id sid tid token lemma pos 23024 1 1 GRIMM GRIMM VBG 23024 1 2 TALES tales FW 23024 1 3 MADE make VBD 23024 1 4 GAY GAY VBN 23024 1 5 By by IN 23024 1 6 GUY guy NN 23024 1 7 WETMORE WETMORE NNP 23024 1 8 CARRYL CARRYL NNS 23024 1 9 With with IN 23024 1 10 GAY GAY NNP 23024 1 11 PICTURES PICTURES NNP 23024 1 12 By by IN 23024 1 13 ALBERT ALBERT NNP 23024 1 14 LEVERING LEVERING NNP 23024 1 15 [ [ -LRB- 23024 1 16 Illustration illustration NN 23024 1 17 : : : 23024 1 18 _ _ NNP 23024 1 19 This this DT 23024 1 20 shows show VBZ 23024 1 21 the the DT 23024 1 22 sword sword NN 23024 1 23 that that IN 23024 1 24 Blue Blue NNP 23024 1 25 - - HYPH 23024 1 26 Beard Beard NNP 23024 1 27 used use VBD 23024 1 28 full full JJ 23024 1 29 sore sore NN 23024 1 30 , , , 23024 1 31 After after IN 23024 1 32 he -PRON- PRP 23024 1 33 'd 'd MD 23024 1 34 led lead VBN 23024 1 35 his -PRON- PRP$ 23024 1 36 young young JJ 23024 1 37 wife wife NN 23024 1 38 to to IN 23024 1 39 a a DT 23024 1 40 door door NN 23024 1 41 . . . 23024 1 42 _ _ NNP 23024 1 43 ] ] -RRB- 23024 1 44 GRIMM GRIMM NNP 23024 1 45 TALES tales FW 23024 1 46 MADE make VBD 23024 1 47 GAY GAY VBN 23024 1 48 By by IN 23024 1 49 GUY GUY NNP 23024 1 50 WETMORE WETMORE NNP 23024 1 51 CARRYL CARRYL NNS 23024 1 52 AUTHOR author NN 23024 1 53 OF of IN 23024 1 54 THIS this DT 23024 1 55 AND and CC 23024 1 56 MANY many JJ 23024 1 57 OTHER other JJ 23024 1 58 THINGS thing NNS 23024 1 59 ! ! . 23024 2 1 [ [ -LRB- 23024 2 2 Illustration illustration NN 23024 2 3 ] ] -RRB- 23024 2 4 PICTURES PICTURES NNP 23024 2 5 BY by IN 23024 2 6 ALBERT ALBERT NNP 23024 2 7 LEVERING LEVERING NNP 23024 2 8 ARTIST ARTIST NNP 23024 2 9 OF of IN 23024 2 10 THAT that DT 23024 2 11 THE the DT 23024 2 12 OTHER other JJ 23024 2 13 AND and CC 23024 2 14 THIS this DT 23024 2 15 [ [ -LRB- 23024 2 16 Illustration illustration NN 23024 2 17 ] ] -RRB- 23024 2 18 BOSTON BOSTON NNP 23024 2 19 & & CC 23024 2 20 NEW NEW NNP 23024 2 21 YORK YORK NNP 23024 2 22 HOUGHTON HOUGHTON NNP 23024 2 23 , , , 23024 2 24 MIFFLIN MIFFLIN NNP 23024 2 25 & & CC 23024 2 26 Co. Co. NNP 23024 2 27 [ [ -LRB- 23024 2 28 Illustration illustration NN 23024 2 29 ] ] -RRB- 23024 2 30 COPYRIGHT COPYRIGHT NNP 23024 2 31 , , , 23024 2 32 1902 1902 CD 23024 2 33 , , , 23024 2 34 BY by IN 23024 2 35 GUY GUY NNP 23024 2 36 WETMORE wetmore FW 23024 2 37 CARRYL CARRYL NNPS 23024 2 38 AND and CC 23024 2 39 ALBERT ALBERT NNP 23024 2 40 LEVERING LEVERING NNP 23024 2 41 ALL all DT 23024 2 42 RIGHTS right NNS 23024 2 43 RESERVED reserve VBN 23024 2 44 _ _ NNP 23024 2 45 Published publish VBN 23024 2 46 in in IN 23024 2 47 October October NNP 23024 2 48 , , , 23024 2 49 1902 1902 CD 23024 2 50 _ _ NNP 23024 2 51 [ [ -LRB- 23024 2 52 Illustration illustration NN 23024 2 53 ] ] -RRB- 23024 2 54 TO to IN 23024 2 55 CHARLES CHARLES NNP 23024 2 56 WALTON WALTON NNP 23024 2 57 OGDEN OGDEN NNP 23024 2 58 NOTE note NN 23024 2 59 _ _ NNP 23024 2 60 I -PRON- PRP 23024 2 61 have have VBP 23024 2 62 pleasure pleasure NN 23024 2 63 in in IN 23024 2 64 acknowledging acknowledge VBG 23024 2 65 the the DT 23024 2 66 courteous courteous JJ 23024 2 67 permission permission NN 23024 2 68 of of IN 23024 2 69 the the DT 23024 2 70 editors editor NNS 23024 2 71 to to TO 23024 2 72 reprint reprint VB 23024 2 73 in in IN 23024 2 74 this this DT 23024 2 75 form form NN 23024 2 76 such such JJ 23024 2 77 of of IN 23024 2 78 these these DT 23024 2 79 verses verse NNS 23024 2 80 as as IN 23024 2 81 were be VBD 23024 2 82 originally originally RB 23024 2 83 published publish VBN 23024 2 84 in in IN 23024 2 85 Harper Harper NNP 23024 2 86 's 's POS 23024 2 87 Magazine Magazine NNP 23024 2 88 , , , 23024 2 89 The the DT 23024 2 90 Century Century NNP 23024 2 91 , , , 23024 2 92 Life Life NNP 23024 2 93 , , , 23024 2 94 The the DT 23024 2 95 Smart Smart NNP 23024 2 96 Set Set NNP 23024 2 97 , , , 23024 2 98 The the DT 23024 2 99 Saturday Saturday NNP 23024 2 100 Evening Evening NNP 23024 2 101 Post Post NNP 23024 2 102 , , , 23024 2 103 The the DT 23024 2 104 Home Home NNP 23024 2 105 Magazine Magazine NNP 23024 2 106 , , , 23024 2 107 and and CC 23024 2 108 the the DT 23024 2 109 London London NNP 23024 2 110 Tatler Tatler NNP 23024 2 111 . . . 23024 3 1 G. G. NNP 23024 3 2 W. W. NNP 23024 3 3 C. C. NNP 23024 3 4 _ _ NNP 23024 3 5 [ [ -LRB- 23024 3 6 Illustration illustration NN 23024 3 7 ] ] -RRB- 23024 3 8 [ [ -LRB- 23024 3 9 Illustration illustration NN 23024 3 10 ] ] -RRB- 23024 3 11 The the DT 23024 3 12 Contents Contents NNPS 23024 3 13 HOW how WRB 23024 3 14 THE the DT 23024 3 15 BABES babe NNS 23024 3 16 IN in IN 23024 3 17 THE the DT 23024 3 18 WOOD wood NN 23024 3 19 SHOWED showed NN 23024 3 20 THEY THEY NNS 23024 3 21 COULDN'T COULDN'T NNP 23024 3 22 BE be NN 23024 3 23 BEATEN BEATEN NNP 23024 3 24 HOW HOW NNP 23024 3 25 FAIR FAIR NNP 23024 3 26 CINDERELLA CINDERELLA NNP 23024 3 27 DISPOSED disposed NN 23024 3 28 OF of IN 23024 3 29 HER her PRP$ 23024 3 30 SHOE shoe NN 23024 3 31 HOW HOW NNP 23024 3 32 LITTLE little JJ 23024 3 33 RED red JJ 23024 3 34 RIDING riding NN 23024 3 35 HOOD hood NN 23024 3 36 CAME come VBD 23024 3 37 TO to TO 23024 3 38 BE be VB 23024 3 39 EATEN eaten XX 23024 3 40 HOW how WRB 23024 3 41 THE the DT 23024 3 42 FATUOUS fatuou NNS 23024 3 43 WISH WISH VBZ 23024 3 44 OF of IN 23024 3 45 A a DT 23024 3 46 PEASANT peasant NN 23024 3 47 CAME come VBD 23024 3 48 TRUE true JJ 23024 3 49 HOW how NN 23024 3 50 HOP hop NN 23024 3 51 O o NN 23024 3 52 ' ' POS 23024 3 53 MY my NN 23024 3 54 THUMB thumb NN 23024 3 55 GOT GOT NNP 23024 3 56 RID rid VBP 23024 3 57 OF of IN 23024 3 58 AN an DT 23024 3 59 ONUS ONUS NNP 23024 3 60 HOW how WRB 23024 3 61 THE the DT 23024 3 62 HELPMATE helpmate NN 23024 3 63 OF of IN 23024 3 64 BLUE BLUE NNP 23024 3 65 - - HYPH 23024 3 66 BEARD BEARD NNP 23024 3 67 MADE make VBD 23024 3 68 FREE free JJ 23024 3 69 WITH with IN 23024 3 70 A a DT 23024 3 71 DOOR door NN 23024 3 72 HOW how NN 23024 3 73 RUMPLESTILZ rumplestilz NN 23024 3 74 HELD hold VBN 23024 3 75 OUT out RP 23024 3 76 IN in IN 23024 3 77 VAIN vain NN 23024 3 78 FOR for IN 23024 3 79 A a DT 23024 3 80 BONUS BONUS NNP 23024 3 81 HOW how WRB 23024 3 82 JACK JACK NNS 23024 3 83 MADE make VBD 23024 3 84 THE the DT 23024 3 85 GIANTS giant NNS 23024 3 86 UNCOMMONLY UNCOMMONLY NNP 23024 3 87 SORE sore JJ 23024 3 88 HOW how FW 23024 3 89 RUDENESS rudeness NN 23024 3 90 AND and CC 23024 3 91 KINDNESS KINDNESS NNP 23024 3 92 WERE be VBD 23024 3 93 JUSTLY JUSTLY NNP 23024 3 94 REWARDED rewarded NN 23024 3 95 HOW how NN 23024 3 96 BEAUTY BEAUTY VBD 23024 3 97 CONTRIVED contrive MD 23024 3 98 TO to TO 23024 3 99 GET GET NNP 23024 3 100 SQUARE SQUARE NNP 23024 3 101 WITH with IN 23024 3 102 THE the DT 23024 3 103 BEAST beast NN 23024 3 104 HOW HOW NNP 23024 3 105 A a DT 23024 3 106 FAIR fair NN 23024 3 107 ONE one CD 23024 3 108 NO no DT 23024 3 109 HOPE hope NN 23024 3 110 TO to IN 23024 3 111 HIS his PRP$ 23024 3 112 HIGHNESS highnes NNS 23024 3 113 ACCORDED accord VBZ 23024 3 114 HOW how WRB 23024 3 115 THOMAS THOMAS NNP 23024 3 116 A a DT 23024 3 117 MAID maid NN 23024 3 118 FROM from IN 23024 3 119 A a DT 23024 3 120 DRAGON dragon NN 23024 3 121 RELEASED released NN 23024 3 122 HOW HOW NNP 23024 3 123 A a DT 23024 3 124 BEAUTY BEAUTY NNS 23024 3 125 WAS be VBD 23024 3 126 WAKED waked NN 23024 3 127 AND and CC 23024 3 128 HER her PRP$ 23024 3 129 SUITOR SUITOR NNP 23024 3 130 WAS be VBD 23024 3 131 SUITED suit VBN 23024 3 132 HOW how WRB 23024 3 133 JACK JACK NNS 23024 3 134 FOUND find VBD 23024 3 135 THAT that IN 23024 3 136 BEANS bean NNS 23024 3 137 MAY MAY MD 23024 3 138 GO go VB 23024 3 139 BACK back RB 23024 3 140 ON on IN 23024 3 141 A a DT 23024 3 142 CHAP chap NN 23024 3 143 HOW HOW NNP 23024 3 144 A a DT 23024 3 145 CAT cat NN 23024 3 146 WAS be VBD 23024 3 147 ANNOYED annoyed JJ 23024 3 148 AND and CC 23024 3 149 A a DT 23024 3 150 POET POET NNS 23024 3 151 WAS be VBD 23024 3 152 BOOTED boot VBN 23024 3 153 HOW HOW NNP 23024 3 154 MUCH much JJ 23024 3 155 FORTUNATUS fortunatu NNS 23024 3 156 COULD COULD MD 23024 3 157 DO do VB 23024 3 158 WITH with IN 23024 3 159 A a DT 23024 3 160 CAP cap NN 23024 3 161 HOW HOW NNP 23024 3 162 A a NN 23024 3 163 PRINCESS princess NN 23024 3 164 WAS be VBD 23024 3 165 WOOED wooed NN 23024 3 166 FROM from IN 23024 3 167 HABITUAL habitual JJ 23024 3 168 SADNESS sadnes NNS 23024 3 169 HOW how WRB 23024 3 170 A a NN 23024 3 171 GIRL girl NN 23024 3 172 WAS be VBD 23024 3 173 TOO too RB 23024 3 174 RECKLESS reckless RB 23024 3 175 OF of IN 23024 3 176 GRAMMAR GRAMMAR VBN 23024 3 177 BY by RB 23024 3 178 FAR far RB 23024 3 179 HOW how WRB 23024 3 180 THE the DT 23024 3 181 PEACEFUL PEACEFUL NNS 23024 3 182 ALADDIN aladdin RB 23024 3 183 GAVE give VBD 23024 3 184 WAY way NN 23024 3 185 TO to IN 23024 3 186 HIS his PRP$ 23024 3 187 MADNESS MADNESS NNP 23024 3 188 HOW HOW NNP 23024 3 189 A a DT 23024 3 190 FISHERMAN fisherman NN 23024 3 191 CORKED corked VB 23024 3 192 UP up RP 23024 3 193 HIS his PRP$ 23024 3 194 FOE foe NN 23024 3 195 IN in IN 23024 3 196 A a DT 23024 3 197 JAR JAR NNP 23024 3 198 ENVOI envoi NN 23024 3 199 _ _ XX 23024 3 200 How how WRB 23024 3 201 the the DT 23024 3 202 Babes babe NNS 23024 3 203 in in IN 23024 3 204 the the DT 23024 3 205 Wood Wood NNP 23024 3 206 Showed show VBD 23024 3 207 They -PRON- PRP 23024 3 208 Could Could MD 23024 3 209 n't not RB 23024 3 210 be be VB 23024 3 211 Beaten beat VBN 23024 3 212 _ _ NNP 23024 3 213 A a DT 23024 3 214 man man NN 23024 3 215 of of IN 23024 3 216 kind kind JJ 23024 3 217 and and CC 23024 3 218 noble noble JJ 23024 3 219 mind mind NN 23024 3 220 Was be VBD 23024 3 221 H. H. NNP 23024 3 222 Gustavus Gustavus NNP 23024 3 223 Hyde Hyde NNP 23024 3 224 . . . 23024 4 1 ' ' `` 23024 4 2 Twould Twould MD 23024 4 3 be be VB 23024 4 4 amiss amiss JJ 23024 4 5 to to TO 23024 4 6 add add VB 23024 4 7 to to IN 23024 4 8 this this DT 23024 4 9 At at IN 23024 4 10 present present NN 23024 4 11 , , , 23024 4 12 for for IN 23024 4 13 he -PRON- PRP 23024 4 14 died die VBD 23024 4 15 , , , 23024 4 16 In in IN 23024 4 17 full full JJ 23024 4 18 possession possession NN 23024 4 19 of of IN 23024 4 20 his -PRON- PRP$ 23024 4 21 senses sense NNS 23024 4 22 , , , 23024 4 23 The the DT 23024 4 24 day day NN 23024 4 25 before before IN 23024 4 26 my -PRON- PRP$ 23024 4 27 tale tale NN 23024 4 28 commences commence NNS 23024 4 29 . . . 23024 5 1 [ [ -LRB- 23024 5 2 Illustration illustration NN 23024 5 3 ] ] -RRB- 23024 5 4 One one CD 23024 5 5 half half PDT 23024 5 6 his -PRON- PRP$ 23024 5 7 gold gold NN 23024 5 8 his -PRON- PRP$ 23024 5 9 four four CD 23024 5 10 - - HYPH 23024 5 11 year year NN 23024 5 12 - - HYPH 23024 5 13 old old JJ 23024 5 14 Son Son NNP 23024 5 15 Paul Paul NNP 23024 5 16 was be VBD 23024 5 17 known know VBN 23024 5 18 to to TO 23024 5 19 win win VB 23024 5 20 , , , 23024 5 21 And and CC 23024 5 22 Beatrix Beatrix NNP 23024 5 23 , , , 23024 5 24 whose whose WP$ 23024 5 25 age age NN 23024 5 26 was be VBD 23024 5 27 six six CD 23024 5 28 , , , 23024 5 29 For for IN 23024 5 30 all all PDT 23024 5 31 the the DT 23024 5 32 rest rest NN 23024 5 33 came come VBD 23024 5 34 in in RP 23024 5 35 , , , 23024 5 36 Perceiving Perceiving NNP 23024 5 37 which which WDT 23024 5 38 , , , 23024 5 39 their -PRON- PRP$ 23024 5 40 Uncle Uncle NNP 23024 5 41 Ben Ben NNP 23024 5 42 did do VBD 23024 5 43 A a DT 23024 5 44 thing thing NN 23024 5 45 that that WDT 23024 5 46 people people NNS 23024 5 47 said say VBD 23024 5 48 was be VBD 23024 5 49 splendid splendid JJ 23024 5 50 . . . 23024 6 1 For for IN 23024 6 2 by by IN 23024 6 3 the the DT 23024 6 4 hand hand NN 23024 6 5 he -PRON- PRP 23024 6 6 took take VBD 23024 6 7 them -PRON- PRP 23024 6 8 , , , 23024 6 9 and and CC 23024 6 10 Remarked remark VBN 23024 6 11 in in RP 23024 6 12 accents accent NNS 23024 6 13 smooth smooth VBP 23024 6 14 : : : 23024 6 15 " " `` 23024 6 16 One one CD 23024 6 17 thing thing NN 23024 6 18 I -PRON- PRP 23024 6 19 ask ask VBP 23024 6 20 . . . 23024 7 1 Be be VB 23024 7 2 mine -PRON- PRP 23024 7 3 the the DT 23024 7 4 task task NN 23024 7 5 These these DT 23024 7 6 stricken stricken VBN 23024 7 7 babes babe NNS 23024 7 8 to to IN 23024 7 9 soothe soothe NN 23024 7 10 ! ! . 23024 8 1 My -PRON- PRP$ 23024 8 2 country country NN 23024 8 3 home home NN 23024 8 4 is be VBZ 23024 8 5 really really RB 23024 8 6 charming charming JJ 23024 8 7 : : : 23024 8 8 I -PRON- PRP 23024 8 9 'll will MD 23024 8 10 teach teach VB 23024 8 11 them -PRON- PRP 23024 8 12 all all PDT 23024 8 13 the the DT 23024 8 14 joys joy NNS 23024 8 15 of of IN 23024 8 16 farming farming NN 23024 8 17 . . . 23024 8 18 " " '' 23024 9 1 [ [ -LRB- 23024 9 2 Illustration illustration NN 23024 9 3 ] ] -RRB- 23024 9 4 One one CD 23024 9 5 halcyon halcyon NN 23024 9 6 week week NN 23024 9 7 they -PRON- PRP 23024 9 8 fished fish VBD 23024 9 9 his -PRON- PRP$ 23024 9 10 creek creek NN 23024 9 11 , , , 23024 9 12 And and CC 23024 9 13 watched watch VBD 23024 9 14 him -PRON- PRP 23024 9 15 do do VB 23024 9 16 the the DT 23024 9 17 chores chore NNS 23024 9 18 , , , 23024 9 19 In in IN 23024 9 20 haylofts hayloft NNS 23024 9 21 hid hide VBD 23024 9 22 , , , 23024 9 23 and and CC 23024 9 24 , , , 23024 9 25 shouting shouting NN 23024 9 26 , , , 23024 9 27 slid slide VBD 23024 9 28 Down Down NNP 23024 9 29 sloping sloping NN 23024 9 30 cellar cellar NN 23024 9 31 doors:-- doors:-- '' 23024 9 32 Because because IN 23024 9 33 this this DT 23024 9 34 life life NN 23024 9 35 to to TO 23024 9 36 bliss bliss VB 23024 9 37 was be VBD 23024 9 38 equal equal JJ 23024 9 39 The the DT 23024 9 40 more more RBR 23024 9 41 distressing distressing JJ 23024 9 42 is be VBZ 23024 9 43 the the DT 23024 9 44 sequel sequel NN 23024 9 45 . . . 23024 10 1 Concealing conceal VBG 23024 10 2 guile guile NN 23024 10 3 beneath beneath IN 23024 10 4 a a DT 23024 10 5 smile smile NN 23024 10 6 , , , 23024 10 7 He -PRON- PRP 23024 10 8 took take VBD 23024 10 9 them -PRON- PRP 23024 10 10 to to IN 23024 10 11 a a DT 23024 10 12 wood wood NN 23024 10 13 , , , 23024 10 14 And and CC 23024 10 15 , , , 23024 10 16 with with IN 23024 10 17 severe severe JJ 23024 10 18 and and CC 23024 10 19 most most RBS 23024 10 20 austere austere JJ 23024 10 21 Injunctions injunction NNS 23024 10 22 to to TO 23024 10 23 be be VB 23024 10 24 good good JJ 23024 10 25 , , . 23024 10 26 He -PRON- PRP 23024 10 27 left leave VBD 23024 10 28 them -PRON- PRP 23024 10 29 seated seat VBN 23024 10 30 on on IN 23024 10 31 a a DT 23024 10 32 gateway gateway NN 23024 10 33 , , , 23024 10 34 And and CC 23024 10 35 took take VBD 23024 10 36 his -PRON- PRP$ 23024 10 37 own own JJ 23024 10 38 departure departure NN 23024 10 39 straightway straightway RB 23024 10 40 . . . 23024 11 1 [ [ -LRB- 23024 11 2 Illustration illustration NN 23024 11 3 ] ] -RRB- 23024 11 4 Though though IN 23024 11 5 much much RB 23024 11 6 afraid afraid JJ 23024 11 7 , , , 23024 11 8 the the DT 23024 11 9 children child NNS 23024 11 10 stayed stay VBD 23024 11 11 From from IN 23024 11 12 ten ten CD 23024 11 13 till till IN 23024 11 14 nearly nearly RB 23024 11 15 eight eight CD 23024 11 16 ; ; : 23024 11 17 At at IN 23024 11 18 times time NNS 23024 11 19 they -PRON- PRP 23024 11 20 wept weep VBD 23024 11 21 , , , 23024 11 22 at at IN 23024 11 23 times time NNS 23024 11 24 they -PRON- PRP 23024 11 25 slept sleep VBD 23024 11 26 , , , 23024 11 27 But but CC 23024 11 28 never never RB 23024 11 29 left leave VBD 23024 11 30 the the DT 23024 11 31 gate gate NN 23024 11 32 : : : 23024 11 33 Until until IN 23024 11 34 the the DT 23024 11 35 swift swift JJ 23024 11 36 suspicion suspicion NN 23024 11 37 crossed cross VBD 23024 11 38 them -PRON- PRP 23024 11 39 That that IN 23024 11 40 Uncle Uncle NNP 23024 11 41 Benjamin Benjamin NNP 23024 11 42 had have VBD 23024 11 43 lost lose VBN 23024 11 44 them -PRON- PRP 23024 11 45 . . . 23024 12 1 [ [ -LRB- 23024 12 2 Illustration illustration NN 23024 12 3 ] ] -RRB- 23024 12 4 Then then RB 23024 12 5 , , , 23024 12 6 quite quite RB 23024 12 7 unnerved unnerved JJ 23024 12 8 , , , 23024 12 9 young young JJ 23024 12 10 Paul Paul NNP 23024 12 11 observed observe VBD 23024 12 12 : : : 23024 12 13 " " `` 23024 12 14 It -PRON- PRP 23024 12 15 's be VBZ 23024 12 16 like like IN 23024 12 17 a a DT 23024 12 18 dreadful dreadful JJ 23024 12 19 dream dream NN 23024 12 20 , , , 23024 12 21 And and CC 23024 12 22 Uncle Uncle NNP 23024 12 23 Ben Ben NNP 23024 12 24 has have VBZ 23024 12 25 fallen fall VBN 23024 12 26 ten ten CD 23024 12 27 Per Per NNP 23024 12 28 cent cent NN 23024 12 29 . . . 23024 13 1 in in IN 23024 13 2 my -PRON- PRP$ 23024 13 3 esteem esteem NN 23024 13 4 . . . 23024 14 1 Not not RB 23024 14 2 only only RB 23024 14 3 did do VBD 23024 14 4 he -PRON- PRP 23024 14 5 first first RB 23024 14 6 usurp usurp VB 23024 14 7 us -PRON- PRP 23024 14 8 , , , 23024 14 9 But but CC 23024 14 10 now now RB 23024 14 11 he -PRON- PRP 23024 14 12 's be VBZ 23024 14 13 left leave VBN 23024 14 14 us -PRON- PRP 23024 14 15 here here RB 23024 14 16 on on IN 23024 14 17 purpose purpose NN 23024 14 18 ! ! . 23024 14 19 " " '' 23024 15 1 * * NFP 23024 15 2 * * NFP 23024 15 3 * * NFP 23024 15 4 * * NFP 23024 15 5 * * NFP 23024 15 6 For for IN 23024 15 7 countless countless JJ 23024 15 8 years year NNS 23024 15 9 their -PRON- PRP$ 23024 15 10 childish childish JJ 23024 15 11 fears fear NNS 23024 15 12 Have have VBP 23024 15 13 made make VBN 23024 15 14 the the DT 23024 15 15 reader reader NN 23024 15 16 pale pale NN 23024 15 17 , , , 23024 15 18 For for IN 23024 15 19 countless countless JJ 23024 15 20 years year NNS 23024 15 21 the the DT 23024 15 22 public public NN 23024 15 23 's 's POS 23024 15 24 tears tear NNS 23024 15 25 Have have VBP 23024 15 26 started start VBN 23024 15 27 at at IN 23024 15 28 the the DT 23024 15 29 tale tale NN 23024 15 30 , , , 23024 15 31 For for IN 23024 15 32 countless countless JJ 23024 15 33 years year NNS 23024 15 34 much much JJ 23024 15 35 detestation detestation NN 23024 15 36 Has have VBZ 23024 15 37 been be VBN 23024 15 38 expressed express VBN 23024 15 39 for for IN 23024 15 40 their -PRON- PRP$ 23024 15 41 relation relation NN 23024 15 42 . . . 23024 16 1 So so CC 23024 16 2 draw draw VB 23024 16 3 a a DT 23024 16 4 veil veil NN 23024 16 5 across across IN 23024 16 6 the the DT 23024 16 7 dale dale NN 23024 16 8 Where where WRB 23024 16 9 stood stand VBD 23024 16 10 that that IN 23024 16 11 ghastly ghastly RB 23024 16 12 gate gate VBP 23024 16 13 . . . 23024 17 1 No no DT 23024 17 2 need need NN 23024 17 3 to to TO 23024 17 4 tell tell VB 23024 17 5 . . . 23024 18 1 You -PRON- PRP 23024 18 2 know know VBP 23024 18 3 full full JJ 23024 18 4 well well RB 23024 18 5 What what WP 23024 18 6 was be VBD 23024 18 7 their -PRON- PRP$ 23024 18 8 touching touching JJ 23024 18 9 fate fate NN 23024 18 10 , , , 23024 18 11 And and CC 23024 18 12 how how WRB 23024 18 13 with with IN 23024 18 14 leaves leave NNS 23024 18 15 each each DT 23024 18 16 little little JJ 23024 18 17 dead dead JJ 23024 18 18 breast breast NN 23024 18 19 Was be VBD 23024 18 20 covered cover VBN 23024 18 21 by by IN 23024 18 22 a a DT 23024 18 23 Robin Robin NNP 23024 18 24 Redbreast Redbreast NNP 23024 18 25 ! ! . 23024 19 1 But but CC 23024 19 2 when when WRB 23024 19 3 they -PRON- PRP 23024 19 4 found find VBD 23024 19 5 them -PRON- PRP 23024 19 6 on on IN 23024 19 7 the the DT 23024 19 8 ground ground NN 23024 19 9 , , , 23024 19 10 Although although IN 23024 19 11 their -PRON- PRP$ 23024 19 12 life life NN 23024 19 13 had have VBD 23024 19 14 ceased cease VBN 23024 19 15 , , , 23024 19 16 Quite quite RB 23024 19 17 near near RB 23024 19 18 to to IN 23024 19 19 Paul Paul NNP 23024 19 20 there there RB 23024 19 21 lay lie VBD 23024 19 22 a a DT 23024 19 23 small small JJ 23024 19 24 White white JJ 23024 19 25 paper paper NN 23024 19 26 , , , 23024 19 27 neatly neatly RB 23024 19 28 creased crease VBN 23024 19 29 . . . 23024 20 1 " " `` 23024 20 2 _ _ NNP 23024 20 3 Because because IN 23024 20 4 of of IN 23024 20 5 lack lack NN 23024 20 6 of of IN 23024 20 7 any any DT 23024 20 8 merit merit NN 23024 20 9 , , , 23024 20 10 B. B. NNP 23024 20 11 Hyde Hyde NNP 23024 20 12 _ _ NNP 23024 20 13 , , , 23024 20 14 " " '' 23024 20 15 it -PRON- PRP 23024 20 16 ran run VBD 23024 20 17 , , , 23024 20 18 " " `` 23024 20 19 _ _ NNP 23024 20 20 we -PRON- PRP 23024 20 21 disinherit disinherit VBP 23024 20 22 _ _ NNP 23024 20 23 ! ! . 23024 20 24 " " '' 23024 21 1 _ _ NNP 23024 21 2 The the DT 23024 21 3 Moral Moral NNP 23024 21 4 _ _ NNP 23024 21 5 : : : 23024 21 6 If if IN 23024 21 7 you -PRON- PRP 23024 21 8 deeply deeply RB 23024 21 9 long long RB 23024 21 10 To to TO 23024 21 11 punish punish VB 23024 21 12 one one CD 23024 21 13 who who WP 23024 21 14 's be VBZ 23024 21 15 done do VBN 23024 21 16 you -PRON- PRP 23024 21 17 wrong wrong RB 23024 21 18 , , , 23024 21 19 Though though IN 23024 21 20 in in IN 23024 21 21 your -PRON- PRP$ 23024 21 22 lifetime lifetime NN 23024 21 23 fail fail VB 23024 21 24 you -PRON- PRP 23024 21 25 may may MD 23024 21 26 , , , 23024 21 27 Where where WRB 23024 21 28 there there EX 23024 21 29 's be VBZ 23024 21 30 a a DT 23024 21 31 will will NN 23024 21 32 , , , 23024 21 33 there there EX 23024 21 34 is be VBZ 23024 21 35 a a DT 23024 21 36 way way NN 23024 21 37 ! ! . 23024 22 1 _ _ NNP 23024 22 2 How how WRB 23024 22 3 Fair Fair NNP 23024 22 4 Cinderella Cinderella NNP 23024 22 5 Disposed Disposed NNP 23024 22 6 of of IN 23024 22 7 Her -PRON- PRP$ 23024 22 8 Shoe Shoe NNP 23024 22 9 _ _ NNP 23024 22 10 The the DT 23024 22 11 vainest vain JJS 23024 22 12 girls girl NNS 23024 22 13 in in IN 23024 22 14 forty forty CD 23024 22 15 states state NNS 23024 22 16 Were be VBD 23024 22 17 Gwendolyn Gwendolyn NNP 23024 22 18 and and CC 23024 22 19 Gladys Gladys NNP 23024 22 20 Gates Gates NNPS 23024 22 21 ; ; : 23024 22 22 They -PRON- PRP 23024 22 23 warbled warble VBD 23024 22 24 , , , 23024 22 25 slightly slightly RB 23024 22 26 off off IN 23024 22 27 the the DT 23024 22 28 air air NN 23024 22 29 , , , 23024 22 30 Romantic romantic JJ 23024 22 31 German german JJ 23024 22 32 songs song NNS 23024 22 33 , , , 23024 22 34 And and CC 23024 22 35 each each DT 23024 22 36 of of IN 23024 22 37 them -PRON- PRP 23024 22 38 upon upon IN 23024 22 39 her -PRON- PRP$ 23024 22 40 hair hair NN 23024 22 41 Employed Employed NNP 23024 22 42 the the DT 23024 22 43 curling curl VBG 23024 22 44 tongs tong NNS 23024 22 45 , , , 23024 22 46 And and CC 23024 22 47 each each DT 23024 22 48 with with IN 23024 22 49 ardor ardor JJ 23024 22 50 most most RBS 23024 22 51 intense intense JJ 23024 22 52 Her -PRON- PRP$ 23024 22 53 buxom buxom JJ 23024 22 54 figure figure NN 23024 22 55 laced lace VBD 23024 22 56 , , , 23024 22 57 Until until IN 23024 22 58 her -PRON- PRP$ 23024 22 59 wilful wilful JJ 23024 22 60 want want NN 23024 22 61 of of IN 23024 22 62 sense sense NN 23024 22 63 Procured procure VBD 23024 22 64 a a DT 23024 22 65 woeful woeful JJ 23024 22 66 waist waist NN 23024 22 67 : : : 23024 22 68 For for IN 23024 22 69 bound bind VBN 23024 22 70 to to TO 23024 22 71 marry marry VB 23024 22 72 titled title VBN 23024 22 73 mates mate NNS 23024 22 74 Were be VBD 23024 22 75 Gwendolyn Gwendolyn NNP 23024 22 76 and and CC 23024 22 77 Gladys Gladys NNP 23024 22 78 Gates Gates NNP 23024 22 79 . . . 23024 23 1 [ [ -LRB- 23024 23 2 Illustration illustration NN 23024 23 3 ] ] -RRB- 23024 23 4 Yet yet CC 23024 23 5 , , , 23024 23 6 truth truth NN 23024 23 7 to to TO 23024 23 8 tell tell VB 23024 23 9 , , , 23024 23 10 the the DT 23024 23 11 swains swain NNS 23024 23 12 were be VBD 23024 23 13 few few JJ 23024 23 14 Of of IN 23024 23 15 Gwendolyn Gwendolyn NNP 23024 23 16 ( ( -LRB- 23024 23 17 and and CC 23024 23 18 Gladys Gladys NNP 23024 23 19 , , , 23024 23 20 too too RB 23024 23 21 ) ) -RRB- 23024 23 22 . . . 23024 24 1 So so RB 23024 24 2 morning morning NN 23024 24 3 , , , 23024 24 4 afternoon afternoon NN 23024 24 5 , , , 23024 24 6 and and CC 23024 24 7 night night NN 23024 24 8 Upon upon IN 23024 24 9 their -PRON- PRP$ 23024 24 10 sister sister NN 23024 24 11 they -PRON- PRP 23024 24 12 Were be VBD 23024 24 13 wo will MD 23024 24 14 nt not RB 23024 24 15 to to TO 23024 24 16 vent vent VB 23024 24 17 their -PRON- PRP$ 23024 24 18 selfish selfish JJ 23024 24 19 spite spite NN 23024 24 20 , , , 23024 24 21 And and CC 23024 24 22 in in IN 23024 24 23 the the DT 23024 24 24 rudest rude JJS 23024 24 25 way way NN 23024 24 26 : : : 23024 24 27 For for IN 23024 24 28 though though IN 23024 24 29 her -PRON- PRP$ 23024 24 30 name name NN 23024 24 31 was be VBD 23024 24 32 Leonore Leonore NNP 23024 24 33 , , , 23024 24 34 That that DT 23024 24 35 's be VBZ 23024 24 36 neither neither CC 23024 24 37 there there RB 23024 24 38 nor nor CC 23024 24 39 here here RB 23024 24 40 , , , 23024 24 41 They -PRON- PRP 23024 24 42 called call VBD 23024 24 43 her -PRON- PRP 23024 24 44 Cinderella Cinderella NNP 23024 24 45 , , , 23024 24 46 for for IN 23024 24 47 The the DT 23024 24 48 kitchen kitchen NN 23024 24 49 was be VBD 23024 24 50 her -PRON- PRP$ 23024 24 51 sphere sphere NN 23024 24 52 , , , 23024 24 53 Save save VB 23024 24 54 when when WRB 23024 24 55 the the DT 23024 24 56 hair hair NN 23024 24 57 she -PRON- PRP 23024 24 58 had have VBD 23024 24 59 to to TO 23024 24 60 do do VB 23024 24 61 Of of IN 23024 24 62 Gwendolyn Gwendolyn NNP 23024 24 63 ( ( -LRB- 23024 24 64 and and CC 23024 24 65 Gladys Gladys NNP 23024 24 66 , , , 23024 24 67 too too RB 23024 24 68 ) ) -RRB- 23024 24 69 . . . 23024 25 1 [ [ -LRB- 23024 25 2 Illustration illustration NN 23024 25 3 ] ] -RRB- 23024 25 4 Each each DT 23024 25 5 night night NN 23024 25 6 to to IN 23024 25 7 dances dance NNS 23024 25 8 and and CC 23024 25 9 to to IN 23024 25 10 _ _ NNP 23024 25 11 fêtes fête NNS 23024 25 12 _ _ NNP 23024 25 13 Went go VBD 23024 25 14 Gwendolyn Gwendolyn NNP 23024 25 15 and and CC 23024 25 16 Gladys Gladys NNP 23024 25 17 Gates Gates NNP 23024 25 18 , , , 23024 25 19 And and CC 23024 25 20 Cinderella Cinderella NNP 23024 25 21 watched watch VBD 23024 25 22 them -PRON- PRP 23024 25 23 go go VB 23024 25 24 In in IN 23024 25 25 silks silk NNS 23024 25 26 and and CC 23024 25 27 satins satin NNS 23024 25 28 clad clad NNP 23024 25 29 : : : 23024 25 30 A a DT 23024 25 31 prince prince NN 23024 25 32 invited invite VBD 23024 25 33 them -PRON- PRP 23024 25 34 , , , 23024 25 35 and and CC 23024 25 36 so so RB 23024 25 37 They -PRON- PRP 23024 25 38 put put VBD 23024 25 39 on on RP 23024 25 40 all all DT 23024 25 41 they -PRON- PRP 23024 25 42 had have VBD 23024 25 43 ! ! . 23024 26 1 But but CC 23024 26 2 one one CD 23024 26 3 fine fine JJ 23024 26 4 night night NN 23024 26 5 , , , 23024 26 6 as as IN 23024 26 7 all all RB 23024 26 8 alone alone RB 23024 26 9 She -PRON- PRP 23024 26 10 watched watch VBD 23024 26 11 the the DT 23024 26 12 flames flame NNS 23024 26 13 leap leap NNP 23024 26 14 higher high JJR 23024 26 15 , , , 23024 26 16 A a DT 23024 26 17 small small JJ 23024 26 18 and and CC 23024 26 19 stooping stoop VBG 23024 26 20 fairy fairy NN 23024 26 21 crone crone NN 23024 26 22 Stept Stept NNP 23024 26 23 nimbly nimbly RB 23024 26 24 from from IN 23024 26 25 the the DT 23024 26 26 fire fire NN 23024 26 27 . . . 23024 27 1 Said say VBD 23024 27 2 she -PRON- PRP 23024 27 3 : : : 23024 27 4 " " `` 23024 27 5 The the DT 23024 27 6 pride pride NN 23024 27 7 upon upon IN 23024 27 8 me -PRON- PRP 23024 27 9 grates grate NNS 23024 27 10 Of of IN 23024 27 11 Gwendolyn Gwendolyn NNP 23024 27 12 and and CC 23024 27 13 Gladys Gladys NNP 23024 27 14 Gates Gates NNP 23024 27 15 . . . 23024 27 16 " " '' 23024 28 1 " " `` 23024 28 2 I -PRON- PRP 23024 28 3 'll will MD 23024 28 4 now now RB 23024 28 5 , , , 23024 28 6 " " '' 23024 28 7 she -PRON- PRP 23024 28 8 added add VBD 23024 28 9 , , , 23024 28 10 with with IN 23024 28 11 a a DT 23024 28 12 frown frown NN 23024 28 13 , , , 23024 28 14 " " `` 23024 28 15 Call call VB 23024 28 16 Gwendolyn Gwendolyn NNP 23024 28 17 and and CC 23024 28 18 Gladys gladys VB 23024 28 19 down down RP 23024 28 20 ! ! . 23024 28 21 " " '' 23024 29 1 And and CC 23024 29 2 , , , 23024 29 3 ere ere VB 23024 29 4 your -PRON- PRP$ 23024 29 5 fingers finger NNS 23024 29 6 you -PRON- PRP 23024 29 7 could could MD 23024 29 8 snap snap VB 23024 29 9 , , , 23024 29 10 There there EX 23024 29 11 stood stand VBD 23024 29 12 before before IN 23024 29 13 the the DT 23024 29 14 door door NN 23024 29 15 No no DT 23024 29 16 paltry paltry NN 23024 29 17 hired hire VBD 23024 29 18 horse horse NN 23024 29 19 and and CC 23024 29 20 trap trap NN 23024 29 21 , , , 23024 29 22 Oh oh UH 23024 29 23 , , , 23024 29 24 no!--a no!--a NNP 23024 29 25 coach coach NN 23024 29 26 and and CC 23024 29 27 four four CD 23024 29 28 ! ! . 23024 30 1 And and CC 23024 30 2 Cinderella Cinderella NNP 23024 30 3 , , , 23024 30 4 fitted fit VBD 23024 30 5 out out RP 23024 30 6 Regardless regardless RB 23024 30 7 of of IN 23024 30 8 expense expense NN 23024 30 9 , , , 23024 30 10 Made make VBD 23024 30 11 both both DT 23024 30 12 her -PRON- PRP$ 23024 30 13 sisters sister NNS 23024 30 14 look look VBP 23024 30 15 about about IN 23024 30 16 Like like UH 23024 30 17 thirty thirty CD 23024 30 18 - - HYPH 23024 30 19 seven seven CD 23024 30 20 cents cent NNS 23024 30 21 ! ! . 23024 31 1 The the DT 23024 31 2 prince prince NN 23024 31 3 , , , 23024 31 4 with with IN 23024 31 5 one one CD 23024 31 6 look look NN 23024 31 7 at at IN 23024 31 8 her -PRON- PRP$ 23024 31 9 gown gown NN 23024 31 10 , , , 23024 31 11 Turned Turned NNP 23024 31 12 Gwendolyn Gwendolyn NNP 23024 31 13 and and CC 23024 31 14 Gladys Gladys NNP 23024 31 15 down down RP 23024 31 16 ! ! . 23024 32 1 [ [ -LRB- 23024 32 2 Illustration illustration NN 23024 32 3 ] ] -RRB- 23024 32 4 Wall wall NN 23024 32 5 - - HYPH 23024 32 6 flowers flower NNS 23024 32 7 , , , 23024 32 8 when when WRB 23024 32 9 thus thus RB 23024 32 10 compared compare VBN 23024 32 11 with with IN 23024 32 12 her -PRON- PRP 23024 32 13 , , , 23024 32 14 Both both DT 23024 32 15 Gwendolyn Gwendolyn NNP 23024 32 16 and and CC 23024 32 17 Gladys Gladys NNP 23024 32 18 were be VBD 23024 32 19 . . . 23024 33 1 The the DT 23024 33 2 prince prince NN 23024 33 3 but but CC 23024 33 4 gave give VBD 23024 33 5 them -PRON- PRP 23024 33 6 glances glance NNS 23024 33 7 hard hard RB 23024 33 8 , , , 23024 33 9 No no DT 23024 33 10 gracious gracious JJ 23024 33 11 word word NN 23024 33 12 he -PRON- PRP 23024 33 13 said say VBD 23024 33 14 ; ; : 23024 33 15 He -PRON- PRP 23024 33 16 scratched scratch VBD 23024 33 17 their -PRON- PRP$ 23024 33 18 names name NNS 23024 33 19 from from IN 23024 33 20 off off IN 23024 33 21 his -PRON- PRP$ 23024 33 22 card card NN 23024 33 23 , , , 23024 33 24 And and CC 23024 33 25 wrote write VBD 23024 33 26 hers -PRON- PRP 23024 33 27 down down RB 23024 33 28 instead instead RB 23024 33 29 : : : 23024 33 30 And and CC 23024 33 31 where where WRB 23024 33 32 he -PRON- PRP 23024 33 33 would would MD 23024 33 34 bestow bestow VB 23024 33 35 his -PRON- PRP$ 23024 33 36 hand hand NN 23024 33 37 He -PRON- PRP 23024 33 38 showed show VBD 23024 33 39 them -PRON- PRP 23024 33 40 in in IN 23024 33 41 a a DT 23024 33 42 trice trice NN 23024 33 43 By by IN 23024 33 44 handing hand VBG 23024 33 45 her -PRON- PRP 23024 33 46 the the DT 23024 33 47 kisses kiss NNS 23024 33 48 , , , 23024 33 49 and and CC 23024 33 50 To to IN 23024 33 51 each each DT 23024 33 52 of of IN 23024 33 53 them -PRON- PRP 23024 33 54 an an DT 23024 33 55 ice ice NN 23024 33 56 ! ! . 23024 34 1 In in IN 23024 34 2 sudden sudden JJ 23024 34 3 need need NN 23024 34 4 of of IN 23024 34 5 fire fire NN 23024 34 6 and and CC 23024 34 7 fur fur NN 23024 34 8 Both both DT 23024 34 9 Gwendolyn Gwendolyn NNP 23024 34 10 and and CC 23024 34 11 Gladys Gladys NNP 23024 34 12 were be VBD 23024 34 13 . . . 23024 35 1 [ [ -LRB- 23024 35 2 Illustration illustration NN 23024 35 3 ] ] -RRB- 23024 35 4 At at IN 23024 35 5 ten ten CD 23024 35 6 o'clock o'clock NN 23024 35 7 , , , 23024 35 8 in in IN 23024 35 9 discontent discontent NN 23024 35 10 , , , 23024 35 11 Both both CC 23024 35 12 Gwendolyn Gwendolyn NNP 23024 35 13 and and CC 23024 35 14 Gladys Gladys NNP 23024 35 15 went go VBD 23024 35 16 . . . 23024 36 1 Their -PRON- PRP$ 23024 36 2 sister sister NN 23024 36 3 stayed stay VBD 23024 36 4 till till IN 23024 36 5 after after IN 23024 36 6 two two CD 23024 36 7 , , , 23024 36 8 And and CC 23024 36 9 , , , 23024 36 10 with with IN 23024 36 11 a a DT 23024 36 12 joy joy NN 23024 36 13 sincere sincere JJ 23024 36 14 , , , 23024 36 15 The the DT 23024 36 16 prince prince NN 23024 36 17 obtained obtain VBD 23024 36 18 her -PRON- PRP$ 23024 36 19 crystal crystal NN 23024 36 20 shoe shoe NN 23024 36 21 By by IN 23024 36 22 way way NN 23024 36 23 of of IN 23024 36 24 souvenir souvenir NN 23024 36 25 . . . 23024 37 1 " " `` 23024 37 2 Upon upon IN 23024 37 3 the the DT 23024 37 4 bridal bridal JJ 23024 37 5 path path NN 23024 37 6 , , , 23024 37 7 " " '' 23024 37 8 he -PRON- PRP 23024 37 9 cried cry VBD 23024 37 10 , , , 23024 37 11 " " `` 23024 37 12 We -PRON- PRP 23024 37 13 'll will MD 23024 37 14 reign reign VB 23024 37 15 together together RB 23024 37 16 ! ! . 23024 38 1 Since since IN 23024 38 2 I -PRON- PRP 23024 38 3 love love VBP 23024 38 4 you -PRON- PRP 23024 38 5 , , , 23024 38 6 you -PRON- PRP 23024 38 7 must must MD 23024 38 8 be be VB 23024 38 9 my -PRON- PRP$ 23024 38 10 bride bride NN 23024 38 11 ! ! . 23024 38 12 " " '' 23024 39 1 ( ( -LRB- 23024 39 2 He -PRON- PRP 23024 39 3 was be VBD 23024 39 4 no no DT 23024 39 5 slouch slouch NN 23024 39 6 , , , 23024 39 7 that that DT 23024 39 8 prince prince NN 23024 39 9 ! ! . 23024 39 10 ) ) -RRB- 23024 40 1 And and CC 23024 40 2 into into IN 23024 40 3 sudden sudden JJ 23024 40 4 languishment languishment NN 23024 40 5 Both both DT 23024 40 6 Gwendolyn Gwendolyn NNP 23024 40 7 and and CC 23024 40 8 Gladys Gladys NNP 23024 40 9 went go VBD 23024 40 10 . . . 23024 41 1 _ _ NNP 23024 41 2 The the DT 23024 41 3 Moral Moral NNP 23024 41 4 _ _ NNP 23024 41 5 : : : 23024 41 6 All all PDT 23024 41 7 the the DT 23024 41 8 girls girl NNS 23024 41 9 on on IN 23024 41 10 earth earth NN 23024 41 11 Exaggerate exaggerate VBP 23024 41 12 their -PRON- PRP$ 23024 41 13 proper proper JJ 23024 41 14 worth worth NN 23024 41 15 . . . 23024 42 1 They -PRON- PRP 23024 42 2 think think VBP 23024 42 3 the the DT 23024 42 4 very very JJ 23024 42 5 shoes shoe NNS 23024 42 6 they -PRON- PRP 23024 42 7 wear wear VBP 23024 42 8 Are be VBP 23024 42 9 worth worth JJ 23024 42 10 the the DT 23024 42 11 average average JJ 23024 42 12 millionaire millionaire NN 23024 42 13 ; ; : 23024 42 14 Whereas whereas IN 23024 42 15 few few JJ 23024 42 16 pairs pair NNS 23024 42 17 in in IN 23024 42 18 any any DT 23024 42 19 town town NN 23024 42 20 Can Can MD 23024 42 21 be be VB 23024 42 22 half half RB 23024 42 23 - - HYPH 23024 42 24 sold sell VBN 23024 42 25 for for IN 23024 42 26 half half PDT 23024 42 27 a a DT 23024 42 28 crown crown NN 23024 42 29 ! ! . 23024 43 1 [ [ -LRB- 23024 43 2 Illustration illustration NN 23024 43 3 ] ] -RRB- 23024 43 4 _ _ NNP 23024 43 5 How how WRB 23024 43 6 Little little JJ 23024 43 7 Red red JJ 23024 43 8 Riding ride VBG 23024 43 9 Hood Hood NNP 23024 43 10 Came come VBD 23024 43 11 to to TO 23024 43 12 be be VB 23024 43 13 Eaten eat VBN 23024 43 14 _ _ NNP 23024 43 15 Most most RBS 23024 43 16 worthy worthy JJ 23024 43 17 of of IN 23024 43 18 praise praise NN 23024 43 19 Were be VBD 23024 43 20 the the DT 23024 43 21 virtuous virtuous JJ 23024 43 22 ways way NNS 23024 43 23 Of of IN 23024 43 24 Little little JJ 23024 43 25 Red Red NNP 23024 43 26 Riding Riding NNP 23024 43 27 Hood Hood NNP 23024 43 28 's 's POS 23024 43 29 Ma Ma NNP 23024 43 30 , , , 23024 43 31 And and CC 23024 43 32 no no DT 23024 43 33 one one NN 23024 43 34 was be VBD 23024 43 35 ever ever RB 23024 43 36 More more RBR 23024 43 37 cautious cautious JJ 23024 43 38 and and CC 23024 43 39 clever clever JJ 23024 43 40 Than than IN 23024 43 41 Little little JJ 23024 43 42 Red Red NNP 23024 43 43 Riding Riding NNP 23024 43 44 Hood Hood NNP 23024 43 45 's 's POS 23024 43 46 Pa. Pennsylvania NNP 23024 44 1 They -PRON- PRP 23024 44 2 never never RB 23024 44 3 misled mislead VBD 23024 44 4 , , , 23024 44 5 For for IN 23024 44 6 they -PRON- PRP 23024 44 7 meant mean VBD 23024 44 8 what what WP 23024 44 9 they -PRON- PRP 23024 44 10 said say VBD 23024 44 11 , , , 23024 44 12 And and CC 23024 44 13 would would MD 23024 44 14 frequently frequently RB 23024 44 15 say say VB 23024 44 16 what what WP 23024 44 17 they -PRON- PRP 23024 44 18 meant mean VBD 23024 44 19 , , , 23024 44 20 And and CC 23024 44 21 the the DT 23024 44 22 way way NN 23024 44 23 she -PRON- PRP 23024 44 24 should should MD 23024 44 25 go go VB 23024 44 26 They -PRON- PRP 23024 44 27 were be VBD 23024 44 28 careful careful JJ 23024 44 29 to to TO 23024 44 30 show show VB 23024 44 31 , , , 23024 44 32 And and CC 23024 44 33 the the DT 23024 44 34 way way NN 23024 44 35 that that WDT 23024 44 36 they -PRON- PRP 23024 44 37 showed show VBD 23024 44 38 her -PRON- PRP 23024 44 39 , , , 23024 44 40 she -PRON- PRP 23024 44 41 went go VBD 23024 44 42 . . . 23024 45 1 For for IN 23024 45 2 obedience obedience NN 23024 45 3 she -PRON- PRP 23024 45 4 was be VBD 23024 45 5 effusively effusively RB 23024 45 6 thanked thank VBN 23024 45 7 , , , 23024 45 8 And and CC 23024 45 9 for for IN 23024 45 10 anything anything NN 23024 45 11 else else RB 23024 45 12 she -PRON- PRP 23024 45 13 was be VBD 23024 45 14 carefully carefully RB 23024 45 15 spanked spank VBN 23024 45 16 . . . 