak VBG 18927 1609 4 a a DT 18927 1609 5 moment moment NN 18927 1609 6 ; ; : 18927 1609 7 then then RB 18927 1609 8 his -PRON- PRP$ 18927 1609 9 voice voice NN 18927 1609 10 lowered lower VBD 18927 1609 11 , , , 18927 1609 12 became become VBD 18927 1609 13 troubled troubled JJ 18927 1609 14 and and CC 18927 1609 15 beseeching beseech VBG 18927 1609 16 . . . 18927 1610 1 " " `` 18927 1610 2 Once once IN 18927 1610 3 you -PRON- PRP 18927 1610 4 have have VBP 18927 1610 5 revealed reveal VBN 18927 1610 6 the the DT 18927 1610 7 truth truth NN 18927 1610 8 to to IN 18927 1610 9 Mr. Mr. NNP 18927 1610 10 Pargeter,--and Pargeter,--and NNP 18927 1610 11 he -PRON- PRP 18927 1610 12 will will MD 18927 1610 13 believe believe VB 18927 1610 14 implicitly implicitly RB 18927 1610 15 all all DT 18927 1610 16 you -PRON- PRP 18927 1610 17 say,--then say,--then VBP 18927 1610 18 , , , 18927 1610 19 Madame Madame NNP 18927 1610 20 , , , 18927 1610 21 you -PRON- PRP 18927 1610 22 will will MD 18927 1610 23 not not RB 18927 1610 24 only only RB 18927 1610 25 have have VB 18927 1610 26 accomplished accomplish VBN 18927 1610 27 a a DT 18927 1610 28 good good JJ 18927 1610 29 action action NN 18927 1610 30 , , , 18927 1610 31 but but CC 18927 1610 32 a a DT 18927 1610 33 sum sum NN 18927 1610 34 , , , 18927 1610 35 bringing bring VBG 18927 1610 36 the the DT 18927 1610 37 fee fee NN 18927 1610 38 for for IN 18927 1610 39 the the DT 18927 1610 40 séance séance NN 18927 1610 41 which which WDT 18927 1610 42 is be VBZ 18927 1610 43 just just RB 18927 1610 44 concluded conclude VBN 18927 1610 45 up up IN 18927 1610 46 to to TO 18927 1610 47 ten ten CD 18927 1610 48 thousand thousand CD 18927 1610 49 francs franc NNS 18927 1610 50 , , , 18927 1610 51 will will MD 18927 1610 52 be be VB 18927 1610 53 placed place VBN 18927 1610 54 at at IN 18927 1610 55 your -PRON- PRP$ 18927 1610 56 disposal disposal NN 18927 1610 57 by by IN 18927 1610 58 me -PRON- PRP 18927 1610 59 . . . 18927 1610 60 " " '' 18927 1611 1 Madame Madame NNP 18927 1611 2 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1611 3 looked look VBD 18927 1611 4 long long RB 18927 1611 5 and and CC 18927 1611 6 searchingly searchingly RB 18927 1611 7 at at IN 18927 1611 8 the the DT 18927 1611 9 man man NN 18927 1611 10 standing stand VBG 18927 1611 11 before before IN 18927 1611 12 her -PRON- PRP 18927 1611 13 . . . 18927 1612 1 " " `` 18927 1612 2 Monsieur Monsieur NNP 18927 1612 3 , , , 18927 1612 4 " " '' 18927 1612 5 she -PRON- PRP 18927 1612 6 said say VBD 18927 1612 7 , , , 18927 1612 8 " " `` 18927 1612 9 will will MD 18927 1612 10 you -PRON- PRP 18927 1612 11 give give VB 18927 1612 12 me -PRON- PRP 18927 1612 13 your -PRON- PRP$ 18927 1612 14 word word NN 18927 1612 15 that that IN 18927 1612 16 the the DT 18927 1612 17 death death NN 18927 1612 18 of of IN 18927 1612 19 Mrs. Mrs. NNP 18927 1612 20 Pargeter Pargeter NNP 18927 1612 21 was be VBD 18927 1612 22 as as IN 18927 1612 23 this this DT 18927 1612 24 paper paper NN 18927 1612 25 declares declare VBZ 18927 1612 26 it -PRON- PRP 18927 1612 27 to to TO 18927 1612 28 have have VB 18927 1612 29 been be VBN 18927 1612 30 -- -- : 18927 1612 31 that that DT 18927 1612 32 is be VBZ 18927 1612 33 to to TO 18927 1612 34 say say VB 18927 1612 35 , , , 18927 1612 36 a a DT 18927 1612 37 natural natural JJ 18927 1612 38 death death NN 18927 1612 39 ? ? . 18927 1612 40 " " '' 18927 1613 1 " " `` 18927 1613 2 Yes yes UH 18927 1613 3 , , , 18927 1613 4 " " '' 18927 1613 5 answered answer VBD 18927 1613 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1613 7 , , , 18927 1613 8 " " '' 18927 1613 9 she -PRON- PRP 18927 1613 10 knew know VBD 18927 1613 11 that that IN 18927 1613 12 she -PRON- PRP 18927 1613 13 would would MD 18927 1613 14 die die VB 18927 1613 15 in in IN 18927 1613 16 this this DT 18927 1613 17 way way NN 18927 1613 18 -- -- : 18927 1613 19 suddenly suddenly RB 18927 1613 20 . . . 18927 1613 21 " " '' 18927 1614 1 " " `` 18927 1614 2 Then then RB 18927 1614 3 , , , 18927 1614 4 " " '' 18927 1614 5 said say VBD 18927 1614 6 the the DT 18927 1614 7 fortune fortune NN 18927 1614 8 - - HYPH 18927 1614 9 teller teller NN 18927 1614 10 , , , 18927 1614 11 coldly coldly RB 18927 1614 12 , , , 18927 1614 13 " " `` 18927 1614 14 I -PRON- PRP 18927 1614 15 will will MD 18927 1614 16 do do VB 18927 1614 17 as as IN 18927 1614 18 you -PRON- PRP 18927 1614 19 desire desire VBP 18927 1614 20 . . . 18927 1614 21 " " '' 18927 1615 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1615 2 , , , 18927 1615 3 following follow VBG 18927 1615 4 a a DT 18927 1615 5 sudden sudden JJ 18927 1615 6 impulse impulse NN 18927 1615 7 , , , 18927 1615 8 put put VBD 18927 1615 9 the the DT 18927 1615 10 envelope envelope NN 18927 1615 11 he -PRON- PRP 18927 1615 12 held hold VBD 18927 1615 13 in in IN 18927 1615 14 his -PRON- PRP$ 18927 1615 15 hand hand NN 18927 1615 16 on on IN 18927 1615 17 the the DT 18927 1615 18 table table NN 18927 1615 19 . . . 18927 1616 1 " " `` 18927 1616 2 Here here RB 18927 1616 3 is be VBZ 18927 1616 4 the the DT 18927 1616 5 fee fee NN 18927 1616 6 , , , 18927 1616 7 " " '' 18927 1616 8 he -PRON- PRP 18927 1616 9 said say VBD 18927 1616 10 , , , 18927 1616 11 briefly briefly RB 18927 1616 12 . . . 18927 1617 1 " " `` 18927 1617 2 I -PRON- PRP 18927 1617 3 know know VBP 18927 1617 4 that that IN 18927 1617 5 I -PRON- PRP 18927 1617 6 can can MD 18927 1617 7 trust trust VB 18927 1617 8 in in IN 18927 1617 9 your -PRON- PRP$ 18927 1617 10 discretion discretion NN 18927 1617 11 , , , 18927 1617 12 your -PRON- PRP$ 18927 1617 13 loyalty,--may loyalty,--may NNP 18927 1617 14 I -PRON- PRP 18927 1617 15 add add VBP 18927 1617 16 , , , 18927 1617 17 Madame Madame NNP 18927 1617 18 , , , 18927 1617 19 in in IN 18927 1617 20 your -PRON- PRP$ 18927 1617 21 kindness kindness NN 18927 1617 22 ? ? . 18927 1617 23 " " '' 18927 1618 1 " " `` 18927 1618 2 I -PRON- PRP 18927 1618 3 am be VBP 18927 1618 4 ashamed ashamed JJ 18927 1618 5 , , , 18927 1618 6 " " '' 18927 1618 7 she -PRON- PRP 18927 1618 8 whispered whisper VBD 18927 1618 9 , , , 18927 1618 10 " " `` 18927 1618 11 ashamed ashamed JJ 18927 1618 12 to to TO 18927 1618 13 take take VB 18927 1618 14 this this DT 18927 1618 15 money money NN 18927 1618 16 . . . 