id sid tid token lemma pos 19818 1 1 DIXIE DIXIE NNP 19818 1 2 HART HART NNP 19818 1 3 _ _ NNP 19818 1 4 By by IN 19818 1 5 _ _ NNP 19818 1 6 WILL WILL MD 19818 1 7 N. N. NNP 19818 1 8 HARBEN HARBEN NNP 19818 1 9 Author author NN 19818 1 10 of of IN 19818 1 11 " " `` 19818 1 12 The the DT 19818 1 13 Redemption Redemption NNP 19818 1 14 of of IN 19818 1 15 Kenneth Kenneth NNP 19818 1 16 Galt Galt NNP 19818 1 17 , , , 19818 1 18 " " '' 19818 1 19 " " `` 19818 1 20 Gilbert Gilbert NNP 19818 1 21 Neal Neal NNP 19818 1 22 , , , 19818 1 23 " " '' 19818 1 24 " " `` 19818 1 25 Abner Abner NNP 19818 1 26 Daniel Daniel NNP 19818 1 27 , , , 19818 1 28 " " '' 19818 1 29 " " `` 19818 1 30 Pole Pole NNP 19818 1 31 Baker Baker NNP 19818 1 32 , , , 19818 1 33 " " '' 19818 1 34 etc etc FW 19818 1 35 . . . 19818 2 1 [ [ -LRB- 19818 2 2 Illustration illustration NN 19818 2 3 ] ] -RRB- 19818 2 4 WITH with IN 19818 2 5 FRONTISPIECE FRONTISPIECE NNP 19818 2 6 A. a. NN 19818 2 7 L. L. NNP 19818 2 8 BURT BURT NNP 19818 2 9 COMPANY COMPANY NNP 19818 2 10 PUBLISHERS PUBLISHERS NNP 19818 2 11 NEW NEW NNP 19818 2 12 YORK YORK NNP 19818 2 13 Published publish VBN 19818 2 14 by by IN 19818 2 15 arrangement arrangement NN 19818 2 16 with with IN 19818 2 17 Harper Harper NNP 19818 2 18 & & CC 19818 2 19 Brothers Brothers NNPS 19818 2 20 Copyright Copyright NNP 19818 2 21 , , , 19818 2 22 1910 1910 CD 19818 2 23 , , , 19818 2 24 by by IN 19818 2 25 HARPER HARPER NNP 19818 2 26 & & CC 19818 2 27 BROTHERS BROTHERS NNPS 19818 2 28 * * NFP 19818 2 29 * * NFP 19818 2 30 * * NFP 19818 2 31 * * NFP 19818 2 32 * * NFP 19818 2 33 TO to IN 19818 2 34 THE the DT 19818 2 35 MEMORY memory NN 19818 2 36 OF of IN 19818 2 37 THE the DT 19818 2 38 LATE late JJ 19818 2 39 RICHARD RICHARD NNP 19818 2 40 WATSON WATSON NNP 19818 2 41 GILDER GILDER NNP 19818 2 42 , , , 19818 2 43 WHOSE whose WP$ 19818 2 44 KINDLY kindly NN 19818 2 45 APPRECIATION appreciation NN 19818 2 46 OF of IN 19818 2 47 THE the DT 19818 2 48 CHARACTER CHARACTER NNP 19818 2 49 OF of IN 19818 2 50 " " `` 19818 2 51 DIXIE DIXIE NNP 19818 2 52 HART HART NNP 19818 2 53 " " '' 19818 2 54 WAS be VBD 19818 2 55 MY my NN 19818 2 56 INSPIRATION inspiration NN 19818 2 57 IN in IN 19818 2 58 WRITING writing NN 19818 2 59 THIS this NN 19818 2 60 BOOK BOOK NNS 19818 2 61 * * NFP 19818 2 62 * * NFP 19818 2 63 * * NFP 19818 2 64 * * NFP 19818 2 65 * * NFP 19818 2 66 DIXIE DIXIE NNP 19818 2 67 HART HART NNP 19818 2 68 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 2 69 I I NNP 19818 2 70 In in IN 19818 2 71 a a DT 19818 2 72 blaze blaze NN 19818 2 73 of of IN 19818 2 74 splendor splendor NNP 19818 2 75 the the DT 19818 2 76 morning morning NN 19818 2 77 sun sun NN 19818 2 78 broke break VBD 19818 2 79 over over IN 19818 2 80 the the DT 19818 2 81 mountain mountain NN 19818 2 82 , , , 19818 2 83 throwing throw VBG 19818 2 84 its -PRON- PRP$ 19818 2 85 scraggy scraggy NNP 19818 2 86 brown brown JJ 19818 2 87 bowlders bowlder NNS 19818 2 88 , , , 19818 2 89 spruce spruce NN 19818 2 90 - - HYPH 19818 2 91 pines pine NNS 19818 2 92 , , , 19818 2 93 thorn thorn NN 19818 2 94 - - HYPH 19818 2 95 bushes bush NNS 19818 2 96 , , , 19818 2 97 and and CC 19818 2 98 tangled tangle VBD 19818 2 99 vines vine NNS 19818 2 100 into into IN 19818 2 101 impenetrable impenetrable JJ 19818 2 102 shadow shadow NN 19818 2 103 . . . 19818 3 1 Massed mass VBN 19818 3 2 at at IN 19818 3 3 the the DT 19818 3 4 base base NN 19818 3 5 and and CC 19818 3 6 along along IN 19818 3 7 the the DT 19818 3 8 rocky rocky JJ 19818 3 9 sides side NNS 19818 3 10 were be VBD 19818 3 11 mists mist NNS 19818 3 12 as as RB 19818 3 13 dense dense JJ 19818 3 14 as as IN 19818 3 15 clouds cloud NNS 19818 3 16 , , , 19818 3 17 through through IN 19818 3 18 the the DT 19818 3 19 filmy filmy JJ 19818 3 20 upper upper JJ 19818 3 21 edges edge NNS 19818 3 22 of of IN 19818 3 23 which which WDT 19818 3 24 the the DT 19818 3 25 yellow yellow JJ 19818 3 26 light light NN 19818 3 27 shone shine VBD 19818 3 28 as as IN 19818 3 29 through through IN 19818 3 30 a a DT 19818 3 31 mighty mighty JJ 19818 3 32 prism prism NN 19818 3 33 , , , 19818 3 34 dancing dance VBG 19818 3 35 on on IN 19818 3 36 the the DT 19818 3 37 dew dew NN 19818 3 38 - - HYPH 19818 3 39 coated coat VBN 19818 3 40 corn corn NN 19818 3 41 - - HYPH 19818 3 42 blades blade NNS 19818 3 43 , , , 19818 3 44 cotton cotton NN 19818 3 45 - - HYPH 19818 3 46 plants plant NNS 19818 3 47 , , , 19818 3 48 and and CC 19818 3 49 already already RB 19818 3 50 drinking drink VBG 19818 3 51 from from IN 19818 3 52 the the DT 19818 3 53 fresh fresh RB 19818 3 54 - - HYPH 19818 3 55 ploughed ploughed JJ 19818 3 56 , , , 19818 3 57 mellow mellow JJ 19818 3 58 soil soil NN 19818 3 59 of of IN 19818 3 60 the the DT 19818 3 61 farm farm NN 19818 3 62 - - HYPH 19818 3 63 lands land NNS 19818 3 64 which which WDT 19818 3 65 fell fall VBD 19818 3 66 away away RB 19818 3 67 in in IN 19818 3 68 gentle gentle JJ 19818 3 69 undulations undulation NNS 19818 3 70 to to IN 19818 3 71 the the DT 19818 3 72 confines confine NNS 19818 3 73 of of IN 19818 3 74 the the DT 19818 3 75 village village NN 19818 3 76 hard hard RB 19818 3 77 by by RB 19818 3 78 . . . 19818 4 1 " " `` 19818 4 2 A a DT 19818 4 3 fellow fellow NN 19818 4 4 could could MD 19818 4 5 n't not RB 19818 4 6 ask ask VB 19818 4 7 for for IN 19818 4 8 a a DT 19818 4 9 prettier pretty JJR 19818 4 10 day day NN 19818 4 11 than than IN 19818 4 12 this this DT 19818 4 13 , , , 19818 4 14 no no RB 19818 4 15 matter matter RB 19818 4 16 how how WRB 19818 4 17 greedy greedy JJ 19818 4 18 he -PRON- PRP 19818 4 19 was be VBD 19818 4 20 , , , 19818 4 21 " " `` 19818 4 22 Alfred Alfred NNP 19818 4 23 Henley Henley NNP 19818 4 24 mused muse VBD 19818 4 25 as as IN 19818 4 26 he -PRON- PRP 19818 4 27 stood stand VBD 19818 4 28 in in IN 19818 4 29 the the DT 19818 4 30 doorway doorway NN 19818 4 31 of of IN 19818 4 32 his -PRON- PRP$ 19818 4 33 barn barn NN 19818 4 34 and and CC 19818 4 35 heard hear VBD 19818 4 36 the the DT 19818 4 37 gnawing gnawing NN 19818 4 38 of of IN 19818 4 39 the the DT 19818 4 40 horses horse NNS 19818 4 41 he -PRON- PRP 19818 4 42 had have VBD 19818 4 43 just just RB 19818 4 44 fed feed VBN 19818 4 45 in in IN 19818 4 46 the the DT 19818 4 47 stalls stall NNS 19818 4 48 behind behind IN 19818 4 49 him -PRON- PRP 19818 4 50 . . . 19818 5 1 A a DT 19818 5 2 hundred hundred CD 19818 5 3 yards yard NNS 19818 5 4 distant distant JJ 19818 5 5 , , , 19818 5 6 on on IN 19818 5 7 the the DT 19818 5 8 main main JJ 19818 5 9 - - HYPH 19818 5 10 travelled travel VBN 19818 5 11 road road NN 19818 5 12 which which WDT 19818 5 13 ran run VBD 19818 5 14 into into IN 19818 5 15 the the DT 19818 5 16 village village NN 19818 5 17 of of IN 19818 5 18 Chester Chester NNP 19818 5 19 , , , 19818 5 20 only only RB 19818 5 21 half half PDT 19818 5 22 a a DT 19818 5 23 mile mile NN 19818 5 24 away away RB 19818 5 25 , , , 19818 5 26 stood stand VBD 19818 5 27 his -PRON- PRP$ 19818 5 28 house house NN 19818 5 29 , , , 19818 5 30 the the DT 19818 5 31 eight eight CD 19818 5 32 rooms room NNS 19818 5 33 of of IN 19818 5 34 which which WDT 19818 5 35 were be VBD 19818 5 36 divided divide VBN 19818 5 37 into into IN 19818 5 38 two two CD 19818 5 39 equal equal JJ 19818 5 40 parts part NNS 19818 5 41 by by IN 19818 5 42 an an DT 19818 5 43 open open JJ 19818 5 44 veranda veranda NN 19818 5 45 , , , 19818 5 46 in in IN 19818 5 47 which which WDT 19818 5 48 there there EX 19818 5 49 was be VBD 19818 5 50 a a DT 19818 5 51 shelf shelf NN 19818 5 52 for for IN 19818 5 53 water water NN 19818 5 54 - - HYPH 19818 5 55 pails pail NNS 19818 5 56 , , , 19818 5 57 tin tin JJ 19818 5 58 wash wash NN 19818 5 59 - - HYPH 19818 5 60 basins basin NNS 19818 5 61 , , , 19818 5 62 and and CC 19818 5 63 a a DT 19818 5 64 towel towel NN 19818 5 65 on on IN 19818 5 66 a a DT 19818 5 67 clumsy clumsy JJ 19818 5 68 roller roller NN 19818 5 69 . . . 19818 6 1 A a DT 19818 6 2 slender slend JJR 19818 6 3 woman woman NN 19818 6 4 , , , 19818 6 5 with with IN 19818 6 6 harsh harsh JJ 19818 6 7 , , , 19818 6 8 sharp sharp JJ 19818 6 9 features feature NNS 19818 6 10 , , , 19818 6 11 older old JJR 19818 6 12 - - HYPH 19818 6 13 looking look VBG 19818 6 14 than than IN 19818 6 15 her -PRON- PRP$ 19818 6 16 thirty thirty CD 19818 6 17 years year NNS 19818 6 18 would would MD 19818 6 19 have have VB 19818 6 20 justified justify VBN 19818 6 21 , , , 19818 6 22 and and CC 19818 6 23 a a DT 19818 6 24 stiff stiff JJ 19818 6 25 figure figure NN 19818 6 26 disguised disguise VBN 19818 6 27 by by IN 19818 6 28 few few JJ 19818 6 29 attempts attempt NNS 19818 6 30 at at IN 19818 6 31 adornment adornment NN 19818 6 32 , , , 19818 6 33 was be VBD 19818 6 34 sweeping sweep VBG 19818 6 35 the the DT 19818 6 36 veranda veranda NN 19818 6 37 floor floor NN 19818 6 38 , , , 19818 6 39 and and CC 19818 6 40 in in IN 19818 6 41 chairs chair NNS 19818 6 42 propped prop VBN 19818 6 43 back back RB 19818 6 44 against against IN 19818 6 45 the the DT 19818 6 46 weather weather NN 19818 6 47 - - HYPH 19818 6 48 boarding boarding NN 19818 6 49 sat sit VBD 19818 6 50 an an DT 19818 6 51 old old JJ 19818 6 52 man man NN 19818 6 53 and and CC 19818 6 54 an an DT 19818 6 55 old old JJ 19818 6 56 woman woman NN 19818 6 57 in in IN 19818 6 58 the the DT 19818 6 59 plainest plain JJS 19818 6 60 of of IN 19818 6 61 mountain mountain NN 19818 6 62 attire attire NN 19818 6 63 . . . 19818 7 1 For for IN 19818 7 2 a a DT 19818 7 3 moment moment NN 19818 7 4 Henley Henley NNP 19818 7 5 's 's POS 19818 7 6 eyes eye NNS 19818 7 7 rested rest VBN 19818 7 8 on on IN 19818 7 9 the the DT 19818 7 10 group group NN 19818 7 11 , , , 19818 7 12 and and CC 19818 7 13 he -PRON- PRP 19818 7 14 sighed sigh VBD 19818 7 15 deeply deeply RB 19818 7 16 . . . 19818 8 1 " " `` 19818 8 2 Yes yes UH 19818 8 3 , , , 19818 8 4 she -PRON- PRP 19818 8 5 's be VBZ 19818 8 6 my -PRON- PRP$ 19818 8 7 wife wife NN 19818 8 8 , , , 19818 8 9 " " '' 19818 8 10 he -PRON- PRP 19818 8 11 said say VBD 19818 8 12 . . . 19818 9 1 " " `` 19818 9 2 I -PRON- PRP 19818 9 3 owe owe VBP 19818 9 4 her -PRON- PRP 19818 9 5 every every DT 19818 9 6 duty duty NN 19818 9 7 , , , 19818 9 8 and and CC 19818 9 9 , , , 19818 9 10 before before IN 19818 9 11 God God NNP 19818 9 12 , , , 19818 9 13 I -PRON- PRP 19818 9 14 'll will MD 19818 9 15 stick stick VB 19818 9 16 to to IN 19818 9 17 my -PRON- PRP$ 19818 9 18 vows vow NNS 19818 9 19 and and CC 19818 9 20 do do VB 19818 9 21 what what WP 19818 9 22 's be VBZ 19818 9 23 right right JJ 19818 9 24 by by IN 19818 9 25 her -PRON- PRP 19818 9 26 , , , 19818 9 27 come come VB 19818 9 28 what what WP 19818 9 29 may may MD 19818 9 30 ! ! . 19818 10 1 She -PRON- PRP 19818 10 2 was be VBD 19818 10 3 the the DT 19818 10 4 only only JJ 19818 10 5 woman woman NN 19818 10 6 I -PRON- PRP 19818 10 7 thought think VBD 19818 10 8 I -PRON- PRP 19818 10 9 wanted want VBD 19818 10 10 , , , 19818 10 11 or or CC 19818 10 12 ever ever RB 19818 10 13 could could MD 19818 10 14 want want VB 19818 10 15 . . . 19818 11 1 They -PRON- PRP 19818 11 2 say say VBP 19818 11 3 every every DT 19818 11 4 cloud cloud NN 19818 11 5 has have VBZ 19818 11 6 a a DT 19818 11 7 silvery silvery JJ 19818 11 8 lining lining NN 19818 11 9 , , , 19818 11 10 but but CC 19818 11 11 my -PRON- PRP$ 19818 11 12 cloud cloud NN 19818 11 13 was be VBD 19818 11 14 made make VBN 19818 11 15 out out IN 19818 11 16 of of IN 19818 11 17 lead lead NN 19818 11 18 -- -- : 19818 11 19 and and CC 19818 11 20 not not RB 19818 11 21 rubbed rub VBN 19818 11 22 bright bright JJ 19818 11 23 at at IN 19818 11 24 that that DT 19818 11 25 . . . 19818 12 1 I -PRON- PRP 19818 12 2 reckon reckon VBP 19818 12 3 , , , 19818 12 4 if if IN 19818 12 5 the the DT 19818 12 6 truth truth NN 19818 12 7 must must MD 19818 12 8 be be VB 19818 12 9 told tell VBN 19818 12 10 , , , 19818 12 11 that that IN 19818 12 12 the the DT 19818 12 13 whole whole JJ 19818 12 14 mistake mistake NN 19818 12 15 was be VBD 19818 12 16 of of IN 19818 12 17 my -PRON- PRP$ 19818 12 18 own own JJ 19818 12 19 making making NN 19818 12 20 . . . 19818 13 1 Whatever whatever WDT 19818 13 2 the the DT 19818 13 3 Creator Creator NNP 19818 13 4 does do VBZ 19818 13 5 for for IN 19818 13 6 good good JJ 19818 13 7 or or CC 19818 13 8 ill ill JJ 19818 13 9 , , , 19818 13 10 He -PRON- PRP 19818 13 11 do do VBP 19818 13 12 n't not RB 19818 13 13 seem seem VB 19818 13 14 to to TO 19818 13 15 bother bother VB 19818 13 16 about about IN 19818 13 17 hitching hitch VBG 19818 13 18 folks folk NNS 19818 13 19 together together RB 19818 13 20 ; ; : 19818 13 21 He -PRON- PRP 19818 13 22 leaves leave VBZ 19818 13 23 that that DT 19818 13 24 job job NN 19818 13 25 to to IN 19818 13 26 the the DT 19818 13 27 fools fool NNS 19818 13 28 that that WDT 19818 13 29 are be VBP 19818 13 30 roped rope VBN 19818 13 31 in in IN 19818 13 32 . . . 19818 14 1 Well well UH 19818 14 2 , , , 19818 14 3 I -PRON- PRP 19818 14 4 'm be VBP 19818 14 5 going go VBG 19818 14 6 to to TO 19818 14 7 stick stick VB 19818 14 8 to to IN 19818 14 9 the the DT 19818 14 10 helm helm NN 19818 14 11 and and CC 19818 14 12 guide guide VB 19818 14 13 my -PRON- PRP$ 19818 14 14 boat boat NN 19818 14 15 the the DT 19818 14 16 best good JJS 19818 14 17 I -PRON- PRP 19818 14 18 can can MD 19818 14 19 . . . 19818 15 1 I -PRON- PRP 19818 15 2 made make VBD 19818 15 3 my -PRON- PRP$ 19818 15 4 bed bed NN 19818 15 5 , , , 19818 15 6 and and CC 19818 15 7 I -PRON- PRP 19818 15 8 'm be VBP 19818 15 9 as as RB 19818 15 10 good good JJ 19818 15 11 a a DT 19818 15 12 sleeper sleeper NN 19818 15 13 as as IN 19818 15 14 the the DT 19818 15 15 average average NN 19818 15 16 . . . 19818 15 17 " " '' 19818 16 1 Here here RB 19818 16 2 the the DT 19818 16 3 attention attention NN 19818 16 4 of of IN 19818 16 5 the the DT 19818 16 6 man man NN 19818 16 7 , , , 19818 16 8 who who WP 19818 16 9 was be VBD 19818 16 10 tall tall JJ 19818 16 11 , , , 19818 16 12 strong strong JJ 19818 16 13 , , , 19818 16 14 good good RB 19818 16 15 - - HYPH 19818 16 16 looking look VBG 19818 16 17 , , , 19818 16 18 and and CC 19818 16 19 about about RB 19818 16 20 thirty thirty CD 19818 16 21 - - HYPH 19818 16 22 five five CD 19818 16 23 years year NNS 19818 16 24 of of IN 19818 16 25 age age NN 19818 16 26 , , , 19818 16 27 was be VBD 19818 16 28 attracted attract VBN 19818 16 29 by by IN 19818 16 30 the the DT 19818 16 31 dull dull JJ 19818 16 32 blows blow NNS 19818 16 33 of of IN 19818 16 34 an an DT 19818 16 35 axe axe NN 19818 16 36 falling fall VBG 19818 16 37 on on IN 19818 16 38 wood wood NN 19818 16 39 , , , 19818 16 40 and and CC 19818 16 41 , , , 19818 16 42 looking look VBG 19818 16 43 over over IN 19818 16 44 the the DT 19818 16 45 rail rail NN 19818 16 46 - - HYPH 19818 16 47 fence fence NN 19818 16 48 into into IN 19818 16 49 the the DT 19818 16 50 yard yard NN 19818 16 51 of of IN 19818 16 52 an an DT 19818 16 53 adjoining adjoining JJ 19818 16 54 farm farm NN 19818 16 55 - - HYPH 19818 16 56 house house NN 19818 16 57 , , , 19818 16 58 a a DT 19818 16 59 diminutive diminutive JJ 19818 16 60 affair affair NN 19818 16 61 of of IN 19818 16 62 only only RB 19818 16 63 four four CD 19818 16 64 rooms room NNS 19818 16 65 and and CC 19818 16 66 a a DT 19818 16 67 box box NN 19818 16 68 - - HYPH 19818 16 69 like like JJ 19818 16 70 porch porch NN 19818 16 71 , , , 19818 16 72 he -PRON- PRP 19818 16 73 saw see VBD 19818 16 74 an an DT 19818 16 75 attractive attractive JJ 19818 16 76 figure figure NN 19818 16 77 . . . 19818 17 1 It -PRON- PRP 19818 17 2 was be VBD 19818 17 3 that that DT 19818 17 4 of of IN 19818 17 5 a a DT 19818 17 6 graceful graceful JJ 19818 17 7 young young JJ 19818 17 8 woman woman NN 19818 17 9 about about RB 19818 17 10 twenty twenty CD 19818 17 11 - - HYPH 19818 17 12 two two CD 19818 17 13 years year NNS 19818 17 14 of of IN 19818 17 15 age age NN 19818 17 16 . . . 19818 18 1 Her -PRON- PRP$ 19818 18 2 hair hair NN 19818 18 3 , , , 19818 18 4 which which WDT 19818 18 5 was be VBD 19818 18 6 a a DT 19818 18 7 rich rich JJ 19818 18 8 golden golden JJ 19818 18 9 brown brown NN 19818 18 10 , , , 19818 18 11 and and CC 19818 18 12 had have VBD 19818 18 13 a a DT 19818 18 14 tendency tendency NN 19818 18 15 to to TO 19818 18 16 curl curl NN 19818 18 17 , , , 19818 18 18 was be VBD 19818 18 19 unbound unbound JJ 19818 18 20 , , , 19818 18 21 and and CC 19818 18 22 as as IN 19818 18 23 she -PRON- PRP 19818 18 24 raised raise VBD 19818 18 25 and and CC 19818 18 26 lowered lower VBD 19818 18 27 her -PRON- PRP$ 19818 18 28 bare bare JJ 19818 18 29 arms arm NNS 19818 18 30 it -PRON- PRP 19818 18 31 swung swing VBD 19818 18 32 to to IN 19818 18 33 and and CC 19818 18 34 fro fro NNP 19818 18 35 on on IN 19818 18 36 her -PRON- PRP$ 19818 18 37 shapely shapely NN 19818 18 38 shoulders shoulder NNS 19818 18 39 . . . 19818 19 1 " " `` 19818 19 2 Poor poor JJ 19818 19 3 thing thing NN 19818 19 4 ! ! . 19818 19 5 " " '' 19818 20 1 the the DT 19818 20 2 observer observer NN 19818 20 3 exclaimed exclaim VBD 19818 20 4 . . . 19818 21 1 " " `` 19818 21 2 Here here RB 19818 21 3 I -PRON- PRP 19818 21 4 am be VBP 19818 21 5 complaining complain VBG 19818 21 6 , , , 19818 21 7 and and CC 19818 21 8 just just RB 19818 21 9 look look VB 19818 21 10 at at IN 19818 21 11 her -PRON- PRP 19818 21 12 ! ! . 19818 22 1 A a DT 19818 22 2 stout stout JJ 19818 22 3 , , , 19818 22 4 able able JJ 19818 22 5 - - HYPH 19818 22 6 bodied bodied JJ 19818 22 7 man man NN 19818 22 8 that that WDT 19818 22 9 will will MD 19818 22 10 grumble grumble VB 19818 22 11 over over IN 19818 22 12 a a DT 19818 22 13 mistake mistake NN 19818 22 14 or or CC 19818 22 15 two two CD 19818 22 16 with with IN 19818 22 17 a a DT 19818 22 18 sight sight NN 19818 22 19 like like IN 19818 22 20 that that DT 19818 22 21 before before IN 19818 22 22 his -PRON- PRP$ 19818 22 23 eyes eye NNS 19818 22 24 ai be VBP 19818 22 25 n't not RB 19818 22 26 worth worth JJ 19818 22 27 the the DT 19818 22 28 powder powder NN 19818 22 29 and and CC 19818 22 30 lead lead VBP 19818 22 31 that that IN 19818 22 32 it -PRON- PRP 19818 22 33 would would MD 19818 22 34 take take VB 19818 22 35 to to TO 19818 22 36 kill kill VB 19818 22 37 him -PRON- PRP 19818 22 38 . . . 19818 23 1 Look look VB 19818 23 2 what what WP 19818 23 3 she -PRON- PRP 19818 23 4 's be VBZ 19818 23 5 took take VBN 19818 23 6 on on RP 19818 23 7 her -PRON- PRP$ 19818 23 8 young young JJ 19818 23 9 shoulders shoulder NNS 19818 23 10 , , , 19818 23 11 and and CC 19818 23 12 goes go VBZ 19818 23 13 about about RP 19818 23 14 with with IN 19818 23 15 a a DT 19818 23 16 constant constant JJ 19818 23 17 smile smile NN 19818 23 18 and and CC 19818 23 19 song song NN 19818 23 20 on on IN 19818 23 21 her -PRON- PRP$ 19818 23 22 red red JJ 19818 23 23 lips lip NNS 19818 23 24 . . . 19818 24 1 Yes yes UH 19818 24 2 , , , 19818 24 3 Dixie Dixie NNP 19818 24 4 Hart Hart NNP 19818 24 5 shall shall MD 19818 24 6 be be VB 19818 24 7 the the DT 19818 24 8 medicine medicine NN 19818 24 9 I -PRON- PRP 19818 24 10 'll will MD 19818 24 11 take take VB 19818 24 12 for for IN 19818 24 13 my -PRON- PRP$ 19818 24 14 disease disease NN 19818 24 15 . . . 19818 25 1 Whenever whenever WRB 19818 25 2 I -PRON- PRP 19818 25 3 feel feel VBP 19818 25 4 like like IN 19818 25 5 kicking kick VBG 19818 25 6 over over RP 19818 25 7 the the DT 19818 25 8 traces trace NNS 19818 25 9 I -PRON- PRP 19818 25 10 'll will MD 19818 25 11 look look VB 19818 25 12 in in IN 19818 25 13 her -PRON- PRP$ 19818 25 14 direction direction NN 19818 25 15 . . . 19818 26 1 I -PRON- PRP 19818 26 2 'd 'd MD 19818 26 3 jump jump VB 19818 26 4 this this DT 19818 26 5 fence fence NN 19818 26 6 and and CC 19818 26 7 chop chop NN 19818 26 8 that that DT 19818 26 9 wood wood NN 19818 26 10 for for IN 19818 26 11 her -PRON- PRP 19818 26 12 now now RB 19818 26 13 if if IN 19818 26 14 I -PRON- PRP 19818 26 15 could could MD 19818 26 16 do do VB 19818 26 17 it -PRON- PRP 19818 26 18 without without IN 19818 26 19 old old JJ 19818 26 20 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 26 21 making make VBG 19818 26 22 comment comment NN 19818 26 23 . . . 19818 26 24 " " '' 19818 27 1 Her -PRON- PRP$ 19818 27 2 work work NN 19818 27 3 finished finish VBD 19818 27 4 , , , 19818 27 5 the the DT 19818 27 6 girl girl NN 19818 27 7 turned turn VBD 19818 27 8 and and CC 19818 27 9 saw see VBD 19818 27 10 him -PRON- PRP 19818 27 11 . . . 19818 28 1 She -PRON- PRP 19818 28 2 flushed flush VBD 19818 28 3 a a DT 19818 28 4 shade shade NN 19818 28 5 deeper deep JJR 19818 28 6 than than IN 19818 28 7 was be VBD 19818 28 8 due due JJ 19818 28 9 to to IN 19818 28 10 her -PRON- PRP$ 19818 28 11 exercise exercise NN 19818 28 12 , , , 19818 28 13 and and CC 19818 28 14 with with IN 19818 28 15 the the DT 19818 28 16 axe axe NN 19818 28 17 in in IN 19818 28 18 hand hand NN 19818 28 19 she -PRON- PRP 19818 28 20 came come VBD 19818 28 21 to to IN 19818 28 22 him -PRON- PRP 19818 28 23 . . . 19818 29 1 Her -PRON- PRP$ 19818 29 2 large large JJ 19818 29 3 hazel hazel NN 19818 29 4 eyes eye NNS 19818 29 5 held hold VBD 19818 29 6 a a DT 19818 29 7 mystic mystic JJ 19818 29 8 charm charm NN 19818 29 9 behind behind IN 19818 29 10 the the DT 19818 29 11 long long JJ 19818 29 12 lashes lash NNS 19818 29 13 which which WDT 19818 29 14 seemed seem VBD 19818 29 15 actually actually RB 19818 29 16 to to TO 19818 29 17 melt melt VB 19818 29 18 into into IN 19818 29 19 the the DT 19818 29 20 soft soft JJ 19818 29 21 pinkness pinkness NN 19818 29 22 of of IN 19818 29 23 her -PRON- PRP$ 19818 29 24 skin skin NN 19818 29 25 . . . 19818 30 1 " " `` 19818 30 2 Good good JJ 19818 30 3 - - HYPH 19818 30 4 morning morning NN 19818 30 5 , , , 19818 30 6 Alfred Alfred NNP 19818 30 7 , , , 19818 30 8 " " '' 19818 30 9 she -PRON- PRP 19818 30 10 greeted greet VBD 19818 30 11 him -PRON- PRP 19818 30 12 , , , 19818 30 13 her -PRON- PRP$ 19818 30 14 lips lip NNS 19818 30 15 curling curl VBG 19818 30 16 in in IN 19818 30 17 a a DT 19818 30 18 smile smile NN 19818 30 19 . . . 19818 31 1 " " `` 19818 31 2 I -PRON- PRP 19818 31 3 know know VBP 19818 31 4 this this DT 19818 31 5 ai be VBP 19818 31 6 n't not RB 19818 31 7 where where WRB 19818 31 8 you -PRON- PRP 19818 31 9 sell sell VBP 19818 31 10 goods good NNS 19818 31 11 , , , 19818 31 12 but but CC 19818 31 13 I -PRON- PRP 19818 31 14 thought think VBD 19818 31 15 it -PRON- PRP 19818 31 16 might may MD 19818 31 17 save save VB 19818 31 18 me -PRON- PRP 19818 31 19 a a DT 19818 31 20 trip trip NN 19818 31 21 to to IN 19818 31 22 town town NN 19818 31 23 to to TO 19818 31 24 ask ask VB 19818 31 25 you -PRON- PRP 19818 31 26 if if IN 19818 31 27 you -PRON- PRP 19818 31 28 keep keep VBP 19818 31 29 axes axis NNS 19818 31 30 at at IN 19818 31 31 your -PRON- PRP$ 19818 31 32 store store NN 19818 31 33 . . . 19818 32 1 This this DT 19818 32 2 old old JJ 19818 32 3 plug plug NN 19818 32 4 of of IN 19818 32 5 a a DT 19818 32 6 thing thing NN 19818 32 7 is be VBZ 19818 32 8 about about RB 19818 32 9 as as RB 19818 32 10 sharp sharp JJ 19818 32 11 as as IN 19818 32 12 a a DT 19818 32 13 sledgehammer sledgehammer NN 19818 32 14 . . . 19818 32 15 " " '' 19818 33 1 " " `` 19818 33 2 I -PRON- PRP 19818 33 3 've have VB 19818 33 4 got get VBN 19818 33 5 a a DT 19818 33 6 few few JJ 19818 33 7 poked poke VBN 19818 33 8 away away RB 19818 33 9 behind behind IN 19818 33 10 the the DT 19818 33 11 counters counter NNS 19818 33 12 somewhere somewhere RB 19818 33 13 , , , 19818 33 14 " " '' 19818 33 15 he -PRON- PRP 19818 33 16 laughed laugh VBD 19818 33 17 , , , 19818 33 18 as as IN 19818 33 19 he -PRON- PRP 19818 33 20 always always RB 19818 33 21 did do VBD 19818 33 22 over over IN 19818 33 23 her -PRON- PRP$ 19818 33 24 droll droll NN 19818 33 25 and and CC 19818 33 26 original original JJ 19818 33 27 speech speech NN 19818 33 28 , , , 19818 33 29 " " '' 19818 33 30 but but CC 19818 33 31 the the DT 19818 33 32 handles handle NNS 19818 33 33 ai be VBP 19818 33 34 n't not RB 19818 33 35 in in IN 19818 33 36 them -PRON- PRP 19818 33 37 , , , 19818 33 38 and and CC 19818 33 39 that that DT 19818 33 40 is be VBZ 19818 33 41 a a DT 19818 33 42 job job NN 19818 33 43 for for IN 19818 33 44 a a DT 19818 33 45 blacksmith blacksmith NN 19818 33 46 , , , 19818 33 47 if if IN 19818 33 48 they -PRON- PRP 19818 33 49 are be VBP 19818 33 50 ever ever RB 19818 33 51 made make VBN 19818 33 52 to to TO 19818 33 53 hold hold VB 19818 33 54 . . . 19818 34 1 Let let VB 19818 34 2 me -PRON- PRP 19818 34 3 see see VB 19818 34 4 that that DT 19818 34 5 thing thing NN 19818 34 6 . . . 19818 34 7 " " '' 19818 35 1 He -PRON- PRP 19818 35 2 took take VBD 19818 35 3 the the DT 19818 35 4 axe axe NN 19818 35 5 from from IN 19818 35 6 her -PRON- PRP 19818 35 7 , , , 19818 35 8 and and CC 19818 35 9 ran run VBD 19818 35 10 his -PRON- PRP$ 19818 35 11 thumb thumb NN 19818 35 12 along along IN 19818 35 13 the the DT 19818 35 14 blunt blunt NN 19818 35 15 and and CC 19818 35 16 gapped gap VBD 19818 35 17 edge edge NN 19818 35 18 . . . 19818 36 1 " " `` 19818 36 2 Look look VB 19818 36 3 here here RB 19818 36 4 , , , 19818 36 5 Dixie Dixie NNP 19818 36 6 , , , 19818 36 7 " " '' 19818 36 8 he -PRON- PRP 19818 36 9 said say VBD 19818 36 10 , , , 19818 36 11 " " `` 19818 36 12 I -PRON- PRP 19818 36 13 thought think VBD 19818 36 14 you -PRON- PRP 19818 36 15 was be VBD 19818 36 16 too too RB 19818 36 17 sensible sensible JJ 19818 36 18 a a DT 19818 36 19 farmer farmer NN 19818 36 20 to to TO 19818 36 21 discard discard VB 19818 36 22 good good JJ 19818 36 23 tools tool NNS 19818 36 24 . . . 19818 37 1 This this DT 19818 37 2 axe axe NN 19818 37 3 is be VBZ 19818 37 4 an an DT 19818 37 5 old old JJ 19818 37 6 - - HYPH 19818 37 7 timer timer NN 19818 37 8 ; ; : 19818 37 9 you -PRON- PRP 19818 37 10 do do VBP 19818 37 11 n't not RB 19818 37 12 find find VB 19818 37 13 such such JJ 19818 37 14 good good RB 19818 37 15 - - HYPH 19818 37 16 tempered temper VBN 19818 37 17 steel steel NN 19818 37 18 in in IN 19818 37 19 the the DT 19818 37 20 axes axis NNS 19818 37 21 made make VBN 19818 37 22 to to TO 19818 37 23 sell sell VB 19818 37 24 these these DT 19818 37 25 days day NNS 19818 37 26 , , , 19818 37 27 with with IN 19818 37 28 their -PRON- PRP$ 19818 37 29 lying lie VBG 19818 37 30 red red JJ 19818 37 31 and and CC 19818 37 32 blue blue JJ 19818 37 33 labels label NNS 19818 37 34 pasted paste VBN 19818 37 35 on on IN 19818 37 36 'em -PRON- PRP 19818 37 37 . . . 19818 38 1 Give give VB 19818 38 2 this this DT 19818 38 3 one one NN 19818 38 4 a a DT 19818 38 5 good good JJ 19818 38 6 grinding grinding NN 19818 38 7 and and CC 19818 38 8 it -PRON- PRP 19818 38 9 will will MD 19818 38 10 chop chop VB 19818 38 11 all all PDT 19818 38 12 the the DT 19818 38 13 wood wood NN 19818 38 14 you -PRON- PRP 19818 38 15 'll will MD 19818 38 16 ever ever RB 19818 38 17 want want VB 19818 38 18 to to TO 19818 38 19 cut cut VB 19818 38 20 . . . 19818 39 1 Let let VB 19818 39 2 me -PRON- PRP 19818 39 3 have have VB 19818 39 4 it -PRON- PRP 19818 39 5 this this DT 19818 39 6 morning morning NN 19818 39 7 . . . 19818 40 1 I -PRON- PRP 19818 40 2 've have VB 19818 40 3 got get VBN 19818 40 4 a a DT 19818 40 5 grindstone grindstone NN 19818 40 6 at at IN 19818 40 7 the the DT 19818 40 8 store store NN 19818 40 9 , , , 19818 40 10 and and CC 19818 40 11 I -PRON- PRP 19818 40 12 'll will MD 19818 40 13 make make VB 19818 40 14 Pomp Pomp NNP 19818 40 15 put put VB 19818 40 16 a a DT 19818 40 17 barber barber NN 19818 40 18 's 's POS 19818 40 19 edge edge NN 19818 40 20 on on IN 19818 40 21 it -PRON- PRP 19818 40 22 . . . 19818 40 23 " " '' 19818 41 1 " " `` 19818 41 2 Of of RB 19818 41 3 course course RB 19818 41 4 you -PRON- PRP 19818 41 5 'll will MD 19818 41 6 let let VB 19818 41 7 me -PRON- PRP 19818 41 8 pay-- pay-- VB 19818 41 9 " " '' 19818 41 10 " " `` 19818 41 11 Pay pay VB 19818 41 12 nothing nothing NN 19818 41 13 ! ! . 19818 41 14 " " '' 19818 42 1 he -PRON- PRP 19818 42 2 broke break VBD 19818 42 3 in in RP 19818 42 4 . . . 19818 43 1 " " `` 19818 43 2 That that DT 19818 43 3 nigger nigger NNP 19818 43 4 is be VBZ 19818 43 5 taking take VBG 19818 43 6 the the DT 19818 43 7 dry dry JJ 19818 43 8 rot rot NN 19818 43 9 ; ; : 19818 43 10 he -PRON- PRP 19818 43 11 's be VBZ 19818 43 12 asleep asleep JJ 19818 43 13 under under IN 19818 43 14 the the DT 19818 43 15 counter counter NN 19818 43 16 half half PDT 19818 43 17 the the DT 19818 43 18 time time NN 19818 43 19 . . . 19818 44 1 The the DT 19818 44 2 idea idea NN 19818 44 3 of of IN 19818 44 4 you -PRON- PRP 19818 44 5 delving delve VBG 19818 44 6 in in IN 19818 44 7 the the DT 19818 44 8 hot hot JJ 19818 44 9 sun sun NN 19818 44 10 with with IN 19818 44 11 a a DT 19818 44 12 tool tool NN 19818 44 13 that that WDT 19818 44 14 wo will MD 19818 44 15 n't not RB 19818 44 16 cut cut VB 19818 44 17 mud mud NN 19818 44 18 ! ! . 19818 45 1 You -PRON- PRP 19818 45 2 ought ought MD 19818 45 3 n't not RB 19818 45 4 to to TO 19818 45 5 chop chop VB 19818 45 6 wood wood NN 19818 45 7 , , , 19818 45 8 nohow nohow NN 19818 45 9 . . . 19818 46 1 You -PRON- PRP 19818 46 2 ai be VBP 19818 46 3 n't not RB 19818 46 4 built build VBN 19818 46 5 for for IN 19818 46 6 it -PRON- PRP 19818 46 7 . . . 19818 47 1 Your -PRON- PRP$ 19818 47 2 place place NN 19818 47 3 is be VBZ 19818 47 4 in in IN 19818 47 5 the the DT 19818 47 6 parlor parlor NN 19818 47 7 of of IN 19818 47 8 some some DT 19818 47 9 rich rich JJ 19818 47 10 man man NN 19818 47 11 's 's POS 19818 47 12 house house NN 19818 47 13 , , , 19818 47 14 leaning lean VBG 19818 47 15 back back RP 19818 47 16 in in IN 19818 47 17 a a DT 19818 47 18 rocking rock VBG 19818 47 19 - - HYPH 19818 47 20 chair chair NN 19818 47 21 , , , 19818 47 22 with with IN 19818 47 23 a a DT 19818 47 24 good good JJ 19818 47 25 carpet carpet NN 19818 47 26 under under IN 19818 47 27 foot foot NN 19818 47 28 . . . 19818 47 29 " " '' 19818 48 1 " " `` 19818 48 2 That that DT 19818 48 3 's be VBZ 19818 48 4 the the DT 19818 48 5 song song NN 19818 48 6 mother mother NN 19818 48 7 and and CC 19818 48 8 Aunt Aunt NNP 19818 48 9 Mandy Mandy NNP 19818 48 10 sing sing VBP 19818 48 11 from from IN 19818 48 12 morning morning NN 19818 48 13 to to IN 19818 48 14 night night NN 19818 48 15 , , , 19818 48 16 " " '' 19818 48 17 the the DT 19818 48 18 girl girl NN 19818 48 19 smiled smile VBD 19818 48 20 , , , 19818 48 21 showing show VBG 19818 48 22 her -PRON- PRP$ 19818 48 23 perfect perfect JJ 19818 48 24 teeth tooth NNS 19818 48 25 . . . 19818 49 1 " " `` 19818 49 2 They -PRON- PRP 19818 49 3 want want VBP 19818 49 4 me -PRON- PRP 19818 49 5 to to TO 19818 49 6 quit quit VB 19818 49 7 work work NN 19818 49 8 , , , 19818 49 9 and and CC 19818 49 10 get get VB 19818 49 11 some some DT 19818 49 12 man man NN 19818 49 13 to to TO 19818 49 14 tote tote VB 19818 49 15 my -PRON- PRP$ 19818 49 16 load load NN 19818 49 17 . . . 19818 50 1 I -PRON- PRP 19818 50 2 reckon reckon VBP 19818 50 3 if if IN 19818 50 4 the the DT 19818 50 5 average average JJ 19818 50 6 young young JJ 19818 50 7 fellow fellow NN 19818 50 8 out out RP 19818 50 9 looking look VBG 19818 50 10 for for IN 19818 50 11 a a DT 19818 50 12 wife wife NN 19818 50 13 could could MD 19818 50 14 see see VB 19818 50 15 behind behind IN 19818 50 16 the the DT 19818 50 17 hedge hedge NN 19818 50 18 he -PRON- PRP 19818 50 19 'd 'd MD 19818 50 20 think think VB 19818 50 21 twice twice RB 19818 50 22 before before IN 19818 50 23 he -PRON- PRP 19818 50 24 jumped jump VBD 19818 50 25 into into IN 19818 50 26 the the DT 19818 50 27 thorns thorn NNS 19818 50 28 . . . 19818 50 29 " " '' 19818 51 1 Henley Henley NNP 19818 51 2 laughed laugh VBD 19818 51 3 again again RB 19818 51 4 , , , 19818 51 5 his -PRON- PRP$ 19818 51 6 eyes eye NNS 19818 51 7 resting rest VBG 19818 51 8 admiringly admiringly RB 19818 51 9 on on IN 19818 51 10 her -PRON- PRP$ 19818 51 11 animated animate VBN 19818 51 12 face face NN 19818 51 13 . . . 19818 52 1 " " `` 19818 52 2 I -PRON- PRP 19818 52 3 reckon reckon VBP 19818 52 4 the the DT 19818 52 5 gals gal NNS 19818 52 6 would would MD 19818 52 7 n't not RB 19818 52 8 primp primp VB 19818 52 9 so so RB 19818 52 10 much much RB 19818 52 11 either either CC 19818 52 12 if if IN 19818 52 13 they -PRON- PRP 19818 52 14 could could MD 19818 52 15 see see VB 19818 52 16 the the DT 19818 52 17 insides inside NNS 19818 52 18 of of IN 19818 52 19 their -PRON- PRP$ 19818 52 20 prize prize NN 19818 52 21 - - HYPH 19818 52 22 packages package NNS 19818 52 23 , , , 19818 52 24 " " '' 19818 52 25 he -PRON- PRP 19818 52 26 returned return VBD 19818 52 27 . . . 19818 53 1 " " `` 19818 53 2 I -PRON- PRP 19818 53 3 reckon reckon VBP 19818 53 4 neither neither DT 19818 53 5 side side NN 19818 53 6 is be VBZ 19818 53 7 as as RB 19818 53 8 wise wise JJ 19818 53 9 while while IN 19818 53 10 courting courting NN 19818 53 11 is be VBZ 19818 53 12 going go VBG 19818 53 13 on on RP 19818 53 14 as as IN 19818 53 15 they -PRON- PRP 19818 53 16 are be VBP 19818 53 17 after after IN 19818 53 18 the the DT 19818 53 19 knot knot NN 19818 53 20 is be VBZ 19818 53 21 tied tie VBN 19818 53 22 . . . 19818 54 1 Folks folk NNS 19818 54 2 hereabouts hereabout NNS 19818 54 3 certainly certainly RB 19818 54 4 have have VBP 19818 54 5 plenty plenty NN 19818 54 6 to to TO 19818 54 7 say say VB 19818 54 8 about about IN 19818 54 9 me -PRON- PRP 19818 54 10 and and CC 19818 54 11 my -PRON- PRP$ 19818 54 12 venture venture NN 19818 54 13 . . . 19818 54 14 " " '' 19818 55 1 There there EX 19818 55 2 was be VBD 19818 55 3 a a DT 19818 55 4 frank frank JJ 19818 55 5 admission admission NN 19818 55 6 of of IN 19818 55 7 the the DT 19818 55 8 truth truth NN 19818 55 9 of of IN 19818 55 10 his -PRON- PRP$ 19818 55 11 remark remark NN 19818 55 12 in in IN 19818 55 13 the the DT 19818 55 14 girl girl NN 19818 55 15 's 's POS 19818 55 16 reply reply NN 19818 55 17 . . . 19818 56 1 " " `` 19818 56 2 Well well UH 19818 56 3 , , , 19818 56 4 if if IN 19818 56 5 I -PRON- PRP 19818 56 6 was be VBD 19818 56 7 you -PRON- PRP 19818 56 8 , , , 19818 56 9 I -PRON- PRP 19818 56 10 would would MD 19818 56 11 n't not RB 19818 56 12 let let VB 19818 56 13 anything anything NN 19818 56 14 they -PRON- PRP 19818 56 15 say say VBP 19818 56 16 bother bother VB 19818 56 17 me -PRON- PRP 19818 56 18 , , , 19818 56 19 " " '' 19818 56 20 she -PRON- PRP 19818 56 21 said say VBD 19818 56 22 , , , 19818 56 23 sympathetically sympathetically RB 19818 56 24 . . . 19818 57 1 " " `` 19818 57 2 Mean mean JJ 19818 57 3 people people NNS 19818 57 4 will will MD 19818 57 5 say say VB 19818 57 6 mean mean VB 19818 57 7 things thing NNS 19818 57 8 ; ; : 19818 57 9 but but CC 19818 57 10 you -PRON- PRP 19818 57 11 've have VB 19818 57 12 got get VBN 19818 57 13 friends friend NNS 19818 57 14 that that WDT 19818 57 15 stick stick VBP 19818 57 16 to to IN 19818 57 17 you -PRON- PRP 19818 57 18 powerful powerful JJ 19818 57 19 close close RB 19818 57 20 . . . 19818 58 1 I -PRON- PRP 19818 58 2 've have VB 19818 58 3 heard hear VBN 19818 58 4 many many JJ 19818 58 5 a a DT 19818 58 6 one one NN 19818 58 7 say say VBP 19818 58 8 that that IN 19818 58 9 in in IN 19818 58 10 taking take VBG 19818 58 11 your -PRON- PRP$ 19818 58 12 wife wife NN 19818 58 13 's 's POS 19818 58 14 father father NN 19818 58 15 - - HYPH 19818 58 16 and and CC 19818 58 17 mother mother NN 19818 58 18 - - HYPH 19818 58 19 in in IN 19818 58 20 - - HYPH 19818 58 21 law law NN 19818 58 22 to to TO 19818 58 23 live live VB 19818 58 24 with with IN 19818 58 25 you -PRON- PRP 19818 58 26 , , , 19818 58 27 and and CC 19818 58 28 treating treat VBG 19818 58 29 them -PRON- PRP 19818 58 30 as as RB 19818 58 31 nice nice JJ 19818 58 32 as as IN 19818 58 33 you -PRON- PRP 19818 58 34 have have VBP 19818 58 35 , , , 19818 58 36 you -PRON- PRP 19818 58 37 are be VBP 19818 58 38 doing do VBG 19818 58 39 what what WP 19818 58 40 not not RB 19818 58 41 one one CD 19818 58 42 man man NN 19818 58 43 in in IN 19818 58 44 ten ten CD 19818 58 45 thousand thousand CD 19818 58 46 would would MD 19818 58 47 do do VB 19818 58 48 . . . 19818 58 49 " " '' 19818 59 1 " " `` 19818 59 2 I -PRON- PRP 19818 59 3 do do VBP 19818 59 4 n't not RB 19818 59 5 deserve deserve VB 19818 59 6 any any DT 19818 59 7 credit credit NN 19818 59 8 for for IN 19818 59 9 that that DT 19818 59 10 -- -- : 19818 59 11 not not RB 19818 59 12 one one CD 19818 59 13 bit bit NN 19818 59 14 , , , 19818 59 15 " " '' 19818 59 16 the the DT 19818 59 17 young young JJ 19818 59 18 man man NN 19818 59 19 declared declare VBD 19818 59 20 . . . 19818 60 1 " " `` 19818 60 2 I -PRON- PRP 19818 60 3 'm be VBP 19818 60 4 not not RB 19818 60 5 going go VBG 19818 60 6 to to TO 19818 60 7 pass pass VB 19818 60 8 as as RB 19818 60 9 better well JJR 19818 60 10 than than IN 19818 60 11 I -PRON- PRP 19818 60 12 am be VBP 19818 60 13 , , , 19818 60 14 Dixie Dixie NNP 19818 60 15 ; ; : 19818 60 16 I -PRON- PRP 19818 60 17 'm be VBP 19818 60 18 just just RB 19818 60 19 human human JJ 19818 60 20 , , , 19818 60 21 neither neither CC 19818 60 22 better well JJR 19818 60 23 nor nor CC 19818 60 24 worse bad JJR 19818 60 25 than than IN 19818 60 26 the the DT 19818 60 27 average average NN 19818 60 28 . . . 19818 61 1 I -PRON- PRP 19818 61 2 reckon reckon VBP 19818 61 3 you -PRON- PRP 19818 61 4 've have VB 19818 61 5 heard hear VBN 19818 61 6 about about IN 19818 61 7 how how WRB 19818 61 8 I -PRON- PRP 19818 61 9 happened happen VBD 19818 61 10 to to TO 19818 61 11 get get VB 19818 61 12 married marry VBN 19818 61 13 ? ? . 19818 61 14 " " '' 19818 62 1 " " `` 19818 62 2 Not not RB 19818 62 3 from from IN 19818 62 4 _ _ NNP 19818 62 5 you -PRON- PRP 19818 62 6 _ _ NNP 19818 62 7 , , , 19818 62 8 Alfred Alfred NNP 19818 62 9 , , , 19818 62 10 " " `` 19818 62 11 the the DT 19818 62 12 girl girl NN 19818 62 13 answered answer VBD 19818 62 14 , , , 19818 62 15 in in IN 19818 62 16 a a DT 19818 62 17 kindly kindly JJ 19818 62 18 tone tone NN 19818 62 19 . . . 19818 63 1 " " `` 19818 63 2 I -PRON- PRP 19818 63 3 have have VBP 19818 63 4 often often RB 19818 63 5 wondered wonder VBN 19818 63 6 if if IN 19818 63 7 the the DT 19818 63 8 busybodies busybody NNS 19818 63 9 got get VBD 19818 63 10 it -PRON- PRP 19818 63 11 straight straight JJ 19818 63 12 . . . 19818 64 1 I -PRON- PRP 19818 64 2 've have VB 19818 64 3 heard hear VBN 19818 64 4 that that IN 19818 64 5 you -PRON- PRP 19818 64 6 used use VBD 19818 64 7 to to TO 19818 64 8 go go VB 19818 64 9 to to TO 19818 64 10 see see VB 19818 64 11 your -PRON- PRP$ 19818 64 12 wife wife NN 19818 64 13 before before IN 19818 64 14 she -PRON- PRP 19818 64 15 married marry VBD 19818 64 16 the the DT 19818 64 17 first first JJ 19818 64 18 time time NN 19818 64 19 . . . 19818 64 20 " " '' 19818 65 1 " " `` 19818 65 2 Yes yes UH 19818 65 3 , , , 19818 65 4 me -PRON- PRP 19818 65 5 and and CC 19818 65 6 Dick Dick NNP 19818 65 7 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 65 8 was be VBD 19818 65 9 both both DT 19818 65 10 after after IN 19818 65 11 her -PRON- PRP 19818 65 12 in in IN 19818 65 13 a a DT 19818 65 14 neck neck NN 19818 65 15 - - HYPH 19818 65 16 and and CC 19818 65 17 - - HYPH 19818 65 18 neck neck NN 19818 65 19 race race NN 19818 65 20 , , , 19818 65 21 taking take VBG 19818 65 22 her -PRON- PRP 19818 65 23 to to IN 19818 65 24 parties party NNS 19818 65 25 , , , 19818 65 26 corn corn NN 19818 65 27 - - HYPH 19818 65 28 shuckings shucking NNS 19818 65 29 , , , 19818 65 30 and and CC 19818 65 31 anything anything NN 19818 65 32 that that WDT 19818 65 33 was be VBD 19818 65 34 got get VBN 19818 65 35 up up RP 19818 65 36 . . . 19818 66 1 Hettie Hettie NNP 19818 66 2 never never RB 19818 66 3 was be VBD 19818 66 4 , , , 19818 66 5 you -PRON- PRP 19818 66 6 know know VBP 19818 66 7 , , , 19818 66 8 exactly exactly RB 19818 66 9 pretty pretty JJ 19818 66 10 , , , 19818 66 11 but but CC 19818 66 12 she -PRON- PRP 19818 66 13 had have VBD 19818 66 14 a a DT 19818 66 15 sort sort NN 19818 66 16 o o NN 19818 66 17 ' ' NN 19818 66 18 queer queer NN 19818 66 19 , , , 19818 66 20 say say VB 19818 66 21 - - HYPH 19818 66 22 little little JJ 19818 66 23 way way NN 19818 66 24 about about IN 19818 66 25 her -PRON- PRP 19818 66 26 that that DT 19818 66 27 caught catch VBD 19818 66 28 my -PRON- PRP$ 19818 66 29 eye eye NN 19818 66 30 . . . 19818 67 1 I -PRON- PRP 19818 67 2 was be VBD 19818 67 3 a a DT 19818 67 4 gawky gawky JJ 19818 67 5 boy boy NN 19818 67 6 , , , 19818 67 7 as as RB 19818 67 8 green green JJ 19818 67 9 as as IN 19818 67 10 a a DT 19818 67 11 gourd gourd NN 19818 67 12 , , , 19818 67 13 and and CC 19818 67 14 never never RB 19818 67 15 had have VBD 19818 67 16 been be VBN 19818 67 17 about about IN 19818 67 18 with with IN 19818 67 19 women woman NNS 19818 67 20 . . . 19818 68 1 Dick Dick NNP 19818 68 2 was be VBD 19818 68 3 just just RB 19818 68 4 the the DT 19818 68 5 opposite opposite NN 19818 68 6 : : : 19818 68 7 he -PRON- PRP 19818 68 8 was be VBD 19818 68 9 a a DT 19818 68 10 reckless reckless JJ 19818 68 11 , , , 19818 68 12 splurging splurge VBG 19818 68 13 chap chap NN 19818 68 14 that that WDT 19818 68 15 dressed dress VBD 19818 68 16 as as RB 19818 68 17 fine fine RB 19818 68 18 as as IN 19818 68 19 a a DT 19818 68 20 fiddle fiddle NN 19818 68 21 , , , 19818 68 22 was be VBD 19818 68 23 n't not RB 19818 68 24 afraid afraid JJ 19818 68 25 to to TO 19818 68 26 talk talk VB 19818 68 27 , , , 19818 68 28 joke joke NN 19818 68 29 , , , 19818 68 30 and and CC 19818 68 31 carry carry VB 19818 68 32 on on RP 19818 68 33 , , , 19818 68 34 and and CC 19818 68 35 he -PRON- PRP 19818 68 36 could could MD 19818 68 37 dance dance VB 19818 68 38 to to IN 19818 68 39 a a DT 19818 68 40 queen queen NN 19818 68 41 's 's POS 19818 68 42 taste taste NN 19818 68 43 ; ; : 19818 68 44 so so CC 19818 68 45 he -PRON- PRP 19818 68 46 naturally naturally RB 19818 68 47 had have VBD 19818 68 48 all all PDT 19818 68 49 the the DT 19818 68 50 gals gal NNS 19818 68 51 after after IN 19818 68 52 him -PRON- PRP 19818 68 53 . . . 19818 69 1 I -PRON- PRP 19818 69 2 was be VBD 19818 69 3 afraid afraid JJ 19818 69 4 he -PRON- PRP 19818 69 5 was be VBD 19818 69 6 going go VBG 19818 69 7 to to TO 19818 69 8 cut cut VB 19818 69 9 me -PRON- PRP 19818 69 10 out out RP 19818 69 11 , , , 19818 69 12 and and CC 19818 69 13 I -PRON- PRP 19818 69 14 was be VBD 19818 69 15 fool fool NN 19818 69 16 enough enough RB 19818 69 17 to to TO 19818 69 18 -- -- : 19818 69 19 well well UH 19818 69 20 , , , 19818 69 21 I -PRON- PRP 19818 69 22 used use VBD 19818 69 23 to to TO 19818 69 24 hope hope VB 19818 69 25 , , , 19818 69 26 when when WRB 19818 69 27 I -PRON- PRP 19818 69 28 'd 'd MD 19818 69 29 see see VB 19818 69 30 him -PRON- PRP 19818 69 31 so so RB 19818 69 32 popular popular JJ 19818 69 33 in in IN 19818 69 34 company company NN 19818 69 35 , , , 19818 69 36 that that IN 19818 69 37 he -PRON- PRP 19818 69 38 'd 'd MD 19818 69 39 make make VB 19818 69 40 another another DT 19818 69 41 choice choice NN 19818 69 42 . . . 19818 70 1 And and CC 19818 70 2 he -PRON- PRP 19818 70 3 might may MD 19818 70 4 -- -- : 19818 70 5 he -PRON- PRP 19818 70 6 might may MD 19818 70 7 have have VB 19818 70 8 done do VBN 19818 70 9 it -PRON- PRP 19818 70 10 -- -- : 19818 70 11 for for IN 19818 70 12 he -PRON- PRP 19818 70 13 was be VBD 19818 70 14 the the DT 19818 70 15 most most RBS 19818 70 16 wishy wishy JJ 19818 70 17 - - HYPH 19818 70 18 washy washy NN 19818 70 19 chap chap NN 19818 70 20 that that WDT 19818 70 21 ever ever RB 19818 70 22 cocked cock VBD 19818 70 23 his -PRON- PRP$ 19818 70 24 eye eye NN 19818 70 25 at at IN 19818 70 26 a a DT 19818 70 27 woman woman NN 19818 70 28 ; ; : 19818 70 29 he -PRON- PRP 19818 70 30 might may MD 19818 70 31 , , , 19818 70 32 I -PRON- PRP 19818 70 33 say say VBP 19818 70 34 , , , 19818 70 35 if if IN 19818 70 36 me -PRON- PRP 19818 70 37 an an DT 19818 70 38 ' ' `` 19818 70 39 him -PRON- PRP 19818 70 40 had have VBD 19818 70 41 n't not RB 19818 70 42 had have VBN 19818 70 43 a a DT 19818 70 44 regular regular JJ 19818 70 45 knock knock NN 19818 70 46 - - HYPH 19818 70 47 down down IN 19818 70 48 - - HYPH 19818 70 49 and and CC 19818 70 50 - - HYPH 19818 70 51 drag drag VB 19818 70 52 - - HYPH 19818 70 53 out out NN 19818 70 54 row row NN 19818 70 55 . . . 19818 71 1 He -PRON- PRP 19818 71 2 was be VBD 19818 71 3 drinking drink VBG 19818 71 4 once once RB 19818 71 5 , , , 19818 71 6 and and CC 19818 71 7 said say VBD 19818 71 8 more more JJR 19818 71 9 than than IN 19818 71 10 I -PRON- PRP 19818 71 11 could could MD 19818 71 12 stand stand VB 19818 71 13 about about IN 19818 71 14 a a DT 19818 71 15 hoss hoss NN 19818 71 16 trade trade NN 19818 71 17 I -PRON- PRP 19818 71 18 'd 'd MD 19818 71 19 made make VBN 19818 71 20 with with IN 19818 71 21 a a DT 19818 71 22 cousin cousin NN 19818 71 23 o o NN 19818 71 24 ' ' '' 19818 71 25 his -PRON- PRP 19818 71 26 , , , 19818 71 27 and and CC 19818 71 28 it -PRON- PRP 19818 71 29 ended end VBD 19818 71 30 in in IN 19818 71 31 blows blow NNS 19818 71 32 . . . 19818 72 1 The the DT 19818 72 2 crowd crowd NN 19818 72 3 parted part VBD 19818 72 4 us -PRON- PRP 19818 72 5 , , , 19818 72 6 and and CC 19818 72 7 he -PRON- PRP 19818 72 8 went go VBD 19818 72 9 one one CD 19818 72 10 way way NN 19818 72 11 and and CC 19818 72 12 me -PRON- PRP 19818 72 13 another another DT 19818 72 14 ; ; : 19818 72 15 but but CC 19818 72 16 after after IN 19818 72 17 that that DT 19818 72 18 he -PRON- PRP 19818 72 19 hated hate VBD 19818 72 20 me -PRON- PRP 19818 72 21 like like IN 19818 72 22 a a DT 19818 72 23 rattlesnake rattlesnake NN 19818 72 24 , , , 19818 72 25 and and CC 19818 72 26 he -PRON- PRP 19818 72 27 told tell VBD 19818 72 28 her -PRON- PRP 19818 72 29 not not RB 19818 72 30 to to TO 19818 72 31 let let VB 19818 72 32 me -PRON- PRP 19818 72 33 come come VB 19818 72 34 there there RB 19818 72 35 again again RB 19818 72 36 . . . 19818 73 1 He -PRON- PRP 19818 73 2 might may MD 19818 73 3 not not RB 19818 73 4 have have VB 19818 73 5 made make VBN 19818 73 6 that that DT 19818 73 7 demand demand NN 19818 73 8 if if IN 19818 73 9 he -PRON- PRP 19818 73 10 had have VBD 19818 73 11 thought think VBN 19818 73 12 it -PRON- PRP 19818 73 13 over over RP 19818 73 14 , , , 19818 73 15 for for IN 19818 73 16 it -PRON- PRP 19818 73 17 sorter sorter RB 19818 73 18 give give VBP 19818 73 19 ' ' '' 19818 73 20 er er UH 19818 73 21 a a DT 19818 73 22 stick stick NN 19818 73 23 to to TO 19818 73 24 poke poke NNP 19818 73 25 ' ' '' 19818 73 26 i -PRON- PRP 19818 73 27 m be VBP 19818 73 28 with with IN 19818 73 29 . . . 19818 74 1 She -PRON- PRP 19818 74 2 used use VBD 19818 74 3 to to TO 19818 74 4 say say VB 19818 74 5 nice nice JJ 19818 74 6 things thing NNS 19818 74 7 about about IN 19818 74 8 me -PRON- PRP 19818 74 9 to to TO 19818 74 10 egg egg VB 19818 74 11 him -PRON- PRP 19818 74 12 on on RP 19818 74 13 , , , 19818 74 14 and and CC 19818 74 15 he -PRON- PRP 19818 74 16 often often RB 19818 74 17 went go VBD 19818 74 18 with with IN 19818 74 19 her -PRON- PRP 19818 74 20 for for IN 19818 74 21 no no DT 19818 74 22 other other JJ 19818 74 23 reason reason NN 19818 74 24 than than IN 19818 74 25 to to TO 19818 74 26 keep keep VB 19818 74 27 me -PRON- PRP 19818 74 28 away away RB 19818 74 29 . . . 19818 75 1 Well well UH 19818 75 2 , , , 19818 75 3 you -PRON- PRP 19818 75 4 can can MD 19818 75 5 see see VB 19818 75 6 how how WRB 19818 75 7 it -PRON- PRP 19818 75 8 was be VBD 19818 75 9 . . . 19818 76 1 She -PRON- PRP 19818 76 2 wanted want VBD 19818 76 3 to to TO 19818 76 4 beat beat VB 19818 76 5 the the DT 19818 76 6 other other JJ 19818 76 7 gals gal NNS 19818 76 8 , , , 19818 76 9 and and CC 19818 76 10 he -PRON- PRP 19818 76 11 wanted want VBD 19818 76 12 to to TO 19818 76 13 outdo outdo VB 19818 76 14 me -PRON- PRP 19818 76 15 , , , 19818 76 16 and and CC 19818 76 17 , , , 19818 76 18 in in IN 19818 76 19 the the DT 19818 76 20 wrangle wrangle NN 19818 76 21 , , , 19818 76 22 they -PRON- PRP 19818 76 23 got get VBD 19818 76 24 married married JJ 19818 76 25 one one CD 19818 76 26 day day NN 19818 76 27 all all DT 19818 76 28 of of RB 19818 76 29 a a RB 19818 76 30 sudden sudden JJ 19818 76 31 . . . 19818 76 32 " " '' 19818 77 1 " " `` 19818 77 2 And and CC 19818 77 3 you -PRON- PRP 19818 77 4 felt feel VBD 19818 77 5 bad bad JJ 19818 77 6 , , , 19818 77 7 I -PRON- PRP 19818 77 8 reckon reckon VBP 19818 77 9 , , , 19818 77 10 " " '' 19818 77 11 Dixie Dixie NNP 19818 77 12 Hart Hart NNP 19818 77 13 said say VBD 19818 77 14 , , , 19818 77 15 sympathetically sympathetically RB 19818 77 16 . . . 19818 78 1 " " `` 19818 78 2 I -PRON- PRP 19818 78 3 wanted want VBD 19818 78 4 to to TO 19818 78 5 die die VB 19818 78 6 , , , 19818 78 7 " " '' 19818 78 8 Henley Henley NNP 19818 78 9 answered answer VBD 19818 78 10 , , , 19818 78 11 grimly grimly RB 19818 78 12 . . . 19818 79 1 " " `` 19818 79 2 I -PRON- PRP 19818 79 3 cursed curse VBD 19818 79 4 man man NN 19818 79 5 and and CC 19818 79 6 God God NNP 19818 79 7 . . . 19818 80 1 That that DT 19818 80 2 gal gal NNP 19818 80 3 was be VBD 19818 80 4 my -PRON- PRP$ 19818 80 5 life life NN 19818 80 6 . . . 19818 81 1 I -PRON- PRP 19818 81 2 was be VBD 19818 81 3 as as RB 19818 81 4 blind blind JJ 19818 81 5 as as IN 19818 81 6 a a DT 19818 81 7 bat bat NN 19818 81 8 in in IN 19818 81 9 daytime daytime NN 19818 81 10 . . . 19818 81 11 " " '' 19818 82 1 " " `` 19818 82 2 Then then RB 19818 82 3 I -PRON- PRP 19818 82 4 've have VB 19818 82 5 heard hear VBN 19818 82 6 , , , 19818 82 7 " " `` 19818 82 8 the the DT 19818 82 9 girl girl NN 19818 82 10 pursued pursue VBN 19818 82 11 , , , 19818 82 12 " " '' 19818 82 13 that that IN 19818 82 14 he -PRON- PRP 19818 82 15 neglected neglect VBD 19818 82 16 her -PRON- PRP 19818 82 17 and and CC 19818 82 18 finally finally RB 19818 82 19 went go VBD 19818 82 20 off off RP 19818 82 21 West West NNP 19818 82 22 with with IN 19818 82 23 Hank Hank NNP 19818 82 24 Bradley Bradley NNP 19818 82 25 , , , 19818 82 26 and and CC 19818 82 27 almost almost RB 19818 82 28 quit quit VB 19818 82 29 writing writing NN 19818 82 30 to to IN 19818 82 31 her -PRON- PRP 19818 82 32 . . . 19818 82 33 " " '' 19818 83 1 " " `` 19818 83 2 Yes yes UH 19818 83 3 , , , 19818 83 4 " " '' 19818 83 5 Henley Henley NNP 19818 83 6 nodded nod VBD 19818 83 7 , , , 19818 83 8 " " `` 19818 83 9 and and CC 19818 83 10 she -PRON- PRP 19818 83 11 moped mope VBD 19818 83 12 about about RB 19818 83 13 home home NN 19818 83 14 as as RB 19818 83 15 pale pale JJ 19818 83 16 as as IN 19818 83 17 a a DT 19818 83 18 dead dead JJ 19818 83 19 person person NN 19818 83 20 , , , 19818 83 21 and and CC 19818 83 22 never never RB 19818 83 23 seemed seem VBD 19818 83 24 interested interested JJ 19818 83 25 in in IN 19818 83 26 anything anything NN 19818 83 27 that that WDT 19818 83 28 was be VBD 19818 83 29 going go VBG 19818 83 30 on on RP 19818 83 31 . . . 19818 84 1 All all DT 19818 84 2 that that WDT 19818 84 3 did do VBD 19818 84 4 n't not RB 19818 84 5 do do VB 19818 84 6 me -PRON- PRP 19818 84 7 any any DT 19818 84 8 good good JJ 19818 84 9 , , , 19818 84 10 I -PRON- PRP 19818 84 11 'm be VBP 19818 84 12 here here RB 19818 84 13 to to TO 19818 84 14 tell tell VB 19818 84 15 you -PRON- PRP 19818 84 16 . . . 19818 85 1 Her -PRON- PRP$ 19818 85 2 trouble trouble NN 19818 85 3 become become VBP 19818 85 4 mine -PRON- PRP 19818 85 5 . . . 19818 86 1 I -PRON- PRP 19818 86 2 toted tote VBD 19818 86 3 it -PRON- PRP 19818 86 4 night night NN 19818 86 5 and and CC 19818 86 6 day day NN 19818 86 7 . . . 19818 87 1 I -PRON- PRP 19818 87 2 was be VBD 19818 87 3 n't not RB 19818 87 4 fit fit JJ 19818 87 5 for for IN 19818 87 6 work work NN 19818 87 7 . . . 19818 88 1 I -PRON- PRP 19818 88 2 was be VBD 19818 88 3 as as IN 19818 88 4 nigh nigh NN 19818 88 5 crazy crazy JJ 19818 88 6 as as IN 19818 88 7 a a DT 19818 88 8 man man NN 19818 88 9 could could MD 19818 88 10 well well RB 19818 88 11 be be VB 19818 88 12 out out IN 19818 88 13 of of IN 19818 88 14 an an DT 19818 88 15 asylum asylum NN 19818 88 16 . . . 19818 88 17 " " '' 19818 89 1 " " `` 19818 89 2 Then then RB 19818 89 3 the the DT 19818 89 4 news news NN 19818 89 5 come come VBP 19818 89 6 back back RB 19818 89 7 that that IN 19818 89 8 he -PRON- PRP 19818 89 9 was be VBD 19818 89 10 dead dead JJ 19818 89 11 ? ? . 19818 89 12 " " '' 19818 90 1 The the DT 19818 90 2 girl girl NN 19818 90 3 leaned lean VBD 19818 90 4 on on IN 19818 90 5 the the DT 19818 90 6 fence fence NN 19818 90 7 and and CC 19818 90 8 looked look VBD 19818 90 9 down down RB 19818 90 10 . . . 19818 91 1 " " `` 19818 91 2 Yes yes UH 19818 91 3 ; ; : 19818 91 4 Hank Hank NNP 19818 91 5 Bradley Bradley NNP 19818 91 6 come come VB 19818 91 7 home home RB 19818 91 8 , , , 19818 91 9 and and CC 19818 91 10 told tell VBD 19818 91 11 how how WRB 19818 91 12 Dick Dick NNP 19818 91 13 was be VBD 19818 91 14 blowed blow VBN 19818 91 15 away away RP 19818 91 16 in in IN 19818 91 17 the the DT 19818 91 18 awful awful JJ 19818 91 19 tornado tornado NN 19818 91 20 that that WDT 19818 91 21 destroyed destroy VBD 19818 91 22 that that IN 19818 91 23 new new JJ 19818 91 24 town town NN 19818 91 25 in in IN 19818 91 26 Oklahoma Oklahoma NNP 19818 91 27 . . . 19818 92 1 Hank Hank NNP 19818 92 2 had have VBD 19818 92 3 helped help VBN 19818 92 4 hunt hunt VB 19818 92 5 for for IN 19818 92 6 his -PRON- PRP$ 19818 92 7 body body NN 19818 92 8 ; ; : 19818 92 9 but but CC 19818 92 10 it -PRON- PRP 19818 92 11 never never RB 19818 92 12 could could MD 19818 92 13 be be VB 19818 92 14 identified identify VBN 19818 92 15 among among IN 19818 92 16 the the DT 19818 92 17 hundreds hundred NNS 19818 92 18 that that WDT 19818 92 19 was be VBD 19818 92 20 picked pick VBN 19818 92 21 up up RP 19818 92 22 , , , 19818 92 23 and and CC 19818 92 24 so so RB 19818 92 25 his -PRON- PRP$ 19818 92 26 remains remain NNS 19818 92 27 never never RB 19818 92 28 was be VBD 19818 92 29 brought bring VBN 19818 92 30 home home RB 19818 92 31 . . . 19818 93 1 That that DT 19818 93 2 one one CD 19818 93 3 fact fact NN 19818 93 4 nearly nearly RB 19818 93 5 killed kill VBN 19818 93 6 Hettie Hettie NNP 19818 93 7 . . . 19818 94 1 I -PRON- PRP 19818 94 2 'm be VBP 19818 94 3 talking talk VBG 19818 94 4 plain plain JJ 19818 94 5 , , , 19818 94 6 Dixie Dixie NNP 19818 94 7 , , , 19818 94 8 but but CC 19818 94 9 me -PRON- PRP 19818 94 10 and and CC 19818 94 11 you -PRON- PRP 19818 94 12 are be VBP 19818 94 13 good good JJ 19818 94 14 , , , 19818 94 15 true true JJ 19818 94 16 friends friend NNS 19818 94 17 , , , 19818 94 18 and and CC 19818 94 19 I -PRON- PRP 19818 94 20 want want VBP 19818 94 21 you -PRON- PRP 19818 94 22 , , , 19818 94 23 anyway anyway RB 19818 94 24 , , , 19818 94 25 to to TO 19818 94 26 understand understand VB 19818 94 27 my -PRON- PRP$ 19818 94 28 fix fix NN 19818 94 29 . . . 19818 95 1 I -PRON- PRP 19818 95 2 used use VBD 19818 95 3 to to TO 19818 95 4 watch watch VB 19818 95 5 her -PRON- PRP$ 19818 95 6 taking take VBG 19818 95 7 walks walk VBZ 19818 95 8 all all RB 19818 95 9 by by IN 19818 95 10 herself -PRON- PRP 19818 95 11 in in IN 19818 95 12 the the DT 19818 95 13 woods wood NNS 19818 95 14 , , , 19818 95 15 always always RB 19818 95 16 in in IN 19818 95 17 her -PRON- PRP$ 19818 95 18 thick thick JJ 19818 95 19 , , , 19818 95 20 black black JJ 19818 95 21 veil veil NN 19818 95 22 , , , 19818 95 23 and and CC 19818 95 24 bowed bow VBD 19818 95 25 over over RP 19818 95 26 like like UH 19818 95 27 , , , 19818 95 28 as as IN 19818 95 29 if if IN 19818 95 30 she -PRON- PRP 19818 95 31 was be VBD 19818 95 32 under under IN 19818 95 33 a a DT 19818 95 34 heavy heavy JJ 19818 95 35 load load NN 19818 95 36 . . . 19818 96 1 I -PRON- PRP 19818 96 2 reckon reckon VBP 19818 96 3 no no DT 19818 96 4 woman woman NN 19818 96 5 the the DT 19818 96 6 Lord Lord NNP 19818 96 7 ever ever RB 19818 96 8 constructed construct VBN 19818 96 9 is be VBZ 19818 96 10 quite quite RB 19818 96 11 as as RB 19818 96 12 attractive attractive JJ 19818 96 13 to to IN 19818 96 14 the the DT 19818 96 15 eye eye NN 19818 96 16 uncovered uncover VBN 19818 96 17 as as IN 19818 96 18 she -PRON- PRP 19818 96 19 is be VBZ 19818 96 20 partly partly RB 19818 96 21 hid hide VBN 19818 96 22 , , , 19818 96 23 for for IN 19818 96 24 we -PRON- PRP 19818 96 25 are be VBP 19818 96 26 always always RB 19818 96 27 hunting hunt VBG 19818 96 28 for for IN 19818 96 29 perfection perfection NN 19818 96 30 , , , 19818 96 31 and and CC 19818 96 32 so so RB 19818 96 33 nothing nothing NN 19818 96 34 under under IN 19818 96 35 the the DT 19818 96 36 sun sun NN 19818 96 37 seemed seem VBD 19818 96 38 to to IN 19818 96 39 me -PRON- PRP 19818 96 40 to to TO 19818 96 41 be be VB 19818 96 42 so so RB 19818 96 43 good good JJ 19818 96 44 and and CC 19818 96 45 pure pure JJ 19818 96 46 and and CC 19818 96 47 desirable desirable JJ 19818 96 48 as as IN 19818 96 49 Hettie Hettie NNP 19818 96 50 did do VBD 19818 96 51 . . . 19818 97 1 I -PRON- PRP 19818 97 2 even even RB 19818 97 3 gloried glory VBD 19818 97 4 in in IN 19818 97 5 the the DT 19818 97 6 attention attention NN 19818 97 7 she -PRON- PRP 19818 97 8 paid pay VBD 19818 97 9 his -PRON- PRP$ 19818 97 10 mammy mammy NN 19818 97 11 and and CC 19818 97 12 daddy daddy NN 19818 97 13 . . . 19818 98 1 I -PRON- PRP 19818 98 2 thought think VBD 19818 98 3 it -PRON- PRP 19818 98 4 was be VBD 19818 98 5 fine fine JJ 19818 98 6 and and CC 19818 98 7 noble noble JJ 19818 98 8 , , , 19818 98 9 and and CC 19818 98 10 that that IN 19818 98 11 it -PRON- PRP 19818 98 12 gave give VBD 19818 98 13 the the DT 19818 98 14 lie lie NN 19818 98 15 to to IN 19818 98 16 the the DT 19818 98 17 charge charge NN 19818 98 18 that that IN 19818 98 19 women woman NNS 19818 98 20 are be VBP 19818 98 21 changeable changeable JJ 19818 98 22 . . . 19818 99 1 I -PRON- PRP 19818 99 2 do do VBP 19818 99 3 n't not RB 19818 99 4 want want VB 19818 99 5 you -PRON- PRP 19818 99 6 to to TO 19818 99 7 think think VB 19818 99 8 that that IN 19818 99 9 I -PRON- PRP 19818 99 10 rate rate VBP 19818 99 11 her -PRON- PRP 19818 99 12 any any DT 19818 99 13 lower lower RBR 19818 99 14 now now RB 19818 99 15 , , , 19818 99 16 either either RB 19818 99 17 , , , 19818 99 18 Dixie Dixie NNP 19818 99 19 , , , 19818 99 20 for for IN 19818 99 21 I -PRON- PRP 19818 99 22 do do VBP 19818 99 23 n't not RB 19818 99 24 . . . 19818 100 1 She -PRON- PRP 19818 100 2 's be VBZ 19818 100 3 a a DT 19818 100 4 sight sight NN 19818 100 5 better well JJR 19818 100 6 woman woman NN 19818 100 7 than than IN 19818 100 8 I -PRON- PRP 19818 100 9 am be VBP 19818 100 10 a a DT 19818 100 11 man man NN 19818 100 12 , , , 19818 100 13 and and CC 19818 100 14 I -PRON- PRP 19818 100 15 certainly certainly RB 19818 100 16 dogged dog VBD 19818 100 17 the the DT 19818 100 18 life life NN 19818 100 19 out out IN 19818 100 20 of of IN 19818 100 21 her -PRON- PRP 19818 100 22 till till IN 19818 100 23 she -PRON- PRP 19818 100 24 agreed agree VBD 19818 100 25 to to TO 19818 100 26 marry marry VB 19818 100 27 me -PRON- PRP 19818 100 28 . . . 19818 101 1 She -PRON- PRP 19818 101 2 told tell VBD 19818 101 3 me -PRON- PRP 19818 101 4 fair fair JJ 19818 101 5 and and CC 19818 101 6 square square JJ 19818 101 7 at at IN 19818 101 8 the the DT 19818 101 9 start start NN 19818 101 10 that that IN 19818 101 11 she -PRON- PRP 19818 101 12 'd 'd MD 19818 101 13 always always RB 19818 101 14 love love VB 19818 101 15 him -PRON- PRP 19818 101 16 , , , 19818 101 17 and and CC 19818 101 18 I -PRON- PRP 19818 101 19 told tell VBD 19818 101 20 her -PRON- PRP 19818 101 21 that that IN 19818 101 22 it -PRON- PRP 19818 101 23 would would MD 19818 101 24 n't not RB 19818 101 25 matter matter VB 19818 101 26 a a DT 19818 101 27 bit bit NN 19818 101 28 . . . 19818 102 1 It -PRON- PRP 19818 102 2 hurts hurt VBZ 19818 102 3 my -PRON- PRP$ 19818 102 4 pride pride NN 19818 102 5 a a DT 19818 102 6 little little JJ 19818 102 7 now now RB 19818 102 8 , , , 19818 102 9 but but CC 19818 102 10 that that IN 19818 102 11 ai be VBP 19818 102 12 n't not RB 19818 102 13 her -PRON- PRP$ 19818 102 14 lookout lookout NN 19818 102 15 . . . 19818 103 1 Folks folk NNS 19818 103 2 say say VBP 19818 103 3 she -PRON- PRP 19818 103 4 's be VBZ 19818 103 5 odd odd JJ 19818 103 6 and and CC 19818 103 7 peculiar peculiar JJ 19818 103 8 , , , 19818 103 9 and and CC 19818 103 10 that that DT 19818 103 11 may may MD 19818 103 12 be be VB 19818 103 13 so so RB 19818 103 14 , , , 19818 103 15 too too RB 19818 103 16 , , , 19818 103 17 but but CC 19818 103 18 she -PRON- PRP 19818 103 19 was be VBD 19818 103 20 that that DT 19818 103 21 way way NN 19818 103 22 all all RB 19818 103 23 along along RB 19818 103 24 , , , 19818 103 25 and and CC 19818 103 26 it -PRON- PRP 19818 103 27 's be VBZ 19818 103 28 a a DT 19818 103 29 waste waste NN 19818 103 30 of of IN 19818 103 31 time time NN 19818 103 32 to to TO 19818 103 33 criticise criticise VB 19818 103 34 anybody anybody NN 19818 103 35 for for IN 19818 103 36 what what WP 19818 103 37 they -PRON- PRP 19818 103 38 ca can MD 19818 103 39 n't not RB 19818 103 40 help help VB 19818 103 41 . . . 19818 103 42 " " '' 19818 104 1 " " `` 19818 104 2 I -PRON- PRP 19818 104 3 've have VB 19818 104 4 always always RB 19818 104 5 liked like VBN 19818 104 6 her -PRON- PRP 19818 104 7 , , , 19818 104 8 " " `` 19818 104 9 the the DT 19818 104 10 girl girl NN 19818 104 11 said say VBD 19818 104 12 . . . 19818 105 1 " " `` 19818 105 2 She -PRON- PRP 19818 105 3 certainly certainly RB 19818 105 4 attends attend VBZ 19818 105 5 to to IN 19818 105 6 her -PRON- PRP$ 19818 105 7 own own JJ 19818 105 8 business business NN 19818 105 9 , , , 19818 105 10 and and CC 19818 105 11 that that DT 19818 105 12 is be VBZ 19818 105 13 more more JJR 19818 105 14 than than IN 19818 105 15 I -PRON- PRP 19818 105 16 can can MD 19818 105 17 say say VB 19818 105 18 for for IN 19818 105 19 my -PRON- PRP$ 19818 105 20 chief chief JJ 19818 105 21 enemy enemy NN 19818 105 22 , , , 19818 105 23 Carrie Carrie NNP 19818 105 24 Wade Wade NNP 19818 105 25 . . . 19818 106 1 Alfred Alfred NNP 19818 106 2 , , , 19818 106 3 that that DT 19818 106 4 girl girl NN 19818 106 5 hates hate VBZ 19818 106 6 the the DT 19818 106 7 ground ground NN 19818 106 8 I -PRON- PRP 19818 106 9 walk walk VBP 19818 106 10 on on IN 19818 106 11 , , , 19818 106 12 and and CC 19818 106 13 yet yet RB 19818 106 14 she -PRON- PRP 19818 106 15 keeps keep VBZ 19818 106 16 coming come VBG 19818 106 17 to to TO 19818 106 18 see see VB 19818 106 19 me -PRON- PRP 19818 106 20 . . . 19818 107 1 She -PRON- PRP 19818 107 2 has have VBZ 19818 107 3 me -PRON- PRP 19818 107 4 on on IN 19818 107 5 her -PRON- PRP$ 19818 107 6 visiting visit VBG 19818 107 7 list list NN 19818 107 8 so so IN 19818 107 9 she -PRON- PRP 19818 107 10 can can MD 19818 107 11 devil devil VB 19818 107 12 me -PRON- PRP 19818 107 13 . . . 19818 108 1 She -PRON- PRP 19818 108 2 has have VBZ 19818 108 3 no no DT 19818 108 4 work work NN 19818 108 5 to to TO 19818 108 6 do do VB 19818 108 7 at at IN 19818 108 8 home home NN 19818 108 9 , , , 19818 108 10 and and CC 19818 108 11 so so RB 19818 108 12 she -PRON- PRP 19818 108 13 comes come VBZ 19818 108 14 over over RP 19818 108 15 to to TO 19818 108 16 nag nag VB 19818 108 17 me -PRON- PRP 19818 108 18 . . . 19818 109 1 She -PRON- PRP 19818 109 2 never never RB 19818 109 3 has have VBZ 19818 109 4 a a DT 19818 109 5 beau beau NN 19818 109 6 or or CC 19818 109 7 gets get VBZ 19818 109 8 a a DT 19818 109 9 thing thing NN 19818 109 10 to to TO 19818 109 11 wear wear VB 19818 109 12 without without IN 19818 109 13 trotting trot VBG 19818 109 14 over over RP 19818 109 15 to to TO 19818 109 16 tell tell VB 19818 109 17 me -PRON- PRP 19818 109 18 about about IN 19818 109 19 it -PRON- PRP 19818 109 20 or or CC 19818 109 21 flaunt flaunt VB 19818 109 22 it -PRON- PRP 19818 109 23 in in IN 19818 109 24 my -PRON- PRP$ 19818 109 25 face face NN 19818 109 26 . . . 19818 110 1 She -PRON- PRP 19818 110 2 even even RB 19818 110 3 makes make VBZ 19818 110 4 fun fun NN 19818 110 5 of of IN 19818 110 6 me -PRON- PRP 19818 110 7 for for IN 19818 110 8 having have VBG 19818 110 9 to to TO 19818 110 10 work work VB 19818 110 11 in in IN 19818 110 12 the the DT 19818 110 13 field field NN 19818 110 14 , , , 19818 110 15 and and CC 19818 110 16 is be VBZ 19818 110 17 actually actually RB 19818 110 18 insulting insulting JJ 19818 110 19 sometimes sometimes RB 19818 110 20 . . . 19818 111 1 I -PRON- PRP 19818 111 2 'd 'd MD 19818 111 3 shut shut VB 19818 111 4 the the DT 19818 111 5 door door NN 19818 111 6 in in IN 19818 111 7 her -PRON- PRP$ 19818 111 8 face face NN 19818 111 9 , , , 19818 111 10 but but CC 19818 111 11 it -PRON- PRP 19818 111 12 would would MD 19818 111 13 only only RB 19818 111 14 please please VB 19818 111 15 her -PRON- PRP 19818 111 16 to to TO 19818 111 17 think think VB 19818 111 18 she -PRON- PRP 19818 111 19 'd 'd MD 19818 111 20 made make VBN 19818 111 21 me -PRON- PRP 19818 111 22 mad mad JJ 19818 111 23 . . . 19818 111 24 " " '' 19818 112 1 " " `` 19818 112 2 She -PRON- PRP 19818 112 3 's be VBZ 19818 112 4 more more RBR 19818 112 5 anxious anxious JJ 19818 112 6 to to TO 19818 112 7 get get VB 19818 112 8 attention attention NN 19818 112 9 from from IN 19818 112 10 men man NNS 19818 112 11 than than IN 19818 112 12 any any DT 19818 112 13 woman woman NN 19818 112 14 I -PRON- PRP 19818 112 15 ever ever RB 19818 112 16 laid lay VBD 19818 112 17 eyes eye NNS 19818 112 18 on on RB 19818 112 19 , , , 19818 112 20 " " '' 19818 112 21 Henley Henley NNP 19818 112 22 declared declare VBD 19818 112 23 , , , 19818 112 24 resentfully resentfully RB 19818 112 25 . . . 19818 113 1 " " `` 19818 113 2 When when WRB 19818 113 3 drummers drummer NNS 19818 113 4 come come VBP 19818 113 5 to to TO 19818 113 6 sell sell VB 19818 113 7 me -PRON- PRP 19818 113 8 goods good NNS 19818 113 9 , , , 19818 113 10 she -PRON- PRP 19818 113 11 scents scent VBZ 19818 113 12 'em -PRON- PRP 19818 113 13 a a DT 19818 113 14 mile mile NN 19818 113 15 down down IN 19818 113 16 the the DT 19818 113 17 road road NN 19818 113 18 , , , 19818 113 19 and and CC 19818 113 20 is be VBZ 19818 113 21 in in IN 19818 113 22 the the DT 19818 113 23 store store NN 19818 113 24 pretending pretend VBG 19818 113 25 to to TO 19818 113 26 want want VB 19818 113 27 to to TO 19818 113 28 buy buy VB 19818 113 29 some some DT 19818 113 30 knickknack knickknack NN 19818 113 31 or or CC 19818 113 32 other other JJ 19818 113 33 before before IN 19818 113 34 they -PRON- PRP 19818 113 35 open open VBP 19818 113 36 their -PRON- PRP$ 19818 113 37 samples sample NNS 19818 113 38 . . . 19818 114 1 I -PRON- PRP 19818 114 2 ought ought MD 19818 114 3 n't not RB 19818 114 4 to to TO 19818 114 5 talk talk VB 19818 114 6 agin agin VB 19818 114 7 a a DT 19818 114 8 lady lady NN 19818 114 9 , , , 19818 114 10 Dixie Dixie NNP 19818 114 11 , , , 19818 114 12 but but CC 19818 114 13 she -PRON- PRP 19818 114 14 lays lay VBZ 19818 114 15 herself -PRON- PRP 19818 114 16 open open JJ 19818 114 17 to to IN 19818 114 18 it -PRON- PRP 19818 114 19 , , , 19818 114 20 and and CC 19818 114 21 is be VBZ 19818 114 22 so so RB 19818 114 23 much much RB 19818 114 24 like like IN 19818 114 25 a a DT 19818 114 26 man man NN 19818 114 27 in in IN 19818 114 28 some some DT 19818 114 29 things thing NNS 19818 114 30 that that WDT 19818 114 31 I -PRON- PRP 19818 114 32 forget forget VBP 19818 114 33 what what WP 19818 114 34 's be VBZ 19818 114 35 due due JJ 19818 114 36 her -PRON- PRP 19818 114 37 as as IN 19818 114 38 a a DT 19818 114 39 woman woman NN 19818 114 40 . . . 19818 115 1 She -PRON- PRP 19818 115 2 has have VBZ 19818 115 3 such such PDT 19818 115 4 a a DT 19818 115 5 sneering sneer VBG 19818 115 6 way way NN 19818 115 7 , , , 19818 115 8 too too RB 19818 115 9 . . . 19818 116 1 That that DT 19818 116 2 reminds remind VBZ 19818 116 3 me -PRON- PRP 19818 116 4 . . . 19818 117 1 I -PRON- PRP 19818 117 2 heard hear VBD 19818 117 3 her -PRON- PRP 19818 117 4 mention mention VB 19818 117 5 my -PRON- PRP$ 19818 117 6 name name NN 19818 117 7 when when WRB 19818 117 8 I -PRON- PRP 19818 117 9 passed pass VBD 19818 117 10 you -PRON- PRP 19818 117 11 and and CC 19818 117 12 her -PRON- PRP 19818 117 13 at at IN 19818 117 14 the the DT 19818 117 15 spring spring NN 19818 117 16 the the DT 19818 117 17 other other JJ 19818 117 18 day day NN 19818 117 19 . . . 19818 118 1 I -PRON- PRP 19818 118 2 could could MD 19818 118 3 n't not RB 19818 118 4 hear hear VB 19818 118 5 what what WP 19818 118 6 she -PRON- PRP 19818 118 7 said say VBD 19818 118 8 , , , 19818 118 9 but but CC 19818 118 10 from from IN 19818 118 11 the the DT 19818 118 12 way way NN 19818 118 13 she -PRON- PRP 19818 118 14 snickered snicker VBD 19818 118 15 I -PRON- PRP 19818 118 16 knew know VBD 19818 118 17 she -PRON- PRP 19818 118 18 was be VBD 19818 118 19 poking poke VBG 19818 118 20 fun fun NN 19818 118 21 . . . 19818 119 1 I -PRON- PRP 19818 119 2 caught catch VBD 19818 119 3 this this DT 19818 119 4 much much RB 19818 119 5 : : : 19818 119 6 she -PRON- PRP 19818 119 7 said say VBD 19818 119 8 that that IN 19818 119 9 I -PRON- PRP 19818 119 10 was be VBD 19818 119 11 the the DT 19818 119 12 only only JJ 19818 119 13 man man NN 19818 119 14 on on IN 19818 119 15 earth earth NN 19818 119 16 who who WP 19818 119 17 was be VBD 19818 119 18 fool fool NN 19818 119 19 enough enough RB 19818 119 20 to to TO 19818 119 21 do do VB 19818 119 22 something something NN 19818 119 23 or or CC 19818 119 24 other other JJ 19818 119 25 . . . 19818 120 1 I -PRON- PRP 19818 120 2 could could MD 19818 120 3 n't not RB 19818 120 4 hear hear VB 19818 120 5 what what WP 19818 120 6 it -PRON- PRP 19818 120 7 was be VBD 19818 120 8 , , , 19818 120 9 and and CC 19818 120 10 I -PRON- PRP 19818 120 11 did do VBD 19818 120 12 n't not RB 19818 120 13 care care VB 19818 120 14 much much RB 19818 120 15 , , , 19818 120 16 but-- but-- NNP 19818 120 17 " " `` 19818 120 18 Henley Henley NNP 19818 120 19 broke break VBD 19818 120 20 off off RP 19818 120 21 , , , 19818 120 22 and and CC 19818 120 23 for for IN 19818 120 24 a a DT 19818 120 25 moment moment NN 19818 120 26 his -PRON- PRP$ 19818 120 27 eyes eye NNS 19818 120 28 rested rest VBN 19818 120 29 on on IN 19818 120 30 the the DT 19818 120 31 averted avert VBN 19818 120 32 face face NN 19818 120 33 of of IN 19818 120 34 his -PRON- PRP$ 19818 120 35 companion companion NN 19818 120 36 . . . 19818 121 1 " " `` 19818 121 2 I -PRON- PRP 19818 121 3 do do VBP 19818 121 4 n't not RB 19818 121 5 carry carry VB 19818 121 6 tales tale NNS 19818 121 7 , , , 19818 121 8 " " '' 19818 121 9 Dixie Dixie NNP 19818 121 10 finally finally RB 19818 121 11 said say VBD 19818 121 12 , , , 19818 121 13 with with IN 19818 121 14 a a DT 19818 121 15 touch touch NN 19818 121 16 of of IN 19818 121 17 embarrassment embarrassment NN 19818 121 18 , , , 19818 121 19 " " `` 19818 121 20 but but CC 19818 121 21 I -PRON- PRP 19818 121 22 've have VB 19818 121 23 a a DT 19818 121 24 good good JJ 19818 121 25 mind mind NN 19818 121 26 to to TO 19818 121 27 tell tell VB 19818 121 28 you -PRON- PRP 19818 121 29 exactly exactly RB 19818 121 30 what what WP 19818 121 31 she -PRON- PRP 19818 121 32 said say VBD 19818 121 33 , , , 19818 121 34 Alfred Alfred NNP 19818 121 35 , , , 19818 121 36 so so IN 19818 121 37 that that IN 19818 121 38 you -PRON- PRP 19818 121 39 wo will MD 19818 121 40 n't not RB 19818 121 41 think think VB 19818 121 42 it -PRON- PRP 19818 121 43 is be VBZ 19818 121 44 worse bad JJR 19818 121 45 than than IN 19818 121 46 it -PRON- PRP 19818 121 47 really really RB 19818 121 48 was be VBD 19818 121 49 . . . 19818 122 1 It -PRON- PRP 19818 122 2 was be VBD 19818 122 3 n't not RB 19818 122 4 such such PDT 19818 122 5 an an DT 19818 122 6 awful awful JJ 19818 122 7 thing thing NN 19818 122 8 , , , 19818 122 9 and and CC 19818 122 10 she -PRON- PRP 19818 122 11 was be VBD 19818 122 12 laughing laugh VBG 19818 122 13 more more JJR 19818 122 14 at at IN 19818 122 15 her -PRON- PRP$ 19818 122 16 own own JJ 19818 122 17 smartness smartness NN 19818 122 18 than than IN 19818 122 19 at at IN 19818 122 20 you -PRON- PRP 19818 122 21 . . . 19818 123 1 She -PRON- PRP 19818 123 2 said say VBD 19818 123 3 -- -- : 19818 123 4 she -PRON- PRP 19818 123 5 said say VBD 19818 123 6 you -PRON- PRP 19818 123 7 was be VBD 19818 123 8 the the DT 19818 123 9 only only JJ 19818 123 10 man man NN 19818 123 11 under under IN 19818 123 12 the the DT 19818 123 13 sun sun NN 19818 123 14 who who WP 19818 123 15 had have VBD 19818 123 16 gone go VBN 19818 123 17 so so RB 19818 123 18 far far RB 19818 123 19 as as IN 19818 123 20 to to TO 19818 123 21 adopt adopt VB 19818 123 22 a a DT 19818 123 23 step step NN 19818 123 24 - - HYPH 19818 123 25 father father NN 19818 123 26 - - HYPH 19818 123 27 in in IN 19818 123 28 - - HYPH 19818 123 29 law law NN 19818 123 30 . . . 19818 124 1 Now now RB 19818 124 2 , , , 19818 124 3 that that DT 19818 124 4 was be VBD 19818 124 5 n't not RB 19818 124 6 so so RB 19818 124 7 terrible terrible JJ 19818 124 8 , , , 19818 124 9 was be VBD 19818 124 10 it -PRON- PRP 19818 124 11 ? ? . 19818 124 12 " " '' 19818 125 1 A a DT 19818 125 2 sickly sickly JJ 19818 125 3 smile smile NN 19818 125 4 struggled struggle VBD 19818 125 5 for for IN 19818 125 6 existence existence NN 19818 125 7 on on IN 19818 125 8 the the DT 19818 125 9 face face NN 19818 125 10 of of IN 19818 125 11 the the DT 19818 125 12 storekeeper storekeeper NN 19818 125 13 , , , 19818 125 14 and and CC 19818 125 15 his -PRON- PRP$ 19818 125 16 color color NN 19818 125 17 rose rise VBD 19818 125 18 . . . 19818 126 1 " " `` 19818 126 2 Well well UH 19818 126 3 , , , 19818 126 4 that that DT 19818 126 5 was be VBD 19818 126 6 a a DT 19818 126 7 new new JJ 19818 126 8 way way NN 19818 126 9 to to TO 19818 126 10 put put VB 19818 126 11 it -PRON- PRP 19818 126 12 , , , 19818 126 13 anyway anyway UH 19818 126 14 , , , 19818 126 15 " " '' 19818 126 16 he -PRON- PRP 19818 126 17 said say VBD 19818 126 18 . . . 19818 127 1 " " `` 19818 127 2 I -PRON- PRP 19818 127 3 think think VBP 19818 127 4 I -PRON- PRP 19818 127 5 could could MD 19818 127 6 laugh laugh VB 19818 127 7 hearty hearty NNP 19818 127 8 at at IN 19818 127 9 that that DT 19818 127 10 joke joke NN 19818 127 11 if if IN 19818 127 12 it -PRON- PRP 19818 127 13 was be VBD 19818 127 14 on on IN 19818 127 15 some some DT 19818 127 16 other other JJ 19818 127 17 fellow fellow NN 19818 127 18 , , , 19818 127 19 and and CC 19818 127 20 I -PRON- PRP 19818 127 21 'm be VBP 19818 127 22 glad glad JJ 19818 127 23 you -PRON- PRP 19818 127 24 told tell VBD 19818 127 25 me -PRON- PRP 19818 127 26 what what WP 19818 127 27 it -PRON- PRP 19818 127 28 was be VBD 19818 127 29 . . . 19818 128 1 I -PRON- PRP 19818 128 2 did do VBD 19818 128 3 n't not RB 19818 128 4 know know VB 19818 128 5 but but CC 19818 128 6 what what WP 19818 128 7 she -PRON- PRP 19818 128 8 was be VBD 19818 128 9 saying say VBG 19818 128 10 something something NN 19818 128 11 even even RB 19818 128 12 nastier nasty JJR 19818 128 13 than than IN 19818 128 14 that that DT 19818 128 15 . . . 19818 128 16 " " '' 19818 129 1 " " `` 19818 129 2 She -PRON- PRP 19818 129 3 really really RB 19818 129 4 said say VBD 19818 129 5 some some DT 19818 129 6 _ _ NNP 19818 129 7 nice nice JJ 19818 129 8 _ _ NNP 19818 129 9 things thing NNS 19818 129 10 , , , 19818 129 11 " " '' 19818 129 12 Dixie Dixie NNP 19818 129 13 went go VBD 19818 129 14 on on RP 19818 129 15 , , , 19818 129 16 diplomatically diplomatically RB 19818 129 17 . . . 19818 130 1 " " `` 19818 130 2 She -PRON- PRP 19818 130 3 said say VBD 19818 130 4 it -PRON- PRP 19818 130 5 was be VBD 19818 130 6 good good JJ 19818 130 7 of of IN 19818 130 8 you -PRON- PRP 19818 130 9 to to TO 19818 130 10 give give VB 19818 130 11 a a DT 19818 130 12 home home NN 19818 130 13 to to IN 19818 130 14 the the DT 19818 130 15 Wrinkles Wrinkles NNPS 19818 130 16 , , , 19818 130 17 and-- and-- NN 19818 130 18 " " '' 19818 130 19 " " `` 19818 130 20 As as IN 19818 130 21 I -PRON- PRP 19818 130 22 said say VBD 19818 130 23 just just RB 19818 130 24 now now RB 19818 130 25 , , , 19818 130 26 I -PRON- PRP 19818 130 27 wo will MD 19818 130 28 n't not RB 19818 130 29 take take VB 19818 130 30 credit credit NN 19818 130 31 for for IN 19818 130 32 that that DT 19818 130 33 , , , 19818 130 34 " " '' 19818 130 35 Henley Henley NNP 19818 130 36 broke break VBD 19818 130 37 in in RP 19818 130 38 ; ; : 19818 130 39 " " `` 19818 130 40 in in IN 19818 130 41 fact fact NN 19818 130 42 , , , 19818 130 43 I -PRON- PRP 19818 130 44 'd 'd MD 19818 130 45 have have VB 19818 130 46 refused refuse VBN 19818 130 47 if if IN 19818 130 48 I -PRON- PRP 19818 130 49 could could MD 19818 130 50 have have VB 19818 130 51 done do VBN 19818 130 52 it -PRON- PRP 19818 130 53 . . . 19818 131 1 It -PRON- PRP 19818 131 2 come come VBP 19818 131 3 as as IN 19818 131 4 a a DT 19818 131 5 surprise surprise NN 19818 131 6 , , , 19818 131 7 and and CC 19818 131 8 it -PRON- PRP 19818 131 9 almost almost RB 19818 131 10 knocked knock VBD 19818 131 11 me -PRON- PRP 19818 131 12 silly silly JJ 19818 131 13 . . . 19818 132 1 I -PRON- PRP 19818 132 2 'd have VBD 19818 132 3 counted count VBN 19818 132 4 on on IN 19818 132 5 Hettie Hettie NNP 19818 132 6 doing do VBG 19818 132 7 a a DT 19818 132 8 good good JJ 19818 132 9 many many JJ 19818 132 10 odd odd JJ 19818 132 11 things thing NNS 19818 132 12 , , , 19818 132 13 but but CC 19818 132 14 I -PRON- PRP 19818 132 15 never never RB 19818 132 16 expected expect VBD 19818 132 17 that that DT 19818 132 18 . . . 19818 133 1 So so RB 19818 133 2 when when WRB 19818 133 3 she -PRON- PRP 19818 133 4 come come VBP 19818 133 5 home home RB 19818 133 6 from from IN 19818 133 7 the the DT 19818 133 8 camp camp NN 19818 133 9 - - HYPH 19818 133 10 meeting meeting NN 19818 133 11 , , , 19818 133 12 where where WRB 19818 133 13 there there EX 19818 133 14 had have VBD 19818 133 15 been be VBN 19818 133 16 such such PDT 19818 133 17 a a DT 19818 133 18 big big JJ 19818 133 19 religious religious JJ 19818 133 20 upheaval upheaval NN 19818 133 21 , , , 19818 133 22 and and CC 19818 133 23 said say VBD 19818 133 24 she -PRON- PRP 19818 133 25 'd 'd MD 19818 133 26 met meet VBN 19818 133 27 the the DT 19818 133 28 old old JJ 19818 133 29 man man NN 19818 133 30 and and CC 19818 133 31 woman woman NN 19818 133 32 there there RB 19818 133 33 , , , 19818 133 34 and and CC 19818 133 35 that that IN 19818 133 36 they -PRON- PRP 19818 133 37 both both DT 19818 133 38 looked look VBD 19818 133 39 so so RB 19818 133 40 lonely lonely JJ 19818 133 41 and and CC 19818 133 42 peaked peaked JJ 19818 133 43 and and CC 19818 133 44 ill ill RB 19818 133 45 - - HYPH 19818 133 46 fed fed NNP 19818 133 47 that that IN 19818 133 48 she -PRON- PRP 19818 133 49 felt feel VBD 19818 133 50 like like IN 19818 133 51 she -PRON- PRP 19818 133 52 was be VBD 19818 133 53 acting act VBG 19818 133 54 unfaithful unfaithful JJ 19818 133 55 to to IN 19818 133 56 Dick Dick NNP 19818 133 57 's 's POS 19818 133 58 memory memory NN 19818 133 59 in in IN 19818 133 60 living live VBG 19818 133 61 in in IN 19818 133 62 one one CD 19818 133 63 county county NN 19818 133 64 and and CC 19818 133 65 them -PRON- PRP 19818 133 66 in in IN 19818 133 67 another another DT 19818 133 68 -- -- : 19818 133 69 well well UH 19818 133 70 , , , 19818 133 71 that that DT 19818 133 72 's be VBZ 19818 133 73 the the DT 19818 133 74 way way NN 19818 133 75 it -PRON- PRP 19818 133 76 happened happen VBD 19818 133 77 . . . 19818 134 1 I -PRON- PRP 19818 134 2 confess confess VBP 19818 134 3 I -PRON- PRP 19818 134 4 never never RB 19818 134 5 thought think VBD 19818 134 6 the the DT 19818 134 7 pair pair NN 19818 134 8 looked look VBD 19818 134 9 so so RB 19818 134 10 bad bad JJ 19818 134 11 when when WRB 19818 134 12 they -PRON- PRP 19818 134 13 come come VBP 19818 134 14 over over RP 19818 134 15 , , , 19818 134 16 for for IN 19818 134 17 they -PRON- PRP 19818 134 18 was be VBD 19818 134 19 awful awful JJ 19818 134 20 cheerful cheerful JJ 19818 134 21 , , , 19818 134 22 and and CC 19818 134 23 seemed seem VBD 19818 134 24 to to TO 19818 134 25 ' ' '' 19818 134 26 a a DT 19818 134 27 ' ' '' 19818 134 28 been be VBN 19818 134 29 fed feed VBN 19818 134 30 on on IN 19818 134 31 the the DT 19818 134 32 fat fat NN 19818 134 33 of of IN 19818 134 34 the the DT 19818 134 35 land land NN 19818 134 36 . . . 19818 135 1 Hettie Hettie NNP 19818 135 2 told tell VBD 19818 135 3 me -PRON- PRP 19818 135 4 afterward afterward RB 19818 135 5 that that IN 19818 135 6 she -PRON- PRP 19818 135 7 'd have VBD 19818 135 8 been be VBN 19818 135 9 sending send VBG 19818 135 10 'em -PRON- PRP 19818 135 11 all all DT 19818 135 12 her -PRON- PRP$ 19818 135 13 spare spare JJ 19818 135 14 change change NN 19818 135 15 , , , 19818 135 16 so so CC 19818 135 17 that that DT 19818 135 18 was be VBD 19818 135 19 explained explain VBN 19818 135 20 . . . 19818 136 1 You -PRON- PRP 19818 136 2 'd 'd MD 19818 136 3 never never RB 19818 136 4 know know VB 19818 136 5 the the DT 19818 136 6 old old JJ 19818 136 7 woman woman NN 19818 136 8 was be VBD 19818 136 9 about about IN 19818 136 10 unless unless IN 19818 136 11 you -PRON- PRP 19818 136 12 stumbled stumble VBD 19818 136 13 over over IN 19818 136 14 her -PRON- PRP 19818 136 15 in in IN 19818 136 16 the the DT 19818 136 17 dark dark NN 19818 136 18 , , , 19818 136 19 for for IN 19818 136 20 she -PRON- PRP 19818 136 21 is be VBZ 19818 136 22 as as RB 19818 136 23 quiet quiet JJ 19818 136 24 as as IN 19818 136 25 a a DT 19818 136 26 mouse mouse NN 19818 136 27 , , , 19818 136 28 and and CC 19818 136 29 never never RB 19818 136 30 says say VBZ 19818 136 31 a a DT 19818 136 32 thing thing NN 19818 136 33 nor nor CC 19818 136 34 listens listen VBZ 19818 136 35 to to IN 19818 136 36 anybody anybody NN 19818 136 37 but but CC 19818 136 38 him -PRON- PRP 19818 136 39 . . . 19818 137 1 He -PRON- PRP 19818 137 2 's be VBZ 19818 137 3 all all RB 19818 137 4 right right JJ 19818 137 5 . . . 19818 138 1 The the DT 19818 138 2 old old JJ 19818 138 3 man man NN 19818 138 4 's be VBZ 19818 138 5 all all RB 19818 138 6 right right JJ 19818 138 7 . . . 19818 139 1 I -PRON- PRP 19818 139 2 really really RB 19818 139 3 think think VBP 19818 139 4 I -PRON- PRP 19818 139 5 'd 'd MD 19818 139 6 miss miss VB 19818 139 7 ' ' '' 19818 139 8 i -PRON- PRP 19818 139 9 m be VBP 19818 139 10 if if IN 19818 139 11 he -PRON- PRP 19818 139 12 was be VBD 19818 139 13 to to TO 19818 139 14 leave leave VB 19818 139 15 . . . 19818 140 1 I -PRON- PRP 19818 140 2 never never RB 19818 140 3 like like VBP 19818 140 4 to to TO 19818 140 5 encourage encourage VB 19818 140 6 him -PRON- PRP 19818 140 7 too too RB 19818 140 8 much much RB 19818 140 9 , , , 19818 140 10 but but CC 19818 140 11 I -PRON- PRP 19818 140 12 often often RB 19818 140 13 laugh laugh VBP 19818 140 14 at at IN 19818 140 15 the the DT 19818 140 16 jokes joke NNS 19818 140 17 he -PRON- PRP 19818 140 18 plays play VBZ 19818 140 19 on on IN 19818 140 20 folks folk NNS 19818 140 21 . . . 19818 141 1 People People NNS 19818 141 2 poke poke VBP 19818 141 3 fun fun NN 19818 141 4 at at IN 19818 141 5 me -PRON- PRP 19818 141 6 for for IN 19818 141 7 having have VBG 19818 141 8 him -PRON- PRP 19818 141 9 around around RB 19818 141 10 , , , 19818 141 11 but but CC 19818 141 12 he -PRON- PRP 19818 141 13 drives drive VBZ 19818 141 14 off off RP 19818 141 15 the the DT 19818 141 16 blues blue NNS 19818 141 17 sometimes sometimes RB 19818 141 18 . . . 19818 142 1 He -PRON- PRP 19818 142 2 showed show VBD 19818 142 3 me -PRON- PRP 19818 142 4 what what WP 19818 142 5 to to TO 19818 142 6 expect expect VB 19818 142 7 from from IN 19818 142 8 him -PRON- PRP 19818 142 9 the the DT 19818 142 10 first first JJ 19818 142 11 day day NN 19818 142 12 he -PRON- PRP 19818 142 13 got get VBD 19818 142 14 here here RB 19818 142 15 . . . 19818 143 1 He -PRON- PRP 19818 143 2 come come VBP 19818 143 3 down down RP 19818 143 4 to to IN 19818 143 5 the the DT 19818 143 6 store store NN 19818 143 7 , , , 19818 143 8 and and CC 19818 143 9 walked walk VBD 19818 143 10 in in RP 19818 143 11 and and CC 19818 143 12 looked look VBD 19818 143 13 around around RB 19818 143 14 till till IN 19818 143 15 he -PRON- PRP 19818 143 16 saw see VBD 19818 143 17 the the DT 19818 143 18 tobacco tobacco NN 19818 143 19 - - HYPH 19818 143 20 boxes box NNS 19818 143 21 behind behind IN 19818 143 22 the the DT 19818 143 23 counter counter NN 19818 143 24 , , , 19818 143 25 and and CC 19818 143 26 he -PRON- PRP 19818 143 27 went go VBD 19818 143 28 to to IN 19818 143 29 'em -PRON- PRP 19818 143 30 and and CC 19818 143 31 pulled pull VBD 19818 143 32 a a DT 19818 143 33 plug plug NN 19818 143 34 off off RP 19818 143 35 of of IN 19818 143 36 each each DT 19818 143 37 one one NN 19818 143 38 , , , 19818 143 39 and and CC 19818 143 40 smelt smell VBD 19818 143 41 of of IN 19818 143 42 'em -PRON- PRP 19818 143 43 and and CC 19818 143 44 looked look VBD 19818 143 45 at at IN 19818 143 46 'em -PRON- PRP 19818 143 47 in in IN 19818 143 48 the the DT 19818 143 49 light light NN 19818 143 50 . . . 19818 144 1 Then then RB 19818 144 2 he -PRON- PRP 19818 144 3 took take VBD 19818 144 4 the the DT 19818 144 5 best good JJS 19818 144 6 one one CD 19818 144 7 and and CC 19818 144 8 sidled sidle VBD 19818 144 9 over over RP 19818 144 10 to to IN 19818 144 11 me -PRON- PRP 19818 144 12 . . . 19818 145 1 He -PRON- PRP 19818 145 2 run run VBD 19818 145 3 his -PRON- PRP$ 19818 145 4 hand hand NN 19818 145 5 down down RP 19818 145 6 in in IN 19818 145 7 his -PRON- PRP$ 19818 145 8 pocket pocket NN 19818 145 9 , , , 19818 145 10 and and CC 19818 145 11 I -PRON- PRP 19818 145 12 thought think VBD 19818 145 13 he -PRON- PRP 19818 145 14 was be VBD 19818 145 15 going go VBG 19818 145 16 to to TO 19818 145 17 pay pay VB 19818 145 18 me -PRON- PRP 19818 145 19 for for IN 19818 145 20 it -PRON- PRP 19818 145 21 , , , 19818 145 22 but but CC 19818 145 23 he -PRON- PRP 19818 145 24 was be VBD 19818 145 25 just just RB 19818 145 26 hunting hunt VBG 19818 145 27 for for IN 19818 145 28 his -PRON- PRP$ 19818 145 29 knife knife NN 19818 145 30 . . . 19818 146 1 He -PRON- PRP 19818 146 2 grinned grin VBD 19818 146 3 as as IN 19818 146 4 he -PRON- PRP 19818 146 5 clipped clip VBD 19818 146 6 a a DT 19818 146 7 corner corner NN 19818 146 8 off off IN 19818 146 9 the the DT 19818 146 10 plug plug NN 19818 146 11 , , , 19818 146 12 and and CC 19818 146 13 stuck stick VBD 19818 146 14 it -PRON- PRP 19818 146 15 betwixt betwixt VB 19818 146 16 his -PRON- PRP$ 19818 146 17 short short JJ 19818 146 18 teeth tooth NNS 19818 146 19 . . . 19818 147 1 ' ' `` 19818 147 2 You -PRON- PRP 19818 147 3 'll will MD 19818 147 4 find find VB 19818 147 5 that that IN 19818 147 6 I -PRON- PRP 19818 147 7 'm be VBP 19818 147 8 a a DT 19818 147 9 great great JJ 19818 147 10 chawer chawer NN 19818 147 11 and and CC 19818 147 12 smoker smoker NN 19818 147 13 , , , 19818 147 14 Alf Alf NNP 19818 147 15 , , , 19818 147 16 ' ' '' 19818 147 17 he -PRON- PRP 19818 147 18 said say VBD 19818 147 19 . . . 19818 148 1 Then then RB 19818 148 2 he -PRON- PRP 19818 148 3 axed axe VBD 19818 148 4 me -PRON- PRP 19818 148 5 if if IN 19818 148 6 I -PRON- PRP 19818 148 7 had have VBD 19818 148 8 such such PDT 19818 148 9 a a DT 19818 148 10 thing thing NN 19818 148 11 as as IN 19818 148 12 a a DT 19818 148 13 empty empty JJ 19818 148 14 dry dry JJ 19818 148 15 - - HYPH 19818 148 16 goods good NNS 19818 148 17 box box NN 19818 148 18 about about IN 19818 148 19 , , , 19818 148 20 and and CC 19818 148 21 when when WRB 19818 148 22 I -PRON- PRP 19818 148 23 pointed point VBD 19818 148 24 to to IN 19818 148 25 some some DT 19818 148 26 in in IN 19818 148 27 the the DT 19818 148 28 back back JJ 19818 148 29 - - HYPH 19818 148 30 yard yard NN 19818 148 31 that that WDT 19818 148 32 I -PRON- PRP 19818 148 33 was be VBD 19818 148 34 saving save VBG 19818 148 35 to to TO 19818 148 36 put put VB 19818 148 37 seed seed NN 19818 148 38 - - HYPH 19818 148 39 corn corn NN 19818 148 40 in in IN 19818 148 41 , , , 19818 148 42 he -PRON- PRP 19818 148 43 said say VBD 19818 148 44 he -PRON- PRP 19818 148 45 'd 'd MD 19818 148 46 take take VB 19818 148 47 one one CD 19818 148 48 and and CC 19818 148 49 wanted want VBD 19818 148 50 me -PRON- PRP 19818 148 51 to to TO 19818 148 52 have have VB 19818 148 53 the the DT 19818 148 54 horses horse NNS 19818 148 55 and and CC 19818 148 56 wagon wagon NNP 19818 148 57 sent send VBD 19818 148 58 over over RP 19818 148 59 for for IN 19818 148 60 a a DT 19818 148 61 pig pig NN 19818 148 62 they -PRON- PRP 19818 148 63 had have VBD 19818 148 64 left leave VBN 19818 148 65 . . . 19818 149 1 ' ' `` 19818 149 2 I -PRON- PRP 19818 149 3 would would MD 19818 149 4 n't not RB 19818 149 5 send send VB 19818 149 6 for for IN 19818 149 7 it -PRON- PRP 19818 149 8 , , , 19818 149 9 ' ' '' 19818 149 10 he -PRON- PRP 19818 149 11 said say VBD 19818 149 12 , , , 19818 149 13 ' ' '' 19818 149 14 but but CC 19818 149 15 it -PRON- PRP 19818 149 16 has have VBZ 19818 149 17 got get VBN 19818 149 18 to to TO 19818 149 19 be be VB 19818 149 20 a a DT 19818 149 21 sort sort NN 19818 149 22 of of IN 19818 149 23 pet pet NN 19818 149 24 . . . 19818 150 1 Its -PRON- PRP$ 19818 150 2 pen pen NN 19818 150 3 used use VBD 19818 150 4 to to TO 19818 150 5 be be VB 19818 150 6 right right JJ 19818 150 7 at at IN 19818 150 8 our -PRON- PRP$ 19818 150 9 window window NN 19818 150 10 , , , 19818 150 11 an an DT 19818 150 12 ' ' `` 19818 150 13 me -PRON- PRP 19818 150 14 an an DT 19818 150 15 ' ' '' 19818 150 16 the the DT 19818 150 17 old old JJ 19818 150 18 lady lady NN 19818 150 19 miss miss VBP 19818 150 20 its -PRON- PRP$ 19818 150 21 squealing squealing NN 19818 150 22 , , , 19818 150 23 especially especially RB 19818 150 24 in in IN 19818 150 25 the the DT 19818 150 26 morning morning NN 19818 150 27 . . . 19818 151 1 It -PRON- PRP 19818 151 2 is be VBZ 19818 151 3 as as RB 19818 151 4 good good JJ 19818 151 5 as as IN 19818 151 6 an an DT 19818 151 7 alarm alarm NN 19818 151 8 - - HYPH 19818 151 9 clock clock NN 19818 151 10 . . . 19818 151 11 ' ' '' 19818 151 12 " " '' 19818 152 1 The the DT 19818 152 2 girl girl NN 19818 152 3 wiped wipe VBD 19818 152 4 a a DT 19818 152 5 smile smile NN 19818 152 6 from from IN 19818 152 7 her -PRON- PRP$ 19818 152 8 merry merry NN 19818 152 9 mouth mouth NN 19818 152 10 . . . 19818 153 1 " " `` 19818 153 2 Excuse excuse VB 19818 153 3 me -PRON- PRP 19818 153 4 , , , 19818 153 5 Alfred Alfred NNP 19818 153 6 , , , 19818 153 7 " " '' 19818 153 8 she -PRON- PRP 19818 153 9 said say VBD 19818 153 10 , , , 19818 153 11 " " `` 19818 153 12 but but CC 19818 153 13 it -PRON- PRP 19818 153 14 does do VBZ 19818 153 15 seem seem VB 19818 153 16 powerful powerful JJ 19818 153 17 funny funny JJ 19818 153 18 . . . 19818 154 1 It -PRON- PRP 19818 154 2 must must MD 19818 154 3 be be VB 19818 154 4 the the DT 19818 154 5 way way NN 19818 154 6 you -PRON- PRP 19818 154 7 tell tell VBP 19818 154 8 it -PRON- PRP 19818 154 9 . . . 19818 154 10 " " '' 19818 155 1 " " `` 19818 155 2 I -PRON- PRP 19818 155 3 'm be VBP 19818 155 4 glad glad JJ 19818 155 5 it -PRON- PRP 19818 155 6 's be VBZ 19818 155 7 funny funny JJ 19818 155 8 to to IN 19818 155 9 _ _ NNP 19818 155 10 somebody somebody NN 19818 155 11 _ _ NNP 19818 155 12 , , , 19818 155 13 and and CC 19818 155 14 you -PRON- PRP 19818 155 15 are be VBP 19818 155 16 more more RBR 19818 155 17 than than IN 19818 155 18 excusable excusable JJ 19818 155 19 , , , 19818 155 20 " " '' 19818 155 21 he -PRON- PRP 19818 155 22 said say VBD 19818 155 23 , , , 19818 155 24 dryly dryly NNP 19818 155 25 . . . 19818 156 1 " " `` 19818 156 2 If if IN 19818 156 3 I -PRON- PRP 19818 156 4 could could MD 19818 156 5 get get VB 19818 156 6 as as RB 19818 156 7 good good JJ 19818 156 8 a a DT 19818 156 9 joke joke NN 19818 156 10 as as IN 19818 156 11 that that DT 19818 156 12 on on IN 19818 156 13 an an DT 19818 156 14 enemy enemy NN 19818 156 15 of of IN 19818 156 16 mine -PRON- PRP 19818 156 17 I -PRON- PRP 19818 156 18 'd 'd MD 19818 156 19 never never RB 19818 156 20 kill kill VB 19818 156 21 ' ' '' 19818 156 22 i -PRON- PRP 19818 156 23 m be VBP 19818 156 24 in in IN 19818 156 25 a a DT 19818 156 26 duel duel NN 19818 156 27 ; ; : 19818 156 28 I -PRON- PRP 19818 156 29 'd 'd MD 19818 156 30 keep keep VB 19818 156 31 him -PRON- PRP 19818 156 32 alive alive JJ 19818 156 33 to to TO 19818 156 34 laugh laugh VB 19818 156 35 at at IN 19818 156 36 . . . 19818 156 37 " " '' 19818 157 1 " " `` 19818 157 2 You -PRON- PRP 19818 157 3 did do VBD 19818 157 4 n't not RB 19818 157 5 say say VB 19818 157 6 whether whether IN 19818 157 7 Mr. Mr. NNP 19818 157 8 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 157 9 paid pay VBN 19818 157 10 for for IN 19818 157 11 the the DT 19818 157 12 tobacco tobacco NN 19818 157 13 or or CC 19818 157 14 not not RB 19818 157 15 , , , 19818 157 16 " " '' 19818 157 17 Dixie Dixie NNP 19818 157 18 reminded remind VBD 19818 157 19 him -PRON- PRP 19818 157 20 , , , 19818 157 21 expectantly expectantly RB 19818 157 22 . . . 19818 158 1 " " `` 19818 158 2 Well well UH 19818 158 3 , , , 19818 158 4 I -PRON- PRP 19818 158 5 'll will MD 19818 158 6 tell tell VB 19818 158 7 you -PRON- PRP 19818 158 8 now now RB 19818 158 9 that that IN 19818 158 10 he -PRON- PRP 19818 158 11 did do VBD 19818 158 12 n't not RB 19818 158 13 , , , 19818 158 14 " " `` 19818 158 15 was be VBD 19818 158 16 the the DT 19818 158 17 answer answer NN 19818 158 18 , , , 19818 158 19 " " '' 19818 158 20 nor nor CC 19818 158 21 for for IN 19818 158 22 a a DT 19818 158 23 pocketful pocketful NN 19818 158 24 of of IN 19818 158 25 red red JJ 19818 158 26 stick stick NN 19818 158 27 - - HYPH 19818 158 28 candy candy NN 19818 158 29 which which WDT 19818 158 30 he -PRON- PRP 19818 158 31 took take VBD 19818 158 32 from from IN 19818 158 33 a a DT 19818 158 34 jar jar NN 19818 158 35 . . . 19818 159 1 He -PRON- PRP 19818 159 2 said say VBD 19818 159 3 it -PRON- PRP 19818 159 4 was be VBD 19818 159 5 for for IN 19818 159 6 his -PRON- PRP$ 19818 159 7 wife wife NN 19818 159 8 's 's POS 19818 159 9 sweet sweet JJ 19818 159 10 tooth tooth NN 19818 159 11 ; ; : 19818 159 12 but but CC 19818 159 13 if if IN 19818 159 14 she -PRON- PRP 19818 159 15 got get VBD 19818 159 16 any any DT 19818 159 17 of of IN 19818 159 18 it -PRON- PRP 19818 159 19 she -PRON- PRP 19818 159 20 met meet VBD 19818 159 21 him -PRON- PRP 19818 159 22 on on IN 19818 159 23 the the DT 19818 159 24 road road NN 19818 159 25 home home RB 19818 159 26 , , , 19818 159 27 for for IN 19818 159 28 he -PRON- PRP 19818 159 29 was be VBD 19818 159 30 chucking chuck VBG 19818 159 31 it -PRON- PRP 19818 159 32 in in RP 19818 159 33 at at IN 19818 159 34 a a DT 19818 159 35 great great JJ 19818 159 36 rate rate NN 19818 159 37 as as IN 19818 159 38 he -PRON- PRP 19818 159 39 walked walk VBD 19818 159 40 away away RB 19818 159 41 . . . 19818 159 42 " " '' 19818 160 1 They -PRON- PRP 19818 160 2 both both DT 19818 160 3 glanced glance VBD 19818 160 4 toward toward IN 19818 160 5 Henley Henley NNP 19818 160 6 's 's POS 19818 160 7 house house NN 19818 160 8 . . . 19818 161 1 They -PRON- PRP 19818 161 2 saw see VBD 19818 161 3 the the DT 19818 161 4 subject subject NN 19818 161 5 of of IN 19818 161 6 their -PRON- PRP$ 19818 161 7 remarks remark NNS 19818 161 8 emerge emerge VBP 19818 161 9 from from IN 19818 161 10 the the DT 19818 161 11 kitchen kitchen NN 19818 161 12 door door NN 19818 161 13 , , , 19818 161 14 and and CC 19818 161 15 hang hang VB 19818 161 16 his -PRON- PRP$ 19818 161 17 slouch slouch JJ 19818 161 18 hat hat NN 19818 161 19 on on IN 19818 161 20 a a DT 19818 161 21 nail nail NN 19818 161 22 on on IN 19818 161 23 the the DT 19818 161 24 veranda veranda NN 19818 161 25 , , , 19818 161 26 and and CC 19818 161 27 reach reach VB 19818 161 28 for for IN 19818 161 29 the the DT 19818 161 30 dinner dinner NN 19818 161 31 - - HYPH 19818 161 32 horn horn NN 19818 161 33 . . . 19818 162 1 " " `` 19818 162 2 He -PRON- PRP 19818 162 3 's be VBZ 19818 162 4 going go VBG 19818 162 5 to to TO 19818 162 6 blow blow VB 19818 162 7 for for IN 19818 162 8 me -PRON- PRP 19818 162 9 , , , 19818 162 10 " " '' 19818 162 11 Henley Henley NNP 19818 162 12 smiled smile VBD 19818 162 13 , , , 19818 162 14 as as IN 19818 162 15 the the DT 19818 162 16 spluttering splutter VBG 19818 162 17 blast blast NN 19818 162 18 from from IN 19818 162 19 the the DT 19818 162 20 horn horn NN 19818 162 21 rang ring VBD 19818 162 22 out out RP 19818 162 23 and and CC 19818 162 24 reverberated reverberate VBN 19818 162 25 from from IN 19818 162 26 the the DT 19818 162 27 mountain mountain NN 19818 162 28 - - HYPH 19818 162 29 side side NN 19818 162 30 . . . 19818 163 1 " " `` 19818 163 2 Breakfast breakfast NN 19818 163 3 is be VBZ 19818 163 4 ready ready JJ 19818 163 5 . . . 19818 164 1 He -PRON- PRP 19818 164 2 eats eat VBZ 19818 164 3 like like IN 19818 164 4 a a DT 19818 164 5 horse horse NN 19818 164 6 at at IN 19818 164 7 all all DT 19818 164 8 times time NNS 19818 164 9 , , , 19818 164 10 and and CC 19818 164 11 is be VBZ 19818 164 12 as as RB 19818 164 13 hardy hardy JJ 19818 164 14 as as IN 19818 164 15 a a DT 19818 164 16 mountain mountain NN 19818 164 17 - - HYPH 19818 164 18 goat goat NN 19818 164 19 . . . 19818 165 1 I -PRON- PRP 19818 165 2 'm be VBP 19818 165 3 going go VBG 19818 165 4 to to TO 19818 165 5 call call VB 19818 165 6 him -PRON- PRP 19818 165 7 ' ' `` 19818 165 8 Kind Kind NNP 19818 165 9 Words Words NNPS 19818 165 10 . . . 19818 165 11 ' ' '' 19818 165 12 " " '' 19818 166 1 " " `` 19818 166 2 Kind Kind NNP 19818 166 3 Words Words NNPS 19818 166 4 " " '' 19818 166 5 ? ? . 19818 167 1 Dixie Dixie NNP 19818 167 2 looked look VBD 19818 167 3 up up RP 19818 167 4 inquiringly inquiringly RB 19818 167 5 and and CC 19818 167 6 smiled smile VBD 19818 167 7 . . . 19818 168 1 " " `` 19818 168 2 That that DT 19818 168 3 's be VBZ 19818 168 4 as as RB 19818 168 5 odd odd JJ 19818 168 6 as as IN 19818 168 7 Carrie Carrie NNP 19818 168 8 's 's POS 19818 168 9 ' ' `` 19818 168 10 stepfather stepfather JJ 19818 168 11 - - HYPH 19818 168 12 in in IN 19818 168 13 - - HYPH 19818 168 14 law law NN 19818 168 15 . . . 19818 168 16 ' ' '' 19818 169 1 Why why WRB 19818 169 2 are be VBP 19818 169 3 you -PRON- PRP 19818 169 4 going go VBG 19818 169 5 to to TO 19818 169 6 call call VB 19818 169 7 him -PRON- PRP 19818 169 8 that that DT 19818 169 9 ? ? . 19818 169 10 " " '' 19818 170 1 " " `` 19818 170 2 Because because IN 19818 170 3 , , , 19818 170 4 " " '' 19818 170 5 and and CC 19818 170 6 Henley Henley NNP 19818 170 7 glanced glance VBD 19818 170 8 back back RB 19818 170 9 as as IN 19818 170 10 he -PRON- PRP 19818 170 11 was be VBD 19818 170 12 moving move VBG 19818 170 13 away away RB 19818 170 14 , , , 19818 170 15 " " '' 19818 170 16 the the DT 19818 170 17 Sunday Sunday NNP 19818 170 18 - - HYPH 19818 170 19 school school NNP 19818 170 20 hymn hymn NN 19818 170 21 says say VBZ 19818 170 22 , , , 19818 170 23 ' ' `` 19818 170 24 Kind kind NN 19818 170 25 words word NNS 19818 170 26 can can MD 19818 170 27 never never RB 19818 170 28 die die VB 19818 170 29 , , , 19818 170 30 ' ' '' 19818 170 31 and and CC 19818 170 32 I -PRON- PRP 19818 170 33 know know VBP 19818 170 34 old old JJ 19818 170 35 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 170 36 wo will MD 19818 170 37 n't not RB 19818 170 38 . . . 19818 170 39 " " '' 19818 171 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 171 2 II II NNP 19818 171 3 As as IN 19818 171 4 Henley Henley NNP 19818 171 5 , , , 19818 171 6 the the DT 19818 171 7 axe axe NN 19818 171 8 in in IN 19818 171 9 hand hand NN 19818 171 10 , , , 19818 171 11 approached approach VBD 19818 171 12 the the DT 19818 171 13 house house NN 19818 171 14 , , , 19818 171 15 his -PRON- PRP$ 19818 171 16 stepfather stepfather JJ 19818 171 17 - - HYPH 19818 171 18 in in IN 19818 171 19 - - HYPH 19818 171 20 law law NN 19818 171 21 , , , 19818 171 22 with with IN 19818 171 23 considerable considerable JJ 19818 171 24 clatter clatter NN 19818 171 25 , , , 19818 171 26 was be VBD 19818 171 27 hanging hang VBG 19818 171 28 the the DT 19818 171 29 horn horn NN 19818 171 30 on on IN 19818 171 31 its -PRON- PRP$ 19818 171 32 nail nail NN 19818 171 33 . . . 19818 172 1 " " `` 19818 172 2 I -PRON- PRP 19818 172 3 noticed notice VBD 19818 172 4 you -PRON- PRP 19818 172 5 was be VBD 19818 172 6 talkin talkin JJ 19818 172 7 ' ' '' 19818 172 8 to to IN 19818 172 9 Dixie Dixie NNP 19818 172 10 Hart Hart NNP 19818 172 11 at at IN 19818 172 12 the the DT 19818 172 13 fence fence NN 19818 172 14 , , , 19818 172 15 " " '' 19818 172 16 he -PRON- PRP 19818 172 17 said say VBD 19818 172 18 , , , 19818 172 19 as as IN 19818 172 20 he -PRON- PRP 19818 172 21 discarded discard VBD 19818 172 22 his -PRON- PRP$ 19818 172 23 quid quid NN 19818 172 24 of of IN 19818 172 25 tobacco tobacco NN 19818 172 26 and and CC 19818 172 27 stroked stroke VBD 19818 172 28 his -PRON- PRP$ 19818 172 29 grizzled grizzle VBN 19818 172 30 chin chin NN 19818 172 31 , , , 19818 172 32 on on IN 19818 172 33 which which WDT 19818 172 34 a a DT 19818 172 35 week week NN 19818 172 36 - - HYPH 19818 172 37 old old JJ 19818 172 38 beard beard NN 19818 172 39 grew grow VBD 19818 172 40 . . . 19818 173 1 " " `` 19818 173 2 Well well UH 19818 173 3 , , , 19818 173 4 if if IN 19818 173 5 I -PRON- PRP 19818 173 6 was be VBD 19818 173 7 n't not RB 19818 173 8 no no UH 19818 173 9 older'n older'n NN 19818 173 10 you -PRON- PRP 19818 173 11 are be VBP 19818 173 12 , , , 19818 173 13 an an DT 19818 173 14 ' ' '' 19818 173 15 was be VBD 19818 173 16 as as RB 19818 173 17 good good JJ 19818 173 18 - - HYPH 19818 173 19 lookin lookin NN 19818 173 20 ' ' '' 19818 173 21 , , , 19818 173 22 which which WDT 19818 173 23 maybe maybe RB 19818 173 24 I -PRON- PRP 19818 173 25 ai be VBP 19818 173 26 n't not RB 19818 173 27 , , , 19818 173 28 I -PRON- PRP 19818 173 29 'd 'd MD 19818 173 30 chin chin VB 19818 173 31 ' ' '' 19818 173 32 er er UH 19818 173 33 over over IN 19818 173 34 the the DT 19818 173 35 fence fence NN 19818 173 36 mornin mornin NN 19818 173 37 ' ' '' 19818 173 38 , , , 19818 173 39 noon noon NN 19818 173 40 , , , 19818 173 41 and and CC 19818 173 42 night night NN 19818 173 43 -- -- : 19818 173 44 married marry VBD 19818 173 45 or or CC 19818 173 46 unmarried unmarried JJ 19818 173 47 . . . 