id sid tid token lemma pos 19381 1 1 Among among IN 19381 1 2 the the DT 19381 1 3 Farmyard Farmyard NNP 19381 1 4 People People NNPS 19381 1 5 BY by IN 19381 1 6 Clara Clara NNP 19381 1 7 Dillingham Dillingham NNP 19381 1 8 Pierson Pierson NNP 19381 1 9 Author Author NNP 19381 1 10 of of IN 19381 1 11 " " `` 19381 1 12 Among among IN 19381 1 13 the the DT 19381 1 14 Meadow Meadow NNP 19381 1 15 People People NNPS 19381 1 16 , , , 19381 1 17 " " '' 19381 1 18 and and CC 19381 1 19 " " `` 19381 1 20 Forest Forest NNP 19381 1 21 People People NNS 19381 1 22 " " '' 19381 1 23 . . . 19381 2 1 Illustrated illustrate VBN 19381 2 2 by by IN 19381 2 3 F. F. NNP 19381 2 4 C. C. NNP 19381 2 5 GORDON GORDON NNP 19381 2 6 [ [ -LRB- 19381 2 7 Illustration illustration NN 19381 2 8 ] ] -RRB- 19381 2 9 NEW NEW NNP 19381 2 10 YORK YORK NNP 19381 2 11 Copyright Copyright NNP 19381 2 12 by by IN 19381 2 13 E. E. NNP 19381 2 14 P. P. NNP 19381 2 15 DUTTON DUTTON NNP 19381 2 16 AND and CC 19381 2 17 COMPANY COMPANY NNP 19381 2 18 31 31 CD 19381 2 19 WEST WEST NNP 19381 2 20 TWENTY TWENTY NNP 19381 2 21 - - HYPH 19381 2 22 THIRD THIRD NNP 19381 2 23 STREET street NN 19381 2 24 1899 1899 CD 19381 2 25 TO to IN 19381 2 26 THE the DT 19381 2 27 CHILDREN child NNS 19381 2 28 _ _ NNP 19381 2 29 Dear Dear NNP 19381 2 30 Little Little NNP 19381 2 31 Friends Friends NNPS 19381 2 32 : : : 19381 2 33 _ _ NNP 19381 2 34 I -PRON- PRP 19381 2 35 want want VBP 19381 2 36 to to TO 19381 2 37 introduce introduce VB 19381 2 38 the the DT 19381 2 39 farmyard farmyard NN 19381 2 40 people people NNS 19381 2 41 to to IN 19381 2 42 you -PRON- PRP 19381 2 43 , , , 19381 2 44 and and CC 19381 2 45 to to TO 19381 2 46 have have VB 19381 2 47 you -PRON- PRP 19381 2 48 call call VB 19381 2 49 upon upon IN 19381 2 50 them -PRON- PRP 19381 2 51 and and CC 19381 2 52 become become VBP 19381 2 53 better well RBR 19381 2 54 acquainted acquaint VBN 19381 2 55 as as RB 19381 2 56 soon soon RB 19381 2 57 as as IN 19381 2 58 you -PRON- PRP 19381 2 59 can can MD 19381 2 60 . . . 19381 3 1 Some some DT 19381 3 2 of of IN 19381 3 3 them -PRON- PRP 19381 3 4 are be VBP 19381 3 5 working work VBG 19381 3 6 for for IN 19381 3 7 us -PRON- PRP 19381 3 8 , , , 19381 3 9 and and CC 19381 3 10 we -PRON- PRP 19381 3 11 surely surely RB 19381 3 12 should should MD 19381 3 13 know know VB 19381 3 14 them -PRON- PRP 19381 3 15 . . . 19381 4 1 Perhaps perhaps RB 19381 4 2 , , , 19381 4 3 too too RB 19381 4 4 , , , 19381 4 5 some some DT 19381 4 6 of of IN 19381 4 7 us -PRON- PRP 19381 4 8 are be VBP 19381 4 9 working work VBG 19381 4 10 for for IN 19381 4 11 them -PRON- PRP 19381 4 12 , , , 19381 4 13 since since IN 19381 4 14 that that DT 19381 4 15 is be VBZ 19381 4 16 the the DT 19381 4 17 way way NN 19381 4 18 in in IN 19381 4 19 this this DT 19381 4 20 delightful delightful JJ 19381 4 21 world world NN 19381 4 22 of of IN 19381 4 23 ours -PRON- PRP 19381 4 24 , , , 19381 4 25 and and CC 19381 4 26 one one CD 19381 4 27 of of IN 19381 4 28 the the DT 19381 4 29 happiest happy JJS 19381 4 30 parts part NNS 19381 4 31 of of IN 19381 4 32 life life NN 19381 4 33 is be VBZ 19381 4 34 helping help VBG 19381 4 35 and and CC 19381 4 36 being be VBG 19381 4 37 helped help VBN 19381 4 38 . . . 19381 5 1 It -PRON- PRP 19381 5 2 is be VBZ 19381 5 3 so so RB 19381 5 4 in in IN 19381 5 5 the the DT 19381 5 6 farmyard farmyard NN 19381 5 7 , , , 19381 5 8 and and CC 19381 5 9 although although IN 19381 5 10 there there EX 19381 5 11 is be VBZ 19381 5 12 not not RB 19381 5 13 much much JJ 19381 5 14 work work NN 19381 5 15 that that WDT 19381 5 16 the the DT 19381 5 17 people people NNS 19381 5 18 there there RB 19381 5 19 can can MD 19381 5 20 do do VB 19381 5 21 for for IN 19381 5 22 each each DT 19381 5 23 other other JJ 19381 5 24 , , , 19381 5 25 there there EX 19381 5 26 are be VBP 19381 5 27 many many JJ 19381 5 28 kind kind JJ 19381 5 29 things thing NNS 19381 5 30 to to TO 19381 5 31 be be VB 19381 5 32 said say VBN 19381 5 33 , , , 19381 5 34 and and CC 19381 5 35 even even RB 19381 5 36 the the DT 19381 5 37 Lame Lame NNP 19381 5 38 Duckling Duckling NNP 19381 5 39 found find VBD 19381 5 40 that that IN 19381 5 41 he -PRON- PRP 19381 5 42 could could MD 19381 5 43 make make VB 19381 5 44 the the DT 19381 5 45 Blind Blind NNP 19381 5 46 Horse Horse NNP 19381 5 47 happy happy JJ 19381 5 48 when when WRB 19381 5 49 he -PRON- PRP 19381 5 50 tried try VBD 19381 5 51 . . . 19381 6 1 It -PRON- PRP 19381 6 2 is be VBZ 19381 6 3 there there RB 19381 6 4 as as IN 19381 6 5 it -PRON- PRP 19381 6 6 is be VBZ 19381 6 7 everywhere everywhere RB 19381 6 8 else else RB 19381 6 9 , , , 19381 6 10 and and CC 19381 6 11 I -PRON- PRP 19381 6 12 sometimes sometimes RB 19381 6 13 think think VBP 19381 6 14 that that IN 19381 6 15 although although IN 19381 6 16 the the DT 19381 6 17 farmyard farmyard NN 19381 6 18 people people NNS 19381 6 19 do do VBP 19381 6 20 not not RB 19381 6 21 look look VB 19381 6 22 like like IN 19381 6 23 us -PRON- PRP 19381 6 24 or or CC 19381 6 25 talk talk VBP 19381 6 26 like like IN 19381 6 27 us -PRON- PRP 19381 6 28 , , , 19381 6 29 they -PRON- PRP 19381 6 30 are be VBP 19381 6 31 not not RB 19381 6 32 so so RB 19381 6 33 very very RB 19381 6 34 different different JJ 19381 6 35 after after RB 19381 6 36 all all RB 19381 6 37 . . . 19381 7 1 If if IN 19381 7 2 you -PRON- PRP 19381 7 3 had have VBD 19381 7 4 seen see VBN 19381 7 5 the the DT 19381 7 6 little little JJ 19381 7 7 Chicken Chicken NNP 19381 7 8 who who WP 19381 7 9 would would MD 19381 7 10 n't not RB 19381 7 11 eat eat VB 19381 7 12 gravel gravel NN 19381 7 13 when when WRB 19381 7 14 his -PRON- PRP$ 19381 7 15 mother mother NN 19381 7 16 was be VBD 19381 7 17 reproving reprove VBG 19381 7 18 him -PRON- PRP 19381 7 19 , , , 19381 7 20 you -PRON- PRP 19381 7 21 could could MD 19381 7 22 not not RB 19381 7 23 have have VB 19381 7 24 helped help VBN 19381 7 25 knowing know VBG 19381 7 26 his -PRON- PRP$ 19381 7 27 thoughts thought NNS 19381 7 28 even even RB 19381 7 29 if if IN 19381 7 30 you -PRON- PRP 19381 7 31 did do VBD 19381 7 32 not not RB 19381 7 33 understand understand VB 19381 7 34 a a DT 19381 7 35 word word NN 19381 7 36 of of IN 19381 7 37 the the DT 19381 7 38 Chicken Chicken NNP 19381 7 39 language language NN 19381 7 40 . . . 19381 8 1 He -PRON- PRP 19381 8 2 was be VBD 19381 8 3 thinking think VBG 19381 8 4 , , , 19381 8 5 " " `` 19381 8 6 I -PRON- PRP 19381 8 7 do do VBP 19381 8 8 n't not RB 19381 8 9 care care VB 19381 8 10 ! ! . 19381 9 1 I -PRON- PRP 19381 9 2 do do VBP 19381 9 3 n't not RB 19381 9 4 care care VB 19381 9 5 a a DT 19381 9 6 bit bit NN 19381 9 7 ! ! . 19381 10 1 So so RB 19381 10 2 now now RB 19381 10 3 ! ! . 19381 10 4 " " '' 19381 11 1 That that DT 19381 11 2 was be VBD 19381 11 3 long long RB 19381 11 4 since since RB 19381 11 5 , , , 19381 11 6 for for IN 19381 11 7 he -PRON- PRP 19381 11 8 was be VBD 19381 11 9 a a DT 19381 11 10 Chicken Chicken NNP 19381 11 11 when when WRB 19381 11 12 I -PRON- PRP 19381 11 13 was be VBD 19381 11 14 a a DT 19381 11 15 little little JJ 19381 11 16 girl girl NN 19381 11 17 , , , 19381 11 18 and and CC 19381 11 19 both both DT 19381 11 20 of of IN 19381 11 21 us -PRON- PRP 19381 11 22 grew grow VBD 19381 11 23 up up RP 19381 11 24 some some DT 19381 11 25 time time NN 19381 11 26 ago ago RB 19381 11 27 . . . 19381 12 1 I -PRON- PRP 19381 12 2 think think VBP 19381 12 3 I -PRON- PRP 19381 12 4 have have VBP 19381 12 5 always always RB 19381 12 6 been be VBN 19381 12 7 more more RBR 19381 12 8 sorry sorry JJ 19381 12 9 for for IN 19381 12 10 him -PRON- PRP 19381 12 11 because because IN 19381 12 12 when when WRB 19381 12 13 he -PRON- PRP 19381 12 14 was be VBD 19381 12 15 learning learn VBG 19381 12 16 to to TO 19381 12 17 eat eat VB 19381 12 18 gravel gravel NN 19381 12 19 I -PRON- PRP 19381 12 20 was be VBD 19381 12 21 learning learn VBG 19381 12 22 to to TO 19381 12 23 eat eat VB 19381 12 24 some some DT 19381 12 25 things thing NNS 19381 12 26 which which WDT 19381 12 27 I -PRON- PRP 19381 12 28 did do VBD 19381 12 29 not not RB 19381 12 30 like like VB 19381 12 31 ; ; : 19381 12 32 and and CC 19381 12 33 so so RB 19381 12 34 , , , 19381 12 35 you -PRON- PRP 19381 12 36 see see VBP 19381 12 37 , , , 19381 12 38 I -PRON- PRP 19381 12 39 knew know VBD 19381 12 40 exactly exactly RB 19381 12 41 how how WRB 19381 12 42 he -PRON- PRP 19381 12 43 felt feel VBD 19381 12 44 . . . 19381 13 1 But but CC 19381 13 2 it -PRON- PRP 19381 13 3 was be VBD 19381 13 4 not not RB 19381 13 5 until until IN 19381 13 6 afterwards afterwards RB 19381 13 7 that that WDT 19381 13 8 I -PRON- PRP 19381 13 9 found find VBD 19381 13 10 out out RP 19381 13 11 how how WRB 19381 13 12 his -PRON- PRP$ 19381 13 13 mother mother NN 19381 13 14 felt feel VBD 19381 13 15 . . . 19381 14 1 That that DT 19381 14 2 is be VBZ 19381 14 3 one one CD 19381 14 4 of of IN 19381 14 5 the the DT 19381 14 6 stories story NNS 19381 14 7 which which WDT 19381 14 8 I -PRON- PRP 19381 14 9 have have VBP 19381 14 10 been be VBN 19381 14 11 keeping keep VBG 19381 14 12 a a DT 19381 14 13 long long JJ 19381 14 14 time time NN 19381 14 15 for for IN 19381 14 16 you -PRON- PRP 19381 14 17 , , , 19381 14 18 and and CC 19381 14 19 the the DT 19381 14 20 Chicken Chicken NNP 19381 14 21 was be VBD 19381 14 22 a a DT 19381 14 23 particular particular JJ 19381 14 24 friend friend NN 19381 14 25 of of IN 19381 14 26 mine -PRON- PRP 19381 14 27 . . . 19381 15 1 I -PRON- PRP 19381 15 2 knew know VBD 19381 15 3 him -PRON- PRP 19381 15 4 better well RBR 19381 15 5 than than IN 19381 15 6 I -PRON- PRP 19381 15 7 did do VBD 19381 15 8 some some DT 19381 15 9 of of IN 19381 15 10 his -PRON- PRP$ 19381 15 11 neighbors neighbor NNS 19381 15 12 ; ; : 19381 15 13 yet yet CC 19381 15 14 they -PRON- PRP 19381 15 15 were be VBD 19381 15 16 all all RB 19381 15 17 pleasant pleasant JJ 19381 15 18 acquaintances acquaintance NNS 19381 15 19 , , , 19381 15 20 and and CC 19381 15 21 if if IN 19381 15 22 I -PRON- PRP 19381 15 23 did do VBD 19381 15 24 not not RB 19381 15 25 see see VB 19381 15 26 some some DT 19381 15 27 of of IN 19381 15 28 these these DT 19381 15 29 things thing NNS 19381 15 30 happen happen VB 19381 15 31 with with IN 19381 15 32 my -PRON- PRP$ 19381 15 33 own own JJ 19381 15 34 eyes eye NNS 19381 15 35 , , , 19381 15 36 it -PRON- PRP 19381 15 37 is be VBZ 19381 15 38 just just RB 19381 15 39 because because IN 19381 15 40 I -PRON- PRP 19381 15 41 was be VBD 19381 15 42 not not RB 19381 15 43 in in IN 19381 15 44 the the DT 19381 15 45 farmyard farmyard NN 19381 15 46 at at IN 19381 15 47 the the DT 19381 15 48 right right JJ 19381 15 49 time time NN 19381 15 50 . . . 19381 16 1 There there EX 19381 16 2 are be VBP 19381 16 3 many many JJ 19381 16 4 other other JJ 19381 16 5 tales tale NNS 19381 16 6 I -PRON- PRP 19381 16 7 should should MD 19381 16 8 like like VB 19381 16 9 to to TO 19381 16 10 tell tell VB 19381 16 11 you -PRON- PRP 19381 16 12 about about IN 19381 16 13 them -PRON- PRP 19381 16 14 , , , 19381 16 15 but but CC 19381 16 16 one one PRP 19381 16 17 must must MD 19381 16 18 n't not RB 19381 16 19 make make VB 19381 16 20 the the DT 19381 16 21 book book NN 19381 16 22 too too RB 19381 16 23 fat fat JJ 19381 16 24 and and CC 19381 16 25 heavy heavy JJ 19381 16 26 for for IN 19381 16 27 your -PRON- PRP$ 19381 16 28 hands hand NNS 19381 16 29 to to TO 19381 16 30 hold hold VB 19381 16 31 , , , 19381 16 32 so so RB 19381 16 33 I -PRON- PRP 19381 16 34 will will MD 19381 16 35 send send VB 19381 16 36 you -PRON- PRP 19381 16 37 these these DT 19381 16 38 and and CC 19381 16 39 keep keep VB 19381 16 40 the the DT 19381 16 41 rest rest NN 19381 16 42 . . . 19381 17 1 Many many JJ 19381 17 2 stories story NNS 19381 17 3 might may MD 19381 17 4 be be VB 19381 17 5 told tell VBN 19381 17 6 about about IN 19381 17 7 our -PRON- PRP$ 19381 17 8 neighbors neighbor NNS 19381 17 9 who who WP 19381 17 10 live live VBP 19381 17 11 out out RP 19381 17 12 - - HYPH 19381 17 13 of of IN 19381 17 14 - - HYPH 19381 17 15 doors door NNS 19381 17 16 , , , 19381 17 17 and and CC 19381 17 18 they -PRON- PRP 19381 17 19 are be VBP 19381 17 20 stories story NNS 19381 17 21 that that WDT 19381 17 22 ought ought MD 19381 17 23 to to TO 19381 17 24 be be VB 19381 17 25 told tell VBN 19381 17 26 , , , 19381 17 27 too too RB 19381 17 28 , , , 19381 17 29 for for IN 19381 17 30 there there EX 19381 17 31 are be VBP 19381 17 32 still still RB 19381 17 33 boys boy NNS 19381 17 34 and and CC 19381 17 35 girls girl NNS 19381 17 36 who who WP 19381 17 37 do do VBP 19381 17 38 not not RB 19381 17 39 know know VB 19381 17 40 that that IN 19381 17 41 animals animal NNS 19381 17 42 think think VBP 19381 17 43 and and CC 19381 17 44 talk talk VBP 19381 17 45 and and CC 19381 17 46 work work NN 19381 17 47 , , , 19381 17 48 and and CC 19381 17 49 love love VBP 19381 17 50 their -PRON- PRP$ 19381 17 51 babies baby NNS 19381 17 52 , , , 19381 17 53 and and CC 19381 17 54 help help VB 19381 17 55 each each DT 19381 17 56 other other JJ 19381 17 57 when when WRB 19381 17 58 in in IN 19381 17 59 trouble trouble NN 19381 17 60 . . . 19381 18 1 I -PRON- PRP 19381 18 2 knew know VBD 19381 18 3 one one CD 19381 18 4 boy boy NN 19381 18 5 who who WP 19381 18 6 really really RB 19381 18 7 thought think VBD 19381 18 8 it -PRON- PRP 19381 18 9 was be VBD 19381 18 10 not not RB 19381 18 11 wrong wrong JJ 19381 18 12 to to TO 19381 18 13 steal steal VB 19381 18 14 newly newly RB 19381 18 15 built build VBN 19381 18 16 birds'-nests birds'-nests NNP 19381 18 17 , , , 19381 18 18 and and CC 19381 18 19 I -PRON- PRP 19381 18 20 have have VBP 19381 18 21 seen see VBN 19381 18 22 girls girl NNS 19381 18 23 -- -- : 19381 18 24 quite quite RB 19381 18 25 large large JJ 19381 18 26 ones one NNS 19381 18 27 , , , 19381 18 28 too too RB 19381 18 29 -- -- : 19381 18 30 who who WP 19381 18 31 were be VBD 19381 18 32 afraid afraid JJ 19381 18 33 of of IN 19381 18 34 Mice mouse NNS 19381 18 35 ! ! . 19381 19 1 It -PRON- PRP 19381 19 2 was be VBD 19381 19 3 only only RB 19381 19 4 last last JJ 19381 19 5 winter winter NN 19381 19 6 that that IN 19381 19 7 a a DT 19381 19 8 Quail Quail NNP 19381 19 9 came come VBD 19381 19 10 to to IN 19381 19 11 my -PRON- PRP$ 19381 19 12 front front JJ 19381 19 13 door door NN 19381 19 14 , , , 19381 19 15 during during IN 19381 19 16 the the DT 19381 19 17 very very RB 19381 19 18 cold cold JJ 19381 19 19 weather weather NN 19381 19 20 , , , 19381 19 21 and and CC 19381 19 22 snuggled snuggle VBD 19381 19 23 down down RP 19381 19 24 into into IN 19381 19 25 the the DT 19381 19 26 warmest warm JJS 19381 19 27 corner corner NN 19381 19 28 he -PRON- PRP 19381 19 29 could could MD 19381 19 30 find find VB 19381 19 31 . . . 19381 20 1 I -PRON- PRP 19381 20 2 fed feed VBD 19381 20 3 him -PRON- PRP 19381 20 4 , , , 19381 20 5 and and CC 19381 20 6 he -PRON- PRP 19381 20 7 stayed stay VBD 19381 20 8 there there RB 19381 20 9 for for IN 19381 20 10 several several JJ 19381 20 11 days day NNS 19381 20 12 , , , 19381 20 13 and and CC 19381 20 14 I -PRON- PRP 19381 20 15 know know VBP 19381 20 16 , , , 19381 20 17 and and CC 19381 20 18 you -PRON- PRP 19381 20 19 know know VBP 19381 20 20 , , , 19381 20 21 perfectly perfectly RB 19381 20 22 well well RB 19381 20 23 that that IN 19381 20 24 although although IN 19381 20 25 he -PRON- PRP 19381 20 26 did do VBD 19381 20 27 not not RB 19381 20 28 say say VB 19381 20 29 it -PRON- PRP 19381 20 30 in in IN 19381 20 31 so so RB 19381 20 32 many many JJ 19381 20 33 words word NNS 19381 20 34 , , , 19381 20 35 he -PRON- PRP 19381 20 36 came come VBD 19381 20 37 to to TO 19381 20 38 remind remind VB 19381 20 39 me -PRON- PRP 19381 20 40 that that IN 19381 20 41 I -PRON- PRP 19381 20 42 had have VBD 19381 20 43 not not RB 19381 20 44 yet yet RB 19381 20 45 told tell VBN 19381 20 46 you -PRON- PRP 19381 20 47 a a DT 19381 20 48 Quail Quail NNP 19381 20 49 story story NN 19381 20 50 . . . 19381 21 1 And and CC 19381 21 2 two two CD 19381 21 3 of of IN 19381 21 4 my -PRON- PRP$ 19381 21 5 little little JJ 19381 21 6 neighbors neighbor NNS 19381 21 7 brought bring VBD 19381 21 8 ten ten CD 19381 21 9 Polliwogs Polliwogs NNPS 19381 21 10 to to TO 19381 21 11 spend spend VB 19381 21 12 the the DT 19381 21 13 day day NN 19381 21 14 with with IN 19381 21 15 me -PRON- PRP 19381 21 16 , , , 19381 21 17 so so RB 19381 21 18 I -PRON- PRP 19381 21 19 promised promise VBD 19381 21 20 then then RB 19381 21 21 and and CC 19381 21 22 there there RB 19381 21 23 that that IN 19381 21 24 the the DT 19381 21 25 next next JJ 19381 21 26 book book NN 19381 21 27 should should MD 19381 21 28 be be VB 19381 21 29 about about IN 19381 21 30 pond pond NN 19381 21 31 people people NNS 19381 21 32 and and CC 19381 21 33 have have VBP 19381 21 34 a a DT 19381 21 35 Polliwog Polliwog NNP 19381 21 36 story story NN 19381 21 37 in in IN 19381 21 38 it -PRON- PRP 19381 21 39 . . . 19381 22 1 And and CC 19381 22 2 now now RB 19381 22 3 , , , 19381 22 4 good good NN 19381 22 5 - - HYPH 19381 22 6 bye bye UH 19381 22 7 ! ! . 19381 23 1 Perhaps perhaps RB 19381 23 2 some some DT 19381 23 3 of of IN 19381 23 4 you -PRON- PRP 19381 23 5 will will MD 19381 23 6 write write VB 19381 23 7 me -PRON- PRP 19381 23 8 about about IN 19381 23 9 your -PRON- PRP$ 19381 23 10 visits visit NNS 19381 23 11 to to IN 19381 23 12 the the DT 19381 23 13 farmyard farmyard NN 19381 23 14 . . . 19381 24 1 I -PRON- PRP 19381 24 2 hope hope VBP 19381 24 3 you -PRON- PRP 19381 24 4 will will MD 19381 24 5 enjoy enjoy VB 19381 24 6 them -PRON- PRP 19381 24 7 very very RB 19381 24 8 much much RB 19381 24 9 , , , 19381 24 10 but but CC 19381 24 11 be be VB 19381 24 12 sure sure JJ 19381 24 13 you -PRON- PRP 19381 24 14 do do VBP 19381 24 15 n't not RB 19381 24 16 wear wear VB 19381 24 17 red red JJ 19381 24 18 dresses dress NNS 19381 24 19 or or CC 19381 24 20 caps cap NNS 19381 24 21 when when WRB 19381 24 22 you -PRON- PRP 19381 24 23 call call VBP 19381 24 24 on on IN 19381 24 25 the the DT 19381 24 26 Turkey Turkey NNP 19381 24 27 Gobbler Gobbler NNP 19381 24 28 . . . 19381 25 1 Your -PRON- PRP$ 19381 25 2 friend friend NN 19381 25 3 , , , 19381 25 4 CLARA CLARA NNP 19381 25 5 DILLINGHAM DILLINGHAM NNP 19381 25 6 PIERSON PIERSON NNP 19381 25 7 . . . 19381 26 1 Stanton Stanton NNP 19381 26 2 , , , 19381 26 3 Michigan Michigan NNP 19381 26 4 , , , 19381 26 5 March March NNP 19381 26 6 28 28 CD 19381 26 7 , , , 19381 26 8 1899 1899 CD 19381 26 9 . . . 19381 27 1 CONTENTS content NNS 19381 27 2 PAGE page VBP 19381 27 3 THE the DT 19381 27 4 STORY STORY NNS 19381 27 5 THAT that IN 19381 27 6 THE the DT 19381 27 7 SWALLOW SWALLOW NNP 19381 27 8 DIDN'T DIDN'T NNP 19381 27 9 TELL TELL NNP 19381 27 10 1 1 CD 19381 27 11 THE the DT 19381 27 12 LAMB LAMB NNP 19381 27 13 WITH with IN 19381 27 14 THE the DT 19381 27 15 LONGEST LONGEST NNP 19381 27 16 TAIL TAIL NNP 19381 27 17 12 12 CD 19381 27 18 THE the DT 19381 27 19 WONDERFUL WONDERFUL NNP 19381 27 20 SHINY SHINY NNP 19381 27 21 EGG EGG NNP 19381 27 22 20 20 CD 19381 27 23 THE the DT 19381 27 24 DUCKLING DUCKLING NNS 19381 27 25 WHO WHO NNP 19381 27 26 DIDN'T DIDN'T NNP 19381 27 27 KNOW KNOW NNP 19381 27 28 WHAT what WP 19381 27 29 TO to TO 19381 27 30 DO do VB 19381 27 31 33 33 CD 19381 27 32 THE the DT 19381 27 33 FUSSY FUSSY NNP 19381 27 34 QUEEN queen NN 19381 27 35 BEE BEE NNP 19381 27 36 47 47 CD 19381 27 37 THE the DT 19381 27 38 BAY BAY NNP 19381 27 39 COLT COLT NNP 19381 27 40 LEARNS learns NN 19381 27 41 TO to IN 19381 27 42 MIND mind NN 19381 27 43 64 64 CD 19381 27 44 THE the DT 19381 27 45 TWIN TWIN NNP 19381 27 46 LAMBS lambs NN 19381 27 47 82 82 CD 19381 27 48 THE the DT 19381 27 49 VERY very RB 19381 27 50 SHORT short JJ 19381 27 51 STORY story NN 19381 27 52 OF of IN 19381 27 53 THE the DT 19381 27 54 FOOLISH FOOLISH NNP 19381 27 55 LITTLE little NN 19381 27 56 MOUSE mouse NN 19381 27 57 96 96 CD 19381 27 58 THE the DT 19381 27 59 LONELY lonely JJ 19381 27 60 LITTLE LITTLE NNP 19381 27 61 PIG PIG NNP 19381 27 62 106 106 CD 19381 27 63 THE the DT 19381 27 64 KITTEN KITTEN NNP 19381 27 65 WHO who WP 19381 27 66 LOST lose VBD 19381 27 67 HERSELF HERSELF NNP 19381 27 68 116 116 CD 19381 27 69 THE the DT 19381 27 70 CHICKEN CHICKEN NNS 19381 27 71 WHO who WP 19381 27 72 WOULDN'T WOULDN'T NNP 19381 27 73 EAT EAT NNP 19381 27 74 GRAVEL GRAVEL NNP 19381 27 75 136 136 CD 19381 27 76 THE the DT 19381 27 77 GOOSE GOOSE NNS 19381 27 78 WHO who WP 19381 27 79 WANTED want VBD 19381 27 80 HER her PRP$ 19381 27 81 OWN own JJ 19381 27 82 WAY way NN 19381 27 83 149 149 CD 19381 27 84 WHY why WRB 19381 27 85 THE the DT 19381 27 86 SHEEP SHEEP NNS 19381 27 87 RAN ran NN 19381 27 88 AWAY AWAY NNP 19381 27 89 160 160 CD 19381 27 90 THE the DT 19381 27 91 FINE fine JJ 19381 27 92 YOUNG young NN 19381 27 93 RAT rat NN 19381 27 94 AND and CC 19381 27 95 THE the DT 19381 27 96 TRAP TRAP NNP 19381 27 97 172 172 CD 19381 27 98 THE the DT 19381 27 99 QUICK quick RB 19381 27 100 - - HYPH 19381 27 101 TEMPERED tempered NN 19381 27 102 TURKEY turkey NN 19381 27 103 GOBBLER gobbler NN 19381 27 104 186 186 CD 19381 27 105 THE the DT 19381 27 106 BRAGGING bragging NN 19381 27 107 PEACOCK peacock NN 19381 27 108 199 199 CD 19381 27 109 THE the DT 19381 27 110 DISCONTENTED DISCONTENTED NNP 19381 27 111 GUINEA guinea NN 19381 27 112 HEN hen NN 19381 27 113 213 213 CD 19381 27 114 THE the DT 19381 27 115 OXEN OXEN NNP 19381 27 116 TALK TALK NNP 19381 27 117 WITH with IN 19381 27 118 THE the DT 19381 27 119 CALVES calves NN 19381 27 120 232 232 CD 19381 27 121 ILLUSTRATIONS illustrations NN 19381 27 122 PAGE page NN 19381 27 123 THE the DT 19381 27 124 SWALLOWS SWALLOWS NNP 19381 27 125 ARE are VBP 19381 27 126 COMING come VBG 19381 27 127 2 2 CD 19381 27 128 THE the DT 19381 27 129 LAMB LAMB NNP 19381 27 130 WITH with IN 19381 27 131 THE the DT 19381 27 132 LONGEST LONGEST NNP 19381 27 133 TAIL TAIL NNP 19381 27 134 16 16 CD 19381 27 135 THEY THEY NNS 19381 27 136 HAD have VBD 19381 27 137 A a DT 19381 27 138 GOOD good JJ 19381 27 139 SWIM swim NN 19381 27 140 40 40 CD 19381 27 141 HAD had NN 19381 27 142 A a DT 19381 27 143 SORE sore JJ 19381 27 144 MOUTH mouth NN 19381 27 145 FROM from IN 19381 27 146 JERKING jerk VBG 19381 27 147 ON on IN 19381 27 148 THE the DT 19381 27 149 LINES LINES NNP 19381 27 150 77 77 CD 19381 27 151 FEEDING feeding NN 19381 27 152 THE the DT 19381 27 153 LAMBS lambs NN 19381 27 154 84 84 CD 19381 27 155 EVERY EVERY NNP 19381 27 156 BROWN BROWN NNP 19381 27 157 PIG pig NN 19381 27 158 RAN ran NN 19381 27 159 OFF off RB 19381 27 160 110 110 CD 19381 27 161 " " `` 19381 27 162 I -PRON- PRP 19381 27 163 AM am VBP 19381 27 164 THE the DT 19381 27 165 WHITE WHITE NNP 19381 27 166 KITTEN KITTEN NNP 19381 27 167 " " '' 19381 27 168 130 130 CD 19381 27 169 THE the DT 19381 27 170 GRAY GRAY NNP 19381 27 171 GOOSE GOOSE NNP 19381 27 172 TRIED try VBD 19381 27 173 TO to IN 19381 27 174 GO GO NNP 19381 27 175 THROUGH through IN 19381 27 176 156 156 CD 19381 27 177 COLLIE COLLIE NNS 19381 27 178 AND and CC 19381 27 179 THE the DT 19381 27 180 BELL BELL NNP 19381 27 181 - - HYPH 19381 27 182 WETHER WETHER NNP 19381 27 183 170 170 CD 19381 27 184 THE the DT 19381 27 185 BIG BIG NNP 19381 27 186 GOBBLER GOBBLER NNP 19381 27 187 CAME come VBD 19381 27 188 PUFFING puffing NN 19381 27 189 TOWARD toward VBP 19381 27 190 HER her PRP 19381 27 191 . . . 19381 28 1 _ _ NNP 19381 28 2 Frontispiece Frontispiece NNP 19381 28 3 _ _ NNP 19381 28 4 194 194 CD 19381 28 5 THE the DT 19381 28 6 PEACOCK peacock NN 19381 28 7 WAS be VBD 19381 28 8 STANDING stand VBG 19381 28 9 ON on IN 19381 28 10 THE the DT 19381 28 11 FENCE FENCE NNP 19381 28 12 , , , 19381 28 13 208 208 CD 19381 28 14 THE the DT 19381 28 15 RED red JJ 19381 28 16 CALF calf NN 19381 28 17 AND and CC 19381 28 18 THE the DT 19381 28 19 WHITE WHITE NNP 19381 28 20 CALF CALF NNP 19381 28 21 243 243 CD 19381 28 22 THE the DT 19381 28 23 STORY STORY NNP 19381 28 24 THAT that IN 19381 28 25 THE the DT 19381 28 26 SWALLOW SWALLOW NNP 19381 28 27 DIDN'T DIDN'T NNP 19381 28 28 TELL TELL NNP 19381 28 29 " " `` 19381 28 30 Listen listen VB 19381 28 31 ! ! . 19381 28 32 " " '' 19381 29 1 said say VBD 19381 29 2 the the DT 19381 29 3 Nigh Nigh NNP 19381 29 4 Ox Ox NNP 19381 29 5 , , , 19381 29 6 " " `` 19381 29 7 do do VBP 19381 29 8 n't not RB 19381 29 9 you -PRON- PRP 19381 29 10 hear hear VB 19381 29 11 some some DT 19381 29 12 friends friend NNS 19381 29 13 coming come VBG 19381 29 14 ? ? . 19381 29 15 " " '' 19381 30 1 The the DT 19381 30 2 Off Off NNP 19381 30 3 Ox Ox NNP 19381 30 4 raised raise VBD 19381 30 5 his -PRON- PRP$ 19381 30 6 head head NN 19381 30 7 from from IN 19381 30 8 the the DT 19381 30 9 grass grass NN 19381 30 10 and and CC 19381 30 11 stopped stop VBD 19381 30 12 to to TO 19381 30 13 brush brush VB 19381 30 14 away away RB 19381 30 15 a a DT 19381 30 16 Fly Fly NNP 19381 30 17 , , , 19381 30 18 for for IN 19381 30 19 you -PRON- PRP 19381 30 20 never never RB 19381 30 21 could could MD 19381 30 22 hurry hurry VB 19381 30 23 either either DT 19381 30 24 of of IN 19381 30 25 the the DT 19381 30 26 brothers brother NNS 19381 30 27 . . . 19381 31 1 " " `` 19381 31 2 I -PRON- PRP 19381 31 3 do do VBP 19381 31 4 n't not RB 19381 31 5 hear hear VB 19381 31 6 any any DT 19381 31 7 footfalls footfall NNS 19381 31 8 , , , 19381 31 9 " " '' 19381 31 10 said say VBD 19381 31 11 he -PRON- PRP 19381 31 12 . . . 19381 32 1 " " `` 19381 32 2 You -PRON- PRP 19381 32 3 should should MD 19381 32 4 listen listen VB 19381 32 5 for for IN 19381 32 6 wings wing NNS 19381 32 7 , , , 19381 32 8 not not RB 19381 32 9 feet foot NNS 19381 32 10 , , , 19381 32 11 " " '' 19381 32 12 said say VBD 19381 32 13 the the DT 19381 32 14 Nigh Nigh NNP 19381 32 15 Ox Ox NNP 19381 32 16 , , , 19381 32 17 " " '' 19381 32 18 and and CC 19381 32 19 for for IN 19381 32 20 voices voice NNS 19381 32 21 , , , 19381 32 22 too too RB 19381 32 23 . . . 19381 32 24 " " '' 19381 33 1 Even even RB 19381 33 2 as as IN 19381 33 3 he -PRON- PRP 19381 33 4 spoke speak VBD 19381 33 5 there there RB 19381 33 6 floated float VBD 19381 33 7 down down RP 19381 33 8 from from IN 19381 33 9 the the DT 19381 33 10 clear clear JJ 19381 33 11 air air NN 19381 33 12 overhead overhead RB 19381 33 13 a a DT 19381 33 14 soft soft JJ 19381 33 15 " " `` 19381 33 16 tittle tittle NN 19381 33 17 - - HYPH 19381 33 18 ittle ittle NN 19381 33 19 - - HYPH 19381 33 20 ittle ittle NN 19381 33 21 - - HYPH 19381 33 22 ee ee JJ 19381 33 23 , , , 19381 33 24 " " '' 19381 33 25 as as IN 19381 33 26 though though IN 19381 33 27 some some DT 19381 33 28 bird bird NN 19381 33 29 were be VBD 19381 33 30 laughing laugh VBG 19381 33 31 for for IN 19381 33 32 happiness happiness NN 19381 33 33 . . . 19381 34 1 There there EX 19381 34 2 was be VBD 19381 34 3 not not RB 19381 34 4 a a DT 19381 34 5 cloud cloud NN 19381 34 6 in in IN 19381 34 7 the the DT 19381 34 8 sky sky NN 19381 34 9 , , , 19381 34 10 and and CC 19381 34 11 the the DT 19381 34 12 meadow meadow NN 19381 34 13 was be VBD 19381 34 14 covered cover VBN 19381 34 15 with with IN 19381 34 16 thousands thousand NNS 19381 34 17 and and CC 19381 34 18 thousands thousand NNS 19381 34 19 of of IN 19381 34 20 green green JJ 19381 34 21 grass grass NN 19381 34 22 blades blade NNS 19381 34 23 , , , 19381 34 24 each each DT 19381 34 25 so so RB 19381 34 26 small small JJ 19381 34 27 and and CC 19381 34 28 tender tender JJ 19381 34 29 , , , 19381 34 30 and and CC 19381 34 31 yet yet RB 19381 34 32 together together RB 19381 34 33 making make VBG 19381 34 34 a a DT 19381 34 35 most most RBS 19381 34 36 beautiful beautiful JJ 19381 34 37 carpet carpet NN 19381 34 38 for for IN 19381 34 39 the the DT 19381 34 40 feet foot NNS 19381 34 41 of of IN 19381 34 42 the the DT 19381 34 43 farmyard farmyard NN 19381 34 44 people people NNS 19381 34 45 , , , 19381 34 46 and and CC 19381 34 47 offering offer VBG 19381 34 48 them -PRON- PRP 19381 34 49 sweet sweet JJ 19381 34 50 and and CC 19381 34 51 juicy juicy JJ 19381 34 52 food food NN 19381 34 53 after after IN 19381 34 54 their -PRON- PRP$ 19381 34 55 winter winter NN 19381 34 56 fare fare NN 19381 34 57 of of IN 19381 34 58 hay hay NN 19381 34 59 and and CC 19381 34 60 grain grain NN 19381 34 61 . . . 19381 35 1 Truly truly RB 19381 35 2 it -PRON- PRP 19381 35 3 was be VBD 19381 35 4 a a DT 19381 35 5 day day NN 19381 35 6 to to TO 19381 35 7 make make VB 19381 35 8 one one CD 19381 35 9 laugh laugh VB 19381 35 10 aloud aloud RB 19381 35 11 for for IN 19381 35 12 joy joy NN 19381 35 13 . . . 19381 36 1 The the DT 19381 36 2 alder alder NN 19381 36 3 tassels tassel NNS 19381 36 4 fluttered flutter VBN 19381 36 5 and and CC 19381 36 6 danced dance VBN 19381 36 7 in in IN 19381 36 8 the the DT 19381 36 9 spring spring NN 19381 36 10 breeze breeze NN 19381 36 11 , , , 19381 36 12 while while IN 19381 36 13 the the DT 19381 36 14 smallest small JJS 19381 36 15 and and CC 19381 36 16 shyest shy JJS 19381 36 17 of of IN 19381 36 18 the the DT 19381 36 19 willow willow NN 19381 36 20 pussies pussy NNS 19381 36 21 crept creep VBD 19381 36 22 from from IN 19381 36 23 their -PRON- PRP$ 19381 36 24 little little JJ 19381 36 25 brown brown JJ 19381 36 26 houses house NNS 19381 36 27 on on IN 19381 36 28 the the DT 19381 36 29 branches branch NNS 19381 36 30 to to TO 19381 36 31 grow grow VB 19381 36 32 in in IN 19381 36 33 the the DT 19381 36 34 sunshine sunshine NN 19381 36 35 . . . 19381 37 1 [ [ -LRB- 19381 37 2 Illustration illustration NN 19381 37 3 : : : 19381 37 4 THE the DT 19381 37 5 SWALLOWS SWALLOWS NNP 19381 37 6 ARE are VBP 19381 37 7 COMING come VBG 19381 37 8 . . . 19381 37 9 ] ] -RRB- 19381 38 1 " " `` 19381 38 2 Tittle tittle NN 19381 38 3 - - HYPH 19381 38 4 ittle ittle NN 19381 38 5 - - HYPH 19381 38 6 ittle ittle NN 19381 38 7 - - HYPH 19381 38 8 ee ee JJ 19381 38 9 ! ! . 19381 39 1 Tittle tittle NN 19381 39 2 - - HYPH 19381 39 3 ittle ittle NN 19381 39 4 - - HYPH 19381 39 5 ittle ittle NN 19381 39 6 - - HYPH 19381 39 7 ee ee JJ 19381 39 8 ! ! . 19381 39 9 " " '' 19381 40 1 And and CC 19381 40 2 this this DT 19381 40 3 time time NN 19381 40 4 it -PRON- PRP 19381 40 5 was be VBD 19381 40 6 louder loud JJR 19381 40 7 and and CC 19381 40 8 clearer clear JJR 19381 40 9 than than IN 19381 40 10 before before RB 19381 40 11 . . . 19381 41 1 " " `` 19381 41 2 The the DT 19381 41 3 Swallows Swallows NNP 19381 41 4 ! ! . 19381 41 5 " " '' 19381 42 1 cried cry VBD 19381 42 2 the the DT 19381 42 3 Oxen Oxen NNP 19381 42 4 to to IN 19381 42 5 each each DT 19381 42 6 other other JJ 19381 42 7 . . . 19381 43 1 Then then RB 19381 43 2 they -PRON- PRP 19381 43 3 straightened straighten VBD 19381 43 4 their -PRON- PRP$ 19381 43 5 strong strong JJ 19381 43 6 necks neck NNS 19381 43 7 and and CC 19381 43 8 bellowed bellow VBN 19381 43 9 to to IN 19381 43 10 the the DT 19381 43 11 Horses Horses NNPS 19381 43 12 , , , 19381 43 13 who who WP 19381 43 14 were be VBD 19381 43 15 drawing draw VBG 19381 43 16 the the DT 19381 43 17 plow plow NN 19381 43 18 in in IN 19381 43 19 the the DT 19381 43 20 field field NN 19381 43 21 beyond beyond RB 19381 43 22 , , , 19381 43 23 " " `` 19381 43 24 The the DT 19381 43 25 Swallows swallow NNS 19381 43 26 are be VBP 19381 43 27 coming come VBG 19381 43 28 ! ! . 19381 43 29 " " '' 19381 44 1 As as RB 19381 44 2 soon soon RB 19381 44 3 as as IN 19381 44 4 the the DT 19381 44 5 Horses Horses NNPS 19381 44 6 reached reach VBD 19381 44 7 the the DT 19381 44 8 end end NN 19381 44 9 of of IN 19381 44 10 the the DT 19381 44 11 furrow furrow NN 19381 44 12 and and CC 19381 44 13 could could MD 19381 44 14 rest rest VB 19381 44 15 a a DT 19381 44 16 minute minute NN 19381 44 17 , , , 19381 44 18 they -PRON- PRP 19381 44 19 tossed toss VBD 19381 44 20 their -PRON- PRP$ 19381 44 21 heads head NNS 19381 44 22 and and CC 19381 44 23 whinnied whinny VBN 19381 44 24 with with IN 19381 44 25 delight delight NN 19381 44 26 . . . 19381 45 1 Then then RB 19381 45 2 they -PRON- PRP 19381 45 3 looked look VBD 19381 45 4 around around RB 19381 45 5 at at IN 19381 45 6 the the DT 19381 45 7 farmer farmer NN 19381 45 8 , , , 19381 45 9 and and CC 19381 45 10 wished wish VBD 19381 45 11 that that IN 19381 45 12 he -PRON- PRP 19381 45 13 knew know VBD 19381 45 14 enough enough RB 19381 45 15 of of IN 19381 45 16 the the DT 19381 45 17 farmyard farmyard NN 19381 45 18 language language NN 19381 45 19 to to TO 19381 45 20 understand understand VB 19381 45 21 what what WP 19381 45 22 they -PRON- PRP 19381 45 23 wanted want VBD 19381 45 24 to to TO 19381 45 25 tell tell VB 19381 45 26 him -PRON- PRP 19381 45 27 . . . 19381 46 1 They -PRON- PRP 19381 46 2 knew know VBD 19381 46 3 he -PRON- PRP 19381 46 4 would would MD 19381 46 5 be be VB 19381 46 6 glad glad JJ 19381 46 7 to to TO 19381 46 8 hear hear VB 19381 46 9 of of IN 19381 46 10 their -PRON- PRP$ 19381 46 11 friends friend NNS 19381 46 12 ' ' POS 19381 46 13 return return NN 19381 46 14 , , , 19381 46 15 for for IN 19381 46 16 had have VBD 19381 46 17 they -PRON- PRP 19381 46 18 not not RB 19381 46 19 seen see VBN 19381 46 20 him -PRON- PRP 19381 46 21 pick pick VB 19381 46 22 up up RP 19381 46 23 a a DT 19381 46 24 young young JJ 19381 46 25 Swallow Swallow NNP 19381 46 26 one one CD 19381 46 27 day day NN 19381 46 28 and and CC 19381 46 29 put put VBD 19381 46 30 him -PRON- PRP 19381 46 31 in in IN 19381 46 32 a a DT 19381 46 33 safer safe JJR 19381 46 34 place place NN 19381 46 35 ? ? . 19381 47 1 " " `` 19381 47 2 Tittle tittle NN 19381 47 3 - - HYPH 19381 47 4 ittle ittle NN 19381 47 5 - - HYPH 19381 47 6 ittle ittle NN 19381 47 7 - - HYPH 19381 47 8 ee ee JJ 19381 47 9 ! ! . 19381 47 10 " " '' 19381 48 1 and and CC 19381 48 2 there there EX 19381 48 3 was be VBD 19381 48 4 a a DT 19381 48 5 sudden sudden JJ 19381 48 6 darkening darkening NN 19381 48 7 of of IN 19381 48 8 the the DT 19381 48 9 sky sky NN 19381 48 10 above above IN 19381 48 11 their -PRON- PRP$ 19381 48 12 heads head NNS 19381 48 13 , , , 19381 48 14 a a DT 19381 48 15 whirr whirr NN 19381 48 16 of of IN 19381 48 17 many many JJ 19381 48 18 wings wing NNS 19381 48 19 , , , 19381 48 20 a a DT 19381 48 21 chattering chatter VBG 19381 48 22 and and CC 19381 48 23 laughing laughing NN 19381 48 24 of of IN 19381 48 25 soft soft JJ 19381 48 26 voices voice NNS 19381 48 27 , , , 19381 48 28 and and CC 19381 48 29 the the DT 19381 48 30 Swallows Swallows NNPS 19381 48 31 had have VBD 19381 48 32 come come VBN 19381 48 33 . . . 19381 49 1 Perched perch VBN 19381 49 2 on on IN 19381 49 3 the the DT 19381 49 4 ridge ridge NN 19381 49 5 - - HYPH 19381 49 6 pole pole NN 19381 49 7 of of IN 19381 49 8 the the DT 19381 49 9 big big JJ 19381 49 10 barn barn NN 19381 49 11 , , , 19381 49 12 they -PRON- PRP 19381 49 13 rested rest VBD 19381 49 14 and and CC 19381 49 15 visited visit VBD 19381 49 16 and and CC 19381 49 17 heard hear VBD 19381 49 18 all all PDT 19381 49 19 the the DT 19381 49 20 news news NN 19381 49 21 . . . 19381 50 1 The the DT 19381 50 2 Doves Doves NNPS 19381 50 3 were be VBD 19381 50 4 there there RB 19381 50 5 , , , 19381 50 6 walking walk VBG 19381 50 7 up up IN 19381 50 8 and and CC 19381 50 9 down down IN 19381 50 10 the the DT 19381 50 11 sloping slope VBG 19381 50 12 sides side NNS 19381 50 13 of of IN 19381 50 14 the the DT 19381 50 15 roof roof NN 19381 50 16 and and CC 19381 50 17 cooing cooing NN 19381 50 18 to to IN 19381 50 19 each each DT 19381 50 20 other other JJ 19381 50 21 about about IN 19381 50 22 the the DT 19381 50 23 simple simple JJ 19381 50 24 things thing NNS 19381 50 25 of of IN 19381 50 26 every every DT 19381 50 27 - - HYPH 19381 50 28 day day NN 19381 50 29 life life NN 19381 50 30 . . . 19381 51 1 You -PRON- PRP 19381 51 2 know know VBP 19381 51 3 the the DT 19381 51 4 Doves dove NNS 19381 51 5 stay stay VBP 19381 51 6 at at IN 19381 51 7 home home NN 19381 51 8 all all DT 19381 51 9 winter winter NN 19381 51 10 , , , 19381 51 11 and and CC 19381 51 12 so so RB 19381 51 13 it -PRON- PRP 19381 51 14 makes make VBZ 19381 51 15 a a DT 19381 51 16 great great JJ 19381 51 17 change change NN 19381 51 18 when when WRB 19381 51 19 their -PRON- PRP$ 19381 51 20 neighbors neighbor NNS 19381 51 21 , , , 19381 51 22 the the DT 19381 51 23 Swallows Swallows NNPS 19381 51 24 , , , 19381 51 25 return return NN 19381 51 26 . . . 19381 52 1 They -PRON- PRP 19381 52 2 are be VBP 19381 52 3 firm firm JJ 19381 52 4 friends friend NNS 19381 52 5 in in IN 19381 52 6 spite spite NN 19381 52 7 of of IN 19381 52 8 their -PRON- PRP$ 19381 52 9 very very RB 19381 52 10 different different JJ 19381 52 11 ways way NNS 19381 52 12 of of IN 19381 52 13 living living NN 19381 52 14 . . . 19381 53 1 There there EX 19381 53 2 was be VBD 19381 53 3 never never RB 19381 53 4 a a DT 19381 53 5 Dove dove NN 19381 53 6 who who WP 19381 53 7 would would MD 19381 53 8 be be VB 19381 53 9 a a DT 19381 53 10 Swallow Swallow NNP 19381 53 11 if if IN 19381 53 12 he -PRON- PRP 19381 53 13 could could MD 19381 53 14 , , , 19381 53 15 yet yet CC 19381 53 16 the the DT 19381 53 17 plump plump JJ 19381 53 18 , , , 19381 53 19 quiet quiet JJ 19381 53 20 , , , 19381 53 21 gray gray JJ 19381 53 22 and and CC 19381 53 23 white white JJ 19381 53 24 Doves dove NNS 19381 53 25 dearly dearly RB 19381 53 26 love love VBP 19381 53 27 the the DT 19381 53 28 dashing dash VBG 19381 53 29 Swallows Swallows NNPS 19381 53 30 , , , 19381 53 31 and and CC 19381 53 32 happy happy JJ 19381 53 33 is be VBZ 19381 53 34 the the DT 19381 53 35 Squab Squab NNP 19381 53 36 who who WP 19381 53 37 can can MD 19381 53 38 get get VB 19381 53 39 a a DT 19381 53 40 Swallow Swallow NNP 19381 53 41 to to TO 19381 53 42 tell tell VB 19381 53 43 him -PRON- PRP 19381 53 44 stories story NNS 19381 53 45 of of IN 19381 53 46 the the DT 19381 53 47 great great JJ 19381 53 48 world world NN 19381 53 49 . . . 19381 54 1 " " `` 19381 54 2 Is be VBZ 19381 54 3 n't not RB 19381 54 4 it -PRON- PRP 19381 54 5 good good JJ 19381 54 6 to to TO 19381 54 7 be be VB 19381 54 8 home home NN 19381 54 9 , , , 19381 54 10 home home NN 19381 54 11 , , , 19381 54 12 home home NN 19381 54 13 ! ! . 19381 54 14 " " '' 19381 55 1 sang sing VBD 19381 55 2 one one CD 19381 55 3 Swallow Swallow NNP 19381 55 4 . . . 19381 56 1 " " `` 19381 56 2 I -PRON- PRP 19381 56 3 never never RB 19381 56 4 set set VBD 19381 56 5 my -PRON- PRP$ 19381 56 6 claws claws NN 19381 56 7 on on IN 19381 56 8 another another DT 19381 56 9 ridge ridge NN 19381 56 10 - - HYPH 19381 56 11 pole pole NN 19381 56 12 as as RB 19381 56 13 comfortable comfortable JJ 19381 56 14 as as IN 19381 56 15 this this DT 19381 56 16 . . . 19381 56 17 " " '' 19381 57 1 " " `` 19381 57 2 I -PRON- PRP 19381 57 3 'm be VBP 19381 57 4 going go VBG 19381 57 5 to to TO 19381 57 6 look look VB 19381 57 7 at at IN 19381 57 8 my -PRON- PRP$ 19381 57 9 old old JJ 19381 57 10 nest nest NN 19381 57 11 , , , 19381 57 12 " " '' 19381 57 13 said say VBD 19381 57 14 a a DT 19381 57 15 young young JJ 19381 57 16 Swallow Swallow NNP 19381 57 17 , , , 19381 57 18 as as IN 19381 57 19 she -PRON- PRP 19381 57 20 suddenly suddenly RB 19381 57 21 flew fly VBD 19381 57 22 down down RP 19381 57 23 to to IN 19381 57 24 the the DT 19381 57 25 eaves eave NNS 19381 57 26 . . . 19381 58 1 " " `` 19381 58 2 I -PRON- PRP 19381 58 3 think think VBP 19381 58 4 I -PRON- PRP 19381 58 5 'll will MD 19381 58 6 go go VB 19381 58 7 , , , 19381 58 8 too too RB 19381 58 9 , , , 19381 58 10 " " '' 19381 58 11 said say VBD 19381 58 12 another another DT 19381 58 13 young young JJ 19381 58 14 Swallow Swallow NNP 19381 58 15 , , , 19381 58 16 springing spring VBG 19381 58 17 away away RB 19381 58 18 from from IN 19381 58 19 his -PRON- PRP$ 19381 58 20 perch perch NN 19381 58 21 . . . 19381 59 1 He -PRON- PRP 19381 59 2 was be VBD 19381 59 3 a a DT 19381 59 4 handsome handsome JJ 19381 59 5 fellow fellow NN 19381 59 6 , , , 19381 59 7 with with IN 19381 59 8 a a DT 19381 59 9 glistening glisten VBG 19381 59 10 dark dark JJ 19381 59 11 blue blue JJ 19381 59 12 head head NN 19381 59 13 and and CC 19381 59 14 back back NN 19381 59 15 , , , 19381 59 16 a a DT 19381 59 17 long long JJ 19381 59 18 forked forked JJ 19381 59 19 tail tail NN 19381 59 20 which which WDT 19381 59 21 showed show VBD 19381 59 22 a a DT 19381 59 23 white white JJ 19381 59 24 stripe stripe NN 19381 59 25 on on IN 19381 59 26 the the DT 19381 59 27 under under JJ 19381 59 28 side side NN 19381 59 29 , , , 19381 59 30 a a DT 19381 59 31 rich rich JJ 19381 59 32 buff buff NN 19381 59 33 vest vest NN 19381 59 34 , , , 19381 59 35 and and CC 19381 59 36 a a DT 19381 59 37 deep deep JJ 19381 59 38 blue blue JJ 19381 59 39 collar collar NN 19381 59 40 , , , 19381 59 41 all all DT 19381 59 42 of of IN 19381 59 43 the the DT 19381 59 44 finest fine JJS 19381 59 45 feathers feather NNS 19381 59 46 . . . 19381 60 1 He -PRON- PRP 19381 60 2 loved love VBD 19381 60 3 the the DT 19381 60 4 young young JJ 19381 60 5 Swallow Swallow NNP 19381 60 6 whom whom WP 19381 60 7 he -PRON- PRP 19381 60 8 was be VBD 19381 60 9 following follow VBG 19381 60 10 , , , 19381 60 11 and and CC 19381 60 12 he -PRON- PRP 19381 60 13 wanted want VBD 19381 60 14 to to TO 19381 60 15 tell tell VB 19381 60 16 her -PRON- PRP 19381 60 17 so so RB 19381 60 18 . . . 19381 61 1 " " `` 19381 61 2 There there EX 19381 61 3 is be VBZ 19381 61 4 the the DT 19381 61 5 nest nest NN 19381 61 6 where where WRB 19381 61 7 I -PRON- PRP 19381 61 8 was be VBD 19381 61 9 hatched hatch VBN 19381 61 10 , , , 19381 61 11 " " '' 19381 61 12 she -PRON- PRP 19381 61 13 said say VBD 19381 61 14 . . . 19381 62 1 " " `` 19381 62 2 Would Would MD 19381 62 3 you -PRON- PRP 19381 62 4 think think VB 19381 62 5 I -PRON- PRP 19381 62 6 was be VBD 19381 62 7 ever ever RB 19381 62 8 crowded crowd VBN 19381 62 9 in in RB 19381 62 10 there there RB 19381 62 11 with with IN 19381 62 12 five five CD 19381 62 13 brothers brother NNS 19381 62 14 and and CC 19381 62 15 sisters sister NNS 19381 62 16 ? ? . 19381 63 1 It -PRON- PRP 19381 63 2 was be VBD 19381 63 3 a a DT 19381 63 4 comfortable comfortable JJ 19381 63 5 nest nest NN 19381 63 6 , , , 19381 63 7 too too RB 19381 63 8 , , , 19381 63 9 before before IN 19381 63 10 the the DT 19381 63 11 winter winter NN 19381 63 12 winds wind NNS 19381 63 13 and and CC 19381 63 14 snow snow NN 19381 63 15 wore wear VBD 19381 63 16 it -PRON- PRP 19381 63 17 away away RB 19381 63 18 . . . 19381 64 1 I -PRON- PRP 19381 64 2 wonder wonder VBP 19381 64 3 how how WRB 19381 64 4 it -PRON- PRP 19381 64 5 would would MD 19381 64 6 seem seem VB 19381 64 7 to to TO 19381 64 8 be be VB 19381 64 9 a a DT 19381 64 10 fledgling fledgling NN 19381 64 11 again again RB 19381 64 12 ? ? . 19381 64 13 " " '' 19381 65 1 She -PRON- PRP 19381 65 2 snuggled snuggle VBD 19381 65 3 down down RP 19381 65 4 in in IN 19381 65 5 the the DT 19381 65 6 old old JJ 19381 65 7 nest nest NN 19381 65 8 until until IN 19381 65 9 he -PRON- PRP 19381 65 10 could could MD 19381 65 11 see see VB 19381 65 12 only only RB 19381 65 13 her -PRON- PRP$ 19381 65 14 forked fork VBN 19381 65 15 tail tail NN 19381 65 16 and and CC 19381 65 17 her -PRON- PRP$ 19381 65 18 dainty dainty NN 19381 65 19 head head NN 19381 65 20 over over IN 19381 65 21 the the DT 19381 65 22 edge edge NN 19381 65 23 . . . 19381 66 1 Her -PRON- PRP$ 19381 66 2 vest vest NN 19381 66 3 was be VBD 19381 66 4 quite quite RB 19381 66 5 hidden hidden JJ 19381 66 6 , , , 19381 66 7 and and CC 19381 66 8 the the DT 19381 66 9 only only JJ 19381 66 10 light light JJ 19381 66 11 feathers feather NNS 19381 66 12 that that WDT 19381 66 13 showed show VBD 19381 66 14 were be VBD 19381 66 15 the the DT 19381 66 16 reddish reddish JJ 19381 66 17 - - HYPH 19381 66 18 buff buff NN 19381 66 19 ones one NNS 19381 66 20 on on IN 19381 66 21 throat throat NN 19381 66 22 and and CC 19381 66 23 face face NN 19381 66 24 ; ; : 19381 66 25 these these DT 19381 66 26 were be VBD 19381 66 27 not not RB 19381 66 28 so so RB 19381 66 29 bright bright JJ 19381 66 30 as as IN 19381 66 31 his -PRON- PRP 19381 66 32 , , , 19381 66 33 but but CC 19381 66 34 still still RB 19381 66 35 she -PRON- PRP 19381 66 36 was be VBD 19381 66 37 beautiful beautiful JJ 19381 66 38 to to IN 19381 66 39 him -PRON- PRP 19381 66 40 . . . 19381 67 1 He -PRON- PRP 19381 67 2 loved love VBD 19381 67 3 every every DT 19381 67 4 feather feather NN 19381 67 5 on on IN 19381 67 6 her -PRON- PRP$ 19381 67 7 body body NN 19381 67 8 . . . 19381 68 1 " " `` 19381 68 2 I -PRON- PRP 19381 68 3 do do VBP 19381 68 4 n't not RB 19381 68 5 want want VB 19381 68 6 you -PRON- PRP 19381 68 7 to to TO 19381 68 8 be be VB 19381 68 9 a a DT 19381 68 10 fledgling fledgling NN 19381 68 11 again again RB 19381 68 12 , , , 19381 68 13 " " '' 19381 68 14 he -PRON- PRP 19381 68 15 cried cry VBD 19381 68 16 . . . 19381 69 1 " " `` 19381 69 2 I -PRON- PRP 19381 69 3 want want VBP 19381 69 4 you -PRON- PRP 19381 69 5 to to TO 19381 69 6 help help VB 19381 69 7 me -PRON- PRP 19381 69 8 make make VB 19381 69 9 a a DT 19381 69 10 home home NN 19381 69 11 under under IN 19381 69 12 the the DT 19381 69 13 eaves eave NNS 19381 69 14 , , , 19381 69 15 a a DT 19381 69 16 lovely lovely JJ 19381 69 17 little little JJ 19381 69 18 nest nest NN 19381 69 19 of of IN 19381 69 20 mud mud NN 19381 69 21 and and CC 19381 69 22 straw straw NN 19381 69 23 , , , 19381 69 24 where where WRB 19381 69 25 you -PRON- PRP 19381 69 26 can can MD 19381 69 27 rest rest VB 19381 69 28 as as IN 19381 69 29 you -PRON- PRP 19381 69 30 are be VBP 19381 69 31 now now RB 19381 69 32 doing do VBG 19381 69 33 , , , 19381 69 34 while while IN 19381 69 35 I -PRON- PRP 19381 69 36 bring bring VBP 19381 69 37 food food NN 19381 69 38 to to IN 19381 69 39 you -PRON- PRP 19381 69 40 . . . 19381 70 1 Will Will MD 19381 70 2 you -PRON- PRP 19381 70 3 ? ? . 19381 70 4 " " '' 19381 71 1 " " `` 19381 71 2 Yes yes UH 19381 71 3 , , , 19381 71 4 " " '' 19381 71 5 she -PRON- PRP 19381 71 6 cried cry VBD 19381 71 7 . . . 19381 72 1 " " `` 19381 72 2 Tittle tittle NN 19381 72 3 - - HYPH 19381 72 4 ittle ittle NN 19381 72 5 - - HYPH 19381 72 6 ittle ittle NN 19381 72 7 - - HYPH 19381 72 8 ee ee JJ 19381 72 9 ! ! . 19381 73 1 Oh oh UH 19381 73 2 , , , 19381 73 3 tittle tittle NN 19381 73 4 - - HYPH 19381 73 5 ittle ittle NN 19381 73 6 - - HYPH 19381 73 7 ittle ittle NN 19381 73 8 - - HYPH 19381 73 9 ee ee JJ 19381 73 10 ! ! . 19381 73 11 " " '' 19381 74 1 And and CC 19381 74 2 she -PRON- PRP 19381 74 3 flew fly VBD 19381 74 4 far far RB 19381 74 5 up up RB 19381 74 6 into into IN 19381 74 7 the the DT 19381 74 8 blue blue JJ 19381 74 9 sky sky NN 19381 74 10 , , , 19381 74 11 while while IN 19381 74 12 he -PRON- PRP 19381 74 13 followed follow VBD 19381 74 14 her -PRON- PRP 19381 74 15 , , , 19381 74 16 twittering twitter VBG 19381 74 17 and and CC 19381 74 18 singing singing NN 19381 74 19 . . . 19381 75 1 " " `` 19381 75 2 Where where WRB 19381 75 3 are be VBP 19381 75 4 those those DT 19381 75 5 young young JJ 19381 75 6 people people NNS 19381 75 7 going go VBG 19381 75 8 ? ? . 19381 75 9 " " '' 19381 76 1 said say VBD 19381 76 2 an an DT 19381 76 3 older old JJR 19381 76 4 Swallow Swallow NNP 19381 76 5 . . . 19381 77 1 " " `` 19381 77 2 I -PRON- PRP 19381 77 3 should should MD 19381 77 4 think think VB 19381 77 5 they -PRON- PRP 19381 77 6 had have VBD 19381 77 7 flown fly VBN 19381 77 8 far far RB 19381 77 9 enough enough RB 19381 77 10 for for IN 19381 77 11 to to IN 19381 77 12 - - HYPH 19381 77 13 day day NN 19381 77 14 without without IN 19381 77 15 circling circle VBG 19381 77 16 around around RB 19381 77 17 for for IN 19381 77 18 the the DT 19381 77 19 fun fun NN 19381 77 20 of of IN 19381 77 21 it -PRON- PRP 19381 77 22 . . . 19381 77 23 " " '' 19381 78 1 " " `` 19381 78 2 Do do VBP 19381 78 3 n't not RB 19381 78 4 you -PRON- PRP 19381 78 5 remember remember VB 19381 78 6 the the DT 19381 78 7 days day NNS 19381 78 8 when when WRB 19381 78 9 you -PRON- PRP 19381 78 10 were be VBD 19381 78 11 young young JJ 19381 78 12 ? ? . 19381 78 13 " " '' 19381 79 1 said say VBD 19381 79 2 the the DT 19381 79 3 Swallow Swallow NNP 19381 79 4 next next RB 19381 79 5 to to IN 19381 79 6 him -PRON- PRP 19381 79 7 . . . 19381 80 1 " " `` 19381 80 2 When when WRB 19381 80 3 I -PRON- PRP 19381 80 4 was be VBD 19381 80 5 young young JJ 19381 80 6 ? ? . 19381 80 7 " " '' 19381 81 1 he -PRON- PRP 19381 81 2 answered answer VBD 19381 81 3 . . . 19381 82 1 " " `` 19381 82 2 My -PRON- PRP$ 19381 82 3 dear dear NN 19381 82 4 , , , 19381 82 5 I -PRON- PRP 19381 82 6 am be VBP 19381 82 7 young young JJ 19381 82 8 now now RB 19381 82 9 . . . 19381 83 1 I -PRON- PRP 19381 83 2 shall shall MD 19381 83 3 always always RB 19381 83 4 be be VB 19381 83 5 young young JJ 19381 83 6 in in IN 19381 83 7 the the DT 19381 83 8 springtime springtime NN 19381 83 9 . . . 19381 84 1 I -PRON- PRP 19381 84 2 shall shall MD 19381 84 3 never never RB 19381 84 4 be be VB 19381 84 5 old old JJ 19381 84 6 except except IN 19381 84 7 when when WRB 19381 84 8 I -PRON- PRP 19381 84 9 am be VBP 19381 84 10 moulting moulting NN 19381 84 11 . . . 19381 84 12 " " '' 19381 85 1 Just just RB 19381 85 2 then then RB 19381 85 3 a a DT 19381 85 4 family family NN 19381 85 5 of of IN 19381 85 6 Doves Doves NNP 19381 85 7 came come VBD 19381 85 8 pattering patter VBG 19381 85 9 over over IN 19381 85 10 the the DT 19381 85 11 roof roof NN 19381 85 12 , , , 19381 85 13 swaying sway VBG 19381 85 14 their -PRON- PRP$ 19381 85 15 heads head NNS 19381 85 16 at at IN 19381 85 17 every every DT 19381 85 18 step step NN 19381 85 19 . . . 19381 86 1 " " `` 19381 86 2 We -PRON- PRP 19381 86 3 are be VBP 19381 86 4 so so RB 19381 86 5 glad glad JJ 19381 86 6 to to TO 19381 86 7 see see VB 19381 86 8 you -PRON- PRP 19381 86 9 back back RB 19381 86 10 , , , 19381 86 11 " " '' 19381 86 12 said say VBD 19381 86 13 the the DT 19381 86 14 father father NNP 19381 86 15 . . . 19381 87 1 " " `` 19381 87 2 We -PRON- PRP 19381 87 3 had have VBD 19381 87 4 a a DT 19381 87 5 long long JJ 19381 87 6 , , , 19381 87 7 cold cold JJ 19381 87 8 winter winter NN 19381 87 9 , , , 19381 87 10 and and CC 19381 87 11 we -PRON- PRP 19381 87 12 thought think VBD 19381 87 13 often often RB 19381 87 14 of of IN 19381 87 15 you -PRON- PRP 19381 87 16 . . . 19381 87 17 " " '' 19381 88 1 " " `` 19381 88 2 A a DT 19381 88 3 very very RB 19381 88 4 cold cold JJ 19381 88 5 winter winter NN 19381 88 6 , , , 19381 88 7 " " '' 19381 88 8 cooed coo VBD 19381 88 9 his -PRON- PRP$ 19381 88 10 plump plump JJ 19381 88 11 little little JJ 19381 88 12 wife wife NN 19381 88 13 . . . 19381 89 1 " " `` 19381 89 2 Tell tell VB 19381 89 3 me -PRON- PRP 19381 89 4 a a DT 19381 89 5 story story NN 19381 89 6 , , , 19381 89 7 " " '' 19381 89 8 said say VBD 19381 89 9 a a DT 19381 89 10 young young JJ 19381 89 11 Dove Dove NNP 19381 89 12 , , , 19381 89 13 their -PRON- PRP$ 19381 89 14 son son NN 19381 89 15 . . . 19381 90 1 " " `` 19381 90 2 Hush hush JJ 19381 90 3 , , , 19381 90 4 hush hush JJ 19381 90 5 , , , 19381 90 6 " " '' 19381 90 7 said say VBD 19381 90 8 the the DT 19381 90 9 Father Father NNP 19381 90 10 Dove Dove NNP 19381 90 11 . . . 19381 91 1 " " `` 19381 91 2 This this DT 19381 91 3 is be VBZ 19381 91 4 our -PRON- PRP$ 19381 91 5 son son NN 19381 91 6 , , , 19381 91 7 " " '' 19381 91 8 he -PRON- PRP 19381 91 9 added add VBD 19381 91 10 , , , 19381 91 11 " " `` 19381 91 12 and and CC 19381 91 13 this this DT 19381 91 14 is be VBZ 19381 91 15 his -PRON- PRP$ 19381 91 16 sister sister NN 19381 91 17 . . . 19381 92 1 We -PRON- PRP 19381 92 2 think think VBP 19381 92 3 them -PRON- PRP 19381 92 4 quite quite PDT 19381 92 5 a a DT 19381 92 6 pair pair NN 19381 92 7 . . . 19381 93 1 Our -PRON- PRP$ 19381 93 2 last last JJ 19381 93 3 brood brood NN 19381 93 4 , , , 19381 93 5 you -PRON- PRP 19381 93 6 know know VBP 19381 93 7 . . . 19381 93 8 " " '' 19381 94 1 " " `` 19381 94 2 Tell tell VB 19381 94 3 us -PRON- PRP 19381 94 4 a a DT 19381 94 5 story story NN 19381 94 6 , , , 19381 94 7 " " '' 19381 94 8 said say VBD 19381 94 9 the the DT 19381 94 10 young young JJ 19381 94 11 Dove Dove NNP 19381 94 12 again again RB 19381 94 13 . . . 19381 95 1 " " `` 19381 95 2 Hush hush JJ 19381 95 3 , , , 19381 95 4 dear dear JJ 19381 95 5 . . . 19381 96 1 You -PRON- PRP 19381 96 2 must must MD 19381 96 3 n't not RB 19381 96 4 tease tease VB 19381 96 5 the the DT 19381 96 6 Swallow Swallow NNP 19381 96 7 , , , 19381 96 8 " " '' 19381 96 9 said say VBD 19381 96 10 his -PRON- PRP$ 19381 96 11 mother mother NN 19381 96 12 . . . 19381 97 1 " " `` 19381 97 2 They -PRON- PRP 19381 97 3 are be VBP 19381 97 4 so so RB 19381 97 5 fond fond JJ 19381 97 6 of of IN 19381 97 7 stories story NNS 19381 97 8 , , , 19381 97 9 " " '' 19381 97 10 she -PRON- PRP 19381 97 11 cooed coo VBD 19381 97 12 , , , 19381 97 13 " " '' 19381 97 14 and and CC 19381 97 15 they -PRON- PRP 19381 97 16 have have VBP 19381 97 17 heard hear VBN 19381 97 18 that that IN 19381 97 19 your -PRON- PRP$ 19381 97 20 family family NN 19381 97 21 are be VBP 19381 97 22 great great JJ 19381 97 23 travellers traveller NNS 19381 97 24 . . . 19381 97 25 " " '' 19381 98 1 " " `` 19381 98 2 But but CC 19381 98 3 I -PRON- PRP 19381 98 4 want want VBP 19381 98 5 him -PRON- PRP 19381 98 6 to to TO 19381 98 7 tell tell VB 19381 98 8 us -PRON- PRP 19381 98 9 a a DT 19381 98 10 story story NN 19381 98 11 , , , 19381 98 12 " " '' 19381 98 13 said say VBD 19381 98 14 the the DT 19381 98 15 young young JJ 19381 98 16 Dove Dove NNP 19381 98 17 . . . 19381 99 1 " " `` 19381 99 2 I -PRON- PRP 19381 99 3 think think VBP 19381 99 4 he -PRON- PRP 19381 99 5 might may MD 19381 99 6 . . . 19381 99 7 " " '' 19381 100 1 This this DT 19381 100 2 made make VBD 19381 100 3 the the DT 19381 100 4 Swallow Swallow NNP 19381 100 5 feel feel VB 19381 100 6 very very RB 19381 100 7 uncomfortable uncomfortable JJ 19381 100 8 , , , 19381 100 9 for for IN 19381 100 10 he -PRON- PRP 19381 100 11 could could MD 19381 100 12 see see VB 19381 100 13 that that IN 19381 100 14 the the DT 19381 100 15 children child NNS 19381 100 16 had have VBD 19381 100 17 been be VBN 19381 100 18 badly badly RB 19381 100 19 brought bring VBN 19381 100 20 up up RP 19381 100 21 , , , 19381 100 22 and and CC 19381 100 23 he -PRON- PRP 19381 100 24 did do VBD 19381 100 25 not not RB 19381 100 26 want want VB 19381 100 27 to to TO 19381 100 28 tell tell VB 19381 100 29 a a DT 19381 100 30 story story NN 19381 100 31 just just RB 19381 100 32 then then RB 19381 100 33 . . . 19381 101 1 " " `` 19381 101 2 Perhaps perhaps RB 19381 101 3 you -PRON- PRP 19381 101 4 would would MD 19381 101 5 like like VB 19381 101 6 to to TO 19381 101 7 hear hear VB 19381 101 8 about about IN 19381 101 9 our -PRON- PRP$ 19381 101 10 journey journey NN 19381 101 11 south south NN 19381 101 12 , , , 19381 101 13 " " '' 19381 101 14 said say VBD 19381 101 15 he -PRON- PRP 19381 101 16 . . . 19381 102 1 " " `` 19381 102 2 Last last JJ 19381 102 3 fall fall NN 19381 102 4 , , , 19381 102 5 when when WRB 19381 102 6 the the DT 19381 102 7 maples maple NNS 19381 102 8 began begin VBD 19381 102 9 to to TO 19381 102 10 show show VB 19381 102 11 red red JJ 19381 102 12 and and CC 19381 102 13 yellow yellow JJ 19381 102 14 leaves leave NNS 19381 102 15 among among IN 19381 102 16 the the DT 19381 102 17 green green JJ 19381 102 18 , , , 19381 102 19 we -PRON- PRP 19381 102 20 felt feel VBD 19381 102 21 like like IN 19381 102 22 flying fly VBG 19381 102 23 away away RB 19381 102 24 . . . 19381 103 1 It -PRON- PRP 19381 103 2 was be VBD 19381 103 3 quite quite RB 19381 103 4 warm warm JJ 19381 103 5 weather weather NN 19381 103 6 , , , 19381 103 7 and and CC 19381 103 8 the the DT 19381 103 9 forest forest NN 19381 103 10 birds bird NNS 19381 103 11 were be VBD 19381 103 12 still still RB 19381 103 13 here here RB 19381 103 14 , , , 19381 103 15 but but CC 19381 103 16 when when WRB 19381 103 17 we -PRON- PRP 19381 103 18 feel feel VBP 19381 103 19 like like IN 19381 103 20 flying fly VBG 19381 103 21 south south RB 19381 103 22 we -PRON- PRP 19381 103 23 always always RB 19381 103 24 begin begin VBP 19381 103 25 to to TO 19381 103 26 get get VB 19381 103 27 ready ready JJ 19381 103 28 . . . 19381 103 29 " " '' 19381 104 1 " " `` 19381 104 2 I -PRON- PRP 19381 104 3 never never RB 19381 104 4 feel feel VBP 19381 104 5 like like IN 19381 104 6 flying fly VBG 19381 104 7 south south NN 19381 104 8 , , , 19381 104 9 " " '' 19381 104 10 said say VBD 19381 104 11 the the DT 19381 104 12 young young JJ 19381 104 13 Dove Dove NNP 19381 104 14 . . . 19381 105 1 " " `` 19381 105 2 I -PRON- PRP 19381 105 3 do do VBP 19381 105 4 n't not RB 19381 105 5 see see VB 19381 105 6 why why WRB 19381 105 7 you -PRON- PRP 19381 105 8 should should MD 19381 105 9 . . . 19381 105 10 " " '' 19381 106 1 " " `` 19381 106 2 That that DT 19381 106 3 is be VBZ 19381 106 4 because because IN 19381 106 5 I -PRON- PRP 19381 106 6 am be VBP 19381 106 7 a a DT 19381 106 8 Swallow Swallow NNP 19381 106 9 and and CC 19381 106 10 you -PRON- PRP 19381 106 11 are be VBP 19381 106 12 a a DT 19381 106 13 farmyard farmyard NN 19381 106 14 Dove dove NN 19381 106 15 . . . 19381 107 1 We -PRON- PRP 19381 107 2 talked talk VBD 19381 107 3 about about IN 19381 107 4 it -PRON- PRP 19381 107 5 to to IN 19381 107 6 each each DT 19381 107 7 other other JJ 19381 107 8 , , , 19381 107 9 and and CC 19381 107 10 one one CD 19381 107 11 day day NN 19381 107 12 we -PRON- PRP 19381 107 13 were be VBD 19381 107 14 ready ready JJ 19381 107 15 to to TO 19381 107 16 start start VB 19381 107 17 . . . 19381 108 1 We -PRON- PRP 19381 108 2 all all DT 19381 108 3 had have VBD 19381 108 4 on on IN 19381 108 5 our -PRON- PRP$ 19381 108 6 new new JJ 19381 108 7 feathers feather NNS 19381 108 8 and and CC 19381 108 9 felt feel VBD 19381 108 10 strong strong JJ 19381 108 11 and and CC 19381 108 12 well well RB 19381 108 13 . . . 19381 109 1 We -PRON- PRP 19381 109 2 started start VBD 19381 109 3 out out RP 19381 109 4 together together RB 19381 109 5 , , , 19381 109 6 but but CC 19381 109 7 the the DT 19381 109 8 young young JJ 19381 109 9 birds bird NNS 19381 109 10 and and CC 19381 109 11 their -PRON- PRP$ 19381 109 12 mothers mother NNS 19381 109 13 could could MD 19381 109 14 not not RB 19381 109 15 keep keep VB 19381 109 16 up up RP 19381 109 17 with with IN 19381 109 18 the the DT 19381 109 19 rest rest NN 19381 109 20 , , , 19381 109 21 so so RB 19381 109 22 we -PRON- PRP 19381 109 23 went go VBD 19381 109 24 on on RP 19381 109 25 ahead ahead RB 19381 109 26 . . . 19381 109 27 " " '' 19381 110 1 " " `` 19381 110 2 Ahead ahead RB 19381 110 3 of of IN 19381 110 4 whom whom WP 19381 110 5 ? ? . 19381 110 6 " " '' 19381 111 1 said say VBD 19381 111 2 the the DT 19381 111 3 young young JJ 19381 111 4 Dove Dove NNP 19381 111 5 , , , 19381 111 6 who who WP 19381 111 7 had have VBD 19381 111 8 been be VBN 19381 111 9 preening preen VBG 19381 111 10 his -PRON- PRP$ 19381 111 11 feathers feather NNS 19381 111 12 when when WRB 19381 111 13 he -PRON- PRP 19381 111 14 should should MD 19381 111 15 have have VB 19381 111 16 been be VBN 19381 111 17 listening listen VBG 19381 111 18 . . . 19381 112 1 " " `` 19381 112 2 Ahead ahead RB 19381 112 3 of of IN 19381 112 4 the the DT 19381 112 5 mothers mother NNS 19381 112 6 and and CC 19381 112 7 their -PRON- PRP$ 19381 112 8 fledglings fledgling NNS 19381 112 9 . . . 19381 113 1 We -PRON- PRP 19381 113 2 flew fly VBD 19381 113 3 over over IN 19381 113 4 farms farm NNS 19381 113 5 where where WRB 19381 113 6 there there EX 19381 113 7 were be VBD 19381 113 8 Doves dove NNS 19381 113 9 like like IN 19381 113 10 you -PRON- PRP 19381 113 11 ; ; : 19381 113 12 over over IN 19381 113 13 rivers river NNS 19381 113 14 where where WRB 19381 113 15 the the DT 19381 113 16 Wild Wild NNP 19381 113 17 Ducks Ducks NNPS 19381 113 18 were be VBD 19381 113 19 feeding feed VBG 19381 113 20 by by IN 19381 113 21 the the DT 19381 113 22 shore shore NN 19381 113 23 ; ; : 19381 113 24 and and CC 19381 113 25 over over IN 19381 113 26 towns town NNS 19381 113 27 where where WRB 19381 113 28 crowds crowd NNS 19381 113 29 of of IN 19381 113 30 boys boy NNS 19381 113 31 and and CC 19381 113 32 girls girl NNS 19381 113 33 were be VBD 19381 113 34 going go VBG 19381 113 35 into into IN 19381 113 36 large large JJ 19381 113 37 buildings building NNS 19381 113 38 , , , 19381 113 39 while while IN 19381 113 40 on on IN 19381 113 41 top top NN 19381 113 42 of of IN 19381 113 43 these these DT 19381 113 44 buildings building NNS 19381 113 45 were be VBD 19381 113 46 large large JJ 19381 113 47 bells bell NNS 19381 113 48 singing singe VBG 19381 113 49 , , , 19381 113 50 ' ' '' 19381 113 51 Ding Ding NNP 19381 113 52 dong dong NNP 19381 113 53 , , , 19381 113 54 ding ding NNP 19381 113 55 dong dong NNP 19381 113 56 , , , 19381 113 57 ding ding NNP 19381 113 58 dong dong NNP 19381 113 59 . . . 19381 113 60 ' ' '' 19381 113 61 " " '' 19381 114 1 " " `` 19381 114 2 I -PRON- PRP 19381 114 3 do do VBP 19381 114 4 n't not RB 19381 114 5 think think VB 19381 114 6 that that DT 19381 114 7 was be VBD 19381 114 8 a a DT 19381 114 9 very very RB 19381 114 10 pretty pretty JJ 19381 114 11 song song NN 19381 114 12 , , , 19381 114 13 " " '' 19381 114 14 said say VBD 19381 114 15 the the DT 19381 114 16 young young JJ 19381 114 17 Dove Dove NNP 19381 114 18 . . . 19381 115 1 " " `` 19381 115 2 Hush hush JJ 19381 115 3 , , , 19381 115 4 " " '' 19381 115 5 said say VBD 19381 115 6 his -PRON- PRP$ 19381 115 7 mother mother NN 19381 115 8 , , , 19381 115 9 " " `` 19381 115 10 you -PRON- PRP 19381 115 11 must must MD 19381 115 12 n't not RB 19381 115 13 interrupt interrupt VB 19381 115 14 the the DT 19381 115 15 Swallow Swallow NNP 19381 115 16 . . . 19381 115 17 " " '' 19381 116 1 " " `` 19381 116 2 And and CC 19381 116 3 at at IN 19381 116 4 last last RB 19381 116 5 we -PRON- PRP 19381 116 6 came come VBD 19381 116 7 to to IN 19381 116 8 a a DT 19381 116 9 great great JJ 19381 116 10 lake lake NN 19381 116 11 , , , 19381 116 12 " " '' 19381 116 13 said say VBD 19381 116 14 the the DT 19381 116 15 Swallow Swallow NNP 19381 116 16 . . . 19381 117 1 " " `` 19381 117 2 It -PRON- PRP 19381 117 3 was be VBD 19381 117 4 so so RB 19381 117 5 great great JJ 19381 117 6 that that IN 19381 117 7 when when WRB 19381 117 8 we -PRON- PRP 19381 117 9 had have VBD 19381 117 10 flown fly VBN 19381 117 11 over over IN 19381 117 12 it -PRON- PRP 19381 117 13 for for IN 19381 117 14 a a DT 19381 117 15 little little JJ 19381 117 16 while while IN 19381 117 17 we -PRON- PRP 19381 117 18 could could MD 19381 117 19 not not RB 19381 117 20 see see VB 19381 117 21 land land NN 19381 117 22 at at RB 19381 117 23 all all RB 19381 117 24 , , , 19381 117 25 and and CC 19381 117 26 our -PRON- PRP$ 19381 117 27 eyes eye NNS 19381 117 28 would would MD 19381 117 29 not not RB 19381 117 30 tell tell VB 19381 117 31 us -PRON- PRP 19381 117 32 which which WDT 19381 117 33 way way NN 19381 117 34 to to TO 19381 117 35 go go VB 19381 117 36 . . . 19381 118 1 We -PRON- PRP 19381 118 2 just just RB 19381 118 3 went go VBD 19381 118 4 on on RP 19381 118 5 as as IN 19381 118 6 birds bird NNS 19381 118 7 must must MD 19381 118 8 in in IN 19381 118 9 such such JJ 19381 118 10 places place NNS 19381 118 11 , , , 19381 118 12 flying fly VBG 19381 118 13 as as IN 19381 118 14 we -PRON- PRP 19381 118 15 felt feel VBD 19381 118 16 we -PRON- PRP 19381 118 17 ought ought MD 19381 118 18 , , , 19381 118 19 and and CC 19381 118 20 not not RB 19381 118 21 stopping stop VBG 19381 118 22 to to TO 19381 118 23 ask ask VB 19381 118 24 why why WRB 19381 118 25 or or CC 19381 118 26 to to TO 19381 118 27 wonder wonder VB 19381 118 28 if if IN 19381 118 29 we -PRON- PRP 19381 118 30 were be VBD 19381 118 31 right right JJ 19381 118 32 . . . 19381 119 1 Of of RB 19381 119 2 course course RB 19381 119 3 we -PRON- PRP 19381 119 4 Swallows Swallows NNPS 19381 119 5 never never RB 19381 119 6 stop stop VBP 19381 119 7 to to TO 19381 119 8 eat eat VB 19381 119 9 , , , 19381 119 10 for for IN 19381 119 11 we -PRON- PRP 19381 119 12 catch catch VBP 19381 119 13 our -PRON- PRP$ 19381 119 14 food food NN 19381 119 15 as as IN 19381 119 16 we -PRON- PRP 19381 119 17 fly fly VBP 19381 119 18 , , , 19381 119 19 but but CC 19381 119 20 we -PRON- PRP 19381 119 21 did do VBD 19381 119 22 sometimes sometimes RB 19381 119 23 stop stop VB 19381 119 24 to to TO 19381 119 25 rest rest VB 19381 119 26 . . . 19381 120 1 Just just RB 19381 120 2 after after IN 19381 120 3 we -PRON- PRP 19381 120 4 had have VBD 19381 120 5 crossed cross VBN 19381 120 6 this this DT 19381 120 7 great great JJ 19381 120 8 lake lake NN 19381 120 9 we -PRON- PRP 19381 120 10 alighted alight VBD 19381 120 11 . . . 19381 121 1 It -PRON- PRP 19381 121 2 was be VBD 19381 121 3 then then RB 19381 121 4 that that DT 19381 121 5 a a DT 19381 121 6 very very RB 19381 121 7 queer queer NN 19381 121 8 thing thing NN 19381 121 9 happened happen VBD 19381 121 10 , , , 19381 121 11 and and CC 19381 121 12 this this DT 19381 121 13 is be VBZ 19381 121 14 really really RB 19381 121 15 the the DT 19381 121 16 story story NN 19381 121 17 that that WDT 19381 121 18 I -PRON- PRP 19381 121 19 started start VBD 19381 121 20 to to TO 19381 121 21 tell tell VB 19381 121 22 . . . 19381 121 23 " " '' 19381 122 1 " " `` 19381 122 2 Oh oh UH 19381 122 3 ! ! . 19381 122 4 " " '' 19381 123 1 said say VBD 19381 123 2 the the DT 19381 123 3 young young JJ 19381 123 4 Dove Dove NNP 19381 123 5 and and CC 19381 123 6 his -PRON- PRP$ 19381 123 7 sister sister NN 19381 123 8 . . . 19381 124 1 " " `` 19381 124 2 How how WRB 19381 124 3 very very RB 19381 124 4 exciting exciting JJ 19381 124 5 . . . 19381 125 1 But but CC 19381 125 2 wait wait VB 19381 125 3 just just RB 19381 125 4 a a DT 19381 125 5 minute minute NN 19381 125 6 while while IN 19381 125 7 we -PRON- PRP 19381 125 8 peep peep VBP 19381 125 9 over over IN 19381 125 10 the the DT 19381 125 11 edge edge NN 19381 125 12 of of IN 19381 125 13 the the DT 19381 125 14 roof roof NN 19381 125 15 and and CC 19381 125 16 see see VB 19381 125 17 what what WP 19381 125 18 the the DT 19381 125 19 farmer farmer NN 19381 125 20 is be VBZ 19381 125 21 doing do VBG 19381 125 22 . . . 19381 125 23 " " '' 19381 126 1 And and CC 19381 126 2 before before IN 19381 126 3 anybody anybody NN 19381 126 4 could could MD 19381 126 5 say say VB 19381 126 6 a a DT 19381 126 7 word word NN 19381 126 8 they -PRON- PRP 19381 126 9 had have VBD 19381 126 10 pattered patter VBN 19381 126 11 away away RB 19381 126 12 to to TO 19381 126 13 look look VB 19381 126 14 . . . 19381 127 1 The the DT 19381 127 2 birds bird NNS 19381 127 3 who who WP 19381 127 4 were be VBD 19381 127 5 there there RB 19381 127 6 say say VBP 19381 127 7 that that IN 19381 127 8 the the DT 19381 127 9 Swallow Swallow NNP 19381 127 10 seemed seem VBD 19381 127 11 quite quite RB 19381 127 12 disgusted disgusted JJ 19381 127 13 , , , 19381 127 14 and and CC 19381 127 15 surely surely RB 19381 127 16 nobody nobody NN 19381 127 17 could could MD 19381 127 18 blame blame VB 19381 127 19 him -PRON- PRP 19381 127 20 if if IN 19381 127 21 he -PRON- PRP 19381 127 22 did do VBD 19381 127 23 . . . 19381 128 1 " " `` 19381 128 2 You -PRON- PRP 19381 128 3 must must MD 19381 128 4 excuse excuse VB 19381 128 5 them -PRON- PRP 19381 128 6 , , , 19381 128 7 " " '' 19381 128 8 cooed coo VBD 19381 128 9 their -PRON- PRP$ 19381 128 10 mother mother NN 19381 128 11 . . . 19381 129 1 " " `` 19381 129 2 They -PRON- PRP 19381 129 3 are be VBP 19381 129 4 really really RB 19381 129 5 hardly hardly RB 19381 129 6 more more JJR 19381 129 7 than than IN 19381 129 8 Squabs Squabs NNP 19381 129 9 yet yet RB 19381 129 10 , , , 19381 129 11 and and CC 19381 129 12 I -PRON- PRP 19381 129 13 ca can MD 19381 129 14 n't not RB 19381 129 15 bear bear VB 19381 129 16 to to TO 19381 129 17 speak speak VB 19381 129 18 severely severely RB 19381 129 19 to to IN 19381 129 20 them -PRON- PRP 19381 129 21 . . . 19381 130 1 I -PRON- PRP 19381 130 2 'm be VBP 19381 130 3 sure sure JJ 19381 130 4 they -PRON- PRP 19381 130 5 did do VBD 19381 130 6 n't not RB 19381 130 7 mean mean VB 19381 130 8 to to TO 19381 130 9 be be VB 19381 130 10 rude rude JJ 19381 130 11 . . . 19381 130 12 " " '' 19381 131 1 " " `` 19381 131 2 Certainly certainly RB 19381 131 3 , , , 19381 131 4 certainly certainly RB 19381 131 5 , , , 19381 131 6 " " '' 19381 131 7 said say VBD 19381 131 8 the the DT 19381 131 9 Swallow Swallow NNP 19381 131 10 . . . 19381 132 1 " " `` 19381 132 2 I -PRON- PRP 19381 132 3 will will MD 19381 132 4 excuse excuse VB 19381 132 5 them -PRON- PRP 19381 132 6 and and CC 19381 132 7 you -PRON- PRP 19381 132 8 must must MD 19381 132 9 excuse excuse VB 19381 132 10 me -PRON- PRP 19381 132 11 . . . 19381 133 1 I -PRON- PRP 19381 133 2 wish wish VBP 19381 133 3 to to TO 19381 133 4 see see VB 19381 133 5 a a DT 19381 133 6 few few JJ 19381 133 7 of of IN 19381 133 8 my -PRON- PRP$ 19381 133 9 old old JJ 19381 133 10 friends friend NNS 19381 133 11 before before IN 19381 133 12 the the DT 19381 133 13 sun sun NN 19381 133 14 goes go VBZ 19381 133 15 down down RP 19381 133 16 . . . 19381 134 1 Good good JJ 19381 134 2 afternoon afternoon NN 19381 134 3 ! ! . 19381 134 4 " " '' 19381 135 1 And and CC 19381 135 2 he -PRON- PRP 19381 135 3 darted dart VBD 19381 135 4 away away RB 19381 135 5 . . . 19381 136 1 The the DT 19381 136 2 young young JJ 19381 136 3 Doves dove NNS 19381 136 4 came come VBD 19381 136 5 pattering patter VBG 19381 136 6 back back RB 19381 136 7 , , , 19381 136 8 swaying sway VBG 19381 136 9 their -PRON- PRP$ 19381 136 10 heads head NNS 19381 136 11 as as IN 19381 136 12 they -PRON- PRP 19381 136 13 walked walk VBD 19381 136 14 . . . 19381 137 1 " " `` 19381 137 2 Why why WRB 19381 137 3 , , , 19381 137 4 where where WRB 19381 137 5 is be VBZ 19381 137 6 the the DT 19381 137 7 Swallow Swallow NNP 19381 137 8 ? ? . 19381 137 9 " " '' 19381 138 1 they -PRON- PRP 19381 138 2 cried cry VBD 19381 138 3 . . . 19381 139 1 " " `` 19381 139 2 What what WP 19381 139 3 made make VBD 19381 139 4 him -PRON- PRP 19381 139 5 go go VB 19381 139 6 away away RB 19381 139 7 ? ? . 19381 140 1 Right right RB 19381 140 2 at at IN 19381 140 3 the the DT 19381 140 4 best good JJS 19381 140 5 part part NN 19381 140 6 of of IN 19381 140 7 the the DT 19381 140 8 story story NN 19381 140 9 , , , 19381 140 10 too too RB 19381 140 11 . . . 19381 141 1 We -PRON- PRP 19381 141 2 do do VBP 19381 141 3 n't not RB 19381 141 4 see see VB 19381 141 5 why why WRB 19381 141 6 folks folk NNS 19381 141 7 are be VBP 19381 141 8 so so RB 19381 141 9 disagreeable disagreeable JJ 19381 141 10 . . . 19381 142 1 People People NNS 19381 142 2 never never RB 19381 142 3 are be VBP 19381 142 4 as as RB 19381 142 5 nice nice JJ 19381 142 6 to to IN 19381 142 7 us -PRON- PRP 19381 142 8 as as IN 19381 142 9 they -PRON- PRP 19381 142 10 are be VBP 19381 142 11 to to IN 19381 142 12 the the DT 19381 142 13 other other JJ 19381 142 14 young young JJ 19381 142 15 Doves dove NNS 19381 142 16 . . . 19381 142 17 " " '' 19381 143 1 " " `` 19381 143 2 Hush hush JJ 19381 143 3 , , , 19381 143 4 " " '' 19381 143 5 said say VBD 19381 143 6 their -PRON- PRP$ 19381 143 7 mother mother NN 19381 143 8 . . . 19381 144 1 " " `` 19381 144 2 You -PRON- PRP 19381 144 3 must must MD 19381 144 4 n't not RB 19381 144 5 talk talk VB 19381 144 6 in in IN 19381 144 7 that that DT 19381 144 8 way way NN 19381 144 9 . . . 19381 145 1 Fly fly VB 19381 145 2 off off RB 19381 145 3 for for IN 19381 145 4 something something NN 19381 145 5 to to TO 19381 145 6 eat eat VB 19381 145 7 , , , 19381 145 8 and and CC 19381 145 9 never never RB 19381 145 10 mind mind VB 19381 145 11 about about IN 19381 145 12 the the DT 19381 145 13 rest rest NN 19381 145 14 of of IN 19381 145 15 the the DT 19381 145 16 story story NN 19381 145 17 . . . 19381 145 18 " " '' 19381 146 1 When when WRB 19381 146 2 they -PRON- PRP 19381 146 3 were be VBD 19381 146 4 gone go VBN 19381 146 5 , , , 19381 146 6 she -PRON- PRP 19381 146 7 said say VBD 19381 146 8 to to IN 19381 146 9 her -PRON- PRP$ 19381 146 10 husband husband NN 19381 146 11 , , , 19381 146 12 " " `` 19381 146 13 I -PRON- PRP 19381 146 14 wonder wonder VBP 19381 146 15 if if IN 19381 146 16 they -PRON- PRP 19381 146 17 did do VBD 19381 146 18 hurt hurt VB 19381 146 19 the the DT 19381 146 20 Swallow Swallow NNP 19381 146 21 's 's POS 19381 146 22 feelings feeling NNS 19381 146 23 ? ? . 19381 147 1 But but CC 19381 147 2 then then RB 19381 147 3 , , , 19381 147 4 they -PRON- PRP 19381 147 5 are be VBP 19381 147 6 so so RB 19381 147 7 young young JJ 19381 147 8 , , , 19381 147 9 hardly hardly RB 19381 147 10 more more JJR 19381 147 11 than than IN 19381 147 12 Squabs Squabs NNP 19381 147 13 . . . 19381 147 14 " " '' 19381 148 1 She -PRON- PRP 19381 148 2 forgot forget VBD 19381 148 3 that that IN 19381 148 4 even even RB 19381 148 5 Squabs Squabs NNP 19381 148 6 should should MD 19381 148 7 be be VB 19381 148 8 thoughtful thoughtful JJ 19381 148 9 of of IN 19381 148 10 others other NNS 19381 148 11 , , , 19381 148 12 and and CC 19381 148 13 that that IN 19381 148 14 no no DT 19381 148 15 Dove dove RB 19381 148 16 ever ever RB 19381 148 17 amounts amount VBZ 19381 148 18 to to IN 19381 148 19 anything anything NN 19381 148 20 unless unless IN 19381 148 21 he -PRON- PRP 19381 148 22 begins begin VBZ 19381 148 23 in in IN 19381 148 24 the the DT 19381 148 25 right right JJ 19381 148 26 way way NN 19381 148 27 as as IN 19381 148 28 a a DT 19381 148 29 Squab Squab NNP 19381 148 30 . . . 19381 149 1 THE the DT 19381 149 2 LAMB LAMB NNP 19381 149 3 WITH with IN 19381 149 4 THE the DT 19381 149 5 LONGEST longest NN 19381 149 6 TAIL tail NN 19381 149 7 The the DT 19381 149 8 Sheep Sheep NNS 19381 149 9 are be VBP 19381 149 10 a a DT 19381 149 11 simple simple JJ 19381 149 12 and and CC 19381 149 13 kind kind JJ 19381 149 14 - - HYPH 19381 149 15 hearted hearted JJ 19381 149 16 family family NN 19381 149 17 , , , 19381 149 18 and and CC 19381 149 19 of of IN 19381 149 20 all all PDT 19381 149 21 the the DT 19381 149 22 people people NNS 19381 149 23 on on IN 19381 149 24 the the DT 19381 149 25 farm farm NN 19381 149 26 there there EX 19381 149 27 are be VBP 19381 149 28 none none NN 19381 149 29 who who WP 19381 149 30 are be VBP 19381 149 31 more more RBR 19381 149 32 loved loved JJ 19381 149 33 than than IN 19381 149 34 they -PRON- PRP 19381 149 35 . . . 19381 150 1 All all DT 19381 150 2 summer summer NN 19381 150 3 they -PRON- PRP 19381 150 4 wander wander VBP 19381 150 5 in in IN 19381 150 6 the the DT 19381 150 7 fields field NNS 19381 150 8 , , , 19381 150 9 nibbling nibble VBG 19381 150 10 the the DT 19381 150 11 fresh fresh JJ 19381 150 12 , , , 19381 150 13 sweet sweet JJ 19381 150 14 grass grass NN 19381 150 15 , , , 19381 150 16 and and CC 19381 150 17 resting rest VBG 19381 150 18 at at IN 19381 150 19 noon noon NN 19381 150 20 in in IN 19381 150 21 the the DT 19381 150 22 shadow shadow NN 19381 150 23 of of IN 19381 150 24 the the DT 19381 150 25 trees tree NNS 19381 150 26 , , , 19381 150 27 but but CC 19381 150 28 when when WRB 19381 150 29 the the DT 19381 150 30 cold cold JJ 19381 150 31 weather weather NN 19381 150 32 comes come VBZ 19381 150 33 they -PRON- PRP 19381 150 34 are be VBP 19381 150 35 brought bring VBN 19381 150 36 up up RP 19381 150 37 to to IN 19381 150 38 the the DT 19381 150 39 farmyard farmyard NN 19381 150 40 and and CC 19381 150 41 make make VB 19381 150 42 their -PRON- PRP$ 19381 150 43 home home NN 19381 150 44 in in IN 19381 150 45 the the DT 19381 150 46 long long JJ 19381 150 47 low low JJ 19381 150 48 Sheep Sheep NNP 19381 150 49 - - HYPH 19381 150 50 shed shed VBN 19381 150 51 . . . 19381 151 1 That that DT 19381 151 2 is be VBZ 19381 151 3 always always RB 19381 151 4 a a DT 19381 151 5 happy happy JJ 19381 151 6 time time NN 19381 151 7 . . . 19381 152 1 The the DT 19381 152 2 Horses Horses NNPS 19381 152 3 breathe breathe VBP 19381 152 4 deeply deeply RB 19381 152 5 and and CC 19381 152 6 toss toss VB 19381 152 7 their -PRON- PRP$ 19381 152 8 heads head NNS 19381 152 9 for for IN 19381 152 10 joy joy NN 19381 152 11 , , , 19381 152 12 the the DT 19381 152 13 Cows Cows NNPS 19381 152 14 say say VBP 19381 152 15 to to IN 19381 152 16 each each DT 19381 152 17 other other JJ 19381 152 18 , , , 19381 152 19 " " `` 19381 152 20 Glad glad JJ 19381 152 21 to to TO 19381 152 22 have have VB 19381 152 23 the the DT 19381 152 24 Sheep Sheep NNS 19381 152 25 come come VB 19381 152 26 up up RP 19381 152 27 , , , 19381 152 28 " " '' 19381 152 29 and and CC 19381 152 30 even even RB 19381 152 31 the the DT 19381 152 32 Oxen Oxen NNP 19381 152 33 shift shift VBP 19381 152 34 their -PRON- PRP$ 19381 152 35 cuds cud NNS 19381 152 36 and and CC 19381 152 37 look look VBP 19381 152 38 long long RB 19381 152 39 over over IN 19381 152 40 their -PRON- PRP$ 19381 152 41 shoulders shoulder NNS 19381 152 42 at at IN 19381 152 43 the the DT 19381 152 44 woolly woolly JJ 19381 152 45 newcomers newcomer NNS 19381 152 46 . . . 19381 153 1 And and CC 19381 153 2 this this DT 19381 153 3 is be VBZ 19381 153 4 not not RB 19381 153 5 because because IN 19381 153 6 the the DT 19381 153 7 Sheep Sheep NNS 19381 153 8 can can MD 19381 153 9 do do VB 19381 153 10 anything anything NN 19381 153 11 for for IN 19381 153 12 their -PRON- PRP$ 19381 153 13 neighbors neighbor NNS 19381 153 14 to to TO 19381 153 15 make make VB 19381 153 16 them -PRON- PRP 19381 153 17 warm warm JJ 19381 153 18 or or CC 19381 153 19 to to TO 19381 153 20 feed feed VB 19381 153 21 them -PRON- PRP 19381 153 22 . . . 19381 154 1 It -PRON- PRP 19381 154 2 is be VBZ 19381 154 3 only only RB 19381 154 4 because because IN 19381 154 5 they -PRON- PRP 19381 154 6 are be VBP 19381 154 7 a a DT 19381 154 8 gentle gentle JJ 19381 154 9 folk folk NN 19381 154 10 and and CC 19381 154 11 pleasant pleasant JJ 19381 154 12 in in IN 19381 154 13 all all DT 19381 154 14 they -PRON- PRP 19381 154 15 say say VBP 19381 154 16 ; ; : 19381 154 17 and and CC 19381 154 18 you -PRON- PRP 19381 154 19 know know VBP 19381 154 20 when when WRB 19381 154 21 people people NNS 19381 154 22 are be VBP 19381 154 23 always always RB 19381 154 24 kind kind JJ 19381 154 25 , , , 19381 154 26 it -PRON- PRP 19381 154 27 makes make VBZ 19381 154 28 others other NNS 19381 154 29 happy happy JJ 19381 154 30 just just RB 19381 154 31 to to TO 19381 154 32 see see VB 19381 154 33 them -PRON- PRP 19381 154 34 and and CC 19381 154 35 have have VB 19381 154 36 them -PRON- PRP 19381 154 37 near near RB 19381 154 38 . . . 19381 155 1 Then then RB 19381 155 2 , , , 19381 155 3 when when WRB 19381 155 4 the the DT 19381 155 5 cold cold JJ 19381 155 6 March March NNP 19381 155 7 winds wind NNS 19381 155 8 are be VBP 19381 155 9 blowing blow VBG 19381 155 10 , , , 19381 155 11 the the DT 19381 155 12 good good JJ 19381 155 13 farmer farmer NN 19381 155 14 brings bring VBZ 19381 155 15 more more RBR 19381 155 16 yellow yellow JJ 19381 155 17 straw straw NN 19381 155 18 into into IN 19381 155 19 the the DT 19381 155 20 Sheep sheep NN 19381 155 21 - - HYPH 19381 155 22 shed shed VBN 19381 155 23 , , , 19381 155 24 and and CC 19381 155 25 sees see VBZ 19381 155 26 that that IN 19381 155 27 it -PRON- PRP 19381 155 28 is be VBZ 19381 155 29 warm warm JJ 19381 155 30 and and CC 19381 155 31 snug snug JJ 19381 155 32 . . . 19381 156 1 If if IN 19381 156 2 there there EX 19381 156 3 are be VBP 19381 156 4 any any DT 19381 156 5 boards board NNS 19381 156 6 broken break VBN 19381 156 7 and and CC 19381 156 8 letting let VBG 19381 156 9 the the DT 19381 156 10 wind wind NN 19381 156 11 in in IN 19381 156 12 , , , 19381 156 13 he -PRON- PRP 19381 156 14 mends mend VBZ 19381 156 15 them -PRON- PRP 19381 156 16 and and CC 19381 156 17 shuts shut VBZ 19381 156 18 out out RP 19381 156 19 the the DT 19381 156 20 cold cold NN 19381 156 21 . . . 19381 157 1 At at IN 19381 157 2 this this DT 19381 157 3 time time NN 19381 157 4 , , , 19381 157 5 too too RB 19381 157 6 , , , 19381 157 7 the the DT 19381 157 8 Horses Horses NNPS 19381 157 9 and and CC 19381 157 10 Cattle Cattle NNS 19381 157 11 stop stop VBP 19381 157 12 often often RB 19381 157 13 in in IN 19381 157 14 their -PRON- PRP$ 19381 157 15 eating eating NN 19381 157 16 to to TO 19381 157 17 listen listen VB 19381 157 18 . . . 19381 158 1 Even even RB 19381 158 2 the the DT 19381 158 3 Pigs Pigs NNPS 19381 158 4 , , , 19381 158 5 who who WP 19381 158 6 do do VBP 19381 158 7 not not RB 19381 158 8 think think VB 19381 158 9 much much JJ 19381 158 10 about about IN 19381 158 11 their -PRON- PRP$ 19381 158 12 neighbors neighbor NNS 19381 158 13 , , , 19381 158 14 root root NN 19381 158 15 in in IN 19381 158 16 the the DT 19381 158 17 corners corner NNS 19381 158 18 nearest near JJS 19381 158 19 the the DT 19381 158 20 Sheep sheep NN 19381 158 21 - - HYPH 19381 158 22 shed shed VB 19381 158 23 and and CC 19381 158 24 prick prick VB 19381 158 25 up up RP 19381 158 26 their -PRON- PRP$ 19381 158 27 ears ear NNS 19381 158 28 . . . 19381 159 1 Some some DT 19381 159 2 bleak bleak JJ 19381 159 3 morning morning NN 19381 159 4 they -PRON- PRP 19381 159 5 hear hear VBP 19381 159 6 a a DT 19381 159 7 faint faint JJ 19381 159 8 bleating bleating NN 19381 159 9 and and CC 19381 159 10 know know VBP 19381 159 11 that that IN 19381 159 12 the the DT 19381 159 13 first first JJ 19381 159 14 Lamb Lamb NNP 19381 159 15 is be VBZ 19381 159 16 there there RB 19381 159 17 . . . 19381 160 1 And and CC 19381 160 2 then then RB 19381 160 3 from from IN 19381 160 4 day day NN 19381 160 5 to to IN 19381 160 6 day day NN 19381 160 7 they -PRON- PRP 19381 160 8 hear hear VBP 19381 160 9 more more JJR 19381 160 10 of of IN 19381 160 11 the the DT 19381 160 12 soft soft JJ 19381 160 13 voices voice NNS 19381 160 14 as as IN 19381 160 15 the the DT 19381 160 16 new new JJ 19381 160 17 Lambs Lambs NNPS 19381 160 18 come come VBP 19381 160 19 to to TO 19381 160 20 live live VB 19381 160 21 with with IN 19381 160 22 the the DT 19381 160 23 flock flock NN 19381 160 24 . . . 19381 161 1 Such such JJ 19381 161 2 queer queer NN 19381 161 3 little little JJ 19381 161 4 creatures creature NNS 19381 161 5 as as IN 19381 161 6 the the DT 19381 161 7 Lambs Lambs NNPS 19381 161 8 are be VBP 19381 161 9 when when WRB 19381 161 10 they -PRON- PRP 19381 161 11 first first RB 19381 161 12 come come VBP 19381 161 13 -- -- : 19381 161 14 so so RB 19381 161 15 weak weak JJ 19381 161 16 and and CC 19381 161 17 awkward awkward JJ 19381 161 18 ! ! . 19381 162 1 They -PRON- PRP 19381 162 2 can can MD 19381 162 3 hardly hardly RB 19381 162 4 stand stand VB 19381 162 5 alone alone JJ 19381 162 6 , , , 19381 162 7 and and CC 19381 162 8 stagger stagger VB 19381 162 9 and and CC 19381 162 10 wobble wobble VB 19381 162 11 around around IN 19381 162 12 the the DT 19381 162 13 little little JJ 19381 162 14 rooms room NNS 19381 162 15 or or CC 19381 162 16 pens pen NNS 19381 162 17 where where WRB 19381 162 18 they -PRON- PRP 19381 162 19 are be VBP 19381 162 20 with with IN 19381 162 21 their -PRON- PRP$ 19381 162 22 mothers mother NNS 19381 162 23 . . . 19381 163 1 You -PRON- PRP 19381 163 2 can can MD 19381 163 3 just just RB 19381 163 4 imagine imagine VB 19381 163 5 how how WRB 19381 163 6 hard hard RB 19381 163 7 it -PRON- PRP 19381 163 8 must must MD 19381 163 9 be be VB 19381 163 10 to to TO 19381 163 11 learn learn VB 19381 163 12 to to TO 19381 163 13 manage manage VB 19381 163 14 four four CD 19381 163 15 legs leg NNS 19381 163 16 all all RB 19381 163 17 at at IN 19381 163 18 once once RB 19381 163 19 ! ! . 19381 164 1 There there EX 19381 164 2 is be VBZ 19381 164 3 one one CD 19381 164 4 thing thing NN 19381 164 5 which which WDT 19381 164 6 they -PRON- PRP 19381 164 7 do do VBP 19381 164 8 learn learn VB 19381 164 9 very very RB 19381 164 10 quickly quickly RB 19381 164 11 , , , 19381 164 12 and and CC 19381 164 13 that that DT 19381 164 14 is is RB 19381 164 15 , , , 19381 164 16 to to TO 19381 164 17 eat eat VB 19381 164 18 . . . 19381 165 1 They -PRON- PRP 19381 165 2 are be VBP 19381 165 3 hungry hungry JJ 19381 165 4 little little JJ 19381 165 5 people people NNS 19381 165 6 , , , 19381 165 7 and and CC 19381 165 8 well well UH 19381 165 9 they -PRON- PRP 19381 165 10 may may MD 19381 165 11 be be VB 19381 165 12 , , , 19381 165 13 for for IN 19381 165 14 they -PRON- PRP 19381 165 15 have have VBP 19381 165 16 much much JJ 19381 165 17 growing grow VBG 19381 165 18 to to TO 19381 165 19 do do VB 19381 165 20 , , , 19381 165 21 and and CC 19381 165 22 all all DT 19381 165 23 of of IN 19381 165 24 the the DT 19381 165 25 food food NN 19381 165 26 that that WDT 19381 165 27 is be VBZ 19381 165 28 to to TO 19381 165 29 be be VB 19381 165 30 made make VBN 19381 165 31 into into IN 19381 165 32 good good JJ 19381 165 33 stout stout NN 19381 165 34 bodies body NNS 19381 165 35 and and CC 19381 165 36 fine fine JJ 19381 165 37 long long JJ 19381 165 38 wool wool NN 19381 165 39 has have VBZ 19381 165 40 to to TO 19381 165 41 go go VB 19381 165 42 into into IN 19381 165 43 their -PRON- PRP$ 19381 165 44 mouths mouth NNS 19381 165 45 and and CC 19381 165 46 down down IN 19381 165 47 their -PRON- PRP$ 19381 165 48 throats throat NNS 19381 165 49 to to IN 19381 165 50 their -PRON- PRP$ 19381 165 51 stomachs stomach NNS 19381 165 52 . . . 19381 166 1 It -PRON- PRP 19381 166 2 is be VBZ 19381 166 3 very very RB 19381 166 4 wonderful wonderful JJ 19381 166 5 to to TO 19381 166 6 think think VB 19381 166 7 that that IN 19381 166 8 a a DT 19381 166 9 Cow cow NN 19381 166 10 eats eat VBZ 19381 166 11 grass grass NN 19381 166 12 and and CC 19381 166 13 it -PRON- PRP 19381 166 14 is be VBZ 19381 166 15 turned turn VBN 19381 166 16 into into IN 19381 166 17 hair hair NN 19381 166 18 to to TO 19381 166 19 keep keep VB 19381 166 20 her -PRON- PRP 19381 166 21 warm warm JJ 19381 166 22 , , , 19381 166 23 a a DT 19381 166 24 Goose Goose NNP 19381 166 25 eats eat VBZ 19381 166 26 grass grass NN 19381 166 27 and and CC 19381 166 28 grows grow VBZ 19381 166 29 feathers feather NNS 19381 166 30 , , , 19381 166 31 and and CC 19381 166 32 a a DT 19381 166 33 Sheep sheep NN 19381 166 34 eats eat VBZ 19381 166 35 grass grass NN 19381 166 36 and and CC 19381 166 37 grows grow VBZ 19381 166 38 wool wool NN 19381 166 39 . . . 19381 167 1 Still still RB 19381 167 2 , , , 19381 167 3 it -PRON- PRP 19381 167 4 is be VBZ 19381 167 5 so so RB 19381 167 6 , , , 19381 167 7 and and CC 19381 167 8 nobody nobody NN 19381 167 9 in in IN 19381 167 10 the the DT 19381 167 11 world world NN 19381 167 12 can can MD 19381 167 13 tell tell VB 19381 167 14 why why WRB 19381 167 15 . . . 19381 168 1 It -PRON- PRP 19381 168 2 is be VBZ 19381 168 3 just just RB 19381 168 4 one one CD 19381 168 5 of of IN 19381 168 6 the the DT 19381 168 7 things thing NNS 19381 168 8 that that WDT 19381 168 9 are be VBP 19381 168 10 , , , 19381 168 11 and and CC 19381 168 12 if if IN 19381 168 13 you -PRON- PRP 19381 168 14 should should MD 19381 168 15 ask ask VB 19381 168 16 " " `` 19381 168 17 Why why WRB 19381 168 18 ? ? . 19381 168 19 " " '' 19381 169 1 nobody nobody NN 19381 169 2 could could MD 19381 169 3 tell tell VB 19381 169 4 you -PRON- PRP 19381 169 5 the the DT 19381 169 6 reason reason NN 19381 169 7 . . . 19381 170 1 There there EX 19381 170 2 are be VBP 19381 170 3 many many JJ 19381 170 4 such such JJ 19381 170 5 things thing NNS 19381 170 6 which which WDT 19381 170 7 we -PRON- PRP 19381 170 8 can can MD 19381 170 9 not not RB 19381 170 10 understand understand VB 19381 170 11 , , , 19381 170 12 but but CC 19381 170 13 there there EX 19381 170 14 are be VBP 19381 170 15 many many RB 19381 170 16 more more JJR 19381 170 17 which which WDT 19381 170 18 we -PRON- PRP 19381 170 19 can can MD 19381 170 20 , , , 19381 170 21 so so RB 19381 170 22 it -PRON- PRP 19381 170 23 would would MD 19381 170 24 be be VB 19381 170 25 very very RB 19381 170 26 foolish foolish JJ 19381 170 27 for for IN 19381 170 28 us -PRON- PRP 19381 170 29 to to TO 19381 170 30 mind mind VB 19381 170 31 when when WRB 19381 170 32 there there EX 19381 170 33 is be VBZ 19381 170 34 no no DT 19381 170 35 answer answer NN 19381 170 36 to to IN 19381 170 37 our -PRON- PRP$ 19381 170 38 " " `` 19381 170 39 Why why WRB 19381 170 40 ? ? . 19381 170 41 " " '' 19381 171 1 Yes yes UH 19381 171 2 , , , 19381 171 3 Sheep Sheep NNS 19381 171 4 eat eat VBP 19381 171 5 grass grass NN 19381 171 6 , , , 19381 171 7 and and CC 19381 171 8 because because IN 19381 171 9 they -PRON- PRP 19381 171 10 have have VBP 19381 171 11 such such JJ 19381 171 12 tiny tiny JJ 19381 171 13 mouths mouth NNS 19381 171 14 they -PRON- PRP 19381 171 15 have have VBP 19381 171 16 to to TO 19381 171 17 take take VB 19381 171 18 small small JJ 19381 171 19 mouthfuls mouthful NNS 19381 171 20 . . . 19381 172 1 The the DT 19381 172 2 Lambs Lambs NNPS 19381 172 3 have have VBP 19381 172 4 different different JJ 19381 172 5 food food NN 19381 172 6 for for IN 19381 172 7 a a DT 19381 172 8 while,--warm while,--warm NNP 19381 172 9 milk milk NN 19381 172 10 from from IN 19381 172 11 their -PRON- PRP$ 19381 172 12 mothers mother NNS 19381 172 13 ' ' POS 19381 172 14 bodies body NNS 19381 172 15 . . . 19381 173 1 When when WRB 19381 173 2 a a DT 19381 173 3 mother mother NN 19381 173 4 has have VBZ 19381 173 5 a a DT 19381 173 6 Lamb Lamb NNP 19381 173 7 to to TO 19381 173 8 feed feed VB 19381 173 9 , , , 19381 173 10 she -PRON- PRP 19381 173 11 eats eat VBZ 19381 173 12 a a DT 19381 173 13 great great JJ 19381 173 14 deal deal NN 19381 173 15 , , , 19381 173 16 hay hay NN 19381 173 17 , , , 19381 173 18 grass grass NN 19381 173 19 , , , 19381 173 20 and and CC 19381 173 21 chopped chop VBD 19381 173 22 turnips turnip NNS 19381 173 23 , , , 19381 173 24 and and CC 19381 173 25 then then RB 19381 173 26 part part NN 19381 173 27 of of IN 19381 173 28 the the DT 19381 173 29 food food NN 19381 173 30 that that WDT 19381 173 31 goes go VBZ 19381 173 32 into into IN 19381 173 33 her -PRON- PRP$ 19381 173 34 stomach stomach NN 19381 173 35 is be VBZ 19381 173 36 turned turn VBN 19381 173 37 into into IN 19381 173 38 milk milk NN 19381 173 39 and and CC 19381 173 40 stored store VBN 19381 173 41 in in IN 19381 173 42 two two CD 19381 173 43 warm warm JJ 19381 173 44 bags bag NNS 19381 173 45 for for IN 19381 173 46 the the DT 19381 173 47 Lamb Lamb NNP 19381 173 48 to to TO 19381 173 49 take take VB 19381 173 50 when when WRB 19381 173 51 he -PRON- PRP 19381 173 52 is be VBZ 19381 173 53 hungry hungry JJ 19381 173 54 . . . 19381 174 1 And and CC 19381 174 2 how how WRB 19381 174 3 the the DT 19381 174 4 Lambs Lambs NNPS 19381 174 5 do do VBP 19381 174 6 like like UH 19381 174 7 this this DT 19381 174 8 milk milk NN 19381 174 9 ! ! . 19381 175 1 It -PRON- PRP 19381 175 2 tastes taste VBZ 19381 175 3 so so RB 19381 175 4 good good JJ 19381 175 5 that that IN 19381 175 6 they -PRON- PRP 19381 175 7 can can MD 19381 175 8 hardly hardly RB 19381 175 9 stand stand VB 19381 175 10 still still RB 19381 175 11 while while IN 19381 175 12 they -PRON- PRP 19381 175 13 drink drink VBP 19381 175 14 it -PRON- PRP 19381 175 15 down down RP 19381 175 16 , , , 19381 175 17 and and CC 19381 175 18 they -PRON- PRP 19381 175 19 give give VBP 19381 175 20 funny funny JJ 19381 175 21 little little JJ 19381 175 22 jerks jerk NNS 19381 175 23 and and CC 19381 175 24 wave wave VB 19381 175 25 their -PRON- PRP$ 19381 175 26 woolly woolly JJ 19381 175 27 tails tail NNS 19381 175 28 in in IN 19381 175 29 the the DT 19381 175 30 air air NN 19381 175 31 . . . 19381 176 1 [ [ -LRB- 19381 176 2 Illustration illustration NN 19381 176 3 : : : 19381 176 4 THE the DT 19381 176 5 LAMB LAMB NNP 19381 176 6 WITH with IN 19381 176 7 THE the DT 19381 176 8 LONGEST LONGEST NNP 19381 176 9 TAIL TAIL NNP 19381 176 10 . . . 19381 176 11 ] ] -RRB- 19381 177 1 There there EX 19381 177 2 was be VBD 19381 177 3 one one CD 19381 177 4 Lamb Lamb NNP 19381 177 5 who who WP 19381 177 6 had have VBD 19381 177 7 a a DT 19381 177 8 longer long JJR 19381 177 9 tail tail NN 19381 177 10 than than IN 19381 177 11 any any DT 19381 177 12 of of IN 19381 177 13 the the DT 19381 177 14 rest rest NN 19381 177 15 , , , 19381 177 16 and and CC 19381 177 17 , , , 19381 177 18 sad sad JJ 19381 177 19 to to TO 19381 177 20 say say VB 19381 177 21 , , , 19381 177 22 it -PRON- PRP 19381 177 23 made make VBD 19381 177 24 him -PRON- PRP 19381 177 25 rather rather RB 19381 177 26 vain vain JJ 19381 177 27 . . . 19381 178 1 When when WRB 19381 178 2 he -PRON- PRP 19381 178 3 first first RB 19381 178 4 came come VBD 19381 178 5 , , , 19381 178 6 he -PRON- PRP 19381 178 7 was be VBD 19381 178 8 too too RB 19381 178 9 busy busy JJ 19381 178 10 drinking drink VBG 19381 178 11 milk milk NN 19381 178 12 and and CC 19381 178 13 learning learn VBG 19381 178 14 to to TO 19381 178 15 walk walk VB 19381 178 16 , , , 19381 178 17 to to TO 19381 178 18 think think VB 19381 178 19 about about IN 19381 178 20 tails tail NNS 19381 178 21 , , , 19381 178 22 but but CC 19381 178 23 as as IN 19381 178 24 he -PRON- PRP 19381 178 25 grew grow VBD 19381 178 26 older old JJR 19381 178 27 and and CC 19381 178 28 stronger strong JJR 19381 178 29 he -PRON- PRP 19381 178 30 began begin VBD 19381 178 31 to to TO 19381 178 32 know know VB 19381 178 33 that that IN 19381 178 34 he -PRON- PRP 19381 178 35 had have VBD 19381 178 36 the the DT 19381 178 37 longest long JJS 19381 178 38 one one CD 19381 178 39 . . . 19381 179 1 Because because IN 19381 179 2 he -PRON- PRP 19381 179 3 was be VBD 19381 179 4 a a DT 19381 179 5 very very RB 19381 179 6 young young JJ 19381 179 7 Lamb Lamb NNP 19381 179 8 he -PRON- PRP 19381 179 9 was be VBD 19381 179 10 so so RB 19381 179 11 foolish foolish JJ 19381 179 12 as as IN 19381 179 13 to to TO 19381 179 14 tease tease VB 19381 179 15 the the DT 19381 179 16 others other NNS 19381 179 17 and and CC 19381 179 18 call call VB 19381 179 19 out out RP 19381 179 20 , , , 19381 179 21 " " `` 19381 179 22 Baa Baa NNP 19381 179 23 ! ! . 19381 180 1 your -PRON- PRP$ 19381 180 2 tails tail NNS 19381 180 3 are be VBP 19381 180 4 snippy snippy JJ 19381 180 5 ones one NNS 19381 180 6 ! ! . 19381 180 7 " " '' 19381 181 1 Then then RB 19381 181 2 the the DT 19381 181 3 others other NNS 19381 181 4 would would MD 19381 181 5 call call VB 19381 181 6 back back RB 19381 181 7 , , , 19381 181 8 " " `` 19381 181 9 Baa Baa NNP 19381 181 10 ! ! . 19381 182 1 Do do VB 19381 182 2 n't not RB 19381 182 3 care care VB 19381 182 4 if if IN 19381 182 5 they -PRON- PRP 19381 182 6 are be VBP 19381 182 7 ! ! . 19381 182 8 " " '' 19381 183 1 After after IN 19381 183 2 a a DT 19381 183 3 while while NN 19381 183 4 , , , 19381 183 5 his -PRON- PRP$ 19381 183 6 mother mother NN 19381 183 7 , , , 19381 183 8 who who WP 19381 183 9 was be VBD 19381 183 10 a a DT 19381 183 11 sensible sensible JJ 19381 183 12 Sheep sheep NN 19381 183 13 and and CC 19381 183 14 had have VBD 19381 183 15 seen see VBN 19381 183 16 much much JJ 19381 183 17 of of IN 19381 183 18 life life NN 19381 183 19 , , , 19381 183 20 said say VBD 19381 183 21 to to IN 19381 183 22 him -PRON- PRP 19381 183 23 : : : 19381 183 24 " " `` 19381 183 25 You -PRON- PRP 19381 183 26 must must MD 19381 183 27 not not RB 19381 183 28 brag brag VB 19381 183 29 about about IN 19381 183 30 your -PRON- PRP$ 19381 183 31 tail tail NN 19381 183 32 . . . 19381 184 1 It -PRON- PRP 19381 184 2 is be VBZ 19381 184 3 very very RB 19381 184 4 rude rude JJ 19381 184 5 of of IN 19381 184 6 you -PRON- PRP 19381 184 7 , , , 19381 184 8 and and CC 19381 184 9 very very RB 19381 184 10 silly silly JJ 19381 184 11 too too RB 19381 184 12 , , , 19381 184 13 for for IN 19381 184 14 you -PRON- PRP 19381 184 15 have have VBP 19381 184 16 exactly exactly RB 19381 184 17 such such PDT 19381 184 18 a a DT 19381 184 19 tail tail NN 19381 184 20 as as IN 19381 184 21 was be VBD 19381 184 22 given give VBN 19381 184 23 to to IN 19381 184 24 you -PRON- PRP 19381 184 25 , , , 19381 184 26 and and CC 19381 184 27 the the DT 19381 184 28 other other JJ 19381 184 29 Lambs Lambs NNPS 19381 184 30 have have VBP 19381 184 31 exactly exactly RB 19381 184 32 such such JJ 19381 184 33 tails tail NNS 19381 184 34 as as IN 19381 184 35 were be VBD 19381 184 36 given give VBN 19381 184 37 to to IN 19381 184 38 them -PRON- PRP 19381 184 39 , , , 19381 184 40 and and CC 19381 184 41 when when WRB 19381 184 42 you -PRON- PRP 19381 184 43 are be VBP 19381 184 44 older old JJR 19381 184 45 you -PRON- PRP 19381 184 46 will will MD 19381 184 47 know know VB 19381 184 48 that that IN 19381 184 49 it -PRON- PRP 19381 184 50 did do VBD 19381 184 51 not not RB 19381 184 52 matter matter VB 19381 184 53 in in IN 19381 184 54 the the DT 19381 184 55 least least JJS 19381 184 56 what what WDT 19381 184 57 kind kind NN 19381 184 58 of of IN 19381 184 59 tail tail NN 19381 184 60 you -PRON- PRP 19381 184 61 wore wear VBD 19381 184 62 when when WRB 19381 184 63 you -PRON- PRP 19381 184 64 were be VBD 19381 184 65 little little JJ 19381 184 66 . . . 19381 184 67 " " '' 19381 185 1 She -PRON- PRP 19381 185 2 might may MD 19381 185 3 have have VB 19381 185 4 told tell VBD 19381 185 5 him -PRON- PRP 19381 185 6 something something NN 19381 185 7 else else RB 19381 185 8 , , , 19381 185 9 but but CC 19381 185 10 she -PRON- PRP 19381 185 11 did do VBD 19381 185 12 n't not RB 19381 185 13 . . . 19381 186 1 The the DT 19381 186 2 Lamb Lamb NNP 19381 186 3 did do VBD 19381 186 4 n't not RB 19381 186 5 dare dare VB 19381 186 6 to to TO 19381 186 7 boast boast VB 19381 186 8 of of IN 19381 186 9 his -PRON- PRP$ 19381 186 10 tail tail NN 19381 186 11 after after IN 19381 186 12 this this DT 19381 186 13 , , , 19381 186 14 but but CC 19381 186 15 when when WRB 19381 186 16 he -PRON- PRP 19381 186 17 passed pass VBD 19381 186 18 the the DT 19381 186 19 others other NNS 19381 186 20 , , , 19381 186 21 he -PRON- PRP 19381 186 22 would would MD 19381 186 23 look look VB 19381 186 24 at at IN 19381 186 25 his -PRON- PRP$ 19381 186 26 mother mother NN 19381 186 27 , , , 19381 186 28 and and CC 19381 186 29 if if IN 19381 186 30 he -PRON- PRP 19381 186 31 thought think VBD 19381 186 32 she -PRON- PRP 19381 186 33 would would MD 19381 186 34 n't not RB 19381 186 35 see see VB 19381 186 36 , , , 19381 186 37 he -PRON- PRP 19381 186 38 would would MD 19381 186 39 wiggle wiggle VB 19381 186 40 it -PRON- PRP 19381 186 41 at at IN 19381 186 42 them -PRON- PRP 19381 186 43 . . . 19381 187 1 Of of RB 19381 187 2 course course RB 19381 187 3 that that DT 19381 187 4 was be VBD 19381 187 5 just just RB 19381 187 6 as as RB 19381 187 7 bad bad JJ 19381 187 8 as as IN 19381 187 9 talking talk VBG 19381 187 10 about about IN 19381 187 11 it -PRON- PRP 19381 187 12 , , , 19381 187 13 and and CC 19381 187 14 the the DT 19381 187 15 other other JJ 19381 187 16 Lambs Lambs NNPS 19381 187 17 knew know VBD 19381 187 18 perfectly perfectly RB 19381 187 19 well well RB 19381 187 20 what what WP 19381 187 21 he -PRON- PRP 19381 187 22 meant mean VBD 19381 187 23 ; ; : 19381 187 24 still still RB 19381 187 25 , , , 19381 187 26 they -PRON- PRP 19381 187 27 pretended pretend VBD 19381 187 28 not not RB 19381 187 29 to to TO 19381 187 30 understand understand VB 19381 187 31 . . . 19381 188 1 One one CD 19381 188 2 morning morning NN 19381 188 3 , , , 19381 188 4 when when WRB 19381 188 5 his -PRON- PRP$ 19381 188 6 mother mother NN 19381 188 7 's 's POS 19381 188 8 back back NN 19381 188 9 was be VBD 19381 188 10 turned turn VBN 19381 188 11 , , , 19381 188 12 he -PRON- PRP 19381 188 13 was be VBD 19381 188 14 surprised surprised JJ 19381 188 15 to to TO 19381 188 16 see see VB 19381 188 17 that that IN 19381 188 18 she -PRON- PRP 19381 188 19 had have VBD 19381 188 20 only only RB 19381 188 21 a a DT 19381 188 22 short short JJ 19381 188 23 and and CC 19381 188 24 stumpy stumpy JJ 19381 188 25 tail tail NN 19381 188 26 . . . 19381 189 1 He -PRON- PRP 19381 189 2 had have VBD 19381 189 3 been be VBN 19381 189 4 thinking think VBG 19381 189 5 so so RB 19381 189 6 much much JJ 19381 189 7 of of IN 19381 189 8 his -PRON- PRP$ 19381 189 9 own own JJ 19381 189 10 that that IN 19381 189 11 he -PRON- PRP 19381 189 12 had have VBD 19381 189 13 not not RB 19381 189 14 noticed notice VBN 19381 189 15 hers her NNS 19381 189 16 . . . 19381 190 1 " " `` 19381 190 2 Mother mother NN 19381 190 3 , , , 19381 190 4 " " '' 19381 190 5 he -PRON- PRP 19381 190 6 cried cry VBD 19381 190 7 , , , 19381 190 8 " " `` 19381 190 9 why why WRB 19381 190 10 did do VBD 19381 190 11 n't not RB 19381 190 12 you -PRON- PRP 19381 190 13 have have VB 19381 190 14 a a DT 19381 190 15 long long JJ 19381 190 16 tail tail NN 19381 190 17 too too RB 19381 190 18 ? ? . 19381 190 19 " " '' 19381 191 1 " " `` 19381 191 2 I -PRON- PRP 19381 191 3 did do VBD 19381 191 4 have have VB 19381 191 5 once once RB 19381 191 6 , , , 19381 191 7 " " '' 19381 191 8 she -PRON- PRP 19381 191 9 answered answer VBD 19381 191 10 with with IN 19381 191 11 a a DT 19381 191 12 sheepish sheepish JJ 19381 191 13 smile smile NN 19381 191 14 . . . 19381 192 1 " " `` 19381 192 2 Did do VBD 19381 192 3 it -PRON- PRP 19381 192 4 get get VB 19381 192 5 broken break VBN 19381 192 6 ? ? . 19381 192 7 " " '' 19381 193 1 he -PRON- PRP 19381 193 2 asked ask VBD 19381 193 3 in in IN 19381 193 4 a a DT 19381 193 5 faint faint JJ 19381 193 6 little little JJ 19381 193 7 voice voice NN 19381 193 8 . . . 19381 194 1 He -PRON- PRP 19381 194 2 was be VBD 19381 194 3 thinking think VBG 19381 194 4 how how WRB 19381 194 5 dreadful dreadful JJ 19381 194 6 it -PRON- PRP 19381 194 7 would would MD 19381 194 8 be be VB 19381 194 9 if if IN 19381 194 10 he -PRON- PRP 19381 194 11 should should MD 19381 194 12 break break VB 19381 194 13 his -PRON- PRP$ 19381 194 14 . . . 19381 195 1 " " `` 19381 195 2 Not not RB 19381 195 3 exactly exactly RB 19381 195 4 , , , 19381 195 5 " " '' 19381 195 6 said say VBD 19381 195 7 his -PRON- PRP$ 19381 195 8 mother mother NN 19381 195 9 . . . 19381 196 1 " " `` 19381 196 2 I -PRON- PRP 19381 196 3 will will MD 19381 196 4 tell tell VB 19381 196 5 you -PRON- PRP 19381 196 6 all all DT 19381 196 7 about about IN 19381 196 8 it -PRON- PRP 19381 196 9 . . . 19381 197 1 All all DT 19381 197 2 little little JJ 19381 197 3 Lambs lamb NNS 19381 197 4 have have VBP 19381 197 5 long long JJ 19381 197 6 tails---- tails---- NNS 19381 197 7 " " '' 19381 197 8 " " `` 19381 197 9 Not not RB 19381 197 10 so so RB 19381 197 11 long long RB 19381 197 12 as as IN 19381 197 13 mine mine NN 19381 197 14 , , , 19381 197 15 though though RB 19381 197 16 , , , 19381 197 17 " " '' 19381 197 18 said say VBD 19381 197 19 he -PRON- PRP 19381 197 20 , , , 19381 197 21 interrupting interrupt VBG 19381 197 22 . . . 19381 198 1 " " `` 19381 198 2 No no UH 19381 198 3 , , , 19381 198 4 not not RB 19381 198 5 so so RB 19381 198 6 long long RB 19381 198 7 as as IN 19381 198 8 yours -PRON- PRP 19381 198 9 , , , 19381 198 10 " " '' 19381 198 11 she -PRON- PRP 19381 198 12 replied reply VBD 19381 198 13 , , , 19381 198 14 " " `` 19381 198 15 but but CC 19381 198 16 so so RB 19381 198 17 long long RB 19381 198 18 that that IN 19381 198 19 if if IN 19381 198 20 they -PRON- PRP 19381 198 21 were be VBD 19381 198 22 left leave VBN 19381 198 23 that that DT 19381 198 24 way way NN 19381 198 25 always always RB 19381 198 26 they -PRON- PRP 19381 198 27 would would MD 19381 198 28 make make VB 19381 198 29 a a DT 19381 198 30 great great JJ 19381 198 31 deal deal NN 19381 198 32 of of IN 19381 198 33 trouble trouble NN 19381 198 34 . . . 19381 199 1 As as IN 19381 199 2 the the DT 19381 199 3 wool wool NN 19381 199 4 grows grow VBZ 19381 199 5 on on IN 19381 199 6 them -PRON- PRP 19381 199 7 , , , 19381 199 8 they -PRON- PRP 19381 199 9 would would MD 19381 199 10 catch catch VB 19381 199 11 burrs burr NNS 19381 199 12 and and CC 19381 199 13 sharp sharp JJ 19381 199 14 , , , 19381 199 15 prickly prickly JJ 19381 199 16 things thing NNS 19381 199 17 , , , 19381 199 18 which which WDT 19381 199 19 would would MD 19381 199 20 pull pull VB 19381 199 21 the the DT 19381 199 22 wool wool NN 19381 199 23 and and CC 19381 199 24 sting ste VBG 19381 199 25 the the DT 19381 199 26 skin skin NN 19381 199 27 . . . 19381 200 1 The the DT 19381 200 2 farmer farmer NN 19381 200 3 knows know VBZ 19381 200 4 this this DT 19381 200 5 , , , 19381 200 6 so so CC 19381 200 7 when when WRB 19381 200 8 the the DT 19381 200 9 little little JJ 19381 200 10 Lambs Lambs NNPS 19381 200 11 are be VBP 19381 200 12 about about RB 19381 200 13 as as RB 19381 200 14 old old JJ 19381 200 15 as as IN 19381 200 16 you -PRON- PRP 19381 200 17 are be VBP 19381 200 18 now now RB 19381 200 19 , , , 19381 200 20 he -PRON- PRP 19381 200 21 and and CC 19381 200 22 his -PRON- PRP$ 19381 200 23 men man NNS 19381 200 24 make make VBP 19381 200 25 their -PRON- PRP$ 19381 200 26 tails tail NNS 19381 200 27 shorter short JJR 19381 200 28 . . . 19381 200 29 " " '' 19381 201 1 " " `` 19381 201 2 Oh oh UH 19381 201 3 ! ! . 19381 201 4 " " '' 19381 202 1 cried cry VBD 19381 202 2 the the DT 19381 202 3 Lamb Lamb NNP 19381 202 4 , , , 19381 202 5 curling curl VBG 19381 202 6 his -PRON- PRP$ 19381 202 7 tail tail NN 19381 202 8 in in IN 19381 202 9 as as RB 19381 202 10 far far RB 19381 202 11 between between IN 19381 202 12 his -PRON- PRP$ 19381 202 13 legs leg NNS 19381 202 14 as as IN 19381 202 15 he -PRON- PRP 19381 202 16 could could MD 19381 202 17 , , , 19381 202 18 " " `` 19381 202 19 do do VBP 19381 202 20 you -PRON- PRP 19381 202 21 mean mean VB 19381 202 22 that that IN 19381 202 23 they -PRON- PRP 19381 202 24 will will MD 19381 202 25 shorten shorten VB 19381 202 26 my -PRON- PRP$ 19381 202 27 tail tail NN 19381 202 28 , , , 19381 202 29 my -PRON- PRP$ 19381 202 30 beautiful beautiful JJ 19381 202 31 long long JJ 19381 202 32 tail tail NN 19381 202 33 ? ? . 19381 202 34 " " '' 19381 203 1 " " `` 19381 203 2 That that DT 19381 203 3 is be VBZ 19381 203 4 just just RB 19381 203 5 what what WP 19381 203 6 I -PRON- PRP 19381 203 7 mean mean VBP 19381 203 8 , , , 19381 203 9 " " '' 19381 203 10 said say VBD 19381 203 11 his -PRON- PRP$ 19381 203 12 mother mother NN 19381 203 13 , , , 19381 203 14 " " `` 19381 203 15 and and CC 19381 203 16 you -PRON- PRP 19381 203 17 should should MD 19381 203 18 be be VB 19381 203 19 very very RB 19381 203 20 glad glad JJ 19381 203 21 of of IN 19381 203 22 it -PRON- PRP 19381 203 23 . . . 19381 204 1 When when WRB 19381 204 2 that that DT 19381 204 3 is be VBZ 19381 204 4 done do VBN 19381 204 5 , , , 19381 204 6 you -PRON- PRP 19381 204 7 will will MD 19381 204 8 be be VB 19381 204 9 ready ready JJ 19381 204 10 to to TO 19381 204 11 go go VB 19381 204 12 out out RP 19381 204 13 into into IN 19381 204 14 the the DT 19381 204 15 field field NN 19381 204 16 with with IN 19381 204 17 me -PRON- PRP 19381 204 18 . . . 19381 205 1 A a DT 19381 205 2 lot lot NN 19381 205 3 of of IN 19381 205 4 trouble trouble NN 19381 205 5 we -PRON- PRP 19381 205 6 should should MD 19381 205 7 have have VB 19381 205 8 if if IN 19381 205 9 the the DT 19381 205 10 men man NNS 19381 205 11 did do VBD 19381 205 12 not not RB 19381 205 13 look look VB 19381 205 14 after after IN 19381 205 15 such such JJ 19381 205 16 things thing NNS 19381 205 17 for for IN 19381 205 18 us -PRON- PRP 19381 205 19 ; ; : 19381 205 20 but but CC 19381 205 21 that that DT 19381 205 22 is be VBZ 19381 205 23 what what WP 19381 205 24 men man NNS 19381 205 25 are be VBP 19381 205 26 for for IN 19381 205 27 , , , 19381 205 28 they -PRON- PRP 19381 205 29 say,--to say,--to VBP 19381 205 30 look look VBP 19381 205 31 after after IN 19381 205 32 us us NNP 19381 205 33 Sheep Sheep NNP 19381 205 34 . . . 19381 205 35 " " '' 19381 206 1 " " `` 19381 206 2 But but CC 19381 206 3 wo will MD 19381 206 4 n't not RB 19381 206 5 they -PRON- PRP 19381 206 6 laugh laugh VB 19381 206 7 at at IN 19381 206 8 me -PRON- PRP 19381 206 9 when when WRB 19381 206 10 my -PRON- PRP$ 19381 206 11 tail tail NN 19381 206 12 is be VBZ 19381 206 13 shorter short JJR 19381 206 14 ? ? . 19381 206 15 " " '' 19381 207 1 asked ask VBD 19381 207 2 her -PRON- PRP$ 19381 207 3 son son NN 19381 207 4 . . . 19381 208 1 " " `` 19381 208 2 They -PRON- PRP 19381 208 3 would would MD 19381 208 4 laugh laugh VB 19381 208 5 at at IN 19381 208 6 you -PRON- PRP 19381 208 7 if if IN 19381 208 8 you -PRON- PRP 19381 208 9 wore wear VBD 19381 208 10 it -PRON- PRP 19381 208 11 long long RB 19381 208 12 . . . 19381 209 1 No no DT 19381 209 2 Lamb Lamb NNP 19381 209 3 who who WP 19381 209 4 pretends pretend VBZ 19381 209 5 to to TO 19381 209 6 be be VB 19381 209 7 anybody anybody NN 19381 209 8 would would MD 19381 209 9 be be VB 19381 209 10 seen see VBN 19381 209 11 in in IN 19381 209 12 the the DT 19381 209 13 pasture pasture NN 19381 209 14 with with IN 19381 209 15 a a DT 19381 209 16 dangling dangling JJ 19381 209 17 tail tail NN 19381 209 18 . . . 19381 210 1 Only only RB 19381 210 2 wild wild JJ 19381 210 3 Sheep Sheep NNS 19381 210 4 wear wear VBP 19381 210 5 them -PRON- PRP 19381 210 6 long long JJ 19381 210 7 , , , 19381 210 8 poor poor JJ 19381 210 9 things thing NNS 19381 210 10 ! ! . 19381 210 11 " " '' 19381 211 1 Now now RB 19381 211 2 the the DT 19381 211 3 little little JJ 19381 211 4 Lamb Lamb NNP 19381 211 5 wished wish VBD 19381 211 6 that that IN 19381 211 7 he -PRON- PRP 19381 211 8 had have VBD 19381 211 9 not not RB 19381 211 10 boasted boast VBN 19381 211 11 so so RB 19381 211 12 much much RB 19381 211 13 . . . 19381 212 1 Now now RB 19381 212 2 , , , 19381 212 3 when when WRB 19381 212 4 the the DT 19381 212 5 others other NNS 19381 212 6 passed pass VBD 19381 212 7 him -PRON- PRP 19381 212 8 , , , 19381 212 9 he -PRON- PRP 19381 212 10 did do VBD 19381 212 11 not not RB 19381 212 12 put put VB 19381 212 13 on on IN 19381 212 14 airs air NNS 19381 212 15 . . . 19381 213 1 Now now RB 19381 213 2 he -PRON- PRP 19381 213 3 wondered wonder VBD 19381 213 4 why why WRB 19381 213 5 they -PRON- PRP 19381 213 6 could could MD 19381 213 7 n't not RB 19381 213 8 have have VB 19381 213 9 short short JJ 19381 213 10 tails tail NNS 19381 213 11 in in IN 19381 213 12 the the DT 19381 213 13 beginning beginning NN 19381 213 14 . . . 19381 214 1 He -PRON- PRP 19381 214 2 asked ask VBD 19381 214 3 his -PRON- PRP$ 19381 214 4 uncle uncle NN 19381 214 5 , , , 19381 214 6 an an DT 19381 214 7 old old JJ 19381 214 8 Wether Wether NNP 19381 214 9 Sheep Sheep NNS 19381 214 10 , , , 19381 214 11 why why WRB 19381 214 12 this this DT 19381 214 13 was be VBD 19381 214 14 and and CC 19381 214 15 his -PRON- PRP$ 19381 214 16 uncle uncle NN 19381 214 17 laughed laugh VBD 19381 214 18 . . . 19381 215 1 " " `` 19381 215 2 Why why WRB 19381 215 3 , , , 19381 215 4 what what WP 19381 215 5 would would MD 19381 215 6 you -PRON- PRP 19381 215 7 have have VB 19381 215 8 done do VBN 19381 215 9 all all PDT 19381 215 10 these these DT 19381 215 11 days day NNS 19381 215 12 if if IN 19381 215 13 things thing NNS 19381 215 14 happened happen VBD 19381 215 15 in in IN 19381 215 16 that that DT 19381 215 17 way way NN 19381 215 18 ? ? . 19381 216 1 What what WP 19381 216 2 would would MD 19381 216 3 you -PRON- PRP 19381 216 4 have have VB 19381 216 5 had have VBN 19381 216 6 to to TO 19381 216 7 think think VB 19381 216 8 about about IN 19381 216 9 ? ? . 19381 217 1 What what WP 19381 217 2 could could MD 19381 217 3 you -PRON- PRP 19381 217 4 have have VB 19381 217 5 talked talk VBN 19381 217 6 about about IN 19381 217 7 ? ? . 19381 217 8 " " '' 19381 218 1 The the DT 19381 218 2 little little JJ 19381 218 3 Lamb Lamb NNP 19381 218 4 hung hang VBD 19381 218 5 his -PRON- PRP$ 19381 218 6 head head NN 19381 218 7 and and CC 19381 218 8 asked ask VBD 19381 218 9 no no DT 19381 218 10 more more JJR 19381 218 11 questions question NNS 19381 218 12 . . . 19381 219 1 " " `` 19381 219 2 What what WP 19381 219 3 do do VBP 19381 219 4 you -PRON- PRP 19381 219 5 think think VB 19381 219 6 ? ? . 19381 219 7 " " '' 19381 220 1 he -PRON- PRP 19381 220 2 called call VBD 19381 220 3 to to IN 19381 220 4 a a DT 19381 220 5 group group NN 19381 220 6 of of IN 19381 220 7 Lambs Lambs NNPS 19381 220 8 near near RB 19381 220 9 by by IN 19381 220 10 . . . 19381 221 1 " " `` 19381 221 2 I -PRON- PRP 19381 221 3 'm be VBP 19381 221 4 going go VBG 19381 221 5 to to TO 19381 221 6 have have VB 19381 221 7 one one CD 19381 221 8 of of IN 19381 221 9 the the DT 19381 221 10 men man NNS 19381 221 11 shorten shorten VB 19381 221 12 my -PRON- PRP$ 19381 221 13 tail tail NN 19381 221 14 . . . 19381 222 1 It -PRON- PRP 19381 222 2 is be VBZ 19381 222 3 such such PDT 19381 222 4 a a DT 19381 222 5 bother bother NN 19381 222 6 unless unless IN 19381 222 7 one one PRP 19381 222 8 does do VBZ 19381 222 9 have have VB 19381 222 10 it -PRON- PRP 19381 222 11 done do VBN 19381 222 12 , , , 19381 222 13 and and CC 19381 222 14 mine -PRON- PRP 19381 222 15 is be VBZ 19381 222 16 so so RB 19381 222 17 very very RB 19381 222 18 long long JJ 19381 222 19 ! ! . 19381 222 20 " " '' 19381 223 1 THE the DT 19381 223 2 WONDERFUL WONDERFUL NNP 19381 223 3 SHINY SHINY NNP 19381 223 4 EGG EGG NNP 19381 223 5 " " `` 19381 223 6 CUT CUT NNP 19381 223 7 - - HYPH 19381 223 8 CUT CUT NNP 19381 223 9 - - HYPH 19381 223 10 CA CA NNP 19381 223 11 - - HYPH 19381 223 12 DAH DAH NNP 19381 223 13 - - HYPH 19381 223 14 CUT CUT NNP 19381 223 15 ! ! . 19381 224 1 Cut cut NN 19381 224 2 - - HYPH 19381 224 3 cut cut VBN 19381 224 4 - - HYPH 19381 224 5 cut cut VBN 19381 224 6 - - HYPH 19381 224 7 ca ca IN 19381 224 8 - - HYPH 19381 224 9 dah dah NN 19381 224 10 - - HYPH 19381 224 11 cut cut NN 19381 224 12 ! ! . 19381 224 13 " " '' 19381 225 1 called call VBN 19381 225 2 the the DT 19381 225 3 Dorking Dorking NNP 19381 225 4 Hen Hen NNP 19381 225 5 , , , 19381 225 6 as as IN 19381 225 7 she -PRON- PRP 19381 225 8 strutted strut VBD 19381 225 9 around around IN 19381 225 10 the the DT 19381 225 11 poultry poultry NN 19381 225 12 - - HYPH 19381 225 13 yard yard NN 19381 225 14 . . . 19381 226 1 She -PRON- PRP 19381 226 2 held hold VBD 19381 226 3 her -PRON- PRP$ 19381 226 4 head head NN 19381 226 5 very very RB 19381 226 6 high high JJ 19381 226 7 , , , 19381 226 8 and and CC 19381 226 9 paused pause VBD 19381 226 10 every every DT 19381 226 11 few few JJ 19381 226 12 minutes minute NNS 19381 226 13 to to TO 19381 226 14 look look VB 19381 226 15 around around RB 19381 226 16 in in IN 19381 226 17 her -PRON- PRP$ 19381 226 18 jerky jerky JJ 19381 226 19 way way NN 19381 226 20 and and CC 19381 226 21 see see VB 19381 226 22 whether whether IN 19381 226 23 the the DT 19381 226 24 other other JJ 19381 226 25 fowls fowl NNS 19381 226 26 were be VBD 19381 226 27 listening listen VBG 19381 226 28 . . . 19381 227 1 Once once IN 19381 227 2 she -PRON- PRP 19381 227 3 even even RB 19381 227 4 stood stand VBD 19381 227 5 on on IN 19381 227 6 her -PRON- PRP$ 19381 227 7 left left JJ 19381 227 8 foot foot NN 19381 227 9 right right RB 19381 227 10 in in IN 19381 227 11 the the DT 19381 227 12 pathway pathway NN 19381 227 13 of of IN 19381 227 14 the the DT 19381 227 15 Shanghai Shanghai NNP 19381 227 16 Cock Cock NNP 19381 227 17 , , , 19381 227 18 and and CC 19381 227 19 cackled cackle VBD 19381 227 20 into into IN 19381 227 21 his -PRON- PRP$ 19381 227 22 very very JJ 19381 227 23 ears ear NNS 19381 227 24 . . . 19381 228 1 Everybody everybody NN 19381 228 2 pretended pretend VBD 19381 228 3 not not RB 19381 228 4 to to TO 19381 228 5 hear hear VB 19381 228 6 her -PRON- PRP 19381 228 7 . . . 19381 229 1 The the DT 19381 229 2 people people NNS 19381 229 3 in in IN 19381 229 4 the the DT 19381 229 5 poultry poultry NN 19381 229 6 - - HYPH 19381 229 7 yard yard NN 19381 229 8 did do VBD 19381 229 9 not not RB 19381 229 10 like like VB 19381 229 11 the the DT 19381 229 12 Dorking Dorking NNP 19381 229 13 Hen Hen NNP 19381 229 14 very very RB 19381 229 15 well well RB 19381 229 16 . . . 19381 230 1 They -PRON- PRP 19381 230 2 said say VBD 19381 230 3 that that IN 19381 230 4 she -PRON- PRP 19381 230 5 put put VBD 19381 230 6 on on RP 19381 230 7 airs air NNS 19381 230 8 . . . 19381 231 1 Perhaps perhaps RB 19381 231 2 she -PRON- PRP 19381 231 3 did do VBD 19381 231 4 . . . 19381 232 1 She -PRON- PRP 19381 232 2 certainly certainly RB 19381 232 3 talked talk VBD 19381 232 4 a a DT 19381 232 5 great great JJ 19381 232 6 deal deal NN 19381 232 7 of of IN 19381 232 8 the the DT 19381 232 9 place place NN 19381 232 10 from from IN 19381 232 11 which which WDT 19381 232 12 she -PRON- PRP 19381 232 13 and and CC 19381 232 14 the the DT 19381 232 15 Dorking Dorking NNP 19381 232 16 Cock Cock NNP 19381 232 17 came come VBD 19381 232 18 . . . 19381 233 1 They -PRON- PRP 19381 233 2 had have VBD 19381 233 3 come come VBN 19381 233 4 in in IN 19381 233 5 a a DT 19381 233 6 small small JJ 19381 233 7 cage cage NN 19381 233 8 from from IN 19381 233 9 a a DT 19381 233 10 large large JJ 19381 233 11 poultry poultry NN 19381 233 12 farm farm NN 19381 233 13 , , , 19381 233 14 and and CC 19381 233 15 the the DT 19381 233 16 Dorking Dorking NNP 19381 233 17 Hen Hen NNP 19381 233 18 never never RB 19381 233 19 tired tire VBD 19381 233 20 of of IN 19381 233 21 telling tell VBG 19381 233 22 about about IN 19381 233 23 the the DT 19381 233 24 wonderful wonderful JJ 19381 233 25 , , , 19381 233 26 noisy noisy JJ 19381 233 27 ride ride NN 19381 233 28 that that IN 19381 233 29 they -PRON- PRP 19381 233 30 took take VBD 19381 233 31 in in RP 19381 233 32 a a DT 19381 233 33 dark dark JJ 19381 233 34 car car NN 19381 233 35 drawn draw VBN 19381 233 36 by by IN 19381 233 37 a a DT 19381 233 38 great great JJ 19381 233 39 , , , 19381 233 40 black black JJ 19381 233 41 , , , 19381 233 42 snorting snort VBG 19381 233 43 creature creature NN 19381 233 44 . . . 19381 234 1 She -PRON- PRP 19381 234 2 said say VBD 19381 234 3 that that IN 19381 234 4 this this DT 19381 234 5 creature creature NN 19381 234 6 's 's POS 19381 234 7 feet foot NNS 19381 234 8 grew grow VBD 19381 234 9 on on RP 19381 234 10 to to IN 19381 234 11 his -PRON- PRP$ 19381 234 12 sides side NNS 19381 234 13 and and CC 19381 234 14 whirled whirl VBD 19381 234 15 around around RP 19381 234 16 as as IN 19381 234 17 he -PRON- PRP 19381 234 18 ran run VBD 19381 234 19 , , , 19381 234 20 and and CC 19381 234 21 that that IN 19381 234 22 he -PRON- PRP 19381 234 23 breathed breathe VBD 19381 234 24 out out IN 19381 234 25 of of IN 19381 234 26 the the DT 19381 234 27 top top NN 19381 234 28 of of IN 19381 234 29 his -PRON- PRP$ 19381 234 30 head head NN 19381 234 31 . . . 19381 235 1 When when WRB 19381 235 2 the the DT 19381 235 3 fowls fowl NNS 19381 235 4 first first RB 19381 235 5 heard hear VBD 19381 235 6 of of IN 19381 235 7 this this DT 19381 235 8 , , , 19381 235 9 they -PRON- PRP 19381 235 10 were be VBD 19381 235 11 much much RB 19381 235 12 interested interested JJ 19381 235 13 , , , 19381 235 14 but but CC 19381 235 15 after after IN 19381 235 16 a a DT 19381 235 17 while while NN 19381 235 18 they -PRON- PRP 19381 235 19 used use VBD 19381 235 20 to to TO 19381 235 21 walk walk VB 19381 235 22 away away RB 19381 235 23 from from IN 19381 235 24 her -PRON- PRP 19381 235 25 , , , 19381 235 26 or or CC 19381 235 27 make make VB 19381 235 28 believe believe VB 19381 235 29 that that IN 19381 235 30 they -PRON- PRP 19381 235 31 saw see VBD 19381 235 32 Grasshoppers Grasshoppers NNP 19381 235 33 whom whom WP 19381 235 34 they -PRON- PRP 19381 235 35 wanted want VBD 19381 235 36 to to TO 19381 235 37 chase chase VB 19381 235 38 . . . 19381 236 1 When when WRB 19381 236 2 she -PRON- PRP 19381 236 3 found find VBD 19381 236 4 that that IN 19381 236 5 people people NNS 19381 236 6 were be VBD 19381 236 7 not not RB 19381 236 8 listening listen VBG 19381 236 9 to to IN 19381 236 10 her -PRON- PRP 19381 236 11 , , , 19381 236 12 she -PRON- PRP 19381 236 13 cackled cackle VBD 19381 236 14 louder louder RBR 19381 236 15 than than IN 19381 236 16 ever ever RB 19381 236 17 , , , 19381 236 18 " " `` 19381 236 19 Cut cut NN 19381 236 20 - - HYPH 19381 236 21 cut cut VBN 19381 236 22 - - HYPH 19381 236 23 ca ca IN 19381 236 24 - - HYPH 19381 236 25 dah dah NN 19381 236 26 - - HYPH 19381 236 27 cut cut NN 19381 236 28 ! ! . 19381 237 1 Look look VB 19381 237 2 at at IN 19381 237 3 the the DT 19381 237 4 egg egg NN 19381 237 5 -- -- : 19381 237 6 the the DT 19381 237 7 egg egg NN 19381 237 8 -- -- : 19381 237 9 the the DT 19381 237 10 egg egg NN 19381 237 11 -- -- : 19381 237 12 the the DT 19381 237 13 egg egg NN 19381 237 14 that that WDT 19381 237 15 I -PRON- PRP 19381 237 16 have have VBP 19381 237 17 laid lay VBN 19381 237 18 . . . 19381 237 19 " " '' 19381 238 1 " " `` 19381 238 2 Is be VBZ 19381 238 3 there there EX 19381 238 4 any any DT 19381 238 5 particular particular JJ 19381 238 6 reason reason NN 19381 238 7 why why WRB 19381 238 8 we -PRON- PRP 19381 238 9 should should MD 19381 238 10 look look VB 19381 238 11 at at IN 19381 238 12 the the DT 19381 238 13 egg egg NN 19381 238 14 -- -- : 19381 238 15 the the DT 19381 238 16 egg egg NN 19381 238 17 -- -- : 19381 238 18 the the DT 19381 238 19 egg egg NN 19381 238 20 -- -- : 19381 238 21 the the DT 19381 238 22 egg egg NN 19381 238 23 that that WDT 19381 238 24 you -PRON- PRP 19381 238 25 have have VBP 19381 238 26 laid lay VBN 19381 238 27 ? ? . 19381 238 28 " " '' 19381 239 1 asked ask VBD 19381 239 2 the the DT 19381 239 3 Shanghai Shanghai NNP 19381 239 4 Cock Cock NNP 19381 239 5 , , , 19381 239 6 who who WP 19381 239 7 was be VBD 19381 239 8 the the DT 19381 239 9 grumpiest grumpy JJS 19381 239 10 fowl fowl NN 19381 239 11 in in IN 19381 239 12 the the DT 19381 239 13 yard yard NN 19381 239 14 . . . 19381 240 1 Now now RB 19381 240 2 , , , 19381 240 3 usually usually RB 19381 240 4 if if IN 19381 240 5 the the DT 19381 240 6 Dorking Dorking NNP 19381 240 7 Hen Hen NNP 19381 240 8 had have VBD 19381 240 9 been be VBN 19381 240 10 spoken speak VBN 19381 240 11 to to IN 19381 240 12 in in IN 19381 240 13 this this DT 19381 240 14 way way NN 19381 240 15 , , , 19381 240 16 she -PRON- PRP 19381 240 17 would would MD 19381 240 18 have have VB 19381 240 19 ruffled ruffle VBN 19381 240 20 up up RP 19381 240 21 her -PRON- PRP$ 19381 240 22 head head NN 19381 240 23 feathers feather NNS 19381 240 24 and and CC 19381 240 25 walked walk VBD 19381 240 26 away away RB 19381 240 27 , , , 19381 240 28 but but CC 19381 240 29 this this DT 19381 240 30 time time NN 19381 240 31 she -PRON- PRP 19381 240 32 had have VBD 19381 240 33 news news NN 19381 240 34 to to TO 19381 240 35 tell tell VB 19381 240 36 and and CC 19381 240 37 so so RB 19381 240 38 she -PRON- PRP 19381 240 39 kept keep VBD 19381 240 40 her -PRON- PRP$ 19381 240 41 temper temper NN 19381 240 42 . . . 19381 241 1 " " `` 19381 241 2 Reason reason NN 19381 241 3 ? ? . 19381 241 4 " " '' 19381 242 1 she -PRON- PRP 19381 242 2 cackled cackle VBD 19381 242 3 . . . 19381 243 1 " " `` 19381 243 2 Yes yes UH 19381 243 3 indeed indeed RB 19381 243 4 ! ! . 19381 244 1 It -PRON- PRP 19381 244 2 is be VBZ 19381 244 3 the the DT 19381 244 4 finest fine JJS 19381 244 5 egg egg NN 19381 244 6 that that WDT 19381 244 7 was be VBD 19381 244 8 ever ever RB 19381 244 9 laid lay VBN 19381 244 10 in in IN 19381 244 11 this this DT 19381 244 12 poultry poultry NN 19381 244 13 - - HYPH 19381 244 14 yard yard NN 19381 244 15 . . . 19381 244 16 " " '' 19381 245 1 " " `` 19381 245 2 Hear hear VB 19381 245 3 her -PRON- PRP$ 19381 245 4 talk talk NN 19381 245 5 ! ! . 19381 245 6 " " '' 19381 246 1 said say VBD 19381 246 2 a a DT 19381 246 3 Bantam Bantam NNP 19381 246 4 Hen Hen NNP 19381 246 5 . . . 19381 247 1 " " `` 19381 247 2 I -PRON- PRP 19381 247 3 think think VBP 19381 247 4 it -PRON- PRP 19381 247 5 is be VBZ 19381 247 6 in in IN 19381 247 7 very very RB 19381 247 8 poor poor JJ 19381 247 9 taste taste NN 19381 247 10 to to TO 19381 247 11 lay lay VB 19381 247 12 such such JJ 19381 247 13 large large JJ 19381 247 14 eggs egg NNS 19381 247 15 as as IN 19381 247 16 most most JJS 19381 247 17 of of IN 19381 247 18 the the DT 19381 247 19 Hens Hens NNPS 19381 247 20 do do VBP 19381 247 21 here here RB 19381 247 22 . . . 19381 248 1 Small small JJ 19381 248 2 ones one NNS 19381 248 3 are be VBP 19381 248 4 much much RB 19381 248 5 more more JJR 19381 248 6 genteel genteel JJ 19381 248 7 . . . 19381 248 8 " " '' 19381 249 1 " " `` 19381 249 2 She -PRON- PRP 19381 249 3 must must MD 19381 249 4 forget forget VB 19381 249 5 an an DT 19381 249 6 egg egg NN 19381 249 7 that that WDT 19381 249 8 I -PRON- PRP 19381 249 9 laid lay VBD 19381 249 10 a a DT 19381 249 11 while while NN 19381 249 12 ago ago RB 19381 249 13 with with IN 19381 249 14 two two CD 19381 249 15 yolks yolk NNS 19381 249 16 , , , 19381 249 17 " " '' 19381 249 18 said say VBD 19381 249 19 a a DT 19381 249 20 Shanghai Shanghai NNP 19381 249 21 Hen Hen NNP 19381 249 22 . . . 19381 250 1 " " `` 19381 250 2 That that DT 19381 250 3 was be VBD 19381 250 4 the the DT 19381 250 5 largest large JJS 19381 250 6 egg egg NN 19381 250 7 ever ever RB 19381 250 8 laid lay VBN 19381 250 9 here here RB 19381 250 10 , , , 19381 250 11 and and CC 19381 250 12 I -PRON- PRP 19381 250 13 have have VBP 19381 250 14 always always RB 19381 250 15 wished wish VBN 19381 250 16 that that IN 19381 250 17 I -PRON- PRP 19381 250 18 had have VBD 19381 250 19 hatched hatch VBN 19381 250 20 it -PRON- PRP 19381 250 21 . . . 19381 251 1 A a DT 19381 251 2 pair pair NN 19381 251 3 of of IN 19381 251 4 twin twin JJ 19381 251 5 chickens chicken NNS 19381 251 6 would would MD 19381 251 7 have have VB 19381 251 8 been be VBN 19381 251 9 so so RB 19381 251 10 interesting interesting JJ 19381 251 11 . . . 19381 251 12 " " '' 19381 252 1 " " `` 19381 252 2 Well well UH 19381 252 3 , , , 19381 252 4 " " '' 19381 252 5 said say VBD 19381 252 6 the the DT 19381 252 7 Dorking Dorking NNP 19381 252 8 Hen Hen NNP 19381 252 9 , , , 19381 252 10 who who WP 19381 252 11 could could MD 19381 252 12 not not RB 19381 252 13 keep keep VB 19381 252 14 still still RB 19381 252 15 any any RB 19381 252 16 longer long RBR 19381 252 17 , , , 19381 252 18 " " '' 19381 252 19 small small JJ 19381 252 20 eggs egg NNS 19381 252 21 may may MD 19381 252 22 be be VB 19381 252 23 genteel genteel JJ 19381 252 24 and and CC 19381 252 25 large large JJ 19381 252 26 ones one NNS 19381 252 27 may may MD 19381 252 28 be be VB 19381 252 29 interesting interesting JJ 19381 252 30 , , , 19381 252 31 but but CC 19381 252 32 my -PRON- PRP$ 19381 252 33 last last JJ 19381 252 34 one one NN 19381 252 35 is be VBZ 19381 252 36 bee bee NN 19381 252 37 - - HYPH 19381 252 38 autiful autiful JJ 19381 252 39 . . . 19381 252 40 " " '' 19381 253 1 " " `` 19381 253 2 Perhaps perhaps RB 19381 253 3 you -PRON- PRP 19381 253 4 'd 'd MD 19381 253 5 just just RB 19381 253 6 as as RB 19381 253 7 soon soon RB 19381 253 8 tell tell VB 19381 253 9 us -PRON- PRP 19381 253 10 about about IN 19381 253 11 it -PRON- PRP 19381 253 12 as as IN 19381 253 13 to to TO 19381 253 14 brag brag VB 19381 253 15 without without IN 19381 253 16 telling tell VBG 19381 253 17 ? ? . 19381 253 18 " " '' 19381 254 1 grumbled grumble VBD 19381 254 2 the the DT 19381 254 3 Shanghai Shanghai NNP 19381 254 4 Cock Cock NNP 19381 254 5 . . . 19381 255 1 " " `` 19381 255 2 I -PRON- PRP 19381 255 3 suppose suppose VBP 19381 255 4 it -PRON- PRP 19381 255 5 is be VBZ 19381 255 6 grass grass NN 19381 255 7 color color NN 19381 255 8 , , , 19381 255 9 or or CC 19381 255 10 sky sky NN 19381 255 11 color color NN 19381 255 12 , , , 19381 255 13 or or CC 19381 255 14 hay hay NN 19381 255 15 color color NN 19381 255 16 , , , 19381 255 17 or or CC 19381 255 18 speckled speckle VBD 19381 255 19 , , , 19381 255 20 like like IN 19381 255 21 a a DT 19381 255 22 sparrow sparrow NN 19381 255 23 's 's POS 19381 255 24 egg egg NN 19381 255 25 . . . 19381 255 26 " " '' 19381 256 1 " " `` 19381 256 2 No no UH 19381 256 3 , , , 19381 256 4 " " '' 19381 256 5 answered answer VBD 19381 256 6 the the DT 19381 256 7 Dorking Dorking NNP 19381 256 8 Hen Hen NNP 19381 256 9 , , , 19381 256 10 " " `` 19381 256 11 it -PRON- PRP 19381 256 12 is be VBZ 19381 256 13 white white JJ 19381 256 14 , , , 19381 256 15 but but CC 19381 256 16 it -PRON- PRP 19381 256 17 is be VBZ 19381 256 18 shiny shiny JJ 19381 256 19 . . . 19381 256 20 " " '' 19381 257 1 " " `` 19381 257 2 Shiny shiny JJ 19381 257 3 ! ! . 19381 257 4 " " '' 19381 258 1 they -PRON- PRP 19381 258 2 exclaimed exclaim VBD 19381 258 3 . . . 19381 259 1 " " `` 19381 259 2 Who who WP 19381 259 3 ever ever RB 19381 259 4 heard hear VBD 19381 259 5 of of IN 19381 259 6 a a DT 19381 259 7 shiny shiny JJ 19381 259 8 egg egg NN 19381 259 9 ? ? . 19381 259 10 " " '' 19381 260 1 " " `` 19381 260 2 Nobody nobody NN 19381 260 3 , , , 19381 260 4 " " '' 19381 260 5 she -PRON- PRP 19381 260 6 replied reply VBD 19381 260 7 , , , 19381 260 8 " " `` 19381 260 9 and and CC 19381 260 10 that that DT 19381 260 11 is be VBZ 19381 260 12 why why WRB 19381 260 13 it -PRON- PRP 19381 260 14 is be VBZ 19381 260 15 so so RB 19381 260 16 wonderful wonderful JJ 19381 260 17 . . . 19381 260 18 " " '' 19381 261 1 " " `` 19381 261 2 Do do VBP 19381 261 3 n't not RB 19381 261 4 believe believe VB 19381 261 5 it -PRON- PRP 19381 261 6 , , , 19381 261 7 " " '' 19381 261 8 said say VBD 19381 261 9 the the DT 19381 261 10 Shanghai Shanghai NNP 19381 261 11 Cock Cock NNP 19381 261 12 , , , 19381 261 13 as as IN 19381 261 14 he -PRON- PRP 19381 261 15 turned turn VBD 19381 261 16 away away RB 19381 261 17 and and CC 19381 261 18 began begin VBD 19381 261 19 scratching scratch VBG 19381 261 20 the the DT 19381 261 21 ground ground NN 19381 261 22 . . . 19381 262 1 Now now RB 19381 262 2 the the DT 19381 262 3 Dorking Dorking NNP 19381 262 4 Hen Hen NNP 19381 262 5 did do VBD 19381 262 6 get get VB 19381 262 7 angry angry JJ 19381 262 8 . . . 19381 263 1 " " `` 19381 263 2 Come come VB 19381 263 3 to to TO 19381 263 4 see see VB 19381 263 5 it -PRON- PRP 19381 263 6 , , , 19381 263 7 if if IN 19381 263 8 you -PRON- PRP 19381 263 9 do do VBP 19381 263 10 n't not RB 19381 263 11 believe believe VB 19381 263 12 me -PRON- PRP 19381 263 13 , , , 19381 263 14 " " '' 19381 263 15 she -PRON- PRP 19381 263 16 said say VBD 19381 263 17 , , , 19381 263 18 as as IN 19381 263 19 she -PRON- PRP 19381 263 20 led lead VBD 19381 263 21 the the DT 19381 263 22 others other NNS 19381 263 23 into into IN 19381 263 24 the the DT 19381 263 25 Hen Hen NNP 19381 263 26 - - HYPH 19381 263 27 house house NN 19381 263 28 . . . 19381 264 1 She -PRON- PRP 19381 264 2 flew fly VBD 19381 264 3 up up RP 19381 264 4 to to IN 19381 264 5 the the DT 19381 264 6 row row NN 19381 264 7 of of IN 19381 264 8 boxes box NNS 19381 264 9 where where WRB 19381 264 10 the the DT 19381 264 11 Hens Hens NNPS 19381 264 12 had have VBD 19381 264 13 their -PRON- PRP$ 19381 264 14 nests nest NNS 19381 264 15 , , , 19381 264 16 and and CC 19381 264 17 picked pick VBD 19381 264 18 her -PRON- PRP$ 19381 264 19 way way NN 19381 264 20 along along IN 19381 264 21 daintily daintily RB 19381 264 22 until until IN 19381 264 23 she -PRON- PRP 19381 264 24 reached reach VBD 19381 264 25 the the DT 19381 264 26 farthest farth JJS 19381 264 27 one one CD 19381 264 28 . . . 19381 265 1 " " `` 19381 265 2 Now now RB 19381 265 3 look look VB 19381 265 4 , , , 19381 265 5 " " '' 19381 265 6 said say VBD 19381 265 7 she -PRON- PRP 19381 265 8 . . . 19381 266 1 One one CD 19381 266 2 by by IN 19381 266 3 one one CD 19381 266 4 the the DT 19381 266 5 fowls fowl NNS 19381 266 6 peeped peep VBN 19381 266 7 into into IN 19381 266 8 the the DT 19381 266 9 box box NN 19381 266 10 , , , 19381 266 11 and and CC 19381 266 12 sure sure RB 19381 266 13 enough enough RB 19381 266 14 , , , 19381 266 15 there there RB 19381 266 16 it -PRON- PRP 19381 266 17 lay lie VBD 19381 266 18 , , , 19381 266 19 a a DT 19381 266 20 fine fine JJ 19381 266 21 , , , 19381 266 22 shiny shiny JJ 19381 266 23 , , , 19381 266 24 white white JJ 19381 266 25 egg egg NN 19381 266 26 . . . 19381 267 1 The the DT 19381 267 2 little little JJ 19381 267 3 Bantam Bantam NNP 19381 267 4 , , , 19381 267 5 who who WP 19381 267 6 was be VBD 19381 267 7 really really RB 19381 267 8 a a DT 19381 267 9 jolly jolly RB 19381 267 10 , , , 19381 267 11 kind kind JJ 19381 267 12 - - HYPH 19381 267 13 hearted hearted JJ 19381 267 14 creature creature NN 19381 267 15 , , , 19381 267 16 said say VBD 19381 267 17 , , , 19381 267 18 " " `` 19381 267 19 Well well UH 19381 267 20 , , , 19381 267 21 it -PRON- PRP 19381 267 22 is be VBZ 19381 267 23 a a DT 19381 267 24 beauty beauty NN 19381 267 25 . . . 19381 268 1 I -PRON- PRP 19381 268 2 should should MD 19381 268 3 be be VB 19381 268 4 proud proud JJ 19381 268 5 of of IN 19381 268 6 it -PRON- PRP 19381 268 7 myself -PRON- PRP 19381 268 8 . . . 19381 268 9 " " '' 19381 269 1 " " `` 19381 269 2 It -PRON- PRP 19381 269 3 is be VBZ 19381 269 4 whiter white JJR 19381 269 5 than than IN 19381 269 6 I -PRON- PRP 19381 269 7 fancy fancy VBP 19381 269 8 , , , 19381 269 9 " " '' 19381 269 10 said say VBD 19381 269 11 the the DT 19381 269 12 Shanghai Shanghai NNP 19381 269 13 Cock Cock NNP 19381 269 14 , , , 19381 269 15 " " `` 19381 269 16 but but CC 19381 269 17 it -PRON- PRP 19381 269 18 certainly certainly RB 19381 269 19 does do VBZ 19381 269 20 shine shine VB 19381 269 21 . . . 19381 269 22 " " '' 19381 270 1 " " `` 19381 270 2 I -PRON- PRP 19381 270 3 shall shall MD 19381 270 4 hatch hatch VB 19381 270 5 it -PRON- PRP 19381 270 6 , , , 19381 270 7 " " '' 19381 270 8 said say VBD 19381 270 9 the the DT 19381 270 10 Dorking Dorking NNP 19381 270 11 Hen Hen NNP 19381 270 12 , , , 19381 270 13 very very RB 19381 270 14 decidedly decidedly RB 19381 270 15 . . . 19381 271 1 " " `` 19381 271 2 I -PRON- PRP 19381 271 3 shall shall MD 19381 271 4 hatch hatch VB 19381 271 5 it -PRON- PRP 19381 271 6 and and CC 19381 271 7 have have VB 19381 271 8 a a DT 19381 271 9 beautiful beautiful JJ 19381 271 10 Chicken Chicken NNP 19381 271 11 with with IN 19381 271 12 shining shine VBG 19381 271 13 feathers feather NNS 19381 271 14 . . . 19381 272 1 I -PRON- PRP 19381 272 2 shall shall MD 19381 272 3 not not RB 19381 272 4 hatch hatch VB 19381 272 5 all all PDT 19381 272 6 the the DT 19381 272 7 eggs egg NNS 19381 272 8 in in IN 19381 272 9 the the DT 19381 272 10 nest nest NN 19381 272 11 , , , 19381 272 12 but but CC 19381 272 13 roll roll VB 19381 272 14 this this DT 19381 272 15 one one NN 19381 272 16 away away RB 19381 272 17 and and CC 19381 272 18 sit sit VB 19381 272 19 on on IN 19381 272 20 it -PRON- PRP 19381 272 21 . . . 19381 272 22 " " '' 19381 273 1 " " `` 19381 273 2 Perhaps perhaps RB 19381 273 3 , , , 19381 273 4 " " '' 19381 273 5 said say VBD 19381 273 6 one one CD 19381 273 7 of of IN 19381 273 8 her -PRON- PRP$ 19381 273 9 friends friend NNS 19381 273 10 , , , 19381 273 11 " " '' 19381 273 12 somebody somebody NN 19381 273 13 else else RB 19381 273 14 may may MD 19381 273 15 have have VB 19381 273 16 laid lay VBN 19381 273 17 it -PRON- PRP 19381 273 18 after after RB 19381 273 19 all all RB 19381 273 20 , , , 19381 273 21 and and CC 19381 273 22 not not RB 19381 273 23 noticed notice VBN 19381 273 24 . . . 19381 274 1 You -PRON- PRP 19381 274 2 know know VBP 19381 274 3 it -PRON- PRP 19381 274 4 is be VBZ 19381 274 5 not not RB 19381 274 6 the the DT 19381 274 7 only only JJ 19381 274 8 one one CD 19381 274 9 in in IN 19381 274 10 the the DT 19381 274 11 nest nest NN 19381 274 12 . . . 19381 274 13 " " '' 19381 275 1 " " `` 19381 275 2 Pooh Pooh NNP 19381 275 3 ! ! . 19381 275 4 " " '' 19381 276 1 said say VBD 19381 276 2 the the DT 19381 276 3 Dorking Dorking NNP 19381 276 4 Hen Hen NNP 19381 276 5 . . . 19381 277 1 " " `` 19381 277 2 I -PRON- PRP 19381 277 3 guess guess VBP 19381 277 4 I -PRON- PRP 19381 277 5 know know VBP 19381 277 6 ! ! . 19381 278 1 I -PRON- PRP 19381 278 2 am be VBP 19381 278 3 sure sure JJ 19381 278 4 it -PRON- PRP 19381 278 5 was be VBD 19381 278 6 not not RB 19381 278 7 there there RB 19381 278 8 when when WRB 19381 278 9 I -PRON- PRP 19381 278 10 went go VBD 19381 278 11 to to IN 19381 278 12 the the DT 19381 278 13 nest nest NN 19381 278 14 and and CC 19381 278 15 it -PRON- PRP 19381 278 16 was be VBD 19381 278 17 there there RB 19381 278 18 when when WRB 19381 278 19 I -PRON- PRP 19381 278 20 left leave VBD 19381 278 21 . . . 19381 279 1 I -PRON- PRP 19381 279 2 must must MD 19381 279 3 have have VB 19381 279 4 laid lay VBN 19381 279 5 it -PRON- PRP 19381 279 6 . . . 19381 279 7 " " '' 19381 280 1 The the DT 19381 280 2 fowls fowl NNS 19381 280 3 went go VBD 19381 280 4 away away RB 19381 280 5 , , , 19381 280 6 and and CC 19381 280 7 she -PRON- PRP 19381 280 8 tried try VBD 19381 280 9 to to TO 19381 280 10 roll roll VB 19381 280 11 the the DT 19381 280 12 shiny shiny JJ 19381 280 13 one one NN 19381 280 14 away away RB 19381 280 15 from from IN 19381 280 16 the the DT 19381 280 17 other other JJ 19381 280 18 eggs egg NNS 19381 280 19 , , , 19381 280 20 but but CC 19381 280 21 it -PRON- PRP 19381 280 22 was be VBD 19381 280 23 slippery slippery JJ 19381 280 24 and and CC 19381 280 25 very very RB 19381 280 26 light light JJ 19381 280 27 and and CC 19381 280 28 would would MD 19381 280 29 not not RB 19381 280 30 stay stay VB 19381 280 31 where where WRB 19381 280 32 she -PRON- PRP 19381 280 33 put put VBD 19381 280 34 it -PRON- PRP 19381 280 35 . . . 19381 281 1 Then then RB 19381 281 2 she -PRON- PRP 19381 281 3 got get VBD 19381 281 4 out out IN 19381 281 5 of of IN 19381 281 6 patience patience NN 19381 281 7 and and CC 19381 281 8 rolled roll VBD 19381 281 9 all all PDT 19381 281 10 the the DT 19381 281 11 others other NNS 19381 281 12 out out IN 19381 281 13 of of IN 19381 281 14 the the DT 19381 281 15 nest nest NN 19381 281 16 . . . 19381 282 1 Two two CD 19381 282 2 of of IN 19381 282 3 them -PRON- PRP 19381 282 4 fell fall VBD 19381 282 5 to to IN 19381 282 6 the the DT 19381 282 7 floor floor NN 19381 282 8 and and CC 19381 282 9 broke break VBD 19381 282 10 , , , 19381 282 11 but but CC 19381 282 12 she -PRON- PRP 19381 282 13 did do VBD 19381 282 14 not not RB 19381 282 15 care care VB 19381 282 16 . . . 19381 283 1 " " `` 19381 283 2 They -PRON- PRP 19381 283 3 are be VBP 19381 283 4 nothing nothing NN 19381 283 5 but but IN 19381 283 6 common common JJ 19381 283 7 ones one NNS 19381 283 8 , , , 19381 283 9 anyway anyway RB 19381 283 10 , , , 19381 283 11 " " '' 19381 283 12 she -PRON- PRP 19381 283 13 said say VBD 19381 283 14 . . . 19381 284 1 When when WRB 19381 284 2 the the DT 19381 284 3 farmer farmer NN 19381 284 4 's 's POS 19381 284 5 wife wife NN 19381 284 6 came come VBD 19381 284 7 to to TO 19381 284 8 gather gather VB 19381 284 9 the the DT 19381 284 10 eggs egg NNS 19381 284 11 she -PRON- PRP 19381 284 12 pecked peck VBD 19381 284 13 at at IN 19381 284 14 her -PRON- PRP 19381 284 15 and and CC 19381 284 16 was be VBD 19381 284 17 very very RB 19381 284 18 cross cross JJ 19381 284 19 . . . 19381 285 1 Every every DT 19381 285 2 day day NN 19381 285 3 she -PRON- PRP 19381 285 4 did do VBD 19381 285 5 this this DT 19381 285 6 , , , 19381 285 7 and and CC 19381 285 8 at at IN 19381 285 9 last last JJ 19381 285 10 the the DT 19381 285 11 woman woman NN 19381 285 12 let let VBD 19381 285 13 her -PRON- PRP 19381 285 14 alone alone JJ 19381 285 15 . . . 19381 286 1 Every every DT 19381 286 2 - - HYPH 19381 286 3 day day NN 19381 286 4 she -PRON- PRP 19381 286 5 told tell VBD 19381 286 6 the the DT 19381 286 7 other other JJ 19381 286 8 fowls fowl NNS 19381 286 9 what what WDT 19381 286 10 a a DT 19381 286 11 wonderful wonderful JJ 19381 286 12 Chicken Chicken NNP 19381 286 13 she -PRON- PRP 19381 286 14 expected expect VBD 19381 286 15 to to TO 19381 286 16 have have VB 19381 286 17 . . . 19381 287 1 " " `` 19381 287 2 Of of RB 19381 287 3 course course RB 19381 287 4 he -PRON- PRP 19381 287 5 will will MD 19381 287 6 be be VB 19381 287 7 of of IN 19381 287 8 my -PRON- PRP$ 19381 287 9 color color NN 19381 287 10 , , , 19381 287 11 " " '' 19381 287 12 said say VBD 19381 287 13 she -PRON- PRP 19381 287 14 , , , 19381 287 15 " " `` 19381 287 16 but but CC 19381 287 17 his -PRON- PRP$ 19381 287 18 feathers feather NNS 19381 287 19 will will MD 19381 287 20 shine shine VB 19381 287 21 brightly brightly RB 19381 287 22 . . . 19381 288 1 He -PRON- PRP 19381 288 2 will will MD 19381 288 3 be be VB 19381 288 4 a a DT 19381 288 5 great great JJ 19381 288 6 flyer flyer NN 19381 288 7 , , , 19381 288 8 too too RB 19381 288 9 . . . 19381 289 1 I -PRON- PRP 19381 289 2 am be VBP 19381 289 3 sure sure JJ 19381 289 4 that that DT 19381 289 5 is be VBZ 19381 289 6 what what WP 19381 289 7 it -PRON- PRP 19381 289 8 means mean VBZ 19381 289 9 when when WRB 19381 289 10 the the DT 19381 289 11 egg egg NN 19381 289 12 is be VBZ 19381 289 13 light light JJ 19381 289 14 . . . 19381 289 15 " " '' 19381 290 1 She -PRON- PRP 19381 290 2 came come VBD 19381 290 3 off off IN 19381 290 4 the the DT 19381 290 5 nest nest NN 19381 290 6 each each DT 19381 290 7 day day NN 19381 290 8 just just RB 19381 290 9 long long RB 19381 290 10 enough enough RB 19381 290 11 to to TO 19381 290 12 stroll stroll VB 19381 290 13 around around RB 19381 290 14 and and CC 19381 290 15 chat chat VB 19381 290 16 with with IN 19381 290 17 her -PRON- PRP$ 19381 290 18 friends friend NNS 19381 290 19 , , , 19381 290 20 telling tell VBG 19381 290 21 them -PRON- PRP 19381 290 22 what what WP 19381 290 23 wonderful wonderful JJ 19381 290 24 things thing NNS 19381 290 25 she -PRON- PRP 19381 290 26 expected expect VBD 19381 290 27 , , , 19381 290 28 and and CC 19381 290 29 never never RB 19381 290 30 letting let VBG 19381 290 31 them -PRON- PRP 19381 290 32 forget forget VB 19381 290 33 that that IN 19381 290 34 it -PRON- PRP 19381 290 35 was be VBD 19381 290 36 she -PRON- PRP 19381 290 37 who who WP 19381 290 38 had have VBD 19381 290 39 laid lay VBN 19381 290 40 the the DT 19381 290 41 shiny shiny NNP 19381 290 42 egg egg NN 19381 290 43 . . . 19381 291 1 She -PRON- PRP 19381 291 2 pecked peck VBD 19381 291 3 airily airily RB 19381 291 4 at at IN 19381 291 5 the the DT 19381 291 6 food food NN 19381 291 7 , , , 19381 291 8 and and CC 19381 291 9 seemed seem VBD 19381 291 10 to to TO 19381 291 11 think think VB 19381 291 12 that that IN 19381 291 13 a a DT 19381 291 14 Hen hen NN 19381 291 15 who who WP 19381 291 16 was be VBD 19381 291 17 hatching hatch VBG 19381 291 18 such such PDT 19381 291 19 a a DT 19381 291 20 wonderful wonderful JJ 19381 291 21 Chicken Chicken NNP 19381 291 22 should should MD 19381 291 23 have have VB 19381 291 24 the the DT 19381 291 25 best good JJS 19381 291 26 of of IN 19381 291 27 everything everything NN 19381 291 28 . . . 19381 292 1 Each each DT 19381 292 2 day day NN 19381 292 3 she -PRON- PRP 19381 292 4 told tell VBD 19381 292 5 some some DT 19381 292 6 new new JJ 19381 292 7 beauty beauty NN 19381 292 8 that that WDT 19381 292 9 was be VBD 19381 292 10 to to TO 19381 292 11 belong belong VB 19381 292 12 to to IN 19381 292 13 her -PRON- PRP$ 19381 292 14 child child NN 19381 292 15 , , , 19381 292 16 until until IN 19381 292 17 the the DT 19381 292 18 Shanghai Shanghai NNP 19381 292 19 Cock Cock NNP 19381 292 20 fairly fairly RB 19381 292 21 flapped flap VBD 19381 292 22 his -PRON- PRP$ 19381 292 23 wings wing NNS 19381 292 24 with with IN 19381 292 25 impatience impatience NN 19381 292 26 . . . 19381 293 1 Day day NN 19381 293 2 after after IN 19381 293 3 day day NN 19381 293 4 passed pass VBD 19381 293 5 , , , 19381 293 6 and and CC 19381 293 7 the the DT 19381 293 8 garden garden NN 19381 293 9 beyond beyond IN 19381 293 10 the the DT 19381 293 11 barn barn NN 19381 293 12 showed show VBD 19381 293 13 rows row NNS 19381 293 14 of of IN 19381 293 15 sturdy sturdy JJ 19381 293 16 green green JJ 19381 293 17 plants plant NNS 19381 293 18 , , , 19381 293 19 where where WRB 19381 293 20 before before IN 19381 293 21 there there EX 19381 293 22 had have VBD 19381 293 23 been be VBN 19381 293 24 only only RB 19381 293 25 straight straight JJ 19381 293 26 ridges ridge NNS 19381 293 27 of of IN 19381 293 28 fine fine JJ 19381 293 29 brown brown JJ 19381 293 30 earth earth NN 19381 293 31 . . . 19381 294 1 The the DT 19381 294 2 Swallows swallow NNS 19381 294 3 who who WP 19381 294 4 were be VBD 19381 294 5 building build VBG 19381 294 6 under under IN 19381 294 7 the the DT 19381 294 8 eaves eave NNS 19381 294 9 of of IN 19381 294 10 the the DT 19381 294 11 great great JJ 19381 294 12 barn barn NN 19381 294 13 , , , 19381 294 14 twittered twitter VBN 19381 294 15 and and CC 19381 294 16 chattered chatter VBN 19381 294 17 of of IN 19381 294 18 the the DT 19381 294 19 wild wild JJ 19381 294 20 flowers flower NNS 19381 294 21 in in IN 19381 294 22 the the DT 19381 294 23 forest forest NN 19381 294 24 , , , 19381 294 25 and and CC 19381 294 26 four four CD 19381 294 27 other other JJ 19381 294 28 Hens Hens NNPS 19381 294 29 came come VBD 19381 294 30 off off RP 19381 294 31 their -PRON- PRP$ 19381 294 32 nests nest NNS 19381 294 33 with with IN 19381 294 34 fine fine JJ 19381 294 35 broods brood NNS 19381 294 36 of of IN 19381 294 37 downy downy JJ 19381 294 38 Chickens Chickens NNPS 19381 294 39 . . . 19381 295 1 And and CC 19381 295 2 still still RB 19381 295 3 the the DT 19381 295 4 Dorking Dorking NNP 19381 295 5 Hen Hen NNP 19381 295 6 sat sit VBD 19381 295 7 on on IN 19381 295 8 her -PRON- PRP$ 19381 295 9 shiny shiny JJ 19381 295 10 egg egg NN 19381 295 11 and and CC 19381 295 12 told tell VBD 19381 295 13 what what WP 19381 295 14 a a DT 19381 295 15 wonderful wonderful JJ 19381 295 16 Chicken Chicken NNP 19381 295 17 she -PRON- PRP 19381 295 18 expected expect VBD 19381 295 19 to to TO 19381 295 20 hatch hatch VB 19381 295 21 . . . 19381 296 1 This this DT 19381 296 2 was be VBD 19381 296 3 not not RB 19381 296 4 the the DT 19381 296 5 only only JJ 19381 296 6 egg egg NN 19381 296 7 in in IN 19381 296 8 the the DT 19381 296 9 nest nest NN 19381 296 10 now now RB 19381 296 11 , , , 19381 296 12 but but CC 19381 296 13 it -PRON- PRP 19381 296 14 was be VBD 19381 296 15 the the DT 19381 296 16 only only JJ 19381 296 17 one one CD 19381 296 18 of of IN 19381 296 19 which which WDT 19381 296 20 she -PRON- PRP 19381 296 21 spoke speak VBD 19381 296 22 . . . 19381 297 1 At at IN 19381 297 2 last last JJ 19381 297 3 a a DT 19381 297 4 downy downy JJ 19381 297 5 Chicken Chicken NNP 19381 297 6 peeped peep VBD 19381 297 7 out out IN 19381 297 8 of of IN 19381 297 9 one one CD 19381 297 10 of of IN 19381 297 11 the the DT 19381 297 12 common common JJ 19381 297 13 eggs egg NNS 19381 297 14 , , , 19381 297 15 and and CC 19381 297 16 wriggled wriggle VBD 19381 297 17 and and CC 19381 297 18 twisted twist VBN 19381 297 19 to to TO 19381 297 20 free free VB 19381 297 21 himself -PRON- PRP 19381 297 22 from from IN 19381 297 23 the the DT 19381 297 24 shell shell NN 19381 297 25 . . . 19381 298 1 His -PRON- PRP$ 19381 298 2 mother mother NN 19381 298 3 did do VBD 19381 298 4 not not RB 19381 298 5 hurry hurry VB 19381 298 6 him -PRON- PRP 19381 298 7 or or CC 19381 298 8 help help VB 19381 298 9 him -PRON- PRP 19381 298 10 . . . 19381 299 1 She -PRON- PRP 19381 299 2 knew know VBD 19381 299 3 that that IN 19381 299 4 he -PRON- PRP 19381 299 5 must must MD 19381 299 6 not not RB 19381 299 7 slip slip VB 19381 299 8 out out IN 19381 299 9 of of IN 19381 299 10 it -PRON- PRP 19381 299 11 until until IN 19381 299 12 all all PDT 19381 299 13 the the DT 19381 299 14 blood blood NN 19381 299 15 from from IN 19381 299 16 the the DT 19381 299 17 shell shell NN 19381 299 18 - - HYPH 19381 299 19 lining lining NN 19381 299 20 had have VBD 19381 299 21 run run VBN 19381 299 22 into into IN 19381 299 23 his -PRON- PRP$ 19381 299 24 tender tender JJ 19381 299 25 little little JJ 19381 299 26 body body NN 19381 299 27 . . . 19381 300 1 If if IN 19381 300 2 she -PRON- PRP 19381 300 3 had have VBD 19381 300 4 pushed push VBN 19381 300 5 the the DT 19381 300 6 shell shell NN 19381 300 7 off off RP 19381 300 8 before before IN 19381 300 9 he -PRON- PRP 19381 300 10 had have VBD 19381 300 11 all all DT 19381 300 12 of of IN 19381 300 13 this this DT 19381 300 14 fine fine JJ 19381 300 15 red red JJ 19381 300 16 blood blood NN 19381 300 17 , , , 19381 300 18 he -PRON- PRP 19381 300 19 would would MD 19381 300 20 not not RB 19381 300 21 have have VB 19381 300 22 been be VBN 19381 300 23 a a DT 19381 300 24 strong strong JJ 19381 300 25 Chicken Chicken NNP 19381 300 26 , , , 19381 300 27 and and CC 19381 300 28 she -PRON- PRP 19381 300 29 wanted want VBD 19381 300 30 her -PRON- PRP$ 19381 300 31 children child NNS 19381 300 32 to to TO 19381 300 33 be be VB 19381 300 34 strong strong JJ 19381 300 35 . . . 19381 301 1 The the DT 19381 301 2 Dorking Dorking NNP 19381 301 3 Cock Cock NNP 19381 301 4 walked walk VBD 19381 301 5 into into IN 19381 301 6 the the DT 19381 301 7 Hen Hen NNP 19381 301 8 - - HYPH 19381 301 9 house house NN 19381 301 10 and and CC 19381 301 11 stood stand VBD 19381 301 12 around around RB 19381 301 13 on on IN 19381 301 14 one one CD 19381 301 15 foot foot NN 19381 301 16 . . . 19381 302 1 He -PRON- PRP 19381 302 2 came come VBD 19381 302 3 to to TO 19381 302 4 see see VB 19381 302 5 if if IN 19381 302 6 the the DT 19381 302 7 shiny shiny NNP 19381 302 8 egg egg NNP 19381 302 9 had have VBD 19381 302 10 hatched hatch VBN 19381 302 11 , , , 19381 302 12 but but CC 19381 302 13 he -PRON- PRP 19381 302 14 would would MD 19381 302 15 n't not RB 19381 302 16 ask ask VB 19381 302 17 . . . 19381 303 1 He -PRON- PRP 19381 303 2 thought think VBD 19381 303 3 himself -PRON- PRP 19381 303 4 too too RB 19381 303 5 dignified dignified JJ 19381 303 6 to to TO 19381 303 7 show show VB 19381 303 8 any any DT 19381 303 9 interest interest NN 19381 303 10 in in IN 19381 303 11 newly newly RB 19381 303 12 hatched hatch VBN 19381 303 13 Chickens chicken NNS 19381 303 14 before before IN 19381 303 15 a a DT 19381 303 16 Hen hen NN 19381 303 17 . . . 19381 304 1 Still still RB 19381 304 2 , , , 19381 304 3 he -PRON- PRP 19381 304 4 saw see VBD 19381 304 5 no no DT 19381 304 6 harm harm NN 19381 304 7 in in IN 19381 304 8 standing stand VBG 19381 304 9 around around RB 19381 304 10 on on IN 19381 304 11 one one CD 19381 304 12 foot foot NN 19381 304 13 and and CC 19381 304 14 letting let VBG 19381 304 15 the the DT 19381 304 16 Dorking Dorking NNP 19381 304 17 Hen Hen NNP 19381 304 18 talk talk VB 19381 304 19 to to IN 19381 304 20 him -PRON- PRP 19381 304 21 if if IN 19381 304 22 she -PRON- PRP 19381 304 23 wanted want VBD 19381 304 24 to to TO 19381 304 25 . . . 