18927 1618 17 " " '' 18927 1619 1 She -PRON- PRP 18927 1619 2 clasped clasp VBD 18927 1619 3 her -PRON- PRP$ 18927 1619 4 hands hand NNS 18927 1619 5 together together RB 18927 1619 6 in in IN 18927 1619 7 an an DT 18927 1619 8 unconscious unconscious JJ 18927 1619 9 gesture gesture NN 18927 1619 10 of of IN 18927 1619 11 supplication supplication NN 18927 1619 12 , , , 18927 1619 13 and and CC 18927 1619 14 then then RB 18927 1619 15 asked ask VBD 18927 1619 16 , , , 18927 1619 17 with with IN 18927 1619 18 a a DT 18927 1619 19 curious curious JJ 18927 1619 20 childish childish JJ 18927 1619 21 directness directness NN 18927 1619 22 , , , 18927 1619 23 " " '' 18927 1619 24 It -PRON- PRP 18927 1619 25 is be VBZ 18927 1619 26 a a DT 18927 1619 27 great great JJ 18927 1619 28 deal deal NN 18927 1619 29 -- -- : 18927 1619 30 can can MD 18927 1619 31 you -PRON- PRP 18927 1619 32 afford afford VB 18927 1619 33 it -PRON- PRP 18927 1619 34 , , , 18927 1619 35 Monsieur Monsieur NNP 18927 1619 36 ? ? . 18927 1619 37 " " '' 18927 1620 1 " " `` 18927 1620 2 Yes yes UH 18927 1620 3 , , , 18927 1620 4 " " '' 18927 1620 5 he -PRON- PRP 18927 1620 6 said say VBD 18927 1620 7 , , , 18927 1620 8 hastily hastily RB 18927 1620 9 ; ; : 18927 1620 10 the the DT 18927 1620 11 suffering suffering NN 18927 1620 12 , , , 18927 1620 13 shamed shame VBD 18927 1620 14 expression expression NN 18927 1620 15 on on IN 18927 1620 16 her -PRON- PRP$ 18927 1620 17 face face NN 18927 1620 18 moved move VBD 18927 1620 19 him -PRON- PRP 18927 1620 20 strangely strangely RB 18927 1620 21 . . . 18927 1621 1 " " `` 18927 1621 2 When when WRB 18927 1621 3 you -PRON- PRP 18927 1621 4 next next RB 18927 1621 5 see see VBP 18927 1621 6 Mr. Mr. NNP 18927 1621 7 Pargeter Pargeter NNP 18927 1621 8 , , , 18927 1621 9 " " '' 18927 1621 10 she -PRON- PRP 18927 1621 11 murmured murmur VBD 18927 1621 12 , , , 18927 1621 13 " " '' 18927 1621 14 you -PRON- PRP 18927 1621 15 shall shall MD 18927 1621 16 have have VB 18927 1621 17 written write VBN 18927 1621 18 proof proof NN 18927 1621 19 that that IN 18927 1621 20 I -PRON- PRP 18927 1621 21 have have VBP 18927 1621 22 carried carry VBN 18927 1621 23 out out RP 18927 1621 24 your -PRON- PRP$ 18927 1621 25 wish wish NN 18927 1621 26 . . . 18927 1621 27 " " '' 18927 1622 1 She -PRON- PRP 18927 1622 2 tapped tap VBD 18927 1622 3 the the DT 18927 1622 4 table table NN 18927 1622 5 twice twice RB 18927 1622 6 , , , 18927 1622 7 sharply,--then sharply,--then NNP 18927 1622 8 led lead VBD 18927 1622 9 the the DT 18927 1622 10 way way NN 18927 1622 11 into into IN 18927 1622 12 the the DT 18927 1622 13 larger large JJR 18927 1622 14 room room NN 18927 1622 15 . . . 18927 1623 1 It -PRON- PRP 18927 1623 2 was be VBD 18927 1623 3 empty empty JJ 18927 1623 4 , , , 18927 1623 5 but but CC 18927 1623 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1623 7 , , , 18927 1623 8 even even RB 18927 1623 9 as as IN 18927 1623 10 he -PRON- PRP 18927 1623 11 entered enter VBD 18927 1623 12 , , , 18927 1623 13 saw see VBD 18927 1623 14 a a DT 18927 1623 15 door door NN 18927 1623 16 closing close VBG 18927 1623 17 quietly quietly RB 18927 1623 18 . . . 18927 1624 1 Madame Madame NNP 18927 1624 2 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1624 3 walked walk VBD 18927 1624 4 across across RB 18927 1624 5 to to IN 18927 1624 6 an an DT 18927 1624 7 un un NNP 18927 1624 8 - - HYPH 18927 1624 9 curtained curtain VBN 18927 1624 10 window window NN 18927 1624 11 ; ; : 18927 1624 12 she -PRON- PRP 18927 1624 13 opened open VBD 18927 1624 14 it -PRON- PRP 18927 1624 15 and and CC 18927 1624 16 stepped step VBD 18927 1624 17 through through RB 18927 1624 18 on on IN 18927 1624 19 to to IN 18927 1624 20 a a DT 18927 1624 21 broad broad JJ 18927 1624 22 terrace terrace NN 18927 1624 23 balcony balcony NN 18927 1624 24 . . . 18927 1625 1 " " `` 18927 1625 2 Walk walk VB 18927 1625 3 down down IN 18927 1625 4 the the DT 18927 1625 5 iron iron NN 18927 1625 6 stairway stairway NN 18927 1625 7 , , , 18927 1625 8 " " '' 18927 1625 9 she -PRON- PRP 18927 1625 10 said say VBD 18927 1625 11 , , , 18927 1625 12 in in IN 18927 1625 13 a a DT 18927 1625 14 low low JJ 18927 1625 15 voice voice NN 18927 1625 16 , , , 18927 1625 17 " " '' 18927 1625 18 there there EX 18927 1625 19 are be VBP 18927 1625 20 not not RB 18927 1625 21 many many JJ 18927 1625 22 steps step NNS 18927 1625 23 . . . 18927 1626 1 A a DT 18927 1626 2 little little JJ 18927 1626 3 door door NN 18927 1626 4 leads lead VBZ 18927 1626 5 from from IN 18927 1626 6 the the DT 18927 1626 7 garden garden NN 18927 1626 8 below below RB 18927 1626 9 straight straight RB 18927 1626 10 into into IN 18927 1626 11 the the DT 18927 1626 12 street street NN 18927 1626 13 ; ; : 18927 1626 14 the the DT 18927 1626 15 door door NN 18927 1626 16 has have VBZ 18927 1626 17 been be VBN 18927 1626 18 left leave VBN 18927 1626 19 unlocked unlocked JJ 18927 1626 20 to to IN 18927 1626 21 - - HYPH 18927 1626 22 night night NN 18927 1626 23 . . . 18927 1626 24 " " '' 18927 1627 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1627 2 held hold VBD 18927 1627 3 out out RP 18927 1627 4 his -PRON- PRP$ 18927 1627 5 hand hand NN 18927 1627 6 ; ; : 18927 1627 7 she -PRON- PRP 18927 1627 8 took take VBD 18927 1627 9 it -PRON- PRP 18927 1627 10 and and CC 18927 1627 11 held hold VBD 18927 1627 12 it -PRON- PRP 18927 1627 13 for for IN 18927 1627 14 a a DT 18927 1627 15 moment moment NN 18927 1627 16 . . . 18927 1628 1 " " `` 18927 1628 2 Ah ah UH 18927 1628 3 ! ! . 18927 1628 4 " " '' 18927 1629 1 she -PRON- PRP 18927 1629 2 said say VBD 18927 1629 3 , , , 18927 1629 4 softly softly RB 18927 1629 5 , , , 18927 1629 6 " " `` 18927 1629 7 would would MD 18927 1629 8 that that DT 18927 1629 9 _ _ NNP 18927 1629 10 I -PRON- PRP 18927 1629 11 _ _ NNP 18927 1629 12 had have VBD 18927 1629 13 died die VBN 18927 1629 14 when when WRB 18927 1629 15 I -PRON- PRP 18927 1629 16 was be VBD 18927 1629 17 still still RB 18927 1629 18 young young JJ 18927 1629 19 , , , 18927 1629 20 still still RB 18927 1629 21 beautiful beautiful JJ 18927 1629 22 , , , 18927 1629 23 still still RB 18927 1629 24 loved!-- loved!-- NNP 18927 1629 25 " " '' 18927 1629 26 XII XII NNP 18927 1629 27 . . . 18927 1630 1 The the DT 18927 1630 2 bright bright JJ 18927 1630 3 May May NNP 18927 1630 4 sun sun NN 18927 1630 5 was be VBD 18927 1630 6 pouring pour VBG 18927 1630 7 into into IN 18927 1630 8 Tom Tom NNP 18927 1630 9 Pargeter Pargeter NNP 18927 1630 10 's 's POS 18927 1630 11 large large JJ 18927 1630 12 smoking smoking NN 18927 1630 13 - - HYPH 18927 1630 14 room room NN 18927 1630 15 , , , 18927 1630 16 making make VBG 18927 1630 17 more more RBR 18927 1630 18 alive alive JJ 18927 1630 19 and and CC 18927 1630 20 vivid vivid JJ 18927 1630 21 the the DT 18927 1630 22 fantastic fantastic JJ 18927 1630 23 and and CC 18927 1630 24 brilliantly brilliantly RB 18927 1630 25 - - HYPH 18927 1630 26 coloured colour VBN 18927 1630 27 posters poster NNS 18927 1630 28 lining line VBG 18927 1630 29 the the DT 18927 1630 30 walls wall NNS 18927 1630 31 . . . 