amo - Wiktionary amo Definition from Wiktionary, the free dictionary Jump to navigation Jump to search See also: amó, amò, amö, Amo., and амо Contents 1 Afar 1.1 Pronunciation 1.2 Noun 1.2.1 References 2 Bikol Central 2.1 Noun 3 Catalan 3.1 Pronunciation 3.2 Etymology 1 3.2.1 Noun 3.3 Etymology 2 3.3.1 Verb 3.4 Further reading 4 Chickasaw 4.1 Verb 5 Chuukese 5.1 Verb 6 Classical Nahuatl 6.1 Particle 7 Ese 7.1 Noun 8 Esperanto 8.1 Etymology 8.2 Pronunciation 8.3 Noun 8.3.1 Related terms 9 Galician 9.1 Etymology 1 9.1.1 Pronunciation 9.1.2 Noun 9.1.3 Derived terms 9.2 Etymology 2 9.2.1 Verb 9.3 References 10 Hawaiian 10.1 Noun 10.2 Verb 11 Ido 11.1 Etymology 11.2 Pronunciation 11.3 Noun 11.3.1 Derived terms 12 Italian 12.1 Etymology 1 12.1.1 Pronunciation 12.1.2 Noun 12.1.2.1 Derived terms 12.2 Etymology 2 12.2.1 Verb 12.3 Further reading 13 Karao 13.1 Noun 14 Ladino 14.1 Etymology 14.2 Noun 15 Latin 15.1 Pronunciation 15.2 Etymology 1 15.2.1 Verb 15.2.1.1 Conjugation 15.2.1.2 Derived terms 15.2.1.3 Related terms 15.2.1.4 Descendants 15.2.2 See also 15.2.3 References 15.3 Etymology 2 15.3.1 Noun 15.3.1.1 Declension 15.3.2 References 16 Maori 16.1 Verb 17 Maquiritari 17.1 Verb 17.2 References 18 Portuguese 18.1 Pronunciation 18.2 Etymology 1 18.2.1 Noun 18.3 Etymology 2 18.3.1 Verb 19 Serbo-Croatian 19.1 Pronunciation 19.2 Adverb 19.2.1 Synonyms 20 Shabo 20.1 Verb 21 Spanish 21.1 Pronunciation 21.2 Etymology 1 21.3 Noun 21.3.1 Derived terms 21.4 Etymology 2 21.5 Verb 21.6 Further reading 22 Tagalog 22.1 Etymology 22.2 Pronunciation 22.3 Noun 22.3.1 Derived terms 23 Ternate 23.1 Pronunciation 23.2 Noun 23.2.1 References 24 Tetelcingo Nahuatl 24.1 Adverb 24.2 References 25 Tsou 25.1 Noun Afar[edit] Pronunciation[edit] IPA(key): /ʌˈmo/ Noun[edit] amó f (plural amoomá f) head References[edit] Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)‎[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis) Bikol Central[edit] Noun[edit] amô (Bikol Naga) monkey Synonym: ukay Catalan[edit] Pronunciation[edit] (Balearic, Valencian) IPA(key): /ˈa.mo/ (Central) IPA(key): /ˈa.mu/ Etymology 1[edit] Back-formation from ama (“mistress”). Noun[edit] amo m (plural amos, feminine ama) owner (of a piece of land or real estate, a business, etc.) master Etymology 2[edit] See the etymology of the main entry. Verb[edit] amo first-person singular present indicative form of amar Further reading[edit] “amo” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. Chickasaw[edit] Verb[edit] amo to mow Chuukese[edit] Verb[edit] amo may to let 2010, Ewe Kapasen God, United Bible Societies, →ISBN, Könupin 58:7-8, page 775: Amo repwe mȯronȯ ussun chok konik mi chok nichino. Amo repwe pachchacheno ussun chok ekkewe fetin won aan. Amo repwe ussun chok ekkewe pwechar sia puriretiw. Amo repwe ussun chok emon mönukon mi mȧ nupwen a uputiw. Let them disappear like water leaking. Let them stick like the grass on the ground. Let them be like the snail we step on. Let them be like a newborn who is dead when he is born. Classical Nahuatl[edit] Particle[edit] amo Alternative spelling of ahmo Ese[edit] Noun[edit] amo father Esperanto[edit] Etymology[edit] From ami +‎ -o. Pronunciation[edit] IPA(key): /ˈamo/ Hyphenation: am‧o Rhymes: -amo Audio: (file) Noun[edit] amo (accusative singular amon, plural amoj, accusative plural amojn) love Kiu dissemas amon, tiu rikoltos la samon. Whoever sows love will harvest the same. —Proverb by Morteza Mirbaghian Edmond Privat, Vivo de Zamenhof, Ĉapitro 2, Similaj amoj inter filo kaj patrino ĉe multaj geniuloj estas ofte rimarkeblaj. Pope, Musset, Lamartine adoris la patrinon sian, kaj al ŝi tre multon ŝuldis. Same Zamenhof. Similar close relationships (lit. loves) between sons and mothers can often been seen in geniuses. Pope, Musset and Lamartine all adored their mothers and owed much to them. The same was true of Zamenhof. Related terms[edit] amafero (“love affair”) ami (“to love”) amintrigo (“love intrigue, love affair”) malamo (“hatred”) memamo, sinamo (“self-love, self-regard, vanity, narcissism”)   Galician[edit] Etymology 1[edit] From ama (“mistress”), from Hispanic Late Latin amma, ultimately from Proto-Indo-European *amma- (“mother”).