19381 305 1 When when WRB 19381 305 2 she -PRON- PRP 19381 305 3 told tell VBD 19381 305 4 him -PRON- PRP 19381 305 5 it -PRON- PRP 19381 305 6 was be VBD 19381 305 7 one one CD 19381 305 8 of of IN 19381 305 9 the the DT 19381 305 10 common common JJ 19381 305 11 eggs egg NNS 19381 305 12 that that WDT 19381 305 13 had have VBD 19381 305 14 hatched hatch VBN 19381 305 15 , , , 19381 305 16 he -PRON- PRP 19381 305 17 was be VBD 19381 305 18 quite quite RB 19381 305 19 disgusted disgusted JJ 19381 305 20 , , , 19381 305 21 and and CC 19381 305 22 stalked stalk VBN 19381 305 23 out out IN 19381 305 24 of of IN 19381 305 25 doors door NNS 19381 305 26 without without IN 19381 305 27 a a DT 19381 305 28 word word NN 19381 305 29 . . . 19381 306 1 The the DT 19381 306 2 truth truth NN 19381 306 3 was be VBD 19381 306 4 that that IN 19381 306 5 he -PRON- PRP 19381 306 6 had have VBD 19381 306 7 been be VBN 19381 306 8 rather rather RB 19381 306 9 bragging brag VBG 19381 306 10 to to IN 19381 306 11 the the DT 19381 306 12 other other JJ 19381 306 13 Cocks Cocks NNPS 19381 306 14 , , , 19381 306 15 and and CC 19381 306 16 only only RB 19381 306 17 a a DT 19381 306 18 few few JJ 19381 306 19 minutes minute NNS 19381 306 20 later later RB 19381 306 21 he -PRON- PRP 19381 306 22 spoke speak VBD 19381 306 23 with with IN 19381 306 24 pride pride NN 19381 306 25 of of IN 19381 306 26 the the DT 19381 306 27 time time NN 19381 306 28 when when WRB 19381 306 29 " " `` 19381 306 30 our -PRON- PRP$ 19381 306 31 " " '' 19381 306 32 shiny shiny JJ 19381 306 33 egg egg NN 19381 306 34 should should MD 19381 306 35 hatch hatch VB 19381 306 36 . . . 19381 307 1 " " `` 19381 307 2 For for IN 19381 307 3 , , , 19381 307 4 " " '' 19381 307 5 he -PRON- PRP 19381 307 6 said say VBD 19381 307 7 , , , 19381 307 8 " " '' 19381 307 9 Mrs. Mrs. NNP 19381 307 10 Dorking Dorking NNP 19381 307 11 and and CC 19381 307 12 I -PRON- PRP 19381 307 13 have have VBP 19381 307 14 been be VBN 19381 307 15 quite quite RB 19381 307 16 alone alone JJ 19381 307 17 here here RB 19381 307 18 as as RB 19381 307 19 far far RB 19381 307 20 as as IN 19381 307 21 our -PRON- PRP$ 19381 307 22 own own JJ 19381 307 23 people people NNS 19381 307 24 are be VBP 19381 307 25 concerned concern VBN 19381 307 26 . . . 19381 308 1 It -PRON- PRP 19381 308 2 is be VBZ 19381 308 3 not not RB 19381 308 4 strange strange JJ 19381 308 5 that that IN 19381 308 6 we -PRON- PRP 19381 308 7 should should MD 19381 308 8 feel feel VB 19381 308 9 a a DT 19381 308 10 great great JJ 19381 308 11 pride pride NN 19381 308 12 in in IN 19381 308 13 the the DT 19381 308 14 wonderful wonderful JJ 19381 308 15 egg egg NN 19381 308 16 and and CC 19381 308 17 the the DT 19381 308 18 Chicken Chicken NNP 19381 308 19 to to TO 19381 308 20 be be VB 19381 308 21 hatched hatch VBN 19381 308 22 from from IN 19381 308 23 it -PRON- PRP 19381 308 24 . . . 19381 309 1 A a DT 19381 309 2 Dorking dorking NN 19381 309 3 is be VBZ 19381 309 4 a a DT 19381 309 5 Dorking dorking NN 19381 309 6 after after RB 19381 309 7 all all RB 19381 309 8 , , , 19381 309 9 my -PRON- PRP$ 19381 309 10 friends friend NNS 19381 309 11 . . . 19381 309 12 " " '' 19381 310 1 And and CC 19381 310 2 he -PRON- PRP 19381 310 3 flapped flap VBD 19381 310 4 his -PRON- PRP$ 19381 310 5 wings wing NNS 19381 310 6 , , , 19381 310 7 stretched stretch VBD 19381 310 8 his -PRON- PRP$ 19381 310 9 neck neck NN 19381 310 10 , , , 19381 310 11 and and CC 19381 310 12 crowed crow VBD 19381 310 13 as as RB 19381 310 14 loudly loudly RB 19381 310 15 as as IN 19381 310 16 he -PRON- PRP 19381 310 17 could could MD 19381 310 18 . . . 19381 311 1 " " `` 19381 311 2 Yes yes UH 19381 311 3 , , , 19381 311 4 " " '' 19381 311 5 said say VBD 19381 311 6 the the DT 19381 311 7 Black Black NNP 19381 311 8 Spanish Spanish NNP 19381 311 9 Cock Cock NNP 19381 311 10 afterward afterward RB 19381 311 11 , , , 19381 311 12 " " '' 19381 311 13 a a DT 19381 311 14 Dorking Dorking NNP 19381 311 15 certainly certainly RB 19381 311 16 is be VBZ 19381 311 17 a a DT 19381 311 18 Dorking Dorking NNP 19381 311 19 , , , 19381 311 20 although although IN 19381 311 21 I -PRON- PRP 19381 311 22 never never RB 19381 311 23 could could MD 19381 311 24 see see VB 19381 311 25 the the DT 19381 311 26 sense sense NN 19381 311 27 of of IN 19381 311 28 making make VBG 19381 311 29 such such PDT 19381 311 30 a a DT 19381 311 31 fuss fuss NN 19381 311 32 about about IN 19381 311 33 it -PRON- PRP 19381 311 34 . . . 19381 312 1 They -PRON- PRP 19381 312 2 are be VBP 19381 312 3 fat fat JJ 19381 312 4 and and CC 19381 312 5 they -PRON- PRP 19381 312 6 have have VBP 19381 312 7 an an DT 19381 312 8 extra extra JJ 19381 312 9 toe toe NN 19381 312 10 on on IN 19381 312 11 each each DT 19381 312 12 foot foot NN 19381 312 13 . . . 19381 313 1 Why why WRB 19381 313 2 should should MD 19381 313 3 a a DT 19381 313 4 fowl fowl NN 19381 313 5 want want VB 19381 313 6 extra extra JJ 19381 313 7 toes toe NNS 19381 313 8 ? ? . 19381 314 1 I -PRON- PRP 19381 314 2 have have VBP 19381 314 3 four four CD 19381 314 4 on on IN 19381 314 5 each each DT 19381 314 6 foot foot NN 19381 314 7 , , , 19381 314 8 and and CC 19381 314 9 I -PRON- PRP 19381 314 10 can can MD 19381 314 11 scratch scratch VB 19381 314 12 up up RP 19381 314 13 all all PDT 19381 314 14 the the DT 19381 314 15 food food NN 19381 314 16 I -PRON- PRP 19381 314 17 want want VBP 19381 314 18 with with IN 19381 314 19 them -PRON- PRP 19381 314 20 . . . 19381 314 21 " " '' 19381 315 1 " " `` 19381 315 2 Well well UH 19381 315 3 , , , 19381 315 4 " " '' 19381 315 5 said say VBD 19381 315 6 the the DT 19381 315 7 grumpy grumpy JJ 19381 315 8 old old JJ 19381 315 9 Shanghai Shanghai NNP 19381 315 10 Cock Cock NNP 19381 315 11 , , , 19381 315 12 " " `` 19381 315 13 I -PRON- PRP 19381 315 14 am be VBP 19381 315 15 sick sick JJ 19381 315 16 and and CC 19381 315 17 tired tired JJ 19381 315 18 of of IN 19381 315 19 this this DT 19381 315 20 fuss fuss NN 19381 315 21 . . . 19381 316 1 Common common JJ 19381 316 2 eggs egg NNS 19381 316 3 are be VBP 19381 316 4 good good JJ 19381 316 5 enough enough RB 19381 316 6 for for IN 19381 316 7 Shanghais Shanghais NNP 19381 316 8 and and CC 19381 316 9 Black Black NNP 19381 316 10 Spanish Spanish NNP 19381 316 11 and and CC 19381 316 12 Bantams Bantams NNP 19381 316 13 , , , 19381 316 14 and and CC 19381 316 15 I -PRON- PRP 19381 316 16 should should MD 19381 316 17 think---- think---- VB 19381 316 18 " " `` 19381 316 19 Just just RB 19381 316 20 at at IN 19381 316 21 this this DT 19381 316 22 minute minute NN 19381 316 23 they -PRON- PRP 19381 316 24 heard hear VBD 19381 316 25 a a DT 19381 316 26 loud loud JJ 19381 316 27 fluttering fluttering NN 19381 316 28 and and CC 19381 316 29 squawking squawk VBG 19381 316 30 in in IN 19381 316 31 the the DT 19381 316 32 Hen Hen NNP 19381 316 33 - - HYPH 19381 316 34 house house NNP 19381 316 35 and and CC 19381 316 36 the the DT 19381 316 37 Dorking Dorking NNP 19381 316 38 Hen Hen NNP 19381 316 39 crying cry VBG 19381 316 40 , , , 19381 316 41 " " `` 19381 316 42 Weasel Weasel NNP 19381 316 43 ! ! . 19381 317 1 Weasel Weasel NNP 19381 317 2 ! ! . 19381 317 3 " " '' 19381 318 1 The the DT 19381 318 2 Cocks Cocks NNPS 19381 318 3 ran run VBD 19381 318 4 to to TO 19381 318 5 drive drive VB 19381 318 6 the the DT 19381 318 7 Weasel Weasel NNP 19381 318 8 away away RB 19381 318 9 , , , 19381 318 10 and and CC 19381 318 11 the the DT 19381 318 12 Hens Hens NNPS 19381 318 13 followed follow VBD 19381 318 14 to to TO 19381 318 15 see see VB 19381 318 16 it -PRON- PRP 19381 318 17 done do VBN 19381 318 18 . . . 19381 319 1 All all DT 19381 319 2 was be VBD 19381 319 3 noise noise NN 19381 319 4 and and CC 19381 319 5 hurry hurry VB 19381 319 6 , , , 19381 319 7 and and CC 19381 319 8 they -PRON- PRP 19381 319 9 saw see VBD 19381 319 10 nothing nothing NN 19381 319 11 of of IN 19381 319 12 the the DT 19381 319 13 Weasel Weasel NNP 19381 319 14 except except IN 19381 319 15 the the DT 19381 319 16 tip tip NN 19381 319 17 of of IN 19381 319 18 his -PRON- PRP$ 19381 319 19 bushy bushy JJ 19381 319 20 tail tail NN 19381 319 21 as as IN 19381 319 22 he -PRON- PRP 19381 319 23 drew draw VBD 19381 319 24 his -PRON- PRP$ 19381 319 25 slender slend JJR 19381 319 26 body body NN 19381 319 27 through through IN 19381 319 28 an an DT 19381 319 29 opening opening NN 19381 319 30 in in IN 19381 319 31 the the DT 19381 319 32 fence fence NN 19381 319 33 . . . 19381 320 1 The the DT 19381 320 2 Dorking Dorking NNP 19381 320 3 Hen Hen NNP 19381 320 4 was be VBD 19381 320 5 on on IN 19381 320 6 one one CD 19381 320 7 of of IN 19381 320 8 the the DT 19381 320 9 long long JJ 19381 320 10 perches perch NNS 19381 320 11 where where WRB 19381 320 12 the the DT 19381 320 13 fowls fowls NNP 19381 320 14 roost roost VBP 19381 320 15 at at IN 19381 320 16 night night NN 19381 320 17 , , , 19381 320 18 the the DT 19381 320 19 newly newly RB 19381 320 20 hatched hatch VBN 19381 320 21 Chicken Chicken NNP 19381 320 22 lay lie VBD 19381 320 23 shivering shiver VBG 19381 320 24 in in IN 19381 320 25 the the DT 19381 320 26 nest nest NN 19381 320 27 , , , 19381 320 28 and and CC 19381 320 29 on on IN 19381 320 30 the the DT 19381 320 31 floor floor NN 19381 320 32 were be VBD 19381 320 33 the the DT 19381 320 34 pieces piece NNS 19381 320 35 of of IN 19381 320 36 the the DT 19381 320 37 wonderful wonderful JJ 19381 320 38 shiny shiny JJ 19381 320 39 egg egg NN 19381 320 40 . . . 19381 321 1 The the DT 19381 321 2 Dorking Dorking NNP 19381 321 3 Hen Hen NNP 19381 321 4 had have VBD 19381 321 5 knocked knock VBN 19381 321 6 it -PRON- PRP 19381 321 7 from from IN 19381 321 8 the the DT 19381 321 9 nest nest NN 19381 321 10 in in IN 19381 321 11 her -PRON- PRP$ 19381 321 12 flight flight NN 19381 321 13 . . . 19381 322 1 The the DT 19381 322 2 Dorking Dorking NNP 19381 322 3 Cock Cock NNP 19381 322 4 looked look VBD 19381 322 5 very very RB 19381 322 6 cross cross JJ 19381 322 7 . . . 19381 323 1 He -PRON- PRP 19381 323 2 was be VBD 19381 323 3 not not RB 19381 323 4 afraid afraid JJ 19381 323 5 of of IN 19381 323 6 a a DT 19381 323 7 Weasel Weasel NNP 19381 323 8 , , , 19381 323 9 and and CC 19381 323 10 he -PRON- PRP 19381 323 11 did do VBD 19381 323 12 not not RB 19381 323 13 see see VB 19381 323 14 why why WRB 19381 323 15 she -PRON- PRP 19381 323 16 should should MD 19381 323 17 be be VB 19381 323 18 . . . 19381 324 1 " " `` 19381 324 2 Just just RB 19381 324 3 like like IN 19381 324 4 a a DT 19381 324 5 Hen hen NN 19381 324 6 ! ! . 19381 324 7 " " '' 19381 325 1 he -PRON- PRP 19381 325 2 said say VBD 19381 325 3 . . . 19381 326 1 The the DT 19381 326 2 Black Black NNP 19381 326 3 Spanish Spanish NNP 19381 326 4 Hen Hen NNP 19381 326 5 turned turn VBD 19381 326 6 to to IN 19381 326 7 him -PRON- PRP 19381 326 8 before before IN 19381 326 9 he -PRON- PRP 19381 326 10 could could MD 19381 326 11 say say VB 19381 326 12 another another DT 19381 326 13 word word NN 19381 326 14 . . . 19381 327 1 " " `` 19381 327 2 Just just RB 19381 327 3 like like IN 19381 327 4 a a DT 19381 327 5 Cock Cock NNP 19381 327 6 ! ! . 19381 327 7 " " '' 19381 328 1 she -PRON- PRP 19381 328 2 exclaimed exclaim VBD 19381 328 3 . . . 19381 329 1 " " `` 19381 329 2 I -PRON- PRP 19381 329 3 never never RB 19381 329 4 raise raise VBP 19381 329 5 Chickens Chickens NNP 19381 329 6 myself -PRON- PRP 19381 329 7 . . . 19381 330 1 It -PRON- PRP 19381 330 2 is be VBZ 19381 330 3 not not RB 19381 330 4 the the DT 19381 330 5 custom custom NN 19381 330 6 among among IN 19381 330 7 the the DT 19381 330 8 Black black JJ 19381 330 9 Spanish Spanish NNP 19381 330 10 Hens Hens NNPS 19381 330 11 . . . 19381 331 1 We -PRON- PRP 19381 331 2 lay lay VBP 19381 331 3 the the DT 19381 331 4 eggs egg NNS 19381 331 5 and and CC 19381 331 6 somebody somebody NN 19381 331 7 else else RB 19381 331 8 hatches hatch VBZ 19381 331 9 them -PRON- PRP 19381 331 10 . . . 19381 332 1 But but CC 19381 332 2 if if IN 19381 332 3 I -PRON- PRP 19381 332 4 had have VBD 19381 332 5 been be VBN 19381 332 6 on on IN 19381 332 7 the the DT 19381 332 8 nest nest NN 19381 332 9 as as RB 19381 332 10 long long RB 19381 332 11 as as IN 19381 332 12 Mrs. Mrs. NNP 19381 332 13 Dorking Dorking NNP 19381 332 14 has have VBZ 19381 332 15 , , , 19381 332 16 do do VBP 19381 332 17 you -PRON- PRP 19381 332 18 suppose suppose VB 19381 332 19 I -PRON- PRP 19381 332 20 'd 'd MD 19381 332 21 let let VB 19381 332 22 any any DT 19381 332 23 fowl fowl NN 19381 332 24 speak speak VB 19381 332 25 to to IN 19381 332 26 me -PRON- PRP 19381 332 27 as as IN 19381 332 28 you -PRON- PRP 19381 332 29 spoke speak VBD 19381 332 30 to to IN 19381 332 31 her -PRON- PRP 19381 332 32 ? ? . 19381 333 1 I'd I'd NNPS 19381 333 2 -- -- : 19381 333 3 I'd-- i'd-- VBP 19381 333 4 " " '' 19381 333 5 and and CC 19381 333 6 she -PRON- PRP 19381 333 7 was be VBD 19381 333 8 so so RB 19381 333 9 angry angry JJ 19381 333 10 that that IN 19381 333 11 she -PRON- PRP 19381 333 12 could could MD 19381 333 13 n't not RB 19381 333 14 say say VB 19381 333 15 another another DT 19381 333 16 word word NN 19381 333 17 , , , 19381 333 18 but but CC 19381 333 19 just just RB 19381 333 20 strutted strut VBD 19381 333 21 up up RP 19381 333 22 and and CC 19381 333 23 down down RB 19381 333 24 and and CC 19381 333 25 cackled cackle VBD 19381 333 26 . . . 19381 334 1 A a DT 19381 334 2 motherly motherly JJ 19381 334 3 old old JJ 19381 334 4 Shanghai Shanghai NNP 19381 334 5 Hen Hen NNP 19381 334 6 flew fly VBD 19381 334 7 up up RP 19381 334 8 beside beside IN 19381 334 9 Mrs. Mrs. NNP 19381 334 10 Dorking Dorking NNP 19381 334 11 . . . 19381 335 1 " " `` 19381 335 2 We -PRON- PRP 19381 335 3 are be VBP 19381 335 4 very very RB 19381 335 5 sorry sorry JJ 19381 335 6 for for IN 19381 335 7 you -PRON- PRP 19381 335 8 , , , 19381 335 9 " " '' 19381 335 10 she -PRON- PRP 19381 335 11 said say VBD 19381 335 12 . . . 19381 336 1 " " `` 19381 336 2 I -PRON- PRP 19381 336 3 know know VBP 19381 336 4 how how WRB 19381 336 5 I -PRON- PRP 19381 336 6 should should MD 19381 336 7 have have VB 19381 336 8 felt feel VBN 19381 336 9 if if IN 19381 336 10 I -PRON- PRP 19381 336 11 had have VBD 19381 336 12 broken break VBN 19381 336 13 my -PRON- PRP$ 19381 336 14 two two CD 19381 336 15 - - HYPH 19381 336 16 yolked yolke VBN 19381 336 17 egg egg NN 19381 336 18 just just RB 19381 336 19 as as IN 19381 336 20 it -PRON- PRP 19381 336 21 was be VBD 19381 336 22 ready ready JJ 19381 336 23 to to TO 19381 336 24 hatch hatch VB 19381 336 25 . . . 19381 336 26 " " '' 19381 337 1 The the DT 19381 337 2 Bantam Bantam NNP 19381 337 3 Hen Hen NNP 19381 337 4 picked pick VBD 19381 337 5 her -PRON- PRP$ 19381 337 6 way way NN 19381 337 7 to to IN 19381 337 8 the the DT 19381 337 9 nest nest NN 19381 337 10 . . . 19381 338 1 " " `` 19381 338 2 What what WDT 19381 338 3 a a DT 19381 338 4 dear dear JJ 19381 338 5 little little JJ 19381 338 6 Chicken Chicken NNP 19381 338 7 ! ! . 19381 338 8 " " '' 19381 339 1 she -PRON- PRP 19381 339 2 cried cry VBD 19381 339 3 , , , 19381 339 4 in in IN 19381 339 5 her -PRON- PRP$ 19381 339 6 most most RBS 19381 339 7 comforting comforting JJ 19381 339 8 tone tone NN 19381 339 9 . . . 19381 340 1 " " `` 19381 340 2 He -PRON- PRP 19381 340 3 is be VBZ 19381 340 4 so so RB 19381 340 5 plump plump JJ 19381 340 6 and and CC 19381 340 7 so so RB 19381 340 8 bright bright JJ 19381 340 9 for for IN 19381 340 10 his -PRON- PRP$ 19381 340 11 age age NN 19381 340 12 . . . 19381 341 1 But but CC 19381 341 2 , , , 19381 341 3 my -PRON- PRP$ 19381 341 4 dear dear NN 19381 341 5 , , , 19381 341 6 he -PRON- PRP 19381 341 7 is be VBZ 19381 341 8 chilly chilly JJ 19381 341 9 , , , 19381 341 10 and and CC 19381 341 11 I -PRON- PRP 19381 341 12 think think VBP 19381 341 13 you -PRON- PRP 19381 341 14 should should MD 19381 341 15 cuddle cuddle VB 19381 341 16 him -PRON- PRP 19381 341 17 under under IN 19381 341 18 your -PRON- PRP$ 19381 341 19 wings wing NNS 19381 341 20 until until IN 19381 341 21 his -PRON- PRP$ 19381 341 22 down down NN 19381 341 23 is be VBZ 19381 341 24 dry dry JJ 19381 341 25 . . . 19381 341 26 " " '' 19381 342 1 The the DT 19381 342 2 Dorking Dorking NNP 19381 342 3 Hen Hen NNP 19381 342 4 flew fly VBD 19381 342 5 down down RP 19381 342 6 . . . 19381 343 1 " " `` 19381 343 2 He -PRON- PRP 19381 343 3 is be VBZ 19381 343 4 a a DT 19381 343 5 dear dear NN 19381 343 6 , , , 19381 343 7 " " '' 19381 343 8 she -PRON- PRP 19381 343 9 said say VBD 19381 343 10 , , , 19381 343 11 " " `` 19381 343 12 and and CC 19381 343 13 yet yet RB 19381 343 14 when when WRB 19381 343 15 he -PRON- PRP 19381 343 16 was be VBD 19381 343 17 hatched hatch VBN 19381 343 18 I -PRON- PRP 19381 343 19 did do VBD 19381 343 20 n't not RB 19381 343 21 care care VB 19381 343 22 much much JJ 19381 343 23 for for IN 19381 343 24 him -PRON- PRP 19381 343 25 , , , 19381 343 26 because because IN 19381 343 27 I -PRON- PRP 19381 343 28 had have VBD 19381 343 29 thought think VBN 19381 343 30 so so RB 19381 343 31 long long RB 19381 343 32 about about IN 19381 343 33 the the DT 19381 343 34 shiny shiny JJ 19381 343 35 egg egg NN 19381 343 36 . . . 19381 344 1 It -PRON- PRP 19381 344 2 serves serve VBZ 19381 344 3 me -PRON- PRP 19381 344 4 right right JJ 19381 344 5 to to TO 19381 344 6 lose lose VB 19381 344 7 that that DT 19381 344 8 one one NN 19381 344 9 , , , 19381 344 10 because because IN 19381 344 11 I -PRON- PRP 19381 344 12 have have VBP 19381 344 13 been be VBN 19381 344 14 so so RB 19381 344 15 foolish foolish JJ 19381 344 16 . . . 19381 345 1 Still still RB 19381 345 2 , , , 19381 345 3 I -PRON- PRP 19381 345 4 do do VBP 19381 345 5 not not RB 19381 345 6 know know VB 19381 345 7 how how WRB 19381 345 8 I -PRON- PRP 19381 345 9 could could MD 19381 345 10 stand stand VB 19381 345 11 it -PRON- PRP 19381 345 12 if if IN 19381 345 13 it -PRON- PRP 19381 345 14 were be VBD 19381 345 15 not not RB 19381 345 16 for for IN 19381 345 17 my -PRON- PRP$ 19381 345 18 good good JJ 19381 345 19 neighbors neighbor NNS 19381 345 20 . . . 19381 345 21 " " '' 19381 346 1 While while IN 19381 346 2 Mrs. Mrs. NNP 19381 346 3 Dorking Dorking NNP 19381 346 4 was be VBD 19381 346 5 talking talk VBG 19381 346 6 with with IN 19381 346 7 the the DT 19381 346 8 Bantam Bantam NNP 19381 346 9 by by IN 19381 346 10 her -PRON- PRP$ 19381 346 11 nest nest NN 19381 346 12 , , , 19381 346 13 the the DT 19381 346 14 Black Black NNP 19381 346 15 Spanish Spanish NNP 19381 346 16 Hen Hen NNP 19381 346 17 scratched scratch VBD 19381 346 18 a a DT 19381 346 19 hole hole NN 19381 346 20 in in IN 19381 346 21 the the DT 19381 346 22 earth earth NN 19381 346 23 under under IN 19381 346 24 the the DT 19381 346 25 perches perch NNS 19381 346 26 , , , 19381 346 27 poked poke VBD 19381 346 28 the the DT 19381 346 29 pieces piece NNS 19381 346 30 of of IN 19381 346 31 the the DT 19381 346 32 shiny shiny JJ 19381 346 33 egg egg NN 19381 346 34 into into IN 19381 346 35 it -PRON- PRP 19381 346 36 , , , 19381 346 37 and and CC 19381 346 38 covered cover VBD 19381 346 39 them -PRON- PRP 19381 346 40 up up RP 19381 346 41 . . . 19381 347 1 " " `` 19381 347 2 I -PRON- PRP 19381 347 3 never never RB 19381 347 4 raise raise VBP 19381 347 5 Chickens Chickens NNP 19381 347 6 myself -PRON- PRP 19381 347 7 , , , 19381 347 8 " " '' 19381 347 9 she -PRON- PRP 19381 347 10 said say VBD 19381 347 11 , , , 19381 347 12 " " `` 19381 347 13 but but CC 19381 347 14 if if IN 19381 347 15 I -PRON- PRP 19381 347 16 did---- did---- VBP 19381 347 17 " " `` 19381 347 18 The the DT 19381 347 19 Shanghai Shanghai NNP 19381 347 20 Cock Cock NNP 19381 347 21 walked walk VBD 19381 347 22 away away RB 19381 347 23 with with IN 19381 347 24 the the DT 19381 347 25 Dorking Dorking NNP 19381 347 26 Cock Cock NNP 19381 347 27 . . . 19381 348 1 " " `` 19381 348 2 I -PRON- PRP 19381 348 3 'm be VBP 19381 348 4 sorry sorry JJ 19381 348 5 for for IN 19381 348 6 you -PRON- PRP 19381 348 7 , , , 19381 348 8 " " '' 19381 348 9 he -PRON- PRP 19381 348 10 said say VBD 19381 348 11 , , , 19381 348 12 " " `` 19381 348 13 and and CC 19381 348 14 I -PRON- PRP 19381 348 15 am be VBP 19381 348 16 more more RBR 19381 348 17 sorry sorry JJ 19381 348 18 for for IN 19381 348 19 Mrs. Mrs. NNP 19381 348 20 Dorking Dorking NNP 19381 348 21 . . . 19381 349 1 She -PRON- PRP 19381 349 2 is be VBZ 19381 349 3 too too RB 19381 349 4 fine fine JJ 19381 349 5 a a DT 19381 349 6 Hen hen NN 19381 349 7 to to TO 19381 349 8 be be VB 19381 349 9 spoken speak VBN 19381 349 10 to to IN 19381 349 11 as as IN 19381 349 12 you -PRON- PRP 19381 349 13 spoke speak VBD 19381 349 14 to to IN 19381 349 15 her -PRON- PRP 19381 349 16 this this DT 19381 349 17 morning morning NN 19381 349 18 , , , 19381 349 19 and and CC 19381 349 20 I -PRON- PRP 19381 349 21 do do VBP 19381 349 22 n't not RB 19381 349 23 want want VB 19381 349 24 to to TO 19381 349 25 hear hear VB 19381 349 26 any any DT 19381 349 27 more more JJR 19381 349 28 of of IN 19381 349 29 your -PRON- PRP$ 19381 349 30 fault fault NN 19381 349 31 - - HYPH 19381 349 32 finding finding NN 19381 349 33 . . . 19381 350 1 Do do VBP 19381 350 2 you -PRON- PRP 19381 350 3 understand understand VB 19381 350 4 ? ? . 19381 350 5 " " '' 19381 351 1 And and CC 19381 351 2 he -PRON- PRP 19381 351 3 ruffled ruffle VBD 19381 351 4 his -PRON- PRP$ 19381 351 5 neck neck NN 19381 351 6 feathers feather NNS 19381 351 7 and and CC 19381 351 8 stuck stick VBD 19381 351 9 his -PRON- PRP$ 19381 351 10 face face NN 19381 351 11 close close RB 19381 351 12 to to IN 19381 351 13 that that DT 19381 351 14 of of IN 19381 351 15 the the DT 19381 351 16 Dorking Dorking NNP 19381 351 17 Cock Cock NNP 19381 351 18 . . . 19381 352 1 They -PRON- PRP 19381 352 2 stared stare VBD 19381 352 3 into into IN 19381 352 4 each each DT 19381 352 5 other other JJ 19381 352 6 's 's POS 19381 352 7 eyes eye NNS 19381 352 8 for for IN 19381 352 9 a a DT 19381 352 10 minute minute NN 19381 352 11 ; ; : 19381 352 12 then then RB 19381 352 13 the the DT 19381 352 14 Dorking Dorking NNP 19381 352 15 Cock Cock NNP 19381 352 16 , , , 19381 352 17 who who WP 19381 352 18 was be VBD 19381 352 19 not not RB 19381 352 20 so so RB 19381 352 21 big big JJ 19381 352 22 and and CC 19381 352 23 strong strong JJ 19381 352 24 as as IN 19381 352 25 the the DT 19381 352 26 Shanghai Shanghai NNP 19381 352 27 , , , 19381 352 28 shook shake VBD 19381 352 29 his -PRON- PRP$ 19381 352 30 head head NN 19381 352 31 and and CC 19381 352 32 answered answer VBD 19381 352 33 sweetly sweetly RB 19381 352 34 , , , 19381 352 35 " " `` 19381 352 36 It -PRON- PRP 19381 352 37 was be VBD 19381 352 38 rude rude JJ 19381 352 39 of of IN 19381 352 40 me -PRON- PRP 19381 352 41 . . . 19381 353 1 I -PRON- PRP 19381 353 2 wo will MD 19381 353 3 n't not RB 19381 353 4 do do VB 19381 353 5 it -PRON- PRP 19381 353 6 again again RB 19381 353 7 . . . 19381 353 8 " " '' 19381 354 1 From from IN 19381 354 2 that that DT 19381 354 3 day day NN 19381 354 4 to to IN 19381 354 5 this this DT 19381 354 6 , , , 19381 354 7 nobody nobody NN 19381 354 8 in in IN 19381 354 9 the the DT 19381 354 10 poultry poultry NN 19381 354 11 yard yard NN 19381 354 12 has have VBZ 19381 354 13 ever ever RB 19381 354 14 spoken speak VBN 19381 354 15 of of IN 19381 354 16 the the DT 19381 354 17 shiny shiny NNP 19381 354 18 egg egg NNP 19381 354 19 , , , 19381 354 20 and and CC 19381 354 21 the the DT 19381 354 22 Dorkings Dorkings NNPS 19381 354 23 are be VBP 19381 354 24 much much RB 19381 354 25 liked like VBN 19381 354 26 by by IN 19381 354 27 the the DT 19381 354 28 other other JJ 19381 354 29 fowls fowl NNS 19381 354 30 . . . 19381 355 1 Yet yet CC 19381 355 2 if if IN 19381 355 3 it -PRON- PRP 19381 355 4 had have VBD 19381 355 5 not not RB 19381 355 6 been be VBN 19381 355 7 for for IN 19381 355 8 her -PRON- PRP$ 19381 355 9 trouble trouble NN 19381 355 10 , , , 19381 355 11 Mrs. Mrs. NNP 19381 355 12 Dorking Dorking NNP 19381 355 13 and and CC 19381 355 14 her -PRON- PRP$ 19381 355 15 neighbors neighbor NNS 19381 355 16 would would MD 19381 355 17 never never RB 19381 355 18 have have VB 19381 355 19 become become VBN 19381 355 20 such such JJ 19381 355 21 good good JJ 19381 355 22 friends friend NNS 19381 355 23 . . . 19381 356 1 The the DT 19381 356 2 little little JJ 19381 356 3 Dorkings dorking NNS 19381 356 4 are be VBP 19381 356 5 fine fine JJ 19381 356 6 , , , 19381 356 7 fat fat JJ 19381 356 8 - - HYPH 19381 356 9 breasted breasted JJ 19381 356 10 Chicks Chicks NNPS 19381 356 11 , , , 19381 356 12 with with IN 19381 356 13 the the DT 19381 356 14 extra extra JJ 19381 356 15 toe toe NN 19381 356 16 on on IN 19381 356 17 each each DT 19381 356 18 foot foot NN 19381 356 19 of of IN 19381 356 20 which which WDT 19381 356 21 all all PDT 19381 356 22 that that DT 19381 356 23 family family NN 19381 356 24 are be VBP 19381 356 25 so so RB 19381 356 26 proud proud JJ 19381 356 27 . . . 19381 357 1 THE the DT 19381 357 2 DUCKLING DUCKLING NNP 19381 357 3 WHO WHO NNP 19381 357 4 DIDN'T DIDN'T NNP 19381 357 5 KNOW KNOW NNP 19381 357 6 WHAT what WP 19381 357 7 TO to TO 19381 357 8 DO do VB 19381 357 9 " " `` 19381 357 10 Quack quack UH 19381 357 11 ! ! . 19381 358 1 Quack quack UH 19381 358 2 ! ! . 19381 358 3 " " '' 19381 359 1 called call VBN 19381 359 2 the the DT 19381 359 3 Duck Duck NNP 19381 359 4 who who WP 19381 359 5 had have VBD 19381 359 6 been be VBN 19381 359 7 sitting sit VBG 19381 359 8 on on IN 19381 359 9 her -PRON- PRP$ 19381 359 10 nest nest NN 19381 359 11 so so RB 19381 359 12 long long RB 19381 359 13 . . . 19381 360 1 " " `` 19381 360 2 My -PRON- PRP$ 19381 360 3 first first JJ 19381 360 4 egg egg NN 19381 360 5 is be VBZ 19381 360 6 cracked crack VBN 19381 360 7 , , , 19381 360 8 and and CC 19381 360 9 I -PRON- PRP 19381 360 10 can can MD 19381 360 11 see see VB 19381 360 12 the the DT 19381 360 13 broad broad JJ 19381 360 14 yellow yellow JJ 19381 360 15 bill bill NN 19381 360 16 of of IN 19381 360 17 my -PRON- PRP$ 19381 360 18 eldest eld JJS 19381 360 19 child child NN 19381 360 20 . . . 19381 361 1 Ah ah UH 19381 361 2 ! ! . 19381 362 1 Now now RB 19381 362 2 I -PRON- PRP 19381 362 3 can can MD 19381 362 4 see see VB 19381 362 5 his -PRON- PRP$ 19381 362 6 downy downy JJ 19381 362 7 white white JJ 19381 362 8 head head NN 19381 362 9 . . . 19381 362 10 " " '' 19381 363 1 The the DT 19381 363 2 Drake Drake NNP 19381 363 3 heard hear VBD 19381 363 4 her -PRON- PRP 19381 363 5 and and CC 19381 363 6 quacked quack VBD 19381 363 7 the the DT 19381 363 8 news news NN 19381 363 9 to to IN 19381 363 10 every every DT 19381 363 11 one one CD 19381 363 12 around around RB 19381 363 13 , , , 19381 363 14 and and CC 19381 363 15 flapped flap VBD 19381 363 16 his -PRON- PRP$ 19381 363 17 wings wing NNS 19381 363 18 , , , 19381 363 19 and and CC 19381 363 20 preened preen VBD 19381 363 21 his -PRON- PRP$ 19381 363 22 feathers feather NNS 19381 363 23 , , , 19381 363 24 for for IN 19381 363 25 was be VBD 19381 363 26 not not RB 19381 363 27 this this DT 19381 363 28 the the DT 19381 363 29 first first JJ 19381 363 30 Duckling duckle VBG 19381 363 31 ever ever RB 19381 363 32 hatched hatch VBN 19381 363 33 on on IN 19381 363 34 the the DT 19381 363 35 farm farm NN 19381 363 36 ? ? . 19381 364 1 The the DT 19381 364 2 Drake Drake NNP 19381 364 3 had have VBD 19381 364 4 not not RB 19381 364 5 been be VBN 19381 364 6 there there RB 19381 364 7 long long RB 19381 364 8 himself -PRON- PRP 19381 364 9 . . . 19381 365 1 It -PRON- PRP 19381 365 2 was be VBD 19381 365 3 only only RB 19381 365 4 a a DT 19381 365 5 few few JJ 19381 365 6 days day NNS 19381 365 7 before before IN 19381 365 8 the the DT 19381 365 9 Duck Duck NNP 19381 365 10 began begin VBD 19381 365 11 sitting sit VBG 19381 365 12 that that IN 19381 365 13 she -PRON- PRP 19381 365 14 and and CC 19381 365 15 her -PRON- PRP$ 19381 365 16 five five CD 19381 365 17 sisters sister NNS 19381 365 18 had have VBD 19381 365 19 come come VBN 19381 365 20 with with IN 19381 365 21 him -PRON- PRP 19381 365 22 to to IN 19381 365 23 this this DT 19381 365 24 place place NN 19381 365 25 . . . 19381 366 1 It -PRON- PRP 19381 366 2 had have VBD 19381 366 3 not not RB 19381 366 4 taken take VBN 19381 366 5 them -PRON- PRP 19381 366 6 long long JJ 19381 366 7 to to TO 19381 366 8 become become VB 19381 366 9 acquainted acquaint VBN 19381 366 10 with with IN 19381 366 11 the the DT 19381 366 12 other other JJ 19381 366 13 farmyard farmyard JJ 19381 366 14 people people NNS 19381 366 15 , , , 19381 366 16 and and CC 19381 366 17 all all DT 19381 366 18 had have VBD 19381 366 19 been be VBN 19381 366 20 kind kind JJ 19381 366 21 to to IN 19381 366 22 them -PRON- PRP 19381 366 23 . . . 19381 367 1 The the DT 19381 367 2 Geese Geese NNP 19381 367 3 had have VBD 19381 367 4 rather rather RB 19381 367 5 put put VBN 19381 367 6 on on RP 19381 367 7 airs air NNS 19381 367 8 , , , 19381 367 9 at at IN 19381 367 10 first first RB 19381 367 11 , , , 19381 367 12 because because IN 19381 367 13 they -PRON- PRP 19381 367 14 were be VBD 19381 367 15 bigger big JJR 19381 367 16 and and CC 19381 367 17 had have VBD 19381 367 18 longer long JJR 19381 367 19 legs leg NNS 19381 367 20 , , , 19381 367 21 but but CC 19381 367 22 the the DT 19381 367 23 Ducks Ducks NNPS 19381 367 24 and and CC 19381 367 25 Drake Drake NNP 19381 367 26 were be VBD 19381 367 27 too too RB 19381 367 28 wise wise JJ 19381 367 29 to to TO 19381 367 30 notice notice VB 19381 367 31 this this DT 19381 367 32 in in IN 19381 367 33 any any DT 19381 367 34 way way NN 19381 367 35 , , , 19381 367 36 and and CC 19381 367 37 before before IN 19381 367 38 long long RB 19381 367 39 the the DT 19381 367 40 Geese Geese NNPS 19381 367 41 were be VBD 19381 367 42 as as RB 19381 367 43 friendly friendly JJ 19381 367 44 as as IN 19381 367 45 possible possible JJ 19381 367 46 . . . 19381 368 1 They -PRON- PRP 19381 368 2 would would MD 19381 368 3 have have VB 19381 368 4 shown show VBN 19381 368 5 the the DT 19381 368 6 Ducks duck NNS 19381 368 7 the the DT 19381 368 8 way way NN 19381 368 9 to to IN 19381 368 10 the the DT 19381 368 11 water water NN 19381 368 12 if if IN 19381 368 13 it -PRON- PRP 19381 368 14 had have VBD 19381 368 15 been be VBN 19381 368 16 necessary necessary JJ 19381 368 17 , , , 19381 368 18 but but CC 19381 368 19 it -PRON- PRP 19381 368 20 was be VBD 19381 368 21 not not RB 19381 368 22 , , , 19381 368 23 for for IN 19381 368 24 Ducks duck NNS 19381 368 25 always always RB 19381 368 26 know know VBP 19381 368 27 without without IN 19381 368 28 being be VBG 19381 368 29 told tell VBN 19381 368 30 just just RB 19381 368 31 where where WRB 19381 368 32 to to TO 19381 368 33 find find VB 19381 368 34 it -PRON- PRP 19381 368 35 . . . 19381 369 1 They -PRON- PRP 19381 369 2 know know VBP 19381 369 3 , , , 19381 369 4 and and CC 19381 369 5 they -PRON- PRP 19381 369 6 do do VBP 19381 369 7 not not RB 19381 369 8 know know VB 19381 369 9 why why WRB 19381 369 10 they -PRON- PRP 19381 369 11 know know VBP 19381 369 12 . . . 19381 370 1 It -PRON- PRP 19381 370 2 is be VBZ 19381 370 3 one one CD 19381 370 4 of of IN 19381 370 5 the the DT 19381 370 6 things thing NNS 19381 370 7 that that WDT 19381 370 8 are be VBP 19381 370 9 . . . 19381 371 1 Now now RB 19381 371 2 that that IN 19381 371 3 the the DT 19381 371 4 first first JJ 19381 371 5 Duckling duckle VBG 19381 371 6 had have VBD 19381 371 7 chipped chip VBN 19381 371 8 the the DT 19381 371 9 shell shell NN 19381 371 10 , , , 19381 371 11 everybody everybody NN 19381 371 12 wanted want VBD 19381 371 13 to to TO 19381 371 14 see see VB 19381 371 15 him -PRON- PRP 19381 371 16 , , , 19381 371 17 and and CC 19381 371 18 there there EX 19381 371 19 was be VBD 19381 371 20 soon soon RB 19381 371 21 a a DT 19381 371 22 crowd crowd NN 19381 371 23 of of IN 19381 371 24 fowls fowl NNS 19381 371 25 around around IN 19381 371 26 the the DT 19381 371 27 nest nest NN 19381 371 28 watching watch VBG 19381 371 29 him -PRON- PRP 19381 371 30 free free JJ 19381 371 31 himself -PRON- PRP 19381 371 32 from from IN 19381 371 33 it -PRON- PRP 19381 371 34 . . . 19381 372 1 The the DT 19381 372 2 Drake Drake NNP 19381 372 3 stood stand VBD 19381 372 4 by by IN 19381 372 5 , , , 19381 372 6 as as RB 19381 372 7 proud proud JJ 19381 372 8 as as IN 19381 372 9 a a DT 19381 372 10 Peacock Peacock NNP 19381 372 11 . . . 19381 373 1 " " `` 19381 373 2 I -PRON- PRP 19381 373 3 think think VBP 19381 373 4 he -PRON- PRP 19381 373 5 looks look VBZ 19381 373 6 much much RB 19381 373 7 like like IN 19381 373 8 his -PRON- PRP$ 19381 373 9 mother mother NN 19381 373 10 , , , 19381 373 11 " " '' 19381 373 12 said say VBD 19381 373 13 he -PRON- PRP 19381 373 14 . . . 19381 374 1 " " `` 19381 374 2 Yes yes UH 19381 374 3 , , , 19381 374 4 yes yes UH 19381 374 5 , , , 19381 374 6 " " '' 19381 374 7 cackled cackle VBD 19381 374 8 all all PDT 19381 374 9 the the DT 19381 374 10 Hens hen NNS 19381 374 11 . . . 19381 375 1 " " `` 19381 375 2 The the DT 19381 375 3 same same JJ 19381 375 4 broad broad JJ 19381 375 5 yellow yellow JJ 19381 375 6 bill bill NN 19381 375 7 , , , 19381 375 8 the the DT 19381 375 9 same same JJ 19381 375 10 short short JJ 19381 375 11 yellow yellow JJ 19381 375 12 legs leg NNS 19381 375 13 , , , 19381 375 14 and and CC 19381 375 15 the the DT 19381 375 16 same same JJ 19381 375 17 webbed web VBN 19381 375 18 feet foot NNS 19381 375 19 . . . 19381 375 20 " " '' 19381 376 1 The the DT 19381 376 2 mother mother NN 19381 376 3 Duck Duck NNP 19381 376 4 smiled smile VBD 19381 376 5 . . . 19381 377 1 " " `` 19381 377 2 He -PRON- PRP 19381 377 3 looks look VBZ 19381 377 4 more more JJR 19381 377 5 like like IN 19381 377 6 me -PRON- PRP 19381 377 7 now now RB 19381 377 8 than than IN 19381 377 9 he -PRON- PRP 19381 377 10 will will MD 19381 377 11 by by RB 19381 377 12 and and CC 19381 377 13 by by RB 19381 377 14 , , , 19381 377 15 " " '' 19381 377 16 she -PRON- PRP 19381 377 17 said say VBD 19381 377 18 , , , 19381 377 19 " " `` 19381 377 20 for for IN 19381 377 21 when when WRB 19381 377 22 his -PRON- PRP$ 19381 377 23 feathers feather NNS 19381 377 24 grow grow VBP 19381 377 25 and and CC 19381 377 26 cover cover VB 19381 377 27 the the DT 19381 377 28 down down NN 19381 377 29 , , , 19381 377 30 he -PRON- PRP 19381 377 31 will will MD 19381 377 32 have have VB 19381 377 33 a a DT 19381 377 34 stiff stiff JJ 19381 377 35 little little JJ 19381 377 36 one one NN 19381 377 37 curled curl VBN 19381 377 38 up up RP 19381 377 39 on on IN 19381 377 40 his -PRON- PRP$ 19381 377 41 back back NN 19381 377 42 like like IN 19381 377 43 the the DT 19381 377 44 Drake Drake NNP 19381 377 45 's 's POS 19381 377 46 . . . 19381 378 1 And and CC 19381 378 2 really really RB 19381 378 3 , , , 19381 378 4 except except IN 19381 378 5 for for IN 19381 378 6 the the DT 19381 378 7 curled curl VBN 19381 378 8 feather feather NN 19381 378 9 , , , 19381 378 10 his -PRON- PRP$ 19381 378 11 father father NN 19381 378 12 and and CC 19381 378 13 I -PRON- PRP 19381 378 14 look look VBP 19381 378 15 very very RB 19381 378 16 much much RB 19381 378 17 alike alike RB 19381 378 18 . . . 19381 378 19 " " '' 19381 379 1 " " `` 19381 379 2 That that DT 19381 379 3 is be VBZ 19381 379 4 so so RB 19381 379 5 , , , 19381 379 6 " " '' 19381 379 7 said say VBD 19381 379 8 the the DT 19381 379 9 Black Black NNP 19381 379 10 Spanish Spanish NNP 19381 379 11 Cock Cock NNP 19381 379 12 . . . 19381 380 1 " " `` 19381 380 2 You -PRON- PRP 19381 380 3 do do VBP 19381 380 4 look look VB 19381 380 5 alike alike RB 19381 380 6 ; ; : 19381 380 7 the the DT 19381 380 8 same same JJ 19381 380 9 white white JJ 19381 380 10 feathers feather NNS 19381 380 11 , , , 19381 380 12 the the DT 19381 380 13 same same JJ 19381 380 14 broad broad JJ 19381 380 15 breast breast NN 19381 380 16 , , , 19381 380 17 the the DT 19381 380 18 same same JJ 19381 380 19 strong strong JJ 19381 380 20 wings wing NNS 19381 380 21 , , , 19381 380 22 the the DT 19381 380 23 same same JJ 19381 380 24 pointed pointed JJ 19381 380 25 tail tail NN 19381 380 26 , , , 19381 380 27 the the DT 19381 380 28 same same JJ 19381 380 29 long long JJ 19381 380 30 neck neck NN 19381 380 31 , , , 19381 380 32 the the DT 19381 380 33 same same JJ 19381 380 34 sweet sweet JJ 19381 380 35 expression expression NN 19381 380 36 around around IN 19381 380 37 the the DT 19381 380 38 bill bill NN 19381 380 39 ! ! . 19381 380 40 " " '' 19381 381 1 That that DT 19381 381 2 was be VBD 19381 381 3 just just RB 19381 381 4 like like IN 19381 381 5 the the DT 19381 381 6 Black Black NNP 19381 381 7 Spanish Spanish NNP 19381 381 8 Cock Cock NNP 19381 381 9 . . . 19381 382 1 He -PRON- PRP 19381 382 2 always always RB 19381 382 3 said say VBD 19381 382 4 something something NN 19381 382 5 pleasant pleasant JJ 19381 382 6 about about IN 19381 382 7 people people NNS 19381 382 8 when when WRB 19381 382 9 he -PRON- PRP 19381 382 10 could could MD 19381 382 11 , , , 19381 382 12 and and CC 19381 382 13 it -PRON- PRP 19381 382 14 was be VBD 19381 382 15 much much RB 19381 382 16 better well JJR 19381 382 17 than than IN 19381 382 18 saying say VBG 19381 382 19 unpleasant unpleasant JJ 19381 382 20 things thing NNS 19381 382 21 . . . 19381 383 1 Indeed indeed RB 19381 383 2 , , , 19381 383 3 he -PRON- PRP 19381 383 4 was be VBD 19381 383 5 the the DT 19381 383 6 most most RBS 19381 383 7 polite polite JJ 19381 383 8 fowl fowl NN 19381 383 9 in in IN 19381 383 10 the the DT 19381 383 11 poultry poultry NN 19381 383 12 - - HYPH 19381 383 13 yard yard NN 19381 383 14 , , , 19381 383 15 and and CC 19381 383 16 the the DT 19381 383 17 Black Black NNP 19381 383 18 Spanish Spanish NNP 19381 383 19 Hen Hen NNP 19381 383 20 thought think VBD 19381 383 21 his -PRON- PRP$ 19381 383 22 manners manner NNS 19381 383 23 quite quite RB 19381 383 24 perfect perfect JJ 19381 383 25 . . . 19381 384 1 Then then RB 19381 384 2 the the DT 19381 384 3 Duckling Duckling NNP 19381 384 4 's 's POS 19381 384 5 five five CD 19381 384 6 aunts aunt NNS 19381 384 7 pushed push VBD 19381 384 8 their -PRON- PRP$ 19381 384 9 way way NN 19381 384 10 through through IN 19381 384 11 the the DT 19381 384 12 crowd crowd NN 19381 384 13 to to IN 19381 384 14 the the DT 19381 384 15 nest nest NN 19381 384 16 under under IN 19381 384 17 the the DT 19381 384 18 edge edge NN 19381 384 19 of of IN 19381 384 20 the the DT 19381 384 21 strawstack strawstack NN 19381 384 22 . . . 19381 385 1 " " `` 19381 385 2 Have have VBP 19381 385 3 you -PRON- PRP 19381 385 4 noticed notice VBN 19381 385 5 what what WDT 19381 385 6 fine fine JJ 19381 385 7 large large JJ 19381 385 8 feet foot NNS 19381 385 9 he -PRON- PRP 19381 385 10 has have VBZ 19381 385 11 ? ? . 19381 385 12 " " '' 19381 386 1 said say VBD 19381 386 2 one one CD 19381 386 3 of of IN 19381 386 4 them -PRON- PRP 19381 386 5 . . . 19381 387 1 " " `` 19381 387 2 That that DT 19381 387 3 is be VBZ 19381 387 4 like like IN 19381 387 5 his -PRON- PRP$ 19381 387 6 mother mother NN 19381 387 7 's 's POS 19381 387 8 people people NNS 19381 387 9 . . . 19381 388 1 See see VB 19381 388 2 what what WP 19381 388 3 a a DT 19381 388 4 strong strong JJ 19381 388 5 web web NN 19381 388 6 is be VBZ 19381 388 7 between between IN 19381 388 8 the the DT 19381 388 9 three three CD 19381 388 10 long long JJ 19381 388 11 toes toe NNS 19381 388 12 on on IN 19381 388 13 each each DT 19381 388 14 foot foot NN 19381 388 15 ! ! . 19381 389 1 He -PRON- PRP 19381 389 2 will will MD 19381 389 3 be be VB 19381 389 4 a a DT 19381 389 5 good good JJ 19381 389 6 swimmer swimmer NN 19381 389 7 . . . 19381 390 1 The the DT 19381 390 2 one one CD 19381 390 3 toe toe NN 19381 390 4 that that WDT 19381 390 5 points point VBZ 19381 390 6 backward backward RB 19381 390 7 is be VBZ 19381 390 8 small small JJ 19381 390 9 , , , 19381 390 10 to to TO 19381 390 11 be be VB 19381 390 12 sure sure JJ 19381 390 13 , , , 19381 390 14 but but CC 19381 390 15 he -PRON- PRP 19381 390 16 does do VBZ 19381 390 17 not not RB 19381 390 18 need need VB 19381 390 19 that that DT 19381 390 20 in in IN 19381 390 21 swimming swimming NN 19381 390 22 . . . 19381 391 1 That that DT 19381 391 2 is be VBZ 19381 391 3 only only RB 19381 391 4 to to TO 19381 391 5 make make VB 19381 391 6 waddling waddling NN 19381 391 7 easier easy JJR 19381 391 8 . . . 19381 391 9 " " '' 19381 392 1 " " `` 19381 392 2 Yes yes UH 19381 392 3 , , , 19381 392 4 yes yes UH 19381 392 5 , , , 19381 392 6 " " '' 19381 392 7 " " `` 19381 392 8 A a DT 19381 392 9 fine fine JJ 19381 392 10 web web NN 19381 392 11 , , , 19381 392 12 " " '' 19381 392 13 and and CC 19381 392 14 " " `` 19381 392 15 Very very RB 19381 392 16 large large JJ 19381 392 17 feet foot NNS 19381 392 18 , , , 19381 392 19 " " '' 19381 392 20 cried cry VBD 19381 392 21 the the DT 19381 392 22 fowls fowl NNS 19381 392 23 around around IN 19381 392 24 the the DT 19381 392 25 nest nest NN 19381 392 26 , , , 19381 392 27 but but CC 19381 392 28 most most JJS 19381 392 29 of of IN 19381 392 30 them -PRON- PRP 19381 392 31 did do VBD 19381 392 32 n't not RB 19381 392 33 care care VB 19381 392 34 so so RB 19381 392 35 much much RB 19381 392 36 about about IN 19381 392 37 the the DT 19381 392 38 size size NN 19381 392 39 of of IN 19381 392 40 his -PRON- PRP$ 19381 392 41 feet foot NNS 19381 392 42 as as IN 19381 392 43 the the DT 19381 392 44 Ducks Ducks NNPS 19381 392 45 did do VBD 19381 392 46 . . . 19381 393 1 Large large JJ 19381 393 2 feet foot NNS 19381 393 3 are be VBP 19381 393 4 always always RB 19381 393 5 useful useful JJ 19381 393 6 , , , 19381 393 7 you -PRON- PRP 19381 393 8 know know VBP 19381 393 9 , , , 19381 393 10 yet yet CC 19381 393 11 nobody nobody NN 19381 393 12 needs need VBZ 19381 393 13 them -PRON- PRP 19381 393 14 so so RB 19381 393 15 badly badly RB 19381 393 16 as as IN 19381 393 17 Geese Geese NNP 19381 393 18 and and CC 19381 393 19 Ducks duck NNS 19381 393 20 . . . 19381 394 1 The the DT 19381 394 2 Geese Geese NNPS 19381 394 3 were be VBD 19381 394 4 off off RB 19381 394 5 swimming swim VBG 19381 394 6 , , , 19381 394 7 and and CC 19381 394 8 so so RB 19381 394 9 could could MD 19381 394 10 not not RB 19381 394 11 see see VB 19381 394 12 the the DT 19381 394 13 Duckling Duckling NNP 19381 394 14 when when WRB 19381 394 15 first first RB 19381 394 16 he -PRON- PRP 19381 394 17 came come VBD 19381 394 18 out out IN 19381 394 19 of of IN 19381 394 20 the the DT 19381 394 21 shell shell NN 19381 394 22 . . . 19381 395 1 " " `` 19381 395 2 Tap tap NN 19381 395 3 - - HYPH 19381 395 4 tap tap NN 19381 395 5 , , , 19381 395 6 tap tap NN 19381 395 7 - - HYPH 19381 395 8 tap tap NN 19381 395 9 , , , 19381 395 10 " " '' 19381 395 11 sounded sound VBD 19381 395 12 inside inside IN 19381 395 13 another another DT 19381 395 14 shell shell NN 19381 395 15 , , , 19381 395 16 and and CC 19381 395 17 they -PRON- PRP 19381 395 18 knew know VBD 19381 395 19 that that IN 19381 395 20 there there EX 19381 395 21 would would MD 19381 395 22 soon soon RB 19381 395 23 be be VB 19381 395 24 a a DT 19381 395 25 second second JJ 19381 395 26 damp damp NN 19381 395 27 little little JJ 19381 395 28 Duckling duckle VBG 19381 395 29 beside beside IN 19381 395 30 the the DT 19381 395 31 first first JJ 19381 395 32 . . . 19381 396 1 The the DT 19381 396 2 visitors visitor NNS 19381 396 3 could could MD 19381 396 4 not not RB 19381 396 5 stay stay VB 19381 396 6 to to TO 19381 396 7 see see VB 19381 396 8 this this DT 19381 396 9 one one NN 19381 396 10 come come VB 19381 396 11 out out RP 19381 396 12 , , , 19381 396 13 and and CC 19381 396 14 they -PRON- PRP 19381 396 15 went go VBD 19381 396 16 away away RB 19381 396 17 for for IN 19381 396 18 a a DT 19381 396 19 time time NN 19381 396 20 . . . 19381 397 1 The the DT 19381 397 2 eldest eld JJS 19381 397 3 Duckling duckle VBG 19381 397 4 had have VBD 19381 397 5 supposed suppose VBN 19381 397 6 that that IN 19381 397 7 this this DT 19381 397 8 was be VBD 19381 397 9 life life NN 19381 397 10 , , , 19381 397 11 to to TO 19381 397 12 have have VB 19381 397 13 people people NNS 19381 397 14 around around IN 19381 397 15 saying say VBG 19381 397 16 , , , 19381 397 17 " " `` 19381 397 18 How how WRB 19381 397 19 bright bright JJ 19381 397 20 he -PRON- PRP 19381 397 21 is be VBZ 19381 397 22 ! ! . 19381 397 23 " " '' 19381 398 1 " " `` 19381 398 2 What what WDT 19381 398 3 fine fine JJ 19381 398 4 legs leg NNS 19381 398 5 ! ! . 19381 398 6 " " '' 19381 399 1 or or CC 19381 399 2 " " `` 19381 399 3 He -PRON- PRP 19381 399 4 has have VBZ 19381 399 5 a a DT 19381 399 6 beautiful beautiful JJ 19381 399 7 bill bill NN 19381 399 8 ! ! . 19381 399 9 " " '' 19381 400 1 And and CC 19381 400 2 now now RB 19381 400 3 that that IN 19381 400 4 they -PRON- PRP 19381 400 5 all all DT 19381 400 6 walked walk VBD 19381 400 7 away away RB 19381 400 8 and and CC 19381 400 9 his -PRON- PRP$ 19381 400 10 mother mother NN 19381 400 11 was be VBD 19381 400 12 looking look VBG 19381 400 13 after after IN 19381 400 14 the the DT 19381 400 15 Duckling Duckling NNP 19381 400 16 who who WP 19381 400 17 was be VBD 19381 400 18 just just RB 19381 400 19 breaking break VBG 19381 400 20 her -PRON- PRP$ 19381 400 21 shell shell NN 19381 400 22 , , , 19381 400 23 he -PRON- PRP 19381 400 24 did do VBD 19381 400 25 n't not RB 19381 400 26 like like VB 19381 400 27 it -PRON- PRP 19381 400 28 -- -- : 19381 400 29 he -PRON- PRP 19381 400 30 did do VBD 19381 400 31 n't not RB 19381 400 32 like like VB 19381 400 33 it -PRON- PRP 19381 400 34 at at RB 19381 400 35 all all RB 19381 400 36 . . . 19381 401 1 Still still RB 19381 401 2 , , , 19381 401 3 it -PRON- PRP 19381 401 4 was be VBD 19381 401 5 much much RB 19381 401 6 better well JJR 19381 401 7 so so RB 19381 401 8 . . . 19381 402 1 If if IN 19381 402 2 he -PRON- PRP 19381 402 3 had have VBD 19381 402 4 had have VBN 19381 402 5 no no DT 19381 402 6 brothers brother NNS 19381 402 7 and and CC 19381 402 8 sisters sister NNS 19381 402 9 , , , 19381 402 10 he -PRON- PRP 19381 402 11 would would MD 19381 402 12 have have VB 19381 402 13 been be VBN 19381 402 14 a a DT 19381 402 15 lonely lonely JJ 19381 402 16 little little JJ 19381 402 17 fellow fellow NN 19381 402 18 ; ; : 19381 402 19 besides besides RB 19381 402 20 , , , 19381 402 21 he -PRON- PRP 19381 402 22 would would MD 19381 402 23 have have VB 19381 402 24 had have VBN 19381 402 25 his -PRON- PRP$ 19381 402 26 own own JJ 19381 402 27 way way NN 19381 402 28 nearly nearly RB 19381 402 29 all all PDT 19381 402 30 the the DT 19381 402 31 time time NN 19381 402 32 , , , 19381 402 33 and and CC 19381 402 34 that that DT 19381 402 35 is be VBZ 19381 402 36 likely likely JJ 19381 402 37 to to TO 19381 402 38 make make VB 19381 402 39 any any DT 19381 402 40 Duckling duckle VBG 19381 402 41 selfish selfish JJ 19381 402 42 . . . 19381 403 1 Then then RB 19381 403 2 , , , 19381 403 3 too too RB 19381 403 4 , , , 19381 403 5 if if IN 19381 403 6 all all PDT 19381 403 7 the the DT 19381 403 8 other other JJ 19381 403 9 fowls fowl NNS 19381 403 10 had have VBD 19381 403 11 petted pet VBN 19381 403 12 him -PRON- PRP 19381 403 13 and and CC 19381 403 14 given give VBN 19381 403 15 him -PRON- PRP 19381 403 16 the the DT 19381 403 17 best good JJS 19381 403 18 of of IN 19381 403 19 everything everything NN 19381 403 20 , , , 19381 403 21 he -PRON- PRP 19381 403 22 would would MD 19381 403 23 have have VB 19381 403 24 become become VBN 19381 403 25 vain vain JJ 19381 403 26 . . . 19381 404 1 Truly truly RB 19381 404 2 , , , 19381 404 3 it -PRON- PRP 19381 404 4 was be VBD 19381 404 5 a a DT 19381 404 6 good good JJ 19381 404 7 thing thing NN 19381 404 8 for for IN 19381 404 9 him -PRON- PRP 19381 404 10 not not RB 19381 404 11 to to TO 19381 404 12 be be VB 19381 404 13 the the DT 19381 404 14 only only JJ 19381 404 15 child child NN 19381 404 16 , , , 19381 404 17 and and CC 19381 404 18 he -PRON- PRP 19381 404 19 soon soon RB 19381 404 20 learned learn VBD 19381 404 21 to to TO 19381 404 22 think think VB 19381 404 23 so so RB 19381 404 24 . . . 19381 405 1 After after IN 19381 405 2 there there EX 19381 405 3 were be VBD 19381 405 4 two two CD 19381 405 5 Ducklings duckling NNS 19381 405 6 , , , 19381 405 7 a a DT 19381 405 8 third third JJ 19381 405 9 one one CD 19381 405 10 came come VBD 19381 405 11 , , , 19381 405 12 and and CC 19381 405 13 a a DT 19381 405 14 fourth fourth JJ 19381 405 15 , , , 19381 405 16 and and CC 19381 405 17 a a DT 19381 405 18 fifth fifth JJ 19381 405 19 , , , 19381 405 20 and and CC 19381 405 21 so so RB 19381 405 22 on on RB 19381 405 23 until until IN 19381 405 24 , , , 19381 405 25 when when WRB 19381 405 26 the the DT 19381 405 27 broken broken JJ 19381 405 28 shells shell NNS 19381 405 29 were be VBD 19381 405 30 cleared clear VBN 19381 405 31 away away RB 19381 405 32 and and CC 19381 405 33 the the DT 19381 405 34 mother mother NN 19381 405 35 had have VBD 19381 405 36 counted count VBN 19381 405 37 bills bill NNS 19381 405 38 , , , 19381 405 39 she -PRON- PRP 19381 405 40 could could MD 19381 405 41 call call VB 19381 405 42 to to IN 19381 405 43 the the DT 19381 405 44 Drake Drake NNP 19381 405 45 and and CC 19381 405 46 her -PRON- PRP$ 19381 405 47 sisters sister NNS 19381 405 48 , , , 19381 405 49 " " `` 19381 405 50 Nine nine CD 19381 405 51 Ducklings Ducklings NNPS 19381 405 52 hatched hatch VBD 19381 405 53 , , , 19381 405 54 and and CC 19381 405 55 there there EX 19381 405 56 were be VBD 19381 405 57 only only RB 19381 405 58 nine nine CD 19381 405 59 eggs egg NNS 19381 405 60 in in IN 19381 405 61 the the DT 19381 405 62 nest nest NN 19381 405 63 . . . 19381 405 64 " " '' 19381 406 1 " " `` 19381 406 2 Then then RB 19381 406 3 come come VB 19381 406 4 to to IN 19381 406 5 the the DT 19381 406 6 brook brook NN 19381 406 7 , , , 19381 406 8 " " '' 19381 406 9 said say VBD 19381 406 10 the the DT 19381 406 11 Drake Drake NNP 19381 406 12 , , , 19381 406 13 " " '' 19381 406 14 and and CC 19381 406 15 let let VB 19381 406 16 the the DT 19381 406 17 children child NNS 19381 406 18 have have VB 19381 406 19 a a DT 19381 406 20 bath bath NN 19381 406 21 . . . 19381 407 1 I -PRON- PRP 19381 407 2 have have VBP 19381 407 3 been be VBN 19381 407 4 swimming swim VBG 19381 407 5 a a DT 19381 407 6 great great JJ 19381 407 7 many many JJ 19381 407 8 times time NNS 19381 407 9 to to IN 19381 407 10 - - HYPH 19381 407 11 day day NN 19381 407 12 , , , 19381 407 13 and and CC 19381 407 14 they -PRON- PRP 19381 407 15 have have VBP 19381 407 16 not not RB 19381 407 17 even even RB 19381 407 18 set set VBN 19381 407 19 foot foot NN 19381 407 20 in in IN 19381 407 21 water water NN 19381 407 22 yet yet RB 19381 407 23 . . . 19381 408 1 Why why WRB 19381 408 2 , , , 19381 408 3 our -PRON- PRP$ 19381 408 4 eldest eld JJS 19381 408 5 son son NN 19381 408 6 was be VBD 19381 408 7 out out IN 19381 408 8 of of IN 19381 408 9 his -PRON- PRP$ 19381 408 10 shell shell NN 19381 408 11 before before IN 19381 408 12 the the DT 19381 408 13 Horses horse NNS 19381 408 14 were be VBD 19381 408 15 harnessed harness VBN 19381 408 16 this this DT 19381 408 17 morning morning NN 19381 408 18 , , , 19381 408 19 and and CC 19381 408 20 here here RB 19381 408 21 it -PRON- PRP 19381 408 22 is be VBZ 19381 408 23 nearly nearly RB 19381 408 24 time time NN 19381 408 25 for for IN 19381 408 26 their -PRON- PRP$ 19381 408 27 supper supper NN 19381 408 28 . . . 19381 408 29 " " '' 19381 409 1 " " `` 19381 409 2 I -PRON- PRP 19381 409 3 could could MD 19381 409 4 n't not RB 19381 409 5 help help VB 19381 409 6 it -PRON- PRP 19381 409 7 , , , 19381 409 8 " " '' 19381 409 9 said say VBD 19381 409 10 the the DT 19381 409 11 mother mother NN 19381 409 12 Duck Duck NNP 19381 409 13 . . . 19381 410 1 " " `` 19381 410 2 I -PRON- PRP 19381 410 3 could could MD 19381 410 4 n't not RB 19381 410 5 leave leave VB 19381 410 6 the the DT 19381 410 7 nest nest NN 19381 410 8 to to TO 19381 410 9 take take VB 19381 410 10 him -PRON- PRP 19381 410 11 swimming swim VBG 19381 410 12 until until IN 19381 410 13 the the DT 19381 410 14 rest rest NN 19381 410 15 were be VBD 19381 410 16 ready ready JJ 19381 410 17 to to TO 19381 410 18 go go VB 19381 410 19 . . . 19381 411 1 I -PRON- PRP 19381 411 2 am be VBP 19381 411 3 doing do VBG 19381 411 4 the the DT 19381 411 5 best good JJS 19381 411 6 I -PRON- PRP 19381 411 7 can can MD 19381 411 8 . . . 19381 411 9 " " '' 19381 412 1 " " `` 19381 412 2 I -PRON- PRP 19381 412 3 did do VBD 19381 412 4 n't not RB 19381 412 5 mean mean VB 19381 412 6 to to TO 19381 412 7 find find VB 19381 412 8 fault fault NN 19381 412 9 , , , 19381 412 10 " " '' 19381 412 11 said say VBD 19381 412 12 the the DT 19381 412 13 Drake Drake NNP 19381 412 14 , , , 19381 412 15 " " '' 19381 412 16 and and CC 19381 412 17 I -PRON- PRP 19381 412 18 suppose suppose VBP 19381 412 19 you -PRON- PRP 19381 412 20 could could MD 19381 412 21 n't not RB 19381 412 22 get get VB 19381 412 23 away away RB 19381 412 24 , , , 19381 412 25 but but CC 19381 412 26 we -PRON- PRP 19381 412 27 know know VBP 19381 412 28 that that IN 19381 412 29 Ducklings duckling NNS 19381 412 30 should should MD 19381 412 31 be be VB 19381 412 32 taught teach VBN 19381 412 33 to to IN 19381 412 34 bathe bathe NNP 19381 412 35 often often RB 19381 412 36 , , , 19381 412 37 and and CC 19381 412 38 there there EX 19381 412 39 is be VBZ 19381 412 40 nothing nothing NN 19381 412 41 like like IN 19381 412 42 beginning begin VBG 19381 412 43 in in IN 19381 412 44 time time NN 19381 412 45 . . . 19381 412 46 " " '' 19381 413 1 " " `` 19381 413 2 I -PRON- PRP 19381 413 3 might may MD 19381 413 4 have have VB 19381 413 5 taken take VBN 19381 413 6 some some DT 19381 413 7 of of IN 19381 413 8 them -PRON- PRP 19381 413 9 to to IN 19381 413 10 the the DT 19381 413 11 brook brook NN 19381 413 12 , , , 19381 413 13 " " '' 19381 413 14 said say VBD 19381 413 15 one one CD 19381 413 16 of of IN 19381 413 17 the the DT 19381 413 18 aunts aunt NNS 19381 413 19 . . . 19381 414 1 The the DT 19381 414 2 mother mother NN 19381 414 3 straightened straighten VBD 19381 414 4 her -PRON- PRP$ 19381 414 5 neck neck NN 19381 414 6 and and CC 19381 414 7 held hold VBD 19381 414 8 her -PRON- PRP$ 19381 414 9 head head NN 19381 414 10 very very RB 19381 414 11 high high JJ 19381 414 12 , , , 19381 414 13 while while IN 19381 414 14 she -PRON- PRP 19381 414 15 answered answer VBD 19381 414 16 , , , 19381 414 17 " " `` 19381 414 18 You -PRON- PRP 19381 414 19 ? ? . 19381 415 1 You -PRON- PRP 19381 415 2 are be VBP 19381 415 3 very very RB 19381 415 4 kind kind JJ 19381 415 5 , , , 19381 415 6 but but CC 19381 415 7 what what WP 19381 415 8 do do VBP 19381 415 9 you -PRON- PRP 19381 415 10 know know VB 19381 415 11 about about IN 19381 415 12 bringing bring VBG 19381 415 13 up up RP 19381 415 14 Ducklings duckling NNS 19381 415 15 ? ? . 19381 415 16 " " '' 19381 416 1 Now now RB 19381 416 2 the the DT 19381 416 3 aunt aunt NN 19381 416 4 might may MD 19381 416 5 have have VB 19381 416 6 said say VBD 19381 416 7 , , , 19381 416 8 " " `` 19381 416 9 I -PRON- PRP 19381 416 10 know know VBP 19381 416 11 just just RB 19381 416 12 as as RB 19381 416 13 much much RB 19381 416 14 as as IN 19381 416 15 you -PRON- PRP 19381 416 16 do do VBP 19381 416 17 , , , 19381 416 18 " " `` 19381 416 19 for for IN 19381 416 20 it -PRON- PRP 19381 416 21 was be VBD 19381 416 22 the the DT 19381 416 23 young young JJ 19381 416 24 mother mother NN 19381 416 25 's 's POS 19381 416 26 first first JJ 19381 416 27 brood brood NN 19381 416 28 , , , 19381 416 29 yet yet CC 19381 416 30 she -PRON- PRP 19381 416 31 kept keep VBD 19381 416 32 still still RB 19381 416 33 . . . 19381 417 1 She -PRON- PRP 19381 417 2 thought think VBD 19381 417 3 , , , 19381 417 4 " " `` 19381 417 5 I -PRON- PRP 19381 417 6 may may MD 19381 417 7 hatch hatch VB 19381 417 8 Ducklings duckling NNS 19381 417 9 of of IN 19381 417 10 my -PRON- PRP$ 19381 417 11 own own JJ 19381 417 12 some some DT 19381 417 13 day day NN 19381 417 14 , , , 19381 417 15 and and CC 19381 417 16 then then RB 19381 417 17 I -PRON- PRP 19381 417 18 suppose suppose VBP 19381 417 19 I -PRON- PRP 19381 417 20 shall shall MD 19381 417 21 want want VB 19381 417 22 to to TO 19381 417 23 care care VB 19381 417 24 for for IN 19381 417 25 them -PRON- PRP 19381 417 26 myself -PRON- PRP 19381 417 27 . . . 19381 417 28 " " '' 19381 418 1 " " `` 19381 418 2 Wait wait VB 19381 418 3 , , , 19381 418 4 " " '' 19381 418 5 said say VBD 19381 418 6 the the DT 19381 418 7 Drake Drake NNP 19381 418 8 , , , 19381 418 9 as as IN 19381 418 10 they -PRON- PRP 19381 418 11 reached reach VBD 19381 418 12 the the DT 19381 418 13 brook brook NN 19381 418 14 . . . 19381 419 1 " " `` 19381 419 2 Let let VB 19381 419 3 us -PRON- PRP 19381 419 4 wait wait VB 19381 419 5 and and CC 19381 419 6 see see VB 19381 419 7 what what WP 19381 419 8 the the DT 19381 419 9 children child NNS 19381 419 10 will will MD 19381 419 11 do do VB 19381 419 12 . . . 19381 419 13 " " '' 19381 420 1 The the DT 19381 420 2 words word NNS 19381 420 3 were be VBD 19381 420 4 hardly hardly RB 19381 420 5 out out IN 19381 420 6 of of IN 19381 420 7 his -PRON- PRP$ 19381 420 8 bill bill NN 19381 420 9 when when WRB 19381 420 10 -- -- : 19381 420 11 flutter flutter NN 19381 420 12 -- -- : 19381 420 13 splash splash VBP 19381 420 14 -- -- : 19381 420 15 splash!--there splash!--there UH 19381 420 16 were be VBD 19381 420 17 nine nine CD 19381 420 18 yellow yellow JJ 19381 420 19 - - HYPH 19381 420 20 white white JJ 19381 420 21 Ducklings duckling NNS 19381 420 22 floating float VBG 19381 420 23 on on IN 19381 420 24 the the DT 19381 420 25 brook brook NN 19381 420 26 and and CC 19381 420 27 murmuring murmur VBG 19381 420 28 happily happily RB 19381 420 29 to to IN 19381 420 30 each each DT 19381 420 31 other other JJ 19381 420 32 as as IN 19381 420 33 though though IN 19381 420 34 they -PRON- PRP 19381 420 35 had have VBD 19381 420 36 never never RB 19381 420 37 done do VBN 19381 420 38 anything anything NN 19381 420 39 else else RB 19381 420 40 . . . 19381 421 1 The the DT 19381 421 2 Dorking Dorking NNP 19381 421 3 Cock Cock NNP 19381 421 4 stood stand VBD 19381 421 5 on on IN 19381 421 6 the the DT 19381 421 7 bank bank NN 19381 421 8 . . . 19381 422 1 " " `` 19381 422 2 Who who WP 19381 422 3 taught teach VBD 19381 422 4 them -PRON- PRP 19381 422 5 to to TO 19381 422 6 swim swim VB 19381 422 7 ? ? . 19381 422 8 " " '' 19381 423 1 said say VBD 19381 423 2 he -PRON- PRP 19381 423 3 . . . 19381 424 1 " " `` 19381 424 2 Nobody nobody NN 19381 424 3 , , , 19381 424 4 " " '' 19381 424 5 answered answer VBD 19381 424 6 their -PRON- PRP$ 19381 424 7 mother mother NN 19381 424 8 proudly proudly RB 19381 424 9 . . . 19381 425 1 " " `` 19381 425 2 They -PRON- PRP 19381 425 3 knew know VBD 19381 425 4 without without IN 19381 425 5 being be VBG 19381 425 6 told tell VBN 19381 425 7 . . . 19381 426 1 That that DT 19381 426 2 is be VBZ 19381 426 3 the the DT 19381 426 4 way way NN 19381 426 5 a a DT 19381 426 6 Duck duck NN 19381 426 7 takes take VBZ 19381 426 8 to to IN 19381 426 9 water water NN 19381 426 10 . . . 19381 426 11 " " '' 19381 427 1 And and CC 19381 427 2 she -PRON- PRP 19381 427 3 gave give VBD 19381 427 4 a a DT 19381 427 5 dainty dainty NN 19381 427 6 lurch lurch NN 19381 427 7 and and CC 19381 427 8 was be VBD 19381 427 9 among among IN 19381 427 10 her -PRON- PRP$ 19381 427 11 brood brood NN 19381 427 12 . . . 19381 428 1 [ [ -LRB- 19381 428 2 Illustration illustration NN 19381 428 3 : : : 19381 428 4 THEY they PRP 19381 428 5 HAD have VBD 19381 428 6 A a DT 19381 428 7 GOOD good JJ 19381 428 8 SWIM swim NN 19381 428 9 . . . 19381 428 10 ] ] -RRB- 19381 429 1 " " `` 19381 429 2 Well well UH 19381 429 3 ! ! . 19381 429 4 " " '' 19381 430 1 exclaimed exclaim VBD 19381 430 2 the the DT 19381 430 3 Dorking Dorking NNP 19381 430 4 Cock Cock NNP 19381 430 5 . . . 19381 431 1 " " `` 19381 431 2 I -PRON- PRP 19381 431 3 thought think VBD 19381 431 4 the the DT 19381 431 5 little little JJ 19381 431 6 Dorkings Dorkings NNPS 19381 431 7 were be VBD 19381 431 8 as as RB 19381 431 9 bright bright JJ 19381 431 10 as as IN 19381 431 11 children child NNS 19381 431 12 could could MD 19381 431 13 be be VB 19381 431 14 , , , 19381 431 15 but but CC 19381 431 16 they -PRON- PRP 19381 431 17 did do VBD 19381 431 18 n't not RB 19381 431 19 know know VB 19381 431 20 as as RB 19381 431 21 much much JJ 19381 431 22 as as IN 19381 431 23 that that DT 19381 431 24 . . . 19381 432 1 I -PRON- PRP 19381 432 2 must must MD 19381 432 3 tell tell VB 19381 432 4 them -PRON- PRP 19381 432 5 . . . 19381 432 6 " " '' 19381 433 1 He -PRON- PRP 19381 433 2 stalked stalk VBD 19381 433 3 off off RP 19381 433 4 , , , 19381 433 5 talking talk VBG 19381 433 6 under under IN 19381 433 7 his -PRON- PRP$ 19381 433 8 breath breath NN 19381 433 9 . . . 19381 434 1 " " `` 19381 434 2 They -PRON- PRP 19381 434 3 know know VBP 19381 434 4 more more JJR 19381 434 5 than than IN 19381 434 6 that that DT 19381 434 7 , , , 19381 434 8 " " '' 19381 434 9 said say VBD 19381 434 10 the the DT 19381 434 11 Drake Drake NNP 19381 434 12 . . . 19381 435 1 " " `` 19381 435 2 Did do VBD 19381 435 3 you -PRON- PRP 19381 435 4 see see VB 19381 435 5 how how WRB 19381 435 6 they -PRON- PRP 19381 435 7 ran run VBD 19381 435 8 ahead ahead RB 19381 435 9 of of IN 19381 435 10 us -PRON- PRP 19381 435 11 when when WRB 19381 435 12 we -PRON- PRP 19381 435 13 stopped stop VBD 19381 435 14 to to TO 19381 435 15 talk talk VB 19381 435 16 ? ? . 19381 436 1 They -PRON- PRP 19381 436 2 knew know VBD 19381 436 3 where where WRB 19381 436 4 to to TO 19381 436 5 find find VB 19381 436 6 water water NN 19381 436 7 as as RB 19381 436 8 soon soon RB 19381 436 9 as as IN 19381 436 10 they -PRON- PRP 19381 436 11 were be VBD 19381 436 12 out out IN 19381 436 13 of of IN 19381 436 14 the the DT 19381 436 15 shell shell NN 19381 436 16 . . . 19381 437 1 Still still RB 19381 437 2 , , , 19381 437 3 the the DT 19381 437 4 Cock Cock NNP 19381 437 5 might may MD 19381 437 6 not not RB 19381 437 7 have have VB 19381 437 8 believed believe VBN 19381 437 9 that that IN 19381 437 10 if if IN 19381 437 11 I -PRON- PRP 19381 437 12 had have VBD 19381 437 13 told tell VBD 19381 437 14 him -PRON- PRP 19381 437 15 . . . 19381 437 16 " " '' 19381 438 1 They -PRON- PRP 19381 438 2 had have VBD 19381 438 3 a a DT 19381 438 4 good good JJ 19381 438 5 swim swim NN 19381 438 6 , , , 19381 438 7 and and CC 19381 438 8 then then RB 19381 438 9 all all DT 19381 438 10 stood stand VBD 19381 438 11 on on IN 19381 438 12 the the DT 19381 438 13 bank bank NN 19381 438 14 and and CC 19381 438 15 dried dry VBD 19381 438 16 themselves -PRON- PRP 19381 438 17 . . . 19381 439 1 This this DT 19381 439 2 they -PRON- PRP 19381 439 3 did do VBD 19381 439 4 by by IN 19381 439 5 squeezing squeeze VBG 19381 439 6 the the DT 19381 439 7 water water NN 19381 439 8 out out IN 19381 439 9 of of IN 19381 439 10 their -PRON- PRP$ 19381 439 11 down down NN 19381 439 12 with with IN 19381 439 13 their -PRON- PRP$ 19381 439 14 bills bill NNS 19381 439 15 . . . 19381 440 1 The the DT 19381 440 2 Drake Drake NNP 19381 440 3 , , , 19381 440 4 the the DT 19381 440 5 mother mother NN 19381 440 6 Duck Duck NNP 19381 440 7 , , , 19381 440 8 the the DT 19381 440 9 five five CD 19381 440 10 aunts aunt NNS 19381 440 11 , , , 19381 440 12 and and CC 19381 440 13 the the DT 19381 440 14 nine nine CD 19381 440 15 Ducklings duckling NNS 19381 440 16 all all DT 19381 440 17 stood stand VBD 19381 440 18 as as IN 19381 440 19 tall tall JJ 19381 440 20 and and CC 19381 440 21 straight straight JJ 19381 440 22 as as IN 19381 440 23 they -PRON- PRP 19381 440 24 could could MD 19381 440 25 , , , 19381 440 26 and and CC 19381 440 27 turned turn VBD 19381 440 28 and and CC 19381 440 29 twisted twist VBD 19381 440 30 their -PRON- PRP$ 19381 440 31 long long JJ 19381 440 32 necks neck NNS 19381 440 33 , , , 19381 440 34 and and CC 19381 440 35 flapped flap VBD 19381 440 36 their -PRON- PRP$ 19381 440 37 wings wing NNS 19381 440 38 , , , 19381 440 39 and and CC 19381 440 40 squeezed squeeze VBD 19381 440 41 their -PRON- PRP$ 19381 440 42 down down RP 19381 440 43 , , , 19381 440 44 and and CC 19381 440 45 murmured murmur VBN 19381 440 46 to to IN 19381 440 47 each each DT 19381 440 48 other other JJ 19381 440 49 . . . 19381 441 1 And and CC 19381 441 2 their -PRON- PRP$ 19381 441 3 father father NN 19381 441 4 did do VBD 19381 441 5 n't not RB 19381 441 6 tell tell VB 19381 441 7 the the DT 19381 441 8 little little JJ 19381 441 9 ones one NNS 19381 441 10 how how WRB 19381 441 11 , , , 19381 441 12 and and CC 19381 441 13 their -PRON- PRP$ 19381 441 14 mother mother NN 19381 441 15 did do VBD 19381 441 16 n't not RB 19381 441 17 tell tell VB 19381 441 18 them -PRON- PRP 19381 441 19 how how WRB 19381 441 20 , , , 19381 441 21 and and CC 19381 441 22 their -PRON- PRP$ 19381 441 23 five five CD 19381 441 24 aunts aunt NNS 19381 441 25 did do VBD 19381 441 26 n't not RB 19381 441 27 tell tell VB 19381 441 28 them -PRON- PRP 19381 441 29 how how WRB 19381 441 30 , , , 19381 441 31 but but CC 19381 441 32 they -PRON- PRP 19381 441 33 knew know VBD 19381 441 34 without without IN 19381 441 35 being be VBG 19381 441 36 told tell VBN 19381 441 37 . . . 19381 442 1 The the DT 19381 442 2 Ducklings Ducklings NNPS 19381 442 3 grew grow VBD 19381 442 4 fast fast RB 19381 442 5 , , , 19381 442 6 and and CC 19381 442 7 made make VBD 19381 442 8 friends friend NNS 19381 442 9 of of IN 19381 442 10 all all PDT 19381 442 11 the the DT 19381 442 12 farmyard farmyard JJ 19381 442 13 people people NNS 19381 442 14 . . . 19381 443 1 Early early RB 19381 443 2 every every DT 19381 443 3 morning morning NN 19381 443 4 they -PRON- PRP 19381 443 5 went go VBD 19381 443 6 to to IN 19381 443 7 the the DT 19381 443 8 brook brook NN 19381 443 9 . . . 19381 444 1 They -PRON- PRP 19381 444 2 learned learn VBD 19381 444 3 to to TO 19381 444 4 follow follow VB 19381 444 5 the the DT 19381 444 6 brook brook NN 19381 444 7 to to IN 19381 444 8 the the DT 19381 444 9 river river NN 19381 444 10 , , , 19381 444 11 and and CC 19381 444 12 here here RB 19381 444 13 were be VBD 19381 444 14 wonderful wonderful JJ 19381 444 15 things thing NNS 19381 444 16 to to TO 19381 444 17 be be VB 19381 444 18 seen see VBN 19381 444 19 . . . 19381 445 1 There there EX 19381 445 2 was be VBD 19381 445 3 plenty plenty NN 19381 445 4 to to TO 19381 445 5 eat eat VB 19381 445 6 , , , 19381 445 7 too too RB 19381 445 8 , , , 19381 445 9 in in IN 19381 445 10 the the DT 19381 445 11 soft soft JJ 19381 445 12 mud mud NN 19381 445 13 under under IN 19381 445 14 the the DT 19381 445 15 water water NN 19381 445 16 , , , 19381 445 17 and and CC 19381 445 18 it -PRON- PRP 19381 445 19 was be VBD 19381 445 20 easy easy JJ 19381 445 21 enough enough RB 19381 445 22 to to TO 19381 445 23 dive dive VB 19381 445 24 to to IN 19381 445 25 it -PRON- PRP 19381 445 26 , , , 19381 445 27 or or CC 19381 445 28 to to TO 19381 445 29 reach reach VB 19381 445 30 down down RP 19381 445 31 their -PRON- PRP$ 19381 445 32 long long JJ 19381 445 33 necks neck NNS 19381 445 34 while while IN 19381 445 35 only only RB 19381 445 36 their -PRON- PRP$ 19381 445 37 pointed pointed JJ 19381 445 38 tails tail NNS 19381 445 39 and and CC 19381 445 40 part part NN 19381 445 41 of of IN 19381 445 42 their -PRON- PRP$ 19381 445 43 body body NN 19381 445 44 could could MD 19381 445 45 be be VB 19381 445 46 seen see VBN 19381 445 47 above above IN 19381 445 48 the the DT 19381 445 49 water water NN 19381 445 50 . . . 19381 446 1 Not not RB 19381 446 2 that that IN 19381 446 3 they -PRON- PRP 19381 446 4 ate eat VBD 19381 446 5 the the DT 19381 446 6 mud mud NN 19381 446 7 . . . 19381 447 1 They -PRON- PRP 19381 447 2 kept keep VBD 19381 447 3 only only RB 19381 447 4 the the DT 19381 447 5 food food NN 19381 447 6 that that WDT 19381 447 7 they -PRON- PRP 19381 447 8 found find VBD 19381 447 9 in in IN 19381 447 10 it -PRON- PRP 19381 447 11 , , , 19381 447 12 and and CC 19381 447 13 then then RB 19381 447 14 let let VB 19381 447 15 the the DT 19381 447 16 mud mud NN 19381 447 17 slip slip VB 19381 447 18 out out RP 19381 447 19 between between IN 19381 447 20 the the DT 19381 447 21 rough rough JJ 19381 447 22 edges edge NNS 19381 447 23 of of IN 19381 447 24 their -PRON- PRP$ 19381 447 25 bills bill NNS 19381 447 26 . . . 19381 448 1 They -PRON- PRP 19381 448 2 swam swam NNP 19381 448 3 and and CC 19381 448 4 ate eat VBD 19381 448 5 all all DT 19381 448 6 day day NN 19381 448 7 , , , 19381 448 8 and and CC 19381 448 9 slept sleep VBD 19381 448 10 all all DT 19381 448 11 night night NN 19381 448 12 , , , 19381 448 13 and and CC 19381 448 14 were be VBD 19381 448 15 dutiful dutiful JJ 19381 448 16 Ducklings duckling NNS 19381 448 17 who who WP 19381 448 18 minded mind VBD 19381 448 19 their -PRON- PRP$ 19381 448 20 mother mother NN 19381 448 21 , , , 19381 448 22 so so CC 19381 448 23 it -PRON- PRP 19381 448 24 was be VBD 19381 448 25 not not RB 19381 448 26 strange strange JJ 19381 448 27 that that IN 19381 448 28 they -PRON- PRP 19381 448 29 were be VBD 19381 448 30 plump plump JJ 19381 448 31 and and CC 19381 448 32 happy happy JJ 19381 448 33 . . . 19381 449 1 At at IN 19381 449 2 last last RB 19381 449 3 there there EX 19381 449 4 came come VBD 19381 449 5 a a DT 19381 449 6 morning morning NN 19381 449 7 when when WRB 19381 449 8 the the DT 19381 449 9 eldest eld JJS 19381 449 10 Duckling Duckling NNP 19381 449 11 could could MD 19381 449 12 not not RB 19381 449 13 go go VB 19381 449 14 to to IN 19381 449 15 the the DT 19381 449 16 brook brook NN 19381 449 17 with with IN 19381 449 18 the the DT 19381 449 19 others other NNS 19381 449 20 . . . 19381 450 1 A a DT 19381 450 2 Weasel Weasel NNP 19381 450 3 had have VBD 19381 450 4 bitten bite VBN 19381 450 5 him -PRON- PRP 19381 450 6 in in IN 19381 450 7 the the DT 19381 450 8 night night NN 19381 450 9 , , , 19381 450 10 and and CC 19381 450 11 if if IN 19381 450 12 it -PRON- PRP 19381 450 13 had have VBD 19381 450 14 not not RB 19381 450 15 been be VBN 19381 450 16 for for IN 19381 450 17 his -PRON- PRP$ 19381 450 18 mother mother NN 19381 450 19 and and CC 19381 450 20 the the DT 19381 450 21 Drake Drake NNP 19381 450 22 , , , 19381 450 23 would would MD 19381 450 24 have have VB 19381 450 25 carried carry VBN 19381 450 26 him -PRON- PRP 19381 450 27 away away RB 19381 450 28 . . . 19381 451 1 The the DT 19381 451 2 rest rest NN 19381 451 3 had have VBD 19381 451 4 to to TO 19381 451 5 go go VB 19381 451 6 in in IN 19381 451 7 swimming swimming NN 19381 451 8 , , , 19381 451 9 and and CC 19381 451 10 his -PRON- PRP$ 19381 451 11 lame lame JJ 19381 451 12 leg leg NN 19381 451 13 would would MD 19381 451 14 not not RB 19381 451 15 let let VB 19381 451 16 him -PRON- PRP 19381 451 17 waddle waddle VB 19381 451 18 as as RB 19381 451 19 far far RB 19381 451 20 as as IN 19381 451 21 the the DT 19381 451 22 brook brook NN 19381 451 23 , , , 19381 451 24 or or CC 19381 451 25 swim swim VB 19381 451 26 after after IN 19381 451 27 he -PRON- PRP 19381 451 28 got get VBD 19381 451 29 there there RB 19381 451 30 . . . 19381 452 1 " " `` 19381 452 2 I -PRON- PRP 19381 452 3 do do VBP 19381 452 4 n't not RB 19381 452 5 know know VB 19381 452 6 what what WP 19381 452 7 to to TO 19381 452 8 do do VB 19381 452 9 , , , 19381 452 10 " " '' 19381 452 11 he -PRON- PRP 19381 452 12 said say VBD 19381 452 13 to to IN 19381 452 14 his -PRON- PRP$ 19381 452 15 mother mother NN 19381 452 16 . . . 19381 453 1 " " `` 19381 453 2 I -PRON- PRP 19381 453 3 ca can MD 19381 453 4 n't not RB 19381 453 5 swim swim VB 19381 453 6 and and CC 19381 453 7 I -PRON- PRP 19381 453 8 ca can MD 19381 453 9 n't not RB 19381 453 10 waddle waddle VB 19381 453 11 far far RB 19381 453 12 , , , 19381 453 13 and and CC 19381 453 14 I -PRON- PRP 19381 453 15 've have VB 19381 453 16 eaten eat VBN 19381 453 17 so so RB 19381 453 18 much much RB 19381 453 19 already already RB 19381 453 20 that that IN 19381 453 21 I -PRON- PRP 19381 453 22 ca can MD 19381 453 23 n't not RB 19381 453 24 eat eat VB 19381 453 25 anything anything NN 19381 453 26 more more JJR 19381 453 27 for for IN 19381 453 28 a a DT 19381 453 29 long long JJ 19381 453 30 , , , 19381 453 31 long long JJ 19381 453 32 time time NN 19381 453 33 . . . 19381 453 34 " " '' 19381 454 1 " " `` 19381 454 2 You -PRON- PRP 19381 454 3 might may MD 19381 454 4 play play VB 19381 454 5 with with IN 19381 454 6 the the DT 19381 454 7 little little JJ 19381 454 8 Shanghais Shanghais NNP 19381 454 9 , , , 19381 454 10 " " '' 19381 454 11 said say VBD 19381 454 12 his -PRON- PRP$ 19381 454 13 mother mother NN 19381 454 14 . . . 19381 455 1 " " `` 19381 455 2 They -PRON- PRP 19381 455 3 run run VBP 19381 455 4 around around RB 19381 455 5 too too RB 19381 455 6 much much JJ 19381 455 7 , , , 19381 455 8 " " '' 19381 455 9 he -PRON- PRP 19381 455 10 replied reply VBD 19381 455 11 . . . 19381 456 1 " " `` 19381 456 2 I -PRON- PRP 19381 456 3 ca can MD 19381 456 4 n't not RB 19381 456 5 keep keep VB 19381 456 6 up up RP 19381 456 7 with with IN 19381 456 8 them -PRON- PRP 19381 456 9 . . . 19381 456 10 " " '' 19381 457 1 " " `` 19381 457 2 Then then RB 19381 457 3 why why WRB 19381 457 4 not not RB 19381 457 5 lie lie VB 19381 457 6 near near IN 19381 457 7 the the DT 19381 457 8 corn corn NN 19381 457 9 crib crib NN 19381 457 10 and and CC 19381 457 11 visit visit VB 19381 457 12 with with IN 19381 457 13 the the DT 19381 457 14 Mice mouse NNS 19381 457 15 ? ? . 19381 457 16 " " '' 19381 458 1 " " `` 19381 458 2 Oh oh UH 19381 458 3 , , , 19381 458 4 they -PRON- PRP 19381 458 5 do do VBP 19381 458 6 n't not RB 19381 458 7 like like VB 19381 458 8 the the DT 19381 458 9 things thing NNS 19381 458 10 that that WDT 19381 458 11 I -PRON- PRP 19381 458 12 like like VBP 19381 458 13 , , , 19381 458 14 and and CC 19381 458 15 it -PRON- PRP 19381 458 16 is be VBZ 19381 458 17 n't not RB 19381 458 18 any any DT 19381 458 19 fun fun NN 19381 458 20 . . . 19381 458 21 " " '' 19381 459 1 " " `` 19381 459 2 How how WRB 19381 459 3 would would MD 19381 459 4 it -PRON- PRP 19381 459 5 suit suit VB 19381 459 6 you -PRON- PRP 19381 459 7 to to TO 19381 459 8 watch watch VB 19381 459 9 the the DT 19381 459 10 Peacock Peacock NNP 19381 459 11 for for IN 19381 459 12 a a DT 19381 459 13 while while NN 19381 459 14 ? ? . 19381 459 15 " " '' 19381 460 1 " " `` 19381 460 2 I -PRON- PRP 19381 460 3 'm be VBP 19381 460 4 tired tired JJ 19381 460 5 of of IN 19381 460 6 watching watch VBG 19381 460 7 the the DT 19381 460 8 Peacock Peacock NNP 19381 460 9 . . . 19381 460 10 " " '' 19381 461 1 " " `` 19381 461 2 Then then RB 19381 461 3 , , , 19381 461 4 " " '' 19381 461 5 said say VBD 19381 461 6 the the DT 19381 461 7 mother mother NN 19381 461 8 , , , 19381 461 9 " " `` 19381 461 10 you -PRON- PRP 19381 461 11 must must MD 19381 461 12 help help VB 19381 461 13 somebody somebody NN 19381 461 14 else else RB 19381 461 15 . . . 19381 462 1 You -PRON- PRP 19381 462 2 are be VBP 19381 462 3 old old JJ 19381 462 4 enough enough RB 19381 462 5 to to TO 19381 462 6 think think VB 19381 462 7 of of IN 19381 462 8 such such JJ 19381 462 9 things thing NNS 19381 462 10 now now RB 19381 462 11 , , , 19381 462 12 and and CC 19381 462 13 you -PRON- PRP 19381 462 14 must must MD 19381 462 15 remember remember VB 19381 462 16 this this DT 19381 462 17 wise wise JJ 19381 462 18 saying saying NN 19381 462 19 : : : 19381 462 20 ' ' `` 19381 462 21 When when WRB 19381 462 22 you -PRON- PRP 19381 462 23 do do VBP 19381 462 24 n't not RB 19381 462 25 know know VB 19381 462 26 what what WP 19381 462 27 to to TO 19381 462 28 do do VB 19381 462 29 , , , 19381 462 30 help help VB 19381 462 31 somebody somebody NN 19381 462 32 . . . 19381 462 33 ' ' '' 19381 462 34 " " '' 19381 463 1 " " `` 19381 463 2 Whom whom WP 19381 463 3 can can MD 19381 463 4 I -PRON- PRP 19381 463 5 help help VB 19381 463 6 ? ? . 19381 463 7 " " '' 19381 464 1 said say VBD 19381 464 2 the the DT 19381 464 3 lame lame JJ 19381 464 4 Duckling duckling NN 19381 464 5 . . . 19381 465 1 " " `` 19381 465 2 People People NNS 19381 465 3 can can MD 19381 465 4 all all RB 19381 465 5 do do VB 19381 465 6 things thing NNS 19381 465 7 for for IN 19381 465 8 themselves -PRON- PRP 19381 465 9 . . . 19381 465 10 " " '' 19381 466 1 " " `` 19381 466 2 There there EX 19381 466 3 is be VBZ 19381 466 4 the the DT 19381 466 5 Blind Blind NNP 19381 466 6 Horse Horse NNP 19381 466 7 , , , 19381 466 8 " " '' 19381 466 9 answered answer VBD 19381 466 10 his -PRON- PRP$ 19381 466 11 mother mother NN 19381 466 12 . . . 19381 467 1 " " `` 19381 467 2 He -PRON- PRP 19381 467 3 is be VBZ 19381 467 4 alone alone JJ 19381 467 5 to to IN 19381 467 6 - - HYPH 19381 467 7 day day NN 19381 467 8 , , , 19381 467 9 and and CC 19381 467 10 I -PRON- PRP 19381 467 11 'm be VBP 19381 467 12 sure sure JJ 19381 467 13 he -PRON- PRP 19381 467 14 would would MD 19381 467 15 like like VB 19381 467 16 somebody somebody NN 19381 467 17 to to TO 19381 467 18 visit visit VB 19381 467 19 him -PRON- PRP 19381 467 20 . . . 19381 467 21 " " '' 19381 468 1 " " `` 19381 468 2 Quack quack UH 19381 468 3 ! ! . 19381 468 4 " " '' 19381 469 1 said say VBD 19381 469 2 the the DT 19381 469 3 Duckling Duckling NNP 19381 469 4 . . . 19381 470 1 " " `` 19381 470 2 I -PRON- PRP 19381 470 3 will will MD 19381 470 4 go go VB 19381 470 5 to to TO 19381 470 6 see see VB 19381 470 7 him -PRON- PRP 19381 470 8 . . . 19381 470 9 " " '' 19381 471 1 He -PRON- PRP 19381 471 2 waddled waddle VBD 19381 471 3 slowly slowly RB 19381 471 4 away away RB 19381 471 5 , , , 19381 471 6 stopping stop VBG 19381 471 7 now now RB 19381 471 8 and and CC 19381 471 9 then then RB 19381 471 10 to to TO 19381 471 11 rest rest VB 19381 471 12 , , , 19381 471 13 and and CC 19381 471 14 shaking shake VBG 19381 471 15 his -PRON- PRP$ 19381 471 16 little little JJ 19381 471 17 pointed pointed JJ 19381 471 18 tail tail NN 19381 471 19 from from IN 19381 471 20 side side NN 19381 471 21 to to TO 19381 471 22 side side VB 19381 471 23 as as IN 19381 471 24 Ducks duck NNS 19381 471 25 do do VBP 19381 471 26 . . . 19381 472 1 The the DT 19381 472 2 Blind Blind NNP 19381 472 3 Horse Horse NNP 19381 472 4 was be VBD 19381 472 5 grazing graze VBG 19381 472 6 in in IN 19381 472 7 the the DT 19381 472 8 pasture pasture NN 19381 472 9 alone alone RB 19381 472 10 . . . 19381 473 1 " " `` 19381 473 2 I -PRON- PRP 19381 473 3 've have VB 19381 473 4 come come VBN 19381 473 5 to to TO 19381 473 6 see see VB 19381 473 7 you -PRON- PRP 19381 473 8 , , , 19381 473 9 sir sir NN 19381 473 10 , , , 19381 473 11 " " '' 19381 473 12 said say VBD 19381 473 13 the the DT 19381 473 14 Duckling Duckling NNP 19381 473 15 . . . 19381 474 1 " " `` 19381 474 2 Shall Shall MD 19381 474 3 I -PRON- PRP 19381 474 4 be be VB 19381 474 5 in in IN 19381 474 6 your -PRON- PRP$ 19381 474 7 way way NN 19381 474 8 ? ? . 19381 474 9 " " '' 19381 475 1 The the DT 19381 475 2 Blind Blind NNP 19381 475 3 Horse Horse NNP 19381 475 4 looked look VBD 19381 475 5 much much RB 19381 475 6 pleased pleased JJ 19381 475 7 . . . 19381 476 1 " " `` 19381 476 2 I -PRON- PRP 19381 476 3 think think VBP 19381 476 4 from from IN 19381 476 5 your -PRON- PRP$ 19381 476 6 voice voice NN 19381 476 7 that that IN 19381 476 8 you -PRON- PRP 19381 476 9 must must MD 19381 476 10 be be VB 19381 476 11 one one CD 19381 476 12 of of IN 19381 476 13 the the DT 19381 476 14 young young JJ 19381 476 15 Ducks Ducks NNPS 19381 476 16 , , , 19381 476 17 " " '' 19381 476 18 said say VBD 19381 476 19 he -PRON- PRP 19381 476 20 . . . 19381 477 1 " " `` 19381 477 2 I -PRON- PRP 19381 477 3 shall shall MD 19381 477 4 be be VB 19381 477 5 very very RB 19381 477 6 glad glad JJ 19381 477 7 to to TO 19381 477 8 have have VB 19381 477 9 you -PRON- PRP 19381 477 10 visit visit VB 19381 477 11 me -PRON- PRP 19381 477 12 , , , 19381 477 13 only only RB 19381 477 14 you -PRON- PRP 19381 477 15 must must MD 19381 477 16 be be VB 19381 477 17 careful careful JJ 19381 477 18 to to TO 19381 477 19 keep keep VB 19381 477 20 away away RB 19381 477 21 from from IN 19381 477 22 my -PRON- PRP$ 19381 477 23 feet foot NNS 19381 477 24 , , , 19381 477 25 for for IN 19381 477 26 I -PRON- PRP 19381 477 27 ca can MD 19381 477 28 n't not RB 19381 477 29 see see VB 19381 477 30 , , , 19381 477 31 and and CC 19381 477 32 I -PRON- PRP 19381 477 33 might may MD 19381 477 34 step step VB 19381 477 35 on on IN 19381 477 36 you -PRON- PRP 19381 477 37 . . . 19381 477 38 " " '' 19381 478 1 " " `` 19381 478 2 I -PRON- PRP 19381 478 3 'll will MD 19381 478 4 be be VB 19381 478 5 careful careful JJ 19381 478 6 , , , 19381 478 7 " " '' 19381 478 8 said say VBD 19381 478 9 the the DT 19381 478 10 Duckling Duckling NNP 19381 478 11 . . . 19381 479 1 " " `` 19381 479 2 I -PRON- PRP 19381 479 3 ca can MD 19381 479 4 n't not RB 19381 479 5 waddle waddle VB 19381 479 6 much much RB 19381 479 7 anyway anyway RB 19381 479 8 this this DT 19381 479 9 morning morning NN 19381 479 10 , , , 19381 479 11 because because IN 19381 479 12 my -PRON- PRP$ 19381 479 13 leg leg NN 19381 479 14 hurts hurt VBZ 19381 479 15 me -PRON- PRP 19381 479 16 so so RB 19381 479 17 . . . 19381 479 18 " " '' 19381 480 1 " " `` 19381 480 2 Why why WRB 19381 480 3 , , , 19381 480 4 I -PRON- PRP 19381 480 5 'm be VBP 19381 480 6 sorry sorry JJ 19381 480 7 you -PRON- PRP 19381 480 8 are be VBP 19381 480 9 lame lame JJ 19381 480 10 , , , 19381 480 11 " " '' 19381 480 12 said say VBD 19381 480 13 the the DT 19381 480 14 Horse Horse NNP 19381 480 15 . . . 19381 481 1 " " `` 19381 481 2 What what WP 19381 481 3 is be VBZ 19381 481 4 the the DT 19381 481 5 matter matter NN 19381 481 6 ? ? . 19381 481 7 " " '' 19381 482 1 " " `` 19381 482 2 A a DT 19381 482 3 Weasel Weasel NNP 19381 482 4 bit bite VBD 19381 482 5 me -PRON- PRP 19381 482 6 in in IN 19381 482 7 the the DT 19381 482 8 night night NN 19381 482 9 , , , 19381 482 10 sir sir NN 19381 482 11 . . . 19381 483 1 But but CC 19381 483 2 it -PRON- PRP 19381 483 3 does do VBZ 19381 483 4 n't not RB 19381 483 5 hurt hurt VB 19381 483 6 so so RB 19381 483 7 much much RB 19381 483 8 as as IN 19381 483 9 it -PRON- PRP 19381 483 10 did do VBD 19381 483 11 before before IN 19381 483 12 I -PRON- PRP 19381 483 13 came come VBD 19381 483 14 to to TO 19381 483 15 see see VB 19381 483 16 you -PRON- PRP 19381 483 17 . . . 19381 484 1 Perhaps perhaps RB 19381 484 2 the the DT 19381 484 3 pasture pasture NN 19381 484 4 is be VBZ 19381 484 5 a a DT 19381 484 6 better well JJR 19381 484 7 place place NN 19381 484 8 for for IN 19381 484 9 lame lame JJ 19381 484 10 legs leg NNS 19381 484 11 than than IN 19381 484 12 the the DT 19381 484 13 farmyard farmyard NN 19381 484 14 . . . 19381 484 15 " " '' 19381 485 1 He -PRON- PRP 19381 485 2 did do VBD 19381 485 3 n't not RB 19381 485 4 know know VB 19381 485 5 that that IN 19381 485 6 it -PRON- PRP 19381 485 7 was be VBD 19381 485 8 because because IN 19381 485 9 he -PRON- PRP 19381 485 10 was be VBD 19381 485 11 trying try VBG 19381 485 12 to to TO 19381 485 13 make make VB 19381 485 14 somebody somebody NN 19381 485 15 else else RB 19381 485 16 happy happy JJ 19381 485 17 that that IN 19381 485 18 he -PRON- PRP 19381 485 19 felt feel VBD 19381 485 20 so so RB 19381 485 21 much much RB 19381 485 22 better well JJR 19381 485 23 , , , 19381 485 24 yet yet CC 19381 485 25 that that DT 19381 485 26 was be VBD 19381 485 27 the the DT 19381 485 28 reason reason NN 19381 485 29 . . . 19381 486 1 The the DT 19381 486 2 Blind Blind NNP 19381 486 3 Horse Horse NNP 19381 486 4 and and CC 19381 486 5 the the DT 19381 486 6 Duckling duckle VBG 19381 486 7 became become VBD 19381 486 8 very very RB 19381 486 9 fond fond JJ 19381 486 10 of of IN 19381 486 11 each each DT 19381 486 12 other other JJ 19381 486 13 and and CC 19381 486 14 had have VBD 19381 486 15 a a DT 19381 486 16 fine fine JJ 19381 486 17 time time NN 19381 486 18 . . . 19381 487 1 The the DT 19381 487 2 Horse Horse NNP 19381 487 3 told tell VBD 19381 487 4 stories story NNS 19381 487 5 of of IN 19381 487 6 his -PRON- PRP$ 19381 487 7 Colthood Colthood NNP 19381 487 8 , , , 19381 487 9 and and CC 19381 487 10 of of IN 19381 487 11 the the DT 19381 487 12 things thing NNS 19381 487 13 he -PRON- PRP 19381 487 14 had have VBD 19381 487 15 seen see VBN 19381 487 16 in in IN 19381 487 17 his -PRON- PRP$ 19381 487 18 travels travel NNS 19381 487 19 before before IN 19381 487 20 he -PRON- PRP 19381 487 21 became become VBD 19381 487 22 blind blind JJ 19381 487 23 . . . 19381 488 1 And and CC 19381 488 2 the the DT 19381 488 3 Duckling duckle VBG 19381 488 4 told tell VBD 19381 488 5 him -PRON- PRP 19381 488 6 what what WP 19381 488 7 the the DT 19381 488 8 other other JJ 19381 488 9 farmyard farmyard NN 19381 488 10 people people NNS 19381 488 11 were be VBD 19381 488 12 doing do VBG 19381 488 13 , , , 19381 488 14 and and CC 19381 488 15 about about IN 19381 488 16 the the DT 19381 488 17 soft soft JJ 19381 488 18 , , , 19381 488 19 fleecy fleecy VB 19381 488 20 clouds cloud NNS 19381 488 21 that that WDT 19381 488 22 drifted drift VBD 19381 488 23 across across IN 19381 488 24 the the DT 19381 488 25 blue blue JJ 19381 488 26 sky sky NN 19381 488 27 . . . 19381 489 1 When when WRB 19381 489 2 the the DT 19381 489 3 mother mother NN 19381 489 4 Duck Duck NNP 19381 489 5 came come VBD 19381 489 6 to to TO 19381 489 7 look look VB 19381 489 8 for for IN 19381 489 9 him -PRON- PRP 19381 489 10 , , , 19381 489 11 the the DT 19381 489 12 little little JJ 19381 489 13 fellow fellow NN 19381 489 14 was be VBD 19381 489 15 much much RB 19381 489 16 surprised surprised JJ 19381 489 17 . . . 19381 490 1 " " `` 19381 490 2 Did do VBD 19381 490 3 n't not RB 19381 490 4 you -PRON- PRP 19381 490 5 go go VB 19381 490 6 to to IN 19381 490 7 the the DT 19381 490 8 brook brook NN 19381 490 9 ? ? . 19381 490 10 " " '' 19381 491 1 he -PRON- PRP 19381 491 2 asked ask VBD 19381 491 3 . . . 19381 492 1 " " `` 19381 492 2 Yes yes UH 19381 492 3 , , , 19381 492 4 " " '' 19381 492 5 said say VBD 19381 492 6 his -PRON- PRP$ 19381 492 7 mother mother NN 19381 492 8 , , , 19381 492 9 with with IN 19381 492 10 a a DT 19381 492 11 smile smile NN 19381 492 12 . . . 19381 493 1 " " `` 19381 493 2 We -PRON- PRP 19381 493 3 have have VBP 19381 493 4 been be VBN 19381 493 5 there there RB 19381 493 6 all all PDT 19381 493 7 the the DT 19381 493 8 morning morning NN 19381 493 9 . . . 19381 494 1 Do do VBP 19381 494 2 n't not RB 19381 494 3 you -PRON- PRP 19381 494 4 see see VB 19381 494 5 how how WRB 19381 494 6 high high JJ 19381 494 7 the the DT 19381 494 8 sun sun NN 19381 494 9 is be VBZ 19381 494 10 ? ? . 19381 494 11 " " '' 19381 495 1 " " `` 19381 495 2 Why why WRB 19381 495 3 - - HYPH 19381 495 4 ee ee NNP 19381 495 5 ! ! . 19381 495 6 " " '' 19381 496 1 said say VBD 19381 496 2 the the DT 19381 496 3 Duckling Duckling NNP 19381 496 4 . . . 19381 497 1 " " `` 19381 497 2 I -PRON- PRP 19381 497 3 did do VBD 19381 497 4 n't not RB 19381 497 5 think think VB 19381 497 6 I -PRON- PRP 19381 497 7 had have VBD 19381 497 8 been be VBN 19381 497 9 here here RB 19381 497 10 long long RB 19381 497 11 at at RB 19381 497 12 all all RB 19381 497 13 . . . 19381 498 1 We -PRON- PRP 19381 498 2 've have VB 19381 498 3 been be VBN 19381 498 4 having have VBG 19381 498 5 the the DT 19381 498 6 nicest nice JJS 19381 498 7 time time NN 19381 498 8 . . . 19381 499 1 And and CC 19381 499 2 I -PRON- PRP 19381 499 3 'm be VBP 19381 499 4 coming come VBG 19381 499 5 again again RB 19381 499 6 , , , 19381 499 7 am be VBP 19381 499 8 I -PRON- PRP 19381 499 9 not not RB 19381 499 10 ? ? . 19381 499 11 " " '' 19381 500 1 He -PRON- PRP 19381 500 2 asked ask VBD 19381 500 3 this this DT 19381 500 4 question question NN 19381 500 5 of of IN 19381 500 6 the the DT 19381 500 7 Blind Blind NNP 19381 500 8 Horse Horse NNP 19381 500 9 . . . 19381 501 1 " " `` 19381 501 2 I -PRON- PRP 19381 501 3 wish wish VBP 19381 501 4 you -PRON- PRP 19381 501 5 would would MD 19381 501 6 come come VB 19381 501 7 often often RB 19381 501 8 , , , 19381 501 9 " " '' 19381 501 10 answered answer VBD 19381 501 11 the the DT 19381 501 12 Blind Blind NNP 19381 501 13 Horse Horse NNP 19381 501 14 . . . 19381 502 1 " " `` 19381 502 2 You -PRON- PRP 19381 502 3 have have VBP 19381 502 4 given give VBN 19381 502 5 me -PRON- PRP 19381 502 6 a a DT 19381 502 7 very very RB 19381 502 8 pleasant pleasant JJ 19381 502 9 morning morning NN 19381 502 10 . . . 19381 503 1 Good good JJ 19381 503 2 - - HYPH 19381 503 3 bye bye UH 19381 503 4 ! ! . 19381 503 5 " " '' 19381 504 1 The the DT 19381 504 2 mother mother NN 19381 504 3 Duck Duck NNP 19381 504 4 and and CC 19381 504 5 her -PRON- PRP$ 19381 504 6 son son NN 19381 504 7 waddled waddle VBD 19381 504 8 off off RP 19381 504 9 together together RB 19381 504 10 . . . 19381 505 1 " " `` 19381 505 2 How how WRB 19381 505 3 is be VBZ 19381 505 4 your -PRON- PRP$ 19381 505 5 leg leg NN 19381 505 6 ? ? . 19381 505 7 " " '' 19381 506 1 said say VBD 19381 506 2 she -PRON- PRP 19381 506 3 . . . 19381 507 1 " " `` 19381 507 2 I -PRON- PRP 19381 507 3 forgot forget VBD 19381 507 4 all all RB 19381 507 5 about about IN 19381 507 6 it -PRON- PRP 19381 507 7 until until IN 19381 507 8 I -PRON- PRP 19381 507 9 began begin VBD 19381 507 10 to to TO 19381 507 11 walk walk VB 19381 507 12 , , , 19381 507 13 " " '' 19381 507 14 answered answer VBD 19381 507 15 the the DT 19381 507 16 Duckling Duckling NNP 19381 507 17 . . . 19381 508 1 " " `` 19381 508 2 Is be VBZ 19381 508 3 n't not RB 19381 508 4 that that DT 19381 508 5 queer queer NN 19381 508 6 ? ? . 19381 508 7 " " '' 19381 509 1 " " `` 19381 509 2 Not not RB 19381 509 3 at at RB 19381 509 4 all all RB 19381 509 5 , , , 19381 509 6 " " '' 19381 509 7 said say VBD 19381 509 8 his -PRON- PRP$ 19381 509 9 mother mother NN 19381 509 10 . . . 19381 510 1 " " `` 19381 510 2 It -PRON- PRP 19381 510 3 was be VBD 19381 510 4 because because IN 19381 510 5 you -PRON- PRP 19381 510 6 were be VBD 19381 510 7 making make VBG 19381 510 8 somebody somebody NN 19381 510 9 else else RB 19381 510 10 happy happy JJ 19381 510 11 . . . 19381 511 1 ' ' `` 19381 511 2 When when WRB 19381 511 3 you -PRON- PRP 19381 511 4 do do VBP 19381 511 5 n't not RB 19381 511 6 know know VB 19381 511 7 what what WP 19381 511 8 to to TO 19381 511 9 do do VB 19381 511 10 , , , 19381 511 11 help help VB 19381 511 12 somebody somebody NN 19381 511 13 . . . 19381 511 14 ' ' '' 19381 511 15 " " '' 19381 512 1 THE the DT 19381 512 2 FUSSY FUSSY NNP 19381 512 3 QUEEN queen NN 19381 512 4 BEE BEE NNP 19381 512 5 In in IN 19381 512 6 a a DT 19381 512 7 sheltered sheltered JJ 19381 512 8 corner corner NN 19381 512 9 of of IN 19381 512 10 the the DT 19381 512 11 farmyard farmyard NN 19381 512 12 , , , 19381 512 13 where where WRB 19381 512 14 the the DT 19381 512 15 hedge hedge NN 19381 512 16 kept keep VBD 19381 512 17 off off RP 19381 512 18 the the DT 19381 512 19 cold cold JJ 19381 512 20 winds wind NNS 19381 512 21 and and CC 19381 512 22 the the DT 19381 512 23 trees tree NNS 19381 512 24 shaded shade VBN 19381 512 25 from from IN 19381 512 26 hot hot JJ 19381 512 27 summer summer NN 19381 512 28 sunshine sunshine NN 19381 512 29 , , , 19381 512 30 there there EX 19381 512 31 were be VBD 19381 512 32 many many JJ 19381 512 33 hives hive NNS 19381 512 34 of of IN 19381 512 35 Bees bee NNS 19381 512 36 . . . 19381 513 1 One one PRP 19381 513 2 could could MD 19381 513 3 not not RB 19381 513 4 say say VB 19381 513 5 much much JJ 19381 513 6 for for IN 19381 513 7 the the DT 19381 513 8 Drones Drones NNPS 19381 513 9 , , , 19381 513 10 but but CC 19381 513 11 the the DT 19381 513 12 others other NNS 19381 513 13 were be VBD 19381 513 14 the the DT 19381 513 15 busiest busy JJS 19381 513 16 of of IN 19381 513 17 all all PDT 19381 513 18 the the DT 19381 513 19 farmyard farmyard JJ 19381 513 20 people people NNS 19381 513 21 , , , 19381 513 22 and and CC 19381 513 23 they -PRON- PRP 19381 513 24 had have VBD 19381 513 25 so so RB 19381 513 26 much much JJ 19381 513 27 to to TO 19381 513 28 do do VB 19381 513 29 that that IN 19381 513 30 they -PRON- PRP 19381 513 31 did do VBD 19381 513 32 not not RB 19381 513 33 often often RB 19381 513 34 stop stop VB 19381 513 35 to to TO 19381 513 36 visit visit VB 19381 513 37 with with IN 19381 513 38 their -PRON- PRP$ 19381 513 39 neighbors neighbor NNS 19381 513 40 . . . 19381 514 1 In in IN 19381 514 2 each each DT 19381 514 3 hive hive JJ 19381 514 4 , , , 19381 514 5 or or CC 19381 514 6 home home NN 19381 514 7 , , , 19381 514 8 there there EX 19381 514 9 were be VBD 19381 514 10 many many JJ 19381 514 11 thousand thousand CD 19381 514 12 Bees Bees NNPS 19381 514 13 , , , 19381 514 14 and and CC 19381 514 15 each each DT 19381 514 16 had have VBD 19381 514 17 his -PRON- PRP$ 19381 514 18 own own JJ 19381 514 19 work work NN 19381 514 20 . . . 19381 515 1 First first RB 19381 515 2 of of IN 19381 515 3 all all DT 19381 515 4 , , , 19381 515 5 there there EX 19381 515 6 was be VBD 19381 515 7 the the DT 19381 515 8 Queen Queen NNP 19381 515 9 . . . 19381 516 1 You -PRON- PRP 19381 516 2 might may MD 19381 516 3 think think VB 19381 516 4 that that IN 19381 516 5 being be VBG 19381 516 6 a a DT 19381 516 7 Queen Queen NNP 19381 516 8 meant mean VBD 19381 516 9 playing play VBG 19381 516 10 all all PDT 19381 516 11 the the DT 19381 516 12 time time NN 19381 516 13 , , , 19381 516 14 but but CC 19381 516 15 that that DT 19381 516 16 is be VBZ 19381 516 17 not not RB 19381 516 18 so so RB 19381 516 19 , , , 19381 516 20 for for IN 19381 516 21 to to TO 19381 516 22 be be VB 19381 516 23 a a DT 19381 516 24 really really RB 19381 516 25 good good JJ 19381 516 26 Queen queen NN 19381 516 27 , , , 19381 516 28 even even RB 19381 516 29 in in IN 19381 516 30 a a DT 19381 516 31 Beehive Beehive NNP 19381 516 32 , , , 19381 516 33 one one PRP 19381 516 34 must must MD 19381 516 35 know know VB 19381 516 36 a a DT 19381 516 37 great great JJ 19381 516 38 deal deal NN 19381 516 39 and and CC 19381 516 40 keep keep VB 19381 516 41 at at IN 19381 516 42 work work NN 19381 516 43 all all PDT 19381 516 44 the the DT 19381 516 45 time time NN 19381 516 46 . . . 19381 517 1 The the DT 19381 517 2 Queen Queen NNP 19381 517 3 Bee Bee NNP 19381 517 4 is be VBZ 19381 517 5 the the DT 19381 517 6 mother mother NN 19381 517 7 of of IN 19381 517 8 all all PDT 19381 517 9 the the DT 19381 517 10 Bee Bee NNP 19381 517 11 Babies Babies NNPS 19381 517 12 , , , 19381 517 13 and and CC 19381 517 14 she -PRON- PRP 19381 517 15 spends spend VBZ 19381 517 16 her -PRON- PRP$ 19381 517 17 days day NNS 19381 517 18 in in IN 19381 517 19 laying lay VBG 19381 517 20 eggs egg NNS 19381 517 21 . . . 19381 518 1 She -PRON- PRP 19381 518 2 is be VBZ 19381 518 3 so so RB 19381 518 4 very very RB 19381 518 5 precious precious JJ 19381 518 6 and and CC 19381 518 7 important important JJ 19381 518 8 a a DT 19381 518 9 person person NN 19381 518 10 that that IN 19381 518 11 the the DT 19381 518 12 first first JJ 19381 518 13 duty duty NN 19381 518 14 of of IN 19381 518 15 the the DT 19381 518 16 rest rest NN 19381 518 17 is be VBZ 19381 518 18 to to TO 19381 518 19 take take VB 19381 518 20 care care NN 19381 518 21 of of IN 19381 518 22 her -PRON- PRP 19381 518 23 . . . 19381 519 1 The the DT 19381 519 2 Drones Drones NNPS 19381 519 3 are be VBP 19381 519 4 the the DT 19381 519 5 stoutest stout JJS 19381 519 6 and and CC 19381 519 7 finest fine JJS 19381 519 8 - - HYPH 19381 519 9 looking look VBG 19381 519 10 of of IN 19381 519 11 all all PDT 19381 519 12 the the DT 19381 519 13 Bees Bees NNPS 19381 519 14 , , , 19381 519 15 but but CC 19381 519 16 they -PRON- PRP 19381 519 17 are be VBP 19381 519 18 lazy lazy JJ 19381 519 19 , , , 19381 519 20 very very RB 19381 519 21 , , , 19381 519 22 very very RB 19381 519 23 lazy lazy JJ 19381 519 24 . . . 19381 520 1 There there EX 19381 520 2 are be VBP 19381 520 3 never never RB 19381 520 4 many many JJ 19381 520 5 of of IN 19381 520 6 them -PRON- PRP 19381 520 7 in in IN 19381 520 8 a a DT 19381 520 9 hive hive NN 19381 520 10 , , , 19381 520 11 and and CC 19381 520 12 like like IN 19381 520 13 most most RBS 19381 520 14 lazy lazy JJ 19381 520 15 people people NNS 19381 520 16 , , , 19381 520 17 they -PRON- PRP 19381 520 18 spend spend VBP 19381 520 19 much much JJ 19381 520 20 of of IN 19381 520 21 their -PRON- PRP$ 19381 520 22 time time NN 19381 520 23 in in IN 19381 520 24 telling tell VBG 19381 520 25 the the DT 19381 520 26 others other NNS 19381 520 27 how how WRB 19381 520 28 to to TO 19381 520 29 work work VB 19381 520 30 . . . 19381 521 1 They -PRON- PRP 19381 521 2 do do VBP 19381 521 3 not not RB 19381 521 4 make make VB 19381 521 5 wax wax NN 19381 521 6 or or CC 19381 521 7 store store NN 19381 521 8 honey honey NN 19381 521 9 , , , 19381 521 10 and and CC 19381 521 11 as as IN 19381 521 12 the the DT 19381 521 13 Worker Worker NNP 19381 521 14 Bees Bees NNPS 19381 521 15 do do VBP 19381 521 16 not not RB 19381 521 17 wish wish VB 19381 521 18 them -PRON- PRP 19381 521 19 to to TO 19381 521 20 eat eat VB 19381 521 21 what what WP 19381 521 22 has have VBZ 19381 521 23 been be VBN 19381 521 24 put put VBN 19381 521 25 away away RB 19381 521 26 for for IN 19381 521 27 winter winter NN 19381 521 28 , , , 19381 521 29 they -PRON- PRP 19381 521 30 do do VBP 19381 521 31 not not RB 19381 521 32 live live VB 19381 521 33 very very RB 19381 521 34 long long RB 19381 521 35 . . . 19381 522 1 Most Most JJS 19381 522 2 of of IN 19381 522 3 the the DT 19381 522 4 Bees Bees NNPS 19381 522 5 are be VBP 19381 522 6 Workers worker NNS 19381 522 7 . . . 19381 523 1 They -PRON- PRP 19381 523 2 are be VBP 19381 523 3 smaller small JJR 19381 523 4 than than IN 19381 523 5 either either CC 19381 523 6 the the DT 19381 523 7 Queen Queen NNP 19381 523 8 Mother Mother NNP 19381 523 9 or or CC 19381 523 10 the the DT 19381 523 11 Drones Drones NNPS 19381 523 12 , , , 19381 523 13 and and CC 19381 523 14 they -PRON- PRP 19381 523 15 gather gather VBP 19381 523 16 all all PDT 19381 523 17 the the DT 19381 523 18 honey honey NN 19381 523 19 , , , 19381 523 20 make make VB 19381 523 21 all all PDT 19381 523 22 the the DT 19381 523 23 wax wax NN 19381 523 24 , , , 19381 523 25 build build VB 19381 523 26 the the DT 19381 523 27 comb comb NN 19381 523 28 , , , 19381 523 29 and and CC 19381 523 30 feed feed VB 19381 523 31 the the DT 19381 523 32 babies baby NNS 19381 523 33 . . . 19381 524 1 They -PRON- PRP 19381 524 2 keep keep VBP 19381 524 3 the the DT 19381 524 4 hive hive JJ 19381 524 5 clean clean JJ 19381 524 6 , , , 19381 524 7 and and CC 19381 524 8 when when WRB 19381 524 9 the the DT 19381 524 10 weather weather NN 19381 524 11 is be VBZ 19381 524 12 very very RB 19381 524 13 warm warm JJ 19381 524 14 , , , 19381 524 15 some some DT 19381 524 16 of of IN 19381 524 17 them -PRON- PRP 19381 524 18 fan fan VBP 19381 524 19 the the DT 19381 524 20 air air NN 19381 524 21 with with IN 19381 524 22 their -PRON- PRP$ 19381 524 23 wings wing NNS 19381 524 24 to to TO 19381 524 25 cool cool VB 19381 524 26 it -PRON- PRP 19381 524 27 . . . 19381 525 1 They -PRON- PRP 19381 525 2 guard guard VBP 19381 525 3 the the DT 19381 525 4 doorway doorway NN 19381 525 5 of of IN 19381 525 6 the the DT 19381 525 7 hive hive NN 19381 525 8 , , , 19381 525 9 too too RB 19381 525 10 , , , 19381 525 11 and and CC 19381 525 12 turn turn VB 19381 525 13 away away RB 19381 525 14 the the DT 19381 525 15 robbers robber NNS 19381 525 16 who who WP 19381 525 17 sometimes sometimes RB 19381 525 18 come come VBP 19381 525 19 to to TO 19381 525 20 steal steal VB 19381 525 21 their -PRON- PRP$ 19381 525 22 honey honey NN 19381 525 23 . . . 19381 526 1 In in IN 19381 526 2 these these DT 19381 526 3 busy busy JJ 19381 526 4 homes home NNS 19381 526 5 , , , 19381 526 6 nobody nobody NN 19381 526 7 can can MD 19381 526 8 live live VB 19381 526 9 long long RB 19381 526 10 just just RB 19381 526 11 for for IN 19381 526 12 himself -PRON- PRP 19381 526 13 . . . 19381 527 1 Everybody everybody NN 19381 527 2 helps help VBZ 19381 527 3 somebody somebody NN 19381 527 4 else else RB 19381 527 5 , , , 19381 527 6 and and CC 19381 527 7 that that DT 19381 527 8 makes make VBZ 19381 527 9 life life NN 19381 527 10 pleasant pleasant JJ 19381 527 11 . . . 19381 528 1 The the DT 19381 528 2 Queen Queen NNP 19381 528 3 Mother Mother NNP 19381 528 4 often often RB 19381 528 5 lays lay VBZ 19381 528 6 as as RB 19381 528 7 many many JJ 19381 528 8 as as IN 19381 528 9 two two CD 19381 528 10 thousand thousand CD 19381 528 11 eggs egg NNS 19381 528 12 in in IN 19381 528 13 a a DT 19381 528 14 day day NN 19381 528 15 . . . 19381 529 1 Most Most JJS 19381 529 2 of of IN 19381 529 3 these these DT 19381 529 4 are be VBP 19381 529 5 Worker worker NN 19381 529 6 eggs egg NNS 19381 529 7 , , , 19381 529 8 and and CC 19381 529 9 are be VBP 19381 529 10 laid lay VBN 19381 529 11 in in IN 19381 529 12 the the DT 19381 529 13 small small JJ 19381 529 14 cells cell NNS 19381 529 15 of of IN 19381 529 16 the the DT 19381 529 17 brood brood NN 19381 529 18 comb comb NN 19381 529 19 , , , 19381 529 20 which which WDT 19381 529 21 is be VBZ 19381 529 22 the the DT 19381 529 23 nursery nursery NN 19381 529 24 of of IN 19381 529 25 the the DT 19381 529 26 hive hive NN 19381 529 27 . . . 19381 530 1 A a DT 19381 530 2 few few JJ 19381 530 3 are be VBP 19381 530 4 Drone Drone NNP 19381 530 5 eggs egg NNS 19381 530 6 and and CC 19381 530 7 are be VBP 19381 530 8 laid lay VBN 19381 530 9 in in IN 19381 530 10 large large JJ 19381 530 11 cells cell NNS 19381 530 12 . . . 19381 531 1 She -PRON- PRP 19381 531 2 never never RB 19381 531 3 lays lay VBZ 19381 531 4 any any DT 19381 531 5 Queen Queen NNP 19381 531 6 eggs egg NNS 19381 531 7 , , , 19381 531 8 for for IN 19381 531 9 she -PRON- PRP 19381 531 10 does do VBZ 19381 531 11 not not RB 19381 531 12 want want VB 19381 531 13 more more JJR 19381 531 14 Queens Queens NNP 19381 531 15 growing grow VBG 19381 531 16 up up RP 19381 531 17 . . . 19381 532 1 It -PRON- PRP 19381 532 2 is be VBZ 19381 532 3 a a DT 19381 532 4 law law NN 19381 532 5 among among IN 19381 532 6 the the DT 19381 532 7 Bees Bees NNPS 19381 532 8 that that IN 19381 532 9 there there EX 19381 532 10 can can MD 19381 532 11 be be VB 19381 532 12 only only RB 19381 532 13 one one CD 19381 532 14 grown grow VBN 19381 532 15 Queen Queen NNP 19381 532 16 living live VBG 19381 532 17 in in IN 19381 532 18 each each DT 19381 532 19 home home NN 19381 532 20 . . . 19381 533 1 The the DT 19381 533 2 Workers Workers NNPS 19381 533 3 , , , 19381 533 4 however however RB 19381 533 5 , , , 19381 533 6 know know VBP 19381 533 7 that that IN 19381 533 8 something something NN 19381 533 9 might may MD 19381 533 10 happen happen VB 19381 533 11 to to IN 19381 533 12 their -PRON- PRP$ 19381 533 13 old old JJ 19381 533 14 Queen Queen NNP 19381 533 15 Mother Mother NNP 19381 533 16 , , , 19381 533 17 so so CC 19381 533 18 , , , 19381 533 19 after after IN 19381 533 20 she -PRON- PRP 19381 533 21 has have VBZ 19381 533 22 gone go VBN 19381 533 23 away away RB 19381 533 24 , , , 19381 533 25 they -PRON- PRP 19381 533 26 sometimes sometimes RB 19381 533 27 go go VBP 19381 533 28 into into IN 19381 533 29 a a DT 19381 533 30 cell cell NN 19381 533 31 where where WRB 19381 533 32 she -PRON- PRP 19381 533 33 has have VBZ 19381 533 34 laid lay VBN 19381 533 35 a a DT 19381 533 36 Worker Worker NNP 19381 533 37 egg egg NN 19381 533 38 , , , 19381 533 39 and and CC 19381 533 40 take take VB 19381 533 41 down down RP 19381 533 42 the the DT 19381 533 43 waxen waxen JJ 19381 533 44 walls wall NNS 19381 533 45 between between IN 19381 533 46 it -PRON- PRP 19381 533 47 and and CC 19381 533 48 the the DT 19381 533 49 ones one NNS 19381 533 50 on on IN 19381 533 51 either either DT 19381 533 52 side side NN 19381 533 53 to to TO 19381 533 54 make make VB 19381 533 55 a a DT 19381 533 56 very very RB 19381 533 57 large large JJ 19381 533 58 royal royal JJ 19381 533 59 cell cell NN 19381 533 60 . . . 19381 534 1 They -PRON- PRP 19381 534 2 bite bite VBP 19381 534 3 away away RB 19381 534 4 the the DT 19381 534 5 wax wax NN 19381 534 6 with with IN 19381 534 7 their -PRON- PRP$ 19381 534 8 strong strong JJ 19381 534 9 jaws jaw NNS 19381 534 10 and and CC 19381 534 11 press press VB 19381 534 12 the the DT 19381 534 13 rough rough JJ 19381 534 14 edges edge NNS 19381 534 15 into into IN 19381 534 16 shape shape NN 19381 534 17 with with IN 19381 534 18 their -PRON- PRP$ 19381 534 19 feet foot NNS 19381 534 20 . . . 19381 535 1 When when WRB 19381 535 2 this this DT 19381 535 3 egg egg NN 19381 535 4 hatches hatch NNS 19381 535 5 , , , 19381 535 6 they -PRON- PRP 19381 535 7 do do VBP 19381 535 8 not not RB 19381 535 9 feed feed VB 19381 535 10 the the DT 19381 535 11 baby baby NN 19381 535 12 , , , 19381 535 13 or or CC 19381 535 14 Larva Larva NNP 19381 535 15 , , , 19381 535 16 with with IN 19381 535 17 tasteless tasteless JJ 19381 535 18 bread bread NN 19381 535 19 made make VBN 19381 535 20 of of IN 19381 535 21 flower flower NN 19381 535 22 - - HYPH 19381 535 23 dust dust NN 19381 535 24 , , , 19381 535 25 honey honey NN 19381 535 26 , , , 19381 535 27 and and CC 19381 535 28 water water NN 19381 535 29 , , , 19381 535 30 as as IN 19381 535 31 they -PRON- PRP 19381 535 32 would would MD 19381 535 33 if if IN 19381 535 34 they -PRON- PRP 19381 535 35 intended intend VBD 19381 535 36 it -PRON- PRP 19381 535 37 to to TO 19381 535 38 grow grow VB 19381 535 39 up up RP 19381 535 40 a a DT 19381 535 41 Worker Worker NNP 19381 535 42 or or CC 19381 535 43 a a DT 19381 535 44 Drone drone NN 19381 535 45 . . . 19381 536 1 Instead instead RB 19381 536 2 , , , 19381 536 3 they -PRON- PRP 19381 536 4 make make VBP 19381 536 5 what what WP 19381 536 6 is be VBZ 19381 536 7 called call VBN 19381 536 8 royal royal NNP 19381 536 9 jelly jelly NNP 19381 536 10 , , , 19381 536 11 which which WDT 19381 536 12 is be VBZ 19381 536 13 quite quite RB 19381 536 14 sour sour JJ 19381 536 15 , , , 19381 536 16 and and CC 19381 536 17 tuck tuck VBD 19381 536 18 this this DT 19381 536 19 all all DT 19381 536 20 around around IN 19381 536 21 the the DT 19381 536 22 Larva Larva NNP 19381 536 23 , , , 19381 536 24 who who WP 19381 536 25 now now RB 19381 536 26 looks look VBZ 19381 536 27 like like IN 19381 536 28 a a DT 19381 536 29 little little JJ 19381 536 30 white white JJ 19381 536 31 worm worm NN 19381 536 32 . . . 19381 537 1 The the DT 19381 537 2 royal royal NN 19381 537 3 jelly jelly NN 19381 537 4 makes make VBZ 19381 537 5 her -PRON- PRP 19381 537 6 grow grow VB 19381 537 7 fast fast RB 19381 537 8 , , , 19381 537 9 and and CC 19381 537 10 in in IN 19381 537 11 five five CD 19381 537 12 days day NNS 19381 537 13 she -PRON- PRP 19381 537 14 is be VBZ 19381 537 15 so so RB 19381 537 16 large large JJ 19381 537 17 as as IN 19381 537 18 to to TO 19381 537 19 nearly nearly RB 19381 537 20 fill fill VB 19381 537 21 the the DT 19381 537 22 cell cell NN 19381 537 23 . . . 19381 538 1 Then then RB 19381 538 2 she -PRON- PRP 19381 538 3 stops stop VBZ 19381 538 4 eating eat VBG 19381 538 5 , , , 19381 538 6 spins spin VBZ 19381 538 7 a a DT 19381 538 8 cocoon cocoon NN 19381 538 9 , , , 19381 538 10 and and CC 19381 538 11 lies lie VBZ 19381 538 12 in in IN 19381 538 13 it -PRON- PRP 19381 538 14 for for IN 19381 538 15 about about RB 19381 538 16 two two CD 19381 538 17 and and CC 19381 538 18 a a DT 19381 538 19 half half NN 19381 538 20 days day NNS 19381 538 21 more more RBR 19381 538 22 . . . 19381 539 1 When when WRB 19381 539 2 she -PRON- PRP 19381 539 3 comes come VBZ 19381 539 4 out out IN 19381 539 5 of of IN 19381 539 6 this this DT 19381 539 7 , , , 19381 539 8 she -PRON- PRP 19381 539 9 is be VBZ 19381 539 10 called call VBN 19381 539 11 a a DT 19381 539 12 Pupa Pupa NNP 19381 539 13 . . . 19381 540 1 Sixteen sixteen CD 19381 540 2 days day NNS 19381 540 3 after after IN 19381 540 4 the the DT 19381 540 5 laying laying NN 19381 540 6 of of IN 19381 540 7 the the DT 19381 540 8 egg egg NN 19381 540 9 , , , 19381 540 10 the the DT 19381 540 11 young young JJ 19381 540 12 Queen Queen NNP 19381 540 13 is be VBZ 19381 540 14 ready ready JJ 19381 540 15 to to TO 19381 540 16 come come VB 19381 540 17 out out IN 19381 540 18 of of IN 19381 540 19 her -PRON- PRP$ 19381 540 20 cell cell NN 19381 540 21 . . . 19381 541 1 It -PRON- PRP 19381 541 2 takes take VBZ 19381 541 3 twenty twenty CD 19381 541 4 - - HYPH 19381 541 5 one one CD 19381 541 6 days day NNS 19381 541 7 for for IN 19381 541 8 a a DT 19381 541 9 Worker Worker NNP 19381 541 10 to to TO 19381 541 11 become become VB 19381 541 12 fully fully RB 19381 541 13 grown grow VBN 19381 541 14 and and CC 19381 541 15 twenty twenty CD 19381 541 16 - - HYPH 19381 541 17 five five CD 19381 541 18 for for IN 19381 541 19 a a DT 19381 541 20 Drone Drone NNP 19381 541 21 . . . 19381 542 1 In in IN 19381 542 2 the the DT 19381 542 3 hive hive NN 19381 542 4 by by IN 19381 542 5 the the DT 19381 542 6 cedar cedar NN 19381 542 7 tree tree NN 19381 542 8 , , , 19381 542 9 the the DT 19381 542 10 Queen Queen NNP 19381 542 11 Mother Mother NNP 19381 542 12 was be VBD 19381 542 13 growing grow VBG 19381 542 14 restless restless NN 19381 542 15 and and CC 19381 542 16 fussy fussy NN 19381 542 17 . . . 19381 543 1 She -PRON- PRP 19381 543 2 knew know VBD 19381 543 3 that that IN 19381 543 4 the the DT 19381 543 5 Workers Workers NNPS 19381 543 6 were be VBD 19381 543 7 raising raise VBG 19381 543 8 some some DT 19381 543 9 young young JJ 19381 543 10 Queens queen NNS 19381 543 11 , , , 19381 543 12 and and CC 19381 543 13 she -PRON- PRP 19381 543 14 tried try VBD 19381 543 15 to to TO 19381 543 16 get get VB 19381 543 17 to to IN 19381 543 18 the the DT 19381 543 19 royal royal JJ 19381 543 20 cells cell NNS 19381 543 21 . . . 19381 544 1 She -PRON- PRP 19381 544 2 knew know VBD 19381 544 3 that that IN 19381 544 4 if if IN 19381 544 5 she -PRON- PRP 19381 544 6 could could MD 19381 544 7 only only RB 19381 544 8 do do VB 19381 544 9 that that DT 19381 544 10 , , , 19381 544 11 the the DT 19381 544 12 young young JJ 19381 544 13 Queens queen NNS 19381 544 14 would would MD 19381 544 15 never never RB 19381 544 16 live live VB 19381 544 17 to to TO 19381 544 18 come come VB 19381 544 19 out out RP 19381 544 20 . . . 19381 545 1 The the DT 19381 545 2 Workers Workers NNPS 19381 545 3 knew know VBD 19381 545 4 this this DT 19381 545 5 , , , 19381 545 6 too too RB 19381 545 7 , , , 19381 545 8 and and CC 19381 545 9 whenever whenever WRB 19381 545 10 she -PRON- PRP 19381 545 11 came come VBD 19381 545 12 near near RB 19381 545 13 there there RB 19381 545 14 , , , 19381 545 15 they -PRON- PRP 19381 545 16 made make VBD 19381 545 17 her -PRON- PRP 19381 545 18 go go VB 19381 545 19 away away RB 19381 545 20 . . . 19381 546 1 The the DT 19381 546 2 Queen Queen NNP 19381 546 3 Larvà Larvà NNP 19381 546 4 ¦ ¦ : 19381 546 5 and and CC 19381 546 6 Pupà Pupà NNP 19381 546 7 ¦ ¦ : 19381 546 8 were be VBD 19381 546 9 of of IN 19381 546 10 different different JJ 19381 546 11 ages age NNS 19381 546 12 , , , 19381 546 13 and and CC 19381 546 14 one one CD 19381 546 15 of of IN 19381 546 16 them -PRON- PRP 19381 546 17 was be VBD 19381 546 18 now now RB 19381 546 19 ready ready JJ 19381 546 20 to to TO 19381 546 21 leave leave VB 19381 546 22 her -PRON- PRP$ 19381 546 23 cell cell NN 19381 546 24 . . . 19381 547 1 They -PRON- PRP 19381 547 2 could could MD 19381 547 3 hear hear VB 19381 547 4 her -PRON- PRP 19381 547 5 crying cry VBG 19381 547 6 to to TO 19381 547 7 be be VB 19381 547 8 let let VBN 19381 547 9 out out RP 19381 547 10 , , , 19381 547 11 but but CC 19381 547 12 they -PRON- PRP 19381 547 13 knew know VBD 19381 547 14 that that IN 19381 547 15 if if IN 19381 547 16 she -PRON- PRP 19381 547 17 and and CC 19381 547 18 the the DT 19381 547 19 Queen Queen NNP 19381 547 20 Mother Mother NNP 19381 547 21 should should MD 19381 547 22 meet meet VB 19381 547 23 now now RB 19381 547 24 , , , 19381 547 25 one one CD 19381 547 26 of of IN 19381 547 27 them -PRON- PRP 19381 547 28 would would MD 19381 547 29 die die VB 19381 547 30 . . . 19381 548 1 So so RB 19381 548 2 instead instead RB 19381 548 3 of of IN 19381 548 4 letting let VBG 19381 548 5 her -PRON- PRP 19381 548 6 out out RP 19381 548 7 , , , 19381 548 8 they -PRON- PRP 19381 548 9 built build VBD 19381 548 10 a a DT 19381 548 11 thick thick JJ 19381 548 12 wall wall NN 19381 548 13 of of IN 19381 548 14 wax wax NN 19381 548 15 over over IN 19381 548 16 the the DT 19381 548 17 door door NN 19381 548 18 and and CC 19381 548 19 left leave VBD 19381 548 20 only only RB 19381 548 21 an an DT 19381 548 22 opening opening NN 19381 548 23 through through IN 19381 548 24 which which WDT 19381 548 25 they -PRON- PRP 19381 548 26 could could MD 19381 548 27 feed feed VB 19381 548 28 her -PRON- PRP 19381 548 29 . . . 19381 549 1 When when WRB 19381 549 2 she -PRON- PRP 19381 549 3 was be VBD 19381 549 4 hungry hungry JJ 19381 549 5 she -PRON- PRP 19381 549 6 ran run VBD 19381 549 7 her -PRON- PRP$ 19381 549 8 tongue tongue NN 19381 549 9 out out RP 19381 549 10 and and CC 19381 549 11 they -PRON- PRP 19381 549 12 put put VBD 19381 549 13 honey honey NN 19381 549 14 on on IN 19381 549 15 it -PRON- PRP 19381 549 16 . . . 19381 550 1 She -PRON- PRP 19381 550 2 wondered wonder VBD 19381 550 3 why why WRB 19381 550 4 the the DT 19381 550 5 Workers Workers NNPS 19381 550 6 did do VBD 19381 550 7 not not RB 19381 550 8 let let VB 19381 550 9 her -PRON- PRP 19381 550 10 out out RP 19381 550 11 , , , 19381 550 12 when when WRB 19381 550 13 she -PRON- PRP 19381 550 14 wanted want VBD 19381 550 15 so so RB 19381 550 16 much much JJ 19381 550 17 to to TO 19381 550 18 be be VB 19381 550 19 free free JJ 19381 550 20 . . . 19381 551 1 She -PRON- PRP 19381 551 2 did do VBD 19381 551 3 not not RB 19381 551 4 yet yet RB 19381 551 5 know know VB 19381 551 6 that that IN 19381 551 7 Queen Queen NNP 19381 551 8 Mothers Mothers NNPS 19381 551 9 do do VBP 19381 551 10 not not RB 19381 551 11 get get VB 19381 551 12 along along RP 19381 551 13 well well RB 19381 551 14 with with IN 19381 551 15 young young JJ 19381 551 16 Queens queen NNS 19381 551 17 . . . 19381 552 1 The the DT 19381 552 2 Workers Workers NNPS 19381 552 3 talked talk VBD 19381 552 4 it -PRON- PRP 19381 552 5 over over RP 19381 552 6 by by IN 19381 552 7 themselves -PRON- PRP 19381 552 8 . . . 19381 553 1 One one CD 19381 553 2 of of IN 19381 553 3 them -PRON- PRP 19381 553 4 was be VBD 19381 553 5 very very RB 19381 553 6 tender tender RB 19381 553 7 - - HYPH 19381 553 8 hearted hearted JJ 19381 553 9 . . . 19381 554 1 " " `` 19381 554 2 It -PRON- PRP 19381 554 3 does do VBZ 19381 554 4 seem seem VB 19381 554 5 too too RB 19381 554 6 bad bad JJ 19381 554 7 , , , 19381 554 8 " " '' 19381 554 9 said say VBD 19381 554 10 she -PRON- PRP 19381 554 11 , , , 19381 554 12 " " `` 19381 554 13 to to TO 19381 554 14 keep keep VB 19381 554 15 the the DT 19381 554 16 poor poor JJ 19381 554 17 young young JJ 19381 554 18 Queen Queen NNP 19381 554 19 shut shut VBN 19381 554 20 up up RP 19381 554 21 in in IN 19381 554 22 her -PRON- PRP$ 19381 554 23 cell cell NN 19381 554 24 . . . 19381 555 1 I -PRON- PRP 19381 555 2 do do VBP 19381 555 3 n't not RB 19381 555 4 see see VB 19381 555 5 how how WRB 19381 555 6 you -PRON- PRP 19381 555 7 can can MD 19381 555 8 stand stand VB 19381 555 9 it -PRON- PRP 19381 555 10 to to TO 19381 555 11 hear hear VB 19381 555 12 her -PRON- PRP$ 19381 555 13 piping piping NN 19381 555 14 so so RB 19381 555 15 pitifully pitifully RB 19381 555 16 all all PDT 19381 555 17 the the DT 19381 555 18 time time NN 19381 555 19 . . . 19381 556 1 I -PRON- PRP 19381 556 2 am be VBP 19381 556 3 sure sure JJ 19381 556 4 she -PRON- PRP 19381 556 5 must must MD 19381 556 6 be be VB 19381 556 7 beautiful beautiful JJ 19381 556 8 . . . 19381 557 1 I -PRON- PRP 19381 557 2 never never RB 19381 557 3 saw see VBD 19381 557 4 a a DT 19381 557 5 finer fine JJR 19381 557 6 tongue tongue NN 19381 557 7 than than IN 19381 557 8 the the DT 19381 557 9 one one NN 19381 557 10 she -PRON- PRP 19381 557 11 runs run VBZ 19381 557 12 out out RP 19381 557 13 for for IN 19381 557 14 honey honey NN 19381 557 15 . . . 19381 557 16 " " '' 19381 558 1 " " `` 19381 558 2 Humph Humph NNP 19381 558 3 ! ! . 19381 558 4 " " '' 19381 559 1 said say VBD 19381 559 2 a a DT 19381 559 3 sensible sensible JJ 19381 559 4 old old JJ 19381 559 5 Worker Worker NNP 19381 559 6 , , , 19381 559 7 who who WP 19381 559 8 had have VBD 19381 559 9 seen see VBN 19381 559 10 many many JJ 19381 559 11 Queens Queens NNP 19381 559 12 hatched hatch VBN 19381 559 13 and and CC 19381 559 14 many many JJ 19381 559 15 swarms swarm NNS 19381 559 16 fly fly VBP 19381 559 17 away away RB 19381 559 18 , , , 19381 559 19 " " `` 19381 559 20 you -PRON- PRP 19381 559 21 'd 'd MD 19381 559 22 be be VB 19381 559 23 a a DT 19381 559 24 good good JJ 19381 559 25 deal deal NN 19381 559 26 more more RBR 19381 559 27 sorry sorry JJ 19381 559 28 if if IN 19381 559 29 we -PRON- PRP 19381 559 30 did do VBD 19381 559 31 let let VB 19381 559 32 her -PRON- PRP 19381 559 33 out out RP 19381 559 34 now now RB 19381 559 35 . . . 19381 560 1 It -PRON- PRP 19381 560 2 would would MD 19381 560 3 not not RB 19381 560 4 do do VB 19381 560 5 at at RB 19381 560 6 all all RB 19381 560 7 . . . 19381 560 8 " " '' 19381 561 1 The the DT 19381 561 2 tender tender NN 19381 561 3 - - HYPH 19381 561 4 hearted hearted JJ 19381 561 5 Worker Worker NNP 19381 561 6 did do VBD 19381 561 7 not not RB 19381 561 8 answer answer VB 19381 561 9 this this DT 19381 561 10 , , , 19381 561 11 but but CC 19381 561 12 she -PRON- PRP 19381 561 13 talked talk VBD 19381 561 14 it -PRON- PRP 19381 561 15 over over RP 19381 561 16 with with IN 19381 561 17 the the DT 19381 561 18 Drones Drones NNPS 19381 561 19 . . . 19381 562 1 " " `` 19381 562 2 I -PRON- PRP 19381 562 3 declare declare VBP 19381 562 4 , , , 19381 562 5 " " '' 19381 562 6 said say VBD 19381 562 7 she -PRON- PRP 19381 562 8 , , , 19381 562 9 wiping wipe VBG 19381 562 10 her -PRON- PRP$ 19381 562 11 eyes eye NNS 19381 562 12 with with IN 19381 562 13 her -PRON- PRP$ 19381 562 14 forefeet forefeet NN 19381 562 15 , , , 19381 562 16 " " `` 19381 562 17 I -PRON- PRP 19381 562 18 can can MD 19381 562 19 hardly hardly RB 19381 562 20 gather gather VB 19381 562 21 a a DT 19381 562 22 mouthful mouthful NN 19381 562 23 of of IN 19381 562 24 honey honey NN 19381 562 25 for for IN 19381 562 26 thinking think VBG 19381 562 27 of of IN 19381 562 28 her -PRON- PRP 19381 562 29 . . . 19381 562 30 " " '' 19381 563 1 " " `` 19381 563 2 Suppose suppose VB 19381 563 3 you -PRON- PRP 19381 563 4 hang hang VBP 19381 563 5 yourself -PRON- PRP 19381 563 6 up up RP 19381 563 7 and and CC 19381 563 8 make make VB 19381 563 9 wax wax NN 19381 563 10 then then RB 19381 563 11 , , , 19381 563 12 " " '' 19381 563 13 said say VBD 19381 563 14 one one CD 19381 563 15 Drone Drone NNP 19381 563 16 . . . 19381 564 1 " " `` 19381 564 2 It -PRON- PRP 19381 564 3 is be VBZ 19381 564 4 a a DT 19381 564 5 rather rather RB 19381 564 6 sunshiny sunshiny JJ 19381 564 7 day day NN 19381 564 8 , , , 19381 564 9 but but CC 19381 564 10 you -PRON- PRP 19381 564 11 ought ought MD 19381 564 12 to to TO 19381 564 13 be be VB 19381 564 14 doing do VBG 19381 564 15 something something NN 19381 564 16 , , , 19381 564 17 and and CC 19381 564 18 if if IN 19381 564 19 you -PRON- PRP 19381 564 20 can can MD 19381 564 21 not not RB 19381 564 22 gather gather VB 19381 564 23 honey honey NN 19381 564 24 you -PRON- PRP 19381 564 25 might may MD 19381 564 26 do do VB 19381 564 27 that that DT 19381 564 28 . . . 19381 564 29 " " '' 19381 565 1 This this DT 19381 565 2 was be VBD 19381 565 3 just just RB 19381 565 4 like like IN 19381 565 5 a a DT 19381 565 6 Drone drone NN 19381 565 7 . . . 19381 566 1 He -PRON- PRP 19381 566 2 never never RB 19381 566 3 gathered gather VBD 19381 566 4 honey honey NN 19381 566 5 or or CC 19381 566 6 made make VBD 19381 566 7 wax wax NN 19381 566 8 , , , 19381 566 9 yet yet CC 19381 566 10 he -PRON- PRP 19381 566 11 could could MD 19381 566 12 not not RB 19381 566 13 bear bear VB 19381 566 14 to to TO 19381 566 15 see see VB 19381 566 16 a a DT 19381 566 17 Worker Worker NNP 19381 566 18 lose lose VB 19381 566 19 any any DT 19381 566 20 time time NN 19381 566 21 . . . 19381 567 1 The the DT 19381 567 2 Worker Worker NNP 19381 567 3 did do VBD 19381 567 4 not not RB 19381 567 5 hang hang VB 19381 567 6 herself -PRON- PRP 19381 567 7 up up RP 19381 567 8 and and CC 19381 567 9 make make VB 19381 567 10 wax wax NN 19381 567 11 , , , 19381 567 12 however however RB 19381 567 13 . . . 19381 568 1 She -PRON- PRP 19381 568 2 never never RB 19381 568 3 did do VBD 19381 568 4 that that DT 19381 568 5 except except IN 19381 568 6 on on IN 19381 568 7 cloudy cloudy JJ 19381 568 8 days day NNS 19381 568 9 , , , 19381 568 10 and and CC 19381 568 11 she -PRON- PRP 19381 568 12 was be VBD 19381 568 13 one one CD 19381 568 14 of of IN 19381 568 15 those those DT 19381 568 16 Bees bee NNS 19381 568 17 who who WP 19381 568 18 seem seem VBP 19381 568 19 to to TO 19381 568 20 think think VB 19381 568 21 that that IN 19381 568 22 nothing nothing NN 19381 568 23 will will MD 19381 568 24 come come VB 19381 568 25 out out RP 19381 568 26 right right RB 19381 568 27 unless unless IN 19381 568 28 they -PRON- PRP 19381 568 29 stop stop VBP 19381 568 30 working work VBG 19381 568 31 to to TO 19381 568 32 see see VB 19381 568 33 about about IN 19381 568 34 it -PRON- PRP 19381 568 35 . . . 19381 569 1 There there EX 19381 569 2 was be VBD 19381 569 3 plenty plenty JJ 19381 569 4 waiting wait VBG 19381 569 5 to to TO 19381 569 6 be be VB 19381 569 7 done do VBN 19381 569 8 , , , 19381 569 9 but but CC 19381 569 10 she -PRON- PRP 19381 569 11 was be VBD 19381 569 12 too too RB 19381 569 13 sad sad JJ 19381 569 14 and and CC 19381 569 15 anxious anxious JJ 19381 569 16 to to TO 19381 569 17 do do VB 19381 569 18 it -PRON- PRP 19381 569 19 . . . 19381 570 1 She -PRON- PRP 19381 570 2 might may MD 19381 570 3 have have VB 19381 570 4 known know VBN 19381 570 5 that that IN 19381 570 6 since since IN 19381 570 7 her -PRON- PRP$ 19381 570 8 friends friend NNS 19381 570 9 were be VBD 19381 570 10 only only RB 19381 570 11 minding mind VBG 19381 570 12 the the DT 19381 570 13 law law NN 19381 570 14 , , , 19381 570 15 it -PRON- PRP 19381 570 16 was be VBD 19381 570 17 right right JJ 19381 570 18 to to TO 19381 570 19 keep keep VB 19381 570 20 the the DT 19381 570 21 new new JJ 19381 570 22 Queen queen NN 19381 570 23 in in IN 19381 570 24 her -PRON- PRP$ 19381 570 25 cell cell NN 19381 570 26 . . . 19381 571 1 The the DT 19381 571 2 Queen Queen NNP 19381 571 3 Mother Mother NNP 19381 571 4 was be VBD 19381 571 5 restless restless JJ 19381 571 6 and and CC 19381 571 7 fussy fussy NN 19381 571 8 . . . 19381 572 1 She -PRON- PRP 19381 572 2 could could MD 19381 572 3 not not RB 19381 572 4 think think VB 19381 572 5 of of IN 19381 572 6 her -PRON- PRP$ 19381 572 7 work work NN 19381 572 8 , , , 19381 572 9 and and CC 19381 572 10 half half PDT 19381 572 11 the the DT 19381 572 12 time time NN 19381 572 13 she -PRON- PRP 19381 572 14 did do VBD 19381 572 15 not not RB 19381 572 16 know know VB 19381 572 17 whether whether IN 19381 572 18 she -PRON- PRP 19381 572 19 was be VBD 19381 572 20 laying lay VBG 19381 572 21 a a DT 19381 572 22 Drone Drone NNP 19381 572 23 egg egg NN 19381 572 24 or or CC 19381 572 25 a a DT 19381 572 26 Worker Worker NNP 19381 572 27 egg egg NN 19381 572 28 . . . 19381 573 1 In in IN 19381 573 2 spite spite NN 19381 573 3 of of IN 19381 573 4 that that DT 19381 573 5 , , , 19381 573 6 she -PRON- PRP 19381 573 7 did do VBD 19381 573 8 not not RB 19381 573 9 make make VB 19381 573 10 any any DT 19381 573 11 mistake mistake NN 19381 573 12 , , , 19381 573 13 or or CC 19381 573 14 put put VBD 19381 573 15 one one CD 19381 573 16 into into IN 19381 573 17 the the DT 19381 573 18 wrong wrong JJ 19381 573 19 kind kind NN 19381 573 20 of of IN 19381 573 21 cell cell NN 19381 573 22 . . . 19381 574 1 " " `` 19381 574 2 I -PRON- PRP 19381 574 3 can can MD 19381 574 4 not not RB 19381 574 5 stay stay VB 19381 574 6 here here RB 19381 574 7 with with IN 19381 574 8 a a DT 19381 574 9 young young JJ 19381 574 10 Queen queen NN 19381 574 11 , , , 19381 574 12 " " '' 19381 574 13 said say VBD 19381 574 14 she -PRON- PRP 19381 574 15 . . . 19381 575 1 " " `` 19381 575 2 I -PRON- PRP 19381 575 3 will will MD 19381 575 4 not not RB 19381 575 5 stay stay VB 19381 575 6 here here RB 19381 575 7 . . . 19381 576 1 I -PRON- PRP 19381 576 2 will will MD 19381 576 3 take take VB 19381 576 4 my -PRON- PRP$ 19381 576 5 friends friend NNS 19381 576 6 with with IN 19381 576 7 me -PRON- PRP 19381 576 8 and and CC 19381 576 9 fly fly VB 19381 576 10 away away RB 19381 576 11 . . . 19381 576 12 " " '' 19381 577 1 Whenever whenever WRB 19381 577 2 she -PRON- PRP 19381 577 3 met meet VBD 19381 577 4 a a DT 19381 577 5 Worker Worker NNP 19381 577 6 , , , 19381 577 7 she -PRON- PRP 19381 577 8 struck strike VBD 19381 577 9 her -PRON- PRP$ 19381 577 10 feelers feeler NNS 19381 577 11 on on IN 19381 577 12 those those DT 19381 577 13 of of IN 19381 577 14 her -PRON- PRP$ 19381 577 15 friend friend NN 19381 577 16 , , , 19381 577 17 and and CC 19381 577 18 then then RB 19381 577 19 this this DT 19381 577 20 friend friend NN 19381 577 21 knew know VBD 19381 577 22 exactly exactly RB 19381 577 23 how how WRB 19381 577 24 she -PRON- PRP 19381 577 25 felt feel VBD 19381 577 26 about about IN 19381 577 27 it -PRON- PRP 19381 577 28 . . . 19381 578 1 In in IN 19381 578 2 this this DT 19381 578 3 way way NN 19381 578 4 the the DT 19381 578 5 news news NN 19381 578 6 was be VBD 19381 578 7 passed pass VBN 19381 578 8 around around RP 19381 578 9 , , , 19381 578 10 and and CC 19381 578 11 soon soon RB 19381 578 12 many many JJ 19381 578 13 of of IN 19381 578 14 the the DT 19381 578 15 Workers Workers NNPS 19381 578 16 were be VBD 19381 578 17 as as RB 19381 578 18 restless restless JJ 19381 578 19 as as IN 19381 578 20 their -PRON- PRP$ 19381 578 21 Queen Queen NNP 19381 578 22 Mother Mother NNP 19381 578 23 . . . 19381 579 1 They -PRON- PRP 19381 579 2 were be VBD 19381 579 3 so so RB 19381 579 4 excited excited JJ 19381 579 5 over over IN 19381 579 6 it -PRON- PRP 19381 579 7 at at IN 19381 579 8 times time NNS 19381 579 9 that that IN 19381 579 10 the the DT 19381 579 11 air air NN 19381 579 12 of of IN 19381 579 13 the the DT 19381 579 14 hive hive NN 19381 579 15 grew grow VBD 19381 579 16 very very RB 19381 579 17 hot hot JJ 19381 579 18 . . . 19381 580 1 After after IN 19381 580 2 a a DT 19381 580 3 while while NN 19381 580 4 they -PRON- PRP 19381 580 5 would would MD 19381 580 6 become become VB 19381 580 7 quiet quiet JJ 19381 580 8 and and CC 19381 580 9 gather gather VB 19381 580 10 honey honey NN 19381 580 11 once once RB 19381 580 12 more more RBR 19381 580 13 . . . 19381 581 1 They -PRON- PRP 19381 581 2 whispered whisper VBD 19381 581 3 often often RB 19381 581 4 to to IN 19381 581 5 each each DT 19381 581 6 other other JJ 19381 581 7 . . . 19381 582 1 " " `` 19381 582 2 Do do VBP 19381 582 3 you -PRON- PRP 19381 582 4 know know VB 19381 582 5 where where WRB 19381 582 6 we -PRON- PRP 19381 582 7 are be VBP 19381 582 8 going go VBG 19381 582 9 ? ? . 19381 582 10 " " '' 19381 583 1 one one CD 19381 583 2 said say VBD 19381 583 3 . . . 19381 584 1 " " `` 19381 584 2 Sh Sh NNP 19381 584 3 ! ! . 19381 584 4 " " '' 19381 585 1 was be VBD 19381 585 2 the the DT 19381 585 3 answer answer NN 19381 585 4 . . . 19381 586 1 " " `` 19381 586 2 The the DT 19381 586 3 guides guide NNS 19381 586 4 are be VBP 19381 586 5 looking look VBG 19381 586 6 for for IN 19381 586 7 a a DT 19381 586 8 good good JJ 19381 586 9 place place NN 19381 586 10 now now RB 19381 586 11 . . . 19381 586 12 " " '' 19381 587 1 " " `` 19381 587 2 I -PRON- PRP 19381 587 3 wish wish VBP 19381 587 4 the the DT 19381 587 5 Queen Queen NNP 19381 587 6 Mother Mother NNP 19381 587 7 knew know VBD 19381 587 8 where where WRB 19381 587 9 we -PRON- PRP 19381 587 10 are be VBP 19381 587 11 going go VBG 19381 587 12 , , , 19381 587 13 " " '' 19381 587 14 said say VBD 19381 587 15 the the DT 19381 587 16 first first JJ 19381 587 17 . . . 19381 588 1 " " `` 19381 588 2 How how WRB 19381 588 3 could could MD 19381 588 4 she -PRON- PRP 19381 588 5 ? ? . 19381 588 6 " " '' 19381 589 1 replied reply VBD 19381 589 2 the the DT 19381 589 3 second second JJ 19381 589 4 . . . 19381 590 1 " " `` 19381 590 2 You -PRON- PRP 19381 590 3 know know VBP 19381 590 4 very very RB 19381 590 5 well well RB 19381 590 6 that that IN 19381 590 7 she -PRON- PRP 19381 590 8 has have VBZ 19381 590 9 not not RB 19381 590 10 left leave VBN 19381 590 11 the the DT 19381 590 12 hive hive NN 19381 590 13 since since IN 19381 590 14 she -PRON- PRP 19381 590 15 began begin VBD 19381 590 16 to to TO 19381 590 17 lay lay VB 19381 590 18 eggs egg NNS 19381 590 19 . . . 19381 591 1 Here here RB 19381 591 2 she -PRON- PRP 19381 591 3 comes come VBZ 19381 591 4 now now RB 19381 591 5 . . . 19381 591 6 " " '' 19381 592 1 " " `` 19381 592 2 Oh oh UH 19381 592 3 dear dear JJ 19381 592 4 ! ! . 19381 592 5 " " '' 19381 593 1 exclaimed exclaimed NNP 19381 593 2 the the DT 19381 593 3 Queen Queen NNP 19381 593 4 Mother Mother NNP 19381 593 5 . . . 19381 594 1 " " `` 19381 594 2 I -PRON- PRP 19381 594 3 can can MD 19381 594 4 never never RB 19381 594 5 stand stand VB 19381 594 6 this this DT 19381 594 7 . . . 19381 595 1 I -PRON- PRP 19381 595 2 certainly certainly RB 19381 595 3 can can MD 19381 595 4 not not RB 19381 595 5 . . . 19381 596 1 To to TO 19381 596 2 think think VB 19381 596 3 I -PRON- PRP 19381 596 4 am be VBP 19381 596 5 not not RB 19381 596 6 allowed allow VBN 19381 596 7 to to TO 19381 596 8 rule rule VB 19381 596 9 in in IN 19381 596 10 my -PRON- PRP$ 19381 596 11 own own JJ 19381 596 12 hive hive NN 19381 596 13 ! ! . 19381 597 1 The the DT 19381 597 2 Workers Workers NNPS 19381 597 3 who who WP 19381 597 4 are be VBP 19381 597 5 guarding guard VBG 19381 597 6 the the DT 19381 597 7 royal royal JJ 19381 597 8 cells cell NNS 19381 597 9 drive drive VBP 19381 597 10 me -PRON- PRP 19381 597 11 away away RB 19381 597 12 whenever whenever WRB 19381 597 13 I -PRON- PRP 19381 597 14 go go VBP 19381 597 15 near near IN 19381 597 16 them -PRON- PRP 19381 597 17 . . . 19381 598 1 I -PRON- PRP 19381 598 2 will will MD 19381 598 3 not not RB 19381 598 4 stay stay VB 19381 598 5 any any RB 19381 598 6 longer long RBR 19381 598 7 . . . 19381 598 8 " " '' 19381 599 1 " " `` 19381 599 2 Then then RB 19381 599 3 , , , 19381 599 4 " " '' 19381 599 5 said say VBD 19381 599 6 a a DT 19381 599 7 Drone Drone NNP 19381 599 8 , , , 19381 599 9 as as IN 19381 599 10 though though IN 19381 599 11 he -PRON- PRP 19381 599 12 had have VBD 19381 599 13 thought think VBN 19381 599 14 of of IN 19381 599 15 it -PRON- PRP 19381 599 16 for for IN 19381 599 17 the the DT 19381 599 18 first first JJ 19381 599 19 time time NN 19381 599 20 , , , 19381 599 21 " " `` 19381 599 22 why why WRB 19381 599 23 do do VBP 19381 599 24 n't not RB 19381 599 25 you -PRON- PRP 19381 599 26 go go VB 19381 599 27 away away RB 19381 599 28 ? ? . 19381 599 29 " " '' 19381 600 1 " " `` 19381 600 2 I -PRON- PRP 19381 600 3 shall shall MD 19381 600 4 , , , 19381 600 5 " " '' 19381 600 6 said say VBD 19381 600 7 she -PRON- PRP 19381 600 8 . . . 19381 601 1 " " `` 19381 601 2 Will Will MD 19381 601 3 you -PRON- PRP 19381 601 4 go go VB 19381 601 5 with with IN 19381 601 6 me -PRON- PRP 19381 601 7 ? ? . 19381 601 8 " " '' 19381 602 1 " " `` 19381 602 2 No no UH 19381 602 3 , , , 19381 602 4 " " '' 19381 602 5 said say VBD 19381 602 6 the the DT 19381 602 7 Drone Drone NNP 19381 602 8 . . . 19381 603 1 " " `` 19381 603 2 I -PRON- PRP 19381 603 3 hate hate VBP 19381 603 4 moving move VBG 19381 603 5 and and CC 19381 603 6 furnishing furnish VBG 19381 603 7 a a DT 19381 603 8 new new JJ 19381 603 9 house house NN 19381 603 10 . . . 19381 604 1 Besides besides RB 19381 604 2 , , , 19381 604 3 somebody somebody NN 19381 604 4 must must MD 19381 604 5 stay stay VB 19381 604 6 here here RB 19381 604 7 to to TO 19381 604 8 take take VB 19381 604 9 care care NN 19381 604 10 of of IN 19381 604 11 the the DT 19381 604 12 Workers Workers NNPS 19381 604 13 and and CC 19381 604 14 the the DT 19381 604 15 young young JJ 19381 604 16 Queen queen NN 19381 604 17 . . . 19381 604 18 " " '' 19381 605 1 The the DT 19381 605 2 Queen Queen NNP 19381 605 3 Mother Mother NNP 19381 605 4 walked walk VBD 19381 605 5 away away RB 19381 605 6 . . . 19381 606 1 " " `` 19381 606 2 When when WRB 19381 606 3 we -PRON- PRP 19381 606 4 were be VBD 19381 606 5 both both DT 19381 606 6 young young JJ 19381 606 7 , , , 19381 606 8 " " '' 19381 606 9 she -PRON- PRP 19381 606 10 said say VBD 19381 606 11 to to IN 19381 606 12 herself -PRON- PRP 19381 606 13 , , , 19381 606 14 " " `` 19381 606 15 he -PRON- PRP 19381 606 16 would would MD 19381 606 17 have have VB 19381 606 18 gone go VBN 19381 606 19 anywhere anywhere RB 19381 606 20 with with IN 19381 606 21 me -PRON- PRP 19381 606 22 . . . 19381 606 23 " " '' 19381 607 1 And and CC 19381 607 2 the the DT 19381 607 3 Drone Drone NNP 19381 607 4 said say VBD 19381 607 5 to to IN 19381 607 6 himself -PRON- PRP 19381 607 7 , , , 19381 607 8 " " `` 19381 607 9 Now now RB 19381 607 10 , , , 19381 607 11 is be VBZ 19381 607 12 n't not RB 19381 607 13 that that DT 19381 607 14 just just RB 19381 607 15 like like IN 19381 607 16 a a DT 19381 607 17 Queen Queen NNP 19381 607 18 Mother Mother NNP 19381 607 19 ! ! . 19381 608 1 She -PRON- PRP 19381 608 2 has have VBZ 19381 608 3 known know VBN 19381 608 4 all all PDT 19381 608 5 the the DT 19381 608 6 time time NN 19381 608 7 that that IN 19381 608 8 there there EX 19381 608 9 would would MD 19381 608 10 be be VB 19381 608 11 young young JJ 19381 608 12 Queens queen NNS 19381 608 13 coming come VBG 19381 608 14 on on RP 19381 608 15 , , , 19381 608 16 and and CC 19381 608 17 that that IN 19381 608 18 she -PRON- PRP 19381 608 19 would would MD 19381 608 20 have have VB 19381 608 21 to to TO 19381 608 22 leave leave VB 19381 608 23 , , , 19381 608 24 yet yet CC 19381 608 25 here here RB 19381 608 26 she -PRON- PRP 19381 608 27 is be VBZ 19381 608 28 , , , 19381 608 29 making make VBG 19381 608 30 the the DT 19381 608 31 biggest big JJS 19381 608 32 kind kind NN 19381 608 33 of of IN 19381 608 34 fuss fuss NN 19381 608 35 about about IN 19381 608 36 it -PRON- PRP 19381 608 37 . . . 19381 609 1 She -PRON- PRP 19381 609 2 ought ought MD 19381 609 3 to to TO 19381 609 4 remember remember VB 19381 609 5 that that IN 19381 609 6 it -PRON- PRP 19381 609 7 is be VBZ 19381 609 8 the the DT 19381 609 9 law law NN 19381 609 10 . . . 19381 609 11 " " '' 19381 610 1 Indeed indeed RB 19381 610 2 she -PRON- PRP 19381 610 3 should should MD 19381 610 4 have have VB 19381 610 5 remembered remember VBN 19381 610 6 that that IN 19381 610 7 it -PRON- PRP 19381 610 8 was be VBD 19381 610 9 the the DT 19381 610 10 law law NN 19381 610 11 , , , 19381 610 12 for for IN 19381 610 13 everything everything NN 19381 610 14 is be VBZ 19381 610 15 done do VBN 19381 610 16 by by IN 19381 610 17 law law NN 19381 610 18 in in IN 19381 610 19 the the DT 19381 610 20 hive hive NN 19381 610 21 , , , 19381 610 22 and and CC 19381 610 23 no no DT 19381 610 24 one one CD 19381 610 25 person person NN 19381 610 26 should should MD 19381 610 27 find find VB 19381 610 28 fault fault NN 19381 610 29 . . . 19381 611 1 The the DT 19381 611 2 law law NN 19381 611 3 looks look VBZ 19381 611 4 after after IN 19381 611 5 them -PRON- PRP 19381 611 6 all all DT 19381 611 7 , , , 19381 611 8 and and CC 19381 611 9 will will MD 19381 611 10 not not RB 19381 611 11 let let VB 19381 611 12 any any DT 19381 611 13 one one CD 19381 611 14 have have VB 19381 611 15 more more JJR 19381 611 16 than than IN 19381 611 17 his -PRON- PRP$ 19381 611 18 rightful rightful JJ 19381 611 19 share share NN 19381 611 20 . . . 19381 612 1 That that DT 19381 612 2 same same JJ 19381 612 3 afternoon afternoon NN 19381 612 4 there there EX 19381 612 5 was be VBD 19381 612 6 a a DT 19381 612 7 sudden sudden JJ 19381 612 8 quiet quiet JJ 19381 612 9 in in IN 19381 612 10 their -PRON- PRP$ 19381 612 11 home home NN 19381 612 12 . . . 19381 613 1 The the DT 19381 613 2 Workers Workers NNPS 19381 613 3 who who WP 19381 613 4 had have VBD 19381 613 5 been be VBN 19381 613 6 outside outside RB 19381 613 7 returned return VBN 19381 613 8 and and CC 19381 613 9 visited visit VBD 19381 613 10 with with IN 19381 613 11 the the DT 19381 613 12 rest rest NN 19381 613 13 . . . 19381 614 1 While while IN 19381 614 2 they -PRON- PRP 19381 614 3 were be VBD 19381 614 4 waiting wait VBG 19381 614 5 , , , 19381 614 6 a a DT 19381 614 7 few few JJ 19381 614 8 who who WP 19381 614 9 were be VBD 19381 614 10 to to TO 19381 614 11 be be VB 19381 614 12 their -PRON- PRP$ 19381 614 13 guides guide NNS 19381 614 14 came come VBD 19381 614 15 to to IN 19381 614 16 the the DT 19381 614 17 door door NN 19381 614 18 of of IN 19381 614 19 the the DT 19381 614 20 hive hive NN 19381 614 21 , , , 19381 614 22 struck strike VBD 19381 614 23 their -PRON- PRP$ 19381 614 24 wings wing NNS 19381 614 25 together together RB 19381 614 26 , , , 19381 614 27 and and CC 19381 614 28 gave give VBD 19381 614 29 the the DT 19381 614 30 signal signal NN 19381 614 31 for for IN 19381 614 32 starting start VBG 19381 614 33 . . . 19381 615 1 Then then RB 19381 615 2 all all DT 19381 615 3 who who WP 19381 615 4 were be VBD 19381 615 5 going go VBG 19381 615 6 with with IN 19381 615 7 the the DT 19381 615 8 Queen Queen NNP 19381 615 9 Mother Mother NNP 19381 615 10 hurried hurry VBD 19381 615 11 out out IN 19381 615 12 of of IN 19381 615 13 the the DT 19381 615 14 door door NN 19381 615 15 and and CC 19381 615 16 flew fly VBD 19381 615 17 with with IN 19381 615 18 her -PRON- PRP 19381 615 19 in in IN 19381 615 20 circles circle NNS 19381 615 21 overhead overhead RB 19381 615 22 . . . 19381 616 1 " " `` 19381 616 2 Good good JJ 19381 616 3 - - HYPH 19381 616 4 bye bye UH 19381 616 5 ! ! . 19381 616 6 " " '' 19381 617 1 they -PRON- PRP 19381 617 2 called call VBD 19381 617 3 . . . 19381 618 1 " " `` 19381 618 2 Raise raise VB 19381 618 3 all all PDT 19381 618 4 the the DT 19381 618 5 young young JJ 19381 618 6 Queens queen NNS 19381 618 7 you -PRON- PRP 19381 618 8 wish wish VBP 19381 618 9 . . . 19381 619 1 We -PRON- PRP 19381 619 2 shall shall MD 19381 619 3 never never RB 19381 619 4 come come VB 19381 619 5 back back RB 19381 619 6 . . . 19381 620 1 We -PRON- PRP 19381 620 2 are be VBP 19381 620 3 going go VBG 19381 620 4 far far RB 19381 620 5 , , , 19381 620 6 far far RB 19381 620 7 away away RB 19381 620 8 , , , 19381 620 9 and and CC 19381 620 10 we -PRON- PRP 19381 620 11 shall shall MD 19381 620 12 not not RB 19381 620 13 tell tell VB 19381 620 14 you -PRON- PRP 19381 620 15 where where WRB 19381 620 16 . . . 19381 621 1 It -PRON- PRP 19381 621 2 is be VBZ 19381 621 3 a a DT 19381 621 4 lovely lovely JJ 19381 621 5 place place NN 19381 621 6 , , , 19381 621 7 a a DT 19381 621 8 very very RB 19381 621 9 lovely lovely JJ 19381 621 10 place place NN 19381 621 11 . . . 19381 621 12 " " '' 19381 622 1 " " `` 19381 622 2 Let let VB 19381 622 3 them -PRON- PRP 19381 622 4 go go VB 19381 622 5 , , , 19381 622 6 " " '' 19381 622 7 said say VBD 19381 622 8 the the DT 19381 622 9 Drones Drones NNPS 19381 622 10 who who WP 19381 622 11 stayed stay VBD 19381 622 12 behind behind RB 19381 622 13 . . . 19381 623 1 " " `` 19381 623 2 Now now RB 19381 623 3 , , , 19381 623 4 is be VBZ 19381 623 5 n't not RB 19381 623 6 it -PRON- PRP 19381 623 7 time time NN 19381 623 8 to to TO 19381 623 9 let let VB 19381 623 10 out out RP 19381 623 11 the the DT 19381 623 12 young young JJ 19381 623 13 Queen queen NN 19381 623 14 ? ? . 19381 623 15 " " '' 19381 624 1 " " `` 19381 624 2 Not not RB 19381 624 3 yet yet RB 19381 624 4 , , , 19381 624 5 " " '' 19381 624 6 answered answer VBD 19381 624 7 a a DT 19381 624 8 Worker Worker NNP 19381 624 9 , , , 19381 624 10 who who WP 19381 624 11 stood stand VBD 19381 624 12 near near IN 19381 624 13 the the DT 19381 624 14 door door NN 19381 624 15 . . . 19381 625 1 " " `` 19381 625 2 Not not RB 19381 625 3 one one CD 19381 625 4 feeler feeler NN 19381 625 5 shall shall MD 19381 625 6 she -PRON- PRP 19381 625 7 put put VB 19381 625 8 outside outside IN 19381 625 9 her -PRON- PRP$ 19381 625 10 cell cell NN 19381 625 11 until until IN 19381 625 12 that that DT 19381 625 13 swarm swarm NN 19381 625 14 is be VBZ 19381 625 15 out out IN 19381 625 16 of of IN 19381 625 17 sight sight NN 19381 625 18 . . . 19381 625 19 " " '' 19381 626 1 The the DT 19381 626 2 tender tender NN 19381 626 3 - - HYPH 19381 626 4 hearted hearted JJ 19381 626 5 Worker Worker NNP 19381 626 6 came come VBD 19381 626 7 up up RP 19381 626 8 wiping wipe VBG 19381 626 9 her -PRON- PRP$ 19381 626 10 eyes eye NNS 19381 626 11 . . . 19381 627 1 " " `` 19381 627 2 Oh oh UH 19381 627 3 , , , 19381 627 4 that that DT 19381 627 5 poor poor JJ 19381 627 6 Queen Queen NNP 19381 627 7 Mother Mother NNP 19381 627 8 ! ! . 19381 627 9 " " '' 19381 628 1 said say VBD 19381 628 2 she -PRON- PRP 19381 628 3 . . . 19381 629 1 " " `` 19381 629 2 I -PRON- PRP 19381 629 3 am be VBP 19381 629 4 so so RB 19381 629 5 sorry sorry JJ 19381 629 6 for for IN 19381 629 7 her -PRON- PRP 19381 629 8 . . . 19381 630 1 I -PRON- PRP 19381 630 2 positively positively RB 19381 630 3 can can MD 19381 630 4 not not RB 19381 630 5 gather gather VB 19381 630 6 honey honey NN 19381 630 7 to to NN 19381 630 8 - - HYPH 19381 630 9 day day NN 19381 630 10 , , , 19381 630 11 I -PRON- PRP 19381 630 12 feel feel VBP 19381 630 13 so so RB 19381 630 14 badly badly RB 19381 630 15 about about IN 19381 630 16 her -PRON- PRP 19381 630 17 going go VBG 19381 630 18 . . . 19381 630 19 " " '' 19381 631 1 " " `` 19381 631 2 Better well RBR 19381 631 3 keep keep VB 19381 631 4 on on RP 19381 631 5 working work VBG 19381 631 6 , , , 19381 631 7 " " '' 19381 631 8 said say VBD 19381 631 9 her -PRON- PRP$ 19381 631 10 friend friend NN 19381 631 11 . . . 19381 632 1 " " `` 19381 632 2 It -PRON- PRP 19381 632 3 's be VBZ 19381 632 4 the the DT 19381 632 5 best good JJS 19381 632 6 thing thing NN 19381 632 7 in in IN 19381 632 8 the the DT 19381 632 9 world world NN 19381 632 10 for for IN 19381 632 11 that that DT 19381 632 12 sad sad JJ 19381 632 13 feeling feeling NN 19381 632 14 . . . 19381 633 1 Besides besides IN 19381 633 2 , , , 19381 633 3 you -PRON- PRP 19381 633 4 should should MD 19381 633 5 try try VB 19381 633 6 to to TO 19381 633 7 keep keep VB 19381 633 8 strong strong JJ 19381 633 9 . . . 19381 633 10 " " '' 19381 634 1 " " `` 19381 634 2 Oh oh UH 19381 634 3 , , , 19381 634 4 I -PRON- PRP 19381 634 5 will will MD 19381 634 6 try try VB 19381 634 7 to to TO 19381 634 8 eat eat VB 19381 634 9 something something NN 19381 634 10 from from IN 19381 634 11 the the DT 19381 634 12 comb comb NN 19381 634 13 , , , 19381 634 14 " " `` 19381 634 15 was be VBD 19381 634 16 the the DT 19381 634 17 answer answer NN 19381 634 18 , , , 19381 634 19 " " `` 19381 634 20 but but CC 19381 634 21 I -PRON- PRP 19381 634 22 do do VBP 19381 634 23 n't not RB 19381 634 24 feel feel VB 19381 634 25 like like IN 19381 634 26 working work VBG 19381 634 27 . . . 19381 634 28 " " '' 19381 635 1 " " `` 19381 635 2 Zzzt zzzt JJ 19381 635 3 ! ! . 19381 635 4 " " '' 19381 636 1 said say VBD 19381 636 2 the the DT 19381 636 3 other other JJ 19381 636 4 Worker Worker NNP 19381 636 5 . . . 19381 637 1 " " `` 19381 637 2 I -PRON- PRP 19381 637 3 think think VBP 19381 637 4 if if IN 19381 637 5 you -PRON- PRP 19381 637 6 can can MD 19381 637 7 eat eat VB 19381 637 8 , , , 19381 637 9 you -PRON- PRP 19381 637 10 can can MD 19381 637 11 hunt hunt VB 19381 637 12 your -PRON- PRP$ 19381 637 13 food food NN 19381 637 14 outside outside RB 19381 637 15 , , , 19381 637 16 and and CC 19381 637 17 not not RB 19381 637 18 take take VB 19381 637 19 honey honey NN 19381 637 20 we -PRON- PRP 19381 637 21 have have VBP 19381 637 22 laid lay VBN 19381 637 23 up up RP 19381 637 24 for for IN 19381 637 25 winter winter NN 19381 637 26 or or CC 19381 637 27 food food NN 19381 637 28 that that WDT 19381 637 29 will will MD 19381 637 30 be be VB 19381 637 31 needed need VBN 19381 637 32 for for IN 19381 637 33 the the DT 19381 637 34 children child NNS 19381 637 35 . . . 19381 637 36 " " '' 19381 638 1 The the DT 19381 638 2 Drones Drones NNPS 19381 638 3 chuckled chuckle VBD 19381 638 4 . . . 19381 639 1 It -PRON- PRP 19381 639 2 was be VBD 19381 639 3 all all RB 19381 639 4 right right JJ 19381 639 5 for for IN 19381 639 6 them -PRON- PRP 19381 639 7 to to TO 19381 639 8 be be VB 19381 639 9 lazy lazy JJ 19381 639 10 , , , 19381 639 11 they -PRON- PRP 19381 639 12 thought think VBD 19381 639 13 , , , 19381 639 14 but but CC 19381 639 15 they -PRON- PRP 19381 639 16 never never RB 19381 639 17 could could MD 19381 639 18 bear bear VB 19381 639 19 to to TO 19381 639 20 see see VB 19381 639 21 a a DT 19381 639 22 Worker Worker NNP 19381 639 23 waste waste NN 19381 639 24 time time NN 19381 639 25 . . . 19381 640 1 " " `` 19381 640 2 Ah ah UH 19381 640 3 , , , 19381 640 4 " " '' 19381 640 5 cried cry VBD 19381 640 6 one one CD 19381 640 7 of of IN 19381 640 8 them -PRON- PRP 19381 640 9 suddenly suddenly RB 19381 640 10 , , , 19381 640 11 " " `` 19381 640 12 what what WP 19381 640 13 is be VBZ 19381 640 14 the the DT 19381 640 15 new new JJ 19381 640 16 swarm swarm NN 19381 640 17 doing do VBG 19381 640 18 now now RB 19381 640 19 ? ? . 19381 640 20 " " '' 19381 641 1 The the DT 19381 641 2 words word NNS 19381 641 3 were be VBD 19381 641 4 hardly hardly RB 19381 641 5 out out IN 19381 641 6 of of IN 19381 641 7 his -PRON- PRP$ 19381 641 8 mouth mouth NN 19381 641 9 when when WRB 19381 641 10 the the DT 19381 641 11 Queen Queen NNP 19381 641 12 Mother Mother NNP 19381 641 13 crawled crawl VBD 19381 641 14 into into IN 19381 641 15 the the DT 19381 641 16 hive hive NN 19381 641 17 again again RB 19381 641 18 . . . 19381 642 1 " " `` 19381 642 2 Such such JJ 19381 642 3 dreadful dreadful JJ 19381 642 4 luck luck NN 19381 642 5 ! ! . 19381 642 6 " " '' 19381 643 1 said say VBD 19381 643 2 she -PRON- PRP 19381 643 3 . . . 19381 644 1 " " `` 19381 644 2 A a DT 19381 644 3 cloud cloud NN 19381 644 4 passed pass VBD 19381 644 5 over over IN 19381 644 6 the the DT 19381 644 7 sun sun NN 19381 644 8 just just RB 19381 644 9 as as IN 19381 644 10 we -PRON- PRP 19381 644 11 were be VBD 19381 644 12 alighting alight VBG 19381 644 13 on on IN 19381 644 14 a a DT 19381 644 15 tree tree NN 19381 644 16 to to TO 19381 644 17 rest rest VB 19381 644 18 . . . 19381 644 19 " " '' 19381 645 1 " " `` 19381 645 2 I -PRON- PRP 19381 645 3 would would MD 19381 645 4 n't not RB 19381 645 5 have have VB 19381 645 6 come come VBN 19381 645 7 back back RB 19381 645 8 for for IN 19381 645 9 that that DT 19381 645 10 , , , 19381 645 11 " " '' 19381 645 12 said say VBD 19381 645 13 a a DT 19381 645 14 Drone Drone NNP 19381 645 15 . . . 19381 646 1 " " `` 19381 646 2 No no UH 19381 646 3 , , , 19381 646 4 " " '' 19381 646 5 said say VBD 19381 646 6 she -PRON- PRP 19381 646 7 , , , 19381 646 8 in in IN 19381 646 9 her -PRON- PRP$ 19381 646 10 airiest airy JJS 19381 646 11 way way NN 19381 646 12 , , , 19381 646 13 " " `` 19381 646 14 I -PRON- PRP 19381 646 15 dare dare VBP 19381 646 16 say say VB 19381 646 17 you -PRON- PRP 19381 646 18 would would MD 19381 646 19 n't not RB 19381 646 20 , , , 19381 646 21 but but CC 19381 646 22 I -PRON- PRP 19381 646 23 would would MD 19381 646 24 . . . 19381 647 1 I -PRON- PRP 19381 647 2 dare dare VBP 19381 647 3 not not RB 19381 647 4 go go VB 19381 647 5 to to IN 19381 647 6 a a DT 19381 647 7 new new JJ 19381 647 8 home home NN 19381 647 9 after after IN 19381 647 10 a a DT 19381 647 11 cloud cloud NN 19381 647 12 has have VBZ 19381 647 13 passed pass VBN 19381 647 14 over over RP 19381 647 15 the the DT 19381 647 16 sun sun NN 19381 647 17 . . . 19381 648 1 I -PRON- PRP 19381 648 2 think think VBP 19381 648 3 it -PRON- PRP 19381 648 4 is be VBZ 19381 648 5 a a DT 19381 648 6 sign sign NN 19381 648 7 of of IN 19381 648 8 bad bad JJ 19381 648 9 luck luck NN 19381 648 10 . . . 19381 649 1 I -PRON- PRP 19381 649 2 should should MD 19381 649 3 never never RB 19381 649 4 expect expect VB 19381 649 5 a a DT 19381 649 6 single single JJ 19381 649 7 egg egg NN 19381 649 8 to to TO 19381 649 9 hatch hatch VB 19381 649 10 if if IN 19381 649 11 I -PRON- PRP 19381 649 12 went go VBD 19381 649 13 on on RP 19381 649 14 . . . 19381 650 1 We -PRON- PRP 19381 650 2 shall shall MD 19381 650 3 try try VB 19381 650 4 it -PRON- PRP 19381 650 5 again again RB 19381 650 6 to to IN 19381 650 7 - - HYPH 19381 650 8 morrow morrow NNP 19381 650 9 . . . 19381 650 10 " " '' 19381 651 1 All all PDT 19381 651 2 the the DT 19381 651 3 others other NNS 19381 651 4 came come VBD 19381 651 5 back back RB 19381 651 6 with with IN 19381 651 7 her -PRON- PRP 19381 651 8 , , , 19381 651 9 and and CC 19381 651 10 the the DT 19381 651 11 hive hive NN 19381 651 12 was be VBD 19381 651 13 once once RB 19381 651 14 more more RBR 19381 651 15 crowded crowded JJ 19381 651 16 and and CC 19381 651 17 hot hot JJ 19381 651 18 . . . 19381 652 1 " " `` 19381 652 2 Oh oh UH 19381 652 3 dear dear JJ 19381 652 4 ! ! . 19381 652 5 " " '' 19381 653 1 said say VBD 19381 653 2 the the DT 19381 653 3 tender tender NN 19381 653 4 - - HYPH 19381 653 5 hearted hearted JJ 19381 653 6 Worker Worker NNP 19381 653 7 , , , 19381 653 8 " " `` 19381 653 9 is be VBZ 19381 653 10 n't not RB 19381 653 11 it -PRON- PRP 19381 653 12 too too RB 19381 653 13 bad bad JJ 19381 653 14 to to TO 19381 653 15 think think VB 19381 653 16 they -PRON- PRP 19381 653 17 could could MD 19381 653 18 n't not RB 19381 653 19 go go VB 19381 653 20 ? ? . 19381 653 21 " " '' 19381 654 1 The the DT 19381 654 2 next next JJ 19381 654 3 morning morning NN 19381 654 4 they -PRON- PRP 19381 654 5 started start VBD 19381 654 6 again again RB 19381 654 7 and and CC 19381 654 8 were be VBD 19381 654 9 quite quite RB 19381 654 10 as as RB 19381 654 11 excited excited JJ 19381 654 12 over over IN 19381 654 13 it -PRON- PRP 19381 654 14 as as IN 19381 654 15 before before RB 19381 654 16 . . . 19381 655 1 The the DT 19381 655 2 Queen Queen NNP 19381 655 3 Mother Mother NNP 19381 655 4 had have VBD 19381 655 5 fussed fuss VBN 19381 655 6 and and CC 19381 655 7 fidgeted fidget VBD 19381 655 8 all all PDT 19381 655 9 the the DT 19381 655 10 time time NN 19381 655 11 , , , 19381 655 12 although although IN 19381 655 13 she -PRON- PRP 19381 655 14 had have VBD 19381 655 15 laid lay VBN 19381 655 16 nine nine CD 19381 655 17 hundred hundred CD 19381 655 18 and and CC 19381 655 19 seventy seventy CD 19381 655 20 - - HYPH 19381 655 21 three three CD 19381 655 22 eggs egg NNS 19381 655 23 while while IN 19381 655 24 waiting wait VBG 19381 655 25 , , , 19381 655 26 and and CC 19381 655 27 that that IN 19381 655 28 in in IN 19381 655 29 spite spite NN 19381 655 30 of of IN 19381 655 31 interruptions interruption NNS 19381 655 32 . . . 