Thomas Drant - Wikipedia Thomas Drant From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to navigation Jump to search Thomas Drant (c.1540–1578) was an English clergyman and poet. Work of his on prosody was known to Sir Philip Sidney and Edmund Spenser.[1] He was in the intellectual court circle known as the 'Areopagus', and including, as well as Sidney, Edward Dyer, Gabriel Harvey, and Daniel Rogers.[2] He translated Horace into English, taking a free line in consideration of the Roman poet's secular status; but he mentioned he found Horace harder than Homer.[3] Drant's translation was the first complete one of the Satires in English, in fourteeners, but makes some radical changes of content.[4] Contents 1 Life 2 Works 3 Notes 4 References Life[edit] The son of Thomas Drant, he was born at Hagworthingham in Lincolnshire. He matriculated as pensioner of St. John's College, Cambridge, 18 March 1558, proceeded B.A. 1561, was admitted fellow of his college 21 March 1561, and commenced M.A. 1564.[5] On the occasion of Queen Elizabeth's visit to the university in August 1564 he composed copies of English, Latin, and Greek verses, which he presented to her majesty. At the commencement in 1565 he performed a public exercise (printed in his Medicinable Morall) on the theme 'Corpus Christi non est ubique.' He was domestic chaplain to Edmund Grindal, who procured for him the post of divinity reader at St. Paul's Cathedral. In 1569 he proceeded B.D., and on 28 July in that year he was admitted by Grindal's influence to the prebend of Chamberlainwood in the church of St. Paul's. On 8 January 1570 he preached before the court at Windsor, strongly rebuking vanity of attire; he also criticized the Queen for her leniency to the northern rebels and Catholics.[6] He was admitted to the prebend of Firles in the church of Chichester 21 January 1570, to the rectory of Slinfold in Sussex 31 January and to the archdeaconry of Lewes 27 February. On Easter Tuesday 1570 he preached a sermon at St. Mary Spital, London, denouncing the sensuality of the citizens; and he preached another sermon at the same place on Easter Tuesday 1572. He had some dispute with William Overton, treasurer of the church of Chichester, whom he accused in the pulpit of pride, hypocrisy, and ignorance. He is supposed to have died about 17 April 1578, since the archdeaconry of Lewes was vacant at that date. Works[edit] Drant is the author of: Impii cuiusdem Epigrammatis qvod edidit Richardus Shacklockus . . . Apomaxis. Also certayne of the special articles of the Epigramme, refuted in Englyshe, 1565, Latin and English. Against Richard Shacklock. A Medicinable Morall, that is, the two Bookes of Horace his Satyres Englyshed. ... The wailyngs of the prophet Hieremiah, done into Englyshe verse. Also epigrammes, 1566. Some copies have at the back of the title a dedicatory inscription, 'To the Right Honorable my Lady Bacon, and my Lady Cicell, sisters, fauourers of learnyng and vertue.' Among the miscellaneous pieces that follow the translation of Jeremiah are the English and Latin verses that Drant presented to the queen on her visit to Cambridge in 1564, English verses to the Earl of Leicester, and Latin verses to Chancellor Cecil. Horace his arte of Poetrie, pistles, and Satyrs, Englished and to the Earle of Ormounte, by Tho. Drant, addressed, 1567. Greg. Nazianzen his Epigrams and Spiritual Sentences, 1568. Two Sermons preached, the one at S. Maries Spittle on Tuesday in Easter weeke 1570, and the other at the Court of Windsor . . . the viij of January . . . 1569. n. d. [1570?]. A fruitful and necessary Sermon specially concernyng almes geving, n. d. [1572 ?], preached at St. Mary Spittle on Easter Tuesday 1572. In Solomonis regis Ecclesiastem . . . paraphrasis poetica, 1572, dedicated to Sir Thomas Heneage. Thomse Drantae Angli Advordingamii Praesul. Ejusdem Sylva, undated, but published not earlier than 1576, There are Latin verses to Queen Elizabeth, Grindal, Matthew Parker, Lord Buckhurst, and others, and on pp. 85–6 are verses in Drant's praise by James Sandford in Greek, Latin, Italian, and French. Commendatory Latin verses by Drant are prefixed to John Foxe's Acts and Monuments, 1570; John Sadler's translation of Vegetius's Tactics, 1572; Peter Carter's annotations to John Seton's Dialectica, 1574; Alexander Neville's Kettus, 1575; Llodowick Lloyd's Pilgrimage of Princes, n. d. He has a copy of English verses before Robert Peterson's Galateo, 1576. Drant's unpublished works included a translation of the Iliad, as far as the fifth book, a translation of the Psalms, and the Book of Solomons Prouerbs, Epigrames, and Sentences spirituall, licensed for press in 1567. Notes[edit] ^ Katherine Duncan-Jones, Sir Philip Sidney: Courtier Poet (1991), p. 191. ^ "Archived copy". Archived from the original on 2 January 2012. Retrieved 10 December 2011.CS1 maint: archived copy as title (link) ^ Lori Chamberlain, Gender and the Metaphorics of Translation, p. 310, in Lawrence Venuti (editor), The Translation Studies Reader (2004). ^ Peter France, The Oxford Guide to Literature in English Translation (2000), p. 523. ^ "Drant, Thomas (DRNT557T)". A Cambridge Alumni Database. University of Cambridge. ^ Natalie Mears, Queenship and Political Discourse in the Elizabethan Realms (2005), p. 127. References[edit]  This article incorporates text from a publication now in the public domain: Bullen, Arthur Henry (1888). "Drant, Thomas". In Stephen, Leslie (ed.). Dictionary of National Biography. 16. London: Smith, Elder & Co. pp. 1–2. Authority control GND: 104074485 ISNI: 0000 0000 5417 8278 LCCN: nr92010772 VIAF: 12733158 WorldCat Identities: lccn-nr92010772 Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Thomas_Drant&oldid=918404895" Categories: 16th-century English Anglican priests Archdeacons of Lewes 16th-century English poets 1540 births 1578 deaths 16th-century English translators People from East Lindsey District English male poets Alumni of St John's College, Cambridge English male non-fiction writers Hidden categories: CS1 maint: archived copy as title Articles incorporating Cite DNB template Articles incorporating DNB text with Wikisource reference Use dmy dates from June 2011 Wikipedia articles with GND identifiers Wikipedia articles with ISNI identifiers Wikipedia articles with LCCN identifiers Wikipedia articles with VIAF identifiers Wikipedia articles with WORLDCATID identifiers Navigation menu Personal tools Not logged in Talk Contributions Create account Log in Namespaces Article Talk Variants Views Read Edit View history More Search Navigation Main page Contents Current events Random article About Wikipedia Contact us Donate Contribute Help Learn to edit Community portal Recent changes Upload file Tools What links here Related changes Upload file Special pages Permanent link Page information Cite this page Wikidata item Print/export Download as PDF Printable version Languages Français مصرى Edit links This page was last edited on 28 September 2019, at 14:04 (UTC). Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization. Privacy policy About Wikipedia Disclaimers Contact Wikipedia Mobile view Developers Statistics Cookie statement