23024 46 1 [ [ -LRB- 23024 46 2 Illustration illustration NN 23024 46 3 ] ] -RRB- 23024 46 4 [ [ -LRB- 23024 46 5 Illustration illustration NN 23024 46 6 ] ] -RRB- 23024 46 7 It -PRON- PRP 23024 46 8 thus thus RB 23024 46 9 is be VBZ 23024 46 10 n't not RB 23024 46 11 strange strange JJ 23024 46 12 That that IN 23024 46 13 Red Red NNP 23024 46 14 Riding Riding NNP 23024 46 15 Hood Hood NNP 23024 46 16 's 's POS 23024 46 17 range range NN 23024 46 18 Of of IN 23024 46 19 virtues virtue NNS 23024 46 20 so so RB 23024 46 21 steadily steadily RB 23024 46 22 grew grow VBD 23024 46 23 , , , 23024 46 24 That that DT 23024 46 25 soon soon RB 23024 46 26 she -PRON- PRP 23024 46 27 won win VBD 23024 46 28 prizes prize NNS 23024 46 29 Of of IN 23024 46 30 different different JJ 23024 46 31 sizes size NNS 23024 46 32 , , , 23024 46 33 And and CC 23024 46 34 golden golden JJ 23024 46 35 encomiums encomium NNS 23024 46 36 , , , 23024 46 37 too too RB 23024 46 38 ! ! . 23024 47 1 As as IN 23024 47 2 a a DT 23024 47 3 general general JJ 23024 47 4 rule rule NN 23024 47 5 She -PRON- PRP 23024 47 6 was be VBD 23024 47 7 head head NN 23024 47 8 of of IN 23024 47 9 her -PRON- PRP$ 23024 47 10 school school NN 23024 47 11 , , , 23024 47 12 And and CC 23024 47 13 at at IN 23024 47 14 six six CD 23024 47 15 was be VBD 23024 47 16 so so RB 23024 47 17 notably notably RB 23024 47 18 smart smart JJ 23024 47 19 That that IN 23024 47 20 they -PRON- PRP 23024 47 21 gave give VBD 23024 47 22 her -PRON- PRP 23024 47 23 a a DT 23024 47 24 cheque cheque NN 23024 47 25 For for IN 23024 47 26 reciting recite VBG 23024 47 27 " " `` 23024 47 28 The the DT 23024 47 29 Wreck Wreck NNP 23024 47 30 Of of IN 23024 47 31 the the DT 23024 47 32 Hesperus Hesperus NNP 23024 47 33 , , , 23024 47 34 " " '' 23024 47 35 wholly wholly RB 23024 47 36 by by IN 23024 47 37 heart heart NN 23024 47 38 ! ! . 23024 48 1 And and CC 23024 48 2 you -PRON- PRP 23024 48 3 all all DT 23024 48 4 will will MD 23024 48 5 applaud applaud VB 23024 48 6 her -PRON- PRP 23024 48 7 the the DT 23024 48 8 more more JJR 23024 48 9 , , , 23024 48 10 I -PRON- PRP 23024 48 11 am be VBP 23024 48 12 sure sure JJ 23024 48 13 , , , 23024 48 14 When when WRB 23024 48 15 I -PRON- PRP 23024 48 16 add add VBP 23024 48 17 that that IN 23024 48 18 this this DT 23024 48 19 money money NN 23024 48 20 she -PRON- PRP 23024 48 21 gave give VBD 23024 48 22 to to IN 23024 48 23 the the DT 23024 48 24 poor poor JJ 23024 48 25 . . . 23024 49 1 At at IN 23024 49 2 eleven eleven CD 23024 49 3 this this DT 23024 49 4 lass lass NN 23024 49 5 Had have VBD 23024 49 6 a a DT 23024 49 7 Sunday Sunday NNP 23024 49 8 - - HYPH 23024 49 9 school school NN 23024 49 10 class class NN 23024 49 11 , , , 23024 49 12 At at IN 23024 49 13 twelve twelve CD 23024 49 14 wrote write VBD 23024 49 15 a a DT 23024 49 16 volume volume NN 23024 49 17 of of IN 23024 49 18 verse verse NN 23024 49 19 , , , 23024 49 20 At at IN 23024 49 21 thirteen thirteen CD 23024 49 22 was be VBD 23024 49 23 yearning yearn VBG 23024 49 24 For for IN 23024 49 25 glory glory NN 23024 49 26 , , , 23024 49 27 and and CC 23024 49 28 learning learn VBG 23024 49 29 To to TO 23024 49 30 be be VB 23024 49 31 a a DT 23024 49 32 professional professional JJ 23024 49 33 nurse nurse NN 23024 49 34 . . . 23024 50 1 To to IN 23024 50 2 a a DT 23024 50 3 glorious glorious JJ 23024 50 4 height height NN 23024 50 5 The the DT 23024 50 6 young young JJ 23024 50 7 paragon paragon NN 23024 50 8 might may MD 23024 50 9 Have have VB 23024 50 10 grown grow VBN 23024 50 11 , , , 23024 50 12 if if IN 23024 50 13 not not RB 23024 50 14 nipped nip VBN 23024 50 15 in in IN 23024 50 16 the the DT 23024 50 17 bud bud NN 23024 50 18 , , , 23024 50 19 But but CC 23024 50 20 the the DT 23024 50 21 following follow VBG 23024 50 22 year year NN 23024 50 23 Struck strike VBD 23024 50 24 her -PRON- PRP$ 23024 50 25 smiling smile VBG 23024 50 26 career career NN 23024 50 27 With with IN 23024 50 28 a a DT 23024 50 29 dull dull JJ 23024 50 30 and and CC 23024 50 31 a a DT 23024 50 32 sickening sickening NN 23024 50 33 thud thud NN 23024 50 34 ! ! . 23024 51 1 ( ( -LRB- 23024 51 2 I -PRON- PRP 23024 51 3 have have VBP 23024 51 4 shed shed VBN 23024 51 5 a a DT 23024 51 6 great great JJ 23024 51 7 tear tear NN 23024 51 8 at at IN 23024 51 9 the the DT 23024 51 10 thought thought NN 23024 51 11 of of IN 23024 51 12 her -PRON- PRP$ 23024 51 13 pain pain NN 23024 51 14 , , , 23024 51 15 And and CC 23024 51 16 must must MD 23024 51 17 copy copy VB 23024 51 18 my -PRON- PRP$ 23024 51 19 manuscript manuscript NN 23024 51 20 over over RB 23024 51 21 again again RB 23024 51 22 ! ! . 23024 51 23 ) ) -RRB- 23024 52 1 [ [ -LRB- 23024 52 2 Illustration illustration NN 23024 52 3 ] ] -RRB- 23024 52 4 Not not RB 23024 52 5 dreaming dream VBG 23024 52 6 of of IN 23024 52 7 harm harm NN 23024 52 8 , , , 23024 52 9 One one CD 23024 52 10 day day NN 23024 52 11 on on IN 23024 52 12 her -PRON- PRP$ 23024 52 13 arm arm NN 23024 52 14 A a DT 23024 52 15 basket basket NN 23024 52 16 she -PRON- PRP 23024 52 17 hung hang VBD 23024 52 18 . . . 23024 53 1 It -PRON- PRP 23024 53 2 was be VBD 23024 53 3 filled fill VBN 23024 53 4 With with IN 23024 53 5 jellies jelly NNS 23024 53 6 , , , 23024 53 7 and and CC 23024 53 8 ices ice NNS 23024 53 9 , , , 23024 53 10 And and CC 23024 53 11 gruel gruel NN 23024 53 12 , , , 23024 53 13 and and CC 23024 53 14 spices spice NNS 23024 53 15 , , , 23024 53 16 And and CC 23024 53 17 chicken chicken NN 23024 53 18 - - HYPH 23024 53 19 legs leg NNS 23024 53 20 , , , 23024 53 21 carefully carefully RB 23024 53 22 grilled grill VBN 23024 53 23 , , , 23024 53 24 And and CC 23024 53 25 a a DT 23024 53 26 savory savory JJ 23024 53 27 stew stew NN 23024 53 28 , , , 23024 53 29 And and CC 23024 53 30 a a DT 23024 53 31 novel novel NN 23024 53 32 or or CC 23024 53 33 two two CD 23024 53 34 She -PRON- PRP 23024 53 35 'd have VBD 23024 53 36 persuaded persuade VBN 23024 53 37 a a DT 23024 53 38 neighbor neighbor NN 23024 53 39 to to TO 23024 53 40 loan loan NN 23024 53 41 , , , 23024 53 42 And and CC 23024 53 43 a a DT 23024 53 44 hot hot JJ 23024 53 45 - - HYPH 23024 53 46 water water NN 23024 53 47 can can MD 23024 53 48 , , , 23024 53 49 And and CC 23024 53 50 a a DT 23024 53 51 Japanese japanese JJ 23024 53 52 fan fan NN 23024 53 53 , , , 23024 53 54 And and CC 23024 53 55 a a DT 23024 53 56 bottle bottle NN 23024 53 57 of of IN 23024 53 58 _ _ NNP 23024 53 59 eau eau NNP 23024 53 60 - - HYPH 23024 53 61 de de FW 23024 53 62 - - NN 23024 53 63 cologne cologne NNP 23024 53 64 _ _ NNP 23024 53 65 , , , 23024 53 66 And and CC 23024 53 67 the the DT 23024 53 68 rest rest NN 23024 53 69 of of IN 23024 53 70 the the DT 23024 53 71 things thing NNS 23024 53 72 that that WDT 23024 53 73 your -PRON- PRP$ 23024 53 74 family family NN 23024 53 75 fill fill VB 23024 53 76 Your -PRON- PRP$ 23024 53 77 room room NN 23024 53 78 with with IN 23024 53 79 , , , 23024 53 80 whenever whenever WRB 23024 53 81 you -PRON- PRP 23024 53 82 chance chance VBP 23024 53 83 to to TO 23024 53 84 be be VB 23024 53 85 ill ill JJ 23024 53 86 ! ! . 23024 54 1 She -PRON- PRP 23024 54 2 expected expect VBD 23024 54 3 to to TO 23024 54 4 find find VB 23024 54 5 Her -PRON- PRP$ 23024 54 6 decrepit decrepit JJ 23024 54 7 but but CC 23024 54 8 kind kind JJ 23024 54 9 Old Old NNP 23024 54 10 Grandmother Grandmother NNP 23024 54 11 waiting wait VBG 23024 54 12 her -PRON- PRP$ 23024 54 13 call call NN 23024 54 14 , , , 23024 54 15 But but CC 23024 54 16 the the DT 23024 54 17 visage visage NN 23024 54 18 that that WDT 23024 54 19 met meet VBD 23024 54 20 her -PRON- PRP 23024 54 21 Completely completely RB 23024 54 22 upset upset VBD 23024 54 23 her -PRON- PRP 23024 54 24 : : : 23024 54 25 It -PRON- PRP 23024 54 26 was be VBD 23024 54 27 n't not RB 23024 54 28 familiar familiar JJ 23024 54 29 at at RB 23024 54 30 all all RB 23024 54 31 ! ! . 23024 55 1 With with IN 23024 55 2 a a DT 23024 55 3 whitening whiten VBG 23024 55 4 cheek cheek NN 23024 55 5 She -PRON- PRP 23024 55 6 started start VBD 23024 55 7 to to TO 23024 55 8 speak speak VB 23024 55 9 , , , 23024 55 10 But but CC 23024 55 11 her -PRON- PRP$ 23024 55 12 peril peril NN 23024 55 13 she -PRON- PRP 23024 55 14 instantly instantly RB 23024 55 15 saw:-- saw:-- VBP 23024 55 16 Her -PRON- PRP$ 23024 55 17 Grandma Grandma NNP 23024 55 18 had have VBD 23024 55 19 fled flee VBN 23024 55 20 , , , 23024 55 21 And and CC 23024 55 22 she -PRON- PRP 23024 55 23 'd have VBD 23024 55 24 tackled tackle VBN 23024 55 25 instead instead RB 23024 55 26 Four four CD 23024 55 27 merciless merciless NN 23024 55 28 Paws Paws NNP 23024 55 29 and and CC 23024 55 30 a a DT 23024 55 31 Maw Maw NNP 23024 55 32 ! ! . 23024 56 1 When when WRB 23024 56 2 the the DT 23024 56 3 neighbors neighbor NNS 23024 56 4 came come VBD 23024 56 5 running run VBG 23024 56 6 , , , 23024 56 7 the the DT 23024 56 8 wolf wolf NN 23024 56 9 to to TO 23024 56 10 subdue subdue VB 23024 56 11 , , , 23024 56 12 He -PRON- PRP 23024 56 13 was be VBD 23024 56 14 licking lick VBG 23024 56 15 his -PRON- PRP$ 23024 56 16 chops chop NNS 23024 56 17 , , , 23024 56 18 ( ( -LRB- 23024 56 19 and and CC 23024 56 20 Red Red NNP 23024 56 21 Riding Riding NNP 23024 56 22 Hood Hood NNP 23024 56 23 's 's POS 23024 56 24 , , , 23024 56 25 too too RB 23024 56 26 ! ! . 23024 56 27 ) ) -RRB- 23024 57 1 [ [ -LRB- 23024 57 2 Illustration illustration NN 23024 57 3 : : : 23024 57 4 _ _ NNP 23024 57 5 This this DT 23024 57 6 shows show VBZ 23024 57 7 the the DT 23024 57 8 bad bad JJ 23024 57 9 wolf wolf NN 23024 57 10 that that WDT 23024 57 11 came come VBD 23024 57 12 out out IN 23024 57 13 of of IN 23024 57 14 the the DT 23024 57 15 wood wood NN 23024 57 16 , , , 23024 57 17 And and CC 23024 57 18 proved prove VBN 23024 57 19 by by IN 23024 57 20 his -PRON- PRP$ 23024 57 21 actions action NNS 23024 57 22 to to TO 23024 57 23 be be VB 23024 57 24 robbin robbin NNP 23024 57 25 ' ' `` 23024 57 26 Hood Hood NNP 23024 57 27 . . . 23024 57 28 _ _ NNP 23024 57 29 ] ] -RRB- 23024 57 30 At at IN 23024 57 31 this this DT 23024 57 32 terrible terrible JJ 23024 57 33 tale tale NN 23024 57 34 Some some DT 23024 57 35 readers reader NNS 23024 57 36 will will MD 23024 57 37 pale pale VB 23024 57 38 , , , 23024 57 39 And and CC 23024 57 40 others other NNS 23024 57 41 with with IN 23024 57 42 horror horror NN 23024 57 43 grow grow VBP 23024 57 44 dumb dumb JJ 23024 57 45 , , , 23024 57 46 And and CC 23024 57 47 yet yet RB 23024 57 48 it -PRON- PRP 23024 57 49 was be VBD 23024 57 50 better well JJR 23024 57 51 , , , 23024 57 52 I -PRON- PRP 23024 57 53 fear fear VBP 23024 57 54 , , , 23024 57 55 he -PRON- PRP 23024 57 56 should should MD 23024 57 57 get get VB 23024 57 58 her -PRON- PRP 23024 57 59 : : : 23024 57 60 Just just RB 23024 57 61 think think VB 23024 57 62 what what WP 23024 57 63 she -PRON- PRP 23024 57 64 might may MD 23024 57 65 have have VB 23024 57 66 become become VBN 23024 57 67 ! ! . 23024 58 1 For for IN 23024 58 2 an an DT 23024 58 3 infant infant NN 23024 58 4 so so RB 23024 58 5 keen keen JJ 23024 58 6 Might Might NNP 23024 58 7 in in IN 23024 58 8 future future NN 23024 58 9 have have VBP 23024 58 10 been be VBN 23024 58 11 A a DT 23024 58 12 woman woman NN 23024 58 13 of of IN 23024 58 14 awful awful JJ 23024 58 15 renown renown NN 23024 58 16 , , , 23024 58 17 Who who WP 23024 58 18 carried carry VBD 23024 58 19 on on IN 23024 58 20 fights fight NNS 23024 58 21 For for IN 23024 58 22 her -PRON- PRP$ 23024 58 23 feminine feminine JJ 23024 58 24 rights right NNS 23024 58 25 As as IN 23024 58 26 the the DT 23024 58 27 Mare Mare NNP 23024 58 28 of of IN 23024 58 29 an an DT 23024 58 30 Arkansas Arkansas NNP 23024 58 31 town town NN 23024 58 32 . . . 23024 59 1 She -PRON- PRP 23024 59 2 might may MD 23024 59 3 have have VB 23024 59 4 continued continue VBN 23024 59 5 the the DT 23024 59 6 crime crime NN 23024 59 7 of of IN 23024 59 8 her -PRON- PRP$ 23024 59 9 ' ' `` 23024 59 10 teens teen NNS 23024 59 11 , , , 23024 59 12 And and CC 23024 59 13 come come VB 23024 59 14 to to TO 23024 59 15 write write VB 23024 59 16 verse verse NN 23024 59 17 for for IN 23024 59 18 the the DT 23024 59 19 Big Big NNP 23024 59 20 Magazines magazine NNS 23024 59 21 ! ! . 23024 60 1 [ [ -LRB- 23024 60 2 Illustration illustration NN 23024 60 3 ] ] -RRB- 23024 60 4 _ _ NNP 23024 60 5 The the DT 23024 60 6 Moral Moral NNP 23024 60 7 _ _ NNP 23024 60 8 : : : 23024 60 9 There there EX 23024 60 10 's be VBZ 23024 60 11 nothing nothing NN 23024 60 12 much much RB 23024 60 13 glummer glummer NN 23024 60 14 Than than IN 23024 60 15 children child NNS 23024 60 16 whose whose WP$ 23024 60 17 talents talent NNS 23024 60 18 appall appall RB 23024 60 19 : : : 23024 60 20 One one CD 23024 60 21 much much JJ 23024 60 22 prefers prefer VBZ 23024 60 23 those those DT 23024 60 24 who who WP 23024 60 25 are be VBP 23024 60 26 dumber dumb JJR 23024 60 27 , , , 23024 60 28 But but CC 23024 60 29 as as IN 23024 60 30 for for IN 23024 60 31 the the DT 23024 60 32 paragons paragon NNS 23024 60 33 small small JJ 23024 60 34 , , , 23024 60 35 If if IN 23024 60 36 a a DT 23024 60 37 swallow swallow NN 23024 60 38 can can MD 23024 60 39 not not RB 23024 60 40 make make VB 23024 60 41 a a DT 23024 60 42 summer summer NN 23024 60 43 It -PRON- PRP 23024 60 44 can can MD 23024 60 45 bring bring VB 23024 60 46 on on RP 23024 60 47 a a DT 23024 60 48 summary summary NN 23024 60 49 fall fall NN 23024 60 50 ! ! . 23024 61 1 [ [ -LRB- 23024 61 2 Illustration illustration NN 23024 61 3 ] ] -RRB- 23024 61 4 _ _ NNP 23024 61 5 How how WRB 23024 61 6 the the DT 23024 61 7 Fatuous Fatuous NNP 23024 61 8 Wish Wish NNP 23024 61 9 of of IN 23024 61 10 a a DT 23024 61 11 Peasant peasant NN 23024 61 12 Came come VBD 23024 61 13 True true JJ 23024 61 14 _ _ NNP 23024 61 15 An an DT 23024 61 16 excellent excellent JJ 23024 61 17 peasant peasant NN 23024 61 18 , , , 23024 61 19 Of of IN 23024 61 20 character character NN 23024 61 21 pleasant pleasant JJ 23024 61 22 , , , 23024 61 23 Once once RB 23024 61 24 lived live VBD 23024 61 25 in in IN 23024 61 26 a a DT 23024 61 27 hut hut NN 23024 61 28 with with IN 23024 61 29 his -PRON- PRP$ 23024 61 30 wife wife NN 23024 61 31 . . . 23024 62 1 He -PRON- PRP 23024 62 2 was be VBD 23024 62 3 cheerful cheerful JJ 23024 62 4 and and CC 23024 62 5 docile docile JJ 23024 62 6 , , , 23024 62 7 But but CC 23024 62 8 such such PDT 23024 62 9 an an DT 23024 62 10 old old JJ 23024 62 11 fossil fossil NN 23024 62 12 You -PRON- PRP 23024 62 13 would would MD 23024 62 14 n't not RB 23024 62 15 meet meet VB 23024 62 16 twice twice RB 23024 62 17 in in IN 23024 62 18 your -PRON- PRP$ 23024 62 19 life life NN 23024 62 20 . . . 23024 63 1 His -PRON- PRP$ 23024 63 2 notions notion NNS 23024 63 3 were be VBD 23024 63 4 all all DT 23024 63 5 without without IN 23024 63 6 reason reason NN 23024 63 7 or or CC 23024 63 8 rhyme rhyme NNS 23024 63 9 , , , 23024 63 10 Such such JJ 23024 63 11 dullness dullness NN 23024 63 12 in in IN 23024 63 13 any any DT 23024 63 14 one one NN 23024 63 15 else else RB 23024 63 16 were be VBD 23024 63 17 a a DT 23024 63 18 crime crime NN 23024 63 19 , , , 23024 63 20 But but CC 23024 63 21 the the DT 23024 63 22 folly folly JJ 23024 63 23 pig pig NN 23024 63 24 - - HYPH 23024 63 25 headed head VBN 23024 63 26 To to TO 23024 63 27 which which WDT 23024 63 28 he -PRON- PRP 23024 63 29 was be VBD 23024 63 30 wedded wed VBN 23024 63 31 Was be VBD 23024 63 32 so so RB 23024 63 33 deep deep JJ 23024 63 34 imbedded imbed VBN 23024 63 35 , , , 23024 63 36 it -PRON- PRP 23024 63 37 touched touch VBD 23024 63 38 the the DT 23024 63 39 sublime sublime NN 23024 63 40 ! ! . 23024 64 1 [ [ -LRB- 23024 64 2 Illustration illustration NN 23024 64 3 ] ] -RRB- 23024 64 4 He -PRON- PRP 23024 64 5 frequently frequently RB 23024 64 6 stated state VBD 23024 64 7 Such such JJ 23024 64 8 quite quite RB 23024 64 9 antiquated antiquated JJ 23024 64 10 And and CC 23024 64 11 singular singular JJ 23024 64 12 doctrines doctrine NNS 23024 64 13 as as IN 23024 64 14 these these DT 23024 64 15 : : : 23024 64 16 _ _ NNP 23024 64 17 " " `` 23024 64 18 Do do VB 23024 64 19 good good NN 23024 64 20 unto unto IN 23024 64 21 others other NNS 23024 64 22 ! ! . 23024 65 1 All all DT 23024 65 2 men man NNS 23024 65 3 are be VBP 23024 65 4 your -PRON- PRP$ 23024 65 5 brothers brother NNS 23024 65 6 ! ! . 23024 66 1 " " `` 23024 66 2 _ _ NNP 23024 66 3 ( ( -LRB- 23024 66 4 Of of RB 23024 66 5 course course RB 23024 66 6 he -PRON- PRP 23024 66 7 forgot forget VBD 23024 66 8 the the DT 23024 66 9 Chinese Chinese NNPS 23024 66 10 ! ! . 23024 66 11 ) ) -RRB- 23024 67 1 He -PRON- PRP 23024 67 2 said say VBD 23024 67 3 that that IN 23024 67 4 all all DT 23024 67 5 men man NNS 23024 67 6 were be VBD 23024 67 7 made make VBN 23024 67 8 equal equal JJ 23024 67 9 and and CC 23024 67 10 free free JJ 23024 67 11 , , , 23024 67 12 ( ( -LRB- 23024 67 13 That that DT 23024 67 14 's be VBZ 23024 67 15 true true JJ 23024 67 16 if if IN 23024 67 17 they -PRON- PRP 23024 67 18 're be VBP 23024 67 19 born bear VBN 23024 67 20 on on IN 23024 67 21 _ _ NNP 23024 67 22 our -PRON- PRP$ 23024 67 23 _ _ NNP 23024 67 24 side side NN 23024 67 25 of of IN 23024 67 26 the the DT 23024 67 27 sea sea NN 23024 67 28 ! ! . 23024 67 29 ) ) -RRB- 23024 68 1 That that DT 23024 68 2 truth truth NN 23024 68 3 should should MD 23024 68 4 be be VB 23024 68 5 spoken speak VBN 23024 68 6 , , , 23024 68 7 And and CC 23024 68 8 pledges pledge NNS 23024 68 9 unbroken unbroken JJ 23024 68 10 : : : 23024 68 11 ( ( -LRB- 23024 68 12 Now now RB 23024 68 13 where where WRB 23024 68 14 , , , 23024 68 15 by by IN 23024 68 16 that that DT 23024 68 17 token token NN 23024 68 18 , , , 23024 68 19 would would MD 23024 68 20 most most JJS 23024 68 21 of of IN 23024 68 22 us -PRON- PRP 23024 68 23 be be VB 23024 68 24 ? ? . 23024 68 25 ) ) -RRB- 23024 69 1 [ [ -LRB- 23024 69 2 Illustration illustration NN 23024 69 3 ] ] -RRB- 23024 69 4 One one CD 23024 69 5 day day NN 23024 69 6 , , , 23024 69 7 as as IN 23024 69 8 his -PRON- PRP$ 23024 69 9 pottage pottage NN 23024 69 10 He -PRON- PRP 23024 69 11 ate eat VBD 23024 69 12 in in IN 23024 69 13 his -PRON- PRP$ 23024 69 14 cottage cottage NN 23024 69 15 , , , 23024 69 16 A a DT 23024 69 17 fairy fairy NN 23024 69 18 stepped step VBD 23024 69 19 up up IN 23024 69 20 to to IN 23024 69 21 the the DT 23024 69 22 door door NN 23024 69 23 ; ; : 23024 69 24 Upon upon IN 23024 69 25 it -PRON- PRP 23024 69 26 she -PRON- PRP 23024 69 27 hammered hammer VBD 23024 69 28 , , , 23024 69 29 And and CC 23024 69 30 meekly meekly RB 23024 69 31 she -PRON- PRP 23024 69 32 stammered stammer VBD 23024 69 33 : : : 23024 69 34 " " `` 23024 69 35 A a DT 23024 69 36 morsel morsel NN 23024 69 37 of of IN 23024 69 38 food food NN 23024 69 39 I -PRON- PRP 23024 69 40 implore implore VBP 23024 69 41 . . . 23024 69 42 " " '' 23024 70 1 He -PRON- PRP 23024 70 2 gave give VBD 23024 70 3 her -PRON- PRP$ 23024 70 4 sardines sardine NNS 23024 70 5 , , , 23024 70 6 and and CC 23024 70 7 a a DT 23024 70 8 biscuit biscuit NN 23024 70 9 or or CC 23024 70 10 two two CD 23024 70 11 , , , 23024 70 12 And and CC 23024 70 13 she -PRON- PRP 23024 70 14 said say VBD 23024 70 15 in in IN 23024 70 16 reply reply NN 23024 70 17 , , , 23024 70 18 when when WRB 23024 70 19 her -PRON- PRP$ 23024 70 20 luncheon luncheon NN 23024 70 21 was be VBD 23024 70 22 through through IN 23024 70 23 , , , 23024 70 24 " " `` 23024 70 25 In in IN 23024 70 26 return return NN 23024 70 27 for for IN 23024 70 28 these these DT 23024 70 29 dishes dish NNS 23024 70 30 Of of IN 23024 70 31 bread bread NN 23024 70 32 and and CC 23024 70 33 of of IN 23024 70 34 fishes fish NNS 23024 70 35 The the DT 23024 70 36 first first JJ 23024 70 37 of of IN 23024 70 38 your -PRON- PRP$ 23024 70 39 wishes wish NNS 23024 70 40 I -PRON- PRP 23024 70 41 'll will MD 23024 70 42 make make VB 23024 70 43 to to TO 23024 70 44 come come VB 23024 70 45 true true JJ 23024 70 46 ! ! . 23024 70 47 " " '' 23024 71 1 That that DT 23024 71 2 nincompoop nincompoop JJ 23024 71 3 peasant peasant NN 23024 71 4 Accepted accept VBD 23024 71 5 the the DT 23024 71 6 present present NN 23024 71 7 , , , 23024 71 8 ( ( -LRB- 23024 71 9 As as IN 23024 71 10 most most JJS 23024 71 11 of of IN 23024 71 12 us -PRON- PRP 23024 71 13 probably probably RB 23024 71 14 would would MD 23024 71 15 , , , 23024 71 16 ) ) -RRB- 23024 71 17 And and CC 23024 71 18 , , , 23024 71 19 thinking think VBG 23024 71 20 her -PRON- PRP$ 23024 71 21 bounty bounty NN 23024 71 22 To to TO 23024 71 23 turn turn VB 23024 71 24 to to IN 23024 71 25 account account NN 23024 71 26 , , , 23024 71 27 he -PRON- PRP 23024 71 28 Said say VBD 23024 71 29 : : : 23024 71 30 " " `` 23024 71 31 _ _ NNP 23024 71 32 Now now RB 23024 71 33 _ _ NNP 23024 71 34 I -PRON- PRP 23024 71 35 'll will MD 23024 71 36 do do VB 23024 71 37 somebody somebody NN 23024 71 38 good good JJ 23024 71 39 ! ! . 23024 72 1 I -PRON- PRP 23024 72 2 wo will MD 23024 72 3 n't not RB 23024 72 4 ask ask VB 23024 72 5 a a DT 23024 72 6 thing thing NN 23024 72 7 for for IN 23024 72 8 myself -PRON- PRP 23024 72 9 or or CC 23024 72 10 my -PRON- PRP$ 23024 72 11 wife wife NN 23024 72 12 , , , 23024 72 13 But but CC 23024 72 14 I -PRON- PRP 23024 72 15 'll will MD 23024 72 16 make make VB 23024 72 17 all all PDT 23024 72 18 my -PRON- PRP$ 23024 72 19 neighbors neighbor NNS 23024 72 20 with with IN 23024 72 21 happiness happiness NN 23024 72 22 rife rife NN 23024 72 23 . . . 23024 73 1 Whate'er Whate'er NNP 23024 73 2 their -PRON- PRP$ 23024 73 3 conditions condition NNS 23024 73 4 , , , 23024 73 5 Henceforward Henceforward NNP 23024 73 6 , , , 23024 73 7 physicians physician NNS 23024 73 8 And and CC 23024 73 9 indispositions indisposition NNS 23024 73 10 they -PRON- PRP 23024 73 11 're be VBP 23024 73 12 rid rid VBN 23024 73 13 of of IN 23024 73 14 for for IN 23024 73 15 life life NN 23024 73 16 ! ! . 23024 73 17 " " '' 23024 74 1 [ [ -LRB- 23024 74 2 Illustration illustration NN 23024 74 3 ] ] -RRB- 23024 74 4 These these DT 23024 74 5 words word NNS 23024 74 6 energetic energetic JJ 23024 74 7 The the DT 23024 74 8 fairy fairy NN 23024 74 9 's 's POS 23024 74 10 prophetic prophetic JJ 23024 74 11 Announcement announcement NN 23024 74 12 brought bring VBN 23024 74 13 instantly instantly RB 23024 74 14 true true JJ 23024 74 15 : : : 23024 74 16 With with IN 23024 74 17 singular singular JJ 23024 74 18 quickness quickness NN 23024 74 19 Each each DT 23024 74 20 victim victim NN 23024 74 21 of of IN 23024 74 22 sickness sickness NN 23024 74 23 Was be VBD 23024 74 24 made make VBN 23024 74 25 over over RP 23024 74 26 , , , 23024 74 27 better well JJR 23024 74 28 than than IN 23024 74 29 new new JJ 23024 74 30 , , , 23024 74 31 And and CC 23024 74 32 people people NNS 23024 74 33 who who WP 23024 74 34 formerly formerly RB 23024 74 35 thought think VBD 23024 74 36 they -PRON- PRP 23024 74 37 were be VBD 23024 74 38 doomed doom VBN 23024 74 39 With with IN 23024 74 40 almost almost RB 23024 74 41 obstreperous obstreperous JJ 23024 74 42 healthiness healthiness JJ 23024 74 43 bloomed bloomed NN 23024 74 44 , , , 23024 74 45 And and CC 23024 74 46 each each DT 23024 74 47 had have VBD 23024 74 48 some some DT 23024 74 49 platitude platitude NN 23024 74 50 , , , 23024 74 51 Teeming teem VBG 23024 74 52 with with IN 23024 74 53 gratitude gratitude NN 23024 74 54 , , , 23024 74 55 For for IN 23024 74 56 the the DT 23024 74 57 new new JJ 23024 74 58 attitude attitude NN 23024 74 59 life life NN 23024 74 60 had have VBD 23024 74 61 assumed assume VBN 23024 74 62 . . . 23024 75 1 [ [ -LRB- 23024 75 2 Illustration illustration NN 23024 75 3 ] ] -RRB- 23024 75 4 Our -PRON- PRP$ 23024 75 5 friend friend NN 23024 75 6 's 's POS 23024 75 7 satisfaction satisfaction NN 23024 75 8 Concerning concern VBG 23024 75 9 his -PRON- PRP$ 23024 75 10 action action NN 23024 75 11 Was be VBD 23024 75 12 keen keen JJ 23024 75 13 , , , 23024 75 14 but but CC 23024 75 15 exceedingly exceedingly RB 23024 75 16 brief brief JJ 23024 75 17 . . . 23024 76 1 The the DT 23024 76 2 wrathful wrathful JJ 23024 76 3 condition condition NN 23024 76 4 Of of IN 23024 76 5 every every DT 23024 76 6 physician physician NN 23024 76 7 In in IN 23024 76 8 town town NN 23024 76 9 was be VBD 23024 76 10 surpassing surpass VBG 23024 76 11 belief belief NN 23024 76 12 ! ! . 23024 77 1 Professional professional JJ 23024 77 2 nurses nurse NNS 23024 77 3 were be VBD 23024 77 4 plunged plunge VBN 23024 77 5 in in IN 23024 77 6 despair despair NN 23024 77 7 , , , 23024 77 8 And and CC 23024 77 9 chemists chemist NNS 23024 77 10 shook shake VBD 23024 77 11 passionate passionate JJ 23024 77 12 fists fist NNS 23024 77 13 in in IN 23024 77 14 the the DT 23024 77 15 air air NN 23024 77 16 : : : 23024 77 17 They -PRON- PRP 23024 77 18 called call VBD 23024 77 19 at at IN 23024 77 20 his -PRON- PRP$ 23024 77 21 dwelling dwelling NN 23024 77 22 , , , 23024 77 23 With with IN 23024 77 24 violence violence NN 23024 77 25 swelling swell VBG 23024 77 26 , , , 23024 77 27 His -PRON- PRP$ 23024 77 28 greeting greeting NN 23024 77 29 repelling repel VBG 23024 77 30 with with IN 23024 77 31 arrogant arrogant JJ 23024 77 32 stare stare NN 23024 77 33 . . . 23024 78 1 [ [ -LRB- 23024 78 2 Illustration illustration NN 23024 78 3 ] ] -RRB- 23024 78 4 They -PRON- PRP 23024 78 5 beat beat VBP 23024 78 6 and and CC 23024 78 7 they -PRON- PRP 23024 78 8 battered batter VBD 23024 78 9 , , , 23024 78 10 They -PRON- PRP 23024 78 11 slammed slam VBD 23024 78 12 and and CC 23024 78 13 they -PRON- PRP 23024 78 14 shattered shatter VBD 23024 78 15 , , , 23024 78 16 And and CC 23024 78 17 did do VBD 23024 78 18 him -PRON- PRP 23024 78 19 such such JJ 23024 78 20 serious serious JJ 23024 78 21 harm harm NN 23024 78 22 , , , 23024 78 23 That that IN 23024 78 24 , , , 23024 78 25 after after IN 23024 78 26 their -PRON- PRP$ 23024 78 27 labors labor NNS 23024 78 28 , , , 23024 78 29 His -PRON- PRP$ 23024 78 30 wife wife NN 23024 78 31 told tell VBD 23024 78 32 the the DT 23024 78 33 neighbors neighbor NNS 23024 78 34 They -PRON- PRP 23024 78 35 'd 'd MD 23024 78 36 caused cause VBN 23024 78 37 her -PRON- PRP$ 23024 78 38 excessive excessive JJ 23024 78 39 alarm alarm NN 23024 78 40 ! ! . 23024 79 1 They -PRON- PRP 23024 79 2 then then RB 23024 79 3 set set VBD 23024 79 4 to to TO 23024 79 5 work work VB 23024 79 6 on on IN 23024 79 7 his -PRON- PRP$ 23024 79 8 various various JJ 23024 79 9 ills ill NNS 23024 79 10 , , , 23024 79 11 And and CC 23024 79 12 plied ply VBD 23024 79 13 him -PRON- PRP 23024 79 14 with with IN 23024 79 15 liniments liniment NNS 23024 79 16 , , , 23024 79 17 powders powder NNS 23024 79 18 , , , 23024 79 19 and and CC 23024 79 20 pills pill NNS 23024 79 21 , , , 23024 79 22 And and CC 23024 79 23 charged charge VBD 23024 79 24 him -PRON- PRP 23024 79 25 so so RB 23024 79 26 dearly dearly RB 23024 79 27 That that IN 23024 79 28 all all DT 23024 79 29 of of IN 23024 79 30 them -PRON- PRP 23024 79 31 nearly nearly RB 23024 79 32 Made make VBD 23024 79 33 double double PDT 23024 79 34 the the DT 23024 79 35 yearly yearly JJ 23024 79 36 amount amount NN 23024 79 37 of of IN 23024 79 38 their -PRON- PRP$ 23024 79 39 bills bill NNS 23024 79 40 . . . 23024 80 1 _ _ NNP 23024 80 2 This this DT 23024 80 3 Moral Moral NNP 23024 80 4 _ _ NNP 23024 80 5 by by IN 23024 80 6 the the DT 23024 80 7 tale tale NN 23024 80 8 is be VBZ 23024 80 9 taught:-- taught:-- . 23024 80 10 The the DT 23024 80 11 wish wish NN 23024 80 12 is be VBZ 23024 80 13 father father NN 23024 80 14 to to IN 23024 80 15 the the DT 23024 80 16 thought thought NN 23024 80 17 . . . 23024 81 1 ( ( -LRB- 23024 81 2 We -PRON- PRP 23024 81 3 'd 'd MD 23024 81 4 oftentimes oftentimes RB 23024 81 5 escape escape VB 23024 81 6 the the DT 23024 81 7 worst bad JJS 23024 81 8 If if IN 23024 81 9 but but CC 23024 81 10 the the DT 23024 81 11 thinking thinking NN 23024 81 12 part part NN 23024 81 13 came come VBD 23024 81 14 first first RB 23024 81 15 ! ! . 23024 81 16 ) ) -RRB- 23024 82 1 How how WRB 23024 82 2 Hop hop UH 23024 82 3 O o UH 23024 82 4 ' ' '' 23024 82 5 My -PRON- PRP$ 23024 82 6 Thumb thumb NN 23024 82 7 Got Got NNP 23024 82 8 Rid Rid NNP 23024 82 9 of of IN 23024 82 10 an an DT 23024 82 11 Onus Onus NNP 23024 82 12 [ [ -LRB- 23024 82 13 Illustration illustration NN 23024 82 14 ] ] -RRB- 23024 82 15 A a DT 23024 82 16 worthy worthy JJ 23024 82 17 couple couple NN 23024 82 18 , , , 23024 82 19 man man NN 23024 82 20 and and CC 23024 82 21 wife wife NN 23024 82 22 , , , 23024 82 23 Dragged drag VBD 23024 82 24 on on IN 23024 82 25 a a DT 23024 82 26 discontented discontent VBN 23024 82 27 life life NN 23024 82 28 : : : 23024 82 29 The the DT 23024 82 30 reason reason NN 23024 82 31 , , , 23024 82 32 I -PRON- PRP 23024 82 33 should should MD 23024 82 34 state state VB 23024 82 35 , , , 23024 82 36 That that IN 23024 82 37 it -PRON- PRP 23024 82 38 was be VBD 23024 82 39 destitute destitute NN 23024 82 40 of of IN 23024 82 41 joys joy NNS 23024 82 42 , , , 23024 82 43 Was be VBD 23024 82 44 that that IN 23024 82 45 they -PRON- PRP 23024 82 46 had have VBD 23024 82 47 a a DT 23024 82 48 dozen dozen NN 23024 82 49 boys boy NNS 23024 82 50 To to TO 23024 82 51 feed feed VB 23024 82 52 and and CC 23024 82 53 educate educate VB 23024 82 54 , , , 23024 82 55 And and CC 23024 82 56 nothing nothing NN 23024 82 57 such such JJ 23024 82 58 patience patience NN 23024 82 59 demands demand VBZ 23024 82 60 As as IN 23024 82 61 having have VBG 23024 82 62 twelve twelve CD 23024 82 63 boys boy NNS 23024 82 64 on on IN 23024 82 65 your -PRON- PRP$ 23024 82 66 hands hand NNS 23024 82 67 ! ! . 23024 83 1 [ [ -LRB- 23024 83 2 Illustration illustration NN 23024 83 3 ] ] -RRB- 23024 83 4 For for IN 23024 83 5 twenty twenty CD 23024 83 6 years year NNS 23024 83 7 they -PRON- PRP 23024 83 8 tried try VBD 23024 83 9 their -PRON- PRP$ 23024 83 10 best good JJS 23024 83 11 To to TO 23024 83 12 keep keep VB 23024 83 13 those those DT 23024 83 14 urchins urchin NNS 23024 83 15 neatly neatly RB 23024 83 16 dressed dress VBN 23024 83 17 And and CC 23024 83 18 teach teach VB 23024 83 19 them -PRON- PRP 23024 83 20 to to TO 23024 83 21 be be VB 23024 83 22 good good JJ 23024 83 23 , , , 23024 83 24 But but CC 23024 83 25 so so RB 23024 83 26 much much JJ 23024 83 27 labor labor NN 23024 83 28 it -PRON- PRP 23024 83 29 involved involve VBD 23024 83 30 That that IN 23024 83 31 , , , 23024 83 32 in in IN 23024 83 33 the the DT 23024 83 34 end end NN 23024 83 35 , , , 23024 83 36 they -PRON- PRP 23024 83 37 both both DT 23024 83 38 resolved resolve VBD 23024 83 39 To to TO 23024 83 40 lose lose VB 23024 83 41 them -PRON- PRP 23024 83 42 in in IN 23024 83 43 a a DT 23024 83 44 wood wood NN 23024 83 45 , , , 23024 83 46 Though though IN 23024 83 47 nothing nothing NN 23024 83 48 a a DT 23024 83 49 parent parent NN 23024 83 50 annoys annoy VBZ 23024 83 51 Like like IN 23024 83 52 heartlessly heartlessly RB 23024 83 53 losing lose VBG 23024 83 54 his -PRON- PRP$ 23024 83 55 boys boy NNS 23024 83 56 ! ! . 23024 84 1 So so RB 23024 84 2 when when WRB 23024 84 3 their -PRON- PRP$ 23024 84 4 sons son NNS 23024 84 5 had have VBD 23024 84 6 gone go VBN 23024 84 7 to to IN 23024 84 8 bed bed NN 23024 84 9 , , , 23024 84 10 Though though IN 23024 84 11 bitter bitter JJ 23024 84 12 tears tear VBZ 23024 84 13 the the DT 23024 84 14 couple couple NN 23024 84 15 shed shed VBD 23024 84 16 , , , 23024 84 17 They -PRON- PRP 23024 84 18 laid lay VBD 23024 84 19 their -PRON- PRP$ 23024 84 20 little little JJ 23024 84 21 plan plan NN 23024 84 22 . . . 23024 85 1 " " `` 23024 85 2 _ _ NNP 23024 85 3 Faut Faut NNP 23024 85 4 b'en b'en NNP 23024 85 5 que que NNP 23024 85 6 ça ça NNP 23024 85 7 s'fasse s'fasse NNP 23024 85 8 . . . 23024 86 1 Quand Quand NNP 23024 86 2 même même JJ 23024 86 3 _ _ NNP 23024 86 4 , , , 23024 86 5 " " `` 23024 86 6 The the DT 23024 86 7 woman woman NN 23024 86 8 said say VBD 23024 86 9 , , , 23024 86 10 " " `` 23024 86 11 _ _ NNP 23024 86 12 J'en J'en NNP 23024 86 13 suis suis NNP 23024 86 14 tout tout NNP 23024 86 15 ' ' '' 23024 86 16 blème blème NNP 23024 86 17 . . . 23024 86 18 _ _ NNP 23024 86 19 " " '' 23024 86 20 " " `` 23024 86 21 _ _ NNP 23024 86 22 Ça Ça NNP 23024 86 23 colle colle NNP 23024 86 24 ! ! . 23024 86 25 _ _ NNP 23024 86 26 " " '' 23024 86 27 observed observe VBD 23024 86 28 the the DT 23024 86 29 man man NN 23024 86 30 , , , 23024 86 31 " " '' 23024 86 32 _ _ NNP 23024 86 33 Mais Mais NNP 23024 86 34 ça ça NNP 23024 86 35 coute coute NN 23024 86 36 , , , 23024 86 37 que que NNP 23024 86 38 ces ces NNP 23024 86 39 gosses gosse NNS 23024 86 40 fichus fichus NNP 23024 86 41 ! ! . 23024 87 1 B'en B'en NNP 23024 87 2 , , , 23024 87 3 quoi quoi NNP 23024 87 4 ! ! . 23024 88 1 Faut Faut NNP 23024 88 2 qu'i qu'i NNP 23024 88 3 's 's POS 23024 88 4 soient soient NN 23024 88 5 perdus perdus NN 23024 88 6 ! ! . 23024 88 7 _ _ NNP 23024 88 8 " " '' 23024 88 9 ( ( -LRB- 23024 88 10 I -PRON- PRP 23024 88 11 've have VB 23024 88 12 quite quite RB 23024 88 13 omitted omit VBN 23024 88 14 to to TO 23024 88 15 explain explain VB 23024 88 16 That that IN 23024 88 17 they -PRON- PRP 23024 88 18 were be VBD 23024 88 19 natives native NNS 23024 88 20 of of IN 23024 88 21 Touraine Touraine NNP 23024 88 22 ; ; : 23024 88 23 I -PRON- PRP 23024 88 24 see see VBP 23024 88 25 I -PRON- PRP 23024 88 26 must must MD 23024 88 27 translate translate VB 23024 88 28 . . . 23024 88 29 ) ) -RRB- 23024 89 1 " " `` 23024 89 2 Of of RB 23024 89 3 course course RB 23024 89 4 it -PRON- PRP 23024 89 5 must must MD 23024 89 6 be be VB 23024 89 7 done do VBN 23024 89 8 , , , 23024 89 9 and and CC 23024 89 10 still still RB 23024 89 11 , , , 23024 89 12 " " `` 23024 89 13 The the DT 23024 89 14 wife wife NN 23024 89 15 remarked remark VBD 23024 89 16 , , , 23024 89 17 " " `` 23024 89 18 it -PRON- PRP 23024 89 19 makes make VBZ 23024 89 20 me -PRON- PRP 23024 89 21 ill ill JJ 23024 89 22 . . . 23024 89 23 " " '' 23024 89 24 " " `` 23024 89 25 You -PRON- PRP 23024 89 26 bet bet VBP 23024 89 27 ! ! . 23024 89 28 " " '' 23024 90 1 replied reply VBD 23024 90 2 her -PRON- PRP$ 23024 90 3 mate mate NN 23024 90 4 : : : 23024 90 5 " " `` 23024 90 6 But but CC 23024 90 7 we -PRON- PRP 23024 90 8 've have VB 23024 90 9 both both DT 23024 90 10 of of IN 23024 90 11 us -PRON- PRP 23024 90 12 counted count VBD 23024 90 13 the the DT 23024 90 14 cost cost NN 23024 90 15 , , , 23024 90 16 And and CC 23024 90 17 the the DT 23024 90 18 kids kid NNS 23024 90 19 simply simply RB 23024 90 20 _ _ NNP 23024 90 21 have have VBP 23024 90 22 _ _ NNP 23024 90 23 to to TO 23024 90 24 be be VB 23024 90 25 lost lose VBN 23024 90 26 ! ! . 23024 90 27 " " '' 23024 91 1 [ [ -LRB- 23024 91 2 Illustration illustration NN 23024 91 3 ] ] -RRB- 23024 91 4 But but CC 23024 91 5 , , , 23024 91 6 while while IN 23024 91 7 they -PRON- PRP 23024 91 8 plotted plot VBD 23024 91 9 , , , 23024 91 10 every every DT 23024 91 11 word word NN 23024 91 12 The the DT 23024 91 13 youngest young JJS 23024 91 14 of of IN 23024 91 15 the the DT 23024 91 16 urchins urchins NNP 23024 91 17 heard hear VBD 23024 91 18 , , , 23024 91 19 And and CC 23024 91 20 winked wink VBD 23024 91 21 the the DT 23024 91 22 other other JJ 23024 91 23 eye eye NN 23024 91 24 ; ; : 23024 91 25 His -PRON- PRP$ 23024 91 26 height height NN 23024 91 27 was be VBD 23024 91 28 only only RB 23024 91 29 two two CD 23024 91 30 feet foot NNS 23024 91 31 three three CD 23024 91 32 . . . 23024 92 1 ( ( -LRB- 23024 92 2 I -PRON- PRP 23024 92 3 might may MD 23024 92 4 remark remark VB 23024 92 5 , , , 23024 92 6 in in IN 23024 92 7 passing pass VBG 23024 92 8 , , , 23024 92 9 he -PRON- PRP 23024 92 10 Was be VBD 23024 92 11 little little JJ 23024 92 12 , , , 23024 92 13 but but CC 23024 92 14 O o UH 23024 92 15 My -PRON- PRP$ 23024 92 16 ! ! . 23024 92 17 ) ) -RRB- 23024 93 1 He -PRON- PRP 23024 93 2 added add VBD 23024 93 3 : : : 23024 93 4 " " `` 23024 93 5 I -PRON- PRP 23024 93 6 'd 'd MD 23024 93 7 better better RB 23024 93 8 keep keep VB 23024 93 9 mum mum NNP 23024 93 10 . . . 23024 93 11 " " '' 23024 94 1 ( ( -LRB- 23024 94 2 He -PRON- PRP 23024 94 3 was be VBD 23024 94 4 foxy foxy JJ 23024 94 5 , , , 23024 94 6 was be VBD 23024 94 7 Hop Hop NNP 23024 94 8 O o UH 23024 94 9 ' ' '' 23024 94 10 My -PRON- PRP$ 23024 94 11 Thumb thumb NN 23024 94 12 ! ! . 23024 94 13 ) ) -RRB- 23024 95 1 [ [ -LRB- 23024 95 2 Illustration illustration NN 23024 95 3 ] ] -RRB- 23024 95 4 They -PRON- PRP 23024 95 5 took take VBD 23024 95 6 the the DT 23024 95 7 boys boy NNS 23024 95 8 into into IN 23024 95 9 the the DT 23024 95 10 wood wood NN 23024 95 11 , , , 23024 95 12 And and CC 23024 95 13 lost lose VBD 23024 95 14 them -PRON- PRP 23024 95 15 , , , 23024 95 16 as as IN 23024 95 17 they -PRON- PRP 23024 95 18 said say VBD 23024 95 19 they -PRON- PRP 23024 95 20 should should MD 23024 95 21 , , , 23024 95 22 And and CC 23024 95 23 came come VBD 23024 95 24 in in IN 23024 95 25 silence silence NN 23024 95 26 back back RB 23024 95 27 . . . 23024 96 1 Alas alas UH 23024 96 2 for for IN 23024 96 3 them -PRON- PRP 23024 96 4 ! ! . 23024 97 1 Hop hop UH 23024 97 2 O o UH 23024 97 3 ' ' '' 23024 97 4 My -PRON- PRP$ 23024 97 5 Thumb thumb NN 23024 97 6 At at IN 23024 97 7 every every DT 23024 97 8 step step NN 23024 97 9 had have VBD 23024 97 10 dropped drop VBN 23024 97 11 a a DT 23024 97 12 crumb crumb NN 23024 97 13 , , , 23024 97 14 And and CC 23024 97 15 so so RB 23024 97 16 retraced retrace VBD 23024 97 17 the the DT 23024 97 18 track track NN 23024 97 19 . . . 23024 98 1 While while IN 23024 98 2 the the DT 23024 98 3 parents parent NNS 23024 98 4 sat sit VBD 23024 98 5 mourning mourn VBG 23024 98 6 their -PRON- PRP$ 23024 98 7 fate fate NN 23024 98 8 He -PRON- PRP 23024 98 9 led lead VBD 23024 98 10 the the DT 23024 98 11 boys boy NNS 23024 98 12 in in IN 23024 98 13 at at IN 23024 98 14 the the DT 23024 98 15 gate gate NN 23024 98 16 ! ! . 23024 99 1 He -PRON- PRP 23024 99 2 placed place VBD 23024 99 3 his -PRON- PRP$ 23024 99 4 hand hand NN 23024 99 5 upon upon IN 23024 99 6 his -PRON- PRP$ 23024 99 7 heart heart NN 23024 99 8 , , , 23024 99 9 And and CC 23024 99 10 said say VBD 23024 99 11 : : : 23024 99 12 " " `` 23024 99 13 You -PRON- PRP 23024 99 14 think think VBP 23024 99 15 you -PRON- PRP 23024 99 16 're be VBP 23024 99 17 awful awful JJ 23024 99 18 smart smart JJ 23024 99 19 , , , 23024 99 20 But but CC 23024 99 21 I -PRON- PRP 23024 99 22 have have VBP 23024 99 23 foiled foil VBN 23024 99 24 you -PRON- PRP 23024 99 25 thus thus RB 23024 99 26 ! ! . 