19818 174 1 Man man NN 19818 174 2 laws law NNS 19818 174 3 was be VBD 19818 174 4 made make VBN 19818 174 5 to to TO 19818 174 6 keep keep VB 19818 174 7 us -PRON- PRP 19818 174 8 straight straight RB 19818 174 9 , , , 19818 174 10 I -PRON- PRP 19818 174 11 reckon reckon VBP 19818 174 12 ; ; : 19818 174 13 but but CC 19818 174 14 when when WRB 19818 174 15 the the DT 19818 174 16 Lord Lord NNP 19818 174 17 Himself -PRON- PRP 19818 174 18 lived live VBD 19818 174 19 on on IN 19818 174 20 earth earth NN 19818 174 21 they -PRON- PRP 19818 174 22 was be VBD 19818 174 23 n't not RB 19818 174 24 quite quite RB 19818 174 25 as as IN 19818 174 26 bindin bindin NNP 19818 174 27 ' ' '' 19818 174 28 as as IN 19818 174 29 folks folk NNS 19818 174 30 try try VBP 19818 174 31 to to TO 19818 174 32 make make VB 19818 174 33 'em -PRON- PRP 19818 174 34 now now RB 19818 174 35 . . . 19818 175 1 A a DT 19818 175 2 feller feller JJ 19818 175 3 , , , 19818 175 4 in in IN 19818 175 5 that that DT 19818 175 6 day day NN 19818 175 7 an an DT 19818 175 8 ' ' '' 19818 175 9 time time NN 19818 175 10 , , , 19818 175 11 could could MD 19818 175 12 be be VB 19818 175 13 introduced introduce VBN 19818 175 14 to to IN 19818 175 15 a a DT 19818 175 16 new new JJ 19818 175 17 wife wife NN 19818 175 18 every every DT 19818 175 19 mornin mornin NN 19818 175 20 ' ' '' 19818 175 21 at at IN 19818 175 22 breakfast breakfast NN 19818 175 23 , , , 19818 175 24 if if IN 19818 175 25 he -PRON- PRP 19818 175 26 could could MD 19818 175 27 afford afford VB 19818 175 28 to to TO 19818 175 29 keep keep VB 19818 175 30 a a DT 19818 175 31 drove drove NN 19818 175 32 of of IN 19818 175 33 'em -PRON- PRP 19818 175 34 , , , 19818 175 35 and and CC 19818 175 36 still still RB 19818 175 37 be be VB 19818 175 38 looked look VBN 19818 175 39 up up RP 19818 175 40 to to IN 19818 175 41 as as IN 19818 175 42 a a DT 19818 175 43 wise wise JJ 19818 175 44 man man NN 19818 175 45 and and CC 19818 175 46 a a DT 19818 175 47 prophet prophet NN 19818 175 48 . . . 19818 175 49 " " '' 19818 176 1 " " `` 19818 176 2 Dixie Dixie NNP 19818 176 3 was be VBD 19818 176 4 talking talk VBG 19818 176 5 about about IN 19818 176 6 buying buy VBG 19818 176 7 a a DT 19818 176 8 new new JJ 19818 176 9 axe axe NN 19818 176 10 , , , 19818 176 11 " " '' 19818 176 12 Henley Henley NNP 19818 176 13 answered answer VBD 19818 176 14 , , , 19818 176 15 " " `` 19818 176 16 but but CC 19818 176 17 I -PRON- PRP 19818 176 18 told tell VBD 19818 176 19 her -PRON- PRP 19818 176 20 this this DT 19818 176 21 one one NN 19818 176 22 was be VBD 19818 176 23 good good JJ 19818 176 24 enough enough RB 19818 176 25 , , , 19818 176 26 and and CC 19818 176 27 that that IN 19818 176 28 I -PRON- PRP 19818 176 29 'd 'd MD 19818 176 30 make make VB 19818 176 31 Pomp Pomp NNP 19818 176 32 grind grind VB 19818 176 33 it -PRON- PRP 19818 176 34 . . . 19818 176 35 " " '' 19818 177 1 " " `` 19818 177 2 She -PRON- PRP 19818 177 3 's be VBZ 19818 177 4 as as RB 19818 177 5 purty purty NN 19818 177 6 as as IN 19818 177 7 red red JJ 19818 177 8 shoes shoe NNS 19818 177 9 , , , 19818 177 10 " " '' 19818 177 11 old old JJ 19818 177 12 Jason Jason NNP 19818 177 13 said say VBD 19818 177 14 . . . 19818 178 1 " " `` 19818 178 2 And and CC 19818 178 3 if if IN 19818 178 4 she -PRON- PRP 19818 178 5 hain't hain't VBD 19818 178 6 had have VBD 19818 178 7 a a DT 19818 178 8 load load NN 19818 178 9 to to TO 19818 178 10 bear bear VB 19818 178 11 , , , 19818 178 12 no no DT 19818 178 13 female female NN 19818 178 14 ever ever RB 19818 178 15 toted tote VBD 19818 178 16 one one CD 19818 178 17 . . . 19818 179 1 Talk talk VB 19818 179 2 about about IN 19818 179 3 justice justice NN 19818 179 4 ! ! . 19818 180 1 Why why WRB 19818 180 2 , , , 19818 180 3 Alf Alf NNP 19818 180 4 , , , 19818 180 5 that that DT 19818 180 6 gal gal NNP 19818 180 7 hain't hain't NNP 19818 180 8 had have VBD 19818 180 9 a a DT 19818 180 10 thimbleful thimbleful JJ 19818 180 11 sence sence NN 19818 180 12 she -PRON- PRP 19818 180 13 was be VBD 19818 180 14 a a DT 19818 180 15 baby baby NN 19818 180 16 . . . 19818 181 1 She -PRON- PRP 19818 181 2 has have VBZ 19818 181 3 set set VBN 19818 181 4 out out RP 19818 181 5 to to TO 19818 181 6 make make VB 19818 181 7 a a DT 19818 181 8 livin livin NNS 19818 181 9 ' ' `` 19818 181 10 fer fer NN 19818 181 11 a a DT 19818 181 12 mammy mammy NN 19818 181 13 that that WDT 19818 181 14 ca can MD 19818 181 15 n't not RB 19818 181 16 hardly hardly RB 19818 181 17 see see VB 19818 181 18 where where WRB 19818 181 19 she -PRON- PRP 19818 181 20 's be VBZ 19818 181 21 walkin walkin JJ 19818 181 22 ' ' '' 19818 181 23 , , , 19818 181 24 and and CC 19818 181 25 an an DT 19818 181 26 aunt aunt NN 19818 181 27 that that WDT 19818 181 28 is be VBZ 19818 181 29 mighty mighty JJ 19818 181 30 nigh nigh NN 19818 181 31 tied tie VBN 19818 181 32 in in IN 19818 181 33 a a DT 19818 181 34 knot knot NN 19818 181 35 with with IN 19818 181 36 rheumatism rheumatism NN 19818 181 37 , , , 19818 181 38 and and CC 19818 181 39 she -PRON- PRP 19818 181 40 is be VBZ 19818 181 41 doin' do VBG 19818 181 42 it -PRON- PRP 19818 181 43 -- -- : 19818 181 44 bless bless VB 19818 181 45 yore yore NN 19818 181 46 life!--better'n life!--better'n VBD 19818 181 47 many many PDT 19818 181 48 a a DT 19818 181 49 man man NN 19818 181 50 could could MD 19818 181 51 in in IN 19818 181 52 the the DT 19818 181 53 same same JJ 19818 181 54 plight plight NN 19818 181 55 . . . 19818 182 1 Folks folk NNS 19818 182 2 say say VBP 19818 182 3 she -PRON- PRP 19818 182 4 's be VBZ 19818 182 5 already already RB 19818 182 6 paid pay VBN 19818 182 7 old old JJ 19818 182 8 Welborne Welborne NNP 19818 182 9 half half NN 19818 182 10 on on IN 19818 182 11 that that DT 19818 182 12 farm farm NN 19818 182 13 , , , 19818 182 14 and and CC 19818 182 15 that that IN 19818 182 16 before before IN 19818 182 17 long long RB 19818 182 18 she -PRON- PRP 19818 182 19 'll will MD 19818 182 20 own own VB 19818 182 21 it -PRON- PRP 19818 182 22 , , , 19818 182 23 lock lock NN 19818 182 24 , , , 19818 182 25 stock stock NN 19818 182 26 , , , 19818 182 27 and and CC 19818 182 28 barrel barrel NN 19818 182 29 . . . 19818 183 1 As as IN 19818 183 2 you -PRON- PRP 19818 183 3 may may MD 19818 183 4 ' ' `` 19818 183 5 a a DT 19818 183 6 ' ' '' 19818 183 7 noticed notice VBN 19818 183 8 , , , 19818 183 9 I -PRON- PRP 19818 183 10 sometimes sometimes RB 19818 183 11 poke poke VBP 19818 183 12 jabs jab NNS 19818 183 13 of of IN 19818 183 14 fun fun NN 19818 183 15 at at IN 19818 183 16 women woman NNS 19818 183 17 , , , 19818 183 18 but but CC 19818 183 19 I -PRON- PRP 19818 183 20 never never RB 19818 183 21 do do VBP 19818 183 22 at at IN 19818 183 23 her -PRON- PRP 19818 183 24 . . . 19818 184 1 Somehow somehow RB 19818 184 2 I -PRON- PRP 19818 184 3 jest jest VBP 19818 184 4 ca can MD 19818 184 5 n't not RB 19818 184 6 . . . 19818 185 1 I -PRON- PRP 19818 185 2 was be VBD 19818 185 3 a a DT 19818 185 4 - - HYPH 19818 185 5 settin settin NN 19818 185 6 ' ' '' 19818 185 7 right right RB 19818 185 8 back back RB 19818 185 9 of of IN 19818 185 10 Carrie Carrie NNP 19818 185 11 Wade Wade NNP 19818 185 12 an an DT 19818 185 13 ' ' '' 19818 185 14 some some DT 19818 185 15 more more RBR 19818 185 16 frisky frisky JJ 19818 185 17 gals gal NNS 19818 185 18 at at IN 19818 185 19 meetin meetin NN 19818 185 20 ' ' '' 19818 185 21 last last JJ 19818 185 22 Sunday Sunday NNP 19818 185 23 when when WRB 19818 185 24 Dixie Dixie NNP 19818 185 25 come come VBP 19818 185 26 in in RP 19818 185 27 an an DT 19818 185 28 ' ' `` 19818 185 29 tuck tuck VBD 19818 185 30 a a DT 19818 185 31 seat seat NN 19818 185 32 on on IN 19818 185 33 the the DT 19818 185 34 bench bench NN 19818 185 35 ahead ahead RB 19818 185 36 of of IN 19818 185 37 'em -PRON- PRP 19818 185 38 . . . 19818 186 1 I -PRON- PRP 19818 186 2 do do VBP 19818 186 3 n't not RB 19818 186 4 let let VB 19818 186 5 women woman NNS 19818 186 6 bother bother VB 19818 186 7 me -PRON- PRP 19818 186 8 , , , 19818 186 9 one one CD 19818 186 10 way way NN 19818 186 11 or or CC 19818 186 12 another another DT 19818 186 13 , , , 19818 186 14 but but CC 19818 186 15 I -PRON- PRP 19818 186 16 got get VBD 19818 186 17 rippin rippin NN 19818 186 18 ' ' '' 19818 186 19 mad mad NN 19818 186 20 at at IN 19818 186 21 that that DT 19818 186 22 gang gang NN 19818 186 23 . . . 19818 187 1 They -PRON- PRP 19818 187 2 was be VBD 19818 187 3 makin makin JJ 19818 187 4 ' ' '' 19818 187 5 sport sport NN 19818 187 6 of of IN 19818 187 7 her -PRON- PRP 19818 187 8 . . . 19818 188 1 One one CD 19818 188 2 of of IN 19818 188 3 'em -PRON- PRP 19818 188 4 re'ched re'che VBN 19818 188 5 over over IN 19818 188 6 an an DT 19818 188 7 ' ' `` 19818 188 8 felt feel VBN 19818 188 9 of of IN 19818 188 10 the the DT 19818 188 11 ribbon ribbon NN 19818 188 12 on on IN 19818 188 13 the the DT 19818 188 14 pore pore NNP 19818 188 15 gal gal NNP 19818 188 16 's 's POS 19818 188 17 hat hat NN 19818 188 18 , , , 19818 188 19 and and CC 19818 188 20 then then RB 19818 188 21 they -PRON- PRP 19818 188 22 stuffed stuff VBD 19818 188 23 the'r the'r JJ 19818 188 24 handkerchiefs handkerchief NNS 19818 188 25 in in IN 19818 188 26 the'r the'r JJ 19818 188 27 mouths mouth NNS 19818 188 28 and and CC 19818 188 29 come come VB 19818 188 30 nigh nigh NNP 19818 188 31 bustin bustin NNP 19818 188 32 ' ' '' 19818 188 33 with with IN 19818 188 34 giggles giggle NNS 19818 188 35 . . . 19818 189 1 Them -PRON- PRP 19818 189 2 sort sort RB 19818 189 3 think think VBP 19818 189 4 they -PRON- PRP 19818 189 5 are be VBP 19818 189 6 the the DT 19818 189 7 whole whole JJ 19818 189 8 show show NN 19818 189 9 , , , 19818 189 10 with with IN 19818 189 11 their -PRON- PRP$ 19818 189 12 white white JJ 19818 189 13 hands hand NNS 19818 189 14 , , , 19818 189 15 smellin'-stuff smellin'-stuff NNP 19818 189 16 , , , 19818 189 17 and and CC 19818 189 18 the'r the'r JJ 19818 189 19 eyes eye NNS 19818 189 20 on on IN 19818 189 21 every every DT 19818 189 22 man man NN 19818 189 23 that that WDT 19818 189 24 passes pass VBZ 19818 189 25 , , , 19818 189 26 while while IN 19818 189 27 a a DT 19818 189 28 gal gal NN 19818 189 29 like like IN 19818 189 30 Dixie Dixie NNP 19818 189 31 Hart Hart NNP 19818 189 32 is be VBZ 19818 189 33 overlooked overlook VBN 19818 189 34 . . . 19818 190 1 I -PRON- PRP 19818 190 2 've have VB 19818 190 3 stood stand VBD 19818 190 4 thar thar NNS 19818 190 5 at at IN 19818 190 6 the the DT 19818 190 7 gate gate NN 19818 190 8 and and CC 19818 190 9 watched watch VBD 19818 190 10 her -PRON- PRP 19818 190 11 out out RP 19818 190 12 in in IN 19818 190 13 her -PRON- PRP$ 19818 190 14 corn corn NN 19818 190 15 or or CC 19818 190 16 cotton cotton NN 19818 190 17 in in IN 19818 190 18 the the DT 19818 190 19 br'ilin br'ilin NNP 19818 190 20 ' ' POS 19818 190 21 sun sun NN 19818 190 22 with with IN 19818 190 23 her -PRON- PRP$ 19818 190 24 hoe hoe NN 19818 190 25 goin' go VBG 19818 190 26 up up IN 19818 190 27 and and CC 19818 190 28 down down RB 19818 190 29 as as RB 19818 190 30 regular regular JJ 19818 190 31 as as IN 19818 190 32 the the DT 19818 190 33 tick tick NN 19818 190 34 of of IN 19818 190 35 a a DT 19818 190 36 clock clock NN 19818 190 37 , , , 19818 190 38 while while IN 19818 190 39 the the DT 19818 190 40 other other JJ 19818 190 41 gals gal NNS 19818 190 42 was be VBD 19818 190 43 whiskin whiskin JJ 19818 190 44 ' ' '' 19818 190 45 by by IN 19818 190 46 in in IN 19818 190 47 some some DT 19818 190 48 drummer drummer NN 19818 190 49 's 's POS 19818 190 50 dinky dinky JJ 19818 190 51 - - HYPH 19818 190 52 top top JJ 19818 190 53 buggy buggy NN 19818 190 54 or or CC 19818 190 55 takin takin NN 19818 190 56 ' ' '' 19818 190 57 a a DT 19818 190 58 snooze snooze JJ 19818 190 59 flat flat JJ 19818 190 60 o o NN 19818 190 61 ' ' '' 19818 190 62 the'r the'r NN 19818 190 63 backs back NNS 19818 190 64 in in IN 19818 190 65 a a DT 19818 190 66 cool cool JJ 19818 190 67 room room NN 19818 190 68 . . . 19818 190 69 " " '' 19818 191 1 " " `` 19818 191 2 Is be VBZ 19818 191 3 breakfast breakfast NN 19818 191 4 ready ready JJ 19818 191 5 ? ? . 19818 191 6 " " '' 19818 192 1 Henley Henley NNP 19818 192 2 asked ask VBD 19818 192 3 , , , 19818 192 4 with with IN 19818 192 5 an an DT 19818 192 6 appreciative appreciative JJ 19818 192 7 nod nod NN 19818 192 8 in in IN 19818 192 9 recognition recognition NN 19818 192 10 of of IN 19818 192 11 remarks remark NNS 19818 192 12 he -PRON- PRP 19818 192 13 did do VBD 19818 192 14 not not RB 19818 192 15 wish wish VB 19818 192 16 to to TO 19818 192 17 prolong prolong VB 19818 192 18 , , , 19818 192 19 as as IN 19818 192 20 he -PRON- PRP 19818 192 21 leaned lean VBD 19818 192 22 the the DT 19818 192 23 axe axe NN 19818 192 24 against against IN 19818 192 25 the the DT 19818 192 26 front front JJ 19818 192 27 gate gate NN 19818 192 28 and and CC 19818 192 29 ascended ascend VBD 19818 192 30 the the DT 19818 192 31 steps step NNS 19818 192 32 . . . 19818 193 1 " " `` 19818 193 2 Sech Sech NNP 19818 193 3 as as IN 19818 193 4 it -PRON- PRP 19818 193 5 is be VBZ 19818 193 6 , , , 19818 193 7 " " '' 19818 193 8 the the DT 19818 193 9 old old JJ 19818 193 10 man man NN 19818 193 11 answered answer VBD 19818 193 12 , , , 19818 193 13 taking take VBG 19818 193 14 another another DT 19818 193 15 tack tack NN 19818 193 16 . . . 19818 194 1 " " `` 19818 194 2 When when WRB 19818 194 3 me -PRON- PRP 19818 194 4 an an DT 19818 194 5 ' ' `` 19818 194 6 Jane Jane NNP 19818 194 7 decided decide VBD 19818 194 8 to to TO 19818 194 9 come come VB 19818 194 10 here here RB 19818 194 11 to to TO 19818 194 12 reside reside VB 19818 194 13 , , , 19818 194 14 Hettie Hettie NNP 19818 194 15 was be VBD 19818 194 16 goin' go VBG 19818 194 17 to to TO 19818 194 18 do do VB 19818 194 19 wonders wonder NNS 19818 194 20 in in IN 19818 194 21 the the DT 19818 194 22 cookin cookin NNP 19818 194 23 ' ' '' 19818 194 24 line line NN 19818 194 25 . . . 19818 195 1 She -PRON- PRP 19818 195 2 was be VBD 19818 195 3 particular particular JJ 19818 195 4 to to TO 19818 195 5 ax ax VB 19818 195 6 just just RB 19818 195 7 what what WP 19818 195 8 our -PRON- PRP$ 19818 195 9 favorite favorite JJ 19818 195 10 dishes dish NNS 19818 195 11 was be VBD 19818 195 12 , , , 19818 195 13 and and CC 19818 195 14 you -PRON- PRP 19818 195 15 may may MD 19818 195 16 remember remember VB 19818 195 17 how how WRB 19818 195 18 she -PRON- PRP 19818 195 19 spread spread VBD 19818 195 20 herse'f herse'f . 19818 195 21 the the DT 19818 195 22 fust fust NN 19818 195 23 three three CD 19818 195 24 days day NNS 19818 195 25 after after IN 19818 195 26 we -PRON- PRP 19818 195 27 was be VBD 19818 195 28 installed instal VBN 19818 195 29 . . . 19818 196 1 It -PRON- PRP 19818 196 2 was be VBD 19818 196 3 like like IN 19818 196 4 a a DT 19818 196 5 camp camp NN 19818 196 6 - - HYPH 19818 196 7 meetin meetin NN 19818 196 8 ' ' '' 19818 196 9 . . . 19818 197 1 You -PRON- PRP 19818 197 2 could could MD 19818 197 3 n't not RB 19818 197 4 think think VB 19818 197 5 of of IN 19818 197 6 a a DT 19818 197 7 single single JJ 19818 197 8 article article NN 19818 197 9 that that IN 19818 197 10 she -PRON- PRP 19818 197 11 did do VBD 19818 197 12 n't not RB 19818 197 13 have have VB 19818 197 14 ready ready JJ 19818 197 15 , , , 19818 197 16 in in IN 19818 197 17 some some DT 19818 197 18 shape shape NN 19818 197 19 or or CC 19818 197 20 other other JJ 19818 197 21 . . . 19818 198 1 But but CC 19818 198 2 after after IN 19818 198 3 ' ' `` 19818 198 4 while while IN 19818 198 5 hot hot JJ 19818 198 6 things thing NNS 19818 198 7 quit quit VBP 19818 198 8 comin comin NNP 19818 198 9 ' ' '' 19818 198 10 and and CC 19818 198 11 cold cold JJ 19818 198 12 uns uns NNP 19818 198 13 appeared appear VBD 19818 198 14 that that WDT 19818 198 15 had have VBD 19818 198 16 a a DT 19818 198 17 familiar familiar JJ 19818 198 18 look look NN 19818 198 19 , , , 19818 198 20 and and CC 19818 198 21 now now RB 19818 198 22 me -PRON- PRP 19818 198 23 and and CC 19818 198 24 you -PRON- PRP 19818 198 25 and and CC 19818 198 26 all all DT 19818 198 27 of of IN 19818 198 28 us -PRON- PRP 19818 198 29 set set VBD 19818 198 30 down down RP 19818 198 31 to to IN 19818 198 32 the the DT 19818 198 33 same same JJ 19818 198 34 old old JJ 19818 198 35 seven seven CD 19818 198 36 and and CC 19818 198 37 six six CD 19818 198 38 . . . 19818 199 1 Well well UH 19818 199 2 , , , 19818 199 3 my -PRON- PRP$ 19818 199 4 jaw jaw NN 19818 199 5 teeth tooth NNS 19818 199 6 ai be VBP 19818 199 7 n't not RB 19818 199 8 as as RB 19818 199 9 good good JJ 19818 199 10 as as IN 19818 199 11 they -PRON- PRP 19818 199 12 used use VBD 19818 199 13 to to TO 19818 199 14 be be VB 19818 199 15 , , , 19818 199 16 and and CC 19818 199 17 I -PRON- PRP 19818 199 18 make make VBP 19818 199 19 out out RP 19818 199 20 by by IN 19818 199 21 soakin soakin NN 19818 199 22 ' ' `` 19818 199 23 my -PRON- PRP$ 19818 199 24 bread bread NN 19818 199 25 - - HYPH 19818 199 26 crust crust NN 19818 199 27 in in IN 19818 199 28 my -PRON- PRP$ 19818 199 29 coffee coffee NN 19818 199 30 . . . 19818 200 1 Hettie Hettie NNP 19818 200 2 says say VBZ 19818 200 3 she -PRON- PRP 19818 200 4 's be VBZ 19818 200 5 goin' go VBG 19818 200 6 to to TO 19818 200 7 have have VB 19818 200 8 me -PRON- PRP 19818 200 9 an an DT 19818 200 10 ' ' `` 19818 200 11 Jane Jane NNP 19818 200 12 both both DT 19818 200 13 fitted fit VBD 19818 200 14 out out RP 19818 200 15 with with IN 19818 200 16 store store NN 19818 200 17 sets set NNS 19818 200 18 . . . 19818 201 1 Folks folk NNS 19818 201 2 that that WDT 19818 201 3 have have VBP 19818 201 4 tried try VBN 19818 201 5 'em -PRON- PRP 19818 201 6 say say VBP 19818 201 7 they -PRON- PRP 19818 201 8 beat beat VBD 19818 201 9 the the DT 19818 201 10 old old JJ 19818 201 11 sort sort NN 19818 201 12 all all DT 19818 201 13 holler holler VBP 19818 201 14 -- -- : 19818 201 15 that that IN 19818 201 16 you -PRON- PRP 19818 201 17 kin kin VBP 19818 201 18 crack crack VBP 19818 201 19 hickory hickory NN 19818 201 20 - - HYPH 19818 201 21 nuts nut NNS 19818 201 22 if if IN 19818 201 23 you -PRON- PRP 19818 201 24 have have VBP 19818 201 25 both both CC 19818 201 26 upper upper JJ 19818 201 27 and and CC 19818 201 28 lower low JJR 19818 201 29 and and CC 19818 201 30 git git VBP 19818 201 31 a a DT 19818 201 32 fair fair JJ 19818 201 33 clamp clamp NN 19818 201 34 on on IN 19818 201 35 'em -PRON- PRP 19818 201 36 and and CC 19818 201 37 use use VB 19818 201 38 yore yore NN 19818 201 39 muscles muscle NNS 19818 201 40 . . . 19818 201 41 " " '' 19818 202 1 Henley Henley NNP 19818 202 2 turned turn VBD 19818 202 3 into into IN 19818 202 4 the the DT 19818 202 5 big big JJ 19818 202 6 dining dining NN 19818 202 7 - - HYPH 19818 202 8 room room NN 19818 202 9 , , , 19818 202 10 where where WRB 19818 202 11 his -PRON- PRP$ 19818 202 12 " " `` 19818 202 13 stepmother stepmother NN 19818 202 14 - - HYPH 19818 202 15 in in IN 19818 202 16 - - HYPH 19818 202 17 law law NN 19818 202 18 , , , 19818 202 19 " " '' 19818 202 20 a a DT 19818 202 21 diminutive diminutive JJ 19818 202 22 woman woman NN 19818 202 23 , , , 19818 202 24 sat sit VBD 19818 202 25 at at IN 19818 202 26 the the DT 19818 202 27 foot foot NN 19818 202 28 of of IN 19818 202 29 the the DT 19818 202 30 oblong oblong JJ 19818 202 31 table table NN 19818 202 32 dressed dress VBN 19818 202 33 in in IN 19818 202 34 faded fade VBN 19818 202 35 black black JJ 19818 202 36 , , , 19818 202 37 even even RB 19818 202 38 to to IN 19818 202 39 the the DT 19818 202 40 poke poke NN 19818 202 41 sunbonnet sunbonnet NN 19818 202 42 which which WDT 19818 202 43 , , , 19818 202 44 worn wear VBN 19818 202 45 indoors indoor NNS 19818 202 46 and and CC 19818 202 47 out out RB 19818 202 48 , , , 19818 202 49 completely completely RB 19818 202 50 hid hide VBD 19818 202 51 her -PRON- PRP$ 19818 202 52 wrinkled wrinkle VBN 19818 202 53 face face NN 19818 202 54 . . . 19818 203 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 203 2 Henley Henley NNP 19818 203 3 , , , 19818 203 4 as as IN 19818 203 5 he -PRON- PRP 19818 203 6 seated seat VBD 19818 203 7 himself -PRON- PRP 19818 203 8 on on IN 19818 203 9 the the DT 19818 203 10 side side NN 19818 203 11 of of IN 19818 203 12 the the DT 19818 203 13 board board NN 19818 203 14 opposite opposite IN 19818 203 15 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 203 16 , , , 19818 203 17 came come VBD 19818 203 18 from from IN 19818 203 19 the the DT 19818 203 20 adjoining adjoining JJ 19818 203 21 kitchen kitchen NN 19818 203 22 carrying carry VBG 19818 203 23 a a DT 19818 203 24 steaming steam VBG 19818 203 25 pot pot NN 19818 203 26 of of IN 19818 203 27 coffee coffee NN 19818 203 28 , , , 19818 203 29 which which WDT 19818 203 30 she -PRON- PRP 19818 203 31 put put VBD 19818 203 32 by by IN 19818 203 33 her -PRON- PRP$ 19818 203 34 plate plate NN 19818 203 35 at at IN 19818 203 36 the the DT 19818 203 37 head head NN 19818 203 38 of of IN 19818 203 39 the the DT 19818 203 40 table table NN 19818 203 41 , , , 19818 203 42 and and CC 19818 203 43 sat sit VBD 19818 203 44 down down RP 19818 203 45 stiffly stiffly RB 19818 203 46 . . . 19818 204 1 The the DT 19818 204 2 smooth smooth JJ 19818 204 3 floor floor NN 19818 204 4 of of IN 19818 204 5 the the DT 19818 204 6 room room NN 19818 204 7 was be VBD 19818 204 8 bare bare JJ 19818 204 9 save save NNP 19818 204 10 for for IN 19818 204 11 a a DT 19818 204 12 few few JJ 19818 204 13 rugs rug NNS 19818 204 14 made make VBN 19818 204 15 of of IN 19818 204 16 varicolored varicolore VBN 19818 204 17 rags rag NNS 19818 204 18 . . . 19818 205 1 The the DT 19818 205 2 walls wall NNS 19818 205 3 had have VBD 19818 205 4 a a DT 19818 205 5 few few JJ 19818 205 6 cheap cheap JJ 19818 205 7 pictures picture NNS 19818 205 8 on on IN 19818 205 9 them -PRON- PRP 19818 205 10 -- -- : 19818 205 11 brilliant brilliant JJ 19818 205 12 old old JJ 19818 205 13 - - HYPH 19818 205 14 fashioned fashioned JJ 19818 205 15 prints print NNS 19818 205 16 in in IN 19818 205 17 mahogany mahogany NN 19818 205 18 frames frame NNS 19818 205 19 , , , 19818 205 20 and and CC 19818 205 21 some some DT 19818 205 22 enlarged enlarge VBN 19818 205 23 photographs photograph NNS 19818 205 24 in in IN 19818 205 25 tawdry tawdry VBG 19818 205 26 gilt gilt NN 19818 205 27 . . . 19818 206 1 The the DT 19818 206 2 wide wide JJ 19818 206 3 hearth hearth NN 19818 206 4 of of IN 19818 206 5 a a DT 19818 206 6 deep deep JJ 19818 206 7 chimney chimney NN 19818 206 8 was be VBD 19818 206 9 whitewashed whitewash VBN 19818 206 10 , , , 19818 206 11 as as IN 19818 206 12 was be VBD 19818 206 13 also also RB 19818 206 14 the the DT 19818 206 15 exposed expose VBN 19818 206 16 brickwork brickwork NN 19818 206 17 up up IN 19818 206 18 to to IN 19818 206 19 a a DT 19818 206 20 crude crude JJ 19818 206 21 mantelpiece mantelpiece NN 19818 206 22 on on IN 19818 206 23 which which WDT 19818 206 24 towered tower VBD 19818 206 25 a a DT 19818 206 26 Colonial colonial JJ 19818 206 27 clock clock NN 19818 206 28 with with IN 19818 206 29 wooden wooden JJ 19818 206 30 wheels wheel NNS 19818 206 31 , , , 19818 206 32 ornamental ornamental JJ 19818 206 33 dial dial NN 19818 206 34 , , , 19818 206 35 ponderous ponderous JJ 19818 206 36 weights weight NNS 19818 206 37 , , , 19818 206 38 and and CC 19818 206 39 a a DT 19818 206 40 painted paint VBN 19818 206 41 glass glass NN 19818 206 42 door door NN 19818 206 43 . . . 19818 207 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 207 2 Henley Henley NNP 19818 207 3 had have VBD 19818 207 4 not not RB 19818 207 5 always always RB 19818 207 6 been be VBN 19818 207 7 so so RB 19818 207 8 unattractive unattractive JJ 19818 207 9 ; ; : 19818 207 10 her -PRON- PRP$ 19818 207 11 dark dark JJ 19818 207 12 eyes eye NNS 19818 207 13 were be VBD 19818 207 14 good good JJ 19818 207 15 and and CC 19818 207 16 her -PRON- PRP$ 19818 207 17 face face NN 19818 207 18 held hold VBD 19818 207 19 the the DT 19818 207 20 glow glow NN 19818 207 21 of of IN 19818 207 22 fine fine JJ 19818 207 23 health health NN 19818 207 24 . . . 19818 208 1 She -PRON- PRP 19818 208 2 had have VBD 19818 208 3 added add VBN 19818 208 4 to to IN 19818 208 5 the the DT 19818 208 6 severity severity NN 19818 208 7 of of IN 19818 208 8 her -PRON- PRP$ 19818 208 9 sharp sharp JJ 19818 208 10 features feature NNS 19818 208 11 by by IN 19818 208 12 the the DT 19818 208 13 too too RB 19818 208 14 - - HYPH 19818 208 15 elderly elderly JJ 19818 208 16 manner manner NN 19818 208 17 in in IN 19818 208 18 which which WDT 19818 208 19 she -PRON- PRP 19818 208 20 parted part VBD 19818 208 21 her -PRON- PRP$ 19818 208 22 hair hair NN 19818 208 23 exactly exactly RB 19818 208 24 in in IN 19818 208 25 the the DT 19818 208 26 centre centre NN 19818 208 27 of of IN 19818 208 28 her -PRON- PRP$ 19818 208 29 high high JJ 19818 208 30 brow brow NN 19818 208 31 and and CC 19818 208 32 brushed brush VBD 19818 208 33 it -PRON- PRP 19818 208 34 sharply sharply RB 19818 208 35 backward backward JJ 19818 208 36 to to IN 19818 208 37 a a DT 19818 208 38 scant scant JJ 19818 208 39 knot knot NN 19818 208 40 behind behind RB 19818 208 41 . . . 19818 209 1 She -PRON- PRP 19818 209 2 wore wear VBD 19818 209 3 constantly constantly RB 19818 209 4 an an DT 19818 209 5 expression expression NN 19818 209 6 of of IN 19818 209 7 one one CD 19818 209 8 who who WP 19818 209 9 was be VBD 19818 209 10 well well RB 19818 209 11 aware aware JJ 19818 209 12 of of IN 19818 209 13 the the DT 19818 209 14 fact fact NN 19818 209 15 that that IN 19818 209 16 vast vast JJ 19818 209 17 and and CC 19818 209 18 vague vague JJ 19818 209 19 duties duty NNS 19818 209 20 to to IN 19818 209 21 the the DT 19818 209 22 dead dead JJ 19818 209 23 as as RB 19818 209 24 well well RB 19818 209 25 as as IN 19818 209 26 to to IN 19818 209 27 the the DT 19818 209 28 living living NN 19818 209 29 rested rest VBN 19818 209 30 on on IN 19818 209 31 her -PRON- PRP 19818 209 32 and and CC 19818 209 33 which which WDT 19818 209 34 should should MD 19818 209 35 be be VB 19818 209 36 performed perform VBN 19818 209 37 at at IN 19818 209 38 any any DT 19818 209 39 cost cost NN 19818 209 40 . . . 19818 210 1 She -PRON- PRP 19818 210 2 was be VBD 19818 210 3 not not RB 19818 210 4 usually usually RB 19818 210 5 talkative talkative JJ 19818 210 6 , , , 19818 210 7 and and CC 19818 210 8 she -PRON- PRP 19818 210 9 had have VBD 19818 210 10 few few JJ 19818 210 11 observations observation NNS 19818 210 12 to to TO 19818 210 13 make make VB 19818 210 14 this this DT 19818 210 15 morning morning NN 19818 210 16 . . . 19818 211 1 As as IN 19818 211 2 she -PRON- PRP 19818 211 3 nibbled nibble VBD 19818 211 4 the the DT 19818 211 5 hot hot JJ 19818 211 6 biscuit biscuit NN 19818 211 7 , , , 19818 211 8 upon upon IN 19818 211 9 which which WDT 19818 211 10 she -PRON- PRP 19818 211 11 had have VBD 19818 211 12 daintily daintily RB 19818 211 13 spread spread VB 19818 211 14 a a DT 19818 211 15 bit bit NN 19818 211 16 of of IN 19818 211 17 butter butter NN 19818 211 18 , , , 19818 211 19 she -PRON- PRP 19818 211 20 allowed allow VBD 19818 211 21 her -PRON- PRP$ 19818 211 22 glance glance NN 19818 211 23 to to TO 19818 211 24 rove rove VB 19818 211 25 perfunctorily perfunctorily RB 19818 211 26 over over IN 19818 211 27 the the DT 19818 211 28 three three CD 19818 211 29 plates plate NNS 19818 211 30 beyond beyond IN 19818 211 31 her -PRON- PRP$ 19818 211 32 own own JJ 19818 211 33 . . . 19818 212 1 She -PRON- PRP 19818 212 2 asked ask VBD 19818 212 3 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 212 4 if if IN 19818 212 5 his -PRON- PRP$ 19818 212 6 coffee coffee NN 19818 212 7 was be VBD 19818 212 8 strong strong JJ 19818 212 9 enough enough RB 19818 212 10 , , , 19818 212 11 and and CC 19818 212 12 the the DT 19818 212 13 gap gap NN 19818 212 14 in in IN 19818 212 15 the the DT 19818 212 16 black black JJ 19818 212 17 bonnet bonnet NN 19818 212 18 if if IN 19818 212 19 the the DT 19818 212 20 mush mush NN 19818 212 21 was be VBD 19818 212 22 too too RB 19818 212 23 lumpy lumpy JJ 19818 212 24 . . . 19818 213 1 From from IN 19818 213 2 the the DT 19818 213 3 bonnet bonnet NN 19818 213 4 came come VBD 19818 213 5 a a DT 19818 213 6 mumbling mumbling JJ 19818 213 7 content content NN 19818 213 8 with with IN 19818 213 9 the the DT 19818 213 10 yellow yellow JJ 19818 213 11 mass mass NN 19818 213 12 into into IN 19818 213 13 which which WDT 19818 213 14 cream cream NN 19818 213 15 was be VBD 19818 213 16 being be VBG 19818 213 17 slowly slowly RB 19818 213 18 stirred stir VBN 19818 213 19 with with IN 19818 213 20 a a DT 19818 213 21 quivering quiver VBG 19818 213 22 hand hand NN 19818 213 23 . . . 19818 214 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 214 2 seemed seem VBD 19818 214 3 more more RBR 19818 214 4 ready ready JJ 19818 214 5 in in IN 19818 214 6 the the DT 19818 214 7 use use NN 19818 214 8 of of IN 19818 214 9 his -PRON- PRP$ 19818 214 10 tongue tongue NN 19818 214 11 . . . 19818 215 1 " " `` 19818 215 2 I -PRON- PRP 19818 215 3 hain't hain't VBP 19818 215 4 got get VBD 19818 215 5 no no DT 19818 215 6 complaint complaint NN 19818 215 7 to to TO 19818 215 8 make make VB 19818 215 9 , , , 19818 215 10 " " '' 19818 215 11 he -PRON- PRP 19818 215 12 said say VBD 19818 215 13 . . . 19818 216 1 " " `` 19818 216 2 Especially especially RB 19818 216 3 sence sence NN 19818 216 4 Alf Alf NNP 19818 216 5 said say VBD 19818 216 6 t'other t'other NNP 19818 216 7 day day NN 19818 216 8 at at IN 19818 216 9 the the DT 19818 216 10 store store NN 19818 216 11 that that DT 19818 216 12 coffee coffee NN 19818 216 13 was be VBD 19818 216 14 on on IN 19818 216 15 the the DT 19818 216 16 rise rise NN 19818 216 17 . . . 19818 217 1 I -PRON- PRP 19818 217 2 was be VBD 19818 217 3 curious curious JJ 19818 217 4 to to TO 19818 217 5 see see VB 19818 217 6 how how WRB 19818 217 7 this this DT 19818 217 8 batch batch NN 19818 217 9 would would MD 19818 217 10 sample sample VB 19818 217 11 out out RP 19818 217 12 . . . 19818 218 1 I -PRON- PRP 19818 218 2 reckon reckon VBP 19818 218 3 when when WRB 19818 218 4 the the DT 19818 218 5 market market NN 19818 218 6 takes take VBZ 19818 218 7 a a DT 19818 218 8 jump jump NN 19818 218 9 storekeepers storekeeper NNS 19818 218 10 has have VBZ 19818 218 11 to to TO 19818 218 12 take take VB 19818 218 13 a a DT 19818 218 14 lower low JJR 19818 218 15 grade grade NN 19818 218 16 to to TO 19818 218 17 keep keep VB 19818 218 18 customers customer NNS 19818 218 19 satisfied satisfy VBN 19818 218 20 with with IN 19818 218 21 the the DT 19818 218 22 price price NN 19818 218 23 . . . 19818 219 1 But but CC 19818 219 2 it -PRON- PRP 19818 219 3 wo will MD 19818 219 4 n't not RB 19818 219 5 work work VB 19818 219 6 ef ef IN 19818 219 7 they -PRON- PRP 19818 219 8 are be VBP 19818 219 9 as as RB 19818 219 10 good good JJ 19818 219 11 a a DT 19818 219 12 judge judge NN 19818 219 13 of of IN 19818 219 14 the the DT 19818 219 15 stuff stuff NN 19818 219 16 as as IN 19818 219 17 I -PRON- PRP 19818 219 18 am be VBP 19818 219 19 . . . 19818 220 1 I -PRON- PRP 19818 220 2 parched parch VBD 19818 220 3 this this DT 19818 220 4 lot lot NN 19818 220 5 myself -PRON- PRP 19818 220 6 and and CC 19818 220 7 picked pick VBD 19818 220 8 out out RP 19818 220 9 heaps heap NNS 19818 220 10 o o NN 19818 220 11 ' ' `` 19818 220 12 rotten rotten JJ 19818 220 13 grains grain NNS 19818 220 14 . . . 19818 220 15 " " '' 19818 221 1 " " `` 19818 221 2 They -PRON- PRP 19818 221 3 was be VBD 19818 221 4 n't not RB 19818 221 5 rotten rotten JJ 19818 221 6 , , , 19818 221 7 " " '' 19818 221 8 Henley Henley NNP 19818 221 9 explained explain VBD 19818 221 10 , , , 19818 221 11 authoritatively authoritatively RB 19818 221 12 . . . 19818 222 1 " " `` 19818 222 2 They -PRON- PRP 19818 222 3 was be VBD 19818 222 4 water water NN 19818 222 5 - - HYPH 19818 222 6 stained stain VBN 19818 222 7 by by IN 19818 222 8 a a DT 19818 222 9 wet wet JJ 19818 222 10 crop crop NN 19818 222 11 - - HYPH 19818 222 12 year year NN 19818 222 13 , , , 19818 222 14 that that DT 19818 222 15 's be VBZ 19818 222 16 all all DT 19818 222 17 . . . 19818 223 1 You -PRON- PRP 19818 223 2 was be VBD 19818 223 3 throwing throw VBG 19818 223 4 away away RP 19818 223 5 good good JJ 19818 223 6 coffee coffee NN 19818 223 7 . . . 19818 223 8 " " '' 19818 224 1 " " `` 19818 224 2 Good good JJ 19818 224 3 or or CC 19818 224 4 not not RB 19818 224 5 , , , 19818 224 6 the the DT 19818 224 7 chickens chicken NNS 19818 224 8 would would MD 19818 224 9 n't not RB 19818 224 10 eat eat VB 19818 224 11 it -PRON- PRP 19818 224 12 , , , 19818 224 13 " " '' 19818 224 14 argued argue VBD 19818 224 15 the the DT 19818 224 16 tangled tangled JJ 19818 224 17 head head NN 19818 224 18 . . . 19818 225 1 " " `` 19818 225 2 I -PRON- PRP 19818 225 3 know know VBP 19818 225 4 , , , 19818 225 5 fer fer NNP 19818 225 6 I -PRON- PRP 19818 225 7 watched watch VBD 19818 225 8 'em -PRON- PRP 19818 225 9 . . . 19818 226 1 They -PRON- PRP 19818 226 2 was be VBD 19818 226 3 hangin hangin JJ 19818 226 4 ' ' '' 19818 226 5 round round IN 19818 226 6 the the DT 19818 226 7 kitchen kitchen NN 19818 226 8 - - HYPH 19818 226 9 door door NN 19818 226 10 and and CC 19818 226 11 would would MD 19818 226 12 run run VB 19818 226 13 every every DT 19818 226 14 time time NN 19818 226 15 I -PRON- PRP 19818 226 16 throwed throw VBD 19818 226 17 out out RP 19818 226 18 a a DT 19818 226 19 handful handful NN 19818 226 20 , , , 19818 226 21 but but CC 19818 226 22 they -PRON- PRP 19818 226 23 did do VBD 19818 226 24 n't not RB 19818 226 25 swallow swallow VB 19818 226 26 'em -PRON- PRP 19818 226 27 any any DT 19818 226 28 more'n more'n NNS 19818 226 29 they -PRON- PRP 19818 226 30 would would MD 19818 226 31 so so RB 19818 226 32 many many JJ 19818 226 33 buckshot buckshot NN 19818 226 34 . . . 19818 227 1 But but CC 19818 227 2 prices price NNS 19818 227 3 nor nor CC 19818 227 4 nothin' nothing NN 19818 227 5 else else RB 19818 227 6 will will MD 19818 227 7 ever ever RB 19818 227 8 git git VB 19818 227 9 right right RB 19818 227 10 , , , 19818 227 11 if if IN 19818 227 12 I -PRON- PRP 19818 227 13 am be VBP 19818 227 14 any any DT 19818 227 15 judge judge NN 19818 227 16 , , , 19818 227 17 till till IN 19818 227 18 we -PRON- PRP 19818 227 19 git git VBP 19818 227 20 free free JJ 19818 227 21 silver silver NN 19818 227 22 . . . 19818 228 1 I -PRON- PRP 19818 228 2 tell tell VBP 19818 228 3 you -PRON- PRP 19818 228 4 , , , 19818 228 5 Alf Alf NNP 19818 228 6 , , , 19818 228 7 that that DT 19818 228 8 man man NN 19818 228 9 Bryant Bryant NNP 19818 228 10 is be VBZ 19818 228 11 the the DT 19818 228 12 biggest big JJS 19818 228 13 gun gun NN 19818 228 14 , , , 19818 228 15 by by IN 19818 228 16 all all DT 19818 228 17 odds odd NNS 19818 228 18 , , , 19818 228 19 that that WDT 19818 228 20 ever ever RB 19818 228 21 belched belch VBD 19818 228 22 fire fire NN 19818 228 23 in in IN 19818 228 24 the the DT 19818 228 25 defence defence NN 19818 228 26 of of IN 19818 228 27 a a DT 19818 228 28 helpless helpless JJ 19818 228 29 nation nation NN 19818 228 30 , , , 19818 228 31 and and CC 19818 228 32 when when WRB 19818 228 33 them -PRON- PRP 19818 228 34 dratted dratte VBD 19818 228 35 Yankees Yankees NNPS 19818 228 36 tricked trick VBD 19818 228 37 ' ' '' 19818 228 38 i -PRON- PRP 19818 228 39 m be VBP 19818 228 40 out out IN 19818 228 41 of of IN 19818 228 42 the the DT 19818 228 43 Presidency Presidency NNP 19818 228 44 they -PRON- PRP 19818 228 45 put put VBD 19818 228 46 the the DT 19818 228 47 ball ball NN 19818 228 48 an an DT 19818 228 49 ' ' `` 19818 228 50 chain chain NN 19818 228 51 o o NN 19818 228 52 ' ' '' 19818 228 53 slavery slavery NN 19818 228 54 on on IN 19818 228 55 every every DT 19818 228 56 citizen citizen NN 19818 228 57 of of IN 19818 228 58 this this DT 19818 228 59 fair fair JJ 19818 228 60 land land NN 19818 228 61 . . . 19818 229 1 Bryant Bryant NNP 19818 229 2 told tell VBD 19818 229 3 'em -PRON- PRP 19818 229 4 that that DT 19818 229 5 sixteen sixteen VBZ 19818 229 6 to to IN 19818 229 7 one one PRP 19818 229 8 would would MD 19818 229 9 do do VB 19818 229 10 the the DT 19818 229 11 work work NN 19818 229 12 , , , 19818 229 13 and and CC 19818 229 14 what what WP 19818 229 15 did do VBD 19818 229 16 they -PRON- PRP 19818 229 17 say say VB 19818 229 18 ? ? . 19818 230 1 Huh huh UH 19818 230 2 , , , 19818 230 3 they -PRON- PRP 19818 230 4 said say VBD 19818 230 5 he -PRON- PRP 19818 230 6 was be VBD 19818 230 7 a a DT 19818 230 8 fool fool NN 19818 230 9 and and CC 19818 230 10 did do VBD 19818 230 11 n't not RB 19818 230 12 know know VB 19818 230 13 how how WRB 19818 230 14 to to TO 19818 230 15 figure figure VB 19818 230 16 . . . 19818 231 1 I -PRON- PRP 19818 231 2 tell tell VBP 19818 231 3 you -PRON- PRP 19818 231 4 if if IN 19818 231 5 he -PRON- PRP 19818 231 6 was be VBD 19818 231 7 a a DT 19818 231 8 fool fool NN 19818 231 9 , , , 19818 231 10 Solomon Solomon NNP 19818 231 11 was be VBD 19818 231 12 a a DT 19818 231 13 idiot idiot NN 19818 231 14 . . . 19818 232 1 Who who WP 19818 232 2 was be VBD 19818 232 3 the'r the'r JJ 19818 232 4 brag brag JJ 19818 232 5 man man NN 19818 232 6 up up RP 19818 232 7 in in IN 19818 232 8 Yankeedom?--why Yankeedom?--why NNP 19818 232 9 , , , 19818 232 10 Abe Abe NNP 19818 232 11 Lincoln Lincoln NNP 19818 232 12 -- -- : 19818 232 13 an an DT 19818 232 14 ' ' '' 19818 232 15 what what WP 19818 232 16 did do VBD 19818 232 17 he -PRON- PRP 19818 232 18 ever ever RB 19818 232 19 do do VB 19818 232 20 but but CC 19818 232 21 set set VB 19818 232 22 back back RB 19818 232 23 in in IN 19818 232 24 the the DT 19818 232 25 White White NNP 19818 232 26 House House NNP 19818 232 27 and and CC 19818 232 28 tell tell VB 19818 232 29 smutty smutty JJ 19818 232 30 jokes joke NNS 19818 232 31 , , , 19818 232 32 while while IN 19818 232 33 the the DT 19818 232 34 rest rest NN 19818 232 35 o o NN 19818 232 36 ' ' '' 19818 232 37 the the DT 19818 232 38 country country NN 19818 232 39 was be VBD 19818 232 40 walkin walkin VBN 19818 232 41 ' ' '' 19818 232 42 on on IN 19818 232 43 its -PRON- PRP$ 19818 232 44 uppers upper NNS 19818 232 45 , , , 19818 232 46 eatin eatin NNP 19818 232 47 ' ' POS 19818 232 48 hardtack hardtack NN 19818 232 49 , , , 19818 232 50 sweatin sweatin VBP 19818 232 51 ' ' '' 19818 232 52 blood blood NN 19818 232 53 , , , 19818 232 54 an an DT 19818 232 55 ' ' `` 19818 232 56 spittin spittin NN 19818 232 57 ' ' '' 19818 232 58 out out RP 19818 232 59 minnie minnie NN 19818 232 60 - - HYPH 19818 232 61 balls ball NNS 19818 232 62 . . . 19818 233 1 _ _ NNP 19818 233 2 That that DT 19818 233 3 _ _ NNP 19818 233 4 man"--Wrinkle man"--Wrinkle NNP 19818 233 5 swallowed swallow VBD 19818 233 6 as as IN 19818 233 7 he -PRON- PRP 19818 233 8 pointed point VBD 19818 233 9 the the DT 19818 233 10 prongs prong NNS 19818 233 11 of of IN 19818 233 12 his -PRON- PRP$ 19818 233 13 fork fork NN 19818 233 14 at at IN 19818 233 15 the the DT 19818 233 16 crayon crayon NN 19818 233 17 portrait portrait NN 19818 233 18 of of IN 19818 233 19 Henley Henley NNP 19818 233 20 's 's POS 19818 233 21 predecessor predecessor NN 19818 233 22 , , , 19818 233 23 which which WDT 19818 233 24 , , , 19818 233 25 with with IN 19818 233 26 shaggy shaggy JJ 19818 233 27 mustache mustache NNP 19818 233 28 and and CC 19818 233 29 partially partially RB 19818 233 30 bald bald JJ 19818 233 31 pate pate NNP 19818 233 32 , , , 19818 233 33 in in IN 19818 233 34 a a DT 19818 233 35 new new JJ 19818 233 36 oaken oaken JJ 19818 233 37 frame frame NN 19818 233 38 , , , 19818 233 39 hung hang VBD 19818 233 40 near near IN 19818 233 41 the the DT 19818 233 42 clock--"that clock--"that NNP 19818 233 43 man man NN 19818 233 44 was be VBD 19818 233 45 a a DT 19818 233 46 Bryant bryant JJ 19818 233 47 supporter supporter NN 19818 233 48 from from IN 19818 233 49 the the DT 19818 233 50 minute minute NN 19818 233 51 the the DT 19818 233 52 sixteen sixteen VBN 19818 233 53 - - HYPH 19818 233 54 to to IN 19818 233 55 - - HYPH 19818 233 56 one one CD 19818 233 57 proposition proposition NN 19818 233 58 electrocuted electrocute VBD 19818 233 59 the the DT 19818 233 60 world world NN 19818 233 61 to to IN 19818 233 62 the the DT 19818 233 63 day day NN 19818 233 64 of of IN 19818 233 65 his -PRON- PRP$ 19818 233 66 death death NN 19818 233 67 . . . 19818 233 68 " " '' 19818 234 1 " " `` 19818 234 2 Electro_fied Electro_fied NNP 19818 234 3 _ _ NNP 19818 234 4 , , , 19818 234 5 " " '' 19818 234 6 corrected correct VBD 19818 234 7 Mrs. Mrs. NNP 19818 234 8 Henley Henley NNP 19818 234 9 . . . 19818 235 1 " " `` 19818 235 2 You -PRON- PRP 19818 235 3 ought ought MD 19818 235 4 n't not RB 19818 235 5 to to TO 19818 235 6 use use VB 19818 235 7 words word NNS 19818 235 8 out out IN 19818 235 9 of of IN 19818 235 10 the the DT 19818 235 11 common common JJ 19818 235 12 . . . 19818 236 1 People People NNS 19818 236 2 do do VBP 19818 236 3 n't not RB 19818 236 4 understand understand VB 19818 236 5 them -PRON- PRP 19818 236 6 hereabouts hereabout NNS 19818 236 7 . . . 19818 236 8 " " '' 19818 237 1 " " `` 19818 237 2 Well well UH 19818 237 3 , , , 19818 237 4 they -PRON- PRP 19818 237 5 ought ought MD 19818 237 6 to to TO 19818 237 7 grow grow VB 19818 237 8 up up RP 19818 237 9 to to IN 19818 237 10 it -PRON- PRP 19818 237 11 , , , 19818 237 12 " " `` 19818 237 13 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 237 14 grunted grunt VBD 19818 237 15 in in IN 19818 237 16 his -PRON- PRP$ 19818 237 17 cup cup NN 19818 237 18 . . . 19818 238 1 " " `` 19818 238 2 I -PRON- PRP 19818 238 3 read read VBP 19818 238 4 more'n more'n NNP 19818 238 5 they -PRON- PRP 19818 238 6 do do VBP 19818 238 7 , , , 19818 238 8 I -PRON- PRP 19818 238 9 reckon reckon VBP 19818 238 10 , , , 19818 238 11 an an DT 19818 238 12 ' ' `` 19818 238 13 sometimes sometimes RB 19818 238 14 a a DT 19818 238 15 word word NN 19818 238 16 tickles tickle VBZ 19818 238 17 me -PRON- PRP 19818 238 18 till till IN 19818 238 19 I -PRON- PRP 19818 238 20 git git VBP 19818 238 21 it -PRON- PRP 19818 238 22 out out RP 19818 238 23 . . . 19818 238 24 " " '' 19818 239 1 Henley Henley NNP 19818 239 2 ate eat VBD 19818 239 3 his -PRON- PRP$ 19818 239 4 breakfast breakfast NN 19818 239 5 in in IN 19818 239 6 silence silence NN 19818 239 7 . . . 19818 240 1 He -PRON- PRP 19818 240 2 was be VBD 19818 240 3 known know VBN 19818 240 4 to to TO 19818 240 5 be be VB 19818 240 6 a a DT 19818 240 7 good good JJ 19818 240 8 talker talker NN 19818 240 9 himself -PRON- PRP 19818 240 10 , , , 19818 240 11 but but CC 19818 240 12 he -PRON- PRP 19818 240 13 seldom seldom RB 19818 240 14 indulged indulge VBD 19818 240 15 the the DT 19818 240 16 tendency tendency NN 19818 240 17 when when WRB 19818 240 18 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 240 19 was be VBD 19818 240 20 present present JJ 19818 240 21 . . . 19818 241 1 The the DT 19818 241 2 meal meal NN 19818 241 3 over over RP 19818 241 4 , , , 19818 241 5 he -PRON- PRP 19818 241 6 took take VBD 19818 241 7 his -PRON- PRP$ 19818 241 8 hat hat NN 19818 241 9 and and CC 19818 241 10 went go VBD 19818 241 11 out out RP 19818 241 12 . . . 19818 242 1 The the DT 19818 242 2 road road NN 19818 242 3 passing pass VBG 19818 242 4 the the DT 19818 242 5 farm farm NN 19818 242 6 - - HYPH 19818 242 7 house house NN 19818 242 8 led lead VBD 19818 242 9 straight straight RB 19818 242 10 into into IN 19818 242 11 the the DT 19818 242 12 main main JJ 19818 242 13 street street NN 19818 242 14 of of IN 19818 242 15 the the DT 19818 242 16 village village NN 19818 242 17 , , , 19818 242 18 and and CC 19818 242 19 along along IN 19818 242 20 it -PRON- PRP 19818 242 21 he -PRON- PRP 19818 242 22 strode stride VBD 19818 242 23 in in IN 19818 242 24 the the DT 19818 242 25 soothing soothing JJ 19818 242 26 , , , 19818 242 27 crisp crisp JJ 19818 242 28 air air NN 19818 242 29 . . . 19818 243 1 His -PRON- PRP$ 19818 243 2 store store NN 19818 243 3 stood stand VBD 19818 243 4 on on IN 19818 243 5 the the DT 19818 243 6 square square NN 19818 243 7 which which WDT 19818 243 8 encompassed encompass VBD 19818 243 9 the the DT 19818 243 10 stone stone NN 19818 243 11 court court NN 19818 243 12 - - HYPH 19818 243 13 house house NN 19818 243 14 . . . 19818 244 1 The the DT 19818 244 2 store store NN 19818 244 3 was be VBD 19818 244 4 a a DT 19818 244 5 plain plain JJ 19818 244 6 wooden wooden JJ 19818 244 7 building building NN 19818 244 8 which which WDT 19818 244 9 had have VBD 19818 244 10 never never RB 19818 244 11 been be VBN 19818 244 12 painted paint VBN 19818 244 13 , , , 19818 244 14 but but CC 19818 244 15 had have VBD 19818 244 16 received receive VBN 19818 244 17 from from IN 19818 244 18 time time NN 19818 244 19 and and CC 19818 244 20 the the DT 19818 244 21 weather weather NN 19818 244 22 a a DT 19818 244 23 gray gray JJ 19818 244 24 , , , 19818 244 25 fuzzy fuzzy JJ 19818 244 26 coat coat NN 19818 244 27 which which WDT 19818 244 28 answered answer VBD 19818 244 29 every every DT 19818 244 30 purpose purpose NN 19818 244 31 . . . 19818 245 1 It -PRON- PRP 19818 245 2 was be VBD 19818 245 3 about about RB 19818 245 4 eighty eighty CD 19818 245 5 feet foot NNS 19818 245 6 long long JJ 19818 245 7 by by IN 19818 245 8 thirty thirty CD 19818 245 9 in in IN 19818 245 10 width width NN 19818 245 11 , , , 19818 245 12 and and CC 19818 245 13 had have VBD 19818 245 14 a a DT 19818 245 15 porch porch NN 19818 245 16 in in IN 19818 245 17 front front NN 19818 245 18 , , , 19818 245 19 which which WDT 19818 245 20 was be VBD 19818 245 21 reached reach VBN 19818 245 22 from from IN 19818 245 23 the the DT 19818 245 24 sidewalk sidewalk NN 19818 245 25 by by IN 19818 245 26 a a DT 19818 245 27 few few JJ 19818 245 28 steps step NNS 19818 245 29 . . . 19818 246 1 Ascending ascend VBG 19818 246 2 to to IN 19818 246 3 the the DT 19818 246 4 door door NN 19818 246 5 , , , 19818 246 6 Henley Henley NNP 19818 246 7 unlocked unlock VBD 19818 246 8 it -PRON- PRP 19818 246 9 and and CC 19818 246 10 proceeded proceed VBD 19818 246 11 from from IN 19818 246 12 the the DT 19818 246 13 rather rather RB 19818 246 14 dark dark JJ 19818 246 15 interior interior NN 19818 246 16 to to TO 19818 246 17 unscrew unscrew VB 19818 246 18 the the DT 19818 246 19 faded fade VBN 19818 246 20 green green JJ 19818 246 21 window window NN 19818 246 22 - - HYPH 19818 246 23 shutters shutter NNS 19818 246 24 . . . 19818 247 1 These these DT 19818 247 2 thrown throw VBN 19818 247 3 back back RB 19818 247 4 on on IN 19818 247 5 the the DT 19818 247 6 outside outside NN 19818 247 7 , , , 19818 247 8 the the DT 19818 247 9 light light NN 19818 247 10 filled fill VBD 19818 247 11 the the DT 19818 247 12 long long JJ 19818 247 13 room room NN 19818 247 14 , , , 19818 247 15 displaying display VBG 19818 247 16 two two CD 19818 247 17 rows row NNS 19818 247 18 of of IN 19818 247 19 counters counter NNS 19818 247 20 and and CC 19818 247 21 shelving shelving NN 19818 247 22 . . . 19818 248 1 The the DT 19818 248 2 right right JJ 19818 248 3 - - HYPH 19818 248 4 hand hand NN 19818 248 5 side side NN 19818 248 6 was be VBD 19818 248 7 devoted devoted JJ 19818 248 8 to to IN 19818 248 9 dry dry VB 19818 248 10 goods good NNS 19818 248 11 and and CC 19818 248 12 notions notion NNS 19818 248 13 , , , 19818 248 14 the the DT 19818 248 15 left left NN 19818 248 16 to to IN 19818 248 17 groceries grocery NNS 19818 248 18 , , , 19818 248 19 hardware hardware NN 19818 248 20 , , , 19818 248 21 and and CC 19818 248 22 crockery crockery JJ 19818 248 23 . . . 19818 249 1 Henley Henley NNP 19818 249 2 went go VBD 19818 249 3 on on RP 19818 249 4 to to IN 19818 249 5 the the DT 19818 249 6 rear rear NN 19818 249 7 , , , 19818 249 8 where where WRB 19818 249 9 , , , 19818 249 10 by by IN 19818 249 11 lifting lift VBG 19818 249 12 a a DT 19818 249 13 massive massive JJ 19818 249 14 wooden wooden JJ 19818 249 15 bar bar NN 19818 249 16 from from IN 19818 249 17 iron iron NN 19818 249 18 sockets socket NNS 19818 249 19 , , , 19818 249 20 he -PRON- PRP 19818 249 21 opened open VBD 19818 249 22 a a DT 19818 249 23 door door NN 19818 249 24 in in IN 19818 249 25 one one CD 19818 249 26 side side NN 19818 249 27 of of IN 19818 249 28 the the DT 19818 249 29 house house NN 19818 249 30 . . . 19818 250 1 Next next RB 19818 250 2 he -PRON- PRP 19818 250 3 took take VBD 19818 250 4 up up RP 19818 250 5 a a DT 19818 250 6 water water NN 19818 250 7 - - HYPH 19818 250 8 pail pail NN 19818 250 9 from from IN 19818 250 10 an an DT 19818 250 11 inverted inverted JJ 19818 250 12 soap soap NN 19818 250 13 - - HYPH 19818 250 14 box box NN 19818 250 15 , , , 19818 250 16 and and CC 19818 250 17 , , , 19818 250 18 emptying empty VBG 19818 250 19 the the DT 19818 250 20 contents content NNS 19818 250 21 , , , 19818 250 22 he -PRON- PRP 19818 250 23 went go VBD 19818 250 24 to to IN 19818 250 25 the the DT 19818 250 26 well well NN 19818 250 27 in in IN 19818 250 28 the the DT 19818 250 29 adjoining adjoining JJ 19818 250 30 yard yard NN 19818 250 31 , , , 19818 250 32 a a DT 19818 250 33 fenced fence VBN 19818 250 34 enclosure enclosure NN 19818 250 35 which which WDT 19818 250 36 contained contain VBD 19818 250 37 a a DT 19818 250 38 conglomerate conglomerate JJ 19818 250 39 mass mass NN 19818 250 40 of of IN 19818 250 41 old old JJ 19818 250 42 junk junk NN 19818 250 43 , , , 19818 250 44 broken break VBN 19818 250 45 - - HYPH 19818 250 46 down down RP 19818 250 47 wagons wagon NNS 19818 250 48 , , , 19818 250 49 buggies buggy NNS 19818 250 50 , , , 19818 250 51 agricultural agricultural JJ 19818 250 52 implements implement NNS 19818 250 53 , , , 19818 250 54 and and CC 19818 250 55 other other JJ 19818 250 56 odds odd NNS 19818 250 57 and and CC 19818 250 58 ends end VBZ 19818 250 59 which which WDT 19818 250 60 the the DT 19818 250 61 merchant merchant NN 19818 250 62 had have VBD 19818 250 63 bought buy VBN 19818 250 64 very very RB 19818 250 65 low low RB 19818 250 66 or or CC 19818 250 67 taken take VBN 19818 250 68 in in IN 19818 250 69 some some DT 19818 250 70 sort sort NN 19818 250 71 of of IN 19818 250 72 exchange exchange NN 19818 250 73 for for IN 19818 250 74 new new JJ 19818 250 75 wares ware NNS 19818 250 76 whereby whereby WRB 19818 250 77 they -PRON- PRP 19818 250 78 had have VBD 19818 250 79 cost cost VBN 19818 250 80 him -PRON- PRP 19818 250 81 practically practically RB 19818 250 82 nothing nothing NN 19818 250 83 . . . 19818 251 1 Returning return VBG 19818 251 2 with with IN 19818 251 3 the the DT 19818 251 4 water water NN 19818 251 5 , , , 19818 251 6 he -PRON- PRP 19818 251 7 had have VBD 19818 251 8 just just RB 19818 251 9 seated seat VBN 19818 251 10 himself -PRON- PRP 19818 251 11 at at IN 19818 251 12 his -PRON- PRP$ 19818 251 13 desk desk NN 19818 251 14 in in IN 19818 251 15 the the DT 19818 251 16 rear rear NN 19818 251 17 when when WRB 19818 251 18 his -PRON- PRP$ 19818 251 19 clerk clerk NN 19818 251 20 , , , 19818 251 21 James James NNP 19818 251 22 Cahews Cahews NNP 19818 251 23 , , , 19818 251 24 entered enter VBD 19818 251 25 at at IN 19818 251 26 the the DT 19818 251 27 front front NN 19818 251 28 , , , 19818 251 29 busied busy VBD 19818 251 30 himself -PRON- PRP 19818 251 31 putting put VBG 19818 251 32 out out RP 19818 251 33 some some DT 19818 251 34 samples sample NNS 19818 251 35 of of IN 19818 251 36 hardware hardware NN 19818 251 37 on on IN 19818 251 38 the the DT 19818 251 39 porch porch NN 19818 251 40 , , , 19818 251 41 and and CC 19818 251 42 then then RB 19818 251 43 came come VBD 19818 251 44 back back RB 19818 251 45 to to IN 19818 251 46 his -PRON- PRP$ 19818 251 47 employer employer NN 19818 251 48 . . . 19818 252 1 He -PRON- PRP 19818 252 2 was be VBD 19818 252 3 tall tall JJ 19818 252 4 , , , 19818 252 5 well well RB 19818 252 6 built build VBN 19818 252 7 , , , 19818 252 8 had have VBD 19818 252 9 very very RB 19818 252 10 blue blue JJ 19818 252 11 eyes eye NNS 19818 252 12 , , , 19818 252 13 yellow yellow JJ 19818 252 14 hair hair NN 19818 252 15 , , , 19818 252 16 and and CC 19818 252 17 a a DT 19818 252 18 sweeping sweeping JJ 19818 252 19 mustache mustache NN 19818 252 20 which which WDT 19818 252 21 was be VBD 19818 252 22 well well RB 19818 252 23 curled curl VBN 19818 252 24 at at IN 19818 252 25 the the DT 19818 252 26 ends end NNS 19818 252 27 . . . 19818 253 1 He -PRON- PRP 19818 253 2 was be VBD 19818 253 3 without without IN 19818 253 4 a a DT 19818 253 5 coat coat NN 19818 253 6 and and CC 19818 253 7 wore wear VBD 19818 253 8 a a DT 19818 253 9 blue blue JJ 19818 253 10 cravat cravat NN 19818 253 11 and and CC 19818 253 12 a a DT 19818 253 13 shirt shirt NN 19818 253 14 of of IN 19818 253 15 fancy fancy JJ 19818 253 16 cotton cotton NN 19818 253 17 which which WDT 19818 253 18 matched match VBD 19818 253 19 none none NN 19818 253 20 too too RB 19818 253 21 well well RB 19818 253 22 . . . 19818 254 1 " " `` 19818 254 2 You -PRON- PRP 19818 254 3 beat beat VBP 19818 254 4 me -PRON- PRP 19818 254 5 to to IN 19818 254 6 the the DT 19818 254 7 tank tank NN 19818 254 8 again again RB 19818 254 9 , , , 19818 254 10 Alf Alf NNP 19818 254 11 , , , 19818 254 12 " " '' 19818 254 13 was be VBD 19818 254 14 his -PRON- PRP$ 19818 254 15 jovial jovial JJ 19818 254 16 greeting greeting NN 19818 254 17 . . . 19818 255 1 " " `` 19818 255 2 I -PRON- PRP 19818 255 3 would would MD 19818 255 4 have have VB 19818 255 5 got get VBN 19818 255 6 here here RB 19818 255 7 sooner soon RBR 19818 255 8 , , , 19818 255 9 but but CC 19818 255 10 I -PRON- PRP 19818 255 11 stopped stop VBD 19818 255 12 to to TO 19818 255 13 drive drive VB 19818 255 14 Mrs. Mrs. NNP 19818 255 15 Hayward Hayward NNP 19818 255 16 's 's POS 19818 255 17 cow cow NN 19818 255 18 in in RP 19818 255 19 for for IN 19818 255 20 her -PRON- PRP 19818 255 21 . . . 19818 256 1 The the DT 19818 256 2 blamed blame VBN 19818 256 3 huzzy huzzy NN 19818 256 4 took take VBD 19818 256 5 a a DT 19818 256 6 notion notion NN 19818 256 7 to to TO 19818 256 8 prance prance VB 19818 256 9 about about IN 19818 256 10 over over IN 19818 256 11 the the DT 19818 256 12 school school NN 19818 256 13 - - HYPH 19818 256 14 house house NN 19818 256 15 lot lot NN 19818 256 16 , , , 19818 256 17 and and CC 19818 256 18 the the DT 19818 256 19 old old JJ 19818 256 20 lady lady NN 19818 256 21 is be VBZ 19818 256 22 too too RB 19818 256 23 near near RB 19818 256 24 - - HYPH 19818 256 25 sighted sighted JJ 19818 256 26 to to TO 19818 256 27 see see VB 19818 256 28 which which WDT 19818 256 29 way way NN 19818 256 30 to to TO 19818 256 31 turn turn VB 19818 256 32 and and CC 19818 256 33 was be VBD 19818 256 34 afraid afraid JJ 19818 256 35 she -PRON- PRP 19818 256 36 'd 'd MD 19818 256 37 get get VB 19818 256 38 hooked hooked JJ 19818 256 39 . . . 19818 256 40 " " '' 19818 257 1 " " `` 19818 257 2 No no DT 19818 257 3 hurry hurry NN 19818 257 4 , , , 19818 257 5 no no DT 19818 257 6 hurry hurry NN 19818 257 7 , , , 19818 257 8 " " '' 19818 257 9 Henley Henley NNP 19818 257 10 said say VBD 19818 257 11 , , , 19818 257 12 as as IN 19818 257 13 the the DT 19818 257 14 other other JJ 19818 257 15 took take VBD 19818 257 16 up up RP 19818 257 17 a a DT 19818 257 18 battered batter VBN 19818 257 19 tin tin NN 19818 257 20 sprinkling sprinkling NN 19818 257 21 - - HYPH 19818 257 22 pot pot NN 19818 257 23 and and CC 19818 257 24 , , , 19818 257 25 filling fill VBG 19818 257 26 it -PRON- PRP 19818 257 27 from from IN 19818 257 28 the the DT 19818 257 29 pail pail NN 19818 257 30 , , , 19818 257 31 began begin VBD 19818 257 32 to to TO 19818 257 33 dampen dampen VB 19818 257 34 and and CC 19818 257 35 sweep sweep VB 19818 257 36 the the DT 19818 257 37 floor floor NN 19818 257 38 , , , 19818 257 39 after after IN 19818 257 40 which which WDT 19818 257 41 he -PRON- PRP 19818 257 42 lazily lazily RB 19818 257 43 wiped wipe VBD 19818 257 44 the the DT 19818 257 45 counters counter NNS 19818 257 46 with with IN 19818 257 47 a a DT 19818 257 48 soiled soiled JJ 19818 257 49 towel towel NN 19818 257 50 . . . 19818 258 1 " " `` 19818 258 2 Pomp Pomp NNP 19818 258 3 will will MD 19818 258 4 be be VB 19818 258 5 here here RB 19818 258 6 after after IN 19818 258 7 a a DT 19818 258 8 while while NN 19818 258 9 , , , 19818 258 10 " " '' 19818 258 11 the the DT 19818 258 12 clerk clerk NN 19818 258 13 said say VBD 19818 258 14 , , , 19818 258 15 pausing pause VBG 19818 258 16 near near RB 19818 258 17 where where WRB 19818 258 18 Henley Henley NNP 19818 258 19 sat sit VBD 19818 258 20 , , , 19818 258 21 his -PRON- PRP$ 19818 258 22 glance glance NN 19818 258 23 thoughtfully thoughtfully RB 19818 258 24 on on IN 19818 258 25 the the DT 19818 258 26 sunlit sunlit NN 19818 258 27 ground ground NN 19818 258 28 in in IN 19818 258 29 the the DT 19818 258 30 yard yard NN 19818 258 31 . . . 19818 259 1 " " `` 19818 259 2 I -PRON- PRP 19818 259 3 come come VBP 19818 259 4 by by IN 19818 259 5 his -PRON- PRP$ 19818 259 6 cabin cabin NN 19818 259 7 . . . 19818 260 1 He -PRON- PRP 19818 260 2 said say VBD 19818 260 3 he -PRON- PRP 19818 260 4 had have VBD 19818 260 5 to to TO 19818 260 6 run run VB 19818 260 7 for for IN 19818 260 8 some some DT 19818 260 9 medicine medicine NN 19818 260 10 for for IN 19818 260 11 his -PRON- PRP$ 19818 260 12 wife wife NN 19818 260 13 , , , 19818 260 14 and and CC 19818 260 15 I -PRON- PRP 19818 260 16 told tell VBD 19818 260 17 him -PRON- PRP 19818 260 18 I -PRON- PRP 19818 260 19 'd 'd MD 19818 260 20 sweep sweep VB 19818 260 21 out out RP 19818 260 22 for for IN 19818 260 23 him -PRON- PRP 19818 260 24 . . . 19818 261 1 Them -PRON- PRP 19818 261 2 dern dern JJ 19818 261 3 niggers nigger NNS 19818 261 4 had have VBD 19818 261 5 rather rather RB 19818 261 6 take take VB 19818 261 7 medicine medicine NN 19818 261 8 than than IN 19818 261 9 eat eat VB 19818 261 10 ice ice NN 19818 261 11 - - HYPH 19818 261 12 cream cream NN 19818 261 13 at at IN 19818 261 14 a a DT 19818 261 15 festival festival NN 19818 261 16 . . . 19818 262 1 I -PRON- PRP 19818 262 2 do do VBP 19818 262 3 n't not RB 19818 262 4 know know VB 19818 262 5 that that IN 19818 262 6 it -PRON- PRP 19818 262 7 's be VBZ 19818 262 8 anybody anybody NN 19818 262 9 else else RB 19818 262 10 's 's POS 19818 262 11 business business NN 19818 262 12 , , , 19818 262 13 " " '' 19818 262 14 he -PRON- PRP 19818 262 15 went go VBD 19818 262 16 on on RP 19818 262 17 , , , 19818 262 18 after after IN 19818 262 19 he -PRON- PRP 19818 262 20 had have VBD 19818 262 21 stood stand VBN 19818 262 22 the the DT 19818 262 23 broom broom NN 19818 262 24 in in IN 19818 262 25 a a DT 19818 262 26 corner corner NN 19818 262 27 and and CC 19818 262 28 was be VBD 19818 262 29 wiping wipe VBG 19818 262 30 the the DT 19818 262 31 top top NN 19818 262 32 of of IN 19818 262 33 Henley Henley NNP 19818 262 34 's 's POS 19818 262 35 desk desk NN 19818 262 36 , , , 19818 262 37 " " '' 19818 262 38 but but CC 19818 262 39 thar thar NNP 19818 262 40 is be VBZ 19818 262 41 considerable considerable JJ 19818 262 42 talk talk NN 19818 262 43 going go VBG 19818 262 44 around around RB 19818 262 45 that that IN 19818 262 46 you -PRON- PRP 19818 262 47 intend intend VBP 19818 262 48 to to TO 19818 262 49 take take VB 19818 262 50 a a DT 19818 262 51 trip trip NN 19818 262 52 to to IN 19818 262 53 Texas Texas NNP 19818 262 54 . . . 19818 262 55 " " '' 19818 263 1 " " `` 19818 263 2 I -PRON- PRP 19818 263 3 'm be VBP 19818 263 4 thinking think VBG 19818 263 5 seriously seriously RB 19818 263 6 of of IN 19818 263 7 it -PRON- PRP 19818 263 8 , , , 19818 263 9 " " '' 19818 263 10 Henley Henley NNP 19818 263 11 admitted admit VBD 19818 263 12 . . . 19818 264 1 " " `` 19818 264 2 I -PRON- PRP 19818 264 3 've have VB 19818 264 4 heard hear VBN 19818 264 5 of of IN 19818 264 6 a a DT 19818 264 7 deal deal NN 19818 264 8 or or CC 19818 264 9 two two CD 19818 264 10 in in IN 19818 264 11 land land NN 19818 264 12 out out RB 19818 264 13 there there RB 19818 264 14 that that WDT 19818 264 15 I -PRON- PRP 19818 264 16 want want VBP 19818 264 17 to to TO 19818 264 18 get get VB 19818 264 19 a a DT 19818 264 20 finger finger NN 19818 264 21 in in IN 19818 264 22 . . . 19818 265 1 You -PRON- PRP 19818 265 2 know know VBP 19818 265 3 , , , 19818 265 4 Jim Jim NNP 19818 265 5 , , , 19818 265 6 that that IN 19818 265 7 I -PRON- PRP 19818 265 8 do do VBP 19818 265 9 n't not RB 19818 265 10 really really RB 19818 265 11 make make VB 19818 265 12 my -PRON- PRP$ 19818 265 13 best good JJS 19818 265 14 trades trade NNS 19818 265 15 here here RB 19818 265 16 in in IN 19818 265 17 this this DT 19818 265 18 shack shack NN 19818 265 19 ; ; : 19818 265 20 nothing nothing NN 19818 265 21 worth worth JJ 19818 265 22 while while NN 19818 265 23 seems seem VBZ 19818 265 24 to to TO 19818 265 25 come come VB 19818 265 26 this this DT 19818 265 27 way way NN 19818 265 28 . . . 19818 266 1 I -PRON- PRP 19818 266 2 reckon reckon VBP 19818 266 3 it -PRON- PRP 19818 266 4 's be VBZ 19818 266 5 because because IN 19818 266 6 this this DT 19818 266 7 country country NN 19818 266 8 is be VBZ 19818 266 9 old old JJ 19818 266 10 and and CC 19818 266 11 settled settle VBN 19818 266 12 . . . 19818 267 1 In in IN 19818 267 2 a a DT 19818 267 3 new new JJ 19818 267 4 , , , 19818 267 5 undeveloped undeveloped JJ 19818 267 6 section section NN 19818 267 7 like like IN 19818 267 8 that that DT 19818 267 9 out out RB 19818 267 10 there there RB 19818 267 11 big big JJ 19818 267 12 things thing NNS 19818 267 13 is be VBZ 19818 267 14 continually continually RB 19818 267 15 happening happen VBG 19818 267 16 . . . 19818 268 1 The the DT 19818 268 2 general general JJ 19818 268 3 impression impression NN 19818 268 4 is be VBZ 19818 268 5 that that IN 19818 268 6 a a DT 19818 268 7 trading trading NN 19818 268 8 - - HYPH 19818 268 9 man man NN 19818 268 10 can can MD 19818 268 11 make make VB 19818 268 12 more more JJR 19818 268 13 amongst amongst IN 19818 268 14 ignorant ignorant JJ 19818 268 15 folks folk NNS 19818 268 16 than than IN 19818 268 17 amongst amongst IN 19818 268 18 keen keen JJ 19818 268 19 traffickers trafficker NNS 19818 268 20 , , , 19818 268 21 but but CC 19818 268 22 it -PRON- PRP 19818 268 23 is be VBZ 19818 268 24 a a DT 19818 268 25 mistake mistake NN 19818 268 26 . . . 19818 269 1 Folks folk NNS 19818 269 2 that that WDT 19818 269 3 ai be VBP 19818 269 4 n't not RB 19818 269 5 born bear VBN 19818 269 6 with with IN 19818 269 7 the the DT 19818 269 8 flea flea NN 19818 269 9 of of IN 19818 269 10 speculation speculation NN 19818 269 11 wigglin wigglin NNP 19818 269 12 ' ' '' 19818 269 13 in in IN 19818 269 14 their -PRON- PRP$ 19818 269 15 brain brain NN 19818 269 16 - - HYPH 19818 269 17 pans pan NNS 19818 269 18 wo will MD 19818 269 19 n't not RB 19818 269 20 never never RB 19818 269 21 let let VB 19818 269 22 loose loose JJ 19818 269 23 of of IN 19818 269 24 nothing nothing NN 19818 269 25 . . . 19818 270 1 It -PRON- PRP 19818 270 2 is be VBZ 19818 270 3 the the DT 19818 270 4 feller feller JJ 19818 270 5 that that WDT 19818 270 6 is be VBZ 19818 270 7 eternally eternally RB 19818 270 8 on on IN 19818 270 9 the the DT 19818 270 10 lookout lookout NN 19818 270 11 for for IN 19818 270 12 opportunities opportunity NNS 19818 270 13 that that WDT 19818 270 14 will will MD 19818 270 15 sell sell VB 19818 270 16 the the DT 19818 270 17 shirt shirt NN 19818 270 18 off off IN 19818 270 19 his -PRON- PRP$ 19818 270 20 back back NN 19818 270 21 to to TO 19818 270 22 raise raise VB 19818 270 23 money money NN 19818 270 24 when when WRB 19818 270 25 he -PRON- PRP 19818 270 26 thinks think VBZ 19818 270 27 he -PRON- PRP 19818 270 28 sees see VBZ 19818 270 29 an an DT 19818 270 30 opening opening NN 19818 270 31 . . . 19818 271 1 Then then RB 19818 271 2 there there EX 19818 271 3 ai be VBP 19818 271 4 n't not RB 19818 271 5 no no DT 19818 271 6 fun fun NN 19818 271 7 nor nor CC 19818 271 8 Christianity Christianity NNP 19818 271 9 in in IN 19818 271 10 making make VBG 19818 271 11 money money NN 19818 271 12 out out IN 19818 271 13 of of IN 19818 271 14 a a DT 19818 271 15 fool fool NN 19818 271 16 . . . 19818 272 1 I -PRON- PRP 19818 272 2 want want VBP 19818 272 3 to to TO 19818 272 4 know know VB 19818 272 5 that that IN 19818 272 6 a a DT 19818 272 7 feller feller NN 19818 272 8 is be VBZ 19818 272 9 up up IN 19818 272 10 to to IN 19818 272 11 snuff snuff NNP 19818 272 12 and and CC 19818 272 13 fairly fairly RB 19818 272 14 in in IN 19818 272 15 the the DT 19818 272 16 game game NN 19818 272 17 , , , 19818 272 18 and and CC 19818 272 19 then then RB 19818 272 20 I -PRON- PRP 19818 272 21 'll will MD 19818 272 22 swat swat NNP 19818 272 23 ' ' '' 19818 272 24 i -PRON- PRP 19818 272 25 m be VBP 19818 272 26 if if IN 19818 272 27 it -PRON- PRP 19818 272 28 is be VBZ 19818 272 29 in in IN 19818 272 30 my -PRON- PRP$ 19818 272 31 power power NN 19818 272 32 . . . 19818 273 1 It -PRON- PRP 19818 273 2 's be VBZ 19818 273 3 been be VBN 19818 273 4 the the DT 19818 273 5 ambition ambition NN 19818 273 6 of of IN 19818 273 7 my -PRON- PRP$ 19818 273 8 life life NN 19818 273 9 to to TO 19818 273 10 get get VB 19818 273 11 the the DT 19818 273 12 best good JJS 19818 273 13 of of IN 19818 273 14 old old JJ 19818 273 15 Welborne Welborne NNP 19818 273 16 across across IN 19818 273 17 the the DT 19818 273 18 street street NN 19818 273 19 there there RB 19818 273 20 . . . 19818 274 1 He -PRON- PRP 19818 274 2 's be VBZ 19818 274 3 made make VBN 19818 274 4 his -PRON- PRP$ 19818 274 5 pile pile NN 19818 274 6 off off IN 19818 274 7 of of IN 19818 274 8 widows widow NNS 19818 274 9 and and CC 19818 274 10 orphans orphan NNS 19818 274 11 , , , 19818 274 12 and and CC 19818 274 13 if if IN 19818 274 14 I -PRON- PRP 19818 274 15 ever ever RB 19818 274 16 get get VBP 19818 274 17 him -PRON- PRP 19818 274 18 under under IN 19818 274 19 my -PRON- PRP$ 19818 274 20 thumb thumb NN 19818 274 21 I -PRON- PRP 19818 274 22 'll will MD 19818 274 23 crack crack VB 19818 274 24 every every DT 19818 274 25 bone bone NN 19818 274 26 in in IN 19818 274 27 his -PRON- PRP$ 19818 274 28 hide hide NN 19818 274 29 . . . 19818 274 30 " " '' 19818 275 1 " " `` 19818 275 2 Traders trader NNS 19818 275 3 that that WDT 19818 275 4 have have VBP 19818 275 5 the the DT 19818 275 6 knack knack NN 19818 275 7 of of IN 19818 275 8 it -PRON- PRP 19818 275 9 like like IN 19818 275 10 you -PRON- PRP 19818 275 11 have have VBP 19818 275 12 , , , 19818 275 13 Alf Alf NNP 19818 275 14 , , , 19818 275 15 are be VBP 19818 275 16 simply simply RB 19818 275 17 born bear VBN 19818 275 18 that that DT 19818 275 19 way way NN 19818 275 20 , , , 19818 275 21 " " '' 19818 275 22 Cahews Cahews NNP 19818 275 23 smiled smile VBD 19818 275 24 . . . 19818 276 1 " " `` 19818 276 2 I -PRON- PRP 19818 276 3 never never RB 19818 276 4 had have VBD 19818 276 5 any any DT 19818 276 6 turn turn NN 19818 276 7 of of IN 19818 276 8 that that DT 19818 276 9 sort sort NN 19818 276 10 . . . 19818 277 1 I -PRON- PRP 19818 277 2 can can MD 19818 277 3 talk talk VB 19818 277 4 an an DT 19818 277 5 old old JJ 19818 277 6 woman woman NN 19818 277 7 into into IN 19818 277 8 buyin buyin NN 19818 277 9 ' ' `` 19818 277 10 a a DT 19818 277 11 dress dress NN 19818 277 12 pattern pattern NN 19818 277 13 off off IN 19818 277 14 of of IN 19818 277 15 a a DT 19818 277 16 shelf shelf NN 19818 277 17 - - HYPH 19818 277 18 worn wear VBN 19818 277 19 bolt bolt NN 19818 277 20 of of IN 19818 277 21 linsey linsey NN 19818 277 22 , , , 19818 277 23 or or CC 19818 277 24 a a DT 19818 277 25 pair pair NN 19818 277 26 of of IN 19818 277 27 shoes shoe NNS 19818 277 28 too too RB 19818 277 29 tight tight JJ 19818 277 30 for for IN 19818 277 31 her -PRON- PRP 19818 277 32 , , , 19818 277 33 but but CC 19818 277 34 this this DT 19818 277 35 way way NN 19818 277 36 you -PRON- PRP 19818 277 37 have have VBP 19818 277 38 of of IN 19818 277 39 buying buy VBG 19818 277 40 a a DT 19818 277 41 feller feller NN 19818 277 42 's 's POS 19818 277 43 wagon wagon NN 19818 277 44 that that WDT 19818 277 45 breaks break VBZ 19818 277 46 down down RP 19818 277 47 in in IN 19818 277 48 the the DT 19818 277 49 road road NN 19818 277 50 and and CC 19818 277 51 having have VBG 19818 277 52 it -PRON- PRP 19818 277 53 patched patch VBN 19818 277 54 up up RP 19818 277 55 by by IN 19818 277 56 a a DT 19818 277 57 blacksmith blacksmith NN 19818 277 58 that that WDT 19818 277 59 owes owe VBZ 19818 277 60 you -PRON- PRP 19818 277 61 money money NN 19818 277 62 , , , 19818 277 63 and and CC 19818 277 64 selling sell VBG 19818 277 65 the the DT 19818 277 66 wagon wagon NN 19818 277 67 for for IN 19818 277 68 more more JJR 19818 277 69 than than IN 19818 277 70 it -PRON- PRP 19818 277 71 cost cost VBD 19818 277 72 new new JJ 19818 277 73 -- -- : 19818 277 74 well well UH 19818 277 75 , , , 19818 277 76 as as IN 19818 277 77 I -PRON- PRP 19818 277 78 say say VBP 19818 277 79 , , , 19818 277 80 I -PRON- PRP 19818 277 81 do do VBP 19818 277 82 n't not RB 19818 277 83 know know VB 19818 277 84 how how WRB 19818 277 85 to to TO 19818 277 86 do do VB 19818 277 87 it -PRON- PRP 19818 277 88 . . . 19818 277 89 " " '' 19818 278 1 " " `` 19818 278 2 I -PRON- PRP 19818 278 3 believe believe VBP 19818 278 4 myself -PRON- PRP 19818 278 5 , , , 19818 278 6 as as IN 19818 278 7 you -PRON- PRP 19818 278 8 say say VBP 19818 278 9 , , , 19818 278 10 that that IN 19818 278 11 the the DT 19818 278 12 trading trading NN 19818 278 13 turn turn NN 19818 278 14 is be VBZ 19818 278 15 born bear VBN 19818 278 16 in in IN 19818 278 17 a a DT 19818 278 18 feller feller NN 19818 278 19 , , , 19818 278 20 " " '' 19818 278 21 Henley Henley NNP 19818 278 22 laughed laugh VBD 19818 278 23 , , , 19818 278 24 reminiscently reminiscently RB 19818 278 25 . . . 19818 279 1 " " `` 19818 279 2 I -PRON- PRP 19818 279 3 know know VBP 19818 279 4 I -PRON- PRP 19818 279 5 was be VBD 19818 279 6 swapping swap VBG 19818 279 7 knives knife NNS 19818 279 8 ' ' POS 19818 279 9 sight sight NN 19818 279 10 unseen unseen RB 19818 279 11 ' ' '' 19818 279 12 when when WRB 19818 279 13 I -PRON- PRP 19818 279 14 was be VBD 19818 279 15 wearing wear VBG 19818 279 16 petticoats petticoat NNS 19818 279 17 . . . 19818 280 1 I -PRON- PRP 19818 280 2 had have VBD 19818 280 3 a a DT 19818 280 4 stock stock NN 19818 280 5 of of IN 19818 280 6 old old JJ 19818 280 7 ones one NNS 19818 280 8 and and CC 19818 280 9 I -PRON- PRP 19818 280 10 kept keep VBD 19818 280 11 the the DT 19818 280 12 jaws jaw NNS 19818 280 13 of of IN 19818 280 14 'em -PRON- PRP 19818 280 15 rubbed rub VBN 19818 280 16 up up RP 19818 280 17 bright bright RB 19818 280 18 . . . 19818 281 1 My -PRON- PRP$ 19818 281 2 daddy daddy NN 19818 281 3 used use VBD 19818 281 4 to to TO 19818 281 5 whip whip VB 19818 281 6 me -PRON- PRP 19818 281 7 for for IN 19818 281 8 it -PRON- PRP 19818 281 9 . . . 19818 282 1 He -PRON- PRP 19818 282 2 was be VBD 19818 282 3 one one CD 19818 282 4 of of IN 19818 282 5 the the DT 19818 282 6 best good JJS 19818 282 7 men man NNS 19818 282 8 , , , 19818 282 9 Jim Jim NNP 19818 282 10 , , , 19818 282 11 that that IN 19818 282 12 ever ever RB 19818 282 13 wore wear VBD 19818 282 14 shoe shoe NN 19818 282 15 - - HYPH 19818 282 16 leather leather NN 19818 282 17 , , , 19818 282 18 and and CC 19818 282 19 he -PRON- PRP 19818 282 20 never never RB 19818 282 21 could could MD 19818 282 22 stand stand VB 19818 282 23 to to TO 19818 282 24 see see VB 19818 282 25 one one CD 19818 282 26 neighbor neighbor NN 19818 282 27 get get VB 19818 282 28 the the DT 19818 282 29 best good JJS 19818 282 30 of of IN 19818 282 31 another another DT 19818 282 32 . . . 19818 283 1 He -PRON- PRP 19818 283 2 was be VBD 19818 283 3 dead dead JJ 19818 283 4 agin agin JJ 19818 283 5 all all PDT 19818 283 6 the the DT 19818 283 7 deals deal NNS 19818 283 8 I -PRON- PRP 19818 283 9 made make VBD 19818 283 10 when when WRB 19818 283 11 I -PRON- PRP 19818 283 12 was be VBD 19818 283 13 growing grow VBG 19818 283 14 up up RP 19818 283 15 , , , 19818 283 16 but but CC 19818 283 17 I -PRON- PRP 19818 283 18 learnt learn VBD 19818 283 19 him -PRON- PRP 19818 283 20 the the DT 19818 283 21 trick trick NN 19818 283 22 and and CC 19818 283 23 showed show VBD 19818 283 24 him -PRON- PRP 19818 283 25 the the DT 19818 283 26 beauty beauty NN 19818 283 27 of of IN 19818 283 28 it -PRON- PRP 19818 283 29 before before IN 19818 283 30 I -PRON- PRP 19818 283 31 was be VBD 19818 283 32 twenty twenty CD 19818 283 33 . . . 19818 283 34 " " '' 19818 284 1 " " `` 19818 284 2 You -PRON- PRP 19818 284 3 say say VBP 19818 284 4 you -PRON- PRP 19818 284 5 did do VBD 19818 284 6 ? ? . 19818 284 7 " " '' 19818 285 1 Cahews Cahews NNP 19818 285 2 sat sit VBD 19818 285 3 down down RP 19818 285 4 and and CC 19818 285 5 eyed eye VBD 19818 285 6 his -PRON- PRP$ 19818 285 7 employer employer NN 19818 285 8 eagerly eagerly RB 19818 285 9 . . . 19818 286 1 " " `` 19818 286 2 Yes yes UH 19818 286 3 , , , 19818 286 4 it -PRON- PRP 19818 286 5 come come VBP 19818 286 6 about about RP 19818 286 7 through through IN 19818 286 8 my -PRON- PRP$ 19818 286 9 fust fust NN 19818 286 10 hoss hoss NNP 19818 286 11 - - HYPH 19818 286 12 trade trade NNP 19818 286 13 , , , 19818 286 14 " " '' 19818 286 15 Henley Henley NNP 19818 286 16 smiled smile VBD 19818 286 17 . . . 19818 287 1 " " `` 19818 287 2 It -PRON- PRP 19818 287 3 was be VBD 19818 287 4 this this DT 19818 287 5 way way NN 19818 287 6 . . . 19818 288 1 Pa Pa NNP 19818 288 2 was be VBD 19818 288 3 on on IN 19818 288 4 the the DT 19818 288 5 lookout lookout NN 19818 288 6 for for IN 19818 288 7 a a DT 19818 288 8 hoss hoss NN 19818 288 9 to to TO 19818 288 10 do do VB 19818 288 11 field field NN 19818 288 12 - - HYPH 19818 288 13 work work NN 19818 288 14 , , , 19818 288 15 and and CC 19818 288 16 he -PRON- PRP 19818 288 17 let let VBD 19818 288 18 everybody everybody NN 19818 288 19 know know VB 19818 288 20 he -PRON- PRP 19818 288 21 had have VBD 19818 288 22 the the DT 19818 288 23 money money NN 19818 288 24 , , , 19818 288 25 and and CC 19818 288 26 a a DT 19818 288 27 good good JJ 19818 288 28 many many JJ 19818 288 29 came come VBD 19818 288 30 his -PRON- PRP$ 19818 288 31 way way NN 19818 288 32 . . . 19818 289 1 He -PRON- PRP 19818 289 2 was be VBD 19818 289 3 n't not RB 19818 289 4 any any DT 19818 289 5 judge judge NN 19818 289 6 of of IN 19818 289 7 hoss hoss NNP 19818 289 8 - - HYPH 19818 289 9 flesh flesh NNP 19818 289 10 , , , 19818 289 11 and and CC 19818 289 12 a a DT 19818 289 13 gypsy gypsy NN 19818 289 14 , , , 19818 289 15 passing pass VBG 19818 289 16 along along RB 19818 289 17 , , , 19818 289 18 stuck stick VBD 19818 289 19 him -PRON- PRP 19818 289 20 -- -- : 19818 289 21 burned burn VBD 19818 289 22 the the DT 19818 289 23 old old JJ 19818 289 24 chap chap NN 19818 289 25 clean clean JJ 19818 289 26 to to IN 19818 289 27 the the DT 19818 289 28 bone bone NN 19818 289 29 . . . 19818 290 1 It -PRON- PRP 19818 290 2 was be VBD 19818 290 3 a a DT 19818 290 4 flea flea NN 19818 290 5 - - HYPH 19818 290 6 bitten bite VBN 19818 290 7 hoss hoss NNP 19818 290 8 that that WDT 19818 290 9 was be VBD 19818 290 10 as as RB 19818 290 11 round round JJ 19818 290 12 and and CC 19818 290 13 slick slick JJ 19818 290 14 as as IN 19818 290 15 a a DT 19818 290 16 ball ball NN 19818 290 17 of of IN 19818 290 18 butter butter NN 19818 290 19 , , , 19818 290 20 and and CC 19818 290 21 as as RB 19818 290 22 active active JJ 19818 290 23 under under IN 19818 290 24 the the DT 19818 290 25 gypsy gypsy NN 19818 290 26 's 's POS 19818 290 27 lash lash NN 19818 290 28 and and CC 19818 290 29 spur spur VB 19818 290 30 as as IN 19818 290 31 a a DT 19818 290 32 frisky frisky JJ 19818 290 33 young young JJ 19818 290 34 colt colt NN 19818 290 35 . . . 19818 291 1 The the DT 19818 291 2 gypsy gypsy NN 19818 291 3 said say VBD 19818 291 4 he -PRON- PRP 19818 291 5 had have VBD 19818 291 6 paid pay VBN 19818 291 7 two two CD 19818 291 8 hundred hundred CD 19818 291 9 for for IN 19818 291 10 him -PRON- PRP 19818 291 11 , , , 19818 291 12 but but CC 19818 291 13 , , , 19818 291 14 as as IN 19818 291 15 he -PRON- PRP 19818 291 16 was be VBD 19818 291 17 anxious anxious JJ 19818 291 18 to to TO 19818 291 19 get get VB 19818 291 20 to to IN 19818 291 21 his -PRON- PRP$ 19818 291 22 sick sick JJ 19818 291 23 wife wife NN 19818 291 24 in in IN 19818 291 25 Atlanta Atlanta NNP 19818 291 26 , , , 19818 291 27 he -PRON- PRP 19818 291 28 would would MD 19818 291 29 make make VB 19818 291 30 it -PRON- PRP 19818 291 31 a a DT 19818 291 32 hundred hundred CD 19818 291 33 and and CC 19818 291 34 fifty fifty CD 19818 291 35 and and CC 19818 291 36 be be VB 19818 291 37 thankful thankful JJ 19818 291 38 that that IN 19818 291 39 he -PRON- PRP 19818 291 40 'd 'd MD 19818 291 41 made make VBN 19818 291 42 one one CD 19818 291 43 man man NN 19818 291 44 happy happy JJ 19818 291 45 . . . 19818 292 1 The the DT 19818 292 2 old old JJ 19818 292 3 man man NN 19818 292 4 was be VBD 19818 292 5 his -PRON- PRP$ 19818 292 6 meat meat NN 19818 292 7 . . . 19818 293 1 He -PRON- PRP 19818 293 2 told tell VBD 19818 293 3 him -PRON- PRP 19818 293 4 he -PRON- PRP 19818 293 5 only only RB 19818 293 6 had have VBD 19818 293 7 a a DT 19818 293 8 hundred hundred CD 19818 293 9 and and CC 19818 293 10 twenty twenty CD 19818 293 11 - - HYPH 19818 293 12 five five CD 19818 293 13 , , , 19818 293 14 and and CC 19818 293 15 -- -- : 19818 293 16 well well UH 19818 293 17 , , , 19818 293 18 the the DT 19818 293 19 gypsy gypsy NN 19818 293 20 was be VBD 19818 293 21 a a DT 19818 293 22 smooth smooth JJ 19818 293 23 article article NN 19818 293 24 . . . 19818 294 1 He -PRON- PRP 19818 294 2 wanted want VBD 19818 294 3 to to TO 19818 294 4 get get VB 19818 294 5 his -PRON- PRP$ 19818 294 6 eye eye NN 19818 294 7 on on IN 19818 294 8 the the DT 19818 294 9 cash cash NN 19818 294 10 . . . 19818 295 1 He -PRON- PRP 19818 295 2 said say VBD 19818 295 3 a a DT 19818 295 4 whole whole JJ 19818 295 5 lot lot NN 19818 295 6 about about IN 19818 295 7 havin' have VBG 19818 295 8 had have VBD 19818 295 9 counterfeit counterfeit JJ 19818 295 10 money money NN 19818 295 11 paid pay VBN 19818 295 12 to to IN 19818 295 13 him -PRON- PRP 19818 295 14 , , , 19818 295 15 an an DT 19818 295 16 ' ' '' 19818 295 17 that that IN 19818 295 18 he -PRON- PRP 19818 295 19 had have VBD 19818 295 20 to to TO 19818 295 21 be be VB 19818 295 22 careful careful JJ 19818 295 23 , , , 19818 295 24 and and CC 19818 295 25 with with IN 19818 295 26 that that DT 19818 295 27 Pa Pa NNP 19818 295 28 went go VBD 19818 295 29 to to IN 19818 295 30 the the DT 19818 295 31 house house NN 19818 295 32 and and CC 19818 295 33 got get VBD 19818 295 34 the the DT 19818 295 35 money money NN 19818 295 36 and and CC 19818 295 37 spread spread VB 19818 295 38 it -PRON- PRP 19818 295 39 out out RP 19818 295 40 before before IN 19818 295 41 the the DT 19818 295 42 skunk skunk NN 19818 295 43 to to TO 19818 295 44 prove prove VB 19818 295 45 that that IN 19818 295 46 it -PRON- PRP 19818 295 47 was be VBD 19818 295 48 all all RB 19818 295 49 right right JJ 19818 295 50 . . . 19818 296 1 And and CC 19818 296 2 in in IN 19818 296 3 that that DT 19818 296 4 way way NN 19818 296 5 the the DT 19818 296 6 chap chap NN 19818 296 7 got get VBD 19818 296 8 his -PRON- PRP$ 19818 296 9 hands hand NNS 19818 296 10 on on IN 19818 296 11 it -PRON- PRP 19818 296 12 . . . 19818 297 1 He -PRON- PRP 19818 297 2 shed shed VBD 19818 297 3 some some DT 19818 297 4 tears tear NNS 19818 297 5 as as IN 19818 297 6 he -PRON- PRP 19818 297 7 put put VBD 19818 297 8 it -PRON- PRP 19818 297 9 into into IN 19818 297 10 his -PRON- PRP$ 19818 297 11 pocket pocket NN 19818 297 12 . . . 19818 298 1 Pa Pa NNP 19818 298 2 said say VBD 19818 298 3 he -PRON- PRP 19818 298 4 kissed kiss VBD 19818 298 5 the the DT 19818 298 6 hoss hoss NNP 19818 298 7 square square NN 19818 298 8 betwixt betwixt VB 19818 298 9 the the DT 19818 298 10 eyes eye NNS 19818 298 11 and and CC 19818 298 12 rubbed rub VBD 19818 298 13 him -PRON- PRP 19818 298 14 on on IN 19818 298 15 the the DT 19818 298 16 nose nose NN 19818 298 17 and and CC 19818 298 18 went go VBD 19818 298 19 away away RB 19818 298 20 with with IN 19818 298 21 his -PRON- PRP$ 19818 298 22 head head NN 19818 298 23 hanging hang VBG 19818 298 24 down down RP 19818 298 25 . . . 19818 298 26 " " '' 19818 299 1 " " `` 19818 299 2 I -PRON- PRP 19818 299 3 catch catch VBP 19818 299 4 on on RP 19818 299 5 , , , 19818 299 6 " " '' 19818 299 7 the the DT 19818 299 8 clerk clerk NN 19818 299 9 broke break VBD 19818 299 10 in in RP 19818 299 11 , , , 19818 299 12 deeply deeply RB 19818 299 13 interested interested JJ 19818 299 14 ; ; : 19818 299 15 " " `` 19818 299 16 it -PRON- PRP 19818 299 17 was be VBD 19818 299 18 stolen steal VBN 19818 299 19 property property NN 19818 299 20 , , , 19818 299 21 and and CC 19818 299 22 your -PRON- PRP$ 19818 299 23 Pa Pa NNP 19818 299 24 had have VBD 19818 299 25 to to TO 19818 299 26 give give VB 19818 299 27 ' ' '' 19818 299 28 i -PRON- PRP 19818 299 29 m be VBP 19818 299 30 up up RP 19818 299 31 . . . 19818 299 32 " " '' 19818 300 1 " " `` 19818 300 2 No no UH 19818 300 3 , , , 19818 300 4 the the DT 19818 300 5 titles title NNS 19818 300 6 was be VBD 19818 300 7 all all RB 19818 300 8 right right JJ 19818 300 9 , , , 19818 300 10 " " '' 19818 300 11 Henley Henley NNP 19818 300 12 answered answer VBD 19818 300 13 , , , 19818 300 14 dryly dryly NNP 19818 300 15 . . . 19818 301 1 " " `` 19818 301 2 The the DT 19818 301 3 time time NN 19818 301 4 come come VB 19818 301 5 when when WRB 19818 301 6 Pa Pa NNP 19818 301 7 would would MD 19818 301 8 have have VB 19818 301 9 greeted greet VBN 19818 301 10 any any DT 19818 301 11 claimant claimant NN 19818 301 12 with with IN 19818 301 13 open open JJ 19818 301 14 arms arm NNS 19818 301 15 . . . 19818 302 1 The the DT 19818 302 2 hoss hoss NN 19818 302 3 had have VBD 19818 302 4 the the DT 19818 302 5 disease disease NN 19818 302 6 traders trader NNS 19818 302 7 call call VB 19818 302 8 ' ' `` 19818 302 9 big big JJ 19818 302 10 shoulders shoulder NNS 19818 302 11 . . . 19818 302 12 ' ' '' 19818 303 1 I -PRON- PRP 19818 303 2 was be VBD 19818 303 3 a a DT 19818 303 4 mile mile NN 19818 303 5 or or CC 19818 303 6 two two CD 19818 303 7 off off IN 19818 303 8 when when WRB 19818 303 9 the the DT 19818 303 10 calamity calamity NN 19818 303 11 fell fall VBD 19818 303 12 , , , 19818 303 13 but but CC 19818 303 14 somebody somebody NN 19818 303 15 told tell VBD 19818 303 16 me -PRON- PRP 19818 303 17 Pa'd Pa'd '' 19818 303 18 bought buy VBD 19818 303 19 a a DT 19818 303 20 hoss hoss NN 19818 303 21 , , , 19818 303 22 and and CC 19818 303 23 I -PRON- PRP 19818 303 24 come come VBP 19818 303 25 home home RB 19818 303 26 as as RB 19818 303 27 fast fast RB 19818 303 28 as as IN 19818 303 29 I -PRON- PRP 19818 303 30 could could MD 19818 303 31 . . . 19818 304 1 I -PRON- PRP 19818 304 2 found find VBD 19818 304 3 Ma Ma NNP 19818 304 4 and and CC 19818 304 5 Pa Pa NNP 19818 304 6 out out RP 19818 304 7 in in IN 19818 304 8 the the DT 19818 304 9 stable stable JJ 19818 304 10 - - HYPH 19818 304 11 yard yard NN 19818 304 12 , , , 19818 304 13 and and CC 19818 304 14 he -PRON- PRP 19818 304 15 was be VBD 19818 304 16 fairly fairly RB 19818 304 17 chattering chatter VBG 19818 304 18 over over IN 19818 304 19 his -PRON- PRP$ 19818 304 20 wonderful wonderful JJ 19818 304 21 bargain bargain NN 19818 304 22 , , , 19818 304 23 and and CC 19818 304 24 what what WP 19818 304 25 a a DT 19818 304 26 kind kind JJ 19818 304 27 heart heart NN 19818 304 28 the the DT 19818 304 29 gypsy gypsy NN 19818 304 30 had have VBD 19818 304 31 . . . 19818 305 1 Pa Pa NNP 19818 305 2 saw see VBD 19818 305 3 me -PRON- PRP 19818 305 4 and and CC 19818 305 5 grinned grin VBN 19818 305 6 from from IN 19818 305 7 ear ear NN 19818 305 8 to to IN 19818 305 9 ear ear NN 19818 305 10 . . . 19818 306 1 " " `` 19818 306 2 ' ' `` 19818 306 3 Say say VB 19818 306 4 , , , 19818 306 5 Alf Alf NNP 19818 306 6 , , , 19818 306 7 ' ' '' 19818 306 8 he -PRON- PRP 19818 306 9 said say VBD 19818 306 10 , , , 19818 306 11 ' ' '' 19818 306 12 you -PRON- PRP 19818 306 13 are be VBP 19818 306 14 always always RB 19818 306 15 making make VBG 19818 306 16 your -PRON- PRP$ 19818 306 17 brags brag NNS 19818 306 18 about about IN 19818 306 19 knowing know VBG 19818 306 20 hoss hoss NNP 19818 306 21 - - HYPH 19818 306 22 flesh flesh NN 19818 306 23 ; ; : 19818 306 24 what what WP 19818 306 25 do do VBP 19818 306 26 you -PRON- PRP 19818 306 27 think think VB 19818 306 28 of of IN 19818 306 29 this this DT 19818 306 30 prince prince NN 19818 306 31 of of IN 19818 306 32 the the DT 19818 306 33 turf turf NN 19818 306 34 ? ? . 19818 306 35 ' ' '' 19818 307 1 " " `` 19818 307 2 I -PRON- PRP 19818 307 3 walked walk VBD 19818 307 4 round round RB 19818 307 5 in in IN 19818 307 6 front front NN 19818 307 7 of of IN 19818 307 8 the the DT 19818 307 9 animal animal NN 19818 307 10 to to TO 19818 307 11 size size VB 19818 307 12 him -PRON- PRP 19818 307 13 up up RP 19818 307 14 , , , 19818 307 15 and and CC 19818 307 16 my -PRON- PRP$ 19818 307 17 heart heart NN 19818 307 18 sunk sink VBN 19818 307 19 ' ' '' 19818 307 20 way way NN 19818 307 21 down down RB 19818 307 22 in in IN 19818 307 23 my -PRON- PRP$ 19818 307 24 boots boot NNS 19818 307 25 . . . 19818 308 1 ' ' `` 19818 308 2 Pa Pa NNP 19818 308 3 , , , 19818 308 4 ' ' '' 19818 308 5 I -PRON- PRP 19818 308 6 said say VBD 19818 308 7 , , , 19818 308 8 ' ' '' 19818 308 9 it -PRON- PRP 19818 308 10 looks look VBZ 19818 308 11 to to IN 19818 308 12 me -PRON- PRP 19818 308 13 like like IN 19818 308 14 he -PRON- PRP 19818 308 15 's be VBZ 19818 308 16 got get VBN 19818 308 17 " " `` 19818 308 18 big big JJ 19818 308 19 shoulders shoulder NNS 19818 308 20 . . . 19818 308 21 " " '' 19818 308 22 ' ' '' 19818 309 1 " " `` 19818 309 2 ' ' `` 19818 309 3 Big big JJ 19818 309 4 nothing nothing NN 19818 309 5 ! ! . 19818 309 6 ' ' '' 19818 310 1 Pa Pa NNP 19818 310 2 said say VBD 19818 310 3 ; ; : 19818 310 4 but but CC 19818 310 5 when when WRB 19818 310 6 he -PRON- PRP 19818 310 7 stood stand VBD 19818 310 8 in in IN 19818 310 9 front front NN 19818 310 10 and and CC 19818 310 11 took take VBD 19818 310 12 a a DT 19818 310 13 squint squint NN 19818 310 14 I -PRON- PRP 19818 310 15 saw see VBD 19818 310 16 him -PRON- PRP 19818 310 17 turn turn VB 19818 310 18 pale pale JJ 19818 310 19 . . . 19818 311 1 ' ' `` 19818 311 2 Big big JJ 19818 311 3 shoulders shoulder NNS 19818 311 4 , , , 19818 311 5 a a DT 19818 311 6 dog dog NN 19818 311 7 's 's POS 19818 311 8 hind hind NN 19818 311 9 - - HYPH 19818 311 10 foot foot NN 19818 311 11 ! ! . 19818 311 12 ' ' '' 19818 312 1 he -PRON- PRP 19818 312 2 grunted grunt VBD 19818 312 3 , , , 19818 312 4 and and CC 19818 312 5 he -PRON- PRP 19818 312 6 was be VBD 19818 312 7 so so RB 19818 312 8 mad mad JJ 19818 312 9 at at IN 19818 312 10 me -PRON- PRP 19818 312 11 that that IN 19818 312 12 he -PRON- PRP 19818 312 13 could could MD 19818 312 14 hardly hardly RB 19818 312 15 talk talk VB 19818 312 16 . . . 19818 313 1 He -PRON- PRP 19818 313 2 put put VBD 19818 313 3 the the DT 19818 313 4 hoss hoss NN 19818 313 5 in in IN 19818 313 6 a a DT 19818 313 7 stall stall NN 19818 313 8 and and CC 19818 313 9 jowered jowere VBD 19818 313 10 at at IN 19818 313 11 me -PRON- PRP 19818 313 12 all all PDT 19818 313 13 that that DT 19818 313 14 evening evening NN 19818 313 15 , , , 19818 313 16 and and CC 19818 313 17 at at IN 19818 313 18 the the DT 19818 313 19 supper supper NN 19818 313 20 - - HYPH 19818 313 21 table table NN 19818 313 22 he -PRON- PRP 19818 313 23 clean clean JJ 19818 313 24 forgot forget VBD 19818 313 25 to to TO 19818 313 26 ask ask VB 19818 313 27 the the DT 19818 313 28 blessing blessing NN 19818 313 29 . . . 19818 314 1 The the DT 19818 314 2 more more RBR 19818 314 3 he -PRON- PRP 19818 314 4 feared fear VBD 19818 314 5 I -PRON- PRP 19818 314 6 was be VBD 19818 314 7 right right RB 19818 314 8 the the DT 19818 314 9 worse bad JJR 19818 314 10 he -PRON- PRP 19818 314 11 got get VBD 19818 314 12 , , , 19818 314 13 till till IN 19818 314 14 Ma Ma NNP 19818 314 15 had have VBD 19818 314 16 to to TO 19818 314 17 call call VB 19818 314 18 him -PRON- PRP 19818 314 19 to to TO 19818 314 20 order order VB 19818 314 21 by by IN 19818 314 22 putting put VBG 19818 314 23 the the DT 19818 314 24 family family NN 19818 314 25 Bible Bible NNP 19818 314 26 in in IN 19818 314 27 his -PRON- PRP$ 19818 314 28 lap lap NN 19818 314 29 and and CC 19818 314 30 making make VBG 19818 314 31 him -PRON- PRP 19818 314 32 read read VB 19818 314 33 and and CC 19818 314 34 pray pray VBP 19818 314 35 . . . 19818 315 1 I -PRON- PRP 19818 315 2 could could MD 19818 315 3 n't not RB 19818 315 4 help help VB 19818 315 5 laughing laugh VBG 19818 315 6 , , , 19818 315 7 as as RB 19818 315 8 serious serious JJ 19818 315 9 as as IN 19818 315 10 it -PRON- PRP 19818 315 11 was be VBD 19818 315 12 ; ; : 19818 315 13 for for IN 19818 315 14 while while IN 19818 315 15 we -PRON- PRP 19818 315 16 was be VBD 19818 315 17 on on IN 19818 315 18 our -PRON- PRP$ 19818 315 19 knees knee NNS 19818 315 20 the the DT 19818 315 21 thought thought NN 19818 315 22 struck strike VBD 19818 315 23 me -PRON- PRP 19818 315 24 that that IN 19818 315 25 he -PRON- PRP 19818 315 26 ought ought MD 19818 315 27 to to TO 19818 315 28 ask ask VB 19818 315 29 the the DT 19818 315 30 Lord Lord NNP 19818 315 31 to to TO 19818 315 32 bless bless VB 19818 315 33 that that DT 19818 315 34 gypsy gypsy NN 19818 315 35 and and CC 19818 315 36 restore restore VB 19818 315 37 his -PRON- PRP$ 19818 315 38 wife wife NN 19818 315 39 to to IN 19818 315 40 health health NN 19818 315 41 . . . 19818 316 1 Well well UH 19818 316 2 , , , 19818 316 3 I -PRON- PRP 19818 316 4 was be VBD 19818 316 5 right right JJ 19818 316 6 . . . 19818 317 1 Early early RB 19818 317 2 the the DT 19818 317 3 next next JJ 19818 317 4 morning morning NN 19818 317 5 , , , 19818 317 6 after after IN 19818 317 7 a a DT 19818 317 8 good good JJ 19818 317 9 night night NN 19818 317 10 's 's POS 19818 317 11 rest rest NN 19818 317 12 and and CC 19818 317 13 plenty plenty NN 19818 317 14 of of IN 19818 317 15 water water NN 19818 317 16 and and CC 19818 317 17 feed feed NN 19818 317 18 , , , 19818 317 19 we -PRON- PRP 19818 317 20 found find VBD 19818 317 21 the the DT 19818 317 22 hoss hoss NN 19818 317 23 lying lie VBG 19818 317 24 down down RP 19818 317 25 . . . 19818 318 1 He -PRON- PRP 19818 318 2 'd 'd MD 19818 318 3 get get VB 19818 318 4 up up RP 19818 318 5 and and CC 19818 318 6 go go VB 19818 318 7 about about IN 19818 318 8 a a DT 19818 318 9 little little JJ 19818 318 10 whenever whenever WRB 19818 318 11 we -PRON- PRP 19818 318 12 'd 'd MD 19818 318 13 prod prod VB 19818 318 14 ' ' '' 19818 318 15 i -PRON- PRP 19818 318 16 m be VBP 19818 318 17 , , , 19818 318 18 but but CC 19818 318 19 he -PRON- PRP 19818 318 20 'd 'd MD 19818 318 21 lie lie VB 19818 318 22 down down RB 19818 318 23 whenever whenever WRB 19818 318 24 our -PRON- PRP$ 19818 318 25 backs back NNS 19818 318 26 was be VBD 19818 318 27 turned turn VBN 19818 318 28 . . . 19818 318 29 " " '' 19818 319 1 " " `` 19818 319 2 I -PRON- PRP 19818 319 3 've have VB 19818 319 4 seen see VBN 19818 319 5 hosses hosse NNS 19818 319 6 like like IN 19818 319 7 that that DT 19818 319 8 , , , 19818 319 9 " " '' 19818 319 10 Cahews Cahews NNP 19818 319 11 remarked remark VBD 19818 319 12 , , , 19818 319 13 " " `` 19818 319 14 and and CC 19818 319 15 they -PRON- PRP 19818 319 16 might may MD 19818 319 17 as as RB 19818 319 18 well well RB 19818 319 19 be be VB 19818 319 20 shot shoot VBN 19818 319 21 . . . 19818 319 22 " " '' 19818 320 1 " " `` 19818 320 2 That that DT 19818 320 3 's be VBZ 19818 320 4 exactly exactly RB 19818 320 5 what what WP 19818 320 6 Pa Pa NNP 19818 320 7 decided decide VBD 19818 320 8 to to TO 19818 320 9 do do VB 19818 320 10 , , , 19818 320 11 after after IN 19818 320 12 two two CD 19818 320 13 weeks week NNS 19818 320 14 ' ' POS 19818 320 15 nursing nursing NN 19818 320 16 and and CC 19818 320 17 cajoling cajoling NN 19818 320 18 , , , 19818 320 19 " " '' 19818 320 20 Henley Henley NNP 19818 320 21 laughed laugh VBD 19818 320 22 . . . 19818 321 1 " " `` 19818 321 2 He -PRON- PRP 19818 321 3 come come VBP 19818 321 4 in in RP 19818 321 5 to to IN 19818 321 6 the the DT 19818 321 7 breakfast breakfast NN 19818 321 8 - - HYPH 19818 321 9 table table NN 19818 321 10 one one CD 19818 321 11 morning morning NN 19818 321 12 with with IN 19818 321 13 his -PRON- PRP$ 19818 321 14 rifle rifle NN 19818 321 15 in in IN 19818 321 16 his -PRON- PRP$ 19818 321 17 clutch clutch NN 19818 321 18 , , , 19818 321 19 a a DT 19818 321 20 sort sort NN 19818 321 21 of of IN 19818 321 22 resigned resigned JJ 19818 321 23 look look NN 19818 321 24 in in IN 19818 321 25 his -PRON- PRP$ 19818 321 26 eyes eye NNS 19818 321 27 . . . 19818 322 1 " " `` 19818 322 2 ' ' `` 19818 322 3 What what WP 19818 322 4 are be VBP 19818 322 5 you -PRON- PRP 19818 322 6 going go VBG 19818 322 7 to to TO 19818 322 8 do do VB 19818 322 9 , , , 19818 322 10 Pa Pa NNP 19818 322 11 ? ? . 19818 322 12 ' ' '' 19818 323 1 I -PRON- PRP 19818 323 2 asked ask VBD 19818 323 3 him -PRON- PRP 19818 323 4 . . . 19818 324 1 " " `` 19818 324 2 ' ' `` 19818 324 3 Why why WRB 19818 324 4 , , , 19818 324 5 I -PRON- PRP 19818 324 6 see see VBP 19818 324 7 that that IN 19818 324 8 danged dange VBN 19818 324 9 thing thing NN 19818 324 10 has have VBZ 19818 324 11 got get VBN 19818 324 12 on on IN 19818 324 13 one one CD 19818 324 14 of of IN 19818 324 15 his -PRON- PRP$ 19818 324 16 lively lively JJ 19818 324 17 spells spell NNS 19818 324 18 , , , 19818 324 19 ' ' '' 19818 324 20 he -PRON- PRP 19818 324 21 said say VBD 19818 324 22 , , , 19818 324 23 ' ' '' 19818 324 24 and and CC 19818 324 25 I -PRON- PRP 19818 324 26 'm be VBP 19818 324 27 going go VBG 19818 324 28 to to TO 19818 324 29 shoot shoot VB 19818 324 30 him -PRON- PRP 19818 324 31 while while IN 19818 324 32 he -PRON- PRP 19818 324 33 's be VBZ 19818 324 34 at at IN 19818 324 35 his -PRON- PRP$ 19818 324 36 best good JJS 19818 324 37 . . . 19818 325 1 If if IN 19818 325 2 there there EX 19818 325 3 is be VBZ 19818 325 4 any any DT 19818 325 5 hoss hoss NNP 19818 325 6 - - HYPH 19818 325 7 heaven heaven NNP 19818 325 8 , , , 19818 325 9 he -PRON- PRP 19818 325 10 'd 'd MD 19818 325 11 make make VB 19818 325 12 a a DT 19818 325 13 better well JJR 19818 325 14 appearance appearance NN 19818 325 15 like like IN 19818 325 16 he -PRON- PRP 19818 325 17 is be VBZ 19818 325 18 now now RB 19818 325 19 than than IN 19818 325 20 at at IN 19818 325 21 any any DT 19818 325 22 other other JJ 19818 325 23 time time NN 19818 325 24 . . . 19818 326 1 I -PRON- PRP 19818 326 2 've have VB 19818 326 3 had have VBN 19818 326 4 my -PRON- PRP$ 19818 326 5 fill fill NN 19818 326 6 . . . 19818 327 1 The the DT 19818 327 2 sight sight NN 19818 327 3 of of IN 19818 327 4 that that DT 19818 327 5 hoss hoss NN 19818 327 6 peeping peep VBG 19818 327 7 out out RP 19818 327 8 betwixt betwixt VB 19818 327 9 the the DT 19818 327 10 bars bar NNS 19818 327 11 every every DT 19818 327 12 day day NN 19818 327 13 at at IN 19818 327 14 meal meal NN 19818 327 15 - - HYPH 19818 327 16 time time NN 19818 327 17 and and CC 19818 327 18 lying lie VBG 19818 327 19 on on IN 19818 327 20 a a DT 19818 327 21 bed bed NN 19818 327 22 of of IN 19818 327 23 ease ease NN 19818 327 24 the the DT 19818 327 25 rest rest NN 19818 327 26 of of IN 19818 327 27 the the DT 19818 327 28 day day NN 19818 327 29 is be VBZ 19818 327 30 driving drive VBG 19818 327 31 me -PRON- PRP 19818 327 32 crazy crazy JJ 19818 327 33 . . . 19818 328 1 He -PRON- PRP 19818 328 2 'll will MD 19818 328 3 be be VB 19818 328 4 on on IN 19818 328 5 his -PRON- PRP$ 19818 328 6 way way NN 19818 328 7 in in IN 19818 328 8 a a DT 19818 328 9 few few JJ 19818 328 10 minutes minute NNS 19818 328 11 if if IN 19818 328 12 I -PRON- PRP 19818 328 13 can can MD 19818 328 14 shoot shoot VB 19818 328 15 straight straight RB 19818 328 16 . . . 19818 328 17 ' ' '' 19818 329 1 " " `` 19818 329 2 ' ' `` 19818 329 3 No no UH 19818 329 4 , , , 19818 329 5 do do VB 19818 329 6 n't not RB 19818 329 7 kill kill VB 19818 329 8 ' ' '' 19818 329 9 i -PRON- PRP 19818 329 10 m be VBP 19818 329 11 , , , 19818 329 12 ' ' '' 19818 329 13 I -PRON- PRP 19818 329 14 said say VBD 19818 329 15 , , , 19818 329 16 my -PRON- PRP$ 19818 329 17 trading trading NN 19818 329 18 blood blood NN 19818 329 19 up up RP 19818 329 20 . . . 19818 330 1 ' ' `` 19818 330 2 Let let VB 19818 330 3 me -PRON- PRP 19818 330 4 ride ride VB 19818 330 5 ' ' '' 19818 330 6 i -PRON- PRP 19818 330 7 m be VBP 19818 330 8 to to IN 19818 330 9 town town NN 19818 330 10 while while IN 19818 330 11 he -PRON- PRP 19818 330 12 's be VBZ 19818 330 13 lively lively JJ 19818 330 14 and and CC 19818 330 15 maybe maybe RB 19818 330 16 I -PRON- PRP 19818 330 17 can can MD 19818 330 18 git git VB 19818 330 19 rid rid VB 19818 330 20 of of IN 19818 330 21 him -PRON- PRP 19818 330 22 . . . 19818 331 1 I -PRON- PRP 19818 331 2 might may MD 19818 331 3 get get VB 19818 331 4 a a DT 19818 331 5 few few JJ 19818 331 6 dollars dollar NNS 19818 331 7 for for IN 19818 331 8 his -PRON- PRP$ 19818 331 9 hide hide NN 19818 331 10 , , , 19818 331 11 and and CC 19818 331 12 that that DT 19818 331 13 would would MD 19818 331 14 be be VB 19818 331 15 better well JJR 19818 331 16 than than IN 19818 331 17 having have VBG 19818 331 18 to to TO 19818 331 19 dig dig VB 19818 331 20 a a DT 19818 331 21 hole hole NN 19818 331 22 to to TO 19818 331 23 put put VB 19818 331 24 ' ' '' 19818 331 25 i -PRON- PRP 19818 331 26 m be VBP 19818 331 27 in in RB 19818 331 28 . . . 19818 331 29 ' ' '' 19818 332 1 " " `` 19818 332 2 ' ' `` 19818 332 3 No no UH 19818 332 4 , , , 19818 332 5 do do VB 19818 332 6 n't not RB 19818 332 7 kill kill VB 19818 332 8 ' ' '' 19818 332 9 i -PRON- PRP 19818 332 10 m be VBP 19818 332 11 here here RB 19818 332 12 , , , 19818 332 13 ' ' '' 19818 332 14 Ma Ma NNP 19818 332 15 said say VBD 19818 332 16 , , , 19818 332 17 for for IN 19818 332 18 she -PRON- PRP 19818 332 19 had have VBD 19818 332 20 a a DT 19818 332 21 tender tender JJ 19818 332 22 heart heart NN 19818 332 23 -- -- : 19818 332 24 God God NNP 19818 332 25 bless bless VB 19818 332 26 her -PRON- PRP$ 19818 332 27 memory memory NN 19818 332 28 -- -- : 19818 332 29 and and CC 19818 332 30 so so RB 19818 332 31 the the DT 19818 332 32 old old JJ 19818 332 33 man man NN 19818 332 34 hung hang VBD 19818 332 35 his -PRON- PRP$ 19818 332 36 gun gun NN 19818 332 37 up up RP 19818 332 38 on on IN 19818 332 39 the the DT 19818 332 40 rack rack NN 19818 332 41 and and CC 19818 332 42 went go VBD 19818 332 43 to to IN 19818 332 44 eating eat VBG 19818 332 45 , , , 19818 332 46 almost almost RB 19818 332 47 too too RB 19818 332 48 mad mad JJ 19818 332 49 to to TO 19818 332 50 swallow swallow VB 19818 332 51 . . . 19818 333 1 Well well UH 19818 333 2 , , , 19818 333 3 after after IN 19818 333 4 the the DT 19818 333 5 meal meal NN 19818 333 6 was be VBD 19818 333 7 over over IN 19818 333 8 I -PRON- PRP 19818 333 9 saddled saddle VBD 19818 333 10 the the DT 19818 333 11 hoss hoss NN 19818 333 12 and and CC 19818 333 13 rid rid VBN 19818 333 14 into into IN 19818 333 15 town town NN 19818 333 16 at at IN 19818 333 17 a a DT 19818 333 18 purty purty NN 19818 333 19 lively lively JJ 19818 333 20 gait gait NN 19818 333 21 . . . 19818 334 1 It -PRON- PRP 19818 334 2 was be VBD 19818 334 3 really really RB 19818 334 4 astonishing astonishing JJ 19818 334 5 what what WP 19818 334 6 a a DT 19818 334 7 decent decent JJ 19818 334 8 trot trot NN 19818 334 9 the the DT 19818 334 10 thing thing NN 19818 334 11 could could MD 19818 334 12 take take VB 19818 334 13 at at IN 19818 334 14 times time NNS 19818 334 15 . . . 19818 335 1 You -PRON- PRP 19818 335 2 see see VBP 19818 335 3 , , , 19818 335 4 I -PRON- PRP 19818 335 5 'd have VBD 19818 335 6 heard hear VBN 19818 335 7 that that IN 19818 335 8 Tobe Tobe NNP 19818 335 9 Wilks Wilks NNP 19818 335 10 , , , 19818 335 11 a a DT 19818 335 12 big big JJ 19818 335 13 hardware hardware NN 19818 335 14 man man NN 19818 335 15 at at IN 19818 335 16 Carlton Carlton NNP 19818 335 17 , , , 19818 335 18 who who WP 19818 335 19 had have VBD 19818 335 20 a a DT 19818 335 21 plantation plantation NN 19818 335 22 in in IN 19818 335 23 the the DT 19818 335 24 country country NN 19818 335 25 , , , 19818 335 26 was be VBD 19818 335 27 looking look VBG 19818 335 28 for for IN 19818 335 29 a a DT 19818 335 30 hoss hoss NN 19818 335 31 , , , 19818 335 32 and and CC 19818 335 33 I -PRON- PRP 19818 335 34 thought think VBD 19818 335 35 I -PRON- PRP 19818 335 36 'd 'd MD 19818 335 37 see see VB 19818 335 38 what what WP 19818 335 39 he -PRON- PRP 19818 335 40 'd 'd MD 19818 335 41 say say VB 19818 335 42 to to IN 19818 335 43 mine -PRON- PRP 19818 335 44 . . . 19818 336 1 I -PRON- PRP 19818 336 2 was be VBD 19818 336 3 jest jest RB 19818 336 4 a a DT 19818 336 5 boy boy NN 19818 336 6 , , , 19818 336 7 but but CC 19818 336 8 I -PRON- PRP 19818 336 9 'd 'd MD 19818 336 10 hung hang VBN 19818 336 11 around around RB 19818 336 12 hoss hoss NNP 19818 336 13 - - HYPH 19818 336 14 swappers swapper NNS 19818 336 15 enough enough RB 19818 336 16 to to TO 19818 336 17 know know VB 19818 336 18 that that IN 19818 336 19 it -PRON- PRP 19818 336 20 never never RB 19818 336 21 was be VBD 19818 336 22 a a DT 19818 336 23 good good JJ 19818 336 24 idea idea NN 19818 336 25 to to TO 19818 336 26 be be VB 19818 336 27 the the DT 19818 336 28 first first JJ 19818 336 29 to to TO 19818 336 30 propose propose VB 19818 336 31 a a DT 19818 336 32 trade trade NN 19818 336 33 , , , 19818 336 34 and and CC 19818 336 35 so so RB 19818 336 36 I -PRON- PRP 19818 336 37 hitched hitch VBD 19818 336 38 at at IN 19818 336 39 the the DT 19818 336 40 post post NN 19818 336 41 in in IN 19818 336 42 front front NN 19818 336 43 of of IN 19818 336 44 Wilks Wilks NNP 19818 336 45 's 's POS 19818 336 46 store store NN 19818 336 47 and and CC 19818 336 48 went go VBD 19818 336 49 in in RP 19818 336 50 . . . 