18927 1631 1 Laurence Laurence NNP 18927 1631 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1631 3 , , , 18927 1631 4 standing stand VBG 18927 1631 5 there there RB 18927 1631 6 in in IN 18927 1631 7 a a DT 18927 1631 8 peopled peopled JJ 18927 1631 9 solitude solitude NN 18927 1631 10 , , , 18927 1631 11 caught catch VBD 18927 1631 12 a a DT 18927 1631 13 glimpse glimpse NN 18927 1631 14 of of IN 18927 1631 15 his -PRON- PRP$ 18927 1631 16 own own JJ 18927 1631 17 strained strained JJ 18927 1631 18 and and CC 18927 1631 19 tired tired JJ 18927 1631 20 face face NN 18927 1631 21 in in IN 18927 1631 22 a a DT 18927 1631 23 mirror mirror NN 18927 1631 24 which which WDT 18927 1631 25 filled fill VBD 18927 1631 26 up up RP 18927 1631 27 the the DT 18927 1631 28 space space NN 18927 1631 29 between between IN 18927 1631 30 two two CD 18927 1631 31 windows window NNS 18927 1631 32 , , , 18927 1631 33 and and CC 18927 1631 34 what what WP 18927 1631 35 he -PRON- PRP 18927 1631 36 saw see VBD 18927 1631 37 startled startle VBN 18927 1631 38 him -PRON- PRP 18927 1631 39 , , , 18927 1631 40 for for IN 18927 1631 41 it -PRON- PRP 18927 1631 42 seemed seem VBD 18927 1631 43 to to IN 18927 1631 44 him -PRON- PRP 18927 1631 45 that that IN 18927 1631 46 none none NN 18927 1631 47 could could MD 18927 1631 48 look look VB 18927 1631 49 at at IN 18927 1631 50 his -PRON- PRP$ 18927 1631 51 countenance countenance NN 18927 1631 52 and and CC 18927 1631 53 not not RB 18927 1631 54 see see VB 18927 1631 55 written write VBN 18927 1631 56 there there RB 18927 1631 57 the the DT 18927 1631 58 tale tale NN 18927 1631 59 of of IN 18927 1631 60 his -PRON- PRP$ 18927 1631 61 anguish anguish NN 18927 1631 62 , , , 18927 1631 63 remorse remorse NN 18927 1631 64 , , , 18927 1631 65 and and CC 18927 1631 66 suspense suspense NN 18927 1631 67 . . . 18927 1632 1 And and CC 18927 1632 2 yet yet RB 18927 1632 3 he -PRON- PRP 18927 1632 4 knew know VBD 18927 1632 5 that that IN 18927 1632 6 now now RB 18927 1632 7 his -PRON- PRP$ 18927 1632 8 ordeal ordeal NN 18927 1632 9 was be VBD 18927 1632 10 drawing draw VBG 18927 1632 11 to to IN 18927 1632 12 a a DT 18927 1632 13 close close NN 18927 1632 14 ; ; : 18927 1632 15 in in IN 18927 1632 16 a a DT 18927 1632 17 few few JJ 18927 1632 18 moments moment NNS 18927 1632 19 Pargeter Pargeter NNP 18927 1632 20 was be VBD 18927 1632 21 due due JJ 18927 1632 22 to to TO 18927 1632 23 return return VB 18927 1632 24 from from IN 18927 1632 25 his -PRON- PRP$ 18927 1632 26 interview interview NN 18927 1632 27 with with IN 18927 1632 28 Madame Madame NNP 18927 1632 29 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1632 30 . . . 18927 1633 1 Walking walk VBG 18927 1633 2 up up RP 18927 1633 3 and and CC 18927 1633 4 down down IN 18927 1633 5 the the DT 18927 1633 6 sunny sunny JJ 18927 1633 7 room room NN 18927 1633 8 which which WDT 18927 1633 9 held hold VBD 18927 1633 10 for for IN 18927 1633 11 him -PRON- PRP 18927 1633 12 such such JJ 18927 1633 13 agonising agonising JJ 18927 1633 14 memories memory NNS 18927 1633 15 of of IN 18927 1633 16 the the DT 18927 1633 17 long long JJ 18927 1633 18 hours hour NNS 18927 1633 19 spent spend VBN 18927 1633 20 there there RB 18927 1633 21 during during IN 18927 1633 22 the the DT 18927 1633 23 last last JJ 18927 1633 24 three three CD 18927 1633 25 days day NNS 18927 1633 26 in in IN 18927 1633 27 Tom Tom NNP 18927 1633 28 Pargeter Pargeter NNP 18927 1633 29 's 's POS 18927 1633 30 company company NN 18927 1633 31 , , , 18927 1633 32 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1633 33 lived live VBD 18927 1633 34 again again RB 18927 1633 35 every every DT 18927 1633 36 moment moment NN 18927 1633 37 of of IN 18927 1633 38 his -PRON- PRP$ 18927 1633 39 own own JJ 18927 1633 40 strange strange JJ 18927 1633 41 interview interview NN 18927 1633 42 with with IN 18927 1633 43 the the DT 18927 1633 44 soothsayer soothsayer NN 18927 1633 45 . . . 18927 1634 1 The the DT 18927 1634 2 impression impression NN 18927 1634 3 of of IN 18927 1634 4 sincerity sincerity NN 18927 1634 5 which which WDT 18927 1634 6 Madame Madame NNP 18927 1634 7 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1634 8 had have VBD 18927 1634 9 produced produce VBN 18927 1634 10 on on IN 18927 1634 11 him -PRON- PRP 18927 1634 12 had have VBD 18927 1634 13 now now RB 18927 1634 14 had have VBN 18927 1634 15 time time NN 18927 1634 16 to to TO 18927 1634 17 fade fade VB 18927 1634 18 , , , 18927 1634 19 and and CC 18927 1634 20 he -PRON- PRP 18927 1634 21 asked ask VBD 18927 1634 22 himself -PRON- PRP 18927 1634 23 with with IN 18927 1634 24 nervous nervous JJ 18927 1634 25 dread dread NN 18927 1634 26 whether whether IN 18927 1634 27 she -PRON- PRP 18927 1634 28 was be VBD 18927 1634 29 , , , 18927 1634 30 after after RB 18927 1634 31 all all RB 18927 1634 32 , , , 18927 1634 33 likely likely JJ 18927 1634 34 to to TO 18927 1634 35 do do VB 18927 1634 36 what what WP 18927 1634 37 she -PRON- PRP 18927 1634 38 had have VBD 18927 1634 39 promised promise VBN 18927 1634 40 . . . 18927 1635 1 Nay nay UH 18927 1635 2 , , , 18927 1635 3 was be VBD 18927 1635 4 it -PRON- PRP 18927 1635 5 in in IN 18927 1635 6 her -PRON- PRP$ 18927 1635 7 power power NN 18927 1635 8 to to IN 18927 1635 9 lie,--or lie,--or NNP 18927 1635 10 rather rather RB 18927 1635 11 to to TO 18927 1635 12 tell tell VB 18927 1635 13 the the DT 18927 1635 14 half half JJ 18927 1635 15 - - HYPH 18927 1635 16 truth truth NN 18927 1635 17 which which WDT 18927 1635 18 was be VBD 18927 1635 19 all all DT 18927 1635 20 that that WDT 18927 1635 21 he -PRON- PRP 18927 1635 22 had have VBD 18927 1635 23 asked ask VBN 18927 1635 24 her -PRON- PRP 18927 1635 25 to to TO 18927 1635 26 tell tell VB 18927 1635 27 ? ? . 18927 1636 1 At at IN 18927 1636 2 last last RB 18927 1636 3 there there EX 18927 1636 4 came come VBD 18927 1636 5 the the DT 18927 1636 6 sound sound NN 18927 1636 7 of of IN 18927 1636 8 the the DT 18927 1636 9 front front JJ 18927 1636 10 - - HYPH 18927 1636 11 door door NN 18927 1636 12 of of IN 18927 1636 13 the the DT 18927 1636 14 villa villa NN 18927 1636 15 opening opening NN 18927 1636 16 , , , 18927 1636 17 shutting shut VBG 18927 1636 18 ; ; : 18927 1636 19 and and CC 18927 1636 20 then then RB 18927 1636 21 those those DT 18927 1636 22 made make VBN 18927 1636 23 by by IN 18927 1636 24 Pargeter Pargeter NNP 18927 1636 25 's 's POS 18927 1636 26 quick quick JJ 18927 1636 27 , , , 18927 1636 28 short short JJ 18927 1636 29 footsteps footstep NNS 18927 1636 30 striking strike VBG 18927 1636 31 the the DT 18927 1636 32 marble marble NN 18927 1636 33 floor floor NN 18927 1636 34 of of IN 18927 1636 35 the the DT 18927 1636 36 hall hall NN 18927 1636 37 , , , 18927 1636 38 and and CC 18927 1636 39 echoing echo VBG 18927 1636 40 through through IN 18927 1636 41 the the DT 18927 1636 42 silent silent JJ 18927 1636 43 house house NN 18927 1636 44 . . . 