19381 656 1 " " `` 19381 656 2 Being be VBG 19381 656 3 busy busy JJ 19381 656 4 keeps keep VBZ 19381 656 5 me -PRON- PRP 19381 656 6 from from IN 19381 656 7 thinking think VBG 19381 656 8 , , , 19381 656 9 " " '' 19381 656 10 said say VBD 19381 656 11 she -PRON- PRP 19381 656 12 , , , 19381 656 13 " " `` 19381 656 14 and and CC 19381 656 15 I -PRON- PRP 19381 656 16 must must MD 19381 656 17 do do VB 19381 656 18 something something NN 19381 656 19 . . . 19381 656 20 " " '' 19381 657 1 This this DT 19381 657 2 time time NN 19381 657 3 the the DT 19381 657 4 Queen Queen NNP 19381 657 5 Mother Mother NNP 19381 657 6 lighted light VBD 19381 657 7 on on IN 19381 657 8 an an DT 19381 657 9 apple apple NN 19381 657 10 - - HYPH 19381 657 11 tree tree NN 19381 657 12 branch branch NN 19381 657 13 , , , 19381 657 14 and and CC 19381 657 15 the the DT 19381 657 16 others other NNS 19381 657 17 clung clung VBP 19381 657 18 to to IN 19381 657 19 her -PRON- PRP 19381 657 20 until until IN 19381 657 21 all all DT 19381 657 22 who who WP 19381 657 23 had have VBD 19381 657 24 left leave VBN 19381 657 25 the the DT 19381 657 26 hive hive NN 19381 657 27 were be VBD 19381 657 28 in in IN 19381 657 29 a a DT 19381 657 30 great great JJ 19381 657 31 mass mass NN 19381 657 32 on on IN 19381 657 33 the the DT 19381 657 34 branch,--a branch,--a NNP 19381 657 35 mass mass NN 19381 657 36 as as RB 19381 657 37 large large JJ 19381 657 38 as as IN 19381 657 39 a a DT 19381 657 40 small small JJ 19381 657 41 cabbage cabbage NN 19381 657 42 . . . 19381 658 1 They -PRON- PRP 19381 658 2 meant mean VBD 19381 658 3 to to TO 19381 658 4 rest rest VB 19381 658 5 a a DT 19381 658 6 little little JJ 19381 658 7 while while NN 19381 658 8 and and CC 19381 658 9 then then RB 19381 658 10 fly fly VB 19381 658 11 away away RB 19381 658 12 to to IN 19381 658 13 the the DT 19381 658 14 new new JJ 19381 658 15 home home NN 19381 658 16 chosen choose VBN 19381 658 17 by by IN 19381 658 18 their -PRON- PRP$ 19381 658 19 guides guide NNS 19381 658 20 . . . 19381 659 1 While while IN 19381 659 2 they -PRON- PRP 19381 659 3 were be VBD 19381 659 4 hanging hang VBG 19381 659 5 here here RB 19381 659 6 , , , 19381 659 7 the the DT 19381 659 8 farmer farmer NN 19381 659 9 came come VBD 19381 659 10 under under IN 19381 659 11 the the DT 19381 659 12 tree tree NN 19381 659 13 , , , 19381 659 14 carrying carry VBG 19381 659 15 a a DT 19381 659 16 long long JJ 19381 659 17 pole pole NN 19381 659 18 with with IN 19381 659 19 a a DT 19381 659 20 wire wire NN 19381 659 21 basket basket NN 19381 659 22 fastened fasten VBN 19381 659 23 to to IN 19381 659 24 the the DT 19381 659 25 upper upper JJ 19381 659 26 end end NN 19381 659 27 . . . 19381 660 1 He -PRON- PRP 19381 660 2 shook shake VBD 19381 660 3 the the DT 19381 660 4 clustered clustered JJ 19381 660 5 Bees bee NNS 19381 660 6 gently gently RB 19381 660 7 into into IN 19381 660 8 it -PRON- PRP 19381 660 9 , , , 19381 660 10 and and CC 19381 660 11 then then RB 19381 660 12 changed change VBD 19381 660 13 them -PRON- PRP 19381 660 14 into into IN 19381 660 15 an an DT 19381 660 16 empty empty JJ 19381 660 17 hive hive NN 19381 660 18 that that WDT 19381 660 19 stood stand VBD 19381 660 20 beside beside IN 19381 660 21 their -PRON- PRP$ 19381 660 22 old old JJ 19381 660 23 home home NN 19381 660 24 . . . 19381 661 1 " " `` 19381 661 2 Now now RB 19381 661 3 , , , 19381 661 4 " " '' 19381 661 5 said say VBD 19381 661 6 the the DT 19381 661 7 Workers Workers NNPS 19381 661 8 who who WP 19381 661 9 had have VBD 19381 661 10 stayed stay VBN 19381 661 11 in in IN 19381 661 12 the the DT 19381 661 13 old old JJ 19381 661 14 hive hive NN 19381 661 15 , , , 19381 661 16 " " `` 19381 661 17 we -PRON- PRP 19381 661 18 will will MD 19381 661 19 let let VB 19381 661 20 out out RP 19381 661 21 the the DT 19381 661 22 new new JJ 19381 661 23 Queen Queen NNP 19381 661 24 , , , 19381 661 25 for for IN 19381 661 26 the the DT 19381 661 27 Queen Queen NNP 19381 661 28 Mother Mother NNP 19381 661 29 will will MD 19381 661 30 never never RB 19381 661 31 return return VB 19381 661 32 . . . 19381 661 33 " " '' 19381 662 1 It -PRON- PRP 19381 662 2 did do VBD 19381 662 3 not not RB 19381 662 4 take take VB 19381 662 5 long long JJ 19381 662 6 to to TO 19381 662 7 bite bite VB 19381 662 8 away away RB 19381 662 9 the the DT 19381 662 10 waxen waxen JJ 19381 662 11 wall wall NN 19381 662 12 and and CC 19381 662 13 let let VB 19381 662 14 her -PRON- PRP 19381 662 15 out out RP 19381 662 16 . . . 19381 663 1 Then then RB 19381 663 2 they -PRON- PRP 19381 663 3 gathered gather VBD 19381 663 4 around around RB 19381 663 5 and and CC 19381 663 6 caressed caress VBD 19381 663 7 her -PRON- PRP 19381 663 8 , , , 19381 663 9 and and CC 19381 663 10 touched touch VBD 19381 663 11 their -PRON- PRP$ 19381 663 12 feelers feeler NNS 19381 663 13 to to IN 19381 663 14 her -PRON- PRP 19381 663 15 and and CC 19381 663 16 waited wait VBD 19381 663 17 upon upon IN 19381 663 18 her -PRON- PRP 19381 663 19 , , , 19381 663 20 and and CC 19381 663 21 explained explain VBD 19381 663 22 why why WRB 19381 663 23 they -PRON- PRP 19381 663 24 could could MD 19381 663 25 not not RB 19381 663 26 let let VB 19381 663 27 her -PRON- PRP 19381 663 28 out out RP 19381 663 29 sooner soon RBR 19381 663 30 . . . 19381 664 1 She -PRON- PRP 19381 664 2 was be VBD 19381 664 3 still still RB 19381 664 4 a a DT 19381 664 5 soft soft JJ 19381 664 6 gray gray JJ 19381 664 7 color color NN 19381 664 8 , , , 19381 664 9 like like IN 19381 664 10 all all DT 19381 664 11 young young JJ 19381 664 12 Bees bee NNS 19381 664 13 when when WRB 19381 664 14 they -PRON- PRP 19381 664 15 first first RB 19381 664 16 come come VBP 19381 664 17 from from IN 19381 664 18 the the DT 19381 664 19 cell cell NN 19381 664 20 , , , 19381 664 21 but but CC 19381 664 22 this this DT 19381 664 23 soon soon RB 19381 664 24 changed change VBD 19381 664 25 to to IN 19381 664 26 the the DT 19381 664 27 black black NN 19381 664 28 worn wear VBN 19381 664 29 by by IN 19381 664 30 her -PRON- PRP$ 19381 664 31 people people NNS 19381 664 32 . . . 19381 665 1 The the DT 19381 665 2 Workers Workers NNPS 19381 665 3 flew fly VBD 19381 665 4 in in RB 19381 665 5 and and CC 19381 665 6 out out RB 19381 665 7 , , , 19381 665 8 and and CC 19381 665 9 brought bring VBD 19381 665 10 news news NN 19381 665 11 from from IN 19381 665 12 the the DT 19381 665 13 hive hive JJ 19381 665 14 next next JJ 19381 665 15 door door NN 19381 665 16 . . . 19381 666 1 They -PRON- PRP 19381 666 2 could could MD 19381 666 3 not not RB 19381 666 4 go go VB 19381 666 5 there there RB 19381 666 6 , , , 19381 666 7 for for IN 19381 666 8 the the DT 19381 666 9 law law NN 19381 666 10 does do VBZ 19381 666 11 not not RB 19381 666 12 allow allow VB 19381 666 13 a a DT 19381 666 14 Bee Bee NNP 19381 666 15 who who WP 19381 666 16 lives live VBZ 19381 666 17 in in IN 19381 666 18 one one CD 19381 666 19 home home NN 19381 666 20 to to TO 19381 666 21 visit visit VB 19381 666 22 in in IN 19381 666 23 another another DT 19381 666 24 , , , 19381 666 25 but but CC 19381 666 26 they -PRON- PRP 19381 666 27 met meet VBD 19381 666 28 their -PRON- PRP$ 19381 666 29 old old JJ 19381 666 30 friends friend NNS 19381 666 31 in in IN 19381 666 32 the the DT 19381 666 33 air air NN 19381 666 34 or or CC 19381 666 35 when when WRB 19381 666 36 they -PRON- PRP 19381 666 37 were be VBD 19381 666 38 sipping sip VBG 19381 666 39 honey honey NN 19381 666 40 . . . 19381 667 1 They -PRON- PRP 19381 667 2 found find VBD 19381 667 3 that that IN 19381 667 4 the the DT 19381 667 5 Queen Queen NNP 19381 667 6 Mother Mother NNP 19381 667 7 had have VBD 19381 667 8 quite quite RB 19381 667 9 given give VBN 19381 667 10 up up RP 19381 667 11 the the DT 19381 667 12 idea idea NN 19381 667 13 of of IN 19381 667 14 living live VBG 19381 667 15 elsewhere elsewhere RB 19381 667 16 and and CC 19381 667 17 was be VBD 19381 667 18 as as RB 19381 667 19 busy busy JJ 19381 667 20 as as IN 19381 667 21 ever ever RB 19381 667 22 . . . 19381 668 1 The the DT 19381 668 2 farmer farmer NN 19381 668 3 had have VBD 19381 668 4 put put VBN 19381 668 5 a a DT 19381 668 6 piece piece NN 19381 668 7 of of IN 19381 668 8 comb comb NN 19381 668 9 into into IN 19381 668 10 the the DT 19381 668 11 new new JJ 19381 668 12 hive hive NN 19381 668 13 so so IN 19381 668 14 that that IN 19381 668 15 she -PRON- PRP 19381 668 16 could could MD 19381 668 17 begin begin VB 19381 668 18 housekeeping housekeep VBG 19381 668 19 at at IN 19381 668 20 once once RB 19381 668 21 . . . 19381 669 1 The the DT 19381 669 2 new new JJ 19381 669 3 Queen Queen NNP 19381 669 4 was be VBD 19381 669 5 petted pet VBN 19381 669 6 and and CC 19381 669 7 kept keep VBN 19381 669 8 at at IN 19381 669 9 home home NN 19381 669 10 until until IN 19381 669 11 she -PRON- PRP 19381 669 12 was be VBD 19381 669 13 strong strong JJ 19381 669 14 and and CC 19381 669 15 used use VBN 19381 669 16 to to IN 19381 669 17 moving move VBG 19381 669 18 about about IN 19381 669 19 . . . 19381 670 1 That that DT 19381 670 2 was be VBD 19381 670 3 not not RB 19381 670 4 long long JJ 19381 670 5 . . . 19381 671 1 Then then RB 19381 671 2 she -PRON- PRP 19381 671 3 said say VBD 19381 671 4 she -PRON- PRP 19381 671 5 wanted want VBD 19381 671 6 to to TO 19381 671 7 see see VB 19381 671 8 the the DT 19381 671 9 world world NN 19381 671 10 outside outside RB 19381 671 11 . . . 19381 672 1 " " `` 19381 672 2 We -PRON- PRP 19381 672 3 will will MD 19381 672 4 go go VB 19381 672 5 with with IN 19381 672 6 you -PRON- PRP 19381 672 7 , , , 19381 672 8 " " '' 19381 672 9 said say VBD 19381 672 10 the the DT 19381 672 11 Drones Drones NNPS 19381 672 12 , , , 19381 672 13 who who WP 19381 672 14 were be VBD 19381 672 15 always always RB 19381 672 16 glad glad JJ 19381 672 17 of of IN 19381 672 18 an an DT 19381 672 19 excuse excuse NN 19381 672 20 for for IN 19381 672 21 flying fly VBG 19381 672 22 away away RB 19381 672 23 in in IN 19381 672 24 pleasant pleasant JJ 19381 672 25 weather weather NN 19381 672 26 . . . 19381 673 1 They -PRON- PRP 19381 673 2 said say VBD 19381 673 3 there there EX 19381 673 4 was be VBD 19381 673 5 so so RB 19381 673 6 much much JJ 19381 673 7 noise noise NN 19381 673 8 and and CC 19381 673 9 hurrying hurry VBG 19381 673 10 around around RP 19381 673 11 in in IN 19381 673 12 the the DT 19381 673 13 hive hive NN 19381 673 14 that that IN 19381 673 15 they -PRON- PRP 19381 673 16 could could MD 19381 673 17 never never RB 19381 673 18 get get VB 19381 673 19 any any DT 19381 673 20 real real JJ 19381 673 21 rest rest NN 19381 673 22 there there RB 19381 673 23 during during IN 19381 673 24 the the DT 19381 673 25 daytime daytime NN 19381 673 26 . . . 19381 674 1 So so RB 19381 674 2 the the DT 19381 674 3 young young JJ 19381 674 4 Queen Queen NNP 19381 674 5 flew fly VBD 19381 674 6 far far RB 19381 674 7 away away RB 19381 674 8 and and CC 19381 674 9 saw see VBD 19381 674 10 the the DT 19381 674 11 beautiful beautiful JJ 19381 674 12 world world NN 19381 674 13 for for IN 19381 674 14 the the DT 19381 674 15 first first JJ 19381 674 16 time time NN 19381 674 17 . . . 19381 675 1 Such such PDT 19381 675 2 a a DT 19381 675 3 blue blue JJ 19381 675 4 sky sky NN 19381 675 5 ! ! . 19381 676 1 Such such JJ 19381 676 2 green green JJ 19381 676 3 grass grass NN 19381 676 4 ! ! . 19381 677 1 Such such JJ 19381 677 2 fine fine JJ 19381 677 3 trees tree NNS 19381 677 4 covered cover VBN 19381 677 5 with with IN 19381 677 6 sweet sweet JJ 19381 677 7 - - HYPH 19381 677 8 smelling smell VBG 19381 677 9 blossoms blossom NNS 19381 677 10 ! ! . 19381 678 1 She -PRON- PRP 19381 678 2 loved love VBD 19381 678 3 it -PRON- PRP 19381 678 4 all all DT 19381 678 5 as as RB 19381 678 6 soon soon RB 19381 678 7 as as IN 19381 678 8 she -PRON- PRP 19381 678 9 saw see VBD 19381 678 10 it -PRON- PRP 19381 678 11 . . . 19381 679 1 " " `` 19381 679 2 Ah ah UH 19381 679 3 , , , 19381 679 4 " " '' 19381 679 5 she -PRON- PRP 19381 679 6 cried cry VBD 19381 679 7 , , , 19381 679 8 " " `` 19381 679 9 what what WP 19381 679 10 a a DT 19381 679 11 wonderful wonderful JJ 19381 679 12 thing thing NN 19381 679 13 it -PRON- PRP 19381 679 14 is be VBZ 19381 679 15 to to TO 19381 679 16 live live VB 19381 679 17 and and CC 19381 679 18 see see VB 19381 679 19 all all PDT 19381 679 20 this this DT 19381 679 21 ! ! . 19381 680 1 I -PRON- PRP 19381 680 2 am be VBP 19381 680 3 so so RB 19381 680 4 glad glad JJ 19381 680 5 that that IN 19381 680 6 I -PRON- PRP 19381 680 7 was be VBD 19381 680 8 hatched hatch VBN 19381 680 9 . . . 19381 681 1 But but CC 19381 681 2 now now RB 19381 681 3 I -PRON- PRP 19381 681 4 must must MD 19381 681 5 hurry hurry VB 19381 681 6 home home RB 19381 681 7 , , , 19381 681 8 for for IN 19381 681 9 there there EX 19381 681 10 is be VBZ 19381 681 11 so so RB 19381 681 12 much much JJ 19381 681 13 to to TO 19381 681 14 be be VB 19381 681 15 done do VBN 19381 681 16 . . . 19381 681 17 " " '' 19381 682 1 She -PRON- PRP 19381 682 2 was be VBD 19381 682 3 a a DT 19381 682 4 fine fine JJ 19381 682 5 young young JJ 19381 682 6 Queen queen NN 19381 682 7 , , , 19381 682 8 and and CC 19381 682 9 the the DT 19381 682 10 Bees Bees NNPS 19381 682 11 were be VBD 19381 682 12 all all RB 19381 682 13 proud proud JJ 19381 682 14 of of IN 19381 682 15 her -PRON- PRP 19381 682 16 . . . 19381 683 1 They -PRON- PRP 19381 683 2 let let VBD 19381 683 3 her -PRON- PRP 19381 683 4 do do VB 19381 683 5 anything anything NN 19381 683 6 she -PRON- PRP 19381 683 7 wished wish VBD 19381 683 8 as as RB 19381 683 9 long long RB 19381 683 10 as as IN 19381 683 11 she -PRON- PRP 19381 683 12 kept keep VBD 19381 683 13 away away RB 19381 683 14 from from IN 19381 683 15 the the DT 19381 683 16 royal royal JJ 19381 683 17 cells cell NNS 19381 683 18 . . . 19381 684 1 She -PRON- PRP 19381 684 2 soon soon RB 19381 684 3 began begin VBD 19381 684 4 to to TO 19381 684 5 work work VB 19381 684 6 as as IN 19381 684 7 the the DT 19381 684 8 old old JJ 19381 684 9 Queen Queen NNP 19381 684 10 Mother Mother NNP 19381 684 11 had have VBD 19381 684 12 done do VBN 19381 684 13 , , , 19381 684 14 and and CC 19381 684 15 was be VBD 19381 684 16 very very RB 19381 684 17 happy happy JJ 19381 684 18 in in IN 19381 684 19 her -PRON- PRP$ 19381 684 20 own own JJ 19381 684 21 way way NN 19381 684 22 . . . 19381 685 1 She -PRON- PRP 19381 685 2 would would MD 19381 685 3 have have VB 19381 685 4 liked like VBN 19381 685 5 to to TO 19381 685 6 open open VB 19381 685 7 the the DT 19381 685 8 royal royal JJ 19381 685 9 cells cell NNS 19381 685 10 and and CC 19381 685 11 prevent prevent VB 19381 685 12 more more JJR 19381 685 13 Queens Queens NNP 19381 685 14 from from IN 19381 685 15 hatching hatching NN 19381 685 16 , , , 19381 685 17 and and CC 19381 685 18 when when WRB 19381 685 19 they -PRON- PRP 19381 685 20 told tell VBD 19381 685 21 her -PRON- PRP 19381 685 22 it -PRON- PRP 19381 685 23 was be VBD 19381 685 24 the the DT 19381 685 25 law law NN 19381 685 26 which which WDT 19381 685 27 made make VBD 19381 685 28 them -PRON- PRP 19381 685 29 keep keep VB 19381 685 30 her -PRON- PRP 19381 685 31 away away RB 19381 685 32 , , , 19381 685 33 she -PRON- PRP 19381 685 34 still still RB 19381 685 35 wanted want VBD 19381 685 36 to to TO 19381 685 37 bite bite VB 19381 685 38 into into IN 19381 685 39 them -PRON- PRP 19381 685 40 . . . 19381 686 1 " " `` 19381 686 2 That that DT 19381 686 3 poor poor JJ 19381 686 4 young young JJ 19381 686 5 Queen Queen NNP 19381 686 6 Mother Mother NNP 19381 686 7 ! ! . 19381 686 8 " " '' 19381 687 1 sighed sigh VBD 19381 687 2 the the DT 19381 687 3 tender tender RB 19381 687 4 - - HYPH 19381 687 5 hearted hearted JJ 19381 687 6 Worker Worker NNP 19381 687 7 . . . 19381 688 1 " " `` 19381 688 2 I -PRON- PRP 19381 688 3 am be VBP 19381 688 4 so so RB 19381 688 5 sorry sorry JJ 19381 688 6 for for IN 19381 688 7 her -PRON- PRP 19381 688 8 when when WRB 19381 688 9 she -PRON- PRP 19381 688 10 is be VBZ 19381 688 11 kept keep VBN 19381 688 12 away away RB 19381 688 13 from from IN 19381 688 14 the the DT 19381 688 15 royal royal JJ 19381 688 16 cells cell NNS 19381 688 17 . . . 19381 689 1 This this DT 19381 689 2 is be VBZ 19381 689 3 a a DT 19381 689 4 sad sad JJ 19381 689 5 , , , 19381 689 6 sad sad JJ 19381 689 7 world world NN 19381 689 8 ! ! . 19381 689 9 " " '' 19381 690 1 But but CC 19381 690 2 this this DT 19381 690 3 is be VBZ 19381 690 4 n't not RB 19381 690 5 a a DT 19381 690 6 sad sad JJ 19381 690 7 world world NN 19381 690 8 by by IN 19381 690 9 any any DT 19381 690 10 means mean NNS 19381 690 11 . . . 19381 691 1 It -PRON- PRP 19381 691 2 is be VBZ 19381 691 3 a a DT 19381 691 4 beautiful beautiful JJ 19381 691 5 , , , 19381 691 6 sunshiny sunshiny JJ 19381 691 7 , , , 19381 691 8 happy happy JJ 19381 691 9 world world NN 19381 691 10 , , , 19381 691 11 and and CC 19381 691 12 neither neither DT 19381 691 13 Queen Queen NNP 19381 691 14 Bees Bees NNPS 19381 691 15 nor nor CC 19381 691 16 anybody anybody NN 19381 691 17 else else RB 19381 691 18 should should MD 19381 691 19 think think VB 19381 691 20 it -PRON- PRP 19381 691 21 hard hard RB 19381 691 22 if if IN 19381 691 23 they -PRON- PRP 19381 691 24 can can MD 19381 691 25 not not RB 19381 691 26 do do VB 19381 691 27 every every DT 19381 691 28 single single JJ 19381 691 29 thing thing NN 19381 691 30 they -PRON- PRP 19381 691 31 wish wish VBP 19381 691 32 . . . 19381 692 1 The the DT 19381 692 2 law law NN 19381 692 3 looks look VBZ 19381 692 4 after after IN 19381 692 5 great great JJ 19381 692 6 and and CC 19381 692 7 small small JJ 19381 692 8 , , , 19381 692 9 and and CC 19381 692 10 there there EX 19381 692 11 is be VBZ 19381 692 12 no no DT 19381 692 13 use use NN 19381 692 14 in in IN 19381 692 15 pouting pouting NN 19381 692 16 because because IN 19381 692 17 we -PRON- PRP 19381 692 18 can can MD 19381 692 19 not not RB 19381 692 20 do do VB 19381 692 21 one one CD 19381 692 22 certain certain JJ 19381 692 23 thing thing NN 19381 692 24 , , , 19381 692 25 when when WRB 19381 692 26 there there EX 19381 692 27 is be VBZ 19381 692 28 any any DT 19381 692 29 amount amount NN 19381 692 30 of of IN 19381 692 31 delightful delightful JJ 19381 692 32 work work NN 19381 692 33 and and CC 19381 692 34 play play VB 19381 692 35 awaiting await VBG 19381 692 36 us -PRON- PRP 19381 692 37 . . . 19381 693 1 And and CC 19381 693 2 the the DT 19381 693 3 young young JJ 19381 693 4 Queen Queen NNP 19381 693 5 Mother Mother NNP 19381 693 6 knew know VBD 19381 693 7 this this DT 19381 693 8 . . . 19381 694 1 THE the DT 19381 694 2 BAY BAY NNP 19381 694 3 COLT COLT NNP 19381 694 4 LEARNS learns NN 19381 694 5 TO to IN 19381 694 6 MIND mind NN 19381 694 7 The the DT 19381 694 8 span span NN 19381 694 9 of of IN 19381 694 10 Bays Bays NNPS 19381 694 11 were be VBD 19381 694 12 talking talk VBG 19381 694 13 together together RB 19381 694 14 in in IN 19381 694 15 their -PRON- PRP$ 19381 694 16 stalls stall NNS 19381 694 17 , , , 19381 694 18 and and CC 19381 694 19 the the DT 19381 694 20 other other JJ 19381 694 21 Horses horse NNS 19381 694 22 were be VBD 19381 694 23 listening listen VBG 19381 694 24 . . . 19381 695 1 That that DT 19381 695 2 was be VBD 19381 695 3 one one CD 19381 695 4 trouble trouble NN 19381 695 5 with with IN 19381 695 6 living live VBG 19381 695 7 in in IN 19381 695 8 the the DT 19381 695 9 barn barn NN 19381 695 10 , , , 19381 695 11 you -PRON- PRP 19381 695 12 could could MD 19381 695 13 not not RB 19381 695 14 say say VB 19381 695 15 anything anything NN 19381 695 16 to to IN 19381 695 17 your -PRON- PRP$ 19381 695 18 next next JJ 19381 695 19 - - HYPH 19381 695 20 door door NN 19381 695 21 neighbor neighbor NN 19381 695 22 without without IN 19381 695 23 somebody somebody NN 19381 695 24 else else RB 19381 695 25 hearing hear VBG 19381 695 26 . . . 19381 696 1 The the DT 19381 696 2 farmer farmer NN 19381 696 3 had have VBD 19381 696 4 solid solid JJ 19381 696 5 walls wall NNS 19381 696 6 between between IN 19381 696 7 the the DT 19381 696 8 stalls stall NNS 19381 696 9 , , , 19381 696 10 with with IN 19381 696 11 openings opening NNS 19381 696 12 so so RB 19381 696 13 far far RB 19381 696 14 back back RB 19381 696 15 that that IN 19381 696 16 no no DT 19381 696 17 Horse Horse NNP 19381 696 18 could could MD 19381 696 19 get get VB 19381 696 20 his -PRON- PRP$ 19381 696 21 head head NN 19381 696 22 to to IN 19381 696 23 them -PRON- PRP 19381 696 24 without without IN 19381 696 25 breaking break VBG 19381 696 26 his -PRON- PRP$ 19381 696 27 halter halter NN 19381 696 28 . . . 19381 697 1 This this DT 19381 697 2 had have VBD 19381 697 3 been be VBN 19381 697 4 done do VBN 19381 697 5 to to TO 19381 697 6 keep keep VB 19381 697 7 them -PRON- PRP 19381 697 8 from from IN 19381 697 9 biting bite VBG 19381 697 10 each each DT 19381 697 11 other other JJ 19381 697 12 , , , 19381 697 13 and and CC 19381 697 14 as as IN 19381 697 15 nobody nobody NN 19381 697 16 but but CC 19381 697 17 the the DT 19381 697 18 Dappled Dappled NNP 19381 697 19 Gray Gray NNP 19381 697 20 ever ever RB 19381 697 21 thought think VBD 19381 697 22 of of IN 19381 697 23 doing do VBG 19381 697 24 such such PDT 19381 697 25 a a DT 19381 697 26 thing thing NN 19381 697 27 , , , 19381 697 28 it -PRON- PRP 19381 697 29 was be VBD 19381 697 30 rather rather RB 19381 697 31 hard hard JJ 19381 697 32 on on IN 19381 697 33 the the DT 19381 697 34 rest rest NN 19381 697 35 . . . 19381 698 1 It -PRON- PRP 19381 698 2 made make VBD 19381 698 3 it -PRON- PRP 19381 698 4 difficult difficult JJ 19381 698 5 for for IN 19381 698 6 the the DT 19381 698 7 mothers mother NNS 19381 698 8 to to TO 19381 698 9 bring bring VB 19381 698 10 up up RP 19381 698 11 their -PRON- PRP$ 19381 698 12 children child NNS 19381 698 13 properly properly RB 19381 698 14 , , , 19381 698 15 for for IN 19381 698 16 after after IN 19381 698 17 a a DT 19381 698 18 Colt Colt NNP 19381 698 19 was be VBD 19381 698 20 old old JJ 19381 698 21 enough enough RB 19381 698 22 to to TO 19381 698 23 have have VB 19381 698 24 a a DT 19381 698 25 stall stall NN 19381 698 26 to to IN 19381 698 27 himself -PRON- PRP 19381 698 28 , , , 19381 698 29 his -PRON- PRP$ 19381 698 30 mother mother NN 19381 698 31 had have VBD 19381 698 32 to to TO 19381 698 33 call call VB 19381 698 34 out out RP 19381 698 35 her -PRON- PRP$ 19381 698 36 advice advice NN 19381 698 37 and and CC 19381 698 38 warnings warning NNS 19381 698 39 so so RB 19381 698 40 loudly loudly RB 19381 698 41 that that IN 19381 698 42 everybody everybody NN 19381 698 43 could could MD 19381 698 44 hear hear VB 19381 698 45 , , , 19381 698 46 and and CC 19381 698 47 you -PRON- PRP 19381 698 48 know know VBP 19381 698 49 it -PRON- PRP 19381 698 50 is be VBZ 19381 698 51 not not RB 19381 698 52 well well JJ 19381 698 53 to to TO 19381 698 54 reprove reprove VB 19381 698 55 a a DT 19381 698 56 child child NN 19381 698 57 before before IN 19381 698 58 company company NN 19381 698 59 if if IN 19381 698 60 it -PRON- PRP 19381 698 61 can can MD 19381 698 62 be be VB 19381 698 63 helped help VBN 19381 698 64 . . . 19381 699 1 Indeed indeed RB 19381 699 2 , , , 19381 699 3 it -PRON- PRP 19381 699 4 was be VBD 19381 699 5 this this DT 19381 699 6 very very JJ 19381 699 7 question question NN 19381 699 8 that that WDT 19381 699 9 was be VBD 19381 699 10 troubling trouble VBG 19381 699 11 the the DT 19381 699 12 span span NN 19381 699 13 of of IN 19381 699 14 Bays Bays NNPS 19381 699 15 now now RB 19381 699 16 . . . 19381 700 1 Each each DT 19381 700 2 of of IN 19381 700 3 them -PRON- PRP 19381 700 4 had have VBD 19381 700 5 a a DT 19381 700 6 two two CD 19381 700 7 - - HYPH 19381 700 8 year year NN 19381 700 9 - - HYPH 19381 700 10 old old JJ 19381 700 11 Colt Colt NNP 19381 700 12 , , , 19381 700 13 and and CC 19381 700 14 they -PRON- PRP 19381 700 15 knew know VBD 19381 700 16 that that IN 19381 700 17 it -PRON- PRP 19381 700 18 was be VBD 19381 700 19 nearly nearly RB 19381 700 20 time time NN 19381 700 21 for for IN 19381 700 22 the the DT 19381 700 23 farmer farmer NN 19381 700 24 to to TO 19381 700 25 put put VB 19381 700 26 these these DT 19381 700 27 Colts colt NNS 19381 700 28 to to TO 19381 700 29 work work VB 19381 700 30 . . . 19381 701 1 The the DT 19381 701 2 span span NN 19381 701 3 of of IN 19381 701 4 Bays Bays NNPS 19381 701 5 were be VBD 19381 701 6 sisters sister NNS 19381 701 7 , , , 19381 701 8 so so CC 19381 701 9 of of IN 19381 701 10 course course NN 19381 701 11 their -PRON- PRP$ 19381 701 12 children child NNS 19381 701 13 were be VBD 19381 701 14 cousins cousin NNS 19381 701 15 , , , 19381 701 16 and and CC 19381 701 17 they -PRON- PRP 19381 701 18 were be VBD 19381 701 19 all all DT 19381 701 20 very very RB 19381 701 21 fond fond JJ 19381 701 22 of of IN 19381 701 23 each each DT 19381 701 24 other other JJ 19381 701 25 and and CC 19381 701 26 of of IN 19381 701 27 the the DT 19381 701 28 Blind Blind NNP 19381 701 29 Horse Horse NNP 19381 701 30 , , , 19381 701 31 who who WP 19381 701 32 was be VBD 19381 701 33 the the DT 19381 701 34 uncle uncle NN 19381 701 35 of of IN 19381 701 36 the the DT 19381 701 37 Bays Bays NNPS 19381 701 38 and and CC 19381 701 39 the the DT 19381 701 40 great great JJ 19381 701 41 - - HYPH 19381 701 42 uncle uncle NN 19381 701 43 of of IN 19381 701 44 the the DT 19381 701 45 Bay Bay NNP 19381 701 46 Colt Colt NNP 19381 701 47 and and CC 19381 701 48 the the DT 19381 701 49 Gray Gray NNP 19381 701 50 Colt Colt NNP 19381 701 51 . . . 19381 702 1 " " `` 19381 702 2 I -PRON- PRP 19381 702 3 am be VBP 19381 702 4 worried worried JJ 19381 702 5 about about IN 19381 702 6 the the DT 19381 702 7 Bay Bay NNP 19381 702 8 Colt Colt NNP 19381 702 9 , , , 19381 702 10 " " '' 19381 702 11 said say VBD 19381 702 12 his -PRON- PRP$ 19381 702 13 mother mother NN 19381 702 14 . . . 19381 703 1 " " `` 19381 703 2 Since since IN 19381 703 3 he -PRON- PRP 19381 703 4 was be VBD 19381 703 5 brought bring VBN 19381 703 6 into into IN 19381 703 7 the the DT 19381 703 8 barn barn NN 19381 703 9 last last JJ 19381 703 10 fall fall NN 19381 703 11 and and CC 19381 703 12 had have VBD 19381 703 13 a a DT 19381 703 14 stall stall NN 19381 703 15 away away RB 19381 703 16 from from IN 19381 703 17 me -PRON- PRP 19381 703 18 , , , 19381 703 19 he -PRON- PRP 19381 703 20 has have VBZ 19381 703 21 gotten get VBN 19381 703 22 into into IN 19381 703 23 bad bad JJ 19381 703 24 ways way NNS 19381 703 25 . . . 19381 704 1 I -PRON- PRP 19381 704 2 have have VBP 19381 704 3 told tell VBD 19381 704 4 him -PRON- PRP 19381 704 5 again again RB 19381 704 6 and and CC 19381 704 7 again again RB 19381 704 8 that that IN 19381 704 9 he -PRON- PRP 19381 704 10 must must MD 19381 704 11 not not RB 19381 704 12 nibble nibble VB 19381 704 13 the the DT 19381 704 14 edge edge NN 19381 704 15 of of IN 19381 704 16 the the DT 19381 704 17 manger manger NN 19381 704 18 , , , 19381 704 19 yet yet CC 19381 704 20 the the DT 19381 704 21 first first JJ 19381 704 22 thing thing NN 19381 704 23 I -PRON- PRP 19381 704 24 heard hear VBD 19381 704 25 this this DT 19381 704 26 morning morning NN 19381 704 27 was be VBD 19381 704 28 the the DT 19381 704 29 grating grating NN 19381 704 30 of of IN 19381 704 31 his -PRON- PRP$ 19381 704 32 teeth tooth NNS 19381 704 33 on on IN 19381 704 34 the the DT 19381 704 35 wood wood NN 19381 704 36 . . . 19381 704 37 " " '' 19381 705 1 " " `` 19381 705 2 Well well UH 19381 705 3 , , , 19381 705 4 " " '' 19381 705 5 said say VBD 19381 705 6 his -PRON- PRP$ 19381 705 7 aunt aunt NN 19381 705 8 , , , 19381 705 9 " " `` 19381 705 10 you -PRON- PRP 19381 705 11 know know VBP 19381 705 12 he -PRON- PRP 19381 705 13 is be VBZ 19381 705 14 teething teethe VBG 19381 705 15 , , , 19381 705 16 and and CC 19381 705 17 that that DT 19381 705 18 may may MD 19381 705 19 be be VB 19381 705 20 the the DT 19381 705 21 reason reason NN 19381 705 22 . . . 19381 705 23 " " '' 19381 706 1 " " `` 19381 706 2 That that DT 19381 706 3 is be VBZ 19381 706 4 no no DT 19381 706 5 excuse excuse NN 19381 706 6 , , , 19381 706 7 " " '' 19381 706 8 said say VBD 19381 706 9 his -PRON- PRP$ 19381 706 10 mother mother NN 19381 706 11 sternly sternly RB 19381 706 12 . . . 19381 707 1 " " `` 19381 707 2 He -PRON- PRP 19381 707 3 has have VBZ 19381 707 4 been be VBN 19381 707 5 teething teethe VBG 19381 707 6 ever ever RB 19381 707 7 since since IN 19381 707 8 he -PRON- PRP 19381 707 9 was be VBD 19381 707 10 five five CD 19381 707 11 days day NNS 19381 707 12 old old JJ 19381 707 13 , , , 19381 707 14 and and CC 19381 707 15 he -PRON- PRP 19381 707 16 will will MD 19381 707 17 not not RB 19381 707 18 cut cut VB 19381 707 19 his -PRON- PRP$ 19381 707 20 last last JJ 19381 707 21 tooth tooth NN 19381 707 22 for for IN 19381 707 23 three three CD 19381 707 24 years year NNS 19381 707 25 yet yet RB 19381 707 26 . . . 19381 708 1 I -PRON- PRP 19381 708 2 do do VBP 19381 708 3 n't not RB 19381 708 4 call call VB 19381 708 5 it -PRON- PRP 19381 708 6 goodness goodness JJ 19381 708 7 to to TO 19381 708 8 keep keep VB 19381 708 9 from from IN 19381 708 10 cribbing crib VBG 19381 708 11 when when WRB 19381 708 12 you -PRON- PRP 19381 708 13 do do VBP 19381 708 14 n't not RB 19381 708 15 want want VB 19381 708 16 to to TO 19381 708 17 crib crib NNP 19381 708 18 , , , 19381 708 19 and and CC 19381 708 20 the the DT 19381 708 21 time time NN 19381 708 22 to to TO 19381 708 23 stop stop VB 19381 708 24 is be VBZ 19381 708 25 now now RB 19381 708 26 . . . 19381 709 1 Besides besides IN 19381 709 2 , , , 19381 709 3 if if IN 19381 709 4 he -PRON- PRP 19381 709 5 waits wait VBZ 19381 709 6 until until IN 19381 709 7 he -PRON- PRP 19381 709 8 has have VBZ 19381 709 9 all all PDT 19381 709 10 his -PRON- PRP$ 19381 709 11 teeth tooth NNS 19381 709 12 , , , 19381 709 13 he -PRON- PRP 19381 709 14 wo will MD 19381 709 15 n't not RB 19381 709 16 be be VB 19381 709 17 able able JJ 19381 709 18 to to TO 19381 709 19 break break VB 19381 709 20 himself -PRON- PRP 19381 709 21 of of IN 19381 709 22 the the DT 19381 709 23 habit habit NN 19381 709 24 when when WRB 19381 709 25 he -PRON- PRP 19381 709 26 does do VBZ 19381 709 27 try try VB 19381 709 28 . . . 19381 709 29 " " '' 19381 710 1 " " `` 19381 710 2 That that DT 19381 710 3 is be VBZ 19381 710 4 so so RB 19381 710 5 , , , 19381 710 6 " " '' 19381 710 7 said say VBD 19381 710 8 his -PRON- PRP$ 19381 710 9 aunt aunt NN 19381 710 10 , , , 19381 710 11 " " `` 19381 710 12 and and CC 19381 710 13 he -PRON- PRP 19381 710 14 will will MD 19381 710 15 ruin ruin VB 19381 710 16 his -PRON- PRP$ 19381 710 17 teeth tooth NNS 19381 710 18 , , , 19381 710 19 too too RB 19381 710 20 . . . 19381 710 21 " " '' 19381 711 1 " " `` 19381 711 2 Pooh Pooh NNP 19381 711 3 ! ! . 19381 711 4 " " '' 19381 712 1 exclaimed exclaim VBD 19381 712 2 the the DT 19381 712 3 Bay Bay NNP 19381 712 4 Colt Colt NNP 19381 712 5 , , , 19381 712 6 who who WP 19381 712 7 had have VBD 19381 712 8 heard hear VBN 19381 712 9 what what WP 19381 712 10 they -PRON- PRP 19381 712 11 were be VBD 19381 712 12 saying say VBG 19381 712 13 . . . 19381 713 1 " " `` 19381 713 2 I -PRON- PRP 19381 713 3 can can MD 19381 713 4 stop stop VB 19381 713 5 whenever whenever WRB 19381 713 6 I -PRON- PRP 19381 713 7 want want VBP 19381 713 8 to to TO 19381 713 9 , , , 19381 713 10 and and CC 19381 713 11 they -PRON- PRP 19381 713 12 're be VBP 19381 713 13 my -PRON- PRP$ 19381 713 14 own own JJ 19381 713 15 teeth tooth NNS 19381 713 16 , , , 19381 713 17 anyway anyway RB 19381 713 18 . . . 19381 714 1 It -PRON- PRP 19381 714 2 is be VBZ 19381 714 3 n't not RB 19381 714 4 anybody anybody NN 19381 714 5 else else RB 19381 714 6 's 's POS 19381 714 7 business business NN 19381 714 8 if if IN 19381 714 9 I -PRON- PRP 19381 714 10 do do VBP 19381 714 11 ruin ruin VB 19381 714 12 them -PRON- PRP 19381 714 13 . . . 19381 714 14 " " '' 19381 715 1 " " `` 19381 715 2 There there RB 19381 715 3 ! ! . 19381 715 4 " " '' 19381 716 1 said say VBD 19381 716 2 his -PRON- PRP$ 19381 716 3 mother mother NN 19381 716 4 to to IN 19381 716 5 his -PRON- PRP$ 19381 716 6 aunt aunt NN 19381 716 7 , , , 19381 716 8 " " `` 19381 716 9 you -PRON- PRP 19381 716 10 see see VBP 19381 716 11 what what WP 19381 716 12 I -PRON- PRP 19381 716 13 mean mean VBP 19381 716 14 . . . 19381 717 1 That that DT 19381 717 2 is be VBZ 19381 717 3 just just RB 19381 717 4 the the DT 19381 717 5 way way NN 19381 717 6 he -PRON- PRP 19381 717 7 talks talk VBZ 19381 717 8 all all PDT 19381 717 9 the the DT 19381 717 10 time time NN 19381 717 11 . . . 19381 718 1 Now now RB 19381 718 2 what what WP 19381 718 3 would would MD 19381 718 4 you -PRON- PRP 19381 718 5 do do VB 19381 718 6 ? ? . 19381 718 7 " " '' 19381 719 1 " " `` 19381 719 2 Let let VB 19381 719 3 him -PRON- PRP 19381 719 4 alone alone JJ 19381 719 5 , , , 19381 719 6 " " '' 19381 719 7 snorted snort VBD 19381 719 8 the the DT 19381 719 9 Dappled Dappled NNP 19381 719 10 Gray Gray NNP 19381 719 11 . . . 19381 720 1 " " `` 19381 720 2 Let let VB 19381 720 3 him -PRON- PRP 19381 720 4 alone alone JJ 19381 720 5 , , , 19381 720 6 and and CC 19381 720 7 he -PRON- PRP 19381 720 8 will will MD 19381 720 9 get get VB 19381 720 10 some some DT 19381 720 11 Horse Horse NNP 19381 720 12 sense sense NN 19381 720 13 after after IN 19381 720 14 he -PRON- PRP 19381 720 15 has have VBZ 19381 720 16 been be VBN 19381 720 17 broken break VBN 19381 720 18 . . . 19381 721 1 He -PRON- PRP 19381 721 2 'll will MD 19381 721 3 have have VB 19381 721 4 a a DT 19381 721 5 hard hard JJ 19381 721 6 time time NN 19381 721 7 of of IN 19381 721 8 it -PRON- PRP 19381 721 9 , , , 19381 721 10 but but CC 19381 721 11 he -PRON- PRP 19381 721 12 'll will MD 19381 721 13 come come VB 19381 721 14 out out RP 19381 721 15 all all RB 19381 721 16 right right RB 19381 721 17 . . . 19381 721 18 " " '' 19381 722 1 The the DT 19381 722 2 Bay Bay NNP 19381 722 3 Colt Colt NNP 19381 722 4 kicked kick VBD 19381 722 5 against against IN 19381 722 6 the the DT 19381 722 7 side side NN 19381 722 8 of of IN 19381 722 9 the the DT 19381 722 10 stall stall NN 19381 722 11 , , , 19381 722 12 he -PRON- PRP 19381 722 13 was be VBD 19381 722 14 so so RB 19381 722 15 vexed vexed JJ 19381 722 16 . . . 19381 723 1 " " `` 19381 723 2 I -PRON- PRP 19381 723 3 'll will MD 19381 723 4 thank thank VB 19381 723 5 you -PRON- PRP 19381 723 6 to to TO 19381 723 7 let let VB 19381 723 8 me -PRON- PRP 19381 723 9 alone alone JJ 19381 723 10 , , , 19381 723 11 " " '' 19381 723 12 said say VBD 19381 723 13 he -PRON- PRP 19381 723 14 . . . 19381 724 1 " " `` 19381 724 2 I -PRON- PRP 19381 724 3 do do VBP 19381 724 4 n't not RB 19381 724 5 see see VB 19381 724 6 why why WRB 19381 724 7 everybody everybody NN 19381 724 8 tells tell VBZ 19381 724 9 me -PRON- PRP 19381 724 10 what what WP 19381 724 11 I -PRON- PRP 19381 724 12 ought ought MD 19381 724 13 to to TO 19381 724 14 do do VB 19381 724 15 . . . 19381 725 1 Guess Guess NNP 19381 725 2 I -PRON- PRP 19381 725 3 know know VBP 19381 725 4 a a DT 19381 725 5 thing thing NN 19381 725 6 or or CC 19381 725 7 two two CD 19381 725 8 . . . 19381 725 9 " " '' 19381 726 1 " " `` 19381 726 2 I -PRON- PRP 19381 726 3 'll will MD 19381 726 4 tell tell VB 19381 726 5 you -PRON- PRP 19381 726 6 why why WRB 19381 726 7 , , , 19381 726 8 " " '' 19381 726 9 said say VBD 19381 726 10 the the DT 19381 726 11 Dappled Dappled NNP 19381 726 12 Gray Gray NNP 19381 726 13 , , , 19381 726 14 in in IN 19381 726 15 a a DT 19381 726 16 voice voice NN 19381 726 17 that that WDT 19381 726 18 sounded sound VBD 19381 726 19 as as IN 19381 726 20 though though IN 19381 726 21 he -PRON- PRP 19381 726 22 were be VBD 19381 726 23 trying try VBG 19381 726 24 very very RB 19381 726 25 hard hard RB 19381 726 26 not not RB 19381 726 27 to to TO 19381 726 28 lose lose VB 19381 726 29 his -PRON- PRP$ 19381 726 30 temper temper NN 19381 726 31 . . . 19381 727 1 " " `` 19381 727 2 It -PRON- PRP 19381 727 3 is be VBZ 19381 727 4 because because IN 19381 727 5 you -PRON- PRP 19381 727 6 are be VBP 19381 727 7 young young JJ 19381 727 8 and and CC 19381 727 9 we -PRON- PRP 19381 727 10 like like VBP 19381 727 11 you -PRON- PRP 19381 727 12 , , , 19381 727 13 and and CC 19381 727 14 we -PRON- PRP 19381 727 15 can can MD 19381 727 16 save save VB 19381 727 17 you -PRON- PRP 19381 727 18 trouble trouble NN 19381 727 19 if if IN 19381 727 20 you -PRON- PRP 19381 727 21 mind mind VBP 19381 727 22 what what WP 19381 727 23 we -PRON- PRP 19381 727 24 tell tell VBP 19381 727 25 you -PRON- PRP 19381 727 26 . . . 19381 728 1 I -PRON- PRP 19381 728 2 had have VBD 19381 728 3 lost lose VBN 19381 728 4 the the DT 19381 728 5 black black JJ 19381 728 6 pits pit NNS 19381 728 7 in in IN 19381 728 8 my -PRON- PRP$ 19381 728 9 front front JJ 19381 728 10 teeth tooth NNS 19381 728 11 before before IN 19381 728 12 you -PRON- PRP 19381 728 13 were be VBD 19381 728 14 born bear VBN 19381 728 15 , , , 19381 728 16 and and CC 19381 728 17 when when WRB 19381 728 18 a a DT 19381 728 19 Horse horse NN 19381 728 20 has have VBZ 19381 728 21 lived live VBN 19381 728 22 long long RB 19381 728 23 enough enough RB 19381 728 24 to to TO 19381 728 25 lose lose VB 19381 728 26 the the DT 19381 728 27 black black JJ 19381 728 28 pits pit NNS 19381 728 29 from from IN 19381 728 30 his -PRON- PRP$ 19381 728 31 front front JJ 19381 728 32 teeth tooth NNS 19381 728 33 , , , 19381 728 34 he -PRON- PRP 19381 728 35 knows know VBZ 19381 728 36 a a DT 19381 728 37 good good JJ 19381 728 38 deal deal NN 19381 728 39 . . . 19381 729 1 You -PRON- PRP 19381 729 2 do do VBP 19381 729 3 n't not RB 19381 729 4 know know VB 19381 729 5 a a DT 19381 729 6 curb curb NN 19381 729 7 - - HYPH 19381 729 8 bit bit NN 19381 729 9 from from IN 19381 729 10 a a DT 19381 729 11 snaffle snaffle NN 19381 729 12 now now RB 19381 729 13 , , , 19381 729 14 but but CC 19381 729 15 you -PRON- PRP 19381 729 16 will will MD 19381 729 17 learn learn VB 19381 729 18 many many JJ 19381 729 19 things thing NNS 19381 729 20 when when WRB 19381 729 21 you -PRON- PRP 19381 729 22 are be VBP 19381 729 23 broken break VBN 19381 729 24 -- -- : 19381 729 25 a a DT 19381 729 26 very very RB 19381 729 27 great great JJ 19381 729 28 many many JJ 19381 729 29 things thing NNS 19381 729 30 . . . 19381 729 31 " " '' 19381 730 1 The the DT 19381 730 2 Bay Bay NNP 19381 730 3 Colt Colt NNP 19381 730 4 tossed toss VBD 19381 730 5 his -PRON- PRP$ 19381 730 6 head head NN 19381 730 7 and and CC 19381 730 8 did do VBD 19381 730 9 not not RB 19381 730 10 answer answer VB 19381 730 11 . . . 19381 731 1 When when WRB 19381 731 2 he -PRON- PRP 19381 731 3 was be VBD 19381 731 4 led lead VBN 19381 731 5 out out RP 19381 731 6 to to TO 19381 731 7 drink drink VB 19381 731 8 , , , 19381 731 9 the the DT 19381 731 10 Dappled Dappled NNP 19381 731 11 Gray Gray NNP 19381 731 12 spoke speak VBD 19381 731 13 quickly quickly RB 19381 731 14 to to IN 19381 731 15 his -PRON- PRP$ 19381 731 16 friends friend NNS 19381 731 17 . . . 19381 732 1 " " `` 19381 732 2 We -PRON- PRP 19381 732 3 will will MD 19381 732 4 let let VB 19381 732 5 him -PRON- PRP 19381 732 6 alone alone JJ 19381 732 7 , , , 19381 732 8 " " '' 19381 732 9 said say VBD 19381 732 10 he -PRON- PRP 19381 732 11 , , , 19381 732 12 " " `` 19381 732 13 as as IN 19381 732 14 he -PRON- PRP 19381 732 15 wishes wish VBZ 19381 732 16 . . . 19381 733 1 We -PRON- PRP 19381 733 2 will will MD 19381 733 3 not not RB 19381 733 4 advise advise VB 19381 733 5 him -PRON- PRP 19381 733 6 until until IN 19381 733 7 he -PRON- PRP 19381 733 8 asks ask VBZ 19381 733 9 us -PRON- PRP 19381 733 10 to to TO 19381 733 11 do do VB 19381 733 12 so so RB 19381 733 13 . . . 19381 733 14 " " '' 19381 734 1 They -PRON- PRP 19381 734 2 were be VBD 19381 734 3 all all DT 19381 734 4 whinnying whinny VBG 19381 734 5 " " `` 19381 734 6 Yes yes UH 19381 734 7 " " '' 19381 734 8 when when WRB 19381 734 9 the the DT 19381 734 10 Bay Bay NNP 19381 734 11 Colt Colt NNP 19381 734 12 came come VBD 19381 734 13 back back RB 19381 734 14 . . . 19381 735 1 Then then RB 19381 735 2 it -PRON- PRP 19381 735 3 became become VBD 19381 735 4 so so RB 19381 735 5 still still RB 19381 735 6 that that IN 19381 735 7 you -PRON- PRP 19381 735 8 could could MD 19381 735 9 have have VB 19381 735 10 heard hear VBN 19381 735 11 a a DT 19381 735 12 stem stem NN 19381 735 13 of of IN 19381 735 14 hay hay NN 19381 735 15 drop drop NN 19381 735 16 . . . 19381 736 1 For for IN 19381 736 2 a a DT 19381 736 3 few few JJ 19381 736 4 days day NNS 19381 736 5 after after IN 19381 736 6 this this DT 19381 736 7 , , , 19381 736 8 the the DT 19381 736 9 Bay Bay NNP 19381 736 10 Colt Colt NNP 19381 736 11 had have VBD 19381 736 12 a a DT 19381 736 13 very very RB 19381 736 14 good good JJ 19381 736 15 time time NN 19381 736 16 . . . 19381 737 1 Nobody nobody NN 19381 737 2 gave give VBD 19381 737 3 him -PRON- PRP 19381 737 4 any any DT 19381 737 5 advice advice NN 19381 737 6 , , , 19381 737 7 and and CC 19381 737 8 even even RB 19381 737 9 when when WRB 19381 737 10 he -PRON- PRP 19381 737 11 gnawed gnaw VBD 19381 737 12 at at IN 19381 737 13 the the DT 19381 737 14 edge edge NN 19381 737 15 of of IN 19381 737 16 the the DT 19381 737 17 manger manger NN 19381 737 18 , , , 19381 737 19 his -PRON- PRP$ 19381 737 20 mother mother NN 19381 737 21 did do VBD 19381 737 22 not not RB 19381 737 23 seem seem VB 19381 737 24 to to TO 19381 737 25 notice notice VB 19381 737 26 it -PRON- PRP 19381 737 27 . . . 19381 738 1 After after IN 19381 738 2 he -PRON- PRP 19381 738 3 found find VBD 19381 738 4 that that IN 19381 738 5 she -PRON- PRP 19381 738 6 did do VBD 19381 738 7 n't not RB 19381 738 8 say say VB 19381 738 9 anything anything NN 19381 738 10 , , , 19381 738 11 he -PRON- PRP 19381 738 12 did do VBD 19381 738 13 n't not RB 19381 738 14 gnaw gnaw VB 19381 738 15 , , , 19381 738 16 or or CC 19381 738 17 crib crib JJ 19381 738 18 , , , 19381 738 19 so so RB 19381 738 20 much much JJ 19381 738 21 . . . 19381 739 1 He -PRON- PRP 19381 739 2 was be VBD 19381 739 3 such such PDT 19381 739 4 a a DT 19381 739 5 foolish foolish JJ 19381 739 6 and and CC 19381 739 7 contrary contrary JJ 19381 739 8 young young JJ 19381 739 9 fellow fellow NN 19381 739 10 that that IN 19381 739 11 when when WRB 19381 739 12 people people NNS 19381 739 13 told tell VBD 19381 739 14 him -PRON- PRP 19381 739 15 not not RB 19381 739 16 to to TO 19381 739 17 do do VB 19381 739 18 a a DT 19381 739 19 thing thing NN 19381 739 20 , , , 19381 739 21 he -PRON- PRP 19381 739 22 always always RB 19381 739 23 wanted want VBD 19381 739 24 to to TO 19381 739 25 do do VB 19381 739 26 that that DT 19381 739 27 thing thing NN 19381 739 28 worse bad JJR 19381 739 29 than than IN 19381 739 30 anything anything NN 19381 739 31 else else RB 19381 739 32 in in IN 19381 739 33 the the DT 19381 739 34 world world NN 19381 739 35 . . . 19381 740 1 His -PRON- PRP$ 19381 740 2 cousin cousin NN 19381 740 3 , , , 19381 740 4 the the DT 19381 740 5 Gray Gray NNP 19381 740 6 Colt Colt NNP 19381 740 7 , , , 19381 740 8 was be VBD 19381 740 9 not not RB 19381 740 10 at at RB 19381 740 11 all all RB 19381 740 12 like like IN 19381 740 13 him -PRON- PRP 19381 740 14 . . . 19381 741 1 She -PRON- PRP 19381 741 2 was be VBD 19381 741 3 a a DT 19381 741 4 gentle gentle JJ 19381 741 5 little little JJ 19381 741 6 two two CD 19381 741 7 - - HYPH 19381 741 8 year year NN 19381 741 9 - - HYPH 19381 741 10 old old JJ 19381 741 11 whom whom WP 19381 741 12 everybody everybody NN 19381 741 13 loved love VBD 19381 741 14 . . . 19381 742 1 She -PRON- PRP 19381 742 2 was be VBD 19381 742 3 full full JJ 19381 742 4 of of IN 19381 742 5 fun fun NN 19381 742 6 and and CC 19381 742 7 was be VBD 19381 742 8 the the DT 19381 742 9 gayest gay JJS 19381 742 10 possible possible JJ 19381 742 11 companion companion NN 19381 742 12 in in IN 19381 742 13 the the DT 19381 742 14 meadow meadow NN 19381 742 15 , , , 19381 742 16 yet yet CC 19381 742 17 when when WRB 19381 742 18 the the DT 19381 742 19 older old JJR 19381 742 20 Horses horse NNS 19381 742 21 gave give VBD 19381 742 22 her -PRON- PRP$ 19381 742 23 advice advice NN 19381 742 24 , , , 19381 742 25 she -PRON- PRP 19381 742 26 always always RB 19381 742 27 listened listen VBD 19381 742 28 and and CC 19381 742 29 obeyed obey VBD 19381 742 30 . . . 19381 743 1 The the DT 19381 743 2 Bay Bay NNP 19381 743 3 Colt Colt NNP 19381 743 4 was be VBD 19381 743 5 very very RB 19381 743 6 fond fond JJ 19381 743 7 of of IN 19381 743 8 his -PRON- PRP$ 19381 743 9 cousin cousin NN 19381 743 10 , , , 19381 743 11 but but CC 19381 743 12 he -PRON- PRP 19381 743 13 did do VBD 19381 743 14 like like VB 19381 743 15 to to TO 19381 743 16 tease tease VB 19381 743 17 her -PRON- PRP 19381 743 18 , , , 19381 743 19 and and CC 19381 743 20 once once RB 19381 743 21 in in IN 19381 743 22 the the DT 19381 743 23 fall fall NN 19381 743 24 , , , 19381 743 25 before before IN 19381 743 26 they -PRON- PRP 19381 743 27 came come VBD 19381 743 28 to to TO 19381 743 29 stay stay VB 19381 743 30 in in IN 19381 743 31 the the DT 19381 743 32 barn barn NN 19381 743 33 , , , 19381 743 34 he -PRON- PRP 19381 743 35 called call VBD 19381 743 36 her -PRON- PRP 19381 743 37 a a DT 19381 743 38 " " `` 19381 743 39 goody goody NN 19381 743 40 - - HYPH 19381 743 41 goody goody NN 19381 743 42 " " '' 19381 743 43 because because IN 19381 743 44 she -PRON- PRP 19381 743 45 would would MD 19381 743 46 n't not RB 19381 743 47 jump jump VB 19381 743 48 the the DT 19381 743 49 fence fence NN 19381 743 50 and and CC 19381 743 51 run run VB 19381 743 52 away away RB 19381 743 53 with with IN 19381 743 54 him -PRON- PRP 19381 743 55 . . . 19381 744 1 He -PRON- PRP 19381 744 2 said say VBD 19381 744 3 she -PRON- PRP 19381 744 4 would would MD 19381 744 5 n't not RB 19381 744 6 do do VB 19381 744 7 such such JJ 19381 744 8 things thing NNS 19381 744 9 because because IN 19381 744 10 she -PRON- PRP 19381 744 11 did do VBD 19381 744 12 n't not RB 19381 744 13 know know VB 19381 744 14 what what WP 19381 744 15 fun fun NN 19381 744 16 was be VBD 19381 744 17 . . . 19381 745 1 Then then RB 19381 745 2 she -PRON- PRP 19381 745 3 did do VBD 19381 745 4 show show VB 19381 745 5 that that IN 19381 745 6 she -PRON- PRP 19381 745 7 had have VBD 19381 745 8 a a DT 19381 745 9 temper temper NN 19381 745 10 , , , 19381 745 11 for for IN 19381 745 12 her -PRON- PRP$ 19381 745 13 brown brown JJ 19381 745 14 eyes eye NNS 19381 745 15 snapped snap VBD 19381 745 16 and and CC 19381 745 17 her -PRON- PRP$ 19381 745 18 soft soft JJ 19381 745 19 lips lip NNS 19381 745 20 were be VBD 19381 745 21 raised raise VBN 19381 745 22 until until IN 19381 745 23 she -PRON- PRP 19381 745 24 showed show VBD 19381 745 25 all all PDT 19381 745 26 her -PRON- PRP$ 19381 745 27 biting biting NN 19381 745 28 teeth tooth NNS 19381 745 29 . . . 19381 746 1 " " `` 19381 746 2 I -PRON- PRP 19381 746 3 'm be VBP 19381 746 4 not not RB 19381 746 5 a a DT 19381 746 6 ' ' `` 19381 746 7 goody goody NN 19381 746 8 - - HYPH 19381 746 9 goody goody NN 19381 746 10 , , , 19381 746 11 ' ' '' 19381 746 12 " " '' 19381 746 13 she -PRON- PRP 19381 746 14 cried cry VBD 19381 746 15 , , , 19381 746 16 stamping stamp VBG 19381 746 17 the the DT 19381 746 18 ground ground NN 19381 746 19 with with IN 19381 746 20 her -PRON- PRP$ 19381 746 21 pretty pretty JJ 19381 746 22 little little JJ 19381 746 23 hoofs hoofs NN 19381 746 24 , , , 19381 746 25 " " '' 19381 746 26 and and CC 19381 746 27 I -PRON- PRP 19381 746 28 just just RB 19381 746 29 ache ache VBP 19381 746 30 to to TO 19381 746 31 go go VB 19381 746 32 . . . 19381 747 1 I -PRON- PRP 19381 747 2 feel feel VBP 19381 747 3 as as IN 19381 747 4 though though IN 19381 747 5 there there EX 19381 747 6 were be VBD 19381 747 7 ropes rope NNS 19381 747 8 that that WDT 19381 747 9 I -PRON- PRP 19381 747 10 could could MD 19381 747 11 n't not RB 19381 747 12 see see VB 19381 747 13 , , , 19381 747 14 pulling pull VBG 19381 747 15 me -PRON- PRP 19381 747 16 toward toward IN 19381 747 17 that that DT 19381 747 18 fence fence NN 19381 747 19 every every DT 19381 747 20 time time NN 19381 747 21 I -PRON- PRP 19381 747 22 think think VBP 19381 747 23 of of IN 19381 747 24 it -PRON- PRP 19381 747 25 , , , 19381 747 26 but but CC 19381 747 27 I -PRON- PRP 19381 747 28 wo will MD 19381 747 29 n't not RB 19381 747 30 go go VB 19381 747 31 ! ! . 19381 748 1 I -PRON- PRP 19381 748 2 wo will MD 19381 748 3 n't not RB 19381 748 4 go go VB 19381 748 5 ! ! . 19381 749 1 My -PRON- PRP$ 19381 749 2 mother mother NN 19381 749 3 says say VBZ 19381 749 4 that that IN 19381 749 5 she -PRON- PRP 19381 749 6 jumped jump VBD 19381 749 7 a a DT 19381 749 8 fence fence NN 19381 749 9 and and CC 19381 749 10 ran run VBD 19381 749 11 away away RB 19381 749 12 when when WRB 19381 749 13 she -PRON- PRP 19381 749 14 was be VBD 19381 749 15 a a DT 19381 749 16 Colt Colt NNP 19381 749 17 , , , 19381 749 18 and and CC 19381 749 19 that that IN 19381 749 20 she -PRON- PRP 19381 749 21 felt feel VBD 19381 749 22 as as RB 19381 749 23 mean mean JJ 19381 749 24 as as IN 19381 749 25 could could MD 19381 749 26 be be VB 19381 749 27 afterward afterward RB 19381 749 28 . . . 19381 749 29 " " '' 19381 750 1 " " `` 19381 750 2 I -PRON- PRP 19381 750 3 do do VBP 19381 750 4 n't not RB 19381 750 5 care care VB 19381 750 6 , , , 19381 750 7 " " '' 19381 750 8 said say VBD 19381 750 9 her -PRON- PRP$ 19381 750 10 cousin cousin NN 19381 750 11 , , , 19381 750 12 " " `` 19381 750 13 I -PRON- PRP 19381 750 14 'm be VBP 19381 750 15 going go VBG 19381 750 16 anyway anyway RB 19381 750 17 , , , 19381 750 18 and and CC 19381 750 19 you -PRON- PRP 19381 750 20 can can MD 19381 750 21 stay stay VB 19381 750 22 at at IN 19381 750 23 home home NN 19381 750 24 if if IN 19381 750 25 you -PRON- PRP 19381 750 26 want want VBP 19381 750 27 to to TO 19381 750 28 . . . 19381 751 1 Good good JJ 19381 751 2 - - HYPH 19381 751 3 bye bye UH 19381 751 4 ! ! . 19381 751 5 " " '' 19381 752 1 He -PRON- PRP 19381 752 2 ran run VBD 19381 752 3 and and CC 19381 752 4 leaped leap VBD 19381 752 5 over over IN 19381 752 6 the the DT 19381 752 7 fence fence NN 19381 752 8 , , , 19381 752 9 and and CC 19381 752 10 trotted trot VBD 19381 752 11 down down RP 19381 752 12 the the DT 19381 752 13 road road NN 19381 752 14 with with IN 19381 752 15 his -PRON- PRP$ 19381 752 16 head head NN 19381 752 17 well well RB 19381 752 18 up up RB 19381 752 19 and and CC 19381 752 20 his -PRON- PRP$ 19381 752 21 tail tail NN 19381 752 22 in in IN 19381 752 23 the the DT 19381 752 24 air air NN 19381 752 25 . . . 19381 753 1 And and CC 19381 753 2 then then RB 19381 753 3 how how WRB 19381 753 4 the the DT 19381 753 5 Gray Gray NNP 19381 753 6 Colt Colt NNP 19381 753 7 did do VBD 19381 753 8 want want VB 19381 753 9 to to TO 19381 753 10 follow follow VB 19381 753 11 ! ! . 19381 754 1 " " `` 19381 754 2 I -PRON- PRP 19381 754 3 wo will MD 19381 754 4 n't not RB 19381 754 5 ! ! . 19381 754 6 " " '' 19381 755 1 she -PRON- PRP 19381 755 2 said say VBD 19381 755 3 again again RB 19381 755 4 . . . 19381 756 1 " " `` 19381 756 2 I -PRON- PRP 19381 756 3 wo will MD 19381 756 4 n't not RB 19381 756 5 do do VB 19381 756 6 it -PRON- PRP 19381 756 7 . . . 19381 757 1 I -PRON- PRP 19381 757 2 'll will MD 19381 757 3 look look VB 19381 757 4 the the DT 19381 757 5 other other JJ 19381 757 6 way way NN 19381 757 7 and and CC 19381 757 8 try try VB 19381 757 9 to to TO 19381 757 10 forget forget VB 19381 757 11 it -PRON- PRP 19381 757 12 , , , 19381 757 13 but but CC 19381 757 14 I -PRON- PRP 19381 757 15 wish wish VBP 19381 757 16 he -PRON- PRP 19381 757 17 knew know VBD 19381 757 18 how how WRB 19381 757 19 hard hard JJ 19381 757 20 it -PRON- PRP 19381 757 21 is be VBZ 19381 757 22 to to TO 19381 757 23 be be VB 19381 757 24 good good JJ 19381 757 25 sometimes sometimes RB 19381 757 26 . . . 19381 757 27 " " '' 19381 758 1 The the DT 19381 758 2 next next JJ 19381 758 3 morning morning NN 19381 758 4 the the DT 19381 758 5 Bay Bay NNP 19381 758 6 Colt Colt NNP 19381 758 7 was be VBD 19381 758 8 in in IN 19381 758 9 the the DT 19381 758 10 pasture pasture NN 19381 758 11 again again RB 19381 758 12 . . . 19381 759 1 The the DT 19381 759 2 farmer farmer NN 19381 759 3 and and CC 19381 759 4 his -PRON- PRP$ 19381 759 5 man man NN 19381 759 6 had have VBD 19381 759 7 found find VBN 19381 759 8 him -PRON- PRP 19381 759 9 far far RB 19381 759 10 away away RB 19381 759 11 and and CC 19381 759 12 led lead VBD 19381 759 13 him -PRON- PRP 19381 759 14 back back RB 19381 759 15 . . . 19381 760 1 " " `` 19381 760 2 I -PRON- PRP 19381 760 3 had have VBD 19381 760 4 a a DT 19381 760 5 fine fine JJ 19381 760 6 time time NN 19381 760 7 , , , 19381 760 8 " " '' 19381 760 9 he -PRON- PRP 19381 760 10 said say VBD 19381 760 11 to to IN 19381 760 12 his -PRON- PRP$ 19381 760 13 cousin cousin NN 19381 760 14 , , , 19381 760 15 " " '' 19381 760 16 and and CC 19381 760 17 I -PRON- PRP 19381 760 18 do do VBP 19381 760 19 n't not RB 19381 760 20 feel feel VB 19381 760 21 a a DT 19381 760 22 bit bit NN 19381 760 23 mean mean JJ 19381 760 24 . . . 19381 761 1 I -PRON- PRP 19381 761 2 'm be VBP 19381 761 3 going go VBG 19381 761 4 again again RB 19381 761 5 to to IN 19381 761 6 - - HYPH 19381 761 7 day day NN 19381 761 8 , , , 19381 761 9 but but CC 19381 761 10 do do VBP 19381 761 11 n't not RB 19381 761 12 you -PRON- PRP 19381 761 13 tell tell VB 19381 761 14 . . . 19381 761 15 " " '' 19381 762 1 When when WRB 19381 762 2 his -PRON- PRP$ 19381 762 3 mother mother NN 19381 762 4 scolded scold VBD 19381 762 5 him -PRON- PRP 19381 762 6 as as IN 19381 762 7 he -PRON- PRP 19381 762 8 deserved deserve VBD 19381 762 9 , , , 19381 762 10 he -PRON- PRP 19381 762 11 just just RB 19381 762 12 switched switch VBD 19381 762 13 his -PRON- PRP$ 19381 762 14 tail tail NN 19381 762 15 and and CC 19381 762 16 thought think VBD 19381 762 17 about about IN 19381 762 18 something something NN 19381 762 19 else else RB 19381 762 20 until until IN 19381 762 21 she -PRON- PRP 19381 762 22 stopped stop VBD 19381 762 23 talking talk VBG 19381 762 24 . . . 19381 763 1 Then then RB 19381 763 2 he -PRON- PRP 19381 763 3 ran run VBD 19381 763 4 away away RB 19381 763 5 again again RB 19381 763 6 . . . 19381 764 1 The the DT 19381 764 2 next next JJ 19381 764 3 morning morning NN 19381 764 4 when when WRB 19381 764 5 the the DT 19381 764 6 Gray Gray NNP 19381 764 7 Colt Colt NNP 19381 764 8 saw see VBD 19381 764 9 him -PRON- PRP 19381 764 10 , , , 19381 764 11 he -PRON- PRP 19381 764 12 had have VBD 19381 764 13 a a DT 19381 764 14 queer queer NN 19381 764 15 wooden wooden JJ 19381 764 16 thing thing NN 19381 764 17 around around IN 19381 764 18 his -PRON- PRP$ 19381 764 19 neck neck NN 19381 764 20 , , , 19381 764 21 and and CC 19381 764 22 fastened fasten VBD 19381 764 23 to to IN 19381 764 24 this this DT 19381 764 25 was be VBD 19381 764 26 a a DT 19381 764 27 pole pole NN 19381 764 28 that that WDT 19381 764 29 stuck stick VBD 19381 764 30 out out RP 19381 764 31 ahead ahead RB 19381 764 32 of of IN 19381 764 33 him -PRON- PRP 19381 764 34 . . . 19381 765 1 It -PRON- PRP 19381 765 2 tired tire VBD 19381 765 3 his -PRON- PRP$ 19381 765 4 neck neck NN 19381 765 5 and and CC 19381 765 6 bothered bother VBD 19381 765 7 him -PRON- PRP 19381 765 8 when when WRB 19381 765 9 he -PRON- PRP 19381 765 10 wanted want VBD 19381 765 11 to to TO 19381 765 12 run run VB 19381 765 13 . . . 19381 766 1 If if IN 19381 766 2 he -PRON- PRP 19381 766 3 had have VBD 19381 766 4 tried try VBN 19381 766 5 to to TO 19381 766 6 jump jump VB 19381 766 7 the the DT 19381 766 8 fence fence NN 19381 766 9 , , , 19381 766 10 it -PRON- PRP 19381 766 11 would would MD 19381 766 12 have have VB 19381 766 13 thrown throw VBN 19381 766 14 him -PRON- PRP 19381 766 15 down down RP 19381 766 16 . . . 19381 767 1 When when WRB 19381 767 2 the the DT 19381 767 3 Gray Gray NNP 19381 767 4 Colt Colt NNP 19381 767 5 came come VBD 19381 767 6 toward toward IN 19381 767 7 him -PRON- PRP 19381 767 8 , , , 19381 767 9 he -PRON- PRP 19381 767 10 pretended pretend VBD 19381 767 11 not not RB 19381 767 12 to to TO 19381 767 13 see see VB 19381 767 14 her -PRON- PRP 19381 767 15 . . . 19381 768 1 He -PRON- PRP 19381 768 2 might may MD 19381 768 3 just just RB 19381 768 4 as as RB 19381 768 5 well well RB 19381 768 6 have have VBP 19381 768 7 looked look VBN 19381 768 8 squarely squarely RB 19381 768 9 at at IN 19381 768 10 her -PRON- PRP 19381 768 11 as as RB 19381 768 12 soon soon RB 19381 768 13 as as IN 19381 768 14 she -PRON- PRP 19381 768 15 came come VBD 19381 768 16 , , , 19381 768 17 because because IN 19381 768 18 , , , 19381 768 19 you -PRON- PRP 19381 768 20 know know VBP 19381 768 21 , , , 19381 768 22 he -PRON- PRP 19381 768 23 had have VBD 19381 768 24 to to TO 19381 768 25 look look VB 19381 768 26 at at IN 19381 768 27 her -PRON- PRP$ 19381 768 28 sometime sometime NN 19381 768 29 , , , 19381 768 30 but but CC 19381 768 31 he -PRON- PRP 19381 768 32 had have VBD 19381 768 33 a a DT 19381 768 34 mean mean NN 19381 768 35 , , , 19381 768 36 slinking slink VBG 19381 768 37 , , , 19381 768 38 afraid afraid JJ 19381 768 39 feeling feeling NN 19381 768 40 , , , 19381 768 41 such such JJ 19381 768 42 as as IN 19381 768 43 people people NNS 19381 768 44 always always RB 19381 768 45 have have VBP 19381 768 46 when when WRB 19381 768 47 they -PRON- PRP 19381 768 48 have have VBP 19381 768 49 done do VBN 19381 768 50 something something NN 19381 768 51 wrong wrong JJ 19381 768 52 and and CC 19381 768 53 have have VBP 19381 768 54 had have VBN 19381 768 55 time time NN 19381 768 56 to to TO 19381 768 57 think think VB 19381 768 58 about about IN 19381 768 59 it -PRON- PRP 19381 768 60 . . . 19381 769 1 Besides besides RB 19381 769 2 , , , 19381 769 3 he -PRON- PRP 19381 769 4 had have VBD 19381 769 5 changed change VBN 19381 769 6 his -PRON- PRP$ 19381 769 7 mind mind NN 19381 769 8 since since IN 19381 769 9 the the DT 19381 769 10 wooden wooden JJ 19381 769 11 poke poke NN 19381 769 12 had have VBD 19381 769 13 been be VBN 19381 769 14 put put VBN 19381 769 15 on on IN 19381 769 16 him -PRON- PRP 19381 769 17 , , , 19381 769 18 and and CC 19381 769 19 somehow somehow RB 19381 769 20 his -PRON- PRP$ 19381 769 21 running run VBG 19381 769 22 away away RB 19381 769 23 seemed seem VBD 19381 769 24 very very RB 19381 769 25 foolish foolish JJ 19381 769 26 now now RB 19381 769 27 . . . 19381 770 1 He -PRON- PRP 19381 770 2 wondered wonder VBD 19381 770 3 how how WRB 19381 770 4 he -PRON- PRP 19381 770 5 could could MD 19381 770 6 ever ever RB 19381 770 7 have have VB 19381 770 8 thought think VBN 19381 770 9 it -PRON- PRP 19381 770 10 any any DT 19381 770 11 fun fun NN 19381 770 12 , , , 19381 770 13 and and CC 19381 770 14 he -PRON- PRP 19381 770 15 was be VBD 19381 770 16 so so RB 19381 770 17 disgusted disgusted JJ 19381 770 18 that that IN 19381 770 19 he -PRON- PRP 19381 770 20 could could MD 19381 770 21 n't not RB 19381 770 22 keep keep VB 19381 770 23 his -PRON- PRP$ 19381 770 24 ears ear NNS 19381 770 25 still still RB 19381 770 26 , , , 19381 770 27 but but CC 19381 770 28 moved move VBD 19381 770 29 them -PRON- PRP 19381 770 30 restlessly restlessly RB 19381 770 31 when when WRB 19381 770 32 he -PRON- PRP 19381 770 33 remembered remember VBD 19381 770 34 his -PRON- PRP$ 19381 770 35 own own JJ 19381 770 36 silliness silliness NN 19381 770 37 . . . 19381 771 1 The the DT 19381 771 2 Gray Gray NNP 19381 771 3 Colt Colt NNP 19381 771 4 was be VBD 19381 771 5 too too RB 19381 771 6 polite polite JJ 19381 771 7 to to TO 19381 771 8 say say VB 19381 771 9 anything anything NN 19381 771 10 about about IN 19381 771 11 his -PRON- PRP$ 19381 771 12 wearing wear VBG 19381 771 13 the the DT 19381 771 14 poke poke NN 19381 771 15 , , , 19381 771 16 and and CC 19381 771 17 she -PRON- PRP 19381 771 18 talked talk VBD 19381 771 19 about about IN 19381 771 20 the the DT 19381 771 21 grass grass NN 19381 771 22 , , , 19381 771 23 the the DT 19381 771 24 sky sky NN 19381 771 25 , , , 19381 771 26 the the DT 19381 771 27 trees tree NNS 19381 771 28 , , , 19381 771 29 and and CC 19381 771 30 everything everything NN 19381 771 31 else else RB 19381 771 32 she -PRON- PRP 19381 771 33 could could MD 19381 771 34 think think VB 19381 771 35 of of IN 19381 771 36 . . . 19381 772 1 Once once IN 19381 772 2 she -PRON- PRP 19381 772 3 was be VBD 19381 772 4 about about JJ 19381 772 5 to to TO 19381 772 6 speak speak VB 19381 772 7 of of IN 19381 772 8 the the DT 19381 772 9 fence fence NN 19381 772 10 , , , 19381 772 11 and and CC 19381 772 12 then then RB 19381 772 13 she -PRON- PRP 19381 772 14 remembered remember VBD 19381 772 15 and and CC 19381 772 16 stopped stop VBD 19381 772 17 short short JJ 19381 772 18 . . . 19381 773 1 The the DT 19381 773 2 Bay Bay NNP 19381 773 3 Colt Colt NNP 19381 773 4 noticed notice VBD 19381 773 5 this this DT 19381 773 6 . . . 19381 774 1 " " `` 19381 774 2 You -PRON- PRP 19381 774 3 might may MD 19381 774 4 just just RB 19381 774 5 as as RB 19381 774 6 well well RB 19381 774 7 go go VB 19381 774 8 on on RP 19381 774 9 , , , 19381 774 10 " " '' 19381 774 11 said say VBD 19381 774 12 he -PRON- PRP 19381 774 13 . . . 19381 775 1 " " `` 19381 775 2 You -PRON- PRP 19381 775 3 are be VBP 19381 775 4 very very RB 19381 775 5 kind kind JJ 19381 775 6 , , , 19381 775 7 but but CC 19381 775 8 I -PRON- PRP 19381 775 9 know know VBP 19381 775 10 how how WRB 19381 775 11 foolish foolish JJ 19381 775 12 I -PRON- PRP 19381 775 13 have have VBP 19381 775 14 been be VBN 19381 775 15 , , , 19381 775 16 and and CC 19381 775 17 there there EX 19381 775 18 's be VBZ 19381 775 19 no no DT 19381 775 20 use use NN 19381 775 21 in in IN 19381 775 22 keeping keeping NN 19381 775 23 still still RB 19381 775 24 . . . 19381 776 1 You -PRON- PRP 19381 776 2 were be VBD 19381 776 3 right right JJ 19381 776 4 , , , 19381 776 5 and and CC 19381 776 6 it -PRON- PRP 19381 776 7 does do VBZ 19381 776 8 n't not RB 19381 776 9 pay pay VB 19381 776 10 to to TO 19381 776 11 jump jump VB 19381 776 12 fences fence NNS 19381 776 13 for for IN 19381 776 14 a a DT 19381 776 15 few few JJ 19381 776 16 minutes minute NNS 19381 776 17 of of IN 19381 776 18 what what WP 19381 776 19 you -PRON- PRP 19381 776 20 think think VBP 19381 776 21 will will MD 19381 776 22 be be VB 19381 776 23 fun fun JJ 19381 776 24 . . . 19381 777 1 I -PRON- PRP 19381 777 2 feel feel VBP 19381 777 3 sick sick JJ 19381 777 4 all all RB 19381 777 5 over over RB 19381 777 6 when when WRB 19381 777 7 I -PRON- PRP 19381 777 8 think think VBP 19381 777 9 about about IN 19381 777 10 it -PRON- PRP 19381 777 11 . . . 19381 777 12 " " '' 19381 778 1 " " `` 19381 778 2 It -PRON- PRP 19381 778 3 's be VBZ 19381 778 4 too too RB 19381 778 5 bad bad JJ 19381 778 6 , , , 19381 778 7 " " '' 19381 778 8 whinnied whinny VBD 19381 778 9 the the DT 19381 778 10 Gray Gray NNP 19381 778 11 Colt Colt NNP 19381 778 12 . . . 19381 779 1 " " `` 19381 779 2 I -PRON- PRP 19381 779 3 'm be VBP 19381 779 4 very very RB 19381 779 5 sorry sorry JJ 19381 779 6 for for IN 19381 779 7 you -PRON- PRP 19381 779 8 . . . 19381 779 9 " " '' 19381 780 1 " " `` 19381 780 2 And and CC 19381 780 3 what what WP 19381 780 4 do do VBP 19381 780 5 you -PRON- PRP 19381 780 6 think think VB 19381 780 7 ? ? . 19381 780 8 " " '' 19381 781 1 said say VBD 19381 781 2 the the DT 19381 781 3 Bay Bay NNP 19381 781 4 Colt Colt NNP 19381 781 5 . . . 19381 782 1 " " `` 19381 782 2 I -PRON- PRP 19381 782 3 heard hear VBD 19381 782 4 the the DT 19381 782 5 Dappled Dappled NNP 19381 782 6 Gray Gray NNP 19381 782 7 say say VB 19381 782 8 this this DT 19381 782 9 morning morning NN 19381 782 10 that that WDT 19381 782 11 I -PRON- PRP 19381 782 12 was be VBD 19381 782 13 like like IN 19381 782 14 a a DT 19381 782 15 Pig pig NN 19381 782 16 ! ! . 19381 783 1 Imagine imagine VB 19381 783 2 a a DT 19381 783 3 Colt Colt NNP 19381 783 4 being be VBG 19381 783 5 like like IN 19381 783 6 a a DT 19381 783 7 Pig pig NN 19381 783 8 ! ! . 19381 784 1 He -PRON- PRP 19381 784 2 said say VBD 19381 784 3 that that IN 19381 784 4 it -PRON- PRP 19381 784 5 did do VBD 19381 784 6 n't not RB 19381 784 7 make make VB 19381 784 8 any any DT 19381 784 9 difference difference NN 19381 784 10 on on IN 19381 784 11 which which WDT 19381 784 12 side side NN 19381 784 13 of of IN 19381 784 14 a a DT 19381 784 15 fence fence NN 19381 784 16 Pigs pig NNS 19381 784 17 were be VBD 19381 784 18 , , , 19381 784 19 they -PRON- PRP 19381 784 20 always always RB 19381 784 21 wanted want VBD 19381 784 22 to to TO 19381 784 23 be be VB 19381 784 24 on on IN 19381 784 25 the the DT 19381 784 26 other other JJ 19381 784 27 side side NN 19381 784 28 , , , 19381 784 29 and and CC 19381 784 30 that that IN 19381 784 31 I -PRON- PRP 19381 784 32 was be VBD 19381 784 33 just just RB 19381 784 34 as as RB 19381 784 35 stupid stupid JJ 19381 784 36 . . . 19381 784 37 " " '' 19381 785 1 This this DT 19381 785 2 was be VBD 19381 785 3 all all DT 19381 785 4 in in IN 19381 785 5 the the DT 19381 785 6 fall fall NN 19381 785 7 , , , 19381 785 8 before before IN 19381 785 9 the the DT 19381 785 10 cold cold JJ 19381 785 11 weather weather NN 19381 785 12 had have VBD 19381 785 13 sent send VBN 19381 785 14 them -PRON- PRP 19381 785 15 to to TO 19381 785 16 live live VB 19381 785 17 in in IN 19381 785 18 the the DT 19381 785 19 barn barn NN 19381 785 20 , , , 19381 785 21 and and CC 19381 785 22 while while IN 19381 785 23 the the DT 19381 785 24 Bay Bay NNP 19381 785 25 Colt Colt NNP 19381 785 26 was be VBD 19381 785 27 wearing wear VBG 19381 785 28 the the DT 19381 785 29 poke poke NN 19381 785 30 he -PRON- PRP 19381 785 31 could could MD 19381 785 32 not not RB 19381 785 33 well well RB 19381 785 34 forget forget VB 19381 785 35 the the DT 19381 785 36 lesson lesson NN 19381 785 37 he -PRON- PRP 19381 785 38 had have VBD 19381 785 39 learned learn VBN 19381 785 40 about about IN 19381 785 41 jumping jump VBG 19381 785 42 and and CC 19381 785 43 running run VBG 19381 785 44 away away RB 19381 785 45 . . . 19381 786 1 His -PRON- PRP$ 19381 786 2 mother mother NN 19381 786 3 grew grow VBD 19381 786 4 quite quite RB 19381 786 5 proud proud JJ 19381 786 6 of of IN 19381 786 7 him -PRON- PRP 19381 786 8 , , , 19381 786 9 and and CC 19381 786 10 the the DT 19381 786 11 Dappled Dappled NNP 19381 786 12 Gray Gray NNP 19381 786 13 had have VBD 19381 786 14 been be VBN 19381 786 15 heard hear VBN 19381 786 16 to to TO 19381 786 17 say say VB 19381 786 18 that that IN 19381 786 19 he -PRON- PRP 19381 786 20 might may MD 19381 786 21 amount amount VB 19381 786 22 to to IN 19381 786 23 something something NN 19381 786 24 yet yet RB 19381 786 25 . . . 19381 787 1 That that DT 19381 787 2 was be VBD 19381 787 3 a a DT 19381 787 4 great great JJ 19381 787 5 deal deal NN 19381 787 6 for for IN 19381 787 7 the the DT 19381 787 8 Dappled Dappled NNP 19381 787 9 Gray Gray NNP 19381 787 10 to to TO 19381 787 11 say say VB 19381 787 12 , , , 19381 787 13 for for IN 19381 787 14 although although IN 19381 787 15 he -PRON- PRP 19381 787 16 had have VBD 19381 787 17 a a DT 19381 787 18 very very RB 19381 787 19 kind kind JJ 19381 787 20 heart heart NN 19381 787 21 , , , 19381 787 22 he -PRON- PRP 19381 787 23 did do VBD 19381 787 24 not not RB 19381 787 25 often often RB 19381 787 26 praise praise VB 19381 787 27 people people NNS 19381 787 28 , , , 19381 787 29 and and CC 19381 787 30 hardly hardly RB 19381 787 31 ever ever RB 19381 787 32 said say VBD 19381 787 33 such such JJ 19381 787 34 things thing NNS 19381 787 35 about about IN 19381 787 36 two two CD 19381 787 37 - - HYPH 19381 787 38 year year NN 19381 787 39 - - HYPH 19381 787 40 olds old NNS 19381 787 41 . . . 19381 788 1 That that DT 19381 788 2 made make VBD 19381 788 3 it -PRON- PRP 19381 788 4 all all PDT 19381 788 5 the the DT 19381 788 6 harder hard JJR 19381 788 7 for for IN 19381 788 8 him -PRON- PRP 19381 788 9 when when WRB 19381 788 10 the the DT 19381 788 11 Bay Bay NNP 19381 788 12 Colt Colt NNP 19381 788 13 became become VBD 19381 788 14 cross cross NN 19381 788 15 over over IN 19381 788 16 being be VBG 19381 788 17 told tell VBN 19381 788 18 to to TO 19381 788 19 stop stop VB 19381 788 20 cribbing crib VBG 19381 788 21 . . . 19381 789 1 You -PRON- PRP 19381 789 2 know know VBP 19381 789 3 there there EX 19381 789 4 are be VBP 19381 789 5 some some DT 19381 789 6 Colts colt NNS 19381 789 7 who who WP 19381 789 8 learn learn VBP 19381 789 9 obedience obedience NN 19381 789 10 easily easily RB 19381 789 11 , , , 19381 789 12 and and CC 19381 789 13 there there EX 19381 789 14 are be VBP 19381 789 15 others other NNS 19381 789 16 who who WP 19381 789 17 have have VBP 19381 789 18 one one CD 19381 789 19 hard hard JJ 19381 789 20 struggle struggle NN 19381 789 21 to to TO 19381 789 22 stop stop VB 19381 789 23 jumping jump VBG 19381 789 24 , , , 19381 789 25 and and CC 19381 789 26 another another DT 19381 789 27 to to TO 19381 789 28 stop stop VB 19381 789 29 cribbing crib VBG 19381 789 30 , , , 19381 789 31 and and CC 19381 789 32 another another DT 19381 789 33 to to TO 19381 789 34 stop stop VB 19381 789 35 kicking kick VBG 19381 789 36 , , , 19381 789 37 and and CC 19381 789 38 so so RB 19381 789 39 on on RB 19381 789 40 , , , 19381 789 41 all all RB 19381 789 42 through through IN 19381 789 43 their -PRON- PRP$ 19381 789 44 Colthood Colthood NNP 19381 789 45 . . . 19381 790 1 The the DT 19381 790 2 older old JJR 19381 790 3 Horses horse NNS 19381 790 4 are be VBP 19381 790 5 sorry sorry JJ 19381 790 6 for for IN 19381 790 7 them -PRON- PRP 19381 790 8 and and CC 19381 790 9 try try VBP 19381 790 10 to to TO 19381 790 11 help help VB 19381 790 12 them -PRON- PRP 19381 790 13 , , , 19381 790 14 for for IN 19381 790 15 they -PRON- PRP 19381 790 16 know know VBP 19381 790 17 that that IN 19381 790 18 neither neither CC 19381 790 19 Colt Colt NNP 19381 790 20 nor nor CC 19381 790 21 Horse Horse NNP 19381 790 22 can can MD 19381 790 23 really really RB 19381 790 24 enjoy enjoy VB 19381 790 25 life life NN 19381 790 26 until until IN 19381 790 27 he -PRON- PRP 19381 790 28 is be VBZ 19381 790 29 trying try VBG 19381 790 30 to to TO 19381 790 31 do do VB 19381 790 32 right right NN 19381 790 33 . . . 19381 791 1 To to TO 19381 791 2 be be VB 19381 791 3 sure sure JJ 19381 791 4 , , , 19381 791 5 people people NNS 19381 791 6 sometimes sometimes RB 19381 791 7 do do VBP 19381 791 8 wrong wrong NN 19381 791 9 even even RB 19381 791 10 then then RB 19381 791 11 , , , 19381 791 12 but but CC 19381 791 13 if if IN 19381 791 14 they -PRON- PRP 19381 791 15 will will MD 19381 791 16 take take VB 19381 791 17 advice advice NN 19381 791 18 and and CC 19381 791 19 keep keep VB 19381 791 20 on on RP 19381 791 21 trying try VBG 19381 791 22 they -PRON- PRP 19381 791 23 are be VBP 19381 791 24 certain certain JJ 19381 791 25 to to TO 19381 791 26 turn turn VB 19381 791 27 out out RP 19381 791 28 well well RB 19381 791 29 . . . 19381 792 1 And and CC 19381 792 2 now now RB 19381 792 3 , , , 19381 792 4 when when WRB 19381 792 5 the the DT 19381 792 6 Bay Bay NNP 19381 792 7 Colt Colt NNP 19381 792 8 seemed seem VBD 19381 792 9 to to TO 19381 792 10 have have VB 19381 792 11 forgotten forget VBN 19381 792 12 the the DT 19381 792 13 lesson lesson NN 19381 792 14 he -PRON- PRP 19381 792 15 had have VBD 19381 792 16 in in IN 19381 792 17 the the DT 19381 792 18 fall fall NN 19381 792 19 , , , 19381 792 20 and and CC 19381 792 21 after after IN 19381 792 22 he -PRON- PRP 19381 792 23 had have VBD 19381 792 24 told tell VBN 19381 792 25 the the DT 19381 792 26 other other JJ 19381 792 27 Horses horse NNS 19381 792 28 to to TO 19381 792 29 let let VB 19381 792 30 him -PRON- PRP 19381 792 31 alone alone RB 19381 792 32 , , , 19381 792 33 very very RB 19381 792 34 strange strange JJ 19381 792 35 things thing NNS 19381 792 36 began begin VBD 19381 792 37 to to TO 19381 792 38 happen happen VB 19381 792 39 . . . 19381 793 1 The the DT 19381 793 2 farmer farmer NN 19381 793 3 took take VBD 19381 793 4 him -PRON- PRP 19381 793 5 from from IN 19381 793 6 his -PRON- PRP$ 19381 793 7 stall stall NN 19381 793 8 and and CC 19381 793 9 made make VBD 19381 793 10 him -PRON- PRP 19381 793 11 open open VB 19381 793 12 his -PRON- PRP$ 19381 793 13 mouth mouth NN 19381 793 14 . . . 19381 794 1 Then then RB 19381 794 2 a a DT 19381 794 3 piece piece NN 19381 794 4 of of IN 19381 794 5 iron iron NN 19381 794 6 was be VBD 19381 794 7 slipped slip VBN 19381 794 8 into into IN 19381 794 9 it -PRON- PRP 19381 794 10 , , , 19381 794 11 which which WDT 19381 794 12 lay lie VBD 19381 794 13 on on IN 19381 794 14 top top NN 19381 794 15 of of IN 19381 794 16 his -PRON- PRP$ 19381 794 17 tongue tongue NN 19381 794 18 and and CC 19381 794 19 fitted fit VBD 19381 794 20 into into IN 19381 794 21 the the DT 19381 794 22 place place NN 19381 794 23 on on IN 19381 794 24 each each DT 19381 794 25 side side NN 19381 794 26 of of IN 19381 794 27 his -PRON- PRP$ 19381 794 28 jaw jaw NN 19381 794 29 where where WRB 19381 794 30 there there EX 19381 794 31 were be VBD 19381 794 32 no no DT 19381 794 33 teeth tooth NNS 19381 794 34 . . . 19381 795 1 Long long JJ 19381 795 2 lines line NNS 19381 795 3 were be VBD 19381 795 4 fastened fasten VBN 19381 795 5 to to IN 19381 795 6 this this DT 19381 795 7 iron iron NN 19381 795 8 on on IN 19381 795 9 either either DT 19381 795 10 side side NN 19381 795 11 , , , 19381 795 12 and and CC 19381 795 13 when when WRB 19381 795 14 he -PRON- PRP 19381 795 15 tossed toss VBD 19381 795 16 his -PRON- PRP$ 19381 795 17 head head NN 19381 795 18 and and CC 19381 795 19 sidled sidle VBD 19381 795 20 around around RP 19381 795 21 , , , 19381 795 22 these these DT 19381 795 23 lines line NNS 19381 795 24 were be VBD 19381 795 25 gently gently RB 19381 795 26 pulled pull VBN 19381 795 27 by by IN 19381 795 28 the the DT 19381 795 29 farmer farmer NN 19381 795 30 and and CC 19381 795 31 the the DT 19381 795 32 iron iron NN 19381 795 33 bit bit NN 19381 795 34 pressed press VBD 19381 795 35 down down RP 19381 795 36 his -PRON- PRP$ 19381 795 37 tongue tongue NN 19381 795 38 . . . 19381 796 1 The the DT 19381 796 2 farmer farmer NN 19381 796 3 was be VBD 19381 796 4 very very RB 19381 796 5 kind kind JJ 19381 796 6 , , , 19381 796 7 but but CC 19381 796 8 the the DT 19381 796 9 Bay Bay NNP 19381 796 10 Colt Colt NNP 19381 796 11 did do VBD 19381 796 12 not not RB 19381 796 13 want want VB 19381 796 14 the the DT 19381 796 15 bit bit NN 19381 796 16 in in IN 19381 796 17 his -PRON- PRP$ 19381 796 18 mouth mouth NN 19381 796 19 , , , 19381 796 20 so so RB 19381 796 21 he -PRON- PRP 19381 796 22 acted act VBD 19381 796 23 as as RB 19381 796 24 ugly ugly RB 19381 796 25 as as IN 19381 796 26 he -PRON- PRP 19381 796 27 knew know VBD 19381 796 28 how how WRB 19381 796 29 , , , 19381 796 30 and and CC 19381 796 31 kicked kick VBD 19381 796 32 , , , 19381 796 33 and and CC 19381 796 34 snapped snap VBD 19381 796 35 with with IN 19381 796 36 his -PRON- PRP$ 19381 796 37 jaws jaw NNS 19381 796 38 open open JJ 19381 796 39 , , , 19381 796 40 and and CC 19381 796 41 tried try VBD 19381 796 42 to to TO 19381 796 43 run run VB 19381 796 44 . . . 19381 797 1 The the DT 19381 797 2 farmer farmer NN 19381 797 3 did do VBD 19381 797 4 not not RB 19381 797 5 grow grow VB 19381 797 6 angry angry JJ 19381 797 7 or or CC 19381 797 8 cross cross VB 19381 797 9 , , , 19381 797 10 yet yet CC 19381 797 11 whenever whenever WRB 19381 797 12 the the DT 19381 797 13 Bay Bay NNP 19381 797 14 Colt Colt NNP 19381 797 15 showed show VBD 19381 797 16 his -PRON- PRP$ 19381 797 17 temper temper NN 19381 797 18 , , , 19381 797 19 the the DT 19381 797 20 bit bit NN 19381 797 21 would would MD 19381 797 22 press press VB 19381 797 23 down down RP 19381 797 24 his -PRON- PRP$ 19381 797 25 tongue tongue NN 19381 797 26 and and CC 19381 797 27 stretch stretch VB 19381 797 28 the the DT 19381 797 29 corners corner NNS 19381 797 30 of of IN 19381 797 31 his -PRON- PRP$ 19381 797 32 mouth mouth NN 19381 797 33 until until IN 19381 797 34 he -PRON- PRP 19381 797 35 had have VBD 19381 797 36 to to TO 19381 797 37 stop stop VB 19381 797 38 . . . 19381 798 1 Once once RB 19381 798 2 in in IN 19381 798 3 a a DT 19381 798 4 while while NN 19381 798 5 the the DT 19381 798 6 farmer farmer NN 19381 798 7 would would MD 19381 798 8 try try VB 19381 798 9 to to TO 19381 798 10 pat pat VB 19381 798 11 him -PRON- PRP 19381 798 12 and and CC 19381 798 13 show show VB 19381 798 14 him -PRON- PRP 19381 798 15 that that IN 19381 798 16 it -PRON- PRP 19381 798 17 was be VBD 19381 798 18 all all RB 19381 798 19 right right JJ 19381 798 20 , , , 19381 798 21 but but CC 19381 798 22 the the DT 19381 798 23 Bay Bay NNP 19381 798 24 Colt Colt NNP 19381 798 25 would would MD 19381 798 26 not not RB 19381 798 27 have have VB 19381 798 28 this this DT 19381 798 29 , , , 19381 798 30 and and CC 19381 798 31 he -PRON- PRP 19381 798 32 was be VBD 19381 798 33 a a DT 19381 798 34 very very RB 19381 798 35 cross cross NN 19381 798 36 and and CC 19381 798 37 sweaty sweaty NN 19381 798 38 two two CD 19381 798 39 - - HYPH 19381 798 40 year year NN 19381 798 41 - - HYPH 19381 798 42 old old JJ 19381 798 43 when when WRB 19381 798 44 he -PRON- PRP 19381 798 45 was be VBD 19381 798 46 taken take VBN 19381 798 47 back back RB 19381 798 48 to to IN 19381 798 49 his -PRON- PRP$ 19381 798 50 stall stall NN 19381 798 51 . . . 19381 799 1 He -PRON- PRP 19381 799 2 missed miss VBD 19381 799 3 the the DT 19381 799 4 Gray Gray NNP 19381 799 5 Colt Colt NNP 19381 799 6 from from IN 19381 799 7 her -PRON- PRP$ 19381 799 8 usual usual JJ 19381 799 9 place place NN 19381 799 10 , , , 19381 799 11 but but CC 19381 799 12 soon soon RB 19381 799 13 she -PRON- PRP 19381 799 14 came come VBD 19381 799 15 in in RP 19381 799 16 with with IN 19381 799 17 one one CD 19381 799 18 of of IN 19381 799 19 the the DT 19381 799 20 farmer farmer NN 19381 799 21 's 's POS 19381 799 22 men man NNS 19381 799 23 . . . 19381 800 1 She -PRON- PRP 19381 800 2 had have VBD 19381 800 3 been be VBN 19381 800 4 driven drive VBN 19381 800 5 for for IN 19381 800 6 the the DT 19381 800 7 first first JJ 19381 800 8 time time NN 19381 800 9 also also RB 19381 800 10 . . . 19381 801 1 " " `` 19381 801 2 Hallo Hallo NNP 19381 801 3 ! ! . 19381 801 4 " " '' 19381 802 1 said say VBD 19381 802 2 he -PRON- PRP 19381 802 3 . . . 19381 803 1 " " `` 19381 803 2 Have have VBP 19381 803 3 you -PRON- PRP 19381 803 4 had have VBN 19381 803 5 a a DT 19381 803 6 bit bit NN 19381 803 7 in in IN 19381 803 8 your -PRON- PRP$ 19381 803 9 mouth mouth NN 19381 803 10 too too RB 19381 803 11 ? ? . 19381 804 1 Was be VBD 19381 804 2 n't not RB 19381 804 3 it -PRON- PRP 19381 804 4 dreadful dreadful JJ 19381 804 5 ? ? . 19381 805 1 I -PRON- PRP 19381 805 2 am be VBP 19381 805 3 so so RB 19381 805 4 angry angry JJ 19381 805 5 that that IN 19381 805 6 my -PRON- PRP$ 19381 805 7 hoofs hoofs NN 19381 805 8 fairly fairly RB 19381 805 9 tingle tingle VBP 19381 805 10 to to TO 19381 805 11 hit hit VB 19381 805 12 that that DT 19381 805 13 farmer farmer NN 19381 805 14 . . . 19381 805 15 " " '' 19381 806 1 " " `` 19381 806 2 It -PRON- PRP 19381 806 3 was be VBD 19381 806 4 hard hard JJ 19381 806 5 , , , 19381 806 6 " " '' 19381 806 7 said say VBD 19381 806 8 the the DT 19381 806 9 Gray Gray NNP 19381 806 10 Colt Colt NNP 19381 806 11 , , , 19381 806 12 " " '' 19381 806 13 but but CC 19381 806 14 the the DT 19381 806 15 man man NN 19381 806 16 who who WP 19381 806 17 drove drive VBD 19381 806 18 me -PRON- PRP 19381 806 19 was be VBD 19381 806 20 very very RB 19381 806 21 kind kind JJ 19381 806 22 and and CC 19381 806 23 let let VB 19381 806 24 me -PRON- PRP 19381 806 25 rest rest VB 19381 806 26 often often RB 19381 806 27 . . . 19381 807 1 He -PRON- PRP 19381 807 2 patted pat VBD 19381 807 3 me -PRON- PRP 19381 807 4 , , , 19381 807 5 too too RB 19381 807 6 , , , 19381 807 7 and and CC 19381 807 8 that that DT 19381 807 9 helped help VBD 19381 807 10 me -PRON- PRP 19381 807 11 to to TO 19381 807 12 be be VB 19381 807 13 brave brave JJ 19381 807 14 . . . 19381 808 1 My -PRON- PRP$ 19381 808 2 mother mother NN 19381 808 3 says say VBZ 19381 808 4 we -PRON- PRP 19381 808 5 wo will MD 19381 808 6 n't not RB 19381 808 7 mind mind VB 19381 808 8 the the DT 19381 808 9 bit bit NN 19381 808 10 at at RB 19381 808 11 all all RB 19381 808 12 after after IN 19381 808 13 we -PRON- PRP 19381 808 14 are be VBP 19381 808 15 used use VBN 19381 808 16 to to IN 19381 808 17 it -PRON- PRP 19381 808 18 . . . 19381 808 19 " " '' 19381 809 1 " " `` 19381 809 2 Well well UH 19381 809 3 , , , 19381 809 4 " " '' 19381 809 5 said say VBD 19381 809 6 the the DT 19381 809 7 Bay Bay NNP 19381 809 8 Colt Colt NNP 19381 809 9 , , , 19381 809 10 " " `` 19381 809 11 I -PRON- PRP 19381 809 12 'm be VBP 19381 809 13 never never RB 19381 809 14 going go VBG 19381 809 15 to to TO 19381 809 16 be be VB 19381 809 17 used use VBN 19381 809 18 to to IN 19381 809 19 it -PRON- PRP 19381 809 20 . . . 19381 810 1 I -PRON- PRP 19381 810 2 wo will MD 19381 810 3 n't not RB 19381 810 4 stand stand VB 19381 810 5 it -PRON- PRP 19381 810 6 , , , 19381 810 7 and and CC 19381 810 8 that that DT 19381 810 9 's be VBZ 19381 810 10 all all DT 19381 810 11 there there EX 19381 810 12 is be VBZ 19381 810 13 about about IN 19381 810 14 it -PRON- PRP 19381 810 15 . . . 19381 810 16 " " '' 19381 811 1 He -PRON- PRP 19381 811 2 stamped stamp VBD 19381 811 3 his -PRON- PRP$ 19381 811 4 hoofs hoofs NN 19381 811 5 and and CC 19381 811 6 looked look VBD 19381 811 7 very very RB 19381 811 8 important important JJ 19381 811 9 . . . 19381 812 1 Two two CD 19381 812 2 - - HYPH 19381 812 3 year year NN 19381 812 4 - - HYPH 19381 812 5 olds old NNS 19381 812 6 often often RB 19381 812 7 look look VBP 19381 812 8 quite quite RB 19381 812 9 as as RB 19381 812 10 important important JJ 19381 812 11 as as IN 19381 812 12 ten ten CD 19381 812 13 - - HYPH 19381 812 14 year year NN 19381 812 15 - - HYPH 19381 812 16 olds old NNS 19381 812 17 , , , 19381 812 18 and and CC 19381 812 19 they -PRON- PRP 19381 812 20 feel feel VBP 19381 812 21 much much RB 19381 812 22 more more RBR 19381 812 23 so so RB 19381 812 24 . . . 19381 813 1 The the DT 19381 813 2 Bay Bay NNP 19381 813 3 Colt Colt NNP 19381 813 4 was be VBD 19381 813 5 rather rather RB 19381 813 6 proud proud JJ 19381 813 7 of of IN 19381 813 8 his -PRON- PRP$ 19381 813 9 feet foot NNS 19381 813 10 , , , 19381 813 11 and and CC 19381 813 12 thought think VBD 19381 813 13 it -PRON- PRP 19381 813 14 much much RB 19381 813 15 nicer nice JJR 19381 813 16 to to TO 19381 813 17 have have VB 19381 813 18 solid solid JJ 19381 813 19 hoofs hoofs NN 19381 813 20 than than IN 19381 813 21 to to TO 19381 813 22 have have VB 19381 813 23 them -PRON- PRP 19381 813 24 split split VB 19381 813 25 , , , 19381 813 26 like like IN 19381 813 27 those those DT 19381 813 28 of of IN 19381 813 29 the the DT 19381 813 30 Cows Cows NNPS 19381 813 31 , , , 19381 813 32 the the DT 19381 813 33 Hogs hog NNS 19381 813 34 , , , 19381 813 35 and and CC 19381 813 36 the the DT 19381 813 37 Sheep Sheep NNS 19381 813 38 . . . 19381 814 1 [ [ -LRB- 19381 814 2 Illustration illustration NN 19381 814 3 : : : 19381 814 4 HAD HAD NNP 19381 814 5 A a DT 19381 814 6 SORE sore JJ 19381 814 7 MOUTH mouth NN 19381 814 8 FROM from IN 19381 814 9 JERKING jerk VBG 19381 814 10 ON on IN 19381 814 11 THE the DT 19381 814 12 LINES LINES NNP 19381 814 13 . . . 19381 814 14 ] ] -RRB- 19381 815 1 When when WRB 19381 815 2 he -PRON- PRP 19381 815 3 said say VBD 19381 815 4 that that IN 19381 815 5 he -PRON- PRP 19381 815 6 would would MD 19381 815 7 not not RB 19381 815 8 stand stand VB 19381 815 9 it -PRON- PRP 19381 815 10 to to TO 19381 815 11 be be VB 19381 815 12 driven drive VBN 19381 815 13 , , , 19381 815 14 a a DT 19381 815 15 queer queer NN 19381 815 16 little little JJ 19381 815 17 sound sound NN 19381 815 18 ran run VBD 19381 815 19 through through IN 19381 815 20 the the DT 19381 815 21 stalls stall NNS 19381 815 22 . . . 19381 816 1 It -PRON- PRP 19381 816 2 was be VBD 19381 816 3 like like IN 19381 816 4 the the DT 19381 816 5 wind wind NN 19381 816 6 passing pass VBG 19381 816 7 over over RP 19381 816 8 a a DT 19381 816 9 wheatfield wheatfield NN 19381 816 10 , , , 19381 816 11 and and CC 19381 816 12 was be VBD 19381 816 13 caused cause VBN 19381 816 14 by by IN 19381 816 15 the the DT 19381 816 16 older old JJR 19381 816 17 Horses horse NNS 19381 816 18 taking take VBG 19381 816 19 a a DT 19381 816 20 long long JJ 19381 816 21 breath breath NN 19381 816 22 and and CC 19381 816 23 whispering whispering NN 19381 816 24 to to IN 19381 816 25 themselves -PRON- PRP 19381 816 26 . . . 19381 817 1 The the DT 19381 817 2 Bay Bay NNP 19381 817 3 Colt Colt NNP 19381 817 4 's 's POS 19381 817 5 mother mother NN 19381 817 6 was be VBD 19381 817 7 saying say VBG 19381 817 8 , , , 19381 817 9 " " `` 19381 817 10 Poor poor JJ 19381 817 11 child child NN 19381 817 12 ! ! . 19381 818 1 What what WP 19381 818 2 hard hard JJ 19381 818 3 work work NN 19381 818 4 he -PRON- PRP 19381 818 5 does do VBZ 19381 818 6 make make VB 19381 818 7 of of IN 19381 818 8 life life NN 19381 818 9 ! ! . 19381 818 10 " " '' 19381 819 1 The the DT 19381 819 2 next next JJ 19381 819 3 day day NN 19381 819 4 both both CC 19381 819 5 Colts colt NNS 19381 819 6 were be VBD 19381 819 7 driven drive VBN 19381 819 8 again again RB 19381 819 9 , , , 19381 819 10 and and CC 19381 819 11 the the DT 19381 819 12 next next JJ 19381 819 13 day day NN 19381 819 14 , , , 19381 819 15 and and CC 19381 819 16 the the DT 19381 819 17 next next JJ 19381 819 18 , , , 19381 819 19 and and CC 19381 819 20 the the DT 19381 819 21 next next JJ 19381 819 22 . . . 19381 820 1 By by IN 19381 820 2 this this DT 19381 820 3 time time NN 19381 820 4 the the DT 19381 820 5 Gray Gray NNP 19381 820 6 Colt Colt NNP 19381 820 7 was be VBD 19381 820 8 quite quite RB 19381 820 9 used used JJ 19381 820 10 to to IN 19381 820 11 it -PRON- PRP 19381 820 12 . . . 19381 821 1 She -PRON- PRP 19381 821 2 said say VBD 19381 821 3 she -PRON- PRP 19381 821 4 rather rather RB 19381 821 5 enjoyed enjoy VBD 19381 821 6 knowing know VBG 19381 821 7 what what WP 19381 821 8 the the DT 19381 821 9 man man NN 19381 821 10 was be VBD 19381 821 11 thinking think VBG 19381 821 12 , , , 19381 821 13 and and CC 19381 821 14 that that IN 19381 821 15 she -PRON- PRP 19381 821 16 could could MD 19381 821 17 tell tell VB 19381 821 18 his -PRON- PRP$ 19381 821 19 thoughts thought NNS 19381 821 20 by by IN 19381 821 21 the the DT 19381 821 22 feeling feeling NN 19381 821 23 of of IN 19381 821 24 the the DT 19381 821 25 lines line NNS 19381 821 26 , , , 19381 821 27 much much RB 19381 821 28 as as IN 19381 821 29 she -PRON- PRP 19381 821 30 used use VBD 19381 821 31 to to TO 19381 821 32 understand understand VB 19381 821 33 her -PRON- PRP$ 19381 821 34 mother mother NN 19381 821 35 by by IN 19381 821 36 rubbing rub VBG 19381 821 37 noses nose NNS 19381 821 38 when when WRB 19381 821 39 she -PRON- PRP 19381 821 40 was be VBD 19381 821 41 a a DT 19381 821 42 tiny tiny JJ 19381 821 43 Colt colt NN 19381 821 44 . . . 19381 822 1 Her -PRON- PRP$ 19381 822 2 cousin cousin NN 19381 822 3 had have VBD 19381 822 4 a a DT 19381 822 5 sore sore JJ 19381 822 6 mouth mouth NN 19381 822 7 from from IN 19381 822 8 jerking jerk VBG 19381 822 9 on on IN 19381 822 10 the the DT 19381 822 11 lines line NNS 19381 822 12 , , , 19381 822 13 and and CC 19381 822 14 he -PRON- PRP 19381 822 15 could could MD 19381 822 16 not not RB 19381 822 17 enjoy enjoy VB 19381 822 18 eating eat VBG 19381 822 19 at at RB 19381 822 20 all all RB 19381 822 21 . . . 19381 823 1 That that DT 19381 823 2 made make VBD 19381 823 3 it -PRON- PRP 19381 823 4 even even RB 19381 823 5 harder hard RBR 19381 823 6 for for IN 19381 823 7 him -PRON- PRP 19381 823 8 , , , 19381 823 9 because because IN 19381 823 10 he -PRON- PRP 19381 823 11 got get VBD 19381 823 12 very very RB 19381 823 13 hungry hungry JJ 19381 823 14 , , , 19381 823 15 and and CC 19381 823 16 it -PRON- PRP 19381 823 17 is be VBZ 19381 823 18 not not RB 19381 823 19 so so RB 19381 823 20 easy easy JJ 19381 823 21 to to TO 19381 823 22 be be VB 19381 823 23 sensible sensible JJ 19381 823 24 when when WRB 19381 823 25 one one CD 19381 823 26 is be VBZ 19381 823 27 hungry hungry JJ 19381 823 28 . . . 19381 824 1 When when WRB 19381 824 2 the the DT 19381 824 3 Gray Gray NNP 19381 824 4 Colt Colt NNP 19381 824 5 learned learn VBD 19381 824 6 to to TO 19381 824 7 walk walk VB 19381 824 8 steadily steadily RB 19381 824 9 and and CC 19381 824 10 turn turn VB 19381 824 11 as as IN 19381 824 12 her -PRON- PRP$ 19381 824 13 driver driver NN 19381 824 14 wished wish VBD 19381 824 15 , , , 19381 824 16 she -PRON- PRP 19381 824 17 was be VBD 19381 824 18 allowed allow VBN 19381 824 19 to to TO 19381 824 20 draw draw VB 19381 824 21 a a DT 19381 824 22 light light JJ 19381 824 23 log log NN 19381 824 24 through through IN 19381 824 25 the the DT 19381 824 26 furrows furrow NNS 19381 824 27 of of IN 19381 824 28 a a DT 19381 824 29 field field NN 19381 824 30 . . . 19381 825 1 This this DT 19381 825 2 tired tire VBD 19381 825 3 her -PRON- PRP 19381 825 4 , , , 19381 825 5 but but CC 19381 825 6 it -PRON- PRP 19381 825 7 made make VBD 19381 825 8 her -PRON- PRP 19381 825 9 very very RB 19381 825 10 proud proud JJ 19381 825 11 , , , 19381 825 12 and and CC 19381 825 13 she -PRON- PRP 19381 825 14 arched arch VBD 19381 825 15 her -PRON- PRP$ 19381 825 16 neck neck NN 19381 825 17 and and CC 19381 825 18 took take VBD 19381 825 19 the the DT 19381 825 20 daintiest daintiest NN 19381 825 21 of of IN 19381 825 22 steps step NNS 19381 825 23 . . . 19381 826 1 It -PRON- PRP 19381 826 2 was be VBD 19381 826 3 not not RB 19381 826 4 necessary necessary JJ 19381 826 5 that that IN 19381 826 6 the the DT 19381 826 7 log log NN 19381 826 8 should should MD 19381 826 9 be be VB 19381 826 10 drawn draw VBN 19381 826 11 over over IN 19381 826 12 the the DT 19381 826 13 field field NN 19381 826 14 ; ; : 19381 826 15 still still RB 19381 826 16 , , , 19381 826 17 she -PRON- PRP 19381 826 18 did do VBD 19381 826 19 not not RB 19381 826 20 know know VB 19381 826 21 this this DT 19381 826 22 , , , 19381 826 23 and and CC 19381 826 24 thought think VBD 19381 826 25 it -PRON- PRP 19381 826 26 was be VBD 19381 826 27 real real JJ 19381 826 28 work work NN 19381 826 29 , , , 19381 826 30 when when WRB 19381 826 31 it -PRON- PRP 19381 826 32 was be VBD 19381 826 33 done do VBN 19381 826 34 only only RB 19381 826 35 to to TO 19381 826 36 teach teach VB 19381 826 37 her -PRON- PRP 19381 826 38 to to TO 19381 826 39 pull pull VB 19381 826 40 . . . 19381 827 1 The the DT 19381 827 2 man man NN 19381 827 3 who who WP 19381 827 4 was be VBD 19381 827 5 driving drive VBG 19381 827 6 her -PRON- PRP 19381 827 7 patted pat VBN 19381 827 8 her -PRON- PRP$ 19381 827 9 neck neck NN 19381 827 10 and and CC 19381 827 11 held hold VBD 19381 827 12 her -PRON- PRP$ 19381 827 13 nose nose NN 19381 827 14 in in IN 19381 827 15 his -PRON- PRP$ 19381 827 16 hand hand NN 19381 827 17 . . . 19381 828 1 When when WRB 19381 828 2 he -PRON- PRP 19381 828 3 stopped stop VBD 19381 828 4 to to TO 19381 828 5 eat eat VB 19381 828 6 an an DT 19381 828 7 apple apple NN 19381 828 8 , , , 19381 828 9 he -PRON- PRP 19381 828 10 gave give VBD 19381 828 11 her -PRON- PRP 19381 828 12 the the DT 19381 828 13 core core NN 19381 828 14 , , , 19381 828 15 and and CC 19381 828 16 she -PRON- PRP 19381 828 17 thought think VBD 19381 828 18 she -PRON- PRP 19381 828 19 had have VBD 19381 828 20 never never RB 19381 828 21 tasted taste VBN 19381 828 22 anything anything NN 19381 828 23 so so RB 19381 828 24 good good JJ 19381 828 25 . . . 19381 829 1 As as IN 19381 829 2 she -PRON- PRP 19381 829 3 went go VBD 19381 829 4 back back RB 19381 829 5 to to IN 19381 829 6 her -PRON- PRP$ 19381 829 7 stall stall NN 19381 829 8 , , , 19381 829 9 she -PRON- PRP 19381 829 10 called call VBD 19381 829 11 to to IN 19381 829 12 the the DT 19381 829 13 Horses Horses NNPS 19381 829 14 near near RB 19381 829 15 , , , 19381 829 16 " " `` 19381 829 17 I -PRON- PRP 19381 829 18 have have VBP 19381 829 19 been be VBN 19381 829 20 working work VBG 19381 829 21 . . . 19381 830 1 I -PRON- PRP 19381 830 2 have have VBP 19381 830 3 drawn draw VBN 19381 830 4 a a DT 19381 830 5 log log NN 19381 830 6 all all RB 19381 830 7 around around IN 19381 830 8 a a DT 19381 830 9 field field NN 19381 830 10 . . . 19381 830 11 " " '' 19381 831 1 The the DT 19381 831 2 Blind Blind NNP 19381 831 3 Horse Horse NNP 19381 831 4 spoke speak VBD 19381 831 5 softly softly RB 19381 831 6 to to IN 19381 831 7 her -PRON- PRP 19381 831 8 . . . 19381 832 1 " " `` 19381 832 2 You -PRON- PRP 19381 832 3 will will MD 19381 832 4 have have VB 19381 832 5 a a DT 19381 832 6 happy happy JJ 19381 832 7 life life NN 19381 832 8 , , , 19381 832 9 my -PRON- PRP$ 19381 832 10 dear dear NN 19381 832 11 , , , 19381 832 12 because because IN 19381 832 13 you -PRON- PRP 19381 832 14 are be VBP 19381 832 15 a a DT 19381 832 16 willing willing JJ 19381 832 17 worker worker NN 19381 832 18 . . . 19381 832 19 " " '' 19381 833 1 Although although IN 19381 833 2 the the DT 19381 833 3 Bay Bay NNP 19381 833 4 Colt Colt NNP 19381 833 5 did do VBD 19381 833 6 n't not RB 19381 833 7 say say VB 19381 833 8 anything anything NN 19381 833 9 , , , 19381 833 10 he -PRON- PRP 19381 833 11 thought think VBD 19381 833 12 a a DT 19381 833 13 great great JJ 19381 833 14 deal deal NN 19381 833 15 , , , 19381 833 16 and and CC 19381 833 17 about about IN 19381 833 18 many many JJ 19381 833 19 things thing NNS 19381 833 20 . . . 19381 834 1 While while IN 19381 834 2 he -PRON- PRP 19381 834 3 was be VBD 19381 834 4 thinking think VBG 19381 834 5 he -PRON- PRP 19381 834 6 began begin VBD 19381 834 7 to to IN 19381 834 8 crib crib NNP 19381 834 9 , , , 19381 834 10 but but CC 19381 834 11 the the DT 19381 834 12 noise noise NN 19381 834 13 of of IN 19381 834 14 his -PRON- PRP$ 19381 834 15 biting bite VBG 19381 834 16 teeth tooth NNS 19381 834 17 on on IN 19381 834 18 the the DT 19381 834 19 wood wood NN 19381 834 20 startled startle VBD 19381 834 21 him -PRON- PRP 19381 834 22 , , , 19381 834 23 and and CC 19381 834 24 he -PRON- PRP 19381 834 25 shook shake VBD 19381 834 26 his -PRON- PRP$ 19381 834 27 head head NN 19381 834 28 and and CC 19381 834 29 whispered whisper VBD 19381 834 30 to to IN 19381 834 31 himself -PRON- PRP 19381 834 32 , , , 19381 834 33 " " `` 19381 834 34 I -PRON- PRP 19381 834 35 will will MD 19381 834 36 never never RB 19381 834 37 crib crib VB 19381 834 38 again again RB 19381 834 39 . . . 19381 834 40 " " '' 19381 835 1 When when WRB 19381 835 2 he -PRON- PRP 19381 835 3 ate eat VBD 19381 835 4 his -PRON- PRP$ 19381 835 5 supper supper NN 19381 835 6 , , , 19381 835 7 his -PRON- PRP$ 19381 835 8 sore sore JJ 19381 835 9 mouth mouth NN 19381 835 10 hurt hurt VBD 19381 835 11 him -PRON- PRP 19381 835 12 , , , 19381 835 13 but but CC 19381 835 14 he -PRON- PRP 19381 835 15 did do VBD 19381 835 16 n't not RB 19381 835 17 whimper whimper NN 19381 835 18 . . . 19381 836 1 " " `` 19381 836 2 You -PRON- PRP 19381 836 3 deserve deserve VBP 19381 836 4 it -PRON- PRP 19381 836 5 , , , 19381 836 6 " " '' 19381 836 7 he -PRON- PRP 19381 836 8 said say VBD 19381 836 9 to to IN 19381 836 10 himself -PRON- PRP 19381 836 11 . . . 19381 837 1 " " `` 19381 837 2 It -PRON- PRP 19381 837 3 would would MD 19381 837 4 n't not RB 19381 837 5 have have VB 19381 837 6 been be VBN 19381 837 7 sore sore JJ 19381 837 8 if if IN 19381 837 9 you -PRON- PRP 19381 837 10 had have VBD 19381 837 11 been be VBN 19381 837 12 steady steady JJ 19381 837 13 like like IN 19381 837 14 your -PRON- PRP$ 19381 837 15 cousin cousin NN 19381 837 16 . . . 19381 837 17 " " '' 19381 838 1 The the DT 19381 838 2 Bay Bay NNP 19381 838 3 Colt Colt NNP 19381 838 4 was be VBD 19381 838 5 growing grow VBG 19381 838 6 sensible sensible JJ 19381 838 7 very very RB 19381 838 8 fast fast RB 19381 838 9 . . . 19381 839 1 The the DT 19381 839 2 Dappled Dappled NNP 19381 839 3 Gray Gray NNP 19381 839 4 had have VBD 19381 839 5 noticed notice VBN 19381 839 6 how how WRB 19381 839 7 suddenly suddenly RB 19381 839 8 he -PRON- PRP 19381 839 9 stopped stop VBD 19381 839 10 cribbing crib VBG 19381 839 11 , , , 19381 839 12 and and CC 19381 839 13 so so RB 19381 839 14 watched watch VBD 19381 839 15 him -PRON- PRP 19381 839 16 for for IN 19381 839 17 a a DT 19381 839 18 few few JJ 19381 839 19 days day NNS 19381 839 20 . . . 19381 840 1 He -PRON- PRP 19381 840 2 saw see VBD 19381 840 3 that that IN 19381 840 4 the the DT 19381 840 5 Bay Bay NNP 19381 840 6 Colt Colt NNP 19381 840 7 was be VBD 19381 840 8 in in IN 19381 840 9 earnest earnest JJ 19381 840 10 , , , 19381 840 11 that that IN 19381 840 12 he -PRON- PRP 19381 840 13 drew draw VBD 19381 840 14 the the DT 19381 840 15 log log NN 19381 840 16 up up RB 19381 840 17 and and CC 19381 840 18 down down RB 19381 840 19 without without IN 19381 840 20 making make VBG 19381 840 21 any any DT 19381 840 22 fuss fuss NN 19381 840 23 , , , 19381 840 24 and and CC 19381 840 25 was be VBD 19381 840 26 soon soon RB 19381 840 27 hitched hitch VBN 19381 840 28 with with IN 19381 840 29 his -PRON- PRP$ 19381 840 30 mother mother NN 19381 840 31 to to IN 19381 840 32 a a DT 19381 840 33 plow plow NN 19381 840 34 . . . 19381 841 1 The the DT 19381 841 2 Dappled Dappled NNP 19381 841 3 Gray Gray NNP 19381 841 4 and and CC 19381 841 5 the the DT 19381 841 6 Blind Blind NNP 19381 841 7 Horse Horse NNP 19381 841 8 were be VBD 19381 841 9 also also RB 19381 841 10 plowing plow VBG 19381 841 11 that that DT 19381 841 12 day day NN 19381 841 13 , , , 19381 841 14 and and CC 19381 841 15 they -PRON- PRP 19381 841 16 called call VBD 19381 841 17 across across RP 19381 841 18 from from IN 19381 841 19 their -PRON- PRP$ 19381 841 20 field field NN 19381 841 21 . . . 19381 842 1 " " `` 19381 842 2 Fine fine JJ 19381 842 3 day day NN 19381 842 4 for for IN 19381 842 5 plowing plowing NN 19381 842 6 , , , 19381 842 7 " " '' 19381 842 8 they -PRON- PRP 19381 842 9 said say VBD 19381 842 10 . . . 19381 843 1 " " `` 19381 843 2 Perfect perfect JJ 19381 843 3 , , , 19381 843 4 " " '' 19381 843 5 answered answer VBD 19381 843 6 the the DT 19381 843 7 Bay Bay NNP 19381 843 8 Colt Colt NNP 19381 843 9 . . . 19381 844 1 " " `` 19381 844 2 Did do VBD 19381 844 3 you -PRON- PRP 19381 844 4 notice notice VB 19381 844 5 the the DT 19381 844 6 last last JJ 19381 844 7 furrow furrow NN 19381 844 8 we -PRON- PRP 19381 844 9 turned turn VBD 19381 844 10 ? ? . 19381 845 1 Can Can MD 19381 845 2 you -PRON- PRP 19381 845 3 do do VB 19381 845 4 any any RB 19381 845 5 better well RBR 19381 845 6 than than IN 19381 845 7 that that DT 19381 845 8 ? ? . 19381 846 1 If if IN 19381 846 2 I -PRON- PRP 19381 846 3 had have VBD 19381 846 4 jumped jump VBN 19381 846 5 , , , 19381 846 6 it -PRON- PRP 19381 846 7 would would MD 19381 846 8 have have VB 19381 846 9 been be VBN 19381 846 10 crooked crook VBN 19381 846 11 instead instead RB 19381 846 12 of of IN 19381 846 13 straight straight RB 19381 846 14 ; ; : 19381 846 15 and and CC 19381 846 16 if if IN 19381 846 17 I -PRON- PRP 19381 846 18 had have VBD 19381 846 19 stopped stop VBN 19381 846 20 , , , 19381 846 21 it -PRON- PRP 19381 846 22 would would MD 19381 846 23 not not RB 19381 846 24 be be VB 19381 846 25 done do VBN 19381 846 26 yet yet RB 19381 846 27 . . . 19381 846 28 " " '' 19381 847 1 " " `` 19381 847 2 Good good JJ 19381 847 3 furrow furrow NN 19381 847 4 ! ! . 19381 848 1 Wonderful wonderful JJ 19381 848 2 furrow furrow VB 19381 848 3 ! ! . 19381 848 4 " " '' 19381 849 1 answered answer VBD 19381 849 2 the the DT 19381 849 3 Dappled Dappled NNP 19381 849 4 Gray Gray NNP 19381 849 5 . . . 19381 850 1 " " `` 19381 850 2 Always always RB 19381 850 3 knew know VBD 19381 850 4 you -PRON- PRP 19381 850 5 'd 'd MD 19381 850 6 be be VB 19381 850 7 a a DT 19381 850 8 good good JJ 19381 850 9 worker worker NN 19381 850 10 when when WRB 19381 850 11 you -PRON- PRP 19381 850 12 got get VBD 19381 850 13 down down RP 19381 850 14 to to IN 19381 850 15 it -PRON- PRP 19381 850 16 . . . 19381 851 1 You -PRON- PRP 19381 851 2 are be VBP 19381 851 3 one one CD 19381 851 4 of of IN 19381 851 5 us -PRON- PRP 19381 851 6 now now RB 19381 851 7 , , , 19381 851 8 one one CD 19381 851 9 of of IN 19381 851 10 the the DT 19381 851 11 working work VBG 19381 851 12 Horses Horses NNPS 19381 851 13 . . . 19381 852 1 Glad glad JJ 19381 852 2 of of IN 19381 852 3 it -PRON- PRP 19381 852 4 . . . 19381 853 1 Good good JJ 19381 853 2 - - HYPH 19381 853 3 bye bye UH 19381 853 4 ! ! . 19381 853 5 " " '' 19381 854 1 And and CC 19381 854 2 he -PRON- PRP 19381 854 3 turned turn VBD 19381 854 4 away away RB 19381 854 5 to to TO 19381 854 6 start start VB 19381 854 7 his -PRON- PRP$ 19381 854 8 plow plow NN 19381 854 9 across across IN 19381 854 10 the the DT 19381 854 11 field field NN 19381 854 12 again again RB 19381 854 13 . . . 19381 855 1 " " `` 19381 855 2 Do do VBP 19381 855 3 you -PRON- PRP 19381 855 4 like like VB 19381 855 5 being be VBG 19381 855 6 grown grow VBN 19381 855 7 up up RP 19381 855 8 ? ? . 19381 855 9 " " '' 19381 856 1 said say VBD 19381 856 2 the the DT 19381 856 3 Bay Bay NNP 19381 856 4 Colt Colt NNP 19381 856 5 's 's POS 19381 856 6 mother mother NN 19381 856 7 to to IN 19381 856 8 him -PRON- PRP 19381 856 9 . . . 19381 857 1 " " `` 19381 857 2 Like like IN 19381 857 3 it -PRON- PRP 19381 857 4 ? ? . 19381 857 5 " " '' 19381 858 1 he -PRON- PRP 19381 858 2 answered answer VBD 19381 858 3 with with IN 19381 858 4 a a DT 19381 858 5 laugh laugh NN 19381 858 6 . . . 19381 859 1 " " `` 19381 859 2 I -PRON- PRP 19381 859 3 'm be VBP 19381 859 4 so so RB 19381 859 5 proud proud JJ 19381 859 6 that that IN 19381 859 7 I -PRON- PRP 19381 859 8 do do VBP 19381 859 9 n't not RB 19381 859 10 know know VB 19381 859 11 what what WP 19381 859 12 to to TO 19381 859 13 do do VB 19381 859 14 . . . 19381 860 1 I -PRON- PRP 19381 860 2 would would MD 19381 860 3 n't not RB 19381 860 4 go go VB 19381 860 5 back back RB 19381 860 6 to to IN 19381 860 7 the the DT 19381 860 8 old old JJ 19381 860 9 life life NN 19381 860 10 of of IN 19381 860 11 all all DT 19381 860 12 play play NN 19381 860 13 for for IN 19381 860 14 anything anything NN 19381 860 15 in in IN 19381 860 16 the the DT 19381 860 17 world world NN 19381 860 18 . . . 19381 861 1 And and CC 19381 861 2 my -PRON- PRP$ 19381 861 3 little little JJ 19381 861 4 cousin cousin NN 19381 861 5 made make VBD 19381 861 6 me -PRON- PRP 19381 861 7 see see VB 19381 861 8 my -PRON- PRP$ 19381 861 9 mistakes mistake NNS 19381 861 10 . . . 19381 862 1 Was be VBD 19381 862 2 there there EX 19381 862 3 ever ever RB 19381 862 4 another another DT 19381 862 5 Colt Colt NNP 19381 862 6 as as RB 19381 862 7 foolish foolish JJ 19381 862 8 as as IN 19381 862 9 I -PRON- PRP 19381 862 10 ? ? . 19381 862 11 " " '' 19381 863 1 " " `` 19381 863 2 A a DT 19381 863 3 great great JJ 19381 863 4 many many JJ 19381 863 5 of of IN 19381 863 6 them -PRON- PRP 19381 863 7 , , , 19381 863 8 " " '' 19381 863 9 said say VBD 19381 863 10 his -PRON- PRP$ 19381 863 11 mother mother NN 19381 863 12 . . . 19381 864 1 " " `` 19381 864 2 More More JJR 19381 864 3 than than IN 19381 864 4 you -PRON- PRP 19381 864 5 would would MD 19381 864 6 guess guess VB 19381 864 7 . . . 19381 865 1 They -PRON- PRP 19381 865 2 kick kick VBP 19381 865 3 and and CC 19381 865 4 bite bite VB 19381 865 5 and and CC 19381 865 6 try try VB 19381 865 7 to to TO 19381 865 8 run run VB 19381 865 9 because because IN 19381 865 10 they -PRON- PRP 19381 865 11 can can MD 19381 865 12 not not RB 19381 865 13 always always RB 19381 865 14 have have VB 19381 865 15 their -PRON- PRP$ 19381 865 16 own own JJ 19381 865 17 way way NN 19381 865 18 ; ; : 19381 865 19 and and CC 19381 865 20 then then RB 19381 865 21 , , , 19381 865 22 when when WRB 19381 865 23 they -PRON- PRP 19381 865 24 have have VBP 19381 865 25 tried try VBN 19381 865 26 the the DT 19381 865 27 farmer farmer NN 19381 865 28 's 's POS 19381 865 29 way way NN 19381 865 30 , , , 19381 865 31 and and CC 19381 865 32 begin begin VB 19381 865 33 to to TO 19381 865 34 pay pay VB 19381 865 35 for for IN 19381 865 36 his -PRON- PRP$ 19381 865 37 care care NN 19381 865 38 of of IN 19381 865 39 them -PRON- PRP 19381 865 40 , , , 19381 865 41 they -PRON- PRP 19381 865 42 find find VBP 19381 865 43 it -PRON- PRP 19381 865 44 very very RB 19381 865 45 much much RB 19381 865 46 better well JJR 19381 865 47 than than IN 19381 865 48 the the DT 19381 865 49 life life NN 19381 865 50 of of IN 19381 865 51 all all DT 19381 865 52 play play NN 19381 865 53 . . . 19381 866 1 Colts colt NNS 19381 866 2 will will MD 19381 866 3 be be VB 19381 866 4 Colts Colts NNP 19381 866 5 . . . 19381 866 6 " " '' 19381 867 1 THE the DT 19381 867 2 TWIN twin NN 19381 867 3 LAMBS lambs NN 19381 867 4 There there EX 19381 867 5 was be VBD 19381 867 6 a a DT 19381 867 7 Lamb Lamb NNP 19381 867 8 , , , 19381 867 9 a a DT 19381 867 10 bright bright JJ 19381 867 11 , , , 19381 867 12 frisky frisky JJ 19381 867 13 young young JJ 19381 867 14 fellow fellow NN 19381 867 15 , , , 19381 867 16 who who WP 19381 867 17 had have VBD 19381 867 18 a a DT 19381 867 19 twin twin JJ 19381 867 20 sister sister NN 19381 867 21 . . . 19381 868 1 Their -PRON- PRP$ 19381 868 2 mother mother NN 19381 868 3 loved love VBD 19381 868 4 them -PRON- PRP 19381 868 5 both both DT 19381 868 6 and and CC 19381 868 7 was be VBD 19381 868 8 as as RB 19381 868 9 kind kind JJ 19381 868 10 to to IN 19381 868 11 one one CD 19381 868 12 as as IN 19381 868 13 to to IN 19381 868 14 the the DT 19381 868 15 other other JJ 19381 868 16 , , , 19381 868 17 but but CC 19381 868 18 the the DT 19381 868 19 brother brother NN 19381 868 20 wanted want VBD 19381 868 21 to to TO 19381 868 22 have have VB 19381 868 23 the the DT 19381 868 24 best good JJS 19381 868 25 of of IN 19381 868 26 everything everything NN 19381 868 27 , , , 19381 868 28 and and CC 19381 868 29 sometimes sometimes RB 19381 868 30 he -PRON- PRP 19381 868 31 even even RB 19381 868 32 bunted bunt VBD 19381 868 33 his -PRON- PRP$ 19381 868 34 sister sister NN 19381 868 35 with with IN 19381 868 36 his -PRON- PRP$ 19381 868 37 hard hard JJ 19381 868 38 little little JJ 19381 868 39 forehead forehead NN 19381 868 40 . . . 19381 869 1 His -PRON- PRP$ 19381 869 2 mother mother NN 19381 869 3 had have VBD 19381 869 4 to to TO 19381 869 5 speak speak VB 19381 869 6 to to IN 19381 869 7 him -PRON- PRP 19381 869 8 many many JJ 19381 869 9 times time NNS 19381 869 10 about about IN 19381 869 11 this this DT 19381 869 12 , , , 19381 869 13 for for IN 19381 869 14 he -PRON- PRP 19381 869 15 was be VBD 19381 869 16 one one CD 19381 869 17 of of IN 19381 869 18 those those DT 19381 869 19 trying try VBG 19381 869 20 children child NNS 19381 869 21 who who WP 19381 869 22 will will MD 19381 869 23 not not RB 19381 869 24 mind mind VB 19381 869 25 when when WRB 19381 869 26 first first RB 19381 869 27 spoken speak VBN 19381 869 28 to to IN 19381 869 29 . . . 19381 870 1 He -PRON- PRP 19381 870 2 did do VBD 19381 870 3 not not RB 19381 870 4 really really RB 19381 870 5 mean mean VB 19381 870 6 to to TO 19381 870 7 be be VB 19381 870 8 naughty naughty JJ 19381 870 9 -- -- : 19381 870 10 he -PRON- PRP 19381 870 11 was be VBD 19381 870 12 only only RB 19381 870 13 strong strong JJ 19381 870 14 and and CC 19381 870 15 frisky frisky JJ 19381 870 16 and and CC 19381 870 17 thoughtless thoughtless JJ 19381 870 18 . . . 19381 871 1 Sometimes sometimes RB 19381 871 2 he -PRON- PRP 19381 871 3 was be VBD 19381 871 4 even even RB 19381 871 5 rude rude JJ 19381 871 6 to to IN 19381 871 7 his -PRON- PRP$ 19381 871 8 mother mother NN 19381 871 9 . . . 19381 872 1 She -PRON- PRP 19381 872 2 felt feel VBD 19381 872 3 very very RB 19381 872 4 sad sad JJ 19381 872 5 when when WRB 19381 872 6 this this DT 19381 872 7 was be VBD 19381 872 8 so so RB 19381 872 9 , , , 19381 872 10 yet yet CC 19381 872 11 she -PRON- PRP 19381 872 12 loved love VBD 19381 872 13 him -PRON- PRP 19381 872 14 dearly dearly RB 19381 872 15 and and CC 19381 872 16 found find VBD 19381 872 17 many many JJ 19381 872 18 excuses excuse NNS 19381 872 19 for for IN 19381 872 20 him -PRON- PRP 19381 872 21 in in IN 19381 872 22 her -PRON- PRP$ 19381 872 23 own own JJ 19381 872 24 heart heart NN 19381 872 25 . . . 19381 873 1 There there EX 19381 873 2 were be VBD 19381 873 3 three three CD 19381 873 4 other other JJ 19381 873 5 pairs pair NNS 19381 873 6 of of IN 19381 873 7 twins twin NNS 19381 873 8 in in IN 19381 873 9 the the DT 19381 873 10 flock flock NN 19381 873 11 that that DT 19381 873 12 year year NN 19381 873 13 , , , 19381 873 14 and and CC 19381 873 15 as as IN 19381 873 16 their -PRON- PRP$ 19381 873 17 mothers mother NNS 19381 873 18 were be VBD 19381 873 19 not not RB 19381 873 20 strong strong JJ 19381 873 21 enough enough RB 19381 873 22 to to TO 19381 873 23 care care VB 19381 873 24 for for IN 19381 873 25 two two CD 19381 873 26 Lambs Lambs NNPS 19381 873 27 apiece apiece RB 19381 873 28 , , , 19381 873 29 the the DT 19381 873 30 farmer farmer NN 19381 873 31 had have VBD 19381 873 32 taken take VBN 19381 873 33 one one CD 19381 873 34 twin twin NN 19381 873 35 from from IN 19381 873 36 each each DT 19381 873 37 pair pair NN 19381 873 38 to to IN 19381 873 39 a a DT 19381 873 40 little little JJ 19381 873 41 pen pen NN 19381 873 42 near near IN 19381 873 43 the the DT 19381 873 44 house house NN 19381 873 45 . . . 19381 874 1 Here here RB 19381 874 2 they -PRON- PRP 19381 874 3 stayed stay VBD 19381 874 4 , , , 19381 874 5 playing play VBG 19381 874 6 happily happily RB 19381 874 7 together together RB 19381 874 8 , , , 19381 874 9 and and CC 19381 874 10 drinking drink VBG 19381 874 11 milk milk NN 19381 874 12 from from IN 19381 874 13 a a DT 19381 874 14 bottle bottle NN 19381 874 15 which which WDT 19381 874 16 the the DT 19381 874 17 farmer farmer NN 19381 874 18 's 's POS 19381 874 19 wife wife NN 19381 874 20 brought bring VBD 19381 874 21 to to IN 19381 874 22 them -PRON- PRP 19381 874 23 . . . 19381 875 1 They -PRON- PRP 19381 875 2 were be VBD 19381 875 3 hungry hungry JJ 19381 875 4 very very RB 19381 875 5 often often RB 19381 875 6 , , , 19381 875 7 like like IN 19381 875 8 all all DT 19381 875 9 young young JJ 19381 875 10 children child NNS 19381 875 11 , , , 19381 875 12 and and CC 19381 875 13 when when WRB 19381 875 14 their -PRON- PRP$ 19381 875 15 stomachs stomach NNS 19381 875 16 began begin VBD 19381 875 17 to to TO 19381 875 18 feel feel VB 19381 875 19 empty empty JJ 19381 875 20 , , , 19381 875 21 or or CC 19381 875 22 even even RB 19381 875 23 to to TO 19381 875 24 feel feel VB 19381 875 25 as as IN 19381 875 26 if if IN 19381 875 27 they -PRON- PRP 19381 875 28 might may MD 19381 875 29 feel feel VB 19381 875 30 empty empty JJ 19381 875 31 , , , 19381 875 32 they -PRON- PRP 19381 875 33 crowded crowd VBD 19381 875 34 against against IN 19381 875 35 the the DT 19381 875 36 side side NN 19381 875 37 of of IN 19381 875 38 the the DT 19381 875 39 pen pen NN 19381 875 40 , , , 19381 875 41 pushed push VBD 19381 875 42 their -PRON- PRP$ 19381 875 43 pinkish pinkish JJ 19381 875 44 - - HYPH 19381 875 45 white white JJ 19381 875 46 noses nose NNS 19381 875 47 through through IN 19381 875 48 the the DT 19381 875 49 openings opening NNS 19381 875 50 between between IN 19381 875 51 the the DT 19381 875 52 boards board NNS 19381 875 53 , , , 19381 875 54 and and CC 19381 875 55 bleated bleated JJ 19381 875 56 and and CC 19381 875 57 bleated bleated JJ 19381 875 58 and and CC 19381 875 59 bleated bleat VBN 19381 875 60 to to IN 19381 875 61 the the DT 19381 875 62 farmer farmer NN 19381 875 63 's 's POS 19381 875 64 wife wife NN 19381 875 65 . . . 19381 876 1 Soon soon RB 19381 876 2 she -PRON- PRP 19381 876 3 would would MD 19381 876 4 come come VB 19381 876 5 from from IN 19381 876 6 the the DT 19381 876 7 kitchen kitchen NN 19381 876 8 door door NN 19381 876 9 and and CC 19381 876 10 in in IN 19381 876 11 her -PRON- PRP$ 19381 876 12 hand hand NN 19381 876 13 would would MD 19381 876 14 bring bring VB 19381 876 15 the the DT 19381 876 16 big big JJ 19381 876 17 bottle bottle NN 19381 876 18 full full JJ 19381 876 19 of of IN 19381 876 20 milk milk NN 19381 876 21 for for IN 19381 876 22 them -PRON- PRP 19381 876 23 . . . 19381 877 1 There there EX 19381 877 2 was be VBD 19381 877 3 a a DT 19381 877 4 soft soft JJ 19381 877 5 rubber rubber NN 19381 877 6 top top NN 19381 877 7 to to IN 19381 877 8 this this DT 19381 877 9 bottle bottle NN 19381 877 10 , , , 19381 877 11 through through IN 19381 877 12 which which WDT 19381 877 13 the the DT 19381 877 14 Lambs Lambs NNPS 19381 877 15 could could MD 19381 877 16 draw draw VB 19381 877 17 the the DT 19381 877 18 milk milk NN 19381 877 19 into into IN 19381 877 20 their -PRON- PRP$ 19381 877 21 mouths mouth NNS 19381 877 22 . . . 19381 878 1 Of of RB 19381 878 2 course course RB 19381 878 3 they -PRON- PRP 19381 878 4 all all DT 19381 878 5 wanted want VBD 19381 878 6 to to TO 19381 878 7 drink drink VB 19381 878 8 at at IN 19381 878 9 once once RB 19381 878 10 , , , 19381 878 11 though though IN 19381 878 12 there there EX 19381 878 13 was be VBD 19381 878 14 only only RB 19381 878 15 a a DT 19381 878 16 chance chance NN 19381 878 17 for for IN 19381 878 18 one one CD 19381 878 19 , , , 19381 878 20 and and CC 19381 878 21 the the DT 19381 878 22 others other NNS 19381 878 23 always always RB 19381 878 24 became become VBD 19381 878 25 impatient impatient JJ 19381 878 26 while while IN 19381 878 27 they -PRON- PRP 19381 878 28 were be VBD 19381 878 29 waiting wait VBG 19381 878 30 . . . 19381 879 1 The the DT 19381 879 2 farmer farmer NN 19381 879 3 's 's POS 19381 879 4 wife wife NN 19381 879 5 was be VBD 19381 879 6 patient patient JJ 19381 879 7 , , , 19381 879 8 even even RB 19381 879 9 when when WRB 19381 879 10 the the DT 19381 879 11 Lambs Lambs NNPS 19381 879 12 , , , 19381 879 13 in in IN 19381 879 14 their -PRON- PRP$ 19381 879 15 hurry hurry NN 19381 879 16 to to TO 19381 879 17 get get VB 19381 879 18 the the DT 19381 879 19 milk milk NN 19381 879 20 , , , 19381 879 21 took take VBD 19381 879 22 her -PRON- PRP$ 19381 879 23 fingers finger NNS 19381 879 24 into into IN 19381 879 25 their -PRON- PRP$ 19381 879 26 mouths mouth NNS 19381 879 27 and and CC 19381 879 28 bit bite VBD 19381 879 29 them -PRON- PRP 19381 879 30 instead instead RB 19381 879 31 of of IN 19381 879 32 the the DT 19381 879 33 top top NN 19381 879 34 of of IN 19381 879 35 the the DT 19381 879 36 bottle bottle NN 19381 879 37 . . . 19381 880 1 Our -PRON- PRP$ 19381 880 2 twin twin NN 19381 880 3 Lamb Lamb NNP 19381 880 4 wanted want VBD 19381 880 5 to to TO 19381 880 6 have have VB 19381 880 7 his -PRON- PRP$ 19381 880 8 sister sister NN 19381 880 9 taken take VBN 19381 880 10 into into IN 19381 880 11 the the DT 19381 880 12 pen pen NN 19381 880 13 with with IN 19381 880 14 the the DT 19381 880 15 other other JJ 19381 880 16 three three CD 19381 880 17 , , , 19381 880 18 and and CC 19381 880 19 he -PRON- PRP 19381 880 20 spoke speak VBD 19381 880 21 about about IN 19381 880 22 it -PRON- PRP 19381 880 23 to to IN 19381 880 24 his -PRON- PRP$ 19381 880 25 mother mother NN 19381 880 26 . . . 19381 881 1 " " `` 19381 881 2 I -PRON- PRP 19381 881 3 know know VBP 19381 881 4 how how WRB 19381 881 5 you -PRON- PRP 19381 881 6 can can MD 19381 881 7 manage manage VB 19381 881 8 , , , 19381 881 9 " " '' 19381 881 10 said say VBD 19381 881 11 he -PRON- PRP 19381 881 12 . . . 19381 882 1 " " `` 19381 882 2 Whenever whenever WRB 19381 882 3 she -PRON- PRP 19381 882 4 comes come VBZ 19381 882 5 near near IN 19381 882 6 you -PRON- PRP 19381 882 7 , , , 19381 882 8 just just RB 19381 882 9 walk walk VB 19381 882 10 away away RB 19381 882 11 from from IN 19381 882 12 her -PRON- PRP 19381 882 13 , , , 19381 882 14 and and CC 19381 882 15 then then RB 19381 882 16 the the DT 19381 882 17 farmer farmer NN 19381 882 18 will will MD 19381 882 19 take take VB 19381 882 20 her -PRON- PRP 19381 882 21 up up RP 19381 882 22 to to IN 19381 882 23 the the DT 19381 882 24 pen pen NN 19381 882 25 . . . 19381 882 26 " " '' 19381 883 1 " " `` 19381 883 2 You -PRON- PRP 19381 883 3 selfish selfish JJ 19381 883 4 fellow fellow NN 19381 883 5 ! ! . 19381 883 6 " " '' 19381 884 1 answered answer VBD 19381 884 2 his -PRON- PRP$ 19381 884 3 mother mother NN 19381 884 4 . . . 19381 885 1 " " `` 19381 885 2 Do do VBP 19381 885 3 you -PRON- PRP 19381 885 4 want want VB 19381 885 5 your -PRON- PRP$ 19381 885 6 dear dear JJ 19381 885 7 little little JJ 19381 885 8 twin twin JJ 19381 885 9 sister sister NN 19381 885 10 to to TO 19381 885 11 leave leave VB 19381 885 12 us -PRON- PRP 19381 885 13 ? ? . 19381 885 14 " " '' 19381 886 1 He -PRON- PRP 19381 886 2 hung hang VBD 19381 886 3 his -PRON- PRP$ 19381 886 4 head head NN 19381 886 5 for for IN 19381 886 6 a a DT 19381 886 7 minute minute NN 19381 886 8 , , , 19381 886 9 but but CC 19381 886 10 replied reply VBD 19381 886 11 , , , 19381 886 12 " " `` 19381 886 13 She -PRON- PRP 19381 886 14 'd 'd MD 19381 886 15 have have VB 19381 886 16 just just RB 19381 886 17 as as RB 19381 886 18 good good JJ 19381 886 19 a a DT 19381 886 20 time time NN 19381 886 21 . . . 19381 887 1 They -PRON- PRP 19381 887 2 have have VBP 19381 887 3 all all DT 19381 887 4 they -PRON- PRP 19381 887 5 can can MD 19381 887 6 eat eat VB 19381 887 7 up up RB 19381 887 8 there there RB 19381 887 9 , , , 19381 887 10 and and CC 19381 887 11 they -PRON- PRP 19381 887 12 have have VBP 19381 887 13 lots lot NNS 19381 887 14 of of IN 19381 887 15 fun fun NN 19381 887 16 . . . 19381 887 17 " " '' 19381 888 1 [ [ -LRB- 19381 888 2 Illustration illustration NN 19381 888 3 : : : 19381 888 4 FEEDING feed VBG 19381 888 5 THE the DT 19381 888 6 LAMBS LAMBS NNP 19381 888 7 . . . 19381 888 8 ] ] -RRB- 19381 889 1 " " `` 19381 889 2 If if IN 19381 889 3 you -PRON- PRP 19381 889 4 think think VBP 19381 889 5 it -PRON- PRP 19381 889 6 is be VBZ 19381 889 7 so so RB 19381 889 8 pleasant pleasant JJ 19381 889 9 in in IN 19381 889 10 the the DT 19381 889 11 pen pen NN 19381 889 12 , , , 19381 889 13 " " '' 19381 889 14 said say VBD 19381 889 15 his -PRON- PRP$ 19381 889 16 mother mother NN 19381 889 17 , , , 19381 889 18 " " `` 19381 889 19 suppose suppose VBP 19381 889 20 I -PRON- PRP 19381 889 21 begin begin VBP 19381 889 22 to to TO 19381 889 23 walk walk VB 19381 889 24 away away RB 19381 889 25 from from IN 19381 889 26 you -PRON- PRP 19381 889 27 , , , 19381 889 28 and and CC 19381 889 29 let let VB 19381 889 30 the the DT 19381 889 31 farmer farmer NN 19381 889 32 take take VB 19381 889 33 you -PRON- PRP 19381 889 34 away away RB 19381 889 35 . . . 19381 890 1 I -PRON- PRP 19381 890 2 think think VBP 19381 890 3 your -PRON- PRP$ 19381 890 4 sister sister NN 19381 890 5 would would MD 19381 890 6 rather rather RB 19381 890 7 stay stay VB 19381 890 8 with with IN 19381 890 9 me -PRON- PRP 19381 890 10 . . . 19381 890 11 " " '' 19381 891 1 " " `` 19381 891 2 Oh oh UH 19381 891 3 , , , 19381 891 4 no no UH 19381 891 5 ! ! . 19381 891 6 " " '' 19381 892 1 cried cry VBD 19381 892 2 her -PRON- PRP$ 19381 892 3 son son NN 19381 892 4 . . . 19381 893 1 " " `` 19381 893 2 I -PRON- PRP 19381 893 3 do do VBP 19381 893 4 n't not RB 19381 893 5 want want VB 19381 893 6 to to TO 19381 893 7 leave leave VB 19381 893 8 my -PRON- PRP$ 19381 893 9 own own JJ 19381 893 10 dear dear NN 19381 893 11 woolly woolly JJ 19381 893 12 mother mother NN 19381 893 13 ! ! . 19381 894 1 I -PRON- PRP 19381 894 2 want want VBP 19381 894 3 to to TO 19381 894 4 cuddle cuddle VB 19381 894 5 up up RP 19381 894 6 to to IN 19381 894 7 you -PRON- PRP 19381 894 8 every every DT 19381 894 9 night night NN 19381 894 10 and and CC 19381 894 11 have have VBP 19381 894 12 you -PRON- PRP 19381 894 13 tell tell VB 19381 894 14 me -PRON- PRP 19381 894 15 stories story NNS 19381 894 16 about about IN 19381 894 17 the the DT 19381 894 18 stars star NNS 19381 894 19 . . . 19381 894 20 " " '' 19381 895 1 " " `` 19381 895 2 Do do VBP 19381 895 3 you -PRON- PRP 19381 895 4 think think VB 19381 895 5 you -PRON- PRP 19381 895 6 love love VBP 19381 895 7 me -PRON- PRP 19381 895 8 very very RB 19381 895 9 much much RB 19381 895 10 ? ? . 19381 895 11 " " '' 19381 896 1 said say VBD 19381 896 2 she -PRON- PRP 19381 896 3 . . . 19381 897 1 " " `` 19381 897 2 You -PRON- PRP 19381 897 3 do do VBP 19381 897 4 n't not RB 19381 897 5 know know VB 19381 897 6 how how WRB 19381 897 7 to to TO 19381 897 8 really really RB 19381 897 9 love love VB 19381 897 10 yet yet RB 19381 897 11 , , , 19381 897 12 for for IN 19381 897 13 you -PRON- PRP 19381 897 14 are be VBP 19381 897 15 selfish selfish JJ 19381 897 16 , , , 19381 897 17 and and CC 19381 897 18 there there EX 19381 897 19 is be VBZ 19381 897 20 not not RB 19381 897 21 room room NN 19381 897 22 in in IN 19381 897 23 a a DT 19381 897 24 selfish selfish JJ 19381 897 25 heart heart NN 19381 897 26 for for IN 19381 897 27 the the DT 19381 897 28 best good JJS 19381 897 29 kind kind NN 19381 897 30 of of IN 19381 897 31 love love NN 19381 897 32 . . . 19381 897 33 " " '' 19381 898 1 That that DT 19381 898 2 made make VBD 19381 898 3 the the DT 19381 898 4 Lamb Lamb NNP 19381 898 5 feel feel VB 19381 898 6 very very RB 19381 898 7 badly badly RB 19381 898 8 . . . 19381 899 1 " " `` 19381 899 2 I -PRON- PRP 19381 899 3 do do VBP 19381 899 4 love love VB 19381 899 5 her -PRON- PRP 19381 899 6 dearly dearly RB 19381 899 7 , , , 19381 899 8 " " '' 19381 899 9 he -PRON- PRP 19381 899 10 cried cry VBD 19381 899 11 , , , 19381 899 12 as as IN 19381 899 13 he -PRON- PRP 19381 899 14 stood stand VBD 19381 899 15 alone alone JJ 19381 899 16 . . . 19381 900 1 " " `` 19381 900 2 I -PRON- PRP 19381 900 3 believe believe VBP 19381 900 4 I -PRON- PRP 19381 900 5 love love VBP 19381 900 6 her -PRON- PRP 19381 900 7 ever ever RB 19381 900 8 so so RB 19381 900 9 much much RB 19381 900 10 more more JJR 19381 900 11 than than IN 19381 900 12 my -PRON- PRP$ 19381 900 13 sister sister NN 19381 900 14 does do VBZ 19381 900 15 . . . 19381 900 16 " " '' 19381 901 1 That that DT 19381 901 2 was be VBD 19381 901 3 where where WRB 19381 901 4 the the DT 19381 901 5 little little JJ 19381 901 6 fellow fellow NN 19381 901 7 was be VBD 19381 901 8 mistaken mistaken JJ 19381 901 9 , , , 19381 901 10 for for IN 19381 901 11 although although IN 19381 901 12 his -PRON- PRP$ 19381 901 13 sister sister NN 19381 901 14 did do VBD 19381 901 15 not not RB 19381 901 16 talk talk VB 19381 901 17 so so RB 19381 901 18 much much RB 19381 901 19 about about IN 19381 901 20 it -PRON- PRP 19381 901 21 , , , 19381 901 22 she -PRON- PRP 19381 901 23 showed show VBD 19381 901 24 her -PRON- PRP$ 19381 901 25 love love NN 19381 901 26 in in IN 19381 901 27 many many JJ 19381 901 28 other other JJ 19381 901 29 ways way NNS 19381 901 30 . . . 19381 902 1 If if IN 19381 902 2 she -PRON- PRP 19381 902 3 had have VBD 19381 902 4 been be VBN 19381 902 5 taken take VBN 19381 902 6 from from IN 19381 902 7 her -PRON- PRP$ 19381 902 8 mother mother NN 19381 902 9 for for IN 19381 902 10 even even RB 19381 902 11 a a DT 19381 902 12 few few JJ 19381 902 13 days day NNS 19381 902 14 , , , 19381 902 15 they -PRON- PRP 19381 902 16 could could MD 19381 902 17 never never RB 19381 902 18 again again RB 19381 902 19 have have VB 19381 902 20 had have VBN 19381 902 21 such such JJ 19381 902 22 sweet sweet JJ 19381 902 23 and and CC 19381 902 24 happy happy JJ 19381 902 25 days day NNS 19381 902 26 together together RB 19381 902 27 . . . 19381 903 1 Sheep Sheep NNS 19381 903 2 look look VBP 19381 903 3 much much RB 19381 903 4 alike alike RB 19381 903 5 , , , 19381 903 6 and and CC 19381 903 7 they -PRON- PRP 19381 903 8 can can MD 19381 903 9 not not RB 19381 903 10 remember remember VB 19381 903 11 each each DT 19381 903 12 other other JJ 19381 903 13 's 's POS 19381 903 14 faces face NNS 19381 903 15 very very RB 19381 903 16 long long RB 19381 903 17 . . . 19381 904 1 If if IN 19381 904 2 a a DT 19381 904 3 Lamb Lamb NNP 19381 904 4 is be VBZ 19381 904 5 taken take VBN 19381 904 6 away away RB 19381 904 7 from from IN 19381 904 8 his -PRON- PRP$ 19381 904 9 mother mother NN 19381 904 10 for for IN 19381 904 11 even even RB 19381 904 12 a a DT 19381 904 13 short short JJ 19381 904 14 time time NN 19381 904 15 , , , 19381 904 16 they -PRON- PRP 19381 904 17 do do VBP 19381 904 18 not not RB 19381 904 19 know know VB 19381 904 20 each each DT 19381 904 21 other other JJ 19381 904 22 when when WRB 19381 904 23 they -PRON- PRP 19381 904 24 meet meet VBP 19381 904 25 afterward afterward RB 19381 904 26 . . . 19381 905 1 Perhaps perhaps RB 19381 905 2 this this DT 19381 905 3 is be VBZ 19381 905 4 one one CD 19381 905 5 reason reason NN 19381 905 6 why why WRB 19381 905 7 they -PRON- PRP 19381 905 8 keep keep VBP 19381 905 9 together together RB 19381 905 10 so so RB 19381 905 11 much much RB 19381 905 12 , , , 19381 905 13 for for IN 19381 905 14 it -PRON- PRP 19381 905 15 would would MD 19381 905 16 be be VB 19381 905 17 sad sad JJ 19381 905 18 indeed indeed RB 19381 905 19 not not RB 19381 905 20 to to TO 19381 905 21 know know VB 19381 905 22 one one PRP 19381 905 23 's 's POS 19381 905 24 mother mother NN 19381 905 25 or or CC 19381 905 26 one one NN 19381 905 27 's 's POS 19381 905 28 child child NN 19381 905 29 . . . 19381 906 1 His -PRON- PRP$ 19381 906 2 sister sister NN 19381 906 3 never never RB 19381 906 4 knew know VBD 19381 906 5 that that IN 19381 906 6 he -PRON- PRP 19381 906 7 had have VBD 19381 906 8 wanted want VBN 19381 906 9 her -PRON- PRP$ 19381 906 10 taken take VBN 19381 906 11 away away RB 19381 906 12 . . . 19381 907 1 She -PRON- PRP 19381 907 2 thought think VBD 19381 907 3 he -PRON- PRP 19381 907 4 acted act VBD 19381 907 5 queerly queerly RB 19381 907 6 sometimes sometimes RB 19381 907 7 , , , 19381 907 8 but but CC 19381 907 9 she -PRON- PRP 19381 907 10 was be VBD 19381 907 11 so so RB 19381 907 12 loving loving JJ 19381 907 13 and and CC 19381 907 14 unselfish unselfish VBP 19381 907 15 herself -PRON- PRP 19381 907 16 that that IN 19381 907 17 she -PRON- PRP 19381 907 18 did do VBD 19381 907 19 not not RB 19381 907 20 dream dream VB 19381 907 21 of of IN 19381 907 22 his -PRON- PRP$ 19381 907 23 selfishness selfishness NN 19381 907 24 . . . 19381 908 1 Instead instead RB 19381 908 2 of of IN 19381 908 3 putting put VBG 19381 908 4 the the DT 19381 908 5 idea idea NN 19381 908 6 out out IN 19381 908 7 of of IN 19381 908 8 his -PRON- PRP$ 19381 908 9 woolly woolly RB 19381 908 10 little little JJ 19381 908 11 head head NN 19381 908 12 , , , 19381 908 13 as as IN 19381 908 14 he -PRON- PRP 19381 908 15 could could MD 19381 908 16 have have VB 19381 908 17 done do VBN 19381 908 18 by by IN 19381 908 19 thinking think VBG 19381 908 20 more more JJR 19381 908 21 of of IN 19381 908 22 other other JJ 19381 908 23 things thing NNS 19381 908 24 , , , 19381 908 25 the the DT 19381 908 26 brother brother NN 19381 908 27 let let VBD 19381 908 28 himself -PRON- PRP 19381 908 29 think think VB 19381 908 30 of of IN 19381 908 31 it -PRON- PRP 19381 908 32 more more RBR 19381 908 33 and and CC 19381 908 34 more more RBR 19381 908 35 . . . 19381 909 1 That that DT 19381 909 2 made make VBD 19381 909 3 him -PRON- PRP 19381 909 4 impatient impatient JJ 19381 909 5 with with IN 19381 909 6 even even RB 19381 909 7 his -PRON- PRP$ 19381 909 8 mother mother NN 19381 909 9 , , , 19381 909 10 and and CC 19381 909 11 he -PRON- PRP 19381 909 12 often often RB 19381 909 13 answered answer VBD 19381 909 14 her -PRON- PRP$ 19381 909 15 quite quite RB 19381 909 16 crossly crossly RB 19381 909 17 . . . 19381 910 1 Sometimes sometimes RB 19381 910 2 , , , 19381 910 3 when when WRB 19381 910 4 she -PRON- PRP 19381 910 5 spoke speak VBD 19381 910 6 to to IN 19381 910 7 him -PRON- PRP 19381 910 8 , , , 19381 910 9 he -PRON- PRP 19381 910 10 did do VBD 19381 910 11 not not RB 19381 910 12 answer answer VB 19381 910 13 at at RB 19381 910 14 all all RB 19381 910 15 , , , 19381 910 16 and and CC 19381 910 17 that that DT 19381 910 18 was be VBD 19381 910 19 just just RB 19381 910 20 as as RB 19381 910 21 bad bad JJ 19381 910 22 . . . 19381 911 1 His -PRON- PRP$ 19381 911 2 mother mother NN 19381 911 3 would would MD 19381 911 4 sigh sigh VB 19381 911 5 and and CC 19381 911 6 say say VB 19381 911 7 to to IN 19381 911 8 herself -PRON- PRP 19381 911 9 , , , 19381 911 10 " " `` 19381 911 11 My -PRON- PRP$ 19381 911 12 child child NN 19381 911 13 is be VBZ 19381 911 14 not not RB 19381 911 15 a a DT 19381 911 16 comfort comfort NN 19381 911 17 to to IN 19381 911 18 me -PRON- PRP 19381 911 19 after after RB 19381 911 20 all all RB 19381 911 21 , , , 19381 911 22 yet yet CC 19381 911 23 when when WRB 19381 911 24 I -PRON- PRP 19381 911 25 looked look VBD 19381 911 26 for for IN 19381 911 27 the the DT 19381 911 28 first first JJ 19381 911 29 time time NN 19381 911 30 into into IN 19381 911 31 his -PRON- PRP$ 19381 911 32 dear dear JJ 19381 911 33 little little JJ 19381 911 34 face face NN 19381 911 35 , , , 19381 911 36 I -PRON- PRP 19381 911 37 thought think VBD 19381 911 38 that that IN 19381 911 39 as as RB 19381 911 40 long long RB 19381 911 41 as as IN 19381 911 42 I -PRON- PRP 19381 911 43 had have VBD 19381 911 44 him -PRON- PRP 19381 911 45 beside beside IN 19381 911 46 me -PRON- PRP 19381 911 47 I -PRON- PRP 19381 911 48 should should MD 19381 911 49 always always RB 19381 911 50 be be VB 19381 911 51 happy happy JJ 19381 911 52 . . . 19381 911 53 " " '' 19381 912 1 One one CD 19381 912 2 night night NN 19381 912 3 , , , 19381 912 4 when when WRB 19381 912 5 the the DT 19381 912 6 weather weather NN 19381 912 7 was be VBD 19381 912 8 fair fair JJ 19381 912 9 and and CC 19381 912 10 warm warm JJ 19381 912 11 , , , 19381 912 12 the the DT 19381 912 13 farmer farmer NN 19381 912 14 drove drive VBD 19381 912 15 all all PDT 19381 912 16 the the DT 19381 912 17 Sheep Sheep NNPS 19381 912 18 and and CC 19381 912 19 Lambs Lambs NNPS 19381 912 20 into into IN 19381 912 21 the the DT 19381 912 22 Sheep sheep NN 19381 912 23 - - HYPH 19381 912 24 shed shed VBN 19381 912 25 . . . 19381 913 1 They -PRON- PRP 19381 913 2 had have VBD 19381 913 3 been be VBN 19381 913 4 lying lie VBG 19381 913 5 out out RP 19381 913 6 under under IN 19381 913 7 the the DT 19381 913 8 beautiful beautiful JJ 19381 913 9 blue blue JJ 19381 913 10 sky sky NN 19381 913 11 at at IN 19381 913 12 night night NN 19381 913 13 , , , 19381 913 14 and and CC 19381 913 15 they -PRON- PRP 19381 913 16 did do VBD 19381 913 17 not not RB 19381 913 18 like like VB 19381 913 19 this this DT 19381 913 20 nearly nearly RB 19381 913 21 so so RB 19381 913 22 well well RB 19381 913 23 . . . 19381 914 1 They -PRON- PRP 19381 914 2 did do VBD 19381 914 3 not not RB 19381 914 4 understand understand VB 19381 914 5 it -PRON- PRP 19381 914 6 either either RB 19381 914 7 , , , 19381 914 8 so so RB 19381 914 9 they -PRON- PRP 19381 914 10 were be VBD 19381 914 11 frightened frighten VBN 19381 914 12 and and CC 19381 914 13 bewildered bewilder VBN 19381 914 14 , , , 19381 914 15 and and CC 19381 914 16 bleated bleat VBD 19381 914 17 often often RB 19381 914 18 to to IN 19381 914 19 each each DT 19381 914 20 other other JJ 19381 914 21 , , , 19381 914 22 " " `` 19381 914 23 What what WP 19381 914 24 is be VBZ 19381 914 25 this this DT 19381 914 26 for for IN 19381 914 27 ? ? . 19381 915 1 What what WP 19381 915 2 is be VBZ 19381 915 3 this this DT 19381 915 4 for for IN 19381 915 5 ? ? . 19381 915 6 " " '' 19381 916 1 The the DT 19381 916 2 Lambs Lambs NNPS 19381 916 3 did do VBD 19381 916 4 not not RB 19381 916 5 mind mind VB 19381 916 6 it -PRON- PRP 19381 916 7 so so RB 19381 916 8 much much RB 19381 916 9 , , , 19381 916 10 for for IN 19381 916 11 they -PRON- PRP 19381 916 12 were be VBD 19381 916 13 not not RB 19381 916 14 warmly warmly RB 19381 916 15 dressed dressed JJ 19381 916 16 , , , 19381 916 17 but but CC 19381 916 18 the the DT 19381 916 19 Sheep Sheep NNPS 19381 916 20 , , , 19381 916 21 whose whose WP$ 19381 916 22 wool wool NN 19381 916 23 had have VBD 19381 916 24 been be VBN 19381 916 25 growing grow VBG 19381 916 26 for for IN 19381 916 27 a a DT 19381 916 28 year year NN 19381 916 29 and and CC 19381 916 30 was be VBD 19381 916 31 long long JJ 19381 916 32 and and CC 19381 916 33 heavy heavy JJ 19381 916 34 , , , 19381 916 35 found find VBD 19381 916 36 it -PRON- PRP 19381 916 37 very very RB 19381 916 38 close close JJ 19381 916 39 and and CC 19381 916 40 uncomfortable uncomfortable JJ 19381 916 41 . . . 19381 917 1 They -PRON- PRP 19381 917 2 did do VBD 19381 917 3 not not RB 19381 917 4 know know VB 19381 917 5 that that IN 19381 917 6 the the DT 19381 917 7 farmer farmer NN 19381 917 8 had have VBD 19381 917 9 a a DT 19381 917 10 reason reason NN 19381 917 11 for for IN 19381 917 12 keeping keep VBG 19381 917 13 them -PRON- PRP 19381 917 14 dry dry JJ 19381 917 15 that that DT 19381 917 16 night night NN 19381 917 17 while while IN 19381 917 18 the the DT 19381 917 19 heavy heavy JJ 19381 917 20 dew dew NN 19381 917 21 was be VBD 19381 917 22 falling fall VBG 19381 917 23 outside outside RB 19381 917 24 . . . 19381 918 1 The the DT 19381 918 2 same same JJ 19381 918 3 thing thing NN 19381 918 4 was be VBD 19381 918 5 done do VBN 19381 918 6 every every DT 19381 918 7 year year NN 19381 918 8 , , , 19381 918 9 but but CC 19381 918 10 they -PRON- PRP 19381 918 11 could could MD 19381 918 12 not not RB 19381 918 13 remember remember VB 19381 918 14 so so RB 19381 918 15 long long RB 19381 918 16 as as IN 19381 918 17 that that DT 19381 918 18 , , , 19381 918 19 and and CC 19381 918 20 having have VBG 19381 918 21 a a DT 19381 918 22 poor poor JJ 19381 918 23 memory memory NN 19381 918 24 is be VBZ 19381 918 25 always always RB 19381 918 26 hard hard JJ 19381 918 27 . . . 19381 919 1 " " `` 19381 919 2 Stay stay VB 19381 919 3 close close RB 19381 919 4 to to IN 19381 919 5 me -PRON- PRP 19381 919 6 , , , 19381 919 7 children child NNS 19381 919 8 , , , 19381 919 9 " " '' 19381 919 10 said say VBD 19381 919 11 the the DT 19381 919 12 mother mother NN 19381 919 13 of of IN 19381 919 14 the the DT 19381 919 15 twins twin NNS 19381 919 16 . . . 19381 920 1 " " `` 19381 920 2 I -PRON- PRP 19381 920 3 may may MD 19381 920 4 forget forget VB 19381 920 5 how how WRB 19381 920 6 you -PRON- PRP 19381 920 7 look look VBP 19381 920 8 if if IN 19381 920 9 you -PRON- PRP 19381 920 10 are be VBP 19381 920 11 away away RB 19381 920 12 long long JJ 19381 920 13 . . . 19381 920 14 " " '' 19381 921 1 " " `` 19381 921 2 It -PRON- PRP 19381 921 3 seems seem VBZ 19381 921 4 to to IN 19381 921 5 me -PRON- PRP 19381 921 6 , , , 19381 921 7 " " '' 19381 921 8 said say VBD 19381 921 9 the the DT 19381 921 10 brother brother NN 19381 921 11 , , , 19381 921 12 " " `` 19381 921 13 that that IN 19381 921 14 we -PRON- PRP 19381 921 15 always always RB 19381 921 16 have have VBP 19381 921 17 to to TO 19381 921 18 stay stay VB 19381 921 19 close close JJ 19381 921 20 to to IN 19381 921 21 you -PRON- PRP 19381 921 22 . . . 19381 922 1 I -PRON- PRP 19381 922 2 never never RB 19381 922 3 have have VBP 19381 922 4 a a DT 19381 922 5 bit bit NN 19381 922 6 of of IN 19381 922 7 fun fun NN 19381 922 8 ! ! . 19381 922 9 " " '' 19381 923 1 When when WRB 19381 923 2 they -PRON- PRP 19381 923 3 had have VBD 19381 923 4 cuddled cuddle VBN 19381 923 5 down down RP 19381 923 6 for for IN 19381 923 7 the the DT 19381 923 8 night night NN 19381 923 9 , , , 19381 923 10 the the DT 19381 923 11 twin twin JJ 19381 923 12 Lambs Lambs NNPS 19381 923 13 slept sleep VBD 19381 923 14 soundly soundly RB 19381 923 15 . . . 19381 924 1 Their -PRON- PRP$ 19381 924 2 mother mother NN 19381 924 3 lay lie VBD 19381 924 4 awake awake JJ 19381 924 5 for for IN 19381 924 6 a a DT 19381 924 7 long long JJ 19381 924 8 , , , 19381 924 9 long long JJ 19381 924 10 time time NN 19381 924 11 in in IN 19381 924 12 the the DT 19381 924 13 dark dark NN 19381 924 14 , , , 19381 924 15 and and CC 19381 924 16 she -PRON- PRP 19381 924 17 was be VBD 19381 924 18 not not RB 19381 924 19 happy happy JJ 19381 924 20 . . . 19381 925 1 A a DT 19381 925 2 few few JJ 19381 925 3 careless careless JJ 19381 925 4 words word NNS 19381 925 5 from from IN 19381 925 6 a a DT 19381 925 7 selfish selfish JJ 19381 925 8 little little JJ 19381 925 9 Lamb Lamb NNP 19381 925 10 had have VBD 19381 925 11 made make VBN 19381 925 12 her -PRON- PRP$ 19381 925 13 heart heart NN 19381 925 14 ache ache NN 19381 925 15 . . . 19381 926 1 They -PRON- PRP 19381 926 2 were be VBD 19381 926 3 not not RB 19381 926 4 true true JJ 19381 926 5 words word NNS 19381 926 6 either either RB 19381 926 7 , , , 19381 926 8 for for IN 19381 926 9 during during IN 19381 926 10 the the DT 19381 926 11 daytime daytime JJ 19381 926 12 her -PRON- PRP$ 19381 926 13 children child NNS 19381 926 14 ran run VBD 19381 926 15 with with IN 19381 926 16 their -PRON- PRP$ 19381 926 17 playmates playmate NNS 19381 926 18 and and CC 19381 926 19 had have VBD 19381 926 20 fine fine JJ 19381 926 21 frolics frolic NNS 19381 926 22 . . . 19381 927 1 Still still RB 19381 927 2 , , , 19381 927 3 we -PRON- PRP 19381 927 4 know know VBP 19381 927 5 that that IN 19381 927 6 when when WRB 19381 927 7 people people NNS 19381 927 8 are be VBP 19381 927 9 out out IN 19381 927 10 of of IN 19381 927 11 patience patience NN 19381 927 12 they -PRON- PRP 19381 927 13 often often RB 19381 927 14 say say VBP 19381 927 15 things thing NNS 19381 927 16 that that WDT 19381 927 17 are be VBP 19381 927 18 not not RB 19381 927 19 really really RB 19381 927 20 so so RB 19381 927 21 . . . 19381 928 1 In in IN 19381 928 2 the the DT 19381 928 3 morning morning NN 19381 928 4 , , , 19381 928 5 men man NNS 19381 928 6 came come VBD 19381 928 7 into into IN 19381 928 8 the the DT 19381 928 9 barn barn NN 19381 928 10 , , , 19381 928 11 which which WDT 19381 928 12 opened open VBD 19381 928 13 off off RP 19381 928 14 the the DT 19381 928 15 Sheep sheep NN 19381 928 16 - - HYPH 19381 928 17 shed shed VBN 19381 928 18 . . . 19381 929 1 They -PRON- PRP 19381 929 2 had have VBD 19381 929 3 on on RB 19381 929 4 coarse coarse JJ 19381 929 5 , , , 19381 929 6 old old JJ 19381 929 7 clothing clothing NN 19381 929 8 , , , 19381 929 9 and and CC 19381 929 10 carried carry VBN 19381 929 11 queer queer NN 19381 929 12 - - HYPH 19381 929 13 looking look VBG 19381 929 14 shears shear NNS 19381 929 15 in in IN 19381 929 16 their -PRON- PRP$ 19381 929 17 hands hand NNS 19381 929 18 . . . 19381 930 1 The the DT 19381 930 2 Sheep Sheep NNS 19381 930 3 could could MD 19381 930 4 see see VB 19381 930 5 them -PRON- PRP 19381 930 6 now now RB 19381 930 7 and and CC 19381 930 8 then then RB 19381 930 9 when when WRB 19381 930 10 the the DT 19381 930 11 door door NN 19381 930 12 was be VBD 19381 930 13 open open JJ 19381 930 14 . . . 19381 931 1 Once once IN 19381 931 2 the the DT 19381 931 3 farmer farmer NN 19381 931 4 stood stand VBD 19381 931 5 in in IN 19381 931 6 the the DT 19381 931 7 doorway doorway NN 19381 931 8 and and CC 19381 931 9 seemed seem VBD 19381 931 10 to to TO 19381 931 11 be be VB 19381 931 12 counting count VBG 19381 931 13 them -PRON- PRP 19381 931 14 . . . 19381 932 1 This this DT 19381 932 2 made make VBD 19381 932 3 them -PRON- PRP 19381 932 4 huddle huddle VB 19381 932 5 together together RB 19381 932 6 more more RBR 19381 932 7 closely closely RB 19381 932 8 than than IN 19381 932 9 ever ever RB 19381 932 10 . . . 19381 933 1 They -PRON- PRP 19381 933 2 could could MD 19381 933 3 see see VB 19381 933 4 the the DT 19381 933 5 men man NNS 19381 933 6 carrying carry VBG 19381 933 7 clean clean JJ 19381 933 8 yellow yellow JJ 19381 933 9 straw straw NN 19381 933 10 into into IN 19381 933 11 the the DT 19381 933 12 barn barn NN 19381 933 13 and and CC 19381 933 14 spreading spread VBG 19381 933 15 it -PRON- PRP 19381 933 16 on on IN 19381 933 17 the the DT 19381 933 18 floor floor NN 19381 933 19 . . . 19381 934 1 On on IN 19381 934 2 top top NN 19381 934 3 of of IN 19381 934 4 this this DT 19381 934 5 was be VBD 19381 934 6 stretched stretch VBN 19381 934 7 a a DT 19381 934 8 great great JJ 19381 934 9 sheet sheet NN 19381 934 10 of of IN 19381 934 11 clean clean JJ 19381 934 12 cloth cloth NN 19381 934 13 . . . 19381 935 1 Then then RB 19381 935 2 the the DT 19381 935 3 men man NNS 19381 935 4 began begin VBD 19381 935 5 to to TO 19381 935 6 come come VB 19381 935 7 into into IN 19381 935 8 the the DT 19381 935 9 shed shed NN 19381 935 10 and and CC 19381 935 11 catch catch VB 19381 935 12 the the DT 19381 935 13 Sheep Sheep NNS 19381 935 14 and and CC 19381 935 15 carry carry VB 19381 935 16 them -PRON- PRP 19381 935 17 into into IN 19381 935 18 the the DT 19381 935 19 barn barn NN 19381 935 20 . . . 19381 936 1 They -PRON- PRP 19381 936 2 were be VBD 19381 936 3 frightened frighten VBN 19381 936 4 and and CC 19381 936 5 bleated bleat VBD 19381 936 6 a a DT 19381 936 7 good good JJ 19381 936 8 deal deal NN 19381 936 9 , , , 19381 936 10 but but CC 19381 936 11 when when WRB 19381 936 12 one one PRP 19381 936 13 was be VBD 19381 936 14 caught catch VBN 19381 936 15 and and CC 19381 936 16 carried carry VBN 19381 936 17 away away RB 19381 936 18 , , , 19381 936 19 although although IN 19381 936 20 he -PRON- PRP 19381 936 21 might may MD 19381 936 22 struggle struggle VB 19381 936 23 hard hard RB 19381 936 24 to to TO 19381 936 25 free free VB 19381 936 26 himself -PRON- PRP 19381 936 27 , , , 19381 936 28 he -PRON- PRP 19381 936 29 did do VBD 19381 936 30 not not RB 19381 936 31 open open VB 19381 936 32 his -PRON- PRP$ 19381 936 33 mouth mouth NN 19381 936 34 . . . 19381 937 1 The the DT 19381 937 2 old old JJ 19381 937 3 Wether Wether NNP 19381 937 4 Sheep Sheep NNP 19381 937 5 was be VBD 19381 937 6 the the DT 19381 937 7 first first JJ 19381 937 8 to to TO 19381 937 9 be be VB 19381 937 10 taken take VBN 19381 937 11 , , , 19381 937 12 and and CC 19381 937 13 then then RB 19381 937 14 the the DT 19381 937 15 young young JJ 19381 937 16 ones one NNS 19381 937 17 who who WP 19381 937 18 had have VBD 19381 937 19 been be VBN 19381 937 20 Lambs Lambs NNPS 19381 937 21 the the DT 19381 937 22 year year NN 19381 937 23 before before RB 19381 937 24 . . . 19381 938 1 For for IN 19381 938 2 a a DT 19381 938 3 long long JJ 19381 938 4 time time NN 19381 938 5 not not RB 19381 938 6 one one CD 19381 938 7 of of IN 19381 938 8 the the DT 19381 938 9 mothers mother NNS 19381 938 10 was be VBD 19381 938 11 chosen choose VBN 19381 938 12 . . . 19381 939 1 Still still RB 19381 939 2 , , , 19381 939 3 nobody nobody NN 19381 939 4 knew know VBD 19381 939 5 what what WP 19381 939 6 would would MD 19381 939 7 happen happen VB 19381 939 8 next next RB 19381 939 9 , , , 19381 939 10 and and CC 19381 939 11 so so RB 19381 939 12 , , , 19381 939 13 the the DT 19381 939 14 fewer few JJR 19381 939 15 Sheep Sheep NNS 19381 939 16 there there EX 19381 939 17 were be VBD 19381 939 18 left leave VBN 19381 939 19 , , , 19381 939 20 the the DT 19381 939 21 more more RBR 19381 939 22 closely closely RB 19381 939 23 they -PRON- PRP 19381 939 24 huddled huddle VBD 19381 939 25 together together RB 19381 939 26 . . . 19381 940 1 At at IN 19381 940 2 last last JJ 19381 940 3 , , , 19381 940 4 when when WRB 19381 940 5 the the DT 19381 940 6 young young JJ 19381 940 7 Sheep Sheep NNPS 19381 940 8 had have VBD 19381 940 9 all all DT 19381 940 10 been be VBN 19381 940 11 taken take VBN 19381 940 12 , , , 19381 940 13 one one CD 19381 940 14 of of IN 19381 940 15 the the DT 19381 940 16 men man NNS 19381 940 17 caught catch VBD 19381 940 18 the the DT 19381 940 19 mother mother NN 19381 940 20 of of IN 19381 940 21 the the DT 19381 940 22 twins twin NNS 19381 940 23 and and CC 19381 940 24 carried carry VBD 19381 940 25 her -PRON- PRP 19381 940 26 away away RB 19381 940 27 . . . 19381 941 1 She -PRON- PRP 19381 941 2 turned turn VBD 19381 941 3 her -PRON- PRP$ 19381 941 4 face face NN 19381 941 5 toward toward IN 19381 941 6 her -PRON- PRP$ 19381 941 7 children child NNS 19381 941 8 , , , 19381 941 9 but but CC 19381 941 10 the the DT 19381 941 11 door door NN 19381 941 12 swung swung NNP 19381 941 13 shut shut VBD 19381 941 14 after after IN 19381 941 15 her -PRON- PRP 19381 941 16 , , , 19381 941 17 and and CC 19381 941 18 they -PRON- PRP 19381 941 19 were be VBD 19381 941 20 left leave VBN 19381 941 21 with with IN 19381 941 22 the the DT 19381 941 23 other other JJ 19381 941 24 Lambs Lambs NNPS 19381 941 25 and and CC 19381 941 26 their -PRON- PRP$ 19381 941 27 mothers mother NNS 19381 941 28 . . . 19381 942 1 From from IN 19381 942 2 the the DT 19381 942 3 barn barn NN 19381 942 4 came come VBD 19381 942 5 the the DT 19381 942 6 sound sound NN 19381 942 7 of of IN 19381 942 8 snip snip NN 19381 942 9 - - HYPH 19381 942 10 snip snip NN 19381 942 11 - - HYPH 19381 942 12 snipping snipping NN 19381 942 13 and and CC 19381 942 14 the the DT 19381 942 15 murmur murmur NN 19381 942 16 of of IN 19381 942 17 men man NNS 19381 942 18 's 's POS 19381 942 19 voices voice NNS 19381 942 20 . . . 19381 943 1 Once once IN 19381 943 2 the the DT 19381 943 3 twins twin NNS 19381 943 4 thought think VBD 19381 943 5 they -PRON- PRP 19381 943 6 saw see VBD 19381 943 7 their -PRON- PRP$ 19381 943 8 mother mother NN 19381 943 9 lying lie VBG 19381 943 10 on on IN 19381 943 11 the the DT 19381 943 12 floor floor NN 19381 943 13 and and CC 19381 943 14 a a DT 19381 943 15 man man NN 19381 943 16 kneeling kneel VBG 19381 943 17 beside beside IN 19381 943 18 her -PRON- PRP 19381 943 19 , , , 19381 943 20 holding hold VBG 19381 943 21 her -PRON- PRP$ 19381 943 22 head head NN 19381 943 23 and and CC 19381 943 24 forelegs foreleg NNS 19381 943 25 under under IN 19381 943 26 his -PRON- PRP$ 19381 943 27 arm arm NN 19381 943 28 , , , 19381 943 29 yet yet CC 19381 943 30 they -PRON- PRP 19381 943 31 were be VBD 19381 943 32 not not RB 19381 943 33 sure sure JJ 19381 943 34 of of IN 19381 943 35 this this DT 19381 943 36 . . . 19381 944 1 The the DT 19381 944 2 brother brother NN 19381 944 3 ran run VBD 19381 944 4 to to IN 19381 944 5 the the DT 19381 944 6 corner corner NN 19381 944 7 of of IN 19381 944 8 the the DT 19381 944 9 shed shed NN 19381 944 10 and and CC 19381 944 11 put put VBD 19381 944 12 his -PRON- PRP$ 19381 944 13 head head NN 19381 944 14 against against IN 19381 944 15 the the DT 19381 944 16 boards board NNS 19381 944 17 . . . 19381 945 1 He -PRON- PRP 19381 945 2 suddenly suddenly RB 19381 945 3 felt feel VBD 19381 945 4 very very RB 19381 945 5 young young JJ 19381 945 6 and and CC 19381 945 7 helpless helpless JJ 19381 945 8 . . . 19381 946 1 " " `` 19381 946 2 My -PRON- PRP$ 19381 946 3 dear dear JJ 19381 946 4 woolly woolly RB 19381 946 5 mother mother NN 19381 946 6 ! ! . 19381 946 7 " " '' 19381 947 1 he -PRON- PRP 19381 947 2 said say VBD 19381 947 3 to to IN 19381 947 4 himself -PRON- PRP 19381 947 5 , , , 19381 947 6 over over RB 19381 947 7 and and CC 19381 947 8 over over RB 19381 947 9 , , , 19381 947 10 and and CC 19381 947 11 he -PRON- PRP 19381 947 12 wondered wonder VBD 19381 947 13 if if IN 19381 947 14 he -PRON- PRP 19381 947 15 would would MD 19381 947 16 ever ever RB 19381 947 17 see see VB 19381 947 18 her -PRON- PRP 19381 947 19 again again RB 19381 947 20 . . . 19381 948 1 He -PRON- PRP 19381 948 2 remembered remember VBD 19381 948 3 what what WP 19381 948 4 he -PRON- PRP 19381 948 5 had have VBD 19381 948 6 said say VBN 19381 948 7 to to IN 19381 948 8 her -PRON- PRP 19381 948 9 the the DT 19381 948 10 night night NN 19381 948 11 before before RB 19381 948 12 . . . 19381 949 1 It -PRON- PRP 19381 949 2 seemed seem VBD 19381 949 3 to to IN 19381 949 4 him -PRON- PRP 19381 949 5 that that IN 19381 949 6 he -PRON- PRP 19381 949 7 could could MD 19381 949 8 even even RB 19381 949 9 now now RB 19381 949 10 hear hear VB 19381 949 11 his -PRON- PRP$ 19381 949 12 own own JJ 19381 949 13 voice voice NN 19381 949 14 saying say VBG 19381 949 15 crossly crossly RB 19381 949 16 , , , 19381 949 17 " " `` 19381 949 18 Seems seem VBZ 19381 949 19 to to IN 19381 949 20 me -PRON- PRP 19381 949 21 we -PRON- PRP 19381 949 22 always always RB 19381 949 23 have have VBP 19381 949 24 to to TO 19381 949 25 stay stay VB 19381 949 26 close close JJ 19381 949 27 to to IN 19381 949 28 you -PRON- PRP 19381 949 29 . . . 19381 950 1 I -PRON- PRP 19381 950 2 never never RB 19381 950 3 have have VBP 19381 950 4 a a DT 19381 950 5 bit bit NN 19381 950 6 of of IN 19381 950 7 fun fun NN 19381 950 8 ! ! . 19381 950 9 " " '' 19381 951 1 He -PRON- PRP 19381 951 2 wished wish VBD 19381 951 3 he -PRON- PRP 19381 951 4 had have VBD 19381 951 5 not not RB 19381 951 6 said say VBN 19381 951 7 it -PRON- PRP 19381 951 8 . . . 19381 952 1 He -PRON- PRP 19381 952 2 knew know VBD 19381 952 3 she -PRON- PRP 19381 952 4 was be VBD 19381 952 5 a a DT 19381 952 6 dear dear JJ 19381 952 7 mother mother NN 19381 952 8 , , , 19381 952 9 and and CC 19381 952 10 he -PRON- PRP 19381 952 11 would would MD 19381 952 12 have have VB 19381 952 13 given give VBN 19381 952 14 anything anything NN 19381 952 15 in in IN 19381 952 16 the the DT 19381 952 17 world world NN 19381 952 18 for for IN 19381 952 19 a a DT 19381 952 20 chance chance NN 19381 952 21 to to TO 19381 952 22 stay stay VB 19381 952 23 close close RB 19381 952 24 to to IN 19381 952 25 her -PRON- PRP 19381 952 26 again again RB 19381 952 27 . . . 19381 953 1 His -PRON- PRP$ 19381 953 2 sister sister NN 19381 953 3 felt feel VBD 19381 953 4 as as RB 19381 953 5 lonely lonely JJ 19381 953 6 and and CC 19381 953 7 frightened frighten VBD 19381 953 8 as as IN 19381 953 9 he -PRON- PRP 19381 953 10 , , , 19381 953 11 but but CC 19381 953 12 she -PRON- PRP 19381 953 13 did do VBD 19381 953 14 not not RB 19381 953 15 act act VB 19381 953 16 in in IN 19381 953 17 the the DT 19381 953 18 same same JJ 19381 953 19 way way NN 19381 953 20 . . . 19381 954 1 She -PRON- PRP 19381 954 2 stood stand VBD 19381 954 3 close close JJ 19381 954 4 to to IN 19381 954 5 a a DT 19381 954 6 younger young JJR 19381 954 7 Lamb Lamb NNP 19381 954 8 whose whose WP$ 19381 954 9 mother mother NN 19381 954 10 had have VBD 19381 954 11 just just RB 19381 954 12 been be VBN 19381 954 13 taken take VBN 19381 954 14 away away RB 19381 954 15 , , , 19381 954 16 and and CC 19381 954 17 tried try VBD 19381 954 18 to to TO 19381 954 19 comfort comfort VB 19381 954 20 her -PRON- PRP 19381 954 21 . . . 