19818 337 1 I -PRON- PRP 19818 337 2 bought buy VBD 19818 337 3 a a DT 19818 337 4 pound pound NN 19818 337 5 of of IN 19818 337 6 tenpenny tenpenny JJ 19818 337 7 nails nail NNS 19818 337 8 , , , 19818 337 9 that that IN 19818 337 10 I -PRON- PRP 19818 337 11 thought think VBD 19818 337 12 would would MD 19818 337 13 come come VB 19818 337 14 in in RB 19818 337 15 handy handy JJ 19818 337 16 in in IN 19818 337 17 patching patch VBG 19818 337 18 fences fence NNS 19818 337 19 at at IN 19818 337 20 home home NN 19818 337 21 , , , 19818 337 22 and and CC 19818 337 23 while while IN 19818 337 24 the the DT 19818 337 25 clerk clerk NN 19818 337 26 was be VBD 19818 337 27 weighing weigh VBG 19818 337 28 'em -PRON- PRP 19818 337 29 up up RP 19818 337 30 I -PRON- PRP 19818 337 31 saw see VBD 19818 337 32 Tobe Tobe NNP 19818 337 33 leave leave VB 19818 337 34 his -PRON- PRP$ 19818 337 35 chair chair NN 19818 337 36 behind behind IN 19818 337 37 a a DT 19818 337 38 counter counter NN 19818 337 39 and and CC 19818 337 40 go go VB 19818 337 41 out out RP 19818 337 42 and and CC 19818 337 43 walk walk VB 19818 337 44 around around IN 19818 337 45 the the DT 19818 337 46 hoss hoss NN 19818 337 47 . . . 19818 338 1 Finally finally RB 19818 338 2 he -PRON- PRP 19818 338 3 come come VBP 19818 338 4 to to IN 19818 338 5 me -PRON- PRP 19818 338 6 and and CC 19818 338 7 said say VBD 19818 338 8 , , , 19818 338 9 said say VBD 19818 338 10 he -PRON- PRP 19818 338 11 : : : 19818 338 12 " " `` 19818 338 13 ' ' `` 19818 338 14 Alf alf UH 19818 338 15 , , , 19818 338 16 does do VBZ 19818 338 17 your -PRON- PRP$ 19818 338 18 Pa Pa NNP 19818 338 19 want want VB 19818 338 20 to to TO 19818 338 21 sell sell VB 19818 338 22 that that DT 19818 338 23 stack stack NN 19818 338 24 of of IN 19818 338 25 bones bone NNS 19818 338 26 out out RB 19818 338 27 there there RB 19818 338 28 ? ? . 19818 338 29 ' ' '' 19818 339 1 " " `` 19818 339 2 ' ' `` 19818 339 3 He -PRON- PRP 19818 339 4 do do VBP 19818 339 5 n't not RB 19818 339 6 , , , 19818 339 7 ' ' '' 19818 339 8 says say VBZ 19818 339 9 I -PRON- PRP 19818 339 10 , , , 19818 339 11 ' ' '' 19818 339 12 fer fer VB 19818 339 13 the the DT 19818 339 14 hoss hoss NNP 19818 339 15 is be VBZ 19818 339 16 mine -PRON- PRP 19818 339 17 ; ; : 19818 339 18 he -PRON- PRP 19818 339 19 gave give VBD 19818 339 20 ' ' '' 19818 339 21 i -PRON- PRP 19818 339 22 m be VBP 19818 339 23 to to IN 19818 339 24 me -PRON- PRP 19818 339 25 . . . 19818 339 26 ' ' '' 19818 340 1 " " `` 19818 340 2 ' ' `` 19818 340 3 Oh oh UH 19818 340 4 , , , 19818 340 5 that that DT 19818 340 6 's be VBZ 19818 340 7 it -PRON- PRP 19818 340 8 ! ! . 19818 340 9 ' ' '' 19818 341 1 said say VBD 19818 341 2 Wilks Wilks NNP 19818 341 3 ; ; : 19818 341 4 ' ' `` 19818 341 5 well well RB 19818 341 6 , , , 19818 341 7 do do VB 19818 341 8 _ _ NNP 19818 341 9 you -PRON- PRP 19818 341 10 _ _ NNP 19818 341 11 want want VBP 19818 341 12 to to TO 19818 341 13 sell sell VB 19818 341 14 him -PRON- PRP 19818 341 15 ? ? . 19818 341 16 ' ' '' 19818 342 1 " " `` 19818 342 2 ' ' `` 19818 342 3 Well well UH 19818 342 4 , , , 19818 342 5 I -PRON- PRP 19818 342 6 ai be VBP 19818 342 7 n't not RB 19818 342 8 itchin itchin VB 19818 342 9 ' ' '' 19818 342 10 fer fer VB 19818 342 11 a a DT 19818 342 12 trade trade NN 19818 342 13 , , , 19818 342 14 ' ' '' 19818 342 15 I -PRON- PRP 19818 342 16 says say VBZ 19818 342 17 , , , 19818 342 18 and and CC 19818 342 19 I -PRON- PRP 19818 342 20 paid pay VBD 19818 342 21 no no DT 19818 342 22 more more JJR 19818 342 23 attention attention NN 19818 342 24 to to IN 19818 342 25 Wilks Wilks NNP 19818 342 26 , , , 19818 342 27 pretending pretend VBG 19818 342 28 to to TO 19818 342 29 be be VB 19818 342 30 looking look VBG 19818 342 31 at at IN 19818 342 32 some some DT 19818 342 33 ploughshares ploughshare NNS 19818 342 34 in in IN 19818 342 35 a a DT 19818 342 36 pile pile NN 19818 342 37 on on IN 19818 342 38 the the DT 19818 342 39 floor floor NN 19818 342 40 , , , 19818 342 41 till till IN 19818 342 42 he -PRON- PRP 19818 342 43 come come VBP 19818 342 44 at at IN 19818 342 45 me -PRON- PRP 19818 342 46 again again RB 19818 342 47 . . . 19818 343 1 " " `` 19818 343 2 ' ' `` 19818 343 3 But but CC 19818 343 4 you -PRON- PRP 19818 343 5 _ _ NNP 19818 343 6 would would MD 19818 343 7 _ _ NNP 19818 343 8 sell sell VB 19818 343 9 him -PRON- PRP 19818 343 10 , , , 19818 343 11 would would MD 19818 343 12 n't not RB 19818 343 13 you -PRON- PRP 19818 343 14 ? ? . 19818 343 15 ' ' '' 19818 344 1 he -PRON- PRP 19818 344 2 asked ask VBD 19818 344 3 . . . 19818 345 1 " " `` 19818 345 2 ' ' `` 19818 345 3 Well well UH 19818 345 4 , , , 19818 345 5 ' ' '' 19818 345 6 I -PRON- PRP 19818 345 7 said say VBD 19818 345 8 , , , 19818 345 9 slowlike slowlike UH 19818 345 10 , , , 19818 345 11 as as IN 19818 345 12 if if IN 19818 345 13 I -PRON- PRP 19818 345 14 had have VBD 19818 345 15 some some DT 19818 345 16 difficulty difficulty NN 19818 345 17 in in IN 19818 345 18 recalling recall VBG 19818 345 19 exactly exactly RB 19818 345 20 what what WP 19818 345 21 we -PRON- PRP 19818 345 22 'd have VBD 19818 345 23 been be VBN 19818 345 24 talking talk VBG 19818 345 25 about about IN 19818 345 26 , , , 19818 345 27 ' ' '' 19818 345 28 I -PRON- PRP 19818 345 29 had have VBD 19818 345 30 sorter sorter VBN 19818 345 31 thought think VBN 19818 345 32 that that IN 19818 345 33 a a DT 19818 345 34 good good JJ 19818 345 35 mule mule NN 19818 345 36 would would MD 19818 345 37 do do VB 19818 345 38 the the DT 19818 345 39 work work NN 19818 345 40 I -PRON- PRP 19818 345 41 have have VBP 19818 345 42 to to TO 19818 345 43 do do VB 19818 345 44 better well JJR 19818 345 45 than than IN 19818 345 46 a a DT 19818 345 47 hoss hoss NN 19818 345 48 . . . 19818 345 49 ' ' '' 19818 346 1 " " `` 19818 346 2 ' ' `` 19818 346 3 What what WP 19818 346 4 would would MD 19818 346 5 you -PRON- PRP 19818 346 6 take take VB 19818 346 7 for for IN 19818 346 8 him -PRON- PRP 19818 346 9 ? ? . 19818 346 10 ' ' '' 19818 347 1 Wilks wilk NNS 19818 347 2 come come VBP 19818 347 3 at at IN 19818 347 4 me -PRON- PRP 19818 347 5 again again RB 19818 347 6 , , , 19818 347 7 and and CC 19818 347 8 he -PRON- PRP 19818 347 9 looked look VBD 19818 347 10 kinder kind JJR 19818 347 11 anxious anxious JJ 19818 347 12 . . . 19818 348 1 ' ' `` 19818 348 2 I -PRON- PRP 19818 348 3 want want VBP 19818 348 4 a a DT 19818 348 5 hoss hoss NN 19818 348 6 to to TO 19818 348 7 send send VB 19818 348 8 out out RP 19818 348 9 to to IN 19818 348 10 my -PRON- PRP$ 19818 348 11 plantation plantation NN 19818 348 12 . . . 19818 349 1 They -PRON- PRP 19818 349 2 are be VBP 19818 349 3 needing need VBG 19818 349 4 one one CD 19818 349 5 about about IN 19818 349 6 like like IN 19818 349 7 yours -PRON- PRP 19818 349 8 . . . 19818 349 9 ' ' '' 19818 350 1 " " `` 19818 350 2 ' ' `` 19818 350 3 It -PRON- PRP 19818 350 4 will will MD 19818 350 5 take take VB 19818 350 6 a a DT 19818 350 7 hundred hundred CD 19818 350 8 and and CC 19818 350 9 fifty fifty CD 19818 350 10 of of IN 19818 350 11 any any DT 19818 350 12 man man NN 19818 350 13 's 's POS 19818 350 14 money money NN 19818 350 15 to to TO 19818 350 16 buy buy VB 19818 350 17 him -PRON- PRP 19818 350 18 , , , 19818 350 19 ' ' '' 19818 350 20 I -PRON- PRP 19818 350 21 says say VBZ 19818 350 22 . . . 19818 351 1 ' ' `` 19818 351 2 Friend friend NN 19818 351 3 nor nor CC 19818 351 4 foe foe NN 19818 351 5 do do VBP 19818 351 6 n't not RB 19818 351 7 get get VB 19818 351 8 him -PRON- PRP 19818 351 9 for for IN 19818 351 10 a a DT 19818 351 11 cent cent NN 19818 351 12 less less JJR 19818 351 13 . . . 19818 351 14 ' ' '' 19818 352 1 " " `` 19818 352 2 Well well UH 19818 352 3 , , , 19818 352 4 we -PRON- PRP 19818 352 5 went go VBD 19818 352 6 out out RP 19818 352 7 to to IN 19818 352 8 the the DT 19818 352 9 hoss hoss NN 19818 352 10 , , , 19818 352 11 and and CC 19818 352 12 Wilks Wilks NNP 19818 352 13 got get VBD 19818 352 14 astraddle astraddle NN 19818 352 15 of of IN 19818 352 16 him -PRON- PRP 19818 352 17 , , , 19818 352 18 and and CC 19818 352 19 , , , 19818 352 20 sir sir NNP 19818 352 21 , , , 19818 352 22 he -PRON- PRP 19818 352 23 took take VBD 19818 352 24 him -PRON- PRP 19818 352 25 round round IN 19818 352 26 the the DT 19818 352 27 square square NN 19818 352 28 in in IN 19818 352 29 the the DT 19818 352 30 purtiest purti JJS 19818 352 31 rack rack NN 19818 352 32 you -PRON- PRP 19818 352 33 ever ever RB 19818 352 34 saw see VBD 19818 352 35 shuffle shuffle NN 19818 352 36 under under IN 19818 352 37 a a DT 19818 352 38 saddle saddle NN 19818 352 39 . . . 19818 353 1 I -PRON- PRP 19818 353 2 saw see VBD 19818 353 3 Wilks Wilks NNP 19818 353 4 thought think VBD 19818 353 5 I -PRON- PRP 19818 353 6 was be VBD 19818 353 7 his -PRON- PRP$ 19818 353 8 game game NN 19818 353 9 , , , 19818 353 10 for for IN 19818 353 11 his -PRON- PRP$ 19818 353 12 eyes eye NNS 19818 353 13 was be VBD 19818 353 14 dancing dance VBG 19818 353 15 as as IN 19818 353 16 he -PRON- PRP 19818 353 17 lit light VBD 19818 353 18 and and CC 19818 353 19 hitched hitch VBD 19818 353 20 . . . 19818 354 1 " " `` 19818 354 2 ' ' `` 19818 354 3 How how WRB 19818 354 4 would would MD 19818 354 5 a a DT 19818 354 6 hundred hundred CD 19818 354 7 and and CC 19818 354 8 forty forty CD 19818 354 9 strike strike NN 19818 354 10 you -PRON- PRP 19818 354 11 , , , 19818 354 12 cash cash VB 19818 354 13 down down RP 19818 354 14 ? ? . 19818 354 15 ' ' '' 19818 355 1 he -PRON- PRP 19818 355 2 said say VBD 19818 355 3 . . . 19818 356 1 " " `` 19818 356 2 ' ' `` 19818 356 3 I -PRON- PRP 19818 356 4 'm be VBP 19818 356 5 needing need VBG 19818 356 6 the the DT 19818 356 7 other other JJ 19818 356 8 ten ten CD 19818 356 9 , , , 19818 356 10 ' ' '' 19818 356 11 I -PRON- PRP 19818 356 12 said say VBD 19818 356 13 . . . 19818 357 1 ' ' `` 19818 357 2 I -PRON- PRP 19818 357 3 'm be VBP 19818 357 4 a a DT 19818 357 5 one one CD 19818 357 6 - - HYPH 19818 357 7 price price NN 19818 357 8 man man NN 19818 357 9 . . . 19818 358 1 I -PRON- PRP 19818 358 2 know know VBP 19818 358 3 what what WP 19818 358 4 I -PRON- PRP 19818 358 5 've have VB 19818 358 6 got get VBN 19818 358 7 in in IN 19818 358 8 that that DT 19818 358 9 hoss hoss NN 19818 358 10 ' ' '' 19818 358 11 ( ( -LRB- 19818 358 12 and and CC 19818 358 13 you -PRON- PRP 19818 358 14 bet bet VBP 19818 358 15 I -PRON- PRP 19818 358 16 did do VBD 19818 358 17 ) ) -RRB- 19818 358 18 , , , 19818 358 19 ' ' '' 19818 358 20 and and CC 19818 358 21 you -PRON- PRP 19818 358 22 can can MD 19818 358 23 take take VB 19818 358 24 him -PRON- PRP 19818 358 25 or or CC 19818 358 26 leave leave VB 19818 358 27 him -PRON- PRP 19818 358 28 . . . 19818 359 1 I -PRON- PRP 19818 359 2 did do VBD 19818 359 3 n't not RB 19818 359 4 start start VB 19818 359 5 the the DT 19818 359 6 talk talk NN 19818 359 7 , , , 19818 359 8 nohow nohow NNP 19818 359 9 . . . 19818 359 10 ' ' '' 19818 360 1 " " `` 19818 360 2 ' ' `` 19818 360 3 Well well UH 19818 360 4 , , , 19818 360 5 we -PRON- PRP 19818 360 6 wo will MD 19818 360 7 n't not RB 19818 360 8 fight fight VB 19818 360 9 over over IN 19818 360 10 the the DT 19818 360 11 ten ten CD 19818 360 12 , , , 19818 360 13 ' ' '' 19818 360 14 he -PRON- PRP 19818 360 15 said say VBD 19818 360 16 , , , 19818 360 17 ' ' '' 19818 360 18 but but CC 19818 360 19 here here RB 19818 360 20 is be VBZ 19818 360 21 one one CD 19818 360 22 trouble trouble NN 19818 360 23 , , , 19818 360 24 Alf Alf NNP 19818 360 25 . . . 19818 361 1 You -PRON- PRP 19818 361 2 are be VBP 19818 361 3 under under IN 19818 361 4 age age NN 19818 361 5 , , , 19818 361 6 and and CC 19818 361 7 I -PRON- PRP 19818 361 8 do do VBP 19818 361 9 n't not RB 19818 361 10 often often RB 19818 361 11 trade trade VB 19818 361 12 with with IN 19818 361 13 minors minor NNS 19818 361 14 . . . 19818 362 1 I -PRON- PRP 19818 362 2 do do VBP 19818 362 3 n't not RB 19818 362 4 know know VB 19818 362 5 how how WRB 19818 362 6 your -PRON- PRP$ 19818 362 7 daddy daddy NN 19818 362 8 may may MD 19818 362 9 look look VB 19818 362 10 at at IN 19818 362 11 it -PRON- PRP 19818 362 12 , , , 19818 362 13 and and CC 19818 362 14 I -PRON- PRP 19818 362 15 'm be VBP 19818 362 16 going go VBG 19818 362 17 to to TO 19818 362 18 make make VB 19818 362 19 this this DT 19818 362 20 deal deal NN 19818 362 21 before before IN 19818 362 22 witnesses witness NNS 19818 362 23 so so IN 19818 362 24 there there EX 19818 362 25 wo will MD 19818 362 26 n't not RB 19818 362 27 be be VB 19818 362 28 any any DT 19818 362 29 trouble trouble NN 19818 362 30 later later RB 19818 362 31 . . . 19818 362 32 ' ' '' 19818 363 1 " " `` 19818 363 2 ' ' `` 19818 363 3 You -PRON- PRP 19818 363 4 'll will MD 19818 363 5 not not RB 19818 363 6 have have VB 19818 363 7 any any DT 19818 363 8 trouble trouble NN 19818 363 9 with with IN 19818 363 10 Pa Pa NNP 19818 363 11 , , , 19818 363 12 ' ' '' 19818 363 13 says say VBZ 19818 363 14 I. I. NNP 19818 364 1 ' ' `` 19818 364 2 I -PRON- PRP 19818 364 3 'll will MD 19818 364 4 guarantee guarantee VB 19818 364 5 that that DT 19818 364 6 . . . 19818 364 7 ' ' '' 19818 365 1 " " `` 19818 365 2 Well well UH 19818 365 3 , , , 19818 365 4 Wilks Wilks NNP 19818 365 5 called call VBD 19818 365 6 up up RB 19818 365 7 two two CD 19818 365 8 of of IN 19818 365 9 his -PRON- PRP$ 19818 365 10 clerks clerk NNS 19818 365 11 to to TO 19818 365 12 see see VB 19818 365 13 the the DT 19818 365 14 money money NN 19818 365 15 handed hand VBN 19818 365 16 to to IN 19818 365 17 me -PRON- PRP 19818 365 18 , , , 19818 365 19 and and CC 19818 365 20 with with IN 19818 365 21 the the DT 19818 365 22 wad wad NN 19818 365 23 of of IN 19818 365 24 bills bill NNS 19818 365 25 in in IN 19818 365 26 my -PRON- PRP$ 19818 365 27 pocket pocket NN 19818 365 28 I -PRON- PRP 19818 365 29 lit light VBD 19818 365 30 out out RP 19818 365 31 for for IN 19818 365 32 home home NN 19818 365 33 . . . 19818 366 1 But but CC 19818 366 2 the the DT 19818 366 3 nearer nearer NN 19818 366 4 I -PRON- PRP 19818 366 5 got get VBD 19818 366 6 to to IN 19818 366 7 the the DT 19818 366 8 house house NN 19818 366 9 the the DT 19818 366 10 more more RBR 19818 366 11 I -PRON- PRP 19818 366 12 got get VBD 19818 366 13 afraid afraid JJ 19818 366 14 Pa Pa NNP 19818 366 15 would would MD 19818 366 16 n't not RB 19818 366 17 endorse endorse VB 19818 366 18 what what WP 19818 366 19 I -PRON- PRP 19818 366 20 'd have VBD 19818 366 21 done do VBN 19818 366 22 , , , 19818 366 23 and and CC 19818 366 24 so so RB 19818 366 25 I -PRON- PRP 19818 366 26 felt feel VBD 19818 366 27 sorter sorter RB 19818 366 28 funny funny JJ 19818 366 29 when when WRB 19818 366 30 him -PRON- PRP 19818 366 31 and and CC 19818 366 32 Ma Ma NNP 19818 366 33 met meet VBD 19818 366 34 me -PRON- PRP 19818 366 35 at at IN 19818 366 36 the the DT 19818 366 37 gate gate NN 19818 366 38 , , , 19818 366 39 their -PRON- PRP$ 19818 366 40 eyes eye NNS 19818 366 41 wide wide RB 19818 366 42 open open JJ 19818 366 43 in in IN 19818 366 44 curiosity curiosity NN 19818 366 45 to to TO 19818 366 46 know know VB 19818 366 47 what what WP 19818 366 48 I -PRON- PRP 19818 366 49 'd have VBD 19818 366 50 done do VBN 19818 366 51 . . . 19818 367 1 " " `` 19818 367 2 ' ' `` 19818 367 3 Well well UH 19818 367 4 , , , 19818 367 5 what what WP 19818 367 6 did do VBD 19818 367 7 you -PRON- PRP 19818 367 8 do do VB 19818 367 9 with with IN 19818 367 10 the the DT 19818 367 11 hoss hoss NN 19818 367 12 ? ? . 19818 367 13 ' ' '' 19818 368 1 Pa Pa NNP 19818 368 2 wanted want VBD 19818 368 3 to to TO 19818 368 4 know know VB 19818 368 5 . . . 19818 369 1 " " `` 19818 369 2 ' ' `` 19818 369 3 I -PRON- PRP 19818 369 4 sold sell VBD 19818 369 5 him -PRON- PRP 19818 369 6 , , , 19818 369 7 ' ' '' 19818 369 8 says say VBZ 19818 369 9 I. I. NNP 19818 370 1 ' ' `` 19818 370 2 I -PRON- PRP 19818 370 3 let let VBP 19818 370 4 him -PRON- PRP 19818 370 5 go go VB 19818 370 6 to to IN 19818 370 7 Tobe Tobe NNP 19818 370 8 Wilks Wilks NNP 19818 370 9 for for IN 19818 370 10 cash cash NN 19818 370 11 . . . 19818 370 12 ' ' '' 19818 371 1 " " `` 19818 371 2 ' ' `` 19818 371 3 Cash cash VB 19818 371 4 the the DT 19818 371 5 devil devil NN 19818 371 6 , , , 19818 371 7 ' ' '' 19818 371 8 says say VBZ 19818 371 9 Pa. Pennsylvania NNP 19818 371 10 ' ' `` 19818 371 11 How how WRB 19818 371 12 much much JJ 19818 371 13 ? ? . 19818 371 14 ' ' '' 19818 372 1 " " `` 19818 372 2 I -PRON- PRP 19818 372 3 drawed draw VBD 19818 372 4 out out RP 19818 372 5 my -PRON- PRP$ 19818 372 6 roll roll NN 19818 372 7 and and CC 19818 372 8 fluttered flutter VBD 19818 372 9 the the DT 19818 372 10 bills bill NNS 19818 372 11 in in IN 19818 372 12 the the DT 19818 372 13 wind wind NN 19818 372 14 . . . 19818 373 1 ' ' `` 19818 373 2 A a DT 19818 373 3 hundred hundred CD 19818 373 4 and and CC 19818 373 5 fifty fifty CD 19818 373 6 , , , 19818 373 7 ' ' '' 19818 373 8 I -PRON- PRP 19818 373 9 said say VBD 19818 373 10 . . . 19818 374 1 ' ' `` 19818 374 2 If if IN 19818 374 3 I -PRON- PRP 19818 374 4 'd have VBD 19818 374 5 asked ask VBN 19818 374 6 less less RBR 19818 374 7 he -PRON- PRP 19818 374 8 'd 'd MD 19818 374 9 have have VB 19818 374 10 been be VBN 19818 374 11 suspicious suspicious JJ 19818 374 12 and and CC 19818 374 13 backed back VBN 19818 374 14 out out RP 19818 374 15 . . . 19818 374 16 ' ' '' 19818 375 1 " " `` 19818 375 2 Well well UH 19818 375 3 , , , 19818 375 4 sir sir NN 19818 375 5 , , , 19818 375 6 Pa Pa NNP 19818 375 7 was be VBD 19818 375 8 plumb plumb VBN 19818 375 9 flabbergasted flabbergasted JJ 19818 375 10 . . . 19818 376 1 He -PRON- PRP 19818 376 2 leaned lean VBD 19818 376 3 against against IN 19818 376 4 the the DT 19818 376 5 gate gate NN 19818 376 6 - - HYPH 19818 376 7 post post NN 19818 376 8 and and CC 19818 376 9 puffed puff VBN 19818 376 10 for for IN 19818 376 11 air air NN 19818 376 12 , , , 19818 376 13 and and CC 19818 376 14 Ma Ma NNP 19818 376 15 was be VBD 19818 376 16 the the DT 19818 376 17 same same JJ 19818 376 18 way way NN 19818 376 19 . . . 19818 377 1 But but CC 19818 377 2 he -PRON- PRP 19818 377 3 would would MD 19818 377 4 n't not RB 19818 377 5 touch touch VB 19818 377 6 the the DT 19818 377 7 money money NN 19818 377 8 . . . 19818 378 1 ' ' `` 19818 378 2 It -PRON- PRP 19818 378 3 's be VBZ 19818 378 4 plain plain RB 19818 378 5 open open JJ 19818 378 6 - - HYPH 19818 378 7 and and CC 19818 378 8 - - HYPH 19818 378 9 shut shut NN 19818 378 10 stealing stealing NN 19818 378 11 , , , 19818 378 12 ' ' '' 19818 378 13 he -PRON- PRP 19818 378 14 said say VBD 19818 378 15 , , , 19818 378 16 when when WRB 19818 378 17 he -PRON- PRP 19818 378 18 riz riz VBD 19818 378 19 to to IN 19818 378 20 the the DT 19818 378 21 surface surface NN 19818 378 22 , , , 19818 378 23 ' ' '' 19818 378 24 and and CC 19818 378 25 we -PRON- PRP 19818 378 26 are be VBP 19818 378 27 simply simply RB 19818 378 28 going go VBG 19818 378 29 to to TO 19818 378 30 hitch hitch VB 19818 378 31 a a DT 19818 378 32 hoss hoss NN 19818 378 33 to to IN 19818 378 34 the the DT 19818 378 35 buggy buggy NN 19818 378 36 and and CC 19818 378 37 take take VB 19818 378 38 the the DT 19818 378 39 money money NN 19818 378 40 back back RB 19818 378 41 . . . 19818 378 42 ' ' '' 19818 379 1 " " `` 19818 379 2 Well well UH 19818 379 3 , , , 19818 379 4 it -PRON- PRP 19818 379 5 looked look VBD 19818 379 6 like like IN 19818 379 7 it -PRON- PRP 19818 379 8 was be VBD 19818 379 9 no no UH 19818 379 10 go go NN 19818 379 11 . . . 19818 380 1 I -PRON- PRP 19818 380 2 argued argue VBD 19818 380 3 and and CC 19818 380 4 produced produce VBD 19818 380 5 evidence evidence NN 19818 380 6 till till IN 19818 380 7 I -PRON- PRP 19818 380 8 was be VBD 19818 380 9 black black JJ 19818 380 10 in in IN 19818 380 11 the the DT 19818 380 12 face face NN 19818 380 13 , , , 19818 380 14 but but CC 19818 380 15 Pa Pa NNP 19818 380 16 just just RB 19818 380 17 kept keep VBD 19818 380 18 saying say VBG 19818 380 19 he -PRON- PRP 19818 380 20 would would MD 19818 380 21 n't not RB 19818 380 22 sanction sanction VB 19818 380 23 no no DT 19818 380 24 such such JJ 19818 380 25 deal deal NN 19818 380 26 , , , 19818 380 27 and and CC 19818 380 28 Ma Ma NNP 19818 380 29 she -PRON- PRP 19818 380 30 agreed agree VBD 19818 380 31 with with IN 19818 380 32 him -PRON- PRP 19818 380 33 . . . 19818 381 1 So so RB 19818 381 2 you -PRON- PRP 19818 381 3 bet bet VBP 19818 381 4 I -PRON- PRP 19818 381 5 felt feel VBD 19818 381 6 like like IN 19818 381 7 a a DT 19818 381 8 whipped whip VBN 19818 381 9 school school NN 19818 381 10 - - HYPH 19818 381 11 boy boy NN 19818 381 12 as as IN 19818 381 13 me -PRON- PRP 19818 381 14 and and CC 19818 381 15 him -PRON- PRP 19818 381 16 set set VBP 19818 381 17 side side NN 19818 381 18 by by IN 19818 381 19 side side NN 19818 381 20 and and CC 19818 381 21 drove drive VBD 19818 381 22 into into IN 19818 381 23 town town NN 19818 381 24 . . . 19818 382 1 He -PRON- PRP 19818 382 2 was be VBD 19818 382 3 bewailing bewail VBG 19818 382 4 all all PDT 19818 382 5 the the DT 19818 382 6 way way NN 19818 382 7 that that WDT 19818 382 8 he -PRON- PRP 19818 382 9 'd have VBD 19818 382 10 fetched fetch VBN 19818 382 11 into into IN 19818 382 12 the the DT 19818 382 13 world world NN 19818 382 14 an an DT 19818 382 15 only only JJ 19818 382 16 son son NN 19818 382 17 that that WDT 19818 382 18 was be VBD 19818 382 19 no no RB 19818 382 20 better well JJR 19818 382 21 than than IN 19818 382 22 a a DT 19818 382 23 hog hog NN 19818 382 24 - - HYPH 19818 382 25 thief thief NN 19818 382 26 in in IN 19818 382 27 principle principle NN 19818 382 28 , , , 19818 382 29 an an DT 19818 382 30 ' ' '' 19818 382 31 , , , 19818 382 32 if if IN 19818 382 33 I -PRON- PRP 19818 382 34 did do VBD 19818 382 35 n't not RB 19818 382 36 change change VB 19818 382 37 , , , 19818 382 38 me -PRON- PRP 19818 382 39 ' ' '' 19818 382 40 n n CC 19818 382 41 him -PRON- PRP 19818 382 42 would would MD 19818 382 43 have have VB 19818 382 44 to to TO 19818 382 45 part part VB 19818 382 46 . . . 19818 383 1 " " `` 19818 383 2 When when WRB 19818 383 3 we -PRON- PRP 19818 383 4 got get VBD 19818 383 5 to to IN 19818 383 6 the the DT 19818 383 7 square square NN 19818 383 8 I -PRON- PRP 19818 383 9 saw see VBD 19818 383 10 Tobe Tobe NNP 19818 383 11 Wilks Wilks NNP 19818 383 12 standing stand VBG 19818 383 13 in in IN 19818 383 14 the the DT 19818 383 15 door door NN 19818 383 16 of of IN 19818 383 17 the the DT 19818 383 18 store store NN 19818 383 19 , , , 19818 383 20 and and CC 19818 383 21 I -PRON- PRP 19818 383 22 saw see VBD 19818 383 23 that that IN 19818 383 24 he -PRON- PRP 19818 383 25 was be VBD 19818 383 26 mad mad JJ 19818 383 27 . . . 19818 384 1 At at IN 19818 384 2 first first RB 19818 384 3 I -PRON- PRP 19818 384 4 thought think VBD 19818 384 5 he -PRON- PRP 19818 384 6 'd 'd MD 19818 384 7 found find VBN 19818 384 8 out out RP 19818 384 9 about about IN 19818 384 10 the the DT 19818 384 11 hoss hoss NN 19818 384 12 , , , 19818 384 13 but but CC 19818 384 14 I -PRON- PRP 19818 384 15 saw see VBD 19818 384 16 it -PRON- PRP 19818 384 17 was be VBD 19818 384 18 n't not RB 19818 384 19 that that DT 19818 384 20 as as RB 19818 384 21 soon soon RB 19818 384 22 as as IN 19818 384 23 he -PRON- PRP 19818 384 24 reached reach VBD 19818 384 25 the the DT 19818 384 26 buggy buggy NN 19818 384 27 . . . 19818 385 1 " " `` 19818 385 2 ' ' `` 19818 385 3 Now now RB 19818 385 4 , , , 19818 385 5 I -PRON- PRP 19818 385 6 'll will MD 19818 385 7 tell tell VB 19818 385 8 you -PRON- PRP 19818 385 9 right right RB 19818 385 10 now now RB 19818 385 11 , , , 19818 385 12 ' ' '' 19818 385 13 he -PRON- PRP 19818 385 14 said say VBD 19818 385 15 to to IN 19818 385 16 Pa Pa NNP 19818 385 17 , , , 19818 385 18 when when WRB 19818 385 19 the the DT 19818 385 20 old old JJ 19818 385 21 man man NN 19818 385 22 drawed draw VBD 19818 385 23 the the DT 19818 385 24 roll roll NN 19818 385 25 out out RP 19818 385 26 and and CC 19818 385 27 started start VBD 19818 385 28 to to TO 19818 385 29 hand hand VB 19818 385 30 it -PRON- PRP 19818 385 31 to to IN 19818 385 32 him -PRON- PRP 19818 385 33 over over IN 19818 385 34 my -PRON- PRP$ 19818 385 35 legs leg NNS 19818 385 36 . . . 19818 386 1 ' ' `` 19818 386 2 You -PRON- PRP 19818 386 3 sha'n't sha'n't . 19818 386 4 come come VB 19818 386 5 here here RB 19818 386 6 and and CC 19818 386 7 try try VB 19818 386 8 to to TO 19818 386 9 back back VB 19818 386 10 down down RP 19818 386 11 in in IN 19818 386 12 a a DT 19818 386 13 fair fair JJ 19818 386 14 trade trade NN 19818 386 15 like like IN 19818 386 16 that that DT 19818 386 17 . . . 19818 387 1 I -PRON- PRP 19818 387 2 made make VBD 19818 387 3 it -PRON- PRP 19818 387 4 before before IN 19818 387 5 witnesses witness NNS 19818 387 6 , , , 19818 387 7 and and CC 19818 387 8 your -PRON- PRP$ 19818 387 9 boy boy NN 19818 387 10 said say VBD 19818 387 11 he -PRON- PRP 19818 387 12 had have VBD 19818 387 13 your -PRON- PRP$ 19818 387 14 consent consent NN 19818 387 15 . . . 19818 388 1 I -PRON- PRP 19818 388 2 've have VB 19818 388 3 sent send VBN 19818 388 4 the the DT 19818 388 5 hoss hoss NN 19818 388 6 out out RP 19818 388 7 home home RB 19818 388 8 , , , 19818 388 9 and and CC 19818 388 10 I -PRON- PRP 19818 388 11 do do VBP 19818 388 12 n't not RB 19818 388 13 do do VB 19818 388 14 business business NN 19818 388 15 that that DT 19818 388 16 way way NN 19818 388 17 . . . 19818 388 18 ' ' '' 19818 389 1 Pa Pa NNP 19818 389 2 tried try VBD 19818 389 3 to to TO 19818 389 4 get get VB 19818 389 5 in in IN 19818 389 6 a a DT 19818 389 7 word word NN 19818 389 8 , , , 19818 389 9 but but CC 19818 389 10 Tobe Tobe NNP 19818 389 11 ' ' POS 19818 389 12 ud ud NNP 19818 389 13 cut cut VBD 19818 389 14 him -PRON- PRP 19818 389 15 short short JJ 19818 389 16 as as RB 19818 389 17 soon soon RB 19818 389 18 as as IN 19818 389 19 he -PRON- PRP 19818 389 20 opened open VBD 19818 389 21 his -PRON- PRP$ 19818 389 22 mouth mouth NN 19818 389 23 , , , 19818 389 24 so so RB 19818 389 25 the the DT 19818 389 26 old old JJ 19818 389 27 man man NN 19818 389 28 could could MD 19818 389 29 n't not RB 19818 389 30 do do VB 19818 389 31 anything anything NN 19818 389 32 but but IN 19818 389 33 wave wave VB 19818 389 34 the the DT 19818 389 35 money money NN 19818 389 36 at at IN 19818 389 37 him -PRON- PRP 19818 389 38 . . . 19818 390 1 " " `` 19818 390 2 ' ' `` 19818 390 3 If if IN 19818 390 4 you -PRON- PRP 19818 390 5 get get VBP 19818 390 6 the the DT 19818 390 7 hoss hoss NN 19818 390 8 you -PRON- PRP 19818 390 9 'll will MD 19818 390 10 do do VB 19818 390 11 it -PRON- PRP 19818 390 12 by by IN 19818 390 13 law law NN 19818 390 14 , , , 19818 390 15 ' ' '' 19818 390 16 Tobe Tobe NNP 19818 390 17 went go VBD 19818 390 18 on on RP 19818 390 19 , , , 19818 390 20 fairly fairly RB 19818 390 21 frothing froth VBG 19818 390 22 at at IN 19818 390 23 the the DT 19818 390 24 mouth mouth NN 19818 390 25 , , , 19818 390 26 ' ' '' 19818 390 27 and and CC 19818 390 28 I -PRON- PRP 19818 390 29 'll will MD 19818 390 30 put put VB 19818 390 31 your -PRON- PRP$ 19818 390 32 boy boy NN 19818 390 33 in in IN 19818 390 34 the the DT 19818 390 35 pen pen NN 19818 390 36 for for IN 19818 390 37 selling sell VBG 19818 390 38 stolen steal VBN 19818 390 39 property property NN 19818 390 40 . . . 19818 391 1 You -PRON- PRP 19818 391 2 ca can MD 19818 391 3 n't not RB 19818 391 4 browbeat browbeat VB 19818 391 5 me -PRON- PRP 19818 391 6 , , , 19818 391 7 you -PRON- PRP 19818 391 8 old old JJ 19818 391 9 hog hog NN 19818 391 10 . . . 19818 391 11 ' ' '' 19818 392 1 " " `` 19818 392 2 ' ' `` 19818 392 3 Old old JJ 19818 392 4 hog hog NN 19818 392 5 ! ! . 19818 392 6 ' ' '' 19818 393 1 I -PRON- PRP 19818 393 2 heard hear VBD 19818 393 3 Pa Pa NNP 19818 393 4 grunt grunt NN 19818 393 5 in in IN 19818 393 6 his -PRON- PRP$ 19818 393 7 beard beard NN 19818 393 8 , , , 19818 393 9 and and CC 19818 393 10 he -PRON- PRP 19818 393 11 stuffed stuff VBD 19818 393 12 the the DT 19818 393 13 roll roll NN 19818 393 14 down down RP 19818 393 15 in in IN 19818 393 16 his -PRON- PRP$ 19818 393 17 pants pant NNS 19818 393 18 pocket pocket NN 19818 393 19 . . . 19818 394 1 Now now RB 19818 394 2 Pa Pa NNP 19818 394 3 would would MD 19818 394 4 n't not RB 19818 394 5 take take VB 19818 394 6 advantage advantage NN 19818 394 7 of of IN 19818 394 8 his -PRON- PRP$ 19818 394 9 worst bad JJS 19818 394 10 enemy enemy NN 19818 394 11 in in IN 19818 394 12 a a DT 19818 394 13 trade trade NN 19818 394 14 , , , 19818 394 15 but but CC 19818 394 16 he -PRON- PRP 19818 394 17 'd 'd MD 19818 394 18 fight fight VB 19818 394 19 a a DT 19818 394 20 bosom bosom NN 19818 394 21 friend friend NN 19818 394 22 if if IN 19818 394 23 he -PRON- PRP 19818 394 24 was be VBD 19818 394 25 insulted insult VBN 19818 394 26 . . . 19818 395 1 And and CC 19818 395 2 before before IN 19818 395 3 I -PRON- PRP 19818 395 4 could could MD 19818 395 5 bat bat VB 19818 395 6 my -PRON- PRP$ 19818 395 7 eyes eye NNS 19818 395 8 he -PRON- PRP 19818 395 9 had have VBD 19818 395 10 lit light VBN 19818 395 11 out out IN 19818 395 12 of of IN 19818 395 13 the the DT 19818 395 14 buggy buggy NN 19818 395 15 , , , 19818 395 16 and and CC 19818 395 17 him -PRON- PRP 19818 395 18 and and CC 19818 395 19 Wilks Wilks NNP 19818 395 20 was be VBD 19818 395 21 engaged engage VBN 19818 395 22 in in IN 19818 395 23 a a DT 19818 395 24 scrap scrap NN 19818 395 25 that'ud that'ud NN 19818 395 26 make make VBP 19818 395 27 two two CD 19818 395 28 wildcats wildcat NNS 19818 395 29 go go VB 19818 395 30 off off RB 19818 395 31 and and CC 19818 395 32 take take VB 19818 395 33 lessons lesson NNS 19818 395 34 . . . 19818 396 1 The the DT 19818 396 2 town town NN 19818 396 3 marshal marshal NN 19818 396 4 run run VBD 19818 396 5 up up RP 19818 396 6 and and CC 19818 396 7 parted part VBD 19818 396 8 them -PRON- PRP 19818 396 9 by by IN 19818 396 10 the the DT 19818 396 11 aid aid NN 19818 396 12 of of IN 19818 396 13 bystanders bystander NNS 19818 396 14 , , , 19818 396 15 and and CC 19818 396 16 some some DT 19818 396 17 of of IN 19818 396 18 'em -PRON- PRP 19818 396 19 persuaded persuade VBD 19818 396 20 me -PRON- PRP 19818 396 21 to to TO 19818 396 22 drive drive VB 19818 396 23 Pa Pa NNP 19818 396 24 home home RB 19818 396 25 . . . 19818 397 1 He -PRON- PRP 19818 397 2 was be VBD 19818 397 3 a a DT 19818 397 4 good good JJ 19818 397 5 , , , 19818 397 6 holy holy JJ 19818 397 7 man man NN 19818 397 8 , , , 19818 397 9 but but CC 19818 397 10 he -PRON- PRP 19818 397 11 cussed cuss VBD 19818 397 12 all all PDT 19818 397 13 the the DT 19818 397 14 way way NN 19818 397 15 , , , 19818 397 16 and and CC 19818 397 17 ended end VBD 19818 397 18 by by IN 19818 397 19 saying say VBG 19818 397 20 that that IN 19818 397 21 Wilks Wilks NNP 19818 397 22 never never RB 19818 397 23 should should MD 19818 397 24 see see VB 19818 397 25 hair hair NN 19818 397 26 nor nor CC 19818 397 27 hide hide VB 19818 397 28 of of IN 19818 397 29 that that DT 19818 397 30 money money NN 19818 397 31 . . . 19818 398 1 And and CC 19818 398 2 he -PRON- PRP 19818 398 3 never never RB 19818 398 4 offered offer VBD 19818 398 5 it -PRON- PRP 19818 398 6 back back RP 19818 398 7 again again RB 19818 398 8 , , , 19818 398 9 neither neither RB 19818 398 10 , , , 19818 398 11 and and CC 19818 398 12 him -PRON- PRP 19818 398 13 and and CC 19818 398 14 Wilks Wilks NNP 19818 398 15 never never RB 19818 398 16 spoke speak VBD 19818 398 17 for for IN 19818 398 18 two two CD 19818 398 19 years year NNS 19818 398 20 . . . 19818 399 1 Pa Pa NNP 19818 399 2 bought buy VBD 19818 399 3 a a DT 19818 399 4 fine fine JJ 19818 399 5 Kentucky Kentucky NNP 19818 399 6 mare mare NN 19818 399 7 with with IN 19818 399 8 the the DT 19818 399 9 money money NN 19818 399 10 , , , 19818 399 11 and and CC 19818 399 12 used use VBD 19818 399 13 to to TO 19818 399 14 chuckle chuckle VB 19818 399 15 every every DT 19818 399 16 time time NN 19818 399 17 she -PRON- PRP 19818 399 18 'd 'd MD 19818 399 19 pass pass VB 19818 399 20 him -PRON- PRP 19818 399 21 . . . 19818 400 1 He -PRON- PRP 19818 400 2 got get VBD 19818 400 3 so so RB 19818 400 4 he -PRON- PRP 19818 400 5 thought think VBD 19818 400 6 hoss hoss NNP 19818 400 7 - - HYPH 19818 400 8 trading trading NN 19818 400 9 was be VBD 19818 400 10 n't not RB 19818 400 11 the the DT 19818 400 12 worst bad JJS 19818 400 13 crime crime NN 19818 400 14 on on IN 19818 400 15 earth earth NN 19818 400 16 . . . 19818 400 17 " " '' 19818 401 1 " " `` 19818 401 2 And and CC 19818 401 3 what what WP 19818 401 4 became become VBD 19818 401 5 of of IN 19818 401 6 the the DT 19818 401 7 hoss hoss NN 19818 401 8 ? ? . 19818 401 9 " " '' 19818 402 1 the the DT 19818 402 2 listener listener NN 19818 402 3 asked ask VBD 19818 402 4 . . . 19818 403 1 " " `` 19818 403 2 I -PRON- PRP 19818 403 3 never never RB 19818 403 4 knew know VBD 19818 403 5 , , , 19818 403 6 " " '' 19818 403 7 Henley Henley NNP 19818 403 8 answered answer VBD 19818 403 9 ; ; : 19818 403 10 " " `` 19818 403 11 men man NNS 19818 403 12 do do VBP 19818 403 13 n't not RB 19818 403 14 advertise advertise VB 19818 403 15 such such JJ 19818 403 16 things thing NNS 19818 403 17 when when WRB 19818 403 18 they -PRON- PRP 19818 403 19 go go VBP 19818 403 20 against against IN 19818 403 21 them -PRON- PRP 19818 403 22 . . . 19818 404 1 But but CC 19818 404 2 one one CD 19818 404 3 day day NN 19818 404 4 , , , 19818 404 5 during during IN 19818 404 6 election election NN 19818 404 7 , , , 19818 404 8 Tobe Tobe NNP 19818 404 9 asked ask VBD 19818 404 10 me -PRON- PRP 19818 404 11 to to TO 19818 404 12 cast cast VB 19818 404 13 a a DT 19818 404 14 vote vote NN 19818 404 15 for for IN 19818 404 16 his -PRON- PRP$ 19818 404 17 son son NN 19818 404 18 , , , 19818 404 19 and and CC 19818 404 20 I -PRON- PRP 19818 404 21 promised promise VBD 19818 404 22 to to TO 19818 404 23 do do VB 19818 404 24 it -PRON- PRP 19818 404 25 , , , 19818 404 26 and and CC 19818 404 27 we -PRON- PRP 19818 404 28 got get VBD 19818 404 29 kinder kind JJR 19818 404 30 friendly friendly JJ 19818 404 31 . . . 19818 405 1 As as IN 19818 405 2 he -PRON- PRP 19818 405 3 was be VBD 19818 405 4 leaving leave VBG 19818 405 5 me -PRON- PRP 19818 405 6 he -PRON- PRP 19818 405 7 turned turn VBD 19818 405 8 back back RB 19818 405 9 and and CC 19818 405 10 laid lay VBD 19818 405 11 his -PRON- PRP$ 19818 405 12 hand hand NN 19818 405 13 on on IN 19818 405 14 my -PRON- PRP$ 19818 405 15 shoulder shoulder NN 19818 405 16 and and CC 19818 405 17 said say VBD 19818 405 18 , , , 19818 405 19 ' ' '' 19818 405 20 Alf alf UH 19818 405 21 , , , 19818 405 22 I -PRON- PRP 19818 405 23 've have VB 19818 405 24 wondered wonder VBN 19818 405 25 many many PDT 19818 405 26 a a DT 19818 405 27 time time NN 19818 405 28 what what WP 19818 405 29 in in IN 19818 405 30 the the DT 19818 405 31 name name NN 19818 405 32 of of IN 19818 405 33 common common JJ 19818 405 34 - - HYPH 19818 405 35 sense sense NN 19818 405 36 your -PRON- PRP$ 19818 405 37 Pa Pa NNP 19818 405 38 wanted want VBD 19818 405 39 with with IN 19818 405 40 that that DT 19818 405 41 hoss hoss NN 19818 405 42 . . . 19818 405 43 ' ' '' 19818 406 1 " " `` 19818 406 2 ' ' `` 19818 406 3 So so RB 19818 406 4 have have VBP 19818 406 5 I -PRON- PRP 19818 406 6 , , , 19818 406 7 ' ' '' 19818 406 8 said say VBD 19818 406 9 I -PRON- PRP 19818 406 10 , , , 19818 406 11 and and CC 19818 406 12 he -PRON- PRP 19818 406 13 went go VBD 19818 406 14 one one CD 19818 406 15 way way NN 19818 406 16 and and CC 19818 406 17 me -PRON- PRP 19818 406 18 another another DT 19818 406 19 . . . 19818 406 20 " " '' 19818 407 1 Pomp Pomp NNP 19818 407 2 , , , 19818 407 3 the the DT 19818 407 4 negro negro JJ 19818 407 5 porter porter NN 19818 407 6 , , , 19818 407 7 was be VBD 19818 407 8 entering enter VBG 19818 407 9 the the DT 19818 407 10 door door NN 19818 407 11 , , , 19818 407 12 and and CC 19818 407 13 with with IN 19818 407 14 a a DT 19818 407 15 laugh laugh NN 19818 407 16 Cahews Cahews NNP 19818 407 17 turned turn VBD 19818 407 18 to to TO 19818 407 19 meet meet VB 19818 407 20 him -PRON- PRP 19818 407 21 . . . 19818 408 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 408 2 III III NNP 19818 408 3 The the DT 19818 408 4 gray gray JJ 19818 408 5 light light NN 19818 408 6 of of IN 19818 408 7 early early JJ 19818 408 8 dawn dawn NN 19818 408 9 had have VBD 19818 408 10 taken take VBN 19818 408 11 on on IN 19818 408 12 a a DT 19818 408 13 faint faint JJ 19818 408 14 tint tint NN 19818 408 15 of of IN 19818 408 16 yellow yellow NN 19818 408 17 , , , 19818 408 18 and and CC 19818 408 19 the the DT 19818 408 20 profound profound JJ 19818 408 21 stillness stillness NN 19818 408 22 of of IN 19818 408 23 the the DT 19818 408 24 air air NN 19818 408 25 , , , 19818 408 26 the the DT 19818 408 27 vast vast JJ 19818 408 28 quietude quietude NN 19818 408 29 of of IN 19818 408 30 the the DT 19818 408 31 mountain mountain NN 19818 408 32 foliage foliage NN 19818 408 33 and and CC 19818 408 34 drooping droop VBG 19818 408 35 corn corn NN 19818 408 36 - - HYPH 19818 408 37 blades blade NNS 19818 408 38 gave give VBD 19818 408 39 warning warning NN 19818 408 40 of of IN 19818 408 41 the the DT 19818 408 42 fierce fierce JJ 19818 408 43 heat heat NN 19818 408 44 that that WDT 19818 408 45 was be VBD 19818 408 46 to to TO 19818 408 47 follow follow VB 19818 408 48 . . . 19818 409 1 Dixie Dixie NNP 19818 409 2 Hart Hart NNP 19818 409 3 turned turn VBD 19818 409 4 her -PRON- PRP$ 19818 409 5 head head NN 19818 409 6 drowsily drowsily RB 19818 409 7 on on IN 19818 409 8 her -PRON- PRP$ 19818 409 9 pillow pillow NN 19818 409 10 and and CC 19818 409 11 opened open VBD 19818 409 12 her -PRON- PRP$ 19818 409 13 eyes eye NNS 19818 409 14 and and CC 19818 409 15 closed close VBD 19818 409 16 them -PRON- PRP 19818 409 17 again again RB 19818 409 18 . . . 19818 410 1 " " `` 19818 410 2 Oh oh UH 19818 410 3 , , , 19818 410 4 I -PRON- PRP 19818 410 5 could could MD 19818 410 6 sleep sleep VB 19818 410 7 , , , 19818 410 8 sleep sleep VB 19818 410 9 , , , 19818 410 10 sleep sleep NN 19818 410 11 till till IN 19818 410 12 doomsday doomsday NNP 19818 410 13 , , , 19818 410 14 " " '' 19818 410 15 she -PRON- PRP 19818 410 16 said say VBD 19818 410 17 to to IN 19818 410 18 herself -PRON- PRP 19818 410 19 . . . 19818 411 1 " " `` 19818 411 2 I -PRON- PRP 19818 411 3 wish wish VBP 19818 411 4 I -PRON- PRP 19818 411 5 did do VBD 19818 411 6 n't not RB 19818 411 7 have have VB 19818 411 8 to to TO 19818 411 9 get get VB 19818 411 10 up up RP 19818 411 11 . . . 19818 412 1 I -PRON- PRP 19818 412 2 'd 'd MD 19818 412 3 like like VB 19818 412 4 to to TO 19818 412 5 take take VB 19818 412 6 one one CD 19818 412 7 day day NN 19818 412 8 off off RB 19818 412 9 . . . 19818 413 1 I -PRON- PRP 19818 413 2 could could MD 19818 413 3 lie lie VB 19818 413 4 here here RB 19818 413 5 flat flat JJ 19818 413 6 on on IN 19818 413 7 my -PRON- PRP$ 19818 413 8 back back NN 19818 413 9 till till IN 19818 413 10 night night NN 19818 413 11 . . . 19818 414 1 But but CC 19818 414 2 , , , 19818 414 3 old old JJ 19818 414 4 girl girl NN 19818 414 5 , , , 19818 414 6 you -PRON- PRP 19818 414 7 've have VB 19818 414 8 got get VBN 19818 414 9 to to TO 19818 414 10 be be VB 19818 414 11 up up RP 19818 414 12 an an DT 19818 414 13 ' ' '' 19818 414 14 doing doing NN 19818 414 15 . . . 19818 414 16 " " '' 19818 415 1 She -PRON- PRP 19818 415 2 heard hear VBD 19818 415 3 the the DT 19818 415 4 clucking clucking NN 19818 415 5 and and CC 19818 415 6 scratching scratching NN 19818 415 7 of of IN 19818 415 8 her -PRON- PRP$ 19818 415 9 hens hen NNS 19818 415 10 , , , 19818 415 11 the the DT 19818 415 12 chirping chirping NN 19818 415 13 of of IN 19818 415 14 the the DT 19818 415 15 tiny tiny JJ 19818 415 16 chickens chicken NNS 19818 415 17 , , , 19818 415 18 and and CC 19818 415 19 the the DT 19818 415 20 lusty lusty JJ 19818 415 21 crowing crowing NN 19818 415 22 of of IN 19818 415 23 her -PRON- PRP$ 19818 415 24 roosters rooster NNS 19818 415 25 in in IN 19818 415 26 their -PRON- PRP$ 19818 415 27 answering answering NN 19818 415 28 calls call NNS 19818 415 29 to to IN 19818 415 30 neighboring neighboring NN 19818 415 31 fowls fowl NNS 19818 415 32 , , , 19818 415 33 the the DT 19818 415 34 neighing neighing NN 19818 415 35 of of IN 19818 415 36 her -PRON- PRP$ 19818 415 37 horse horse NN 19818 415 38 in in IN 19818 415 39 the the DT 19818 415 40 stable stable JJ 19818 415 41 , , , 19818 415 42 the the DT 19818 415 43 mooing mooing NN 19818 415 44 of of IN 19818 415 45 her -PRON- PRP$ 19818 415 46 cow cow NN 19818 415 47 in in IN 19818 415 48 the the DT 19818 415 49 barn barn NN 19818 415 50 - - HYPH 19818 415 51 yard yard NN 19818 415 52 . . . 19818 416 1 " " `` 19818 416 2 They -PRON- PRP 19818 416 3 are be VBP 19818 416 4 all all RB 19818 416 5 begging beg VBG 19818 416 6 me -PRON- PRP 19818 416 7 to to TO 19818 416 8 hurry hurry VB 19818 416 9 , , , 19818 416 10 " " '' 19818 416 11 she -PRON- PRP 19818 416 12 mused muse VBD 19818 416 13 . . . 19818 417 1 " " `` 19818 417 2 They -PRON- PRP 19818 417 3 do do VBP 19818 417 4 n't not RB 19818 417 5 want want VB 19818 417 6 to to TO 19818 417 7 sleep sleep VB 19818 417 8 ; ; : 19818 417 9 they -PRON- PRP 19818 417 10 've have VB 19818 417 11 had have VBN 19818 417 12 their -PRON- PRP$ 19818 417 13 fill fill NN 19818 417 14 through through IN 19818 417 15 the the DT 19818 417 16 night night NN 19818 417 17 , , , 19818 417 18 while while IN 19818 417 19 I -PRON- PRP 19818 417 20 had have VBD 19818 417 21 to to TO 19818 417 22 be be VB 19818 417 23 up up RB 19818 417 24 . . . 19818 418 1 Well well UH 19818 418 2 , , , 19818 418 3 repining repine VBG 19818 418 4 do do VBP 19818 418 5 n't not RB 19818 418 6 make make VB 19818 418 7 good good JJ 19818 418 8 dining dining NN 19818 418 9 , , , 19818 418 10 and and CC 19818 418 11 here here RB 19818 418 12 goes go VBZ 19818 418 13 . . . 19818 418 14 " " '' 19818 419 1 She -PRON- PRP 19818 419 2 dressed dress VBD 19818 419 3 herself -PRON- PRP 19818 419 4 , , , 19818 419 5 went go VBD 19818 419 6 out out RP 19818 419 7 on on IN 19818 419 8 the the DT 19818 419 9 little little JJ 19818 419 10 kitchen kitchen NN 19818 419 11 porch porch NN 19818 419 12 , , , 19818 419 13 bathed bathe VBN 19818 419 14 in in IN 19818 419 15 fresh fresh JJ 19818 419 16 , , , 19818 419 17 cool cool JJ 19818 419 18 well well NN 19818 419 19 - - HYPH 19818 419 20 water water NN 19818 419 21 , , , 19818 419 22 and and CC 19818 419 23 , , , 19818 419 24 with with IN 19818 419 25 a a DT 19818 419 26 coarse coarse JJ 19818 419 27 towel towel NN 19818 419 28 which which WDT 19818 419 29 hung hang VBD 19818 419 30 from from IN 19818 419 31 a a DT 19818 419 32 nail nail NN 19818 419 33 on on IN 19818 419 34 the the DT 19818 419 35 door door NN 19818 419 36 - - HYPH 19818 419 37 jamb jamb NNP 19818 419 38 , , , 19818 419 39 she -PRON- PRP 19818 419 40 rubbed rub VBD 19818 419 41 her -PRON- PRP$ 19818 419 42 face face NN 19818 419 43 , , , 19818 419 44 arms arm NNS 19818 419 45 , , , 19818 419 46 and and CC 19818 419 47 neck neck NN 19818 419 48 till till IN 19818 419 49 they -PRON- PRP 19818 419 50 glowed glow VBD 19818 419 51 like like IN 19818 419 52 the the DT 19818 419 53 reddening redden VBG 19818 419 54 skies sky NNS 19818 419 55 . . . 19818 420 1 " " `` 19818 420 2 My -PRON- PRP$ 19818 420 3 two two CD 19818 420 4 women woman NNS 19818 420 5 , , , 19818 420 6 as as RB 19818 420 7 sound sound JJ 19818 420 8 as as IN 19818 420 9 they -PRON- PRP 19818 420 10 pretend pretend VBP 19818 420 11 to to TO 19818 420 12 sleep sleep VB 19818 420 13 , , , 19818 420 14 are be VBP 19818 420 15 crazy crazy JJ 19818 420 16 for for IN 19818 420 17 their -PRON- PRP$ 19818 420 18 coffee coffee NN 19818 420 19 , , , 19818 420 20 " " '' 19818 420 21 she -PRON- PRP 19818 420 22 smiled smile VBD 19818 420 23 , , , 19818 420 24 " " `` 19818 420 25 but but CC 19818 420 26 they -PRON- PRP 19818 420 27 've have VB 19818 420 28 got get VBN 19818 420 29 to to TO 19818 420 30 wait wait VB 19818 420 31 , , , 19818 420 32 like like IN 19818 420 33 people people NNS 19818 420 34 at at IN 19818 420 35 a a DT 19818 420 36 circus circus NN 19818 420 37 do do VBP 19818 420 38 , , , 19818 420 39 till till IN 19818 420 40 the the DT 19818 420 41 animals animal NNS 19818 420 42 are be VBP 19818 420 43 fed feed VBN 19818 420 44 . . . 19818 421 1 The the DT 19818 421 2 older old JJR 19818 421 3 folks folk NNS 19818 421 4 get get VBP 19818 421 5 , , , 19818 421 6 the the DT 19818 421 7 earlier early RBR 19818 421 8 they -PRON- PRP 19818 421 9 go go VBP 19818 421 10 to to IN 19818 421 11 bed bed NN 19818 421 12 and and CC 19818 421 13 the the DT 19818 421 14 earlier early RBR 19818 421 15 they -PRON- PRP 19818 421 16 rise rise VBP 19818 421 17 . . . 19818 422 1 Heaven Heaven NNP 19818 422 2 only only RB 19818 422 3 knows know VBZ 19818 422 4 where where WRB 19818 422 5 it -PRON- PRP 19818 422 6 will will MD 19818 422 7 end end VB 19818 422 8 . . . 19818 423 1 If if IN 19818 423 2 mine -PRON- PRP 19818 423 3 could could MD 19818 423 4 get get VB 19818 423 5 their -PRON- PRP$ 19818 423 6 suppers supper NNS 19818 423 7 early early RB 19818 423 8 enough enough RB 19818 423 9 they -PRON- PRP 19818 423 10 would would MD 19818 423 11 say say VB 19818 423 12 good good JJ 19818 423 13 - - HYPH 19818 423 14 night night NN 19818 423 15 at at IN 19818 423 16 sundown sundown NN 19818 423 17 and and CC 19818 423 18 good good JJ 19818 423 19 - - HYPH 19818 423 20 morning morning NN 19818 423 21 when when WRB 19818 423 22 it -PRON- PRP 19818 423 23 was be VBD 19818 423 24 so so RB 19818 423 25 dark dark JJ 19818 423 26 you -PRON- PRP 19818 423 27 could could MD 19818 423 28 n't not RB 19818 423 29 see see VB 19818 423 30 'em -PRON- PRP 19818 423 31 in in IN 19818 423 32 their -PRON- PRP$ 19818 423 33 night night NN 19818 423 34 - - HYPH 19818 423 35 clothes clothe NNS 19818 423 36 . . . 19818 423 37 " " '' 19818 424 1 " " `` 19818 424 2 Dixie Dixie NNP 19818 424 3 , , , 19818 424 4 is be VBZ 19818 424 5 that that IN 19818 424 6 you -PRON- PRP 19818 424 7 , , , 19818 424 8 darling darle VBG 19818 424 9 ? ? . 19818 424 10 " " '' 19818 425 1 It -PRON- PRP 19818 425 2 was be VBD 19818 425 3 Mrs. Mrs. NNP 19818 425 4 Hart Hart NNP 19818 425 5 's 's POS 19818 425 6 voice voice NN 19818 425 7 , , , 19818 425 8 and and CC 19818 425 9 it -PRON- PRP 19818 425 10 came come VBD 19818 425 11 from from IN 19818 425 12 the the DT 19818 425 13 open open JJ 19818 425 14 window window NN 19818 425 15 of of IN 19818 425 16 a a DT 19818 425 17 tiny tiny JJ 19818 425 18 room room NN 19818 425 19 with with IN 19818 425 20 a a DT 19818 425 21 sloping sloping NN 19818 425 22 roof roof NN 19818 425 23 which which WDT 19818 425 24 jutted jut VBD 19818 425 25 out out RP 19818 425 26 from from IN 19818 425 27 the the DT 19818 425 28 end end NN 19818 425 29 of of IN 19818 425 30 the the DT 19818 425 31 kitchen kitchen NN 19818 425 32 . . . 19818 426 1 " " `` 19818 426 2 Yes'm yes'm ADD 19818 426 3 . . . 19818 427 1 What what WP 19818 427 2 is be VBZ 19818 427 3 it -PRON- PRP 19818 427 4 , , , 19818 427 5 mother mother NN 19818 427 6 ? ? . 19818 427 7 " " '' 19818 428 1 " " `` 19818 428 2 Nothing nothing NN 19818 428 3 . . . 19818 428 4 " " '' 19818 429 1 A a DT 19818 429 2 thin thin JJ 19818 429 3 hand hand NN 19818 429 4 drew draw VBD 19818 429 5 a a DT 19818 429 6 white white JJ 19818 429 7 curtain curtain NN 19818 429 8 aside aside RB 19818 429 9 , , , 19818 429 10 and and CC 19818 429 11 a a DT 19818 429 12 pale pale JJ 19818 429 13 , , , 19818 429 14 wrinkled wrinkle VBN 19818 429 15 face face NN 19818 429 16 , , , 19818 429 17 surrounded surround VBN 19818 429 18 by by IN 19818 429 19 dishevelled dishevelled JJ 19818 429 20 iron iron NN 19818 429 21 - - HYPH 19818 429 22 gray gray JJ 19818 429 23 hair hair NN 19818 429 24 , , , 19818 429 25 appeared appear VBD 19818 429 26 above above IN 19818 429 27 the the DT 19818 429 28 window window NN 19818 429 29 - - HYPH 19818 429 30 sill sill NN 19818 429 31 . . . 19818 430 1 " " `` 19818 430 2 I -PRON- PRP 19818 430 3 just just RB 19818 430 4 wanted want VBD 19818 430 5 to to TO 19818 430 6 know know VB 19818 430 7 if if IN 19818 430 8 you -PRON- PRP 19818 430 9 was be VBD 19818 430 10 up up RB 19818 430 11 . . . 19818 431 1 I -PRON- PRP 19818 431 2 heard hear VBD 19818 431 3 you -PRON- PRP 19818 431 4 through through IN 19818 431 5 the the DT 19818 431 6 night night NN 19818 431 7 . . . 19818 432 1 Your -PRON- PRP$ 19818 432 2 aunt aunt NN 19818 432 3 was be VBD 19818 432 4 suffering suffer VBG 19818 432 5 , , , 19818 432 6 was be VBD 19818 432 7 n't not RB 19818 432 8 she -PRON- PRP 19818 432 9 ? ? . 19818 432 10 " " '' 19818 433 1 " " `` 19818 433 2 Yes yes UH 19818 433 3 , , , 19818 433 4 she -PRON- PRP 19818 433 5 could could MD 19818 433 6 n't not RB 19818 433 7 sleep sleep VB 19818 433 8 , , , 19818 433 9 " " '' 19818 433 10 Dixie Dixie NNP 19818 433 11 replied reply VBD 19818 433 12 , , , 19818 433 13 as as IN 19818 433 14 she -PRON- PRP 19818 433 15 spread spread VBD 19818 433 16 the the DT 19818 433 17 damp damp JJ 19818 433 18 towel towel NN 19818 433 19 out out RP 19818 433 20 on on IN 19818 433 21 the the DT 19818 433 22 shelf shelf NN 19818 433 23 where where WRB 19818 433 24 the the DT 19818 433 25 coming come VBG 19818 433 26 sun sun NN 19818 433 27 's 's POS 19818 433 28 rays ray NNS 19818 433 29 would would MD 19818 433 30 dry dry VB 19818 433 31 it -PRON- PRP 19818 433 32 . . . 19818 434 1 " " `` 19818 434 2 She -PRON- PRP 19818 434 3 says say VBZ 19818 434 4 she -PRON- PRP 19818 434 5 sat sit VBD 19818 434 6 too too RB 19818 434 7 long long RB 19818 434 8 at at IN 19818 434 9 the the DT 19818 434 10 spring spring NN 19818 434 11 yesterday yesterday NN 19818 434 12 . . . 19818 435 1 I -PRON- PRP 19818 435 2 got get VBD 19818 435 3 up up RP 19818 435 4 and and CC 19818 435 5 rubbed rub VBD 19818 435 6 her -PRON- PRP$ 19818 435 7 arms arm NNS 19818 435 8 and and CC 19818 435 9 chest chest NN 19818 435 10 twice twice RB 19818 435 11 with with IN 19818 435 12 the the DT 19818 435 13 new new JJ 19818 435 14 liniment liniment NN 19818 435 15 . . . 19818 436 1 It -PRON- PRP 19818 436 2 smells smell VBZ 19818 436 3 like like IN 19818 436 4 it -PRON- PRP 19818 436 5 's be VBZ 19818 436 6 got get VBN 19818 436 7 laudanum laudanum JJ 19818 436 8 in in IN 19818 436 9 it -PRON- PRP 19818 436 10 ; ; : 19818 436 11 but but CC 19818 436 12 it -PRON- PRP 19818 436 13 did do VBD 19818 436 14 n't not RB 19818 436 15 deaden deaden VB 19818 436 16 her -PRON- PRP$ 19818 436 17 pain pain NN 19818 436 18 . . . 19818 436 19 " " '' 19818 437 1 " " `` 19818 437 2 I -PRON- PRP 19818 437 3 'd 'd MD 19818 437 4 ' ' '' 19818 437 5 a a DT 19818 437 6 ' ' '' 19818 437 7 got get VBD 19818 437 8 up up RP 19818 437 9 myself -PRON- PRP 19818 437 10 , , , 19818 437 11 " " '' 19818 437 12 Mrs. Mrs. NNP 19818 437 13 Hart Hart NNP 19818 437 14 said say VBD 19818 437 15 , , , 19818 437 16 in in IN 19818 437 17 her -PRON- PRP$ 19818 437 18 plaintive plaintive JJ 19818 437 19 tone tone NN 19818 437 20 , , , 19818 437 21 " " `` 19818 437 22 but but CC 19818 437 23 I -PRON- PRP 19818 437 24 ca can MD 19818 437 25 n't not RB 19818 437 26 see see VB 19818 437 27 good good JJ 19818 437 28 enough enough RB 19818 437 29 to to TO 19818 437 30 help help VB 19818 437 31 . . . 19818 437 32 " " '' 19818 438 1 " " `` 19818 438 2 It -PRON- PRP 19818 438 3 's be VBZ 19818 438 4 well well UH 19818 438 5 you -PRON- PRP 19818 438 6 did do VBD 19818 438 7 n't not RB 19818 438 8 , , , 19818 438 9 " " '' 19818 438 10 Dixie Dixie NNP 19818 438 11 said say VBD 19818 438 12 , , , 19818 438 13 lightly lightly RB 19818 438 14 , , , 19818 438 15 " " `` 19818 438 16 for for IN 19818 438 17 you -PRON- PRP 19818 438 18 'd 'd MD 19818 438 19 just just RB 19818 438 20 have have VB 19818 438 21 made make VBN 19818 438 22 double double JJ 19818 438 23 trouble trouble NN 19818 438 24 . . . 19818 439 1 I -PRON- PRP 19818 439 2 'd 'd MD 19818 439 3 have have VB 19818 439 4 laid lay VBN 19818 439 5 down down RP 19818 439 6 my -PRON- PRP$ 19818 439 7 patient patient NN 19818 439 8 and and CC 19818 439 9 let let VB 19818 439 10 her -PRON- PRP$ 19818 439 11 grin grin VB 19818 439 12 and and CC 19818 439 13 bear bear VB 19818 439 14 her -PRON- PRP$ 19818 439 15 pain pain NN 19818 439 16 while while IN 19818 439 17 I -PRON- PRP 19818 439 18 was be VBD 19818 439 19 trotting trot VBG 19818 439 20 you -PRON- PRP 19818 439 21 back back RB 19818 439 22 to to IN 19818 439 23 bed bed NN 19818 439 24 and and CC 19818 439 25 making make VBG 19818 439 26 you -PRON- PRP 19818 439 27 lie lie VB 19818 439 28 there there RB 19818 439 29 . . . 19818 440 1 Do do VBP 19818 440 2 n't not RB 19818 440 3 you -PRON- PRP 19818 440 4 ever ever RB 19818 440 5 get get VB 19818 440 6 up up RP 19818 440 7 and and CC 19818 440 8 go go VB 19818 440 9 stumbling stumble VBG 19818 440 10 about about IN 19818 440 11 in in IN 19818 440 12 the the DT 19818 440 13 dark dark NN 19818 440 14 while while IN 19818 440 15 I -PRON- PRP 19818 440 16 'm be VBP 19818 440 17 attending attend VBG 19818 440 18 to to IN 19818 440 19 anything anything NN 19818 440 20 like like IN 19818 440 21 that that DT 19818 440 22 . . . 19818 440 23 " " '' 19818 441 1 " " `` 19818 441 2 I -PRON- PRP 19818 441 3 think think VBP 19818 441 4 I -PRON- PRP 19818 441 5 'll will MD 19818 441 6 get get VB 19818 441 7 up up RP 19818 441 8 and and CC 19818 441 9 make make VB 19818 441 10 the the DT 19818 441 11 coffee coffee NN 19818 441 12 while while IN 19818 441 13 you -PRON- PRP 19818 441 14 are be VBP 19818 441 15 feeding feed VBG 19818 441 16 , , , 19818 441 17 " " '' 19818 441 18 Mrs. Mrs. NNP 19818 441 19 Hart Hart NNP 19818 441 20 said say VBD 19818 441 21 . . . 19818 442 1 " " `` 19818 442 2 Mandy Mandy NNP 19818 442 3 nearly nearly RB 19818 442 4 dies die VBZ 19818 442 5 waiting wait VBG 19818 442 6 for for IN 19818 442 7 it -PRON- PRP 19818 442 8 to to TO 19818 442 9 come come VB 19818 442 10 after after IN 19818 442 11 she -PRON- PRP 19818 442 12 wakes wake VBZ 19818 442 13 up up RP 19818 442 14 . . . 19818 442 15 " " '' 19818 443 1 " " `` 19818 443 2 That that DT 19818 443 3 's be VBZ 19818 443 4 right right JJ 19818 443 5 , , , 19818 443 6 lay lie VBD 19818 443 7 it -PRON- PRP 19818 443 8 on on IN 19818 443 9 her -PRON- PRP 19818 443 10 , , , 19818 443 11 " " '' 19818 443 12 Dixie Dixie NNP 19818 443 13 laughed laugh VBD 19818 443 14 , , , 19818 443 15 impulsively impulsively RB 19818 443 16 . . . 19818 444 1 " " `` 19818 444 2 You -PRON- PRP 19818 444 3 are be VBP 19818 444 4 getting get VBG 19818 444 5 like like IN 19818 444 6 a a DT 19818 444 7 ripe ripe JJ 19818 444 8 old old JJ 19818 444 9 toper toper NN 19818 444 10 who who WP 19818 444 11 is be VBZ 19818 444 12 always always RB 19818 444 13 begging beg VBG 19818 444 14 whiskey whiskey NN 19818 444 15 for for IN 19818 444 16 somebody somebody NN 19818 444 17 else else RB 19818 444 18 . . . 19818 445 1 You -PRON- PRP 19818 445 2 let let VBP 19818 445 3 that that DT 19818 445 4 coffee coffee NN 19818 445 5 - - HYPH 19818 445 6 pot pot NN 19818 445 7 alone alone RB 19818 445 8 . . . 19818 446 1 The the DT 19818 446 2 last last JJ 19818 446 3 time time NN 19818 446 4 you -PRON- PRP 19818 446 5 tried try VBD 19818 446 6 your -PRON- PRP$ 19818 446 7 hand hand NN 19818 446 8 at at IN 19818 446 9 it -PRON- PRP 19818 446 10 you -PRON- PRP 19818 446 11 put put VBP 19818 446 12 in in RP 19818 446 13 a a DT 19818 446 14 double double JJ 19818 446 15 quantity quantity NN 19818 446 16 of of IN 19818 446 17 corn corn NN 19818 446 18 - - HYPH 19818 446 19 meal meal NN 19818 446 20 and and CC 19818 446 21 could could MD 19818 446 22 n't not RB 19818 446 23 understand understand VB 19818 446 24 why why WRB 19818 446 25 it -PRON- PRP 19818 446 26 did do VBD 19818 446 27 n't not RB 19818 446 28 have have VB 19818 446 29 a a DT 19818 446 30 familiar familiar JJ 19818 446 31 smell smell NN 19818 446 32 as as IN 19818 446 33 it -PRON- PRP 19818 446 34 was be VBD 19818 446 35 boiling boil VBG 19818 446 36 . . . 19818 446 37 " " '' 19818 447 1 " " `` 19818 447 2 I -PRON- PRP 19818 447 3 believe believe VBP 19818 447 4 a a DT 19818 447 5 body body NN 19818 447 6 does do VBZ 19818 447 7 become become VB 19818 447 8 a a DT 19818 447 9 slave slave NN 19818 447 10 to to IN 19818 447 11 the the DT 19818 447 12 habit habit NN 19818 447 13 , , , 19818 447 14 " " '' 19818 447 15 the the DT 19818 447 16 old old JJ 19818 447 17 woman woman NN 19818 447 18 agreed agree VBD 19818 447 19 . . . 19818 448 1 " " `` 19818 448 2 The the DT 19818 448 3 other other JJ 19818 448 4 day day NN 19818 448 5 you -PRON- PRP 19818 448 6 was be VBD 19818 448 7 over over RB 19818 448 8 at at IN 19818 448 9 Carlton Carlton NNP 19818 448 10 , , , 19818 448 11 and and CC 19818 448 12 left leave VBD 19818 448 13 enough enough RB 19818 448 14 already already RB 19818 448 15 made make VBN 19818 448 16 for for IN 19818 448 17 dinner dinner NN 19818 448 18 , , , 19818 448 19 I -PRON- PRP 19818 448 20 accidentally accidentally RB 19818 448 21 spilled spill VBD 19818 448 22 it -PRON- PRP 19818 448 23 , , , 19818 448 24 and and CC 19818 448 25 me -PRON- PRP 19818 448 26 and and CC 19818 448 27 Mandy Mandy NNP 19818 448 28 went go VBD 19818 448 29 nearly nearly RB 19818 448 30 crazy crazy JJ 19818 448 31 . . . 19818 449 1 It -PRON- PRP 19818 449 2 was be VBD 19818 449 3 one one CD 19818 449 4 of of IN 19818 449 5 her -PRON- PRP$ 19818 449 6 bad bad JJ 19818 449 7 days day NNS 19818 449 8 , , , 19818 449 9 and and CC 19818 449 10 she -PRON- PRP 19818 449 11 could could MD 19818 449 12 n't not RB 19818 449 13 get get VB 19818 449 14 up up RP 19818 449 15 , , , 19818 449 16 and and CC 19818 449 17 I -PRON- PRP 19818 449 18 could could MD 19818 449 19 n't not RB 19818 449 20 find find VB 19818 449 21 the the DT 19818 449 22 coffee coffee NN 19818 449 23 . . . 19818 449 24 " " '' 19818 450 1 " " `` 19818 450 2 I -PRON- PRP 19818 450 3 remember remember VBP 19818 450 4 , , , 19818 450 5 " " '' 19818 450 6 Dixie Dixie NNP 19818 450 7 answered answer VBD 19818 450 8 , , , 19818 450 9 " " `` 19818 450 10 and and CC 19818 450 11 you -PRON- PRP 19818 450 12 both both DT 19818 450 13 swigged swig VBD 19818 450 14 so so RB 19818 450 15 much much RB 19818 450 16 at at IN 19818 450 17 supper supper NN 19818 450 18 to to TO 19818 450 19 make make VB 19818 450 20 up up RP 19818 450 21 for for IN 19818 450 22 it -PRON- PRP 19818 450 23 that that WDT 19818 450 24 you -PRON- PRP 19818 450 25 wanted want VBD 19818 450 26 to to TO 19818 450 27 talk talk VB 19818 450 28 all all DT 19818 450 29 night night NN 19818 450 30 . . . 19818 451 1 Oh oh UH 19818 451 2 , , , 19818 451 3 you -PRON- PRP 19818 451 4 two two CD 19818 451 5 are be VBP 19818 451 6 a a DT 19818 451 7 funny funny JJ 19818 451 8 lot lot NN 19818 451 9 ! ! . 19818 452 1 But but CC 19818 452 2 you -PRON- PRP 19818 452 3 've have VB 19818 452 4 got get VBN 19818 452 5 to to TO 19818 452 6 wait wait VB 19818 452 7 this this DT 19818 452 8 time time NN 19818 452 9 , , , 19818 452 10 sure sure UH 19818 452 11 . . . 19818 453 1 I -PRON- PRP 19818 453 2 'm be VBP 19818 453 3 going go VBG 19818 453 4 to to TO 19818 453 5 feed feed VB 19818 453 6 these these DT 19818 453 7 things thing NNS 19818 453 8 and and CC 19818 453 9 stop stop VB 19818 453 10 their -PRON- PRP$ 19818 453 11 noise noise NN 19818 453 12 . . . 19818 453 13 " " '' 19818 454 1 She -PRON- PRP 19818 454 2 had have VBD 19818 454 3 reference reference NN 19818 454 4 to to IN 19818 454 5 half half PDT 19818 454 6 a a DT 19818 454 7 hundred hundred CD 19818 454 8 fowls fowl NNS 19818 454 9 , , , 19818 454 10 young young JJ 19818 454 11 and and CC 19818 454 12 old old JJ 19818 454 13 , , , 19818 454 14 that that WDT 19818 454 15 were be VBD 19818 454 16 squawking squawk VBG 19818 454 17 loudly loudly RB 19818 454 18 and and CC 19818 454 19 fluttering flutter VBG 19818 454 20 on on IN 19818 454 21 the the DT 19818 454 22 steps step NNS 19818 454 23 and and CC 19818 454 24 even even RB 19818 454 25 the the DT 19818 454 26 porch porch NN 19818 454 27 floor floor NN 19818 454 28 . . . 19818 455 1 She -PRON- PRP 19818 455 2 disappeared disappear VBD 19818 455 3 in in IN 19818 455 4 the the DT 19818 455 5 kitchen kitchen NN 19818 455 6 and and CC 19818 455 7 returned return VBD 19818 455 8 in in IN 19818 455 9 a a DT 19818 455 10 moment moment NN 19818 455 11 with with IN 19818 455 12 a a DT 19818 455 13 dish dish NN 19818 455 14 - - HYPH 19818 455 15 pan pan NN 19818 455 16 half half NN 19818 455 17 filled fill VBN 19818 455 18 with with IN 19818 455 19 corn corn NN 19818 455 20 - - HYPH 19818 455 21 meal meal NN 19818 455 22 , , , 19818 455 23 and and CC 19818 455 24 into into IN 19818 455 25 this this DT 19818 455 26 she -PRON- PRP 19818 455 27 poured pour VBD 19818 455 28 a a DT 19818 455 29 quantity quantity NN 19818 455 30 of of IN 19818 455 31 water water NN 19818 455 32 , , , 19818 455 33 and and CC 19818 455 34 with with IN 19818 455 35 her -PRON- PRP$ 19818 455 36 hand hand NN 19818 455 37 stirred stir VBD 19818 455 38 the the DT 19818 455 39 mass mass NN 19818 455 40 into into IN 19818 455 41 a a DT 19818 455 42 thick thick JJ 19818 455 43 mush mush NN 19818 455 44 . . . 19818 456 1 This this DT 19818 456 2 she -PRON- PRP 19818 456 3 began begin VBD 19818 456 4 to to TO 19818 456 5 throw throw VB 19818 456 6 here here RB 19818 456 7 and and CC 19818 456 8 there there RB 19818 456 9 over over IN 19818 456 10 the the DT 19818 456 11 yard yard NN 19818 456 12 like like IN 19818 456 13 a a DT 19818 456 14 sower sower NN 19818 456 15 of of IN 19818 456 16 grain grain NN 19818 456 17 till till IN 19818 456 18 the the DT 19818 456 19 voices voice NNS 19818 456 20 of of IN 19818 456 21 the the DT 19818 456 22 fowls fowl NNS 19818 456 23 had have VBD 19818 456 24 ceased cease VBN 19818 456 25 and and CC 19818 456 26 they -PRON- PRP 19818 456 27 had have VBD 19818 456 28 fled flee VBN 19818 456 29 from from IN 19818 456 30 the the DT 19818 456 31 porch porch NN 19818 456 32 . . . 19818 457 1 Then then RB 19818 457 2 she -PRON- PRP 19818 457 3 took take VBD 19818 457 4 up up RP 19818 457 5 a a DT 19818 457 6 pail pail NN 19818 457 7 of of IN 19818 457 8 swill swill NN 19818 457 9 in in IN 19818 457 10 the the DT 19818 457 11 kitchen kitchen NN 19818 457 12 and and CC 19818 457 13 bore bear VBD 19818 457 14 it -PRON- PRP 19818 457 15 down down RP 19818 457 16 to to IN 19818 457 17 a a DT 19818 457 18 pen pen NN 19818 457 19 containing contain VBG 19818 457 20 a a DT 19818 457 21 couple couple NN 19818 457 22 of of IN 19818 457 23 fat fat JJ 19818 457 24 pigs pig NNS 19818 457 25 and and CC 19818 457 26 emptied empty VBD 19818 457 27 it -PRON- PRP 19818 457 28 into into IN 19818 457 29 their -PRON- PRP$ 19818 457 30 wooden wooden JJ 19818 457 31 trough trough NN 19818 457 32 . . . 19818 458 1 Going go VBG 19818 458 2 into into IN 19818 458 3 a a DT 19818 458 4 little little JJ 19818 458 5 corn corn NN 19818 458 6 - - HYPH 19818 458 7 crib crib NNP 19818 458 8 adjoining adjoin VBG 19818 458 9 the the DT 19818 458 10 stable stable JJ 19818 458 11 and and CC 19818 458 12 wagon wagon NN 19818 458 13 - - HYPH 19818 458 14 shed shed VBN 19818 458 15 , , , 19818 458 16 she -PRON- PRP 19818 458 17 brought bring VBD 19818 458 18 out out RP 19818 458 19 a a DT 19818 458 20 bucketful bucketful NN 19818 458 21 of of IN 19818 458 22 wheat wheat NN 19818 458 23 - - HYPH 19818 458 24 bran bran NN 19818 458 25 and and CC 19818 458 26 fed feed VBD 19818 458 27 it -PRON- PRP 19818 458 28 to to IN 19818 458 29 the the DT 19818 458 30 cow cow NN 19818 458 31 , , , 19818 458 32 which which WDT 19818 458 33 stood stand VBD 19818 458 34 trying try VBG 19818 458 35 to to TO 19818 458 36 lick lick VB 19818 458 37 the the DT 19818 458 38 back back NN 19818 458 39 of of IN 19818 458 40 a a DT 19818 458 41 sleek sleek JJ 19818 458 42 young young JJ 19818 458 43 calf calf NN 19818 458 44 over over IN 19818 458 45 the the DT 19818 458 46 low low JJ 19818 458 47 fence fence NN 19818 458 48 in in IN 19818 458 49 another another DT 19818 458 50 lot lot NN 19818 458 51 . . . 19818 459 1 " " `` 19818 459 2 I -PRON- PRP 19818 459 3 'll will MD 19818 459 4 milk milk VB 19818 459 5 you -PRON- PRP 19818 459 6 after after IN 19818 459 7 breakfast breakfast NN 19818 459 8 , , , 19818 459 9 " " '' 19818 459 10 she -PRON- PRP 19818 459 11 said say VBD 19818 459 12 , , , 19818 459 13 as as IN 19818 459 14 she -PRON- PRP 19818 459 15 stroked stroke VBD 19818 459 16 the the DT 19818 459 17 cow cow NN 19818 459 18 's 's POS 19818 459 19 back back NN 19818 459 20 . . . 19818 460 1 " " `` 19818 460 2 The the DT 19818 460 3 calf calf NN 19818 460 4 will will MD 19818 460 5 have have VB 19818 460 6 to to TO 19818 460 7 wait wait VB 19818 460 8 ; ; : 19818 460 9 I -PRON- PRP 19818 460 10 ca can MD 19818 460 11 n't not RB 19818 460 12 attend attend VB 19818 460 13 to to IN 19818 460 14 all all DT 19818 460 15 humanity humanity NN 19818 460 16 and and CC 19818 460 17 the the DT 19818 460 18 brute brute JJ 19818 460 19 creation creation NN 19818 460 20 at at IN 19818 460 21 the the DT 19818 460 22 same same JJ 19818 460 23 time time NN 19818 460 24 . . . 19818 461 1 You -PRON- PRP 19818 461 2 'll will MD 19818 461 3 feel feel VB 19818 461 4 more more RBR 19818 461 5 like like IN 19818 461 6 suckling suckle VBG 19818 461 7 the the DT 19818 461 8 frisky frisky JJ 19818 461 9 thing thing NN 19818 461 10 , , , 19818 461 11 anyway anyway RB 19818 461 12 , , , 19818 461 13 after after IN 19818 461 14 you -PRON- PRP 19818 461 15 've have VB 19818 461 16 filled fill VBN 19818 461 17 your -PRON- PRP$ 19818 461 18 insides inside NNS 19818 461 19 . . . 19818 461 20 " " '' 19818 462 1 The the DT 19818 462 2 sun sun NN 19818 462 3 was be VBD 19818 462 4 above above IN 19818 462 5 the the DT 19818 462 6 horizon horizon NN 19818 462 7 when when WRB 19818 462 8 she -PRON- PRP 19818 462 9 had have VBD 19818 462 10 breakfast breakfast NN 19818 462 11 on on IN 19818 462 12 the the DT 19818 462 13 table table NN 19818 462 14 in in IN 19818 462 15 the the DT 19818 462 16 little little JJ 19818 462 17 kitchen kitchen NN 19818 462 18 . . . 19818 463 1 She -PRON- PRP 19818 463 2 stood stand VBD 19818 463 3 in in IN 19818 463 4 the the DT 19818 463 5 space space NN 19818 463 6 between between IN 19818 463 7 the the DT 19818 463 8 cooking cooking NN 19818 463 9 - - HYPH 19818 463 10 stove stove NN 19818 463 11 and and CC 19818 463 12 the the DT 19818 463 13 table table NN 19818 463 14 and and CC 19818 463 15 attended attend VBD 19818 463 16 to to IN 19818 463 17 the the DT 19818 463 18 wants want NNS 19818 463 19 of of IN 19818 463 20 the the DT 19818 463 21 half half JJ 19818 463 22 - - HYPH 19818 463 23 blind blind JJ 19818 463 24 woman woman NN 19818 463 25 and and CC 19818 463 26 the the DT 19818 463 27 all all DT 19818 463 28 but but CC 19818 463 29 helpless helpless JJ 19818 463 30 aunt aunt NN 19818 463 31 . . . 19818 464 1 The the DT 19818 464 2 biscuits biscuit NNS 19818 464 3 she -PRON- PRP 19818 464 4 had have VBD 19818 464 5 baked bake VBN 19818 464 6 were be VBD 19818 464 7 light light JJ 19818 464 8 and and CC 19818 464 9 brown brown JJ 19818 464 10 as as IN 19818 464 11 autumnal autumnal JJ 19818 464 12 leaves leave NNS 19818 464 13 , , , 19818 464 14 the the DT 19818 464 15 eggs egg NNS 19818 464 16 fried fry VBN 19818 464 17 with with IN 19818 464 18 bacon bacon NN 19818 464 19 in in IN 19818 464 20 thin thin JJ 19818 464 21 lean lean JJ 19818 464 22 - - HYPH 19818 464 23 and and CC 19818 464 24 - - HYPH 19818 464 25 fat fat NN 19818 464 26 slices slice NNS 19818 464 27 would would MD 19818 464 28 have have VB 19818 464 29 tempted tempt VBN 19818 464 30 the the DT 19818 464 31 palate palate NN 19818 464 32 of of IN 19818 464 33 a a DT 19818 464 34 confirmed confirm VBN 19818 464 35 invalid invalid NN 19818 464 36 . . . 19818 465 1 The the DT 19818 465 2 aroma aroma NN 19818 465 3 of of IN 19818 465 4 the the DT 19818 465 5 coffee coffee NN 19818 465 6 floated float VBN 19818 465 7 like like IN 19818 465 8 a a DT 19818 465 9 delectable delectable JJ 19818 465 10 substance substance NN 19818 465 11 through through IN 19818 465 12 the the DT 19818 465 13 still still RB 19818 465 14 air air NN 19818 465 15 . . . 19818 466 1 " " `` 19818 466 2 It -PRON- PRP 19818 466 3 's be VBZ 19818 466 4 going go VBG 19818 466 5 to to TO 19818 466 6 be be VB 19818 466 7 awfully awfully RB 19818 466 8 hot hot JJ 19818 466 9 to to IN 19818 466 10 - - HYPH 19818 466 11 day day NN 19818 466 12 , , , 19818 466 13 " " '' 19818 466 14 Mrs. Mrs. NNP 19818 466 15 Wartrace Wartrace NNP 19818 466 16 , , , 19818 466 17 the the DT 19818 466 18 widowed widow VBN 19818 466 19 aunt aunt NNP 19818 466 20 , , , 19818 466 21 remarked remark VBD 19818 466 22 . . . 19818 467 1 " " `` 19818 467 2 I -PRON- PRP 19818 467 3 hope hope VBP 19818 467 4 you -PRON- PRP 19818 467 5 are be VBP 19818 467 6 not not RB 19818 467 7 going go VBG 19818 467 8 to to TO 19818 467 9 hoe hoe VB 19818 467 10 in in IN 19818 467 11 the the DT 19818 467 12 sun sun NN 19818 467 13 this this DT 19818 467 14 morning morning NN 19818 467 15 . . . 19818 467 16 " " '' 19818 468 1 " " `` 19818 468 2 Huh huh UH 19818 468 3 ! ! . 19818 468 4 " " '' 19818 469 1 Dixie Dixie NNP 19818 469 2 sniffed sniff VBD 19818 469 3 , , , 19818 469 4 as as IN 19818 469 5 she -PRON- PRP 19818 469 6 sat sit VBD 19818 469 7 down down RP 19818 469 8 at at IN 19818 469 9 the the DT 19818 469 10 end end NN 19818 469 11 of of IN 19818 469 12 the the DT 19818 469 13 table table NN 19818 469 14 and and CC 19818 469 15 began begin VBD 19818 469 16 to to TO 19818 469 17 butter butter VB 19818 469 18 a a DT 19818 469 19 hot hot JJ 19818 469 20 biscuit biscuit NN 19818 469 21 , , , 19818 469 22 " " '' 19818 469 23 and and CC 19818 469 24 let let VB 19818 469 25 the the DT 19818 469 26 crab crab NN 19818 469 27 - - HYPH 19818 469 28 grass grass NN 19818 469 29 and and CC 19818 469 30 pussley pussley NNP 19818 469 31 weeds weed NNS 19818 469 32 literally literally RB 19818 469 33 choke choke VBP 19818 469 34 out out RP 19818 469 35 the the DT 19818 469 36 best good JJS 19818 469 37 stand stand NN 19818 469 38 of of IN 19818 469 39 cotton cotton NN 19818 469 40 I -PRON- PRP 19818 469 41 ever ever RB 19818 469 42 laid lay VBD 19818 469 43 my -PRON- PRP$ 19818 469 44 eyes eye NNS 19818 469 45 on on IN 19818 469 46 . . . 19818 470 1 No no UH 19818 470 2 , , , 19818 470 3 siree siree VB 19818 470 4 , , , 19818 470 5 not not RB 19818 470 6 me -PRON- PRP 19818 470 7 . . . 19818 471 1 I -PRON- PRP 19818 471 2 'd 'd MD 19818 471 3 hire hire VB 19818 471 4 hands hand NNS 19818 471 5 , , , 19818 471 6 but but CC 19818 471 7 all all PDT 19818 471 8 the the DT 19818 471 9 niggers nigger NNS 19818 471 10 have have VBP 19818 471 11 gone go VBN 19818 471 12 to to IN 19818 471 13 town town NN 19818 471 14 where where WRB 19818 471 15 there there EX 19818 471 16 are be VBP 19818 471 17 more more RBR 19818 471 18 back back NN 19818 471 19 - - HYPH 19818 471 20 doors door NNS 19818 471 21 to to TO 19818 471 22 live live VB 19818 471 23 at at IN 19818 471 24 ; ; : 19818 471 25 no no UH 19818 471 26 , , , 19818 471 27 there there EX 19818 471 28 is be VBZ 19818 471 29 nothing nothing NN 19818 471 30 for for IN 19818 471 31 me -PRON- PRP 19818 471 32 to to TO 19818 471 33 do do VB 19818 471 34 but but CC 19818 471 35 to to TO 19818 471 36 look look VB 19818 471 37 out out RP 19818 471 38 for for IN 19818 471 39 number number NN 19818 471 40 one one CD 19818 471 41 . . . 19818 472 1 See see VB 19818 472 2 here here RB 19818 472 3 , , , 19818 472 4 you -PRON- PRP 19818 472 5 two two CD 19818 472 6 women woman NNS 19818 472 7 do do VBP 19818 472 8 n't not RB 19818 472 9 seem seem VB 19818 472 10 to to TO 19818 472 11 be be VB 19818 472 12 able able JJ 19818 472 13 to to TO 19818 472 14 look look VB 19818 472 15 ahead ahead RB 19818 472 16 . . . 19818 473 1 I -PRON- PRP 19818 473 2 've have VB 19818 473 3 paid pay VBN 19818 473 4 for for IN 19818 473 5 half half NN 19818 473 6 of of IN 19818 473 7 this this DT 19818 473 8 farm farm NN 19818 473 9 in in IN 19818 473 10 the the DT 19818 473 11 last last JJ 19818 473 12 three three CD 19818 473 13 years year NNS 19818 473 14 , , , 19818 473 15 and and CC 19818 473 16 in in IN 19818 473 17 two two CD 19818 473 18 more more JJR 19818 473 19 I -PRON- PRP 19818 473 20 'll will MD 19818 473 21 own own VB 19818 473 22 it -PRON- PRP 19818 473 23 . . . 19818 474 1 It -PRON- PRP 19818 474 2 is be VBZ 19818 474 3 a a DT 19818 474 4 good good JJ 19818 474 5 thing thing NN 19818 474 6 as as IN 19818 474 7 it -PRON- PRP 19818 474 8 stands stand VBZ 19818 474 9 , , , 19818 474 10 but but CC 19818 474 11 when when WRB 19818 474 12 I -PRON- PRP 19818 474 13 'm be VBP 19818 474 14 plumb plumb VBN 19818 474 15 out out IN 19818 474 16 of of IN 19818 474 17 debt debt NN 19818 474 18 we -PRON- PRP 19818 474 19 'll will MD 19818 474 20 take take VB 19818 474 21 it -PRON- PRP 19818 474 22 easy easy JJ 19818 474 23 and and CC 19818 474 24 set set VB 19818 474 25 back back RB 19818 474 26 in in IN 19818 474 27 the the DT 19818 474 28 shade shade NN 19818 474 29 once once RB 19818 474 30 in in IN 19818 474 31 a a DT 19818 474 32 while while NN 19818 474 33 . . . 19818 475 1 Alf Alf NNP 19818 475 2 Henley Henley NNP 19818 475 3 is be VBZ 19818 475 4 a a DT 19818 475 5 keen keen JJ 19818 475 6 trader trader NN 19818 475 7 and and CC 19818 475 8 knows know VBZ 19818 475 9 what what WDT 19818 475 10 values value NNS 19818 475 11 are be VBP 19818 475 12 , , , 19818 475 13 and and CC 19818 475 14 he -PRON- PRP 19818 475 15 told tell VBD 19818 475 16 me -PRON- PRP 19818 475 17 not not RB 19818 475 18 long long RB 19818 475 19 ago ago RB 19818 475 20 that that IN 19818 475 21 he -PRON- PRP 19818 475 22 believed believe VBD 19818 475 23 a a DT 19818 475 24 railroad railroad NN 19818 475 25 would would MD 19818 475 26 head head VB 19818 475 27 for for IN 19818 475 28 Chester Chester NNP 19818 475 29 some some DT 19818 475 30 day day NN 19818 475 31 , , , 19818 475 32 and and CC 19818 475 33 , , , 19818 475 34 if if IN 19818 475 35 it -PRON- PRP 19818 475 36 comes come VBZ 19818 475 37 , , , 19818 475 38 my -PRON- PRP$ 19818 475 39 land land NN 19818 475 40 would would MD 19818 475 41 sell sell VB 19818 475 42 for for IN 19818 475 43 town town NN 19818 475 44 lots lot NNS 19818 475 45 . . . 19818 476 1 Let let VB 19818 476 2 's -PRON- PRP 19818 476 3 let let VB 19818 476 4 well well RB 19818 476 5 enough enough RB 19818 476 6 alone alone RB 19818 476 7 and and CC 19818 476 8 be be VB 19818 476 9 thankful thankful JJ 19818 476 10 for for IN 19818 476 11 the the DT 19818 476 12 blessings blessing NNS 19818 476 13 we -PRON- PRP 19818 476 14 've have VB 19818 476 15 got get VBN 19818 476 16 . . . 19818 477 1 That that DT 19818 477 2 's be VBZ 19818 477 3 right right JJ 19818 477 4 , , , 19818 477 5 Aunt Aunt NNP 19818 477 6 Mandy Mandy NNP 19818 477 7 , , , 19818 477 8 drain drain VB 19818 477 9 it -PRON- PRP 19818 477 10 to to IN 19818 477 11 the the DT 19818 477 12 dregs dreg NNS 19818 477 13 and and CC 19818 477 14 I -PRON- PRP 19818 477 15 'll will MD 19818 477 16 fill fill VB 19818 477 17 it -PRON- PRP 19818 477 18 again again RB 19818 477 19 . . . 19818 478 1 I -PRON- PRP 19818 478 2 knew know VBD 19818 478 3 I -PRON- PRP 19818 478 4 'd 'd MD 19818 478 5 hit hit VB 19818 478 6 it -PRON- PRP 19818 478 7 exactly exactly RB 19818 478 8 right right RB 19818 478 9 this this DT 19818 478 10 morning morning NN 19818 478 11 by by IN 19818 478 12 the the DT 19818 478 13 color color NN 19818 478 14 of of IN 19818 478 15 it -PRON- PRP 19818 478 16 . . . 19818 478 17 " " '' 19818 479 1 Breakfast Breakfast NNP 19818 479 2 was be VBD 19818 479 3 over over RB 19818 479 4 , , , 19818 479 5 and and CC 19818 479 6 Dixie Dixie NNP 19818 479 7 , , , 19818 479 8 aided aid VBN 19818 479 9 by by IN 19818 479 10 the the DT 19818 479 11 fumbling fumble VBG 19818 479 12 hands hand NNS 19818 479 13 of of IN 19818 479 14 her -PRON- PRP$ 19818 479 15 mother mother NN 19818 479 16 , , , 19818 479 17 was be VBD 19818 479 18 washing wash VBG 19818 479 19 and and CC 19818 479 20 drying dry VBG 19818 479 21 the the DT 19818 479 22 few few JJ 19818 479 23 dishes dish NNS 19818 479 24 and and CC 19818 479 25 putting put VBG 19818 479 26 them -PRON- PRP 19818 479 27 away away RB 19818 479 28 in in IN 19818 479 29 the the DT 19818 479 30 safe safe JJ 19818 479 31 with with IN 19818 479 32 perforated perforated JJ 19818 479 33 tin tin NN 19818 479 34 doors door NNS 19818 479 35 , , , 19818 479 36 which which WDT 19818 479 37 was be VBD 19818 479 38 the the DT 19818 479 39 chief chief JJ 19818 479 40 piece piece NN 19818 479 41 of of IN 19818 479 42 furniture furniture NN 19818 479 43 in in IN 19818 479 44 the the DT 19818 479 45 room room NN 19818 479 46 , , , 19818 479 47 when when WRB 19818 479 48 the the DT 19818 479 49 front front JJ 19818 479 50 gate gate NN 19818 479 51 opened open VBD 19818 479 52 and and CC 19818 479 53 closed close VBN 19818 479 54 with with IN 19818 479 55 a a DT 19818 479 56 metallic metallic JJ 19818 479 57 click click NN 19818 479 58 of of IN 19818 479 59 the the DT 19818 479 60 latch latch NN 19818 479 61 , , , 19818 479 62 and and CC 19818 479 63 a a DT 19818 479 64 visitor visitor NN 19818 479 65 hurried hurry VBN 19818 479 66 along along IN 19818 479 67 the the DT 19818 479 68 little little JJ 19818 479 69 gravelled gravelled JJ 19818 479 70 walk walk NN 19818 479 71 to to IN 19818 479 72 the the DT 19818 479 73 front front JJ 19818 479 74 porch porch NN 19818 479 75 . . . 19818 480 1 " " `` 19818 480 2 It -PRON- PRP 19818 480 3 is be VBZ 19818 480 4 that that DT 19818 480 5 meddlesome meddlesome JJ 19818 480 6 Carrie Carrie NNP 19818 480 7 Wade Wade NNP 19818 480 8 , , , 19818 480 9 " " '' 19818 480 10 Mrs. Mrs. NNP 19818 480 11 Wartrace Wartrace NNP 19818 480 12 looked look VBD 19818 480 13 into into IN 19818 480 14 the the DT 19818 480 15 kitchen kitchen NN 19818 480 16 to to TO 19818 480 17 say say VB 19818 480 18 . . . 19818 481 1 " " `` 19818 481 2 She -PRON- PRP 19818 481 3 's be VBZ 19818 481 4 got get VBN 19818 481 5 on on IN 19818 481 6 a a DT 19818 481 7 new new JJ 19818 481 8 muslin muslin NN 19818 481 9 , , , 19818 481 10 and and CC 19818 481 11 has have VBZ 19818 481 12 come come VBN 19818 481 13 over over RP 19818 481 14 to to TO 19818 481 15 show show VB 19818 481 16 it -PRON- PRP 19818 481 17 , , , 19818 481 18 even even RB 19818 481 19 as as RB 19818 481 20 early early RB 19818 481 21 as as IN 19818 481 22 this this DT 19818 481 23 . . . 19818 481 24 " " '' 19818 482 1 " " `` 19818 482 2 I -PRON- PRP 19818 482 3 'm be VBP 19818 482 4 not not RB 19818 482 5 going go VBG 19818 482 6 to to TO 19818 482 7 stand stand VB 19818 482 8 at at IN 19818 482 9 the the DT 19818 482 10 door door NN 19818 482 11 and and CC 19818 482 12 knock knock VB 19818 482 13 like like IN 19818 482 14 a a DT 19818 482 15 stranger stranger NN 19818 482 16 , , , 19818 482 17 " " '' 19818 482 18 the the DT 19818 482 19 visitor visitor NN 19818 482 20 cried cry VBD 19818 482 21 out out RP 19818 482 22 , , , 19818 482 23 as as IN 19818 482 24 she -PRON- PRP 19818 482 25 entered enter VBD 19818 482 26 the the DT 19818 482 27 little little JJ 19818 482 28 front front JJ 19818 482 29 hallway hallway NN 19818 482 30 and and CC 19818 482 31 rustled rustle VBD 19818 482 32 back back RB 19818 482 33 to to IN 19818 482 34 the the DT 19818 482 35 kitchen kitchen NN 19818 482 36 . . . 19818 483 1 " " `` 19818 483 2 Hello hello UH 19818 483 3 , , , 19818 483 4 Dix Dix NNP 19818 483 5 ; ; : 19818 483 6 Martha Martha NNP 19818 483 7 Sims Sims NNP 19818 483 8 and and CC 19818 483 9 me -PRON- PRP 19818 483 10 are be VBP 19818 483 11 invited invite VBN 19818 483 12 to to TO 19818 483 13 spend spend VB 19818 483 14 the the DT 19818 483 15 day day NN 19818 483 16 over over RB 19818 483 17 at at IN 19818 483 18 Treadwell Treadwell NNP 19818 483 19 's 's POS 19818 483 20 . . . 19818 484 1 You -PRON- PRP 19818 484 2 know know VBP 19818 484 3 the the DT 19818 484 4 new new JJ 19818 484 5 lumber lumber NN 19818 484 6 - - HYPH 19818 484 7 camp camp NN 19818 484 8 is be VBZ 19818 484 9 there there RB 19818 484 10 , , , 19818 484 11 and and CC 19818 484 12 there there EX 19818 484 13 's be VBZ 19818 484 14 some some DT 19818 484 15 dandy dandy JJ 19818 484 16 fellows fellow NNS 19818 484 17 working work VBG 19818 484 18 at at IN 19818 484 19 it -PRON- PRP 19818 484 20 . . . 19818 485 1 They -PRON- PRP 19818 485 2 are be VBP 19818 485 3 going go VBG 19818 485 4 to to TO 19818 485 5 give give VB 19818 485 6 a a DT 19818 485 7 dance dance NN 19818 485 8 , , , 19818 485 9 an an DT 19818 485 10 ' ' `` 19818 485 11 told tell VBD 19818 485 12 us -PRON- PRP 19818 485 13 to to TO 19818 485 14 send send VB 19818 485 15 Ned Ned NNP 19818 485 16 Jones Jones NNP 19818 485 17 over over RP 19818 485 18 with with IN 19818 485 19 his -PRON- PRP$ 19818 485 20 fiddle fiddle NN 19818 485 21 . . . 19818 486 1 Oh oh UH 19818 486 2 , , , 19818 486 3 we -PRON- PRP 19818 486 4 are be VBP 19818 486 5 going go VBG 19818 486 6 to to TO 19818 486 7 have have VB 19818 486 8 a a DT 19818 486 9 rattling rattling JJ 19818 486 10 time time NN 19818 486 11 . . . 19818 487 1 We -PRON- PRP 19818 487 2 agreed agree VBD 19818 487 3 to to TO 19818 487 4 get get VB 19818 487 5 up up RP 19818 487 6 early early RB 19818 487 7 . . . 19818 488 1 It -PRON- PRP 19818 488 2 seems seem VBZ 19818 488 3 funny funny JJ 19818 488 4 , , , 19818 488 5 do do VB 19818 488 6 n't not RB 19818 488 7 it -PRON- PRP 19818 488 8 ? ? . 19818 489 1 It -PRON- PRP 19818 489 2 's be VBZ 19818 489 3 been be VBN 19818 489 4 many many PDT 19818 489 5 a a DT 19818 489 6 day day NN 19818 489 7 since since IN 19818 489 8 I -PRON- PRP 19818 489 9 saw see VBD 19818 489 10 the the DT 19818 489 11 sun sun NN 19818 489 12 rise rise VB 19818 489 13 . . . 19818 489 14 " " '' 19818 490 1 The the DT 19818 490 2 speaker speaker NN 19818 490 3 was be VBD 19818 490 4 a a DT 19818 490 5 tall tall JJ 19818 490 6 blonde blonde JJ 19818 490 7 about about IN 19818 490 8 Dixie Dixie NNP 19818 490 9 's 's POS 19818 490 10 age age NN 19818 490 11 . . . 19818 491 1 She -PRON- PRP 19818 491 2 was be VBD 19818 491 3 thin thin JJ 19818 491 4 , , , 19818 491 5 inclined incline VBN 19818 491 6 to to TO 19818 491 7 paleness paleness VB 19818 491 8 , , , 19818 491 9 and and CC 19818 491 10 had have VBD 19818 491 11 a a DT 19818 491 12 nervous nervous JJ 19818 491 13 look look NN 19818 491 14 . . . 19818 492 1 Dixie Dixie NNP 19818 492 2 was be VBD 19818 492 3 drying dry VBG 19818 492 4 her -PRON- PRP$ 19818 492 5 hands hand NNS 19818 492 6 on on IN 19818 492 7 a a DT 19818 492 8 dishcloth dishcloth NN 19818 492 9 , , , 19818 492 10 and and CC 19818 492 11 she -PRON- PRP 19818 492 12 turned turn VBD 19818 492 13 upon upon RP 19818 492 14 the the DT 19818 492 15 visitor visitor NN 19818 492 16 , , , 19818 492 17 surveying survey VBG 19818 492 18 her -PRON- PRP 19818 492 19 carefully carefully RB 19818 492 20 from from IN 19818 492 21 her -PRON- PRP 19818 492 22 rather rather RB 19818 492 23 worn wear VBN 19818 492 24 shoes shoe NNS 19818 492 25 to to IN 19818 492 26 the the DT 19818 492 27 newer new JJR 19818 492 28 dress dress NN 19818 492 29 and and CC 19818 492 30 gaudily gaudily RB 19818 492 31 flowered flower VBN 19818 492 32 hat hat NN 19818 492 33 with with IN 19818 492 34 its -PRON- PRP$ 19818 492 35 tinsel tinsel NN 19818 492 36 ornaments ornament NNS 19818 492 37 and and CC 19818 492 38 flowing flow VBG 19818 492 39 pink pink JJ 19818 492 40 ribbons ribbon NNS 19818 492 41 . . . 19818 493 1 She -PRON- PRP 19818 493 2 knew know VBD 19818 493 3 full full JJ 19818 493 4 well well RB 19818 493 5 that that IN 19818 493 6 her -PRON- PRP$ 19818 493 7 neighbor neighbor NN 19818 493 8 had have VBD 19818 493 9 come come VBN 19818 493 10 for for IN 19818 493 11 the the DT 19818 493 12 sole sole JJ 19818 493 13 purpose purpose NN 19818 493 14 of of IN 19818 493 15 showing show VBG 19818 493 16 her -PRON- PRP$ 19818 493 17 finery finery NN 19818 493 18 , , , 19818 493 19 and and CC 19818 493 20 was be VBD 19818 493 21 secretly secretly RB 19818 493 22 gloating gloat VBG 19818 493 23 over over IN 19818 493 24 her -PRON- PRP$ 19818 493 25 misfortune misfortune NN 19818 493 26 in in IN 19818 493 27 having have VBG 19818 493 28 to to TO 19818 493 29 remain remain VB 19818 493 30 behind behind RB 19818 493 31 , , , 19818 493 32 and and CC 19818 493 33 yet yet RB 19818 493 34 she -PRON- PRP 19818 493 35 allowed allow VBD 19818 493 36 this this DT 19818 493 37 knowledge knowledge NN 19818 493 38 in in IN 19818 493 39 no no DT 19818 493 40 way way NN 19818 493 41 to to TO 19818 493 42 affect affect VB 19818 493 43 her -PRON- PRP$ 19818 493 44 demeanor demeanor NN 19818 493 45 . . . 19818 494 1 " " `` 19818 494 2 You -PRON- PRP 19818 494 3 'll will MD 19818 494 4 have have VB 19818 494 5 a a DT 19818 494 6 glorious glorious JJ 19818 494 7 time time NN 19818 494 8 , , , 19818 494 9 " " '' 19818 494 10 Dixie Dixie NNP 19818 494 11 said say VBD 19818 494 12 . . . 19818 495 1 " " `` 19818 495 2 It -PRON- PRP 19818 495 3 's be VBZ 19818 495 4 going go VBG 19818 495 5 to to TO 19818 495 6 be be VB 19818 495 7 a a DT 19818 495 8 fine fine JJ 19818 495 9 day day NN 19818 495 10 for for IN 19818 495 11 a a DT 19818 495 12 picnic picnic NN 19818 495 13 and and CC 19818 495 14 dance dance NN 19818 495 15 . . . 19818 495 16 " " '' 19818 496 1 " " `` 19818 496 2 How how WRB 19818 496 3 do do VBP 19818 496 4 you -PRON- PRP 19818 496 5 like like VB 19818 496 6 my -PRON- PRP$ 19818 496 7 dress dress NN 19818 496 8 ? ? . 19818 496 9 " " '' 19818 497 1 Miss Miss NNP 19818 497 2 Wade Wade NNP 19818 497 3 asked ask VBD 19818 497 4 , , , 19818 497 5 turning turn VBG 19818 497 6 round round NN 19818 497 7 for for IN 19818 497 8 the the DT 19818 497 9 inspection inspection NN 19818 497 10 . . . 19818 498 1 " " `` 19818 498 2 It -PRON- PRP 19818 498 3 's be VBZ 19818 498 4 very very RB 19818 498 5 pretty pretty JJ 19818 498 6 , , , 19818 498 7 and and CC 19818 498 8 pink pink JJ 19818 498 9 suits suit NNS 19818 498 10 you -PRON- PRP 19818 498 11 , , , 19818 498 12 " " '' 19818 498 13 Dixie Dixie NNP 19818 498 14 answered answer VBD 19818 498 15 , , , 19818 498 16 touching touch VBG 19818 498 17 one one CD 19818 498 18 of of IN 19818 498 19 the the DT 19818 498 20 folds fold NNS 19818 498 21 of of IN 19818 498 22 the the DT 19818 498 23 skirt skirt NN 19818 498 24 . . . 19818 499 1 " " `` 19818 499 2 It -PRON- PRP 19818 499 3 's be VBZ 19818 499 4 entirely entirely RB 19818 499 5 too too RB 19818 499 6 long long RB 19818 499 7 in in IN 19818 499 8 front front NN 19818 499 9 , , , 19818 499 10 " " '' 19818 499 11 Mrs. Mrs. NNP 19818 499 12 Hart Hart NNP 19818 499 13 said say VBD 19818 499 14 , , , 19818 499 15 as as IN 19818 499 16 she -PRON- PRP 19818 499 17 bent bend VBD 19818 499 18 forward forward RP 19818 499 19 and and CC 19818 499 20 squinted squinted JJ 19818 499 21 sidewise sidewise NN 19818 499 22 with with IN 19818 499 23 quite quite PDT 19818 499 24 a a DT 19818 499 25 visible visible JJ 19818 499 26 sneer sneer NN 19818 499 27 . . . 19818 500 1 " " `` 19818 500 2 You -PRON- PRP 19818 500 3 'd 'd MD 19818 500 4 look look VB 19818 500 5 powerful powerful JJ 19818 500 6 funny funny JJ 19818 500 7 walking walk VBG 19818 500 8 along along IN 19818 500 9 kicking kick VBG 19818 500 10 up up RP 19818 500 11 the the DT 19818 500 12 skirt skirt NN 19818 500 13 behind behind RB 19818 500 14 . . . 19818 501 1 With with IN 19818 501 2 a a DT 19818 501 3 veil veil NN 19818 501 4 on on IN 19818 501 5 nobody nobody NN 19818 501 6 could could MD 19818 501 7 tell tell VB 19818 501 8 whether whether IN 19818 501 9 you -PRON- PRP 19818 501 10 was be VBD 19818 501 11 going go VBG 19818 501 12 or or CC 19818 501 13 coming come VBG 19818 501 14 . . . 19818 502 1 Take take VB 19818 502 2 my -PRON- PRP$ 19818 502 3 word word NN 19818 502 4 for for IN 19818 502 5 it -PRON- PRP 19818 502 6 -- -- : 19818 502 7 that that IN 19818 502 8 stuff'll stuff'll NNP 19818 502 9 fade fade NN 19818 502 10 , , , 19818 502 11 even even RB 19818 502 12 in in IN 19818 502 13 the the DT 19818 502 14 sun sun NN 19818 502 15 . . . 19818 503 1 You -PRON- PRP 19818 503 2 wo will MD 19818 503 3 n't not RB 19818 503 4 get get VB 19818 503 5 more more JJR 19818 503 6 than than IN 19818 503 7 one one CD 19818 503 8 or or CC 19818 503 9 two two CD 19818 503 10 wearings wearing NNS 19818 503 11 out out IN 19818 503 12 of of IN 19818 503 13 it -PRON- PRP 19818 503 14 . . . 19818 503 15 " " '' 19818 504 1 " " `` 19818 504 2 Oh oh UH 19818 504 3 , , , 19818 504 4 do do VBP 19818 504 5 you -PRON- PRP 19818 504 6 think think VB 19818 504 7 so so RB 19818 504 8 ? ? . 19818 504 9 " " '' 19818 505 1 The the DT 19818 505 2 blond blond JJ 19818 505 3 face face NN 19818 505 4 fell fall VBD 19818 505 5 . . . 19818 506 1 " " `` 19818 506 2 I -PRON- PRP 19818 506 3 was be VBD 19818 506 4 a a DT 19818 506 5 little little JJ 19818 506 6 afraid afraid JJ 19818 506 7 of of IN 19818 506 8 that that DT 19818 506 9 myself -PRON- PRP 19818 506 10 , , , 19818 506 11 and and CC 19818 506 12 maybe maybe RB 19818 506 13 you -PRON- PRP 19818 506 14 are be VBP 19818 506 15 right right JJ 19818 506 16 about about IN 19818 506 17 the the DT 19818 506 18 fit fit NN 19818 506 19 behind behind RB 19818 506 20 , , , 19818 506 21 too too RB 19818 506 22 . . . 19818 506 23 " " '' 19818 507 1 " " `` 19818 507 2 Mother mother NN 19818 507 3 does do VBZ 19818 507 4 n't not RB 19818 507 5 know know VB 19818 507 6 what what WP 19818 507 7 she -PRON- PRP 19818 507 8 's be VBZ 19818 507 9 talking talk VBG 19818 507 10 about about IN 19818 507 11 , , , 19818 507 12 " " '' 19818 507 13 Dixie Dixie NNP 19818 507 14 said say VBD 19818 507 15 , , , 19818 507 16 with with IN 19818 507 17 a a DT 19818 507 18 reproachful reproachful JJ 19818 507 19 glance glance NN 19818 507 20 at at IN 19818 507 21 her -PRON- PRP$ 19818 507 22 parent parent NN 19818 507 23 , , , 19818 507 24 who who WP 19818 507 25 frowningly frowningly RB 19818 507 26 hovered hover VBD 19818 507 27 on on IN 19818 507 28 the the DT 19818 507 29 verge verge NN 19818 507 30 of of IN 19818 507 31 another another DT 19818 507 32 criticism criticism NN 19818 507 33 . . . 19818 508 1 " " `` 19818 508 2 It -PRON- PRP 19818 508 3 is be VBZ 19818 508 4 the the DT 19818 508 5 way way NN 19818 508 6 you -PRON- PRP 19818 508 7 've have VB 19818 508 8 put put VBN 19818 508 9 the the DT 19818 508 10 flounce flounce NN 19818 508 11 on on RP 19818 508 12 , , , 19818 508 13 Carrie Carrie NNP 19818 508 14 , , , 19818 508 15 that that WDT 19818 508 16 makes make VBZ 19818 508 17 it -PRON- PRP 19818 508 18 look look VB 19818 508 19 that that DT 19818 508 20 way way NN 19818 508 21 in in IN 19818 508 22 front front NN 19818 508 23 . . . 19818 509 1 Wait wait VB 19818 509 2 , , , 19818 509 3 let let VB 19818 509 4 me -PRON- PRP 19818 509 5 pin pin VB 19818 509 6 it -PRON- PRP 19818 509 7 up up RP 19818 509 8 . . . 19818 509 9 " " '' 19818 510 1 " " `` 19818 510 2 Pin pin VB 19818 510 3 it -PRON- PRP 19818 510 4 up up RP 19818 510 5 , , , 19818 510 6 I -PRON- PRP 19818 510 7 say say VBP 19818 510 8 ! ! . 19818 510 9 " " '' 19818 511 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 511 2 Hart Hart NNP 19818 511 3 sniffed sniff VBD 19818 511 4 . . . 19818 512 1 " " `` 19818 512 2 You -PRON- PRP 19818 512 3 'll will MD 19818 512 4 never never RB 19818 512 5 get get VB 19818 512 6 it -PRON- PRP 19818 512 7 to to TO 19818 512 8 look look VB 19818 512 9 decent decent JJ 19818 512 10 that that DT 19818 512 11 way way NN 19818 512 12 . . . 19818 513 1 Nothing nothing NN 19818 513 2 but but IN 19818 513 3 making make VBG 19818 513 4 the the DT 19818 513 5 whole whole JJ 19818 513 6 thing thing NN 19818 513 7 plumb plumb VBD 19818 513 8 over over RP 19818 513 9 will will MD 19818 513 10 do do VB 19818 513 11 any any DT 19818 513 12 good good NN 19818 513 13 . . . 19818 514 1 You -PRON- PRP 19818 514 2 ought ought MD 19818 514 3 to to TO 19818 514 4 have have VB 19818 514 5 got get VBN 19818 514 6 you -PRON- PRP 19818 514 7 a a DT 19818 514 8 new new JJ 19818 514 9 sash sash NN 19818 514 10 to to TO 19818 514 11 go go VB 19818 514 12 with with IN 19818 514 13 the the DT 19818 514 14 muslin muslin NN 19818 514 15 ; ; , 19818 514 16 weak weak JJ 19818 514 17 - - HYPH 19818 514 18 eyed eyed JJ 19818 514 19 as as IN 19818 514 20 I -PRON- PRP 19818 514 21 am be VBP 19818 514 22 , , , 19818 514 23 I -PRON- PRP 19818 514 24 can can MD 19818 514 25 see see VB 19818 514 26 the the DT 19818 514 27 dirty dirty NN 19818 514 28 , , , 19818 514 29 faded fade VBD 19818 514 30 edges edge NNS 19818 514 31 agin agin VBP 19818 514 32 the the DT 19818 514 33 new new JJ 19818 514 34 cloth cloth NN 19818 514 35 . . . 19818 515 1 The the DT 19818 515 2 two two CD 19818 515 3 do do VBP 19818 515 4 n't not RB 19818 515 5 go go VB 19818 515 6 together together RB 19818 515 7 . . . 19818 516 1 In in IN 19818 516 2 war war NN 19818 516 3 - - , 19818 516 4 times time NNS 19818 516 5 it -PRON- PRP 19818 516 6 was be VBD 19818 516 7 considered consider VBN 19818 516 8 excusable excusable JJ 19818 516 9 to to TO 19818 516 10 botch botch VB 19818 516 11 things thing NNS 19818 516 12 that that DT 19818 516 13 way way NN 19818 516 14 , , , 19818 516 15 but but CC 19818 516 16 not not RB 19818 516 17 in in IN 19818 516 18 this this DT 19818 516 19 day day NN 19818 516 20 and and CC 19818 516 21 time time NN 19818 516 22 when when WRB 19818 516 23 all all DT 19818 516 24 _ _ NNP 19818 516 25 industrious industrious JJ 19818 516 26 _ _ NNP 19818 516 27 folks folk NNS 19818 516 28 can can MD 19818 516 29 get get VB 19818 516 30 what what WP 19818 516 31 's be VBZ 19818 516 32 needed need VBN 19818 516 33 . . . 19818 516 34 " " '' 19818 517 1 Dixie Dixie NNP 19818 517 2 looked look VBD 19818 517 3 up up RP 19818 517 4 regretfully regretfully RB 19818 517 5 , , , 19818 517 6 and and CC 19818 517 7 a a DT 19818 517 8 flush flush NN 19818 517 9 of of IN 19818 517 10 embarrassment embarrassment NN 19818 517 11 climbed climb VBD 19818 517 12 into into IN 19818 517 13 her -PRON- PRP$ 19818 517 14 fine fine JJ 19818 517 15 face face NN 19818 517 16 as as IN 19818 517 17 her -PRON- PRP$ 19818 517 18 mother mother NN 19818 517 19 , , , 19818 517 20 accompanied accompany VBN 19818 517 21 by by IN 19818 517 22 her -PRON- PRP$ 19818 517 23 silent silent JJ 19818 517 24 sister sister NN 19818 517 25 , , , 19818 517 26 swept sweep VBN 19818 517 27 stiffly stiffly RB 19818 517 28 from from IN 19818 517 29 the the DT 19818 517 30 room room NN 19818 517 31 . . . 19818 518 1 When when WRB 19818 518 2 Carrie Carrie NNP 19818 518 3 Wade Wade NNP 19818 518 4 had have VBD 19818 518 5 left leave VBN 19818 518 6 , , , 19818 518 7 after after IN 19818 518 8 her -PRON- PRP 19818 518 9 by by IN 19818 518 10 no no DT 19818 518 11 means means NN 19818 518 12 triumphant triumphant NN 19818 518 13 call call NN 19818 518 14 , , , 19818 518 15 Dixie Dixie NNP 19818 518 16 went go VBD 19818 518 17 to to IN 19818 518 18 her -PRON- PRP$ 19818 518 19 mother mother NN 19818 518 20 , , , 19818 518 21 who who WP 19818 518 22 stood stand VBD 19818 518 23 in in IN 19818 518 24 the the DT 19818 518 25 yard yard NN 19818 518 26 under under IN 19818 518 27 an an DT 19818 518 28 apple apple NN 19818 518 29 - - HYPH 19818 518 30 tree tree NN 19818 518 31 , , , 19818 518 32 still still RB 19818 518 33 with with IN 19818 518 34 a a DT 19818 518 35 frown frown NN 19818 518 36 on on IN 19818 518 37 her -PRON- PRP 19818 518 38 really really RB 19818 518 39 gentle gentle JJ 19818 518 40 face face NN 19818 518 41 . . . 19818 519 1 " " `` 19818 519 2 You -PRON- PRP 19818 519 3 ought ought MD 19818 519 4 n't not RB 19818 519 5 to to TO 19818 519 6 have have VB 19818 519 7 said say VBN 19818 519 8 all all PDT 19818 519 9 that that DT 19818 519 10 , , , 19818 519 11 mother mother NN 19818 519 12 , , , 19818 519 13 " " '' 19818 519 14 Dixie Dixie NNP 19818 519 15 said say VBD 19818 519 16 , , , 19818 519 17 as as IN 19818 519 18 she -PRON- PRP 19818 519 19 leaned lean VBD 19818 519 20 on on IN 19818 519 21 the the DT 19818 519 22 smooth smooth JJ 19818 519 23 handle handle NN 19818 519 24 of of IN 19818 519 25 the the DT 19818 519 26 hoe hoe NN 19818 519 27 she -PRON- PRP 19818 519 28 was be VBD 19818 519 29 going go VBG 19818 519 30 to to TO 19818 519 31 take take VB 19818 519 32 to to IN 19818 519 33 the the DT 19818 519 34 field field NN 19818 519 35 . . . 19818 520 1 " " `` 19818 520 2 After after RB 19818 520 3 all all RB 19818 520 4 , , , 19818 520 5 she -PRON- PRP 19818 520 6 was be VBD 19818 520 7 in in IN 19818 520 8 _ _ NNP 19818 520 9 our -PRON- PRP$ 19818 520 10 _ _ NNP 19818 520 11 house house NN 19818 520 12 . . . 19818 520 13 " " '' 19818 521 1 " " `` 19818 521 2 And and CC 19818 521 3 come come VB 19818 521 4 in in IN 19818 521 5 it -PRON- PRP 19818 521 6 like like IN 19818 521 7 a a DT 19818 521 8 yellow yellow JJ 19818 521 9 - - HYPH 19818 521 10 fanged fanged JJ 19818 521 11 snake snake NN 19818 521 12 with with IN 19818 521 13 its -PRON- PRP$ 19818 521 14 forked fork VBN 19818 521 15 tongue tongue NN 19818 521 16 fairly fairly RB 19818 521 17 dripping drip VBG 19818 521 18 with with IN 19818 521 19 poison poison NN 19818 521 20 , , , 19818 521 21 " " '' 19818 521 22 was be VBD 19818 521 23 the the DT 19818 521 24 ready ready JJ 19818 521 25 retort retort NN 19818 521 26 . . . 19818 522 1 " " `` 19818 522 2 She -PRON- PRP 19818 522 3 come come VBP 19818 522 4 to to TO 19818 522 5 gloat gloat VB 19818 522 6 over over IN 19818 522 7 you -PRON- PRP 19818 522 8 as as IN 19818 522 9 she -PRON- PRP 19818 522 10 always always RB 19818 522 11 has have VBZ 19818 522 12 since since IN 19818 522 13 the the DT 19818 522 14 day day NN 19818 522 15 you -PRON- PRP 19818 522 16 cut cut VBD 19818 522 17 her -PRON- PRP 19818 522 18 out out IN 19818 522 19 of of IN 19818 522 20 that that DT 19818 522 21 young young JJ 19818 522 22 man man NN 19818 522 23 . . . 19818 523 1 She -PRON- PRP 19818 523 2 knowed know VBD 19818 523 3 you -PRON- PRP 19818 523 4 were be VBD 19818 523 5 going go VBG 19818 523 6 to to TO 19818 523 7 work work VB 19818 523 8 at at IN 19818 523 9 home home NN 19818 523 10 to to IN 19818 523 11 - - HYPH 19818 523 12 day day NN 19818 523 13 , , , 19818 523 14 and and CC 19818 523 15 she -PRON- PRP 19818 523 16 had have VBD 19818 523 17 the the DT 19818 523 18 littleness littleness NN 19818 523 19 to to TO 19818 523 20 traipse traipse VB 19818 523 21 over over RP 19818 523 22 here here RB 19818 523 23 to to TO 19818 523 24 try try VB 19818 523 25 to to TO 19818 523 26 make make VB 19818 523 27 you -PRON- PRP 19818 523 28 feel feel VB 19818 523 29 like like IN 19818 523 30 you -PRON- PRP 19818 523 31 was be VBD 19818 523 32 missing miss VBG 19818 523 33 something something NN 19818 523 34 awful awful JJ 19818 523 35 grand grand NNP 19818 523 36 . . . 19818 524 1 If if IN 19818 524 2 I -PRON- PRP 19818 524 3 had have VBD 19818 524 4 n't not RB 19818 524 5 left leave VBN 19818 524 6 the the DT 19818 524 7 kitchen kitchen NN 19818 524 8 I -PRON- PRP 19818 524 9 would would MD 19818 524 10 n't not RB 19818 524 11 have have VB 19818 524 12 stopped stop VBN 19818 524 13 with with IN 19818 524 14 what what WP 19818 524 15 I -PRON- PRP 19818 524 16 said say VBD 19818 524 17 about about IN 19818 524 18 her -PRON- PRP$ 19818 524 19 flimsy flimsy JJ 19818 524 20 dress dress NN 19818 524 21 . . . 19818 525 1 I -PRON- PRP 19818 525 2 'd 'd MD 19818 525 3 have have VB 19818 525 4 told tell VBD 19818 525 5 her -PRON- PRP 19818 525 6 that that IN 19818 525 7 if if IN 19818 525 8 she -PRON- PRP 19818 525 9 'd 'd MD 19818 525 10 stay stay VB 19818 525 11 at at IN 19818 525 12 home home NN 19818 525 13 more more RBR 19818 525 14 , , , 19818 525 15 and and CC 19818 525 16 keep keep VB 19818 525 17 the the DT 19818 525 18 holes hole NNS 19818 525 19 in in IN 19818 525 20 her -PRON- PRP$ 19818 525 21 stockings stocking NNS 19818 525 22 darned darn VBN 19818 525 23 , , , 19818 525 24 and and CC 19818 525 25 her -PRON- PRP$ 19818 525 26 underclothes underclothe VBZ 19818 525 27 cleaner clean JJR 19818 525 28 , , , 19818 525 29 she -PRON- PRP 19818 525 30 'd 'd MD 19818 525 31 stand stand VB 19818 525 32 a a DT 19818 525 33 better well JJR 19818 525 34 chance chance NN 19818 525 35 roping rope VBG 19818 525 36 in in IN 19818 525 37 some some DT 19818 525 38 fool fool NN 19818 525 39 man man NN 19818 525 40 . . . 19818 526 1 I -PRON- PRP 19818 526 2 'm be VBP 19818 526 3 plain plain JJ 19818 526 4 and and CC 19818 526 5 outspoken outspoken JJ 19818 526 6 , , , 19818 526 7 and and CC 19818 526 8 I -PRON- PRP 19818 526 9 resent resent VBP 19818 526 10 sneaking sneak VBG 19818 526 11 hints hint NNS 19818 526 12 and and CC 19818 526 13 false false JJ 19818 526 14 grins grin NNS 19818 526 15 as as RB 19818 526 16 quick quick RB 19818 526 17 as as IN 19818 526 18 I -PRON- PRP 19818 526 19 do do VBP 19818 526 20 slaps slap NNS 19818 526 21 . . . 19818 527 1 I -PRON- PRP 19818 527 2 'm be VBP 19818 527 3 tired tired JJ 19818 527 4 o o UH 19818 527 5 ' ' '' 19818 527 6 you -PRON- PRP 19818 527 7 doing do VBG 19818 527 8 the the DT 19818 527 9 way way NN 19818 527 10 you -PRON- PRP 19818 527 11 are be VBP 19818 527 12 , , , 19818 527 13 anyhow anyhow RB 19818 527 14 . . . 19818 528 1 I -PRON- PRP 19818 528 2 want want VBP 19818 528 3 you -PRON- PRP 19818 528 4 to to TO 19818 528 5 be be VB 19818 528 6 like like IN 19818 528 7 the the DT 19818 528 8 rest rest NN 19818 528 9 of of IN 19818 528 10 the the DT 19818 528 11 girls girl NNS 19818 528 12 . . . 19818 529 1 What what WP 19818 529 2 do do VBP 19818 529 3 we -PRON- PRP 19818 529 4 care care VB 19818 529 5 about about IN 19818 529 6 owning own VBG 19818 529 7 this this DT 19818 529 8 farm farm NN 19818 529 9 . . . 19818 530 1 Her -PRON- PRP$ 19818 530 2 daddy daddy NN 19818 530 3 ca can MD 19818 530 4 n't not RB 19818 530 5 buy buy VB 19818 530 6 a a DT 19818 530 7 knitting knitting NN 19818 530 8 - - HYPH 19818 530 9 needle needle NN 19818 530 10 on on IN 19818 530 11 time time NN 19818 530 12 , , , 19818 530 13 and and CC 19818 530 14 yet yet RB 19818 530 15 they -PRON- PRP 19818 530 16 live live VBP 19818 530 17 as as RB 19818 530 18 well well RB 19818 530 19 as as IN 19818 530 20 anybody anybody NN 19818 530 21 else else RB 19818 530 22 , , , 19818 530 23 and and CC 19818 530 24 she -PRON- PRP 19818 530 25 thinks think VBZ 19818 530 26 she -PRON- PRP 19818 530 27 is be VBZ 19818 530 28 a a DT 19818 530 29 grade grade NN 19818 530 30 higher high JJR 19818 530 31 than than IN 19818 530 32 the the DT 19818 530 33 rest rest NN 19818 530 34 of of IN 19818 530 35 us -PRON- PRP 19818 530 36 . . . 