23024 99 27 " " '' 23024 100 1 His -PRON- PRP$ 23024 100 2 parents parent NNS 23024 100 3 humbly humbly RB 23024 100 4 bent bend VBD 23024 100 5 the the DT 23024 100 6 knee knee NN 23024 100 7 , , , 23024 100 8 And and CC 23024 100 9 meekly meekly RB 23024 100 10 said say VBD 23024 100 11 : : : 23024 100 12 " " `` 23024 100 13 H. H. NNP 23024 100 14 O. O. NNP 23024 100 15 M. M. NNP 23024 100 16 T. T. NNP 23024 100 17 , , , 23024 100 18 You -PRON- PRP 23024 100 19 're be VBP 23024 100 20 one one CD 23024 100 21 too too RB 23024 100 22 much much JJ 23024 100 23 for for IN 23024 100 24 us -PRON- PRP 23024 100 25 ! ! . 23024 100 26 " " '' 23024 101 1 And and CC 23024 101 2 both both DT 23024 101 3 of of IN 23024 101 4 them -PRON- PRP 23024 101 5 solemnly solemnly RB 23024 101 6 swore swear VBD 23024 101 7 " " `` 23024 101 8 We -PRON- PRP 23024 101 9 wo will MD 23024 101 10 n't not RB 23024 101 11 never never RB 23024 101 12 do do VB 23024 101 13 so so RB 23024 101 14 no no RB 23024 101 15 more more JJR 23024 101 16 ! ! . 23024 101 17 " " '' 23024 102 1 [ [ -LRB- 23024 102 2 Illustration illustration NN 23024 102 3 ] ] -RRB- 23024 102 4 _ _ NNP 23024 102 5 The the DT 23024 102 6 Moral Moral NNP 23024 102 7 _ _ NNP 23024 102 8 is be VBZ 23024 102 9 : : : 23024 102 10 While while IN 23024 102 11 I -PRON- PRP 23024 102 12 do do VBP 23024 102 13 not not RB 23024 102 14 Endeavor endeavor VB 23024 102 15 to to TO 23024 102 16 condone condone VB 23024 102 17 the the DT 23024 102 18 plot plot NN 23024 102 19 , , , 23024 102 20 I -PRON- PRP 23024 102 21 still still RB 23024 102 22 maintain maintain VBP 23024 102 23 that that IN 23024 102 24 one one PRP 23024 102 25 Should Should MD 23024 102 26 have have VB 23024 102 27 no no DT 23024 102 28 chance chance NN 23024 102 29 of of IN 23024 102 30 being be VBG 23024 102 31 foiled foil VBN 23024 102 32 , , , 23024 102 33 And and CC 23024 102 34 having have VBG 23024 102 35 one one PRP 23024 102 36 's 's POS 23024 102 37 arrangements arrangement NNS 23024 102 38 spoiled spoil VBN 23024 102 39 By by IN 23024 102 40 one one PRP 23024 102 41 's 's POS 23024 102 42 ingenious ingenious JJ 23024 102 43 son son NN 23024 102 44 . . . 23024 103 1 If if IN 23024 103 2 you -PRON- PRP 23024 103 3 turn turn VBP 23024 103 4 down down RP 23024 103 5 your -PRON- PRP$ 23024 103 6 children child NNS 23024 103 7 , , , 23024 103 8 with with IN 23024 103 9 pain pain NN 23024 103 10 , , , 23024 103 11 Take take VB 23024 103 12 care care NN 23024 103 13 they -PRON- PRP 23024 103 14 do do VBP 23024 103 15 n't not RB 23024 103 16 turn turn VB 23024 103 17 up up RP 23024 103 18 again again RB 23024 103 19 ! ! . 23024 104 1 How how WRB 23024 104 2 the the DT 23024 104 3 Helpmate helpmate NN 23024 104 4 of of IN 23024 104 5 Blue Blue NNP 23024 104 6 - - HYPH 23024 104 7 Beard Beard NNP 23024 104 8 Made make VBD 23024 104 9 Free free JJ 23024 104 10 with with IN 23024 104 11 a a DT 23024 104 12 Door door NN 23024 104 13 [ [ -LRB- 23024 104 14 Illustration illustration NN 23024 104 15 ] ] -RRB- 23024 104 16 A a DT 23024 104 17 maiden maiden NN 23024 104 18 from from IN 23024 104 19 the the DT 23024 104 20 Bosphorus Bosphorus NNP 23024 104 21 , , , 23024 104 22 With with IN 23024 104 23 eyes eye NNS 23024 104 24 as as RB 23024 104 25 bright bright JJ 23024 104 26 as as IN 23024 104 27 phosphorus phosphorus NN 23024 104 28 , , , 23024 104 29 Once once IN 23024 104 30 we -PRON- PRP 23024 104 31 d d VBD 23024 104 32 the the DT 23024 104 33 wealthy wealthy JJ 23024 104 34 bailiff bailiff NN 23024 104 35 Of of IN 23024 104 36 the the DT 23024 104 37 caliph caliph NNS 23024 104 38 Of of IN 23024 104 39 Kelat Kelat NNP 23024 104 40 . . . 23024 105 1 Though though IN 23024 105 2 diligent diligent JJ 23024 105 3 and and CC 23024 105 4 zealous zealous JJ 23024 105 5 , , , 23024 105 6 he -PRON- PRP 23024 105 7 Became become VBD 23024 105 8 a a DT 23024 105 9 slave slave NN 23024 105 10 to to IN 23024 105 11 jealousy jealousy NN 23024 105 12 . . . 23024 106 1 ( ( -LRB- 23024 106 2 Considering consider VBG 23024 106 3 her -PRON- PRP$ 23024 106 4 beauty beauty NN 23024 106 5 , , , 23024 106 6 ' ' '' 23024 106 7 Twas Twas NNP 23024 106 8 his -PRON- PRP$ 23024 106 9 duty duty NN 23024 106 10 To to TO 23024 106 11 be be VB 23024 106 12 that that DT 23024 106 13 ! ! . 23024 106 14 ) ) -RRB- 23024 107 1 When when WRB 23024 107 2 business business NN 23024 107 3 would would MD 23024 107 4 necessitate necessitate VB 23024 107 5 A a DT 23024 107 6 journey journey NN 23024 107 7 , , , 23024 107 8 he -PRON- PRP 23024 107 9 would would MD 23024 107 10 hesitate hesitate VB 23024 107 11 , , , 23024 107 12 But but CC 23024 107 13 , , , 23024 107 14 fearing fear VBG 23024 107 15 to to TO 23024 107 16 disgust disgust VB 23024 107 17 her -PRON- PRP 23024 107 18 , , , 23024 107 19 He -PRON- PRP 23024 107 20 would would MD 23024 107 21 trust trust VB 23024 107 22 her -PRON- PRP 23024 107 23 With with IN 23024 107 24 his -PRON- PRP$ 23024 107 25 keys key NNS 23024 107 26 , , , 23024 107 27 Remarking remark VBG 23024 107 28 to to IN 23024 107 29 her -PRON- PRP 23024 107 30 prayerfully prayerfully RB 23024 107 31 : : : 23024 107 32 " " `` 23024 107 33 I -PRON- PRP 23024 107 34 beg beg VBP 23024 107 35 you -PRON- PRP 23024 107 36 'll will MD 23024 107 37 use use VB 23024 107 38 them -PRON- PRP 23024 107 39 carefully carefully RB 23024 107 40 . . . 23024 108 1 Do do VB 23024 108 2 n't not RB 23024 108 3 look look VB 23024 108 4 what what WP 23024 108 5 I -PRON- PRP 23024 108 6 deposit deposit VBP 23024 108 7 In in IN 23024 108 8 that that DT 23024 108 9 closet closet NN 23024 108 10 , , , 23024 108 11 If if IN 23024 108 12 you -PRON- PRP 23024 108 13 please please VBP 23024 108 14 . . . 23024 108 15 " " '' 23024 109 1 It -PRON- PRP 23024 109 2 may may MD 23024 109 3 be be VB 23024 109 4 mentioned mention VBN 23024 109 5 , , , 23024 109 6 casually casually RB 23024 109 7 , , , 23024 109 8 That that DT 23024 109 9 blue blue JJ 23024 109 10 as as IN 23024 109 11 lapis lapis NN 23024 109 12 lazuli lazuli NNS 23024 109 13 He -PRON- PRP 23024 109 14 dyed dye VBD 23024 109 15 his -PRON- PRP$ 23024 109 16 hair hair NN 23024 109 17 , , , 23024 109 18 his -PRON- PRP$ 23024 109 19 lashes lash NNS 23024 109 20 , , , 23024 109 21 His -PRON- PRP$ 23024 109 22 mustaches mustache NNS 23024 109 23 , , , 23024 109 24 And and CC 23024 109 25 his -PRON- PRP$ 23024 109 26 beard beard NN 23024 109 27 . . . 23024 110 1 And and CC 23024 110 2 , , , 23024 110 3 just just RB 23024 110 4 because because IN 23024 110 5 he -PRON- PRP 23024 110 6 did do VBD 23024 110 7 it -PRON- PRP 23024 110 8 , , , 23024 110 9 he -PRON- PRP 23024 110 10 Aroused arouse VBD 23024 110 11 his -PRON- PRP$ 23024 110 12 wife wife NN 23024 110 13 's 's POS 23024 110 14 timidity timidity NN 23024 110 15 : : : 23024 110 16 Her -PRON- PRP$ 23024 110 17 terror terror NN 23024 110 18 she -PRON- PRP 23024 110 19 dissembled dissemble VBD 23024 110 20 , , , 23024 110 21 But but CC 23024 110 22 she -PRON- PRP 23024 110 23 trembled tremble VBD 23024 110 24 When when WRB 23024 110 25 he -PRON- PRP 23024 110 26 neared near VBD 23024 110 27 . . . 23024 111 1 [ [ -LRB- 23024 111 2 Illustration illustration NN 23024 111 3 : : : 23024 111 4 _ _ NNP 23024 111 5 This this DT 23024 111 6 shows show VBZ 23024 111 7 how how WRB 23024 111 8 grim grim JJ 23024 111 9 Blue Blue NNP 23024 111 10 - - HYPH 23024 111 11 Beard Beard NNP 23024 111 12 , , , 23024 111 13 when when WRB 23024 111 14 bound bind VBN 23024 111 15 on on IN 23024 111 16 a a DT 23024 111 17 bat bat NN 23024 111 18 , , , 23024 111 19 Instructed instruct VBD 23024 111 20 his -PRON- PRP$ 23024 111 21 wife wife NN 23024 111 22 on on IN 23024 111 23 the the DT 23024 111 24 key key NN 23024 111 25 of of IN 23024 111 26 a a DT 23024 111 27 flat flat NN 23024 111 28 ! ! . 23024 111 29 _ _ NNP 23024 111 30 ] ] -RRB- 23024 111 31 This this DT 23024 111 32 feeling feel VBG 23024 111 33 insalubrious insalubrious JJ 23024 111 34 Soon soon RB 23024 111 35 made make VBD 23024 111 36 her -PRON- PRP 23024 111 37 most most RBS 23024 111 38 lugubrious lugubrious JJ 23024 111 39 , , , 23024 111 40 And and CC 23024 111 41 bitterly bitterly RB 23024 111 42 she -PRON- PRP 23024 111 43 missed miss VBD 23024 111 44 her -PRON- PRP$ 23024 111 45 Elder eld JJR 23024 111 46 sister sister NN 23024 111 47 Marie Marie NNP 23024 111 48 Anne Anne NNP 23024 111 49 : : : 23024 111 50 She -PRON- PRP 23024 111 51 asked ask VBD 23024 111 52 if if IN 23024 111 53 she -PRON- PRP 23024 111 54 might may MD 23024 111 55 write write VB 23024 111 56 her -PRON- PRP 23024 111 57 to to TO 23024 111 58 Come come VB 23024 111 59 down down RP 23024 111 60 and and CC 23024 111 61 spend spend VB 23024 111 62 a a DT 23024 111 63 night night NN 23024 111 64 or or CC 23024 111 65 two two CD 23024 111 66 , , , 23024 111 67 Her -PRON- PRP$ 23024 111 68 husband husband NN 23024 111 69 answered answer VBD 23024 111 70 rightly rightly RB 23024 111 71 And and CC 23024 111 72 politely politely RB 23024 111 73 : : : 23024 111 74 " " `` 23024 111 75 Yes yes UH 23024 111 76 , , , 23024 111 77 you -PRON- PRP 23024 111 78 can can MD 23024 111 79 ! ! . 23024 111 80 " " '' 23024 112 1 Blue Blue NNP 23024 112 2 - - HYPH 23024 112 3 Beard Beard NNP 23024 112 4 , , , 23024 112 5 the the DT 23024 112 6 Monday Monday NNP 23024 112 7 following follow VBG 23024 112 8 , , , 23024 112 9 His -PRON- PRP$ 23024 112 10 jealous jealous JJ 23024 112 11 feeling feeling NN 23024 112 12 swallowing swallow VBG 23024 112 13 , , , 23024 112 14 Packed packed VB 23024 112 15 all all PDT 23024 112 16 his -PRON- PRP$ 23024 112 17 clothes clothe NNS 23024 112 18 together together RB 23024 112 19 In in IN 23024 112 20 a a DT 23024 112 21 leather- leather- NN 23024 112 22 Bound Bound NNP 23024 112 23 valise valise NN 23024 112 24 , , , 23024 112 25 And and CC 23024 112 26 , , , 23024 112 27 feigning feign VBG 23024 112 28 reprehensibly reprehensibly RB 23024 112 29 , , , 23024 112 30 He -PRON- PRP 23024 112 31 started start VBD 23024 112 32 out out RP 23024 112 33 , , , 23024 112 34 ostensibly ostensibly RB 23024 112 35 By by IN 23024 112 36 traveling travel VBG 23024 112 37 to to TO 23024 112 38 learn learn VB 23024 112 39 a a DT 23024 112 40 Bit bit NN 23024 112 41 of of IN 23024 112 42 Smyrna Smyrna NNP 23024 112 43 And and CC 23024 112 44 of of IN 23024 112 45 Greece Greece NNP 23024 112 46 . . . 23024 113 1 His -PRON- PRP$ 23024 113 2 wife wife NN 23024 113 3 made make VBD 23024 113 4 but but CC 23024 113 5 a a DT 23024 113 6 cursory cursory NN 23024 113 7 Inspection Inspection NNP 23024 113 8 of of IN 23024 113 9 the the DT 23024 113 10 nursery nursery NN 23024 113 11 ; ; : 23024 113 12 The the DT 23024 113 13 kitchen kitchen NN 23024 113 14 and and CC 23024 113 15 the the DT 23024 113 16 airy airy JJ 23024 113 17 Little little JJ 23024 113 18 dairy dairy NN 23024 113 19 Were be VBD 23024 113 20 a a DT 23024 113 21 bore bore NN 23024 113 22 , , , 23024 113 23 As as RB 23024 113 24 well well RB 23024 113 25 as as IN 23024 113 26 big big JJ 23024 113 27 or or CC 23024 113 28 scanty scanty NN 23024 113 29 rooms room NNS 23024 113 30 , , , 23024 113 31 And and CC 23024 113 32 billiard billiard RB 23024 113 33 , , , 23024 113 34 bath bath NN 23024 113 35 , , , 23024 113 36 and and CC 23024 113 37 ante ante NN 23024 113 38 - - HYPH 23024 113 39 rooms room NNS 23024 113 40 , , , 23024 113 41 But but CC 23024 113 42 not not RB 23024 113 43 that that DT 23024 113 44 interdicted interdict VBD 23024 113 45 And and CC 23024 113 46 restricted restrict VBD 23024 113 47 Little little JJ 23024 113 48 door door NN 23024 113 49 ! ! . 23024 114 1 [ [ -LRB- 23024 114 2 Illustration illustration NN 23024 114 3 ] ] -RRB- 23024 114 4 For for CC 23024 114 5 , , , 23024 114 6 all all DT 23024 114 7 her -PRON- PRP$ 23024 114 8 curiosity curiosity NN 23024 114 9 Awakened Awakened NNP 23024 114 10 by by IN 23024 114 11 the the DT 23024 114 12 closet closet NN 23024 114 13 he -PRON- PRP 23024 114 14 So so RB 23024 114 15 carefully carefully RB 23024 114 16 had have VBD 23024 114 17 hidden hide VBN 23024 114 18 , , , 23024 114 19 And and CC 23024 114 20 forbidden forbid VBD 23024 114 21 Her -PRON- PRP 23024 114 22 to to TO 23024 114 23 see see VB 23024 114 24 , , , 23024 114 25 This this DT 23024 114 26 damsel damsel JJ 23024 114 27 disobedient disobedient NN 23024 114 28 Did do VBD 23024 114 29 something something NN 23024 114 30 inexpedient inexpedient JJ 23024 114 31 , , , 23024 114 32 And and CC 23024 114 33 in in IN 23024 114 34 the the DT 23024 114 35 keyhole keyhole NN 23024 114 36 tiny tiny JJ 23024 114 37 Turned turn VBD 23024 114 38 the the DT 23024 114 39 shiny shiny JJ 23024 114 40 Little little JJ 23024 114 41 key key NN 23024 114 42 : : : 23024 114 43 [ [ -LRB- 23024 114 44 Illustration illustration NN 23024 114 45 ] ] -RRB- 23024 114 46 Then then RB 23024 114 47 started start VBD 23024 114 48 back back RB 23024 114 49 impulsively impulsively RB 23024 114 50 , , , 23024 114 51 And and CC 23024 114 52 shrieked shriek VBD 23024 114 53 aloud aloud RB 23024 114 54 convulsively-- convulsively-- NNP 23024 114 55 Three three CD 23024 114 56 heads head NNS 23024 114 57 of of IN 23024 114 58 girls girl NNS 23024 114 59 he -PRON- PRP 23024 114 60 'd have VBD 23024 114 61 wedded wed VBN 23024 114 62 And and CC 23024 114 63 beheaded behead VBD 23024 114 64 Met Met NNP 23024 114 65 her -PRON- PRP$ 23024 114 66 eye eye NN 23024 114 67 ! ! . 23024 115 1 And and CC 23024 115 2 turning turn VBG 23024 115 3 round round RB 23024 115 4 , , , 23024 115 5 much much RB 23024 115 6 terrified terrified JJ 23024 115 7 , , , 23024 115 8 Her -PRON- PRP$ 23024 115 9 darkest dark JJS 23024 115 10 fears fear NNS 23024 115 11 were be VBD 23024 115 12 verified verify VBN 23024 115 13 , , , 23024 115 14 For for IN 23024 115 15 Blue Blue NNP 23024 115 16 - - HYPH 23024 115 17 Beard Beard NNP 23024 115 18 stood stand VBD 23024 115 19 behind behind IN 23024 115 20 her -PRON- PRP 23024 115 21 , , , 23024 115 22 Come come VB 23024 115 23 to to TO 23024 115 24 find find VB 23024 115 25 her -PRON- PRP 23024 115 26 On on IN 23024 115 27 the the DT 23024 115 28 sly sly RB 23024 115 29 ! ! . 23024 116 1 [ [ -LRB- 23024 116 2 Illustration illustration NN 23024 116 3 ] ] -RRB- 23024 116 4 Perceiving Perceiving NNP 23024 116 5 she -PRON- PRP 23024 116 6 was be VBD 23024 116 7 fated fate VBN 23024 116 8 to to TO 23024 116 9 Be be VB 23024 116 10 soon soon RB 23024 116 11 decapitated decapitate VBN 23024 116 12 , , , 23024 116 13 too too RB 23024 116 14 , , , 23024 116 15 She -PRON- PRP 23024 116 16 telegraphed telegraph VBD 23024 116 17 her -PRON- PRP$ 23024 116 18 brothers brother NNS 23024 116 19 And and CC 23024 116 20 some some DT 23024 116 21 others other NNS 23024 116 22 What what WP 23024 116 23 she -PRON- PRP 23024 116 24 feared fear VBD 23024 116 25 . . . 23024 117 1 And and CC 23024 117 2 Sister Sister NNP 23024 117 3 Anne Anne NNP 23024 117 4 looked look VBD 23024 117 5 out out RP 23024 117 6 for for IN 23024 117 7 them -PRON- PRP 23024 117 8 , , , 23024 117 9 In in IN 23024 117 10 readiness readiness NN 23024 117 11 to to TO 23024 117 12 shout shout VB 23024 117 13 for for IN 23024 117 14 them -PRON- PRP 23024 117 15 Whenever whenever WRB 23024 117 16 in in IN 23024 117 17 the the DT 23024 117 18 distance distance NN 23024 117 19 With with IN 23024 117 20 assistance assistance NN 23024 117 21 They -PRON- PRP 23024 117 22 appeared appear VBD 23024 117 23 . . . 23024 118 1 But but CC 23024 118 2 only only RB 23024 118 3 from from IN 23024 118 4 her -PRON- PRP$ 23024 118 5 battlement battlement NN 23024 118 6 She -PRON- PRP 23024 118 7 saw see VBD 23024 118 8 some some DT 23024 118 9 dust dust NN 23024 118 10 that that WDT 23024 118 11 cattle cattle NNS 23024 118 12 meant mean VBD 23024 118 13 . . . 23024 119 1 The the DT 23024 119 2 ordinary ordinary JJ 23024 119 3 story story NN 23024 119 4 Is be VBZ 23024 119 5 n't not RB 23024 119 6 gory gory JJ 23024 119 7 , , , 23024 119 8 But but CC 23024 119 9 a a DT 23024 119 10 jest j JJS 23024 119 11 . . . 23024 120 1 But but CC 23024 120 2 here here RB 23024 120 3 's be VBZ 23024 120 4 the the DT 23024 120 5 truth truth NN 23024 120 6 unqualified unqualified JJ 23024 120 7 . . . 23024 121 1 The the DT 23024 121 2 husband husband NN 23024 121 3 _ _ NNP 23024 121 4 was be VBD 23024 121 5 n't not RB 23024 121 6 _ _ NNP 23024 121 7 mollified mollify VBN 23024 121 8 Her -PRON- PRP$ 23024 121 9 head head NN 23024 121 10 is be VBZ 23024 121 11 in in IN 23024 121 12 his -PRON- PRP$ 23024 121 13 bloody bloody JJ 23024 121 14 Little little JJ 23024 121 15 study study NN 23024 121 16 With with IN 23024 121 17 the the DT 23024 121 18 rest rest NN 23024 121 19 ! ! . 23024 122 1 _ _ NNP 23024 122 2 The the DT 23024 122 3 Moral Moral NNP 23024 122 4 _ _ NNP 23024 122 5 : : : 23024 122 6 Wives wife NNS 23024 122 7 , , , 23024 122 8 we -PRON- PRP 23024 122 9 must must MD 23024 122 10 allow allow VB 23024 122 11 , , , 23024 122 12 Who who WP 23024 122 13 to to IN 23024 122 14 their -PRON- PRP$ 23024 122 15 husbands husband NNS 23024 122 16 will will MD 23024 122 17 not not RB 23024 122 18 bow bow VB 23024 122 19 , , , 23024 122 20 A a DT 23024 122 21 stern stern JJ 23024 122 22 and and CC 23024 122 23 dreadful dreadful JJ 23024 122 24 lesson lesson NN 23024 122 25 learn learn VBP 23024 122 26 When when WRB 23024 122 27 , , , 23024 122 28 as as IN 23024 122 29 you -PRON- PRP 23024 122 30 've have VB 23024 122 31 read read VBN 23024 122 32 , , , 23024 122 33 they -PRON- PRP 23024 122 34 're be VBP 23024 122 35 cut cut VBN 23024 122 36 in in IN 23024 122 37 turn turn NN 23024 122 38 . . . 23024 123 1 How how WRB 23024 123 2 Rumplestilz Rumplestilz NNP 23024 123 3 Held hold VBN 23024 123 4 Out out RP 23024 123 5 in in IN 23024 123 6 Vain Vain NNP 23024 123 7 for for IN 23024 123 8 a a DT 23024 123 9 Bonus Bonus NNP 23024 123 10 In In NNP 23024 123 11 Germany Germany NNP 23024 123 12 there there EX 23024 123 13 lived live VBD 23024 123 14 an an DT 23024 123 15 earl earl NN 23024 123 16 Who who WP 23024 123 17 had have VBD 23024 123 18 a a DT 23024 123 19 charming charming JJ 23024 123 20 niece niece NN 23024 123 21 : : : 23024 123 22 And and CC 23024 123 23 never never RB 23024 123 24 gave give VBD 23024 123 25 the the DT 23024 123 26 timid timid JJ 23024 123 27 girl girl NN 23024 123 28 A a DT 23024 123 29 single single JJ 23024 123 30 moment moment NN 23024 123 31 's 's POS 23024 123 32 peace peace NN 23024 123 33 ! ! . 23024 124 1 Whatever whatever WDT 23024 124 2 low low JJ 23024 124 3 and and CC 23024 124 4 menial menial JJ 23024 124 5 task task NN 23024 124 6 His -PRON- PRP$ 23024 124 7 fancy fancy JJ 23024 124 8 flitted flit VBD 23024 124 9 through through RB 23024 124 10 , , , 23024 124 11 He -PRON- PRP 23024 124 12 did do VBD 23024 124 13 not not RB 23024 124 14 hesitate hesitate VB 23024 124 15 to to TO 23024 124 16 ask ask VB 23024 124 17 That that IN 23024 124 18 shrinking shrink VBG 23024 124 19 child child NN 23024 124 20 to to TO 23024 124 21 do do VB 23024 124 22 . . . 23024 125 1 ( ( -LRB- 23024 125 2 I -PRON- PRP 23024 125 3 see see VBP 23024 125 4 with with IN 23024 125 5 truly truly RB 23024 125 6 honest honest JJ 23024 125 7 shame shame NN 23024 125 8 you -PRON- PRP 23024 125 9 Are be VBP 23024 125 10 blushing blush VBG 23024 125 11 , , , 23024 125 12 and and CC 23024 125 13 I -PRON- PRP 23024 125 14 do do VBP 23024 125 15 not not RB 23024 125 16 blame blame VB 23024 125 17 you -PRON- PRP 23024 125 18 . . . 23024 126 1 A a DT 23024 126 2 tale tale NN 23024 126 3 like like IN 23024 126 4 this this DT 23024 126 5 the the DT 23024 126 6 feelings feeling NNS 23024 126 7 softens soften VBZ 23024 126 8 , , , 23024 126 9 And and CC 23024 126 10 brings bring VBZ 23024 126 11 the the DT 23024 126 12 tears tear NNS 23024 126 13 , , , 23024 126 14 as as IN 23024 126 15 does do VBZ 23024 126 16 " " `` 23024 126 17 Two two CD 23024 126 18 Orphans Orphans NNPS 23024 126 19 . . . 23024 126 20 " " '' 23024 126 21 ) ) -RRB- 23024 127 1 [ [ -LRB- 23024 127 2 Illustration illustration NN 23024 127 3 ] ] -RRB- 23024 127 4 She -PRON- PRP 23024 127 5 had have VBD 23024 127 6 to to TO 23024 127 7 wash wash VB 23024 127 8 the the DT 23024 127 9 windows window NNS 23024 127 10 , , , 23024 127 11 and and CC 23024 127 12 She -PRON- PRP 23024 127 13 had have VBD 23024 127 14 to to TO 23024 127 15 scrub scrub VB 23024 127 16 the the DT 23024 127 17 floors floor NNS 23024 127 18 , , , 23024 127 19 She -PRON- PRP 23024 127 20 had have VBD 23024 127 21 to to TO 23024 127 22 lend lend VB 23024 127 23 a a DT 23024 127 24 willing willing JJ 23024 127 25 hand hand NN 23024 127 26 To to IN 23024 127 27 fifty fifty CD 23024 127 28 other other JJ 23024 127 29 chores chore NNS 23024 127 30 : : : 23024 127 31 She -PRON- PRP 23024 127 32 gave give VBD 23024 127 33 the the DT 23024 127 34 dog dog NN 23024 127 35 his -PRON- PRP$ 23024 127 36 exercise exercise NN 23024 127 37 , , , 23024 127 38 She -PRON- PRP 23024 127 39 read read VBD 23024 127 40 the the DT 23024 127 41 earl earl NNP 23024 127 42 the the DT 23024 127 43 news news NN 23024 127 44 , , , 23024 127 45 She -PRON- PRP 23024 127 46 ironed iron VBD 23024 127 47 all all PDT 23024 127 48 his -PRON- PRP$ 23024 127 49 evening evening NN 23024 127 50 ties tie NNS 23024 127 51 , , , 23024 127 52 And and CC 23024 127 53 polished polish VBD 23024 127 54 all all PDT 23024 127 55 his -PRON- PRP$ 23024 127 56 shoes shoe NNS 23024 127 57 , , , 23024 127 58 She -PRON- PRP 23024 127 59 cleaned clean VBD 23024 127 60 the the DT 23024 127 61 tins tin NNS 23024 127 62 that that WDT 23024 127 63 filled fill VBD 23024 127 64 the the DT 23024 127 65 dairy dairy NN 23024 127 66 , , , 23024 127 67 She -PRON- PRP 23024 127 68 cut cut VBD 23024 127 69 the the DT 23024 127 70 claws claws NN 23024 127 71 of of IN 23024 127 72 the the DT 23024 127 73 canary canary NN 23024 127 74 , , , 23024 127 75 And and CC 23024 127 76 then then RB 23024 127 77 , , , 23024 127 78 at at IN 23024 127 79 night night NN 23024 127 80 , , , 23024 127 81 with with IN 23024 127 82 manner manner NNP 23024 127 83 winsome winsome NNP 23024 127 84 , , , 23024 127 85 When when WRB 23024 127 86 coal coal NN 23024 127 87 was be VBD 23024 127 88 wanted want VBN 23024 127 89 , , , 23024 127 90 carried carry VBN 23024 127 91 in in IN 23024 127 92 some some DT 23024 127 93 ! ! . 23024 128 1 But but CC 23024 128 2 though though IN 23024 128 3 these these DT 23024 128 4 tasks task NNS 23024 128 5 were be VBD 23024 128 6 quite quite RB 23024 128 7 enough enough JJ 23024 128 8 , , , 23024 128 9 He -PRON- PRP 23024 128 10 thought think VBD 23024 128 11 them -PRON- PRP 23024 128 12 all all DT 23024 128 13 too too RB 23024 128 14 few few JJ 23024 128 15 , , , 23024 128 16 And and CC 23024 128 17 so so RB 23024 128 18 her -PRON- PRP$ 23024 128 19 uncle uncle NN 23024 128 20 , , , 23024 128 21 rude rude JJ 23024 128 22 and and CC 23024 128 23 rough rough JJ 23024 128 24 , , , 23024 128 25 Invented invent VBN 23024 128 26 something something NN 23024 128 27 new new JJ 23024 128 28 . . . 23024 129 1 He -PRON- PRP 23024 129 2 took take VBD 23024 129 3 her -PRON- PRP 23024 129 4 to to IN 23024 129 5 a a DT 23024 129 6 little little JJ 23024 129 7 room room NN 23024 129 8 , , , 23024 129 9 Her -PRON- PRP$ 23024 129 10 willingness willingness NN 23024 129 11 to to IN 23024 129 12 tax tax NN 23024 129 13 , , , 23024 129 14 And and CC 23024 129 15 pointed point VBD 23024 129 16 out out RP 23024 129 17 a a DT 23024 129 18 broken broken JJ 23024 129 19 loom loom NN 23024 129 20 And and CC 23024 129 21 half half PDT 23024 129 22 a a DT 23024 129 23 ton ton NN 23024 129 24 of of IN 23024 129 25 flax flax NN 23024 129 26 , , , 23024 129 27 Observing observe VBG 23024 129 28 : : : 23024 129 29 " " `` 23024 129 30 Spin spin VB 23024 129 31 six six CD 23024 129 32 pairs pair NNS 23024 129 33 of of IN 23024 129 34 trousers trouser NNS 23024 129 35 ! ! . 23024 129 36 " " '' 23024 130 1 His -PRON- PRP$ 23024 130 2 haughty haughty JJ 23024 130 3 manner manner NN 23024 130 4 seemed seem VBD 23024 130 5 to to TO 23024 130 6 rouse rouse VB 23024 130 7 hers -PRON- PRP 23024 130 8 . . . 23024 131 1 She -PRON- PRP 23024 131 2 met meet VBD 23024 131 3 his -PRON- PRP$ 23024 131 4 scornful scornful JJ 23024 131 5 glances glance NNS 23024 131 6 proudly-- proudly-- IN 23024 131 7 [ [ -LRB- 23024 131 8 Illustration illustration NN 23024 131 9 ] ] -RRB- 23024 131 10 But but CC 23024 131 11 when when WRB 23024 131 12 the the DT 23024 131 13 earl earl NNP 23024 131 14 went go VBD 23024 131 15 down down IN 23024 131 16 the the DT 23024 131 17 stair stair NN 23024 131 18 She -PRON- PRP 23024 131 19 yielded yield VBD 23024 131 20 to to IN 23024 131 21 her -PRON- PRP$ 23024 131 22 fears fear NNS 23024 131 23 . . . 23024 132 1 Gave give VBD 23024 132 2 way way NN 23024 132 3 at at IN 23024 132 4 last last JJ 23024 132 5 to to IN 23024 132 6 grim grim JJ 23024 132 7 despair despair NN 23024 132 8 , , , 23024 132 9 And and CC 23024 132 10 melted melt VBN 23024 132 11 into into IN 23024 132 12 tears tear NNS 23024 132 13 : : : 23024 132 14 When when WRB 23024 132 15 suddenly suddenly RB 23024 132 16 , , , 23024 132 17 from from IN 23024 132 18 out out RP 23024 132 19 the the DT 23024 132 20 wall wall NN 23024 132 21 , , , 23024 132 22 As as IN 23024 132 23 if if IN 23024 132 24 he -PRON- PRP 23024 132 25 felt feel VBD 23024 132 26 at at IN 23024 132 27 home home NN 23024 132 28 , , , 23024 132 29 There there EX 23024 132 30 pounced pounce VBD 23024 132 31 a a DT 23024 132 32 singularly singularly RB 23024 132 33 small small JJ 23024 132 34 And and CC 23024 132 35 much much JJ 23024 132 36 distorted distorted JJ 23024 132 37 gnome gnome NN 23024 132 38 . . . 23024 133 1 He -PRON- PRP 23024 133 2 smiled smile VBD 23024 133 3 a a DT 23024 133 4 smile smile NN 23024 133 5 extremely extremely RB 23024 133 6 vapid vapid NN 23024 133 7 , , , 23024 133 8 And and CC 23024 133 9 set set VBN 23024 133 10 to to TO 23024 133 11 work work VB 23024 133 12 in in IN 23024 133 13 fashion fashion NN 23024 133 14 rapid rapid JJ 23024 133 15 ; ; : 23024 133 16 No no DT 23024 133 17 time time NN 23024 133 18 for for IN 23024 133 19 resting rest VBG 23024 133 20 he -PRON- PRP 23024 133 21 deducted deduct VBD 23024 133 22 , , , 23024 133 23 And and CC 23024 133 24 soon soon RB 23024 133 25 the the DT 23024 133 26 trousers trouser NNS 23024 133 27 were be VBD 23024 133 28 constructed construct VBN 23024 133 29 . . . 23024 134 1 [ [ -LRB- 23024 134 2 Illustration illustration NN 23024 134 3 ] ] -RRB- 23024 134 4 The the DT 23024 134 5 girl girl NN 23024 134 6 observed observe VBD 23024 134 7 : : : 23024 134 8 " " `` 23024 134 9 How how WRB 23024 134 10 very very RB 23024 134 11 nice nice JJ 23024 134 12 To to TO 23024 134 13 help help VB 23024 134 14 me -PRON- PRP 23024 134 15 out out RP 23024 134 16 this this DT 23024 134 17 way way NN 23024 134 18 ! ! . 23024 134 19 " " '' 23024 135 1 The the DT 23024 135 2 gnome gnome NN 23024 135 3 replied reply VBD 23024 135 4 : : : 23024 135 5 " " `` 23024 135 6 A a DT 23024 135 7 certain certain JJ 23024 135 8 price price NN 23024 135 9 Of of RB 23024 135 10 course course RB 23024 135 11 you -PRON- PRP 23024 135 12 'll will MD 23024 135 13 have have VB 23024 135 14 to to TO 23024 135 15 pay pay VB 23024 135 16 . . . 23024 136 1 I -PRON- PRP 23024 136 2 'll will MD 23024 136 3 call call VB 23024 136 4 to to IN 23024 136 5 - - HYPH 23024 136 6 morrow morrow NN 23024 136 7 afternoon afternoon NN 23024 136 8 , , , 23024 136 9 My -PRON- PRP$ 23024 136 10 due due JJ 23024 136 11 reward reward NN 23024 136 12 to to IN 23024 136 13 claim claim NN 23024 136 14 , , , 23024 136 15 And and CC 23024 136 16 then then RB 23024 136 17 you -PRON- PRP 23024 136 18 'll will MD 23024 136 19 sing sing VB 23024 136 20 another another DT 23024 136 21 tune tune NN 23024 136 22 Unless unless IN 23024 136 23 you -PRON- PRP 23024 136 24 guess guess VBP 23024 136 25 my -PRON- PRP$ 23024 136 26 name name NN 23024 136 27 ! ! . 23024 136 28 " " '' 23024 137 1 He -PRON- PRP 23024 137 2 indicated indicate VBD 23024 137 3 with with IN 23024 137 4 a a DT 23024 137 5 gesture gesture NN 23024 137 6 The the DT 23024 137 7 pile pile NN 23024 137 8 of of IN 23024 137 9 newly newly RB 23024 137 10 fashioned fashion VBN 23024 137 11 vesture vesture NN 23024 137 12 : : : 23024 137 13 His -PRON- PRP$ 23024 137 14 eyes eye NNS 23024 137 15 on on IN 23024 137 16 hers her NNS 23024 137 17 a a DT 23024 137 18 moment moment NN 23024 137 19 centered center VBN 23024 137 20 , , , 23024 137 21 And and CC 23024 137 22 then then RB 23024 137 23 he -PRON- PRP 23024 137 24 went go VBD 23024 137 25 , , , 23024 137 26 as as IN 23024 137 27 he -PRON- PRP 23024 137 28 had have VBD 23024 137 29 entered enter VBN 23024 137 30 . . . 23024 138 1 [ [ -LRB- 23024 138 2 Illustration illustration NN 23024 138 3 ] ] -RRB- 23024 138 4 As as IN 23024 138 5 by by IN 23024 138 6 this this DT 23024 138 7 tale tale NN 23024 138 8 you -PRON- PRP 23024 138 9 have have VBP 23024 138 10 been be VBN 23024 138 11 grieved grieve VBN 23024 138 12 And and CC 23024 138 13 heartily heartily RB 23024 138 14 distressed distressed JJ 23024 138 15 , , , 23024 138 16 Kind Kind NNP 23024 138 17 sir sir NNP 23024 138 18 , , , 23024 138 19 you -PRON- PRP 23024 138 20 will will MD 23024 138 21 be be VB 23024 138 22 much much RB 23024 138 23 relieved relieve VBN 23024 138 24 To to TO 23024 138 25 know know VB 23024 138 26 his -PRON- PRP$ 23024 138 27 name name NN 23024 138 28 she -PRON- PRP 23024 138 29 guessed guess VBD 23024 138 30 : : : 23024 138 31 But but CC 23024 138 32 if if IN 23024 138 33 I -PRON- PRP 23024 138 34 do do VBP 23024 138 35 not not RB 23024 138 36 tell tell VB 23024 138 37 the the DT 23024 138 38 same same JJ 23024 138 39 , , , 23024 138 40 Pray pray VB 23024 138 41 count count VB 23024 138 42 it -PRON- PRP 23024 138 43 not not RB 23024 138 44 a a DT 23024 138 45 crime:-- crime:-- '' 23024 138 46 I -PRON- PRP 23024 138 47 've have VB 23024 138 48 tried try VBN 23024 138 49 my -PRON- PRP$ 23024 138 50 best good JJS 23024 138 51 , , , 23024 138 52 and and CC 23024 138 53 for for IN 23024 138 54 that that DT 23024 138 55 name name NN 23024 138 56 I -PRON- PRP 23024 138 57 ca can MD 23024 138 58 n't not RB 23024 138 59 find find VB 23024 138 60 any any DT 23024 138 61 rhyme rhyme NNS 23024 138 62 ! ! . 23024 139 1 Yet yet RB 23024 139 2 spare spare VB 23024 139 3 me -PRON- PRP 23024 139 4 from from IN 23024 139 5 remarks remark NNS 23024 139 6 injurious injurious JJ 23024 139 7 : : : 23024 139 8 I -PRON- PRP 23024 139 9 will will MD 23024 139 10 not not RB 23024 139 11 leave leave VB 23024 139 12 you -PRON- PRP 23024 139 13 foiled foiled JJ 23024 139 14 and and CC 23024 139 15 furious furious JJ 23024 139 16 . . . 23024 140 1 If if IN 23024 140 2 something something NN 23024 140 3 must must MD 23024 140 4 proclaim proclaim VB 23024 140 5 the the DT 23024 140 6 answer answer NN 23024 140 7 , , , 23024 140 8 And and CC 23024 140 9 I -PRON- PRP 23024 140 10 can can MD 23024 140 11 not not RB 23024 140 12 , , , 23024 140 13 the the DT 23024 140 14 title title NN 23024 140 15 can can MD 23024 140 16 , , , 23024 140 17 sir sir NN 23024 140 18 ! ! . 23024 141 1 _ _ NNP 23024 141 2 The the DT 23024 141 3 Moral Moral NNP 23024 141 4 _ _ NNP 23024 141 5 is be VBZ 23024 141 6 : : : 23024 141 7 All all DT 23024 141 8 said say VBD 23024 141 9 and and CC 23024 141 10 done do VBN 23024 141 11 , , , 23024 141 12 There there EX 23024 141 13 's be VBZ 23024 141 14 nothing nothing NN 23024 141 15 new new JJ 23024 141 16 beneath beneath IN 23024 141 17 the the DT 23024 141 18 sun sun NN 23024 141 19 , , , 23024 141 20 And and CC 23024 141 21 many many JJ 23024 141 22 times time NNS 23024 141 23 before before RB 23024 141 24 , , , 23024 141 25 a a DT 23024 141 26 title title NN 23024 141 27 Was be VBD 23024 141 28 incapacity incapacity NN 23024 141 29 's 's POS 23024 141 30 requital requital NN 23024 141 31 ! ! . 23024 142 1 How how WRB 23024 142 2 Jack Jack NNP 23024 142 3 Made make VBD 23024 142 4 the the DT 23024 142 5 Giants Giants NNPS 23024 142 6 Uncommonly Uncommonly NNP 23024 142 7 Sore Sore NNP 23024 142 8 Of of IN 23024 142 9 all all PDT 23024 142 10 the the DT 23024 142 11 ill ill RB 23024 142 12 - - HYPH 23024 142 13 fated fate VBN 23024 142 14 Boys boy NNS 23024 142 15 ever ever RB 23024 142 16 created create VBD 23024 142 17 Young Young NNP 23024 142 18 Jack Jack NNP 23024 142 19 was be VBD 23024 142 20 the the DT 23024 142 21 wretchedest wretched JJS 23024 142 22 lad lad NN 23024 142 23 : : : 23024 142 24 An an DT 23024 142 25 emphatic emphatic JJ 23024 142 26 , , , 23024 142 27 erratic erratic JJ 23024 142 28 , , , 23024 142 29 Dogmatic dogmatic JJ 23024 142 30 fanatic fanatic NN 23024 142 31 Was be VBD 23024 142 32 foisted foist VBN 23024 142 33 upon upon IN 23024 142 34 him -PRON- PRP 23024 142 35 as as IN 23024 142 36 dad dad NN 23024 142 37 ! ! . 23024 143 1 From from IN 23024 143 2 the the DT 23024 143 3 time time NN 23024 143 4 he -PRON- PRP 23024 143 5 could could MD 23024 143 6 walk walk VB 23024 143 7 , , , 23024 143 8 And and CC 23024 143 9 before before IN 23024 143 10 he -PRON- PRP 23024 143 11 could could MD 23024 143 12 talk talk VB 23024 143 13 , , , 23024 143 14 His -PRON- PRP$ 23024 143 15 wearisome wearisome JJ 23024 143 16 training training NN 23024 143 17 began begin VBD 23024 143 18 , , , 23024 143 19 On on IN 23024 143 20 a a DT 23024 143 21 highly highly RB 23024 143 22 barbarian barbarian JJ 23024 143 23 , , , 23024 143 24 Disciplinarian Disciplinarian NNP 23024 143 25 , , , 23024 143 26 Nearly nearly RB 23024 143 27 Tartarean Tartarean NNP 23024 143 28 Plan Plan NNP 23024 143 29 ! ! . 23024 144 1 [ [ -LRB- 23024 144 2 Illustration illustration NN 23024 144 3 ] ] -RRB- 23024 144 4 He -PRON- PRP 23024 144 5 taught teach VBD 23024 144 6 him -PRON- PRP 23024 144 7 some some DT 23024 144 8 Raleigh Raleigh NNP 23024 144 9 , , , 23024 144 10 And and CC 23024 144 11 some some DT 23024 144 12 of of IN 23024 144 13 Macaulay Macaulay NNP 23024 144 14 , , , 23024 144 15 Till till IN 23024 144 16 all all DT 23024 144 17 of of IN 23024 144 18 " " `` 23024 144 19 Horatius Horatius NNP 23024 144 20 " " '' 23024 144 21 he -PRON- PRP 23024 144 22 knew know VBD 23024 144 23 , , , 23024 144 24 And and CC 23024 144 25 the the DT 23024 144 26 drastic drastic JJ 23024 144 27 , , , 23024 144 28 sarcastic sarcastic JJ 23024 144 29 , , , 23024 144 30 Fantastic fantastic JJ 23024 144 31 , , , 23024 144 32 scholastic scholastic JJ 23024 144 33 Philippics philippic NNS 23024 144 34 of of IN 23024 144 35 " " `` 23024 144 36 Junius Junius NNP 23024 144 37 , , , 23024 144 38 " " '' 23024 144 39 too too RB 23024 144 40 . . . 23024 145 1 He -PRON- PRP 23024 145 2 made make VBD 23024 145 3 him -PRON- PRP 23024 145 4 learn learn VB 23024 145 5 lots lot NNS 23024 145 6 Of of IN 23024 145 7 the the DT 23024 145 8 poems poem NNS 23024 145 9 of of IN 23024 145 10 Watts Watts NNP 23024 145 11 , , , 23024 145 12 And and CC 23024 145 13 frequently frequently RB 23024 145 14 said say VBD 23024 145 15 he -PRON- PRP 23024 145 16 ignored ignore VBD 23024 145 17 , , , 23024 145 18 On on IN 23024 145 19 principle principle NN 23024 145 20 , , , 23024 145 21 any any DT 23024 145 22 son son NN 23024 145 23 's 's POS 23024 145 24 Title title NN 23024 145 25 to to IN 23024 145 26 benisons benison NNS 23024 145 27 Till till IN 23024 145 28 he -PRON- PRP 23024 145 29 'd have VBD 23024 145 30 learned learn VBN 23024 145 31 Tennyson Tennyson NNP 23024 145 32 's 's POS 23024 145 33 " " `` 23024 145 34 Maud Maud NNP 23024 145 35 . . . 23024 145 36 " " '' 23024 146 1 " " `` 23024 146 2 For for IN 23024 146 3 these these DT 23024 146 4 are be VBP 23024 146 5 the the DT 23024 146 6 giants giant NNS 23024 146 7 Of of IN 23024 146 8 thought thought NN 23024 146 9 and and CC 23024 146 10 of of IN 23024 146 11 science science NN 23024 146 12 , , , 23024 146 13 " " '' 23024 146 14 He -PRON- PRP 23024 146 15 said say VBD 23024 146 16 in in IN 23024 146 17 his -PRON- PRP$ 23024 146 18 positive positive JJ 23024 146 19 way way NN 23024 146 20 : : : 23024 146 21 " " `` 23024 146 22 So so RB 23024 146 23 weigh weigh VB 23024 146 24 them -PRON- PRP 23024 146 25 , , , 23024 146 26 obey obey VBP 23024 146 27 them -PRON- PRP 23024 146 28 , , , 23024 146 29 Display display VB 23024 146 30 them -PRON- PRP 23024 146 31 , , , 23024 146 32 and and CC 23024 146 33 lay lie VBD 23024 146 34 them -PRON- PRP 23024 146 35 To to IN 23024 146 36 heart heart NN 23024 146 37 in in IN 23024 146 38 your -PRON- PRP$ 23024 146 39 infancy infancy NN 23024 146 40 's 's POS 23024 146 41 day day NN 23024 146 42 ! ! . 23024 146 43 " " '' 23024 147 1 Jack Jack NNP 23024 147 2 made make VBD 23024 147 3 no no DT 23024 147 4 reply reply NN 23024 147 5 , , , 23024 147 6 But but CC 23024 147 7 he -PRON- PRP 23024 147 8 said say VBD 23024 147 9 on on IN 23024 147 10 the the DT 23024 147 11 sly sly RB 23024 147 12 An an DT 23024 147 13 eloquent eloquent JJ 23024 147 14 word word NN 23024 147 15 , , , 23024 147 16 that that WDT 23024 147 17 had have VBD 23024 147 18 come come VBN 23024 147 19 From from IN 23024 147 20 a a DT 23024 147 21 quite quite RB 23024 147 22 indefensible indefensible JJ 23024 147 23 , , , 23024 147 24 Most most RBS 23024 147 25 reprehensible reprehensible JJ 23024 147 26 , , , 23024 147 27 But but CC 23024 147 28 indispensable indispensable JJ 23024 147 29 Chum Chum NNP 23024 147 30 . . . 