19381 955 1 One one CD 19381 955 2 by by IN 19381 955 3 one one CD 19381 955 4 the the DT 19381 955 5 mothers mother NNS 19381 955 6 were be VBD 19381 955 7 taken take VBN 19381 955 8 until until IN 19381 955 9 only only RB 19381 955 10 the the DT 19381 955 11 Lambs Lambs NNPS 19381 955 12 remained remain VBD 19381 955 13 . . . 19381 956 1 They -PRON- PRP 19381 956 2 were be VBD 19381 956 3 very very RB 19381 956 4 hungry hungry JJ 19381 956 5 now now RB 19381 956 6 , , , 19381 956 7 and and CC 19381 956 8 bleated bleat VBN 19381 956 9 pitifully pitifully RB 19381 956 10 . . . 19381 957 1 Still still RB 19381 957 2 the the DT 19381 957 3 twin twin JJ 19381 957 4 brother brother NN 19381 957 5 stood stand VBD 19381 957 6 with with IN 19381 957 7 his -PRON- PRP$ 19381 957 8 head head NN 19381 957 9 in in IN 19381 957 10 the the DT 19381 957 11 corner corner NN 19381 957 12 . . . 19381 958 1 He -PRON- PRP 19381 958 2 had have VBD 19381 958 3 closed close VBN 19381 958 4 his -PRON- PRP$ 19381 958 5 eyes eye NNS 19381 958 6 , , , 19381 958 7 but but CC 19381 958 8 now now RB 19381 958 9 he -PRON- PRP 19381 958 10 opened open VBD 19381 958 11 them -PRON- PRP 19381 958 12 , , , 19381 958 13 and and CC 19381 958 14 through through IN 19381 958 15 a a DT 19381 958 16 crack crack NN 19381 958 17 in in IN 19381 958 18 the the DT 19381 958 19 wall wall NN 19381 958 20 of of IN 19381 958 21 the the DT 19381 958 22 shed shed NN 19381 958 23 , , , 19381 958 24 he -PRON- PRP 19381 958 25 saw see VBD 19381 958 26 some some DT 19381 958 27 very very RB 19381 958 28 slender slender NN 19381 958 29 and and CC 19381 958 30 white white JJ 19381 958 31 - - HYPH 19381 958 32 looking look VBG 19381 958 33 Sheep Sheep NNS 19381 958 34 turned turn VBD 19381 958 35 into into IN 19381 958 36 the the DT 19381 958 37 meadow meadow NN 19381 958 38 . . . 19381 959 1 At at IN 19381 959 2 first first RB 19381 959 3 they -PRON- PRP 19381 959 4 acted act VBD 19381 959 5 dizzy dizzy RB 19381 959 6 , , , 19381 959 7 and and CC 19381 959 8 staggered stagger VBD 19381 959 9 instead instead RB 19381 959 10 of of IN 19381 959 11 walking walk VBG 19381 959 12 straight straight RB 19381 959 13 ; ; : 19381 959 14 then then RB 19381 959 15 they -PRON- PRP 19381 959 16 stopped stop VBD 19381 959 17 staggering staggering JJ 19381 959 18 and and CC 19381 959 19 began begin VBD 19381 959 20 to to TO 19381 959 21 frisk frisk VB 19381 959 22 . . . 19381 960 1 " " `` 19381 960 2 Can Can MD 19381 960 3 it -PRON- PRP 19381 960 4 be be VB 19381 960 5 ? ? . 19381 960 6 " " '' 19381 961 1 said say VBD 19381 961 2 he -PRON- PRP 19381 961 3 . . . 19381 962 1 " " `` 19381 962 2 It -PRON- PRP 19381 962 3 surely surely RB 19381 962 4 is be VBZ 19381 962 5 ! ! . 19381 962 6 " " '' 19381 963 1 For for IN 19381 963 2 , , , 19381 963 3 although although IN 19381 963 4 he -PRON- PRP 19381 963 5 had have VBD 19381 963 6 never never RB 19381 963 7 in in IN 19381 963 8 his -PRON- PRP$ 19381 963 9 short short JJ 19381 963 10 life life NN 19381 963 11 seen see VBN 19381 963 12 a a DT 19381 963 13 newly newly RB 19381 963 14 shorn shorn VBN 19381 963 15 Sheep sheep NN 19381 963 16 , , , 19381 963 17 he -PRON- PRP 19381 963 18 began begin VBD 19381 963 19 to to TO 19381 963 20 understand understand VB 19381 963 21 what what WP 19381 963 22 had have VBD 19381 963 23 happened happen VBN 19381 963 24 . . . 19381 964 1 He -PRON- PRP 19381 964 2 knew know VBD 19381 964 3 that that IN 19381 964 4 the the DT 19381 964 5 men man NNS 19381 964 6 had have VBD 19381 964 7 only only RB 19381 964 8 been be VBN 19381 964 9 clipping clip VBG 19381 964 10 the the DT 19381 964 11 long long JJ 19381 964 12 wool wool NN 19381 964 13 from from IN 19381 964 14 the the DT 19381 964 15 Sheep sheep NN 19381 964 16 , , , 19381 964 17 and and CC 19381 964 18 that that IN 19381 964 19 they -PRON- PRP 19381 964 20 were be VBD 19381 964 21 now now RB 19381 964 22 ready ready JJ 19381 964 23 for for IN 19381 964 24 warm warm JJ 19381 964 25 weather weather NN 19381 964 26 . . . 19381 965 1 No no DT 19381 965 2 wonder wonder NN 19381 965 3 they -PRON- PRP 19381 965 4 frisked frisk VBD 19381 965 5 when when WRB 19381 965 6 their -PRON- PRP$ 19381 965 7 heavy heavy JJ 19381 965 8 burdens burden NNS 19381 965 9 of of IN 19381 965 10 wool wool NN 19381 965 11 were be VBD 19381 965 12 carefully carefully RB 19381 965 13 taken take VBN 19381 965 14 off off RP 19381 965 15 . . . 19381 966 1 Now now RB 19381 966 2 the the DT 19381 966 3 farmer farmer NN 19381 966 4 opened open VBD 19381 966 5 the the DT 19381 966 6 door door NN 19381 966 7 into into IN 19381 966 8 the the DT 19381 966 9 barn barn NN 19381 966 10 again again RB 19381 966 11 , , , 19381 966 12 and and CC 19381 966 13 let let VB 19381 966 14 the the DT 19381 966 15 Lambs Lambs NNPS 19381 966 16 walk walk VB 19381 966 17 through through IN 19381 966 18 it -PRON- PRP 19381 966 19 to to IN 19381 966 20 the the DT 19381 966 21 gate gate NN 19381 966 22 of of IN 19381 966 23 the the DT 19381 966 24 meadow meadow NN 19381 966 25 . . . 19381 967 1 They -PRON- PRP 19381 967 2 had have VBD 19381 967 3 never never RB 19381 967 4 before before RB 19381 967 5 been be VBN 19381 967 6 inside inside IN 19381 967 7 this this DT 19381 967 8 barn barn NN 19381 967 9 , , , 19381 967 10 and and CC 19381 967 11 the the DT 19381 967 12 twin twin JJ 19381 967 13 brother brother NN 19381 967 14 looked look VBD 19381 967 15 quickly quickly RB 19381 967 16 around around RB 19381 967 17 as as IN 19381 967 18 he -PRON- PRP 19381 967 19 scampered scamper VBD 19381 967 20 across across IN 19381 967 21 the the DT 19381 967 22 floor floor NN 19381 967 23 . . . 19381 968 1 He -PRON- PRP 19381 968 2 saw see VBD 19381 968 3 some some DT 19381 968 4 great great JJ 19381 968 5 ragged ragged JJ 19381 968 6 bundles bundle NNS 19381 968 7 of of IN 19381 968 8 wool wool NN 19381 968 9 , , , 19381 968 10 and and CC 19381 968 11 a a DT 19381 968 12 man man NN 19381 968 13 was be VBD 19381 968 14 just just RB 19381 968 15 rolling roll VBG 19381 968 16 up up RP 19381 968 17 the the DT 19381 968 18 last last JJ 19381 968 19 fleece fleece NN 19381 968 20 . . . 19381 969 1 He -PRON- PRP 19381 969 2 wondered wonder VBD 19381 969 3 if if IN 19381 969 4 that that DT 19381 969 5 had have VBD 19381 969 6 been be VBN 19381 969 7 taken take VBN 19381 969 8 from from IN 19381 969 9 his -PRON- PRP$ 19381 969 10 mother mother NN 19381 969 11 and and CC 19381 969 12 was be VBD 19381 969 13 the the DT 19381 969 14 very very JJ 19381 969 15 one one NN 19381 969 16 against against IN 19381 969 17 which which WDT 19381 969 18 he -PRON- PRP 19381 969 19 had have VBD 19381 969 20 cuddled cuddle VBN 19381 969 21 when when WRB 19381 969 22 he -PRON- PRP 19381 969 23 was be VBD 19381 969 24 cold cold JJ 19381 969 25 or or CC 19381 969 26 frightened frightened JJ 19381 969 27 . . . 19381 970 1 When when WRB 19381 970 2 they -PRON- PRP 19381 970 3 first first RB 19381 970 4 reached reach VBD 19381 970 5 the the DT 19381 970 6 pasture pasture NN 19381 970 7 , , , 19381 970 8 the the DT 19381 970 9 Lambs Lambs NNPS 19381 970 10 could could MD 19381 970 11 not not RB 19381 970 12 tell tell VB 19381 970 13 which which WDT 19381 970 14 were be VBD 19381 970 15 their -PRON- PRP$ 19381 970 16 mothers mother NNS 19381 970 17 . . . 19381 971 1 Shearing shear VBG 19381 971 2 off off RP 19381 971 3 their -PRON- PRP$ 19381 971 4 long long JJ 19381 971 5 and and CC 19381 971 6 dingy dingy JJ 19381 971 7 fleeces fleece NNS 19381 971 8 had have VBD 19381 971 9 made make VBN 19381 971 10 such such PDT 19381 971 11 a a DT 19381 971 12 difference difference NN 19381 971 13 in in IN 19381 971 14 their -PRON- PRP$ 19381 971 15 looks look NNS 19381 971 16 ! ! . 19381 972 1 The the DT 19381 972 2 twin twin JJ 19381 972 3 brother brother NN 19381 972 4 knew know VBD 19381 972 5 his -PRON- PRP$ 19381 972 6 mother mother NN 19381 972 7 by by IN 19381 972 8 her -PRON- PRP$ 19381 972 9 way way NN 19381 972 10 of of IN 19381 972 11 walking walking NN 19381 972 12 and and CC 19381 972 13 by by IN 19381 972 14 her -PRON- PRP$ 19381 972 15 voice voice NN 19381 972 16 , , , 19381 972 17 but but CC 19381 972 18 he -PRON- PRP 19381 972 19 could could MD 19381 972 20 see see VB 19381 972 21 that that IN 19381 972 22 his -PRON- PRP$ 19381 972 23 sister sister NN 19381 972 24 did do VBD 19381 972 25 not not RB 19381 972 26 know know VB 19381 972 27 her -PRON- PRP 19381 972 28 at at RB 19381 972 29 all all RB 19381 972 30 . . . 19381 973 1 He -PRON- PRP 19381 973 2 saw see VBD 19381 973 3 his -PRON- PRP$ 19381 973 4 mother mother NN 19381 973 5 wandering wander VBG 19381 973 6 around around RB 19381 973 7 as as IN 19381 973 8 though though IN 19381 973 9 she -PRON- PRP 19381 973 10 did do VBD 19381 973 11 not not RB 19381 973 12 know know VB 19381 973 13 where where WRB 19381 973 14 to to TO 19381 973 15 find find VB 19381 973 16 her -PRON- PRP$ 19381 973 17 children child NNS 19381 973 18 , , , 19381 973 19 and and CC 19381 973 20 a a DT 19381 973 21 naughty naughty JJ 19381 973 22 plan plan NN 19381 973 23 came come VBD 19381 973 24 into into IN 19381 973 25 his -PRON- PRP$ 19381 973 26 head head NN 19381 973 27 . . . 19381 974 1 If if IN 19381 974 2 he -PRON- PRP 19381 974 3 could could MD 19381 974 4 keep keep VB 19381 974 5 his -PRON- PRP$ 19381 974 6 sister sister NN 19381 974 7 from from IN 19381 974 8 finding find VBG 19381 974 9 their -PRON- PRP$ 19381 974 10 mother mother NN 19381 974 11 for for IN 19381 974 12 even even RB 19381 974 13 a a DT 19381 974 14 short short JJ 19381 974 15 time time NN 19381 974 16 , , , 19381 974 17 he -PRON- PRP 19381 974 18 knew know VBD 19381 974 19 that that IN 19381 974 20 the the DT 19381 974 21 farmer farmer NN 19381 974 22 would would MD 19381 974 23 take take VB 19381 974 24 her -PRON- PRP 19381 974 25 up up RP 19381 974 26 to to IN 19381 974 27 the the DT 19381 974 28 pen pen NN 19381 974 29 . . . 19381 975 1 He -PRON- PRP 19381 975 2 thought think VBD 19381 975 3 he -PRON- PRP 19381 975 4 knew know VBD 19381 975 5 just just RB 19381 975 6 how how WRB 19381 975 7 to to TO 19381 975 8 do do VB 19381 975 9 it -PRON- PRP 19381 975 10 , , , 19381 975 11 and and CC 19381 975 12 he -PRON- PRP 19381 975 13 started start VBD 19381 975 14 to to TO 19381 975 15 run run VB 19381 975 16 to to IN 19381 975 17 her -PRON- PRP 19381 975 18 . . . 19381 976 1 Then then RB 19381 976 2 he -PRON- PRP 19381 976 3 stopped stop VBD 19381 976 4 and and CC 19381 976 5 remembered remember VBD 19381 976 6 how how WRB 19381 976 7 sad sad JJ 19381 976 8 and and CC 19381 976 9 lonely lonely JJ 19381 976 10 he -PRON- PRP 19381 976 11 had have VBD 19381 976 12 been be VBN 19381 976 13 without without IN 19381 976 14 his -PRON- PRP$ 19381 976 15 mother mother NN 19381 976 16 only only RB 19381 976 17 a a DT 19381 976 18 little little JJ 19381 976 19 while while NN 19381 976 20 before before RB 19381 976 21 , , , 19381 976 22 and and CC 19381 976 23 he -PRON- PRP 19381 976 24 began begin VBD 19381 976 25 to to TO 19381 976 26 pity pity NN 19381 976 27 the the DT 19381 976 28 Lambs Lambs NNPS 19381 976 29 in in IN 19381 976 30 the the DT 19381 976 31 pen pen NN 19381 976 32 . . . 19381 977 1 Now now RB 19381 977 2 his -PRON- PRP$ 19381 977 3 selfishness selfishness NN 19381 977 4 and and CC 19381 977 5 his -PRON- PRP$ 19381 977 6 goodness goodness NN 19381 977 7 were be VBD 19381 977 8 fighting fight VBG 19381 977 9 hard hard RB 19381 977 10 in in IN 19381 977 11 him -PRON- PRP 19381 977 12 . . . 19381 978 1 One one CD 19381 978 2 said say VBD 19381 978 3 , , , 19381 978 4 " " `` 19381 978 5 Send send VB 19381 978 6 your -PRON- PRP$ 19381 978 7 sister sister NN 19381 978 8 away away RB 19381 978 9 , , , 19381 978 10 " " '' 19381 978 11 and and CC 19381 978 12 the the DT 19381 978 13 other other JJ 19381 978 14 , , , 19381 978 15 " " `` 19381 978 16 Take take VB 19381 978 17 her -PRON- PRP 19381 978 18 to to IN 19381 978 19 your -PRON- PRP$ 19381 978 20 mother mother NN 19381 978 21 . . . 19381 978 22 " " '' 19381 979 1 At at IN 19381 979 2 last last RB 19381 979 3 he -PRON- PRP 19381 979 4 ran run VBD 19381 979 5 as as RB 19381 979 6 fast fast RB 19381 979 7 as as IN 19381 979 8 he -PRON- PRP 19381 979 9 could could MD 19381 979 10 toward toward IN 19381 979 11 his -PRON- PRP$ 19381 979 12 sister sister NN 19381 979 13 . . . 19381 980 1 " " `` 19381 980 2 I -PRON- PRP 19381 980 3 am be VBP 19381 980 4 good good JJ 19381 980 5 now now RB 19381 980 6 , , , 19381 980 7 " " '' 19381 980 8 he -PRON- PRP 19381 980 9 said say VBD 19381 980 10 to to IN 19381 980 11 himself -PRON- PRP 19381 980 12 , , , 19381 980 13 " " `` 19381 980 14 but but CC 19381 980 15 it -PRON- PRP 19381 980 16 may may MD 19381 980 17 not not RB 19381 980 18 last last VB 19381 980 19 long long RB 19381 980 20 . . . 19381 981 1 I -PRON- PRP 19381 981 2 will will MD 19381 981 3 tell tell VB 19381 981 4 her -PRON- PRP 19381 981 5 before before IN 19381 981 6 I -PRON- PRP 19381 981 7 am be VBP 19381 981 8 naughty naughty JJ 19381 981 9 again again RB 19381 981 10 . . . 19381 981 11 " " '' 19381 982 1 " " `` 19381 982 2 Oh oh UH 19381 982 3 sister sister NN 19381 982 4 ! ! . 19381 982 5 " " '' 19381 983 1 cried cry VBD 19381 983 2 he -PRON- PRP 19381 983 3 . . . 19381 984 1 " " `` 19381 984 2 Come come VB 19381 984 3 with with IN 19381 984 4 me -PRON- PRP 19381 984 5 to to IN 19381 984 6 our -PRON- PRP$ 19381 984 7 mother mother NN 19381 984 8 . . . 19381 985 1 She -PRON- PRP 19381 985 2 does do VBZ 19381 985 3 n't not RB 19381 985 4 know know VB 19381 985 5 where where WRB 19381 985 6 to to TO 19381 985 7 find find VB 19381 985 8 us -PRON- PRP 19381 985 9 . . . 19381 985 10 " " '' 19381 986 1 He -PRON- PRP 19381 986 2 saw see VBD 19381 986 3 a a DT 19381 986 4 happy happy JJ 19381 986 5 look look NN 19381 986 6 on on IN 19381 986 7 his -PRON- PRP$ 19381 986 8 sister sister NN 19381 986 9 's 's POS 19381 986 10 sad sad JJ 19381 986 11 little little JJ 19381 986 12 face face NN 19381 986 13 , , , 19381 986 14 and and CC 19381 986 15 he -PRON- PRP 19381 986 16 was be VBD 19381 986 17 glad glad JJ 19381 986 18 that that IN 19381 986 19 he -PRON- PRP 19381 986 20 had have VBD 19381 986 21 done do VBN 19381 986 22 the the DT 19381 986 23 right right JJ 19381 986 24 thing thing NN 19381 986 25 . . . 19381 987 1 They -PRON- PRP 19381 987 2 skipped skip VBD 19381 987 3 away away RB 19381 987 4 together together RB 19381 987 5 , , , 19381 987 6 kicking kick VBG 19381 987 7 up up RP 19381 987 8 their -PRON- PRP$ 19381 987 9 heels heel NNS 19381 987 10 as as IN 19381 987 11 they -PRON- PRP 19381 987 12 went go VBD 19381 987 13 , , , 19381 987 14 and and CC 19381 987 15 it -PRON- PRP 19381 987 16 seemed seem VBD 19381 987 17 to to IN 19381 987 18 the the DT 19381 987 19 brother brother NN 19381 987 20 that that WDT 19381 987 21 he -PRON- PRP 19381 987 22 had have VBD 19381 987 23 never never RB 19381 987 24 been be VBN 19381 987 25 so so RB 19381 987 26 happy happy JJ 19381 987 27 in in IN 19381 987 28 his -PRON- PRP$ 19381 987 29 life life NN 19381 987 30 . . . 19381 988 1 He -PRON- PRP 19381 988 2 was be VBD 19381 988 3 soon soon RB 19381 988 4 to to TO 19381 988 5 be be VB 19381 988 6 happier happy JJR 19381 988 7 , , , 19381 988 8 though though RB 19381 988 9 , , , 19381 988 10 for for IN 19381 988 11 when when WRB 19381 988 12 they -PRON- PRP 19381 988 13 reached reach VBD 19381 988 14 his -PRON- PRP$ 19381 988 15 " " `` 19381 988 16 new new JJ 19381 988 17 , , , 19381 988 18 white white JJ 19381 988 19 mother mother NN 19381 988 20 , , , 19381 988 21 " " '' 19381 988 22 as as IN 19381 988 23 he -PRON- PRP 19381 988 24 called call VBD 19381 988 25 her -PRON- PRP 19381 988 26 , , , 19381 988 27 and and CC 19381 988 28 his -PRON- PRP$ 19381 988 29 sister sister NN 19381 988 30 told tell VBD 19381 988 31 her -PRON- PRP 19381 988 32 how how WRB 19381 988 33 he -PRON- PRP 19381 988 34 had have VBD 19381 988 35 shown show VBN 19381 988 36 her -PRON- PRP 19381 988 37 the the DT 19381 988 38 way way NN 19381 988 39 , , , 19381 988 40 his -PRON- PRP$ 19381 988 41 mother mother NN 19381 988 42 said say VBD 19381 988 43 , , , 19381 988 44 " " `` 19381 988 45 Now now RB 19381 988 46 you -PRON- PRP 19381 988 47 are be VBP 19381 988 48 a a DT 19381 988 49 comfort comfort NN 19381 988 50 to to IN 19381 988 51 me -PRON- PRP 19381 988 52 . . . 19381 989 1 You -PRON- PRP 19381 989 2 will will MD 19381 989 3 be be VB 19381 989 4 a a DT 19381 989 5 happier happy JJR 19381 989 6 Lamb Lamb NNP 19381 989 7 , , , 19381 989 8 too too RB 19381 989 9 , , , 19381 989 10 for for IN 19381 989 11 you -PRON- PRP 19381 989 12 know know VBP 19381 989 13 that that IN 19381 989 14 a a DT 19381 989 15 mother mother NN 19381 989 16 's 's POS 19381 989 17 heart heart NN 19381 989 18 is be VBZ 19381 989 19 large large JJ 19381 989 20 enough enough RB 19381 989 21 for for IN 19381 989 22 all all PDT 19381 989 23 her -PRON- PRP$ 19381 989 24 children child NNS 19381 989 25 , , , 19381 989 26 and and CC 19381 989 27 that that IN 19381 989 28 the the DT 19381 989 29 more more JJR 19381 989 30 one one CD 19381 989 31 loves love VBZ 19381 989 32 , , , 19381 989 33 the the DT 19381 989 34 better well JJR 19381 989 35 he -PRON- PRP 19381 989 36 loves love VBZ 19381 989 37 . . . 19381 989 38 " " '' 19381 990 1 " " `` 19381 990 2 Why why WRB 19381 990 3 , , , 19381 990 4 of of IN 19381 990 5 course course NN 19381 990 6 , , , 19381 990 7 " " '' 19381 990 8 said say VBD 19381 990 9 the the DT 19381 990 10 twin twin JJ 19381 990 11 sister sister NN 19381 990 12 . . . 19381 991 1 " " `` 19381 991 2 What what WP 19381 991 3 do do VBP 19381 991 4 you -PRON- PRP 19381 991 5 mean mean VB 19381 991 6 ? ? . 19381 991 7 " " '' 19381 992 1 But but CC 19381 992 2 the the DT 19381 992 3 mother mother NN 19381 992 4 never never RB 19381 992 5 told tell VBD 19381 992 6 her -PRON- PRP 19381 992 7 , , , 19381 992 8 and and CC 19381 992 9 the the DT 19381 992 10 brother brother NN 19381 992 11 never never RB 19381 992 12 told tell VBD 19381 992 13 her -PRON- PRP 19381 992 14 , , , 19381 992 15 and and CC 19381 992 16 it -PRON- PRP 19381 992 17 is be VBZ 19381 992 18 hoped hope VBN 19381 992 19 that that IN 19381 992 20 you -PRON- PRP 19381 992 21 will will MD 19381 992 22 keep keep VB 19381 992 23 the the DT 19381 992 24 secret secret NN 19381 992 25 . . . 19381 993 1 THE the DT 19381 993 2 VERY very RB 19381 993 3 SHORT short JJ 19381 993 4 STORY story NN 19381 993 5 OF of IN 19381 993 6 THE the DT 19381 993 7 FOOLISH FOOLISH NNP 19381 993 8 LITTLE little NN 19381 993 9 MOUSE MOUSE NNS 19381 993 10 The the DT 19381 993 11 Mice mouse NNS 19381 993 12 who who WP 19381 993 13 lived live VBD 19381 993 14 in in IN 19381 993 15 the the DT 19381 993 16 barn barn NN 19381 993 17 and and CC 19381 993 18 around around IN 19381 993 19 the the DT 19381 993 20 granaries granary NNS 19381 993 21 had have VBD 19381 993 22 many many JJ 19381 993 23 cousins cousin NNS 19381 993 24 living live VBG 19381 993 25 on on IN 19381 993 26 the the DT 19381 993 27 farm farm NN 19381 993 28 who who WP 19381 993 29 were be VBD 19381 993 30 pleasant pleasant JJ 19381 993 31 people people NNS 19381 993 32 to to TO 19381 993 33 know know VB 19381 993 34 . . . 19381 994 1 Any any DT 19381 994 2 one one PRP 19381 994 3 could could MD 19381 994 4 tell tell VB 19381 994 5 by by IN 19381 994 6 looking look VBG 19381 994 7 at at IN 19381 994 8 them -PRON- PRP 19381 994 9 that that IN 19381 994 10 they -PRON- PRP 19381 994 11 were be VBD 19381 994 12 related relate VBN 19381 994 13 , , , 19381 994 14 yet yet CC 19381 994 15 there there EX 19381 994 16 were be VBD 19381 994 17 differences difference NNS 19381 994 18 in in IN 19381 994 19 size size NN 19381 994 20 , , , 19381 994 21 in in IN 19381 994 22 the the DT 19381 994 23 coloring coloring NN 19381 994 24 of of IN 19381 994 25 their -PRON- PRP$ 19381 994 26 fur fur NN 19381 994 27 , , , 19381 994 28 in in IN 19381 994 29 their -PRON- PRP$ 19381 994 30 voices voice NNS 19381 994 31 , , , 19381 994 32 and and CC 19381 994 33 most most JJS 19381 994 34 of of IN 19381 994 35 all all DT 19381 994 36 in in IN 19381 994 37 their -PRON- PRP$ 19381 994 38 ways way NNS 19381 994 39 of of IN 19381 994 40 living living NN 19381 994 41 . . . 19381 995 1 Some some DT 19381 995 2 of of IN 19381 995 3 these these DT 19381 995 4 cousins cousin NNS 19381 995 5 would would MD 19381 995 6 come come VB 19381 995 7 to to TO 19381 995 8 visit visit VB 19381 995 9 at at IN 19381 995 10 the the DT 19381 995 11 barn barn NN 19381 995 12 in in IN 19381 995 13 winter winter NN 19381 995 14 , , , 19381 995 15 when when WRB 19381 995 16 there there EX 19381 995 17 was be VBD 19381 995 18 little little JJ 19381 995 19 to to TO 19381 995 20 eat eat VB 19381 995 21 in in IN 19381 995 22 the the DT 19381 995 23 fields field NNS 19381 995 24 . . . 19381 996 1 The the DT 19381 996 2 Meadow Meadow NNP 19381 996 3 Mice mouse NNS 19381 996 4 never never RB 19381 996 5 did do VBD 19381 996 6 this this DT 19381 996 7 . . . 19381 997 1 They -PRON- PRP 19381 997 2 were be VBD 19381 997 3 friendly friendly JJ 19381 997 4 with with IN 19381 997 5 the the DT 19381 997 6 people people NNS 19381 997 7 who who WP 19381 997 8 came come VBD 19381 997 9 from from IN 19381 997 10 the the DT 19381 997 11 farmyard farmyard NN 19381 997 12 to to TO 19381 997 13 graze graze VB 19381 997 14 in in IN 19381 997 15 the the DT 19381 997 16 meadow meadow NN 19381 997 17 , , , 19381 997 18 yet yet CC 19381 997 19 when when WRB 19381 997 20 they -PRON- PRP 19381 997 21 were be VBD 19381 997 22 asked ask VBN 19381 997 23 to to TO 19381 997 24 return return VB 19381 997 25 the the DT 19381 997 26 call call NN 19381 997 27 , , , 19381 997 28 they -PRON- PRP 19381 997 29 said say VBD 19381 997 30 , , , 19381 997 31 " " `` 19381 997 32 No no UH 19381 997 33 , , , 19381 997 34 thank thank VBP 19381 997 35 you -PRON- PRP 19381 997 36 . . . 19381 998 1 We -PRON- PRP 19381 998 2 are be VBP 19381 998 3 an an DT 19381 998 4 out out JJ 19381 998 5 - - HYPH 19381 998 6 of of IN 19381 998 7 - - HYPH 19381 998 8 door door NN 19381 998 9 family family NN 19381 998 10 , , , 19381 998 11 and and CC 19381 998 12 we -PRON- PRP 19381 998 13 never never RB 19381 998 14 enter enter VBP 19381 998 15 houses house NNS 19381 998 16 . . . 19381 999 1 We -PRON- PRP 19381 999 2 do do VBP 19381 999 3 not not RB 19381 999 4 often often RB 19381 999 5 go go VB 19381 999 6 to to IN 19381 999 7 the the DT 19381 999 8 farmyard farmyard NN 19381 999 9 , , , 19381 999 10 but but CC 19381 999 11 we -PRON- PRP 19381 999 12 are be VBP 19381 999 13 always always RB 19381 999 14 glad glad JJ 19381 999 15 to to TO 19381 999 16 see see VB 19381 999 17 you -PRON- PRP 19381 999 18 here here RB 19381 999 19 . . . 19381 1000 1 Come come VB 19381 1000 2 again again RB 19381 1000 3 . . . 19381 1000 4 " " '' 19381 1001 1 When when WRB 19381 1001 2 the the DT 19381 1001 3 Cows Cows NNPS 19381 1001 4 are be VBP 19381 1001 5 in in IN 19381 1001 6 the the DT 19381 1001 7 meadow meadow NN 19381 1001 8 , , , 19381 1001 9 they -PRON- PRP 19381 1001 10 watch watch VBP 19381 1001 11 for for IN 19381 1001 12 these these DT 19381 1001 13 tiny tiny JJ 19381 1001 14 people people NNS 19381 1001 15 , , , 19381 1001 16 and and CC 19381 1001 17 stop stop VB 19381 1001 18 short short RB 19381 1001 19 if if IN 19381 1001 20 they -PRON- PRP 19381 1001 21 hear hear VBP 19381 1001 22 their -PRON- PRP$ 19381 1001 23 voices voice NNS 19381 1001 24 from from IN 19381 1001 25 the the DT 19381 1001 26 grass grass NN 19381 1001 27 near near IN 19381 1001 28 by by RB 19381 1001 29 . . . 19381 1002 1 Of of RB 19381 1002 2 course course RB 19381 1002 3 the the DT 19381 1002 4 Horses horse NNS 19381 1002 5 are be VBP 19381 1002 6 careful careful JJ 19381 1002 7 , , , 19381 1002 8 for for IN 19381 1002 9 Horses horse NNS 19381 1002 10 will will MD 19381 1002 11 never never RB 19381 1002 12 step step VB 19381 1002 13 on on IN 19381 1002 14 any any DT 19381 1002 15 person person NN 19381 1002 16 , , , 19381 1002 17 large large JJ 19381 1002 18 or or CC 19381 1002 19 small small JJ 19381 1002 20 , , , 19381 1002 21 if if IN 19381 1002 22 they -PRON- PRP 19381 1002 23 can can MD 19381 1002 24 help help VB 19381 1002 25 it -PRON- PRP 19381 1002 26 . . . 19381 1003 1 They -PRON- PRP 19381 1003 2 are be VBP 19381 1003 3 very very RB 19381 1003 4 particular particular JJ 19381 1003 5 about about IN 19381 1003 6 this this DT 19381 1003 7 . . . 19381 1004 1 All all RB 19381 1004 2 through through IN 19381 1004 3 the the DT 19381 1004 4 meadow meadow NN 19381 1004 5 you -PRON- PRP 19381 1004 6 can can MD 19381 1004 7 see see VB 19381 1004 8 , , , 19381 1004 9 if if IN 19381 1004 10 you -PRON- PRP 19381 1004 11 look look VBP 19381 1004 12 sharply sharply RB 19381 1004 13 , , , 19381 1004 14 shallow shallow JJ 19381 1004 15 winding winding NN 19381 1004 16 paths path NNS 19381 1004 17 among among IN 19381 1004 18 the the DT 19381 1004 19 grasses grass NNS 19381 1004 20 , , , 19381 1004 21 and and CC 19381 1004 22 these these DT 19381 1004 23 paths path NNS 19381 1004 24 are be VBP 19381 1004 25 worn wear VBN 19381 1004 26 by by IN 19381 1004 27 the the DT 19381 1004 28 running running NN 19381 1004 29 to to IN 19381 1004 30 and and CC 19381 1004 31 fro fro NNP 19381 1004 32 of of IN 19381 1004 33 the the DT 19381 1004 34 Meadow Meadow NNP 19381 1004 35 Mice Mice NNP 19381 1004 36 . . . 19381 1005 1 Their -PRON- PRP$ 19381 1005 2 homes home NNS 19381 1005 3 are be VBP 19381 1005 4 in in IN 19381 1005 5 stumps stump NNS 19381 1005 6 of of IN 19381 1005 7 trees tree NNS 19381 1005 8 or or CC 19381 1005 9 in in IN 19381 1005 10 the the DT 19381 1005 11 higher high JJR 19381 1005 12 ground ground NN 19381 1005 13 near near IN 19381 1005 14 the the DT 19381 1005 15 ditches ditch NNS 19381 1005 16 . . . 19381 1006 1 In in IN 19381 1006 2 these these DT 19381 1006 3 homes home NNS 19381 1006 4 the the DT 19381 1006 5 baby baby NN 19381 1006 6 Meadow Meadow NNP 19381 1006 7 Mice mouse NNS 19381 1006 8 stay stay VBP 19381 1006 9 until until IN 19381 1006 10 they -PRON- PRP 19381 1006 11 are be VBP 19381 1006 12 large large JJ 19381 1006 13 enough enough RB 19381 1006 14 to to TO 19381 1006 15 go go VB 19381 1006 16 out out RP 19381 1006 17 into into IN 19381 1006 18 the the DT 19381 1006 19 great great JJ 19381 1006 20 world world NN 19381 1006 21 and and CC 19381 1006 22 eat eat VB 19381 1006 23 roots root NNS 19381 1006 24 , , , 19381 1006 25 grasses grass NNS 19381 1006 26 , , , 19381 1006 27 and and CC 19381 1006 28 seeds seed NNS 19381 1006 29 with with IN 19381 1006 30 their -PRON- PRP$ 19381 1006 31 fathers father NNS 19381 1006 32 and and CC 19381 1006 33 mothers mother NNS 19381 1006 34 . . . 19381 1007 1 Sometimes sometimes RB 19381 1007 2 they -PRON- PRP 19381 1007 3 do do VBP 19381 1007 4 go go VB 19381 1007 5 out out RP 19381 1007 6 a a DT 19381 1007 7 little little JJ 19381 1007 8 way way NN 19381 1007 9 with with IN 19381 1007 10 their -PRON- PRP$ 19381 1007 11 mother mother NN 19381 1007 12 before before IN 19381 1007 13 this this DT 19381 1007 14 , , , 19381 1007 15 and and CC 19381 1007 16 they -PRON- PRP 19381 1007 17 go go VBP 19381 1007 18 in in IN 19381 1007 19 a a DT 19381 1007 20 very very RB 19381 1007 21 funny funny JJ 19381 1007 22 fashion fashion NN 19381 1007 23 . . . 19381 1008 1 Of of RB 19381 1008 2 course course RB 19381 1008 3 , , , 19381 1008 4 when when WRB 19381 1008 5 they -PRON- PRP 19381 1008 6 are be VBP 19381 1008 7 babies baby NNS 19381 1008 8 , , , 19381 1008 9 they -PRON- PRP 19381 1008 10 drink drink VBP 19381 1008 11 warm warm JJ 19381 1008 12 milk milk NN 19381 1008 13 from from IN 19381 1008 14 her -PRON- PRP$ 19381 1008 15 body body NN 19381 1008 16 as as IN 19381 1008 17 the the DT 19381 1008 18 children child NNS 19381 1008 19 of of IN 19381 1008 20 most most JJS 19381 1008 21 four four CD 19381 1008 22 - - HYPH 19381 1008 23 legged legged JJ 19381 1008 24 people people NNS 19381 1008 25 do do VBP 19381 1008 26 . . . 19381 1009 1 Sometimes sometimes RB 19381 1009 2 a a DT 19381 1009 3 young young JJ 19381 1009 4 Meadow Meadow NNP 19381 1009 5 Mouse Mouse NNP 19381 1009 6 does do VBZ 19381 1009 7 not not RB 19381 1009 8 want want VB 19381 1009 9 to to TO 19381 1009 10 stop stop VB 19381 1009 11 drinking drink VBG 19381 1009 12 his -PRON- PRP$ 19381 1009 13 milk milk NN 19381 1009 14 when when WRB 19381 1009 15 it -PRON- PRP 19381 1009 16 is be VBZ 19381 1009 17 time time NN 19381 1009 18 for for IN 19381 1009 19 his -PRON- PRP$ 19381 1009 20 mother mother NN 19381 1009 21 to to TO 19381 1009 22 leave leave VB 19381 1009 23 the the DT 19381 1009 24 nest nest NN 19381 1009 25 , , , 19381 1009 26 so so RB 19381 1009 27 he -PRON- PRP 19381 1009 28 just just RB 19381 1009 29 hangs hang VBZ 19381 1009 30 on on RP 19381 1009 31 to to IN 19381 1009 32 her -PRON- PRP 19381 1009 33 with with IN 19381 1009 34 his -PRON- PRP$ 19381 1009 35 tiny tiny JJ 19381 1009 36 , , , 19381 1009 37 toothless toothless JJ 19381 1009 38 mouth mouth NN 19381 1009 39 , , , 19381 1009 40 and and CC 19381 1009 41 when when WRB 19381 1009 42 she -PRON- PRP 19381 1009 43 goes go VBZ 19381 1009 44 she -PRON- PRP 19381 1009 45 drags drag VBZ 19381 1009 46 him -PRON- PRP 19381 1009 47 along along RP 19381 1009 48 on on IN 19381 1009 49 the the DT 19381 1009 50 ground ground NN 19381 1009 51 beside beside IN 19381 1009 52 her -PRON- PRP 19381 1009 53 . . . 19381 1010 1 The the DT 19381 1010 2 ground ground NN 19381 1010 3 is be VBZ 19381 1010 4 rather rather RB 19381 1010 5 rough rough JJ 19381 1010 6 for for IN 19381 1010 7 such such JJ 19381 1010 8 soft soft JJ 19381 1010 9 little little JJ 19381 1010 10 babies baby NNS 19381 1010 11 , , , 19381 1010 12 and and CC 19381 1010 13 they -PRON- PRP 19381 1010 14 do do VBP 19381 1010 15 not not RB 19381 1010 16 go go VB 19381 1010 17 far far RB 19381 1010 18 in in IN 19381 1010 19 this this DT 19381 1010 20 way way NN 19381 1010 21 , , , 19381 1010 22 but but CC 19381 1010 23 are be VBP 19381 1010 24 glad glad JJ 19381 1010 25 enough enough RB 19381 1010 26 to to TO 19381 1010 27 snuggle snuggle VB 19381 1010 28 down down RP 19381 1010 29 again again RB 19381 1010 30 with with IN 19381 1010 31 their -PRON- PRP$ 19381 1010 32 brothers brother NNS 19381 1010 33 and and CC 19381 1010 34 sisters sister NNS 19381 1010 35 . . . 19381 1011 1 There there EX 19381 1011 2 is be VBZ 19381 1011 3 no no DT 19381 1011 4 danger danger NN 19381 1011 5 of of IN 19381 1011 6 their -PRON- PRP$ 19381 1011 7 being be VBG 19381 1011 8 lonely lonely JJ 19381 1011 9 , , , 19381 1011 10 even even RB 19381 1011 11 when when WRB 19381 1011 12 their -PRON- PRP$ 19381 1011 13 mother mother NN 19381 1011 14 is be VBZ 19381 1011 15 away away RB 19381 1011 16 , , , 19381 1011 17 for for IN 19381 1011 18 the the DT 19381 1011 19 Meadow Meadow NNP 19381 1011 20 Mice mouse NNS 19381 1011 21 have have VBP 19381 1011 22 large large JJ 19381 1011 23 families family NNS 19381 1011 24 , , , 19381 1011 25 and and CC 19381 1011 26 where where WRB 19381 1011 27 there there EX 19381 1011 28 are be VBP 19381 1011 29 ten ten CD 19381 1011 30 babies baby NNS 19381 1011 31 of of IN 19381 1011 32 the the DT 19381 1011 33 same same JJ 19381 1011 34 age age NN 19381 1011 35 , , , 19381 1011 36 or or CC 19381 1011 37 even even RB 19381 1011 38 only only RB 19381 1011 39 six six CD 19381 1011 40 , , , 19381 1011 41 which which WDT 19381 1011 42 is be VBZ 19381 1011 43 thought think VBN 19381 1011 44 a a DT 19381 1011 45 small small JJ 19381 1011 46 family family NN 19381 1011 47 among among IN 19381 1011 48 their -PRON- PRP$ 19381 1011 49 people people NNS 19381 1011 50 , , , 19381 1011 51 it -PRON- PRP 19381 1011 52 is be VBZ 19381 1011 53 not not RB 19381 1011 54 possible possible JJ 19381 1011 55 for for IN 19381 1011 56 one one CD 19381 1011 57 to to TO 19381 1011 58 feel feel VB 19381 1011 59 alone alone JJ 19381 1011 60 . . . 19381 1012 1 There there EX 19381 1012 2 were be VBD 19381 1012 3 two two CD 19381 1012 4 fine fine JJ 19381 1012 5 Meadow Meadow NNP 19381 1012 6 Mice mouse NNS 19381 1012 7 who who WP 19381 1012 8 built build VBD 19381 1012 9 their -PRON- PRP$ 19381 1012 10 nest nest NN 19381 1012 11 in in IN 19381 1012 12 the the DT 19381 1012 13 bank bank NN 19381 1012 14 of of IN 19381 1012 15 a a DT 19381 1012 16 ditch ditch NN 19381 1012 17 and and CC 19381 1012 18 were be VBD 19381 1012 19 much much RB 19381 1012 20 liked like VBN 19381 1012 21 by by IN 19381 1012 22 all all DT 19381 1012 23 their -PRON- PRP$ 19381 1012 24 relatives relative NNS 19381 1012 25 . . . 19381 1013 1 They -PRON- PRP 19381 1013 2 had have VBD 19381 1013 3 raised raise VBN 19381 1013 4 many many JJ 19381 1013 5 children child NNS 19381 1013 6 to to IN 19381 1013 7 full full RB 19381 1013 8 - - HYPH 19381 1013 9 grown grown JJ 19381 1013 10 Mousehood Mousehood NNP 19381 1013 11 , , , 19381 1013 12 and and CC 19381 1013 13 were be VBD 19381 1013 14 kind kind JJ 19381 1013 15 and and CC 19381 1013 16 wise wise JJ 19381 1013 17 parents parent NNS 19381 1013 18 . . . 19381 1014 1 When when WRB 19381 1014 2 their -PRON- PRP$ 19381 1014 3 children child NNS 19381 1014 4 were be VBD 19381 1014 5 married marry VBN 19381 1014 6 and and CC 19381 1014 7 had have VBD 19381 1014 8 homes home NNS 19381 1014 9 of of IN 19381 1014 10 their -PRON- PRP$ 19381 1014 11 own own JJ 19381 1014 12 , , , 19381 1014 13 they -PRON- PRP 19381 1014 14 still still RB 19381 1014 15 liked like VBD 19381 1014 16 to to TO 19381 1014 17 come come VB 19381 1014 18 back back RB 19381 1014 19 to to TO 19381 1014 20 visit visit VB 19381 1014 21 . . . 19381 1015 1 The the DT 19381 1015 2 father father NN 19381 1015 3 and and CC 19381 1015 4 mother mother NN 19381 1015 5 were be VBD 19381 1015 6 gentle gentle JJ 19381 1015 7 and and CC 19381 1015 8 kindly kindly RB 19381 1015 9 , , , 19381 1015 10 as as IN 19381 1015 11 all all DT 19381 1015 12 Mice mouse NNS 19381 1015 13 are be VBP 19381 1015 14 , , , 19381 1015 15 and and CC 19381 1015 16 were be VBD 19381 1015 17 almost almost RB 19381 1015 18 as as RB 19381 1015 19 handsome handsome JJ 19381 1015 20 as as IN 19381 1015 21 when when WRB 19381 1015 22 they -PRON- PRP 19381 1015 23 first first RB 19381 1015 24 began begin VBD 19381 1015 25 to to TO 19381 1015 26 gnaw gnaw VB 19381 1015 27 . . . 19381 1016 1 Nobody nobody NN 19381 1016 2 could could MD 19381 1016 3 say say VB 19381 1016 4 that that IN 19381 1016 5 he -PRON- PRP 19381 1016 6 ever ever RB 19381 1016 7 saw see VBD 19381 1016 8 a a DT 19381 1016 9 bit bit NN 19381 1016 10 of of IN 19381 1016 11 dust dust NN 19381 1016 12 on on IN 19381 1016 13 either either DT 19381 1016 14 of of IN 19381 1016 15 them -PRON- PRP 19381 1016 16 . . . 19381 1017 1 The the DT 19381 1017 2 brown brown JJ 19381 1017 3 fur fur NN 19381 1017 4 of of IN 19381 1017 5 the the DT 19381 1017 6 upper upper JJ 19381 1017 7 part part NN 19381 1017 8 of of IN 19381 1017 9 their -PRON- PRP$ 19381 1017 10 bodies body NNS 19381 1017 11 and and CC 19381 1017 12 the the DT 19381 1017 13 grayish grayish NN 19381 1017 14 - - HYPH 19381 1017 15 white white JJ 19381 1017 16 fur fur NN 19381 1017 17 underneath underneath NN 19381 1017 18 always always RB 19381 1017 19 lay lie VBD 19381 1017 20 sleek sleek JJ 19381 1017 21 and and CC 19381 1017 22 tidy tidy JJ 19381 1017 23 , , , 19381 1017 24 and and CC 19381 1017 25 from from IN 19381 1017 26 their -PRON- PRP$ 19381 1017 27 long long JJ 19381 1017 28 whiskers whisker NNS 19381 1017 29 to to IN 19381 1017 30 the the DT 19381 1017 31 tips tip NNS 19381 1017 32 of of IN 19381 1017 33 their -PRON- PRP$ 19381 1017 34 hairless hairless NN 19381 1017 35 tails tail NNS 19381 1017 36 , , , 19381 1017 37 they -PRON- PRP 19381 1017 38 were be VBD 19381 1017 39 as as RB 19381 1017 40 dainty dainty NN 19381 1017 41 as as IN 19381 1017 42 possible possible JJ 19381 1017 43 . . . 19381 1018 1 That that DT 19381 1018 2 was be VBD 19381 1018 3 one one CD 19381 1018 4 reason reason NN 19381 1018 5 why why WRB 19381 1018 6 they -PRON- PRP 19381 1018 7 were be VBD 19381 1018 8 so so RB 19381 1018 9 fine fine RB 19381 1018 10 - - HYPH 19381 1018 11 looking look VBG 19381 1018 12 , , , 19381 1018 13 for for IN 19381 1018 14 you -PRON- PRP 19381 1018 15 know know VBP 19381 1018 16 it -PRON- PRP 19381 1018 17 makes make VBZ 19381 1018 18 no no DT 19381 1018 19 difference difference NN 19381 1018 20 how how WRB 19381 1018 21 beautiful beautiful JJ 19381 1018 22 one one NN 19381 1018 23 may may MD 19381 1018 24 be be VB 19381 1018 25 in in IN 19381 1018 26 the the DT 19381 1018 27 first first JJ 19381 1018 28 place place NN 19381 1018 29 , , , 19381 1018 30 if if IN 19381 1018 31 he -PRON- PRP 19381 1018 32 does do VBZ 19381 1018 33 not not RB 19381 1018 34 try try VB 19381 1018 35 to to TO 19381 1018 36 keep keep VB 19381 1018 37 clean clean JJ 19381 1018 38 he -PRON- PRP 19381 1018 39 is be VBZ 19381 1018 40 not not RB 19381 1018 41 pleasant pleasant JJ 19381 1018 42 to to TO 19381 1018 43 look look VB 19381 1018 44 at at IN 19381 1018 45 , , , 19381 1018 46 while while IN 19381 1018 47 many many JJ 19381 1018 48 quite quite RB 19381 1018 49 plain plain JJ 19381 1018 50 people people NNS 19381 1018 51 are be VBP 19381 1018 52 charming charming JJ 19381 1018 53 because because IN 19381 1018 54 they -PRON- PRP 19381 1018 55 look look VBP 19381 1018 56 well well RB 19381 1018 57 and and CC 19381 1018 58 happy happy JJ 19381 1018 59 and and CC 19381 1018 60 clean clean JJ 19381 1018 61 . . . 19381 1019 1 Now now RB 19381 1019 2 this this DT 19381 1019 3 pair pair NN 19381 1019 4 of of IN 19381 1019 5 Mice mouse NNS 19381 1019 6 had have VBD 19381 1019 7 eight eight CD 19381 1019 8 Mouse mouse NN 19381 1019 9 babies baby NNS 19381 1019 10 in in IN 19381 1019 11 their -PRON- PRP$ 19381 1019 12 nest nest NN 19381 1019 13 . . . 19381 1020 1 The the DT 19381 1020 2 babies baby NNS 19381 1020 3 were be VBD 19381 1020 4 no no RB 19381 1020 5 larger large JJR 19381 1020 6 than than IN 19381 1020 7 Bumble Bumble NNP 19381 1020 8 Bees Bees NNP 19381 1020 9 at at IN 19381 1020 10 first first JJ 19381 1020 11 and and CC 19381 1020 12 very very RB 19381 1020 13 pink pink JJ 19381 1020 14 . . . 19381 1021 1 This this DT 19381 1021 2 was be VBD 19381 1021 3 not not RB 19381 1021 4 because because IN 19381 1021 5 their -PRON- PRP$ 19381 1021 6 fur fur NN 19381 1021 7 was be VBD 19381 1021 8 pink pink JJ 19381 1021 9 , , , 19381 1021 10 but but CC 19381 1021 11 only only RB 19381 1021 12 because because IN 19381 1021 13 it -PRON- PRP 19381 1021 14 was be VBD 19381 1021 15 so so RB 19381 1021 16 very very RB 19381 1021 17 short short JJ 19381 1021 18 that that IN 19381 1021 19 through through IN 19381 1021 20 it -PRON- PRP 19381 1021 21 and and CC 19381 1021 22 their -PRON- PRP$ 19381 1021 23 thin thin JJ 19381 1021 24 skin skin NN 19381 1021 25 one one NN 19381 1021 26 saw see VBD 19381 1021 27 the the DT 19381 1021 28 glow glow NN 19381 1021 29 of of IN 19381 1021 30 the the DT 19381 1021 31 red red JJ 19381 1021 32 blood blood NN 19381 1021 33 in in IN 19381 1021 34 their -PRON- PRP$ 19381 1021 35 veins vein NNS 19381 1021 36 . . . 19381 1022 1 " " `` 19381 1022 2 Did do VBD 19381 1022 3 you -PRON- PRP 19381 1022 4 ever ever RB 19381 1022 5 see see VB 19381 1022 6 such such JJ 19381 1022 7 beautiful beautiful JJ 19381 1022 8 babies baby NNS 19381 1022 9 ? ? . 19381 1022 10 " " '' 19381 1023 1 said say VBD 19381 1023 2 their -PRON- PRP$ 19381 1023 3 mother mother NN 19381 1023 4 proudly proudly RB 19381 1023 5 to to IN 19381 1023 6 her -PRON- PRP$ 19381 1023 7 neighbors neighbor NNS 19381 1023 8 . . . 19381 1024 1 " " `` 19381 1024 2 They -PRON- PRP 19381 1024 3 are be VBP 19381 1024 4 certainly certainly RB 19381 1024 5 the the DT 19381 1024 6 finest fine JJS 19381 1024 7 I -PRON- PRP 19381 1024 8 ever ever RB 19381 1024 9 had have VBD 19381 1024 10 . . . 19381 1024 11 " " '' 19381 1025 1 Her -PRON- PRP$ 19381 1025 2 friends friend NNS 19381 1025 3 smiled smile VBD 19381 1025 4 , , , 19381 1025 5 for for IN 19381 1025 6 she -PRON- PRP 19381 1025 7 always always RB 19381 1025 8 said say VBD 19381 1025 9 the the DT 19381 1025 10 same same JJ 19381 1025 11 thing thing NN 19381 1025 12 whenever whenever WRB 19381 1025 13 she -PRON- PRP 19381 1025 14 had have VBD 19381 1025 15 little little JJ 19381 1025 16 ones one NNS 19381 1025 17 . . . 19381 1026 1 Yet yet CC 19381 1026 2 they -PRON- PRP 19381 1026 3 understood understand VBD 19381 1026 4 , , , 19381 1026 5 for for IN 19381 1026 6 they -PRON- PRP 19381 1026 7 had have VBD 19381 1026 8 children child NNS 19381 1026 9 of of IN 19381 1026 10 their -PRON- PRP$ 19381 1026 11 own own JJ 19381 1026 12 , , , 19381 1026 13 and and CC 19381 1026 14 knew know VBD 19381 1026 15 that that IN 19381 1026 16 although although IN 19381 1026 17 mothers mother NNS 19381 1026 18 love love VBP 19381 1026 19 all all RB 19381 1026 20 alike alike RB 19381 1026 21 , , , 19381 1026 22 there there EX 19381 1026 23 is be VBZ 19381 1026 24 always always RB 19381 1026 25 a a DT 19381 1026 26 time time NN 19381 1026 27 when when WRB 19381 1026 28 the the DT 19381 1026 29 youngest young JJS 19381 1026 30 seems seem VBZ 19381 1026 31 the the DT 19381 1026 32 most most RBS 19381 1026 33 promising promising JJ 19381 1026 34 . . . 19381 1027 1 That that DT 19381 1027 2 is be VBZ 19381 1027 3 before before IN 19381 1027 4 they -PRON- PRP 19381 1027 5 are be VBP 19381 1027 6 old old JJ 19381 1027 7 enough enough RB 19381 1027 8 to to TO 19381 1027 9 be be VB 19381 1027 10 naughty naughty JJ 19381 1027 11 . . . 19381 1028 1 The the DT 19381 1028 2 days day NNS 19381 1028 3 passed pass VBD 19381 1028 4 , , , 19381 1028 5 and and CC 19381 1028 6 the the DT 19381 1028 7 eight eight CD 19381 1028 8 baby baby NN 19381 1028 9 Meadow Meadow NNP 19381 1028 10 Mice mouse NNS 19381 1028 11 ate eat VBD 19381 1028 12 and and CC 19381 1028 13 slept sleep VBD 19381 1028 14 and and CC 19381 1028 15 pushed push VBD 19381 1028 16 each each DT 19381 1028 17 other other JJ 19381 1028 18 around around RB 19381 1028 19 , , , 19381 1028 20 and and CC 19381 1028 21 talked talk VBD 19381 1028 22 in in IN 19381 1028 23 their -PRON- PRP$ 19381 1028 24 sweet sweet JJ 19381 1028 25 , , , 19381 1028 26 squeaky squeaky JJ 19381 1028 27 little little JJ 19381 1028 28 voices voice NNS 19381 1028 29 . . . 19381 1029 1 They -PRON- PRP 19381 1029 2 were be VBD 19381 1029 3 less less RBR 19381 1029 4 pink pink JJ 19381 1029 5 every every DT 19381 1029 6 day day NN 19381 1029 7 and and CC 19381 1029 8 more more JJR 19381 1029 9 the the DT 19381 1029 10 color color NN 19381 1029 11 of of IN 19381 1029 12 their -PRON- PRP$ 19381 1029 13 father father NN 19381 1029 14 and and CC 19381 1029 15 mother mother NN 19381 1029 16 . . . 19381 1030 1 They -PRON- PRP 19381 1030 2 grew grow VBD 19381 1030 3 , , , 19381 1030 4 too too RB 19381 1030 5 , , , 19381 1030 6 so so RB 19381 1030 7 fast fast RB 19381 1030 8 that that IN 19381 1030 9 the the DT 19381 1030 10 nest nest NN 19381 1030 11 was be VBD 19381 1030 12 hardly hardly RB 19381 1030 13 large large JJ 19381 1030 14 enough enough RB 19381 1030 15 for for IN 19381 1030 16 them -PRON- PRP 19381 1030 17 , , , 19381 1030 18 and and CC 19381 1030 19 the the DT 19381 1030 20 teeth tooth NNS 19381 1030 21 were be VBD 19381 1030 22 showing show VBG 19381 1030 23 in in IN 19381 1030 24 their -PRON- PRP$ 19381 1030 25 tiny tiny JJ 19381 1030 26 pink pink JJ 19381 1030 27 mouths mouth NNS 19381 1030 28 . . . 19381 1031 1 Their -PRON- PRP$ 19381 1031 2 mother mother NN 19381 1031 3 saw see VBD 19381 1031 4 that that IN 19381 1031 5 they -PRON- PRP 19381 1031 6 would would MD 19381 1031 7 soon soon RB 19381 1031 8 be be VB 19381 1031 9 ready ready JJ 19381 1031 10 to to TO 19381 1031 11 go go VB 19381 1031 12 out out RP 19381 1031 13 into into IN 19381 1031 14 the the DT 19381 1031 15 world world NN 19381 1031 16 , , , 19381 1031 17 and and CC 19381 1031 18 she -PRON- PRP 19381 1031 19 began begin VBD 19381 1031 20 to to TO 19381 1031 21 teach teach VB 19381 1031 22 them -PRON- PRP 19381 1031 23 the the DT 19381 1031 24 things thing NNS 19381 1031 25 they -PRON- PRP 19381 1031 26 needed need VBD 19381 1031 27 to to TO 19381 1031 28 know know VB 19381 1031 29 . . . 19381 1032 1 She -PRON- PRP 19381 1032 2 took take VBD 19381 1032 3 them -PRON- PRP 19381 1032 4 outside outside IN 19381 1032 5 the the DT 19381 1032 6 nest nest NN 19381 1032 7 each each DT 19381 1032 8 pleasant pleasant JJ 19381 1032 9 day day NN 19381 1032 10 and and CC 19381 1032 11 gave give VBD 19381 1032 12 them -PRON- PRP 19381 1032 13 lessons lesson NNS 19381 1032 14 in in IN 19381 1032 15 running running NN 19381 1032 16 and and CC 19381 1032 17 gnawing gnawing NN 19381 1032 18 , , , 19381 1032 19 and and CC 19381 1032 20 showed show VBD 19381 1032 21 them -PRON- PRP 19381 1032 22 how how WRB 19381 1032 23 to to TO 19381 1032 24 crouch crouch VB 19381 1032 25 down down RP 19381 1032 26 on on IN 19381 1032 27 the the DT 19381 1032 28 brown brown JJ 19381 1032 29 earth earth NN 19381 1032 30 and and CC 19381 1032 31 lie lie VBP 19381 1032 32 still still RB 19381 1032 33 until until IN 19381 1032 34 danger danger NN 19381 1032 35 was be VBD 19381 1032 36 past past JJ 19381 1032 37 . . . 19381 1033 1 After after IN 19381 1033 2 she -PRON- PRP 19381 1033 3 had have VBD 19381 1033 4 told tell VBD 19381 1033 5 them -PRON- PRP 19381 1033 6 many many JJ 19381 1033 7 things thing NNS 19381 1033 8 , , , 19381 1033 9 she -PRON- PRP 19381 1033 10 would would MD 19381 1033 11 ask ask VB 19381 1033 12 them -PRON- PRP 19381 1033 13 short short JJ 19381 1033 14 questions question NNS 19381 1033 15 to to TO 19381 1033 16 make make VB 19381 1033 17 sure sure JJ 19381 1033 18 that that IN 19381 1033 19 they -PRON- PRP 19381 1033 20 remembered remember VBD 19381 1033 21 . . . 19381 1034 1 " " `` 19381 1034 2 How how WRB 19381 1034 3 many many JJ 19381 1034 4 great great JJ 19381 1034 5 dangers danger NNS 19381 1034 6 are be VBP 19381 1034 7 there there RB 19381 1034 8 ? ? . 19381 1034 9 " " '' 19381 1035 1 she -PRON- PRP 19381 1035 2 said say VBD 19381 1035 3 . . . 19381 1036 1 " " `` 19381 1036 2 Five five CD 19381 1036 3 , , , 19381 1036 4 " " '' 19381 1036 5 answered answer VBD 19381 1036 6 the the DT 19381 1036 7 little little JJ 19381 1036 8 Mice mouse NNS 19381 1036 9 . . . 19381 1037 1 " " `` 19381 1037 2 What what WP 19381 1037 3 are be VBP 19381 1037 4 they -PRON- PRP 19381 1037 5 ? ? . 19381 1037 6 " " '' 19381 1038 1 " " `` 19381 1038 2 Hawks Hawks NNP 19381 1038 3 , , , 19381 1038 4 Owls Owls NNP 19381 1038 5 , , , 19381 1038 6 Weasels Weasels NNPS 19381 1038 7 , , , 19381 1038 8 Cats Cats NNPS 19381 1038 9 , , , 19381 1038 10 and and CC 19381 1038 11 men man NNS 19381 1038 12 . . . 19381 1038 13 " " '' 19381 1039 1 " " `` 19381 1039 2 Tell tell VB 19381 1039 3 me -PRON- PRP 19381 1039 4 about about IN 19381 1039 5 Hawks Hawks NNP 19381 1039 6 . . . 19381 1039 7 " " '' 19381 1040 1 " " `` 19381 1040 2 Hawks hawk NNS 19381 1040 3 are be VBP 19381 1040 4 big big JJ 19381 1040 5 birds bird NNS 19381 1040 6 who who WP 19381 1040 7 seem seem VBP 19381 1040 8 to to TO 19381 1040 9 float float VB 19381 1040 10 in in IN 19381 1040 11 the the DT 19381 1040 12 air air NN 19381 1040 13 . . . 19381 1041 1 They -PRON- PRP 19381 1041 2 have have VBP 19381 1041 3 very very RB 19381 1041 4 sharp sharp JJ 19381 1041 5 eyes eye NNS 19381 1041 6 , , , 19381 1041 7 and and CC 19381 1041 8 when when WRB 19381 1041 9 they -PRON- PRP 19381 1041 10 see see VBP 19381 1041 11 a a DT 19381 1041 12 Mouse mouse NN 19381 1041 13 they -PRON- PRP 19381 1041 14 drop drop VBP 19381 1041 15 suddenly suddenly RB 19381 1041 16 down down RB 19381 1041 17 and and CC 19381 1041 18 catch catch VB 19381 1041 19 him -PRON- PRP 19381 1041 20 . . . 19381 1042 1 They -PRON- PRP 19381 1042 2 fly fly VBP 19381 1042 3 in in IN 19381 1042 4 the the DT 19381 1042 5 daytime daytime NN 19381 1042 6 . . . 19381 1042 7 " " '' 19381 1043 1 " " `` 19381 1043 2 Tell tell VB 19381 1043 3 me -PRON- PRP 19381 1043 4 about about IN 19381 1043 5 Owls Owls NNP 19381 1043 6 . . . 19381 1043 7 " " '' 19381 1044 1 " " `` 19381 1044 2 They -PRON- PRP 19381 1044 3 are be VBP 19381 1044 4 big big JJ 19381 1044 5 birds bird NNS 19381 1044 6 who who WP 19381 1044 7 fly fly VBP 19381 1044 8 by by IN 19381 1044 9 night night NN 19381 1044 10 without without IN 19381 1044 11 making make VBG 19381 1044 12 any any DT 19381 1044 13 noise noise NN 19381 1044 14 . . . 19381 1045 1 They -PRON- PRP 19381 1045 2 can can MD 19381 1045 3 see see VB 19381 1045 4 from from IN 19381 1045 5 far far RB 19381 1045 6 away away RB 19381 1045 7 , , , 19381 1045 8 and and CC 19381 1045 9 they -PRON- PRP 19381 1045 10 catch catch VBP 19381 1045 11 Mice mouse NNS 19381 1045 12 . . . 19381 1045 13 " " '' 19381 1046 1 " " `` 19381 1046 2 Tell tell VB 19381 1046 3 me -PRON- PRP 19381 1046 4 about about IN 19381 1046 5 Weasels Weasels NNP 19381 1046 6 . . . 19381 1046 7 " " '' 19381 1047 1 " " `` 19381 1047 2 They -PRON- PRP 19381 1047 3 are be VBP 19381 1047 4 slender slend JJR 19381 1047 5 little little JJ 19381 1047 6 animals animal NNS 19381 1047 7 , , , 19381 1047 8 nearly nearly RB 19381 1047 9 twice twice RB 19381 1047 10 as as RB 19381 1047 11 long long JJ 19381 1047 12 as as IN 19381 1047 13 a a DT 19381 1047 14 Mouse mouse NN 19381 1047 15 . . . 19381 1048 1 They -PRON- PRP 19381 1048 2 have have VBP 19381 1048 3 small small JJ 19381 1048 4 heads head NNS 19381 1048 5 , , , 19381 1048 6 four four CD 19381 1048 7 short short JJ 19381 1048 8 legs leg NNS 19381 1048 9 , , , 19381 1048 10 and and CC 19381 1048 11 sharp sharp JJ 19381 1048 12 claws claw NNS 19381 1048 13 ; ; : 19381 1048 14 have have VBP 19381 1048 15 brown brown JJ 19381 1048 16 fur fur NN 19381 1048 17 on on IN 19381 1048 18 their -PRON- PRP$ 19381 1048 19 backs back NNS 19381 1048 20 and and CC 19381 1048 21 white white JJ 19381 1048 22 underneath underneath RB 19381 1048 23 , , , 19381 1048 24 and and CC 19381 1048 25 sometimes sometimes RB 19381 1048 26 , , , 19381 1048 27 when when WRB 19381 1048 28 the the DT 19381 1048 29 weather weather NN 19381 1048 30 is be VBZ 19381 1048 31 very very RB 19381 1048 32 cold cold JJ 19381 1048 33 , , , 19381 1048 34 they -PRON- PRP 19381 1048 35 turn turn VBP 19381 1048 36 white white JJ 19381 1048 37 all all RB 19381 1048 38 over over RB 19381 1048 39 . . . 19381 1048 40 " " '' 19381 1049 1 " " `` 19381 1049 2 Tell tell VB 19381 1049 3 me -PRON- PRP 19381 1049 4 about about IN 19381 1049 5 Cats cat NNS 19381 1049 6 . . . 19381 1049 7 " " '' 19381 1050 1 " " `` 19381 1050 2 Cats cat NNS 19381 1050 3 are be VBP 19381 1050 4 very very RB 19381 1050 5 much much RB 19381 1050 6 bigger big JJR 19381 1050 7 than than IN 19381 1050 8 Weasels Weasels NNP 19381 1050 9 , , , 19381 1050 10 and and CC 19381 1050 11 are be VBP 19381 1050 12 of of IN 19381 1050 13 many many JJ 19381 1050 14 colors color NNS 19381 1050 15 . . . 19381 1051 1 They -PRON- PRP 19381 1051 2 have have VBP 19381 1051 3 long long JJ 19381 1051 4 tails tail NNS 19381 1051 5 and and CC 19381 1051 6 whiskers whisker NNS 19381 1051 7 , , , 19381 1051 8 and and CC 19381 1051 9 dreadful dreadful JJ 19381 1051 10 great great JJ 19381 1051 11 eyes eye NNS 19381 1051 12 . . . 19381 1052 1 They -PRON- PRP 19381 1052 2 walk walk VBP 19381 1052 3 on on IN 19381 1052 4 four four CD 19381 1052 5 legs leg NNS 19381 1052 6 , , , 19381 1052 7 but but CC 19381 1052 8 make make VB 19381 1052 9 no no DT 19381 1052 10 noise noise NN 19381 1052 11 because because IN 19381 1052 12 they -PRON- PRP 19381 1052 13 have have VBP 19381 1052 14 cushions cushion NNS 19381 1052 15 on on IN 19381 1052 16 their -PRON- PRP$ 19381 1052 17 feet foot NNS 19381 1052 18 . . . 19381 1052 19 " " '' 19381 1053 1 " " `` 19381 1053 2 Tell tell VB 19381 1053 3 me -PRON- PRP 19381 1053 4 about about IN 19381 1053 5 men man NNS 19381 1053 6 . . . 19381 1053 7 " " '' 19381 1054 1 " " `` 19381 1054 2 Men man NNS 19381 1054 3 are be VBP 19381 1054 4 very very RB 19381 1054 5 big big JJ 19381 1054 6 , , , 19381 1054 7 two two CD 19381 1054 8 - - HYPH 19381 1054 9 legged legged JJ 19381 1054 10 people people NNS 19381 1054 11 , , , 19381 1054 12 and and CC 19381 1054 13 when when WRB 19381 1054 14 they -PRON- PRP 19381 1054 15 are be VBP 19381 1054 16 fully fully RB 19381 1054 17 grown grow VBN 19381 1054 18 are be VBP 19381 1054 19 taller tall JJR 19381 1054 20 than than IN 19381 1054 21 Cows cow NNS 19381 1054 22 . . . 19381 1055 1 They -PRON- PRP 19381 1055 2 make make VBP 19381 1055 3 noise noise NN 19381 1055 4 in in IN 19381 1055 5 walking walk VBG 19381 1055 6 , , , 19381 1055 7 and and CC 19381 1055 8 they -PRON- PRP 19381 1055 9 can can MD 19381 1055 10 neither neither CC 19381 1055 11 smell smell VB 19381 1055 12 nor nor CC 19381 1055 13 see see VB 19381 1055 14 us -PRON- PRP 19381 1055 15 from from IN 19381 1055 16 afar afar RB 19381 1055 17 . . . 19381 1055 18 " " '' 19381 1056 1 " " `` 19381 1056 2 And and CC 19381 1056 3 what what WP 19381 1056 4 are be VBP 19381 1056 5 you -PRON- PRP 19381 1056 6 to to TO 19381 1056 7 do do VB 19381 1056 8 when when WRB 19381 1056 9 you -PRON- PRP 19381 1056 10 see see VBP 19381 1056 11 these these DT 19381 1056 12 dangers danger NNS 19381 1056 13 coming come VBG 19381 1056 14 ? ? . 19381 1056 15 " " '' 19381 1057 1 " " `` 19381 1057 2 We -PRON- PRP 19381 1057 3 are be VBP 19381 1057 4 to to TO 19381 1057 5 run run VB 19381 1057 6 away away RB 19381 1057 7 as as RB 19381 1057 8 fast fast RB 19381 1057 9 as as IN 19381 1057 10 we -PRON- PRP 19381 1057 11 can can MD 19381 1057 12 from from IN 19381 1057 13 Hawks Hawks NNP 19381 1057 14 , , , 19381 1057 15 Weasels Weasels NNP 19381 1057 16 , , , 19381 1057 17 Owls Owls NNP 19381 1057 18 , , , 19381 1057 19 and and CC 19381 1057 20 Cats cat NNS 19381 1057 21 . . . 19381 1058 1 If if IN 19381 1058 2 a a DT 19381 1058 3 man man NN 19381 1058 4 comes come VBZ 19381 1058 5 near near IN 19381 1058 6 us -PRON- PRP 19381 1058 7 , , , 19381 1058 8 we -PRON- PRP 19381 1058 9 are be VBP 19381 1058 10 to to TO 19381 1058 11 lie lie VB 19381 1058 12 perfectly perfectly RB 19381 1058 13 still still RB 19381 1058 14 and and CC 19381 1058 15 watch watch VB 19381 1058 16 him -PRON- PRP 19381 1058 17 , , , 19381 1058 18 and and CC 19381 1058 19 are be VBP 19381 1058 20 not not RB 19381 1058 21 to to TO 19381 1058 22 move move VB 19381 1058 23 unless unless IN 19381 1058 24 we -PRON- PRP 19381 1058 25 are be VBP 19381 1058 26 sure sure JJ 19381 1058 27 that that IN 19381 1058 28 he -PRON- PRP 19381 1058 29 sees see VBZ 19381 1058 30 us -PRON- PRP 19381 1058 31 or or CC 19381 1058 32 is be VBZ 19381 1058 33 likely likely JJ 19381 1058 34 to to TO 19381 1058 35 step step VB 19381 1058 36 on on IN 19381 1058 37 us -PRON- PRP 19381 1058 38 . . . 19381 1059 1 Men man NNS 19381 1059 2 do do VBP 19381 1059 3 not not RB 19381 1059 4 know know VB 19381 1059 5 so so RB 19381 1059 6 much much JJ 19381 1059 7 about about IN 19381 1059 8 Mice mouse NNS 19381 1059 9 as as IN 19381 1059 10 the the DT 19381 1059 11 other other JJ 19381 1059 12 dangers danger NNS 19381 1059 13 do do VBP 19381 1059 14 . . . 19381 1059 15 " " '' 19381 1060 1 " " `` 19381 1060 2 And and CC 19381 1060 3 what what WP 19381 1060 4 if if IN 19381 1060 5 you -PRON- PRP 19381 1060 6 are be VBP 19381 1060 7 not not RB 19381 1060 8 sure sure JJ 19381 1060 9 that that IN 19381 1060 10 some some DT 19381 1060 11 creature creature NN 19381 1060 12 is be VBZ 19381 1060 13 a a DT 19381 1060 14 Hawk Hawk NNP 19381 1060 15 , , , 19381 1060 16 an an DT 19381 1060 17 Owl Owl NNP 19381 1060 18 , , , 19381 1060 19 a a DT 19381 1060 20 Weasel Weasel NNP 19381 1060 21 , , , 19381 1060 22 or or CC 19381 1060 23 a a DT 19381 1060 24 Cat cat NN 19381 1060 25 ? ? . 19381 1060 26 " " '' 19381 1061 1 " " `` 19381 1061 2 If if IN 19381 1061 3 we -PRON- PRP 19381 1061 4 even even RB 19381 1061 5 think think VBP 19381 1061 6 it -PRON- PRP 19381 1061 7 may may MD 19381 1061 8 be be VB 19381 1061 9 , , , 19381 1061 10 we -PRON- PRP 19381 1061 11 are be VBP 19381 1061 12 to to TO 19381 1061 13 run run VB 19381 1061 14 . . . 19381 1061 15 " " '' 19381 1062 1 " " `` 19381 1062 2 When when WRB 19381 1062 3 are be VBP 19381 1062 4 you -PRON- PRP 19381 1062 5 to to TO 19381 1062 6 run run VB 19381 1062 7 ? ? . 19381 1062 8 " " '' 19381 1063 1 " " `` 19381 1063 2 At at IN 19381 1063 3 once once RB 19381 1063 4 . . . 19381 1063 5 " " '' 19381 1064 1 " " `` 19381 1064 2 Say say VB 19381 1064 3 that that DT 19381 1064 4 again again RB 19381 1064 5 . . . 19381 1064 6 " " '' 19381 1065 1 " " `` 19381 1065 2 We -PRON- PRP 19381 1065 3 are be VBP 19381 1065 4 to to TO 19381 1065 5 run run VB 19381 1065 6 at at IN 19381 1065 7 once once RB 19381 1065 8 . . . 19381 1065 9 " " '' 19381 1066 1 " " `` 19381 1066 2 Very very RB 19381 1066 3 good good JJ 19381 1066 4 . . . 19381 1067 1 That that DT 19381 1067 2 is be VBZ 19381 1067 3 all all DT 19381 1067 4 for for IN 19381 1067 5 to to NN 19381 1067 6 - - HYPH 19381 1067 7 day day NN 19381 1067 8 . . . 19381 1067 9 " " '' 19381 1068 1 You -PRON- PRP 19381 1068 2 can can MD 19381 1068 3 see see VB 19381 1068 4 how how WRB 19381 1068 5 well well RB 19381 1068 6 the the DT 19381 1068 7 Meadow Meadow NNP 19381 1068 8 Mouse Mouse NNP 19381 1068 9 mother mother NN 19381 1068 10 brought bring VBD 19381 1068 11 up up RP 19381 1068 12 her -PRON- PRP$ 19381 1068 13 children child NNS 19381 1068 14 , , , 19381 1068 15 and and CC 19381 1068 16 how how WRB 19381 1068 17 carefully carefully RB 19381 1068 18 she -PRON- PRP 19381 1068 19 taught teach VBD 19381 1068 20 them -PRON- PRP 19381 1068 21 about about IN 19381 1068 22 life life NN 19381 1068 23 . . . 19381 1069 1 If if IN 19381 1069 2 they -PRON- PRP 19381 1069 3 had have VBD 19381 1069 4 been be VBN 19381 1069 5 wise wise JJ 19381 1069 6 and and CC 19381 1069 7 always always RB 19381 1069 8 minded mind VBD 19381 1069 9 her -PRON- PRP 19381 1069 10 , , , 19381 1069 11 they -PRON- PRP 19381 1069 12 would would MD 19381 1069 13 have have VB 19381 1069 14 saved save VBN 19381 1069 15 themselves -PRON- PRP 19381 1069 16 much much JJ 19381 1069 17 trouble trouble NN 19381 1069 18 . . . 19381 1070 1 Seven seven CD 19381 1070 2 of of IN 19381 1070 3 them -PRON- PRP 19381 1070 4 were be VBD 19381 1070 5 dutiful dutiful JJ 19381 1070 6 and and CC 19381 1070 7 obedient obedient JJ 19381 1070 8 , , , 19381 1070 9 but but CC 19381 1070 10 the the DT 19381 1070 11 largest large JJS 19381 1070 12 of of IN 19381 1070 13 the the DT 19381 1070 14 eight eight CD 19381 1070 15 , , , 19381 1070 16 and and CC 19381 1070 17 the the DT 19381 1070 18 finest finest RBS 19381 1070 19 - - HYPH 19381 1070 20 looking look VBG 19381 1070 21 , , , 19381 1070 22 liked like VBD 19381 1070 23 to to TO 19381 1070 24 decide decide VB 19381 1070 25 things thing NNS 19381 1070 26 for for IN 19381 1070 27 himself -PRON- PRP 19381 1070 28 , , , 19381 1070 29 and and CC 19381 1070 30 often often RB 19381 1070 31 laughed laugh VBD 19381 1070 32 at at IN 19381 1070 33 his -PRON- PRP$ 19381 1070 34 brothers brother NNS 19381 1070 35 and and CC 19381 1070 36 sisters sister NNS 19381 1070 37 for for IN 19381 1070 38 being be VBG 19381 1070 39 afraid afraid JJ 19381 1070 40 . . . 19381 1071 1 Because because IN 19381 1071 2 he -PRON- PRP 19381 1071 3 was be VBD 19381 1071 4 so so RB 19381 1071 5 big big JJ 19381 1071 6 and and CC 19381 1071 7 handsome handsome JJ 19381 1071 8 , , , 19381 1071 9 and and CC 19381 1071 10 spoke speak VBD 19381 1071 11 in in IN 19381 1071 12 such such PDT 19381 1071 13 a a DT 19381 1071 14 dashing dashing JJ 19381 1071 15 way way NN 19381 1071 16 , , , 19381 1071 17 they -PRON- PRP 19381 1071 18 sometimes sometimes RB 19381 1071 19 wondered wonder VBD 19381 1071 20 if if IN 19381 1071 21 he -PRON- PRP 19381 1071 22 did do VBD 19381 1071 23 n't not RB 19381 1071 24 know know VB 19381 1071 25 as as RB 19381 1071 26 much much JJ 19381 1071 27 as as IN 19381 1071 28 their -PRON- PRP$ 19381 1071 29 mother mother NN 19381 1071 30 . . . 19381 1072 1 One one CD 19381 1072 2 sunshiny sunshiny JJ 19381 1072 3 day day NN 19381 1072 4 , , , 19381 1072 5 when when WRB 19381 1072 6 all all PDT 19381 1072 7 the the DT 19381 1072 8 eight eight CD 19381 1072 9 children child NNS 19381 1072 10 were be VBD 19381 1072 11 playing play VBG 19381 1072 12 and and CC 19381 1072 13 feeding feed VBG 19381 1072 14 together together RB 19381 1072 15 in in IN 19381 1072 16 the the DT 19381 1072 17 short short JJ 19381 1072 18 grass grass NN 19381 1072 19 , , , 19381 1072 20 one one CD 19381 1072 21 of of IN 19381 1072 22 them -PRON- PRP 19381 1072 23 saw see VBD 19381 1072 24 a a DT 19381 1072 25 great great JJ 19381 1072 26 black black JJ 19381 1072 27 bird bird NN 19381 1072 28 in in IN 19381 1072 29 the the DT 19381 1072 30 air air NN 19381 1072 31 . . . 19381 1073 1 " " `` 19381 1073 2 Oh oh UH 19381 1073 3 , , , 19381 1073 4 look look VB 19381 1073 5 ! ! . 19381 1073 6 " " '' 19381 1074 1 she -PRON- PRP 19381 1074 2 cried cry VBD 19381 1074 3 . . . 19381 1075 1 " " `` 19381 1075 2 That that DT 19381 1075 3 may may MD 19381 1075 4 be be VB 19381 1075 5 a a DT 19381 1075 6 Hawk Hawk NNP 19381 1075 7 . . . 19381 1076 1 We -PRON- PRP 19381 1076 2 'd 'd MD 19381 1076 3 better better RB 19381 1076 4 run run VB 19381 1076 5 . . . 19381 1076 6 " " '' 19381 1077 1 " " `` 19381 1077 2 Pooh Pooh NNP 19381 1077 3 ! ! . 19381 1077 4 " " '' 19381 1078 1 said say VBD 19381 1078 2 the the DT 19381 1078 3 biggest big JJS 19381 1078 4 little little JJ 19381 1078 5 Meadow Meadow NNP 19381 1078 6 Mouse Mouse NNP 19381 1078 7 . . . 19381 1079 1 " " `` 19381 1079 2 Who who WP 19381 1079 3 's be VBZ 19381 1079 4 afraid afraid JJ 19381 1079 5 ? ? . 19381 1079 6 " " '' 19381 1080 1 " " `` 19381 1080 2 Mother mother NN 19381 1080 3 said say VBD 19381 1080 4 to to TO 19381 1080 5 run run VB 19381 1080 6 , , , 19381 1080 7 " " `` 19381 1080 8 they -PRON- PRP 19381 1080 9 squeaked squeak VBD 19381 1080 10 , , , 19381 1080 11 and and CC 19381 1080 12 seven seven CD 19381 1080 13 long long RB 19381 1080 14 bare bare JJ 19381 1080 15 tails tail NNS 19381 1080 16 whisked whisk VBN 19381 1080 17 out out IN 19381 1080 18 of of IN 19381 1080 19 sight sight NN 19381 1080 20 under under IN 19381 1080 21 a a DT 19381 1080 22 stump stump NN 19381 1080 23 . . . 19381 1081 1 " " `` 19381 1081 2 Ho Ho NNP 19381 1081 3 - - HYPH 19381 1081 4 ho ho NNP 19381 1081 5 ! ! . 19381 1081 6 " " '' 19381 1082 1 said say VBD 19381 1082 2 the the DT 19381 1082 3 biggest big JJS 19381 1082 4 little little JJ 19381 1082 5 Meadow Meadow NNP 19381 1082 6 Mouse Mouse NNP 19381 1082 7 . . . 19381 1083 1 " " `` 19381 1083 2 Before before IN 19381 1083 3 I -PRON- PRP 19381 1083 4 'd 'd MD 19381 1083 5 be be VB 19381 1083 6 so so RB 19381 1083 7 scared scared JJ 19381 1083 8 ! ! . 19381 1084 1 I -PRON- PRP 19381 1084 2 dare dare VBP 19381 1084 3 you -PRON- PRP 19381 1084 4 to to TO 19381 1084 5 come come VB 19381 1084 6 back back RB 19381 1084 7 ! ! . 19381 1085 1 I -PRON- PRP 19381 1085 2 dare dare VBP 19381 1085 3 you -PRON- PRP 19381 1085 4 to---- to---- . 19381 1085 5 " " '' 19381 1085 6 Just just RB 19381 1085 7 then then RB 19381 1085 8 the the DT 19381 1085 9 Hawk Hawk NNP 19381 1085 10 swooped swoop VBD 19381 1085 11 down down RP 19381 1085 12 . . . 19381 1086 1 And and CC 19381 1086 2 that that DT 19381 1086 3 is be VBZ 19381 1086 4 the the DT 19381 1086 5 end end NN 19381 1086 6 of of IN 19381 1086 7 the the DT 19381 1086 8 story story NN 19381 1086 9 , , , 19381 1086 10 for for IN 19381 1086 11 after after IN 19381 1086 12 that that DT 19381 1086 13 , , , 19381 1086 14 there there EX 19381 1086 15 was be VBD 19381 1086 16 no no DT 19381 1086 17 foolish foolish JJ 19381 1086 18 little little JJ 19381 1086 19 Meadow Meadow NNP 19381 1086 20 Mouse Mouse NNP 19381 1086 21 to to TO 19381 1086 22 tell tell VB 19381 1086 23 about about IN 19381 1086 24 . . . 19381 1087 1 THE the DT 19381 1087 2 LONELY lonely JJ 19381 1087 3 LITTLE LITTLE NNP 19381 1087 4 PIG PIG NNP 19381 1087 5 One one CD 19381 1087 6 day day NN 19381 1087 7 the the DT 19381 1087 8 Brown Brown NNP 19381 1087 9 Hog Hog NNP 19381 1087 10 called call VBD 19381 1087 11 to to IN 19381 1087 12 her -PRON- PRP$ 19381 1087 13 twelve twelve CD 19381 1087 14 young young JJ 19381 1087 15 Pigs Pigs NNPS 19381 1087 16 and and CC 19381 1087 17 their -PRON- PRP$ 19381 1087 18 ten ten CD 19381 1087 19 older old JJR 19381 1087 20 brothers brother NNS 19381 1087 21 and and CC 19381 1087 22 sisters sister NNS 19381 1087 23 , , , 19381 1087 24 " " `` 19381 1087 25 Look look VB 19381 1087 26 ! ! . 19381 1088 1 look look VB 19381 1088 2 ! ! . 19381 1089 1 What what WP 19381 1089 2 is be VBZ 19381 1089 3 in in IN 19381 1089 4 that that DT 19381 1089 5 cage cage NN 19381 1089 6 ? ? . 19381 1089 7 " " '' 19381 1090 1 The the DT 19381 1090 2 twenty twenty CD 19381 1090 3 - - HYPH 19381 1090 4 two two CD 19381 1090 5 stubby stubby JJ 19381 1090 6 snouts snout NNS 19381 1090 7 that that WDT 19381 1090 8 were be VBD 19381 1090 9 thrust thrust VBN 19381 1090 10 through through IN 19381 1090 11 the the DT 19381 1090 12 opening opening NN 19381 1090 13 of of IN 19381 1090 14 the the DT 19381 1090 15 rail rail NN 19381 1090 16 - - HYPH 19381 1090 17 fence fence NN 19381 1090 18 were be VBD 19381 1090 19 quivering quiver VBG 19381 1090 20 with with IN 19381 1090 21 eagerness eagerness NN 19381 1090 22 and and CC 19381 1090 23 impatience impatience NN 19381 1090 24 . . . 19381 1091 1 Their -PRON- PRP$ 19381 1091 2 owners owner NNS 19381 1091 3 wished wish VBD 19381 1091 4 to to TO 19381 1091 5 know know VB 19381 1091 6 all all DT 19381 1091 7 that that WDT 19381 1091 8 was be VBD 19381 1091 9 happening happen VBG 19381 1091 10 , , , 19381 1091 11 and and CC 19381 1091 12 the the DT 19381 1091 13 old old JJ 19381 1091 14 mother mother NN 19381 1091 15 's 's POS 19381 1091 16 eyes eye NNS 19381 1091 17 were be VBD 19381 1091 18 not not RB 19381 1091 19 so so RB 19381 1091 20 sharp sharp JJ 19381 1091 21 as as IN 19381 1091 22 they -PRON- PRP 19381 1091 23 had have VBD 19381 1091 24 once once RB 19381 1091 25 been be VBN 19381 1091 26 , , , 19381 1091 27 so so CC 19381 1091 28 if if IN 19381 1091 29 the the DT 19381 1091 30 Pigs Pigs NNPS 19381 1091 31 wanted want VBD 19381 1091 32 to to TO 19381 1091 33 know know VB 19381 1091 34 the the DT 19381 1091 35 news news NN 19381 1091 36 , , , 19381 1091 37 they -PRON- PRP 19381 1091 38 must must MD 19381 1091 39 stop stop VB 19381 1091 40 their -PRON- PRP$ 19381 1091 41 rooting rooting NN 19381 1091 42 to to TO 19381 1091 43 find find VB 19381 1091 44 it -PRON- PRP 19381 1091 45 out out RP 19381 1091 46 . . . 19381 1092 1 Bits bit NNS 19381 1092 2 of of IN 19381 1092 3 the the DT 19381 1092 4 soft soft JJ 19381 1092 5 brown brown JJ 19381 1092 6 earth earth NN 19381 1092 7 clung clung JJ 19381 1092 8 to to IN 19381 1092 9 their -PRON- PRP$ 19381 1092 10 snouts snout NNS 19381 1092 11 and and CC 19381 1092 12 trembled tremble VBD 19381 1092 13 as as IN 19381 1092 14 they -PRON- PRP 19381 1092 15 breathed breathe VBD 19381 1092 16 . . . 19381 1093 1 " " `` 19381 1093 2 It -PRON- PRP 19381 1093 3 looks look VBZ 19381 1093 4 like like IN 19381 1093 5 a a DT 19381 1093 6 Pig pig NN 19381 1093 7 , , , 19381 1093 8 " " '' 19381 1093 9 they -PRON- PRP 19381 1093 10 said say VBD 19381 1093 11 , , , 19381 1093 12 " " `` 19381 1093 13 only only RB 19381 1093 14 it -PRON- PRP 19381 1093 15 is be VBZ 19381 1093 16 white white JJ 19381 1093 17 . . . 19381 1093 18 " " '' 19381 1094 1 " " `` 19381 1094 2 It -PRON- PRP 19381 1094 3 is be VBZ 19381 1094 4 a a DT 19381 1094 5 Pig Pig NNP 19381 1094 6 then then RB 19381 1094 7 , , , 19381 1094 8 " " '' 19381 1094 9 grunted grunt VBD 19381 1094 10 their -PRON- PRP$ 19381 1094 11 mother mother NN 19381 1094 12 , , , 19381 1094 13 as as IN 19381 1094 14 she -PRON- PRP 19381 1094 15 lay lie VBD 19381 1094 16 in in IN 19381 1094 17 the the DT 19381 1094 18 shade shade NN 19381 1094 19 of of IN 19381 1094 20 an an DT 19381 1094 21 oak oak NN 19381 1094 22 tree tree NN 19381 1094 23 . . . 19381 1095 1 " " `` 19381 1095 2 There there EX 19381 1095 3 are be VBP 19381 1095 4 white white JJ 19381 1095 5 Pigs Pigs NNPS 19381 1095 6 , , , 19381 1095 7 although although IN 19381 1095 8 I -PRON- PRP 19381 1095 9 never never RB 19381 1095 10 fancied fancy VBD 19381 1095 11 the the DT 19381 1095 12 color color NN 19381 1095 13 . . . 19381 1096 1 It -PRON- PRP 19381 1096 2 looks look VBZ 19381 1096 3 too too RB 19381 1096 4 cold cold JJ 19381 1096 5 and and CC 19381 1096 6 clean clean JJ 19381 1096 7 . . . 19381 1097 1 Brown Brown NNP 19381 1097 2 is be VBZ 19381 1097 3 more more JJR 19381 1097 4 to to IN 19381 1097 5 my -PRON- PRP$ 19381 1097 6 taste taste NN 19381 1097 7 , , , 19381 1097 8 brown brown JJ 19381 1097 9 or or CC 19381 1097 10 black black JJ 19381 1097 11 . . . 19381 1098 1 Your -PRON- PRP$ 19381 1098 2 poor poor JJ 19381 1098 3 father father NN 19381 1098 4 was be VBD 19381 1098 5 brown brown JJ 19381 1098 6 and and CC 19381 1098 7 black black JJ 19381 1098 8 , , , 19381 1098 9 and and CC 19381 1098 10 a a DT 19381 1098 11 finer fine JJR 19381 1098 12 looking look VBG 19381 1098 13 Hog hog NN 19381 1098 14 I -PRON- PRP 19381 1098 15 never never RB 19381 1098 16 saw see VBD 19381 1098 17 . . . 19381 1099 1 Ugh ugh UH 19381 1099 2 ! ! . 19381 1100 1 Ugh ugh UH 19381 1100 2 ! ! . 19381 1100 3 " " '' 19381 1101 1 And and CC 19381 1101 2 she -PRON- PRP 19381 1101 3 buried bury VBD 19381 1101 4 her -PRON- PRP$ 19381 1101 5 eyes eye NNS 19381 1101 6 in in IN 19381 1101 7 the the DT 19381 1101 8 loose loose JJ 19381 1101 9 earth earth NN 19381 1101 10 . . . 19381 1102 1 The the DT 19381 1102 2 Pigs Pigs NNPS 19381 1102 3 looked look VBD 19381 1102 4 at at IN 19381 1102 5 her -PRON- PRP 19381 1102 6 and and CC 19381 1102 7 then then RB 19381 1102 8 at at IN 19381 1102 9 each each DT 19381 1102 10 other other JJ 19381 1102 11 . . . 19381 1103 1 They -PRON- PRP 19381 1103 2 did do VBD 19381 1103 3 not not RB 19381 1103 4 often often RB 19381 1103 5 speak speak VB 19381 1103 6 of of IN 19381 1103 7 their -PRON- PRP$ 19381 1103 8 father father NN 19381 1103 9 . . . 19381 1104 1 Indeed indeed RB 19381 1104 2 the the DT 19381 1104 3 younger young JJR 19381 1104 4 ones one NNS 19381 1104 5 did do VBD 19381 1104 6 not not RB 19381 1104 7 remember remember VB 19381 1104 8 him -PRON- PRP 19381 1104 9 at at RB 19381 1104 10 all all RB 19381 1104 11 . . . 19381 1105 1 One one CD 19381 1105 2 of of IN 19381 1105 3 the the DT 19381 1105 4 Cows Cows NNPS 19381 1105 5 said say VBD 19381 1105 6 he -PRON- PRP 19381 1105 7 had have VBD 19381 1105 8 such such PDT 19381 1105 9 a a DT 19381 1105 10 bad bad JJ 19381 1105 11 temper temper NN 19381 1105 12 that that WDT 19381 1105 13 the the DT 19381 1105 14 farmer farmer NN 19381 1105 15 sent send VBD 19381 1105 16 him -PRON- PRP 19381 1105 17 away away RB 19381 1105 18 , , , 19381 1105 19 and and CC 19381 1105 20 it -PRON- PRP 19381 1105 21 is be VBZ 19381 1105 22 certain certain JJ 19381 1105 23 that that IN 19381 1105 24 none none NN 19381 1105 25 of of IN 19381 1105 26 them -PRON- PRP 19381 1105 27 had have VBD 19381 1105 28 seen see VBN 19381 1105 29 him -PRON- PRP 19381 1105 30 since since IN 19381 1105 31 the the DT 19381 1105 32 day day NN 19381 1105 33 he -PRON- PRP 19381 1105 34 was be VBD 19381 1105 35 driven drive VBN 19381 1105 36 down down IN 19381 1105 37 the the DT 19381 1105 38 lane lane NN 19381 1105 39 . . . 19381 1106 1 While while IN 19381 1106 2 they -PRON- PRP 19381 1106 3 were be VBD 19381 1106 4 thinking think VBG 19381 1106 5 of of IN 19381 1106 6 this this DT 19381 1106 7 and and CC 19381 1106 8 feeling feel VBG 19381 1106 9 rather rather RB 19381 1106 10 sad sad JJ 19381 1106 11 , , , 19381 1106 12 the the DT 19381 1106 13 wagon wagon NN 19381 1106 14 turned turn VBD 19381 1106 15 into into IN 19381 1106 16 their -PRON- PRP$ 19381 1106 17 lane lane NN 19381 1106 18 and and CC 19381 1106 19 they -PRON- PRP 19381 1106 20 could could MD 19381 1106 21 plainly plainly RB 19381 1106 22 see see VB 19381 1106 23 the the DT 19381 1106 24 Pig Pig NNP 19381 1106 25 inside inside RB 19381 1106 26 . . . 19381 1107 1 She -PRON- PRP 19381 1107 2 was be VBD 19381 1107 3 white white JJ 19381 1107 4 and and CC 19381 1107 5 quite quite RB 19381 1107 6 beautiful beautiful JJ 19381 1107 7 in in IN 19381 1107 8 her -PRON- PRP$ 19381 1107 9 piggish piggish JJ 19381 1107 10 way way NN 19381 1107 11 . . . 19381 1108 1 Her -PRON- PRP$ 19381 1108 2 ears ear NNS 19381 1108 3 stood stand VBD 19381 1108 4 up up RP 19381 1108 5 stiffly stiffly RB 19381 1108 6 , , , 19381 1108 7 her -PRON- PRP$ 19381 1108 8 snout snout NN 19381 1108 9 was be VBD 19381 1108 10 as as RB 19381 1108 11 stubby stubby JJ 19381 1108 12 as as IN 19381 1108 13 though though IN 19381 1108 14 it -PRON- PRP 19381 1108 15 had have VBD 19381 1108 16 been be VBN 19381 1108 17 broken break VBN 19381 1108 18 off off RP 19381 1108 19 , , , 19381 1108 20 her -PRON- PRP$ 19381 1108 21 eyes eye NNS 19381 1108 22 were be VBD 19381 1108 23 very very RB 19381 1108 24 small small JJ 19381 1108 25 , , , 19381 1108 26 and and CC 19381 1108 27 her -PRON- PRP$ 19381 1108 28 tail tail NN 19381 1108 29 had have VBD 19381 1108 30 the the DT 19381 1108 31 right right JJ 19381 1108 32 curl curl NN 19381 1108 33 . . . 19381 1109 1 When when WRB 19381 1109 2 she -PRON- PRP 19381 1109 3 squealed squeal VBD 19381 1109 4 they -PRON- PRP 19381 1109 5 could could MD 19381 1109 6 see see VB 19381 1109 7 her -PRON- PRP$ 19381 1109 8 sharp sharp JJ 19381 1109 9 teeth tooth NNS 19381 1109 10 , , , 19381 1109 11 and and CC 19381 1109 12 when when WRB 19381 1109 13 she -PRON- PRP 19381 1109 14 put put VBD 19381 1109 15 her -PRON- PRP$ 19381 1109 16 feet foot NNS 19381 1109 17 up up RP 19381 1109 18 on on IN 19381 1109 19 the the DT 19381 1109 20 wooden wooden JJ 19381 1109 21 bars bar NNS 19381 1109 22 of of IN 19381 1109 23 her -PRON- PRP$ 19381 1109 24 rough rough JJ 19381 1109 25 cage cage NN 19381 1109 26 , , , 19381 1109 27 they -PRON- PRP 19381 1109 28 noticed notice VBD 19381 1109 29 the the DT 19381 1109 30 fine fine JJ 19381 1109 31 hoofs hoofs NN 19381 1109 32 on on IN 19381 1109 33 the the DT 19381 1109 34 two two CD 19381 1109 35 big big JJ 19381 1109 36 toes toe NNS 19381 1109 37 of of IN 19381 1109 38 each each DT 19381 1109 39 foot foot NN 19381 1109 40 and and CC 19381 1109 41 the the DT 19381 1109 42 two two CD 19381 1109 43 little little JJ 19381 1109 44 toes toe NNS 19381 1109 45 high high JJ 19381 1109 46 on on IN 19381 1109 47 the the DT 19381 1109 48 back back NN 19381 1109 49 of of IN 19381 1109 50 her -PRON- PRP$ 19381 1109 51 legs leg NNS 19381 1109 52 , , , 19381 1109 53 each each DT 19381 1109 54 with with IN 19381 1109 55 its -PRON- PRP$ 19381 1109 56 tiny tiny JJ 19381 1109 57 hoof hoof NN 19381 1109 58 . . . 19381 1110 1 She -PRON- PRP 19381 1110 2 was be VBD 19381 1110 3 riding ride VBG 19381 1110 4 in in IN 19381 1110 5 great great JJ 19381 1110 6 style style NN 19381 1110 7 , , , 19381 1110 8 and and CC 19381 1110 9 it -PRON- PRP 19381 1110 10 is be VBZ 19381 1110 11 no no DT 19381 1110 12 wonder wonder NN 19381 1110 13 that that IN 19381 1110 14 the the DT 19381 1110 15 twenty twenty CD 19381 1110 16 - - HYPH 19381 1110 17 two two CD 19381 1110 18 Brown Brown NNP 19381 1110 19 Pigs Pigs NNP 19381 1110 20 with with IN 19381 1110 21 black black JJ 19381 1110 22 spots spot NNS 19381 1110 23 and and CC 19381 1110 24 black black JJ 19381 1110 25 feet foot NNS 19381 1110 26 opened open VBD 19381 1110 27 their -PRON- PRP$ 19381 1110 28 eyes eye NNS 19381 1110 29 very very RB 19381 1110 30 wide wide RB 19381 1110 31 . . . 19381 1111 1 They -PRON- PRP 19381 1111 2 did do VBD 19381 1111 3 not not RB 19381 1111 4 know know VB 19381 1111 5 that that IN 19381 1111 6 the the DT 19381 1111 7 farmer farmer NN 19381 1111 8 brought bring VBD 19381 1111 9 her -PRON- PRP 19381 1111 10 in in IN 19381 1111 11 this this DT 19381 1111 12 way way NN 19381 1111 13 because because IN 19381 1111 14 he -PRON- PRP 19381 1111 15 was be VBD 19381 1111 16 in in IN 19381 1111 17 a a DT 19381 1111 18 hurry hurry NN 19381 1111 19 , , , 19381 1111 20 and and CC 19381 1111 21 Pigs Pigs NNP 19381 1111 22 will will MD 19381 1111 23 not not RB 19381 1111 24 make make VB 19381 1111 25 haste haste NN 19381 1111 26 when when WRB 19381 1111 27 farmers farmer NNS 19381 1111 28 want want VBP 19381 1111 29 them -PRON- PRP 19381 1111 30 to to TO 19381 1111 31 . . . 19381 1112 1 The the DT 19381 1112 2 Hogs hog NNS 19381 1112 3 are be VBP 19381 1112 4 a a DT 19381 1112 5 queer queer NN 19381 1112 6 family family NN 19381 1112 7 , , , 19381 1112 8 and and CC 19381 1112 9 the the DT 19381 1112 10 Off Off NNP 19381 1112 11 Ox Ox NNP 19381 1112 12 spoke speak VBD 19381 1112 13 truly truly RB 19381 1112 14 when when WRB 19381 1112 15 he -PRON- PRP 19381 1112 16 said say VBD 19381 1112 17 that that IN 19381 1112 18 the the DT 19381 1112 19 only only JJ 19381 1112 20 way way NN 19381 1112 21 to to TO 19381 1112 22 make make VB 19381 1112 23 one one CD 19381 1112 24 hurry hurry NN 19381 1112 25 ahead ahead RB 19381 1112 26 is be VBZ 19381 1112 27 to to TO 19381 1112 28 tie tie VB 19381 1112 29 a a DT 19381 1112 30 rope rope NN 19381 1112 31 to to IN 19381 1112 32 his -PRON- PRP$ 19381 1112 33 leg leg NN 19381 1112 34 and and CC 19381 1112 35 pull pull VB 19381 1112 36 back back RB 19381 1112 37 , , , 19381 1112 38 they -PRON- PRP 19381 1112 39 are be VBP 19381 1112 40 so so RB 19381 1112 41 sure sure JJ 19381 1112 42 to to TO 19381 1112 43 be be VB 19381 1112 44 contrary contrary JJ 19381 1112 45 . . . 19381 1113 1 " " `` 19381 1113 2 She -PRON- PRP 19381 1113 3 's be VBZ 19381 1113 4 coming come VBG 19381 1113 5 here here RB 19381 1113 6 ! ! . 19381 1113 7 " " '' 19381 1114 1 the the DT 19381 1114 2 Brown Brown NNP 19381 1114 3 Pigs Pigs NNP 19381 1114 4 cried cry VBD 19381 1114 5 . . . 19381 1115 1 " " `` 19381 1115 2 Oh oh UH 19381 1115 3 , , , 19381 1115 4 Mother Mother NNP 19381 1115 5 , , , 19381 1115 6 she -PRON- PRP 19381 1115 7 's be VBZ 19381 1115 8 coming come VBG 19381 1115 9 here here RB 19381 1115 10 ! ! . 19381 1116 1 We -PRON- PRP 19381 1116 2 're be VBP 19381 1116 3 going go VBG 19381 1116 4 to to TO 19381 1116 5 see see VB 19381 1116 6 the the DT 19381 1116 7 men man NNS 19381 1116 8 take take VB 19381 1116 9 her -PRON- PRP 19381 1116 10 out out IN 19381 1116 11 of of IN 19381 1116 12 her -PRON- PRP$ 19381 1116 13 cage cage NN 19381 1116 14 . . . 19381 1116 15 " " '' 19381 1117 1 The the DT 19381 1117 2 old old JJ 19381 1117 3 Hog Hog NNP 19381 1117 4 grunted grunt VBD 19381 1117 5 and and CC 19381 1117 6 staggered stagger VBD 19381 1117 7 to to IN 19381 1117 8 her -PRON- PRP$ 19381 1117 9 feet foot NNS 19381 1117 10 to to TO 19381 1117 11 go go VB 19381 1117 12 with with IN 19381 1117 13 them -PRON- PRP 19381 1117 14 , , , 19381 1117 15 but but CC 19381 1117 16 she -PRON- PRP 19381 1117 17 was be VBD 19381 1117 18 fat fat JJ 19381 1117 19 and and CC 19381 1117 20 slow slow JJ 19381 1117 21 of of IN 19381 1117 22 motion motion NN 19381 1117 23 , , , 19381 1117 24 so so IN 19381 1117 25 that that IN 19381 1117 26 by by IN 19381 1117 27 the the DT 19381 1117 28 time time NN 19381 1117 29 she -PRON- PRP 19381 1117 30 was be VBD 19381 1117 31 fairly fairly RB 19381 1117 32 standing stand VBG 19381 1117 33 , , , 19381 1117 34 they -PRON- PRP 19381 1117 35 were be VBD 19381 1117 36 far far RB 19381 1117 37 down down IN 19381 1117 38 the the DT 19381 1117 39 field field NN 19381 1117 40 and and CC 19381 1117 41 running running NN 19381 1117 42 helter helter JJ 19381 1117 43 - - HYPH 19381 1117 44 skelter skelter JJ 19381 1117 45 by by IN 19381 1117 46 the the DT 19381 1117 47 side side NN 19381 1117 48 of of IN 19381 1117 49 the the DT 19381 1117 50 fence fence NN 19381 1117 51 . . . 19381 1118 1 As as IN 19381 1118 2 she -PRON- PRP 19381 1118 3 stared stare VBD 19381 1118 4 dully dully RB 19381 1118 5 after after IN 19381 1118 6 them -PRON- PRP 19381 1118 7 she -PRON- PRP 19381 1118 8 could could MD 19381 1118 9 see see VB 19381 1118 10 the the DT 19381 1118 11 twenty twenty CD 19381 1118 12 - - HYPH 19381 1118 13 two two CD 19381 1118 14 curly curly RB 19381 1118 15 tails tail NNS 19381 1118 16 bobbing bob VBG 19381 1118 17 along along RB 19381 1118 18 , , , 19381 1118 19 and and CC 19381 1118 20 she -PRON- PRP 19381 1118 21 heard hear VBD 19381 1118 22 the the DT 19381 1118 23 soft soft JJ 19381 1118 24 patter patter NN 19381 1118 25 of of IN 19381 1118 26 eighty eighty CD 19381 1118 27 - - HYPH 19381 1118 28 eight eight CD 19381 1118 29 sharp sharp JJ 19381 1118 30 little little JJ 19381 1118 31 double double JJ 19381 1118 32 hoofs hoofs NN 19381 1118 33 on on IN 19381 1118 34 the the DT 19381 1118 35 earth earth NN 19381 1118 36 . . . 19381 1119 1 " " `` 19381 1119 2 Ugh ugh NN 19381 1119 3 ! ! . 19381 1119 4 " " '' 19381 1120 1 she -PRON- PRP 19381 1120 2 grunted grunt VBD 19381 1120 3 . . . 19381 1121 1 " " `` 19381 1121 2 Ugh ugh NN 19381 1121 3 ! ! . 19381 1122 1 Ugh ugh UH 19381 1122 2 ! ! . 19381 1123 1 I -PRON- PRP 19381 1123 2 am be VBP 19381 1123 3 too too RB 19381 1123 4 late late JJ 19381 1123 5 to to TO 19381 1123 6 go go VB 19381 1123 7 . . . 19381 1124 1 Never never RB 19381 1124 2 mind mind VB 19381 1124 3 ! ! . 19381 1125 1 They -PRON- PRP 19381 1125 2 will will MD 19381 1125 3 tell tell VB 19381 1125 4 me -PRON- PRP 19381 1125 5 all all DT 19381 1125 6 about about IN 19381 1125 7 it -PRON- PRP 19381 1125 8 , , , 19381 1125 9 and and CC 19381 1125 10 I -PRON- PRP 19381 1125 11 can can MD 19381 1125 12 take take VB 19381 1125 13 a a DT 19381 1125 14 nap nap NN 19381 1125 15 . . . 19381 1126 1 I -PRON- PRP 19381 1126 2 have have VBP 19381 1126 3 n't not RB 19381 1126 4 slept sleep VBN 19381 1126 5 half half PDT 19381 1126 6 the the DT 19381 1126 7 time time NN 19381 1126 8 to to IN 19381 1126 9 - - HYPH 19381 1126 10 day day NN 19381 1126 11 , , , 19381 1126 12 and and CC 19381 1126 13 I -PRON- PRP 19381 1126 14 need need VBP 19381 1126 15 rest rest NN 19381 1126 16 . . . 19381 1126 17 " " '' 19381 1127 1 Just just RB 19381 1127 2 as as IN 19381 1127 3 the the DT 19381 1127 4 Mother Mother NNP 19381 1127 5 Hog Hog NNP 19381 1127 6 lay lie VBD 19381 1127 7 down down RP 19381 1127 8 again again RB 19381 1127 9 , , , 19381 1127 10 the the DT 19381 1127 11 men man NNS 19381 1127 12 lifted lift VBD 19381 1127 13 the the DT 19381 1127 14 White White NNP 19381 1127 15 Pig Pig NNP 19381 1127 16 from from IN 19381 1127 17 the the DT 19381 1127 18 wagon wagon NN 19381 1127 19 , , , 19381 1127 20 cage cage NN 19381 1127 21 and and CC 19381 1127 22 all all DT 19381 1127 23 , , , 19381 1127 24 so so RB 19381 1127 25 she -PRON- PRP 19381 1127 26 began begin VBD 19381 1127 27 to to TO 19381 1127 28 squeal squeal VB 19381 1127 29 , , , 19381 1127 30 and and CC 19381 1127 31 she -PRON- PRP 19381 1127 32 squealed squeal VBD 19381 1127 33 and and CC 19381 1127 34 squealed squealed JJ 19381 1127 35 and and CC 19381 1127 36 squealed squeal VBN 19381 1127 37 and and CC 19381 1127 38 squealed squeal VBN 19381 1127 39 until until IN 19381 1127 40 she -PRON- PRP 19381 1127 41 was be VBD 19381 1127 42 set set VBN 19381 1127 43 free free JJ 19381 1127 44 in in IN 19381 1127 45 the the DT 19381 1127 46 field field NN 19381 1127 47 with with IN 19381 1127 48 the the DT 19381 1127 49 Brown Brown NNP 19381 1127 50 Pigs Pigs NNP 19381 1127 51 . . . 19381 1128 1 Nobody nobody NN 19381 1128 2 had have VBD 19381 1128 3 touched touch VBN 19381 1128 4 her -PRON- PRP 19381 1128 5 and and CC 19381 1128 6 nobody nobody NN 19381 1128 7 had have VBD 19381 1128 8 hurt hurt VBN 19381 1128 9 her -PRON- PRP 19381 1128 10 , , , 19381 1128 11 but but CC 19381 1128 12 it -PRON- PRP 19381 1128 13 was be VBD 19381 1128 14 all all DT 19381 1128 15 so so RB 19381 1128 16 strange strange JJ 19381 1128 17 and and CC 19381 1128 18 new new JJ 19381 1128 19 that that IN 19381 1128 20 she -PRON- PRP 19381 1128 21 thought think VBD 19381 1128 22 it -PRON- PRP 19381 1128 23 would would MD 19381 1128 24 make make VB 19381 1128 25 her -PRON- PRP 19381 1128 26 feel feel VB 19381 1128 27 better well JJR 19381 1128 28 to to TO 19381 1128 29 squeal squeal VB 19381 1128 30 . . . 19381 1129 1 When when WRB 19381 1129 2 she -PRON- PRP 19381 1129 3 was be VBD 19381 1129 4 out out IN 19381 1129 5 of of IN 19381 1129 6 her -PRON- PRP$ 19381 1129 7 cage cage NN 19381 1129 8 and and CC 19381 1129 9 in in IN 19381 1129 10 the the DT 19381 1129 11 field field NN 19381 1129 12 , , , 19381 1129 13 she -PRON- PRP 19381 1129 14 planted plant VBD 19381 1129 15 her -PRON- PRP$ 19381 1129 16 hoofs hoofs NN 19381 1129 17 firmly firmly RB 19381 1129 18 in in IN 19381 1129 19 the the DT 19381 1129 20 ground ground NN 19381 1129 21 , , , 19381 1129 22 looked look VBD 19381 1129 23 squarely squarely RB 19381 1129 24 at at IN 19381 1129 25 the the DT 19381 1129 26 Brown Brown NNP 19381 1129 27 Pigs Pigs NNP 19381 1129 28 , , , 19381 1129 29 and and CC 19381 1129 30 grunted grunt VBD 19381 1129 31 a a DT 19381 1129 32 pleasant pleasant JJ 19381 1129 33 , , , 19381 1129 34 good good JJ 19381 1129 35 - - HYPH 19381 1129 36 natured natured JJ 19381 1129 37 grunt grunt NN 19381 1129 38 . . . 19381 1130 1 The the DT 19381 1130 2 Brown Brown NNP 19381 1130 3 Pigs Pigs NNPS 19381 1130 4 planted plant VBD 19381 1130 5 their -PRON- PRP$ 19381 1130 6 hoofs hoofs NN 19381 1130 7 in in IN 19381 1130 8 the the DT 19381 1130 9 ground ground NN 19381 1130 10 and and CC 19381 1130 11 grunted grunt VBD 19381 1130 12 and and CC 19381 1130 13 stared stare VBD 19381 1130 14 . . . 19381 1131 1 They -PRON- PRP 19381 1131 2 did do VBD 19381 1131 3 n't not RB 19381 1131 4 ask ask VB 19381 1131 5 her -PRON- PRP 19381 1131 6 to to TO 19381 1131 7 go go VB 19381 1131 8 rooting root VBG 19381 1131 9 with with IN 19381 1131 10 them -PRON- PRP 19381 1131 11 , , , 19381 1131 12 and and CC 19381 1131 13 not not RB 19381 1131 14 one one CD 19381 1131 15 of of IN 19381 1131 16 the the DT 19381 1131 17 ten ten CD 19381 1131 18 big big JJ 19381 1131 19 Pigs Pigs NNPS 19381 1131 20 or or CC 19381 1131 21 the the DT 19381 1131 22 twelve twelve CD 19381 1131 23 little little JJ 19381 1131 24 Pigs Pigs NNPS 19381 1131 25 said say VBD 19381 1131 26 , , , 19381 1131 27 " " `` 19381 1131 28 We -PRON- PRP 19381 1131 29 are be VBP 19381 1131 30 glad glad JJ 19381 1131 31 to to TO 19381 1131 32 see see VB 19381 1131 33 you -PRON- PRP 19381 1131 34 . . . 19381 1131 35 " " '' 19381 1132 1 There there EX 19381 1132 2 is be VBZ 19381 1132 3 no no DT 19381 1132 4 telling tell VBG 19381 1132 5 how how WRB 19381 1132 6 long long RB 19381 1132 7 they -PRON- PRP 19381 1132 8 would would MD 19381 1132 9 have have VB 19381 1132 10 stood stand VBN 19381 1132 11 there there RB 19381 1132 12 if if IN 19381 1132 13 the the DT 19381 1132 14 Horses Horses NNPS 19381 1132 15 had have VBD 19381 1132 16 not not RB 19381 1132 17 turned turn VBN 19381 1132 18 the the DT 19381 1132 19 wagon wagon NN 19381 1132 20 just just RB 19381 1132 21 then then RB 19381 1132 22 . . . 19381 1133 1 The the DT 19381 1133 2 minute minute NN 19381 1133 3 the the DT 19381 1133 4 wheels wheel NNS 19381 1133 5 began begin VBD 19381 1133 6 to to TO 19381 1133 7 grate grate VB 19381 1133 8 on on IN 19381 1133 9 the the DT 19381 1133 10 side side NN 19381 1133 11 of of IN 19381 1133 12 the the DT 19381 1133 13 box box NN 19381 1133 14 , , , 19381 1133 15 every every DT 19381 1133 16 Brown Brown NNP 19381 1133 17 Pig Pig NNP 19381 1133 18 whirled whirl VBD 19381 1133 19 around around RP 19381 1133 20 and and CC 19381 1133 21 ran run VBD 19381 1133 22 off off RP 19381 1133 23 . . . 19381 1134 1 The the DT 19381 1134 2 poor poor JJ 19381 1134 3 little little JJ 19381 1134 4 White White NNP 19381 1134 5 Pig Pig NNP 19381 1134 6 did do VBD 19381 1134 7 not not RB 19381 1134 8 know know VB 19381 1134 9 what what WP 19381 1134 10 to to TO 19381 1134 11 make make VB 19381 1134 12 of of IN 19381 1134 13 it -PRON- PRP 19381 1134 14 . . . 19381 1135 1 She -PRON- PRP 19381 1135 2 knew know VBD 19381 1135 3 that that IN 19381 1135 4 she -PRON- PRP 19381 1135 5 had have VBD 19381 1135 6 not not RB 19381 1135 7 done do VBN 19381 1135 8 anything anything NN 19381 1135 9 wrong wrong JJ 19381 1135 10 . . . 19381 1136 1 She -PRON- PRP 19381 1136 2 wondered wonder VBD 19381 1136 3 if if IN 19381 1136 4 they -PRON- PRP 19381 1136 5 did do VBD 19381 1136 6 n't not RB 19381 1136 7 mean mean VB 19381 1136 8 to to TO 19381 1136 9 speak speak VB 19381 1136 10 to to IN 19381 1136 11 her -PRON- PRP 19381 1136 12 . . . 19381 1137 1 [ [ -LRB- 19381 1137 2 Illustration illustration NN 19381 1137 3 : : : 19381 1137 4 EVERY every DT 19381 1137 5 BROWN BROWN NNP 19381 1137 6 PIG pig NN 19381 1137 7 RAN ran NN 19381 1137 8 OFF off RP 19381 1137 9 . . . 19381 1137 10 ] ] -RRB- 19381 1138 1 At at IN 19381 1138 2 first first RB 19381 1138 3 she -PRON- PRP 19381 1138 4 thought think VBD 19381 1138 5 she -PRON- PRP 19381 1138 6 would would MD 19381 1138 7 run run VB 19381 1138 8 after after IN 19381 1138 9 them -PRON- PRP 19381 1138 10 and and CC 19381 1138 11 ask ask VB 19381 1138 12 to to TO 19381 1138 13 root root NN 19381 1138 14 with with IN 19381 1138 15 them -PRON- PRP 19381 1138 16 , , , 19381 1138 17 but but CC 19381 1138 18 then then RB 19381 1138 19 she -PRON- PRP 19381 1138 20 remembered remember VBD 19381 1138 21 something something NN 19381 1138 22 her -PRON- PRP$ 19381 1138 23 mother mother NN 19381 1138 24 had have VBD 19381 1138 25 told tell VBN 19381 1138 26 her -PRON- PRP 19381 1138 27 when when WRB 19381 1138 28 she -PRON- PRP 19381 1138 29 was be VBD 19381 1138 30 so so RB 19381 1138 31 young young JJ 19381 1138 32 that that IN 19381 1138 33 she -PRON- PRP 19381 1138 34 was be VBD 19381 1138 35 pink pink JJ 19381 1138 36 . . . 19381 1139 1 It -PRON- PRP 19381 1139 2 was be VBD 19381 1139 3 this this DT 19381 1139 4 : : : 19381 1139 5 " " `` 19381 1139 6 When when WRB 19381 1139 7 you -PRON- PRP 19381 1139 8 do do VBP 19381 1139 9 n't not RB 19381 1139 10 know know VB 19381 1139 11 what what WP 19381 1139 12 to to TO 19381 1139 13 do do VB 19381 1139 14 , , , 19381 1139 15 go go VB 19381 1139 16 to to IN 19381 1139 17 sleep sleep NN 19381 1139 18 . . . 19381 1139 19 " " '' 19381 1140 1 So so RB 19381 1140 2 she -PRON- PRP 19381 1140 3 lay lie VBD 19381 1140 4 down down RP 19381 1140 5 and and CC 19381 1140 6 took take VBD 19381 1140 7 a a DT 19381 1140 8 nap nap NN 19381 1140 9 . . . 19381 1141 1 The the DT 19381 1141 2 Brown Brown NNP 19381 1141 3 Pigs Pigs NNPS 19381 1141 4 did do VBD 19381 1141 5 not not RB 19381 1141 6 awaken awaken VB 19381 1141 7 their -PRON- PRP$ 19381 1141 8 mother mother NN 19381 1141 9 , , , 19381 1141 10 and and CC 19381 1141 11 when when WRB 19381 1141 12 they -PRON- PRP 19381 1141 13 stopped stop VBD 19381 1141 14 in in IN 19381 1141 15 the the DT 19381 1141 16 fence fence NN 19381 1141 17 - - HYPH 19381 1141 18 corner corner NN 19381 1141 19 one one CD 19381 1141 20 of of IN 19381 1141 21 them -PRON- PRP 19381 1141 22 said say VBD 19381 1141 23 to to IN 19381 1141 24 their -PRON- PRP$ 19381 1141 25 big big JJ 19381 1141 26 sister sister NN 19381 1141 27 , , , 19381 1141 28 " " '' 19381 1141 29 What what WP 19381 1141 30 made make VBD 19381 1141 31 you -PRON- PRP 19381 1141 32 run run VB 19381 1141 33 ? ? . 19381 1141 34 " " '' 19381 1142 1 " " `` 19381 1142 2 Oh oh UH 19381 1142 3 , , , 19381 1142 4 nothing nothing NN 19381 1142 5 , , , 19381 1142 6 " " '' 19381 1142 7 said say VBD 19381 1142 8 she -PRON- PRP 19381 1142 9 . . . 19381 1143 1 " " `` 19381 1143 2 And and CC 19381 1143 3 why why WRB 19381 1143 4 did do VBD 19381 1143 5 you -PRON- PRP 19381 1143 6 run run VB 19381 1143 7 ? ? . 19381 1143 8 " " '' 19381 1144 1 the the DT 19381 1144 2 little little JJ 19381 1144 3 Pigs Pigs NNPS 19381 1144 4 asked ask VBD 19381 1144 5 their -PRON- PRP$ 19381 1144 6 big big JJ 19381 1144 7 brother brother NN 19381 1144 8 . . . 19381 1145 1 " " `` 19381 1145 2 Because because IN 19381 1145 3 , , , 19381 1145 4 " " '' 19381 1145 5 he -PRON- PRP 19381 1145 6 answered answer VBD 19381 1145 7 . . . 19381 1146 1 After after IN 19381 1146 2 a a DT 19381 1146 3 while while NN 19381 1146 4 somebody somebody NN 19381 1146 5 said say VBD 19381 1146 6 , , , 19381 1146 7 " " `` 19381 1146 8 Let let VB 19381 1146 9 's -PRON- PRP 19381 1146 10 go go VB 19381 1146 11 back back RB 19381 1146 12 to to IN 19381 1146 13 where where WRB 19381 1146 14 the the DT 19381 1146 15 White White NNP 19381 1146 16 Pig Pig NNP 19381 1146 17 is be VBZ 19381 1146 18 . . . 19381 1146 19 " " '' 19381 1147 1 " " `` 19381 1147 2 Oh oh UH 19381 1147 3 , , , 19381 1147 4 no no UH 19381 1147 5 , , , 19381 1147 6 " " '' 19381 1147 7 said say VBD 19381 1147 8 somebody somebody NN 19381 1147 9 else else RB 19381 1147 10 , , , 19381 1147 11 " " `` 19381 1147 12 do do VB 19381 1147 13 n't not RB 19381 1147 14 let let VB 19381 1147 15 's -PRON- PRP 19381 1147 16 ! ! . 19381 1148 1 She -PRON- PRP 19381 1148 2 can can MD 19381 1148 3 come come VB 19381 1148 4 over over RP 19381 1148 5 here here RB 19381 1148 6 if if IN 19381 1148 7 she -PRON- PRP 19381 1148 8 wants want VBZ 19381 1148 9 to to TO 19381 1148 10 , , , 19381 1148 11 and and CC 19381 1148 12 it -PRON- PRP 19381 1148 13 is be VBZ 19381 1148 14 n't not RB 19381 1148 15 nearly nearly RB 19381 1148 16 so so RB 19381 1148 17 nice nice JJ 19381 1148 18 there there RB 19381 1148 19 . . . 19381 1148 20 " " '' 19381 1149 1 You -PRON- PRP 19381 1149 2 see see VBP 19381 1149 3 , , , 19381 1149 4 they -PRON- PRP 19381 1149 5 were be VBD 19381 1149 6 very very RB 19381 1149 7 rude rude JJ 19381 1149 8 Pigs Pigs NNPS 19381 1149 9 and and CC 19381 1149 10 not not RB 19381 1149 11 at at RB 19381 1149 12 all all RB 19381 1149 13 well well RB 19381 1149 14 brought bring VBN 19381 1149 15 up up RP 19381 1149 16 . . . 19381 1150 1 Their -PRON- PRP$ 19381 1150 2 mother mother NN 19381 1150 3 should should MD 19381 1150 4 have have VB 19381 1150 5 taught teach VBN 19381 1150 6 them -PRON- PRP 19381 1150 7 to to TO 19381 1150 8 think think VB 19381 1150 9 of of IN 19381 1150 10 others other NNS 19381 1150 11 and and CC 19381 1150 12 be be VB 19381 1150 13 kind kind JJ 19381 1150 14 , , , 19381 1150 15 which which WDT 19381 1150 16 is be VBZ 19381 1150 17 really really RB 19381 1150 18 all all DT 19381 1150 19 there there EX 19381 1150 20 is be VBZ 19381 1150 21 to to IN 19381 1150 22 politeness politeness NN 19381 1150 23 . . . 19381 1151 1 But but CC 19381 1151 2 then then RB 19381 1151 3 , , , 19381 1151 4 she -PRON- PRP 19381 1151 5 had have VBD 19381 1151 6 very very RB 19381 1151 7 little little JJ 19381 1151 8 time time NN 19381 1151 9 left leave VBN 19381 1151 10 from from IN 19381 1151 11 sleeping sleep VBG 19381 1151 12 , , , 19381 1151 13 and and CC 19381 1151 14 it -PRON- PRP 19381 1151 15 took take VBD 19381 1151 16 her -PRON- PRP 19381 1151 17 all all DT 19381 1151 18 of of IN 19381 1151 19 that that DT 19381 1151 20 for for IN 19381 1151 21 eating eat VBG 19381 1151 22 , , , 19381 1151 23 so so CC 19381 1151 24 her -PRON- PRP$ 19381 1151 25 children child NNS 19381 1151 26 had have VBD 19381 1151 27 no no DT 19381 1151 28 manners manner NNS 19381 1151 29 at at RB 19381 1151 30 all all RB 19381 1151 31 . . . 19381 1152 1 At at IN 19381 1152 2 last last JJ 19381 1152 3 the the DT 19381 1152 4 White White NNP 19381 1152 5 Pig Pig NNP 19381 1152 6 opened open VBD 19381 1152 7 her -PRON- PRP$ 19381 1152 8 round round JJ 19381 1152 9 eyes eye NNS 19381 1152 10 and and CC 19381 1152 11 saw see VBD 19381 1152 12 all all PDT 19381 1152 13 the the DT 19381 1152 14 Brown Brown NNP 19381 1152 15 Pigs Pigs NNP 19381 1152 16 at at IN 19381 1152 17 the the DT 19381 1152 18 farther farther JJ 19381 1152 19 end end NN 19381 1152 20 of of IN 19381 1152 21 the the DT 19381 1152 22 field field NN 19381 1152 23 . . . 19381 1153 1 " " `` 19381 1153 2 Ugh ugh NN 19381 1153 3 ! ! . 19381 1153 4 " " '' 19381 1154 1 said say VBD 19381 1154 2 she -PRON- PRP 19381 1154 3 to to IN 19381 1154 4 herself -PRON- PRP 19381 1154 5 , , , 19381 1154 6 " " `` 19381 1154 7 Ugh ugh UH 19381 1154 8 ! ! . 19381 1155 1 I -PRON- PRP 19381 1155 2 must must MD 19381 1155 3 decide decide VB 19381 1155 4 what what WP 19381 1155 5 to to TO 19381 1155 6 do do VB 19381 1155 7 before before IN 19381 1155 8 they -PRON- PRP 19381 1155 9 see see VBP 19381 1155 10 that that IN 19381 1155 11 I -PRON- PRP 19381 1155 12 am be VBP 19381 1155 13 awake awake JJ 19381 1155 14 . . . 19381 1155 15 " " '' 19381 1156 1 She -PRON- PRP 19381 1156 2 lay lie VBD 19381 1156 3 there there RB 19381 1156 4 and and CC 19381 1156 5 tried try VBD 19381 1156 6 to to TO 19381 1156 7 think think VB 19381 1156 8 what what WP 19381 1156 9 her -PRON- PRP$ 19381 1156 10 mother mother NN 19381 1156 11 , , , 19381 1156 12 who who WP 19381 1156 13 came come VBD 19381 1156 14 of of IN 19381 1156 15 a a DT 19381 1156 16 very very RB 19381 1156 17 fine fine JJ 19381 1156 18 family family NN 19381 1156 19 , , , 19381 1156 20 had have VBD 19381 1156 21 told tell VBN 19381 1156 22 her -PRON- PRP 19381 1156 23 before before IN 19381 1156 24 she -PRON- PRP 19381 1156 25 left leave VBD 19381 1156 26 . . . 19381 1157 1 " " `` 19381 1157 2 If if IN 19381 1157 3 you -PRON- PRP 19381 1157 4 have have VBP 19381 1157 5 nobody nobody NN 19381 1157 6 to to TO 19381 1157 7 play play VB 19381 1157 8 with with IN 19381 1157 9 , , , 19381 1157 10 " " '' 19381 1157 11 her -PRON- PRP$ 19381 1157 12 mother mother NN 19381 1157 13 had have VBD 19381 1157 14 said say VBN 19381 1157 15 , , , 19381 1157 16 " " `` 19381 1157 17 do do VB 19381 1157 18 n't not RB 19381 1157 19 stop stop VB 19381 1157 20 to to TO 19381 1157 21 think think VB 19381 1157 22 about about IN 19381 1157 23 it -PRON- PRP 19381 1157 24 , , , 19381 1157 25 and and CC 19381 1157 26 do do VB 19381 1157 27 n't not RB 19381 1157 28 act act VB 19381 1157 29 as as IN 19381 1157 30 though though IN 19381 1157 31 you -PRON- PRP 19381 1157 32 cared care VBD 19381 1157 33 . . . 19381 1158 1 Have have VB 19381 1158 2 a a DT 19381 1158 3 good good JJ 19381 1158 4 time time NN 19381 1158 5 by by IN 19381 1158 6 yourself -PRON- PRP 19381 1158 7 and and CC 19381 1158 8 you -PRON- PRP 19381 1158 9 will will MD 19381 1158 10 soon soon RB 19381 1158 11 have have VB 19381 1158 12 company company NN 19381 1158 13 . . . 19381 1159 1 If if IN 19381 1159 2 you -PRON- PRP 19381 1159 3 can can MD 19381 1159 4 not not RB 19381 1159 5 enjoy enjoy VB 19381 1159 6 yourself -PRON- PRP 19381 1159 7 , , , 19381 1159 8 you -PRON- PRP 19381 1159 9 must must MD 19381 1159 10 not not RB 19381 1159 11 expect expect VB 19381 1159 12 others other NNS 19381 1159 13 to to TO 19381 1159 14 enjoy enjoy VB 19381 1159 15 you -PRON- PRP 19381 1159 16 . . . 19381 1159 17 " " '' 19381 1160 1 " " `` 19381 1160 2 That that DT 19381 1160 3 is be VBZ 19381 1160 4 what what WP 19381 1160 5 I -PRON- PRP 19381 1160 6 will will MD 19381 1160 7 do do VB 19381 1160 8 , , , 19381 1160 9 " " '' 19381 1160 10 exclaimed exclaim VBD 19381 1160 11 the the DT 19381 1160 12 White White NNP 19381 1160 13 Pig Pig NNP 19381 1160 14 . . . 19381 1161 1 " " `` 19381 1161 2 My -PRON- PRP$ 19381 1161 3 mother mother NN 19381 1161 4 always always RB 19381 1161 5 gives give VBZ 19381 1161 6 her -PRON- PRP$ 19381 1161 7 children child NNS 19381 1161 8 good good JJ 19381 1161 9 advice advice NN 19381 1161 10 when when WRB 19381 1161 11 they -PRON- PRP 19381 1161 12 go go VBP 19381 1161 13 out out RP 19381 1161 14 into into IN 19381 1161 15 the the DT 19381 1161 16 world world NN 19381 1161 17 , , , 19381 1161 18 and and CC 19381 1161 19 she -PRON- PRP 19381 1161 20 is be VBZ 19381 1161 21 right right JJ 19381 1161 22 when when WRB 19381 1161 23 she -PRON- PRP 19381 1161 24 says say VBZ 19381 1161 25 that that IN 19381 1161 26 Pigs Pigs NNPS 19381 1161 27 of of IN 19381 1161 28 fine fine JJ 19381 1161 29 family family NN 19381 1161 30 should should MD 19381 1161 31 have have VB 19381 1161 32 fine fine JJ 19381 1161 33 manners manner NNS 19381 1161 34 . . . 19381 1162 1 I -PRON- PRP 19381 1162 2 will will MD 19381 1162 3 never never RB 19381 1162 4 forget forget VB 19381 1162 5 that that IN 19381 1162 6 I -PRON- PRP 19381 1162 7 am be VBP 19381 1162 8 a a DT 19381 1162 9 Yorkshire Yorkshire NNP 19381 1162 10 . . . 19381 1163 1 I -PRON- PRP 19381 1163 2 'm be VBP 19381 1163 3 glad glad JJ 19381 1163 4 I -PRON- PRP 19381 1163 5 did do VBD 19381 1163 6 n't not RB 19381 1163 7 say say VB 19381 1163 8 anything anything NN 19381 1163 9 mean mean JJ 19381 1163 10 . . . 19381 1163 11 " " '' 19381 1164 1 So so RB 19381 1164 2 the the DT 19381 1164 3 White White NNP 19381 1164 4 Pig Pig NNP 19381 1164 5 rooted root VBD 19381 1164 6 in in IN 19381 1164 7 the the DT 19381 1164 8 sunshine sunshine NN 19381 1164 9 and and CC 19381 1164 10 wallowed wallow VBD 19381 1164 11 in in IN 19381 1164 12 the the DT 19381 1164 13 warm warm JJ 19381 1164 14 brown brown JJ 19381 1164 15 earth earth NN 19381 1164 16 that that WDT 19381 1164 17 she -PRON- PRP 19381 1164 18 had have VBD 19381 1164 19 stirred stir VBN 19381 1164 20 up up RP 19381 1164 21 with with IN 19381 1164 22 her -PRON- PRP$ 19381 1164 23 pink pink JJ 19381 1164 24 snout snout NN 19381 1164 25 . . . 19381 1165 1 Once once RB 19381 1165 2 in in IN 19381 1165 3 a a DT 19381 1165 4 while while NN 19381 1165 5 she -PRON- PRP 19381 1165 6 would would MD 19381 1165 7 run run VB 19381 1165 8 to to IN 19381 1165 9 the the DT 19381 1165 10 fence fence NN 19381 1165 11 to to TO 19381 1165 12 watch watch VB 19381 1165 13 somebody somebody NN 19381 1165 14 in in IN 19381 1165 15 the the DT 19381 1165 16 lane lane NN 19381 1165 17 , , , 19381 1165 18 and and CC 19381 1165 19 before before IN 19381 1165 20 she -PRON- PRP 19381 1165 21 knew know VBD 19381 1165 22 it -PRON- PRP 19381 1165 23 she -PRON- PRP 19381 1165 24 was be VBD 19381 1165 25 grunting grunt VBG 19381 1165 26 contentedly contentedly RB 19381 1165 27 to to IN 19381 1165 28 herself -PRON- PRP 19381 1165 29 . . . 19381 1166 1 " " `` 19381 1166 2 Really really RB 19381 1166 3 , , , 19381 1166 4 " " '' 19381 1166 5 she -PRON- PRP 19381 1166 6 said say VBD 19381 1166 7 , , , 19381 1166 8 " " `` 19381 1166 9 I -PRON- PRP 19381 1166 10 am be VBP 19381 1166 11 almost almost RB 19381 1166 12 having have VBG 19381 1166 13 a a DT 19381 1166 14 good good JJ 19381 1166 15 time time NN 19381 1166 16 . . . 19381 1167 1 I -PRON- PRP 19381 1167 2 will will MD 19381 1167 3 keep keep VB 19381 1167 4 on on RP 19381 1167 5 making make VBG 19381 1167 6 believe believe NN 19381 1167 7 that that IN 19381 1167 8 I -PRON- PRP 19381 1167 9 would would MD 19381 1167 10 rather rather RB 19381 1167 11 do do VB 19381 1167 12 this this DT 19381 1167 13 than than IN 19381 1167 14 anything anything NN 19381 1167 15 else else RB 19381 1167 16 . . . 19381 1167 17 " " '' 19381 1168 1 * * NFP 19381 1168 2 * * NFP 19381 1168 3 * * NFP 19381 1168 4 * * NFP 19381 1168 5 * * NFP 19381 1168 6 The the DT 19381 1168 7 big big JJ 19381 1168 8 sister sister NN 19381 1168 9 of of IN 19381 1168 10 the the DT 19381 1168 11 Brown Brown NNP 19381 1168 12 Pigs Pigs NNPS 19381 1168 13 looked look VBD 19381 1168 14 over over RP 19381 1168 15 to to IN 19381 1168 16 the the DT 19381 1168 17 White White NNP 19381 1168 18 Pig Pig NNP 19381 1168 19 and and CC 19381 1168 20 said say VBD 19381 1168 21 , , , 19381 1168 22 " " `` 19381 1168 23 She -PRON- PRP 19381 1168 24 's be VBZ 19381 1168 25 having have VBG 19381 1168 26 lots lot NNS 19381 1168 27 of of IN 19381 1168 28 fun fun NN 19381 1168 29 all all DT 19381 1168 30 by by IN 19381 1168 31 herself -PRON- PRP 19381 1168 32 , , , 19381 1168 33 it -PRON- PRP 19381 1168 34 seems seem VBZ 19381 1168 35 to to IN 19381 1168 36 me -PRON- PRP 19381 1168 37 . . . 19381 1168 38 " " '' 19381 1169 1 Big big JJ 19381 1169 2 brother brother NN 19381 1169 3 raised raise VBD 19381 1169 4 his -PRON- PRP$ 19381 1169 5 head head NN 19381 1169 6 . . . 19381 1170 1 " " `` 19381 1170 2 Let let VB 19381 1170 3 's -PRON- PRP 19381 1170 4 call call VB 19381 1170 5 her -PRON- PRP 19381 1170 6 over over RB 19381 1170 7 here here RB 19381 1170 8 , , , 19381 1170 9 " " '' 19381 1170 10 he -PRON- PRP 19381 1170 11 answered answer VBD 19381 1170 12 . . . 19381 1171 1 " " `` 19381 1171 2 Oh oh UH 19381 1171 3 , , , 19381 1171 4 do do VB 19381 1171 5 ! ! . 19381 1171 6 " " '' 19381 1172 1 cried cry VBD 19381 1172 2 the the DT 19381 1172 3 twelve twelve CD 19381 1172 4 little little JJ 19381 1172 5 Pigs pig NNS 19381 1172 6 , , , 19381 1172 7 wriggling wriggle VBG 19381 1172 8 their -PRON- PRP$ 19381 1172 9 tails tail NNS 19381 1172 10 . . . 19381 1173 1 " " `` 19381 1173 2 She -PRON- PRP 19381 1173 3 looks look VBZ 19381 1173 4 so so RB 19381 1173 5 full full JJ 19381 1173 6 of of IN 19381 1173 7 fun fun NN 19381 1173 8 . . . 19381 1173 9 " " '' 19381 1174 1 " " `` 19381 1174 2 Call call VB 19381 1174 3 her -PRON- PRP 19381 1174 4 yourself -PRON- PRP 19381 1174 5 , , , 19381 1174 6 " " '' 19381 1174 7 said say VBD 19381 1174 8 the the DT 19381 1174 9 big big JJ 19381 1174 10 sister sister NN 19381 1174 11 to to IN 19381 1174 12 the the DT 19381 1174 13 big big JJ 19381 1174 14 brother brother NN 19381 1174 15 . . . 19381 1175 1 " " `` 19381 1175 2 Ugh ugh NN 19381 1175 3 ! ! . 19381 1175 4 " " '' 19381 1176 1 called call VBD 19381 1176 2 he -PRON- PRP 19381 1176 3 . . . 19381 1177 1 " " `` 19381 1177 2 Ugh ugh NN 19381 1177 3 ! ! . 19381 1178 1 Ugh ugh UH 19381 1178 2 ! ! . 19381 1179 1 Do do VBP 19381 1179 2 n't not RB 19381 1179 3 you -PRON- PRP 19381 1179 4 want want VB 19381 1179 5 to to TO 19381 1179 6 come come VB 19381 1179 7 over over RP 19381 1179 8 with with IN 19381 1179 9 us -PRON- PRP 19381 1179 10 , , , 19381 1179 11 White White NNP 19381 1179 12 Pig Pig NNP 19381 1179 13 ? ? . 19381 1179 14 " " '' 19381 1180 1 You -PRON- PRP 19381 1180 2 can can MD 19381 1180 3 imagine imagine VB 19381 1180 4 how how WRB 19381 1180 5 the the DT 19381 1180 6 White White NNP 19381 1180 7 Pig Pig NNP 19381 1180 8 felt feel VBD 19381 1180 9 when when WRB 19381 1180 10 she -PRON- PRP 19381 1180 11 heard hear VBD 19381 1180 12 this this DT 19381 1180 13 ; ; : 19381 1180 14 how how WRB 19381 1180 15 her -PRON- PRP$ 19381 1180 16 small small JJ 19381 1180 17 eyes eye NNS 19381 1180 18 twinkled twinkle VBD 19381 1180 19 and and CC 19381 1180 20 the the DT 19381 1180 21 corners corner NNS 19381 1180 22 of of IN 19381 1180 23 her -PRON- PRP$ 19381 1180 24 mouth mouth NN 19381 1180 25 turned turn VBD 19381 1180 26 up up RP 19381 1180 27 more more RBR 19381 1180 28 than than IN 19381 1180 29 ever ever RB 19381 1180 30 . . . 19381 1181 1 She -PRON- PRP 19381 1181 2 was be VBD 19381 1181 3 just just RB 19381 1181 4 about about IN 19381 1181 5 to to TO 19381 1181 6 scamper scamper VB 19381 1181 7 over over RP 19381 1181 8 and and CC 19381 1181 9 root root VB 19381 1181 10 with with IN 19381 1181 11 them -PRON- PRP 19381 1181 12 , , , 19381 1181 13 when when WRB 19381 1181 14 she -PRON- PRP 19381 1181 15 remembered remember VBD 19381 1181 16 something something NN 19381 1181 17 else else RB 19381 1181 18 that that WDT 19381 1181 19 her -PRON- PRP$ 19381 1181 20 mother mother NN 19381 1181 21 had have VBD 19381 1181 22 told tell VBN 19381 1181 23 her -PRON- PRP 19381 1181 24 : : : 19381 1181 25 " " `` 19381 1181 26 Never never RB 19381 1181 27 run run VB 19381 1181 28 after after IN 19381 1181 29 other other JJ 19381 1181 30 Pigs Pigs NNPS 19381 1181 31 . . . 19381 1182 1 Let let VB 19381 1182 2 them -PRON- PRP 19381 1182 3 run run VB 19381 1182 4 after after IN 19381 1182 5 you -PRON- PRP 19381 1182 6 . . . 19381 1183 1 Then then RB 19381 1183 2 they -PRON- PRP 19381 1183 3 will will MD 19381 1183 4 think think VB 19381 1183 5 more more JJR 19381 1183 6 of of IN 19381 1183 7 you -PRON- PRP 19381 1183 8 . . . 19381 1183 9 " " '' 19381 1184 1 She -PRON- PRP 19381 1184 2 called call VBD 19381 1184 3 back back RB 19381 1184 4 , , , 19381 1184 5 " " `` 19381 1184 6 I -PRON- PRP 19381 1184 7 'm be VBP 19381 1184 8 having have VBG 19381 1184 9 too too RB 19381 1184 10 good good JJ 19381 1184 11 a a DT 19381 1184 12 time time NN 19381 1184 13 here here RB 19381 1184 14 to to TO 19381 1184 15 leave leave VB 19381 1184 16 my -PRON- PRP$ 19381 1184 17 rooting rooting NN 19381 1184 18 - - HYPH 19381 1184 19 ground ground NN 19381 1184 20 . . . 19381 1185 1 Wo will MD 19381 1185 2 n't not RB 19381 1185 3 you -PRON- PRP 19381 1185 4 come come VB 19381 1185 5 over over RP 19381 1185 6 here here RB 19381 1185 7 ? ? . 19381 1185 8 " " '' 19381 1186 1 " " `` 19381 1186 2 Come come VB 19381 1186 3 on on RP 19381 1186 4 , , , 19381 1186 5 " " '' 19381 1186 6 cried cry VBD 19381 1186 7 all all PDT 19381 1186 8 the the DT 19381 1186 9 little little JJ 19381 1186 10 Pigs pig NNS 19381 1186 11 to to IN 19381 1186 12 each each DT 19381 1186 13 other other JJ 19381 1186 14 . . . 19381 1187 1 " " `` 19381 1187 2 Beat beat VB 19381 1187 3 you -PRON- PRP 19381 1187 4 there there RB 19381 1187 5 ! ! . 19381 1187 6 " " '' 19381 1188 1 They -PRON- PRP 19381 1188 2 ate eat VBD 19381 1188 3 and and CC 19381 1188 4 talked talk VBD 19381 1188 5 and and CC 19381 1188 6 slept sleep VBD 19381 1188 7 together together RB 19381 1188 8 all all DT 19381 1188 9 afternoon afternoon NN 19381 1188 10 , , , 19381 1188 11 and and CC 19381 1188 12 when when WRB 19381 1188 13 the the DT 19381 1188 14 Brown Brown NNP 19381 1188 15 Hog Hog NNP 19381 1188 16 called call VBD 19381 1188 17 her -PRON- PRP$ 19381 1188 18 children child NNS 19381 1188 19 home home RB 19381 1188 20 , , , 19381 1188 21 they -PRON- PRP 19381 1188 22 and and CC 19381 1188 23 the the DT 19381 1188 24 White White NNP 19381 1188 25 Pig Pig NNP 19381 1188 26 were be VBD 19381 1188 27 the the DT 19381 1188 28 best good JJS 19381 1188 29 of of IN 19381 1188 30 friends friend NNS 19381 1188 31 . . . 19381 1189 1 " " `` 19381 1189 2 Just just RB 19381 1189 3 think think VB 19381 1189 4 , , , 19381 1189 5 " " '' 19381 1189 6 they -PRON- PRP 19381 1189 7 said say VBD 19381 1189 8 to to IN 19381 1189 9 their -PRON- PRP$ 19381 1189 10 mother mother NN 19381 1189 11 , , , 19381 1189 12 " " '' 19381 1189 13 the the DT 19381 1189 14 White White NNP 19381 1189 15 Pig Pig NNP 19381 1189 16 let let VBD 19381 1189 17 us -PRON- PRP 19381 1189 18 visit visit VB 19381 1189 19 her -PRON- PRP 19381 1189 20 , , , 19381 1189 21 and and CC 19381 1189 22 she -PRON- PRP 19381 1189 23 is be VBZ 19381 1189 24 just just RB 19381 1189 25 as as RB 19381 1189 26 nice nice JJ 19381 1189 27 as as IN 19381 1189 28 she -PRON- PRP 19381 1189 29 can can MD 19381 1189 30 be be VB 19381 1189 31 . . . 19381 1189 32 " " '' 19381 1190 1 The the DT 19381 1190 2 White White NNP 19381 1190 3 Pig Pig NNP 19381 1190 4 in in IN 19381 1190 5 her -PRON- PRP$ 19381 1190 6 corner corner NN 19381 1190 7 of of IN 19381 1190 8 the the DT 19381 1190 9 pen pen NN 19381 1190 10 heard hear VBD 19381 1190 11 this this DT 19381 1190 12 and and CC 19381 1190 13 smiled smile VBD 19381 1190 14 to to IN 19381 1190 15 herself -PRON- PRP 19381 1190 16 . . . 19381 1191 1 " " `` 19381 1191 2 My -PRON- PRP$ 19381 1191 3 mother mother NN 19381 1191 4 was be VBD 19381 1191 5 right right JJ 19381 1191 6 , , , 19381 1191 7 " " '' 19381 1191 8 she -PRON- PRP 19381 1191 9 said say VBD 19381 1191 10 ; ; : 19381 1191 11 " " `` 19381 1191 12 ' ' `` 19381 1191 13 Have have VB 19381 1191 14 a a DT 19381 1191 15 good good JJ 19381 1191 16 time time NN 19381 1191 17 alone alone RB 19381 1191 18 , , , 19381 1191 19 and and CC 19381 1191 20 everybody everybody NN 19381 1191 21 will will MD 19381 1191 22 want want VB 19381 1191 23 to to TO 19381 1191 24 come come VB 19381 1191 25 . . . 19381 1191 26 ' ' '' 19381 1191 27 " " '' 19381 1192 1 THE the DT 19381 1192 2 KITTEN KITTEN NNP 19381 1192 3 WHO who WP 19381 1192 4 LOST lose VBD 19381 1192 5 HERSELF HERSELF NNP 19381 1192 6 " " `` 19381 1192 7 I -PRON- PRP 19381 1192 8 think think VBP 19381 1192 9 , , , 19381 1192 10 " " '' 19381 1192 11 said say VBD 19381 1192 12 the the DT 19381 1192 13 Blind Blind NNP 19381 1192 14 Horse Horse NNP 19381 1192 15 , , , 19381 1192 16 " " '' 19381 1192 17 that that IN 19381 1192 18 something something NN 19381 1192 19 is be VBZ 19381 1192 20 the the DT 19381 1192 21 matter matter NN 19381 1192 22 with with IN 19381 1192 23 my -PRON- PRP$ 19381 1192 24 ears ear NNS 19381 1192 25 . . . 19381 1192 26 " " '' 19381 1193 1 He -PRON- PRP 19381 1193 2 and and CC 19381 1193 3 the the DT 19381 1193 4 Dappled Dappled NNP 19381 1193 5 Gray Gray NNP 19381 1193 6 had have VBD 19381 1193 7 been be VBN 19381 1193 8 doing do VBG 19381 1193 9 field field NN 19381 1193 10 - - HYPH 19381 1193 11 work work NN 19381 1193 12 all all PDT 19381 1193 13 the the DT 19381 1193 14 morning morning NN 19381 1193 15 , , , 19381 1193 16 and and CC 19381 1193 17 were be VBD 19381 1193 18 now now RB 19381 1193 19 eating eat VBG 19381 1193 20 a a DT 19381 1193 21 hearty hearty JJ 19381 1193 22 dinner dinner NN 19381 1193 23 in in IN 19381 1193 24 their -PRON- PRP$ 19381 1193 25 stalls stall NNS 19381 1193 26 . . . 19381 1194 1 They -PRON- PRP 19381 1194 2 were be VBD 19381 1194 3 the the DT 19381 1194 4 only only JJ 19381 1194 5 people people NNS 19381 1194 6 on on IN 19381 1194 7 the the DT 19381 1194 8 first first JJ 19381 1194 9 floor floor NN 19381 1194 10 of of IN 19381 1194 11 the the DT 19381 1194 12 barn barn NN 19381 1194 13 . . . 19381 1195 1 Even even RB 19381 1195 2 the the DT 19381 1195 3 stray stray NN 19381 1195 4 Doves dove NNS 19381 1195 5 who who WP 19381 1195 6 had have VBD 19381 1195 7 wandered wander VBN 19381 1195 8 in in IN 19381 1195 9 the the DT 19381 1195 10 open open JJ 19381 1195 11 door door NN 19381 1195 12 were be VBD 19381 1195 13 out out RP 19381 1195 14 in in IN 19381 1195 15 the the DT 19381 1195 16 sunshine sunshine NN 19381 1195 17 once once RB 19381 1195 18 more more RBR 19381 1195 19 . . . 19381 1196 1 Once once RB 19381 1196 2 in in IN 19381 1196 3 a a DT 19381 1196 4 while while NN 19381 1196 5 the the DT 19381 1196 6 whirr whirr NN 19381 1196 7 of of IN 19381 1196 8 wings wing NNS 19381 1196 9 told tell VBD 19381 1196 10 that that IN 19381 1196 11 some some DT 19381 1196 12 Swallow Swallow NNP 19381 1196 13 darted dart VBD 19381 1196 14 through through IN 19381 1196 15 the the DT 19381 1196 16 window window NN 19381 1196 17 into into IN 19381 1196 18 the the DT 19381 1196 19 loft loft NN 19381 1196 20 above above RB 19381 1196 21 and and CC 19381 1196 22 flew fly VBD 19381 1196 23 to to IN 19381 1196 24 her -PRON- PRP$ 19381 1196 25 nest nest NN 19381 1196 26 under under IN 19381 1196 27 the the DT 19381 1196 28 roof roof NN 19381 1196 29 . . . 19381 1197 1 There there EX 19381 1197 2 was be VBD 19381 1197 3 a a DT 19381 1197 4 deep deep JJ 19381 1197 5 and and CC 19381 1197 6 restful restful JJ 19381 1197 7 quiet quiet NN 19381 1197 8 in in IN 19381 1197 9 the the DT 19381 1197 10 sun sun NN 19381 1197 11 - - HYPH 19381 1197 12 warmed warm VBN 19381 1197 13 air air NN 19381 1197 14 , , , 19381 1197 15 and and CC 19381 1197 16 yet yet RB 19381 1197 17 the the DT 19381 1197 18 Blind Blind NNP 19381 1197 19 Horse Horse NNP 19381 1197 20 had have VBD 19381 1197 21 seemed seem VBN 19381 1197 22 to to TO 19381 1197 23 be be VB 19381 1197 24 listening listen VBG 19381 1197 25 to to IN 19381 1197 26 something something NN 19381 1197 27 which which WDT 19381 1197 28 the the DT 19381 1197 29 other other JJ 19381 1197 30 did do VBD 19381 1197 31 not not RB 19381 1197 32 hear hear VB 19381 1197 33 . . . 19381 1198 1 The the DT 19381 1198 2 Dappled Dappled NNP 19381 1198 3 Gray Gray NNP 19381 1198 4 stopped stop VBD 19381 1198 5 eating eat VBG 19381 1198 6 at at IN 19381 1198 7 once once RB 19381 1198 8 . . . 19381 1199 1 " " `` 19381 1199 2 Your -PRON- PRP$ 19381 1199 3 ears ear NNS 19381 1199 4 ? ? . 19381 1199 5 " " '' 19381 1200 1 said say VBD 19381 1200 2 he -PRON- PRP 19381 1200 3 . . . 19381 1201 1 " " `` 19381 1201 2 What what WP 19381 1201 3 is be VBZ 19381 1201 4 wrong wrong JJ 19381 1201 5 with with IN 19381 1201 6 them -PRON- PRP 19381 1201 7 ? ? . 19381 1202 1 I -PRON- PRP 19381 1202 2 thought think VBD 19381 1202 3 your -PRON- PRP$ 19381 1202 4 hearing hearing NN 19381 1202 5 was be VBD 19381 1202 6 very very RB 19381 1202 7 good good JJ 19381 1202 8 . . . 19381 1202 9 " " '' 19381 1203 1 " " `` 19381 1203 2 It -PRON- PRP 19381 1203 3 always always RB 19381 1203 4 has have VBZ 19381 1203 5 been be VBN 19381 1203 6 , , , 19381 1203 7 " " `` 19381 1203 8 was be VBD 19381 1203 9 the the DT 19381 1203 10 answer answer NN 19381 1203 11 , , , 19381 1203 12 " " '' 19381 1203 13 and and CC 19381 1203 14 finer fine JJR 19381 1203 15 than than IN 19381 1203 16 ever ever RB 19381 1203 17 since since IN 19381 1203 18 I -PRON- PRP 19381 1203 19 lost lose VBD 19381 1203 20 my -PRON- PRP$ 19381 1203 21 sight sight NN 19381 1203 22 . . . 19381 1204 1 You -PRON- PRP 19381 1204 2 know know VBP 19381 1204 3 it -PRON- PRP 19381 1204 4 is be VBZ 19381 1204 5 always always RB 19381 1204 6 so so RB 19381 1204 7 with with IN 19381 1204 8 us -PRON- PRP 19381 1204 9 blind blind JJ 19381 1204 10 people people NNS 19381 1204 11 . . . 19381 1205 1 We -PRON- PRP 19381 1205 2 learn learn VBP 19381 1205 3 to to TO 19381 1205 4 hear hear VB 19381 1205 5 better well JJR 19381 1205 6 than than IN 19381 1205 7 we -PRON- PRP 19381 1205 8 could could MD 19381 1205 9 before before IN 19381 1205 10 losing lose VBG 19381 1205 11 our -PRON- PRP$ 19381 1205 12 sight sight NN 19381 1205 13 . . . 19381 1206 1 But but CC 19381 1206 2 ever ever RB 19381 1206 3 since since IN 19381 1206 4 we -PRON- PRP 19381 1206 5 came come VBD 19381 1206 6 in in RP 19381 1206 7 from from IN 19381 1206 8 the the DT 19381 1206 9 field field NN 19381 1206 10 I -PRON- PRP 19381 1206 11 have have VBP 19381 1206 12 had have VBN 19381 1206 13 a a DT 19381 1206 14 queer queer NN 19381 1206 15 sound sound NN 19381 1206 16 in in IN 19381 1206 17 my -PRON- PRP$ 19381 1206 18 ears ear NNS 19381 1206 19 , , , 19381 1206 20 and and CC 19381 1206 21 I -PRON- PRP 19381 1206 22 think think VBP 19381 1206 23 there there EX 19381 1206 24 is be VBZ 19381 1206 25 something something NN 19381 1206 26 the the DT 19381 1206 27 matter matter NN 19381 1206 28 with with IN 19381 1206 29 them -PRON- PRP 19381 1206 30 . . . 19381 1206 31 " " '' 19381 1207 1 The the DT 19381 1207 2 Dappled Dappled NNP 19381 1207 3 Gray Gray NNP 19381 1207 4 stopped stop VBD 19381 1207 5 eating eat VBG 19381 1207 6 and and CC 19381 1207 7 stood stand VBD 19381 1207 8 perfectly perfectly RB 19381 1207 9 still still RB 19381 1207 10 to to TO 19381 1207 11 listen listen VB 19381 1207 12 . . . 19381 1208 1 He -PRON- PRP 19381 1208 2 did do VBD 19381 1208 3 not not RB 19381 1208 4 even even RB 19381 1208 5 switch switch VB 19381 1208 6 his -PRON- PRP$ 19381 1208 7 tail tail NN 19381 1208 8 , , , 19381 1208 9 although although IN 19381 1208 10 at at IN 19381 1208 11 that that DT 19381 1208 12 minute minute NN 19381 1208 13 there there EX 19381 1208 14 were be VBD 19381 1208 15 three three CD 19381 1208 16 Flies fly NNS 19381 1208 17 on on IN 19381 1208 18 his -PRON- PRP$ 19381 1208 19 left left JJ 19381 1208 20 side side NN 19381 1208 21 and and CC 19381 1208 22 one one CD 19381 1208 23 on on IN 19381 1208 24 his -PRON- PRP$ 19381 1208 25 neck neck NN 19381 1208 26 . . . 19381 1209 1 He -PRON- PRP 19381 1209 2 was be VBD 19381 1209 3 trying try VBG 19381 1209 4 as as RB 19381 1209 5 hard hard RB 19381 1209 6 as as IN 19381 1209 7 he -PRON- PRP 19381 1209 8 could could MD 19381 1209 9 to to TO 19381 1209 10 hear hear VB 19381 1209 11 the the DT 19381 1209 12 queer queer NN 19381 1209 13 sound sound NN 19381 1209 14 also also RB 19381 1209 15 , , , 19381 1209 16 for for IN 19381 1209 17 if if IN 19381 1209 18 he -PRON- PRP 19381 1209 19 did do VBD 19381 1209 20 , , , 19381 1209 21 it -PRON- PRP 19381 1209 22 would would MD 19381 1209 23 prove prove VB 19381 1209 24 that that IN 19381 1209 25 the the DT 19381 1209 26 noise noise NN 19381 1209 27 was be VBD 19381 1209 28 real real JJ 19381 1209 29 and and CC 19381 1209 30 that that IN 19381 1209 31 the the DT 19381 1209 32 Blind Blind NNP 19381 1209 33 Horse Horse NNP 19381 1209 34 's 's POS 19381 1209 35 hearing hearing NN 19381 1209 36 was be VBD 19381 1209 37 all all RB 19381 1209 38 right right JJ 19381 1209 39 . . . 19381 1210 1 He -PRON- PRP 19381 1210 2 could could MD 19381 1210 3 not not RB 19381 1210 4 hear hear VB 19381 1210 5 a a DT 19381 1210 6 thing thing NN 19381 1210 7 . . . 19381 1211 1 " " `` 19381 1211 2 What what WP 19381 1211 3 is be VBZ 19381 1211 4 it -PRON- PRP 19381 1211 5 like like IN 19381 1211 6 ? ? . 19381 1211 7 " " '' 19381 1212 1 he -PRON- PRP 19381 1212 2 asked ask VBD 19381 1212 3 . . . 19381 1213 1 " " `` 19381 1213 2 Like like IN 19381 1213 3 the the DT 19381 1213 4 loud loud JJ 19381 1213 5 purring purring NN 19381 1213 6 of of IN 19381 1213 7 a a DT 19381 1213 8 Cat Cat NNP 19381 1213 9 , , , 19381 1213 10 " " '' 19381 1213 11 was be VBD 19381 1213 12 the the DT 19381 1213 13 answer answer NN 19381 1213 14 , , , 19381 1213 15 " " '' 19381 1213 16 but but CC 19381 1213 17 everybody everybody NN 19381 1213 18 knows know VBZ 19381 1213 19 that that IN 19381 1213 20 the the DT 19381 1213 21 Cat Cat NNP 19381 1213 22 is be VBZ 19381 1213 23 not not RB 19381 1213 24 purring purr VBG 19381 1213 25 anywhere anywhere RB 19381 1213 26 around around RB 19381 1213 27 here here RB 19381 1213 28 . . . 19381 1213 29 " " '' 19381 1214 1 " " `` 19381 1214 2 She -PRON- PRP 19381 1214 3 might may MD 19381 1214 4 be be VB 19381 1214 5 , , , 19381 1214 6 " " '' 19381 1214 7 said say VBD 19381 1214 8 the the DT 19381 1214 9 Dappled Dappled NNP 19381 1214 10 Gray Gray NNP 19381 1214 11 . . . 19381 1215 1 " " `` 19381 1215 2 Where where WRB 19381 1215 3 does do VBZ 19381 1215 4 the the DT 19381 1215 5 sound sound NN 19381 1215 6 seem seem VB 19381 1215 7 to to TO 19381 1215 8 be be VB 19381 1215 9 ? ? . 19381 1215 10 " " '' 19381 1216 1 " " `` 19381 1216 2 Above above IN 19381 1216 3 my -PRON- PRP$ 19381 1216 4 head head NN 19381 1216 5 , , , 19381 1216 6 " " '' 19381 1216 7 said say VBD 19381 1216 8 the the DT 19381 1216 9 Blind Blind NNP 19381 1216 10 Horse Horse NNP 19381 1216 11 ; ; : 19381 1216 12 " " '' 19381 1216 13 and and CC 19381 1216 14 she -PRON- PRP 19381 1216 15 certainly certainly RB 19381 1216 16 would would MD 19381 1216 17 not not RB 19381 1216 18 be be VB 19381 1216 19 purring purr VBG 19381 1216 20 up up RP 19381 1216 21 there there RB 19381 1216 22 at at IN 19381 1216 23 this this DT 19381 1216 24 time time NN 19381 1216 25 . . . 19381 1217 1 She -PRON- PRP 19381 1217 2 would would MD 19381 1217 3 either either CC 19381 1217 4 be be VB 19381 1217 5 sound sound JJ 19381 1217 6 asleep asleep JJ 19381 1217 7 , , , 19381 1217 8 or or CC 19381 1217 9 off off IN 19381 1217 10 hunting hunting NN 19381 1217 11 , , , 19381 1217 12 or or CC 19381 1217 13 else else RB 19381 1217 14 out out IN 19381 1217 15 in in IN 19381 1217 16 the the DT 19381 1217 17 sunshine sunshine NN 19381 1217 18 , , , 19381 1217 19 where where WRB 19381 1217 20 she -PRON- PRP 19381 1217 21 loves love VBZ 19381 1217 22 to to TO 19381 1217 23 sit sit VB 19381 1217 24 . . . 19381 1217 25 " " '' 19381 1218 1 The the DT 19381 1218 2 Dappled Dappled NNP 19381 1218 3 Gray Gray NNP 19381 1218 4 felt feel VBD 19381 1218 5 that that IN 19381 1218 6 this this DT 19381 1218 7 was be VBD 19381 1218 8 so so RB 19381 1218 9 , , , 19381 1218 10 and and CC 19381 1218 11 he -PRON- PRP 19381 1218 12 could could MD 19381 1218 13 not not RB 19381 1218 14 say say VB 19381 1218 15 a a DT 19381 1218 16 word word NN 19381 1218 17 . . . 19381 1219 1 He -PRON- PRP 19381 1219 2 was be VBD 19381 1219 3 very very RB 19381 1219 4 sorry sorry JJ 19381 1219 5 for for IN 19381 1219 6 his -PRON- PRP$ 19381 1219 7 friend friend NN 19381 1219 8 . . . 19381 1220 1 He -PRON- PRP 19381 1220 2 thought think VBD 19381 1220 3 how how WRB 19381 1220 4 dreadful dreadful JJ 19381 1220 5 it -PRON- PRP 19381 1220 6 would would MD 19381 1220 7 seem seem VB 19381 1220 8 to to TO 19381 1220 9 be be VB 19381 1220 10 both both CC 19381 1220 11 blind blind JJ 19381 1220 12 and and CC 19381 1220 13 deaf deaf JJ 19381 1220 14 , , , 19381 1220 15 and and CC 19381 1220 16 he -PRON- PRP 19381 1220 17 choked choke VBD 19381 1220 18 on on IN 19381 1220 19 the the DT 19381 1220 20 oats oats NN 19381 1220 21 he -PRON- PRP 19381 1220 22 was be VBD 19381 1220 23 swallowing swallow VBG 19381 1220 24 . . . 19381 1221 1 " " `` 19381 1221 2 Now now RB 19381 1221 3 do do VB 19381 1221 4 n't not RB 19381 1221 5 worry worry VB 19381 1221 6 , , , 19381 1221 7 " " '' 19381 1221 8 said say VBD 19381 1221 9 the the DT 19381 1221 10 Blind Blind NNP 19381 1221 11 Horse Horse NNP 19381 1221 12 ; ; : 19381 1221 13 " " `` 19381 1221 14 if if IN 19381 1221 15 I -PRON- PRP 19381 1221 16 should should MD 19381 1221 17 be be VB 19381 1221 18 deaf deaf JJ 19381 1221 19 , , , 19381 1221 20 I -PRON- PRP 19381 1221 21 could could MD 19381 1221 22 still still RB 19381 1221 23 feel feel VB 19381 1221 24 the the DT 19381 1221 25 soft soft JJ 19381 1221 26 touch touch NN 19381 1221 27 of of IN 19381 1221 28 the the DT 19381 1221 29 breeze breeze NN 19381 1221 30 on on IN 19381 1221 31 my -PRON- PRP$ 19381 1221 32 skin skin NN 19381 1221 33 , , , 19381 1221 34 and and CC 19381 1221 35 could could MD 19381 1221 36 taste taste VB 19381 1221 37 my -PRON- PRP$ 19381 1221 38 good good JJ 19381 1221 39 food food NN 19381 1221 40 , , , 19381 1221 41 and and CC 19381 1221 42 rub rub VB 19381 1221 43 noses nose NNS 19381 1221 44 with with IN 19381 1221 45 my -PRON- PRP$ 19381 1221 46 friends friend NNS 19381 1221 47 . . . 19381 1222 1 I -PRON- PRP 19381 1222 2 would would MD 19381 1222 3 n't not RB 19381 1222 4 have have VB 19381 1222 5 spoken speak VBN 19381 1222 6 of of IN 19381 1222 7 it -PRON- PRP 19381 1222 8 , , , 19381 1222 9 only only RB 19381 1222 10 I -PRON- PRP 19381 1222 11 hoped hope VBD 19381 1222 12 that that IN 19381 1222 13 you -PRON- PRP 19381 1222 14 could could MD 19381 1222 15 hear hear VB 19381 1222 16 the the DT 19381 1222 17 noise noise NN 19381 1222 18 also also RB 19381 1222 19 , , , 19381 1222 20 and and CC 19381 1222 21 then then RB 19381 1222 22 I -PRON- PRP 19381 1222 23 would would MD 19381 1222 24 know know VB 19381 1222 25 that that IN 19381 1222 26 it -PRON- PRP 19381 1222 27 was be VBD 19381 1222 28 real real JJ 19381 1222 29 . . . 19381 1222 30 " " '' 19381 1223 1 That that DT 19381 1223 2 was be VBD 19381 1223 3 just just RB 19381 1223 4 like like IN 19381 1223 5 him -PRON- PRP 19381 1223 6 . . . 19381 1224 1 He -PRON- PRP 19381 1224 2 was be VBD 19381 1224 3 always always RB 19381 1224 4 patient patient JJ 19381 1224 5 and and CC 19381 1224 6 sweet sweet JJ 19381 1224 7 - - HYPH 19381 1224 8 tempered tempered JJ 19381 1224 9 . . . 19381 1225 1 In in IN 19381 1225 2 all all PDT 19381 1225 3 the the DT 19381 1225 4 years year NNS 19381 1225 5 he -PRON- PRP 19381 1225 6 had have VBD 19381 1225 7 been be VBN 19381 1225 8 blind blind JJ 19381 1225 9 , , , 19381 1225 10 he -PRON- PRP 19381 1225 11 had have VBD 19381 1225 12 never never RB 19381 1225 13 once once RB 19381 1225 14 complained complain VBN 19381 1225 15 of of IN 19381 1225 16 it -PRON- PRP 19381 1225 17 , , , 19381 1225 18 and and CC 19381 1225 19 many many JJ 19381 1225 20 times time NNS 19381 1225 21 when when WRB 19381 1225 22 the the DT 19381 1225 23 other other JJ 19381 1225 24 Horses Horses NNPS 19381 1225 25 were be VBD 19381 1225 26 about about JJ 19381 1225 27 to to TO 19381 1225 28 say say VB 19381 1225 29 or or CC 19381 1225 30 do do VB 19381 1225 31 some some DT 19381 1225 32 ill ill JJ 19381 1225 33 - - HYPH 19381 1225 34 natured natured JJ 19381 1225 35 thing thing NN 19381 1225 36 , , , 19381 1225 37 they -PRON- PRP 19381 1225 38 thought think VBD 19381 1225 39 of of IN 19381 1225 40 him -PRON- PRP 19381 1225 41 and and CC 19381 1225 42 stopped stop VBD 19381 1225 43 . . . 19381 1226 1 They -PRON- PRP 19381 1226 2 were be VBD 19381 1226 3 ashamed ashamed JJ 19381 1226 4 to to TO 19381 1226 5 be be VB 19381 1226 6 impatient impatient JJ 19381 1226 7 when when WRB 19381 1226 8 they -PRON- PRP 19381 1226 9 were be VBD 19381 1226 10 so so RB 19381 1226 11 much much RB 19381 1226 12 better well JJR 19381 1226 13 off off RP 19381 1226 14 than than IN 19381 1226 15 he -PRON- PRP 19381 1226 16 . . . 19381 1227 1 The the DT 19381 1227 2 Horses Horses NNPS 19381 1227 3 kept keep VBD 19381 1227 4 on on RP 19381 1227 5 eating eat VBG 19381 1227 6 their -PRON- PRP$ 19381 1227 7 oats oat NNS 19381 1227 8 and and CC 19381 1227 9 resting rest VBG 19381 1227 10 from from IN 19381 1227 11 their -PRON- PRP$ 19381 1227 12 hard hard JJ 19381 1227 13 work work NN 19381 1227 14 . . . 19381 1228 1 In in IN 19381 1228 2 the the DT 19381 1228 3 hay hay NN 19381 1228 4 - - HYPH 19381 1228 5 loft loft NN 19381 1228 6 above above IN 19381 1228 7 their -PRON- PRP$ 19381 1228 8 heads head NNS 19381 1228 9 , , , 19381 1228 10 the the DT 19381 1228 11 Cat Cat NNP 19381 1228 12 lay lay NN 19381 1228 13 and and CC 19381 1228 14 purred purr VBD 19381 1228 15 and and CC 19381 1228 16 purred purr VBN 19381 1228 17 and and CC 19381 1228 18 purred purr VBN 19381 1228 19 , , , 19381 1228 20 never never RB 19381 1228 21 dreaming dream VBG 19381 1228 22 that that IN 19381 1228 23 her -PRON- PRP 19381 1228 24 doing do VBG 19381 1228 25 so so RB 19381 1228 26 made make VBD 19381 1228 27 trouble trouble NN 19381 1228 28 for for IN 19381 1228 29 her -PRON- PRP$ 19381 1228 30 friends friend NNS 19381 1228 31 downstairs downstairs RB 19381 1228 32 . . . 19381 1229 1 She -PRON- PRP 19381 1229 2 had have VBD 19381 1229 3 been be VBN 19381 1229 4 hunting hunt VBG 19381 1229 5 all all PDT 19381 1229 6 the the DT 19381 1229 7 night night NN 19381 1229 8 before before RB 19381 1229 9 , , , 19381 1229 10 creeping creep VBG 19381 1229 11 softly softly RB 19381 1229 12 through through IN 19381 1229 13 the the DT 19381 1229 14 barn barn NN 19381 1229 15 and and CC 19381 1229 16 hiding hide VBG 19381 1229 17 behind behind IN 19381 1229 18 bags bag NNS 19381 1229 19 and and CC 19381 1229 20 boxes box NNS 19381 1229 21 to to TO 19381 1229 22 watch watch VB 19381 1229 23 for for IN 19381 1229 24 careless careless JJ 19381 1229 25 Mice mouse NNS 19381 1229 26 and and CC 19381 1229 27 young young JJ 19381 1229 28 Rats rat NNS 19381 1229 29 . . . 19381 1230 1 They -PRON- PRP 19381 1230 2 were be VBD 19381 1230 3 night night NN 19381 1230 4 - - HYPH 19381 1230 5 runners runner NNS 19381 1230 6 as as RB 19381 1230 7 well well RB 19381 1230 8 as as IN 19381 1230 9 she -PRON- PRP 19381 1230 10 , , , 19381 1230 11 and and CC 19381 1230 12 many many JJ 19381 1230 13 things thing NNS 19381 1230 14 happened happen VBD 19381 1230 15 in in IN 19381 1230 16 the the DT 19381 1230 17 barn barn NN 19381 1230 18 and and CC 19381 1230 19 farmyard farmyard NN 19381 1230 20 while while IN 19381 1230 21 the the DT 19381 1230 22 larger large JJR 19381 1230 23 four four CD 19381 1230 24 - - HYPH 19381 1230 25 legged legged JJ 19381 1230 26 people people NNS 19381 1230 27 were be VBD 19381 1230 28 sound sound JJ 19381 1230 29 asleep asleep JJ 19381 1230 30 and and CC 19381 1230 31 the the DT 19381 1230 32 fowls fowl NNS 19381 1230 33 were be VBD 19381 1230 34 dreaming dream VBG 19381 1230 35 with with IN 19381 1230 36 their -PRON- PRP$ 19381 1230 37 heads head NNS 19381 1230 38 tucked tuck VBN 19381 1230 39 under under IN 19381 1230 40 their -PRON- PRP$ 19381 1230 41 wings wing NNS 19381 1230 42 . . . 19381 1231 1 Sometimes sometimes RB 19381 1231 2 there there EX 19381 1231 3 were be VBD 19381 1231 4 not not RB 19381 1231 5 so so RB 19381 1231 6 many many JJ 19381 1231 7 Mice mouse NNS 19381 1231 8 in in IN 19381 1231 9 the the DT 19381 1231 10 morning morning NN 19381 1231 11 as as IN 19381 1231 12 there there EX 19381 1231 13 had have VBD 19381 1231 14 been be VBN 19381 1231 15 the the DT 19381 1231 16 evening evening NN 19381 1231 17 before before RB 19381 1231 18 , , , 19381 1231 19 and and CC 19381 1231 20 when when WRB 19381 1231 21 this this DT 19381 1231 22 was be VBD 19381 1231 23 so so RB 19381 1231 24 , , , 19381 1231 25 the the DT 19381 1231 26 Cat Cat NNP 19381 1231 27 would would MD 19381 1231 28 walk walk VB 19381 1231 29 slowly slowly RB 19381 1231 30 through through IN 19381 1231 31 the the DT 19381 1231 32 barn barn NN 19381 1231 33 and and CC 19381 1231 34 look look VB 19381 1231 35 for for IN 19381 1231 36 a a DT 19381 1231 37 comfortable comfortable JJ 19381 1231 38 resting resting NN 19381 1231 39 - - HYPH 19381 1231 40 place place NN 19381 1231 41 . . . 19381 1232 1 When when WRB 19381 1232 2 she -PRON- PRP 19381 1232 3 found find VBD 19381 1232 4 it -PRON- PRP 19381 1232 5 , , , 19381 1232 6 she -PRON- PRP 19381 1232 7 would would MD 19381 1232 8 turn turn VB 19381 1232 9 around around RP 19381 1232 10 three three CD 19381 1232 11 times time NNS 19381 1232 12 , , , 19381 1232 13 as as IN 19381 1232 14 her -PRON- PRP$ 19381 1232 15 great great JJ 19381 1232 16 - - HYPH 19381 1232 17 great great JJ 19381 1232 18 - - HYPH 19381 1232 19 great great JJ 19381 1232 20 - - HYPH 19381 1232 21 great great JJ 19381 1232 22 - - HYPH 19381 1232 23 great great JJ 19381 1232 24 - - HYPH 19381 1232 25 great great JJ 19381 1232 26 - - HYPH 19381 1232 27 grandmother grandmother NN 19381 1232 28 used use VBN 19381 1232 29 to to TO 19381 1232 30 do do VB 19381 1232 31 to to IN 19381 1232 32 trample trample VB 19381 1232 33 a a DT 19381 1232 34 bed bed NN 19381 1232 35 in in IN 19381 1232 36 the the DT 19381 1232 37 jungle jungle NN 19381 1232 38 , , , 19381 1232 39 and and CC 19381 1232 40 then then RB 19381 1232 41 lie lie VB 19381 1232 42 down down RP 19381 1232 43 for for IN 19381 1232 44 a a DT 19381 1232 45 long long JJ 19381 1232 46 nap nap NN 19381 1232 47 . . . 19381 1233 1 She -PRON- PRP 19381 1233 2 said say VBD 19381 1233 3 she -PRON- PRP 19381 1233 4 always always RB 19381 1233 5 slept sleep VBD 19381 1233 6 better better RB 19381 1233 7 when when WRB 19381 1233 8 her -PRON- PRP$ 19381 1233 9 stomach stomach NN 19381 1233 10 was be VBD 19381 1233 11 full full JJ 19381 1233 12 , , , 19381 1233 13 and and CC 19381 1233 14 that that DT 19381 1233 15 was be VBD 19381 1233 16 the the DT 19381 1233 17 habit habit NN 19381 1233 18 of of IN 19381 1233 19 all all DT 19381 1233 20 Cats cat NNS 19381 1233 21 . . . 19381 1234 1 Sometimes sometimes RB 19381 1234 2 she -PRON- PRP 19381 1234 3 hunted hunt VBD 19381 1234 4 in in IN 19381 1234 5 the the DT 19381 1234 6 fields field NNS 19381 1234 7 , , , 19381 1234 8 and and CC 19381 1234 9 many many PDT 19381 1234 10 a a DT 19381 1234 11 morning morning NN 19381 1234 12 at at IN 19381 1234 13 sunrise sunrise NN 19381 1234 14 the the DT 19381 1234 15 Cows Cows NNPS 19381 1234 16 had have VBD 19381 1234 17 seen see VBN 19381 1234 18 her -PRON- PRP 19381 1234 19 walking walk VBG 19381 1234 20 toward toward IN 19381 1234 21 the the DT 19381 1234 22 barn barn NN 19381 1234 23 on on IN 19381 1234 24 the the DT 19381 1234 25 top top NN 19381 1234 26 of of IN 19381 1234 27 the the DT 19381 1234 28 fences fence NNS 19381 1234 29 . . . 19381 1235 1 She -PRON- PRP 19381 1235 2 did do VBD 19381 1235 3 not not RB 19381 1235 4 like like VB 19381 1235 5 to to TO 19381 1235 6 wet wet VB 19381 1235 7 her -PRON- PRP$ 19381 1235 8 feet foot NNS 19381 1235 9 on on IN 19381 1235 10 the the DT 19381 1235 11 dewy dewy JJ 19381 1235 12 grass grass NN 19381 1235 13 when when WRB 19381 1235 14 it -PRON- PRP 19381 1235 15 could could MD 19381 1235 16 be be VB 19381 1235 17 helped help VBN 19381 1235 18 ; ; : 19381 1235 19 so so CC 19381 1235 20 , , , 19381 1235 21 as as RB 19381 1235 22 soon soon RB 19381 1235 23 as as IN 19381 1235 24 she -PRON- PRP 19381 1235 25 was be VBD 19381 1235 26 through through IN 19381 1235 27 hunting hunting NN 19381 1235 28 , , , 19381 1235 29 she -PRON- PRP 19381 1235 30 jumped jump VBD 19381 1235 31 on on IN 19381 1235 32 to to IN 19381 1235 33 the the DT 19381 1235 34 nearest near JJS 19381 1235 35 fence fence NN 19381 1235 36 and and CC 19381 1235 37 went go VBD 19381 1235 38 home home RB 19381 1235 39 in in IN 19381 1235 40 that that DT 19381 1235 41 way way NN 19381 1235 42 . . . 19381 1236 1 Yes yes UH 19381 1236 2 , , , 19381 1236 3 last last JJ 19381 1236 4 night night NN 19381 1236 5 she -PRON- PRP 19381 1236 6 had have VBD 19381 1236 7 been be VBN 19381 1236 8 hunting hunt VBG 19381 1236 9 , , , 19381 1236 10 yet yet CC 19381 1236 11 she -PRON- PRP 19381 1236 12 was be VBD 19381 1236 13 not not RB 19381 1236 14 thinking think VBG 19381 1236 15 of of IN 19381 1236 16 it -PRON- PRP 19381 1236 17 now now RB 19381 1236 18 . . . 19381 1237 1 Neither neither DT 19381 1237 2 was be VBD 19381 1237 3 she -PRON- PRP 19381 1237 4 asleep asleep JJ 19381 1237 5 . . . 19381 1238 1 A a DT 19381 1238 2 Rat Rat NNP 19381 1238 3 gnawed gnaw VBD 19381 1238 4 at at IN 19381 1238 5 the the DT 19381 1238 6 boards board NNS 19381 1238 7 near near IN 19381 1238 8 her -PRON- PRP 19381 1238 9 , , , 19381 1238 10 and and CC 19381 1238 11 she -PRON- PRP 19381 1238 12 hardly hardly RB 19381 1238 13 turned turn VBD 19381 1238 14 her -PRON- PRP$ 19381 1238 15 head head NN 19381 1238 16 . . . 19381 1239 1 A a DT 19381 1239 2 Mouse mouse NN 19381 1239 3 ran run VBD 19381 1239 4 across across IN 19381 1239 5 the the DT 19381 1239 6 floor floor NN 19381 1239 7 in in IN 19381 1239 8 plain plain JJ 19381 1239 9 sight sight NN 19381 1239 10 , , , 19381 1239 11 and and CC 19381 1239 12 she -PRON- PRP 19381 1239 13 watched watch VBD 19381 1239 14 him -PRON- PRP 19381 1239 15 without without IN 19381 1239 16 moving move VBG 19381 1239 17 . . . 19381 1240 1 What what WP 19381 1240 2 did do VBD 19381 1240 3 she -PRON- PRP 19381 1240 4 care care VB 19381 1240 5 about about IN 19381 1240 6 them -PRON- PRP 19381 1240 7 now now RB 19381 1240 8 ? ? . 19381 1241 1 Her -PRON- PRP$ 19381 1241 2 first first JJ 19381 1241 3 Kittens Kittens NNP 19381 1241 4 lay lie VBD 19381 1241 5 on on IN 19381 1241 6 the the DT 19381 1241 7 hay hay NN 19381 1241 8 beside beside IN 19381 1241 9 her -PRON- PRP 19381 1241 10 , , , 19381 1241 11 and and CC 19381 1241 12 she -PRON- PRP 19381 1241 13 would would MD 19381 1241 14 not not RB 19381 1241 15 leave leave VB 19381 1241 16 them -PRON- PRP 19381 1241 17 on on IN 19381 1241 18 this this DT 19381 1241 19 first first JJ 19381 1241 20 day day NN 19381 1241 21 of of IN 19381 1241 22 their -PRON- PRP$ 19381 1241 23 lives life NNS 19381 1241 24 unless unless IN 19381 1241 25 she -PRON- PRP 19381 1241 26 really really RB 19381 1241 27 had have VBD 19381 1241 28 to to TO 19381 1241 29 . . . 19381 1242 1 Of of RB 19381 1242 2 course course RB 19381 1242 3 she -PRON- PRP 19381 1242 4 had have VBD 19381 1242 5 seen see VBN 19381 1242 6 little little JJ 19381 1242 7 Kittens Kittens NNP 19381 1242 8 before before IN 19381 1242 9 -- -- : 19381 1242 10 Kittens Kittens NNP 19381 1242 11 that that WDT 19381 1242 12 belonged belong VBD 19381 1242 13 to to IN 19381 1242 14 other other JJ 19381 1242 15 Cats cat NNS 19381 1242 16 -- -- : 19381 1242 17 but but CC 19381 1242 18 she -PRON- PRP 19381 1242 19 was be VBD 19381 1242 20 certain certain JJ 19381 1242 21 that that IN 19381 1242 22 none none NN 19381 1242 23 of of IN 19381 1242 24 them -PRON- PRP 19381 1242 25 had have VBD 19381 1242 26 looked look VBN 19381 1242 27 at at RB 19381 1242 28 all all RB 19381 1242 29 like like IN 19381 1242 30 her -PRON- PRP$ 19381 1242 31 three three CD 19381 1242 32 charming charming JJ 19381 1242 33 babies baby NNS 19381 1242 34 . . . 19381 1243 1 She -PRON- PRP 19381 1243 2 could could MD 19381 1243 3 not not RB 19381 1243 4 decide decide VB 19381 1243 5 which which WDT 19381 1243 6 one one NN 19381 1243 7 of of IN 19381 1243 8 them -PRON- PRP 19381 1243 9 was be VBD 19381 1243 10 the the DT 19381 1243 11 most most RBS 19381 1243 12 beautiful beautiful JJ 19381 1243 13 . . . 19381 1244 1 She -PRON- PRP 19381 1244 2 was be VBD 19381 1244 3 a a DT 19381 1244 4 Tortoise Tortoise NNP 19381 1244 5 - - HYPH 19381 1244 6 shell shell NN 19381 1244 7 Cat Cat NNP 19381 1244 8 herself -PRON- PRP 19381 1244 9 , , , 19381 1244 10 and and CC 19381 1244 11 her -PRON- PRP$ 19381 1244 12 fur fur NN 19381 1244 13 was be VBD 19381 1244 14 spotted spot VBN 19381 1244 15 with with IN 19381 1244 16 white white JJ 19381 1244 17 , , , 19381 1244 18 black black JJ 19381 1244 19 , , , 19381 1244 20 and and CC 19381 1244 21 yellow yellow JJ 19381 1244 22 . . . 19381 1245 1 The the DT 19381 1245 2 babies baby NNS 19381 1245 3 had have VBD 19381 1245 4 the the DT 19381 1245 5 same same JJ 19381 1245 6 colors color NNS 19381 1245 7 on on IN 19381 1245 8 their -PRON- PRP$ 19381 1245 9 soft soft JJ 19381 1245 10 coats coat NNS 19381 1245 11 , , , 19381 1245 12 but but CC 19381 1245 13 not not RB 19381 1245 14 in in IN 19381 1245 15 just just RB 19381 1245 16 the the DT 19381 1245 17 same same JJ 19381 1245 18 way way NN 19381 1245 19 as as IN 19381 1245 20 hers -PRON- PRP 19381 1245 21 . . . 19381 1246 1 At at IN 19381 1246 2 first first RB 19381 1246 3 she -PRON- PRP 19381 1246 4 thought think VBD 19381 1246 5 her -PRON- PRP$ 19381 1246 6 largest large JJS 19381 1246 7 daughter daughter NN 19381 1246 8 was be VBD 19381 1246 9 the the DT 19381 1246 10 beauty beauty NN 19381 1246 11 of of IN 19381 1246 12 the the DT 19381 1246 13 family family NN 19381 1246 14 ; ; : 19381 1246 15 she -PRON- PRP 19381 1246 16 was be VBD 19381 1246 17 such such PDT 19381 1246 18 a a DT 19381 1246 19 clear clear JJ 19381 1246 20 yellow yellow NN 19381 1246 21 , , , 19381 1246 22 with with IN 19381 1246 23 not not RB 19381 1246 24 a a DT 19381 1246 25 hair hair NN 19381 1246 26 of of IN 19381 1246 27 any any DT 19381 1246 28 other other JJ 19381 1246 29 color color NN 19381 1246 30 on on IN 19381 1246 31 her -PRON- PRP 19381 1246 32 . . . 19381 1247 1 " " `` 19381 1247 2 I -PRON- PRP 19381 1247 3 always always RB 19381 1247 4 did do VBD 19381 1247 5 like like UH 19381 1247 6 yellow yellow JJ 19381 1247 7 Cats cat NNS 19381 1247 8 , , , 19381 1247 9 " " '' 19381 1247 10 said say VBD 19381 1247 11 the the DT 19381 1247 12 young young JJ 19381 1247 13 mother mother NN 19381 1247 14 , , , 19381 1247 15 " " '' 19381 1247 16 and and CC 19381 1247 17 they -PRON- PRP 19381 1247 18 are be VBP 19381 1247 19 said say VBN 19381 1247 20 to to TO 19381 1247 21 be be VB 19381 1247 22 very very RB 19381 1247 23 strong strong JJ 19381 1247 24 . . . 19381 1247 25 " " '' 19381 1248 1 Then then RB 19381 1248 2 she -PRON- PRP 19381 1248 3 looked look VBD 19381 1248 4 at at IN 19381 1248 5 her -PRON- PRP$ 19381 1248 6 smaller small JJR 19381 1248 7 daughter daughter NN 19381 1248 8 , , , 19381 1248 9 who who WP 19381 1248 10 was be VBD 19381 1248 11 white white JJ 19381 1248 12 with with IN 19381 1248 13 tiny tiny JJ 19381 1248 14 yellow yellow JJ 19381 1248 15 and and CC 19381 1248 16 black black JJ 19381 1248 17 spots spot NNS 19381 1248 18 on on IN 19381 1248 19 neck neck NN 19381 1248 20 and and CC 19381 1248 21 head head NN 19381 1248 22 . . . 19381 1249 1 " " `` 19381 1249 2 Such such PDT 19381 1249 3 a a DT 19381 1249 4 clean clean JJ 19381 1249 5 - - HYPH 19381 1249 6 looking look VBG 19381 1249 7 baby baby NN 19381 1249 8 , , , 19381 1249 9 " " '' 19381 1249 10 she -PRON- PRP 19381 1249 11 exclaimed exclaim VBD 19381 1249 12 , , , 19381 1249 13 " " `` 19381 1249 14 and and CC 19381 1249 15 I -PRON- PRP 19381 1249 16 am be VBP 19381 1249 17 sure sure JJ 19381 1249 18 that that IN 19381 1249 19 when when WRB 19381 1249 20 her -PRON- PRP$ 19381 1249 21 eyes eye NNS 19381 1249 22 are be VBP 19381 1249 23 open open JJ 19381 1249 24 I -PRON- PRP 19381 1249 25 shall shall MD 19381 1249 26 find find VB 19381 1249 27 them -PRON- PRP 19381 1249 28 blue blue JJ 19381 1249 29 like like UH 19381 1249 30 my -PRON- PRP$ 19381 1249 31 own own JJ 19381 1249 32 . . . 19381 1249 33 " " '' 19381 1250 1 Just just RB 19381 1250 2 at at IN 19381 1250 3 this this DT 19381 1250 4 moment moment NN 19381 1250 5 , , , 19381 1250 6 the the DT 19381 1250 7 warm warm JJ 19381 1250 8 , , , 19381 1250 9 dark dark JJ 19381 1250 10 little little JJ 19381 1250 11 bunch bunch NN 19381 1250 12 of of IN 19381 1250 13 fur fur NN 19381 1250 14 between between IN 19381 1250 15 her -PRON- PRP$ 19381 1250 16 forepaws forepaw NNS 19381 1250 17 moved move VBD 19381 1250 18 , , , 19381 1250 19 and and CC 19381 1250 20 she -PRON- PRP 19381 1250 21 looked look VBD 19381 1250 22 lovingly lovingly RB 19381 1250 23 down down RP 19381 1250 24 upon upon IN 19381 1250 25 him -PRON- PRP 19381 1250 26 , , , 19381 1250 27 her -PRON- PRP$ 19381 1250 28 only only JJ 19381 1250 29 son son NN 19381 1250 30 . . . 19381 1251 1 " " `` 19381 1251 2 He -PRON- PRP 19381 1251 3 is be VBZ 19381 1251 4 certainly certainly RB 19381 1251 5 a a DT 19381 1251 6 very very RB 19381 1251 7 remarkable remarkable JJ 19381 1251 8 one one NN 19381 1251 9 , , , 19381 1251 10 " " '' 19381 1251 11 she -PRON- PRP 19381 1251 12 said say VBD 19381 1251 13 . . . 19381 1252 1 " " `` 19381 1252 2 I -PRON- PRP 19381 1252 3 never never RB 19381 1252 4 before before RB 19381 1252 5 saw see VBD 19381 1252 6 such such PDT 19381 1252 7 a a DT 19381 1252 8 fine fine JJ 19381 1252 9 mixture mixture NN 19381 1252 10 of of IN 19381 1252 11 yellow yellow JJ 19381 1252 12 and and CC 19381 1252 13 black black JJ 19381 1252 14 , , , 19381 1252 15 first first RB 19381 1252 16 a a DT 19381 1252 17 hair hair NN 19381 1252 18 of of IN 19381 1252 19 one one CD 19381 1252 20 and and CC 19381 1252 21 then then RB 19381 1252 22 a a DT 19381 1252 23 hair hair NN 19381 1252 24 of of IN 19381 1252 25 the the DT 19381 1252 26 other other JJ 19381 1252 27 , , , 19381 1252 28 so so IN 19381 1252 29 that that IN 19381 1252 30 , , , 19381 1252 31 unless unless IN 19381 1252 32 one one CD 19381 1252 33 is be VBZ 19381 1252 34 very very RB 19381 1252 35 close close JJ 19381 1252 36 to to IN 19381 1252 37 him -PRON- PRP 19381 1252 38 it -PRON- PRP 19381 1252 39 looks look VBZ 19381 1252 40 like like IN 19381 1252 41 a a DT 19381 1252 42 rich rich JJ 19381 1252 43 brown brown NN 19381 1252 44 . . . 19381 1253 1 And and CC 19381 1253 2 then then RB 19381 1253 3 his -PRON- PRP$ 19381 1253 4 feet foot NNS 19381 1253 5 ! ! . 19381 1253 6 " " '' 19381 1254 1 She -PRON- PRP 19381 1254 2 gave give VBD 19381 1254 3 him -PRON- PRP 19381 1254 4 a a DT 19381 1254 5 loving loving JJ 19381 1254 6 little little JJ 19381 1254 7 poke poke NN 19381 1254 8 with with IN 19381 1254 9 one one CD 19381 1254 10 forefoot forefoot NN 19381 1254 11 and and CC 19381 1254 12 turned turn VBD 19381 1254 13 him -PRON- PRP 19381 1254 14 onto onto IN 19381 1254 15 his -PRON- PRP$ 19381 1254 16 back back NN 19381 1254 17 . . . 19381 1255 1 This this DT 19381 1255 2 made make VBD 19381 1255 3 him -PRON- PRP 19381 1255 4 wave wave VB 19381 1255 5 his -PRON- PRP$ 19381 1255 6 tiny tiny JJ 19381 1255 7 paws paw NNS 19381 1255 8 in in IN 19381 1255 9 the the DT 19381 1255 10 air air NN 19381 1255 11 . . . 19381 1256 1 The the DT 19381 1256 2 thick thick JJ 19381 1256 3 cushions cushion NNS 19381 1256 4 of of IN 19381 1256 5 skin skin NN 19381 1256 6 on on IN 19381 1256 7 each each DT 19381 1256 8 were be VBD 19381 1256 9 as as RB 19381 1256 10 black black JJ 19381 1256 11 as as IN 19381 1256 12 black black JJ 19381 1256 13 could could MD 19381 1256 14 be be VB 19381 1256 15 , , , 19381 1256 16 and and CC 19381 1256 17 that that DT 19381 1256 18 is be VBZ 19381 1256 19 very very RB 19381 1256 20 uncommon uncommon JJ 19381 1256 21 . . . 19381 1257 1 They -PRON- PRP 19381 1257 2 are be VBP 19381 1257 3 usually usually RB 19381 1257 4 pink pink JJ 19381 1257 5 , , , 19381 1257 6 like like IN 19381 1257 7 those those DT 19381 1257 8 of of IN 19381 1257 9 his -PRON- PRP$ 19381 1257 10 sisters sister NNS 19381 1257 11 . . . 19381 1258 1 The the DT 19381 1258 2 little little JJ 19381 1258 3 fellow fellow NN 19381 1258 4 lay lie VBD 19381 1258 5 there there RB 19381 1258 6 , , , 19381 1258 7 wriggling wriggle VBG 19381 1258 8 very very RB 19381 1258 9 feebly feebly RB 19381 1258 10 , , , 19381 1258 11 until until IN 19381 1258 12 his -PRON- PRP$ 19381 1258 13 mother mother NN 19381 1258 14 gave give VBD 19381 1258 15 him -PRON- PRP 19381 1258 16 another another DT 19381 1258 17 poke poke NN 19381 1258 18 that that WDT 19381 1258 19 turned turn VBD 19381 1258 20 him -PRON- PRP 19381 1258 21 over over RP 19381 1258 22 . . . 19381 1259 1 Then then RB 19381 1259 2 he -PRON- PRP 19381 1259 3 stretched stretch VBD 19381 1259 4 and and CC 19381 1259 5 crawled crawl VBD 19381 1259 6 toward toward IN 19381 1259 7 her -PRON- PRP 19381 1259 8 , , , 19381 1259 9 reaching reach VBG 19381 1259 10 his -PRON- PRP$ 19381 1259 11 head head NN 19381 1259 12 first first RB 19381 1259 13 one one CD 19381 1259 14 way way NN 19381 1259 15 and and CC 19381 1259 16 then then RB 19381 1259 17 another another DT 19381 1259 18 . . . 19381 1260 1 He -PRON- PRP 19381 1260 2 was be VBD 19381 1260 3 so so RB 19381 1260 4 weak weak JJ 19381 1260 5 that that IN 19381 1260 6 he -PRON- PRP 19381 1260 7 could could MD 19381 1260 8 not not RB 19381 1260 9 raise raise VB 19381 1260 10 his -PRON- PRP$ 19381 1260 11 body body NN 19381 1260 12 from from IN 19381 1260 13 the the DT 19381 1260 14 hay hay NN 19381 1260 15 , , , 19381 1260 16 but but CC 19381 1260 17 dragged drag VBD 19381 1260 18 it -PRON- PRP 19381 1260 19 along along RP 19381 1260 20 by by IN 19381 1260 21 taking take VBG 19381 1260 22 short short JJ 19381 1260 23 and and CC 19381 1260 24 uncertain uncertain JJ 19381 1260 25 steps step NNS 19381 1260 26 with with IN 19381 1260 27 his -PRON- PRP$ 19381 1260 28 four four CD 19381 1260 29 shaking shake VBG 19381 1260 30 legs leg NNS 19381 1260 31 . . . 19381 1261 1 It -PRON- PRP 19381 1261 2 was be VBD 19381 1261 3 only only RB 19381 1261 4 a a DT 19381 1261 5 short short JJ 19381 1261 6 time time NN 19381 1261 7 since since IN 19381 1261 8 he -PRON- PRP 19381 1261 9 found find VBD 19381 1261 10 that that IN 19381 1261 11 he -PRON- PRP 19381 1261 12 had have VBD 19381 1261 13 legs leg NNS 19381 1261 14 , , , 19381 1261 15 and and CC 19381 1261 16 he -PRON- PRP 19381 1261 17 had have VBD 19381 1261 18 n't not RB 19381 1261 19 any any DT 19381 1261 20 idea idea NN 19381 1261 21 how how WRB 19381 1261 22 to to TO 19381 1261 23 use use VB 19381 1261 24 them -PRON- PRP 19381 1261 25 . . . 19381 1262 1 He -PRON- PRP 19381 1262 2 just just RB 19381 1262 3 moved move VBD 19381 1262 4 whichever whichever WDT 19381 1262 5 one one NN 19381 1262 6 seemed seem VBD 19381 1262 7 most most JJS 19381 1262 8 in in IN 19381 1262 9 his -PRON- PRP$ 19381 1262 10 way way NN 19381 1262 11 . . . 19381 1263 1 He -PRON- PRP 19381 1263 2 did do VBD 19381 1263 3 n't not RB 19381 1263 4 know know VB 19381 1263 5 where where WRB 19381 1263 6 he -PRON- PRP 19381 1263 7 was be VBD 19381 1263 8 going go VBG 19381 1263 9 , , , 19381 1263 10 or or CC 19381 1263 11 what what WP 19381 1263 12 he -PRON- PRP 19381 1263 13 was be VBD 19381 1263 14 going go VBG 19381 1263 15 for for IN 19381 1263 16 , , , 19381 1263 17 but but CC 19381 1263 18 his -PRON- PRP$ 19381 1263 19 little little JJ 19381 1263 20 stomach stomach NN 19381 1263 21 was be VBD 19381 1263 22 empty empty JJ 19381 1263 23 and and CC 19381 1263 24 he -PRON- PRP 19381 1263 25 was be VBD 19381 1263 26 cold cold JJ 19381 1263 27 . . . 