19818 530 37 " " '' 19818 531 1 " " `` 19818 531 2 Do do VBP 19818 531 3 n't not RB 19818 531 4 you -PRON- PRP 19818 531 5 let let VB 19818 531 6 it -PRON- PRP 19818 531 7 bother bother VB 19818 531 8 you -PRON- PRP 19818 531 9 , , , 19818 531 10 Muttie Muttie NNP 19818 531 11 , , , 19818 531 12 " " '' 19818 531 13 Dixie Dixie NNP 19818 531 14 said say VBD 19818 531 15 , , , 19818 531 16 tenderly tenderly RB 19818 531 17 ; ; : 19818 531 18 indeed indeed RB 19818 531 19 , , , 19818 531 20 she -PRON- PRP 19818 531 21 was be VBD 19818 531 22 always always RB 19818 531 23 moved move VBN 19818 531 24 by by IN 19818 531 25 a a DT 19818 531 26 demonstration demonstration NN 19818 531 27 of of IN 19818 531 28 her -PRON- PRP$ 19818 531 29 mother mother NN 19818 531 30 's 's POS 19818 531 31 love love NN 19818 531 32 , , , 19818 531 33 and and CC 19818 531 34 her -PRON- PRP$ 19818 531 35 eyes eye NNS 19818 531 36 were be VBD 19818 531 37 moist moist JJ 19818 531 38 as as IN 19818 531 39 she -PRON- PRP 19818 531 40 put put VBD 19818 531 41 a a DT 19818 531 42 caressing caressing JJ 19818 531 43 hand hand NN 19818 531 44 on on IN 19818 531 45 the the DT 19818 531 46 gray gray JJ 19818 531 47 locks lock NNS 19818 531 48 of of IN 19818 531 49 the the DT 19818 531 50 little little JJ 19818 531 51 woman woman NN 19818 531 52 . . . 19818 532 1 " " `` 19818 532 2 We -PRON- PRP 19818 532 3 are be VBP 19818 532 4 going go VBG 19818 532 5 to to TO 19818 532 6 see see VB 19818 532 7 it -PRON- PRP 19818 532 8 through through RP 19818 532 9 . . . 19818 533 1 When when WRB 19818 533 2 the the DT 19818 533 3 farm farm NN 19818 533 4 is be VBZ 19818 533 5 plumb plumb VBN 19818 533 6 paid pay VBN 19818 533 7 for for IN 19818 533 8 we -PRON- PRP 19818 533 9 'll will MD 19818 533 10 make make VB 19818 533 11 Carrie Carrie NNP 19818 533 12 so so RB 19818 533 13 sick sick JJ 19818 533 14 with with IN 19818 533 15 our -PRON- PRP$ 19818 533 16 fine fine JJ 19818 533 17 doings doing NNS 19818 533 18 she -PRON- PRP 19818 533 19 'll will MD 19818 533 20 wish wish VB 19818 533 21 she -PRON- PRP 19818 533 22 was be VBD 19818 533 23 dead dead JJ 19818 533 24 . . . 19818 533 25 " " '' 19818 534 1 " " `` 19818 534 2 It -PRON- PRP 19818 534 3 is be VBZ 19818 534 4 mighty mighty RB 19818 534 5 hard hard JJ 19818 534 6 , , , 19818 534 7 " " '' 19818 534 8 the the DT 19818 534 9 old old JJ 19818 534 10 lips lip NNS 19818 534 11 quivered quiver VBN 19818 534 12 , , , 19818 534 13 and and CC 19818 534 14 the the DT 19818 534 15 gaunt gaunt NN 19818 534 16 , , , 19818 534 17 blue blue JJ 19818 534 18 - - HYPH 19818 534 19 veined veined JJ 19818 534 20 hand hand NN 19818 534 21 was be VBD 19818 534 22 raised raise VBN 19818 534 23 to to IN 19818 534 24 the the DT 19818 534 25 dim dim JJ 19818 534 26 eyes eye NNS 19818 534 27 . . . 19818 535 1 " " `` 19818 535 2 I -PRON- PRP 19818 535 3 ca can MD 19818 535 4 n't not RB 19818 535 5 stand stand VB 19818 535 6 to to TO 19818 535 7 see see VB 19818 535 8 that that DT 19818 535 9 girl girl NN 19818 535 10 going go VBG 19818 535 11 to to IN 19818 535 12 places place NNS 19818 535 13 you -PRON- PRP 19818 535 14 ca can MD 19818 535 15 n't not RB 19818 535 16 go go VB 19818 535 17 to to IN 19818 535 18 . . . 19818 536 1 I -PRON- PRP 19818 536 2 simply simply RB 19818 536 3 ca can MD 19818 536 4 n't not RB 19818 536 5 , , , 19818 536 6 that that DT 19818 536 7 's be VBZ 19818 536 8 all all DT 19818 536 9 . . . 19818 536 10 " " '' 19818 537 1 " " `` 19818 537 2 I -PRON- PRP 19818 537 3 could could MD 19818 537 4 have have VB 19818 537 5 gone go VBN 19818 537 6 , , , 19818 537 7 mother mother NN 19818 537 8 , , , 19818 537 9 " " '' 19818 537 10 Dixie Dixie NNP 19818 537 11 remarked remark VBD 19818 537 12 . . . 19818 538 1 " " `` 19818 538 2 I -PRON- PRP 19818 538 3 did do VBD 19818 538 4 n't not RB 19818 538 5 tell tell VB 19818 538 6 her -PRON- PRP 19818 538 7 , , , 19818 538 8 for for IN 19818 538 9 I -PRON- PRP 19818 538 10 knew know VBD 19818 538 11 exactly exactly RB 19818 538 12 what what WP 19818 538 13 she -PRON- PRP 19818 538 14 would would MD 19818 538 15 say say VB 19818 538 16 , , , 19818 538 17 but but CC 19818 538 18 Hank Hank NNP 19818 538 19 Bradley Bradley NNP 19818 538 20 met meet VBD 19818 538 21 me -PRON- PRP 19818 538 22 on on IN 19818 538 23 the the DT 19818 538 24 way way NN 19818 538 25 home home RB 19818 538 26 yesterday yesterday NN 19818 538 27 and and CC 19818 538 28 offered offer VBD 19818 538 29 to to TO 19818 538 30 drive drive VB 19818 538 31 me -PRON- PRP 19818 538 32 over over RB 19818 538 33 there there RB 19818 538 34 . . . 19818 539 1 He -PRON- PRP 19818 539 2 says say VBZ 19818 539 3 he -PRON- PRP 19818 539 4 knows know VBZ 19818 539 5 all all PDT 19818 539 6 the the DT 19818 539 7 lumber lumber NN 19818 539 8 crowd crowd NN 19818 539 9 well well RB 19818 539 10 . . . 19818 539 11 " " '' 19818 540 1 " " `` 19818 540 2 Hank Hank NNP 19818 540 3 Bradley Bradley NNP 19818 540 4 -- -- : 19818 540 5 did do VBD 19818 540 6 he -PRON- PRP 19818 540 7 want want VB 19818 540 8 to to TO 19818 540 9 take take VB 19818 540 10 you -PRON- PRP 19818 540 11 ? ? . 19818 540 12 " " '' 19818 541 1 cried cry VBD 19818 541 2 Mrs. Mrs. NNP 19818 541 3 Hart Hart NNP 19818 541 4 , , , 19818 541 5 " " `` 19818 541 6 and and CC 19818 541 7 you -PRON- PRP 19818 541 8 would would MD 19818 541 9 n't not RB 19818 541 10 go go VB 19818 541 11 ? ? . 19818 541 12 " " '' 19818 542 1 " " `` 19818 542 2 I -PRON- PRP 19818 542 3 could could MD 19818 542 4 n't not RB 19818 542 5 , , , 19818 542 6 mother mother NN 19818 542 7 . . . 19818 543 1 You -PRON- PRP 19818 543 2 know know VBP 19818 543 3 every every DT 19818 543 4 girl girl NN 19818 543 5 that that WDT 19818 543 6 has have VBZ 19818 543 7 ever ever RB 19818 543 8 kept keep VBN 19818 543 9 company company NN 19818 543 10 with with IN 19818 543 11 him -PRON- PRP 19818 543 12 has have VBZ 19818 543 13 been be VBN 19818 543 14 talked talk VBN 19818 543 15 about about IN 19818 543 16 . . . 19818 544 1 I -PRON- PRP 19818 544 2 do do VBP 19818 544 3 n't not RB 19818 544 4 like like VB 19818 544 5 him -PRON- PRP 19818 544 6 . . . 19818 545 1 I -PRON- PRP 19818 545 2 ca can MD 19818 545 3 n't not RB 19818 545 4 stand stand VB 19818 545 5 him -PRON- PRP 19818 545 6 . . . 19818 546 1 He -PRON- PRP 19818 546 2 's be VBZ 19818 546 3 a a DT 19818 546 4 bad bad JJ 19818 546 5 man man NN 19818 546 6 , , , 19818 546 7 mother mother NN 19818 546 8 -- -- : 19818 546 9 a a DT 19818 546 10 gambler gambler NN 19818 546 11 , , , 19818 546 12 a a DT 19818 546 13 drunkard drunkard NN 19818 546 14 , , , 19818 546 15 and and CC 19818 546 16 an an DT 19818 546 17 idler idler NN 19818 546 18 . . . 19818 547 1 He -PRON- PRP 19818 547 2 does do VBZ 19818 547 3 n't not RB 19818 547 4 care care VB 19818 547 5 for for IN 19818 547 6 the the DT 19818 547 7 characters character NNS 19818 547 8 he -PRON- PRP 19818 547 9 has have VBZ 19818 547 10 ruined ruin VBN 19818 547 11 . . . 19818 548 1 He -PRON- PRP 19818 548 2 's be VBZ 19818 548 3 fast fast JJ 19818 548 4 running run VBG 19818 548 5 through through IN 19818 548 6 the the DT 19818 548 7 money money NN 19818 548 8 his -PRON- PRP$ 19818 548 9 mother mother NN 19818 548 10 left leave VBD 19818 548 11 him -PRON- PRP 19818 548 12 ; ; : 19818 548 13 he -PRON- PRP 19818 548 14 's be VBZ 19818 548 15 no no DT 19818 548 16 good good NN 19818 548 17 . . . 19818 548 18 " " '' 19818 549 1 " " `` 19818 549 2 I -PRON- PRP 19818 549 3 do do VBP 19818 549 4 n't not RB 19818 549 5 know know VB 19818 549 6 that that IN 19818 549 7 you -PRON- PRP 19818 549 8 did do VBD 19818 549 9 exactly exactly RB 19818 549 10 right right VB 19818 549 11 , , , 19818 549 12 " " '' 19818 549 13 Mrs. Mrs. NNP 19818 549 14 Hart Hart NNP 19818 549 15 said say VBD 19818 549 16 , , , 19818 549 17 with with IN 19818 549 18 the the DT 19818 549 19 indecision indecision NN 19818 549 20 and and CC 19818 549 21 bad bad JJ 19818 549 22 logic logic NN 19818 549 23 into into IN 19818 549 24 which which WDT 19818 549 25 her -PRON- PRP$ 19818 549 26 ill ill JJ 19818 549 27 - - HYPH 19818 549 28 fortune fortune NN 19818 549 29 sometimes sometimes RB 19818 549 30 drew draw VBD 19818 549 31 her -PRON- PRP 19818 549 32 . . . 19818 550 1 " " `` 19818 550 2 I -PRON- PRP 19818 550 3 know know VBP 19818 550 4 what what WP 19818 550 5 he -PRON- PRP 19818 550 6 is be VBZ 19818 550 7 well well RB 19818 550 8 enough enough JJ 19818 550 9 , , , 19818 550 10 but but CC 19818 550 11 you -PRON- PRP 19818 550 12 are be VBP 19818 550 13 able able JJ 19818 550 14 to to TO 19818 550 15 take take VB 19818 550 16 care care NN 19818 550 17 of of IN 19818 550 18 yourself -PRON- PRP 19818 550 19 , , , 19818 550 20 and and CC 19818 550 21 you -PRON- PRP 19818 550 22 lose lose VBP 19818 550 23 so so RB 19818 550 24 many many JJ 19818 550 25 chances chance NNS 19818 550 26 by by IN 19818 550 27 being be VBG 19818 550 28 so so RB 19818 550 29 particular particular JJ 19818 550 30 . . . 19818 551 1 He -PRON- PRP 19818 551 2 knows know VBZ 19818 551 3 your -PRON- PRP$ 19818 551 4 true true JJ 19818 551 5 worth worth NN 19818 551 6 , , , 19818 551 7 and and CC 19818 551 8 I -PRON- PRP 19818 551 9 've have VB 19818 551 10 knowed know VBN 19818 551 11 men man NNS 19818 551 12 even even RB 19818 551 13 as as RB 19818 551 14 bad bad JJ 19818 551 15 as as IN 19818 551 16 he -PRON- PRP 19818 551 17 is be VBZ 19818 551 18 to to TO 19818 551 19 be be VB 19818 551 20 reformed reform VBN 19818 551 21 by by IN 19818 551 22 loving love VBG 19818 551 23 a a DT 19818 551 24 good good JJ 19818 551 25 girl girl NN 19818 551 26 . . . 19818 551 27 " " '' 19818 552 1 " " `` 19818 552 2 I -PRON- PRP 19818 552 3 ai be VBP 19818 552 4 n't not RB 19818 552 5 in in IN 19818 552 6 the the DT 19818 552 7 reforming reform VBG 19818 552 8 business business NN 19818 552 9 , , , 19818 552 10 " " '' 19818 552 11 Dixie Dixie NNP 19818 552 12 laughed laugh VBD 19818 552 13 . . . 19818 553 1 " " `` 19818 553 2 I -PRON- PRP 19818 553 3 'd 'd MD 19818 553 4 rather rather RB 19818 553 5 fight fight VB 19818 553 6 crab crab NN 19818 553 7 - - HYPH 19818 553 8 grass grass NN 19818 553 9 and and CC 19818 553 10 pussley pussley NNP 19818 553 11 weeds weed NNS 19818 553 12 , , , 19818 553 13 and and CC 19818 553 14 I -PRON- PRP 19818 553 15 'm be VBP 19818 553 16 off off RB 19818 553 17 now now RB 19818 553 18 . . . 19818 554 1 You -PRON- PRP 19818 554 2 go go VBP 19818 554 3 back back RB 19818 554 4 in in IN 19818 554 5 the the DT 19818 554 6 house house NN 19818 554 7 and and CC 19818 554 8 set set VBD 19818 554 9 down down RP 19818 554 10 and and CC 19818 554 11 do do VBP 19818 554 12 n't not RB 19818 554 13 talk talk VB 19818 554 14 about about IN 19818 554 15 the the DT 19818 554 16 picnic picnic NN 19818 554 17 . . . 19818 555 1 I -PRON- PRP 19818 555 2 sha'n't sha'n't : 19818 555 3 even even RB 19818 555 4 think think VBP 19818 555 5 about about IN 19818 555 6 it -PRON- PRP 19818 555 7 . . . 19818 556 1 I -PRON- PRP 19818 556 2 never never RB 19818 556 3 bother bother VBP 19818 556 4 about about IN 19818 556 5 anything anything NN 19818 556 6 when when WRB 19818 556 7 I -PRON- PRP 19818 556 8 get get VBP 19818 556 9 warmed warm VBN 19818 556 10 up up RP 19818 556 11 . . . 19818 556 12 " " '' 19818 557 1 Without without IN 19818 557 2 a a DT 19818 557 3 word word NN 19818 557 4 further far RBR 19818 557 5 the the DT 19818 557 6 two two CD 19818 557 7 parted part VBN 19818 557 8 . . . 19818 558 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 558 2 Hart Hart NNP 19818 558 3 stood stand VBD 19818 558 4 on on IN 19818 558 5 the the DT 19818 558 6 little little JJ 19818 558 7 porch porch NN 19818 558 8 , , , 19818 558 9 and and CC 19818 558 10 Dixie Dixie NNP 19818 558 11 crossed cross VBD 19818 558 12 the the DT 19818 558 13 stretch stretch NN 19818 558 14 of of IN 19818 558 15 green green JJ 19818 558 16 meadow meadow NN 19818 558 17 - - HYPH 19818 558 18 land land NN 19818 558 19 and and CC 19818 558 20 climbed climb VBD 19818 558 21 over over IN 19818 558 22 the the DT 19818 558 23 rail rail NN 19818 558 24 - - HYPH 19818 558 25 fence fence NN 19818 558 26 of of IN 19818 558 27 her -PRON- PRP$ 19818 558 28 cotton cotton NN 19818 558 29 - - HYPH 19818 558 30 field field NN 19818 558 31 . . . 19818 559 1 The the DT 19818 559 2 long long JJ 19818 559 3 rows row NNS 19818 559 4 of of IN 19818 559 5 succulent succulent JJ 19818 559 6 plants plant NNS 19818 559 7 , , , 19818 559 8 as as RB 19818 559 9 high high JJ 19818 559 10 as as IN 19818 559 11 the the DT 19818 559 12 girl girl NN 19818 559 13 's 's POS 19818 559 14 knees knee NNS 19818 559 15 , , , 19818 559 16 seemed seem VBD 19818 559 17 breathing breathing NN 19818 559 18 , , , 19818 559 19 conscious conscious JJ 19818 559 20 things thing NNS 19818 559 21 to to TO 19818 559 22 which which WDT 19818 559 23 she -PRON- PRP 19818 559 24 was be VBD 19818 559 25 giving give VBG 19818 559 26 relief relief NN 19818 559 27 as as IN 19818 559 28 she -PRON- PRP 19818 559 29 smoothly smoothly RB 19818 559 30 cut cut VBD 19818 559 31 away away RB 19818 559 32 the the DT 19818 559 33 tenaciously tenaciously RB 19818 559 34 encroaching encroach VBG 19818 559 35 weeds weed NNS 19818 559 36 and and CC 19818 559 37 deep deep RB 19818 559 38 - - HYPH 19818 559 39 rooted root VBN 19818 559 40 grass grass NN 19818 559 41 , , , 19818 559 42 the the DT 19818 559 43 heaviest heavy JJS 19818 559 44 bunches bunche NNS 19818 559 45 of of IN 19818 559 46 which which WDT 19818 559 47 she -PRON- PRP 19818 559 48 took take VBD 19818 559 49 up up RP 19818 559 50 and and CC 19818 559 51 threshed thresh VBN 19818 559 52 against against IN 19818 559 53 the the DT 19818 559 54 hoe hoe NN 19818 559 55 - - HYPH 19818 559 56 handle handle NN 19818 559 57 and and CC 19818 559 58 left leave VBD 19818 559 59 in in IN 19818 559 60 the the DT 19818 559 61 sun sun NN 19818 559 62 to to TO 19818 559 63 die die VB 19818 559 64 lest lest IN 19818 559 65 they -PRON- PRP 19818 559 66 be be VBP 19818 559 67 revived revive VBN 19818 559 68 by by IN 19818 559 69 some some DT 19818 559 70 shower shower NN 19818 559 71 which which WDT 19818 559 72 would would MD 19818 559 73 beat beat VB 19818 559 74 their -PRON- PRP$ 19818 559 75 roots root NNS 19818 559 76 into into IN 19818 559 77 the the DT 19818 559 78 mellow mellow JJ 19818 559 79 soil soil NN 19818 559 80 again again RB 19818 559 81 . . . 19818 560 1 The the DT 19818 560 2 sun sun NN 19818 560 3 rose rise VBD 19818 560 4 higher high JJR 19818 560 5 and and CC 19818 560 6 higher high JJR 19818 560 7 till till IN 19818 560 8 it -PRON- PRP 19818 560 9 was be VBD 19818 560 10 poised poise VBN 19818 560 11 almost almost RB 19818 560 12 directly directly RB 19818 560 13 over over IN 19818 560 14 her -PRON- PRP$ 19818 560 15 head head NN 19818 560 16 , , , 19818 560 17 and and CC 19818 560 18 its -PRON- PRP$ 19818 560 19 rays ray NNS 19818 560 20 beat beat VBP 19818 560 21 more more RBR 19818 560 22 fiercely fiercely RB 19818 560 23 down down RP 19818 560 24 upon upon IN 19818 560 25 her -PRON- PRP 19818 560 26 . . . 19818 561 1 The the DT 19818 561 2 almost almost RB 19818 561 3 breathless breathless JJ 19818 561 4 air air NN 19818 561 5 was be VBD 19818 561 6 as as RB 19818 561 7 hot hot JJ 19818 561 8 as as IN 19818 561 9 a a DT 19818 561 10 gust gust NN 19818 561 11 from from IN 19818 561 12 the the DT 19818 561 13 open open JJ 19818 561 14 door door NN 19818 561 15 of of IN 19818 561 16 a a DT 19818 561 17 furnace furnace NN 19818 561 18 . . . 19818 562 1 Her -PRON- PRP$ 19818 562 2 hands hand NNS 19818 562 3 , , , 19818 562 4 in in IN 19818 562 5 her -PRON- PRP$ 19818 562 6 heavy heavy JJ 19818 562 7 , , , 19818 562 8 knitted knitted JJ 19818 562 9 yarn yarn NN 19818 562 10 gloves glove NNS 19818 562 11 , , , 19818 562 12 were be VBD 19818 562 13 moist moist JJ 19818 562 14 and and CC 19818 562 15 red red JJ 19818 562 16 . . . 19818 563 1 In in IN 19818 563 2 the the DT 19818 563 3 distance distance NN 19818 563 4 , , , 19818 563 5 and and CC 19818 563 6 nearer nearer IN 19818 563 7 to to IN 19818 563 8 the the DT 19818 563 9 village village NN 19818 563 10 , , , 19818 563 11 rose rise VBD 19818 563 12 the the DT 19818 563 13 white white JJ 19818 563 14 , , , 19818 563 15 pretentious pretentious JJ 19818 563 16 house house NN 19818 563 17 of of IN 19818 563 18 old old JJ 19818 563 19 Silas Silas NNP 19818 563 20 Welborne Welborne NNP 19818 563 21 , , , 19818 563 22 the the DT 19818 563 23 money money NN 19818 563 24 - - HYPH 19818 563 25 lender lender NN 19818 563 26 and and CC 19818 563 27 the the DT 19818 563 28 uncle uncle NN 19818 563 29 of of IN 19818 563 30 Hank Hank NNP 19818 563 31 Bradley Bradley NNP 19818 563 32 , , , 19818 563 33 to to IN 19818 563 34 whom whom WP 19818 563 35 she -PRON- PRP 19818 563 36 owed owe VBD 19818 563 37 the the DT 19818 563 38 remaining remain VBG 19818 563 39 payment payment NN 19818 563 40 on on IN 19818 563 41 her -PRON- PRP$ 19818 563 42 land land NN 19818 563 43 . . . 19818 564 1 Almost almost RB 19818 564 2 day day NN 19818 564 3 and and CC 19818 564 4 night night NN 19818 564 5 it -PRON- PRP 19818 564 6 stood stand VBD 19818 564 7 before before IN 19818 564 8 her -PRON- PRP 19818 564 9 as as IN 19818 564 10 a a DT 19818 564 11 mute mute JJ 19818 564 12 reminder reminder NN 19818 564 13 of of IN 19818 564 14 her -PRON- PRP$ 19818 564 15 difficult difficult JJ 19818 564 16 undertaking undertaking NN 19818 564 17 . . . 19818 565 1 This this DT 19818 565 2 morning morning NN 19818 565 3 , , , 19818 565 4 in in IN 19818 565 5 the the DT 19818 565 6 golden golden JJ 19818 565 7 light light NN 19818 565 8 , , , 19818 565 9 against against IN 19818 565 10 the the DT 19818 565 11 mountain mountain NN 19818 565 12 background background NN 19818 565 13 , , , 19818 565 14 it -PRON- PRP 19818 565 15 seemed seem VBD 19818 565 16 an an DT 19818 565 17 inspiration inspiration NN 19818 565 18 , , , 19818 565 19 as as IN 19818 565 20 a a DT 19818 565 21 flag flag NN 19818 565 22 of of IN 19818 565 23 peace peace NN 19818 565 24 might may MD 19818 565 25 appear appear VB 19818 565 26 to to IN 19818 565 27 a a DT 19818 565 28 tired tired JJ 19818 565 29 soldier soldier NN 19818 565 30 . . . 19818 566 1 Hank Hank NNP 19818 566 2 Bradley Bradley NNP 19818 566 3 was be VBD 19818 566 4 the the DT 19818 566 5 orphaned orphan VBN 19818 566 6 son son NN 19818 566 7 of of IN 19818 566 8 old old JJ 19818 566 9 Welborne Welborne NNP 19818 566 10 's 's POS 19818 566 11 sister sister NN 19818 566 12 , , , 19818 566 13 and and CC 19818 566 14 he -PRON- PRP 19818 566 15 lived live VBD 19818 566 16 in in IN 19818 566 17 his -PRON- PRP$ 19818 566 18 uncle uncle NN 19818 566 19 's 's POS 19818 566 20 home home NN 19818 566 21 in in IN 19818 566 22 lieu lieu NN 19818 566 23 of of IN 19818 566 24 any any DT 19818 566 25 other other JJ 19818 566 26 that that WDT 19818 566 27 was be VBD 19818 566 28 available available JJ 19818 566 29 . . . 19818 567 1 He -PRON- PRP 19818 567 2 had have VBD 19818 567 3 made make VBN 19818 567 4 trips trip NNS 19818 567 5 to to IN 19818 567 6 the the DT 19818 567 7 West West NNP 19818 567 8 and and CC 19818 567 9 had have VBD 19818 567 10 remained remain VBN 19818 567 11 away away RB 19818 567 12 for for IN 19818 567 13 indefinite indefinite JJ 19818 567 14 periods period NNS 19818 567 15 , , , 19818 567 16 the the DT 19818 567 17 last last JJ 19818 567 18 being be VBG 19818 567 19 the the DT 19818 567 20 time time NN 19818 567 21 he -PRON- PRP 19818 567 22 had have VBD 19818 567 23 come come VBN 19818 567 24 home home RB 19818 567 25 with with IN 19818 567 26 the the DT 19818 567 27 carelessly carelessly RB 19818 567 28 announced announce VBN 19818 567 29 death death NN 19818 567 30 of of IN 19818 567 31 his -PRON- PRP$ 19818 567 32 companion companion NN 19818 567 33 , , , 19818 567 34 Dick Dick NNP 19818 567 35 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 567 36 . . . 19818 568 1 The the DT 19818 568 2 uncle uncle NN 19818 568 3 and and CC 19818 568 4 nephew nephew NN 19818 568 5 were be VBD 19818 568 6 an an DT 19818 568 7 incongruous incongruous JJ 19818 568 8 pair pair NN 19818 568 9 : : : 19818 568 10 old old JJ 19818 568 11 Welborne Welborne NNP 19818 568 12 , , , 19818 568 13 with with IN 19818 568 14 his -PRON- PRP$ 19818 568 15 miserly miserly JJ 19818 568 16 grasp grasp NN 19818 568 17 on on IN 19818 568 18 the the DT 19818 568 19 vitals vital NNS 19818 568 20 of of IN 19818 568 21 half half PDT 19818 568 22 the the DT 19818 568 23 county county NN 19818 568 24 , , , 19818 568 25 and and CC 19818 568 26 the the DT 19818 568 27 devil devil NNP 19818 568 28 - - HYPH 19818 568 29 may may MD 19818 568 30 - - HYPH 19818 568 31 care care VB 19818 568 32 Bradley Bradley NNP 19818 568 33 , , , 19818 568 34 whose whose WP$ 19818 568 35 wild wild JJ 19818 568 36 ways way NNS 19818 568 37 made make VBD 19818 568 38 him -PRON- PRP 19818 568 39 the the DT 19818 568 40 constant constant JJ 19818 568 41 talk talk NN 19818 568 42 of of IN 19818 568 43 the the DT 19818 568 44 community community NN 19818 568 45 . . . 19818 569 1 Old Old NNP 19818 569 2 Silas Silas NNP 19818 569 3 gave give VBD 19818 569 4 no no DT 19818 569 5 thought thought NN 19818 569 6 to to IN 19818 569 7 the the DT 19818 569 8 fellow fellow NN 19818 569 9 's 's POS 19818 569 10 reform reform NN 19818 569 11 . . . 19818 570 1 As as IN 19818 570 2 the the DT 19818 570 3 administrator administrator NN 19818 570 4 of of IN 19818 570 5 his -PRON- PRP$ 19818 570 6 sister sister NN 19818 570 7 's 's POS 19818 570 8 estate estate NN 19818 570 9 , , , 19818 570 10 he -PRON- PRP 19818 570 11 doled dole VBD 19818 570 12 out out RP 19818 570 13 honestly honestly RB 19818 570 14 enough enough RB 19818 570 15 the the DT 19818 570 16 various various JJ 19818 570 17 sums sum NNS 19818 570 18 in in IN 19818 570 19 rents rent NNS 19818 570 20 , , , 19818 570 21 dividends dividend NNS 19818 570 22 , , , 19818 570 23 and and CC 19818 570 24 interest interest NN 19818 570 25 to to TO 19818 570 26 which which WDT 19818 570 27 the the DT 19818 570 28 young young JJ 19818 570 29 man man NN 19818 570 30 was be VBD 19818 570 31 entitled entitle VBN 19818 570 32 after after IN 19818 570 33 his -PRON- PRP$ 19818 570 34 liberal liberal JJ 19818 570 35 fees fee NNS 19818 570 36 as as IN 19818 570 37 administrator administrator NN 19818 570 38 had have VBD 19818 570 39 been be VBN 19818 570 40 deducted deduct VBN 19818 570 41 , , , 19818 570 42 and and CC 19818 570 43 even even RB 19818 570 44 smiled smile VBD 19818 570 45 when when WRB 19818 570 46 told tell VBN 19818 570 47 of of IN 19818 570 48 Bradley Bradley NNP 19818 570 49 's 's POS 19818 570 50 reckless reckless JJ 19818 570 51 and and CC 19818 570 52 almost almost RB 19818 570 53 criminal criminal JJ 19818 570 54 escapades escapade NNS 19818 570 55 . . . 19818 571 1 Henley Henley NNP 19818 571 2 had have VBD 19818 571 3 once once RB 19818 571 4 remarked remark VBN 19818 571 5 in in IN 19818 571 6 his -PRON- PRP$ 19818 571 7 keenly keenly RB 19818 571 8 observant observant JJ 19818 571 9 way way NN 19818 571 10 that that WDT 19818 571 11 Welborne Welborne NNP 19818 571 12 , , , 19818 571 13 being be VBG 19818 571 14 the the DT 19818 571 15 next next JJ 19818 571 16 of of IN 19818 571 17 kin kin NNP 19818 571 18 , , , 19818 571 19 would would MD 19818 571 20 be be VB 19818 571 21 glad glad JJ 19818 571 22 to to TO 19818 571 23 hear hear VB 19818 571 24 that that IN 19818 571 25 his -PRON- PRP$ 19818 571 26 nephew nephew NN 19818 571 27 had have VBD 19818 571 28 died die VBN 19818 571 29 with with IN 19818 571 30 his -PRON- PRP$ 19818 571 31 boots boot NNS 19818 571 32 on on IN 19818 571 33 in in IN 19818 571 34 some some DT 19818 571 35 one one CD 19818 571 36 of of IN 19818 571 37 the the DT 19818 571 38 lynching lynch VBG 19818 571 39 affairs affair NNS 19818 571 40 to to TO 19818 571 41 which which WDT 19818 571 42 Bradley Bradley NNP 19818 571 43 was be VBD 19818 571 44 suspected suspect VBN 19818 571 45 of of IN 19818 571 46 being be VBG 19818 571 47 a a DT 19818 571 48 party party NN 19818 571 49 . . . 19818 572 1 Dixie Dixie NNP 19818 572 2 had have VBD 19818 572 3 reached reach VBN 19818 572 4 the the DT 19818 572 5 farthest farth JJS 19818 572 6 end end NN 19818 572 7 of of IN 19818 572 8 one one CD 19818 572 9 of of IN 19818 572 10 her -PRON- PRP$ 19818 572 11 longest long JJS 19818 572 12 cotton cotton NN 19818 572 13 - - HYPH 19818 572 14 rows row NNS 19818 572 15 , , , 19818 572 16 and and CC 19818 572 17 was be VBD 19818 572 18 turning turn VBG 19818 572 19 to to TO 19818 572 20 work work VB 19818 572 21 homeward homeward RB 19818 572 22 on on IN 19818 572 23 another another DT 19818 572 24 , , , 19818 572 25 when when WRB 19818 572 26 the the DT 19818 572 27 branches branch NNS 19818 572 28 of of IN 19818 572 29 the the DT 19818 572 30 bushes bush NNS 19818 572 31 of of IN 19818 572 32 a a DT 19818 572 33 near near JJ 19818 572 34 - - HYPH 19818 572 35 by by RP 19818 572 36 coppice coppice NN 19818 572 37 parted part VBN 19818 572 38 and and CC 19818 572 39 Bradley Bradley NNP 19818 572 40 , , , 19818 572 41 with with IN 19818 572 42 a a DT 19818 572 43 fowling fowling NN 19818 572 44 - - HYPH 19818 572 45 piece piece NN 19818 572 46 on on IN 19818 572 47 his -PRON- PRP$ 19818 572 48 arm arm NN 19818 572 49 , , , 19818 572 50 appeared appear VBD 19818 572 51 . . . 19818 573 1 " " `` 19818 573 2 Good good JJ 19818 573 3 gracious gracious JJ 19818 573 4 , , , 19818 573 5 you -PRON- PRP 19818 573 6 _ _ NNP 19818 573 7 are be VBP 19818 573 8 _ _ NNP 19818 573 9 a a DT 19818 573 10 queer queer NN 19818 573 11 girl girl NN 19818 573 12 ! ! . 19818 573 13 " " '' 19818 574 1 he -PRON- PRP 19818 574 2 laughed laugh VBD 19818 574 3 , , , 19818 574 4 as as IN 19818 574 5 he -PRON- PRP 19818 574 6 advanced advance VBD 19818 574 7 to to IN 19818 574 8 the the DT 19818 574 9 low low JJ 19818 574 10 fence fence NN 19818 574 11 and and CC 19818 574 12 climbed climb VBD 19818 574 13 to to IN 19818 574 14 a a DT 19818 574 15 seat seat NN 19818 574 16 upon upon IN 19818 574 17 it -PRON- PRP 19818 574 18 . . . 19818 575 1 " " `` 19818 575 2 Working work VBG 19818 575 3 here here RB 19818 575 4 like like IN 19818 575 5 a a DT 19818 575 6 corn corn NN 19818 575 7 - - HYPH 19818 575 8 field field NN 19818 575 9 nigger nigger NN 19818 575 10 in in IN 19818 575 11 sun sun NN 19818 575 12 hot hot JJ 19818 575 13 enough enough RB 19818 575 14 to to TO 19818 575 15 bake bake VB 19818 575 16 a a DT 19818 575 17 potato potato NN 19818 575 18 , , , 19818 575 19 when when WRB 19818 575 20 you -PRON- PRP 19818 575 21 could could MD 19818 575 22 have have VB 19818 575 23 been be VBN 19818 575 24 gliding glide VBG 19818 575 25 through through IN 19818 575 26 the the DT 19818 575 27 shade shade NN 19818 575 28 behind behind IN 19818 575 29 my -PRON- PRP$ 19818 575 30 horse horse NN 19818 575 31 -- -- : 19818 575 32 to to TO 19818 575 33 say say VB 19818 575 34 nothing nothing NN 19818 575 35 of of IN 19818 575 36 the the DT 19818 575 37 picnic picnic NN 19818 575 38 and and CC 19818 575 39 dance dance NN 19818 575 40 when when WRB 19818 575 41 we -PRON- PRP 19818 575 42 got get VBD 19818 575 43 there there RB 19818 575 44 . . . 19818 575 45 " " '' 19818 576 1 She -PRON- PRP 19818 576 2 pushed push VBD 19818 576 3 back back RB 19818 576 4 the the DT 19818 576 5 hood hood NN 19818 576 6 of of IN 19818 576 7 her -PRON- PRP$ 19818 576 8 bonnet bonnet NN 19818 576 9 and and CC 19818 576 10 smiled smile VBD 19818 576 11 faintly faintly RB 19818 576 12 . . . 19818 577 1 " " `` 19818 577 2 Driving drive VBG 19818 577 3 and and CC 19818 577 4 dancing dancing NN 19818 577 5 ai be VBP 19818 577 6 n't not RB 19818 577 7 paying pay VBG 19818 577 8 debts debt NNS 19818 577 9 , , , 19818 577 10 " " '' 19818 577 11 she -PRON- PRP 19818 577 12 said say VBD 19818 577 13 , , , 19818 577 14 " " `` 19818 577 15 and and CC 19818 577 16 there there EX 19818 577 17 is be VBZ 19818 577 18 no no DT 19818 577 19 other other JJ 19818 577 20 time time NN 19818 577 21 to to TO 19818 577 22 do do VB 19818 577 23 this this DT 19818 577 24 work work NN 19818 577 25 . . . 19818 578 1 You -PRON- PRP 19818 578 2 know know VBP 19818 578 3 your -PRON- PRP$ 19818 578 4 uncle uncle NN 19818 578 5 well well UH 19818 578 6 enough enough RB 19818 578 7 to to TO 19818 578 8 understand understand VB 19818 578 9 what what WP 19818 578 10 he -PRON- PRP 19818 578 11 expects expect VBZ 19818 578 12 of of IN 19818 578 13 folks folk NNS 19818 578 14 unlucky unlucky VB 19818 578 15 enough enough RB 19818 578 16 to to TO 19818 578 17 be be VB 19818 578 18 on on IN 19818 578 19 his -PRON- PRP$ 19818 578 20 books book NNS 19818 578 21 . . . 19818 578 22 " " '' 19818 579 1 " " `` 19818 579 2 That that DT 19818 579 3 's be VBZ 19818 579 4 another another DT 19818 579 5 thing thing NN 19818 579 6 I -PRON- PRP 19818 579 7 ca can MD 19818 579 8 n't not RB 19818 579 9 understand understand VB 19818 579 10 , , , 19818 579 11 " " '' 19818 579 12 the the DT 19818 579 13 young young JJ 19818 579 14 man man NN 19818 579 15 said say VBD 19818 579 16 , , , 19818 579 17 bracing brace VBG 19818 579 18 his -PRON- PRP$ 19818 579 19 heels heel NNS 19818 579 20 on on IN 19818 579 21 one one CD 19818 579 22 of of IN 19818 579 23 the the DT 19818 579 24 rails rail NNS 19818 579 25 , , , 19818 579 26 and and CC 19818 579 27 , , , 19818 579 28 with with IN 19818 579 29 his -PRON- PRP$ 19818 579 30 gun gun NN 19818 579 31 across across IN 19818 579 32 his -PRON- PRP$ 19818 579 33 lap lap NN 19818 579 34 , , , 19818 579 35 he -PRON- PRP 19818 579 36 began begin VBD 19818 579 37 to to TO 19818 579 38 twist twist VB 19818 579 39 his -PRON- PRP$ 19818 579 40 stiff stiff JJ 19818 579 41 brown brown JJ 19818 579 42 mustache mustache NN 19818 579 43 , , , 19818 579 44 while while IN 19818 579 45 his -PRON- PRP$ 19818 579 46 dark dark JJ 19818 579 47 eyes eye NNS 19818 579 48 rested rest VBN 19818 579 49 with with IN 19818 579 50 growing grow VBG 19818 579 51 warmth warmth NN 19818 579 52 on on IN 19818 579 53 her -PRON- PRP$ 19818 579 54 trim trim JJ 19818 579 55 figure figure NN 19818 579 56 . . . 19818 580 1 " " `` 19818 580 2 What what WP 19818 580 3 in in IN 19818 580 4 the the DT 19818 580 5 name name NN 19818 580 6 of of IN 19818 580 7 common common JJ 19818 580 8 - - HYPH 19818 580 9 sense sense NN 19818 580 10 do do VBP 19818 580 11 you -PRON- PRP 19818 580 12 want want VB 19818 580 13 to to TO 19818 580 14 own own VB 19818 580 15 land land NN 19818 580 16 for for IN 19818 580 17 ? ? . 19818 580 18 " " '' 19818 581 1 " " `` 19818 581 2 What what WP 19818 581 3 does do VBZ 19818 581 4 a a DT 19818 581 5 body body NN 19818 581 6 want want VB 19818 581 7 to to IN 19818 581 8 _ _ NNP 19818 581 9 breathe breathe DT 19818 581 10 _ _ NNP 19818 581 11 for for IN 19818 581 12 ? ? . 19818 581 13 " " '' 19818 582 1 Dixie Dixie NNP 19818 582 2 asked ask VBD 19818 582 3 him -PRON- PRP 19818 582 4 , , , 19818 582 5 sharply sharply RB 19818 582 6 , , , 19818 582 7 " " '' 19818 582 8 or or CC 19818 582 9 own own VB 19818 582 10 the the DT 19818 582 11 duds dud NNS 19818 582 12 on on IN 19818 582 13 your -PRON- PRP$ 19818 582 14 back back NN 19818 582 15 , , , 19818 582 16 or or CC 19818 582 17 the the DT 19818 582 18 grub grub NN 19818 582 19 you -PRON- PRP 19818 582 20 eat eat VBP 19818 582 21 ? ? . 19818 583 1 Why why WRB 19818 583 2 , , , 19818 583 3 it -PRON- PRP 19818 583 4 is be VBZ 19818 583 5 simply simply RB 19818 583 6 to to TO 19818 583 7 be be VB 19818 583 8 independent independent JJ 19818 583 9 . . . 19818 584 1 I -PRON- PRP 19818 584 2 would would MD 19818 584 3 n't not RB 19818 584 4 quake quake VB 19818 584 5 and and CC 19818 584 6 shiver shiver RB 19818 584 7 every every DT 19818 584 8 time time NN 19818 584 9 that that DT 19818 584 10 old old JJ 19818 584 11 man man NN 19818 584 12 meets meet VBZ 19818 584 13 me -PRON- PRP 19818 584 14 if if IN 19818 584 15 I -PRON- PRP 19818 584 16 was be VBD 19818 584 17 n't not RB 19818 584 18 in in IN 19818 584 19 his -PRON- PRP$ 19818 584 20 clutch clutch NN 19818 584 21 . . . 19818 585 1 I -PRON- PRP 19818 585 2 ai be VBP 19818 585 3 n't not RB 19818 585 4 afraid afraid JJ 19818 585 5 of of IN 19818 585 6 anybody anybody NN 19818 585 7 else else RB 19818 585 8 , , , 19818 585 9 but but CC 19818 585 10 I -PRON- PRP 19818 585 11 am be VBP 19818 585 12 of of IN 19818 585 13 him -PRON- PRP 19818 585 14 , , , 19818 585 15 and and CC 19818 585 16 why why WRB 19818 585 17 ? ? . 19818 586 1 Because because IN 19818 586 2 he -PRON- PRP 19818 586 3 's be VBZ 19818 586 4 got get VBN 19818 586 5 me -PRON- PRP 19818 586 6 where where WRB 19818 586 7 he -PRON- PRP 19818 586 8 can can MD 19818 586 9 do do VB 19818 586 10 as as IN 19818 586 11 he -PRON- PRP 19818 586 12 likes like VBZ 19818 586 13 with with IN 19818 586 14 me -PRON- PRP 19818 586 15 . . . 19818 587 1 The the DT 19818 587 2 last last JJ 19818 587 3 time time NN 19818 587 4 I -PRON- PRP 19818 587 5 went go VBD 19818 587 6 to to TO 19818 587 7 explain explain VB 19818 587 8 why why WRB 19818 587 9 I -PRON- PRP 19818 587 10 could could MD 19818 587 11 n't not RB 19818 587 12 meet meet VB 19818 587 13 the the DT 19818 587 14 payments payment NNS 19818 587 15 exactly exactly RB 19818 587 16 to to IN 19818 587 17 the the DT 19818 587 18 day day NN 19818 587 19 , , , 19818 587 20 he -PRON- PRP 19818 587 21 growled growl VBD 19818 587 22 like like IN 19818 587 23 a a DT 19818 587 24 bear bear NN 19818 587 25 , , , 19818 587 26 and and CC 19818 587 27 said say VBD 19818 587 28 if if IN 19818 587 29 I -PRON- PRP 19818 587 30 did do VBD 19818 587 31 n't not RB 19818 587 32 look look VB 19818 587 33 sharp sharp JJ 19818 587 34 he -PRON- PRP 19818 587 35 'd 'd MD 19818 587 36 sell sell VB 19818 587 37 the the DT 19818 587 38 roof roof NN 19818 587 39 over over IN 19818 587 40 my -PRON- PRP$ 19818 587 41 head head NN 19818 587 42 . . . 19818 587 43 " " '' 19818 588 1 " " `` 19818 588 2 Well well UH 19818 588 3 , , , 19818 588 4 we -PRON- PRP 19818 588 5 need need VBP 19818 588 6 n't not RB 19818 588 7 talk talk VB 19818 588 8 about about IN 19818 588 9 him -PRON- PRP 19818 588 10 , , , 19818 588 11 " " '' 19818 588 12 the the DT 19818 588 13 handsome handsome JJ 19818 588 14 daredevil daredevil NNP 19818 588 15 said say VBD 19818 588 16 . . . 19818 589 1 " " `` 19818 589 2 What what WP 19818 589 3 I -PRON- PRP 19818 589 4 want want VBP 19818 589 5 to to TO 19818 589 6 know know VB 19818 589 7 is be VBZ 19818 589 8 why why WRB 19818 589 9 you -PRON- PRP 19818 589 10 'd 'd MD 19818 589 11 rather rather RB 19818 589 12 hoe hoe VB 19818 589 13 cotton cotton NN 19818 589 14 in in IN 19818 589 15 weather weather NN 19818 589 16 like like IN 19818 589 17 this this DT 19818 589 18 than than IN 19818 589 19 go go VB 19818 589 20 with with IN 19818 589 21 me -PRON- PRP 19818 589 22 to to IN 19818 589 23 a a DT 19818 589 24 jolly jolly RB 19818 589 25 picnic picnic NNP 19818 589 26 . . . 19818 590 1 Why why WRB 19818 590 2 , , , 19818 590 3 Dixie Dixie NNP 19818 590 4 , , , 19818 590 5 you -PRON- PRP 19818 590 6 do do VBP 19818 590 7 n't not RB 19818 590 8 begin begin VB 19818 590 9 to to TO 19818 590 10 know know VB 19818 590 11 your -PRON- PRP$ 19818 590 12 power power NN 19818 590 13 ; ; : 19818 590 14 you -PRON- PRP 19818 590 15 could could MD 19818 590 16 do do VB 19818 590 17 as as IN 19818 590 18 you -PRON- PRP 19818 590 19 like like VBP 19818 590 20 in in IN 19818 590 21 this this DT 19818 590 22 world world NN 19818 590 23 , , , 19818 590 24 if if IN 19818 590 25 you -PRON- PRP 19818 590 26 only only RB 19818 590 27 would would MD 19818 590 28 . . . 19818 591 1 You -PRON- PRP 19818 591 2 are be VBP 19818 591 3 the the DT 19818 591 4 best well RBS 19818 591 5 - - HYPH 19818 591 6 looking look VBG 19818 591 7 girl girl NN 19818 591 8 in in IN 19818 591 9 the the DT 19818 591 10 county county NN 19818 591 11 , , , 19818 591 12 and and CC 19818 591 13 you -PRON- PRP 19818 591 14 grow grow VBP 19818 591 15 prettier pretty JJR 19818 591 16 every every DT 19818 591 17 day day NN 19818 591 18 . . . 19818 592 1 The the DT 19818 592 2 blood blood NN 19818 592 3 of of IN 19818 592 4 life life NN 19818 592 5 is be VBZ 19818 592 6 in in IN 19818 592 7 your -PRON- PRP$ 19818 592 8 veins vein NNS 19818 592 9 ; ; : 19818 592 10 you -PRON- PRP 19818 592 11 have have VBP 19818 592 12 n't not RB 19818 592 13 got get VBN 19818 592 14 the the DT 19818 592 15 sickly sickly JJ 19818 592 16 , , , 19818 592 17 palish palish JJ 19818 592 18 look look VBP 19818 592 19 that that IN 19818 592 20 the the DT 19818 592 21 girls girl NNS 19818 592 22 have have VB 19818 592 23 who who WP 19818 592 24 stay stay VB 19818 592 25 indoors indoor NNS 19818 592 26 half half PDT 19818 592 27 the the DT 19818 592 28 time time NN 19818 592 29 . . . 19818 593 1 You -PRON- PRP 19818 593 2 've have VB 19818 593 3 got get VBN 19818 593 4 a a DT 19818 593 5 clear clear JJ 19818 593 6 eye eye NN 19818 593 7 , , , 19818 593 8 a a DT 19818 593 9 good good JJ 19818 593 10 figure figure NN 19818 593 11 , , , 19818 593 12 and and CC 19818 593 13 a a DT 19818 593 14 complexion complexion NN 19818 593 15 that that WDT 19818 593 16 society society NN 19818 593 17 women woman NNS 19818 593 18 would would MD 19818 593 19 give give VB 19818 593 20 big big JJ 19818 593 21 money money NN 19818 593 22 for for IN 19818 593 23 . . . 19818 593 24 " " '' 19818 594 1 " " `` 19818 594 2 You -PRON- PRP 19818 594 3 need need VBP 19818 594 4 n't not RB 19818 594 5 begin begin VB 19818 594 6 all all DT 19818 594 7 that that RB 19818 594 8 again again RB 19818 594 9 . . . 19818 594 10 " " '' 19818 595 1 The the DT 19818 595 2 girl girl NN 19818 595 3 lowered lower VBD 19818 595 4 her -PRON- PRP$ 19818 595 5 head head NN 19818 595 6 and and CC 19818 595 7 half half NN 19818 595 8 raised raise VBD 19818 595 9 her -PRON- PRP$ 19818 595 10 hoe hoe NN 19818 595 11 to to TO 19818 595 12 strike strike VB 19818 595 13 at at IN 19818 595 14 a a DT 19818 595 15 weed weed NN 19818 595 16 near near IN 19818 595 17 a a DT 19818 595 18 stalk stalk NN 19818 595 19 of of IN 19818 595 20 cotton cotton NN 19818 595 21 . . . 19818 596 1 " " `` 19818 596 2 I -PRON- PRP 19818 596 3 know know VBP 19818 596 4 what what WP 19818 596 5 I -PRON- PRP 19818 596 6 am be VBP 19818 596 7 well well RB 19818 596 8 enough enough RB 19818 596 9 . . . 19818 597 1 I -PRON- PRP 19818 597 2 was be VBD 19818 597 3 born bear VBN 19818 597 4 with with IN 19818 597 5 a a DT 19818 597 6 load load NN 19818 597 7 on on IN 19818 597 8 me -PRON- PRP 19818 597 9 , , , 19818 597 10 and and CC 19818 597 11 I -PRON- PRP 19818 597 12 'm be VBP 19818 597 13 going go VBG 19818 597 14 to to TO 19818 597 15 tote tote VB 19818 597 16 it -PRON- PRP 19818 597 17 till till IN 19818 597 18 I -PRON- PRP 19818 597 19 get get VBP 19818 597 20 to to IN 19818 597 21 a a DT 19818 597 22 dumping dumping NN 19818 597 23 - - HYPH 19818 597 24 place place NN 19818 597 25 . . . 19818 598 1 My -PRON- PRP$ 19818 598 2 good good JJ 19818 598 3 looks look NNS 19818 598 4 wo will MD 19818 598 5 n't not RB 19818 598 6 set set VB 19818 598 7 the the DT 19818 598 8 world world NN 19818 598 9 on on IN 19818 598 10 fire fire NN 19818 598 11 . . . 19818 598 12 " " '' 19818 599 1 " " `` 19818 599 2 Well well UH 19818 599 3 , , , 19818 599 4 they -PRON- PRP 19818 599 5 have have VBP 19818 599 6 set set VBN 19818 599 7 _ _ NNP 19818 599 8 me -PRON- PRP 19818 599 9 _ _ NNP 19818 599 10 on on IN 19818 599 11 fire fire NN 19818 599 12 , , , 19818 599 13 " " '' 19818 599 14 Bradley Bradley NNP 19818 599 15 laughed laugh VBD 19818 599 16 , , , 19818 599 17 significantly significantly RB 19818 599 18 . . . 19818 600 1 He -PRON- PRP 19818 600 2 lowered lower VBD 19818 600 3 his -PRON- PRP$ 19818 600 4 feet foot NNS 19818 600 5 to to IN 19818 600 6 the the DT 19818 600 7 ground ground NN 19818 600 8 on on IN 19818 600 9 her -PRON- PRP$ 19818 600 10 side side NN 19818 600 11 of of IN 19818 600 12 the the DT 19818 600 13 fence fence NN 19818 600 14 and and CC 19818 600 15 leaned lean VBD 19818 600 16 his -PRON- PRP$ 19818 600 17 gun gun NN 19818 600 18 against against IN 19818 600 19 it -PRON- PRP 19818 600 20 . . . 19818 601 1 " " `` 19818 601 2 Say say VB 19818 601 3 , , , 19818 601 4 this this DT 19818 601 5 sun sun NN 19818 601 6 will will MD 19818 601 7 actually actually RB 19818 601 8 blister blister VB 19818 601 9 us -PRON- PRP 19818 601 10 ; ; : 19818 601 11 let let VB 19818 601 12 's -PRON- PRP 19818 601 13 go go VB 19818 601 14 down down RP 19818 601 15 to to IN 19818 601 16 the the DT 19818 601 17 spring spring NN 19818 601 18 . . . 19818 601 19 " " '' 19818 602 1 " " `` 19818 602 2 No no DT 19818 602 3 spring spring NN 19818 602 4 for for IN 19818 602 5 me -PRON- PRP 19818 602 6 to to NN 19818 602 7 - - HYPH 19818 602 8 day day NN 19818 602 9 , , , 19818 602 10 " " '' 19818 602 11 she -PRON- PRP 19818 602 12 said say VBD 19818 602 13 , , , 19818 602 14 grimly grimly RB 19818 602 15 . . . 19818 603 1 " " `` 19818 603 2 I -PRON- PRP 19818 603 3 see see VBP 19818 603 4 Aunt Aunt NNP 19818 603 5 Mandy Mandy NNP 19818 603 6 on on IN 19818 603 7 the the DT 19818 603 8 back back NN 19818 603 9 porch porch NN 19818 603 10 now now RB 19818 603 11 . . . 19818 604 1 She -PRON- PRP 19818 604 2 'll will MD 19818 604 3 hang hang VB 19818 604 4 out out RP 19818 604 5 a a DT 19818 604 6 towel towel NN 19818 604 7 in in IN 19818 604 8 a a DT 19818 604 9 minute minute NN 19818 604 10 . . . 19818 605 1 That that DT 19818 605 2 's be VBZ 19818 605 3 the the DT 19818 605 4 signal signal NN 19818 605 5 that that IN 19818 605 6 it -PRON- PRP 19818 605 7 is be VBZ 19818 605 8 half half RB 19818 605 9 - - HYPH 19818 605 10 past past JJ 19818 605 11 eleven eleven CD 19818 605 12 by by IN 19818 605 13 the the DT 19818 605 14 clock clock NN 19818 605 15 . . . 19818 606 1 I -PRON- PRP 19818 606 2 've have VB 19818 606 3 got get VBN 19818 606 4 to to TO 19818 606 5 go go VB 19818 606 6 cook cook NN 19818 606 7 dinner dinner NN 19818 606 8 . . . 19818 606 9 " " '' 19818 607 1 " " `` 19818 607 2 Well well UH 19818 607 3 , , , 19818 607 4 I -PRON- PRP 19818 607 5 'll will MD 19818 607 6 walk walk VB 19818 607 7 over over RB 19818 607 8 with with IN 19818 607 9 you -PRON- PRP 19818 607 10 . . . 19818 607 11 " " '' 19818 608 1 " " `` 19818 608 2 No no UH 19818 608 3 , , , 19818 608 4 you -PRON- PRP 19818 608 5 must must MD 19818 608 6 n't not RB 19818 608 7 . . . 19818 608 8 " " '' 19818 609 1 " " `` 19818 609 2 Why why WRB 19818 609 3 ? ? . 19818 609 4 " " '' 19818 610 1 " " `` 19818 610 2 Because because IN 19818 610 3 I -PRON- PRP 19818 610 4 'd 'd MD 19818 610 5 rather rather RB 19818 610 6 you -PRON- PRP 19818 610 7 wouldn't wouldn't . 19818 610 8 -- -- : 19818 610 9 that that DT 19818 610 10 's be VBZ 19818 610 11 all all DT 19818 610 12 . . . 19818 610 13 " " '' 19818 611 1 " " `` 19818 611 2 I -PRON- PRP 19818 611 3 declare declare VBP 19818 611 4 I -PRON- PRP 19818 611 5 believe believe VBP 19818 611 6 you -PRON- PRP 19818 611 7 mean mean VBP 19818 611 8 that that DT 19818 611 9 , , , 19818 611 10 and and CC 19818 611 11 I -PRON- PRP 19818 611 12 wo will MD 19818 611 13 n't not RB 19818 611 14 push push VB 19818 611 15 myself -PRON- PRP 19818 611 16 on on IN 19818 611 17 you -PRON- PRP 19818 611 18 , , , 19818 611 19 Dixie Dixie NNP 19818 611 20 . . . 19818 612 1 You -PRON- PRP 19818 612 2 know know VBP 19818 612 3 how how WRB 19818 612 4 I -PRON- PRP 19818 612 5 feel feel VBP 19818 612 6 about about IN 19818 612 7 you -PRON- PRP 19818 612 8 , , , 19818 612 9 and and CC 19818 612 10 you -PRON- PRP 19818 612 11 ought ought MD 19818 612 12 n't not RB 19818 612 13 to to TO 19818 612 14 be be VB 19818 612 15 so so RB 19818 612 16 dadblasted dadblasted JJ 19818 612 17 rough rough JJ 19818 612 18 with with IN 19818 612 19 a a DT 19818 612 20 fellow fellow NN 19818 612 21 . . . 19818 613 1 I -PRON- PRP 19818 613 2 think think VBP 19818 613 3 about about IN 19818 613 4 you -PRON- PRP 19818 613 5 night night NN 19818 613 6 and and CC 19818 613 7 day day NN 19818 613 8 . . . 19818 614 1 I -PRON- PRP 19818 614 2 did do VBD 19818 614 3 n't not RB 19818 614 4 come come VB 19818 614 5 out out RP 19818 614 6 to to TO 19818 614 7 shoot shoot VB 19818 614 8 anything anything NN 19818 614 9 this this DT 19818 614 10 morning morning NN 19818 614 11 . . . 19818 615 1 I -PRON- PRP 19818 615 2 simply simply RB 19818 615 3 could could MD 19818 615 4 n't not RB 19818 615 5 get get VB 19818 615 6 over over IN 19818 615 7 the the DT 19818 615 8 way way NN 19818 615 9 you -PRON- PRP 19818 615 10 turned turn VBD 19818 615 11 me -PRON- PRP 19818 615 12 down down RP 19818 615 13 yesterday yesterday NN 19818 615 14 . . . 19818 616 1 I -PRON- PRP 19818 616 2 lay lie VBD 19818 616 3 awake awake JJ 19818 616 4 last last JJ 19818 616 5 night night NN 19818 616 6 thinking think VBG 19818 616 7 about about IN 19818 616 8 it -PRON- PRP 19818 616 9 , , , 19818 616 10 and and CC 19818 616 11 so so RB 19818 616 12 I -PRON- PRP 19818 616 13 waited wait VBD 19818 616 14 for for IN 19818 616 15 you -PRON- PRP 19818 616 16 this this DT 19818 616 17 morning morning NN 19818 616 18 . . . 19818 617 1 I -PRON- PRP 19818 617 2 stayed stay VBD 19818 617 3 in in IN 19818 617 4 the the DT 19818 617 5 bushes bush NNS 19818 617 6 over over RB 19818 617 7 there there RB 19818 617 8 watching watch VBG 19818 617 9 till till IN 19818 617 10 you -PRON- PRP 19818 617 11 hoed hoed VBP 19818 617 12 up up RP 19818 617 13 here here RB 19818 617 14 . . . 19818 618 1 I -PRON- PRP 19818 618 2 do do VBP 19818 618 3 n't not RB 19818 618 4 believe believe VB 19818 618 5 I -PRON- PRP 19818 618 6 'll will MD 19818 618 7 ever ever RB 19818 618 8 get get VB 19818 618 9 over over RP 19818 618 10 feeling feeling NN 19818 618 11 that that DT 19818 618 12 way way NN 19818 618 13 , , , 19818 618 14 and and CC 19818 618 15 I -PRON- PRP 19818 618 16 am be VBP 19818 618 17 not not RB 19818 618 18 going go VBG 19818 618 19 to to TO 19818 618 20 give give VB 19818 618 21 up up RP 19818 618 22 . . . 19818 619 1 I -PRON- PRP 19818 619 2 'm be VBP 19818 619 3 going go VBG 19818 619 4 to to TO 19818 619 5 keep keep VB 19818 619 6 hoping hope VBG 19818 619 7 . . . 19818 619 8 " " '' 19818 620 1 " " `` 19818 620 2 There there EX 19818 620 3 goes go VBZ 19818 620 4 my -PRON- PRP$ 19818 620 5 towel towel NN 19818 620 6 ! ! . 19818 620 7 " " '' 19818 621 1 Dixie Dixie NNP 19818 621 2 said say VBD 19818 621 3 , , , 19818 621 4 as as IN 19818 621 5 she -PRON- PRP 19818 621 6 laid lay VBD 19818 621 7 her -PRON- PRP 19818 621 8 hoe hoe NN 19818 621 9 across across IN 19818 621 10 her -PRON- PRP$ 19818 621 11 shoulder shoulder NN 19818 621 12 . . . 19818 622 1 " " `` 19818 622 2 I -PRON- PRP 19818 622 3 must must MD 19818 622 4 go go VB 19818 622 5 . . . 19818 623 1 Do do VB 19818 623 2 n't not RB 19818 623 3 follow follow VB 19818 623 4 me -PRON- PRP 19818 623 5 , , , 19818 623 6 Hank Hank NNP 19818 623 7 . . . 19818 624 1 I -PRON- PRP 19818 624 2 do do VBP 19818 624 3 n't not RB 19818 624 4 want want VB 19818 624 5 her -PRON- PRP 19818 624 6 , , , 19818 624 7 or or CC 19818 624 8 anybody anybody NN 19818 624 9 else else RB 19818 624 10 , , , 19818 624 11 to to TO 19818 624 12 see see VB 19818 624 13 me -PRON- PRP 19818 624 14 out out RP 19818 624 15 here here RB 19818 624 16 with with IN 19818 624 17 you -PRON- PRP 19818 624 18 . . . 19818 624 19 " " '' 19818 625 1 " " `` 19818 625 2 Then then RB 19818 625 3 come come VB 19818 625 4 out out RP 19818 625 5 to to IN 19818 625 6 the the DT 19818 625 7 fence fence NN 19818 625 8 this this DT 19818 625 9 evening evening NN 19818 625 10 , , , 19818 625 11 after after IN 19818 625 12 supper supper NN 19818 625 13 , , , 19818 625 14 wo will MD 19818 625 15 n't not RB 19818 625 16 you -PRON- PRP 19818 625 17 , , , 19818 625 18 just just RB 19818 625 19 a a DT 19818 625 20 minute minute NN 19818 625 21 ? ? . 19818 625 22 " " '' 19818 626 1 " " `` 19818 626 2 No no UH 19818 626 3 , , , 19818 626 4 I -PRON- PRP 19818 626 5 can't can't VBP 19818 626 6 -- -- : 19818 626 7 I -PRON- PRP 19818 626 8 never never RB 19818 626 9 leave leave VBP 19818 626 10 the the DT 19818 626 11 house house NN 19818 626 12 after after IN 19818 626 13 dark dark NN 19818 626 14 . . . 19818 627 1 They -PRON- PRP 19818 627 2 need need VBP 19818 627 3 me -PRON- PRP 19818 627 4 at at IN 19818 627 5 home home NN 19818 627 6 . . . 19818 627 7 " " '' 19818 628 1 " " `` 19818 628 2 Blast blast VB 19818 628 3 them -PRON- PRP 19818 628 4 , , , 19818 628 5 what what WP 19818 628 6 have have VBP 19818 628 7 they -PRON- PRP 19818 628 8 got get VBN 19818 628 9 to to TO 19818 628 10 do do VB 19818 628 11 with with IN 19818 628 12 you -PRON- PRP 19818 628 13 ? ? . 19818 629 1 You -PRON- PRP 19818 629 2 are be VBP 19818 629 3 already already RB 19818 629 4 a a DT 19818 629 5 slave slave NN 19818 629 6 to to IN 19818 629 7 them -PRON- PRP 19818 629 8 . . . 19818 630 1 Well well UH 19818 630 2 , , , 19818 630 3 good good NN 19818 630 4 - - HYPH 19818 630 5 bye bye NN 19818 630 6 . . . 19818 631 1 You -PRON- PRP 19818 631 2 'll will MD 19818 631 3 change change VB 19818 631 4 your -PRON- PRP$ 19818 631 5 mind mind NN 19818 631 6 some some DT 19818 631 7 day day NN 19818 631 8 . . . 19818 631 9 " " '' 19818 632 1 He -PRON- PRP 19818 632 2 held hold VBD 19818 632 3 out out RP 19818 632 4 his -PRON- PRP$ 19818 632 5 hand hand NN 19818 632 6 with with IN 19818 632 7 a a DT 19818 632 8 smile smile NN 19818 632 9 , , , 19818 632 10 but but CC 19818 632 11 she -PRON- PRP 19818 632 12 refused refuse VBD 19818 632 13 to to TO 19818 632 14 take take VB 19818 632 15 it -PRON- PRP 19818 632 16 . . . 19818 633 1 " " `` 19818 633 2 You -PRON- PRP 19818 633 3 wo will MD 19818 633 4 n't not RB 19818 633 5 even even RB 19818 633 6 shake shake VB 19818 633 7 hands hand NNS 19818 633 8 . . . 19818 634 1 Why why WRB 19818 634 2 , , , 19818 634 3 what what WP 19818 634 4 is be VBZ 19818 634 5 the the DT 19818 634 6 matter matter NN 19818 634 7 with with IN 19818 634 8 you -PRON- PRP 19818 634 9 ? ? . 19818 635 1 I -PRON- PRP 19818 635 2 can can MD 19818 635 3 see see VB 19818 635 4 that that IN 19818 635 5 you -PRON- PRP 19818 635 6 are be VBP 19818 635 7 mad mad JJ 19818 635 8 at at IN 19818 635 9 me -PRON- PRP 19818 635 10 by by IN 19818 635 11 the the DT 19818 635 12 twitching twitching NN 19818 635 13 of of IN 19818 635 14 -- -- : 19818 635 15 Do do VBP 19818 635 16 you -PRON- PRP 19818 635 17 know know VB 19818 635 18 , , , 19818 635 19 Dixie Dixie NNP 19818 635 20 , , , 19818 635 21 you -PRON- PRP 19818 635 22 have have VBP 19818 635 23 the the DT 19818 635 24 most most RBS 19818 635 25 maddening maddening JJ 19818 635 26 mouth mouth NN 19818 635 27 and and CC 19818 635 28 lips lip VBZ 19818 635 29 that that IN 19818 635 30 a a DT 19818 635 31 woman woman NN 19818 635 32 ever ever RB 19818 635 33 owned own VBN 19818 635 34 ? ? . 19818 636 1 Say say VB 19818 636 2 , , , 19818 636 3 shake shake VBP 19818 636 4 just just RB 19818 636 5 once once RB 19818 636 6 to to TO 19818 636 7 show show VB 19818 636 8 that that IN 19818 636 9 we -PRON- PRP 19818 636 10 are be VBP 19818 636 11 friends friend NNS 19818 636 12 . . . 19818 636 13 " " '' 19818 637 1 " " `` 19818 637 2 I -PRON- PRP 19818 637 3 wo will MD 19818 637 4 n't not RB 19818 637 5 . . . 19818 638 1 I -PRON- PRP 19818 638 2 did do VBD 19818 638 3 it -PRON- PRP 19818 638 4 once once RB 19818 638 5 and and CC 19818 638 6 you -PRON- PRP 19818 638 7 held hold VBD 19818 638 8 me -PRON- PRP 19818 638 9 and and CC 19818 638 10 tried try VBD 19818 638 11 to to TO 19818 638 12 kiss kiss VB 19818 638 13 me -PRON- PRP 19818 638 14 . . . 19818 639 1 I -PRON- PRP 19818 639 2 'll will MD 19818 639 3 tell tell VB 19818 639 4 you -PRON- PRP 19818 639 5 now now RB 19818 639 6 in in IN 19818 639 7 dead dead JJ 19818 639 8 earnest earnest NN 19818 639 9 , , , 19818 639 10 Hank Hank NNP 19818 639 11 , , , 19818 639 12 you -PRON- PRP 19818 639 13 must must MD 19818 639 14 never never RB 19818 639 15 try try VB 19818 639 16 that that DT 19818 639 17 sort sort NN 19818 639 18 of of IN 19818 639 19 a a DT 19818 639 20 thing thing NN 19818 639 21 again again RB 19818 639 22 . . . 19818 640 1 I -PRON- PRP 19818 640 2 mean mean VBP 19818 640 3 it -PRON- PRP 19818 640 4 , , , 19818 640 5 as as IN 19818 640 6 God God NNP 19818 640 7 is be VBZ 19818 640 8 my -PRON- PRP$ 19818 640 9 judge judge NN 19818 640 10 , , , 19818 640 11 I -PRON- PRP 19818 640 12 do do VBP 19818 640 13 . . . 19818 640 14 " " '' 19818 641 1 " " `` 19818 641 2 I -PRON- PRP 19818 641 3 never never RB 19818 641 4 will will MD 19818 641 5 while while IN 19818 641 6 you -PRON- PRP 19818 641 7 hold hold VBP 19818 641 8 a a DT 19818 641 9 hoe hoe NN 19818 641 10 in in IN 19818 641 11 your -PRON- PRP$ 19818 641 12 grip grip NN 19818 641 13 , , , 19818 641 14 " " '' 19818 641 15 he -PRON- PRP 19818 641 16 jested jest VBD 19818 641 17 , , , 19818 641 18 with with IN 19818 641 19 a a DT 19818 641 20 thwarted thwart VBN 19818 641 21 smile smile NN 19818 641 22 , , , 19818 641 23 as as IN 19818 641 24 she -PRON- PRP 19818 641 25 turned turn VBD 19818 641 26 from from IN 19818 641 27 him -PRON- PRP 19818 641 28 . . . 19818 642 1 He -PRON- PRP 19818 642 2 stepped step VBD 19818 642 3 back back RB 19818 642 4 to to IN 19818 642 5 his -PRON- PRP$ 19818 642 6 gun gun NN 19818 642 7 and and CC 19818 642 8 stood stand VBD 19818 642 9 watching watch VBG 19818 642 10 her -PRON- PRP 19818 642 11 as as IN 19818 642 12 she -PRON- PRP 19818 642 13 plodded plod VBD 19818 642 14 homeward homeward RB 19818 642 15 . . . 19818 643 1 " " `` 19818 643 2 I -PRON- PRP 19818 643 3 ca can MD 19818 643 4 n't not RB 19818 643 5 help help VB 19818 643 6 it -PRON- PRP 19818 643 7 , , , 19818 643 8 " " '' 19818 643 9 he -PRON- PRP 19818 643 10 said say VBD 19818 643 11 , , , 19818 643 12 a a DT 19818 643 13 dark dark JJ 19818 643 14 , , , 19818 643 15 desperate desperate JJ 19818 643 16 look look NN 19818 643 17 on on IN 19818 643 18 his -PRON- PRP$ 19818 643 19 face face NN 19818 643 20 . . . 19818 644 1 " " `` 19818 644 2 I -PRON- PRP 19818 644 3 simply simply RB 19818 644 4 ca can MD 19818 644 5 n't not RB 19818 644 6 quit quit VB 19818 644 7 thinking think VBG 19818 644 8 about about IN 19818 644 9 her -PRON- PRP 19818 644 10 . . . 19818 645 1 I -PRON- PRP 19818 645 2 've have VB 19818 645 3 got get VBN 19818 645 4 staying stay VBG 19818 645 5 qualities quality NNS 19818 645 6 , , , 19818 645 7 and and CC 19818 645 8 no no DT 19818 645 9 man man NN 19818 645 10 ever ever RB 19818 645 11 gained gain VBD 19818 645 12 his -PRON- PRP$ 19818 645 13 point point NN 19818 645 14 that that WDT 19818 645 15 paid pay VBD 19818 645 16 the the DT 19818 645 17 slightest slight JJS 19818 645 18 attention attention NN 19818 645 19 to to IN 19818 645 20 a a DT 19818 645 21 woman woman NN 19818 645 22 's 's POS 19818 645 23 moods mood NNS 19818 645 24 . . . 19818 646 1 Right right RB 19818 646 2 now now RB 19818 646 3 she -PRON- PRP 19818 646 4 may may MD 19818 646 5 be be VB 19818 646 6 wishing wish VBG 19818 646 7 she -PRON- PRP 19818 646 8 'd have VBD 19818 646 9 gone go VBN 19818 646 10 to to IN 19818 646 11 the the DT 19818 646 12 picnic picnic NN 19818 646 13 . . . 19818 646 14 " " '' 19818 647 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 647 2 IV IV NNP 19818 647 3 " " `` 19818 647 4 Jim Jim NNP 19818 647 5 , , , 19818 647 6 how how WRB 19818 647 7 's be VBZ 19818 647 8 your -PRON- PRP$ 19818 647 9 courting courting NN 19818 647 10 getting get VBG 19818 647 11 on on RP 19818 647 12 ? ? . 19818 647 13 " " '' 19818 648 1 Henley Henley NNP 19818 648 2 asked ask VBD 19818 648 3 his -PRON- PRP$ 19818 648 4 clerk clerk NN 19818 648 5 , , , 19818 648 6 half half RB 19818 648 7 teasingly teasingly RB 19818 648 8 , , , 19818 648 9 one one CD 19818 648 10 sultry sultry NN 19818 648 11 afternoon afternoon NN 19818 648 12 , , , 19818 648 13 as as IN 19818 648 14 the the DT 19818 648 15 two two CD 19818 648 16 were be VBD 19818 648 17 finishing finish VBG 19818 648 18 a a DT 19818 648 19 game game NN 19818 648 20 of of IN 19818 648 21 checkers checker NNS 19818 648 22 on on IN 19818 648 23 a a DT 19818 648 24 board board NN 19818 648 25 from from IN 19818 648 26 which which WDT 19818 648 27 the the DT 19818 648 28 squares square NNS 19818 648 29 were be VBD 19818 648 30 almost almost RB 19818 648 31 obliterated obliterate VBN 19818 648 32 by by IN 19818 648 33 the the DT 19818 648 34 constant constant JJ 19818 648 35 sliding sliding NN 19818 648 36 of of IN 19818 648 37 the the DT 19818 648 38 black black JJ 19818 648 39 and and CC 19818 648 40 white white JJ 19818 648 41 pants pant NNS 19818 648 42 - - HYPH 19818 648 43 buttons button NNS 19818 648 44 which which WDT 19818 648 45 were be VBD 19818 648 46 used use VBN 19818 648 47 for for IN 19818 648 48 checkers checker NNS 19818 648 49 . . . 19818 649 1 " " `` 19818 649 2 Do do VBP 19818 649 3 n't not RB 19818 649 4 ask ask VB 19818 649 5 me -PRON- PRP 19818 649 6 , , , 19818 649 7 Alf Alf NNP 19818 649 8 , , , 19818 649 9 " " '' 19818 649 10 Cahews Cahews NNP 19818 649 11 answered answer VBD 19818 649 12 , , , 19818 649 13 with with IN 19818 649 14 a a DT 19818 649 15 sickly sickly JJ 19818 649 16 smile smile NN 19818 649 17 . . . 19818 650 1 " " `` 19818 650 2 I -PRON- PRP 19818 650 3 'm be VBP 19818 650 4 afraid afraid JJ 19818 650 5 she -PRON- PRP 19818 650 6 's be VBZ 19818 650 7 too too RB 19818 650 8 much much JJ 19818 650 9 for for IN 19818 650 10 me -PRON- PRP 19818 650 11 . . . 19818 651 1 We -PRON- PRP 19818 651 2 ai be VBP 19818 651 3 n't not RB 19818 651 4 a a DT 19818 651 5 bit bit NN 19818 651 6 nigher nigher IN 19818 651 7 the the DT 19818 651 8 altar altar NN 19818 651 9 than than IN 19818 651 10 we -PRON- PRP 19818 651 11 was be VBD 19818 651 12 a a DT 19818 651 13 year year NN 19818 651 14 ago ago RB 19818 651 15 when when WRB 19818 651 16 I -PRON- PRP 19818 651 17 begun begin VBD 19818 651 18 . . . 19818 652 1 Sometimes sometimes RB 19818 652 2 I -PRON- PRP 19818 652 3 think think VBP 19818 652 4 she -PRON- PRP 19818 652 5 is be VBZ 19818 652 6 willing willing JJ 19818 652 7 , , , 19818 652 8 and and CC 19818 652 9 then then RB 19818 652 10 ag'in ag'in NNP 19818 652 11 I -PRON- PRP 19818 652 12 do do VBP 19818 652 13 n't not RB 19818 652 14 . . . 19818 652 15 " " '' 19818 653 1 " " `` 19818 653 2 I -PRON- PRP 19818 653 3 kinder kinder VBP 19818 653 4 thought think VBD 19818 653 5 you -PRON- PRP 19818 653 6 looked look VBD 19818 653 7 worried worried JJ 19818 653 8 the the DT 19818 653 9 last last JJ 19818 653 10 time time NN 19818 653 11 you -PRON- PRP 19818 653 12 took take VBD 19818 653 13 her -PRON- PRP 19818 653 14 to to TO 19818 653 15 ride ride VB 19818 653 16 , , , 19818 653 17 " " '' 19818 653 18 said say VBD 19818 653 19 Henley Henley NNP 19818 653 20 , , , 19818 653 21 sympathetically sympathetically RB 19818 653 22 . . . 19818 654 1 " " `` 19818 654 2 I -PRON- PRP 19818 654 3 felt feel VBD 19818 654 4 sorry sorry JJ 19818 654 5 for for IN 19818 654 6 you -PRON- PRP 19818 654 7 . . . 19818 655 1 She -PRON- PRP 19818 655 2 looked look VBD 19818 655 3 mighty mighty JJ 19818 655 4 chipper chipper NN 19818 655 5 in in IN 19818 655 6 her -PRON- PRP$ 19818 655 7 finery finery NN 19818 655 8 as as IN 19818 655 9 you -PRON- PRP 19818 655 10 whisked whisk VBD 19818 655 11 by by RB 19818 655 12 , , , 19818 655 13 but but CC 19818 655 14 you -PRON- PRP 19818 655 15 was be VBD 19818 655 16 down down RB 19818 655 17 in in IN 19818 655 18 the the DT 19818 655 19 mouth mouth NN 19818 655 20 . . . 19818 656 1 Looked look VBN 19818 656 2 like like IN 19818 656 3 you -PRON- PRP 19818 656 4 was be VBD 19818 656 5 on on IN 19818 656 6 duty duty NN 19818 656 7 , , , 19818 656 8 and and CC 19818 656 9 that that DT 19818 656 10 was be VBD 19818 656 11 all all DT 19818 656 12 . . . 19818 656 13 " " '' 19818 657 1 " " `` 19818 657 2 Somehow somehow RB 19818 657 3 I -PRON- PRP 19818 657 4 do do VBP 19818 657 5 n't not RB 19818 657 6 much much RB 19818 657 7 blame blame VB 19818 657 8 her -PRON- PRP 19818 657 9 , , , 19818 657 10 " " '' 19818 657 11 Cahews Cahews NNP 19818 657 12 sighed sigh VBD 19818 657 13 , , , 19818 657 14 " " `` 19818 657 15 but but CC 19818 657 16 it -PRON- PRP 19818 657 17 looks look VBZ 19818 657 18 to to IN 19818 657 19 me -PRON- PRP 19818 657 20 like like IN 19818 657 21 she -PRON- PRP 19818 657 22 is be VBZ 19818 657 23 having have VBG 19818 657 24 too too RB 19818 657 25 good good JJ 19818 657 26 a a DT 19818 657 27 time time NN 19818 657 28 running run VBG 19818 657 29 here here RB 19818 657 30 and and CC 19818 657 31 there there RB 19818 657 32 to to TO 19818 657 33 want want VB 19818 657 34 to to TO 19818 657 35 settle settle VB 19818 657 36 down down RP 19818 657 37 . . . 19818 658 1 Sometimes sometimes RB 19818 658 2 I -PRON- PRP 19818 658 3 git git VBP 19818 658 4 blue blue JJ 19818 658 5 and and CC 19818 658 6 think think VBP 19818 658 7 she -PRON- PRP 19818 658 8 is be VBZ 19818 658 9 just just RB 19818 658 10 holding hold VBG 19818 658 11 me -PRON- PRP 19818 658 12 as as IN 19818 658 13 a a DT 19818 658 14 safe safe JJ 19818 658 15 thing thing NN 19818 658 16 to to TO 19818 658 17 land land VB 19818 658 18 on on IN 19818 658 19 while while IN 19818 658 20 she -PRON- PRP 19818 658 21 looks look VBZ 19818 658 22 the the DT 19818 658 23 field field NN 19818 658 24 over over RP 19818 658 25 . . . 19818 659 1 I -PRON- PRP 19818 659 2 have have VBP 19818 659 3 to to TO 19818 659 4 stay stay VB 19818 659 5 here here RB 19818 659 6 and and CC 19818 659 7 attend attend VB 19818 659 8 to to IN 19818 659 9 business business NN 19818 659 10 and and CC 19818 659 11 see see VB 19818 659 12 her -PRON- PRP 19818 659 13 gallivanting gallivanting NN 19818 659 14 in in IN 19818 659 15 her -PRON- PRP$ 19818 659 16 ruffles ruffle NNS 19818 659 17 and and CC 19818 659 18 flounces flounce NNS 19818 659 19 with with IN 19818 659 20 every every DT 19818 659 21 drummer drummer NN 19818 659 22 and and CC 19818 659 23 lightning lightning NN 19818 659 24 - - HYPH 19818 659 25 rod rod NN 19818 659 26 agent agent NN 19818 659 27 that that WDT 19818 659 28 comes come VBZ 19818 659 29 along along RP 19818 659 30 . . . 19818 659 31 " " '' 19818 660 1 " " `` 19818 660 2 Maybe maybe RB 19818 660 3 you -PRON- PRP 19818 660 4 ought ought MD 19818 660 5 to to TO 19818 660 6 sorter sorter RB 19818 660 7 lay lie VBD 19818 660 8 down down RP 19818 660 9 the the DT 19818 660 10 law law NN 19818 660 11 , , , 19818 660 12 at at IN 19818 660 13 least least JJS 19818 660 14 on on IN 19818 660 15 that that DT 19818 660 16 particular particular JJ 19818 660 17 point point NN 19818 660 18 , , , 19818 660 19 " " '' 19818 660 20 Henley Henley NNP 19818 660 21 submitted submit VBD 19818 660 22 , , , 19818 660 23 delicately delicately RB 19818 660 24 . . . 19818 661 1 " " `` 19818 661 2 I -PRON- PRP 19818 661 3 've have VB 19818 661 4 heard hear VBN 19818 661 5 my -PRON- PRP$ 19818 661 6 step step NN 19818 661 7 - - HYPH 19818 661 8 daddy daddy NN 19818 661 9 - - HYPH 19818 661 10 in in IN 19818 661 11 - - HYPH 19818 661 12 law law NN 19818 661 13 say say VB 19818 661 14 that that IN 19818 661 15 a a DT 19818 661 16 woman woman NN 19818 661 17 was be VBD 19818 661 18 born bear VBN 19818 661 19 to to TO 19818 661 20 be be VB 19818 661 21 commanded command VBN 19818 661 22 , , , 19818 661 23 and and CC 19818 661 24 when when WRB 19818 661 25 they -PRON- PRP 19818 661 26 ai be VBP 19818 661 27 n't not RB 19818 661 28 they -PRON- PRP 19818 661 29 hop hop VBP 19818 661 30 to to IN 19818 661 31 t'other t'other NNP 19818 661 32 extreme extreme JJ 19818 661 33 and and CC 19818 661 34 just just RB 19818 661 35 loll loll VB 19818 661 36 about about IN 19818 661 37 in in IN 19818 661 38 their -PRON- PRP$ 19818 661 39 abuse abuse NN 19818 661 40 of of IN 19818 661 41 a a DT 19818 661 42 feller feller NN 19818 661 43 's 's POS 19818 661 44 good good JJ 19818 661 45 - - HYPH 19818 661 46 nature nature NN 19818 661 47 . . . 19818 662 1 I -PRON- PRP 19818 662 2 do do VBP 19818 662 3 n't not RB 19818 662 4 know know VB 19818 662 5 -- -- : 19818 662 6 that that DT 19818 662 7 's be VBZ 19818 662 8 the the DT 19818 662 9 old old JJ 19818 662 10 man man NN 19818 662 11 's 's POS 19818 662 12 view view NN 19818 662 13 . . . 19818 663 1 You -PRON- PRP 19818 663 2 might may MD 19818 663 3 give give VB 19818 663 4 out out RP 19818 663 5 a a DT 19818 663 6 decided decide VBN 19818 663 7 order order NN 19818 663 8 or or CC 19818 663 9 two two CD 19818 663 10 , , , 19818 663 11 Jim Jim NNP 19818 663 12 , , , 19818 663 13 and and CC 19818 663 14 see see VB 19818 663 15 how-- how-- FW 19818 663 16 " " '' 19818 663 17 " " `` 19818 663 18 Not not RB 19818 663 19 to to IN 19818 663 20 a a DT 19818 663 21 woman woman NN 19818 663 22 you -PRON- PRP 19818 663 23 are be VBP 19818 663 24 tryin tryin JJ 19818 663 25 ' ' '' 19818 663 26 to to TO 19818 663 27 marry marry VB 19818 663 28 , , , 19818 663 29 " " '' 19818 663 30 said say VBD 19818 663 31 the the DT 19818 663 32 clerk clerk NN 19818 663 33 , , , 19818 663 34 quite quite RB 19818 663 35 firmly firmly RB 19818 663 36 . . . 19818 664 1 " " `` 19818 664 2 Sech Sech NNP 19818 664 3 a a DT 19818 664 4 thing thing NN 19818 664 5 might may MD 19818 664 6 be be VB 19818 664 7 done do VBN 19818 664 8 to to IN 19818 664 9 an an DT 19818 664 10 army army NN 19818 664 11 of of IN 19818 664 12 soldiers soldier NNS 19818 664 13 or or CC 19818 664 14 a a DT 19818 664 15 red red JJ 19818 664 16 - - HYPH 19818 664 17 handed handed JJ 19818 664 18 mob mob NN 19818 664 19 at at IN 19818 664 20 a a DT 19818 664 21 lynchin'-bee lynchin'-bee NNP 19818 664 22 , , , 19818 664 23 but but CC 19818 664 24 not not RB 19818 664 25 to to IN 19818 664 26 a a DT 19818 664 27 gal gal NN 19818 664 28 that that WDT 19818 664 29 makes make VBZ 19818 664 30 you -PRON- PRP 19818 664 31 feel feel VB 19818 664 32 like like IN 19818 664 33 you -PRON- PRP 19818 664 34 are be VBP 19818 664 35 sinking sink VBG 19818 664 36 down down RP 19818 664 37 in in IN 19818 664 38 a a DT 19818 664 39 mire mire NN 19818 664 40 whenever whenever WRB 19818 664 41 she -PRON- PRP 19818 664 42 looks look VBZ 19818 664 43 you -PRON- PRP 19818 664 44 in in IN 19818 664 45 the the DT 19818 664 46 eyes eye NNS 19818 664 47 . . . 19818 665 1 No no UH 19818 665 2 , , , 19818 665 3 Alf Alf NNP 19818 665 4 , , , 19818 665 5 not not RB 19818 665 6 to to IN 19818 665 7 a a DT 19818 665 8 gal gal NN 19818 665 9 as as IN 19818 665 10 purty purty NN 19818 665 11 and and CC 19818 665 12 sweet sweet JJ 19818 665 13 as as IN 19818 665 14 a a DT 19818 665 15 bunch bunch NN 19818 665 16 of of IN 19818 665 17 roses rose NNS 19818 665 18 , , , 19818 665 19 and and CC 19818 665 20 that that DT 19818 665 21 knows know VBZ 19818 665 22 it -PRON- PRP 19818 665 23 , , , 19818 665 24 and and CC 19818 665 25 is be VBZ 19818 665 26 in in IN 19818 665 27 the the DT 19818 665 28 habit habit NN 19818 665 29 o o NN 19818 665 30 ' ' '' 19818 665 31 being be VBG 19818 665 32 told tell VBN 19818 665 33 of of IN 19818 665 34 it -PRON- PRP 19818 665 35 as as RB 19818 665 36 regular regular JJ 19818 665 37 as as IN 19818 665 38 eatin eatin NNP 19818 665 39 ' ' '' 19818 665 40 and and CC 19818 665 41 sleepin sleepin NNP 19818 665 42 ' ' '' 19818 665 43 . . . 19818 666 1 A a DT 19818 666 2 gal gal NN 19818 666 3 like like IN 19818 666 4 that that DT 19818 666 5 sort sort NN 19818 666 6 o o UH 19818 666 7 ' ' `` 19818 666 8 feels feel NNS 19818 666 9 ' ' '' 19818 666 10 er er UH 19818 666 11 oats oats NNP 19818 666 12 , , , 19818 666 13 as as IN 19818 666 14 the the DT 19818 666 15 feller feller NN 19818 666 16 said say VBD 19818 666 17 . . . 19818 667 1 She -PRON- PRP 19818 667 2 knows know VBZ 19818 667 3 she -PRON- PRP 19818 667 4 's be VBZ 19818 667 5 the the DT 19818 667 6 stuff stuff NN 19818 667 7 , , , 19818 667 8 and and CC 19818 667 9 she -PRON- PRP 19818 667 10 loves love VBZ 19818 667 11 to to TO 19818 667 12 be be VB 19818 667 13 told tell VBN 19818 667 14 of of IN 19818 667 15 it -PRON- PRP 19818 667 16 as as RB 19818 667 17 much much RB 19818 667 18 as as IN 19818 667 19 a a DT 19818 667 20 cat cat NN 19818 667 21 loves love VBZ 19818 667 22 to to TO 19818 667 23 sleep sleep VB 19818 667 24 in in IN 19818 667 25 the the DT 19818 667 26 sun sun NN 19818 667 27 . . . 19818 667 28 " " '' 19818 668 1 " " `` 19818 668 2 Well well UH 19818 668 3 , , , 19818 668 4 I -PRON- PRP 19818 668 5 'll will MD 19818 668 6 be be VB 19818 668 7 dadblamed dadblame VBN 19818 668 8 if if IN 19818 668 9 I -PRON- PRP 19818 668 10 'd 'd MD 19818 668 11 tag tag VB 19818 668 12 after after IN 19818 668 13 her -PRON- PRP 19818 668 14 without without IN 19818 668 15 _ _ NNP 19818 668 16 some some DT 19818 668 17 _ _ NNP 19818 668 18 substantial substantial JJ 19818 668 19 hope hope NN 19818 668 20 , , , 19818 668 21 " " '' 19818 668 22 Henley Henley NNP 19818 668 23 opined opine VBD 19818 668 24 , , , 19818 668 25 wisely wisely RB 19818 668 26 . . . 19818 669 1 " " `` 19818 669 2 Life life NN 19818 669 3 is be VBZ 19818 669 4 long long JJ 19818 669 5 and and CC 19818 669 6 life life NN 19818 669 7 is be VBZ 19818 669 8 earnest earnest JJ 19818 669 9 , , , 19818 669 10 and and CC 19818 669 11 beauty beauty NN 19818 669 12 is be VBZ 19818 669 13 only only RB 19818 669 14 skin skin NN 19818 669 15 deep deep JJ 19818 669 16 , , , 19818 669 17 anyways anyways RB 19818 669 18 . . . 19818 670 1 It -PRON- PRP 19818 670 2 seems seem VBZ 19818 670 3 to to IN 19818 670 4 me--_now me--_now NNP 19818 670 5 _ _ NNP 19818 670 6 , , , 19818 670 7 at at IN 19818 670 8 least least JJS 19818 670 9 -- -- : 19818 670 10 that that IN 19818 670 11 if if IN 19818 670 12 I -PRON- PRP 19818 670 13 was be VBD 19818 670 14 out out RB 19818 670 15 on on IN 19818 670 16 the the DT 19818 670 17 hunt hunt NN 19818 670 18 for for IN 19818 670 19 a a DT 19818 670 20 helpmeet helpmeet NN 19818 670 21 I -PRON- PRP 19818 670 22 'd 'd MD 19818 670 23 look look VB 19818 670 24 to to IN 19818 670 25 the the DT 19818 670 26 _ _ NNP 19818 670 27 solid solid JJ 19818 670 28 _ _ NNP 19818 670 29 qualities quality NNS 19818 670 30 in in IN 19818 670 31 a a DT 19818 670 32 woman woman NN 19818 670 33 just just RB 19818 670 34 as as IN 19818 670 35 I -PRON- PRP 19818 670 36 would would MD 19818 670 37 in in IN 19818 670 38 a a DT 19818 670 39 man man NN 19818 670 40 I -PRON- PRP 19818 670 41 wanted want VBD 19818 670 42 to to TO 19818 670 43 work work VB 19818 670 44 with with IN 19818 670 45 . . . 19818 671 1 I -PRON- PRP 19818 671 2 'd 'd MD 19818 671 3 study study VB 19818 671 4 her -PRON- PRP$ 19818 671 5 character character NN 19818 671 6 , , , 19818 671 7 her -PRON- PRP$ 19818 671 8 pluck pluck NN 19818 671 9 under under IN 19818 671 10 trying try VBG 19818 671 11 circumstances circumstance NNS 19818 671 12 , , , 19818 671 13 her -PRON- PRP$ 19818 671 14 industry industry NN 19818 671 15 , , , 19818 671 16 and and CC 19818 671 17 her -PRON- PRP$ 19818 671 18 all all RB 19818 671 19 - - HYPH 19818 671 20 round round JJ 19818 671 21 good good JJ 19818 671 22 - - HYPH 19818 671 23 nature nature NN 19818 671 24 . . . 19818 672 1 The the DT 19818 672 2 shape shape NN 19818 672 3 and and CC 19818 672 4 face face NN 19818 672 5 and and CC 19818 672 6 furbelows furbelow NNS 19818 672 7 , , , 19818 672 8 eyebrows eyebrow NNS 19818 672 9 and and CC 19818 672 10 color color NN 19818 672 11 of of IN 19818 672 12 bangs bang NNS 19818 672 13 , , , 19818 672 14 would would MD 19818 672 15 be be VB 19818 672 16 the the DT 19818 672 17 last last JJ 19818 672 18 consideration consideration NN 19818 672 19 . . . 19818 672 20 " " '' 19818 673 1 " " `` 19818 673 2 I -PRON- PRP 19818 673 3 never never RB 19818 673 4 hear hear VBP 19818 673 5 that that DT 19818 673 6 from from IN 19818 673 7 any any DT 19818 673 8 but but CC 19818 673 9 married married JJ 19818 673 10 men man NNS 19818 673 11 , , , 19818 673 12 " " '' 19818 673 13 Jim Jim NNP 19818 673 14 said say VBD 19818 673 15 . . . 19818 674 1 " " `` 19818 674 2 They -PRON- PRP 19818 674 3 sing sing VBP 19818 674 4 that that DT 19818 674 5 song song NN 19818 674 6 till till IN 19818 674 7 they -PRON- PRP 19818 674 8 bury bury VBP 19818 674 9 their -PRON- PRP$ 19818 674 10 wives wife NNS 19818 674 11 , , , 19818 674 12 and and CC 19818 674 13 then then RB 19818 674 14 they -PRON- PRP 19818 674 15 turn turn VBP 19818 674 16 to to IN 19818 674 17 boys boy NNS 19818 674 18 again again RB 19818 674 19 and and CC 19818 674 20 pick pick VB 19818 674 21 the the DT 19818 674 22 youngest young JJS 19818 674 23 and and CC 19818 674 24 prettiest prettiest VBP 19818 674 25 they -PRON- PRP 19818 674 26 can can MD 19818 674 27 lay lay VB 19818 674 28 their -PRON- PRP$ 19818 674 29 hands hand NNS 19818 674 30 on on RP 19818 674 31 . . . 19818 674 32 " " '' 19818 675 1 " " `` 19818 675 2 I -PRON- PRP 19818 675 3 was be VBD 19818 675 4 just just RB 19818 675 5 thinking think VBG 19818 675 6 , , , 19818 675 7 Jim"--Henley Jim"--Henley NNP 19818 675 8 seemed seem VBD 19818 675 9 unwilling unwilling JJ 19818 675 10 to to TO 19818 675 11 combat combat VB 19818 675 12 the the DT 19818 675 13 last last JJ 19818 675 14 assertion assertion NN 19818 675 15 . . . 19818 676 1 His -PRON- PRP$ 19818 676 2 eyes eye NNS 19818 676 3 rested rest VBD 19818 676 4 thoughtfully thoughtfully RB 19818 676 5 on on IN 19818 676 6 a a DT 19818 676 7 sunny sunny JJ 19818 676 8 spot spot NN 19818 676 9 before before IN 19818 676 10 the the DT 19818 676 11 open open JJ 19818 676 12 door--"you door--"you NN 19818 676 13 see see VBP 19818 676 14 , , , 19818 676 15 I -PRON- PRP 19818 676 16 've have VB 19818 676 17 got get VBN 19818 676 18 a a DT 19818 676 19 little little JJ 19818 676 20 neighbor neighbor NN 19818 676 21 that-- that-- NN 19818 676 22 " " '' 19818 676 23 " " `` 19818 676 24 I -PRON- PRP 19818 676 25 know know VBP 19818 676 26 -- -- : 19818 676 27 Dixie Dixie NNP 19818 676 28 Hart Hart NNP 19818 676 29 ! ! . 19818 677 1 I -PRON- PRP 19818 677 2 know know VBP 19818 677 3 who who WP 19818 677 4 you -PRON- PRP 19818 677 5 mean mean VBP 19818 677 6 , , , 19818 677 7 " " '' 19818 677 8 the the DT 19818 677 9 clerk clerk NN 19818 677 10 broke break VBD 19818 677 11 in in RP 19818 677 12 . . . 19818 678 1 " " `` 19818 678 2 She -PRON- PRP 19818 678 3 's be VBZ 19818 678 4 all all DT 19818 678 5 wool wool NN 19818 678 6 and and CC 19818 678 7 a a DT 19818 678 8 yard yard NN 19818 678 9 wide wide JJ 19818 678 10 , , , 19818 678 11 but but CC 19818 678 12 I -PRON- PRP 19818 678 13 never never RB 19818 678 14 run run VBP 19818 678 15 across across IN 19818 678 16 her -PRON- PRP 19818 678 17 till till IN 19818 678 18 after after IN 19818 678 19 I -PRON- PRP 19818 678 20 'd have VBD 19818 678 21 got get VBN 19818 678 22 in in RP 19818 678 23 with with IN 19818 678 24 old old JJ 19818 678 25 man man NN 19818 678 26 Hardcastle Hardcastle NNP 19818 678 27 's 's POS 19818 678 28 daughter daughter NN 19818 678 29 . . . 19818 679 1 I -PRON- PRP 19818 679 2 would would MD 19818 679 3 n't not RB 19818 679 4 talk talk VB 19818 679 5 to to IN 19818 679 6 just just RB 19818 679 7 any any DT 19818 679 8 stray stray JJ 19818 679 9 person person NN 19818 679 10 this this DT 19818 679 11 away away RB 19818 679 12 , , , 19818 679 13 Alf Alf NNP 19818 679 14 , , , 19818 679 15 but but CC 19818 679 16 me -PRON- PRP 19818 679 17 and and CC 19818 679 18 you -PRON- PRP 19818 679 19 was be VBD 19818 679 20 boys boy NNS 19818 679 21 together together RB 19818 679 22 , , , 19818 679 23 and and CC 19818 679 24 you -PRON- PRP 19818 679 25 've have VB 19818 679 26 always always RB 19818 679 27 been be VBN 19818 679 28 my -PRON- PRP$ 19818 679 29 friend friend NN 19818 679 30 . . . 19818 680 1 She -PRON- PRP 19818 680 2 's be VBZ 19818 680 3 got get VBN 19818 680 4 me -PRON- PRP 19818 680 5 , , , 19818 680 6 Alf Alf NNP 19818 680 7 -- -- : 19818 680 8 I -PRON- PRP 19818 680 9 do do VBP 19818 680 10 n't not RB 19818 680 11 exactly exactly RB 19818 680 12 know know VB 19818 680 13 how how WRB 19818 680 14 -- -- : 19818 680 15 but but CC 19818 680 16 she -PRON- PRP 19818 680 17 could could MD 19818 680 18 crook crook VB 19818 680 19 her -PRON- PRP$ 19818 680 20 little little JJ 19818 680 21 finger finger NN 19818 680 22 at at IN 19818 680 23 me -PRON- PRP 19818 680 24 and and CC 19818 680 25 I -PRON- PRP 19818 680 26 'd 'd MD 19818 680 27 make make VB 19818 680 28 for for IN 19818 680 29 her -PRON- PRP$ 19818 680 30 side side NN 19818 680 31 -- -- : 19818 680 32 yes yes UH 19818 680 33 , , , 19818 680 34 sir sir NN 19818 680 35 , , , 19818 680 36 I -PRON- PRP 19818 680 37 would would MD 19818 680 38 , , , 19818 680 39 through through IN 19818 680 40 flame flame NN 19818 680 41 and and CC 19818 680 42 smoke smoke NN 19818 680 43 , , , 19818 680 44 if if IN 19818 680 45 the the DT 19818 680 46 world world NN 19818 680 47 was be VBD 19818 680 48 coming come VBG 19818 680 49 to to IN 19818 680 50 an an DT 19818 680 51 end end NN 19818 680 52 . . . 19818 680 53 " " '' 19818 681 1 The the DT 19818 681 2 talk talk NN 19818 681 3 had have VBD 19818 681 4 grown grow VBN 19818 681 5 serious serious JJ 19818 681 6 ; ; : 19818 681 7 there there EX 19818 681 8 was be VBD 19818 681 9 a a DT 19818 681 10 moist moist JJ 19818 681 11 gleam gleam NN 19818 681 12 in in IN 19818 681 13 Cahew Cahew NNP 19818 681 14 's 's POS 19818 681 15 blue blue JJ 19818 681 16 eyes eye NNS 19818 681 17 , , , 19818 681 18 and and CC 19818 681 19 he -PRON- PRP 19818 681 20 snuffed snuff VBD 19818 681 21 as as IN 19818 681 22 if if IN 19818 681 23 he -PRON- PRP 19818 681 24 had have VBD 19818 681 25 a a DT 19818 681 26 cold cold NN 19818 681 27 . . . 19818 682 1 Henley Henley NNP 19818 682 2 was be VBD 19818 682 3 glad glad JJ 19818 682 4 of of IN 19818 682 5 the the DT 19818 682 6 interruption interruption NN 19818 682 7 brought bring VBN 19818 682 8 about about RP 19818 682 9 by by IN 19818 682 10 the the DT 19818 682 11 arrival arrival NN 19818 682 12 of of IN 19818 682 13 a a DT 19818 682 14 stranger stranger NN 19818 682 15 who who WP 19818 682 16 entered enter VBD 19818 682 17 the the DT 19818 682 18 front front JJ 19818 682 19 door door NN 19818 682 20 and and CC 19818 682 21 came come VBD 19818 682 22 back back RB 19818 682 23 to to IN 19818 682 24 them -PRON- PRP 19818 682 25 with with IN 19818 682 26 swift swift JJ 19818 682 27 , , , 19818 682 28 steady steady JJ 19818 682 29 strides stride NNS 19818 682 30 . . . 19818 683 1 He -PRON- PRP 19818 683 2 was be VBD 19818 683 3 fat fat JJ 19818 683 4 , , , 19818 683 5 middle middle JJ 19818 683 6 - - HYPH 19818 683 7 aged aged JJ 19818 683 8 , , , 19818 683 9 short short JJ 19818 683 10 , , , 19818 683 11 had have VBD 19818 683 12 a a DT 19818 683 13 round round JJ 19818 683 14 , , , 19818 683 15 smooth smooth JJ 19818 683 16 face face NN 19818 683 17 , , , 19818 683 18 and and CC 19818 683 19 in in IN 19818 683 20 removing remove VBG 19818 683 21 his -PRON- PRP$ 19818 683 22 straw straw NN 19818 683 23 hat hat NN 19818 683 24 to to IN 19818 683 25 fan fan NN 19818 683 26 his -PRON- PRP$ 19818 683 27 pink pink JJ 19818 683 28 brow brow NN 19818 683 29 he -PRON- PRP 19818 683 30 disclosed disclose VBD 19818 683 31 a a DT 19818 683 32 very very RB 19818 683 33 bald bald JJ 19818 683 34 head head NN 19818 683 35 . . . 19818 684 1 " " `` 19818 684 2 I -PRON- PRP 19818 684 3 do do VBP 19818 684 4 n't not RB 19818 684 5 know know VB 19818 684 6 whether whether IN 19818 684 7 you -PRON- PRP 19818 684 8 gentlemen gentleman NNS 19818 684 9 are be VBP 19818 684 10 in in IN 19818 684 11 need need NN 19818 684 12 of of IN 19818 684 13 anything anything NN 19818 684 14 in in IN 19818 684 15 my -PRON- PRP$ 19818 684 16 line line NN 19818 684 17 , , , 19818 684 18 " " '' 19818 684 19 he -PRON- PRP 19818 684 20 said say VBD 19818 684 21 , , , 19818 684 22 as as IN 19818 684 23 he -PRON- PRP 19818 684 24 drew draw VBD 19818 684 25 a a DT 19818 684 26 big big JJ 19818 684 27 book book NN 19818 684 28 of of IN 19818 684 29 illustrations illustration NNS 19818 684 30 from from IN 19818 684 31 beneath beneath IN 19818 684 32 his -PRON- PRP$ 19818 684 33 arm arm NN 19818 684 34 and and CC 19818 684 35 opened open VBD 19818 684 36 it -PRON- PRP 19818 684 37 on on IN 19818 684 38 Henley Henley NNP 19818 684 39 's 's POS 19818 684 40 desk desk NN 19818 684 41 . . . 19818 685 1 " " `` 19818 685 2 But but CC 19818 685 3 I -PRON- PRP 19818 685 4 was be VBD 19818 685 5 givin givin NNP 19818 685 6 ' ' POS 19818 685 7 yore yore NN 19818 685 8 town town NN 19818 685 9 and and CC 19818 685 10 vicinity vicinity NN 19818 685 11 the the DT 19818 685 12 one one NN 19818 685 13 and and CC 19818 685 14 only only JJ 19818 685 15 chance chance NN 19818 685 16 of of IN 19818 685 17 its -PRON- PRP$ 19818 685 18 life life NN 19818 685 19 to to TO 19818 685 20 git git VB 19818 685 21 the the DT 19818 685 22 only only JJ 19818 685 23 true true JJ 19818 685 24 and and CC 19818 685 25 artistic artistic JJ 19818 685 26 thing thing NN 19818 685 27 in in IN 19818 685 28 marble marble NN 19818 685 29 . . . 19818 686 1 I -PRON- PRP 19818 686 2 'm be VBP 19818 686 3 agent agent NN 19818 686 4 for for IN 19818 686 5 the the DT 19818 686 6 Adamantyne Adamantyne NNP 19818 686 7 Tombstone Tombstone NNP 19818 686 8 Company Company NNP 19818 686 9 , , , 19818 686 10 of of IN 19818 686 11 Tennessee Tennessee NNP 19818 686 12 . . . 19818 687 1 We -PRON- PRP 19818 687 2 own own VBP 19818 687 3 the the DT 19818 687 4 only only JJ 19818 687 5 quarry quarry NN 19818 687 6 of of IN 19818 687 7 snow snow NN 19818 687 8 - - HYPH 19818 687 9 white white JJ 19818 687 10 , , , 19818 687 11 non non JJ 19818 687 12 - - JJ 19818 687 13 grit grit JJ 19818 687 14 , , , 19818 687 15 pristyne pristyne NNP 19818 687 16 Parian parian JJ 19818 687 17 rock rock NN 19818 687 18 on on IN 19818 687 19 this this DT 19818 687 20 side side NN 19818 687 21 of of IN 19818 687 22 the the DT 19818 687 23 blue blue NNP 19818 687 24 ocean ocean NNP 19818 687 25 , , , 19818 687 26 and and CC 19818 687 27 we -PRON- PRP 19818 687 28 have have VBP 19818 687 29 in in IN 19818 687 30 our -PRON- PRP$ 19818 687 31 employ employ NN 19818 687 32 the the DT 19818 687 33 best good JJS 19818 687 34 and and CC 19818 687 35 most most RBS 19818 687 36 world world NN 19818 687 37 - - HYPH 19818 687 38 renowned renowne VBN 19818 687 39 chisel chisel NN 19818 687 40 - - HYPH 19818 687 41 artists artist NNS 19818 687 42 that that WDT 19818 687 43 ever ever RB 19818 687 44 breathed breathe VBD 19818 687 45 the the DT 19818 687 46 spark spark NN 19818 687 47 of of IN 19818 687 48 life life NN 19818 687 49 into into IN 19818 687 50 inanimate inanimate JJ 19818 687 51 matter matter NN 19818 687 52 . . . 19818 688 1 Now now RB 19818 688 2 , , , 19818 688 3 just just RB 19818 688 4 set set VB 19818 688 5 where where WRB 19818 688 6 you -PRON- PRP 19818 688 7 are be VBP 19818 688 8 , , , 19818 688 9 gentlemen gentleman NNS 19818 688 10 -- -- : 19818 688 11 don't don't NNS 19818 688 12 move move VBP 19818 688 13 -- -- : 19818 688 14 and and CC 19818 688 15 I -PRON- PRP 19818 688 16 'll will MD 19818 688 17 show show VB 19818 688 18 you -PRON- PRP 19818 688 19 a a DT 19818 688 20 beauty beauty NN 19818 688 21 -- -- : 19818 688 22 a a DT 19818 688 23 tombstone tombstone NN 19818 688 24 that that WDT 19818 688 25 will will MD 19818 688 26 make make VB 19818 688 27 a a DT 19818 688 28 man man NN 19818 688 29 want want VB 19818 688 30 to to TO 19818 688 31 die die VB 19818 688 32 -- -- : 19818 688 33 if if IN 19818 688 34 he -PRON- PRP 19818 688 35 's be VBZ 19818 688 36 able able JJ 19818 688 37 to to TO 19818 688 38 pay pay VB 19818 688 39 the the DT 19818 688 40 price price NN 19818 688 41 . . . 19818 688 42 " " '' 19818 689 1 He -PRON- PRP 19818 689 2 held hold VBD 19818 689 3 his -PRON- PRP$ 19818 689 4 book book NN 19818 689 5 of of IN 19818 689 6 illustrations illustration NNS 19818 689 7 open open JJ 19818 689 8 before before IN 19818 689 9 Henley Henley NNP 19818 689 10 , , , 19818 689 11 whose whose WP$ 19818 689 12 eyes eye NNS 19818 689 13 were be VBD 19818 689 14 twinkling twinkle VBG 19818 689 15 mischievously mischievously RB 19818 689 16 as as IN 19818 689 17 they -PRON- PRP 19818 689 18 rested rest VBD 19818 689 19 on on IN 19818 689 20 his -PRON- PRP$ 19818 689 21 clerk clerk NN 19818 689 22 . . . 19818 690 1 " " `` 19818 690 2 I -PRON- PRP 19818 690 3 'm be VBP 19818 690 4 not not RB 19818 690 5 in in IN 19818 690 6 the the DT 19818 690 7 market market NN 19818 690 8 , , , 19818 690 9 " " '' 19818 690 10 he -PRON- PRP 19818 690 11 said say VBD 19818 690 12 , , , 19818 690 13 without without IN 19818 690 14 a a DT 19818 690 15 smile smile NN 19818 690 16 . . . 19818 691 1 " " `` 19818 691 2 I -PRON- PRP 19818 691 3 would would MD 19818 691 4 n't not RB 19818 691 5 buy buy VB 19818 691 6 any any DT 19818 691 7 but but IN 19818 691 8 a a DT 19818 691 9 second second RB 19818 691 10 - - HYPH 19818 691 11 handed handed JJ 19818 691 12 one one NN 19818 691 13 , , , 19818 691 14 and and CC 19818 691 15 then then RB 19818 691 16 it -PRON- PRP 19818 691 17 would would MD 19818 691 18 have have VB 19818 691 19 to to TO 19818 691 20 be be VB 19818 691 21 so so RB 19818 691 22 cheap cheap JJ 19818 691 23 that that IN 19818 691 24 a a DT 19818 691 25 dead dead JJ 19818 691 26 man man NN 19818 691 27 would would MD 19818 691 28 kick kick VB 19818 691 29 it -PRON- PRP 19818 691 30 off off IN 19818 691 31 of of IN 19818 691 32 his -PRON- PRP$ 19818 691 33 grave grave NN 19818 691 34 in in IN 19818 691 35 disgust disgust NN 19818 691 36 . . . 19818 692 1 You -PRON- PRP 19818 692 2 've have VB 19818 692 3 got get VBN 19818 692 4 in in IN 19818 692 5 the the DT 19818 692 6 wrong wrong JJ 19818 692 7 box box NN 19818 692 8 . . . 19818 693 1 If if IN 19818 693 2 you -PRON- PRP 19818 693 3 'll will MD 19818 693 4 look look VB 19818 693 5 about about IN 19818 693 6 amongst amongst IN 19818 693 7 the the DT 19818 693 8 junk junk NN 19818 693 9 I -PRON- PRP 19818 693 10 've have VB 19818 693 11 got get VBN 19818 693 12 in in IN 19818 693 13 my -PRON- PRP$ 19818 693 14 back back JJ 19818 693 15 - - HYPH 19818 693 16 yard yard NN 19818 693 17 you -PRON- PRP 19818 693 18 may may MD 19818 693 19 find find VB 19818 693 20 one one CD 19818 693 21 or or CC 19818 693 22 two two CD 19818 693 23 lying lie VBG 19818 693 24 about about IN 19818 693 25 . . . 19818 693 26 " " '' 19818 694 1 " " `` 19818 694 2 I -PRON- PRP 19818 694 3 see see VBP 19818 694 4 you -PRON- PRP 19818 694 5 've have VB 19818 694 6 got get VBN 19818 694 7 a a DT 19818 694 8 streak streak NN 19818 694 9 of of IN 19818 694 10 fun fun NN 19818 694 11 in in IN 19818 694 12 you -PRON- PRP 19818 694 13 , , , 19818 694 14 " " '' 19818 694 15 the the DT 19818 694 16 agent agent NN 19818 694 17 said say VBD 19818 694 18 , , , 19818 694 19 good good RB 19818 694 20 - - : 19818 694 21 naturedly naturedly RB 19818 694 22 , , , 19818 694 23 and and CC 19818 694 24 at at IN 19818 694 25 this this DT 19818 694 26 instant instant JJ 19818 694 27 old old JJ 19818 694 28 Jason Jason NNP 19818 694 29 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 694 30 entered enter VBD 19818 694 31 and and CC 19818 694 32 sauntered saunter VBN 19818 694 33 back back RB 19818 694 34 to to IN 19818 694 35 the the DT 19818 694 36 group group NN 19818 694 37 . . . 19818 695 1 He -PRON- PRP 19818 695 2 seemed seem VBD 19818 695 3 to to TO 19818 695 4 recognize recognize VB 19818 695 5 the the DT 19818 695 6 stranger stranger NN 19818 695 7 , , , 19818 695 8 for for IN 19818 695 9 the the DT 19818 695 10 two two CD 19818 695 11 exchanged exchange VBN 19818 695 12 nods nod NNS 19818 695 13 of of IN 19818 695 14 greeting greeting NN 19818 695 15 . . . 19818 696 1 " " `` 19818 696 2 I -PRON- PRP 19818 696 3 'm be VBP 19818 696 4 still still RB 19818 696 5 at at IN 19818 696 6 it -PRON- PRP 19818 696 7 , , , 19818 696 8 you -PRON- PRP 19818 696 9 see see VBP 19818 696 10 , , , 19818 696 11 " " '' 19818 696 12 the the DT 19818 696 13 salesman salesman NN 19818 696 14 said say VBD 19818 696 15 . . . 19818 697 1 " " `` 19818 697 2 I -PRON- PRP 19818 697 3 'm be VBP 19818 697 4 going go VBG 19818 697 5 to to TO 19818 697 6 give give VB 19818 697 7 all all PDT 19818 697 8 a a DT 19818 697 9 chance chance NN 19818 697 10 . . . 19818 698 1 How how WRB 19818 698 2 about about IN 19818 698 3 you -PRON- PRP 19818 698 4 , , , 19818 698 5 sir sir NN 19818 698 6 ? ? . 19818 698 7 " " '' 19818 699 1 and and CC 19818 699 2 he -PRON- PRP 19818 699 3 turned turn VBD 19818 699 4 to to IN 19818 699 5 Cahews Cahews NNP 19818 699 6 . . . 19818 700 1 " " `` 19818 700 2 I -PRON- PRP 19818 700 3 may may MD 19818 700 4 find find VB 19818 700 5 you -PRON- PRP 19818 700 6 serious serious JJ 19818 700 7 , , , 19818 700 8 if if IN 19818 700 9 this this DT 19818 700 10 man man NN 19818 700 11 ai be VBP 19818 700 12 n't not RB 19818 700 13 . . . 19818 701 1 Death death NN 19818 701 2 is be VBZ 19818 701 3 beautiful beautiful JJ 19818 701 4 when when WRB 19818 701 5 it -PRON- PRP 19818 701 6 is be VBZ 19818 701 7 properly properly RB 19818 701 8 looked look VBN 19818 701 9 at at IN 19818 701 10 and and CC 19818 701 11 provided provide VBN 19818 701 12 for for IN 19818 701 13 . . . 19818 701 14 " " '' 19818 702 1 " " `` 19818 702 2 I -PRON- PRP 19818 702 3 do do VBP 19818 702 4 n't not RB 19818 702 5 need need VB 19818 702 6 anything anything NN 19818 702 7 in in IN 19818 702 8 that that DT 19818 702 9 line line NN 19818 702 10 , , , 19818 702 11 " " '' 19818 702 12 Cahews Cahews NNP 19818 702 13 said say VBD 19818 702 14 , , , 19818 702 15 with with IN 19818 702 16 a a DT 19818 702 17 flush flush NN 19818 702 18 . . . 19818 703 1 " " `` 19818 703 2 You -PRON- PRP 19818 703 3 _ _ NNP 19818 703 4 might may MD 19818 703 5 _ _ NNP 19818 703 6 , , , 19818 703 7 Jim Jim NNP 19818 703 8 , , , 19818 703 9 " " '' 19818 703 10 Henley Henley NNP 19818 703 11 broke break VBD 19818 703 12 in in RP 19818 703 13 , , , 19818 703 14 with with IN 19818 703 15 a a DT 19818 703 16 grin grin NN 19818 703 17 , , , 19818 703 18 " " '' 19818 703 19 if if IN 19818 703 20 you -PRON- PRP 19818 703 21 do do VBP 19818 703 22 n't not RB 19818 703 23 git git VB 19818 703 24 cured cure VBN 19818 703 25 of of IN 19818 703 26 that that DT 19818 703 27 complaint complaint NN 19818 703 28 you -PRON- PRP 19818 703 29 was be VBD 19818 703 30 telling tell VBG 19818 703 31 me -PRON- PRP 19818 703 32 about about IN 19818 703 33 just just RB 19818 703 34 now now RB 19818 703 35 , , , 19818 703 36 " " '' 19818 703 37 and and CC 19818 703 38 Henley Henley NNP 19818 703 39 winked wink VBD 19818 703 40 almost almost RB 19818 703 41 imperceptibly imperceptibly RB 19818 703 42 to to IN 19818 703 43 any any DT 19818 703 44 one one NN 19818 703 45 not not RB 19818 703 46 familiar familiar JJ 19818 703 47 with with IN 19818 703 48 the the DT 19818 703 49 tricks trick NNS 19818 703 50 of of IN 19818 703 51 his -PRON- PRP$ 19818 703 52 face face NN 19818 703 53 . . . 19818 704 1 He -PRON- PRP 19818 704 2 bent bend VBD 19818 704 3 his -PRON- PRP$ 19818 704 4 head head NN 19818 704 5 and and CC 19818 704 6 smiled smile VBD 19818 704 7 behind behind IN 19818 704 8 his -PRON- PRP$ 19818 704 9 broad broad JJ 19818 704 10 hand hand NN 19818 704 11 . . . 19818 705 1 " " `` 19818 705 2 I -PRON- PRP 19818 705 3 'll will MD 19818 705 4 tell tell VB 19818 705 5 you -PRON- PRP 19818 705 6 , , , 19818 705 7 sir sir NN 19818 705 8 , , , 19818 705 9 " " '' 19818 705 10 he -PRON- PRP 19818 705 11 went go VBD 19818 705 12 on on RP 19818 705 13 to to IN 19818 705 14 the the DT 19818 705 15 salesman salesman NN 19818 705 16 , , , 19818 705 17 after after IN 19818 705 18 another another DT 19818 705 19 sly sly RB 19818 705 20 wink wink NN 19818 705 21 at at IN 19818 705 22 Cahews Cahews NNP 19818 705 23 , , , 19818 705 24 " " '' 19818 705 25 none none NN 19818 705 26 of of IN 19818 705 27 us -PRON- PRP 19818 705 28 here here RB 19818 705 29 happen happen VBP 19818 705 30 to to TO 19818 705 31 want want VB 19818 705 32 anything anything NN 19818 705 33 in in IN 19818 705 34 your -PRON- PRP$ 19818 705 35 line line NN 19818 705 36 , , , 19818 705 37 but but CC 19818 705 38 there there EX 19818 705 39 is be VBZ 19818 705 40 a a DT 19818 705 41 rich rich JJ 19818 705 42 old old JJ 19818 705 43 codger codger NN 19818 705 44 across across IN 19818 705 45 the the DT 19818 705 46 way way NN 19818 705 47 -- -- : 19818 705 48 Mr Mr NNP 19818 705 49 . . NNP 19818 705 50 Silas Silas NNP 19818 705 51 Welborne Welborne NNP 19818 705 52 -- -- : 19818 705 53 who who WP 19818 705 54 will will MD 19818 705 55 trade trade VB 19818 705 56 if if IN 19818 705 57 you -PRON- PRP 19818 705 58 'll will MD 19818 705 59 stick stick VB 19818 705 60 to to IN 19818 705 61 him -PRON- PRP 19818 705 62 long long RB 19818 705 63 enough enough RB 19818 705 64 . . . 19818 706 1 He -PRON- PRP 19818 706 2 's be VBZ 19818 706 3 got get VBN 19818 706 4 dead dead JJ 19818 706 5 kin kin NN 19818 706 6 with with IN 19818 706 7 no no DT 19818 706 8 sort sort NN 19818 706 9 o o NN 19818 706 10 ' ' '' 19818 706 11 tags tag NNS 19818 706 12 on on IN 19818 706 13 'em -PRON- PRP 19818 706 14 . . . 19818 707 1 You -PRON- PRP 19818 707 2 might may MD 19818 707 3 have have VB 19818 707 4 to to TO 19818 707 5 talk talk VB 19818 707 6 to to IN 19818 707 7 him -PRON- PRP 19818 707 8 all all PDT 19818 707 9 the the DT 19818 707 10 evening evening NN 19818 707 11 , , , 19818 707 12 and and CC 19818 707 13 even even RB 19818 707 14 follow follow VB 19818 707 15 him -PRON- PRP 19818 707 16 home home RB 19818 707 17 , , , 19818 707 18 but but CC 19818 707 19 you -PRON- PRP 19818 707 20 'll will MD 19818 707 21 sell sell VB 19818 707 22 him -PRON- PRP 19818 707 23 if if IN 19818 707 24 you -PRON- PRP 19818 707 25 understand understand VBP 19818 707 26 your -PRON- PRP$ 19818 707 27 business business NN 19818 707 28 . . . 19818 708 1 He -PRON- PRP 19818 708 2 's be VBZ 19818 708 3 powerful powerful JJ 19818 708 4 soft soft JJ 19818 708 5 - - HYPH 19818 708 6 hearted hearted JJ 19818 708 7 , , , 19818 708 8 for for IN 19818 708 9 one one CD 19818 708 10 thing thing NN 19818 708 11 , , , 19818 708 12 and and CC 19818 708 13 if if IN 19818 708 14 you -PRON- PRP 19818 708 15 'll will MD 19818 708 16 tell tell VB 19818 708 17 him -PRON- PRP 19818 708 18 a a DT 19818 708 19 tale tale NN 19818 708 20 or or CC 19818 708 21 two two CD 19818 708 22 in in IN 19818 708 23 the the DT 19818 708 24 eloquent eloquent JJ 19818 708 25 tongue tongue NN 19818 708 26 you -PRON- PRP 19818 708 27 was be VBD 19818 708 28 rolling roll VBG 19818 708 29 off off RP 19818 708 30 just just RB 19818 708 31 now now RB 19818 708 32 he -PRON- PRP 19818 708 33 'll will MD 19818 708 34 place place VB 19818 708 35 a a DT 19818 708 36 dandy dandy JJ 19818 708 37 order order NN 19818 708 38 . . . 19818 709 1 I -PRON- PRP 19818 709 2 'll will MD 19818 709 3 give give VB 19818 709 4 you -PRON- PRP 19818 709 5 that that IN 19818 709 6 as as IN 19818 709 7 a a DT 19818 709 8 pointer pointer NN 19818 709 9 . . . 19818 709 10 " " '' 19818 710 1 " " `` 19818 710 2 Well well UH 19818 710 3 , , , 19818 710 4 I -PRON- PRP 19818 710 5 'm be VBP 19818 710 6 much much RB 19818 710 7 obliged oblige VBN 19818 710 8 to to IN 19818 710 9 you -PRON- PRP 19818 710 10 , , , 19818 710 11 sir sir NN 19818 710 12 , , , 19818 710 13 and and CC 19818 710 14 thank thank VBP 19818 710 15 you -PRON- PRP 19818 710 16 kindly kindly RB 19818 710 17 , , , 19818 710 18 " " '' 19818 710 19 the the DT 19818 710 20 agent agent NN 19818 710 21 said say VBD 19818 710 22 , , , 19818 710 23 as as IN 19818 710 24 he -PRON- PRP 19818 710 25 closed close VBD 19818 710 26 his -PRON- PRP$ 19818 710 27 book book NN 19818 710 28 . . . 19818 711 1 " " `` 19818 711 2 I -PRON- PRP 19818 711 3 'll will MD 19818 711 4 look look VB 19818 711 5 him -PRON- PRP 19818 711 6 up up RP 19818 711 7 . . . 19818 712 1 I -PRON- PRP 19818 712 2 'm be VBP 19818 712 3 doing do VBG 19818 712 4 a a DT 19818 712 5 big big JJ 19818 712 6 business business NN 19818 712 7 here here RB 19818 712 8 . . . 19818 713 1 Your -PRON- PRP$ 19818 713 2 people people NNS 19818 713 3 do do VBP 19818 713 4 n't not RB 19818 713 5 seem seem VB 19818 713 6 to to TO 19818 713 7 have have VB 19818 713 8 had have VBN 19818 713 9 a a DT 19818 713 10 chance chance NN 19818 713 11 to to TO 19818 713 12 invest invest VB 19818 713 13 in in IN 19818 713 14 my -PRON- PRP$ 19818 713 15 line line NN 19818 713 16 in in IN 19818 713 17 no no DT 19818 713 18 telling tell VBG 19818 713 19 how how WRB 19818 713 20 long long RB 19818 713 21 . . . 19818 714 1 Good good JJ 19818 714 2 - - HYPH 19818 714 3 day day NN 19818 714 4 . . . 19818 714 5 " " '' 19818 715 1 " " `` 19818 715 2 Good good JJ 19818 715 3 - - HYPH 19818 715 4 day day NN 19818 715 5 , , , 19818 715 6 " " '' 19818 715 7 Henley Henley NNP 19818 715 8 echoed echo VBD 19818 715 9 , , , 19818 715 10 and and CC 19818 715 11 he -PRON- PRP 19818 715 12 endeavored endeavor VBD 19818 715 13 to to TO 19818 715 14 hide hide VB 19818 715 15 the the DT 19818 715 16 mischievous mischievous JJ 19818 715 17 smile smile NN 19818 715 18 that that WDT 19818 715 19 was be VBD 19818 715 20 playing play VBG 19818 715 21 about about IN 19818 715 22 his -PRON- PRP$ 19818 715 23 mouth mouth NN 19818 715 24 . . . 19818 716 1 In in IN 19818 716 2 a a DT 19818 716 3 chuckling chuckling NN 19818 716 4 undertone undertone NN 19818 716 5 he -PRON- PRP 19818 716 6 said say VBD 19818 716 7 to to IN 19818 716 8 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 716 9 and and CC 19818 716 10 Cahews Cahews NNP 19818 716 11 : : : 19818 716 12 " " `` 19818 716 13 I -PRON- PRP 19818 716 14 'd 'd MD 19818 716 15 give give VB 19818 716 16 a a DT 19818 716 17 pretty pretty NN 19818 716 18 to to TO 19818 716 19 see see VB 19818 716 20 this this DT 19818 716 21 oily oily RB 19818 716 22 - - HYPH 19818 716 23 tongued tongue VBN 19818 716 24 chap chap NN 19818 716 25 holding hold VBG 19818 716 26 down down RP 19818 716 27 that that DT 19818 716 28 crusty crusty JJ 19818 716 29 old old JJ 19818 716 30 miser miser NN 19818 716 31 . . . 19818 717 1 A a DT 19818 717 2 tombstone tombstone NN 19818 717 3 is be VBZ 19818 717 4 the the DT 19818 717 5 last last JJ 19818 717 6 thing thing NN 19818 717 7 on on IN 19818 717 8 earth earth NN 19818 717 9 that that WDT 19818 717 10 Welborne Welborne NNP 19818 717 11 would would MD 19818 717 12 want want VB 19818 717 13 to to TO 19818 717 14 think think VB 19818 717 15 about about IN 19818 717 16 or or CC 19818 717 17 talk talk VB 19818 717 18 about about IN 19818 717 19 . . . 19818 718 1 I -PRON- PRP 19818 718 2 'd 'd MD 19818 718 3 love love VB 19818 718 4 to to TO 19818 718 5 be be VB 19818 718 6 there there RB 19818 718 7 and and CC 19818 718 8 see see VB 19818 718 9 'em -PRON- PRP 19818 718 10 meet meet VB 19818 718 11 . . . 19818 718 12 " " '' 19818 719 1 Cahews cahew NNS 19818 719 2 laughed laugh VBD 19818 719 3 and and CC 19818 719 4 sauntered saunter VBD 19818 719 5 toward toward IN 19818 719 6 the the DT 19818 719 7 front front NN 19818 719 8 , , , 19818 719 9 and and CC 19818 719 10 old old JJ 19818 719 11 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 719 12 sat sit VBD 19818 719 13 down down RP 19818 719 14 in in IN 19818 719 15 the the DT 19818 719 16 chair chair NN 19818 719 17 just just RB 19818 719 18 vacated vacate VBD 19818 719 19 and and CC 19818 719 20 tilted tilt VBD 19818 719 21 it -PRON- PRP 19818 719 22 back back RB 19818 719 23 against against IN 19818 719 24 the the DT 19818 719 25 door door NN 19818 719 26 - - HYPH 19818 719 27 jamb jamb NNP 19818 719 28 . . . 19818 720 1 " " `` 19818 720 2 That that DT 19818 720 3 is be VBZ 19818 720 4 a a DT 19818 720 5 sorter sorter RB 19818 720 6 good good JJ 19818 720 7 joke joke NN 19818 720 8 , , , 19818 720 9 " " '' 19818 720 10 he -PRON- PRP 19818 720 11 said say VBD 19818 720 12 , , , 19818 720 13 his -PRON- PRP$ 19818 720 14 small small JJ 19818 720 15 eyes eye NNS 19818 720 16 on on IN 19818 720 17 Henley Henley NNP 19818 720 18 , , , 19818 720 19 " " '' 19818 720 20 considering consider VBG 19818 720 21 the the DT 19818 720 22 man man NN 19818 720 23 you -PRON- PRP 19818 720 24 mean mean VBP 19818 720 25 it -PRON- PRP 19818 720 26 for for IN 19818 720 27 , , , 19818 720 28 but but CC 19818 720 29 as as IN 19818 720 30 I -PRON- PRP 19818 720 31 stood stand VBD 19818 720 32 thar thar CD 19818 720 33 hearin hearin NNP 19818 720 34 ' ' '' 19818 720 35 you -PRON- PRP 19818 720 36 concoct concoct VBP 19818 720 37 it -PRON- PRP 19818 720 38 I -PRON- PRP 19818 720 39 could could MD 19818 720 40 n't not RB 19818 720 41 help help VB 19818 720 42 thinking think VBG 19818 720 43 if if IN 19818 720 44 you -PRON- PRP 19818 720 45 knowed know VBD 19818 720 46 what what WP 19818 720 47 a a DT 19818 720 48 joke joke NN 19818 720 49 this this DT 19818 720 50 self self NN 19818 720 51 - - HYPH 19818 720 52 same same JJ 19818 720 53 peddler peddler NN 19818 720 54 had have VBD 19818 720 55 got get VBN 19818 720 56 off off RP 19818 720 57 on on IN 19818 720 58 you -PRON- PRP 19818 720 59 you -PRON- PRP 19818 720 60 'd 'd MD 19818 720 61 not not RB 19818 720 62 be be VB 19818 720 63 exactly exactly RB 19818 720 64 in in IN 19818 720 65 the the DT 19818 720 66 mood mood NN 19818 720 67 for for IN 19818 720 68 fun fun NN 19818 720 69 -- -- : 19818 720 70 at at IN 19818 720 71 least least JJS 19818 720 72 not not RB 19818 720 73 in in IN 19818 720 74 the the DT 19818 720 75 grave grave JJ 19818 720 76 - - HYPH 19818 720 77 rock rock NN 19818 720 78 line line NN 19818 720 79 . . . 19818 720 80 " " '' 19818 721 1 " " `` 19818 721 2 What what WDT 19818 721 3 joke joke NN 19818 721 4 are be VBP 19818 721 5 you -PRON- PRP 19818 721 6 talking talk VBG 19818 721 7 about about IN 19818 721 8 ? ? . 19818 721 9 " " '' 19818 722 1 Henley Henley NNP 19818 722 2 asked ask VBD 19818 722 3 , , , 19818 722 4 incredulously incredulously RB 19818 722 5 , , , 19818 722 6 his -PRON- PRP$ 19818 722 7 face face NN 19818 722 8 falling fall VBG 19818 722 9 into into IN 19818 722 10 seriousness seriousness NN 19818 722 11 . . . 