23024 148 1 By by IN 23024 148 2 the the DT 23024 148 3 time time NN 23024 148 4 he -PRON- PRP 23024 148 5 was be VBD 23024 148 6 twenty twenty CD 23024 148 7 Jack Jack NNP 23024 148 8 had have VBD 23024 148 9 such such PDT 23024 148 10 a a DT 23024 148 11 plenty plenty NN 23024 148 12 Of of IN 23024 148 13 books book NNS 23024 148 14 and and CC 23024 148 15 paternal paternal JJ 23024 148 16 advice advice NN 23024 148 17 , , , 23024 148 18 Though though IN 23024 148 19 seedy seedy JJ 23024 148 20 and and CC 23024 148 21 needy needy JJ 23024 148 22 , , , 23024 148 23 Indeed indeed RB 23024 148 24 he -PRON- PRP 23024 148 25 was be VBD 23024 148 26 greedy greedy JJ 23024 148 27 For for IN 23024 148 28 vengeance vengeance NN 23024 148 29 , , , 23024 148 30 whatever whatever WDT 23024 148 31 the the DT 23024 148 32 price price NN 23024 148 33 ! ! . 23024 149 1 In in IN 23024 149 2 the the DT 23024 149 3 editor editor NN 23024 149 4 's 's POS 23024 149 5 seat seat NN 23024 149 6 Of of IN 23024 149 7 a a DT 23024 149 8 critical critical JJ 23024 149 9 sheet sheet NN 23024 149 10 He -PRON- PRP 23024 149 11 found find VBD 23024 149 12 the the DT 23024 149 13 revenge revenge NN 23024 149 14 that that WDT 23024 149 15 he -PRON- PRP 23024 149 16 sought seek VBD 23024 149 17 ; ; : 23024 149 18 And and CC 23024 149 19 , , , 23024 149 20 with with IN 23024 149 21 sterling sterling JJ 23024 149 22 appliance appliance NN 23024 149 23 of of IN 23024 149 24 Mind Mind NNP 23024 149 25 , , , 23024 149 26 wrote write VBD 23024 149 27 defiance defiance NN 23024 149 28 of of IN 23024 149 29 All all DT 23024 149 30 of of IN 23024 149 31 the the DT 23024 149 32 giants giant NNS 23024 149 33 of of IN 23024 149 34 Thought Thought NNP 23024 149 35 . . . 23024 150 1 He -PRON- PRP 23024 150 2 'd 'd MD 23024 150 3 thunder thunder VB 23024 150 4 and and CC 23024 150 5 grumble grumble VB 23024 150 6 At at IN 23024 150 7 high high JJ 23024 150 8 and and CC 23024 150 9 at at RB 23024 150 10 humble humble JJ 23024 150 11 Until until IN 23024 150 12 he -PRON- PRP 23024 150 13 became become VBD 23024 150 14 , , , 23024 150 15 in in IN 23024 150 16 a a DT 23024 150 17 while while NN 23024 150 18 , , , 23024 150 19 Mordacious mordacious JJ 23024 150 20 , , , 23024 150 21 pugnacious pugnacious JJ 23024 150 22 , , , 23024 150 23 Rapacious rapacious JJ 23024 150 24 . . . 23024 151 1 Good good JJ 23024 151 2 gracious gracious JJ 23024 151 3 ! ! . 23024 152 1 They -PRON- PRP 23024 152 2 called call VBD 23024 152 3 him -PRON- PRP 23024 152 4 the the DT 23024 152 5 Yankee Yankee NNP 23024 152 6 Carlyle Carlyle NNP 23024 152 7 ! ! . 23024 153 1 But but CC 23024 153 2 he -PRON- PRP 23024 153 3 never never RB 23024 153 4 took take VBD 23024 153 5 rest rest NN 23024 153 6 On on IN 23024 153 7 his -PRON- PRP$ 23024 153 8 quarrelsome quarrelsome JJ 23024 153 9 quest quest NN 23024 153 10 Of of IN 23024 153 11 the the DT 23024 153 12 giants giant NNS 23024 153 13 , , , 23024 153 14 both both CC 23024 153 15 mighty mighty JJ 23024 153 16 and and CC 23024 153 17 small small JJ 23024 153 18 . . . 23024 154 1 He -PRON- PRP 23024 154 2 slated slate VBD 23024 154 3 , , , 23024 154 4 distorted distort VBD 23024 154 5 them -PRON- PRP 23024 154 6 , , , 23024 154 7 Hanged hang VBD 23024 154 8 them -PRON- PRP 23024 154 9 and and CC 23024 154 10 quartered quarter VBD 23024 154 11 them -PRON- PRP 23024 154 12 , , , 23024 154 13 Till till IN 23024 154 14 he -PRON- PRP 23024 154 15 had have VBD 23024 154 16 slaughtered slaughter VBN 23024 154 17 them -PRON- PRP 23024 154 18 All all DT 23024 154 19 . . . 23024 155 1 And and CC 23024 155 2 this this DT 23024 155 3 is be VBZ 23024 155 4 _ _ NNP 23024 155 5 The the DT 23024 155 6 Moral Moral NNP 23024 155 7 _ _ NNP 23024 155 8 that that WDT 23024 155 9 lies lie VBZ 23024 155 10 in in IN 23024 155 11 the the DT 23024 155 12 verse verse NN 23024 155 13 : : : 23024 155 14 If if IN 23024 155 15 you -PRON- PRP 23024 155 16 have have VBP 23024 155 17 a a DT 23024 155 18 go go NN 23024 155 19 farther farther RB 23024 155 20 , , , 23024 155 21 you -PRON- PRP 23024 155 22 're be VBP 23024 155 23 apt apt JJ 23024 155 24 to to TO 23024 155 25 fare fare VB 23024 155 26 worse worse RBR 23024 155 27 . . . 23024 156 1 ( ( -LRB- 23024 156 2 When when WRB 23024 156 3 you -PRON- PRP 23024 156 4 turn turn VBP 23024 156 5 it -PRON- PRP 23024 156 6 around around IN 23024 156 7 it -PRON- PRP 23024 156 8 is be VBZ 23024 156 9 different different JJ 23024 156 10 rather:-- rather:-- . 23024 156 11 You -PRON- PRP 23024 156 12 're be VBP 23024 156 13 not not RB 23024 156 14 apt apt JJ 23024 156 15 to to TO 23024 156 16 go go VB 23024 156 17 worse bad JJR 23024 156 18 if if IN 23024 156 19 you -PRON- PRP 23024 156 20 have have VBP 23024 156 21 a a DT 23024 156 22 fair fair JJ 23024 156 23 father father NN 23024 156 24 ! ! . 23024 156 25 ) ) -RRB- 23024 157 1 [ [ -LRB- 23024 157 2 Illustration illustration NN 23024 157 3 ] ] -RRB- 23024 157 4 How how WRB 23024 157 5 Rudeness Rudeness NNP 23024 157 6 and and CC 23024 157 7 Kindness Kindness NNP 23024 157 8 Were be VBD 23024 157 9 Justly justly RB 23024 157 10 Rewarded reward VBN 23024 157 11 Once once RB 23024 157 12 on on IN 23024 157 13 a a DT 23024 157 14 time time NN 23024 157 15 , , , 23024 157 16 long long JJ 23024 157 17 years year NNS 23024 157 18 ago ago RB 23024 157 19 ( ( -LRB- 23024 157 20 Just just RB 23024 157 21 when when WRB 23024 157 22 I -PRON- PRP 23024 157 23 quite quite RB 23024 157 24 forget forget VBP 23024 157 25 ) ) -RRB- 23024 157 26 , , , 23024 157 27 Two two CD 23024 157 28 maidens maiden NNS 23024 157 29 lived live VBD 23024 157 30 beside beside IN 23024 157 31 the the DT 23024 157 32 Po Po NNP 23024 157 33 , , , 23024 157 34 One one CD 23024 157 35 blonde blonde JJ 23024 157 36 and and CC 23024 157 37 one one CD 23024 157 38 brunette brunette NN 23024 157 39 . . . 23024 158 1 The the DT 23024 158 2 blonde blonde JJ 23024 158 3 one one NN 23024 158 4 's 's POS 23024 158 5 character character NN 23024 158 6 was be VBD 23024 158 7 mild mild JJ 23024 158 8 , , , 23024 158 9 From from IN 23024 158 10 morning morning NN 23024 158 11 until until IN 23024 158 12 night night NN 23024 158 13 she -PRON- PRP 23024 158 14 smiled smile VBD 23024 158 15 , , , 23024 158 16 Whereas whereas IN 23024 158 17 the the DT 23024 158 18 one one CD 23024 158 19 whose whose WP$ 23024 158 20 hair hair NN 23024 158 21 was be VBD 23024 158 22 brown brown JJ 23024 158 23 Did do VBD 23024 158 24 little little RB 23024 158 25 else else RB 23024 158 26 than than IN 23024 158 27 pine pine NN 23024 158 28 and and CC 23024 158 29 frown frown NN 23024 158 30 . . . 23024 159 1 ( ( -LRB- 23024 159 2 _ _ NNP 23024 159 3 I -PRON- PRP 23024 159 4 _ _ NNP 23024 159 5 think think VBP 23024 159 6 one one PRP 23024 159 7 ought ought MD 23024 159 8 to to TO 23024 159 9 draw draw VB 23024 159 10 the the DT 23024 159 11 line line NN 23024 159 12 At at IN 23024 159 13 girls girl NNS 23024 159 14 who who WP 23024 159 15 always always RB 23024 159 16 frown frown VBP 23024 159 17 and and CC 23024 159 18 pine pine JJ 23024 159 19 ! ! . 23024 159 20 ) ) -RRB- 23024 160 1 The the DT 23024 160 2 blonde blonde JJ 23024 160 3 one one NN 23024 160 4 learned learn VBD 23024 160 5 to to TO 23024 160 6 play play VB 23024 160 7 the the DT 23024 160 8 harp harp NN 23024 160 9 , , , 23024 160 10 Like like IN 23024 160 11 all all DT 23024 160 12 accomplished accomplish VBN 23024 160 13 dames dame NNS 23024 160 14 , , , 23024 160 15 And and CC 23024 160 16 trained train VBD 23024 160 17 her -PRON- PRP$ 23024 160 18 voice voice NN 23024 160 19 to to TO 23024 160 20 take take VB 23024 160 21 _ _ NNP 23024 160 22 C C NNP 23024 160 23 _ _ NNP 23024 160 24 sharp sharp JJ 23024 160 25 As as RB 23024 160 26 well well RB 23024 160 27 as as IN 23024 160 28 Emma Emma NNP 23024 160 29 Eames Eames NNP 23024 160 30 ; ; , 23024 160 31 Made make VBN 23024 160 32 baskets basket NNS 23024 160 33 out out IN 23024 160 34 of of IN 23024 160 35 scented scented JJ 23024 160 36 grass grass NN 23024 160 37 , , , 23024 160 38 And and CC 23024 160 39 paper paper NN 23024 160 40 - - HYPH 23024 160 41 weights weight NNS 23024 160 42 of of IN 23024 160 43 hammered hammer VBN 23024 160 44 brass brass NN 23024 160 45 , , , 23024 160 46 And and CC 23024 160 47 lots lot NNS 23024 160 48 of of IN 23024 160 49 other other JJ 23024 160 50 odds odd NNS 23024 160 51 and and CC 23024 160 52 ends end NNS 23024 160 53 For for IN 23024 160 54 gentleman gentleman NN 23024 160 55 and and CC 23024 160 56 lady lady NN 23024 160 57 friends friend NNS 23024 160 58 . . . 23024 161 1 ( ( -LRB- 23024 161 2 _ _ NNP 23024 161 3 I -PRON- PRP 23024 161 4 _ _ NNP 23024 161 5 think think VBP 23024 161 6 it -PRON- PRP 23024 161 7 takes take VBZ 23024 161 8 a a DT 23024 161 9 deal deal NN 23024 161 10 of of IN 23024 161 11 sense sense NN 23024 161 12 To to TO 23024 161 13 manufacture manufacture VB 23024 161 14 gifts gift NNS 23024 161 15 for for IN 23024 161 16 gents gent NNS 23024 161 17 ! ! . 23024 161 18 ) ) -RRB- 23024 162 1 The the DT 23024 162 2 dark dark JJ 23024 162 3 one one NN 23024 162 4 wore wear VBD 23024 162 5 an an DT 23024 162 6 air air NN 23024 162 7 of of IN 23024 162 8 gloom gloom NN 23024 162 9 , , , 23024 162 10 Proclaimed proclaim VBD 23024 162 11 the the DT 23024 162 12 world world NN 23024 162 13 a a DT 23024 162 14 bore bore NN 23024 162 15 , , , 23024 162 16 And and CC 23024 162 17 took take VBD 23024 162 18 her -PRON- PRP$ 23024 162 19 breakfast breakfast NN 23024 162 20 in in IN 23024 162 21 her -PRON- PRP$ 23024 162 22 room room NN 23024 162 23 Three three CD 23024 162 24 mornings morning NNS 23024 162 25 out out IN 23024 162 26 of of IN 23024 162 27 four four CD 23024 162 28 . . . 23024 163 1 With with IN 23024 163 2 crankiness crankiness NN 23024 163 3 she -PRON- PRP 23024 163 4 seemed seem VBD 23024 163 5 imbued imbue VBN 23024 163 6 , , , 23024 163 7 And and CC 23024 163 8 everything everything NN 23024 163 9 she -PRON- PRP 23024 163 10 said say VBD 23024 163 11 was be VBD 23024 163 12 rude rude JJ 23024 163 13 : : : 23024 163 14 She -PRON- PRP 23024 163 15 sniffed sniff VBD 23024 163 16 , , , 23024 163 17 and and CC 23024 163 18 sneered sneer VBD 23024 163 19 , , , 23024 163 20 and and CC 23024 163 21 , , , 23024 163 22 what what WP 23024 163 23 is be VBZ 23024 163 24 more more JJR 23024 163 25 , , , 23024 163 26 When when WRB 23024 163 27 very very RB 23024 163 28 much much RB 23024 163 29 provoked provoke VBD 23024 163 30 , , , 23024 163 31 she -PRON- PRP 23024 163 32 swore swear VBD 23024 163 33 ! ! . 23024 164 1 ( ( -LRB- 23024 164 2 _ _ NNP 23024 164 3 I -PRON- PRP 23024 164 4 _ _ NNP 23024 164 5 think think VBP 23024 164 6 that that IN 23024 164 7 I -PRON- PRP 23024 164 8 could could MD 23024 164 9 never never RB 23024 164 10 care care VB 23024 164 11 For for IN 23024 164 12 any any DT 23024 164 13 girl girl NN 23024 164 14 who who WP 23024 164 15 'd have VBD 23024 164 16 learned learn VBN 23024 164 17 to to TO 23024 164 18 swear swear VB 23024 164 19 ! ! . 23024 164 20 ) ) -RRB- 23024 165 1 One one CD 23024 165 2 day day NN 23024 165 3 the the DT 23024 165 4 blonde blonde JJ 23024 165 5 was be VBD 23024 165 6 striding stride VBG 23024 165 7 past past IN 23024 165 8 A a DT 23024 165 9 forest forest NN 23024 165 10 , , , 23024 165 11 all all RB 23024 165 12 alone alone RB 23024 165 13 , , , 23024 165 14 When when WRB 23024 165 15 all all RB 23024 165 16 at at IN 23024 165 17 once once IN 23024 165 18 her -PRON- PRP$ 23024 165 19 eyes eye NNS 23024 165 20 she -PRON- PRP 23024 165 21 cast cast VBD 23024 165 22 Upon upon IN 23024 165 23 a a DT 23024 165 24 wrinkled wrinkle VBN 23024 165 25 crone crone NN 23024 165 26 , , , 23024 165 27 Who who WP 23024 165 28 tottered totter VBD 23024 165 29 near near RB 23024 165 30 with with IN 23024 165 31 shaking shake VBG 23024 165 32 knees knee NNS 23024 165 33 , , , 23024 165 34 And and CC 23024 165 35 said say VBD 23024 165 36 : : : 23024 165 37 " " `` 23024 165 38 A a DT 23024 165 39 penny penny NN 23024 165 40 , , , 23024 165 41 if if IN 23024 165 42 you -PRON- PRP 23024 165 43 please please VBP 23024 165 44 ! ! . 23024 165 45 " " '' 23024 166 1 And and CC 23024 166 2 you -PRON- PRP 23024 166 3 will will MD 23024 166 4 learn learn VB 23024 166 5 with with IN 23024 166 6 some some DT 23024 166 7 surprise surprise NN 23024 166 8 This this DT 23024 166 9 was be VBD 23024 166 10 a a DT 23024 166 11 fairy fairy NN 23024 166 12 in in IN 23024 166 13 disguise disguise NN 23024 166 14 ! ! . 23024 167 1 ( ( -LRB- 23024 167 2 _ _ NNP 23024 167 3 I -PRON- PRP 23024 167 4 _ _ NNP 23024 167 5 think think VBP 23024 167 6 it -PRON- PRP 23024 167 7 must must MD 23024 167 8 be be VB 23024 167 9 hard hard JJ 23024 167 10 to to TO 23024 167 11 know know VB 23024 167 12 A a DT 23024 167 13 fairy fairy NN 23024 167 14 who who WP 23024 167 15 's be VBZ 23024 167 16 incognito incognito JJ 23024 167 17 ! ! . 23024 167 18 ) ) -RRB- 23024 168 1 The the DT 23024 168 2 maiden maiden NN 23024 168 3 filled fill VBD 23024 168 4 her -PRON- PRP$ 23024 168 5 trembling tremble VBG 23024 168 6 palms palm NNS 23024 168 7 With with IN 23024 168 8 coinage coinage NN 23024 168 9 of of IN 23024 168 10 the the DT 23024 168 11 realm realm NN 23024 168 12 . . . 23024 169 1 The the DT 23024 169 2 fairy fairy NN 23024 169 3 said say VBD 23024 169 4 : : : 23024 169 5 " " `` 23024 169 6 Take take VB 23024 169 7 back back RB 23024 169 8 your -PRON- PRP$ 23024 169 9 alms alm NNS 23024 169 10 ! ! . 23024 170 1 My -PRON- PRP$ 23024 170 2 heart heart NN 23024 170 3 they -PRON- PRP 23024 170 4 overwhelm overwhelm VBP 23024 170 5 . . . 23024 171 1 Henceforth henceforth RB 23024 171 2 at at IN 23024 171 3 every every DT 23024 171 4 word word NN 23024 171 5 shall shall MD 23024 171 6 slip slip VB 23024 171 7 A a DT 23024 171 8 pearl pearl NN 23024 171 9 or or CC 23024 171 10 ruby ruby NN 23024 171 11 from from IN 23024 171 12 your -PRON- PRP$ 23024 171 13 lip lip NN 23024 171 14 ! ! . 23024 171 15 " " '' 23024 172 1 And and CC 23024 172 2 , , , 23024 172 3 when when WRB 23024 172 4 the the DT 23024 172 5 girl girl NN 23024 172 6 got get VBD 23024 172 7 home home RB 23024 172 8 that that WDT 23024 172 9 night,-- night,-- WRB 23024 172 10 She -PRON- PRP 23024 172 11 found find VBD 23024 172 12 the the DT 23024 172 13 fairy fairy NN 23024 172 14 's 's POS 23024 172 15 words word NNS 23024 172 16 were be VBD 23024 172 17 right right JJ 23024 172 18 ! ! . 23024 173 1 ( ( -LRB- 23024 173 2 _ _ NNP 23024 173 3 I -PRON- PRP 23024 173 4 _ _ NNP 23024 173 5 think think VBP 23024 173 6 there there EX 23024 173 7 are be VBP 23024 173 8 not not RB 23024 173 9 many many JJ 23024 173 10 girls girl NNS 23024 173 11 Whose whose WP$ 23024 173 12 words word NNS 23024 173 13 are be VBP 23024 173 14 worth worth JJ 23024 173 15 their -PRON- PRP$ 23024 173 16 weight weight NN 23024 173 17 in in IN 23024 173 18 pearls pearl NNS 23024 173 19 ! ! . 23024 173 20 ) ) -RRB- 23024 174 1 [ [ -LRB- 23024 174 2 Illustration illustration NN 23024 174 3 ] ] -RRB- 23024 174 4 It -PRON- PRP 23024 174 5 happened happen VBD 23024 174 6 that that IN 23024 174 7 the the DT 23024 174 8 cross cross NNP 23024 174 9 brunette brunette NNP 23024 174 10 , , , 23024 174 11 Ten ten CD 23024 174 12 minutes minute NNS 23024 174 13 later later RB 23024 174 14 , , , 23024 174 15 came come VBD 23024 174 16 Along along IN 23024 174 17 the the DT 23024 174 18 self self NN 23024 174 19 - - HYPH 23024 174 20 same same JJ 23024 174 21 road road NN 23024 174 22 , , , 23024 174 23 and and CC 23024 174 24 met meet VBD 23024 174 25 That that DT 23024 174 26 bent bent JJ 23024 174 27 and and CC 23024 174 28 wrinkled wrinkle VBD 23024 174 29 dame dame NN 23024 174 30 , , , 23024 174 31 Who who WP 23024 174 32 asked ask VBD 23024 174 33 her -PRON- PRP 23024 174 34 humbly humbly RB 23024 174 35 for for IN 23024 174 36 a a DT 23024 174 37 sou sou NN 23024 174 38 . . . 23024 175 1 The the DT 23024 175 2 girl girl NN 23024 175 3 replied reply VBD 23024 175 4 : : : 23024 175 5 " " `` 23024 175 6 Get get VB 23024 175 7 out out RP 23024 175 8 with with IN 23024 175 9 you -PRON- PRP 23024 175 10 ! ! . 23024 175 11 " " '' 23024 176 1 The the DT 23024 176 2 fairy fairy NN 23024 176 3 cried cry VBD 23024 176 4 : : : 23024 176 5 " " `` 23024 176 6 Each each DT 23024 176 7 word word NN 23024 176 8 you -PRON- PRP 23024 176 9 drop drop VBP 23024 176 10 , , , 23024 176 11 A a DT 23024 176 12 toad toad NN 23024 176 13 from from IN 23024 176 14 out out RP 23024 176 15 your -PRON- PRP$ 23024 176 16 mouth mouth NN 23024 176 17 shall shall MD 23024 176 18 hop hop VB 23024 176 19 ! ! . 23024 176 20 " " '' 23024 177 1 ( ( -LRB- 23024 177 2 _ _ NNP 23024 177 3 I -PRON- PRP 23024 177 4 _ _ NNP 23024 177 5 think think VBP 23024 177 6 that that IN 23024 177 7 nothing nothing NN 23024 177 8 incommodes incommode VBZ 23024 177 9 One one CD 23024 177 10 's 's POS 23024 177 11 speech speech NN 23024 177 12 like like IN 23024 177 13 uninvited uninvited JJ 23024 177 14 toads toad NNS 23024 177 15 ! ! . 23024 177 16 ) ) -RRB- 23024 178 1 And and CC 23024 178 2 so so RB 23024 178 3 it -PRON- PRP 23024 178 4 was be VBD 23024 178 5 , , , 23024 178 6 the the DT 23024 178 7 cheerful cheerful JJ 23024 178 8 blonde blonde JJ 23024 178 9 Lived live VBN 23024 178 10 on on RP 23024 178 11 in in IN 23024 178 12 joy joy NN 23024 178 13 and and CC 23024 178 14 bliss bliss NN 23024 178 15 , , , 23024 178 16 And and CC 23024 178 17 grew grow VBD 23024 178 18 pecunious pecunious JJ 23024 178 19 , , , 23024 178 20 beyond beyond IN 23024 178 21 The the DT 23024 178 22 dreams dream NNS 23024 178 23 of of IN 23024 178 24 avarice avarice NN 23024 178 25 ! ! . 23024 179 1 And and CC 23024 179 2 to to IN 23024 179 3 a a DT 23024 179 4 nice nice JJ 23024 179 5 young young JJ 23024 179 6 man man NN 23024 179 7 was be VBD 23024 179 8 we -PRON- PRP 23024 179 9 d d VBN 23024 179 10 , , , 23024 179 11 And and CC 23024 179 12 I -PRON- PRP 23024 179 13 have have VBP 23024 179 14 often often RB 23024 179 15 heard hear VBN 23024 179 16 it -PRON- PRP 23024 179 17 said say VBD 23024 179 18 No no DT 23024 179 19 other other JJ 23024 179 20 man man NN 23024 179 21 who who WP 23024 179 22 ever ever RB 23024 179 23 walked walk VBD 23024 179 24 Most most RBS 23024 179 25 loved love VBD 23024 179 26 his -PRON- PRP$ 23024 179 27 wife wife NN 23024 179 28 when when WRB 23024 179 29 most most RBS 23024 179 30 she -PRON- PRP 23024 179 31 talked talk VBD 23024 179 32 ! ! . 23024 180 1 ( ( -LRB- 23024 180 2 _ _ NNP 23024 180 3 I -PRON- PRP 23024 180 4 _ _ NNP 23024 180 5 think think VBP 23024 180 6 this this DT 23024 180 7 very very JJ 23024 180 8 fact fact NN 23024 180 9 , , , 23024 180 10 forsooth forsooth VB 23024 180 11 , , , 23024 180 12 Goes go VBZ 23024 180 13 far far RB 23024 180 14 to to TO 23024 180 15 prove prove VB 23024 180 16 I -PRON- PRP 23024 180 17 tell tell VBP 23024 180 18 the the DT 23024 180 19 truth truth NN 23024 180 20 ! ! . 23024 180 21 ) ) -RRB- 23024 181 1 The the DT 23024 181 2 cross cross NN 23024 181 3 brunette brunette NN 23024 181 4 the the DT 23024 181 5 fairy fairy NN 23024 181 6 's 's POS 23024 181 7 joke joke NN 23024 181 8 By by IN 23024 181 9 hook hook NN 23024 181 10 or or CC 23024 181 11 crook crook NN 23024 181 12 survived survive VBD 23024 181 13 , , , 23024 181 14 But but CC 23024 181 15 still still RB 23024 181 16 at at IN 23024 181 17 every every DT 23024 181 18 word word NN 23024 181 19 she -PRON- PRP 23024 181 20 spoke speak VBD 23024 181 21 An an DT 23024 181 22 ugly ugly JJ 23024 181 23 toad toad NN 23024 181 24 arrived arrive VBD 23024 181 25 , , , 23024 181 26 Until until IN 23024 181 27 at at IN 23024 181 28 last last RB 23024 181 29 she -PRON- PRP 23024 181 30 had have VBD 23024 181 31 to to TO 23024 181 32 come come VB 23024 181 33 To to IN 23024 181 34 feigning feign VBG 23024 181 35 she -PRON- PRP 23024 181 36 was be VBD 23024 181 37 wholly wholly RB 23024 181 38 dumb dumb JJ 23024 181 39 , , , 23024 181 40 Whereat whereat VB 23024 181 41 the the DT 23024 181 42 suitors suitor NNS 23024 181 43 swarmed swarm VBD 23024 181 44 around around RB 23024 181 45 , , , 23024 181 46 And and CC 23024 181 47 soon soon RB 23024 181 48 a a DT 23024 181 49 wealthy wealthy JJ 23024 181 50 mate mate NN 23024 181 51 she -PRON- PRP 23024 181 52 found find VBD 23024 181 53 . . . 23024 182 1 ( ( -LRB- 23024 182 2 _ _ NNP 23024 182 3 I -PRON- PRP 23024 182 4 _ _ NNP 23024 182 5 think think VBP 23024 182 6 nobody nobody NN 23024 182 7 ever ever RB 23024 182 8 knew know VBD 23024 182 9 The the DT 23024 182 10 happier happy JJR 23024 182 11 husband husband NN 23024 182 12 of of IN 23024 182 13 the the DT 23024 182 14 two two CD 23024 182 15 ! ! . 23024 182 16 ) ) -RRB- 23024 183 1 _ _ NNP 23024 183 2 The the DT 23024 183 3 Moral Moral NNP 23024 183 4 _ _ NNP 23024 183 5 of of IN 23024 183 6 the the DT 23024 183 7 tale tale NN 23024 183 8 is be VBZ 23024 183 9 : : : 23024 183 10 Bah bah CC 23024 183 11 ! ! . 23024 184 1 _ _ NNP 23024 184 2 Nous nous JJ 23024 184 3 avons avon NNS 23024 184 4 changé changé VBP 23024 184 5 tout tout NN 23024 184 6 celà celà NNP 23024 184 7 . . . 23024 184 8 _ _ NNP 23024 184 9 No no DT 23024 184 10 clear clear JJ 23024 184 11 idea idea NN 23024 184 12 I -PRON- PRP 23024 184 13 hope hope VBP 23024 184 14 to to TO 23024 184 15 strike strike VB 23024 184 16 Of of IN 23024 184 17 what what WP 23024 184 18 _ _ NNP 23024 184 19 your -PRON- PRP$ 23024 184 20 _ _ NNP 23024 184 21 nicest nice JJS 23024 184 22 girl girl NN 23024 184 23 is be VBZ 23024 184 24 like like IN 23024 184 25 , , , 23024 184 26 But but CC 23024 184 27 she -PRON- PRP 23024 184 28 whose whose WP$ 23024 184 29 best good JJS 23024 184 30 young young JJ 23024 184 31 man man NN 23024 184 32 _ _ NNP 23024 184 33 I -PRON- PRP 23024 184 34 _ _ NNP 23024 184 35 am be VBP 23024 184 36 Is be VBZ 23024 184 37 not not RB 23024 184 38 an an DT 23024 184 39 oyster oyster NN 23024 184 40 , , , 23024 184 41 nor nor CC 23024 184 42 a a DT 23024 184 43 clam clam NN 23024 184 44 ! ! . 23024 185 1 [ [ -LRB- 23024 185 2 Illustration illustration NN 23024 185 3 : : : 23024 185 4 _ _ NNP 23024 185 5 This this DT 23024 185 6 shows show VBZ 23024 185 7 why why WRB 23024 185 8 each each DT 23024 185 9 suitor suitor NN 23024 185 10 , , , 23024 185 11 who who WP 23024 185 12 rode ride VBD 23024 185 13 up up RP 23024 185 14 to to TO 23024 185 15 spark spark VB 23024 185 16 , , , 23024 185 17 Would Would MD 23024 185 18 mark mark VB 23024 185 19 the the DT 23024 185 20 toad toad NN 23024 185 21 maybe maybe RB 23024 185 22 , , , 23024 185 23 but but CC 23024 185 24 ne'er ne'er NNP 23024 185 25 toed toe VBD 23024 185 26 the the DT 23024 185 27 mark mark NN 23024 185 28 . . . 23024 185 29 _ _ NNP 23024 185 30 ] ] -RRB- 23024 185 31 How how WRB 23024 185 32 Beauty Beauty NNP 23024 185 33 Contrived Contrived NNP 23024 185 34 to to TO 23024 185 35 Get get VB 23024 185 36 Square Square NNP 23024 185 37 with with IN 23024 185 38 the the DT 23024 185 39 Beast Beast NNP 23024 185 40 Miss Miss NNP 23024 185 41 Guinevere Guinevere NNP 23024 185 42 Platt Platt NNP 23024 185 43 Was be VBD 23024 185 44 so so RB 23024 185 45 beautiful beautiful JJ 23024 185 46 that that IN 23024 185 47 She -PRON- PRP 23024 185 48 could could MD 23024 185 49 n't not RB 23024 185 50 remember remember VB 23024 185 51 the the DT 23024 185 52 day day NN 23024 185 53 When when WRB 23024 185 54 one one CD 23024 185 55 of of IN 23024 185 56 her -PRON- PRP$ 23024 185 57 swains swain NNS 23024 185 58 Had have VBD 23024 185 59 n't not RB 23024 185 60 taken take VBN 23024 185 61 the the DT 23024 185 62 pains pain NNS 23024 185 63 To to TO 23024 185 64 send send VB 23024 185 65 her -PRON- PRP 23024 185 66 a a DT 23024 185 67 mammoth mammoth JJ 23024 185 68 bouquet bouquet NN 23024 185 69 . . . 23024 186 1 And and CC 23024 186 2 the the DT 23024 186 3 postman postman NN 23024 186 4 had have VBD 23024 186 5 found find VBN 23024 186 6 , , , 23024 186 7 On on IN 23024 186 8 the the DT 23024 186 9 whole whole NN 23024 186 10 of of IN 23024 186 11 his -PRON- PRP$ 23024 186 12 round round NN 23024 186 13 , , , 23024 186 14 That that IN 23024 186 15 no no DT 23024 186 16 one one NN 23024 186 17 received receive VBD 23024 186 18 such such PDT 23024 186 19 a a DT 23024 186 20 lot lot NN 23024 186 21 Of of IN 23024 186 22 bulky bulky NN 23024 186 23 epistles epistle NNS 23024 186 24 As as IN 23024 186 25 , , , 23024 186 26 waiting wait VBG 23024 186 27 his -PRON- PRP$ 23024 186 28 whistles whistle NNS 23024 186 29 , , , 23024 186 30 The the DT 23024 186 31 beautiful beautiful JJ 23024 186 32 Guinevere Guinevere NNP 23024 186 33 got get VBD 23024 186 34 ! ! . 23024 187 1 [ [ -LRB- 23024 187 2 Illustration illustration NN 23024 187 3 ] ] -RRB- 23024 187 4 A a DT 23024 187 5 significant significant JJ 23024 187 6 sign sign NN 23024 187 7 That that IN 23024 187 8 her -PRON- PRP$ 23024 187 9 charm charm NN 23024 187 10 was be VBD 23024 187 11 divine divine JJ 23024 187 12 Was be VBD 23024 187 13 seen see VBN 23024 187 14 in in IN 23024 187 15 society society NN 23024 187 16 , , , 23024 187 17 when when WRB 23024 187 18 The the DT 23024 187 19 chaperons chaperon NNS 23024 187 20 sniffed sniff VBD 23024 187 21 With with IN 23024 187 22 their -PRON- PRP$ 23024 187 23 eyebrows eyebrow NNS 23024 187 24 alift alift NN 23024 187 25 : : : 23024 187 26 " " `` 23024 187 27 Whatever whatever WDT 23024 187 28 's be VBZ 23024 187 29 got get VBN 23024 187 30 into into IN 23024 187 31 the the DT 23024 187 32 men man NNS 23024 187 33 ? ? . 23024 187 34 " " '' 23024 188 1 There there EX 23024 188 2 was be VBD 23024 188 3 always always RB 23024 188 4 a a DT 23024 188 5 man man NN 23024 188 6 Who who WP 23024 188 7 was be VBD 23024 188 8 holding hold VBG 23024 188 9 her -PRON- PRP$ 23024 188 10 fan fan NN 23024 188 11 , , , 23024 188 12 And and CC 23024 188 13 twenty twenty CD 23024 188 14 that that DT 23024 188 15 danced dance VBD 23024 188 16 in in IN 23024 188 17 details detail NNS 23024 188 18 , , , 23024 188 19 And and CC 23024 188 20 a a DT 23024 188 21 couple couple NN 23024 188 22 of of IN 23024 188 23 mourners mourner NNS 23024 188 24 , , , 23024 188 25 Who who WP 23024 188 26 brooded brood VBD 23024 188 27 in in IN 23024 188 28 corners corner NNS 23024 188 29 , , , 23024 188 30 And and CC 23024 188 31 gnawed gnaw VBD 23024 188 32 their -PRON- PRP$ 23024 188 33 mustaches mustache NNS 23024 188 34 and and CC 23024 188 35 nails nail NNS 23024 188 36 . . . 23024 189 1 John John NNP 23024 189 2 Jeremy Jeremy NNP 23024 189 3 Platt Platt NNP 23024 189 4 Would Would MD 23024 189 5 n't not RB 23024 189 6 stay stay VB 23024 189 7 in in IN 23024 189 8 the the DT 23024 189 9 flat flat NN 23024 189 10 , , , 23024 189 11 For for IN 23024 189 12 his -PRON- PRP$ 23024 189 13 beautiful beautiful JJ 23024 189 14 daughter daughter NN 23024 189 15 he -PRON- PRP 23024 189 16 missed miss VBD 23024 189 17 : : : 23024 189 18 When when WRB 23024 189 19 he -PRON- PRP 23024 189 20 'd have VBD 23024 189 21 taken take VBN 23024 189 22 his -PRON- PRP$ 23024 189 23 tub tub NN 23024 189 24 , , , 23024 189 25 He -PRON- PRP 23024 189 26 would would MD 23024 189 27 hie hie VB 23024 189 28 to to IN 23024 189 29 his -PRON- PRP$ 23024 189 30 club club NN 23024 189 31 , , , 23024 189 32 And and CC 23024 189 33 dally dally RB 23024 189 34 with with IN 23024 189 35 poker poker NN 23024 189 36 or or CC 23024 189 37 whist whist NN 23024 189 38 . . . 23024 190 1 At at IN 23024 190 2 the the DT 23024 190 3 end end NN 23024 190 4 of of IN 23024 190 5 a a DT 23024 190 6 year year NN 23024 190 7 It -PRON- PRP 23024 190 8 was be VBD 23024 190 9 perfectly perfectly RB 23024 190 10 clear clear JJ 23024 190 11 That that IN 23024 190 12 he -PRON- PRP 23024 190 13 'd have VBD 23024 190 14 never never RB 23024 190 15 computed compute VBN 23024 190 16 the the DT 23024 190 17 cost cost NN 23024 190 18 , , , 23024 190 19 For for IN 23024 190 20 he -PRON- PRP 23024 190 21 had have VBD 23024 190 22 n't not RB 23024 190 23 a a DT 23024 190 24 penny penny NN 23024 190 25 To to TO 23024 190 26 settle settle VB 23024 190 27 the the DT 23024 190 28 many many JJ 23024 190 29 Ten ten CD 23024 190 30 thousands thousand NNS 23024 190 31 of of IN 23024 190 32 dollars dollar NNS 23024 190 33 he -PRON- PRP 23024 190 34 'd have VBD 23024 190 35 lost lose VBN 23024 190 36 ! ! . 23024 191 1 F. F. NNP 23024 191 2 Ferdinand Ferdinand NNP 23024 191 3 Fife Fife NNP 23024 191 4 Was be VBD 23024 191 5 a a DT 23024 191 6 student student NN 23024 191 7 of of IN 23024 191 8 life life NN 23024 191 9 : : : 23024 191 10 He -PRON- PRP 23024 191 11 was be VBD 23024 191 12 coarse coarse JJ 23024 191 13 , , , 23024 191 14 and and CC 23024 191 15 excessively excessively RB 23024 191 16 fat fat JJ 23024 191 17 , , , 23024 191 18 With with IN 23024 191 19 a a DT 23024 191 20 beard beard NN 23024 191 21 like like IN 23024 191 22 a a DT 23024 191 23 goat goat NN 23024 191 24 's 's POS 23024 191 25 , , , 23024 191 26 But but CC 23024 191 27 he -PRON- PRP 23024 191 28 held hold VBD 23024 191 29 all all PDT 23024 191 30 the the DT 23024 191 31 notes note NNS 23024 191 32 Of of IN 23024 191 33 ruined ruin VBD 23024 191 34 John John NNP 23024 191 35 Jeremy Jeremy NNP 23024 191 36 Platt Platt NNP 23024 191 37 ! ! . 23024 192 1 With with IN 23024 192 2 an an DT 23024 192 3 adamant adamant JJ 23024 192 4 smile smile NN 23024 192 5 That that WDT 23024 192 6 was be VBD 23024 192 7 brimming brim VBG 23024 192 8 with with IN 23024 192 9 guile guile NN 23024 192 10 , , , 23024 192 11 He -PRON- PRP 23024 192 12 said say VBD 23024 192 13 : : : 23024 192 14 " " `` 23024 192 15 I -PRON- PRP 23024 192 16 am be VBP 23024 192 17 took take VBN 23024 192 18 with with IN 23024 192 19 the the DT 23024 192 20 face face NN 23024 192 21 Of of IN 23024 192 22 your -PRON- PRP$ 23024 192 23 beautiful beautiful JJ 23024 192 24 daughter daughter NN 23024 192 25 , , , 23024 192 26 And and CC 23024 192 27 we -PRON- PRP 23024 192 28 d d VBD 23024 192 29 me -PRON- PRP 23024 192 30 she -PRON- PRP 23024 192 31 ought ought MD 23024 192 32 ter ter VB 23024 192 33 , , , 23024 192 34 To to TO 23024 192 35 save save VB 23024 192 36 you -PRON- PRP 23024 192 37 from from IN 23024 192 38 utter utter JJ 23024 192 39 disgrace disgrace NN 23024 192 40 ! ! . 23024 192 41 " " '' 23024 193 1 Miss Miss NNP 23024 193 2 Guinevere Guinevere NNP 23024 193 3 Platt Platt NNP 23024 193 4 Did do VBD 23024 193 5 n't not RB 23024 193 6 hesitate hesitate VB 23024 193 7 at at IN 23024 193 8 Her -PRON- PRP$ 23024 193 9 duty duty NN 23024 193 10 's 's POS 23024 193 11 imperative imperative JJ 23024 193 12 call call NN 23024 193 13 . . . 23024 194 1 When when WRB 23024 194 2 they -PRON- PRP 23024 194 3 looked look VBD 23024 194 4 at at IN 23024 194 5 the the DT 23024 194 6 bride bride NN 23024 194 7 All all PDT 23024 194 8 the the DT 23024 194 9 chaperons chaperon NNS 23024 194 10 cried cry VBD 23024 194 11 : : : 23024 194 12 " " `` 23024 194 13 She -PRON- PRP 23024 194 14 is be VBZ 23024 194 15 n't not RB 23024 194 16 so so RB 23024 194 17 bad bad JJ 23024 194 18 , , , 23024 194 19 after after RB 23024 194 20 all all RB 23024 194 21 ! ! . 23024 194 22 " " '' 23024 195 1 Of of IN 23024 195 2 the the DT 23024 195 3 desolate desolate JJ 23024 195 4 men man NNS 23024 195 5 There there EX 23024 195 6 were be VBD 23024 195 7 something something NN 23024 195 8 like like IN 23024 195 9 ten ten CD 23024 195 10 Who who WP 23024 195 11 took take VBD 23024 195 12 up up RP 23024 195 13 political political JJ 23024 195 14 lives life NNS 23024 195 15 , , , 23024 195 16 And and CC 23024 195 17 the the DT 23024 195 18 flower flower NN 23024 195 19 of of IN 23024 195 20 the the DT 23024 195 21 flock flock NN 23024 195 22 Went go VBD 23024 195 23 and and CC 23024 195 24 fell fall VBD 23024 195 25 off off IN 23024 195 26 a a DT 23024 195 27 dock dock NN 23024 195 28 , , , 23024 195 29 And and CC 23024 195 30 the the DT 23024 195 31 rest rest NN 23024 195 32 married married JJ 23024 195 33 hideous hideous JJ 23024 195 34 wives wife NNS 23024 195 35 ! ! . 23024 196 1 [ [ -LRB- 23024 196 2 Illustration illustration NN 23024 196 3 ] ] -RRB- 23024 196 4 But but CC 23024 196 5 the the DT 23024 196 6 beautiful beautiful JJ 23024 196 7 wife wife NN 23024 196 8 Of of IN 23024 196 9 F. F. NNP 23024 196 10 Ferdinand Ferdinand NNP 23024 196 11 Fife Fife NNP 23024 196 12 Was be VBD 23024 196 13 the the DT 23024 196 14 wildest wild JJS 23024 196 15 that that WDT 23024 196 16 ever ever RB 23024 196 17 was be VBD 23024 196 18 known know VBN 23024 196 19 : : : 23024 196 20 She -PRON- PRP 23024 196 21 'd 'd MD 23024 196 22 grumble grumble VB 23024 196 23 and and CC 23024 196 24 glare glare VB 23024 196 25 , , , 23024 196 26 Till till IN 23024 196 27 the the DT 23024 196 28 man man NN 23024 196 29 did do VBD 23024 196 30 n't not RB 23024 196 31 dare dare VB 23024 196 32 To to TO 23024 196 33 say say VB 23024 196 34 that that IN 23024 196 35 his -PRON- PRP$ 23024 196 36 soul soul NN 23024 196 37 was be VBD 23024 196 38 his -PRON- PRP$ 23024 196 39 own own JJ 23024 196 40 . . . 23024 197 1 She -PRON- PRP 23024 197 2 sneered sneer VBD 23024 197 3 at at IN 23024 197 4 his -PRON- PRP$ 23024 197 5 ills ill NNS 23024 197 6 , , , 23024 197 7 And and CC 23024 197 8 quadrupled quadruple VBD 23024 197 9 his -PRON- PRP$ 23024 197 10 bills bill NNS 23024 197 11 , , , 23024 197 12 And and CC 23024 197 13 spent spend VBD 23024 197 14 nearly nearly RB 23024 197 15 twice twice RB 23024 197 16 what what WP 23024 197 17 he -PRON- PRP 23024 197 18 earned earn VBD 23024 197 19 ; ; : 23024 197 20 Her -PRON- PRP$ 23024 197 21 husband husband NN 23024 197 22 deserted desert VBD 23024 197 23 , , , 23024 197 24 And and CC 23024 197 25 frivoled frivol VBN 23024 197 26 , , , 23024 197 27 and and CC 23024 197 28 flirted flirt VBN 23024 197 29 , , , 23024 197 30 Till Till NNP 23024 197 31 Ferdinand Ferdinand NNP 23024 197 32 's 's POS 23024 197 33 reason reason NN 23024 197 34 was be VBD 23024 197 35 turned turn VBN 23024 197 36 . . . 23024 198 1 [ [ -LRB- 23024 198 2 Illustration illustration NN 23024 198 3 ] ] -RRB- 23024 198 4 He -PRON- PRP 23024 198 5 repented repent VBD 23024 198 6 too too RB 23024 198 7 late late RB 23024 198 8 , , , 23024 198 9 And and CC 23024 198 10 his -PRON- PRP$ 23024 198 11 terrible terrible JJ 23024 198 12 fate fate NN 23024 198 13 Upon upon IN 23024 198 14 him -PRON- PRP 23024 198 15 so so RB 23024 198 16 heavily heavily RB 23024 198 17 sat sit VBD 23024 198 18 , , , 23024 198 19 That that IN 23024 198 20 he -PRON- PRP 23024 198 21 swore swear VBD 23024 198 22 at at IN 23024 198 23 the the DT 23024 198 24 day day NN 23024 198 25 When when WRB 23024 198 26 he -PRON- PRP 23024 198 27 sat sit VBD 23024 198 28 down down RP 23024 198 29 to to TO 23024 198 30 play play VB 23024 198 31 At at IN 23024 198 32 cards card NNS 23024 198 33 with with IN 23024 198 34 John John NNP 23024 198 35 Jeremy Jeremy NNP 23024 198 36 Platt Platt NNP 23024 198 37 . . . 23024 199 1 He -PRON- PRP 23024 199 2 was be VBD 23024 199 3 dead dead JJ 23024 199 4 in in IN 23024 199 5 a a DT 23024 199 6 year year NN 23024 199 7 , , , 23024 199 8 And and CC 23024 199 9 the the DT 23024 199 10 fair fair JJ 23024 199 11 Guinevere Guinevere NNP 23024 199 12 In in IN 23024 199 13 society society NN 23024 199 14 sparkled sparkle VBD 23024 199 15 again again RB 23024 199 16 , , , 23024 199 17 While while IN 23024 199 18 the the DT 23024 199 19 chaperons chaperon NNS 23024 199 20 fluttered flutter VBD 23024 199 21 Their -PRON- PRP$ 23024 199 22 fans fan NNS 23024 199 23 , , , 23024 199 24 as as IN 23024 199 25 they -PRON- PRP 23024 199 26 muttered mutter VBD 23024 199 27 : : : 23024 199 28 " " `` 23024 199 29 She -PRON- PRP 23024 199 30 's be VBZ 23024 199 31 getting get VBG 23024 199 32 exceedingly exceedingly RB 23024 199 33 plain plain JJ 23024 199 34 ! ! . 23024 199 35 " " '' 23024 200 1 _ _ NNP 23024 200 2 The the DT 23024 200 3 Moral Moral NNP 23024 200 4 _ _ NNP 23024 200 5 : : : 23024 200 6 Predicaments Predicaments NNP 23024 200 7 often often RB 23024 200 8 are be VBP 23024 200 9 found find VBN 23024 200 10 That that IN 23024 200 11 beautiful beautiful JJ 23024 200 12 duty duty NN 23024 200 13 is be VBZ 23024 200 14 apt apt JJ 23024 200 15 to to TO 23024 200 16 get get VB 23024 200 17 round round JJ 23024 200 18 : : : 23024 200 19 But but CC 23024 200 20 greedy greedy JJ 23024 200 21 extortioners extortioner NNS 23024 200 22 better better RB 23024 200 23 beware beware VBP 23024 200 24 For for IN 23024 200 25 dutiful dutiful JJ 23024 200 26 beauty beauty NN 23024 200 27 is be VBZ 23024 200 28 apt apt JJ 23024 200 29 to to TO 23024 200 30 get get VB 23024 200 31 square square JJ 23024 200 32 ! ! . 23024 201 1 [ [ -LRB- 23024 201 2 Illustration illustration NN 23024 201 3 : : : 23024 201 4 _ _ NNP 23024 201 5 This this DT 23024 201 6 shows show VBZ 23024 201 7 how how WRB 23024 201 8 at at IN 23024 201 9 poker poker NN 23024 201 10 one one PRP 23024 201 11 loses lose VBZ 23024 201 12 his -PRON- PRP$ 23024 201 13 pelf pelf NN 23024 201 14 When when WRB 23024 201 15 the the DT 23024 201 16 other other NN 23024 201 17 's 's POS 23024 201 18 a a DT 23024 201 19 joker joker NN 23024 201 20 and and CC 23024 201 21 knave knave VB 23024 201 22 in in IN 23024 201 23 himself -PRON- PRP 23024 201 24 . . . 