19381 1264 1 Something something NN 19381 1264 2 , , , 19381 1264 3 he -PRON- PRP 19381 1264 4 did do VBD 19381 1264 5 n't not RB 19381 1264 6 know know VB 19381 1264 7 what what WP 19381 1264 8 , , , 19381 1264 9 made make VBD 19381 1264 10 him -PRON- PRP 19381 1264 11 drag drag VB 19381 1264 12 himself -PRON- PRP 19381 1264 13 toward toward IN 19381 1264 14 the the DT 19381 1264 15 big big JJ 19381 1264 16 , , , 19381 1264 17 warm warm JJ 19381 1264 18 creature creature NN 19381 1264 19 near near IN 19381 1264 20 by by RB 19381 1264 21 . . . 19381 1265 1 When when WRB 19381 1265 2 his -PRON- PRP$ 19381 1265 3 black black JJ 19381 1265 4 nose nose NN 19381 1265 5 touched touch VBD 19381 1265 6 the the DT 19381 1265 7 fur fur NN 19381 1265 8 of of IN 19381 1265 9 her -PRON- PRP$ 19381 1265 10 body body NN 19381 1265 11 , , , 19381 1265 12 he -PRON- PRP 19381 1265 13 stopped stop VBD 19381 1265 14 pushing push VBG 19381 1265 15 ahead ahead RB 19381 1265 16 and and CC 19381 1265 17 began begin VBD 19381 1265 18 to to TO 19381 1265 19 feel feel VB 19381 1265 20 from from IN 19381 1265 21 side side NN 19381 1265 22 to to IN 19381 1265 23 side side NN 19381 1265 24 . . . 19381 1266 1 He -PRON- PRP 19381 1266 2 did do VBD 19381 1266 3 not not RB 19381 1266 4 know know VB 19381 1266 5 now now RB 19381 1266 6 for for IN 19381 1266 7 what what WP 19381 1266 8 he -PRON- PRP 19381 1266 9 was be VBD 19381 1266 10 feeling feel VBG 19381 1266 11 , , , 19381 1266 12 yet yet CC 19381 1266 13 when when WRB 19381 1266 14 he -PRON- PRP 19381 1266 15 found find VBD 19381 1266 16 something something NN 19381 1266 17 his -PRON- PRP$ 19381 1266 18 tiny tiny JJ 19381 1266 19 mouth mouth NN 19381 1266 20 closed close VBD 19381 1266 21 around around IN 19381 1266 22 it -PRON- PRP 19381 1266 23 and and CC 19381 1266 24 a a DT 19381 1266 25 stream stream NN 19381 1266 26 of of IN 19381 1266 27 sweet sweet JJ 19381 1266 28 warm warm JJ 19381 1266 29 milk milk NN 19381 1266 30 began begin VBD 19381 1266 31 to to TO 19381 1266 32 flow flow VB 19381 1266 33 down down RP 19381 1266 34 his -PRON- PRP$ 19381 1266 35 throat throat NN 19381 1266 36 and and CC 19381 1266 37 into into IN 19381 1266 38 his -PRON- PRP$ 19381 1266 39 empty empty JJ 19381 1266 40 stomach stomach NN 19381 1266 41 . . . 19381 1267 1 He -PRON- PRP 19381 1267 2 did do VBD 19381 1267 3 not not RB 19381 1267 4 know know VB 19381 1267 5 that that IN 19381 1267 6 it -PRON- PRP 19381 1267 7 was be VBD 19381 1267 8 milk milk NN 19381 1267 9 . . . 19381 1268 1 He -PRON- PRP 19381 1268 2 did do VBD 19381 1268 3 not not RB 19381 1268 4 know know VB 19381 1268 5 anything anything NN 19381 1268 6 except except IN 19381 1268 7 that that IN 19381 1268 8 it -PRON- PRP 19381 1268 9 was be VBD 19381 1268 10 good good JJ 19381 1268 11 , , , 19381 1268 12 and and CC 19381 1268 13 then then RB 19381 1268 14 he -PRON- PRP 19381 1268 15 fell fall VBD 19381 1268 16 asleep asleep JJ 19381 1268 17 . . . 19381 1269 1 His -PRON- PRP$ 19381 1269 2 sisters sister NNS 19381 1269 3 did do VBD 19381 1269 4 in in IN 19381 1269 5 the the DT 19381 1269 6 same same JJ 19381 1269 7 way way NN 19381 1269 8 , , , 19381 1269 9 and and CC 19381 1269 10 soon soon RB 19381 1269 11 the the DT 19381 1269 12 happy happy JJ 19381 1269 13 mother mother NN 19381 1269 14 could could MD 19381 1269 15 look look VB 19381 1269 16 down down RP 19381 1269 17 and and CC 19381 1269 18 see see VB 19381 1269 19 her -PRON- PRP 19381 1269 20 three three CD 19381 1269 21 babies baby NNS 19381 1269 22 in in IN 19381 1269 23 a a DT 19381 1269 24 row row NN 19381 1269 25 beside beside IN 19381 1269 26 her -PRON- PRP 19381 1269 27 , , , 19381 1269 28 all all DT 19381 1269 29 sound sound JJ 19381 1269 30 asleep asleep JJ 19381 1269 31 . . . 19381 1270 1 Their -PRON- PRP$ 19381 1270 2 pointed pointed JJ 19381 1270 3 little little JJ 19381 1270 4 tails tail NNS 19381 1270 5 lay lie VBD 19381 1270 6 straight straight RB 19381 1270 7 out out RB 19381 1270 8 behind behind IN 19381 1270 9 them -PRON- PRP 19381 1270 10 , , , 19381 1270 11 and and CC 19381 1270 12 their -PRON- PRP$ 19381 1270 13 soft soft JJ 19381 1270 14 ears ear NNS 19381 1270 15 were be VBD 19381 1270 16 bent bent JJ 19381 1270 17 forward forward RB 19381 1270 18 close close RB 19381 1270 19 to to IN 19381 1270 20 their -PRON- PRP$ 19381 1270 21 heads head NNS 19381 1270 22 . . . 19381 1271 1 " " `` 19381 1271 2 I -PRON- PRP 19381 1271 3 wonder wonder VBP 19381 1271 4 , , , 19381 1271 5 " " '' 19381 1271 6 said say VBD 19381 1271 7 she -PRON- PRP 19381 1271 8 , , , 19381 1271 9 " " `` 19381 1271 10 if if IN 19381 1271 11 I -PRON- PRP 19381 1271 12 was be VBD 19381 1271 13 ever ever RB 19381 1271 14 as as RB 19381 1271 15 small small JJ 19381 1271 16 as as IN 19381 1271 17 they -PRON- PRP 19381 1271 18 are be VBP 19381 1271 19 , , , 19381 1271 20 and and CC 19381 1271 21 if if IN 19381 1271 22 my -PRON- PRP$ 19381 1271 23 mother mother NN 19381 1271 24 loved love VBD 19381 1271 25 me -PRON- PRP 19381 1271 26 as as IN 19381 1271 27 I -PRON- PRP 19381 1271 28 love love VBP 19381 1271 29 them -PRON- PRP 19381 1271 30 . . . 19381 1271 31 " " '' 19381 1272 1 She -PRON- PRP 19381 1272 2 stretched stretch VBD 19381 1272 3 out out RP 19381 1272 4 one one CD 19381 1272 5 of of IN 19381 1272 6 her -PRON- PRP$ 19381 1272 7 forepaws forepaw NNS 19381 1272 8 and and CC 19381 1272 9 looked look VBD 19381 1272 10 at at IN 19381 1272 11 it -PRON- PRP 19381 1272 12 . . . 19381 1273 1 It -PRON- PRP 19381 1273 2 was be VBD 19381 1273 3 so so RB 19381 1273 4 much much RB 19381 1273 5 larger large JJR 19381 1273 6 , , , 19381 1273 7 so so CC 19381 1273 8 very very RB 19381 1273 9 much much RB 19381 1273 10 larger large JJR 19381 1273 11 , , , 19381 1273 12 than than IN 19381 1273 13 the the DT 19381 1273 14 paws paw NNS 19381 1273 15 of of IN 19381 1273 16 the the DT 19381 1273 17 Kittens Kittens NNPS 19381 1273 18 . . . 19381 1274 1 Such such PDT 19381 1274 2 a a DT 19381 1274 3 soft soft JJ 19381 1274 4 and and CC 19381 1274 5 dainty dainty NN 19381 1274 6 paw paw NN 19381 1274 7 as as IN 19381 1274 8 it -PRON- PRP 19381 1274 9 was be VBD 19381 1274 10 , , , 19381 1274 11 and and CC 19381 1274 12 so so RB 19381 1274 13 perfectly perfectly RB 19381 1274 14 clean clean JJ 19381 1274 15 . . . 19381 1275 1 She -PRON- PRP 19381 1275 2 stretched stretch VBD 19381 1275 3 it -PRON- PRP 19381 1275 4 even even RB 19381 1275 5 more more RBR 19381 1275 6 , , , 19381 1275 7 and and CC 19381 1275 8 saw see VBD 19381 1275 9 five five CD 19381 1275 10 long long RB 19381 1275 11 , , , 19381 1275 12 curved curved JJ 19381 1275 13 , , , 19381 1275 14 sharp sharp JJ 19381 1275 15 claws claws NN 19381 1275 16 slide slide VBP 19381 1275 17 out out IN 19381 1275 18 of of IN 19381 1275 19 their -PRON- PRP$ 19381 1275 20 sheaths sheath NNS 19381 1275 21 or or CC 19381 1275 22 cases case NNS 19381 1275 23 . . . 19381 1276 1 She -PRON- PRP 19381 1276 2 quickly quickly RB 19381 1276 3 slid slide VBD 19381 1276 4 them -PRON- PRP 19381 1276 5 back back RB 19381 1276 6 into into IN 19381 1276 7 their -PRON- PRP$ 19381 1276 8 sheaths sheath NNS 19381 1276 9 , , , 19381 1276 10 for for IN 19381 1276 11 fear fear NN 19381 1276 12 that that IN 19381 1276 13 in in IN 19381 1276 14 some some DT 19381 1276 15 way way NN 19381 1276 16 they -PRON- PRP 19381 1276 17 might may MD 19381 1276 18 happen happen VB 19381 1276 19 to to TO 19381 1276 20 touch touch VB 19381 1276 21 and and CC 19381 1276 22 hurt hurt VB 19381 1276 23 her -PRON- PRP$ 19381 1276 24 babies baby NNS 19381 1276 25 . . . 19381 1277 1 A a DT 19381 1277 2 Swallow Swallow NNP 19381 1277 3 flew fly VBD 19381 1277 4 down down RB 19381 1277 5 from from IN 19381 1277 6 his -PRON- PRP$ 19381 1277 7 nest nest NN 19381 1277 8 and and CC 19381 1277 9 passed pass VBD 19381 1277 10 over over IN 19381 1277 11 her -PRON- PRP$ 19381 1277 12 head head NN 19381 1277 13 , , , 19381 1277 14 then then RB 19381 1277 15 out out IN 19381 1277 16 of of IN 19381 1277 17 the the DT 19381 1277 18 open open JJ 19381 1277 19 window window NN 19381 1277 20 . . . 19381 1278 1 " " `` 19381 1278 2 Kittens Kittens NNP 19381 1278 3 ! ! . 19381 1278 4 " " '' 19381 1279 1 said say VBD 19381 1279 2 he -PRON- PRP 19381 1279 3 . . . 19381 1280 1 " " `` 19381 1280 2 Kittens Kittens NNP 19381 1280 3 ! ! . 19381 1280 4 " " '' 19381 1281 1 He -PRON- PRP 19381 1281 2 flew fly VBD 19381 1281 3 over over IN 19381 1281 4 the the DT 19381 1281 5 fields field NNS 19381 1281 6 and and CC 19381 1281 7 saw see VBD 19381 1281 8 two two CD 19381 1281 9 Horses horse NNS 19381 1281 10 standing stand VBG 19381 1281 11 by by IN 19381 1281 12 the the DT 19381 1281 13 fence fence NN 19381 1281 14 while while IN 19381 1281 15 the the DT 19381 1281 16 farmer farmer NN 19381 1281 17 was be VBD 19381 1281 18 oiling oil VBG 19381 1281 19 his -PRON- PRP$ 19381 1281 20 machine machine NN 19381 1281 21 . . . 19381 1282 1 " " `` 19381 1282 2 We -PRON- PRP 19381 1282 3 have have VBP 19381 1282 4 new new JJ 19381 1282 5 neighbors neighbor NNS 19381 1282 6 in in IN 19381 1282 7 the the DT 19381 1282 8 barn barn NN 19381 1282 9 , , , 19381 1282 10 " " '' 19381 1282 11 said say VBD 19381 1282 12 he -PRON- PRP 19381 1282 13 , , , 19381 1282 14 " " `` 19381 1282 15 and and CC 19381 1282 16 the the DT 19381 1282 17 Cat Cat NNP 19381 1282 18 is be VBZ 19381 1282 19 purring purr VBG 19381 1282 20 louder louder RBR 19381 1282 21 than than IN 19381 1282 22 ever ever RB 19381 1282 23 . . . 19381 1282 24 " " '' 19381 1283 1 " " `` 19381 1283 2 Who who WP 19381 1283 3 are be VBP 19381 1283 4 the the DT 19381 1283 5 neighbors neighbor NNS 19381 1283 6 ? ? . 19381 1283 7 " " '' 19381 1284 1 asked ask VBD 19381 1284 2 the the DT 19381 1284 3 Dappled Dappled NNP 19381 1284 4 Gray Gray NNP 19381 1284 5 . . . 19381 1285 1 " " `` 19381 1285 2 Kittens Kittens NNP 19381 1285 3 ! ! . 19381 1285 4 " " '' 19381 1286 1 sang sing VBD 19381 1286 2 the the DT 19381 1286 3 Swallow Swallow NNP 19381 1286 4 . . . 19381 1287 1 " " `` 19381 1287 2 Oh oh UH 19381 1287 3 , , , 19381 1287 4 tittle tittle NN 19381 1287 5 - - HYPH 19381 1287 6 ittle ittle NN 19381 1287 7 - - HYPH 19381 1287 8 ittle ittle NN 19381 1287 9 - - HYPH 19381 1287 10 ee ee JJ 19381 1287 11 . . . 19381 1287 12 " " '' 19381 1288 1 The the DT 19381 1288 2 Blind Blind NNP 19381 1288 3 Horse Horse NNP 19381 1288 4 drew draw VBD 19381 1288 5 a a DT 19381 1288 6 long long JJ 19381 1288 7 breath breath NN 19381 1288 8 . . . 19381 1289 1 " " `` 19381 1289 2 Then then RB 19381 1289 3 I -PRON- PRP 19381 1289 4 did do VBD 19381 1289 5 hear hear VB 19381 1289 6 her -PRON- PRP$ 19381 1289 7 purr purr NN 19381 1289 8 , , , 19381 1289 9 " " '' 19381 1289 10 said say VBD 19381 1289 11 he -PRON- PRP 19381 1289 12 ; ; : 19381 1289 13 " " `` 19381 1289 14 I -PRON- PRP 19381 1289 15 am be VBP 19381 1289 16 so so RB 19381 1289 17 glad glad JJ 19381 1289 18 . . . 19381 1289 19 " " '' 19381 1290 1 He -PRON- PRP 19381 1290 2 never never RB 19381 1290 3 made make VBD 19381 1290 4 a a DT 19381 1290 5 fuss fuss NN 19381 1290 6 about about IN 19381 1290 7 his -PRON- PRP$ 19381 1290 8 troubles trouble NNS 19381 1290 9 , , , 19381 1290 10 for for IN 19381 1290 11 he -PRON- PRP 19381 1290 12 was be VBD 19381 1290 13 brave brave JJ 19381 1290 14 and and CC 19381 1290 15 unselfish unselfish JJ 19381 1290 16 , , , 19381 1290 17 yet yet CC 19381 1290 18 the the DT 19381 1290 19 Dappled Dappled NNP 19381 1290 20 Gray Gray NNP 19381 1290 21 knew know VBD 19381 1290 22 without without IN 19381 1290 23 being be VBG 19381 1290 24 told tell VBD 19381 1290 25 how how WRB 19381 1290 26 much much RB 19381 1290 27 lighter light JJR 19381 1290 28 his -PRON- PRP$ 19381 1290 29 heart heart NN 19381 1290 30 was be VBD 19381 1290 31 since since IN 19381 1290 32 he -PRON- PRP 19381 1290 33 heard hear VBD 19381 1290 34 that that IN 19381 1290 35 the the DT 19381 1290 36 Cat Cat NNP 19381 1290 37 had have VBD 19381 1290 38 really really RB 19381 1290 39 been be VBN 19381 1290 40 purring purr VBG 19381 1290 41 above above IN 19381 1290 42 his -PRON- PRP$ 19381 1290 43 head head NN 19381 1290 44 . . . 19381 1291 1 The the DT 19381 1291 2 days day NNS 19381 1291 3 passed pass VBN 19381 1291 4 by by RP 19381 1291 5 , , , 19381 1291 6 and and CC 19381 1291 7 the the DT 19381 1291 8 Kittens Kittens NNPS 19381 1291 9 grew grow VBD 19381 1291 10 finely finely RB 19381 1291 11 . . . 19381 1292 1 They -PRON- PRP 19381 1292 2 got get VBD 19381 1292 3 their -PRON- PRP$ 19381 1292 4 eyes eye NNS 19381 1292 5 open open JJ 19381 1292 6 , , , 19381 1292 7 first first RB 19381 1292 8 in in IN 19381 1292 9 narrow narrow JJ 19381 1292 10 cracks crack NNS 19381 1292 11 , , , 19381 1292 12 and and CC 19381 1292 13 then then RB 19381 1292 14 wider wide JJR 19381 1292 15 and and CC 19381 1292 16 wider wider RBR 19381 1292 17 , , , 19381 1292 18 until until IN 19381 1292 19 they -PRON- PRP 19381 1292 20 were be VBD 19381 1292 21 round round JJ 19381 1292 22 and and CC 19381 1292 23 staring stare VBG 19381 1292 24 . . . 19381 1293 1 The the DT 19381 1293 2 White White NNP 19381 1293 3 Kitten Kitten NNP 19381 1293 4 had have VBD 19381 1293 5 blue blue JJ 19381 1293 6 ones one NNS 19381 1293 7 , , , 19381 1293 8 the the DT 19381 1293 9 others other NNS 19381 1293 10 brown brown VBP 19381 1293 11 . . . 19381 1294 1 In in IN 19381 1294 2 the the DT 19381 1294 3 daytime daytime NN 19381 1294 4 , , , 19381 1294 5 they -PRON- PRP 19381 1294 6 had have VBD 19381 1294 7 long long JJ 19381 1294 8 , , , 19381 1294 9 narrow narrow JJ 19381 1294 10 black black JJ 19381 1294 11 spots spot NNS 19381 1294 12 in in IN 19381 1294 13 the the DT 19381 1294 14 middle middle NN 19381 1294 15 of of IN 19381 1294 16 their -PRON- PRP$ 19381 1294 17 eyes eye NNS 19381 1294 18 , , , 19381 1294 19 and and CC 19381 1294 20 as as IN 19381 1294 21 the the DT 19381 1294 22 bright bright JJ 19381 1294 23 light light NN 19381 1294 24 faded fade VBD 19381 1294 25 , , , 19381 1294 26 these these DT 19381 1294 27 black black JJ 19381 1294 28 spots spot NNS 19381 1294 29 spread spread VBP 19381 1294 30 out out RP 19381 1294 31 sideways sideways RB 19381 1294 32 until until IN 19381 1294 33 they -PRON- PRP 19381 1294 34 were be VBD 19381 1294 35 quite quite RB 19381 1294 36 round round JJ 19381 1294 37 . . . 19381 1295 1 When when WRB 19381 1295 2 it -PRON- PRP 19381 1295 3 was be VBD 19381 1295 4 very very RB 19381 1295 5 dark dark JJ 19381 1295 6 , , , 19381 1295 7 these these DT 19381 1295 8 spots spot NNS 19381 1295 9 glowed glow VBD 19381 1295 10 like like IN 19381 1295 11 great great JJ 19381 1295 12 Fireflies Fireflies NNPS 19381 1295 13 in in IN 19381 1295 14 the the DT 19381 1295 15 night night NN 19381 1295 16 . . . 19381 1296 1 Then then RB 19381 1296 2 the the DT 19381 1296 3 Mice mouse NNS 19381 1296 4 , , , 19381 1296 5 who who WP 19381 1296 6 often often RB 19381 1296 7 scampered scamper VBD 19381 1296 8 through through IN 19381 1296 9 the the DT 19381 1296 10 loft loft NN 19381 1296 11 when when WRB 19381 1296 12 the the DT 19381 1296 13 Cat Cat NNP 19381 1296 14 was be VBD 19381 1296 15 away away RB 19381 1296 16 , , , 19381 1296 17 would would MD 19381 1296 18 see see VB 19381 1296 19 three three CD 19381 1296 20 pairs pair NNS 19381 1296 21 of of IN 19381 1296 22 eyes eye NNS 19381 1296 23 glowing glow VBG 19381 1296 24 in in IN 19381 1296 25 the the DT 19381 1296 26 hay hay NN 19381 1296 27 , , , 19381 1296 28 and and CC 19381 1296 29 they -PRON- PRP 19381 1296 30 would would MD 19381 1296 31 squeak squeak VB 19381 1296 32 to to IN 19381 1296 33 each each DT 19381 1296 34 other other JJ 19381 1296 35 : : : 19381 1296 36 " " `` 19381 1296 37 See see VB 19381 1296 38 ! ! . 19381 1297 1 The the DT 19381 1297 2 Kittens Kittens NNPS 19381 1297 3 are be VBP 19381 1297 4 watching watch VBG 19381 1297 5 us -PRON- PRP 19381 1297 6 . . . 19381 1297 7 " " '' 19381 1298 1 And and CC 19381 1298 2 the the DT 19381 1298 3 Kittens Kittens NNPS 19381 1298 4 , , , 19381 1298 5 who who WP 19381 1298 6 were be VBD 19381 1298 7 not not RB 19381 1298 8 yet yet RB 19381 1298 9 old old JJ 19381 1298 10 enough enough RB 19381 1298 11 to to TO 19381 1298 12 go go VB 19381 1298 13 hunting hunting NN 19381 1298 14 , , , 19381 1298 15 and and CC 19381 1298 16 who who WP 19381 1298 17 were be VBD 19381 1298 18 afraid afraid JJ 19381 1298 19 of of IN 19381 1298 20 everything everything NN 19381 1298 21 that that WDT 19381 1298 22 stirred stir VBD 19381 1298 23 , , , 19381 1298 24 would would MD 19381 1298 25 crowd crowd VB 19381 1298 26 up up RP 19381 1298 27 against against IN 19381 1298 28 each each DT 19381 1298 29 other other JJ 19381 1298 30 , , , 19381 1298 31 arch arch VBP 19381 1298 32 their -PRON- PRP$ 19381 1298 33 little little JJ 19381 1298 34 backs back NNS 19381 1298 35 , , , 19381 1298 36 raise raise VB 19381 1298 37 their -PRON- PRP$ 19381 1298 38 pointed pointed JJ 19381 1298 39 tails tail NNS 19381 1298 40 , , , 19381 1298 41 stand stand VB 19381 1298 42 their -PRON- PRP$ 19381 1298 43 fur fur NN 19381 1298 44 on on IN 19381 1298 45 end end NN 19381 1298 46 , , , 19381 1298 47 and and CC 19381 1298 48 say say VB 19381 1298 49 , , , 19381 1298 50 " " `` 19381 1298 51 Pst pst UH 19381 1298 52 ! ! . 19381 1299 1 Ha ha UH 19381 1299 2 - - HYPH 19381 1299 3 a a FW 19381 1299 4 - - HYPH 19381 1299 5 ah ah UH 19381 1299 6 ! ! . 19381 1299 7 " " '' 19381 1300 1 Sometimes sometimes RB 19381 1300 2 they -PRON- PRP 19381 1300 3 did do VBD 19381 1300 4 this this DT 19381 1300 5 when when WRB 19381 1300 6 there there EX 19381 1300 7 was be VBD 19381 1300 8 not not RB 19381 1300 9 a a DT 19381 1300 10 person person NN 19381 1300 11 in in IN 19381 1300 12 sight sight NN 19381 1300 13 and and CC 19381 1300 14 what what WP 19381 1300 15 frightened frighten VBD 19381 1300 16 them -PRON- PRP 19381 1300 17 was be VBD 19381 1300 18 nothing nothing NN 19381 1300 19 but but IN 19381 1300 20 a a DT 19381 1300 21 wisp wisp NN 19381 1300 22 of of IN 19381 1300 23 hay hay NN 19381 1300 24 , , , 19381 1300 25 blown blow VBN 19381 1300 26 down down RP 19381 1300 27 by by IN 19381 1300 28 the the DT 19381 1300 29 wind wind NN 19381 1300 30 . . . 19381 1301 1 Afterward afterward RB 19381 1301 2 , , , 19381 1301 3 when when WRB 19381 1301 4 anything anything NN 19381 1301 5 moved move VBD 19381 1301 6 , , , 19381 1301 7 they -PRON- PRP 19381 1301 8 sprang spring VBD 19381 1301 9 at at IN 19381 1301 10 it -PRON- PRP 19381 1301 11 , , , 19381 1301 12 held hold VBD 19381 1301 13 it -PRON- PRP 19381 1301 14 down down RP 19381 1301 15 with with IN 19381 1301 16 their -PRON- PRP$ 19381 1301 17 sharp sharp JJ 19381 1301 18 little little JJ 19381 1301 19 claws claws NN 19381 1301 20 , , , 19381 1301 21 and and CC 19381 1301 22 chewed chew VBD 19381 1301 23 on on IN 19381 1301 24 it -PRON- PRP 19381 1301 25 with with IN 19381 1301 26 their -PRON- PRP$ 19381 1301 27 pointed pointed JJ 19381 1301 28 white white JJ 19381 1301 29 teeth tooth NNS 19381 1301 30 . . . 19381 1302 1 When when WRB 19381 1302 2 they -PRON- PRP 19381 1302 3 were be VBD 19381 1302 4 tired tired JJ 19381 1302 5 of of IN 19381 1302 6 this this DT 19381 1302 7 game game NN 19381 1302 8 , , , 19381 1302 9 they -PRON- PRP 19381 1302 10 played play VBD 19381 1302 11 hide hide NN 19381 1302 12 - - HYPH 19381 1302 13 and and CC 19381 1302 14 - - HYPH 19381 1302 15 seek seek VB 19381 1302 16 , , , 19381 1302 17 and and CC 19381 1302 18 when when WRB 19381 1302 19 they -PRON- PRP 19381 1302 20 were be VBD 19381 1302 21 tired tired JJ 19381 1302 22 of of IN 19381 1302 23 that that DT 19381 1302 24 they -PRON- PRP 19381 1302 25 chased chase VBD 19381 1302 26 their -PRON- PRP$ 19381 1302 27 tails tail NNS 19381 1302 28 . . . 19381 1303 1 It -PRON- PRP 19381 1303 2 was be VBD 19381 1303 3 so so RB 19381 1303 4 nice nice JJ 19381 1303 5 always always RB 19381 1303 6 to to TO 19381 1303 7 have have VB 19381 1303 8 playthings plaything NNS 19381 1303 9 with with IN 19381 1303 10 them -PRON- PRP 19381 1303 11 . . . 19381 1304 1 Sometimes sometimes RB 19381 1304 2 , , , 19381 1304 3 too too RB 19381 1304 4 , , , 19381 1304 5 they -PRON- PRP 19381 1304 6 chased chase VBD 19381 1304 7 each each DT 19381 1304 8 other other JJ 19381 1304 9 's 's POS 19381 1304 10 tails tail NNS 19381 1304 11 , , , 19381 1304 12 and and CC 19381 1304 13 caught catch VBD 19381 1304 14 them -PRON- PRP 19381 1304 15 and and CC 19381 1304 16 bit bite VBD 19381 1304 17 them -PRON- PRP 19381 1304 18 hard hard RB 19381 1304 19 , , , 19381 1304 20 until until IN 19381 1304 21 the the DT 19381 1304 22 Kitten Kitten NNP 19381 1304 23 who who WP 19381 1304 24 owned own VBD 19381 1304 25 the the DT 19381 1304 26 tail tail NN 19381 1304 27 cried cry VBD 19381 1304 28 , , , 19381 1304 29 " " `` 19381 1304 30 Mieow Mieow NNP 19381 1304 31 ! ! . 19381 1304 32 " " '' 19381 1305 1 and and CC 19381 1305 2 tumbled tumble VBD 19381 1305 3 the the DT 19381 1305 4 biter biter NN 19381 1305 5 over over RP 19381 1305 6 . . . 19381 1306 1 They -PRON- PRP 19381 1306 2 were be VBD 19381 1306 3 allowed allow VBN 19381 1306 4 to to TO 19381 1306 5 play play VB 19381 1306 6 all all DT 19381 1306 7 through through IN 19381 1306 8 the the DT 19381 1306 9 loft loft NN 19381 1306 10 except except IN 19381 1306 11 over over IN 19381 1306 12 the the DT 19381 1306 13 mangers manger NNS 19381 1306 14 . . . 19381 1307 1 Their -PRON- PRP$ 19381 1307 2 mother mother NN 19381 1307 3 was be VBD 19381 1307 4 afraid afraid JJ 19381 1307 5 that that IN 19381 1307 6 if if IN 19381 1307 7 they -PRON- PRP 19381 1307 8 went go VBD 19381 1307 9 there there RB 19381 1307 10 they -PRON- PRP 19381 1307 11 would would MD 19381 1307 12 fall fall VB 19381 1307 13 through through IN 19381 1307 14 the the DT 19381 1307 15 holes hole NNS 19381 1307 16 which which WDT 19381 1307 17 had have VBD 19381 1307 18 been be VBN 19381 1307 19 left leave VBN 19381 1307 20 in in IN 19381 1307 21 the the DT 19381 1307 22 floor floor NN 19381 1307 23 . . . 19381 1308 1 During during IN 19381 1308 2 the the DT 19381 1308 3 winter winter NN 19381 1308 4 , , , 19381 1308 5 the the DT 19381 1308 6 farmer farmer NN 19381 1308 7 used use VBD 19381 1308 8 to to TO 19381 1308 9 throw throw VB 19381 1308 10 hay hay NN 19381 1308 11 down down RP 19381 1308 12 through through IN 19381 1308 13 these these DT 19381 1308 14 to to IN 19381 1308 15 the the DT 19381 1308 16 hungry hungry JJ 19381 1308 17 Horses horse NNS 19381 1308 18 . . . 19381 1309 1 When when WRB 19381 1309 2 the the DT 19381 1309 3 Cat Cat NNP 19381 1309 4 saw see VBD 19381 1309 5 her -PRON- PRP$ 19381 1309 6 children child NNS 19381 1309 7 going go VBG 19381 1309 8 toward toward IN 19381 1309 9 these these DT 19381 1309 10 places place NNS 19381 1309 11 , , , 19381 1309 12 she -PRON- PRP 19381 1309 13 called call VBD 19381 1309 14 them -PRON- PRP 19381 1309 15 back back RP 19381 1309 16 and and CC 19381 1309 17 scolded scold VBD 19381 1309 18 them -PRON- PRP 19381 1309 19 . . . 19381 1310 1 Sometimes sometimes RB 19381 1310 2 she -PRON- PRP 19381 1310 3 struck strike VBD 19381 1310 4 them -PRON- PRP 19381 1310 5 lightly lightly RB 19381 1310 6 on on IN 19381 1310 7 the the DT 19381 1310 8 ears ear NNS 19381 1310 9 with with IN 19381 1310 10 her -PRON- PRP$ 19381 1310 11 forepaw forepaw NN 19381 1310 12 . . . 19381 1311 1 " " `` 19381 1311 2 I -PRON- PRP 19381 1311 3 do do VBP 19381 1311 4 n't not RB 19381 1311 5 like like VB 19381 1311 6 to to TO 19381 1311 7 , , , 19381 1311 8 " " '' 19381 1311 9 said say VBD 19381 1311 10 she -PRON- PRP 19381 1311 11 , , , 19381 1311 12 " " `` 19381 1311 13 but but CC 19381 1311 14 they -PRON- PRP 19381 1311 15 must must MD 19381 1311 16 learn learn VB 19381 1311 17 to to TO 19381 1311 18 keep keep VB 19381 1311 19 away away RB 19381 1311 20 . . . 19381 1312 1 It -PRON- PRP 19381 1312 2 is be VBZ 19381 1312 3 not not RB 19381 1312 4 safe safe JJ 19381 1312 5 for for IN 19381 1312 6 them -PRON- PRP 19381 1312 7 to to TO 19381 1312 8 go go VB 19381 1312 9 there there RB 19381 1312 10 . . . 19381 1312 11 " " '' 19381 1313 1 One one CD 19381 1313 2 morning morning NN 19381 1313 3 when when WRB 19381 1313 4 she -PRON- PRP 19381 1313 5 was be VBD 19381 1313 6 away away RB 19381 1313 7 , , , 19381 1313 8 they -PRON- PRP 19381 1313 9 were be VBD 19381 1313 10 playing play VBG 19381 1313 11 hide hide NN 19381 1313 12 - - HYPH 19381 1313 13 and and CC 19381 1313 14 - - HYPH 19381 1313 15 seek seek VB 19381 1313 16 , , , 19381 1313 17 and and CC 19381 1313 18 the the DT 19381 1313 19 White White NNP 19381 1313 20 Kitten Kitten NNP 19381 1313 21 was be VBD 19381 1313 22 hunting hunt VBG 19381 1313 23 for for IN 19381 1313 24 a a DT 19381 1313 25 good good JJ 19381 1313 26 hiding hiding NN 19381 1313 27 - - HYPH 19381 1313 28 place place NN 19381 1313 29 . . . 19381 1314 1 " " `` 19381 1314 2 I -PRON- PRP 19381 1314 3 'll will MD 19381 1314 4 hide hide VB 19381 1314 5 near near IN 19381 1314 6 one one CD 19381 1314 7 of of IN 19381 1314 8 these these DT 19381 1314 9 holes hole NNS 19381 1314 10 , , , 19381 1314 11 " " '' 19381 1314 12 she -PRON- PRP 19381 1314 13 said say VBD 19381 1314 14 , , , 19381 1314 15 " " `` 19381 1314 16 and and CC 19381 1314 17 they -PRON- PRP 19381 1314 18 wo will MD 19381 1314 19 n't not RB 19381 1314 20 dare dare VB 19381 1314 21 come come VB 19381 1314 22 there there RB 19381 1314 23 to to TO 19381 1314 24 look look VB 19381 1314 25 . . . 19381 1315 1 Then then RB 19381 1315 2 , , , 19381 1315 3 after after IN 19381 1315 4 they -PRON- PRP 19381 1315 5 have have VBP 19381 1315 6 hunted hunt VBN 19381 1315 7 a a DT 19381 1315 8 long long JJ 19381 1315 9 , , , 19381 1315 10 long long JJ 19381 1315 11 time time NN 19381 1315 12 , , , 19381 1315 13 I -PRON- PRP 19381 1315 14 'll will MD 19381 1315 15 get get VB 19381 1315 16 another another DT 19381 1315 17 place place NN 19381 1315 18 and and CC 19381 1315 19 let let VB 19381 1315 20 them -PRON- PRP 19381 1315 21 find find VB 19381 1315 22 me -PRON- PRP 19381 1315 23 . . . 19381 1315 24 " " '' 19381 1316 1 She -PRON- PRP 19381 1316 2 did do VBD 19381 1316 3 hide hide VB 19381 1316 4 there there RB 19381 1316 5 , , , 19381 1316 6 and and CC 19381 1316 7 after after IN 19381 1316 8 a a DT 19381 1316 9 long long JJ 19381 1316 10 , , , 19381 1316 11 long long JJ 19381 1316 12 time time NN 19381 1316 13 , , , 19381 1316 14 when when WRB 19381 1316 15 her -PRON- PRP$ 19381 1316 16 brother brother NN 19381 1316 17 and and CC 19381 1316 18 sister sister NN 19381 1316 19 were be VBD 19381 1316 20 in in IN 19381 1316 21 the the DT 19381 1316 22 farther farther JJ 19381 1316 23 end end NN 19381 1316 24 of of IN 19381 1316 25 the the DT 19381 1316 26 loft loft NN 19381 1316 27 , , , 19381 1316 28 she -PRON- PRP 19381 1316 29 tried try VBD 19381 1316 30 to to TO 19381 1316 31 run run VB 19381 1316 32 over over RP 19381 1316 33 to to IN 19381 1316 34 another another DT 19381 1316 35 dark dark JJ 19381 1316 36 corner corner NN 19381 1316 37 . . . 19381 1317 1 Instead instead RB 19381 1317 2 of of IN 19381 1317 3 that that DT 19381 1317 4 , , , 19381 1317 5 the the DT 19381 1317 6 hay hay NN 19381 1317 7 began begin VBD 19381 1317 8 to to TO 19381 1317 9 slip slip VB 19381 1317 10 and and CC 19381 1317 11 slide slide VB 19381 1317 12 under under IN 19381 1317 13 her -PRON- PRP 19381 1317 14 and and CC 19381 1317 15 she -PRON- PRP 19381 1317 16 went go VBD 19381 1317 17 down down RP 19381 1317 18 , , , 19381 1317 19 down down RB 19381 1317 20 , , , 19381 1317 21 down down RB 19381 1317 22 , , , 19381 1317 23 through through IN 19381 1317 24 a a DT 19381 1317 25 long long JJ 19381 1317 26 dark dark JJ 19381 1317 27 box box NN 19381 1317 28 , , , 19381 1317 29 and and CC 19381 1317 30 hit hit VBD 19381 1317 31 with with IN 19381 1317 32 a a DT 19381 1317 33 hard hard JJ 19381 1317 34 thud thud NN 19381 1317 35 at at IN 19381 1317 36 the the DT 19381 1317 37 bottom bottom NN 19381 1317 38 . . . 19381 1318 1 She -PRON- PRP 19381 1318 2 was be VBD 19381 1318 3 so so RB 19381 1318 4 scared scared JJ 19381 1318 5 that that IN 19381 1318 6 she -PRON- PRP 19381 1318 7 could could MD 19381 1318 8 n't not RB 19381 1318 9 have have VB 19381 1318 10 told tell VBN 19381 1318 11 how how WRB 19381 1318 12 many many JJ 19381 1318 13 toes toe NNS 19381 1318 14 she -PRON- PRP 19381 1318 15 had have VBD 19381 1318 16 on on IN 19381 1318 17 her -PRON- PRP$ 19381 1318 18 forefeet forefeet NN 19381 1318 19 . . . 19381 1319 1 Of of RB 19381 1319 2 course course RB 19381 1319 3 , , , 19381 1319 4 she -PRON- PRP 19381 1319 5 had have VBD 19381 1319 6 five five CD 19381 1319 7 on on IN 19381 1319 8 each each DT 19381 1319 9 , , , 19381 1319 10 like like IN 19381 1319 11 all all DT 19381 1319 12 Kittens Kittens NNPS 19381 1319 13 , , , 19381 1319 14 and and CC 19381 1319 15 four four CD 19381 1319 16 on on IN 19381 1319 17 each each DT 19381 1319 18 hind hind NN 19381 1319 19 - - HYPH 19381 1319 20 foot foot NN 19381 1319 21 , , , 19381 1319 22 but but CC 19381 1319 23 if if IN 19381 1319 24 anybody anybody NN 19381 1319 25 had have VBD 19381 1319 26 asked ask VBN 19381 1319 27 her -PRON- PRP 19381 1319 28 then then RB 19381 1319 29 , , , 19381 1319 30 she -PRON- PRP 19381 1319 31 would would MD 19381 1319 32 have have VB 19381 1319 33 been be VBN 19381 1319 34 quite quite RB 19381 1319 35 likely likely JJ 19381 1319 36 to to TO 19381 1319 37 say say VB 19381 1319 38 " " `` 19381 1319 39 three three CD 19381 1319 40 . . . 19381 1319 41 " " '' 19381 1320 1 She -PRON- PRP 19381 1320 2 was be VBD 19381 1320 3 sore sore JJ 19381 1320 4 , , , 19381 1320 5 too too RB 19381 1320 6 , , , 19381 1320 7 and and CC 19381 1320 8 when when WRB 19381 1320 9 she -PRON- PRP 19381 1320 10 felt feel VBD 19381 1320 11 a a DT 19381 1320 12 warm warm JJ 19381 1320 13 breath breath NN 19381 1320 14 on on IN 19381 1320 15 her -PRON- PRP 19381 1320 16 and and CC 19381 1320 17 opened open VBD 19381 1320 18 her -PRON- PRP$ 19381 1320 19 eyes eye NNS 19381 1320 20 , , , 19381 1320 21 she -PRON- PRP 19381 1320 22 saw see VBD 19381 1320 23 that that IN 19381 1320 24 some some DT 19381 1320 25 great great JJ 19381 1320 26 creature creature NN 19381 1320 27 had have VBD 19381 1320 28 thrust thrust VBN 19381 1320 29 his -PRON- PRP$ 19381 1320 30 nose nose NN 19381 1320 31 through through IN 19381 1320 32 a a DT 19381 1320 33 hole hole NN 19381 1320 34 in in IN 19381 1320 35 the the DT 19381 1320 36 side side NN 19381 1320 37 of of IN 19381 1320 38 the the DT 19381 1320 39 dark dark JJ 19381 1320 40 box box NN 19381 1320 41 . . . 19381 1321 1 " " `` 19381 1321 2 It -PRON- PRP 19381 1321 3 must must MD 19381 1321 4 be be VB 19381 1321 5 a a DT 19381 1321 6 Horse horse NN 19381 1321 7 , , , 19381 1321 8 " " '' 19381 1321 9 she -PRON- PRP 19381 1321 10 thought think VBD 19381 1321 11 , , , 19381 1321 12 " " '' 19381 1321 13 and and CC 19381 1321 14 my -PRON- PRP$ 19381 1321 15 mother mother NN 19381 1321 16 says say VBZ 19381 1321 17 that that IN 19381 1321 18 they -PRON- PRP 19381 1321 19 are be VBP 19381 1321 20 kind kind JJ 19381 1321 21 to to IN 19381 1321 22 Cats cat NNS 19381 1321 23 . . . 19381 1322 1 I -PRON- PRP 19381 1322 2 think think VBP 19381 1322 3 I -PRON- PRP 19381 1322 4 'd 'd MD 19381 1322 5 better better RB 19381 1322 6 tell tell VB 19381 1322 7 him -PRON- PRP 19381 1322 8 who who WP 19381 1322 9 I -PRON- PRP 19381 1322 10 am be VBP 19381 1322 11 . . . 19381 1323 1 I -PRON- PRP 19381 1323 2 do do VBP 19381 1323 3 n't not RB 19381 1323 4 want want VB 19381 1323 5 him -PRON- PRP 19381 1323 6 to to TO 19381 1323 7 take take VB 19381 1323 8 me -PRON- PRP 19381 1323 9 for for IN 19381 1323 10 a a DT 19381 1323 11 Pig Pig NNP 19381 1323 12 , , , 19381 1323 13 because because IN 19381 1323 14 he -PRON- PRP 19381 1323 15 may may MD 19381 1323 16 not not RB 19381 1323 17 like like VB 19381 1323 18 Pigs Pigs NNP 19381 1323 19 . . . 19381 1323 20 " " '' 19381 1324 1 You -PRON- PRP 19381 1324 2 see see VBP 19381 1324 3 , , , 19381 1324 4 she -PRON- PRP 19381 1324 5 forgot forget VBD 19381 1324 6 that that IN 19381 1324 7 Horses Horses NNP 19381 1324 8 had have VBD 19381 1324 9 been be VBN 19381 1324 10 living live VBG 19381 1324 11 in in IN 19381 1324 12 the the DT 19381 1324 13 great great JJ 19381 1324 14 world world NN 19381 1324 15 and and CC 19381 1324 16 could could MD 19381 1324 17 tell tell VB 19381 1324 18 to to IN 19381 1324 19 what what WP 19381 1324 20 family family NN 19381 1324 21 a a DT 19381 1324 22 person person NN 19381 1324 23 belonged belong VBD 19381 1324 24 the the DT 19381 1324 25 very very RB 19381 1324 26 first first JJ 19381 1324 27 time time NN 19381 1324 28 they -PRON- PRP 19381 1324 29 saw see VBD 19381 1324 30 him -PRON- PRP 19381 1324 31 . . . 19381 1325 1 The the DT 19381 1325 2 only only JJ 19381 1325 3 people people NNS 19381 1325 4 she -PRON- PRP 19381 1325 5 had have VBD 19381 1325 6 ever ever RB 19381 1325 7 seen see VBN 19381 1325 8 were be VBD 19381 1325 9 Swallows Swallows NNP 19381 1325 10 and and CC 19381 1325 11 Mice mouse NNS 19381 1325 12 . . . 19381 1326 1 " " `` 19381 1326 2 If if IN 19381 1326 3 -- -- : 19381 1326 4 if if IN 19381 1326 5 you -PRON- PRP 19381 1326 6 please please VBP 19381 1326 7 , , , 19381 1326 8 sir sir NN 19381 1326 9 , , , 19381 1326 10 " " '' 19381 1326 11 she -PRON- PRP 19381 1326 12 said say VBD 19381 1326 13 , , , 19381 1326 14 " " `` 19381 1326 15 I -PRON- PRP 19381 1326 16 am be VBP 19381 1326 17 the the DT 19381 1326 18 White White NNP 19381 1326 19 Kitten Kitten NNP 19381 1326 20 , , , 19381 1326 21 and and CC 19381 1326 22 I -PRON- PRP 19381 1326 23 just just RB 19381 1326 24 tumbled tumble VBD 19381 1326 25 down down RP 19381 1326 26 from from IN 19381 1326 27 the the DT 19381 1326 28 hay hay NN 19381 1326 29 - - HYPH 19381 1326 30 loft loft NN 19381 1326 31 , , , 19381 1326 32 but but CC 19381 1326 33 I -PRON- PRP 19381 1326 34 did do VBD 19381 1326 35 n't not RB 19381 1326 36 mean mean VB 19381 1326 37 to to TO 19381 1326 38 . . . 19381 1326 39 " " '' 19381 1327 1 " " `` 19381 1327 2 I -PRON- PRP 19381 1327 3 am be VBP 19381 1327 4 the the DT 19381 1327 5 Blind Blind NNP 19381 1327 6 Horse Horse NNP 19381 1327 7 , , , 19381 1327 8 " " '' 19381 1327 9 answered answer VBD 19381 1327 10 a a DT 19381 1327 11 strong strong JJ 19381 1327 12 and and CC 19381 1327 13 gentle gentle JJ 19381 1327 14 voice voice NN 19381 1327 15 outside outside RB 19381 1327 16 , , , 19381 1327 17 " " `` 19381 1327 18 and and CC 19381 1327 19 I -PRON- PRP 19381 1327 20 hope hope VBP 19381 1327 21 you -PRON- PRP 19381 1327 22 are be VBP 19381 1327 23 not not RB 19381 1327 24 hurt hurt VBN 19381 1327 25 . . . 19381 1327 26 " " '' 19381 1328 1 " " `` 19381 1328 2 Not not RB 19381 1328 3 very very RB 19381 1328 4 much much RB 19381 1328 5 , , , 19381 1328 6 " " '' 19381 1328 7 answered answer VBD 19381 1328 8 the the DT 19381 1328 9 Kitten Kitten NNP 19381 1328 10 . . . 19381 1329 1 " " `` 19381 1329 2 I -PRON- PRP 19381 1329 3 just just RB 19381 1329 4 feel feel VBP 19381 1329 5 ache ache NN 19381 1329 6 - - HYPH 19381 1329 7 y y NN 19381 1329 8 in in IN 19381 1329 9 my -PRON- PRP$ 19381 1329 10 back back NN 19381 1329 11 and and CC 19381 1329 12 scared scare VBD 19381 1329 13 all all RB 19381 1329 14 over over RB 19381 1329 15 . . . 19381 1329 16 " " '' 19381 1330 1 " " `` 19381 1330 2 Come come VB 19381 1330 3 out out RP 19381 1330 4 into into IN 19381 1330 5 the the DT 19381 1330 6 manger manger NN 19381 1330 7 , , , 19381 1330 8 White White NNP 19381 1330 9 Kitten Kitten NNP 19381 1330 10 , , , 19381 1330 11 " " '' 19381 1330 12 said say VBD 19381 1330 13 the the DT 19381 1330 14 Blind Blind NNP 19381 1330 15 Horse Horse NNP 19381 1330 16 , , , 19381 1330 17 " " '' 19381 1330 18 and and CC 19381 1330 19 perhaps perhaps RB 19381 1330 20 you -PRON- PRP 19381 1330 21 wo will MD 19381 1330 22 n't not RB 19381 1330 23 be be VB 19381 1330 24 so so RB 19381 1330 25 scared scared JJ 19381 1330 26 . . . 19381 1331 1 I -PRON- PRP 19381 1331 2 wo will MD 19381 1331 3 n't not RB 19381 1331 4 touch touch VB 19381 1331 5 you -PRON- PRP 19381 1331 6 , , , 19381 1331 7 although although IN 19381 1331 8 I -PRON- PRP 19381 1331 9 should should MD 19381 1331 10 like like VB 19381 1331 11 to to TO 19381 1331 12 . . . 19381 1332 1 You -PRON- PRP 19381 1332 2 know know VBP 19381 1332 3 I -PRON- PRP 19381 1332 4 am be VBP 19381 1332 5 blind blind JJ 19381 1332 6 , , , 19381 1332 7 and and CC 19381 1332 8 so so RB 19381 1332 9 , , , 19381 1332 10 unless unless IN 19381 1332 11 I -PRON- PRP 19381 1332 12 can can MD 19381 1332 13 touch touch VB 19381 1332 14 people people NNS 19381 1332 15 I -PRON- PRP 19381 1332 16 do do VBP 19381 1332 17 n't not RB 19381 1332 18 know know VB 19381 1332 19 how how WRB 19381 1332 20 they -PRON- PRP 19381 1332 21 look look VBP 19381 1332 22 . . . 19381 1332 23 " " '' 19381 1333 1 [ [ -LRB- 19381 1333 2 Illustration illustration NN 19381 1333 3 : : : 19381 1333 4 I -PRON- PRP 19381 1333 5 AM am VBP 19381 1333 6 THE the DT 19381 1333 7 WHITE WHITE NNP 19381 1333 8 KITTEN KITTEN NNP 19381 1333 9 . . . 19381 1333 10 ] ] -RRB- 19381 1334 1 The the DT 19381 1334 2 White White NNP 19381 1334 3 Kitten Kitten NNP 19381 1334 4 crawled crawl VBD 19381 1334 5 out out RP 19381 1334 6 and and CC 19381 1334 7 saw see VBD 19381 1334 8 him -PRON- PRP 19381 1334 9 , , , 19381 1334 10 and and CC 19381 1334 11 then then RB 19381 1334 12 she -PRON- PRP 19381 1334 13 was be VBD 19381 1334 14 n't not RB 19381 1334 15 afraid afraid JJ 19381 1334 16 at at RB 19381 1334 17 all all RB 19381 1334 18 . . . 19381 1335 1 She -PRON- PRP 19381 1335 2 was be VBD 19381 1335 3 so so RB 19381 1335 4 sorry sorry JJ 19381 1335 5 for for IN 19381 1335 6 him -PRON- PRP 19381 1335 7 that that IN 19381 1335 8 she -PRON- PRP 19381 1335 9 could could MD 19381 1335 10 n't not RB 19381 1335 11 be be VB 19381 1335 12 afraid afraid JJ 19381 1335 13 . . . 19381 1336 1 She -PRON- PRP 19381 1336 2 remembered remember VBD 19381 1336 3 the the DT 19381 1336 4 time time NN 19381 1336 5 before before IN 19381 1336 6 her -PRON- PRP$ 19381 1336 7 eyes eye NNS 19381 1336 8 opened open VBD 19381 1336 9 when when WRB 19381 1336 10 she -PRON- PRP 19381 1336 11 had have VBD 19381 1336 12 to to TO 19381 1336 13 feel feel VB 19381 1336 14 for for IN 19381 1336 15 everything everything NN 19381 1336 16 she -PRON- PRP 19381 1336 17 wanted want VBD 19381 1336 18 . . . 19381 1337 1 It -PRON- PRP 19381 1337 2 was be VBD 19381 1337 3 not not RB 19381 1337 4 so so RB 19381 1337 5 hard hard JJ 19381 1337 6 then then RB 19381 1337 7 , , , 19381 1337 8 because because IN 19381 1337 9 she -PRON- PRP 19381 1337 10 did do VBD 19381 1337 11 not not RB 19381 1337 12 know know VB 19381 1337 13 anything anything NN 19381 1337 14 different different JJ 19381 1337 15 , , , 19381 1337 16 but but CC 19381 1337 17 now now RB 19381 1337 18 she -PRON- PRP 19381 1337 19 could could MD 19381 1337 20 not not RB 19381 1337 21 bear bear VB 19381 1337 22 to to TO 19381 1337 23 think think VB 19381 1337 24 of of IN 19381 1337 25 not not RB 19381 1337 26 being be VBG 19381 1337 27 able able JJ 19381 1337 28 to to TO 19381 1337 29 see see VB 19381 1337 30 all all DT 19381 1337 31 that that WDT 19381 1337 32 was be VBD 19381 1337 33 around around IN 19381 1337 34 her -PRON- PRP 19381 1337 35 . . . 19381 1338 1 " " `` 19381 1338 2 If if IN 19381 1338 3 you -PRON- PRP 19381 1338 4 will will MD 19381 1338 5 put put VB 19381 1338 6 your -PRON- PRP$ 19381 1338 7 nose nose NN 19381 1338 8 down down RB 19381 1338 9 in in IN 19381 1338 10 the the DT 19381 1338 11 other other JJ 19381 1338 12 end end NN 19381 1338 13 of of IN 19381 1338 14 the the DT 19381 1338 15 manger manger NN 19381 1338 16 , , , 19381 1338 17 " " '' 19381 1338 18 she -PRON- PRP 19381 1338 19 said say VBD 19381 1338 20 , , , 19381 1338 21 " " `` 19381 1338 22 I -PRON- PRP 19381 1338 23 will will MD 19381 1338 24 rub rub VB 19381 1338 25 up up RP 19381 1338 26 against against IN 19381 1338 27 it -PRON- PRP 19381 1338 28 , , , 19381 1338 29 and and CC 19381 1338 30 you -PRON- PRP 19381 1338 31 will will MD 19381 1338 32 know know VB 19381 1338 33 more more JJR 19381 1338 34 how how WRB 19381 1338 35 I -PRON- PRP 19381 1338 36 look look VBP 19381 1338 37 . . . 19381 1338 38 " " '' 19381 1339 1 The the DT 19381 1339 2 Blind Blind NNP 19381 1339 3 Horse Horse NNP 19381 1339 4 did do VBD 19381 1339 5 this this DT 19381 1339 6 , , , 19381 1339 7 and and CC 19381 1339 8 who who WP 19381 1339 9 can can MD 19381 1339 10 tell tell VB 19381 1339 11 how how WRB 19381 1339 12 happy happy JJ 19381 1339 13 it -PRON- PRP 19381 1339 14 made make VBD 19381 1339 15 him -PRON- PRP 19381 1339 16 when when WRB 19381 1339 17 her -PRON- PRP$ 19381 1339 18 warm warm JJ 19381 1339 19 and and CC 19381 1339 20 furry furry JJ 19381 1339 21 back back NN 19381 1339 22 rubbed rub VBD 19381 1339 23 up up RP 19381 1339 24 against against IN 19381 1339 25 his -PRON- PRP$ 19381 1339 26 nose nose NN 19381 1339 27 ? ? . 19381 1340 1 " " `` 19381 1340 2 Thank thank VBP 19381 1340 3 you -PRON- PRP 19381 1340 4 , , , 19381 1340 5 " " '' 19381 1340 6 he -PRON- PRP 19381 1340 7 whinnied whinny VBD 19381 1340 8 ; ; : 19381 1340 9 " " `` 19381 1340 10 you -PRON- PRP 19381 1340 11 are be VBP 19381 1340 12 very very RB 19381 1340 13 good good JJ 19381 1340 14 . . . 19381 1340 15 " " '' 19381 1341 1 " " `` 19381 1341 2 Would Would MD 19381 1341 3 you -PRON- PRP 19381 1341 4 know know VB 19381 1341 5 I -PRON- PRP 19381 1341 6 was be VBD 19381 1341 7 a a DT 19381 1341 8 Kitten Kitten NNP 19381 1341 9 if if IN 19381 1341 10 I -PRON- PRP 19381 1341 11 had have VBD 19381 1341 12 n't not RB 19381 1341 13 told tell VBN 19381 1341 14 you -PRON- PRP 19381 1341 15 ? ? . 19381 1341 16 " " '' 19381 1342 1 she -PRON- PRP 19381 1342 2 said say VBD 19381 1342 3 . . . 19381 1343 1 " " `` 19381 1343 2 Indeed indeed RB 19381 1343 3 I -PRON- PRP 19381 1343 4 would would MD 19381 1343 5 , , , 19381 1343 6 " " '' 19381 1343 7 he -PRON- PRP 19381 1343 8 answered answer VBD 19381 1343 9 . . . 19381 1344 1 " " `` 19381 1344 2 And and CC 19381 1344 3 you -PRON- PRP 19381 1344 4 would would MD 19381 1344 5 n't not RB 19381 1344 6 have have VB 19381 1344 7 thought think VBN 19381 1344 8 me -PRON- PRP 19381 1344 9 a a DT 19381 1344 10 Pig Pig NNP 19381 1344 11 ? ? . 19381 1344 12 " " '' 19381 1345 1 she -PRON- PRP 19381 1345 2 asked ask VBD 19381 1345 3 . . . 19381 1346 1 " " `` 19381 1346 2 Never never RB 19381 1346 3 ! ! . 19381 1346 4 " " '' 19381 1347 1 said say VBD 19381 1347 2 he -PRON- PRP 19381 1347 3 ; ; : 19381 1347 4 " " `` 19381 1347 5 I -PRON- PRP 19381 1347 6 would would MD 19381 1347 7 n't not RB 19381 1347 8 even even RB 19381 1347 9 have have VB 19381 1347 10 believed believe VBN 19381 1347 11 you -PRON- PRP 19381 1347 12 if if IN 19381 1347 13 you -PRON- PRP 19381 1347 14 had have VBD 19381 1347 15 told tell VBD 19381 1347 16 me -PRON- PRP 19381 1347 17 that that IN 19381 1347 18 you -PRON- PRP 19381 1347 19 were be VBD 19381 1347 20 one one CD 19381 1347 21 . . . 19381 1347 22 " " '' 19381 1348 1 The the DT 19381 1348 2 Blind Blind NNP 19381 1348 3 Horse Horse NNP 19381 1348 4 and and CC 19381 1348 5 the the DT 19381 1348 6 White White NNP 19381 1348 7 Kitten Kitten NNP 19381 1348 8 became become VBD 19381 1348 9 firm firm JJ 19381 1348 10 friends friend NNS 19381 1348 11 , , , 19381 1348 12 and and CC 19381 1348 13 when when WRB 19381 1348 14 she -PRON- PRP 19381 1348 15 tried try VBD 19381 1348 16 to to TO 19381 1348 17 wash wash VB 19381 1348 18 off off RP 19381 1348 19 the the DT 19381 1348 20 dirt dirt NN 19381 1348 21 that that WDT 19381 1348 22 got get VBD 19381 1348 23 into into IN 19381 1348 24 her -PRON- PRP$ 19381 1348 25 fur fur NN 19381 1348 26 she -PRON- PRP 19381 1348 27 sat sit VBD 19381 1348 28 in in IN 19381 1348 29 the the DT 19381 1348 30 very very RB 19381 1348 31 middle middle NN 19381 1348 32 of of IN 19381 1348 33 the the DT 19381 1348 34 manger manger NN 19381 1348 35 and and CC 19381 1348 36 told tell VBD 19381 1348 37 him -PRON- PRP 19381 1348 38 all all DT 19381 1348 39 about about IN 19381 1348 40 it -PRON- PRP 19381 1348 41 . . . 19381 1349 1 " " `` 19381 1349 2 My -PRON- PRP$ 19381 1349 3 mother mother NN 19381 1349 4 always always RB 19381 1349 5 has have VBZ 19381 1349 6 washed wash VBN 19381 1349 7 me -PRON- PRP 19381 1349 8 , , , 19381 1349 9 " " '' 19381 1349 10 she -PRON- PRP 19381 1349 11 said say VBD 19381 1349 12 , , , 19381 1349 13 " " `` 19381 1349 14 but but CC 19381 1349 15 my -PRON- PRP$ 19381 1349 16 tongue tongue NN 19381 1349 17 is be VBZ 19381 1349 18 getting get VBG 19381 1349 19 big big JJ 19381 1349 20 enough enough RB 19381 1349 21 to to TO 19381 1349 22 wash wash VB 19381 1349 23 with with IN 19381 1349 24 now now RB 19381 1349 25 . . . 19381 1350 1 It -PRON- PRP 19381 1350 2 is be VBZ 19381 1350 3 getting get VBG 19381 1350 4 rougher rougher JJ 19381 1350 5 , , , 19381 1350 6 too too RB 19381 1350 7 , , , 19381 1350 8 and and CC 19381 1350 9 that that DT 19381 1350 10 is be VBZ 19381 1350 11 a a DT 19381 1350 12 good good JJ 19381 1350 13 thing thing NN 19381 1350 14 . . . 19381 1351 1 My -PRON- PRP$ 19381 1351 2 mother mother NN 19381 1351 3 says say VBZ 19381 1351 4 that that IN 19381 1351 5 the the DT 19381 1351 6 reason reason NN 19381 1351 7 why why WRB 19381 1351 8 all all PDT 19381 1351 9 the the DT 19381 1351 10 prickles prickle NNS 19381 1351 11 on on IN 19381 1351 12 Cats cat NNS 19381 1351 13 ' ' POS 19381 1351 14 tongues tongue NNS 19381 1351 15 point point VBP 19381 1351 16 backward backward RB 19381 1351 17 is be VBZ 19381 1351 18 because because IN 19381 1351 19 then then RB 19381 1351 20 we -PRON- PRP 19381 1351 21 can can MD 19381 1351 22 lick lick VB 19381 1351 23 all all PDT 19381 1351 24 the the DT 19381 1351 25 meat meat NN 19381 1351 26 off off RP 19381 1351 27 from from IN 19381 1351 28 bones bone NNS 19381 1351 29 with with IN 19381 1351 30 them -PRON- PRP 19381 1351 31 . . . 19381 1352 1 I -PRON- PRP 19381 1352 2 'm be VBP 19381 1352 3 ' ' `` 19381 1352 4 most most RBS 19381 1352 5 old old JJ 19381 1352 6 enough enough RB 19381 1352 7 to to TO 19381 1352 8 eat eat VB 19381 1352 9 meat meat NN 19381 1352 10 now now RB 19381 1352 11 . . . 19381 1353 1 I -PRON- PRP 19381 1353 2 ca can MD 19381 1353 3 n't not RB 19381 1353 4 wash wash VB 19381 1353 5 the the DT 19381 1353 6 top top NN 19381 1353 7 of of IN 19381 1353 8 my -PRON- PRP$ 19381 1353 9 head head NN 19381 1353 10 though though RB 19381 1353 11 . . . 19381 1354 1 You -PRON- PRP 19381 1354 2 have have VBP 19381 1354 3 to to TO 19381 1354 4 wet wet VB 19381 1354 5 your -PRON- PRP$ 19381 1354 6 paw paw NN 19381 1354 7 and and CC 19381 1354 8 scrub scrub VB 19381 1354 9 it -PRON- PRP 19381 1354 10 with with IN 19381 1354 11 that that DT 19381 1354 12 . . . 19381 1355 1 Can Can MD 19381 1355 2 you -PRON- PRP 19381 1355 3 wash wash VB 19381 1355 4 the the DT 19381 1355 5 top top NN 19381 1355 6 of of IN 19381 1355 7 your -PRON- PRP$ 19381 1355 8 head head NN 19381 1355 9 ? ? . 19381 1355 10 " " '' 19381 1356 1 Then then RB 19381 1356 2 the the DT 19381 1356 3 Blind Blind NNP 19381 1356 4 Horse Horse NNP 19381 1356 5 told tell VBD 19381 1356 6 her -PRON- PRP 19381 1356 7 how how WRB 19381 1356 8 the the DT 19381 1356 9 men man NNS 19381 1356 10 kept keep VBD 19381 1356 11 him -PRON- PRP 19381 1356 12 clean clean JJ 19381 1356 13 ; ; : 19381 1356 14 and and CC 19381 1356 15 while while IN 19381 1356 16 he -PRON- PRP 19381 1356 17 was be VBD 19381 1356 18 telling tell VBG 19381 1356 19 this this DT 19381 1356 20 the the DT 19381 1356 21 Cat Cat NNP 19381 1356 22 came come VBD 19381 1356 23 into into IN 19381 1356 24 his -PRON- PRP$ 19381 1356 25 stall stall NN 19381 1356 26 , , , 19381 1356 27 crying cry VBG 19381 1356 28 and and CC 19381 1356 29 looking look VBG 19381 1356 30 for for IN 19381 1356 31 her -PRON- PRP$ 19381 1356 32 child child NN 19381 1356 33 . . . 19381 1357 1 " " `` 19381 1357 2 Oh oh UH 19381 1357 3 , , , 19381 1357 4 mother mother NN 19381 1357 5 , , , 19381 1357 6 " " '' 19381 1357 7 cried cry VBD 19381 1357 8 the the DT 19381 1357 9 White White NNP 19381 1357 10 Kitten Kitten NNP 19381 1357 11 , , , 19381 1357 12 " " `` 19381 1357 13 I -PRON- PRP 19381 1357 14 tumbled tumble VBD 19381 1357 15 down down RP 19381 1357 16 , , , 19381 1357 17 but but CC 19381 1357 18 I -PRON- PRP 19381 1357 19 did do VBD 19381 1357 20 n't not RB 19381 1357 21 mean mean VB 19381 1357 22 to to TO 19381 1357 23 , , , 19381 1357 24 and and CC 19381 1357 25 I -PRON- PRP 19381 1357 26 'm be VBP 19381 1357 27 sorry sorry JJ 19381 1357 28 I -PRON- PRP 19381 1357 29 did do VBD 19381 1357 30 n't not RB 19381 1357 31 mind mind VB 19381 1357 32 you -PRON- PRP 19381 1357 33 , , , 19381 1357 34 and and CC 19381 1357 35 the the DT 19381 1357 36 Blind Blind NNP 19381 1357 37 Horse Horse NNP 19381 1357 38 ca can MD 19381 1357 39 n't not RB 19381 1357 40 wash wash VB 19381 1357 41 the the DT 19381 1357 42 top top NN 19381 1357 43 of of IN 19381 1357 44 his -PRON- PRP$ 19381 1357 45 head head NN 19381 1357 46 , , , 19381 1357 47 and and CC 19381 1357 48 he -PRON- PRP 19381 1357 49 knew know VBD 19381 1357 50 that that IN 19381 1357 51 I -PRON- PRP 19381 1357 52 was be VBD 19381 1357 53 n't not RB 19381 1357 54 a a DT 19381 1357 55 Pig pig NN 19381 1357 56 . . . 19381 1357 57 " " '' 19381 1358 1 The the DT 19381 1358 2 Cat Cat NNP 19381 1358 3 was be VBD 19381 1358 4 so so RB 19381 1358 5 glad glad JJ 19381 1358 6 to to TO 19381 1358 7 find find VB 19381 1358 8 the the DT 19381 1358 9 White White NNP 19381 1358 10 Kitten Kitten NNP 19381 1358 11 that that IN 19381 1358 12 she -PRON- PRP 19381 1358 13 did do VBD 19381 1358 14 n't not RB 19381 1358 15 scold scold VB 19381 1358 16 at at RB 19381 1358 17 all all RB 19381 1358 18 , , , 19381 1358 19 but but CC 19381 1358 20 jumped jump VBD 19381 1358 21 into into IN 19381 1358 22 the the DT 19381 1358 23 manger manger NN 19381 1358 24 and and CC 19381 1358 25 washed wash VBD 19381 1358 26 her -PRON- PRP$ 19381 1358 27 clean clean JJ 19381 1358 28 , , , 19381 1358 29 and and CC 19381 1358 30 then then RB 19381 1358 31 caught catch VBD 19381 1358 32 the the DT 19381 1358 33 loose loose JJ 19381 1358 34 skin skin NN 19381 1358 35 of of IN 19381 1358 36 the the DT 19381 1358 37 Kitten Kitten NNP 19381 1358 38 's 's POS 19381 1358 39 neck neck NN 19381 1358 40 between between IN 19381 1358 41 her -PRON- PRP$ 19381 1358 42 teeth tooth NNS 19381 1358 43 and and CC 19381 1358 44 carried carry VBD 19381 1358 45 her -PRON- PRP 19381 1358 46 through through IN 19381 1358 47 the the DT 19381 1358 48 stalls stall NNS 19381 1358 49 , , , 19381 1358 50 across across IN 19381 1358 51 the the DT 19381 1358 52 barn barn NN 19381 1358 53 - - HYPH 19381 1358 54 floor floor NN 19381 1358 55 , , , 19381 1358 56 and and CC 19381 1358 57 up up IN 19381 1358 58 the the DT 19381 1358 59 stairs stair NNS 19381 1358 60 to to IN 19381 1358 61 their -PRON- PRP$ 19381 1358 62 home home NN 19381 1358 63 . . . 19381 1359 1 That that DT 19381 1359 2 made make VBD 19381 1359 3 the the DT 19381 1359 4 Kitten Kitten NNP 19381 1359 5 much much RB 19381 1359 6 ashamed ashamed JJ 19381 1359 7 , , , 19381 1359 8 for for IN 19381 1359 9 she -PRON- PRP 19381 1359 10 thought think VBD 19381 1359 11 that that IN 19381 1359 12 she -PRON- PRP 19381 1359 13 was be VBD 19381 1359 14 old old JJ 19381 1359 15 enough enough RB 19381 1359 16 to to TO 19381 1359 17 go go VB 19381 1359 18 alone alone JJ 19381 1359 19 . . . 19381 1360 1 For for IN 19381 1360 2 two two CD 19381 1360 3 whole whole JJ 19381 1360 4 days day NNS 19381 1360 5 after after IN 19381 1360 6 this this DT 19381 1360 7 the the DT 19381 1360 8 White White NNP 19381 1360 9 Kitten Kitten NNP 19381 1360 10 was be VBD 19381 1360 11 so so RB 19381 1360 12 lame lame JJ 19381 1360 13 from from IN 19381 1360 14 her -PRON- PRP$ 19381 1360 15 fall fall NN 19381 1360 16 that that IN 19381 1360 17 she -PRON- PRP 19381 1360 18 could could MD 19381 1360 19 only only RB 19381 1360 20 lie lie VB 19381 1360 21 still still RB 19381 1360 22 on on IN 19381 1360 23 the the DT 19381 1360 24 hay hay NN 19381 1360 25 , , , 19381 1360 26 and and CC 19381 1360 27 she -PRON- PRP 19381 1360 28 could could MD 19381 1360 29 see see VB 19381 1360 30 that that IN 19381 1360 31 her -PRON- PRP$ 19381 1360 32 mother mother NN 19381 1360 33 did do VBD 19381 1360 34 not not RB 19381 1360 35 treat treat VB 19381 1360 36 her -PRON- PRP 19381 1360 37 as as IN 19381 1360 38 before before RB 19381 1360 39 . . . 19381 1361 1 " " `` 19381 1361 2 I -PRON- PRP 19381 1361 3 wo will MD 19381 1361 4 n't not RB 19381 1361 5 ever ever RB 19381 1361 6 go go VB 19381 1361 7 near near IN 19381 1361 8 those those DT 19381 1361 9 places place NNS 19381 1361 10 again again RB 19381 1361 11 , , , 19381 1361 12 " " '' 19381 1361 13 she -PRON- PRP 19381 1361 14 said say VBD 19381 1361 15 . . . 19381 1362 1 " " `` 19381 1362 2 I -PRON- PRP 19381 1362 3 never never RB 19381 1362 4 will will MD 19381 1362 5 . . . 19381 1362 6 " " '' 19381 1363 1 " " `` 19381 1363 2 You -PRON- PRP 19381 1363 3 promised promise VBD 19381 1363 4 me -PRON- PRP 19381 1363 5 before before IN 19381 1363 6 that that IN 19381 1363 7 you -PRON- PRP 19381 1363 8 would would MD 19381 1363 9 stay stay VB 19381 1363 10 away away RB 19381 1363 11 , , , 19381 1363 12 " " '' 19381 1363 13 said say VBD 19381 1363 14 her -PRON- PRP$ 19381 1363 15 mother mother NN 19381 1363 16 , , , 19381 1363 17 " " `` 19381 1363 18 and and CC 19381 1363 19 you -PRON- PRP 19381 1363 20 broke break VBD 19381 1363 21 your -PRON- PRP$ 19381 1363 22 promise promise NN 19381 1363 23 . . . 19381 1363 24 " " '' 19381 1364 1 She -PRON- PRP 19381 1364 2 did do VBD 19381 1364 3 not not RB 19381 1364 4 punish punish VB 19381 1364 5 the the DT 19381 1364 6 White White NNP 19381 1364 7 Kitten Kitten NNP 19381 1364 8 , , , 19381 1364 9 but but CC 19381 1364 10 she -PRON- PRP 19381 1364 11 felt feel VBD 19381 1364 12 very very RB 19381 1364 13 sad sad JJ 19381 1364 14 and and CC 19381 1364 15 she -PRON- PRP 19381 1364 16 could could MD 19381 1364 17 not not RB 19381 1364 18 help help VB 19381 1364 19 showing show VBG 19381 1364 20 it -PRON- PRP 19381 1364 21 . . . 19381 1365 1 There there EX 19381 1365 2 was be VBD 19381 1365 3 a a DT 19381 1365 4 dreadful dreadful JJ 19381 1365 5 ache ache NN 19381 1365 6 in in IN 19381 1365 7 her -PRON- PRP$ 19381 1365 8 child child NN 19381 1365 9 's 's POS 19381 1365 10 little little JJ 19381 1365 11 Kitten Kitten NNP 19381 1365 12 - - HYPH 19381 1365 13 heart heart NN 19381 1365 14 that that WDT 19381 1365 15 was be VBD 19381 1365 16 a a DT 19381 1365 17 great great JJ 19381 1365 18 deal deal NN 19381 1365 19 worse bad JJR 19381 1365 20 than than IN 19381 1365 21 the the DT 19381 1365 22 lameness lameness NN 19381 1365 23 in in IN 19381 1365 24 her -PRON- PRP$ 19381 1365 25 back back NN 19381 1365 26 or or CC 19381 1365 27 in in IN 19381 1365 28 her -PRON- PRP$ 19381 1365 29 neck neck NN 19381 1365 30 or or CC 19381 1365 31 in in IN 19381 1365 32 her -PRON- PRP$ 19381 1365 33 legs leg NNS 19381 1365 34 . . . 19381 1366 1 At at IN 19381 1366 2 last last RB 19381 1366 3 there there EX 19381 1366 4 came come VBD 19381 1366 5 a a DT 19381 1366 6 day day NN 19381 1366 7 when when WRB 19381 1366 8 the the DT 19381 1366 9 whole whole JJ 19381 1366 10 family family NN 19381 1366 11 walked walk VBD 19381 1366 12 downstairs downstairs RB 19381 1366 13 , , , 19381 1366 14 and and CC 19381 1366 15 the the DT 19381 1366 16 Cat Cat NNP 19381 1366 17 showed show VBD 19381 1366 18 her -PRON- PRP$ 19381 1366 19 three three CD 19381 1366 20 children child NNS 19381 1366 21 to to IN 19381 1366 22 the the DT 19381 1366 23 farmyard farmyard NN 19381 1366 24 people people NNS 19381 1366 25 and and CC 19381 1366 26 spoke speak VBD 19381 1366 27 a a DT 19381 1366 28 few few JJ 19381 1366 29 words word NNS 19381 1366 30 about about IN 19381 1366 31 each each DT 19381 1366 32 . . . 19381 1367 1 " " `` 19381 1367 2 The the DT 19381 1367 3 yellow yellow JJ 19381 1367 4 Kitten Kitten NNP 19381 1367 5 , , , 19381 1367 6 my -PRON- PRP$ 19381 1367 7 big big JJ 19381 1367 8 daughter daughter NN 19381 1367 9 , , , 19381 1367 10 " " '' 19381 1367 11 said say VBD 19381 1367 12 she -PRON- PRP 19381 1367 13 , , , 19381 1367 14 " " `` 19381 1367 15 promises promise VBZ 19381 1367 16 to to TO 19381 1367 17 be be VB 19381 1367 18 the the DT 19381 1367 19 best good JJS 19381 1367 20 hunter hunter NN 19381 1367 21 : : : 19381 1367 22 she -PRON- PRP 19381 1367 23 is be VBZ 19381 1367 24 a a DT 19381 1367 25 wonderful wonderful JJ 19381 1367 26 jumper jumper NN 19381 1367 27 , , , 19381 1367 28 and and CC 19381 1367 29 her -PRON- PRP$ 19381 1367 30 claws claw NNS 19381 1367 31 are be VBP 19381 1367 32 already already RB 19381 1367 33 nearly nearly RB 19381 1367 34 as as RB 19381 1367 35 long long RB 19381 1367 36 as as IN 19381 1367 37 mine -PRON- PRP 19381 1367 38 . . . 19381 1368 1 My -PRON- PRP$ 19381 1368 2 son son NN 19381 1368 3 , , , 19381 1368 4 the the DT 19381 1368 5 brown brown JJ 19381 1368 6 one one NN 19381 1368 7 , , , 19381 1368 8 has have VBZ 19381 1368 9 a a DT 19381 1368 10 remarkable remarkable JJ 19381 1368 11 voice voice NN 19381 1368 12 . . . 19381 1369 1 And and CC 19381 1369 2 this this DT 19381 1369 3 White White NNP 19381 1369 4 Kitten Kitten NNP 19381 1369 5 , , , 19381 1369 6 my -PRON- PRP$ 19381 1369 7 little little JJ 19381 1369 8 daughter daughter NN 19381 1369 9 , , , 19381 1369 10 is be VBZ 19381 1369 11 the the DT 19381 1369 12 most most RBS 19381 1369 13 obedient obedient NN 19381 1369 14 of of IN 19381 1369 15 all all DT 19381 1369 16 . . . 19381 1370 1 She -PRON- PRP 19381 1370 2 has have VBZ 19381 1370 3 never never RB 19381 1370 4 disobeyed disobey VBN 19381 1370 5 me -PRON- PRP 19381 1370 6 since since IN 19381 1370 7 the the DT 19381 1370 8 day day NN 19381 1370 9 she -PRON- PRP 19381 1370 10 fell fall VBD 19381 1370 11 into into IN 19381 1370 12 the the DT 19381 1370 13 manger manger NN 19381 1370 14 , , , 19381 1370 15 and and CC 19381 1370 16 I -PRON- PRP 19381 1370 17 can can MD 19381 1370 18 trust trust VB 19381 1370 19 her -PRON- PRP 19381 1370 20 perfectly perfectly RB 19381 1370 21 . . . 19381 1370 22 " " '' 19381 1371 1 Then then RB 19381 1371 2 the the DT 19381 1371 3 White White NNP 19381 1371 4 Kitten Kitten NNP 19381 1371 5 knew know VBD 19381 1371 6 that that IN 19381 1371 7 she -PRON- PRP 19381 1371 8 was be VBD 19381 1371 9 quite quite RB 19381 1371 10 forgiven forgive VBN 19381 1371 11 , , , 19381 1371 12 and and CC 19381 1371 13 she -PRON- PRP 19381 1371 14 was be VBD 19381 1371 15 the the DT 19381 1371 16 happiest happy JJS 19381 1371 17 person person NN 19381 1371 18 on on IN 19381 1371 19 the the DT 19381 1371 20 farm farm NN 19381 1371 21 . . . 19381 1372 1 THE the DT 19381 1372 2 CHICKEN CHICKEN NNS 19381 1372 3 WHO who WP 19381 1372 4 WOULDN'T wouldn't VBP 19381 1372 5 EAT EAT NNP 19381 1372 6 GRAVEL GRAVEL NNP 19381 1372 7 It -PRON- PRP 19381 1372 8 was be VBD 19381 1372 9 some some DT 19381 1372 10 time time NN 19381 1372 11 after after IN 19381 1372 12 the the DT 19381 1372 13 Dorking Dorking NNP 19381 1372 14 Hen Hen NNP 19381 1372 15 had have VBD 19381 1372 16 come come VBN 19381 1372 17 off off IN 19381 1372 18 the the DT 19381 1372 19 nest nest NN 19381 1372 20 with with IN 19381 1372 21 her -PRON- PRP$ 19381 1372 22 little little JJ 19381 1372 23 brood brood NN 19381 1372 24 , , , 19381 1372 25 that that IN 19381 1372 26 the the DT 19381 1372 27 mother mother NN 19381 1372 28 of of IN 19381 1372 29 the the DT 19381 1372 30 Shanghai Shanghai NNP 19381 1372 31 Chickens Chickens NNPS 19381 1372 32 began begin VBD 19381 1372 33 to to TO 19381 1372 34 have have VB 19381 1372 35 so so RB 19381 1372 36 much much JJ 19381 1372 37 trouble trouble NN 19381 1372 38 . . . 19381 1373 1 She -PRON- PRP 19381 1373 2 had have VBD 19381 1373 3 twelve twelve CD 19381 1373 4 as as IN 19381 1373 5 fine fine JJ 19381 1373 6 Chickens chicken NNS 19381 1373 7 as as IN 19381 1373 8 you -PRON- PRP 19381 1373 9 could could MD 19381 1373 10 find find VB 19381 1373 11 anywhere anywhere RB 19381 1373 12 : : : 19381 1373 13 tall tall JJ 19381 1373 14 , , , 19381 1373 15 wide wide JJ 19381 1373 16 - - HYPH 19381 1373 17 awake awake JJ 19381 1373 18 youngsters youngster NNS 19381 1373 19 with with IN 19381 1373 20 long long JJ 19381 1373 21 and and CC 19381 1373 22 shapely shapely RB 19381 1373 23 legs leg NNS 19381 1373 24 and and CC 19381 1373 25 thick thick JJ 19381 1373 26 down down RP 19381 1373 27 and and CC 19381 1373 28 feathers feather NNS 19381 1373 29 . . . 19381 1374 1 She -PRON- PRP 19381 1374 2 was be VBD 19381 1374 3 very very RB 19381 1374 4 proud proud JJ 19381 1374 5 of of IN 19381 1374 6 them -PRON- PRP 19381 1374 7 , , , 19381 1374 8 as as IN 19381 1374 9 any any DT 19381 1374 10 Hen Hen NNP 19381 1374 11 mother mother NN 19381 1374 12 might may MD 19381 1374 13 well well RB 19381 1374 14 be be VB 19381 1374 15 , , , 19381 1374 16 and and CC 19381 1374 17 often often RB 19381 1374 18 said say VBD 19381 1374 19 to to IN 19381 1374 20 the the DT 19381 1374 21 Shanghai Shanghai NNP 19381 1374 22 Cock Cock NNP 19381 1374 23 , , , 19381 1374 24 " " `` 19381 1374 25 Did do VBD 19381 1374 26 you -PRON- PRP 19381 1374 27 ever ever RB 19381 1374 28 see see VB 19381 1374 29 so so RB 19381 1374 30 fine fine JJ 19381 1374 31 a a DT 19381 1374 32 family family NN 19381 1374 33 ? ? . 19381 1375 1 Look look VB 19381 1375 2 at at IN 19381 1375 3 those those DT 19381 1375 4 twenty twenty CD 19381 1375 5 - - HYPH 19381 1375 6 four four CD 19381 1375 7 legs leg NNS 19381 1375 8 , , , 19381 1375 9 all all DT 19381 1375 10 so so RB 19381 1375 11 long long JJ 19381 1375 12 and and CC 19381 1375 13 straight straight JJ 19381 1375 14 , , , 19381 1375 15 and and CC 19381 1375 16 not not RB 19381 1375 17 a a DT 19381 1375 18 feather feather NN 19381 1375 19 on on IN 19381 1375 20 one one CD 19381 1375 21 of of IN 19381 1375 22 them -PRON- PRP 19381 1375 23 . . . 19381 1375 24 " " '' 19381 1376 1 His -PRON- PRP$ 19381 1376 2 eyes eye NNS 19381 1376 3 would would MD 19381 1376 4 shine shine VB 19381 1376 5 and and CC 19381 1376 6 he -PRON- PRP 19381 1376 7 would would MD 19381 1376 8 stretch stretch VB 19381 1376 9 his -PRON- PRP$ 19381 1376 10 neck neck NN 19381 1376 11 with with IN 19381 1376 12 pride pride NN 19381 1376 13 , , , 19381 1376 14 but but CC 19381 1376 15 all all DT 19381 1376 16 he -PRON- PRP 19381 1376 17 ever ever RB 19381 1376 18 said say VBD 19381 1376 19 to to IN 19381 1376 20 her -PRON- PRP 19381 1376 21 was be VBD 19381 1376 22 , , , 19381 1376 23 " " `` 19381 1376 24 They -PRON- PRP 19381 1376 25 will will MD 19381 1376 26 do do VB 19381 1376 27 very very RB 19381 1376 28 well well RB 19381 1376 29 if if IN 19381 1376 30 they -PRON- PRP 19381 1376 31 only only RB 19381 1376 32 behave behave VBP 19381 1376 33 as as RB 19381 1376 34 well well RB 19381 1376 35 as as IN 19381 1376 36 they -PRON- PRP 19381 1376 37 look look VBP 19381 1376 38 . . . 19381 1376 39 " " '' 19381 1377 1 He -PRON- PRP 19381 1377 2 did do VBD 19381 1377 3 not not RB 19381 1377 4 believe believe VB 19381 1377 5 in in IN 19381 1377 6 praising praise VBG 19381 1377 7 children child NNS 19381 1377 8 to to IN 19381 1377 9 their -PRON- PRP$ 19381 1377 10 faces face NNS 19381 1377 11 , , , 19381 1377 12 and and CC 19381 1377 13 he -PRON- PRP 19381 1377 14 thought think VBD 19381 1377 15 their -PRON- PRP$ 19381 1377 16 mother mother NN 19381 1377 17 spoiled spoil VBD 19381 1377 18 them -PRON- PRP 19381 1377 19 . . . 19381 1378 1 Perhaps perhaps RB 19381 1378 2 he -PRON- PRP 19381 1378 3 was be VBD 19381 1378 4 right right JJ 19381 1378 5 , , , 19381 1378 6 for for IN 19381 1378 7 the the DT 19381 1378 8 little little JJ 19381 1378 9 Shanghais Shanghais NNP 19381 1378 10 soon soon RB 19381 1378 11 found find VBD 19381 1378 12 out out RP 19381 1378 13 that that IN 19381 1378 14 they -PRON- PRP 19381 1378 15 were be VBD 19381 1378 16 good good RB 19381 1378 17 - - HYPH 19381 1378 18 looking look VBG 19381 1378 19 , , , 19381 1378 20 and and CC 19381 1378 21 they -PRON- PRP 19381 1378 22 wanted want VBD 19381 1378 23 everybody everybody NN 19381 1378 24 in in IN 19381 1378 25 the the DT 19381 1378 26 poultry poultry NN 19381 1378 27 - - HYPH 19381 1378 28 yard yard NN 19381 1378 29 to to TO 19381 1378 30 notice notice VB 19381 1378 31 their -PRON- PRP$ 19381 1378 32 legs leg NNS 19381 1378 33 . . . 19381 1379 1 It -PRON- PRP 19381 1379 2 was be VBD 19381 1379 3 very very RB 19381 1379 4 foolish foolish JJ 19381 1379 5 , , , 19381 1379 6 of of IN 19381 1379 7 course course NN 19381 1379 8 , , , 19381 1379 9 to to TO 19381 1379 10 be be VB 19381 1379 11 proud proud JJ 19381 1379 12 of of IN 19381 1379 13 such such JJ 19381 1379 14 things thing NNS 19381 1379 15 , , , 19381 1379 16 but but CC 19381 1379 17 when when WRB 19381 1379 18 the the DT 19381 1379 19 other other JJ 19381 1379 20 fowls fowl NNS 19381 1379 21 said say VBD 19381 1379 22 , , , 19381 1379 23 " " `` 19381 1379 24 We -PRON- PRP 19381 1379 25 should should MD 19381 1379 26 think think VB 19381 1379 27 you -PRON- PRP 19381 1379 28 would would MD 19381 1379 29 be be VB 19381 1379 30 cold cold JJ 19381 1379 31 without without IN 19381 1379 32 feathers feather NNS 19381 1379 33 on on IN 19381 1379 34 your -PRON- PRP$ 19381 1379 35 legs leg NNS 19381 1379 36 , , , 19381 1379 37 " " '' 19381 1379 38 they -PRON- PRP 19381 1379 39 answered answer VBD 19381 1379 40 , , , 19381 1379 41 " " `` 19381 1379 42 Oh oh UH 19381 1379 43 , , , 19381 1379 44 we -PRON- PRP 19381 1379 45 are be VBP 19381 1379 46 Shanghais Shanghais NNP 19381 1379 47 , , , 19381 1379 48 and and CC 19381 1379 49 our -PRON- PRP$ 19381 1379 50 family family NN 19381 1379 51 never never RB 19381 1379 52 wear wear VBP 19381 1379 53 feathers feather NNS 19381 1379 54 there there RB 19381 1379 55 ! ! . 19381 1379 56 " " '' 19381 1380 1 And and CC 19381 1380 2 that that DT 19381 1380 3 was be VBD 19381 1380 4 true true JJ 19381 1380 5 , , , 19381 1380 6 just just RB 19381 1380 7 as as IN 19381 1380 8 it -PRON- PRP 19381 1380 9 is be VBZ 19381 1380 10 true true JJ 19381 1380 11 that that IN 19381 1380 12 the the DT 19381 1380 13 Dorkings Dorkings NNPS 19381 1380 14 have have VBP 19381 1380 15 extra extra JJ 19381 1380 16 toes toe NNS 19381 1380 17 , , , 19381 1380 18 and and CC 19381 1380 19 that that IN 19381 1380 20 the the DT 19381 1380 21 Black black JJ 19381 1380 22 Spanish spanish JJ 19381 1380 23 fowls fowl NNS 19381 1380 24 have have VBP 19381 1380 25 white white JJ 19381 1380 26 ears ear NNS 19381 1380 27 . . . 19381 1381 1 The the DT 19381 1381 2 Shanghai Shanghai NNP 19381 1381 3 mother mother NN 19381 1381 4 was be VBD 19381 1381 5 now now RB 19381 1381 6 roaming roam VBG 19381 1381 7 the the DT 19381 1381 8 fields field NNS 19381 1381 9 with with IN 19381 1381 10 her -PRON- PRP$ 19381 1381 11 brood brood NN 19381 1381 12 , , , 19381 1381 13 and and CC 19381 1381 14 there there EX 19381 1381 15 was be VBD 19381 1381 16 rich rich JJ 19381 1381 17 picking picking NN 19381 1381 18 in in IN 19381 1381 19 the the DT 19381 1381 20 wheat wheat NN 19381 1381 21 - - HYPH 19381 1381 22 stubble stubble JJ 19381 1381 23 . . . 19381 1382 1 All all PDT 19381 1382 2 the the DT 19381 1382 3 fowls fowl NNS 19381 1382 4 were be VBD 19381 1382 5 out out IN 19381 1382 6 of of IN 19381 1382 7 the the DT 19381 1382 8 yard yard NN 19381 1382 9 now now RB 19381 1382 10 , , , 19381 1382 11 and and CC 19381 1382 12 would would MD 19381 1382 13 not not RB 19381 1382 14 be be VB 19381 1382 15 shut shut VBN 19381 1382 16 up up RP 19381 1382 17 until until IN 19381 1382 18 cold cold JJ 19381 1382 19 weather weather NN 19381 1382 20 . . . 19381 1383 1 Early early RB 19381 1383 2 in in IN 19381 1383 3 the the DT 19381 1383 4 morning morning NN 19381 1383 5 they -PRON- PRP 19381 1383 6 would would MD 19381 1383 7 start start VB 19381 1383 8 out out RP 19381 1383 9 in in IN 19381 1383 10 parties party NNS 19381 1383 11 of of IN 19381 1383 12 from from IN 19381 1383 13 six six CD 19381 1383 14 to to IN 19381 1383 15 a a DT 19381 1383 16 dozen dozen NN 19381 1383 17 , , , 19381 1383 18 with with IN 19381 1383 19 a a DT 19381 1383 20 Cock Cock NNP 19381 1383 21 at at IN 19381 1383 22 the the DT 19381 1383 23 head head NN 19381 1383 24 of of IN 19381 1383 25 each each DT 19381 1383 26 . . . 19381 1384 1 He -PRON- PRP 19381 1384 2 chose choose VBD 19381 1384 3 the the DT 19381 1384 4 way way NN 19381 1384 5 in in IN 19381 1384 6 which which WDT 19381 1384 7 they -PRON- PRP 19381 1384 8 should should MD 19381 1384 9 go go VB 19381 1384 10 ; ; : 19381 1384 11 he -PRON- PRP 19381 1384 12 watched watch VBD 19381 1384 13 the the DT 19381 1384 14 sky sky NN 19381 1384 15 for for IN 19381 1384 16 Hawks Hawks NNP 19381 1384 17 , , , 19381 1384 18 and and CC 19381 1384 19 if if IN 19381 1384 20 he -PRON- PRP 19381 1384 21 saw see VBD 19381 1384 22 one one CD 19381 1384 23 , , , 19381 1384 24 gave give VBD 19381 1384 25 a a DT 19381 1384 26 warning warning NN 19381 1384 27 cry cry NN 19381 1384 28 that that WDT 19381 1384 29 made make VBD 19381 1384 30 the the DT 19381 1384 31 Hens hen NNS 19381 1384 32 hurry hurry VB 19381 1384 33 to to IN 19381 1384 34 him -PRON- PRP 19381 1384 35 . . . 19381 1385 1 The the DT 19381 1385 2 Cocks cock NNS 19381 1385 3 are be VBP 19381 1385 4 the the DT 19381 1385 5 lords lord NNS 19381 1385 6 of of IN 19381 1385 7 the the DT 19381 1385 8 poultry poultry NN 19381 1385 9 - - HYPH 19381 1385 10 yard yard NN 19381 1385 11 and and CC 19381 1385 12 say say VB 19381 1385 13 how how WRB 19381 1385 14 things thing NNS 19381 1385 15 shall shall MD 19381 1385 16 be be VB 19381 1385 17 there there RB 19381 1385 18 ; ; : 19381 1385 19 but but CC 19381 1385 20 when when WRB 19381 1385 21 you -PRON- PRP 19381 1385 22 see see VBP 19381 1385 23 them -PRON- PRP 19381 1385 24 leading lead VBG 19381 1385 25 the the DT 19381 1385 26 way way NN 19381 1385 27 in in IN 19381 1385 28 the the DT 19381 1385 29 fields,--ah fields,--ah NNP 19381 1385 30 , , , 19381 1385 31 then then RB 19381 1385 32 you -PRON- PRP 19381 1385 33 know know VBP 19381 1385 34 why why WRB 19381 1385 35 all all PDT 19381 1385 36 the the DT 19381 1385 37 fowls fowl NNS 19381 1385 38 obey obey VBP 19381 1385 39 them -PRON- PRP 19381 1385 40 . . . 19381 1386 1 The the DT 19381 1386 2 farmyard farmyard NN 19381 1386 3 people people NNS 19381 1386 4 still still RB 19381 1386 5 tell tell VBP 19381 1386 6 of of IN 19381 1386 7 the the DT 19381 1386 8 day day NN 19381 1386 9 when when WRB 19381 1386 10 a a DT 19381 1386 11 Hawk Hawk NNP 19381 1386 12 swooped swoop VBD 19381 1386 13 down down RP 19381 1386 14 on on IN 19381 1386 15 one one CD 19381 1386 16 of of IN 19381 1386 17 the the DT 19381 1386 18 young young JJ 19381 1386 19 Dorkings Dorkings NNPS 19381 1386 20 and and CC 19381 1386 21 would would MD 19381 1386 22 have have VB 19381 1386 23 carried carry VBN 19381 1386 24 him -PRON- PRP 19381 1386 25 off off RP 19381 1386 26 if if IN 19381 1386 27 the the DT 19381 1386 28 Black Black NNP 19381 1386 29 Spanish Spanish NNP 19381 1386 30 Cock Cock NNP 19381 1386 31 had have VBD 19381 1386 32 not not RB 19381 1386 33 jumped jump VBN 19381 1386 34 out out RP 19381 1386 35 , , , 19381 1386 36 and and CC 19381 1386 37 pecked peck VBD 19381 1386 38 him -PRON- PRP 19381 1386 39 and and CC 19381 1386 40 struck strike VBD 19381 1386 41 at at IN 19381 1386 42 him -PRON- PRP 19381 1386 43 with with IN 19381 1386 44 his -PRON- PRP$ 19381 1386 45 spurs spur NNS 19381 1386 46 , , , 19381 1386 47 and and CC 19381 1386 48 fought fight VBD 19381 1386 49 , , , 19381 1386 50 until until IN 19381 1386 51 the the DT 19381 1386 52 Hawk Hawk NNP 19381 1386 53 was be VBD 19381 1386 54 glad glad JJ 19381 1386 55 to to TO 19381 1386 56 hurry hurry VB 19381 1386 57 away away RB 19381 1386 58 . . . 19381 1387 1 The the DT 19381 1387 2 Cocks cock NNS 19381 1387 3 are be VBP 19381 1387 4 not not RB 19381 1387 5 only only RB 19381 1387 6 brave brave JJ 19381 1387 7 -- -- : 19381 1387 8 they -PRON- PRP 19381 1387 9 are be VBP 19381 1387 10 polite polite JJ 19381 1387 11 , , , 19381 1387 12 too too RB 19381 1387 13 , , , 19381 1387 14 and and CC 19381 1387 15 when when WRB 19381 1387 16 they -PRON- PRP 19381 1387 17 find find VBP 19381 1387 18 food food NN 19381 1387 19 they -PRON- PRP 19381 1387 20 will will MD 19381 1387 21 not not RB 19381 1387 22 eat eat VB 19381 1387 23 it -PRON- PRP 19381 1387 24 until until IN 19381 1387 25 they -PRON- PRP 19381 1387 26 have have VBP 19381 1387 27 called call VBN 19381 1387 28 the the DT 19381 1387 29 Hens Hens NNPS 19381 1387 30 to to TO 19381 1387 31 come come VB 19381 1387 32 and and CC 19381 1387 33 share share VB 19381 1387 34 with with IN 19381 1387 35 them -PRON- PRP 19381 1387 36 . . . 19381 1388 1 You -PRON- PRP 19381 1388 2 can can MD 19381 1388 3 imagine imagine VB 19381 1388 4 what what WP 19381 1388 5 good good JJ 19381 1388 6 times time NNS 19381 1388 7 the the DT 19381 1388 8 Chickens Chickens NNPS 19381 1388 9 had have VBD 19381 1388 10 in in IN 19381 1388 11 the the DT 19381 1388 12 stubble stubble JJ 19381 1388 13 - - HYPH 19381 1388 14 fields field NNS 19381 1388 15 . . . 19381 1389 1 They -PRON- PRP 19381 1389 2 were be VBD 19381 1389 3 so so RB 19381 1389 4 old old JJ 19381 1389 5 now now RB 19381 1389 6 that that IN 19381 1389 7 their -PRON- PRP$ 19381 1389 8 down down NN 19381 1389 9 was be VBD 19381 1389 10 all all DT 19381 1389 11 covered cover VBN 19381 1389 12 with with IN 19381 1389 13 feathers feather NNS 19381 1389 14 , , , 19381 1389 15 and and CC 19381 1389 16 some some DT 19381 1389 17 of of IN 19381 1389 18 them -PRON- PRP 19381 1389 19 wondered wonder VBD 19381 1389 20 if if IN 19381 1389 21 they -PRON- PRP 19381 1389 22 could could MD 19381 1389 23 n't not RB 19381 1389 24 feel feel VB 19381 1389 25 their -PRON- PRP$ 19381 1389 26 spurs spur NNS 19381 1389 27 growing grow VBG 19381 1389 28 . . . 19381 1390 1 Still still RB 19381 1390 2 , , , 19381 1390 3 that that DT 19381 1390 4 was be VBD 19381 1390 5 all all DT 19381 1390 6 nonsense nonsense JJ 19381 1390 7 , , , 19381 1390 8 as as IN 19381 1390 9 a a DT 19381 1390 10 Bantam Bantam NNP 19381 1390 11 told tell VBD 19381 1390 12 them -PRON- PRP 19381 1390 13 , , , 19381 1390 14 because because IN 19381 1390 15 spurs spur NNS 19381 1390 16 do do VBP 19381 1390 17 not not RB 19381 1390 18 start start VB 19381 1390 19 until until IN 19381 1390 20 the the DT 19381 1390 21 fowl fowl NN 19381 1390 22 is be VBZ 19381 1390 23 a a DT 19381 1390 24 year year NN 19381 1390 25 old old JJ 19381 1390 26 . . . 19381 1391 1 They -PRON- PRP 19381 1391 2 had have VBD 19381 1391 3 long long RB 19381 1391 4 been be VBN 19381 1391 5 too too RB 19381 1391 6 large large JJ 19381 1391 7 to to TO 19381 1391 8 cuddle cuddle VB 19381 1391 9 under under IN 19381 1391 10 their -PRON- PRP$ 19381 1391 11 mother mother NN 19381 1391 12 's 's POS 19381 1391 13 feathers feather NNS 19381 1391 14 at at IN 19381 1391 15 night night NN 19381 1391 16 , , , 19381 1391 17 and and CC 19381 1391 18 had have VBD 19381 1391 19 taken take VBN 19381 1391 20 their -PRON- PRP$ 19381 1391 21 first first JJ 19381 1391 22 lessons lesson NNS 19381 1391 23 in in IN 19381 1391 24 roosting roosting NN 19381 1391 25 before before IN 19381 1391 26 they -PRON- PRP 19381 1391 27 went go VBD 19381 1391 28 to to IN 19381 1391 29 the the DT 19381 1391 30 stubble stubble JJ 19381 1391 31 - - HYPH 19381 1391 32 fields field NNS 19381 1391 33 . . . 19381 1392 1 They -PRON- PRP 19381 1392 2 had have VBD 19381 1392 3 learned learn VBN 19381 1392 4 to to TO 19381 1392 5 break break VB 19381 1392 6 up up RP 19381 1392 7 their -PRON- PRP$ 19381 1392 8 own own JJ 19381 1392 9 food food NN 19381 1392 10 , , , 19381 1392 11 too too RB 19381 1392 12 , , , 19381 1392 13 and and CC 19381 1392 14 that that DT 19381 1392 15 was be VBD 19381 1392 16 a a DT 19381 1392 17 great great JJ 19381 1392 18 help help NN 19381 1392 19 to to IN 19381 1392 20 their -PRON- PRP$ 19381 1392 21 mother mother NN 19381 1392 22 . . . 19381 1393 1 Fowls Fowls NNP 19381 1393 2 , , , 19381 1393 3 you -PRON- PRP 19381 1393 4 know know VBP 19381 1393 5 , , , 19381 1393 6 have have VBP 19381 1393 7 no no DT 19381 1393 8 teeth tooth NNS 19381 1393 9 , , , 19381 1393 10 and and CC 19381 1393 11 no no RB 19381 1393 12 matter matter RB 19381 1393 13 how how WRB 19381 1393 14 big big JJ 19381 1393 15 a a DT 19381 1393 16 mouthful mouthful JJ 19381 1393 17 one one NN 19381 1393 18 takes take VBZ 19381 1393 19 he -PRON- PRP 19381 1393 20 has have VBZ 19381 1393 21 to to TO 19381 1393 22 swallow swallow VB 19381 1393 23 it -PRON- PRP 19381 1393 24 whole whole RB 19381 1393 25 . . . 19381 1394 1 The the DT 19381 1394 2 only only JJ 19381 1394 3 way way NN 19381 1394 4 they -PRON- PRP 19381 1394 5 can can MD 19381 1394 6 help help VB 19381 1394 7 themselves -PRON- PRP 19381 1394 8 is be VBZ 19381 1394 9 to to TO 19381 1394 10 break break VB 19381 1394 11 the the DT 19381 1394 12 pieces piece NNS 19381 1394 13 apart apart RB 19381 1394 14 with with IN 19381 1394 15 their -PRON- PRP$ 19381 1394 16 feet foot NNS 19381 1394 17 or or CC 19381 1394 18 peck peck VB 19381 1394 19 them -PRON- PRP 19381 1394 20 apart apart RB 19381 1394 21 with with IN 19381 1394 22 their -PRON- PRP$ 19381 1394 23 bills bill NNS 19381 1394 24 before before IN 19381 1394 25 eating eat VBG 19381 1394 26 them -PRON- PRP 19381 1394 27 . . . 19381 1395 1 The the DT 19381 1395 2 yellow yellow JJ 19381 1395 3 grains grain NNS 19381 1395 4 of of IN 19381 1395 5 wheat wheat NN 19381 1395 6 that that WDT 19381 1395 7 lay lie VBD 19381 1395 8 everywhere everywhere RB 19381 1395 9 in in IN 19381 1395 10 the the DT 19381 1395 11 field field NN 19381 1395 12 were be VBD 19381 1395 13 fine fine JJ 19381 1395 14 food food NN 19381 1395 15 , , , 19381 1395 16 and and CC 19381 1395 17 should should MD 19381 1395 18 have have VB 19381 1395 19 made make VBN 19381 1395 20 the the DT 19381 1395 21 little little JJ 19381 1395 22 Shanghais Shanghais NNP 19381 1395 23 as as IN 19381 1395 24 fat fat JJ 19381 1395 25 as as IN 19381 1395 26 the the DT 19381 1395 27 Grouse Grouse NNP 19381 1395 28 who who WP 19381 1395 29 sometimes sometimes RB 19381 1395 30 stole steal VBD 19381 1395 31 out out RP 19381 1395 32 from from IN 19381 1395 33 the the DT 19381 1395 34 edge edge NN 19381 1395 35 of of IN 19381 1395 36 the the DT 19381 1395 37 forest forest NN 19381 1395 38 . . . 19381 1396 1 Eleven eleven CD 19381 1396 2 of of IN 19381 1396 3 the the DT 19381 1396 4 brood brood NN 19381 1396 5 were be VBD 19381 1396 6 quite quite RB 19381 1396 7 plump plump JJ 19381 1396 8 , , , 19381 1396 9 but but CC 19381 1396 10 one one CD 19381 1396 11 Chicken Chicken NNP 19381 1396 12 was be VBD 19381 1396 13 still still RB 19381 1396 14 thin thin JJ 19381 1396 15 and and CC 19381 1396 16 lank lank JJ 19381 1396 17 . . . 19381 1397 1 His -PRON- PRP$ 19381 1397 2 mother mother NN 19381 1397 3 was be VBD 19381 1397 4 very very RB 19381 1397 5 much much RB 19381 1397 6 worried worried JJ 19381 1397 7 about about IN 19381 1397 8 him -PRON- PRP 19381 1397 9 and and CC 19381 1397 10 could could MD 19381 1397 11 not not RB 19381 1397 12 think think VB 19381 1397 13 what what WP 19381 1397 14 was be VBD 19381 1397 15 the the DT 19381 1397 16 matter matter NN 19381 1397 17 . . . 19381 1398 1 She -PRON- PRP 19381 1398 2 spoke speak VBD 19381 1398 3 of of IN 19381 1398 4 it -PRON- PRP 19381 1398 5 to to IN 19381 1398 6 the the DT 19381 1398 7 Black Black NNP 19381 1398 8 Spanish Spanish NNP 19381 1398 9 Hen Hen NNP 19381 1398 10 one one CD 19381 1398 11 day day NN 19381 1398 12 , , , 19381 1398 13 but but CC 19381 1398 14 the the DT 19381 1398 15 Black Black NNP 19381 1398 16 Spanish Spanish NNP 19381 1398 17 Hen Hen NNP 19381 1398 18 had have VBD 19381 1398 19 never never RB 19381 1398 20 raised raise VBN 19381 1398 21 a a DT 19381 1398 22 brood brood NN 19381 1398 23 , , , 19381 1398 24 and and CC 19381 1398 25 said say VBD 19381 1398 26 she -PRON- PRP 19381 1398 27 really really RB 19381 1398 28 did do VBD 19381 1398 29 n't not RB 19381 1398 30 know know VB 19381 1398 31 any any DT 19381 1398 32 more more JJR 19381 1398 33 about about IN 19381 1398 34 the the DT 19381 1398 35 care care NN 19381 1398 36 of of IN 19381 1398 37 Chickens Chickens NNPS 19381 1398 38 than than IN 19381 1398 39 if if IN 19381 1398 40 she -PRON- PRP 19381 1398 41 were be VBD 19381 1398 42 a a DT 19381 1398 43 Dove dove NN 19381 1398 44 . . . 19381 1399 1 Then then RB 19381 1399 2 the the DT 19381 1399 3 anxious anxious JJ 19381 1399 4 mother mother NN 19381 1399 5 went go VBD 19381 1399 6 to to IN 19381 1399 7 the the DT 19381 1399 8 Shanghai Shanghai NNP 19381 1399 9 Cock Cock NNP 19381 1399 10 about about IN 19381 1399 11 it -PRON- PRP 19381 1399 12 . . . 19381 1400 1 He -PRON- PRP 19381 1400 2 listened listen VBD 19381 1400 3 to to IN 19381 1400 4 all all DT 19381 1400 5 she -PRON- PRP 19381 1400 6 said say VBD 19381 1400 7 and and CC 19381 1400 8 looked look VBD 19381 1400 9 very very RB 19381 1400 10 knowing knowing JJ 19381 1400 11 . . . 19381 1401 1 " " `` 19381 1401 2 I -PRON- PRP 19381 1401 3 do do VBP 19381 1401 4 n't not RB 19381 1401 5 think think VB 19381 1401 6 there there EX 19381 1401 7 is be VBZ 19381 1401 8 anything anything NN 19381 1401 9 the the DT 19381 1401 10 matter matter NN 19381 1401 11 , , , 19381 1401 12 " " '' 19381 1401 13 said say VBD 19381 1401 14 he -PRON- PRP 19381 1401 15 . . . 19381 1402 1 " " `` 19381 1402 2 The the DT 19381 1402 3 Chick Chick NNP 19381 1402 4 is be VBZ 19381 1402 5 growing grow VBG 19381 1402 6 fast fast RB 19381 1402 7 , , , 19381 1402 8 that that DT 19381 1402 9 is be VBZ 19381 1402 10 all all DT 19381 1402 11 . . . 19381 1403 1 I -PRON- PRP 19381 1403 2 remember remember VBP 19381 1403 3 how how WRB 19381 1403 4 it -PRON- PRP 19381 1403 5 was be VBD 19381 1403 6 with with IN 19381 1403 7 me -PRON- PRP 19381 1403 8 before before IN 19381 1403 9 I -PRON- PRP 19381 1403 10 got get VBD 19381 1403 11 my -PRON- PRP$ 19381 1403 12 long long JJ 19381 1403 13 tail tail NN 19381 1403 14 - - HYPH 19381 1403 15 feathers feather NNS 19381 1403 16 . . . 19381 1404 1 I -PRON- PRP 19381 1404 2 was be VBD 19381 1404 3 very very RB 19381 1404 4 thin thin JJ 19381 1404 5 , , , 19381 1404 6 yet yet RB 19381 1404 7 see see VB 19381 1404 8 what what WP 19381 1404 9 a a DT 19381 1404 10 fine fine RB 19381 1404 11 - - HYPH 19381 1404 12 looking look VBG 19381 1404 13 fellow fellow NN 19381 1404 14 I -PRON- PRP 19381 1404 15 am be VBP 19381 1404 16 now now RB 19381 1404 17 . . . 19381 1404 18 " " '' 19381 1405 1 He -PRON- PRP 19381 1405 2 was be VBD 19381 1405 3 really really RB 19381 1405 4 a a DT 19381 1405 5 sight sight NN 19381 1405 6 worth worth NN 19381 1405 7 seeing see VBG 19381 1405 8 as as IN 19381 1405 9 he -PRON- PRP 19381 1405 10 towered tower VBD 19381 1405 11 above above IN 19381 1405 12 the the DT 19381 1405 13 other other JJ 19381 1405 14 fowls fowl NNS 19381 1405 15 , , , 19381 1405 16 flapping flap VBG 19381 1405 17 his -PRON- PRP$ 19381 1405 18 strong strong JJ 19381 1405 19 wings wing NNS 19381 1405 20 in in IN 19381 1405 21 the the DT 19381 1405 22 sunshine sunshine NN 19381 1405 23 and and CC 19381 1405 24 crowing crowing NN 19381 1405 25 . . . 19381 1406 1 His -PRON- PRP$ 19381 1406 2 feathers feather NNS 19381 1406 3 were be VBD 19381 1406 4 beautiful beautiful JJ 19381 1406 5 , , , 19381 1406 6 and and CC 19381 1406 7 the the DT 19381 1406 8 bright bright JJ 19381 1406 9 red red NN 19381 1406 10 of of IN 19381 1406 11 his -PRON- PRP$ 19381 1406 12 comb comb NN 19381 1406 13 and and CC 19381 1406 14 wattles wattle NNS 19381 1406 15 showed show VBD 19381 1406 16 that that IN 19381 1406 17 he -PRON- PRP 19381 1406 18 was be VBD 19381 1406 19 well well JJ 19381 1406 20 . . . 19381 1407 1 " " `` 19381 1407 2 Ah ah UH 19381 1407 3 , , , 19381 1407 4 " " '' 19381 1407 5 thought think VBD 19381 1407 6 the the DT 19381 1407 7 Shanghai Shanghai NNP 19381 1407 8 Hen Hen NNP 19381 1407 9 , , , 19381 1407 10 " " `` 19381 1407 11 if if IN 19381 1407 12 my -PRON- PRP$ 19381 1407 13 Chicken Chicken NNP 19381 1407 14 could could MD 19381 1407 15 only only RB 19381 1407 16 become become VB 19381 1407 17 such such PDT 19381 1407 18 a a DT 19381 1407 19 fine fine RB 19381 1407 20 - - HYPH 19381 1407 21 looking look VBG 19381 1407 22 Cock Cock NNP 19381 1407 23 ! ! . 19381 1407 24 " " '' 19381 1408 1 And and CC 19381 1408 2 she -PRON- PRP 19381 1408 3 did do VBD 19381 1408 4 n't not RB 19381 1408 5 worry worry VB 19381 1408 6 any any DT 19381 1408 7 more more RBR 19381 1408 8 all all DT 19381 1408 9 day day NN 19381 1408 10 . . . 19381 1409 1 That that DT 19381 1409 2 night night NN 19381 1409 3 she -PRON- PRP 19381 1409 4 and and CC 19381 1409 5 her -PRON- PRP$ 19381 1409 6 brood brood NN 19381 1409 7 roosted roost VBD 19381 1409 8 in in IN 19381 1409 9 the the DT 19381 1409 10 old old JJ 19381 1409 11 apple apple NN 19381 1409 12 - - HYPH 19381 1409 13 tree tree NN 19381 1409 14 in in IN 19381 1409 15 the the DT 19381 1409 16 corner corner NN 19381 1409 17 of of IN 19381 1409 18 the the DT 19381 1409 19 orchard orchard NN 19381 1409 20 nearest nearest NN 19381 1409 21 the the DT 19381 1409 22 poultry poultry NN 19381 1409 23 - - HYPH 19381 1409 24 yard yard NN 19381 1409 25 . . . 19381 1410 1 She -PRON- PRP 19381 1410 2 flew fly VBD 19381 1410 3 up up RP 19381 1410 4 with with IN 19381 1410 5 the the DT 19381 1410 6 older old JJR 19381 1410 7 fowls fowl NNS 19381 1410 8 and and CC 19381 1410 9 fluttered flutter VBD 19381 1410 10 and and CC 19381 1410 11 lurched lurch VBN 19381 1410 12 and and CC 19381 1410 13 squawked squawk VBD 19381 1410 14 and and CC 19381 1410 15 pushed push VBN 19381 1410 16 on on IN 19381 1410 17 first first JJ 19381 1410 18 one one CD 19381 1410 19 branch branch NN 19381 1410 20 and and CC 19381 1410 21 then then RB 19381 1410 22 another another DT 19381 1410 23 , , , 19381 1410 24 while while IN 19381 1410 25 the the DT 19381 1410 26 Chickens Chickens NNPS 19381 1410 27 were be VBD 19381 1410 28 walking walk VBG 19381 1410 29 up up RP 19381 1410 30 a a DT 19381 1410 31 slanting slanting JJ 19381 1410 32 board board NN 19381 1410 33 that that WDT 19381 1410 34 the the DT 19381 1410 35 farmer farmer NN 19381 1410 36 had have VBD 19381 1410 37 placed place VBN 19381 1410 38 against against IN 19381 1410 39 one one CD 19381 1410 40 of of IN 19381 1410 41 the the DT 19381 1410 42 lower low JJR 19381 1410 43 branches branch NNS 19381 1410 44 . . . 19381 1411 1 It -PRON- PRP 19381 1411 2 always always RB 19381 1411 3 takes take VBZ 19381 1411 4 fowls fowl NNS 19381 1411 5 a a DT 19381 1411 6 long long JJ 19381 1411 7 time time NN 19381 1411 8 to to TO 19381 1411 9 settle settle VB 19381 1411 10 themselves -PRON- PRP 19381 1411 11 for for IN 19381 1411 12 the the DT 19381 1411 13 night night NN 19381 1411 14 . . . 19381 1412 1 They -PRON- PRP 19381 1412 2 change change VBP 19381 1412 3 places place NNS 19381 1412 4 and and CC 19381 1412 5 push push VB 19381 1412 6 each each DT 19381 1412 7 other other JJ 19381 1412 8 , , , 19381 1412 9 and and CC 19381 1412 10 sometimes sometimes RB 19381 1412 11 one one CD 19381 1412 12 sleepy sleepy JJ 19381 1412 13 Hen Hen NNP 19381 1412 14 leans lean VBZ 19381 1412 15 over over RB 19381 1412 16 too too RB 19381 1412 17 far far RB 19381 1412 18 and and CC 19381 1412 19 falls fall VBZ 19381 1412 20 to to IN 19381 1412 21 the the DT 19381 1412 22 ground ground NN 19381 1412 23 , , , 19381 1412 24 and and CC 19381 1412 25 then then RB 19381 1412 26 has have VBZ 19381 1412 27 to to TO 19381 1412 28 begin begin VB 19381 1412 29 all all RB 19381 1412 30 over over RB 19381 1412 31 again again RB 19381 1412 32 . . . 19381 1413 1 At at IN 19381 1413 2 first first RB 19381 1413 3 the the DT 19381 1413 4 Chickens Chickens NNPS 19381 1413 5 had have VBD 19381 1413 6 feared fear VBN 19381 1413 7 that that IN 19381 1413 8 they -PRON- PRP 19381 1413 9 would would MD 19381 1413 10 tumble tumble VB 19381 1413 11 off off RP 19381 1413 12 as as RB 19381 1413 13 soon soon RB 19381 1413 14 as as IN 19381 1413 15 they -PRON- PRP 19381 1413 16 were be VBD 19381 1413 17 asleep asleep JJ 19381 1413 18 , , , 19381 1413 19 but but CC 19381 1413 20 they -PRON- PRP 19381 1413 21 soon soon RB 19381 1413 22 learned learn VBD 19381 1413 23 that that IN 19381 1413 24 their -PRON- PRP$ 19381 1413 25 feet foot NNS 19381 1413 26 and and CC 19381 1413 27 the the DT 19381 1413 28 feet foot NNS 19381 1413 29 of of IN 19381 1413 30 all all DT 19381 1413 31 other other JJ 19381 1413 32 birds bird NNS 19381 1413 33 are be VBP 19381 1413 34 made make VBN 19381 1413 35 in in IN 19381 1413 36 such such PDT 19381 1413 37 a a DT 19381 1413 38 way way NN 19381 1413 39 that that WDT 19381 1413 40 they -PRON- PRP 19381 1413 41 hang hang VBP 19381 1413 42 on on RP 19381 1413 43 tightly tightly RB 19381 1413 44 even even RB 19381 1413 45 during during IN 19381 1413 46 sleep sleep NN 19381 1413 47 . . . 19381 1414 1 The the DT 19381 1414 2 weight weight NN 19381 1414 3 of of IN 19381 1414 4 the the DT 19381 1414 5 bird bird NN 19381 1414 6 's 's POS 19381 1414 7 body body NN 19381 1414 8 above above RB 19381 1414 9 hooks hook VBZ 19381 1414 10 the the DT 19381 1414 11 toes toe NNS 19381 1414 12 around around IN 19381 1414 13 the the DT 19381 1414 14 branch branch NN 19381 1414 15 , , , 19381 1414 16 and and CC 19381 1414 17 there there RB 19381 1414 18 they -PRON- PRP 19381 1414 19 stay stay VBP 19381 1414 20 until until IN 19381 1414 21 the the DT 19381 1414 22 bird bird NN 19381 1414 23 wishes wish VBZ 19381 1414 24 to to TO 19381 1414 25 unhook unhook VB 19381 1414 26 them -PRON- PRP 19381 1414 27 . . . 19381 1415 1 After after IN 19381 1415 2 a a DT 19381 1415 3 long long JJ 19381 1415 4 time time NN 19381 1415 5 , , , 19381 1415 6 all all PDT 19381 1415 7 the the DT 19381 1415 8 fowls fowl NNS 19381 1415 9 were be VBD 19381 1415 10 asleep asleep JJ 19381 1415 11 with with IN 19381 1415 12 their -PRON- PRP$ 19381 1415 13 heads head NNS 19381 1415 14 under under IN 19381 1415 15 their -PRON- PRP$ 19381 1415 16 wings wing NNS 19381 1415 17 . . . 19381 1416 1 The the DT 19381 1416 2 Sheep Sheep NNPS 19381 1416 3 , , , 19381 1416 4 Pigs Pigs NNPS 19381 1416 5 , , , 19381 1416 6 and and CC 19381 1416 7 Cows Cows NNPS 19381 1416 8 were be VBD 19381 1416 9 dreaming dream VBG 19381 1416 10 , , , 19381 1416 11 and and CC 19381 1416 12 even even RB 19381 1416 13 the the DT 19381 1416 14 Horses horse NNS 19381 1416 15 were be VBD 19381 1416 16 quiet quiet JJ 19381 1416 17 in in IN 19381 1416 18 their -PRON- PRP$ 19381 1416 19 stalls stall NNS 19381 1416 20 . . . 19381 1417 1 There there EX 19381 1417 2 was be VBD 19381 1417 3 not not RB 19381 1417 4 a a DT 19381 1417 5 light light NN 19381 1417 6 to to TO 19381 1417 7 be be VB 19381 1417 8 seen see VBN 19381 1417 9 in in IN 19381 1417 10 the the DT 19381 1417 11 big big JJ 19381 1417 12 white white JJ 19381 1417 13 farmhouse farmhouse NN 19381 1417 14 , , , 19381 1417 15 when when WRB 19381 1417 16 the the DT 19381 1417 17 Dorking Dorking NNP 19381 1417 18 Cock Cock NNP 19381 1417 19 crowed crow VBD 19381 1417 20 in in IN 19381 1417 21 his -PRON- PRP$ 19381 1417 22 sleep sleep NN 19381 1417 23 . . . 19381 1418 1 That that DT 19381 1418 2 awakened awaken VBD 19381 1418 3 him -PRON- PRP 19381 1418 4 and and CC 19381 1418 5 all all PDT 19381 1418 6 the the DT 19381 1418 7 other other JJ 19381 1418 8 fowls fowl NNS 19381 1418 9 as as RB 19381 1418 10 well well RB 19381 1418 11 . . . 19381 1419 1 Then then RB 19381 1419 2 the the DT 19381 1419 3 other other JJ 19381 1419 4 Cocks Cocks NNPS 19381 1419 5 crowed crow VBD 19381 1419 6 because because IN 19381 1419 7 he -PRON- PRP 19381 1419 8 did do VBD 19381 1419 9 and and CC 19381 1419 10 he -PRON- PRP 19381 1419 11 crowed crow VBD 19381 1419 12 again again RB 19381 1419 13 because because IN 19381 1419 14 they -PRON- PRP 19381 1419 15 did do VBD 19381 1419 16 , , , 19381 1419 17 and and CC 19381 1419 18 they -PRON- PRP 19381 1419 19 crowed crow VBD 19381 1419 20 again again RB 19381 1419 21 because because IN 19381 1419 22 he -PRON- PRP 19381 1419 23 had have VBD 19381 1419 24 crowed crow VBN 19381 1419 25 again again RB 19381 1419 26 , , , 19381 1419 27 and and CC 19381 1419 28 the the DT 19381 1419 29 Chickens Chickens NNPS 19381 1419 30 asked ask VBD 19381 1419 31 if if IN 19381 1419 32 it -PRON- PRP 19381 1419 33 were be VBD 19381 1419 34 not not RB 19381 1419 35 almost almost RB 19381 1419 36 morning morning NN 19381 1419 37 , , , 19381 1419 38 and and CC 19381 1419 39 their -PRON- PRP$ 19381 1419 40 mothers mother NNS 19381 1419 41 told tell VBD 19381 1419 42 them -PRON- PRP 19381 1419 43 not not RB 19381 1419 44 to to TO 19381 1419 45 talk talk VB 19381 1419 46 but but CC 19381 1419 47 to to TO 19381 1419 48 go go VB 19381 1419 49 to to IN 19381 1419 50 sleep sleep NN 19381 1419 51 at at IN 19381 1419 52 once once RB 19381 1419 53 and and CC 19381 1419 54 make make VB 19381 1419 55 morning morning NN 19381 1419 56 come come VB 19381 1419 57 more more RBR 19381 1419 58 quickly quickly RB 19381 1419 59 . . . 19381 1420 1 All all DT 19381 1420 2 of of IN 19381 1420 3 this this DT 19381 1420 4 took take VBD 19381 1420 5 quite quite PDT 19381 1420 6 a a DT 19381 1420 7 while while NN 19381 1420 8 , , , 19381 1420 9 and and CC 19381 1420 10 the the DT 19381 1420 11 Shanghai Shanghai NNP 19381 1420 12 mother mother NN 19381 1420 13 could could MD 19381 1420 14 not not RB 19381 1420 15 sleep sleep VB 19381 1420 16 again again RB 19381 1420 17 . . . 19381 1421 1 She -PRON- PRP 19381 1421 2 could could MD 19381 1421 3 see see VB 19381 1421 4 her -PRON- PRP$ 19381 1421 5 brood brood NN 19381 1421 6 quite quite RB 19381 1421 7 plainly plainly RB 19381 1421 8 in in IN 19381 1421 9 the the DT 19381 1421 10 moonlight moonlight NN 19381 1421 11 , , , 19381 1421 12 and and CC 19381 1421 13 one one CD 19381 1421 14 of of IN 19381 1421 15 them -PRON- PRP 19381 1421 16 was be VBD 19381 1421 17 not not RB 19381 1421 18 plump plump JJ 19381 1421 19 like like IN 19381 1421 20 the the DT 19381 1421 21 rest rest NN 19381 1421 22 . . . 19381 1422 1 She -PRON- PRP 19381 1422 2 roosted roost VBD 19381 1422 3 there there RB 19381 1422 4 and and CC 19381 1422 5 worried worry VBD 19381 1422 6 about about IN 19381 1422 7 him -PRON- PRP 19381 1422 8 until until IN 19381 1422 9 suddenly suddenly RB 19381 1422 10 ( ( -LRB- 19381 1422 11 she -PRON- PRP 19381 1422 12 could could MD 19381 1422 13 never never RB 19381 1422 14 tell tell VB 19381 1422 15 how how WRB 19381 1422 16 it -PRON- PRP 19381 1422 17 happened happen VBD 19381 1422 18 ) ) -RRB- 19381 1422 19 she -PRON- PRP 19381 1422 20 seemed seem VBD 19381 1422 21 to to TO 19381 1422 22 know know VB 19381 1422 23 just just RB 19381 1422 24 what what WP 19381 1422 25 was be VBD 19381 1422 26 the the DT 19381 1422 27 matter matter NN 19381 1422 28 . . . 19381 1423 1 She -PRON- PRP 19381 1423 2 flew fly VBD 19381 1423 3 down down RP 19381 1423 4 beside beside IN 19381 1423 5 him -PRON- PRP 19381 1423 6 and and CC 19381 1423 7 poked poke VBD 19381 1423 8 him -PRON- PRP 19381 1423 9 under under IN 19381 1423 10 his -PRON- PRP$ 19381 1423 11 wing wing NN 19381 1423 12 . . . 19381 1424 1 " " `` 19381 1424 2 Wake wake VB 19381 1424 3 up up RP 19381 1424 4 , , , 19381 1424 5 " " '' 19381 1424 6 she -PRON- PRP 19381 1424 7 said say VBD 19381 1424 8 . . . 19381 1425 1 " " `` 19381 1425 2 I -PRON- PRP 19381 1425 3 want want VBP 19381 1425 4 to to TO 19381 1425 5 ask ask VB 19381 1425 6 you -PRON- PRP 19381 1425 7 something something NN 19381 1425 8 . . . 19381 1426 1 Do do VBP 19381 1426 2 you -PRON- PRP 19381 1426 3 eat eat VB 19381 1426 4 gravel gravel NN 19381 1426 5 ? ? . 19381 1426 6 " " '' 19381 1427 1 " " `` 19381 1427 2 No no UH 19381 1427 3 , , , 19381 1427 4 " " '' 19381 1427 5 he -PRON- PRP 19381 1427 6 answered answer VBD 19381 1427 7 sleepily sleepily RB 19381 1427 8 , , , 19381 1427 9 " " `` 19381 1427 10 I -PRON- PRP 19381 1427 11 do do VBP 19381 1427 12 n't not RB 19381 1427 13 like like VB 19381 1427 14 gravel gravel NN 19381 1427 15 . . . 19381 1427 16 " " '' 19381 1428 1 " " `` 19381 1428 2 Did do VBD 19381 1428 3 n't not RB 19381 1428 4 I -PRON- PRP 19381 1428 5 bring bring VB 19381 1428 6 you -PRON- PRP 19381 1428 7 up up RP 19381 1428 8 to to TO 19381 1428 9 eat eat VB 19381 1428 10 it -PRON- PRP 19381 1428 11 ? ? . 19381 1428 12 " " '' 19381 1429 1 she -PRON- PRP 19381 1429 2 asked ask VBD 19381 1429 3 sternly sternly RB 19381 1429 4 . . . 19381 1430 1 " " `` 19381 1430 2 Yes yes UH 19381 1430 3 , , , 19381 1430 4 but but CC 19381 1430 5 I -PRON- PRP 19381 1430 6 do do VBP 19381 1430 7 n't not RB 19381 1430 8 like like VB 19381 1430 9 it -PRON- PRP 19381 1430 10 , , , 19381 1430 11 and and CC 19381 1430 12 now now RB 19381 1430 13 that that IN 19381 1430 14 I -PRON- PRP 19381 1430 15 am be VBP 19381 1430 16 old old JJ 19381 1430 17 enough enough RB 19381 1430 18 to to TO 19381 1430 19 roost roost VB 19381 1430 20 in in IN 19381 1430 21 a a DT 19381 1430 22 tree tree NN 19381 1430 23 I -PRON- PRP 19381 1430 24 do do VBP 19381 1430 25 n't not RB 19381 1430 26 mean mean VB 19381 1430 27 to to TO 19381 1430 28 eat eat VB 19381 1430 29 any any DT 19381 1430 30 more more JJR 19381 1430 31 . . . 19381 1431 1 So so RB 19381 1431 2 ! ! . 19381 1431 3 " " '' 19381 1432 1 Just just RB 19381 1432 2 imagine imagine VB 19381 1432 3 a a DT 19381 1432 4 Chicken Chicken NNP 19381 1432 5 talking talk VBG 19381 1432 6 to to IN 19381 1432 7 his -PRON- PRP$ 19381 1432 8 mother mother NN 19381 1432 9 in in IN 19381 1432 10 that that DT 19381 1432 11 way way NN 19381 1432 12 ! ! . 19381 1433 1 His -PRON- PRP$ 19381 1433 2 mother mother NN 19381 1433 3 , , , 19381 1433 4 who who WP 19381 1433 5 had have VBD 19381 1433 6 laid lay VBN 19381 1433 7 the the DT 19381 1433 8 egg egg NN 19381 1433 9 from from IN 19381 1433 10 which which WDT 19381 1433 11 he -PRON- PRP 19381 1433 12 was be VBD 19381 1433 13 hatched hatch VBN 19381 1433 14 ; ; : 19381 1433 15 who who WP 19381 1433 16 had have VBD 19381 1433 17 sat sit VBN 19381 1433 18 upon upon IN 19381 1433 19 the the DT 19381 1433 20 nest nest NN 19381 1433 21 through through IN 19381 1433 22 all all PDT 19381 1433 23 the the DT 19381 1433 24 weary weary JJ 19381 1433 25 days day NNS 19381 1433 26 and and CC 19381 1433 27 nights night NNS 19381 1433 28 while while IN 19381 1433 29 he -PRON- PRP 19381 1433 30 was be VBD 19381 1433 31 growing grow VBG 19381 1433 32 inside inside IN 19381 1433 33 his -PRON- PRP$ 19381 1433 34 shell shell NN 19381 1433 35 ; ; : 19381 1433 36 who who WP 19381 1433 37 had have VBD 19381 1433 38 cuddled cuddle VBN 19381 1433 39 him -PRON- PRP 19381 1433 40 under under IN 19381 1433 41 her -PRON- PRP$ 19381 1433 42 soft soft JJ 19381 1433 43 feathers feather NNS 19381 1433 44 ; ; : 19381 1433 45 who who WP 19381 1433 46 had have VBD 19381 1433 47 taught teach VBN 19381 1433 48 him -PRON- PRP 19381 1433 49 all all DT 19381 1433 50 he -PRON- PRP 19381 1433 51 knew know VBD 19381 1433 52 , , , 19381 1433 53 and and CC 19381 1433 54 would would MD 19381 1433 55 have have VB 19381 1433 56 fought fight VBN 19381 1433 57 any any DT 19381 1433 58 hawk hawk NN 19381 1433 59 to to TO 19381 1433 60 save save VB 19381 1433 61 him -PRON- PRP 19381 1433 62 ! ! . 19381 1434 1 She -PRON- PRP 19381 1434 2 had have VBD 19381 1434 3 begun begin VBN 19381 1434 4 to to TO 19381 1434 5 love love VB 19381 1434 6 him -PRON- PRP 19381 1434 7 before before IN 19381 1434 8 he -PRON- PRP 19381 1434 9 even even RB 19381 1434 10 knew know VBD 19381 1434 11 that that IN 19381 1434 12 he -PRON- PRP 19381 1434 13 was be VBD 19381 1434 14 , , , 19381 1434 15 and and CC 19381 1434 16 had have VBD 19381 1434 17 lived live VBN 19381 1434 18 for for IN 19381 1434 19 him -PRON- PRP 19381 1434 20 and and CC 19381 1434 21 his -PRON- PRP$ 19381 1434 22 brother brother NN 19381 1434 23 and and CC 19381 1434 24 sisters sister NNS 19381 1434 25 ever ever RB 19381 1434 26 since since RB 19381 1434 27 . . . 19381 1435 1 The the DT 19381 1435 2 mother mother NN 19381 1435 3 said say VBD 19381 1435 4 nothing nothing NN 19381 1435 5 more more JJR 19381 1435 6 to to IN 19381 1435 7 him -PRON- PRP 19381 1435 8 then then RB 19381 1435 9 . . . 19381 1436 1 She -PRON- PRP 19381 1436 2 spent spend VBD 19381 1436 3 the the DT 19381 1436 4 rest rest NN 19381 1436 5 of of IN 19381 1436 6 the the DT 19381 1436 7 night night NN 19381 1436 8 watching watch VBG 19381 1436 9 the the DT 19381 1436 10 stars star NNS 19381 1436 11 and and CC 19381 1436 12 the the DT 19381 1436 13 moon moon NN 19381 1436 14 and and CC 19381 1436 15 the the DT 19381 1436 16 first first JJ 19381 1436 17 rosy rosy JJ 19381 1436 18 flush flush NN 19381 1436 19 of of IN 19381 1436 20 the the DT 19381 1436 21 eastern eastern JJ 19381 1436 22 sky sky NN 19381 1436 23 which which WDT 19381 1436 24 told tell VBD 19381 1436 25 that that DT 19381 1436 26 morning morning NN 19381 1436 27 was be VBD 19381 1436 28 near near JJ 19381 1436 29 . . . 19381 1437 1 Then then RB 19381 1437 2 she -PRON- PRP 19381 1437 3 said say VBD 19381 1437 4 to to IN 19381 1437 5 her -PRON- PRP$ 19381 1437 6 naughty naughty JJ 19381 1437 7 Chicken Chicken NNP 19381 1437 8 , , , 19381 1437 9 as as IN 19381 1437 10 he -PRON- PRP 19381 1437 11 began begin VBD 19381 1437 12 to to TO 19381 1437 13 stir stir VB 19381 1437 14 and and CC 19381 1437 15 cheep cheep VB 19381 1437 16 , , , 19381 1437 17 " " '' 19381 1437 18 I -PRON- PRP 19381 1437 19 shall shall MD 19381 1437 20 never never RB 19381 1437 21 try try VB 19381 1437 22 to to TO 19381 1437 23 make make VB 19381 1437 24 you -PRON- PRP 19381 1437 25 eat eat VB 19381 1437 26 gravel gravel NN 19381 1437 27 if if IN 19381 1437 28 you -PRON- PRP 19381 1437 29 think think VBP 19381 1437 30 you -PRON- PRP 19381 1437 31 are be VBP 19381 1437 32 too too RB 19381 1437 33 big big JJ 19381 1437 34 to to TO 19381 1437 35 mind mind VB 19381 1437 36 your -PRON- PRP$ 19381 1437 37 mother mother NN 19381 1437 38 . . . 19381 1438 1 I -PRON- PRP 19381 1438 2 shall shall MD 19381 1438 3 just just RB 19381 1438 4 tell tell VB 19381 1438 5 you -PRON- PRP 19381 1438 6 this this DT 19381 1438 7 , , , 19381 1438 8 that that IN 19381 1438 9 you -PRON- PRP 19381 1438 10 will will MD 19381 1438 11 never never RB 19381 1438 12 be be VB 19381 1438 13 strong strong JJ 19381 1438 14 unless unless IN 19381 1438 15 you -PRON- PRP 19381 1438 16 do do VBP 19381 1438 17 . . . 19381 1439 1 I -PRON- PRP 19381 1439 2 have have VBP 19381 1439 3 not not RB 19381 1439 4 told tell VBN 19381 1439 5 you -PRON- PRP 19381 1439 6 why why WRB 19381 1439 7 , , , 19381 1439 8 because because IN 19381 1439 9 you -PRON- PRP 19381 1439 10 never never RB 19381 1439 11 asked ask VBD 19381 1439 12 , , , 19381 1439 13 and and CC 19381 1439 14 I -PRON- PRP 19381 1439 15 supposed suppose VBD 19381 1439 16 you -PRON- PRP 19381 1439 17 would would MD 19381 1439 18 do do VB 19381 1439 19 as as IN 19381 1439 20 you -PRON- PRP 19381 1439 21 ought ought MD 19381 1439 22 without without IN 19381 1439 23 knowing know VBG 19381 1439 24 the the DT 19381 1439 25 reason reason NN 19381 1439 26 . . . 19381 1440 1 You -PRON- PRP 19381 1440 2 have have VBP 19381 1440 3 no no DT 19381 1440 4 teeth tooth NNS 19381 1440 5 , , , 19381 1440 6 and and CC 19381 1440 7 you -PRON- PRP 19381 1440 8 can can MD 19381 1440 9 not not RB 19381 1440 10 chew chew VB 19381 1440 11 the the DT 19381 1440 12 grain grain NN 19381 1440 13 you -PRON- PRP 19381 1440 14 eat eat VBP 19381 1440 15 before before IN 19381 1440 16 it -PRON- PRP 19381 1440 17 is be VBZ 19381 1440 18 swallowed swallow VBN 19381 1440 19 . . . 19381 1441 1 You -PRON- PRP 19381 1441 2 have have VBP 19381 1441 3 a a DT 19381 1441 4 strong strong JJ 19381 1441 5 stomach stomach NN 19381 1441 6 , , , 19381 1441 7 and and CC 19381 1441 8 if if IN 19381 1441 9 you -PRON- PRP 19381 1441 10 eat eat VBP 19381 1441 11 gravel gravel NN 19381 1441 12 this this DT 19381 1441 13 stomach stomach NN 19381 1441 14 or or CC 19381 1441 15 gizzard gizzard NNP 19381 1441 16 will will MD 19381 1441 17 rub rub VB 19381 1441 18 and and CC 19381 1441 19 press press VB 19381 1441 20 the the DT 19381 1441 21 tiny tiny JJ 19381 1441 22 stones stone NNS 19381 1441 23 against against IN 19381 1441 24 the the DT 19381 1441 25 grain grain NN 19381 1441 26 until until IN 19381 1441 27 it -PRON- PRP 19381 1441 28 is be VBZ 19381 1441 29 well well RB 19381 1441 30 broken break VBN 19381 1441 31 up up RP 19381 1441 32 and and CC 19381 1441 33 ready ready JJ 19381 1441 34 to to TO 19381 1441 35 make make VB 19381 1441 36 into into IN 19381 1441 37 fat fat NN 19381 1441 38 and and CC 19381 1441 39 strength strength NN 19381 1441 40 for for IN 19381 1441 41 your -PRON- PRP$ 19381 1441 42 body body NN 19381 1441 43 . . . 19381 1441 44 " " '' 19381 1442 1 " " `` 19381 1442 2 But but CC 19381 1442 3 it -PRON- PRP 19381 1442 4 does do VBZ 19381 1442 5 n't not RB 19381 1442 6 taste taste VB 19381 1442 7 good good JJ 19381 1442 8 , , , 19381 1442 9 " " '' 19381 1442 10 he -PRON- PRP 19381 1442 11 replied reply VBD 19381 1442 12 , , , 19381 1442 13 " " `` 19381 1442 14 and and CC 19381 1442 15 I -PRON- PRP 19381 1442 16 'd 'd MD 19381 1442 17 rather rather RB 19381 1442 18 eat eat VB 19381 1442 19 other other JJ 19381 1442 20 things thing NNS 19381 1442 21 . . . 19381 1443 1 I -PRON- PRP 19381 1443 2 do do VBP 19381 1443 3 n't not RB 19381 1443 4 believe believe VB 19381 1443 5 it -PRON- PRP 19381 1443 6 matters matter VBZ 19381 1443 7 , , , 19381 1443 8 and and CC 19381 1443 9 I -PRON- PRP 19381 1443 10 wo will MD 19381 1443 11 n't not RB 19381 1443 12 eat eat VB 19381 1443 13 it -PRON- PRP 19381 1443 14 anyway anyway RB 19381 1443 15 . . . 19381 1443 16 " " '' 19381 1444 1 The the DT 19381 1444 2 Shanghai Shanghai NNP 19381 1444 3 Hen Hen NNP 19381 1444 4 flew fly VBD 19381 1444 5 down down RP 19381 1444 6 from from IN 19381 1444 7 the the DT 19381 1444 8 tree tree NN 19381 1444 9 and and CC 19381 1444 10 clucked cluck VBD 19381 1444 11 to to IN 19381 1444 12 her -PRON- PRP$ 19381 1444 13 Chickens chicken NNS 19381 1444 14 . . . 19381 1445 1 She -PRON- PRP 19381 1445 2 would would MD 19381 1445 3 not not RB 19381 1445 4 waste waste VB 19381 1445 5 time time NN 19381 1445 6 talking talk VBG 19381 1445 7 to to IN 19381 1445 8 him -PRON- PRP 19381 1445 9 . . . 19381 1446 1 Whenever whenever WRB 19381 1446 2 he -PRON- PRP 19381 1446 3 came come VBD 19381 1446 4 near near IN 19381 1446 5 her -PRON- PRP 19381 1446 6 that that DT 19381 1446 7 day day NN 19381 1446 8 , , , 19381 1446 9 he -PRON- PRP 19381 1446 10 ate eat VBD 19381 1446 11 everything everything NN 19381 1446 12 but but CC 19381 1446 13 gravel gravel NN 19381 1446 14 . . . 19381 1447 1 He -PRON- PRP 19381 1447 2 had have VBD 19381 1447 3 his -PRON- PRP$ 19381 1447 4 own own JJ 19381 1447 5 way way NN 19381 1447 6 and and CC 19381 1447 7 yet yet RB 19381 1447 8 he -PRON- PRP 19381 1447 9 was be VBD 19381 1447 10 not not RB 19381 1447 11 happy happy JJ 19381 1447 12 . . . 19381 1448 1 For for IN 19381 1448 2 some some DT 19381 1448 3 reason reason NN 19381 1448 4 , , , 19381 1448 5 nothing nothing NN 19381 1448 6 seemed seem VBD 19381 1448 7 to to TO 19381 1448 8 be be VB 19381 1448 9 any any DT 19381 1448 10 fun fun NN 19381 1448 11 . . . 19381 1449 1 Even even RB 19381 1449 2 lying lie VBG 19381 1449 3 under under IN 19381 1449 4 the the DT 19381 1449 5 bushes bush NNS 19381 1449 6 on on IN 19381 1449 7 the the DT 19381 1449 8 sunshiny sunshiny JJ 19381 1449 9 side side NN 19381 1449 10 was be VBD 19381 1449 11 not not RB 19381 1449 12 comfortable comfortable JJ 19381 1449 13 , , , 19381 1449 14 and and CC 19381 1449 15 when when WRB 19381 1449 16 he -PRON- PRP 19381 1449 17 wallowed wallow VBD 19381 1449 18 in in IN 19381 1449 19 the the DT 19381 1449 20 dust dust NN 19381 1449 21 with with IN 19381 1449 22 his -PRON- PRP$ 19381 1449 23 brothers brother NNS 19381 1449 24 and and CC 19381 1449 25 sisters sister NNS 19381 1449 26 he -PRON- PRP 19381 1449 27 did do VBD 19381 1449 28 n't not RB 19381 1449 29 enjoy enjoy VB 19381 1449 30 that that DT 19381 1449 31 . . . 19381 1450 1 Things thing NNS 19381 1450 2 went go VBD 19381 1450 3 on on IN 19381 1450 4 this this DT 19381 1450 5 way way NN 19381 1450 6 for for IN 19381 1450 7 a a DT 19381 1450 8 good good JJ 19381 1450 9 many many JJ 19381 1450 10 days day NNS 19381 1450 11 , , , 19381 1450 12 and and CC 19381 1450 13 at at IN 19381 1450 14 last last RB 19381 1450 15 he -PRON- PRP 19381 1450 16 saw see VBD 19381 1450 17 that that IN 19381 1450 18 his -PRON- PRP$ 19381 1450 19 shadow shadow NN 19381 1450 20 was be VBD 19381 1450 21 only only RB 19381 1450 22 a a DT 19381 1450 23 small small JJ 19381 1450 24 black black JJ 19381 1450 25 spot spot NN 19381 1450 26 on on IN 19381 1450 27 the the DT 19381 1450 28 ground ground NN 19381 1450 29 , , , 19381 1450 30 while while IN 19381 1450 31 his -PRON- PRP$ 19381 1450 32 brothers brother NNS 19381 1450 33 and and CC 19381 1450 34 sisters sister NNS 19381 1450 35 had have VBD 19381 1450 36 big big JJ 19381 1450 37 fat fat NN 19381 1450 38 shadows shadow NNS 19381 1450 39 . . . 19381 1451 1 He -PRON- PRP 19381 1451 2 heard hear VBD 19381 1451 3 the the DT 19381 1451 4 Black Black NNP 19381 1451 5 Spanish Spanish NNP 19381 1451 6 Cock Cock NNP 19381 1451 7 call call VB 19381 1451 8 him -PRON- PRP 19381 1451 9 a a DT 19381 1451 10 Bantam Bantam NNP 19381 1451 11 , , , 19381 1451 12 and and CC 19381 1451 13 the the DT 19381 1451 14 Shanghai Shanghai NNP 19381 1451 15 Cock Cock NNP 19381 1451 16 say say VBP 19381 1451 17 that that IN 19381 1451 18 he -PRON- PRP 19381 1451 19 would would MD 19381 1451 20 n't not RB 19381 1451 21 live live VB 19381 1451 22 until until IN 19381 1451 23 his -PRON- PRP$ 19381 1451 24 spurs spur NNS 19381 1451 25 grew grow VBD 19381 1451 26 . . . 19381 1452 1 One one CD 19381 1452 2 of of IN 19381 1452 3 the the DT 19381 1452 4 Dorking Dorking NNP 19381 1452 5 Chickens Chickens NNPS 19381 1452 6 was be VBD 19381 1452 7 talking talk VBG 19381 1452 8 to to IN 19381 1452 9 her -PRON- PRP$ 19381 1452 10 sister sister NN 19381 1452 11 , , , 19381 1452 12 and and CC 19381 1452 13 he -PRON- PRP 19381 1452 14 heard hear VBD 19381 1452 15 her -PRON- PRP 19381 1452 16 say say VB 19381 1452 17 , , , 19381 1452 18 " " `` 19381 1452 19 Imagine imagine VB 19381 1452 20 him -PRON- PRP 19381 1452 21 at at IN 19381 1452 22 the the DT 19381 1452 23 head head NN 19381 1452 24 of of IN 19381 1452 25 a a DT 19381 1452 26 flock flock NN 19381 1452 27 ! ! . 19381 1452 28 " " '' 19381 1453 1 Then then RB 19381 1453 2 she -PRON- PRP 19381 1453 3 laughed laugh VBD 19381 1453 4 , , , 19381 1453 5 a a DT 19381 1453 6 mean mean NN 19381 1453 7 , , , 19381 1453 8 cackling cackle VBG 19381 1453 9 little little JJ 19381 1453 10 laugh laugh NN 19381 1453 11 . . . 19381 1454 1 That that DT 19381 1454 2 night night NN 19381 1454 3 , , , 19381 1454 4 when when WRB 19381 1454 5 the the DT 19381 1454 6 rest rest NN 19381 1454 7 were be VBD 19381 1454 8 asleep asleep JJ 19381 1454 9 in in IN 19381 1454 10 the the DT 19381 1454 11 apple apple NN 19381 1454 12 - - HYPH 19381 1454 13 tree tree NN 19381 1454 14 , , , 19381 1454 15 he -PRON- PRP 19381 1454 16 walked walk VBD 19381 1454 17 softly softly RB 19381 1454 18 down down IN 19381 1454 19 the the DT 19381 1454 20 slanting slanting JJ 19381 1454 21 board board NN 19381 1454 22 and and CC 19381 1454 23 ate eat VBD 19381 1454 24 gravel gravel NN 19381 1454 25 . . . 19381 1455 1 The the DT 19381 1455 2 next next JJ 19381 1455 3 morning morning NN 19381 1455 4 he -PRON- PRP 19381 1455 5 felt feel VBD 19381 1455 6 better well JJR 19381 1455 7 than than IN 19381 1455 8 he -PRON- PRP 19381 1455 9 had have VBD 19381 1455 10 in in IN 19381 1455 11 a a DT 19381 1455 12 long long JJ 19381 1455 13 time time NN 19381 1455 14 , , , 19381 1455 15 so so CC 19381 1455 16 when when WRB 19381 1455 17 there there EX 19381 1455 18 was be VBD 19381 1455 19 nobody nobody NN 19381 1455 20 around around IN 19381 1455 21 he -PRON- PRP 19381 1455 22 ate eat VBD 19381 1455 23 some some DT 19381 1455 24 more more RBR 19381 1455 25 . . . 19381 1456 1 He -PRON- PRP 19381 1456 2 did do VBD 19381 1456 3 n't not RB 19381 1456 4 want want VB 19381 1456 5 anyone anyone NN 19381 1456 6 else else RB 19381 1456 7 to to TO 19381 1456 8 know know VB 19381 1456 9 that that IN 19381 1456 10 he -PRON- PRP 19381 1456 11 had have VBD 19381 1456 12 found find VBN 19381 1456 13 out out RP 19381 1456 14 his -PRON- PRP$ 19381 1456 15 mistake mistake NN 19381 1456 16 . . . 19381 1457 1 Every every DT 19381 1457 2 morning morning NN 19381 1457 3 he -PRON- PRP 19381 1457 4 looked look VBD 19381 1457 5 at at IN 19381 1457 6 his -PRON- PRP$ 19381 1457 7 shadow shadow NN 19381 1457 8 , , , 19381 1457 9 and and CC 19381 1457 10 it -PRON- PRP 19381 1457 11 grew grow VBD 19381 1457 12 fatter fat JJR 19381 1457 13 and and CC 19381 1457 14 fatter fat JJR 19381 1457 15 . . . 19381 1458 1 Still still RB 19381 1458 2 he -PRON- PRP 19381 1458 3 was be VBD 19381 1458 4 not not RB 19381 1458 5 happy happy JJ 19381 1458 6 , , , 19381 1458 7 and and CC 19381 1458 8 he -PRON- PRP 19381 1458 9 knew know VBD 19381 1458 10 it -PRON- PRP 19381 1458 11 was be VBD 19381 1458 12 because because IN 19381 1458 13 he -PRON- PRP 19381 1458 14 had have VBD 19381 1458 15 not not RB 19381 1458 16 told tell VBN 19381 1458 17 his -PRON- PRP$ 19381 1458 18 patient patient JJ 19381 1458 19 old old JJ 19381 1458 20 mother mother NN 19381 1458 21 . . . 19381 1459 1 He -PRON- PRP 19381 1459 2 wanted want VBD 19381 1459 3 to to TO 19381 1459 4 tell tell VB 19381 1459 5 her -PRON- PRP 19381 1459 6 , , , 19381 1459 7 too too RB 19381 1459 8 . . . 19381 1460 1 One one CD 19381 1460 2 day day NN 19381 1460 3 he -PRON- PRP 19381 1460 4 heard hear VBD 19381 1460 5 her -PRON- PRP 19381 1460 6 telling tell VBG 19381 1460 7 his -PRON- PRP$ 19381 1460 8 brother brother NN 19381 1460 9 to to TO 19381 1460 10 eat eat VB 19381 1460 11 more more JJR 19381 1460 12 gravel gravel NN 19381 1460 13 , , , 19381 1460 14 and and CC 19381 1460 15 the the DT 19381 1460 16 brother brother NN 19381 1460 17 said say VBD 19381 1460 18 he -PRON- PRP 19381 1460 19 did do VBD 19381 1460 20 n't not RB 19381 1460 21 like like VB 19381 1460 22 the the DT 19381 1460 23 taste taste NN 19381 1460 24 of of IN 19381 1460 25 it -PRON- PRP 19381 1460 26 . . . 19381 1461 1 That that DT 19381 1461 2 made make VBD 19381 1461 3 him -PRON- PRP 19381 1461 4 speak speak VB 19381 1461 5 at at IN 19381 1461 6 last last JJ 19381 1461 7 . . . 19381 1462 1 " " `` 19381 1462 2 Suppose suppose VB 19381 1462 3 you -PRON- PRP 19381 1462 4 do do VBP 19381 1462 5 n't not RB 19381 1462 6 like like VB 19381 1462 7 it -PRON- PRP 19381 1462 8 , , , 19381 1462 9 you -PRON- PRP 19381 1462 10 can can MD 19381 1462 11 eat eat VB 19381 1462 12 it -PRON- PRP 19381 1462 13 . . . 19381 1463 1 Queer queer NN 19381 1463 2 world world NN 19381 1463 3 it -PRON- PRP 19381 1463 4 would would MD 19381 1463 5 be be VB 19381 1463 6 if if IN 19381 1463 7 we -PRON- PRP 19381 1463 8 did do VBD 19381 1463 9 n't not RB 19381 1463 10 have have VB 19381 1463 11 to to TO 19381 1463 12 do do VB 19381 1463 13 unpleasant unpleasant JJ 19381 1463 14 things thing NNS 19381 1463 15 . . . 19381 1464 1 I -PRON- PRP 19381 1464 2 've have VB 19381 1464 3 just just RB 19381 1464 4 made make VBN 19381 1464 5 up up RP 19381 1464 6 my -PRON- PRP$ 19381 1464 7 mind mind NN 19381 1464 8 that that IN 19381 1464 9 the the DT 19381 1464 10 people people NNS 19381 1464 11 who who WP 19381 1464 12 wo will MD 19381 1464 13 n't not RB 19381 1464 14 do do VB 19381 1464 15 hard hard JJ 19381 1464 16 things thing NNS 19381 1464 17 , , , 19381 1464 18 when when WRB 19381 1464 19 they -PRON- PRP 19381 1464 20 ought ought MD 19381 1464 21 to to TO 19381 1464 22 , , , 19381 1464 23 have have VB 19381 1464 24 the the DT 19381 1464 25 hardest hard JJS 19381 1464 26 times time NNS 19381 1464 27 in in IN 19381 1464 28 the the DT 19381 1464 29 end end NN 19381 1464 30 . . . 19381 1465 1 Wish wish VBP 19381 1465 2 I -PRON- PRP 19381 1465 3 'd 'd MD 19381 1465 4 minded minded VB 19381 1465 5 my -PRON- PRP$ 19381 1465 6 mother mother NN 19381 1465 7 and and CC 19381 1465 8 eaten eat VBN 19381 1465 9 gravel gravel NN 19381 1465 10 when when WRB 19381 1465 11 she -PRON- PRP 19381 1465 12 told tell VBD 19381 1465 13 me -PRON- PRP 19381 1465 14 to to IN 19381 1465 15 , , , 19381 1465 16 and and CC 19381 1465 17 I -PRON- PRP 19381 1465 18 'm be VBP 19381 1465 19 not not RB 19381 1465 20 going go VBG 19381 1465 21 to to TO 19381 1465 22 let let VB 19381 1465 23 you -PRON- PRP 19381 1465 24 be be VB 19381 1465 25 as as RB 19381 1465 26 foolish foolish JJ 19381 1465 27 as as IN 19381 1465 28 I -PRON- PRP 19381 1465 29 was be VBD 19381 1465 30 . . . 19381 1465 31 " " '' 19381 1466 1 Just just RB 19381 1466 2 then then RB 19381 1466 3 he -PRON- PRP 19381 1466 4 heard hear VBD 19381 1466 5 somebody somebody NN 19381 1466 6 say say VB 19381 1466 7 of of IN 19381 1466 8 him -PRON- PRP 19381 1466 9 , , , 19381 1466 10 " " `` 19381 1466 11 What what WDT 19381 1466 12 a a DT 19381 1466 13 fine fine RB 19381 1466 14 - - HYPH 19381 1466 15 looking look VBG 19381 1466 16 fellow fellow NN 19381 1466 17 he -PRON- PRP 19381 1466 18 is be VBZ 19381 1466 19 growing grow VBG 19381 1466 20 to to TO 19381 1466 21 be be VB 19381 1466 22 ! ! . 19381 1467 1 I -PRON- PRP 19381 1467 2 like like VBP 19381 1467 3 him -PRON- PRP 19381 1467 4 ever ever RB 19381 1467 5 so so RB 19381 1467 6 much much RB 19381 1467 7 now now RB 19381 1467 8 . . . 19381 1467 9 " " '' 19381 1468 1 It -PRON- PRP 19381 1468 2 was be VBD 19381 1468 3 the the DT 19381 1468 4 Dorking Dorking NNP 19381 1468 5 Chicken Chicken NNP 19381 1468 6 who who WP 19381 1468 7 had have VBD 19381 1468 8 laughed laugh VBN 19381 1468 9 at at IN 19381 1468 10 him -PRON- PRP 19381 1468 11 . . . 19381 1469 1 He -PRON- PRP 19381 1469 2 ran run VBD 19381 1469 3 after after IN 19381 1469 4 a a DT 19381 1469 5 Grasshopper Grasshopper NNP 19381 1469 6 , , , 19381 1469 7 and and CC 19381 1469 8 she -PRON- PRP 19381 1469 9 ran run VBD 19381 1469 10 after after IN 19381 1469 11 the the DT 19381 1469 12 same same JJ 19381 1469 13 Grasshopper Grasshopper NNP 19381 1469 14 , , , 19381 1469 15 and and CC 19381 1469 16 they -PRON- PRP 19381 1469 17 ran run VBD 19381 1469 18 against against IN 19381 1469 19 each each DT 19381 1469 20 other other JJ 19381 1469 21 and and CC 19381 1469 22 the the DT 19381 1469 23 Grasshopper Grasshopper NNP 19381 1469 24 got get VBD 19381 1469 25 away away RB 19381 1469 26 , , , 19381 1469 27 so so CC 19381 1469 28 of of IN 19381 1469 29 course course RB 19381 1469 30 they -PRON- PRP 19381 1469 31 had have VBD 19381 1469 32 to to TO 19381 1469 33 wander wander VB 19381 1469 34 off off RP 19381 1469 35 together together RB 19381 1469 36 to to TO 19381 1469 37 find find VB 19381 1469 38 something something NN 19381 1469 39 to to TO 19381 1469 40 eat eat VB 19381 1469 41 , , , 19381 1469 42 and and CC 19381 1469 43 after after IN 19381 1469 44 that that DT 19381 1469 45 they -PRON- PRP 19381 1469 46 became become VBD 19381 1469 47 great great JJ 19381 1469 48 friends friend NNS 19381 1469 49 . . . 19381 1470 1 The the DT 19381 1470 2 Shanghai Shanghai NNP 19381 1470 3 Hen Hen NNP 19381 1470 4 looked look VBD 19381 1470 5 lovingly lovingly RB 19381 1470 6 after after IN 19381 1470 7 him -PRON- PRP 19381 1470 8 and and CC 19381 1470 9 raised raise VBD 19381 1470 10 one one CD 19381 1470 11 foot foot NN 19381 1470 12 in in IN 19381 1470 13 the the DT 19381 1470 14 air air NN 19381 1470 15 . . . 19381 1471 1 " " `` 19381 1471 2 Now now RB 19381 1471 3 , , , 19381 1471 4 " " '' 19381 1471 5 she -PRON- PRP 19381 1471 6 said say VBD 19381 1471 7 , , , 19381 1471 8 " " `` 19381 1471 9 I -PRON- PRP 19381 1471 10 am be VBP 19381 1471 11 perfectly perfectly RB 19381 1471 12 happy happy JJ 19381 1471 13 . . . 19381 1471 14 " " '' 19381 1472 1 THE the DT 19381 1472 2 GOOSE GOOSE NNP 19381 1472 3 WHO who WP 19381 1472 4 WANTED want VBD 19381 1472 5 HER her PRP$ 19381 1472 6 OWN own JJ 19381 1472 7 WAY way NN 19381 1472 8 It -PRON- PRP 19381 1472 9 would would MD 19381 1472 10 be be VB 19381 1472 11 hard hard JJ 19381 1472 12 to to TO 19381 1472 13 tell tell VB 19381 1472 14 which which WDT 19381 1472 15 family family NN 19381 1472 16 is be VBZ 19381 1472 17 the the DT 19381 1472 18 most most RBS 19381 1472 19 important important JJ 19381 1472 20 among among IN 19381 1472 21 the the DT 19381 1472 22 farmyard farmyard JJ 19381 1472 23 people people NNS 19381 1472 24 . . . 19381 1473 1 There there EX 19381 1473 2 is be VBZ 19381 1473 3 no no DT 19381 1473 4 one one NN 19381 1473 5 animal animal NN 19381 1473 6 so so RB 19381 1473 7 wise wise JJ 19381 1473 8 as as IN 19381 1473 9 Collie Collie NNP 19381 1473 10 , , , 19381 1473 11 the the DT 19381 1473 12 farmer farmer NN 19381 1473 13 's 's POS 19381 1473 14 dog dog NN 19381 1473 15 , , , 19381 1473 16 and and CC 19381 1473 17 all all PDT 19381 1473 18 the the DT 19381 1473 19 rest rest NN 19381 1473 20 love love VBP 19381 1473 21 him -PRON- PRP 19381 1473 22 and and CC 19381 1473 23 mind mind VB 19381 1473 24 him -PRON- PRP 19381 1473 25 when when WRB 19381 1473 26 he -PRON- PRP 19381 1473 27 is be VBZ 19381 1473 28 sent send VBN 19381 1473 29 to to TO 19381 1473 30 bring bring VB 19381 1473 31 them -PRON- PRP 19381 1473 32 up up RP 19381 1473 33 from from IN 19381 1473 34 the the DT 19381 1473 35 pasture pasture NN 19381 1473 36 or or CC 19381 1473 37 to to TO 19381 1473 38 drive drive VB 19381 1473 39 them -PRON- PRP 19381 1473 40 to to IN 19381 1473 41 the the DT 19381 1473 42 water water NN 19381 1473 43 . . . 19381 1474 1 Still still RB 19381 1474 2 , , , 19381 1474 3 he -PRON- PRP 19381 1474 4 does do VBZ 19381 1474 5 not not RB 19381 1474 6 spend spend VB 19381 1474 7 his -PRON- PRP$ 19381 1474 8 days day NNS 19381 1474 9 in in IN 19381 1474 10 barn barn NN 19381 1474 11 or or CC 19381 1474 12 field field NN 19381 1474 13 and and CC 19381 1474 14 only only RB 19381 1474 15 comes come VBZ 19381 1474 16 with with IN 19381 1474 17 his -PRON- PRP$ 19381 1474 18 master master NN 19381 1474 19 or or CC 19381 1474 20 for for IN 19381 1474 21 a a DT 19381 1474 22 visit visit NN 19381 1474 23 now now RB 19381 1474 24 and and CC 19381 1474 25 then then RB 19381 1474 26 . . . 19381 1475 1 You -PRON- PRP 19381 1475 2 may may MD 19381 1475 3 remember remember VB 19381 1475 4 how how WRB 19381 1475 5 the the DT 19381 1475 6 Garter Garter NNP 19381 1475 7 Snake Snake NNP 19381 1475 8 and and CC 19381 1475 9 the the DT 19381 1475 10 old old JJ 19381 1475 11 Tree Tree NNP 19381 1475 12 Frog Frog NNP 19381 1475 13 were be VBD 19381 1475 14 the the DT 19381 1475 15 leaders leader NNS 19381 1475 16 in in IN 19381 1475 17 the the DT 19381 1475 18 meadow meadow NN 19381 1475 19 , , , 19381 1475 20 and and CC 19381 1475 21 how how WRB 19381 1475 22 in in IN 19381 1475 23 the the DT 19381 1475 24 forest forest NN 19381 1475 25 all all DT 19381 1475 26 looked look VBD 19381 1475 27 up up RP 19381 1475 28 to to IN 19381 1475 29 the the DT 19381 1475 30 Ground Ground NNP 19381 1475 31 Hog Hog NNP 19381 1475 32 . . . 19381 1476 1 These these DT 19381 1476 2 people people NNS 19381 1476 3 were be VBD 19381 1476 4 patient patient JJ 19381 1476 5 and and CC 19381 1476 6 old old JJ 19381 1476 7 , , , 19381 1476 8 and and CC 19381 1476 9 partly partly RB 19381 1476 10 because because IN 19381 1476 11 they -PRON- PRP 19381 1476 12 were be VBD 19381 1476 13 old old JJ 19381 1476 14 and and CC 19381 1476 15 had have VBD 19381 1476 16 had have VBN 19381 1476 17 many many JJ 19381 1476 18 years year NNS 19381 1476 19 in in IN 19381 1476 20 which which WDT 19381 1476 21 to to TO 19381 1476 22 think think VB 19381 1476 23 about about IN 19381 1476 24 life life NN 19381 1476 25 , , , 19381 1476 26 they -PRON- PRP 19381 1476 27 were be VBD 19381 1476 28 very very RB 19381 1476 29 wise wise JJ 19381 1476 30 . . . 19381 1477 1 In in IN 19381 1477 2 the the DT 19381 1477 3 farmyard farmyard NN 19381 1477 4 the the DT 19381 1477 5 Oxen Oxen NNP 19381 1477 6 were be VBD 19381 1477 7 the the DT 19381 1477 8 most most RBS 19381 1477 9 patient patient JJ 19381 1477 10 and and CC 19381 1477 11 the the DT 19381 1477 12 oldest old JJS 19381 1477 13 , , , 19381 1477 14 and and CC 19381 1477 15 it -PRON- PRP 19381 1477 16 was be VBD 19381 1477 17 to to IN 19381 1477 18 them -PRON- PRP 19381 1477 19 that that IN 19381 1477 20 all all PDT 19381 1477 21 the the DT 19381 1477 22 animals animal NNS 19381 1477 23 went go VBD 19381 1477 24 when when WRB 19381 1477 25 they -PRON- PRP 19381 1477 26 were be VBD 19381 1477 27 in in IN 19381 1477 28 trouble trouble NN 19381 1477 29 . . . 19381 1478 1 There there EX 19381 1478 2 were be VBD 19381 1478 3 also also RB 19381 1478 4 the the DT 19381 1478 5 Horses Horses NNPS 19381 1478 6 , , , 19381 1478 7 fine fine JJ 19381 1478 8 strong strong JJ 19381 1478 9 creatures creature NNS 19381 1478 10 , , , 19381 1478 11 always always RB 19381 1478 12 helping help VBG 19381 1478 13 somebody somebody NN 19381 1478 14 else else RB 19381 1478 15 and and CC 19381 1478 16 working work VBG 19381 1478 17 all all DT 19381 1478 18 day day NN 19381 1478 19 during during IN 19381 1478 20 most most JJS 19381 1478 21 of of IN 19381 1478 22 the the DT 19381 1478 23 year year NN 19381 1478 24 . . . 19381 1479 1 They -PRON- PRP 19381 1479 2 drew draw VBD 19381 1479 3 the the DT 19381 1479 4 reaper reaper NN 19381 1479 5 through through IN 19381 1479 6 the the DT 19381 1479 7 tall tall JJ 19381 1479 8 grain grain NN 19381 1479 9 , , , 19381 1479 10 and and CC 19381 1479 11 where where WRB 19381 1479 12 in in IN 19381 1479 13 the the DT 19381 1479 14 morning morning NN 19381 1479 15 had have VBD 19381 1479 16 been be VBN 19381 1479 17 a a DT 19381 1479 18 field field NN 19381 1479 19 of of IN 19381 1479 20 waving wave VBG 19381 1479 21 golden golden JJ 19381 1479 22 wheat wheat NN 19381 1479 23 , , , 19381 1479 24 at at IN 19381 1479 25 sunset sunset NN 19381 1479 26 were be VBD 19381 1479 27 bundles bundle NNS 19381 1479 28 or or CC 19381 1479 29 sheaves sheaf NNS 19381 1479 30 of of IN 19381 1479 31 gathered gather VBN 19381 1479 32 grain grain NN 19381 1479 33 , , , 19381 1479 34 and and CC 19381 1479 35 the the DT 19381 1479 36 stubble stubble JJ 19381 1479 37 was be VBD 19381 1479 38 ready ready JJ 19381 1479 39 for for IN 19381 1479 40 the the DT 19381 1479 41 fowls fowl NNS 19381 1479 42 . . . 19381 1480 1 They -PRON- PRP 19381 1480 2 were be VBD 19381 1480 3 busy busy JJ 19381 1480 4 people people NNS 19381 1480 5 ; ; : 19381 1480 6 and and CC 19381 1480 7 sometimes sometimes RB 19381 1480 8 during during IN 19381 1480 9 the the DT 19381 1480 10 winter winter NN 19381 1480 11 they -PRON- PRP 19381 1480 12 liked like VBD 19381 1480 13 to to TO 19381 1480 14 remind remind VB 19381 1480 15 their -PRON- PRP$ 19381 1480 16 neighbors neighbor NNS 19381 1480 17 how how WRB 19381 1480 18 much much RB 19381 1480 19 they -PRON- PRP 19381 1480 20 had have VBD 19381 1480 21 done do VBN 19381 1480 22 . . . 19381 1481 1 Then then RB 19381 1481 2 again again RB 19381 1481 3 , , , 19381 1481 4 there there EX 19381 1481 5 were be VBD 19381 1481 6 the the DT 19381 1481 7 Cows Cows NNPS 19381 1481 8 , , , 19381 1481 9 who who WP 19381 1481 10 are be VBP 19381 1481 11 the the DT 19381 1481 12 sisters sister NNS 19381 1481 13 of of IN 19381 1481 14 the the DT 19381 1481 15 Oxen Oxen NNP 19381 1481 16 . . . 19381 1482 1 They -PRON- PRP 19381 1482 2 are be VBP 19381 1482 3 large large JJ 19381 1482 4 and and CC 19381 1482 5 there there EX 19381 1482 6 are be VBP 19381 1482 7 many many JJ 19381 1482 8 of of IN 19381 1482 9 them -PRON- PRP 19381 1482 10 , , , 19381 1482 11 yet yet CC 19381 1482 12 they -PRON- PRP 19381 1482 13 are be VBP 19381 1482 14 not not RB 19381 1482 15 so so RB 19381 1482 16 wise wise JJ 19381 1482 17 , , , 19381 1482 18 and and CC 19381 1482 19 that that DT 19381 1482 20 is be VBZ 19381 1482 21 easily easily RB 19381 1482 22 understood understand VBN 19381 1482 23 . . . 19381 1483 1 All all DT 19381 1483 2 that that WDT 19381 1483 3 they -PRON- PRP 19381 1483 4 have have VBP 19381 1483 5 to to TO 19381 1483 6 do do VB 19381 1483 7 on on IN 19381 1483 8 the the DT 19381 1483 9 farm farm NN 19381 1483 10 is be VBZ 19381 1483 11 to to TO 19381 1483 12 give give VB 19381 1483 13 milk milk NN 19381 1483 14 for for IN 19381 1483 15 the the DT 19381 1483 16 butter butter NN 19381 1483 17 - - HYPH 19381 1483 18 and and CC 19381 1483 19 cheese cheese NN 19381 1483 20 - - HYPH 19381 1483 21 making making NN 19381 1483 22 , , , 19381 1483 23 and and CC 19381 1483 24 for for IN 19381 1483 25 the the DT 19381 1483 26 farmer farmer NN 19381 1483 27 's 's POS 19381 1483 28 children child NNS 19381 1483 29 to to TO 19381 1483 30 drink drink VB 19381 1483 31 . . . 19381 1484 1 No no DT 19381 1484 2 farmer farmer NN 19381 1484 3 could could MD 19381 1484 4 get get VB 19381 1484 5 along along RP 19381 1484 6 without without IN 19381 1484 7 his -PRON- PRP$ 19381 1484 8 Cows Cows NNPS 19381 1484 9 , , , 19381 1484 10 but but CC 19381 1484 11 they -PRON- PRP 19381 1484 12 do do VBP 19381 1484 13 not not RB 19381 1484 14 work work VB 19381 1484 15 like like IN 19381 1484 16 their -PRON- PRP$ 19381 1484 17 brothers brother NNS 19381 1484 18 . . . 19381 1485 1 They -PRON- PRP 19381 1485 2 have have VBP 19381 1485 3 so so RB 19381 1485 4 easy easy JJ 19381 1485 5 a a DT 19381 1485 6 time time NN 19381 1485 7 that that WDT 19381 1485 8 they -PRON- PRP 19381 1485 9 do do VBP 19381 1485 10 not not RB 19381 1485 11 learn learn VB 19381 1485 12 much much JJ 19381 1485 13 . . . 19381 1486 1 You -PRON- PRP 19381 1486 2 know know VBP 19381 1486 3 , , , 19381 1486 4 when when WRB 19381 1486 5 people people NNS 19381 1486 6 work work VBP 19381 1486 7 , , , 19381 1486 8 they -PRON- PRP 19381 1486 9 have have VBP 19381 1486 10 to to TO 19381 1486 11 think think VB 19381 1486 12 , , , 19381 1486 13 and and CC 19381 1486 14 when when WRB 19381 1486 15 people people NNS 19381 1486 16 think think VBP 19381 1486 17 enough enough JJ 19381 1486 18 useful useful JJ 19381 1486 19 thoughts thought NNS 19381 1486 20 it -PRON- PRP 19381 1486 21 makes make VBZ 19381 1486 22 them -PRON- PRP 19381 1486 23 wise wise JJ 19381 1486 24 . . . 19381 1487 1 That that DT 19381 1487 2 is be VBZ 19381 1487 3 one one CD 19381 1487 4 of of IN 19381 1487 5 the the DT 19381 1487 6 many many JJ 19381 1487 7 reasons reason NNS 19381 1487 8 why why WRB 19381 1487 9 it -PRON- PRP 19381 1487 10 is be VBZ 19381 1487 11 so so RB 19381 1487 12 foolish foolish JJ 19381 1487 13 to to TO 19381 1487 14 be be VB 19381 1487 15 lazy lazy JJ 19381 1487 16 . . . 19381 1488 1 Truly truly RB 19381 1488 2 , , , 19381 1488 3 it -PRON- PRP 19381 1488 4 would would MD 19381 1488 5 be be VB 19381 1488 6 hard hard JJ 19381 1488 7 to to TO 19381 1488 8 say say VB 19381 1488 9 which which WDT 19381 1488 10 farmyard farmyard NN 19381 1488 11 family family NN 19381 1488 12 is be VBZ 19381 1488 13 the the DT 19381 1488 14 most most RBS 19381 1488 15 important important JJ 19381 1488 16 , , , 19381 1488 17 but but CC 19381 1488 18 there there EX 19381 1488 19 is be VBZ 19381 1488 20 no no DT 19381 1488 21 trouble trouble NN 19381 1488 22 at at RB 19381 1488 23 all all RB 19381 1488 24 in in IN 19381 1488 25 telling telling NN 19381 1488 26 which which WDT 19381 1488 27 family family NN 19381 1488 28 think think VBP 19381 1488 29 themselves -PRON- PRP 19381 1488 30 the the DT 19381 1488 31 most most JJS 19381 1488 32 so so RB 19381 1488 33 . . . 19381 1489 1 If if IN 19381 1489 2 you -PRON- PRP 19381 1489 3 ask ask VBP 19381 1489 4 any any DT 19381 1489 5 Goose Goose NNP 19381 1489 6 , , , 19381 1489 7 she -PRON- PRP 19381 1489 8 will will MD 19381 1489 9 tell tell VB 19381 1489 10 you -PRON- PRP 19381 1489 11 that that IN 19381 1489 12 one one CD 19381 1489 13 of of IN 19381 1489 14 their -PRON- PRP$ 19381 1489 15 flock flock NN 19381 1489 16 is be VBZ 19381 1489 17 worth worth JJ 19381 1489 18 five five CD 19381 1489 19 Horses horse NNS 19381 1489 20 or or CC 19381 1489 21 a a DT 19381 1489 22 dozen dozen NN 19381 1489 23 Cows cow NNS 19381 1489 24 . . . 19381 1490 1 Nobody nobody NN 19381 1490 2 else else RB 19381 1490 3 would would MD 19381 1490 4 tell tell VB 19381 1490 5 you -PRON- PRP 19381 1490 6 this this DT 19381 1490 7 , , , 19381 1490 8 and and CC 19381 1490 9 if if IN 19381 1490 10 you -PRON- PRP 19381 1490 11 should should MD 19381 1490 12 speak speak VB 19381 1490 13 of of IN 19381 1490 14 it -PRON- PRP 19381 1490 15 to to IN 19381 1490 16 the the DT 19381 1490 17 span span NN 19381 1490 18 of of IN 19381 1490 19 Bays Bays NNP 19381 1490 20 , , , 19381 1490 21 or or CC 19381 1490 22 the the DT 19381 1490 23 Dappled Dappled NNP 19381 1490 24 Gray Gray NNP 19381 1490 25 , , , 19381 1490 26 or or CC 19381 1490 27 even even RB 19381 1490 28 the the DT 19381 1490 29 youngest young JJS 19381 1490 30 Colt Colt NNP 19381 1490 31 in in IN 19381 1490 32 the the DT 19381 1490 33 stable stable JJ 19381 1490 34 , , , 19381 1490 35 they -PRON- PRP 19381 1490 36 would would MD 19381 1490 37 answer answer VB 19381 1490 38 you -PRON- PRP 19381 1490 39 only only RB 19381 1490 40 with with IN 19381 1490 41 a a DT 19381 1490 42 hearty hearty JJ 19381 1490 43 Horse Horse NNP 19381 1490 44 laugh laugh NN 19381 1490 45 . . . 19381 1491 1 The the DT 19381 1491 2 Cows Cows NNPS 19381 1491 3 would would MD 19381 1491 4 smile smile VB 19381 1491 5 and and CC 19381 1491 6 reply reply VB 19381 1491 7 , , , 19381 1491 8 " " `` 19381 1491 9 What what WP 19381 1491 10 a a DT 19381 1491 11 Goose Goose NNP 19381 1491 12 she -PRON- PRP 19381 1491 13 was be VBD 19381 1491 14 to to TO 19381 1491 15 say say VB 19381 1491 16 that that DT 19381 1491 17 ! ! . 19381 1491 18 " " '' 19381 1492 1 There there EX 19381 1492 2 has have VBZ 19381 1492 3 always always RB 19381 1492 4 been be VBN 19381 1492 5 a a DT 19381 1492 6 flock flock NN 19381 1492 7 of of IN 19381 1492 8 Geese Geese NNP 19381 1492 9 on on IN 19381 1492 10 the the DT 19381 1492 11 farm farm NN 19381 1492 12 , , , 19381 1492 13 and and CC 19381 1492 14 their -PRON- PRP$ 19381 1492 15 neighbors neighbor NNS 19381 1492 16 are be VBP 19381 1492 17 so so RB 19381 1492 18 used used JJ 19381 1492 19 to to IN 19381 1492 20 their -PRON- PRP$ 19381 1492 21 queer queer JJ 19381 1492 22 ways way NNS 19381 1492 23 that that IN 19381 1492 24 they -PRON- PRP 19381 1492 25 only only RB 19381 1492 26 smile smile VBP 19381 1492 27 when when WRB 19381 1492 28 the the DT 19381 1492 29 Geese Geese NNPS 19381 1492 30 put put VBD 19381 1492 31 on on RP 19381 1492 32 airs air NNS 19381 1492 33 , , , 19381 1492 34 and and CC 19381 1492 35 it -PRON- PRP 19381 1492 36 is be VBZ 19381 1492 37 a a DT 19381 1492 38 good good JJ 19381 1492 39 - - HYPH 19381 1492 40 natured natured JJ 19381 1492 41 smile smile NN 19381 1492 42 , , , 19381 1492 43 too too RB 19381 1492 44 . . . 19381 1493 1 They -PRON- PRP 19381 1493 2 even even RB 19381 1493 3 feel feel VBP 19381 1493 4 rather rather RB 19381 1493 5 sorry sorry JJ 19381 1493 6 for for IN 19381 1493 7 them -PRON- PRP 19381 1493 8 when when WRB 19381 1493 9 they -PRON- PRP 19381 1493 10 lose lose VBP 19381 1493 11 their -PRON- PRP$ 19381 1493 12 feathers feather NNS 19381 1493 13 , , , 19381 1493 14 although although IN 19381 1493 15 the the DT 19381 1493 16 Nigh Nigh NNP 19381 1493 17 Ox Ox NNP 19381 1493 18 once once RB 19381 1493 19 said say VBD 19381 1493 20 that that IN 19381 1493 21 if if IN 19381 1493 22 it -PRON- PRP 19381 1493 23 were be VBD 19381 1493 24 not not RB 19381 1493 25 for for IN 19381 1493 26 being be VBG 19381 1493 27 plucked pluck VBN 19381 1493 28 once once RB 19381 1493 29 in in IN 19381 1493 30 a a DT 19381 1493 31 while while NN 19381 1493 32 , , , 19381 1493 33 the the DT 19381 1493 34 Geese Geese NNPS 19381 1493 35 would would MD 19381 1493 36 really really RB 19381 1493 37 be be VB 19381 1493 38 too too RB 19381 1493 39 airy airy JJ 19381 1493 40 to to TO 19381 1493 41 live live VB 19381 1493 42 with with IN 19381 1493 43 . . . 19381 1494 1 Perhaps perhaps RB 19381 1494 2 the the DT 19381 1494 3 Nigh Nigh NNP 19381 1494 4 Ox Ox NNP 19381 1494 5 was be VBD 19381 1494 6 right right JJ 19381 1494 7 in in IN 19381 1494 8 what what WP 19381 1494 9 he -PRON- PRP 19381 1494 10 said say VBD 19381 1494 11 , , , 19381 1494 12 for for IN 19381 1494 13 certainly certainly RB 19381 1494 14 after after IN 19381 1494 15 they -PRON- PRP 19381 1494 16 have have VBP 19381 1494 17 worn wear VBN 19381 1494 18 their -PRON- PRP$ 19381 1494 19 feathers feather NNS 19381 1494 20 all all DT 19381 1494 21 winter winter NN 19381 1494 22 , , , 19381 1494 23 they -PRON- PRP 19381 1494 24 hold hold VBP 19381 1494 25 their -PRON- PRP$ 19381 1494 26 heads head NNS 19381 1494 27 higher higher RBR 19381 1494 28 than than IN 19381 1494 29 ever ever RB 19381 1494 30 , , , 19381 1494 31 and and CC 19381 1494 32 tell tell VB 19381 1494 33 what what WP 19381 1494 34 they -PRON- PRP 19381 1494 35 think think VBP 19381 1494 36 and and CC 19381 1494 37 what what WP 19381 1494 38 they -PRON- PRP 19381 1494 39 would would MD 19381 1494 40 do do VB 19381 1494 41 , , , 19381 1494 42 and and CC 19381 1494 43 it -PRON- PRP 19381 1494 44 is be VBZ 19381 1494 45 well well UH 19381 1494 46 they -PRON- PRP 19381 1494 47 should should MD 19381 1494 48 be be VB 19381 1494 49 reminded remind VBN 19381 1494 50 that that IN 19381 1494 51 they -PRON- PRP 19381 1494 52 work work VBP 19381 1494 53 for for IN 19381 1494 54 a a DT 19381 1494 55 living living NN 19381 1494 56 like like IN 19381 1494 57 all all PDT 19381 1494 58 their -PRON- PRP$ 19381 1494 59 neighbors neighbor NNS 19381 1494 60 . . . 19381 1495 1 The the DT 19381 1495 2 farmer farmer NN 19381 1495 3 's 's POS 19381 1495 4 wife wife NN 19381 1495 5 never never RB 19381 1495 6 plucks pluck VBZ 19381 1495 7 the the DT 19381 1495 8 Geese Geese NNP 19381 1495 9 until until IN 19381 1495 10 warm warm JJ 19381 1495 11 weather weather NN 19381 1495 12 comes come VBZ 19381 1495 13 . . . 19381 1496 1 Then then RB 19381 1496 2 she -PRON- PRP 19381 1496 3 takes take VBZ 19381 1496 4 all all PDT 19381 1496 5 the the DT 19381 1496 6 soft soft JJ 19381 1496 7 , , , 19381 1496 8 short short JJ 19381 1496 9 feathers feather NNS 19381 1496 10 that that WDT 19381 1496 11 they -PRON- PRP 19381 1496 12 have have VBP 19381 1496 13 worn wear VBN 19381 1496 14 through through IN 19381 1496 15 the the DT 19381 1496 16 winter winter NN 19381 1496 17 , , , 19381 1496 18 and and CC 19381 1496 19 this this DT 19381 1496 20 leaves leave VBZ 19381 1496 21 them -PRON- PRP 19381 1496 22 looking look VBG 19381 1496 23 very very RB 19381 1496 24 ragged ragged JJ 19381 1496 25 indeed indeed RB 19381 1496 26 . . . 19381 1497 1 There there EX 19381 1497 2 was be VBD 19381 1497 3 a a DT 19381 1497 4 time time NN 19381 1497 5 , , , 19381 1497 6 years year NNS 19381 1497 7 ago ago RB 19381 1497 8 , , , 19381 1497 9 when when WRB 19381 1497 10 Geese Geese NNP 19381 1497 11 had have VBD 19381 1497 12 to to TO 19381 1497 13 give give VB 19381 1497 14 up up RP 19381 1497 15 their -PRON- PRP$ 19381 1497 16 long long JJ 19381 1497 17 tail tail NN 19381 1497 18 - - HYPH 19381 1497 19 and and CC 19381 1497 20 wing wing NN 19381 1497 21 - - HYPH 19381 1497 22 feathers feather NNS 19381 1497 23 to to TO 19381 1497 24 be be VB 19381 1497 25 whittled whittle VBN 19381 1497 26 into into IN 19381 1497 27 pens pen NNS 19381 1497 28 , , , 19381 1497 29 but but CC 19381 1497 30 these these DT 19381 1497 31 Geese Geese NNPS 19381 1497 32 did do VBD 19381 1497 33 n't not RB 19381 1497 34 know know VB 19381 1497 35 about about IN 19381 1497 36 that that DT 19381 1497 37 , , , 19381 1497 38 and and CC 19381 1497 39 there there EX 19381 1497 40 was be VBD 19381 1497 41 nobody nobody NN 19381 1497 42 in in IN 19381 1497 43 the the DT 19381 1497 44 farmyard farmyard NN 19381 1497 45 old old JJ 19381 1497 46 enough enough RB 19381 1497 47 to to TO 19381 1497 48 remember remember VB 19381 1497 49 it -PRON- PRP 19381 1497 50 and and CC 19381 1497 51 tell tell VB 19381 1497 52 them -PRON- PRP 19381 1497 53 , , , 19381 1497 54 so so RB 19381 1497 55 they -PRON- PRP 19381 1497 56 thought think VBD 19381 1497 57 they -PRON- PRP 19381 1497 58 had have VBD 19381 1497 59 a a DT 19381 1497 60 pretty pretty RB 19381 1497 61 hard hard JJ 19381 1497 62 time time NN 19381 1497 63 in in IN 19381 1497 64 even even RB 19381 1497 65 giving give VBG 19381 1497 66 up up RP 19381 1497 67 their -PRON- PRP$ 19381 1497 68 breast breast NN 19381 1497 69 feathers feather NNS 19381 1497 70 . . . 19381 1498 1 " " `` 19381 1498 2 Sssss sssss NN 19381 1498 3 ! ! . 19381 1498 4 " " '' 19381 1499 1 the the DT 19381 1499 2 Gander Gander NNP 19381 1499 3 used use VBD 19381 1499 4 to to TO 19381 1499 5 say say VB 19381 1499 6 , , , 19381 1499 7 " " `` 19381 1499 8 if if IN 19381 1499 9 the the DT 19381 1499 10 farmer farmer NN 19381 1499 11 's 's POS 19381 1499 12 boys boy NNS 19381 1499 13 must must MD 19381 1499 14 have have VB 19381 1499 15 feather feather NN 19381 1499 16 pillows pillow NNS 19381 1499 17 on on IN 19381 1499 18 which which WDT 19381 1499 19 to to TO 19381 1499 20 lay lay VB 19381 1499 21 their -PRON- PRP$ 19381 1499 22 heads head NNS 19381 1499 23 , , , 19381 1499 24 why why WRB 19381 1499 25 do do VBP 19381 1499 26 they -PRON- PRP 19381 1499 27 not not RB 19381 1499 28 grow grow VB 19381 1499 29 their -PRON- PRP$ 19381 1499 30 own own JJ 19381 1499 31 feathers feather NNS 19381 1499 32 ? ? . 19381 1499 33 " " '' 19381 1500 1 " " `` 19381 1500 2 Humph Humph NNP 19381 1500 3 ! ! . 19381 1500 4 " " '' 19381 1501 1 said say VBD 19381 1501 2 the the DT 19381 1501 3 Nigh Nigh NNP 19381 1501 4 Ox Ox NNP 19381 1501 5 once once RB 19381 1501 6 ; ; : 19381 1501 7 " " `` 19381 1501 8 If if IN 19381 1501 9 you -PRON- PRP 19381 1501 10 must must MD 19381 1501 11 have have VB 19381 1501 12 oats oat NNS 19381 1501 13 to to TO 19381 1501 14 eat eat VB 19381 1501 15 , , , 19381 1501 16 why why WRB 19381 1501 17 do do VBP 19381 1501 18 n't not RB 19381 1501 19 you -PRON- PRP 19381 1501 20 grow grow VB 19381 1501 21 the the DT 19381 1501 22 oats oats NN 19381 1501 23 ? ? . 19381 1501 24 " " '' 19381 1502 1 But but CC 19381 1502 2 the the DT 19381 1502 3 Gander Gander NNP 19381 1502 4 was be VBD 19381 1502 5 already already RB 19381 1502 6 waddling waddle VBG 19381 1502 7 away away RB 19381 1502 8 and and CC 19381 1502 9 pretended pretend VBD 19381 1502 10 not not RB 19381 1502 11 to to TO 19381 1502 12 hear hear VB 19381 1502 13 him -PRON- PRP 19381 1502 14 . . . 19381 1503 1 It -PRON- PRP 19381 1503 2 is be VBZ 19381 1503 3 in in IN 19381 1503 4 the the DT 19381 1503 5 winter winter NN 19381 1503 6 that that IN 19381 1503 7 the the DT 19381 1503 8 Geese Geese NNPS 19381 1503 9 put put VBD 19381 1503 10 on on IN 19381 1503 11 the the DT 19381 1503 12 most most JJS 19381 1503 13 airs air NNS 19381 1503 14 . . . 19381 1504 1 Then then RB 19381 1504 2 , , , 19381 1504 3 when when WRB 19381 1504 4 the the DT 19381 1504 5 Horses horse NNS 19381 1504 6 are be VBP 19381 1504 7 being be VBG 19381 1504 8 harnessed harness VBN 19381 1504 9 , , , 19381 1504 10 they -PRON- PRP 19381 1504 11 say say VBP 19381 1504 12 to to IN 19381 1504 13 each each DT 19381 1504 14 other other JJ 19381 1504 15 , , , 19381 1504 16 " " `` 19381 1504 17 Dear dear VB 19381 1504 18 me -PRON- PRP 19381 1504 19 ! ! . 19381 1505 1 Would Would MD 19381 1505 2 n't not RB 19381 1505 3 it -PRON- PRP 19381 1505 4 be be VB 19381 1505 5 dreadful dreadful JJ 19381 1505 6 to to TO 19381 1505 7 work work VB 19381 1505 8 in in IN 19381 1505 9 that that DT 19381 1505 10 way way NN 19381 1505 11 for for IN 19381 1505 12 a a DT 19381 1505 13 living living NN 19381 1505 14 ? ? . 19381 1505 15 " " '' 19381 1506 1 And and CC 19381 1506 2 sometimes sometimes RB 19381 1506 3 , , , 19381 1506 4 when when WRB 19381 1506 5 the the DT 19381 1506 6 team team NN 19381 1506 7 is be VBZ 19381 1506 8 hitched hitch VBN 19381 1506 9 to to IN 19381 1506 10 a a DT 19381 1506 11 post post NN 19381 1506 12 by by IN 19381 1506 13 the the DT 19381 1506 14 farmhouse farmhouse NN 19381 1506 15 , , , 19381 1506 16 they -PRON- PRP 19381 1506 17 waddle waddle VBP 19381 1506 18 past past RB 19381 1506 19 in in IN 19381 1506 20 a a DT 19381 1506 21 single single JJ 19381 1506 22 line line NN 19381 1506 23 with with IN 19381 1506 24 the the DT 19381 1506 25 Gander Gander NNP 19381 1506 26 at at IN 19381 1506 27 the the DT 19381 1506 28 head head NN 19381 1506 29 , , , 19381 1506 30 and and CC 19381 1506 31 say say VB 19381 1506 32 to to IN 19381 1506 33 the the DT 19381 1506 34 Horses horse NNS 19381 1506 35 : : : 19381 1506 36 " " `` 19381 1506 37 Hear hear VBP 19381 1506 38 you -PRON- PRP 19381 1506 39 have have VBP 19381 1506 40 to to TO 19381 1506 41 take take VB 19381 1506 42 a a DT 19381 1506 43 load load NN 19381 1506 44 of of IN 19381 1506 45 wood wood NN 19381 1506 46 to to IN 19381 1506 47 town town NN 19381 1506 48 . . . 19381 1507 1 It -PRON- PRP 19381 1507 2 's be VBZ 19381 1507 3 too too RB 19381 1507 4 bad bad JJ 19381 1507 5 . . . 19381 1508 1 Hope hope VBP 19381 1508 2 you -PRON- PRP 19381 1508 3 wo will MD 19381 1508 4 n't not RB 19381 1508 5 get get VB 19381 1508 6 very very RB 19381 1508 7 tired tired JJ 19381 1508 8 . . . 19381 1509 1 We -PRON- PRP 19381 1509 2 are be VBP 19381 1509 3 going go VBG 19381 1509 4 to to IN 19381 1509 5 the the DT 19381 1509 6 river river NN 19381 1509 7 for for IN 19381 1509 8 a a DT 19381 1509 9 nice nice JJ 19381 1509 10 cold cold JJ 19381 1509 11 swim swim NN 19381 1509 12 . . . 19381 1510 1 Good good JJ 19381 1510 2 - - HYPH 19381 1510 3 bye bye NN 19381 1510 4 . . . 19381 1510 5 " " '' 19381 1511 1 Then then RB 19381 1511 2 they -PRON- PRP 19381 1511 3 march march VBP 19381 1511 4 off off RP 19381 1511 5 with with IN 19381 1511 6 their -PRON- PRP$ 19381 1511 7 heads head NNS 19381 1511 8 held hold VBN 19381 1511 9 high high JJ 19381 1511 10 , , , 19381 1511 11 and and CC 19381 1511 12 as as RB 19381 1511 13 soon soon RB 19381 1511 14 as as IN 19381 1511 15 their -PRON- PRP$ 19381 1511 16 backs back NNS 19381 1511 17 are be VBP 19381 1511 18 turned turn VBN 19381 1511 19 , , , 19381 1511 20 the the DT 19381 1511 21 Horses Horses NNPS 19381 1511 22 look look VBP 19381 1511 23 at at IN 19381 1511 24 each each DT 19381 1511 25 other other JJ 19381 1511 26 and and CC 19381 1511 27 laugh laugh VBP 19381 1511 28 softly softly RB 19381 1511 29 . . . 19381 1512 1 They -PRON- PRP 19381 1512 2 know know VBP 19381 1512 3 that that IN 19381 1512 4 there there EX 19381 1512 5 is be VBZ 19381 1512 6 nothing nothing NN 19381 1512 7 in in IN 19381 1512 8 the the DT 19381 1512 9 world world NN 19381 1512 10 better well JJR 19381 1512 11 than than IN 19381 1512 12 good good JJ 19381 1512 13 , , , 19381 1512 14 honest honest JJ 19381 1512 15 , , , 19381 1512 16 hard hard JJ 19381 1512 17 work work NN 19381 1512 18 , , , 19381 1512 19 no no RB 19381 1512 20 matter matter RB 19381 1512 21 of of IN 19381 1512 22 what what WP 19381 1512 23 kind kind NN 19381 1512 24 it -PRON- PRP 19381 1512 25 is be VBZ 19381 1512 26 . . . 19381 1513 1 Every every DT 19381 1513 2 winter winter NN 19381 1513 3 the the DT 19381 1513 4 Geese Geese NNPS 19381 1513 5 forget forget VBP 19381 1513 6 about about IN 19381 1513 7 having have VBG 19381 1513 8 to to TO 19381 1513 9 be be VB 19381 1513 10 plucked pluck VBN 19381 1513 11 , , , 19381 1513 12 and and CC 19381 1513 13 every every DT 19381 1513 14 spring spring NN 19381 1513 15 they -PRON- PRP 19381 1513 16 are be VBP 19381 1513 17 surprised surprised JJ 19381 1513 18 to to TO 19381 1513 19 lose lose VB 19381 1513 20 their -PRON- PRP$ 19381 1513 21 feathers feather NNS 19381 1513 22 . . . 19381 1514 1 They -PRON- PRP 19381 1514 2 are be VBP 19381 1514 3 plucked pluck VBN 19381 1514 4 four four CD 19381 1514 5 times time NNS 19381 1514 6 before before IN 19381 1514 7 fall fall NN 19381 1514 8 comes come VBZ 19381 1514 9 , , , 19381 1514 10 and and CC 19381 1514 11 these these DT 19381 1514 12 four four CD 19381 1514 13 times time NNS 19381 1514 14 come come VBP 19381 1514 15 so so RB 19381 1514 16 near near RB 19381 1514 17 together together RB 19381 1514 18 that that IN 19381 1514 19 even even RB 19381 1514 20 they -PRON- PRP 19381 1514 21 can can MD 19381 1514 22 remember remember VB 19381 1514 23 from from IN 19381 1514 24 one one CD 19381 1514 25 to to IN 19381 1514 26 another another DT 19381 1514 27 . . . 19381 1515 1 You -PRON- PRP 19381 1515 2 would would MD 19381 1515 3 think think VB 19381 1515 4 that that IN 19381 1515 5 then then RB 19381 1515 6 they -PRON- PRP 19381 1515 7 would would MD 19381 1515 8 not not RB 19381 1515 9 be be VB 19381 1515 10 so so RB 19381 1515 11 airy airy JJ 19381 1515 12 , , , 19381 1515 13 but but CC 19381 1515 14 instead instead RB 19381 1515 15 of of IN 19381 1515 16 saying say VBG 19381 1515 17 , , , 19381 1515 18 " " `` 19381 1515 19 Of of RB 19381 1515 20 course course RB 19381 1515 21 we -PRON- PRP 19381 1515 22 work work VBP 19381 1515 23 for for IN 19381 1515 24 our -PRON- PRP$ 19381 1515 25 living living NN 19381 1515 26 -- -- : 19381 1515 27 why why WRB 19381 1515 28 should should MD 19381 1515 29 n't not RB 19381 1515 30 we -PRON- PRP 19381 1515 31 ? ? . 19381 1515 32 " " '' 19381 1516 1 they -PRON- PRP 19381 1516 2 say say VBP 19381 1516 3 , , , 19381 1516 4 " " `` 19381 1516 5 Why why WRB 19381 1516 6 , , , 19381 1516 7 yes yes UH 19381 1516 8 , , , 19381 1516 9 we -PRON- PRP 19381 1516 10 do do VBP 19381 1516 11 let let VB 19381 1516 12 the the DT 19381 1516 13 farmer farmer NN 19381 1516 14 's 's POS 19381 1516 15 wife wife NN 19381 1516 16 have have VBP 19381 1516 17 some some DT 19381 1516 18 of of IN 19381 1516 19 our -PRON- PRP$ 19381 1516 20 feathers feather NNS 19381 1516 21 when when WRB 19381 1516 22 she -PRON- PRP 19381 1516 23 wants want VBZ 19381 1516 24 them -PRON- PRP 19381 1516 25 . . . 19381 1517 1 We -PRON- PRP 19381 1517 2 suppose suppose VBP 19381 1517 3 you -PRON- PRP 19381 1517 4 might may MD 19381 1517 5 call call VB 19381 1517 6 it -PRON- PRP 19381 1517 7 work work VB 19381 1517 8 to to TO 19381 1517 9 grow grow VB 19381 1517 10 feathers feather NNS 19381 1517 11 for for IN 19381 1517 12 her -PRON- PRP 19381 1517 13 , , , 19381 1517 14 still still RB 19381 1517 15 it -PRON- PRP 19381 1517 16 does do VBZ 19381 1517 17 not not RB 19381 1517 18 take take VB 19381 1517 19 much much JJ 19381 1517 20 of of IN 19381 1517 21 our -PRON- PRP$ 19381 1517 22 time time NN 19381 1517 23 , , , 19381 1517 24 and and CC 19381 1517 25 it -PRON- PRP 19381 1517 26 is be VBZ 19381 1517 27 quite quite RB 19381 1517 28 different different JJ 19381 1517 29 from from IN 19381 1517 30 drawing draw VBG 19381 1517 31 loads load NNS 19381 1517 32 and and CC 19381 1517 33 getting get VBG 19381 1517 34 tired tired JJ 19381 1517 35 as as IN 19381 1517 36 the the DT 19381 1517 37 Horses Horses NNPS 19381 1517 38 and and CC 19381 1517 39 Oxen Oxen NNP 19381 1517 40 do do VBP 19381 1517 41 . . . 