18927 1637 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1637 2 stopped stop VBD 18927 1637 3 short short JJ 18927 1637 4 in in IN 18927 1637 5 his -PRON- PRP$ 18927 1637 6 restless restless JJ 18927 1637 7 pacing pacing NN 18927 1637 8 . . . 18927 1638 1 He -PRON- PRP 18927 1638 2 turned turn VBD 18927 1638 3 and and CC 18927 1638 4 waited wait VBD 18927 1638 5 . . . 18927 1639 1 The the DT 18927 1639 2 door door NN 18927 1639 3 was be VBD 18927 1639 4 flung fling VBN 18927 1639 5 open open JJ 18927 1639 6 , , , 18927 1639 7 and and CC 18927 1639 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 1639 9 came come VBD 18927 1639 10 in in RP 18927 1639 11 . . . 18927 1640 1 Quietly quietly RB 18927 1640 2 shutting shut VBG 18927 1640 3 the the DT 18927 1640 4 door door NN 18927 1640 5 behind behind IN 18927 1640 6 him -PRON- PRP 18927 1640 7 , , , 18927 1640 8 he -PRON- PRP 18927 1640 9 walked walk VBD 18927 1640 10 down down IN 18927 1640 11 the the DT 18927 1640 12 room room NN 18927 1640 13 to to IN 18927 1640 14 where where WRB 18927 1640 15 the the DT 18927 1640 16 other other JJ 18927 1640 17 man man NN 18927 1640 18 , , , 18927 1640 19 with with IN 18927 1640 20 his -PRON- PRP$ 18927 1640 21 back back NN 18927 1640 22 to to IN 18927 1640 23 the the DT 18927 1640 24 window window NN 18927 1640 25 , , , 18927 1640 26 stood stand VBD 18927 1640 27 waiting wait VBG 18927 1640 28 for for IN 18927 1640 29 him -PRON- PRP 18927 1640 30 . . . 18927 1641 1 The the DT 18927 1641 2 three three CD 18927 1641 3 days day NNS 18927 1641 4 and and CC 18927 1641 5 nights night NNS 18927 1641 6 which which WDT 18927 1641 7 had have VBD 18927 1641 8 carved carve VBN 18927 1641 9 indelible indelible JJ 18927 1641 10 lines line NNS 18927 1641 11 on on IN 18927 1641 12 the the DT 18927 1641 13 American American NNP 18927 1641 14 's 's POS 18927 1641 15 already already RB 18927 1641 16 seamed seam VBN 18927 1641 17 face face NN 18927 1641 18 , , , 18927 1641 19 had have VBD 18927 1641 20 left leave VBN 18927 1641 21 Pargeter Pargeter NNP 18927 1641 22 's 's POS 18927 1641 23 untouched untouched JJ 18927 1641 24 ; ; : 18927 1641 25 just just RB 18927 1641 26 now now RB 18927 1641 27 he -PRON- PRP 18927 1641 28 looked look VBD 18927 1641 29 grave grave JJ 18927 1641 30 , , , 18927 1641 31 subdued subdue VBD 18927 1641 32 , , , 18927 1641 33 but but CC 18927 1641 34 his -PRON- PRP$ 18927 1641 35 face face NN 18927 1641 36 had have VBD 18927 1641 37 lost lose VBN 18927 1641 38 the the DT 18927 1641 39 expression expression NN 18927 1641 40 of of IN 18927 1641 41 perplexed perplexed JJ 18927 1641 42 anger anger NN 18927 1641 43 and and CC 18927 1641 44 anxiety anxiety NN 18927 1641 45 which which WDT 18927 1641 46 had have VBD 18927 1641 47 alone alone RB 18927 1641 48 betrayed betray VBN 18927 1641 49 the the DT 18927 1641 50 varying varying NN 18927 1641 51 emotions emotion NNS 18927 1641 52 he -PRON- PRP 18927 1641 53 had have VBD 18927 1641 54 experienced experience VBN 18927 1641 55 since since IN 18927 1641 56 the the DT 18927 1641 57 disappearance disappearance NN 18927 1641 58 of of IN 18927 1641 59 his -PRON- PRP$ 18927 1641 60 wife wife NN 18927 1641 61 . . . 18927 1642 1 At at IN 18927 1642 2 last last JJ 18927 1642 3 , , , 18927 1642 4 when when WRB 18927 1642 5 close close RB 18927 1642 6 to to IN 18927 1642 7 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1642 8 , , , 18927 1642 9 he -PRON- PRP 18927 1642 10 spoke speak VBD 18927 1642 11 -- -- : 18927 1642 12 in in IN 18927 1642 13 a a DT 18927 1642 14 low low JJ 18927 1642 15 , , , 18927 1642 16 gruff gruff JJ 18927 1642 17 whisper whisper NN 18927 1642 18 . . . 18927 1643 1 " " `` 18927 1643 2 Grid Grid NNP 18927 1643 3 ! ! . 18927 1643 4 " " '' 18927 1644 1 he -PRON- PRP 18927 1644 2 exclaimed exclaim VBD 18927 1644 3 , , , 18927 1644 4 " " `` 18927 1644 5 Grid Grid NNP 18927 1644 6 , , , 18927 1644 7 old old JJ 18927 1644 8 man man NN 18927 1644 9 , , , 18927 1644 10 do do VB 18927 1644 11 n't not RB 18927 1644 12 be be VB 18927 1644 13 shocked shock VBN 18927 1644 14 ! ! . 18927 1645 1 La La NNP 18927 1645 2 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1645 3 says say VBZ 18927 1645 4 that that IN 18927 1645 5 Peggy Peggy NNP 18927 1645 6 's 's POS 18927 1645 7 dead dead NN 18927 1645 8 -- -- : 18927 1645 9 that that IN 18927 1645 10 she -PRON- PRP 18927 1645 11 's be VBZ 18927 1645 12 been be VBN 18927 1645 13 dead dead JJ 18927 1645 14 three three CD 18927 1645 15 days day NNS 18927 1645 16 ! ! . 18927 1645 17 " " '' 18927 1646 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1646 2 could could MD 18927 1646 3 not not RB 18927 1646 4 speak speak VB 18927 1646 5 . . . 18927 1647 1 He -PRON- PRP 18927 1647 2 stared stare VBD 18927 1647 3 dumbly dumbly RB 18927 1647 4 at at IN 18927 1647 5 the the DT 18927 1647 6 other other JJ 18927 1647 7 , , , 18927 1647 8 and and CC 18927 1647 9 as as IN 18927 1647 10 he -PRON- PRP 18927 1647 11 realised realise VBD 18927 1647 12 the the DT 18927 1647 13 relief relief NN 18927 1647 14 , , , 18927 1647 15 almost almost RB 18927 1647 16 the the DT 18927 1647 17 joy joy NN 18927 1647 18 , , , 18927 1647 19 in in IN 18927 1647 20 Pargeter Pargeter NNP 18927 1647 21 's 's POS 18927 1647 22 voice voice NN 18927 1647 23 , , , 18927 1647 24 there there EX 18927 1647 25 came come VBD 18927 1647 26 over over IN 18927 1647 27 him -PRON- PRP 18927 1647 28 a a DT 18927 1647 29 horrible horrible JJ 18927 1647 30 impulse impulse NN 18927 1647 31 to to TO 18927 1647 32 strike strike VB 18927 1647 33 -- -- : 18927 1647 34 and and CC 18927 1647 35 then then RB 18927 1647 36 to to TO 18927 1647 37 flee flee VB 18927 1647 38 . . . 18927 1648 1 " " `` 18927 1648 2 There there RB 18927 1648 3 , , , 18927 1648 4 you -PRON- PRP 18927 1648 5 can can MD 18927 1648 6 see see VB 18927 1648 7 it -PRON- PRP 18927 1648 8 for for IN 18927 1648 9 yourself-- yourself-- NNP 18927 1648 10 " " '' 18927 1648 11 Pargeter Pargeter NNP 18927 1648 12 held hold VBN 18927 1648 13 out out RP 18927 1648 14 , , , 18927 1648 15 with with IN 18927 1648 16 fingers finger NNS 18927 1648 17 twitching twitch VBG 18927 1648 18 with with IN 18927 1648 19 excitement excitement NN 18927 1648 20 , , , 18927 1648 21 a a DT 18927 1648 22 sheet sheet NN 18927 1648 23 of of IN 18927 1648 24 note note NN 18927 1648 25 - - HYPH 18927 1648 26 paper paper NN 18927 1648 27 . . . 