23024 201 25 _ _ NNP 23024 201 26 ] ] -RRB- 23024 201 27 How how WRB 23024 201 28 a a DT 23024 201 29 Fair fair JJ 23024 201 30 One one CD 23024 201 31 no no UH 23024 201 32 Hope hope NN 23024 201 33 to to IN 23024 201 34 His -PRON- PRP$ 23024 201 35 Highness Highness NNP 23024 201 36 Accorded accord VBN 23024 201 37 She -PRON- PRP 23024 201 38 has have VBZ 23024 201 39 slid slide VBN 23024 201 40 down down IN 23024 201 41 the the DT 23024 201 42 channels channel NNS 23024 201 43 Of of IN 23024 201 44 history history NN 23024 201 45 's 's POS 23024 201 46 annals annal NNS 23024 201 47 Disguised disguise VBN 23024 201 48 as as IN 23024 201 49 the the DT 23024 201 50 child child NN 23024 201 51 of of IN 23024 201 52 a a DT 23024 201 53 king king NN 23024 201 54 , , , 23024 201 55 But but CC 23024 201 56 that that DT 23024 201 57 is be VBZ 23024 201 58 a a DT 23024 201 59 glib glib JJ 23024 201 60 And and CC 23024 201 61 iniquitous iniquitous JJ 23024 201 62 fib fib NN 23024 201 63 , , , 23024 201 64 For for IN 23024 201 65 she -PRON- PRP 23024 201 66 never never RB 23024 201 67 was be VBD 23024 201 68 any any DT 23024 201 69 such such JJ 23024 201 70 thing thing NN 23024 201 71 : : : 23024 201 72 They -PRON- PRP 23024 201 73 called call VBD 23024 201 74 her -PRON- PRP 23024 201 75 the the DT 23024 201 76 Fair Fair NNP 23024 201 77 One One NNP 23024 201 78 with with IN 23024 201 79 Golden Golden NNP 23024 201 80 Locks Locks NNPS 23024 201 81 , , , 23024 201 82 And and CC 23024 201 83 it -PRON- PRP 23024 201 84 's be VBZ 23024 201 85 true true JJ 23024 201 86 she -PRON- PRP 23024 201 87 had have VBD 23024 201 88 lovers lover NNS 23024 201 89 who who WP 23024 201 90 swarmed swarm VBD 23024 201 91 in in IN 23024 201 92 flocks flock NNS 23024 201 93 , , , 23024 201 94 But but CC 23024 201 95 the the DT 23024 201 96 rest rest NN 23024 201 97 is be VBZ 23024 201 98 ironic ironic JJ 23024 201 99 ; ; : 23024 201 100 Her -PRON- PRP$ 23024 201 101 business business NN 23024 201 102 chronic chronic NN 23024 201 103 Was be VBD 23024 201 104 selling sell VBG 23024 201 105 hair hair NN 23024 201 106 - - HYPH 23024 201 107 tonic tonic NN 23024 201 108 By by IN 23024 201 109 bottle bottle NN 23024 201 110 and and CC 23024 201 111 box box NN 23024 201 112 ! ! . 23024 202 1 From from IN 23024 202 2 the the DT 23024 202 3 dawn dawn NN 23024 202 4 till till IN 23024 202 5 the the DT 23024 202 6 gloaming gloaming NN 23024 202 7 She -PRON- PRP 23024 202 8 used use VBD 23024 202 9 to to TO 23024 202 10 sit sit VB 23024 202 11 combing comb VBG 23024 202 12 Her -PRON- PRP$ 23024 202 13 hair hair NN 23024 202 14 in in IN 23024 202 15 a a DT 23024 202 16 languorous languorous JJ 23024 202 17 way way NN 23024 202 18 . . . 23024 203 1 And and CC 23024 203 2 her -PRON- PRP$ 23024 203 3 suitors suitor NNS 23024 203 4 would would MD 23024 203 5 stop stop VB 23024 203 6 To to TO 23024 203 7 look look VB 23024 203 8 into into IN 23024 203 9 the the DT 23024 203 10 shop shop NN 23024 203 11 , , , 23024 203 12 And and CC 23024 203 13 stand stand VB 23024 203 14 there there RB 23024 203 15 the the DT 23024 203 16 rest rest NN 23024 203 17 of of IN 23024 203 18 the the DT 23024 203 19 day day NN 23024 203 20 . . . 23024 204 1 She -PRON- PRP 23024 204 2 filled fill VBD 23024 204 3 them -PRON- PRP 23024 204 4 with with IN 23024 204 5 mute mute NN 23024 204 6 , , , 23024 204 7 but but CC 23024 204 8 with with IN 23024 204 9 deep deep JJ 23024 204 10 despair despair NN 23024 204 11 , , , 23024 204 12 For for IN 23024 204 13 she -PRON- PRP 23024 204 14 never never RB 23024 204 15 glanced glance VBD 23024 204 16 up up RP 23024 204 17 , , , 23024 204 18 with with IN 23024 204 19 a a DT 23024 204 20 smile smile NN 23024 204 21 , , , 23024 204 22 to to IN 23024 204 23 where where WRB 23024 204 24 They -PRON- PRP 23024 204 25 stood stand VBD 23024 204 26 about about IN 23024 204 27 , , , 23024 204 28 crushing crush VBG 23024 204 29 Each each DT 23024 204 30 other other JJ 23024 204 31 , , , 23024 204 32 and and CC 23024 204 33 blushing blush VBG 23024 204 34 : : : 23024 204 35 She -PRON- PRP 23024 204 36 simply simply RB 23024 204 37 kept keep VBD 23024 204 38 brushing brush VBG 23024 204 39 Her -PRON- PRP$ 23024 204 40 beautiful beautiful JJ 23024 204 41 hair hair NN 23024 204 42 . . . 23024 205 1 But but CC 23024 205 2 a a DT 23024 205 3 prince prince NN 23024 205 4 who who WP 23024 205 5 was be VBD 23024 205 6 passing pass VBG 23024 205 7 , , , 23024 205 8 Engaged engage VBN 23024 205 9 in in IN 23024 205 10 amassing amass VBG 23024 205 11 Some some DT 23024 205 12 facts fact NNS 23024 205 13 on on IN 23024 205 14 American american JJ 23024 205 15 life life NN 23024 205 16 , , , 23024 205 17 Was be VBD 23024 205 18 suddenly suddenly RB 23024 205 19 struck strike VBN 23024 205 20 By by IN 23024 205 21 the the DT 23024 205 22 fact fact NN 23024 205 23 that that IN 23024 205 24 his -PRON- PRP$ 23024 205 25 luck luck NN 23024 205 26 Might may MD 23024 205 27 give give VB 23024 205 28 him -PRON- PRP 23024 205 29 that that DT 23024 205 30 girl girl NN 23024 205 31 for for IN 23024 205 32 a a DT 23024 205 33 wife wife NN 23024 205 34 ! ! . 23024 206 1 His -PRON- PRP$ 23024 206 2 rashness rashness NN 23024 206 3 he -PRON- PRP 23024 206 4 did do VBD 23024 206 5 n't not RB 23024 206 6 attempt attempt VB 23024 206 7 to to TO 23024 206 8 excuse excuse VB 23024 206 9 , , , 23024 206 10 He -PRON- PRP 23024 206 11 entered enter VBD 23024 206 12 the the DT 23024 206 13 shop shop NN 23024 206 14 and and CC 23024 206 15 he -PRON- PRP 23024 206 16 stated state VBD 23024 206 17 his -PRON- PRP$ 23024 206 18 views view NNS 23024 206 19 . . . 23024 207 1 Remarking remarking NN 23024 207 2 , , , 23024 207 3 " " `` 23024 207 4 My -PRON- PRP$ 23024 207 5 jewel jewel NN 23024 207 6 , , , 23024 207 7 I -PRON- PRP 23024 207 8 'm be VBP 23024 207 9 confident confident JJ 23024 207 10 you -PRON- PRP 23024 207 11 will will MD 23024 207 12 Not not RB 23024 207 13 wish wish VB 23024 207 14 to to TO 23024 207 15 be be VB 23024 207 16 cruel cruel JJ 23024 207 17 Enough enough RB 23024 207 18 to to TO 23024 207 19 refuse refuse VB 23024 207 20 . . . 23024 208 1 [ [ -LRB- 23024 208 2 Illustration illustration NN 23024 208 3 ] ] -RRB- 23024 208 4 " " `` 23024 208 5 Most most RBS 23024 208 6 winsome winsome JJ 23024 208 7 of of IN 23024 208 8 creatures creature NNS 23024 208 9 , , , 23024 208 10 " " '' 23024 208 11 He -PRON- PRP 23024 208 12 told tell VBD 23024 208 13 her -PRON- PRP 23024 208 14 , , , 23024 208 15 " " `` 23024 208 16 your -PRON- PRP$ 23024 208 17 features feature NNS 23024 208 18 Have have VBP 23024 208 19 led lead VBN 23024 208 20 me -PRON- PRP 23024 208 21 to to TO 23024 208 22 candidly candidly RB 23024 208 23 say say VB 23024 208 24 That that IN 23024 208 25 no no DT 23024 208 26 other other JJ 23024 208 27 beside beside IN 23024 208 28 Would Would MD 23024 208 29 I -PRON- PRP 23024 208 30 have have VB 23024 208 31 for for IN 23024 208 32 a a DT 23024 208 33 bride bride NN 23024 208 34 : : : 23024 208 35 We -PRON- PRP 23024 208 36 'll will MD 23024 208 37 be be VB 23024 208 38 married marry VBN 23024 208 39 a a DT 23024 208 40 week week NN 23024 208 41 from from IN 23024 208 42 to to IN 23024 208 43 - - HYPH 23024 208 44 day day NN 23024 208 45 ! ! . 23024 209 1 I -PRON- PRP 23024 209 2 belong belong VBP 23024 209 3 to to IN 23024 209 4 a a DT 23024 209 5 long long JJ 23024 209 6 and and CC 23024 209 7 a a DT 23024 209 8 titled title VBN 23024 209 9 line line NN 23024 209 10 , , , 23024 209 11 And and CC 23024 209 12 the the DT 23024 209 13 least least JJS 23024 209 14 of of IN 23024 209 15 your -PRON- PRP$ 23024 209 16 wishes wish NNS 23024 209 17 I -PRON- PRP 23024 209 18 wo will MD 23024 209 19 n't not RB 23024 209 20 decline decline VB 23024 209 21 ; ; : 23024 209 22 Next next JJ 23024 209 23 month month NN 23024 209 24 I -PRON- PRP 23024 209 25 will will MD 23024 209 26 usher usher VB 23024 209 27 My -PRON- PRP$ 23024 209 28 wife wife NN 23024 209 29 into into IN 23024 209 30 Russia:-- russia:-- JJ 23024 209 31 Sweet Sweet NNP 23024 209 32 comber comber NN 23024 209 33 and and CC 23024 209 34 brusher brusher NN 23024 209 35 , , , 23024 209 36 Consider consider VBP 23024 209 37 you -PRON- PRP 23024 209 38 're be VBP 23024 209 39 mine -PRON- PRP 23024 209 40 ! ! . 23024 209 41 " " '' 23024 210 1 She -PRON- PRP 23024 210 2 looked look VBD 23024 210 3 at at IN 23024 210 4 him -PRON- PRP 23024 210 5 squarely squarely RB 23024 210 6 , , , 23024 210 7 Considered consider VBD 23024 210 8 him -PRON- PRP 23024 210 9 fairly fairly RB 23024 210 10 , , , 23024 210 11 Her -PRON- PRP$ 23024 210 12 glance glance NN 23024 210 13 was be VBD 23024 210 14 as as RB 23024 210 15 keen keen JJ 23024 210 16 as as IN 23024 210 17 a a DT 23024 210 18 knife knife NN 23024 210 19 , , , 23024 210 20 Then then RB 23024 210 21 she -PRON- PRP 23024 210 22 turned turn VBD 23024 210 23 up up RP 23024 210 24 her -PRON- PRP$ 23024 210 25 nose nose NN 23024 210 26 , , , 23024 210 27 And and CC 23024 210 28 , , , 23024 210 29 with with IN 23024 210 30 icy icy NN 23024 210 31 repose repose NNP 23024 210 32 , , , 23024 210 33 She -PRON- PRP 23024 210 34 answered answer VBD 23024 210 35 : : : 23024 210 36 " " `` 23024 210 37 Well well UH 23024 210 38 , , , 23024 210 39 not not RB 23024 210 40 on on IN 23024 210 41 your -PRON- PRP$ 23024 210 42 life life NN 23024 210 43 ! ! . 23024 211 1 You -PRON- PRP 23024 211 2 're be VBP 23024 211 3 not not RB 23024 211 4 on on IN 23024 211 5 the the DT 23024 211 6 paper paper NN 23024 211 7 the the DT 23024 211 8 only only JJ 23024 211 9 blot blot NN 23024 211 10 ! ! . 23024 212 1 Do do VBP 23024 212 2 you -PRON- PRP 23024 212 3 think think VB 23024 212 4 I -PRON- PRP 23024 212 5 come come VBP 23024 212 6 twelve twelve CD 23024 212 7 in in IN 23024 212 8 a a DT 23024 212 9 parcel parcel NN 23024 212 10 -- -- : 23024 212 11 what what WP 23024 212 12 ? ? . 23024 213 1 _ _ NNP 23024 213 2 Me -PRON- PRP 23024 213 3 _ _ NNP 23024 213 4 pose pose NN 23024 213 5 as as IN 23024 213 6 your -PRON- PRP$ 23024 213 7 dearie dearie NN 23024 213 8 ? ? . 23024 214 1 Oh oh UH 23024 214 2 , , , 23024 214 3 go go VB 23024 214 4 and and CC 23024 214 5 chase chase VB 23024 214 6 Peary Peary NNP 23024 214 7 ! ! . 23024 215 1 You -PRON- PRP 23024 215 2 're be VBP 23024 215 3 making make VBG 23024 215 4 me -PRON- PRP 23024 215 5 weary weary JJ 23024 215 6 . . . 23024 216 1 Now now RB 23024 216 2 git git FW 23024 216 3 ! ! . 23024 216 4 " " '' 23024 217 1 ( ( -LRB- 23024 217 2 He -PRON- PRP 23024 217 3 got get VBD 23024 217 4 ! ! . 23024 217 5 ) ) -RRB- 23024 218 1 [ [ -LRB- 23024 218 2 Illustration illustration NN 23024 218 3 : : : 23024 218 4 _ _ NNP 23024 218 5 This this DT 23024 218 6 shows show VBZ 23024 218 7 how how WRB 23024 218 8 , , , 23024 218 9 with with IN 23024 218 10 never never RB 23024 218 11 a a DT 23024 218 12 shadow shadow NN 23024 218 13 of of IN 23024 218 14 doubt doubt NN 23024 218 15 , , , 23024 218 16 When when WRB 23024 218 17 you -PRON- PRP 23024 218 18 go go VBP 23024 218 19 in in RB 23024 218 20 for for IN 23024 218 21 love love NN 23024 218 22 you -PRON- PRP 23024 218 23 are be VBP 23024 218 24 apt apt JJ 23024 218 25 to to TO 23024 218 26 come come VB 23024 218 27 out out RP 23024 218 28 . . . 23024 218 29 _ _ NNP 23024 218 30 ] ] -RRB- 23024 218 31 The the DT 23024 218 32 crowd crowd NN 23024 218 33 that that WDT 23024 218 34 had have VBD 23024 218 35 waited wait VBN 23024 218 36 Outside Outside NNP 23024 218 37 was be VBD 23024 218 38 elated elate VBN 23024 218 39 So so RB 23024 218 40 much much RB 23024 218 41 by by IN 23024 218 42 the the DT 23024 218 43 prince prince NN 23024 218 44 's 's POS 23024 218 45 mischance mischance NN 23024 218 46 , , , 23024 218 47 That that IN 23024 218 48 they -PRON- PRP 23024 218 49 greeted greet VBD 23024 218 50 with with IN 23024 218 51 jeers jeer NNS 23024 218 52 And and CC 23024 218 53 ironical ironical JJ 23024 218 54 cheers cheer NNS 23024 218 55 , , , 23024 218 56 The the DT 23024 218 57 end end NN 23024 218 58 of of IN 23024 218 59 his -PRON- PRP$ 23024 218 60 little little JJ 23024 218 61 romance romance NN 23024 218 62 . . . 23024 219 1 They -PRON- PRP 23024 219 2 said say VBD 23024 219 3 : : : 23024 219 4 " " `` 23024 219 5 Did do VBD 23024 219 6 it -PRON- PRP 23024 219 7 hurt hurt VB 23024 219 8 when when WRB 23024 219 9 the the DT 23024 219 10 ground ground NN 23024 219 11 you -PRON- PRP 23024 219 12 hit hit VBP 23024 219 13 ? ? . 23024 219 14 " " '' 23024 220 1 They -PRON- PRP 23024 220 2 searched search VBD 23024 220 3 for for IN 23024 220 4 some some DT 23024 220 5 mark mark NN 23024 220 6 where where WRB 23024 220 7 the the DT 23024 220 8 prince prince NN 23024 220 9 had have VBD 23024 220 10 lit light VBN 23024 220 11 , , , 23024 220 12 And and CC 23024 220 13 as as IN 23024 220 14 he -PRON- PRP 23024 220 15 looked look VBD 23024 220 16 colder cold JJR 23024 220 17 , , , 23024 220 18 They -PRON- PRP 23024 220 19 only only RB 23024 220 20 grew grow VBD 23024 220 21 bolder bold JJR 23024 220 22 , , , 23024 220 23 And and CC 23024 220 24 tapped tap VBN 23024 220 25 on on IN 23024 220 26 his -PRON- PRP$ 23024 220 27 shoulder shoulder NN 23024 220 28 With with IN 23024 220 29 : : : 23024 220 30 " " `` 23024 220 31 Tag tag NN 23024 220 32 ! ! . 23024 221 1 You -PRON- PRP 23024 221 2 're be VBP 23024 221 3 It -PRON- PRP 23024 221 4 ! ! . 23024 221 5 " " '' 23024 222 1 The the DT 23024 222 2 lengthy lengthy JJ 23024 222 3 discussion discussion NN 23024 222 4 That that IN 23024 222 5 sensitive sensitive JJ 23024 222 6 Russian russian JJ 23024 222 7 Compiled compile VBN 23024 222 8 on on IN 23024 222 9 the the DT 23024 222 10 U. U. NNP 23024 222 11 S. S. NNP 23024 222 12 A. a. NN 23024 223 1 Was be VBD 23024 223 2 read read VBN 23024 223 3 by by IN 23024 223 4 the the DT 23024 223 5 maid maid NN 23024 223 6 , , , 23024 223 7 As as IN 23024 223 8 she -PRON- PRP 23024 223 9 carelessly carelessly RB 23024 223 10 played play VBD 23024 223 11 With with IN 23024 223 12 her -PRON- PRP$ 23024 223 13 beautiful beautiful JJ 23024 223 14 hair hair NN 23024 223 15 one one CD 23024 223 16 day day NN 23024 223 17 . . . 23024 224 1 " " `` 23024 224 2 The the DT 23024 224 3 talk talk NN 23024 224 4 you -PRON- PRP 23024 224 5 hear hear VBP 23024 224 6 in in IN 23024 224 7 that that DT 23024 224 8 primitive primitive JJ 23024 224 9 land land NN 23024 224 10 , , , 23024 224 11 " " '' 23024 224 12 He -PRON- PRP 23024 224 13 wrote write VBD 23024 224 14 , , , 23024 224 15 " " `` 23024 224 16 nobody nobody NN 23024 224 17 can can MD 23024 224 18 understand understand VB 23024 224 19 . . . 23024 224 20 " " '' 23024 225 1 " " `` 23024 225 2 Somebody somebody NN 23024 225 3 who who WP 23024 225 4 guffed guffe VBD 23024 225 5 him -PRON- PRP 23024 225 6 , , , 23024 225 7 " " '' 23024 225 8 She -PRON- PRP 23024 225 9 said say VBD 23024 225 10 , , , 23024 225 11 " " `` 23024 225 12 has have VBZ 23024 225 13 stuffed stuff VBN 23024 225 14 him -PRON- PRP 23024 225 15 , , , 23024 225 16 And and CC 23024 225 17 easily easily RB 23024 225 18 bluffed bluff VBD 23024 225 19 him -PRON- PRP 23024 225 20 To to TO 23024 225 21 beat beat VB 23024 225 22 the the DT 23024 225 23 band band NN 23024 225 24 ! ! . 23024 225 25 " " '' 23024 226 1 _ _ NNP 23024 226 2 The the DT 23024 226 3 Moral Moral NNP 23024 226 4 _ _ NNP 23024 226 5 : : : 23024 226 6 The the DT 23024 226 7 people people NNS 23024 226 8 across across IN 23024 226 9 the the DT 23024 226 10 brine brine NN 23024 226 11 Are be VBP 23024 226 12 exceedingly exceedingly RB 23024 226 13 strong strong JJ 23024 226 14 on on IN 23024 226 15 Auld Auld NNP 23024 226 16 Lang Lang NNP 23024 226 17 Syne Syne NNP 23024 226 18 , , , 23024 226 19 But but CC 23024 226 20 they -PRON- PRP 23024 226 21 're be VBP 23024 226 22 lost lose VBN 23024 226 23 in in IN 23024 226 24 the the DT 23024 226 25 push push NN 23024 226 26 when when WRB 23024 226 27 they -PRON- PRP 23024 226 28 strike strike VBP 23024 226 29 a a DT 23024 226 30 gang gang NN 23024 226 31 That that WDT 23024 226 32 is be VBZ 23024 226 33 strong strong JJ 23024 226 34 on on IN 23024 226 35 American american JJ 23024 226 36 new new JJ 23024 226 37 line line NN 23024 226 38 slang slang NNP 23024 226 39 ! ! . 23024 227 1 [ [ -LRB- 23024 227 2 Illustration illustration NN 23024 227 3 ] ] -RRB- 23024 227 4 How how WRB 23024 227 5 Thomas Thomas NNP 23024 227 6 a a DT 23024 227 7 Maid Maid NNP 23024 227 8 from from IN 23024 227 9 a a DT 23024 227 10 Dragon Dragon NNP 23024 227 11 Released release VBN 23024 227 12 Though though IN 23024 227 13 Philip Philip NNP 23024 227 14 the the DT 23024 227 15 Second second JJ 23024 227 16 Of of IN 23024 227 17 France France NNP 23024 227 18 was be VBD 23024 227 19 reckoned reckon VBN 23024 227 20 No no DT 23024 227 21 coward coward NN 23024 227 22 , , , 23024 227 23 his -PRON- PRP$ 23024 227 24 breath breath NN 23024 227 25 came come VBD 23024 227 26 short short JJ 23024 227 27 When when WRB 23024 227 28 they -PRON- PRP 23024 227 29 told tell VBD 23024 227 30 him -PRON- PRP 23024 227 31 a a DT 23024 227 32 dragon dragon NN 23024 227 33 As as RB 23024 227 34 big big JJ 23024 227 35 as as IN 23024 227 36 a a DT 23024 227 37 wagon wagon NN 23024 227 38 Was be VBD 23024 227 39 waiting wait VBG 23024 227 40 below below RB 23024 227 41 in in IN 23024 227 42 the the DT 23024 227 43 court court NN 23024 227 44 ! ! . 23024 228 1 A a DT 23024 228 2 dragon dragon NN 23024 228 3 so so RB 23024 228 4 long long RB 23024 228 5 , , , 23024 228 6 and and CC 23024 228 7 so so RB 23024 228 8 wide wide JJ 23024 228 9 , , , 23024 228 10 and and CC 23024 228 11 so so RB 23024 228 12 fat fat JJ 23024 228 13 , , , 23024 228 14 That that IN 23024 228 15 he -PRON- PRP 23024 228 16 could could MD 23024 228 17 n't not RB 23024 228 18 get get VB 23024 228 19 in in RP 23024 228 20 at at IN 23024 228 21 the the DT 23024 228 22 door door NN 23024 228 23 to to TO 23024 228 24 chat chat VB 23024 228 25 : : : 23024 228 26 The the DT 23024 228 27 king king NN 23024 228 28 could could MD 23024 228 29 n't not RB 23024 228 30 leave leave VB 23024 228 31 him -PRON- PRP 23024 228 32 Outside outside RB 23024 228 33 and and CC 23024 228 34 grieve grieve VB 23024 228 35 him -PRON- PRP 23024 228 36 , , , 23024 228 37 He -PRON- PRP 23024 228 38 had have VBD 23024 228 39 to to TO 23024 228 40 receive receive VB 23024 228 41 him -PRON- PRP 23024 228 42 Upon upon IN 23024 228 43 the the DT 23024 228 44 mat mat NN 23024 228 45 , , , 23024 228 46 [ [ -LRB- 23024 228 47 Illustration illustration NN 23024 228 48 ] ] -RRB- 23024 228 49 The the DT 23024 228 50 dragon dragon NN 23024 228 51 bowed bow VBD 23024 228 52 nicely nicely RB 23024 228 53 , , , 23024 228 54 And and CC 23024 228 55 very very RB 23024 228 56 concisely concisely RB 23024 228 57 He -PRON- PRP 23024 228 58 stated state VBD 23024 228 59 the the DT 23024 228 60 reason reason NN 23024 228 61 he -PRON- PRP 23024 228 62 'd have VBD 23024 228 63 called call VBN 23024 228 64 : : : 23024 228 65 He -PRON- PRP 23024 228 66 made make VBD 23024 228 67 the the DT 23024 228 68 disclosure disclosure NN 23024 228 69 With with IN 23024 228 70 frigid frigid JJ 23024 228 71 composure composure NN 23024 228 72 . . . 23024 229 1 King King NNP 23024 229 2 Philip Philip NNP 23024 229 3 was be VBD 23024 229 4 simply simply RB 23024 229 5 appalled appal VBN 23024 229 6 ! ! . 23024 230 1 He -PRON- PRP 23024 230 2 demanded demand VBD 23024 230 3 for for IN 23024 230 4 eating eat VBG 23024 230 5 , , , 23024 230 6 a a DT 23024 230 7 fortnight fortnight NN 23024 230 8 apart apart RB 23024 230 9 , , , 23024 230 10 The the DT 23024 230 11 monarch monarch NN 23024 230 12 's 's POS 23024 230 13 ten ten CD 23024 230 14 daughters daughter NNS 23024 230 15 , , , 23024 230 16 all all DT 23024 230 17 dear dear JJ 23024 230 18 to to IN 23024 230 19 his -PRON- PRP$ 23024 230 20 heart heart NN 23024 230 21 . . . 23024 231 1 " " `` 23024 231 2 And and CC 23024 231 3 now now RB 23024 231 4 you -PRON- PRP 23024 231 5 'll will MD 23024 231 6 produce produce VB 23024 231 7 , , , 23024 231 8 " " '' 23024 231 9 he -PRON- PRP 23024 231 10 Concluded conclude VBD 23024 231 11 , , , 23024 231 12 " " `` 23024 231 13 the the DT 23024 231 14 juicy juicy JJ 23024 231 15 And and CC 23024 231 16 succulent succulent JJ 23024 231 17 Lucie Lucie NNP 23024 231 18 By by IN 23024 231 19 way way NN 23024 231 20 of of IN 23024 231 21 start start NN 23024 231 22 ! ! . 23024 231 23 " " '' 23024 232 1 King King NNP 23024 232 2 Philip Philip NNP 23024 232 3 was be VBD 23024 232 4 pliant pliant JJ 23024 232 5 , , , 23024 232 6 And and CC 23024 232 7 far far RB 23024 232 8 from from IN 23024 232 9 defiant defiant JJ 23024 232 10 --"And --"and NN 23024 232 11 servile servile NN 23024 232 12 , , , 23024 232 13 " " `` 23024 232 14 no no RB 23024 232 15 doubt doubt RB 23024 232 16 you -PRON- PRP 23024 232 17 retort!-- retort!-- NNP 23024 232 18 But but CC 23024 232 19 if if IN 23024 232 20 _ _ IN 23024 232 21 you -PRON- PRP 23024 232 22 _ _ NNP 23024 232 23 struck strike VBD 23024 232 24 a a DT 23024 232 25 snag snag NN 23024 232 26 on on IN 23024 232 27 A a DT 23024 232 28 bottle bottle NN 23024 232 29 - - HYPH 23024 232 30 green green JJ 23024 232 31 dragon dragon NN 23024 232 32 , , , 23024 232 33 Who who WP 23024 232 34 filled fill VBD 23024 232 35 up up RP 23024 232 36 two two CD 23024 232 37 - - HYPH 23024 232 38 thirds third NNS 23024 232 39 of of IN 23024 232 40 your -PRON- PRP$ 23024 232 41 court court NN 23024 232 42 , , , 23024 232 43 And and CC 23024 232 44 curled curl VBD 23024 232 45 up up RP 23024 232 46 his -PRON- PRP$ 23024 232 47 tail tail NN 23024 232 48 on on IN 23024 232 49 your -PRON- PRP$ 23024 232 50 new new JJ 23024 232 51 tin tin JJ 23024 232 52 roof roof NN 23024 232 53 , , , 23024 232 54 And and CC 23024 232 55 made make VBD 23024 232 56 your -PRON- PRP$ 23024 232 57 piazza piazza NN 23024 232 58 groan groan NN 23024 232 59 under under IN 23024 232 60 his -PRON- PRP$ 23024 232 61 hoof hoof NN 23024 232 62 , , , 23024 232 63 Would Would MD 23024 232 64 you -PRON- PRP 23024 232 65 threaten threaten VB 23024 232 66 and and CC 23024 232 67 thunder thunder VB 23024 232 68 , , , 23024 232 69 Or or CC 23024 232 70 just just RB 23024 232 71 knuckle knuckle VB 23024 232 72 under under IN 23024 232 73 Completely Completely NNP 23024 232 74 , , , 23024 232 75 I -PRON- PRP 23024 232 76 wonder wonder VBP 23024 232 77 , , , 23024 232 78 If if IN 23024 232 79 put put VBN 23024 232 80 to to IN 23024 232 81 proof proof NN 23024 232 82 ? ? . 23024 233 1 [ [ -LRB- 23024 233 2 Illustration illustration NN 23024 233 3 ] ] -RRB- 23024 233 4 By by IN 23024 233 5 way way NN 23024 233 6 of of IN 23024 233 7 a a DT 23024 233 8 truce truce NN 23024 233 9 , , , 23024 233 10 he -PRON- PRP 23024 233 11 Brought bring VBD 23024 233 12 out out RP 23024 233 13 little little JJ 23024 233 14 Lucie Lucie NNP 23024 233 15 And and CC 23024 233 16 watched watch VBD 23024 233 17 her -PRON- PRP 23024 233 18 conducted conduct VBN 23024 233 19 away away RB 23024 233 20 , , , 23024 233 21 But but CC 23024 233 22 all all DT 23024 233 23 of of IN 23024 233 24 the the DT 23024 233 25 others other NNS 23024 233 26 Were be VBD 23024 233 27 out out RP 23024 233 28 with with IN 23024 233 29 their -PRON- PRP$ 23024 233 30 brothers brother NNS 23024 233 31 ! ! . 23024 234 1 Thus thus RB 23024 234 2 gaining gain VBG 23024 234 3 a a DT 23024 234 4 little little JJ 23024 234 5 delay delay NN 23024 234 6 , , , 23024 234 7 He -PRON- PRP 23024 234 8 promised promise VBD 23024 234 9 through through IN 23024 234 10 heralds herald NNS 23024 234 11 sent send VBD 23024 234 12 west west NNP 23024 234 13 and and CC 23024 234 14 east east NNP 23024 234 15 , , , 23024 234 16 His -PRON- PRP$ 23024 234 17 crown crown NN 23024 234 18 , , , 23024 234 19 and and CC 23024 234 20 his -PRON- PRP$ 23024 234 21 kingdom kingdom NN 23024 234 22 , , , 23024 234 23 and and CC 23024 234 24 last last JJ 23024 234 25 , , , 23024 234 26 not not RB 23024 234 27 least least JJS 23024 234 28 , , , 23024 234 29 His -PRON- PRP$ 23024 234 30 daughter daughter NN 23024 234 31 so so RB 23024 234 32 sightly sightly RB 23024 234 33 To to IN 23024 234 34 any any DT 23024 234 35 one one NN 23024 234 36 knightly knightly RB 23024 234 37 Who who WP 23024 234 38 'd 'd MD 23024 234 39 come come VB 23024 234 40 and and CC 23024 234 41 politely politely RB 23024 234 42 Wipe wipe VB 23024 234 43 out out RP 23024 234 44 that that DT 23024 234 45 beast beast NN 23024 234 46 ! ! . 23024 235 1 For for IN 23024 235 2 love love NN 23024 235 3 of of IN 23024 235 4 the the DT 23024 235 5 charmer charmer NN 23024 235 6 , , , 23024 235 7 Arrayed Arrayed NNP 23024 235 8 in in IN 23024 235 9 his -PRON- PRP$ 23024 235 10 armor armor NN 23024 235 11 , , , 23024 235 12 Each each DT 23024 235 13 suitor suitor NN 23024 235 14 for for IN 23024 235 15 glory glory NN 23024 235 16 who who WP 23024 235 17 yearned yearn VBD 23024 235 18 , , , 23024 235 19 Would Would MD 23024 235 20 gallantly gallantly RB 23024 235 21 hasten hasten VB 23024 235 22 , , , 23024 235 23 The the DT 23024 235 24 dragon dragon NN 23024 235 25 to to TO 23024 235 26 chasten chasten VB 23024 235 27 , , , 23024 235 28 But but CC 23024 235 29 none none NN 23024 235 30 of of IN 23024 235 31 them -PRON- PRP 23024 235 32 ever ever RB 23024 235 33 returned return VBD 23024 235 34 ! ! . 23024 236 1 When when WRB 23024 236 2 the the DT 23024 236 3 dragon dragon NN 23024 236 4 had have VBD 23024 236 5 eaten eat VBN 23024 236 6 some some DT 23024 236 7 sixteen sixteen CD 23024 236 8 score score NN 23024 236 9 He -PRON- PRP 23024 236 10 hung hang VBD 23024 236 11 up up RP 23024 236 12 this this DT 23024 236 13 sign sign NN 23024 236 14 on on IN 23024 236 15 his -PRON- PRP$ 23024 236 16 cavern cavern JJ 23024 236 17 door door NN 23024 236 18 , , , 23024 236 19 Whereat Whereat NNP 23024 236 20 he -PRON- PRP 23024 236 21 lay lie VBD 23024 236 22 pronely pronely RB 23024 236 23 In in IN 23024 236 24 majesty majesty NN 23024 236 25 lonely lonely NN 23024 236 26 : : : 23024 236 27 + + LS 23024 236 28 ------------------------------+ ------------------------------+ . 23024 236 29 |_There |_There NNP 23024 236 30 's 's POS 23024 236 31 Standing Standing NNP 23024 236 32 Room Room NNP 23024 236 33 Only only RB 23024 236 34 | | CD 23024 236 35 | | NNS 23024 236 36 For for IN 23024 236 37 Three three CD 23024 236 38 Knights Knights NNPS 23024 236 39 More!_| more!_| NN 23024 236 40 + + NFP 23024 236 41 ------------------------------+ ------------------------------+ NFP 23024 236 42 A a DT 23024 236 43 slim slim JJ 23024 236 44 adolescent adolescent NN 23024 236 45 , , , 23024 236 46 His -PRON- PRP$ 23024 236 47 beard beard NN 23024 236 48 only only RB 23024 236 49 crescent crescent NNP 23024 236 50 , , , 23024 236 51 Rode Rode NNP 23024 236 52 up up RP 23024 236 53 at at IN 23024 236 54 this this DT 23024 236 55 stage stage NN 23024 236 56 of of IN 23024 236 57 the the DT 23024 236 58 game game NN 23024 236 59 To to IN 23024 236 60 where where WRB 23024 236 61 the the DT 23024 236 62 old old JJ 23024 236 63 sinner sinner NN 23024 236 64 Lay Lay NNP 23024 236 65 gorged gorge VBN 23024 236 66 with with IN 23024 236 67 his -PRON- PRP$ 23024 236 68 dinner dinner NN 23024 236 69 , , , 23024 236 70 And and CC 23024 236 71 breathing breathe VBG 23024 236 72 out out RP 23024 236 73 torrents torrent NNS 23024 236 74 of of IN 23024 236 75 flame flame NN 23024 236 76 . . . 23024 237 1 He -PRON- PRP 23024 237 2 gathered gather VBD 23024 237 3 a a DT 23024 237 4 tip tip NN 23024 237 5 from from IN 23024 237 6 the the DT 23024 237 7 flaunting flaunting JJ 23024 237 8 sign sign NN 23024 237 9 , , , 23024 237 10 And and CC 23024 237 11 took take VBD 23024 237 12 his -PRON- PRP$ 23024 237 13 position position NN 23024 237 14 the the DT 23024 237 15 fourth fourth JJ 23024 237 16 in in IN 23024 237 17 line line NN 23024 237 18 , , , 23024 237 19 Until until IN 23024 237 20 , , , 23024 237 21 as as IN 23024 237 22 foreboded forebode VBN 23024 237 23 , , , 23024 237 24 By by IN 23024 237 25 food food NN 23024 237 26 incommoded incommode VBN 23024 237 27 , , , 23024 237 28 The the DT 23024 237 29 dragon dragon NN 23024 237 30 exploded explode VBD 23024 237 31 At at IN 23024 237 32 half half JJ 23024 237 33 - - HYPH 23024 237 34 past past IN 23024 237 35 nine nine CD 23024 237 36 . . . 23024 238 1 [ [ -LRB- 23024 238 2 Illustration illustration NN 23024 238 3 : : : 23024 238 4 _ _ NNP 23024 238 5 This this DT 23024 238 6 shows show VBZ 23024 238 7 how how WRB 23024 238 8 a a DT 23024 238 9 servant servant NN 23024 238 10 may may MD 23024 238 11 laugh laugh VB 23024 238 12 at at IN 23024 238 13 the the DT 23024 238 14 Fates Fates NNPS 23024 238 15 , , , 23024 238 16 Since since IN 23024 238 17 everything everything NN 23024 238 18 comes come VBZ 23024 238 19 to to IN 23024 238 20 the the DT 23024 238 21 fellow fellow NN 23024 238 22 who who WP 23024 238 23 waits wait VBZ 23024 238 24 . . . 23024 238 25 _ _ NNP 23024 238 26 ] ] -RRB- 23024 238 27 The the DT 23024 238 28 king king NN 23024 238 29 was be VBD 23024 238 30 delighted delighted JJ 23024 238 31 At at IN 23024 238 32 first first RB 23024 238 33 when when WRB 23024 238 34 he -PRON- PRP 23024 238 35 sighted sight VBD 23024 238 36 The the DT 23024 238 37 victor victor NN 23024 238 38 , , , 23024 238 39 but but CC 23024 238 40 then then RB 23024 238 41 in in IN 23024 238 42 dismay dismay NN 23024 238 43 Regretted regret VBD 23024 238 44 his -PRON- PRP$ 23024 238 45 promise promise NN 23024 238 46 . . . 23024 239 1 The the DT 23024 239 2 stripling stripling NN 23024 239 3 was be VBD 23024 239 4 Thomas Thomas NNP 23024 239 5 , , , 23024 239 6 His -PRON- PRP$ 23024 239 7 Majesty Majesty NNP 23024 239 8 's 's POS 23024 239 9 _ _ NNP 23024 239 10 valet valet NN 23024 239 11 - - HYPH 23024 239 12 de de NN 23024 239 13 - - HYPH 23024 239 14 pied pie VBN 23024 239 15 _ _ NNP 23024 239 16 ! ! . 23024 240 1 He -PRON- PRP 23024 240 2 asked ask VBD 23024 240 3 him -PRON- PRP 23024 240 4 at at IN 23024 240 5 once once RB 23024 240 6 : : : 23024 240 7 " " `` 23024 240 8 Will Will MD 23024 240 9 you -PRON- PRP 23024 240 10 compromise compromise VB 23024 240 11 ? ? . 23024 240 12 " " '' 23024 241 1 But but CC 23024 241 2 Thomas Thomas NNP 23024 241 3 looked look VBD 23024 241 4 straight straight RB 23024 241 5 in in IN 23024 241 6 his -PRON- PRP$ 23024 241 7 master master NN 23024 241 8 's 's POS 23024 241 9 eyes eye NNS 23024 241 10 , , , 23024 241 11 And and CC 23024 241 12 answered answer VBD 23024 241 13 severely severely RB 23024 241 14 : : : 23024 241 15 " " `` 23024 241 16 I -PRON- PRP 23024 241 17 see see VBP 23024 241 18 your -PRON- PRP$ 23024 241 19 game game NN 23024 241 20 clearly clearly RB 23024 241 21 , , , 23024 241 22 And and CC 23024 241 23 scorn scorn VB 23024 241 24 it -PRON- PRP 23024 241 25 sincerely sincerely RB 23024 241 26 . . . 23024 242 1 Hand hand VB 23024 242 2 out out RP 23024 242 3 the the DT 23024 242 4 prize prize NN 23024 242 5 ! ! . 23024 242 6 " " '' 23024 243 1 Not not RB 23024 243 2 long long RB 23024 243 3 did do VBD 23024 243 4 he -PRON- PRP 23024 243 5 linger linger RBR 23024 243 6 Before before RB 23024 243 7 on on IN 23024 243 8 the the DT 23024 243 9 finger finger NN 23024 243 10 Of of IN 23024 243 11 Lucie Lucie NNP 23024 243 12 he -PRON- PRP 23024 243 13 fitted fit VBD 23024 243 14 a a DT 23024 243 15 ring ring NN 23024 243 16 : : : 23024 243 17 A a DT 23024 243 18 month month NN 23024 243 19 or or CC 23024 243 20 two two CD 23024 243 21 later later RB 23024 243 22 They -PRON- PRP 23024 243 23 made make VBD 23024 243 24 him -PRON- PRP 23024 243 25 dictator dictator NN 23024 243 26 , , , 23024 243 27 In in IN 23024 243 28 place place NN 23024 243 29 of of IN 23024 243 30 the the DT 23024 243 31 elderly elderly JJ 23024 243 32 king king NN 23024 243 33 : : : 23024 243 34 He -PRON- PRP 23024 243 35 was be VBD 23024 243 36 lauded laud VBN 23024 243 37 by by IN 23024 243 38 pulpit pulpit NN 23024 243 39 , , , 23024 243 40 and and CC 23024 243 41 boomed boom VBN 23024 243 42 by by IN 23024 243 43 press press NN 23024 243 44 , , , 23024 243 45 And and CC 23024 243 46 no no DT 23024 243 47 one one NN 23024 243 48 had have VBD 23024 243 49 ever ever RB 23024 243 50 a a DT 23024 243 51 chance chance NN 23024 243 52 to to TO 23024 243 53 guess guess VB 23024 243 54 , , , 23024 243 55 Beholding behold VBG 23024 243 56 this this DT 23024 243 57 hero hero NN 23024 243 58 Who who WP 23024 243 59 ruled rule VBD 23024 243 60 like like IN 23024 243 61 a a DT 23024 243 62 Nero Nero NNP 23024 243 63 , , , 23024 243 64 His -PRON- PRP$ 23024 243 65 valor valor NN 23024 243 66 was be VBD 23024 243 67 zero zero CD 23024 243 68 , , , 23024 243 69 Or or CC 23024 243 70 something something NN 23024 243 71 less less JJR 23024 243 72 . . . 23024 244 1 _ _ NNP 23024 244 2 The the DT 23024 244 3 Moral Moral NNP 23024 244 4 : : : 23024 244 5 _ _ NNP 23024 244 6 And and CC 23024 244 7 still still RB 23024 244 8 from from IN 23024 244 9 Nice Nice NNP 23024 244 10 to to IN 23024 244 11 Calais Calais NNP 23024 244 12 Discretion Discretion NNP 23024 244 13 's be VBZ 23024 244 14 the the DT 23024 244 15 better well JJR 23024 244 16 part part NN 23024 244 17 of-- of-- NNP 23024 244 18 --_valets --_valets NNP 23024 244 19 ! ! . 23024 244 20 _ _ NNP 23024 244 21 _ _ NNP 23024 244 22 How how WRB 23024 244 23 a a DT 23024 244 24 Beauty Beauty NNP 23024 244 25 was be VBD 23024 244 26 Waked wake VBN 23024 244 27 and and CC 23024 244 28 Her -PRON- PRP$ 23024 244 29 Suitor suitor NN 23024 244 30 was be VBD 23024 244 31 Suited suit VBN 23024 244 32 _ _ NNP 23024 244 33 Albeit Albeit NNP 23024 244 34 wholly wholly RB 23024 244 35 penniless penniless JJ 23024 244 36 , , , 23024 244 37 Prince Prince NNP 23024 244 38 Charming Charming NNP 23024 244 39 was be VBD 23024 244 40 n't not RB 23024 244 41 any any DT 23024 244 42 less less RBR 23024 244 43 Conceited conceited JJ 23024 244 44 than than IN 23024 244 45 a a DT 23024 244 46 Croesus Croesus NNP 23024 244 47 or or CC 23024 244 48 a a DT 23024 244 49 modern modern JJ 23024 244 50 millionaire millionaire NN 23024 244 51 : : : 23024 244 52 Though though IN 23024 244 53 often often RB 23024 244 54 in in IN 23024 244 55 necessity necessity NN 23024 244 56 , , , 23024 244 57 No no DT 23024 244 58 one one NN 23024 244 59 would would MD 23024 244 60 ever ever RB 23024 244 61 guess guess VB 23024 244 62 it -PRON- PRP 23024 244 63 . . . 23024 245 1 He -PRON- PRP 23024 245 2 Was be VBD 23024 245 3 candidly candidly RB 23024 245 4 insolvent insolvent JJ 23024 245 5 , , , 23024 245 6 and and CC 23024 245 7 he -PRON- PRP 23024 245 8 frankly frankly RB 23024 245 9 did do VBD 23024 245 10 n't not RB 23024 245 11 care care VB 23024 245 12 ! ! . 23024 246 1 Of of IN 23024 246 2 the the DT 23024 246 3 many many JJ 23024 246 4 debts debt NNS 23024 246 5 he -PRON- PRP 23024 246 6 made make VBD 23024 246 7 Not not RB 23024 246 8 a a DT 23024 246 9 one one NN 23024 246 10 was be VBD 23024 246 11 ever ever RB 23024 246 12 paid pay VBN 23024 246 13 , , , 23024 246 14 But but CC 23024 246 15 no no DT 23024 246 16 one one PRP 23024 246 17 ever ever RB 23024 246 18 pressed press VBD 23024 246 19 him -PRON- PRP 23024 246 20 to to TO 23024 246 21 refund refund VB 23024 246 22 the the DT 23024 246 23 borrowed borrow VBN 23024 246 24 gold gold NN 23024 246 25 : : : 23024 246 26 While while IN 23024 246 27 he -PRON- PRP 23024 246 28 recklessly recklessly RB 23024 246 29 kept keep VBD 23024 246 30 spending spend VBG 23024 246 31 , , , 23024 246 32 People People NNS 23024 246 33 gladly gladly RB 23024 246 34 kept keep VBD 23024 246 35 on on RP 23024 246 36 lending lending NN 23024 246 37 , , , 23024 246 38 For for IN 23024 246 39 the the DT 23024 246 40 fact fact NN 23024 246 41 they -PRON- PRP 23024 246 42 knew know VBD 23024 246 43 a a DT 23024 246 44 title title NN 23024 246 45 Was be VBD 23024 246 46 requital requital NN 23024 246 47 Twenty twenty CD 23024 246 48 - - RB 23024 246 49 fold fold RB 23024 246 50 ! ! . 23024 247 1 ( ( -LRB- 23024 247 2 He -PRON- PRP 23024 247 3 lived live VBD 23024 247 4 in in IN 23024 247 5 sixteen sixteen CD 23024 247 6 sixty sixty CD 23024 247 7 - - HYPH 23024 247 8 three three CD 23024 247 9 , , , 23024 247 10 This this DT 23024 247 11 smooth smooth JJ 23024 247 12 unblushing unblushing NN 23024 247 13 article article NN 23024 247 14 , , , 23024 247 15 Since since IN 23024 247 16 when when WRB 23024 247 17 , , , 23024 247 18 as as RB 23024 247 19 far far RB 23024 247 20 as as IN 23024 247 21 I -PRON- PRP 23024 247 22 can can MD 23024 247 23 see see VB 23024 247 24 , , , 23024 247 25 Men man NNS 23024 247 26 have have VBP 23024 247 27 n't not RB 23024 247 28 changed change VBN 23024 247 29 a a DT 23024 247 30 particle particle NN 23024 247 31 ! ! . 23024 247 32 ) ) -RRB- 23024 248 1 In in IN 23024 248 2 Charming Charming NNP 23024 248 3 's 's POS 23024 248 4 principality principality NN 23024 248 5 There there EX 23024 248 6 was be VBD 23024 248 7 a a DT 23024 248 8 wild wild JJ 23024 248 9 locality locality NN 23024 248 10 , , , 23024 248 11 Composed Composed NNP 23024 248 12 of of IN 23024 248 13 sombre sombre NNP 23024 248 14 forest forest NNP 23024 248 15 , , , 23024 248 16 and and CC 23024 248 17 of of IN 23024 248 18 steep steep JJ 23024 248 19 and and CC 23024 248 20 frowning frown VBG 23024 248 21 crags crag NNS 23024 248 22 , , , 23024 248 23 Of of IN 23024 248 24 pheasant pheasant NN 23024 248 25 and and CC 23024 248 26 of of IN 23024 248 27 rabbit rabbit NN 23024 248 28 , , , 23024 248 29 too too RB 23024 248 30 ; ; : 23024 248 31 And and CC 23024 248 32 here here RB 23024 248 33 it -PRON- PRP 23024 248 34 was be VBD 23024 248 35 his -PRON- PRP$ 23024 248 36 habit habit NN 23024 248 37 to to TO 23024 248 38 Go go VB 23024 248 39 hunting hunt VBG 23024 248 40 with with IN 23024 248 41 his -PRON- PRP$ 23024 248 42 courtiers courtier NNS 23024 248 43 in in IN 23024 248 44 the the DT 23024 248 45 keen keen JJ 23024 248 46 pursuit pursuit NN 23024 248 47 of of IN 23024 248 48 stags stag NNS 23024 248 49 . . . 23024 249 1 But but CC 23024 249 2 the the DT 23024 249 3 charger charger NN 23024 249 4 that that WDT 23024 249 5 he -PRON- PRP 23024 249 6 rode ride VBD 23024 249 7 So so RB 23024 249 8 mercurially mercurially RB 23024 249 9 strode strode JJ 23024 249 10 That that IN 23024 249 11 the the DT 23024 249 12 prince prince NN 23024 249 13 on on IN 23024 249 14 one one CD 23024 249 15 occasion occasion NN 23024 249 16 left leave VBD 23024 249 17 the the DT 23024 249 18 others other NNS 23024 249 19 in in IN 23024 249 20 the the DT 23024 249 21 lurch lurch NN 23024 249 22 , , , 23024 249 23 And and CC 23024 249 24 the the DT 23024 249 25 falling fall VBG 23024 249 26 darkness darkness NN 23024 249 27 found find VBD 23024 249 28 him -PRON- PRP 23024 249 29 , , , 23024 249 30 With with IN 23024 249 31 no no DT 23024 249 32 vassals vassal NNS 23024 249 33 left leave VBN 23024 249 34 around around IN 23024 249 35 him -PRON- PRP 23024 249 36 , , , 23024 249 37 Near near IN 23024 249 38 a a DT 23024 249 39 building building NN 23024 249 40 like like IN 23024 249 41 an an DT 23024 249 42 abbey abbey NN 23024 249 43 , , , 23024 249 44 Or or CC 23024 249 45 a a DT 23024 249 46 shabby shabby JJ 23024 249 47 Ruined ruin VBN 23024 249 48 church church NN 23024 249 49 . . . 