[1] Pronunciation[edit] IPA(key): /ˈamo̝/ Noun[edit] amo m (plural amos) (archaic) tutor Synonym: titor (archaic) steward Synonym: mordomo master Synonyms: dono, patrón, propietario Derived terms[edit] amádego Etymology 2[edit] See the etymology of the main entry. Verb[edit] amo first-person singular present indicative of amar References[edit] “amo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012. “amo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016. “amo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013. “amo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG. “amo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997) , “ama”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, Madrid: Gredos Hawaiian[edit] Noun[edit] amo burden Verb[edit] amo (transitive) to carry (on the shoulders) Ido[edit] Etymology[edit] Borrowed from Esperanto amo. Pronunciation[edit] IPA(key): /ˈa.mo/ Noun[edit] amo (plural ami) love Derived terms[edit] suamo Italian[edit] Etymology 1[edit] From Latin hāmus. Compare Spanish hamo, French hameçon. Pronunciation[edit] IPA(key): /ˈa.mo/ Rhymes: -amo Noun[edit] amo m (plural ami) hook (figurative) bait Derived terms[edit] abboccare all'amo Etymology 2[edit] See the etymology of the main entry. Verb[edit] amo first-person singular present indicative of amare Further reading[edit] amo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana Karao[edit] Noun[edit] amo master Ladino[edit] Etymology[edit] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Noun[edit] amo m (Latin spelling) boss, owner Latin[edit] Pronunciation[edit] (Classical) IPA(key): /ˈa.moː/ (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.mo/, [ˈaː.mɔ] Audio (Classical) (file) Etymology 1[edit] Possibly from Proto-Indo-European *am-a-, *am- (“mother, aunt”), a lost nursery-word of the papa-type. Compare amita (“aunt”), Old High German amma (“nurse”). Alternatively, Olav Hackstein and Michiel De Vaan suggest Proto-Indo-European *h₂emh₃- (“to seize, to take hold”) in this manner: Latin amare "to love, to be fond of" < "to regard as a friend" < "to take by the hand", from Proto-Italic *amāō (“to take hold”), from Proto-Indo-European *h₂emh₃- (“to seize, to take hold”). Verb[edit] amō (present infinitive amāre, perfect active amāvī, supine amātum); first conjugation I love late 3rd century BCE, Titus Maccius Plautus, Mostellaria : Tū mē amās, egō tē amō; merito id fieri uterque existumat. You love me, I love you; it rightly happens that they both appear together. 62 CE, Lucius Annæus Senĕca iunior, Epistulae Morales ad Lucilium Epistula IX.6: Sī vīs amārī, amā. If you wish to be loved, love. I am fond of, I like, I admire Synonyms: diligo, probo, approbo, comprobo Antonyms: improbo, reprobo I am pleased by or with (someone or something) for (a particular reason): I derive pleasure from...(for...), I delight in...