19818 723 1 " " `` 19818 723 2 I -PRON- PRP 19818 723 3 have have VBP 19818 723 4 never never RB 19818 723 5 laid lay VBN 19818 723 6 eyes eye NNS 19818 723 7 on on IN 19818 723 8 this this DT 19818 723 9 chap chap NN 19818 723 10 before before RB 19818 723 11 . . . 19818 723 12 " " '' 19818 724 1 " " `` 19818 724 2 I -PRON- PRP 19818 724 3 reckon reckon VBP 19818 724 4 not not RB 19818 724 5 , , , 19818 724 6 but but CC 19818 724 7 you -PRON- PRP 19818 724 8 'll will MD 19818 724 9 know know VB 19818 724 10 him -PRON- PRP 19818 724 11 the the DT 19818 724 12 next next JJ 19818 724 13 time time NN 19818 724 14 you -PRON- PRP 19818 724 15 see see VBP 19818 724 16 him -PRON- PRP 19818 724 17 ; ; : 19818 724 18 I -PRON- PRP 19818 724 19 'll will MD 19818 724 20 be be VB 19818 724 21 bound bind VBN 19818 724 22 you -PRON- PRP 19818 724 23 do do VBP 19818 724 24 , , , 19818 724 25 even even RB 19818 724 26 if if IN 19818 724 27 you -PRON- PRP 19818 724 28 are be VBP 19818 724 29 a a DT 19818 724 30 mile mile NN 19818 724 31 down down IN 19818 724 32 the the DT 19818 724 33 road road NN 19818 724 34 an an DT 19818 724 35 ' ' `` 19818 724 36 he -PRON- PRP 19818 724 37 's be VBZ 19818 724 38 round round IN 19818 724 39 the the DT 19818 724 40 bend bend NN 19818 724 41 with with IN 19818 724 42 his -PRON- PRP$ 19818 724 43 back back NN 19818 724 44 turned turn VBD 19818 724 45 to to IN 19818 724 46 you -PRON- PRP 19818 724 47 . . . 19818 725 1 The the DT 19818 725 2 truth truth NN 19818 725 3 is be VBZ 19818 725 4 , , , 19818 725 5 I -PRON- PRP 19818 725 6 just just RB 19818 725 7 followed follow VBD 19818 725 8 him -PRON- PRP 19818 725 9 down down RP 19818 725 10 here here RB 19818 725 11 to to TO 19818 725 12 see see VB 19818 725 13 who who WP 19818 725 14 he -PRON- PRP 19818 725 15 'd 'd MD 19818 725 16 strike strike VB 19818 725 17 next next RB 19818 725 18 . . . 19818 726 1 He -PRON- PRP 19818 726 2 's be VBZ 19818 726 3 been be VBN 19818 726 4 to to IN 19818 726 5 our -PRON- PRP$ 19818 726 6 house house NN 19818 726 7 , , , 19818 726 8 Alf Alf NNP 19818 726 9 . . . 19818 727 1 He -PRON- PRP 19818 727 2 slid slide VBD 19818 727 3 in in RB 19818 727 4 there there RB 19818 727 5 just just RB 19818 727 6 after after IN 19818 727 7 you -PRON- PRP 19818 727 8 come come VBP 19818 727 9 off off RP 19818 727 10 , , , 19818 727 11 and and CC 19818 727 12 set set VBN 19818 727 13 on on IN 19818 727 14 the the DT 19818 727 15 porch porch NN 19818 727 16 and and CC 19818 727 17 begun begin VBD 19818 727 18 his -PRON- PRP$ 19818 727 19 palaver palaver NN 19818 727 20 . . . 19818 728 1 He -PRON- PRP 19818 728 2 has have VBZ 19818 728 3 a a DT 19818 728 4 different different JJ 19818 728 5 way way NN 19818 728 6 with with IN 19818 728 7 women woman NNS 19818 728 8 than than IN 19818 728 9 he -PRON- PRP 19818 728 10 has have VBZ 19818 728 11 with with IN 19818 728 12 men man NNS 19818 728 13 . . . 19818 729 1 He -PRON- PRP 19818 729 2 seems seem VBZ 19818 729 3 to to TO 19818 729 4 know know VB 19818 729 5 that that IN 19818 729 6 women woman NNS 19818 729 7 are be VBP 19818 729 8 soft soft JJ 19818 729 9 on on IN 19818 729 10 some some DT 19818 729 11 lines line NNS 19818 729 12 , , , 19818 729 13 and and CC 19818 729 14 chiefly chiefly RB 19818 729 15 on on IN 19818 729 16 preachin preachin NNP 19818 729 17 ' ' '' 19818 729 18 and and CC 19818 729 19 buryin buryin JJS 19818 729 20 ' ' '' 19818 729 21 . . . 19818 730 1 He -PRON- PRP 19818 730 2 'd have VBD 19818 730 3 picked pick VBN 19818 730 4 up up RP 19818 730 5 a a DT 19818 730 6 list list NN 19818 730 7 of of IN 19818 730 8 folks folk NNS 19818 730 9 round round JJ 19818 730 10 about about IN 19818 730 11 here here RB 19818 730 12 that that WDT 19818 730 13 had have VBD 19818 730 14 lost lose VBN 19818 730 15 kin kin NN 19818 730 16 , , , 19818 730 17 and and CC 19818 730 18 he -PRON- PRP 19818 730 19 had have VBD 19818 730 20 me -PRON- PRP 19818 730 21 and and CC 19818 730 22 Jane Jane NNP 19818 730 23 down down RP 19818 730 24 on on IN 19818 730 25 it -PRON- PRP 19818 730 26 on on IN 19818 730 27 account account NN 19818 730 28 of of IN 19818 730 29 Dick Dick NNP 19818 730 30 . . . 19818 731 1 Now now RB 19818 731 2 , , , 19818 731 3 it -PRON- PRP 19818 731 4 seems seem VBZ 19818 731 5 that that IN 19818 731 6 when when WRB 19818 731 7 he -PRON- PRP 19818 731 8 gits git VBZ 19818 731 9 to to IN 19818 731 10 a a DT 19818 731 11 place place NN 19818 731 12 he -PRON- PRP 19818 731 13 goes go VBZ 19818 731 14 to to IN 19818 731 15 the the DT 19818 731 16 graveyard graveyard NN 19818 731 17 and and CC 19818 731 18 looks look VBZ 19818 731 19 for for IN 19818 731 20 stones stone NNS 19818 731 21 to to TO 19818 731 22 tally tally VB 19818 731 23 with with IN 19818 731 24 his -PRON- PRP$ 19818 731 25 dead dead JJ 19818 731 26 list list NN 19818 731 27 , , , 19818 731 28 and and CC 19818 731 29 when when WRB 19818 731 30 he -PRON- PRP 19818 731 31 do do VBP 19818 731 32 n't not RB 19818 731 33 find find VB 19818 731 34 any any DT 19818 731 35 he -PRON- PRP 19818 731 36 makes make VBZ 19818 731 37 a a DT 19818 731 38 note note NN 19818 731 39 of of IN 19818 731 40 it -PRON- PRP 19818 731 41 ; ; : 19818 731 42 so so CC 19818 731 43 , , , 19818 731 44 you -PRON- PRP 19818 731 45 see see VBP 19818 731 46 , , , 19818 731 47 havin' have VBG 19818 731 48 Dick Dick NNP 19818 731 49 's 's POS 19818 731 50 name name NN 19818 731 51 down down RP 19818 731 52 , , , 19818 731 53 an an DT 19818 731 54 ' ' `` 19818 731 55 not not RB 19818 731 56 knowin knowin VB 19818 731 57 ' ' '' 19818 731 58 the the DT 19818 731 59 full full JJ 19818 731 60 particulars particular NNS 19818 731 61 , , , 19818 731 62 he -PRON- PRP 19818 731 63 hunted hunt VBD 19818 731 64 us -PRON- PRP 19818 731 65 up up RP 19818 731 66 , , , 19818 731 67 thinkin thinkin FW 19818 731 68 ' ' '' 19818 731 69 we -PRON- PRP 19818 731 70 was be VBD 19818 731 71 unsupplied unsupplied JJ 19818 731 72 in in IN 19818 731 73 his -PRON- PRP$ 19818 731 74 line line NN 19818 731 75 . . . 19818 732 1 So so CC 19818 732 2 , , , 19818 732 3 you -PRON- PRP 19818 732 4 see see VBP 19818 732 5 , , , 19818 732 6 that that DT 19818 732 7 's be VBZ 19818 732 8 why why WRB 19818 732 9 he -PRON- PRP 19818 732 10 made make VBD 19818 732 11 sech sech NNP 19818 732 12 a a DT 19818 732 13 leech leech NN 19818 732 14 of of IN 19818 732 15 hisse'f hisse'f NN 19818 732 16 on on IN 19818 732 17 our -PRON- PRP$ 19818 732 18 porch porch NN 19818 732 19 . . . 19818 732 20 " " '' 19818 733 1 " " `` 19818 733 2 Huh huh UH 19818 733 3 , , , 19818 733 4 I -PRON- PRP 19818 733 5 see see VBP 19818 733 6 , , , 19818 733 7 " " '' 19818 733 8 Henley Henley NNP 19818 733 9 frowned--"I frowned--"I NNP 19818 733 10 see see VBP 19818 733 11 . . . 19818 733 12 " " '' 19818 734 1 " " `` 19818 734 2 I -PRON- PRP 19818 734 3 ca can MD 19818 734 4 n't not RB 19818 734 5 begin begin VB 19818 734 6 to to TO 19818 734 7 describe describe VB 19818 734 8 all all PDT 19818 734 9 the the DT 19818 734 10 chap chap NN 19818 734 11 done do VBN 19818 734 12 or or CC 19818 734 13 said say VBD 19818 734 14 , , , 19818 734 15 " " `` 19818 734 16 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 734 17 resumed resume VBD 19818 734 18 . . . 19818 735 1 " " `` 19818 735 2 He -PRON- PRP 19818 735 3 riz riz VBD 19818 735 4 and and CC 19818 735 5 walked walk VBD 19818 735 6 and and CC 19818 735 7 ranted rant VBN 19818 735 8 , , , 19818 735 9 an an DT 19818 735 10 ' ' `` 19818 735 11 prayed pray VBD 19818 735 12 an an DT 19818 735 13 ' ' `` 19818 735 14 sung sung NN 19818 735 15 an an DT 19818 735 16 ' ' `` 19818 735 17 mighty mighty JJ 19818 735 18 nigh nigh NN 19818 735 19 called call VBN 19818 735 20 up up RP 19818 735 21 mourners mourner NNS 19818 735 22 . . . 19818 736 1 I -PRON- PRP 19818 736 2 thought think VBD 19818 736 3 them -PRON- PRP 19818 736 4 two two CD 19818 736 5 women woman NNS 19818 736 6 would would MD 19818 736 7 bust bust VB 19818 736 8 out out RP 19818 736 9 cryin cryin NNP 19818 736 10 ' ' '' 19818 736 11 once once RB 19818 736 12 or or CC 19818 736 13 twice twice RB 19818 736 14 , , , 19818 736 15 but but CC 19818 736 16 they -PRON- PRP 19818 736 17 belt belt VBP 19818 736 18 in in IN 19818 736 19 tiptop tiptop NN 19818 736 20 through through IN 19818 736 21 the the DT 19818 736 22 hottest hot JJS 19818 736 23 of of IN 19818 736 24 the the DT 19818 736 25 wrangle wrangle NN 19818 736 26 . . . 19818 737 1 Then then RB 19818 737 2 I -PRON- PRP 19818 737 3 thought think VBD 19818 737 4 I -PRON- PRP 19818 737 5 'd 'd MD 19818 737 6 put put VB 19818 737 7 a a DT 19818 737 8 stop stop NN 19818 737 9 to to IN 19818 737 10 it -PRON- PRP 19818 737 11 , , , 19818 737 12 and and CC 19818 737 13 I -PRON- PRP 19818 737 14 up up IN 19818 737 15 and and CC 19818 737 16 told tell VBD 19818 737 17 him -PRON- PRP 19818 737 18 , , , 19818 737 19 I -PRON- PRP 19818 737 20 did do VBD 19818 737 21 , , , 19818 737 22 that that IN 19818 737 23 he -PRON- PRP 19818 737 24 'd 'd MD 19818 737 25 made make VBN 19818 737 26 a a DT 19818 737 27 mistake mistake NN 19818 737 28 , , , 19818 737 29 an an DT 19818 737 30 ' ' '' 19818 737 31 that that IN 19818 737 32 we -PRON- PRP 19818 737 33 did do VBD 19818 737 34 n't not RB 19818 737 35 need need VB 19818 737 36 a a DT 19818 737 37 thing thing NN 19818 737 38 of of IN 19818 737 39 the the DT 19818 737 40 sort sort NN 19818 737 41 -- -- : 19818 737 42 that that IN 19818 737 43 Dick Dick NNP 19818 737 44 's 's POS 19818 737 45 body body NN 19818 737 46 never never RB 19818 737 47 was be VBD 19818 737 48 recovered recover VBN 19818 737 49 , , , 19818 737 50 and and CC 19818 737 51 so so RB 19818 737 52 on on RB 19818 737 53 . . . 19818 738 1 Then then RB 19818 738 2 what what WP 19818 738 3 do do VBP 19818 738 4 you -PRON- PRP 19818 738 5 think think VB 19818 738 6 ? ? . 19818 739 1 The the DT 19818 739 2 skunk skunk NN 19818 739 3 was be VBD 19818 739 4 actually actually RB 19818 739 5 flabbergasted flabbergast VBN 19818 739 6 , , , 19818 739 7 and and CC 19818 739 8 did do VBD 19818 739 9 n't not RB 19818 739 10 know know VB 19818 739 11 what what WP 19818 739 12 to to TO 19818 739 13 say say VB 19818 739 14 . . . 19818 740 1 But but CC 19818 740 2 he -PRON- PRP 19818 740 3 was be VBD 19818 740 4 game game NN 19818 740 5 , , , 19818 740 6 and and CC 19818 740 7 knowed know VBD 19818 740 8 thar thar NNP 19818 740 9 was be VBD 19818 740 10 some some DT 19818 740 11 way way NN 19818 740 12 out out IN 19818 740 13 of of IN 19818 740 14 his -PRON- PRP$ 19818 740 15 trouble trouble NN 19818 740 16 . . . 19818 741 1 He -PRON- PRP 19818 741 2 said say VBD 19818 741 3 , , , 19818 741 4 ' ' `` 19818 741 5 Wait wait VB 19818 741 6 a a DT 19818 741 7 minute minute NN 19818 741 8 -- -- : 19818 741 9 don't don't NNS 19818 741 10 bother bother VBP 19818 741 11 me -PRON- PRP 19818 741 12 ! ! . 19818 741 13 ' ' '' 19818 742 1 an an DT 19818 742 2 ' ' '' 19818 742 3 he -PRON- PRP 19818 742 4 shet shet VBD 19818 742 5 his -PRON- PRP$ 19818 742 6 eyes eye NNS 19818 742 7 tight tight JJ 19818 742 8 , , , 19818 742 9 an an DT 19818 742 10 ' ' `` 19818 742 11 set set NN 19818 742 12 thar thar NNS 19818 742 13 with with IN 19818 742 14 his -PRON- PRP$ 19818 742 15 head head NN 19818 742 16 hangin hangin NNP 19818 742 17 ' ' '' 19818 742 18 down down RB 19818 742 19 for for IN 19818 742 20 fully fully RB 19818 742 21 five five CD 19818 742 22 minutes minute NNS 19818 742 23 . . . 19818 743 1 Then then RB 19818 743 2 he -PRON- PRP 19818 743 3 looked look VBD 19818 743 4 up up RP 19818 743 5 an an DT 19818 743 6 ' ' '' 19818 743 7 said say VBD 19818 743 8 , , , 19818 743 9 ' ' '' 19818 743 10 I -PRON- PRP 19818 743 11 was be VBD 19818 743 12 jest j JJS 19818 743 13 tryin tryin JJ 19818 743 14 ' ' '' 19818 743 15 to to TO 19818 743 16 recall recall VB 19818 743 17 the the DT 19818 743 18 good good NNP 19818 743 19 lady lady NNP 19818 743 20 's 's POS 19818 743 21 name name NN 19818 743 22 that that WDT 19818 743 23 had have VBD 19818 743 24 the the DT 19818 743 25 same same JJ 19818 743 26 trouble trouble NN 19818 743 27 , , , 19818 743 28 pine pine VBG 19818 743 29 blank blank JJ 19818 743 30 , , , 19818 743 31 as as IN 19818 743 32 your'n your'n NNP 19818 743 33 , , , 19818 743 34 but but CC 19818 743 35 it -PRON- PRP 19818 743 36 slips slip VBZ 19818 743 37 me -PRON- PRP 19818 743 38 somehow somehow RB 19818 743 39 . . . 19818 743 40 ' ' '' 19818 744 1 An an DT 19818 744 2 ' ' '' 19818 744 3 with with IN 19818 744 4 that that DT 19818 744 5 he -PRON- PRP 19818 744 6 said say VBD 19818 744 7 it -PRON- PRP 19818 744 8 was be VBD 19818 744 9 the the DT 19818 744 10 custom custom NN 19818 744 11 all all RB 19818 744 12 over over IN 19818 744 13 civilized civilized JJ 19818 744 14 Christendom Christendom NNP 19818 744 15 , , , 19818 744 16 in in IN 19818 744 17 such such JJ 19818 744 18 cases case NNS 19818 744 19 as as IN 19818 744 20 our'n our'n NNS 19818 744 21 , , , 19818 744 22 to to TO 19818 744 23 erect erect VB 19818 744 24 a a DT 19818 744 25 suitable suitable JJ 19818 744 26 monument monument NN 19818 744 27 jest jest NN 19818 744 28 the the DT 19818 744 29 same same JJ 19818 744 30 , , , 19818 744 31 havin' have VBG 19818 744 32 a a DT 19818 744 33 plot plot NN 19818 744 34 the the DT 19818 744 35 right right JJ 19818 744 36 length length NN 19818 744 37 an an DT 19818 744 38 ' ' `` 19818 744 39 width width NN 19818 744 40 set set VBN 19818 744 41 aside aside RB 19818 744 42 , , , 19818 744 43 with with IN 19818 744 44 both both DT 19818 744 45 head head NN 19818 744 46 and and CC 19818 744 47 foot foot NN 19818 744 48 rock rock NN 19818 744 49 , , , 19818 744 50 and and CC 19818 744 51 , , , 19818 744 52 if if IN 19818 744 53 a a DT 19818 744 54 sermon sermon NN 19818 744 55 had have VBD 19818 744 56 n't not RB 19818 744 57 been be VBN 19818 744 58 preached preach VBN 19818 744 59 already already RB 19818 744 60 , , , 19818 744 61 one one PRP 19818 744 62 ought ought MD 19818 744 63 to to TO 19818 744 64 be be VB 19818 744 65 on on IN 19818 744 66 the the DT 19818 744 67 day day NN 19818 744 68 the the DT 19818 744 69 stone stone NN 19818 744 70 was be VBD 19818 744 71 put put VBN 19818 744 72 in in IN 19818 744 73 place place NN 19818 744 74 an an DT 19818 744 75 ' ' '' 19818 744 76 consecrated consecrate VBN 19818 744 77 . . . 19818 745 1 I -PRON- PRP 19818 745 2 ' ' `` 19818 745 3 lowed low VBD 19818 745 4 sure sure RB 19818 745 5 them -PRON- PRP 19818 745 6 women woman NNS 19818 745 7 would would MD 19818 745 8 see see VB 19818 745 9 how how WRB 19818 745 10 plumb plumb JJ 19818 745 11 silly silly JJ 19818 745 12 it -PRON- PRP 19818 745 13 was be VBD 19818 745 14 , , , 19818 745 15 but but CC 19818 745 16 they -PRON- PRP 19818 745 17 listened listen VBD 19818 745 18 like like IN 19818 745 19 they -PRON- PRP 19818 745 20 was be VBD 19818 745 21 gittin gittin NN 19818 745 22 ' ' '' 19818 745 23 the the DT 19818 745 24 only only JJ 19818 745 25 directions direction NNS 19818 745 26 to to IN 19818 745 27 the the DT 19818 745 28 Golden Golden NNP 19818 745 29 Shore Shore NNP 19818 745 30 , , , 19818 745 31 and and CC 19818 745 32 begun begin VBN 19818 745 33 to to TO 19818 745 34 look look VB 19818 745 35 at at IN 19818 745 36 the the DT 19818 745 37 pictures picture NNS 19818 745 38 in in IN 19818 745 39 his -PRON- PRP$ 19818 745 40 book book NN 19818 745 41 like like IN 19818 745 42 they -PRON- PRP 19818 745 43 thought think VBD 19818 745 44 the the DT 19818 745 45 skunk skunk NN 19818 745 46 was be VBD 19818 745 47 savin savin VBN 19818 745 48 ' ' '' 19818 745 49 'em -PRON- PRP 19818 745 50 from from IN 19818 745 51 death death NN 19818 745 52 , , , 19818 745 53 destruction destruction NN 19818 745 54 , , , 19818 745 55 an an DT 19818 745 56 ' ' `` 19818 745 57 disgrace disgrace NN 19818 745 58 . . . 19818 745 59 " " '' 19818 746 1 " " `` 19818 746 2 You -PRON- PRP 19818 746 3 do do VBP 19818 746 4 n't not RB 19818 746 5 mean mean VB 19818 746 6 to to TO 19818 746 7 tell tell VB 19818 746 8 me -PRON- PRP 19818 746 9 they -PRON- PRP 19818 746 10 actually actually RB 19818 746 11 went go VBD 19818 746 12 and and CC 19818 746 13 ordered-- ordered-- JJ 19818 746 14 " " '' 19818 746 15 Henley Henley NNP 19818 746 16 began begin VBD 19818 746 17 , , , 19818 746 18 but but CC 19818 746 19 his -PRON- PRP$ 19818 746 20 voice voice NN 19818 746 21 trailed trail VBD 19818 746 22 away away RB 19818 746 23 into into IN 19818 746 24 indistinctness indistinctness NN 19818 746 25 . . . 19818 747 1 He -PRON- PRP 19818 747 2 could could MD 19818 747 3 only only RB 19818 747 4 stare stare VB 19818 747 5 at at IN 19818 747 6 his -PRON- PRP$ 19818 747 7 tormentor tormentor NN 19818 747 8 hopelessly hopelessly RB 19818 747 9 . . . 19818 748 1 " " `` 19818 748 2 Only only RB 19818 748 3 a a DT 19818 748 4 little little JJ 19818 748 5 one one CD 19818 748 6 fur fur NN 19818 748 7 five five CD 19818 748 8 hundred hundred CD 19818 748 9 dollars dollar NNS 19818 748 10 , , , 19818 748 11 " " '' 19818 748 12 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 748 13 said say VBD 19818 748 14 , , , 19818 748 15 with with IN 19818 748 16 evident evident JJ 19818 748 17 enjoyment enjoyment NN 19818 748 18 . . . 19818 749 1 " " `` 19818 749 2 They -PRON- PRP 19818 749 3 had have VBD 19818 749 4 a a DT 19818 749 5 lots lot NNS 19818 749 6 o o NN 19818 749 7 ' ' `` 19818 749 8 trouble trouble NN 19818 749 9 pickin pickin NN 19818 749 10 ' ' '' 19818 749 11 out out IN 19818 749 12 the the DT 19818 749 13 design design NN 19818 749 14 amongst amongst IN 19818 749 15 all all PDT 19818 749 16 the the DT 19818 749 17 doves dove NNS 19818 749 18 , , , 19818 749 19 broke break VBN 19818 749 20 - - HYPH 19818 749 21 off off RP 19818 749 22 pillars pillar NNS 19818 749 23 , , , 19818 749 24 seraphims seraphim NNS 19818 749 25 , , , 19818 749 26 an an DT 19818 749 27 ' ' `` 19818 749 28 angels angel NNS 19818 749 29 , , , 19818 749 30 but but CC 19818 749 31 they -PRON- PRP 19818 749 32 finally finally RB 19818 749 33 got get VBD 19818 749 34 what what WP 19818 749 35 they -PRON- PRP 19818 749 36 wanted want VBD 19818 749 37 . . . 19818 750 1 Not not RB 19818 750 2 a a DT 19818 750 3 tear tear NN 19818 750 4 was be VBD 19818 750 5 shed shed VBN 19818 750 6 , , , 19818 750 7 if if IN 19818 750 8 you -PRON- PRP 19818 750 9 'd 'd MD 19818 750 10 stood stand VBD 19818 750 11 off off RP 19818 750 12 a a DT 19818 750 13 few few JJ 19818 750 14 feet foot NNS 19818 750 15 , , , 19818 750 16 out out RB 19818 750 17 o o NN 19818 750 18 ' ' '' 19818 750 19 earshot earshot NN 19818 750 20 , , , 19818 750 21 you -PRON- PRP 19818 750 22 could could MD 19818 750 23 n't not RB 19818 750 24 ' ' `` 19818 750 25 a a DT 19818 750 26 ' ' `` 19818 750 27 told tell VBN 19818 750 28 but but CC 19818 750 29 what what WP 19818 750 30 they -PRON- PRP 19818 750 31 was be VBD 19818 750 32 pickin pickin VBG 19818 750 33 ' ' `` 19818 750 34 out out IN 19818 750 35 a a DT 19818 750 36 pattern pattern NN 19818 750 37 fer fer VB 19818 750 38 a a DT 19818 750 39 weddin'-dress weddin'-dress NNP 19818 750 40 or or CC 19818 750 41 buyin buyin NN 19818 750 42 ' ' '' 19818 750 43 tickets ticket NNS 19818 750 44 fer fer VBP 19818 750 45 a a DT 19818 750 46 side side NN 19818 750 47 - - HYPH 19818 750 48 show show NN 19818 750 49 . . . 19818 751 1 After after IN 19818 751 2 they -PRON- PRP 19818 751 3 got get VBD 19818 751 4 under under IN 19818 751 5 headway headway NN 19818 751 6 I -PRON- PRP 19818 751 7 could could MD 19818 751 8 n't not RB 19818 751 9 say say VB 19818 751 10 anything anything NN 19818 751 11 -- -- : 19818 751 12 they -PRON- PRP 19818 751 13 had have VBD 19818 751 14 sech sech FW 19818 751 15 a a DT 19818 751 16 solemn solemn JJ 19818 751 17 way way NN 19818 751 18 about about IN 19818 751 19 it -PRON- PRP 19818 751 20 , , , 19818 751 21 and and CC 19818 751 22 then then RB 19818 751 23 I -PRON- PRP 19818 751 24 could could MD 19818 751 25 n't not RB 19818 751 26 help help VB 19818 751 27 but but CC 19818 751 28 be be VB 19818 751 29 fair fair JJ 19818 751 30 and and CC 19818 751 31 think think VB 19818 751 32 if if IN 19818 751 33 I -PRON- PRP 19818 751 34 'd have VBD 19818 751 35 been be VBN 19818 751 36 in in IN 19818 751 37 Dick Dick NNP 19818 751 38 's 's POS 19818 751 39 place place NN 19818 751 40 they -PRON- PRP 19818 751 41 would would MD 19818 751 42 have have VB 19818 751 43 gone go VBN 19818 751 44 through through IN 19818 751 45 exactly exactly RB 19818 751 46 the the DT 19818 751 47 same same JJ 19818 751 48 antics antic NNS 19818 751 49 , , , 19818 751 50 an an DT 19818 751 51 ' ' `` 19818 751 52 been be VBN 19818 751 53 jest jest JJ 19818 751 54 as as IN 19818 751 55 liberal liberal JJ 19818 751 56 in in IN 19818 751 57 showing show VBG 19818 751 58 due due JJ 19818 751 59 respect respect NN 19818 751 60 . . . 19818 752 1 Hettie Hettie NNP 19818 752 2 says say VBZ 19818 752 3 it -PRON- PRP 19818 752 4 is be VBZ 19818 752 5 all all DT 19818 752 6 to to TO 19818 752 7 come come VB 19818 752 8 out out IN 19818 752 9 of of IN 19818 752 10 her -PRON- PRP$ 19818 752 11 own own JJ 19818 752 12 money money NN 19818 752 13 that that WDT 19818 752 14 she -PRON- PRP 19818 752 15 had have VBD 19818 752 16 when when WRB 19818 752 17 she -PRON- PRP 19818 752 18 married marry VBD 19818 752 19 you -PRON- PRP 19818 752 20 . . . 19818 753 1 She -PRON- PRP 19818 753 2 was be VBD 19818 753 3 particular particular JJ 19818 753 4 to to TO 19818 753 5 mention mention VB 19818 753 6 the the DT 19818 753 7 fact fact NN 19818 753 8 , , , 19818 753 9 and and CC 19818 753 10 I -PRON- PRP 19818 753 11 think think VBP 19818 753 12 that that DT 19818 753 13 showed show VBD 19818 753 14 a a DT 19818 753 15 sensible sensible JJ 19818 753 16 streak streak NN 19818 753 17 , , , 19818 753 18 for for IN 19818 753 19 a a DT 19818 753 20 fool fool NN 19818 753 21 would would MD 19818 753 22 know know VB 19818 753 23 you -PRON- PRP 19818 753 24 ought ought MD 19818 753 25 n't not RB 19818 753 26 to to TO 19818 753 27 be be VB 19818 753 28 expected expect VBN 19818 753 29 to to TO 19818 753 30 stand stand VB 19818 753 31 sech sech NNP 19818 753 32 expense expense NN 19818 753 33 , , , 19818 753 34 and and CC 19818 753 35 so so RB 19818 753 36 long long RB 19818 753 37 after after IN 19818 753 38 you -PRON- PRP 19818 753 39 took take VBD 19818 753 40 her -PRON- PRP 19818 753 41 , , , 19818 753 42 and and CC 19818 753 43 that that IN 19818 753 44 being be VBG 19818 753 45 a a DT 19818 753 46 thing thing NN 19818 753 47 that that WDT 19818 753 48 would would MD 19818 753 49 naturally naturally RB 19818 753 50 belong belong VB 19818 753 51 to to IN 19818 753 52 her -PRON- PRP$ 19818 753 53 past past JJ 19818 753 54 career career NN 19818 753 55 , , , 19818 753 56 too too RB 19818 753 57 . . . 19818 754 1 After after IN 19818 754 2 the the DT 19818 754 3 agent agent NN 19818 754 4 had have VBD 19818 754 5 gone go VBN 19818 754 6 off off RP 19818 754 7 I -PRON- PRP 19818 754 8 set set VBP 19818 754 9 thar thar NNS 19818 754 10 , , , 19818 754 11 an an DT 19818 754 12 ' ' `` 19818 754 13 Hettie Hettie NNP 19818 754 14 told tell VBD 19818 754 15 me -PRON- PRP 19818 754 16 what what WP 19818 754 17 she -PRON- PRP 19818 754 18 was be VBD 19818 754 19 goin' go VBG 19818 754 20 to to TO 19818 754 21 do do VB 19818 754 22 . . . 19818 755 1 She -PRON- PRP 19818 755 2 do do VBP 19818 755 3 n't not RB 19818 755 4 intend intend VB 19818 755 5 to to TO 19818 755 6 spare spare VB 19818 755 7 expense expense NN 19818 755 8 to to TO 19818 755 9 do do VB 19818 755 10 the the DT 19818 755 11 thing thing NN 19818 755 12 plumb plumb VBD 19818 755 13 right right RB 19818 755 14 . . . 19818 756 1 She -PRON- PRP 19818 756 2 's be VBZ 19818 756 3 goin' go VBG 19818 756 4 to to TO 19818 756 5 send send VB 19818 756 6 away away RB 19818 756 7 off off RB 19818 756 8 for for IN 19818 756 9 a a DT 19818 756 10 high high RB 19818 756 11 - - HYPH 19818 756 12 priced price VBN 19818 756 13 reverential reverential JJ 19818 756 14 orator orator NN 19818 756 15 to to TO 19818 756 16 give give VB 19818 756 17 the the DT 19818 756 18 discourse discourse NN 19818 756 19 , , , 19818 756 20 an an DT 19818 756 21 ' ' `` 19818 756 22 intends intend VBZ 19818 756 23 to to TO 19818 756 24 have have VB 19818 756 25 evergreens evergreens NNP 19818 756 26 hung hang VBN 19818 756 27 all all RB 19818 756 28 over over IN 19818 756 29 the the DT 19818 756 30 church church NN 19818 756 31 . . . 19818 757 1 I -PRON- PRP 19818 757 2 do do VBP 19818 757 3 n't not RB 19818 757 4 know know VB 19818 757 5 whether whether IN 19818 757 6 she -PRON- PRP 19818 757 7 designs design VBZ 19818 757 8 to to TO 19818 757 9 have have VB 19818 757 10 all all PDT 19818 757 11 the the DT 19818 757 12 business business NN 19818 757 13 houses house NNS 19818 757 14 in in IN 19818 757 15 Chester Chester NNP 19818 757 16 closed close VBD 19818 757 17 that that DT 19818 757 18 day day NN 19818 757 19 , , , 19818 757 20 but but CC 19818 757 21 she -PRON- PRP 19818 757 22 'd 'd MD 19818 757 23 naturally naturally RB 19818 757 24 expect expect VB 19818 757 25 you -PRON- PRP 19818 757 26 and and CC 19818 757 27 Jim Jim NNP 19818 757 28 to to TO 19818 757 29 shet shet VB 19818 757 30 up up RP 19818 757 31 an an DT 19818 757 32 ' ' `` 19818 757 33 take take VB 19818 757 34 it -PRON- PRP 19818 757 35 in in RP 19818 757 36 . . . 19818 757 37 " " '' 19818 758 1 " " `` 19818 758 2 So so CC 19818 758 3 this this DT 19818 758 4 is be VBZ 19818 758 5 the the DT 19818 758 6 joke joke NN 19818 758 7 you -PRON- PRP 19818 758 8 said say VBD 19818 758 9 that that DT 19818 758 10 man man NN 19818 758 11 had have VBD 19818 758 12 got get VBN 19818 758 13 off off RP 19818 758 14 on on IN 19818 758 15 me -PRON- PRP 19818 758 16 , , , 19818 758 17 is be VBZ 19818 758 18 it -PRON- PRP 19818 758 19 ? ? . 19818 758 20 " " '' 19818 759 1 Henley Henley NNP 19818 759 2 snapped snap VBD 19818 759 3 out out RP 19818 759 4 , , , 19818 759 5 irritably irritably RB 19818 759 6 . . . 19818 760 1 " " `` 19818 760 2 Well well UH 19818 760 3 , , , 19818 760 4 I -PRON- PRP 19818 760 5 reckon reckon VBP 19818 760 6 it -PRON- PRP 19818 760 7 mought mought MD 19818 760 8 not not RB 19818 760 9 appear appear VB 19818 760 10 exactly exactly RB 19818 760 11 in in IN 19818 760 12 the the DT 19818 760 13 same same JJ 19818 760 14 light light NN 19818 760 15 to to IN 19818 760 16 you -PRON- PRP 19818 760 17 , , , 19818 760 18 Alf Alf NNP 19818 760 19 , , , 19818 760 20 " " '' 19818 760 21 answered answer VBD 19818 760 22 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 760 23 , , , 19818 760 24 " " '' 19818 760 25 as as IN 19818 760 26 it -PRON- PRP 19818 760 27 would would MD 19818 760 28 to to TO 19818 760 29 somebody somebody NN 19818 760 30 who who WP 19818 760 31 'd 'd MD 19818 760 32 be be VB 19818 760 33 more more RBR 19818 760 34 inclined inclined JJ 19818 760 35 to to TO 19818 760 36 laugh laugh VB 19818 760 37 over over IN 19818 760 38 a a DT 19818 760 39 thing thing NN 19818 760 40 of of IN 19818 760 41 the the DT 19818 760 42 sort sort NN 19818 760 43 . . . 19818 761 1 You -PRON- PRP 19818 761 2 was be VBD 19818 761 3 gettin gettin NN 19818 761 4 ' ' '' 19818 761 5 off off RB 19818 761 6 what what WP 19818 761 7 you -PRON- PRP 19818 761 8 called call VBD 19818 761 9 a a DT 19818 761 10 good good JJ 19818 761 11 one one CD 19818 761 12 on on IN 19818 761 13 old old JJ 19818 761 14 Tight tight JJ 19818 761 15 - - HYPH 19818 761 16 fist fist NN 19818 761 17 just just RB 19818 761 18 now now RB 19818 761 19 by by IN 19818 761 20 puttin puttin NNP 19818 761 21 ' ' '' 19818 761 22 this this DT 19818 761 23 chap chap NN 19818 761 24 on on IN 19818 761 25 his -PRON- PRP$ 19818 761 26 track track NN 19818 761 27 , , , 19818 761 28 and and CC 19818 761 29 I -PRON- PRP 19818 761 30 reckon reckon VBP 19818 761 31 you -PRON- PRP 19818 761 32 'd 'd MD 19818 761 33 have have VB 19818 761 34 no no DT 19818 761 35 call call NN 19818 761 36 to to TO 19818 761 37 git git VB 19818 761 38 mad mad JJ 19818 761 39 if if IN 19818 761 40 Welborne Welborne NNP 19818 761 41 made make VBD 19818 761 42 it -PRON- PRP 19818 761 43 tit tit NN 19818 761 44 for for IN 19818 761 45 tat tat NN 19818 761 46 an an DT 19818 761 47 ' ' `` 19818 761 48 fired fire VBN 19818 761 49 back back RB 19818 761 50 at at IN 19818 761 51 you -PRON- PRP 19818 761 52 . . . 19818 762 1 You -PRON- PRP 19818 762 2 would would MD 19818 762 3 n't not RB 19818 762 4 be be VB 19818 762 5 justified justify VBN 19818 762 6 in in IN 19818 762 7 killin killin NNP 19818 762 8 ' ' '' 19818 762 9 ' ' '' 19818 762 10 i -PRON- PRP 19818 762 11 m be VBP 19818 762 12 , , , 19818 762 13 you -PRON- PRP 19818 762 14 know know VBP 19818 762 15 , , , 19818 762 16 if if IN 19818 762 17 he -PRON- PRP 19818 762 18 was be VBD 19818 762 19 to to TO 19818 762 20 take take VB 19818 762 21 a a DT 19818 762 22 notion notion NN 19818 762 23 to to TO 19818 762 24 send send VB 19818 762 25 you -PRON- PRP 19818 762 26 a a DT 19818 762 27 big big JJ 19818 762 28 bouquet bouquet NN 19818 762 29 o o NN 19818 762 30 ' ' '' 19818 762 31 flowers flower NNS 19818 762 32 out out IN 19818 762 33 o o XX 19818 762 34 ' ' '' 19818 762 35 his -PRON- PRP$ 19818 762 36 gyarden gyarden NN 19818 762 37 all all DT 19818 762 38 tied tie VBD 19818 762 39 up up RP 19818 762 40 in in IN 19818 762 41 black black JJ 19818 762 42 ribbon ribbon NN 19818 762 43 with with IN 19818 762 44 a a DT 19818 762 45 cyard cyard NN 19818 762 46 sayin sayin NN 19818 762 47 ' ' '' 19818 762 48 he -PRON- PRP 19818 762 49 's be VBZ 19818 762 50 sorry sorry JJ 19818 762 51 to to TO 19818 762 52 hear hear VB 19818 762 53 of of IN 19818 762 54 the the DT 19818 762 55 sad sad JJ 19818 762 56 loss loss NN 19818 762 57 in in IN 19818 762 58 yore yore NN 19818 762 59 family family NN 19818 762 60 , , , 19818 762 61 an'-- an'-- . 19818 762 62 " " '' 19818 762 63 " " `` 19818 762 64 Ah ah UH 19818 762 65 , , , 19818 762 66 you -PRON- PRP 19818 762 67 make make VBP 19818 762 68 me -PRON- PRP 19818 762 69 sick sick JJ 19818 762 70 , , , 19818 762 71 with with IN 19818 762 72 your -PRON- PRP$ 19818 762 73 eternal eternal JJ 19818 762 74 chatter chatter NN 19818 762 75 ! ! . 19818 762 76 " " '' 19818 763 1 Henley Henley NNP 19818 763 2 burst burst VBD 19818 763 3 out out RB 19818 763 4 , , , 19818 763 5 angrily angrily RB 19818 763 6 . . . 19818 764 1 " " `` 19818 764 2 I -PRON- PRP 19818 764 3 do do VBP 19818 764 4 n't not RB 19818 764 5 care care VB 19818 764 6 what what WP 19818 764 7 them -PRON- PRP 19818 764 8 two two CD 19818 764 9 silly silly JJ 19818 764 10 women woman NNS 19818 764 11 do do VBP 19818 764 12 . . . 19818 765 1 I -PRON- PRP 19818 765 2 'll will MD 19818 765 3 not not RB 19818 765 4 be be VB 19818 765 5 here here RB 19818 765 6 to to TO 19818 765 7 witness witness VB 19818 765 8 such such JJ 19818 765 9 tomfoolery tomfoolery NN 19818 765 10 . . . 19818 766 1 I -PRON- PRP 19818 766 2 'm be VBP 19818 766 3 going go VBG 19818 766 4 to to IN 19818 766 5 Texas Texas NNP 19818 766 6 , , , 19818 766 7 to to TO 19818 766 8 be be VB 19818 766 9 away away RB 19818 766 10 several several JJ 19818 766 11 months month NNS 19818 766 12 . . . 19818 766 13 " " '' 19818 767 1 " " `` 19818 767 2 So so RB 19818 767 3 I -PRON- PRP 19818 767 4 've have VB 19818 767 5 heard hear VBN 19818 767 6 , , , 19818 767 7 " " `` 19818 767 8 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 767 9 said say VBD 19818 767 10 , , , 19818 767 11 a a DT 19818 767 12 trifle trifle NN 19818 767 13 more more RBR 19818 767 14 mildly mildly RB 19818 767 15 , , , 19818 767 16 " " '' 19818 767 17 but but CC 19818 767 18 you -PRON- PRP 19818 767 19 'll will MD 19818 767 20 be be VB 19818 767 21 missin missin NN 19818 767 22 ' ' '' 19818 767 23 some'n some'n VBN 19818 767 24 out out RP 19818 767 25 o o XX 19818 767 26 ' ' '' 19818 767 27 the the DT 19818 767 28 general general JJ 19818 767 29 run run NN 19818 767 30 , , , 19818 767 31 if if IN 19818 767 32 I -PRON- PRP 19818 767 33 'm be VBP 19818 767 34 any any DT 19818 767 35 judge judge NN 19818 767 36 . . . 19818 768 1 Thar Thar NNP 19818 768 2 may may MD 19818 768 3 have have VB 19818 768 4 been be VBN 19818 768 5 sech sech IN 19818 768 6 a a DT 19818 768 7 thing thing NN 19818 768 8 sence sence NN 19818 768 9 the the DT 19818 768 10 flood flood NN 19818 768 11 as as IN 19818 768 12 a a DT 19818 768 13 married married JJ 19818 768 14 woman woman NN 19818 768 15 callin callin VBP 19818 768 16 ' ' '' 19818 768 17 out out RP 19818 768 18 all all DT 19818 768 19 hands hand NNS 19818 768 20 to to TO 19818 768 21 solemnize solemnize VB 19818 768 22 her -PRON- PRP$ 19818 768 23 first first JJ 19818 768 24 husband husband NN 19818 768 25 's 's POS 19818 768 26 demise demise NN 19818 768 27 while while IN 19818 768 28 she -PRON- PRP 19818 768 29 's be VBZ 19818 768 30 still still RB 19818 768 31 wearin wearin JJ 19818 768 32 ' ' '' 19818 768 33 the the DT 19818 768 34 weddin'-clothes weddin'-clothes NNP 19818 768 35 bought buy VBN 19818 768 36 by by IN 19818 768 37 her -PRON- PRP$ 19818 768 38 second second NN 19818 768 39 , , , 19818 768 40 but but CC 19818 768 41 it -PRON- PRP 19818 768 42 's be VBZ 19818 768 43 a a DT 19818 768 44 new new JJ 19818 768 45 _ _ NNP 19818 768 46 wrinkle wrinkle NN 19818 768 47 _ _ NNP 19818 768 48 on on IN 19818 768 49 me -PRON- PRP 19818 768 50 , , , 19818 768 51 an an DT 19818 768 52 ' ' `` 19818 768 53 I -PRON- PRP 19818 768 54 hain't hain't VBD 19818 768 55 makin makin NNP 19818 768 56 ' ' '' 19818 768 57 what what WP 19818 768 58 you -PRON- PRP 19818 768 59 mought mought MD 19818 768 60 call call VBP 19818 768 61 a a DT 19818 768 62 pun pun NN 19818 768 63 , , , 19818 768 64 nuther nuther NNP 19818 768 65 . . . 19818 768 66 " " '' 19818 769 1 Abruptly abruptly RB 19818 769 2 leaving leave VBG 19818 769 3 the the DT 19818 769 4 old old JJ 19818 769 5 man man NN 19818 769 6 , , , 19818 769 7 Henley Henley NNP 19818 769 8 joined join VBD 19818 769 9 his -PRON- PRP$ 19818 769 10 clerk clerk NN 19818 769 11 at at IN 19818 769 12 the the DT 19818 769 13 front front NN 19818 769 14 . . . 19818 770 1 " " `` 19818 770 2 I -PRON- PRP 19818 770 3 get get VBP 19818 770 4 so so RB 19818 770 5 mad mad JJ 19818 770 6 at at IN 19818 770 7 that that DT 19818 770 8 old old JJ 19818 770 9 chap chap NN 19818 770 10 sometimes sometimes RB 19818 770 11 I -PRON- PRP 19818 770 12 could could MD 19818 770 13 kick kick VB 19818 770 14 him -PRON- PRP 19818 770 15 , , , 19818 770 16 " " '' 19818 770 17 he -PRON- PRP 19818 770 18 said say VBD 19818 770 19 , , , 19818 770 20 in in IN 19818 770 21 an an DT 19818 770 22 angry angry JJ 19818 770 23 undertone undertone NN 19818 770 24 . . . 19818 771 1 " " `` 19818 771 2 Nothing nothing NN 19818 771 3 under under IN 19818 771 4 the the DT 19818 771 5 sun sun NN 19818 771 6 is be VBZ 19818 771 7 sacred sacred JJ 19818 771 8 to to IN 19818 771 9 him -PRON- PRP 19818 771 10 . . . 19818 771 11 " " '' 19818 772 1 " " `` 19818 772 2 He -PRON- PRP 19818 772 3 's be VBZ 19818 772 4 gettin gettin NN 19818 772 5 ' ' '' 19818 772 6 old old JJ 19818 772 7 and and CC 19818 772 8 childish childish JJ 19818 772 9 , , , 19818 772 10 " " '' 19818 772 11 Cahews Cahews NNP 19818 772 12 answered answer VBD 19818 772 13 . . . 19818 773 1 " " `` 19818 773 2 I -PRON- PRP 19818 773 3 sorter sorter VBP 19818 773 4 love love NN 19818 773 5 to to TO 19818 773 6 hear hear VB 19818 773 7 ' ' '' 19818 773 8 i -PRON- PRP 19818 773 9 m be VBP 19818 773 10 chatter chatter NN 19818 773 11 . . . 19818 774 1 Some some DT 19818 774 2 o o XX 19818 774 3 ' ' '' 19818 774 4 the the DT 19818 774 5 things thing NNS 19818 774 6 he -PRON- PRP 19818 774 7 says say VBZ 19818 774 8 about about IN 19818 774 9 folks folk NNS 19818 774 10 and and CC 19818 774 11 their -PRON- PRP$ 19818 774 12 peculiarities peculiarity NNS 19818 774 13 sound sound VBP 19818 774 14 powerful powerful JJ 19818 774 15 funny funny JJ 19818 774 16 . . . 19818 774 17 " " '' 19818 775 1 " " `` 19818 775 2 Well well UH 19818 775 3 , , , 19818 775 4 they -PRON- PRP 19818 775 5 do do VBP 19818 775 6 n't not RB 19818 775 7 to to IN 19818 775 8 me -PRON- PRP 19818 775 9 , , , 19818 775 10 " " `` 19818 775 11 burst burst VBN 19818 775 12 from from IN 19818 775 13 Henley Henley NNP 19818 775 14 , , , 19818 775 15 " " '' 19818 775 16 and and CC 19818 775 17 I -PRON- PRP 19818 775 18 'll will MD 19818 775 19 tell tell VB 19818 775 20 you -PRON- PRP 19818 775 21 another another DT 19818 775 22 thing thing NN 19818 775 23 , , , 19818 775 24 Jim Jim NNP 19818 775 25 -- -- : 19818 775 26 enough enough RB 19818 775 27 of of IN 19818 775 28 a a DT 19818 775 29 thing thing NN 19818 775 30 is be VBZ 19818 775 31 a a DT 19818 775 32 plenty plenty NN 19818 775 33 , , , 19818 775 34 and and CC 19818 775 35 while while IN 19818 775 36 I -PRON- PRP 19818 775 37 'm be VBP 19818 775 38 away-- away-- NN 19818 775 39 " " '' 19818 775 40 but but CC 19818 775 41 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 775 42 had have VBD 19818 775 43 approached approach VBN 19818 775 44 , , , 19818 775 45 and and CC 19818 775 46 , , , 19818 775 47 passing pass VBG 19818 775 48 behind behind IN 19818 775 49 the the DT 19818 775 50 counter counter NN 19818 775 51 , , , 19818 775 52 he -PRON- PRP 19818 775 53 was be VBD 19818 775 54 tiptoeing tiptoe VBG 19818 775 55 that that IN 19818 775 56 he -PRON- PRP 19818 775 57 might may MD 19818 775 58 reach reach VB 19818 775 59 a a DT 19818 775 60 candy candy NN 19818 775 61 - - HYPH 19818 775 62 jar jar NN 19818 775 63 on on IN 19818 775 64 the the DT 19818 775 65 top top JJ 19818 775 66 shelf shelf NN 19818 775 67 . . . 19818 776 1 " " `` 19818 776 2 Looks look VBZ 19818 776 3 like like IN 19818 776 4 I -PRON- PRP 19818 776 5 'm be VBP 19818 776 6 about about RB 19818 776 7 yore yore NN 19818 776 8 only only RB 19818 776 9 candy candy NN 19818 776 10 customer customer NN 19818 776 11 , , , 19818 776 12 Jim Jim NNP 19818 776 13 , , , 19818 776 14 " " '' 19818 776 15 he -PRON- PRP 19818 776 16 said say VBD 19818 776 17 to to IN 19818 776 18 Cahews Cahews NNP 19818 776 19 . . . 19818 777 1 " " `` 19818 777 2 Thar Thar NNP 19818 777 3 hain't hain't RB 19818 777 4 been be VBN 19818 777 5 a a DT 19818 777 6 stick stick NN 19818 777 7 took take VBD 19818 777 8 out out RP 19818 777 9 o o XX 19818 777 10 ' ' '' 19818 777 11 this this DT 19818 777 12 jar jar NN 19818 777 13 sence sence NN 19818 777 14 I -PRON- PRP 19818 777 15 was be VBD 19818 777 16 here here RB 19818 777 17 Monday Monday NNP 19818 777 18 . . . 19818 778 1 I -PRON- PRP 19818 778 2 laid lay VBD 19818 778 3 one one CD 19818 778 4 crossways crossway NNS 19818 778 5 on on IN 19818 778 6 top top NN 19818 778 7 just just RB 19818 778 8 to to TO 19818 778 9 see see VB 19818 778 10 . . . 19818 779 1 I -PRON- PRP 19818 779 2 'd 'd MD 19818 779 3 order order VB 19818 779 4 a a DT 19818 779 5 fresh fresh JJ 19818 779 6 lot lot NN 19818 779 7 if if IN 19818 779 8 I -PRON- PRP 19818 779 9 was be VBD 19818 779 10 you -PRON- PRP 19818 779 11 . . . 19818 780 1 This this DT 19818 780 2 is be VBZ 19818 780 3 gettin gettin NN 19818 780 4 ' ' '' 19818 780 5 dry dry JJ 19818 780 6 and and CC 19818 780 7 crumbly crumbly RB 19818 780 8 . . . 19818 781 1 I -PRON- PRP 19818 781 2 can can MD 19818 781 3 suck suck VB 19818 781 4 wind wind NN 19818 781 5 through through IN 19818 781 6 a a DT 19818 781 7 stick stick NN 19818 781 8 the the DT 19818 781 9 same same JJ 19818 781 10 as as IN 19818 781 11 a a DT 19818 781 12 pipe pipe NN 19818 781 13 - - HYPH 19818 781 14 stem stem NN 19818 781 15 . . . 19818 781 16 " " '' 19818 782 1 CHAPTER chapter NN 19818 782 2 V V NNP 19818 782 3 One one CD 19818 782 4 clear clear JJ 19818 782 5 , , , 19818 782 6 warm warm JJ 19818 782 7 morning morning NN 19818 782 8 a a DT 19818 782 9 week week NN 19818 782 10 later later RB 19818 782 11 Henley Henley NNP 19818 782 12 stood stand VBD 19818 782 13 in in IN 19818 782 14 the the DT 19818 782 15 little little JJ 19818 782 16 porch porch NN 19818 782 17 in in IN 19818 782 18 front front NN 19818 782 19 of of IN 19818 782 20 his -PRON- PRP$ 19818 782 21 store store NN 19818 782 22 and and CC 19818 782 23 glanced glance VBD 19818 782 24 up up RP 19818 782 25 the the DT 19818 782 26 street street NN 19818 782 27 which which WDT 19818 782 28 gave give VBD 19818 782 29 into into IN 19818 782 30 the the DT 19818 782 31 road road NN 19818 782 32 that that WDT 19818 782 33 led lead VBD 19818 782 34 on on RP 19818 782 35 to to IN 19818 782 36 his -PRON- PRP$ 19818 782 37 farm farm NN 19818 782 38 . . . 19818 783 1 In in IN 19818 783 2 the the DT 19818 783 3 store store NN 19818 783 4 Cahews Cahews NNP 19818 783 5 was be VBD 19818 783 6 nailing nail VBG 19818 783 7 the the DT 19818 783 8 top top JJ 19818 783 9 slats slat NNS 19818 783 10 on on IN 19818 783 11 a a DT 19818 783 12 coop coop NN 19818 783 13 of of IN 19818 783 14 scrambling scramble VBG 19818 783 15 , , , 19818 783 16 squawking squawk VBG 19818 783 17 chickens chicken NNS 19818 783 18 , , , 19818 783 19 and and CC 19818 783 20 with with IN 19818 783 21 a a DT 19818 783 22 pot pot NN 19818 783 23 of of IN 19818 783 24 lampblack lampblack NN 19818 783 25 and and CC 19818 783 26 brush brush NN 19818 783 27 was be VBD 19818 783 28 marking mark VBG 19818 783 29 it -PRON- PRP 19818 783 30 for for IN 19818 783 31 shipment shipment NN 19818 783 32 to to IN 19818 783 33 Atlanta Atlanta NNP 19818 783 34 . . . 19818 784 1 In in IN 19818 784 2 a a DT 19818 784 3 cloud cloud NN 19818 784 4 of of IN 19818 784 5 dust dust NN 19818 784 6 in in IN 19818 784 7 the the DT 19818 784 8 rear rear NN 19818 784 9 , , , 19818 784 10 Pomp Pomp NNP 19818 784 11 , , , 19818 784 12 the the DT 19818 784 13 negro negro JJ 19818 784 14 porter porter NN 19818 784 15 and and CC 19818 784 16 all all DT 19818 784 17 - - HYPH 19818 784 18 round round JJ 19818 784 19 servant servant NN 19818 784 20 on on IN 19818 784 21 Henley Henley NNP 19818 784 22 's 's POS 19818 784 23 farm farm NN 19818 784 24 , , , 19818 784 25 was be VBD 19818 784 26 turning turn VBG 19818 784 27 the the DT 19818 784 28 handle handle NN 19818 784 29 of of IN 19818 784 30 a a DT 19818 784 31 clattering clatter VBG 19818 784 32 machine machine NN 19818 784 33 for for IN 19818 784 34 the the DT 19818 784 35 separation separation NN 19818 784 36 of of IN 19818 784 37 chaff chaff NN 19818 784 38 from from IN 19818 784 39 grain grain NN 19818 784 40 . . . 19818 785 1 And and CC 19818 785 2 while while IN 19818 785 3 his -PRON- PRP$ 19818 785 4 eyes eye NNS 19818 785 5 were be VBD 19818 785 6 resting rest VBG 19818 785 7 on on IN 19818 785 8 the the DT 19818 785 9 road road NN 19818 785 10 the the DT 19818 785 11 storekeeper storekeeper NN 19818 785 12 saw see VBD 19818 785 13 a a DT 19818 785 14 horse horse NN 19818 785 15 and and CC 19818 785 16 wagon wagon NN 19818 785 17 come come VBP 19818 785 18 around around RP 19818 785 19 a a DT 19818 785 20 bend bend NN 19818 785 21 and and CC 19818 785 22 slowly slowly RB 19818 785 23 advance advance VBP 19818 785 24 toward toward IN 19818 785 25 him -PRON- PRP 19818 785 26 . . . 19818 786 1 The the DT 19818 786 2 horse horse NN 19818 786 3 was be VBD 19818 786 4 a a DT 19818 786 5 poor poor JJ 19818 786 6 beast beast NN 19818 786 7 of of IN 19818 786 8 great great JJ 19818 786 9 age age NN 19818 786 10 , , , 19818 786 11 and and CC 19818 786 12 the the DT 19818 786 13 wagon wagon NN 19818 786 14 was be VBD 19818 786 15 none none NN 19818 786 16 the the DT 19818 786 17 better well JJR 19818 786 18 for for IN 19818 786 19 wear wear NN 19818 786 20 . . . 19818 787 1 It -PRON- PRP 19818 787 2 had have VBD 19818 787 3 lost lose VBN 19818 787 4 all all PDT 19818 787 5 its -PRON- PRP$ 19818 787 6 original original JJ 19818 787 7 paint paint NN 19818 787 8 , , , 19818 787 9 the the DT 19818 787 10 woodwork woodwork NN 19818 787 11 was be VBD 19818 787 12 cracked crack VBN 19818 787 13 by by IN 19818 787 14 the the DT 19818 787 15 weather weather NN 19818 787 16 and and CC 19818 787 17 the the DT 19818 787 18 sun sun NN 19818 787 19 . . . 19818 788 1 Its -PRON- PRP$ 19818 788 2 four four CD 19818 788 3 wheels wheel NNS 19818 788 4 ran run VBD 19818 788 5 unevenly unevenly RB 19818 788 6 ; ; : 19818 788 7 some some DT 19818 788 8 of of IN 19818 788 9 the the DT 19818 788 10 spokes spoke NNS 19818 788 11 were be VBD 19818 788 12 missing missing JJ 19818 788 13 , , , 19818 788 14 and and CC 19818 788 15 its -PRON- PRP$ 19818 788 16 bolts bolt NNS 19818 788 17 and and CC 19818 788 18 rods rod NNS 19818 788 19 of of IN 19818 788 20 iron iron NN 19818 788 21 rattled rattle VBD 19818 788 22 in in IN 19818 788 23 holes hole NNS 19818 788 24 worn wear VBN 19818 788 25 too too RB 19818 788 26 large large JJ 19818 788 27 . . . 19818 789 1 " " `` 19818 789 2 By by IN 19818 789 3 Gum Gum NNP 19818 789 4 , , , 19818 789 5 it -PRON- PRP 19818 789 6 's be VBZ 19818 789 7 Dixie Dixie NNP 19818 789 8 Hart Hart NNP 19818 789 9 , , , 19818 789 10 and and CC 19818 789 11 she -PRON- PRP 19818 789 12 's be VBZ 19818 789 13 fetching fetch VBG 19818 789 14 in in IN 19818 789 15 a a DT 19818 789 16 load load NN 19818 789 17 of of IN 19818 789 18 produce produce NN 19818 789 19 , , , 19818 789 20 " " '' 19818 789 21 Henley Henley NNP 19818 789 22 muttered mutter VBD 19818 789 23 ; ; : 19818 789 24 then then RB 19818 789 25 he -PRON- PRP 19818 789 26 called call VBD 19818 789 27 out out RP 19818 789 28 to to IN 19818 789 29 Cahews Cahews NNP 19818 789 30 : : : 19818 789 31 " " `` 19818 789 32 Say say VB 19818 789 33 , , , 19818 789 34 Jim Jim NNP 19818 789 35 , , , 19818 789 36 get get VBP 19818 789 37 through through RB 19818 789 38 there there RB 19818 789 39 and and CC 19818 789 40 stop stop VB 19818 789 41 that that DT 19818 789 42 nigger nigger NNP 19818 789 43 's 's POS 19818 789 44 clatter clatter NN 19818 789 45 . . . 19818 790 1 We -PRON- PRP 19818 790 2 are be VBP 19818 790 3 going go VBG 19818 790 4 to to TO 19818 790 5 have have VB 19818 790 6 a a DT 19818 790 7 visitor visitor NN 19818 790 8 . . . 19818 791 1 The the DT 19818 791 2 fairest fair JJS 19818 791 3 of of IN 19818 791 4 the the DT 19818 791 5 fair fair NN 19818 791 6 will will MD 19818 791 7 be be VB 19818 791 8 here here RB 19818 791 9 in in IN 19818 791 10 a a DT 19818 791 11 minute minute NN 19818 791 12 . . . 19818 791 13 " " '' 19818 792 1 Henley Henley NNP 19818 792 2 stepped step VBD 19818 792 3 down down RB 19818 792 4 to to IN 19818 792 5 the the DT 19818 792 6 edge edge NN 19818 792 7 of of IN 19818 792 8 the the DT 19818 792 9 sidewalk sidewalk NN 19818 792 10 and and CC 19818 792 11 bowed bow VBD 19818 792 12 and and CC 19818 792 13 smiled smile VBD 19818 792 14 to to IN 19818 792 15 her -PRON- PRP 19818 792 16 as as IN 19818 792 17 she -PRON- PRP 19818 792 18 drew draw VBD 19818 792 19 rein rein NNP 19818 792 20 . . . 19818 793 1 In in IN 19818 793 2 her -PRON- PRP$ 19818 793 3 new new JJ 19818 793 4 straw straw NN 19818 793 5 hat hat NN 19818 793 6 and and CC 19818 793 7 clean clean JJ 19818 793 8 , , , 19818 793 9 well well RB 19818 793 10 - - HYPH 19818 793 11 ironed iron VBN 19818 793 12 gingham gingham NNP 19818 793 13 she -PRON- PRP 19818 793 14 looked look VBD 19818 793 15 decidedly decidedly RB 19818 793 16 well well RB 19818 793 17 . . . 19818 794 1 She -PRON- PRP 19818 794 2 was be VBD 19818 794 3 radiantly radiantly RB 19818 794 4 bright bright JJ 19818 794 5 , , , 19818 794 6 and and CC 19818 794 7 smiled smile VBD 19818 794 8 merrily merrily RB 19818 794 9 as as IN 19818 794 10 she -PRON- PRP 19818 794 11 extended extend VBD 19818 794 12 her -PRON- PRP$ 19818 794 13 hand hand NN 19818 794 14 and and CC 19818 794 15 shook shake VBD 19818 794 16 his -PRON- PRP 19818 794 17 over over IN 19818 794 18 the the DT 19818 794 19 rickety rickety JJ 19818 794 20 fore fore NN 19818 794 21 - - HYPH 19818 794 22 wheel wheel NN 19818 794 23 as as IN 19818 794 24 she -PRON- PRP 19818 794 25 leaned lean VBD 19818 794 26 forward forward RB 19818 794 27 from from IN 19818 794 28 the the DT 19818 794 29 dilapidated dilapidated JJ 19818 794 30 , , , 19818 794 31 sagging sag VBG 19818 794 32 seat seat NN 19818 794 33 , , , 19818 794 34 the the DT 19818 794 35 springs spring NNS 19818 794 36 of of IN 19818 794 37 which which WDT 19818 794 38 rested rest VBD 19818 794 39 on on IN 19818 794 40 the the DT 19818 794 41 sides side NNS 19818 794 42 of of IN 19818 794 43 the the DT 19818 794 44 wagon wagon NN 19818 794 45 - - HYPH 19818 794 46 bed bed NN 19818 794 47 . . . 19818 795 1 " " `` 19818 795 2 I -PRON- PRP 19818 795 3 told tell VBD 19818 795 4 you -PRON- PRP 19818 795 5 I -PRON- PRP 19818 795 6 'd 'd MD 19818 795 7 be be VB 19818 795 8 in in RB 19818 795 9 , , , 19818 795 10 " " '' 19818 795 11 she -PRON- PRP 19818 795 12 laughed laugh VBD 19818 795 13 , , , 19818 795 14 " " '' 19818 795 15 and and CC 19818 795 16 , , , 19818 795 17 if if IN 19818 795 18 the the DT 19818 795 19 market market NN 19818 795 20 is be VBZ 19818 795 21 off off IN 19818 795 22 to to IN 19818 795 23 - - HYPH 19818 795 24 day day NN 19818 795 25 , , , 19818 795 26 back back RB 19818 795 27 I -PRON- PRP 19818 795 28 go go VBP 19818 795 29 to to IN 19818 795 30 my -PRON- PRP$ 19818 795 31 shanty shanty NN 19818 795 32 . . . 19818 796 1 Nothing nothing NN 19818 796 2 but but IN 19818 796 3 the the DT 19818 796 4 best good JJS 19818 796 5 prices price NNS 19818 796 6 catch catch VBP 19818 796 7 me -PRON- PRP 19818 796 8 . . . 19818 796 9 " " '' 19818 797 1 " " `` 19818 797 2 About about RB 19818 797 3 as as RB 19818 797 4 favorable favorable JJ 19818 797 5 now now RB 19818 797 6 as as IN 19818 797 7 any any DT 19818 797 8 time time NN 19818 797 9 , , , 19818 797 10 " " '' 19818 797 11 he -PRON- PRP 19818 797 12 said say VBD 19818 797 13 . . . 19818 798 1 " " `` 19818 798 2 What what WP 19818 798 3 does do VBZ 19818 798 4 your -PRON- PRP$ 19818 798 5 load load NN 19818 798 6 consist consist VB 19818 798 7 of of IN 19818 798 8 ? ? . 19818 798 9 " " '' 19818 799 1 he -PRON- PRP 19818 799 2 ran run VBD 19818 799 3 on on RB 19818 799 4 , , , 19818 799 5 jovially jovially RB 19818 799 6 , , , 19818 799 7 as as IN 19818 799 8 he -PRON- PRP 19818 799 9 glanced glance VBD 19818 799 10 behind behind IN 19818 799 11 her -PRON- PRP 19818 799 12 at at IN 19818 799 13 the the DT 19818 799 14 bags bag NNS 19818 799 15 , , , 19818 799 16 boxes box NNS 19818 799 17 , , , 19818 799 18 coops coop NNS 19818 799 19 , , , 19818 799 20 pails pail NNS 19818 799 21 , , , 19818 799 22 and and CC 19818 799 23 jars jar NNS 19818 799 24 . . . 19818 800 1 " " `` 19818 800 2 Odds odd NNS 19818 800 3 and and CC 19818 800 4 ends end NNS 19818 800 5 , , , 19818 800 6 " " '' 19818 800 7 she -PRON- PRP 19818 800 8 laughed laugh VBD 19818 800 9 . . . 19818 801 1 " " `` 19818 801 2 I -PRON- PRP 19818 801 3 've have VB 19818 801 4 got get VBN 19818 801 5 to to TO 19818 801 6 make make VB 19818 801 7 a a DT 19818 801 8 payment payment NN 19818 801 9 to to IN 19818 801 10 old old JJ 19818 801 11 Welborne Welborne NNP 19818 801 12 on on IN 19818 801 13 my -PRON- PRP$ 19818 801 14 debt debt NN 19818 801 15 . . . 19818 802 1 You -PRON- PRP 19818 802 2 and and CC 19818 802 3 Jim Jim NNP 19818 802 4 had have VBD 19818 802 5 better well RBR 19818 802 6 give give VB 19818 802 7 me -PRON- PRP 19818 802 8 tiptop tiptop NN 19818 802 9 bids bid NNS 19818 802 10 all all RB 19818 802 11 through through IN 19818 802 12 or or CC 19818 802 13 I -PRON- PRP 19818 802 14 'll will MD 19818 802 15 peddle peddle VB 19818 802 16 the the DT 19818 802 17 truck truck NN 19818 802 18 from from IN 19818 802 19 door door NN 19818 802 20 to to IN 19818 802 21 door door VB 19818 802 22 and and CC 19818 802 23 steal steal VB 19818 802 24 your -PRON- PRP$ 19818 802 25 trade trade NN 19818 802 26 right right RB 19818 802 27 from from IN 19818 802 28 under under IN 19818 802 29 your -PRON- PRP$ 19818 802 30 noses nose NNS 19818 802 31 . . . 19818 802 32 " " '' 19818 803 1 Henley Henley NNP 19818 803 2 smiled smile VBD 19818 803 3 good good RB 19818 803 4 - - HYPH 19818 803 5 humoredly humoredly RB 19818 803 6 as as IN 19818 803 7 he -PRON- PRP 19818 803 8 walked walk VBD 19818 803 9 round round IN 19818 803 10 the the DT 19818 803 11 wagon wagon NN 19818 803 12 opening opening NN 19818 803 13 boxes box NNS 19818 803 14 and and CC 19818 803 15 bags bag NNS 19818 803 16 and and CC 19818 803 17 making make VBG 19818 803 18 notes note NNS 19818 803 19 with with IN 19818 803 20 a a DT 19818 803 21 pencil pencil NN 19818 803 22 on on IN 19818 803 23 a a DT 19818 803 24 scrap scrap NN 19818 803 25 of of IN 19818 803 26 paper paper NN 19818 803 27 . . . 19818 804 1 Then then RB 19818 804 2 he -PRON- PRP 19818 804 3 told tell VBD 19818 804 4 her -PRON- PRP 19818 804 5 what what WP 19818 804 6 he -PRON- PRP 19818 804 7 would would MD 19818 804 8 pay pay VB 19818 804 9 for for IN 19818 804 10 each each DT 19818 804 11 item item NN 19818 804 12 . . . 19818 805 1 " " `` 19818 805 2 Is be VBZ 19818 805 3 that that DT 19818 805 4 as as RB 19818 805 5 good good JJ 19818 805 6 as as IN 19818 805 7 you -PRON- PRP 19818 805 8 can can MD 19818 805 9 do do VB 19818 805 10 ? ? . 19818 805 11 " " '' 19818 806 1 It -PRON- PRP 19818 806 2 was be VBD 19818 806 3 a a DT 19818 806 4 question question NN 19818 806 5 she -PRON- PRP 19818 806 6 always always RB 19818 806 7 asked ask VBD 19818 806 8 , , , 19818 806 9 and and CC 19818 806 10 she -PRON- PRP 19818 806 11 did do VBD 19818 806 12 so so RB 19818 806 13 now now RB 19818 806 14 more more RBR 19818 806 15 from from IN 19818 806 16 habit habit NN 19818 806 17 than than IN 19818 806 18 for for IN 19818 806 19 any any DT 19818 806 20 intention intention NN 19818 806 21 of of IN 19818 806 22 disagreeing disagreeing NN 19818 806 23 with with IN 19818 806 24 him -PRON- PRP 19818 806 25 . . . 19818 807 1 " " `` 19818 807 2 That that DT 19818 807 3 's be VBZ 19818 807 4 the the DT 19818 807 5 top top JJ 19818 807 6 - - HYPH 19818 807 7 notch notch NN 19818 807 8 , , , 19818 807 9 Dixie Dixie NNP 19818 807 10 , , , 19818 807 11 " " '' 19818 807 12 he -PRON- PRP 19818 807 13 said say VBD 19818 807 14 . . . 19818 808 1 " " `` 19818 808 2 We -PRON- PRP 19818 808 3 could could MD 19818 808 4 n't not RB 19818 808 5 do do VB 19818 808 6 that that DT 19818 808 7 , , , 19818 808 8 but but CC 19818 808 9 we -PRON- PRP 19818 808 10 've have VB 19818 808 11 got get VBD 19818 808 12 customers customer NNS 19818 808 13 that that WDT 19818 808 14 simply simply RB 19818 808 15 wo will MD 19818 808 16 n't not RB 19818 808 17 eat eat VB 19818 808 18 butter butter NN 19818 808 19 and and CC 19818 808 20 eggs egg NNS 19818 808 21 that that WDT 19818 808 22 do do VBP 19818 808 23 n't not RB 19818 808 24 have have VB 19818 808 25 your -PRON- PRP$ 19818 808 26 brand brand NN 19818 808 27 on on IN 19818 808 28 ' ' '' 19818 808 29 em -PRON- PRP 19818 808 30 . . . 19818 808 31 " " '' 19818 809 1 " " `` 19818 809 2 I -PRON- PRP 19818 809 3 believe believe VBP 19818 809 4 you -PRON- PRP 19818 809 5 , , , 19818 809 6 " " '' 19818 809 7 she -PRON- PRP 19818 809 8 said say VBD 19818 809 9 , , , 19818 809 10 laconically laconically RB 19818 809 11 . . . 19818 810 1 " " `` 19818 810 2 I -PRON- PRP 19818 810 3 've have VB 19818 810 4 met meet VBN 19818 810 5 'em -PRON- PRP 19818 810 6 myself -PRON- PRP 19818 810 7 . . . 19818 811 1 They -PRON- PRP 19818 811 2 pass pass VBP 19818 811 3 by by IN 19818 811 4 the the DT 19818 811 5 house house NN 19818 811 6 from from IN 19818 811 7 Carlton Carlton NNP 19818 811 8 sometimes sometimes RB 19818 811 9 in in IN 19818 811 10 their -PRON- PRP$ 19818 811 11 fine fine JJ 19818 811 12 rigs rig NNS 19818 811 13 and and CC 19818 811 14 ask ask VB 19818 811 15 me -PRON- PRP 19818 811 16 why why WRB 19818 811 17 I -PRON- PRP 19818 811 18 do do VBP 19818 811 19 n't not RB 19818 811 20 start start VB 19818 811 21 a a DT 19818 811 22 milk milk NN 19818 811 23 - - HYPH 19818 811 24 and and CC 19818 811 25 - - HYPH 19818 811 26 butter butter NN 19818 811 27 farm farm NN 19818 811 28 . . . 19818 812 1 I -PRON- PRP 19818 812 2 may may MD 19818 812 3 do do VB 19818 812 4 it -PRON- PRP 19818 812 5 if if IN 19818 812 6 I -PRON- PRP 19818 812 7 ever ever RB 19818 812 8 get get VBP 19818 812 9 out out IN 19818 812 10 of of IN 19818 812 11 debt debt NN 19818 812 12 . . . 19818 813 1 I -PRON- PRP 19818 813 2 've have VB 19818 813 3 got get VBD 19818 813 4 sense sense NN 19818 813 5 enough enough JJ 19818 813 6 to to TO 19818 813 7 know know VB 19818 813 8 it -PRON- PRP 19818 813 9 would would MD 19818 813 10 pay pay VB 19818 813 11 , , , 19818 813 12 and and CC 19818 813 13 pay pay VB 19818 813 14 big big JJ 19818 813 15 , , , 19818 813 16 considering consider VBG 19818 813 17 that that IN 19818 813 18 there there EX 19818 813 19 ai be VBP 19818 813 20 n't not RB 19818 813 21 no no DT 19818 813 22 such such JJ 19818 813 23 business business NN 19818 813 24 established establish VBN 19818 813 25 . . . 19818 814 1 Well well UH 19818 814 2 , , , 19818 814 3 Alfred Alfred NNP 19818 814 4 , , , 19818 814 5 I -PRON- PRP 19818 814 6 'll will MD 19818 814 7 take take VB 19818 814 8 your -PRON- PRP$ 19818 814 9 offer offer NN 19818 814 10 . . . 19818 815 1 I -PRON- PRP 19818 815 2 do do VBP 19818 815 3 n't not RB 19818 815 4 like like VB 19818 815 5 to to TO 19818 815 6 dicker dicker VB 19818 815 7 with with IN 19818 815 8 first first JJ 19818 815 9 one one CD 19818 815 10 store store NN 19818 815 11 and and CC 19818 815 12 then then RB 19818 815 13 another another DT 19818 815 14 , , , 19818 815 15 and and CC 19818 815 16 I -PRON- PRP 19818 815 17 know know VBP 19818 815 18 you -PRON- PRP 19818 815 19 've have VB 19818 815 20 been be VBN 19818 815 21 straight straight JJ 19818 815 22 with with IN 19818 815 23 me -PRON- PRP 19818 815 24 in in IN 19818 815 25 all all DT 19818 815 26 my -PRON- PRP$ 19818 815 27 dealings dealing NNS 19818 815 28 . . . 19818 816 1 I -PRON- PRP 19818 816 2 'll will MD 19818 816 3 trade trade VB 19818 816 4 out out RP 19818 816 5 part part NN 19818 816 6 of of IN 19818 816 7 the the DT 19818 816 8 amount amount NN 19818 816 9 . . . 19818 817 1 I -PRON- PRP 19818 817 2 've have VB 19818 817 3 got get VBN 19818 817 4 a a DT 19818 817 5 few few JJ 19818 817 6 tricks trick NNS 19818 817 7 to to TO 19818 817 8 buy buy VB 19818 817 9 in in IN 19818 817 10 your -PRON- PRP$ 19818 817 11 line line NN 19818 817 12 . . . 19818 817 13 " " '' 19818 818 1 " " `` 19818 818 2 Well well UH 19818 818 3 , , , 19818 818 4 alight alight NN 19818 818 5 and and CC 19818 818 6 come come VB 19818 818 7 in in RB 19818 818 8 and and CC 19818 818 9 set set VB 19818 818 10 down down RP 19818 818 11 , , , 19818 818 12 " " '' 19818 818 13 he -PRON- PRP 19818 818 14 said say VBD 19818 818 15 . . . 19818 819 1 " " `` 19818 819 2 Jim Jim NNP 19818 819 3 and and CC 19818 819 4 Pomp Pomp NNP 19818 819 5 will will MD 19818 819 6 unload unload VB 19818 819 7 and and CC 19818 819 8 weigh weigh VB 19818 819 9 and and CC 19818 819 10 measure measure VB 19818 819 11 . . . 19818 820 1 I -PRON- PRP 19818 820 2 'll will MD 19818 820 3 make make VB 19818 820 4 Pomp Pomp NNP 19818 820 5 mind mind VB 19818 820 6 your -PRON- PRP$ 19818 820 7 hoss hoss NN 19818 820 8 . . . 19818 820 9 " " '' 19818 821 1 " " `` 19818 821 2 Oh oh UH 19818 821 3 , , , 19818 821 4 old old JJ 19818 821 5 Bob Bob NNP 19818 821 6 will will MD 19818 821 7 stand stand VB 19818 821 8 all all RB 19818 821 9 right right JJ 19818 821 10 ! ! . 19818 821 11 " " '' 19818 822 1 she -PRON- PRP 19818 822 2 laughed laugh VBD 19818 822 3 , , , 19818 822 4 as as IN 19818 822 5 she -PRON- PRP 19818 822 6 put put VBD 19818 822 7 her -PRON- PRP$ 19818 822 8 gloved gloved JJ 19818 822 9 hand hand NN 19818 822 10 on on IN 19818 822 11 Henley Henley NNP 19818 822 12 's 's POS 19818 822 13 shoulder shoulder NN 19818 822 14 and and CC 19818 822 15 sprang spring VBD 19818 822 16 lightly lightly RB 19818 822 17 to to IN 19818 822 18 the the DT 19818 822 19 ground ground NN 19818 822 20 . . . 19818 823 1 " " `` 19818 823 2 He -PRON- PRP 19818 823 3 's be VBZ 19818 823 4 moved move VBN 19818 823 5 all all DT 19818 823 6 he -PRON- PRP 19818 823 7 wants want VBZ 19818 823 8 to to IN 19818 823 9 to to TO 19818 823 10 - - HYPH 19818 823 11 day day NN 19818 823 12 . . . 19818 824 1 It -PRON- PRP 19818 824 2 would would MD 19818 824 3 take take VB 19818 824 4 a a DT 19818 824 5 switch switch NN 19818 824 6 - - HYPH 19818 824 7 engine engine NN 19818 824 8 to to TO 19818 824 9 budge budge VB 19818 824 10 him -PRON- PRP 19818 824 11 an an DT 19818 824 12 inch inch NN 19818 824 13 . . . 19818 825 1 See see VB 19818 825 2 ' ' '' 19818 825 3 i -PRON- PRP 19818 825 4 m be VBP 19818 825 5 nod nod XX 19818 825 6 ? ? . 19818 826 1 He -PRON- PRP 19818 826 2 knows know VBZ 19818 826 3 what what WP 19818 826 4 we -PRON- PRP 19818 826 5 are be VBP 19818 826 6 talking talk VBG 19818 826 7 about about IN 19818 826 8 . . . 19818 826 9 " " '' 19818 827 1 Henley Henley NNP 19818 827 2 led lead VBD 19818 827 3 her -PRON- PRP 19818 827 4 through through IN 19818 827 5 the the DT 19818 827 6 long long JJ 19818 827 7 room room NN 19818 827 8 to to IN 19818 827 9 his -PRON- PRP$ 19818 827 10 desk desk NN 19818 827 11 in in IN 19818 827 12 the the DT 19818 827 13 rear rear NN 19818 827 14 , , , 19818 827 15 and and CC 19818 827 16 gave give VBD 19818 827 17 her -PRON- PRP 19818 827 18 a a DT 19818 827 19 seat seat NN 19818 827 20 near near IN 19818 827 21 the the DT 19818 827 22 open open JJ 19818 827 23 door door NN 19818 827 24 as as IN 19818 827 25 the the DT 19818 827 26 clerk clerk NN 19818 827 27 and and CC 19818 827 28 the the DT 19818 827 29 porter porter NN 19818 827 30 went go VBD 19818 827 31 out out RP 19818 827 32 to to IN 19818 827 33 the the DT 19818 827 34 wagon wagon NN 19818 827 35 . . . 19818 828 1 She -PRON- PRP 19818 828 2 took take VBD 19818 828 3 off off RP 19818 828 4 her -PRON- PRP$ 19818 828 5 hat hat NN 19818 828 6 and and CC 19818 828 7 pushed push VBD 19818 828 8 back back RB 19818 828 9 her -PRON- PRP$ 19818 828 10 luxuriant luxuriant JJ 19818 828 11 hair hair NN 19818 828 12 with with IN 19818 828 13 her -PRON- PRP$ 19818 828 14 fingers finger NNS 19818 828 15 . . . 19818 829 1 " " `` 19818 829 2 You -PRON- PRP 19818 829 3 go go VBP 19818 829 4 on on RP 19818 829 5 with with IN 19818 829 6 your -PRON- PRP$ 19818 829 7 work work NN 19818 829 8 , , , 19818 829 9 " " '' 19818 829 10 she -PRON- PRP 19818 829 11 said say VBD 19818 829 12 ; ; : 19818 829 13 " " `` 19818 829 14 do do VB 19818 829 15 n't not RB 19818 829 16 mind mind VB 19818 829 17 me -PRON- PRP 19818 829 18 . . . 19818 829 19 " " '' 19818 830 1 He -PRON- PRP 19818 830 2 applied apply VBD 19818 830 3 himself -PRON- PRP 19818 830 4 to to IN 19818 830 5 some some DT 19818 830 6 writing writing NN 19818 830 7 he -PRON- PRP 19818 830 8 had have VBD 19818 830 9 to to TO 19818 830 10 do do VB 19818 830 11 till till IN 19818 830 12 Cahews Cahews NNP 19818 830 13 came come VBD 19818 830 14 with with IN 19818 830 15 a a DT 19818 830 16 slip slip NN 19818 830 17 of of IN 19818 830 18 paper paper NN 19818 830 19 on on IN 19818 830 20 which which WDT 19818 830 21 he -PRON- PRP 19818 830 22 had have VBD 19818 830 23 noted note VBN 19818 830 24 the the DT 19818 830 25 weights weight NNS 19818 830 26 , , , 19818 830 27 quantities quantity NNS 19818 830 28 , , , 19818 830 29 and and CC 19818 830 30 values value NNS 19818 830 31 of of IN 19818 830 32 the the DT 19818 830 33 things thing NNS 19818 830 34 she -PRON- PRP 19818 830 35 had have VBD 19818 830 36 brought bring VBN 19818 830 37 , , , 19818 830 38 and and CC 19818 830 39 with with IN 19818 830 40 a a DT 19818 830 41 polite polite JJ 19818 830 42 bow bow NN 19818 830 43 he -PRON- PRP 19818 830 44 handed hand VBD 19818 830 45 it -PRON- PRP 19818 830 46 to to IN 19818 830 47 her -PRON- PRP 19818 830 48 . . . 19818 831 1 " " `` 19818 831 2 Look look VB 19818 831 3 it -PRON- PRP 19818 831 4 over over RP 19818 831 5 , , , 19818 831 6 Dixie Dixie NNP 19818 831 7 , , , 19818 831 8 " " '' 19818 831 9 Henley Henley NNP 19818 831 10 jested jest VBD 19818 831 11 . . . 19818 832 1 " " `` 19818 832 2 Old old JJ 19818 832 3 man man NN 19818 832 4 Hardcastle Hardcastle NNP 19818 832 5 's 's POS 19818 832 6 daughter daughter NN 19818 832 7 has have VBZ 19818 832 8 rubbed rub VBN 19818 832 9 a a DT 19818 832 10 rabbit rabbit NN 19818 832 11 - - HYPH 19818 832 12 foot foot NN 19818 832 13 on on IN 19818 832 14 Jim Jim NNP 19818 832 15 so so IN 19818 832 16 that that IN 19818 832 17 he -PRON- PRP 19818 832 18 can can MD 19818 832 19 hardly hardly RB 19818 832 20 add add VB 19818 832 21 two two CD 19818 832 22 and and CC 19818 832 23 two two CD 19818 832 24 . . . 19818 833 1 Besides besides RB 19818 833 2 , , , 19818 833 3 he -PRON- PRP 19818 833 4 is be VBZ 19818 833 5 always always RB 19818 833 6 rattled rattle VBN 19818 833 7 when when WRB 19818 833 8 he -PRON- PRP 19818 833 9 's be VBZ 19818 833 10 waiting wait VBG 19818 833 11 on on IN 19818 833 12 a a DT 19818 833 13 pretty pretty JJ 19818 833 14 girl girl NN 19818 833 15 . . . 19818 833 16 " " '' 19818 834 1 " " `` 19818 834 2 Well well UH 19818 834 3 , , , 19818 834 4 he -PRON- PRP 19818 834 5 wo will MD 19818 834 6 n't not RB 19818 834 7 rattle rattle VB 19818 834 8 any any DT 19818 834 9 more more JJR 19818 834 10 than than IN 19818 834 11 a a DT 19818 834 12 green green JJ 19818 834 13 gourd gourd NN 19818 834 14 round round IN 19818 834 15 me -PRON- PRP 19818 834 16 , , , 19818 834 17 if if IN 19818 834 18 that that DT 19818 834 19 's be VBZ 19818 834 20 the the DT 19818 834 21 case case NN 19818 834 22 , , , 19818 834 23 " " '' 19818 834 24 Dixie Dixie NNP 19818 834 25 said say VBD 19818 834 26 , , , 19818 834 27 as as IN 19818 834 28 she -PRON- PRP 19818 834 29 began begin VBD 19818 834 30 to to TO 19818 834 31 run run VB 19818 834 32 over over IN 19818 834 33 the the DT 19818 834 34 figures figure NNS 19818 834 35 , , , 19818 834 36 her -PRON- PRP$ 19818 834 37 lips lip NNS 19818 834 38 moving move VBG 19818 834 39 as as IN 19818 834 40 she -PRON- PRP 19818 834 41 counted count VBD 19818 834 42 on on IN 19818 834 43 her -PRON- PRP$ 19818 834 44 fingers finger NNS 19818 834 45 . . . 19818 835 1 " " `` 19818 835 2 I -PRON- PRP 19818 835 3 know know VBP 19818 835 4 in in IN 19818 835 5 reason reason NN 19818 835 6 it -PRON- PRP 19818 835 7 's be VBZ 19818 835 8 correct correct JJ 19818 835 9 , , , 19818 835 10 " " '' 19818 835 11 she -PRON- PRP 19818 835 12 said say VBD 19818 835 13 , , , 19818 835 14 extending extend VBG 19818 835 15 the the DT 19818 835 16 slip slip NN 19818 835 17 to to IN 19818 835 18 Cahews Cahews NNP 19818 835 19 . . . 19818 836 1 " " `` 19818 836 2 No no UH 19818 836 3 , , , 19818 836 4 wait wait VB 19818 836 5 a a DT 19818 836 6 minute minute NN 19818 836 7 , , , 19818 836 8 " " '' 19818 836 9 drawing draw VBG 19818 836 10 it -PRON- PRP 19818 836 11 back back RB 19818 836 12 and and CC 19818 836 13 looking look VBG 19818 836 14 at at IN 19818 836 15 it -PRON- PRP 19818 836 16 again again RB 19818 836 17 . . . 19818 837 1 " " `` 19818 837 2 If if IN 19818 837 3 I -PRON- PRP 19818 837 4 'm be VBP 19818 837 5 not not RB 19818 837 6 powerfully powerfully RB 19818 837 7 mistaken mistake VBN 19818 837 8 , , , 19818 837 9 Jim Jim NNP 19818 837 10 , , , 19818 837 11 you -PRON- PRP 19818 837 12 are be VBP 19818 837 13 swindling swindle VBG 19818 837 14 yourself -PRON- PRP 19818 837 15 out out IN 19818 837 16 of of IN 19818 837 17 twenty twenty CD 19818 837 18 cents cent NNS 19818 837 19 on on IN 19818 837 20 the the DT 19818 837 21 string string NN 19818 837 22 - - HYPH 19818 837 23 beans bean NNS 19818 837 24 . . . 19818 838 1 There there EX 19818 838 2 was be VBD 19818 838 3 one one CD 19818 838 4 peck peck NN 19818 838 5 instead instead RB 19818 838 6 of of IN 19818 838 7 two two CD 19818 838 8 . . . 19818 838 9 " " '' 19818 839 1 " " `` 19818 839 2 I -PRON- PRP 19818 839 3 told tell VBD 19818 839 4 you -PRON- PRP 19818 839 5 Jim Jim NNP 19818 839 6 was be VBD 19818 839 7 rattled rattle VBN 19818 839 8 , , , 19818 839 9 " " '' 19818 839 10 Henley Henley NNP 19818 839 11 continued continue VBD 19818 839 12 to to TO 19818 839 13 jest jest VB 19818 839 14 . . . 19818 840 1 " " `` 19818 840 2 But but CC 19818 840 3 I -PRON- PRP 19818 840 4 wo will MD 19818 840 5 n't not RB 19818 840 6 discharge discharge VB 19818 840 7 ' ' '' 19818 840 8 i -PRON- PRP 19818 840 9 m be VBP 19818 840 10 . . . 19818 841 1 I -PRON- PRP 19818 841 2 'd 'd MD 19818 841 3 pardon pardon VB 19818 841 4 him -PRON- PRP 19818 841 5 if if IN 19818 841 6 he -PRON- PRP 19818 841 7 was be VBD 19818 841 8 to to TO 19818 841 9 set set VB 19818 841 10 the the DT 19818 841 11 store store NN 19818 841 12 afire afire RB 19818 841 13 , , , 19818 841 14 under under IN 19818 841 15 the the DT 19818 841 16 circumstances circumstance NNS 19818 841 17 . . . 19818 842 1 I -PRON- PRP 19818 842 2 've have VB 19818 842 3 seen see VBN 19818 842 4 him -PRON- PRP 19818 842 5 wash wash VB 19818 842 6 his -PRON- PRP$ 19818 842 7 hands hand NNS 19818 842 8 in in IN 19818 842 9 the the DT 19818 842 10 kerosene kerosene NN 19818 842 11 tank tank NN 19818 842 12 and and CC 19818 842 13 wipe wipe VB 19818 842 14 'em -PRON- PRP 19818 842 15 on on IN 19818 842 16 his -PRON- PRP$ 19818 842 17 clothes clothe NNS 19818 842 18 just just RB 19818 842 19 after after IN 19818 842 20 Julia Julia NNP 19818 842 21 Hardcastle Hardcastle NNP 19818 842 22 driv driv NN 19818 842 23 ' ' '' 19818 842 24 by by RB 19818 842 25 in in IN 19818 842 26 a a DT 19818 842 27 hug hug NN 19818 842 28 - - HYPH 19818 842 29 me -PRON- PRP 19818 842 30 - - HYPH 19818 842 31 tight tight JJ 19818 842 32 buggy buggy NN 19818 842 33 with with IN 19818 842 34 a a DT 19818 842 35 drummer drummer NN 19818 842 36 . . . 19818 842 37 " " '' 19818 843 1 " " `` 19818 843 2 Well well UH 19818 843 3 , , , 19818 843 4 I -PRON- PRP 19818 843 5 would would MD 19818 843 6 n't not RB 19818 843 7 blame blame VB 19818 843 8 him -PRON- PRP 19818 843 9 much much JJ 19818 843 10 , , , 19818 843 11 " " '' 19818 843 12 Dixie Dixie NNP 19818 843 13 smiled smile VBD 19818 843 14 in in IN 19818 843 15 her -PRON- PRP$ 19818 843 16 sympathy sympathy NN 19818 843 17 for for IN 19818 843 18 the the DT 19818 843 19 embarrassed embarrassed JJ 19818 843 20 clerk clerk NN 19818 843 21 . . . 19818 844 1 " " `` 19818 844 2 She -PRON- PRP 19818 844 3 is be VBZ 19818 844 4 nice nice JJ 19818 844 5 and and CC 19818 844 6 pretty pretty JJ 19818 844 7 , , , 19818 844 8 and and CC 19818 844 9 one one CD 19818 844 10 town town NN 19818 844 11 - - HYPH 19818 844 12 girl girl NN 19818 844 13 that that WDT 19818 844 14 is be VBZ 19818 844 15 n't not RB 19818 844 16 stuck stick VBN 19818 844 17 up up RP 19818 844 18 . . . 19818 845 1 I -PRON- PRP 19818 845 2 like like VBP 19818 845 3 her -PRON- PRP 19818 845 4 . . . 19818 846 1 She -PRON- PRP 19818 846 2 wants want VBZ 19818 846 3 to to TO 19818 846 4 have have VB 19818 846 5 a a DT 19818 846 6 good good JJ 19818 846 7 time time NN 19818 846 8 ; ; : 19818 846 9 she -PRON- PRP 19818 846 10 likes like VBZ 19818 846 11 attention attention NN 19818 846 12 and and CC 19818 846 13 good good JJ 19818 846 14 clothes clothe NNS 19818 846 15 , , , 19818 846 16 and and CC 19818 846 17 I -PRON- PRP 19818 846 18 'm be VBP 19818 846 19 sure sure JJ 19818 846 20 I -PRON- PRP 19818 846 21 'd 'd MD 19818 846 22 be be VB 19818 846 23 just just RB 19818 846 24 like like IN 19818 846 25 her -PRON- PRP 19818 846 26 if if IN 19818 846 27 I -PRON- PRP 19818 846 28 had have VBD 19818 846 29 half half PDT 19818 846 30 the the DT 19818 846 31 chance chance NN 19818 846 32 . . . 19818 847 1 She -PRON- PRP 19818 847 2 called call VBD 19818 847 3 to to TO 19818 847 4 see see VB 19818 847 5 me -PRON- PRP 19818 847 6 the the DT 19818 847 7 other other JJ 19818 847 8 day day NN 19818 847 9 , , , 19818 847 10 and and CC 19818 847 11 Ma Ma NNP 19818 847 12 and and CC 19818 847 13 Aunt Aunt NNP 19818 847 14 Mandy Mandy NNP 19818 847 15 fell fall VBD 19818 847 16 in in IN 19818 847 17 love love NN 19818 847 18 with with IN 19818 847 19 her -PRON- PRP 19818 847 20 . . . 19818 848 1 They -PRON- PRP 19818 848 2 think think VBP 19818 848 3 she -PRON- PRP 19818 848 4 has have VBZ 19818 848 5 lots lot NNS 19818 848 6 of of IN 19818 848 7 common common JJ 19818 848 8 - - HYPH 19818 848 9 sense sense NN 19818 848 10 , , , 19818 848 11 and and CC 19818 848 12 they -PRON- PRP 19818 848 13 know know VBP 19818 848 14 . . . 19818 849 1 I -PRON- PRP 19818 849 2 had have VBD 19818 849 3 another another DT 19818 849 4 call call NN 19818 849 5 . . . 19818 850 1 Carrie Carrie NNP 19818 850 2 Wade Wade NNP 19818 850 3 waited wait VBD 19818 850 4 till till IN 19818 850 5 she -PRON- PRP 19818 850 6 saw see VBD 19818 850 7 me -PRON- PRP 19818 850 8 go go VB 19818 850 9 to to IN 19818 850 10 the the DT 19818 850 11 field field NN 19818 850 12 to to TO 19818 850 13 work work VB 19818 850 14 , , , 19818 850 15 then then RB 19818 850 16 she -PRON- PRP 19818 850 17 come come VBD 19818 850 18 over over RP 19818 850 19 and and CC 19818 850 20 asked ask VBD 19818 850 21 if if IN 19818 850 22 I -PRON- PRP 19818 850 23 was be VBD 19818 850 24 at at IN 19818 850 25 the the DT 19818 850 26 house house NN 19818 850 27 . . . 19818 851 1 Ma Ma NNP 19818 851 2 told tell VBD 19818 851 3 her -PRON- PRP 19818 851 4 where where WRB 19818 851 5 I -PRON- PRP 19818 851 6 was be VBD 19818 851 7 , , , 19818 851 8 and and CC 19818 851 9 she -PRON- PRP 19818 851 10 come come VBP 19818 851 11 over over IN 19818 851 12 the the DT 19818 851 13 clods clod NNS 19818 851 14 grumbling grumble VBG 19818 851 15 like like IN 19818 851 16 a a DT 19818 851 17 spoilt spoilt JJ 19818 851 18 baby baby NN 19818 851 19 about about IN 19818 851 20 getting get VBG 19818 851 21 dust dust NN 19818 851 22 on on IN 19818 851 23 her -PRON- PRP$ 19818 851 24 shoes shoe NNS 19818 851 25 . . . 19818 852 1 What what WP 19818 852 2 do do VBP 19818 852 3 you -PRON- PRP 19818 852 4 reckon reckon VB 19818 852 5 she -PRON- PRP 19818 852 6 wanted want VBD 19818 852 7 ? ? . 19818 852 8 " " '' 19818 853 1 " " `` 19818 853 2 I -PRON- PRP 19818 853 3 ca can MD 19818 853 4 n't not RB 19818 853 5 imagine imagine VB 19818 853 6 , , , 19818 853 7 " " '' 19818 853 8 Henley Henley NNP 19818 853 9 answered answer VBD 19818 853 10 , , , 19818 853 11 as as IN 19818 853 12 Cahews Cahews NNP 19818 853 13 , , , 19818 853 14 flushing flush VBG 19818 853 15 with with IN 19818 853 16 delight delight NN 19818 853 17 over over IN 19818 853 18 the the DT 19818 853 19 compliment compliment NN 19818 853 20 to to IN 19818 853 21 the the DT 19818 853 22 maid maid NN 19818 853 23 of of IN 19818 853 24 his -PRON- PRP$ 19818 853 25 choice choice NN 19818 853 26 , , , 19818 853 27 moved move VBD 19818 853 28 away away RB 19818 853 29 . . . 19818 854 1 " " `` 19818 854 2 She -PRON- PRP 19818 854 3 come come VBP 19818 854 4 to to TO 19818 854 5 cut cut VB 19818 854 6 at at IN 19818 854 7 me -PRON- PRP 19818 854 8 , , , 19818 854 9 " " '' 19818 854 10 Dixie Dixie NNP 19818 854 11 said say VBD 19818 854 12 , , , 19818 854 13 as as IN 19818 854 14 she -PRON- PRP 19818 854 15 took take VBD 19818 854 16 the the DT 19818 854 17 pile pile NN 19818 854 18 of of IN 19818 854 19 silver silver NN 19818 854 20 into into IN 19818 854 21 her -PRON- PRP$ 19818 854 22 hand hand NN 19818 854 23 which which WDT 19818 854 24 Henley Henley NNP 19818 854 25 was be VBD 19818 854 26 extending extend VBG 19818 854 27 . . . 19818 855 1 " " `` 19818 855 2 As as IN 19818 855 3 she -PRON- PRP 19818 855 4 stood stand VBD 19818 855 5 there there RB 19818 855 6 between between IN 19818 855 7 the the DT 19818 855 8 corn corn NN 19818 855 9 - - HYPH 19818 855 10 rows row NNS 19818 855 11 holding hold VBG 19818 855 12 up up RP 19818 855 13 her -PRON- PRP$ 19818 855 14 skirt skirt NN 19818 855 15 she -PRON- PRP 19818 855 16 said say VBD 19818 855 17 she -PRON- PRP 19818 855 18 was be VBD 19818 855 19 going go VBG 19818 855 20 over over RP 19818 855 21 to to IN 19818 855 22 the the DT 19818 855 23 lumber lumber NN 19818 855 24 - - HYPH 19818 855 25 camp camp NN 19818 855 26 again again RB 19818 855 27 with with IN 19818 855 28 Martha Martha NNP 19818 855 29 Sims Sims NNP 19818 855 30 to to IN 19818 855 31 another another DT 19818 855 32 big big JJ 19818 855 33 all all DT 19818 855 34 - - HYPH 19818 855 35 day day NN 19818 855 36 blow blow NN 19818 855 37 - - HYPH 19818 855 38 out out NN 19818 855 39 . . . 19818 856 1 She -PRON- PRP 19818 856 2 said say VBD 19818 856 3 she -PRON- PRP 19818 856 4 was be VBD 19818 856 5 to to TO 19818 856 6 start start VB 19818 856 7 early early RB 19818 856 8 and and CC 19818 856 9 had have VBD 19818 856 10 so so RB 19818 856 11 much much JJ 19818 856 12 fixing fixing NN 19818 856 13 to to TO 19818 856 14 do do VB 19818 856 15 that that IN 19818 856 16 she -PRON- PRP 19818 856 17 wondered wonder VBD 19818 856 18 if if IN 19818 856 19 I -PRON- PRP 19818 856 20 'd 'd MD 19818 856 21 spare spare VB 19818 856 22 the the DT 19818 856 23 time time NN 19818 856 24 to to TO 19818 856 25 wash wash VB 19818 856 26 and and CC 19818 856 27 iron iron VB 19818 856 28 a a DT 19818 856 29 muslin muslin NN 19818 856 30 dress dress NN 19818 856 31 for for IN 19818 856 32 her -PRON- PRP 19818 856 33 . . . 19818 857 1 She -PRON- PRP 19818 857 2 said say VBD 19818 857 3 she -PRON- PRP 19818 857 4 'd 'd MD 19818 857 5 pay pay VB 19818 857 6 well well RB 19818 857 7 for for IN 19818 857 8 it -PRON- PRP 19818 857 9 , , , 19818 857 10 because because IN 19818 857 11 my -PRON- PRP$ 19818 857 12 things thing NNS 19818 857 13 always always RB 19818 857 14 looked look VBD 19818 857 15 so so RB 19818 857 16 nice nice JJ 19818 857 17 . . . 19818 857 18 " " '' 19818 858 1 " " `` 19818 858 2 Impudent impudent JJ 19818 858 3 thing thing NN 19818 858 4 ! ! . 19818 858 5 " " '' 19818 859 1 Henley Henley NNP 19818 859 2 said say VBD 19818 859 3 ; ; : 19818 859 4 " " `` 19818 859 5 she -PRON- PRP 19818 859 6 ought ought MD 19818 859 7 to to TO 19818 859 8 have have VB 19818 859 9 , , , 19818 859 10 knowed know VBN 19818 859 11 better well RBR 19818 859 12 than than IN 19818 859 13 that that DT 19818 859 14 . . . 19818 859 15 " " '' 19818 860 1 " " `` 19818 860 2 She -PRON- PRP 19818 860 3 _ _ NNP 19818 860 4 did do VBD 19818 860 5 _ _ NNP 19818 860 6 know know VB 19818 860 7 better well RBR 19818 860 8 , , , 19818 860 9 and and CC 19818 860 10 that that DT 19818 860 11 's be VBZ 19818 860 12 exactly exactly RB 19818 860 13 why why WRB 19818 860 14 she -PRON- PRP 19818 860 15 said say VBD 19818 860 16 it -PRON- PRP 19818 860 17 . . . 19818 861 1 She -PRON- PRP 19818 861 2 intended intend VBD 19818 861 3 to to TO 19818 861 4 let let VB 19818 861 5 me -PRON- PRP 19818 861 6 know know VB 19818 861 7 where where WRB 19818 861 8 she -PRON- PRP 19818 861 9 was be VBD 19818 861 10 going go VBG 19818 861 11 , , , 19818 861 12 thinking think VBG 19818 861 13 it -PRON- PRP 19818 861 14 would would MD 19818 861 15 break break VB 19818 861 16 my -PRON- PRP$ 19818 861 17 heart heart NN 19818 861 18 . . . 19818 862 1 She -PRON- PRP 19818 862 2 admits admit VBZ 19818 862 3 she -PRON- PRP 19818 862 4 is be VBZ 19818 862 5 bent bent JJ 19818 862 6 on on IN 19818 862 7 getting get VBG 19818 862 8 married marry VBN 19818 862 9 , , , 19818 862 10 and and CC 19818 862 11 says say VBZ 19818 862 12 she -PRON- PRP 19818 862 13 knows know VBZ 19818 862 14 I -PRON- PRP 19818 862 15 'll will MD 19818 862 16 live live VB 19818 862 17 and and CC 19818 862 18 die die VB 19818 862 19 an an DT 19818 862 20 old old JJ 19818 862 21 maid maid NN 19818 862 22 . . . 19818 863 1 She -PRON- PRP 19818 863 2 hates hate VBZ 19818 863 3 me -PRON- PRP 19818 863 4 , , , 19818 863 5 Alfred Alfred NNP 19818 863 6 ; ; : 19818 863 7 with with IN 19818 863 8 all all DT 19818 863 9 her -PRON- PRP$ 19818 863 10 soul soul NN 19818 863 11 she -PRON- PRP 19818 863 12 hates hate VBZ 19818 863 13 me -PRON- PRP 19818 863 14 . . . 19818 864 1 She -PRON- PRP 19818 864 2 will will MD 19818 864 3 never never RB 19818 864 4 rest rest VB 19818 864 5 satisfied satisfied JJ 19818 864 6 till till IN 19818 864 7 she -PRON- PRP 19818 864 8 sees see VBZ 19818 864 9 me -PRON- PRP 19818 864 10 plumb plumb VBD 19818 864 11 down down RP 19818 864 12 and and CC 19818 864 13 out out RB 19818 864 14 . . . 19818 865 1 It -PRON- PRP 19818 865 2 all all DT 19818 865 3 started start VBD 19818 865 4 through through IN 19818 865 5 no no DT 19818 865 6 fault fault NN 19818 865 7 of of IN 19818 865 8 mine mine NN 19818 865 9 , , , 19818 865 10 too too RB 19818 865 11 . . . 19818 866 1 You -PRON- PRP 19818 866 2 remember remember VBP 19818 866 3 that that IN 19818 866 4 young young JJ 19818 866 5 preacher preacher NN 19818 866 6 , , , 19818 866 7 Mr. Mr. NNP 19818 866 8 Wrenn Wrenn NNP 19818 866 9 , , , 19818 866 10 that that IN 19818 866 11 boarded board VBD 19818 866 12 about about IN 19818 866 13 in in IN 19818 866 14 the the DT 19818 866 15 families family NNS 19818 866 16 three three CD 19818 866 17 years year NNS 19818 866 18 ago ago RB 19818 866 19 . . . 19818 867 1 Well well UH 19818 867 2 , , , 19818 867 3 she -PRON- PRP 19818 867 4 made make VBD 19818 867 5 a a DT 19818 867 6 dead dead JJ 19818 867 7 set set NN 19818 867 8 at at IN 19818 867 9 him -PRON- PRP 19818 867 10 . . . 19818 868 1 She -PRON- PRP 19818 868 2 literally literally RB 19818 868 3 tagged tag VBD 19818 868 4 after after IN 19818 868 5 him -PRON- PRP 19818 868 6 everywhere everywhere RB 19818 868 7 he -PRON- PRP 19818 868 8 went go VBD 19818 868 9 till till IN 19818 868 10 folks folk NNS 19818 868 11 here here RB 19818 868 12 in in IN 19818 868 13 Chester Chester NNP 19818 868 14 was be VBD 19818 868 15 laughing laugh VBG 19818 868 16 about about IN 19818 868 17 it -PRON- PRP 19818 868 18 and and CC 19818 868 19 calling call VBG 19818 868 20 her -PRON- PRP 19818 868 21 his -PRON- PRP$ 19818 868 22 little little JJ 19818 868 23 dog dog NN 19818 868 24 Fido Fido NNP 19818 868 25 . . . 19818 869 1 They -PRON- PRP 19818 869 2 say say VBP 19818 869 3 he -PRON- PRP 19818 869 4 got get VBD 19818 869 5 so so RB 19818 869 6 he -PRON- PRP 19818 869 7 'd 'd MD 19818 869 8 run run VB 19818 869 9 and and CC 19818 869 10 hide hide VB 19818 869 11 every every DT 19818 869 12 time time NN 19818 869 13 she -PRON- PRP 19818 869 14 'd 'd MD 19818 869 15 turn turn VB 19818 869 16 a a DT 19818 869 17 corner corner NN 19818 869 18 . . . 19818 870 1 Well well UH 19818 870 2 , , , 19818 870 3 he -PRON- PRP 19818 870 4 stayed stay VBD 19818 870 5 at at IN 19818 870 6 our -PRON- PRP$ 19818 870 7 house house NN 19818 870 8 two two CD 19818 870 9 weeks week NNS 19818 870 10 , , , 19818 870 11 and and CC 19818 870 12 , , , 19818 870 13 of of IN 19818 870 14 course course NN 19818 870 15 , , , 19818 870 16 we -PRON- PRP 19818 870 17 all all DT 19818 870 18 tried try VBD 19818 870 19 to to TO 19818 870 20 make make VB 19818 870 21 him -PRON- PRP 19818 870 22 as as RB 19818 870 23 comfortable comfortable JJ 19818 870 24 as as IN 19818 870 25 we -PRON- PRP 19818 870 26 could could MD 19818 870 27 . . . 19818 871 1 I -PRON- PRP 19818 871 2 give give VBP 19818 871 3 you -PRON- PRP 19818 871 4 my -PRON- PRP$ 19818 871 5 word word NN 19818 871 6 that that IN 19818 871 7 I -PRON- PRP 19818 871 8 never never RB 19818 871 9 was be VBD 19818 871 10 alone alone JJ 19818 871 11 with with IN 19818 871 12 the the DT 19818 871 13 fellow fellow NN 19818 871 14 more more JJR 19818 871 15 than than IN 19818 871 16 five five CD 19818 871 17 minutes minute NNS 19818 871 18 in in IN 19818 871 19 all all PDT 19818 871 20 the the DT 19818 871 21 time time NN 19818 871 22 he -PRON- PRP 19818 871 23 was be VBD 19818 871 24 there there RB 19818 871 25 , , , 19818 871 26 but but CC 19818 871 27 I -PRON- PRP 19818 871 28 'll will MD 19818 871 29 admit admit VB 19818 871 30 he -PRON- PRP 19818 871 31 hung hang VBD 19818 871 32 around around RB 19818 871 33 considerable considerable JJ 19818 871 34 -- -- : 19818 871 35 that that RB 19818 871 36 is is RB 19818 871 37 , , , 19818 871 38 with with IN 19818 871 39 us -PRON- PRP 19818 871 40 all all DT 19818 871 41 . . . 19818 871 42 " " '' 19818 872 1 " " `` 19818 872 2 I -PRON- PRP 19818 872 3 remember remember VBP 19818 872 4 the the DT 19818 872 5 fellow fellow NN 19818 872 6 , , , 19818 872 7 " " '' 19818 872 8 Henley Henley NNP 19818 872 9 said say VBD 19818 872 10 , , , 19818 872 11 deeply deeply RB 19818 872 12 interested interested JJ 19818 872 13 . . . 19818 873 1 " " `` 19818 873 2 I -PRON- PRP 19818 873 3 had have VBD 19818 873 4 a a DT 19818 873 5 talk talk NN 19818 873 6 with with IN 19818 873 7 your -PRON- PRP$ 19818 873 8 Pa Pa NNP 19818 873 9 about about IN 19818 873 10 him -PRON- PRP 19818 873 11 not not RB 19818 873 12 a a DT 19818 873 13 month month NN 19818 873 14 before before IN 19818 873 15 he -PRON- PRP 19818 873 16 died die VBD 19818 873 17 . . . 19818 874 1 Your -PRON- PRP$ 19818 874 2 Pa Pa NNP 19818 874 3 said say VBD 19818 874 4 he -PRON- PRP 19818 874 5 could could MD 19818 874 6 n't not RB 19818 874 7 see see VB 19818 874 8 why why WRB 19818 874 9 you -PRON- PRP 19818 874 10 was be VBD 19818 874 11 so so RB 19818 874 12 offish offish JJ 19818 874 13 . . . 19818 875 1 The the DT 19818 875 2 fellow fellow NN 19818 875 3 made make VBD 19818 875 4 no no DT 19818 875 5 beans bean NNS 19818 875 6 about about IN 19818 875 7 how how WRB 19818 875 8 he -PRON- PRP 19818 875 9 felt feel VBD 19818 875 10 , , , 19818 875 11 and and CC 19818 875 12 when when WRB 19818 875 13 the the DT 19818 875 14 report report NN 19818 875 15 went go VBD 19818 875 16 out out RP 19818 875 17 that that IN 19818 875 18 you -PRON- PRP 19818 875 19 had have VBD 19818 875 20 turned turn VBN 19818 875 21 him -PRON- PRP 19818 875 22 down down RP 19818 875 23 folks folk NNS 19818 875 24 wondered wonder VBD 19818 875 25 powerful powerful JJ 19818 875 26 , , , 19818 875 27 for for IN 19818 875 28 all all PDT 19818 875 29 the the DT 19818 875 30 girls girl NNS 19818 875 31 was be VBD 19818 875 32 setting set VBG 19818 875 33 their -PRON- PRP$ 19818 875 34 caps cap NNS 19818 875 35 for for IN 19818 875 36 him -PRON- PRP 19818 875 37 . . . 19818 875 38 " " '' 19818 876 1 " " `` 19818 876 2 I -PRON- PRP 19818 876 3 was be VBD 19818 876 4 too too RB 19818 876 5 young young JJ 19818 876 6 to to TO 19818 876 7 have have VB 19818 876 8 good good JJ 19818 876 9 sense sense NN 19818 876 10 , , , 19818 876 11 I -PRON- PRP 19818 876 12 reckon reckon VBP 19818 876 13 , , , 19818 876 14 " " `` 19818 876 15 the the DT 19818 876 16 girl girl NN 19818 876 17 said say VBD 19818 876 18 , , , 19818 876 19 shrugging shrug VBG 19818 876 20 her -PRON- PRP$ 19818 876 21 shoulders shoulder NNS 19818 876 22 . . . 19818 877 1 " " `` 19818 877 2 Pa Pa NNP 19818 877 3 was be VBD 19818 877 4 alive alive JJ 19818 877 5 , , , 19818 877 6 and and CC 19818 877 7 we -PRON- PRP 19818 877 8 did do VBD 19818 877 9 not not RB 19818 877 10 want want VB 19818 877 11 for for IN 19818 877 12 anything anything NN 19818 877 13 . . . 19818 878 1 I -PRON- PRP 19818 878 2 never never RB 19818 878 3 dreamt dreamt VBP 19818 878 4 I -PRON- PRP 19818 878 5 'd 'd MD 19818 878 6 have have VB 19818 878 7 such such PDT 19818 878 8 a a DT 19818 878 9 load load NN 19818 878 10 on on IN 19818 878 11 me -PRON- PRP 19818 878 12 as as IN 19818 878 13 I -PRON- PRP 19818 878 14 've have VB 19818 878 15 got get VBN 19818 878 16 now now RB 19818 878 17 . . . 19818 879 1 Then then RB 19818 879 2 I -PRON- PRP 19818 879 3 had have VBD 19818 879 4 a a DT 19818 879 5 foolish foolish JJ 19818 879 6 notion notion NN 19818 879 7 about about IN 19818 879 8 love love NN 19818 879 9 , , , 19818 879 10 anyway anyway RB 19818 879 11 . . . 19818 880 1 I -PRON- PRP 19818 880 2 'd have VBD 19818 880 3 been be VBN 19818 880 4 reading read VBG 19818 880 5 novels novel NNS 19818 880 6 , , , 19818 880 7 and and CC 19818 880 8 got get VBD 19818 880 9 an an DT 19818 880 10 idea idea NN 19818 880 11 in in IN 19818 880 12 my -PRON- PRP$ 19818 880 13 silly silly JJ 19818 880 14 head head NN 19818 880 15 that that IN 19818 880 16 when when WRB 19818 880 17 a a DT 19818 880 18 girl girl NN 19818 880 19 met meet VBD 19818 880 20 the the DT 19818 880 21 right right JJ 19818 880 22 person person NN 19818 880 23 she -PRON- PRP 19818 880 24 went go VBD 19818 880 25 through through IN 19818 880 26 some some DT 19818 880 27 sort sort NN 19818 880 28 of of IN 19818 880 29 dazzling dazzle VBG 19818 880 30 regeneration regeneration NN 19818 880 31 ; ; : 19818 880 32 and and CC 19818 880 33 as as IN 19818 880 34 I -PRON- PRP 19818 880 35 did do VBD 19818 880 36 n't not RB 19818 880 37 feel feel VB 19818 880 38 anyways anyways RB 19818 880 39 peculiar peculiar JJ 19818 880 40 when when WRB 19818 880 41 Mr. Mr. NNP 19818 880 42 Wrenn Wrenn NNP 19818 880 43 was be VBD 19818 880 44 about about IN 19818 880 45 I -PRON- PRP 19818 880 46 thought think VBD 19818 880 47 I -PRON- PRP 19818 880 48 ought ought MD 19818 880 49 to to TO 19818 880 50 wait wait VB 19818 880 51 , , , 19818 880 52 and and CC 19818 880 53 I -PRON- PRP 19818 880 54 told tell VBD 19818 880 55 him -PRON- PRP 19818 880 56 so so RB 19818 880 57 . . . 19818 881 1 I -PRON- PRP 19818 881 2 'll will MD 19818 881 3 never never RB 19818 881 4 forget forget VB 19818 881 5 that that DT 19818 881 6 young young JJ 19818 881 7 man man NN 19818 881 8 's 's POS 19818 881 9 face face NN 19818 881 10 . . . 19818 882 1 I -PRON- PRP 19818 882 2 've have VB 19818 882 3 thought think VBN 19818 882 4 of of IN 19818 882 5 it -PRON- PRP 19818 882 6 thousands thousand NNS 19818 882 7 of of IN 19818 882 8 times time NNS 19818 882 9 , , , 19818 882 10 and and CC 19818 882 11 been be VBN 19818 882 12 sorry sorry JJ 19818 882 13 . . . 19818 882 14 " " '' 19818 883 1 " " `` 19818 883 2 And and CC 19818 883 3 Carrie Carrie NNP 19818 883 4 Wade Wade NNP 19818 883 5 found find VBD 19818 883 6 out out RP 19818 883 7 about about IN 19818 883 8 it -PRON- PRP 19818 883 9 ? ? . 19818 883 10 " " '' 19818 884 1 Henley Henley NNP 19818 884 2 was be VBD 19818 884 3 leading lead VBG 19818 884 4 her -PRON- PRP 19818 884 5 along along RB 19818 884 6 gently gently RB 19818 884 7 and and CC 19818 884 8 sympathetically sympathetically RB 19818 884 9 . . . 19818 885 1 " " `` 19818 885 2 Why why WRB 19818 885 3 , , , 19818 885 4 he -PRON- PRP 19818 885 5 told tell VBD 19818 885 6 her -PRON- PRP 19818 885 7 himself -PRON- PRP 19818 885 8 -- -- : 19818 885 9 told tell VBD 19818 885 10 her -PRON- PRP 19818 885 11 to to IN 19818 885 12 her -PRON- PRP$ 19818 885 13 face face NN 19818 885 14 in in IN 19818 885 15 a a DT 19818 885 16 crowd crowd NN 19818 885 17 of of IN 19818 885 18 young young JJ 19818 885 19 folks folk NNS 19818 885 20 at at IN 19818 885 21 Sunday Sunday NNP 19818 885 22 - - HYPH 19818 885 23 school school NNP 19818 885 24 the the DT 19818 885 25 next next JJ 19818 885 26 day day NN 19818 885 27 , , , 19818 885 28 and and CC 19818 885 29 the the DT 19818 885 30 worst bad JJS 19818 885 31 part part NN 19818 885 32 of of IN 19818 885 33 it -PRON- PRP 19818 885 34 was be VBD 19818 885 35 somebody somebody NN 19818 885 36 in in IN 19818 885 37 the the DT 19818 885 38 bunch bunch NN 19818 885 39 that that WDT 19818 885 40 did do VBD 19818 885 41 n't not RB 19818 885 42 like like VB 19818 885 43 Carrie Carrie NNP 19818 885 44 joked joke VBD 19818 885 45 her -PRON- PRP 19818 885 46 about about IN 19818 885 47 it -PRON- PRP 19818 885 48 . . . 19818 886 1 The the DT 19818 886 2 whole whole JJ 19818 886 3 thing thing NN 19818 886 4 has have VBZ 19818 886 5 gone go VBN 19818 886 6 out out RP 19818 886 7 o o NN 19818 886 8 ' ' `` 19818 886 9 folks folk NNS 19818 886 10 ' ' POS 19818 886 11 minds mind NNS 19818 886 12 by by IN 19818 886 13 this this DT 19818 886 14 time time NN 19818 886 15 , , , 19818 886 16 I -PRON- PRP 19818 886 17 reckon reckon VBP 19818 886 18 ; ; : 19818 886 19 but but CC 19818 886 20 Carrie Carrie NNP 19818 886 21 never never RB 19818 886 22 laid lay VBD 19818 886 23 it -PRON- PRP 19818 886 24 aside aside RB 19818 886 25 . . . 19818 887 1 It -PRON- PRP 19818 887 2 rankled rankle VBD 19818 887 3 and and CC 19818 887 4 still still RB 19818 887 5 rankles rankle VBZ 19818 887 6 . . . 19818 888 1 She -PRON- PRP 19818 888 2 gloats gloat VBZ 19818 888 3 over over IN 19818 888 4 my -PRON- PRP$ 19818 888 5 hardships hardship NNS 19818 888 6 and and CC 19818 888 7 makes make VBZ 19818 888 8 a a DT 19818 888 9 point point NN 19818 888 10 of of IN 19818 888 11 flaunting flaunt VBG 19818 888 12 her -PRON- PRP$ 19818 888 13 good good JJ 19818 888 14 luck luck NN 19818 888 15 in in IN 19818 888 16 my -PRON- PRP$ 19818 888 17 face face NN 19818 888 18 , , , 19818 888 19 and and CC 19818 888 20 is be VBZ 19818 888 21 eternally eternally RB 19818 888 22 telling tell VBG 19818 888 23 me -PRON- PRP 19818 888 24 of of IN 19818 888 25 her -PRON- PRP$ 19818 888 26 chances chance NNS 19818 888 27 to to TO 19818 888 28 get get VB 19818 888 29 married marry VBN 19818 888 30 . . . 19818 889 1 She -PRON- PRP 19818 889 2 's be VBZ 19818 889 3 half half RB 19818 889 4 crazy crazy JJ 19818 889 5 on on IN 19818 889 6 the the DT 19818 889 7 subject subject NN 19818 889 8 , , , 19818 889 9 and and CC 19818 889 10 thinks think VBZ 19818 889 11 every every DT 19818 889 12 one one NN 19818 889 13 else else RB 19818 889 14 is be VBZ 19818 889 15 like like IN 19818 889 16 her -PRON- PRP 19818 889 17 . . . 19818 890 1 I -PRON- PRP 19818 890 2 know know VBP 19818 890 3 one one CD 19818 890 4 thing thing NN 19818 890 5 , , , 19818 890 6 Alfred Alfred NNP 19818 890 7 Henley Henley NNP 19818 890 8 , , , 19818 890 9 when when WRB 19818 890 10 I -PRON- PRP 19818 890 11 do do VBP 19818 890 12 slip slip VB 19818 890 13 off off IN 19818 890 14 the the DT 19818 890 15 coil coil NN 19818 890 16 of of IN 19818 890 17 single single JJ 19818 890 18 blessedness blessedness NN 19818 890 19 she -PRON- PRP 19818 890 20 'll will MD 19818 890 21 be be VB 19818 890 22 madder madder JJ 19818 890 23 than than IN 19818 890 24 a a DT 19818 890 25 wet wet JJ 19818 890 26 hen hen NN 19818 890 27 without without IN 19818 890 28 shelter shelter NN 19818 890 29 on on IN 19818 890 30 a a DT 19818 890 31 cold cold JJ 19818 890 32 December December NNP 19818 890 33 day day NN 19818 890 34 . . . 19818 891 1 And and CC 19818 891 2 she -PRON- PRP 19818 891 3 wo will MD 19818 891 4 n't not RB 19818 891 5 have have VB 19818 891 6 long long JJ 19818 891 7 to to TO 19818 891 8 wait wait VB 19818 891 9 neither neither DT 19818 891 10 -- -- . 19818 891 11 there there RB 19818 891 12 ! ! . 19818 892 1 I -PRON- PRP 19818 892 2 've have VB 19818 892 3 gone go VBN 19818 892 4 and and CC 19818 892 5 let let VB 19818 892 6 the the DT 19818 892 7 cat cat NN 19818 892 8 out out IN 19818 892 9 of of IN 19818 892 10 the the DT 19818 892 11 bag bag NN 19818 892 12 , , , 19818 892 13 but but CC 19818 892 14 I -PRON- PRP 19818 892 15 do do VBP 19818 892 16 n't not RB 19818 892 17 care care VB 19818 892 18 . . . 19818 893 1 I -PRON- PRP 19818 893 2 'd 'd MD 19818 893 3 trust trust VB 19818 893 4 a a DT 19818 893 5 friend friend NN 19818 893 6 like like IN 19818 893 7 you -PRON- PRP 19818 893 8 with with IN 19818 893 9 my -PRON- PRP$ 19818 893 10 life life NN 19818 893 11 . . . 19818 894 1 You -PRON- PRP 19818 894 2 talk talk VBP 19818 894 3 pretty pretty RB 19818 894 4 free free RB 19818 894 5 to to IN 19818 894 6 me -PRON- PRP 19818 894 7 , , , 19818 894 8 and and CC 19818 894 9 I -PRON- PRP 19818 894 10 can can MD 19818 894 11 to to IN 19818 894 12 you -PRON- PRP 19818 894 13 . . . 19818 894 14 " " '' 19818 895 1 " " `` 19818 895 2 You -PRON- PRP 19818 895 3 don't don't NNS 19818 895 4 -- -- : 19818 895 5 you -PRON- PRP 19818 895 6 ca can MD 19818 895 7 n't not RB 19818 895 8 mean mean VB 19818 895 9 to to TO 19818 895 10 -- -- : 19818 895 11 to to TO 19818 895 12 say say VB 19818 895 13 that that IN 19818 895 14 you -PRON- PRP 19818 895 15 have have VBP 19818 895 16 got get VBN 19818 895 17 some some DT 19818 895 18 ' ' NNS 19818 895 19 n n CC 19818 895 20 of of IN 19818 895 21 the the DT 19818 895 22 sort sort NN 19818 895 23 in in IN 19818 895 24 view view NN 19818 895 25 , , , 19818 895 26 Dixie Dixie NNP 19818 895 27 ? ? . 19818 895 28 " " '' 19818 896 1 " " `` 19818 896 2 Well well UH 19818 896 3 , , , 19818 896 4 you -PRON- PRP 19818 896 5 just just RB 19818 896 6 lie lie VBP 19818 896 7 low low JJ 19818 896 8 and and CC 19818 896 9 watch watch VB 19818 896 10 , , , 19818 896 11 " " '' 19818 896 12 she -PRON- PRP 19818 896 13 laughed laugh VBD 19818 896 14 , , , 19818 896 15 significantly significantly RB 19818 896 16 . . . 19818 897 1 " " `` 19818 897 2 I -PRON- PRP 19818 897 3 let let VBD 19818 897 4 one one CD 19818 897 5 chance chance NN 19818 897 6 pass pass VB 19818 897 7 me -PRON- PRP 19818 897 8 , , , 19818 897 9 and and CC 19818 897 10 I -PRON- PRP 19818 897 11 do do VBP 19818 897 12 n't not RB 19818 897 13 intend intend VB 19818 897 14 to to TO 19818 897 15 be be VB 19818 897 16 such such PDT 19818 897 17 a a DT 19818 897 18 fool fool NN 19818 897 19 again again RB 19818 897 20 . . . 19818 898 1 I -PRON- PRP 19818 898 2 can can MD 19818 898 3 use use VB 19818 898 4 a a DT 19818 898 5 stout stout NN 19818 898 6 , , , 19818 898 7 willing willing JJ 19818 898 8 , , , 19818 898 9 and and CC 19818 898 10 able able JJ 19818 898 11 - - HYPH 19818 898 12 bodied bodied JJ 19818 898 13 man man NN 19818 898 14 in in IN 19818 898 15 my -PRON- PRP$ 19818 898 16 line line NN 19818 898 17 of of IN 19818 898 18 business business NN 19818 898 19 . . . 19818 899 1 I -PRON- PRP 19818 899 2 've have VB 19818 899 3 got get VBN 19818 899 4 two two CD 19818 899 5 old old JJ 19818 899 6 women woman NNS 19818 899 7 to to TO 19818 899 8 support support VB 19818 899 9 and and CC 19818 899 10 a a DT 19818 899 11 big big JJ 19818 899 12 debt debt NN 19818 899 13 to to TO 19818 899 14 pay pay VB 19818 899 15 , , , 19818 899 16 and and CC 19818 899 17 I -PRON- PRP 19818 899 18 'm be VBP 19818 899 19 about about JJ 19818 899 20 to to IN 19818 899 21 the the DT 19818 899 22 limit limit NN 19818 899 23 of of IN 19818 899 24 my -PRON- PRP$ 19818 899 25 endurance endurance NN 19818 899 26 . . . 19818 900 1 I -PRON- PRP 19818 900 2 might may MD 19818 900 3 have have VB 19818 900 4 put put VBN 19818 900 5 it -PRON- PRP 19818 900 6 off off RP 19818 900 7 , , , 19818 900 8 but but CC 19818 900 9 I -PRON- PRP 19818 900 10 'm be VBP 19818 900 11 itching itch VBG 19818 900 12 to to TO 19818 900 13 see see VB 19818 900 14 my -PRON- PRP$ 19818 900 15 prime prime JJ 19818 900 16 enemy enemy NN 19818 900 17 's 's POS 19818 900 18 face face NN 19818 900 19 when when WRB 19818 900 20 I -PRON- PRP 19818 900 21 march march VBP 19818 900 22 him -PRON- PRP 19818 900 23 out out RP 19818 900 24 to to IN 19818 900 25 meeting meet VBG 19818 900 26 . . . 19818 901 1 It -PRON- PRP 19818 901 2 's be VBZ 19818 901 3 all all RB 19818 901 4 on on IN 19818 901 5 the the DT 19818 901 6 quiet quiet JJ 19818 901 7 , , , 19818 901 8 and and CC 19818 901 9 is be VBZ 19818 901 10 going go VBG 19818 901 11 to to TO 19818 901 12 be be VB 19818 901 13 a a DT 19818 901 14 big big JJ 19818 901 15 surprise surprise NN 19818 901 16 . . . 19818 902 1 I -PRON- PRP 19818 902 2 never never RB 19818 902 3 let let VBP 19818 902 4 my -PRON- PRP$ 19818 902 5 folks folk NNS 19818 902 6 on on IN 19818 902 7 to to IN 19818 902 8 it -PRON- PRP 19818 902 9 till till IN 19818 902 10 just just RB 19818 902 11 the the DT 19818 902 12 other other JJ 19818 902 13 day day NN 19818 902 14 . . . 19818 903 1 That that DT 19818 903 2 reminds remind VBZ 19818 903 3 me -PRON- PRP 19818 903 4 . . . 19818 904 1 I -PRON- PRP 19818 904 2 want want VBP 19818 904 3 one one CD 19818 904 4 of of IN 19818 904 5 your -PRON- PRP$ 19818 904 6 blank blank JJ 19818 904 7 envelopes envelope NNS 19818 904 8 . . . 19818 905 1 I -PRON- PRP 19818 905 2 've have VB 19818 905 3 written write VBN 19818 905 4 to to IN 19818 905 5 him -PRON- PRP 19818 905 6 , , , 19818 905 7 and and CC 19818 905 8 I -PRON- PRP 19818 905 9 'm be VBP 19818 905 10 clean clean JJ 19818 905 11 out out IN 19818 905 12 of of IN 19818 905 13 envelopes envelope NNS 19818 905 14 and and CC 19818 905 15 want want VBP 19818 905 16 to to TO 19818 905 17 mail mail VB 19818 905 18 the the DT 19818 905 19 letter letter NN 19818 905 20 before before IN 19818 905 21 I -PRON- PRP 19818 905 22 go go VBP 19818 905 23 home home RB 19818 905 24 . . . 19818 905 25 " " '' 19818 906 1 She -PRON- PRP 19818 906 2 flushed flush VBD 19818 906 3 slightly slightly RB 19818 906 4 , , , 19818 906 5 and and CC 19818 906 6 her -PRON- PRP$ 19818 906 7 long long JJ 19818 906 8 lashes lash NNS 19818 906 9 rested rest VBN 19818 906 10 on on IN 19818 906 11 her -PRON- PRP$ 19818 906 12 pink pink JJ 19818 906 13 cheeks cheek NNS 19818 906 14 as as IN 19818 906 15 she -PRON- PRP 19818 906 16 drew draw VBD 19818 906 17 a a DT 19818 906 18 folded fold VBN 19818 906 19 paper paper NN 19818 906 20 from from IN 19818 906 21 her -PRON- PRP$ 19818 906 22 pocket pocket NN 19818 906 23 and and CC 19818 906 24 held hold VBD 19818 906 25 it -PRON- PRP 19818 906 26 in in IN 19818 906 27 her -PRON- PRP$ 19818 906 28 lap lap NN 19818 906 29 with with IN 19818 906 30 the the DT 19818 906 31 money money NN 19818 906 32 he -PRON- PRP 19818 906 33 had have VBD 19818 906 34 given give VBN 19818 906 35 her -PRON- PRP 19818 906 36 . . . 19818 907 1 " " `` 19818 907 2 You -PRON- PRP 19818 907 3 do do VBP 19818 907 4 n't not RB 19818 907 5 mean mean VB 19818 907 6 it -PRON- PRP 19818 907 7 ! ! . 19818 907 8 " " '' 19818 908 1 Henley Henley NNP 19818 908 2 cried cry VBD 19818 908 3 in in IN 19818 908 4 astonishment astonishment NN 19818 908 5 . . . 19818 909 1 " " `` 19818 909 2 Why why WRB 19818 909 3 , , , 19818 909 4 you -PRON- PRP 19818 909 5 take take VBP 19818 909 6 my -PRON- PRP$ 19818 909 7 breath breath NN 19818 909 8 away away RB 19818 909 9 ; ; : 19818 909 10 but but CC 19818 909 11 , , , 19818 909 12 of of IN 19818 909 13 course course NN 19818 909 14 , , , 19818 909 15 I -PRON- PRP 19818 909 16 'm be VBP 19818 909 17 glad glad JJ 19818 909 18 . . . 19818 910 1 I -PRON- PRP 19818 910 2 certainly certainly RB 19818 910 3 can can MD 19818 910 4 congratulate congratulate VB 19818 910 5 the the DT 19818 910 6 lucky lucky JJ 19818 910 7 fellow fellow NN 19818 910 8 . . . 