23024 250 1 His -PRON- PRP$ 23024 250 2 Highness Highness NNP 23024 250 3 said say VBD 23024 250 4 : : : 23024 250 5 " " `` 23024 250 6 I -PRON- PRP 23024 250 7 'll will MD 23024 250 8 ring ring VB 23024 250 9 the the DT 23024 250 10 bell bell NN 23024 250 11 And and CC 23024 250 12 stay stay VB 23024 250 13 till till IN 23024 250 14 morning morning NN 23024 250 15 in in IN 23024 250 16 it -PRON- PRP 23024 250 17 ! ! . 23024 250 18 " " '' 23024 251 1 ( ( -LRB- 23024 251 2 He -PRON- PRP 23024 251 3 Took take VBD 23024 251 4 Hobson Hobson NNP 23024 251 5 's 's POS 23024 251 6 choice choice NN 23024 251 7 , , , 23024 251 8 for for IN 23024 251 9 no no DT 23024 251 10 hotel hotel NN 23024 251 11 There there EX 23024 251 12 was be VBD 23024 251 13 in in IN 23024 251 14 the the DT 23024 251 15 vicinity vicinity NN 23024 251 16 . . . 23024 251 17 ) ) -RRB- 23024 252 1 His -PRON- PRP$ 23024 252 2 ringing ringing NN 23024 252 3 was be VBD 23024 252 4 so so RB 23024 252 5 vehement vehement JJ 23024 252 6 That that IN 23024 252 7 any any DT 23024 252 8 one one PRP 23024 252 9 could could MD 23024 252 10 see see VB 23024 252 11 he -PRON- PRP 23024 252 12 meant mean VBD 23024 252 13 To to TO 23024 252 14 suffer suffer VB 23024 252 15 no no DT 23024 252 16 refusal refusal NN 23024 252 17 , , , 23024 252 18 but but CC 23024 252 19 , , , 23024 252 20 in in IN 23024 252 21 spite spite NN 23024 252 22 of of IN 23024 252 23 all all PDT 23024 252 24 the the DT 23024 252 25 din din NN 23024 252 26 , , , 23024 252 27 There there EX 23024 252 28 was be VBD 23024 252 29 no no DT 23024 252 30 answer answer NN 23024 252 31 audible audible JJ 23024 252 32 , , , 23024 252 33 And and CC 23024 252 34 so so RB 23024 252 35 , , , 23024 252 36 with with IN 23024 252 37 courage courage NN 23024 252 38 laudable laudable JJ 23024 252 39 , , , 23024 252 40 His -PRON- PRP$ 23024 252 41 Royal Royal NNP 23024 252 42 Highness Highness NNP 23024 252 43 turned turn VBD 23024 252 44 the the DT 23024 252 45 knob knob NN 23024 252 46 , , , 23024 252 47 and and CC 23024 252 48 stoutly stoutly RB 23024 252 49 entered enter VBD 23024 252 50 in in IN 23024 252 51 . . . 23024 253 1 Then then RB 23024 253 2 he -PRON- PRP 23024 253 3 strode stride VBD 23024 253 4 across across IN 23024 253 5 the the DT 23024 253 6 court court NN 23024 253 7 , , , 23024 253 8 But but CC 23024 253 9 he -PRON- PRP 23024 253 10 suddenly suddenly RB 23024 253 11 stopped stop VBD 23024 253 12 short short JJ 23024 253 13 When when WRB 23024 253 14 he -PRON- PRP 23024 253 15 passed pass VBD 23024 253 16 within within IN 23024 253 17 the the DT 23024 253 18 castle castle NN 23024 253 19 by by IN 23024 253 20 a a DT 23024 253 21 massive massive JJ 23024 253 22 oaken oaken JJ 23024 253 23 door door NN 23024 253 24 : : : 23024 253 25 There there EX 23024 253 26 were be VBD 23024 253 27 courtiers courtier NNS 23024 253 28 without without IN 23024 253 29 number number NN 23024 253 30 , , , 23024 253 31 But but CC 23024 253 32 they -PRON- PRP 23024 253 33 all all DT 23024 253 34 were be VBD 23024 253 35 plunged plunge VBN 23024 253 36 in in IN 23024 253 37 slumber slumber NNP 23024 253 38 , , , 23024 253 39 The the DT 23024 253 40 prince prince NN 23024 253 41 's 's POS 23024 253 42 ear ear NN 23024 253 43 delighting delight VBG 23024 253 44 By by IN 23024 253 45 uniting unite VBG 23024 253 46 In in IN 23024 253 47 a a DT 23024 253 48 snore snore NN 23024 253 49 . . . 23024 254 1 The the DT 23024 254 2 prince prince NN 23024 254 3 remarked remark VBD 23024 254 4 : : : 23024 254 5 " " `` 23024 254 6 This this DT 23024 254 7 must must MD 23024 254 8 be be VB 23024 254 9 Philadelphia Philadelphia NNP 23024 254 10 , , , 23024 254 11 Pennsylvania Pennsylvania NNP 23024 254 12 ! ! . 23024 254 13 " " '' 23024 255 1 ( ( -LRB- 23024 255 2 And and CC 23024 255 3 so so RB 23024 255 4 was be VBD 23024 255 5 born bear VBN 23024 255 6 the the DT 23024 255 7 jest j JJS 23024 255 8 that that WDT 23024 255 9 's be VBZ 23024 255 10 still still RB 23024 255 11 The the DT 23024 255 12 comic comic JJ 23024 255 13 journal journal NN 23024 255 14 's 's POS 23024 255 15 mania mania NN 23024 255 16 ! ! . 23024 255 17 ) ) -RRB- 23024 256 1 [ [ -LRB- 23024 256 2 Illustration illustration NN 23024 256 3 : : : 23024 256 4 _ _ NNP 23024 256 5 This this DT 23024 256 6 shows show VBZ 23024 256 7 how how WRB 23024 256 8 the the DT 23024 256 9 prince prince NN 23024 256 10 won win VBD 23024 256 11 the the DT 23024 256 12 princess princess NN 23024 256 13 's 's POS 23024 256 14 heart heart NN 23024 256 15 , , , 23024 256 16 And and CC 23024 256 17 the the DT 23024 256 18 end end NN 23024 256 19 of of IN 23024 256 20 her -PRON- PRP$ 23024 256 21 sleeping sleeping NN 23024 256 22 was be VBD 23024 256 23 simply simply RB 23024 256 24 a a DT 23024 256 25 start start NN 23024 256 26 . . . 23024 256 27 _ _ NNP 23024 256 28 ] ] -RRB- 23024 256 29 With with IN 23024 256 30 torpor torpor NN 23024 256 31 reprehensible reprehensible NN 23024 256 32 , , , 23024 256 33 Numb numb UH 23024 256 34 , , , 23024 256 35 comatose comatose NN 23024 256 36 , , , 23024 256 37 insensible insensible JJ 23024 256 38 , , , 23024 256 39 The the DT 23024 256 40 flunkeys flunkey NNS 23024 256 41 and and CC 23024 256 42 the the DT 23024 256 43 chamberlains chamberlain NNS 23024 256 44 all all DT 23024 256 45 slumbered slumber VBD 23024 256 46 like like IN 23024 256 47 the the DT 23024 256 48 dead dead NN 23024 256 49 , , , 23024 256 50 And and CC 23024 256 51 snored snore VBN 23024 256 52 so so RB 23024 256 53 loud loud RB 23024 256 54 and and CC 23024 256 55 mournfully mournfully RB 23024 256 56 , , , 23024 256 57 That that DT 23024 256 58 Charming Charming NNP 23024 256 59 passed pass VBD 23024 256 60 them -PRON- PRP 23024 256 61 scornfully scornfully RB 23024 256 62 And and CC 23024 256 63 came come VBD 23024 256 64 to to IN 23024 256 65 where where WRB 23024 256 66 a a DT 23024 256 67 princess princess NN 23024 256 68 lay lie VBD 23024 256 69 asleep asleep JJ 23024 256 70 upon upon IN 23024 256 71 a a DT 23024 256 72 bed bed NN 23024 256 73 . . . 23024 257 1 She -PRON- PRP 23024 257 2 was be VBD 23024 257 3 so so RB 23024 257 4 extremely extremely RB 23024 257 5 fair fair JJ 23024 257 6 That that IN 23024 257 7 His -PRON- PRP$ 23024 257 8 Highness Highness NNP 23024 257 9 did do VBD 23024 257 10 n't not RB 23024 257 11 care care VB 23024 257 12 For for IN 23024 257 13 the the DT 23024 257 14 risk risk NN 23024 257 15 , , , 23024 257 16 and and CC 23024 257 17 so so RB 23024 257 18 he -PRON- PRP 23024 257 19 kissed kiss VBD 23024 257 20 her -PRON- PRP 23024 257 21 ere ere PDT 23024 257 22 a a DT 23024 257 23 single single JJ 23024 257 24 word word NN 23024 257 25 he -PRON- PRP 23024 257 26 spoke:-- spoke:-- . 23024 257 27 In in IN 23024 257 28 a a DT 23024 257 29 jiffy jiffy JJ 23024 257 30 maids maid NNS 23024 257 31 and and CC 23024 257 32 pages page NNS 23024 257 33 , , , 23024 257 34 Ushers Ushers NNP 23024 257 35 , , , 23024 257 36 lackeys lackey NNS 23024 257 37 , , , 23024 257 38 squires squire NNS 23024 257 39 , , , 23024 257 40 and and CC 23024 257 41 sages sage NNS 23024 257 42 , , , 23024 257 43 As as RB 23024 257 44 fresh fresh JJ 23024 257 45 as as IN 23024 257 46 if if IN 23024 257 47 they -PRON- PRP 23024 257 48 'd 'd MD 23024 257 49 been be VBN 23024 257 50 at at RB 23024 257 51 least least JJS 23024 257 52 A a DT 23024 257 53 week week NN 23024 257 54 awake awake JJ 23024 257 55 , , , 23024 257 56 Awoke Awoke NNP 23024 257 57 , , , 23024 257 58 And and CC 23024 257 59 hastened hasten VBD 23024 257 60 , , , 23024 257 61 bustled bustled JJ 23024 257 62 , , , 23024 257 63 dashed dash VBN 23024 257 64 and and CC 23024 257 65 ran run VBD 23024 257 66 Up Up NNP 23024 257 67 stairways stairway NNS 23024 257 68 and and CC 23024 257 69 through through IN 23024 257 70 galleries gallery NNS 23024 257 71 : : : 23024 257 72 In in IN 23024 257 73 brief brief NN 23024 257 74 , , , 23024 257 75 they -PRON- PRP 23024 257 76 one one CD 23024 257 77 and and CC 23024 257 78 all all DT 23024 257 79 began begin VBD 23024 257 80 Again Again NNP 23024 257 81 to to TO 23024 257 82 earn earn VB 23024 257 83 their -PRON- PRP$ 23024 257 84 salaries salary NNS 23024 257 85 ! ! . 23024 258 1 [ [ -LRB- 23024 258 2 Illustration illustration NN 23024 258 3 ] ] -RRB- 23024 258 4 Aroused arouse VBD 23024 258 5 from from IN 23024 258 6 her -PRON- PRP$ 23024 258 7 paralysis paralysis NN 23024 258 8 , , , 23024 258 9 As as IN 23024 258 10 if if IN 23024 258 11 in in IN 23024 258 12 deep deep JJ 23024 258 13 analysis analysis NN 23024 258 14 Of of IN 23024 258 15 him -PRON- PRP 23024 258 16 who who WP 23024 258 17 had have VBD 23024 258 18 awakened awaken VBN 23024 258 19 her -PRON- PRP 23024 258 20 , , , 23024 258 21 the the DT 23024 258 22 princess princess NN 23024 258 23 met meet VBD 23024 258 24 his -PRON- PRP$ 23024 258 25 eye eye NN 23024 258 26 : : : 23024 258 27 Her -PRON- PRP$ 23024 258 28 glance glance NN 23024 258 29 at at IN 23024 258 30 first first RB 23024 258 31 was be VBD 23024 258 32 critical critical JJ 23024 258 33 , , , 23024 258 34 And and CC 23024 258 35 sternly sternly RB 23024 258 36 analytical analytical JJ 23024 258 37 . . . 23024 259 1 And and CC 23024 259 2 then then RB 23024 259 3 she -PRON- PRP 23024 259 4 dropped drop VBD 23024 259 5 her -PRON- PRP$ 23024 259 6 lashes lash NNS 23024 259 7 and and CC 23024 259 8 she -PRON- PRP 23024 259 9 gave give VBD 23024 259 10 a a DT 23024 259 11 little little JJ 23024 259 12 sigh sigh NN 23024 259 13 . . . 23024 260 1 As as IN 23024 260 2 he -PRON- PRP 23024 260 3 watched watch VBD 23024 260 4 her -PRON- PRP 23024 260 5 , , , 23024 260 6 wholly wholly RB 23024 260 7 dumb dumb JJ 23024 260 8 , , , 23024 260 9 She -PRON- PRP 23024 260 10 observed observe VBD 23024 260 11 : : : 23024 260 12 " " `` 23024 260 13 You -PRON- PRP 23024 260 14 doubtless doubtless RB 23024 260 15 come come VBP 23024 260 16 For for IN 23024 260 17 one one CD 23024 260 18 of of IN 23024 260 19 two two CD 23024 260 20 good good JJ 23024 260 21 reasons reason NNS 23024 260 22 , , , 23024 260 23 and and CC 23024 260 24 I -PRON- PRP 23024 260 25 'm be VBP 23024 260 26 going go VBG 23024 260 27 to to TO 23024 260 28 ask ask VB 23024 260 29 you -PRON- PRP 23024 260 30 which which WDT 23024 260 31 . . . 23024 261 1 Do do VBP 23024 261 2 you -PRON- PRP 23024 261 3 mean mean VB 23024 261 4 my -PRON- PRP$ 23024 261 5 house house NN 23024 261 6 to to IN 23024 261 7 harry harry VB 23024 261 8 , , , 23024 261 9 Or or CC 23024 261 10 do do VBP 23024 261 11 you -PRON- PRP 23024 261 12 propose propose VB 23024 261 13 to to TO 23024 261 14 marry marry VB 23024 261 15 ? ? . 23024 261 16 " " '' 23024 262 1 He -PRON- PRP 23024 262 2 answered answer VBD 23024 262 3 : : : 23024 262 4 " " `` 23024 262 5 I -PRON- PRP 23024 262 6 may may MD 23024 262 7 rue rue VB 23024 262 8 it -PRON- PRP 23024 262 9 , , , 23024 262 10 But but CC 23024 262 11 I -PRON- PRP 23024 262 12 'll will MD 23024 262 13 do do VB 23024 262 14 it -PRON- PRP 23024 262 15 , , , 23024 262 16 If if IN 23024 262 17 you -PRON- PRP 23024 262 18 're be VBP 23024 262 19 rich rich JJ 23024 262 20 ! ! . 23024 262 21 " " '' 23024 263 1 The the DT 23024 263 2 princess princess NN 23024 263 3 murmured murmur VBN 23024 263 4 with with IN 23024 263 5 a a DT 23024 263 6 smile smile NN 23024 263 7 : : : 23024 263 8 " " `` 23024 263 9 I -PRON- PRP 23024 263 10 've have VB 23024 263 11 millions million NNS 23024 263 12 , , , 23024 263 13 at at IN 23024 263 14 the the DT 23024 263 15 least least JJS 23024 263 16 , , , 23024 263 17 to to TO 23024 263 18 come come VB 23024 263 19 ! ! . 23024 263 20 " " '' 23024 264 1 The the DT 23024 264 2 prince prince NN 23024 264 3 cried cry VBD 23024 264 4 : : : 23024 264 5 " " `` 23024 264 6 Please please UH 23024 264 7 excuse excuse VB 23024 264 8 me -PRON- PRP 23024 264 9 , , , 23024 264 10 while while IN 23024 264 11 I -PRON- PRP 23024 264 12 go go VBP 23024 264 13 and and CC 23024 264 14 get get VBP 23024 264 15 the the DT 23024 264 16 priest priest NN 23024 264 17 to to TO 23024 264 18 come come VB 23024 264 19 ! ! . 23024 264 20 " " '' 23024 265 1 [ [ -LRB- 23024 265 2 Illustration illustration NN 23024 265 3 ] ] -RRB- 23024 265 4 _ _ NNP 23024 265 5 The the DT 23024 265 6 Moral Moral NNP 23024 265 7 _ _ NNP 23024 265 8 : : : 23024 265 9 When when WRB 23024 265 10 affairs affair NNS 23024 265 11 go go VBP 23024 265 12 ill ill IN 23024 265 13 The the DT 23024 265 14 sleeping sleep VBG 23024 265 15 partner partner NN 23024 265 16 foots foot VBZ 23024 265 17 the the DT 23024 265 18 bill bill NN 23024 265 19 . . . 23024 266 1 _ _ NNP 23024 266 2 How how WRB 23024 266 3 Jack Jack NNP 23024 266 4 Found find VBD 23024 266 5 that that IN 23024 266 6 Beans Beans NNPS 23024 266 7 May May MD 23024 266 8 go go VB 23024 266 9 Back back RB 23024 266 10 on on IN 23024 266 11 a a DT 23024 266 12 Chap Chap NNP 23024 266 13 _ _ NNP 23024 266 14 Without without IN 23024 266 15 the the DT 23024 266 16 slightest slight JJS 23024 266 17 basis basis NN 23024 266 18 For for IN 23024 266 19 hypochondriasis hypochondriasis NN 23024 266 20 A a DT 23024 266 21 widow widow NN 23024 266 22 had have VBD 23024 266 23 forebodings foreboding NNS 23024 266 24 which which WDT 23024 266 25 a a DT 23024 266 26 cloud cloud NN 23024 266 27 around around IN 23024 266 28 her -PRON- PRP$ 23024 266 29 flung flung NN 23024 266 30 , , , 23024 266 31 And and CC 23024 266 32 with with IN 23024 266 33 expression expression NN 23024 266 34 cynical cynical JJ 23024 266 35 For for IN 23024 266 36 half half PDT 23024 266 37 the the DT 23024 266 38 day day NN 23024 266 39 a a DT 23024 266 40 clinical clinical JJ 23024 266 41 Thermometer Thermometer NNP 23024 266 42 she -PRON- PRP 23024 266 43 held hold VBD 23024 266 44 beneath beneath IN 23024 266 45 her -PRON- PRP$ 23024 266 46 tongue tongue NN 23024 266 47 . . . 23024 267 1 Whene'er Whene'er NNP 23024 267 2 she -PRON- PRP 23024 267 3 read read VBD 23024 267 4 the the DT 23024 267 5 papers paper NNS 23024 267 6 She -PRON- PRP 23024 267 7 suffered suffer VBD 23024 267 8 from from IN 23024 267 9 the the DT 23024 267 10 vapors vapor NNS 23024 267 11 , , , 23024 267 12 At at IN 23024 267 13 every every DT 23024 267 14 tale tale NN 23024 267 15 of of IN 23024 267 16 malady malady JJ 23024 267 17 or or CC 23024 267 18 accident accident NN 23024 267 19 she -PRON- PRP 23024 267 20 'd 'd MD 23024 267 21 groan groan VB 23024 267 22 ; ; : 23024 267 23 In in IN 23024 267 24 every every DT 23024 267 25 new new JJ 23024 267 26 and and CC 23024 267 27 smart smart JJ 23024 267 28 disease disease NN 23024 267 29 , , , 23024 267 30 From from IN 23024 267 31 housemaid housemaid NNP 23024 267 32 's 's POS 23024 267 33 knee knee NN 23024 267 34 to to IN 23024 267 35 heart heart NN 23024 267 36 disease disease NN 23024 267 37 , , , 23024 267 38 She -PRON- PRP 23024 267 39 recognized recognize VBD 23024 267 40 the the DT 23024 267 41 symptoms symptom NNS 23024 267 42 as as IN 23024 267 43 her -PRON- PRP$ 23024 267 44 own own JJ 23024 267 45 ! ! . 23024 268 1 She -PRON- PRP 23024 268 2 had have VBD 23024 268 3 a a DT 23024 268 4 yearning yearning NN 23024 268 5 chronic chronic NN 23024 268 6 To to TO 23024 268 7 try try VB 23024 268 8 each each DT 23024 268 9 novel novel NN 23024 268 10 tonic tonic NN 23024 268 11 , , , 23024 268 12 Elixir Elixir NNP 23024 268 13 , , , 23024 268 14 panacea panacea NN 23024 268 15 , , , 23024 268 16 lotion lotion NN 23024 268 17 , , , 23024 268 18 opiate opiate NNP 23024 268 19 , , , 23024 268 20 and and CC 23024 268 21 balm balm NN 23024 268 22 ; ; , 23024 268 23 And and CC 23024 268 24 from from IN 23024 268 25 a a DT 23024 268 26 homoeopathist homoeopathist NN 23024 268 27 Would Would MD 23024 268 28 change change VB 23024 268 29 to to IN 23024 268 30 an an DT 23024 268 31 hydropathist hydropathist NN 23024 268 32 , , , 23024 268 33 And and CC 23024 268 34 back back RB 23024 268 35 again again RB 23024 268 36 , , , 23024 268 37 with with IN 23024 268 38 stupefying stupefy VBG 23024 268 39 calm calm NN 23024 268 40 ! ! . 23024 269 1 [ [ -LRB- 23024 269 2 Illustration illustration NN 23024 269 3 ] ] -RRB- 23024 269 4 The the DT 23024 269 5 closets closet NNS 23024 269 6 of of IN 23024 269 7 her -PRON- PRP$ 23024 269 8 villa villa NN 23024 269 9 Were be VBD 23024 269 10 full full JJ 23024 269 11 of of IN 23024 269 12 sarsaparilla sarsaparilla NN 23024 269 13 , , , 23024 269 14 Ammonia Ammonia NNP 23024 269 15 , , , 23024 269 16 digitalis digitalis NNP 23024 269 17 , , , 23024 269 18 bronchial bronchial JJ 23024 269 19 troches troche NNS 23024 269 20 , , , 23024 269 21 soda soda NN 23024 269 22 mint mint NN 23024 269 23 . . . 23024 270 1 Restoratives restorative NNS 23024 270 2 hirsutical hirsutical JJ 23024 270 3 , , , 23024 270 4 And and CC 23024 270 5 soaps soap NNS 23024 270 6 to to TO 23024 270 7 clean clean VB 23024 270 8 the the DT 23024 270 9 cuticle cuticle NN 23024 270 10 , , , 23024 270 11 And and CC 23024 270 12 iodine iodine NN 23024 270 13 , , , 23024 270 14 and and CC 23024 270 15 peptonoids peptonoid NNS 23024 270 16 , , , 23024 270 17 and and CC 23024 270 18 lint lint NN 23024 270 19 . . . 23024 271 1 She -PRON- PRP 23024 271 2 was be VBD 23024 271 3 nervous nervous JJ 23024 271 4 , , , 23024 271 5 cataleptic cataleptic JJ 23024 271 6 , , , 23024 271 7 And and CC 23024 271 8 anemic anemic JJ 23024 271 9 , , , 23024 271 10 and and CC 23024 271 11 dyspeptic dyspeptic JJ 23024 271 12 : : : 23024 271 13 Though though IN 23024 271 14 not not RB 23024 271 15 convinced convince VBN 23024 271 16 of of IN 23024 271 17 apoplexy apoplexy JJ 23024 271 18 , , , 23024 271 19 yet yet CC 23024 271 20 she -PRON- PRP 23024 271 21 had have VBD 23024 271 22 her -PRON- PRP$ 23024 271 23 fears fear NNS 23024 271 24 . . . 23024 272 1 She -PRON- PRP 23024 272 2 dwelt dwell VBD 23024 272 3 with with IN 23024 272 4 force force NN 23024 272 5 fanatical fanatical JJ 23024 272 6 Upon upon IN 23024 272 7 a a DT 23024 272 8 twinge twinge NN 23024 272 9 rheumatical rheumatical JJ 23024 272 10 , , , 23024 272 11 And and CC 23024 272 12 said say VBD 23024 272 13 she -PRON- PRP 23024 272 14 had have VBD 23024 272 15 a a DT 23024 272 16 buzzing buzzing NN 23024 272 17 in in IN 23024 272 18 her -PRON- PRP$ 23024 272 19 ears ear NNS 23024 272 20 ! ! . 23024 273 1 Now now RB 23024 273 2 all all DT 23024 273 3 of of IN 23024 273 4 this this DT 23024 273 5 bemoaning bemoaning NN 23024 273 6 And and CC 23024 273 7 this this DT 23024 273 8 grumbling grumble VBG 23024 273 9 and and CC 23024 273 10 this this DT 23024 273 11 groaning groaning NN 23024 273 12 The the DT 23024 273 13 mind mind NN 23024 273 14 of of IN 23024 273 15 Jack Jack NNP 23024 273 16 , , , 23024 273 17 her -PRON- PRP$ 23024 273 18 son son NN 23024 273 19 and and CC 23024 273 20 heir heir NN 23024 273 21 , , , 23024 273 22 unconscionably unconscionably RB 23024 273 23 bored bored JJ 23024 273 24 . . . 23024 274 1 His -PRON- PRP$ 23024 274 2 heart heart NN 23024 274 3 completely completely RB 23024 274 4 hardening harden VBG 23024 274 5 , , , 23024 274 6 He -PRON- PRP 23024 274 7 gave give VBD 23024 274 8 his -PRON- PRP$ 23024 274 9 time time NN 23024 274 10 to to IN 23024 274 11 gardening gardening NN 23024 274 12 , , , 23024 274 13 For for IN 23024 274 14 raising raise VBG 23024 274 15 beans bean NNS 23024 274 16 was be VBD 23024 274 17 something something NN 23024 274 18 he -PRON- PRP 23024 274 19 adored adore VBD 23024 274 20 . . . 23024 275 1 [ [ -LRB- 23024 275 2 Illustration illustration NN 23024 275 3 ] ] -RRB- 23024 275 4 Each each DT 23024 275 5 hour hour NN 23024 275 6 in in IN 23024 275 7 accents accent NNS 23024 275 8 morbid morbid VBP 23024 275 9 This this DT 23024 275 10 limp limp JJ 23024 275 11 maternal maternal JJ 23024 275 12 bore bore NN 23024 275 13 bid bid VBD 23024 275 14 Her -PRON- PRP$ 23024 275 15 callous callous JJ 23024 275 16 son son NN 23024 275 17 affectionate affectionate NN 23024 275 18 and and CC 23024 275 19 lachrymose lachrymose VB 23024 275 20 good good JJ 23024 275 21 - - HYPH 23024 275 22 bys bys NN 23024 275 23 . . . 23024 276 1 She -PRON- PRP 23024 276 2 never never RB 23024 276 3 granted grant VBD 23024 276 4 Jack Jack NNP 23024 276 5 a a DT 23024 276 6 day day NN 23024 276 7 Without without IN 23024 276 8 some some DT 23024 276 9 long long JJ 23024 276 10 " " `` 23024 276 11 Alackaday Alackaday NNP 23024 276 12 ! ! . 23024 276 13 " " '' 23024 277 1 Accompanied accompany VBN 23024 277 2 by by IN 23024 277 3 rolling rolling NN 23024 277 4 of of IN 23024 277 5 the the DT 23024 277 6 eyes eye NNS 23024 277 7 . . . 23024 278 1 But but CC 23024 278 2 Jack Jack NNP 23024 278 3 , , , 23024 278 4 no no DT 23024 278 5 panic panic NN 23024 278 6 showing show VBG 23024 278 7 , , , 23024 278 8 Just just RB 23024 278 9 watched watch VBD 23024 278 10 his -PRON- PRP$ 23024 278 11 beanstalk beanstalk NN 23024 278 12 growing grow VBG 23024 278 13 , , , 23024 278 14 And and CC 23024 278 15 twined twine VBN 23024 278 16 with with IN 23024 278 17 tender tender JJ 23024 278 18 fingers finger NNS 23024 278 19 the the DT 23024 278 20 tendrils tendril NNS 23024 278 21 up up RP 23024 278 22 the the DT 23024 278 23 pole pole NN 23024 278 24 . . . 23024 279 1 At at IN 23024 279 2 all all DT 23024 279 3 her -PRON- PRP$ 23024 279 4 words word NNS 23024 279 5 funereal funereal VBP 23024 279 6 He -PRON- PRP 23024 279 7 smiled smile VBD 23024 279 8 a a DT 23024 279 9 smile smile JJ 23024 279 10 ethereal ethereal NN 23024 279 11 , , , 23024 279 12 Or or CC 23024 279 13 sighed sigh VBD 23024 279 14 an an DT 23024 279 15 absent absent JJ 23024 279 16 - - HYPH 23024 279 17 minded minded JJ 23024 279 18 " " `` 23024 279 19 Bless bless VB 23024 279 20 my -PRON- PRP$ 23024 279 21 soul soul NN 23024 279 22 ! ! . 23024 279 23 " " '' 23024 280 1 That that IN 23024 280 2 hollow hollow JJ 23024 280 3 - - HYPH 23024 280 4 hearted hearted JJ 23024 280 5 creature creature NN 23024 280 6 Would Would MD 23024 280 7 never never RB 23024 280 8 change change VB 23024 280 9 a a DT 23024 280 10 feature feature NN 23024 280 11 : : : 23024 280 12 No no DT 23024 280 13 tear tear NN 23024 280 14 bedimmed bedim VBD 23024 280 15 his -PRON- PRP$ 23024 280 16 eye eye NN 23024 280 17 , , , 23024 280 18 however however RB 23024 280 19 touching touching JJ 23024 280 20 was be VBD 23024 280 21 her -PRON- PRP$ 23024 280 22 talk talk NN 23024 280 23 . . . 23024 281 1 She -PRON- PRP 23024 281 2 never never RB 23024 281 3 fussed fuss VBD 23024 281 4 or or CC 23024 281 5 flurried flurry VBD 23024 281 6 him -PRON- PRP 23024 281 7 , , . 23024 281 8 The the DT 23024 281 9 only only JJ 23024 281 10 thing thing NN 23024 281 11 that that WDT 23024 281 12 worried worry VBD 23024 281 13 him -PRON- PRP 23024 281 14 Was be VBD 23024 281 15 when when WRB 23024 281 16 no no DT 23024 281 17 bean bean NN 23024 281 18 - - HYPH 23024 281 19 pods pod NNS 23024 281 20 grew grow VBD 23024 281 21 upon upon IN 23024 281 22 the the DT 23024 281 23 stalk stalk NN 23024 281 24 ! ! . 23024 282 1 But but CC 23024 282 2 then then RB 23024 282 3 he -PRON- PRP 23024 282 4 wabbled wabble VBD 23024 282 5 loosely loosely RB 23024 282 6 His -PRON- PRP$ 23024 282 7 head head NN 23024 282 8 , , , 23024 282 9 and and CC 23024 282 10 wept weep VBD 23024 282 11 profusely profusely RB 23024 282 12 , , , 23024 282 13 And and CC 23024 282 14 , , , 23024 282 15 taking take VBG 23024 282 16 out out RP 23024 282 17 his -PRON- PRP$ 23024 282 18 handkerchief handkerchief NN 23024 282 19 to to TO 23024 282 20 mop mop VB 23024 282 21 away away RB 23024 282 22 his -PRON- PRP$ 23024 282 23 tears tear NNS 23024 282 24 , , , 23024 282 25 Exclaimed Exclaimed NNP 23024 282 26 : : : 23024 282 27 " " `` 23024 282 28 It -PRON- PRP 23024 282 29 has have VBZ 23024 282 30 n't not RB 23024 282 31 got get VBN 23024 282 32 any any DT 23024 282 33 ! ! . 23024 282 34 " " '' 23024 283 1 He -PRON- PRP 23024 283 2 found find VBD 23024 283 3 this this DT 23024 283 4 blow blow NN 23024 283 5 to to TO 23024 283 6 botany botany NN 23024 283 7 Was be VBD 23024 283 8 sadder sad JJR 23024 283 9 than than IN 23024 283 10 were be VBD 23024 283 11 all all PDT 23024 283 12 his -PRON- PRP$ 23024 283 13 mother mother NN 23024 283 14 's 's POS 23024 283 15 fears fear NNS 23024 283 16 . . . 23024 284 1 _ _ NNP 23024 284 2 The the DT 23024 284 3 Moral Moral NNP 23024 284 4 _ _ NNP 23024 284 5 is be VBZ 23024 284 6 that that IN 23024 284 7 gardeners gardener NNS 23024 284 8 pine pine VBP 23024 284 9 Whene'er Whene'er NNP 23024 284 10 no no DT 23024 284 11 pods pod NNS 23024 284 12 adorn adorn VBP 23024 284 13 the the DT 23024 284 14 vine vine NN 23024 284 15 . . . 23024 285 1 Of of IN 23024 285 2 all all DT 23024 285 3 sad sad JJ 23024 285 4 words word NNS 23024 285 5 experience experience NN 23024 285 6 gleans glean VBZ 23024 285 7 The the DT 23024 285 8 saddest saddest NN 23024 285 9 are be VBP 23024 285 10 : : : 23024 285 11 " " `` 23024 285 12 It -PRON- PRP 23024 285 13 _ _ NNP 23024 285 14 might may MD 23024 285 15 _ _ NNP 23024 285 16 have have VB 23024 285 17 beans bean NNS 23024 285 18 . . . 23024 285 19 " " '' 23024 286 1 ( ( -LRB- 23024 286 2 I -PRON- PRP 23024 286 3 did do VBD 23024 286 4 not not RB 23024 286 5 make make VB 23024 286 6 this this DT 23024 286 7 up up RP 23024 286 8 myself -PRON- PRP 23024 286 9 : : : 23024 286 10 ' ' '' 23024 286 11 Twas Twas NNP 23024 286 12 in in IN 23024 286 13 a a DT 23024 286 14 book book NN 23024 286 15 upon upon IN 23024 286 16 my -PRON- PRP$ 23024 286 17 shelf shelf NN 23024 286 18 . . . 23024 287 1 It -PRON- PRP 23024 287 2 's be VBZ 23024 287 3 witty witty JJ 23024 287 4 , , , 23024 287 5 but but CC 23024 287 6 I -PRON- PRP 23024 287 7 do do VBP 23024 287 8 n't not RB 23024 287 9 deny deny VB 23024 287 10 It -PRON- PRP 23024 287 11 's be VBZ 23024 287 12 rather rather RB 23024 287 13 Whittier whitti JJR 23024 287 14 than than IN 23024 287 15 I -PRON- PRP 23024 287 16 ! ! . 23024 287 17 ) ) -RRB- 23024 288 1 [ [ -LRB- 23024 288 2 Illustration illustration NN 23024 288 3 ] ] -RRB- 23024 288 4 _ _ NNP 23024 288 5 How how WRB 23024 288 6 a a DT 23024 288 7 Cat Cat NNP 23024 288 8 Was be VBD 23024 288 9 Annoyed annoy VBN 23024 288 10 and and CC 23024 288 11 a a DT 23024 288 12 Poet Poet NNP 23024 288 13 Was be VBD 23024 288 14 Booted boot VBN 23024 288 15 _ _ NNP 23024 288 16 A a DT 23024 288 17 poet poet NN 23024 288 18 had have VBD 23024 288 19 a a DT 23024 288 20 cat cat NN 23024 288 21 . . . 23024 289 1 There there EX 23024 289 2 is be VBZ 23024 289 3 nothing nothing NN 23024 289 4 odd odd JJ 23024 289 5 in in IN 23024 289 6 that-- that-- NNP 23024 289 7 ( ( -LRB- 23024 289 8 I -PRON- PRP 23024 289 9 _ _ NNP 23024 289 10 might may MD 23024 289 11 _ _ NNP 23024 289 12 make make VB 23024 289 13 a a DT 23024 289 14 little little JJ 23024 289 15 pun pun NN 23024 289 16 about about IN 23024 289 17 the the DT 23024 289 18 _ _ NNP 23024 289 19 Mews Mews NNP 23024 289 20 _ _ NNP 23024 289 21 ! ! . 23024 289 22 ) ) -RRB- 23024 290 1 But but CC 23024 290 2 what what WP 23024 290 3 is be VBZ 23024 290 4 really really RB 23024 290 5 more more RBR 23024 290 6 Remarkable remarkable JJ 23024 290 7 , , , 23024 290 8 she -PRON- PRP 23024 290 9 wore wear VBD 23024 290 10 A a DT 23024 290 11 pair pair NN 23024 290 12 of of IN 23024 290 13 pointed point VBN 23024 290 14 patent patent NN 23024 290 15 - - HYPH 23024 290 16 leather leather NN 23024 290 17 shoes shoe NNS 23024 290 18 . . . 23024 291 1 And and CC 23024 291 2 I -PRON- PRP 23024 291 3 doubt doubt VBP 23024 291 4 me -PRON- PRP 23024 291 5 greatly greatly RB 23024 291 6 whether whether IN 23024 291 7 E'er E'er NNP 23024 291 8 you -PRON- PRP 23024 291 9 heard hear VBD 23024 291 10 the the DT 23024 291 11 like like NN 23024 291 12 of of IN 23024 291 13 that that DT 23024 291 14 : : : 23024 291 15 Pointed pointed JJ 23024 291 16 shoes shoe NNS 23024 291 17 of of IN 23024 291 18 patent patent NN 23024 291 19 - - HYPH 23024 291 20 leather leather NN 23024 291 21 On on IN 23024 291 22 a a DT 23024 291 23 cat cat NN 23024 291 24 ! ! . 23024 292 1 [ [ -LRB- 23024 292 2 Illustration illustration NN 23024 292 3 ] ] -RRB- 23024 292 4 His -PRON- PRP$ 23024 292 5 time time NN 23024 292 6 he -PRON- PRP 23024 292 7 used use VBD 23024 292 8 to to TO 23024 292 9 pass pass VB 23024 292 10 Writing write VBG 23024 292 11 sonnets sonnet NNS 23024 292 12 , , , 23024 292 13 on on IN 23024 292 14 the the DT 23024 292 15 grass-- grass-- NN 23024 292 16 ( ( -LRB- 23024 292 17 I -PRON- PRP 23024 292 18 _ _ NNP 23024 292 19 might may MD 23024 292 20 _ _ NNP 23024 292 21 say say VB 23024 292 22 something something NN 23024 292 23 good good JJ 23024 292 24 on on IN 23024 292 25 _ _ NNP 23024 292 26 pen pen NN 23024 292 27 _ _ NNP 23024 292 28 and and CC 23024 292 29 _ _ NNP 23024 292 30 sward sward NN 23024 292 31 _ _ NNP 23024 292 32 ! ! . 23024 292 33 ) ) -RRB- 23024 293 1 While while IN 23024 293 2 the the DT 23024 293 3 cat cat NN 23024 293 4 sat sit VBD 23024 293 5 near near RB 23024 293 6 at at IN 23024 293 7 hand hand NN 23024 293 8 , , , 23024 293 9 Trying try VBG 23024 293 10 hard hard RB 23024 293 11 to to TO 23024 293 12 understand understand VB 23024 293 13 The the DT 23024 293 14 poems poem NNS 23024 293 15 he -PRON- PRP 23024 293 16 occasionally occasionally RB 23024 293 17 roared roar VBD 23024 293 18 . . . 23024 294 1 ( ( -LRB- 23024 294 2 I -PRON- PRP 23024 294 3 myself -PRON- PRP 23024 294 4 possess possess VBP 23024 294 5 a a DT 23024 294 6 feline feline NN 23024 294 7 , , , 23024 294 8 But but CC 23024 294 9 when when WRB 23024 294 10 poetry poetry NN 23024 294 11 I -PRON- PRP 23024 294 12 roar roar VBP 23024 294 13 He -PRON- PRP 23024 294 14 is be VBZ 23024 294 15 sure sure JJ 23024 294 16 to to TO 23024 294 17 make make VB 23024 294 18 a a DT 23024 294 19 bee bee NN 23024 294 20 - - HYPH 23024 294 21 line line NN 23024 294 22 For for IN 23024 294 23 the the DT 23024 294 24 door door NN 23024 294 25 . . . 23024 294 26 ) ) -RRB- 23024 295 1 The the DT 23024 295 2 poet poet NN 23024 295 3 , , , 23024 295 4 cent cent NN 23024 295 5 by by IN 23024 295 6 cent cent NN 23024 295 7 , , , 23024 295 8 All all PDT 23024 295 9 his -PRON- PRP$ 23024 295 10 patrimony patrimony NN 23024 295 11 spent-- spent-- NN 23024 295 12 ( ( -LRB- 23024 295 13 I -PRON- PRP 23024 295 14 _ _ NNP 23024 295 15 might may MD 23024 295 16 _ _ NNP 23024 295 17 tell tell VB 23024 295 18 how how WRB 23024 295 19 he -PRON- PRP 23024 295 20 went go VBD 23024 295 21 from from IN 23024 295 22 _ _ NNP 23024 295 23 werse werse NN 23024 295 24 _ _ NNP 23024 295 25 to to IN 23024 295 26 _ _ NNP 23024 295 27 werse werse RB 23024 295 28 _ _ NNP 23024 295 29 ! ! . 23024 295 30 ) ) -RRB- 23024 296 1 Till till IN 23024 296 2 the the DT 23024 296 3 cat cat NN 23024 296 4 was be VBD 23024 296 5 sure sure JJ 23024 296 6 she -PRON- PRP 23024 296 7 could could MD 23024 296 8 , , , 23024 296 9 By by IN 23024 296 10 advising advise VBG 23024 296 11 , , , 23024 296 12 do do VB 23024 296 13 him -PRON- PRP 23024 296 14 good good JJ 23024 296 15 So so RB 23024 296 16 addressed address VBD 23024 296 17 him -PRON- PRP 23024 296 18 in in IN 23024 296 19 a a DT 23024 296 20 manner manner NN 23024 296 21 that that WDT 23024 296 22 was be VBD 23024 296 23 terse terse JJ 23024 296 24 : : : 23024 296 25 " " `` 23024 296 26 We -PRON- PRP 23024 296 27 are be VBP 23024 296 28 bound bind VBN 23024 296 29 toward toward IN 23024 296 30 the the DT 23024 296 31 scuppers scupper NNS 23024 296 32 , , , 23024 296 33 And and CC 23024 296 34 the the DT 23024 296 35 time time NN 23024 296 36 has have VBZ 23024 296 37 come come VBN 23024 296 38 to to TO 23024 296 39 act act VB 23024 296 40 , , , 23024 296 41 Or or CC 23024 296 42 we -PRON- PRP 23024 296 43 'll will MD 23024 296 44 both both DT 23024 296 45 be be VB 23024 296 46 on on IN 23024 296 47 our -PRON- PRP$ 23024 296 48 uppers upper NNS 23024 296 49 For for IN 23024 296 50 a a DT 23024 296 51 fact fact NN 23024 296 52 ! ! . 23024 296 53 " " '' 23024 297 1 On on IN 23024 297 2 her -PRON- PRP$ 23024 297 3 boot boot NN 23024 297 4 she -PRON- PRP 23024 297 5 fixed fix VBD 23024 297 6 her -PRON- PRP$ 23024 297 7 eye eye NN 23024 297 8 , , , 23024 297 9 But but CC 23024 297 10 the the DT 23024 297 11 boot boot NN 23024 297 12 made make VBD 23024 297 13 no no DT 23024 297 14 reply-- reply-- NNP 23024 297 15 ( ( -LRB- 23024 297 16 I -PRON- PRP 23024 297 17 _ _ NNP 23024 297 18 might may MD 23024 297 19 _ _ NNP 23024 297 20 say say VB 23024 297 21 : : : 23024 297 22 " " `` 23024 297 23 Could Could MD 23024 297 24 n't not RB 23024 297 25 speak speak VB 23024 297 26 to to TO 23024 297 27 save save VB 23024 297 28 _ _ NNP 23024 297 29 its -PRON- PRP$ 23024 297 30 sole sole JJ 23024 297 31 _ _ NNP 23024 297 32 ! ! . 23024 297 33 " " '' 23024 297 34 ) ) -RRB- 23024 298 1 And and CC 23024 298 2 the the DT 23024 298 3 foolish foolish JJ 23024 298 4 bard bard NN 23024 298 5 , , , 23024 298 6 instead instead RB 23024 298 7 Of of IN 23024 298 8 responding respond VBG 23024 298 9 , , , 23024 298 10 only only RB 23024 298 11 read read VB 23024 298 12 A a DT 23024 298 13 verse verse NN 23024 298 14 that that WDT 23024 298 15 was be VBD 23024 298 16 n't not RB 23024 298 17 bad bad JJ 23024 298 18 upon upon IN 23024 298 19 the the DT 23024 298 20 whole whole NN 23024 298 21 : : : 23024 298 22 And and CC 23024 298 23 it -PRON- PRP 23024 298 24 pleased please VBD 23024 298 25 the the DT 23024 298 26 cat cat NN 23024 298 27 so so RB 23024 298 28 greatly greatly RB 23024 298 29 , , , 23024 298 30 Though though IN 23024 298 31 she -PRON- PRP 23024 298 32 knew know VBD 23024 298 33 not not RB 23024 298 34 what what WP 23024 298 35 it -PRON- PRP 23024 298 36 meant mean VBD 23024 298 37 , , , 23024 298 38 That that IN 23024 298 39 I -PRON- PRP 23024 298 40 'll will MD 23024 298 41 quote quote VB 23024 298 42 approximately approximately RB 23024 298 43 How how WRB 23024 298 44 it -PRON- PRP 23024 298 45 went:-- went:-- VBZ 23024 298 46 " " `` 23024 298 47 If if IN 23024 298 48 I -PRON- PRP 23024 298 49 should should MD 23024 298 50 live live VB 23024 298 51 to to TO 23024 298 52 be be VB 23024 298 53 The the DT 23024 298 54 last last JJ 23024 298 55 leaf leaf NN 23024 298 56 upon upon IN 23024 298 57 the the DT 23024 298 58 tree"-- tree"-- NNP 23024 298 59 ( ( -LRB- 23024 298 60 I -PRON- PRP 23024 298 61 _ _ NNP 23024 298 62 might may MD 23024 298 63 _ _ NNP 23024 298 64 put put VB 23024 298 65 in in RP 23024 298 66 : : : 23024 298 67 " " `` 23024 298 68 I -PRON- PRP 23024 298 69 think think VBP 23024 298 70 I -PRON- PRP 23024 298 71 'd 'd MD 23024 298 72 just just RB 23024 298 73 as as IN 23024 298 74 _ _ NNP 23024 298 75 leaf leaf NN 23024 298 76 _ _ NNP 23024 298 77 ! ! . 23024 298 78 " " '' 23024 298 79 ) ) -RRB- 23024 299 1 " " `` 23024 299 2 Let let VB 23024 299 3 them -PRON- PRP 23024 299 4 smile smile VB 23024 299 5 , , , 23024 299 6 as as IN 23024 299 7 I -PRON- PRP 23024 299 8 do do VBP 23024 299 9 now now RB 23024 299 10 , , , 23024 299 11 At at IN 23024 299 12 the the DT 23024 299 13 old old JJ 23024 299 14 forsaken forsake VBN 23024 299 15 bough"-- bough"-- UH 23024 299 16 Well well UH 23024 299 17 , , , 23024 299 18 he -PRON- PRP 23024 299 19 'd have VBD 23024 299 20 plagiarized plagiarize VBN 23024 299 21 it -PRON- PRP 23024 299 22 bodily bodily RB 23024 299 23 , , , 23024 299 24 in in IN 23024 299 25 brief brief NN 23024 299 26 ! ! . 23024 300 1 But but CC 23024 300 2 that that DT 23024 300 3 cat cat NN 23024 300 4 of of IN 23024 300 5 simple simple JJ 23024 300 6 breeding breeding NN 23024 300 7 Could Could MD 23024 300 8 n't not RB 23024 300 9 read read VB 23024 300 10 the the DT 23024 300 11 lines line NNS 23024 300 12 between between IN 23024 300 13 , , , 23024 300 14 So so RB 23024 300 15 she -PRON- PRP 23024 300 16 took take VBD 23024 300 17 it -PRON- PRP 23024 300 18 to to IN 23024 300 19 a a DT 23024 300 20 leading lead VBG 23024 300 21 Magazine magazine NN 23024 300 22 . . . 23024 301 1 [ [ -LRB- 23024 301 2 Illustration illustration NN 23024 301 3 ] ] -RRB- 23024 301 4 She -PRON- PRP 23024 301 5 was be VBD 23024 301 6 jarred jarred JJ 23024 301 7 and and CC 23024 301 8 very very RB 23024 301 9 sore sore JJ 23024 301 10 When when WRB 23024 301 11 they -PRON- PRP 23024 301 12 showed show VBD 23024 301 13 her -PRON- PRP 23024 301 14 to to IN 23024 301 15 the the DT 23024 301 16 door door NN 23024 301 17 . . . 23024 302 1 ( ( -LRB- 23024 302 2 I -PRON- PRP 23024 302 3 _ _ NNP 23024 302 4 might may MD 23024 302 5 _ _ NNP 23024 302 6 hit hit VB 23024 302 7 off off IN 23024 302 8 the the DT 23024 302 9 _ _ NNP 23024 302 10 door door NN 23024 302 11 _ _ NNP 23024 302 12 that that WDT 23024 302 13 was be VBD 23024 302 14 _ _ NNP 23024 302 15 a a DT 23024 302 16 jar jar NN 23024 302 17 _ _ NNP 23024 302 18 ! ! . 23024 302 19 ) ) -RRB- 23024 303 1 To to IN 23024 303 2 the the DT 23024 303 3 spot spot NN 23024 303 4 she -PRON- PRP 23024 303 5 swift swift NN 23024 303 6 returned return VBD 23024 303 7 Where where WRB 23024 303 8 the the DT 23024 303 9 poet poet NN 23024 303 10 sighed sigh VBD 23024 303 11 and and CC 23024 303 12 yearned yearn VBN 23024 303 13 , , , 23024 303 14 And and CC 23024 303 15 she -PRON- PRP 23024 303 16 told tell VBD 23024 303 17 him -PRON- PRP 23024 303 18 that that IN 23024 303 19 he -PRON- PRP 23024 303 20 'd 'd MD 23024 303 21 gone go VBN 23024 303 22 a a DT 23024 303 23 little little JJ 23024 303 24 far far RB 23024 303 25 . . . 23024 304 1 " " `` 23024 304 2 Your -PRON- PRP$ 23024 304 3 performance performance NN 23024 304 4 with with IN 23024 304 5 this this DT 23024 304 6 rhyme rhyme NNS 23024 304 7 has have VBZ 23024 304 8 Made make VBN 23024 304 9 me -PRON- PRP 23024 304 10 absolutely absolutely RB 23024 304 11 sick sick JJ 23024 304 12 , , , 23024 304 13 " " '' 23024 304 14 She -PRON- PRP 23024 304 15 remarked remark VBD 23024 304 16 . . . 