(for...) Synonym: dēlector (passive voice of delecto only) 17 BCE, Quintus Horatius Flaccus, Carmen Saeculare : ...hic magnos potius triumphos, hic ames dici pater atque princeps, neu sinas Medos equitare inultos te duce, Caesar. ...rather, may you delight in these great triumphs, to be called father and prince (of the state), and may you not allow the Medes to ride unpunished while you lead, Caesar. I thank, I am thankful to, I am grateful to 2nd century BCE, Publius Terentius Afer, The Eunuch : O Thais mea, meum savium, quid agitur? Ecquid nos amas de fidicina istac? O Thais, my sweetie, what's going on? Is there anyone who thanks us for this zitherist of yours? I feel a sense of obligation (to or for): I am/feel obligated, I am/feel obliged Synonyms: dēbeō, obligor (passive voice of obligō only, and that only as used in expressing a feeling or sense of obligation, as opposed to any acknowledgement of formal or legal obligation, in contrast to dēbeō) ~160 BCE, Publius Terentius Afer, The Brothers : Aes bene facis. Merito te amo. S' well you make payment. I'm rightly obliged to you. 68 BCE – 44 BCE, Marcus Tullius Cicero, Epistulae ad Atticum Epistula CXXIII: De raudusculo Numeriano multum te amo. Regarding Numerius' bit of coin I am quite obliged to you. (the phrase raudusculo Numeriano, "Numerius' bit of coin", here refers to a small monetary debt assumedly having been owed by Cicero to Numerius, and paid for Cicero by Atticus) (with infinitive) to enjoy, be accustomed Synonyms: fruor, assuefio Conjugation[edit]    Conjugation of amō (first conjugation) indicative singular plural first second third first second third active present amō amās amat amāmus amātis amant imperfect amābam amābās amābat amābāmus amābātis amābant future amābō amābis amābit amābimus amābitis amābunt perfect amāvī amāvistī, amāstī1 amāvit amāvimus amāvistis, amāstis1 amāvērunt, amāvēre pluperfect amāveram amāverās amāverat amāverāmus amāverātis amāverant future perfect amāverō amāveris amāverit amāverimus amāveritis amāverint passive present amor amāris, amāre amātur amāmur amāminī amantur imperfect amābar amābāris, amābāre amābātur amābāmur amābāminī amābantur future amābor amāberis, amābere amābitur amābimur amābiminī amābuntur perfect amātus + present active indicative of sum pluperfect amātus + imperfect active indicative of sum future perfect amātus + future active indicative of sum subjunctive singular plural first second third first second third active present amem amēs amet amēmus amētis ament imperfect amārem amārēs amāret amārēmus amārētis amārent perfect amāverim amāverīs amāverit amāverīmus amāverītis amāverint pluperfect amāvissem, amāssem1 amāvissēs, amāssēs1 amāvisset, amāsset1 amāvissēmus, amāssēmus1 amāvissētis, amāssētis1 amāvissent, amāssent1 passive present amer amēris, amēre amētur amēmur amēminī amentur imperfect amārer amārēris, amārēre amārētur amārēmur amārēminī amārentur perfect amātus + present active subjunctive of sum pluperfect amātus + imperfect active subjunctive of sum imperative singular plural first second third first second third active present — amā — — amāte — future — amātō amātō — amātōte amantō passive present — amāre — — amāminī — future — amātor amātor — — amantor non-finite forms active passive present perfect future present perfect future infinitives amāre amāvisse, amāsse1 amātūrum esse amārī amātum esse amātum īrī participles amāns — amātūrus — amātus amandus verbal nouns gerund supine genitive dative accusative ablative accusative ablative amandī amandō amandum amandō amātum amātū 1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested. Old forms: future perfect active indicative: amāssō, amāssis (= amāverō, etc.) Derived terms[edit] adamō amābilis amābō tē amāsius amātus redamō   Related terms[edit] amāns amanter amāta amātor amātōriē amātōrius amīcē amīcitia amīcula amīcus amīcus m, amīca f amor   Descendants[edit] Esperanto: ami Interlingua: amar Aragonese: aimar Asturian: amar Catalan: amar Corsican: amà Dalmatian: amur Extremaduran: amal French: aimer Franco-Provençal: amar Friulian: amâ Galician: amar Ido: amar Italian: amare Leonese: amare Mirandese: amar Mozarabic: اَمارى‎ (amari) , Mozarabic: اَدَمارى‎ (adamari) Neapolitan: amà Novial: ama Old Occitan: amar Catalan: amar Occitan: aimar Portuguese: amar Romansch: amar Sardinian: amai , amare Sicilian: amari Spanish: amar See also[edit] amoenus References[edit] Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co. to love some one very dearly, with all one's heart: aliquem toto pectore, ut dicitur, amare (Leg. 18. 