19381 1518 1 Growing grow VBG 19381 1518 2 feathers feather NNS 19381 1518 3 is be VBZ 19381 1518 4 genteel genteel JJ 19381 1518 5 . . . 19381 1518 6 " " '' 19381 1519 1 They -PRON- PRP 19381 1519 2 do do VBP 19381 1519 3 not not RB 19381 1519 4 remember remember VB 19381 1519 5 anything anything NN 19381 1519 6 long long JJ 19381 1519 7 , , , 19381 1519 8 and and CC 19381 1519 9 so so RB 19381 1519 10 , , , 19381 1519 11 when when WRB 19381 1519 12 they -PRON- PRP 19381 1519 13 have have VBP 19381 1519 14 made make VBN 19381 1519 15 a a DT 19381 1519 16 mistake mistake NN 19381 1519 17 once once RB 19381 1519 18 , , , 19381 1519 19 they -PRON- PRP 19381 1519 20 are be VBP 19381 1519 21 likely likely JJ 19381 1519 22 to to TO 19381 1519 23 make make VB 19381 1519 24 the the DT 19381 1519 25 same same JJ 19381 1519 26 mistake mistake NN 19381 1519 27 over over RP 19381 1519 28 and and CC 19381 1519 29 over over RB 19381 1519 30 again again RB 19381 1519 31 . . . 19381 1520 1 Then then RB 19381 1520 2 , , , 19381 1520 3 too too RB 19381 1520 4 , , , 19381 1520 5 they -PRON- PRP 19381 1520 6 can can MD 19381 1520 7 not not RB 19381 1520 8 tell tell VB 19381 1520 9 big big JJ 19381 1520 10 things thing NNS 19381 1520 11 from from IN 19381 1520 12 little little JJ 19381 1520 13 things thing NNS 19381 1520 14 , , , 19381 1520 15 and and CC 19381 1520 16 they -PRON- PRP 19381 1520 17 are be VBP 19381 1520 18 not not RB 19381 1520 19 happy happy JJ 19381 1520 20 unless unless IN 19381 1520 21 they -PRON- PRP 19381 1520 22 can can MD 19381 1520 23 have have VB 19381 1520 24 their -PRON- PRP$ 19381 1520 25 own own JJ 19381 1520 26 way way NN 19381 1520 27 all all PDT 19381 1520 28 the the DT 19381 1520 29 time time NN 19381 1520 30 . . . 19381 1521 1 And and CC 19381 1521 2 you -PRON- PRP 19381 1521 3 know know VBP 19381 1521 4 that that IN 19381 1521 5 nobody nobody NN 19381 1521 6 can can MD 19381 1521 7 be be VB 19381 1521 8 sure sure JJ 19381 1521 9 of of IN 19381 1521 10 that that DT 19381 1521 11 . . . 19381 1522 1 It -PRON- PRP 19381 1522 2 all all DT 19381 1522 3 comes come VBZ 19381 1522 4 of of IN 19381 1522 5 their -PRON- PRP$ 19381 1522 6 not not RB 19381 1522 7 being be VBG 19381 1522 8 willing willing JJ 19381 1522 9 to to TO 19381 1522 10 think think VB 19381 1522 11 hard hard RB 19381 1522 12 , , , 19381 1522 13 and and CC 19381 1522 14 sometimes sometimes RB 19381 1522 15 it -PRON- PRP 19381 1522 16 makes make VBZ 19381 1522 17 them -PRON- PRP 19381 1522 18 a a DT 19381 1522 19 great great JJ 19381 1522 20 deal deal NN 19381 1522 21 of of IN 19381 1522 22 trouble trouble NN 19381 1522 23 , , , 19381 1522 24 as as IN 19381 1522 25 it -PRON- PRP 19381 1522 26 did do VBD 19381 1522 27 on on IN 19381 1522 28 the the DT 19381 1522 29 day day NN 19381 1522 30 when when WRB 19381 1522 31 the the DT 19381 1522 32 Gray Gray NNP 19381 1522 33 Goose Goose NNP 19381 1522 34 would would MD 19381 1522 35 not not RB 19381 1522 36 go go VB 19381 1522 37 through through IN 19381 1522 38 the the DT 19381 1522 39 farmyard farmyard NN 19381 1522 40 gate gate NN 19381 1522 41 . . . 19381 1523 1 This this DT 19381 1523 2 was be VBD 19381 1523 3 soon soon RB 19381 1523 4 after after IN 19381 1523 5 the the DT 19381 1523 6 Gander Gander NNP 19381 1523 7 and and CC 19381 1523 8 his -PRON- PRP$ 19381 1523 9 wife wife NN 19381 1523 10 had have VBD 19381 1523 11 hatched hatch VBN 19381 1523 12 their -PRON- PRP$ 19381 1523 13 brood brood NN 19381 1523 14 of of IN 19381 1523 15 seven seven CD 19381 1523 16 Goslings gosling NNS 19381 1523 17 , , , 19381 1523 18 and and CC 19381 1523 19 they -PRON- PRP 19381 1523 20 were be VBD 19381 1523 21 taking take VBG 19381 1523 22 them -PRON- PRP 19381 1523 23 at at IN 19381 1523 24 once once RB 19381 1523 25 to to IN 19381 1523 26 the the DT 19381 1523 27 brook brook NN 19381 1523 28 . . . 19381 1524 1 It -PRON- PRP 19381 1524 2 was be VBD 19381 1524 3 a a DT 19381 1524 4 happy happy JJ 19381 1524 5 day day NN 19381 1524 6 for for IN 19381 1524 7 all all PDT 19381 1524 8 the the DT 19381 1524 9 flock flock NN 19381 1524 10 . . . 19381 1525 1 The the DT 19381 1525 2 Gander Gander NNP 19381 1525 3 and and CC 19381 1525 4 the the DT 19381 1525 5 Mother Mother NNP 19381 1525 6 Goose Goose NNP 19381 1525 7 were be VBD 19381 1525 8 glad glad JJ 19381 1525 9 because because IN 19381 1525 10 their -PRON- PRP$ 19381 1525 11 children child NNS 19381 1525 12 were be VBD 19381 1525 13 safely safely RB 19381 1525 14 out out IN 19381 1525 15 of of IN 19381 1525 16 the the DT 19381 1525 17 shell shell NN 19381 1525 18 , , , 19381 1525 19 and and CC 19381 1525 20 because because IN 19381 1525 21 they -PRON- PRP 19381 1525 22 would would MD 19381 1525 23 no no RB 19381 1525 24 longer longer RB 19381 1525 25 have have VB 19381 1525 26 to to TO 19381 1525 27 sit sit VB 19381 1525 28 with with IN 19381 1525 29 cramped cramp VBN 19381 1525 30 legs leg NNS 19381 1525 31 on on IN 19381 1525 32 the the DT 19381 1525 33 nest nest NN 19381 1525 34 . . . 19381 1526 1 Ganders gander NNS 19381 1526 2 are be VBP 19381 1526 3 good good JJ 19381 1526 4 fathers father NNS 19381 1526 5 , , , 19381 1526 6 for for IN 19381 1526 7 they -PRON- PRP 19381 1526 8 cover cover VBP 19381 1526 9 the the DT 19381 1526 10 eggs egg NNS 19381 1526 11 half half NN 19381 1526 12 of of IN 19381 1526 13 the the DT 19381 1526 14 time time NN 19381 1526 15 , , , 19381 1526 16 while while IN 19381 1526 17 the the DT 19381 1526 18 Mother Mother NNP 19381 1526 19 Goose Goose NNP 19381 1526 20 is be VBZ 19381 1526 21 resting rest VBG 19381 1526 22 . . . 19381 1527 1 The the DT 19381 1527 2 other other JJ 19381 1527 3 Geese Geese NNPS 19381 1527 4 were be VBD 19381 1527 5 not not RB 19381 1527 6 only only RB 19381 1527 7 proud proud JJ 19381 1527 8 of of IN 19381 1527 9 the the DT 19381 1527 10 Goslings Goslings NNP 19381 1527 11 , , , 19381 1527 12 but but CC 19381 1527 13 they -PRON- PRP 19381 1527 14 were be VBD 19381 1527 15 glad glad JJ 19381 1527 16 to to TO 19381 1527 17 have have VB 19381 1527 18 the the DT 19381 1527 19 Gander Gander NNP 19381 1527 20 and and CC 19381 1527 21 the the DT 19381 1527 22 Mother Mother NNP 19381 1527 23 Goose Goose NNP 19381 1527 24 free free JJ 19381 1527 25 to to TO 19381 1527 26 go go VB 19381 1527 27 around around RP 19381 1527 28 with with IN 19381 1527 29 them -PRON- PRP 19381 1527 30 again again RB 19381 1527 31 . . . 19381 1528 1 They -PRON- PRP 19381 1528 2 had have VBD 19381 1528 3 missed miss VBN 19381 1528 4 them -PRON- PRP 19381 1528 5 very very RB 19381 1528 6 much much RB 19381 1528 7 . . . 19381 1529 1 The the DT 19381 1529 2 gate gate NN 19381 1529 3 from from IN 19381 1529 4 the the DT 19381 1529 5 farmyard farmyard NN 19381 1529 6 into into IN 19381 1529 7 the the DT 19381 1529 8 meadow meadow NN 19381 1529 9 stood stand VBD 19381 1529 10 wide wide RB 19381 1529 11 open open JJ 19381 1529 12 , , , 19381 1529 13 and and CC 19381 1529 14 all all PDT 19381 1529 15 the the DT 19381 1529 16 Geese Geese NNPS 19381 1529 17 except except IN 19381 1529 18 the the DT 19381 1529 19 Gray Gray NNP 19381 1529 20 one one NN 19381 1529 21 followed follow VBD 19381 1529 22 the the DT 19381 1529 23 Gander Gander NNP 19381 1529 24 through through RB 19381 1529 25 . . . 19381 1530 1 The the DT 19381 1530 2 Gray Gray NNP 19381 1530 3 Goose Goose NNP 19381 1530 4 tried try VBD 19381 1530 5 to to TO 19381 1530 6 go go VB 19381 1530 7 through through IN 19381 1530 8 a a DT 19381 1530 9 small small JJ 19381 1530 10 hole hole NN 19381 1530 11 in in IN 19381 1530 12 the the DT 19381 1530 13 fence fence NN 19381 1530 14 very very RB 19381 1530 15 near near IN 19381 1530 16 the the DT 19381 1530 17 gate gate NN 19381 1530 18 . . . 19381 1531 1 She -PRON- PRP 19381 1531 2 squeezed squeeze VBD 19381 1531 3 her -PRON- PRP$ 19381 1531 4 head head NN 19381 1531 5 into into IN 19381 1531 6 it -PRON- PRP 19381 1531 7 and and CC 19381 1531 8 stretched stretch VBD 19381 1531 9 her -PRON- PRP$ 19381 1531 10 neck neck NN 19381 1531 11 on on IN 19381 1531 12 the the DT 19381 1531 13 meadow meadow NN 19381 1531 14 side side NN 19381 1531 15 of of IN 19381 1531 16 the the DT 19381 1531 17 fence fence NN 19381 1531 18 , , , 19381 1531 19 but but CC 19381 1531 20 she -PRON- PRP 19381 1531 21 could could MD 19381 1531 22 not not RB 19381 1531 23 get get VB 19381 1531 24 any any RB 19381 1531 25 farther farther RB 19381 1531 26 , , , 19381 1531 27 although although IN 19381 1531 28 she -PRON- PRP 19381 1531 29 pushed push VBD 19381 1531 30 until until IN 19381 1531 31 she -PRON- PRP 19381 1531 32 was be VBD 19381 1531 33 dizzy dizzy JJ 19381 1531 34 . . . 19381 1532 1 [ [ -LRB- 19381 1532 2 Illustration illustration NN 19381 1532 3 : : : 19381 1532 4 THE the DT 19381 1532 5 GRAY GRAY NNP 19381 1532 6 GOOSE GOOSE NNP 19381 1532 7 TRIED try VBD 19381 1532 8 TO to IN 19381 1532 9 GO GO NNP 19381 1532 10 THROUGH through DT 19381 1532 11 . . . 19381 1532 12 ] ] -RRB- 19381 1533 1 " " `` 19381 1533 2 Wait wait VB 19381 1533 3 for for IN 19381 1533 4 me -PRON- PRP 19381 1533 5 , , , 19381 1533 6 " " '' 19381 1533 7 she -PRON- PRP 19381 1533 8 cried cry VBD 19381 1533 9 . . . 19381 1534 1 " " `` 19381 1534 2 Wait wait VB 19381 1534 3 for for IN 19381 1534 4 me -PRON- PRP 19381 1534 5 - - HYPH 19381 1534 6 ee ee JJ 19381 1534 7 ! ! . 19381 1534 8 " " '' 19381 1535 1 " " `` 19381 1535 2 Hurry hurry NN 19381 1535 3 , , , 19381 1535 4 then then RB 19381 1535 5 , , , 19381 1535 6 " " '' 19381 1535 7 said say VBD 19381 1535 8 the the DT 19381 1535 9 Gander Gander NNP 19381 1535 10 . . . 19381 1536 1 " " `` 19381 1536 2 I -PRON- PRP 19381 1536 3 am be VBP 19381 1536 4 hurrying hurry VBG 19381 1536 5 , , , 19381 1536 6 " " '' 19381 1536 7 she -PRON- PRP 19381 1536 8 cried cry VBD 19381 1536 9 , , , 19381 1536 10 and and CC 19381 1536 11 she -PRON- PRP 19381 1536 12 pushed push VBD 19381 1536 13 with with IN 19381 1536 14 all all DT 19381 1536 15 her -PRON- PRP$ 19381 1536 16 strength strength NN 19381 1536 17 , , , 19381 1536 18 but but CC 19381 1536 19 since since IN 19381 1536 20 the the DT 19381 1536 21 hole hole NN 19381 1536 22 in in IN 19381 1536 23 the the DT 19381 1536 24 fence fence NN 19381 1536 25 was be VBD 19381 1536 26 so so RB 19381 1536 27 small small JJ 19381 1536 28 , , , 19381 1536 29 she -PRON- PRP 19381 1536 30 did do VBD 19381 1536 31 not not RB 19381 1536 32 get get VB 19381 1536 33 any any RB 19381 1536 34 farther farther RB 19381 1536 35 than than IN 19381 1536 36 before before RB 19381 1536 37 . . . 19381 1537 1 " " `` 19381 1537 2 Go go VB 19381 1537 3 through through IN 19381 1537 4 the the DT 19381 1537 5 gateway gateway NN 19381 1537 6 , , , 19381 1537 7 " " '' 19381 1537 8 said say VBD 19381 1537 9 the the DT 19381 1537 10 Nigh Nigh NNP 19381 1537 11 Ox Ox NNP 19381 1537 12 , , , 19381 1537 13 who who WP 19381 1537 14 was be VBD 19381 1537 15 grazing graze VBG 19381 1537 16 near near RB 19381 1537 17 by by IN 19381 1537 18 . . . 19381 1538 1 " " `` 19381 1538 2 Sssss sssss NN 19381 1538 3 ! ! . 19381 1538 4 " " '' 19381 1539 1 said say VBD 19381 1539 2 the the DT 19381 1539 3 Gray Gray NNP 19381 1539 4 Goose Goose NNP 19381 1539 5 stiffly stiffly NN 19381 1539 6 . . . 19381 1540 1 " " `` 19381 1540 2 I -PRON- PRP 19381 1540 3 would would MD 19381 1540 4 rather rather RB 19381 1540 5 go go VB 19381 1540 6 through through RB 19381 1540 7 here here RB 19381 1540 8 . . . 19381 1541 1 I -PRON- PRP 19381 1541 2 have have VBP 19381 1541 3 chosen choose VBN 19381 1541 4 to to TO 19381 1541 5 go go VB 19381 1541 6 this this DT 19381 1541 7 way way NN 19381 1541 8 . . . 19381 1541 9 " " '' 19381 1542 1 " " `` 19381 1542 2 Oh oh UH 19381 1542 3 ! ! . 19381 1542 4 " " '' 19381 1543 1 said say VBD 19381 1543 2 the the DT 19381 1543 3 Nigh Nigh NNP 19381 1543 4 Ox Ox NNP 19381 1543 5 , , , 19381 1543 6 " " '' 19381 1543 7 excuse excuse VB 19381 1543 8 me -PRON- PRP 19381 1543 9 ! ! . 19381 1544 1 Do do VBP 19381 1544 2 go go VB 19381 1544 3 through through RB 19381 1544 4 there there RB 19381 1544 5 by by IN 19381 1544 6 all all DT 19381 1544 7 means mean NNS 19381 1544 8 ! ! . 19381 1544 9 " " '' 19381 1545 1 " " `` 19381 1545 2 We -PRON- PRP 19381 1545 3 are be VBP 19381 1545 4 going go VBG 19381 1545 5 on on RP 19381 1545 6 , , , 19381 1545 7 " " '' 19381 1545 8 called call VBD 19381 1545 9 the the DT 19381 1545 10 Gander Gander NNP 19381 1545 11 ; ; : 19381 1545 12 " " `` 19381 1545 13 we -PRON- PRP 19381 1545 14 would would MD 19381 1545 15 wait wait VB 19381 1545 16 , , , 19381 1545 17 but but CC 19381 1545 18 the the DT 19381 1545 19 Goslings gosling NNS 19381 1545 20 are be VBP 19381 1545 21 in in IN 19381 1545 22 a a DT 19381 1545 23 hurry hurry NN 19381 1545 24 to to TO 19381 1545 25 take take VB 19381 1545 26 their -PRON- PRP$ 19381 1545 27 first first JJ 19381 1545 28 bath bath NN 19381 1545 29 . . . 19381 1546 1 Come come VB 19381 1546 2 as as RB 19381 1546 3 soon soon RB 19381 1546 4 as as IN 19381 1546 5 you -PRON- PRP 19381 1546 6 can can MD 19381 1546 7 . . . 19381 1546 8 " " '' 19381 1547 1 The the DT 19381 1547 2 Gray Gray NNP 19381 1547 3 Goose Goose NNP 19381 1547 4 tried try VBD 19381 1547 5 harder hard RBR 19381 1547 6 than than IN 19381 1547 7 ever ever RB 19381 1547 8 to to TO 19381 1547 9 go go VB 19381 1547 10 the the DT 19381 1547 11 way way NN 19381 1547 12 that that WRB 19381 1547 13 she -PRON- PRP 19381 1547 14 had have VBD 19381 1547 15 chosen choose VBN 19381 1547 16 , , , 19381 1547 17 but but CC 19381 1547 18 it -PRON- PRP 19381 1547 19 only only RB 19381 1547 20 made make VBD 19381 1547 21 her -PRON- PRP 19381 1547 22 so so RB 19381 1547 23 out out IN 19381 1547 24 of of IN 19381 1547 25 breath breath NN 19381 1547 26 that that WDT 19381 1547 27 she -PRON- PRP 19381 1547 28 had have VBD 19381 1547 29 to to TO 19381 1547 30 lie lie VB 19381 1547 31 down down RB 19381 1547 32 and and CC 19381 1547 33 rest rest VB 19381 1547 34 . . . 19381 1548 1 Once once IN 19381 1548 2 she -PRON- PRP 19381 1548 3 thought think VBD 19381 1548 4 she -PRON- PRP 19381 1548 5 heard hear VBD 19381 1548 6 somebody somebody NN 19381 1548 7 laugh laugh VB 19381 1548 8 , , , 19381 1548 9 yet yet CC 19381 1548 10 when when WRB 19381 1548 11 she -PRON- PRP 19381 1548 12 looked look VBD 19381 1548 13 at at IN 19381 1548 14 the the DT 19381 1548 15 Nigh Nigh NNP 19381 1548 16 Ox Ox NNP 19381 1548 17 , , , 19381 1548 18 who who WP 19381 1548 19 was be VBD 19381 1548 20 the the DT 19381 1548 21 only only JJ 19381 1548 22 person person NN 19381 1548 23 around around RB 19381 1548 24 , , , 19381 1548 25 he -PRON- PRP 19381 1548 26 was be VBD 19381 1548 27 lying lie VBG 19381 1548 28 with with IN 19381 1548 29 closed closed JJ 19381 1548 30 eyes eye NNS 19381 1548 31 and and CC 19381 1548 32 solemnly solemnly RB 19381 1548 33 chewing chew VBG 19381 1548 34 his -PRON- PRP$ 19381 1548 35 cud cud NN 19381 1548 36 , , , 19381 1548 37 so so RB 19381 1548 38 she -PRON- PRP 19381 1548 39 decided decide VBD 19381 1548 40 that that IN 19381 1548 41 she -PRON- PRP 19381 1548 42 must must MD 19381 1548 43 have have VB 19381 1548 44 been be VBN 19381 1548 45 mistaken mistaken JJ 19381 1548 46 . . . 19381 1549 1 Down down RB 19381 1549 2 by by IN 19381 1549 3 the the DT 19381 1549 4 brook brook NN 19381 1549 5 the the DT 19381 1549 6 rest rest NN 19381 1549 7 of of IN 19381 1549 8 the the DT 19381 1549 9 flock flock NN 19381 1549 10 were be VBD 19381 1549 11 cackling cackle VBG 19381 1549 12 merrily merrily RB 19381 1549 13 , , , 19381 1549 14 and and CC 19381 1549 15 she -PRON- PRP 19381 1549 16 could could MD 19381 1549 17 see see VB 19381 1549 18 the the DT 19381 1549 19 seven seven CD 19381 1549 20 Goslings Goslings NNP 19381 1549 21 swimming swimming NN 19381 1549 22 with with IN 19381 1549 23 the the DT 19381 1549 24 Geese Geese NNP 19381 1549 25 and and CC 19381 1549 26 the the DT 19381 1549 27 Gander Gander NNP 19381 1549 28 . . . 19381 1550 1 " " `` 19381 1550 2 Oh oh UH 19381 1550 3 , , , 19381 1550 4 " " '' 19381 1550 5 she -PRON- PRP 19381 1550 6 cried cry VBD 19381 1550 7 , , , 19381 1550 8 " " `` 19381 1550 9 how how WRB 19381 1550 10 I -PRON- PRP 19381 1550 11 wish wish VBP 19381 1550 12 I -PRON- PRP 19381 1550 13 were be VBD 19381 1550 14 with with IN 19381 1550 15 them -PRON- PRP 19381 1550 16 ! ! . 19381 1551 1 I -PRON- PRP 19381 1551 2 do do VBP 19381 1551 3 n't not RB 19381 1551 4 see see VB 19381 1551 5 what what WP 19381 1551 6 is be VBZ 19381 1551 7 the the DT 19381 1551 8 matter matter NN 19381 1551 9 with with IN 19381 1551 10 this this DT 19381 1551 11 hole hole NN 19381 1551 12 in in IN 19381 1551 13 the the DT 19381 1551 14 fence fence NN 19381 1551 15 . . . 19381 1552 1 The the DT 19381 1552 2 farmer farmer NN 19381 1552 3 ought ought MD 19381 1552 4 to to TO 19381 1552 5 make make VB 19381 1552 6 it -PRON- PRP 19381 1552 7 bigger big JJR 19381 1552 8 . . . 19381 1552 9 " " '' 19381 1553 1 She -PRON- PRP 19381 1553 2 pushed push VBD 19381 1553 3 and and CC 19381 1553 4 scolded scold VBD 19381 1553 5 and and CC 19381 1553 6 fussed fuss VBD 19381 1553 7 until until IN 19381 1553 8 her -PRON- PRP$ 19381 1553 9 neck neck NN 19381 1553 10 was be VBD 19381 1553 11 sore sore JJ 19381 1553 12 and and CC 19381 1553 13 she -PRON- PRP 19381 1553 14 was be VBD 19381 1553 15 too too RB 19381 1553 16 tired tired JJ 19381 1553 17 to to TO 19381 1553 18 swim swim VB 19381 1553 19 if if IN 19381 1553 20 she -PRON- PRP 19381 1553 21 had have VBD 19381 1553 22 a a DT 19381 1553 23 chance chance NN 19381 1553 24 , , , 19381 1553 25 so so RB 19381 1553 26 she -PRON- PRP 19381 1553 27 sat sit VBD 19381 1553 28 down down RP 19381 1553 29 to to IN 19381 1553 30 rest rest VB 19381 1553 31 . . . 19381 1554 1 She -PRON- PRP 19381 1554 2 did do VBD 19381 1554 3 remember remember VB 19381 1554 4 what what WP 19381 1554 5 the the DT 19381 1554 6 Nigh Nigh NNP 19381 1554 7 Ox Ox NNP 19381 1554 8 had have VBD 19381 1554 9 said say VBN 19381 1554 10 ; ; : 19381 1554 11 still still RB 19381 1554 12 , , , 19381 1554 13 if if IN 19381 1554 14 she -PRON- PRP 19381 1554 15 could could MD 19381 1554 16 n't not RB 19381 1554 17 go go VB 19381 1554 18 as as IN 19381 1554 19 she -PRON- PRP 19381 1554 20 had have VBD 19381 1554 21 planned plan VBN 19381 1554 22 , , , 19381 1554 23 she -PRON- PRP 19381 1554 24 would would MD 19381 1554 25 n't not RB 19381 1554 26 go go VB 19381 1554 27 at at RB 19381 1554 28 all all RB 19381 1554 29 . . . 19381 1555 1 She -PRON- PRP 19381 1555 2 walked walk VBD 19381 1555 3 into into IN 19381 1555 4 the the DT 19381 1555 5 barn barn NN 19381 1555 6 to to TO 19381 1555 7 find find VB 19381 1555 8 a a DT 19381 1555 9 cool cool JJ 19381 1555 10 and and CC 19381 1555 11 shady shady JJ 19381 1555 12 place place NN 19381 1555 13 , , , 19381 1555 14 lowering lower VBG 19381 1555 15 her -PRON- PRP$ 19381 1555 16 head head NN 19381 1555 17 as as IN 19381 1555 18 she -PRON- PRP 19381 1555 19 stepped step VBD 19381 1555 20 over over IN 19381 1555 21 the the DT 19381 1555 22 threshold threshold NN 19381 1555 23 of of IN 19381 1555 24 the the DT 19381 1555 25 high high JJ 19381 1555 26 front front JJ 19381 1555 27 door door NN 19381 1555 28 . . . 19381 1556 1 " " `` 19381 1556 2 What what WP 19381 1556 3 did do VBD 19381 1556 4 you -PRON- PRP 19381 1556 5 do do VB 19381 1556 6 that that DT 19381 1556 7 for for IN 19381 1556 8 ? ? . 19381 1556 9 " " '' 19381 1557 1 twittered twitter VBD 19381 1557 2 a a DT 19381 1557 3 Swallow Swallow NNP 19381 1557 4 . . . 19381 1558 1 " " `` 19381 1558 2 Because because IN 19381 1558 3 I -PRON- PRP 19381 1558 4 do do VBP 19381 1558 5 n't not RB 19381 1558 6 want want VB 19381 1558 7 to to TO 19381 1558 8 hit hit VB 19381 1558 9 my -PRON- PRP$ 19381 1558 10 head head NN 19381 1558 11 on on IN 19381 1558 12 the the DT 19381 1558 13 top top NN 19381 1558 14 of of IN 19381 1558 15 the the DT 19381 1558 16 doorway doorway NN 19381 1558 17 ; ; : 19381 1558 18 " " '' 19381 1558 19 she -PRON- PRP 19381 1558 20 replied reply VBD 19381 1558 21 . . . 19381 1559 1 " " `` 19381 1559 2 I -PRON- PRP 19381 1559 3 always always RB 19381 1559 4 do do VBP 19381 1559 5 so so RB 19381 1559 6 . . . 19381 1560 1 All all DT 19381 1560 2 of of IN 19381 1560 3 our -PRON- PRP$ 19381 1560 4 flock flock NN 19381 1560 5 do do VBP 19381 1560 6 so so RB 19381 1560 7 . . . 19381 1560 8 " " '' 19381 1561 1 " " `` 19381 1561 2 Tittle tittle NN 19381 1561 3 - - HYPH 19381 1561 4 ittle ittle NN 19381 1561 5 - - HYPH 19381 1561 6 ittle ittle NN 19381 1561 7 - - HYPH 19381 1561 8 ee ee JJ 19381 1561 9 , , , 19381 1561 10 " " '' 19381 1561 11 laughed laugh VBD 19381 1561 12 the the DT 19381 1561 13 Swallow Swallow NNP 19381 1561 14 , , , 19381 1561 15 as as IN 19381 1561 16 she -PRON- PRP 19381 1561 17 darted dart VBD 19381 1561 18 away away RB 19381 1561 19 and and CC 19381 1561 20 alighted alight VBN 19381 1561 21 on on IN 19381 1561 22 the the DT 19381 1561 23 fence fence NN 19381 1561 24 by by IN 19381 1561 25 the the DT 19381 1561 26 Nigh Nigh NNP 19381 1561 27 Ox Ox NNP 19381 1561 28 . . . 19381 1562 1 " " `` 19381 1562 2 Why why WRB 19381 1562 3 is be VBZ 19381 1562 4 n't not RB 19381 1562 5 the the DT 19381 1562 6 Gray Gray NNP 19381 1562 7 Goose Goose NNP 19381 1562 8 in in IN 19381 1562 9 swimming swimming NN 19381 1562 10 with with IN 19381 1562 11 the the DT 19381 1562 12 rest rest NN 19381 1562 13 ? ? . 19381 1562 14 " " '' 19381 1563 1 asked ask VBD 19381 1563 2 she -PRON- PRP 19381 1563 3 . . . 19381 1564 1 " " `` 19381 1564 2 Because because IN 19381 1564 3 she -PRON- PRP 19381 1564 4 ca can MD 19381 1564 5 n't not RB 19381 1564 6 push push VB 19381 1564 7 her -PRON- PRP$ 19381 1564 8 fat fat JJ 19381 1564 9 body body NN 19381 1564 10 through through IN 19381 1564 11 that that DT 19381 1564 12 hole hole NN 19381 1564 13 in in IN 19381 1564 14 the the DT 19381 1564 15 fence fence NN 19381 1564 16 , , , 19381 1564 17 " " '' 19381 1564 18 said say VBD 19381 1564 19 the the DT 19381 1564 20 Nigh Nigh NNP 19381 1564 21 Ox Ox NNP 19381 1564 22 , , , 19381 1564 23 switching switch VBG 19381 1564 24 his -PRON- PRP$ 19381 1564 25 tail tail NN 19381 1564 26 toward toward IN 19381 1564 27 it -PRON- PRP 19381 1564 28 as as IN 19381 1564 29 he -PRON- PRP 19381 1564 30 spoke speak VBD 19381 1564 31 . . . 19381 1565 1 " " `` 19381 1565 2 Why why WRB 19381 1565 3 does do VBZ 19381 1565 4 n't not RB 19381 1565 5 she -PRON- PRP 19381 1565 6 go go VB 19381 1565 7 through through IN 19381 1565 8 the the DT 19381 1565 9 gateway gateway NN 19381 1565 10 , , , 19381 1565 11 then then RB 19381 1565 12 ? ? . 19381 1565 13 " " '' 19381 1566 1 asked ask VBD 19381 1566 2 the the DT 19381 1566 3 Swallow Swallow NNP 19381 1566 4 . . . 19381 1567 1 " " `` 19381 1567 2 Because because IN 19381 1567 3 she -PRON- PRP 19381 1567 4 says say VBZ 19381 1567 5 she -PRON- PRP 19381 1567 6 would would MD 19381 1567 7 rather rather RB 19381 1567 8 go go VB 19381 1567 9 the the DT 19381 1567 10 other other JJ 19381 1567 11 way way NN 19381 1567 12 , , , 19381 1567 13 and and CC 19381 1567 14 that that IN 19381 1567 15 if if IN 19381 1567 16 she -PRON- PRP 19381 1567 17 ca can MD 19381 1567 18 n't not RB 19381 1567 19 go go VB 19381 1567 20 that that DT 19381 1567 21 way way NN 19381 1567 22 , , , 19381 1567 23 she -PRON- PRP 19381 1567 24 wo will MD 19381 1567 25 n't not RB 19381 1567 26 go go VB 19381 1567 27 at at RB 19381 1567 28 all all RB 19381 1567 29 . . . 19381 1567 30 " " '' 19381 1568 1 " " `` 19381 1568 2 And and CC 19381 1568 3 she -PRON- PRP 19381 1568 4 is be VBZ 19381 1568 5 missing miss VBG 19381 1568 6 all all PDT 19381 1568 7 that that DT 19381 1568 8 fun fun NN 19381 1568 9 ? ? . 19381 1568 10 " " '' 19381 1569 1 said say VBD 19381 1569 2 the the DT 19381 1569 3 Swallow Swallow NNP 19381 1569 4 . . . 19381 1570 1 " " `` 19381 1570 2 All all DT 19381 1570 3 of of IN 19381 1570 4 it -PRON- PRP 19381 1570 5 , , , 19381 1570 6 " " '' 19381 1570 7 answered answer VBD 19381 1570 8 the the DT 19381 1570 9 Nigh Nigh NNP 19381 1570 10 Ox Ox NNP 19381 1570 11 , , , 19381 1570 12 " " '' 19381 1570 13 but but CC 19381 1570 14 then then RB 19381 1570 15 , , , 19381 1570 16 you -PRON- PRP 19381 1570 17 know know VBP 19381 1570 18 , , , 19381 1570 19 she -PRON- PRP 19381 1570 20 is be VBZ 19381 1570 21 such such PDT 19381 1570 22 a a DT 19381 1570 23 Goose Goose NNP 19381 1570 24 ! ! . 19381 1570 25 " " '' 19381 1571 1 WHY why WRB 19381 1571 2 THE the DT 19381 1571 3 SHEEP SHEEP NNS 19381 1571 4 RAN ran NN 19381 1571 5 AWAY AWAY NNP 19381 1571 6 It -PRON- PRP 19381 1571 7 was be VBD 19381 1571 8 during during IN 19381 1571 9 the the DT 19381 1571 10 hottest hot JJS 19381 1571 11 summer summer NN 19381 1571 12 weather weather NN 19381 1571 13 that that WDT 19381 1571 14 the the DT 19381 1571 15 wind wind NN 19381 1571 16 - - HYPH 19381 1571 17 storm storm NN 19381 1571 18 came come VBD 19381 1571 19 . . . 19381 1572 1 The the DT 19381 1572 2 farmyard farmyard NN 19381 1572 3 people people NNS 19381 1572 4 always always RB 19381 1572 5 spoke speak VBD 19381 1572 6 of of IN 19381 1572 7 it -PRON- PRP 19381 1572 8 as as IN 19381 1572 9 " " `` 19381 1572 10 the the DT 19381 1572 11 " " `` 19381 1572 12 wind wind NN 19381 1572 13 - - HYPH 19381 1572 14 storm storm NN 19381 1572 15 , , , 19381 1572 16 because because IN 19381 1572 17 not not RB 19381 1572 18 even even RB 19381 1572 19 the the DT 19381 1572 20 Blind Blind NNP 19381 1572 21 Horse Horse NNP 19381 1572 22 , , , 19381 1572 23 who who WP 19381 1572 24 had have VBD 19381 1572 25 lived live VBN 19381 1572 26 on on IN 19381 1572 27 the the DT 19381 1572 28 farm farm NN 19381 1572 29 longer long RBR 19381 1572 30 than than IN 19381 1572 31 any any DT 19381 1572 32 of of IN 19381 1572 33 his -PRON- PRP$ 19381 1572 34 neighbors neighbor NNS 19381 1572 35 , , , 19381 1572 36 could could MD 19381 1572 37 remember remember VB 19381 1572 38 anything anything NN 19381 1572 39 like like IN 19381 1572 40 it -PRON- PRP 19381 1572 41 . . . 19381 1573 1 " " `` 19381 1573 2 I -PRON- PRP 19381 1573 3 recall recall VBP 19381 1573 4 one one CD 19381 1573 5 time time NN 19381 1573 6 , , , 19381 1573 7 " " '' 19381 1573 8 he -PRON- PRP 19381 1573 9 said say VBD 19381 1573 10 , , , 19381 1573 11 " " `` 19381 1573 12 when when WRB 19381 1573 13 a a DT 19381 1573 14 sweet sweet JJ 19381 1573 15 - - HYPH 19381 1573 16 apple apple NN 19381 1573 17 tree tree NN 19381 1573 18 was be VBD 19381 1573 19 blown blow VBN 19381 1573 20 down down RP 19381 1573 21 in in IN 19381 1573 22 the the DT 19381 1573 23 fall fall NN 19381 1573 24 . . . 19381 1574 1 The the DT 19381 1574 2 Hogs Hogs NNP 19381 1574 3 found find VBD 19381 1574 4 it -PRON- PRP 19381 1574 5 and and CC 19381 1574 6 ate eat VBD 19381 1574 7 all all PDT 19381 1574 8 the the DT 19381 1574 9 fruit fruit NN 19381 1574 10 before before IN 19381 1574 11 the the DT 19381 1574 12 farmer farmer NN 19381 1574 13 knew know VBD 19381 1574 14 that that IN 19381 1574 15 it -PRON- PRP 19381 1574 16 was be VBD 19381 1574 17 down down RB 19381 1574 18 . . . 19381 1575 1 You -PRON- PRP 19381 1575 2 should should MD 19381 1575 3 have have VB 19381 1575 4 heard hear VBN 19381 1575 5 them -PRON- PRP 19381 1575 6 grunt grunt VB 19381 1575 7 over over IN 19381 1575 8 it -PRON- PRP 19381 1575 9 . . . 19381 1576 1 They -PRON- PRP 19381 1576 2 were be VBD 19381 1576 3 afraid afraid JJ 19381 1576 4 the the DT 19381 1576 5 farmer farmer NN 19381 1576 6 would would MD 19381 1576 7 drive drive VB 19381 1576 8 them -PRON- PRP 19381 1576 9 away away RB 19381 1576 10 before before IN 19381 1576 11 they -PRON- PRP 19381 1576 12 had have VBD 19381 1576 13 eaten eat VBN 19381 1576 14 it -PRON- PRP 19381 1576 15 all all DT 19381 1576 16 . . . 19381 1577 1 Eh eh UH 19381 1577 2 , , , 19381 1577 3 well well UH 19381 1577 4 ! ! . 19381 1578 1 They -PRON- PRP 19381 1578 2 ate eat VBD 19381 1578 3 all all DT 19381 1578 4 they -PRON- PRP 19381 1578 5 wanted want VBD 19381 1578 6 , , , 19381 1578 7 but but CC 19381 1578 8 one one CD 19381 1578 9 of of IN 19381 1578 10 the the DT 19381 1578 11 Pigs Pigs NNPS 19381 1578 12 told tell VBD 19381 1578 13 me -PRON- PRP 19381 1578 14 afterward afterward RB 19381 1578 15 that that IN 19381 1578 16 it -PRON- PRP 19381 1578 17 made make VBD 19381 1578 18 them -PRON- PRP 19381 1578 19 sick sick JJ 19381 1578 20 , , , 19381 1578 21 and and CC 19381 1578 22 that that IN 19381 1578 23 he -PRON- PRP 19381 1578 24 never never RB 19381 1578 25 wanted want VBD 19381 1578 26 to to TO 19381 1578 27 see see VB 19381 1578 28 another another DT 19381 1578 29 sweet sweet JJ 19381 1578 30 apple apple NN 19381 1578 31 as as RB 19381 1578 32 long long RB 19381 1578 33 as as IN 19381 1578 34 he -PRON- PRP 19381 1578 35 lived live VBD 19381 1578 36 . . . 19381 1579 1 That that DT 19381 1579 2 was be VBD 19381 1579 3 a a DT 19381 1579 4 hard hard JJ 19381 1579 5 storm storm NN 19381 1579 6 , , , 19381 1579 7 but but CC 19381 1579 8 not not RB 19381 1579 9 like like IN 19381 1579 10 this this DT 19381 1579 11 , , , 19381 1579 12 not not RB 19381 1579 13 like like IN 19381 1579 14 this this DT 19381 1579 15 . . . 19381 1579 16 " " '' 19381 1580 1 It -PRON- PRP 19381 1580 2 had have VBD 19381 1580 3 come come VBN 19381 1580 4 in in IN 19381 1580 5 the the DT 19381 1580 6 night night NN 19381 1580 7 when when WRB 19381 1580 8 the the DT 19381 1580 9 farmyard farmyard NN 19381 1580 10 people people NNS 19381 1580 11 were be VBD 19381 1580 12 asleep asleep JJ 19381 1580 13 , , , 19381 1580 14 and and CC 19381 1580 15 there there EX 19381 1580 16 was be VBD 19381 1580 17 much much RB 19381 1580 18 scampering scampering JJ 19381 1580 19 to to TO 19381 1580 20 shelter shelter VB 19381 1580 21 . . . 19381 1581 1 The the DT 19381 1581 2 fowls fowl NNS 19381 1581 3 , , , 19381 1581 4 who who WP 19381 1581 5 were be VBD 19381 1581 6 roosting roost VBG 19381 1581 7 in in IN 19381 1581 8 the the DT 19381 1581 9 old old JJ 19381 1581 10 apple apple NN 19381 1581 11 - - HYPH 19381 1581 12 tree tree NN 19381 1581 13 , , , 19381 1581 14 did do VBD 19381 1581 15 not not RB 19381 1581 16 have have VB 19381 1581 17 time time NN 19381 1581 18 to to TO 19381 1581 19 oil oil VB 19381 1581 20 their -PRON- PRP$ 19381 1581 21 feathers feather NNS 19381 1581 22 and and CC 19381 1581 23 make make VB 19381 1581 24 them -PRON- PRP 19381 1581 25 water water NN 19381 1581 26 - - HYPH 19381 1581 27 proof proof JJ 19381 1581 28 . . . 19381 1582 1 They -PRON- PRP 19381 1582 2 just just RB 19381 1582 3 flew fly VBD 19381 1582 4 off off RP 19381 1582 5 their -PRON- PRP$ 19381 1582 6 perches perch NNS 19381 1582 7 as as RB 19381 1582 8 fast fast RB 19381 1582 9 as as IN 19381 1582 10 they -PRON- PRP 19381 1582 11 could could MD 19381 1582 12 and and CC 19381 1582 13 ran run VBD 19381 1582 14 for for IN 19381 1582 15 the the DT 19381 1582 16 open open JJ 19381 1582 17 door door NN 19381 1582 18 of of IN 19381 1582 19 the the DT 19381 1582 20 Hen Hen NNP 19381 1582 21 - - HYPH 19381 1582 22 house house NNP 19381 1582 23 . . . 19381 1583 1 When when WRB 19381 1583 2 they -PRON- PRP 19381 1583 3 were be VBD 19381 1583 4 once once RB 19381 1583 5 inside inside RB 19381 1583 6 , , , 19381 1583 7 they -PRON- PRP 19381 1583 8 ruffled ruffle VBD 19381 1583 9 up up RP 19381 1583 10 their -PRON- PRP$ 19381 1583 11 feathers feather NNS 19381 1583 12 and and CC 19381 1583 13 shook shake VBD 19381 1583 14 themselves -PRON- PRP 19381 1583 15 to to TO 19381 1583 16 get get VB 19381 1583 17 rid rid VBN 19381 1583 18 of of IN 19381 1583 19 the the DT 19381 1583 20 rain rain NN 19381 1583 21 - - HYPH 19381 1583 22 drops drop NNS 19381 1583 23 . . . 19381 1584 1 Fowls fowl NNS 19381 1584 2 do do VBP 19381 1584 3 not not RB 19381 1584 4 like like VB 19381 1584 5 wet wet JJ 19381 1584 6 weather weather NN 19381 1584 7 , , , 19381 1584 8 and and CC 19381 1584 9 it -PRON- PRP 19381 1584 10 vexes vex VBZ 19381 1584 11 them -PRON- PRP 19381 1584 12 very very RB 19381 1584 13 much much RB 19381 1584 14 to to TO 19381 1584 15 be be VB 19381 1584 16 in in IN 19381 1584 17 the the DT 19381 1584 18 rain rain NN 19381 1584 19 . . . 19381 1585 1 Their -PRON- PRP$ 19381 1585 2 neighbors neighbor NNS 19381 1585 3 know know VBP 19381 1585 4 this this DT 19381 1585 5 so so RB 19381 1585 6 well well RB 19381 1585 7 that that IN 19381 1585 8 it -PRON- PRP 19381 1585 9 has have VBZ 19381 1585 10 become become VBN 19381 1585 11 their -PRON- PRP$ 19381 1585 12 custom custom NN 19381 1585 13 to to TO 19381 1585 14 say say VB 19381 1585 15 of of IN 19381 1585 16 an an DT 19381 1585 17 angry angry JJ 19381 1585 18 person person NN 19381 1585 19 that that IN 19381 1585 20 he -PRON- PRP 19381 1585 21 is be VBZ 19381 1585 22 " " `` 19381 1585 23 as as RB 19381 1585 24 mad mad JJ 19381 1585 25 as as IN 19381 1585 26 a a DT 19381 1585 27 wet wet JJ 19381 1585 28 Hen hen NN 19381 1585 29 . . . 19381 1585 30 " " '' 19381 1586 1 The the DT 19381 1586 2 Cows Cows NNPS 19381 1586 3 were be VBD 19381 1586 4 in in IN 19381 1586 5 their -PRON- PRP$ 19381 1586 6 part part NN 19381 1586 7 of of IN 19381 1586 8 the the DT 19381 1586 9 barn barn NN 19381 1586 10 with with IN 19381 1586 11 their -PRON- PRP$ 19381 1586 12 necks neck NNS 19381 1586 13 between between IN 19381 1586 14 the the DT 19381 1586 15 stanchions stanchion NNS 19381 1586 16 , , , 19381 1586 17 so so CC 19381 1586 18 there there EX 19381 1586 19 was be VBD 19381 1586 20 nothing nothing NN 19381 1586 21 for for IN 19381 1586 22 them -PRON- PRP 19381 1586 23 to to TO 19381 1586 24 do do VB 19381 1586 25 but but CC 19381 1586 26 to to TO 19381 1586 27 keep keep VB 19381 1586 28 still still RB 19381 1586 29 and and CC 19381 1586 30 think think VB 19381 1586 31 of of IN 19381 1586 32 those those DT 19381 1586 33 who who WP 19381 1586 34 were be VBD 19381 1586 35 out out IN 19381 1586 36 of of IN 19381 1586 37 doors door NNS 19381 1586 38 . . . 19381 1587 1 The the DT 19381 1587 2 Horses Horses NNPS 19381 1587 3 were be VBD 19381 1587 4 in in IN 19381 1587 5 their -PRON- PRP$ 19381 1587 6 comfortable comfortable JJ 19381 1587 7 stalls stall NNS 19381 1587 8 . . . 19381 1588 1 They -PRON- PRP 19381 1588 2 had have VBD 19381 1588 3 been be VBN 19381 1588 4 working work VBG 19381 1588 5 hard hard RB 19381 1588 6 all all DT 19381 1588 7 day day NN 19381 1588 8 and and CC 19381 1588 9 the the DT 19381 1588 10 farmer farmer NN 19381 1588 11 had have VBD 19381 1588 12 gotten get VBN 19381 1588 13 a a DT 19381 1588 14 good good JJ 19381 1588 15 supper supper NN 19381 1588 16 of of IN 19381 1588 17 oats oats NNP 19381 1588 18 ready ready JJ 19381 1588 19 for for IN 19381 1588 20 them -PRON- PRP 19381 1588 21 in in IN 19381 1588 22 their -PRON- PRP$ 19381 1588 23 mangers manger NNS 19381 1588 24 , , , 19381 1588 25 so so IN 19381 1588 26 that that IN 19381 1588 27 they -PRON- PRP 19381 1588 28 could could MD 19381 1588 29 eat eat VB 19381 1588 30 quickly quickly RB 19381 1588 31 and and CC 19381 1588 32 go go VB 19381 1588 33 to to IN 19381 1588 34 sleep sleep NN 19381 1588 35 , , , 19381 1588 36 instead instead RB 19381 1588 37 of of IN 19381 1588 38 staying stay VBG 19381 1588 39 awake awake JJ 19381 1588 40 and and CC 19381 1588 41 walking walk VBG 19381 1588 42 around around RP 19381 1588 43 to to TO 19381 1588 44 get get VB 19381 1588 45 their -PRON- PRP$ 19381 1588 46 own own JJ 19381 1588 47 suppers supper NNS 19381 1588 48 in in IN 19381 1588 49 the the DT 19381 1588 50 pasture pasture NN 19381 1588 51 . . . 19381 1589 1 Out out IN 19381 1589 2 in in IN 19381 1589 3 the the DT 19381 1589 4 meadow meadow NN 19381 1589 5 the the DT 19381 1589 6 Sheep Sheep NNS 19381 1589 7 huddled huddle VBD 19381 1589 8 close close RB 19381 1589 9 together together RB 19381 1589 10 under under IN 19381 1589 11 a a DT 19381 1589 12 low low JJ 19381 1589 13 - - HYPH 19381 1589 14 branching branching NN 19381 1589 15 tree tree NN 19381 1589 16 , , , 19381 1589 17 and and CC 19381 1589 18 stood stand VBD 19381 1589 19 still still RB 19381 1589 20 until until IN 19381 1589 21 the the DT 19381 1589 22 storm storm NN 19381 1589 23 passed pass VBD 19381 1589 24 . . . 19381 1590 1 They -PRON- PRP 19381 1590 2 had have VBD 19381 1590 3 been be VBN 19381 1590 4 so so RB 19381 1590 5 warm warm JJ 19381 1590 6 that that IN 19381 1590 7 the the DT 19381 1590 8 cool cool JJ 19381 1590 9 rain rain NN 19381 1590 10 made make VBD 19381 1590 11 them -PRON- PRP 19381 1590 12 comfortable comfortable JJ 19381 1590 13 , , , 19381 1590 14 but but CC 19381 1590 15 the the DT 19381 1590 16 wind wind NN 19381 1590 17 pushed push VBD 19381 1590 18 them -PRON- PRP 19381 1590 19 and and CC 19381 1590 20 swayed sway VBD 19381 1590 21 the the DT 19381 1590 22 branches branch NNS 19381 1590 23 of of IN 19381 1590 24 the the DT 19381 1590 25 trees tree NNS 19381 1590 26 . . . 19381 1591 1 The the DT 19381 1591 2 loud loud JJ 19381 1591 3 thunder thunder NN 19381 1591 4 made make VBD 19381 1591 5 the the DT 19381 1591 6 Lambs Lambs NNP 19381 1591 7 jump jump NN 19381 1591 8 . . . 19381 1592 1 They -PRON- PRP 19381 1592 2 liked like VBD 19381 1592 3 the the DT 19381 1592 4 lightning lightning NN 19381 1592 5 and and CC 19381 1592 6 made make VBD 19381 1592 7 a a DT 19381 1592 8 game game NN 19381 1592 9 out out IN 19381 1592 10 of of IN 19381 1592 11 it -PRON- PRP 19381 1592 12 , , , 19381 1592 13 each each DT 19381 1592 14 one one NN 19381 1592 15 telling tell VBG 19381 1592 16 what what WP 19381 1592 17 he -PRON- PRP 19381 1592 18 had have VBD 19381 1592 19 seen see VBN 19381 1592 20 by by IN 19381 1592 21 the the DT 19381 1592 22 last last JJ 19381 1592 23 flash flash NN 19381 1592 24 . . . 19381 1593 1 The the DT 19381 1593 2 clouds cloud NNS 19381 1593 3 , , , 19381 1593 4 too too RB 19381 1593 5 , , , 19381 1593 6 were be VBD 19381 1593 7 beautiful beautiful JJ 19381 1593 8 , , , 19381 1593 9 and and CC 19381 1593 10 flew fly VBD 19381 1593 11 across across IN 19381 1593 12 the the DT 19381 1593 13 sky sky NN 19381 1593 14 like like IN 19381 1593 15 great great JJ 19381 1593 16 dark dark JJ 19381 1593 17 birds bird NNS 19381 1593 18 with with IN 19381 1593 19 downy downy JJ 19381 1593 20 breasts breast NNS 19381 1593 21 , , , 19381 1593 22 dropping drop VBG 19381 1593 23 now now RB 19381 1593 24 and and CC 19381 1593 25 then then RB 19381 1593 26 shining shine VBG 19381 1593 27 worms worm NNS 19381 1593 28 from from IN 19381 1593 29 their -PRON- PRP$ 19381 1593 30 beaks beak NNS 19381 1593 31 . . . 19381 1594 1 At at IN 19381 1594 2 last last JJ 19381 1594 3 the the DT 19381 1594 4 air air NN 19381 1594 5 became become VBD 19381 1594 6 cool cool JJ 19381 1594 7 and and CC 19381 1594 8 clear clear JJ 19381 1594 9 , , , 19381 1594 10 and and CC 19381 1594 11 the the DT 19381 1594 12 clouds cloud NNS 19381 1594 13 flew fly VBD 19381 1594 14 far far RB 19381 1594 15 away away RB 19381 1594 16 toward toward IN 19381 1594 17 the the DT 19381 1594 18 east east NNP 19381 1594 19 . . . 19381 1595 1 Next next RB 19381 1595 2 , , , 19381 1595 3 the the DT 19381 1595 4 stars star NNS 19381 1595 5 peeped peep VBD 19381 1595 6 out out RP 19381 1595 7 , , , 19381 1595 8 first first RB 19381 1595 9 one one CD 19381 1595 10 , , , 19381 1595 11 then then RB 19381 1595 12 two two CD 19381 1595 13 , , , 19381 1595 14 then then RB 19381 1595 15 six six CD 19381 1595 16 , , , 19381 1595 17 then then RB 19381 1595 18 twenty twenty CD 19381 1595 19 , , , 19381 1595 20 and and CC 19381 1595 21 then then RB 19381 1595 22 so so RB 19381 1595 23 many many JJ 19381 1595 24 that that IN 19381 1595 25 you -PRON- PRP 19381 1595 26 could could MD 19381 1595 27 not not RB 19381 1595 28 have have VB 19381 1595 29 counted count VBN 19381 1595 30 them,--more them,--more , 19381 1595 31 than than IN 19381 1595 32 the the DT 19381 1595 33 leaves leave NNS 19381 1595 34 on on IN 19381 1595 35 a a DT 19381 1595 36 maple maple NN 19381 1595 37 - - HYPH 19381 1595 38 tree tree NN 19381 1595 39 , , , 19381 1595 40 more more JJR 19381 1595 41 than than IN 19381 1595 42 the the DT 19381 1595 43 grass grass NN 19381 1595 44 - - HYPH 19381 1595 45 blades blade NNS 19381 1595 46 of of IN 19381 1595 47 the the DT 19381 1595 48 meadow meadow NN 19381 1595 49 . . . 19381 1596 1 The the DT 19381 1596 2 Sheep Sheep NNS 19381 1596 3 ran run VBD 19381 1596 4 around around IN 19381 1596 5 a a DT 19381 1596 6 little little JJ 19381 1596 7 to to TO 19381 1596 8 shake shake VB 19381 1596 9 off off RP 19381 1596 10 the the DT 19381 1596 11 rain rain NN 19381 1596 12 - - HYPH 19381 1596 13 drops drop NNS 19381 1596 14 and and CC 19381 1596 15 warm warm VB 19381 1596 16 themselves -PRON- PRP 19381 1596 17 , , , 19381 1596 18 then then RB 19381 1596 19 they -PRON- PRP 19381 1596 20 huddled huddle VBD 19381 1596 21 down down RP 19381 1596 22 again again RB 19381 1596 23 to to TO 19381 1596 24 sleep sleep VB 19381 1596 25 . . . 19381 1597 1 When when WRB 19381 1597 2 the the DT 19381 1597 3 sun sun NN 19381 1597 4 arose arise VBD 19381 1597 5 in in IN 19381 1597 6 the the DT 19381 1597 7 eastern eastern JJ 19381 1597 8 sky sky NNP 19381 1597 9 , , , 19381 1597 10 his -PRON- PRP$ 19381 1597 11 warm warm JJ 19381 1597 12 beams beam NNS 19381 1597 13 fell fall VBD 19381 1597 14 upon upon IN 19381 1597 15 the the DT 19381 1597 16 Sheep Sheep NNS 19381 1597 17 and and CC 19381 1597 18 awakened awaken VBD 19381 1597 19 them -PRON- PRP 19381 1597 20 . . . 19381 1598 1 " " `` 19381 1598 2 How how WRB 19381 1598 3 cool cool JJ 19381 1598 4 and and CC 19381 1598 5 beautiful beautiful JJ 19381 1598 6 a a DT 19381 1598 7 day day NN 19381 1598 8 , , , 19381 1598 9 " " '' 19381 1598 10 they -PRON- PRP 19381 1598 11 said say VBD 19381 1598 12 . . . 19381 1599 1 " " `` 19381 1599 2 What what WDT 19381 1599 3 a a DT 19381 1599 4 morning morning NN 19381 1599 5 for for IN 19381 1599 6 a a DT 19381 1599 7 run run NN 19381 1599 8 ! ! . 19381 1599 9 " " '' 19381 1600 1 " " `` 19381 1600 2 I -PRON- PRP 19381 1600 3 can can MD 19381 1600 4 beat beat VB 19381 1600 5 you -PRON- PRP 19381 1600 6 to to IN 19381 1600 7 the the DT 19381 1600 8 tall tall JJ 19381 1600 9 grass grass NN 19381 1600 10 ! ! . 19381 1600 11 " " '' 19381 1601 1 called call VBD 19381 1601 2 one one CD 19381 1601 3 little little JJ 19381 1601 4 Lamb Lamb NNP 19381 1601 5 to to IN 19381 1601 6 the the DT 19381 1601 7 rest rest NN 19381 1601 8 , , , 19381 1601 9 and and CC 19381 1601 10 they -PRON- PRP 19381 1601 11 all all DT 19381 1601 12 scampered scamper VBD 19381 1601 13 around around IN 19381 1601 14 the the DT 19381 1601 15 field field NN 19381 1601 16 , , , 19381 1601 17 throwing throw VBG 19381 1601 18 up up RP 19381 1601 19 their -PRON- PRP$ 19381 1601 20 heels heel NNS 19381 1601 21 for for IN 19381 1601 22 joy joy NN 19381 1601 23 . . . 19381 1602 1 They -PRON- PRP 19381 1602 2 had have VBD 19381 1602 3 been be VBN 19381 1602 4 away away RB 19381 1602 5 from from IN 19381 1602 6 their -PRON- PRP$ 19381 1602 7 mothers mother NNS 19381 1602 8 for for IN 19381 1602 9 awhile awhile JJ 19381 1602 10 , , , 19381 1602 11 and and CC 19381 1602 12 had have VBD 19381 1602 13 learned learn VBN 19381 1602 14 to to TO 19381 1602 15 eat eat VB 19381 1602 16 grass grass NN 19381 1602 17 instead instead RB 19381 1602 18 of of IN 19381 1602 19 milk milk NN 19381 1602 20 . . . 19381 1603 1 They -PRON- PRP 19381 1603 2 were be VBD 19381 1603 3 quite quite RB 19381 1603 4 proud proud JJ 19381 1603 5 of of IN 19381 1603 6 the the DT 19381 1603 7 way way NN 19381 1603 8 in in IN 19381 1603 9 which which WDT 19381 1603 10 they -PRON- PRP 19381 1603 11 broke break VBD 19381 1603 12 it -PRON- PRP 19381 1603 13 off off RP 19381 1603 14 , , , 19381 1603 15 with with IN 19381 1603 16 quick quick JJ 19381 1603 17 upward upward JJ 19381 1603 18 jerks jerk NNS 19381 1603 19 of of IN 19381 1603 20 their -PRON- PRP$ 19381 1603 21 heads head NNS 19381 1603 22 , , , 19381 1603 23 and and CC 19381 1603 24 their -PRON- PRP$ 19381 1603 25 teeth tooth NNS 19381 1603 26 were be VBD 19381 1603 27 growing grow VBG 19381 1603 28 finely finely RB 19381 1603 29 . . . 19381 1604 1 They -PRON- PRP 19381 1604 2 did do VBD 19381 1604 3 not not RB 19381 1604 4 expect expect VB 19381 1604 5 any any DT 19381 1604 6 upper upper JJ 19381 1604 7 front front JJ 19381 1604 8 teeth tooth NNS 19381 1604 9 , , , 19381 1604 10 for for IN 19381 1604 11 in in IN 19381 1604 12 place place NN 19381 1604 13 of of IN 19381 1604 14 them -PRON- PRP 19381 1604 15 the the DT 19381 1604 16 Sheep Sheep NNS 19381 1604 17 have have VBP 19381 1604 18 only only RB 19381 1604 19 a a DT 19381 1604 20 hard hard JJ 19381 1604 21 pad pad NN 19381 1604 22 of of IN 19381 1604 23 flesh flesh NN 19381 1604 24 . . . 19381 1605 1 Soon soon RB 19381 1605 2 they -PRON- PRP 19381 1605 3 came come VBD 19381 1605 4 running run VBG 19381 1605 5 back back RB 19381 1605 6 to to IN 19381 1605 7 the the DT 19381 1605 8 flock flock NN 19381 1605 9 . . . 19381 1606 1 " " `` 19381 1606 2 There there EX 19381 1606 3 is be VBZ 19381 1606 4 a a DT 19381 1606 5 Dog Dog NNP 19381 1606 6 over over RB 19381 1606 7 there there RB 19381 1606 8 , , , 19381 1606 9 " " '' 19381 1606 10 they -PRON- PRP 19381 1606 11 cried cry VBD 19381 1606 12 , , , 19381 1606 13 " " '' 19381 1606 14 a a DT 19381 1606 15 strange strange JJ 19381 1606 16 Dog Dog NNP 19381 1606 17 . . . 19381 1607 1 He -PRON- PRP 19381 1607 2 does do VBZ 19381 1607 3 n't not RB 19381 1607 4 look look VB 19381 1607 5 like like IN 19381 1607 6 Collie Collie NNP 19381 1607 7 . . . 19381 1608 1 He -PRON- PRP 19381 1608 2 is be VBZ 19381 1608 3 coming come VBG 19381 1608 4 this this DT 19381 1608 5 way way NN 19381 1608 6 , , , 19381 1608 7 and and CC 19381 1608 8 we -PRON- PRP 19381 1608 9 are be VBP 19381 1608 10 afraid afraid JJ 19381 1608 11 . . . 19381 1608 12 " " '' 19381 1609 1 Their -PRON- PRP$ 19381 1609 2 uncle uncle NN 19381 1609 3 , , , 19381 1609 4 the the DT 19381 1609 5 Bell Bell NNP 19381 1609 6 - - HYPH 19381 1609 7 Wether Wether NNP 19381 1609 8 , , , 19381 1609 9 looked look VBD 19381 1609 10 over over RP 19381 1609 11 to to IN 19381 1609 12 where where WRB 19381 1609 13 the the DT 19381 1609 14 strange strange JJ 19381 1609 15 Dog Dog NNP 19381 1609 16 was be VBD 19381 1609 17 , , , 19381 1609 18 then then RB 19381 1609 19 turned turn VBD 19381 1609 20 quickly quickly RB 19381 1609 21 and and CC 19381 1609 22 began begin VBD 19381 1609 23 to to TO 19381 1609 24 run run VB 19381 1609 25 . . . 19381 1610 1 The the DT 19381 1610 2 bell bell NN 19381 1610 3 around around IN 19381 1610 4 his -PRON- PRP$ 19381 1610 5 neck neck NN 19381 1610 6 clinked clink VBN 19381 1610 7 at at IN 19381 1610 8 every every DT 19381 1610 9 step step NN 19381 1610 10 . . . 19381 1611 1 When when WRB 19381 1611 2 the the DT 19381 1611 3 other other JJ 19381 1611 4 Sheep Sheep NNS 19381 1611 5 heard hear VBD 19381 1611 6 the the DT 19381 1611 7 bell bell NN 19381 1611 8 they -PRON- PRP 19381 1611 9 raised raise VBD 19381 1611 10 their -PRON- PRP$ 19381 1611 11 heads head NNS 19381 1611 12 and and CC 19381 1611 13 ran run VBD 19381 1611 14 after after IN 19381 1611 15 him -PRON- PRP 19381 1611 16 , , , 19381 1611 17 and and CC 19381 1611 18 the the DT 19381 1611 19 Lambs Lambs NNPS 19381 1611 20 ran run VBD 19381 1611 21 after after IN 19381 1611 22 them -PRON- PRP 19381 1611 23 . . . 19381 1612 1 The the DT 19381 1612 2 strange strange JJ 19381 1612 3 Dog Dog NNP 19381 1612 4 did do VBD 19381 1612 5 not not RB 19381 1612 6 follow follow VB 19381 1612 7 or or CC 19381 1612 8 even even RB 19381 1612 9 bark bark NN 19381 1612 10 at at IN 19381 1612 11 them -PRON- PRP 19381 1612 12 , , , 19381 1612 13 yet yet CC 19381 1612 14 on on RB 19381 1612 15 they -PRON- PRP 19381 1612 16 went go VBD 19381 1612 17 , , , 19381 1612 18 shaking shake VBG 19381 1612 19 the the DT 19381 1612 20 shining shine VBG 19381 1612 21 rain rain NN 19381 1612 22 - - HYPH 19381 1612 23 drops drop NNS 19381 1612 24 from from IN 19381 1612 25 the the DT 19381 1612 26 grass grass NN 19381 1612 27 as as IN 19381 1612 28 they -PRON- PRP 19381 1612 29 trod trod VBP 19381 1612 30 upon upon IN 19381 1612 31 it -PRON- PRP 19381 1612 32 . . . 19381 1613 1 Not not RB 19381 1613 2 one one CD 19381 1613 3 of of IN 19381 1613 4 them -PRON- PRP 19381 1613 5 was be VBD 19381 1613 6 thinking think VBG 19381 1613 7 for for IN 19381 1613 8 himself -PRON- PRP 19381 1613 9 what what WP 19381 1613 10 he -PRON- PRP 19381 1613 11 really really RB 19381 1613 12 ought ought MD 19381 1613 13 to to TO 19381 1613 14 do do VB 19381 1613 15 . . . 19381 1614 1 The the DT 19381 1614 2 Bell Bell NNP 19381 1614 3 - - HYPH 19381 1614 4 Wether Wether NNP 19381 1614 5 thought think VBD 19381 1614 6 , , , 19381 1614 7 " " `` 19381 1614 8 I -PRON- PRP 19381 1614 9 feel feel VBP 19381 1614 10 like like IN 19381 1614 11 running run VBG 19381 1614 12 away away RB 19381 1614 13 from from IN 19381 1614 14 the the DT 19381 1614 15 Dog Dog NNP 19381 1614 16 , , , 19381 1614 17 and and CC 19381 1614 18 so so RB 19381 1614 19 I -PRON- PRP 19381 1614 20 will will MD 19381 1614 21 run run VB 19381 1614 22 . . . 19381 1614 23 " " '' 19381 1615 1 The the DT 19381 1615 2 other other JJ 19381 1615 3 Sheep Sheep NNS 19381 1615 4 said say VBD 19381 1615 5 to to IN 19381 1615 6 themselves -PRON- PRP 19381 1615 7 , , , 19381 1615 8 " " `` 19381 1615 9 The the DT 19381 1615 10 Bell Bell NNP 19381 1615 11 - - HYPH 19381 1615 12 Wether Wether NNP 19381 1615 13 is be VBZ 19381 1615 14 running run VBG 19381 1615 15 and and CC 19381 1615 16 so so RB 19381 1615 17 we -PRON- PRP 19381 1615 18 will will MD 19381 1615 19 run run VB 19381 1615 20 . . . 19381 1615 21 " " '' 19381 1616 1 And and CC 19381 1616 2 the the DT 19381 1616 3 Lambs Lambs NNPS 19381 1616 4 said say VBD 19381 1616 5 , , , 19381 1616 6 " " `` 19381 1616 7 If if IN 19381 1616 8 they -PRON- PRP 19381 1616 9 are be VBP 19381 1616 10 all all DT 19381 1616 11 running run VBG 19381 1616 12 we -PRON- PRP 19381 1616 13 will will MD 19381 1616 14 run run VB 19381 1616 15 . . . 19381 1616 16 " " '' 19381 1617 1 Along along IN 19381 1617 2 the the DT 19381 1617 3 fence fence NN 19381 1617 4 they -PRON- PRP 19381 1617 5 went go VBD 19381 1617 6 , , , 19381 1617 7 the the DT 19381 1617 8 bell bell NNP 19381 1617 9 clinking clinking NN 19381 1617 10 , , , 19381 1617 11 their -PRON- PRP$ 19381 1617 12 hoofs hoofs NN 19381 1617 13 pattering patter VBG 19381 1617 14 , , , 19381 1617 15 and and CC 19381 1617 16 not not RB 19381 1617 17 one one CD 19381 1617 18 of of IN 19381 1617 19 them -PRON- PRP 19381 1617 20 thinking think VBG 19381 1617 21 for for IN 19381 1617 22 himself -PRON- PRP 19381 1617 23 , , , 19381 1617 24 until until IN 19381 1617 25 they -PRON- PRP 19381 1617 26 reached reach VBD 19381 1617 27 a a DT 19381 1617 28 place place NN 19381 1617 29 where where WRB 19381 1617 30 the the DT 19381 1617 31 fence fence NN 19381 1617 32 was be VBD 19381 1617 33 blown blow VBN 19381 1617 34 over over RP 19381 1617 35 . . . 19381 1618 1 It -PRON- PRP 19381 1618 2 was be VBD 19381 1618 3 not not RB 19381 1618 4 blown blow VBN 19381 1618 5 ' ' '' 19381 1618 6 way way NN 19381 1618 7 down down RB 19381 1618 8 , , , 19381 1618 9 but but CC 19381 1618 10 leaned lean VBD 19381 1618 11 so so IN 19381 1618 12 that that IN 19381 1618 13 it -PRON- PRP 19381 1618 14 could could MD 19381 1618 15 be be VB 19381 1618 16 jumped jump VBN 19381 1618 17 . . . 19381 1619 1 If if IN 19381 1619 2 a a DT 19381 1619 3 single single JJ 19381 1619 4 one one CD 19381 1619 5 of of IN 19381 1619 6 the the DT 19381 1619 7 flock flock NN 19381 1619 8 , , , 19381 1619 9 even even RB 19381 1619 10 the the DT 19381 1619 11 youngest young JJS 19381 1619 12 Lamb Lamb NNP 19381 1619 13 , , , 19381 1619 14 had have VBD 19381 1619 15 said say VBN 19381 1619 16 , , , 19381 1619 17 " " `` 19381 1619 18 Do do VB 19381 1619 19 n't not RB 19381 1619 20 jump jump VB 19381 1619 21 ! ! . 19381 1619 22 " " '' 19381 1620 1 they -PRON- PRP 19381 1620 2 would would MD 19381 1620 3 have have VB 19381 1620 4 stayed stay VBN 19381 1620 5 in in IN 19381 1620 6 the the DT 19381 1620 7 pasture pasture NN 19381 1620 8 ; ; : 19381 1620 9 but but CC 19381 1620 10 nobody nobody NN 19381 1620 11 said say VBD 19381 1620 12 it -PRON- PRP 19381 1620 13 . . . 19381 1621 1 The the DT 19381 1621 2 Bell Bell NNP 19381 1621 3 - - HYPH 19381 1621 4 Wether Wether NNP 19381 1621 5 felt feel VBD 19381 1621 6 like like IN 19381 1621 7 jumping jump VBG 19381 1621 8 over over RP 19381 1621 9 , , , 19381 1621 10 so so RB 19381 1621 11 he -PRON- PRP 19381 1621 12 jumped jump VBD 19381 1621 13 . . . 19381 1622 1 Then then RB 19381 1622 2 the the DT 19381 1622 3 Sheep Sheep NNPS 19381 1622 4 did do VBD 19381 1622 5 as as IN 19381 1622 6 the the DT 19381 1622 7 Bell Bell NNP 19381 1622 8 - - HYPH 19381 1622 9 Wether Wether NNP 19381 1622 10 had have VBD 19381 1622 11 done do VBN 19381 1622 12 , , , 19381 1622 13 and and CC 19381 1622 14 the the DT 19381 1622 15 Lambs Lambs NNPS 19381 1622 16 did do VBD 19381 1622 17 as as IN 19381 1622 18 the the DT 19381 1622 19 Sheep Sheep NNS 19381 1622 20 had have VBD 19381 1622 21 done do VBN 19381 1622 22 . . . 19381 1623 1 Now now RB 19381 1623 2 they -PRON- PRP 19381 1623 3 were be VBD 19381 1623 4 in in IN 19381 1623 5 the the DT 19381 1623 6 road road NN 19381 1623 7 and and CC 19381 1623 8 the the DT 19381 1623 9 Bell Bell NNP 19381 1623 10 - - HYPH 19381 1623 11 Wether Wether NNP 19381 1623 12 turned turn VBD 19381 1623 13 away away RB 19381 1623 14 from from IN 19381 1623 15 the the DT 19381 1623 16 farmhouse farmhouse NN 19381 1623 17 and and CC 19381 1623 18 ran run VBD 19381 1623 19 on on RP 19381 1623 20 , , , 19381 1623 21 with with IN 19381 1623 22 the the DT 19381 1623 23 Sheep Sheep NNS 19381 1623 24 and and CC 19381 1623 25 the the DT 19381 1623 26 Lambs Lambs NNPS 19381 1623 27 following follow VBG 19381 1623 28 . . . 19381 1624 1 Even even RB 19381 1624 2 now now RB 19381 1624 3 , , , 19381 1624 4 if if IN 19381 1624 5 anybody anybody NN 19381 1624 6 had have VBD 19381 1624 7 said say VBN 19381 1624 8 , , , 19381 1624 9 " " `` 19381 1624 10 Stop stop VB 19381 1624 11 ! ! . 19381 1624 12 " " '' 19381 1625 1 they -PRON- PRP 19381 1625 2 would would MD 19381 1625 3 have have VB 19381 1625 4 stopped stop VBN 19381 1625 5 , , , 19381 1625 6 for for IN 19381 1625 7 they -PRON- PRP 19381 1625 8 knew know VBD 19381 1625 9 that that IN 19381 1625 10 they -PRON- PRP 19381 1625 11 were be VBD 19381 1625 12 doing do VBG 19381 1625 13 wrong wrong NN 19381 1625 14 ; ; : 19381 1625 15 but but CC 19381 1625 16 nobody nobody NN 19381 1625 17 said say VBD 19381 1625 18 it -PRON- PRP 19381 1625 19 . . . 19381 1626 1 After after IN 19381 1626 2 a a DT 19381 1626 3 while while NN 19381 1626 4 a a DT 19381 1626 5 heavy heavy JJ 19381 1626 6 wagon wagon NN 19381 1626 7 came come VBD 19381 1626 8 rumbling rumble VBG 19381 1626 9 down down IN 19381 1626 10 the the DT 19381 1626 11 road road NN 19381 1626 12 behind behind IN 19381 1626 13 them -PRON- PRP 19381 1626 14 , , , 19381 1626 15 and and CC 19381 1626 16 the the DT 19381 1626 17 Bell Bell NNP 19381 1626 18 - - HYPH 19381 1626 19 Wether Wether NNP 19381 1626 20 jumped jump VBD 19381 1626 21 over over IN 19381 1626 22 a a DT 19381 1626 23 ditch ditch NN 19381 1626 24 and and CC 19381 1626 25 ran run VBD 19381 1626 26 into into IN 19381 1626 27 a a DT 19381 1626 28 hilly hilly JJ 19381 1626 29 field field NN 19381 1626 30 with with IN 19381 1626 31 woodland woodland NN 19381 1626 32 beyond beyond IN 19381 1626 33 . . . 19381 1627 1 Because because IN 19381 1627 2 he -PRON- PRP 19381 1627 3 went go VBD 19381 1627 4 the the DT 19381 1627 5 Sheep Sheep NNPS 19381 1627 6 did do VBD 19381 1627 7 , , , 19381 1627 8 and and CC 19381 1627 9 because because IN 19381 1627 10 the the DT 19381 1627 11 Sheep Sheep NNS 19381 1627 12 went go VBD 19381 1627 13 the the DT 19381 1627 14 Lambs Lambs NNPS 19381 1627 15 did do VBD 19381 1627 16 , , , 19381 1627 17 and and CC 19381 1627 18 nobody nobody NN 19381 1627 19 said say VBD 19381 1627 20 " " `` 19381 1627 21 Stop stop VB 19381 1627 22 ! ! . 19381 1627 23 " " '' 19381 1628 1 You -PRON- PRP 19381 1628 2 see see VBP 19381 1628 3 , , , 19381 1628 4 by by IN 19381 1628 5 this this DT 19381 1628 6 time time NN 19381 1628 7 they -PRON- PRP 19381 1628 8 were be VBD 19381 1628 9 very very RB 19381 1628 10 badly badly RB 19381 1628 11 frightened frightened JJ 19381 1628 12 , , , 19381 1628 13 and and CC 19381 1628 14 no no DT 19381 1628 15 wonder wonder NN 19381 1628 16 . . . 19381 1629 1 When when WRB 19381 1629 2 they -PRON- PRP 19381 1629 3 saw see VBD 19381 1629 4 the the DT 19381 1629 5 strange strange JJ 19381 1629 6 Dog Dog NNP 19381 1629 7 they -PRON- PRP 19381 1629 8 were be VBD 19381 1629 9 a a DT 19381 1629 10 little little JJ 19381 1629 11 scared scared JJ 19381 1629 12 , , , 19381 1629 13 for for IN 19381 1629 14 they -PRON- PRP 19381 1629 15 thought think VBD 19381 1629 16 he -PRON- PRP 19381 1629 17 might may MD 19381 1629 18 chase chase VB 19381 1629 19 them -PRON- PRP 19381 1629 20 . . . 19381 1630 1 If if IN 19381 1630 2 they -PRON- PRP 19381 1630 3 had have VBD 19381 1630 4 made make VBN 19381 1630 5 themselves -PRON- PRP 19381 1630 6 stay stay VB 19381 1630 7 there there RB 19381 1630 8 and and CC 19381 1630 9 act act VB 19381 1630 10 brave brave JJ 19381 1630 11 they -PRON- PRP 19381 1630 12 would would MD 19381 1630 13 soon soon RB 19381 1630 14 have have VB 19381 1630 15 felt feel VBN 19381 1630 16 brave brave JJ 19381 1630 17 . . . 19381 1631 1 Even even RB 19381 1631 2 if if IN 19381 1631 3 the the DT 19381 1631 4 Dog Dog NNP 19381 1631 5 had have VBD 19381 1631 6 been be VBN 19381 1631 7 a a DT 19381 1631 8 cruel cruel JJ 19381 1631 9 one one NN 19381 1631 10 , , , 19381 1631 11 they -PRON- PRP 19381 1631 12 could could MD 19381 1631 13 have have VB 19381 1631 14 kept keep VBN 19381 1631 15 him -PRON- PRP 19381 1631 16 from from IN 19381 1631 17 hurting hurt VBG 19381 1631 18 them -PRON- PRP 19381 1631 19 , , , 19381 1631 20 for for IN 19381 1631 21 Sheep Sheep NNS 19381 1631 22 have have VBP 19381 1631 23 been be VBN 19381 1631 24 given give VBN 19381 1631 25 very very RB 19381 1631 26 strong strong JJ 19381 1631 27 , , , 19381 1631 28 hard hard JJ 19381 1631 29 foreheads forehead NNS 19381 1631 30 with with IN 19381 1631 31 which which WDT 19381 1631 32 to to TO 19381 1631 33 strike strike VB 19381 1631 34 , , , 19381 1631 35 and and CC 19381 1631 36 the the DT 19381 1631 37 Bell Bell NNP 19381 1631 38 - - HYPH 19381 1631 39 Wether Wether NNP 19381 1631 40 had have VBD 19381 1631 41 also also RB 19381 1631 42 long long RB 19381 1631 43 , , , 19381 1631 44 curled curled JJ 19381 1631 45 horns horn NNS 19381 1631 46 with with IN 19381 1631 47 three three CD 19381 1631 48 ridges ridge NNS 19381 1631 49 on on IN 19381 1631 50 the the DT 19381 1631 51 side side NN 19381 1631 52 of of IN 19381 1631 53 each each DT 19381 1631 54 . . . 19381 1632 1 But but CC 19381 1632 2 it -PRON- PRP 19381 1632 3 is be VBZ 19381 1632 4 with with IN 19381 1632 5 Sheep Sheep NNS 19381 1632 6 as as IN 19381 1632 7 it -PRON- PRP 19381 1632 8 is be VBZ 19381 1632 9 with with IN 19381 1632 10 other other JJ 19381 1632 11 people,--if people,--if NN 19381 1632 12 they -PRON- PRP 19381 1632 13 let let VBD 19381 1632 14 themselves -PRON- PRP 19381 1632 15 be be VB 19381 1632 16 frightened frightened JJ 19381 1632 17 they -PRON- PRP 19381 1632 18 grow grow VBP 19381 1632 19 more more RBR 19381 1632 20 and and CC 19381 1632 21 more more RBR 19381 1632 22 fearful fearful JJ 19381 1632 23 , , , 19381 1632 24 even even RB 19381 1632 25 when when WRB 19381 1632 26 there there EX 19381 1632 27 is be VBZ 19381 1632 28 no no DT 19381 1632 29 real real JJ 19381 1632 30 danger danger NN 19381 1632 31 and and CC 19381 1632 32 now now RB 19381 1632 33 all all DT 19381 1632 34 of of IN 19381 1632 35 their -PRON- PRP$ 19381 1632 36 trouble trouble NN 19381 1632 37 came come VBD 19381 1632 38 from from IN 19381 1632 39 their -PRON- PRP$ 19381 1632 40 not not RB 19381 1632 41 stopping stop VBG 19381 1632 42 to to TO 19381 1632 43 think think VB 19381 1632 44 what what WP 19381 1632 45 they -PRON- PRP 19381 1632 46 ought ought MD 19381 1632 47 to to TO 19381 1632 48 do do VB 19381 1632 49 . . . 19381 1633 1 They -PRON- PRP 19381 1633 2 hurried hurry VBD 19381 1633 3 up up RP 19381 1633 4 to to IN 19381 1633 5 the the DT 19381 1633 6 highest high JJS 19381 1633 7 ground ground NN 19381 1633 8 in in IN 19381 1633 9 the the DT 19381 1633 10 field field NN 19381 1633 11 , , , 19381 1633 12 and and CC 19381 1633 13 when when WRB 19381 1633 14 they -PRON- PRP 19381 1633 15 were be VBD 19381 1633 16 there there RB 19381 1633 17 and and CC 19381 1633 18 could could MD 19381 1633 19 go go VB 19381 1633 20 no no RB 19381 1633 21 farther farther RB 19381 1633 22 , , , 19381 1633 23 they -PRON- PRP 19381 1633 24 stopped stop VBD 19381 1633 25 and and CC 19381 1633 26 looked look VBD 19381 1633 27 at at IN 19381 1633 28 each each DT 19381 1633 29 other other JJ 19381 1633 30 . . . 19381 1634 1 One one CD 19381 1634 2 Lamb Lamb NNP 19381 1634 3 said say VBD 19381 1634 4 to to IN 19381 1634 5 his -PRON- PRP$ 19381 1634 6 mother mother NN 19381 1634 7 , , , 19381 1634 8 " " `` 19381 1634 9 Why why WRB 19381 1634 10 did do VBD 19381 1634 11 we -PRON- PRP 19381 1634 12 come come VB 19381 1634 13 here here RB 19381 1634 14 ? ? . 19381 1635 1 It -PRON- PRP 19381 1635 2 is be VBZ 19381 1635 3 n't not RB 19381 1635 4 nearly nearly RB 19381 1635 5 so so RB 19381 1635 6 nice nice JJ 19381 1635 7 as as IN 19381 1635 8 our -PRON- PRP$ 19381 1635 9 own own JJ 19381 1635 10 meadow meadow NN 19381 1635 11 . . . 19381 1635 12 " " '' 19381 1636 1 " " `` 19381 1636 2 Why why WRB 19381 1636 3 , , , 19381 1636 4 I -PRON- PRP 19381 1636 5 came come VBD 19381 1636 6 because because IN 19381 1636 7 the the DT 19381 1636 8 Bell Bell NNP 19381 1636 9 - - HYPH 19381 1636 10 Wether Wether NNP 19381 1636 11 did do VBD 19381 1636 12 , , , 19381 1636 13 " " '' 19381 1636 14 she -PRON- PRP 19381 1636 15 answered answer VBD 19381 1636 16 . . . 19381 1637 1 Then then RB 19381 1637 2 she -PRON- PRP 19381 1637 3 turned turn VBD 19381 1637 4 to to IN 19381 1637 5 the the DT 19381 1637 6 Bell Bell NNP 19381 1637 7 - - HYPH 19381 1637 8 Wether Wether NNP 19381 1637 9 and and CC 19381 1637 10 said say VBD 19381 1637 11 , , , 19381 1637 12 " " `` 19381 1637 13 Why why WRB 19381 1637 14 did do VBD 19381 1637 15 you -PRON- PRP 19381 1637 16 bring bring VB 19381 1637 17 us -PRON- PRP 19381 1637 18 here here RB 19381 1637 19 ? ? . 19381 1637 20 " " '' 19381 1638 1 " " `` 19381 1638 2 I -PRON- PRP 19381 1638 3 did do VBD 19381 1638 4 n't not RB 19381 1638 5 bring bring VB 19381 1638 6 you -PRON- PRP 19381 1638 7 here here RB 19381 1638 8 , , , 19381 1638 9 " " '' 19381 1638 10 he -PRON- PRP 19381 1638 11 replied reply VBD 19381 1638 12 . . . 19381 1639 1 " " `` 19381 1639 2 I -PRON- PRP 19381 1639 3 felt feel VBD 19381 1639 4 like like IN 19381 1639 5 coming come VBG 19381 1639 6 , , , 19381 1639 7 and and CC 19381 1639 8 I -PRON- PRP 19381 1639 9 came come VBD 19381 1639 10 . . . 19381 1640 1 I -PRON- PRP 19381 1640 2 did do VBD 19381 1640 3 n't not RB 19381 1640 4 make make VB 19381 1640 5 you -PRON- PRP 19381 1640 6 follow follow VB 19381 1640 7 . . . 19381 1640 8 " " '' 19381 1641 1 " " `` 19381 1641 2 N n NN 19381 1641 3 - - HYPH 19381 1641 4 no no UH 19381 1641 5 , , , 19381 1641 6 " " '' 19381 1641 7 answered answer VBD 19381 1641 8 the the DT 19381 1641 9 Sheep Sheep NNS 19381 1641 10 ; ; : 19381 1641 11 " " `` 19381 1641 12 but but CC 19381 1641 13 you -PRON- PRP 19381 1641 14 might may MD 19381 1641 15 have have VB 19381 1641 16 known know VBN 19381 1641 17 that that IN 19381 1641 18 if if IN 19381 1641 19 you -PRON- PRP 19381 1641 20 came come VBD 19381 1641 21 the the DT 19381 1641 22 Sheep Sheep NNPS 19381 1641 23 would would MD 19381 1641 24 come come VB 19381 1641 25 . . . 19381 1641 26 " " '' 19381 1642 1 " " `` 19381 1642 2 Well well UH 19381 1642 3 , , , 19381 1642 4 " " '' 19381 1642 5 said say VBD 19381 1642 6 the the DT 19381 1642 7 Bell Bell NNP 19381 1642 8 - - HYPH 19381 1642 9 Wether Wether NNP 19381 1642 10 , , , 19381 1642 11 " " '' 19381 1642 12 you -PRON- PRP 19381 1642 13 might may MD 19381 1642 14 have have VB 19381 1642 15 known know VBN 19381 1642 16 that that IN 19381 1642 17 if if IN 19381 1642 18 you -PRON- PRP 19381 1642 19 Sheep Sheep NNS 19381 1642 20 came come VBD 19381 1642 21 the the DT 19381 1642 22 Lambs Lambs NNPS 19381 1642 23 would would MD 19381 1642 24 , , , 19381 1642 25 so so RB 19381 1642 26 you -PRON- PRP 19381 1642 27 'd 'd MD 19381 1642 28 better well JJR 19381 1642 29 not not RB 19381 1642 30 say say VB 19381 1642 31 anything anything NN 19381 1642 32 . . . 19381 1642 33 " " '' 19381 1643 1 " " `` 19381 1643 2 Baa Baa NNP 19381 1643 3 ! ! . 19381 1643 4 " " '' 19381 1644 1 cried cry VBD 19381 1644 2 the the DT 19381 1644 3 Lambs Lambs NNPS 19381 1644 4 . . . 19381 1645 1 " " `` 19381 1645 2 We -PRON- PRP 19381 1645 3 are be VBP 19381 1645 4 hot hot JJ 19381 1645 5 and and CC 19381 1645 6 thirsty thirsty JJ 19381 1645 7 and and CC 19381 1645 8 there there EX 19381 1645 9 is be VBZ 19381 1645 10 n't not RB 19381 1645 11 any any DT 19381 1645 12 water water NN 19381 1645 13 here here RB 19381 1645 14 to to TO 19381 1645 15 drink drink VB 19381 1645 16 . . . 19381 1646 1 We -PRON- PRP 19381 1646 2 want want VBP 19381 1646 3 to to TO 19381 1646 4 go go VB 19381 1646 5 back back RB 19381 1646 6 . . . 19381 1646 7 " " '' 19381 1647 1 Everybody everybody NN 19381 1647 2 was be VBD 19381 1647 3 out out IN 19381 1647 4 of of IN 19381 1647 5 patience patience NN 19381 1647 6 with with IN 19381 1647 7 somebody somebody NN 19381 1647 8 else else RB 19381 1647 9 , , , 19381 1647 10 and and CC 19381 1647 11 nobody nobody NN 19381 1647 12 was be VBD 19381 1647 13 comfortable comfortable JJ 19381 1647 14 . . . 19381 1648 1 They -PRON- PRP 19381 1648 2 did do VBD 19381 1648 3 not not RB 19381 1648 4 dare dare VB 19381 1648 5 try try VB 19381 1648 6 to to TO 19381 1648 7 go go VB 19381 1648 8 home home RB 19381 1648 9 again again RB 19381 1648 10 , , , 19381 1648 11 for for IN 19381 1648 12 fear fear NN 19381 1648 13 they -PRON- PRP 19381 1648 14 would would MD 19381 1648 15 have have VB 19381 1648 16 more more JJR 19381 1648 17 trouble trouble NN 19381 1648 18 , , , 19381 1648 19 so so RB 19381 1648 20 they -PRON- PRP 19381 1648 21 huddled huddle VBD 19381 1648 22 together together RB 19381 1648 23 on on IN 19381 1648 24 the the DT 19381 1648 25 top top NN 19381 1648 26 of of IN 19381 1648 27 the the DT 19381 1648 28 hill hill NN 19381 1648 29 and and CC 19381 1648 30 were be VBD 19381 1648 31 very very RB 19381 1648 32 miserable miserable JJ 19381 1648 33 and and CC 19381 1648 34 unhappy unhappy JJ 19381 1648 35 . . . 19381 1649 1 They -PRON- PRP 19381 1649 2 had have VBD 19381 1649 3 n't not RB 19381 1649 4 any any DT 19381 1649 5 good good JJ 19381 1649 6 reason reason NN 19381 1649 7 for for IN 19381 1649 8 coming come VBG 19381 1649 9 , , , 19381 1649 10 and and CC 19381 1649 11 they -PRON- PRP 19381 1649 12 could could MD 19381 1649 13 not not RB 19381 1649 14 even even RB 19381 1649 15 have have VB 19381 1649 16 told tell VBN 19381 1649 17 why why WRB 19381 1649 18 they -PRON- PRP 19381 1649 19 ran run VBD 19381 1649 20 to to IN 19381 1649 21 the the DT 19381 1649 22 hilltop hilltop NN 19381 1649 23 instead instead RB 19381 1649 24 of of IN 19381 1649 25 staying stay VBG 19381 1649 26 in in IN 19381 1649 27 the the DT 19381 1649 28 pleasant pleasant JJ 19381 1649 29 hollow hollow JJ 19381 1649 30 below below RB 19381 1649 31 . . . 19381 1650 1 There there EX 19381 1650 2 was be VBD 19381 1650 3 a a DT 19381 1650 4 reason reason NN 19381 1650 5 for for IN 19381 1650 6 their -PRON- PRP$ 19381 1650 7 running run VBG 19381 1650 8 up up RP 19381 1650 9 , , , 19381 1650 10 however however RB 19381 1650 11 , , , 19381 1650 12 although although IN 19381 1650 13 they -PRON- PRP 19381 1650 14 did do VBD 19381 1650 15 n't not RB 19381 1650 16 know know VB 19381 1650 17 it -PRON- PRP 19381 1650 18 . . . 19381 1651 1 It -PRON- PRP 19381 1651 2 was be VBD 19381 1651 3 because because IN 19381 1651 4 their -PRON- PRP$ 19381 1651 5 great great JJ 19381 1651 6 - - HYPH 19381 1651 7 great great JJ 19381 1651 8 - - HYPH 19381 1651 9 great great JJ 19381 1651 10 - - HYPH 19381 1651 11 great great JJ 19381 1651 12 - - HYPH 19381 1651 13 great great JJ 19381 1651 14 - - HYPH 19381 1651 15 great great JJ 19381 1651 16 - - HYPH 19381 1651 17 grandfather grandfather NN 19381 1651 18 and and CC 19381 1651 19 - - HYPH 19381 1651 20 grandmother grandmother NN 19381 1651 21 were be VBD 19381 1651 22 wild wild JJ 19381 1651 23 Sheep Sheep NNS 19381 1651 24 in in IN 19381 1651 25 the the DT 19381 1651 26 mountains mountain NNS 19381 1651 27 , , , 19381 1651 28 and and CC 19381 1651 29 when when WRB 19381 1651 30 frightened frightened JJ 19381 1651 31 ran run VBD 19381 1651 32 up up RP 19381 1651 33 among among IN 19381 1651 34 the the DT 19381 1651 35 rocks rock NNS 19381 1651 36 where where WRB 19381 1651 37 there there EX 19381 1651 38 was be VBD 19381 1651 39 nobody nobody NN 19381 1651 40 to to TO 19381 1651 41 hurt hurt VB 19381 1651 42 them -PRON- PRP 19381 1651 43 . . . 19381 1652 1 They -PRON- PRP 19381 1652 2 got get VBD 19381 1652 3 into into IN 19381 1652 4 the the DT 19381 1652 5 habit habit NN 19381 1652 6 of of IN 19381 1652 7 running run VBG 19381 1652 8 up up IN 19381 1652 9 - - HYPH 19381 1652 10 hill hill NN 19381 1652 11 when when WRB 19381 1652 12 scared scare VBN 19381 1652 13 , , , 19381 1652 14 and and CC 19381 1652 15 their -PRON- PRP$ 19381 1652 16 children child NNS 19381 1652 17 did do VBD 19381 1652 18 the the DT 19381 1652 19 same same JJ 19381 1652 20 , , , 19381 1652 21 and and CC 19381 1652 22 their -PRON- PRP$ 19381 1652 23 children child NNS 19381 1652 24 's 's POS 19381 1652 25 children child NNS 19381 1652 26 did do VBD 19381 1652 27 the the DT 19381 1652 28 same same JJ 19381 1652 29 , , , 19381 1652 30 and and CC 19381 1652 31 now now RB 19381 1652 32 even even RB 19381 1652 33 the the DT 19381 1652 34 farmyard farmyard NN 19381 1652 35 Sheep Sheep NNS 19381 1652 36 do do VBP 19381 1652 37 so so RB 19381 1652 38 , , , 19381 1652 39 although although IN 19381 1652 40 they -PRON- PRP 19381 1652 41 long long RB 19381 1652 42 ago ago RB 19381 1652 43 forgot forget VBD 19381 1652 44 the the DT 19381 1652 45 reason reason NN 19381 1652 46 why why WRB 19381 1652 47 . . . 19381 1653 1 " " `` 19381 1653 2 Bow bow NN 19381 1653 3 - - HYPH 19381 1653 4 wow wow UH 19381 1653 5 - - HYPH 19381 1653 6 wow wow UH 19381 1653 7 ! ! . 19381 1653 8 " " '' 19381 1654 1 rang rang NNP 19381 1654 2 out out RP 19381 1654 3 on on IN 19381 1654 4 the the DT 19381 1654 5 still still RB 19381 1654 6 morning morning NN 19381 1654 7 air air NN 19381 1654 8 . . . 19381 1655 1 " " `` 19381 1655 2 There there EX 19381 1655 3 's be VBZ 19381 1655 4 Collie Collie NNP 19381 1655 5 ! ! . 19381 1655 6 " " '' 19381 1656 1 cried cry VBD 19381 1656 2 the the DT 19381 1656 3 Lambs Lambs NNPS 19381 1656 4 joyfully joyfully RB 19381 1656 5 . . . 19381 1657 1 " " `` 19381 1657 2 He -PRON- PRP 19381 1657 3 's be VBZ 19381 1657 4 coming come VBG 19381 1657 5 to to TO 19381 1657 6 take take VB 19381 1657 7 us -PRON- PRP 19381 1657 8 home home RB 19381 1657 9 . . . 19381 1658 1 Let let VB 19381 1658 2 's -PRON- PRP 19381 1658 3 bleat bleat VB 19381 1658 4 to to TO 19381 1658 5 help help VB 19381 1658 6 him -PRON- PRP 19381 1658 7 find find VB 19381 1658 8 us -PRON- PRP 19381 1658 9 more more RBR 19381 1658 10 quickly quickly RB 19381 1658 11 . . . 19381 1658 12 " " '' 19381 1659 1 All all PDT 19381 1659 2 the the DT 19381 1659 3 Lambs Lambs NNPS 19381 1659 4 said say VBD 19381 1659 5 , , , 19381 1659 6 " " `` 19381 1659 7 Baa Baa NNP 19381 1659 8 ! ! . 19381 1660 1 Baaa Baaa NNP 19381 1660 2 ! ! . 19381 1660 3 " " '' 19381 1661 1 in in IN 19381 1661 2 their -PRON- PRP$ 19381 1661 3 high high JJ 19381 1661 4 , , , 19381 1661 5 soft soft JJ 19381 1661 6 voices voice NNS 19381 1661 7 , , , 19381 1661 8 and and CC 19381 1661 9 their -PRON- PRP$ 19381 1661 10 mothers mother NNS 19381 1661 11 said say VBD 19381 1661 12 " " `` 19381 1661 13 Baa Baa NNP 19381 1661 14 ! ! . 19381 1662 1 Baaa Baaa NNP 19381 1662 2 ! ! . 19381 1662 3 " " '' 19381 1663 1 more more RBR 19381 1663 2 loudly loudly RB 19381 1663 3 ; ; : 19381 1663 4 and and CC 19381 1663 5 the the DT 19381 1663 6 Bell Bell NNP 19381 1663 7 - - HYPH 19381 1663 8 Wether Wether NNP 19381 1663 9 added add VBD 19381 1663 10 his -PRON- PRP$ 19381 1663 11 " " `` 19381 1663 12 Baa Baa NNP 19381 1663 13 ! ! . 19381 1664 1 Baaa Baaa NNP 19381 1664 2 ! ! . 19381 1664 3 " " '' 19381 1665 1 which which WDT 19381 1665 2 was be VBD 19381 1665 3 so so RB 19381 1665 4 deep deep JJ 19381 1665 5 and and CC 19381 1665 6 strong strong JJ 19381 1665 7 that that IN 19381 1665 8 it -PRON- PRP 19381 1665 9 sounded sound VBD 19381 1665 10 like like IN 19381 1665 11 a a DT 19381 1665 12 little little JJ 19381 1665 13 , , , 19381 1665 14 very very RB 19381 1665 15 little little JJ 19381 1665 16 , , , 19381 1665 17 clap clap NN 19381 1665 18 of of IN 19381 1665 19 thunder thunder NN 19381 1665 20 . . . 19381 1666 1 Collie Collie NNP 19381 1666 2 came come VBD 19381 1666 3 frisking frisk VBG 19381 1666 4 along along RB 19381 1666 5 with with IN 19381 1666 6 his -PRON- PRP$ 19381 1666 7 tail tail NN 19381 1666 8 waving waving NN 19381 1666 9 and and CC 19381 1666 10 his -PRON- PRP$ 19381 1666 11 eyes eye NNS 19381 1666 12 gleaming gleam VBG 19381 1666 13 . . . 19381 1667 1 He -PRON- PRP 19381 1667 2 started start VBD 19381 1667 3 the the DT 19381 1667 4 flock flock NN 19381 1667 5 home home NN 19381 1667 6 , , , 19381 1667 7 and and CC 19381 1667 8 scolded scold VBD 19381 1667 9 them -PRON- PRP 19381 1667 10 and and CC 19381 1667 11 made make VBD 19381 1667 12 fun fun NN 19381 1667 13 of of IN 19381 1667 14 them -PRON- PRP 19381 1667 15 all all PDT 19381 1667 16 the the DT 19381 1667 17 way way NN 19381 1667 18 , , , 19381 1667 19 but but CC 19381 1667 20 they -PRON- PRP 19381 1667 21 were be VBD 19381 1667 22 now now RB 19381 1667 23 so so RB 19381 1667 24 happy happy JJ 19381 1667 25 that that IN 19381 1667 26 they -PRON- PRP 19381 1667 27 did do VBD 19381 1667 28 n't not RB 19381 1667 29 care care VB 19381 1667 30 what what WP 19381 1667 31 he -PRON- PRP 19381 1667 32 said say VBD 19381 1667 33 . . . 19381 1668 1 When when WRB 19381 1668 2 they -PRON- PRP 19381 1668 3 were be VBD 19381 1668 4 safely safely RB 19381 1668 5 in in IN 19381 1668 6 the the DT 19381 1668 7 home home NN 19381 1668 8 meadow meadow NN 19381 1668 9 again again RB 19381 1668 10 and and CC 19381 1668 11 the the DT 19381 1668 12 farmer farmer NN 19381 1668 13 had have VBD 19381 1668 14 mended mend VBN 19381 1668 15 the the DT 19381 1668 16 fence fence NN 19381 1668 17 , , , 19381 1668 18 Collie Collie NNP 19381 1668 19 left leave VBD 19381 1668 20 them -PRON- PRP 19381 1668 21 . . . 19381 1669 1 As as IN 19381 1669 2 he -PRON- PRP 19381 1669 3 turned turn VBD 19381 1669 4 to to TO 19381 1669 5 go go VB 19381 1669 6 , , , 19381 1669 7 he -PRON- PRP 19381 1669 8 called call VBD 19381 1669 9 back back RB 19381 1669 10 one one CD 19381 1669 11 last last JJ 19381 1669 12 piece piece NN 19381 1669 13 of of IN 19381 1669 14 advice advice NN 19381 1669 15 . . . 19381 1670 1 " " `` 19381 1670 2 I -PRON- PRP 19381 1670 3 'm be VBP 19381 1670 4 a a DT 19381 1670 5 Shepherd Shepherd NNP 19381 1670 6 Dog Dog NNP 19381 1670 7 , , , 19381 1670 8 " " '' 19381 1670 9 he -PRON- PRP 19381 1670 10 said say VBD 19381 1670 11 , , , 19381 1670 12 " " `` 19381 1670 13 and and CC 19381 1670 14 it -PRON- PRP 19381 1670 15 's be VBZ 19381 1670 16 my -PRON- PRP$ 19381 1670 17 work work NN 19381 1670 18 to to TO 19381 1670 19 take take VB 19381 1670 20 care care NN 19381 1670 21 of of IN 19381 1670 22 Sheep Sheep NNS 19381 1670 23 when when WRB 19381 1670 24 they -PRON- PRP 19381 1670 25 ca can MD 19381 1670 26 n't not RB 19381 1670 27 take take VB 19381 1670 28 care care NN 19381 1670 29 of of IN 19381 1670 30 themselves -PRON- PRP 19381 1670 31 , , , 19381 1670 32 but but CC 19381 1670 33 I -PRON- PRP 19381 1670 34 'd 'd MD 19381 1670 35 just just RB 19381 1670 36 like like VB 19381 1670 37 to to TO 19381 1670 38 be be VB 19381 1670 39 a a DT 19381 1670 40 Bell Bell NNP 19381 1670 41 - - HYPH 19381 1670 42 Wether Wether NNP 19381 1670 43 for for IN 19381 1670 44 a a DT 19381 1670 45 little little JJ 19381 1670 46 while while NN 19381 1670 47 . . . 19381 1671 1 You -PRON- PRP 19381 1671 2 would would MD 19381 1671 3 n't not RB 19381 1671 4 catch catch VB 19381 1671 5 me -PRON- PRP 19381 1671 6 doing do VBG 19381 1671 7 every every DT 19381 1671 8 foolish foolish JJ 19381 1671 9 thing thing NN 19381 1671 10 I -PRON- PRP 19381 1671 11 felt feel VBD 19381 1671 12 like like IN 19381 1671 13 doing do VBG 19381 1671 14 and and CC 19381 1671 15 getting get VBG 19381 1671 16 all all PDT 19381 1671 17 the the DT 19381 1671 18 flock flock NN 19381 1671 19 into into IN 19381 1671 20 trouble trouble NN 19381 1671 21 by by IN 19381 1671 22 following follow VBG 19381 1671 23 me -PRON- PRP 19381 1671 24 ! ! . 19381 1672 1 Nobody nobody NN 19381 1672 2 can can MD 19381 1672 3 do do VB 19381 1672 4 anything anything NN 19381 1672 5 without without IN 19381 1672 6 somebody somebody NN 19381 1672 7 else else RB 19381 1672 8 doing do VBG 19381 1672 9 it -PRON- PRP 19381 1672 10 too too RB 19381 1672 11 , , , 19381 1672 12 and and CC 19381 1672 13 I -PRON- PRP 19381 1672 14 would would MD 19381 1672 15 n't not RB 19381 1672 16 lead lead VB 19381 1672 17 people people NNS 19381 1672 18 into into IN 19381 1672 19 trouble trouble NN 19381 1672 20 and and CC 19381 1672 21 then then RB 19381 1672 22 say say VBP 19381 1672 23 I -PRON- PRP 19381 1672 24 did do VBD 19381 1672 25 n't not RB 19381 1672 26 think think VB 19381 1672 27 . . . 19381 1673 1 Bow bow JJ 19381 1673 2 - - HYPH 19381 1673 3 wow wow UH 19381 1673 4 - - HYPH 19381 1673 5 wow wow UH 19381 1673 6 - - HYPH 19381 1673 7 wow wow UH 19381 1673 8 ! ! . 19381 1673 9 " " '' 19381 1674 1 [ [ -LRB- 19381 1674 2 Illustration illustration NN 19381 1674 3 : : : 19381 1674 4 COLLIE COLLIE NNP 19381 1674 5 AND and CC 19381 1674 6 THE the DT 19381 1674 7 BELL BELL NNP 19381 1674 8 - - HYPH 19381 1674 9 WETHER WETHER NNP 19381 1674 10 . . . 19381 1674 11 ] ] -RRB- 19381 1675 1 The the DT 19381 1675 2 Bell Bell NNP 19381 1675 3 - - HYPH 19381 1675 4 Wether Wether NNP 19381 1675 5 grumbled grumble VBD 19381 1675 6 to to IN 19381 1675 7 himself -PRON- PRP 19381 1675 8 , , , 19381 1675 9 " " `` 19381 1675 10 Well well UH 19381 1675 11 , , , 19381 1675 12 the the DT 19381 1675 13 rest rest NN 19381 1675 14 need need VBP 19381 1675 15 n't not RB 19381 1675 16 tag tag VB 19381 1675 17 along along IN 19381 1675 18 unless unless IN 19381 1675 19 they -PRON- PRP 19381 1675 20 want want VBP 19381 1675 21 to to TO 19381 1675 22 . . . 19381 1676 1 Pity pity UH 19381 1676 2 if if IN 19381 1676 3 I -PRON- PRP 19381 1676 4 ca can MD 19381 1676 5 n't not RB 19381 1676 6 jump jump VB 19381 1676 7 a a DT 19381 1676 8 fence fence NN 19381 1676 9 without without IN 19381 1676 10 everybody everybody NN 19381 1676 11 following follow VBG 19381 1676 12 . . . 19381 1676 13 " " '' 19381 1677 1 But but CC 19381 1677 2 down down RB 19381 1677 3 in in IN 19381 1677 4 his -PRON- PRP$ 19381 1677 5 heart heart NN 19381 1677 6 he -PRON- PRP 19381 1677 7 felt feel VBD 19381 1677 8 mean mean JJ 19381 1677 9 , , , 19381 1677 10 for for IN 19381 1677 11 he -PRON- PRP 19381 1677 12 knew know VBD 19381 1677 13 that that IN 19381 1677 14 one one NN 19381 1677 15 who who WP 19381 1677 16 leads lead VBZ 19381 1677 17 should should MD 19381 1677 18 do do VB 19381 1677 19 right right JJ 19381 1677 20 things thing NNS 19381 1677 21 . . . 19381 1678 1 THE the DT 19381 1678 2 FINE FINE NNP 19381 1678 3 YOUNG young NN 19381 1678 4 RAT rat NN 19381 1678 5 AND and CC 19381 1678 6 THE the DT 19381 1678 7 TRAP trap NN 19381 1678 8 The the DT 19381 1678 9 Mice mouse NNS 19381 1678 10 were be VBD 19381 1678 11 having have VBG 19381 1678 12 a a DT 19381 1678 13 great great JJ 19381 1678 14 frolic frolic NN 19381 1678 15 in in IN 19381 1678 16 the the DT 19381 1678 17 corn corn NN 19381 1678 18 - - HYPH 19381 1678 19 crib crib NN 19381 1678 20 . . . 19381 1679 1 The the DT 19381 1679 2 farmer farmer NN 19381 1679 3 's 's POS 19381 1679 4 man man NN 19381 1679 5 had have VBD 19381 1679 6 carelessly carelessly RB 19381 1679 7 left leave VBN 19381 1679 8 a a DT 19381 1679 9 board board NN 19381 1679 10 leaning lean VBG 19381 1679 11 up up RP 19381 1679 12 against against IN 19381 1679 13 it -PRON- PRP 19381 1679 14 in in IN 19381 1679 15 such such PDT 19381 1679 16 a a DT 19381 1679 17 way way NN 19381 1679 18 that that IN 19381 1679 19 they -PRON- PRP 19381 1679 20 could could MD 19381 1679 21 walk walk VB 19381 1679 22 right right RB 19381 1679 23 up up RB 19381 1679 24 and and CC 19381 1679 25 through through IN 19381 1679 26 one one CD 19381 1679 27 of of IN 19381 1679 28 the the DT 19381 1679 29 big big JJ 19381 1679 30 cracks crack NNS 19381 1679 31 in in IN 19381 1679 32 the the DT 19381 1679 33 side side NN 19381 1679 34 . . . 19381 1680 1 It -PRON- PRP 19381 1680 2 was be VBD 19381 1680 3 the the DT 19381 1680 4 first first JJ 19381 1680 5 time time NN 19381 1680 6 that that WDT 19381 1680 7 some some DT 19381 1680 8 of of IN 19381 1680 9 them -PRON- PRP 19381 1680 10 had have VBD 19381 1680 11 ever ever RB 19381 1680 12 been be VBN 19381 1680 13 here here RB 19381 1680 14 . . . 19381 1681 1 When when WRB 19381 1681 2 the the DT 19381 1681 3 farmer farmer NN 19381 1681 4 built build VBD 19381 1681 5 the the DT 19381 1681 6 crib crib NNP 19381 1681 7 , , , 19381 1681 8 he -PRON- PRP 19381 1681 9 had have VBD 19381 1681 10 put put VBN 19381 1681 11 a a DT 19381 1681 12 tin tin NN 19381 1681 13 pan pan NN 19381 1681 14 , , , 19381 1681 15 open open JJ 19381 1681 16 side side NN 19381 1681 17 down down RB 19381 1681 18 , , , 19381 1681 19 on on IN 19381 1681 20 top top NN 19381 1681 21 of of IN 19381 1681 22 each each DT 19381 1681 23 of of IN 19381 1681 24 the the DT 19381 1681 25 wooden wooden JJ 19381 1681 26 posts post NNS 19381 1681 27 , , , 19381 1681 28 and and CC 19381 1681 29 had have VBD 19381 1681 30 then then RB 19381 1681 31 nailed nail VBN 19381 1681 32 the the DT 19381 1681 33 floor floor NN 19381 1681 34 beams beam NNS 19381 1681 35 of of IN 19381 1681 36 the the DT 19381 1681 37 crib crib NN 19381 1681 38 through through IN 19381 1681 39 these these DT 19381 1681 40 pans pan NNS 19381 1681 41 . . . 19381 1682 1 That that DT 19381 1682 2 had have VBD 19381 1682 3 kept keep VBN 19381 1682 4 the the DT 19381 1682 5 hungry hungry JJ 19381 1682 6 Mice mouse NNS 19381 1682 7 from from IN 19381 1682 8 getting get VBG 19381 1682 9 into into IN 19381 1682 10 the the DT 19381 1682 11 corn corn NN 19381 1682 12 . . . 19381 1683 1 This this DT 19381 1683 2 was be VBD 19381 1683 3 a a DT 19381 1683 4 great great JJ 19381 1683 5 day day NN 19381 1683 6 for for IN 19381 1683 7 them -PRON- PRP 19381 1683 8 , , , 19381 1683 9 and and CC 19381 1683 10 their -PRON- PRP$ 19381 1683 11 gnawing gnawing NN 19381 1683 12 - - HYPH 19381 1683 13 teeth tooth NNS 19381 1683 14 would would MD 19381 1683 15 certainly certainly RB 19381 1683 16 be be VB 19381 1683 17 worn wear VBN 19381 1683 18 down down RP 19381 1683 19 enough enough RB 19381 1683 20 without without IN 19381 1683 21 giving give VBG 19381 1683 22 them -PRON- PRP 19381 1683 23 any any DT 19381 1683 24 extra extra JJ 19381 1683 25 wear wear NN 19381 1683 26 . . . 19381 1684 1 That that DT 19381 1684 2 , , , 19381 1684 3 you -PRON- PRP 19381 1684 4 know know VBP 19381 1684 5 , , , 19381 1684 6 is be VBZ 19381 1684 7 one one CD 19381 1684 8 thing thing NN 19381 1684 9 about about IN 19381 1684 10 which which WDT 19381 1684 11 all all DT 19381 1684 12 Rats Rats NNPS 19381 1684 13 and and CC 19381 1684 14 Mice mouse NNS 19381 1684 15 have have VBP 19381 1684 16 to to TO 19381 1684 17 be be VB 19381 1684 18 very very RB 19381 1684 19 careful careful JJ 19381 1684 20 , , , 19381 1684 21 for for IN 19381 1684 22 their -PRON- PRP$ 19381 1684 23 front front JJ 19381 1684 24 teeth tooth NNS 19381 1684 25 are be VBP 19381 1684 26 growing grow VBG 19381 1684 27 all all PDT 19381 1684 28 the the DT 19381 1684 29 time time NN 19381 1684 30 , , , 19381 1684 31 and and CC 19381 1684 32 they -PRON- PRP 19381 1684 33 have have VBP 19381 1684 34 to to TO 19381 1684 35 gnaw gnaw VB 19381 1684 36 hard hard JJ 19381 1684 37 things thing NNS 19381 1684 38 every every DT 19381 1684 39 day day NN 19381 1684 40 to to TO 19381 1684 41 keep keep VB 19381 1684 42 them -PRON- PRP 19381 1684 43 from from IN 19381 1684 44 becoming become VBG 19381 1684 45 too too RB 19381 1684 46 long long JJ 19381 1684 47 . . . 19381 1685 1 There there EX 19381 1685 2 was be VBD 19381 1685 3 only only RB 19381 1685 4 one one CD 19381 1685 5 thing thing NN 19381 1685 6 that that WDT 19381 1685 7 ever ever RB 19381 1685 8 really really RB 19381 1685 9 troubled trouble VBD 19381 1685 10 these these DT 19381 1685 11 Mice mouse NNS 19381 1685 12 , , , 19381 1685 13 and and CC 19381 1685 14 that that DT 19381 1685 15 was be VBD 19381 1685 16 the the DT 19381 1685 17 Cat Cat NNP 19381 1685 18 . . . 19381 1686 1 They -PRON- PRP 19381 1686 2 did do VBD 19381 1686 3 not not RB 19381 1686 4 feel feel VB 19381 1686 5 afraid afraid JJ 19381 1686 6 of of IN 19381 1686 7 Hawks Hawks NNPS 19381 1686 8 and and CC 19381 1686 9 Owls Owls NNPS 19381 1686 10 because because IN 19381 1686 11 they -PRON- PRP 19381 1686 12 lived live VBD 19381 1686 13 indoors indoor NNS 19381 1686 14 . . . 19381 1687 1 Weasels weasel NNS 19381 1687 2 did do VBD 19381 1687 3 not not RB 19381 1687 4 often often RB 19381 1687 5 come come VB 19381 1687 6 up up RP 19381 1687 7 to to IN 19381 1687 8 the the DT 19381 1687 9 barn barn NN 19381 1687 10 , , , 19381 1687 11 and and CC 19381 1687 12 men man NNS 19381 1687 13 made make VBD 19381 1687 14 so so RB 19381 1687 15 much much JJ 19381 1687 16 noise noise NN 19381 1687 17 when when WRB 19381 1687 18 they -PRON- PRP 19381 1687 19 were be VBD 19381 1687 20 around around RB 19381 1687 21 that that IN 19381 1687 22 any any DT 19381 1687 23 wide wide RB 19381 1687 24 - - HYPH 19381 1687 25 awake awake JJ 19381 1687 26 Mouse mouse NN 19381 1687 27 could could MD 19381 1687 28 easily easily RB 19381 1687 29 keep keep VB 19381 1687 30 out out IN 19381 1687 31 of of IN 19381 1687 32 their -PRON- PRP$ 19381 1687 33 way way NN 19381 1687 34 . . . 19381 1688 1 With with IN 19381 1688 2 the the DT 19381 1688 3 Cat Cat NNP 19381 1688 4 it -PRON- PRP 19381 1688 5 was be VBD 19381 1688 6 different different JJ 19381 1688 7 . . . 19381 1689 1 She -PRON- PRP 19381 1689 2 was be VBD 19381 1689 3 always always RB 19381 1689 4 prowling prowl VBG 19381 1689 5 around around RB 19381 1689 6 in in IN 19381 1689 7 the the DT 19381 1689 8 night night NN 19381 1689 9 - - HYPH 19381 1689 10 time time NN 19381 1689 11 , , , 19381 1689 12 just just RB 19381 1689 13 when when WRB 19381 1689 14 they -PRON- PRP 19381 1689 15 had have VBD 19381 1689 16 their -PRON- PRP$ 19381 1689 17 finest fine JJS 19381 1689 18 parties party NNS 19381 1689 19 ; ; : 19381 1689 20 and and CC 19381 1689 21 many many PDT 19381 1689 22 a a DT 19381 1689 23 young young JJ 19381 1689 24 Mouse mouse NN 19381 1689 25 had have VBD 19381 1689 26 been be VBN 19381 1689 27 scared scare VBN 19381 1689 28 away away RB 19381 1689 29 from from IN 19381 1689 30 a a DT 19381 1689 31 midnight midnight NN 19381 1689 32 supper supper NN 19381 1689 33 by by IN 19381 1689 34 seeing see VBG 19381 1689 35 her -PRON- PRP$ 19381 1689 36 eyes eye NNS 19381 1689 37 glowing glow VBG 19381 1689 38 like like IN 19381 1689 39 balls ball NNS 19381 1689 40 of of IN 19381 1689 41 fire fire NN 19381 1689 42 in in IN 19381 1689 43 the the DT 19381 1689 44 darkness darkness NN 19381 1689 45 . . . 19381 1690 1 By by IN 19381 1690 2 daylight daylight NN 19381 1690 3 it -PRON- PRP 19381 1690 4 was be VBD 19381 1690 5 not not RB 19381 1690 6 so so RB 19381 1690 7 bad bad JJ 19381 1690 8 , , , 19381 1690 9 for for IN 19381 1690 10 they -PRON- PRP 19381 1690 11 could could MD 19381 1690 12 see see VB 19381 1690 13 her -PRON- PRP 19381 1690 14 coming come VBG 19381 1690 15 , , , 19381 1690 16 and and CC 19381 1690 17 besides besides RB 19381 1690 18 , , , 19381 1690 19 she -PRON- PRP 19381 1690 20 slept sleep VBD 19381 1690 21 much much JJ 19381 1690 22 of of IN 19381 1690 23 the the DT 19381 1690 24 time time NN 19381 1690 25 then then RB 19381 1690 26 . . . 19381 1691 1 They -PRON- PRP 19381 1691 2 were be VBD 19381 1691 3 talking talk VBG 19381 1691 4 about about IN 19381 1691 5 her -PRON- PRP 19381 1691 6 when when WRB 19381 1691 7 in in IN 19381 1691 8 the the DT 19381 1691 9 corn corn NN 19381 1691 10 - - HYPH 19381 1691 11 crib crib NN 19381 1691 12 . . . 19381 1692 1 " " `` 19381 1692 2 Have have VB 19381 1692 3 any any DT 19381 1692 4 of of IN 19381 1692 5 you -PRON- PRP 19381 1692 6 seen see VBN 19381 1692 7 the the DT 19381 1692 8 Cat Cat NNP 19381 1692 9 to to NN 19381 1692 10 - - HYPH 19381 1692 11 day day NN 19381 1692 12 ? ? . 19381 1692 13 " " '' 19381 1693 1 asked ask VBD 19381 1693 2 the the DT 19381 1693 3 Oldest Oldest NNP 19381 1693 4 Mouse Mouse NNP 19381 1693 5 . . . 19381 1694 1 Nobody nobody NN 19381 1694 2 answered answer VBD 19381 1694 3 . . . 19381 1695 1 Then then RB 19381 1695 2 one one CD 19381 1695 3 young young JJ 19381 1695 4 fellow fellow NN 19381 1695 5 , , , 19381 1695 6 who who WP 19381 1695 7 was be VBD 19381 1695 8 always always RB 19381 1695 9 worrying worrying JJ 19381 1695 10 , , , 19381 1695 11 said say VBD 19381 1695 12 : : : 19381 1695 13 " " `` 19381 1695 14 Supposing suppose VBG 19381 1695 15 she -PRON- PRP 19381 1695 16 should should MD 19381 1695 17 come come VB 19381 1695 18 out out IN 19381 1695 19 of of IN 19381 1695 20 the the DT 19381 1695 21 barn barn NN 19381 1695 22 now now RB 19381 1695 23 ! ! . 19381 1696 1 Supposing suppose VBG 19381 1696 2 she -PRON- PRP 19381 1696 3 should should MD 19381 1696 4 come come VB 19381 1696 5 right right RB 19381 1696 6 toward toward IN 19381 1696 7 this this DT 19381 1696 8 corn corn NN 19381 1696 9 - - HYPH 19381 1696 10 crib crib NN 19381 1696 11 ! ! . 19381 1697 1 Supposing suppose VBG 19381 1697 2 she -PRON- PRP 19381 1697 3 should should MD 19381 1697 4 stand stand VB 19381 1697 5 right right RB 19381 1697 6 under under IN 19381 1697 7 the the DT 19381 1697 8 floor floor NN 19381 1697 9 ! ! . 19381 1698 1 Supposing suppose VBG 19381 1698 2 she -PRON- PRP 19381 1698 3 should should MD 19381 1698 4 catch catch VB 19381 1698 5 us -PRON- PRP 19381 1698 6 as as IN 19381 1698 7 we -PRON- PRP 19381 1698 8 jumped jump VBD 19381 1698 9 down down RP 19381 1698 10 ! ! . 19381 1699 1 Supposing---- supposing---- FW 19381 1699 2 " " `` 19381 1699 3 But but CC 19381 1699 4 here here RB 19381 1699 5 the the DT 19381 1699 6 other other JJ 19381 1699 7 young young JJ 19381 1699 8 Mice mouse NNS 19381 1699 9 all all DT 19381 1699 10 squeaked squeak VBD 19381 1699 11 to to IN 19381 1699 12 him -PRON- PRP 19381 1699 13 to to TO 19381 1699 14 stop stop VB 19381 1699 15 , , , 19381 1699 16 and and CC 19381 1699 17 one one CD 19381 1699 18 of of IN 19381 1699 19 them -PRON- PRP 19381 1699 20 declared declare VBD 19381 1699 21 that that IN 19381 1699 22 it -PRON- PRP 19381 1699 23 made make VBD 19381 1699 24 her -PRON- PRP 19381 1699 25 fur fur NN 19381 1699 26 stand stand NN 19381 1699 27 on on IN 19381 1699 28 end end NN 19381 1699 29 to to TO 19381 1699 30 think think VB 19381 1699 31 of of IN 19381 1699 32 it -PRON- PRP 19381 1699 33 . . . 19381 1700 1 The the DT 19381 1700 2 Oldest old JJS 19381 1700 3 Mouse Mouse NNP 19381 1700 4 spoke speak VBD 19381 1700 5 quite quite RB 19381 1700 6 sharply sharply RB 19381 1700 7 . . . 19381 1701 1 " " `` 19381 1701 2 Supposing suppose VBG 19381 1701 3 , , , 19381 1701 4 " " '' 19381 1701 5 said say VBD 19381 1701 6 he -PRON- PRP 19381 1701 7 to to IN 19381 1701 8 the the DT 19381 1701 9 first first JJ 19381 1701 10 young young JJ 19381 1701 11 Mouse mouse NN 19381 1701 12 , , , 19381 1701 13 " " '' 19381 1701 14 you -PRON- PRP 19381 1701 15 should should MD 19381 1701 16 eat eat VB 19381 1701 17 more more RBR 19381 1701 18 and and CC 19381 1701 19 talk talk VB 19381 1701 20 less less RBR 19381 1701 21 . . . 19381 1702 1 There there EX 19381 1702 2 are be VBP 19381 1702 3 enough enough JJ 19381 1702 4 pleasant pleasant JJ 19381 1702 5 things thing NNS 19381 1702 6 to to TO 19381 1702 7 speak speak VB 19381 1702 8 about about IN 19381 1702 9 without without IN 19381 1702 10 scaring scare VBG 19381 1702 11 all all PDT 19381 1702 12 your -PRON- PRP$ 19381 1702 13 friends friend NNS 19381 1702 14 in in IN 19381 1702 15 this this DT 19381 1702 16 way way NN 19381 1702 17 . . . 19381 1702 18 " " '' 19381 1703 1 The the DT 19381 1703 2 young young JJ 19381 1703 3 Mouse mouse NN 19381 1703 4 who who WP 19381 1703 5 said say VBD 19381 1703 6 that that IN 19381 1703 7 her -PRON- PRP$ 19381 1703 8 fur fur NN 19381 1703 9 stood stand VBD 19381 1703 10 on on IN 19381 1703 11 end end NN 19381 1703 12 could could MD 19381 1703 13 n't not RB 19381 1703 14 eat eat VB 19381 1703 15 anything anything NN 19381 1703 16 more more JJR 19381 1703 17 , , , 19381 1703 18 she -PRON- PRP 19381 1703 19 was be VBD 19381 1703 20 so so RB 19381 1703 21 frightened frightened JJ 19381 1703 22 . . . 19381 1704 1 " " `` 19381 1704 2 What what WP 19381 1704 3 could could MD 19381 1704 4 we -PRON- PRP 19381 1704 5 do do VB 19381 1704 6 , , , 19381 1704 7 " " '' 19381 1704 8 she -PRON- PRP 19381 1704 9 said say VBD 19381 1704 10 , , , 19381 1704 11 " " `` 19381 1704 12 if if IN 19381 1704 13 the the DT 19381 1704 14 Cat Cat NNP 19381 1704 15 should should MD 19381 1704 16 come come VB 19381 1704 17 ? ? . 19381 1704 18 " " '' 19381 1705 1 " " `` 19381 1705 2 Stay stay VB 19381 1705 3 right right RB 19381 1705 4 where where WRB 19381 1705 5 we -PRON- PRP 19381 1705 6 are be VBP 19381 1705 7 , , , 19381 1705 8 " " '' 19381 1705 9 answered answer VBD 19381 1705 10 her -PRON- PRP$ 19381 1705 11 mother mother NN 19381 1705 12 . . . 19381 1706 1 " " `` 19381 1706 2 She -PRON- PRP 19381 1706 3 could could MD 19381 1706 4 n't not RB 19381 1706 5 reach reach VB 19381 1706 6 us -PRON- PRP 19381 1706 7 with with IN 19381 1706 8 the the DT 19381 1706 9 door door NN 19381 1706 10 closed close VBN 19381 1706 11 . . . 19381 1707 1 Now now RB 19381 1707 2 go go VB 19381 1707 3 on on RP 19381 1707 4 with with IN 19381 1707 5 your -PRON- PRP$ 19381 1707 6 eating eating NN 19381 1707 7 and and CC 19381 1707 8 do do VB 19381 1707 9 n't not RB 19381 1707 10 be be VB 19381 1707 11 foolish foolish JJ 19381 1707 12 . . . 19381 1707 13 " " '' 19381 1708 1 A a DT 19381 1708 2 Rat Rat NNP 19381 1708 3 ran run VBD 19381 1708 4 up up IN 19381 1708 5 the the DT 19381 1708 6 board board NN 19381 1708 7 . . . 19381 1709 1 " " `` 19381 1709 2 Good good JJ 19381 1709 3 - - HYPH 19381 1709 4 morning morning NN 19381 1709 5 , , , 19381 1709 6 " " '' 19381 1709 7 said say VBD 19381 1709 8 he -PRON- PRP 19381 1709 9 . . . 19381 1710 1 " " `` 19381 1710 2 Have have VBP 19381 1710 3 you -PRON- PRP 19381 1710 4 heard hear VBN 19381 1710 5 the the DT 19381 1710 6 news news NN 19381 1710 7 ? ? . 19381 1710 8 " " '' 19381 1711 1 " " `` 19381 1711 2 No no UH 19381 1711 3 , , , 19381 1711 4 no no UH 19381 1711 5 ! ! . 19381 1711 6 " " '' 19381 1712 1 cried cry VBD 19381 1712 2 the the DT 19381 1712 3 Mice mouse NNS 19381 1712 4 , , , 19381 1712 5 hurrying hurry VBG 19381 1712 6 to to IN 19381 1712 7 that that DT 19381 1712 8 side side NN 19381 1712 9 of of IN 19381 1712 10 the the DT 19381 1712 11 corn corn NN 19381 1712 12 - - HYPH 19381 1712 13 crib crib NN 19381 1712 14 , , , 19381 1712 15 and and CC 19381 1712 16 peeping peep VBG 19381 1712 17 through through IN 19381 1712 18 the the DT 19381 1712 19 crack crack NN 19381 1712 20 . . . 19381 1713 1 " " `` 19381 1713 2 The the DT 19381 1713 3 Yellow Yellow NNP 19381 1713 4 Kitten Kitten NNP 19381 1713 5 has have VBZ 19381 1713 6 been be VBN 19381 1713 7 hunting hunt VBG 19381 1713 8 with with IN 19381 1713 9 her -PRON- PRP$ 19381 1713 10 mother mother NN 19381 1713 11 , , , 19381 1713 12 and and CC 19381 1713 13 they -PRON- PRP 19381 1713 14 say say VBP 19381 1713 15 that that IN 19381 1713 16 her -PRON- PRP$ 19381 1713 17 brother brother NN 19381 1713 18 is be VBZ 19381 1713 19 going go VBG 19381 1713 20 to to IN 19381 1713 21 - - HYPH 19381 1713 22 night night NN 19381 1713 23 . . . 19381 1713 24 " " '' 19381 1714 1 " " `` 19381 1714 2 Well well UH 19381 1714 3 , , , 19381 1714 4 " " '' 19381 1714 5 said say VBD 19381 1714 6 a a DT 19381 1714 7 mother mother NN 19381 1714 8 Mouse mouse NN 19381 1714 9 , , , 19381 1714 10 " " '' 19381 1714 11 I -PRON- PRP 19381 1714 12 knew know VBD 19381 1714 13 we -PRON- PRP 19381 1714 14 would would MD 19381 1714 15 have have VB 19381 1714 16 to to TO 19381 1714 17 expect expect VB 19381 1714 18 it -PRON- PRP 19381 1714 19 , , , 19381 1714 20 but but CC 19381 1714 21 I -PRON- PRP 19381 1714 22 did do VBD 19381 1714 23 hope hope NN 19381 1714 24 they -PRON- PRP 19381 1714 25 would would MD 19381 1714 26 wait wait VB 19381 1714 27 a a DT 19381 1714 28 while while NN 19381 1714 29 . . . 19381 1715 1 Now now RB 19381 1715 2 , , , 19381 1715 3 children child NNS 19381 1715 4 , , , 19381 1715 5 " " '' 19381 1715 6 she -PRON- PRP 19381 1715 7 added add VBD 19381 1715 8 , , , 19381 1715 9 " " `` 19381 1715 10 do do VBP 19381 1715 11 be be VB 19381 1715 12 careful careful JJ 19381 1715 13 ! ! . 19381 1716 1 I -PRON- PRP 19381 1716 2 know know VBP 19381 1716 3 that that IN 19381 1716 4 when when WRB 19381 1716 5 you -PRON- PRP 19381 1716 6 are be VBP 19381 1716 7 looking look VBG 19381 1716 8 for for IN 19381 1716 9 food food NN 19381 1716 10 you -PRON- PRP 19381 1716 11 have have VBP 19381 1716 12 to to TO 19381 1716 13 go go VB 19381 1716 14 into into IN 19381 1716 15 dangerous dangerous JJ 19381 1716 16 places place NNS 19381 1716 17 , , , 19381 1716 18 but but CC 19381 1716 19 do do VB 19381 1716 20 n't not RB 19381 1716 21 stop stop VB 19381 1716 22 there there RB 19381 1716 23 to to TO 19381 1716 24 talk talk VB 19381 1716 25 or or CC 19381 1716 26 to to TO 19381 1716 27 clean clean VB 19381 1716 28 your -PRON- PRP$ 19381 1716 29 fur fur NN 19381 1716 30 . . . 19381 1717 1 Find find VB 19381 1717 2 safe safe JJ 19381 1717 3 corners corner NNS 19381 1717 4 for for IN 19381 1717 5 that that DT 19381 1717 6 , , , 19381 1717 7 or or CC 19381 1717 8 I -PRON- PRP 19381 1717 9 shall shall MD 19381 1717 10 worry worry VB 19381 1717 11 about about IN 19381 1717 12 you -PRON- PRP 19381 1717 13 all all PDT 19381 1717 14 the the DT 19381 1717 15 time time NN 19381 1717 16 . . . 19381 1717 17 " " '' 19381 1718 1 " " `` 19381 1718 2 We -PRON- PRP 19381 1718 3 will will MD 19381 1718 4 , , , 19381 1718 5 " " '' 19381 1718 6 squeaked squeak VBD 19381 1718 7 all all PDT 19381 1718 8 the the DT 19381 1718 9 little little JJ 19381 1718 10 Mice mouse NNS 19381 1718 11 together together RB 19381 1718 12 . . . 19381 1719 1 " " `` 19381 1719 2 We -PRON- PRP 19381 1719 3 will will MD 19381 1719 4 be be VB 19381 1719 5 very very RB 19381 1719 6 , , , 19381 1719 7 very very RB 19381 1719 8 careful careful JJ 19381 1719 9 . . . 19381 1719 10 " " '' 19381 1720 1 " " `` 19381 1720 2 Thank thank VBP 19381 1720 3 you -PRON- PRP 19381 1720 4 for for IN 19381 1720 5 the the DT 19381 1720 6 news news NN 19381 1720 7 , , , 19381 1720 8 " " '' 19381 1720 9 said say VBD 19381 1720 10 the the DT 19381 1720 11 Oldest Oldest NNP 19381 1720 12 Mouse Mouse NNP 19381 1720 13 to to IN 19381 1720 14 the the DT 19381 1720 15 Rat rat NN 19381 1720 16 . . . 19381 1721 1 " " `` 19381 1721 2 We -PRON- PRP 19381 1721 3 will will MD 19381 1721 4 try try VB 19381 1721 5 to to TO 19381 1721 6 send send VB 19381 1721 7 you -PRON- PRP 19381 1721 8 word word NN 19381 1721 9 of of IN 19381 1721 10 new new JJ 19381 1721 11 dangers danger NNS 19381 1721 12 when when WRB 19381 1721 13 we -PRON- PRP 19381 1721 14 hear hear VBP 19381 1721 15 of of IN 19381 1721 16 them -PRON- PRP 19381 1721 17 . . . 19381 1721 18 " " '' 19381 1722 1 The the DT 19381 1722 2 Rat Rat NNP 19381 1722 3 , , , 19381 1722 4 who who WP 19381 1722 5 was be VBD 19381 1722 6 a a DT 19381 1722 7 fine fine JJ 19381 1722 8 young young JJ 19381 1722 9 fellow fellow NN 19381 1722 10 , , , 19381 1722 11 ran run VBD 19381 1722 12 down down IN 19381 1722 13 the the DT 19381 1722 14 board board NN 19381 1722 15 and and CC 19381 1722 16 away away RB 19381 1722 17 . . . 19381 1723 1 They -PRON- PRP 19381 1723 2 could could MD 19381 1723 3 not not RB 19381 1723 4 ask ask VB 19381 1723 5 him -PRON- PRP 19381 1723 6 in in RP 19381 1723 7 to to IN 19381 1723 8 lunch lunch NN 19381 1723 9 , , , 19381 1723 10 because because IN 19381 1723 11 he -PRON- PRP 19381 1723 12 was be VBD 19381 1723 13 too too RB 19381 1723 14 large large JJ 19381 1723 15 and and CC 19381 1723 16 stout stout JJ 19381 1723 17 to to TO 19381 1723 18 squeeze squeeze VB 19381 1723 19 through through IN 19381 1723 20 the the DT 19381 1723 21 cracks crack NNS 19381 1723 22 , , , 19381 1723 23 but but CC 19381 1723 24 he -PRON- PRP 19381 1723 25 understood understand VBD 19381 1723 26 how how WRB 19381 1723 27 it -PRON- PRP 19381 1723 28 was be VBD 19381 1723 29 , , , 19381 1723 30 and and CC 19381 1723 31 knew know VBD 19381 1723 32 that that IN 19381 1723 33 he -PRON- PRP 19381 1723 34 could could MD 19381 1723 35 find find VB 19381 1723 36 food food NN 19381 1723 37 elsewhere elsewhere RB 19381 1723 38 . . . 19381 1724 1 Now now RB 19381 1724 2 he -PRON- PRP 19381 1724 3 ran run VBD 19381 1724 4 to to IN 19381 1724 5 the the DT 19381 1724 6 Pig Pig NNP 19381 1724 7 - - HYPH 19381 1724 8 pen pen NNP 19381 1724 9 to to TO 19381 1724 10 snatch snatch VB 19381 1724 11 a a DT 19381 1724 12 share share NN 19381 1724 13 of of IN 19381 1724 14 the the DT 19381 1724 15 breakfast breakfast NN 19381 1724 16 which which WDT 19381 1724 17 the the DT 19381 1724 18 farmer farmer NN 19381 1724 19 had have VBD 19381 1724 20 just just RB 19381 1724 21 left leave VBN 19381 1724 22 there there RB 19381 1724 23 . . . 19381 1725 1 He -PRON- PRP 19381 1725 2 often often RB 19381 1725 3 did do VBD 19381 1725 4 this this DT 19381 1725 5 as as RB 19381 1725 6 soon soon RB 19381 1725 7 as as IN 19381 1725 8 the the DT 19381 1725 9 farmer farmer NN 19381 1725 10 went go VBD 19381 1725 11 away away RB 19381 1725 12 , , , 19381 1725 13 and and CC 19381 1725 14 the the DT 19381 1725 15 Pigs Pigs NNPS 19381 1725 16 never never RB 19381 1725 17 troubled trouble VBD 19381 1725 18 him -PRON- PRP 19381 1725 19 . . . 19381 1726 1 Perhaps perhaps RB 19381 1726 2 that that DT 19381 1726 3 was be VBD 19381 1726 4 because because IN 19381 1726 5 they -PRON- PRP 19381 1726 6 knew know VBD 19381 1726 7 that that IN 19381 1726 8 if if IN 19381 1726 9 they -PRON- PRP 19381 1726 10 drove drive VBD 19381 1726 11 him -PRON- PRP 19381 1726 12 away away RB 19381 1726 13 when when WRB 19381 1726 14 he -PRON- PRP 19381 1726 15 came come VBD 19381 1726 16 alone alone RB 19381 1726 17 , , , 19381 1726 18 he -PRON- PRP 19381 1726 19 would would MD 19381 1726 20 bring bring VB 19381 1726 21 all all PDT 19381 1726 22 his -PRON- PRP$ 19381 1726 23 sisters sister NNS 19381 1726 24 and and CC 19381 1726 25 his -PRON- PRP$ 19381 1726 26 cousins cousin NNS 19381 1726 27 and and CC 19381 1726 28 his -PRON- PRP$ 19381 1726 29 aunts aunt NNS 19381 1726 30 , , , 19381 1726 31 and and CC 19381 1726 32 his -PRON- PRP$ 19381 1726 33 brothers brother NNS 19381 1726 34 and and CC 19381 1726 35 his -PRON- PRP$ 19381 1726 36 uncles uncle NNS 19381 1726 37 too too RB 19381 1726 38 , , , 19381 1726 39 the the DT 19381 1726 40 next next JJ 19381 1726 41 time time NN 19381 1726 42 , , , 19381 1726 43 and and CC 19381 1726 44 would would MD 19381 1726 45 eat eat VB 19381 1726 46 every every DT 19381 1726 47 bit bit NN 19381 1726 48 of of IN 19381 1726 49 food food NN 19381 1726 50 they -PRON- PRP 19381 1726 51 had have VBD 19381 1726 52 . . . 19381 1727 1 After after IN 19381 1727 2 he -PRON- PRP 19381 1727 3 had have VBD 19381 1727 4 taken take VBN 19381 1727 5 a a DT 19381 1727 6 hearty hearty JJ 19381 1727 7 breakfast breakfast NN 19381 1727 8 , , , 19381 1727 9 he -PRON- PRP 19381 1727 10 ran run VBD 19381 1727 11 under under IN 19381 1727 12 the the DT 19381 1727 13 edge edge NN 19381 1727 14 of of IN 19381 1727 15 the the DT 19381 1727 16 barn barn NN 19381 1727 17 to to TO 19381 1727 18 clean clean VB 19381 1727 19 himself -PRON- PRP 19381 1727 20 . . . 19381 1728 1 He -PRON- PRP 19381 1728 2 was be VBD 19381 1728 3 always always RB 19381 1728 4 very very RB 19381 1728 5 particular particular JJ 19381 1728 6 about about IN 19381 1728 7 this this DT 19381 1728 8 . . . 19381 1729 1 His -PRON- PRP$ 19381 1729 2 mother mother NN 19381 1729 3 had have VBD 19381 1729 4 taught teach VBN 19381 1729 5 him -PRON- PRP 19381 1729 6 when when WRB 19381 1729 7 very very RB 19381 1729 8 small small JJ 19381 1729 9 that that IN 19381 1729 10 he -PRON- PRP 19381 1729 11 must must MD 19381 1729 12 keep keep VB 19381 1729 13 his -PRON- PRP$ 19381 1729 14 fur fur NN 19381 1729 15 well well RB 19381 1729 16 brushed brush VBN 19381 1729 17 and and CC 19381 1729 18 his -PRON- PRP$ 19381 1729 19 face face NN 19381 1729 20 washed wash VBD 19381 1729 21 , , , 19381 1729 22 and and CC 19381 1729 23 he -PRON- PRP 19381 1729 24 did do VBD 19381 1729 25 it -PRON- PRP 19381 1729 26 just just RB 19381 1729 27 as as IN 19381 1729 28 a a DT 19381 1729 29 Cat Cat NNP 19381 1729 30 would would MD 19381 1729 31 , , , 19381 1729 32 by by IN 19381 1729 33 wetting wet VBG 19381 1729 34 his -PRON- PRP$ 19381 1729 35 paws paw NNS 19381 1729 36 and and CC 19381 1729 37 scrubbing scrub VBG 19381 1729 38 his -PRON- PRP$ 19381 1729 39 face face NN 19381 1729 40 and and CC 19381 1729 41 the the DT 19381 1729 42 top top NN 19381 1729 43 of of IN 19381 1729 44 his -PRON- PRP$ 19381 1729 45 head head NN 19381 1729 46 . . . 19381 1730 1 He -PRON- PRP 19381 1730 2 brushed brush VBD 19381 1730 3 his -PRON- PRP$ 19381 1730 4 fur fur NN 19381 1730 5 coat coat NN 19381 1730 6 with with IN 19381 1730 7 his -PRON- PRP$ 19381 1730 8 paws paw NNS 19381 1730 9 also also RB 19381 1730 10 . . . 19381 1731 1 While while IN 19381 1731 2 he -PRON- PRP 19381 1731 3 was be VBD 19381 1731 4 here here RB 19381 1731 5 , , , 19381 1731 6 one one CD 19381 1731 7 of of IN 19381 1731 8 his -PRON- PRP$ 19381 1731 9 cousins cousin NNS 19381 1731 10 came come VBD 19381 1731 11 from from IN 19381 1731 12 the the DT 19381 1731 13 barn barn NN 19381 1731 14 above above RB 19381 1731 15 . . . 19381 1732 1 She -PRON- PRP 19381 1732 2 ran run VBD 19381 1732 3 down down IN 19381 1732 4 the the DT 19381 1732 5 inside inside NN 19381 1732 6 of of IN 19381 1732 7 the the DT 19381 1732 8 wall wall NN 19381 1732 9 , , , 19381 1732 10 head head VB 19381 1732 11 foremost foremost RB 19381 1732 12 , , , 19381 1732 13 and and CC 19381 1732 14 her -PRON- PRP$ 19381 1732 15 hind hind JJ 19381 1732 16 feet foot NNS 19381 1732 17 were be VBD 19381 1732 18 turned turn VBN 19381 1732 19 around around RP 19381 1732 20 until until IN 19381 1732 21 they -PRON- PRP 19381 1732 22 pointed point VBD 19381 1732 23 backward backward RB 19381 1732 24 . . . 19381 1733 1 That that DT 19381 1733 2 let let VBP 19381 1733 3 her -PRON- PRP 19381 1733 4 hold hold VB 19381 1733 5 on on RP 19381 1733 6 with with IN 19381 1733 7 her -PRON- PRP$ 19381 1733 8 long long JJ 19381 1733 9 , , , 19381 1733 10 sharp sharp JJ 19381 1733 11 claws claws NN 19381 1733 12 , , , 19381 1733 13 quite quite RB 19381 1733 14 as as IN 19381 1733 15 a a DT 19381 1733 16 Squirrel Squirrel NNP 19381 1733 17 does do VBZ 19381 1733 18 , , , 19381 1733 19 and and CC 19381 1733 20 kept keep VBD 19381 1733 21 her -PRON- PRP 19381 1733 22 from from IN 19381 1733 23 tumbling tumble VBG 19381 1733 24 . . . 19381 1734 1 She -PRON- PRP 19381 1734 2 was be VBD 19381 1734 3 much much RB 19381 1734 4 out out IN 19381 1734 5 of of IN 19381 1734 6 breath breath NN 19381 1734 7 when when WRB 19381 1734 8 she -PRON- PRP 19381 1734 9 reached reach VBD 19381 1734 10 the the DT 19381 1734 11 ground ground NN 19381 1734 12 , , , 19381 1734 13 but but CC 19381 1734 14 it -PRON- PRP 19381 1734 15 was be VBD 19381 1734 16 not not RB 19381 1734 17 from from IN 19381 1734 18 running run VBG 19381 1734 19 . . . 19381 1735 1 " " `` 19381 1735 2 What what WP 19381 1735 3 do do VBP 19381 1735 4 you -PRON- PRP 19381 1735 5 think think VB 19381 1735 6 that that DT 19381 1735 7 farmer farmer NN 19381 1735 8 has have VBZ 19381 1735 9 done do VBN 19381 1735 10 now now RB 19381 1735 11 ? ? . 19381 1735 12 " " '' 19381 1736 1 she -PRON- PRP 19381 1736 2 cried cry VBD 19381 1736 3 . . . 19381 1737 1 " " `` 19381 1737 2 It -PRON- PRP 19381 1737 3 was be VBD 19381 1737 4 bad bad JJ 19381 1737 5 enough enough RB 19381 1737 6 for for IN 19381 1737 7 him -PRON- PRP 19381 1737 8 to to TO 19381 1737 9 nail nail VB 19381 1737 10 tin tin NN 19381 1737 11 over over IN 19381 1737 12 the the DT 19381 1737 13 holes hole NNS 19381 1737 14 we -PRON- PRP 19381 1737 15 gnawed gnaw VBD 19381 1737 16 into into IN 19381 1737 17 his -PRON- PRP$ 19381 1737 18 grain grain NN 19381 1737 19 - - HYPH 19381 1737 20 bins bin NNS 19381 1737 21 , , , 19381 1737 22 but but CC 19381 1737 23 this this DT 19381 1737 24 is be VBZ 19381 1737 25 worse bad JJR 19381 1737 26 still still RB 19381 1737 27 . . . 19381 1738 1 It -PRON- PRP 19381 1738 2 need nee MD 19381 1738 3 n't not RB 19381 1738 4 make make VB 19381 1738 5 us -PRON- PRP 19381 1738 6 so so RB 19381 1738 7 much much JJ 19381 1738 8 trouble trouble NN 19381 1738 9 , , , 19381 1738 10 but but CC 19381 1738 11 it -PRON- PRP 19381 1738 12 hurts hurt VBZ 19381 1738 13 my -PRON- PRP$ 19381 1738 14 feelings feeling NNS 19381 1738 15 . . . 19381 1738 16 " " '' 19381 1739 1 " " `` 19381 1739 2 What what WP 19381 1739 3 is be VBZ 19381 1739 4 it -PRON- PRP 19381 1739 5 ? ? . 19381 1739 6 " " '' 19381 1740 1 asked ask VBD 19381 1740 2 her -PRON- PRP$ 19381 1740 3 cousin cousin NN 19381 1740 4 . . . 19381 1741 1 " " `` 19381 1741 2 A a DT 19381 1741 3 trap trap NN 19381 1741 4 ! ! . 19381 1741 5 " " '' 19381 1742 1 said say VBD 19381 1742 2 she -PRON- PRP 19381 1742 3 . . . 19381 1743 1 " " `` 19381 1743 2 A a DT 19381 1743 3 horrible horrible JJ 19381 1743 4 , , , 19381 1743 5 shining shine VBG 19381 1743 6 trap trap NN 19381 1743 7 . . . 19381 1744 1 The the DT 19381 1744 2 Rat rat NN 19381 1744 3 from from IN 19381 1744 4 the the DT 19381 1744 5 other other JJ 19381 1744 6 farm farm NN 19381 1744 7 told tell VBD 19381 1744 8 me -PRON- PRP 19381 1744 9 about about IN 19381 1744 10 it -PRON- PRP 19381 1744 11 . . . 19381 1745 1 It -PRON- PRP 19381 1745 2 lies lie VBZ 19381 1745 3 open open JJ 19381 1745 4 and and CC 19381 1745 5 flat flat RB 19381 1745 6 on on IN 19381 1745 7 the the DT 19381 1745 8 floor floor NN 19381 1745 9 of of IN 19381 1745 10 a a DT 19381 1745 11 grain grain NN 19381 1745 12 - - : 19381 1745 13 bin,--the bin,--the DT 19381 1745 14 very very RB 19381 1745 15 one one NN 19381 1745 16 you -PRON- PRP 19381 1745 17 and and CC 19381 1745 18 I -PRON- PRP 19381 1745 19 gnawed gnaw VBD 19381 1745 20 into into IN 19381 1745 21 last last JJ 19381 1745 22 night,--and night,--and CC 19381 1745 23 there there EX 19381 1745 24 is be VBZ 19381 1745 25 a a DT 19381 1745 26 lovely lovely JJ 19381 1745 27 piece piece NN 19381 1745 28 of of IN 19381 1745 29 cheese cheese NN 19381 1745 30 in in IN 19381 1745 31 the the DT 19381 1745 32 middle middle NN 19381 1745 33 of of IN 19381 1745 34 it -PRON- PRP 19381 1745 35 . . . 19381 1746 1 The the DT 19381 1746 2 Rat Rat NNP 19381 1746 3 who who WP 19381 1746 4 told tell VBD 19381 1746 5 me -PRON- PRP 19381 1746 6 about about IN 19381 1746 7 it -PRON- PRP 19381 1746 8 says say VBZ 19381 1746 9 that that IN 19381 1746 10 as as RB 19381 1746 11 soon soon RB 19381 1746 12 as as IN 19381 1746 13 one one NN 19381 1746 14 touches touch VBZ 19381 1746 15 the the DT 19381 1746 16 cheese cheese NN 19381 1746 17 , , , 19381 1746 18 the the DT 19381 1746 19 trap trap NN 19381 1746 20 springs spring NNS 19381 1746 21 shut shut VBD 19381 1746 22 on on IN 19381 1746 23 him -PRON- PRP 19381 1746 24 . . . 19381 1746 25 " " '' 19381 1747 1 " " `` 19381 1747 2 Bah bah VB 19381 1747 3 ! ! . 19381 1747 4 " " '' 19381 1748 1 exclaimed exclaimed NNP 19381 1748 2 the the DT 19381 1748 3 young young JJ 19381 1748 4 Rat Rat NNP 19381 1748 5 who who WP 19381 1748 6 had have VBD 19381 1748 7 just just RB 19381 1748 8 eaten eat VBN 19381 1748 9 breakfast breakfast NN 19381 1748 10 in in IN 19381 1748 11 the the DT 19381 1748 12 Pig Pig NNP 19381 1748 13 - - HYPH 19381 1748 14 pen pen NNP 19381 1748 15 . . . 19381 1749 1 " " `` 19381 1749 2 Let let VB 19381 1749 3 it -PRON- PRP 19381 1749 4 stay stay VB 19381 1749 5 there there RB 19381 1749 6 ! ! . 19381 1750 1 We -PRON- PRP 19381 1750 2 do do VBP 19381 1750 3 n't not RB 19381 1750 4 have have VB 19381 1750 5 to to TO 19381 1750 6 touch touch VB 19381 1750 7 it -PRON- PRP 19381 1750 8 , , , 19381 1750 9 although although IN 19381 1750 10 I -PRON- PRP 19381 1750 11 do do VBP 19381 1750 12 mean mean VB 19381 1750 13 to to TO 19381 1750 14 look look VB 19381 1750 15 at at IN 19381 1750 16 it -PRON- PRP 19381 1750 17 some some DT 19381 1750 18 time time NN 19381 1750 19 . . . 19381 1751 1 I -PRON- PRP 19381 1751 2 believe believe VBP 19381 1751 3 in in IN 19381 1751 4 knowing know VBG 19381 1751 5 about about IN 19381 1751 6 things thing NNS 19381 1751 7 . . . 19381 1751 8 " " '' 19381 1752 1 " " `` 19381 1752 2 I -PRON- PRP 19381 1752 3 wish wish VBP 19381 1752 4 you -PRON- PRP 19381 1752 5 would would MD 19381 1752 6 n't not RB 19381 1752 7 look look VB 19381 1752 8 at at IN 19381 1752 9 it -PRON- PRP 19381 1752 10 , , , 19381 1752 11 " " '' 19381 1752 12 said say VBD 19381 1752 13 his -PRON- PRP$ 19381 1752 14 cousin cousin NN 19381 1752 15 , , , 19381 1752 16 who who WP 19381 1752 17 was be VBD 19381 1752 18 very very RB 19381 1752 19 fond fond JJ 19381 1752 20 of of IN 19381 1752 21 him -PRON- PRP 19381 1752 22 . . . 19381 1753 1 " " `` 19381 1753 2 The the DT 19381 1753 3 Rat rat NN 19381 1753 4 from from IN 19381 1753 5 the the DT 19381 1753 6 other other JJ 19381 1753 7 farm farm NN 19381 1753 8 says say VBZ 19381 1753 9 it -PRON- PRP 19381 1753 10 is be VBZ 19381 1753 11 very very RB 19381 1753 12 dangerous dangerous JJ 19381 1753 13 to to TO 19381 1753 14 even even RB 19381 1753 15 look look VB 19381 1753 16 at at IN 19381 1753 17 traps trap NNS 19381 1753 18 , , , 19381 1753 19 especially especially RB 19381 1753 20 if if IN 19381 1753 21 your -PRON- PRP$ 19381 1753 22 stomach stomach NN 19381 1753 23 is be VBZ 19381 1753 24 empty empty JJ 19381 1753 25 . . . 19381 1753 26 " " '' 19381 1754 1 " " `` 19381 1754 2 Then then RB 19381 1754 3 the the DT 19381 1754 4 Rat rat NN 19381 1754 5 from from IN 19381 1754 6 the the DT 19381 1754 7 other other JJ 19381 1754 8 farm farm NN 19381 1754 9 might may MD 19381 1754 10 better well RBR 19381 1754 11 keep keep VB 19381 1754 12 away away RB 19381 1754 13 , , , 19381 1754 14 " " '' 19381 1754 15 said say VBD 19381 1754 16 this this DT 19381 1754 17 young young JJ 19381 1754 18 fellow fellow NN 19381 1754 19 , , , 19381 1754 20 as as IN 19381 1754 21 he -PRON- PRP 19381 1754 22 put put VBD 19381 1754 23 one one CD 19381 1754 24 paw paw NN 19381 1754 25 up up RB 19381 1754 26 to to TO 19381 1754 27 see see VB 19381 1754 28 that that IN 19381 1754 29 his -PRON- PRP$ 19381 1754 30 whiskers whisker NNS 19381 1754 31 were be VBD 19381 1754 32 all all RB 19381 1754 33 right right JJ 19381 1754 34 . . . 19381 1755 1 " " `` 19381 1755 2 I -PRON- PRP 19381 1755 3 do do VBP 19381 1755 4 n't not RB 19381 1755 5 think think VB 19381 1755 6 very very RB 19381 1755 7 much much JJ 19381 1755 8 of of IN 19381 1755 9 him -PRON- PRP 19381 1755 10 anyway anyway RB 19381 1755 11 . . . 19381 1756 1 He -PRON- PRP 19381 1756 2 thinks think VBZ 19381 1756 3 he -PRON- PRP 19381 1756 4 knows know VBZ 19381 1756 5 everything everything NN 19381 1756 6 because because IN 19381 1756 7 he -PRON- PRP 19381 1756 8 has have VBZ 19381 1756 9 travelled travel VBN 19381 1756 10 . . . 19381 1757 1 I -PRON- PRP 19381 1757 2 wish wish VBP 19381 1757 3 you -PRON- PRP 19381 1757 4 would would MD 19381 1757 5 have have VB 19381 1757 6 nothing nothing NN 19381 1757 7 to to TO 19381 1757 8 do do VB 19381 1757 9 with with IN 19381 1757 10 him -PRON- PRP 19381 1757 11 . . . 19381 1758 1 I -PRON- PRP 19381 1758 2 dare dare VBP 19381 1758 3 say say VB 19381 1758 4 you -PRON- PRP 19381 1758 5 were be VBD 19381 1758 6 in in IN 19381 1758 7 the the DT 19381 1758 8 grain grain NN 19381 1758 9 - - HYPH 19381 1758 10 bin bin NNP 19381 1758 11 with with IN 19381 1758 12 him -PRON- PRP 19381 1758 13 when when WRB 19381 1758 14 you -PRON- PRP 19381 1758 15 saw see VBD 19381 1758 16 the the DT 19381 1758 17 trap trap NN 19381 1758 18 . . . 19381 1758 19 " " '' 19381 1759 1 " " `` 19381 1759 2 Yes yes UH 19381 1759 3 , , , 19381 1759 4 " " '' 19381 1759 5 said say VBD 19381 1759 6 she -PRON- PRP 19381 1759 7 , , , 19381 1759 8 " " `` 19381 1759 9 I -PRON- PRP 19381 1759 10 was be VBD 19381 1759 11 . . . 19381 1759 12 " " '' 19381 1760 1 " " `` 19381 1760 2 Well well UH 19381 1760 3 , , , 19381 1760 4 " " '' 19381 1760 5 said say VBD 19381 1760 6 he -PRON- PRP 19381 1760 7 , , , 19381 1760 8 " " `` 19381 1760 9 you -PRON- PRP 19381 1760 10 both both DT 19381 1760 11 got get VBD 19381 1760 12 away away RP 19381 1760 13 safely safely RB 19381 1760 14 , , , 19381 1760 15 and and CC 19381 1760 16 I -PRON- PRP 19381 1760 17 shall shall MD 19381 1760 18 too too RB 19381 1760 19 . . . 19381 1761 1 I -PRON- PRP 19381 1761 2 may may MD 19381 1761 3 not not RB 19381 1761 4 be be VB 19381 1761 5 very very RB 19381 1761 6 clever clever JJ 19381 1761 7 , , , 19381 1761 8 but but CC 19381 1761 9 I -PRON- PRP 19381 1761 10 think think VBP 19381 1761 11 I -PRON- PRP 19381 1761 12 do do VBP 19381 1761 13 know know VB 19381 1761 14 enough enough JJ 19381 1761 15 to to TO 19381 1761 16 keep keep VB 19381 1761 17 out out IN 19381 1761 18 of of IN 19381 1761 19 a a DT 19381 1761 20 trap trap NN 19381 1761 21 . . . 19381 1761 22 " " '' 19381 1762 1 Then then RB 19381 1762 2 he -PRON- PRP 19381 1762 3 turned turn VBD 19381 1762 4 into into IN 19381 1762 5 his -PRON- PRP$ 19381 1762 6 hole hole NN 19381 1762 7 and and CC 19381 1762 8 went go VBD 19381 1762 9 to to IN 19381 1762 10 sleep sleep VB 19381 1762 11 . . . 19381 1763 1 He -PRON- PRP 19381 1763 2 had have VBD 19381 1763 3 been be VBN 19381 1763 4 running run VBG 19381 1763 5 around around IN 19381 1763 6 all all DT 19381 1763 7 night night NN 19381 1763 8 , , , 19381 1763 9 and and CC 19381 1763 10 was be VBD 19381 1763 11 very very RB 19381 1763 12 tired tired JJ 19381 1763 13 . . . 19381 1764 1 He -PRON- PRP 19381 1764 2 was be VBD 19381 1764 3 cross cros VBN 19381 1764 4 , , , 19381 1764 5 too too RB 19381 1764 6 . . . 19381 1765 1 This this DT 19381 1765 2 was be VBD 19381 1765 3 the the DT 19381 1765 4 second second JJ 19381 1765 5 time time NN 19381 1765 6 that that IN 19381 1765 7 his -PRON- PRP$ 19381 1765 8 cousin cousin NN 19381 1765 9 had have VBD 19381 1765 10 told tell VBD 19381 1765 11 him -PRON- PRP 19381 1765 12 what what WP 19381 1765 13 the the DT 19381 1765 14 Rat rat NN 19381 1765 15 from from IN 19381 1765 16 the the DT 19381 1765 17 other other JJ 19381 1765 18 farm farm NN 19381 1765 19 had have VBD 19381 1765 20 said say VBN 19381 1765 21 , , , 19381 1765 22 and and CC 19381 1765 23 he -PRON- PRP 19381 1765 24 thought think VBD 19381 1765 25 she -PRON- PRP 19381 1765 26 liked like VBD 19381 1765 27 him -PRON- PRP 19381 1765 28 altogether altogether RB 19381 1765 29 too too RB 19381 1765 30 well well RB 19381 1765 31 . . . 19381 1766 1 When when WRB 19381 1766 2 he -PRON- PRP 19381 1766 3 awakened awaken VBD 19381 1766 4 , , , 19381 1766 5 it -PRON- PRP 19381 1766 6 was be VBD 19381 1766 7 night night NN 19381 1766 8 again again RB 19381 1766 9 and and CC 19381 1766 10 he -PRON- PRP 19381 1766 11 was be VBD 19381 1766 12 aroused arouse VBN 19381 1766 13 by by IN 19381 1766 14 the the DT 19381 1766 15 stamping stamping NN 19381 1766 16 of of IN 19381 1766 17 the the DT 19381 1766 18 Dappled Dappled NNP 19381 1766 19 Gray Gray NNP 19381 1766 20 on on IN 19381 1766 21 the the DT 19381 1766 22 floor floor NN 19381 1766 23 above above IN 19381 1766 24 his -PRON- PRP$ 19381 1766 25 head head NN 19381 1766 26 . . . 19381 1767 1 For for IN 19381 1767 2 a a DT 19381 1767 3 minute minute NN 19381 1767 4 he -PRON- PRP 19381 1767 5 could could MD 19381 1767 6 hardly hardly RB 19381 1767 7 think think VB 19381 1767 8 where where WRB 19381 1767 9 he -PRON- PRP 19381 1767 10 was be VBD 19381 1767 11 . . . 19381 1768 1 Then then RB 19381 1768 2 it -PRON- PRP 19381 1768 3 all all DT 19381 1768 4 came come VBD 19381 1768 5 to to IN 19381 1768 6 him -PRON- PRP 19381 1768 7 . . . 19381 1769 1 He -PRON- PRP 19381 1769 2 was be VBD 19381 1769 3 in in IN 19381 1769 4 his -PRON- PRP$ 19381 1769 5 own own JJ 19381 1769 6 cozy cozy JJ 19381 1769 7 little little JJ 19381 1769 8 hole hole NN 19381 1769 9 under under IN 19381 1769 10 the the DT 19381 1769 11 barn barn NN 19381 1769 12 , , , 19381 1769 13 and and CC 19381 1769 14 it -PRON- PRP 19381 1769 15 was be VBD 19381 1769 16 night night NN 19381 1769 17 . . . 19381 1770 1 He -PRON- PRP 19381 1770 2 remembered remember VBD 19381 1770 3 something something NN 19381 1770 4 about about IN 19381 1770 5 the the DT 19381 1770 6 Yellow Yellow NNP 19381 1770 7 Kitten Kitten NNP 19381 1770 8 . . . 19381 1771 1 What what WP 19381 1771 2 was be VBD 19381 1771 3 it -PRON- PRP 19381 1771 4 ? ? . 19381 1772 1 Oh oh UH 19381 1772 2 yes yes UH 19381 1772 3 , , , 19381 1772 4 she -PRON- PRP 19381 1772 5 had have VBD 19381 1772 6 begun begin VBN 19381 1772 7 hunting hunt VBG 19381 1772 8 . . . 19381 1773 1 Well well UH 19381 1773 2 , , , 19381 1773 3 he -PRON- PRP 19381 1773 4 was be VBD 19381 1773 5 not not RB 19381 1773 6 afraid afraid JJ 19381 1773 7 of of IN 19381 1773 8 her -PRON- PRP 19381 1773 9 yet yet RB 19381 1773 10 . . . 19381 1774 1 But but CC 19381 1774 2 there there EX 19381 1774 3 was be VBD 19381 1774 4 something something NN 19381 1774 5 else else RB 19381 1774 6 -- -- : 19381 1774 7 the the DT 19381 1774 8 trap trap NN 19381 1774 9 ! ! . 19381 1775 1 He -PRON- PRP 19381 1775 2 wondered wonder VBD 19381 1775 3 if if IN 19381 1775 4 his -PRON- PRP$ 19381 1775 5 cousin cousin NN 19381 1775 6 were be VBD 19381 1775 7 in in IN 19381 1775 8 that that DT 19381 1775 9 bin bin NNP 19381 1775 10 again again RB 19381 1775 11 . . . 19381 1776 1 As as IN 19381 1776 2 like like UH 19381 1776 3 as as IN 19381 1776 4 not not RB 19381 1776 5 her -PRON- PRP$ 19381 1776 6 friend friend NN 19381 1776 7 , , , 19381 1776 8 the the DT 19381 1776 9 Rat rat NN 19381 1776 10 from from IN 19381 1776 11 the the DT 19381 1776 12 other other JJ 19381 1776 13 farm farm NN 19381 1776 14 , , , 19381 1776 15 was be VBD 19381 1776 16 showing show VBG 19381 1776 17 her -PRON- PRP 19381 1776 18 the the DT 19381 1776 19 trap trap NN 19381 1776 20 now now RB 19381 1776 21 . . . 19381 1777 1 He -PRON- PRP 19381 1777 2 would would MD 19381 1777 3 go go VB 19381 1777 4 up up RB 19381 1777 5 there there RB 19381 1777 6 himself -PRON- PRP 19381 1777 7 , , , 19381 1777 8 and and CC 19381 1777 9 at at IN 19381 1777 10 once once RB 19381 1777 11 , , , 19381 1777 12 too too RB 19381 1777 13 . . . 19381 1778 1 He -PRON- PRP 19381 1778 2 ran run VBD 19381 1778 3 up up IN 19381 1778 4 the the DT 19381 1778 5 wall wall NN 19381 1778 6 , , , 19381 1778 7 through through IN 19381 1778 8 an an DT 19381 1778 9 opening opening NN 19381 1778 10 , , , 19381 1778 11 and and CC 19381 1778 12 across across IN 19381 1778 13 the the DT 19381 1778 14 barn barn JJ 19381 1778 15 floor floor NN 19381 1778 16 to to IN 19381 1778 17 the the DT 19381 1778 18 grain grain NN 19381 1778 19 - - HYPH 19381 1778 20 bin bin NN 19381 1778 21 . . . 19381 1779 1 It -PRON- PRP 19381 1779 2 was be VBD 19381 1779 3 a a DT 19381 1779 4 moonlight moonlight JJ 19381 1779 5 night night NN 19381 1779 6 and and CC 19381 1779 7 the the DT 19381 1779 8 barn barn NN 19381 1779 9 was be VBD 19381 1779 10 not not RB 19381 1779 11 very very RB 19381 1779 12 dark dark JJ 19381 1779 13 . . . 19381 1780 1 The the DT 19381 1780 2 cover cover NN 19381 1780 3 of of IN 19381 1780 4 the the DT 19381 1780 5 bin bin NNP 19381 1780 6 was be VBD 19381 1780 7 raised raise VBN 19381 1780 8 . . . 19381 1781 1 Perhaps perhaps RB 19381 1781 2 the the DT 19381 1781 3 farmer farmer NN 19381 1781 4 's 's POS 19381 1781 5 man man NN 19381 1781 6 had have VBD 19381 1781 7 forgotten forget VBN 19381 1781 8 to to TO 19381 1781 9 close close VB 19381 1781 10 it -PRON- PRP 19381 1781 11 . . . 19381 1782 1 Perhaps perhaps RB 19381 1782 2 there there EX 19381 1782 3 was be VBD 19381 1782 4 so so RB 19381 1782 5 little little JJ 19381 1782 6 grain grain NN 19381 1782 7 left leave VBN 19381 1782 8 in in IN 19381 1782 9 it -PRON- PRP 19381 1782 10 that that WDT 19381 1782 11 the the DT 19381 1782 12 man man NN 19381 1782 13 did do VBD 19381 1782 14 n't not RB 19381 1782 15 care care VB 19381 1782 16 to to IN 19381 1782 17 . . . 19381 1783 1 At at IN 19381 1783 2 any any DT 19381 1783 3 rate rate NN 19381 1783 4 , , , 19381 1783 5 he -PRON- PRP 19381 1783 6 could could MD 19381 1783 7 now now RB 19381 1783 8 see see VB 19381 1783 9 the the DT 19381 1783 10 trap trap NN 19381 1783 11 quite quite RB 19381 1783 12 plainly plainly RB 19381 1783 13 . . . 19381 1784 1 There there EX 19381 1784 2 was be VBD 19381 1784 3 nobody nobody NN 19381 1784 4 else else RB 19381 1784 5 in in IN 19381 1784 6 the the DT 19381 1784 7 bin bin NN 19381 1784 8 , , , 19381 1784 9 and and CC 19381 1784 10 he -PRON- PRP 19381 1784 11 went go VBD 19381 1784 12 close close RB 19381 1784 13 to to IN 19381 1784 14 it -PRON- PRP 19381 1784 15 . . . 19381 1785 1 " " `` 19381 1785 2 I -PRON- PRP 19381 1785 3 would would MD 19381 1785 4 not not RB 19381 1785 5 touch touch VB 19381 1785 6 it -PRON- PRP 19381 1785 7 for for IN 19381 1785 8 anything anything NN 19381 1785 9 , , , 19381 1785 10 " " '' 19381 1785 11 said say VBD 19381 1785 12 he -PRON- PRP 19381 1785 13 , , , 19381 1785 14 as as IN 19381 1785 15 he -PRON- PRP 19381 1785 16 entered enter VBD 19381 1785 17 the the DT 19381 1785 18 bin bin NN 19381 1785 19 , , , 19381 1785 20 " " '' 19381 1785 21 but but CC 19381 1785 22 it -PRON- PRP 19381 1785 23 will will MD 19381 1785 24 not not RB 19381 1785 25 hurt hurt VB 19381 1785 26 me -PRON- PRP 19381 1785 27 to to TO 19381 1785 28 look look VB 19381 1785 29 at at IN 19381 1785 30 it -PRON- PRP 19381 1785 31 . . . 19381 1785 32 " " '' 19381 1786 1 When when WRB 19381 1786 2 he -PRON- PRP 19381 1786 3 went go VBD 19381 1786 4 nearer near RBR 19381 1786 5 , , , 19381 1786 6 he -PRON- PRP 19381 1786 7 was be VBD 19381 1786 8 very very RB 19381 1786 9 careful careful JJ 19381 1786 10 to to TO 19381 1786 11 see see VB 19381 1786 12 that that IN 19381 1786 13 his -PRON- PRP$ 19381 1786 14 tail tail NN 19381 1786 15 did do VBD 19381 1786 16 not not RB 19381 1786 17 even even RB 19381 1786 18 brush brush VB 19381 1786 19 against against IN 19381 1786 20 the the DT 19381 1786 21 chain chain NN 19381 1786 22 which which WDT 19381 1786 23 held hold VBD 19381 1786 24 the the DT 19381 1786 25 trap trap NN 19381 1786 26 down down RP 19381 1786 27 . . . 19381 1787 1 " " `` 19381 1787 2 So so CC 19381 1787 3 that that DT 19381 1787 4 is be VBZ 19381 1787 5 the the DT 19381 1787 6 terrible terrible JJ 19381 1787 7 , , , 19381 1787 8 dangerous dangerous JJ 19381 1787 9 trap trap NN 19381 1787 10 ? ? . 19381 1787 11 " " '' 19381 1788 1 said say VBD 19381 1788 2 he -PRON- PRP 19381 1788 3 . . . 19381 1789 1 " " `` 19381 1789 2 It -PRON- PRP 19381 1789 3 does do VBZ 19381 1789 4 n't not RB 19381 1789 5 look look VB 19381 1789 6 particularly particularly RB 19381 1789 7 dreadful dreadful JJ 19381 1789 8 . . . 19381 1790 1 That that DT 19381 1790 2 is be VBZ 19381 1790 3 fine fine RB 19381 1790 4 - - HYPH 19381 1790 5 smelling smell VBG 19381 1790 6 cheese cheese NN 19381 1790 7 though though RB 19381 1790 8 . . . 19381 1790 9 " " '' 19381 1791 1 He -PRON- PRP 19381 1791 2 sniffed sniff VBD 19381 1791 3 two two CD 19381 1791 4 or or CC 19381 1791 5 three three CD 19381 1791 6 times time NNS 19381 1791 7 . . . 19381 1792 1 " " `` 19381 1792 2 I -PRON- PRP 19381 1792 3 have have VBP 19381 1792 4 tasted taste VBN 19381 1792 5 cheese cheese NN 19381 1792 6 only only RB 19381 1792 7 once once RB 19381 1792 8 in in IN 19381 1792 9 my -PRON- PRP$ 19381 1792 10 whole whole JJ 19381 1792 11 life life NN 19381 1792 12 , , , 19381 1792 13 " " '' 19381 1792 14 said say VBD 19381 1792 15 he -PRON- PRP 19381 1792 16 , , , 19381 1792 17 " " `` 19381 1792 18 and and CC 19381 1792 19 I -PRON- PRP 19381 1792 20 am be VBP 19381 1792 21 almost almost RB 19381 1792 22 starved starve VBN 19381 1792 23 now now RB 19381 1792 24 . . . 19381 1793 1 I -PRON- PRP 19381 1793 2 would would MD 19381 1793 3 n't not RB 19381 1793 4 mind mind VB 19381 1793 5 a a DT 19381 1793 6 nibble nibble JJ 19381 1793 7 at at IN 19381 1793 8 that that DT 19381 1793 9 . . . 19381 1793 10 " " '' 19381 1794 1 He -PRON- PRP 19381 1794 2 looked look VBD 19381 1794 3 at at IN 19381 1794 4 it -PRON- PRP 19381 1794 5 and and CC 19381 1794 6 thought think VBD 19381 1794 7 about about IN 19381 1794 8 it -PRON- PRP 19381 1794 9 until until IN 19381 1794 10 it -PRON- PRP 19381 1794 11 seemed seem VBD 19381 1794 12 to to IN 19381 1794 13 him -PRON- PRP 19381 1794 14 he -PRON- PRP 19381 1794 15 could could MD 19381 1794 16 not not RB 19381 1794 17 go go VB 19381 1794 18 away away RB 19381 1794 19 and and CC 19381 1794 20 leave leave VB 19381 1794 21 that that DT 19381 1794 22 cheese cheese NN 19381 1794 23 there there RB 19381 1794 24 . . . 19381 1795 1 Then then RB 19381 1795 2 he -PRON- PRP 19381 1795 3 thought think VBD 19381 1795 4 , , , 19381 1795 5 " " `` 19381 1795 6 If if IN 19381 1795 7 I -PRON- PRP 19381 1795 8 am be VBP 19381 1795 9 very very RB 19381 1795 10 careful careful JJ 19381 1795 11 to to TO 19381 1795 12 step step VB 19381 1795 13 over over IN 19381 1795 14 these these DT 19381 1795 15 shining shine VBG 19381 1795 16 steel steel NN 19381 1795 17 things thing NNS 19381 1795 18 and and CC 19381 1795 19 rest rest VB 19381 1795 20 my -PRON- PRP$ 19381 1795 21 feet foot NNS 19381 1795 22 only only RB 19381 1795 23 on on IN 19381 1795 24 the the DT 19381 1795 25 floor floor NN 19381 1795 26 , , , 19381 1795 27 it -PRON- PRP 19381 1795 28 can can MD 19381 1795 29 not not RB 19381 1795 30 spring spring VB 19381 1795 31 the the DT 19381 1795 32 trap trap NN 19381 1795 33 . . . 19381 1796 1 Then then RB 19381 1796 2 I -PRON- PRP 19381 1796 3 will will MD 19381 1796 4 snatch snatch VB 19381 1796 5 the the DT 19381 1796 6 cheese cheese NN 19381 1796 7 and and CC 19381 1796 8 jump jump NN 19381 1796 9 .... .... . 19381 1797 1 I -PRON- PRP 19381 1797 2 am be VBP 19381 1797 3 pretty pretty RB 19381 1797 4 sure sure JJ 19381 1797 5 I -PRON- PRP 19381 1797 6 can can MD 19381 1797 7 do do VB 19381 1797 8 it -PRON- PRP 19381 1797 9 .... .... . 19381 1797 10 Why why WRB 19381 1797 11 , , , 19381 1797 12 yes yes UH 19381 1797 13 , , , 19381 1797 14 I -PRON- PRP 19381 1797 15 know know VBP 19381 1797 16 I -PRON- PRP 19381 1797 17 can can MD 19381 1797 18 . . . 19381 1797 19 " " '' 19381 1798 1 So so RB 19381 1798 2 the the DT 19381 1798 3 Rat rat NN 19381 1798 4 who who WP 19381 1798 5 had have VBD 19381 1798 6 come come VBN 19381 1798 7 just just RB 19381 1798 8 to to TO 19381 1798 9 look look VB 19381 1798 10 at at IN 19381 1798 11 the the DT 19381 1798 12 trap trap NN 19381 1798 13 , , , 19381 1798 14 began begin VBD 19381 1798 15 to to TO 19381 1798 16 lift lift VB 19381 1798 17 first first RB 19381 1798 18 one one CD 19381 1798 19 foot foot NN 19381 1798 20 and and CC 19381 1798 21 then then RB 19381 1798 22 another another DT 19381 1798 23 over over IN 19381 1798 24 the the DT 19381 1798 25 shining shine VBG 19381 1798 26 curved curved JJ 19381 1798 27 bars bar NNS 19381 1798 28 , , , 19381 1798 29 and and CC 19381 1798 30 got get VBD 19381 1798 31 all all RB 19381 1798 32 ready ready JJ 19381 1798 33 to to TO 19381 1798 34 catch catch VB 19381 1798 35 up up RP 19381 1798 36 the the DT 19381 1798 37 cheese cheese NN 19381 1798 38 and and CC 19381 1798 39 run run NN 19381 1798 40 . . . 19381 1799 1 " " `` 19381 1799 2 Now now RB 19381 1799 3 ! ! . 19381 1799 4 " " '' 19381 1800 1 he -PRON- PRP 19381 1800 2 cried cry VBD 19381 1800 3 . . . 19381 1801 1 " " `` 19381 1801 2 One one CD 19381 1801 3 , , , 19381 1801 4 two two CD 19381 1801 5 , , , 19381 1801 6 three three CD 19381 1801 7 ! ! . 19381 1801 8 " " '' 19381 1802 1 He -PRON- PRP 19381 1802 2 did do VBD 19381 1802 3 snatch snatch VB 19381 1802 4 it -PRON- PRP 19381 1802 5 and and CC 19381 1802 6 jump jump VB 19381 1802 7 , , , 19381 1802 8 but but CC 19381 1802 9 the the DT 19381 1802 10 trap trap NN 19381 1802 11 jumped jump VBD 19381 1802 12 , , , 19381 1802 13 too too RB 19381 1802 14 , , , 19381 1802 15 in in IN 19381 1802 16 its -PRON- PRP$ 19381 1802 17 own own JJ 19381 1802 18 trappy trappy JJ 19381 1802 19 way way NN 19381 1802 20 , , , 19381 1802 21 and and CC 19381 1802 22 the the DT 19381 1802 23 Rat rat NN 19381 1802 24 who who WP 19381 1802 25 got get VBD 19381 1802 26 the the DT 19381 1802 27 cheese cheese NN 19381 1802 28 left leave VBD 19381 1802 29 the the DT 19381 1802 30 three three CD 19381 1802 31 tip tip NN 19381 1802 32 rings ring NNS 19381 1802 33 of of IN 19381 1802 34 his -PRON- PRP$ 19381 1802 35 tail tail NN 19381 1802 36 to to TO 19381 1802 37 pay pay VB 19381 1802 38 for for IN 19381 1802 39 it -PRON- PRP 19381 1802 40 . . . 19381 1803 1 " " `` 19381 1803 2 Ouch ouch JJ 19381 1803 3 ! ! . 19381 1803 4 " " '' 19381 1804 1 he -PRON- PRP 19381 1804 2 cried cry VBD 19381 1804 3 . . . 19381 1805 1 " " `` 19381 1805 2 My -PRON- PRP$ 19381 1805 3 tail tail NN 19381 1805 4 ! ! . 19381 1806 1 My -PRON- PRP$ 19381 1806 2 tail tail NN 19381 1806 3 ! ! . 19381 1807 1 My -PRON- PRP$ 19381 1807 2 beautiful beautiful JJ 19381 1807 3 , , , 19381 1807 4 long long JJ 19381 1807 5 , , , 19381 1807 6 bony bony NNP 19381 1807 7 tail tail NN 19381 1807 8 , , , 19381 1807 9 all all DT 19381 1807 10 covered cover VBN 19381 1807 11 with with IN 19381 1807 12 scales scale NNS 19381 1807 13 and and CC 19381 1807 14 short short JJ 19381 1807 15 hair hair NN 19381 1807 16 ! ! . 19381 1807 17 " " '' 19381 1808 1 He -PRON- PRP 19381 1808 2 did do VBD 19381 1808 3 not not RB 19381 1808 4 care care VB 19381 1808 5 at at RB 19381 1808 6 all all RB 19381 1808 7 for for IN 19381 1808 8 the the DT 19381 1808 9 cheese cheese NN 19381 1808 10 now now RB 19381 1808 11 . . . 19381 1809 1 He -PRON- PRP 19381 1809 2 did do VBD 19381 1809 3 not not RB 19381 1809 4 want want VB 19381 1809 5 to to TO 19381 1809 6 see see VB 19381 1809 7 it -PRON- PRP 19381 1809 8 , , , 19381 1809 9 for for IN 19381 1809 10 he -PRON- PRP 19381 1809 11 would would MD 19381 1809 12 rather rather RB 19381 1809 13 have have VB 19381 1809 14 had have VBN 19381 1809 15 the the DT 19381 1809 16 point point NN 19381 1809 17 on on IN 19381 1809 18 his -PRON- PRP$ 19381 1809 19 tail tail NN 19381 1809 20 again again RB 19381 1809 21 than than IN 19381 1809 22 to to TO 19381 1809 23 eat eat VB 19381 1809 24 a a DT 19381 1809 25 whole whole JJ 19381 1809 26 binful binful NN 19381 1809 27 of of IN 19381 1809 28 cheese cheese NN 19381 1809 29 . . . 19381 1810 1 " " `` 19381 1810 2 How how WRB 19381 1810 3 it -PRON- PRP 19381 1810 4 will will MD 19381 1810 5 look look VB 19381 1810 6 ! ! . 19381 1810 7 " " '' 19381 1811 1 said say VBD 19381 1811 2 he -PRON- PRP 19381 1811 3 . . . 19381 1812 1 " " `` 19381 1812 2 So so RB 19381 1812 3 stumpy stumpy NNP 19381 1812 4 and and CC 19381 1812 5 blunt blunt JJ 19381 1812 6 . . . 19381 1813 1 And and CC 19381 1813 2 it -PRON- PRP 19381 1813 3 has have VBZ 19381 1813 4 been be VBN 19381 1813 5 so so RB 19381 1813 6 very very RB 19381 1813 7 useful useful JJ 19381 1813 8 always always RB 19381 1813 9 . . . 19381 1814 1 I -PRON- PRP 19381 1814 2 could could MD 19381 1814 3 wind wind VB 19381 1814 4 it -PRON- PRP 19381 1814 5 around around IN 19381 1814 6 a a DT 19381 1814 7 stick stick NN 19381 1814 8 to to TO 19381 1814 9 hold hold VB 19381 1814 10 myself -PRON- PRP 19381 1814 11 up up RP 19381 1814 12 when when WRB 19381 1814 13 my -PRON- PRP$ 19381 1814 14 paws paw NNS 19381 1814 15 were be VBD 19381 1814 16 full full JJ 19381 1814 17 , , , 19381 1814 18 and and CC 19381 1814 19 many many PDT 19381 1814 20 a a DT 19381 1814 21 time time NN 19381 1814 22 I -PRON- PRP 19381 1814 23 have have VBP 19381 1814 24 rolled roll VBN 19381 1814 25 eggs egg NNS 19381 1814 26 across across IN 19381 1814 27 the the DT 19381 1814 28 floor floor NN 19381 1814 29 by by IN 19381 1814 30 curling curl VBG 19381 1814 31 it -PRON- PRP 19381 1814 32 around around IN 19381 1814 33 them -PRON- PRP 19381 1814 34 . . . 19381 1814 35 " " '' 19381 1815 1 Then then RB 19381 1815 2 he -PRON- PRP 19381 1815 3 heard hear VBD 19381 1815 4 Rat Rat NNP 19381 1815 5 voices voice NNS 19381 1815 6 and and CC 19381 1815 7 scampered scamper VBD 19381 1815 8 out out RP 19381 1815 9 and and CC 19381 1815 10 down down RB 19381 1815 11 to to IN 19381 1815 12 his -PRON- PRP$ 19381 1815 13 own own JJ 19381 1815 14 hole hole NN 19381 1815 15 . . . 19381 1816 1 His -PRON- PRP$ 19381 1816 2 cousin cousin NN 19381 1816 3 and and CC 19381 1816 4 the the DT 19381 1816 5 Rat rat NN 19381 1816 6 from from IN 19381 1816 7 the the DT 19381 1816 8 other other JJ 19381 1816 9 farm farm NN 19381 1816 10 came come VBD 19381 1816 11 into into IN 19381 1816 12 the the DT 19381 1816 13 bin bin NN 19381 1816 14 . . . 19381 1817 1 " " `` 19381 1817 2 Do do VB 19381 1817 3 n't not RB 19381 1817 4 look look VB 19381 1817 5 at at IN 19381 1817 6 the the DT 19381 1817 7 trap trap NN 19381 1817 8 , , , 19381 1817 9 " " '' 19381 1817 10 he -PRON- PRP 19381 1817 11 was be VBD 19381 1817 12 saying say VBG 19381 1817 13 , , , 19381 1817 14 " " `` 19381 1817 15 but but CC 19381 1817 16 just just RB 19381 1817 17 eat eat VB 19381 1817 18 your -PRON- PRP$ 19381 1817 19 grain grain NN 19381 1817 20 from from IN 19381 1817 21 the the DT 19381 1817 22 farther farther JJ 19381 1817 23 corner corner NN 19381 1817 24 . . . 19381 1817 25 " " '' 19381 1818 1 " " `` 19381 1818 2 I -PRON- PRP 19381 1818 3 wo will MD 19381 1818 4 n't not RB 19381 1818 5 , , , 19381 1818 6 " " '' 19381 1818 7 she -PRON- PRP 19381 1818 8 answered answer VBD 19381 1818 9 , , , 19381 1818 10 and and CC 19381 1818 11 she -PRON- PRP 19381 1818 12 half half NN 19381 1818 13 closed close VBD 19381 1818 14 her -PRON- PRP$ 19381 1818 15 eyes eye NNS 19381 1818 16 to to TO 19381 1818 17 keep keep VB 19381 1818 18 from from IN 19381 1818 19 seeing see VBG 19381 1818 20 it -PRON- PRP 19381 1818 21 . . . 19381 1819 1 He -PRON- PRP 19381 1819 2 was be VBD 19381 1819 3 beside beside IN 19381 1819 4 her -PRON- PRP 19381 1819 5 and and CC 19381 1819 6 they -PRON- PRP 19381 1819 7 stumbled stumble VBD 19381 1819 8 over over IN 19381 1819 9 the the DT 19381 1819 10 cheese cheese NN 19381 1819 11 , , , 19381 1819 12 which which WDT 19381 1819 13 now now RB 19381 1819 14 lay lie VBD 19381 1819 15 on on IN 19381 1819 16 the the DT 19381 1819 17 floor floor NN 19381 1819 18 away away RB 19381 1819 19 from from IN 19381 1819 20 the the DT 19381 1819 21 trap trap NN 19381 1819 22 . . . 19381 1820 1 " " `` 19381 1820 2 How how WRB 19381 1820 3 does do VBZ 19381 1820 4 this this DT 19381 1820 5 happen happen VB 19381 1820 6 ? ? . 19381 1820 7 " " '' 19381 1821 1 said say VBD 19381 1821 2 he -PRON- PRP 19381 1821 3 . . . 19381 1822 1 " " `` 19381 1822 2 We -PRON- PRP 19381 1822 3 will will MD 19381 1822 4 eat eat VB 19381 1822 5 it -PRON- PRP 19381 1822 6 first first RB 19381 1822 7 and and CC 19381 1822 8 then then RB 19381 1822 9 find find VB 19381 1822 10 out out RP 19381 1822 11 . . . 19381 1822 12 " " '' 19381 1823 1 By by IN 19381 1823 2 this this DT 19381 1823 3 advice advice NN 19381 1823 4 he -PRON- PRP 19381 1823 5 showed show VBD 19381 1823 6 that that IN 19381 1823 7 he -PRON- PRP 19381 1823 8 was be VBD 19381 1823 9 a a DT 19381 1823 10 Rat Rat NNP 19381 1823 11 of of IN 19381 1823 12 excellent excellent JJ 19381 1823 13 sense sense NN 19381 1823 14 . . . 19381 1824 1 When when WRB 19381 1824 2 they -PRON- PRP 19381 1824 3 had have VBD 19381 1824 4 eaten eat VBN 19381 1824 5 it -PRON- PRP 19381 1824 6 , , , 19381 1824 7 they -PRON- PRP 19381 1824 8 began begin VBD 19381 1824 9 to to TO 19381 1824 10 look look VB 19381 1824 11 toward toward IN 19381 1824 12 the the DT 19381 1824 13 trap trap NN 19381 1824 14 . . . 19381 1825 1 As as IN 19381 1825 2 there there EX 19381 1825 3 was be VBD 19381 1825 4 no no RB 19381 1825 5 longer long RBR 19381 1825 6 any any DT 19381 1825 7 cheese cheese NN 19381 1825 8 in in IN 19381 1825 9 it -PRON- PRP 19381 1825 10 to to TO 19381 1825 11 tempt tempt VB 19381 1825 12 them -PRON- PRP 19381 1825 13 , , , 19381 1825 14 they -PRON- PRP 19381 1825 15 felt feel VBD 19381 1825 16 perfectly perfectly RB 19381 1825 17 safe safe JJ 19381 1825 18 in in IN 19381 1825 19 doing do VBG 19381 1825 20 so so RB 19381 1825 21 . . . 19381 1826 1 They -PRON- PRP 19381 1826 2 found find VBD 19381 1826 3 that that IN 19381 1826 4 it -PRON- PRP 19381 1826 5 had have VBD 19381 1826 6 been be VBN 19381 1826 7 sprung spring VBN 19381 1826 8 , , , 19381 1826 9 and and CC 19381 1826 10 there there EX 19381 1826 11 lay lie VBD 19381 1826 12 the the DT 19381 1826 13 last last JJ 19381 1826 14 three three CD 19381 1826 15 rings ring NNS 19381 1826 16 of of IN 19381 1826 17 some some DT 19381 1826 18 Rat Rat NNP 19381 1826 19 's 's POS 19381 1826 20 tail tail NN 19381 1826 21 . . . 19381 1827 1 " " `` 19381 1827 2 How how WRB 19381 1827 3 dreadful dreadful JJ 19381 1827 4 ! ! . 19381 1827 5 " " '' 19381 1828 1 she -PRON- PRP 19381 1828 2 exclaimed exclaim VBD 19381 1828 3 . . . 19381 1829 1 " " `` 19381 1829 2 I -PRON- PRP 19381 1829 3 hope hope VBP 19381 1829 4 that that DT 19381 1829 5 was be VBD 19381 1829 6 not not RB 19381 1829 7 lost lose VBN 19381 1829 8 by by IN 19381 1829 9 any any DT 19381 1829 10 of of IN 19381 1829 11 our -PRON- PRP$ 19381 1829 12 friends friend NNS 19381 1829 13 . . . 19381 1829 14 " " '' 19381 1830 1 " " `` 19381 1830 2 Hum hum VB 19381 1830 3 - - HYPH 19381 1830 4 hum hum NN 19381 1830 5 ! ! . 19381 1830 6 " " '' 19381 1831 1 said say VBD 19381 1831 2 the the DT 19381 1831 3 Rat Rat NNP 19381 1831 4 from from IN 19381 1831 5 the the DT 19381 1831 6 other other JJ 19381 1831 7 farm farm NN 19381 1831 8 . . . 19381 1832 1 " " `` 19381 1832 2 Now now RB 19381 1832 3 , , , 19381 1832 4 whom whom WP 19381 1832 5 have have VBP 19381 1832 6 I -PRON- PRP 19381 1832 7 seen see VBN 19381 1832 8 wearing wear VBG 19381 1832 9 that that DT 19381 1832 10 ? ? . 19381 1833 1 I -PRON- PRP 19381 1833 2 have have VBP 19381 1833 3 certainly certainly RB 19381 1833 4 seen see VBN 19381 1833 5 that that IN 19381 1833 6 tail tail NN 19381 1833 7 before before RB 19381 1833 8 -- -- : 19381 1833 9 it -PRON- PRP 19381 1833 10 was be VBD 19381 1833 11 your -PRON- PRP$ 19381 1833 12 cousin cousin NN 19381 1833 13 ! ! . 19381 1833 14 " " '' 19381 1834 1 " " `` 19381 1834 2 Poor poor JJ 19381 1834 3 fellow fellow NN 19381 1834 4 ! ! . 19381 1834 5 " " '' 19381 1835 1 said say VBD 19381 1835 2 she -PRON- PRP 19381 1835 3 . . . 19381 1836 1 " " `` 19381 1836 2 I -PRON- PRP 19381 1836 3 must must MD 19381 1836 4 go go VB 19381 1836 5 to to TO 19381 1836 6 see see VB 19381 1836 7 him -PRON- PRP 19381 1836 8 . . . 19381 1836 9 " " '' 19381 1837 1 " " `` 19381 1837 2 Oh oh UH 19381 1837 3 , , , 19381 1837 4 do do VB 19381 1837 5 n't not RB 19381 1837 6 go go VB 19381 1837 7 now now RB 19381 1837 8 , , , 19381 1837 9 " " '' 19381 1837 10 cried cry VBD 19381 1837 11 the the DT 19381 1837 12 Rat Rat NNP 19381 1837 13 from from IN 19381 1837 14 the the DT 19381 1837 15 other other JJ 19381 1837 16 farm farm NN 19381 1837 17 . . . 19381 1838 1 " " `` 19381 1838 2 I -PRON- PRP 19381 1838 3 think think VBP 19381 1838 4 he -PRON- PRP 19381 1838 5 might may MD 19381 1838 6 want want VB 19381 1838 7 to to TO 19381 1838 8 be be VB 19381 1838 9 alone alone JJ 19381 1838 10 for for IN 19381 1838 11 a a DT 19381 1838 12 while while NN 19381 1838 13 . . . 19381 1839 1 Besides besides RB 19381 1839 2 , , , 19381 1839 3 " " '' 19381 1839 4 he -PRON- PRP 19381 1839 5 added add VBD 19381 1839 6 coaxingly coaxingly RB 19381 1839 7 , , , 19381 1839 8 " " `` 19381 1839 9 you -PRON- PRP 19381 1839 10 have have VBP 19381 1839 11 n't not RB 19381 1839 12 tasted taste VBN 19381 1839 13 of of IN 19381 1839 14 the the DT 19381 1839 15 grain grain NN 19381 1839 16 yet yet RB 19381 1839 17 , , , 19381 1839 18 and and CC 19381 1839 19 it -PRON- PRP 19381 1839 20 is be VBZ 19381 1839 21 very very RB 19381 1839 22 good good JJ 19381 1839 23 . . . 19381 1839 24 " " '' 19381 1840 1 " " `` 19381 1840 2 W w NN 19381 1840 3 - - HYPH 19381 1840 4 well well RB 19381 1840 5 , , , 19381 1840 6 " " '' 19381 1840 7 answered answer VBD 19381 1840 8 she -PRON- PRP 19381 1840 9 , , , 19381 1840 10 " " `` 19381 1840 11 perhaps perhaps RB 19381 1840 12 my -PRON- PRP$ 19381 1840 13 cousin cousin NN 19381 1840 14 would would MD 19381 1840 15 just just RB 19381 1840 16 as as RB 19381 1840 17 soon soon RB 19381 1840 18 not not RB 19381 1840 19 have have VB 19381 1840 20 me -PRON- PRP 19381 1840 21 come come VB 19381 1840 22 now now RB 19381 1840 23 . . . 19381 1840 24 " " '' 19381 1841 1 So so RB 19381 1841 2 she -PRON- PRP 19381 1841 3 waited wait VBD 19381 1841 4 , , , 19381 1841 5 and and CC 19381 1841 6 the the DT 19381 1841 7 Rat rat NN 19381 1841 8 from from IN 19381 1841 9 the the DT 19381 1841 10 other other JJ 19381 1841 11 farm farm NN 19381 1841 12 told tell VBD 19381 1841 13 her -PRON- PRP$ 19381 1841 14 wonderful wonderful JJ 19381 1841 15 stories story NNS 19381 1841 16 of of IN 19381 1841 17 his -PRON- PRP$ 19381 1841 18 travels travel NNS 19381 1841 19 , , , 19381 1841 20 and and CC 19381 1841 21 they -PRON- PRP 19381 1841 22 had have VBD 19381 1841 23 a a DT 19381 1841 24 very very RB 19381 1841 25 fine fine JJ 19381 1841 26 supper supper NN 19381 1841 27 . . . 19381 1842 1 When when WRB 19381 1842 2 her -PRON- PRP$ 19381 1842 3 cousin cousin NN 19381 1842 4 began begin VBD 19381 1842 5 to to TO 19381 1842 6 run run VB 19381 1842 7 around around RB 19381 1842 8 again again RB 19381 1842 9 , , , 19381 1842 10 he -PRON- PRP 19381 1842 11 was be VBD 19381 1842 12 a a DT 19381 1842 13 much much JJ 19381 1842 14 sadder sad JJR 19381 1842 15 and and CC 19381 1842 16 wiser wise JJR 19381 1842 17 Rat Rat NNP 19381 1842 18 . . . 19381 1843 1 Sometimes sometimes RB 19381 1843 2 the the DT 19381 1843 3 younger young JJR 19381 1843 4 Rats Rats NNP 19381 1843 5 would would MD 19381 1843 6 ask ask VB 19381 1843 7 him -PRON- PRP 19381 1843 8 how how WRB 19381 1843 9 he -PRON- PRP 19381 1843 10 lost lose VBD 19381 1843 11 the the DT 19381 1843 12 tip tip NN 19381 1843 13 of of IN 19381 1843 14 his -PRON- PRP$ 19381 1843 15 tail tail NN 19381 1843 16 . . . 19381 1844 1 " " `` 19381 1844 2 By by IN 19381 1844 3 not not RB 19381 1844 4 turning turn VBG 19381 1844 5 it -PRON- PRP 19381 1844 6 toward toward IN 19381 1844 7 a a DT 19381 1844 8 tempting tempting JJ 19381 1844 9 danger danger NN 19381 1844 10 , , , 19381 1844 11 " " '' 19381 1844 12 he -PRON- PRP 19381 1844 13 would would MD 19381 1844 14 answer answer VB 19381 1844 15 , , , 19381 1844 16 very very RB 19381 1844 17 solemnly solemnly RB 19381 1844 18 . . . 19381 1845 1 Then then RB 19381 1845 2 , , , 19381 1845 3 after after IN 19381 1845 4 he -PRON- PRP 19381 1845 5 had have VBD 19381 1845 6 told tell VBN 19381 1845 7 them -PRON- PRP 19381 1845 8 the the DT 19381 1845 9 story story NN 19381 1845 10 , , , 19381 1845 11 he -PRON- PRP 19381 1845 12 always always RB 19381 1845 13 added add VBD 19381 1845 14 , , , 19381 1845 15 " " `` 19381 1845 16 The the DT 19381 1845 17 time time NN 19381 1845 18 to to TO 19381 1845 19 turn turn VB 19381 1845 20 your -PRON- PRP$ 19381 1845 21 tail tail NN 19381 1845 22 toward toward IN 19381 1845 23 a a DT 19381 1845 24 tempting tempting JJ 19381 1845 25 danger danger NN 19381 1845 26 is be VBZ 19381 1845 27 the the DT 19381 1845 28 minute minute NN 19381 1845 29 you -PRON- PRP 19381 1845 30 see see VBP 19381 1845 31 it -PRON- PRP 19381 1845 32 , , , 19381 1845 33 for for IN 19381 1845 34 if if IN 19381 1845 35 you -PRON- PRP 19381 1845 36 wait wait VBP 19381 1845 37 and and CC 19381 1845 38 look look VBP 19381 1845 39 and and CC 19381 1845 40 long long RB 19381 1845 41 for for IN 19381 1845 42 something something NN 19381 1845 43 you -PRON- PRP 19381 1845 44 ought ought MD 19381 1845 45 not not RB 19381 1845 46 to to TO 19381 1845 47 take take VB 19381 1845 48 , , , 19381 1845 49 there there EX 19381 1845 50 is be VBZ 19381 1845 51 sure sure JJ 19381 1845 52 to to TO 19381 1845 53 be be VB 19381 1845 54 trouble trouble NN 19381 1845 55 , , , 19381 1845 56 and and CC 19381 1845 57 many many PDT 19381 1845 58 a a DT 19381 1845 59 Rat rat NN 19381 1845 60 has have VBZ 19381 1845 61 lost lose VBN 19381 1845 62 more more JJR 19381 1845 63 than than IN 19381 1845 64 the the DT 19381 1845 65 tip tip NN 19381 1845 66 of of IN 19381 1845 67 his -PRON- PRP$ 19381 1845 68 tail tail NN 19381 1845 69 in in IN 19381 1845 70 just just RB 19381 1845 71 that that DT 19381 1845 72 way way NN 19381 1845 73 . . . 19381 1845 74 " " '' 19381 1846 1 THE the DT 19381 1846 2 QUICK QUICK NNP 19381 1846 3 - - HYPH 19381 1846 4 TEMPERED temper VBN 19381 1846 5 TURKEY turkey NN 19381 1846 6 GOBBLER gobbler NN 19381 1846 7 There there EX 19381 1846 8 was be VBD 19381 1846 9 only only RB 19381 1846 10 one one CD 19381 1846 11 Gobbler Gobbler NNP 19381 1846 12 on on IN 19381 1846 13 the the DT 19381 1846 14 farm farm NN 19381 1846 15 , , , 19381 1846 16 and and CC 19381 1846 17 he -PRON- PRP 19381 1846 18 was be VBD 19381 1846 19 so so RB 19381 1846 20 used use VBN 19381 1846 21 to to IN 19381 1846 22 having have VBG 19381 1846 23 his -PRON- PRP$ 19381 1846 24 own own JJ 19381 1846 25 way way NN 19381 1846 26 that that WDT 19381 1846 27 he -PRON- PRP 19381 1846 28 never never RB 19381 1846 29 tried try VBD 19381 1846 30 to to TO 19381 1846 31 make make VB 19381 1846 32 the the DT 19381 1846 33 best good JJS 19381 1846 34 of of IN 19381 1846 35 it -PRON- PRP 19381 1846 36 when when WRB 19381 1846 37 he -PRON- PRP 19381 1846 38 could could MD 19381 1846 39 n't not RB 19381 1846 40 , , , 19381 1846 41 and and CC 19381 1846 42 sometimes sometimes RB 19381 1846 43 he -PRON- PRP 19381 1846 44 became become VBD 19381 1846 45 exceedingly exceedingly RB 19381 1846 46 cross cross JJ 19381 1846 47 . . . 