18927 1649 1 " " `` 18927 1649 2 La La NNP 18927 1649 3 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1649 4 wrote write VBD 18927 1649 5 it -PRON- PRP 18927 1649 6 all all DT 18927 1649 7 down down RP 18927 1649 8 ! ! . 18927 1650 1 I -PRON- PRP 18927 1650 2 did do VBD 18927 1650 3 n't not RB 18927 1650 4 see see VB 18927 1650 5 her -PRON- PRP 18927 1650 6 -- -- : 18927 1650 7 she -PRON- PRP 18927 1650 8 's be VBZ 18927 1650 9 ill ill JJ 18927 1650 10 . . . 18927 1651 1 But but CC 18927 1651 2 this this DT 18927 1651 3 is be VBZ 18927 1651 4 not not RB 18927 1651 5 the the DT 18927 1651 6 first first JJ 18927 1651 7 time time NN 18927 1651 8 I -PRON- PRP 18927 1651 9 've have VB 18927 1651 10 had have VBN 18927 1651 11 to to TO 18927 1651 12 work work VB 18927 1651 13 her -PRON- PRP 18927 1651 14 in in IN 18927 1651 15 that that DT 18927 1651 16 way way NN 18927 1651 17 , , , 18927 1651 18 and and CC 18927 1651 19 it -PRON- PRP 18927 1651 20 does do VBZ 18927 1651 21 just just RB 18927 1651 22 as as RB 18927 1651 23 well well RB 18927 1651 24 . . . 18927 1652 1 Her -PRON- PRP$ 18927 1652 2 sister sister NN 18927 1652 3 managed manage VBD 18927 1652 4 everything,--she everything,--she NNP 18927 1652 5 took take VBD 18927 1652 6 her -PRON- PRP 18927 1652 7 in in IN 18927 1652 8 one one CD 18927 1652 9 of of IN 18927 1652 10 Peggy Peggy NNP 18927 1652 11 's 's POS 18927 1652 12 gloves glove NNS 18927 1652 13 which which WDT 18927 1652 14 I -PRON- PRP 18927 1652 15 'd 'd MD 18927 1652 16 brought bring VBN 18927 1652 17 with with IN 18927 1652 18 me -PRON- PRP 18927 1652 19 . . . 18927 1652 20 " " '' 18927 1653 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1653 2 shuddered shudder VBD 18927 1653 3 . . . 18927 1654 1 He -PRON- PRP 18927 1654 2 opened open VBD 18927 1654 3 his -PRON- PRP$ 18927 1654 4 mouth mouth NN 18927 1654 5 , , , 18927 1654 6 but but CC 18927 1654 7 no no DT 18927 1654 8 words word NNS 18927 1654 9 would would MD 18927 1654 10 come come VB 18927 1654 11 . . . 18927 1655 1 Then then RB 18927 1655 2 he -PRON- PRP 18927 1655 3 looked look VBD 18927 1655 4 down down RP 18927 1655 5 at at IN 18927 1655 6 the the DT 18927 1655 7 sheet sheet NN 18927 1655 8 of of IN 18927 1655 9 paper paper NN 18927 1655 10 Pargeter Pargeter NNP 18927 1655 11 had have VBD 18927 1655 12 handed hand VBN 18927 1655 13 him:-- him:-- NNP 18927 1655 14 " " `` 18927 1655 15 The the DT 18927 1655 16 person person NN 18927 1655 17 to to IN 18927 1655 18 whom whom WP 18927 1655 19 this this DT 18927 1655 20 glove glove NN 18927 1655 21 belonged belong VBD 18927 1655 22 has have VBZ 18927 1655 23 been be VBN 18927 1655 24 dead dead JJ 18927 1655 25 three three CD 18927 1655 26 days day NNS 18927 1655 27 . . . 18927 1656 1 She -PRON- PRP 18927 1656 2 died die VBD 18927 1656 3 on on IN 18927 1656 4 a a DT 18927 1656 5 journey journey NN 18927 1656 6 -- -- : 18927 1656 7 alone alone RB 18927 1656 8 . . . 18927 1657 1 Think think VB 18927 1657 2 of of IN 18927 1657 3 the the DT 18927 1657 4 bridal bridal NN 18927 1657 5 flower,--it flower,--it NNP 18927 1657 6 will will MD 18927 1657 7 guide guide VB 18927 1657 8 you -PRON- PRP 18927 1657 9 to to IN 18927 1657 10 where where WRB 18927 1657 11 she -PRON- PRP 18927 1657 12 now now RB 18927 1657 13 lies lie VBZ 18927 1657 14 waiting wait VBG 18927 1657 15 for for IN 18927 1657 16 those those DT 18927 1657 17 who who WP 18927 1657 18 loved love VBD 18927 1657 19 her -PRON- PRP 18927 1657 20 to to TO 18927 1657 21 claim claim VB 18927 1657 22 her -PRON- PRP 18927 1657 23 . . . 18927 1657 24 " " '' 18927 1658 1 Pargeter pargeter NN 18927 1658 2 laid lay VBD 18927 1658 3 one one CD 18927 1658 4 hand hand NN 18927 1658 5 on on IN 18927 1658 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1658 7 's 's POS 18927 1658 8 arm arm NN 18927 1658 9 -- -- : 18927 1658 10 with with IN 18927 1658 11 the the DT 18927 1658 12 other other JJ 18927 1658 13 he -PRON- PRP 18927 1658 14 took take VBD 18927 1658 15 out out IN 18927 1658 16 of of IN 18927 1658 17 one one CD 18927 1658 18 of of IN 18927 1658 19 his -PRON- PRP$ 18927 1658 20 pockets pocket NNS 18927 1658 21 a a DT 18927 1658 22 sheaf sheaf NN 18927 1658 23 of of IN 18927 1658 24 thin thin JJ 18927 1658 25 slips slip NNS 18927 1658 26 of of IN 18927 1658 27 paper paper NN 18927 1658 28 . . . 18927 1659 1 The the DT 18927 1659 2 American American NNP 18927 1659 3 knew know VBD 18927 1659 4 them -PRON- PRP 18927 1659 5 to to TO 18927 1659 6 contain contain VB 18927 1659 7 accounts account NNS 18927 1659 8 of of IN 18927 1659 9 accidents accident NNS 18927 1659 10 and and CC 18927 1659 11 untoward untoward JJ 18927 1659 12 occurrences occurrence NNS 18927 1659 13 registered register VBN 18927 1659 14 at at IN 18927 1659 15 the the DT 18927 1659 16 Prefecture Prefecture NNP 18927 1659 17 of of IN 18927 1659 18 Police Police NNPS 18927 1659 19 . . . 18927 1660 1 Pargeter pargeter NN 18927 1660 2 detached detach VBD 18927 1660 3 one one CD 18927 1660 4 of of IN 18927 1660 5 the the DT 18927 1660 6 slips slip NNS 18927 1660 7 and and CC 18927 1660 8 laid lay VBD 18927 1660 9 it -PRON- PRP 18927 1660 10 across across IN 18927 1660 11 the the DT 18927 1660 12 sheet sheet NN 18927 1660 13 of of IN 18927 1660 14 paper paper NN 18927 1660 15 on on IN 18927 1660 16 which which WDT 18927 1660 17 Madame Madame NNP 18927 1660 18 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1660 19 had have VBD 18927 1660 20 written write VBN 18927 1660 21 her -PRON- PRP$ 18927 1660 22 laconic laconic JJ 18927 1660 23 message:-- message:-- NN 18927 1660 24 " " `` 18927 1660 25 Look look VB 18927 1660 26 -- -- : 18927 1660 27 look look VB 18927 1660 28 at at IN 18927 1660 29 _ _ NNP 18927 1660 30 this this DT 18927 1660 31 _ _ NNP 18927 1660 32 , , , 18927 1660 33 Grid Grid NNP 18927 1660 34 ! ! . 18927 1661 1 And and CC 18927 1661 2 do do VB 18927 1661 3 n't not RB 18927 1661 4 say say VB 18927 1661 5 again again RB 18927 1661 6 I -PRON- PRP 18927 1661 7 'm be VBP 18927 1661 8 a a DT 18927 1661 9 fool fool NN 18927 1661 10 for for IN 18927 1661 11 believing believe VBG 18927 1661 12 in in IN 18927 1661 13 La La NNP 18927 1661 14 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1661 15 ! ! . 18927 1662 1 I -PRON- PRP 18927 1662 2 've have VB 18927 1662 3 had have VBN 18927 1662 4 this this DT 18927 1662 5 since since IN 18927 1662 6 the the DT 18927 1662 7 day day NN 18927 1662 8 before before IN 18927 1662 9 yesterday yesterday NN 18927 1662 10 ; ; : 18927 1662 11 but but CC 18927 1662 12 I -PRON- PRP 18927 1662 13 did do VBD 18927 1662 14 n't not RB 18927 1662 15 bother bother VB 18927 1662 16 to to TO 18927 1662 17 show show VB 18927 1662 18 it -PRON- PRP 18927 1662 19 to to IN 18927 1662 20 you -PRON- PRP 18927 1662 21 , , , 18927 1662 22 for for IN 18927 1662 23 I -PRON- PRP 18927 1662 24 did do VBD 18927 1662 25 n't not RB 18927 1662 26 think think VB 18927 1662 27 anything anything NN 18927 1662 28 of of IN 18927 1662 29 it -PRON- PRP 18927 1662 30 -- -- : 18927 1662 31 I -PRON- PRP 18927 1662 32 should should MD 18927 1662 33 n't not RB 18927 1662 34 now now RB 18927 1662 35 , , , 18927 1662 36 but but CC 18927 1662 37 for for IN 18927 1662 38 La La NNP 18927 1662 39 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1662 40 ! ! . 