19818 910 9 " " '' 19818 911 1 " " `` 19818 911 2 Ask Ask NNP 19818 911 3 ' ' '' 19818 911 4 i -PRON- PRP 19818 911 5 m be VBP 19818 911 6 whether whether IN 19818 911 7 it -PRON- PRP 19818 911 8 would would MD 19818 911 9 be be VB 19818 911 10 in in IN 19818 911 11 order order NN 19818 911 12 before before IN 19818 911 13 you -PRON- PRP 19818 911 14 do do VBP 19818 911 15 . . . 19818 911 16 " " '' 19818 912 1 She -PRON- PRP 19818 912 2 reached reach VBD 19818 912 3 for for IN 19818 912 4 his -PRON- PRP$ 19818 912 5 pen pen NN 19818 912 6 and and CC 19818 912 7 dipped dip VBD 19818 912 8 it -PRON- PRP 19818 912 9 , , , 19818 912 10 and and CC 19818 912 11 began begin VBD 19818 912 12 to to TO 19818 912 13 address address VB 19818 912 14 the the DT 19818 912 15 envelope envelope NN 19818 912 16 as as IN 19818 912 17 it -PRON- PRP 19818 912 18 lay lie VBD 19818 912 19 on on IN 19818 912 20 her -PRON- PRP$ 19818 912 21 knee knee NN 19818 912 22 . . . 19818 913 1 " " `` 19818 913 2 And and CC 19818 913 3 that that DT 19818 913 4 letter letter NN 19818 913 5 is be VBZ 19818 913 6 to to IN 19818 913 7 him -PRON- PRP 19818 913 8 , , , 19818 913 9 you -PRON- PRP 19818 913 10 say say VBP 19818 913 11 ? ? . 19818 913 12 " " '' 19818 914 1 Henley Henley NNP 19818 914 2 said say VBD 19818 914 3 , , , 19818 914 4 wonderingly wonderingly RB 19818 914 5 . . . 19818 915 1 " " `` 19818 915 2 Well well UH 19818 915 3 , , , 19818 915 4 it -PRON- PRP 19818 915 5 ai be VBP 19818 915 6 n't not RB 19818 915 7 to to IN 19818 915 8 no no DT 19818 915 9 _ _ NNP 19818 915 10 girl girl NN 19818 915 11 _ _ NNP 19818 915 12 , , , 19818 915 13 " " '' 19818 915 14 Dixie Dixie NNP 19818 915 15 smiled smile VBD 19818 915 16 , , , 19818 915 17 with with IN 19818 915 18 an an DT 19818 915 19 arch arch JJ 19818 915 20 , , , 19818 915 21 upward upward JJ 19818 915 22 glance glance NN 19818 915 23 . . . 19818 916 1 " " `` 19818 916 2 Stamps stamp NNS 19818 916 3 and and CC 19818 916 4 paper paper NN 19818 916 5 cost cost VBP 19818 916 6 too too RB 19818 916 7 much much JJ 19818 916 8 such such JJ 19818 916 9 times time NNS 19818 916 10 as as IN 19818 916 11 these these DT 19818 916 12 to to TO 19818 916 13 waste waste VB 19818 916 14 'em -PRON- PRP 19818 916 15 on on IN 19818 916 16 women woman NNS 19818 916 17 . . . 19818 916 18 " " '' 19818 917 1 " " `` 19818 917 2 I -PRON- PRP 19818 917 3 'm be VBP 19818 917 4 curious curious JJ 19818 917 5 to to TO 19818 917 6 know know VB 19818 917 7 what what WP 19818 917 8 sort sort NN 19818 917 9 o o UH 19818 917 10 ' ' '' 19818 917 11 chap chap NN 19818 917 12 you -PRON- PRP 19818 917 13 've have VB 19818 917 14 decided decide VBN 19818 917 15 on on IN 19818 917 16 , , , 19818 917 17 " " '' 19818 917 18 said say VBD 19818 917 19 Henley Henley NNP 19818 917 20 . . . 19818 918 1 " " `` 19818 918 2 What what WP 19818 918 3 does do VBZ 19818 918 4 he -PRON- PRP 19818 918 5 look look VB 19818 918 6 like like IN 19818 918 7 ? ? . 19818 918 8 " " '' 19818 919 1 " " `` 19818 919 2 He -PRON- PRP 19818 919 3 's be VBZ 19818 919 4 a a DT 19818 919 5 pig pig NN 19818 919 6 in in IN 19818 919 7 a a DT 19818 919 8 poke poke NN 19818 919 9 . . . 19818 919 10 " " '' 19818 920 1 She -PRON- PRP 19818 920 2 had have VBD 19818 920 3 finished finish VBN 19818 920 4 writing write VBG 19818 920 5 and and CC 19818 920 6 was be VBD 19818 920 7 drawing draw VBG 19818 920 8 the the DT 19818 920 9 gummed gummed NNP 19818 920 10 flap flap NN 19818 920 11 of of IN 19818 920 12 the the DT 19818 920 13 envelope envelope NN 19818 920 14 across across IN 19818 920 15 her -PRON- PRP$ 19818 920 16 smiling smile VBG 19818 920 17 lips lip NNS 19818 920 18 . . . 19818 921 1 " " `` 19818 921 2 I -PRON- PRP 19818 921 3 never never RB 19818 921 4 laid lay VBD 19818 921 5 eyes eye NNS 19818 921 6 on on IN 19818 921 7 ' ' '' 19818 921 8 i -PRON- PRP 19818 921 9 m be VBP 19818 921 10 in in IN 19818 921 11 my -PRON- PRP$ 19818 921 12 life life NN 19818 921 13 . . . 19818 922 1 What what WP 19818 922 2 do do VBP 19818 922 3 you -PRON- PRP 19818 922 4 think think VB 19818 922 5 of of IN 19818 922 6 that that DT 19818 922 7 ? ? . 19818 923 1 But but CC 19818 923 2 that that DT 19818 923 3 part part NN 19818 923 4 must must MD 19818 923 5 never never RB 19818 923 6 get get VB 19818 923 7 out out RP 19818 923 8 . . . 19818 924 1 I -PRON- PRP 19818 924 2 want want VBP 19818 924 3 Carrie Carrie NNP 19818 924 4 and and CC 19818 924 5 all all PDT 19818 924 6 the the DT 19818 924 7 rest rest NN 19818 924 8 to to TO 19818 924 9 -- -- : 19818 924 10 to to TO 19818 924 11 think think VB 19818 924 12 , , , 19818 924 13 you -PRON- PRP 19818 924 14 see see VBP 19818 924 15 , , , 19818 924 16 that that IN 19818 924 17 I -PRON- PRP 19818 924 18 got get VBD 19818 924 19 acquainted acquaint VBN 19818 924 20 with with IN 19818 924 21 him -PRON- PRP 19818 924 22 in in IN 19818 924 23 -- -- : 19818 924 24 in in IN 19818 924 25 the the DT 19818 924 26 regular regular JJ 19818 924 27 way way NN 19818 924 28 . . . 19818 925 1 She -PRON- PRP 19818 925 2 never never RB 19818 925 3 would would MD 19818 925 4 get get VB 19818 925 5 through through RP 19818 925 6 talking talk VBG 19818 925 7 if if IN 19818 925 8 she -PRON- PRP 19818 925 9 knew know VBD 19818 925 10 the the DT 19818 925 11 full full JJ 19818 925 12 truth truth NN 19818 925 13 , , , 19818 925 14 and and CC 19818 925 15 that that DT 19818 925 16 is be VBZ 19818 925 17 nobody nobody NN 19818 925 18 's 's POS 19818 925 19 business business NN 19818 925 20 but but CC 19818 925 21 his -PRON- PRP$ 19818 925 22 and and CC 19818 925 23 mine mine NN 19818 925 24 . . . 19818 926 1 You -PRON- PRP 19818 926 2 may may MD 19818 926 3 think think VB 19818 926 4 I -PRON- PRP 19818 926 5 am be VBP 19818 926 6 a a DT 19818 926 7 born bear VBN 19818 926 8 fool fool NN 19818 926 9 , , , 19818 926 10 Alfred Alfred NNP 19818 926 11 , , , 19818 926 12 but but CC 19818 926 13 for for IN 19818 926 14 the the DT 19818 926 15 past past JJ 19818 926 16 six six CD 19818 926 17 months month NNS 19818 926 18 I -PRON- PRP 19818 926 19 've have VB 19818 926 20 been be VBN 19818 926 21 corresponding correspond VBG 19818 926 22 with with IN 19818 926 23 a a DT 19818 926 24 fellow fellow NN 19818 926 25 in in IN 19818 926 26 Florida Florida NNP 19818 926 27 . . . 19818 927 1 But but CC 19818 927 2 he -PRON- PRP 19818 927 3 's be VBZ 19818 927 4 all all RB 19818 927 5 right right JJ 19818 927 6 . . . 19818 928 1 Do do VBP 19818 928 2 n't not RB 19818 928 3 you -PRON- PRP 19818 928 4 worry worry VB 19818 928 5 ; ; : 19818 928 6 he -PRON- PRP 19818 928 7 's be VBZ 19818 928 8 _ _ NNP 19818 928 9 safe safe JJ 19818 928 10 _ _ NNP 19818 928 11 , , , 19818 928 12 and and CC 19818 928 13 that that DT 19818 928 14 is be VBZ 19818 928 15 a a DT 19818 928 16 lot lot NN 19818 928 17 to to TO 19818 928 18 say say VB 19818 928 19 in in IN 19818 928 20 this this DT 19818 928 21 day day NN 19818 928 22 of of IN 19818 928 23 trickery trickery NN 19818 928 24 and and CC 19818 928 25 strife strife NN 19818 928 26 . . . 19818 929 1 It -PRON- PRP 19818 929 2 all all DT 19818 929 3 come come VBP 19818 929 4 about about RP 19818 929 5 by by IN 19818 929 6 accident accident NN 19818 929 7 . . . 19818 930 1 I -PRON- PRP 19818 930 2 've have VB 19818 930 3 got get VBN 19818 930 4 a a DT 19818 930 5 cousin cousin NN 19818 930 6 -- -- : 19818 930 7 Tobe Tobe NNP 19818 930 8 Chasteen Chasteen NNP 19818 930 9 -- -- : 19818 930 10 working work VBG 19818 930 11 down down RB 19818 930 12 there there RB 19818 930 13 in in IN 19818 930 14 an an DT 19818 930 15 orange orange JJ 19818 930 16 - - HYPH 19818 930 17 grove grove NN 19818 930 18 , , , 19818 930 19 and and CC 19818 930 20 now now RB 19818 930 21 and and CC 19818 930 22 then then RB 19818 930 23 he -PRON- PRP 19818 930 24 writes write VBZ 19818 930 25 me -PRON- PRP 19818 930 26 a a DT 19818 930 27 letter letter NN 19818 930 28 . . . 19818 931 1 Well well UH 19818 931 2 , , , 19818 931 3 in in IN 19818 931 4 one one CD 19818 931 5 he -PRON- PRP 19818 931 6 wrote write VBD 19818 931 7 that that IN 19818 931 8 a a DT 19818 931 9 nice nice JJ 19818 931 10 fellow fellow NN 19818 931 11 down down RB 19818 931 12 there there RB 19818 931 13 wanted want VBD 19818 931 14 to to TO 19818 931 15 write write VB 19818 931 16 to to IN 19818 931 17 some some DT 19818 931 18 girl girl NN 19818 931 19 up up RB 19818 931 20 in in IN 19818 931 21 Georgia Georgia NNP 19818 931 22 , , , 19818 931 23 and and CC 19818 931 24 asked ask VBD 19818 931 25 me -PRON- PRP 19818 931 26 if if IN 19818 931 27 I -PRON- PRP 19818 931 28 'd 'd MD 19818 931 29 answer answer VB 19818 931 30 . . . 19818 932 1 So so CC 19818 932 2 , , , 19818 932 3 just just RB 19818 932 4 for for IN 19818 932 5 fun fun NN 19818 932 6 , , , 19818 932 7 and and CC 19818 932 8 to to TO 19818 932 9 kill kill VB 19818 932 10 time time NN 19818 932 11 , , , 19818 932 12 I -PRON- PRP 19818 932 13 agreed agree VBD 19818 932 14 , , , 19818 932 15 and and CC 19818 932 16 so so RB 19818 932 17 it -PRON- PRP 19818 932 18 started start VBD 19818 932 19 . . . 19818 933 1 He -PRON- PRP 19818 933 2 writes write VBZ 19818 933 3 a a DT 19818 933 4 good good JJ 19818 933 5 , , , 19818 933 6 flowing flow VBG 19818 933 7 hand hand NN 19818 933 8 , , , 19818 933 9 and and CC 19818 933 10 has have VBZ 19818 933 11 plenty plenty NN 19818 933 12 to to TO 19818 933 13 say say VB 19818 933 14 , , , 19818 933 15 and and CC 19818 933 16 I -PRON- PRP 19818 933 17 got get VBD 19818 933 18 interested interested JJ 19818 933 19 in in IN 19818 933 20 the the DT 19818 933 21 whole whole JJ 19818 933 22 thing thing NN 19818 933 23 . . . 19818 934 1 He -PRON- PRP 19818 934 2 sent send VBD 19818 934 3 his -PRON- PRP$ 19818 934 4 picture picture NN 19818 934 5 , , , 19818 934 6 and and CC 19818 934 7 wanted want VBD 19818 934 8 one one CD 19818 934 9 of of IN 19818 934 10 me -PRON- PRP 19818 934 11 . . . 19818 935 1 So so RB 19818 935 2 I -PRON- PRP 19818 935 3 put put VBD 19818 935 4 on on RP 19818 935 5 my -PRON- PRP$ 19818 935 6 best good JJS 19818 935 7 outfit outfit NN 19818 935 8 and and CC 19818 935 9 had have VBD 19818 935 10 a a DT 19818 935 11 tintype tintype NN 19818 935 12 struck strike VBN 19818 935 13 off off RP 19818 935 14 under under IN 19818 935 15 that that DT 19818 935 16 tent tent NN 19818 935 17 on on IN 19818 935 18 the the DT 19818 935 19 square square NN 19818 935 20 and and CC 19818 935 21 sent send VBD 19818 935 22 it -PRON- PRP 19818 935 23 to to IN 19818 935 24 him -PRON- PRP 19818 935 25 . . . 19818 936 1 It -PRON- PRP 19818 936 2 was be VBD 19818 936 3 a a DT 19818 936 4 frightful frightful JJ 19818 936 5 daub daub NN 19818 936 6 , , , 19818 936 7 I -PRON- PRP 19818 936 8 tell tell VBP 19818 936 9 you -PRON- PRP 19818 936 10 ; ; : 19818 936 11 but but CC 19818 936 12 he -PRON- PRP 19818 936 13 liked like VBD 19818 936 14 it -PRON- PRP 19818 936 15 , , , 19818 936 16 or or CC 19818 936 17 said say VBD 19818 936 18 he -PRON- PRP 19818 936 19 did do VBD 19818 936 20 ; ; : 19818 936 21 he -PRON- PRP 19818 936 22 said say VBD 19818 936 23 it -PRON- PRP 19818 936 24 was be VBD 19818 936 25 fine fine JJ 19818 936 26 , , , 19818 936 27 and and CC 19818 936 28 if if IN 19818 936 29 the the DT 19818 936 30 goods good NNS 19818 936 31 come come VBP 19818 936 32 up up RP 19818 936 33 to to IN 19818 936 34 the the DT 19818 936 35 sample sample NN 19818 936 36 that that WDT 19818 936 37 was be VBD 19818 936 38 all all DT 19818 936 39 he -PRON- PRP 19818 936 40 could could MD 19818 936 41 ask ask VB 19818 936 42 . . . 19818 937 1 I -PRON- PRP 19818 937 2 've have VB 19818 937 3 got get VBN 19818 937 4 his -PRON- PRP$ 19818 937 5 in in IN 19818 937 6 my -PRON- PRP$ 19818 937 7 pocket pocket NN 19818 937 8 . . . 19818 938 1 I -PRON- PRP 19818 938 2 do do VBP 19818 938 3 n't not RB 19818 938 4 tote tote VB 19818 938 5 it -PRON- PRP 19818 938 6 about about IN 19818 938 7 all all PDT 19818 938 8 the the DT 19818 938 9 time time NN 19818 938 10 , , , 19818 938 11 but but CC 19818 938 12 it -PRON- PRP 19818 938 13 happened happen VBD 19818 938 14 to to TO 19818 938 15 be be VB 19818 938 16 in in IN 19818 938 17 the the DT 19818 938 18 pocket pocket NN 19818 938 19 of of IN 19818 938 20 this this DT 19818 938 21 dress dress NN 19818 938 22 . . . 19818 939 1 My -PRON- PRP$ 19818 939 2 two two CD 19818 939 3 women woman NNS 19818 939 4 want want VBP 19818 939 5 it -PRON- PRP 19818 939 6 to to TO 19818 939 7 stay stay VB 19818 939 8 in in IN 19818 939 9 the the DT 19818 939 10 clock clock NN 19818 939 11 , , , 19818 939 12 so so IN 19818 939 13 they -PRON- PRP 19818 939 14 can can MD 19818 939 15 get get VB 19818 939 16 it -PRON- PRP 19818 939 17 out out RP 19818 939 18 and and CC 19818 939 19 peep peep VB 19818 939 20 at at IN 19818 939 21 it -PRON- PRP 19818 939 22 when when WRB 19818 939 23 I -PRON- PRP 19818 939 24 'm be VBP 19818 939 25 in in IN 19818 939 26 the the DT 19818 939 27 field field NN 19818 939 28 . . . 19818 940 1 They -PRON- PRP 19818 940 2 are be VBP 19818 940 3 more more RBR 19818 940 4 crazy crazy JJ 19818 940 5 about about IN 19818 940 6 him -PRON- PRP 19818 940 7 than than IN 19818 940 8 I -PRON- PRP 19818 940 9 am be VBP 19818 940 10 . . . 19818 941 1 They -PRON- PRP 19818 941 2 sneak sneak VBP 19818 941 3 and and CC 19818 941 4 read read VBP 19818 941 5 my -PRON- PRP$ 19818 941 6 letters letter NNS 19818 941 7 , , , 19818 941 8 and and CC 19818 941 9 ask ask VB 19818 941 10 ten ten CD 19818 941 11 thousand thousand CD 19818 941 12 questions question NNS 19818 941 13 about about IN 19818 941 14 him -PRON- PRP 19818 941 15 . . . 19818 942 1 There there EX 19818 942 2 are be VBP 19818 942 3 some some DT 19818 942 4 of of IN 19818 942 5 his -PRON- PRP$ 19818 942 6 long long JJ 19818 942 7 epistles epistle NNS 19818 942 8 that that WDT 19818 942 9 I -PRON- PRP 19818 942 10 would would MD 19818 942 11 n't not RB 19818 942 12 show show VB 19818 942 13 'em -PRON- PRP 19818 942 14 for for IN 19818 942 15 money money NN 19818 942 16 -- -- : 19818 942 17 they -PRON- PRP 19818 942 18 are be VBP 19818 942 19 so so RB 19818 942 20 silly silly JJ 19818 942 21 . . . 19818 943 1 At at IN 19818 943 2 first first RB 19818 943 3 we -PRON- PRP 19818 943 4 just just RB 19818 943 5 wrote write VBD 19818 943 6 about about IN 19818 943 7 what what WP 19818 943 8 was be VBD 19818 943 9 going go VBG 19818 943 10 on on RP 19818 943 11 , , , 19818 943 12 but but CC 19818 943 13 he -PRON- PRP 19818 943 14 kept keep VBD 19818 943 15 edging edge VBG 19818 943 16 closer close RBR 19818 943 17 and and CC 19818 943 18 closer close RBR 19818 943 19 , , , 19818 943 20 and and CC 19818 943 21 I -PRON- PRP 19818 943 22 never never RB 19818 943 23 , , , 19818 943 24 in in IN 19818 943 25 so so RB 19818 943 26 many many JJ 19818 943 27 words word NNS 19818 943 28 , , , 19818 943 29 told tell VBD 19818 943 30 him -PRON- PRP 19818 943 31 to to TO 19818 943 32 let let VB 19818 943 33 up up RP 19818 943 34 . . . 19818 944 1 Once once IN 19818 944 2 he -PRON- PRP 19818 944 3 drew draw VBD 19818 944 4 a a DT 19818 944 5 round round JJ 19818 944 6 ring ring NN 19818 944 7 in in IN 19818 944 8 the the DT 19818 944 9 middle middle NN 19818 944 10 of of IN 19818 944 11 a a DT 19818 944 12 blank blank JJ 19818 944 13 page page NN 19818 944 14 and and CC 19818 944 15 asked ask VBD 19818 944 16 under under IN 19818 944 17 it -PRON- PRP 19818 944 18 if if IN 19818 944 19 I -PRON- PRP 19818 944 20 could could MD 19818 944 21 n't not RB 19818 944 22 guess guess VB 19818 944 23 what what WP 19818 944 24 was be VBD 19818 944 25 in in IN 19818 944 26 the the DT 19818 944 27 middle middle NN 19818 944 28 of of IN 19818 944 29 it -PRON- PRP 19818 944 30 . . . 19818 945 1 I -PRON- PRP 19818 945 2 looked look VBD 19818 945 3 close close RB 19818 945 4 and and CC 19818 945 5 could could MD 19818 945 6 see see VB 19818 945 7 a a DT 19818 945 8 greasy greasy JJ 19818 945 9 splotch splotch NN 19818 945 10 when when WRB 19818 945 11 it -PRON- PRP 19818 945 12 was be VBD 19818 945 13 held hold VBN 19818 945 14 sidewise sidewise NN 19818 945 15 in in IN 19818 945 16 the the DT 19818 945 17 light light NN 19818 945 18 . . . 19818 946 1 That that DT 19818 946 2 kinder kinder NN 19818 946 3 disgusted disgust VBD 19818 946 4 me -PRON- PRP 19818 946 5 , , , 19818 946 6 and and CC 19818 946 7 I -PRON- PRP 19818 946 8 drew draw VBD 19818 946 9 a a DT 19818 946 10 ring ring NN 19818 946 11 in in IN 19818 946 12 my -PRON- PRP$ 19818 946 13 answer answer NN 19818 946 14 , , , 19818 946 15 and and CC 19818 946 16 told tell VBD 19818 946 17 him -PRON- PRP 19818 946 18 there there EX 19818 946 19 was be VBD 19818 946 20 n't not RB 19818 946 21 anything anything NN 19818 946 22 in in IN 19818 946 23 mine -PRON- PRP 19818 946 24 , , , 19818 946 25 and and CC 19818 946 26 never never RB 19818 946 27 would would MD 19818 946 28 be be VB 19818 946 29 . . . 19818 947 1 He -PRON- PRP 19818 947 2 must must MD 19818 947 3 have have VB 19818 947 4 liked like VBN 19818 947 5 what what WP 19818 947 6 I -PRON- PRP 19818 947 7 said say VBD 19818 947 8 , , , 19818 947 9 for for IN 19818 947 10 he -PRON- PRP 19818 947 11 wrote write VBD 19818 947 12 back back RB 19818 947 13 that that IN 19818 947 14 it -PRON- PRP 19818 947 15 was be VBD 19818 947 16 cute cute JJ 19818 947 17 , , , 19818 947 18 and and CC 19818 947 19 that that IN 19818 947 20 he -PRON- PRP 19818 947 21 'd 'd MD 19818 947 22 bet bet VB 19818 947 23 I -PRON- PRP 19818 947 24 was be VBD 19818 947 25 one one CD 19818 947 26 girl girl NN 19818 947 27 that that WDT 19818 947 28 never never RB 19818 947 29 had have VBD 19818 947 30 been be VBN 19818 947 31 kissed kiss VBN 19818 947 32 . . . 19818 948 1 Well well UH 19818 948 2 , , , 19818 948 3 he -PRON- PRP 19818 948 4 can can MD 19818 948 5 think think VB 19818 948 6 that that IN 19818 948 7 , , , 19818 948 8 too too RB 19818 948 9 , , , 19818 948 10 if if IN 19818 948 11 he -PRON- PRP 19818 948 12 wants want VBZ 19818 948 13 to to TO 19818 948 14 . . . 19818 949 1 It -PRON- PRP 19818 949 2 wo will MD 19818 949 3 n't not RB 19818 949 4 do do VB 19818 949 5 him -PRON- PRP 19818 949 6 any any DT 19818 949 7 harm harm NN 19818 949 8 . . . 19818 950 1 I -PRON- PRP 19818 950 2 say say VBP 19818 950 3 all all PDT 19818 950 4 this this DT 19818 950 5 was be VBD 19818 950 6 going go VBG 19818 950 7 on on RP 19818 950 8 , , , 19818 950 9 but but CC 19818 950 10 I -PRON- PRP 19818 950 11 never never RB 19818 950 12 dreamt dream VBD 19818 950 13 of of IN 19818 950 14 closing close VBG 19818 950 15 the the DT 19818 950 16 deal deal NN 19818 950 17 till till IN 19818 950 18 I -PRON- PRP 19818 950 19 got get VBD 19818 950 20 in in IN 19818 950 21 this this DT 19818 950 22 present present JJ 19818 950 23 money money NN 19818 950 24 - - HYPH 19818 950 25 tight tight JJ 19818 950 26 . . . 19818 951 1 You -PRON- PRP 19818 951 2 see see VBP 19818 951 3 , , , 19818 951 4 I -PRON- PRP 19818 951 5 wrote write VBD 19818 951 6 him -PRON- PRP 19818 951 7 about about IN 19818 951 8 my -PRON- PRP$ 19818 951 9 financial financial JJ 19818 951 10 trouble trouble NN 19818 951 11 , , , 19818 951 12 and and CC 19818 951 13 he -PRON- PRP 19818 951 14 said say VBD 19818 951 15 he -PRON- PRP 19818 951 16 had have VBD 19818 951 17 saved save VBN 19818 951 18 up up RP 19818 951 19 some some DT 19818 951 20 money money NN 19818 951 21 and and CC 19818 951 22 that that IN 19818 951 23 he -PRON- PRP 19818 951 24 could could MD 19818 951 25 wipe wipe VB 19818 951 26 out out RP 19818 951 27 all all PDT 19818 951 28 my -PRON- PRP$ 19818 951 29 obligations obligation NNS 19818 951 30 , , , 19818 951 31 and and CC 19818 951 32 that that IN 19818 951 33 me -PRON- PRP 19818 951 34 and and CC 19818 951 35 him -PRON- PRP 19818 951 36 together together RB 19818 951 37 would would MD 19818 951 38 make make VB 19818 951 39 a a DT 19818 951 40 fine fine JJ 19818 951 41 team team NN 19818 951 42 on on IN 19818 951 43 the the DT 19818 951 44 farm farm NN 19818 951 45 . . . 19818 952 1 He -PRON- PRP 19818 952 2 wrote write VBD 19818 952 3 so so RB 19818 952 4 kind kind JJ 19818 952 5 , , , 19818 952 6 too too RB 19818 952 7 , , , 19818 952 8 about about IN 19818 952 9 Ma Ma NNP 19818 952 10 and and CC 19818 952 11 Aunt Aunt NNP 19818 952 12 Mandy Mandy NNP 19818 952 13 , , , 19818 952 14 and and CC 19818 952 15 said say VBD 19818 952 16 he -PRON- PRP 19818 952 17 'd 'd MD 19818 952 18 always always RB 19818 952 19 want want VB 19818 952 20 'em -PRON- PRP 19818 952 21 with with IN 19818 952 22 us -PRON- PRP 19818 952 23 . . . 19818 953 1 You -PRON- PRP 19818 953 2 see see VBP 19818 953 3 , , , 19818 953 4 I -PRON- PRP 19818 953 5 felt feel VBD 19818 953 6 grateful grateful JJ 19818 953 7 , , , 19818 953 8 and and CC 19818 953 9 , , , 19818 953 10 considering consider VBG 19818 953 11 everything everything NN 19818 953 12 , , , 19818 953 13 I -PRON- PRP 19818 953 14 think think VBP 19818 953 15 I -PRON- PRP 19818 953 16 acted act VBD 19818 953 17 wise wise RB 19818 953 18 -- -- : 19818 953 19 don't don't VBZ 19818 953 20 you -PRON- PRP 19818 953 21 ? ? . 19818 953 22 " " '' 19818 954 1 Henley Henley NNP 19818 954 2 half half NN 19818 954 3 nodded nod VBD 19818 954 4 , , , 19818 954 5 and and CC 19818 954 6 tried try VBD 19818 954 7 to to TO 19818 954 8 meet meet VB 19818 954 9 her -PRON- PRP$ 19818 954 10 frankness frankness NN 19818 954 11 with with IN 19818 954 12 a a DT 19818 954 13 smile smile NN 19818 954 14 that that WDT 19818 954 15 was be VBD 19818 954 16 free free JJ 19818 954 17 from from IN 19818 954 18 doubt doubt NN 19818 954 19 . . . 19818 955 1 At at IN 19818 955 2 this this DT 19818 955 3 juncture juncture NN 19818 955 4 Pomp Pomp NNP 19818 955 5 came come VBD 19818 955 6 back back RB 19818 955 7 with with IN 19818 955 8 a a DT 19818 955 9 telegram telegram NN 19818 955 10 . . . 19818 956 1 It -PRON- PRP 19818 956 2 was be VBD 19818 956 3 an an DT 19818 956 4 order order NN 19818 956 5 from from IN 19818 956 6 an an DT 19818 956 7 Atlanta Atlanta NNP 19818 956 8 hotel hotel NN 19818 956 9 for for IN 19818 956 10 a a DT 19818 956 11 quantity quantity NN 19818 956 12 of of IN 19818 956 13 eggs egg NNS 19818 956 14 and and CC 19818 956 15 butter butter NN 19818 956 16 . . . 19818 957 1 Henley Henley NNP 19818 957 2 read read VBD 19818 957 3 it -PRON- PRP 19818 957 4 and and CC 19818 957 5 handed hand VBD 19818 957 6 it -PRON- PRP 19818 957 7 back back RB 19818 957 8 . . . 19818 958 1 " " `` 19818 958 2 Tell tell VB 19818 958 3 Jim Jim NNP 19818 958 4 to to TO 19818 958 5 quote quote VB 19818 958 6 the the DT 19818 958 7 lowest low JJS 19818 958 8 cash cash NN 19818 958 9 prices price NNS 19818 958 10 , , , 19818 958 11 " " '' 19818 958 12 he -PRON- PRP 19818 958 13 said say VBD 19818 958 14 , , , 19818 958 15 absent absent JJ 19818 958 16 - - HYPH 19818 958 17 mindedly mindedly RB 19818 958 18 . . . 19818 959 1 " " `` 19818 959 2 But but CC 19818 959 3 it -PRON- PRP 19818 959 4 's be VBZ 19818 959 5 a a DT 19818 959 6 order order NN 19818 959 7 , , , 19818 959 8 suh suh NN 19818 959 9 , , , 19818 959 10 " " '' 19818 959 11 said say VBD 19818 959 12 the the DT 19818 959 13 negro negro NNP 19818 959 14 . . . 19818 960 1 " " `` 19818 960 2 Oh oh UH 19818 960 3 yes yes UH 19818 960 4 ; ; : 19818 960 5 I -PRON- PRP 19818 960 6 see see VBP 19818 960 7 it -PRON- PRP 19818 960 8 is be VBZ 19818 960 9 . . . 19818 961 1 Well well UH 19818 961 2 , , , 19818 961 3 ship ship VB 19818 961 4 it -PRON- PRP 19818 961 5 ; ; : 19818 961 6 it -PRON- PRP 19818 961 7 's be VBZ 19818 961 8 all all RB 19818 961 9 right right JJ 19818 961 10 . . . 19818 961 11 " " '' 19818 962 1 " " `` 19818 962 2 Would Would MD 19818 962 3 you -PRON- PRP 19818 962 4 like like VB 19818 962 5 to to TO 19818 962 6 see see VB 19818 962 7 his -PRON- PRP$ 19818 962 8 picture picture NN 19818 962 9 ? ? . 19818 962 10 " " '' 19818 963 1 Dixie Dixie NNP 19818 963 2 asked ask VBD 19818 963 3 . . . 19818 964 1 She -PRON- PRP 19818 964 2 had have VBD 19818 964 3 taken take VBN 19818 964 4 the the DT 19818 964 5 crude crude JJ 19818 964 6 tintype tintype NN 19818 964 7 from from IN 19818 964 8 her -PRON- PRP$ 19818 964 9 pocket pocket NN 19818 964 10 and and CC 19818 964 11 held hold VBD 19818 964 12 it -PRON- PRP 19818 964 13 in in IN 19818 964 14 her -PRON- PRP$ 19818 964 15 lap lap NN 19818 964 16 . . . 19818 965 1 " " `` 19818 965 2 Yes yes UH 19818 965 3 , , , 19818 965 4 I -PRON- PRP 19818 965 5 would would MD 19818 965 6 , , , 19818 965 7 " " '' 19818 965 8 Henley Henley NNP 19818 965 9 replied reply VBD 19818 965 10 , , , 19818 965 11 and and CC 19818 965 12 he -PRON- PRP 19818 965 13 took take VBD 19818 965 14 the the DT 19818 965 15 picture picture NN 19818 965 16 and and CC 19818 965 17 looked look VBD 19818 965 18 at at IN 19818 965 19 it -PRON- PRP 19818 965 20 . . . 19818 966 1 He -PRON- PRP 19818 966 2 did do VBD 19818 966 3 n't not RB 19818 966 4 like like VB 19818 966 5 it -PRON- PRP 19818 966 6 . . . 19818 967 1 A a DT 19818 967 2 keen keen JJ 19818 967 3 , , , 19818 967 4 quick quick JJ 19818 967 5 reader reader NN 19818 967 6 of of IN 19818 967 7 men man NNS 19818 967 8 's 's POS 19818 967 9 faces face NNS 19818 967 10 , , , 19818 967 11 he -PRON- PRP 19818 967 12 saw see VBD 19818 967 13 what what WP 19818 967 14 had have VBD 19818 967 15 escaped escape VBN 19818 967 16 her -PRON- PRP 19818 967 17 less less RBR 19818 967 18 experienced experienced JJ 19818 967 19 eye eye NN 19818 967 20 . . . 19818 968 1 There there EX 19818 968 2 was be VBD 19818 968 3 something something NN 19818 968 4 that that WDT 19818 968 5 bespoke bespoke VBP 19818 968 6 prodigious prodigious JJ 19818 968 7 vanity vanity NN 19818 968 8 and and CC 19818 968 9 lack lack NN 19818 968 10 of of IN 19818 968 11 principle principle NN 19818 968 12 in in IN 19818 968 13 the the DT 19818 968 14 low low JJ 19818 968 15 brow brow NN 19818 968 16 , , , 19818 968 17 over over IN 19818 968 18 which which WDT 19818 968 19 the the DT 19818 968 20 coarse coarse JJ 19818 968 21 , , , 19818 968 22 black black JJ 19818 968 23 hair hair NN 19818 968 24 was be VBD 19818 968 25 plastered plaster VBN 19818 968 26 down down RP 19818 968 27 so so RB 19818 968 28 smoothly smoothly RB 19818 968 29 ; ; : 19818 968 30 in in IN 19818 968 31 the the DT 19818 968 32 heavy heavy JJ 19818 968 33 , , , 19818 968 34 carefully carefully RB 19818 968 35 waxed waxed JJ 19818 968 36 , , , 19818 968 37 curled curl VBN 19818 968 38 , , , 19818 968 39 and and CC 19818 968 40 perhaps perhaps RB 19818 968 41 dyed dye VBD 19818 968 42 mustache mustache NNP 19818 968 43 ; ; : 19818 968 44 in in IN 19818 968 45 the the DT 19818 968 46 small small JJ 19818 968 47 , , , 19818 968 48 conscious conscious JJ 19818 968 49 eyes eye NNS 19818 968 50 , , , 19818 968 51 set set VBN 19818 968 52 close close RB 19818 968 53 together together RB 19818 968 54 ; ; , 19818 968 55 in in IN 19818 968 56 the the DT 19818 968 57 grossly grossly RB 19818 968 58 sensuous sensuous JJ 19818 968 59 mouth mouth NN 19818 968 60 , , , 19818 968 61 from from IN 19818 968 62 which which WDT 19818 968 63 a a DT 19818 968 64 weak weak JJ 19818 968 65 chin chin NN 19818 968 66 receded recede VBD 19818 968 67 . . . 19818 969 1 " " `` 19818 969 2 He -PRON- PRP 19818 969 3 ai be VBP 19818 969 4 n't not RB 19818 969 5 as as RB 19818 969 6 purty purty NN 19818 969 7 as as IN 19818 969 8 he -PRON- PRP 19818 969 9 thinks think VBZ 19818 969 10 he -PRON- PRP 19818 969 11 is be VBZ 19818 969 12 by by IN 19818 969 13 a a DT 19818 969 14 long long JJ 19818 969 15 shot shot NN 19818 969 16 , , , 19818 969 17 " " '' 19818 969 18 Dixie Dixie NNP 19818 969 19 remarked remark VBD 19818 969 20 , , , 19818 969 21 rather rather RB 19818 969 22 lamely lamely RB 19818 969 23 , , , 19818 969 24 for for IN 19818 969 25 she -PRON- PRP 19818 969 26 was be VBD 19818 969 27 slightly slightly RB 19818 969 28 chilled chill VBN 19818 969 29 by by IN 19818 969 30 Henley Henley NNP 19818 969 31 's 's POS 19818 969 32 failure failure NN 19818 969 33 to to TO 19818 969 34 comment comment VB 19818 969 35 favorably favorably RB 19818 969 36 on on IN 19818 969 37 the the DT 19818 969 38 picture picture NN 19818 969 39 , , , 19818 969 40 " " '' 19818 969 41 but but CC 19818 969 42 he -PRON- PRP 19818 969 43 has have VBZ 19818 969 44 a a DT 19818 969 45 good good JJ 19818 969 46 heart heart NN 19818 969 47 . . . 19818 970 1 He -PRON- PRP 19818 970 2 is be VBZ 19818 970 3 a a DT 19818 970 4 church church NN 19818 970 5 member member NN 19818 970 6 in in IN 19818 970 7 fair fair JJ 19818 970 8 standing standing NN 19818 970 9 , , , 19818 970 10 and and CC 19818 970 11 has have VBZ 19818 970 12 a a DT 19818 970 13 Bible Bible NNP 19818 970 14 class class NN 19818 970 15 of of IN 19818 970 16 young young JJ 19818 970 17 ladies lady NNS 19818 970 18 in in IN 19818 970 19 Sunday Sunday NNP 19818 970 20 - - HYPH 19818 970 21 school school NNP 19818 970 22 , , , 19818 970 23 and and CC 19818 970 24 was be VBD 19818 970 25 once once RB 19818 970 26 proposed propose VBN 19818 970 27 for for IN 19818 970 28 superintendent superintendent NN 19818 970 29 , , , 19818 970 30 and and CC 19818 970 31 lost lose VBD 19818 970 32 out out RP 19818 970 33 because because IN 19818 970 34 he -PRON- PRP 19818 970 35 was be VBD 19818 970 36 unmarried unmarried JJ 19818 970 37 and and CC 19818 970 38 too too RB 19818 970 39 young young JJ 19818 970 40 . . . 19818 971 1 Oh oh UH 19818 971 2 , , , 19818 971 3 I -PRON- PRP 19818 971 4 've have VB 19818 971 5 thought think VBN 19818 971 6 it -PRON- PRP 19818 971 7 all all DT 19818 971 8 over over RB 19818 971 9 . . . 19818 972 1 I -PRON- PRP 19818 972 2 'm be VBP 19818 972 3 not not RB 19818 972 4 jumping jump VBG 19818 972 5 without without IN 19818 972 6 looking look VBG 19818 972 7 for for IN 19818 972 8 a a DT 19818 972 9 spot spot NN 19818 972 10 to to IN 19818 972 11 light light NN 19818 972 12 on on IN 19818 972 13 . . . 19818 973 1 I -PRON- PRP 19818 973 2 thought think VBD 19818 973 3 I -PRON- PRP 19818 973 4 could could MD 19818 973 5 carry carry VB 19818 973 6 my -PRON- PRP$ 19818 973 7 load load NN 19818 973 8 through through RB 19818 973 9 , , , 19818 973 10 but but CC 19818 973 11 I -PRON- PRP 19818 973 12 had have VBD 19818 973 13 to to TO 19818 973 14 give give VB 19818 973 15 in in RP 19818 973 16 . . . 19818 974 1 I -PRON- PRP 19818 974 2 ca can MD 19818 974 3 n't not RB 19818 974 4 perform perform VB 19818 974 5 miracles miracle NNS 19818 974 6 , , , 19818 974 7 Alfred Alfred NNP 19818 974 8 ; ; : 19818 974 9 I -PRON- PRP 19818 974 10 'm be VBP 19818 974 11 just just RB 19818 974 12 clay clay NN 19818 974 13 , , , 19818 974 14 and and CC 19818 974 15 the the DT 19818 974 16 wrong wrong JJ 19818 974 17 gender gender NN 19818 974 18 of of IN 19818 974 19 that that DT 19818 974 20 . . . 19818 975 1 If if IN 19818 975 2 I -PRON- PRP 19818 975 3 could could MD 19818 975 4 keep keep VB 19818 975 5 temptation temptation NN 19818 975 6 out out IN 19818 975 7 of of IN 19818 975 8 my -PRON- PRP$ 19818 975 9 way way NN 19818 975 10 I -PRON- PRP 19818 975 11 might may MD 19818 975 12 keep keep VB 19818 975 13 on on RP 19818 975 14 , , , 19818 975 15 but but CC 19818 975 16 I -PRON- PRP 19818 975 17 ca can MD 19818 975 18 n't not RB 19818 975 19 run run VB 19818 975 20 against against IN 19818 975 21 Carrie Carrie NNP 19818 975 22 Wade Wade NNP 19818 975 23 's 's POS 19818 975 24 sneers sneer NNS 19818 975 25 . . . 19818 976 1 I -PRON- PRP 19818 976 2 'd 'd MD 19818 976 3 rather rather RB 19818 976 4 strut strut VBN 19818 976 5 by by IN 19818 976 6 her -PRON- PRP$ 19818 976 7 house house NN 19818 976 8 with with IN 19818 976 9 a a DT 19818 976 10 husband husband NN 19818 976 11 that that WDT 19818 976 12 was be VBD 19818 976 13 able able JJ 19818 976 14 to to TO 19818 976 15 take take VB 19818 976 16 me -PRON- PRP 19818 976 17 in in IN 19818 976 18 out out IN 19818 976 19 of of IN 19818 976 20 the the DT 19818 976 21 wet wet NN 19818 976 22 than than IN 19818 976 23 anything anything NN 19818 976 24 else else RB 19818 976 25 I -PRON- PRP 19818 976 26 know know VBP 19818 976 27 of of IN 19818 976 28 , , , 19818 976 29 and and CC 19818 976 30 I -PRON- PRP 19818 976 31 want want VBP 19818 976 32 to to TO 19818 976 33 rest rest VB 19818 976 34 . . . 19818 977 1 I -PRON- PRP 19818 977 2 want want VBP 19818 977 3 to to TO 19818 977 4 sleep sleep VB 19818 977 5 one one CD 19818 977 6 night night NN 19818 977 7 without without IN 19818 977 8 dreaming dream VBG 19818 977 9 of of IN 19818 977 10 old old JJ 19818 977 11 Welborne Welborne NNP 19818 977 12 's 's POS 19818 977 13 flabby flabby NN 19818 977 14 jaws jaw NNS 19818 977 15 , , , 19818 977 16 blinking blink VBG 19818 977 17 eyes eye NNS 19818 977 18 , , , 19818 977 19 and and CC 19818 977 20 harsh harsh JJ 19818 977 21 voice voice NN 19818 977 22 snarling snarl VBG 19818 977 23 at at IN 19818 977 24 me -PRON- PRP 19818 977 25 . . . 19818 978 1 Folks folk NNS 19818 978 2 may may MD 19818 978 3 say say VB 19818 978 4 such such PDT 19818 978 5 an an DT 19818 978 6 arrangement arrangement NN 19818 978 7 ai be VBP 19818 978 8 n't not RB 19818 978 9 customary customary JJ 19818 978 10 -- -- : 19818 978 11 that that IN 19818 978 12 it -PRON- PRP 19818 978 13 is be VBZ 19818 978 14 out out IN 19818 978 15 of of IN 19818 978 16 the the DT 19818 978 17 common common JJ 19818 978 18 -- -- : 19818 978 19 but but CC 19818 978 20 it -PRON- PRP 19818 978 21 seems seem VBZ 19818 978 22 to to IN 19818 978 23 me -PRON- PRP 19818 978 24 that that IN 19818 978 25 everything everything NN 19818 978 26 about about IN 19818 978 27 me -PRON- PRP 19818 978 28 is be VBZ 19818 978 29 out out IN 19818 978 30 of of IN 19818 978 31 the the DT 19818 978 32 common common JJ 19818 978 33 , , , 19818 978 34 anyway anyway UH 19818 978 35 , , , 19818 978 36 and and CC 19818 978 37 why why WRB 19818 978 38 should should MD 19818 978 39 n't not RB 19818 978 40 this this DT 19818 978 41 fall fall VB 19818 978 42 in in IN 19818 978 43 line line NN 19818 978 44 ? ? . 19818 979 1 Customs custom NNS 19818 979 2 are be VBP 19818 979 3 just just RB 19818 979 4 what what WP 19818 979 5 the the DT 19818 979 6 most most JJS 19818 979 7 folks folk NNS 19818 979 8 want want VBP 19818 979 9 to to TO 19818 979 10 do do VB 19818 979 11 . . . 19818 980 1 Custom custom NN 19818 980 2 do do VBP 19818 980 3 n't not RB 19818 980 4 look look VB 19818 980 5 after after IN 19818 980 6 the the DT 19818 980 7 under under JJ 19818 980 8 dog dog NN 19818 980 9 in in IN 19818 980 10 the the DT 19818 980 11 pack pack NN 19818 980 12 . . . 19818 981 1 But but CC 19818 981 2 when when WRB 19818 981 3 right right UH 19818 981 4 is be VBZ 19818 981 5 on on IN 19818 981 6 a a DT 19818 981 7 body body NN 19818 981 8 's 's POS 19818 981 9 side side NN 19818 981 10 there there EX 19818 981 11 is be VBZ 19818 981 12 no no DT 19818 981 13 need need NN 19818 981 14 to to TO 19818 981 15 fear fear VB 19818 981 16 , , , 19818 981 17 and and CC 19818 981 18 there there EX 19818 981 19 wo will MD 19818 981 20 n't not RB 19818 981 21 be be VB 19818 981 22 a a DT 19818 981 23 shade shade NN 19818 981 24 of of IN 19818 981 25 wrong wrong NN 19818 981 26 in in IN 19818 981 27 this this DT 19818 981 28 if if IN 19818 981 29 I -PRON- PRP 19818 981 30 have have VBP 19818 981 31 anything anything NN 19818 981 32 to to TO 19818 981 33 do do VB 19818 981 34 with with IN 19818 981 35 it -PRON- PRP 19818 981 36 . . . 19818 982 1 I -PRON- PRP 19818 982 2 've have VB 19818 982 3 made make VBN 19818 982 4 up up RP 19818 982 5 my -PRON- PRP$ 19818 982 6 mind mind NN 19818 982 7 to to TO 19818 982 8 do do VB 19818 982 9 a a DT 19818 982 10 wife wife NN 19818 982 11 's 's POS 19818 982 12 part part NN 19818 982 13 in in IN 19818 982 14 every every DT 19818 982 15 sense sense NN 19818 982 16 of of IN 19818 982 17 the the DT 19818 982 18 word word NN 19818 982 19 , , , 19818 982 20 and and CC 19818 982 21 let let VB 19818 982 22 it -PRON- PRP 19818 982 23 go go VB 19818 982 24 at at IN 19818 982 25 that that DT 19818 982 26 -- -- : 19818 982 27 nothing nothing NN 19818 982 28 risk risk NN 19818 982 29 , , , 19818 982 30 nothing nothing NN 19818 982 31 have have VB 19818 982 32 . . . 19818 983 1 I -PRON- PRP 19818 983 2 never never RB 19818 983 3 used use VBD 19818 983 4 to to TO 19818 983 5 think think VB 19818 983 6 I -PRON- PRP 19818 983 7 'd 'd MD 19818 983 8 ever ever RB 19818 983 9 marry marry VB 19818 983 10 a a DT 19818 983 11 man man NN 19818 983 12 I -PRON- PRP 19818 983 13 never never RB 19818 983 14 saw see VBD 19818 983 15 -- -- : 19818 983 16 in in IN 19818 983 17 fact fact NN 19818 983 18 , , , 19818 983 19 when when WRB 19818 983 20 I -PRON- PRP 19818 983 21 was be VBD 19818 983 22 young young JJ 19818 983 23 and and CC 19818 983 24 silly silly JJ 19818 983 25 I -PRON- PRP 19818 983 26 used use VBD 19818 983 27 to to TO 19818 983 28 see see VB 19818 983 29 myself -PRON- PRP 19818 983 30 strutting strutting NN 19818 983 31 by by IN 19818 983 32 whole whole JJ 19818 983 33 regiments regiment NNS 19818 983 34 of of IN 19818 983 35 fellers feller NNS 19818 983 36 all all DT 19818 983 37 making make VBG 19818 983 38 signs sign NNS 19818 983 39 to to IN 19818 983 40 me -PRON- PRP 19818 983 41 to to TO 19818 983 42 come come VB 19818 983 43 be be VB 19818 983 44 his -PRON- PRP$ 19818 983 45 darling darling NN 19818 983 46 , , , 19818 983 47 but but CC 19818 983 48 that that DT 19818 983 49 was be VBD 19818 983 50 when when WRB 19818 983 51 my -PRON- PRP$ 19818 983 52 eyelids eyelid NNS 19818 983 53 was be VBD 19818 983 54 glued glue VBN 19818 983 55 down down RP 19818 983 56 and and CC 19818 983 57 before before IN 19818 983 58 they -PRON- PRP 19818 983 59 was be VBD 19818 983 60 jerked jerk VBN 19818 983 61 open open JJ 19818 983 62 by by IN 19818 983 63 trouble trouble NN 19818 983 64 . . . 19818 984 1 Marrying marry VBG 19818 984 2 with with IN 19818 984 3 me -PRON- PRP 19818 984 4 in in IN 19818 984 5 this this DT 19818 984 6 case case NN 19818 984 7 is be VBZ 19818 984 8 an an DT 19818 984 9 open open JJ 19818 984 10 - - HYPH 19818 984 11 and and CC 19818 984 12 - - HYPH 19818 984 13 shut shut VBN 19818 984 14 business business NN 19818 984 15 proposition proposition NN 19818 984 16 . . . 19818 985 1 I -PRON- PRP 19818 985 2 read read VBD 19818 985 3 somewhere somewhere RB 19818 985 4 that that IN 19818 985 5 it -PRON- PRP 19818 985 6 is be VBZ 19818 985 7 worked work VBN 19818 985 8 that that DT 19818 985 9 way way NN 19818 985 10 among among IN 19818 985 11 high high JJ 19818 985 12 - - HYPH 19818 985 13 up up RP 19818 985 14 folks folk NNS 19818 985 15 in in IN 19818 985 16 France France NNP 19818 985 17 -- -- : 19818 985 18 though though IN 19818 985 19 the the DT 19818 985 20 dickering dickering NN 19818 985 21 takes take VBZ 19818 985 22 place place NN 19818 985 23 between between IN 19818 985 24 the the DT 19818 985 25 parents parent NNS 19818 985 26 of of IN 19818 985 27 the the DT 19818 985 28 contracting contracting NN 19818 985 29 parties party NNS 19818 985 30 ; ; : 19818 985 31 and and CC 19818 985 32 as as IN 19818 985 33 I -PRON- PRP 19818 985 34 know know VBP 19818 985 35 a a DT 19818 985 36 sight sight NN 19818 985 37 more more JJR 19818 985 38 about about IN 19818 985 39 what what WP 19818 985 40 to to TO 19818 985 41 do do VB 19818 985 42 than than IN 19818 985 43 Ma Ma NNP 19818 985 44 , , , 19818 985 45 why why WRB 19818 985 46 , , , 19818 985 47 it -PRON- PRP 19818 985 48 was be VBD 19818 985 49 all all RB 19818 985 50 right right JJ 19818 985 51 for for IN 19818 985 52 me -PRON- PRP 19818 985 53 to to TO 19818 985 54 take take VB 19818 985 55 it -PRON- PRP 19818 985 56 in in IN 19818 985 57 hand hand NN 19818 985 58 . . . 19818 986 1 Peter Peter NNP 19818 986 2 is be VBZ 19818 986 3 an an DT 19818 986 4 orphan orphan NN 19818 986 5 , , , 19818 986 6 and and CC 19818 986 7 I -PRON- PRP 19818 986 8 'm be VBP 19818 986 9 the the DT 19818 986 10 head head NN 19818 986 11 of of IN 19818 986 12 a a DT 19818 986 13 family family NN 19818 986 14 , , , 19818 986 15 and and CC 19818 986 16 so so RB 19818 986 17 there there EX 19818 986 18 was be VBD 19818 986 19 nobody nobody NN 19818 986 20 else else RB 19818 986 21 concerned concern VBN 19818 986 22 . . . 19818 987 1 My -PRON- PRP$ 19818 987 2 two two CD 19818 987 3 women woman NNS 19818 987 4 are be VBP 19818 987 5 getting get VBG 19818 987 6 old old JJ 19818 987 7 and and CC 19818 987 8 plumb plumb JJ 19818 987 9 helpless helpless JJ 19818 987 10 -- -- : 19818 987 11 more more RBR 19818 987 12 like like IN 19818 987 13 children child NNS 19818 987 14 than than IN 19818 987 15 grown grown NN 19818 987 16 - - HYPH 19818 987 17 ups up NNS 19818 987 18 . . . 19818 988 1 They -PRON- PRP 19818 988 2 may may MD 19818 988 3 live live VB 19818 988 4 a a DT 19818 988 5 long long JJ 19818 988 6 time time NN 19818 988 7 . . . 19818 989 1 I -PRON- PRP 19818 989 2 certainly certainly RB 19818 989 3 hope hope VBP 19818 989 4 they -PRON- PRP 19818 989 5 will will MD 19818 989 6 , , , 19818 989 7 for for IN 19818 989 8 they -PRON- PRP 19818 989 9 are be VBP 19818 989 10 all all DT 19818 989 11 I -PRON- PRP 19818 989 12 've have VB 19818 989 13 got get VBN 19818 989 14 ; ; : 19818 989 15 but but CC 19818 989 16 they -PRON- PRP 19818 989 17 are be VBP 19818 989 18 actually actually RB 19818 989 19 getting get VBG 19818 989 20 so so IN 19818 989 21 that that IN 19818 989 22 they -PRON- PRP 19818 989 23 do do VBP 19818 989 24 n't not RB 19818 989 25 want want VB 19818 989 26 to to TO 19818 989 27 budge budge VB 19818 989 28 out out IN 19818 989 29 of of IN 19818 989 30 the the DT 19818 989 31 house house NN 19818 989 32 , , , 19818 989 33 even even RB 19818 989 34 as as RB 19818 989 35 far far RB 19818 989 36 as as IN 19818 989 37 the the DT 19818 989 38 fence fence NN 19818 989 39 . . . 19818 990 1 They -PRON- PRP 19818 990 2 are be VBP 19818 990 3 afraid afraid JJ 19818 990 4 a a DT 19818 990 5 little little JJ 19818 990 6 sun sun NN 19818 990 7 will will MD 19818 990 8 kill kill VB 19818 990 9 'em -PRON- PRP 19818 990 10 dead dead JJ 19818 990 11 . . . 19818 991 1 But but CC 19818 991 2 , , , 19818 991 3 Alfred Alfred NNP 19818 991 4 , , , 19818 991 5 I -PRON- PRP 19818 991 6 do do VBP 19818 991 7 n't not RB 19818 991 8 somehow somehow RB 19818 991 9 like like IN 19818 991 10 the the DT 19818 991 11 way way NN 19818 991 12 you -PRON- PRP 19818 991 13 look look VBP 19818 991 14 about about IN 19818 991 15 it -PRON- PRP 19818 991 16 . . . 19818 992 1 You -PRON- PRP 19818 992 2 do do VBP 19818 992 3 n't not RB 19818 992 4 take take VB 19818 992 5 it -PRON- PRP 19818 992 6 like like IN 19818 992 7 I -PRON- PRP 19818 992 8 thought think VBD 19818 992 9 you -PRON- PRP 19818 992 10 would would MD 19818 992 11 . . . 19818 993 1 I -PRON- PRP 19818 993 2 know know VBP 19818 993 3 in in IN 19818 993 4 reason reason NN 19818 993 5 that that WDT 19818 993 6 you -PRON- PRP 19818 993 7 wish wish VBP 19818 993 8 me -PRON- PRP 19818 993 9 well well UH 19818 993 10 , , , 19818 993 11 and-- and-- UH 19818 993 12 " " '' 19818 993 13 " " `` 19818 993 14 I -PRON- PRP 19818 993 15 do do VBP 19818 993 16 n't not RB 19818 993 17 know know VB 19818 993 18 that that IN 19818 993 19 I -PRON- PRP 19818 993 20 have have VBP 19818 993 21 a a DT 19818 993 22 right right NN 19818 993 23 to to TO 19818 993 24 say say VB 19818 993 25 a a DT 19818 993 26 thing thing NN 19818 993 27 agin agin VBP 19818 993 28 it -PRON- PRP 19818 993 29 , , , 19818 993 30 " " '' 19818 993 31 Henley Henley NNP 19818 993 32 broke break VBD 19818 993 33 into into IN 19818 993 34 her -PRON- PRP 19818 993 35 now now RB 19818 993 36 hesitating hesitating NN 19818 993 37 words word NNS 19818 993 38 . . . 19818 994 1 " " `` 19818 994 2 But but CC 19818 994 3 I -PRON- PRP 19818 994 4 must must MD 19818 994 5 confess confess VB 19818 994 6 I -PRON- PRP 19818 994 7 'm be VBP 19818 994 8 sorter sorter RBR 19818 994 9 stunned stunned JJ 19818 994 10 , , , 19818 994 11 Dixie Dixie NNP 19818 994 12 . . . 19818 995 1 I -PRON- PRP 19818 995 2 've have VB 19818 995 3 always always RB 19818 995 4 felt feel VBN 19818 995 5 like like IN 19818 995 6 a a DT 19818 995 7 big big JJ 19818 995 8 brother brother NN 19818 995 9 to to IN 19818 995 10 you -PRON- PRP 19818 995 11 , , , 19818 995 12 and and CC 19818 995 13 pitied pity VBD 19818 995 14 you -PRON- PRP 19818 995 15 a a DT 19818 995 16 good good JJ 19818 995 17 deal deal NN 19818 995 18 , , , 19818 995 19 and and CC 19818 995 20 now now RB 19818 995 21 -- -- : 19818 995 22 well well UH 19818 995 23 , , , 19818 995 24 you -PRON- PRP 19818 995 25 see see VBP 19818 995 26 , , , 19818 995 27 I -PRON- PRP 19818 995 28 reckon reckon VBP 19818 995 29 it -PRON- PRP 19818 995 30 is be VBZ 19818 995 31 natural natural JJ 19818 995 32 for for IN 19818 995 33 me -PRON- PRP 19818 995 34 to to TO 19818 995 35 be be VB 19818 995 36 sorter sorter RB 19818 995 37 afraid afraid JJ 19818 995 38 that that IN 19818 995 39 you -PRON- PRP 19818 995 40 may may MD 19818 995 41 be be VB 19818 995 42 making make VBG 19818 995 43 a a DT 19818 995 44 mistake mistake NN 19818 995 45 in in IN 19818 995 46 what what WP 19818 995 47 you -PRON- PRP 19818 995 48 are be VBP 19818 995 49 doing do VBG 19818 995 50 . . . 19818 996 1 I -PRON- PRP 19818 996 2 feel feel VBP 19818 996 3 like like IN 19818 996 4 begging beg VBG 19818 996 5 you -PRON- PRP 19818 996 6 not not RB 19818 996 7 to to TO 19818 996 8 do do VB 19818 996 9 it -PRON- PRP 19818 996 10 , , , 19818 996 11 and and CC 19818 996 12 then then RB 19818 996 13 ag'in ag'in NNP 19818 996 14 I -PRON- PRP 19818 996 15 do do VBP 19818 996 16 n't not RB 19818 996 17 , , , 19818 996 18 for for IN 19818 996 19 I -PRON- PRP 19818 996 20 've have VB 19818 996 21 always always RB 19818 996 22 made make VBN 19818 996 23 up up RP 19818 996 24 my -PRON- PRP$ 19818 996 25 mind mind NN 19818 996 26 that that IN 19818 996 27 marrying marrying NN 19818 996 28 was be VBD 19818 996 29 one one CD 19818 996 30 thing thing NN 19818 996 31 no no DT 19818 996 32 outsider outsider NN 19818 996 33 could could MD 19818 996 34 decide decide VB 19818 996 35 about about IN 19818 996 36 . . . 19818 997 1 I -PRON- PRP 19818 997 2 have have VBP 19818 997 3 been be VBN 19818 997 4 dead dead JJ 19818 997 5 agin agin JJ 19818 997 6 marriages marriage NNS 19818 997 7 that that WDT 19818 997 8 afterwards afterwards RB 19818 997 9 turned turn VBD 19818 997 10 out out RP 19818 997 11 tiptop tiptop NN 19818 997 12 , , , 19818 997 13 and and CC 19818 997 14 you -PRON- PRP 19818 997 15 know know VBP 19818 997 16 I -PRON- PRP 19818 997 17 did do VBD 19818 997 18 n't not RB 19818 997 19 show show VB 19818 997 20 such such JJ 19818 997 21 far far RB 19818 997 22 - - HYPH 19818 997 23 reaching reach VBG 19818 997 24 wisdom wisdom NN 19818 997 25 in in IN 19818 997 26 my -PRON- PRP$ 19818 997 27 own own JJ 19818 997 28 case case NN 19818 997 29 as as IN 19818 997 30 to to TO 19818 997 31 set set VB 19818 997 32 myself -PRON- PRP 19818 997 33 up up RP 19818 997 34 as as IN 19818 997 35 a a DT 19818 997 36 judge judge NN 19818 997 37 . . . 19818 997 38 " " '' 19818 998 1 " " `` 19818 998 2 Well well UH 19818 998 3 , , , 19818 998 4 you -PRON- PRP 19818 998 5 need need VBP 19818 998 6 n't not RB 19818 998 7 have have VB 19818 998 8 any any DT 19818 998 9 fears fear NNS 19818 998 10 on on IN 19818 998 11 my -PRON- PRP$ 19818 998 12 account account NN 19818 998 13 , , , 19818 998 14 " " '' 19818 998 15 Dixie Dixie NNP 19818 998 16 smiled smile VBD 19818 998 17 , , , 19818 998 18 assuringly assuringly RB 19818 998 19 . . . 19818 999 1 " " `` 19818 999 2 I -PRON- PRP 19818 999 3 know know VBP 19818 999 4 what what WP 19818 999 5 I -PRON- PRP 19818 999 6 am be VBP 19818 999 7 about about IN 19818 999 8 , , , 19818 999 9 and and CC 19818 999 10 I -PRON- PRP 19818 999 11 ai be VBP 19818 999 12 n't not RB 19818 999 13 the the DT 19818 999 14 back back NN 19818 999 15 - - HYPH 19818 999 16 out out NN 19818 999 17 kind kind NN 19818 999 18 . . . 19818 1000 1 It -PRON- PRP 19818 1000 2 's be VBZ 19818 1000 3 too too RB 19818 1000 4 late late JJ 19818 1000 5 , , , 19818 1000 6 anyway anyway RB 19818 1000 7 ; ; : 19818 1000 8 the the DT 19818 1000 9 day day NN 19818 1000 10 has have VBZ 19818 1000 11 been be VBN 19818 1000 12 set set VBN 19818 1000 13 . . . 19818 1001 1 For for IN 19818 1001 2 the the DT 19818 1001 3 last last JJ 19818 1001 4 two two CD 19818 1001 5 weeks week NNS 19818 1001 6 I -PRON- PRP 19818 1001 7 've have VB 19818 1001 8 been be VBN 19818 1001 9 giving give VBG 19818 1001 10 every every DT 19818 1001 11 spare spare JJ 19818 1001 12 minute minute NN 19818 1001 13 to to IN 19818 1001 14 the the DT 19818 1001 15 making making NN 19818 1001 16 of of IN 19818 1001 17 my -PRON- PRP$ 19818 1001 18 outfit outfit NN 19818 1001 19 . . . 19818 1002 1 It -PRON- PRP 19818 1002 2 is be VBZ 19818 1002 3 a a DT 19818 1002 4 good good JJ 19818 1002 5 one one NN 19818 1002 6 . . . 19818 1003 1 I -PRON- PRP 19818 1003 2 was be VBD 19818 1003 3 determined determined JJ 19818 1003 4 to to TO 19818 1003 5 give give VB 19818 1003 6 Miss Miss NNP 19818 1003 7 Wade Wade NNP 19818 1003 8 a a DT 19818 1003 9 treat treat NN 19818 1003 10 . . . 19818 1004 1 I -PRON- PRP 19818 1004 2 do do VBP 19818 1004 3 things thing NNS 19818 1004 4 right right RB 19818 1004 5 , , , 19818 1004 6 and and CC 19818 1004 7 I -PRON- PRP 19818 1004 8 've have VB 19818 1004 9 spent spend VBN 19818 1004 10 some some DT 19818 1004 11 cash cash NN 19818 1004 12 . . . 19818 1005 1 My -PRON- PRP$ 19818 1005 2 trousseau trousseau NN 19818 1005 3 will will MD 19818 1005 4 attract attract VB 19818 1005 5 attention attention NN 19818 1005 6 , , , 19818 1005 7 and and CC 19818 1005 8 I -PRON- PRP 19818 1005 9 reckon reckon VBP 19818 1005 10 Peter Peter NNP 19818 1005 11 wo will MD 19818 1005 12 n't not RB 19818 1005 13 be be VB 19818 1005 14 ashamed ashamed JJ 19818 1005 15 . . . 19818 1006 1 But but CC 19818 1006 2 it -PRON- PRP 19818 1006 3 is be VBZ 19818 1006 4 to to TO 19818 1006 5 be be VB 19818 1006 6 kept keep VBN 19818 1006 7 quiet quiet JJ 19818 1006 8 . . . 19818 1007 1 Do do VBP 19818 1007 2 n't not RB 19818 1007 3 you -PRON- PRP 19818 1007 4 say say VB 19818 1007 5 a a DT 19818 1007 6 word word NN 19818 1007 7 to to IN 19818 1007 8 a a DT 19818 1007 9 soul soul NN 19818 1007 10 . . . 19818 1008 1 A a DT 19818 1008 2 week week NN 19818 1008 3 from from IN 19818 1008 4 to to IN 19818 1008 5 - - HYPH 19818 1008 6 day day NN 19818 1008 7 I -PRON- PRP 19818 1008 8 'll will MD 19818 1008 9 drive drive VB 19818 1008 10 in in RP 19818 1008 11 and and CC 19818 1008 12 meet meet VB 19818 1008 13 the the DT 19818 1008 14 up up JJ 19818 1008 15 - - HYPH 19818 1008 16 train train NN 19818 1008 17 and and CC 19818 1008 18 haul haul VB 19818 1008 19 my -PRON- PRP$ 19818 1008 20 bridegroom bridegroom NN 19818 1008 21 home home RB 19818 1008 22 in in IN 19818 1008 23 my -PRON- PRP$ 19818 1008 24 wagon wagon NN 19818 1008 25 . . . 19818 1009 1 We -PRON- PRP 19818 1009 2 'll will MD 19818 1009 3 eat eat VB 19818 1009 4 dinner dinner NN 19818 1009 5 at at IN 19818 1009 6 our -PRON- PRP$ 19818 1009 7 house house NN 19818 1009 8 and and CC 19818 1009 9 then then RB 19818 1009 10 drive drive VB 19818 1009 11 over over RP 19818 1009 12 to to IN 19818 1009 13 Preacher Preacher NNP 19818 1009 14 Sanderson Sanderson NNP 19818 1009 15 's 's POS 19818 1009 16 and and CC 19818 1009 17 have have VB 19818 1009 18 him -PRON- PRP 19818 1009 19 tie tie VB 19818 1009 20 the the DT 19818 1009 21 knot knot NN 19818 1009 22 . . . 19818 1010 1 Now now RB 19818 1010 2 I -PRON- PRP 19818 1010 3 'll will MD 19818 1010 4 go go VB 19818 1010 5 down down RB 19818 1010 6 in in IN 19818 1010 7 front front NN 19818 1010 8 and and CC 19818 1010 9 buy buy VB 19818 1010 10 a a DT 19818 1010 11 few few JJ 19818 1010 12 things thing NNS 19818 1010 13 and and CC 19818 1010 14 mail mail VB 19818 1010 15 my -PRON- PRP$ 19818 1010 16 letter letter NN 19818 1010 17 and and CC 19818 1010 18 hurry hurry VB 19818 1010 19 home home RB 19818 1010 20 . . . 19818 1010 21 " " '' 19818 1011 1 " " `` 19818 1011 2 Wait wait VB 19818 1011 3 a a DT 19818 1011 4 minute minute NN 19818 1011 5 , , , 19818 1011 6 Dixie Dixie NNP 19818 1011 7 . . . 19818 1011 8 " " '' 19818 1012 1 She -PRON- PRP 19818 1012 2 was be VBD 19818 1012 3 moving move VBG 19818 1012 4 away away RB 19818 1012 5 , , , 19818 1012 6 and and CC 19818 1012 7 he -PRON- PRP 19818 1012 8 stopped stop VBD 19818 1012 9 her -PRON- PRP 19818 1012 10 , , , 19818 1012 11 standing stand VBG 19818 1012 12 before before IN 19818 1012 13 her -PRON- PRP 19818 1012 14 , , , 19818 1012 15 a a DT 19818 1012 16 grave grave JJ 19818 1012 17 look look NN 19818 1012 18 in in IN 19818 1012 19 his -PRON- PRP$ 19818 1012 20 eyes eye NNS 19818 1012 21 . . . 19818 1013 1 " " `` 19818 1013 2 Surely surely RB 19818 1013 3 it -PRON- PRP 19818 1013 4 ai be VBP 19818 1013 5 n't not RB 19818 1013 6 as as RB 19818 1013 7 dead dead JJ 19818 1013 8 sure sure JJ 19818 1013 9 as as IN 19818 1013 10 that that DT 19818 1013 11 ? ? . 19818 1013 12 " " '' 19818 1014 1 " " `` 19818 1014 2 Yes yes UH 19818 1014 3 , , , 19818 1014 4 it -PRON- PRP 19818 1014 5 is be VBZ 19818 1014 6 , , , 19818 1014 7 Alfred Alfred NNP 19818 1014 8 ; ; : 19818 1014 9 it -PRON- PRP 19818 1014 10 's be VBZ 19818 1014 11 settled settle VBN 19818 1014 12 -- -- : 19818 1014 13 plumb plumb NNP 19818 1014 14 settled settle VBN 19818 1014 15 . . . 19818 1014 16 " " '' 19818 1015 1 " " `` 19818 1015 2 But but CC 19818 1015 3 -- -- : 19818 1015 4 but but CC 19818 1015 5 , , , 19818 1015 6 " " '' 19818 1015 7 he -PRON- PRP 19818 1015 8 pursued pursue VBD 19818 1015 9 , , , 19818 1015 10 anxiously anxiously RB 19818 1015 11 , , , 19818 1015 12 " " `` 19818 1015 13 if if IN 19818 1015 14 you -PRON- PRP 19818 1015 15 did do VBD 19818 1015 16 n't not RB 19818 1015 17 like like VB 19818 1015 18 him -PRON- PRP 19818 1015 19 when when WRB 19818 1015 20 you -PRON- PRP 19818 1015 21 see see VBP 19818 1015 22 him -PRON- PRP 19818 1015 23 , , , 19818 1015 24 you -PRON- PRP 19818 1015 25 would would MD 19818 1015 26 n't not RB 19818 1015 27 marry marry VB 19818 1015 28 him -PRON- PRP 19818 1015 29 ? ? . 19818 1015 30 " " '' 19818 1016 1 " " `` 19818 1016 2 Oh oh UH 19818 1016 3 , , , 19818 1016 4 that that DT 19818 1016 5 's be VBZ 19818 1016 6 a a DT 19818 1016 7 gray gray JJ 19818 1016 8 horse horse NN 19818 1016 9 of of IN 19818 1016 10 another another DT 19818 1016 11 color color NN 19818 1016 12 , , , 19818 1016 13 " " '' 19818 1016 14 she -PRON- PRP 19818 1016 15 smiled smile VBD 19818 1016 16 . . . 19818 1017 1 " " `` 19818 1017 2 I -PRON- PRP 19818 1017 3 think think VBP 19818 1017 4 I -PRON- PRP 19818 1017 5 'll will MD 19818 1017 6 like like VB 19818 1017 7 him -PRON- PRP 19818 1017 8 ; ; : 19818 1017 9 but but CC 19818 1017 10 if if IN 19818 1017 11 I -PRON- PRP 19818 1017 12 didn't didn't VBP 19818 1017 13 -- -- : 19818 1017 14 well well UH 19818 1017 15 , , , 19818 1017 16 if if IN 19818 1017 17 I -PRON- PRP 19818 1017 18 did do VBD 19818 1017 19 n't not RB 19818 1017 20 , , , 19818 1017 21 I -PRON- PRP 19818 1017 22 'd 'd MD 19818 1017 23 pay pay VB 19818 1017 24 his -PRON- PRP$ 19818 1017 25 way way NN 19818 1017 26 back back RB 19818 1017 27 to to IN 19818 1017 28 Florida Florida NNP 19818 1017 29 , , , 19818 1017 30 and and CC 19818 1017 31 beg beg VB 19818 1017 32 off off RP 19818 1017 33 . . . 19818 1017 34 " " '' 19818 1018 1 Henley Henley NNP 19818 1018 2 made make VBD 19818 1018 3 no no DT 19818 1018 4 further further JJ 19818 1018 5 protest protest NN 19818 1018 6 . . . 19818 1019 1 He -PRON- PRP 19818 1019 2 sat sit VBD 19818 1019 3 at at IN 19818 1019 4 his -PRON- PRP$ 19818 1019 5 desk desk NN 19818 1019 6 and and CC 19818 1019 7 bowed bow VBD 19818 1019 8 his -PRON- PRP$ 19818 1019 9 head head NN 19818 1019 10 in in IN 19818 1019 11 troubled troubled JJ 19818 1019 12 thought thought NN 19818 1019 13 as as IN 19818 1019 14 she -PRON- PRP 19818 1019 15 tripped trip VBD 19818 1019 16 lightly lightly RB 19818 1019 17 away away RB 19818 1019 18 . . . 19818 1020 1 " " `` 19818 1020 2 What what WDT 19818 1020 3 a a DT 19818 1020 4 pity pity NN 19818 1020 5 ! ! . 19818 1020 6 " " '' 19818 1021 1 he -PRON- PRP 19818 1021 2 mused muse VBD 19818 1021 3 . . . 19818 1022 1 " " `` 19818 1022 2 She -PRON- PRP 19818 1022 3 deserves deserve VBZ 19818 1022 4 the the DT 19818 1022 5 best good JJS 19818 1022 6 in in IN 19818 1022 7 the the DT 19818 1022 8 land land NN 19818 1022 9 , , , 19818 1022 10 and and CC 19818 1022 11 this this DT 19818 1022 12 fellow fellow NN 19818 1022 13 looks look VBZ 19818 1022 14 like like IN 19818 1022 15 a a DT 19818 1022 16 worthless worthless JJ 19818 1022 17 scamp scamp NN 19818 1022 18 . . . 19818 1022 19 " " '' 19818 1023 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 1023 2 VI VI NNP 19818 1023 3 That that DT 19818 1023 4 evening evening NN 19818 1023 5 after after IN 19818 1023 6 supper supper NN 19818 1023 7 , , , 19818 1023 8 while while IN 19818 1023 9 the the DT 19818 1023 10 sultry sultry NN 19818 1023 11 dusk dusk NN 19818 1023 12 hung hang VBD 19818 1023 13 heavily heavily RB 19818 1023 14 over over IN 19818 1023 15 the the DT 19818 1023 16 land land NN 19818 1023 17 , , , 19818 1023 18 shutting shut VBG 19818 1023 19 out out RP 19818 1023 20 the the DT 19818 1023 21 few few JJ 19818 1023 22 lights light NNS 19818 1023 23 of of IN 19818 1023 24 the the DT 19818 1023 25 village village NN 19818 1023 26 and and CC 19818 1023 27 obscuring obscure VBG 19818 1023 28 the the DT 19818 1023 29 near near JJ 19818 1023 30 - - HYPH 19818 1023 31 by by RP 19818 1023 32 mountain mountain NN 19818 1023 33 , , , 19818 1023 34 Henley Henley NNP 19818 1023 35 took take VBD 19818 1023 36 his -PRON- PRP$ 19818 1023 37 chair chair NN 19818 1023 38 into into IN 19818 1023 39 the the DT 19818 1023 40 passage passage NN 19818 1023 41 , , , 19818 1023 42 and and CC 19818 1023 43 , , , 19818 1023 44 without without IN 19818 1023 45 his -PRON- PRP$ 19818 1023 46 coat coat NN 19818 1023 47 , , , 19818 1023 48 he -PRON- PRP 19818 1023 49 leaned lean VBD 19818 1023 50 back back RB 19818 1023 51 against against IN 19818 1023 52 the the DT 19818 1023 53 weather weather NN 19818 1023 54 - - HYPH 19818 1023 55 boarding boarding NN 19818 1023 56 and and CC 19818 1023 57 lighted light VBD 19818 1023 58 his -PRON- PRP$ 19818 1023 59 pipe pipe NN 19818 1023 60 . . . 19818 1024 1 He -PRON- PRP 19818 1024 2 had have VBD 19818 1024 3 not not RB 19818 1024 4 been be VBN 19818 1024 5 there there RB 19818 1024 6 long long JJ 19818 1024 7 when when WRB 19818 1024 8 his -PRON- PRP$ 19818 1024 9 wife wife NN 19818 1024 10 , , , 19818 1024 11 having have VBG 19818 1024 12 finished finish VBN 19818 1024 13 her -PRON- PRP$ 19818 1024 14 duties duty NNS 19818 1024 15 in in IN 19818 1024 16 the the DT 19818 1024 17 kitchen kitchen NN 19818 1024 18 , , , 19818 1024 19 came come VBD 19818 1024 20 out out RP 19818 1024 21 and and CC 19818 1024 22 stood stand VBD 19818 1024 23 over over IN 19818 1024 24 him -PRON- PRP 19818 1024 25 . . . 19818 1025 1 Accustomed accustomed JJ 19818 1025 2 to to IN 19818 1025 3 her -PRON- PRP$ 19818 1025 4 varying varying NN 19818 1025 5 moods mood NNS 19818 1025 6 , , , 19818 1025 7 he -PRON- PRP 19818 1025 8 saw see VBD 19818 1025 9 by by IN 19818 1025 10 her -PRON- PRP$ 19818 1025 11 attitude attitude NN 19818 1025 12 that that IN 19818 1025 13 she -PRON- PRP 19818 1025 14 was be VBD 19818 1025 15 displeased displeased JJ 19818 1025 16 . . . 19818 1026 1 " " `` 19818 1026 2 Pa Pa NNP 19818 1026 3 told tell VBD 19818 1026 4 me -PRON- PRP 19818 1026 5 something something NN 19818 1026 6 I -PRON- PRP 19818 1026 7 do do VBP 19818 1026 8 n't not RB 19818 1026 9 like like VB 19818 1026 10 , , , 19818 1026 11 " " '' 19818 1026 12 she -PRON- PRP 19818 1026 13 began begin VBD 19818 1026 14 . . . 19818 1027 1 " " `` 19818 1027 2 I -PRON- PRP 19818 1027 3 tried try VBD 19818 1027 4 not not RB 19818 1027 5 to to TO 19818 1027 6 pay pay VB 19818 1027 7 attention attention NN 19818 1027 8 to to IN 19818 1027 9 it -PRON- PRP 19818 1027 10 , , , 19818 1027 11 but but CC 19818 1027 12 it -PRON- PRP 19818 1027 13 was be VBD 19818 1027 14 so so RB 19818 1027 15 unexpected unexpected JJ 19818 1027 16 , , , 19818 1027 17 so so RB 19818 1027 18 unheard unheard JJ 19818 1027 19 - - HYPH 19818 1027 20 of of JJ 19818 1027 21 , , , 19818 1027 22 so so RB 19818 1027 23 plumb plumb JJ 19818 1027 24 disrespectful disrespectful JJ 19818 1027 25 , , , 19818 1027 26 that that IN 19818 1027 27 it -PRON- PRP 19818 1027 28 hurt hurt VBD 19818 1027 29 me -PRON- PRP 19818 1027 30 . . . 19818 1028 1 He -PRON- PRP 19818 1028 2 said say VBD 19818 1028 3 you -PRON- PRP 19818 1028 4 told tell VBD 19818 1028 5 him -PRON- PRP 19818 1028 6 you -PRON- PRP 19818 1028 7 was be VBD 19818 1028 8 going go VBG 19818 1028 9 to to IN 19818 1028 10 Texas Texas NNP 19818 1028 11 to to TO 19818 1028 12 keep keep VB 19818 1028 13 from from IN 19818 1028 14 being be VBG 19818 1028 15 here here RB 19818 1028 16 during during IN 19818 1028 17 the the DT 19818 1028 18 -- -- : 19818 1028 19 the the DT 19818 1028 20 memorial memorial JJ 19818 1028 21 service service NN 19818 1028 22 next next JJ 19818 1028 23 month month NN 19818 1028 24 . . . 19818 1028 25 " " '' 19818 1029 1 " " `` 19818 1029 2 I -PRON- PRP 19818 1029 3 told tell VBD 19818 1029 4 him -PRON- PRP 19818 1029 5 no no DT 19818 1029 6 such such JJ 19818 1029 7 thing thing NN 19818 1029 8 , , , 19818 1029 9 " " '' 19818 1029 10 Henley Henley NNP 19818 1029 11 retorted retort VBD 19818 1029 12 , , , 19818 1029 13 with with IN 19818 1029 14 an an DT 19818 1029 15 effort effort NN 19818 1029 16 to to TO 19818 1029 17 control control VB 19818 1029 18 his -PRON- PRP$ 19818 1029 19 rising rise VBG 19818 1029 20 temper temper NN 19818 1029 21 . . . 19818 1030 1 " " `` 19818 1030 2 I -PRON- PRP 19818 1030 3 ca can MD 19818 1030 4 n't not RB 19818 1030 5 be be VB 19818 1030 6 responsible responsible JJ 19818 1030 7 for for IN 19818 1030 8 the the DT 19818 1030 9 slap slap JJ 19818 1030 10 - - HYPH 19818 1030 11 dash dash NN 19818 1030 12 way way NN 19818 1030 13 he -PRON- PRP 19818 1030 14 puts put VBZ 19818 1030 15 things thing NNS 19818 1030 16 . . . 19818 1031 1 I -PRON- PRP 19818 1031 2 do do VBP 19818 1031 3 n't not RB 19818 1031 4 like like VB 19818 1031 5 his -PRON- PRP$ 19818 1031 6 eternal eternal JJ 19818 1031 7 gab gab NN 19818 1031 8 , , , 19818 1031 9 nohow nohow NN 19818 1031 10 . . . 19818 1031 11 " " '' 19818 1032 1 " " `` 19818 1032 2 Well well UH 19818 1032 3 , , , 19818 1032 4 you -PRON- PRP 19818 1032 5 must must MD 19818 1032 6 have have VB 19818 1032 7 said say VBD 19818 1032 8 _ _ NNP 19818 1032 9 something something NN 19818 1032 10 _ _ NNP 19818 1032 11 , , , 19818 1032 12 " " '' 19818 1032 13 Mrs. Mrs. NNP 19818 1032 14 Henley Henley NNP 19818 1032 15 pursued pursue VBD 19818 1032 16 , , , 19818 1032 17 probingly probingly RB 19818 1032 18 . . . 19818 1033 1 " " `` 19818 1033 2 He -PRON- PRP 19818 1033 3 never never RB 19818 1033 4 makes make VBZ 19818 1033 5 up up RP 19818 1033 6 things thing NNS 19818 1033 7 out out IN 19818 1033 8 of of IN 19818 1033 9 whole whole JJ 19818 1033 10 cloth cloth NN 19818 1033 11 . . . 19818 1034 1 He -PRON- PRP 19818 1034 2 is be VBZ 19818 1034 3 not not RB 19818 1034 4 that that DT 19818 1034 5 way way NN 19818 1034 6 . . . 19818 1034 7 " " '' 19818 1035 1 " " `` 19818 1035 2 Well well UH 19818 1035 3 , , , 19818 1035 4 I -PRON- PRP 19818 1035 5 suppose suppose VBP 19818 1035 6 I -PRON- PRP 19818 1035 7 did do VBD 19818 1035 8 say say VB 19818 1035 9 something something NN 19818 1035 10 , , , 19818 1035 11 " " '' 19818 1035 12 Henley Henley NNP 19818 1035 13 reluctantly reluctantly RB 19818 1035 14 admitted admit VBD 19818 1035 15 . . . 19818 1036 1 " " `` 19818 1036 2 He -PRON- PRP 19818 1036 3 was be VBD 19818 1036 4 nagging nag VBG 19818 1036 5 the the DT 19818 1036 6 life life NN 19818 1036 7 out out IN 19818 1036 8 of of IN 19818 1036 9 me -PRON- PRP 19818 1036 10 at at IN 19818 1036 11 the the DT 19818 1036 12 store store NN 19818 1036 13 about about IN 19818 1036 14 what what WP 19818 1036 15 you -PRON- PRP 19818 1036 16 intended intend VBD 19818 1036 17 to to TO 19818 1036 18 do do VB 19818 1036 19 , , , 19818 1036 20 and and CC 19818 1036 21 holding hold VBG 19818 1036 22 me -PRON- PRP 19818 1036 23 up up RP 19818 1036 24 to to IN 19818 1036 25 ridicule ridicule NN 19818 1036 26 , , , 19818 1036 27 and and CC 19818 1036 28 I -PRON- PRP 19818 1036 29 reckon reckon VBP 19818 1036 30 I -PRON- PRP 19818 1036 31 did do VBD 19818 1036 32 say say VB 19818 1036 33 that that IN 19818 1036 34 I -PRON- PRP 19818 1036 35 would would MD 19818 1036 36 n't not RB 19818 1036 37 be be VB 19818 1036 38 here here RB 19818 1036 39 -- -- : 19818 1036 40 that that IN 19818 1036 41 my -PRON- PRP$ 19818 1036 42 business business NN 19818 1036 43 would would MD 19818 1036 44 keep keep VB 19818 1036 45 me -PRON- PRP 19818 1036 46 in in IN 19818 1036 47 Texas Texas NNP 19818 1036 48 . . . 19818 1037 1 As as IN 19818 1037 2 for for IN 19818 1037 3 that that DT 19818 1037 4 matter matter NN 19818 1037 5 , , , 19818 1037 6 I -PRON- PRP 19818 1037 7 told tell VBD 19818 1037 8 you -PRON- PRP 19818 1037 9 about about IN 19818 1037 10 the the DT 19818 1037 11 trip trip NN 19818 1037 12 long long RB 19818 1037 13 before before IN 19818 1037 14 this this DT 19818 1037 15 queer queer NN 19818 1037 16 -- -- : 19818 1037 17 long long RB 19818 1037 18 before before IN 19818 1037 19 you -PRON- PRP 19818 1037 20 decided decide VBD 19818 1037 21 to to TO 19818 1037 22 do do VB 19818 1037 23 this this DT 19818 1037 24 -- -- : 19818 1037 25 this this DT 19818 1037 26 thing thing NN 19818 1037 27 . . . 19818 1037 28 " " '' 19818 1038 1 " " `` 19818 1038 2 I -PRON- PRP 19818 1038 3 know know VBP 19818 1038 4 just just RB 19818 1038 5 how how WRB 19818 1038 6 you -PRON- PRP 19818 1038 7 said say VBD 19818 1038 8 it -PRON- PRP 19818 1038 9 , , , 19818 1038 10 " " `` 19818 1038 11 the the DT 19818 1038 12 woman woman NN 19818 1038 13 threw throw VBD 19818 1038 14 back back RB 19818 1038 15 , , , 19818 1038 16 sharply sharply RB 19818 1038 17 . . . 19818 1039 1 " " `` 19818 1039 2 I -PRON- PRP 19818 1039 3 know know VBP 19818 1039 4 what what WP 19818 1039 5 you -PRON- PRP 19818 1039 6 've have VB 19818 1039 7 thought think VBN 19818 1039 8 all all RB 19818 1039 9 along along IN 19818 1039 10 about about IN 19818 1039 11 Pa Pa NNP 19818 1039 12 and and CC 19818 1039 13 Ma Ma NNP 19818 1039 14 being be VBG 19818 1039 15 here here RB 19818 1039 16 , , , 19818 1039 17 and and CC 19818 1039 18 me -PRON- PRP 19818 1039 19 loving love VBG 19818 1039 20 'em -PRON- PRP 19818 1039 21 and and CC 19818 1039 22 caring care VBG 19818 1039 23 for for IN 19818 1039 24 'em -PRON- PRP 19818 1039 25 . . . 19818 1040 1 You -PRON- PRP 19818 1040 2 do do VBP 19818 1040 3 your -PRON- PRP$ 19818 1040 4 best good JJS 19818 1040 5 to to TO 19818 1040 6 hide hide VB 19818 1040 7 it -PRON- PRP 19818 1040 8 , , , 19818 1040 9 but but CC 19818 1040 10 you -PRON- PRP 19818 1040 11 ca can MD 19818 1040 12 n't not RB 19818 1040 13 . . . 19818 1040 14 " " '' 19818 1041 1 " " `` 19818 1041 2 Well well UH 19818 1041 3 , , , 19818 1041 4 if if IN 19818 1041 5 I -PRON- PRP 19818 1041 6 do do VBP 19818 1041 7 my -PRON- PRP$ 19818 1041 8 best good JJS 19818 1041 9 , , , 19818 1041 10 what what WDT 19818 1041 11 more more JJR 19818 1041 12 could could MD 19818 1041 13 you -PRON- PRP 19818 1041 14 expect expect VB 19818 1041 15 ? ? . 19818 1041 16 " " '' 19818 1042 1 Henley Henley NNP 19818 1042 2 asked ask VBD 19818 1042 3 , , , 19818 1042 4 with with IN 19818 1042 5 more more JJR 19818 1042 6 logic logic NN 19818 1042 7 than than IN 19818 1042 8 patience patience NN 19818 1042 9 . . . 19818 1043 1 " " `` 19818 1043 2 I -PRON- PRP 19818 1043 3 'd 'd MD 19818 1043 4 want want VB 19818 1043 5 you -PRON- PRP 19818 1043 6 to to TO 19818 1043 7 keep keep VB 19818 1043 8 your -PRON- PRP$ 19818 1043 9 promise promise NN 19818 1043 10 to to IN 19818 1043 11 me -PRON- PRP 19818 1043 12 , , , 19818 1043 13 " " '' 19818 1043 14 Mrs. Mrs. NNP 19818 1043 15 Henley Henley NNP 19818 1043 16 said say VBD 19818 1043 17 , , , 19818 1043 18 crisply crisply NNP 19818 1043 19 , , , 19818 1043 20 and and CC 19818 1043 21 she -PRON- PRP 19818 1043 22 bent bend VBD 19818 1043 23 lower lower RBR 19818 1043 24 over over IN 19818 1043 25 him -PRON- PRP 19818 1043 26 and and CC 19818 1043 27 fixed fix VBD 19818 1043 28 her -PRON- PRP$ 19818 1043 29 offended offend VBN 19818 1043 30 eyes eye NNS 19818 1043 31 on on IN 19818 1043 32 his -PRON- PRP$ 19818 1043 33 . . . 19818 1044 1 " " `` 19818 1044 2 You -PRON- PRP 19818 1044 3 told tell VBD 19818 1044 4 me -PRON- PRP 19818 1044 5 before before IN 19818 1044 6 we -PRON- PRP 19818 1044 7 were be VBD 19818 1044 8 married married JJ 19818 1044 9 that that IN 19818 1044 10 you -PRON- PRP 19818 1044 11 'd 'd MD 19818 1044 12 promise promise VB 19818 1044 13 never never RB 19818 1044 14 to to TO 19818 1044 15 object object VB 19818 1044 16 -- -- : 19818 1044 17 you -PRON- PRP 19818 1044 18 even even RB 19818 1044 19 said say VBD 19818 1044 20 you -PRON- PRP 19818 1044 21 admired admire VBD 19818 1044 22 me -PRON- PRP 19818 1044 23 for for IN 19818 1044 24 my -PRON- PRP$ 19818 1044 25 feelings feeling NNS 19818 1044 26 , , , 19818 1044 27 and and CC 19818 1044 28 that that IN 19818 1044 29 it -PRON- PRP 19818 1044 30 proved prove VBD 19818 1044 31 to to IN 19818 1044 32 you -PRON- PRP 19818 1044 33 that that IN 19818 1044 34 I -PRON- PRP 19818 1044 35 had have VBD 19818 1044 36 stability stability NN 19818 1044 37 and and CC 19818 1044 38 strength strength NN 19818 1044 39 of of IN 19818 1044 40 character character NN 19818 1044 41 -- -- : 19818 1044 42 that that IN 19818 1044 43 you -PRON- PRP 19818 1044 44 would would MD 19818 1044 45 n't not RB 19818 1044 46 have have VB 19818 1044 47 a a DT 19818 1044 48 wife wife NN 19818 1044 49 that that WDT 19818 1044 50 would would MD 19818 1044 51 ever ever RB 19818 1044 52 forget forget VB 19818 1044 53 her -PRON- PRP$ 19818 1044 54 dead dead JJ 19818 1044 55 husband husband NN 19818 1044 56 . . . 19818 1044 57 " " '' 19818 1045 1 " " `` 19818 1045 2 Well well UH 19818 1045 3 , , , 19818 1045 4 I -PRON- PRP 19818 1045 5 have have VBP 19818 1045 6 kept keep VBN 19818 1045 7 my -PRON- PRP$ 19818 1045 8 promise promise NN 19818 1045 9 , , , 19818 1045 10 " " '' 19818 1045 11 Henley Henley NNP 19818 1045 12 said say VBD 19818 1045 13 . . . 19818 1046 1 " " `` 19818 1046 2 I -PRON- PRP 19818 1046 3 am be VBP 19818 1046 4 not not RB 19818 1046 5 sure sure JJ 19818 1046 6 that that IN 19818 1046 7 I -PRON- PRP 19818 1046 8 knowed know VBD 19818 1046 9 just just RB 19818 1046 10 precisely precisely RB 19818 1046 11 what what WP 19818 1046 12 I -PRON- PRP 19818 1046 13 was be VBD 19818 1046 14 doing do VBG 19818 1046 15 when when WRB 19818 1046 16 I -PRON- PRP 19818 1046 17 made make VBD 19818 1046 18 it -PRON- PRP 19818 1046 19 , , , 19818 1046 20 but but CC 19818 1046 21 I -PRON- PRP 19818 1046 22 've have VB 19818 1046 23 kept keep VBN 19818 1046 24 it -PRON- PRP 19818 1046 25 . . . 19818 1047 1 As as IN 19818 1047 2 for for IN 19818 1047 3 attending attend VBG 19818 1047 4 his -PRON- PRP$ 19818 1047 5 -- -- : 19818 1047 6 his -PRON- PRP$ 19818 1047 7 funeral funeral NN 19818 1047 8 services service NNS 19818 1047 9 at at IN 19818 1047 10 such such PDT 19818 1047 11 a a DT 19818 1047 12 late late JJ 19818 1047 13 day day NN 19818 1047 14 , , , 19818 1047 15 that that RB 19818 1047 16 is is RB 19818 1047 17 another another DT 19818 1047 18 thing thing NN 19818 1047 19 . . . 19818 1048 1 I -PRON- PRP 19818 1048 2 do do VBP 19818 1048 3 n't not RB 19818 1048 4 see see VB 19818 1048 5 how how WRB 19818 1048 6 you -PRON- PRP 19818 1048 7 could could MD 19818 1048 8 expect expect VB 19818 1048 9 it -PRON- PRP 19818 1048 10 . . . 19818 1048 11 " " '' 19818 1049 1 " " `` 19818 1049 2 You -PRON- PRP 19818 1049 3 do do VBP 19818 1049 4 n't not RB 19818 1049 5 ? ? . 19818 1049 6 " " '' 19818 1050 1 she -PRON- PRP 19818 1050 2 flared flare VBD 19818 1050 3 up up RP 19818 1050 4 . . . 19818 1051 1 " " `` 19818 1051 2 Will Will MD 19818 1051 3 you -PRON- PRP 19818 1051 4 tell tell VB 19818 1051 5 me -PRON- PRP 19818 1051 6 if if IN 19818 1051 7 there there EX 19818 1051 8 would would MD 19818 1051 9 be be VB 19818 1051 10 anything anything NN 19818 1051 11 to to TO 19818 1051 12 be be VB 19818 1051 13 ashamed ashamed JJ 19818 1051 14 of of IN 19818 1051 15 in in IN 19818 1051 16 your -PRON- PRP$ 19818 1051 17 being be VBG 19818 1051 18 there there RB 19818 1051 19 ? ? . 19818 1052 1 Would Would MD 19818 1052 2 a a DT 19818 1052 3 divine divine JJ 19818 1052 4 service service NN 19818 1052 5 of of IN 19818 1052 6 that that DT 19818 1052 7 sort sort NN 19818 1052 8 disgrace disgrace VBP 19818 1052 9 you -PRON- PRP 19818 1052 10 ? ? . 19818 1053 1 Would Would MD 19818 1053 2 it -PRON- PRP 19818 1053 3 besmirch besmirch VB 19818 1053 4 your -PRON- PRP$ 19818 1053 5 character character NN 19818 1053 6 ? ? . 19818 1053 7 " " '' 19818 1054 1 " " `` 19818 1054 2 No no UH 19818 1054 3 , , , 19818 1054 4 and and CC 19818 1054 5 nobody nobody NN 19818 1054 6 said say VBD 19818 1054 7 it -PRON- PRP 19818 1054 8 would would MD 19818 1054 9 , , , 19818 1054 10 " " '' 19818 1054 11 Henley Henley NNP 19818 1054 12 managed manage VBD 19818 1054 13 to to TO 19818 1054 14 fish fish VB 19818 1054 15 from from IN 19818 1054 16 his -PRON- PRP$ 19818 1054 17 addled addle VBN 19818 1054 18 brain brain NN 19818 1054 19 . . . 19818 1055 1 " " `` 19818 1055 2 But but CC 19818 1055 3 I -PRON- PRP 19818 1055 4 simply simply RB 19818 1055 5 thought think VBD 19818 1055 6 , , , 19818 1055 7 somehow somehow RB 19818 1055 8 , , , 19818 1055 9 that that IN 19818 1055 10 it -PRON- PRP 19818 1055 11 would would MD 19818 1055 12 look look VB 19818 1055 13 better well JJR 19818 1055 14 for for IN 19818 1055 15 me -PRON- PRP 19818 1055 16 to to TO 19818 1055 17 be be VB 19818 1055 18 out out IN 19818 1055 19 of of IN 19818 1055 20 the the DT 19818 1055 21 way way NN 19818 1055 22 . . . 19818 1056 1 Funerals funeral NNS 19818 1056 2 and and CC 19818 1056 3 the the DT 19818 1056 4 like like JJ 19818 1056 5 are be VBP 19818 1056 6 generally generally RB 19818 1056 7 attended attend VBN 19818 1056 8 by by IN 19818 1056 9 mourners mourner NNS 19818 1056 10 , , , 19818 1056 11 and and CC 19818 1056 12 , , , 19818 1056 13 well well UH 19818 1056 14 , , , 19818 1056 15 where where WRB 19818 1056 16 would would MD 19818 1056 17 I -PRON- PRP 19818 1056 18 come come VB 19818 1056 19 in in RP 19818 1056 20 ? ? . 19818 1057 1 I -PRON- PRP 19818 1057 2 reckon reckon VBP 19818 1057 3 my -PRON- PRP$ 19818 1057 4 proper proper JJ 19818 1057 5 seat seat NN 19818 1057 6 would would MD 19818 1057 7 be be VB 19818 1057 8 with with IN 19818 1057 9 you -PRON- PRP 19818 1057 10 and and CC 19818 1057 11 the the DT 19818 1057 12 -- -- : 19818 1057 13 the the DT 19818 1057 14 rest rest NN 19818 1057 15 of of IN 19818 1057 16 the the DT 19818 1057 17 family family NN 19818 1057 18 on on IN 19818 1057 19 the the DT 19818 1057 20 front front JJ 19818 1057 21 bench bench NN 19818 1057 22 , , , 19818 1057 23 if if IN 19818 1057 24 it -PRON- PRP 19818 1057 25 was be VBD 19818 1057 26 anywhere anywhere RB 19818 1057 27 . . . 19818 1058 1 It -PRON- PRP 19818 1058 2 would would MD 19818 1058 3 look look VB 19818 1058 4 funny funny JJ 19818 1058 5 for for IN 19818 1058 6 me -PRON- PRP 19818 1058 7 just just RB 19818 1058 8 to to TO 19818 1058 9 be be VB 19818 1058 10 a a DT 19818 1058 11 looker looker NN 19818 1058 12 - - HYPH 19818 1058 13 on on NN 19818 1058 14 from from IN 19818 1058 15 the the DT 19818 1058 16 back back JJ 19818 1058 17 part part NN 19818 1058 18 of of IN 19818 1058 19 the the DT 19818 1058 20 house house NN 19818 1058 21 , , , 19818 1058 22 and and CC 19818 1058 23 I -PRON- PRP 19818 1058 24 'd 'd MD 19818 1058 25 feel feel VB 19818 1058 26 like like IN 19818 1058 27 a a DT 19818 1058 28 dern dern JJ 19818 1058 29 fool fool NN 19818 1058 30 in in IN 19818 1058 31 front front NN 19818 1058 32 . . . 19818 1059 1 A a DT 19818 1059 2 dern dern JJ 19818 1059 3 fool fool NN 19818 1059 4 -- -- : 19818 1059 5 you -PRON- PRP 19818 1059 6 may may MD 19818 1059 7 not not RB 19818 1059 8 know know VB 19818 1059 9 what what WP 19818 1059 10 that that DT 19818 1059 11 is be VBZ 19818 1059 12 from from IN 19818 1059 13 experience experience NN 19818 1059 14 , , , 19818 1059 15 but but CC 19818 1059 16 you -PRON- PRP 19818 1059 17 ought ought MD 19818 1059 18 to to IN 19818 1059 19 from from IN 19818 1059 20 observation observation NN 19818 1059 21 ; ; : 19818 1059 22 you -PRON- PRP 19818 1059 23 've have VB 19818 1059 24 had have VBD 19818 1059 25 one one CD 19818 1059 26 under under IN 19818 1059 27 your -PRON- PRP$ 19818 1059 28 eye eye NN 19818 1059 29 for for IN 19818 1059 30 some some DT 19818 1059 31 time time NN 19818 1059 32 . . . 19818 1059 33 " " '' 19818 1060 1 " " `` 19818 1060 2 Well well UH 19818 1060 3 , , , 19818 1060 4 you -PRON- PRP 19818 1060 5 simply simply RB 19818 1060 6 do do VBP 19818 1060 7 n't not RB 19818 1060 8 approve approve VB 19818 1060 9 of of IN 19818 1060 10 it -PRON- PRP 19818 1060 11 , , , 19818 1060 12 " " '' 19818 1060 13 the the DT 19818 1060 14 woman woman NN 19818 1060 15 returned return VBD 19818 1060 16 , , , 19818 1060 17 resentfully resentfully RB 19818 1060 18 . . . 19818 1061 1 " " `` 19818 1061 2 You -PRON- PRP 19818 1061 3 can can MD 19818 1061 4 set set VB 19818 1061 5 there there RB 19818 1061 6 , , , 19818 1061 7 blessed bless VBN 19818 1061 8 with with IN 19818 1061 9 good good JJ 19818 1061 10 health health NN 19818 1061 11 and and CC 19818 1061 12 life life NN 19818 1061 13 , , , 19818 1061 14 and and CC 19818 1061 15 plenty plenty NN 19818 1061 16 to to TO 19818 1061 17 eat eat VB 19818 1061 18 and and CC 19818 1061 19 wear wear VB 19818 1061 20 , , , 19818 1061 21 and and CC 19818 1061 22 actually actually RB 19818 1061 23 begrudge begrudge VB 19818 1061 24 the the DT 19818 1061 25 little little JJ 19818 1061 26 mite mite NN 19818 1061 27 of of IN 19818 1061 28 respect respect NN 19818 1061 29 that that WDT 19818 1061 30 is be VBZ 19818 1061 31 paid pay VBN 19818 1061 32 to to IN 19818 1061 33 the the DT 19818 1061 34 helpless helpless JJ 19818 1061 35 dead dead NN 19818 1061 36 . . . 19818 1062 1 In in IN 19818 1062 2 being be VBG 19818 1062 3 overpersuaded overpersuade VBN 19818 1062 4 and and CC 19818 1062 5 marrying marry VBG 19818 1062 6 you -PRON- PRP 19818 1062 7 I -PRON- PRP 19818 1062 8 was be VBD 19818 1062 9 untrue untrue JJ 19818 1062 10 to to IN 19818 1062 11 him -PRON- PRP 19818 1062 12 and and CC 19818 1062 13 his -PRON- PRP$ 19818 1062 14 memory memory NN 19818 1062 15 , , , 19818 1062 16 and and CC 19818 1062 17 now now RB 19818 1062 18 you -PRON- PRP 19818 1062 19 make make VBP 19818 1062 20 it -PRON- PRP 19818 1062 21 worse bad JJR 19818 1062 22 by by IN 19818 1062 23 opposing oppose VBG 19818 1062 24 a a DT 19818 1062 25 simple simple JJ 19818 1062 26 little little JJ 19818 1062 27 ordinance ordinance NN 19818 1062 28 that that WDT 19818 1062 29 is be VBZ 19818 1062 30 due due JJ 19818 1062 31 every every DT 19818 1062 32 person person NN 19818 1062 33 on on IN 19818 1062 34 earth earth NN 19818 1062 35 , , , 19818 1062 36 high high JJ 19818 1062 37 or or CC 19818 1062 38 low low JJ 19818 1062 39 . . . 19818 1062 40 " " '' 19818 1063 1 " " `` 19818 1063 2 It -PRON- PRP 19818 1063 3 ought ought MD 19818 1063 4 to to TO 19818 1063 5 have have VB 19818 1063 6 been be VBN 19818 1063 7 done do VBN 19818 1063 8 earlier early RBR 19818 1063 9 , , , 19818 1063 10 and and CC 19818 1063 11 before before IN 19818 1063 12 I -PRON- PRP 19818 1063 13 got get VBD 19818 1063 14 -- -- : 19818 1063 15 got get VBD 19818 1063 16 mixed mix VBN 19818 1063 17 up up RP 19818 1063 18 in in IN 19818 1063 19 it -PRON- PRP 19818 1063 20 , , , 19818 1063 21 if if IN 19818 1063 22 it -PRON- PRP 19818 1063 23 was be VBD 19818 1063 24 done do VBN 19818 1063 25 at at RB 19818 1063 26 all all RB 19818 1063 27 , , , 19818 1063 28 " " '' 19818 1063 29 Henley Henley NNP 19818 1063 30 said say VBD 19818 1063 31 , , , 19818 1063 32 trying try VBG 19818 1063 33 to to TO 19818 1063 34 speak speak VB 19818 1063 35 mildly mildly RB 19818 1063 36 and and CC 19818 1063 37 , , , 19818 1063 38 even even RB 19818 1063 39 , , , 19818 1063 40 pacifically pacifically RB 19818 1063 41 . . . 19818 1064 1 " " `` 19818 1064 2 I -PRON- PRP 19818 1064 3 know know VBP 19818 1064 4 that that IN 19818 1064 5 now now RB 19818 1064 6 , , , 19818 1064 7 " " '' 19818 1064 8 Mrs. Mrs. NNP 19818 1064 9 Henley Henley NNP 19818 1064 10 said say VBD 19818 1064 11 , , , 19818 1064 12 in in IN 19818 1064 13 a a DT 19818 1064 14 tone tone NN 19818 1064 15 of of IN 19818 1064 16 such such JJ 19818 1064 17 deep deep JJ 19818 1064 18 self self NN 19818 1064 19 - - HYPH 19818 1064 20 reproach reproach NN 19818 1064 21 that that IN 19818 1064 22 her -PRON- PRP$ 19818 1064 23 stare stare NNP 19818 1064 24 softened soften VBD 19818 1064 25 and and CC 19818 1064 26 wavered waver VBD 19818 1064 27 ; ; : 19818 1064 28 " " `` 19818 1064 29 but but CC 19818 1064 30 it -PRON- PRP 19818 1064 31 was be VBD 19818 1064 32 n't not RB 19818 1064 33 thought think VBN 19818 1064 34 of of IN 19818 1064 35 . . . 19818 1065 1 I -PRON- PRP 19818 1065 2 never never RB 19818 1065 3 knew know VBD 19818 1065 4 it -PRON- PRP 19818 1065 5 was be VBD 19818 1065 6 the the DT 19818 1065 7 style style NN 19818 1065 8 till till IN 19818 1065 9 this this DT 19818 1065 10 man man NN 19818 1065 11 come come VB 19818 1065 12 along along RP 19818 1065 13 and and CC 19818 1065 14 told tell VBD 19818 1065 15 me -PRON- PRP 19818 1065 16 ; ; : 19818 1065 17 but but CC 19818 1065 18 that that DT 19818 1065 19 is be VBZ 19818 1065 20 no no DT 19818 1065 21 reason reason NN 19818 1065 22 I -PRON- PRP 19818 1065 23 should should MD 19818 1065 24 n't not RB 19818 1065 25 make make VB 19818 1065 26 amends amend NNS 19818 1065 27 , , , 19818 1065 28 late late RB 19818 1065 29 as as IN 19818 1065 30 it -PRON- PRP 19818 1065 31 is be VBZ 19818 1065 32 . . . 19818 1066 1 It -PRON- PRP 19818 1066 2 is be VBZ 19818 1066 3 all all PDT 19818 1066 4 the the DT 19818 1066 5 better well JJR 19818 1066 6 proof proof NN 19818 1066 7 that that IN 19818 1066 8 Dick Dick NNP 19818 1066 9 is be VBZ 19818 1066 10 remembered remember VBN 19818 1066 11 . . . 19818 1067 1 But but CC 19818 1067 2 you -PRON- PRP 19818 1067 3 can can MD 19818 1067 4 go go VB 19818 1067 5 to to IN 19818 1067 6 Texas Texas NNP 19818 1067 7 . . . 19818 1067 8 " " '' 19818 1068 1 The the DT 19818 1068 2 stare stare NN 19818 1068 3 hardened harden VBD 19818 1068 4 and and CC 19818 1068 5 became become VBD 19818 1068 6 fixed fix VBN 19818 1068 7 again again RB 19818 1068 8 . . . 19818 1069 1 " " `` 19818 1069 2 Folks folk NNS 19818 1069 3 will will MD 19818 1069 4 say say VB 19818 1069 5 you -PRON- PRP 19818 1069 6 are be VBP 19818 1069 7 jealous jealous JJ 19818 1069 8 and and CC 19818 1069 9 mean mean JJ 19818 1069 10 , , , 19818 1069 11 and and CC 19818 1069 12 that that IN 19818 1069 13 I -PRON- PRP 19818 1069 14 was be VBD 19818 1069 15 an an DT 19818 1069 16 unfaithful unfaithful JJ 19818 1069 17 fool fool NN 19818 1069 18 for for IN 19818 1069 19 listening listen VBG 19818 1069 20 to to IN 19818 1069 21 you -PRON- PRP 19818 1069 22 , , , 19818 1069 23 but but CC 19818 1069 24 I -PRON- PRP 19818 1069 25 will will MD 19818 1069 26 have have VB 19818 1069 27 to to TO 19818 1069 28 stand stand VB 19818 1069 29 it -PRON- PRP 19818 1069 30 . . . 19818 1069 31 " " '' 19818 1070 1 " " `` 19818 1070 2 Well well UH 19818 1070 3 , , , 19818 1070 4 I -PRON- PRP 19818 1070 5 'll will MD 19818 1070 6 simply simply RB 19818 1070 7 be be VB 19818 1070 8 obliged oblige VBN 19818 1070 9 to to TO 19818 1070 10 be be VB 19818 1070 11 away away RB 19818 1070 12 , , , 19818 1070 13 " " '' 19818 1070 14 Henley Henley NNP 19818 1070 15 said say VBD 19818 1070 16 , , , 19818 1070 17 doggedly doggedly RB 19818 1070 18 . . . 19818 1071 1 " " `` 19818 1071 2 The the DT 19818 1071 3 business business NN 19818 1071 4 wo will MD 19818 1071 5 n't not RB 19818 1071 6 be be VB 19818 1071 7 put put VBN 19818 1071 8 off off RP 19818 1071 9 , , , 19818 1071 10 and and CC 19818 1071 11 -- -- : 19818 1071 12 and-- and-- UH 19818 1071 13 " " '' 19818 1071 14 " " `` 19818 1071 15 And and CC 19818 1071 16 you -PRON- PRP 19818 1071 17 are be VBP 19818 1071 18 a a DT 19818 1071 19 heartless heartless JJ 19818 1071 20 brute brute NN 19818 1071 21 ! ! . 19818 1071 22 " " '' 19818 1072 1 the the DT 19818 1072 2 gaunt gaunt NNP 19818 1072 3 woman woman NN 19818 1072 4 cried cry VBD 19818 1072 5 , , , 19818 1072 6 as as IN 19818 1072 7 she -PRON- PRP 19818 1072 8 whirled whirl VBD 19818 1072 9 from from IN 19818 1072 10 him -PRON- PRP 19818 1072 11 and and CC 19818 1072 12 strode strode VB 19818 1072 13 into into IN 19818 1072 14 the the DT 19818 1072 15 house house NN 19818 1072 16 . . . 19818 1073 1 A a DT 19818 1073 2 few few JJ 19818 1073 3 minutes minute NNS 19818 1073 4 later later RB 19818 1073 5 there there RB 19818 1073 6 emerged emerge VBD 19818 1073 7 from from IN 19818 1073 8 the the DT 19818 1073 9 near near JJ 19818 1073 10 - - HYPH 19818 1073 11 by by RP 19818 1073 12 door door NN 19818 1073 13 of of IN 19818 1073 14 the the DT 19818 1073 15 kitchen kitchen NN 19818 1073 16 the the DT 19818 1073 17 real real JJ 19818 1073 18 instigator instigator NN 19818 1073 19 of of IN 19818 1073 20 the the DT 19818 1073 21 present present JJ 19818 1073 22 dispute dispute NN 19818 1073 23 . . . 19818 1074 1 He -PRON- PRP 19818 1074 2 trudged trudge VBD 19818 1074 3 across across IN 19818 1074 4 the the DT 19818 1074 5 passage passage NN 19818 1074 6 , , , 19818 1074 7 drawn draw VBN 19818 1074 8 down down RP 19818 1074 9 on on IN 19818 1074 10 one one CD 19818 1074 11 side side NN 19818 1074 12 by by IN 19818 1074 13 the the DT 19818 1074 14 weight weight NN 19818 1074 15 of of IN 19818 1074 16 a a DT 19818 1074 17 dripping dripping JJ 19818 1074 18 swill swill NN 19818 1074 19 - - HYPH 19818 1074 20 pail pail NN 19818 1074 21 which which WDT 19818 1074 22 he -PRON- PRP 19818 1074 23 was be VBD 19818 1074 24 taking take VBG 19818 1074 25 to to IN 19818 1074 26 the the DT 19818 1074 27 pigpen pigpen NN 19818 1074 28 , , , 19818 1074 29 descended descend VBD 19818 1074 30 the the DT 19818 1074 31 short short JJ 19818 1074 32 flight flight NN 19818 1074 33 of of IN 19818 1074 34 steps step NNS 19818 1074 35 , , , 19818 1074 36 and and CC 19818 1074 37 turned turn VBD 19818 1074 38 back back RB 19818 1074 39 toward toward IN 19818 1074 40 Henley Henley NNP 19818 1074 41 . . . 19818 1075 1 He -PRON- PRP 19818 1075 2 stood stand VBD 19818 1075 3 for for IN 19818 1075 4 a a DT 19818 1075 5 moment moment NN 19818 1075 6 hesitatingly hesitatingly RB 19818 1075 7 , , , 19818 1075 8 the the DT 19818 1075 9 pail pail NN 19818 1075 10 wiping wipe VBG 19818 1075 11 its -PRON- PRP$ 19818 1075 12 dripping drip VBG 19818 1075 13 exterior exterior NN 19818 1075 14 against against IN 19818 1075 15 his -PRON- PRP$ 19818 1075 16 baggy baggy NNP 19818 1075 17 jean jean NNP 19818 1075 18 trousers trouser NNS 19818 1075 19 . . . 19818 1076 1 Then then RB 19818 1076 2 he -PRON- PRP 19818 1076 3 said say VBD 19818 1076 4 : : : 19818 1076 5 " " `` 19818 1076 6 I -PRON- PRP 19818 1076 7 've have VB 19818 1076 8 got get VBN 19818 1076 9 a a DT 19818 1076 10 thing thing NN 19818 1076 11 or or CC 19818 1076 12 two two CD 19818 1076 13 to to TO 19818 1076 14 say say VB 19818 1076 15 to to IN 19818 1076 16 you -PRON- PRP 19818 1076 17 , , , 19818 1076 18 Alf Alf NNP 19818 1076 19 , , , 19818 1076 20 if if IN 19818 1076 21 you -PRON- PRP 19818 1076 22 will will MD 19818 1076 23 oblige oblige VB 19818 1076 24 me -PRON- PRP 19818 1076 25 by by IN 19818 1076 26 steppin steppin NN 19818 1076 27 ' ' '' 19818 1076 28 down down RB 19818 1076 29 to to IN 19818 1076 30 my -PRON- PRP$ 19818 1076 31 pen pen NN 19818 1076 32 so so IN 19818 1076 33 I -PRON- PRP 19818 1076 34 can can MD 19818 1076 35 stop stop VB 19818 1076 36 that that DT 19818 1076 37 hog hog NN 19818 1076 38 's 's POS 19818 1076 39 squealin squealin NN 19818 1076 40 ' ' `` 19818 1076 41 long long RB 19818 1076 42 enough enough RB 19818 1076 43 to to TO 19818 1076 44 hear hear VB 19818 1076 45 myself -PRON- PRP 19818 1076 46 talk talk VB 19818 1076 47 . . . 19818 1077 1 One one CD 19818 1077 2 at at IN 19818 1077 3 a a DT 19818 1077 4 time time NN 19818 1077 5 , , , 19818 1077 6 I -PRON- PRP 19818 1077 7 say say VBP 19818 1077 8 , , , 19818 1077 9 an an DT 19818 1077 10 ' ' `` 19818 1077 11 let let VB 19818 1077 12 it -PRON- PRP 19818 1077 13 be be VB 19818 1077 14 me -PRON- PRP 19818 1077 15 . . . 19818 1077 16 " " '' 19818 1078 1 " " `` 19818 1078 2 By by IN 19818 1078 3 all all DT 19818 1078 4 means mean NNS 19818 1078 5 , , , 19818 1078 6 " " '' 19818 1078 7 Henley Henley NNP 19818 1078 8 answered answer VBD 19818 1078 9 , , , 19818 1078 10 ambiguously ambiguously RB 19818 1078 11 , , , 19818 1078 12 and and CC 19818 1078 13 he -PRON- PRP 19818 1078 14 joined join VBD 19818 1078 15 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1078 16 on on IN 19818 1078 17 the the DT 19818 1078 18 grass grass NN 19818 1078 19 and and CC 19818 1078 20 they -PRON- PRP 19818 1078 21 walked walk VBD 19818 1078 22 down down IN 19818 1078 23 the the DT 19818 1078 24 path path NN 19818 1078 25 together together RB 19818 1078 26 to to IN 19818 1078 27 the the DT 19818 1078 28 pigpen pigpen NN 19818 1078 29 in in IN 19818 1078 30 a a DT 19818 1078 31 corner corner NN 19818 1078 32 of of IN 19818 1078 33 the the DT 19818 1078 34 rail rail NN 19818 1078 35 - - HYPH 19818 1078 36 fenced fence VBN 19818 1078 37 cow cow NN 19818 1078 38 - - HYPH 19818 1078 39 lot lot NN 19818 1078 40 . . . 19818 1079 1 " " `` 19818 1079 2 No no DT 19818 1079 3 use use NN 19818 1079 4 enterin enterin NNP 19818 1079 5 ' ' '' 19818 1079 6 a a DT 19818 1079 7 talkin'-match talkin'-match NN 19818 1079 8 with with IN 19818 1079 9 the the DT 19818 1079 10 whistle whistle NN 19818 1079 11 of of IN 19818 1079 12 a a DT 19818 1079 13 crazy crazy JJ 19818 1079 14 steam steam NN 19818 1079 15 - - HYPH 19818 1079 16 engine engine NN 19818 1079 17 , , , 19818 1079 18 " " '' 19818 1079 19 the the DT 19818 1079 20 stepfather stepfather NN 19818 1079 21 - - HYPH 19818 1079 22 in in IN 19818 1079 23 - - HYPH 19818 1079 24 law law NN 19818 1079 25 strained strain VBD 19818 1079 26 his -PRON- PRP$ 19818 1079 27 lungs lung NNS 19818 1079 28 to to TO 19818 1079 29 say say VB 19818 1079 30 , , , 19818 1079 31 and and CC 19818 1079 32 he -PRON- PRP 19818 1079 33 grunted grunt VBD 19818 1079 34 as as IN 19818 1079 35 he -PRON- PRP 19818 1079 36 raised raise VBD 19818 1079 37 the the DT 19818 1079 38 pail pail NN 19818 1079 39 to to IN 19818 1079 40 the the DT 19818 1079 41 top top JJ 19818 1079 42 rail rail NN 19818 1079 43 of of IN 19818 1079 44 the the DT 19818 1079 45 pen pen NN 19818 1079 46 and and CC 19818 1079 47 cautiously cautiously RB 19818 1079 48 tilted tilt VBD 19818 1079 49 it -PRON- PRP 19818 1079 50 to to TO 19818 1079 51 let let VB 19818 1079 52 the the DT 19818 1079 53 contents content NNS 19818 1079 54 run run VB 19818 1079 55 into into IN 19818 1079 56 the the DT 19818 1079 57 wooden wooden JJ 19818 1079 58 trough trough NN 19818 1079 59 . . . 19818 1080 1 " " `` 19818 1080 2 Now now RB 19818 1080 3 , , , 19818 1080 4 that that DT 19818 1080 5 's be VBZ 19818 1080 6 more more JJR 19818 1080 7 like like IN 19818 1080 8 it -PRON- PRP 19818 1080 9 , , , 19818 1080 10 " " '' 19818 1080 11 he -PRON- PRP 19818 1080 12 said say VBD 19818 1080 13 , , , 19818 1080 14 his -PRON- PRP$ 19818 1080 15 voice voice NN 19818 1080 16 rising rise VBG 19818 1080 17 above above IN 19818 1080 18 the the DT 19818 1080 19 suction suction NN 19818 1080 20 - - HYPH 19818 1080 21 pump pump NN 19818 1080 22 noise noise NN 19818 1080 23 of of IN 19818 1080 24 the the DT 19818 1080 25 hungry hungry JJ 19818 1080 26 animal animal NN 19818 1080 27 . . . 19818 1081 1 He -PRON- PRP 19818 1081 2 lowered lower VBD 19818 1081 3 the the DT 19818 1081 4 empty empty JJ 19818 1081 5 pail pail NN 19818 1081 6 to to IN 19818 1081 7 the the DT 19818 1081 8 ground ground NN 19818 1081 9 , , , 19818 1081 10 and and CC 19818 1081 11 with with IN 19818 1081 12 a a DT 19818 1081 13 paddle paddle NN 19818 1081 14 began begin VBD 19818 1081 15 to to TO 19818 1081 16 dig dig VB 19818 1081 17 out out RP 19818 1081 18 the the DT 19818 1081 19 mushy mushy NN 19818 1081 20 sediment sediment NN 19818 1081 21 from from IN 19818 1081 22 the the DT 19818 1081 23 bottom bottom NN 19818 1081 24 and and CC 19818 1081 25 throw throw VB 19818 1081 26 it -PRON- PRP 19818 1081 27 into into IN 19818 1081 28 the the DT 19818 1081 29 trough trough NN 19818 1081 30 , , , 19818 1081 31 as as IN 19818 1081 32 a a DT 19818 1081 33 mason mason NN 19818 1081 34 might may MD 19818 1081 35 mortar mortar VB 19818 1081 36 from from IN 19818 1081 37 a a DT 19818 1081 38 trowel trowel NN 19818 1081 39 . . . 19818 1082 1 " " `` 19818 1082 2 The the DT 19818 1082 3 truth truth NN 19818 1082 4 is be VBZ 19818 1082 5 , , , 19818 1082 6 Alf Alf NNP 19818 1082 7 , , , 19818 1082 8 I -PRON- PRP 19818 1082 9 've have VB 19818 1082 10 got get VBN 19818 1082 11 an an DT 19818 1082 12 apology apology NN 19818 1082 13 to to TO 19818 1082 14 make make VB 19818 1082 15 to to IN 19818 1082 16 you -PRON- PRP 19818 1082 17 , , , 19818 1082 18 and and CC 19818 1082 19 I -PRON- PRP 19818 1082 20 did do VBD 19818 1082 21 n't not RB 19818 1082 22 want want VB 19818 1082 23 to to TO 19818 1082 24 do do VB 19818 1082 25 it -PRON- PRP 19818 1082 26 up up RP 19818 1082 27 thar thar NNS 19818 1082 28 before before IN 19818 1082 29 them -PRON- PRP 19818 1082 30 women woman NNS 19818 1082 31 . . . 19818 1083 1 The the DT 19818 1083 2 other other JJ 19818 1083 3 day day NN 19818 1083 4 when when WRB 19818 1083 5 I -PRON- PRP 19818 1083 6 said say VBD 19818 1083 7 that that IN 19818 1083 8 about about IN 19818 1083 9 old old JJ 19818 1083 10 Welborne Welborne NNP 19818 1083 11 a a NN 19818 1083 12 - - : 19818 1083 13 sendin sendin NNP 19818 1083 14 ' ' '' 19818 1083 15 you -PRON- PRP 19818 1083 16 a a DT 19818 1083 17 bunch bunch NN 19818 1083 18 o o NN 19818 1083 19 ' ' '' 19818 1083 20 flowers flower NNS 19818 1083 21 to to TO 19818 1083 22 decorate decorate VB 19818 1083 23 Dick Dick NNP 19818 1083 24 's 's POS 19818 1083 25 grave grave NN 19818 1083 26 I -PRON- PRP 19818 1083 27 was be VBD 19818 1083 28 n't not RB 19818 1083 29 actually actually RB 19818 1083 30 thinkin thinkin JJ 19818 1083 31 ' ' '' 19818 1083 32 about about IN 19818 1083 33 you -PRON- PRP 19818 1083 34 as as RB 19818 1083 35 much much RB 19818 1083 36 as as IN 19818 1083 37 I -PRON- PRP 19818 1083 38 was be VBD 19818 1083 39 about about IN 19818 1083 40 Welborne Welborne NNP 19818 1083 41 an an DT 19818 1083 42 ' ' '' 19818 1083 43 his -PRON- PRP$ 19818 1083 44 close close JJ 19818 1083 45 - - HYPH 19818 1083 46 fisted fisted JJ 19818 1083 47 ways way NNS 19818 1083 48 . . . 19818 1084 1 Of of RB 19818 1084 2 course course RB 19818 1084 3 , , , 19818 1084 4 now now RB 19818 1084 5 I -PRON- PRP 19818 1084 6 think think VBP 19818 1084 7 of of IN 19818 1084 8 it -PRON- PRP 19818 1084 9 again again RB 19818 1084 10 , , , 19818 1084 11 it -PRON- PRP 19818 1084 12 _ _ NNP 19818 1084 13 would would MD 19818 1084 14 _ _ NNP 19818 1084 15 be be VB 19818 1084 16 a a DT 19818 1084 17 good good JJ 19818 1084 18 way way NN 19818 1084 19 for for IN 19818 1084 20 ' ' '' 19818 1084 21 i -PRON- PRP 19818 1084 22 m be VBP 19818 1084 23 to to TO 19818 1084 24 git git VB 19818 1084 25 back back RB 19818 1084 26 at at IN 19818 1084 27 you -PRON- PRP 19818 1084 28 for for IN 19818 1084 29 yore yore NN 19818 1084 30 joke joke NN 19818 1084 31 in in IN 19818 1084 32 sendin sendin NNP 19818 1084 33 ' ' '' 19818 1084 34 the the DT 19818 1084 35 tombstone tombstone JJ 19818 1084 36 man man NN 19818 1084 37 to to IN 19818 1084 38 him -PRON- PRP 19818 1084 39 , , , 19818 1084 40 and and CC 19818 1084 41 I -PRON- PRP 19818 1084 42 catch catch VBP 19818 1084 43 myself -PRON- PRP 19818 1084 44 lafin lafin NN 19818 1084 45 ' ' '' 19818 1084 46 every every DT 19818 1084 47 time time NN 19818 1084 48 I -PRON- PRP 19818 1084 49 think think VBP 19818 1084 50 of of IN 19818 1084 51 it -PRON- PRP 19818 1084 52 , , , 19818 1084 53 and and CC 19818 1084 54 the the DT 19818 1084 55 way way NN 19818 1084 56 you -PRON- PRP 19818 1084 57 'd 'd MD 19818 1084 58 look look VB 19818 1084 59 if if IN 19818 1084 60 he -PRON- PRP 19818 1084 61 did do VBD 19818 1084 62 , , , 19818 1084 63 but-- but-- NNP 19818 1084 64 " " '' 19818 1084 65 " " `` 19818 1084 66 What what WP 19818 1084 67 the the DT 19818 1084 68 devil devil NN 19818 1084 69 do do VBP 19818 1084 70 you -PRON- PRP 19818 1084 71 mean mean VB 19818 1084 72 ? ? . 19818 1084 73 " " '' 19818 1085 1 Henley Henley NNP 19818 1085 2 broke break VBD 19818 1085 3 in in RP 19818 1085 4 , , , 19818 1085 5 testily testily RB 19818 1085 6 . . . 19818 1086 1 " " `` 19818 1086 2 Here here RB 19818 1086 3 you -PRON- PRP 19818 1086 4 are be VBP 19818 1086 5 startin startin JJ 19818 1086 6 ' ' '' 19818 1086 7 in in NN 19818 1086 8 to to TO 19818 1086 9 apologize apologize VB 19818 1086 10 for for IN 19818 1086 11 a a DT 19818 1086 12 thing thing NN 19818 1086 13 and and CC 19818 1086 14 going go VBG 19818 1086 15 over over IN 19818 1086 16 it -PRON- PRP 19818 1086 17 again again RB 19818 1086 18 word word NN 19818 1086 19 for for IN 19818 1086 20 word word NN 19818 1086 21 ? ? . 19818 1087 1 Have have VBP 19818 1087 2 you -PRON- PRP 19818 1087 3 plumb plumb VBN 19818 1087 4 lost lose VBN 19818 1087 5 your -PRON- PRP$ 19818 1087 6 senses sense NNS 19818 1087 7 ? ? . 19818 1087 8 " " '' 19818 1088 1 " " `` 19818 1088 2 Was be VBD 19818 1088 3 I -PRON- PRP 19818 1088 4 doin' do VBG 19818 1088 5 that that DT 19818 1088 6 ? ? . 19818 1088 7 " " '' 19818 1089 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 1089 2 asked ask VBD 19818 1089 3 , , , 19818 1089 4 blandly blandly RB 19818 1089 5 , , , 19818 1089 6 though though IN 19818 1089 7 even even RB 19818 1089 8 in in IN 19818 1089 9 the the DT 19818 1089 10 twilight twilight NN 19818 1089 11 Henley Henley NNP 19818 1089 12 could could MD 19818 1089 13 see see VB 19818 1089 14 that that IN 19818 1089 15 his -PRON- PRP$ 19818 1089 16 eyes eye NNS 19818 1089 17 were be VBD 19818 1089 18 twinkling twinkle VBG 19818 1089 19 . . . 19818 1090 1 " " `` 19818 1090 2 Well well UH 19818 1090 3 , , , 19818 1090 4 I -PRON- PRP 19818 1090 5 'm be VBP 19818 1090 6 sorry sorry JJ 19818 1090 7 again again RB 19818 1090 8 , , , 19818 1090 9 and and CC 19818 1090 10 I -PRON- PRP 19818 1090 11 'm be VBP 19818 1090 12 just just RB 19818 1090 13 man man NN 19818 1090 14 enough enough JJ 19818 1090 15 to to TO 19818 1090 16 say say VB 19818 1090 17 so so RB 19818 1090 18 , , , 19818 1090 19 Alf Alf NNP 19818 1090 20 . . . 19818 1091 1 I -PRON- PRP 19818 1091 2 'll will MD 19818 1091 3 apologize apologize VB 19818 1091 4 as as IN 19818 1091 5 many many JJ 19818 1091 6 times time NNS 19818 1091 7 as as IN 19818 1091 8 you -PRON- PRP 19818 1091 9 like like VBP 19818 1091 10 . . . 19818 1092 1 I -PRON- PRP 19818 1092 2 'll will MD 19818 1092 3 keep keep VB 19818 1092 4 on on RP 19818 1092 5 till till IN 19818 1092 6 you -PRON- PRP 19818 1092 7 _ _ NNP 19818 1092 8 are be VBP 19818 1092 9 _ _ NNP 19818 1092 10 satisfied satisfied JJ 19818 1092 11 . . . 19818 1093 1 But but CC 19818 1093 2 you -PRON- PRP 19818 1093 3 must must MD 19818 1093 4 listen listen VB 19818 1093 5 . . . 19818 1094 1 You -PRON- PRP 19818 1094 2 are be VBP 19818 1094 3 a a DT 19818 1094 4 - - HYPH 19818 1094 5 gittin gittin NN 19818 1094 6 ' ' POS 19818 1094 7 powerful powerful JJ 19818 1094 8 touchy touchy NN 19818 1094 9 here here RB 19818 1094 10 lately lately RB 19818 1094 11 , , , 19818 1094 12 and and CC 19818 1094 13 it -PRON- PRP 19818 1094 14 ai be VBP 19818 1094 15 n't not RB 19818 1094 16 becomin becomin NNP 19818 1094 17 ' ' '' 19818 1094 18 in in IN 19818 1094 19 a a DT 19818 1094 20 man man NN 19818 1094 21 of of IN 19818 1094 22 yore yore NN 19818 1094 23 dignity dignity NN 19818 1094 24 . . . 19818 1095 1 It -PRON- PRP 19818 1095 2 will will MD 19818 1095 3 git git VB 19818 1095 4 so so RB 19818 1095 5 after after IN 19818 1095 6 a a DT 19818 1095 7 while while NN 19818 1095 8 that that IN 19818 1095 9 I -PRON- PRP 19818 1095 10 ca can MD 19818 1095 11 n't not RB 19818 1095 12 express express VB 19818 1095 13 any any DT 19818 1095 14 sort sort NN 19818 1095 15 of of IN 19818 1095 16 opinion opinion NN 19818 1095 17 to to IN 19818 1095 18 you -PRON- PRP 19818 1095 19 without without IN 19818 1095 20 a a DT 19818 1095 21 fist fist NN 19818 1095 22 - - HYPH 19818 1095 23 fight fight NN 19818 1095 24 . . . 19818 1096 1 I -PRON- PRP 19818 1096 2 was be VBD 19818 1096 3 goin' go VBG 19818 1096 4 on on RP 19818 1096 5 to to TO 19818 1096 6 say say VB 19818 1096 7 that that IN 19818 1096 8 I -PRON- PRP 19818 1096 9 was be VBD 19818 1096 10 jest jest JJ 19818 1096 11 thinkin thinkin JJ 19818 1096 12 ' ' '' 19818 1096 13 of of IN 19818 1096 14 old old JJ 19818 1096 15 Welborne Welborne NNP 19818 1096 16 's 's POS 19818 1096 17 quick quick JJ 19818 1096 18 wit wit NN 19818 1096 19 in in IN 19818 1096 20 every every DT 19818 1096 21 emergency emergency NN 19818 1096 22 that that WDT 19818 1096 23 set set VBD 19818 1096 24 me -PRON- PRP 19818 1096 25 to to IN 19818 1096 26 wonderin wonderin NNP 19818 1096 27 ' ' '' 19818 1096 28 that that DT 19818 1096 29 day day NN 19818 1096 30 how how WRB 19818 1096 31 he -PRON- PRP 19818 1096 32 might may MD 19818 1096 33 act act VB 19818 1096 34 in in IN 19818 1096 35 sech sech NNP 19818 1096 36 a a DT 19818 1096 37 case case NN 19818 1096 38 . . . 19818 1097 1 They -PRON- PRP 19818 1097 2 say say VBP 19818 1097 3 everything everything NN 19818 1097 4 is be VBZ 19818 1097 5 grist grist NN 19818 1097 6 to to IN 19818 1097 7 his -PRON- PRP$ 19818 1097 8 mill mill NN 19818 1097 9 -- -- : 19818 1097 10 that that IN 19818 1097 11 he -PRON- PRP 19818 1097 12 turns turn VBZ 19818 1097 13 every every DT 19818 1097 14 single single JJ 19818 1097 15 thing thing NN 19818 1097 16 that that WDT 19818 1097 17 drifts drift VBZ 19818 1097 18 his -PRON- PRP$ 19818 1097 19 way way NN 19818 1097 20 into into IN 19818 1097 21 profit profit NN 19818 1097 22 great great JJ 19818 1097 23 or or CC 19818 1097 24 small small JJ 19818 1097 25 . . . 