49) to love deeply: aliquem ex animo or ex animi sententia amare (Q. Fr. 1. 1. 5) Etymology 2[edit] See hama. Noun[edit] amō f (genitive amōnis); third declension medieval spelling of hama Declension[edit] Third-declension noun. Case Singular Plural Nominative amō amōnēs Genitive amōnis amōnum Dative amōnī amōnibus Accusative amōnem amōnēs Ablative amōne amōnibus Vocative amō amōnēs References[edit] amo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press amo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers amo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) amo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[3], London: Macmillan and Co. to love some one very dearly, with all one's heart: aliquem toto pectore, ut dicitur, amare (Leg. 18. 49) to love deeply: aliquem ex animo or ex animi sententia amare (Q. Fr. 1. 1. 5) Niermeyer, Jan Frederik (1976) , “amo”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: Brill, page 41/2 Maori[edit] Verb[edit] amo carry (on a litter) charge, attack Maquiritari[edit] Verb[edit] amo to cry, weep References[edit] Ed. Key, Mary Ritchie and Comrie, Bernard. The Intercontinental Dictionary Series, Carib (De'kwana). Portuguese[edit] Pronunciation[edit] (Portugal) IPA(key): /ˈɐ.mu/ Hyphenation: a‧mo Rhymes: -amu Etymology 1[edit] From Old Portuguese amo, from ama. Noun[edit] amo m (plural amos) master boss Etymology 2[edit] Verb[edit] amo first-person singular (eu) present indicative of amar Serbo-Croatian[edit] Pronunciation[edit] IPA(key): /âːmo/ Hyphenation: a‧mo Adverb[edit] ȃmo (Cyrillic spelling а̑мо) hither, here this way Synonyms[edit] ȃmoder, òvāmo, sȉm, sȉmo Shabo[edit] Verb[edit] amo (intransitive) to come Spanish[edit] Pronunciation[edit] IPA(key): /ˈamo/ Etymology 1[edit] Back-formation from ama. Noun[edit] amo m (plural amos, feminine ama, feminine plural amas) master (man who owns a slave) owner, master, keeper (man who owns an animal) Derived terms[edit] amo de casa el ojo del amo engorda al caballo   Etymology 2[edit] See the etymology of the main entry. Verb[edit] amo First-person singular (yo) present indicative form of amar. Further reading[edit] “amo” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. Tagalog[edit] Etymology[edit] From Spanish amo (“master of the house”). Pronunciation[edit] Hyphenation: á‧mo IPA(key): /ˈʔamo/ Noun[edit] ámo master; employer; boss Derived terms[edit] maamo umamo   Ternate[edit] Amo. Pronunciation[edit] IPA(key): [ˈamo] Noun[edit] amo breadfruit References[edit] Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh, page 29 Tetelcingo Nahuatl[edit] Adverb[edit] amo Not, negation. References[edit] Brewer, Forrest; Brewer, Jean G. (1962) Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos, segunda impresión edition, México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, published 1971 Tsou[edit] Noun[edit] amo father Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=amo&oldid=61180949" Categories: Afar terms with IPA pronunciation Afar lemmas Afar nouns Afar feminine nouns aa:Body parts Bikol Central lemmas Bikol Central nouns Catalan 2-syllable words Catalan terms with IPA pronunciation Catalan back-formations Catalan lemmas Catalan nouns Catalan masculine nouns Catalan non-lemma forms Catalan verb forms Chickasaw lemmas Chickasaw verbs Chuukese lemmas Chuukese verbs Chuukese terms with quotations Classical Nahuatl lemmas Classical Nahuatl particles Ese lemmas Ese nouns Esperanto words suffixed with -o Esperanto terms with IPA pronunciation Esperanto terms with