23024 305 1 " " `` 23024 305 2 I -PRON- PRP 23024 305 3 think think VBP 23024 305 4 the the DT 23024 305 5 time time NN 23024 305 6 has have VBZ 23024 305 7 Come Come VBN 23024 305 8 to to TO 23024 305 9 kick kick VB 23024 305 10 ! ! . 23024 305 11 " " '' 23024 306 1 [ [ -LRB- 23024 306 2 Illustration illustration NN 23024 306 3 ] ] -RRB- 23024 306 4 I -PRON- PRP 23024 306 5 could could MD 23024 306 6 fill fill VB 23024 306 7 up up RP 23024 306 8 half half PDT 23024 306 9 the the DT 23024 306 10 page page NN 23024 306 11 With with IN 23024 306 12 descriptions description NNS 23024 306 13 of of IN 23024 306 14 her -PRON- PRP$ 23024 306 15 rage-- rage-- NNP 23024 306 16 ( ( -LRB- 23024 306 17 I -PRON- PRP 23024 306 18 _ _ NNP 23024 306 19 might may MD 23024 306 20 _ _ NNP 23024 306 21 say say VB 23024 306 22 that that IN 23024 306 23 she -PRON- PRP 23024 306 24 went go VBD 23024 306 25 a a DT 23024 306 26 bit bit NN 23024 306 27 _ _ RB 23024 306 28 too too RB 23024 306 29 fur fur NN 23024 306 30 _ _ NNP 23024 306 31 ! ! . 23024 306 32 ) ) -RRB- 23024 307 1 When when WRB 23024 307 2 he -PRON- PRP 23024 307 3 smiled smile VBD 23024 307 4 and and CC 23024 307 5 murmured murmur VBD 23024 307 6 : : : 23024 307 7 " " `` 23024 307 8 Shoo shoo UH 23024 307 9 ! ! . 23024 307 10 " " '' 23024 308 1 " " `` 23024 308 2 There there EX 23024 308 3 is be VBZ 23024 308 4 one one CD 23024 308 5 thing thing NN 23024 308 6 I -PRON- PRP 23024 308 7 can can MD 23024 308 8 do do VB 23024 308 9 ! ! . 23024 308 10 " " '' 23024 309 1 She -PRON- PRP 23024 309 2 answered answer VBD 23024 309 3 with with IN 23024 309 4 a a DT 23024 309 5 wrathful wrathful JJ 23024 309 6 kind kind NN 23024 309 7 of of IN 23024 309 8 purr purr NN 23024 309 9 . . . 23024 310 1 " " `` 23024 310 2 You -PRON- PRP 23024 310 3 may may MD 23024 310 4 shoo shoo VB 23024 310 5 me -PRON- PRP 23024 310 6 , , , 23024 310 7 and and CC 23024 310 8 it -PRON- PRP 23024 310 9 suit suit VBP 23024 310 10 you -PRON- PRP 23024 310 11 , , , 23024 310 12 But but CC 23024 310 13 I -PRON- PRP 23024 310 14 feel feel VBP 23024 310 15 my -PRON- PRP$ 23024 310 16 conscience conscience NN 23024 310 17 bid bid VBD 23024 310 18 Me -PRON- PRP 23024 310 19 , , , 23024 310 20 as as IN 23024 310 21 tit tit NN 23024 310 22 for for IN 23024 310 23 tat tat NN 23024 310 24 , , , 23024 310 25 to to TO 23024 310 26 boot boot VB 23024 310 27 you -PRON- PRP 23024 310 28 ! ! . 23024 310 29 " " '' 23024 311 1 ( ( -LRB- 23024 311 2 Which which WDT 23024 311 3 she -PRON- PRP 23024 311 4 did do VBD 23024 311 5 . . . 23024 311 6 ) ) -RRB- 23024 312 1 [ [ -LRB- 23024 312 2 Illustration illustration NN 23024 312 3 ] ] -RRB- 23024 312 4 _ _ NNP 23024 312 5 The the DT 23024 312 6 Moral Moral NNP 23024 312 7 _ _ NNP 23024 312 8 of of IN 23024 312 9 the the DT 23024 312 10 plot plot NN 23024 312 11 ( ( -LRB- 23024 312 12 Though though IN 23024 312 13 I -PRON- PRP 23024 312 14 say say VBP 23024 312 15 it -PRON- PRP 23024 312 16 , , , 23024 312 17 as as IN 23024 312 18 should should MD 23024 312 19 not not RB 23024 312 20 ! ! . 23024 312 21 ) ) -RRB- 23024 313 1 Is be VBZ 23024 313 2 : : : 23024 313 3 An an DT 23024 313 4 editor editor NN 23024 313 5 is be VBZ 23024 313 6 difficult difficult JJ 23024 313 7 to to TO 23024 313 8 suit suit VB 23024 313 9 . . . 23024 314 1 But but CC 23024 314 2 again again RB 23024 314 3 there there EX 23024 314 4 're be VBP 23024 314 5 other other JJ 23024 314 6 times time NNS 23024 314 7 When when WRB 23024 314 8 the the DT 23024 314 9 man man NN 23024 314 10 who who WP 23024 314 11 fashions fashion VBZ 23024 314 12 rhymes rhyme VBZ 23024 314 13 Is be VBZ 23024 314 14 a a DT 23024 314 15 rascal rascal NN 23024 314 16 , , , 23024 314 17 and and CC 23024 314 18 a a DT 23024 314 19 bully bully NN 23024 314 20 one one NN 23024 314 21 to to TO 23024 314 22 boot boot NN 23024 314 23 ! ! . 23024 315 1 _ _ NNP 23024 315 2 How how WRB 23024 315 3 Much much JJ 23024 315 4 Fortunatus Fortunatus NNP 23024 315 5 Could Could MD 23024 315 6 Do do VB 23024 315 7 with with IN 23024 315 8 a a DT 23024 315 9 Cap Cap NNP 23024 315 10 _ _ NNP 23024 315 11 Fortunatus Fortunatus NNP 23024 315 12 , , , 23024 315 13 a a DT 23024 315 14 fisherman fisherman NN 23024 315 15 Dane Dane NNP 23024 315 16 , , , 23024 315 17 Set Set VBN 23024 315 18 out out RP 23024 315 19 on on IN 23024 315 20 a a DT 23024 315 21 sudden sudden JJ 23024 315 22 for for IN 23024 315 23 Spain Spain NNP 23024 315 24 , , , 23024 315 25 Because because IN 23024 315 26 , , , 23024 315 27 runs run VBZ 23024 315 28 the the DT 23024 315 29 story story NN 23024 315 30 , , , 23024 315 31 He -PRON- PRP 23024 315 32 'd have VBD 23024 315 33 met meet VBN 23024 315 34 with with IN 23024 315 35 a a DT 23024 315 36 hoary hoary JJ 23024 315 37 Mysterious mysterious JJ 23024 315 38 sorcerer sorcerer NN 23024 315 39 chap chap NN 23024 315 40 , , , 23024 315 41 Who who WP 23024 315 42 , , , 23024 315 43 trouble trouble NN 23024 315 44 to to TO 23024 315 45 save save VB 23024 315 46 him -PRON- PRP 23024 315 47 , , , 23024 315 48 Most most RBS 23024 315 49 thoughtfully thoughtfully RB 23024 315 50 gave give VBD 23024 315 51 him -PRON- PRP 23024 315 52 A a DT 23024 315 53 magical magical JJ 23024 315 54 traveling travel VBG 23024 315 55 cap cap NN 23024 315 56 . . . 23024 316 1 I -PRON- PRP 23024 316 2 barely barely RB 23024 316 3 believe believe VBP 23024 316 4 that that IN 23024 316 5 the the DT 23024 316 6 story story NN 23024 316 7 is be VBZ 23024 316 8 true true JJ 23024 316 9 , , , 23024 316 10 But but CC 23024 316 11 here here RB 23024 316 12 's be VBZ 23024 316 13 what what WP 23024 316 14 that that DT 23024 316 15 cap cap NN 23024 316 16 was be VBD 23024 316 17 reported report VBN 23024 316 18 to to TO 23024 316 19 do do VB 23024 316 20 . . . 23024 317 1 [ [ -LRB- 23024 317 2 Illustration illustration NN 23024 317 3 ] ] -RRB- 23024 317 4 Suppose suppose VBP 23024 317 5 you -PRON- PRP 23024 317 6 were be VBD 23024 317 7 sitting sit VBG 23024 317 8 at at IN 23024 317 9 home home NN 23024 317 10 , , , 23024 317 11 And and CC 23024 317 12 you -PRON- PRP 23024 317 13 wished wish VBD 23024 317 14 to to TO 23024 317 15 see see VB 23024 317 16 Paris Paris NNP 23024 317 17 or or CC 23024 317 18 Rome Rome NNP 23024 317 19 , , , 23024 317 20 You -PRON- PRP 23024 317 21 'd 'd MD 23024 317 22 pick pick VB 23024 317 23 up up RP 23024 317 24 that that DT 23024 317 25 bonnet bonnet NN 23024 317 26 , , , 23024 317 27 You -PRON- PRP 23024 317 28 'd 'd MD 23024 317 29 carefully carefully RB 23024 317 30 don don VB 23024 317 31 it -PRON- PRP 23024 317 32 , , , 23024 317 33 The the DT 23024 317 34 name name NN 23024 317 35 of of IN 23024 317 36 the the DT 23024 317 37 city city NN 23024 317 38 you -PRON- PRP 23024 317 39 'd 'd MD 23024 317 40 call call VB 23024 317 41 , , , 23024 317 42 And and CC 23024 317 43 the the DT 23024 317 44 very very RB 23024 317 45 next next JJ 23024 317 46 minute minute NN 23024 317 47 By by IN 23024 317 48 Jove Jove NNP 23024 317 49 , , , 23024 317 50 you -PRON- PRP 23024 317 51 were be VBD 23024 317 52 in in IN 23024 317 53 it -PRON- PRP 23024 317 54 , , , 23024 317 55 Without without IN 23024 317 56 having have VBG 23024 317 57 started start VBN 23024 317 58 at at RB 23024 317 59 all all RB 23024 317 60 ! ! . 23024 318 1 One one CD 23024 318 2 moment moment NN 23024 318 3 you -PRON- PRP 23024 318 4 sauntered saunter VBD 23024 318 5 on on IN 23024 318 6 upper upper JJ 23024 318 7 Broadway Broadway NNP 23024 318 8 , , , 23024 318 9 And and CC 23024 318 10 the the DT 23024 318 11 next next JJ 23024 318 12 on on IN 23024 318 13 the the DT 23024 318 14 Corso Corso NNP 23024 318 15 or or CC 23024 318 16 rue rue FW 23024 318 17 de de FW 23024 318 18 la la FW 23024 318 19 Paix Paix NNP 23024 318 20 ! ! . 23024 319 1 [ [ -LRB- 23024 319 2 Illustration illustration NN 23024 319 3 : : : 23024 319 4 _ _ NNP 23024 319 5 This this DT 23024 319 6 shows show VBZ 23024 319 7 Fortunatus Fortunatus NNP 23024 319 8 , , , 23024 319 9 a a DT 23024 319 10 restlessness restlessness JJ 23024 319 11 feeling feeling NN 23024 319 12 , , , 23024 319 13 Forsaking forsake VBG 23024 319 14 his -PRON- PRP$ 23024 319 15 fishing fishing NN 23024 319 16 , , , 23024 319 17 and and CC 23024 319 18 leaving leave VBG 23024 319 19 his -PRON- PRP$ 23024 319 20 ceiling ceiling NN 23024 319 21 . . . 23024 319 22 _ _ NNP 23024 319 23 ] ] -RRB- 23024 319 24 Why why WRB 23024 319 25 , , , 23024 319 26 it -PRON- PRP 23024 319 27 beat beat VBD 23024 319 28 every every DT 23024 319 29 journey journey NN 23024 319 30 of of IN 23024 319 31 Cook Cook NNP 23024 319 32 's 's POS 23024 319 33 , , , 23024 319 34 Knocked Knocked NNP 23024 319 35 spots spot VBZ 23024 319 36 out out IN 23024 319 37 of of IN 23024 319 38 Baedeker Baedeker NNP 23024 319 39 's 's POS 23024 319 40 books book NNS 23024 319 41 ! ! . 23024 320 1 He -PRON- PRP 23024 320 2 stepped step VBD 23024 320 3 from from IN 23024 320 4 his -PRON- PRP$ 23024 320 5 doorway doorway NN 23024 320 6 Direct Direct NNP 23024 320 7 into into IN 23024 320 8 Norway Norway NNP 23024 320 9 , , , 23024 320 10 He -PRON- PRP 23024 320 11 hopped hop VBD 23024 320 12 in in IN 23024 320 13 a a DT 23024 320 14 trice trice NN 23024 320 15 to to IN 23024 320 16 Ceylon Ceylon NNP 23024 320 17 , , , 23024 320 18 He -PRON- PRP 23024 320 19 saw see VBD 23024 320 20 Madagascar Madagascar NNP 23024 320 21 , , , 23024 320 22 Went go VBD 23024 320 23 round round RB 23024 320 24 by by IN 23024 320 25 Alaska Alaska NNP 23024 320 26 , , , 23024 320 27 And and CC 23024 320 28 called call VBD 23024 320 29 on on IN 23024 320 30 a a DT 23024 320 31 girl girl NN 23024 320 32 in in IN 23024 320 33 Luzon Luzon NNP 23024 320 34 : : : 23024 320 35 If if IN 23024 320 36 they -PRON- PRP 23024 320 37 said say VBD 23024 320 38 she -PRON- PRP 23024 320 39 'd 'd MD 23024 320 40 be be VB 23024 320 41 down down RB 23024 320 42 in in IN 23024 320 43 a a DT 23024 320 44 moment moment NN 23024 320 45 or or CC 23024 320 46 two two CD 23024 320 47 , , , 23024 320 48 He -PRON- PRP 23024 320 49 took take VBD 23024 320 50 , , , 23024 320 51 while while IN 23024 320 52 he -PRON- PRP 23024 320 53 waited wait VBD 23024 320 54 , , , 23024 320 55 a a DT 23024 320 56 peek peek NN 23024 320 57 at at IN 23024 320 58 Peru Peru NNP 23024 320 59 ! ! . 23024 321 1 He -PRON- PRP 23024 321 2 could could MD 23024 321 3 wake wake VB 23024 321 4 up up RP 23024 321 5 at at IN 23024 321 6 eight eight CD 23024 321 7 in in IN 23024 321 8 Siam Siam NNP 23024 321 9 , , , 23024 321 10 Take take VB 23024 321 11 his -PRON- PRP$ 23024 321 12 tub tub NN 23024 321 13 , , , 23024 321 14 if if IN 23024 321 15 he -PRON- PRP 23024 321 16 wanted want VBD 23024 321 17 , , , 23024 321 18 in in IN 23024 321 19 Guam Guam NNP 23024 321 20 . . . 23024 322 1 Eat eat VB 23024 322 2 breakfast breakfast NN 23024 322 3 in in IN 23024 322 4 Kansas Kansas NNP 23024 322 5 , , , 23024 322 6 And and CC 23024 322 7 lunch lunch NN 23024 322 8 in in IN 23024 322 9 Matanzas Matanzas NNP 23024 322 10 , , , 23024 322 11 Go go VB 23024 322 12 out out RP 23024 322 13 for for IN 23024 322 14 a a DT 23024 322 15 walk walk NN 23024 322 16 in in IN 23024 322 17 Brazil Brazil NNP 23024 322 18 , , , 23024 322 19 Take take VB 23024 322 20 tea tea NN 23024 322 21 in in IN 23024 322 22 Madeira Madeira NNP 23024 322 23 , , , 23024 322 24 Dine Dine NNP 23024 322 25 on on IN 23024 322 26 the the DT 23024 322 27 Riviera Riviera NNP 23024 322 28 , , , 23024 322 29 And and CC 23024 322 30 smoke smoke VB 23024 322 31 his -PRON- PRP$ 23024 322 32 cigar cigar NN 23024 322 33 in in IN 23024 322 34 Seville Seville NNP 23024 322 35 , , , 23024 322 36 Go go VB 23024 322 37 out out RP 23024 322 38 to to IN 23024 322 39 the the DT 23024 322 40 theatre theatre NN 23024 322 41 in in IN 23024 322 42 Vladivostok Vladivostok NNP 23024 322 43 , , , 23024 322 44 And and CC 23024 322 45 retire retire VB 23024 322 46 in in IN 23024 322 47 New New NNP 23024 322 48 York York NNP 23024 322 49 at at IN 23024 322 50 eleven eleven CD 23024 322 51 o'clock o'clock NN 23024 322 52 ! ! . 23024 323 1 [ [ -LRB- 23024 323 2 Illustration illustration NN 23024 323 3 ] ] -RRB- 23024 323 4 Every every DT 23024 323 5 tongue tongue NN 23024 323 6 he -PRON- PRP 23024 323 7 could could MD 23024 323 8 readily readily RB 23024 323 9 speak speak VB 23024 323 10 : : : 23024 323 11 French french JJ 23024 323 12 , , , 23024 323 13 German german JJ 23024 323 14 , , , 23024 323 15 Italian italian JJ 23024 323 16 , , , 23024 323 17 Greek greek JJ 23024 323 18 , , , 23024 323 19 Norwegian norwegian JJ 23024 323 20 , , , 23024 323 21 Bulgarian bulgarian JJ 23024 323 22 , , , 23024 323 23 Turkish turkish JJ 23024 323 24 , , , 23024 323 25 Bavarian bavarian JJ 23024 323 26 , , , 23024 323 27 Japanese Japanese NNP 23024 323 28 , , , 23024 323 29 Hindustanee Hindustanee NNP 23024 323 30 , , , 23024 323 31 Russian Russian NNP 23024 323 32 and and CC 23024 323 33 Mexican Mexican NNP 23024 323 34 ! ! . 23024 324 1 He -PRON- PRP 23024 324 2 was be VBD 23024 324 3 a a DT 23024 324 4 lexicon lexicon NN 23024 324 5 , , , 23024 324 6 Such such JJ 23024 324 7 as as IN 23024 324 8 you -PRON- PRP 23024 324 9 seldom seldom RB 23024 324 10 will will MD 23024 324 11 see see VB 23024 324 12 . . . 23024 325 1 His -PRON- PRP$ 23024 325 2 knowledge knowledge NN 23024 325 3 linguistic linguistic NN 23024 325 4 gave give VBD 23024 325 5 Ollendorff Ollendorff NNP 23024 325 6 fits fit VBZ 23024 325 7 , , , 23024 325 8 And and CC 23024 325 9 brought bring VBD 23024 325 10 a a DT 23024 325 11 hot hot JJ 23024 325 12 flush flush NN 23024 325 13 to to IN 23024 325 14 the the DT 23024 325 15 face face NN 23024 325 16 of of IN 23024 325 17 Berlitz Berlitz NNP 23024 325 18 ! ! . 23024 326 1 He -PRON- PRP 23024 326 2 would would MD 23024 326 3 bow bow VB 23024 326 4 in in RP 23024 326 5 an an DT 23024 326 6 intimate intimate JJ 23024 326 7 way way NN 23024 326 8 To to IN 23024 326 9 Menelik Menelik NNP 23024 326 10 and and CC 23024 326 11 to to IN 23024 326 12 Loubet Loubet NNP 23024 326 13 , , , 23024 326 14 He -PRON- PRP 23024 326 15 was be VBD 23024 326 16 frequently frequently RB 23024 326 17 beckoned beckon VBN 23024 326 18 , , , 23024 326 19 By by IN 23024 326 20 William William NNP 23024 326 21 the the DT 23024 326 22 Second Second NNP 23024 326 23 , , , 23024 326 24 A a DT 23024 326 25 word word NN 23024 326 26 of of IN 23024 326 27 advice advice NN 23024 326 28 to to TO 23024 326 29 receive receive VB 23024 326 30 , , , 23024 326 31 He -PRON- PRP 23024 326 32 talked talk VBD 23024 326 33 with with IN 23024 326 34 bravado bravado NNP 23024 326 35 About about IN 23024 326 36 the the DT 23024 326 37 Mikado Mikado NNP 23024 326 38 , , , 23024 326 39 King King NNP 23024 326 40 Oscar Oscar NNP 23024 326 41 , , , 23024 326 42 Oom Oom NNP 23024 326 43 Paul Paul NNP 23024 326 44 , , , 23024 326 45 the the DT 23024 326 46 Khedive Khedive NNP 23024 326 47 , , , 23024 326 48 King King NNP 23024 326 49 Victor Victor NNP 23024 326 50 Emmanuel Emmanuel NNP 23024 326 51 Second Second NNP 23024 326 52 , , , 23024 326 53 the the DT 23024 326 54 Shah Shah NNP 23024 326 55 , , , 23024 326 56 King King NNP 23024 326 57 Edward Edward NNP 23024 326 58 the the DT 23024 326 59 Seventh Seventh NNP 23024 326 60 , , , 23024 326 61 Kwang Kwang NNP 23024 326 62 Su Su NNP 23024 326 63 , , , 23024 326 64 and and CC 23024 326 65 the the DT 23024 326 66 Czar Czar NNP 23024 326 67 ! ! . 23024 327 1 [ [ -LRB- 23024 327 2 Illustration illustration NN 23024 327 3 ] ] -RRB- 23024 327 4 But but CC 23024 327 5 what what WP 23024 327 6 did do VBD 23024 327 7 he -PRON- PRP 23024 327 8 get get VB 23024 327 9 from from IN 23024 327 10 it -PRON- PRP 23024 327 11 all all DT 23024 327 12 ? ? . 23024 328 1 His -PRON- PRP$ 23024 328 2 wife wife NN 23024 328 3 used use VBD 23024 328 4 to to TO 23024 328 5 wait wait VB 23024 328 6 in in IN 23024 328 7 the the DT 23024 328 8 hall hall NN 23024 328 9 ! ! . 23024 329 1 When when WRB 23024 329 2 this this DT 23024 329 3 wandering wander VBG 23024 329 4 mortal mortal NN 23024 329 5 Set Set NNP 23024 329 6 foot foot NN 23024 329 7 on on IN 23024 329 8 the the DT 23024 329 9 portal portal NN 23024 329 10 , , , 23024 329 11 She -PRON- PRP 23024 329 12 always always RB 23024 329 13 appeared appear VBD 23024 329 14 on on IN 23024 329 15 the the DT 23024 329 16 scene scene NN 23024 329 17 , , , 23024 329 18 And and CC 23024 329 19 , , , 23024 329 20 far far RB 23024 329 21 from from IN 23024 329 22 ideally ideally RB 23024 329 23 , , , 23024 329 24 Remarked remark VBD 23024 329 25 : : : 23024 329 26 " " `` 23024 329 27 Well well UH 23024 329 28 , , , 23024 329 29 I -PRON- PRP 23024 329 30 _ _ VBP 23024 329 31 really really RB 23024 329 32 _ _ NNP 23024 329 33 Would Would MD 23024 329 34 like like VB 23024 329 35 to to TO 23024 329 36 know know VB 23024 329 37 where where WRB 23024 329 38 you -PRON- PRP 23024 329 39 have have VBP 23024 329 40 been be VBN 23024 329 41 ! ! . 23024 329 42 " " '' 23024 330 1 Now now RB 23024 330 2 what what WP 23024 330 3 is be VBZ 23024 330 4 the the DT 23024 330 5 good good NN 23024 330 6 of of IN 23024 330 7 a a DT 23024 330 8 wandering wander VBG 23024 330 9 life life NN 23024 330 10 , , , 23024 330 11 If if IN 23024 330 12 you -PRON- PRP 23024 330 13 have have VBP 23024 330 14 to to TO 23024 330 15 tell tell VB 23024 330 16 all all DT 23024 330 17 that that WDT 23024 330 18 you -PRON- PRP 23024 330 19 do do VBP 23024 330 20 to to IN 23024 330 21 your -PRON- PRP$ 23024 330 22 wife wife NN 23024 330 23 ? ? . 23024 331 1 [ [ -LRB- 23024 331 2 Illustration illustration NN 23024 331 3 ] ] -RRB- 23024 331 4 She -PRON- PRP 23024 331 5 'd 'd MD 23024 331 6 indulge indulge VB 23024 331 7 in in IN 23024 331 8 a a DT 23024 331 9 copious copious JJ 23024 331 10 cry cry NN 23024 331 11 , , , 23024 331 12 She -PRON- PRP 23024 331 13 'd 'd MD 23024 331 14 remark remark VB 23024 331 15 she -PRON- PRP 23024 331 16 'd 'd MD 23024 331 17 undoubtedly undoubtedly RB 23024 331 18 die die VB 23024 331 19 , , , 23024 331 20 Or or CC 23024 331 21 , , , 23024 331 22 like like IN 23024 331 23 many many PDT 23024 331 24 another another DT 23024 331 25 , , , 23024 331 26 Go go VB 23024 331 27 back back RB 23024 331 28 to to IN 23024 331 29 her -PRON- PRP$ 23024 331 30 mother mother NN 23024 331 31 , , , 23024 331 32 And and CC 23024 331 33 what what WP 23024 331 34 would would MD 23024 331 35 the the DT 23024 331 36 world world NN 23024 331 37 think think VB 23024 331 38 of of IN 23024 331 39 _ _ NNP 23024 331 40 that that DT 23024 331 41 _ _ NNP 23024 331 42 ? ? . 23024 332 1 She -PRON- PRP 23024 332 2 only only RB 23024 332 3 grew grow VBD 23024 332 4 pleasant pleasant JJ 23024 332 5 , , , 23024 332 6 When when WRB 23024 332 7 offered offer VBD 23024 332 8 a a DT 23024 332 9 present present NN 23024 332 10 Of of IN 23024 332 11 gloves glove NNS 23024 332 12 or or CC 23024 332 13 a a DT 23024 332 14 gown gown JJ 23024 332 15 or or CC 23024 332 16 a a DT 23024 332 17 hat hat NN 23024 332 18 : : : 23024 332 19 And and CC 23024 332 20 more more JJR 23024 332 21 than than IN 23024 332 22 his -PRON- PRP$ 23024 332 23 talisman talisman NN 23024 332 24 saved save VBD 23024 332 25 him -PRON- PRP 23024 332 26 in in IN 23024 332 27 fare fare JJ 23024 332 28 Fortunatus Fortunatus NNP 23024 332 29 expended expend VBN 23024 332 30 in in IN 23024 332 31 putting put VBG 23024 332 32 things thing NNS 23024 332 33 square square JJ 23024 332 34 ! ! . 23024 333 1 And and CC 23024 333 2 _ _ NNP 23024 333 3 The the DT 23024 333 4 Moral Moral NNP 23024 333 5 _ _ NNP 23024 333 6 is be VBZ 23024 333 7 easily easily RB 23024 333 8 said say VBN 23024 333 9 : : : 23024 333 10 Like like IN 23024 333 11 our -PRON- PRP$ 23024 333 12 hero hero NN 23024 333 13 , , , 23024 333 14 you -PRON- PRP 23024 333 15 're be VBP 23024 333 16 certain certain JJ 23024 333 17 to to TO 23024 333 18 find find VB 23024 333 19 , , , 23024 333 20 When when WRB 23024 333 21 such such PDT 23024 333 22 a a DT 23024 333 23 cap cap NN 23024 333 24 goes go VBZ 23024 333 25 on on IN 23024 333 26 a a DT 23024 333 27 head head NN 23024 333 28 , , , 23024 333 29 Retribution retribution NN 23024 333 30 will will MD 23024 333 31 follow follow VB 23024 333 32 behind behind RB 23024 333 33 ! ! . 23024 334 1 _ _ NNP 23024 334 2 How how WRB 23024 334 3 a a DT 23024 334 4 Princess Princess NNP 23024 334 5 Was be VBD 23024 334 6 Wooed woo VBN 23024 334 7 from from IN 23024 334 8 Habitual Habitual NNP 23024 334 9 Sadness Sadness NNP 23024 334 10 _ _ NNP 23024 334 11 In in IN 23024 334 12 days day NNS 23024 334 13 of of IN 23024 334 14 old old JJ 23024 334 15 the the DT 23024 334 16 King King NNP 23024 334 17 of of IN 23024 334 18 Saxe Saxe NNP 23024 334 19 Had have VBD 23024 334 20 singular singular JJ 23024 334 21 opinions opinion NNS 23024 334 22 , , . 23024 334 23 For for IN 23024 334 24 with with IN 23024 334 25 a a DT 23024 334 26 weighty weighty JJ 23024 334 27 battle battle NN 23024 334 28 - - HYPH 23024 334 29 axe axe NN 23024 334 30 He -PRON- PRP 23024 334 31 brutalized brutalize VBD 23024 334 32 his -PRON- PRP$ 23024 334 33 minions minion NNS 23024 334 34 , , , 23024 334 35 And and CC 23024 334 36 , , , 23024 334 37 when when WRB 23024 334 38 he -PRON- PRP 23024 334 39 'd have VBD 23024 334 40 nothing nothing NN 23024 334 41 to to TO 23024 334 42 employ employ VB 23024 334 43 His -PRON- PRP$ 23024 334 44 mind mind NN 23024 334 45 , , , 23024 334 46 he -PRON- PRP 23024 334 47 chose choose VBD 23024 334 48 a a DT 23024 334 49 village village NN 23024 334 50 , , , 23024 334 51 And and CC 23024 334 52 with with IN 23024 334 53 an an DT 23024 334 54 air air NN 23024 334 55 of of IN 23024 334 56 savage savage NN 23024 334 57 joy joy NN 23024 334 58 Delivered deliver VBN 23024 334 59 it -PRON- PRP 23024 334 60 to to IN 23024 334 61 pillage pillage NN 23024 334 62 . . . 23024 335 1 But but CC 23024 335 2 what what WP 23024 335 3 aroused arouse VBD 23024 335 4 within within IN 23024 335 5 his -PRON- PRP$ 23024 335 6 breast breast NN 23024 335 7 A a DT 23024 335 8 rage rage NN 23024 335 9 well well JJ 23024 335 10 - - HYPH 23024 335 11 nigh nigh NN 23024 335 12 primeval primeval NN 23024 335 13 Was be VBD 23024 335 14 , , , 23024 335 15 most most JJS 23024 335 16 of of IN 23024 335 17 all all DT 23024 335 18 , , , 23024 335 19 his -PRON- PRP$ 23024 335 20 daughter daughter NN 23024 335 21 , , , 23024 335 22 dressed dress VBN 23024 335 23 In in IN 23024 335 24 fashion fashion NN 23024 335 25 mediæval mediæval NN 23024 335 26 : : : 23024 335 27 The the DT 23024 335 28 gowns gown NNS 23024 335 29 that that WDT 23024 335 30 pleased please VBD 23024 335 31 this this DT 23024 335 32 maiden maiden NN 23024 335 33 's 's POS 23024 335 34 eye eye NN 23024 335 35 Were be VBD 23024 335 36 simple simple JJ 23024 335 37 as as IN 23024 335 38 Utopia Utopia NNP 23024 335 39 , , , 23024 335 40 And and CC 23024 335 41 for for IN 23024 335 42 a a DT 23024 335 43 hat hat NN 23024 335 44 she -PRON- PRP 23024 335 45 had have VBD 23024 335 46 a a DT 23024 335 47 high high JJ 23024 335 48 Inverted Inverted NNP 23024 335 49 cornucopia cornucopia NN 23024 335 50 . . . 23024 336 1 In in IN 23024 336 2 all all DT 23024 336 3 her -PRON- PRP$ 23024 336 4 life life NN 23024 336 5 she -PRON- PRP 23024 336 6 'd have VBD 23024 336 7 never never RB 23024 336 8 smiled smile VBN 23024 336 9 , , , 23024 336 10 Her -PRON- PRP$ 23024 336 11 sadness sadness NN 23024 336 12 was be VBD 23024 336 13 abysmal abysmal JJ 23024 336 14 : : : 23024 336 15 The the DT 23024 336 16 boisterous boisterous JJ 23024 336 17 monarch monarch NN 23024 336 18 found find VBD 23024 336 19 his -PRON- PRP$ 23024 336 20 child child NN 23024 336 21 Unutterably unutterably RB 23024 336 22 dismal dismal JJ 23024 336 23 . . . 23024 337 1 He -PRON- PRP 23024 337 2 therefore therefore RB 23024 337 3 said say VBD 23024 337 4 the the DT 23024 337 5 prince prince NN 23024 337 6 who who WP 23024 337 7 made make VBD 23024 337 8 Her -PRON- PRP$ 23024 337 9 laughter laughter NN 23024 337 10 from from IN 23024 337 11 its -PRON- PRP$ 23024 337 12 shell shell NN 23024 337 13 come come VBN 23024 337 14 , , , 23024 337 15 Besides besides IN 23024 337 16 in in IN 23024 337 17 ducats ducat NNS 23024 337 18 being be VBG 23024 337 19 paid pay VBN 23024 337 20 , , , 23024 337 21 Might may MD 23024 337 22 we -PRON- PRP 23024 337 23 d d VB 23024 337 24 the the DT 23024 337 25 girl girl NN 23024 337 26 , , , 23024 337 27 and and CC 23024 337 28 welcome welcome JJ 23024 337 29 ! ! . 23024 338 1 I -PRON- PRP 23024 338 2 ought ought MD 23024 338 3 to to TO 23024 338 4 say say VB 23024 338 5 , , , 23024 338 6 ere ere DT 23024 338 7 I -PRON- PRP 23024 338 8 forget forget VBP 23024 338 9 , , , 23024 338 10 She -PRON- PRP 23024 338 11 was be VBD 23024 338 12 uncommon uncommon JJ 23024 338 13 comely-- comely-- NNP 23024 338 14 ( ( -LRB- 23024 338 15 Who who WP 23024 338 16 ever ever RB 23024 338 17 read read VBD 23024 338 18 a a DT 23024 338 19 Grimm Grimm NNP 23024 338 20 tale tale NN 23024 338 21 yet yet RB 23024 338 22 , , , 23024 338 23 In in IN 23024 338 24 which which WDT 23024 338 25 the the DT 23024 338 26 girl girl NN 23024 338 27 was be VBD 23024 338 28 homely homely RB 23024 338 29 ? ? . 23024 338 30 ) ) -RRB- 23024 339 1 And and CC 23024 339 2 so so RB 23024 339 3 the the DT 23024 339 4 King King NNP 23024 339 5 's 's POS 23024 339 6 announcement announcement NN 23024 339 7 drew draw VBD 23024 339 8 Nine nine CD 23024 339 9 princes prince NNS 23024 339 10 in in IN 23024 339 11 a a DT 23024 339 12 column column NN 23024 339 13 . . . 23024 340 1 But but CC 23024 340 2 all all DT 23024 340 3 in in IN 23024 340 4 vain vain JJ 23024 340 5 . . . 23024 341 1 The the DT 23024 341 2 princess princess NN 23024 341 3 grew grow VBD 23024 341 4 , , , 23024 341 5 If if IN 23024 341 6 anything anything NN 23024 341 7 , , , 23024 341 8 more more RBR 23024 341 9 solemn solemn JJ 23024 341 10 . . . 23024 342 1 [ [ -LRB- 23024 342 2 Illustration illustration NN 23024 342 3 ] ] -RRB- 23024 342 4 One one CD 23024 342 5 read read VBD 23024 342 6 her -PRON- PRP 23024 342 7 " " `` 23024 342 8 Innocents innocent NNS 23024 342 9 Abroad abroad RB 23024 342 10 , , , 23024 342 11 " " '' 23024 342 12 The the DT 23024 342 13 next next JJ 23024 342 14 wore wear VBD 23024 342 15 clothes clothe NNS 23024 342 16 eccentric eccentric JJ 23024 342 17 , , , 23024 342 18 The the DT 23024 342 19 third third JJ 23024 342 20 one one CD 23024 342 21 swallowed swallow VBD 23024 342 22 half half PDT 23024 342 23 his -PRON- PRP$ 23024 342 24 sword sword NN 23024 342 25 , , , 23024 342 26 As as IN 23024 342 27 in in IN 23024 342 28 the the DT 23024 342 29 circus circus NN 23024 342 30 - - HYPH 23024 342 31 tent tent NN 23024 342 32 trick trick NN 23024 342 33 . . . 23024 343 1 Thus thus RB 23024 343 2 eight eight CD 23024 343 3 of of IN 23024 343 4 them -PRON- PRP 23024 343 5 into into IN 23024 343 6 her -PRON- PRP$ 23024 343 7 cool cool JJ 23024 343 8 Reserve Reserve NNP 23024 343 9 but but CC 23024 343 10 deeper deep JJR 23024 343 11 shoved shove VBD 23024 343 12 her -PRON- PRP 23024 343 13 : : : 23024 343 14 There there EX 23024 343 15 was be VBD 23024 343 16 but but CC 23024 343 17 one one CD 23024 343 18 authentic authentic JJ 23024 343 19 fool-- fool-- NN 23024 343 20 The the DT 23024 343 21 prince prince NN 23024 343 22 who who WP 23024 343 23 really really RB 23024 343 24 loved love VBD 23024 343 25 her -PRON- PRP 23024 343 26 ! ! . 23024 344 1 [ [ -LRB- 23024 344 2 Illustration illustration NN 23024 344 3 ] ] -RRB- 23024 344 4 He -PRON- PRP 23024 344 5 'd 'd MD 23024 344 6 alternate alternate JJ 23024 344 7 between between IN 23024 344 8 the the DT 23024 344 9 height height NN 23024 344 10 Of of IN 23024 344 11 hope hope NN 23024 344 12 and and CC 23024 344 13 deep deep JJ 23024 344 14 abasement abasement NN 23024 344 15 , , , 23024 344 16 He -PRON- PRP 23024 344 17 caught catch VBD 23024 344 18 distressing distress VBG 23024 344 19 colds cold NNS 23024 344 20 at at IN 23024 344 21 night night NN 23024 344 22 , , , 23024 344 23 By by IN 23024 344 24 watching watch VBG 23024 344 25 ' ' '' 23024 344 26 neath neath VB 23024 344 27 her -PRON- PRP$ 23024 344 28 casement casement NN 23024 344 29 : : : 23024 344 30 He -PRON- PRP 23024 344 31 did do VBD 23024 344 32 what what WP 23024 344 33 I -PRON- PRP 23024 344 34 have have VBP 23024 344 35 done do VBN 23024 344 36 , , , 23024 344 37 I -PRON- PRP 23024 344 38 know know VBP 23024 344 39 , , , 23024 344 40 And and CC 23024 344 41 you -PRON- PRP 23024 344 42 , , , 23024 344 43 I -PRON- PRP 23024 344 44 do do VBP 23024 344 45 not not RB 23024 344 46 doubt doubt VB 23024 344 47 it,-- it,-- NNP 23024 344 48 Instead instead RB 23024 344 49 of of IN 23024 344 50 bottling bottle VBG 23024 344 51 up up RP 23024 344 52 his -PRON- PRP$ 23024 344 53 woe woe NN 23024 344 54 , , , 23024 344 55 He -PRON- PRP 23024 344 56 bored bore VBD 23024 344 57 his -PRON- PRP$ 23024 344 58 friends friend NNS 23024 344 59 about about IN 23024 344 60 it -PRON- PRP 23024 344 61 ! ! . 23024 345 1 In in IN 23024 345 2 brooding brood VBG 23024 345 3 on on IN 23024 345 4 the the DT 23024 345 5 ways way NNS 23024 345 6 of of IN 23024 345 7 Fate Fate NNP 23024 345 8 Long Long NNP 23024 345 9 hours hour NNS 23024 345 10 he -PRON- PRP 23024 345 11 daily daily RB 23024 345 12 wasted waste VBD 23024 345 13 , , , 23024 345 14 His -PRON- PRP$ 23024 345 15 food food NN 23024 345 16 remained remain VBD 23024 345 17 upon upon IN 23024 345 18 his -PRON- PRP$ 23024 345 19 plate plate NN 23024 345 20 , , , 23024 345 21 ' ' '' 23024 345 22 Twas Twas NNP 23024 345 23 scarcely scarcely RB 23024 345 24 touched touch VBD 23024 345 25 or or CC 23024 345 26 tasted taste VBN 23024 345 27 : : : 23024 345 28 He -PRON- PRP 23024 345 29 said say VBD 23024 345 30 the the DT 23024 345 31 bitter bitter JJ 23024 345 32 things thing NNS 23024 345 33 of of IN 23024 345 34 love love NN 23024 345 35 , , , 23024 345 36 All all DT 23024 345 37 lovers lover NNS 23024 345 38 , , , 23024 345 39 save save VB 23024 345 40 a a DT 23024 345 41 few few JJ 23024 345 42 , , , 23024 345 43 say say VBP 23024 345 44 , , , 23024 345 45 And and CC 23024 345 46 learned learn VBN 23024 345 47 by by IN 23024 345 48 heart heart NN 23024 345 49 the the DT 23024 345 50 verses verse NNS 23024 345 51 of of IN 23024 345 52 Swinburne Swinburne NNP 23024 345 53 , , , 23024 345 54 and and CC 23024 345 55 A. A. NNP 23024 345 56 de de NNP 23024 345 57 Musset Musset NNP 23024 345 58 ! ! . 23024 346 1 [ [ -LRB- 23024 346 2 Illustration illustration NN 23024 346 3 ] ] -RRB- 23024 346 4 This this DT 23024 346 5 attitude attitude NN 23024 346 6 his -PRON- PRP$ 23024 346 7 wished wish VBN 23024 346 8 - - HYPH 23024 346 9 for for IN 23024 346 10 bride bride NN 23024 346 11 To to IN 23024 346 12 silent silent JJ 23024 346 13 laughter laughter NN 23024 346 14 goaded goad VBN 23024 346 15 , , , 23024 346 16 Until until IN 23024 346 17 he -PRON- PRP 23024 346 18 talked talk VBD 23024 346 19 of of IN 23024 346 20 suicide suicide NN 23024 346 21 , , , 23024 346 22 And and CC 23024 346 23 then then RB 23024 346 24 the the DT 23024 346 25 girl girl NN 23024 346 26 exploded explode VBD 23024 346 27 ! ! . 23024 347 1 " " `` 23024 347 2 You -PRON- PRP 23024 347 3 make make VBP 23024 347 4 me -PRON- PRP 23024 347 5 laugh laugh VB 23024 347 6 , , , 23024 347 7 and and CC 23024 347 8 so so RB 23024 347 9 , , , 23024 347 10 " " '' 23024 347 11 she -PRON- PRP 23024 347 12 said say VBD 23024 347 13 , , , 23024 347 14 " " `` 23024 347 15 I -PRON- PRP 23024 347 16 'll will MD 23024 347 17 marry marry VB 23024 347 18 you -PRON- PRP 23024 347 19 next next JJ 23024 347 20 season season NN 23024 347 21 . . . 23024 347 22 " " '' 23024 348 1 ( ( -LRB- 23024 348 2 Not not RB 23024 348 3 half half PDT 23024 348 4 the the DT 23024 348 5 people people NNS 23024 348 6 who who WP 23024 348 7 are be VBP 23024 348 8 we -PRON- PRP 23024 348 9 d d VBN 23024 348 10 Have have VB 23024 348 11 half half NN 23024 348 12 so so RB 23024 348 13 good good JJ 23024 348 14 a a DT 23024 348 15 reason reason NN 23024 348 16 ! ! . 23024 348 17 ) ) -RRB- 23024 349 1 _ _ NNP 23024 349 2 The the DT 23024 349 3 Moral Moral NNP 23024 349 4 _ _ NNP 23024 349 5 : : : 23024 349 6 The the DT 23024 349 7 deliberate deliberate JJ 23024 349 8 clown clown NN 23024 349 9 Can Can MD 23024 349 10 never never RB 23024 349 11 beat beat VB 23024 349 12 love love NN 23024 349 13 's 's POS 23024 349 14 barriers barrier NNS 23024 349 15 down down RP 23024 349 16 : : : 23024 349 17 ' ' `` 23024 349 18 Tis tis RB 23024 349 19 better well JJR 23024 349 20 to to TO 23024 349 21 be be VB 23024 349 22 like like IN 23024 349 23 the the DT 23024 349 24 owl owl NN 23024 349 25 , , , 23024 349 26 Comic Comic NNP 23024 349 27 because because IN 23024 349 28 so so RB 23024 349 29 grave grave VB 23024 349 30 a a DT 23024 349 31 fowl fowl NN 23024 349 32 . . . 23024 350 1 From from IN 23024 350 2 him -PRON- PRP 23024 350 3 we -PRON- PRP 23024 350 4 well well RB 23024 350 5 may may MD 23024 350 6 take take VB 23024 350 7 our -PRON- PRP$ 23024 350 8 cue-- cue-- NN 23024 350 9 By by IN 23024 350 10 him -PRON- PRP 23024 350 11 be be VB 23024 350 12 taught teach VBN 23024 350 13 , , , 23024 350 14 to to IN 23024 350 15 wit wit NN 23024 350 16 , , , 23024 350 17 to to TO 23024 350 18 woo woo VB 23024 350 19 ! ! . 23024 351 1 _ _ NNP 23024 351 2 How how WRB 23024 351 3 a a DT 23024 351 4 Girl Girl NNP 23024 351 5 was be VBD 23024 351 6 too too RB 23024 351 7 Reckless reckless JJ 23024 351 8 of of IN 23024 351 9 Grammar Grammar NNP 23024 351 10 by by IN 23024 351 11 Far Far NNP 23024 351 12 _ _ NNP 23024 351 13 Matilda Matilda NNP 23024 351 14 Maud Maud NNP 23024 351 15 Mackenzie Mackenzie NNP 23024 351 16 frankly frankly RB 23024 351 17 had have VBD 23024 351 18 n't not RB 23024 351 19 any any DT 23024 351 20 chin chin NN 23024 351 21 , , , 23024 351 22 Her -PRON- PRP$ 23024 351 23 hands hand NNS 23024 351 24 were be VBD 23024 351 25 rough rough JJ 23024 351 26 , , , 23024 351 27 her -PRON- PRP$ 23024 351 28 feet foot NNS 23024 351 29 she -PRON- PRP 23024 351 30 turned turn VBD 23024 351 31 invariably invariably RB 23024 351 32 in in RB 23024 351 33 ; ; : 23024 351 34 Her -PRON- PRP$ 23024 351 35 general general JJ 23024 351 36 form form NN 23024 351 37 was be VBD 23024 351 38 German german JJ 23024 351 39 , , , 23024 351 40 By by IN 23024 351 41 which which WDT 23024 351 42 I -PRON- PRP 23024 351 43 mean mean VBP 23024 351 44 that that IN 23024 351 45 you -PRON- PRP 23024 351 46 Her -PRON- PRP$ 23024 351 47 waist waist NN 23024 351 48 could could MD 23024 351 49 not not RB 23024 351 50 determine determine VB 23024 351 51 To to IN 23024 351 52 within within IN 23024 351 53 a a DT 23024 351 54 foot foot NN 23024 351 55 or or CC 23024 351 56 two two CD 23024 351 57 : : : 23024 351 58 And and CC 23024 351 59 not not RB 23024 351 60 only only RB 23024 351 61 did do VBD 23024 351 62 she -PRON- PRP 23024 351 63 stammer stammer VB 23024 351 64 , , , 23024 351 65 But but CC 23024 351 66 she -PRON- PRP 23024 351 67 used use VBD 23024 351 68 the the DT 23024 351 69 kind kind NN 23024 351 70 of of IN 23024 351 71 grammar grammar NN 23024 351 72 That that WDT 23024 351 73 is be VBZ 23024 351 74 called call VBN 23024 351 75 , , , 23024 351 76 for for IN 23024 351 77 sake sake NN 23024 351 78 of of IN 23024 351 79 euphony euphony NN 23024 351 80 , , , 23024 351 81 askew askew JJ 23024 351 82 . . . 23024 352 1 From from IN 23024 352 2 what what WP 23024 352 3 I -PRON- PRP 23024 352 4 say say VBP 23024 352 5 about about IN 23024 352 6 her -PRON- PRP 23024 352 7 , , , 23024 352 8 do do VB 23024 352 9 n't not RB 23024 352 10 imagine imagine VB 23024 352 11 I -PRON- PRP 23024 352 12 desire desire VBP 23024 352 13 A a DT 23024 352 14 prejudice prejudice NN 23024 352 15 against against IN 23024 352 16 this this DT 23024 352 17 worthy worthy JJ 23024 352 18 creature creature NN 23024 352 19 to to TO 23024 352 20 inspire inspire VB 23024 352 21 . . . 23024 353 1 She -PRON- PRP 23024 353 2 was be VBD 23024 353 3 willing willing JJ 23024 353 4 , , , 23024 353 5 she -PRON- PRP 23024 353 6 was be VBD 23024 353 7 active active JJ 23024 353 8 , , , 23024 353 9 She -PRON- PRP 23024 353 10 was be VBD 23024 353 11 sober sober JJ 23024 353 12 , , , 23024 353 13 she -PRON- PRP 23024 353 14 was be VBD 23024 353 15 kind kind JJ 23024 353 16 , , , 23024 353 17 But but CC 23024 353 18 she -PRON- PRP 23024 353 19 _ _ NNP 23024 353 20 never never RB 23024 353 21 _ _ NNP 23024 353 22 looked look VBD 23024 353 23 attractive attractive JJ 23024 353 24 And and CC 23024 353 25 she -PRON- PRP 23024 353 26 _ _ NNP 23024 353 27 had have VBD 23024 353 28 n't not RB 23024 353 29 _ _ NNP 23024 353 30 any any DT 23024 353 31 mind mind NN 23024 353 32 ! ! . 23024 354 1 I -PRON- PRP 23024 354 2 knew know VBD 23024 354 3 her -PRON- PRP 23024 354 4 more more RBR 23024 354 5 than than IN 23024 354 6 slightly slightly RB 23024 354 7 , , , 23024 354 8 And and CC 23024 354 9 I -PRON- PRP 23024 354 10 treated treat VBD 23024 354 11 her -PRON- PRP 23024 354 12 politely politely RB 23024 354 13 When when WRB 23024 354 14 I -PRON- PRP 23024 354 15 met meet VBD 23024 354 16 her -PRON- PRP 23024 354 17 , , , 23024 354 18 but but CC 23024 354 19 of of IN 23024 354 20 course course NN 23024 354 21 I -PRON- PRP 23024 354 22 was be VBD 23024 354 23 n't not RB 23024 354 24 blind blind JJ 23024 354 25 ! ! . 