18927 1663 1 But but CC 18927 1663 2 do do VB 18927 1663 3 look--'the look--'the DT 18927 1663 4 body body NN 18927 1663 5 of of IN 18927 1663 6 a a DT 18927 1663 7 young young JJ 18927 1663 8 , , , 18927 1663 9 fair fair JJ 18927 1663 10 woman woman NN 18927 1663 11 found find VBD 18927 1663 12 in in IN 18927 1663 13 a a DT 18927 1663 14 train train NN 18927 1663 15 at at IN 18927 1663 16 _ _ NNP 18927 1663 17 Orange_,'--'the Orange_,'--'the NNP 18927 1663 18 bridal bridal JJ 18927 1663 19 flower flower NN 18927 1663 20 , , , 18927 1663 21 ' ' '' 18927 1663 22 as as IN 18927 1663 23 La La NNP 18927 1663 24 d'Elphis d'Elphis NNP 18927 1663 25 says say VBZ 18927 1663 26 -- -- : 18927 1663 27 eh eh UH 18927 1663 28 , , , 18927 1663 29 what what WP 18927 1663 30 ? ? . 18927 1663 31 " " '' 18927 1664 1 But but CC 18927 1664 2 still still RB 18927 1664 3 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1664 4 did do VBD 18927 1664 5 not not RB 18927 1664 6 speak speak VB 18927 1664 7 . . . 18927 1665 1 " " `` 18927 1665 2 I -PRON- PRP 18927 1665 3 've have VB 18927 1665 4 thought think VBN 18927 1665 5 it -PRON- PRP 18927 1665 6 all all DT 18927 1665 7 out out RP 18927 1665 8 , , , 18927 1665 9 " " '' 18927 1665 10 Pargeter pargeter NN 18927 1665 11 went go VBD 18927 1665 12 on on RP 18927 1665 13 , , , 18927 1665 14 excitedly excitedly RB 18927 1665 15 . . . 18927 1666 1 " " `` 18927 1666 2 Peggy Peggy NNP 18927 1666 3 was be VBD 18927 1666 4 driven drive VBN 18927 1666 5 to to IN 18927 1666 6 the the DT 18927 1666 7 wrong wrong JJ 18927 1666 8 station station NN 18927 1666 9 -- -- : 18927 1666 10 see see VB 18927 1666 11 ? ? . 18927 1667 1 Got get VBD 18927 1667 2 into into IN 18927 1667 3 the the DT 18927 1667 4 wrong wrong JJ 18927 1667 5 train train NN 18927 1667 6 -- -- : 18927 1667 7 and and CC 18927 1667 8 then then RB 18927 1667 9 -- -- : 18927 1667 10 then then RB 18927 1667 11 , , , 18927 1667 12 Grid Grid NNP 18927 1667 13 , , , 18927 1667 14 when when WRB 18927 1667 15 she -PRON- PRP 18927 1667 16 found find VBD 18927 1667 17 out out RP 18927 1667 18 what what WP 18927 1667 19 she -PRON- PRP 18927 1667 20 'd have VBD 18927 1667 21 done do VBN 18927 1667 22 , , , 18927 1667 23 she -PRON- PRP 18927 1667 24 got get VBD 18927 1667 25 upset---- upset---- NNP 18927 1667 26 " " '' 18927 1667 27 For for IN 18927 1667 28 the the DT 18927 1667 29 first first JJ 18927 1667 30 time time NN 18927 1667 31 a a DT 18927 1667 32 note note NN 18927 1667 33 of of IN 18927 1667 34 awe awe NNP 18927 1667 35 , , , 18927 1667 36 of of IN 18927 1667 37 horror horror NN 18927 1667 38 , , , 18927 1667 39 came come VBD 18927 1667 40 into into IN 18927 1667 41 his -PRON- PRP$ 18927 1667 42 voice--"You voice--"You NNP 18927 1667 43 see see NN 18927 1667 44 , , , 18927 1667 45 my -PRON- PRP$ 18927 1667 46 sister sister NN 18927 1667 47 Sophy Sophy NNP 18927 1667 48 was be VBD 18927 1667 49 right right JJ 18927 1667 50 , , , 18927 1667 51 after after RB 18927 1667 52 all all RB 18927 1667 53 ; ; : 18927 1667 54 the the DT 18927 1667 55 poor poor JJ 18927 1667 56 girl girl NN 18927 1667 57 's 's POS 18927 1667 58 heart heart NN 18927 1667 59 was be VBD 18927 1667 60 queer queer NN 18927 1667 61 ! ! . 18927 1667 62 " " '' 18927 1668 1 " " `` 18927 1668 2 And and CC 18927 1668 3 what what WP 18927 1668 4 are be VBP 18927 1668 5 you -PRON- PRP 18927 1668 6 going go VBG 18927 1668 7 to to TO 18927 1668 8 do do VB 18927 1668 9 now now RB 18927 1668 10 ? ? . 18927 1668 11 " " '' 18927 1669 1 asked ask VBD 18927 1669 2 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1669 3 in in IN 18927 1669 4 a a DT 18927 1669 5 low low JJ 18927 1669 6 , , , 18927 1669 7 dry dry JJ 18927 1669 8 tone tone NN 18927 1669 9 . . . 18927 1670 1 " " `` 18927 1670 2 Arrange arrange NN 18927 1670 3 for for IN 18927 1670 4 a a DT 18927 1670 5 special special JJ 18927 1670 6 to to IN 18927 1670 7 Orange Orange NNP 18927 1670 8 , , , 18927 1670 9 I -PRON- PRP 18927 1670 10 suppose suppose VBP 18927 1670 11 ? ? . 18927 1671 1 What what WDT 18927 1671 2 time time NN 18927 1671 3 will will MD 18927 1671 4 you -PRON- PRP 18927 1671 5 start start VB 18927 1671 6 , , , 18927 1671 7 Tom Tom NNP 18927 1671 8 ? ? . 18927 1672 1 Would Would MD 18927 1672 2 you -PRON- PRP 18927 1672 3 like like VB 18927 1672 4 me -PRON- PRP 18927 1672 5 to to TO 18927 1672 6 come come VB 18927 1672 7 with with IN 18927 1672 8 you -PRON- PRP 18927 1672 9 ? ? . 18927 1672 10 " " '' 18927 1673 1 Pargeter pargeter NN 18927 1673 2 reddened redden VBD 18927 1673 3 ; ; : 18927 1673 4 his -PRON- PRP$ 18927 1673 5 green green JJ 18927 1673 6 eye eye NN 18927 1673 7 blinked blink VBD 18927 1673 8 as as IN 18927 1673 9 if if IN 18927 1673 10 he -PRON- PRP 18927 1673 11 felt feel VBD 18927 1673 12 suddenly suddenly RB 18927 1673 13 blinded blind VBN 18927 1673 14 by by IN 18927 1673 15 the the DT 18927 1673 16 bright bright JJ 18927 1673 17 sun sun NN 18927 1673 18 . . . 18927 1674 1 " " `` 18927 1674 2 I -PRON- PRP 18927 1674 3 'm be VBP 18927 1674 4 not not RB 18927 1674 5 thinking think VBG 18927 1674 6 of of IN 18927 1674 7 going go VBG 18927 1674 8 myself -PRON- PRP 18927 1674 9 , , , 18927 1674 10 " " '' 18927 1674 11 he -PRON- PRP 18927 1674 12 said say VBD 18927 1674 13 , , , 18927 1674 14 rather rather RB 18927 1674 15 ashamedly ashamedly RB 18927 1674 16 . . . 18927 1675 1 " " `` 18927 1675 2 Where where WRB 18927 1675 3 would would MD 18927 1675 4 be be VB 18927 1675 5 the the DT 18927 1675 6 good good JJ 18927 1675 7 of of IN 18927 1675 8 it -PRON- PRP 18927 1675 9 ? ? . 18927 1676 1 Her -PRON- PRP$ 18927 1676 2 brother brother NN 18927 1676 3 and and CC 18927 1676 4 that that IN 18927 1676 5 cousin cousin NN 18927 1676 6 of of IN 18927 1676 7 hers her NNS 18927 1676 8 are be VBP 18927 1676 9 sure sure JJ 18927 1676 10 to to TO 18927 1676 11 want want VB 18927 1676 12 to to TO 18927 1676 13 go go VB 18927 1676 14 . . . 18927 1677 1 They -PRON- PRP 18927 1677 2 can can MD 18927 1677 3 take take VB 18927 1677 4 Plimmer Plimmer NNP 18927 1677 5 . . . 