19381 1847 1 He -PRON- PRP 19381 1847 2 was be VBD 19381 1847 3 bigger big JJR 19381 1847 4 than than IN 19381 1847 5 the the DT 19381 1847 6 Cocks Cocks NNPS 19381 1847 7 , , , 19381 1847 8 the the DT 19381 1847 9 Hens hen NNS 19381 1847 10 , , , 19381 1847 11 the the DT 19381 1847 12 Geese Geese NNPS 19381 1847 13 , , , 19381 1847 14 and and CC 19381 1847 15 the the DT 19381 1847 16 Ducks Ducks NNPS 19381 1847 17 , , , 19381 1847 18 so so CC 19381 1847 19 when when WRB 19381 1847 20 they -PRON- PRP 19381 1847 21 were be VBD 19381 1847 22 in in IN 19381 1847 23 his -PRON- PRP$ 19381 1847 24 way way NN 19381 1847 25 and and CC 19381 1847 26 he -PRON- PRP 19381 1847 27 gobbled gobble VBD 19381 1847 28 a a DT 19381 1847 29 gruff gruff NN 19381 1847 30 " " `` 19381 1847 31 Move move VB 19381 1847 32 along along RB 19381 1847 33 , , , 19381 1847 34 " " '' 19381 1847 35 they -PRON- PRP 19381 1847 36 murmured murmur VBD 19381 1847 37 " " '' 19381 1847 38 Oh oh UH 19381 1847 39 , , , 19381 1847 40 certainly certainly RB 19381 1847 41 , , , 19381 1847 42 " " '' 19381 1847 43 and and CC 19381 1847 44 scampered scamper VBD 19381 1847 45 away away RB 19381 1847 46 as as RB 19381 1847 47 fast fast RB 19381 1847 48 as as IN 19381 1847 49 their -PRON- PRP$ 19381 1847 50 legs leg NNS 19381 1847 51 would would MD 19381 1847 52 carry carry VB 19381 1847 53 them -PRON- PRP 19381 1847 54 . . . 19381 1848 1 The the DT 19381 1848 2 Peacock Peacock NNP 19381 1848 3 was be VBD 19381 1848 4 larger large JJR 19381 1848 5 than than IN 19381 1848 6 the the DT 19381 1848 7 Turkey Turkey NNP 19381 1848 8 Gobbler Gobbler NNP 19381 1848 9 , , , 19381 1848 10 it -PRON- PRP 19381 1848 11 is be VBZ 19381 1848 12 true true JJ 19381 1848 13 , , , 19381 1848 14 but but CC 19381 1848 15 as as RB 19381 1848 16 long long RB 19381 1848 17 as as IN 19381 1848 18 he -PRON- PRP 19381 1848 19 could could MD 19381 1848 20 sit sit VB 19381 1848 21 on on IN 19381 1848 22 a a DT 19381 1848 23 fence fence NN 19381 1848 24 in in IN 19381 1848 25 the the DT 19381 1848 26 sunshine sunshine NN 19381 1848 27 and and CC 19381 1848 28 have have VB 19381 1848 29 somebody somebody NN 19381 1848 30 admiring admire VBG 19381 1848 31 his -PRON- PRP$ 19381 1848 32 train train NN 19381 1848 33 , , , 19381 1848 34 he -PRON- PRP 19381 1848 35 did do VBD 19381 1848 36 not not RB 19381 1848 37 care care VB 19381 1848 38 anything anything NN 19381 1848 39 about about IN 19381 1848 40 the the DT 19381 1848 41 Gobbler Gobbler NNP 19381 1848 42 , , , 19381 1848 43 and and CC 19381 1848 44 they -PRON- PRP 19381 1848 45 did do VBD 19381 1848 46 not not RB 19381 1848 47 get get VB 19381 1848 48 in in IN 19381 1848 49 each each DT 19381 1848 50 other other JJ 19381 1848 51 's 's POS 19381 1848 52 way way NN 19381 1848 53 . . . 19381 1849 1 There there EX 19381 1849 2 were be VBD 19381 1849 3 seven seven CD 19381 1849 4 Hen Hen NNP 19381 1849 5 Turkeys Turkeys NNPS 19381 1849 6 , , , 19381 1849 7 timid timid JJ 19381 1849 8 , , , 19381 1849 9 sweet sweet JJ 19381 1849 10 - - HYPH 19381 1849 11 tempered temper VBN 19381 1849 12 people people NNS 19381 1849 13 , , , 19381 1849 14 who who WP 19381 1849 15 were be VBD 19381 1849 16 fond fond JJ 19381 1849 17 of of IN 19381 1849 18 walking walk VBG 19381 1849 19 . . . 19381 1850 1 They -PRON- PRP 19381 1850 2 had have VBD 19381 1850 3 never never RB 19381 1850 4 been be VBN 19381 1850 5 known know VBN 19381 1850 6 to to TO 19381 1850 7 answer answer VB 19381 1850 8 back back RB 19381 1850 9 when when WRB 19381 1850 10 the the DT 19381 1850 11 Gobbler Gobbler NNP 19381 1850 12 scolded scold VBD 19381 1850 13 them -PRON- PRP 19381 1850 14 , , , 19381 1850 15 although although IN 19381 1850 16 at at IN 19381 1850 17 times time NNS 19381 1850 18 he -PRON- PRP 19381 1850 19 was be VBD 19381 1850 20 very very RB 19381 1850 21 unreasonable unreasonable JJ 19381 1850 22 . . . 19381 1851 1 This this DT 19381 1851 2 was be VBD 19381 1851 3 polite polite JJ 19381 1851 4 of of IN 19381 1851 5 them -PRON- PRP 19381 1851 6 , , , 19381 1851 7 but but CC 19381 1851 8 it -PRON- PRP 19381 1851 9 made make VBD 19381 1851 10 the the DT 19381 1851 11 Gobbler Gobbler NNP 19381 1851 12 more more RBR 19381 1851 13 careless careless JJ 19381 1851 14 than than IN 19381 1851 15 ever ever RB 19381 1851 16 of of IN 19381 1851 17 the the DT 19381 1851 18 way way NN 19381 1851 19 in in IN 19381 1851 20 which which WDT 19381 1851 21 he -PRON- PRP 19381 1851 22 spoke speak VBD 19381 1851 23 . . . 19381 1852 1 The the DT 19381 1852 2 Black Black NNP 19381 1852 3 Spanish Spanish NNP 19381 1852 4 Hen Hen NNP 19381 1852 5 said say VBD 19381 1852 6 it -PRON- PRP 19381 1852 7 made make VBD 19381 1852 8 her -PRON- PRP$ 19381 1852 9 wattles wattle NNS 19381 1852 10 tingle tingle VB 19381 1852 11 to to TO 19381 1852 12 hear hear VB 19381 1852 13 him -PRON- PRP 19381 1852 14 find find VB 19381 1852 15 fault fault NN 19381 1852 16 with with IN 19381 1852 17 them -PRON- PRP 19381 1852 18 . . . 19381 1853 1 She -PRON- PRP 19381 1853 2 would would MD 19381 1853 3 n't not RB 19381 1853 4 have have VB 19381 1853 5 stood stand VBN 19381 1853 6 it -PRON- PRP 19381 1853 7 -- -- : 19381 1853 8 no no UH 19381 1853 9 , , , 19381 1853 10 indeed indeed RB 19381 1853 11 ! ! . 19381 1854 1 When when WRB 19381 1854 2 the the DT 19381 1854 3 Black Black NNP 19381 1854 4 Spanish Spanish NNP 19381 1854 5 Cock Cock NNP 19381 1854 6 heard hear VBD 19381 1854 7 her -PRON- PRP 19381 1854 8 say say VB 19381 1854 9 so so RB 19381 1854 10 , , , 19381 1854 11 he -PRON- PRP 19381 1854 12 shook shake VBD 19381 1854 13 his -PRON- PRP$ 19381 1854 14 feathers feather NNS 19381 1854 15 and and CC 19381 1854 16 smiled smile VBD 19381 1854 17 a a DT 19381 1854 18 queer queer NN 19381 1854 19 little little JJ 19381 1854 20 smile smile NN 19381 1854 21 , , , 19381 1854 22 and and CC 19381 1854 23 said say VBD 19381 1854 24 , , , 19381 1854 25 " " `` 19381 1854 26 I -PRON- PRP 19381 1854 27 certainly certainly RB 19381 1854 28 know know VBP 19381 1854 29 that that IN 19381 1854 30 she -PRON- PRP 19381 1854 31 would would MD 19381 1854 32 not not RB 19381 1854 33 . . . 19381 1854 34 " " '' 19381 1855 1 The the DT 19381 1855 2 other other JJ 19381 1855 3 fowls fowl NNS 19381 1855 4 looked look VBD 19381 1855 5 at at IN 19381 1855 6 each each DT 19381 1855 7 other other JJ 19381 1855 8 , , , 19381 1855 9 and and CC 19381 1855 10 the the DT 19381 1855 11 Shanghai Shanghai NNP 19381 1855 12 Cock Cock NNP 19381 1855 13 winked wink VBD 19381 1855 14 his -PRON- PRP$ 19381 1855 15 round round JJ 19381 1855 16 little little JJ 19381 1855 17 eyes eye NNS 19381 1855 18 at at IN 19381 1855 19 the the DT 19381 1855 20 Dorking Dorking NNP 19381 1855 21 Hen Hen NNP 19381 1855 22 , , , 19381 1855 23 and and CC 19381 1855 24 she -PRON- PRP 19381 1855 25 had have VBD 19381 1855 26 to to TO 19381 1855 27 oil oil VB 19381 1855 28 a a DT 19381 1855 29 feather feather NN 19381 1855 30 on on IN 19381 1855 31 the the DT 19381 1855 32 under under JJ 19381 1855 33 side side NN 19381 1855 34 of of IN 19381 1855 35 her -PRON- PRP$ 19381 1855 36 wing wing NN 19381 1855 37 just just RB 19381 1855 38 then then RB 19381 1855 39 , , , 19381 1855 40 so so CC 19381 1855 41 , , , 19381 1855 42 of of IN 19381 1855 43 course course NN 19381 1855 44 , , , 19381 1855 45 nobody nobody NN 19381 1855 46 saw see VBD 19381 1855 47 her -PRON- PRP$ 19381 1855 48 laugh laugh NN 19381 1855 49 -- -- : 19381 1855 50 if if IN 19381 1855 51 she -PRON- PRP 19381 1855 52 did do VBD 19381 1855 53 laugh laugh VB 19381 1855 54 . . . 19381 1856 1 The the DT 19381 1856 2 Black black JJ 19381 1856 3 Spanish spanish JJ 19381 1856 4 fowls fowl NNS 19381 1856 5 were be VBD 19381 1856 6 kind kind RB 19381 1856 7 - - HYPH 19381 1856 8 hearted hearted JJ 19381 1856 9 and and CC 19381 1856 10 honest honest JJ 19381 1856 11 , , , 19381 1856 12 and and CC 19381 1856 13 had have VBD 19381 1856 14 fine fine JJ 19381 1856 15 manners manner NNS 19381 1856 16 , , , 19381 1856 17 but but CC 19381 1856 18 they -PRON- PRP 19381 1856 19 would would MD 19381 1856 20 not not RB 19381 1856 21 stand stand VB 19381 1856 22 it -PRON- PRP 19381 1856 23 to to TO 19381 1856 24 be be VB 19381 1856 25 spoken speak VBN 19381 1856 26 to to IN 19381 1856 27 hastily hastily RB 19381 1856 28 by by IN 19381 1856 29 any any DT 19381 1856 30 one one NN 19381 1856 31 who who WP 19381 1856 32 was be VBD 19381 1856 33 not not RB 19381 1856 34 very very RB 19381 1856 35 much much RB 19381 1856 36 bigger big JJR 19381 1856 37 than than IN 19381 1856 38 they -PRON- PRP 19381 1856 39 , , , 19381 1856 40 and and CC 19381 1856 41 it -PRON- PRP 19381 1856 42 was be VBD 19381 1856 43 said say VBN 19381 1856 44 that that IN 19381 1856 45 the the DT 19381 1856 46 Cock Cock NNP 19381 1856 47 had have VBD 19381 1856 48 once once RB 19381 1856 49 -- -- : 19381 1856 50 only only RB 19381 1856 51 once once RB 19381 1856 52 -- -- : 19381 1856 53 but but CC 19381 1856 54 then then RB 19381 1856 55 , , , 19381 1856 56 perhaps perhaps RB 19381 1856 57 it -PRON- PRP 19381 1856 58 would would MD 19381 1856 59 be be VB 19381 1856 60 just just RB 19381 1856 61 as as RB 19381 1856 62 well well RB 19381 1856 63 not not RB 19381 1856 64 to to TO 19381 1856 65 tell tell VB 19381 1856 66 what what WP 19381 1856 67 the the DT 19381 1856 68 other other JJ 19381 1856 69 fowls fowl NNS 19381 1856 70 had have VBD 19381 1856 71 heard hear VBN 19381 1856 72 about about IN 19381 1856 73 their -PRON- PRP$ 19381 1856 74 family family NN 19381 1856 75 quarrel quarrel NN 19381 1856 76 , , , 19381 1856 77 for for IN 19381 1856 78 , , , 19381 1856 79 after after RB 19381 1856 80 all all RB 19381 1856 81 , , , 19381 1856 82 it -PRON- PRP 19381 1856 83 did do VBD 19381 1856 84 not not RB 19381 1856 85 come come VB 19381 1856 86 very very RB 19381 1856 87 straight straight RB 19381 1856 88 , , , 19381 1856 89 the the DT 19381 1856 90 Pigs Pigs NNPS 19381 1856 91 having have VBG 19381 1856 92 told tell VBN 19381 1856 93 the the DT 19381 1856 94 Geese Geese NNPS 19381 1856 95 , , , 19381 1856 96 and and CC 19381 1856 97 the the DT 19381 1856 98 Geese Geese NNP 19381 1856 99 telling tell VBG 19381 1856 100 the the DT 19381 1856 101 Ducks Ducks NNPS 19381 1856 102 , , , 19381 1856 103 and and CC 19381 1856 104 the the DT 19381 1856 105 Ducks Ducks NNPS 19381 1856 106 just just RB 19381 1856 107 mentioning mention VBG 19381 1856 108 it -PRON- PRP 19381 1856 109 to to IN 19381 1856 110 the the DT 19381 1856 111 Peacock Peacock NNP 19381 1856 112 , , , 19381 1856 113 and and CC 19381 1856 114 the the DT 19381 1856 115 Peacock Peacock NNP 19381 1856 116 having have VBG 19381 1856 117 spoken speak VBN 19381 1856 118 of of IN 19381 1856 119 it -PRON- PRP 19381 1856 120 to to IN 19381 1856 121 the the DT 19381 1856 122 Dorking Dorking NNP 19381 1856 123 Hen Hen NNP 19381 1856 124 . . . 19381 1857 1 It -PRON- PRP 19381 1857 2 was be VBD 19381 1857 3 now now RB 19381 1857 4 late late JJ 19381 1857 5 in in IN 19381 1857 6 the the DT 19381 1857 7 fall fall NN 19381 1857 8 , , , 19381 1857 9 and and CC 19381 1857 10 all all PDT 19381 1857 11 the the DT 19381 1857 12 Turkeys Turkeys NNPS 19381 1857 13 went go VBD 19381 1857 14 walking walk VBG 19381 1857 15 together together RB 19381 1857 16 again again RB 19381 1857 17 . . . 19381 1858 1 One one PRP 19381 1858 2 would would MD 19381 1858 3 think think VB 19381 1858 4 that that IN 19381 1858 5 , , , 19381 1858 6 after after IN 19381 1858 7 being be VBG 19381 1858 8 separated separate VBN 19381 1858 9 from from IN 19381 1858 10 the the DT 19381 1858 11 rest rest NN 19381 1858 12 all all DT 19381 1858 13 summer summer NN 19381 1858 14 and and CC 19381 1858 15 part part NN 19381 1858 16 of of IN 19381 1858 17 the the DT 19381 1858 18 spring spring NN 19381 1858 19 , , , 19381 1858 20 the the DT 19381 1858 21 Gobbler Gobbler NNP 19381 1858 22 would would MD 19381 1858 23 have have VB 19381 1858 24 been be VBN 19381 1858 25 very very RB 19381 1858 26 polite polite JJ 19381 1858 27 when when WRB 19381 1858 28 he -PRON- PRP 19381 1858 29 joined join VBD 19381 1858 30 them -PRON- PRP 19381 1858 31 , , , 19381 1858 32 but but CC 19381 1858 33 no no UH 19381 1858 34 ; ; : 19381 1858 35 he -PRON- PRP 19381 1858 36 was be VBD 19381 1858 37 more more RBR 19381 1858 38 quick quick RB 19381 1858 39 - - HYPH 19381 1858 40 tempered tempered JJ 19381 1858 41 than than IN 19381 1858 42 ever ever RB 19381 1858 43 . . . 19381 1859 1 He -PRON- PRP 19381 1859 2 was be VBD 19381 1859 3 not not RB 19381 1859 4 fond fond JJ 19381 1859 5 of of IN 19381 1859 6 young young JJ 19381 1859 7 Turkeys Turkeys NNPS 19381 1859 8 , , , 19381 1859 9 and and CC 19381 1859 10 their -PRON- PRP$ 19381 1859 11 constant constant JJ 19381 1859 12 chattering chattering NN 19381 1859 13 annoyed annoy VBD 19381 1859 14 him -PRON- PRP 19381 1859 15 . . . 19381 1860 1 " " `` 19381 1860 2 Ca can MD 19381 1860 3 n't not RB 19381 1860 4 you -PRON- PRP 19381 1860 5 find find VB 19381 1860 6 some some DT 19381 1860 7 way way NN 19381 1860 8 to to TO 19381 1860 9 keep keep VB 19381 1860 10 those those DT 19381 1860 11 children child NNS 19381 1860 12 quiet quiet JJ 19381 1860 13 ? ? . 19381 1860 14 " " '' 19381 1861 1 he -PRON- PRP 19381 1861 2 would would MD 19381 1861 3 say say VB 19381 1861 4 , , , 19381 1861 5 and and CC 19381 1861 6 made make VBD 19381 1861 7 such such PDT 19381 1861 8 a a DT 19381 1861 9 fuss fuss NN 19381 1861 10 that that WDT 19381 1861 11 the the DT 19381 1861 12 Hen Hen NNP 19381 1861 13 Turkeys Turkeys NNPS 19381 1861 14 called call VBD 19381 1861 15 them -PRON- PRP 19381 1861 16 aside aside RP 19381 1861 17 and and CC 19381 1861 18 tried try VBD 19381 1861 19 to to TO 19381 1861 20 amuse amuse VB 19381 1861 21 them -PRON- PRP 19381 1861 22 for for IN 19381 1861 23 a a DT 19381 1861 24 while while NN 19381 1861 25 . . . 19381 1862 1 Hen Hen NNP 19381 1862 2 Turkeys Turkeys NNPS 19381 1862 3 are be VBP 19381 1862 4 most most RBS 19381 1862 5 loving love VBG 19381 1862 6 mothers mother NNS 19381 1862 7 , , , 19381 1862 8 and and CC 19381 1862 9 in in IN 19381 1862 10 the the DT 19381 1862 11 early early JJ 19381 1862 12 spring spring NN 19381 1862 13 first first RB 19381 1862 14 one one CD 19381 1862 15 and and CC 19381 1862 16 then then RB 19381 1862 17 another another DT 19381 1862 18 had have VBD 19381 1862 19 stolen steal VBN 19381 1862 20 away away RB 19381 1862 21 to to TO 19381 1862 22 lay lay VB 19381 1862 23 and and CC 19381 1862 24 hatch hatch VB 19381 1862 25 her -PRON- PRP$ 19381 1862 26 eggs egg NNS 19381 1862 27 . . . 19381 1863 1 If if IN 19381 1863 2 a a DT 19381 1863 3 Hen Hen NNP 19381 1863 4 Turkey Turkey NNP 19381 1863 5 wanted want VBD 19381 1863 6 a a DT 19381 1863 7 chance chance NN 19381 1863 8 to to TO 19381 1863 9 lay lay VB 19381 1863 10 an an DT 19381 1863 11 egg egg NN 19381 1863 12 at at IN 19381 1863 13 this this DT 19381 1863 14 season season NN 19381 1863 15 , , , 19381 1863 16 she -PRON- PRP 19381 1863 17 watched watch VBD 19381 1863 18 the the DT 19381 1863 19 Gobbler Gobbler NNP 19381 1863 20 and and CC 19381 1863 21 left leave VBD 19381 1863 22 the the DT 19381 1863 23 flock flock NN 19381 1863 24 when when WRB 19381 1863 25 his -PRON- PRP$ 19381 1863 26 back back NN 19381 1863 27 was be VBD 19381 1863 28 turned turn VBN 19381 1863 29 . . . 19381 1864 1 As as IN 19381 1864 2 she -PRON- PRP 19381 1864 3 came come VBD 19381 1864 4 near near IN 19381 1864 5 her -PRON- PRP$ 19381 1864 6 nest nest NN 19381 1864 7 , , , 19381 1864 8 she -PRON- PRP 19381 1864 9 would would MD 19381 1864 10 stop stop VB 19381 1864 11 and and CC 19381 1864 12 look look VB 19381 1864 13 around around RB 19381 1864 14 to to TO 19381 1864 15 make make VB 19381 1864 16 sure sure JJ 19381 1864 17 he -PRON- PRP 19381 1864 18 did do VBD 19381 1864 19 not not RB 19381 1864 20 see see VB 19381 1864 21 where where WRB 19381 1864 22 it -PRON- PRP 19381 1864 23 was be VBD 19381 1864 24 . . . 19381 1865 1 She -PRON- PRP 19381 1865 2 knew know VBD 19381 1865 3 that that IN 19381 1865 4 the the DT 19381 1865 5 Gobbler Gobbler NNP 19381 1865 6 did do VBD 19381 1865 7 not not RB 19381 1865 8 like like VB 19381 1865 9 to to TO 19381 1865 10 have have VB 19381 1865 11 her -PRON- PRP$ 19381 1865 12 raise raise VB 19381 1865 13 young young JJ 19381 1865 14 Turkeys turkey NNS 19381 1865 15 , , , 19381 1865 16 and and CC 19381 1865 17 that that IN 19381 1865 18 if if IN 19381 1865 19 he -PRON- PRP 19381 1865 20 could could MD 19381 1865 21 find find VB 19381 1865 22 the the DT 19381 1865 23 nest nest NN 19381 1865 24 , , , 19381 1865 25 he -PRON- PRP 19381 1865 26 would would MD 19381 1865 27 break break VB 19381 1865 28 every every DT 19381 1865 29 egg egg NN 19381 1865 30 in in IN 19381 1865 31 it -PRON- PRP 19381 1865 32 . . . 19381 1866 1 After after IN 19381 1866 2 she -PRON- PRP 19381 1866 3 had have VBD 19381 1866 4 laid lay VBN 19381 1866 5 her -PRON- PRP$ 19381 1866 6 egg egg NN 19381 1866 7 , , , 19381 1866 8 she -PRON- PRP 19381 1866 9 would would MD 19381 1866 10 wander wander VB 19381 1866 11 back back RB 19381 1866 12 in in IN 19381 1866 13 a a DT 19381 1866 14 careless careless JJ 19381 1866 15 way way NN 19381 1866 16 , , , 19381 1866 17 quite quite RB 19381 1866 18 as as IN 19381 1866 19 though though IN 19381 1866 20 she -PRON- PRP 19381 1866 21 had have VBD 19381 1866 22 only only RB 19381 1866 23 been be VBN 19381 1866 24 to to IN 19381 1866 25 the the DT 19381 1866 26 watering watering NN 19381 1866 27 - - HYPH 19381 1866 28 trough trough NN 19381 1866 29 for for IN 19381 1866 30 a a DT 19381 1866 31 drink drink NN 19381 1866 32 . . . 19381 1867 1 Once once IN 19381 1867 2 the the DT 19381 1867 3 Hen Hen NNP 19381 1867 4 Turkeys Turkeys NNPS 19381 1867 5 had have VBD 19381 1867 6 talked talk VBN 19381 1867 7 about about IN 19381 1867 8 this this DT 19381 1867 9 when when WRB 19381 1867 10 the the DT 19381 1867 11 Gobbler Gobbler NNP 19381 1867 12 could could MD 19381 1867 13 not not RB 19381 1867 14 hear hear VB 19381 1867 15 . . . 19381 1868 1 " " `` 19381 1868 2 It -PRON- PRP 19381 1868 3 does do VBZ 19381 1868 4 n't not RB 19381 1868 5 seem seem VB 19381 1868 6 right right JJ 19381 1868 7 not not RB 19381 1868 8 to to TO 19381 1868 9 tell tell VB 19381 1868 10 him -PRON- PRP 19381 1868 11 , , , 19381 1868 12 " " '' 19381 1868 13 the the DT 19381 1868 14 youngest young JJS 19381 1868 15 had have VBD 19381 1868 16 said say VBD 19381 1868 17 . . . 19381 1869 1 " " `` 19381 1869 2 Well well UH 19381 1869 3 , , , 19381 1869 4 my -PRON- PRP$ 19381 1869 5 dear dear NN 19381 1869 6 , , , 19381 1869 7 " " '' 19381 1869 8 said say VBD 19381 1869 9 another another DT 19381 1869 10 , , , 19381 1869 11 " " `` 19381 1869 12 it -PRON- PRP 19381 1869 13 is be VBZ 19381 1869 14 the the DT 19381 1869 15 only only JJ 19381 1869 16 way way NN 19381 1869 17 we -PRON- PRP 19381 1869 18 can can MD 19381 1869 19 do do VB 19381 1869 20 , , , 19381 1869 21 if if IN 19381 1869 22 we -PRON- PRP 19381 1869 23 want want VBP 19381 1869 24 to to TO 19381 1869 25 save save VB 19381 1869 26 our -PRON- PRP$ 19381 1869 27 eggs egg NNS 19381 1869 28 and and CC 19381 1869 29 raise raise VB 19381 1869 30 our -PRON- PRP$ 19381 1869 31 children child NNS 19381 1869 32 . . . 19381 1870 1 Gobblers gobbler NNS 19381 1870 2 always always RB 19381 1870 3 act act VBP 19381 1870 4 in in IN 19381 1870 5 that that DT 19381 1870 6 way way NN 19381 1870 7 . . . 19381 1870 8 " " '' 19381 1871 1 " " `` 19381 1871 2 Are be VBP 19381 1871 3 you -PRON- PRP 19381 1871 4 sure sure JJ 19381 1871 5 ? ? . 19381 1871 6 " " '' 19381 1872 1 said say VBD 19381 1872 2 the the DT 19381 1872 3 young young JJ 19381 1872 4 Hen Hen NNP 19381 1872 5 Turkey Turkey NNP 19381 1872 6 . . . 19381 1873 1 " " `` 19381 1873 2 Sure sure UH 19381 1873 3 ! ! . 19381 1873 4 " " '' 19381 1874 1 was be VBD 19381 1874 2 the the DT 19381 1874 3 answer answer NN 19381 1874 4 . . . 19381 1875 1 " " `` 19381 1875 2 You -PRON- PRP 19381 1875 3 would would MD 19381 1875 4 n't not RB 19381 1875 5 be be VB 19381 1875 6 here here RB 19381 1875 7 to to IN 19381 1875 8 - - HYPH 19381 1875 9 day day NN 19381 1875 10 if if IN 19381 1875 11 your -PRON- PRP$ 19381 1875 12 mother mother NN 19381 1875 13 had have VBD 19381 1875 14 n't not RB 19381 1875 15 done do VBN 19381 1875 16 as as IN 19381 1875 17 we -PRON- PRP 19381 1875 18 do do VBP 19381 1875 19 . . . 19381 1875 20 " " '' 19381 1876 1 So so RB 19381 1876 2 the the DT 19381 1876 3 youngest young JJS 19381 1876 4 Hen Hen NNP 19381 1876 5 Turkey Turkey NNP 19381 1876 6 had have VBD 19381 1876 7 changed change VBN 19381 1876 8 her -PRON- PRP$ 19381 1876 9 mind mind NN 19381 1876 10 and and CC 19381 1876 11 hidden hide VBN 19381 1876 12 her -PRON- PRP$ 19381 1876 13 eggs egg NNS 19381 1876 14 like like IN 19381 1876 15 the the DT 19381 1876 16 rest rest NN 19381 1876 17 , , , 19381 1876 18 for for IN 19381 1876 19 , , , 19381 1876 20 in in IN 19381 1876 21 spite spite NN 19381 1876 22 of of IN 19381 1876 23 aching ache VBG 19381 1876 24 legs leg NNS 19381 1876 25 and and CC 19381 1876 26 all all PDT 19381 1876 27 that that WDT 19381 1876 28 is be VBZ 19381 1876 29 hard hard JJ 19381 1876 30 in in IN 19381 1876 31 hatching hatching NN 19381 1876 32 eggs egg NNS 19381 1876 33 , , , 19381 1876 34 Hen Hen NNP 19381 1876 35 Turkeys Turkeys NNPS 19381 1876 36 always always RB 19381 1876 37 want want VBP 19381 1876 38 to to TO 19381 1876 39 raise raise VB 19381 1876 40 broods brood NNS 19381 1876 41 in in IN 19381 1876 42 the the DT 19381 1876 43 springtime springtime NN 19381 1876 44 . . . 19381 1877 1 When when WRB 19381 1877 2 one one CD 19381 1877 3 of of IN 19381 1877 4 them -PRON- PRP 19381 1877 5 had have VBD 19381 1877 6 laid lay VBN 19381 1877 7 as as IN 19381 1877 8 many many JJ 19381 1877 9 eggs egg NNS 19381 1877 10 as as IN 19381 1877 11 she -PRON- PRP 19381 1877 12 wanted want VBD 19381 1877 13 to to TO 19381 1877 14 hatch hatch VB 19381 1877 15 , , , 19381 1877 16 she -PRON- PRP 19381 1877 17 began begin VBD 19381 1877 18 sitting sit VBG 19381 1877 19 on on IN 19381 1877 20 them -PRON- PRP 19381 1877 21 , , , 19381 1877 22 and and CC 19381 1877 23 would would MD 19381 1877 24 not not RB 19381 1877 25 walk walk VB 19381 1877 26 with with IN 19381 1877 27 the the DT 19381 1877 28 flock flock NN 19381 1877 29 at at RB 19381 1877 30 all all RB 19381 1877 31 . . . 19381 1878 1 One one CD 19381 1878 2 by by IN 19381 1878 3 one one CD 19381 1878 4 the the DT 19381 1878 5 Hen Hen NNP 19381 1878 6 Turkeys Turkeys NNPS 19381 1878 7 had have VBD 19381 1878 8 done do VBN 19381 1878 9 this this DT 19381 1878 10 until until IN 19381 1878 11 the the DT 19381 1878 12 Gobbler Gobbler NNP 19381 1878 13 was be VBD 19381 1878 14 left leave VBN 19381 1878 15 quite quite RB 19381 1878 16 alone alone JJ 19381 1878 17 . . . 19381 1879 1 He -PRON- PRP 19381 1879 2 did do VBD 19381 1879 3 not not RB 19381 1879 4 like like VB 19381 1879 5 it -PRON- PRP 19381 1879 6 at at RB 19381 1879 7 all all RB 19381 1879 8 , , , 19381 1879 9 and and CC 19381 1879 10 wanted want VBD 19381 1879 11 more more RBR 19381 1879 12 than than IN 19381 1879 13 ever ever RB 19381 1879 14 to to TO 19381 1879 15 find find VB 19381 1879 16 and and CC 19381 1879 17 break break VB 19381 1879 18 the the DT 19381 1879 19 eggs egg NNS 19381 1879 20 . . . 19381 1880 1 When when WRB 19381 1880 2 the the DT 19381 1880 3 Turkey Turkey NNP 19381 1880 4 Chicks Chicks NNPS 19381 1880 5 were be VBD 19381 1880 6 hatched hatch VBN 19381 1880 7 , , , 19381 1880 8 their -PRON- PRP$ 19381 1880 9 mothers mother NNS 19381 1880 10 kept keep VBD 19381 1880 11 them -PRON- PRP 19381 1880 12 out out IN 19381 1880 13 of of IN 19381 1880 14 the the DT 19381 1880 15 Gobbler Gobbler NNP 19381 1880 16 's 's POS 19381 1880 17 way way NN 19381 1880 18 , , , 19381 1880 19 because because IN 19381 1880 20 , , , 19381 1880 21 you -PRON- PRP 19381 1880 22 know know VBP 19381 1880 23 , , , 19381 1880 24 he -PRON- PRP 19381 1880 25 did do VBD 19381 1880 26 not not RB 19381 1880 27 like like IN 19381 1880 28 small small JJ 19381 1880 29 children child NNS 19381 1880 30 and and CC 19381 1880 31 it -PRON- PRP 19381 1880 32 was be VBD 19381 1880 33 better well JJR 19381 1880 34 that that IN 19381 1880 35 they -PRON- PRP 19381 1880 36 should should MD 19381 1880 37 not not RB 19381 1880 38 meet meet VB 19381 1880 39 . . . 19381 1881 1 The the DT 19381 1881 2 Hen Hen NNP 19381 1881 3 Turkeys Turkeys NNPS 19381 1881 4 were be VBD 19381 1881 5 very very RB 19381 1881 6 sorry sorry JJ 19381 1881 7 for for IN 19381 1881 8 him -PRON- PRP 19381 1881 9 , , , 19381 1881 10 and and CC 19381 1881 11 often often RB 19381 1881 12 wished wish VBD 19381 1881 13 that that IN 19381 1881 14 he -PRON- PRP 19381 1881 15 might may MD 19381 1881 16 watch watch VB 19381 1881 17 with with IN 19381 1881 18 them -PRON- PRP 19381 1881 19 the the DT 19381 1881 20 growth growth NN 19381 1881 21 of of IN 19381 1881 22 their -PRON- PRP$ 19381 1881 23 piping piping NN 19381 1881 24 darlings darling NNS 19381 1881 25 , , , 19381 1881 26 to to TO 19381 1881 27 see see VB 19381 1881 28 the the DT 19381 1881 29 tiny tiny JJ 19381 1881 30 feathers feather NNS 19381 1881 31 push push VB 19381 1881 32 their -PRON- PRP$ 19381 1881 33 way way NN 19381 1881 34 through through IN 19381 1881 35 the the DT 19381 1881 36 down down NN 19381 1881 37 and and CC 19381 1881 38 broaden broaden NN 19381 1881 39 and and CC 19381 1881 40 lengthen lengthen NN 19381 1881 41 until until IN 19381 1881 42 there there EX 19381 1881 43 was be VBD 19381 1881 44 no no DT 19381 1881 45 down down NN 19381 1881 46 to to TO 19381 1881 47 be be VB 19381 1881 48 seen see VBN 19381 1881 49 -- -- : 19381 1881 50 only only RB 19381 1881 51 feathers feather NNS 19381 1881 52 . . . 19381 1882 1 It -PRON- PRP 19381 1882 2 was be VBD 19381 1882 3 too too RB 19381 1882 4 bad bad JJ 19381 1882 5 ; ; : 19381 1882 6 yet yet CC 19381 1882 7 that that DT 19381 1882 8 was be VBD 19381 1882 9 the the DT 19381 1882 10 way way NN 19381 1882 11 in in IN 19381 1882 12 all all DT 19381 1882 13 Turkey Turkey NNP 19381 1882 14 families family NNS 19381 1882 15 , , , 19381 1882 16 and and CC 19381 1882 17 the the DT 19381 1882 18 Gobblers Gobblers NNPS 19381 1882 19 could could MD 19381 1882 20 n't not RB 19381 1882 21 help help VB 19381 1882 22 disliking dislike VBG 19381 1882 23 the the DT 19381 1882 24 children child NNS 19381 1882 25 any any DT 19381 1882 26 more more RBR 19381 1882 27 than than IN 19381 1882 28 the the DT 19381 1882 29 Hen Hen NNP 19381 1882 30 Turkeys Turkeys NNPS 19381 1882 31 could could MD 19381 1882 32 help help VB 19381 1882 33 wanting want VBG 19381 1882 34 to to TO 19381 1882 35 sit sit VB 19381 1882 36 in in IN 19381 1882 37 the the DT 19381 1882 38 springtime springtime NN 19381 1882 39 . . . 19381 1883 1 By by IN 19381 1883 2 another another DT 19381 1883 3 year year NN 19381 1883 4 the the DT 19381 1883 5 Gobbler Gobbler NNP 19381 1883 6 would would MD 19381 1883 7 love love VB 19381 1883 8 the the DT 19381 1883 9 young young JJ 19381 1883 10 Turkeys turkey NNS 19381 1883 11 dearly dearly RB 19381 1883 12 . . . 19381 1884 1 Even even RB 19381 1884 2 now now RB 19381 1884 3 he -PRON- PRP 19381 1884 4 did do VBD 19381 1884 5 not not RB 19381 1884 6 try try VB 19381 1884 7 to to TO 19381 1884 8 strike strike VB 19381 1884 9 them -PRON- PRP 19381 1884 10 , , , 19381 1884 11 as as IN 19381 1884 12 he -PRON- PRP 19381 1884 13 might may MD 19381 1884 14 have have VB 19381 1884 15 done do VBN 19381 1884 16 a a DT 19381 1884 17 while while NN 19381 1884 18 before before RB 19381 1884 19 . . . 19381 1885 1 They -PRON- PRP 19381 1885 2 were be VBD 19381 1885 3 afraid afraid JJ 19381 1885 4 of of IN 19381 1885 5 him -PRON- PRP 19381 1885 6 , , , 19381 1885 7 yet yet RB 19381 1885 8 down down RB 19381 1885 9 in in IN 19381 1885 10 their -PRON- PRP$ 19381 1885 11 hearts heart NNS 19381 1885 12 the the DT 19381 1885 13 brothers brother NNS 19381 1885 14 all all DT 19381 1885 15 thought think VBD 19381 1885 16 that that IN 19381 1885 17 when when WRB 19381 1885 18 they -PRON- PRP 19381 1885 19 were be VBD 19381 1885 20 grown grow VBN 19381 1885 21 up up RP 19381 1885 22 they -PRON- PRP 19381 1885 23 wanted want VBD 19381 1885 24 to to TO 19381 1885 25 be be VB 19381 1885 26 just just RB 19381 1885 27 like like IN 19381 1885 28 him -PRON- PRP 19381 1885 29 and and CC 19381 1885 30 strut strut VBD 19381 1885 31 around around RB 19381 1885 32 with with IN 19381 1885 33 their -PRON- PRP$ 19381 1885 34 wings wing NNS 19381 1885 35 trailing trail VBG 19381 1885 36 , , , 19381 1885 37 their -PRON- PRP$ 19381 1885 38 tails tail NNS 19381 1885 39 spread spread VBP 19381 1885 40 , , , 19381 1885 41 their -PRON- PRP$ 19381 1885 42 necks neck NNS 19381 1885 43 drawn draw VBN 19381 1885 44 back back RB 19381 1885 45 , , , 19381 1885 46 and and CC 19381 1885 47 their -PRON- PRP$ 19381 1885 48 feathers feather NNS 19381 1885 49 ruffled ruffle VBD 19381 1885 50 . . . 19381 1886 1 Then then RB 19381 1886 2 , , , 19381 1886 3 they -PRON- PRP 19381 1886 4 thought think VBD 19381 1886 5 , , , 19381 1886 6 when when WRB 19381 1886 7 other other JJ 19381 1886 8 people people NNS 19381 1886 9 came come VBD 19381 1886 10 near near IN 19381 1886 11 them -PRON- PRP 19381 1886 12 , , , 19381 1886 13 they -PRON- PRP 19381 1886 14 would would MD 19381 1886 15 puff puff VB 19381 1886 16 and and CC 19381 1886 17 gobble gobble JJ 19381 1886 18 and and CC 19381 1886 19 cry cry VB 19381 1886 20 , , , 19381 1886 21 " " '' 19381 1886 22 Get get VB 19381 1886 23 out out IN 19381 1886 24 of of IN 19381 1886 25 my -PRON- PRP$ 19381 1886 26 way way NN 19381 1886 27 ! ! . 19381 1886 28 " " '' 19381 1887 1 They -PRON- PRP 19381 1887 2 tried try VBD 19381 1887 3 it -PRON- PRP 19381 1887 4 once once RB 19381 1887 5 in in IN 19381 1887 6 a a DT 19381 1887 7 while while NN 19381 1887 8 to to TO 19381 1887 9 see see VB 19381 1887 10 how how WRB 19381 1887 11 it -PRON- PRP 19381 1887 12 would would MD 19381 1887 13 seem seem VB 19381 1887 14 , , , 19381 1887 15 but but CC 19381 1887 16 they -PRON- PRP 19381 1887 17 were be VBD 19381 1887 18 still still RB 19381 1887 19 slender slend JJR 19381 1887 20 and and CC 19381 1887 21 their -PRON- PRP$ 19381 1887 22 voices voice NNS 19381 1887 23 were be VBD 19381 1887 24 not not RB 19381 1887 25 yet yet RB 19381 1887 26 deep deep JJ 19381 1887 27 enough enough RB 19381 1887 28 . . . 19381 1888 1 The the DT 19381 1888 2 sisters sister NNS 19381 1888 3 laughed laugh VBD 19381 1888 4 at at IN 19381 1888 5 them -PRON- PRP 19381 1888 6 when when WRB 19381 1888 7 they -PRON- PRP 19381 1888 8 did do VBD 19381 1888 9 this this DT 19381 1888 10 , , , 19381 1888 11 and and CC 19381 1888 12 that that WDT 19381 1888 13 made make VBD 19381 1888 14 them -PRON- PRP 19381 1888 15 feel feel VB 19381 1888 16 very very RB 19381 1888 17 uncomfortable uncomfortable JJ 19381 1888 18 . . . 19381 1889 1 The the DT 19381 1889 2 long long JJ 19381 1889 3 , , , 19381 1889 4 limp limp JJ 19381 1889 5 red red JJ 19381 1889 6 wattles wattle NNS 19381 1889 7 that that WDT 19381 1889 8 grew grow VBD 19381 1889 9 out out RP 19381 1889 10 between between IN 19381 1889 11 their -PRON- PRP$ 19381 1889 12 eyes eye NNS 19381 1889 13 became become VBD 19381 1889 14 redder red JJR 19381 1889 15 and and CC 19381 1889 16 redder red JJR 19381 1889 17 as as IN 19381 1889 18 they -PRON- PRP 19381 1889 19 swung swing VBD 19381 1889 20 to to IN 19381 1889 21 and and CC 19381 1889 22 fro fro NNP 19381 1889 23 under under IN 19381 1889 24 their -PRON- PRP$ 19381 1889 25 short short JJ 19381 1889 26 , , , 19381 1889 27 thick thick JJ 19381 1889 28 bills bill NNS 19381 1889 29 . . . 19381 1890 1 " " `` 19381 1890 2 Just just RB 19381 1890 3 wait wait VB 19381 1890 4 , , , 19381 1890 5 " " '' 19381 1890 6 said say VBD 19381 1890 7 one one CD 19381 1890 8 young young JJ 19381 1890 9 fellow fellow NN 19381 1890 10 to to IN 19381 1890 11 another another DT 19381 1890 12 . . . 19381 1891 1 " " `` 19381 1891 2 Just just RB 19381 1891 3 you -PRON- PRP 19381 1891 4 wait wait VBP 19381 1891 5 until until IN 19381 1891 6 I -PRON- PRP 19381 1891 7 am be VBP 19381 1891 8 really really RB 19381 1891 9 grown grow VBN 19381 1891 10 up up RP 19381 1891 11 and and CC 19381 1891 12 strut strut NNS 19381 1891 13 before before IN 19381 1891 14 your -PRON- PRP$ 19381 1891 15 sister sister NN 19381 1891 16 next next IN 19381 1891 17 spring spring NN 19381 1891 18 . . . 19381 1892 1 I -PRON- PRP 19381 1892 2 do do VBP 19381 1892 3 n't not RB 19381 1892 4 think think VB 19381 1892 5 she -PRON- PRP 19381 1892 6 will will MD 19381 1892 7 laugh laugh VB 19381 1892 8 at at IN 19381 1892 9 me -PRON- PRP 19381 1892 10 then then RB 19381 1892 11 . . . 19381 1892 12 " " '' 19381 1893 1 And and CC 19381 1893 2 he -PRON- PRP 19381 1893 3 comforted comfort VBD 19381 1893 4 himself -PRON- PRP 19381 1893 5 by by IN 19381 1893 6 eating eat VBG 19381 1893 7 fully fully RB 19381 1893 8 twice twice PDT 19381 1893 9 as as RB 19381 1893 10 much much JJ 19381 1893 11 grain grain NN 19381 1893 12 as as IN 19381 1893 13 he -PRON- PRP 19381 1893 14 should should MD 19381 1893 15 have have VB 19381 1893 16 done do VBN 19381 1893 17 . . . 19381 1894 1 The the DT 19381 1894 2 farmer farmer NN 19381 1894 3 's 's POS 19381 1894 4 little little JJ 19381 1894 5 girl girl NN 19381 1894 6 came come VBD 19381 1894 7 into into IN 19381 1894 8 the the DT 19381 1894 9 farmyard farmyard NN 19381 1894 10 , , , 19381 1894 11 and and CC 19381 1894 12 all all PDT 19381 1894 13 the the DT 19381 1894 14 fowls fowl NNS 19381 1894 15 stopped stop VBD 19381 1894 16 eating eat VBG 19381 1894 17 to to TO 19381 1894 18 look look VB 19381 1894 19 at at IN 19381 1894 20 her -PRON- PRP 19381 1894 21 . . . 19381 1895 1 She -PRON- PRP 19381 1895 2 was be VBD 19381 1895 3 so so RB 19381 1895 4 young young JJ 19381 1895 5 that that IN 19381 1895 6 she -PRON- PRP 19381 1895 7 had have VBD 19381 1895 8 never never RB 19381 1895 9 before before RB 19381 1895 10 been be VBN 19381 1895 11 out out RB 19381 1895 12 there there RB 19381 1895 13 alone alone JJ 19381 1895 14 . . . 19381 1896 1 Her -PRON- PRP$ 19381 1896 2 father father NN 19381 1896 3 had have VBD 19381 1896 4 brought bring VBN 19381 1896 5 her -PRON- PRP 19381 1896 6 in in IN 19381 1896 7 his -PRON- PRP$ 19381 1896 8 arms arm NNS 19381 1896 9 , , , 19381 1896 10 and and CC 19381 1896 11 she -PRON- PRP 19381 1896 12 had have VBD 19381 1896 13 laughed laugh VBN 19381 1896 14 with with IN 19381 1896 15 delight delight NN 19381 1896 16 and and CC 19381 1896 17 clapped clap VBD 19381 1896 18 her -PRON- PRP$ 19381 1896 19 little little JJ 19381 1896 20 hands hand NNS 19381 1896 21 when when WRB 19381 1896 22 the the DT 19381 1896 23 farmyard farmyard NN 19381 1896 24 people people NNS 19381 1896 25 passed pass VBN 19381 1896 26 by by IN 19381 1896 27 her -PRON- PRP 19381 1896 28 . . . 19381 1897 1 Now now RB 19381 1897 2 she -PRON- PRP 19381 1897 3 had have VBD 19381 1897 4 slipped slip VBN 19381 1897 5 out out IN 19381 1897 6 of of IN 19381 1897 7 the the DT 19381 1897 8 house house NN 19381 1897 9 and and CC 19381 1897 10 stood stand VBD 19381 1897 11 in in IN 19381 1897 12 the the DT 19381 1897 13 sunshine sunshine NN 19381 1897 14 smiling smile VBG 19381 1897 15 at at IN 19381 1897 16 every every DT 19381 1897 17 one one CD 19381 1897 18 . . . 19381 1898 1 She -PRON- PRP 19381 1898 2 came come VBD 19381 1898 3 without without IN 19381 1898 4 a a DT 19381 1898 5 cap cap NN 19381 1898 6 , , , 19381 1898 7 and and CC 19381 1898 8 the the DT 19381 1898 9 wind wind NN 19381 1898 10 blew blow VBD 19381 1898 11 her -PRON- PRP$ 19381 1898 12 soft soft JJ 19381 1898 13 yellow yellow JJ 19381 1898 14 curls curl NNS 19381 1898 15 around around IN 19381 1898 16 her -PRON- PRP$ 19381 1898 17 rosy rosy JJ 19381 1898 18 face face NN 19381 1898 19 . . . 19381 1899 1 It -PRON- PRP 19381 1899 2 fluttered flutter VBD 19381 1899 3 her -PRON- PRP$ 19381 1899 4 red red JJ 19381 1899 5 dress dress NN 19381 1899 6 , , , 19381 1899 7 too too RB 19381 1899 8 , , , 19381 1899 9 and and CC 19381 1899 10 the the DT 19381 1899 11 Gobbler Gobbler NNP 19381 1899 12 saw see VBD 19381 1899 13 it -PRON- PRP 19381 1899 14 and and CC 19381 1899 15 became become VBD 19381 1899 16 exceedingly exceedingly RB 19381 1899 17 angry angry JJ 19381 1899 18 . . . 19381 1900 1 " " `` 19381 1900 2 Red red JJ 19381 1900 3 - - HYPH 19381 1900 4 red red JJ 19381 1900 5 - - HYPH 19381 1900 6 red red JJ 19381 1900 7 ! ! . 19381 1900 8 " " '' 19381 1901 1 he -PRON- PRP 19381 1901 2 cried cry VBD 19381 1901 3 . . . 19381 1902 1 " " `` 19381 1902 2 Why why WRB 19381 1902 3 in in IN 19381 1902 4 the the DT 19381 1902 5 world world NN 19381 1902 6 did do VBD 19381 1902 7 she -PRON- PRP 19381 1902 8 wear wear VB 19381 1902 9 red red JJ 19381 1902 10 ? ? . 19381 1903 1 I -PRON- PRP 19381 1903 2 hate hate VBP 19381 1903 3 it -PRON- PRP 19381 1903 4 ! ! . 19381 1903 5 " " '' 19381 1904 1 He -PRON- PRP 19381 1904 2 stalked stalk VBD 19381 1904 3 toward toward IN 19381 1904 4 her -PRON- PRP 19381 1904 5 in in IN 19381 1904 6 his -PRON- PRP$ 19381 1904 7 most most RBS 19381 1904 8 disagreeable disagreeable JJ 19381 1904 9 way way NN 19381 1904 10 , , , 19381 1904 11 and and CC 19381 1904 12 you -PRON- PRP 19381 1904 13 could could MD 19381 1904 14 tell tell VB 19381 1904 15 by by IN 19381 1904 16 the the DT 19381 1904 17 stiff stiff JJ 19381 1904 18 brushing brushing NN 19381 1904 19 of of IN 19381 1904 20 his -PRON- PRP$ 19381 1904 21 wing wing NN 19381 1904 22 - - HYPH 19381 1904 23 tips tip NNS 19381 1904 24 on on IN 19381 1904 25 the the DT 19381 1904 26 ground ground NN 19381 1904 27 that that IN 19381 1904 28 he -PRON- PRP 19381 1904 29 was be VBD 19381 1904 30 very very RB 19381 1904 31 angry angry JJ 19381 1904 32 . . . 19381 1905 1 " " `` 19381 1905 2 Get get VB 19381 1905 3 away away RB 19381 1905 4 from from IN 19381 1905 5 here here RB 19381 1905 6 ! ! . 19381 1905 7 " " '' 19381 1906 1 he -PRON- PRP 19381 1906 2 cried cry VBD 19381 1906 3 . . . 19381 1907 1 " " `` 19381 1907 2 This this DT 19381 1907 3 is be VBZ 19381 1907 4 my -PRON- PRP$ 19381 1907 5 home home NN 19381 1907 6 and and CC 19381 1907 7 little little JJ 19381 1907 8 girls girl NNS 19381 1907 9 ca can MD 19381 1907 10 n't not RB 19381 1907 11 wear wear VB 19381 1907 12 red red JJ 19381 1907 13 dresses dress NNS 19381 1907 14 when when WRB 19381 1907 15 they -PRON- PRP 19381 1907 16 visit visit VBP 19381 1907 17 me -PRON- PRP 19381 1907 18 . . . 19381 1908 1 Pffff Pffff NNP 19381 1908 2 ! ! . 19381 1909 1 Get get VB 19381 1909 2 away away RB 19381 1909 3 ! ! . 19381 1909 4 " " '' 19381 1910 1 The the DT 19381 1910 2 little little JJ 19381 1910 3 girl girl NN 19381 1910 4 turned turn VBD 19381 1910 5 to to TO 19381 1910 6 run run VB 19381 1910 7 as as IN 19381 1910 8 the the DT 19381 1910 9 big big JJ 19381 1910 10 Gobbler Gobbler NNP 19381 1910 11 came come VBD 19381 1910 12 puffing puff VBG 19381 1910 13 toward toward IN 19381 1910 14 her -PRON- PRP 19381 1910 15 . . . 19381 1911 1 In in IN 19381 1911 2 her -PRON- PRP 19381 1911 3 fright fright NN 19381 1911 4 she -PRON- PRP 19381 1911 5 stumbled stumble VBD 19381 1911 6 and and CC 19381 1911 7 fell fall VBD 19381 1911 8 , , , 19381 1911 9 and and CC 19381 1911 10 he -PRON- PRP 19381 1911 11 hurried hurry VBD 19381 1911 12 forward forward RB 19381 1911 13 to to TO 19381 1911 14 strike strike VB 19381 1911 15 her -PRON- PRP 19381 1911 16 . . . 19381 1912 1 The the DT 19381 1912 2 Black Black NNP 19381 1912 3 Spanish Spanish NNP 19381 1912 4 Cock Cock NNP 19381 1912 5 began begin VBD 19381 1912 6 to to TO 19381 1912 7 ruffle ruffle VB 19381 1912 8 his -PRON- PRP$ 19381 1912 9 neck neck NN 19381 1912 10 feathers feather NNS 19381 1912 11 and and CC 19381 1912 12 stretch stretch VB 19381 1912 13 his -PRON- PRP$ 19381 1912 14 head head NN 19381 1912 15 forward forward RB 19381 1912 16 . . . 19381 1913 1 He -PRON- PRP 19381 1913 2 did do VBD 19381 1913 3 not not RB 19381 1913 4 mean mean VB 19381 1913 5 to to TO 19381 1913 6 have have VB 19381 1913 7 their -PRON- PRP$ 19381 1913 8 visitor visitor NN 19381 1913 9 treated treat VBN 19381 1913 10 so so RB 19381 1913 11 . . . 19381 1914 1 He -PRON- PRP 19381 1914 2 ran run VBD 19381 1914 3 between between IN 19381 1914 4 the the DT 19381 1914 5 Gobbler Gobbler NNP 19381 1914 6 's 's POS 19381 1914 7 feet foot NNS 19381 1914 8 and and CC 19381 1914 9 they -PRON- PRP 19381 1914 10 tumbled tumble VBD 19381 1914 11 over over RB 19381 1914 12 together together RB 19381 1914 13 . . . 19381 1915 1 The the DT 19381 1915 2 little little JJ 19381 1915 3 girl girl NN 19381 1915 4 picked pick VBD 19381 1915 5 herself -PRON- PRP 19381 1915 6 up up RP 19381 1915 7 and and CC 19381 1915 8 hurried hurry VBN 19381 1915 9 into into IN 19381 1915 10 the the DT 19381 1915 11 house house NN 19381 1915 12 . . . 19381 1916 1 If if IN 19381 1916 2 the the DT 19381 1916 3 Gobbler Gobbler NNP 19381 1916 4 was be VBD 19381 1916 5 angry angry JJ 19381 1916 6 before before RB 19381 1916 7 , , , 19381 1916 8 he -PRON- PRP 19381 1916 9 was be VBD 19381 1916 10 much much RB 19381 1916 11 more more RBR 19381 1916 12 so so RB 19381 1916 13 after after IN 19381 1916 14 his -PRON- PRP$ 19381 1916 15 fall fall NN 19381 1916 16 . . . 19381 1917 1 " " `` 19381 1917 2 What what WP 19381 1917 3 do do VBP 19381 1917 4 you -PRON- PRP 19381 1917 5 mean mean VB 19381 1917 6 , , , 19381 1917 7 sir sir NN 19381 1917 8 , , , 19381 1917 9 " " '' 19381 1917 10 he -PRON- PRP 19381 1917 11 said say VBD 19381 1917 12 , , , 19381 1917 13 " " `` 19381 1917 14 by by IN 19381 1917 15 tripping trip VBG 19381 1917 16 me -PRON- PRP 19381 1917 17 ? ? . 19381 1917 18 " " '' 19381 1918 1 " " `` 19381 1918 2 And and CC 19381 1918 3 what what WP 19381 1918 4 do do VBP 19381 1918 5 you -PRON- PRP 19381 1918 6 mean mean VB 19381 1918 7 , , , 19381 1918 8 " " '' 19381 1918 9 said say VBD 19381 1918 10 the the DT 19381 1918 11 Black Black NNP 19381 1918 12 Spanish Spanish NNP 19381 1918 13 Cock Cock NNP 19381 1918 14 , , , 19381 1918 15 " " `` 19381 1918 16 by by IN 19381 1918 17 knocking knock VBG 19381 1918 18 me -PRON- PRP 19381 1918 19 over over RP 19381 1918 20 ? ? . 19381 1918 21 " " '' 19381 1919 1 " " `` 19381 1919 2 Pffff Pffff NNP 19381 1919 3 ! ! . 19381 1920 1 You -PRON- PRP 19381 1920 2 were be VBD 19381 1920 3 under under IN 19381 1920 4 my -PRON- PRP$ 19381 1920 5 feet foot NNS 19381 1920 6 . . . 19381 1920 7 " " '' 19381 1921 1 " " `` 19381 1921 2 Erruuuu Erruuuu NNP 19381 1921 3 ! ! . 19381 1922 1 You -PRON- PRP 19381 1922 2 were be VBD 19381 1922 3 over over IN 19381 1922 4 my -PRON- PRP$ 19381 1922 5 head head NN 19381 1922 6 . . . 19381 1922 7 " " '' 19381 1923 1 Now now RB 19381 1923 2 nobody nobody NN 19381 1923 3 had have VBD 19381 1923 4 dared dare VBN 19381 1923 5 to to TO 19381 1923 6 disagree disagree VB 19381 1923 7 with with IN 19381 1923 8 the the DT 19381 1923 9 Gobbler Gobbler NNP 19381 1923 10 in in IN 19381 1923 11 so so RB 19381 1923 12 long long RB 19381 1923 13 that that IN 19381 1923 14 he -PRON- PRP 19381 1923 15 did do VBD 19381 1923 16 not not RB 19381 1923 17 know know VB 19381 1923 18 what what WP 19381 1923 19 to to TO 19381 1923 20 make make VB 19381 1923 21 of of IN 19381 1923 22 it -PRON- PRP 19381 1923 23 , , , 19381 1923 24 and and CC 19381 1923 25 when when WRB 19381 1923 26 the the DT 19381 1923 27 Shanghai Shanghai NNP 19381 1923 28 Cock Cock NNP 19381 1923 29 strolled stroll VBD 19381 1923 30 over over RP 19381 1923 31 to to TO 19381 1923 32 help help VB 19381 1923 33 his -PRON- PRP$ 19381 1923 34 friend friend NN 19381 1923 35 , , , 19381 1923 36 the the DT 19381 1923 37 Gobbler Gobbler NNP 19381 1923 38 was be VBD 19381 1923 39 fairly fairly RB 19381 1923 40 sputtering sputtering JJ 19381 1923 41 with with IN 19381 1923 42 rage rage NN 19381 1923 43 . . . 19381 1924 1 " " `` 19381 1924 2 Ah ah UH 19381 1924 3 , , , 19381 1924 4 Gobbler Gobbler NNP 19381 1924 5 , , , 19381 1924 6 " " '' 19381 1924 7 said say VBD 19381 1924 8 the the DT 19381 1924 9 Shanghai Shanghai NNP 19381 1924 10 , , , 19381 1924 11 " " '' 19381 1924 12 wonder wonder VBP 19381 1924 13 what what WP 19381 1924 14 has have VBZ 19381 1924 15 become become VBN 19381 1924 16 of of IN 19381 1924 17 the the DT 19381 1924 18 little little JJ 19381 1924 19 girl girl NN 19381 1924 20 ? ? . 19381 1925 1 It -PRON- PRP 19381 1925 2 was be VBD 19381 1925 3 nice nice JJ 19381 1925 4 of of IN 19381 1925 5 her -PRON- PRP 19381 1925 6 to to TO 19381 1925 7 come come VB 19381 1925 8 out out RP 19381 1925 9 here here RB 19381 1925 10 , , , 19381 1925 11 and and CC 19381 1925 12 I -PRON- PRP 19381 1925 13 wish wish VBP 19381 1925 14 she -PRON- PRP 19381 1925 15 had have VBD 19381 1925 16 stayed stay VBN 19381 1925 17 longer long RBR 19381 1925 18 . . . 19381 1925 19 " " '' 19381 1926 1 [ [ -LRB- 19381 1926 2 Illustration illustration NN 19381 1926 3 : : : 19381 1926 4 THE the DT 19381 1926 5 BIG BIG NNP 19381 1926 6 GOBBLER GOBBLER NNP 19381 1926 7 CAME come VBD 19381 1926 8 PUFFING puffing NN 19381 1926 9 TOWARD toward VBP 19381 1926 10 HER her PRP 19381 1926 11 . . . 19381 1926 12 ] ] -RRB- 19381 1927 1 " " `` 19381 1927 2 I -PRON- PRP 19381 1927 3 told tell VBD 19381 1927 4 her -PRON- PRP 19381 1927 5 to to TO 19381 1927 6 get get VB 19381 1927 7 away away RB 19381 1927 8 , , , 19381 1927 9 " " '' 19381 1927 10 was be VBD 19381 1927 11 the the DT 19381 1927 12 answer answer NN 19381 1927 13 . . . 19381 1928 1 " " `` 19381 1928 2 She -PRON- PRP 19381 1928 3 had have VBD 19381 1928 4 on on IN 19381 1928 5 a a DT 19381 1928 6 red red JJ 19381 1928 7 dress dress NN 19381 1928 8 . . . 19381 1929 1 I -PRON- PRP 19381 1929 2 chased chase VBD 19381 1929 3 her -PRON- PRP 19381 1929 4 . . . 19381 1930 1 I -PRON- PRP 19381 1930 2 always always RB 19381 1930 3 have have VBP 19381 1930 4 chased chase VBN 19381 1930 5 anybody anybody NN 19381 1930 6 who who WP 19381 1930 7 wore wear VBD 19381 1930 8 red red JJ 19381 1930 9 , , , 19381 1930 10 and and CC 19381 1930 11 I -PRON- PRP 19381 1930 12 always always RB 19381 1930 13 shall shall MD 19381 1930 14 . . . 19381 1931 1 It -PRON- PRP 19381 1931 2 's be VBZ 19381 1931 3 my -PRON- PRP$ 19381 1931 4 way way NN 19381 1931 5 . . . 19381 1931 6 " " '' 19381 1932 1 " " `` 19381 1932 2 Is be VBZ 19381 1932 3 it -PRON- PRP 19381 1932 4 your -PRON- PRP$ 19381 1932 5 way way NN 19381 1932 6 , , , 19381 1932 7 too too RB 19381 1932 8 , , , 19381 1932 9 to to TO 19381 1932 10 be be VB 19381 1932 11 cross cross NN 19381 1932 12 whenever whenever WRB 19381 1932 13 you -PRON- PRP 19381 1932 14 feel feel VBP 19381 1932 15 like like IN 19381 1932 16 it -PRON- PRP 19381 1932 17 ? ? . 19381 1932 18 " " '' 19381 1933 1 " " `` 19381 1933 2 Of of RB 19381 1933 3 course course RB 19381 1933 4 . . . 19381 1934 1 I -PRON- PRP 19381 1934 2 would would MD 19381 1934 3 n't not RB 19381 1934 4 be be VB 19381 1934 5 cross cross NN 19381 1934 6 when when WRB 19381 1934 7 I -PRON- PRP 19381 1934 8 did do VBD 19381 1934 9 n't not RB 19381 1934 10 feel feel VB 19381 1934 11 like like IN 19381 1934 12 it -PRON- PRP 19381 1934 13 , , , 19381 1934 14 " " '' 19381 1934 15 answered answer VBD 19381 1934 16 the the DT 19381 1934 17 Gobbler Gobbler NNP 19381 1934 18 . . . 19381 1935 1 " " `` 19381 1935 2 Some some DT 19381 1935 3 of of IN 19381 1935 4 us -PRON- PRP 19381 1935 5 are be VBP 19381 1935 6 not not RB 19381 1935 7 cross cross JJ 19381 1935 8 when when WRB 19381 1935 9 we -PRON- PRP 19381 1935 10 do do VBP 19381 1935 11 feel feel VB 19381 1935 12 like like IN 19381 1935 13 it -PRON- PRP 19381 1935 14 , , , 19381 1935 15 " " '' 19381 1935 16 said say VBD 19381 1935 17 the the DT 19381 1935 18 Dorking Dorking NNP 19381 1935 19 Cock Cock NNP 19381 1935 20 . . . 19381 1936 1 " " `` 19381 1936 2 I -PRON- PRP 19381 1936 3 am be VBP 19381 1936 4 always always RB 19381 1936 5 happier happy JJR 19381 1936 6 for for IN 19381 1936 7 keeping keep VBG 19381 1936 8 my -PRON- PRP$ 19381 1936 9 temper temper NN 19381 1936 10 when when WRB 19381 1936 11 I -PRON- PRP 19381 1936 12 can can MD 19381 1936 13 . . . 19381 1936 14 " " '' 19381 1937 1 " " `` 19381 1937 2 Pffff Pffff NNP 19381 1937 3 ! ! . 19381 1937 4 " " '' 19381 1938 1 said say VBD 19381 1938 2 the the DT 19381 1938 3 Gobbler Gobbler NNP 19381 1938 4 . . . 19381 1939 1 " " `` 19381 1939 2 That that DT 19381 1939 3 is be VBZ 19381 1939 4 not not RB 19381 1939 5 my -PRON- PRP$ 19381 1939 6 way way NN 19381 1939 7 . . . 19381 1940 1 I -PRON- PRP 19381 1940 2 say say VBP 19381 1940 3 right right RB 19381 1940 4 out out RB 19381 1940 5 what what WP 19381 1940 6 I -PRON- PRP 19381 1940 7 think think VBP 19381 1940 8 , , , 19381 1940 9 and and CC 19381 1940 10 then then RB 19381 1940 11 I -PRON- PRP 19381 1940 12 am be VBP 19381 1940 13 all all RB 19381 1940 14 right right JJ 19381 1940 15 again again RB 19381 1940 16 and and CC 19381 1940 17 forget forget VB 19381 1940 18 all all RB 19381 1940 19 about about IN 19381 1940 20 it -PRON- PRP 19381 1940 21 . . . 19381 1940 22 " " '' 19381 1941 1 " " `` 19381 1941 2 Humph Humph NNP 19381 1941 3 ! ! . 19381 1941 4 " " '' 19381 1942 1 said say VBD 19381 1942 2 the the DT 19381 1942 3 Bantam Bantam NNP 19381 1942 4 Hen Hen NNP 19381 1942 5 . . . 19381 1943 1 " " `` 19381 1943 2 I -PRON- PRP 19381 1943 3 wonder wonder VBP 19381 1943 4 if if IN 19381 1943 5 the the DT 19381 1943 6 other other JJ 19381 1943 7 people people NNS 19381 1943 8 forget forget VBP 19381 1943 9 as as RB 19381 1943 10 soon soon RB 19381 1943 11 ? ? . 19381 1944 1 It -PRON- PRP 19381 1944 2 would would MD 19381 1944 3 do do VB 19381 1944 4 him -PRON- PRP 19381 1944 5 more more RBR 19381 1944 6 good good JJ 19381 1944 7 to to TO 19381 1944 8 remember remember VB 19381 1944 9 it -PRON- PRP 19381 1944 10 and and CC 19381 1944 11 feel feel VB 19381 1944 12 sorry sorry JJ 19381 1944 13 . . . 19381 1945 1 He -PRON- PRP 19381 1945 2 needs need VBZ 19381 1945 3 a a DT 19381 1945 4 lesson lesson NN 19381 1945 5 . . . 19381 1945 6 " " '' 19381 1946 1 Then then RB 19381 1946 2 she -PRON- PRP 19381 1946 3 stalked stalk VBD 19381 1946 4 up up RP 19381 1946 5 to to IN 19381 1946 6 him -PRON- PRP 19381 1946 7 , , , 19381 1946 8 looking look VBG 19381 1946 9 as as RB 19381 1946 10 brave brave JJ 19381 1946 11 as as IN 19381 1946 12 you -PRON- PRP 19381 1946 13 please please VBP 19381 1946 14 , , , 19381 1946 15 although although IN 19381 1946 16 she -PRON- PRP 19381 1946 17 was be VBD 19381 1946 18 really really RB 19381 1946 19 quite quite RB 19381 1946 20 frightened frightened JJ 19381 1946 21 . . . 19381 1947 1 " " `` 19381 1947 2 I -PRON- PRP 19381 1947 3 never never RB 19381 1947 4 noticed notice VBD 19381 1947 5 it -PRON- PRP 19381 1947 6 before before RB 19381 1947 7 , , , 19381 1947 8 " " '' 19381 1947 9 she -PRON- PRP 19381 1947 10 cackled cackle VBD 19381 1947 11 , , , 19381 1947 12 " " '' 19381 1947 13 but but CC 19381 1947 14 the the DT 19381 1947 15 tuft tuft NN 19381 1947 16 of of IN 19381 1947 17 hairy hairy JJ 19381 1947 18 feathers feather NNS 19381 1947 19 on on IN 19381 1947 20 your -PRON- PRP$ 19381 1947 21 breast breast NN 19381 1947 22 is be VBZ 19381 1947 23 dreadfully dreadfully RB 19381 1947 24 ragged ragged JJ 19381 1947 25 . . . 19381 1948 1 And and CC 19381 1948 2 what what WP 19381 1948 3 very very RB 19381 1948 4 ugly ugly RB 19381 1948 5 looking look VBG 19381 1948 6 feet foot NNS 19381 1948 7 you -PRON- PRP 19381 1948 8 have have VBP 19381 1948 9 ! ! . 19381 1949 1 If if IN 19381 1949 2 I -PRON- PRP 19381 1949 3 were be VBD 19381 1949 4 going go VBG 19381 1949 5 to to TO 19381 1949 6 have have VB 19381 1949 7 any any DT 19381 1949 8 webs webs NN 19381 1949 9 between between IN 19381 1949 10 my -PRON- PRP$ 19381 1949 11 toes toe NNS 19381 1949 12 I -PRON- PRP 19381 1949 13 should should MD 19381 1949 14 want want VB 19381 1949 15 good good JJ 19381 1949 16 big big JJ 19381 1949 17 ones one NNS 19381 1949 18 like like IN 19381 1949 19 those those DT 19381 1949 20 of of IN 19381 1949 21 the the DT 19381 1949 22 Ducks Ducks NNPS 19381 1949 23 and and CC 19381 1949 24 Geese Geese NNP 19381 1949 25 , , , 19381 1949 26 not not RB 19381 1949 27 snippy snippy JJ 19381 1949 28 little little JJ 19381 1949 29 halfway halfway RB 19381 1949 30 webs webs NN 19381 1949 31 like like IN 19381 1949 32 yours -PRON- PRP 19381 1949 33 . . . 19381 1950 1 I -PRON- PRP 19381 1950 2 hope hope VBP 19381 1950 3 you -PRON- PRP 19381 1950 4 do do VBP 19381 1950 5 n't not RB 19381 1950 6 mind mind VB 19381 1950 7 my -PRON- PRP$ 19381 1950 8 speaking speaking NN 19381 1950 9 of of IN 19381 1950 10 it -PRON- PRP 19381 1950 11 . . . 19381 1951 1 I -PRON- PRP 19381 1951 2 always always RB 19381 1951 3 say say VBP 19381 1951 4 what what WP 19381 1951 5 I -PRON- PRP 19381 1951 6 think think VBP 19381 1951 7 . . . 19381 1952 1 It -PRON- PRP 19381 1952 2 's be VBZ 19381 1952 3 just just RB 19381 1952 4 my -PRON- PRP$ 19381 1952 5 way way NN 19381 1952 6 , , , 19381 1952 7 and and CC 19381 1952 8 I -PRON- PRP 19381 1952 9 never never RB 19381 1952 10 remember remember VBP 19381 1952 11 it -PRON- PRP 19381 1952 12 afterward afterward RB 19381 1952 13 . . . 19381 1952 14 " " '' 19381 1953 1 She -PRON- PRP 19381 1953 2 gave give VBD 19381 1953 3 a a DT 19381 1953 4 graceful graceful JJ 19381 1953 5 flutter flutter NN 19381 1953 6 and and CC 19381 1953 7 a a DT 19381 1953 8 queer queer NN 19381 1953 9 little little JJ 19381 1953 10 squawk squawk NN 19381 1953 11 , , , 19381 1953 12 and and CC 19381 1953 13 was be VBD 19381 1953 14 off off RB 19381 1953 15 before before IN 19381 1953 16 the the DT 19381 1953 17 Gobbler Gobbler NNP 19381 1953 18 got get VBD 19381 1953 19 over over IN 19381 1953 20 his -PRON- PRP$ 19381 1953 21 surprise surprise NN 19381 1953 22 . . . 19381 1954 1 Fowls fowl NNS 19381 1954 2 do do VBP 19381 1954 3 enjoy enjoy VB 19381 1954 4 a a DT 19381 1954 5 joke joke NN 19381 1954 6 , , , 19381 1954 7 and and CC 19381 1954 8 now now RB 19381 1954 9 the the DT 19381 1954 10 Dorking Dorking NNP 19381 1954 11 Cock Cock NNP 19381 1954 12 took take VBD 19381 1954 13 his -PRON- PRP$ 19381 1954 14 turn turn NN 19381 1954 15 . . . 19381 1955 1 " " `` 19381 1955 2 I -PRON- PRP 19381 1955 3 've have VB 19381 1955 4 always always RB 19381 1955 5 wanted want VBN 19381 1955 6 to to TO 19381 1955 7 know know VB 19381 1955 8 how how WRB 19381 1955 9 you -PRON- PRP 19381 1955 10 spread spread VBP 19381 1955 11 your -PRON- PRP$ 19381 1955 12 tail tail NN 19381 1955 13 in in IN 19381 1955 14 that that DT 19381 1955 15 fashion fashion NN 19381 1955 16 . . . 19381 1956 1 It -PRON- PRP 19381 1956 2 's be VBZ 19381 1956 3 a a DT 19381 1956 4 good good JJ 19381 1956 5 time time NN 19381 1956 6 to to TO 19381 1956 7 see see VB 19381 1956 8 . . . 19381 1956 9 " " '' 19381 1957 1 He -PRON- PRP 19381 1957 2 walked walk VBD 19381 1957 3 up up RP 19381 1957 4 beside beside IN 19381 1957 5 the the DT 19381 1957 6 Gobbler Gobbler NNP 19381 1957 7 and and CC 19381 1957 8 pecked peck VBD 19381 1957 9 and and CC 19381 1957 10 pulled pull VBD 19381 1957 11 until until IN 19381 1957 12 three three CD 19381 1957 13 feathers feather NNS 19381 1957 14 lay lie VBD 19381 1957 15 on on IN 19381 1957 16 the the DT 19381 1957 17 ground ground NN 19381 1957 18 . . . 19381 1958 1 " " `` 19381 1958 2 Ah ah UH 19381 1958 3 , , , 19381 1958 4 " " '' 19381 1958 5 said say VBD 19381 1958 6 the the DT 19381 1958 7 Dorking Dorking NNP 19381 1958 8 Cock Cock NNP 19381 1958 9 , , , 19381 1958 10 " " `` 19381 1958 11 I -PRON- PRP 19381 1958 12 see see VBP 19381 1958 13 I -PRON- PRP 19381 1958 14 loosened loosen VBD 19381 1958 15 some some DT 19381 1958 16 of of IN 19381 1958 17 your -PRON- PRP$ 19381 1958 18 tail tail NN 19381 1958 19 feathers feather NNS 19381 1958 20 . . . 19381 1959 1 I -PRON- PRP 19381 1959 2 hope hope VBP 19381 1959 3 you -PRON- PRP 19381 1959 4 do do VBP 19381 1959 5 n't not RB 19381 1959 6 mind mind VB 19381 1959 7 . . . 19381 1960 1 It -PRON- PRP 19381 1960 2 is be VBZ 19381 1960 3 just just RB 19381 1960 4 my -PRON- PRP$ 19381 1960 5 way way NN 19381 1960 6 , , , 19381 1960 7 when when WRB 19381 1960 8 I -PRON- PRP 19381 1960 9 want want VBP 19381 1960 10 to to TO 19381 1960 11 know know VB 19381 1960 12 about about IN 19381 1960 13 anything anything NN 19381 1960 14 , , , 19381 1960 15 to to TO 19381 1960 16 find find VB 19381 1960 17 out out RP 19381 1960 18 as as RB 19381 1960 19 soon soon RB 19381 1960 20 as as IN 19381 1960 21 I -PRON- PRP 19381 1960 22 can can MD 19381 1960 23 . . . 19381 1960 24 " " '' 19381 1961 1 And and CC 19381 1961 2 so so RB 19381 1961 3 one one CD 19381 1961 4 fowl fowl NN 19381 1961 5 after after IN 19381 1961 6 another another DT 19381 1961 7 teased tease VBN 19381 1961 8 and and CC 19381 1961 9 troubled trouble VBN 19381 1961 10 the the DT 19381 1961 11 Gobbler Gobbler NNP 19381 1961 12 , , , 19381 1961 13 and and CC 19381 1961 14 explained explain VBD 19381 1961 15 afterward afterward RB 19381 1961 16 that that IN 19381 1961 17 " " `` 19381 1961 18 it -PRON- PRP 19381 1961 19 was be VBD 19381 1961 20 just just RB 19381 1961 21 their -PRON- PRP$ 19381 1961 22 way way NN 19381 1961 23 . . . 19381 1961 24 " " '' 19381 1962 1 Then then RB 19381 1962 2 they -PRON- PRP 19381 1962 3 laughed laugh VBD 19381 1962 4 at at IN 19381 1962 5 him -PRON- PRP 19381 1962 6 and and CC 19381 1962 7 ran run VBD 19381 1962 8 off off RP 19381 1962 9 . . . 19381 1963 1 It -PRON- PRP 19381 1963 2 would would MD 19381 1963 3 be be VB 19381 1963 4 nice nice JJ 19381 1963 5 if if IN 19381 1963 6 one one PRP 19381 1963 7 could could MD 19381 1963 8 say say VB 19381 1963 9 that that IN 19381 1963 10 the the DT 19381 1963 11 Gobbler Gobbler NNP 19381 1963 12 never never RB 19381 1963 13 again again RB 19381 1963 14 lost lose VBD 19381 1963 15 his -PRON- PRP$ 19381 1963 16 temper temper NN 19381 1963 17 , , , 19381 1963 18 but but CC 19381 1963 19 he -PRON- PRP 19381 1963 20 did do VBD 19381 1963 21 , , , 19381 1963 22 a a DT 19381 1963 23 great great JJ 19381 1963 24 many many JJ 19381 1963 25 times time NNS 19381 1963 26 , , , 19381 1963 27 for for IN 19381 1963 28 he -PRON- PRP 19381 1963 29 should should MD 19381 1963 30 have have VB 19381 1963 31 begun begin VBN 19381 1963 32 to to TO 19381 1963 33 master master VB 19381 1963 34 it -PRON- PRP 19381 1963 35 when when WRB 19381 1963 36 he -PRON- PRP 19381 1963 37 was be VBD 19381 1963 38 a a DT 19381 1963 39 Chick Chick NNP 19381 1963 40 . . . 19381 1964 1 But but CC 19381 1964 2 one one PRP 19381 1964 3 can can MD 19381 1964 4 tell tell VB 19381 1964 5 truly truly RB 19381 1964 6 that that IN 19381 1964 7 he -PRON- PRP 19381 1964 8 never never RB 19381 1964 9 again again RB 19381 1964 10 excused excuse VBD 19381 1964 11 his -PRON- PRP$ 19381 1964 12 crossness crossness NN 19381 1964 13 by by IN 19381 1964 14 saying say VBG 19381 1964 15 that that IN 19381 1964 16 " " `` 19381 1964 17 it -PRON- PRP 19381 1964 18 was be VBD 19381 1964 19 only only RB 19381 1964 20 his -PRON- PRP$ 19381 1964 21 way way NN 19381 1964 22 . . . 19381 1964 23 " " '' 19381 1965 1 The the DT 19381 1965 2 youngest youngest RBS 19381 1965 3 Duckling duckle VBG 19381 1965 4 in in IN 19381 1965 5 the the DT 19381 1965 6 poultry poultry NN 19381 1965 7 - - HYPH 19381 1965 8 yard yard NN 19381 1965 9 had have VBD 19381 1965 10 always always RB 19381 1965 11 known know VBN 19381 1965 12 that that IN 19381 1965 13 this this DT 19381 1965 14 was be VBD 19381 1965 15 no no DT 19381 1965 16 excuse excuse NN 19381 1965 17 at at RB 19381 1965 18 all all RB 19381 1965 19 , , , 19381 1965 20 and and CC 19381 1965 21 that that IN 19381 1965 22 if if IN 19381 1965 23 people people NNS 19381 1965 24 have have VBP 19381 1965 25 disagreeable disagreeable JJ 19381 1965 26 habits habit NNS 19381 1965 27 which which WDT 19381 1965 28 make make VBP 19381 1965 29 others other NNS 19381 1965 30 unhappy unhappy JJ 19381 1965 31 , , , 19381 1965 32 it -PRON- PRP 19381 1965 33 is be VBZ 19381 1965 34 something something NN 19381 1965 35 of of IN 19381 1965 36 which which WDT 19381 1965 37 they -PRON- PRP 19381 1965 38 should should MD 19381 1965 39 be be VB 19381 1965 40 much much RB 19381 1965 41 ashamed ashamed JJ 19381 1965 42 . . . 19381 1966 1 THE the DT 19381 1966 2 BRAGGING bragging NN 19381 1966 3 PEACOCK peacock VBP 19381 1966 4 The the DT 19381 1966 5 farmyard farmyard NN 19381 1966 6 people people NNS 19381 1966 7 will will MD 19381 1966 8 never never RB 19381 1966 9 forget forget VB 19381 1966 10 the the DT 19381 1966 11 coming coming NN 19381 1966 12 of of IN 19381 1966 13 the the DT 19381 1966 14 Peacock Peacock NNP 19381 1966 15 ; ; : 19381 1966 16 or or CC 19381 1966 17 rather rather RB 19381 1966 18 they -PRON- PRP 19381 1966 19 will will MD 19381 1966 20 never never RB 19381 1966 21 forget forget VB 19381 1966 22 the the DT 19381 1966 23 first first JJ 19381 1966 24 day day NN 19381 1966 25 that that WRB 19381 1966 26 he -PRON- PRP 19381 1966 27 spent spend VBD 19381 1966 28 with with IN 19381 1966 29 them -PRON- PRP 19381 1966 30 . . . 19381 1967 1 He -PRON- PRP 19381 1967 2 came come VBD 19381 1967 3 in in IN 19381 1967 4 the the DT 19381 1967 5 evening evening NN 19381 1967 6 after after IN 19381 1967 7 all all PDT 19381 1967 8 the the DT 19381 1967 9 fowls fowl NNS 19381 1967 10 had have VBD 19381 1967 11 gone go VBN 19381 1967 12 to to TO 19381 1967 13 roost roost VB 19381 1967 14 , , , 19381 1967 15 and and CC 19381 1967 16 their -PRON- PRP$ 19381 1967 17 four four CD 19381 1967 18 - - HYPH 19381 1967 19 legged legged JJ 19381 1967 20 friends friend NNS 19381 1967 21 were be VBD 19381 1967 22 dozing doze VBG 19381 1967 23 comfortably comfortably RB 19381 1967 24 in in IN 19381 1967 25 meadow meadow NN 19381 1967 26 and and CC 19381 1967 27 pasture pasture NN 19381 1967 28 corners corner NNS 19381 1967 29 , , , 19381 1967 30 so so CC 19381 1967 31 nobody nobody NN 19381 1967 32 saw see VBD 19381 1967 33 him -PRON- PRP 19381 1967 34 until until IN 19381 1967 35 the the DT 19381 1967 36 next next JJ 19381 1967 37 morning morning NN 19381 1967 38 . . . 19381 1968 1 You -PRON- PRP 19381 1968 2 can can MD 19381 1968 3 imagine imagine VB 19381 1968 4 how how WRB 19381 1968 5 surprised surprised JJ 19381 1968 6 they -PRON- PRP 19381 1968 7 were be VBD 19381 1968 8 when when WRB 19381 1968 9 a a DT 19381 1968 10 beautiful beautiful JJ 19381 1968 11 great great JJ 19381 1968 12 fowl fowl NN 19381 1968 13 of of IN 19381 1968 14 greenish greenish NN 19381 1968 15 - - HYPH 19381 1968 16 blue blue JJ 19381 1968 17 strutted strut VBD 19381 1968 18 across across IN 19381 1968 19 the the DT 19381 1968 20 yard yard NN 19381 1968 21 , , , 19381 1968 22 holding hold VBG 19381 1968 23 his -PRON- PRP$ 19381 1968 24 head head NN 19381 1968 25 well well RB 19381 1968 26 in in IN 19381 1968 27 the the DT 19381 1968 28 air air NN 19381 1968 29 and and CC 19381 1968 30 dragging drag VBG 19381 1968 31 his -PRON- PRP$ 19381 1968 32 splendid splendid JJ 19381 1968 33 train train NN 19381 1968 34 behind behind IN 19381 1968 35 him -PRON- PRP 19381 1968 36 . . . 19381 1969 1 The the DT 19381 1969 2 fowls fowl NNS 19381 1969 3 were be VBD 19381 1969 4 just just RB 19381 1969 5 starting start VBG 19381 1969 6 out out RP 19381 1969 7 for for IN 19381 1969 8 their -PRON- PRP$ 19381 1969 9 daily daily JJ 19381 1969 10 walks walk NNS 19381 1969 11 , , , 19381 1969 12 and and CC 19381 1969 13 they -PRON- PRP 19381 1969 14 stopped stop VBD 19381 1969 15 and and CC 19381 1969 16 held hold VBD 19381 1969 17 one one CD 19381 1969 18 foot foot NN 19381 1969 19 in in IN 19381 1969 20 the the DT 19381 1969 21 air air NN 19381 1969 22 , , , 19381 1969 23 and and CC 19381 1969 24 stared stare VBD 19381 1969 25 and and CC 19381 1969 26 stared stare VBD 19381 1969 27 and and CC 19381 1969 28 stared stare VBD 19381 1969 29 . . . 19381 1970 1 They -PRON- PRP 19381 1970 2 did do VBD 19381 1970 3 not not RB 19381 1970 4 mean mean VB 19381 1970 5 to to TO 19381 1970 6 be be VB 19381 1970 7 rude rude JJ 19381 1970 8 , , , 19381 1970 9 but but CC 19381 1970 10 they -PRON- PRP 19381 1970 11 were be VBD 19381 1970 12 so so RB 19381 1970 13 very very RB 19381 1970 14 much much RB 19381 1970 15 surprised surprised JJ 19381 1970 16 that that IN 19381 1970 17 they -PRON- PRP 19381 1970 18 did do VBD 19381 1970 19 not not RB 19381 1970 20 think think VB 19381 1970 21 what what WP 19381 1970 22 they -PRON- PRP 19381 1970 23 were be VBD 19381 1970 24 doing do VBG 19381 1970 25 . . . 19381 1971 1 Most Most JJS 19381 1971 2 of of IN 19381 1971 3 them -PRON- PRP 19381 1971 4 thought think VBD 19381 1971 5 they -PRON- PRP 19381 1971 6 were be VBD 19381 1971 7 asleep asleep JJ 19381 1971 8 and and CC 19381 1971 9 dreaming dreaming JJ 19381 1971 10 , , , 19381 1971 11 and and CC 19381 1971 12 the the DT 19381 1971 13 dream dream NN 19381 1971 14 was be VBD 19381 1971 15 such such PDT 19381 1971 16 a a DT 19381 1971 17 beautiful beautiful JJ 19381 1971 18 one one NN 19381 1971 19 that that WDT 19381 1971 20 they -PRON- PRP 19381 1971 21 did do VBD 19381 1971 22 not not RB 19381 1971 23 want want VB 19381 1971 24 to to TO 19381 1971 25 move move VB 19381 1971 26 and and CC 19381 1971 27 break break VB 19381 1971 28 it -PRON- PRP 19381 1971 29 off off RP 19381 1971 30 . . . 19381 1972 1 They -PRON- PRP 19381 1972 2 had have VBD 19381 1972 3 never never RB 19381 1972 4 seen see VBN 19381 1972 5 a a DT 19381 1972 6 Peacock Peacock NNP 19381 1972 7 and and CC 19381 1972 8 did do VBD 19381 1972 9 not not RB 19381 1972 10 even even RB 19381 1972 11 know know VB 19381 1972 12 that that IN 19381 1972 13 there there EX 19381 1972 14 was be VBD 19381 1972 15 such such PDT 19381 1972 16 a a DT 19381 1972 17 fowl fowl NN 19381 1972 18 . . . 19381 1973 1 A a DT 19381 1973 2 Lamb Lamb NNP 19381 1973 3 by by IN 19381 1973 4 the the DT 19381 1973 5 pasture pasture NN 19381 1973 6 fence fence NN 19381 1973 7 called call VBD 19381 1973 8 to to IN 19381 1973 9 his -PRON- PRP$ 19381 1973 10 mother mother NN 19381 1973 11 . . . 19381 1974 1 " " `` 19381 1974 2 Ba Ba NNP 19381 1974 3 - - HYPH 19381 1974 4 baa baa NNP 19381 1974 5 ! ! . 19381 1974 6 " " '' 19381 1975 1 cried cry VBD 19381 1975 2 he -PRON- PRP 19381 1975 3 . . . 19381 1976 1 " " `` 19381 1976 2 One one CD 19381 1976 3 of of IN 19381 1976 4 the the DT 19381 1976 5 cloud cloud NN 19381 1976 6 - - HYPH 19381 1976 7 birds bird NNS 19381 1976 8 is be VBZ 19381 1976 9 walking walk VBG 19381 1976 10 in in IN 19381 1976 11 the the DT 19381 1976 12 farmyard farmyard NN 19381 1976 13 . . . 19381 1976 14 " " '' 19381 1977 1 He -PRON- PRP 19381 1977 2 was be VBD 19381 1977 3 thinking think VBG 19381 1977 4 of of IN 19381 1977 5 the the DT 19381 1977 6 night night NN 19381 1977 7 of of IN 19381 1977 8 the the DT 19381 1977 9 storm storm NN 19381 1977 10 , , , 19381 1977 11 when when WRB 19381 1977 12 all all PDT 19381 1977 13 the the DT 19381 1977 14 Sheep Sheep NNPS 19381 1977 15 and and CC 19381 1977 16 Lambs Lambs NNPS 19381 1977 17 huddled huddle VBD 19381 1977 18 together together RB 19381 1977 19 in in IN 19381 1977 20 the the DT 19381 1977 21 meadow meadow NN 19381 1977 22 and and CC 19381 1977 23 watched watch VBD 19381 1977 24 the the DT 19381 1977 25 clouds cloud NNS 19381 1977 26 , , , 19381 1977 27 and and CC 19381 1977 28 thought think VBD 19381 1977 29 that that IN 19381 1977 30 they -PRON- PRP 19381 1977 31 were be VBD 19381 1977 32 birds bird NNS 19381 1977 33 and and CC 19381 1977 34 dropped drop VBD 19381 1977 35 shining shine VBG 19381 1977 36 worms worm NNS 19381 1977 37 from from IN 19381 1977 38 their -PRON- PRP$ 19381 1977 39 beaks beak NNS 19381 1977 40 . . . 19381 1978 1 Then then RB 19381 1978 2 the the DT 19381 1978 3 Peacock Peacock NNP 19381 1978 4 , , , 19381 1978 5 who who WP 19381 1978 6 understood understand VBD 19381 1978 7 the the DT 19381 1978 8 Sheep sheep NN 19381 1978 9 language language NN 19381 1978 10 perfectly perfectly RB 19381 1978 11 , , , 19381 1978 12 said say VBD 19381 1978 13 , , , 19381 1978 14 " " `` 19381 1978 15 Paon Paon NNP 19381 1978 16 ! ! . 19381 1979 1 I -PRON- PRP 19381 1979 2 am be VBP 19381 1979 3 no no DT 19381 1979 4 cloud cloud NN 19381 1979 5 - - HYPH 19381 1979 6 bird bird NN 19381 1979 7 . . . 19381 1980 1 I -PRON- PRP 19381 1980 2 am be VBP 19381 1980 3 a a DT 19381 1980 4 Peacock Peacock NNP 19381 1980 5 . . . 19381 1980 6 " " '' 19381 1981 1 He -PRON- PRP 19381 1981 2 said say VBD 19381 1981 3 this this DT 19381 1981 4 in in IN 19381 1981 5 a a DT 19381 1981 6 very very RB 19381 1981 7 haughty haughty JJ 19381 1981 8 way way NN 19381 1981 9 , , , 19381 1981 10 as as IN 19381 1981 11 though though RB 19381 1981 12 to to TO 19381 1981 13 be be VB 19381 1981 14 a a DT 19381 1981 15 Peacock Peacock NNP 19381 1981 16 were be VBD 19381 1981 17 the the DT 19381 1981 18 grandest grand JJS 19381 1981 19 thing thing NN 19381 1981 20 in in IN 19381 1981 21 the the DT 19381 1981 22 world world NN 19381 1981 23 , , , 19381 1981 24 far far RB 19381 1981 25 better well RBR 19381 1981 26 than than IN 19381 1981 27 having have VBG 19381 1981 28 one one PRP 19381 1981 29 's 's POS 19381 1981 30 home home NN 19381 1981 31 in in IN 19381 1981 32 the the DT 19381 1981 33 sky sky NN 19381 1981 34 and and CC 19381 1981 35 bringing bring VBG 19381 1981 36 showers shower NNS 19381 1981 37 to to TO 19381 1981 38 refresh refresh VB 19381 1981 39 the the DT 19381 1981 40 thirsty thirsty JJ 19381 1981 41 earth earth NN 19381 1981 42 - - HYPH 19381 1981 43 people people NNS 19381 1981 44 . . . 19381 1982 1 The the DT 19381 1982 2 Turkey Turkey NNP 19381 1982 3 Gobbler Gobbler NNP 19381 1982 4 never never RB 19381 1982 5 could could MD 19381 1982 6 stand stand VB 19381 1982 7 it -PRON- PRP 19381 1982 8 to to TO 19381 1982 9 have have VB 19381 1982 10 others other NNS 19381 1982 11 speak speak VB 19381 1982 12 in in IN 19381 1982 13 that that DT 19381 1982 14 way way NN 19381 1982 15 when when WRB 19381 1982 16 he -PRON- PRP 19381 1982 17 was be VBD 19381 1982 18 around around RB 19381 1982 19 , , , 19381 1982 20 so so RB 19381 1982 21 he -PRON- PRP 19381 1982 22 thought think VBD 19381 1982 23 he -PRON- PRP 19381 1982 24 would would MD 19381 1982 25 show show VB 19381 1982 26 the the DT 19381 1982 27 newcomer newcomer NN 19381 1982 28 how how WRB 19381 1982 29 important important JJ 19381 1982 30 he -PRON- PRP 19381 1982 31 was be VBD 19381 1982 32 . . . 19381 1983 1 He -PRON- PRP 19381 1983 2 drew draw VBD 19381 1983 3 up up RP 19381 1983 4 his -PRON- PRP$ 19381 1983 5 neck neck NN 19381 1983 6 and and CC 19381 1983 7 puffed puff VBD 19381 1983 8 out out RP 19381 1983 9 his -PRON- PRP$ 19381 1983 10 chest chest NN 19381 1983 11 ; ; : 19381 1983 12 he -PRON- PRP 19381 1983 13 pulled pull VBD 19381 1983 14 his -PRON- PRP$ 19381 1983 15 skin skin NN 19381 1983 16 muscles muscle NNS 19381 1983 17 by by IN 19381 1983 18 thinking think VBG 19381 1983 19 about about IN 19381 1983 20 them -PRON- PRP 19381 1983 21 , , , 19381 1983 22 and and CC 19381 1983 23 that that DT 19381 1983 24 made make VBD 19381 1983 25 his -PRON- PRP$ 19381 1983 26 feathers feather NNS 19381 1983 27 stand stand VB 19381 1983 28 on on IN 19381 1983 29 end end NN 19381 1983 30 ; ; : 19381 1983 31 next next RB 19381 1983 32 he -PRON- PRP 19381 1983 33 dropped drop VBD 19381 1983 34 his -PRON- PRP$ 19381 1983 35 wings wing NNS 19381 1983 36 until until IN 19381 1983 37 their -PRON- PRP$ 19381 1983 38 tips tip NNS 19381 1983 39 touched touch VBD 19381 1983 40 the the DT 19381 1983 41 ground ground NN 19381 1983 42 ; ; : 19381 1983 43 then then RB 19381 1983 44 he -PRON- PRP 19381 1983 45 slowly slowly RB 19381 1983 46 spread spread VBD 19381 1983 47 his -PRON- PRP$ 19381 1983 48 tail tail NN 19381 1983 49 . . . 19381 1984 1 " " `` 19381 1984 2 Pffff Pffff NNP 19381 1984 3 ! ! . 19381 1984 4 " " '' 19381 1985 1 said say VBD 19381 1985 2 he -PRON- PRP 19381 1985 3 . . . 19381 1986 1 " " `` 19381 1986 2 I -PRON- PRP 19381 1986 3 am be VBP 19381 1986 4 no no DT 19381 1986 5 Peacock Peacock NNP 19381 1986 6 . . . 19381 1987 1 I -PRON- PRP 19381 1987 2 am be VBP 19381 1987 3 a a DT 19381 1987 4 Turkey Turkey NNP 19381 1987 5 Gobbler Gobbler NNP 19381 1987 6 . . . 19381 1987 7 " " '' 19381 1988 1 The the DT 19381 1988 2 Hen Hen NNP 19381 1988 3 Turkeys Turkeys NNPS 19381 1988 4 looked look VBD 19381 1988 5 at at IN 19381 1988 6 each each DT 19381 1988 7 other other JJ 19381 1988 8 with with IN 19381 1988 9 much much JJ 19381 1988 10 pride pride NN 19381 1988 11 . . . 19381 1989 1 They -PRON- PRP 19381 1989 2 were be VBD 19381 1989 3 a a DT 19381 1989 4 little little RB 19381 1989 5 afraid afraid JJ 19381 1989 6 of of IN 19381 1989 7 him -PRON- PRP 19381 1989 8 themselves -PRON- PRP 19381 1989 9 , , , 19381 1989 10 but but CC 19381 1989 11 they -PRON- PRP 19381 1989 12 liked like VBD 19381 1989 13 to to TO 19381 1989 14 have have VB 19381 1989 15 him -PRON- PRP 19381 1989 16 show show VB 19381 1989 17 the the DT 19381 1989 18 newcomer newcomer NN 19381 1989 19 that that IN 19381 1989 20 Turkeys Turkeys NNPS 19381 1989 21 are be VBP 19381 1989 22 important important JJ 19381 1989 23 people people NNS 19381 1989 24 . . . 19381 1990 1 Their -PRON- PRP$ 19381 1990 2 children child NNS 19381 1990 3 looked look VBD 19381 1990 4 at at IN 19381 1990 5 each each DT 19381 1990 6 other other JJ 19381 1990 7 and and CC 19381 1990 8 murmured murmur VBN 19381 1990 9 , , , 19381 1990 10 " " `` 19381 1990 11 Is be VBZ 19381 1990 12 n't not RB 19381 1990 13 the the DT 19381 1990 14 Gobbler Gobbler NNP 19381 1990 15 fine fine RB 19381 1990 16 though though RB 19381 1990 17 ? ? . 19381 1991 1 Guess guess VB 19381 1991 2 the the DT 19381 1991 3 Peacock Peacock NNP 19381 1991 4 will will MD 19381 1991 5 wish wish VB 19381 1991 6 now now RB 19381 1991 7 that that IN 19381 1991 8 he -PRON- PRP 19381 1991 9 had have VBD 19381 1991 10 n't not RB 19381 1991 11 put put VBN 19381 1991 12 on on IN 19381 1991 13 airs air NNS 19381 1991 14 . . . 19381 1991 15 " " '' 19381 1992 1 But but CC 19381 1992 2 the the DT 19381 1992 3 Peacock Peacock NNP 19381 1992 4 did do VBD 19381 1992 5 not not RB 19381 1992 6 seem seem VB 19381 1992 7 to to TO 19381 1992 8 feel feel VB 19381 1992 9 at at RB 19381 1992 10 all all RB 19381 1992 11 sorry sorry JJ 19381 1992 12 . . . 19381 1993 1 He -PRON- PRP 19381 1993 2 stood stand VBD 19381 1993 3 and and CC 19381 1993 4 looked look VBD 19381 1993 5 at at IN 19381 1993 6 them -PRON- PRP 19381 1993 7 all all DT 19381 1993 8 without without IN 19381 1993 9 saying say VBG 19381 1993 10 a a DT 19381 1993 11 word word NN 19381 1993 12 , , , 19381 1993 13 and and CC 19381 1993 14 they -PRON- PRP 19381 1993 15 all all DT 19381 1993 16 wondered wonder VBD 19381 1993 17 what what WP 19381 1993 18 he -PRON- PRP 19381 1993 19 was be VBD 19381 1993 20 thinking think VBG 19381 1993 21 . . . 19381 1994 1 Then then RB 19381 1994 2 a a DT 19381 1994 3 Duckling Duckling NNP 19381 1994 4 who who WP 19381 1994 5 stood stand VBD 19381 1994 6 near near IN 19381 1994 7 him -PRON- PRP 19381 1994 8 exclaimed exclaim VBD 19381 1994 9 , , , 19381 1994 10 " " `` 19381 1994 11 Look look VB 19381 1994 12 at at IN 19381 1994 13 his -PRON- PRP$ 19381 1994 14 train train NN 19381 1994 15 ! ! . 19381 1995 1 Oh oh UH 19381 1995 2 , , , 19381 1995 3 look look VB 19381 1995 4 at at IN 19381 1995 5 his -PRON- PRP$ 19381 1995 6 train train NN 19381 1995 7 ! ! . 19381 1995 8 " " '' 19381 1996 1 Everybody everybody NN 19381 1996 2 looked look VBD 19381 1996 3 and and CC 19381 1996 4 saw see VBD 19381 1996 5 all all PDT 19381 1996 6 those those DT 19381 1996 7 beautiful beautiful JJ 19381 1996 8 long long JJ 19381 1996 9 feathers feather NNS 19381 1996 10 rising rise VBG 19381 1996 11 into into IN 19381 1996 12 the the DT 19381 1996 13 air air NN 19381 1996 14 . . . 19381 1997 1 Up up IN 19381 1997 2 and and CC 19381 1997 3 up up RB 19381 1997 4 they -PRON- PRP 19381 1997 5 went go VBD 19381 1997 6 , , , 19381 1997 7 and and CC 19381 1997 8 spreading spread VBG 19381 1997 9 as as IN 19381 1997 10 they -PRON- PRP 19381 1997 11 rose rise VBD 19381 1997 12 , , , 19381 1997 13 until until IN 19381 1997 14 there there EX 19381 1997 15 was be VBD 19381 1997 16 a a DT 19381 1997 17 wonderful wonderful JJ 19381 1997 18 great great JJ 19381 1997 19 circle circle NN 19381 1997 20 of of IN 19381 1997 21 them -PRON- PRP 19381 1997 22 back back RB 19381 1997 23 of of IN 19381 1997 24 his -PRON- PRP$ 19381 1997 25 body body NN 19381 1997 26 and and CC 19381 1997 27 reaching reach VBG 19381 1997 28 far far RB 19381 1997 29 above above IN 19381 1997 30 his -PRON- PRP$ 19381 1997 31 head head NN 19381 1997 32 . . . 19381 1998 1 The the DT 19381 1998 2 Gobbler Gobbler NNP 19381 1998 3 's 's POS 19381 1998 4 spread spread NN 19381 1998 5 tail tail NN 19381 1998 6 looked look VBD 19381 1998 7 as as IN 19381 1998 8 small small JJ 19381 1998 9 beside beside IN 19381 1998 10 this this DT 19381 1998 11 as as IN 19381 1998 12 a a DT 19381 1998 13 Dove Dove NNP 19381 1998 14 's 's POS 19381 1998 15 egg egg NN 19381 1998 16 would would MD 19381 1998 17 beside beside VB 19381 1998 18 that that DT 19381 1998 19 of of IN 19381 1998 20 a a DT 19381 1998 21 Goose Goose NNP 19381 1998 22 . . . 19381 1999 1 " " `` 19381 1999 2 Paon Paon NNP 19381 1999 3 ! ! . 19381 1999 4 " " '' 19381 2000 1 said say VBD 19381 2000 2 the the DT 19381 2000 3 Peacock Peacock NNP 19381 2000 4 . . . 19381 2001 1 " " `` 19381 2001 2 I -PRON- PRP 19381 2001 3 am be VBP 19381 2001 4 no no DT 19381 2001 5 Turkey Turkey NNP 19381 2001 6 Gobbler Gobbler NNP 19381 2001 7 . . . 19381 2002 1 I -PRON- PRP 19381 2002 2 am be VBP 19381 2002 3 a a DT 19381 2002 4 Peacock Peacock NNP 19381 2002 5 . . . 19381 2002 6 " " '' 19381 2003 1 " " `` 19381 2003 2 Pffff Pffff NNP 19381 2003 3 ! ! . 19381 2003 4 " " '' 19381 2004 1 said say VBD 19381 2004 2 the the DT 19381 2004 3 Gobbler Gobbler NNP 19381 2004 4 . . . 19381 2005 1 Then then RB 19381 2005 2 he -PRON- PRP 19381 2005 3 turned turn VBD 19381 2005 4 to to IN 19381 2005 5 the the DT 19381 2005 6 Hen Hen NNP 19381 2005 7 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2005 8 . . . 19381 2006 1 " " `` 19381 2006 2 My -PRON- PRP$ 19381 2006 3 dears dear NNS 19381 2006 4 , , , 19381 2006 5 " " '' 19381 2006 6 he -PRON- PRP 19381 2006 7 said say VBD 19381 2006 8 , , , 19381 2006 9 " " `` 19381 2006 10 I -PRON- PRP 19381 2006 11 think think VBP 19381 2006 12 it -PRON- PRP 19381 2006 13 is be VBZ 19381 2006 14 time time NN 19381 2006 15 that that WDT 19381 2006 16 we -PRON- PRP 19381 2006 17 walked walk VBD 19381 2006 18 along along RB 19381 2006 19 . . . 19381 2007 1 The the DT 19381 2007 2 children child NNS 19381 2007 3 should should MD 19381 2007 4 not not RB 19381 2007 5 be be VB 19381 2007 6 allowed allow VBN 19381 2007 7 to to TO 19381 2007 8 see see VB 19381 2007 9 and and CC 19381 2007 10 speak speak VB 19381 2007 11 with with IN 19381 2007 12 any any DT 19381 2007 13 stray stray JJ 19381 2007 14 fowl fowl NN 19381 2007 15 that that WDT 19381 2007 16 comes come VBZ 19381 2007 17 along along RB 19381 2007 18 . . . 19381 2008 1 We -PRON- PRP 19381 2008 2 can can MD 19381 2008 3 not not RB 19381 2008 4 be be VB 19381 2008 5 too too RB 19381 2008 6 particular particular JJ 19381 2008 7 about about IN 19381 2008 8 that that DT 19381 2008 9 . . . 19381 2008 10 " " '' 19381 2009 1 Then then RB 19381 2009 2 he -PRON- PRP 19381 2009 3 stalked stalk VBD 19381 2009 4 off off RP 19381 2009 5 , , , 19381 2009 6 with with IN 19381 2009 7 the the DT 19381 2009 8 meek meek NN 19381 2009 9 Hen Hen NNP 19381 2009 10 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2009 11 following follow VBG 19381 2009 12 and and CC 19381 2009 13 the the DT 19381 2009 14 children child NNS 19381 2009 15 lagging lag VBG 19381 2009 16 behind behind RB 19381 2009 17 . . . 19381 2010 1 They -PRON- PRP 19381 2010 2 did do VBD 19381 2010 3 so so RB 19381 2010 4 want want VB 19381 2010 5 to to TO 19381 2010 6 stay stay VB 19381 2010 7 and and CC 19381 2010 8 see see VB 19381 2010 9 the the DT 19381 2010 10 Peacock Peacock NNP 19381 2010 11 , , , 19381 2010 12 and and CC 19381 2010 13 they -PRON- PRP 19381 2010 14 thought think VBD 19381 2010 15 the the DT 19381 2010 16 Ducklings Ducklings NNPS 19381 2010 17 and and CC 19381 2010 18 Goslings Goslings NNP 19381 2010 19 were be VBD 19381 2010 20 much much RB 19381 2010 21 luckier lucky JJR 19381 2010 22 than than IN 19381 2010 23 they -PRON- PRP 19381 2010 24 . . . 19381 2011 1 The the DT 19381 2011 2 Geese Geese NNPS 19381 2011 3 were be VBD 19381 2011 4 delighted delight VBN 19381 2011 5 with with IN 19381 2011 6 the the DT 19381 2011 7 newcomer newcomer NN 19381 2011 8 , , , 19381 2011 9 and and CC 19381 2011 10 hoped hope VBD 19381 2011 11 he -PRON- PRP 19381 2011 12 would would MD 19381 2011 13 be be VB 19381 2011 14 quite quite RB 19381 2011 15 friendly friendly JJ 19381 2011 16 with with IN 19381 2011 17 them -PRON- PRP 19381 2011 18 . . . 19381 2012 1 They -PRON- PRP 19381 2012 2 wished wish VBD 19381 2012 3 he -PRON- PRP 19381 2012 4 were be VBD 19381 2012 5 a a DT 19381 2012 6 swimmer swimmer NN 19381 2012 7 , , , 19381 2012 8 but but CC 19381 2012 9 of of IN 19381 2012 10 course course NN 19381 2012 11 they -PRON- PRP 19381 2012 12 could could MD 19381 2012 13 tell tell VB 19381 2012 14 with with IN 19381 2012 15 one one CD 19381 2012 16 look look NN 19381 2012 17 that that IN 19381 2012 18 he -PRON- PRP 19381 2012 19 was be VBD 19381 2012 20 not not RB 19381 2012 21 . . . 19381 2013 1 He -PRON- PRP 19381 2013 2 did do VBD 19381 2013 3 not not RB 19381 2013 4 have have VB 19381 2013 5 the the DT 19381 2013 6 trim trim NN 19381 2013 7 , , , 19381 2013 8 boat boat NN 19381 2013 9 - - HYPH 19381 2013 10 shaped shape VBN 19381 2013 11 body body NN 19381 2013 12 that that WDT 19381 2013 13 swimmers swimmer NNS 19381 2013 14 have have VBP 19381 2013 15 , , , 19381 2013 16 and and CC 19381 2013 17 then then RB 19381 2013 18 , , , 19381 2013 19 his -PRON- PRP$ 19381 2013 20 feet foot NNS 19381 2013 21 were be VBD 19381 2013 22 not not RB 19381 2013 23 webbed web VBN 19381 2013 24 . . . 19381 2014 1 The the DT 19381 2014 2 Gander Gander NNP 19381 2014 3 noticed notice VBD 19381 2014 4 that that IN 19381 2014 5 they -PRON- PRP 19381 2014 6 were be VBD 19381 2014 7 remarkably remarkably RB 19381 2014 8 homely homely JJ 19381 2014 9 feet foot NNS 19381 2014 10 . . . 19381 2015 1 He -PRON- PRP 19381 2015 2 thought think VBD 19381 2015 3 he -PRON- PRP 19381 2015 4 would would MD 19381 2015 5 remember remember VB 19381 2015 6 this this DT 19381 2015 7 and and CC 19381 2015 8 speak speak VB 19381 2015 9 of of IN 19381 2015 10 it -PRON- PRP 19381 2015 11 to to IN 19381 2015 12 the the DT 19381 2015 13 Geese geese JJ 19381 2015 14 some some DT 19381 2015 15 time time NN 19381 2015 16 when when WRB 19381 2015 17 they -PRON- PRP 19381 2015 18 were be VBD 19381 2015 19 praising praise VBG 19381 2015 20 the the DT 19381 2015 21 Peacock Peacock NNP 19381 2015 22 's 's POS 19381 2015 23 train train NN 19381 2015 24 . . . 19381 2016 1 The the DT 19381 2016 2 Drake Drake NNP 19381 2016 3 was be VBD 19381 2016 4 the the DT 19381 2016 5 first first JJ 19381 2016 6 to to TO 19381 2016 7 speak speak VB 19381 2016 8 politely politely RB 19381 2016 9 to to IN 19381 2016 10 the the DT 19381 2016 11 Peacock Peacock NNP 19381 2016 12 . . . 19381 2017 1 " " `` 19381 2017 2 We -PRON- PRP 19381 2017 3 are be VBP 19381 2017 4 glad glad JJ 19381 2017 5 to to TO 19381 2017 6 meet meet VB 19381 2017 7 you -PRON- PRP 19381 2017 8 , , , 19381 2017 9 sir sir NN 19381 2017 10 , , , 19381 2017 11 " " '' 19381 2017 12 he -PRON- PRP 19381 2017 13 said say VBD 19381 2017 14 . . . 19381 2018 1 " " `` 19381 2018 2 Will Will MD 19381 2018 3 you -PRON- PRP 19381 2018 4 be be VB 19381 2018 5 with with IN 19381 2018 6 us -PRON- PRP 19381 2018 7 long long JJ 19381 2018 8 ? ? . 19381 2018 9 " " '' 19381 2019 1 " " `` 19381 2019 2 Thank thank VBP 19381 2019 3 you -PRON- PRP 19381 2019 4 , , , 19381 2019 5 " " '' 19381 2019 6 answered answer VBD 19381 2019 7 the the DT 19381 2019 8 Peacock Peacock NNP 19381 2019 9 . . . 19381 2020 1 " " `` 19381 2020 2 I -PRON- PRP 19381 2020 3 have have VBP 19381 2020 4 come come VBN 19381 2020 5 to to TO 19381 2020 6 stay stay VB 19381 2020 7 . . . 19381 2020 8 " " '' 19381 2021 1 " " `` 19381 2021 2 We -PRON- PRP 19381 2021 3 hope hope VBP 19381 2021 4 you -PRON- PRP 19381 2021 5 will will MD 19381 2021 6 like like VB 19381 2021 7 it -PRON- PRP 19381 2021 8 here here RB 19381 2021 9 . . . 19381 2022 1 I -PRON- PRP 19381 2022 2 'm be VBP 19381 2022 3 sorry sorry JJ 19381 2022 4 to to TO 19381 2022 5 see see VB 19381 2022 6 you -PRON- PRP 19381 2022 7 do do VBP 19381 2022 8 not not RB 19381 2022 9 swim swim VB 19381 2022 10 . . . 19381 2023 1 We -PRON- PRP 19381 2023 2 should should MD 19381 2023 3 be be VB 19381 2023 4 very very RB 19381 2023 5 glad glad JJ 19381 2023 6 of of IN 19381 2023 7 your -PRON- PRP$ 19381 2023 8 company company NN 19381 2023 9 if if IN 19381 2023 10 you -PRON- PRP 19381 2023 11 did do VBD 19381 2023 12 . . . 19381 2024 1 You -PRON- PRP 19381 2024 2 will will MD 19381 2024 3 excuse excuse VB 19381 2024 4 us -PRON- PRP 19381 2024 5 if if IN 19381 2024 6 we -PRON- PRP 19381 2024 7 go go VBP 19381 2024 8 on on RP 19381 2024 9 to to IN 19381 2024 10 the the DT 19381 2024 11 brook brook NN 19381 2024 12 . . . 19381 2025 1 We -PRON- PRP 19381 2025 2 are be VBP 19381 2025 3 late late RB 19381 2025 4 already already RB 19381 2025 5 . . . 19381 2025 6 " " '' 19381 2026 1 He -PRON- PRP 19381 2026 2 and and CC 19381 2026 3 all all DT 19381 2026 4 of of IN 19381 2026 5 his -PRON- PRP$ 19381 2026 6 family family NN 19381 2026 7 waddled waddle VBD 19381 2026 8 away away RB 19381 2026 9 to to IN 19381 2026 10 the the DT 19381 2026 11 water water NN 19381 2026 12 . . . 19381 2027 1 " " `` 19381 2027 2 A a DT 19381 2027 3 fine fine RB 19381 2027 4 - - HYPH 19381 2027 5 looking look VBG 19381 2027 6 fellow fellow NN 19381 2027 7 , , , 19381 2027 8 " " '' 19381 2027 9 said say VBD 19381 2027 10 he -PRON- PRP 19381 2027 11 heartily heartily RB 19381 2027 12 . . . 19381 2028 1 " " `` 19381 2028 2 Even even RB 19381 2028 3 my -PRON- PRP$ 19381 2028 4 cousins cousin NNS 19381 2028 5 , , , 19381 2028 6 the the DT 19381 2028 7 Mallard Mallard NNP 19381 2028 8 Ducks Ducks NNP 19381 2028 9 , , , 19381 2028 10 have have VBP 19381 2028 11 not not RB 19381 2028 12 such such PDT 19381 2028 13 a a DT 19381 2028 14 beautiful beautiful JJ 19381 2028 15 sheen sheen NN 19381 2028 16 on on IN 19381 2028 17 their -PRON- PRP$ 19381 2028 18 neck neck NN 19381 2028 19 feathers feather NNS 19381 2028 20 . . . 19381 2028 21 " " '' 19381 2029 1 The the DT 19381 2029 2 Drake Drake NNP 19381 2029 3 was be VBD 19381 2029 4 a a DT 19381 2029 5 kind kind JJ 19381 2029 6 , , , 19381 2029 7 warm warm JJ 19381 2029 8 - - HYPH 19381 2029 9 hearted hearted JJ 19381 2029 10 fellow fellow NN 19381 2029 11 , , , 19381 2029 12 and and CC 19381 2029 13 it -PRON- PRP 19381 2029 14 never never RB 19381 2029 15 troubled trouble VBD 19381 2029 16 him -PRON- PRP 19381 2029 17 to to TO 19381 2029 18 know know VB 19381 2029 19 that that IN 19381 2029 20 other other JJ 19381 2029 21 people people NNS 19381 2029 22 were be VBD 19381 2029 23 handsomer handsomer JJ 19381 2029 24 than than IN 19381 2029 25 he -PRON- PRP 19381 2029 26 . . . 19381 2030 1 The the DT 19381 2030 2 Geese Geese NNPS 19381 2030 3 were be VBD 19381 2030 4 eager eager JJ 19381 2030 5 to to TO 19381 2030 6 reach reach VB 19381 2030 7 the the DT 19381 2030 8 water water NN 19381 2030 9 , , , 19381 2030 10 too too RB 19381 2030 11 , , , 19381 2030 12 but but CC 19381 2030 13 they -PRON- PRP 19381 2030 14 could could MD 19381 2030 15 not not RB 19381 2030 16 leave leave VB 19381 2030 17 without without IN 19381 2030 18 asking ask VBG 19381 2030 19 one one CD 19381 2030 20 question question NN 19381 2030 21 . . . 19381 2031 1 First first RB 19381 2031 2 they -PRON- PRP 19381 2031 3 told tell VBD 19381 2031 4 the the DT 19381 2031 5 Gander Gander NNP 19381 2031 6 to to TO 19381 2031 7 ask ask VB 19381 2031 8 it -PRON- PRP 19381 2031 9 , , , 19381 2031 10 but but CC 19381 2031 11 he -PRON- PRP 19381 2031 12 replied reply VBD 19381 2031 13 that that IN 19381 2031 14 if if IN 19381 2031 15 they -PRON- PRP 19381 2031 16 wanted want VBD 19381 2031 17 to to TO 19381 2031 18 know know VB 19381 2031 19 , , , 19381 2031 20 they -PRON- PRP 19381 2031 21 should should MD 19381 2031 22 ask ask VB 19381 2031 23 it -PRON- PRP 19381 2031 24 for for IN 19381 2031 25 themselves -PRON- PRP 19381 2031 26 . . . 19381 2032 1 Then then RB 19381 2032 2 they -PRON- PRP 19381 2032 3 hung hang VBD 19381 2032 4 back back RB 19381 2032 5 and and CC 19381 2032 6 said say VBD 19381 2032 7 to to IN 19381 2032 8 each each DT 19381 2032 9 other other JJ 19381 2032 10 , , , 19381 2032 11 " " `` 19381 2032 12 You -PRON- PRP 19381 2032 13 ask ask VBP 19381 2032 14 him -PRON- PRP 19381 2032 15 . . . 19381 2033 1 I -PRON- PRP 19381 2033 2 ca can MD 19381 2033 3 n't not RB 19381 2033 4 . . . 19381 2033 5 " " '' 19381 2034 1 At at IN 19381 2034 2 last last JJ 19381 2034 3 the the DT 19381 2034 4 Gray Gray NNP 19381 2034 5 Goose Goose NNP 19381 2034 6 stepped step VBD 19381 2034 7 forward forward RB 19381 2034 8 , , , 19381 2034 9 saying say VBG 19381 2034 10 , , , 19381 2034 11 " " `` 19381 2034 12 Excuse excuse VB 19381 2034 13 us -PRON- PRP 19381 2034 14 , , , 19381 2034 15 sir sir NN 19381 2034 16 . . . 19381 2035 1 You -PRON- PRP 19381 2035 2 said say VBD 19381 2035 3 that that IN 19381 2035 4 you -PRON- PRP 19381 2035 5 were be VBD 19381 2035 6 to to TO 19381 2035 7 stay stay VB 19381 2035 8 with with IN 19381 2035 9 us -PRON- PRP 19381 2035 10 , , , 19381 2035 11 and and CC 19381 2035 12 we -PRON- PRP 19381 2035 13 wish wish VBP 19381 2035 14 to to TO 19381 2035 15 know know VB 19381 2035 16 if if IN 19381 2035 17 you -PRON- PRP 19381 2035 18 work work VBP 19381 2035 19 for for IN 19381 2035 20 your -PRON- PRP$ 19381 2035 21 living living NN 19381 2035 22 . . . 19381 2035 23 " " '' 19381 2036 1 " " `` 19381 2036 2 I -PRON- PRP 19381 2036 3 work work VBP 19381 2036 4 ! ! . 19381 2036 5 " " '' 19381 2037 1 cried cry VBD 19381 2037 2 he -PRON- PRP 19381 2037 3 . . . 19381 2038 1 " " `` 19381 2038 2 Paon Paon NNP 19381 2038 3 ! ! . 19381 2039 1 Never never RB 19381 2039 2 . . . 19381 2040 1 The the DT 19381 2040 2 farmer farmer NN 19381 2040 3 invited invite VBD 19381 2040 4 me -PRON- PRP 19381 2040 5 here here RB 19381 2040 6 to to TO 19381 2040 7 be be VB 19381 2040 8 beautiful beautiful JJ 19381 2040 9 , , , 19381 2040 10 that that DT 19381 2040 11 is be VBZ 19381 2040 12 all all DT 19381 2040 13 . . . 19381 2040 14 " " '' 19381 2041 1 " " `` 19381 2041 2 We -PRON- PRP 19381 2041 3 are be VBP 19381 2041 4 so so RB 19381 2041 5 glad glad JJ 19381 2041 6 , , , 19381 2041 7 " " '' 19381 2041 8 cackled cackle VBD 19381 2041 9 the the DT 19381 2041 10 Geese Geese NNPS 19381 2041 11 , , , 19381 2041 12 and and CC 19381 2041 13 the the DT 19381 2041 14 Gander Gander NNP 19381 2041 15 joined join VBD 19381 2041 16 with with IN 19381 2041 17 them -PRON- PRP 19381 2041 18 . . . 19381 2042 1 " " `` 19381 2042 2 So so RB 19381 2042 3 many many JJ 19381 2042 4 of of IN 19381 2042 5 the the DT 19381 2042 6 people people NNS 19381 2042 7 here here RB 19381 2042 8 work work VBP 19381 2042 9 . . . 19381 2043 1 They -PRON- PRP 19381 2043 2 are be VBP 19381 2043 3 very very RB 19381 2043 4 good good JJ 19381 2043 5 , , , 19381 2043 6 but but CC 19381 2043 7 not not RB 19381 2043 8 at at RB 19381 2043 9 all all RB 19381 2043 10 genteel genteel VB 19381 2043 11 , , , 19381 2043 12 you -PRON- PRP 19381 2043 13 understand understand VBP 19381 2043 14 . . . 19381 2043 15 " " '' 19381 2044 1 " " `` 19381 2044 2 And and CC 19381 2044 3 do do VBP 19381 2044 4 n't not RB 19381 2044 5 you -PRON- PRP 19381 2044 6 do do VB 19381 2044 7 anything anything NN 19381 2044 8 ? ? . 19381 2044 9 " " '' 19381 2045 1 asked ask VBD 19381 2045 2 the the DT 19381 2045 3 Peacock Peacock NNP 19381 2045 4 . . . 19381 2046 1 " " `` 19381 2046 2 I -PRON- PRP 19381 2046 3 thought think VBD 19381 2046 4 Geese Geese NNP 19381 2046 5 grew grow VBD 19381 2046 6 feathers feather NNS 19381 2046 7 for for IN 19381 2046 8 beds bed NNS 19381 2046 9 and and CC 19381 2046 10 pillows pillow NNS 19381 2046 11 . . . 19381 2047 1 It -PRON- PRP 19381 2047 2 seems seem VBZ 19381 2047 3 to to IN 19381 2047 4 me -PRON- PRP 19381 2047 5 you -PRON- PRP 19381 2047 6 look look VBP 19381 2047 7 rather rather RB 19381 2047 8 ragged ragged JJ 19381 2047 9 . . . 19381 2048 1 Have have VBP 19381 2048 2 n't not RB 19381 2048 3 you -PRON- PRP 19381 2048 4 been be VBN 19381 2048 5 plucked pluck VBN 19381 2048 6 ? ? . 19381 2048 7 " " '' 19381 2049 1 This this DT 19381 2049 2 was be VBD 19381 2049 3 very very RB 19381 2049 4 embarrassing embarrassing JJ 19381 2049 5 to to IN 19381 2049 6 the the DT 19381 2049 7 Geese Geese NNPS 19381 2049 8 . . . 19381 2050 1 " " `` 19381 2050 2 Why why WRB 19381 2050 3 , , , 19381 2050 4 yes yes UH 19381 2050 5 , , , 19381 2050 6 " " '' 19381 2050 7 they -PRON- PRP 19381 2050 8 said say VBD 19381 2050 9 , , , 19381 2050 10 " " `` 19381 2050 11 we -PRON- PRP 19381 2050 12 do do VBP 19381 2050 13 let let VB 19381 2050 14 the the DT 19381 2050 15 farmer farmer NN 19381 2050 16 's 's POS 19381 2050 17 wife wife NN 19381 2050 18 have have VBP 19381 2050 19 some some DT 19381 2050 20 feathers feather NNS 19381 2050 21 once once RB 19381 2050 22 in in IN 19381 2050 23 a a DT 19381 2050 24 while while NN 19381 2050 25 , , , 19381 2050 26 when when WRB 19381 2050 27 the the DT 19381 2050 28 weather weather NN 19381 2050 29 is be VBZ 19381 2050 30 warm warm JJ 19381 2050 31 , , , 19381 2050 32 but but CC 19381 2050 33 that that DT 19381 2050 34 is be VBZ 19381 2050 35 very very RB 19381 2050 36 different different JJ 19381 2050 37 from from IN 19381 2050 38 really really RB 19381 2050 39 working work VBG 19381 2050 40 , , , 19381 2050 41 you -PRON- PRP 19381 2050 42 know know VBP 19381 2050 43 . . . 19381 2050 44 " " '' 19381 2051 1 " " `` 19381 2051 2 Perhaps perhaps RB 19381 2051 3 , , , 19381 2051 4 " " '' 19381 2051 5 said say VBD 19381 2051 6 the the DT 19381 2051 7 Peacock Peacock NNP 19381 2051 8 . . . 19381 2052 1 " " `` 19381 2052 2 If if IN 19381 2052 3 they -PRON- PRP 19381 2052 4 want want VBP 19381 2052 5 any any DT 19381 2052 6 of of IN 19381 2052 7 my -PRON- PRP$ 19381 2052 8 feathers feather NNS 19381 2052 9 , , , 19381 2052 10 they -PRON- PRP 19381 2052 11 can can MD 19381 2052 12 wait wait VB 19381 2052 13 until until IN 19381 2052 14 I -PRON- PRP 19381 2052 15 moult moult VBP 19381 2052 16 . . . 19381 2053 1 Then then RB 19381 2053 2 you -PRON- PRP 19381 2053 3 will will MD 19381 2053 4 see see VB 19381 2053 5 how how WRB 19381 2053 6 much much RB 19381 2053 7 they -PRON- PRP 19381 2053 8 think think VBP 19381 2053 9 of of IN 19381 2053 10 me -PRON- PRP 19381 2053 11 , , , 19381 2053 12 for for IN 19381 2053 13 whenever whenever WRB 19381 2053 14 they -PRON- PRP 19381 2053 15 find find VBP 19381 2053 16 one one CD 19381 2053 17 of of IN 19381 2053 18 my -PRON- PRP$ 19381 2053 19 train train NN 19381 2053 20 feathers feather NNS 19381 2053 21 ( ( -LRB- 19381 2053 22 not not RB 19381 2053 23 tail tail VB 19381 2053 24 , , , 19381 2053 25 if if IN 19381 2053 26 you -PRON- PRP 19381 2053 27 please please VBP 19381 2053 28 ; ; : 19381 2053 29 every every DT 19381 2053 30 bird bird NN 19381 2053 31 has have VBZ 19381 2053 32 a a DT 19381 2053 33 tail tail NN 19381 2053 34 , , , 19381 2053 35 but but CC 19381 2053 36 I -PRON- PRP 19381 2053 37 have have VBP 19381 2053 38 a a DT 19381 2053 39 train train NN 19381 2053 40 ) ) -RRB- 19381 2053 41 they -PRON- PRP 19381 2053 42 carry carry VBP 19381 2053 43 it -PRON- PRP 19381 2053 44 carefully carefully RB 19381 2053 45 into into IN 19381 2053 46 the the DT 19381 2053 47 house house NN 19381 2053 48 to to TO 19381 2053 49 be be VB 19381 2053 50 made make VBN 19381 2053 51 into into IN 19381 2053 52 a a DT 19381 2053 53 duster duster NN 19381 2053 54 for for IN 19381 2053 55 the the DT 19381 2053 56 parlor parlor NN 19381 2053 57 . . . 19381 2054 1 I -PRON- PRP 19381 2054 2 never never RB 19381 2054 3 give give VBP 19381 2054 4 away away RP 19381 2054 5 any any DT 19381 2054 6 but but IN 19381 2054 7 my -PRON- PRP$ 19381 2054 8 cast cast VB 19381 2054 9 - - HYPH 19381 2054 10 off off RP 19381 2054 11 plumage plumage NN 19381 2054 12 . . . 19381 2055 1 I -PRON- PRP 19381 2055 2 am be VBP 19381 2055 3 so so RB 19381 2055 4 very very RB 19381 2055 5 , , , 19381 2055 6 very very RB 19381 2055 7 beautiful beautiful JJ 19381 2055 8 that that IN 19381 2055 9 I -PRON- PRP 19381 2055 10 do do VBP 19381 2055 11 not not RB 19381 2055 12 have have VB 19381 2055 13 to to TO 19381 2055 14 work work VB 19381 2055 15 . . . 19381 2055 16 " " '' 19381 2056 1 This this DT 19381 2056 2 impressed impress VBD 19381 2056 3 the the DT 19381 2056 4 Geese Geese NNP 19381 2056 5 very very RB 19381 2056 6 much much RB 19381 2056 7 . . . 19381 2057 1 " " `` 19381 2057 2 We -PRON- PRP 19381 2057 3 are be VBP 19381 2057 4 glad glad JJ 19381 2057 5 to to TO 19381 2057 6 know know VB 19381 2057 7 you -PRON- PRP 19381 2057 8 . . . 19381 2058 1 Quite quite RB 19381 2058 2 honored honor VBN 19381 2058 3 , , , 19381 2058 4 we -PRON- PRP 19381 2058 5 assure assure VBP 19381 2058 6 you -PRON- PRP 19381 2058 7 ! ! . 19381 2058 8 " " '' 19381 2059 1 The the DT 19381 2059 2 Peacock Peacock NNP 19381 2059 3 bowed bow VBD 19381 2059 4 his -PRON- PRP$ 19381 2059 5 crested crest VBN 19381 2059 6 head head NN 19381 2059 7 , , , 19381 2059 8 and and CC 19381 2059 9 they -PRON- PRP 19381 2059 10 bowed bow VBD 19381 2059 11 their -PRON- PRP$ 19381 2059 12 uncrested uncrested JJ 19381 2059 13 and and CC 19381 2059 14 very very RB 19381 2059 15 silly silly JJ 19381 2059 16 ones one NNS 19381 2059 17 , , , 19381 2059 18 and and CC 19381 2059 19 then then RB 19381 2059 20 they -PRON- PRP 19381 2059 21 went go VBD 19381 2059 22 to to IN 19381 2059 23 the the DT 19381 2059 24 river river NN 19381 2059 25 . . . 19381 2060 1 The the DT 19381 2060 2 Peacock Peacock NNP 19381 2060 3 thought think VBD 19381 2060 4 them -PRON- PRP 19381 2060 5 most most RBS 19381 2060 6 agreeable agreeable JJ 19381 2060 7 , , , 19381 2060 8 because because IN 19381 2060 9 they -PRON- PRP 19381 2060 10 admired admire VBD 19381 2060 11 him -PRON- PRP 19381 2060 12 , , , 19381 2060 13 and and CC 19381 2060 14 they -PRON- PRP 19381 2060 15 thought think VBD 19381 2060 16 him -PRON- PRP 19381 2060 17 the the DT 19381 2060 18 best good JJS 19381 2060 19 sort sort NN 19381 2060 20 of of IN 19381 2060 21 acquaintance acquaintance NN 19381 2060 22 , , , 19381 2060 23 because because IN 19381 2060 24 he -PRON- PRP 19381 2060 25 did do VBD 19381 2060 26 n't not RB 19381 2060 27 work work VB 19381 2060 28 . . . 19381 2061 1 It -PRON- PRP 19381 2061 2 was be VBD 19381 2061 3 all all DT 19381 2061 4 very very RB 19381 2061 5 foolish foolish JJ 19381 2061 6 , , , 19381 2061 7 but but CC 19381 2061 8 there there EX 19381 2061 9 are be VBP 19381 2061 10 always always RB 19381 2061 11 foolish foolish JJ 19381 2061 12 people people NNS 19381 2061 13 in in IN 19381 2061 14 the the DT 19381 2061 15 world world NN 19381 2061 16 , , , 19381 2061 17 you -PRON- PRP 19381 2061 18 know know VBP 19381 2061 19 , , , 19381 2061 20 and and CC 19381 2061 21 it -PRON- PRP 19381 2061 22 is be VBZ 19381 2061 23 much much RB 19381 2061 24 better well JJR 19381 2061 25 to to TO 19381 2061 26 be be VB 19381 2061 27 amused amuse VBN 19381 2061 28 by by IN 19381 2061 29 it -PRON- PRP 19381 2061 30 and and CC 19381 2061 31 a a DT 19381 2061 32 little little JJ 19381 2061 33 sorry sorry JJ 19381 2061 34 for for IN 19381 2061 35 them -PRON- PRP 19381 2061 36 , , , 19381 2061 37 than than IN 19381 2061 38 for for IN 19381 2061 39 us -PRON- PRP 19381 2061 40 to to TO 19381 2061 41 lose lose VB 19381 2061 42 our -PRON- PRP$ 19381 2061 43 tempers temper NNS 19381 2061 44 and and CC 19381 2061 45 become become VB 19381 2061 46 cross cross NN 19381 2061 47 about about IN 19381 2061 48 it -PRON- PRP 19381 2061 49 . . . 19381 2062 1 That that DT 19381 2062 2 was be VBD 19381 2062 3 the the DT 19381 2062 4 way way NN 19381 2062 5 the the DT 19381 2062 6 Shanghais Shanghais NNP 19381 2062 7 , , , 19381 2062 8 Black Black NNP 19381 2062 9 Spanish Spanish NNP 19381 2062 10 , , , 19381 2062 11 Dorking Dorking NNP 19381 2062 12 , , , 19381 2062 13 and and CC 19381 2062 14 Bantam Bantam NNP 19381 2062 15 fowls fowl VBZ 19381 2062 16 felt feel VBD 19381 2062 17 . . . 19381 2063 1 They -PRON- PRP 19381 2063 2 were be VBD 19381 2063 3 polite polite JJ 19381 2063 4 enough enough RB 19381 2063 5 to to IN 19381 2063 6 the the DT 19381 2063 7 newcomer newcomer NN 19381 2063 8 , , , 19381 2063 9 but but CC 19381 2063 10 they -PRON- PRP 19381 2063 11 did do VBD 19381 2063 12 not not RB 19381 2063 13 run run VB 19381 2063 14 after after IN 19381 2063 15 him -PRON- PRP 19381 2063 16 . . . 19381 2064 1 The the DT 19381 2064 2 Chickens Chickens NNPS 19381 2064 3 used use VBD 19381 2064 4 to to TO 19381 2064 5 laugh laugh VB 19381 2064 6 when when WRB 19381 2064 7 the the DT 19381 2064 8 Peacock Peacock NNP 19381 2064 9 uttered utter VBD 19381 2064 10 his -PRON- PRP$ 19381 2064 11 cry cry NN 19381 2064 12 of of IN 19381 2064 13 " " `` 19381 2064 14 Paon Paon NNP 19381 2064 15 ! ! . 19381 2065 1 Paon paon VB 19381 2065 2 ! ! . 19381 2065 3 " " '' 19381 2066 1 His -PRON- PRP$ 19381 2066 2 voice voice NN 19381 2066 3 was be VBD 19381 2066 4 harsh harsh JJ 19381 2066 5 and and CC 19381 2066 6 disagreeable disagreeable JJ 19381 2066 7 , , , 19381 2066 8 and and CC 19381 2066 9 it -PRON- PRP 19381 2066 10 did do VBD 19381 2066 11 seem seem VB 19381 2066 12 so so RB 19381 2066 13 funny funny JJ 19381 2066 14 to to TO 19381 2066 15 hear hear VB 19381 2066 16 such such JJ 19381 2066 17 dreadful dreadful JJ 19381 2066 18 sounds sound NNS 19381 2066 19 coming come VBG 19381 2066 20 from from IN 19381 2066 21 such such PDT 19381 2066 22 a a DT 19381 2066 23 lovely lovely JJ 19381 2066 24 throat throat NN 19381 2066 25 . . . 19381 2067 1 The the DT 19381 2067 2 Black Black NNP 19381 2067 3 Spanish Spanish NNP 19381 2067 4 Cock Cock NNP 19381 2067 5 reproved reprove VBD 19381 2067 6 the the DT 19381 2067 7 Chickens Chickens NNPS 19381 2067 8 sharply sharply RB 19381 2067 9 for for IN 19381 2067 10 this this DT 19381 2067 11 . . . 19381 2068 1 " " `` 19381 2068 2 It -PRON- PRP 19381 2068 3 is be VBZ 19381 2068 4 very very RB 19381 2068 5 rude rude JJ 19381 2068 6 , , , 19381 2068 7 " " '' 19381 2068 8 said say VBD 19381 2068 9 he -PRON- PRP 19381 2068 10 , , , 19381 2068 11 " " `` 19381 2068 12 to to TO 19381 2068 13 laugh laugh VB 19381 2068 14 at at IN 19381 2068 15 people people NNS 19381 2068 16 for for IN 19381 2068 17 things thing NNS 19381 2068 18 they -PRON- PRP 19381 2068 19 can can MD 19381 2068 20 not not RB 19381 2068 21 help help VB 19381 2068 22 . . . 19381 2069 1 How how WRB 19381 2069 2 would would MD 19381 2069 3 you -PRON- PRP 19381 2069 4 like like VB 19381 2069 5 to to TO 19381 2069 6 have have VB 19381 2069 7 a a DT 19381 2069 8 Lamb Lamb NNP 19381 2069 9 follow follow VB 19381 2069 10 you -PRON- PRP 19381 2069 11 around around RB 19381 2069 12 and and CC 19381 2069 13 bleat bleat VB 19381 2069 14 , , , 19381 2069 15 ' ' '' 19381 2069 16 Look look VB 19381 2069 17 at at IN 19381 2069 18 that that DT 19381 2069 19 Chicken Chicken NNP 19381 2069 20 ! ! . 19381 2070 1 He -PRON- PRP 19381 2070 2 has have VBZ 19381 2070 3 only only RB 19381 2070 4 two two CD 19381 2070 5 legs leg NNS 19381 2070 6 ! ! . 19381 2071 1 Hello hello UH 19381 2071 2 , , , 19381 2071 3 little little JJ 19381 2071 4 two two CD 19381 2071 5 - - HYPH 19381 2071 6 legs leg NNS 19381 2071 7 ; ; : 19381 2071 8 how how WRB 19381 2071 9 can can MD 19381 2071 10 you -PRON- PRP 19381 2071 11 walk walk VB 19381 2071 12 ? ? . 19381 2071 13 ' ' '' 19381 2072 1 It -PRON- PRP 19381 2072 2 is be VBZ 19381 2072 3 just just RB 19381 2072 4 as as RB 19381 2072 5 bad bad JJ 19381 2072 6 for for IN 19381 2072 7 you -PRON- PRP 19381 2072 8 to to TO 19381 2072 9 laugh laugh VB 19381 2072 10 at at IN 19381 2072 11 his -PRON- PRP$ 19381 2072 12 harsh harsh JJ 19381 2072 13 voice voice NN 19381 2072 14 , , , 19381 2072 15 because because IN 19381 2072 16 he -PRON- PRP 19381 2072 17 can can MD 19381 2072 18 not not RB 19381 2072 19 help help VB 19381 2072 20 it -PRON- PRP 19381 2072 21 . . . 19381 2073 1 If if IN 19381 2073 2 he -PRON- PRP 19381 2073 3 should should MD 19381 2073 4 say say VB 19381 2073 5 foolish foolish JJ 19381 2073 6 and and CC 19381 2073 7 silly silly JJ 19381 2073 8 things thing NNS 19381 2073 9 , , , 19381 2073 10 you -PRON- PRP 19381 2073 11 might may MD 19381 2073 12 laugh laugh VB 19381 2073 13 , , , 19381 2073 14 because because IN 19381 2073 15 he -PRON- PRP 19381 2073 16 could could MD 19381 2073 17 help help VB 19381 2073 18 that that IN 19381 2073 19 if if IN 19381 2073 20 he -PRON- PRP 19381 2073 21 tried try VBD 19381 2073 22 . . . 19381 2074 1 Do do VB 19381 2074 2 n't not RB 19381 2074 3 ever ever RB 19381 2074 4 again again RB 19381 2074 5 let let VB 19381 2074 6 me -PRON- PRP 19381 2074 7 hear hear VB 19381 2074 8 you -PRON- PRP 19381 2074 9 laughing laugh VBG 19381 2074 10 when when WRB 19381 2074 11 he -PRON- PRP 19381 2074 12 is be VBZ 19381 2074 13 just just RB 19381 2074 14 saying say VBG 19381 2074 15 ' ' `` 19381 2074 16 Paon Paon NNP 19381 2074 17 . . . 19381 2074 18 ' ' '' 19381 2074 19 " " '' 19381 2075 1 The the DT 19381 2075 2 Chickens Chickens NNPS 19381 2075 3 minded mind VBD 19381 2075 4 the the DT 19381 2075 5 Black Black NNP 19381 2075 6 Spanish Spanish NNP 19381 2075 7 Cock Cock NNP 19381 2075 8 , , , 19381 2075 9 for for IN 19381 2075 10 they -PRON- PRP 19381 2075 11 knew know VBD 19381 2075 12 he -PRON- PRP 19381 2075 13 was be VBD 19381 2075 14 right right JJ 19381 2075 15 and and CC 19381 2075 16 that that IN 19381 2075 17 he -PRON- PRP 19381 2075 18 did do VBD 19381 2075 19 not not RB 19381 2075 20 do do VB 19381 2075 21 rude rude JJ 19381 2075 22 things thing NNS 19381 2075 23 himself -PRON- PRP 19381 2075 24 . . . 19381 2076 1 They -PRON- PRP 19381 2076 2 remembered remember VBD 19381 2076 3 everything everything NN 19381 2076 4 he -PRON- PRP 19381 2076 5 said say VBD 19381 2076 6 , , , 19381 2076 7 too too RB 19381 2076 8 . . . 19381 2077 1 One one CD 19381 2077 2 day day NN 19381 2077 3 the the DT 19381 2077 4 Peacock Peacock NNP 19381 2077 5 was be VBD 19381 2077 6 standing stand VBG 19381 2077 7 on on IN 19381 2077 8 the the DT 19381 2077 9 fence fence NN 19381 2077 10 alone alone RB 19381 2077 11 . . . 19381 2078 1 He -PRON- PRP 19381 2078 2 did do VBD 19381 2078 3 this this DT 19381 2078 4 most most JJS 19381 2078 5 of of IN 19381 2078 6 the the DT 19381 2078 7 time time NN 19381 2078 8 . . . 19381 2079 1 He -PRON- PRP 19381 2079 2 usually usually RB 19381 2079 3 stood stand VBD 19381 2079 4 with with IN 19381 2079 5 his -PRON- PRP$ 19381 2079 6 back back NN 19381 2079 7 to to IN 19381 2079 8 the the DT 19381 2079 9 farmyard farmyard NN 19381 2079 10 , , , 19381 2079 11 so so IN 19381 2079 12 that that IN 19381 2079 13 people people NNS 19381 2079 14 who who WP 19381 2079 15 passed pass VBD 19381 2079 16 could could MD 19381 2079 17 see see VB 19381 2079 18 his -PRON- PRP$ 19381 2079 19 train train NN 19381 2079 20 but but CC 19381 2079 21 not not RB 19381 2079 22 his -PRON- PRP$ 19381 2079 23 feet foot NNS 19381 2079 24 . . . 19381 2080 1 A a DT 19381 2080 2 party party NN 19381 2080 3 of of IN 19381 2080 4 young young JJ 19381 2080 5 fowls fowl NNS 19381 2080 6 of of IN 19381 2080 7 all all DT 19381 2080 8 families family NNS 19381 2080 9 came come VBD 19381 2080 10 along along RB 19381 2080 11 . . . 19381 2081 1 Their -PRON- PRP$ 19381 2081 2 mothers mother NNS 19381 2081 3 had have VBD 19381 2081 4 let let VBN 19381 2081 5 them -PRON- PRP 19381 2081 6 go go VB 19381 2081 7 off off RP 19381 2081 8 by by IN 19381 2081 9 themselves -PRON- PRP 19381 2081 10 , , , 19381 2081 11 and and CC 19381 2081 12 they -PRON- PRP 19381 2081 13 stopped stop VBD 19381 2081 14 to to TO 19381 2081 15 look look VB 19381 2081 16 at at IN 19381 2081 17 the the DT 19381 2081 18 Peacock Peacock NNP 19381 2081 19 . . . 19381 2082 1 " " `` 19381 2082 2 I -PRON- PRP 19381 2082 3 do do VBP 19381 2082 4 think think VB 19381 2082 5 you -PRON- PRP 19381 2082 6 have have VBP 19381 2082 7 the the DT 19381 2082 8 most most RBS 19381 2082 9 beautiful beautiful JJ 19381 2082 10 tail tail NN 19381 2082 11 , , , 19381 2082 12 sir sir NN 19381 2082 13 , , , 19381 2082 14 " " '' 19381 2082 15 said say VBD 19381 2082 16 a a DT 19381 2082 17 Duckling Duckling NNP 19381 2082 18 , , , 19381 2082 19 giving give VBG 19381 2082 20 her -PRON- PRP$ 19381 2082 21 own own JJ 19381 2082 22 little little RB 19381 2082 23 pointed pointed JJ 19381 2082 24 one one CD 19381 2082 25 a a DT 19381 2082 26 sideways sideways JJ 19381 2082 27 shake shake NN 19381 2082 28 as as IN 19381 2082 29 she -PRON- PRP 19381 2082 30 spoke speak VBD 19381 2082 31 . . . 19381 2083 1 " " `` 19381 2083 2 Please please UH 19381 2083 3 call call VB 19381 2083 4 it -PRON- PRP 19381 2083 5 my -PRON- PRP$ 19381 2083 6 train train NN 19381 2083 7 , , , 19381 2083 8 " " '' 19381 2083 9 said say VBD 19381 2083 10 the the DT 19381 2083 11 Peacock Peacock NNP 19381 2083 12 . . . 19381 2084 1 " " `` 19381 2084 2 It -PRON- PRP 19381 2084 3 is be VBZ 19381 2084 4 beautiful beautiful JJ 19381 2084 5 and and CC 19381 2084 6 I -PRON- PRP 19381 2084 7 am be VBP 19381 2084 8 very very RB 19381 2084 9 proud proud JJ 19381 2084 10 of of IN 19381 2084 11 it -PRON- PRP 19381 2084 12 . . . 19381 2085 1 Not not RB 19381 2085 2 every every DT 19381 2085 3 fowl fowl NN 19381 2085 4 can can MD 19381 2085 5 grow grow VB 19381 2085 6 such such PDT 19381 2085 7 a a DT 19381 2085 8 train train NN 19381 2085 9 as as IN 19381 2085 10 that that DT 19381 2085 11 . . . 19381 2085 12 " " '' 19381 2086 1 [ [ -LRB- 19381 2086 2 Illustration illustration NN 19381 2086 3 : : : 19381 2086 4 THE the DT 19381 2086 5 PEACOCK peacock NN 19381 2086 6 WAS be VBD 19381 2086 7 STANDING stand VBG 19381 2086 8 ON on IN 19381 2086 9 THE the DT 19381 2086 10 FENCE FENCE NNP 19381 2086 11 . . . 19381 2086 12 ] ] -RRB- 19381 2087 1 " " `` 19381 2087 2 Oh oh UH 19381 2087 3 , , , 19381 2087 4 dear dear UH 19381 2087 5 , , , 19381 2087 6 no no UH 19381 2087 7 ! ! . 19381 2087 8 " " '' 19381 2088 1 giggled giggle VBD 19381 2088 2 a a DT 19381 2088 3 jolly jolly RB 19381 2088 4 little little JJ 19381 2088 5 Bantam Bantam NNP 19381 2088 6 Chicken Chicken NNP 19381 2088 7 . . . 19381 2089 1 " " `` 19381 2089 2 I -PRON- PRP 19381 2089 3 'd 'd MD 19381 2089 4 grow grow VB 19381 2089 5 one one CD 19381 2089 6 in in IN 19381 2089 7 a a DT 19381 2089 8 minute minute NN 19381 2089 9 if if IN 19381 2089 10 I -PRON- PRP 19381 2089 11 could could MD 19381 2089 12 . . . 19381 2089 13 " " '' 19381 2090 1 This this DT 19381 2090 2 made make VBD 19381 2090 3 all all PDT 19381 2090 4 the the DT 19381 2090 5 other other JJ 19381 2090 6 young young JJ 19381 2090 7 fowls fowl NNS 19381 2090 8 laugh laugh VBP 19381 2090 9 , , , 19381 2090 10 for for IN 19381 2090 11 they -PRON- PRP 19381 2090 12 thought think VBD 19381 2090 13 how how WRB 19381 2090 14 funny funny JJ 19381 2090 15 the the DT 19381 2090 16 little little JJ 19381 2090 17 brown brown JJ 19381 2090 18 Bantam Bantam NNP 19381 2090 19 would would MD 19381 2090 20 look look VB 19381 2090 21 dragging drag VBG 19381 2090 22 around around IN 19381 2090 23 a a DT 19381 2090 24 great great JJ 19381 2090 25 mass mass NN 19381 2090 26 of of IN 19381 2090 27 feathers feather NNS 19381 2090 28 like like IN 19381 2090 29 that that DT 19381 2090 30 . . . 19381 2091 1 The the DT 19381 2091 2 Peacock Peacock NNP 19381 2091 3 did do VBD 19381 2091 4 not not RB 19381 2091 5 even even RB 19381 2091 6 smile smile VB 19381 2091 7 . . . 19381 2092 1 He -PRON- PRP 19381 2092 2 never never RB 19381 2092 3 understood understand VBD 19381 2092 4 a a DT 19381 2092 5 joke joke NN 19381 2092 6 anyway anyway RB 19381 2092 7 . . . 19381 2093 1 He -PRON- PRP 19381 2093 2 was be VBD 19381 2093 3 always always RB 19381 2093 4 so so RB 19381 2093 5 busy busy JJ 19381 2093 6 thinking think VBG 19381 2093 7 about about IN 19381 2093 8 himself -PRON- PRP 19381 2093 9 that that IN 19381 2093 10 he -PRON- PRP 19381 2093 11 could could MD 19381 2093 12 n't not RB 19381 2093 13 see see VB 19381 2093 14 the the DT 19381 2093 15 point point NN 19381 2093 16 . . . 19381 2094 1 Now now RB 19381 2094 2 he -PRON- PRP 19381 2094 3 cleared clear VBD 19381 2094 4 his -PRON- PRP$ 19381 2094 5 throat throat NN 19381 2094 6 and and CC 19381 2094 7 spoke speak VBD 19381 2094 8 to to IN 19381 2094 9 the the DT 19381 2094 10 Bantam Bantam NNP 19381 2094 11 Chicken Chicken NNP 19381 2094 12 . . . 19381 2095 1 " " `` 19381 2095 2 I -PRON- PRP 19381 2095 3 hope hope VBP 19381 2095 4 you -PRON- PRP 19381 2095 5 do do VBP 19381 2095 6 n't not RB 19381 2095 7 think think VB 19381 2095 8 that that IN 19381 2095 9 I -PRON- PRP 19381 2095 10 grew grow VBD 19381 2095 11 my -PRON- PRP$ 19381 2095 12 train train NN 19381 2095 13 in in IN 19381 2095 14 a a DT 19381 2095 15 minute minute NN 19381 2095 16 , , , 19381 2095 17 " " '' 19381 2095 18 said say VBD 19381 2095 19 he -PRON- PRP 19381 2095 20 . . . 19381 2096 1 " " `` 19381 2096 2 It -PRON- PRP 19381 2096 3 took take VBD 19381 2096 4 me -PRON- PRP 19381 2096 5 a a DT 19381 2096 6 long long JJ 19381 2096 7 , , , 19381 2096 8 long long JJ 19381 2096 9 time time NN 19381 2096 10 , , , 19381 2096 11 although although IN 19381 2096 12 I -PRON- PRP 19381 2096 13 kept keep VBD 19381 2096 14 all all PDT 19381 2096 15 the the DT 19381 2096 16 feathers feather NNS 19381 2096 17 going go VBG 19381 2096 18 at at RB 19381 2096 19 once once RB 19381 2096 20 . . . 19381 2096 21 " " '' 19381 2097 1 " " `` 19381 2097 2 Look look VB 19381 2097 3 at at IN 19381 2097 4 his -PRON- PRP$ 19381 2097 5 crest crest NN 19381 2097 6 ! ! . 19381 2097 7 " " '' 19381 2098 1 exclaimed exclaimed NNP 19381 2098 2 one one CD 19381 2098 3 young young JJ 19381 2098 4 Turkey Turkey NNP 19381 2098 5 in in IN 19381 2098 6 his -PRON- PRP$ 19381 2098 7 piping piping NN 19381 2098 8 voice voice NN 19381 2098 9 . . . 19381 2099 1 The the DT 19381 2099 2 Peacock Peacock NNP 19381 2099 3 turned turn VBD 19381 2099 4 his -PRON- PRP$ 19381 2099 5 head head NN 19381 2099 6 so so IN 19381 2099 7 that that IN 19381 2099 8 they -PRON- PRP 19381 2099 9 could could MD 19381 2099 10 see see VB 19381 2099 11 it -PRON- PRP 19381 2099 12 more more RBR 19381 2099 13 plainly plainly RB 19381 2099 14 . . . 19381 2100 1 " " `` 19381 2100 2 That that DT 19381 2100 3 is be VBZ 19381 2100 4 a a DT 19381 2100 5 crest crest NN 19381 2100 6 to to TO 19381 2100 7 be be VB 19381 2100 8 proud proud JJ 19381 2100 9 of of IN 19381 2100 10 , , , 19381 2100 11 " " '' 19381 2100 12 he -PRON- PRP 19381 2100 13 said say VBD 19381 2100 14 . . . 19381 2101 1 " " `` 19381 2101 2 I -PRON- PRP 19381 2101 3 have have VBP 19381 2101 4 never never RB 19381 2101 5 seen see VBN 19381 2101 6 a a DT 19381 2101 7 finer fine JJR 19381 2101 8 one one CD 19381 2101 9 myself -PRON- PRP 19381 2101 10 . . . 19381 2102 1 Have have VBP 19381 2102 2 you -PRON- PRP 19381 2102 3 noticed notice VBN 19381 2102 4 the the DT 19381 2102 5 beauty beauty NN 19381 2102 6 of of IN 19381 2102 7 my -PRON- PRP$ 19381 2102 8 neck neck NN 19381 2102 9 ? ? . 19381 2102 10 " " '' 19381 2103 1 " " `` 19381 2103 2 Charming charming JJ 19381 2103 3 ! ! . 19381 2103 4 " " '' 19381 2104 1 " " `` 19381 2104 2 Wonderful wonderful JJ 19381 2104 3 ! ! . 19381 2104 4 " " '' 19381 2105 1 " " `` 19381 2105 2 Beautiful beautiful JJ 19381 2105 3 ! ! . 19381 2105 4 " " '' 19381 2106 1 exclaimed exclaimed NNP 19381 2106 2 the the DT 19381 2106 3 young young JJ 19381 2106 4 fowls fowl NNS 19381 2106 5 . . . 19381 2107 1 Just just RB 19381 2107 2 then then RB 19381 2107 3 one one CD 19381 2107 4 of of IN 19381 2107 5 the the DT 19381 2107 6 spoiled spoil VBN 19381 2107 7 Dove Dove NNP 19381 2107 8 children child NNS 19381 2107 9 flew fly VBD 19381 2107 10 down down RP 19381 2107 11 from from IN 19381 2107 12 the the DT 19381 2107 13 barn barn NNP 19381 2107 14 roof roof NNP 19381 2107 15 and and CC 19381 2107 16 sat sit VBD 19381 2107 17 beside beside IN 19381 2107 18 the the DT 19381 2107 19 Peacock Peacock NNP 19381 2107 20 . . . 19381 2108 1 " " `` 19381 2108 2 What what WP 19381 2108 3 homely homely RB 19381 2108 4 feet foot NNS 19381 2108 5 you -PRON- PRP 19381 2108 6 have have VBP 19381 2108 7 ! ! . 19381 2108 8 " " '' 19381 2109 1 this this DT 19381 2109 2 Squab Squab NNP 19381 2109 3 exclaimed exclaim VBD 19381 2109 4 . . . 19381 2110 1 " " `` 19381 2110 2 Are be VBP 19381 2110 3 you -PRON- PRP 19381 2110 4 not not RB 19381 2110 5 dreadfully dreadfully RB 19381 2110 6 ashamed ashamed JJ 19381 2110 7 of of IN 19381 2110 8 them -PRON- PRP 19381 2110 9 ? ? . 19381 2110 10 " " '' 19381 2111 1 The the DT 19381 2111 2 young young JJ 19381 2111 3 fowls fowl NNS 19381 2111 4 thought think VBD 19381 2111 5 this this DT 19381 2111 6 rude rude NN 19381 2111 7 . . . 19381 2112 1 Not not RB 19381 2112 2 one one CD 19381 2112 3 of of IN 19381 2112 4 them -PRON- PRP 19381 2112 5 would would MD 19381 2112 6 have have VB 19381 2112 7 said say VBN 19381 2112 8 it -PRON- PRP 19381 2112 9 . . . 19381 2113 1 The the DT 19381 2113 2 Peacock Peacock NNP 19381 2113 3 became become VBD 19381 2113 4 very very RB 19381 2113 5 angry angry JJ 19381 2113 6 . . . 19381 2114 1 " " `` 19381 2114 2 I -PRON- PRP 19381 2114 3 know know VBP 19381 2114 4 my -PRON- PRP$ 19381 2114 5 feet foot NNS 19381 2114 6 are be VBP 19381 2114 7 not not RB 19381 2114 8 so so RB 19381 2114 9 handsome handsome JJ 19381 2114 10 as as IN 19381 2114 11 they -PRON- PRP 19381 2114 12 might may MD 19381 2114 13 be be VB 19381 2114 14 , , , 19381 2114 15 " " '' 19381 2114 16 he -PRON- PRP 19381 2114 17 said say VBD 19381 2114 18 , , , 19381 2114 19 " " `` 19381 2114 20 but but CC 19381 2114 21 that that DT 19381 2114 22 is be VBZ 19381 2114 23 no no DT 19381 2114 24 reason reason NN 19381 2114 25 why why WRB 19381 2114 26 I -PRON- PRP 19381 2114 27 should should MD 19381 2114 28 be be VB 19381 2114 29 ashamed ashamed JJ 19381 2114 30 of of IN 19381 2114 31 them -PRON- PRP 19381 2114 32 . . . 19381 2115 1 I -PRON- PRP 19381 2115 2 could could MD 19381 2115 3 n't not RB 19381 2115 4 help help VB 19381 2115 5 having have VBG 19381 2115 6 that that DT 19381 2115 7 kind kind NN 19381 2115 8 of of IN 19381 2115 9 feet foot NNS 19381 2115 10 . . . 19381 2116 1 They -PRON- PRP 19381 2116 2 run run VBP 19381 2116 3 in in IN 19381 2116 4 my -PRON- PRP$ 19381 2116 5 family family NN 19381 2116 6 . . . 19381 2117 1 I -PRON- PRP 19381 2117 2 do do VBP 19381 2117 3 n't not RB 19381 2117 4 feel feel VB 19381 2117 5 ashamed ashamed JJ 19381 2117 6 of of IN 19381 2117 7 things thing NNS 19381 2117 8 I -PRON- PRP 19381 2117 9 ca can MD 19381 2117 10 n't not RB 19381 2117 11 help help VB 19381 2117 12 . . . 19381 2117 13 " " '' 19381 2118 1 The the DT 19381 2118 2 young young JJ 19381 2118 3 fowls fowl NNS 19381 2118 4 felt feel VBD 19381 2118 5 so so RB 19381 2118 6 uncomfortable uncomfortable JJ 19381 2118 7 after after IN 19381 2118 8 this this DT 19381 2118 9 that that IN 19381 2118 10 they -PRON- PRP 19381 2118 11 walked walk VBD 19381 2118 12 away away RB 19381 2118 13 , , , 19381 2118 14 and and CC 19381 2118 15 the the DT 19381 2118 16 Squab Squab NNP 19381 2118 17 flew fly VBD 19381 2118 18 back back RB 19381 2118 19 to to IN 19381 2118 20 the the DT 19381 2118 21 Dove Dove NNP 19381 2118 22 - - HYPH 19381 2118 23 cote cote NNP 19381 2118 24 . . . 19381 2119 1 For for IN 19381 2119 2 a a DT 19381 2119 3 time time NN 19381 2119 4 nobody nobody NN 19381 2119 5 spoke speak VBD 19381 2119 6 . . . 19381 2120 1 Then then RB 19381 2120 2 a a DT 19381 2120 3 Gosling Gosling NNP 19381 2120 4 , , , 19381 2120 5 who who WP 19381 2120 6 had have VBD 19381 2120 7 heard hear VBN 19381 2120 8 her -PRON- PRP$ 19381 2120 9 mother mother NN 19381 2120 10 talk talk VB 19381 2120 11 about about IN 19381 2120 12 the the DT 19381 2120 13 Peacock Peacock NNP 19381 2120 14 , , , 19381 2120 15 said say VBD 19381 2120 16 , , , 19381 2120 17 " " `` 19381 2120 18 I -PRON- PRP 19381 2120 19 should should MD 19381 2120 20 think think VB 19381 2120 21 he -PRON- PRP 19381 2120 22 would would MD 19381 2120 23 be be VB 19381 2120 24 proud proud JJ 19381 2120 25 of of IN 19381 2120 26 his -PRON- PRP$ 19381 2120 27 train train NN 19381 2120 28 , , , 19381 2120 29 and and CC 19381 2120 30 his -PRON- PRP$ 19381 2120 31 crest crest NN 19381 2120 32 , , , 19381 2120 33 and and CC 19381 2120 34 his -PRON- PRP$ 19381 2120 35 neck neck NN 19381 2120 36 , , , 19381 2120 37 and and CC 19381 2120 38 -- -- : 19381 2120 39 and and CC 19381 2120 40 everything everything NN 19381 2120 41 ! ! . 19381 2120 42 " " '' 19381 2121 1 " " `` 19381 2121 2 Everything everything NN 19381 2121 3 except except IN 19381 2121 4 his -PRON- PRP$ 19381 2121 5 feet foot NNS 19381 2121 6 , , , 19381 2121 7 " " '' 19381 2121 8 giggled giggle VBD 19381 2121 9 the the DT 19381 2121 10 Bantam Bantam NNP 19381 2121 11 Chicken Chicken NNP 19381 2121 12 , , , 19381 2121 13 " " '' 19381 2121 14 and and CC 19381 2121 15 you -PRON- PRP 19381 2121 16 know know VBP 19381 2121 17 he -PRON- PRP 19381 2121 18 could could MD 19381 2121 19 n't not RB 19381 2121 20 help help VB 19381 2121 21 having have VBG 19381 2121 22 them -PRON- PRP 19381 2121 23 . . . 19381 2121 24 " " '' 19381 2122 1 " " `` 19381 2122 2 I -PRON- PRP 19381 2122 3 wonder wonder VBP 19381 2122 4 if if IN 19381 2122 5 he -PRON- PRP 19381 2122 6 could could MD 19381 2122 7 help help VB 19381 2122 8 having have VBG 19381 2122 9 his -PRON- PRP$ 19381 2122 10 train train NN 19381 2122 11 , , , 19381 2122 12 and and CC 19381 2122 13 his -PRON- PRP$ 19381 2122 14 crest crest NN 19381 2122 15 , , , 19381 2122 16 and and CC 19381 2122 17 his -PRON- PRP$ 19381 2122 18 neck neck NN 19381 2122 19 , , , 19381 2122 20 and and CC 19381 2122 21 -- -- : 19381 2122 22 and and CC 19381 2122 23 everything everything NN 19381 2122 24 ? ? . 19381 2122 25 " " '' 19381 2123 1 said say VBD 19381 2123 2 a a DT 19381 2123 3 young young JJ 19381 2123 4 Turkey Turkey NNP 19381 2123 5 . . . 19381 2124 1 They -PRON- PRP 19381 2124 2 all all DT 19381 2124 3 stopped stop VBD 19381 2124 4 where where WRB 19381 2124 5 they -PRON- PRP 19381 2124 6 were be VBD 19381 2124 7 . . . 19381 2125 1 " " `` 19381 2125 2 We -PRON- PRP 19381 2125 3 never never RB 19381 2125 4 thought think VBD 19381 2125 5 of of IN 19381 2125 6 that that DT 19381 2125 7 ! ! . 19381 2125 8 " " '' 19381 2126 1 they -PRON- PRP 19381 2126 2 cried cry VBD 19381 2126 3 . . . 19381 2127 1 " " `` 19381 2127 2 We -PRON- PRP 19381 2127 3 never never RB 19381 2127 4 thought think VBD 19381 2127 5 of of IN 19381 2127 6 that that DT 19381 2127 7 ! ! . 19381 2127 8 " " '' 19381 2128 1 " " `` 19381 2128 2 Let let VB 19381 2128 3 's -PRON- PRP 19381 2128 4 go go VB 19381 2128 5 and and CC 19381 2128 6 ask ask VB 19381 2128 7 the the DT 19381 2128 8 Blind Blind NNP 19381 2128 9 Horse Horse NNP 19381 2128 10 , , , 19381 2128 11 " " '' 19381 2128 12 said say VBD 19381 2128 13 a a DT 19381 2128 14 Duckling Duckling NNP 19381 2128 15 . . . 19381 2129 1 " " `` 19381 2129 2 He -PRON- PRP 19381 2129 3 is be VBZ 19381 2129 4 a a DT 19381 2129 5 good good JJ 19381 2129 6 friend friend NN 19381 2129 7 of of IN 19381 2129 8 mine -PRON- PRP 19381 2129 9 , , , 19381 2129 10 and and CC 19381 2129 11 he -PRON- PRP 19381 2129 12 knows know VBZ 19381 2129 13 almost almost RB 19381 2129 14 everything everything NN 19381 2129 15 . . . 19381 2129 16 " " '' 19381 2130 1 They -PRON- PRP 19381 2130 2 stalked stalk VBD 19381 2130 3 and and CC 19381 2130 4 waddled waddle VBD 19381 2130 5 over over RP 19381 2130 6 to to IN 19381 2130 7 the the DT 19381 2130 8 Blind Blind NNP 19381 2130 9 Horse Horse NNP 19381 2130 10 , , , 19381 2130 11 and and CC 19381 2130 12 the the DT 19381 2130 13 Duckling duckle VBG 19381 2130 14 told tell VBD 19381 2130 15 him -PRON- PRP 19381 2130 16 what what WP 19381 2130 17 was be VBD 19381 2130 18 puzzling puzzle VBG 19381 2130 19 them -PRON- PRP 19381 2130 20 . . . 19381 2131 1 The the DT 19381 2131 2 Blind Blind NNP 19381 2131 3 Horse Horse NNP 19381 2131 4 laughed laugh VBD 19381 2131 5 very very RB 19381 2131 6 heartily heartily RB 19381 2131 7 . . . 19381 2132 1 " " `` 19381 2132 2 So so IN 19381 2132 3 the the DT 19381 2132 4 Peacock Peacock NNP 19381 2132 5 is be VBZ 19381 2132 6 proud proud JJ 19381 2132 7 of of IN 19381 2132 8 having have VBG 19381 2132 9 grown grow VBN 19381 2132 10 such such PDT 19381 2132 11 a a DT 19381 2132 12 fine fine JJ 19381 2132 13 train train NN 19381 2132 14 and and CC 19381 2132 15 crest crest NN 19381 2132 16 , , , 19381 2132 17 but but CC 19381 2132 18 he -PRON- PRP 19381 2132 19 is be VBZ 19381 2132 20 n't not RB 19381 2132 21 ashamed ashamed JJ 19381 2132 22 of of IN 19381 2132 23 his -PRON- PRP$ 19381 2132 24 homely homely JJ 19381 2132 25 feet foot NNS 19381 2132 26 , , , 19381 2132 27 because because IN 19381 2132 28 he -PRON- PRP 19381 2132 29 could could MD 19381 2132 30 n't not RB 19381 2132 31 help help VB 19381 2132 32 having have VBG 19381 2132 33 those those DT 19381 2132 34 ! ! . 19381 2133 1 There there EX 19381 2133 2 is be VBZ 19381 2133 3 no no DT 19381 2133 4 reason reason NN 19381 2133 5 for for IN 19381 2133 6 either either DT 19381 2133 7 pride pride NN 19381 2133 8 or or CC 19381 2133 9 shame shame NN 19381 2133 10 with with IN 19381 2133 11 the the DT 19381 2133 12 Peacock Peacock NNP 19381 2133 13 . . . 19381 2134 1 He -PRON- PRP 19381 2134 2 has have VBZ 19381 2134 3 just just RB 19381 2134 4 such such PDT 19381 2134 5 a a DT 19381 2134 6 body body NN 19381 2134 7 as as IN 19381 2134 8 was be VBD 19381 2134 9 given give VBN 19381 2134 10 him -PRON- PRP 19381 2134 11 , , , 19381 2134 12 and and CC 19381 2134 13 he -PRON- PRP 19381 2134 14 could could MD 19381 2134 15 n't not RB 19381 2134 16 make make VB 19381 2134 17 one one CD 19381 2134 18 feather feather NN 19381 2134 19 grow grow VB 19381 2134 20 differently differently RB 19381 2134 21 if if IN 19381 2134 22 he -PRON- PRP 19381 2134 23 tried try VBD 19381 2134 24 . . . 19381 2134 25 " " '' 19381 2135 1 " " `` 19381 2135 2 I -PRON- PRP 19381 2135 3 do do VBP 19381 2135 4 n't not RB 19381 2135 5 see see VB 19381 2135 6 what what WP 19381 2135 7 anybody anybody NN 19381 2135 8 can can MD 19381 2135 9 be be VB 19381 2135 10 proud proud JJ 19381 2135 11 of of IN 19381 2135 12 , , , 19381 2135 13 then then RB 19381 2135 14 , , , 19381 2135 15 " " '' 19381 2135 16 said say VBD 19381 2135 17 a a DT 19381 2135 18 Gosling Gosling NNP 19381 2135 19 sadly sadly RB 19381 2135 20 ; ; : 19381 2135 21 for for IN 19381 2135 22 , , , 19381 2135 23 you -PRON- PRP 19381 2135 24 see see VBP 19381 2135 25 , , , 19381 2135 26 she -PRON- PRP 19381 2135 27 wanted want VBD 19381 2135 28 to to TO 19381 2135 29 be be VB 19381 2135 30 proud proud JJ 19381 2135 31 of of IN 19381 2135 32 something something NN 19381 2135 33 . . . 19381 2136 1 " " `` 19381 2136 2 Be be VB 19381 2136 3 proud proud JJ 19381 2136 4 of of IN 19381 2136 5 what what WP 19381 2136 6 you -PRON- PRP 19381 2136 7 have have VBP 19381 2136 8 done do VBN 19381 2136 9 yourself -PRON- PRP 19381 2136 10 , , , 19381 2136 11 " " '' 19381 2136 12 said say VBD 19381 2136 13 the the DT 19381 2136 14 Blind Blind NNP 19381 2136 15 Horse Horse NNP 19381 2136 16 gently gently RB 19381 2136 17 . . . 19381 2137 1 " " `` 19381 2137 2 Be be VB 19381 2137 3 proud proud JJ 19381 2137 4 of of IN 19381 2137 5 keeping keep VBG 19381 2137 6 clean clean JJ 19381 2137 7 , , , 19381 2137 8 or or CC 19381 2137 9 of of IN 19381 2137 10 telling tell VBG 19381 2137 11 the the DT 19381 2137 12 truth truth NN 19381 2137 13 , , , 19381 2137 14 or or CC 19381 2137 15 of of IN 19381 2137 16 speaking speak VBG 19381 2137 17 pleasantly pleasantly RB 19381 2137 18 when when WRB 19381 2137 19 things thing NNS 19381 2137 20 go go VBP 19381 2137 21 wrong wrong RB 19381 2137 22 . . . 19381 2138 1 There there EX 19381 2138 2 are be VBP 19381 2138 3 plenty plenty JJ 19381 2138 4 of of IN 19381 2138 5 chances chance NNS 19381 2138 6 to to TO 19381 2138 7 be be VB 19381 2138 8 proud proud JJ 19381 2138 9 in in IN 19381 2138 10 a a DT 19381 2138 11 good good JJ 19381 2138 12 way way NN 19381 2138 13 , , , 19381 2138 14 if if IN 19381 2138 15 one one PRP 19381 2138 16 must must MD 19381 2138 17 be be VB 19381 2138 18 proud proud JJ 19381 2138 19 . . . 19381 2138 20 " " '' 19381 2139 1 THE the DT 19381 2139 2 DISCONTENTED DISCONTENTED NNP 19381 2139 3 GUINEA GUINEA NNP 19381 2139 4 HEN hen NN 19381 2139 5 " " `` 19381 2139 6 Well well UH 19381 2139 7 , , , 19381 2139 8 " " '' 19381 2139 9 said say VBD 19381 2139 10 the the DT 19381 2139 11 Gobbler Gobbler NNP 19381 2139 12 , , , 19381 2139 13 " " `` 19381 2139 14 I -PRON- PRP 19381 2139 15 should should MD 19381 2139 16 like like VB 19381 2139 17 to to TO 19381 2139 18 know know VB 19381 2139 19 what what WP 19381 2139 20 next next RB 19381 2139 21 ! ! . 19381 2140 1 Last last JJ 19381 2140 2 spring spring NN 19381 2140 3 it -PRON- PRP 19381 2140 4 was be VBD 19381 2140 5 the the DT 19381 2140 6 White White NNP 19381 2140 7 Pig Pig NNP 19381 2140 8 , , , 19381 2140 9 when when WRB 19381 2140 10 we -PRON- PRP 19381 2140 11 had have VBD 19381 2140 12 never never RB 19381 2140 13 had have VBN 19381 2140 14 any any DT 19381 2140 15 but but CC 19381 2140 16 black black JJ 19381 2140 17 and and CC 19381 2140 18 brown brown JJ 19381 2140 19 ones one NNS 19381 2140 20 on on IN 19381 2140 21 the the DT 19381 2140 22 place place NN 19381 2140 23 . . . 19381 2141 1 Next next JJ 19381 2141 2 it -PRON- PRP 19381 2141 3 was be VBD 19381 2141 4 Ducks duck NNS 19381 2141 5 , , , 19381 2141 6 because because IN 19381 2141 7 one one CD 19381 2141 8 of of IN 19381 2141 9 the the DT 19381 2141 10 farmer farmer NN 19381 2141 11 's 's POS 19381 2141 12 boys boy NNS 19381 2141 13 wanted want VBD 19381 2141 14 them -PRON- PRP 19381 2141 15 . . . 19381 2142 1 Then then RB 19381 2142 2 it -PRON- PRP 19381 2142 3 was be VBD 19381 2142 4 the the DT 19381 2142 5 Peacock Peacock NNP 19381 2142 6 , , , 19381 2142 7 to to TO 19381 2142 8 please please VB 19381 2142 9 the the DT 19381 2142 10 farmer farmer NN 19381 2142 11 's 's POS 19381 2142 12 wife wife NN 19381 2142 13 . . . 19381 2143 1 Now now RB 19381 2143 2 it -PRON- PRP 19381 2143 3 is be VBZ 19381 2143 4 Guinea Guinea NNP 19381 2143 5 Fowls Fowls NNP 19381 2143 6 for for IN 19381 2143 7 the the DT 19381 2143 8 farmer farmer NN 19381 2143 9 's 's POS 19381 2143 10 other other JJ 19381 2143 11 son son NN 19381 2143 12 . . . 19381 2144 1 Society society NN 19381 2144 2 is be VBZ 19381 2144 3 n't not RB 19381 2144 4 what what WP 19381 2144 5 it -PRON- PRP 19381 2144 6 used use VBD 19381 2144 7 to to TO 19381 2144 8 be be VB 19381 2144 9 here here RB 19381 2144 10 , , , 19381 2144 11 and and CC 19381 2144 12 while while IN 19381 2144 13 some some DT 19381 2144 14 of of IN 19381 2144 15 the the DT 19381 2144 16 new new JJ 19381 2144 17 people people NNS 19381 2144 18 may may MD 19381 2144 19 be be VB 19381 2144 20 very very RB 19381 2144 21 pleasant pleasant JJ 19381 2144 22 , , , 19381 2144 23 I -PRON- PRP 19381 2144 24 must must MD 19381 2144 25 say say VB 19381 2144 26 that that IN 19381 2144 27 I -PRON- PRP 19381 2144 28 preferred prefer VBD 19381 2144 29 the the DT 19381 2144 30 good good JJ 19381 2144 31 old old JJ 19381 2144 32 quiet quiet JJ 19381 2144 33 days day NNS 19381 2144 34 . . . 19381 2144 35 " " '' 19381 2145 1 " " `` 19381 2145 2 I -PRON- PRP 19381 2145 3 think think VBP 19381 2145 4 it -PRON- PRP 19381 2145 5 is be VBZ 19381 2145 6 lovely lovely JJ 19381 2145 7 , , , 19381 2145 8 " " '' 19381 2145 9 cackled cackle VBD 19381 2145 10 the the DT 19381 2145 11 cheerful cheerful JJ 19381 2145 12 little little JJ 19381 2145 13 Bantam Bantam NNP 19381 2145 14 Hen Hen NNP 19381 2145 15 . . . 19381 2146 1 " " `` 19381 2146 2 One one PRP 19381 2146 3 hears hear VBZ 19381 2146 4 so so RB 19381 2146 5 much much JJ 19381 2146 6 of of IN 19381 2146 7 the the DT 19381 2146 8 world world NN 19381 2146 9 outside outside RB 19381 2146 10 , , , 19381 2146 11 and and CC 19381 2146 12 for for IN 19381 2146 13 people people NNS 19381 2146 14 like like IN 19381 2146 15 myself -PRON- PRP 19381 2146 16 , , , 19381 2146 17 who who WP 19381 2146 18 stay stay VBP 19381 2146 19 at at IN 19381 2146 20 home home NN 19381 2146 21 , , , 19381 2146 22 that that DT 19381 2146 23 is be VBZ 19381 2146 24 a a DT 19381 2146 25 good good JJ 19381 2146 26 thing thing NN 19381 2146 27 . . . 19381 2147 1 Everybody everybody NN 19381 2147 2 loved love VBD 19381 2147 3 the the DT 19381 2147 4 White White NNP 19381 2147 5 Pig Pig NNP 19381 2147 6 before before IN 19381 2147 7 she -PRON- PRP 19381 2147 8 had have VBD 19381 2147 9 been be VBN 19381 2147 10 here here RB 19381 2147 11 two two CD 19381 2147 12 days day NNS 19381 2147 13 , , , 19381 2147 14 and and CC 19381 2147 15 my -PRON- PRP$ 19381 2147 16 children child NNS 19381 2147 17 are be VBP 19381 2147 18 very very RB 19381 2147 19 fond fond JJ 19381 2147 20 of of IN 19381 2147 21 the the DT 19381 2147 22 Ducklings duckling NNS 19381 2147 23 . . . 19381 2148 1 I -PRON- PRP 19381 2148 2 like like VBP 19381 2148 3 to to TO 19381 2148 4 have have VB 19381 2148 5 them -PRON- PRP 19381 2148 6 together together RB 19381 2148 7 , , , 19381 2148 8 too too RB 19381 2148 9 , , , 19381 2148 10 for for IN 19381 2148 11 after after IN 19381 2148 12 I -PRON- PRP 19381 2148 13 had have VBD 19381 2148 14 told tell VBN 19381 2148 15 them -PRON- PRP 19381 2148 16 positively positively RB 19381 2148 17 that that IN 19381 2148 18 my -PRON- PRP$ 19381 2148 19 Chickens chicken NNS 19381 2148 20 could could MD 19381 2148 21 not not RB 19381 2148 22 go go VB 19381 2148 23 in in IN 19381 2148 24 swimming swimming NN 19381 2148 25 , , , 19381 2148 26 they -PRON- PRP 19381 2148 27 stopped stop VBD 19381 2148 28 teasing tease VBG 19381 2148 29 and and CC 19381 2148 30 became become VBD 19381 2148 31 most most RBS 19381 2148 32 delightful delightful JJ 19381 2148 33 playmates playmate NNS 19381 2148 34 . . . 19381 2148 35 " " '' 19381 2149 1 " " `` 19381 2149 2 What what WP 19381 2149 3 would would MD 19381 2149 4 you -PRON- PRP 19381 2149 5 say say VB 19381 2149 6 about about IN 19381 2149 7 the the DT 19381 2149 8 Peacock Peacock NNP 19381 2149 9 ? ? . 19381 2149 10 " " '' 19381 2150 1 asked ask VBD 19381 2150 2 the the DT 19381 2150 3 Shanghai Shanghai NNP 19381 2150 4 Cock Cock NNP 19381 2150 5 , , , 19381 2150 6 who who WP 19381 2150 7 had have VBD 19381 2150 8 never never RB 19381 2150 9 been be VBN 19381 2150 10 friendly friendly JJ 19381 2150 11 with with IN 19381 2150 12 him -PRON- PRP 19381 2150 13 , , , 19381 2150 14 although although IN 19381 2150 15 , , , 19381 2150 16 to to TO 19381 2150 17 tell tell VB 19381 2150 18 the the DT 19381 2150 19 truth truth NN 19381 2150 20 , , , 19381 2150 21 the the DT 19381 2150 22 Shanghai Shanghai NNP 19381 2150 23 Cock Cock NNP 19381 2150 24 was be VBD 19381 2150 25 not not RB 19381 2150 26 so so RB 19381 2150 27 grumpy grumpy JJ 19381 2150 28 as as IN 19381 2150 29 he -PRON- PRP 19381 2150 30 used use VBD 19381 2150 31 to to TO 19381 2150 32 be be VB 19381 2150 33 . . . 19381 2151 1 " " `` 19381 2151 2 Er er UH 19381 2151 3 -- -- : 19381 2151 4 er er UH 19381 2151 5 -- -- : 19381 2151 6 well well UH 19381 2151 7 , , , 19381 2151 8 " " '' 19381 2151 9 said say VBD 19381 2151 10 the the DT 19381 2151 11 Bantam Bantam NNP 19381 2151 12 Hen Hen NNP 19381 2151 13 , , , 19381 2151 14 who who WP 19381 2151 15 tried try VBD 19381 2151 16 not not RB 19381 2151 17 to to TO 19381 2151 18 say say VB 19381 2151 19 unpleasant unpleasant JJ 19381 2151 20 things thing NNS 19381 2151 21 about about IN 19381 2151 22 people people NNS 19381 2151 23 unless unless IN 19381 2151 24 she -PRON- PRP 19381 2151 25 really really RB 19381 2151 26 had have VBD 19381 2151 27 to to TO 19381 2151 28 , , , 19381 2151 29 " " '' 19381 2151 30 he -PRON- PRP 19381 2151 31 -- -- : 19381 2151 32 he -PRON- PRP 19381 2151 33 is be VBZ 19381 2151 34 certainly certainly RB 19381 2151 35 beautiful beautiful JJ 19381 2151 36 , , , 19381 2151 37 although although IN 19381 2151 38 I -PRON- PRP 19381 2151 39 ca can MD 19381 2151 40 n't not RB 19381 2151 41 say say VB 19381 2151 42 that that IN 19381 2151 43 I -PRON- PRP 19381 2151 44 am be VBP 19381 2151 45 fond fond JJ 19381 2151 46 of of IN 19381 2151 47 hearing hear VBG 19381 2151 48 him -PRON- PRP 19381 2151 49 sing sing NN 19381 2151 50 . . . 19381 2151 51 " " '' 19381 2152 1 This this DT 19381 2152 2 made make VBD 19381 2152 3 all all PDT 19381 2152 4 the the DT 19381 2152 5 fowls fowl NNS 19381 2152 6 laugh laugh VBP 19381 2152 7 , , , 19381 2152 8 even even RB 19381 2152 9 the the DT 19381 2152 10 Gobbler Gobbler NNP 19381 2152 11 looking look VBG 19381 2152 12 a a DT 19381 2152 13 little little RB 19381 2152 14 smiling smiling NN 19381 2152 15 around around IN 19381 2152 16 the the DT 19381 2152 17 beak beak NN 19381 2152 18 on on IN 19381 2152 19 the the DT 19381 2152 20 side side NN 19381 2152 21 where where WRB 19381 2152 22 his -PRON- PRP$ 19381 2152 23 hanging hanging NN 19381 2152 24 wattle wattle NN 19381 2152 25 did do VBD 19381 2152 26 not not RB 19381 2152 27 hide hide VB 19381 2152 28 his -PRON- PRP$ 19381 2152 29 face face NN 19381 2152 30 . . . 19381 2153 1 When when WRB 19381 2153 2 the the DT 19381 2153 3 Hen Hen NNP 19381 2153 4 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2153 5 on on IN 19381 2153 6 the the DT 19381 2153 7 smiling smile VBG 19381 2153 8 side side NN 19381 2153 9 saw see VBD 19381 2153 10 that that IN 19381 2153 11 he -PRON- PRP 19381 2153 12 was be VBD 19381 2153 13 pleased pleased JJ 19381 2153 14 , , , 19381 2153 15 they -PRON- PRP 19381 2153 16 began begin VBD 19381 2153 17 to to TO 19381 2153 18 smile smile VB 19381 2153 19 too too RB 19381 2153 20 ; ; : 19381 2153 21 and and CC 19381 2153 22 then then RB 19381 2153 23 the the DT 19381 2153 24 Hen Hen NNP 19381 2153 25 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2153 26 on on IN 19381 2153 27 the the DT 19381 2153 28 other other JJ 19381 2153 29 side side NN 19381 2153 30 , , , 19381 2153 31 who who WP 19381 2153 32 had have VBD 19381 2153 33 n't not RB 19381 2153 34 been be VBN 19381 2153 35 sure sure JJ 19381 2153 36 that that IN 19381 2153 37 it -PRON- PRP 19381 2153 38 was be VBD 19381 2153 39 safe safe JJ 19381 2153 40 for for IN 19381 2153 41 them -PRON- PRP 19381 2153 42 to to TO 19381 2153 43 do do VB 19381 2153 44 so so RB 19381 2153 45 , , , 19381 2153 46 smiled smile VBN 19381 2153 47 also also RB 19381 2153 48 . . . 19381 2154 1 And and CC 19381 2154 2 it -PRON- PRP 19381 2154 3 did do VBD 19381 2154 4 them -PRON- PRP 19381 2154 5 all all PDT 19381 2154 6 a a DT 19381 2154 7 great great JJ 19381 2154 8 deal deal NN 19381 2154 9 of of IN 19381 2154 10 good good NN 19381 2154 11 . . . 19381 2155 1 " " `` 19381 2155 2 I -PRON- PRP 19381 2155 3 did do VBD 19381 2155 4 n't not RB 19381 2155 5 see see VB 19381 2155 6 the the DT 19381 2155 7 Guinea Guinea NNP 19381 2155 8 Fowls Fowls NNP 19381 2155 9 , , , 19381 2155 10 " " '' 19381 2155 11 said say VBD 19381 2155 12 one one CD 19381 2155 13 of of IN 19381 2155 14 the the DT 19381 2155 15 Geese Geese NNPS 19381 2155 16 . . . 19381 2156 1 " " `` 19381 2156 2 We -PRON- PRP 19381 2156 3 were be VBD 19381 2156 4 swimming swim VBG 19381 2156 5 when when WRB 19381 2156 6 they -PRON- PRP 19381 2156 7 came come VBD 19381 2156 8 . . . 19381 2157 1 How how WRB 19381 2157 2 do do VBP 19381 2157 3 they -PRON- PRP 19381 2157 4 look look VB 19381 2157 5 ? ? . 19381 2158 1 Are be VBP 19381 2158 2 they -PRON- PRP 19381 2158 3 handsomely handsomely RB 19381 2158 4 dressed dressed JJ 19381 2158 5 ? ? . 19381 2159 1 We -PRON- PRP 19381 2159 2 shall shall MD 19381 2159 3 not not RB 19381 2159 4 call call VB 19381 2159 5 upon upon IN 19381 2159 6 them -PRON- PRP 19381 2159 7 unless unless IN 19381 2159 8 they -PRON- PRP 19381 2159 9 are be VBP 19381 2159 10 our -PRON- PRP$ 19381 2159 11 kind kind NN 19381 2159 12 of of IN 19381 2159 13 people people NNS 19381 2159 14 . . . 19381 2159 15 " " '' 19381 2160 1 It -PRON- PRP 19381 2160 2 was be VBD 19381 2160 3 some some DT 19381 2160 4 time time NN 19381 2160 5 since since IN 19381 2160 6 their -PRON- PRP$ 19381 2160 7 last last JJ 19381 2160 8 plucking plucking NN 19381 2160 9 for for IN 19381 2160 10 the the DT 19381 2160 11 season season NN 19381 2160 12 , , , 19381 2160 13 and and CC 19381 2160 14 the the DT 19381 2160 15 Geese Geese NNPS 19381 2160 16 were be VBD 19381 2160 17 growing grow VBG 19381 2160 18 more more JJR 19381 2160 19 airy airy NN 19381 2160 20 every every DT 19381 2160 21 day day NN 19381 2160 22 now now RB 19381 2160 23 . . . 19381 2161 1 " " `` 19381 2161 2 They -PRON- PRP 19381 2161 3 are be VBP 19381 2161 4 really really RB 19381 2161 5 very very RB 19381 2161 6 peculiar peculiar JJ 19381 2161 7 , , , 19381 2161 8 " " '' 19381 2161 9 said say VBD 19381 2161 10 the the DT 19381 2161 11 Black Black NNP 19381 2161 12 Spanish Spanish NNP 19381 2161 13 Hen hen NN 19381 2161 14 , , , 19381 2161 15 " " '' 19381 2161 16 and and CC 19381 2161 17 not not RB 19381 2161 18 at at RB 19381 2161 19 all all RB 19381 2161 20 common common JJ 19381 2161 21 - - HYPH 19381 2161 22 looking looking JJ 19381 2161 23 . . . 19381 2162 1 I -PRON- PRP 19381 2162 2 should should MD 19381 2162 3 call call VB 19381 2162 4 them -PRON- PRP 19381 2162 5 decidedly decidedly RB 19381 2162 6 genteel genteel JJ 19381 2162 7 . . . 19381 2162 8 " " '' 19381 2163 1 Here here RB 19381 2163 2 the the DT 19381 2163 3 Geese Geese NNP 19381 2163 4 looked look VBD 19381 2163 5 at at IN 19381 2163 6 each each DT 19381 2163 7 other other JJ 19381 2163 8 and and CC 19381 2163 9 nodded nod VBD 19381 2163 10 . . . 19381 2164 1 They -PRON- PRP 19381 2164 2 were be VBD 19381 2164 3 always always RB 19381 2164 4 talking talk VBG 19381 2164 5 about about IN 19381 2164 6 being be VBG 19381 2164 7 genteel genteel JJ 19381 2164 8 , , , 19381 2164 9 although although IN 19381 2164 10 if if IN 19381 2164 11 you -PRON- PRP 19381 2164 12 had have VBD 19381 2164 13 asked ask VBN 19381 2164 14 them -PRON- PRP 19381 2164 15 , , , 19381 2164 16 they -PRON- PRP 19381 2164 17 might may MD 19381 2164 18 not not RB 19381 2164 19 have have VB 19381 2164 20 been be VBN 19381 2164 21 able able JJ 19381 2164 22 to to TO 19381 2164 23 tell tell VB 19381 2164 24 what what WP 19381 2164 25 they -PRON- PRP 19381 2164 26 meant mean VBD 19381 2164 27 by by IN 19381 2164 28 the the DT 19381 2164 29 word word NN 19381 2164 30 . . . 19381 2165 1 " " `` 19381 2165 2 They -PRON- PRP 19381 2165 3 are be VBP 19381 2165 4 shaped shape VBN 19381 2165 5 quite quite RB 19381 2165 6 like like IN 19381 2165 7 small small JJ 19381 2165 8 Hen Hen NNP 19381 2165 9 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2165 10 , , , 19381 2165 11 " " '' 19381 2165 12 added add VBD 19381 2165 13 the the DT 19381 2165 14 Black black JJ 19381 2165 15 Spanish Spanish NNP 19381 2165 16 Hen hen NN 19381 2165 17 " " '' 19381 2165 18 and and CC 19381 2165 19 their -PRON- PRP$ 19381 2165 20 feathers feather NNS 19381 2165 21 are be VBP 19381 2165 22 a a DT 19381 2165 23 dark dark JJ 19381 2165 24 bluish bluish JJ 19381 2165 25 - - HYPH 19381 2165 26 gray gray JJ 19381 2165 27 with with IN 19381 2165 28 round round JJ 19381 2165 29 white white JJ 19381 2165 30 spots spot NNS 19381 2165 31 all all RB 19381 2165 32 over over IN 19381 2165 33 them -PRON- PRP 19381 2165 34 . . . 19381 2166 1 They -PRON- PRP 19381 2166 2 do do VBP 19381 2166 3 not not RB 19381 2166 4 wear wear VB 19381 2166 5 any any DT 19381 2166 6 feathers feather NNS 19381 2166 7 on on IN 19381 2166 8 top top NN 19381 2166 9 of of IN 19381 2166 10 their -PRON- PRP$ 19381 2166 11 heads head NNS 19381 2166 12 . . . 19381 2167 1 When when WRB 19381 2167 2 I -PRON- PRP 19381 2167 3 saw see VBD 19381 2167 4 the the DT 19381 2167 5 first first JJ 19381 2167 6 one one CD 19381 2167 7 , , , 19381 2167 8 I -PRON- PRP 19381 2167 9 thought think VBD 19381 2167 10 she -PRON- PRP 19381 2167 11 must must MD 19381 2167 12 have have VB 19381 2167 13 lost lose VBN 19381 2167 14 hers -PRON- PRP 19381 2167 15 in in IN 19381 2167 16 an an DT 19381 2167 17 accident accident NN 19381 2167 18 , , , 19381 2167 19 but but CC 19381 2167 20 after after IN 19381 2167 21 the the DT 19381 2167 22 others other NNS 19381 2167 23 came come VBD 19381 2167 24 up up RP 19381 2167 25 , , , 19381 2167 26 I -PRON- PRP 19381 2167 27 knew know VBD 19381 2167 28 it -PRON- PRP 19381 2167 29 must must MD 19381 2167 30 be be VB 19381 2167 31 the the DT 19381 2167 32 custom custom NN 19381 2167 33 in in IN 19381 2167 34 their -PRON- PRP$ 19381 2167 35 family family NN 19381 2167 36 . . . 19381 2167 37 " " '' 19381 2168 1 " " `` 19381 2168 2 And and CC 19381 2168 3 they -PRON- PRP 19381 2168 4 are be VBP 19381 2168 5 shaped shape VBN 19381 2168 6 like like IN 19381 2168 7 us -PRON- PRP 19381 2168 8 ? ? . 19381 2168 9 " " '' 19381 2169 1 asked ask VBD 19381 2169 2 the the DT 19381 2169 3 Hen Hen NNP 19381 2169 4 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2169 5 all all RB 19381 2169 6 together together RB 19381 2169 7 . . . 19381 2170 1 They -PRON- PRP 19381 2170 2 were be VBD 19381 2170 3 thinking think VBG 19381 2170 4 that that IN 19381 2170 5 perhaps perhaps RB 19381 2170 6 the the DT 19381 2170 7 Black black JJ 19381 2170 8 Spanish Spanish NNP 19381 2170 9 Hen Hen NNP 19381 2170 10 would would MD 19381 2170 11 call call VB 19381 2170 12 them -PRON- PRP 19381 2170 13 genteel genteel VB 19381 2170 14 - - : 19381 2170 15 looking look VBG 19381 2170 16 also also RB 19381 2170 17 , , , 19381 2170 18 but but CC 19381 2170 19 she -PRON- PRP 19381 2170 20 did do VBD 19381 2170 21 n't not RB 19381 2170 22 . . . 19381 2171 1 " " `` 19381 2171 2 Very very RB 19381 2171 3 much much RB 19381 2171 4 like like IN 19381 2171 5 you -PRON- PRP 19381 2171 6 , , , 19381 2171 7 " " '' 19381 2171 8 she -PRON- PRP 19381 2171 9 replied reply VBD 19381 2171 10 . . . 19381 2172 1 " " `` 19381 2172 2 In in IN 19381 2172 3 fact fact NN 19381 2172 4 , , , 19381 2172 5 I -PRON- PRP 19381 2172 6 think think VBP 19381 2172 7 they -PRON- PRP 19381 2172 8 said say VBD 19381 2172 9 something something NN 19381 2172 10 about about IN 19381 2172 11 being be VBG 19381 2172 12 related relate VBN 19381 2172 13 to to IN 19381 2172 14 your -PRON- PRP$ 19381 2172 15 family family NN 19381 2172 16 , , , 19381 2172 17 although although IN 19381 2172 18 I -PRON- PRP 19381 2172 19 am be VBP 19381 2172 20 not not RB 19381 2172 21 sure sure JJ 19381 2172 22 . . . 19381 2173 1 Do do VBP 19381 2173 2 you -PRON- PRP 19381 2173 3 remember remember VB 19381 2173 4 , , , 19381 2173 5 dear dear JJ 19381 2173 6 ? ? . 19381 2173 7 " " '' 19381 2174 1 she -PRON- PRP 19381 2174 2 said say VBD 19381 2174 3 , , , 19381 2174 4 turning turn VBG 19381 2174 5 to to IN 19381 2174 6 the the DT 19381 2174 7 Black Black NNP 19381 2174 8 Spanish Spanish NNP 19381 2174 9 Cock Cock NNP 19381 2174 10 . . . 19381 2175 1 " " `` 19381 2175 2 Certainly certainly RB 19381 2175 3 , , , 19381 2175 4 " " '' 19381 2175 5 he -PRON- PRP 19381 2175 6 answered answer VBD 19381 2175 7 . . . 19381 2176 1 " " `` 19381 2176 2 The the DT 19381 2176 3 Guinea Guinea NNP 19381 2176 4 Hen Hen NNP 19381 2176 5 with with IN 19381 2176 6 the the DT 19381 2176 7 orange orange JJ 19381 2176 8 - - HYPH 19381 2176 9 colored color VBN 19381 2176 10 legs leg NNS 19381 2176 11 said say VBD 19381 2176 12 that that IN 19381 2176 13 their -PRON- PRP$ 19381 2176 14 family family NN 19381 2176 15 was be VBD 19381 2176 16 related relate VBN 19381 2176 17 to to IN 19381 2176 18 both both DT 19381 2176 19 the the DT 19381 2176 20 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2176 21 and and CC 19381 2176 22 the the DT 19381 2176 23 Peacocks Peacocks NNPS 19381 2176 24 , , , 19381 2176 25 and and CC 19381 2176 26 that that IN 19381 2176 27 they -PRON- PRP 19381 2176 28 were be VBD 19381 2176 29 pleased pleased JJ 19381 2176 30 to to TO 19381 2176 31 see see VB 19381 2176 32 members member NNS 19381 2176 33 of of IN 19381 2176 34 those those DT 19381 2176 35 families family NNS 19381 2176 36 here here RB 19381 2176 37 . . . 19381 2176 38 " " '' 19381 2177 1 " " `` 19381 2177 2 Gobble gobble JJ 19381 2177 3 - - HYPH 19381 2177 4 gobble gobble JJ 19381 2177 5 - - HYPH 19381 2177 6 gobble gobble JJ 19381 2177 7 , , , 19381 2177 8 " " '' 19381 2177 9 called call VBD 19381 2177 10 the the DT 19381 2177 11 Gobbler Gobbler NNP 19381 2177 12 to to IN 19381 2177 13 the the DT 19381 2177 14 Hen Hen NNP 19381 2177 15 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2177 16 . . . 19381 2178 1 " " `` 19381 2178 2 You -PRON- PRP 19381 2178 3 must must MD 19381 2178 4 call call VB 19381 2178 5 upon upon IN 19381 2178 6 our -PRON- PRP$ 19381 2178 7 relatives relative NNS 19381 2178 8 as as RB 19381 2178 9 soon soon RB 19381 2178 10 as as IN 19381 2178 11 you -PRON- PRP 19381 2178 12 can can MD 19381 2178 13 . . . 19381 2179 1 I -PRON- PRP 19381 2179 2 will will MD 19381 2179 3 go go VB 19381 2179 4 later later RB 19381 2179 5 . . . 19381 2180 1 I -PRON- PRP 19381 2180 2 always always RB 19381 2180 3 wait wait VBP 19381 2180 4 to to TO 19381 2180 5 find find VB 19381 2180 6 out out RP 19381 2180 7 more more RBR 19381 2180 8 about about IN 19381 2180 9 strangers stranger NNS 19381 2180 10 before before IN 19381 2180 11 calling call VBG 19381 2180 12 . . . 19381 2181 1 It -PRON- PRP 19381 2181 2 is be VBZ 19381 2181 3 my -PRON- PRP$ 19381 2181 4 way way NN 19381 2181 5 . . . 19381 2181 6 " " '' 19381 2182 1 He -PRON- PRP 19381 2182 2 did do VBD 19381 2182 3 n't not RB 19381 2182 4 stop stop VB 19381 2182 5 to to TO 19381 2182 6 think think VB 19381 2182 7 that that IN 19381 2182 8 if if IN 19381 2182 9 everybody everybody NN 19381 2182 10 waited wait VBD 19381 2182 11 as as RB 19381 2182 12 long long RB 19381 2182 13 as as IN 19381 2182 14 he -PRON- PRP 19381 2182 15 did do VBD 19381 2182 16 , , , 19381 2182 17 the the DT 19381 2182 18 strangers stranger NNS 19381 2182 19 would would MD 19381 2182 20 be be VB 19381 2182 21 very very RB 19381 2182 22 lonely lonely JJ 19381 2182 23 . . . 