19818 1098 1 And and CC 19818 1098 2 that that DT 19818 1098 3 day day NN 19818 1098 4 after after IN 19818 1098 5 you -PRON- PRP 19818 1098 6 railed rail VBD 19818 1098 7 out out RP 19818 1098 8 at at IN 19818 1098 9 me -PRON- PRP 19818 1098 10 in in IN 19818 1098 11 the the DT 19818 1098 12 store store NN 19818 1098 13 I -PRON- PRP 19818 1098 14 went go VBD 19818 1098 15 across across IN 19818 1098 16 the the DT 19818 1098 17 Square Square NNP 19818 1098 18 to to TO 19818 1098 19 see see VB 19818 1098 20 how how WRB 19818 1098 21 yore yore NN 19818 1098 22 joke joke NN 19818 1098 23 would would MD 19818 1098 24 terminate terminate VB 19818 1098 25 . . . 19818 1099 1 The the DT 19818 1099 2 door door NN 19818 1099 3 of of IN 19818 1099 4 his -PRON- PRP$ 19818 1099 5 dingy dingy JJ 19818 1099 6 little little JJ 19818 1099 7 office office NN 19818 1099 8 was be VBD 19818 1099 9 open open JJ 19818 1099 10 , , , 19818 1099 11 an an DT 19818 1099 12 ' ' '' 19818 1099 13 I -PRON- PRP 19818 1099 14 could could MD 19818 1099 15 see see VB 19818 1099 16 the the DT 19818 1099 17 grave grave JJ 19818 1099 18 - - HYPH 19818 1099 19 rock rock NN 19818 1099 20 man man NN 19818 1099 21 inside inside IN 19818 1099 22 bendin bendin NNP 19818 1099 23 ' ' '' 19818 1099 24 over over IN 19818 1099 25 old old JJ 19818 1099 26 Welborne Welborne NNP 19818 1099 27 at at IN 19818 1099 28 his -PRON- PRP$ 19818 1099 29 little little JJ 19818 1099 30 table table NN 19818 1099 31 , , , 19818 1099 32 pointin pointin NN 19818 1099 33 ' ' '' 19818 1099 34 at at IN 19818 1099 35 the the DT 19818 1099 36 pictures picture NNS 19818 1099 37 in in IN 19818 1099 38 his -PRON- PRP$ 19818 1099 39 book book NN 19818 1099 40 and and CC 19818 1099 41 sweatin sweatin NN 19818 1099 42 ' ' '' 19818 1099 43 like like IN 19818 1099 44 a a DT 19818 1099 45 nigger nigger NN 19818 1099 46 in in IN 19818 1099 47 a a DT 19818 1099 48 cotton cotton NN 19818 1099 49 - - HYPH 19818 1099 50 gin gin NN 19818 1099 51 . . . 19818 1100 1 But but CC 19818 1100 2 what what WP 19818 1100 3 struck strike VBD 19818 1100 4 me -PRON- PRP 19818 1100 5 most most RBS 19818 1100 6 of of IN 19818 1100 7 all all DT 19818 1100 8 was be VBD 19818 1100 9 the the DT 19818 1100 10 glazed glaze VBN 19818 1100 11 look look NN 19818 1100 12 in in IN 19818 1100 13 old old JJ 19818 1100 14 Welborne Welborne NNP 19818 1100 15 's 's POS 19818 1100 16 eye eye NN 19818 1100 17 ; ; : 19818 1100 18 he -PRON- PRP 19818 1100 19 looked look VBD 19818 1100 20 like like IN 19818 1100 21 he -PRON- PRP 19818 1100 22 was be VBD 19818 1100 23 n't not RB 19818 1100 24 hearin hearin NN 19818 1100 25 ' ' `` 19818 1100 26 a a DT 19818 1100 27 word word NN 19818 1100 28 the the DT 19818 1100 29 fellow fellow NN 19818 1100 30 was be VBD 19818 1100 31 spoutin spoutin NN 19818 1100 32 ' ' '' 19818 1100 33 , , , 19818 1100 34 but but CC 19818 1100 35 was be VBD 19818 1100 36 thinkin thinkin JJ 19818 1100 37 ' ' `` 19818 1100 38 o o UH 19818 1100 39 ' ' '' 19818 1100 40 some'n some'n NNP 19818 1100 41 else else RB 19818 1100 42 plumb plumb VBD 19818 1100 43 different different JJ 19818 1100 44 . . . 19818 1101 1 I -PRON- PRP 19818 1101 2 walked walk VBD 19818 1101 3 on on RP 19818 1101 4 and and CC 19818 1101 5 hung hang VBD 19818 1101 6 about about RP 19818 1101 7 outside outside RB 19818 1101 8 till till IN 19818 1101 9 the the DT 19818 1101 10 tombstone tombstone JJ 19818 1101 11 man man NN 19818 1101 12 come come VBN 19818 1101 13 out out RP 19818 1101 14 . . . 19818 1102 1 He -PRON- PRP 19818 1102 2 was be VBD 19818 1102 3 as as RB 19818 1102 4 mad mad JJ 19818 1102 5 as as IN 19818 1102 6 Hector Hector NNP 19818 1102 7 . . . 19818 1103 1 I -PRON- PRP 19818 1103 2 seed seed VBP 19818 1103 3 he -PRON- PRP 19818 1103 4 was be VBD 19818 1103 5 , , , 19818 1103 6 an an DT 19818 1103 7 ' ' `` 19818 1103 8 stopped stop VBD 19818 1103 9 ' ' '' 19818 1103 10 i -PRON- PRP 19818 1103 11 m be VBP 19818 1103 12 in in IN 19818 1103 13 a a DT 19818 1103 14 offhand offhand JJ 19818 1103 15 way way NN 19818 1103 16 and and CC 19818 1103 17 axed axe VBD 19818 1103 18 him -PRON- PRP 19818 1103 19 what what WP 19818 1103 20 luck luck NN 19818 1103 21 . . . 19818 1104 1 " " `` 19818 1104 2 ' ' `` 19818 1104 3 Luck Luck NNP 19818 1104 4 hell hell NN 19818 1104 5 , , , 19818 1104 6 ' ' '' 19818 1104 7 says say VBZ 19818 1104 8 he -PRON- PRP 19818 1104 9 -- -- : 19818 1104 10 he -PRON- PRP 19818 1104 11 used use VBD 19818 1104 12 the the DT 19818 1104 13 word word NN 19818 1104 14 , , , 19818 1104 15 I -PRON- PRP 19818 1104 16 didn't--'I didn't--'I VBD 19818 1104 17 talked talk VBD 19818 1104 18 to to IN 19818 1104 19 that that DT 19818 1104 20 dried dry VBN 19818 1104 21 - - HYPH 19818 1104 22 up up RP 19818 1104 23 old old JJ 19818 1104 24 mummy mummy NN 19818 1104 25 , , , 19818 1104 26 ' ' '' 19818 1104 27 says say VBZ 19818 1104 28 he -PRON- PRP 19818 1104 29 , , , 19818 1104 30 ' ' `` 19818 1104 31 fer fer VB 19818 1104 32 an an DT 19818 1104 33 hour hour NN 19818 1104 34 jest jest NN 19818 1104 35 to to TO 19818 1104 36 find find VB 19818 1104 37 that that IN 19818 1104 38 he -PRON- PRP 19818 1104 39 was be VBD 19818 1104 40 settin settin JJ 19818 1104 41 ' ' `` 19818 1104 42 thar thar NNS 19818 1104 43 all all PDT 19818 1104 44 the the DT 19818 1104 45 time time NN 19818 1104 46 figurin figurin NN 19818 1104 47 ' ' '' 19818 1104 48 in in IN 19818 1104 49 his -PRON- PRP$ 19818 1104 50 head head NN 19818 1104 51 about about IN 19818 1104 52 a a DT 19818 1104 53 speculation speculation NN 19818 1104 54 I -PRON- PRP 19818 1104 55 'd 'd MD 19818 1104 56 made make VBN 19818 1104 57 ' ' '' 19818 1104 58 i -PRON- PRP 19818 1104 59 m be VBP 19818 1104 60 think think VB 19818 1104 61 of of IN 19818 1104 62 while while IN 19818 1104 63 I -PRON- PRP 19818 1104 64 was be VBD 19818 1104 65 talkin talkin JJ 19818 1104 66 ' ' '' 19818 1104 67 to to IN 19818 1104 68 him -PRON- PRP 19818 1104 69 . . . 19818 1104 70 ' ' '' 19818 1105 1 " " `` 19818 1105 2 The the DT 19818 1105 3 agent agent NN 19818 1105 4 was be VBD 19818 1105 5 so so RB 19818 1105 6 mad mad JJ 19818 1105 7 that that IN 19818 1105 8 he -PRON- PRP 19818 1105 9 would would MD 19818 1105 10 n't not RB 19818 1105 11 explain explain VB 19818 1105 12 what what WP 19818 1105 13 the the DT 19818 1105 14 speculation speculation NN 19818 1105 15 was be VBD 19818 1105 16 , , , 19818 1105 17 but but CC 19818 1105 18 I -PRON- PRP 19818 1105 19 heard hear VBD 19818 1105 20 it -PRON- PRP 19818 1105 21 that that DT 19818 1105 22 evenin evenin NN 19818 1105 23 ' ' '' 19818 1105 24 . . . 19818 1106 1 Hank Hank NNP 19818 1106 2 Bradley Bradley NNP 19818 1106 3 was be VBD 19818 1106 4 tellin tellin NN 19818 1106 5 ' ' `` 19818 1106 6 it -PRON- PRP 19818 1106 7 to to IN 19818 1106 8 a a DT 19818 1106 9 crowd crowd NN 19818 1106 10 at at IN 19818 1106 11 the the DT 19818 1106 12 post post JJ 19818 1106 13 - - JJ 19818 1106 14 office office NN 19818 1106 15 . . . 19818 1107 1 You -PRON- PRP 19818 1107 2 know know VBP 19818 1107 3 Hank Hank NNP 19818 1107 4 makes make VBZ 19818 1107 5 all all DT 19818 1107 6 manner manner NN 19818 1107 7 of of IN 19818 1107 8 sport sport NN 19818 1107 9 of of IN 19818 1107 10 his -PRON- PRP$ 19818 1107 11 uncle uncle NN 19818 1107 12 behind behind IN 19818 1107 13 the the DT 19818 1107 14 old old JJ 19818 1107 15 skunk skunk NN 19818 1107 16 's be VBZ 19818 1107 17 back back RB 19818 1107 18 . . . 19818 1108 1 He -PRON- PRP 19818 1108 2 told tell VBD 19818 1108 3 a a DT 19818 1108 4 tale tale NN 19818 1108 5 , , , 19818 1108 6 too too RB 19818 1108 7 , , , 19818 1108 8 that that IN 19818 1108 9 I -PRON- PRP 19818 1108 10 'd 'd MD 19818 1108 11 never never RB 19818 1108 12 heard hear VBN 19818 1108 13 . . . 19818 1109 1 It -PRON- PRP 19818 1109 2 seems seem VBZ 19818 1109 3 that that IN 19818 1109 4 old old JJ 19818 1109 5 Welborne Welborne NNP 19818 1109 6 's 's POS 19818 1109 7 mother mother NN 19818 1109 8 - - HYPH 19818 1109 9 in in IN 19818 1109 10 - - HYPH 19818 1109 11 law law NN 19818 1109 12 died die VBD 19818 1109 13 , , , 19818 1109 14 and and CC 19818 1109 15 Welborne Welborne NNP 19818 1109 16 went go VBD 19818 1109 17 to to IN 19818 1109 18 a a DT 19818 1109 19 undertaker undertaker NN 19818 1109 20 to to TO 19818 1109 21 buy buy VB 19818 1109 22 ' ' `` 19818 1109 23 er er UH 19818 1109 24 coffin coffin NN 19818 1109 25 . . . 19818 1110 1 He -PRON- PRP 19818 1110 2 picked pick VBD 19818 1110 3 out out RP 19818 1110 4 a a DT 19818 1110 5 fifty fifty CD 19818 1110 6 - - HYPH 19818 1110 7 dollar dollar NN 19818 1110 8 one one CD 19818 1110 9 , , , 19818 1110 10 and and CC 19818 1110 11 talked talk VBD 19818 1110 12 and and CC 19818 1110 13 talked talk VBD 19818 1110 14 till till IN 19818 1110 15 he -PRON- PRP 19818 1110 16 finally finally RB 19818 1110 17 got get VBD 19818 1110 18 the the DT 19818 1110 19 pore pore NN 19818 1110 20 devil devil NN 19818 1110 21 down down RB 19818 1110 22 to to IN 19818 1110 23 forty forty CD 19818 1110 24 . . . 19818 1111 1 Then then RB 19818 1111 2 he -PRON- PRP 19818 1111 3 said say VBD 19818 1111 4 : : : 19818 1111 5 " " `` 19818 1111 6 ' ' `` 19818 1111 7 You -PRON- PRP 19818 1111 8 'd 'd MD 19818 1111 9 sell sell VB 19818 1111 10 two two CD 19818 1111 11 for for IN 19818 1111 12 seventy seventy CD 19818 1111 13 - - HYPH 19818 1111 14 five five CD 19818 1111 15 , , , 19818 1111 16 would would MD 19818 1111 17 n't not RB 19818 1111 18 you -PRON- PRP 19818 1111 19 ? ? . 19818 1111 20 ' ' '' 19818 1112 1 " " `` 19818 1112 2 ' ' `` 19818 1112 3 I -PRON- PRP 19818 1112 4 reckon reckon VBP 19818 1112 5 I -PRON- PRP 19818 1112 6 might may MD 19818 1112 7 , , , 19818 1112 8 ' ' '' 19818 1112 9 the the DT 19818 1112 10 undertaker undertaker NN 19818 1112 11 said say VBD 19818 1112 12 , , , 19818 1112 13 ' ' '' 19818 1112 14 but but CC 19818 1112 15 you -PRON- PRP 19818 1112 16 only only RB 19818 1112 17 want want VBP 19818 1112 18 one one CD 19818 1112 19 . . . 19818 1112 20 ' ' '' 19818 1113 1 " " `` 19818 1113 2 ' ' `` 19818 1113 3 I -PRON- PRP 19818 1113 4 'll will MD 19818 1113 5 need need VB 19818 1113 6 another another DT 19818 1113 7 ' ' '' 19818 1113 8 fore fore RB 19818 1113 9 many many JJ 19818 1113 10 months month NNS 19818 1113 11 , , , 19818 1113 12 ' ' '' 19818 1113 13 old old JJ 19818 1113 14 Welborne Welborne NNP 19818 1113 15 said say VBD 19818 1113 16 . . . 19818 1114 1 ' ' `` 19818 1114 2 My -PRON- PRP$ 19818 1114 3 father father NN 19818 1114 4 - - HYPH 19818 1114 5 in in IN 19818 1114 6 - - HYPH 19818 1114 7 law law NN 19818 1114 8 wo will MD 19818 1114 9 n't not RB 19818 1114 10 last last VB 19818 1114 11 long long RB 19818 1114 12 . . . 19818 1115 1 I -PRON- PRP 19818 1115 2 'll will MD 19818 1115 3 take take VB 19818 1115 4 one one NN 19818 1115 5 now now RB 19818 1115 6 at at IN 19818 1115 7 thirty thirty CD 19818 1115 8 - - HYPH 19818 1115 9 seven seven CD 19818 1115 10 - - HYPH 19818 1115 11 fifty fifty CD 19818 1115 12 and and CC 19818 1115 13 the the DT 19818 1115 14 other other JJ 19818 1115 15 when when WRB 19818 1115 16 the the DT 19818 1115 17 time time NN 19818 1115 18 comes come VBZ 19818 1115 19 . . . 19818 1115 20 ' ' '' 19818 1115 21 " " '' 19818 1116 1 Henley Henley NNP 19818 1116 2 laughed laugh VBD 19818 1116 3 , , , 19818 1116 4 despite despite IN 19818 1116 5 his -PRON- PRP$ 19818 1116 6 displeasure displeasure NN 19818 1116 7 . . . 19818 1117 1 " " `` 19818 1117 2 That that DT 19818 1117 3 is be VBZ 19818 1117 4 just just RB 19818 1117 5 like like IN 19818 1117 6 him -PRON- PRP 19818 1117 7 , , , 19818 1117 8 " " '' 19818 1117 9 he -PRON- PRP 19818 1117 10 said say VBD 19818 1117 11 , , , 19818 1117 12 " " `` 19818 1117 13 and and CC 19818 1117 14 I -PRON- PRP 19818 1117 15 believe believe VBP 19818 1117 16 every every DT 19818 1117 17 word word NN 19818 1117 18 of of IN 19818 1117 19 it -PRON- PRP 19818 1117 20 . . . 19818 1117 21 " " '' 19818 1118 1 " " `` 19818 1118 2 His -PRON- PRP$ 19818 1118 3 present present JJ 19818 1118 4 speculation speculation NN 19818 1118 5 takes take VBZ 19818 1118 6 the the DT 19818 1118 7 rag rag NN 19818 1118 8 off'n off'n VBZ 19818 1118 9 the the DT 19818 1118 10 bush bush NN 19818 1118 11 , , , 19818 1118 12 " " '' 19818 1118 13 said say VBD 19818 1118 14 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1118 15 . . . 19818 1119 1 " " `` 19818 1119 2 The the DT 19818 1119 3 talk talk NN 19818 1119 4 of of IN 19818 1119 5 the the DT 19818 1119 6 gravestone gravestone NN 19818 1119 7 man man NN 19818 1119 8 started start VBD 19818 1119 9 him -PRON- PRP 19818 1119 10 to to TO 19818 1119 11 thinkin thinkin VB 19818 1119 12 ' ' '' 19818 1119 13 about about IN 19818 1119 14 what what WP 19818 1119 15 thar thar NNS 19818 1119 16 might may MD 19818 1119 17 be be VB 19818 1119 18 in in IN 19818 1119 19 that that DT 19818 1119 20 line line NN 19818 1119 21 for for IN 19818 1119 22 him -PRON- PRP 19818 1119 23 , , , 19818 1119 24 and and CC 19818 1119 25 he -PRON- PRP 19818 1119 26 recalled recall VBD 19818 1119 27 that that IN 19818 1119 28 he -PRON- PRP 19818 1119 29 owned own VBD 19818 1119 30 ten ten CD 19818 1119 31 acres acre NNS 19818 1119 32 of of IN 19818 1119 33 ground ground NN 19818 1119 34 on on IN 19818 1119 35 a a DT 19818 1119 36 rise rise NN 19818 1119 37 in in IN 19818 1119 38 the the DT 19818 1119 39 edge edge NN 19818 1119 40 of of IN 19818 1119 41 town town NN 19818 1119 42 which which WDT 19818 1119 43 he -PRON- PRP 19818 1119 44 had have VBD 19818 1119 45 bought buy VBN 19818 1119 46 at at IN 19818 1119 47 a a DT 19818 1119 48 tax tax NN 19818 1119 49 - - HYPH 19818 1119 50 sale sale NN 19818 1119 51 for for IN 19818 1119 52 twenty twenty CD 19818 1119 53 - - HYPH 19818 1119 54 five five CD 19818 1119 55 dollars dollar NNS 19818 1119 56 . . . 19818 1120 1 The the DT 19818 1120 2 very very RB 19818 1120 3 next next JJ 19818 1120 4 mornin mornin NN 19818 1120 5 ' ' '' 19818 1120 6 he -PRON- PRP 19818 1120 7 had have VBD 19818 1120 8 a a DT 19818 1120 9 feller feller JJ 19818 1120 10 diggin diggin NN 19818 1120 11 ' ' POS 19818 1120 12 post post NN 19818 1120 13 - - JJ 19818 1120 14 holes hole VBZ 19818 1120 15 an an DT 19818 1120 16 ' ' `` 19818 1120 17 puttin puttin NN 19818 1120 18 ' ' '' 19818 1120 19 a a DT 19818 1120 20 fence fence NN 19818 1120 21 around around IN 19818 1120 22 it -PRON- PRP 19818 1120 23 with with IN 19818 1120 24 a a DT 19818 1120 25 main main JJ 19818 1120 26 gate gate NN 19818 1120 27 that that WDT 19818 1120 28 had have VBD 19818 1120 29 a a DT 19818 1120 30 big big JJ 19818 1120 31 curvin curvin NNS 19818 1120 32 ' ' POS 19818 1120 33 sign sign NN 19818 1120 34 over over IN 19818 1120 35 it -PRON- PRP 19818 1120 36 with with IN 19818 1120 37 the the DT 19818 1120 38 words word NNS 19818 1120 39 ' ' POS 19818 1120 40 Sunnyside Sunnyside NNP 19818 1120 41 Cemetery Cemetery NNP 19818 1120 42 ' ' '' 19818 1120 43 on on IN 19818 1120 44 it -PRON- PRP 19818 1120 45 , , , 19818 1120 46 and and CC 19818 1120 47 I -PRON- PRP 19818 1120 48 'm be VBP 19818 1120 49 told tell VBN 19818 1120 50 that that IN 19818 1120 51 he -PRON- PRP 19818 1120 52 has have VBZ 19818 1120 53 been be VBN 19818 1120 54 all all RB 19818 1120 55 over over IN 19818 1120 56 town town NN 19818 1120 57 tellin tellin NN 19818 1120 58 ' ' POS 19818 1120 59 folks folk NNS 19818 1120 60 that that IN 19818 1120 61 the the DT 19818 1120 62 _ _ NNP 19818 1120 63 old old JJ 19818 1120 64 _ _ NNP 19818 1120 65 graveyard graveyard NN 19818 1120 66 is be VBZ 19818 1120 67 too too RB 19818 1120 68 low low JJ 19818 1120 69 and and CC 19818 1120 70 soggy soggy JJ 19818 1120 71 to to TO 19818 1120 72 be be VB 19818 1120 73 half half RB 19818 1120 74 decent decent JJ 19818 1120 75 , , , 19818 1120 76 and and CC 19818 1120 77 that that IN 19818 1120 78 his'n his'n NNP 19818 1120 79 was be VBD 19818 1120 80 a a DT 19818 1120 81 great great JJ 19818 1120 82 improvement improvement NN 19818 1120 83 . . . 19818 1121 1 He -PRON- PRP 19818 1121 2 intimated intimate VBD 19818 1121 3 , , , 19818 1121 4 too too RB 19818 1121 5 , , , 19818 1121 6 that that IN 19818 1121 7 nobody nobody NN 19818 1121 8 but but CC 19818 1121 9 blue blue JJ 19818 1121 10 - - HYPH 19818 1121 11 bloods blood NNS 19818 1121 12 could could MD 19818 1121 13 git git VB 19818 1121 14 the'r the'r JJ 19818 1121 15 names name NNS 19818 1121 16 enrolled enrol VBD 19818 1121 17 , , , 19818 1121 18 and and CC 19818 1121 19 thar thar NNP 19818 1121 20 has have VBZ 19818 1121 21 been be VBN 19818 1121 22 a a DT 19818 1121 23 powerful powerful JJ 19818 1121 24 scramble scramble NN 19818 1121 25 for for IN 19818 1121 26 places place NNS 19818 1121 27 , , , 19818 1121 28 even even RB 19818 1121 29 by by IN 19818 1121 30 folks folk NNS 19818 1121 31 that that WDT 19818 1121 32 have have VBP 19818 1121 33 no no DT 19818 1121 34 idea idea NN 19818 1121 35 of of IN 19818 1121 36 dyin dyin NN 19818 1121 37 ' ' '' 19818 1121 38 yet yet CC 19818 1121 39 a a DT 19818 1121 40 while while NN 19818 1121 41 . . . 19818 1122 1 You -PRON- PRP 19818 1122 2 see see VBP 19818 1122 3 , , , 19818 1122 4 Alf Alf NNP 19818 1122 5 , , , 19818 1122 6 I -PRON- PRP 19818 1122 7 got get VBD 19818 1122 8 a a DT 19818 1122 9 good good JJ 19818 1122 10 many many JJ 19818 1122 11 particulars particular NNS 19818 1122 12 at at IN 19818 1122 13 fust fust NNP 19818 1122 14 hand hand NN 19818 1122 15 , , , 19818 1122 16 for for IN 19818 1122 17 he -PRON- PRP 19818 1122 18 was be VBD 19818 1122 19 out out RB 19818 1122 20 here here RB 19818 1122 21 to to TO 19818 1122 22 see see VB 19818 1122 23 Hettie Hettie NNP 19818 1122 24 in in IN 19818 1122 25 regard regard NN 19818 1122 26 to to IN 19818 1122 27 accommodations accommodation NNS 19818 1122 28 for for IN 19818 1122 29 Dick Dick NNP 19818 1122 30 , , , 19818 1122 31 and and CC 19818 1122 32 I -PRON- PRP 19818 1122 33 heard hear VBD 19818 1122 34 all all DT 19818 1122 35 that that WDT 19818 1122 36 was be VBD 19818 1122 37 said say VBN 19818 1122 38 . . . 19818 1123 1 Accordin Accordin NNP 19818 1123 2 ' ' '' 19818 1123 3 to to IN 19818 1123 4 Welborne Welborne NNP 19818 1123 5 thar thar NNP 19818 1123 6 is be VBZ 19818 1123 7 to to TO 19818 1123 8 be be VB 19818 1123 9 a a DT 19818 1123 10 wholesale wholesale JJ 19818 1123 11 movin movin NNS 19818 1123 12 ' ' POS 19818 1123 13 right right RB 19818 1123 14 away away RB 19818 1123 15 and and CC 19818 1123 16 choice choice NN 19818 1123 17 quarters quarter NNS 19818 1123 18 will will MD 19818 1123 19 be be VB 19818 1123 20 scarce scarce JJ 19818 1123 21 , , , 19818 1123 22 right right UH 19818 1123 23 when when WRB 19818 1123 24 they -PRON- PRP 19818 1123 25 are be VBP 19818 1123 26 in in IN 19818 1123 27 the the DT 19818 1123 28 most most JJS 19818 1123 29 demand demand NN 19818 1123 30 . . . 19818 1123 31 " " '' 19818 1124 1 " " `` 19818 1124 2 I -PRON- PRP 19818 1124 3 suppose suppose VBP 19818 1124 4 she -PRON- PRP 19818 1124 5 -- -- : 19818 1124 6 I -PRON- PRP 19818 1124 7 suppose suppose VBP 19818 1124 8 my -PRON- PRP$ 19818 1124 9 wife-- wife-- NN 19818 1124 10 " " '' 19818 1124 11 " " `` 19818 1124 12 Yes yes UH 19818 1124 13 , , , 19818 1124 14 she -PRON- PRP 19818 1124 15 bit bite VBD 19818 1124 16 , , , 19818 1124 17 Alf Alf NNP 19818 1124 18 , , , 19818 1124 19 and and CC 19818 1124 20 took take VBD 19818 1124 21 a a DT 19818 1124 22 full full JJ 19818 1124 23 mouthful mouthful NN 19818 1124 24 at at IN 19818 1124 25 that that DT 19818 1124 26 . . . 19818 1125 1 Welborne Welborne NNP 19818 1125 2 told tell VBD 19818 1125 3 her -PRON- PRP 19818 1125 4 he -PRON- PRP 19818 1125 5 was be VBD 19818 1125 6 givin givin NNP 19818 1125 7 ' ' '' 19818 1125 8 her -PRON- PRP 19818 1125 9 the the DT 19818 1125 10 pick pick NN 19818 1125 11 of of IN 19818 1125 12 the the DT 19818 1125 13 whole whole JJ 19818 1125 14 thing thing NN 19818 1125 15 because because IN 19818 1125 16 she -PRON- PRP 19818 1125 17 was be VBD 19818 1125 18 startin startin JJ 19818 1125 19 ' ' '' 19818 1125 20 the the DT 19818 1125 21 ball ball NN 19818 1125 22 rollin rollin NNP 19818 1125 23 ' ' '' 19818 1125 24 , , , 19818 1125 25 an an DT 19818 1125 26 ' ' `` 19818 1125 27 her -PRON- PRP$ 19818 1125 28 fine fine JJ 19818 1125 29 marble marble NN 19818 1125 30 would would MD 19818 1125 31 set set VB 19818 1125 32 the the DT 19818 1125 33 place place NN 19818 1125 34 off off RP 19818 1125 35 . . . 19818 1126 1 She -PRON- PRP 19818 1126 2 selected select VBD 19818 1126 3 twenty twenty CD 19818 1126 4 foot foot NN 19818 1126 5 square square NN 19818 1126 6 under under IN 19818 1126 7 a a DT 19818 1126 8 weepin'-willow weepin'-willow NNP 19818 1126 9 , , , 19818 1126 10 which which WDT 19818 1126 11 he -PRON- PRP 19818 1126 12 said say VBD 19818 1126 13 had have VBD 19818 1126 14 a a DT 19818 1126 15 rock rock NN 19818 1126 16 bottom bottom NN 19818 1126 17 and and CC 19818 1126 18 the the DT 19818 1126 19 best good JJS 19818 1126 20 view view NN 19818 1126 21 of of IN 19818 1126 22 the the DT 19818 1126 23 town town NN 19818 1126 24 . . . 19818 1127 1 It -PRON- PRP 19818 1127 2 only only RB 19818 1127 3 set set VBD 19818 1127 4 her -PRON- PRP 19818 1127 5 back back RP 19818 1127 6 two two CD 19818 1127 7 hundred hundred CD 19818 1127 8 round round JJ 19818 1127 9 plugs plug NNS 19818 1127 10 , , , 19818 1127 11 but but CC 19818 1127 12 she -PRON- PRP 19818 1127 13 had have VBD 19818 1127 14 that that DT 19818 1127 15 much much JJ 19818 1127 16 left leave VBN 19818 1127 17 in in IN 19818 1127 18 the the DT 19818 1127 19 bank bank NN 19818 1127 20 , , , 19818 1127 21 and and CC 19818 1127 22 seems seem VBZ 19818 1127 23 powerful powerful JJ 19818 1127 24 well well RB 19818 1127 25 , , , 19818 1127 26 satisfied satisfied JJ 19818 1127 27 . . . 19818 1128 1 I -PRON- PRP 19818 1128 2 would would MD 19818 1128 3 n't not RB 19818 1128 4 ' ' `` 19818 1128 5 a a DT 19818 1128 6 ' ' `` 19818 1128 7 fetched fetch VBD 19818 1128 8 all all PDT 19818 1128 9 this this DT 19818 1128 10 up up RP 19818 1128 11 , , , 19818 1128 12 but but CC 19818 1128 13 I -PRON- PRP 19818 1128 14 ' ' '' 19818 1128 15 lowed low VBD 19818 1128 16 you -PRON- PRP 19818 1128 17 'd 'd MD 19818 1128 18 like like VB 19818 1128 19 to to TO 19818 1128 20 know know VB 19818 1128 21 what what WP 19818 1128 22 a a DT 19818 1128 23 big big JJ 19818 1128 24 thing thing NN 19818 1128 25 growed grow VBD 19818 1128 26 out out IN 19818 1128 27 of of IN 19818 1128 28 yore yore NN 19818 1128 29 little little JJ 19818 1128 30 joke joke NN 19818 1128 31 that that DT 19818 1128 32 day day NN 19818 1128 33 . . . 19818 1129 1 I -PRON- PRP 19818 1129 2 love love VBP 19818 1129 3 a a DT 19818 1129 4 good good JJ 19818 1129 5 joke joke NN 19818 1129 6 myself -PRON- PRP 19818 1129 7 , , , 19818 1129 8 but but CC 19818 1129 9 when when WRB 19818 1129 10 one one PRP 19818 1129 11 's be VBZ 19818 1129 12 turned turn VBN 19818 1129 13 on on RP 19818 1129 14 you -PRON- PRP 19818 1129 15 in in IN 19818 1129 16 a a DT 19818 1129 17 sort sort NN 19818 1129 18 o o NN 19818 1129 19 ' ' `` 19818 1129 20 wholesale wholesale JJ 19818 1129 21 way way NN 19818 1129 22 , , , 19818 1129 23 it -PRON- PRP 19818 1129 24 do do VBP 19818 1129 25 n't not RB 19818 1129 26 feel feel VB 19818 1129 27 the the DT 19818 1129 28 best good JJS 19818 1129 29 in in IN 19818 1129 30 the the DT 19818 1129 31 world world NN 19818 1129 32 . . . 19818 1129 33 " " '' 19818 1130 1 " " `` 19818 1130 2 There there EX 19818 1130 3 is be VBZ 19818 1130 4 no no DT 19818 1130 5 joke joke NN 19818 1130 6 about about IN 19818 1130 7 it -PRON- PRP 19818 1130 8 ; ; : 19818 1130 9 it -PRON- PRP 19818 1130 10 's be VBZ 19818 1130 11 outright outright JJ 19818 1130 12 stealing steal VBG 19818 1130 13 ! ! . 19818 1130 14 " " '' 19818 1131 1 Henley Henley NNP 19818 1131 2 had have VBD 19818 1131 3 reference reference NN 19818 1131 4 to to IN 19818 1131 5 Welborne Welborne NNP 19818 1131 6 's 's POS 19818 1131 7 part part NN 19818 1131 8 of of IN 19818 1131 9 the the DT 19818 1131 10 transaction transaction NN 19818 1131 11 . . . 19818 1132 1 " " `` 19818 1132 2 Any any DT 19818 1132 3 man man NN 19818 1132 4 can can MD 19818 1132 5 get get VB 19818 1132 6 money money NN 19818 1132 7 out out IN 19818 1132 8 of of IN 19818 1132 9 fool fool NN 19818 1132 10 women woman NNS 19818 1132 11 , , , 19818 1132 12 if if IN 19818 1132 13 he -PRON- PRP 19818 1132 14 's be VBZ 19818 1132 15 mean mean JJ 19818 1132 16 enough enough RB 19818 1132 17 to to TO 19818 1132 18 take take VB 19818 1132 19 advantage advantage NN 19818 1132 20 of of IN 19818 1132 21 their -PRON- PRP$ 19818 1132 22 silly silly JJ 19818 1132 23 whims whim NNS 19818 1132 24 . . . 19818 1132 25 " " '' 19818 1133 1 " " `` 19818 1133 2 I -PRON- PRP 19818 1133 3 often often RB 19818 1133 4 wonder wonder VBP 19818 1133 5 about about IN 19818 1133 6 you -PRON- PRP 19818 1133 7 an an DT 19818 1133 8 ' ' '' 19818 1133 9 me -PRON- PRP 19818 1133 10 an an DT 19818 1133 11 ' ' `` 19818 1133 12 the the DT 19818 1133 13 whole whole JJ 19818 1133 14 bunch bunch NN 19818 1133 15 of of IN 19818 1133 16 us -PRON- PRP 19818 1133 17 here here RB 19818 1133 18 at at IN 19818 1133 19 the the DT 19818 1133 20 house house NN 19818 1133 21 , , , 19818 1133 22 " " '' 19818 1133 23 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1133 24 said say VBD 19818 1133 25 . . . 19818 1134 1 " " `` 19818 1134 2 Not not RB 19818 1134 3 one one CD 19818 1134 4 of of IN 19818 1134 5 the the DT 19818 1134 6 four four CD 19818 1134 7 is be VBZ 19818 1134 8 blood blood NN 19818 1134 9 kin kin NN 19818 1134 10 to to IN 19818 1134 11 the the DT 19818 1134 12 other other JJ 19818 1134 13 , , , 19818 1134 14 and and CC 19818 1134 15 yet yet RB 19818 1134 16 here here RB 19818 1134 17 we -PRON- PRP 19818 1134 18 are be VBP 19818 1134 19 all all DT 19818 1134 20 wedged wedge VBN 19818 1134 21 together together RB 19818 1134 22 as as RB 19818 1134 23 tight tight RB 19818 1134 24 as as IN 19818 1134 25 young young JJ 19818 1134 26 catbirds catbird NNS 19818 1134 27 in in IN 19818 1134 28 a a DT 19818 1134 29 nest nest NN 19818 1134 30 . . . 19818 1135 1 Folks folk NNS 19818 1135 2 say say VBP 19818 1135 3 the the DT 19818 1135 4 hardest hard JJS 19818 1135 5 question question NN 19818 1135 6 on on IN 19818 1135 7 earth earth NN 19818 1135 8 is be VBZ 19818 1135 9 how how WRB 19818 1135 10 to to TO 19818 1135 11 live live VB 19818 1135 12 , , , 19818 1135 13 and and CC 19818 1135 14 yet yet RB 19818 1135 15 to to IN 19818 1135 16 me -PRON- PRP 19818 1135 17 it -PRON- PRP 19818 1135 18 's be VBZ 19818 1135 19 been be VBN 19818 1135 20 as as RB 19818 1135 21 easy easy JJ 19818 1135 22 as as IN 19818 1135 23 fallin fallin NN 19818 1135 24 ' ' '' 19818 1135 25 off off IN 19818 1135 26 a a DT 19818 1135 27 log log NN 19818 1135 28 into into IN 19818 1135 29 soft soft JJ 19818 1135 30 sand sand NN 19818 1135 31 . . . 19818 1136 1 Me -PRON- PRP 19818 1136 2 ' ' CC 19818 1136 3 n n CC 19818 1136 4 Jane Jane NNP 19818 1136 5 never never RB 19818 1136 6 counted count VBD 19818 1136 7 on on IN 19818 1136 8 Dick Dick NNP 19818 1136 9 for for IN 19818 1136 10 any any DT 19818 1136 11 sort sort NN 19818 1136 12 of of IN 19818 1136 13 aid aid NN 19818 1136 14 , , , 19818 1136 15 an an DT 19818 1136 16 ' ' `` 19818 1136 17 yet yet CC 19818 1136 18 it -PRON- PRP 19818 1136 19 was be VBD 19818 1136 20 through through IN 19818 1136 21 him -PRON- PRP 19818 1136 22 that that IN 19818 1136 23 we -PRON- PRP 19818 1136 24 are be VBP 19818 1136 25 provided provide VBN 19818 1136 26 for for IN 19818 1136 27 -- -- : 19818 1136 28 in in IN 19818 1136 29 fact fact NN 19818 1136 30 , , , 19818 1136 31 he -PRON- PRP 19818 1136 32 was be VBD 19818 1136 33 so so RB 19818 1136 34 wishy wishy JJ 19818 1136 35 - - HYPH 19818 1136 36 washy washy NN 19818 1136 37 and and CC 19818 1136 38 helpless helpless JJ 19818 1136 39 that that IN 19818 1136 40 we -PRON- PRP 19818 1136 41 was be VBD 19818 1136 42 glad glad JJ 19818 1136 43 to to TO 19818 1136 44 have have VB 19818 1136 45 him -PRON- PRP 19818 1136 46 tie tie VB 19818 1136 47 up up RP 19818 1136 48 with with IN 19818 1136 49 a a DT 19818 1136 50 woman woman NN 19818 1136 51 that that WDT 19818 1136 52 had have VBD 19818 1136 53 a a DT 19818 1136 54 few few JJ 19818 1136 55 dollars dollar NNS 19818 1136 56 . . . 19818 1137 1 He -PRON- PRP 19818 1137 2 went go VBD 19818 1137 3 in in RP 19818 1137 4 for for IN 19818 1137 5 a a DT 19818 1137 6 high high JJ 19818 1137 7 old old JJ 19818 1137 8 time time NN 19818 1137 9 , , , 19818 1137 10 and and CC 19818 1137 11 he -PRON- PRP 19818 1137 12 had have VBD 19818 1137 13 it -PRON- PRP 19818 1137 14 . . . 19818 1138 1 I -PRON- PRP 19818 1138 2 could could MD 19818 1138 3 n't not RB 19818 1138 4 object object VB 19818 1138 5 -- -- : 19818 1138 6 I -PRON- PRP 19818 1138 7 was be VBD 19818 1138 8 that that DT 19818 1138 9 way way NN 19818 1138 10 myself -PRON- PRP 19818 1138 11 . . . 19818 1139 1 He -PRON- PRP 19818 1139 2 was be VBD 19818 1139 3 as as RB 19818 1139 4 bad bad JJ 19818 1139 5 after after IN 19818 1139 6 gals gal NNS 19818 1139 7 as as IN 19818 1139 8 a a DT 19818 1139 9 drummer drummer NN 19818 1139 10 , , , 19818 1139 11 and and CC 19818 1139 12 in in IN 19818 1139 13 his -PRON- PRP$ 19818 1139 14 sparkin sparkin NN 19818 1139 15 ' ' '' 19818 1139 16 days day NNS 19818 1139 17 , , , 19818 1139 18 as as IN 19818 1139 19 maybe maybe RB 19818 1139 20 you -PRON- PRP 19818 1139 21 know know VBP 19818 1139 22 , , , 19818 1139 23 he -PRON- PRP 19818 1139 24 could could MD 19818 1139 25 have have VB 19818 1139 26 had have VBN 19818 1139 27 his -PRON- PRP$ 19818 1139 28 pick pick NN 19818 1139 29 . . . 19818 1140 1 I -PRON- PRP 19818 1140 2 could could MD 19818 1140 3 n't not RB 19818 1140 4 keep keep VB 19818 1140 5 from from IN 19818 1140 6 hearin hearin NNP 19818 1140 7 ' ' '' 19818 1140 8 you -PRON- PRP 19818 1140 9 an an DT 19818 1140 10 ' ' `` 19818 1140 11 Hettie Hettie NNP 19818 1140 12 talkin talkin NN 19818 1140 13 ' ' '' 19818 1140 14 in in IN 19818 1140 15 the the DT 19818 1140 16 passage passage NN 19818 1140 17 jest jest RB 19818 1140 18 now now RB 19818 1140 19 , , , 19818 1140 20 and and CC 19818 1140 21 when when WRB 19818 1140 22 she -PRON- PRP 19818 1140 23 come come VBP 19818 1140 24 into into IN 19818 1140 25 the the DT 19818 1140 26 light light JJ 19818 1140 27 mad mad NN 19818 1140 28 enough enough RB 19818 1140 29 to to TO 19818 1140 30 bite bite VB 19818 1140 31 a a DT 19818 1140 32 tenpenny tenpenny JJ 19818 1140 33 nail nail NN 19818 1140 34 in in IN 19818 1140 35 two two CD 19818 1140 36 I -PRON- PRP 19818 1140 37 saw see VBD 19818 1140 38 thar thar NNP 19818 1140 39 had have VBD 19818 1140 40 been be VBN 19818 1140 41 a a DT 19818 1140 42 row row NN 19818 1140 43 . . . 19818 1141 1 Her -PRON- PRP$ 19818 1141 2 notion notion NN 19818 1141 3 to to TO 19818 1141 4 have have VB 19818 1141 5 you -PRON- PRP 19818 1141 6 on on IN 19818 1141 7 hand hand NN 19818 1141 8 at at IN 19818 1141 9 sech sech NNP 19818 1141 10 a a DT 19818 1141 11 time time NN 19818 1141 12 as as IN 19818 1141 13 that that DT 19818 1141 14 may may MD 19818 1141 15 seem seem VB 19818 1141 16 odd odd JJ 19818 1141 17 , , , 19818 1141 18 but but CC 19818 1141 19 women woman NNS 19818 1141 20 are be VBP 19818 1141 21 all all RB 19818 1141 22 odd odd JJ 19818 1141 23 . . . 19818 1142 1 They -PRON- PRP 19818 1142 2 want want VBP 19818 1142 3 what what WP 19818 1142 4 other other JJ 19818 1142 5 women woman NNS 19818 1142 6 ca can MD 19818 1142 7 n't not RB 19818 1142 8 have have VB 19818 1142 9 , , , 19818 1142 10 and and CC 19818 1142 11 I -PRON- PRP 19818 1142 12 reckon reckon VBP 19818 1142 13 Het Het NNP 19818 1142 14 thinks think VBZ 19818 1142 15 it -PRON- PRP 19818 1142 16 would would MD 19818 1142 17 be be VB 19818 1142 18 a a DT 19818 1142 19 sort sort NN 19818 1142 20 o o NN 19818 1142 21 ' ' '' 19818 1142 22 feather feather NN 19818 1142 23 in in IN 19818 1142 24 ' ' `` 19818 1142 25 er er UH 19818 1142 26 cap cap NN 19818 1142 27 to to TO 19818 1142 28 mourn mourn VB 19818 1142 29 in in IN 19818 1142 30 public public JJ 19818 1142 31 over over IN 19818 1142 32 one one CD 19818 1142 33 husband husband NN 19818 1142 34 while while IN 19818 1142 35 she -PRON- PRP 19818 1142 36 's be VBZ 19818 1142 37 leanin leanin JJ 19818 1142 38 ' ' `` 19818 1142 39 agin agin VB 19818 1142 40 another another DT 19818 1142 41 that that WDT 19818 1142 42 is be VBZ 19818 1142 43 ready ready JJ 19818 1142 44 an an DT 19818 1142 45 ' ' `` 19818 1142 46 willin willin NN 19818 1142 47 ' ' '' 19818 1142 48 in in IN 19818 1142 49 every every DT 19818 1142 50 way way NN 19818 1142 51 . . . 19818 1142 52 " " '' 19818 1143 1 " " `` 19818 1143 2 I -PRON- PRP 19818 1143 3 reckon reckon VBP 19818 1143 4 we -PRON- PRP 19818 1143 5 've have VB 19818 1143 6 talked talk VBN 19818 1143 7 long long RB 19818 1143 8 enough enough RB 19818 1143 9 about about IN 19818 1143 10 it -PRON- PRP 19818 1143 11 , , , 19818 1143 12 " " '' 19818 1143 13 Henley Henley NNP 19818 1143 14 said say VBD 19818 1143 15 , , , 19818 1143 16 frigidly frigidly RB 19818 1143 17 , , , 19818 1143 18 and and CC 19818 1143 19 he -PRON- PRP 19818 1143 20 glanced glance VBD 19818 1143 21 toward toward IN 19818 1143 22 the the DT 19818 1143 23 lights light NNS 19818 1143 24 in in IN 19818 1143 25 the the DT 19818 1143 26 farm farm NN 19818 1143 27 - - HYPH 19818 1143 28 house house NN 19818 1143 29 . . . 19818 1144 1 " " `` 19818 1144 2 Yes yes UH 19818 1144 3 , , , 19818 1144 4 I -PRON- PRP 19818 1144 5 reckon reckon VBP 19818 1144 6 so so RB 19818 1144 7 , , , 19818 1144 8 " " '' 19818 1144 9 returned return VBD 19818 1144 10 the the DT 19818 1144 11 gadfly gadfly NN 19818 1144 12 . . . 19818 1145 1 " " `` 19818 1145 2 As as IN 19818 1145 3 for for IN 19818 1145 4 me -PRON- PRP 19818 1145 5 , , , 19818 1145 6 I -PRON- PRP 19818 1145 7 never never RB 19818 1145 8 was be VBD 19818 1145 9 able able JJ 19818 1145 10 to to TO 19818 1145 11 see see VB 19818 1145 12 how how WRB 19818 1145 13 Het Het NNP 19818 1145 14 could could MD 19818 1145 15 accuse accuse VB 19818 1145 16 you -PRON- PRP 19818 1145 17 of of IN 19818 1145 18 bein bein NN 19818 1145 19 ' ' POS 19818 1145 20 jealous jealous JJ 19818 1145 21 of of IN 19818 1145 22 Dick Dick NNP 19818 1145 23 , , , 19818 1145 24 when-- when-- NNP 19818 1145 25 " " '' 19818 1145 26 " " `` 19818 1145 27 Jealous jealous JJ 19818 1145 28 fiddlesticks fiddlestick NNS 19818 1145 29 ! ! . 19818 1145 30 " " '' 19818 1146 1 Henley Henley NNP 19818 1146 2 snorted snort VBD 19818 1146 3 . . . 19818 1147 1 " " `` 19818 1147 2 I -PRON- PRP 19818 1147 3 never never RB 19818 1147 4 was be VBD 19818 1147 5 jealous jealous JJ 19818 1147 6 of of IN 19818 1147 7 a a DT 19818 1147 8 _ _ NNP 19818 1147 9 live live JJ 19818 1147 10 _ _ NNP 19818 1147 11 man man NN 19818 1147 12 , , , 19818 1147 13 much much RB 19818 1147 14 less less RBR 19818 1147 15 a a DT 19818 1147 16 dead dead JJ 19818 1147 17 one one NN 19818 1147 18 . . . 19818 1147 19 " " '' 19818 1148 1 " " `` 19818 1148 2 It -PRON- PRP 19818 1148 3 would would MD 19818 1148 4 _ _ NNP 19818 1148 5 seem seem VB 19818 1148 6 _ _ NNP 19818 1148 7 that that DT 19818 1148 8 way way NN 19818 1148 9 , , , 19818 1148 10 " " '' 19818 1148 11 was be VBD 19818 1148 12 all all PDT 19818 1148 13 the the DT 19818 1148 14 support support NN 19818 1148 15 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1148 16 would would MD 19818 1148 17 give give VB 19818 1148 18 to to IN 19818 1148 19 the the DT 19818 1148 20 claim claim NN 19818 1148 21 , , , 19818 1148 22 as as IN 19818 1148 23 he -PRON- PRP 19818 1148 24 took take VBD 19818 1148 25 up up RP 19818 1148 26 his -PRON- PRP$ 19818 1148 27 pail pail NN 19818 1148 28 and and CC 19818 1148 29 started start VBD 19818 1148 30 back back RB 19818 1148 31 to to IN 19818 1148 32 the the DT 19818 1148 33 house house NN 19818 1148 34 . . . 19818 1149 1 " " `` 19818 1149 2 I -PRON- PRP 19818 1149 3 did do VBD 19818 1149 4 n't not RB 19818 1149 5 say say VB 19818 1149 6 you -PRON- PRP 19818 1149 7 _ _ NNP 19818 1149 8 was be VBD 19818 1149 9 _ _ NNP 19818 1149 10 , , , 19818 1149 11 but but CC 19818 1149 12 Het Het NNP 19818 1149 13 seems seem VBZ 19818 1149 14 to to TO 19818 1149 15 size size VB 19818 1149 16 it -PRON- PRP 19818 1149 17 up up RP 19818 1149 18 that that DT 19818 1149 19 way way NN 19818 1149 20 . . . 19818 1149 21 " " '' 19818 1150 1 Left leave VBD 19818 1150 2 alone alone RB 19818 1150 3 , , , 19818 1150 4 and and CC 19818 1150 5 with with IN 19818 1150 6 hot hot JJ 19818 1150 7 fires fire NNS 19818 1150 8 of of IN 19818 1150 9 resentment resentment NN 19818 1150 10 raging rage VBG 19818 1150 11 in in IN 19818 1150 12 his -PRON- PRP$ 19818 1150 13 breast breast NN 19818 1150 14 , , , 19818 1150 15 Henley Henley NNP 19818 1150 16 sauntered saunter VBD 19818 1150 17 along along IN 19818 1150 18 the the DT 19818 1150 19 fence fence NN 19818 1150 20 till till IN 19818 1150 21 he -PRON- PRP 19818 1150 22 was be VBD 19818 1150 23 behind behind IN 19818 1150 24 his -PRON- PRP$ 19818 1150 25 barn barn NN 19818 1150 26 . . . 19818 1151 1 His -PRON- PRP$ 19818 1151 2 change change NN 19818 1151 3 of of IN 19818 1151 4 position position NN 19818 1151 5 brought bring VBD 19818 1151 6 him -PRON- PRP 19818 1151 7 within within IN 19818 1151 8 a a DT 19818 1151 9 few few JJ 19818 1151 10 yards yard NNS 19818 1151 11 of of IN 19818 1151 12 Dixie Dixie NNP 19818 1151 13 Hart Hart NNP 19818 1151 14 's 's POS 19818 1151 15 cottage cottage NN 19818 1151 16 , , , 19818 1151 17 and and CC 19818 1151 18 he -PRON- PRP 19818 1151 19 suddenly suddenly RB 19818 1151 20 heard hear VBD 19818 1151 21 her -PRON- PRP$ 19818 1151 22 voice voice NN 19818 1151 23 . . . 19818 1152 1 She -PRON- PRP 19818 1152 2 was be VBD 19818 1152 3 speaking speak VBG 19818 1152 4 to to IN 19818 1152 5 some some DT 19818 1152 6 one one NN 19818 1152 7 . . . 19818 1153 1 Peering peer VBG 19818 1153 2 through through IN 19818 1153 3 the the DT 19818 1153 4 deepening deepen VBG 19818 1153 5 darkness darkness NN 19818 1153 6 , , , 19818 1153 7 which which WDT 19818 1153 8 was be VBD 19818 1153 9 broken break VBN 19818 1153 10 only only RB 19818 1153 11 by by IN 19818 1153 12 the the DT 19818 1153 13 gleams gleam NNS 19818 1153 14 of of IN 19818 1153 15 a a DT 19818 1153 16 few few JJ 19818 1153 17 random random JJ 19818 1153 18 stars star NNS 19818 1153 19 , , , 19818 1153 20 he -PRON- PRP 19818 1153 21 saw see VBD 19818 1153 22 her -PRON- PRP 19818 1153 23 inside inside IN 19818 1153 24 her -PRON- PRP$ 19818 1153 25 yard yard NN 19818 1153 26 at at IN 19818 1153 27 the the DT 19818 1153 28 gate gate NN 19818 1153 29 , , , 19818 1153 30 and and CC 19818 1153 31 leaning lean VBG 19818 1153 32 on on IN 19818 1153 33 the the DT 19818 1153 34 fence fence NN 19818 1153 35 from from IN 19818 1153 36 the the DT 19818 1153 37 outside outside NN 19818 1153 38 was be VBD 19818 1153 39 the the DT 19818 1153 40 tall tall JJ 19818 1153 41 , , , 19818 1153 42 well well RB 19818 1153 43 - - HYPH 19818 1153 44 clad clothe VBN 19818 1153 45 form form NN 19818 1153 46 of of IN 19818 1153 47 Hank Hank NNP 19818 1153 48 Bradley Bradley NNP 19818 1153 49 . . . 19818 1154 1 " " `` 19818 1154 2 You -PRON- PRP 19818 1154 3 are be VBP 19818 1154 4 not not RB 19818 1154 5 going go VBG 19818 1154 6 to to TO 19818 1154 7 treat treat VB 19818 1154 8 a a DT 19818 1154 9 feller feller NN 19818 1154 10 as as RB 19818 1154 11 mean mean JJ 19818 1154 12 as as IN 19818 1154 13 that that DT 19818 1154 14 , , , 19818 1154 15 " " `` 19818 1154 16 Bradley Bradley NNP 19818 1154 17 was be VBD 19818 1154 18 heard hear VBN 19818 1154 19 to to TO 19818 1154 20 say say VB 19818 1154 21 , , , 19818 1154 22 in in IN 19818 1154 23 a a DT 19818 1154 24 gruff gruff NN 19818 1154 25 , , , 19818 1154 26 pleading plead VBG 19818 1154 27 tone tone NN 19818 1154 28 , , , 19818 1154 29 " " '' 19818 1154 30 when when WRB 19818 1154 31 I -PRON- PRP 19818 1154 32 've have VB 19818 1154 33 been be VBN 19818 1154 34 begging beg VBG 19818 1154 35 you -PRON- PRP 19818 1154 36 so so RB 19818 1154 37 many many JJ 19818 1154 38 times time NNS 19818 1154 39 . . . 19818 1154 40 " " '' 19818 1155 1 " " `` 19818 1155 2 I -PRON- PRP 19818 1155 3 ca can MD 19818 1155 4 n't not RB 19818 1155 5 let let VB 19818 1155 6 you -PRON- PRP 19818 1155 7 come come VB 19818 1155 8 in in RP 19818 1155 9 now now RB 19818 1155 10 , , , 19818 1155 11 and and CC 19818 1155 12 I -PRON- PRP 19818 1155 13 ca can MD 19818 1155 14 n't not RB 19818 1155 15 go go VB 19818 1155 16 to to TO 19818 1155 17 ride ride VB 19818 1155 18 with with IN 19818 1155 19 you -PRON- PRP 19818 1155 20 , , , 19818 1155 21 either either RB 19818 1155 22 , , , 19818 1155 23 " " '' 19818 1155 24 Henley Henley NNP 19818 1155 25 heard hear VBD 19818 1155 26 her -PRON- PRP$ 19818 1155 27 answer answer NN 19818 1155 28 , , , 19818 1155 29 as as IN 19818 1155 30 she -PRON- PRP 19818 1155 31 stood stand VBD 19818 1155 32 well well RB 19818 1155 33 away away RB 19818 1155 34 from from IN 19818 1155 35 the the DT 19818 1155 36 fence fence NN 19818 1155 37 . . . 19818 1156 1 " " `` 19818 1156 2 I -PRON- PRP 19818 1156 3 've have VB 19818 1156 4 got get VBN 19818 1156 5 good good JJ 19818 1156 6 and and CC 19818 1156 7 sufficient sufficient JJ 19818 1156 8 reasons reason NNS 19818 1156 9 , , , 19818 1156 10 and and CC 19818 1156 11 I -PRON- PRP 19818 1156 12 hope hope VBP 19818 1156 13 you -PRON- PRP 19818 1156 14 wo will MD 19818 1156 15 n't not RB 19818 1156 16 ask ask VB 19818 1156 17 me -PRON- PRP 19818 1156 18 any any DT 19818 1156 19 more more RBR 19818 1156 20 . . . 19818 1156 21 " " '' 19818 1157 1 " " `` 19818 1157 2 I -PRON- PRP 19818 1157 3 'll will MD 19818 1157 4 keep keep VB 19818 1157 5 on on RP 19818 1157 6 asking ask VBG 19818 1157 7 till till IN 19818 1157 8 the the DT 19818 1157 9 crack crack NN 19818 1157 10 of of IN 19818 1157 11 doom doom NNP 19818 1157 12 , , , 19818 1157 13 " " '' 19818 1157 14 Bradley Bradley NNP 19818 1157 15 said say VBD 19818 1157 16 , , , 19818 1157 17 in in IN 19818 1157 18 a a DT 19818 1157 19 voice voice NN 19818 1157 20 that that WDT 19818 1157 21 shook shake VBD 19818 1157 22 . . . 19818 1158 1 " " `` 19818 1158 2 You -PRON- PRP 19818 1158 3 know know VBP 19818 1158 4 I -PRON- PRP 19818 1158 5 'm be VBP 19818 1158 6 not not RB 19818 1158 7 the the DT 19818 1158 8 weak weak JJ 19818 1158 9 - - HYPH 19818 1158 10 kneed kneed NN 19818 1158 11 kind kind NN 19818 1158 12 . . . 19818 1159 1 The the DT 19818 1159 2 Bradley Bradley NNP 19818 1159 3 stock stock NN 19818 1159 4 hold hold NN 19818 1159 5 on on RP 19818 1159 6 like like IN 19818 1159 7 bulldogs bulldog NNS 19818 1159 8 . . . 19818 1160 1 When when WRB 19818 1160 2 they -PRON- PRP 19818 1160 3 take take VBP 19818 1160 4 a a DT 19818 1160 5 notion notion NN 19818 1160 6 to to IN 19818 1160 7 anything anything NN 19818 1160 8 they -PRON- PRP 19818 1160 9 want want VBP 19818 1160 10 it -PRON- PRP 19818 1160 11 , , , 19818 1160 12 and and CC 19818 1160 13 they -PRON- PRP 19818 1160 14 keep keep VBP 19818 1160 15 on on RP 19818 1160 16 till till IN 19818 1160 17 they -PRON- PRP 19818 1160 18 get get VBP 19818 1160 19 it -PRON- PRP 19818 1160 20 . . . 19818 1161 1 So so CC 19818 1161 2 look look VB 19818 1161 3 out out RP 19818 1161 4 , , , 19818 1161 5 Dixie Dixie NNP 19818 1161 6 Hart Hart NNP 19818 1161 7 . . . 19818 1162 1 I -PRON- PRP 19818 1162 2 'm be VBP 19818 1162 3 not not RB 19818 1162 4 to to TO 19818 1162 5 blame blame VB 19818 1162 6 ; ; : 19818 1162 7 your -PRON- PRP$ 19818 1162 8 eyes eye NNS 19818 1162 9 burn burn VBP 19818 1162 10 holes hole NNS 19818 1162 11 in in IN 19818 1162 12 me -PRON- PRP 19818 1162 13 and and CC 19818 1162 14 set set VBD 19818 1162 15 me -PRON- PRP 19818 1162 16 on on IN 19818 1162 17 fire fire NN 19818 1162 18 . . . 19818 1163 1 The the DT 19818 1163 2 more more RBR 19818 1163 3 you -PRON- PRP 19818 1163 4 turn turn VBP 19818 1163 5 me -PRON- PRP 19818 1163 6 down down IN 19818 1163 7 the the DT 19818 1163 8 more more RBR 19818 1163 9 I -PRON- PRP 19818 1163 10 think think VBP 19818 1163 11 about about IN 19818 1163 12 you -PRON- PRP 19818 1163 13 . . . 19818 1163 14 " " '' 19818 1164 1 " " `` 19818 1164 2 Well well UH 19818 1164 3 , , , 19818 1164 4 you -PRON- PRP 19818 1164 5 must must MD 19818 1164 6 n't not RB 19818 1164 7 come come VB 19818 1164 8 any any DT 19818 1164 9 more more RBR 19818 1164 10 , , , 19818 1164 11 " " '' 19818 1164 12 Dixie Dixie NNP 19818 1164 13 said say VBD 19818 1164 14 , , , 19818 1164 15 firmly firmly RB 19818 1164 16 . . . 19818 1165 1 " " `` 19818 1165 2 Good good JJ 19818 1165 3 - - HYPH 19818 1165 4 night night NN 19818 1165 5 . . . 19818 1165 6 " " '' 19818 1166 1 Henley Henley NNP 19818 1166 2 saw see VBD 19818 1166 3 her -PRON- PRP$ 19818 1166 4 move move NN 19818 1166 5 across across IN 19818 1166 6 the the DT 19818 1166 7 grass grass NN 19818 1166 8 and and CC 19818 1166 9 vanish vanish VB 19818 1166 10 in in IN 19818 1166 11 the the DT 19818 1166 12 cottage cottage NN 19818 1166 13 . . . 19818 1167 1 He -PRON- PRP 19818 1167 2 heard hear VBD 19818 1167 3 Bradley Bradley NNP 19818 1167 4 stifle stifle VB 19818 1167 5 a a DT 19818 1167 6 surly surly JJ 19818 1167 7 exclamation exclamation NN 19818 1167 8 of of IN 19818 1167 9 disappointment disappointment NN 19818 1167 10 , , , 19818 1167 11 and and CC 19818 1167 12 saw see VBD 19818 1167 13 him -PRON- PRP 19818 1167 14 turn turn VB 19818 1167 15 and and CC 19818 1167 16 walk walk VB 19818 1167 17 off off RB 19818 1167 18 slowly slowly RB 19818 1167 19 toward toward IN 19818 1167 20 his -PRON- PRP$ 19818 1167 21 uncle uncle NN 19818 1167 22 's 's POS 19818 1167 23 house house NN 19818 1167 24 . . . 19818 1168 1 " " `` 19818 1168 2 Poor poor JJ 19818 1168 3 girl girl NN 19818 1168 4 ! ! . 19818 1168 5 " " '' 19818 1169 1 Henley Henley NNP 19818 1169 2 said say VBD 19818 1169 3 to to IN 19818 1169 4 himself -PRON- PRP 19818 1169 5 . . . 19818 1170 1 " " `` 19818 1170 2 In in IN 19818 1170 3 all all DT 19818 1170 4 her -PRON- PRP$ 19818 1170 5 troubles trouble NNS 19818 1170 6 she -PRON- PRP 19818 1170 7 has have VBZ 19818 1170 8 to to TO 19818 1170 9 ward ward VB 19818 1170 10 off off RP 19818 1170 11 a a DT 19818 1170 12 dirty dirty NN 19818 1170 13 , , , 19818 1170 14 designing design VBG 19818 1170 15 scamp scamp NN 19818 1170 16 like like IN 19818 1170 17 that that DT 19818 1170 18 ; ; : 19818 1170 19 but but CC 19818 1170 20 she -PRON- PRP 19818 1170 21 's be VBZ 19818 1170 22 doing do VBG 19818 1170 23 it -PRON- PRP 19818 1170 24 like like IN 19818 1170 25 a a DT 19818 1170 26 queen queen NN 19818 1170 27 , , , 19818 1170 28 an an DT 19818 1170 29 ' ' `` 19818 1170 30 no no DT 19818 1170 31 harm harm NN 19818 1170 32 can can MD 19818 1170 33 touch touch VB 19818 1170 34 ' ' `` 19818 1170 35 er er UH 19818 1170 36 . . . 19818 1171 1 And and CC 19818 1171 2 she -PRON- PRP 19818 1171 3 's be VBZ 19818 1171 4 going go VBG 19818 1171 5 to to TO 19818 1171 6 get get VB 19818 1171 7 married marry VBN 19818 1171 8 ! ! . 19818 1172 1 She -PRON- PRP 19818 1172 2 is be VBZ 19818 1172 3 going go VBG 19818 1172 4 into into IN 19818 1172 5 the the DT 19818 1172 6 treacherous treacherous JJ 19818 1172 7 thing thing NN 19818 1172 8 absolutely absolutely RB 19818 1172 9 blindfolded blindfold VBN 19818 1172 10 , , , 19818 1172 11 and and CC 19818 1172 12 the the DT 19818 1172 13 Lord Lord NNP 19818 1172 14 only only RB 19818 1172 15 knows know VBZ 19818 1172 16 what what WP 19818 1172 17 will will MD 19818 1172 18 come come VB 19818 1172 19 of of IN 19818 1172 20 it -PRON- PRP 19818 1172 21 . . . 19818 1173 1 It -PRON- PRP 19818 1173 2 's be VBZ 19818 1173 3 a a DT 19818 1173 4 risk risk NN 19818 1173 5 for for IN 19818 1173 6 the the DT 19818 1173 7 best good JJS 19818 1173 8 , , , 19818 1173 9 and and CC 19818 1173 10 under under IN 19818 1173 11 the the DT 19818 1173 12 best good JJS 19818 1173 13 conditions condition NNS 19818 1173 14 -- -- : 19818 1173 15 it -PRON- PRP 19818 1173 16 may may MD 19818 1173 17 prove prove VB 19818 1173 18 to to TO 19818 1173 19 be be VB 19818 1173 20 the the DT 19818 1173 21 final final JJ 19818 1173 22 stroke stroke NN 19818 1173 23 that that WDT 19818 1173 24 will will MD 19818 1173 25 knock knock VB 19818 1173 26 out out RP 19818 1173 27 her -PRON- PRP$ 19818 1173 28 wonderful wonderful JJ 19818 1173 29 courage courage NN 19818 1173 30 . . . 19818 1174 1 God God NNP 19818 1174 2 have have VBP 19818 1174 3 mercy mercy NN 19818 1174 4 on on IN 19818 1174 5 her -PRON- PRP 19818 1174 6 ! ! . 19818 1174 7 " " '' 19818 1175 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 1175 2 VII VII NNP 19818 1175 3 On on IN 19818 1175 4 the the DT 19818 1175 5 day day NN 19818 1175 6 set set VBN 19818 1175 7 for for IN 19818 1175 8 Dixie Dixie NNP 19818 1175 9 's 's POS 19818 1175 10 wedding wedding NN 19818 1175 11 Henley Henley NNP 19818 1175 12 had have VBD 19818 1175 13 occasion occasion NN 19818 1175 14 to to TO 19818 1175 15 go go VB 19818 1175 16 to to IN 19818 1175 17 the the DT 19818 1175 18 little little NNP 19818 1175 19 express express NNP 19818 1175 20 office office NN 19818 1175 21 , , , 19818 1175 22 adjoining adjoin VBG 19818 1175 23 the the DT 19818 1175 24 old old JJ 19818 1175 25 - - HYPH 19818 1175 26 fashioned fashioned JJ 19818 1175 27 brick brick NN 19818 1175 28 car car NN 19818 1175 29 - - HYPH 19818 1175 30 shed shed VBN 19818 1175 31 in in IN 19818 1175 32 the the DT 19818 1175 33 village village NN 19818 1175 34 , , , 19818 1175 35 to to TO 19818 1175 36 see see VB 19818 1175 37 about about IN 19818 1175 38 a a DT 19818 1175 39 shipment shipment NN 19818 1175 40 of of IN 19818 1175 41 produce produce NN 19818 1175 42 which which WDT 19818 1175 43 had have VBD 19818 1175 44 been be VBN 19818 1175 45 incorrectly incorrectly RB 19818 1175 46 marked mark VBN 19818 1175 47 . . . 19818 1176 1 And and CC 19818 1176 2 as as IN 19818 1176 3 he -PRON- PRP 19818 1176 4 was be VBD 19818 1176 5 returning return VBG 19818 1176 6 he -PRON- PRP 19818 1176 7 saw see VBD 19818 1176 8 the the DT 19818 1176 9 girl girl NN 19818 1176 10 seated seat VBN 19818 1176 11 in in IN 19818 1176 12 her -PRON- PRP$ 19818 1176 13 wagon wagon NN 19818 1176 14 in in IN 19818 1176 15 the the DT 19818 1176 16 open open JJ 19818 1176 17 space space NN 19818 1176 18 between between IN 19818 1176 19 the the DT 19818 1176 20 station station NN 19818 1176 21 and and CC 19818 1176 22 the the DT 19818 1176 23 hotel hotel NN 19818 1176 24 . . . 19818 1177 1 Henley Henley NNP 19818 1177 2 knew know VBD 19818 1177 3 what what WP 19818 1177 4 it -PRON- PRP 19818 1177 5 meant mean VBD 19818 1177 6 . . . 19818 1178 1 She -PRON- PRP 19818 1178 2 had have VBD 19818 1178 3 come come VBN 19818 1178 4 to to TO 19818 1178 5 meet meet VB 19818 1178 6 her -PRON- PRP$ 19818 1178 7 lover lover NN 19818 1178 8 . . . 19818 1179 1 She -PRON- PRP 19818 1179 2 happened happen VBD 19818 1179 3 to to TO 19818 1179 4 have have VB 19818 1179 5 her -PRON- PRP$ 19818 1179 6 glance glance NN 19818 1179 7 fixed fix VBN 19818 1179 8 on on IN 19818 1179 9 some some DT 19818 1179 10 point point NN 19818 1179 11 in in IN 19818 1179 12 the the DT 19818 1179 13 opposite opposite JJ 19818 1179 14 direction direction NN 19818 1179 15 from from IN 19818 1179 16 him -PRON- PRP 19818 1179 17 and and CC 19818 1179 18 did do VBD 19818 1179 19 not not RB 19818 1179 20 know know VB 19818 1179 21 that that IN 19818 1179 22 he -PRON- PRP 19818 1179 23 was be VBD 19818 1179 24 near near JJ 19818 1179 25 . . . 19818 1180 1 He -PRON- PRP 19818 1180 2 hesitated hesitate VBD 19818 1180 3 for for IN 19818 1180 4 an an DT 19818 1180 5 instant instant NN 19818 1180 6 , , , 19818 1180 7 and and CC 19818 1180 8 then then RB 19818 1180 9 decided decide VBD 19818 1180 10 that that IN 19818 1180 11 he -PRON- PRP 19818 1180 12 would would MD 19818 1180 13 not not RB 19818 1180 14 intrude intrude VB 19818 1180 15 upon upon IN 19818 1180 16 her -PRON- PRP$ 19818 1180 17 privacy privacy NN 19818 1180 18 . . . 19818 1181 1 There there EX 19818 1181 2 was be VBD 19818 1181 3 something something NN 19818 1181 4 in in IN 19818 1181 5 her -PRON- PRP$ 19818 1181 6 attitude attitude NN 19818 1181 7 of of IN 19818 1181 8 bland bland JJ 19818 1181 9 and and CC 19818 1181 10 helpless helpless JJ 19818 1181 11 expectancy expectancy NN 19818 1181 12 that that WDT 19818 1181 13 probed probe VBD 19818 1181 14 the the DT 19818 1181 15 deepest deep JJS 19818 1181 16 fount fount NN 19818 1181 17 of of IN 19818 1181 18 his -PRON- PRP$ 19818 1181 19 sympathy sympathy NN 19818 1181 20 . . . 19818 1182 1 " " `` 19818 1182 2 Poor poor JJ 19818 1182 3 , , , 19818 1182 4 brave brave JJ 19818 1182 5 little little JJ 19818 1182 6 woman woman NN 19818 1182 7 ! ! . 19818 1182 8 " " '' 19818 1183 1 he -PRON- PRP 19818 1183 2 mused muse VBD 19818 1183 3 , , , 19818 1183 4 as as IN 19818 1183 5 he -PRON- PRP 19818 1183 6 turned turn VBD 19818 1183 7 his -PRON- PRP$ 19818 1183 8 back back NN 19818 1183 9 upon upon IN 19818 1183 10 the the DT 19818 1183 11 scene scene NN 19818 1183 12 and and CC 19818 1183 13 moved move VBD 19818 1183 14 on on RB 19818 1183 15 toward toward IN 19818 1183 16 his -PRON- PRP$ 19818 1183 17 store store NN 19818 1183 18 . . . 19818 1184 1 " " `` 19818 1184 2 She -PRON- PRP 19818 1184 3 's be VBZ 19818 1184 4 having have VBG 19818 1184 5 her -PRON- PRP$ 19818 1184 6 dream dream NN 19818 1184 7 like like IN 19818 1184 8 all all PDT 19818 1184 9 the the DT 19818 1184 10 rest rest NN 19818 1184 11 . . . 19818 1185 1 She -PRON- PRP 19818 1185 2 may may MD 19818 1185 3 get get VB 19818 1185 4 a a DT 19818 1185 5 fair fair JJ 19818 1185 6 cut cut NN 19818 1185 7 of of IN 19818 1185 8 the the DT 19818 1185 9 cards card NNS 19818 1185 10 , , , 19818 1185 11 and and CC 19818 1185 12 she -PRON- PRP 19818 1185 13 may may MD 19818 1185 14 not not RB 19818 1185 15 . . . 19818 1186 1 He -PRON- PRP 19818 1186 2 ai be VBP 19818 1186 3 n't not RB 19818 1186 4 very very RB 19818 1186 5 promising promising JJ 19818 1186 6 material material NN 19818 1186 7 from from IN 19818 1186 8 the the DT 19818 1186 9 looks look NNS 19818 1186 10 of of IN 19818 1186 11 his -PRON- PRP$ 19818 1186 12 picture picture NN 19818 1186 13 , , , 19818 1186 14 but but CC 19818 1186 15 it -PRON- PRP 19818 1186 16 would would MD 19818 1186 17 n't not RB 19818 1186 18 be be VB 19818 1186 19 fair fair JJ 19818 1186 20 to to TO 19818 1186 21 judge judge VB 19818 1186 22 him -PRON- PRP 19818 1186 23 by by IN 19818 1186 24 that that DT 19818 1186 25 . . . 19818 1187 1 He -PRON- PRP 19818 1187 2 may may MD 19818 1187 3 do do VB 19818 1187 4 his -PRON- PRP$ 19818 1187 5 part part NN 19818 1187 6 , , , 19818 1187 7 and and CC 19818 1187 8 the the DT 19818 1187 9 Lord Lord NNP 19818 1187 10 knows know VBZ 19818 1187 11 she -PRON- PRP 19818 1187 12 needs need VBZ 19818 1187 13 help help NN 19818 1187 14 . . . 19818 1188 1 I -PRON- PRP 19818 1188 2 'm be VBP 19818 1188 3 too too RB 19818 1188 4 big big JJ 19818 1188 5 a a DT 19818 1188 6 failure failure NN 19818 1188 7 in in IN 19818 1188 8 the the DT 19818 1188 9 marrying marrying NN 19818 1188 10 line line NN 19818 1188 11 to to TO 19818 1188 12 object object VB 19818 1188 13 or or CC 19818 1188 14 offer offer VB 19818 1188 15 advice advice NN 19818 1188 16 . . . 19818 1188 17 " " '' 19818 1189 1 Reaching reach VBG 19818 1189 2 his -PRON- PRP$ 19818 1189 3 desk desk NN 19818 1189 4 , , , 19818 1189 5 he -PRON- PRP 19818 1189 6 applied apply VBD 19818 1189 7 himself -PRON- PRP 19818 1189 8 to to IN 19818 1189 9 the the DT 19818 1189 10 writing writing NN 19818 1189 11 of of IN 19818 1189 12 some some DT 19818 1189 13 letters letter NNS 19818 1189 14 pertaining pertain VBG 19818 1189 15 to to IN 19818 1189 16 his -PRON- PRP$ 19818 1189 17 intended intended JJ 19818 1189 18 trip trip NN 19818 1189 19 to to IN 19818 1189 20 Texas Texas NNP 19818 1189 21 , , , 19818 1189 22 but but CC 19818 1189 23 the the DT 19818 1189 24 pathetic pathetic JJ 19818 1189 25 sight sight NN 19818 1189 26 he -PRON- PRP 19818 1189 27 had have VBD 19818 1189 28 of of IN 19818 1189 29 the the DT 19818 1189 30 girl girl NN 19818 1189 31 at at IN 19818 1189 32 the the DT 19818 1189 33 station station NN 19818 1189 34 thrust thrust VBD 19818 1189 35 itself -PRON- PRP 19818 1189 36 between between IN 19818 1189 37 him -PRON- PRP 19818 1189 38 and and CC 19818 1189 39 his -PRON- PRP$ 19818 1189 40 task task NN 19818 1189 41 . . . 19818 1190 1 She -PRON- PRP 19818 1190 2 was be VBD 19818 1190 3 his -PRON- PRP$ 19818 1190 4 faithful faithful JJ 19818 1190 5 friend friend NN 19818 1190 6 . . . 19818 1191 1 He -PRON- PRP 19818 1191 2 loved love VBD 19818 1191 3 her -PRON- PRP 19818 1191 4 almost almost RB 19818 1191 5 as as IN 19818 1191 6 if if IN 19818 1191 7 she -PRON- PRP 19818 1191 8 had have VBD 19818 1191 9 been be VBN 19818 1191 10 a a DT 19818 1191 11 sister sister NN 19818 1191 12 ; ; : 19818 1191 13 she -PRON- PRP 19818 1191 14 had have VBD 19818 1191 15 confided confide VBN 19818 1191 16 in in IN 19818 1191 17 him -PRON- PRP 19818 1191 18 ; ; : 19818 1191 19 only only RB 19818 1191 20 he -PRON- PRP 19818 1191 21 and and CC 19818 1191 22 she -PRON- PRP 19818 1191 23 and and CC 19818 1191 24 her -PRON- PRP$ 19818 1191 25 little little JJ 19818 1191 26 family family NN 19818 1191 27 knew know VBD 19818 1191 28 of of IN 19818 1191 29 what what WP 19818 1191 30 was be VBD 19818 1191 31 to to TO 19818 1191 32 take take VB 19818 1191 33 place place NN 19818 1191 34 to to IN 19818 1191 35 - - HYPH 19818 1191 36 day day NN 19818 1191 37 . . . 19818 1192 1 How how WRB 19818 1192 2 strange strange JJ 19818 1192 3 to to TO 19818 1192 4 think think VB 19818 1192 5 that that IN 19818 1192 6 she -PRON- PRP 19818 1192 7 would would MD 19818 1192 8 no no RB 19818 1192 9 longer longer RB 19818 1192 10 be be VB 19818 1192 11 as as IN 19818 1192 12 she -PRON- PRP 19818 1192 13 was be VBD 19818 1192 14 ! ! . 19818 1193 1 The the DT 19818 1193 2 wife wife NN 19818 1193 3 of of IN 19818 1193 4 a a DT 19818 1193 5 man man NN 19818 1193 6 she -PRON- PRP 19818 1193 7 had have VBD 19818 1193 8 never never RB 19818 1193 9 seen see VBN 19818 1193 10 , , , 19818 1193 11 of of IN 19818 1193 12 a a DT 19818 1193 13 man man NN 19818 1193 14 whose whose WP$ 19818 1193 15 full full JJ 19818 1193 16 name name NN 19818 1193 17 Henley Henley NNP 19818 1193 18 had have VBD 19818 1193 19 not not RB 19818 1193 20 even even RB 19818 1193 21 heard hear VBN 19818 1193 22 . . . 19818 1194 1 Just just RB 19818 1194 2 then then RB 19818 1194 3 the the DT 19818 1194 4 still still RB 19818 1194 5 air air NN 19818 1194 6 was be VBD 19818 1194 7 stirred stir VBN 19818 1194 8 by by IN 19818 1194 9 the the DT 19818 1194 10 sportive sportive JJ 19818 1194 11 whippoorwill whippoorwill NN 19818 1194 12 's 's POS 19818 1194 13 call call NN 19818 1194 14 with with IN 19818 1194 15 which which WDT 19818 1194 16 the the DT 19818 1194 17 young young JJ 19818 1194 18 engineer engineer NN 19818 1194 19 of of IN 19818 1194 20 that that DT 19818 1194 21 particular particular JJ 19818 1194 22 train train NN 19818 1194 23 always always RB 19818 1194 24 announced announce VBD 19818 1194 25 with with IN 19818 1194 26 the the DT 19818 1194 27 locomotive locomotive NNP 19818 1194 28 's 's POS 19818 1194 29 whistle whistle NN 19818 1194 30 his -PRON- PRP$ 19818 1194 31 approach approach NN 19818 1194 32 to to IN 19818 1194 33 Chester Chester NNP 19818 1194 34 , , , 19818 1194 35 and and CC 19818 1194 36 later later RB 19818 1194 37 there there EX 19818 1194 38 was be VBD 19818 1194 39 a a DT 19818 1194 40 sound sound NN 19818 1194 41 of of IN 19818 1194 42 escaping escape VBG 19818 1194 43 steam steam NN 19818 1194 44 and and CC 19818 1194 45 the the DT 19818 1194 46 slow slow JJ 19818 1194 47 clanging clanging NN 19818 1194 48 of of IN 19818 1194 49 a a DT 19818 1194 50 bell bell NN 19818 1194 51 as as IN 19818 1194 52 the the DT 19818 1194 53 train train NN 19818 1194 54 drew draw VBD 19818 1194 55 up up RP 19818 1194 56 in in IN 19818 1194 57 the the DT 19818 1194 58 shed shed NN 19818 1194 59 . . . 19818 1195 1 Only only RB 19818 1195 2 a a DT 19818 1195 3 moment moment NN 19818 1195 4 's 's POS 19818 1195 5 pause pause NN 19818 1195 6 , , , 19818 1195 7 and and CC 19818 1195 8 the the DT 19818 1195 9 train train NN 19818 1195 10 was be VBD 19818 1195 11 off off RB 19818 1195 12 again again RB 19818 1195 13 . . . 19818 1196 1 It -PRON- PRP 19818 1196 2 occurred occur VBD 19818 1196 3 to to IN 19818 1196 4 Henley Henley NNP 19818 1196 5 that that IN 19818 1196 6 as as IN 19818 1196 7 his -PRON- PRP$ 19818 1196 8 store store NN 19818 1196 9 was be VBD 19818 1196 10 on on IN 19818 1196 11 the the DT 19818 1196 12 most most RBS 19818 1196 13 direct direct JJ 19818 1196 14 way way NN 19818 1196 15 to to IN 19818 1196 16 her -PRON- PRP$ 19818 1196 17 home home NN 19818 1196 18 Dixie Dixie NNP 19818 1196 19 would would MD 19818 1196 20 naturally naturally RB 19818 1196 21 drive drive VB 19818 1196 22 past past IN 19818 1196 23 it -PRON- PRP 19818 1196 24 on on IN 19818 1196 25 her -PRON- PRP$ 19818 1196 26 return return NN 19818 1196 27 , , , 19818 1196 28 so so RB 19818 1196 29 he -PRON- PRP 19818 1196 30 went go VBD 19818 1196 31 to to IN 19818 1196 32 the the DT 19818 1196 33 front front NN 19818 1196 34 , , , 19818 1196 35 taking take VBG 19818 1196 36 pains pain NNS 19818 1196 37 to to TO 19818 1196 38 stand stand VB 19818 1196 39 back back RP 19818 1196 40 a a DT 19818 1196 41 few few JJ 19818 1196 42 feet foot NNS 19818 1196 43 from from IN 19818 1196 44 the the DT 19818 1196 45 entrance entrance NN 19818 1196 46 that that IN 19818 1196 47 his -PRON- PRP$ 19818 1196 48 position position NN 19818 1196 49 might may MD 19818 1196 50 not not RB 19818 1196 51 appear appear VB 19818 1196 52 to to TO 19818 1196 53 be be VB 19818 1196 54 by by IN 19818 1196 55 design design NN 19818 1196 56 . . . 19818 1197 1 He -PRON- PRP 19818 1197 2 was be VBD 19818 1197 3 glad glad JJ 19818 1197 4 that that IN 19818 1197 5 Cahews Cahews NNP 19818 1197 6 and and CC 19818 1197 7 Pomp Pomp NNP 19818 1197 8 were be VBD 19818 1197 9 busy busy JJ 19818 1197 10 in in IN 19818 1197 11 the the DT 19818 1197 12 rear rear NN 19818 1197 13 , , , 19818 1197 14 and and CC 19818 1197 15 he -PRON- PRP 19818 1197 16 became become VBD 19818 1197 17 conscious conscious JJ 19818 1197 18 of of IN 19818 1197 19 the the DT 19818 1197 20 hope hope NN 19818 1197 21 that that IN 19818 1197 22 no no DT 19818 1197 23 stray stray NN 19818 1197 24 customer customer NN 19818 1197 25 would would MD 19818 1197 26 interrupt interrupt VB 19818 1197 27 him -PRON- PRP 19818 1197 28 at at IN 19818 1197 29 what what WP 19818 1197 30 seemed seem VBD 19818 1197 31 such such PDT 19818 1197 32 a a DT 19818 1197 33 grave grave JJ 19818 1197 34 and and CC 19818 1197 35 important important JJ 19818 1197 36 moment moment NN 19818 1197 37 . . . 19818 1198 1 Time Time NNP 19818 1198 2 passed pass VBD 19818 1198 3 , , , 19818 1198 4 and and CC 19818 1198 5 still still RB 19818 1198 6 old old JJ 19818 1198 7 Bob Bob NNP 19818 1198 8 and and CC 19818 1198 9 the the DT 19818 1198 10 ramshackle ramshackle JJ 19818 1198 11 wagon wagon NN 19818 1198 12 were be VBD 19818 1198 13 not not RB 19818 1198 14 in in IN 19818 1198 15 sight sight NN 19818 1198 16 . . . 19818 1199 1 Henley Henley NNP 19818 1199 2 cautiously cautiously RB 19818 1199 3 ventured venture VBD 19818 1199 4 to to IN 19818 1199 5 the the DT 19818 1199 6 door door NN 19818 1199 7 , , , 19818 1199 8 whence whence NN 19818 1199 9 he -PRON- PRP 19818 1199 10 glanced glance VBD 19818 1199 11 down down RP 19818 1199 12 the the DT 19818 1199 13 street street NN 19818 1199 14 . . . 19818 1200 1 He -PRON- PRP 19818 1200 2 saw see VBD 19818 1200 3 the the DT 19818 1200 4 wagon wagon NN 19818 1200 5 . . . 19818 1201 1 It -PRON- PRP 19818 1201 2 was be VBD 19818 1201 3 now now RB 19818 1201 4 at at IN 19818 1201 5 the the DT 19818 1201 6 door door NN 19818 1201 7 of of IN 19818 1201 8 the the DT 19818 1201 9 post post JJ 19818 1201 10 - - JJ 19818 1201 11 office office JJ 19818 1201 12 , , , 19818 1201 13 but but CC 19818 1201 14 no no DT 19818 1201 15 one one NN 19818 1201 16 was be VBD 19818 1201 17 in in IN 19818 1201 18 it -PRON- PRP 19818 1201 19 . . . 19818 1202 1 With with IN 19818 1202 2 his -PRON- PRP$ 19818 1202 3 hip hip NN 19818 1202 4 - - HYPH 19818 1202 5 joint joint NN 19818 1202 6 loose loose NN 19818 1202 7 the the DT 19818 1202 8 animal animal NN 19818 1202 9 swayed sway VBN 19818 1202 10 and and CC 19818 1202 11 sagged sag VBD 19818 1202 12 against against IN 19818 1202 13 one one CD 19818 1202 14 of of IN 19818 1202 15 the the DT 19818 1202 16 shafts shaft NNS 19818 1202 17 , , , 19818 1202 18 the the DT 19818 1202 19 reins rein NNS 19818 1202 20 hanging hang VBG 19818 1202 21 from from IN 19818 1202 22 his -PRON- PRP$ 19818 1202 23 rump rump NN 19818 1202 24 to to IN 19818 1202 25 the the DT 19818 1202 26 ground ground NN 19818 1202 27 . . . 19818 1203 1 " " `` 19818 1203 2 They -PRON- PRP 19818 1203 3 've have VB 19818 1203 4 stopped stop VBN 19818 1203 5 to to TO 19818 1203 6 get get VB 19818 1203 7 the the DT 19818 1203 8 mail mail NN 19818 1203 9 , , , 19818 1203 10 " " '' 19818 1203 11 Henley Henley NNP 19818 1203 12 said say VBD 19818 1203 13 in in IN 19818 1203 14 his -PRON- PRP$ 19818 1203 15 tight tight JJ 19818 1203 16 throat throat NN 19818 1203 17 ; ; : 19818 1203 18 " " `` 19818 1203 19 they -PRON- PRP 19818 1203 20 'll will MD 19818 1203 21 be be VB 19818 1203 22 out out RP 19818 1203 23 in in IN 19818 1203 24 a a DT 19818 1203 25 minute minute NN 19818 1203 26 . . . 19818 1204 1 I -PRON- PRP 19818 1204 2 'll will MD 19818 1204 3 take take VB 19818 1204 4 one one CD 19818 1204 5 peep peep NN 19818 1204 6 at at IN 19818 1204 7 ' ' '' 19818 1204 8 i -PRON- PRP 19818 1204 9 m be VBP 19818 1204 10 , , , 19818 1204 11 anyway anyway RB 19818 1204 12 . . . 19818 1204 13 " " '' 19818 1205 1 But but CC 19818 1205 2 Dixie Dixie NNP 19818 1205 3 emerged emerge VBD 19818 1205 4 from from IN 19818 1205 5 the the DT 19818 1205 6 narrow narrow JJ 19818 1205 7 doorway doorway NN 19818 1205 8 of of IN 19818 1205 9 the the DT 19818 1205 10 little little JJ 19818 1205 11 building building NN 19818 1205 12 alone alone RB 19818 1205 13 . . . 19818 1206 1 She -PRON- PRP 19818 1206 2 was be VBD 19818 1206 3 reading read VBG 19818 1206 4 a a DT 19818 1206 5 letter letter NN 19818 1206 6 , , , 19818 1206 7 and and CC 19818 1206 8 she -PRON- PRP 19818 1206 9 groped grope VBD 19818 1206 10 slowly slowly RB 19818 1206 11 across across IN 19818 1206 12 the the DT 19818 1206 13 sidewalk sidewalk NN 19818 1206 14 to to IN 19818 1206 15 the the DT 19818 1206 16 wagon wagon NN 19818 1206 17 , , , 19818 1206 18 where where WRB 19818 1206 19 she -PRON- PRP 19818 1206 20 stood stand VBD 19818 1206 21 till till IN 19818 1206 22 she -PRON- PRP 19818 1206 23 had have VBD 19818 1206 24 finished finish VBN 19818 1206 25 it -PRON- PRP 19818 1206 26 . . . 19818 1207 1 Even even RB 19818 1207 2 at at IN 19818 1207 3 that that DT 19818 1207 4 distance distance NN 19818 1207 5 Henley Henley NNP 19818 1207 6 could could MD 19818 1207 7 see see VB 19818 1207 8 that that IN 19818 1207 9 she -PRON- PRP 19818 1207 10 was be VBD 19818 1207 11 pale pale JJ 19818 1207 12 , , , 19818 1207 13 and and CC 19818 1207 14 he -PRON- PRP 19818 1207 15 fancied fancy VBD 19818 1207 16 that that IN 19818 1207 17 her -PRON- PRP$ 19818 1207 18 hand hand NN 19818 1207 19 and and CC 19818 1207 20 step step NN 19818 1207 21 were be VBD 19818 1207 22 unsteady unsteady JJ 19818 1207 23 as as IN 19818 1207 24 she -PRON- PRP 19818 1207 25 mounted mount VBD 19818 1207 26 to to IN 19818 1207 27 the the DT 19818 1207 28 spring spring NN 19818 1207 29 seat seat NN 19818 1207 30 and and CC 19818 1207 31 reached reach VBD 19818 1207 32 for for IN 19818 1207 33 the the DT 19818 1207 34 reins rein NNS 19818 1207 35 . . . 19818 1208 1 Henley Henley NNP 19818 1208 2 receded recede VBD 19818 1208 3 farther farther RB 19818 1208 4 into into IN 19818 1208 5 the the DT 19818 1208 6 store store NN 19818 1208 7 , , , 19818 1208 8 actuated actuate VBN 19818 1208 9 by by IN 19818 1208 10 a a DT 19818 1208 11 vague vague JJ 19818 1208 12 intuition intuition NN 19818 1208 13 that that IN 19818 1208 14 she -PRON- PRP 19818 1208 15 might may MD 19818 1208 16 not not RB 19818 1208 17 care care VB 19818 1208 18 to to TO 19818 1208 19 be be VB 19818 1208 20 seen see VBN 19818 1208 21 , , , 19818 1208 22 and and CC 19818 1208 23 he -PRON- PRP 19818 1208 24 was be VBD 19818 1208 25 glad glad JJ 19818 1208 26 that that IN 19818 1208 27 he -PRON- PRP 19818 1208 28 had have VBD 19818 1208 29 not not RB 19818 1208 30 intruded intrude VBN 19818 1208 31 upon upon IN 19818 1208 32 her -PRON- PRP 19818 1208 33 , , , 19818 1208 34 for for IN 19818 1208 35 , , , 19818 1208 36 as as IN 19818 1208 37 she -PRON- PRP 19818 1208 38 drove drive VBD 19818 1208 39 past past IN 19818 1208 40 the the DT 19818 1208 41 store store NN 19818 1208 42 , , , 19818 1208 43 she -PRON- PRP 19818 1208 44 did do VBD 19818 1208 45 not not RB 19818 1208 46 glance glance VB 19818 1208 47 toward toward IN 19818 1208 48 it -PRON- PRP 19818 1208 49 , , , 19818 1208 50 but but CC 19818 1208 51 instead instead RB 19818 1208 52 looked look VBD 19818 1208 53 steadily steadily RB 19818 1208 54 in in IN 19818 1208 55 the the DT 19818 1208 56 opposite opposite JJ 19818 1208 57 direction direction NN 19818 1208 58 . . . 19818 1209 1 " " `` 19818 1209 2 The the DT 19818 1209 3 fellow fellow NN 19818 1209 4 did do VBD 19818 1209 5 n't not RB 19818 1209 6 come come VB 19818 1209 7 , , , 19818 1209 8 and and CC 19818 1209 9 she -PRON- PRP 19818 1209 10 's be VBZ 19818 1209 11 had have VBN 19818 1209 12 bad bad JJ 19818 1209 13 news news NN 19818 1209 14 besides besides RB 19818 1209 15 , , , 19818 1209 16 " " '' 19818 1209 17 Henley Henley NNP 19818 1209 18 mused muse VBD 19818 1209 19 , , , 19818 1209 20 and and CC 19818 1209 21 he -PRON- PRP 19818 1209 22 now now RB 19818 1209 23 stood stand VBD 19818 1209 24 in in IN 19818 1209 25 the the DT 19818 1209 26 doorway doorway NN 19818 1209 27 and and CC 19818 1209 28 looked look VBD 19818 1209 29 after after IN 19818 1209 30 the the DT 19818 1209 31 shackly shackly JJ 19818 1209 32 vehicle vehicle NN 19818 1209 33 as as IN 19818 1209 34 it -PRON- PRP 19818 1209 35 moved move VBD 19818 1209 36 slowly slowly RB 19818 1209 37 away away RB 19818 1209 38 in in IN 19818 1209 39 the the DT 19818 1209 40 beating beating NN 19818 1209 41 sunshine sunshine NN 19818 1209 42 . . . 19818 1210 1 " " `` 19818 1210 2 She -PRON- PRP 19818 1210 3 's be VBZ 19818 1210 4 bad bad JJ 19818 1210 5 hit hit VBN 19818 1210 6 by by IN 19818 1210 7 something something NN 19818 1210 8 or or CC 19818 1210 9 other other JJ 19818 1210 10 , , , 19818 1210 11 " " '' 19818 1210 12 he -PRON- PRP 19818 1210 13 said say VBD 19818 1210 14 , , , 19818 1210 15 anxiously anxiously RB 19818 1210 16 . . . 19818 1211 1 " " `` 19818 1211 2 I -PRON- PRP 19818 1211 3 've have VB 19818 1211 4 never never RB 19818 1211 5 seen see VBN 19818 1211 6 her -PRON- PRP 19818 1211 7 look look NN 19818 1211 8 like like IN 19818 1211 9 that that DT 19818 1211 10 before before RB 19818 1211 11 . . . 19818 1212 1 Some'n Some'n NNP 19818 1212 2 has have VBZ 19818 1212 3 gone go VBN 19818 1212 4 wrong wrong JJ 19818 1212 5 . . . 19818 1212 6 " " '' 19818 1213 1 He -PRON- PRP 19818 1213 2 did do VBD 19818 1213 3 not not RB 19818 1213 4 see see VB 19818 1213 5 her -PRON- PRP 19818 1213 6 for for IN 19818 1213 7 three three CD 19818 1213 8 days day NNS 19818 1213 9 . . . 19818 1214 1 On on IN 19818 1214 2 the the DT 19818 1214 3 evening evening NN 19818 1214 4 of of IN 19818 1214 5 the the DT 19818 1214 6 third third JJ 19818 1214 7 day day NN 19818 1214 8 he -PRON- PRP 19818 1214 9 was be VBD 19818 1214 10 standing stand VBG 19818 1214 11 at at IN 19818 1214 12 the the DT 19818 1214 13 door door NN 19818 1214 14 of of IN 19818 1214 15 his -PRON- PRP$ 19818 1214 16 barn barn NN 19818 1214 17 . . . 19818 1215 1 It -PRON- PRP 19818 1215 2 was be VBD 19818 1215 3 growing grow VBG 19818 1215 4 dark dark JJ 19818 1215 5 . . . 19818 1216 1 The the DT 19818 1216 2 coming coming JJ 19818 1216 3 night night NN 19818 1216 4 had have VBD 19818 1216 5 robed robe VBN 19818 1216 6 the the DT 19818 1216 7 mountain mountain NN 19818 1216 8 - - HYPH 19818 1216 9 peaks peak NNS 19818 1216 10 in in IN 19818 1216 11 gray gray NN 19818 1216 12 , , , 19818 1216 13 and and CC 19818 1216 14 put put VBD 19818 1216 15 them -PRON- PRP 19818 1216 16 out out IN 19818 1216 17 of of IN 19818 1216 18 sight sight NN 19818 1216 19 . . . 19818 1217 1 Old old JJ 19818 1217 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1217 3 was be VBD 19818 1217 4 singing singe VBG 19818 1217 5 " " `` 19818 1217 6 How how WRB 19818 1217 7 firm firm JJ 19818 1217 8 a a DT 19818 1217 9 foundation foundation NN 19818 1217 10 , , , 19818 1217 11 ye ye NNP 19818 1217 12 saints saint NNS 19818 1217 13 of of IN 19818 1217 14 the the DT 19818 1217 15 Lord Lord NNP 19818 1217 16 ! ! . 19818 1217 17 " " '' 19818 1218 1 as as IN 19818 1218 2 he -PRON- PRP 19818 1218 3 trudged trudge VBD 19818 1218 4 back back RB 19818 1218 5 to to IN 19818 1218 6 the the DT 19818 1218 7 house house NN 19818 1218 8 , , , 19818 1218 9 swinging swinge VBG 19818 1218 10 his -PRON- PRP$ 19818 1218 11 empty empty JJ 19818 1218 12 swill swill NN 19818 1218 13 - - HYPH 19818 1218 14 pail pail NN 19818 1218 15 . . . 19818 1219 1 The the DT 19818 1219 2 door door NN 19818 1219 3 of of IN 19818 1219 4 Dixie Dixie NNP 19818 1219 5 Hart Hart NNP 19818 1219 6 's 's POS 19818 1219 7 cottage cottage NN 19818 1219 8 opened open VBD 19818 1219 9 , , , 19818 1219 10 and and CC 19818 1219 11 in in IN 19818 1219 12 a a DT 19818 1219 13 narrow narrow JJ 19818 1219 14 frame frame NN 19818 1219 15 of of IN 19818 1219 16 firelight firelight NN 19818 1219 17 she -PRON- PRP 19818 1219 18 stood stand VBD 19818 1219 19 peering peer VBG 19818 1219 20 out out RP 19818 1219 21 toward toward IN 19818 1219 22 him -PRON- PRP 19818 1219 23 . . . 19818 1220 1 Then then RB 19818 1220 2 he -PRON- PRP 19818 1220 3 saw see VBD 19818 1220 4 that that IN 19818 1220 5 she -PRON- PRP 19818 1220 6 was be VBD 19818 1220 7 coming come VBG 19818 1220 8 . . . 19818 1221 1 She -PRON- PRP 19818 1221 2 moved move VBD 19818 1221 3 swiftly swiftly RB 19818 1221 4 , , , 19818 1221 5 and and CC 19818 1221 6 with with IN 19818 1221 7 a a DT 19818 1221 8 sure sure JJ 19818 1221 9 step step NN 19818 1221 10 , , , 19818 1221 11 till till IN 19818 1221 12 she -PRON- PRP 19818 1221 13 paused pause VBD 19818 1221 14 at at IN 19818 1221 15 the the DT 19818 1221 16 fence fence NN 19818 1221 17 which which WDT 19818 1221 18 separated separate VBD 19818 1221 19 her -PRON- PRP$ 19818 1221 20 land land NN 19818 1221 21 from from IN 19818 1221 22 his -PRON- PRP 19818 1221 23 . . . 19818 1222 1 " " `` 19818 1222 2 I -PRON- PRP 19818 1222 3 've have VB 19818 1222 4 been be VBN 19818 1222 5 wanting want VBG 19818 1222 6 to to TO 19818 1222 7 see see VB 19818 1222 8 you -PRON- PRP 19818 1222 9 , , , 19818 1222 10 Alfred Alfred NNP 19818 1222 11 , , , 19818 1222 12 " " '' 19818 1222 13 she -PRON- PRP 19818 1222 14 said say VBD 19818 1222 15 , , , 19818 1222 16 in in IN 19818 1222 17 a a DT 19818 1222 18 low low JJ 19818 1222 19 , , , 19818 1222 20 changed changed JJ 19818 1222 21 voice voice NN 19818 1222 22 . . . 19818 1223 1 " " `` 19818 1223 2 I -PRON- PRP 19818 1223 3 had have VBD 19818 1223 4 no no DT 19818 1223 5 excuse excuse NN 19818 1223 6 to to TO 19818 1223 7 go go VB 19818 1223 8 to to IN 19818 1223 9 the the DT 19818 1223 10 store store NN 19818 1223 11 , , , 19818 1223 12 and and CC 19818 1223 13 -- -- : 19818 1223 14 well well UH 19818 1223 15 , , , 19818 1223 16 I -PRON- PRP 19818 1223 17 did do VBD 19818 1223 18 n't not RB 19818 1223 19 think think VB 19818 1223 20 that that DT 19818 1223 21 was be VBD 19818 1223 22 exactly exactly RB 19818 1223 23 the the DT 19818 1223 24 place place NN 19818 1223 25 , , , 19818 1223 26 anyway anyway RB 19818 1223 27 to to IN 19818 1223 28 -- -- : 19818 1223 29 to to TO 19818 1223 30 say say VB 19818 1223 31 what what WP 19818 1223 32 I -PRON- PRP 19818 1223 33 had have VBD 19818 1223 34 to to TO 19818 1223 35 say say VB 19818 1223 36 . . . 19818 1224 1 You -PRON- PRP 19818 1224 2 have have VBP 19818 1224 3 n't not RB 19818 1224 4 spoke speak VBN 19818 1224 5 about about IN 19818 1224 6 what what WP 19818 1224 7 I -PRON- PRP 19818 1224 8 told tell VBD 19818 1224 9 you -PRON- PRP 19818 1224 10 to to IN 19818 1224 11 anybody anybody NN 19818 1224 12 -- -- : 19818 1224 13 I -PRON- PRP 19818 1224 14 know know VBP 19818 1224 15 in in IN 19818 1224 16 reason reason NN 19818 1224 17 that that IN 19818 1224 18 you -PRON- PRP 19818 1224 19 have have VBP 19818 1224 20 n't not RB 19818 1224 21 , , , 19818 1224 22 but-- but-- NNP 19818 1224 23 " " '' 19818 1224 24 " " `` 19818 1224 25 I -PRON- PRP 19818 1224 26 'd 'd MD 19818 1224 27 cut cut VB 19818 1224 28 off off RP 19818 1224 29 my -PRON- PRP$ 19818 1224 30 right right JJ 19818 1224 31 arm arm NN 19818 1224 32 first first RB 19818 1224 33 , , , 19818 1224 34 " " '' 19818 1224 35 he -PRON- PRP 19818 1224 36 declared declare VBD 19818 1224 37 , , , 19818 1224 38 earnestly earnestly RB 19818 1224 39 . . . 19818 1225 1 " " `` 19818 1225 2 What what WP 19818 1225 3 you -PRON- PRP 19818 1225 4 said say VBD 19818 1225 5 that that DT 19818 1225 6 day day NN 19818 1225 7 was be VBD 19818 1225 8 as as RB 19818 1225 9 sacred sacred JJ 19818 1225 10 to to IN 19818 1225 11 me -PRON- PRP 19818 1225 12 as as IN 19818 1225 13 if if IN 19818 1225 14 it -PRON- PRP 19818 1225 15 had have VBD 19818 1225 16 come come VBN 19818 1225 17 from from IN 19818 1225 18 on on IN 19818 1225 19 high high JJ 19818 1225 20 and and CC 19818 1225 21 my -PRON- PRP$ 19818 1225 22 very very JJ 19818 1225 23 salvation salvation NN 19818 1225 24 depended depend VBD 19818 1225 25 on on IN 19818 1225 26 it -PRON- PRP 19818 1225 27 . . . 19818 1225 28 " " '' 19818 1226 1 " " `` 19818 1226 2 I -PRON- PRP 19818 1226 3 knew know VBD 19818 1226 4 that that IN 19818 1226 5 , , , 19818 1226 6 " " '' 19818 1226 7 she -PRON- PRP 19818 1226 8 said say VBD 19818 1226 9 , , , 19818 1226 10 softly softly RB 19818 1226 11 . . . 19818 1227 1 " " `` 19818 1227 2 I -PRON- PRP 19818 1227 3 only only RB 19818 1227 4 said say VBD 19818 1227 5 that that IN 19818 1227 6 to to IN 19818 1227 7 -- -- : 19818 1227 8 to to TO 19818 1227 9 sort sort VB 19818 1227 10 o o XX 19818 1227 11 ' ' '' 19818 1227 12 get get VB 19818 1227 13 started start VBN 19818 1227 14 . . . 19818 1228 1 I -PRON- PRP 19818 1228 2 'm be VBP 19818 1228 3 all all RB 19818 1228 4 upset upset JJ 19818 1228 5 , , , 19818 1228 6 Alfred Alfred NNP 19818 1228 7 ; ; : 19818 1228 8 I -PRON- PRP 19818 1228 9 'll will MD 19818 1228 10 get get VB 19818 1228 11 right right RB 19818 1228 12 after after IN 19818 1228 13 a a DT 19818 1228 14 while while NN 19818 1228 15 , , , 19818 1228 16 but but CC 19818 1228 17 things thing NNS 19818 1228 18 are be VBP 19818 1228 19 all all RB 19818 1228 20 crooked crooked JJ 19818 1228 21 now now RB 19818 1228 22 . . . 19818 1229 1 I -PRON- PRP 19818 1229 2 've have VB 19818 1229 3 had have VBD 19818 1229 4 trouble trouble NN 19818 1229 5 -- -- : 19818 1229 6 I -PRON- PRP 19818 1229 7 reckon reckon VBP 19818 1229 8 a a DT 19818 1229 9 girl girl NN 19818 1229 10 might may MD 19818 1229 11 call call VB 19818 1229 12 it -PRON- PRP 19818 1229 13 that that DT 19818 1229 14 and and CC 19818 1229 15 still still RB 19818 1229 16 have have VB 19818 1229 17 self self NN 19818 1229 18 - - HYPH 19818 1229 19 respect respect NN 19818 1229 20 . . . 19818 1230 1 I -PRON- PRP 19818 1230 2 've have VB 19818 1230 3 had have VBD 19818 1230 4 heaps heap NNS 19818 1230 5 of of IN 19818 1230 6 unexpected unexpected JJ 19818 1230 7 trouble trouble NN 19818 1230 8 . . . 19818 1230 9 " " '' 19818 1231 1 " " `` 19818 1231 2 I -PRON- PRP 19818 1231 3 was be VBD 19818 1231 4 afraid afraid JJ 19818 1231 5 some'n some'n NNP 19818 1231 6 had have VBD 19818 1231 7 gone go VBN 19818 1231 8 wrong wrong JJ 19818 1231 9 , , , 19818 1231 10 " " '' 19818 1231 11 Henley Henley NNP 19818 1231 12 found find VBD 19818 1231 13 himself -PRON- PRP 19818 1231 14 able able JJ 19818 1231 15 to to TO 19818 1231 16 say say VB 19818 1231 17 , , , 19818 1231 18 " " '' 19818 1231 19 not not RB 19818 1231 20 hearing hear VBG 19818 1231 21 any any DT 19818 1231 22 more more RBR 19818 1231 23 , , , 19818 1231 24 you -PRON- PRP 19818 1231 25 see see VBP 19818 1231 26 , , , 19818 1231 27 about about IN 19818 1231 28 -- -- : 19818 1231 29 about about IN 19818 1231 30 what what WP 19818 1231 31 you -PRON- PRP 19818 1231 32 talked talk VBD 19818 1231 33 of of IN 19818 1231 34 that that DT 19818 1231 35 day day NN 19818 1231 36 . . . 19818 1231 37 " " '' 19818 1232 1 " " `` 19818 1232 2 I -PRON- PRP 19818 1232 3 'm be VBP 19818 1232 4 going go VBG 19818 1232 5 to to TO 19818 1232 6 tell tell VB 19818 1232 7 you -PRON- PRP 19818 1232 8 , , , 19818 1232 9 and and CC 19818 1232 10 then then RB 19818 1232 11 dismiss dismiss VB 19818 1232 12 it -PRON- PRP 19818 1232 13 , , , 19818 1232 14 " " '' 19818 1232 15 Dixie Dixie NNP 19818 1232 16 said say VBD 19818 1232 17 , , , 19818 1232 18 her -PRON- PRP$ 19818 1232 19 pretty pretty JJ 19818 1232 20 lip lip NN 19818 1232 21 twitching twitching NN 19818 1232 22 , , , 19818 1232 23 the the DT 19818 1232 24 dark dark JJ 19818 1232 25 curves curve NNS 19818 1232 26 under under IN 19818 1232 27 her -PRON- PRP$ 19818 1232 28 eyes eye NNS 19818 1232 29 lending lend VBG 19818 1232 30 sharp sharp JJ 19818 1232 31 contrast contrast NN 19818 1232 32 to to IN 19818 1232 33 their -PRON- PRP$ 19818 1232 34 fathomless fathomless JJ 19818 1232 35 lustre lustre NN 19818 1232 36 . . . 19818 1233 1 " " `` 19818 1233 2 I -PRON- PRP 19818 1233 3 had have VBD 19818 1233 4 everything everything NN 19818 1233 5 ready ready JJ 19818 1233 6 , , , 19818 1233 7 and and CC 19818 1233 8 went go VBD 19818 1233 9 to to TO 19818 1233 10 meet meet VB 19818 1233 11 him -PRON- PRP 19818 1233 12 , , , 19818 1233 13 but but CC 19818 1233 14 he -PRON- PRP 19818 1233 15 did do VBD 19818 1233 16 n't not RB 19818 1233 17 come come VB 19818 1233 18 . . . 19818 1234 1 I -PRON- PRP 19818 1234 2 went go VBD 19818 1234 3 to to IN 19818 1234 4 the the DT 19818 1234 5 post post JJ 19818 1234 6 - - JJ 19818 1234 7 office office NN 19818 1234 8 and and CC 19818 1234 9 got get VBD 19818 1234 10 a a DT 19818 1234 11 letter letter NN 19818 1234 12 . . . 19818 1235 1 He -PRON- PRP 19818 1235 2 was be VBD 19818 1235 3 -- -- : 19818 1235 4 was be VBD 19818 1235 5 taken take VBN 19818 1235 6 sick sick JJ 19818 1235 7 -- -- : 19818 1235 8 so so RB 19818 1235 9 the the DT 19818 1235 10 letter letter NN 19818 1235 11 said say VBD 19818 1235 12 . . . 19818 1236 1 He -PRON- PRP 19818 1236 2 was be VBD 19818 1236 3 pretty pretty RB 19818 1236 4 bad bad JJ 19818 1236 5 off off RP 19818 1236 6 . . . 19818 1237 1 In in IN 19818 1237 2 fact fact NN 19818 1237 3 , , , 19818 1237 4 Alfred Alfred NNP 19818 1237 5 , , , 19818 1237 6 the the DT 19818 1237 7 truth truth NN 19818 1237 8 is be VBZ 19818 1237 9 , , , 19818 1237 10 he -PRON- PRP 19818 1237 11 's be VBZ 19818 1237 12 dead dead JJ 19818 1237 13 ; ; : 19818 1237 14 the the DT 19818 1237 15 -- -- : 19818 1237 16 the the DT 19818 1237 17 fellow fellow NN 19818 1237 18 is be VBZ 19818 1237 19 dead dead JJ 19818 1237 20 . . . 19818 1237 21 " " '' 19818 1238 1 Her -PRON- PRP$ 19818 1238 2 head head NN 19818 1238 3 was be VBD 19818 1238 4 down down RB 19818 1238 5 ; ; : 19818 1238 6 she -PRON- PRP 19818 1238 7 had have VBD 19818 1238 8 folded fold VBN 19818 1238 9 her -PRON- PRP$ 19818 1238 10 arms arm NNS 19818 1238 11 on on IN 19818 1238 12 the the DT 19818 1238 13 top top JJ 19818 1238 14 rail rail NN 19818 1238 15 of of IN 19818 1238 16 the the DT 19818 1238 17 fence fence NN 19818 1238 18 , , , 19818 1238 19 and and CC 19818 1238 20 she -PRON- PRP 19818 1238 21 rested rest VBD 19818 1238 22 her -PRON- PRP$ 19818 1238 23 brow brow NN 19818 1238 24 on on IN 19818 1238 25 them -PRON- PRP 19818 1238 26 . . . 19818 1239 1 He -PRON- PRP 19818 1239 2 was be VBD 19818 1239 3 wondering wonder VBG 19818 1239 4 if if IN 19818 1239 5 she -PRON- PRP 19818 1239 6 was be VBD 19818 1239 7 crying cry VBG 19818 1239 8 and and CC 19818 1239 9 what what WP 19818 1239 10 there there EX 19818 1239 11 was be VBD 19818 1239 12 for for IN 19818 1239 13 him -PRON- PRP 19818 1239 14 to to TO 19818 1239 15 say say VB 19818 1239 16 , , , 19818 1239 17 when when WRB 19818 1239 18 she -PRON- PRP 19818 1239 19 suddenly suddenly RB 19818 1239 20 , , , 19818 1239 21 and and CC 19818 1239 22 quite quite RB 19818 1239 23 dry dry JJ 19818 1239 24 - - HYPH 19818 1239 25 eyed eyed JJ 19818 1239 26 , , , 19818 1239 27 looked look VBD 19818 1239 28 up up RP 19818 1239 29 and and CC 19818 1239 30 said say VBD 19818 1239 31 : : : 19818 1239 32 " " `` 19818 1239 33 But but CC 19818 1239 34 that that DT 19818 1239 35 must must MD 19818 1239 36 be be VB 19818 1239 37 a a DT 19818 1239 38 secret secret NN 19818 1239 39 , , , 19818 1239 40 too too RB 19818 1239 41 . . . 19818 1240 1 Nobody nobody NN 19818 1240 2 knows know VBZ 19818 1240 3 about about IN 19818 1240 4 it -PRON- PRP 19818 1240 5 except except IN 19818 1240 6 my -PRON- PRP$ 19818 1240 7 home home NN 19818 1240 8 folks folk NNS 19818 1240 9 , , , 19818 1240 10 and and CC 19818 1240 11 nobody nobody NN 19818 1240 12 must must MD 19818 1240 13 . . . 19818 1241 1 I -PRON- PRP 19818 1241 2 'd 'd MD 19818 1241 3 give give VB 19818 1241 4 plumb plumb VBN 19818 1241 5 up up RP 19818 1241 6 if if IN 19818 1241 7 Carrie Carrie NNP 19818 1241 8 Wade Wade NNP 19818 1241 9 was be VBD 19818 1241 10 to to TO 19818 1241 11 flaunt flaunt VB 19818 1241 12 that that IN 19818 1241 13 in in IN 19818 1241 14 my -PRON- PRP$ 19818 1241 15 face face NN 19818 1241 16 and and CC 19818 1241 17 start start VB 19818 1241 18 it -PRON- PRP 19818 1241 19 going go VBG 19818 1241 20 over over IN 19818 1241 21 hill hill NNP 19818 1241 22 and and CC 19818 1241 23 dale dale NNP 19818 1241 24 . . . 19818 1241 25 " " '' 19818 1242 1 " " `` 19818 1242 2 It -PRON- PRP 19818 1242 3 's be VBZ 19818 1242 4 too too RB 19818 1242 5 bad bad JJ 19818 1242 6 , , , 19818 1242 7 " " '' 19818 1242 8 Henley Henley NNP 19818 1242 9 ventured venture VBD 19818 1242 10 , , , 19818 1242 11 as as IN 19818 1242 12 nearly nearly RB 19818 1242 13 upon upon IN 19818 1242 14 what what WP 19818 1242 15 he -PRON- PRP 19818 1242 16 considered consider VBD 19818 1242 17 consolation consolation NN 19818 1242 18 as as IN 19818 1242 19 his -PRON- PRP$ 19818 1242 20 knowledge knowledge NN 19818 1242 21 of of IN 19818 1242 22 her -PRON- PRP$ 19818 1242 23 rather rather RB 19818 1242 24 questionable questionable JJ 19818 1242 25 bereavement bereavement NN 19818 1242 26 would would MD 19818 1242 27 justify justify VB 19818 1242 28 . . . 19818 1243 1 " " `` 19818 1243 2 What what WP 19818 1243 3 was be VBD 19818 1243 4 his -PRON- PRP$ 19818 1243 5 complaint complaint NN 19818 1243 6 ? ? . 19818 1243 7 " " '' 19818 1244 1 " " `` 19818 1244 2 You -PRON- PRP 19818 1244 3 mean mean VBP 19818 1244 4 , , , 19818 1244 5 what what WP 19818 1244 6 ailded ailde VBD 19818 1244 7 him -PRON- PRP 19818 1244 8 ? ? . 19818 1244 9 " " '' 19818 1245 1 Dixie Dixie NNP 19818 1245 2 asked ask VBD 19818 1245 3 , , , 19818 1245 4 an an DT 19818 1245 5 incongruous incongruous JJ 19818 1245 6 flush flush NN 19818 1245 7 battling battle VBG 19818 1245 8 with with IN 19818 1245 9 the the DT 19818 1245 10 pallor pallor NN 19818 1245 11 of of IN 19818 1245 12 her -PRON- PRP$ 19818 1245 13 face face NN 19818 1245 14 and and CC 19818 1245 15 becoming become VBG 19818 1245 16 observable observable JJ 19818 1245 17 even even RB 19818 1245 18 in in IN 19818 1245 19 the the DT 19818 1245 20 starlight starlight NN 19818 1245 21 . . . 19818 1246 1 " " `` 19818 1246 2 Why why WRB 19818 1246 3 , , , 19818 1246 4 you -PRON- PRP 19818 1246 5 see see VBP 19818 1246 6 , , , 19818 1246 7 Alfred Alfred NNP 19818 1246 8 , , , 19818 1246 9 I -PRON- PRP 19818 1246 10 did do VBD 19818 1246 11 n't not RB 19818 1246 12 get get VB 19818 1246 13 full full JJ 19818 1246 14 particulars particular NNS 19818 1246 15 -- -- : 19818 1246 16 a a DT 19818 1246 17 body body NN 19818 1246 18 never never RB 19818 1246 19 can can MD 19818 1246 20 , , , 19818 1246 21 you -PRON- PRP 19818 1246 22 know know VBP 19818 1246 23 , , , 19818 1246 24 at at IN 19818 1246 25 a a DT 19818 1246 26 time time NN 19818 1246 27 like like IN 19818 1246 28 that that DT 19818 1246 29 -- -- : 19818 1246 30 and and CC 19818 1246 31 in in IN 19818 1246 32 just just RB 19818 1246 33 a a DT 19818 1246 34 letter letter NN 19818 1246 35 -- -- : 19818 1246 36 but but CC 19818 1246 37 you -PRON- PRP 19818 1246 38 can can MD 19818 1246 39 depend depend VB 19818 1246 40 upon upon IN 19818 1246 41 it -PRON- PRP 19818 1246 42 that that IN 19818 1246 43 it -PRON- PRP 19818 1246 44 was be VBD 19818 1246 45 sudden sudden JJ 19818 1246 46 . . . 19818 1246 47 " " '' 19818 1247 1 " " `` 19818 1247 2 Maybe maybe RB 19818 1247 3 it -PRON- PRP 19818 1247 4 was be VBD 19818 1247 5 what what WP 19818 1247 6 they -PRON- PRP 19818 1247 7 say say VBP 19818 1247 8 is be VBZ 19818 1247 9 so so RB 19818 1247 10 common common JJ 19818 1247 11 now now RB 19818 1247 12 , , , 19818 1247 13 " " '' 19818 1247 14 Henley Henley NNP 19818 1247 15 pursued pursue VBD 19818 1247 16 , , , 19818 1247 17 awkwardly--"heart awkwardly--"heart CC 19818 1247 18 failure failure NN 19818 1247 19 . . . 19818 1247 20 " " '' 19818 1248 1 " " `` 19818 1248 2 Or or CC 19818 1248 3 weakness weakness NN 19818 1248 4 of of IN 19818 1248 5 the the DT 19818 1248 6 backbone backbone NN 19818 1248 7 . . . 19818 1248 8 " " '' 19818 1249 1 He -PRON- PRP 19818 1249 2 was be VBD 19818 1249 3 sure sure JJ 19818 1249 4 that that IN 19818 1249 5 she -PRON- PRP 19818 1249 6 smiled smile VBD 19818 1249 7 impulsively impulsively RB 19818 1249 8 , , , 19818 1249 9 for for IN 19818 1249 10 she -PRON- PRP 19818 1249 11 quickly quickly RB 19818 1249 12 covered cover VBD 19818 1249 13 her -PRON- PRP$ 19818 1249 14 mouth mouth NN 19818 1249 15 with with IN 19818 1249 16 her -PRON- PRP$ 19818 1249 17 hand hand NN 19818 1249 18 and and CC 19818 1249 19 lowered lower VBD 19818 1249 20 her -PRON- PRP$ 19818 1249 21 head head NN 19818 1249 22 to to IN 19818 1249 23 the the DT 19818 1249 24 fence fence NN 19818 1249 25 again again RB 19818 1249 26 , , , 19818 1249 27 and and CC 19818 1249 28 for for IN 19818 1249 29 a a DT 19818 1249 30 moment moment NN 19818 1249 31 he -PRON- PRP 19818 1249 32 stood stand VBD 19818 1249 33 staring stare VBG 19818 1249 34 at at IN 19818 1249 35 her -PRON- PRP 19818 1249 36 and and CC 19818 1249 37 wondering wonder VBG 19818 1249 38 if if IN 19818 1249 39 the the DT 19818 1249 40 calamity calamity NN 19818 1249 41 had have VBD 19818 1249 42 caused cause VBN 19818 1249 43 her -PRON- PRP 19818 1249 44 to to TO 19818 1249 45 be be VB 19818 1249 46 hysterical hysterical JJ 19818 1249 47 . . . 19818 1250 1 Suddenly suddenly RB 19818 1250 2 she -PRON- PRP 19818 1250 3 looked look VBD 19818 1250 4 up up RP 19818 1250 5 again again RB 19818 1250 6 and and CC 19818 1250 7 said say VBD 19818 1250 8 : : : 19818 1250 9 " " `` 19818 1250 10 I -PRON- PRP 19818 1250 11 reckon reckon VBP 19818 1250 12 you -PRON- PRP 19818 1250 13 think think VBP 19818 1250 14 I -PRON- PRP 19818 1250 15 ought ought MD 19818 1250 16 to to TO 19818 1250 17 act act VB 19818 1250 18 different different RB 19818 1250 19 -- -- : 19818 1250 20 that that IN 19818 1250 21 I -PRON- PRP 19818 1250 22 ought ought MD 19818 1250 23 to to TO 19818 1250 24 cry cry VB 19818 1250 25 and and CC 19818 1250 26 take take VB 19818 1250 27 on on RP 19818 1250 28 -- -- : 19818 1250 29 but but CC 19818 1250 30 I -PRON- PRP 19818 1250 31 ca can MD 19818 1250 32 n't not RB 19818 1250 33 . . . 19818 1251 1 You -PRON- PRP 19818 1251 2 must must MD 19818 1251 3 make make VB 19818 1251 4 what what WP 19818 1251 5 allowance allowance NN 19818 1251 6 you -PRON- PRP 19818 1251 7 can can MD 19818 1251 8 . . . 19818 1252 1 You -PRON- PRP 19818 1252 2 see see VBP 19818 1252 3 , , , 19818 1252 4 I -PRON- PRP 19818 1252 5 never never RB 19818 1252 6 saw see VBD 19818 1252 7 him -PRON- PRP 19818 1252 8 in in IN 19818 1252 9 my -PRON- PRP$ 19818 1252 10 life life NN 19818 1252 11 , , , 19818 1252 12 and and CC 19818 1252 13 , , , 19818 1252 14 well well UH 19818 1252 15 , , , 19818 1252 16 it -PRON- PRP 19818 1252 17 was be VBD 19818 1252 18 just just RB 19818 1252 19 a a DT 19818 1252 20 wild wild JJ 19818 1252 21 - - HYPH 19818 1252 22 goose goose NN 19818 1252 23 chase chase NN 19818 1252 24 that that WDT 19818 1252 25 started start VBD 19818 1252 26 in in IN 19818 1252 27 nothing nothing NN 19818 1252 28 and and CC 19818 1252 29 ended end VBD 19818 1252 30 the the DT 19818 1252 31 same same JJ 19818 1252 32 way way NN 19818 1252 33 . . . 19818 1252 34 " " '' 19818 1253 1 " " `` 19818 1253 2 I -PRON- PRP 19818 1253 3 see see VBP 19818 1253 4 , , , 19818 1253 5 " " '' 19818 1253 6 Henley Henley NNP 19818 1253 7 ventured venture VBD 19818 1253 8 , , , 19818 1253 9 " " `` 19818 1253 10 but but CC 19818 1253 11 I -PRON- PRP 19818 1253 12 'm be VBP 19818 1253 13 sorry sorry JJ 19818 1253 14 . . . 19818 1254 1 Death death NN 19818 1254 2 is be VBZ 19818 1254 3 bad bad JJ 19818 1254 4 enough enough RB 19818 1254 5 , , , 19818 1254 6 in in IN 19818 1254 7 any any DT 19818 1254 8 case case NN 19818 1254 9 , , , 19818 1254 10 but but CC 19818 1254 11 to to TO 19818 1254 12 be be VB 19818 1254 13 called call VBN 19818 1254 14 away away RB 19818 1254 15 without without IN 19818 1254 16 a a DT 19818 1254 17 minute minute NN 19818 1254 18 's 's POS 19818 1254 19 notice notice NN 19818 1254 20 and and CC 19818 1254 21 on on IN 19818 1254 22 the the DT 19818 1254 23 eve eve NN 19818 1254 24 of-- of-- NNP 19818 1254 25 " " '' 19818 1254 26 " " `` 19818 1254 27 Well well UH 19818 1254 28 , , , 19818 1254 29 you -PRON- PRP 19818 1254 30 need need VBP 19818 1254 31 n't not RB 19818 1254 32 be be VB 19818 1254 33 sorry sorry JJ 19818 1254 34 for for IN 19818 1254 35 me -PRON- PRP 19818 1254 36 -- -- : 19818 1254 37 you -PRON- PRP 19818 1254 38 need need VBP 19818 1254 39 n't not RB 19818 1254 40 waste waste VB 19818 1254 41 pity pity NN 19818 1254 42 on on IN 19818 1254 43 me -PRON- PRP 19818 1254 44 , , , 19818 1254 45 " " '' 19818 1254 46 Dixie Dixie NNP 19818 1254 47 broke break VBD 19818 1254 48 in in RP 19818 1254 49 with with IN 19818 1254 50 irrelevant irrelevant JJ 19818 1254 51 warmth warmth NN 19818 1254 52 . . . 19818 1255 1 " " `` 19818 1255 2 You -PRON- PRP 19818 1255 3 'll will MD 19818 1255 4 find find VB 19818 1255 5 me -PRON- PRP 19818 1255 6 doing do VBG 19818 1255 7 business business NN 19818 1255 8 at at IN 19818 1255 9 the the DT 19818 1255 10 same same JJ 19818 1255 11 old old JJ 19818 1255 12 stand stand NN 19818 1255 13 , , , 19818 1255 14 man man NN 19818 1255 15 or or CC 19818 1255 16 no no DT 19818 1255 17 man man NN 19818 1255 18 . . . 19818 1256 1 If if IN 19818 1256 2 we -PRON- PRP 19818 1256 3 can can MD 19818 1256 4 just just RB 19818 1256 5 keep keep VB 19818 1256 6 this this DT 19818 1256 7 silly silly JJ 19818 1256 8 caper caper NN 19818 1256 9 from from IN 19818 1256 10 getting get VBG 19818 1256 11 out out RP 19818 1256 12 I -PRON- PRP 19818 1256 13 'll will MD 19818 1256 14 be be VB 19818 1256 15 thankful thankful JJ 19818 1256 16 . . . 19818 1257 1 So so RB 19818 1257 2 far far RB 19818 1257 3 , , , 19818 1257 4 I -PRON- PRP 19818 1257 5 've have VB 19818 1257 6 got get VBN 19818 1257 7 along along RP 19818 1257 8 by by IN 19818 1257 9 myself -PRON- PRP 19818 1257 10 , , , 19818 1257 11 and and CC 19818 1257 12 , , , 19818 1257 13 outside outside IN 19818 1257 14 of of IN 19818 1257 15 wanting want VBG 19818 1257 16 to to TO 19818 1257 17 flaunt flaunt VB 19818 1257 18 a a DT 19818 1257 19 husband husband NN 19818 1257 20 in in IN 19818 1257 21 Carrie Carrie NNP 19818 1257 22 Wade Wade NNP 19818 1257 23 's 's POS 19818 1257 24 face face NN 19818 1257 25 , , , 19818 1257 26 I -PRON- PRP 19818 1257 27 do do VBP 19818 1257 28 n't not RB 19818 1257 29 know know VB 19818 1257 30 as as IN 19818 1257 31 I -PRON- PRP 19818 1257 32 'll will MD 19818 1257 33 be be VB 19818 1257 34 particularly particularly RB 19818 1257 35 disappointed disappoint VBN 19818 1257 36 . . . 19818 1258 1 I -PRON- PRP 19818 1258 2 can can MD 19818 1258 3 keep keep VB 19818 1258 4 on on RP 19818 1258 5 at at IN 19818 1258 6 the the DT 19818 1258 7 plough plough NN 19818 1258 8 and and CC 19818 1258 9 hoe hoe NN 19818 1258 10 , , , 19818 1258 11 rain rain NN 19818 1258 12 or or CC 19818 1258 13 shine shine NN 19818 1258 14 , , , 19818 1258 15 and-- and-- UH 19818 1258 16 " " `` 19818 1258 17 Her -PRON- PRP$ 19818 1258 18 voice voice NN 19818 1258 19 had have VBD 19818 1258 20 trailed trail VBN 19818 1258 21 away away RB 19818 1258 22 into into IN 19818 1258 23 indistinctness indistinctness NN 19818 1258 24 , , , 19818 1258 25 and and CC 19818 1258 26 he -PRON- PRP 19818 1258 27 saw see VBD 19818 1258 28 her -PRON- PRP$ 19818 1258 29 lower low JJR 19818 1258 30 lip lip NN 19818 1258 31 quivering quivering NN 19818 1258 32 . . . 19818 1259 1 She -PRON- PRP 19818 1259 2 suddenly suddenly RB 19818 1259 3 turned turn VBD 19818 1259 4 and and CC 19818 1259 5 hurried hurry VBN 19818 1259 6 away away RB 19818 1259 7 . . . 19818 1260 1 He -PRON- PRP 19818 1260 2 saw see VBD 19818 1260 3 her -PRON- PRP$ 19818 1260 4 vanish vanish NN 19818 1260 5 in in IN 19818 1260 6 the the DT 19818 1260 7 lighted light VBN 19818 1260 8 doorway doorway NN 19818 1260 9 , , , 19818 1260 10 and and CC 19818 1260 11 he -PRON- PRP 19818 1260 12 stood stand VBD 19818 1260 13 overwhelmed overwhelmed JJ 19818 1260 14 with with IN 19818 1260 15 blended blend VBN 19818 1260 16 perplexity perplexity NN 19818 1260 17 and and CC 19818 1260 18 sympathy sympathy NN 19818 1260 19 . . . 19818 1261 1 " " `` 19818 1261 2 She -PRON- PRP 19818 1261 3 's be VBZ 19818 1261 4 trying try VBG 19818 1261 5 to to TO 19818 1261 6 keep keep VB 19818 1261 7 a a DT 19818 1261 8 stiff stiff JJ 19818 1261 9 upper upper JJ 19818 1261 10 lip lip NN 19818 1261 11 , , , 19818 1261 12 but but CC 19818 1261 13 she -PRON- PRP 19818 1261 14 's be VBZ 19818 1261 15 hit hit VBN 19818 1261 16 , , , 19818 1261 17 and and CC 19818 1261 18 hit hit VBD 19818 1261 19 hard hard RB 19818 1261 20 -- -- : 19818 1261 21 harder'n harder'n XX 19818 1261 22 I -PRON- PRP 19818 1261 23 thought think VBD 19818 1261 24 possible possible JJ 19818 1261 25 in in IN 19818 1261 26 her -PRON- PRP$ 19818 1261 27 case case NN 19818 1261 28 , , , 19818 1261 29 " " '' 19818 1261 30 he -PRON- PRP 19818 1261 31 mused muse VBD 19818 1261 32 . . . 19818 1262 1 " " `` 19818 1262 2 She -PRON- PRP 19818 1262 3 never never RB 19818 1262 4 saw see VBD 19818 1262 5 the the DT 19818 1262 6 feller feller NN 19818 1262 7 , , , 19818 1262 8 but but CC 19818 1262 9 she -PRON- PRP 19818 1262 10 may may MD 19818 1262 11 have have VB 19818 1262 12 had have VBN 19818 1262 13 a a DT 19818 1262 14 sort sort NN 19818 1262 15 of of IN 19818 1262 16 a a DT 19818 1262 17 idea idea NN 19818 1262 18 in in IN 19818 1262 19 her -PRON- PRP$ 19818 1262 20 head head NN 19818 1262 21 of of IN 19818 1262 22 what what WP 19818 1262 23 he -PRON- PRP 19818 1262 24 was be VBD 19818 1262 25 like like UH 19818 1262 26 , , , 19818 1262 27 an an DT 19818 1262 28 ' ' '' 19818 1262 29 the the DT 19818 1262 30 loss loss NN 19818 1262 31 is be VBZ 19818 1262 32 as as RB 19818 1262 33 keen keen JJ 19818 1262 34 as as IN 19818 1262 35 if if IN 19818 1262 36 she -PRON- PRP 19818 1262 37 had have VBD 19818 1262 38 knowed know VBN 19818 1262 39 him -PRON- PRP 19818 1262 40 a a DT 19818 1262 41 long long JJ 19818 1262 42 time time NN 19818 1262 43 , , , 19818 1262 44 maybe maybe RB 19818 1262 45 keener keen JJR 19818 1262 46 , , , 19818 1262 47 for for IN 19818 1262 48 the the DT 19818 1262 49 gloss gloss NN 19818 1262 50 hain't hain't NN 19818 1262 51 been be VBN 19818 1262 52 rubbed rub VBN 19818 1262 53 off off RP 19818 1262 54 by by IN 19818 1262 55 actual actual JJ 19818 1262 56 acquaintance acquaintance NN 19818 1262 57 , , , 19818 1262 58 as as IN 19818 1262 59 it -PRON- PRP 19818 1262 60 has have VBZ 19818 1262 61 been be VBN 19818 1262 62 off off IN 19818 1262 63 of of IN 19818 1262 64 me -PRON- PRP 19818 1262 65 and and CC 19818 1262 66 most most JJS 19818 1262 67 other other JJ 19818 1262 68 married married JJ 19818 1262 69 folks folk NNS 19818 1262 70 . . . 19818 1263 1 I -PRON- PRP 19818 1263 2 reckon reckon VBP 19818 1263 3 my -PRON- PRP$ 19818 1263 4 wife wife NN 19818 1263 5 has have VBZ 19818 1263 6 put put VBN 19818 1263 7 the the DT 19818 1263 8 gloss gloss NN 19818 1263 9 back back RB 19818 1263 10 on on IN 19818 1263 11 Dick Dick NNP 19818 1263 12 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1263 13 , , , 19818 1263 14 if if IN 19818 1263 15 it -PRON- PRP 19818 1263 16 was be VBD 19818 1263 17 ever ever RB 19818 1263 18 off off RB 19818 1263 19 , , , 19818 1263 20 and and CC 19818 1263 21 I -PRON- PRP 19818 1263 22 've have VB 19818 1263 23 got get VBN 19818 1263 24 a a DT 19818 1263 25 rival rival NN 19818 1263 26 in in IN 19818 1263 27 the the DT 19818 1263 28 spirit spirit NN 19818 1263 29 - - HYPH 19818 1263 30 world world NN 19818 1263 31 that that IN 19818 1263 32 nothing nothing NN 19818 1263 33 earthly earthly RB 19818 1263 34 could could MD 19818 1263 35 ever ever RB 19818 1263 36 hope hope VB 19818 1263 37 to to TO 19818 1263 38 match match VB 19818 1263 39 . . . 