audio links Esperanto lemmas Esperanto nouns Esperanto terms with usage examples eo:Love Galician terms inherited from Late Latin Galician terms derived from Late Latin Galician terms derived from Proto-Indo-European Galician terms with IPA pronunciation Galician lemmas Galician nouns Galician masculine nouns Galician terms with archaic senses Galician non-lemma forms Galician verb forms Hawaiian lemmas Hawaiian nouns Hawaiian verbs Hawaiian transitive verbs Ido terms borrowed from Esperanto Ido terms derived from Esperanto Ido terms with IPA pronunciation Ido lemmas Ido nouns Italian terms inherited from Latin Italian terms derived from Latin Italian 2-syllable words Italian terms with IPA pronunciation Italian lemmas Italian nouns Italian countable nouns Italian masculine nouns Italian non-lemma forms Italian verb forms Karao lemmas Karao nouns Ladino lemmas Ladino nouns Ladino masculine nouns lad:People Latin 2-syllable words Latin terms with IPA pronunciation Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation Latin terms with audio links Latin terms derived from Proto-Indo-European Latin terms inherited from Proto-Italic Latin terms derived from Proto-Italic Latin lemmas Latin verbs Latin terms with quotations Latin first conjugation verbs Latin first conjugation verbs with perfect in -av- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook Latin nouns Latin feminine nouns Latin third declension nouns Latin feminine nouns in the third declension Latin medieval spellings la:Love Maori lemmas Maori verbs Maquiritari lemmas Maquiritari verbs Portuguese terms with IPA pronunciation Portuguese 2-syllable words Portuguese terms derived from Old Portuguese Portuguese lemmas Portuguese nouns Portuguese non-lemma forms Portuguese verb forms Portuguese terms with multiple etymologies Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation Serbo-Croatian lemmas Serbo-Croatian adverbs Shabo lemmas Shabo verbs Shabo intransitive verbs Spanish terms with IPA pronunciation Spanish back-formations Spanish lemmas Spanish nouns Spanish countable nouns Spanish masculine nouns Spanish non-lemma forms Spanish verb forms Spanish forms of verbs ending in -ar Tagalog terms borrowed from Spanish Tagalog terms derived from Spanish Tagalog terms with IPA pronunciation Tagalog lemmas Tagalog nouns Ternate terms with IPA pronunciation Ternate lemmas Ternate nouns tft:Fruits tft:Mulberry family plants Tetelcingo Nahuatl lemmas Tetelcingo Nahuatl adverbs nhg:Units of measure Tsou lemmas Tsou nouns tsu:Family Hidden categories: Italian redlinks Italian redlinks/l Requests for etymologies in Ladino entries Proto-Indo-European redlinks Proto-Indo-European redlinks/m etyl cleanup/pt Navigation menu Personal tools Not logged in Talk Contributions Create account Log in Namespaces Entry Discussion Variants Views Read Edit History More Search Navigation Main Page Community portal Preferences Requested entries Recent changes Random entry Help Glossary Donations Contact us Tools What links here Related changes Upload file Special pages Permanent link Page information Cite this page Print/export Create a book Download as PDF Printable version In other languages Afrikaans Azərbaycanca Català Čeština Dansk Deutsch Eesti Ελληνικά Español Esperanto Euskara فارسی Français Galego 한국어 Ido Bahasa Indonesia Italiano Kurdî Latina Lëtzebuergesch Lietuvių Limburgs Magyar Malagasy Монгол Nāhuatl Na Vosa Vakaviti Nederlands 日本語 Norsk Occitan Polski Português Русский Gagana Samoa Slovenščina Srpskohrvatski / српскохрватски Suomi Svenska Tagalog தமிழ் ไทย Тоҷикӣ ᏣᎳᎩ Türkçe 中文 This page was last edited on 23 November 2020, at 07:06. Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Privacy policy About Wiktionary Disclaimers Mobile view Developers Statistics Cookie statement