19381 2183 1 After after IN 19381 2183 2 this this DT 19381 2183 3 , , , 19381 2183 4 they -PRON- PRP 19381 2183 5 scattered scatter VBD 19381 2183 6 to to TO 19381 2183 7 feed feed VB 19381 2183 8 , , , 19381 2183 9 and and CC 19381 2183 10 the the DT 19381 2183 11 Hen Hen NNP 19381 2183 12 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2183 13 and and CC 19381 2183 14 their -PRON- PRP$ 19381 2183 15 children child NNS 19381 2183 16 looked look VBD 19381 2183 17 for for IN 19381 2183 18 the the DT 19381 2183 19 Guinea Guinea NNP 19381 2183 20 Fowls Fowls NNP 19381 2183 21 . . . 19381 2184 1 " " `` 19381 2184 2 Listen listen VB 19381 2184 3 , , , 19381 2184 4 " " '' 19381 2184 5 said say VBD 19381 2184 6 one one CD 19381 2184 7 , , , 19381 2184 8 " " `` 19381 2184 9 and and CC 19381 2184 10 we -PRON- PRP 19381 2184 11 may may MD 19381 2184 12 hear hear VB 19381 2184 13 them -PRON- PRP 19381 2184 14 talking talk VBG 19381 2184 15 to to IN 19381 2184 16 each each DT 19381 2184 17 other other JJ 19381 2184 18 . . . 19381 2184 19 " " '' 19381 2185 1 They -PRON- PRP 19381 2185 2 stood stand VBD 19381 2185 3 still still RB 19381 2185 4 , , , 19381 2185 5 with with IN 19381 2185 6 their -PRON- PRP$ 19381 2185 7 heads head NNS 19381 2185 8 well well RB 19381 2185 9 up up RB 19381 2185 10 and and CC 19381 2185 11 turned turn VBD 19381 2185 12 a a DT 19381 2185 13 little little JJ 19381 2185 14 to to IN 19381 2185 15 one one CD 19381 2185 16 side side NN 19381 2185 17 . . . 19381 2186 1 They -PRON- PRP 19381 2186 2 heard hear VBD 19381 2186 3 a a DT 19381 2186 4 harsh harsh JJ 19381 2186 5 voice voice NN 19381 2186 6 saying say VBG 19381 2186 7 , , , 19381 2186 8 " " `` 19381 2186 9 Ca Ca NNP 19381 2186 10 - - HYPH 19381 2186 11 mac mac NNP 19381 2186 12 ! ! . 19381 2187 1 Ca Ca NNP 19381 2187 2 - - HYPH 19381 2187 3 mac mac NNP 19381 2187 4 ! ! . 19381 2187 5 " " '' 19381 2188 1 and and CC 19381 2188 2 as as IN 19381 2188 3 none none NN 19381 2188 4 of of IN 19381 2188 5 their -PRON- PRP$ 19381 2188 6 old old JJ 19381 2188 7 friends friend NNS 19381 2188 8 ever ever RB 19381 2188 9 said say VBD 19381 2188 10 " " `` 19381 2188 11 Ca Ca NNP 19381 2188 12 - - HYPH 19381 2188 13 mac mac NNP 19381 2188 14 ! ! . 19381 2188 15 " " '' 19381 2189 1 they -PRON- PRP 19381 2189 2 knew know VBD 19381 2189 3 at at IN 19381 2189 4 once once RB 19381 2189 5 that that IN 19381 2189 6 it -PRON- PRP 19381 2189 7 was be VBD 19381 2189 8 one one CD 19381 2189 9 of of IN 19381 2189 10 the the DT 19381 2189 11 newcomers newcomer NNS 19381 2189 12 . . . 19381 2190 1 They -PRON- PRP 19381 2190 2 walked walk VBD 19381 2190 3 around around IN 19381 2190 4 the the DT 19381 2190 5 corner corner NN 19381 2190 6 of of IN 19381 2190 7 the the DT 19381 2190 8 Sheep sheep NN 19381 2190 9 - - HYPH 19381 2190 10 shed shed VBN 19381 2190 11 , , , 19381 2190 12 and and CC 19381 2190 13 there there EX 19381 2190 14 found find VBD 19381 2190 15 them -PRON- PRP 19381 2190 16 , , , 19381 2190 17 a a DT 19381 2190 18 Guinea Guinea NNP 19381 2190 19 Cock Cock NNP 19381 2190 20 and and CC 19381 2190 21 two two CD 19381 2190 22 Guinea Guinea NNP 19381 2190 23 Hens Hens NNPS 19381 2190 24 . . . 19381 2191 1 One one CD 19381 2191 2 of of IN 19381 2191 3 the the DT 19381 2191 4 Guinea Guinea NNP 19381 2191 5 Hens Hens NNPS 19381 2191 6 had have VBD 19381 2191 7 orange orange RB 19381 2191 8 - - HYPH 19381 2191 9 colored color VBN 19381 2191 10 legs leg NNS 19381 2191 11 , , , 19381 2191 12 while while IN 19381 2191 13 the the DT 19381 2191 14 others other NNS 19381 2191 15 had have VBD 19381 2191 16 dark dark JJ 19381 2191 17 grayish grayish NN 19381 2191 18 - - HYPH 19381 2191 19 brown brown JJ 19381 2191 20 ones one NNS 19381 2191 21 . . . 19381 2192 1 " " `` 19381 2192 2 Good good JJ 19381 2192 3 - - HYPH 19381 2192 4 morning morning NN 19381 2192 5 , , , 19381 2192 6 " " '' 19381 2192 7 said say VBD 19381 2192 8 the the DT 19381 2192 9 Hen Hen NNP 19381 2192 10 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2192 11 . . . 19381 2193 1 " " `` 19381 2193 2 Are be VBP 19381 2193 3 you -PRON- PRP 19381 2193 4 the the DT 19381 2193 5 Guinea Guinea NNP 19381 2193 6 Fowls Fowls NNP 19381 2193 7 ? ? . 19381 2193 8 " " '' 19381 2194 1 " " `` 19381 2194 2 We -PRON- PRP 19381 2194 3 are be VBP 19381 2194 4 , , , 19381 2194 5 " " '' 19381 2194 6 said say VBD 19381 2194 7 the the DT 19381 2194 8 one one NN 19381 2194 9 with with IN 19381 2194 10 the the DT 19381 2194 11 bright bright RB 19381 2194 12 - - HYPH 19381 2194 13 colored color VBN 19381 2194 14 legs leg NNS 19381 2194 15 , , , 19381 2194 16 " " '' 19381 2194 17 and and CC 19381 2194 18 you -PRON- PRP 19381 2194 19 are be VBP 19381 2194 20 the the DT 19381 2194 21 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2194 22 , , , 19381 2194 23 are be VBP 19381 2194 24 you -PRON- PRP 19381 2194 25 not not RB 19381 2194 26 ? ? . 19381 2194 27 " " '' 19381 2195 1 " " `` 19381 2195 2 We -PRON- PRP 19381 2195 3 are be VBP 19381 2195 4 the the DT 19381 2195 5 Hen Hen NNP 19381 2195 6 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2195 7 , , , 19381 2195 8 " " '' 19381 2195 9 said say VBD 19381 2195 10 they -PRON- PRP 19381 2195 11 , , , 19381 2195 12 " " `` 19381 2195 13 and and CC 19381 2195 14 these these DT 19381 2195 15 are be VBP 19381 2195 16 our -PRON- PRP$ 19381 2195 17 children child NNS 19381 2195 18 . . . 19381 2196 1 The the DT 19381 2196 2 Gobbler Gobbler NNP 19381 2196 3 did do VBD 19381 2196 4 n't not RB 19381 2196 5 feel feel VB 19381 2196 6 that that IN 19381 2196 7 he -PRON- PRP 19381 2196 8 could could MD 19381 2196 9 come come VB 19381 2196 10 with with IN 19381 2196 11 us -PRON- PRP 19381 2196 12 this this DT 19381 2196 13 morning morning NN 19381 2196 14 , , , 19381 2196 15 but but CC 19381 2196 16 he -PRON- PRP 19381 2196 17 will will MD 19381 2196 18 come come VB 19381 2196 19 later later RBR 19381 2196 20 . . . 19381 2197 1 He -PRON- PRP 19381 2197 2 got get VBD 19381 2197 3 very very RB 19381 2197 4 tired tired JJ 19381 2197 5 in in IN 19381 2197 6 Grasshopper Grasshopper NNP 19381 2197 7 season season NN 19381 2197 8 and and CC 19381 2197 9 is be VBZ 19381 2197 10 hardly hardly RB 19381 2197 11 over over IN 19381 2197 12 it -PRON- PRP 19381 2197 13 yet yet RB 19381 2197 14 . . . 19381 2197 15 " " '' 19381 2198 1 " " `` 19381 2198 2 That that DT 19381 2198 3 is be VBZ 19381 2198 4 too too RB 19381 2198 5 bad bad JJ 19381 2198 6 , , , 19381 2198 7 " " '' 19381 2198 8 said say VBD 19381 2198 9 the the DT 19381 2198 10 Guinea Guinea NNP 19381 2198 11 Cock Cock NNP 19381 2198 12 politely politely RB 19381 2198 13 . . . 19381 2199 1 " " `` 19381 2199 2 We -PRON- PRP 19381 2199 3 hope hope VBP 19381 2199 4 he -PRON- PRP 19381 2199 5 will will MD 19381 2199 6 soon soon RB 19381 2199 7 be be VB 19381 2199 8 better well JJR 19381 2199 9 . . . 19381 2200 1 It -PRON- PRP 19381 2200 2 is be VBZ 19381 2200 3 a a DT 19381 2200 4 hard hard JJ 19381 2200 5 time time NN 19381 2200 6 for for IN 19381 2200 7 all all DT 19381 2200 8 Turkeys turkey NNS 19381 2200 9 -- -- : 19381 2200 10 so so RB 19381 2200 11 much much RB 19381 2200 12 running run VBG 19381 2200 13 to to IN 19381 2200 14 and and CC 19381 2200 15 fro fro NNP 19381 2200 16 , , , 19381 2200 17 besides besides IN 19381 2200 18 the the DT 19381 2200 19 stretching stretching NN 19381 2200 20 of of IN 19381 2200 21 the the DT 19381 2200 22 neck neck NN 19381 2200 23 whenever whenever WRB 19381 2200 24 a a DT 19381 2200 25 Grasshopper Grasshopper NNP 19381 2200 26 comes come VBZ 19381 2200 27 near near RB 19381 2200 28 . . . 19381 2200 29 " " '' 19381 2201 1 " " `` 19381 2201 2 Perhaps perhaps RB 19381 2201 3 he -PRON- PRP 19381 2201 4 overate overate VBP 19381 2201 5 somewhat somewhat RB 19381 2201 6 , , , 19381 2201 7 " " '' 19381 2201 8 said say VBD 19381 2201 9 one one CD 19381 2201 10 of of IN 19381 2201 11 the the DT 19381 2201 12 Hen Hen NNP 19381 2201 13 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2201 14 . . . 19381 2202 1 " " `` 19381 2202 2 We -PRON- PRP 19381 2202 3 were be VBD 19381 2202 4 quite quite RB 19381 2202 5 worried worried JJ 19381 2202 6 about about IN 19381 2202 7 him -PRON- PRP 19381 2202 8 for for IN 19381 2202 9 a a DT 19381 2202 10 time time NN 19381 2202 11 . . . 19381 2203 1 He -PRON- PRP 19381 2203 2 slept sleep VBD 19381 2203 3 so so RB 19381 2203 4 poorly poorly RB 19381 2203 5 and and CC 19381 2203 6 dreamed dream VBN 19381 2203 7 that that IN 19381 2203 8 he -PRON- PRP 19381 2203 9 was be VBD 19381 2203 10 being be VBG 19381 2203 11 chased chase VBN 19381 2203 12 . . . 19381 2204 1 He -PRON- PRP 19381 2204 2 always always RB 19381 2204 3 has have VBZ 19381 2204 4 a a DT 19381 2204 5 good good JJ 19381 2204 6 appetite appetite NN 19381 2204 7 , , , 19381 2204 8 and and CC 19381 2204 9 you -PRON- PRP 19381 2204 10 know know VBP 19381 2204 11 how how WRB 19381 2204 12 it -PRON- PRP 19381 2204 13 is be VBZ 19381 2204 14 when when WRB 19381 2204 15 there there EX 19381 2204 16 is be VBZ 19381 2204 17 so so RB 19381 2204 18 much much JJ 19381 2204 19 food food NN 19381 2204 20 around around RB 19381 2204 21 . . . 19381 2205 1 One one PRP 19381 2205 2 can can MD 19381 2205 3 not not RB 19381 2205 4 let let VB 19381 2205 5 it -PRON- PRP 19381 2205 6 alone alone JJ 19381 2205 7 . . . 19381 2205 8 " " '' 19381 2206 1 So so RB 19381 2206 2 they -PRON- PRP 19381 2206 3 chatted chat VBD 19381 2206 4 on on IN 19381 2206 5 about about RB 19381 2206 6 one one CD 19381 2206 7 thing thing NN 19381 2206 8 and and CC 19381 2206 9 another another DT 19381 2206 10 , , , 19381 2206 11 and and CC 19381 2206 12 walked walk VBD 19381 2206 13 as as IN 19381 2206 14 they -PRON- PRP 19381 2206 15 visited visit VBD 19381 2206 16 . . . 19381 2207 1 The the DT 19381 2207 2 Guinea Guinea NNP 19381 2207 3 Fowls Fowls NNP 19381 2207 4 were be VBD 19381 2207 5 more more JJR 19381 2207 6 fussy fussy JJ 19381 2207 7 and and CC 19381 2207 8 restless restless NN 19381 2207 9 than than IN 19381 2207 10 the the DT 19381 2207 11 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2207 12 , , , 19381 2207 13 and and CC 19381 2207 14 even even RB 19381 2207 15 when when WRB 19381 2207 16 they -PRON- PRP 19381 2207 17 were be VBD 19381 2207 18 speaking speak VBG 19381 2207 19 would would MD 19381 2207 20 run run VB 19381 2207 21 after after IN 19381 2207 22 some some DT 19381 2207 23 dainty dainty NN 19381 2207 24 bit bit NN 19381 2207 25 of of IN 19381 2207 26 food food NN 19381 2207 27 that that WDT 19381 2207 28 had have VBD 19381 2207 29 just just RB 19381 2207 30 caught catch VBN 19381 2207 31 their -PRON- PRP$ 19381 2207 32 eyes eye NNS 19381 2207 33 . . . 19381 2208 1 Of of RB 19381 2208 2 course course RB 19381 2208 3 the the DT 19381 2208 4 Hen Hen NNP 19381 2208 5 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2208 6 said say VBD 19381 2208 7 how how WRB 19381 2208 8 glad glad JJ 19381 2208 9 they -PRON- PRP 19381 2208 10 were be VBD 19381 2208 11 to to TO 19381 2208 12 have have VB 19381 2208 13 the the DT 19381 2208 14 Guinea Guinea NNP 19381 2208 15 Fowls Fowls NNP 19381 2208 16 come come VBP 19381 2208 17 there there RB 19381 2208 18 to to TO 19381 2208 19 live live VB 19381 2208 20 , , , 19381 2208 21 and and CC 19381 2208 22 hoped hope VBD 19381 2208 23 that that IN 19381 2208 24 they -PRON- PRP 19381 2208 25 would would MD 19381 2208 26 enjoy enjoy VB 19381 2208 27 their -PRON- PRP$ 19381 2208 28 new new JJ 19381 2208 29 home home NN 19381 2208 30 . . . 19381 2209 1 All all DT 19381 2209 2 of of IN 19381 2209 3 the the DT 19381 2209 4 farmyard farmyard NN 19381 2209 5 people people NNS 19381 2209 6 thought think VBD 19381 2209 7 it -PRON- PRP 19381 2209 8 a a DT 19381 2209 9 most most RBS 19381 2209 10 delightful delightful JJ 19381 2209 11 place place NN 19381 2209 12 . . . 19381 2210 1 " " `` 19381 2210 2 Oh oh UH 19381 2210 3 , , , 19381 2210 4 yes yes UH 19381 2210 5 , , , 19381 2210 6 " " '' 19381 2210 7 cried cry VBD 19381 2210 8 the the DT 19381 2210 9 Guinea Guinea NNP 19381 2210 10 Hen Hen NNP 19381 2210 11 with with IN 19381 2210 12 the the DT 19381 2210 13 bright bright RB 19381 2210 14 - - HYPH 19381 2210 15 colored color VBN 19381 2210 16 legs leg NNS 19381 2210 17 , , , 19381 2210 18 " " `` 19381 2210 19 it -PRON- PRP 19381 2210 20 is be VBZ 19381 2210 21 very very RB 19381 2210 22 pleasant pleasant JJ 19381 2210 23 , , , 19381 2210 24 of of IN 19381 2210 25 course course NN 19381 2210 26 , , , 19381 2210 27 but but CC 19381 2210 28 I -PRON- PRP 19381 2210 29 wish wish VBP 19381 2210 30 you -PRON- PRP 19381 2210 31 could could MD 19381 2210 32 see see VB 19381 2210 33 the the DT 19381 2210 34 farm farm NN 19381 2210 35 we -PRON- PRP 19381 2210 36 left leave VBD 19381 2210 37 . . . 19381 2210 38 " " '' 19381 2211 1 " " `` 19381 2211 2 Why why WRB 19381 2211 3 ! ! . 19381 2212 1 Was be VBD 19381 2212 2 it -PRON- PRP 19381 2212 3 better well JJR 19381 2212 4 than than IN 19381 2212 5 this this DT 19381 2212 6 ? ? . 19381 2212 7 " " '' 19381 2213 1 asked ask VBD 19381 2213 2 the the DT 19381 2213 3 Turkey Turkey NNP 19381 2213 4 Chicks Chicks NNP 19381 2213 5 , , , 19381 2213 6 crowding crowd VBG 19381 2213 7 around around IN 19381 2213 8 her -PRON- PRP 19381 2213 9 . . . 19381 2214 1 They -PRON- PRP 19381 2214 2 were be VBD 19381 2214 3 so so RB 19381 2214 4 surprised surprised JJ 19381 2214 5 that that IN 19381 2214 6 they -PRON- PRP 19381 2214 7 forgot forget VBD 19381 2214 8 their -PRON- PRP$ 19381 2214 9 mothers mother NNS 19381 2214 10 ' ' POS 19381 2214 11 telling tell VBG 19381 2214 12 them -PRON- PRP 19381 2214 13 that that IN 19381 2214 14 if if IN 19381 2214 15 they -PRON- PRP 19381 2214 16 came come VBD 19381 2214 17 they -PRON- PRP 19381 2214 18 must must MD 19381 2214 19 be be VB 19381 2214 20 very very RB 19381 2214 21 quiet quiet JJ 19381 2214 22 , , , 19381 2214 23 and and CC 19381 2214 24 making make VBG 19381 2214 25 them -PRON- PRP 19381 2214 26 all all DT 19381 2214 27 repeat repeat VB 19381 2214 28 together together RB 19381 2214 29 , , , 19381 2214 30 " " `` 19381 2214 31 Little little JJ 19381 2214 32 Turkeys turkey NNS 19381 2214 33 should should MD 19381 2214 34 be be VB 19381 2214 35 seen see VBN 19381 2214 36 and and CC 19381 2214 37 not not RB 19381 2214 38 heard hear VBN 19381 2214 39 . . . 19381 2214 40 " " '' 19381 2215 1 " " `` 19381 2215 2 Better well RBR 19381 2215 3 ? ? . 19381 2216 1 My -PRON- PRP$ 19381 2216 2 dears dear NNS 19381 2216 3 , , , 19381 2216 4 it -PRON- PRP 19381 2216 5 was be VBD 19381 2216 6 not not RB 19381 2216 7 to to TO 19381 2216 8 be be VB 19381 2216 9 spoken speak VBN 19381 2216 10 of of IN 19381 2216 11 in in IN 19381 2216 12 the the DT 19381 2216 13 same same JJ 19381 2216 14 breath breath NN 19381 2216 15 . . . 19381 2217 1 I -PRON- PRP 19381 2217 2 understand understand VBP 19381 2217 3 that that IN 19381 2217 4 when when WRB 19381 2217 5 one one PRP 19381 2217 6 has have VBZ 19381 2217 7 always always RB 19381 2217 8 lived live VBN 19381 2217 9 here here RB 19381 2217 10 , , , 19381 2217 11 this this DT 19381 2217 12 may may MD 19381 2217 13 seem seem VB 19381 2217 14 very very RB 19381 2217 15 nice nice JJ 19381 2217 16 , , , 19381 2217 17 but but CC 19381 2217 18 when when WRB 19381 2217 19 one one PRP 19381 2217 20 has have VBZ 19381 2217 21 known know VBN 19381 2217 22 better well JJR 19381 2217 23 things thing NNS 19381 2217 24 , , , 19381 2217 25 it -PRON- PRP 19381 2217 26 is be VBZ 19381 2217 27 hard hard JJ 19381 2217 28 to to TO 19381 2217 29 be be VB 19381 2217 30 contented content VBN 19381 2217 31 . . . 19381 2217 32 " " '' 19381 2218 1 " " `` 19381 2218 2 Still still RB 19381 2218 3 , , , 19381 2218 4 we -PRON- PRP 19381 2218 5 shall shall MD 19381 2218 6 be be VB 19381 2218 7 very very RB 19381 2218 8 happy happy JJ 19381 2218 9 here here RB 19381 2218 10 , , , 19381 2218 11 I -PRON- PRP 19381 2218 12 am be VBP 19381 2218 13 sure sure JJ 19381 2218 14 , , , 19381 2218 15 " " '' 19381 2218 16 said say VBD 19381 2218 17 the the DT 19381 2218 18 other other JJ 19381 2218 19 Guinea Guinea NNP 19381 2218 20 Hen Hen NNP 19381 2218 21 , , , 19381 2218 22 the the DT 19381 2218 23 one one NN 19381 2218 24 with with IN 19381 2218 25 the the DT 19381 2218 26 brown brown JJ 19381 2218 27 legs leg NNS 19381 2218 28 . . . 19381 2219 1 " " `` 19381 2219 2 People People NNS 19381 2219 3 all all DT 19381 2219 4 seem seem VBP 19381 2219 5 so so RB 19381 2219 6 bright bright JJ 19381 2219 7 and and CC 19381 2219 8 pleasant pleasant JJ 19381 2219 9 . . . 19381 2220 1 I -PRON- PRP 19381 2220 2 like like VBP 19381 2220 3 it -PRON- PRP 19381 2220 4 very very RB 19381 2220 5 much much RB 19381 2220 6 indeed indeed RB 19381 2220 7 . . . 19381 2220 8 " " '' 19381 2221 1 " " `` 19381 2221 2 We -PRON- PRP 19381 2221 3 are be VBP 19381 2221 4 glad glad JJ 19381 2221 5 of of IN 19381 2221 6 that that DT 19381 2221 7 , , , 19381 2221 8 " " '' 19381 2221 9 said say VBD 19381 2221 10 the the DT 19381 2221 11 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2221 12 all all RB 19381 2221 13 together together RB 19381 2221 14 . . . 19381 2222 1 " " `` 19381 2222 2 We -PRON- PRP 19381 2222 3 really really RB 19381 2222 4 must must MD 19381 2222 5 be be VB 19381 2222 6 going go VBG 19381 2222 7 . . . 19381 2223 1 We -PRON- PRP 19381 2223 2 fear fear VBP 19381 2223 3 we -PRON- PRP 19381 2223 4 have have VBP 19381 2223 5 stayed stay VBN 19381 2223 6 too too RB 19381 2223 7 long long RB 19381 2223 8 already already RB 19381 2223 9 . . . 19381 2224 1 The the DT 19381 2224 2 Gobbler Gobbler NNP 19381 2224 3 will will MD 19381 2224 4 wonder wonder VB 19381 2224 5 if if IN 19381 2224 6 we -PRON- PRP 19381 2224 7 are be VBP 19381 2224 8 never never RB 19381 2224 9 coming come VBG 19381 2224 10 back back RB 19381 2224 11 . . . 19381 2225 1 Good good JJ 19381 2225 2 - - HYPH 19381 2225 3 morning morning NN 19381 2225 4 . . . 19381 2225 5 " " '' 19381 2226 1 As as IN 19381 2226 2 they -PRON- PRP 19381 2226 3 walked walk VBD 19381 2226 4 off off RP 19381 2226 5 to to TO 19381 2226 6 look look VB 19381 2226 7 for for IN 19381 2226 8 him -PRON- PRP 19381 2226 9 , , , 19381 2226 10 one one CD 19381 2226 11 Hen Hen NNP 19381 2226 12 Turkey Turkey NNP 19381 2226 13 said say VBD 19381 2226 14 to to IN 19381 2226 15 another another DT 19381 2226 16 , , , 19381 2226 17 " " `` 19381 2226 18 It -PRON- PRP 19381 2226 19 must must MD 19381 2226 20 be be VB 19381 2226 21 hard hard JJ 19381 2226 22 to to TO 19381 2226 23 come come VB 19381 2226 24 here here RB 19381 2226 25 after after IN 19381 2226 26 living live VBG 19381 2226 27 on on IN 19381 2226 28 that that DT 19381 2226 29 farm farm NN 19381 2226 30 . . . 19381 2226 31 " " '' 19381 2227 1 " " `` 19381 2227 2 Yes yes UH 19381 2227 3 , , , 19381 2227 4 " " '' 19381 2227 5 was be VBD 19381 2227 6 the the DT 19381 2227 7 answer answer NN 19381 2227 8 , , , 19381 2227 9 " " `` 19381 2227 10 I -PRON- PRP 19381 2227 11 suppose suppose VBP 19381 2227 12 that that IN 19381 2227 13 we -PRON- PRP 19381 2227 14 do do VBP 19381 2227 15 n't not RB 19381 2227 16 really really RB 19381 2227 17 know know VB 19381 2227 18 what what WP 19381 2227 19 comfort comfort NN 19381 2227 20 is be VBZ 19381 2227 21 here here RB 19381 2227 22 . . . 19381 2227 23 " " '' 19381 2228 1 When when WRB 19381 2228 2 the the DT 19381 2228 3 Gobbler Gobbler NNP 19381 2228 4 asked ask VBD 19381 2228 5 them -PRON- PRP 19381 2228 6 about about IN 19381 2228 7 the the DT 19381 2228 8 Guinea Guinea NNP 19381 2228 9 Fowls Fowls NNP 19381 2228 10 , , , 19381 2228 11 and and CC 19381 2228 12 how how WRB 19381 2228 13 they -PRON- PRP 19381 2228 14 were be VBD 19381 2228 15 enjoying enjoy VBG 19381 2228 16 their -PRON- PRP$ 19381 2228 17 new new JJ 19381 2228 18 home home NN 19381 2228 19 , , , 19381 2228 20 the the DT 19381 2228 21 Hen Hen NNP 19381 2228 22 Turkeys Turkeys NNPS 19381 2228 23 sighed sigh VBD 19381 2228 24 and and CC 19381 2228 25 answered answer VBD 19381 2228 26 , , , 19381 2228 27 " " `` 19381 2228 28 Oh oh UH 19381 2228 29 , , , 19381 2228 30 as as RB 19381 2228 31 well well RB 19381 2228 32 as as IN 19381 2228 33 they -PRON- PRP 19381 2228 34 can can MD 19381 2228 35 enjoy enjoy VB 19381 2228 36 this this DT 19381 2228 37 farm farm NN 19381 2228 38 , , , 19381 2228 39 we -PRON- PRP 19381 2228 40 suppose suppose VBP 19381 2228 41 . . . 19381 2228 42 " " '' 19381 2229 1 The the DT 19381 2229 2 Gobbler Gobbler NNP 19381 2229 3 was be VBD 19381 2229 4 a a DT 19381 2229 5 little little JJ 19381 2229 6 surprised surprised JJ 19381 2229 7 by by IN 19381 2229 8 this this DT 19381 2229 9 reply reply NN 19381 2229 10 , , , 19381 2229 11 but but CC 19381 2229 12 he -PRON- PRP 19381 2229 13 said say VBD 19381 2229 14 nothing nothing NN 19381 2229 15 , , , 19381 2229 16 and and CC 19381 2229 17 as as IN 19381 2229 18 he -PRON- PRP 19381 2229 19 pecked peck VBD 19381 2229 20 at at IN 19381 2229 21 the the DT 19381 2229 22 corn corn NN 19381 2229 23 which which WDT 19381 2229 24 had have VBD 19381 2229 25 just just RB 19381 2229 26 been be VBN 19381 2229 27 spilled spill VBN 19381 2229 28 from from IN 19381 2229 29 the the DT 19381 2229 30 load load NN 19381 2229 31 the the DT 19381 2229 32 Oxen Oxen NNP 19381 2229 33 were be VBD 19381 2229 34 drawing draw VBG 19381 2229 35 , , , 19381 2229 36 he -PRON- PRP 19381 2229 37 thought think VBD 19381 2229 38 , , , 19381 2229 39 " " `` 19381 2229 40 I -PRON- PRP 19381 2229 41 wish wish VBP 19381 2229 42 we -PRON- PRP 19381 2229 43 could could MD 19381 2229 44 have have VB 19381 2229 45 better well JJR 19381 2229 46 corn corn NN 19381 2229 47 to to TO 19381 2229 48 eat eat VB 19381 2229 49 . . . 19381 2230 1 This this DT 19381 2230 2 does do VBZ 19381 2230 3 not not RB 19381 2230 4 taste taste VB 19381 2230 5 quite quite RB 19381 2230 6 as as IN 19381 2230 7 it -PRON- PRP 19381 2230 8 should should MD 19381 2230 9 . . . 19381 2230 10 " " '' 19381 2231 1 When when WRB 19381 2231 2 the the DT 19381 2231 3 Geese Geese NNPS 19381 2231 4 met meet VBD 19381 2231 5 the the DT 19381 2231 6 Guinea Guinea NNP 19381 2231 7 Fowls Fowls NNP 19381 2231 8 , , , 19381 2231 9 they -PRON- PRP 19381 2231 10 began begin VBD 19381 2231 11 to to TO 19381 2231 12 speak speak VB 19381 2231 13 of of IN 19381 2231 14 the the DT 19381 2231 15 pleasure pleasure NN 19381 2231 16 of of IN 19381 2231 17 living live VBG 19381 2231 18 on on IN 19381 2231 19 such such PDT 19381 2231 20 a a DT 19381 2231 21 fine fine JJ 19381 2231 22 farm farm NN 19381 2231 23 . . . 19381 2232 1 " " `` 19381 2232 2 Ah ah UH 19381 2232 3 , , , 19381 2232 4 " " '' 19381 2232 5 said say VBD 19381 2232 6 the the DT 19381 2232 7 Guinea Guinea NNP 19381 2232 8 Hen Hen NNP 19381 2232 9 with with IN 19381 2232 10 the the DT 19381 2232 11 bright bright RB 19381 2232 12 - - HYPH 19381 2232 13 colored color VBN 19381 2232 14 legs leg NNS 19381 2232 15 , , , 19381 2232 16 " " `` 19381 2232 17 how how WRB 19381 2232 18 I -PRON- PRP 19381 2232 19 wish wish VBP 19381 2232 20 you -PRON- PRP 19381 2232 21 might may MD 19381 2232 22 see see VB 19381 2232 23 the the DT 19381 2232 24 one one NN 19381 2232 25 we -PRON- PRP 19381 2232 26 left leave VBD 19381 2232 27 when when WRB 19381 2232 28 we -PRON- PRP 19381 2232 29 came come VBD 19381 2232 30 here here RB 19381 2232 31 . . . 19381 2233 1 It -PRON- PRP 19381 2233 2 was be VBD 19381 2233 3 so so RB 19381 2233 4 different different JJ 19381 2233 5 . . . 19381 2233 6 " " '' 19381 2234 1 The the DT 19381 2234 2 other other JJ 19381 2234 3 Guinea Guinea NNP 19381 2234 4 Fowls Fowls NNP 19381 2234 5 looked look VBD 19381 2234 6 uncomfortable uncomfortable JJ 19381 2234 7 when when WRB 19381 2234 8 she -PRON- PRP 19381 2234 9 spoke speak VBD 19381 2234 10 in in IN 19381 2234 11 this this DT 19381 2234 12 way way NN 19381 2234 13 , , , 19381 2234 14 and and CC 19381 2234 15 stood stand VBD 19381 2234 16 first first RB 19381 2234 17 on on IN 19381 2234 18 one one CD 19381 2234 19 foot foot NN 19381 2234 20 and and CC 19381 2234 21 then then RB 19381 2234 22 on on IN 19381 2234 23 the the DT 19381 2234 24 other other JJ 19381 2234 25 . . . 19381 2235 1 Then then RB 19381 2235 2 the the DT 19381 2235 3 Cock Cock NNP 19381 2235 4 said say VBD 19381 2235 5 something something NN 19381 2235 6 about about IN 19381 2235 7 the the DT 19381 2235 8 sunshiny sunshiny JJ 19381 2235 9 fall fall NN 19381 2235 10 weather weather NN 19381 2235 11 , , , 19381 2235 12 and and CC 19381 2235 13 the the DT 19381 2235 14 good good JJ 19381 2235 15 neighbors neighbor NNS 19381 2235 16 , , , 19381 2235 17 and and CC 19381 2235 18 -- -- : 19381 2235 19 and---- and---- NFP 19381 2235 20 The the DT 19381 2235 21 Gander Gander NNP 19381 2235 22 spoke speak VBD 19381 2235 23 again again RB 19381 2235 24 of of IN 19381 2235 25 the the DT 19381 2235 26 farm farm NN 19381 2235 27 . . . 19381 2236 1 " " `` 19381 2236 2 It -PRON- PRP 19381 2236 3 is be VBZ 19381 2236 4 not not RB 19381 2236 5 all all DT 19381 2236 6 that that WDT 19381 2236 7 we -PRON- PRP 19381 2236 8 could could MD 19381 2236 9 wish wish VB 19381 2236 10 , , , 19381 2236 11 " " '' 19381 2236 12 said say VBD 19381 2236 13 he -PRON- PRP 19381 2236 14 ; ; : 19381 2236 15 " " `` 19381 2236 16 still still RB 19381 2236 17 there there EX 19381 2236 18 are be VBP 19381 2236 19 some some DT 19381 2236 20 good good JJ 19381 2236 21 things thing NNS 19381 2236 22 about about IN 19381 2236 23 it -PRON- PRP 19381 2236 24 . . . 19381 2237 1 There there EX 19381 2237 2 are be VBP 19381 2237 3 several several JJ 19381 2237 4 swimming swimming NN 19381 2237 5 places place NNS 19381 2237 6 which which WDT 19381 2237 7 are be VBP 19381 2237 8 fine fine JJ 19381 2237 9 and and CC 19381 2237 10 cold cold JJ 19381 2237 11 in in IN 19381 2237 12 winter winter NN 19381 2237 13 . . . 19381 2237 14 " " '' 19381 2238 1 " " `` 19381 2238 2 If if IN 19381 2238 3 it -PRON- PRP 19381 2238 4 were be VBD 19381 2238 5 only only RB 19381 2238 6 better well RBR 19381 2238 7 cared care VBN 19381 2238 8 for for IN 19381 2238 9 , , , 19381 2238 10 " " '' 19381 2238 11 said say VBD 19381 2238 12 the the DT 19381 2238 13 Gray Gray NNP 19381 2238 14 Goose Goose NNP 19381 2238 15 . . . 19381 2239 1 " " `` 19381 2239 2 I -PRON- PRP 19381 2239 3 had have VBD 19381 2239 4 a a DT 19381 2239 5 dreadful dreadful JJ 19381 2239 6 time time NN 19381 2239 7 a a DT 19381 2239 8 while while NN 19381 2239 9 ago ago RB 19381 2239 10 , , , 19381 2239 11 when when WRB 19381 2239 12 I -PRON- PRP 19381 2239 13 tried try VBD 19381 2239 14 to to TO 19381 2239 15 get get VB 19381 2239 16 through through IN 19381 2239 17 a a DT 19381 2239 18 hole hole NN 19381 2239 19 in in IN 19381 2239 20 the the DT 19381 2239 21 fence fence NN 19381 2239 22 . . . 19381 2240 1 I -PRON- PRP 19381 2240 2 do do VBP 19381 2240 3 n't not RB 19381 2240 4 remember remember VB 19381 2240 5 what what WP 19381 2240 6 was be VBD 19381 2240 7 the the DT 19381 2240 8 matter matter NN 19381 2240 9 with with IN 19381 2240 10 the the DT 19381 2240 11 hole hole NN 19381 2240 12 , , , 19381 2240 13 and and CC 19381 2240 14 perhaps perhaps RB 19381 2240 15 I -PRON- PRP 19381 2240 16 never never RB 19381 2240 17 knew know VBD 19381 2240 18 , , , 19381 2240 19 but but CC 19381 2240 20 the the DT 19381 2240 21 farmer farmer NN 19381 2240 22 should should MD 19381 2240 23 have have VB 19381 2240 24 such such JJ 19381 2240 25 things thing NNS 19381 2240 26 fixed fix VBN 19381 2240 27 . . . 19381 2241 1 My -PRON- PRP$ 19381 2241 2 neck neck NN 19381 2241 3 was be VBD 19381 2241 4 lame lame JJ 19381 2241 5 for for IN 19381 2241 6 days day NNS 19381 2241 7 afterward afterward RB 19381 2241 8 , , , 19381 2241 9 and and CC 19381 2241 10 he -PRON- PRP 19381 2241 11 was be VBD 19381 2241 12 wholly wholly RB 19381 2241 13 to to TO 19381 2241 14 blame blame VB 19381 2241 15 . . . 19381 2241 16 " " '' 19381 2242 1 After after IN 19381 2242 2 this this DT 19381 2242 3 , , , 19381 2242 4 the the DT 19381 2242 5 Geese Geese NNP 19381 2242 6 found find VBD 19381 2242 7 fault fault NN 19381 2242 8 with with IN 19381 2242 9 almost almost RB 19381 2242 10 everything everything NN 19381 2242 11 , , , 19381 2242 12 and and CC 19381 2242 13 when when WRB 19381 2242 14 there there EX 19381 2242 15 was be VBD 19381 2242 16 no no DT 19381 2242 17 one one CD 19381 2242 18 thing thing NN 19381 2242 19 to to TO 19381 2242 20 grumble grumble VB 19381 2242 21 about about IN 19381 2242 22 , , , 19381 2242 23 they -PRON- PRP 19381 2242 24 sighed sigh VBD 19381 2242 25 because because IN 19381 2242 26 , , , 19381 2242 27 " " `` 19381 2242 28 It -PRON- PRP 19381 2242 29 was be VBD 19381 2242 30 so so RB 19381 2242 31 different different JJ 19381 2242 32 from from IN 19381 2242 33 what what WP 19381 2242 34 it -PRON- PRP 19381 2242 35 might may MD 19381 2242 36 be be VB 19381 2242 37 . . . 19381 2242 38 " " '' 19381 2243 1 It -PRON- PRP 19381 2243 2 was be VBD 19381 2243 3 not not RB 19381 2243 4 long long RB 19381 2243 5 before before IN 19381 2243 6 even even RB 19381 2243 7 the the DT 19381 2243 8 spring spring NN 19381 2243 9 Chickens Chickens NNPS 19381 2243 10 , , , 19381 2243 11 the the DT 19381 2243 12 Goslings Goslings NNP 19381 2243 13 , , , 19381 2243 14 and and CC 19381 2243 15 the the DT 19381 2243 16 Ducklings Ducklings NNPS 19381 2243 17 were be VBD 19381 2243 18 speaking speak VBG 19381 2243 19 in in IN 19381 2243 20 the the DT 19381 2243 21 same same JJ 19381 2243 22 way way NN 19381 2243 23 , , , 19381 2243 24 and and CC 19381 2243 25 the the DT 19381 2243 26 poultry poultry NN 19381 2243 27 - - HYPH 19381 2243 28 yard yard NN 19381 2243 29 was be VBD 19381 2243 30 a a DT 19381 2243 31 most most RBS 19381 2243 32 doleful doleful JJ 19381 2243 33 place place NN 19381 2243 34 . . . 19381 2244 1 The the DT 19381 2244 2 Bantam Bantam NNP 19381 2244 3 Hen Hen NNP 19381 2244 4 was be VBD 19381 2244 5 the the DT 19381 2244 6 only only JJ 19381 2244 7 really really RB 19381 2244 8 cheerful cheerful JJ 19381 2244 9 fowl fowl NN 19381 2244 10 there there RB 19381 2244 11 , , , 19381 2244 12 and and CC 19381 2244 13 she -PRON- PRP 19381 2244 14 got get VBD 19381 2244 15 so so RB 19381 2244 16 tired tired JJ 19381 2244 17 of of IN 19381 2244 18 hearing hear VBG 19381 2244 19 the the DT 19381 2244 20 rest rest NN 19381 2244 21 sigh sigh NN 19381 2244 22 and and CC 19381 2244 23 grumble grumble NN 19381 2244 24 , , , 19381 2244 25 that that IN 19381 2244 26 she -PRON- PRP 19381 2244 27 often often RB 19381 2244 28 slipped slip VBD 19381 2244 29 between between IN 19381 2244 30 the the DT 19381 2244 31 pickets picket NNS 19381 2244 32 of of IN 19381 2244 33 the the DT 19381 2244 34 fence fence NN 19381 2244 35 and and CC 19381 2244 36 went go VBD 19381 2244 37 to to TO 19381 2244 38 have have VB 19381 2244 39 a a DT 19381 2244 40 comfortable comfortable JJ 19381 2244 41 chat chat NN 19381 2244 42 with with IN 19381 2244 43 the the DT 19381 2244 44 Oxen Oxen NNP 19381 2244 45 . . . 19381 2245 1 One one CD 19381 2245 2 day day NN 19381 2245 3 she -PRON- PRP 19381 2245 4 fluttered flutter VBD 19381 2245 5 toward toward IN 19381 2245 6 them -PRON- PRP 19381 2245 7 in in IN 19381 2245 8 a a DT 19381 2245 9 most most RBS 19381 2245 10 excited excited JJ 19381 2245 11 manner manner NN 19381 2245 12 . . . 19381 2246 1 " " `` 19381 2246 2 Do do VBP 19381 2246 3 I -PRON- PRP 19381 2246 4 look look VB 19381 2246 5 nearly nearly RB 19381 2246 6 crazy crazy JJ 19381 2246 7 ? ? . 19381 2246 8 " " '' 19381 2247 1 said say VBD 19381 2247 2 she -PRON- PRP 19381 2247 3 . . . 19381 2248 1 " " `` 19381 2248 2 I -PRON- PRP 19381 2248 3 feel feel VBP 19381 2248 4 so so RB 19381 2248 5 . . . 19381 2249 1 Ever ever RB 19381 2249 2 since since IN 19381 2249 3 our -PRON- PRP$ 19381 2249 4 last last JJ 19381 2249 5 storm storm NN 19381 2249 6 , , , 19381 2249 7 the the DT 19381 2249 8 Guinea Guinea NNP 19381 2249 9 Fowls Fowls NNP 19381 2249 10 have have VBP 19381 2249 11 been be VBN 19381 2249 12 shut shut VBN 19381 2249 13 in in RP 19381 2249 14 with with IN 19381 2249 15 us -PRON- PRP 19381 2249 16 , , , 19381 2249 17 and and CC 19381 2249 18 I -PRON- PRP 19381 2249 19 would would MD 19381 2249 20 give give VB 19381 2249 21 half half NN 19381 2249 22 of of IN 19381 2249 23 my -PRON- PRP$ 19381 2249 24 tail tail NN 19381 2249 25 - - HYPH 19381 2249 26 feathers feather NNS 19381 2249 27 if if IN 19381 2249 28 they -PRON- PRP 19381 2249 29 had have VBD 19381 2249 30 never never RB 19381 2249 31 come come VBN 19381 2249 32 here here RB 19381 2249 33 . . . 19381 2250 1 That that DT 19381 2250 2 one one CD 19381 2250 3 with with IN 19381 2250 4 the the DT 19381 2250 5 orange orange JJ 19381 2250 6 - - HYPH 19381 2250 7 colored color VBN 19381 2250 8 legs leg NNS 19381 2250 9 ca can MD 19381 2250 10 n't not RB 19381 2250 11 see see VB 19381 2250 12 good good JJ 19381 2250 13 in in IN 19381 2250 14 anything anything NN 19381 2250 15 , , , 19381 2250 16 and and CC 19381 2250 17 all all DT 19381 2250 18 of of IN 19381 2250 19 our -PRON- PRP$ 19381 2250 20 steady steady JJ 19381 2250 21 , , , 19381 2250 22 sensible sensible JJ 19381 2250 23 fowls fowl NNS 19381 2250 24 have have VBP 19381 2250 25 heard hear VBN 19381 2250 26 it -PRON- PRP 19381 2250 27 until until IN 19381 2250 28 they -PRON- PRP 19381 2250 29 begin begin VBP 19381 2250 30 to to TO 19381 2250 31 believe believe VB 19381 2250 32 that that IN 19381 2250 33 this this DT 19381 2250 34 farm farm NN 19381 2250 35 is be VBZ 19381 2250 36 a a DT 19381 2250 37 wretched wretched JJ 19381 2250 38 place place NN 19381 2250 39 . . . 19381 2250 40 " " '' 19381 2251 1 " " `` 19381 2251 2 What what WP 19381 2251 3 do do VBP 19381 2251 4 they -PRON- PRP 19381 2251 5 do do VB 19381 2251 6 ? ? . 19381 2251 7 " " '' 19381 2252 1 asked ask VBD 19381 2252 2 the the DT 19381 2252 3 Nigh Nigh NNP 19381 2252 4 Ox Ox NNP 19381 2252 5 , , , 19381 2252 6 who who WP 19381 2252 7 always always RB 19381 2252 8 enjoyed enjoy VBD 19381 2252 9 hearing hear VBG 19381 2252 10 the the DT 19381 2252 11 Bantam Bantam NNP 19381 2252 12 Hen Hen NNP 19381 2252 13 talk talk VB 19381 2252 14 . . . 19381 2253 1 " " `` 19381 2253 2 Do do VB 19381 2253 3 ? ? . 19381 2253 4 " " '' 19381 2254 1 said say VBD 19381 2254 2 she -PRON- PRP 19381 2254 3 , , , 19381 2254 4 shaking shake VBG 19381 2254 5 her -PRON- PRP$ 19381 2254 6 dainty dainty NN 19381 2254 7 little little JJ 19381 2254 8 head head NN 19381 2254 9 . . . 19381 2255 1 " " `` 19381 2255 2 They -PRON- PRP 19381 2255 3 do do VBP 19381 2255 4 n't not RB 19381 2255 5 do do VB 19381 2255 6 much much JJ 19381 2255 7 of of IN 19381 2255 8 anything anything NN 19381 2255 9 . . . 19381 2256 1 That that DT 19381 2256 2 is be VBZ 19381 2256 3 what what WP 19381 2256 4 is be VBZ 19381 2256 5 the the DT 19381 2256 6 matter matter NN 19381 2256 7 , , , 19381 2256 8 and and CC 19381 2256 9 the the DT 19381 2256 10 young young JJ 19381 2256 11 fowls fowl NNS 19381 2256 12 are be VBP 19381 2256 13 the the DT 19381 2256 14 worst bad JJS 19381 2256 15 of of IN 19381 2256 16 all all DT 19381 2256 17 . . . 19381 2257 1 You -PRON- PRP 19381 2257 2 know know VBP 19381 2257 3 how how WRB 19381 2257 4 it -PRON- PRP 19381 2257 5 used use VBD 19381 2257 6 to to TO 19381 2257 7 be be VB 19381 2257 8 at at IN 19381 2257 9 feeding feeding NN 19381 2257 10 time time NN 19381 2257 11 ? ? . 19381 2258 1 We -PRON- PRP 19381 2258 2 all all DT 19381 2258 3 fluttered flutter VBD 19381 2258 4 and and CC 19381 2258 5 squabbled squabble VBN 19381 2258 6 for for IN 19381 2258 7 the the DT 19381 2258 8 first first JJ 19381 2258 9 chance chance NN 19381 2258 10 at at IN 19381 2258 11 the the DT 19381 2258 12 food food NN 19381 2258 13 . . . 19381 2259 1 Some some DT 19381 2259 2 Hen Hen NNP 19381 2259 3 got get VBD 19381 2259 4 the the DT 19381 2259 5 biggest big JJS 19381 2259 6 piece piece NN 19381 2259 7 , , , 19381 2259 8 and and CC 19381 2259 9 then then RB 19381 2259 10 the the DT 19381 2259 11 rest rest NN 19381 2259 12 would would MD 19381 2259 13 chase chase VB 19381 2259 14 her -PRON- PRP 19381 2259 15 from from IN 19381 2259 16 one one CD 19381 2259 17 corner corner NN 19381 2259 18 to to IN 19381 2259 19 another another DT 19381 2259 20 , , , 19381 2259 21 and and CC 19381 2259 22 not not RB 19381 2259 23 give give VB 19381 2259 24 her -PRON- PRP 19381 2259 25 a a DT 19381 2259 26 chance chance NN 19381 2259 27 to to TO 19381 2259 28 break break VB 19381 2259 29 and and CC 19381 2259 30 swallow swallow VB 19381 2259 31 any any DT 19381 2259 32 of of IN 19381 2259 33 it -PRON- PRP 19381 2259 34 until until IN 19381 2259 35 she -PRON- PRP 19381 2259 36 would would MD 19381 2259 37 share share VB 19381 2259 38 with with IN 19381 2259 39 them -PRON- PRP 19381 2259 40 . . . 19381 2260 1 It -PRON- PRP 19381 2260 2 was be VBD 19381 2260 3 great great JJ 19381 2260 4 fun fun NN 19381 2260 5 , , , 19381 2260 6 and and CC 19381 2260 7 we -PRON- PRP 19381 2260 8 never never RB 19381 2260 9 left leave VBD 19381 2260 10 a a DT 19381 2260 11 scrap scrap NN 19381 2260 12 uneaten uneaten NN 19381 2260 13 . . . 19381 2261 1 Now now RB 19381 2261 2 , , , 19381 2261 3 what what WP 19381 2261 4 do do VBP 19381 2261 5 you -PRON- PRP 19381 2261 6 think think VB 19381 2261 7 ? ? . 19381 2261 8 " " '' 19381 2262 1 " " `` 19381 2262 2 Ca can MD 19381 2262 3 n't not RB 19381 2262 4 imagine imagine VB 19381 2262 5 , , , 19381 2262 6 " " '' 19381 2262 7 exclaimed exclaim VBD 19381 2262 8 the the DT 19381 2262 9 Oxen Oxen NNP 19381 2262 10 in in IN 19381 2262 11 one one CD 19381 2262 12 breath breath NN 19381 2262 13 . . . 19381 2263 1 " " `` 19381 2263 2 Well well UH 19381 2263 3 , , , 19381 2263 4 they -PRON- PRP 19381 2263 5 all all DT 19381 2263 6 stand stand VBP 19381 2263 7 around around RP 19381 2263 8 on on IN 19381 2263 9 one one CD 19381 2263 10 foot foot NN 19381 2263 11 for for IN 19381 2263 12 a a DT 19381 2263 13 while while NN 19381 2263 14 , , , 19381 2263 15 and and CC 19381 2263 16 I -PRON- PRP 19381 2263 17 am be VBP 19381 2263 18 the the DT 19381 2263 19 only only JJ 19381 2263 20 one one CD 19381 2263 21 eating eating NN 19381 2263 22 . . . 19381 2264 1 Then then RB 19381 2264 2 somebody somebody NN 19381 2264 3 says say VBZ 19381 2264 4 , , , 19381 2264 5 ' ' '' 19381 2264 6 I -PRON- PRP 19381 2264 7 wonder wonder VBP 19381 2264 8 if if IN 19381 2264 9 this this DT 19381 2264 10 is be VBZ 19381 2264 11 any any DT 19381 2264 12 better well JJR 19381 2264 13 than than IN 19381 2264 14 the the DT 19381 2264 15 last last JJ 19381 2264 16 we -PRON- PRP 19381 2264 17 had have VBD 19381 2264 18 . . . 19381 2264 19 ' ' '' 19381 2265 1 Another another DT 19381 2265 2 will will MD 19381 2265 3 groan groan VB 19381 2265 4 , , , 19381 2265 5 ' ' '' 19381 2265 6 Oh oh UH 19381 2265 7 , , , 19381 2265 8 is be VBZ 19381 2265 9 it -PRON- PRP 19381 2265 10 time time NN 19381 2265 11 to to TO 19381 2265 12 eat eat VB 19381 2265 13 again again RB 19381 2265 14 ? ? . 19381 2265 15 ' ' '' 19381 2266 1 or or CC 19381 2266 2 , , , 19381 2266 3 ' ' '' 19381 2266 4 Suppose suppose VB 19381 2266 5 I -PRON- PRP 19381 2266 6 must must MD 19381 2266 7 eat eat VB 19381 2266 8 something something NN 19381 2266 9 to to TO 19381 2266 10 keep keep VB 19381 2266 11 up up RP 19381 2266 12 my -PRON- PRP$ 19381 2266 13 strength strength NN 19381 2266 14 . . . 19381 2266 15 ' ' '' 19381 2267 1 Then then RB 19381 2267 2 I -PRON- PRP 19381 2267 3 hear hear VBP 19381 2267 4 the the DT 19381 2267 5 bright bright JJ 19381 2267 6 - - HYPH 19381 2267 7 legged legged JJ 19381 2267 8 Guinea Guinea NNP 19381 2267 9 Hen Hen NNS 19381 2267 10 say say VBP 19381 2267 11 , , , 19381 2267 12 ' ' '' 19381 2267 13 Ca Ca NNP 19381 2267 14 - - HYPH 19381 2267 15 mac mac NNP 19381 2267 16 ! ! . 19381 2268 1 Ca Ca NNP 19381 2268 2 - - HYPH 19381 2268 3 mac mac NNP 19381 2268 4 ! ! . 19381 2269 1 This this DT 19381 2269 2 is be VBZ 19381 2269 3 all all DT 19381 2269 4 so so RB 19381 2269 5 different different JJ 19381 2269 6 , , , 19381 2269 7 so so RB 19381 2269 8 very very RB 19381 2269 9 different different JJ 19381 2269 10 from from IN 19381 2269 11 what what WP 19381 2269 12 I -PRON- PRP 19381 2269 13 have have VBP 19381 2269 14 been be VBN 19381 2269 15 used use VBN 19381 2269 16 to to IN 19381 2269 17 . . . 19381 2269 18 ' ' '' 19381 2270 1 The the DT 19381 2270 2 Cock Cock NNP 19381 2270 3 and and CC 19381 2270 4 the the DT 19381 2270 5 other other JJ 19381 2270 6 Hen Hen NNP 19381 2270 7 of of IN 19381 2270 8 that that DT 19381 2270 9 family family NN 19381 2270 10 are be VBP 19381 2270 11 nice nice JJ 19381 2270 12 enough enough RB 19381 2270 13 if if IN 19381 2270 14 you -PRON- PRP 19381 2270 15 only only RB 19381 2270 16 get get VBP 19381 2270 17 them -PRON- PRP 19381 2270 18 away away RB 19381 2270 19 from from IN 19381 2270 20 her -PRON- PRP 19381 2270 21 . . . 19381 2270 22 " " '' 19381 2271 1 " " `` 19381 2271 2 What what WDT 19381 2271 3 nonsense nonsense NN 19381 2271 4 ! ! . 19381 2271 5 " " '' 19381 2272 1 exclaimed exclaimed NNP 19381 2272 2 the the DT 19381 2272 3 Oxen Oxen NNP 19381 2272 4 together together RB 19381 2272 5 , , , 19381 2272 6 and and CC 19381 2272 7 they -PRON- PRP 19381 2272 8 spoke speak VBD 19381 2272 9 quite quite RB 19381 2272 10 sharply sharply RB 19381 2272 11 for for IN 19381 2272 12 them -PRON- PRP 19381 2272 13 . . . 19381 2273 1 " " `` 19381 2273 2 I -PRON- PRP 19381 2273 3 wish wish VBP 19381 2273 4 , , , 19381 2273 5 " " '' 19381 2273 6 said say VBD 19381 2273 7 the the DT 19381 2273 8 Bantam Bantam NNP 19381 2273 9 Hen Hen NNP 19381 2273 10 very very RB 19381 2273 11 slowly slowly RB 19381 2273 12 , , , 19381 2273 13 and and CC 19381 2273 14 as as IN 19381 2273 15 though though IN 19381 2273 16 she -PRON- PRP 19381 2273 17 meant mean VBD 19381 2273 18 every every DT 19381 2273 19 word--"I word--"I NNP 19381 2273 20 wish wish VB 19381 2273 21 the the DT 19381 2273 22 bright bright JJ 19381 2273 23 - - HYPH 19381 2273 24 legged legged JJ 19381 2273 25 one one CD 19381 2273 26 were be VBD 19381 2273 27 back back RB 19381 2273 28 where where WRB 19381 2273 29 it -PRON- PRP 19381 2273 30 was be VBD 19381 2273 31 ' ' `` 19381 2273 32 so so RB 19381 2273 33 different different JJ 19381 2273 34 . . . 19381 2273 35 ' ' '' 19381 2274 1 Perhaps perhaps RB 19381 2274 2 then then RB 19381 2274 3 my -PRON- PRP$ 19381 2274 4 friends friend NNS 19381 2274 5 would would MD 19381 2274 6 begin begin VB 19381 2274 7 to to TO 19381 2274 8 act act VB 19381 2274 9 like like IN 19381 2274 10 themselves -PRON- PRP 19381 2274 11 . . . 19381 2274 12 " " '' 19381 2275 1 " " `` 19381 2275 2 Where where WRB 19381 2275 3 did do VBD 19381 2275 4 she -PRON- PRP 19381 2275 5 come come VB 19381 2275 6 from from IN 19381 2275 7 ? ? . 19381 2275 8 " " '' 19381 2276 1 asked ask VBD 19381 2276 2 the the DT 19381 2276 3 Off Off NNP 19381 2276 4 Ox Ox NNP 19381 2276 5 . . . 19381 2277 1 " " `` 19381 2277 2 It -PRON- PRP 19381 2277 3 seems seem VBZ 19381 2277 4 to to IN 19381 2277 5 me -PRON- PRP 19381 2277 6 that that IN 19381 2277 7 I -PRON- PRP 19381 2277 8 saw see VBD 19381 2277 9 a a DT 19381 2277 10 bright bright JJ 19381 2277 11 - - HYPH 19381 2277 12 legged legged JJ 19381 2277 13 Guinea Guinea NNP 19381 2277 14 Hen Hen NNP 19381 2277 15 somewhere somewhere RB 19381 2277 16 not not RB 19381 2277 17 long long RB 19381 2277 18 ago ago RB 19381 2277 19 . . . 19381 2277 20 " " '' 19381 2278 1 He -PRON- PRP 19381 2278 2 thought think VBD 19381 2278 3 very very RB 19381 2278 4 hard hard RB 19381 2278 5 , , , 19381 2278 6 so so RB 19381 2278 7 hard hard RB 19381 2278 8 that that IN 19381 2278 9 he -PRON- PRP 19381 2278 10 swallowed swallow VBD 19381 2278 11 his -PRON- PRP$ 19381 2278 12 cud cud NN 19381 2278 13 without without IN 19381 2278 14 knowing know VBG 19381 2278 15 he -PRON- PRP 19381 2278 16 did do VBD 19381 2278 17 so so RB 19381 2278 18 . . . 19381 2279 1 " " `` 19381 2279 2 Was be VBD 19381 2279 3 n't not RB 19381 2279 4 it -PRON- PRP 19381 2279 5 at at IN 19381 2279 6 the the DT 19381 2279 7 place place NN 19381 2279 8 where where WRB 19381 2279 9 we -PRON- PRP 19381 2279 10 took take VBD 19381 2279 11 that that DT 19381 2279 12 load load NN 19381 2279 13 of of IN 19381 2279 14 stone stone NN 19381 2279 15 the the DT 19381 2279 16 other other JJ 19381 2279 17 day day NN 19381 2279 18 ? ? . 19381 2279 19 " " '' 19381 2280 1 asked ask VBD 19381 2280 2 the the DT 19381 2280 3 Nigh Nigh NNP 19381 2280 4 Ox Ox NNP 19381 2280 5 , , , 19381 2280 6 trying try VBG 19381 2280 7 to to TO 19381 2280 8 help help VB 19381 2280 9 his -PRON- PRP$ 19381 2280 10 brother brother NN 19381 2280 11 . . . 19381 2281 1 He -PRON- PRP 19381 2281 2 knew know VBD 19381 2281 3 how how WRB 19381 2281 4 disagreeable disagreeable JJ 19381 2281 5 it -PRON- PRP 19381 2281 6 is be VBZ 19381 2281 7 not not RB 19381 2281 8 to to TO 19381 2281 9 be be VB 19381 2281 10 able able JJ 19381 2281 11 to to TO 19381 2281 12 recall recall VB 19381 2281 13 anything anything NN 19381 2281 14 of of IN 19381 2281 15 that that DT 19381 2281 16 sort sort NN 19381 2281 17 . . . 19381 2282 1 " " `` 19381 2282 2 It -PRON- PRP 19381 2282 3 was be VBD 19381 2282 4 , , , 19381 2282 5 " " '' 19381 2282 6 cried cry VBD 19381 2282 7 the the DT 19381 2282 8 Off Off NNP 19381 2282 9 Ox Ox NNP 19381 2282 10 ; ; : 19381 2282 11 " " '' 19381 2282 12 and and CC 19381 2282 13 a a DT 19381 2282 14 very very RB 19381 2282 15 poor poor JJ 19381 2282 16 farm farm NN 19381 2282 17 it -PRON- PRP 19381 2282 18 is be VBZ 19381 2282 19 . . . 19381 2283 1 It -PRON- PRP 19381 2283 2 was be VBD 19381 2283 3 the the DT 19381 2283 4 same same JJ 19381 2283 5 Hen Hen NNP 19381 2283 6 too too RB 19381 2283 7 . . . 19381 2284 1 Talk talk VB 19381 2284 2 about about IN 19381 2284 3 its -PRON- PRP$ 19381 2284 4 being be VBG 19381 2284 5 different different JJ 19381 2284 6 ! ! . 19381 2285 1 I -PRON- PRP 19381 2285 2 should should MD 19381 2285 3 say say VB 19381 2285 4 it -PRON- PRP 19381 2285 5 was be VBD 19381 2285 6 different different JJ 19381 2285 7 from from IN 19381 2285 8 this this DT 19381 2285 9 place place NN 19381 2285 10 , , , 19381 2285 11 but but CC 19381 2285 12 there there EX 19381 2285 13 are be VBP 19381 2285 14 a a DT 19381 2285 15 good good JJ 19381 2285 16 many many JJ 19381 2285 17 ways way NNS 19381 2285 18 of of IN 19381 2285 19 being be VBG 19381 2285 20 different different JJ 19381 2285 21 . . . 19381 2286 1 Um um UH 19381 2286 2 - - HYPH 19381 2286 3 hum hum NN 19381 2286 4 ! ! . 19381 2287 1 I -PRON- PRP 19381 2287 2 think think VBP 19381 2287 3 I -PRON- PRP 19381 2287 4 will will MD 19381 2287 5 talk talk VB 19381 2287 6 with with IN 19381 2287 7 the the DT 19381 2287 8 discontented discontent VBN 19381 2287 9 Guinea Guinea NNP 19381 2287 10 Hen Hen NNP 19381 2287 11 before before IN 19381 2287 12 long long RB 19381 2287 13 , , , 19381 2287 14 and and CC 19381 2287 15 I -PRON- PRP 19381 2287 16 want want VBP 19381 2287 17 you -PRON- PRP 19381 2287 18 to to TO 19381 2287 19 see see VB 19381 2287 20 that that IN 19381 2287 21 the the DT 19381 2287 22 other other JJ 19381 2287 23 fowls fowl NNS 19381 2287 24 are be VBP 19381 2287 25 listening listen VBG 19381 2287 26 when when WRB 19381 2287 27 I -PRON- PRP 19381 2287 28 do do VBP 19381 2287 29 . . . 19381 2287 30 " " '' 19381 2288 1 Although although IN 19381 2288 2 he -PRON- PRP 19381 2288 3 would would MD 19381 2288 4 say say VB 19381 2288 5 nothing nothing NN 19381 2288 6 more more JJR 19381 2288 7 , , , 19381 2288 8 the the DT 19381 2288 9 Bantam Bantam NNP 19381 2288 10 Hen Hen NNP 19381 2288 11 saw see VBD 19381 2288 12 from from IN 19381 2288 13 the the DT 19381 2288 14 look look NN 19381 2288 15 in in IN 19381 2288 16 his -PRON- PRP$ 19381 2288 17 eyes eye NNS 19381 2288 18 that that IN 19381 2288 19 he -PRON- PRP 19381 2288 20 meant mean VBD 19381 2288 21 to to TO 19381 2288 22 stop stop VB 19381 2288 23 the the DT 19381 2288 24 Guinea Guinea NNP 19381 2288 25 Hen Hen NNP 19381 2288 26 's 's POS 19381 2288 27 complaining complaining NN 19381 2288 28 , , , 19381 2288 29 so so RB 19381 2288 30 she -PRON- PRP 19381 2288 31 went go VBD 19381 2288 32 away away RB 19381 2288 33 feeling feel VBG 19381 2288 34 happier happy JJR 19381 2288 35 . . . 19381 2289 1 Then then RB 19381 2289 2 the the DT 19381 2289 3 Off Off NNP 19381 2289 4 Ox Ox NNP 19381 2289 5 unswallowed unswallowe VBD 19381 2289 6 his -PRON- PRP$ 19381 2289 7 cud cud NN 19381 2289 8 and and CC 19381 2289 9 began begin VBD 19381 2289 10 to to TO 19381 2289 11 chew chew VB 19381 2289 12 it -PRON- PRP 19381 2289 13 as as IN 19381 2289 14 though though IN 19381 2289 15 nothing nothing NN 19381 2289 16 had have VBD 19381 2289 17 happened happen VBN 19381 2289 18 . . . 19381 2290 1 His -PRON- PRP$ 19381 2290 2 brother brother NN 19381 2290 3 heard hear VBD 19381 2290 4 him -PRON- PRP 19381 2290 5 chuckle chuckle VB 19381 2290 6 once once RB 19381 2290 7 in in IN 19381 2290 8 a a DT 19381 2290 9 while while NN 19381 2290 10 , , , 19381 2290 11 and and CC 19381 2290 12 say say VB 19381 2290 13 , , , 19381 2290 14 " " `` 19381 2290 15 Different different JJ 19381 2290 16 ! ! . 19381 2290 17 " " '' 19381 2291 1 under under IN 19381 2291 2 his -PRON- PRP$ 19381 2291 3 breath breath NN 19381 2291 4 . . . 19381 2292 1 When when WRB 19381 2292 2 the the DT 19381 2292 3 Off Off NNP 19381 2292 4 Ox Ox NNP 19381 2292 5 awakened awaken VBD 19381 2292 6 from from IN 19381 2292 7 time time NN 19381 2292 8 to to IN 19381 2292 9 time time NN 19381 2292 10 during during IN 19381 2292 11 that that DT 19381 2292 12 night night NN 19381 2292 13 and and CC 19381 2292 14 heard hear VBD 19381 2292 15 the the DT 19381 2292 16 Guinea Guinea NNP 19381 2292 17 Hens Hens NNPS 19381 2292 18 talking talk VBG 19381 2292 19 in in IN 19381 2292 20 the the DT 19381 2292 21 dark dark NN 19381 2292 22 , , , 19381 2292 23 he -PRON- PRP 19381 2292 24 chuckled chuckle VBD 19381 2292 25 again again RB 19381 2292 26 to to IN 19381 2292 27 himself -PRON- PRP 19381 2292 28 . . . 19381 2293 1 The the DT 19381 2293 2 Guinea Guinea NNP 19381 2293 3 Cock Cock NNP 19381 2293 4 was be VBD 19381 2293 5 a a DT 19381 2293 6 sound sound JJ 19381 2293 7 sleeper sleeper NN 19381 2293 8 , , , 19381 2293 9 but but CC 19381 2293 10 the the DT 19381 2293 11 Hens hen NNS 19381 2293 12 always always RB 19381 2293 13 talked talk VBD 19381 2293 14 a a DT 19381 2293 15 great great JJ 19381 2293 16 deal deal NN 19381 2293 17 between between IN 19381 2293 18 sunset sunset NN 19381 2293 19 and and CC 19381 2293 20 sunrise sunrise NN 19381 2293 21 , , , 19381 2293 22 and and CC 19381 2293 23 especially especially RB 19381 2293 24 if if IN 19381 2293 25 it -PRON- PRP 19381 2293 26 were be VBD 19381 2293 27 about about JJ 19381 2293 28 to to TO 19381 2293 29 rain rain VB 19381 2293 30 . . . 19381 2294 1 Other other JJ 19381 2294 2 people people NNS 19381 2294 3 thought think VBD 19381 2294 4 that that IN 19381 2294 5 they -PRON- PRP 19381 2294 6 might may MD 19381 2294 7 talk talk VB 19381 2294 8 more more RBR 19381 2294 9 in in IN 19381 2294 10 the the DT 19381 2294 11 daytime daytime NN 19381 2294 12 and and CC 19381 2294 13 then then RB 19381 2294 14 keep keep VB 19381 2294 15 quiet quiet JJ 19381 2294 16 when when WRB 19381 2294 17 their -PRON- PRP$ 19381 2294 18 neighbors neighbor NNS 19381 2294 19 wanted want VBD 19381 2294 20 to to TO 19381 2294 21 sleep sleep VB 19381 2294 22 . . . 19381 2295 1 They -PRON- PRP 19381 2295 2 declared declare VBD 19381 2295 3 that that IN 19381 2295 4 they -PRON- PRP 19381 2295 5 always always RB 19381 2295 6 remembered remember VBD 19381 2295 7 so so RB 19381 2295 8 many many JJ 19381 2295 9 things thing NNS 19381 2295 10 to to TO 19381 2295 11 say say VB 19381 2295 12 as as RB 19381 2295 13 soon soon RB 19381 2295 14 as as IN 19381 2295 15 they -PRON- PRP 19381 2295 16 went go VBD 19381 2295 17 to to TO 19381 2295 18 roost roost VB 19381 2295 19 , , , 19381 2295 20 and and CC 19381 2295 21 that that IN 19381 2295 22 if if IN 19381 2295 23 they -PRON- PRP 19381 2295 24 waited wait VBD 19381 2295 25 until until IN 19381 2295 26 morning morning NN 19381 2295 27 they -PRON- PRP 19381 2295 28 might may MD 19381 2295 29 forget forget VB 19381 2295 30 more more JJR 19381 2295 31 than than IN 19381 2295 32 half half NN 19381 2295 33 . . . 19381 2296 1 The the DT 19381 2296 2 very very RB 19381 2296 3 next next JJ 19381 2296 4 day day NN 19381 2296 5 , , , 19381 2296 6 the the DT 19381 2296 7 Off Off NNP 19381 2296 8 Ox Ox NNP 19381 2296 9 had have VBD 19381 2296 10 the the DT 19381 2296 11 chance chance NN 19381 2296 12 he -PRON- PRP 19381 2296 13 wanted want VBD 19381 2296 14 . . . 19381 2297 1 He -PRON- PRP 19381 2297 2 and and CC 19381 2297 3 his -PRON- PRP$ 19381 2297 4 brother brother NN 19381 2297 5 were be VBD 19381 2297 6 yoked yoke VBN 19381 2297 7 to to IN 19381 2297 8 the the DT 19381 2297 9 stone stone NN 19381 2297 10 - - HYPH 19381 2297 11 boat boat NN 19381 2297 12 and and CC 19381 2297 13 left leave VBD 19381 2297 14 standing standing NN 19381 2297 15 by by IN 19381 2297 16 the the DT 19381 2297 17 poultry poultry NN 19381 2297 18 - - HYPH 19381 2297 19 yard yard NN 19381 2297 20 . . . 19381 2298 1 " " `` 19381 2298 2 Good good JJ 19381 2298 3 - - HYPH 19381 2298 4 afternoon afternoon NN 19381 2298 5 , , , 19381 2298 6 " " '' 19381 2298 7 said say VBD 19381 2298 8 he -PRON- PRP 19381 2298 9 . . . 19381 2299 1 " " `` 19381 2299 2 Is be VBZ 19381 2299 3 the the DT 19381 2299 4 bright bright JJ 19381 2299 5 - - HYPH 19381 2299 6 legged legged JJ 19381 2299 7 Guinea Guinea NNP 19381 2299 8 Hen Hen NNP 19381 2299 9 here here RB 19381 2299 10 ? ? . 19381 2299 11 " " '' 19381 2300 1 " " `` 19381 2300 2 I -PRON- PRP 19381 2300 3 am be VBP 19381 2300 4 , , , 19381 2300 5 " " '' 19381 2300 6 she -PRON- PRP 19381 2300 7 answered answer VBD 19381 2300 8 , , , 19381 2300 9 coming come VBG 19381 2300 10 close close RB 19381 2300 11 to to IN 19381 2300 12 the the DT 19381 2300 13 pickets picket NNS 19381 2300 14 . . . 19381 2301 1 " " `` 19381 2301 2 We -PRON- PRP 19381 2301 3 are be VBP 19381 2301 4 just just RB 19381 2301 5 going go VBG 19381 2301 6 over over RP 19381 2301 7 to to IN 19381 2301 8 your -PRON- PRP$ 19381 2301 9 old old JJ 19381 2301 10 home home NN 19381 2301 11 , , , 19381 2301 12 " " '' 19381 2301 13 said say VBD 19381 2301 14 he -PRON- PRP 19381 2301 15 , , , 19381 2301 16 " " `` 19381 2301 17 with with IN 19381 2301 18 this this DT 19381 2301 19 load load NN 19381 2301 20 of of IN 19381 2301 21 stone stone NN 19381 2301 22 . . . 19381 2302 1 Have have VBP 19381 2302 2 you -PRON- PRP 19381 2302 3 any any DT 19381 2302 4 messages message NNS 19381 2302 5 to to TO 19381 2302 6 send send VB 19381 2302 7 to to IN 19381 2302 8 your -PRON- PRP$ 19381 2302 9 friends friend NNS 19381 2302 10 ? ? . 19381 2302 11 " " '' 19381 2303 1 The the DT 19381 2303 2 Guinea Guinea NNP 19381 2303 3 Hen Hen NNP 19381 2303 4 looked look VBD 19381 2303 5 rather rather RB 19381 2303 6 uncomfortable uncomfortable JJ 19381 2303 7 , , , 19381 2303 8 and and CC 19381 2303 9 stood stand VBD 19381 2303 10 first first RB 19381 2303 11 on on IN 19381 2303 12 one one CD 19381 2303 13 foot foot NN 19381 2303 14 and and CC 19381 2303 15 then then RB 19381 2303 16 the the DT 19381 2303 17 other other JJ 19381 2303 18 . . . 19381 2304 1 " " `` 19381 2304 2 Tell tell VB 19381 2304 3 them -PRON- PRP 19381 2304 4 I -PRON- PRP 19381 2304 5 am be VBP 19381 2304 6 well well JJ 19381 2304 7 , , , 19381 2304 8 " " '' 19381 2304 9 said say VBD 19381 2304 10 she -PRON- PRP 19381 2304 11 . . . 19381 2305 1 " " `` 19381 2305 2 I -PRON- PRP 19381 2305 3 will will MD 19381 2305 4 , , , 19381 2305 5 " " '' 19381 2305 6 said say VBD 19381 2305 7 the the DT 19381 2305 8 Off Off NNP 19381 2305 9 Ox Ox NNP 19381 2305 10 , , , 19381 2305 11 in in IN 19381 2305 12 his -PRON- PRP$ 19381 2305 13 hearty hearty JJ 19381 2305 14 way way NN 19381 2305 15 . . . 19381 2306 1 " " `` 19381 2306 2 I -PRON- PRP 19381 2306 3 will will MD 19381 2306 4 try try VB 19381 2306 5 to to TO 19381 2306 6 tell tell VB 19381 2306 7 them -PRON- PRP 19381 2306 8 all all DT 19381 2306 9 . . . 19381 2307 1 I -PRON- PRP 19381 2307 2 think think VBP 19381 2307 3 I -PRON- PRP 19381 2307 4 can can MD 19381 2307 5 , , , 19381 2307 6 too too RB 19381 2307 7 , , , 19381 2307 8 for for IN 19381 2307 9 there there EX 19381 2307 10 did do VBD 19381 2307 11 not not RB 19381 2307 12 seem seem VB 19381 2307 13 to to TO 19381 2307 14 be be VB 19381 2307 15 many many JJ 19381 2307 16 people people NNS 19381 2307 17 in in IN 19381 2307 18 that that DT 19381 2307 19 farmyard farmyard NN 19381 2307 20 . . . 19381 2308 1 I -PRON- PRP 19381 2308 2 did do VBD 19381 2308 3 n't not RB 19381 2308 4 see see VB 19381 2308 5 Ducks Ducks NNP 19381 2308 6 or or CC 19381 2308 7 Geese Geese NNPS 19381 2308 8 at at RB 19381 2308 9 all all RB 19381 2308 10 . . . 19381 2309 1 Are be VBP 19381 2309 2 there there EX 19381 2309 3 any any DT 19381 2309 4 living living NN 19381 2309 5 there there RB 19381 2309 6 ? ? . 19381 2309 7 " " '' 19381 2310 1 " " `` 19381 2310 2 No no UH 19381 2310 3 , , , 19381 2310 4 " " '' 19381 2310 5 said say VBD 19381 2310 6 the the DT 19381 2310 7 Guinea Guinea NNP 19381 2310 8 Hen Hen NNP 19381 2310 9 . . . 19381 2311 1 She -PRON- PRP 19381 2311 2 did do VBD 19381 2311 3 not not RB 19381 2311 4 seem seem VB 19381 2311 5 to to TO 19381 2311 6 think think VB 19381 2311 7 of of IN 19381 2311 8 anything anything NN 19381 2311 9 else else RB 19381 2311 10 to to TO 19381 2311 11 say say VB 19381 2311 12 , , , 19381 2311 13 although although IN 19381 2311 14 nobody nobody NN 19381 2311 15 spoke speak VBD 19381 2311 16 for for IN 19381 2311 17 a a DT 19381 2311 18 long long JJ 19381 2311 19 time time NN 19381 2311 20 . . . 19381 2312 1 " " `` 19381 2312 2 Of of RB 19381 2312 3 course course RB 19381 2312 4 not not RB 19381 2312 5 ! ! . 19381 2312 6 " " '' 19381 2313 1 exclaimed exclaim VBD 19381 2313 2 the the DT 19381 2313 3 Off Off NNP 19381 2313 4 Ox Ox NNP 19381 2313 5 . . . 19381 2314 1 " " `` 19381 2314 2 How how WRB 19381 2314 3 stupid stupid JJ 19381 2314 4 of of IN 19381 2314 5 me -PRON- PRP 19381 2314 6 to to TO 19381 2314 7 ask ask VB 19381 2314 8 . . . 19381 2315 1 There there EX 19381 2315 2 is be VBZ 19381 2315 3 no no DT 19381 2315 4 brook brook NN 19381 2315 5 or or CC 19381 2315 6 river river NN 19381 2315 7 on on IN 19381 2315 8 that that DT 19381 2315 9 farm farm NN 19381 2315 10 . . . 19381 2315 11 " " '' 19381 2316 1 Still still RB 19381 2316 2 the the DT 19381 2316 3 Guinea Guinea NNP 19381 2316 4 Hen Hen NNP 19381 2316 5 said say VBD 19381 2316 6 nothing nothing NN 19381 2316 7 . . . 19381 2317 1 " " `` 19381 2317 2 We -PRON- PRP 19381 2317 3 are be VBP 19381 2317 4 dragging drag VBG 19381 2317 5 stone stone NN 19381 2317 6 for for IN 19381 2317 7 their -PRON- PRP$ 19381 2317 8 new new JJ 19381 2317 9 barn barn NN 19381 2317 10 , , , 19381 2317 11 " " '' 19381 2317 12 said say VBD 19381 2317 13 the the DT 19381 2317 14 Off Off NNP 19381 2317 15 Ox Ox NNP 19381 2317 16 . . . 19381 2318 1 " " `` 19381 2318 2 Or or CC 19381 2318 3 perhaps perhaps RB 19381 2318 4 I -PRON- PRP 19381 2318 5 should should MD 19381 2318 6 say say VB 19381 2318 7 for for IN 19381 2318 8 their -PRON- PRP$ 19381 2318 9 barn barn NN 19381 2318 10 . . . 19381 2319 1 One one PRP 19381 2319 2 could could MD 19381 2319 3 hardly hardly RB 19381 2319 4 say say VB 19381 2319 5 that that IN 19381 2319 6 they -PRON- PRP 19381 2319 7 have have VBP 19381 2319 8 any any DT 19381 2319 9 yet yet RB 19381 2319 10 , , , 19381 2319 11 although although IN 19381 2319 12 I -PRON- PRP 19381 2319 13 suppose suppose VBP 19381 2319 14 they -PRON- PRP 19381 2319 15 use use VBP 19381 2319 16 those those DT 19381 2319 17 loosely loosely RB 19381 2319 18 built build VBN 19381 2319 19 sheds shed NNS 19381 2319 20 for for IN 19381 2319 21 barns barn NNS 19381 2319 22 . . . 19381 2320 1 I -PRON- PRP 19381 2320 2 wonder wonder VBP 19381 2320 3 people people NNS 19381 2320 4 can can MD 19381 2320 5 spend spend VB 19381 2320 6 a a DT 19381 2320 7 winter winter NN 19381 2320 8 where where WRB 19381 2320 9 there there EX 19381 2320 10 are be VBP 19381 2320 11 such such JJ 19381 2320 12 drafts draft NNS 19381 2320 13 ; ; : 19381 2320 14 still still RB 19381 2320 15 , , , 19381 2320 16 home home NN 19381 2320 17 is be VBZ 19381 2320 18 always always RB 19381 2320 19 home home RB 19381 2320 20 , , , 19381 2320 21 and and CC 19381 2320 22 people people NNS 19381 2320 23 love love VBP 19381 2320 24 it -PRON- PRP 19381 2320 25 for for IN 19381 2320 26 that that DT 19381 2320 27 reason reason NN 19381 2320 28 . . . 19381 2321 1 We -PRON- PRP 19381 2321 2 are be VBP 19381 2321 3 glad glad JJ 19381 2321 4 to to TO 19381 2321 5 have have VB 19381 2321 6 your -PRON- PRP$ 19381 2321 7 family family NN 19381 2321 8 with with IN 19381 2321 9 us -PRON- PRP 19381 2321 10 , , , 19381 2321 11 not not RB 19381 2321 12 only only RB 19381 2321 13 to to TO 19381 2321 14 keep keep VB 19381 2321 15 away away RB 19381 2321 16 the the DT 19381 2321 17 Crows crow NNS 19381 2321 18 ( ( -LRB- 19381 2321 19 which which WDT 19381 2321 20 was be VBD 19381 2321 21 part part NN 19381 2321 22 of of IN 19381 2321 23 the the DT 19381 2321 24 Guinea Guinea NNP 19381 2321 25 Fowls Fowls NNP 19381 2321 26 ' ' POS 19381 2321 27 work work NN 19381 2321 28 ) ) -RRB- 19381 2321 29 , , , 19381 2321 30 but but CC 19381 2321 31 because because IN 19381 2321 32 you -PRON- PRP 19381 2321 33 will will MD 19381 2321 34 be be VB 19381 2321 35 more more RBR 19381 2321 36 comfortable comfortable JJ 19381 2321 37 . . . 19381 2322 1 I -PRON- PRP 19381 2322 2 've have VB 19381 2322 3 never never RB 19381 2322 4 yet yet RB 19381 2322 5 in in IN 19381 2322 6 all all DT 19381 2322 7 my -PRON- PRP$ 19381 2322 8 travels travel NNS 19381 2322 9 seen see VBN 19381 2322 10 so so RB 19381 2322 11 good good JJ 19381 2322 12 a a DT 19381 2322 13 farm farm NN 19381 2322 14 as as IN 19381 2322 15 this this DT 19381 2322 16 , , , 19381 2322 17 and and CC 19381 2322 18 the the DT 19381 2322 19 one one NN 19381 2322 20 you -PRON- PRP 19381 2322 21 left leave VBD 19381 2322 22 was be VBD 19381 2322 23 so so RB 19381 2322 24 different different JJ 19381 2322 25 ! ! . 19381 2323 1 Good good JJ 19381 2323 2 - - HYPH 19381 2323 3 bye bye NN 19381 2323 4 . . . 19381 2323 5 " " '' 19381 2324 1 There there EX 19381 2324 2 was be VBD 19381 2324 3 not not RB 19381 2324 4 much much JJ 19381 2324 5 talking talk VBG 19381 2324 6 in in IN 19381 2324 7 the the DT 19381 2324 8 poultry poultry NN 19381 2324 9 - - HYPH 19381 2324 10 yard yard NN 19381 2324 11 the the DT 19381 2324 12 rest rest NN 19381 2324 13 of of IN 19381 2324 14 the the DT 19381 2324 15 afternoon afternoon NN 19381 2324 16 , , , 19381 2324 17 although although IN 19381 2324 18 most most JJS 19381 2324 19 of of IN 19381 2324 20 the the DT 19381 2324 21 fowls fowl NNS 19381 2324 22 looked look VBD 19381 2324 23 happier happy JJR 19381 2324 24 than than IN 19381 2324 25 they -PRON- PRP 19381 2324 26 had have VBD 19381 2324 27 for for IN 19381 2324 28 many many JJ 19381 2324 29 days day NNS 19381 2324 30 . . . 19381 2325 1 When when WRB 19381 2325 2 supper supper NN 19381 2325 3 - - HYPH 19381 2325 4 time time NN 19381 2325 5 came come VBD 19381 2325 6 , , , 19381 2325 7 the the DT 19381 2325 8 Dorking Dorking NNP 19381 2325 9 Hen Hen NNP 19381 2325 10 snatched snatch VBD 19381 2325 11 the the DT 19381 2325 12 biggest big JJS 19381 2325 13 pieces piece NNS 19381 2325 14 of of IN 19381 2325 15 food food NN 19381 2325 16 , , , 19381 2325 17 and and CC 19381 2325 18 the the DT 19381 2325 19 others other NNS 19381 2325 20 chased chase VBD 19381 2325 21 her -PRON- PRP 19381 2325 22 from from IN 19381 2325 23 corner corner NN 19381 2325 24 to to IN 19381 2325 25 corner corner VB 19381 2325 26 in in IN 19381 2325 27 quite quite PDT 19381 2325 28 the the DT 19381 2325 29 old old JJ 19381 2325 30 way way NN 19381 2325 31 . . . 19381 2326 1 Every every DT 19381 2326 2 scrap scrap NN 19381 2326 3 was be VBD 19381 2326 4 eaten eat VBN 19381 2326 5 , , , 19381 2326 6 and and CC 19381 2326 7 nobody nobody NN 19381 2326 8 laughed laugh VBD 19381 2326 9 when when WRB 19381 2326 10 the the DT 19381 2326 11 Shanghai Shanghai NNP 19381 2326 12 Cock Cock NNP 19381 2326 13 said say VBD 19381 2326 14 that that IN 19381 2326 15 the the DT 19381 2326 16 fine fine JJ 19381 2326 17 weather weather NN 19381 2326 18 had have VBD 19381 2326 19 given give VBN 19381 2326 20 him -PRON- PRP 19381 2326 21 a a DT 19381 2326 22 better well JJR 19381 2326 23 appetite appetite NN 19381 2326 24 . . . 19381 2327 1 It -PRON- PRP 19381 2327 2 was be VBD 19381 2327 3 really really RB 19381 2327 4 a a DT 19381 2327 5 dark dark JJ 19381 2327 6 and and CC 19381 2327 7 chilly chilly JJ 19381 2327 8 day day NN 19381 2327 9 , , , 19381 2327 10 but but CC 19381 2327 11 they -PRON- PRP 19381 2327 12 had have VBD 19381 2327 13 stopped stop VBN 19381 2327 14 thinking think VBG 19381 2327 15 how how WRB 19381 2327 16 much much RB 19381 2327 17 better well JJR 19381 2327 18 off off RP 19381 2327 19 they -PRON- PRP 19381 2327 20 would would MD 19381 2327 21 be be VB 19381 2327 22 if if IN 19381 2327 23 they -PRON- PRP 19381 2327 24 only only RB 19381 2327 25 lived live VBD 19381 2327 26 somewhere somewhere RB 19381 2327 27 else else RB 19381 2327 28 . . . 19381 2328 1 As as RB 19381 2328 2 soon soon RB 19381 2328 3 as as IN 19381 2328 4 they -PRON- PRP 19381 2328 5 stopped stop VBD 19381 2328 6 thinking think VBG 19381 2328 7 that that IN 19381 2328 8 , , , 19381 2328 9 they -PRON- PRP 19381 2328 10 could could MD 19381 2328 11 see see VB 19381 2328 12 how how WRB 19381 2328 13 well well RB 19381 2328 14 they -PRON- PRP 19381 2328 15 were be VBD 19381 2328 16 cared care VBN 19381 2328 17 for for IN 19381 2328 18 at at IN 19381 2328 19 home home NN 19381 2328 20 . . . 19381 2329 1 And and CC 19381 2329 2 so so RB 19381 2329 3 , , , 19381 2329 4 although although IN 19381 2329 5 nobody nobody NN 19381 2329 6 had have VBD 19381 2329 7 really really RB 19381 2329 8 looked look VBN 19381 2329 9 at at IN 19381 2329 10 the the DT 19381 2329 11 sky sky NN 19381 2329 12 or or CC 19381 2329 13 thought think VBD 19381 2329 14 about about IN 19381 2329 15 the the DT 19381 2329 16 weather weather NN 19381 2329 17 , , , 19381 2329 18 everybody everybody NN 19381 2329 19 had have VBD 19381 2329 20 a a DT 19381 2329 21 feeling feeling NN 19381 2329 22 that that IN 19381 2329 23 the the DT 19381 2329 24 sun sun NN 19381 2329 25 must must MD 19381 2329 26 have have VB 19381 2329 27 been be VBN 19381 2329 28 shining shine VBG 19381 2329 29 . . . 19381 2330 1 Perhaps perhaps RB 19381 2330 2 the the DT 19381 2330 3 Guinea Guinea NNP 19381 2330 4 Cock Cock NNP 19381 2330 5 and and CC 19381 2330 6 the the DT 19381 2330 7 other other JJ 19381 2330 8 Guinea Guinea NNP 19381 2330 9 Hen Hen NNP 19381 2330 10 were be VBD 19381 2330 11 the the DT 19381 2330 12 happiest happy JJS 19381 2330 13 of of IN 19381 2330 14 all all DT 19381 2330 15 , , , 19381 2330 16 for for IN 19381 2330 17 they -PRON- PRP 19381 2330 18 had have VBD 19381 2330 19 not not RB 19381 2330 20 known know VBN 19381 2330 21 what what WP 19381 2330 22 to to TO 19381 2330 23 do do VB 19381 2330 24 or or CC 19381 2330 25 say say VB 19381 2330 26 when when WRB 19381 2330 27 the the DT 19381 2330 28 bright bright JJ 19381 2330 29 - - HYPH 19381 2330 30 legged legged JJ 19381 2330 31 one one NN 19381 2330 32 talked talk VBD 19381 2330 33 about about IN 19381 2330 34 her -PRON- PRP$ 19381 2330 35 old old JJ 19381 2330 36 home home NN 19381 2330 37 . . . 19381 2331 1 It -PRON- PRP 19381 2331 2 all all DT 19381 2331 3 seemed seem VBD 19381 2331 4 like like IN 19381 2331 5 a a DT 19381 2331 6 joke joke NN 19381 2331 7 now now RB 19381 2331 8 , , , 19381 2331 9 yet yet CC 19381 2331 10 she -PRON- PRP 19381 2331 11 never never RB 19381 2331 12 liked like VBD 19381 2331 13 the the DT 19381 2331 14 Off Off NNP 19381 2331 15 Ox Ox NNP 19381 2331 16 after after IN 19381 2331 17 that that DT 19381 2331 18 day day NN 19381 2331 19 . . . 19381 2332 1 The the DT 19381 2332 2 other other JJ 19381 2332 3 fowls fowl NNS 19381 2332 4 were be VBD 19381 2332 5 as as RB 19381 2332 6 nice nice JJ 19381 2332 7 to to IN 19381 2332 8 her -PRON- PRP 19381 2332 9 as as RB 19381 2332 10 ever ever RB 19381 2332 11 , , , 19381 2332 12 for for IN 19381 2332 13 they -PRON- PRP 19381 2332 14 knew know VBD 19381 2332 15 it -PRON- PRP 19381 2332 16 was be VBD 19381 2332 17 a a DT 19381 2332 18 sad sad JJ 19381 2332 19 thing thing NN 19381 2332 20 to to TO 19381 2332 21 be be VB 19381 2332 22 so so RB 19381 2332 23 discontented discontent VBN 19381 2332 24 , , , 19381 2332 25 and and CC 19381 2332 26 they -PRON- PRP 19381 2332 27 knew know VBD 19381 2332 28 , , , 19381 2332 29 also also RB 19381 2332 30 , , , 19381 2332 31 that that IN 19381 2332 32 if if IN 19381 2332 33 they -PRON- PRP 19381 2332 34 had have VBD 19381 2332 35 not not RB 19381 2332 36 been be VBN 19381 2332 37 foolish foolish JJ 19381 2332 38 enough enough RB 19381 2332 39 to to TO 19381 2332 40 let let VB 19381 2332 41 her -PRON- PRP 19381 2332 42 , , , 19381 2332 43 she -PRON- PRP 19381 2332 44 could could MD 19381 2332 45 never never RB 19381 2332 46 have have VB 19381 2332 47 made make VBN 19381 2332 48 them -PRON- PRP 19381 2332 49 unhappy unhappy JJ 19381 2332 50 . . . 19381 2333 1 THE the DT 19381 2333 2 OXEN OXEN NNP 19381 2333 3 TALK TALK NNP 19381 2333 4 WITH with IN 19381 2333 5 THE the DT 19381 2333 6 CALVES calf NNS 19381 2333 7 It -PRON- PRP 19381 2333 8 was be VBD 19381 2333 9 a a DT 19381 2333 10 clear clear JJ 19381 2333 11 , , , 19381 2333 12 cold cold JJ 19381 2333 13 winter winter NN 19381 2333 14 morning morning NN 19381 2333 15 , , , 19381 2333 16 and and CC 19381 2333 17 the the DT 19381 2333 18 Cattle Cattle NNS 19381 2333 19 stood stand VBD 19381 2333 20 in in IN 19381 2333 21 the the DT 19381 2333 22 barnyard barnyard NN 19381 2333 23 where where WRB 19381 2333 24 the the DT 19381 2333 25 great great JJ 19381 2333 26 yellow yellow JJ 19381 2333 27 straw straw NN 19381 2333 28 - - HYPH 19381 2333 29 stacks stack NNS 19381 2333 30 were be VBD 19381 2333 31 . . . 19381 2334 1 They -PRON- PRP 19381 2334 2 had have VBD 19381 2334 3 nibbled nibble VBN 19381 2334 4 away away RB 19381 2334 5 at at IN 19381 2334 6 the the DT 19381 2334 7 lower low JJR 19381 2334 8 part part NN 19381 2334 9 of of IN 19381 2334 10 these these DT 19381 2334 11 stacks stack NNS 19381 2334 12 until until IN 19381 2334 13 there there EX 19381 2334 14 was be VBD 19381 2334 15 a a DT 19381 2334 16 sheltered sheltered JJ 19381 2334 17 place place NN 19381 2334 18 underneath underneath RB 19381 2334 19 . . . 19381 2335 1 The the DT 19381 2335 2 Calves Calves NNPS 19381 2335 3 liked like VBD 19381 2335 4 to to TO 19381 2335 5 stand stand VB 19381 2335 6 on on IN 19381 2335 7 the the DT 19381 2335 8 sunshiny sunshiny JJ 19381 2335 9 side side NN 19381 2335 10 with with IN 19381 2335 11 an an DT 19381 2335 12 over over RB 19381 2335 13 - - HYPH 19381 2335 14 hanging hang VBG 19381 2335 15 ledge ledge NN 19381 2335 16 of of IN 19381 2335 17 straw straw NN 19381 2335 18 above above IN 19381 2335 19 their -PRON- PRP$ 19381 2335 20 heads head NNS 19381 2335 21 . . . 19381 2336 1 The the DT 19381 2336 2 wind wind NN 19381 2336 3 did do VBD 19381 2336 4 not not RB 19381 2336 5 strike strike VB 19381 2336 6 them -PRON- PRP 19381 2336 7 here here RB 19381 2336 8 , , , 19381 2336 9 and and CC 19381 2336 10 they -PRON- PRP 19381 2336 11 could could MD 19381 2336 12 reach reach VB 19381 2336 13 up up RP 19381 2336 14 and and CC 19381 2336 15 pull pull VB 19381 2336 16 out out RP 19381 2336 17 wisps wisp NNS 19381 2336 18 to to TO 19381 2336 19 eat eat VB 19381 2336 20 when when WRB 19381 2336 21 they -PRON- PRP 19381 2336 22 had have VBD 19381 2336 23 nothing nothing NN 19381 2336 24 else else RB 19381 2336 25 to to TO 19381 2336 26 do do VB 19381 2336 27 . . . 19381 2337 1 Not not RB 19381 2337 2 that that IN 19381 2337 3 they -PRON- PRP 19381 2337 4 were be VBD 19381 2337 5 so so RB 19381 2337 6 fond fond JJ 19381 2337 7 of of IN 19381 2337 8 eating eat VBG 19381 2337 9 straw straw NN 19381 2337 10 , , , 19381 2337 11 but but CC 19381 2337 12 it -PRON- PRP 19381 2337 13 was be VBD 19381 2337 14 fun fun JJ 19381 2337 15 to to TO 19381 2337 16 pull pull VB 19381 2337 17 it -PRON- PRP 19381 2337 18 out out RP 19381 2337 19 . . . 19381 2338 1 There there EX 19381 2338 2 was be VBD 19381 2338 3 , , , 19381 2338 4 however however RB 19381 2338 5 , , , 19381 2338 6 usually usually RB 19381 2338 7 something something NN 19381 2338 8 else else RB 19381 2338 9 to to TO 19381 2338 10 be be VB 19381 2338 11 done do VBN 19381 2338 12 , , , 19381 2338 13 for for IN 19381 2338 14 there there EX 19381 2338 15 was be VBD 19381 2338 16 always always RB 19381 2338 17 their -PRON- PRP$ 19381 2338 18 cud cud NN 19381 2338 19 to to TO 19381 2338 20 chew chew VB 19381 2338 21 . . . 19381 2339 1 Among among IN 19381 2339 2 all all PDT 19381 2339 3 the the DT 19381 2339 4 farmyard farmyard JJ 19381 2339 5 people people NNS 19381 2339 6 , , , 19381 2339 7 there there EX 19381 2339 8 were be VBD 19381 2339 9 none none NN 19381 2339 10 more more RBR 19381 2339 11 particular particular JJ 19381 2339 12 about about IN 19381 2339 13 their -PRON- PRP$ 19381 2339 14 food food NN 19381 2339 15 . . . 19381 2340 1 They -PRON- PRP 19381 2340 2 might may MD 19381 2340 3 eat eat VB 19381 2340 4 in in IN 19381 2340 5 a a DT 19381 2340 6 hurry hurry NN 19381 2340 7 when when WRB 19381 2340 8 time time NN 19381 2340 9 was be VBD 19381 2340 10 short short JJ 19381 2340 11 , , , 19381 2340 12 or or CC 19381 2340 13 when when WRB 19381 2340 14 the the DT 19381 2340 15 grass grass NN 19381 2340 16 was be VBD 19381 2340 17 fresh fresh JJ 19381 2340 18 and and CC 19381 2340 19 green green JJ 19381 2340 20 , , , 19381 2340 21 but but CC 19381 2340 22 after after IN 19381 2340 23 they -PRON- PRP 19381 2340 24 had have VBD 19381 2340 25 swallowed swallow VBN 19381 2340 26 it -PRON- PRP 19381 2340 27 and and CC 19381 2340 28 filled fill VBD 19381 2340 29 the the DT 19381 2340 30 first first JJ 19381 2340 31 of of IN 19381 2340 32 their -PRON- PRP$ 19381 2340 33 four four CD 19381 2340 34 stomachs stomach NNS 19381 2340 35 with with IN 19381 2340 36 partly partly RB 19381 2340 37 chewed chew VBN 19381 2340 38 food food NN 19381 2340 39 , , , 19381 2340 40 they -PRON- PRP 19381 2340 41 would would MD 19381 2340 42 find find VB 19381 2340 43 some some DT 19381 2340 44 quiet quiet JJ 19381 2340 45 and and CC 19381 2340 46 comfortable comfortable JJ 19381 2340 47 place place NN 19381 2340 48 where where WRB 19381 2340 49 they -PRON- PRP 19381 2340 50 could could MD 19381 2340 51 stand stand VB 19381 2340 52 or or CC 19381 2340 53 lie lie VB 19381 2340 54 easily easily RB 19381 2340 55 and and CC 19381 2340 56 finish finish VB 19381 2340 57 their -PRON- PRP$ 19381 2340 58 eating eating NN 19381 2340 59 . . . 19381 2341 1 To to TO 19381 2341 2 do do VB 19381 2341 3 this this DT 19381 2341 4 , , , 19381 2341 5 they -PRON- PRP 19381 2341 6 had have VBD 19381 2341 7 to to TO 19381 2341 8 bring bring VB 19381 2341 9 the the DT 19381 2341 10 partly partly RB 19381 2341 11 chewed chew VBN 19381 2341 12 food food NN 19381 2341 13 from from IN 19381 2341 14 the the DT 19381 2341 15 first first JJ 19381 2341 16 stomach stomach NN 19381 2341 17 to to IN 19381 2341 18 the the DT 19381 2341 19 mouth mouth NN 19381 2341 20 again again RB 19381 2341 21 . . . 19381 2342 1 They -PRON- PRP 19381 2342 2 called call VBD 19381 2342 3 this this DT 19381 2342 4 " " `` 19381 2342 5 unswallowing unswallowe VBG 19381 2342 6 it -PRON- PRP 19381 2342 7 , , , 19381 2342 8 " " '' 19381 2342 9 although although IN 19381 2342 10 they -PRON- PRP 19381 2342 11 should should MD 19381 2342 12 have have VB 19381 2342 13 said say VBD 19381 2342 14 " " `` 19381 2342 15 regurgitating regurgitating NN 19381 2342 16 . . . 19381 2342 17 " " '' 19381 2343 1 After after IN 19381 2343 2 the the DT 19381 2343 3 food food NN 19381 2343 4 was be VBD 19381 2343 5 back back RB 19381 2343 6 in in IN 19381 2343 7 their -PRON- PRP$ 19381 2343 8 mouths mouth NNS 19381 2343 9 again again RB 19381 2343 10 , , , 19381 2343 11 it -PRON- PRP 19381 2343 12 was be VBD 19381 2343 13 spoken speak VBN 19381 2343 14 of of IN 19381 2343 15 as as IN 19381 2343 16 their -PRON- PRP$ 19381 2343 17 cud cud NN 19381 2343 18 , , , 19381 2343 19 and and CC 19381 2343 20 the the DT 19381 2343 21 stout stout JJ 19381 2343 22 muscles muscle NNS 19381 2343 23 in in IN 19381 2343 24 the the DT 19381 2343 25 sides side NNS 19381 2343 26 of of IN 19381 2343 27 their -PRON- PRP$ 19381 2343 28 faces face NNS 19381 2343 29 pulled pull VBD 19381 2343 30 their -PRON- PRP$ 19381 2343 31 lower low JJR 19381 2343 32 jaws jaw NNS 19381 2343 33 up up RB 19381 2343 34 and and CC 19381 2343 35 down down RB 19381 2343 36 and and CC 19381 2343 37 sideways sideways RB 19381 2343 38 , , , 19381 2343 39 and and CC 19381 2343 40 the the DT 19381 2343 41 food food NN 19381 2343 42 was be VBD 19381 2343 43 caught catch VBN 19381 2343 44 over over RB 19381 2343 45 and and CC 19381 2343 46 over over RB 19381 2343 47 again again RB 19381 2343 48 between between IN 19381 2343 49 the the DT 19381 2343 50 blunt blunt JJ 19381 2343 51 grinding grind VBG 19381 2343 52 teeth tooth NNS 19381 2343 53 in in IN 19381 2343 54 the the DT 19381 2343 55 back back JJ 19381 2343 56 part part NN 19381 2343 57 of of IN 19381 2343 58 their -PRON- PRP$ 19381 2343 59 mouths mouth NNS 19381 2343 60 , , , 19381 2343 61 and and CC 19381 2343 62 was be VBD 19381 2343 63 crushed crush VBN 19381 2343 64 , , , 19381 2343 65 squeezed squeeze VBN 19381 2343 66 , , , 19381 2343 67 and and CC 19381 2343 68 turned turn VBD 19381 2343 69 until until IN 19381 2343 70 it -PRON- PRP 19381 2343 71 was be VBD 19381 2343 72 fine fine JJ 19381 2343 73 , , , 19381 2343 74 soft soft JJ 19381 2343 75 , , , 19381 2343 76 and and CC 19381 2343 77 ready ready JJ 19381 2343 78 to to TO 19381 2343 79 swallow swallow VB 19381 2343 80 into into IN 19381 2343 81 the the DT 19381 2343 82 second second JJ 19381 2343 83 stomach stomach NN 19381 2343 84 . . . 19381 2344 1 Then then RB 19381 2344 2 the the DT 19381 2344 3 Cattle Cattle NNS 19381 2344 4 do do VBP 19381 2344 5 not not RB 19381 2344 6 have have VB 19381 2344 7 to to TO 19381 2344 8 think think VB 19381 2344 9 of of IN 19381 2344 10 it -PRON- PRP 19381 2344 11 again again RB 19381 2344 12 , , , 19381 2344 13 but but CC 19381 2344 14 while while IN 19381 2344 15 they -PRON- PRP 19381 2344 16 are be VBP 19381 2344 17 doing do VBG 19381 2344 18 something something NN 19381 2344 19 quite quite RB 19381 2344 20 different different JJ 19381 2344 21 , , , 19381 2344 22 and and CC 19381 2344 23 perhaps perhaps RB 19381 2344 24 forgetting forget VBG 19381 2344 25 all all RB 19381 2344 26 about about IN 19381 2344 27 it -PRON- PRP 19381 2344 28 , , , 19381 2344 29 there there EX 19381 2344 30 are be VBP 19381 2344 31 many many JJ 19381 2344 32 nerves nerve NNS 19381 2344 33 and and CC 19381 2344 34 muscles muscle NNS 19381 2344 35 and and CC 19381 2344 36 fine fine JJ 19381 2344 37 red red JJ 19381 2344 38 blood blood NN 19381 2344 39 - - HYPH 19381 2344 40 drops drop NNS 19381 2344 41 as as RB 19381 2344 42 busy busy JJ 19381 2344 43 as as IN 19381 2344 44 can can MD 19381 2344 45 be be VB 19381 2344 46 , , , 19381 2344 47 passing pass VBG 19381 2344 48 it -PRON- PRP 19381 2344 49 into into IN 19381 2344 50 the the DT 19381 2344 51 third third JJ 19381 2344 52 and and CC 19381 2344 53 fourth fourth JJ 19381 2344 54 stomachs stomach NNS 19381 2344 55 , , , 19381 2344 56 and and CC 19381 2344 57 changing change VBG 19381 2344 58 the the DT 19381 2344 59 strength strength NN 19381 2344 60 of of IN 19381 2344 61 the the DT 19381 2344 62 food food NN 19381 2344 63 into into IN 19381 2344 64 the the DT 19381 2344 65 strength strength NN 19381 2344 66 of of IN 19381 2344 67 the the DT 19381 2344 68 Cattle Cattle NNS 19381 2344 69 . . . 19381 2345 1 The the DT 19381 2345 2 Cows Cows NNPS 19381 2345 3 and and CC 19381 2345 4 the the DT 19381 2345 5 Oxen Oxen NNP 19381 2345 6 do do VBP 19381 2345 7 not not RB 19381 2345 8 know know VB 19381 2345 9 this this DT 19381 2345 10 . . . 19381 2346 1 They -PRON- PRP 19381 2346 2 never never RB 19381 2346 3 heard hear VBD 19381 2346 4 of of IN 19381 2346 5 muscles muscle NNS 19381 2346 6 and and CC 19381 2346 7 nerves nerve NNS 19381 2346 8 , , , 19381 2346 9 and and CC 19381 2346 10 perhaps perhaps RB 19381 2346 11 you -PRON- PRP 19381 2346 12 never never RB 19381 2346 13 did do VBD 19381 2346 14 before before RB 19381 2346 15 , , , 19381 2346 16 yet yet CC 19381 2346 17 these these DT 19381 2346 18 are be VBP 19381 2346 19 wonderful wonderful JJ 19381 2346 20 little little JJ 19381 2346 21 helpers helper NNS 19381 2346 22 and and CC 19381 2346 23 good good JJ 19381 2346 24 friends friend NNS 19381 2346 25 if if IN 19381 2346 26 one one PRP 19381 2346 27 is be VBZ 19381 2346 28 kind kind JJ 19381 2346 29 to to IN 19381 2346 30 them -PRON- PRP 19381 2346 31 . . . 19381 2347 1 All all DT 19381 2347 2 that that WDT 19381 2347 3 Cattle Cattle NNS 19381 2347 4 know know VBP 19381 2347 5 about about IN 19381 2347 6 eating eat VBG 19381 2347 7 is be VBZ 19381 2347 8 that that IN 19381 2347 9 they -PRON- PRP 19381 2347 10 must must MD 19381 2347 11 have have VB 19381 2347 12 clean clean JJ 19381 2347 13 food food NN 19381 2347 14 , , , 19381 2347 15 that that IN 19381 2347 16 they -PRON- PRP 19381 2347 17 must must MD 19381 2347 18 eat eat VB 19381 2347 19 because because IN 19381 2347 20 they -PRON- PRP 19381 2347 21 are be VBP 19381 2347 22 hungry hungry JJ 19381 2347 23 and and CC 19381 2347 24 not not RB 19381 2347 25 just just RB 19381 2347 26 because because IN 19381 2347 27 it -PRON- PRP 19381 2347 28 tastes taste VBZ 19381 2347 29 good good JJ 19381 2347 30 , , , 19381 2347 31 and and CC 19381 2347 32 that that IN 19381 2347 33 they -PRON- PRP 19381 2347 34 must must MD 19381 2347 35 chew chew VB 19381 2347 36 it -PRON- PRP 19381 2347 37 very very RB 19381 2347 38 carefully carefully RB 19381 2347 39 . . . 19381 2348 1 And and CC 19381 2348 2 if if IN 19381 2348 3 they -PRON- PRP 19381 2348 4 do do VBP 19381 2348 5 these these DT 19381 2348 6 things thing NNS 19381 2348 7 as as IN 19381 2348 8 they -PRON- PRP 19381 2348 9 should should MD 19381 2348 10 , , , 19381 2348 11 they -PRON- PRP 19381 2348 12 are be VBP 19381 2348 13 quite quite RB 19381 2348 14 sure sure JJ 19381 2348 15 to to TO 19381 2348 16 be be VB 19381 2348 17 well well RB 19381 2348 18 and and CC 19381 2348 19 comfortable comfortable JJ 19381 2348 20 . . . 19381 2349 1 The the DT 19381 2349 2 Oxen Oxen NNP 19381 2349 3 were be VBD 19381 2349 4 standing stand VBG 19381 2349 5 by by IN 19381 2349 6 the the DT 19381 2349 7 barn barn NNP 19381 2349 8 door door NN 19381 2349 9 , , , 19381 2349 10 and and CC 19381 2349 11 the the DT 19381 2349 12 Calves Calves NNPS 19381 2349 13 were be VBD 19381 2349 14 talking talk VBG 19381 2349 15 about about IN 19381 2349 16 them -PRON- PRP 19381 2349 17 . . . 19381 2350 1 They -PRON- PRP 19381 2350 2 liked like VBD 19381 2350 3 their -PRON- PRP$ 19381 2350 4 uncles uncle NNS 19381 2350 5 , , , 19381 2350 6 the the DT 19381 2350 7 Oxen Oxen NNP 19381 2350 8 , , , 19381 2350 9 very very RB 19381 2350 10 much much RB 19381 2350 11 , , , 19381 2350 12 but but CC 19381 2350 13 like like IN 19381 2350 14 many many JJ 19381 2350 15 other other JJ 19381 2350 16 Calves calf NNS 19381 2350 17 the the DT 19381 2350 18 world world NN 19381 2350 19 over over RP 19381 2350 20 , , , 19381 2350 21 they -PRON- PRP 19381 2350 22 thought think VBD 19381 2350 23 them -PRON- PRP 19381 2350 24 rather rather RB 19381 2350 25 slow slow JJ 19381 2350 26 and and CC 19381 2350 27 old old JJ 19381 2350 28 - - HYPH 19381 2350 29 fashioned fashioned JJ 19381 2350 30 . . . 19381 2351 1 Now now RB 19381 2351 2 the the DT 19381 2351 3 Colts Colts NNP 19381 2351 4 had have VBD 19381 2351 5 been be VBN 19381 2351 6 saying say VBG 19381 2351 7 the the DT 19381 2351 8 same same JJ 19381 2351 9 thing thing NN 19381 2351 10 , , , 19381 2351 11 and and CC 19381 2351 12 so so RB 19381 2351 13 these these DT 19381 2351 14 half half JJ 19381 2351 15 - - HYPH 19381 2351 16 dozen dozen NN 19381 2351 17 shaggy shaggy JJ 19381 2351 18 youngsters youngster NNS 19381 2351 19 , , , 19381 2351 20 who who WP 19381 2351 21 had have VBD 19381 2351 22 n't not RB 19381 2351 23 a a DT 19381 2351 24 sign sign NN 19381 2351 25 of of IN 19381 2351 26 a a DT 19381 2351 27 horn horn NN 19381 2351 28 , , , 19381 2351 29 were be VBD 19381 2351 30 telling tell VBG 19381 2351 31 what what WP 19381 2351 32 they -PRON- PRP 19381 2351 33 would would MD 19381 2351 34 do do VB 19381 2351 35 if if IN 19381 2351 36 they -PRON- PRP 19381 2351 37 were be VBD 19381 2351 38 Oxen Oxen NNP 19381 2351 39 . . . 19381 2352 1 Sometimes sometimes RB 19381 2352 2 they -PRON- PRP 19381 2352 3 spoke speak VBD 19381 2352 4 more more RBR 19381 2352 5 loudly loudly RB 19381 2352 6 than than IN 19381 2352 7 they -PRON- PRP 19381 2352 8 meant mean VBD 19381 2352 9 to to TO 19381 2352 10 , , , 19381 2352 11 and and CC 19381 2352 12 the the DT 19381 2352 13 Oxen Oxen NNP 19381 2352 14 heard hear VBD 19381 2352 15 them -PRON- PRP 19381 2352 16 , , , 19381 2352 17 but but CC 19381 2352 18 they -PRON- PRP 19381 2352 19 did do VBD 19381 2352 20 not not RB 19381 2352 21 know know VB 19381 2352 22 this this DT 19381 2352 23 . . . 19381 2353 1 " " `` 19381 2353 2 If if IN 19381 2353 3 I -PRON- PRP 19381 2353 4 were be VBD 19381 2353 5 an an DT 19381 2353 6 Ox ox NN 19381 2353 7 , , , 19381 2353 8 " " '' 19381 2353 9 said say VBD 19381 2353 10 one one CD 19381 2353 11 , , , 19381 2353 12 " " `` 19381 2353 13 I -PRON- PRP 19381 2353 14 would would MD 19381 2353 15 n't not RB 19381 2353 16 stand stand VB 19381 2353 17 still still RB 19381 2353 18 and and CC 19381 2353 19 let let VB 19381 2353 20 the the DT 19381 2353 21 farmer farmer NN 19381 2353 22 put put VB 19381 2353 23 that that DT 19381 2353 24 heavy heavy JJ 19381 2353 25 yoke yoke NN 19381 2353 26 on on IN 19381 2353 27 my -PRON- PRP$ 19381 2353 28 neck neck NN 19381 2353 29 . . . 19381 2354 1 I -PRON- PRP 19381 2354 2 'd 'd MD 19381 2354 3 edge edge VB 19381 2354 4 away away RB 19381 2354 5 and and CC 19381 2354 6 kick kick VB 19381 2354 7 . . . 19381 2354 8 " " '' 19381 2355 1 " " `` 19381 2355 2 Tell tell VB 19381 2355 3 you -PRON- PRP 19381 2355 4 what what WP 19381 2355 5 I -PRON- PRP 19381 2355 6 'd 'd MD 19381 2355 7 do do VB 19381 2355 8 , , , 19381 2355 9 " " '' 19381 2355 10 said say VBD 19381 2355 11 another another DT 19381 2355 12 . . . 19381 2356 1 " " `` 19381 2356 2 I -PRON- PRP 19381 2356 3 'd 'd MD 19381 2356 4 stand stand VB 19381 2356 5 right right RB 19381 2356 6 still still RB 19381 2356 7 when when WRB 19381 2356 8 he -PRON- PRP 19381 2356 9 tried try VBD 19381 2356 10 to to TO 19381 2356 11 make make VB 19381 2356 12 me -PRON- PRP 19381 2356 13 go go VB 19381 2356 14 , , , 19381 2356 15 and and CC 19381 2356 16 I -PRON- PRP 19381 2356 17 would would MD 19381 2356 18 n't not RB 19381 2356 19 stir stir VB 19381 2356 20 until until IN 19381 2356 21 I -PRON- PRP 19381 2356 22 got get VBD 19381 2356 23 ready ready JJ 19381 2356 24 . . . 19381 2356 25 " " '' 19381 2357 1 " " `` 19381 2357 2 I -PRON- PRP 19381 2357 3 would would MD 19381 2357 4 n't not RB 19381 2357 5 do do VB 19381 2357 6 that that DT 19381 2357 7 , , , 19381 2357 8 " " '' 19381 2357 9 said say VBD 19381 2357 10 a a DT 19381 2357 11 third third NN 19381 2357 12 . . . 19381 2358 1 " " `` 19381 2358 2 I -PRON- PRP 19381 2358 3 'd 'd MD 19381 2358 4 run run VB 19381 2358 5 away away RB 19381 2358 6 and and CC 19381 2358 7 upset upset VBD 19381 2358 8 the the DT 19381 2358 9 stone stone NN 19381 2358 10 in in IN 19381 2358 11 a a DT 19381 2358 12 ditch ditch NN 19381 2358 13 . . . 19381 2359 1 I -PRON- PRP 19381 2359 2 do do VBP 19381 2359 3 n't not RB 19381 2359 4 think think VB 19381 2359 5 it -PRON- PRP 19381 2359 6 's be VBZ 19381 2359 7 fair fair JJ 19381 2359 8 to to TO 19381 2359 9 always always RB 19381 2359 10 make make VB 19381 2359 11 them -PRON- PRP 19381 2359 12 pull pull VB 19381 2359 13 the the DT 19381 2359 14 heavy heavy JJ 19381 2359 15 loads load NNS 19381 2359 16 while while IN 19381 2359 17 the the DT 19381 2359 18 Horses horse NNS 19381 2359 19 have have VBP 19381 2359 20 all all PDT 19381 2359 21 the the DT 19381 2359 22 fun fun NN 19381 2359 23 of of IN 19381 2359 24 taking take VBG 19381 2359 25 the the DT 19381 2359 26 farmer farmer NN 19381 2359 27 to to IN 19381 2359 28 town town NN 19381 2359 29 and and CC 19381 2359 30 drawing draw VBG 19381 2359 31 the the DT 19381 2359 32 binder binder NN 19381 2359 33 and and CC 19381 2359 34 all all PDT 19381 2359 35 the the DT 19381 2359 36 other other JJ 19381 2359 37 wonderful wonderful JJ 19381 2359 38 machines machine NNS 19381 2359 39 . . . 19381 2359 40 " " '' 19381 2360 1 " " `` 19381 2360 2 Is be VBZ 19381 2360 3 n't not RB 19381 2360 4 it -PRON- PRP 19381 2360 5 too too RB 19381 2360 6 bad bad JJ 19381 2360 7 that that IN 19381 2360 8 you -PRON- PRP 19381 2360 9 are be VBP 19381 2360 10 not not RB 19381 2360 11 Oxen Oxen NNP 19381 2360 12 ? ? . 19381 2360 13 " " '' 19381 2361 1 said say VBD 19381 2361 2 a a DT 19381 2361 3 deep deep JJ 19381 2361 4 voice voice NN 19381 2361 5 behind behind IN 19381 2361 6 them -PRON- PRP 19381 2361 7 . . . 19381 2362 1 The the DT 19381 2362 2 Calves Calves NNPS 19381 2362 3 jumped jump VBD 19381 2362 4 , , , 19381 2362 5 and and CC 19381 2362 6 there there EX 19381 2362 7 was be VBD 19381 2362 8 the the DT 19381 2362 9 Off Off NNP 19381 2362 10 Ox Ox NNP 19381 2362 11 close close RB 19381 2362 12 to to IN 19381 2362 13 them -PRON- PRP 19381 2362 14 . . . 19381 2363 1 He -PRON- PRP 19381 2363 2 was be VBD 19381 2363 3 so so RB 19381 2363 4 near near JJ 19381 2363 5 that that IN 19381 2363 6 you -PRON- PRP 19381 2363 7 could could MD 19381 2363 8 not not RB 19381 2363 9 have have VB 19381 2363 10 set set VBN 19381 2363 11 a a DT 19381 2363 12 Chicken Chicken NNP 19381 2363 13 coop coop NN 19381 2363 14 between between IN 19381 2363 15 him -PRON- PRP 19381 2363 16 and and CC 19381 2363 17 them -PRON- PRP 19381 2363 18 , , , 19381 2363 19 and and CC 19381 2363 20 he -PRON- PRP 19381 2363 21 had have VBD 19381 2363 22 heard hear VBN 19381 2363 23 every every DT 19381 2363 24 word word NN 19381 2363 25 . . . 19381 2364 1 The the DT 19381 2364 2 Calves Calves NNPS 19381 2364 3 did do VBD 19381 2364 4 not not RB 19381 2364 5 know know VB 19381 2364 6 where where WRB 19381 2364 7 to to TO 19381 2364 8 look look VB 19381 2364 9 or or CC 19381 2364 10 what what WP 19381 2364 11 to to TO 19381 2364 12 say say VB 19381 2364 13 , , , 19381 2364 14 for for IN 19381 2364 15 they -PRON- PRP 19381 2364 16 had have VBD 19381 2364 17 not not RB 19381 2364 18 been be VBN 19381 2364 19 speaking speak VBG 19381 2364 20 very very RB 19381 2364 21 politely politely RB 19381 2364 22 . . . 19381 2365 1 The the DT 19381 2365 2 one one NN 19381 2365 3 who who WP 19381 2365 4 had have VBD 19381 2365 5 just just RB 19381 2365 6 spoken speak VBN 19381 2365 7 wanted want VBD 19381 2365 8 to to TO 19381 2365 9 act act VB 19381 2365 10 easy easy RB 19381 2365 11 and and CC 19381 2365 12 as as IN 19381 2365 13 though though IN 19381 2365 14 he -PRON- PRP 19381 2365 15 did do VBD 19381 2365 16 not not RB 19381 2365 17 care care VB 19381 2365 18 , , , 19381 2365 19 so so RB 19381 2365 20 he -PRON- PRP 19381 2365 21 raised raise VBD 19381 2365 22 one one CD 19381 2365 23 hind hind NN 19381 2365 24 hoof hoof NN 19381 2365 25 to to TO 19381 2365 26 scratch scratch VB 19381 2365 27 his -PRON- PRP$ 19381 2365 28 ear ear NN 19381 2365 29 , , , 19381 2365 30 and and CC 19381 2365 31 gave give VBD 19381 2365 32 his -PRON- PRP$ 19381 2365 33 brushy brushy JJ 19381 2365 34 tail tail NN 19381 2365 35 a a DT 19381 2365 36 toss toss NN 19381 2365 37 over over IN 19381 2365 38 one one CD 19381 2365 39 flank flank NN 19381 2365 40 . . . 19381 2366 1 " " `` 19381 2366 2 Oh oh UH 19381 2366 3 , , , 19381 2366 4 I -PRON- PRP 19381 2366 5 do do VBP 19381 2366 6 n't not RB 19381 2366 7 know know VB 19381 2366 8 , , , 19381 2366 9 " " '' 19381 2366 10 said say VBD 19381 2366 11 he -PRON- PRP 19381 2366 12 . . . 19381 2367 1 " " `` 19381 2367 2 I -PRON- PRP 19381 2367 3 used use VBD 19381 2367 4 to to TO 19381 2367 5 talk talk VB 19381 2367 6 in in IN 19381 2367 7 just just RB 19381 2367 8 that that DT 19381 2367 9 way way NN 19381 2367 10 when when WRB 19381 2367 11 I -PRON- PRP 19381 2367 12 was be VBD 19381 2367 13 a a DT 19381 2367 14 Calf Calf NNP 19381 2367 15 , , , 19381 2367 16 " " '' 19381 2367 17 said say VBD 19381 2367 18 the the DT 19381 2367 19 Off Off NNP 19381 2367 20 Ox Ox NNP 19381 2367 21 , , , 19381 2367 22 with with IN 19381 2367 23 a a DT 19381 2367 24 twinkle twinkle NN 19381 2367 25 in in IN 19381 2367 26 his -PRON- PRP$ 19381 2367 27 large large JJ 19381 2367 28 brown brown JJ 19381 2367 29 eyes eye NNS 19381 2367 30 . . . 19381 2368 1 " " `` 19381 2368 2 All all DT 19381 2368 3 Calves calf NNS 19381 2368 4 think think VBP 19381 2368 5 they -PRON- PRP 19381 2368 6 'll will MD 19381 2368 7 do do VB 19381 2368 8 wonders wonder NNS 19381 2368 9 when when WRB 19381 2368 10 they -PRON- PRP 19381 2368 11 're be VBP 19381 2368 12 grown grow VBN 19381 2368 13 . . . 19381 2368 14 " " '' 19381 2369 1 " " `` 19381 2369 2 I -PRON- PRP 19381 2369 3 know know VBP 19381 2369 4 I -PRON- PRP 19381 2369 5 thought think VBD 19381 2369 6 so so RB 19381 2369 7 , , , 19381 2369 8 " " '' 19381 2369 9 said say VBD 19381 2369 10 the the DT 19381 2369 11 Nigh Nigh NNP 19381 2369 12 Ox Ox NNP 19381 2369 13 , , , 19381 2369 14 who who WP 19381 2369 15 had have VBD 19381 2369 16 followed follow VBN 19381 2369 17 his -PRON- PRP$ 19381 2369 18 brother brother NN 19381 2369 19 . . . 19381 2370 1 " " `` 19381 2370 2 Well well UH 19381 2370 3 , , , 19381 2370 4 if if IN 19381 2370 5 you -PRON- PRP 19381 2370 6 wanted want VBD 19381 2370 7 to to TO 19381 2370 8 , , , 19381 2370 9 " " '' 19381 2370 10 asked ask VBD 19381 2370 11 the the DT 19381 2370 12 Red Red NNP 19381 2370 13 Calf Calf NNP 19381 2370 14 , , , 19381 2370 15 " " `` 19381 2370 16 why why WRB 19381 2370 17 do do VBP 19381 2370 18 n't not RB 19381 2370 19 you -PRON- PRP 19381 2370 20 do do VB 19381 2370 21 those those DT 19381 2370 22 things thing NNS 19381 2370 23 now now RB 19381 2370 24 ? ? . 19381 2370 25 " " '' 19381 2371 1 The the DT 19381 2371 2 others other NNS 19381 2371 3 wondered wonder VBD 19381 2371 4 how how WRB 19381 2371 5 he -PRON- PRP 19381 2371 6 dared dare VBD 19381 2371 7 to to TO 19381 2371 8 ask ask VB 19381 2371 9 such such PDT 19381 2371 10 a a DT 19381 2371 11 question question NN 19381 2371 12 . . . 19381 2372 1 " " `` 19381 2372 2 It -PRON- PRP 19381 2372 3 does do VBZ 19381 2372 4 n't not RB 19381 2372 5 pay pay VB 19381 2372 6 , , , 19381 2372 7 " " '' 19381 2372 8 said say VBD 19381 2372 9 the the DT 19381 2372 10 Nigh Nigh NNP 19381 2372 11 Ox Ox NNP 19381 2372 12 . . . 19381 2373 1 " " `` 19381 2373 2 Do do VB 19381 2373 3 all all DT 19381 2373 4 your -PRON- PRP$ 19381 2373 5 frisking frisking NN 19381 2373 6 in in IN 19381 2373 7 playtime playtime NN 19381 2373 8 . . . 19381 2374 1 I -PRON- PRP 19381 2374 2 like like VBP 19381 2374 3 fun fun NN 19381 2374 4 as as RB 19381 2374 5 well well RB 19381 2374 6 as as IN 19381 2374 7 anybody anybody NN 19381 2374 8 , , , 19381 2374 9 yet yet RB 19381 2374 10 when when WRB 19381 2374 11 our -PRON- PRP$ 19381 2374 12 yoke yoke NN 19381 2374 13 is be VBZ 19381 2374 14 taken take VBN 19381 2374 15 from from IN 19381 2374 16 its -PRON- PRP$ 19381 2374 17 peg peg NN 19381 2374 18 , , , 19381 2374 19 I -PRON- PRP 19381 2374 20 say say VBP 19381 2374 21 business business NN 19381 2374 22 is be VBZ 19381 2374 23 business business NN 19381 2374 24 and and CC 19381 2374 25 the the DT 19381 2374 26 closer close RBR 19381 2374 27 we -PRON- PRP 19381 2374 28 stick stick VBP 19381 2374 29 to to IN 19381 2374 30 it -PRON- PRP 19381 2374 31 the the DT 19381 2374 32 better well RBR 19381 2374 33 . . . 19381 2375 1 I -PRON- PRP 19381 2375 2 knew know VBD 19381 2375 3 a a DT 19381 2375 4 sitting sit VBG 19381 2375 5 Hen hen NN 19381 2375 6 once once RB 19381 2375 7 who who WP 19381 2375 8 wanted want VBD 19381 2375 9 to to TO 19381 2375 10 see see VB 19381 2375 11 everything everything NN 19381 2375 12 that that WDT 19381 2375 13 happened happen VBD 19381 2375 14 . . . 19381 2376 1 She -PRON- PRP 19381 2376 2 was be VBD 19381 2376 3 always always RB 19381 2376 4 running run VBG 19381 2376 5 out out RP 19381 2376 6 to to TO 19381 2376 7 see see VB 19381 2376 8 somebody somebody NN 19381 2376 9 or or CC 19381 2376 10 other other JJ 19381 2376 11 , , , 19381 2376 12 and and CC 19381 2376 13 sometimes sometimes RB 19381 2376 14 she -PRON- PRP 19381 2376 15 stayed stay VBD 19381 2376 16 longer long RBR 19381 2376 17 than than IN 19381 2376 18 she -PRON- PRP 19381 2376 19 meant mean VBD 19381 2376 20 to to TO 19381 2376 21 . . . 19381 2377 1 I -PRON- PRP 19381 2377 2 told tell VBD 19381 2377 3 her -PRON- PRP 19381 2377 4 she -PRON- PRP 19381 2377 5 'd 'd MD 19381 2377 6 better well RBR 19381 2377 7 stick stick VB 19381 2377 8 to to IN 19381 2377 9 her -PRON- PRP$ 19381 2377 10 nest nest NN 19381 2377 11 , , , 19381 2377 12 and and CC 19381 2377 13 she -PRON- PRP 19381 2377 14 said say VBD 19381 2377 15 she -PRON- PRP 19381 2377 16 did do VBD 19381 2377 17 n't not RB 19381 2377 18 believe believe VB 19381 2377 19 in in IN 19381 2377 20 working work VBG 19381 2377 21 all all PDT 19381 2377 22 the the DT 19381 2377 23 time time NN 19381 2377 24 . . . 19381 2377 25 " " '' 19381 2378 1 " " `` 19381 2378 2 How how WRB 19381 2378 3 soon soon RB 19381 2378 4 did do VBD 19381 2378 5 her -PRON- PRP$ 19381 2378 6 Chickens Chickens NNP 19381 2378 7 hatch hatch VB 19381 2378 8 ? ? . 19381 2378 9 " " '' 19381 2379 1 asked ask VBD 19381 2379 2 the the DT 19381 2379 3 Calves Calves NNPS 19381 2379 4 all all RB 19381 2379 5 together together RB 19381 2379 6 . . . 19381 2380 1 " " `` 19381 2380 2 Never never RB 19381 2380 3 did do VBD 19381 2380 4 hatch hatch VB 19381 2380 5 , , , 19381 2380 6 of of IN 19381 2380 7 course course NN 19381 2380 8 , , , 19381 2380 9 " " '' 19381 2380 10 chuckled chuckle VBD 19381 2380 11 the the DT 19381 2380 12 Nigh Nigh NNP 19381 2380 13 Ox Ox NNP 19381 2380 14 . . . 19381 2381 1 " " `` 19381 2381 2 She -PRON- PRP 19381 2381 3 fooled fool VBD 19381 2381 4 herself -PRON- PRP 19381 2381 5 into into IN 19381 2381 6 thinking think VBG 19381 2381 7 she -PRON- PRP 19381 2381 8 was be VBD 19381 2381 9 working work VBG 19381 2381 10 , , , 19381 2381 11 and and CC 19381 2381 12 she -PRON- PRP 19381 2381 13 made make VBD 19381 2381 14 a a DT 19381 2381 15 great great JJ 19381 2381 16 fuss fuss NN 19381 2381 17 about about IN 19381 2381 18 her -PRON- PRP$ 19381 2381 19 legs leg NNS 19381 2381 20 aching ache VBG 19381 2381 21 and and CC 19381 2381 22 her -PRON- PRP$ 19381 2381 23 giving give VBG 19381 2381 24 up up RP 19381 2381 25 society society NN 19381 2381 26 , , , 19381 2381 27 but but CC 19381 2381 28 she -PRON- PRP 19381 2381 29 could could MD 19381 2381 30 n't not RB 19381 2381 31 fool fool VB 19381 2381 32 that that IN 19381 2381 33 nestful nestful JJ 19381 2381 34 of of IN 19381 2381 35 eggs egg NNS 19381 2381 36 . . . 19381 2382 1 They -PRON- PRP 19381 2382 2 had have VBD 19381 2382 3 gotten get VBN 19381 2382 4 cold cold JJ 19381 2382 5 and and CC 19381 2382 6 they -PRON- PRP 19381 2382 7 knew know VBD 19381 2382 8 it -PRON- PRP 19381 2382 9 , , , 19381 2382 10 and and CC 19381 2382 11 not not RB 19381 2382 12 one one CD 19381 2382 13 of of IN 19381 2382 14 them -PRON- PRP 19381 2382 15 would would MD 19381 2382 16 hatch hatch VB 19381 2382 17 . . . 19381 2382 18 " " '' 19381 2383 1 " " `` 19381 2383 2 Was be VBD 19381 2383 3 n't not RB 19381 2383 4 she -PRON- PRP 19381 2383 5 ashamed ashamed JJ 19381 2383 6 then then RB 19381 2383 7 ? ? . 19381 2383 8 " " '' 19381 2384 1 asked ask VBD 19381 2384 2 the the DT 19381 2384 3 Calves Calves NNPS 19381 2384 4 . . . 19381 2385 1 " " `` 19381 2385 2 Did do VBD 19381 2385 3 n't not RB 19381 2385 4 act act VB 19381 2385 5 so so RB 19381 2385 6 , , , 19381 2385 7 " " `` 19381 2385 8 snorted snort VBD 19381 2385 9 the the DT 19381 2385 10 Nigh Nigh NNP 19381 2385 11 Ox Ox NNP 19381 2385 12 . . . 19381 2386 1 " " `` 19381 2386 2 Went go VBD 19381 2386 3 around around RB 19381 2386 4 talking talk VBG 19381 2386 5 about about IN 19381 2386 6 her -PRON- PRP$ 19381 2386 7 great great JJ 19381 2386 8 disappointment disappointment NN 19381 2386 9 , , , 19381 2386 10 and and CC 19381 2386 11 said say VBD 19381 2386 12 she -PRON- PRP 19381 2386 13 could could MD 19381 2386 14 n't not RB 19381 2386 15 see see VB 19381 2386 16 why why WRB 19381 2386 17 the the DT 19381 2386 18 other other JJ 19381 2386 19 Hens Hens NNPS 19381 2386 20 had have VBD 19381 2386 21 so so RB 19381 2386 22 much much RB 19381 2386 23 better well JJR 19381 2386 24 luck luck NN 19381 2386 25 . . . 19381 2386 26 " " '' 19381 2387 1 The the DT 19381 2387 2 Off Off NNP 19381 2387 3 Ox Ox NNP 19381 2387 4 chuckled chuckle VBD 19381 2387 5 . . . 19381 2388 1 " " `` 19381 2388 2 He -PRON- PRP 19381 2388 3 told tell VBD 19381 2388 4 her -PRON- PRP 19381 2388 5 that that IN 19381 2388 6 he -PRON- PRP 19381 2388 7 guessed guess VBD 19381 2388 8 it -PRON- PRP 19381 2388 9 might may MD 19381 2388 10 have have VB 19381 2388 11 been be VBN 19381 2388 12 something something NN 19381 2388 13 besides besides IN 19381 2388 14 bad bad JJ 19381 2388 15 luck luck NN 19381 2388 16 , , , 19381 2388 17 and and CC 19381 2388 18 that that IN 19381 2388 19 the the DT 19381 2388 20 next next JJ 19381 2388 21 time time NN 19381 2388 22 she -PRON- PRP 19381 2388 23 'd 'd MD 19381 2388 24 better well RBR 19381 2388 25 stay stay VB 19381 2388 26 on on IN 19381 2388 27 her -PRON- PRP$ 19381 2388 28 nest nest NN 19381 2388 29 more more RBR 19381 2388 30 . . . 19381 2389 1 Then then RB 19381 2389 2 she -PRON- PRP 19381 2389 3 asked ask VBD 19381 2389 4 him -PRON- PRP 19381 2389 5 how how WRB 19381 2389 6 many many JJ 19381 2389 7 broods brood NNS 19381 2389 8 of of IN 19381 2389 9 Chickens chicken NNS 19381 2389 10 he -PRON- PRP 19381 2389 11 had have VBD 19381 2389 12 hatched hatch VBN 19381 2389 13 . . . 19381 2390 1 Ho Ho NNP 19381 2390 2 - - HYPH 19381 2390 3 ho ho NNP 19381 2390 4 - - HYPH 19381 2390 5 ho ho NNP 19381 2390 6 ! ! . 19381 2390 7 " " '' 19381 2391 1 Everybody everybody NN 19381 2391 2 laughed laugh VBD 19381 2391 3 , , , 19381 2391 4 and and CC 19381 2391 5 the the DT 19381 2391 6 Calves Calves NNPS 19381 2391 7 wondered wonder VBD 19381 2391 8 how how WRB 19381 2391 9 the the DT 19381 2391 10 Nigh Nigh NNP 19381 2391 11 Ox Ox NNP 19381 2391 12 could could MD 19381 2391 13 think think VB 19381 2391 14 of of IN 19381 2391 15 it -PRON- PRP 19381 2391 16 without without IN 19381 2391 17 being be VBG 19381 2391 18 angry angry JJ 19381 2391 19 . . . 19381 2392 1 " " `` 19381 2392 2 It -PRON- PRP 19381 2392 3 would would MD 19381 2392 4 n't not RB 19381 2392 5 pay pay VB 19381 2392 6 to to TO 19381 2392 7 be be VB 19381 2392 8 angry angry JJ 19381 2392 9 , , , 19381 2392 10 " " '' 19381 2392 11 he -PRON- PRP 19381 2392 12 said say VBD 19381 2392 13 . . . 19381 2393 1 " " `` 19381 2393 2 What what WP 19381 2393 3 's be VBZ 19381 2393 4 the the DT 19381 2393 5 use use NN 19381 2393 6 of of IN 19381 2393 7 wasting waste VBG 19381 2393 8 a a DT 19381 2393 9 fine fine JJ 19381 2393 10 great great JJ 19381 2393 11 Ox ox UH 19381 2393 12 temper temper NN 19381 2393 13 on on IN 19381 2393 14 a a DT 19381 2393 15 poor poor JJ 19381 2393 16 little little JJ 19381 2393 17 Hen hen NN 19381 2393 18 rudeness rudeness NN 19381 2393 19 ? ? . 19381 2393 20 " " '' 19381 2394 1 This this DT 19381 2394 2 made make VBD 19381 2394 3 them -PRON- PRP 19381 2394 4 think think VB 19381 2394 5 . . . 19381 2395 1 They -PRON- PRP 19381 2395 2 remembered remember VBD 19381 2395 3 how how WRB 19381 2395 4 cross cross JJ 19381 2395 5 and and CC 19381 2395 6 hot hot JJ 19381 2395 7 and and CC 19381 2395 8 uncomfortable uncomfortable JJ 19381 2395 9 they -PRON- PRP 19381 2395 10 often often RB 19381 2395 11 became become VBD 19381 2395 12 over over IN 19381 2395 13 very very RB 19381 2395 14 small small JJ 19381 2395 15 things thing NNS 19381 2395 16 that that WDT 19381 2395 17 bothered bother VBD 19381 2395 18 them -PRON- PRP 19381 2395 19 , , , 19381 2395 20 and and CC 19381 2395 21 they -PRON- PRP 19381 2395 22 began begin VBD 19381 2395 23 to to TO 19381 2395 24 think think VB 19381 2395 25 that that IN 19381 2395 26 perhaps perhaps RB 19381 2395 27 even even RB 19381 2395 28 Calf calf NN 19381 2395 29 tempers temper NNS 19381 2395 30 were be VBD 19381 2395 31 worth worth JJ 19381 2395 32 caring care VBG 19381 2395 33 for for IN 19381 2395 34 . . . 19381 2396 1 At at IN 19381 2396 2 last last JJ 19381 2396 3 the the DT 19381 2396 4 Black Black NNP 19381 2396 5 Calf Calf NNP 19381 2396 6 , , , 19381 2396 7 the the DT 19381 2396 8 prettiest prettiest NN 19381 2396 9 one one CD 19381 2396 10 in in IN 19381 2396 11 the the DT 19381 2396 12 yard yard NN 19381 2396 13 , , , 19381 2396 14 said say VBD 19381 2396 15 , , , 19381 2396 16 " " `` 19381 2396 17 Do do VBP 19381 2396 18 you -PRON- PRP 19381 2396 19 like like VB 19381 2396 20 drawing draw VBG 19381 2396 21 that that DT 19381 2396 22 flat flat JJ 19381 2396 23 wagon wagon NN 19381 2396 24 which which WDT 19381 2396 25 has have VBZ 19381 2396 26 n't not RB 19381 2396 27 any any DT 19381 2396 28 wheels wheel NNS 19381 2396 29 , , , 19381 2396 30 and and CC 19381 2396 31 scrapes scrape NNS 19381 2396 32 along along RB 19381 2396 33 in in IN 19381 2396 34 the the DT 19381 2396 35 dust dust NN 19381 2396 36 ? ? . 19381 2396 37 " " '' 19381 2397 1 " " `` 19381 2397 2 The the DT 19381 2397 3 stone stone NN 19381 2397 4 - - HYPH 19381 2397 5 boat boat NN 19381 2397 6 ? ? . 19381 2397 7 " " '' 19381 2398 1 asked ask VBD 19381 2398 2 the the DT 19381 2398 3 Off Off NNP 19381 2398 4 Ox Ox NNP 19381 2398 5 . . . 19381 2399 1 " " `` 19381 2399 2 We -PRON- PRP 19381 2399 3 do do VBP 19381 2399 4 n't not RB 19381 2399 5 mind mind VB 19381 2399 6 it -PRON- PRP 19381 2399 7 . . . 19381 2400 1 Never never RB 19381 2400 2 mind mind VB 19381 2400 3 doing do VBG 19381 2400 4 our -PRON- PRP$ 19381 2400 5 kind kind NN 19381 2400 6 of of IN 19381 2400 7 work work NN 19381 2400 8 . . . 19381 2401 1 Would Would MD 19381 2401 2 n't not RB 19381 2401 3 like like VB 19381 2401 4 to to TO 19381 2401 5 pull pull VB 19381 2401 6 the the DT 19381 2401 7 binder binder NN 19381 2401 8 with with IN 19381 2401 9 its -PRON- PRP$ 19381 2401 10 shining shine VBG 19381 2401 11 knives knife NNS 19381 2401 12 and and CC 19381 2401 13 whirling whirl VBG 19381 2401 14 arms arm NNS 19381 2401 15 , , , 19381 2401 16 for for IN 19381 2401 17 whoever whoever WP 19381 2401 18 does do VBZ 19381 2401 19 that that DT 19381 2401 20 has have VBZ 19381 2401 21 to to TO 19381 2401 22 walk walk VB 19381 2401 23 fast fast RB 19381 2401 24 and and CC 19381 2401 25 make make VB 19381 2401 26 sudden sudden JJ 19381 2401 27 turns turn NNS 19381 2401 28 and and CC 19381 2401 29 stops stop NNS 19381 2401 30 . . . 19381 2402 1 Would Would MD 19381 2402 2 n't not RB 19381 2402 3 like like VB 19381 2402 4 being be VBG 19381 2402 5 hitched hitch VBN 19381 2402 6 to to IN 19381 2402 7 the the DT 19381 2402 8 carriage carriage NN 19381 2402 9 to to TO 19381 2402 10 carry carry VB 19381 2402 11 the the DT 19381 2402 12 farmer farmer NN 19381 2402 13 's 's POS 19381 2402 14 family family NN 19381 2402 15 to to IN 19381 2402 16 town town NN 19381 2402 17 . . . 19381 2403 1 Would Would MD 19381 2403 2 n't not RB 19381 2403 3 like like VB 19381 2403 4 to to TO 19381 2403 5 take take VB 19381 2403 6 care care NN 19381 2403 7 of of IN 19381 2403 8 the the DT 19381 2403 9 Sheep Sheep NNPS 19381 2403 10 , , , 19381 2403 11 like like IN 19381 2403 12 Collie Collie NNP 19381 2403 13 , , , 19381 2403 14 or or CC 19381 2403 15 to to TO 19381 2403 16 grow grow VB 19381 2403 17 feathers feather NNS 19381 2403 18 like like IN 19381 2403 19 the the DT 19381 2403 20 Geese Geese NNPS 19381 2403 21 -- -- : 19381 2403 22 but but CC 19381 2403 23 we -PRON- PRP 19381 2403 24 can can MD 19381 2403 25 draw draw VB 19381 2403 26 stone stone NN 19381 2403 27 - - HYPH 19381 2403 28 boats boat NNS 19381 2403 29 and and CC 19381 2403 30 all all DT 19381 2403 31 sorts sort NNS 19381 2403 32 of of IN 19381 2403 33 heavy heavy JJ 19381 2403 34 loads load NNS 19381 2403 35 , , , 19381 2403 36 if if IN 19381 2403 37 we -PRON- PRP 19381 2403 38 do do VBP 19381 2403 39 say say VB 19381 2403 40 it -PRON- PRP 19381 2403 41 . . . 19381 2403 42 " " '' 19381 2404 1 The the DT 19381 2404 2 Red Red NNP 19381 2404 3 Calf Calf NNP 19381 2404 4 , , , 19381 2404 5 who who WP 19381 2404 6 was be VBD 19381 2404 7 always always RB 19381 2404 8 running run VBG 19381 2404 9 and and CC 19381 2404 10 kicking kick VBG 19381 2404 11 up up RP 19381 2404 12 his -PRON- PRP$ 19381 2404 13 heels heel NNS 19381 2404 14 , , , 19381 2404 15 said say VBD 19381 2404 16 , , , 19381 2404 17 " " `` 19381 2404 18 Oh oh UH 19381 2404 19 , , , 19381 2404 20 it -PRON- PRP 19381 2404 21 's be VBZ 19381 2404 22 such such JJ 19381 2404 23 slow slow JJ 19381 2404 24 work work NN 19381 2404 25 ! ! . 19381 2405 1 I -PRON- PRP 19381 2405 2 should should MD 19381 2405 3 think think VB 19381 2405 4 you -PRON- PRP 19381 2405 5 'd 'd MD 19381 2405 6 feel feel VB 19381 2405 7 that that IN 19381 2405 8 you -PRON- PRP 19381 2405 9 would would MD 19381 2405 10 never never RB 19381 2405 11 reach reach VB 19381 2405 12 the the DT 19381 2405 13 end end NN 19381 2405 14 of of IN 19381 2405 15 your -PRON- PRP$ 19381 2405 16 journey journey NN 19381 2405 17 . . . 19381 2405 18 " " '' 19381 2406 1 " " `` 19381 2406 2 We -PRON- PRP 19381 2406 3 do do VBP 19381 2406 4 n't not RB 19381 2406 5 think think VB 19381 2406 6 about about IN 19381 2406 7 that that DT 19381 2406 8 , , , 19381 2406 9 " " '' 19381 2406 10 answered answer VBD 19381 2406 11 the the DT 19381 2406 12 Nigh Nigh NNP 19381 2406 13 Ox Ox NNP 19381 2406 14 . . . 19381 2407 1 " " `` 19381 2407 2 It -PRON- PRP 19381 2407 3 does do VBZ 19381 2407 4 n't not RB 19381 2407 5 pay pay VB 19381 2407 6 . . . 19381 2408 1 We -PRON- PRP 19381 2408 2 used use VBD 19381 2408 3 to to IN 19381 2408 4 , , , 19381 2408 5 though though RB 19381 2408 6 . . . 19381 2409 1 I -PRON- PRP 19381 2409 2 remember remember VBP 19381 2409 3 the the DT 19381 2409 4 time time NN 19381 2409 5 when when WRB 19381 2409 6 I -PRON- PRP 19381 2409 7 wished wish VBD 19381 2409 8 myself -PRON- PRP 19381 2409 9 a a DT 19381 2409 10 Swallow Swallow NNP 19381 2409 11 , , , 19381 2409 12 flying fly VBG 19381 2409 13 a a DT 19381 2409 14 mile mile NN 19381 2409 15 a a DT 19381 2409 16 minute minute NN 19381 2409 17 , , , 19381 2409 18 instead instead RB 19381 2409 19 of of IN 19381 2409 20 step step NN 19381 2409 21 - - HYPH 19381 2409 22 step step NN 19381 2409 23 - - HYPH 19381 2409 24 stepping step VBG 19381 2409 25 my -PRON- PRP$ 19381 2409 26 way way NN 19381 2409 27 through through IN 19381 2409 28 life life NN 19381 2409 29 . . . 19381 2410 1 My -PRON- PRP$ 19381 2410 2 mother mother NN 19381 2410 3 was be VBD 19381 2410 4 a a DT 19381 2410 5 sensible sensible JJ 19381 2410 6 Cow cow NN 19381 2410 7 , , , 19381 2410 8 and and CC 19381 2410 9 wore wear VBD 19381 2410 10 the the DT 19381 2410 11 bell bell NN 19381 2410 12 in in IN 19381 2410 13 our -PRON- PRP$ 19381 2410 14 herd herd NN 19381 2410 15 . . . 19381 2411 1 She -PRON- PRP 19381 2411 2 cured cure VBD 19381 2411 3 me -PRON- PRP 19381 2411 4 of of IN 19381 2411 5 that that DT 19381 2411 6 foolishness foolishness NN 19381 2411 7 . . . 19381 2412 1 She -PRON- PRP 19381 2412 2 told tell VBD 19381 2412 3 me -PRON- PRP 19381 2412 4 that that IN 19381 2412 5 Swallows Swallows NNP 19381 2412 6 had have VBD 19381 2412 7 to to TO 19381 2412 8 fly fly VB 19381 2412 9 one one CD 19381 2412 10 wing wing NN 19381 2412 11 - - HYPH 19381 2412 12 beat beat NN 19381 2412 13 at at IN 19381 2412 14 a a DT 19381 2412 15 time time NN 19381 2412 16 , , , 19381 2412 17 and and CC 19381 2412 18 that that IN 19381 2412 19 dinners dinner NNS 19381 2412 20 had have VBD 19381 2412 21 to to TO 19381 2412 22 be be VB 19381 2412 23 eaten eat VBN 19381 2412 24 one one CD 19381 2412 25 mouthful mouthful NN 19381 2412 26 at at IN 19381 2412 27 a a DT 19381 2412 28 time time NN 19381 2412 29 , , , 19381 2412 30 and and CC 19381 2412 31 that that IN 19381 2412 32 nothing nothing NN 19381 2412 33 really really RB 19381 2412 34 worth worth JJ 19381 2412 35 while while IN 19381 2412 36 could could MD 19381 2412 37 be be VB 19381 2412 38 done do VBN 19381 2412 39 in in IN 19381 2412 40 a a DT 19381 2412 41 minute minute NN 19381 2412 42 . . . 19381 2413 1 She -PRON- PRP 19381 2413 2 said say VBD 19381 2413 3 that that IN 19381 2413 4 if if IN 19381 2413 5 we -PRON- PRP 19381 2413 6 were be VBD 19381 2413 7 forever forever RB 19381 2413 8 thinking think VBG 19381 2413 9 how how WRB 19381 2413 10 much much JJ 19381 2413 11 work work NN 19381 2413 12 we -PRON- PRP 19381 2413 13 had have VBD 19381 2413 14 to to TO 19381 2413 15 do do VB 19381 2413 16 and and CC 19381 2413 17 how how WRB 19381 2413 18 tiresome tiresome JJ 19381 2413 19 it -PRON- PRP 19381 2413 20 was be VBD 19381 2413 21 , , , 19381 2413 22 we -PRON- PRP 19381 2413 23 'd 'd MD 19381 2413 24 never never RB 19381 2413 25 enjoy enjoy VB 19381 2413 26 life life NN 19381 2413 27 , , , 19381 2413 28 and and CC 19381 2413 29 we -PRON- PRP 19381 2413 30 would would MD 19381 2413 31 n't not RB 19381 2413 32 live live VB 19381 2413 33 long long RB 19381 2413 34 either either RB 19381 2413 35 . . . 19381 2414 1 Lazy Lazy NNP 19381 2414 2 Oxen Oxen NNP 19381 2414 3 never never RB 19381 2414 4 do do VBP 19381 2414 5 . . . 19381 2415 1 That that DT 19381 2415 2 's be VBZ 19381 2415 3 another another DT 19381 2415 4 thing thing NN 19381 2415 5 which which WDT 19381 2415 6 does do VBZ 19381 2415 7 n't not RB 19381 2415 8 pay pay VB 19381 2415 9 . . . 19381 2415 10 " " '' 19381 2416 1 The the DT 19381 2416 2 Red Red NNP 19381 2416 3 Calf Calf NNP 19381 2416 4 and and CC 19381 2416 5 the the DT 19381 2416 6 White White NNP 19381 2416 7 Calf Calf NNP 19381 2416 8 spoke speak VBD 19381 2416 9 together together RB 19381 2416 10 : : : 19381 2416 11 " " `` 19381 2416 12 We -PRON- PRP 19381 2416 13 will will MD 19381 2416 14 always always RB 19381 2416 15 be be VB 19381 2416 16 sensible sensible JJ 19381 2416 17 . . . 19381 2417 1 We -PRON- PRP 19381 2417 2 will will MD 19381 2417 3 never never RB 19381 2417 4 lose lose VB 19381 2417 5 our -PRON- PRP$ 19381 2417 6 tempers temper NNS 19381 2417 7 . . . 19381 2418 1 We -PRON- PRP 19381 2418 2 will will MD 19381 2418 3 never never RB 19381 2418 4 be be VB 19381 2418 5 afraid afraid JJ 19381 2418 6 to to TO 19381 2418 7 work work VB 19381 2418 8 . . . 19381 2419 1 We -PRON- PRP 19381 2419 2 will will MD 19381 2419 3 be be VB 19381 2419 4 fine fine JJ 19381 2419 5 and and CC 19381 2419 6 long long RB 19381 2419 7 - - HYPH 19381 2419 8 lived live VBN 19381 2419 9 cattle cattle NNS 19381 2419 10 . . . 19381 2419 11 " " '' 19381 2420 1 " " `` 19381 2420 2 Might may MD 19381 2420 3 you -PRON- PRP 19381 2420 4 not not RB 19381 2420 5 better better RB 19381 2420 6 say say VB 19381 2420 7 you -PRON- PRP 19381 2420 8 will will MD 19381 2420 9 _ _ NNP 19381 2420 10 try try VB 19381 2420 11 _ _ NNP 19381 2420 12 to to TO 19381 2420 13 be be VB 19381 2420 14 sensible sensible JJ 19381 2420 15 ? ? . 19381 2420 16 " " '' 19381 2421 1 asked ask VBD 19381 2421 2 the the DT 19381 2421 3 Nigh Nigh NNP 19381 2421 4 Ox Ox NNP 19381 2421 5 . . . 19381 2422 1 " " `` 19381 2422 2 You -PRON- PRP 19381 2422 3 know know VBP 19381 2422 4 it -PRON- PRP 19381 2422 5 is be VBZ 19381 2422 6 not not RB 19381 2422 7 always always RB 19381 2422 8 easy easy JJ 19381 2422 9 to to TO 19381 2422 10 do do VB 19381 2422 11 those those DT 19381 2422 12 things thing NNS 19381 2422 13 , , , 19381 2422 14 and and CC 19381 2422 15 one one PRP 19381 2422 16 has have VBZ 19381 2422 17 to to TO 19381 2422 18 begin begin VB 19381 2422 19 over over RP 19381 2422 20 and and CC 19381 2422 21 over over RB 19381 2422 22 again again RB 19381 2422 23 . . . 19381 2422 24 " " '' 19381 2423 1 " " `` 19381 2423 2 Oh oh UH 19381 2423 3 , , , 19381 2423 4 no no UH 19381 2423 5 , , , 19381 2423 6 " " '' 19381 2423 7 they -PRON- PRP 19381 2423 8 answered answer VBD 19381 2423 9 . . . 19381 2424 1 " " `` 19381 2424 2 We -PRON- PRP 19381 2424 3 know know VBP 19381 2424 4 what what WP 19381 2424 5 we -PRON- PRP 19381 2424 6 can can MD 19381 2424 7 do do VB 19381 2424 8 . . . 19381 2424 9 " " '' 19381 2425 1 " " `` 19381 2425 2 You -PRON- PRP 19381 2425 3 might may MD 19381 2425 4 be be VB 19381 2425 5 mistaken mistaken JJ 19381 2425 6 , , , 19381 2425 7 " " '' 19381 2425 8 said say VBD 19381 2425 9 the the DT 19381 2425 10 Oxen Oxen NNP 19381 2425 11 gently gently RB 19381 2425 12 . . . 19381 2426 1 " " `` 19381 2426 2 I -PRON- PRP 19381 2426 3 am be VBP 19381 2426 4 never never RB 19381 2426 5 mistaken mistake VBN 19381 2426 6 , , , 19381 2426 7 " " '' 19381 2426 8 said say VBD 19381 2426 9 the the DT 19381 2426 10 Red Red NNP 19381 2426 11 Calf Calf NNP 19381 2426 12 . . . 19381 2427 1 " " `` 19381 2427 2 Neither neither DT 19381 2427 3 am be VBP 19381 2427 4 I -PRON- PRP 19381 2427 5 , , , 19381 2427 6 " " '' 19381 2427 7 said say VBD 19381 2427 8 the the DT 19381 2427 9 White White NNP 19381 2427 10 Calf Calf NNP 19381 2427 11 . . . 19381 2428 1 " " `` 19381 2428 2 Well well UH 19381 2428 3 , , , 19381 2428 4 good good JJ 19381 2428 5 - - HYPH 19381 2428 6 morning morning NN 19381 2428 7 , , , 19381 2428 8 " " '' 19381 2428 9 called call VBD 19381 2428 10 the the DT 19381 2428 11 Oxen Oxen NNP 19381 2428 12 , , , 19381 2428 13 as as IN 19381 2428 14 they -PRON- PRP 19381 2428 15 moved move VBD 19381 2428 16 off off RP 19381 2428 17 . . . 19381 2429 1 " " `` 19381 2429 2 We -PRON- PRP 19381 2429 3 are be VBP 19381 2429 4 going go VBG 19381 2429 5 to to TO 19381 2429 6 talk talk VB 19381 2429 7 with with IN 19381 2429 8 our -PRON- PRP$ 19381 2429 9 sisters sister NNS 19381 2429 10 , , , 19381 2429 11 the the DT 19381 2429 12 Cows Cows NNPS 19381 2429 13 . . . 19381 2429 14 " " '' 19381 2430 1 After after IN 19381 2430 2 they -PRON- PRP 19381 2430 3 had have VBD 19381 2430 4 gone go VBN 19381 2430 5 , , , 19381 2430 6 the the DT 19381 2430 7 pretty pretty JJ 19381 2430 8 Black Black NNP 19381 2430 9 Calf Calf NNP 19381 2430 10 spoke speak VBD 19381 2430 11 in in IN 19381 2430 12 her -PRON- PRP$ 19381 2430 13 pleasant pleasant JJ 19381 2430 14 way way NN 19381 2430 15 : : : 19381 2430 16 " " `` 19381 2430 17 It -PRON- PRP 19381 2430 18 seems seem VBZ 19381 2430 19 to to IN 19381 2430 20 me -PRON- PRP 19381 2430 21 I -PRON- PRP 19381 2430 22 shall shall MD 19381 2430 23 be be VB 19381 2430 24 an an DT 19381 2430 25 old old JJ 19381 2430 26 Cow cow NN 19381 2430 27 before before IN 19381 2430 28 I -PRON- PRP 19381 2430 29 can can MD 19381 2430 30 learn learn VB 19381 2430 31 to to TO 19381 2430 32 be be VB 19381 2430 33 good good JJ 19381 2430 34 and and CC 19381 2430 35 sensible sensible JJ 19381 2430 36 like like IN 19381 2430 37 them -PRON- PRP 19381 2430 38 , , , 19381 2430 39 but but CC 19381 2430 40 I -PRON- PRP 19381 2430 41 am be VBP 19381 2430 42 going go VBG 19381 2430 43 to to TO 19381 2430 44 try try VB 19381 2430 45 . . . 19381 2430 46 " " '' 19381 2431 1 " " `` 19381 2431 2 Pooh Pooh NNP 19381 2431 3 ! ! . 19381 2431 4 " " '' 19381 2432 1 said say VBD 19381 2432 2 the the DT 19381 2432 3 Red Red NNP 19381 2432 4 Calf Calf NNP 19381 2432 5 . . . 19381 2433 1 " " `` 19381 2433 2 It -PRON- PRP 19381 2433 3 is be VBZ 19381 2433 4 easy easy JJ 19381 2433 5 enough enough RB 19381 2433 6 to to TO 19381 2433 7 be be VB 19381 2433 8 sensible sensible JJ 19381 2433 9 if if IN 19381 2433 10 you -PRON- PRP 19381 2433 11 want want VBP 19381 2433 12 to to TO 19381 2433 13 be be VB 19381 2433 14 -- -- : 19381 2433 15 as as RB 19381 2433 16 easy easy JJ 19381 2433 17 as as IN 19381 2433 18 eating eat VBG 19381 2433 19 . . . 19381 2433 20 " " '' 19381 2434 1 " " `` 19381 2434 2 Yes yes UH 19381 2434 3 , , , 19381 2434 4 " " '' 19381 2434 5 said say VBD 19381 2434 6 the the DT 19381 2434 7 White White NNP 19381 2434 8 Calf Calf NNP 19381 2434 9 . . . 19381 2435 1 " " `` 19381 2435 2 I -PRON- PRP 19381 2435 3 shall shall MD 19381 2435 4 never never RB 19381 2435 5 lose lose VB 19381 2435 6 my -PRON- PRP$ 19381 2435 7 temper temper NN 19381 2435 8 again again RB 19381 2435 9 , , , 19381 2435 10 now now RB 19381 2435 11 that that IN 19381 2435 12 I -PRON- PRP 19381 2435 13 am be VBP 19381 2435 14 sure sure JJ 19381 2435 15 it -PRON- PRP 19381 2435 16 is be VBZ 19381 2435 17 foolish foolish JJ 19381 2435 18 to to TO 19381 2435 19 do do VB 19381 2435 20 so so RB 19381 2435 21 . . . 19381 2435 22 " " '' 19381 2436 1 " " `` 19381 2436 2 Dear dear VB 19381 2436 3 me -PRON- PRP 19381 2436 4 ! ! . 19381 2436 5 " " '' 19381 2437 1 said say VBD 19381 2437 2 the the DT 19381 2437 3 pretty pretty JJ 19381 2437 4 Black Black NNP 19381 2437 5 Calf Calf NNP 19381 2437 6 . . . 19381 2438 1 " " `` 19381 2438 2 How how WRB 19381 2438 3 strong strong JJ 19381 2438 4 and and CC 19381 2438 5 good good JJ 19381 2438 6 you -PRON- PRP 19381 2438 7 must must MD 19381 2438 8 be be VB 19381 2438 9 . . . 19381 2439 1 I -PRON- PRP 19381 2439 2 can can MD 19381 2439 3 only only RB 19381 2439 4 keep keep VB 19381 2439 5 on on RP 19381 2439 6 trying try VBG 19381 2439 7 . . . 19381 2439 8 " " '' 19381 2440 1 " " `` 19381 2440 2 Pooh Pooh NNP 19381 2440 3 ! ! . 19381 2440 4 " " '' 19381 2441 1 said say VBD 19381 2441 2 the the DT 19381 2441 3 Red Red NNP 19381 2441 4 Calf Calf NNP 19381 2441 5 again again RB 19381 2441 6 . . . 19381 2442 1 Then then RB 19381 2442 2 he -PRON- PRP 19381 2442 3 lowered lower VBD 19381 2442 4 his -PRON- PRP$ 19381 2442 5 voice voice NN 19381 2442 6 and and CC 19381 2442 7 spoke speak VBD 19381 2442 8 to to IN 19381 2442 9 her -PRON- PRP 19381 2442 10 . . . 19381 2443 1 " " `` 19381 2443 2 Move move VB 19381 2443 3 along along RB 19381 2443 4 , , , 19381 2443 5 " " '' 19381 2443 6 said say VBD 19381 2443 7 he -PRON- PRP 19381 2443 8 , , , 19381 2443 9 " " `` 19381 2443 10 and and CC 19381 2443 11 let let VB 19381 2443 12 me -PRON- PRP 19381 2443 13 stand stand VB 19381 2443 14 beside beside IN 19381 2443 15 you -PRON- PRP 19381 2443 16 in in IN 19381 2443 17 the the DT 19381 2443 18 cubby cubby NN 19381 2443 19 while while IN 19381 2443 20 I -PRON- PRP 19381 2443 21 chew chew VBP 19381 2443 22 my -PRON- PRP$ 19381 2443 23 cud cud NN 19381 2443 24 . . . 19381 2443 25 " " '' 19381 2444 1 " " `` 19381 2444 2 Do do VBP 19381 2444 3 n't not RB 19381 2444 4 you -PRON- PRP 19381 2444 5 do do VB 19381 2444 6 it -PRON- PRP 19381 2444 7 , , , 19381 2444 8 " " '' 19381 2444 9 cried cry VBD 19381 2444 10 the the DT 19381 2444 11 White White NNP 19381 2444 12 Calf Calf NNP 19381 2444 13 . . . 19381 2445 1 " " `` 19381 2445 2 I -PRON- PRP 19381 2445 3 want want VBP 19381 2445 4 that that DT 19381 2445 5 place place VB 19381 2445 6 myself -PRON- PRP 19381 2445 7 . . . 19381 2445 8 " " '' 19381 2446 1 [ [ -LRB- 19381 2446 2 Illustration illustration NN 19381 2446 3 : : : 19381 2446 4 THE the DT 19381 2446 5 RED red JJ 19381 2446 6 CALF CALF NNP 19381 2446 7 AND and CC 19381 2446 8 THE the DT 19381 2446 9 WHITE WHITE NNP 19381 2446 10 CALF CALF NNP 19381 2446 11 . . . 19381 2446 12 ] ] -RRB- 19381 2447 1 " " `` 19381 2447 2 I -PRON- PRP 19381 2447 3 guess guess VBP 19381 2447 4 not not RB 19381 2447 5 ! ! . 19381 2447 6 " " '' 19381 2448 1 exclaimed exclaimed NNP 19381 2448 2 the the DT 19381 2448 3 Red Red NNP 19381 2448 4 Calf Calf NNP 19381 2448 5 . . . 19381 2449 1 " " `` 19381 2449 2 I -PRON- PRP 19381 2449 3 'll will MD 19381 2449 4 bunt bunt VB 19381 2449 5 you -PRON- PRP 19381 2449 6 first first RB 19381 2449 7 . . . 19381 2449 8 " " '' 19381 2450 1 " " `` 19381 2450 2 Bunt bunt VB 19381 2450 3 away away RB 19381 2450 4 , , , 19381 2450 5 then then RB 19381 2450 6 , , , 19381 2450 7 " " '' 19381 2450 8 said say VBD 19381 2450 9 the the DT 19381 2450 10 White White NNP 19381 2450 11 Calf Calf NNP 19381 2450 12 , , , 19381 2450 13 " " '' 19381 2450 14 but but CC 19381 2450 15 I -PRON- PRP 19381 2450 16 'll will MD 19381 2450 17 have have VB 19381 2450 18 that that DT 19381 2450 19 place place NN 19381 2450 20 . . . 19381 2450 21 " " '' 19381 2451 1 " " `` 19381 2451 2 Oh oh UH 19381 2451 3 , , , 19381 2451 4 please please UH 19381 2451 5 do do VB 19381 2451 6 n't not RB 19381 2451 7 fight fight VB 19381 2451 8 ! ! . 19381 2451 9 " " '' 19381 2452 1 exclaimed exclaim VBD 19381 2452 2 the the DT 19381 2452 3 Black Black NNP 19381 2452 4 Calf Calf NNP 19381 2452 5 . . . 19381 2453 1 " " `` 19381 2453 2 I -PRON- PRP 19381 2453 3 'll will MD 19381 2453 4 let let VB 19381 2453 5 one one CD 19381 2453 6 of of IN 19381 2453 7 you -PRON- PRP 19381 2453 8 have have VBP 19381 2453 9 my -PRON- PRP$ 19381 2453 10 corner corner NN 19381 2453 11 . . . 19381 2453 12 " " '' 19381 2454 1 " " `` 19381 2454 2 Do do VBP 19381 2454 3 n't not RB 19381 2454 4 you -PRON- PRP 19381 2454 5 move move VB 19381 2454 6 , , , 19381 2454 7 " " '' 19381 2454 8 cried cry VBD 19381 2454 9 each each DT 19381 2454 10 of of IN 19381 2454 11 them -PRON- PRP 19381 2454 12 . . . 19381 2455 1 " " `` 19381 2455 2 I -PRON- PRP 19381 2455 3 want want VBP 19381 2455 4 to to TO 19381 2455 5 stand stand VB 19381 2455 6 by by IN 19381 2455 7 you -PRON- PRP 19381 2455 8 . . . 19381 2455 9 " " '' 19381 2456 1 Then then RB 19381 2456 2 they -PRON- PRP 19381 2456 3 lowered lower VBD 19381 2456 4 their -PRON- PRP$ 19381 2456 5 heads head NNS 19381 2456 6 and and CC 19381 2456 7 looked look VBD 19381 2456 8 into into IN 19381 2456 9 each each DT 19381 2456 10 other other JJ 19381 2456 11 's 's POS 19381 2456 12 eyes eye NNS 19381 2456 13 . . . 19381 2457 1 Next next RB 19381 2457 2 , , , 19381 2457 3 they -PRON- PRP 19381 2457 4 put put VBD 19381 2457 5 their -PRON- PRP$ 19381 2457 6 hard hard JJ 19381 2457 7 foreheads forehead NNS 19381 2457 8 together together RB 19381 2457 9 , , , 19381 2457 10 and and CC 19381 2457 11 pushed push VBD 19381 2457 12 and and CC 19381 2457 13 pushed push VBD 19381 2457 14 and and CC 19381 2457 15 pushed push VBD 19381 2457 16 . . . 19381 2458 1 Sometimes sometimes RB 19381 2458 2 the the DT 19381 2458 3 Red Red NNP 19381 2458 4 Calf Calf NNP 19381 2458 5 made make VBD 19381 2458 6 the the DT 19381 2458 7 White White NNP 19381 2458 8 Calf Calf NNP 19381 2458 9 go go VB 19381 2458 10 backward backward RB 19381 2458 11 , , , 19381 2458 12 and and CC 19381 2458 13 sometimes sometimes RB 19381 2458 14 it -PRON- PRP 19381 2458 15 was be VBD 19381 2458 16 the the DT 19381 2458 17 other other JJ 19381 2458 18 way way NN 19381 2458 19 . . . 19381 2459 1 Once once RB 19381 2459 2 in in IN 19381 2459 3 a a DT 19381 2459 4 while while NN 19381 2459 5 they -PRON- PRP 19381 2459 6 stood stand VBD 19381 2459 7 still still RB 19381 2459 8 and and CC 19381 2459 9 rested rest VBD 19381 2459 10 . . . 19381 2460 1 Then then RB 19381 2460 2 they -PRON- PRP 19381 2460 3 began begin VBD 19381 2460 4 pushing push VBG 19381 2460 5 again again RB 19381 2460 6 . . . 19381 2461 1 While while IN 19381 2461 2 they -PRON- PRP 19381 2461 3 were be VBD 19381 2461 4 quarrelling quarrel VBG 19381 2461 5 in in IN 19381 2461 6 this this DT 19381 2461 7 way way NN 19381 2461 8 , , , 19381 2461 9 getting get VBG 19381 2461 10 warmer warm JJR 19381 2461 11 and and CC 19381 2461 12 more more RBR 19381 2461 13 angry angry JJ 19381 2461 14 all all PDT 19381 2461 15 the the DT 19381 2461 16 time time NN 19381 2461 17 , , , 19381 2461 18 and and CC 19381 2461 19 losing lose VBG 19381 2461 20 those those DT 19381 2461 21 very very JJ 19381 2461 22 tempers temper NNS 19381 2461 23 which which WDT 19381 2461 24 they -PRON- PRP 19381 2461 25 had have VBD 19381 2461 26 said say VBN 19381 2461 27 they -PRON- PRP 19381 2461 28 would would MD 19381 2461 29 always always RB 19381 2461 30 keep keep VB 19381 2461 31 , , , 19381 2461 32 a a DT 19381 2461 33 young young JJ 19381 2461 34 Jersey Jersey NNP 19381 2461 35 had have VBD 19381 2461 36 stepped step VBN 19381 2461 37 into into IN 19381 2461 38 the the DT 19381 2461 39 cubby cubby NN 19381 2461 40 beside beside IN 19381 2461 41 the the DT 19381 2461 42 Black Black NNP 19381 2461 43 Calf Calf NNP 19381 2461 44 , , , 19381 2461 45 and and CC 19381 2461 46 they -PRON- PRP 19381 2461 47 were be VBD 19381 2461 48 having have VBG 19381 2461 49 a a DT 19381 2461 50 pleasant pleasant JJ 19381 2461 51 visit visit NN 19381 2461 52 . . . 19381 2462 1 " " `` 19381 2462 2 What what WP 19381 2462 3 are be VBP 19381 2462 4 those those DT 19381 2462 5 fellows fellow NNS 19381 2462 6 fighting fight VBG 19381 2462 7 about about IN 19381 2462 8 ? ? . 19381 2462 9 " " '' 19381 2463 1 he -PRON- PRP 19381 2463 2 asked ask VBD 19381 2463 3 . . . 19381 2464 1 The the DT 19381 2464 2 Black Black NNP 19381 2464 3 Calf Calf NNP 19381 2464 4 smiled smile VBD 19381 2464 5 a a DT 19381 2464 6 funny funny JJ 19381 2464 7 little little JJ 19381 2464 8 smile smile NN 19381 2464 9 . . . 19381 2465 1 " " `` 19381 2465 2 They -PRON- PRP 19381 2465 3 are be VBP 19381 2465 4 fighting fight VBG 19381 2465 5 , , , 19381 2465 6 " " '' 19381 2465 7 said say VBD 19381 2465 8 she -PRON- PRP 19381 2465 9 , , , 19381 2465 10 " " `` 19381 2465 11 to to TO 19381 2465 12 see see VB 19381 2465 13 which which WDT 19381 2465 14 one one PRP 19381 2465 15 shall shall MD 19381 2465 16 stand stand VB 19381 2465 17 in in IN 19381 2465 18 the the DT 19381 2465 19 cubby cubby NN 19381 2465 20 with with IN 19381 2465 21 me -PRON- PRP 19381 2465 22 and and CC 19381 2465 23 chew chew VB 19381 2465 24 his -PRON- PRP$ 19381 2465 25 cud cud NN 19381 2465 26 . . . 19381 2465 27 " " '' 19381 2466 1 The the DT 19381 2466 2 Jersey Jersey NNP 19381 2466 3 Calf Calf NNP 19381 2466 4 was be VBD 19381 2466 5 a a DT 19381 2466 6 shrewd shrewd JJ 19381 2466 7 young young JJ 19381 2466 8 fellow fellow NN 19381 2466 9 of of IN 19381 2466 10 very very RB 19381 2466 11 good good JJ 19381 2466 12 family family NN 19381 2466 13 . . . 19381 2467 1 " " `` 19381 2467 2 Perhaps perhaps RB 19381 2467 3 , , , 19381 2467 4 " " '' 19381 2467 5 said say VBD 19381 2467 6 he -PRON- PRP 19381 2467 7 , , , 19381 2467 8 " " `` 19381 2467 9 I -PRON- PRP 19381 2467 10 ought ought MD 19381 2467 11 to to TO 19381 2467 12 stay stay VB 19381 2467 13 and and CC 19381 2467 14 guard guard VB 19381 2467 15 the the DT 19381 2467 16 place place NN 19381 2467 17 until until IN 19381 2467 18 it -PRON- PRP 19381 2467 19 is be VBZ 19381 2467 20 decided decide VBN 19381 2467 21 who who WP 19381 2467 22 shall shall MD 19381 2467 23 have have VB 19381 2467 24 it -PRON- PRP 19381 2467 25 . . . 19381 2467 26 " " '' 19381 2468 1 " " `` 19381 2468 2 I -PRON- PRP 19381 2468 3 wish wish VBP 19381 2468 4 you -PRON- PRP 19381 2468 5 would would MD 19381 2468 6 , , , 19381 2468 7 " " '' 19381 2468 8 said say VBD 19381 2468 9 she -PRON- PRP 19381 2468 10 . . . 19381 2469 1 And and CC 19381 2469 2 that that DT 19381 2469 3 was be VBD 19381 2469 4 how how WRB 19381 2469 5 it -PRON- PRP 19381 2469 6 happened happen VBD 19381 2469 7 that that IN 19381 2469 8 the the DT 19381 2469 9 two two CD 19381 2469 10 Calves calf NNS 19381 2469 11 who who WP 19381 2469 12 lost lose VBD 19381 2469 13 their -PRON- PRP$ 19381 2469 14 tempers temper NNS 19381 2469 15 had have VBD 19381 2469 16 a a DT 19381 2469 17 cross cross NN 19381 2469 18 , , , 19381 2469 19 tiresome tiresome JJ 19381 2469 20 , , , 19381 2469 21 and and CC 19381 2469 22 uncomfortable uncomfortable JJ 19381 2469 23 day day NN 19381 2469 24 , , , 19381 2469 25 while while IN 19381 2469 26 another another DT 19381 2469 27 had have VBD 19381 2469 28 the the DT 19381 2469 29 very very JJ 19381 2469 30 corner corner NN 19381 2469 31 which which WDT 19381 2469 32 they -PRON- PRP 19381 2469 33 wanted want VBD 19381 2469 34 . . . 19381 2470 1 When when WRB 19381 2470 2 night night NN 19381 2470 3 came come VBD 19381 2470 4 , , , 19381 2470 5 they -PRON- PRP 19381 2470 6 grumbled grumble VBD 19381 2470 7 because because IN 19381 2470 8 the the DT 19381 2470 9 Jersey Jersey NNP 19381 2470 10 Calf Calf NNP 19381 2470 11 had have VBD 19381 2470 12 come come VBN 19381 2470 13 out out RP 19381 2470 14 ahead ahead RB 19381 2470 15 of of IN 19381 2470 16 them -PRON- PRP 19381 2470 17 , , , 19381 2470 18 and and CC 19381 2470 19 they -PRON- PRP 19381 2470 20 thought think VBD 19381 2470 21 it -PRON- PRP 19381 2470 22 very very RB 19381 2470 23 strange strange JJ 19381 2470 24 . . . 19381 2471 1 But but CC 19381 2471 2 it -PRON- PRP 19381 2471 3 was be VBD 19381 2471 4 not not RB 19381 2471 5 strange strange JJ 19381 2471 6 , , , 19381 2471 7 for for IN 19381 2471 8 the the DT 19381 2471 9 people people NNS 19381 2471 10 who who WP 19381 2471 11 are be VBP 19381 2471 12 quiet quiet JJ 19381 2471 13 and and CC 19381 2471 14 good good JJ 19381 2471 15 - - HYPH 19381 2471 16 natured natured JJ 19381 2471 17 always always RB 19381 2471 18 come come VBN 19381 2471 19 out out RP 19381 2471 20 ahead ahead RB 19381 2471 21 in in IN 19381 2471 22 the the DT 19381 2471 23 end end NN 19381 2471 24 . . . 19381 2472 1 And and CC 19381 2472 2 the the DT 19381 2472 3 people people NNS 19381 2472 4 who who WP 19381 2472 5 are be VBP 19381 2472 6 so so RB 19381 2472 7 very very RB 19381 2472 8 sure sure JJ 19381 2472 9 that that IN 19381 2472 10 it -PRON- PRP 19381 2472 11 is be VBZ 19381 2472 12 easy easy JJ 19381 2472 13 to to TO 19381 2472 14 be be VB 19381 2472 15 good good JJ 19381 2472 16 when when WRB 19381 2472 17 they -PRON- PRP 19381 2472 18 really really RB 19381 2472 19 want want VBP 19381 2472 20 to to TO 19381 2472 21 , , , 19381 2472 22 are be VBP 19381 2472 23 just just RB 19381 2472 24 the the DT 19381 2472 25 very very JJ 19381 2472 26 ones one NNS 19381 2472 27 who who WP 19381 2472 28 sometimes sometimes RB 19381 2472 29 do do VBP 19381 2472 30 not not RB 19381 2472 31 want want VB 19381 2472 32 to to TO 19381 2472 33 when when WRB 19381 2472 34 they -PRON- PRP 19381 2472 35 should should MD 19381 2472 36 . . . 19381 2473 1 The the DT 19381 2473 2 Black Black NNP 19381 2473 3 Calf Calf NNP 19381 2473 4 was be VBD 19381 2473 5 right right JJ 19381 2473 6 . . . 19381 2474 1 The the DT 19381 2474 2 only only JJ 19381 2474 3 way way NN 19381 2474 4 to to TO 19381 2474 5 be be VB 19381 2474 6 sensible sensible JJ 19381 2474 7 and and CC 19381 2474 8 happy happy JJ 19381 2474 9 is be VBZ 19381 2474 10 to to TO 19381 2474 11 try try VB 19381 2474 12 and and CC 19381 2474 13 try try VB 19381 2474 14 and and CC 19381 2474 15 try try VB 19381 2474 16 , , , 19381 2474 17 and and CC 19381 2474 18 it -PRON- PRP 19381 2474 19 does do VBZ 19381 2474 20 pay pay VB 19381 2474 21 . . . 19381 2475 1 * * NFP 19381 2475 2 * * NFP 19381 2475 3 * * NFP 19381 2475 4 * * NFP 19381 2475 5 * * NFP 19381 2475 6 Among among IN 19381 2475 7 the the DT 19381 2475 8 Forest Forest NNP 19381 2475 9 People People NNS 19381 2475 10 . . . 19381 2476 1 By by IN 19381 2476 2 CLARA CLARA NNP 19381 2476 3 D. D. NNP 19381 2476 4 PIERSON PIERSON NNP 19381 2476 5 . . . 19381 2477 1 Illustrated illustrate VBN 19381 2477 2 by by IN 19381 2477 3 F. F. NNP 19381 2477 4 C. C. NNP 19381 2477 5 Gordon Gordon NNP 19381 2477 6 . . . 19381 2478 1 12mo 12mo JJ 19381 2478 2 , , , 19381 2478 3 220 220 CD 19381 2478 4 pages page NNS 19381 2478 5 , , , 19381 2478 6 cloth cloth NN 19381 2478 7 , , , 19381 2478 8 gilt gilt VBP 19381 2478 9 top--$1.25 top--$1.25 `` 19381 2478 10 . . . 19381 2479 1 [ [ -LRB- 19381 2479 2 Illustration illustration NN 19381 2479 3 ] ] -RRB- 19381 2479 4 " " `` 19381 2479 5 A a DT 19381 2479 6 most most RBS 19381 2479 7 charming charming JJ 19381 2479 8 series series NN 19381 2479 9 of of IN 19381 2479 10 stories story NNS 19381 2479 11 for for IN 19381 2479 12 children child NNS 19381 2479 13 -- -- : 19381 2479 14 yes yes UH 19381 2479 15 , , , 19381 2479 16 and and CC 19381 2479 17 for for IN 19381 2479 18 children child NNS 19381 2479 19 of of IN 19381 2479 20 all all DT 19381 2479 21 ages age NNS 19381 2479 22 , , , 19381 2479 23 both both CC 19381 2479 24 young young JJ 19381 2479 25 and and CC 19381 2479 26 old old JJ 19381 2479 27 -- -- : 19381 2479 28 is be VBZ 19381 2479 29 given give VBN 19381 2479 30 us -PRON- PRP 19381 2479 31 in in IN 19381 2479 32 the the DT 19381 2479 33 volume volume NN 19381 2479 34 before before IN 19381 2479 35 us -PRON- PRP 19381 2479 36 . . . 19381 2480 1 No no DT 19381 2480 2 one one NN 19381 2480 3 can can MD 19381 2480 4 read read VB 19381 2480 5 these these DT 19381 2480 6 realistic realistic JJ 19381 2480 7 conversations conversation NNS 19381 2480 8 of of IN 19381 2480 9 the the DT 19381 2480 10 little little JJ 19381 2480 11 creatures creature NNS 19381 2480 12 of of IN 19381 2480 13 the the DT 19381 2480 14 wood wood NN 19381 2480 15 without without IN 19381 2480 16 being be VBG 19381 2480 17 most most RBS 19381 2480 18 tenderly tenderly RB 19381 2480 19 drawn draw VBN 19381 2480 20 toward toward IN 19381 2480 21 them -PRON- PRP 19381 2480 22 , , , 19381 2480 23 and and CC 19381 2480 24 each each DT 19381 2480 25 story story NN 19381 2480 26 teaches teach VBZ 19381 2480 27 many many JJ 19381 2480 28 entertaining entertaining JJ 19381 2480 29 facts fact NNS 19381 2480 30 regarding regard VBG 19381 2480 31 the the DT 19381 2480 32 lives life NNS 19381 2480 33 and and CC 19381 2480 34 habits habit NNS 19381 2480 35 of of IN 19381 2480 36 these these DT 19381 2480 37 little little JJ 19381 2480 38 people people NNS 19381 2480 39 . . . 19381 2481 1 Mothers mother NNS 19381 2481 2 and and CC 19381 2481 3 teachers teacher NNS 19381 2481 4 must must MD 19381 2481 5 welcome welcome VB 19381 2481 6 this this DT 19381 2481 7 little little JJ 19381 2481 8 book book NN 19381 2481 9 most most RBS 19381 2481 10 cordially cordially RB 19381 2481 11 . . . 19381 2482 1 One one PRP 19381 2482 2 can can MD 19381 2482 3 not not RB 19381 2482 4 speak speak VB 19381 2482 5 too too RB 19381 2482 6 strongly strongly RB 19381 2482 7 in in IN 19381 2482 8 praise praise NN 19381 2482 9 of of IN 19381 2482 10 it -PRON- PRP 19381 2482 11 . . . 19381 2482 12 " " '' 19381 2483 1 --_Boston --_Boston : 19381 2483 2 Transcript Transcript NNP 19381 2483 3 . . . 19381 2483 4 _ _ NNP 19381 2483 5 " " `` 19381 2483 6 In in IN 19381 2483 7 pleasant pleasant JJ 19381 2483 8 story story NN 19381 2483 9 - - HYPH 19381 2483 10 telling tell VBG 19381 2483 11 guise guise NN 19381 2483 12 , , , 19381 2483 13 much much JJ 19381 2483 14 information information NN 19381 2483 15 is be VBZ 19381 2483 16 conveyed convey VBN 19381 2483 17 , , , 19381 2483 18 and and CC 19381 2483 19 the the DT 19381 2483 20 pictures picture NNS 19381 2483 21 are be VBP 19381 2483 22 a a DT 19381 2483 23 further further JJ 19381 2483 24 help help NN 19381 2483 25 . . . 19381 2484 1 A a DT 19381 2484 2 clever clever JJ 19381 2484 3 and and CC 19381 2484 4 charming charming JJ 19381 2484 5 book book NN 19381 2484 6 . . . 19381 2484 7 " " '' 19381 2485 1 --_Philadelphia --_Philadelphia : 19381 2485 2 Eve Eve NNP 19381 2485 3 . . . 19381 2486 1 Telegraph Telegraph NNP 19381 2486 2 . . . 19381 2486 3 _ _ NNP 19381 2486 4 " " `` 19381 2486 5 Is be VBZ 19381 2486 6 a a DT 19381 2486 7 book book NN 19381 2486 8 that that WDT 19381 2486 9 every every DT 19381 2486 10 child child NN 19381 2486 11 will will MD 19381 2486 12 like like VB 19381 2486 13 to to TO 19381 2486 14 read read VB 19381 2486 15 . . . 19381 2486 16 " " '' 19381 2487 1 --_Hartford --_Hartford : 19381 2487 2 Courant Courant NNP 19381 2487 3 . . . 19381 2487 4 _ _ NNP 19381 2487 5 " " `` 19381 2487 6 The the DT 19381 2487 7 scheme scheme NN 19381 2487 8 of of IN 19381 2487 9 the the DT 19381 2487 10 book book NN 19381 2487 11 is be VBZ 19381 2487 12 felicitous felicitous JJ 19381 2487 13 , , , 19381 2487 14 and and CC 19381 2487 15 it -PRON- PRP 19381 2487 16 is be VBZ 19381 2487 17 worked work VBN 19381 2487 18 out out RP 19381 2487 19 with with IN 19381 2487 20 an an DT 19381 2487 21 acute acute JJ 19381 2487 22 and and CC 19381 2487 23 sympathetic sympathetic JJ 19381 2487 24 appreciation appreciation NN 19381 2487 25 of of IN 19381 2487 26 methods method NNS 19381 2487 27 for for IN 19381 2487 28 enlisting enlist VBG 19381 2487 29 the the DT 19381 2487 30 attention attention NN 19381 2487 31 and and CC 19381 2487 32 impressing impress VBG 19381 2487 33 intelligently intelligently RB 19381 2487 34 the the DT 19381 2487 35 memory memory NN 19381 2487 36 of of IN 19381 2487 37 children child NNS 19381 2487 38 . . . 19381 2488 1 The the DT 19381 2488 2 illustrations illustration NNS 19381 2488 3 are be VBP 19381 2488 4 distinctly distinctly RB 19381 2488 5 helpful helpful JJ 19381 2488 6 . . . 19381 2488 7 " " '' 19381 2489 1 --_Troy --_Troy : 19381 2489 2 Daily Daily NNP 19381 2489 3 Press Press NNP 19381 2489 4 . . . 19381 2489 5 _ _ NNP 19381 2489 6 " " `` 19381 2489 7 One one NN 19381 2489 8 does do VBZ 19381 2489 9 not not RB 19381 2489 10 know know VB 19381 2489 11 which which WDT 19381 2489 12 to to TO 19381 2489 13 admire admire VB 19381 2489 14 most most RBS 19381 2489 15 -- -- : 19381 2489 16 the the DT 19381 2489 17 intimate intimate JJ 19381 2489 18 footing footing NN 19381 2489 19 upon upon IN 19381 2489 20 which which WDT 19381 2489 21 the the DT 19381 2489 22 author author NN 19381 2489 23 stands stand VBZ 19381 2489 24 with with IN 19381 2489 25 the the DT 19381 2489 26 forest forest NN 19381 2489 27 folk folk NN 19381 2489 28 , , , 19381 2489 29 or or CC 19381 2489 30 the the DT 19381 2489 31 intelligent intelligent JJ 19381 2489 32 sympathy sympathy NN 19381 2489 33 she -PRON- PRP 19381 2489 34 has have VBZ 19381 2489 35 with with IN 19381 2489 36 sweet sweet JJ 19381 2489 37 child child NN 19381 2489 38 life life NN 19381 2489 39 . . . 19381 2490 1 She -PRON- PRP 19381 2490 2 seems seem VBZ 19381 2490 3 to to TO 19381 2490 4 be be VB 19381 2490 5 equally equally RB 19381 2490 6 in in IN 19381 2490 7 touch touch NN 19381 2490 8 with with IN 19381 2490 9 both both DT 19381 2490 10 . . . 19381 2490 11 " " '' 19381 2491 1 --_Churchman --_Churchman : 19381 2491 2 . . . 19381 2491 3 _ _ NNP 19381 2491 4 Sent send VBN 19381 2491 5 by by IN 19381 2491 6 mail mail NN 19381 2491 7 , , , 19381 2491 8 post post NN 19381 2491 9 - - VBN 19381 2491 10 paid pay VBN 19381 2491 11 , , , 19381 2491 12 on on IN 19381 2491 13 receipt receipt NN 19381 2491 14 of of IN 19381 2491 15 price price NN 19381 2491 16 . . . 19381 2492 1 E. E. NNP 19381 2492 2 P. P. NNP 19381 2492 3 DUTTON DUTTON NNP 19381 2492 4 & & CC 19381 2492 5 CO CO NNP 19381 2492 6 . . NNP 19381 2492 7 , , , 19381 2492 8 Publishers Publishers NNP 19381 2492 9 , , , 19381 2492 10 31 31 CD 19381 2492 11 West West NNP 19381 2492 12 23d 23d NNP 19381 2492 13 Street Street NNP 19381 2492 14 , , , 19381 2492 15 New New NNP 19381 2492 16 York York NNP 19381 2492 17 . . . 19381 2493 1 * * NFP 19381 2493 2 * * NFP 19381 2493 3 * * NFP 19381 2493 4 * * NFP 19381 2493 5 * * NFP 19381 2493 6 " " `` 19381 2493 7 _ _ NNP 19381 2493 8 Many many PDT 19381 2493 9 a a DT 19381 2493 10 mother mother NN 19381 2493 11 and and CC 19381 2493 12 teacher teacher NN 19381 2493 13 will will MD 19381 2493 14 accord accord VB 19381 2493 15 a a DT 19381 2493 16 vote vote NN 19381 2493 17 of of IN 19381 2493 18 thanks thank NNS 19381 2493 19 to to IN 19381 2493 20 the the DT 19381 2493 21 author author NN 19381 2493 22 . . . 19381 2493 23 _ _ NNP 19381 2493 24 " " `` 19381 2493 25 [ [ -LRB- 19381 2493 26 Illustration illustration NN 19381 2493 27 ] ] -RRB- 19381 2493 28 ~Among ~Among NFP 19381 2493 29 the the DT 19381 2493 30 Meadow Meadow NNP 19381 2493 31 People.~ People.~ NNP 19381 2493 32 STORIES story NNS 19381 2493 33 OF of IN 19381 2493 34 FIELD field NN 19381 2493 35 LIFE life NN 19381 2493 36 , , , 19381 2493 37 WRITTEN WRITTEN NNP 19381 2493 38 FOR for IN 19381 2493 39 THE the DT 19381 2493 40 LITTLE little JJ 19381 2493 41 ONES ones NN 19381 2493 42 . . . 19381 2494 1 By by IN 19381 2494 2 CLARA CLARA NNP 19381 2494 3 D. D. NNP 19381 2494 4 PIERSON PIERSON NNP 19381 2494 5 . . . 19381 2495 1 Illustrated illustrate VBN 19381 2495 2 by by IN 19381 2495 3 F. F. NNP 19381 2495 4 C. C. NNP 19381 2495 5 GORDON GORDON NNP 19381 2495 6 . . . 19381 2496 1 12mo 12mo JJ 19381 2496 2 , , , 19381 2496 3 127 127 CD 19381 2496 4 pages page NNS 19381 2496 5 , , , 19381 2496 6 cloth cloth NN 19381 2496 7 , , , 19381 2496 8 gilt gild VBD 19381 2496 9 top top JJ 19381 2496 10 $ $ $ 19381 2496 11 1.25 1.25 CD 19381 2496 12 . . . 19381 2497 1 * * NFP 19381 2497 2 * * NFP 19381 2497 3 * * NFP 19381 2497 4 * * NFP 19381 2497 5 * * NFP 19381 2497 6 " " `` 19381 2497 7 One one CD 19381 2497 8 of of IN 19381 2497 9 the the DT 19381 2497 10 daintiest daintiest NN 19381 2497 11 and and CC 19381 2497 12 in in IN 19381 2497 13 many many JJ 19381 2497 14 ways way NNS 19381 2497 15 most most RBS 19381 2497 16 attractive attractive JJ 19381 2497 17 of of IN 19381 2497 18 the the DT 19381 2497 19 many many JJ 19381 2497 20 books book NNS 19381 2497 21 of of IN 19381 2497 22 nature nature NN 19381 2497 23 study study NN 19381 2497 24 which which WDT 19381 2497 25 the the DT 19381 2497 26 past past JJ 19381 2497 27 year year NN 19381 2497 28 has have VBZ 19381 2497 29 brought bring VBN 19381 2497 30 forth forth RB 19381 2497 31 . . . 19381 2497 32 " " '' 19381 2498 1 --_Boston --_Boston : 19381 2498 2 Advertiser Advertiser NNP 19381 2498 3 . . . 19381 2498 4 _ _ NNP 19381 2498 5 " " `` 19381 2498 6 They -PRON- PRP 19381 2498 7 are be VBP 19381 2498 8 like like IN 19381 2498 9 Mrs. Mrs. NNP 19381 2498 10 Gatty Gatty NNP 19381 2498 11 's 's POS 19381 2498 12 well well RB 19381 2498 13 - - HYPH 19381 2498 14 known know VBN 19381 2498 15 ' ' '' 19381 2498 16 Parables parable NNS 19381 2498 17 from from IN 19381 2498 18 Nature nature NN 19381 2498 19 , , , 19381 2498 20 ' ' '' 19381 2498 21 written write VBN 19381 2498 22 in in IN 19381 2498 23 the the DT 19381 2498 24 best good JJS 19381 2498 25 of of IN 19381 2498 26 English English NNP 19381 2498 27 , , , 19381 2498 28 as as RB 19381 2498 29 fascinating fascinating JJ 19381 2498 30 as as IN 19381 2498 31 fairy fairy NN 19381 2498 32 tales tale NNS 19381 2498 33 , , , 19381 2498 34 and and CC 19381 2498 35 yet yet RB 19381 2498 36 ' ' '' 19381 2498 37 really really RB 19381 2498 38 true true JJ 19381 2498 39 , , , 19381 2498 40 ' ' '' 19381 2498 41 a a DT 19381 2498 42 quality quality NN 19381 2498 43 which which WDT 19381 2498 44 we -PRON- PRP 19381 2498 45 all all DT 19381 2498 46 know know VBP 19381 2498 47 appeals appeal NNS 19381 2498 48 to to IN 19381 2498 49 the the DT 19381 2498 50 childish childish JJ 19381 2498 51 mind mind NN 19381 2498 52 . . . 19381 2498 53 "--_N. "--_N. '' 19381 2499 1 Y. Y. NNP 19381 2499 2 Evangelist Evangelist NNP 19381 2499 3 . . . 19381 2499 4 _ _ NNP 19381 2499 5 " " `` 19381 2499 6 We -PRON- PRP 19381 2499 7 have have VBP 19381 2499 8 seen see VBN 19381 2499 9 nothing nothing NN 19381 2499 10 better well JJR 19381 2499 11 for for IN 19381 2499 12 its -PRON- PRP$ 19381 2499 13 purpose purpose NN 19381 2499 14 , , , 19381 2499 15 and and CC 19381 2499 16 hope hope VB 19381 2499 17 many many PDT 19381 2499 18 a a DT 19381 2499 19 teacher teacher NN 19381 2499 20 of of IN 19381 2499 21 kindergartens kindergarten NNS 19381 2499 22 and and CC 19381 2499 23 many many PDT 19381 2499 24 a a DT 19381 2499 25 mother mother NN 19381 2499 26 may may MD 19381 2499 27 avail avail VB 19381 2499 28 herself -PRON- PRP 19381 2499 29 of of IN 19381 2499 30 the the DT 19381 2499 31 privilege privilege NN 19381 2499 32 of of IN 19381 2499 33 using use VBG 19381 2499 34 these these DT 19381 2499 35 little little JJ 19381 2499 36 tales tale NNS 19381 2499 37 . . . 19381 2499 38 "--_N.Y. "--_N.Y. '' 19381 2500 1 Christian Christian NNP 19381 2500 2 Advocate Advocate NNP 19381 2500 3 . . . 19381 2500 4 _ _ NNP 19381 2500 5 " " `` 19381 2500 6 It -PRON- PRP 19381 2500 7 will will MD 19381 2500 8 be be VB 19381 2500 9 a a DT 19381 2500 10 great great JJ 19381 2500 11 advance advance NN 19381 2500 12 in in IN 19381 2500 13 the the DT 19381 2500 14 work work NN 19381 2500 15 of of IN 19381 2500 16 education education NN 19381 2500 17 in in IN 19381 2500 18 the the DT 19381 2500 19 school school NN 19381 2500 20 and and CC 19381 2500 21 the the DT 19381 2500 22 home home NN 19381 2500 23 when when WRB 19381 2500 24 such such JJ 19381 2500 25 books book NNS 19381 2500 26 are be VBP 19381 2500 27 more more RBR 19381 2500 28 generally generally RB 19381 2500 29 utilized utilize VBN 19381 2500 30 . . . 19381 2500 31 " " '' 19381 2501 1 --_Zion --_Zion : 19381 2501 2 's 's POS 19381 2501 3 Herald Herald NNP 19381 2501 4 . . . 19381 2501 5 _ _ NNP 19381 2501 6 " " `` 19381 2501 7 These these DT 19381 2501 8 charming charming JJ 19381 2501 9 stories story NNS 19381 2501 10 of of IN 19381 2501 11 field field NN 19381 2501 12 life life NN 19381 2501 13 will will MD 19381 2501 14 delight delight VB 19381 2501 15 many many PDT 19381 2501 16 a a DT 19381 2501 17 child child NN 19381 2501 18 of of IN 19381 2501 19 kindergarten kindergarten NN 19381 2501 20 age age NN 19381 2501 21 ; ; : 19381 2501 22 and and CC 19381 2501 23 it -PRON- PRP 19381 2501 24 is be VBZ 19381 2501 25 safe safe JJ 19381 2501 26 to to TO 19381 2501 27 say say VB 19381 2501 28 that that IN 19381 2501 29 older old JJR 19381 2501 30 brothers brother NNS 19381 2501 31 and and CC 19381 2501 32 sisters sister NNS 19381 2501 33 will will MD 19381 2501 34 also also RB 19381 2501 35 want want VB 19381 2501 36 to to TO 19381 2501 37 claim claim VB 19381 2501 38 a a DT 19381 2501 39 share share NN 19381 2501 40 in in IN 19381 2501 41 them -PRON- PRP 19381 2501 42 . . . 19381 2501 43 " " '' 19381 2502 1 --_Christian --_Christian : 19381 2502 2 Register register VB 19381 2502 3 . . . 19381 2502 4 _ _ NN 19381 2502 5 * * NFP 19381 2502 6 * * NFP 19381 2502 7 * * NFP 19381 2502 8 * * NFP 19381 2502 9 * * NFP 19381 2502 10 Sent send VBN 19381 2502 11 by by IN 19381 2502 12 mail mail NN 19381 2502 13 , , , 19381 2502 14 post post NN 19381 2502 15 - - VBN 19381 2502 16 paid pay VBN 19381 2502 17 , , , 19381 2502 18 on on IN 19381 2502 19 receipt receipt NN 19381 2502 20 of of IN 19381 2502 21 price price NN 19381 2502 22 . . . 19381 2503 1 E. E. NNP 19381 2503 2 P. P. NNP 19381 2503 3 DUTTON DUTTON NNP 19381 2503 4 & & CC 19381 2503 5 CO CO NNP 19381 2503 6 . . NNP 19381 2503 7 , , , 19381 2503 8 Publishers Publishers NNP 19381 2503 9 , , , 19381 2503 10 31 31 CD 19381 2503 11 West West NNP 19381 2503 12 23d 23d NNP 19381 2503 13 Street Street NNP 19381 2503 14 , , , 19381 2503 15 New New NNP 19381 2503 16 York York NNP 19381 2503 17 . . .