23024 355 1 Matilda Matilda NNP 23024 355 2 Maud Maud NNP 23024 355 3 Mackenzie Mackenzie NNP 23024 355 4 had have VBD 23024 355 5 a a DT 23024 355 6 habit habit NN 23024 355 7 that that WDT 23024 355 8 was be VBD 23024 355 9 droll droll NN 23024 355 10 , , , 23024 355 11 She -PRON- PRP 23024 355 12 spent spend VBD 23024 355 13 her -PRON- PRP$ 23024 355 14 morning morning NN 23024 355 15 seated seat VBN 23024 355 16 on on IN 23024 355 17 a a DT 23024 355 18 rock rock NN 23024 355 19 or or CC 23024 355 20 on on IN 23024 355 21 a a DT 23024 355 22 knoll knoll NN 23024 355 23 , , , 23024 355 24 And and CC 23024 355 25 threw throw VBD 23024 355 26 with with IN 23024 355 27 much much JJ 23024 355 28 composure composure NN 23024 355 29 A a DT 23024 355 30 smallish smallish JJ 23024 355 31 rubber rubber NN 23024 355 32 ball ball NN 23024 355 33 At at IN 23024 355 34 an an DT 23024 355 35 inoffensive inoffensive JJ 23024 355 36 osier osier NN 23024 355 37 By by IN 23024 355 38 a a DT 23024 355 39 little little JJ 23024 355 40 waterfall waterfall NN 23024 355 41 ; ; : 23024 355 42 But but CC 23024 355 43 Matilda Matilda NNP 23024 355 44 's 's POS 23024 355 45 way way NN 23024 355 46 of of IN 23024 355 47 throwing throwing NN 23024 355 48 Was be VBD 23024 355 49 like like IN 23024 355 50 other other JJ 23024 355 51 people people NNS 23024 355 52 's 's POS 23024 355 53 mowing mowing NN 23024 355 54 , , , 23024 355 55 And and CC 23024 355 56 she -PRON- PRP 23024 355 57 never never RB 23024 355 58 hit hit VBD 23024 355 59 the the DT 23024 355 60 willow willow NN 23024 355 61 - - HYPH 23024 355 62 tree tree NN 23024 355 63 at at RB 23024 355 64 all all RB 23024 355 65 ! ! . 23024 356 1 [ [ -LRB- 23024 356 2 Illustration illustration NN 23024 356 3 : : : 23024 356 4 _ _ NNP 23024 356 5 This this DT 23024 356 6 serves serve VBZ 23024 356 7 in in IN 23024 356 8 the the DT 23024 356 9 easiest easy JJS 23024 356 10 way way NN 23024 356 11 to to TO 23024 356 12 explain explain VB 23024 356 13 What what WP 23024 356 14 is be VBZ 23024 356 15 meant mean VBN 23024 356 16 by by IN 23024 356 17 taking take VBG 23024 356 18 an an DT 23024 356 19 aim aim NN 23024 356 20 in in IN 23024 356 21 vain vain NN 23024 356 22 . . . 23024 356 23 _ _ NNP 23024 356 24 ] ] -RRB- 23024 356 25 One one CD 23024 356 26 day day NN 23024 356 27 as as IN 23024 356 28 Miss Miss NNP 23024 356 29 Mackenzie Mackenzie NNP 23024 356 30 with with IN 23024 356 31 uncommon uncommon JJ 23024 356 32 ardor ardor NN 23024 356 33 tried try VBD 23024 356 34 To to TO 23024 356 35 hit hit VB 23024 356 36 the the DT 23024 356 37 mark mark NN 23024 356 38 , , , 23024 356 39 the the DT 23024 356 40 missile missile NN 23024 356 41 flew fly VBD 23024 356 42 exceptionally exceptionally RB 23024 356 43 wide wide JJ 23024 356 44 , , , 23024 356 45 And and CC 23024 356 46 , , , 23024 356 47 before before IN 23024 356 48 her -PRON- PRP$ 23024 356 49 eyes eye NNS 23024 356 50 astounded astound VBN 23024 356 51 , , , 23024 356 52 On on IN 23024 356 53 a a DT 23024 356 54 fallen fall VBN 23024 356 55 maple maple NN 23024 356 56 's 's POS 23024 356 57 trunk trunk NN 23024 356 58 Ricochetted Ricochetted NNP 23024 356 59 , , , 23024 356 60 and and CC 23024 356 61 rebounded rebound VBD 23024 356 62 In in IN 23024 356 63 the the DT 23024 356 64 rivulet rivulet NN 23024 356 65 , , , 23024 356 66 and and CC 23024 356 67 sunk sink VBN 23024 356 68 ! ! . 23024 357 1 Matilda Matilda NNP 23024 357 2 , , , 23024 357 3 greatly greatly RB 23024 357 4 frightened frighten VBD 23024 357 5 , , , 23024 357 6 In in IN 23024 357 7 her -PRON- PRP 23024 357 8 grammar grammar NN 23024 357 9 unenlightened unenlightene VBN 23024 357 10 , , , 23024 357 11 Remarked remark VBN 23024 357 12 : : : 23024 357 13 " " `` 23024 357 14 Well well UH 23024 357 15 now now RB 23024 357 16 I -PRON- PRP 23024 357 17 ast ast VBD 23024 357 18 yer yer UH 23024 357 19 ! ! . 23024 358 1 Who who WP 23024 358 2 'd have VBD 23024 358 3 ' ' `` 23024 358 4 er er UH 23024 358 5 thunk thunk VB 23024 358 6 ? ? . 23024 358 7 " " '' 23024 359 1 But but CC 23024 359 2 what what WP 23024 359 3 a a DT 23024 359 4 marvel marvel NN 23024 359 5 followed follow VBD 23024 359 6 ! ! . 23024 360 1 From from IN 23024 360 2 the the DT 23024 360 3 pool pool NN 23024 360 4 at at IN 23024 360 5 once once RB 23024 360 6 there there EX 23024 360 7 rose rise VBD 23024 360 8 A a DT 23024 360 9 frog frog NN 23024 360 10 , , , 23024 360 11 the the DT 23024 360 12 sphere sphere NN 23024 360 13 of of IN 23024 360 14 rubber rubber NN 23024 360 15 balanced balance VBN 23024 360 16 deftly deftly RB 23024 360 17 on on IN 23024 360 18 his -PRON- PRP$ 23024 360 19 nose nose NN 23024 360 20 . . . 23024 361 1 He -PRON- PRP 23024 361 2 beheld behold VBD 23024 361 3 her -PRON- PRP$ 23024 361 4 fright fright NN 23024 361 5 and and CC 23024 361 6 frenzy frenzy NN 23024 361 7 , , , 23024 361 8 And and CC 23024 361 9 , , , 23024 361 10 her -PRON- PRP$ 23024 361 11 panic panic NN 23024 361 12 to to TO 23024 361 13 dispel dispel VB 23024 361 14 , , , 23024 361 15 On on IN 23024 361 16 his -PRON- PRP$ 23024 361 17 knee knee NN 23024 361 18 by by IN 23024 361 19 Miss Miss NNP 23024 361 20 Mackenzie Mackenzie NNP 23024 361 21 He -PRON- PRP 23024 361 22 obsequiously obsequiously RB 23024 361 23 fell fall VBD 23024 361 24 . . . 23024 362 1 With with IN 23024 362 2 quite quite PDT 23024 362 3 as as RB 23024 362 4 much much JJ 23024 362 5 decorum decorum NN 23024 362 6 As as IN 23024 362 7 a a DT 23024 362 8 speaker speaker NN 23024 362 9 in in IN 23024 362 10 a a DT 23024 362 11 forum forum NN 23024 362 12 He -PRON- PRP 23024 362 13 started start VBD 23024 362 14 in in IN 23024 362 15 his -PRON- PRP$ 23024 362 16 history history NN 23024 362 17 to to TO 23024 362 18 tell tell VB 23024 362 19 . . . 23024 363 1 [ [ -LRB- 23024 363 2 Illustration illustration NN 23024 363 3 ] ] -RRB- 23024 363 4 " " `` 23024 363 5 Fair fair JJ 23024 363 6 maid maid NN 23024 363 7 , , , 23024 363 8 " " '' 23024 363 9 he -PRON- PRP 23024 363 10 said say VBD 23024 363 11 , , , 23024 363 12 " " `` 23024 363 13 I -PRON- PRP 23024 363 14 beg beg VBP 23024 363 15 you -PRON- PRP 23024 363 16 , , , 23024 363 17 do do VB 23024 363 18 not not RB 23024 363 19 hesitate hesitate VB 23024 363 20 or or CC 23024 363 21 wince wince VB 23024 363 22 , , , 23024 363 23 If if IN 23024 363 24 you -PRON- PRP 23024 363 25 'll will MD 23024 363 26 promise promise VB 23024 363 27 that that IN 23024 363 28 you -PRON- PRP 23024 363 29 'll will MD 23024 363 30 we -PRON- PRP 23024 363 31 d d VB 23024 363 32 me -PRON- PRP 23024 363 33 , , , 23024 363 34 I -PRON- PRP 23024 363 35 'll will MD 23024 363 36 at at IN 23024 363 37 once once RB 23024 363 38 become become VB 23024 363 39 a a DT 23024 363 40 prince prince NN 23024 363 41 ; ; : 23024 363 42 For for IN 23024 363 43 a a DT 23024 363 44 fairy fairy NN 23024 363 45 old old JJ 23024 363 46 and and CC 23024 363 47 vicious vicious JJ 23024 363 48 An an DT 23024 363 49 enchantment enchantment NN 23024 363 50 round round IN 23024 363 51 me -PRON- PRP 23024 363 52 spun spin VBD 23024 363 53 ! ! . 23024 363 54 " " '' 23024 364 1 Then then RB 23024 364 2 he -PRON- PRP 23024 364 3 looked look VBD 23024 364 4 up up RP 23024 364 5 , , , 23024 364 6 unsuspicious unsuspicious JJ 23024 364 7 , , , 23024 364 8 And and CC 23024 364 9 he -PRON- PRP 23024 364 10 saw see VBD 23024 364 11 what what WP 23024 364 12 he -PRON- PRP 23024 364 13 had have VBD 23024 364 14 won win VBN 23024 364 15 , , , 23024 364 16 And and CC 23024 364 17 in in IN 23024 364 18 terms term NNS 23024 364 19 of of IN 23024 364 20 sad sad JJ 23024 364 21 reproach reproach NN 23024 364 22 he -PRON- PRP 23024 364 23 Made make VBD 23024 364 24 some some DT 23024 364 25 comments comment NNS 23024 364 26 , , , 23024 364 27 _ _ NNP 23024 364 28 sotto sotto NN 23024 364 29 voce voce NNP 23024 364 30 _ _ NNP 23024 364 31 , , , 23024 364 32 * * NFP 23024 364 33 * * NFP 23024 364 34 ( ( -LRB- 23024 364 35 Which which WDT 23024 364 36 the the DT 23024 364 37 publishers publisher NNS 23024 364 38 have have VBP 23024 364 39 bidden bid VBN 23024 364 40 me -PRON- PRP 23024 364 41 to to IN 23024 364 42 shun shun NNP 23024 364 43 ! ! . 23024 364 44 ) ) -RRB- 23024 365 1 Matilda Matilda NNP 23024 365 2 Maud Maud NNP 23024 365 3 Mackenzie Mackenzie NNP 23024 365 4 said say VBD 23024 365 5 , , , 23024 365 6 as as IN 23024 365 7 if if IN 23024 365 8 she -PRON- PRP 23024 365 9 meant mean VBD 23024 365 10 to to TO 23024 365 11 scold scold VB 23024 365 12 : : : 23024 365 13 " " `` 23024 365 14 I -PRON- PRP 23024 365 15 _ _ VBP 23024 365 16 never never RB 23024 365 17 _ _ NNP 23024 365 18 ! ! . 23024 366 1 Why why WRB 23024 366 2 , , , 23024 366 3 you -PRON- PRP 23024 366 4 forward forward RB 23024 366 5 thing thing NN 23024 366 6 ! ! . 23024 367 1 Now now RB 23024 367 2 ai be VBP 23024 367 3 n't not RB 23024 367 4 you -PRON- PRP 23024 367 5 awful awful JJ 23024 367 6 bold bold JJ 23024 367 7 ! ! . 23024 367 8 " " '' 23024 368 1 Just just RB 23024 368 2 a a DT 23024 368 3 glance glance NN 23024 368 4 he -PRON- PRP 23024 368 5 paused pause VBD 23024 368 6 to to TO 23024 368 7 give give VB 23024 368 8 her -PRON- PRP 23024 368 9 , , , 23024 368 10 And and CC 23024 368 11 his -PRON- PRP$ 23024 368 12 head head NN 23024 368 13 was be VBD 23024 368 14 seen see VBN 23024 368 15 to to TO 23024 368 16 clutch clutch VB 23024 368 17 , , , 23024 368 18 Then then RB 23024 368 19 he -PRON- PRP 23024 368 20 darted dart VBD 23024 368 21 to to IN 23024 368 22 the the DT 23024 368 23 river river NN 23024 368 24 , , , 23024 368 25 And and CC 23024 368 26 he -PRON- PRP 23024 368 27 dived dive VBD 23024 368 28 to to TO 23024 368 29 beat beat VB 23024 368 30 the the DT 23024 368 31 Dutch Dutch NNPS 23024 368 32 ! ! . 23024 369 1 While while IN 23024 369 2 the the DT 23024 369 3 wrathful wrathful JJ 23024 369 4 maiden maiden NN 23024 369 5 panted pant VBD 23024 369 6 : : : 23024 369 7 " " `` 23024 369 8 I -PRON- PRP 23024 369 9 do do VBP 23024 369 10 n't not RB 23024 369 11 think think VB 23024 369 12 he -PRON- PRP 23024 369 13 was be VBD 23024 369 14 enchanted enchant VBN 23024 369 15 ! ! . 23024 369 16 " " '' 23024 370 1 ( ( -LRB- 23024 370 2 And and CC 23024 370 3 he -PRON- PRP 23024 370 4 really really RB 23024 370 5 did do VBD 23024 370 6 n't not RB 23024 370 7 look look VB 23024 370 8 it -PRON- PRP 23024 370 9 overmuch overmuch JJ 23024 370 10 ! ! . 23024 370 11 ) ) -RRB- 23024 371 1 [ [ -LRB- 23024 371 2 Illustration illustration NN 23024 371 3 ] ] -RRB- 23024 371 4 _ _ NNP 23024 371 5 The the DT 23024 371 6 Moral Moral NNP 23024 371 7 _ _ NNP 23024 371 8 : : : 23024 371 9 In in IN 23024 371 10 one one PRP 23024 371 11 's 's POS 23024 371 12 language language NN 23024 371 13 one one CD 23024 371 14 conservative conservative NN 23024 371 15 should should MD 23024 371 16 be be VB 23024 371 17 : : : 23024 371 18 Speech speech NN 23024 371 19 is be VBZ 23024 371 20 silver silver NN 23024 371 21 , , , 23024 371 22 and and CC 23024 371 23 it -PRON- PRP 23024 371 24 never never RB 23024 371 25 should should MD 23024 371 26 be be VB 23024 371 27 free free JJ 23024 371 28 ! ! . 23024 372 1 [ [ -LRB- 23024 372 2 Illustration illustration NN 23024 372 3 ] ] -RRB- 23024 372 4 _ _ NNP 23024 372 5 How how WRB 23024 372 6 the the DT 23024 372 7 Peaceful peaceful JJ 23024 372 8 Aladdin Aladdin NNP 23024 372 9 Gave give VBD 23024 372 10 Way way NN 23024 372 11 to to IN 23024 372 12 His -PRON- PRP$ 23024 372 13 Madness Madness NNP 23024 372 14 _ _ IN 23024 372 15 His -PRON- PRP$ 23024 372 16 name name NN 23024 372 17 was be VBD 23024 372 18 Aladdin Aladdin NNP 23024 372 19 . . . 23024 373 1 The the DT 23024 373 2 clothes clothe NNS 23024 373 3 he -PRON- PRP 23024 373 4 was be VBD 23024 373 5 clad clothe VBN 23024 373 6 in in IN 23024 373 7 Proclaimed Proclaimed NNP 23024 373 8 him -PRON- PRP 23024 373 9 an an DT 23024 373 10 Arab Arab NNP 23024 373 11 at at IN 23024 373 12 sight sight NN 23024 373 13 , , , 23024 373 14 And and CC 23024 373 15 he -PRON- PRP 23024 373 16 had have VBD 23024 373 17 for for IN 23024 373 18 a a DT 23024 373 19 chum chum NN 23024 373 20 An an DT 23024 373 21 uncommonly uncommonly JJ 23024 373 22 rum rum NN 23024 373 23 Old old JJ 23024 373 24 afreet afreet NN 23024 373 25 , , , 23024 373 26 six six CD 23024 373 27 cubits cubit NNS 23024 373 28 in in IN 23024 373 29 height height NN 23024 373 30 . . . 23024 374 1 This this DT 23024 374 2 person person NN 23024 374 3 infernal infernal NN 23024 374 4 , , , 23024 374 5 Who who WP 23024 374 6 seemed seem VBD 23024 374 7 so so RB 23024 374 8 fraternal fraternal JJ 23024 374 9 , , , 23024 374 10 At at IN 23024 374 11 bottom bottom NN 23024 374 12 was be VBD 23024 374 13 frankly frankly RB 23024 374 14 a a DT 23024 374 15 scamp scamp NN 23024 374 16 : : : 23024 374 17 His -PRON- PRP$ 23024 374 18 future future NN 23024 374 19 to to TO 23024 374 20 sadden sadden VB 23024 374 21 , , , 23024 374 22 He -PRON- PRP 23024 374 23 gave give VBD 23024 374 24 to to IN 23024 374 25 Aladdin Aladdin NNP 23024 374 26 A a DT 23024 374 27 wonderful wonderful JJ 23024 374 28 magical magical JJ 23024 374 29 lamp lamp NN 23024 374 30 . . . 23024 375 1 A a DT 23024 375 2 marvel marvel NN 23024 375 3 he -PRON- PRP 23024 375 4 dubbed dub VBD 23024 375 5 it -PRON- PRP 23024 375 6 . . . 23024 376 1 He -PRON- PRP 23024 376 2 said say VBD 23024 376 3 if if IN 23024 376 4 one one CD 23024 376 5 rubbed rub VBD 23024 376 6 it -PRON- PRP 23024 376 7 One one NN 23024 376 8 's 's POS 23024 376 9 wishes wish NNS 23024 376 10 were be VBD 23024 376 11 done do VBN 23024 376 12 on on IN 23024 376 13 the the DT 23024 376 14 spot spot NN 23024 376 15 . . . 23024 377 1 Now now RB 23024 377 2 what what WP 23024 377 3 would would MD 23024 377 4 you -PRON- PRP 23024 377 5 do do VB 23024 377 6 Were be VBD 23024 377 7 it -PRON- PRP 23024 377 8 offered offer VBN 23024 377 9 to to IN 23024 377 10 you -PRON- PRP 23024 377 11 ? ? . 23024 378 1 Refuse refuse VB 23024 378 2 it -PRON- PRP 23024 378 3 undoubtedly undoubtedly RB 23024 378 4 ( ( -LRB- 23024 378 5 not not RB 23024 378 6 ) ) -RRB- 23024 378 7 ! ! . 23024 379 1 It -PRON- PRP 23024 379 2 's be VBZ 23024 379 3 thus thus RB 23024 379 4 comprehensive comprehensive JJ 23024 379 5 With with IN 23024 379 6 pleasure pleasure NN 23024 379 7 extensive extensive JJ 23024 379 8 Aladdin Aladdin NNP 23024 379 9 accepted accept VBD 23024 379 10 the the DT 23024 379 11 gift gift NN 23024 379 12 , , , 23024 379 13 And and CC 23024 379 14 , , , 23024 379 15 by by IN 23024 379 16 it -PRON- PRP 23024 379 17 befriended befriend VBD 23024 379 18 , , , 23024 379 19 Erected erect VBD 23024 379 20 a a DT 23024 379 21 splendid splendid JJ 23024 379 22 Château Château NNP 23024 379 23 , , , 23024 379 24 with with IN 23024 379 25 a a DT 23024 379 26 bath bath NN 23024 379 27 and and CC 23024 379 28 a a DT 23024 379 29 lift lift NN 23024 379 30 ! ! . 23024 380 1 Not not RB 23024 380 2 dreaming dream VBG 23024 380 3 of of IN 23024 380 4 malice malice NN 23024 380 5 , , , 23024 380 6 One one CD 23024 380 7 year year NN 23024 380 8 in in IN 23024 380 9 his -PRON- PRP$ 23024 380 10 palace palace NN 23024 380 11 He -PRON- PRP 23024 380 12 led lead VBD 23024 380 13 a a DT 23024 380 14 luxurious luxurious JJ 23024 380 15 life life NN 23024 380 16 , , , 23024 380 17 Till till IN 23024 380 18 his -PRON- PRP$ 23024 380 19 genius genius NN 23024 380 20 dread dread NN 23024 380 21 Put Put VBD 23024 380 22 it -PRON- PRP 23024 380 23 into into IN 23024 380 24 his -PRON- PRP$ 23024 380 25 head head NN 23024 380 26 That that WDT 23024 380 27 he -PRON- PRP 23024 380 28 needed need VBD 23024 380 29 a a DT 23024 380 30 beautiful beautiful JJ 23024 380 31 wife wife NN 23024 380 32 . . . 23024 381 1 Responding respond VBG 23024 381 2 to to IN 23024 381 3 friction friction NN 23024 381 4 , , , 23024 381 5 The the DT 23024 381 6 lamp lamp NN 23024 381 7 this this DT 23024 381 8 affliction affliction NN 23024 381 9 At at IN 23024 381 10 once once RB 23024 381 11 for for IN 23024 381 12 Aladdin Aladdin NNP 23024 381 13 secured secure VBN 23024 381 14 ; ; : 23024 381 15 The the DT 23024 381 16 latter latter JJ 23024 381 17 , , , 23024 381 18 delighted delighted JJ 23024 381 19 , , , 23024 381 20 Imagined imagine VBD 23024 381 21 he -PRON- PRP 23024 381 22 sighted sight VBD 23024 381 23 A a DT 23024 381 24 future future NN 23024 381 25 of of IN 23024 381 26 quiet quiet JJ 23024 381 27 assured assure VBN 23024 381 28 . . . 23024 382 1 When when WRB 23024 382 2 gladly gladly RB 23024 382 3 he -PRON- PRP 23024 382 4 chose choose VBD 23024 382 5 her -PRON- PRP 23024 382 6 , , , 23024 382 7 He -PRON- PRP 23024 382 8 did do VBD 23024 382 9 n't not RB 23024 382 10 suppose suppose VB 23024 382 11 her -PRON- PRP 23024 382 12 A a DT 23024 382 13 philatelist philatelist NN 23024 382 14 , , , 23024 382 15 always always RB 23024 382 16 agape agape JJ 23024 382 17 For for IN 23024 382 18 novelties novelty NNS 23024 382 19 , , , 23024 382 20 yet yet CC 23024 382 21 She -PRON- PRP 23024 382 22 had have VBD 23024 382 23 all all DT 23024 382 24 of of IN 23024 382 25 the the DT 23024 382 26 set set NN 23024 382 27 Of of IN 23024 382 28 triangular triangular JJ 23024 382 29 stamps stamp NNS 23024 382 30 of of IN 23024 382 31 the the DT 23024 382 32 Cape Cape NNP 23024 382 33 . . . 23024 383 1 Some some DT 23024 383 2 people people NNS 23024 383 3 malicious malicious JJ 23024 383 4 Proclaimed proclaim VBN 23024 383 5 her -PRON- PRP$ 23024 383 6 Mauritius Mauritius NNP 23024 383 7 One One NNP 23024 383 8 - - HYPH 23024 383 9 penny penny NN 23024 383 10 vermilion vermilion NN 23024 383 11 a a DT 23024 383 12 sell sell NN 23024 383 13 . . . 23024 384 1 But but CC 23024 384 2 that that DT 23024 384 3 was be VBD 23024 384 4 all all DT 23024 384 5 rot rot VB 23024 384 6 . . . 23024 385 1 It -PRON- PRP 23024 385 2 Was be VBD 23024 385 3 true true JJ 23024 385 4 she -PRON- PRP 23024 385 5 had have VBD 23024 385 6 got get VBN 23024 385 7 it -PRON- PRP 23024 385 8 , , , 23024 385 9 And and CC 23024 385 10 the the DT 23024 385 11 tuppenny tuppenny JJ 23024 385 12 blue blue JJ 23024 385 13 one one NN 23024 385 14 as as RB 23024 385 15 well well RB 23024 385 16 ! ! . 23024 386 1 Since since IN 23024 386 2 thus thus RB 23024 386 3 she -PRON- PRP 23024 386 4 collected collect VBD 23024 386 5 , , , 23024 386 6 As as IN 23024 386 7 might may MD 23024 386 8 be be VB 23024 386 9 expected expect VBN 23024 386 10 , , , 23024 386 11 She -PRON- PRP 23024 386 12 did do VBD 23024 386 13 n't not RB 23024 386 14 for for IN 23024 386 15 _ _ NNP 23024 386 16 bric bric NNP 23024 386 17 - - HYPH 23024 386 18 à à NN 23024 386 19 - - HYPH 23024 386 20 brac brac NNP 23024 386 21 _ _ NNP 23024 386 22 care care NN 23024 386 23 , , , 23024 386 24 So so CC 23024 386 25 she -PRON- PRP 23024 386 26 traded trade VBD 23024 386 27 the the DT 23024 386 28 lamp lamp NN 23024 386 29 For for IN 23024 386 30 an an DT 23024 386 31 Ecuador Ecuador NNP 23024 386 32 stamp stamp NN 23024 386 33 That that WDT 23024 386 34 somebody somebody NN 23024 386 35 told tell VBD 23024 386 36 her -PRON- PRP 23024 386 37 was be VBD 23024 386 38 rare rare JJ 23024 386 39 ! ! . 23024 387 1 This this DT 23024 387 2 act act NN 23024 387 3 served serve VBD 23024 387 4 to to TO 23024 387 5 madden madden VB 23024 387 6 The the DT 23024 387 7 mind mind NN 23024 387 8 of of IN 23024 387 9 Aladdin Aladdin NNP 23024 387 10 , , , 23024 387 11 But but CC 23024 387 12 , , , 23024 387 13 ' ' '' 23024 387 14 spite spite NN 23024 387 15 of of IN 23024 387 16 his -PRON- PRP$ 23024 387 17 impotent impotent JJ 23024 387 18 wrath wrath NN 23024 387 19 , , , 23024 387 20 His -PRON- PRP$ 23024 387 21 manor manor NN 23024 387 22 - - HYPH 23024 387 23 house house NN 23024 387 24 vanished vanish VBD 23024 387 25 , , , 23024 387 26 To to IN 23024 387 27 nothingness nothingness RB 23024 387 28 banished banish VBN 23024 387 29 , , , 23024 387 30 And and CC 23024 387 31 while while IN 23024 387 32 he -PRON- PRP 23024 387 33 was be VBD 23024 387 34 taking take VBG 23024 387 35 a a DT 23024 387 36 bath bath NN 23024 387 37 ! ! . 23024 388 1 [ [ -LRB- 23024 388 2 Illustration illustration NN 23024 388 3 ] ] -RRB- 23024 388 4 The the DT 23024 388 5 average average JJ 23024 388 6 Arab Arab NNP 23024 388 7 Is be VBZ 23024 388 8 hard hard JJ 23024 388 9 as as IN 23024 388 10 a a DT 23024 388 11 scarab scarab NN 23024 388 12 When when WRB 23024 388 13 some some DT 23024 388 14 one one NN 23024 388 15 has have VBZ 23024 388 16 wounded wound VBN 23024 388 17 his -PRON- PRP$ 23024 388 18 pride pride NN 23024 388 19 , , , 23024 388 20 So so RB 23024 388 21 he -PRON- PRP 23024 388 22 jumped jump VBD 23024 388 23 up up RP 23024 388 24 and and CC 23024 388 25 down down RB 23024 388 26 , , , 23024 388 27 With with IN 23024 388 28 a a DT 23024 388 29 cynical cynical JJ 23024 388 30 frown frown NN 23024 388 31 , , , 23024 388 32 On on IN 23024 388 33 the the DT 23024 388 34 _ _ NNP 23024 388 35 face face NN 23024 388 36 _ _ NNP 23024 388 37 of of IN 23024 388 38 his -PRON- PRP$ 23024 388 39 beautiful beautiful JJ 23024 388 40 bride bride NN 23024 388 41 ! ! . 23024 389 1 He -PRON- PRP 23024 389 2 had have VBD 23024 389 3 picked pick VBN 23024 389 4 up up RP 23024 389 5 a a DT 23024 389 6 cargo cargo NN 23024 389 7 Of of IN 23024 389 8 curious curious JJ 23024 389 9 _ _ NNP 23024 389 10 argot argot NN 23024 389 11 _ _ NNP 23024 389 12 While while IN 23024 389 13 living live VBG 23024 389 14 in in IN 23024 389 15 Paris Paris NNP 23024 389 16 the the DT 23024 389 17 gay gay NN 23024 389 18 ; ; : 23024 389 19 In in IN 23024 389 20 the the DT 23024 389 21 slang slang NN 23024 389 22 of of IN 23024 389 23 that that DT 23024 389 24 city city NN 23024 389 25 He -PRON- PRP 23024 389 26 cried cry VBD 23024 389 27 without without IN 23024 389 28 pity pity NN 23024 389 29 : : : 23024 389 30 _ _ NNP 23024 389 31 " " `` 23024 389 32 Comme Comme NNP 23024 389 33 ça ça NN 23024 389 34 tu tu VB 23024 389 35 me -PRON- PRP 23024 389 36 fich'ras fich'ra VBZ 23024 389 37 la la NNP 23024 389 38 paix paix NNP 23024 389 39 ! ! . 23024 390 1 " " `` 23024 390 2 _ _ NNP 23024 390 3 [ [ -LRB- 23024 390 4 Illustration illustration NN 23024 390 5 ] ] -RRB- 23024 390 6 _ _ NNP 23024 390 7 The the DT 23024 390 8 Moral Moral NNP 23024 390 9 : : : 23024 390 10 _ _ NNP 23024 390 11 When when WRB 23024 390 12 stamps stamp NNS 23024 390 13 you -PRON- PRP 23024 390 14 're be VBP 23024 390 15 adept adept JJ 23024 390 16 on on IN 23024 390 17 Of of IN 23024 390 18 risks risk NNS 23024 390 19 you -PRON- PRP 23024 390 20 are be VBP 23024 390 21 reckless reckless JJ 23024 390 22 , , , 23024 390 23 and and CC 23024 390 24 yet yet RB 23024 390 25 Beware beware VB 23024 390 26 ! ! . 23024 391 1 If if IN 23024 391 2 your -PRON- PRP$ 23024 391 3 face face NN 23024 391 4 is be VBZ 23024 391 5 once once RB 23024 391 6 stepped step VBN 23024 391 7 on on IN 23024 391 8 , , , 23024 391 9 That that DT 23024 391 10 's be VBZ 23024 391 11 the the DT 23024 391 12 last last JJ 23024 391 13 stamp stamp NN 23024 391 14 you -PRON- PRP 23024 391 15 're be VBP 23024 391 16 likely likely JJ 23024 391 17 to to TO 23024 391 18 get get VB 23024 391 19 ! ! . 23024 392 1 _ _ NNP 23024 392 2 How how WRB 23024 392 3 a a DT 23024 392 4 Fisherman Fisherman NNP 23024 392 5 Corked cork VBD 23024 392 6 up up RP 23024 392 7 His -PRON- PRP$ 23024 392 8 Foe Foe NNP 23024 392 9 in in IN 23024 392 10 a a DT 23024 392 11 Jar Jar NNP 23024 392 12 _ _ NNP 23024 392 13 A a DT 23024 392 14 fisherman fisherman NN 23024 392 15 lived live VBD 23024 392 16 on on IN 23024 392 17 the the DT 23024 392 18 shore shore NN 23024 392 19 , , , 23024 392 20 ( ( -LRB- 23024 392 21 It -PRON- PRP 23024 392 22 's be VBZ 23024 392 23 a a DT 23024 392 24 habit habit NN 23024 392 25 that that WDT 23024 392 26 fishers fisher NNS 23024 392 27 affect affect VBP 23024 392 28 , , , 23024 392 29 ) ) -RRB- 23024 392 30 And and CC 23024 392 31 his -PRON- PRP$ 23024 392 32 life life NN 23024 392 33 was be VBD 23024 392 34 a a DT 23024 392 35 hideous hideous JJ 23024 392 36 bore bore NN 23024 392 37 : : : 23024 392 38 He -PRON- PRP 23024 392 39 had have VBD 23024 392 40 nothing nothing NN 23024 392 41 to to TO 23024 392 42 do do VB 23024 392 43 but but CC 23024 392 44 collect collect VB 23024 392 45 Continual continual JJ 23024 392 46 harvests harvest NNS 23024 392 47 of of IN 23024 392 48 seaweed seaweed NN 23024 392 49 and and CC 23024 392 50 shells shell NNS 23024 392 51 , , , 23024 392 52 Which which WDT 23024 392 53 he -PRON- PRP 23024 392 54 stuck stick VBD 23024 392 55 upon upon IN 23024 392 56 photograph photograph JJ 23024 392 57 frames frame NNS 23024 392 58 , , , 23024 392 59 To to TO 23024 392 60 sell sell VB 23024 392 61 to to IN 23024 392 62 the the DT 23024 392 63 guests guest NNS 23024 392 64 in in IN 23024 392 65 the the DT 23024 392 66 summer summer NN 23024 392 67 hotels hotel NNS 23024 392 68 With with IN 23024 392 69 the the DT 23024 392 70 quite quite RB 23024 392 71 inappropriate inappropriate JJ 23024 392 72 names name NNS 23024 392 73 ! ! . 23024 393 1 [ [ -LRB- 23024 393 2 Illustration illustration NN 23024 393 3 ] ] -RRB- 23024 393 4 He -PRON- PRP 23024 393 5 would would MD 23024 393 6 wander wander VB 23024 393 7 along along IN 23024 393 8 by by IN 23024 393 9 the the DT 23024 393 10 edge edge NN 23024 393 11 Of of IN 23024 393 12 the the DT 23024 393 13 sea sea NN 23024 393 14 , , , 23024 393 15 and and CC 23024 393 16 I -PRON- PRP 23024 393 17 know know VBP 23024 393 18 for for IN 23024 393 19 a a DT 23024 393 20 fact fact NN 23024 393 21 From from IN 23024 393 22 the the DT 23024 393 23 pools pool NNS 23024 393 24 with with IN 23024 393 25 a a DT 23024 393 26 portable portable JJ 23024 393 27 dredge dredge NN 23024 393 28 He -PRON- PRP 23024 393 29 would would MD 23024 393 30 curious curious JJ 23024 393 31 creatures creature NNS 23024 393 32 extract extract VB 23024 393 33 : : : 23024 393 34 And and CC 23024 393 35 , , , 23024 393 36 during during IN 23024 393 37 the the DT 23024 393 38 season season NN 23024 393 39 , , , 23024 393 40 he -PRON- PRP 23024 393 41 always always RB 23024 393 42 took take VBD 23024 393 43 lots lot NNS 23024 393 44 Of of IN 23024 393 45 tourists tourist NNS 23024 393 46 out out RP 23024 393 47 fishing fish VBG 23024 393 48 for for IN 23024 393 49 bass bass NN 23024 393 50 , , , 23024 393 51 And and CC 23024 393 52 showed show VBD 23024 393 53 them -PRON- PRP 23024 393 54 politely politely RB 23024 393 55 impossible impossible JJ 23024 393 56 spots spot NNS 23024 393 57 , , . 23024 393 58 In in IN 23024 393 59 the the DT 23024 393 60 culpable culpable JJ 23024 393 61 way way NN 23024 393 62 of of IN 23024 393 63 his -PRON- PRP$ 23024 393 64 class class NN 23024 393 65 . . . 23024 394 1 [ [ -LRB- 23024 394 2 Illustration illustration NN 23024 394 3 ] ] -RRB- 23024 394 4 It -PRON- PRP 23024 394 5 happened happen VBD 23024 394 6 one one CD 23024 394 7 day day NN 23024 394 8 , , , 23024 394 9 as as RB 23024 394 10 afar afar RB 23024 394 11 He -PRON- PRP 23024 394 12 roved rove VBD 23024 394 13 on on IN 23024 394 14 the the DT 23024 394 15 glistening glistening NN 23024 394 16 strand strand NN 23024 394 17 , , , 23024 394 18 That that IN 23024 394 19 he -PRON- PRP 23024 394 20 chanced chance VBD 23024 394 21 on on IN 23024 394 22 a a DT 23024 394 23 curious curious JJ 23024 394 24 jar jar NN 23024 394 25 , , , 23024 394 26 Which which WDT 23024 394 27 lay lie VBD 23024 394 28 on on IN 23024 394 29 a a DT 23024 394 30 hummock hummock NN 23024 394 31 of of IN 23024 394 32 sand sand NN 23024 394 33 . . . 23024 395 1 It -PRON- PRP 23024 395 2 was be VBD 23024 395 3 closed close VBN 23024 395 4 at at IN 23024 395 5 the the DT 23024 395 6 mouth mouth NN 23024 395 7 with with IN 23024 395 8 a a DT 23024 395 9 cork cork NN 23024 395 10 and and CC 23024 395 11 a a DT 23024 395 12 seal seal NN 23024 395 13 , , , 23024 395 14 And and CC 23024 395 15 over over IN 23024 395 16 the the DT 23024 395 17 top top NN 23024 395 18 there there EX 23024 395 19 was be VBD 23024 395 20 tied tie VBN 23024 395 21 A a DT 23024 395 22 cloth cloth NN 23024 395 23 , , , 23024 395 24 and and CC 23024 395 25 the the DT 23024 395 26 fisherman fisherman NN 23024 395 27 could could MD 23024 395 28 n't not RB 23024 395 29 but but CC 23024 395 30 feel feel VB 23024 395 31 That that IN 23024 395 32 he -PRON- PRP 23024 395 33 ought ought MD 23024 395 34 to to TO 23024 395 35 see see VB 23024 395 36 what what WP 23024 395 37 was be VBD 23024 395 38 inside inside RB 23024 395 39 . . . 23024 396 1 [ [ -LRB- 23024 396 2 Illustration illustration NN 23024 396 3 : : : 23024 396 4 _ _ NNP 23024 396 5 This this DT 23024 396 6 shows show VBZ 23024 396 7 us -PRON- PRP 23024 396 8 the the DT 23024 396 9 fisher fisher NN 23024 396 10 beginning begin VBG 23024 396 11 to to TO 23024 396 12 blow blow VB 23024 396 13 Of of IN 23024 396 14 preserving preserve VBG 23024 396 15 himself -PRON- PRP 23024 396 16 while while IN 23024 396 17 he -PRON- PRP 23024 396 18 pickled pickle VBD 23024 396 19 his -PRON- PRP$ 23024 396 20 foe foe NN 23024 396 21 . . . 23024 396 22 _ _ NNP 23024 396 23 ] ] -RRB- 23024 396 24 But but CC 23024 396 25 what what WP 23024 396 26 were be VBD 23024 396 27 his -PRON- PRP$ 23024 396 28 fear fear NN 23024 396 29 and and CC 23024 396 30 surprise surprise NN 23024 396 31 When when WRB 23024 396 32 the the DT 23024 396 33 stopper stopper NN 23024 396 34 he -PRON- PRP 23024 396 35 held hold VBD 23024 396 36 in in IN 23024 396 37 his -PRON- PRP$ 23024 396 38 hand hand NN 23024 396 39 ! ! . 23024 397 1 For for IN 23024 397 2 a a DT 23024 397 3 genie genie NN 23024 397 4 of of IN 23024 397 5 singular singular JJ 23024 397 6 size size NN 23024 397 7 Appeared appear VBD 23024 397 8 in in IN 23024 397 9 a a DT 23024 397 10 trice trice NN 23024 397 11 on on IN 23024 397 12 the the DT 23024 397 13 sand sand NN 23024 397 14 , , , 23024 397 15 Who who WP 23024 397 16 said say VBD 23024 397 17 in in IN 23024 397 18 the the DT 23024 397 19 roughest rough JJS 23024 397 20 and and CC 23024 397 21 rudest rude JJS 23024 397 22 of of IN 23024 397 23 tones tone NNS 23024 397 24 : : : 23024 397 25 " " `` 23024 397 26 A a DT 23024 397 27 monster monster NN 23024 397 28 you -PRON- PRP 23024 397 29 've have VB 23024 397 30 foolishly foolishly RB 23024 397 31 freed free VBN 23024 397 32 ! ! . 23024 398 1 I -PRON- PRP 23024 398 2 shall shall MD 23024 398 3 simply simply RB 23024 398 4 make make VB 23024 398 5 way way NN 23024 398 6 with with IN 23024 398 7 you -PRON- PRP 23024 398 8 , , , 23024 398 9 body body NN 23024 398 10 and and CC 23024 398 11 bones bone NNS 23024 398 12 , , , 23024 398 13 And and CC 23024 398 14 that that IN 23024 398 15 with with IN 23024 398 16 phenomenal phenomenal JJ 23024 398 17 speed speed NN 23024 398 18 ! ! . 23024 398 19 " " '' 23024 399 1 The the DT 23024 399 2 fisherman fisherman NN 23024 399 3 looked look VBD 23024 399 4 in in IN 23024 399 5 his -PRON- PRP$ 23024 399 6 face face NN 23024 399 7 , , , 23024 399 8 And and CC 23024 399 9 answered answer VBD 23024 399 10 him -PRON- PRP 23024 399 11 boldly boldly RB 23024 399 12 : : : 23024 399 13 " " `` 23024 399 14 My -PRON- PRP$ 23024 399 15 friend friend NN 23024 399 16 , , , 23024 399 17 How how WRB 23024 399 18 you -PRON- PRP 23024 399 19 ever ever RB 23024 399 20 were be VBD 23024 399 21 packed pack VBN 23024 399 22 in in IN 23024 399 23 that that DT 23024 399 24 space space NN 23024 399 25 Is be VBZ 23024 399 26 something something NN 23024 399 27 I -PRON- PRP 23024 399 28 do do VBP 23024 399 29 n't not RB 23024 399 30 comprehend comprehend VB 23024 399 31 . . . 23024 400 1 Pray pray VB 23024 400 2 do do VB 23024 400 3 me -PRON- PRP 23024 400 4 the the DT 23024 400 5 favor favor NN 23024 400 6 to to TO 23024 400 7 show show VB 23024 400 8 me -PRON- PRP 23024 400 9 how how WRB 23024 400 10 you -PRON- PRP 23024 400 11 Can Can MD 23024 400 12 do do VB 23024 400 13 it -PRON- PRP 23024 400 14 , , , 23024 400 15 as as RB 23024 400 16 large large JJ 23024 400 17 as as IN 23024 400 18 you -PRON- PRP 23024 400 19 are be VBP 23024 400 20 . . . 23024 400 21 " " '' 23024 401 1 The the DT 23024 401 2 genie genie NN 23024 401 3 retorted retort VBD 23024 401 4 : : : 23024 401 5 " " `` 23024 401 6 That that DT 23024 401 7 's be VBZ 23024 401 8 just just RB 23024 401 9 what what WP 23024 401 10 I -PRON- PRP 23024 401 11 'll will MD 23024 401 12 do do VB 23024 401 13 ! ! . 23024 401 14 " " '' 23024 402 1 And and CC 23024 402 2 promptly promptly RB 23024 402 3 reëntered reëntere VBD 23024 402 4 the the DT 23024 402 5 jar jar NN 23024 402 6 . . . 23024 403 1 The the DT 23024 403 2 fisherman fisherman NN 23024 403 3 corked cork VBD 23024 403 4 him -PRON- PRP 23024 403 5 up up RP 23024 403 6 tight tight RB 23024 403 7 : : : 23024 403 8 The the DT 23024 403 9 genie genie NNP 23024 403 10 protested protest VBD 23024 403 11 and and CC 23024 403 12 raved rave VBD 23024 403 13 , , , 23024 403 14 But but CC 23024 403 15 for for IN 23024 403 16 all all DT 23024 403 17 he -PRON- PRP 23024 403 18 accomplished accomplish VBD 23024 403 19 , , , 23024 403 20 he -PRON- PRP 23024 403 21 might may MD 23024 403 22 As as RB 23024 403 23 well well RB 23024 403 24 all all PDT 23024 403 25 his -PRON- PRP$ 23024 403 26 shouting shouting NN 23024 403 27 have have VBP 23024 403 28 saved save VBN 23024 403 29 . . . 23024 404 1 And and CC 23024 404 2 , , , 23024 404 3 whenever whenever WRB 23024 404 4 a a DT 23024 404 5 generous generous JJ 23024 404 6 bonus bonus NN 23024 404 7 is be VBZ 23024 404 8 paid pay VBN 23024 404 9 , , , 23024 404 10 The the DT 23024 404 11 fisherman fisherman NN 23024 404 12 willingly willingly RB 23024 404 13 tells tell VBZ 23024 404 14 The the DT 23024 404 15 singular singular JJ 23024 404 16 tale tale NN 23024 404 17 of of IN 23024 404 18 this this DT 23024 404 19 trick trick NN 23024 404 20 that that IN 23024 404 21 he -PRON- PRP 23024 404 22 played play VBD 23024 404 23 , , , 23024 404 24 To to IN 23024 404 25 the the DT 23024 404 26 guests guest NNS 23024 404 27 in in IN 23024 404 28 the the DT 23024 404 29 summer summer NN 23024 404 30 hotels hotel NNS 23024 404 31 . . . 23024 405 1 _ _ NNP 23024 405 2 The the DT 23024 405 3 Moral Moral NNP 23024 405 4 _ _ NNP 23024 405 5 : : : 23024 405 6 When when WRB 23024 405 7 fortune fortune NN 23024 405 8 you -PRON- PRP 23024 405 9 strike strike VBP 23024 405 10 , , , 23024 405 11 And and CC 23024 405 12 you -PRON- PRP 23024 405 13 've have VB 23024 405 14 slipped slip VBD 23024 405 15 through through IN 23024 405 16 a a DT 23024 405 17 dangerous dangerous JJ 23024 405 18 crack crack NN 23024 405 19 , , , 23024 405 20 Get get VB 23024 405 21 as as RB 23024 405 22 forward forward RB 23024 405 23 as as IN 23024 405 24 ever ever RB 23024 405 25 you -PRON- PRP 23024 405 26 like like VBP 23024 405 27 , , , 23024 405 28 But but CC 23024 405 29 never never RB 23024 405 30 , , , 23024 405 31 oh oh UH 23024 405 32 , , , 23024 405 33 _ _ NNP 23024 405 34 never never RB 23024 405 35 _ _ NNP 23024 405 36 get get VB 23024 405 37 back back RB 23024 405 38 ! ! . 23024 406 1 _ _ NNP 23024 406 2 Envoi Envoi NNP 23024 406 3 _ _ NNP 23024 406 4 Now now RB 23024 406 5 do do VB 23024 406 6 n't not RB 23024 406 7 go go VB 23024 406 8 and and CC 23024 406 9 say say VB 23024 406 10 you -PRON- PRP 23024 406 11 'd 'd MD 23024 406 12 a a DT 23024 406 13 dim dim JJ 23024 406 14 Idea Idea NNP 23024 406 15 of of IN 23024 406 16 these these DT 23024 406 17 stories story NNS 23024 406 18 before before RB 23024 406 19 , , , 23024 406 20 For for CC 23024 406 21 I -PRON- PRP 23024 406 22 've have VB 23024 406 23 frankly frankly RB 23024 406 24 confessed confess VBN 23024 406 25 them -PRON- PRP 23024 406 26 from from IN 23024 406 27 Grimm Grimm NNP 23024 406 28 , , , 23024 406 29 The the DT 23024 406 30 monarch monarch NN 23024 406 31 of of IN 23024 406 32 magical magical JJ 23024 406 33 lore lore NN 23024 406 34 : : : 23024 406 35 And and CC 23024 406 36 if if IN 23024 406 37 , , , 23024 406 38 by by IN 23024 406 39 repeating repeat VBG 23024 406 40 , , , 23024 406 41 I -PRON- PRP 23024 406 42 took take VBD 23024 406 43 Your -PRON- PRP$ 23024 406 44 time time NN 23024 406 45 , , , 23024 406 46 I -PRON- PRP 23024 406 47 will will MD 23024 406 48 candidly candidly RB 23024 406 49 vow vow VB 23024 406 50 _ _ NNP 23024 406 51 This this DT 23024 406 52 _ _ NNP 23024 406 53 moral moral NN 23024 406 54 ( ( -LRB- 23024 406 55 the the DT 23024 406 56 last last JJ 23024 406 57 in in IN 23024 406 58 the the DT 23024 406 59 book book NN 23024 406 60 ) ) -RRB- 23024 406 61 Has have VBZ 23024 406 62 never never RB 23024 406 63 been be VBN 23024 406 64 published publish VBN 23024 406 65 till till IN 23024 406 66 now now RB 23024 406 67 ! ! . 23024 407 1 _ _ NNP 23024 407 2 The the DT 23024 407 3 Moral Moral NNP 23024 407 4 _ _ NNP 23024 407 5 : : : 23024 407 6 The the DT 23024 407 7 skeleton skeleton NN 23024 407 8 's 's POS 23024 407 9 Grimm grimm NN 23024 407 10 , , , 23024 407 11 But but CC 23024 407 12 I -PRON- PRP 23024 407 13 have have VBP 23024 407 14 supplied supply VBN 23024 407 15 the the DT 23024 407 16 apparel apparel NN 23024 407 17 , , , 23024 407 18 So so RB 23024 407 19 it -PRON- PRP 23024 407 20 's be VBZ 23024 407 21 fifty fifty CD 23024 407 22 per per IN 23024 407 23 cent cent NN 23024 407 24 , , , 23024 407 25 of of IN 23024 407 26 it -PRON- PRP 23024 407 27 Him -PRON- PRP 23024 407 28 , , , 23024 407 29 And and CC 23024 407 30 it -PRON- PRP 23024 407 31 's be VBZ 23024 407 32 fifty fifty CD 23024 407 33 per per IN 23024 407 34 cent cent NN 23024 407 35 . . . 23024 408 1 of of IN 23024 408 2 it -PRON- PRP 23024 408 3 Carryl Carryl NNP 23024 408 4 . . . 23024 409 1 But but CC 23024 409 2 still still RB 23024 409 3 ( ( -LRB- 23024 409 4 from from IN 23024 409 5 the the DT 23024 409 6 personal personal JJ 23024 409 7 severing severing NN 23024 409 8 , , , 23024 409 9 For for IN 23024 409 10 it -PRON- PRP 23024 409 11 is be VBZ 23024 409 12 n't not RB 23024 409 13 my -PRON- PRP$ 23024 409 14 nature nature NN 23024 409 15 to to TO 23024 409 16 grump grump VB 23024 409 17 , , , 23024 409 18 ) ) -RRB- 23024 409 19 I -PRON- PRP 23024 409 20 acknowledge acknowledge VBP 23024 409 21 a a DT 23024 409 22 measure measure NN 23024 409 23 of of IN 23024 409 24 Levering Levering NNP 23024 409 25 Levering Levering NNP 23024 409 26 - - HYPH 23024 409 27 ed ed NNP 23024 409 28 the the DT 23024 409 29 whole whole NN 23024 409 30 of of IN 23024 409 31 the the DT 23024 409 32 lump lump NN 23024 409 33 ! ! . 23024 410 1 [ [ -LRB- 23024 410 2 Illustration illustration NN 23024 410 3 ] ] -RRB-