tout coule: horace tout coule Showing posts with label horace. Show all posts Showing posts with label horace. Show all posts 23.2.11 Horatii Carmen 1.4 Winter is melting, its bitterness yielding to pleasing, breezy Springtime;       slow winches drag dry vessels onto water. And in the stables no longer rejoices a herd, nor ploughman by fire.       Fields aren’t gleaming white with morning hoarfrost. Now Cytherea is leading the choruses: Venus under bright moons       and Nymphs accompanied by seemly Graces thump Earth hard with rhythmical feet, as determined Vulcan goes back       to work in bright hot forges of the Cyclops. Now it is fitting to garland your shimmering head with verdant myrtle       or flowers, which Earth, as it thaws, produces. Now in the shadowy groves it is fitting to sacrifice to Faunus       an ewe, if called for, or a kid, if favored. Colorless Death kicks over the tables of beggars and the towers       of kings alike. O blessed Sestius, how  Life's brief span disallows us embarking on limitless endeavors!       Now night's upon you pressing, now the fabled Manes, and Pluto's diaphanous House, where as soon as you have entered,       you neither will cast lots to see who drinks first nor be able to marvel at slender Lycidas, who incites now       all youths, and whom soon virgins will be hot for. Posted by Tout Coule at 02:23 2 comments Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest Links to this post Labels: archilochian, death, horace, latin, lyric, metrical translation, ode, poetry, renewal, Spring 8.12.10 Horatii Carmen 3.13 for professor Raish O Bandusian fount, clearer than crystal glass, Meritorious of blossoms in sweet merlot, Take this kid on the morrow Whose head swells with an early horn That would meet, in a clash, goats but alas, revered, It will not; he will dye red hoary rivulets Run with blood from the sprouted Lineage of a playful flock. The unbearable slow hour of eternity Does not know how to touch you, who are proffering Swift, sweet cold to the vagrant Herd and plow-beaten cow as well. Your nobility I make, singing verse of the Hollows growing up oaks set in the empty stones Whence loquacious nymphs come Trickling down in a dance to you. Posted by Tout Coule at 12:28 0 comments Email ThisBlogThis!Share to TwitterShare to FacebookShare to Pinterest Links to this post Labels: asclepiadean, carmen 3.13, horace, latin, lyric, metrical translation, ode, poetry Home Subscribe to: Posts (Atom) one time... Hypnos Sweet dreams, delightful one. You are free to go wherever. Fancy takes you away. Tonight   you don't belong to conscious meadows... archives ▼  2016 (3) ▼  September (2) Horatii Carmen 1.5 You Cannot Trust Him If you don't love him ►  August (1) ►  2014 (1) ►  January (1) ►  2013 (1) ►  June (1) ►  2012 (1) ►  June (1) ►  2011 (23) ►  June (2) ►  May (2) ►  April (3) ►  March (4) ►  February (5) ►  January (7) ►  2010 (7) ►  December (7) qu'il fait beau! merci Arata I'm hit! © 2010-2016 tout coule. Picture Window theme. Powered by Blogger.