18927 1678 1 The the DT 18927 1678 2 truth truth NN 18927 1678 3 is be VBZ 18927 1678 4 -- -- : 18927 1678 5 well well UH 18927 1678 6 , , , 18927 1678 7 old old JJ 18927 1678 8 man man NN 18927 1678 9 , , , 18927 1678 10 I -PRON- PRP 18927 1678 11 do do VBP 18927 1678 12 n't not RB 18927 1678 13 feel feel VB 18927 1678 14 up up RP 18927 1678 15 to to IN 18927 1678 16 it -PRON- PRP 18927 1678 17 ! ! . 18927 1679 1 I -PRON- PRP 18927 1679 2 've have VB 18927 1679 3 always always RB 18927 1679 4 had have VBN 18927 1679 5 an an DT 18927 1679 6 awful awful JJ 18927 1679 7 horror horror NN 18927 1679 8 of of IN 18927 1679 9 death death NN 18927 1679 10 . . . 18927 1680 1 Peggy Peggy NNP 18927 1680 2 knew know VBD 18927 1680 3 that that IN 18927 1680 4 well well RB 18927 1680 5 enough---- enough---- FW 18927 1680 6 " " `` 18927 1680 7 the the DT 18927 1680 8 colour colour NN 18927 1680 9 faded fade VBD 18927 1680 10 from from IN 18927 1680 11 his -PRON- PRP$ 18927 1680 12 face face NN 18927 1680 13 ; ; : 18927 1680 14 he -PRON- PRP 18927 1680 15 looked look VBD 18927 1680 16 at at IN 18927 1680 17 the the DT 18927 1680 18 other other JJ 18927 1680 19 with with IN 18927 1680 20 a a DT 18927 1680 21 nervous nervous JJ 18927 1680 22 , , , 18927 1680 23 dejected deject VBN 18927 1680 24 expression expression NN 18927 1680 25 . . . 18927 1681 1 " " `` 18927 1681 2 Tom Tom NNP 18927 1681 3 , , , 18927 1681 4 " " '' 18927 1681 5 said say VBD 18927 1681 6 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1681 7 , , , 18927 1681 8 slowly slowly RB 18927 1681 9 , , , 18927 1681 10 " " `` 18927 1681 11 why why WRB 18927 1681 12 should should MD 18927 1681 13 n't not RB 18927 1681 14 _ _ VB 18927 1681 15 I -PRON- PRP 18927 1681 16 _ _ NNP 18927 1681 17 go go VB 18927 1681 18 to to IN 18927 1681 19 Orange Orange NNP 18927 1681 20 -- -- : 18927 1681 21 with with IN 18927 1681 22 Madame Madame NNP 18927 1681 23 de de FW 18927 1681 24 Léra Léra NNP 18927 1681 25 ? ? . 18927 1682 1 Why why WRB 18927 1682 2 say say VB 18927 1682 3 anything anything NN 18927 1682 4 to to IN 18927 1682 5 Peggy Peggy NNP 18927 1682 6 's 's POS 18927 1682 7 people people NNS 18927 1682 8 till till IN 18927 1682 9 we -PRON- PRP 18927 1682 10 really really RB 18927 1682 11 know know VBP 18927 1682 12 ? ? . 18927 1682 13 " " '' 18927 1683 1 For for IN 18927 1683 2 the the DT 18927 1683 3 first first JJ 18927 1683 4 time time NN 18927 1683 5 Pargeter Pargeter NNP 18927 1683 6 seemed seem VBD 18927 1683 7 moved move VBN 18927 1683 8 to to IN 18927 1683 9 genuine genuine VB 18927 1683 10 human human JJ 18927 1683 11 feeling feeling NN 18927 1683 12 . . . 18927 1684 1 " " `` 18927 1684 2 Well well UH 18927 1684 3 , , , 18927 1684 4 " " '' 18927 1684 5 he -PRON- PRP 18927 1684 6 said say VBD 18927 1684 7 , , , 18927 1684 8 " " `` 18927 1684 9 you -PRON- PRP 18927 1684 10 _ _ NNP 18927 1684 11 are be VBP 18927 1684 12 _ _ NNP 18927 1684 13 a a DT 18927 1684 14 good good JJ 18927 1684 15 friend friend NN 18927 1684 16 , , , 18927 1684 17 Grid Grid NNP 18927 1684 18 ! ! . 18927 1685 1 I -PRON- PRP 18927 1685 2 'll will MD 18927 1685 3 never never RB 18927 1685 4 forget forget VB 18927 1685 5 how how WRB 18927 1685 6 you -PRON- PRP 18927 1685 7 've have VB 18927 1685 8 stood stand VBN 18927 1685 9 by by IN 18927 1685 10 me -PRON- PRP 18927 1685 11 during during IN 18927 1685 12 this this DT 18927 1685 13 worrying worrying JJ 18927 1685 14 time time NN 18927 1685 15 . . . 18927 1686 1 I -PRON- PRP 18927 1686 2 wish wish VBP 18927 1686 3 I -PRON- PRP 18927 1686 4 could could MD 18927 1686 5 do do VB 18927 1686 6 something something NN 18927 1686 7 for for IN 18927 1686 8 you -PRON- PRP 18927 1686 9 in in IN 18927 1686 10 return---- return---- NN 18927 1686 11 " " '' 18927 1686 12 he -PRON- PRP 18927 1686 13 looked look VBD 18927 1686 14 at at IN 18927 1686 15 the the DT 18927 1686 16 other other JJ 18927 1686 17 doubtfully doubtfully RB 18927 1686 18 . . . 18927 1687 1 To to IN 18927 1687 2 poor poor JJ 18927 1687 3 Tom Tom NNP 18927 1687 4 Pargeter Pargeter NNP 18927 1687 5 , , , 18927 1687 6 " " `` 18927 1687 7 doing do VBG 18927 1687 8 something something NN 18927 1687 9 " " '' 18927 1687 10 always always RB 18927 1687 11 meant mean VBD 18927 1687 12 parting part VBG 18927 1687 13 with with IN 18927 1687 14 money money NN 18927 1687 15 , , , 18927 1687 16 and and CC 18927 1687 17 Laurence Laurence NNP 18927 1687 18 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1687 19 was be VBD 18927 1687 20 , , , 18927 1687 21 if if IN 18927 1687 22 not not RB 18927 1687 23 rich rich JJ 18927 1687 24 , , , 18927 1687 25 then then RB 18927 1687 26 quite quite RB 18927 1687 27 well well RB 18927 1687 28 off off RP 18927 1687 29 . . . 18927 1688 1 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1688 2 's 's POS 18927 1688 3 hand hand NN 18927 1688 4 suddenly suddenly RB 18927 1688 5 shook shake VBD 18927 1688 6 . . . 18927 1689 1 He -PRON- PRP 18927 1689 2 dropped drop VBD 18927 1689 3 the the DT 18927 1689 4 piece piece NN 18927 1689 5 of of IN 18927 1689 6 paper paper NN 18927 1689 7 he -PRON- PRP 18927 1689 8 had have VBD 18927 1689 9 been be VBN 18927 1689 10 holding hold VBG 18927 1689 11 . . . 18927 1690 1 " " `` 18927 1690 2 Perhaps perhaps RB 18927 1690 3 you -PRON- PRP 18927 1690 4 'll will MD 18927 1690 5 let let VB 18927 1690 6 me -PRON- PRP 18927 1690 7 have have VB 18927 1690 8 Jasper Jasper NNP 18927 1690 9 sometimes sometimes RB 18927 1690 10 -- -- : 18927 1690 11 in in IN 18927 1690 12 the the DT 18927 1690 13 holidays holiday NNS 18927 1690 14 , , , 18927 1690 15 " " '' 18927 1690 16 he -PRON- PRP 18927 1690 17 said say VBD 18927 1690 18 , , , 18927 1690 19 huskily huskily RB 18927 1690 20 . . . 18927 1691 1 " " `` 18927 1691 2 Lord Lord NNP 18927 1691 3 , , , 18927 1691 4 yes yes UH 18927 1691 5 ! ! . 18927 1692 1 Of of RB 18927 1692 2 course course RB 18927 1692 3 I -PRON- PRP 18927 1692 4 will will MD 18927 1692 5 ! ! . 18927 1693 1 There there EX 18927 1693 2 's be VBZ 18927 1693 3 nothing nothing NN 18927 1693 4 would would MD 18927 1693 5 please please VB 18927 1693 6 poor poor JJ 18927 1693 7 Peggy Peggy NNP 18927 1693 8 more more RBR 18927 1693 9 ! ! . 18927 1694 1 Then then RB 18927 1694 2 -- -- : 18927 1694 3 then then RB 18927 1694 4 when when WRB 18927 1694 5 will will MD 18927 1694 6 you -PRON- PRP 18927 1694 7 start start VB 18927 1694 8 , , , 18927 1694 9 Grid Grid NNP 18927 1694 10 ? ? . 18927 1695 1 I -PRON- PRP 18927 1695 2 mean mean VBP 18927 1695 3 for for IN 18927 1695 4 Orange Orange NNP 18927 1695 5 ? ? . 18927 1695 6 " " '' 18927 1696 1 " " `` 18927 1696 2 At at IN 18927 1696 3 once once RB 18927 1696 4 , , , 18927 1696 5 " " '' 18927 1696 6 said say VBD 18927 1696 7 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1696 8 . . . 18927 1697 1 Then then RB 18927 1697 2 he -PRON- PRP 18927 1697 3 looked look VBD 18927 1697 4 long long RB 18927 1697 5 , , , 18927 1697 6 hesitatingly hesitatingly RB 18927 1697 7 at at IN 18927 1697 8 Pargeter Pargeter NNP 18927 1697 9 , , , 18927 1697 10 and and CC 18927 1697 11 the the DT 18927 1697 12 millionaire millionaire NN 18927 1697 13 , , , 18927 1697 14 with with IN 18927 1697 15 most most RBS 18927 1697 16 unusual unusual JJ 18927 1697 17 perspicacity perspicacity NN 18927 1697 18 , , , 18927 1697 19 read read VBD 18927 1697 20 and and CC 18927 1697 21 answered answer VBD 18927 1697 22 the the DT 18927 1697 23 question question NN 18927 1697 24 contained contain VBN 18927 1697 25 in in IN 18927 1697 26 that that DT 18927 1697 27 strange strange JJ 18927 1697 28 , , , 18927 1697 29 uncertain uncertain JJ 18927 1697 30 gaze gaze NN 18927 1697 31 . . . 18927 1698 1 " " `` 18927 1698 2 Do do VBP 18927 1698 3 n't not RB 18927 1698 4 bring bring VB 18927 1698 5 her -PRON- PRP 18927 1698 6 back back RB 18927 1698 7 , , , 18927 1698 8 Grid Grid NNP 18927 1698 9 ! ! . 18927 1699 1 I -PRON- PRP 18927 1699 2 could could MD 18927 1699 3 n't not RB 18927 1699 4 stand stand VB 18927 1699 5 a a DT 18927 1699 6 big big JJ 18927 1699 7 funeral funeral NN 18927 1699 8 here here RB 18927 1699 9 . . . 18927 1700 1 I -PRON- PRP 18927 1700 2 do do VBP 18927 1700 3 n't not RB 18927 1700 4 want want VB 18927 1700 5 to to TO 18927 1700 6 hear hear VB 18927 1700 7 any any DT 18927 1700 8 more more RBR 18927 1700 9 about about IN 18927 1700 10 it -PRON- PRP 18927 1700 11 than than IN 18927 1700 12 I -PRON- PRP 18927 1700 13 can can MD 18927 1700 14 help help VB 18927 1700 15 ! ! . 18927 1701 1 Of of RB 18927 1701 2 course course RB 18927 1701 3 , , , 18927 1701 4 it -PRON- PRP 18927 1701 5 is be VBZ 18927 1701 6 n't not RB 18927 1701 7 much much JJ 18927 1701 8 good good JJ 18927 1701 9 my -PRON- PRP$ 18927 1701 10 going go VBG 18927 1701 11 over over RP 18927 1701 12 to to IN 18927 1701 13 England England NNP 18927 1701 14 _ _ NNP 18927 1701 15 now now RB 18927 1701 16 _ _ NNP 18927 1701 17 ; ; : 18927 1701 18 but but CC 18927 1701 19 I -PRON- PRP 18927 1701 20 wo will MD 18927 1701 21 n't not RB 18927 1701 22 stay stay VB 18927 1701 23 in in IN 18927 1701 24 Paris Paris NNP 18927 1701 25 , , , 18927 1701 26 I -PRON- PRP 18927 1701 27 'll will MD 18927 1701 28 get get VB 18927 1701 29 away,--right away,--right . 18927 1701 30 away away RB 18927 1701 31 for for IN 18927 1701 32 a a DT 18927 1701 33 bit bit NN 18927 1701 34 , , , 18927 1701 35 on on IN 18927 1701 36 the the DT 18927 1701 37 yacht,--and yacht,--and FW 18927 1701 38 take take VB 18927 1701 39 some some DT 18927 1701 40 of of IN 18927 1701 41 the the DT 18927 1701 42 crowd crowd NN 18927 1701 43 with with IN 18927 1701 44 me -PRON- PRP 18927 1701 45 . . . 18927 1701 46 " " '' 18927 1702 1 * * NFP 18927 1702 2 * * NFP 18927 1702 3 * * NFP 18927 1702 4 * * NFP 18927 1702 5 * * NFP 18927 1702 6 No no DT 18927 1702 7 one one NN 18927 1702 8 ever ever RB 18927 1702 9 knew know VBD 18927 1702 10 the the DT 18927 1702 11 truth truth NN 18927 1702 12 . . . 18927 1703 1 To to IN 18927 1703 2 the the DT 18927 1703 3 Prefect Prefect NNP 18927 1703 4 of of IN 18927 1703 5 Police Police NNP 18927 1703 6 the the DT 18927 1703 7 mystery mystery NN 18927 1703 8 of of IN 18927 1703 9 the the DT 18927 1703 10 disappearance disappearance NN 18927 1703 11 of of IN 18927 1703 12 Mrs. Mrs. NNP 18927 1703 13 Pargeter Pargeter NNP 18927 1703 14 is be VBZ 18927 1703 15 still still RB 18927 1703 16 unsolved unsolved JJ 18927 1703 17 -- -- : 18927 1703 18 unsolvable unsolvable JJ 18927 1703 19 . . . 18927 1704 1 When when WRB 18927 1704 2 he -PRON- PRP 18927 1704 3 meets meet VBZ 18927 1704 4 a a DT 18927 1704 5 pretty pretty JJ 18927 1704 6 woman woman NN 18927 1704 7 out out RP 18927 1704 8 at at IN 18927 1704 9 dinner dinner NN 18927 1704 10 he -PRON- PRP 18927 1704 11 tells tell VBZ 18927 1704 12 her -PRON- PRP 18927 1704 13 the the DT 18927 1704 14 story story NN 18927 1704 15 -- -- : 18927 1704 16 and and CC 18927 1704 17 asks ask VBZ 18927 1704 18 her -PRON- PRP 18927 1704 19 what what WP 18927 1704 20 she -PRON- PRP 18927 1704 21 thinks think VBZ 18927 1704 22 . . . 18927 1705 1 As as IN 18927 1705 2 for for IN 18927 1705 3 Laurence Laurence NNP 18927 1705 4 Vanderlyn Vanderlyn NNP 18927 1705 5 , , , 18927 1705 6 he -PRON- PRP 18927 1705 7 has have VBZ 18927 1705 8 gone go VBN 18927 1705 9 home home RB 18927 1705 10 -- -- : 18927 1705 11 home home NN 18927 1705 12 to to IN 18927 1705 13 the the DT 18927 1705 14 old old JJ 18927 1705 15 colonial colonial JJ 18927 1705 16 house house NN 18927 1705 17 which which WDT 18927 1705 18 was be VBD 18927 1705 19 built build VBN 18927 1705 20 by by IN 18927 1705 21 his -PRON- PRP$ 18927 1705 22 great great JJ 18927 1705 23 - - HYPH 18927 1705 24 grandfather grandfather NN 18927 1705 25 , , , 18927 1705 26 the the DT 18927 1705 27 friend friend NN 18927 1705 28 of of IN 18927 1705 29 Franklin Franklin NNP 18927 1705 30 , , , 18927 1705 31 on on IN 18927 1705 32 the the DT 18927 1705 33 shores shore NNS 18927 1705 34 of of IN 18927 1705 35 Lake Lake NNP 18927 1705 36 Champlain Champlain NNP 18927 1705 37 . . . 18927 1706 1 He -PRON- PRP 18927 1706 2 never never RB 18927 1706 3 speaks speak VBZ 18927 1706 4 of of IN 18927 1706 5 Peggy Peggy NNP 18927 1706 6 excepting except VBG 18927 1706 7 to to IN 18927 1706 8 Jasper Jasper NNP 18927 1706 9 ; ; : 18927 1706 10 but but CC 18927 1706 11 to to IN 18927 1706 12 the the DT 18927 1706 13 lad lad NN 18927 1706 14 he -PRON- PRP 18927 1706 15 sometimes sometimes RB 18927 1706 16 talks talk VBZ 18927 1706 17 of of IN 18927 1706 18 her -PRON- PRP 18927 1706 19 as as IN 18927 1706 20 if if IN 18927 1706 21 she -PRON- PRP 18927 1706 22 were be VBD 18927 1706 23 still still RB 18927 1706 24 there there RB 18927 1706 25 , , , 18927 1706 26 still still RB 18927 1706 27 very very RB 18927 1706 28 near near JJ 18927 1706 29 to to IN 18927 1706 30 them -PRON- PRP 18927 1706 31 both both DT 18927 1706 32 , , , 18927 1706 33 near near IN 18927 1706 34 enough enough JJ 18927 1706 35 to to TO 18927 1706 36 be be VB 18927 1706 37 grieved grieve VBN 18927 1706 38 if if IN 18927 1706 39 her -PRON- PRP$ 18927 1706 40 boy boy NN 18927 1706 41 should should MD 18927 1706 42 ever ever RB 18927 1706 43 forget forget VB 18927 1706 44 that that IN 18927 1706 45 he -PRON- PRP 18927 1706 46 had have VBD 18927 1706 47 a a DT 18927 1706 48 mother mother NN 18927 1706 49 who who WP 18927 1706 50 loved love VBD 18927 1706 51 him -PRON- PRP 18927 1706 52 dearly dearly RB 18927 1706 53 . . . 18927 1707 1 THE the DT 18927 1707 2 END END NNP 18927 1707 3 . . .