19818 1264 1 They -PRON- PRP 19818 1264 2 say say VBP 19818 1264 3 absence absence NN 19818 1264 4 works work NNS 19818 1264 5 that that DT 19818 1264 6 way way NN 19818 1264 7 , , , 19818 1264 8 and and CC 19818 1264 9 when when WRB 19818 1264 10 I -PRON- PRP 19818 1264 11 get get VBP 19818 1264 12 to to IN 19818 1264 13 Texas Texas NNP 19818 1264 14 maybe maybe RB 19818 1264 15 she -PRON- PRP 19818 1264 16 will will MD 19818 1264 17 look look VB 19818 1264 18 back back RB 19818 1264 19 on on IN 19818 1264 20 all all DT 19818 1264 21 I -PRON- PRP 19818 1264 22 've have VB 19818 1264 23 done do VBN 19818 1264 24 to to TO 19818 1264 25 keep keep VB 19818 1264 26 peace peace NN 19818 1264 27 and and CC 19818 1264 28 harmony harmony NN 19818 1264 29 betwixt betwixt VBP 19818 1264 30 us -PRON- PRP 19818 1264 31 and and CC 19818 1264 32 appreciate appreciate VB 19818 1264 33 me -PRON- PRP 19818 1264 34 more more RBR 19818 1264 35 than than IN 19818 1264 36 she -PRON- PRP 19818 1264 37 is be VBZ 19818 1264 38 doing do VBG 19818 1264 39 now now RB 19818 1264 40 . . . 19818 1265 1 I -PRON- PRP 19818 1265 2 say say VBP 19818 1265 3 maybe maybe RB 19818 1265 4 , , , 19818 1265 5 for for IN 19818 1265 6 , , , 19818 1265 7 on on IN 19818 1265 8 t'other t'other NNP 19818 1265 9 hand hand NN 19818 1265 10 , , , 19818 1265 11 she -PRON- PRP 19818 1265 12 may may MD 19818 1265 13 be be VB 19818 1265 14 glad glad JJ 19818 1265 15 to to TO 19818 1265 16 have have VB 19818 1265 17 me -PRON- PRP 19818 1265 18 away away RB 19818 1265 19 , , , 19818 1265 20 and and CC 19818 1265 21 when when WRB 19818 1265 22 I -PRON- PRP 19818 1265 23 get get VBP 19818 1265 24 back back RB 19818 1265 25 I -PRON- PRP 19818 1265 26 may may MD 19818 1265 27 find find VB 19818 1265 28 that that IN 19818 1265 29 her -PRON- PRP$ 19818 1265 30 whole whole JJ 19818 1265 31 heart heart NN 19818 1265 32 is be VBZ 19818 1265 33 in in IN 19818 1265 34 the the DT 19818 1265 35 empty empty JJ 19818 1265 36 grave grave NN 19818 1265 37 she -PRON- PRP 19818 1265 38 is be VBZ 19818 1265 39 bent bent JJ 19818 1265 40 on on IN 19818 1265 41 digging dig VBG 19818 1265 42 and and CC 19818 1265 43 adorning adorn VBG 19818 1265 44 at at IN 19818 1265 45 such such PDT 19818 1265 46 a a DT 19818 1265 47 great great JJ 19818 1265 48 outlay outlay NN 19818 1265 49 . . . 19818 1265 50 " " '' 19818 1266 1 CHAPTER chapter NN 19818 1266 2 VIII viii NN 19818 1266 3 The the DT 19818 1266 4 next next JJ 19818 1266 5 afternoon afternoon NN 19818 1266 6 , , , 19818 1266 7 as as IN 19818 1266 8 Henley Henley NNP 19818 1266 9 was be VBD 19818 1266 10 on on IN 19818 1266 11 his -PRON- PRP$ 19818 1266 12 way way NN 19818 1266 13 home home RB 19818 1266 14 from from IN 19818 1266 15 the the DT 19818 1266 16 store store NN 19818 1266 17 , , , 19818 1266 18 and and CC 19818 1266 19 was be VBD 19818 1266 20 passing pass VBG 19818 1266 21 a a DT 19818 1266 22 corn corn NN 19818 1266 23 - - HYPH 19818 1266 24 field field NN 19818 1266 25 owned own VBN 19818 1266 26 by by IN 19818 1266 27 Sam Sam NNP 19818 1266 28 Pitman Pitman NNP 19818 1266 29 -- -- : 19818 1266 30 a a DT 19818 1266 31 farmer farmer NN 19818 1266 32 of of IN 19818 1266 33 weak weak JJ 19818 1266 34 character character NN 19818 1266 35 and and CC 19818 1266 36 sullen sullen JJ 19818 1266 37 disposition disposition NN 19818 1266 38 who who WP 19818 1266 39 had have VBD 19818 1266 40 been be VBN 19818 1266 41 a a DT 19818 1266 42 moonshiner moonshiner NN 19818 1266 43 as as RB 19818 1266 44 long long RB 19818 1266 45 as as IN 19818 1266 46 the the DT 19818 1266 47 law law NN 19818 1266 48 had have VBD 19818 1266 49 permitted permit VBN 19818 1266 50 the the DT 19818 1266 51 business business NN 19818 1266 52 to to TO 19818 1266 53 yield yield VB 19818 1266 54 profits profit NNS 19818 1266 55 -- -- : 19818 1266 56 he -PRON- PRP 19818 1266 57 was be VBD 19818 1266 58 surprised surprised JJ 19818 1266 59 to to TO 19818 1266 60 see see VB 19818 1266 61 Dixie Dixie NNP 19818 1266 62 near near IN 19818 1266 63 the the DT 19818 1266 64 centre centre NN 19818 1266 65 of of IN 19818 1266 66 the the DT 19818 1266 67 field field NN 19818 1266 68 . . . 19818 1267 1 She -PRON- PRP 19818 1267 2 was be VBD 19818 1267 3 bending bend VBG 19818 1267 4 over over IN 19818 1267 5 something something NN 19818 1267 6 or or CC 19818 1267 7 somebody somebody NN 19818 1267 8 , , , 19818 1267 9 and and CC 19818 1267 10 , , , 19818 1267 11 fearing fear VBG 19818 1267 12 that that IN 19818 1267 13 an an DT 19818 1267 14 accident accident NN 19818 1267 15 had have VBD 19818 1267 16 happened happen VBN 19818 1267 17 , , , 19818 1267 18 he -PRON- PRP 19818 1267 19 hastily hastily RB 19818 1267 20 climbed climb VBD 19818 1267 21 the the DT 19818 1267 22 fence fence NN 19818 1267 23 and and CC 19818 1267 24 walked walk VBD 19818 1267 25 rapidly rapidly RB 19818 1267 26 over over IN 19818 1267 27 the the DT 19818 1267 28 ploughed plough VBN 19818 1267 29 soil soil NN 19818 1267 30 toward toward IN 19818 1267 31 her -PRON- PRP 19818 1267 32 . . . 19818 1268 1 He -PRON- PRP 19818 1268 2 could could MD 19818 1268 3 not not RB 19818 1268 4 make make VB 19818 1268 5 out out RP 19818 1268 6 what what WP 19818 1268 7 the the DT 19818 1268 8 object object NN 19818 1268 9 of of IN 19818 1268 10 her -PRON- PRP$ 19818 1268 11 attention attention NN 19818 1268 12 was be VBD 19818 1268 13 till till IN 19818 1268 14 he -PRON- PRP 19818 1268 15 was be VBD 19818 1268 16 quite quite RB 19818 1268 17 near near JJ 19818 1268 18 , , , 19818 1268 19 and and CC 19818 1268 20 then then RB 19818 1268 21 he -PRON- PRP 19818 1268 22 saw see VBD 19818 1268 23 that that IN 19818 1268 24 it -PRON- PRP 19818 1268 25 was be VBD 19818 1268 26 a a DT 19818 1268 27 little little JJ 19818 1268 28 boy boy NN 19818 1268 29 about about RB 19818 1268 30 ten ten CD 19818 1268 31 years year NNS 19818 1268 32 of of IN 19818 1268 33 age age NN 19818 1268 34 who who WP 19818 1268 35 was be VBD 19818 1268 36 seated seat VBN 19818 1268 37 on on IN 19818 1268 38 the the DT 19818 1268 39 ground ground NN 19818 1268 40 and and CC 19818 1268 41 , , , 19818 1268 42 till till IN 19818 1268 43 now now RB 19818 1268 44 , , , 19818 1268 45 hidden hide VBN 19818 1268 46 by by IN 19818 1268 47 the the DT 19818 1268 48 corn corn NN 19818 1268 49 - - HYPH 19818 1268 50 stalks stalk NNS 19818 1268 51 and and CC 19818 1268 52 their -PRON- PRP$ 19818 1268 53 succulent succulent JJ 19818 1268 54 blades blade NNS 19818 1268 55 , , , 19818 1268 56 which which WDT 19818 1268 57 , , , 19818 1268 58 as as IN 19818 1268 59 he -PRON- PRP 19818 1268 60 sat sit VBD 19818 1268 61 , , , 19818 1268 62 rose rise VBD 19818 1268 63 higher high JJR 19818 1268 64 than than IN 19818 1268 65 his -PRON- PRP$ 19818 1268 66 yellow yellow JJ 19818 1268 67 , , , 19818 1268 68 ill ill JJ 19818 1268 69 - - HYPH 19818 1268 70 kempt kempt NN 19818 1268 71 head head NN 19818 1268 72 . . . 19818 1269 1 Dixie Dixie NNP 19818 1269 2 heard hear VBD 19818 1269 3 Henley Henley NNP 19818 1269 4 's 's POS 19818 1269 5 step step NN 19818 1269 6 and and CC 19818 1269 7 turned turn VBD 19818 1269 8 a a DT 19818 1269 9 very very RB 19818 1269 10 grave grave JJ 19818 1269 11 face face NN 19818 1269 12 on on IN 19818 1269 13 him -PRON- PRP 19818 1269 14 . . . 19818 1270 1 " " `` 19818 1270 2 It -PRON- PRP 19818 1270 3 's be VBZ 19818 1270 4 the the DT 19818 1270 5 poor poor JJ 19818 1270 6 little little JJ 19818 1270 7 orphan orphan NN 19818 1270 8 Sam Sam NNP 19818 1270 9 Pitman Pitman NNP 19818 1270 10 adopted adopt VBN 19818 1270 11 by by IN 19818 1270 12 law law NN 19818 1270 13 the the DT 19818 1270 14 other other JJ 19818 1270 15 day day NN 19818 1270 16 , , , 19818 1270 17 " " '' 19818 1270 18 she -PRON- PRP 19818 1270 19 informed inform VBD 19818 1270 20 him -PRON- PRP 19818 1270 21 in in IN 19818 1270 22 a a DT 19818 1270 23 gentle gentle JJ 19818 1270 24 aside aside RB 19818 1270 25 , , , 19818 1270 26 as as IN 19818 1270 27 her -PRON- PRP$ 19818 1270 28 hand hand NN 19818 1270 29 rested rest VBD 19818 1270 30 tenderly tenderly RB 19818 1270 31 on on IN 19818 1270 32 the the DT 19818 1270 33 child child NN 19818 1270 34 's 's POS 19818 1270 35 head head NN 19818 1270 36 , , , 19818 1270 37 which which WDT 19818 1270 38 was be VBD 19818 1270 39 supported support VBN 19818 1270 40 by by IN 19818 1270 41 his -PRON- PRP$ 19818 1270 42 frail frail NN 19818 1270 43 knees knee NNS 19818 1270 44 in in IN 19818 1270 45 their -PRON- PRP$ 19818 1270 46 ragged ragged JJ 19818 1270 47 and and CC 19818 1270 48 patched patched JJ 19818 1270 49 covering covering NN 19818 1270 50 . . . 19818 1271 1 " " `` 19818 1271 2 I -PRON- PRP 19818 1271 3 've have VB 19818 1271 4 had have VBN 19818 1271 5 my -PRON- PRP$ 19818 1271 6 eye eye NN 19818 1271 7 on on IN 19818 1271 8 him -PRON- PRP 19818 1271 9 all all DT 19818 1271 10 evening evening NN 19818 1271 11 . . . 19818 1272 1 He -PRON- PRP 19818 1272 2 's be VBZ 19818 1272 3 hoed hoe VBN 19818 1272 4 out out RP 19818 1272 5 all all PDT 19818 1272 6 this this DT 19818 1272 7 since since IN 19818 1272 8 dinner dinner NN 19818 1272 9 . . . 19818 1272 10 " " '' 19818 1273 1 She -PRON- PRP 19818 1273 2 waved wave VBD 19818 1273 3 an an DT 19818 1273 4 indignant indignant JJ 19818 1273 5 hand hand NN 19818 1273 6 over over IN 19818 1273 7 the the DT 19818 1273 8 patch patch NN 19818 1273 9 of of IN 19818 1273 10 corn corn NN 19818 1273 11 immediately immediately RB 19818 1273 12 about about IN 19818 1273 13 them -PRON- PRP 19818 1273 14 . . . 19818 1274 1 " " `` 19818 1274 2 I -PRON- PRP 19818 1274 3 could could MD 19818 1274 4 n't not RB 19818 1274 5 have have VB 19818 1274 6 done do VBN 19818 1274 7 more more RBR 19818 1274 8 myself -PRON- PRP 19818 1274 9 , , , 19818 1274 10 and and CC 19818 1274 11 I -PRON- PRP 19818 1274 12 know know VBP 19818 1274 13 what what WP 19818 1274 14 work work NN 19818 1274 15 is be VBZ 19818 1274 16 . . . 19818 1275 1 Yes yes UH 19818 1275 2 , , , 19818 1275 3 I -PRON- PRP 19818 1275 4 was be VBD 19818 1275 5 watching watch VBG 19818 1275 6 him -PRON- PRP 19818 1275 7 , , , 19818 1275 8 and and CC 19818 1275 9 awhile awhile RB 19818 1275 10 ago ago RB 19818 1275 11 I -PRON- PRP 19818 1275 12 saw see VBD 19818 1275 13 him -PRON- PRP 19818 1275 14 stagger stagger VB 19818 1275 15 an an DT 19818 1275 16 ' ' `` 19818 1275 17 fall fall NN 19818 1275 18 . . . 19818 1276 1 He -PRON- PRP 19818 1276 2 'd have VBD 19818 1276 3 fainted faint VBN 19818 1276 4 from from IN 19818 1276 5 overheat overheat NN 19818 1276 6 . . . 19818 1277 1 I -PRON- PRP 19818 1277 2 come come VBP 19818 1277 3 as as RB 19818 1277 4 quick quick RB 19818 1277 5 as as IN 19818 1277 6 I -PRON- PRP 19818 1277 7 could could MD 19818 1277 8 . . . 19818 1278 1 I -PRON- PRP 19818 1278 2 got get VBD 19818 1278 3 water water NN 19818 1278 4 in in IN 19818 1278 5 his -PRON- PRP$ 19818 1278 6 hat hat NN 19818 1278 7 and and CC 19818 1278 8 dashed dash VBD 19818 1278 9 it -PRON- PRP 19818 1278 10 on on IN 19818 1278 11 him -PRON- PRP 19818 1278 12 -- -- : 19818 1278 13 look look VB 19818 1278 14 how how WRB 19818 1278 15 wet wet JJ 19818 1278 16 it -PRON- PRP 19818 1278 17 made make VBD 19818 1278 18 him -PRON- PRP 19818 1278 19 , , , 19818 1278 20 but but CC 19818 1278 21 it -PRON- PRP 19818 1278 22 revived revive VBD 19818 1278 23 him -PRON- PRP 19818 1278 24 . . . 19818 1279 1 He -PRON- PRP 19818 1279 2 wanted want VBD 19818 1279 3 to to TO 19818 1279 4 work work VB 19818 1279 5 on on IN 19818 1279 6 , , , 19818 1279 7 but but CC 19818 1279 8 I -PRON- PRP 19818 1279 9 made make VBD 19818 1279 10 him -PRON- PRP 19818 1279 11 stop stop VB 19818 1279 12 and and CC 19818 1279 13 set set VB 19818 1279 14 down down RP 19818 1279 15 . . . 19818 1280 1 He -PRON- PRP 19818 1280 2 's be VBZ 19818 1280 3 timid timid JJ 19818 1280 4 and and CC 19818 1280 5 shy shy JJ 19818 1280 6 before before IN 19818 1280 7 you -PRON- PRP 19818 1280 8 , , , 19818 1280 9 but but CC 19818 1280 10 me -PRON- PRP 19818 1280 11 ' ' '' 19818 1280 12 n n CC 19818 1280 13 him -PRON- PRP 19818 1280 14 are be VBP 19818 1280 15 great great JJ 19818 1280 16 friends friend NNS 19818 1280 17 , , , 19818 1280 18 ai be VBP 19818 1280 19 n't not RB 19818 1280 20 we -PRON- PRP 19818 1280 21 , , , 19818 1280 22 Joe Joe NNP 19818 1280 23 ? ? . 19818 1281 1 He -PRON- PRP 19818 1281 2 helped help VBD 19818 1281 3 me -PRON- PRP 19818 1281 4 hunt hunt VB 19818 1281 5 eggs egg NNS 19818 1281 6 the the DT 19818 1281 7 other other JJ 19818 1281 8 day"--she day"--she NNP 19818 1281 9 was be VBD 19818 1281 10 running run VBG 19818 1281 11 on on IN 19818 1281 12 now now RB 19818 1281 13 in in IN 19818 1281 14 a a DT 19818 1281 15 tender tender NN 19818 1281 16 , , , 19818 1281 17 caressing caress VBG 19818 1281 18 tone--"and tone--"and RB 19818 1281 19 I -PRON- PRP 19818 1281 20 gave give VBD 19818 1281 21 him -PRON- PRP 19818 1281 22 some some DT 19818 1281 23 of of IN 19818 1281 24 my -PRON- PRP$ 19818 1281 25 pie pie NN 19818 1281 26 . . . 19818 1282 1 He -PRON- PRP 19818 1282 2 could could MD 19818 1282 3 crawl crawl VB 19818 1282 4 to to IN 19818 1282 5 places place NNS 19818 1282 6 I -PRON- PRP 19818 1282 7 never never RB 19818 1282 8 got get VBD 19818 1282 9 at at IN 19818 1282 10 before before RB 19818 1282 11 , , , 19818 1282 12 and and CC 19818 1282 13 we -PRON- PRP 19818 1282 14 raked rake VBD 19818 1282 15 in in RP 19818 1282 16 a a DT 19818 1282 17 peck peck NN 19818 1282 18 that that WDT 19818 1282 19 would would MD 19818 1282 20 have have VB 19818 1282 21 been be VBN 19818 1282 22 a a DT 19818 1282 23 dead dead JJ 19818 1282 24 loss loss NN 19818 1282 25 , , , 19818 1282 26 for for IN 19818 1282 27 I -PRON- PRP 19818 1282 28 've have VB 19818 1282 29 already already RB 19818 1282 30 got get VBN 19818 1282 31 too too RB 19818 1282 32 many many JJ 19818 1282 33 broods brood NNS 19818 1282 34 . . . 19818 1282 35 " " '' 19818 1283 1 " " `` 19818 1283 2 I -PRON- PRP 19818 1283 3 heard hear VBD 19818 1283 4 Pitman Pitman NNP 19818 1283 5 had have VBD 19818 1283 6 got get VBN 19818 1283 7 a a DT 19818 1283 8 boy boy NN 19818 1283 9 , , , 19818 1283 10 " " '' 19818 1283 11 Henley Henley NNP 19818 1283 12 said say VBD 19818 1283 13 , , , 19818 1283 14 guardedly guardedly RB 19818 1283 15 , , , 19818 1283 16 " " '' 19818 1283 17 and and CC 19818 1283 18 I -PRON- PRP 19818 1283 19 wondered wonder VBD 19818 1283 20 what what WP 19818 1283 21 the the DT 19818 1283 22 Ordinary Ordinary NNP 19818 1283 23 meant mean VBN 19818 1283 24 by by IN 19818 1283 25 turning turn VBG 19818 1283 26 such such PDT 19818 1283 27 a a DT 19818 1283 28 little little JJ 19818 1283 29 fellow fellow NN 19818 1283 30 over over RB 19818 1283 31 to to IN 19818 1283 32 a a DT 19818 1283 33 man man NN 19818 1283 34 like like IN 19818 1283 35 him -PRON- PRP 19818 1283 36 . . . 19818 1284 1 It -PRON- PRP 19818 1284 2 seems seem VBZ 19818 1284 3 like like IN 19818 1284 4 there there EX 19818 1284 5 was be VBD 19818 1284 6 only only RB 19818 1284 7 one one CD 19818 1284 8 or or CC 19818 1284 9 two two CD 19818 1284 10 applications application NNS 19818 1284 11 , , , 19818 1284 12 and and CC 19818 1284 13 the the DT 19818 1284 14 boy boy NN 19818 1284 15 had have VBD 19818 1284 16 to to TO 19818 1284 17 be be VB 19818 1284 18 sent send VBN 19818 1284 19 somewhere somewhere RB 19818 1284 20 right right RB 19818 1284 21 off off RB 19818 1284 22 . . . 19818 1285 1 Do do VBP 19818 1285 2 you -PRON- PRP 19818 1285 3 feel feel VB 19818 1285 4 better well JJR 19818 1285 5 now now RB 19818 1285 6 , , , 19818 1285 7 Joe Joe NNP 19818 1285 8 ? ? . 19818 1285 9 " " '' 19818 1286 1 " " `` 19818 1286 2 Yes yes UH 19818 1286 3 , , , 19818 1286 4 sir sir NN 19818 1286 5 , , , 19818 1286 6 " " '' 19818 1286 7 the the DT 19818 1286 8 child child NN 19818 1286 9 answered answer VBD 19818 1286 10 . . . 19818 1287 1 " " `` 19818 1287 2 It -PRON- PRP 19818 1287 3 was be VBD 19818 1287 4 n't not RB 19818 1287 5 nothing nothing NN 19818 1287 6 . . . 19818 1288 1 It -PRON- PRP 19818 1288 2 did do VBD 19818 1288 3 n't not RB 19818 1288 4 hurt hurt VB 19818 1288 5 a a DT 19818 1288 6 bit bit NN 19818 1288 7 . . . 19818 1288 8 " " '' 19818 1289 1 Henley Henley NNP 19818 1289 2 caught catch VBD 19818 1289 3 Dixie Dixie NNP 19818 1289 4 's 's POS 19818 1289 5 quick quick JJ 19818 1289 6 upward upward JJ 19818 1289 7 glance glance NN 19818 1289 8 . . . 19818 1290 1 " " `` 19818 1290 2 Ai be VBP 19818 1290 3 n't not RB 19818 1290 4 it -PRON- PRP 19818 1290 5 pitiful pitiful JJ 19818 1290 6 ? ? . 19818 1290 7 " " '' 19818 1291 1 she -PRON- PRP 19818 1291 2 said say VBD 19818 1291 3 , , , 19818 1291 4 with with IN 19818 1291 5 a a DT 19818 1291 6 shake shake NN 19818 1291 7 of of IN 19818 1291 8 her -PRON- PRP$ 19818 1291 9 head head NN 19818 1291 10 and and CC 19818 1291 11 a a DT 19818 1291 12 catch catch NN 19818 1291 13 in in IN 19818 1291 14 her -PRON- PRP$ 19818 1291 15 full full JJ 19818 1291 16 voice voice NN 19818 1291 17 . . . 19818 1292 1 " " `` 19818 1292 2 Huh huh UH 19818 1292 3 , , , 19818 1292 4 ' ' '' 19818 1292 5 did do VBD 19818 1292 6 n't not RB 19818 1292 7 hurt hurt VB 19818 1292 8 , , , 19818 1292 9 ' ' '' 19818 1292 10 I -PRON- PRP 19818 1292 11 say say VBP 19818 1292 12 ! ! . 19818 1293 1 You -PRON- PRP 19818 1293 2 dear dear VBP 19818 1293 3 little little JJ 19818 1293 4 boy boy NN 19818 1293 5 ! ! . 19818 1293 6 " " '' 19818 1294 1 With with IN 19818 1294 2 a a DT 19818 1294 3 brave brave JJ 19818 1294 4 smile smile NN 19818 1294 5 the the DT 19818 1294 6 lad lad NN 19818 1294 7 stood stand VBD 19818 1294 8 up up RP 19818 1294 9 to to IN 19818 1294 10 the the DT 19818 1294 11 full full JJ 19818 1294 12 height height NN 19818 1294 13 of of IN 19818 1294 14 his -PRON- PRP$ 19818 1294 15 spare spare JJ 19818 1294 16 frame frame NN 19818 1294 17 . . . 19818 1295 1 He -PRON- PRP 19818 1295 2 was be VBD 19818 1295 3 still still RB 19818 1295 4 pale pale JJ 19818 1295 5 , , , 19818 1295 6 and and CC 19818 1295 7 his -PRON- PRP$ 19818 1295 8 hair hair NN 19818 1295 9 was be VBD 19818 1295 10 matted mat VBN 19818 1295 11 down down RP 19818 1295 12 over over IN 19818 1295 13 his -PRON- PRP$ 19818 1295 14 brow brow NN 19818 1295 15 by by IN 19818 1295 16 the the DT 19818 1295 17 douche douche NN 19818 1295 18 it -PRON- PRP 19818 1295 19 had have VBD 19818 1295 20 received receive VBN 19818 1295 21 . . . 19818 1296 1 His -PRON- PRP$ 19818 1296 2 little little JJ 19818 1296 3 , , , 19818 1296 4 cotton cotton NN 19818 1296 5 , , , 19818 1296 6 checked check VBN 19818 1296 7 shirt shirt NN 19818 1296 8 was be VBD 19818 1296 9 open open JJ 19818 1296 10 at at IN 19818 1296 11 the the DT 19818 1296 12 neck neck NN 19818 1296 13 , , , 19818 1296 14 disclosing disclose VBG 19818 1296 15 a a DT 19818 1296 16 rather rather RB 19818 1296 17 low low JJ 19818 1296 18 chest chest NN 19818 1296 19 . . . 19818 1297 1 He -PRON- PRP 19818 1297 2 stooped stoop VBD 19818 1297 3 down down RP 19818 1297 4 and and CC 19818 1297 5 picked pick VBD 19818 1297 6 up up RP 19818 1297 7 the the DT 19818 1297 8 hoe hoe NN 19818 1297 9 , , , 19818 1297 10 which which WDT 19818 1297 11 was be VBD 19818 1297 12 of of IN 19818 1297 13 the the DT 19818 1297 14 regulation regulation NN 19818 1297 15 size size NN 19818 1297 16 and and CC 19818 1297 17 weight weight NN 19818 1297 18 used use VBN 19818 1297 19 by by IN 19818 1297 20 men man NNS 19818 1297 21 . . . 19818 1298 1 Dixie Dixie NNP 19818 1298 2 was be VBD 19818 1298 3 protesting protest VBG 19818 1298 4 against against IN 19818 1298 5 his -PRON- PRP$ 19818 1298 6 working working NN 19818 1298 7 more more RBR 19818 1298 8 that that DT 19818 1298 9 day day NN 19818 1298 10 , , , 19818 1298 11 when when WRB 19818 1298 12 , , , 19818 1298 13 looking look VBG 19818 1298 14 behind behind IN 19818 1298 15 her -PRON- PRP 19818 1298 16 , , , 19818 1298 17 she -PRON- PRP 19818 1298 18 saw see VBD 19818 1298 19 the the DT 19818 1298 20 foster foster JJ 19818 1298 21 - - HYPH 19818 1298 22 father father NN 19818 1298 23 of of IN 19818 1298 24 the the DT 19818 1298 25 boy boy NN 19818 1298 26 approaching approach VBG 19818 1298 27 . . . 19818 1299 1 " " `` 19818 1299 2 What what WP 19818 1299 3 's be VBZ 19818 1299 4 the the DT 19818 1299 5 matter matter NN 19818 1299 6 here here RB 19818 1299 7 ? ? . 19818 1299 8 " " '' 19818 1300 1 the the DT 19818 1300 2 farmer farmer NN 19818 1300 3 growled growl VBD 19818 1300 4 , , , 19818 1300 5 eying eye VBG 19818 1300 6 the the DT 19818 1300 7 group group NN 19818 1300 8 distrustfully distrustfully RB 19818 1300 9 with with IN 19818 1300 10 his -PRON- PRP$ 19818 1300 11 small small JJ 19818 1300 12 gray gray JJ 19818 1300 13 eyes eye NNS 19818 1300 14 under under IN 19818 1300 15 pent pent JJ 19818 1300 16 - - HYPH 19818 1300 17 house house NN 19818 1300 18 brows brow NNS 19818 1300 19 . . . 19818 1301 1 He -PRON- PRP 19818 1301 2 was be VBD 19818 1301 3 short short JJ 19818 1301 4 of of IN 19818 1301 5 stature stature NN 19818 1301 6 , , , 19818 1301 7 sinewy sinewy NN 19818 1301 8 , , , 19818 1301 9 and and CC 19818 1301 10 grizzled grizzle VBD 19818 1301 11 as as IN 19818 1301 12 to to TO 19818 1301 13 head head VB 19818 1301 14 and and CC 19818 1301 15 bristling bristling NN 19818 1301 16 beard beard NN 19818 1301 17 . . . 19818 1302 1 " " `` 19818 1302 2 Miss Miss NNP 19818 1302 3 Dixie Dixie NNP 19818 1302 4 says say VBZ 19818 1302 5 the the DT 19818 1302 6 boy boy NN 19818 1302 7 fainted faint VBD 19818 1302 8 , , , 19818 1302 9 " " '' 19818 1302 10 Henley Henley NNP 19818 1302 11 answered answer VBD 19818 1302 12 . . . 19818 1303 1 " " `` 19818 1303 2 I -PRON- PRP 19818 1303 3 saw see VBD 19818 1303 4 her -PRON- PRP 19818 1303 5 here here RB 19818 1303 6 , , , 19818 1303 7 and and CC 19818 1303 8 come come VB 19818 1303 9 over over RP 19818 1303 10 to to TO 19818 1303 11 see see VB 19818 1303 12 what what WP 19818 1303 13 was be VBD 19818 1303 14 wrong wrong JJ 19818 1303 15 . . . 19818 1304 1 The the DT 19818 1304 2 little little JJ 19818 1304 3 fellow fellow NN 19818 1304 4 do do VBP 19818 1304 5 n't not RB 19818 1304 6 look look VB 19818 1304 7 overly overly RB 19818 1304 8 stout stout RB 19818 1304 9 . . . 19818 1304 10 " " '' 19818 1305 1 " " `` 19818 1305 2 Nothing nothing NN 19818 1305 3 's be VBZ 19818 1305 4 the the DT 19818 1305 5 matter matter NN 19818 1305 6 with with IN 19818 1305 7 ' ' '' 19818 1305 8 i -PRON- PRP 19818 1305 9 m be VBP 19818 1305 10 , , , 19818 1305 11 " " '' 19818 1305 12 Pitman Pitman NNP 19818 1305 13 retorted retort VBD 19818 1305 14 , , , 19818 1305 15 visibly visibly RB 19818 1305 16 angered anger VBN 19818 1305 17 by by IN 19818 1305 18 what what WP 19818 1305 19 he -PRON- PRP 19818 1305 20 regarded regard VBD 19818 1305 21 as as IN 19818 1305 22 the the DT 19818 1305 23 interference interference NN 19818 1305 24 of of IN 19818 1305 25 outsiders outsider NNS 19818 1305 26 in in IN 19818 1305 27 his -PRON- PRP$ 19818 1305 28 private private JJ 19818 1305 29 affairs affair NNS 19818 1305 30 . . . 19818 1306 1 " " `` 19818 1306 2 Well well UH 19818 1306 3 , , , 19818 1306 4 I -PRON- PRP 19818 1306 5 know know VBP 19818 1306 6 he -PRON- PRP 19818 1306 7 fainted faint VBD 19818 1306 8 , , , 19818 1306 9 " " '' 19818 1306 10 Dixie Dixie NNP 19818 1306 11 said say VBD 19818 1306 12 , , , 19818 1306 13 calmly calmly RB 19818 1306 14 , , , 19818 1306 15 " " `` 19818 1306 16 but but CC 19818 1306 17 we -PRON- PRP 19818 1306 18 wo will MD 19818 1306 19 n't not RB 19818 1306 20 argue argue VB 19818 1306 21 about about IN 19818 1306 22 it -PRON- PRP 19818 1306 23 . . . 19818 1307 1 I -PRON- PRP 19818 1307 2 'll will MD 19818 1307 3 tell tell VB 19818 1307 4 you -PRON- PRP 19818 1307 5 one one CD 19818 1307 6 thing thing NN 19818 1307 7 , , , 19818 1307 8 though though RB 19818 1307 9 , , , 19818 1307 10 Sam Sam NNP 19818 1307 11 Pitman Pitman NNP 19818 1307 12 , , , 19818 1307 13 if if IN 19818 1307 14 this this DT 19818 1307 15 thing thing NN 19818 1307 16 goes go VBZ 19818 1307 17 on on RP 19818 1307 18 -- -- : 19818 1307 19 I -PRON- PRP 19818 1307 20 say say VBP 19818 1307 21 , , , 19818 1307 22 if if IN 19818 1307 23 Joe Joe NNP 19818 1307 24 is be VBZ 19818 1307 25 overworked overwork VBN 19818 1307 26 like like IN 19818 1307 27 this this DT 19818 1307 28 any any DT 19818 1307 29 more more RBR 19818 1307 30 -- -- : 19818 1307 31 a a DT 19818 1307 32 single single JJ 19818 1307 33 other other JJ 19818 1307 34 time time NN 19818 1307 35 -- -- : 19818 1307 36 and and CC 19818 1307 37 it -PRON- PRP 19818 1307 38 comes come VBZ 19818 1307 39 to to IN 19818 1307 40 my -PRON- PRP$ 19818 1307 41 knowledge knowledge NN 19818 1307 42 , , , 19818 1307 43 I -PRON- PRP 19818 1307 44 'll will MD 19818 1307 45 take take VB 19818 1307 46 you -PRON- PRP 19818 1307 47 smack smack RB 19818 1307 48 - - HYPH 19818 1307 49 dab dab NNP 19818 1307 50 to to IN 19818 1307 51 court court NN 19818 1307 52 . . . 19818 1308 1 I -PRON- PRP 19818 1308 2 do do VBP 19818 1308 3 n't not RB 19818 1308 4 meddle meddle VB 19818 1308 5 in in IN 19818 1308 6 things thing NNS 19818 1308 7 that that WDT 19818 1308 8 do do VBP 19818 1308 9 n't not RB 19818 1308 10 concern concern VB 19818 1308 11 me -PRON- PRP 19818 1308 12 , , , 19818 1308 13 as as IN 19818 1308 14 a a DT 19818 1308 15 general general JJ 19818 1308 16 thing thing NN 19818 1308 17 , , , 19818 1308 18 but but CC 19818 1308 19 I -PRON- PRP 19818 1308 20 'll will MD 19818 1308 21 take take VB 19818 1308 22 this this DT 19818 1308 23 in in IN 19818 1308 24 hand hand NN 19818 1308 25 and and CC 19818 1308 26 I -PRON- PRP 19818 1308 27 'll will MD 19818 1308 28 clutch clutch VB 19818 1308 29 it -PRON- PRP 19818 1308 30 tight tight RB 19818 1308 31 . . . 19818 1308 32 " " '' 19818 1309 1 " " `` 19818 1309 2 You -PRON- PRP 19818 1309 3 'll will MD 19818 1309 4 do do VB 19818 1309 5 wonders wonder NNS 19818 1309 6 , , , 19818 1309 7 " " '' 19818 1309 8 Pitman pitman NN 19818 1309 9 sneered sneer VBD 19818 1309 10 , , , 19818 1309 11 but but CC 19818 1309 12 with with IN 19818 1309 13 a a DT 19818 1309 14 guarded guard VBN 19818 1309 15 glance glance NN 19818 1309 16 at at IN 19818 1309 17 Henley Henley NNP 19818 1309 18 , , , 19818 1309 19 who who WP 19818 1309 20 had have VBD 19818 1309 21 , , , 19818 1309 22 on on IN 19818 1309 23 one one CD 19818 1309 24 occasion occasion NN 19818 1309 25 , , , 19818 1309 26 knocked knock VBD 19818 1309 27 him -PRON- PRP 19818 1309 28 down down RP 19818 1309 29 in in IN 19818 1309 30 some some DT 19818 1309 31 dispute dispute NN 19818 1309 32 over over IN 19818 1309 33 a a DT 19818 1309 34 debt debt NN 19818 1309 35 at at IN 19818 1309 36 the the DT 19818 1309 37 store store NN 19818 1309 38 . . . 19818 1310 1 He -PRON- PRP 19818 1310 2 turned turn VBD 19818 1310 3 to to IN 19818 1310 4 the the DT 19818 1310 5 boy boy NN 19818 1310 6 and and CC 19818 1310 7 took take VBD 19818 1310 8 the the DT 19818 1310 9 hoe hoe NN 19818 1310 10 from from IN 19818 1310 11 him -PRON- PRP 19818 1310 12 . . . 19818 1311 1 " " `` 19818 1311 2 You -PRON- PRP 19818 1311 3 go go VBP 19818 1311 4 drive drive VB 19818 1311 5 up up RP 19818 1311 6 that that DT 19818 1311 7 cow cow NN 19818 1311 8 . . . 19818 1312 1 I -PRON- PRP 19818 1312 2 'll will MD 19818 1312 3 finish finish VB 19818 1312 4 this this DT 19818 1312 5 patch patch NN 19818 1312 6 myself -PRON- PRP 19818 1312 7 , , , 19818 1312 8 and and CC 19818 1312 9 do do VBP 19818 1312 10 n't not RB 19818 1312 11 you -PRON- PRP 19818 1312 12 dare dare VB 19818 1312 13 come come VB 19818 1312 14 back back RB 19818 1312 15 and and CC 19818 1312 16 say say VB 19818 1312 17 you -PRON- PRP 19818 1312 18 ca can MD 19818 1312 19 n't not RB 19818 1312 20 find find VB 19818 1312 21 her -PRON- PRP 19818 1312 22 , , , 19818 1312 23 nuther nuther RB 19818 1312 24 . . . 19818 1313 1 If if IN 19818 1313 2 you -PRON- PRP 19818 1313 3 know know VBP 19818 1313 4 what what WP 19818 1313 5 's be VBZ 19818 1313 6 good good JJ 19818 1313 7 for for IN 19818 1313 8 you -PRON- PRP 19818 1313 9 , , , 19818 1313 10 you -PRON- PRP 19818 1313 11 fetch fetch VBP 19818 1313 12 ' ' '' 19818 1313 13 er er UH 19818 1313 14 home home RB 19818 1313 15 . . . 19818 1313 16 " " '' 19818 1314 1 Leaving leave VBG 19818 1314 2 Pitman Pitman NNP 19818 1314 3 at at IN 19818 1314 4 work work NN 19818 1314 5 in in IN 19818 1314 6 the the DT 19818 1314 7 corn corn NN 19818 1314 8 , , , 19818 1314 9 and and CC 19818 1314 10 with with IN 19818 1314 11 the the DT 19818 1314 12 boy boy NN 19818 1314 13 trudging trudge VBG 19818 1314 14 homeward homeward NN 19818 1314 15 , , , 19818 1314 16 Henley Henley NNP 19818 1314 17 and and CC 19818 1314 18 Dixie Dixie NNP 19818 1314 19 made make VBD 19818 1314 20 their -PRON- PRP$ 19818 1314 21 way way NN 19818 1314 22 out out IN 19818 1314 23 to to IN 19818 1314 24 the the DT 19818 1314 25 road road NN 19818 1314 26 . . . 19818 1315 1 At at IN 19818 1315 2 the the DT 19818 1315 3 fence fence NN 19818 1315 4 he -PRON- PRP 19818 1315 5 threw throw VBD 19818 1315 6 down down RP 19818 1315 7 several several JJ 19818 1315 8 rails rail NNS 19818 1315 9 and and CC 19818 1315 10 aided aid VBD 19818 1315 11 her -PRON- PRP 19818 1315 12 to to TO 19818 1315 13 step step VB 19818 1315 14 over over IN 19818 1315 15 the the DT 19818 1315 16 remaining remain VBG 19818 1315 17 ones one NNS 19818 1315 18 . . . 19818 1316 1 When when WRB 19818 1316 2 he -PRON- PRP 19818 1316 3 had have VBD 19818 1316 4 put put VBN 19818 1316 5 the the DT 19818 1316 6 rails rail NNS 19818 1316 7 back back RB 19818 1316 8 in in IN 19818 1316 9 their -PRON- PRP$ 19818 1316 10 places place NNS 19818 1316 11 and and CC 19818 1316 12 joined join VBD 19818 1316 13 her -PRON- PRP 19818 1316 14 he -PRON- PRP 19818 1316 15 was be VBD 19818 1316 16 struck strike VBN 19818 1316 17 by by IN 19818 1316 18 the the DT 19818 1316 19 altered altered JJ 19818 1316 20 expression expression NN 19818 1316 21 of of IN 19818 1316 22 her -PRON- PRP$ 19818 1316 23 face face NN 19818 1316 24 . . . 19818 1317 1 " " `` 19818 1317 2 I -PRON- PRP 19818 1317 3 've have VB 19818 1317 4 wanted want VBN 19818 1317 5 to to TO 19818 1317 6 see see VB 19818 1317 7 you -PRON- PRP 19818 1317 8 all all DT 19818 1317 9 day day NN 19818 1317 10 , , , 19818 1317 11 " " '' 19818 1317 12 she -PRON- PRP 19818 1317 13 began begin VBD 19818 1317 14 , , , 19818 1317 15 her -PRON- PRP$ 19818 1317 16 grave grave JJ 19818 1317 17 glance glance NN 19818 1317 18 on on IN 19818 1317 19 the the DT 19818 1317 20 ground ground NN 19818 1317 21 , , , 19818 1317 22 " " '' 19818 1317 23 and and CC 19818 1317 24 it -PRON- PRP 19818 1317 25 looks look VBZ 19818 1317 26 like like IN 19818 1317 27 this this DT 19818 1317 28 meeting meeting NN 19818 1317 29 is be VBZ 19818 1317 30 providential providential JJ 19818 1317 31 . . . 19818 1318 1 I -PRON- PRP 19818 1318 2 want want VBP 19818 1318 3 to to TO 19818 1318 4 get get VB 19818 1318 5 it -PRON- PRP 19818 1318 6 all all DT 19818 1318 7 plumb plumb VBD 19818 1318 8 out out RP 19818 1318 9 , , , 19818 1318 10 Alfred Alfred NNP 19818 1318 11 , , , 19818 1318 12 and and CC 19818 1318 13 have have VB 19818 1318 14 it -PRON- PRP 19818 1318 15 off off IN 19818 1318 16 my -PRON- PRP$ 19818 1318 17 mind mind NN 19818 1318 18 . . . 19818 1319 1 I -PRON- PRP 19818 1319 2 do do VBP 19818 1319 3 n't not RB 19818 1319 4 know know VB 19818 1319 5 when when WRB 19818 1319 6 a a DT 19818 1319 7 thing thing NN 19818 1319 8 has have VBZ 19818 1319 9 bothered bother VBN 19818 1319 10 me -PRON- PRP 19818 1319 11 so so RB 19818 1319 12 much much RB 19818 1319 13 . . . 19818 1320 1 It -PRON- PRP 19818 1320 2 seemed seem VBD 19818 1320 3 like like IN 19818 1320 4 such such PDT 19818 1320 5 a a DT 19818 1320 6 little little JJ 19818 1320 7 thing thing NN 19818 1320 8 at at IN 19818 1320 9 the the DT 19818 1320 10 time time NN 19818 1320 11 , , , 19818 1320 12 but but CC 19818 1320 13 a a DT 19818 1320 14 whopping whopping JJ 19818 1320 15 big big JJ 19818 1320 16 one one NN 19818 1320 17 now now RB 19818 1320 18 . . . 19818 1321 1 You -PRON- PRP 19818 1321 2 ' ' `` 19818 1321 3 n n CC 19818 1321 4 me -PRON- PRP 19818 1321 5 have have VBP 19818 1321 6 been be VBN 19818 1321 7 too too RB 19818 1321 8 good good JJ 19818 1321 9 friends friend NNS 19818 1321 10 , , , 19818 1321 11 Alfred Alfred NNP 19818 1321 12 , , , 19818 1321 13 to to TO 19818 1321 14 let let VB 19818 1321 15 deception deception NN 19818 1321 16 of of IN 19818 1321 17 any any DT 19818 1321 18 sort sort NN 19818 1321 19 whatever whatever WDT 19818 1321 20 come come VBP 19818 1321 21 between between IN 19818 1321 22 us -PRON- PRP 19818 1321 23 . . . 19818 1322 1 Please please UH 19818 1322 2 do do VB 19818 1322 3 n't not RB 19818 1322 4 look look VB 19818 1322 5 at at IN 19818 1322 6 me -PRON- PRP 19818 1322 7 so so RB 19818 1322 8 straight straight RB 19818 1322 9 ; ; : 19818 1322 10 I -PRON- PRP 19818 1322 11 'll will MD 19818 1322 12 never never RB 19818 1322 13 get get VB 19818 1322 14 through through IN 19818 1322 15 it -PRON- PRP 19818 1322 16 if if IN 19818 1322 17 you -PRON- PRP 19818 1322 18 do do VBP 19818 1322 19 . . . 19818 1323 1 You -PRON- PRP 19818 1323 2 think think VBP 19818 1323 3 I -PRON- PRP 19818 1323 4 'm be VBP 19818 1323 5 as as RB 19818 1323 6 good good JJ 19818 1323 7 as as IN 19818 1323 8 the the DT 19818 1323 9 general general JJ 19818 1323 10 run run NN 19818 1323 11 of of IN 19818 1323 12 girls girl NNS 19818 1323 13 , , , 19818 1323 14 I -PRON- PRP 19818 1323 15 'll will MD 19818 1323 16 be be VB 19818 1323 17 bound bind VBN 19818 1323 18 , , , 19818 1323 19 and and CC 19818 1323 20 yet yet RB 19818 1323 21 I -PRON- PRP 19818 1323 22 ai be VBP 19818 1323 23 n't not RB 19818 1323 24 . . . 19818 1323 25 " " '' 19818 1324 1 " " `` 19818 1324 2 I -PRON- PRP 19818 1324 3 'll will MD 19818 1324 4 take take VB 19818 1324 5 the the DT 19818 1324 6 risk risk NN 19818 1324 7 on on IN 19818 1324 8 that that DT 19818 1324 9 , , , 19818 1324 10 " " '' 19818 1324 11 he -PRON- PRP 19818 1324 12 laughed laugh VBD 19818 1324 13 , , , 19818 1324 14 incredulously incredulously RB 19818 1324 15 . . . 19818 1325 1 " " `` 19818 1325 2 I -PRON- PRP 19818 1325 3 know know VBP 19818 1325 4 what what WP 19818 1325 5 you -PRON- PRP 19818 1325 6 are be VBP 19818 1325 7 -- -- : 19818 1325 8 you -PRON- PRP 19818 1325 9 are be VBP 19818 1325 10 true true JJ 19818 1325 11 blue blue JJ 19818 1325 12 . . . 19818 1326 1 You -PRON- PRP 19818 1326 2 've have VB 19818 1326 3 just just RB 19818 1326 4 showed show VBN 19818 1326 5 the the DT 19818 1326 6 stripe stripe NN 19818 1326 7 you -PRON- PRP 19818 1326 8 're be VBP 19818 1326 9 made make VBN 19818 1326 10 of of IN 19818 1326 11 . . . 19818 1327 1 In in IN 19818 1327 2 a a DT 19818 1327 3 minute minute NN 19818 1327 4 you -PRON- PRP 19818 1327 5 'd 'd MD 19818 1327 6 have have VB 19818 1327 7 fought fight VBN 19818 1327 8 that that WDT 19818 1327 9 skunk skunk VB 19818 1327 10 back back RB 19818 1327 11 there there RB 19818 1327 12 like like IN 19818 1327 13 a a DT 19818 1327 14 mad mad JJ 19818 1327 15 wildcat wildcat NN 19818 1327 16 . . . 19818 1328 1 For for IN 19818 1328 2 the the DT 19818 1328 3 time time NN 19818 1328 4 , , , 19818 1328 5 at at IN 19818 1328 6 least least JJS 19818 1328 7 , , , 19818 1328 8 you -PRON- PRP 19818 1328 9 was be VBD 19818 1328 10 loving love VBG 19818 1328 11 that that DT 19818 1328 12 pore pore NN 19818 1328 13 boy boy NN 19818 1328 14 as as IN 19818 1328 15 if if IN 19818 1328 16 he -PRON- PRP 19818 1328 17 was be VBD 19818 1328 18 your -PRON- PRP$ 19818 1328 19 own own JJ 19818 1328 20 . . . 19818 1328 21 " " '' 19818 1329 1 " " `` 19818 1329 2 We -PRON- PRP 19818 1329 3 are be VBP 19818 1329 4 not not RB 19818 1329 5 talking talk VBG 19818 1329 6 about about IN 19818 1329 7 that that DT 19818 1329 8 -- -- : 19818 1329 9 that that DT 19818 1329 10 's be VBZ 19818 1329 11 nothing nothing NN 19818 1329 12 , , , 19818 1329 13 " " '' 19818 1329 14 she -PRON- PRP 19818 1329 15 said say VBD 19818 1329 16 . . . 19818 1330 1 " " `` 19818 1330 2 No no DT 19818 1330 3 woman woman NN 19818 1330 4 that that WDT 19818 1330 5 is be VBZ 19818 1330 6 half half PDT 19818 1330 7 a a DT 19818 1330 8 one one PRP 19818 1330 9 could could MD 19818 1330 10 see see VB 19818 1330 11 the the DT 19818 1330 12 dreamy dreamy JJ 19818 1330 13 blue blue JJ 19818 1330 14 eyes eye NNS 19818 1330 15 of of IN 19818 1330 16 that that DT 19818 1330 17 lonely lonely JJ 19818 1330 18 boy boy NN 19818 1330 19 , , , 19818 1330 20 and and CC 19818 1330 21 know know VB 19818 1330 22 what what WP 19818 1330 23 he -PRON- PRP 19818 1330 24 's be VBZ 19818 1330 25 going go VBG 19818 1330 26 through through RP 19818 1330 27 , , , 19818 1330 28 and and CC 19818 1330 29 not not RB 19818 1330 30 want want VB 19818 1330 31 to to TO 19818 1330 32 hug hug VB 19818 1330 33 ' ' '' 19818 1330 34 i -PRON- PRP 19818 1330 35 m be VBP 19818 1330 36 up up IN 19818 1330 37 to to IN 19818 1330 38 her -PRON- PRP$ 19818 1330 39 breast breast NN 19818 1330 40 and and CC 19818 1330 41 pet pet NN 19818 1330 42 ' ' '' 19818 1330 43 i -PRON- PRP 19818 1330 44 m be VBP 19818 1330 45 and and CC 19818 1330 46 comfort comfort NNP 19818 1330 47 ' ' '' 19818 1330 48 i -PRON- PRP 19818 1330 49 m be VBP 19818 1330 50 . . . 19818 1331 1 I -PRON- PRP 19818 1331 2 saw see VBD 19818 1331 3 him -PRON- PRP 19818 1331 4 the the DT 19818 1331 5 day day NN 19818 1331 6 Pitman Pitman NNP 19818 1331 7 fetched fetch VBD 19818 1331 8 him -PRON- PRP 19818 1331 9 here here RB 19818 1331 10 . . . 19818 1332 1 He -PRON- PRP 19818 1332 2 sat sit VBD 19818 1332 3 out out RP 19818 1332 4 under under IN 19818 1332 5 the the DT 19818 1332 6 trees tree NNS 19818 1332 7 all all DT 19818 1332 8 day day NN 19818 1332 9 long long RB 19818 1332 10 . . . 19818 1333 1 I -PRON- PRP 19818 1333 2 watched watch VBD 19818 1333 3 him -PRON- PRP 19818 1333 4 from from IN 19818 1333 5 my -PRON- PRP$ 19818 1333 6 field field NN 19818 1333 7 , , , 19818 1333 8 and and CC 19818 1333 9 I -PRON- PRP 19818 1333 10 could could MD 19818 1333 11 see see VB 19818 1333 12 ' ' '' 19818 1333 13 i -PRON- PRP 19818 1333 14 m be VBP 19818 1333 15 wiping wipe VBG 19818 1333 16 his -PRON- PRP$ 19818 1333 17 eyes eye NNS 19818 1333 18 on on IN 19818 1333 19 his -PRON- PRP$ 19818 1333 20 sleeve sleeve NN 19818 1333 21 . . . 19818 1334 1 He -PRON- PRP 19818 1334 2 kept keep VBD 19818 1334 3 it -PRON- PRP 19818 1334 4 up up RP 19818 1334 5 from from IN 19818 1334 6 morning morning NN 19818 1334 7 till till IN 19818 1334 8 night night NN 19818 1334 9 . . . 19818 1335 1 Sometimes sometimes RB 19818 1335 2 , , , 19818 1335 3 Alfred Alfred NNP 19818 1335 4 , , , 19818 1335 5 I -PRON- PRP 19818 1335 6 doubt doubt VBP 19818 1335 7 the the DT 19818 1335 8 goodness goodness NN 19818 1335 9 of of IN 19818 1335 10 God God NNP 19818 1335 11 Almighty Almighty NNP 19818 1335 12 . . . 19818 1336 1 I -PRON- PRP 19818 1336 2 know know VBP 19818 1336 3 it -PRON- PRP 19818 1336 4 's be VBZ 19818 1336 5 a a DT 19818 1336 6 sin sin NN 19818 1336 7 to to TO 19818 1336 8 say say VB 19818 1336 9 so so RB 19818 1336 10 , , , 19818 1336 11 but but CC 19818 1336 12 I -PRON- PRP 19818 1336 13 ca can MD 19818 1336 14 n't not RB 19818 1336 15 help help VB 19818 1336 16 it -PRON- PRP 19818 1336 17 . . . 19818 1337 1 I -PRON- PRP 19818 1337 2 've have VB 19818 1337 3 talked talk VBN 19818 1337 4 a a DT 19818 1337 5 heap heap NN 19818 1337 6 to to IN 19818 1337 7 Joe Joe NNP 19818 1337 8 off off RP 19818 1337 9 and and CC 19818 1337 10 on on RB 19818 1337 11 , , , 19818 1337 12 an an DT 19818 1337 13 ' ' '' 19818 1337 14 he -PRON- PRP 19818 1337 15 's be VBZ 19818 1337 16 had have VBN 19818 1337 17 more more JJR 19818 1337 18 put put NN 19818 1337 19 on on RP 19818 1337 20 ' ' '' 19818 1337 21 i -PRON- PRP 19818 1337 22 m be VBP 19818 1337 23 than than IN 19818 1337 24 a a DT 19818 1337 25 grown grown JJ 19818 1337 26 person person NN 19818 1337 27 ought ought MD 19818 1337 28 to to TO 19818 1337 29 bear bear VB 19818 1337 30 . . . 19818 1338 1 Poor poor JJ 19818 1338 2 thing thing NN 19818 1338 3 ! ! . 19818 1339 1 he -PRON- PRP 19818 1339 2 misses miss VBZ 19818 1339 3 his -PRON- PRP$ 19818 1339 4 Ma Ma NNP 19818 1339 5 . . . 19818 1340 1 From from IN 19818 1340 2 what what WP 19818 1340 3 he -PRON- PRP 19818 1340 4 says say VBZ 19818 1340 5 I -PRON- PRP 19818 1340 6 judge judge VBP 19818 1340 7 she -PRON- PRP 19818 1340 8 was be VBD 19818 1340 9 good good JJ 19818 1340 10 and and CC 19818 1340 11 tender tender JJ 19818 1340 12 . . . 19818 1341 1 I -PRON- PRP 19818 1341 2 had have VBD 19818 1341 3 a a DT 19818 1341 4 queer queer NN 19818 1341 5 dream dream NN 19818 1341 6 the the DT 19818 1341 7 other other JJ 19818 1341 8 night night NN 19818 1341 9 . . . 19818 1342 1 I -PRON- PRP 19818 1342 2 seemed seem VBD 19818 1342 3 to to TO 19818 1342 4 see see VB 19818 1342 5 a a DT 19818 1342 6 woman woman NN 19818 1342 7 in in IN 19818 1342 8 my -PRON- PRP$ 19818 1342 9 room room NN 19818 1342 10 ; ; : 19818 1342 11 she -PRON- PRP 19818 1342 12 was be VBD 19818 1342 13 crying cry VBG 19818 1342 14 , , , 19818 1342 15 and and CC 19818 1342 16 , , , 19818 1342 17 as as RB 19818 1342 18 plain plain JJ 19818 1342 19 as as IN 19818 1342 20 I -PRON- PRP 19818 1342 21 can can MD 19818 1342 22 hear hear VB 19818 1342 23 yore yore NN 19818 1342 24 voice voice NN 19818 1342 25 this this DT 19818 1342 26 minute minute NN 19818 1342 27 , , , 19818 1342 28 I -PRON- PRP 19818 1342 29 heard hear VBD 19818 1342 30 her -PRON- PRP 19818 1342 31 say say VB 19818 1342 32 : : : 19818 1342 33 ' ' `` 19818 1342 34 Do do VB 19818 1342 35 n't not RB 19818 1342 36 let let VB 19818 1342 37 'em -PRON- PRP 19818 1342 38 abuse abuse VB 19818 1342 39 ' ' '' 19818 1342 40 im im VB 19818 1342 41 -- -- : 19818 1342 42 he -PRON- PRP 19818 1342 43 's be VBZ 19818 1342 44 weak weak JJ 19818 1342 45 and and CC 19818 1342 46 he -PRON- PRP 19818 1342 47 ca can MD 19818 1342 48 n't not RB 19818 1342 49 stand stand VB 19818 1342 50 it -PRON- PRP 19818 1342 51 , , , 19818 1342 52 ' ' '' 19818 1342 53 and and CC 19818 1342 54 with with IN 19818 1342 55 that that DT 19818 1342 56 she -PRON- PRP 19818 1342 57 seemed seem VBD 19818 1342 58 to to TO 19818 1342 59 melt melt VB 19818 1342 60 away away RP 19818 1342 61 . . . 19818 1343 1 But but CC 19818 1343 2 that that DT 19818 1343 3 is be VBZ 19818 1343 4 clean clean JJ 19818 1343 5 off off RP 19818 1343 6 the the DT 19818 1343 7 track track NN 19818 1343 8 . . . 19818 1344 1 I -PRON- PRP 19818 1344 2 've have VB 19818 1344 3 got get VBN 19818 1344 4 a a DT 19818 1344 5 confession confession NN 19818 1344 6 to to TO 19818 1344 7 make make VB 19818 1344 8 to to IN 19818 1344 9 you -PRON- PRP 19818 1344 10 , , , 19818 1344 11 and and CC 19818 1344 12 I -PRON- PRP 19818 1344 13 am be VBP 19818 1344 14 so so RB 19818 1344 15 ashamed ashamed JJ 19818 1344 16 I -PRON- PRP 19818 1344 17 hardly hardly RB 19818 1344 18 know know VBP 19818 1344 19 what what WP 19818 1344 20 to to TO 19818 1344 21 do do VB 19818 1344 22 . . . 19818 1345 1 Alfred Alfred NNP 19818 1345 2 Henley Henley NNP 19818 1345 3 , , , 19818 1345 4 I -PRON- PRP 19818 1345 5 've have VB 19818 1345 6 told tell VBD 19818 1345 7 you -PRON- PRP 19818 1345 8 a a DT 19818 1345 9 lie lie NN 19818 1345 10 -- -- : 19818 1345 11 a a DT 19818 1345 12 cold cold JJ 19818 1345 13 , , , 19818 1345 14 deliberate deliberate JJ 19818 1345 15 lie lie NN 19818 1345 16 . . . 19818 1346 1 Can Can MD 19818 1346 2 you -PRON- PRP 19818 1346 3 respect respect VB 19818 1346 4 anybody anybody NN 19818 1346 5 that that WDT 19818 1346 6 will will MD 19818 1346 7 tell tell VB 19818 1346 8 a a DT 19818 1346 9 lie lie NN 19818 1346 10 ? ? . 19818 1346 11 " " '' 19818 1347 1 " " `` 19818 1347 2 Well well UH 19818 1347 3 , , , 19818 1347 4 I -PRON- PRP 19818 1347 5 would would MD 19818 1347 6 n't not RB 19818 1347 7 have have VB 19818 1347 8 much much JJ 19818 1347 9 respect respect NN 19818 1347 10 for for IN 19818 1347 11 myself -PRON- PRP 19818 1347 12 then then RB 19818 1347 13 , , , 19818 1347 14 " " '' 19818 1347 15 he -PRON- PRP 19818 1347 16 said say VBD 19818 1347 17 , , , 19818 1347 18 his -PRON- PRP$ 19818 1347 19 eyes eye NNS 19818 1347 20 large large JJ 19818 1347 21 in in IN 19818 1347 22 wonder wonder NN 19818 1347 23 over over IN 19818 1347 24 what what WP 19818 1347 25 she -PRON- PRP 19818 1347 26 was be VBD 19818 1347 27 driving drive VBG 19818 1347 28 at at IN 19818 1347 29 . . . 19818 1348 1 " " `` 19818 1348 2 I -PRON- PRP 19818 1348 3 've have VB 19818 1348 4 lied lie VBN 19818 1348 5 as as IN 19818 1348 6 many many JJ 19818 1348 7 times time NNS 19818 1348 8 as as IN 19818 1348 9 an an DT 19818 1348 10 average average JJ 19818 1348 11 clock clock NN 19818 1348 12 can can MD 19818 1348 13 tick tick VB 19818 1348 14 in in IN 19818 1348 15 a a DT 19818 1348 16 lifetime lifetime NN 19818 1348 17 . . . 19818 1349 1 I -PRON- PRP 19818 1349 2 've have VB 19818 1349 3 told tell VBN 19818 1349 4 a a DT 19818 1349 5 dozen dozen NN 19818 1349 6 lies lie VBZ 19818 1349 7 to to TO 19818 1349 8 sell sell VB 19818 1349 9 a a DT 19818 1349 10 pair pair NN 19818 1349 11 of of IN 19818 1349 12 shoes shoe NNS 19818 1349 13 , , , 19818 1349 14 and and CC 19818 1349 15 forty forty CD 19818 1349 16 to to TO 19818 1349 17 sell sell VB 19818 1349 18 a a DT 19818 1349 19 hoss hoss NN 19818 1349 20 . . . 19818 1349 21 " " '' 19818 1350 1 " " `` 19818 1350 2 Hush hush JJ 19818 1350 3 joking joking NN 19818 1350 4 , , , 19818 1350 5 " " '' 19818 1350 6 she -PRON- PRP 19818 1350 7 said say VBD 19818 1350 8 . . . 19818 1351 1 " " `` 19818 1351 2 Listen listen VB 19818 1351 3 . . . 19818 1352 1 When when WRB 19818 1352 2 I -PRON- PRP 19818 1352 3 told tell VBD 19818 1352 4 you -PRON- PRP 19818 1352 5 that that IN 19818 1352 6 fellow fellow NN 19818 1352 7 was be VBD 19818 1352 8 dead dead JJ 19818 1352 9 I -PRON- PRP 19818 1352 10 was be VBD 19818 1352 11 lying lie VBG 19818 1352 12 . . . 19818 1353 1 I -PRON- PRP 19818 1353 2 did do VBD 19818 1353 3 n't not RB 19818 1353 4 intend intend VB 19818 1353 5 to to TO 19818 1353 6 fool fool VB 19818 1353 7 you -PRON- PRP 19818 1353 8 , , , 19818 1353 9 but but CC 19818 1353 10 I -PRON- PRP 19818 1353 11 got get VBD 19818 1353 12 in in IN 19818 1353 13 an an DT 19818 1353 14 awful awful JJ 19818 1353 15 tangle tangle NN 19818 1353 16 , , , 19818 1353 17 and and CC 19818 1353 18 you -PRON- PRP 19818 1353 19 had have VBD 19818 1353 20 to to TO 19818 1353 21 take take VB 19818 1353 22 your -PRON- PRP$ 19818 1353 23 chance chance NN 19818 1353 24 along along IN 19818 1353 25 with with IN 19818 1353 26 the the DT 19818 1353 27 rest rest NN 19818 1353 28 . . . 19818 1354 1 When when WRB 19818 1354 2 I -PRON- PRP 19818 1354 3 went go VBD 19818 1354 4 to to IN 19818 1354 5 the the DT 19818 1354 6 train train NN 19818 1354 7 that that DT 19818 1354 8 day day NN 19818 1354 9 and and CC 19818 1354 10 that that IN 19818 1354 11 fool fool NN 19818 1354 12 did do VBD 19818 1354 13 n't not RB 19818 1354 14 heave heave VB 19818 1354 15 in in IN 19818 1354 16 sight sight NN 19818 1354 17 I -PRON- PRP 19818 1354 18 smelt smell VBD 19818 1354 19 a a DT 19818 1354 20 mouse mouse NN 19818 1354 21 . . . 19818 1355 1 I -PRON- PRP 19818 1355 2 went go VBD 19818 1355 3 to to IN 19818 1355 4 the the DT 19818 1355 5 post post JJ 19818 1355 6 - - JJ 19818 1355 7 office office NN 19818 1355 8 and and CC 19818 1355 9 got get VBD 19818 1355 10 a a DT 19818 1355 11 letter letter NN 19818 1355 12 from from IN 19818 1355 13 him -PRON- PRP 19818 1355 14 . . . 19818 1356 1 It -PRON- PRP 19818 1356 2 was be VBD 19818 1356 3 the the DT 19818 1356 4 most most RBS 19818 1356 5 wishy wishy JJ 19818 1356 6 - - HYPH 19818 1356 7 washy washy NN 19818 1356 8 concoction concoction NN 19818 1356 9 that that WDT 19818 1356 10 was be VBD 19818 1356 11 ever ever RB 19818 1356 12 put put VBN 19818 1356 13 on on IN 19818 1356 14 paper paper NN 19818 1356 15 . . . 19818 1357 1 He -PRON- PRP 19818 1357 2 never never RB 19818 1357 3 , , , 19818 1357 4 at at IN 19818 1357 5 any any DT 19818 1357 6 time time NN 19818 1357 7 , , , 19818 1357 8 had have VBD 19818 1357 9 marry marry NN 19818 1357 10 in in IN 19818 1357 11 the the DT 19818 1357 12 back back NN 19818 1357 13 of of IN 19818 1357 14 his -PRON- PRP$ 19818 1357 15 head head NN 19818 1357 16 . . . 19818 1358 1 He -PRON- PRP 19818 1358 2 was be VBD 19818 1358 3 just just RB 19818 1358 4 seeing see VBG 19818 1358 5 how how WRB 19818 1358 6 far far RB 19818 1358 7 he -PRON- PRP 19818 1358 8 could could MD 19818 1358 9 go go VB 19818 1358 10 with with IN 19818 1358 11 me -PRON- PRP 19818 1358 12 to to TO 19818 1358 13 pass pass VB 19818 1358 14 time time NN 19818 1358 15 . . . 19818 1359 1 Some some DT 19818 1359 2 men man NNS 19818 1359 3 are be VBP 19818 1359 4 that that DT 19818 1359 5 way way NN 19818 1359 6 . . . 19818 1360 1 They -PRON- PRP 19818 1360 2 are be VBP 19818 1360 3 powerful powerful JJ 19818 1360 4 interested interested JJ 19818 1360 5 till till IN 19818 1360 6 they -PRON- PRP 19818 1360 7 get get VBP 19818 1360 8 a a DT 19818 1360 9 girl girl NN 19818 1360 10 to to TO 19818 1360 11 commit commit VB 19818 1360 12 herself -PRON- PRP 19818 1360 13 , , , 19818 1360 14 and and CC 19818 1360 15 then then RB 19818 1360 16 they -PRON- PRP 19818 1360 17 begin begin VBP 19818 1360 18 to to TO 19818 1360 19 twist twist VB 19818 1360 20 and and CC 19818 1360 21 turn turn VB 19818 1360 22 or or CC 19818 1360 23 call call VB 19818 1360 24 it -PRON- PRP 19818 1360 25 all all DT 19818 1360 26 off off RP 19818 1360 27 on on IN 19818 1360 28 the the DT 19818 1360 29 spot spot NN 19818 1360 30 . . . 19818 1361 1 As as RB 19818 1361 2 long long RB 19818 1361 3 as as IN 19818 1361 4 I -PRON- PRP 19818 1361 5 kept keep VBD 19818 1361 6 this this DT 19818 1361 7 ' ' '' 19818 1361 8 un un NNP 19818 1361 9 in in IN 19818 1361 10 doubt doubt NN 19818 1361 11 he -PRON- PRP 19818 1361 12 wrote write VBD 19818 1361 13 the the DT 19818 1361 14 softest soft JJS 19818 1361 15 gush gush NN 19818 1361 16 that that WDT 19818 1361 17 ever ever RB 19818 1361 18 flowed flow VBD 19818 1361 19 from from IN 19818 1361 20 a a DT 19818 1361 21 pen pen NN 19818 1361 22 . . . 19818 1362 1 But but CC 19818 1362 2 when when WRB 19818 1362 3 I -PRON- PRP 19818 1362 4 wrote write VBD 19818 1362 5 that that IN 19818 1362 6 I -PRON- PRP 19818 1362 7 was be VBD 19818 1362 8 ready ready JJ 19818 1362 9 -- -- : 19818 1362 10 actually actually RB 19818 1362 11 ready ready JJ 19818 1362 12 and and CC 19818 1362 13 waiting wait VBG 19818 1362 14 -- -- : 19818 1362 15 well well UH 19818 1362 16 , , , 19818 1362 17 that that DT 19818 1362 18 was be VBD 19818 1362 19 another another DT 19818 1362 20 proposition proposition NN 19818 1362 21 . . . 19818 1363 1 He -PRON- PRP 19818 1363 2 plumb plumb VBD 19818 1363 3 lost lose VBD 19818 1363 4 his -PRON- PRP$ 19818 1363 5 nerve nerve NN 19818 1363 6 . . . 19818 1363 7 " " '' 19818 1364 1 " " `` 19818 1364 2 The the DT 19818 1364 3 scoundrel scoundrel NN 19818 1364 4 ! ! . 19818 1364 5 " " '' 19818 1365 1 Henley Henley NNP 19818 1365 2 burst burst VBD 19818 1365 3 out out RP 19818 1365 4 , , , 19818 1365 5 grown grow VBN 19818 1365 6 red red JJ 19818 1365 7 in in IN 19818 1365 8 the the DT 19818 1365 9 face face NN 19818 1365 10 . . . 19818 1366 1 " " `` 19818 1366 2 He -PRON- PRP 19818 1366 3 is be VBZ 19818 1366 4 below below IN 19818 1366 5 contempt contempt NN 19818 1366 6 . . . 19818 1367 1 I -PRON- PRP 19818 1367 2 was be VBD 19818 1367 3 afraid afraid JJ 19818 1367 4 he -PRON- PRP 19818 1367 5 was be VBD 19818 1367 6 a a DT 19818 1367 7 sneak sneak NN 19818 1367 8 the the DT 19818 1367 9 minute minute NN 19818 1367 10 I -PRON- PRP 19818 1367 11 saw see VBD 19818 1367 12 his -PRON- PRP$ 19818 1367 13 picture picture NN 19818 1367 14 . . . 19818 1368 1 I -PRON- PRP 19818 1368 2 'd 'd MD 19818 1368 3 have have VB 19818 1368 4 stopped stop VBN 19818 1368 5 you -PRON- PRP 19818 1368 6 if if IN 19818 1368 7 I -PRON- PRP 19818 1368 8 'd have VBD 19818 1368 9 known know VBN 19818 1368 10 how how WRB 19818 1368 11 . . . 19818 1368 12 " " '' 19818 1369 1 " " `` 19818 1369 2 Well well UH 19818 1369 3 , , , 19818 1369 4 it -PRON- PRP 19818 1369 5 was be VBD 19818 1369 6 nobody nobody NN 19818 1369 7 's 's POS 19818 1369 8 fault fault NN 19818 1369 9 but but CC 19818 1369 10 mine mine NN 19818 1369 11 . . . 19818 1369 12 " " '' 19818 1370 1 Dixie Dixie NNP 19818 1370 2 was be VBD 19818 1370 3 trying try VBG 19818 1370 4 to to TO 19818 1370 5 divest divest VB 19818 1370 6 her -PRON- PRP$ 19818 1370 7 brave brave JJ 19818 1370 8 voice voice NN 19818 1370 9 of of IN 19818 1370 10 a a DT 19818 1370 11 certain certain JJ 19818 1370 12 quavering quavering NN 19818 1370 13 . . . 19818 1371 1 " " `` 19818 1371 2 Folks folk NNS 19818 1371 3 say say VBP 19818 1371 4 I -PRON- PRP 19818 1371 5 've have VB 19818 1371 6 got get VBN 19818 1371 7 a a DT 19818 1371 8 long long JJ 19818 1371 9 head head NN 19818 1371 10 on on IN 19818 1371 11 me -PRON- PRP 19818 1371 12 -- -- : 19818 1371 13 you -PRON- PRP 19818 1371 14 amongst amongst IN 19818 1371 15 ' ' `` 19818 1371 16 em em PRP 19818 1371 17 -- -- : 19818 1371 18 but but CC 19818 1371 19 if if IN 19818 1371 20 any any DT 19818 1371 21 God God NNP 19818 1371 22 - - HYPH 19818 1371 23 forsaken forsake VBN 19818 1371 24 female female NN 19818 1371 25 on on IN 19818 1371 26 this this DT 19818 1371 27 round round JJ 19818 1371 28 globe globe NN 19818 1371 29 ever ever RB 19818 1371 30 made make VBD 19818 1371 31 a a DT 19818 1371 32 bigger big JJR 19818 1371 33 fool fool NN 19818 1371 34 of of IN 19818 1371 35 herself -PRON- PRP 19818 1371 36 than than IN 19818 1371 37 I -PRON- PRP 19818 1371 38 did do VBD 19818 1371 39 that that DT 19818 1371 40 whack whack NN 19818 1371 41 I -PRON- PRP 19818 1371 42 'd 'd MD 19818 1371 43 like like VB 19818 1371 44 to to TO 19818 1371 45 shake shake VB 19818 1371 46 hands hand NNS 19818 1371 47 with with IN 19818 1371 48 her -PRON- PRP 19818 1371 49 . . . 19818 1372 1 I -PRON- PRP 19818 1372 2 shall shall MD 19818 1372 3 see see VB 19818 1372 4 myself -PRON- PRP 19818 1372 5 setting set VBG 19818 1372 6 in in IN 19818 1372 7 that that DT 19818 1372 8 wagon wagon NN 19818 1372 9 in in IN 19818 1372 10 my -PRON- PRP$ 19818 1372 11 new new JJ 19818 1372 12 togs tog NNS 19818 1372 13 waiting wait VBG 19818 1372 14 for for IN 19818 1372 15 that that DT 19818 1372 16 train train NN 19818 1372 17 to to TO 19818 1372 18 blow blow VB 19818 1372 19 -- -- : 19818 1372 20 I'll I'll NNP 19818 1372 21 see see VBP 19818 1372 22 that that DT 19818 1372 23 sickening sickening NN 19818 1372 24 sight sight NN 19818 1372 25 till till IN 19818 1372 26 I -PRON- PRP 19818 1372 27 draw draw VBP 19818 1372 28 my -PRON- PRP$ 19818 1372 29 last last JJ 19818 1372 30 whiff whiff NN 19818 1372 31 of of IN 19818 1372 32 air air NN 19818 1372 33 . . . 19818 1373 1 Oh oh UH 19818 1373 2 , , , 19818 1373 3 you -PRON- PRP 19818 1373 4 do do VBP 19818 1373 5 n't not RB 19818 1373 6 know know VB 19818 1373 7 ! ! . 19818 1374 1 Being be VBG 19818 1374 2 a a DT 19818 1374 3 man man NN 19818 1374 4 , , , 19818 1374 5 you -PRON- PRP 19818 1374 6 ca can MD 19818 1374 7 n't not RB 19818 1374 8 understand understand VB 19818 1374 9 what what WP 19818 1374 10 a a DT 19818 1374 11 woman woman NN 19818 1374 12 's 's POS 19818 1374 13 pride pride NN 19818 1374 14 is be VBZ 19818 1374 15 . . . 19818 1375 1 Fate fate NN 19818 1375 2 has have VBZ 19818 1375 3 hit hit VBN 19818 1375 4 me -PRON- PRP 19818 1375 5 hard hard JJ 19818 1375 6 licks lick NNS 19818 1375 7 , , , 19818 1375 8 but but CC 19818 1375 9 letting let VBG 19818 1375 10 me -PRON- PRP 19818 1375 11 get get VB 19818 1375 12 my -PRON- PRP$ 19818 1375 13 outfit outfit NN 19818 1375 14 ready ready JJ 19818 1375 15 , , , 19818 1375 16 clean clean VB 19818 1375 17 up up RP 19818 1375 18 the the DT 19818 1375 19 house house NN 19818 1375 20 , , , 19818 1375 21 and and CC 19818 1375 22 cook cook VB 19818 1375 23 enough enough RB 19818 1375 24 ahead ahead RB 19818 1375 25 to to TO 19818 1375 26 last last VB 19818 1375 27 a a DT 19818 1375 28 week week NN 19818 1375 29 , , , 19818 1375 30 and and CC 19818 1375 31 come come VB 19818 1375 32 to to IN 19818 1375 33 town town NN 19818 1375 34 with with IN 19818 1375 35 my -PRON- PRP$ 19818 1375 36 own own JJ 19818 1375 37 hoss hoss NNP 19818 1375 38 and and CC 19818 1375 39 wagon wagon NNP 19818 1375 40 to to TO 19818 1375 41 haul haul VB 19818 1375 42 a a DT 19818 1375 43 trifling trifling NN 19818 1375 44 man man NN 19818 1375 45 to to IN 19818 1375 46 the the DT 19818 1375 47 altar altar NN 19818 1375 48 who who WP 19818 1375 49 was be VBD 19818 1375 50 _ _ NNP 19818 1375 51 jest j JJS 19818 1375 52 joking joke VBG 19818 1375 53 with with IN 19818 1375 54 me_--well me_--well NN 19818 1375 55 , , , 19818 1375 56 that that DT 19818 1375 57 's be VBZ 19818 1375 58 what what WP 19818 1375 59 made make VBD 19818 1375 60 me -PRON- PRP 19818 1375 61 lie lie VB 19818 1375 62 . . . 19818 1375 63 " " '' 19818 1376 1 " " `` 19818 1376 2 God God NNP 19818 1376 3 knows know VBZ 19818 1376 4 , , , 19818 1376 5 it -PRON- PRP 19818 1376 6 was be VBD 19818 1376 7 enough enough JJ 19818 1376 8 , , , 19818 1376 9 " " '' 19818 1376 10 Henley Henley NNP 19818 1376 11 answered answer VBD 19818 1376 12 in in IN 19818 1376 13 his -PRON- PRP$ 19818 1376 14 throat throat NN 19818 1376 15 . . . 19818 1377 1 " " `` 19818 1377 2 The the DT 19818 1377 3 banners banner NNS 19818 1377 4 toted tote VBN 19818 1377 5 by by IN 19818 1377 6 the the DT 19818 1377 7 angels angel NNS 19818 1377 8 have have VBP 19818 1377 9 such such JJ 19818 1377 10 mottoes motto NNS 19818 1377 11 as as IN 19818 1377 12 your -PRON- PRP$ 19818 1377 13 lie lie NN 19818 1377 14 on on IN 19818 1377 15 ' ' '' 19818 1377 16 em -PRON- PRP 19818 1377 17 . . . 19818 1377 18 " " '' 19818 1378 1 " " `` 19818 1378 2 I -PRON- PRP 19818 1378 3 was be VBD 19818 1378 4 forced force VBN 19818 1378 5 to to IN 19818 1378 6 it -PRON- PRP 19818 1378 7 to to TO 19818 1378 8 protect protect VB 19818 1378 9 myself -PRON- PRP 19818 1378 10 , , , 19818 1378 11 " " '' 19818 1378 12 Dixie Dixie NNP 19818 1378 13 said say VBD 19818 1378 14 . . . 19818 1379 1 " " `` 19818 1379 2 You -PRON- PRP 19818 1379 3 see see VBP 19818 1379 4 , , , 19818 1379 5 Alfred Alfred NNP 19818 1379 6 , , , 19818 1379 7 Ma Ma NNP 19818 1379 8 is be VBZ 19818 1379 9 kind kind RB 19818 1379 10 o o NN 19818 1379 11 ' ' `` 19818 1379 12 high high JJ 19818 1379 13 strung strung NN 19818 1379 14 and and CC 19818 1379 15 liable liable JJ 19818 1379 16 to to TO 19818 1379 17 fly fly VB 19818 1379 18 off off IN 19818 1379 19 the the DT 19818 1379 20 handle handle NN 19818 1379 21 and and CC 19818 1379 22 talk talk VB 19818 1379 23 before before IN 19818 1379 24 folks folk NNS 19818 1379 25 . . . 19818 1380 1 She -PRON- PRP 19818 1380 2 thinks think VBZ 19818 1380 3 I -PRON- PRP 19818 1380 4 'm be VBP 19818 1380 5 all all RB 19818 1380 6 right right JJ 19818 1380 7 , , , 19818 1380 8 and and CC 19818 1380 9 she -PRON- PRP 19818 1380 10 'd 'd MD 19818 1380 11 have have VB 19818 1380 12 raised raise VBN 19818 1380 13 the the DT 19818 1380 14 roof roof NN 19818 1380 15 off off IN 19818 1380 16 the the DT 19818 1380 17 house house NN 19818 1380 18 and and CC 19818 1380 19 let let VB 19818 1380 20 all all PDT 19818 1380 21 the the DT 19818 1380 22 country country NN 19818 1380 23 know know VB 19818 1380 24 my -PRON- PRP$ 19818 1380 25 plight plight NN 19818 1380 26 if if IN 19818 1380 27 I -PRON- PRP 19818 1380 28 had have VBD 19818 1380 29 n't not RB 19818 1380 30 acted act VBN 19818 1380 31 , , , 19818 1380 32 and and CC 19818 1380 33 acted act VBD 19818 1380 34 quick quick RB 19818 1380 35 . . . 19818 1381 1 I -PRON- PRP 19818 1381 2 drove drive VBD 19818 1381 3 home home RB 19818 1381 4 slow slow RB 19818 1381 5 that that DT 19818 1381 6 day day NN 19818 1381 7 and and CC 19818 1381 8 studied study VBD 19818 1381 9 up up RP 19818 1381 10 a a DT 19818 1381 11 plan plan NN 19818 1381 12 . . . 19818 1382 1 Death death NN 19818 1382 2 was be VBD 19818 1382 3 the the DT 19818 1382 4 only only JJ 19818 1382 5 thing thing NN 19818 1382 6 that that WDT 19818 1382 7 would would MD 19818 1382 8 do do VB 19818 1382 9 any any DT 19818 1382 10 good good NN 19818 1382 11 , , , 19818 1382 12 and and CC 19818 1382 13 so so RB 19818 1382 14 I -PRON- PRP 19818 1382 15 killed kill VBD 19818 1382 16 him -PRON- PRP 19818 1382 17 . . . 19818 1383 1 I -PRON- PRP 19818 1383 2 liked like VBD 19818 1383 3 that that DT 19818 1383 4 part part NN 19818 1383 5 of of IN 19818 1383 6 it -PRON- PRP 19818 1383 7 , , , 19818 1383 8 anyway anyway RB 19818 1383 9 . . . 19818 1384 1 I -PRON- PRP 19818 1384 2 would would MD 19818 1384 3 n't not RB 19818 1384 4 have have VB 19818 1384 5 lied lie VBN 19818 1384 6 to to IN 19818 1384 7 you -PRON- PRP 19818 1384 8 , , , 19818 1384 9 but but CC 19818 1384 10 I -PRON- PRP 19818 1384 11 'd have VBD 19818 1384 12 done do VBN 19818 1384 13 it -PRON- PRP 19818 1384 14 so so RB 19818 1384 15 often often RB 19818 1384 16 at at IN 19818 1384 17 home home NN 19818 1384 18 , , , 19818 1384 19 and and CC 19818 1384 20 with with IN 19818 1384 21 such such PDT 19818 1384 22 a a DT 19818 1384 23 straight straight JJ 19818 1384 24 face face NN 19818 1384 25 , , , 19818 1384 26 that that IN 19818 1384 27 it -PRON- PRP 19818 1384 28 had have VBD 19818 1384 29 got get VBN 19818 1384 30 to to TO 19818 1384 31 be be VB 19818 1384 32 a a DT 19818 1384 33 settled settled JJ 19818 1384 34 habit habit NN 19818 1384 35 . . . 19818 1385 1 But but CC 19818 1385 2 I -PRON- PRP 19818 1385 3 jumped jump VBD 19818 1385 4 from from IN 19818 1385 5 the the DT 19818 1385 6 frying frying JJ 19818 1385 7 - - HYPH 19818 1385 8 pan pan NN 19818 1385 9 into into IN 19818 1385 10 the the DT 19818 1385 11 fire fire NN 19818 1385 12 in in IN 19818 1385 13 one one CD 19818 1385 14 way way NN 19818 1385 15 , , , 19818 1385 16 for for IN 19818 1385 17 they -PRON- PRP 19818 1385 18 both both DT 19818 1385 19 weep weep VBP 19818 1385 20 and and CC 19818 1385 21 wail wail VBP 19818 1385 22 over over IN 19818 1385 23 him -PRON- PRP 19818 1385 24 -- -- : 19818 1385 25 think think VB 19818 1385 26 o o UH 19818 1385 27 ' ' '' 19818 1385 28 that that DT 19818 1385 29 , , , 19818 1385 30 and and CC 19818 1385 31 me -PRON- PRP 19818 1385 32 feeling feel VBG 19818 1385 33 like like IN 19818 1385 34 I -PRON- PRP 19818 1385 35 could could MD 19818 1385 36 pull pull VB 19818 1385 37 his -PRON- PRP$ 19818 1385 38 ears ear NNS 19818 1385 39 clean clean JJ 19818 1385 40 out out IN 19818 1385 41 of of IN 19818 1385 42 his -PRON- PRP$ 19818 1385 43 head head NN 19818 1385 44 and and CC 19818 1385 45 stomp stomp VBZ 19818 1385 46 'em -PRON- PRP 19818 1385 47 into into IN 19818 1385 48 the the DT 19818 1385 49 ground ground NN 19818 1385 50 . . . 19818 1385 51 " " '' 19818 1386 1 " " `` 19818 1386 2 Oh oh UH 19818 1386 3 , , , 19818 1386 4 they -PRON- PRP 19818 1386 5 take take VBP 19818 1386 6 it -PRON- PRP 19818 1386 7 that that DT 19818 1386 8 way way NN 19818 1386 9 ! ! . 19818 1386 10 " " '' 19818 1387 1 exclaimed exclaimed NNP 19818 1387 2 Henley Henley NNP 19818 1387 3 . . . 19818 1388 1 " " `` 19818 1388 2 That that DT 19818 1388 3 's be VBZ 19818 1388 4 what what WP 19818 1388 5 they -PRON- PRP 19818 1388 6 do do VBP 19818 1388 7 , , , 19818 1388 8 " " '' 19818 1388 9 said say VBD 19818 1388 10 the the DT 19818 1388 11 girl girl NN 19818 1388 12 . . . 19818 1389 1 " " `` 19818 1389 2 I -PRON- PRP 19818 1389 3 attend attend VBP 19818 1389 4 that that IN 19818 1389 5 fellow fellow NN 19818 1389 6 's 's POS 19818 1389 7 funeral funeral NN 19818 1389 8 sixteen sixteen CD 19818 1389 9 times time NNS 19818 1389 10 a a DT 19818 1389 11 day day NN 19818 1389 12 . . . 19818 1390 1 They -PRON- PRP 19818 1390 2 want want VBP 19818 1390 3 me -PRON- PRP 19818 1390 4 to to TO 19818 1390 5 put put VB 19818 1390 6 on on RP 19818 1390 7 black black JJ 19818 1390 8 -- -- : 19818 1390 9 to to TO 19818 1390 10 put put VB 19818 1390 11 on on RP 19818 1390 12 -- -- : 19818 1390 13 huh huh UH 19818 1390 14 ! ! . 19818 1391 1 when when WRB 19818 1391 2 the the DT 19818 1391 3 fool fool NN 19818 1391 4 has have VBZ 19818 1391 5 already already RB 19818 1391 6 made make VBN 19818 1391 7 me -PRON- PRP 19818 1391 8 spend spend VB 19818 1391 9 my -PRON- PRP$ 19818 1391 10 last last JJ 19818 1391 11 dollar dollar NN 19818 1391 12 on on IN 19818 1391 13 an an DT 19818 1391 14 outfit outfit NN 19818 1391 15 that that WDT 19818 1391 16 -- -- : 19818 1391 17 shucks shuck NNS 19818 1391 18 ! ! . 19818 1392 1 Well well UH 19818 1392 2 , , , 19818 1392 3 you -PRON- PRP 19818 1392 4 see see VBP 19818 1392 5 what what WP 19818 1392 6 I -PRON- PRP 19818 1392 7 've have VB 19818 1392 8 got get VBN 19818 1392 9 my -PRON- PRP$ 19818 1392 10 foot foot NN 19818 1392 11 into into IN 19818 1392 12 . . . 19818 1393 1 I -PRON- PRP 19818 1393 2 had have VBD 19818 1393 3 actually actually RB 19818 1393 4 to to TO 19818 1393 5 clap clap VB 19818 1393 6 my -PRON- PRP$ 19818 1393 7 hand hand NN 19818 1393 8 over over IN 19818 1393 9 Ma Ma NNP 19818 1393 10 's 's POS 19818 1393 11 mouth mouth NN 19818 1393 12 the the DT 19818 1393 13 other other JJ 19818 1393 14 day day NN 19818 1393 15 while while IN 19818 1393 16 Carrie Carrie NNP 19818 1393 17 Wade Wade NNP 19818 1393 18 was be VBD 19818 1393 19 there there RB 19818 1393 20 making make VBG 19818 1393 21 her -PRON- PRP$ 19818 1393 22 brags brag NNS 19818 1393 23 to to TO 19818 1393 24 keep keep VB 19818 1393 25 Ma Ma NNP 19818 1393 26 from from IN 19818 1393 27 telling tell VBG 19818 1393 28 of of IN 19818 1393 29 my -PRON- PRP$ 19818 1393 30 great great JJ 19818 1393 31 loss loss NN 19818 1393 32 . . . 19818 1394 1 Carrie Carrie NNP 19818 1394 2 would would MD 19818 1394 3 see see VB 19818 1394 4 through through IN 19818 1394 5 it -PRON- PRP 19818 1394 6 , , , 19818 1394 7 you -PRON- PRP 19818 1394 8 know know VBP 19818 1394 9 she -PRON- PRP 19818 1394 10 would would MD 19818 1394 11 , , , 19818 1394 12 and and CC 19818 1394 13 I -PRON- PRP 19818 1394 14 'd 'd MD 19818 1394 15 never never RB 19818 1394 16 hear hear VB 19818 1394 17 the the DT 19818 1394 18 end end NN 19818 1394 19 of of IN 19818 1394 20 it -PRON- PRP 19818 1394 21 . . . 19818 1395 1 Ma Ma NNP 19818 1395 2 was be VBD 19818 1395 3 dead dead JJ 19818 1395 4 bent bent JJ 19818 1395 5 on on IN 19818 1395 6 letting let VBG 19818 1395 7 folks folk NNS 19818 1395 8 know know VB 19818 1395 9 , , , 19818 1395 10 till till IN 19818 1395 11 I -PRON- PRP 19818 1395 12 worked work VBD 19818 1395 13 a a DT 19818 1395 14 trick trick NN 19818 1395 15 on on IN 19818 1395 16 her -PRON- PRP 19818 1395 17 . . . 19818 1396 1 I -PRON- PRP 19818 1396 2 told tell VBD 19818 1396 3 her -PRON- PRP 19818 1396 4 , , , 19818 1396 5 I -PRON- PRP 19818 1396 6 did do VBD 19818 1396 7 , , , 19818 1396 8 that that IN 19818 1396 9 men man NNS 19818 1396 10 did do VBD 19818 1396 11 n't not RB 19818 1396 12 like like VB 19818 1396 13 to to TO 19818 1396 14 marry marry VB 19818 1396 15 widows widow NNS 19818 1396 16 , , , 19818 1396 17 and and CC 19818 1396 18 if if IN 19818 1396 19 I -PRON- PRP 19818 1396 20 ever ever RB 19818 1396 21 expected expect VBD 19818 1396 22 to to TO 19818 1396 23 get get VB 19818 1396 24 a a DT 19818 1396 25 husband husband NN 19818 1396 26 I -PRON- PRP 19818 1396 27 must must MD 19818 1396 28 keep keep VB 19818 1396 29 Pete Pete NNP 19818 1396 30 's 's POS 19818 1396 31 death death NN 19818 1396 32 quiet quiet JJ 19818 1396 33 . . . 19818 1397 1 With with IN 19818 1397 2 that that DT 19818 1397 3 understanding understand VBG 19818 1397 4 they -PRON- PRP 19818 1397 5 both both DT 19818 1397 6 agreed agree VBD 19818 1397 7 to to TO 19818 1397 8 hold hold VB 19818 1397 9 their -PRON- PRP$ 19818 1397 10 tongues tongue NNS 19818 1397 11 . . . 19818 1398 1 But but CC 19818 1398 2 it -PRON- PRP 19818 1398 3 's be VBZ 19818 1398 4 funny funny JJ 19818 1398 5 , , , 19818 1398 6 ai be VBP 19818 1398 7 n't not RB 19818 1398 8 it -PRON- PRP 19818 1398 9 ? ? . 19818 1398 10 " " '' 19818 1399 1 she -PRON- PRP 19818 1399 2 ended end VBD 19818 1399 3 with with IN 19818 1399 4 a a DT 19818 1399 5 laugh--"you laugh--"you NN 19818 1399 6 with with IN 19818 1399 7 your -PRON- PRP$ 19818 1399 8 tombstone tombstone JJ 19818 1399 9 trouble trouble NN 19818 1399 10 at at IN 19818 1399 11 home home NN 19818 1399 12 , , , 19818 1399 13 and and CC 19818 1399 14 me -PRON- PRP 19818 1399 15 with with IN 19818 1399 16 a a DT 19818 1399 17 dead dead JJ 19818 1399 18 bridegroom bridegroom NN 19818 1399 19 to to TO 19818 1399 20 look look VB 19818 1399 21 after after RB 19818 1399 22 , , , 19818 1399 23 and and CC 19818 1399 24 one one CD 19818 1399 25 that that WDT 19818 1399 26 treated treat VBD 19818 1399 27 me -PRON- PRP 19818 1399 28 like like IN 19818 1399 29 a a DT 19818 1399 30 hound hound JJ 19818 1399 31 - - HYPH 19818 1399 32 pup pup NN 19818 1399 33 in in IN 19818 1399 34 the the DT 19818 1399 35 bargain bargain NN 19818 1399 36 ? ? . 19818 1399 37 " " '' 19818 1400 1 Henley Henley NNP 19818 1400 2 laughed laugh VBD 19818 1400 3 now now RB 19818 1400 4 , , , 19818 1400 5 for for IN 19818 1400 6 she -PRON- PRP 19818 1400 7 was be VBD 19818 1400 8 laughing laugh VBG 19818 1400 9 . . . 19818 1401 1 " " `` 19818 1401 2 I -PRON- PRP 19818 1401 3 'm be VBP 19818 1401 4 not not RB 19818 1401 5 going go VBG 19818 1401 6 to to TO 19818 1401 7 let let VB 19818 1401 8 mine -PRON- PRP 19818 1401 9 bother bother VB 19818 1401 10 me -PRON- PRP 19818 1401 11 any any DT 19818 1401 12 more more RBR 19818 1401 13 , , , 19818 1401 14 " " '' 19818 1401 15 he -PRON- PRP 19818 1401 16 said say VBD 19818 1401 17 , , , 19818 1401 18 " " `` 19818 1401 19 now now RB 19818 1401 20 that that IN 19818 1401 21 I -PRON- PRP 19818 1401 22 've have VB 19818 1401 23 heard hear VBN 19818 1401 24 what what WP 19818 1401 25 you -PRON- PRP 19818 1401 26 are be VBP 19818 1401 27 going go VBG 19818 1401 28 through through IN 19818 1401 29 . . . 19818 1401 30 " " '' 19818 1402 1 " " `` 19818 1402 2 And and CC 19818 1402 3 you -PRON- PRP 19818 1402 4 'll will MD 19818 1402 5 forgive forgive VB 19818 1402 6 me -PRON- PRP 19818 1402 7 for for IN 19818 1402 8 the the DT 19818 1402 9 lie lie NN 19818 1402 10 I -PRON- PRP 19818 1402 11 told tell VBD 19818 1402 12 you -PRON- PRP 19818 1402 13 ? ? . 19818 1402 14 " " '' 19818 1403 1 she -PRON- PRP 19818 1403 2 asked ask VBD 19818 1403 3 anxiously anxiously RB 19818 1403 4 , , , 19818 1403 5 as as IN 19818 1403 6 she -PRON- PRP 19818 1403 7 turned turn VBD 19818 1403 8 to to TO 19818 1403 9 leave leave VB 19818 1403 10 him -PRON- PRP 19818 1403 11 at at IN 19818 1403 12 a a DT 19818 1403 13 point point NN 19818 1403 14 where where WRB 19818 1403 15 their -PRON- PRP$ 19818 1403 16 ways way NNS 19818 1403 17 parted part VBN 19818 1403 18 . . . 19818 1404 1 " " `` 19818 1404 2 I -PRON- PRP 19818 1404 3 would would MD 19818 1404 4 for for IN 19818 1404 5 a a DT 19818 1404 6 million million CD 19818 1404 7 of of IN 19818 1404 8 its -PRON- PRP$ 19818 1404 9 sort sort NN 19818 1404 10 , , , 19818 1404 11 " " '' 19818 1404 12 he -PRON- PRP 19818 1404 13 said say VBD 19818 1404 14 , , , 19818 1404 15 fervently fervently RB 19818 1404 16 . . . 19818 1405 1 He -PRON- PRP 19818 1405 2 raised raise VBD 19818 1405 3 his -PRON- PRP$ 19818 1405 4 hat hat NN 19818 1405 5 and and CC 19818 1405 6 smiled smile VBD 19818 1405 7 , , , 19818 1405 8 and and CC 19818 1405 9 stood stand VBD 19818 1405 10 watching watch VBG 19818 1405 11 her -PRON- PRP 19818 1405 12 till till IN 19818 1405 13 she -PRON- PRP 19818 1405 14 was be VBD 19818 1405 15 out out IN 19818 1405 16 of of IN 19818 1405 17 sight sight NN 19818 1405 18 in in IN 19818 1405 19 the the DT 19818 1405 20 apple apple NNP 19818 1405 21 - - HYPH 19818 1405 22 orchard orchard NN 19818 1405 23 she -PRON- PRP 19818 1405 24 had have VBD 19818 1405 25 to to TO 19818 1405 26 traverse traverse VB 19818 1405 27 to to TO 19818 1405 28 reach reach VB 19818 1405 29 the the DT 19818 1405 30 cottage cottage NN 19818 1405 31 . . . 19818 1406 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 1406 2 IX IX NNP 19818 1406 3 Henley Henley NNP 19818 1406 4 had have VBD 19818 1406 5 been be VBN 19818 1406 6 away away RB 19818 1406 7 nearly nearly RB 19818 1406 8 a a DT 19818 1406 9 year year NN 19818 1406 10 , , , 19818 1406 11 his -PRON- PRP$ 19818 1406 12 absence absence NN 19818 1406 13 being be VBG 19818 1406 14 protracted protract VBN 19818 1406 15 by by IN 19818 1406 16 various various JJ 19818 1406 17 business business NN 19818 1406 18 enterprises enterprise NNS 19818 1406 19 . . . 19818 1407 1 Letters letter NNS 19818 1407 2 to to IN 19818 1407 3 Jim Jim NNP 19818 1407 4 Cahews Cahews NNP 19818 1407 5 in in IN 19818 1407 6 regard regard NN 19818 1407 7 to to IN 19818 1407 8 the the DT 19818 1407 9 store store NN 19818 1407 10 , , , 19818 1407 11 which which WDT 19818 1407 12 Cahews Cahews NNP 19818 1407 13 was be VBD 19818 1407 14 admirably admirably RB 19818 1407 15 managing manage VBG 19818 1407 16 , , , 19818 1407 17 contained contain VBD 19818 1407 18 humorous humorous JJ 19818 1407 19 accounts account NNS 19818 1407 20 of of IN 19818 1407 21 the the DT 19818 1407 22 various various JJ 19818 1407 23 deals deal NNS 19818 1407 24 which which WDT 19818 1407 25 Henley Henley NNP 19818 1407 26 had have VBD 19818 1407 27 put put VBN 19818 1407 28 through through RP 19818 1407 29 . . . 19818 1408 1 At at IN 19818 1408 2 one one CD 19818 1408 3 time time NN 19818 1408 4 he -PRON- PRP 19818 1408 5 had have VBD 19818 1408 6 bought buy VBN 19818 1408 7 a a DT 19818 1408 8 roller roller NN 19818 1408 9 - - HYPH 19818 1408 10 skating skate VBG 19818 1408 11 rink rink NN 19818 1408 12 , , , 19818 1408 13 which which WDT 19818 1408 14 was be VBD 19818 1408 15 sold sell VBN 19818 1408 16 by by IN 19818 1408 17 auction auction NN 19818 1408 18 at at IN 19818 1408 19 a a DT 19818 1408 20 great great JJ 19818 1408 21 sacrifice sacrifice NN 19818 1408 22 because because IN 19818 1408 23 the the DT 19818 1408 24 town town NN 19818 1408 25 was be VBD 19818 1408 26 too too RB 19818 1408 27 small small JJ 19818 1408 28 to to TO 19818 1408 29 support support VB 19818 1408 30 it -PRON- PRP 19818 1408 31 . . . 19818 1409 1 Henley Henley NNP 19818 1409 2 had have VBD 19818 1409 3 bid bid VBN 19818 1409 4 it -PRON- PRP 19818 1409 5 in in RP 19818 1409 6 , , , 19818 1409 7 packed pack VBD 19818 1409 8 it -PRON- PRP 19818 1409 9 up up RP 19818 1409 10 , , , 19818 1409 11 and and CC 19818 1409 12 shipped ship VBD 19818 1409 13 it -PRON- PRP 19818 1409 14 to to IN 19818 1409 15 a a DT 19818 1409 16 thriving thriving JJ 19818 1409 17 young young JJ 19818 1409 18 city city NN 19818 1409 19 , , , 19818 1409 20 advertised advertise VBD 19818 1409 21 a a DT 19818 1409 22 big big JJ 19818 1409 23 opening opening NN 19818 1409 24 , , , 19818 1409 25 and and CC 19818 1409 26 sold sell VBD 19818 1409 27 it -PRON- PRP 19818 1409 28 for for IN 19818 1409 29 a a DT 19818 1409 30 handsome handsome JJ 19818 1409 31 profit profit NN 19818 1409 32 while while IN 19818 1409 33 the the DT 19818 1409 34 novelty novelty NN 19818 1409 35 was be VBD 19818 1409 36 at at IN 19818 1409 37 its -PRON- PRP$ 19818 1409 38 height height NN 19818 1409 39 . . . 19818 1410 1 On on IN 19818 1410 2 another another DT 19818 1410 3 occasion occasion NN 19818 1410 4 he -PRON- PRP 19818 1410 5 was be VBD 19818 1410 6 the the DT 19818 1410 7 highest high JJS 19818 1410 8 bidder bidder NN 19818 1410 9 on on IN 19818 1410 10 the the DT 19818 1410 11 scrap scrap NN 19818 1410 12 - - HYPH 19818 1410 13 iron iron NN 19818 1410 14 in in IN 19818 1410 15 a a DT 19818 1410 16 stove stove NN 19818 1410 17 - - HYPH 19818 1410 18 foundry foundry NN 19818 1410 19 which which WDT 19818 1410 20 had have VBD 19818 1410 21 been be VBN 19818 1410 22 destroyed destroy VBN 19818 1410 23 by by IN 19818 1410 24 fire fire NN 19818 1410 25 , , , 19818 1410 26 and and CC 19818 1410 27 he -PRON- PRP 19818 1410 28 made make VBD 19818 1410 29 a a DT 19818 1410 30 handsome handsome JJ 19818 1410 31 " " `` 19818 1410 32 speck speck NN 19818 1410 33 " " '' 19818 1410 34 through through IN 19818 1410 35 his -PRON- PRP$ 19818 1410 36 ability ability NN 19818 1410 37 to to TO 19818 1410 38 guess guess VB 19818 1410 39 more more RBR 19818 1410 40 nearly nearly RB 19818 1410 41 than than IN 19818 1410 42 any any DT 19818 1410 43 of of IN 19818 1410 44 his -PRON- PRP$ 19818 1410 45 competitors competitor NNS 19818 1410 46 the the DT 19818 1410 47 weight weight NN 19818 1410 48 of of IN 19818 1410 49 the the DT 19818 1410 50 refuse refuse NN 19818 1410 51 . . . 19818 1411 1 There there EX 19818 1411 2 was be VBD 19818 1411 3 nothing nothing NN 19818 1411 4 he -PRON- PRP 19818 1411 5 would would MD 19818 1411 6 not not RB 19818 1411 7 buy buy VB 19818 1411 8 if if IN 19818 1411 9 the the DT 19818 1411 10 price price NN 19818 1411 11 was be VBD 19818 1411 12 right right JJ 19818 1411 13 , , , 19818 1411 14 he -PRON- PRP 19818 1411 15 wrote write VBD 19818 1411 16 his -PRON- PRP$ 19818 1411 17 clerk clerk NN 19818 1411 18 , , , 19818 1411 19 except except IN 19818 1411 20 _ _ NNP 19818 1411 21 tombstones tombstones NNPS 19818 1411 22 _ _ NNP 19818 1411 23 , , , 19818 1411 24 and and CC 19818 1411 25 Cahews Cahews NNP 19818 1411 26 understood understand VBD 19818 1411 27 , , , 19818 1411 28 and and CC 19818 1411 29 answered answer VBD 19818 1411 30 to to IN 19818 1411 31 the the DT 19818 1411 32 best good JJS 19818 1411 33 of of IN 19818 1411 34 his -PRON- PRP$ 19818 1411 35 ability ability NN 19818 1411 36 and and CC 19818 1411 37 tact tact VB 19818 1411 38 that that WDT 19818 1411 39 the the DT 19818 1411 40 public public NN 19818 1411 41 had have VBD 19818 1411 42 long long RB 19818 1411 43 since since IN 19818 1411 44 ceased cease VBN 19818 1411 45 to to TO 19818 1411 46 talk talk VB 19818 1411 47 about about IN 19818 1411 48 that that DT 19818 1411 49 unfortunate unfortunate JJ 19818 1411 50 little little JJ 19818 1411 51 matter matter NN 19818 1411 52 , , , 19818 1411 53 and and CC 19818 1411 54 when when WRB 19818 1411 55 Henley Henley NNP 19818 1411 56 returned return VBD 19818 1411 57 he -PRON- PRP 19818 1411 58 would would MD 19818 1411 59 perhaps perhaps RB 19818 1411 60 never never RB 19818 1411 61 hear hear VB 19818 1411 62 it -PRON- PRP 19818 1411 63 mentioned mention VBN 19818 1411 64 . . . 19818 1412 1 The the DT 19818 1412 2 stepfather stepfather JJ 19818 1412 3 - - HYPH 19818 1412 4 in in IN 19818 1412 5 - - HYPH 19818 1412 6 law law NN 19818 1412 7 had have VBD 19818 1412 8 used use VBN 19818 1412 9 less less JJR 19818 1412 10 diplomacy diplomacy NN 19818 1412 11 in in IN 19818 1412 12 the the DT 19818 1412 13 account account NN 19818 1412 14 he -PRON- PRP 19818 1412 15 had have VBD 19818 1412 16 forwarded forward VBN 19818 1412 17 to to IN 19818 1412 18 Henley Henley NNP 19818 1412 19 on on IN 19818 1412 20 the the DT 19818 1412 21 day day NN 19818 1412 22 following follow VBG 19818 1412 23 the the DT 19818 1412 24 great great JJ 19818 1412 25 occasion occasion NN 19818 1412 26 . . . 19818 1413 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 1413 2 was be VBD 19818 1413 3 as as RB 19818 1413 4 fond fond JJ 19818 1413 5 of of IN 19818 1413 6 writing writing NN 19818 1413 7 as as IN 19818 1413 8 he -PRON- PRP 19818 1413 9 was be VBD 19818 1413 10 of of IN 19818 1413 11 talking talk VBG 19818 1413 12 , , , 19818 1413 13 and and CC 19818 1413 14 he -PRON- PRP 19818 1413 15 fairly fairly RB 19818 1413 16 basked bask VBD 19818 1413 17 in in IN 19818 1413 18 the the DT 19818 1413 19 sunshine sunshine NN 19818 1413 20 of of IN 19818 1413 21 the the DT 19818 1413 22 letter letter NN 19818 1413 23 he -PRON- PRP 19818 1413 24 sent send VBD 19818 1413 25 . . . 19818 1414 1 He -PRON- PRP 19818 1414 2 read read VBD 19818 1414 3 it -PRON- PRP 19818 1414 4 aloud aloud RB 19818 1414 5 to to IN 19818 1414 6 himself -PRON- PRP 19818 1414 7 as as IN 19818 1414 8 he -PRON- PRP 19818 1414 9 walked walk VBD 19818 1414 10 to to IN 19818 1414 11 Chester Chester NNP 19818 1414 12 to to TO 19818 1414 13 post post VB 19818 1414 14 it -PRON- PRP 19818 1414 15 , , , 19818 1414 16 pausing pause VBG 19818 1414 17 now now RB 19818 1414 18 and and CC 19818 1414 19 then then RB 19818 1414 20 to to TO 19818 1414 21 scratch scratch VB 19818 1414 22 out out RP 19818 1414 23 a a DT 19818 1414 24 word word NN 19818 1414 25 or or CC 19818 1414 26 to to TO 19818 1414 27 add add VB 19818 1414 28 one one CD 19818 1414 29 with with IN 19818 1414 30 a a DT 19818 1414 31 pencil pencil NN 19818 1414 32 as as IN 19818 1414 33 the the DT 19818 1414 34 paper paper NN 19818 1414 35 lay lie VBD 19818 1414 36 on on IN 19818 1414 37 his -PRON- PRP$ 19818 1414 38 raised raise VBN 19818 1414 39 knee knee NN 19818 1414 40 . . . 19818 1415 1 This this DT 19818 1415 2 is be VBZ 19818 1415 3 the the DT 19818 1415 4 way way NN 19818 1415 5 it -PRON- PRP 19818 1415 6 sounded sound VBD 19818 1415 7 to to IN 19818 1415 8 his -PRON- PRP$ 19818 1415 9 pleased pleased JJ 19818 1415 10 ears ear NNS 19818 1415 11 : : : 19818 1415 12 " " `` 19818 1415 13 DEAR dear JJ 19818 1415 14 ALF,--I ALF,--I NNS 19818 1415 15 take take VBP 19818 1415 16 my -PRON- PRP$ 19818 1415 17 pen pen NN 19818 1415 18 in in IN 19818 1415 19 hand hand NN 19818 1415 20 to to TO 19818 1415 21 address address VB 19818 1415 22 these these DT 19818 1415 23 few few JJ 19818 1415 24 lines line NNS 19818 1415 25 to to IN 19818 1415 26 you -PRON- PRP 19818 1415 27 to to TO 19818 1415 28 let let VB 19818 1415 29 you -PRON- PRP 19818 1415 30 know know VB 19818 1415 31 that that IN 19818 1415 32 we -PRON- PRP 19818 1415 33 are be VBP 19818 1415 34 all all RB 19818 1415 35 well well RB 19818 1415 36 , , , 19818 1415 37 and and CC 19818 1415 38 hope hope VBP 19818 1415 39 you -PRON- PRP 19818 1415 40 are be VBP 19818 1415 41 endowed endow VBN 19818 1415 42 with with IN 19818 1415 43 the the DT 19818 1415 44 same same JJ 19818 1415 45 and and CC 19818 1415 46 many many JJ 19818 1415 47 like like IN 19818 1415 48 blessings blessing NNS 19818 1415 49 . . . 19818 1416 1 Nothin' nothing NNP 19818 1416 2 unusual unusual JJ 19818 1416 3 is be VBZ 19818 1416 4 goin' go VBG 19818 1416 5 on on RP 19818 1416 6 here here RB 19818 1416 7 right right RB 19818 1416 8 now now RB 19818 1416 9 . . . 19818 1417 1 It -PRON- PRP 19818 1417 2 is be VBZ 19818 1417 3 as as RB 19818 1417 4 quiet quiet JJ 19818 1417 5 as as IN 19818 1417 6 the the DT 19818 1417 7 day day NN 19818 1417 8 after after IN 19818 1417 9 camp camp NN 19818 1417 10 - - HYPH 19818 1417 11 meetin meetin NNP 19818 1417 12 ' ' '' 19818 1417 13 . . . 19818 1418 1 Dick Dick NNP 19818 1418 2 's 's POS 19818 1418 3 funeral funeral NN 19818 1418 4 was be VBD 19818 1418 5 preached preach VBN 19818 1418 6 yesterday yesterday NN 19818 1418 7 . . . 19818 1419 1 The the DT 19818 1419 2 weather weather NN 19818 1419 3 was be VBD 19818 1419 4 tiptop tiptop JJ 19818 1419 5 , , , 19818 1419 6 and and CC 19818 1419 7 nothin' nothing NN 19818 1419 8 was be VBD 19818 1419 9 lackin lackin NN 19818 1419 10 ' ' '' 19818 1419 11 to to TO 19818 1419 12 make make VB 19818 1419 13 it -PRON- PRP 19818 1419 14 a a DT 19818 1419 15 plumb plumb JJ 19818 1419 16 success success NN 19818 1419 17 . . . 19818 1420 1 Hettie Hettie NNP 19818 1420 2 got get VBD 19818 1420 3 us -PRON- PRP 19818 1420 4 out out IN 19818 1420 5 of of IN 19818 1420 6 bed bed NN 19818 1420 7 before before IN 19818 1420 8 a a DT 19818 1420 9 single single JJ 19818 1420 10 streak streak NN 19818 1420 11 of of IN 19818 1420 12 day day NN 19818 1420 13 had have VBD 19818 1420 14 appeared appear VBN 19818 1420 15 . . . 19818 1421 1 We -PRON- PRP 19818 1421 2 put put VBP 19818 1421 3 on on RP 19818 1421 4 our -PRON- PRP$ 19818 1421 5 clothes clothe NNS 19818 1421 6 by by IN 19818 1421 7 pine pine NN 19818 1421 8 - - HYPH 19818 1421 9 knots knot NNS 19818 1421 10 . . . 19818 1422 1 The the DT 19818 1422 2 preacher preacher NN 19818 1422 3 she -PRON- PRP 19818 1422 4 sent send VBD 19818 1422 5 away away RB 19818 1422 6 off off RB 19818 1422 7 for for IN 19818 1422 8 , , , 19818 1422 9 because because IN 19818 1422 10 she -PRON- PRP 19818 1422 11 was be VBD 19818 1422 12 bound bind VBN 19818 1422 13 to to IN 19818 1422 14 git git NNP 19818 1422 15 some'n some'n NNP 19818 1422 16 extra extra JJ 19818 1422 17 , , , 19818 1422 18 was be VBD 19818 1422 19 installed instal VBN 19818 1422 20 at at IN 19818 1422 21 the the DT 19818 1422 22 hotel hotel NN 19818 1422 23 . . . 19818 1423 1 He -PRON- PRP 19818 1423 2 is be VBZ 19818 1423 3 a a DT 19818 1423 4 wheel wheel JJ 19818 1423 5 - - HYPH 19818 1423 6 hoss hoss NN 19818 1423 7 ; ; : 19818 1423 8 he -PRON- PRP 19818 1423 9 dressed dress VBD 19818 1423 10 as as RB 19818 1423 11 fine fine RB 19818 1423 12 as as IN 19818 1423 13 a a DT 19818 1423 14 fiddle fiddle NN 19818 1423 15 , , , 19818 1423 16 with with IN 19818 1423 17 a a DT 19818 1423 18 plug plug NN 19818 1423 19 - - HYPH 19818 1423 20 hat hat NN 19818 1423 21 and and CC 19818 1423 22 dashboard dashboard NN 19818 1423 23 shoes shoe NNS 19818 1423 24 , , , 19818 1423 25 and and CC 19818 1423 26 had have VBD 19818 1423 27 a a DT 19818 1423 28 long long JJ 19818 1423 29 jimswinger jimswinger NN 19818 1423 30 coat coat NN 19818 1423 31 that that WDT 19818 1423 32 come come VBP 19818 1423 33 to to IN 19818 1423 34 his -PRON- PRP$ 19818 1423 35 knees knee NNS 19818 1423 36 . . . 19818 1424 1 The the DT 19818 1424 2 paper paper NN 19818 1424 3 said say VBD 19818 1424 4 he -PRON- PRP 19818 1424 5 was be VBD 19818 1424 6 the the DT 19818 1424 7 silver silver NN 19818 1424 8 - - HYPH 19818 1424 9 tongued tongue VBN 19818 1424 10 orator orator NN 19818 1424 11 of of IN 19818 1424 12 the the DT 19818 1424 13 entire entire JJ 19818 1424 14 Cherokee Cherokee NNP 19818 1424 15 pulpit pulpit NN 19818 1424 16 , , , 19818 1424 17 and and CC 19818 1424 18 printed print VBD 19818 1424 19 his -PRON- PRP$ 19818 1424 20 picture picture NN 19818 1424 21 , , , 19818 1424 22 and and CC 19818 1424 23 said say VBD 19818 1424 24 he -PRON- PRP 19818 1424 25 'd have VBD 19818 1424 26 been be VBN 19818 1424 27 paid pay VBN 19818 1424 28 a a DT 19818 1424 29 handsome handsome JJ 19818 1424 30 figure figure NN 19818 1424 31 by by IN 19818 1424 32 one one CD 19818 1424 33 of of IN 19818 1424 34 our -PRON- PRP$ 19818 1424 35 wealthiest wealthy JJS 19818 1424 36 citizens citizen NNS 19818 1424 37 to to TO 19818 1424 38 take take VB 19818 1424 39 part part NN 19818 1424 40 in in IN 19818 1424 41 the the DT 19818 1424 42 memorable memorable JJ 19818 1424 43 occasion occasion NN 19818 1424 44 . . . 19818 1425 1 I -PRON- PRP 19818 1425 2 cut cut VBD 19818 1425 3 the the DT 19818 1425 4 artickle artickle NN 19818 1425 5 out out RP 19818 1425 6 to to TO 19818 1425 7 send send VB 19818 1425 8 to to IN 19818 1425 9 you -PRON- PRP 19818 1425 10 , , , 19818 1425 11 but but CC 19818 1425 12 forgot forget VBD 19818 1425 13 an an DT 19818 1425 14 ' ' `` 19818 1425 15 lit light VBN 19818 1425 16 my -PRON- PRP$ 19818 1425 17 pipe pipe NN 19818 1425 18 with with IN 19818 1425 19 it -PRON- PRP 19818 1425 20 . . . 19818 1426 1 I -PRON- PRP 19818 1426 2 'll will MD 19818 1426 3 try try VB 19818 1426 4 to to TO 19818 1426 5 git git VB 19818 1426 6 another another DT 19818 1426 7 , , , 19818 1426 8 but but CC 19818 1426 9 they -PRON- PRP 19818 1426 10 are be VBP 19818 1426 11 hard hard JJ 19818 1426 12 to to TO 19818 1426 13 find find VB 19818 1426 14 , , , 19818 1426 15 as as IN 19818 1426 16 all all DT 19818 1426 17 hands hand NNS 19818 1426 18 seem seem VBP 19818 1426 19 to to TO 19818 1426 20 be be VB 19818 1426 21 keepin keepin JJ 19818 1426 22 ' ' '' 19818 1426 23 'em -PRON- PRP 19818 1426 24 for for IN 19818 1426 25 future future JJ 19818 1426 26 generations generation NNS 19818 1426 27 to to TO 19818 1426 28 look look VB 19818 1426 29 at at IN 19818 1426 30 . . . 19818 1427 1 I -PRON- PRP 19818 1427 2 seed seed VBP 19818 1427 3 ten ten CD 19818 1427 4 men man NNS 19818 1427 5 all all DT 19818 1427 6 readin readin NNP 19818 1427 7 ' ' POS 19818 1427 8 one one CD 19818 1427 9 at at IN 19818 1427 10 the the DT 19818 1427 11 same same JJ 19818 1427 12 time time NN 19818 1427 13 in in IN 19818 1427 14 a a DT 19818 1427 15 gang gang NN 19818 1427 16 at at IN 19818 1427 17 the the DT 19818 1427 18 sawmill sawmill NN 19818 1427 19 t'other t'other NNP 19818 1427 20 day day NNP 19818 1427 21 . . . 19818 1428 1 They -PRON- PRP 19818 1428 2 seemed seem VBD 19818 1428 3 to to TO 19818 1428 4 consider consider VB 19818 1428 5 it -PRON- PRP 19818 1428 6 funny funny JJ 19818 1428 7 , , , 19818 1428 8 but but CC 19818 1428 9 I -PRON- PRP 19818 1428 10 did do VBD 19818 1428 11 n't not RB 19818 1428 12 . . . 19818 1429 1 I -PRON- PRP 19818 1429 2 do do VBP 19818 1429 3 n't not RB 19818 1429 4 see see VB 19818 1429 5 how how WRB 19818 1429 6 a a DT 19818 1429 7 thing thing NN 19818 1429 8 as as RB 19818 1429 9 solemn solemn JJ 19818 1429 10 as as IN 19818 1429 11 that that DT 19818 1429 12 affair affair NN 19818 1429 13 was be VBD 19818 1429 14 could could MD 19818 1429 15 be be VB 19818 1429 16 funny funny JJ 19818 1429 17 . . . 19818 1430 1 " " `` 19818 1430 2 We -PRON- PRP 19818 1430 3 et et VBP 19818 1430 4 our -PRON- PRP$ 19818 1430 5 breakfast breakfast NN 19818 1430 6 by by IN 19818 1430 7 candle candle NN 19818 1430 8 - - HYPH 19818 1430 9 light light NN 19818 1430 10 , , , 19818 1430 11 and and CC 19818 1430 12 then then RB 19818 1430 13 set set VB 19818 1430 14 around around RP 19818 1430 15 and and CC 19818 1430 16 had have VBD 19818 1430 17 nothin' nothing NN 19818 1430 18 to to TO 19818 1430 19 do do VB 19818 1430 20 till till IN 19818 1430 21 startin'-time startin'-time NNP 19818 1430 22 . . . 19818 1431 1 We -PRON- PRP 19818 1431 2 went go VBD 19818 1431 3 in in IN 19818 1431 4 the the DT 19818 1431 5 two two CD 19818 1431 6 - - HYPH 19818 1431 7 seated seat VBN 19818 1431 8 spring spring NN 19818 1431 9 - - HYPH 19818 1431 10 wagon wagon NN 19818 1431 11 . . . 19818 1432 1 I -PRON- PRP 19818 1432 2 was be VBD 19818 1432 3 the the DT 19818 1432 4 only only JJ 19818 1432 5 one one CD 19818 1432 6 in in IN 19818 1432 7 our -PRON- PRP$ 19818 1432 8 layout layout NN 19818 1432 9 not not RB 19818 1432 10 draped drape VBN 19818 1432 11 from from IN 19818 1432 12 head head NN 19818 1432 13 to to IN 19818 1432 14 foot foot NN 19818 1432 15 in in IN 19818 1432 16 black black NN 19818 1432 17 . . . 19818 1433 1 I -PRON- PRP 19818 1433 2 could could MD 19818 1433 3 n't not RB 19818 1433 4 see see VB 19818 1433 5 the the DT 19818 1433 6 women woman NNS 19818 1433 7 's 's POS 19818 1433 8 faces face NNS 19818 1433 9 , , , 19818 1433 10 and and CC 19818 1433 11 as as IN 19818 1433 12 they -PRON- PRP 19818 1433 13 did do VBD 19818 1433 14 n't not RB 19818 1433 15 say say VB 19818 1433 16 a a DT 19818 1433 17 word word NN 19818 1433 18 I -PRON- PRP 19818 1433 19 could could MD 19818 1433 20 n't not RB 19818 1433 21 estimate estimate VB 19818 1433 22 the the DT 19818 1433 23 extend extend NN 19818 1433 24 of of IN 19818 1433 25 their -PRON- PRP$ 19818 1433 26 grief grief NN 19818 1433 27 . . . 19818 1434 1 I -PRON- PRP 19818 1434 2 reckon reckon VBP 19818 1434 3 you -PRON- PRP 19818 1434 4 can can MD 19818 1434 5 guess guess VB 19818 1434 6 , , , 19818 1434 7 anyway anyway RB 19818 1434 8 . . . 19818 1435 1 You -PRON- PRP 19818 1435 2 know know VBP 19818 1435 3 'em -PRON- PRP 19818 1435 4 . . . 19818 1436 1 You -PRON- PRP 19818 1436 2 never never RB 19818 1436 3 saw see VBD 19818 1436 4 sech sech NNP 19818 1436 5 a a DT 19818 1436 6 stream stream NN 19818 1436 7 o o NN 19818 1436 8 ' ' '' 19818 1436 9 folks folk NNS 19818 1436 10 in in IN 19818 1436 11 all all DT 19818 1436 12 yore yore NN 19818 1436 13 born bear VBN 19818 1436 14 days day NNS 19818 1436 15 . . . 19818 1437 1 You -PRON- PRP 19818 1437 2 'd 'd MD 19818 1437 3 ' ' '' 19818 1437 4 a a DT 19818 1437 5 ' ' '' 19818 1437 6 thought thought NN 19818 1437 7 it -PRON- PRP 19818 1437 8 was be VBD 19818 1437 9 a a DT 19818 1437 10 public public JJ 19818 1437 11 hangin hangin NN 19818 1437 12 ' ' '' 19818 1437 13 , , , 19818 1437 14 and and CC 19818 1437 15 every every DT 19818 1437 16 livin livin NNS 19818 1437 17 ' ' POS 19818 1437 18 soul soul NN 19818 1437 19 had have VBD 19818 1437 20 to to TO 19818 1437 21 take take VB 19818 1437 22 a a DT 19818 1437 23 special special JJ 19818 1437 24 peep peep NN 19818 1437 25 at at IN 19818 1437 26 us -PRON- PRP 19818 1437 27 as as IN 19818 1437 28 we -PRON- PRP 19818 1437 29 driv driv VBP 19818 1437 30 along along RB 19818 1437 31 . . . 19818 1438 1 As as RB 19818 1438 2 well well RB 19818 1438 3 as as IN 19818 1438 4 I -PRON- PRP 19818 1438 5 could could MD 19818 1438 6 make make VB 19818 1438 7 out out RP 19818 1438 8 through through IN 19818 1438 9 her -PRON- PRP$ 19818 1438 10 veil veil NN 19818 1438 11 , , , 19818 1438 12 Hettie Hettie NNP 19818 1438 13 seemed seem VBD 19818 1438 14 to to TO 19818 1438 15 like like VB 19818 1438 16 bein bein NN 19818 1438 17 ' ' '' 19818 1438 18 so so RB 19818 1438 19 conspicuous conspicuous JJ 19818 1438 20 , , , 19818 1438 21 for for IN 19818 1438 22 she -PRON- PRP 19818 1438 23 axed axe VBD 19818 1438 24 me -PRON- PRP 19818 1438 25 to to TO 19818 1438 26 drive drive VB 19818 1438 27 slow slow VB 19818 1438 28 an an DT 19818 1438 29 ' ' '' 19818 1438 30 go go VB 19818 1438 31 through through IN 19818 1438 32 the the DT 19818 1438 33 main main JJ 19818 1438 34 street street NN 19818 1438 35 , , , 19818 1438 36 which which WDT 19818 1438 37 ai be VBP 19818 1438 38 n't not RB 19818 1438 39 the the DT 19818 1438 40 nighest nigh JJS 19818 1438 41 way way NN 19818 1438 42 to to IN 19818 1438 43 the the DT 19818 1438 44 church church NN 19818 1438 45 . . . 19818 1439 1 When when WRB 19818 1439 2 we -PRON- PRP 19818 1439 3 got get VBD 19818 1439 4 thar thar NNS 19818 1439 5 the the DT 19818 1439 6 house house NN 19818 1439 7 was be VBD 19818 1439 8 packed pack VBN 19818 1439 9 as as RB 19818 1439 10 tight tight JJ 19818 1439 11 as as IN 19818 1439 12 dry dry JJ 19818 1439 13 apples apple NNS 19818 1439 14 in in IN 19818 1439 15 a a DT 19818 1439 16 cider cider NN 19818 1439 17 - - HYPH 19818 1439 18 press press NN 19818 1439 19 . . . 19818 1440 1 But but CC 19818 1440 2 the the DT 19818 1440 3 front front JJ 19818 1440 4 bench bench NN 19818 1440 5 was be VBD 19818 1440 6 all all DT 19818 1440 7 our'n our'n NNS 19818 1440 8 . . . 19818 1441 1 Nobody nobody NN 19818 1441 2 dared dare VBD 19818 1441 3 take take VB 19818 1441 4 it -PRON- PRP 19818 1441 5 , , , 19818 1441 6 although although IN 19818 1441 7 more'n more'n NN 19818 1441 8 half half NN 19818 1441 9 of of IN 19818 1441 10 it -PRON- PRP 19818 1441 11 was be VBD 19818 1441 12 empty empty JJ 19818 1441 13 , , , 19818 1441 14 an an DT 19818 1441 15 ' ' `` 19818 1441 16 folks folk NNS 19818 1441 17 was be VBD 19818 1441 18 settin settin JJ 19818 1441 19 ' ' '' 19818 1441 20 in in IN 19818 1441 21 the the DT 19818 1441 22 windows window NNS 19818 1441 23 . . . 19818 1442 1 I -PRON- PRP 19818 1442 2 had have VBD 19818 1442 3 trouble trouble NN 19818 1442 4 with with IN 19818 1442 5 Hettie Hettie NNP 19818 1442 6 , , , 19818 1442 7 for for IN 19818 1442 8 she -PRON- PRP 19818 1442 9 made make VBD 19818 1442 10 me -PRON- PRP 19818 1442 11 throw throw VB 19818 1442 12 my -PRON- PRP$ 19818 1442 13 chaw chaw NN 19818 1442 14 o o NN 19818 1442 15 ' ' '' 19818 1442 16 tobacco tobacco NN 19818 1442 17 away away RB 19818 1442 18 , , , 19818 1442 19 and and CC 19818 1442 20 I -PRON- PRP 19818 1442 21 found find VBD 19818 1442 22 I -PRON- PRP 19818 1442 23 was be VBD 19818 1442 24 settin settin JJ 19818 1442 25 ' ' '' 19818 1442 26 right right RB 19818 1442 27 over over IN 19818 1442 28 a a DT 19818 1442 29 wide wide JJ 19818 1442 30 crack crack NN 19818 1442 31 in in IN 19818 1442 32 the the DT 19818 1442 33 floor floor NN 19818 1442 34 , , , 19818 1442 35 too too RB 19818 1442 36 . . . 19818 1443 1 I -PRON- PRP 19818 1443 2 would would MD 19818 1443 3 n't not RB 19818 1443 4 ' ' `` 19818 1443 5 a a DT 19818 1443 6 ' ' '' 19818 1443 7 damaged damage VBD 19818 1443 8 a a DT 19818 1443 9 thing thing NN 19818 1443 10 , , , 19818 1443 11 an an DT 19818 1443 12 ' ' `` 19818 1443 13 could could MD 19818 1443 14 ' ' '' 19818 1443 15 a a DT 19818 1443 16 ' ' '' 19818 1443 17 done do VBN 19818 1443 18 it -PRON- PRP 19818 1443 19 without without IN 19818 1443 20 bein bein NN 19818 1443 21 ' ' POS 19818 1443 22 seed seed NN 19818 1443 23 . . . 19818 1444 1 " " `` 19818 1444 2 Then then RB 19818 1444 3 I -PRON- PRP 19818 1444 4 made make VBD 19818 1444 5 her -PRON- PRP 19818 1444 6 as as RB 19818 1444 7 mad mad JJ 19818 1444 8 as as IN 19818 1444 9 Old Old NNP 19818 1444 10 Nick Nick NNP 19818 1444 11 by by IN 19818 1444 12 a a DT 19818 1444 13 little little JJ 19818 1444 14 mistake mistake NN 19818 1444 15 of of IN 19818 1444 16 mine mine NN 19818 1444 17 . . . 19818 1445 1 While while IN 19818 1445 2 I -PRON- PRP 19818 1445 3 was be VBD 19818 1445 4 hitchin hitchin JJ 19818 1445 5 ' ' '' 19818 1445 6 up up IN 19818 1445 7 the the DT 19818 1445 8 wagon wagon NN 19818 1445 9 Old Old NNP 19818 1445 10 Bay Bay NNP 19818 1445 11 bit bit NN 19818 1445 12 a a DT 19818 1445 13 whoppin whoppin NN 19818 1445 14 ' ' `` 19818 1445 15 big big JJ 19818 1445 16 gap gap NN 19818 1445 17 out'n out'n VBP 19818 1445 18 my -PRON- PRP$ 19818 1445 19 straw straw NN 19818 1445 20 hat hat NN 19818 1445 21 , , , 19818 1445 22 and and CC 19818 1445 23 it -PRON- PRP 19818 1445 24 was be VBD 19818 1445 25 so so RB 19818 1445 26 comical comical JJ 19818 1445 27 - - HYPH 19818 1445 28 lookin lookin NN 19818 1445 29 ' ' '' 19818 1445 30 that that IN 19818 1445 31 Ma Ma NNP 19818 1445 32 told tell VBD 19818 1445 33 me -PRON- PRP 19818 1445 34 not not RB 19818 1445 35 to to TO 19818 1445 36 wear wear VB 19818 1445 37 it -PRON- PRP 19818 1445 38 . . . 19818 1446 1 That that DT 19818 1446 2 was be VBD 19818 1446 3 easy easy JJ 19818 1446 4 enough enough RB 19818 1446 5 to to TO 19818 1446 6 say say VB 19818 1446 7 , , , 19818 1446 8 but but CC 19818 1446 9 I -PRON- PRP 19818 1446 10 did do VBD 19818 1446 11 n't not RB 19818 1446 12 want want VB 19818 1446 13 to to TO 19818 1446 14 go go VB 19818 1446 15 bareheaded bareheaded JJ 19818 1446 16 , , , 19818 1446 17 so so CC 19818 1446 18 I -PRON- PRP 19818 1446 19 begun begin VBD 19818 1446 20 to to TO 19818 1446 21 look look VB 19818 1446 22 about about IN 19818 1446 23 the the DT 19818 1446 24 house house NN 19818 1446 25 for for IN 19818 1446 26 some'n some'n NNS 19818 1446 27 to to TO 19818 1446 28 put put VB 19818 1446 29 on on RP 19818 1446 30 , , , 19818 1446 31 and and CC 19818 1446 32 hid hide VBD 19818 1446 33 away away RB 19818 1446 34 amongst amongst IN 19818 1446 35 Het Het NNP 19818 1446 36 's 's POS 19818 1446 37 knickknacks knickknack NNS 19818 1446 38 I -PRON- PRP 19818 1446 39 found find VBD 19818 1446 40 a a DT 19818 1446 41 hat hat NN 19818 1446 42 that that WDT 19818 1446 43 used use VBD 19818 1446 44 to to TO 19818 1446 45 belong belong VB 19818 1446 46 to to IN 19818 1446 47 Dick Dick NNP 19818 1446 48 . . . 19818 1447 1 It -PRON- PRP 19818 1447 2 was be VBD 19818 1447 3 jest jest JJ 19818 1447 4 my -PRON- PRP$ 19818 1447 5 size size NN 19818 1447 6 , , , 19818 1447 7 and and CC 19818 1447 8 so so RB 19818 1447 9 I -PRON- PRP 19818 1447 10 put put VBD 19818 1447 11 it -PRON- PRP 19818 1447 12 on on IN 19818 1447 13 an an DT 19818 1447 14 ' ' `` 19818 1447 15 thought thought NN 19818 1447 16 no no DT 19818 1447 17 more more RBR 19818 1447 18 about about IN 19818 1447 19 it -PRON- PRP 19818 1447 20 till till IN 19818 1447 21 we -PRON- PRP 19818 1447 22 was be VBD 19818 1447 23 all all DT 19818 1447 24 settin settin JJ 19818 1447 25 ' ' '' 19818 1447 26 in in IN 19818 1447 27 church church NN 19818 1447 28 . . . 19818 1448 1 It -PRON- PRP 19818 1448 2 was be VBD 19818 1448 3 on on IN 19818 1448 4 my -PRON- PRP$ 19818 1448 5 lap lap NN 19818 1448 6 , , , 19818 1448 7 and and CC 19818 1448 8 all all RB 19818 1448 9 at at IN 19818 1448 10 once once IN 19818 1448 11 I -PRON- PRP 19818 1448 12 seed seed VBP 19818 1448 13 Hettie Hettie NNP 19818 1448 14 lift lift VBP 19818 1448 15 up up RP 19818 1448 16 her -PRON- PRP$ 19818 1448 17 veil veil NN 19818 1448 18 an an DT 19818 1448 19 ' ' `` 19818 1448 20 squint squint NN 19818 1448 21 at at IN 19818 1448 22 it -PRON- PRP 19818 1448 23 ; ; : 19818 1448 24 then then RB 19818 1448 25 she -PRON- PRP 19818 1448 26 heaved heave VBD 19818 1448 27 a a DT 19818 1448 28 big big JJ 19818 1448 29 groan groan NN 19818 1448 30 and and CC 19818 1448 31 snatched snatch VBD 19818 1448 32 it -PRON- PRP 19818 1448 33 and and CC 19818 1448 34 put put VBD 19818 1448 35 it -PRON- PRP 19818 1448 36 out out RP 19818 1448 37 o o NN 19818 1448 38 ' ' '' 19818 1448 39 sight sight NN 19818 1448 40 . . . 19818 1449 1 She -PRON- PRP 19818 1449 2 'd 'd MD 19818 1449 3 have have VB 19818 1449 4 blessed bless VBN 19818 1449 5 me -PRON- PRP 19818 1449 6 out out RP 19818 1449 7 on on IN 19818 1449 8 the the DT 19818 1449 9 spot spot NN 19818 1449 10 , , , 19818 1449 11 I -PRON- PRP 19818 1449 12 reckon reckon VBP 19818 1449 13 , , , 19818 1449 14 if if IN 19818 1449 15 the the DT 19818 1449 16 singers singer NNS 19818 1449 17 had have VBD 19818 1449 18 n't not RB 19818 1449 19 set set VBN 19818 1449 20 in in RP 19818 1449 21 . . . 19818 1450 1 I -PRON- PRP 19818 1450 2 was be VBD 19818 1450 3 a a DT 19818 1450 4 sight sight NN 19818 1450 5 goin' go VBG 19818 1450 6 home home RB 19818 1450 7 without without IN 19818 1450 8 a a DT 19818 1450 9 thing thing NN 19818 1450 10 on on IN 19818 1450 11 my -PRON- PRP$ 19818 1450 12 head head NN 19818 1450 13 , , , 19818 1450 14 but but CC 19818 1450 15 she -PRON- PRP 19818 1450 16 would would MD 19818 1450 17 n't not RB 19818 1450 18 listen listen VB 19818 1450 19 to to IN 19818 1450 20 reason reason NN 19818 1450 21 , , , 19818 1450 22 an an DT 19818 1450 23 ' ' '' 19818 1450 24 kept keep VBD 19818 1450 25 it -PRON- PRP 19818 1450 26 stuffed stuff VBN 19818 1450 27 all all DT 19818 1450 28 in in IN 19818 1450 29 a a DT 19818 1450 30 wad wad NN 19818 1450 31 under under IN 19818 1450 32 her -PRON- PRP$ 19818 1450 33 arm arm NN 19818 1450 34 . . . 19818 1451 1 She -PRON- PRP 19818 1451 2 said say VBD 19818 1451 3 I -PRON- PRP 19818 1451 4 had have VBD 19818 1451 5 no no DT 19818 1451 6 feelin feelin NN 19818 1451 7 ' ' '' 19818 1451 8 or or CC 19818 1451 9 I -PRON- PRP 19818 1451 10 would would MD 19818 1451 11 n't not RB 19818 1451 12 have have VB 19818 1451 13 done do VBN 19818 1451 14 sech sech FW 19818 1451 15 an an DT 19818 1451 16 outrageous outrageous JJ 19818 1451 17 thing thing NN 19818 1451 18 . . . 19818 1452 1 " " `` 19818 1452 2 The the DT 19818 1452 3 preacher preacher NN 19818 1452 4 was be VBD 19818 1452 5 all all RB 19818 1452 6 right right JJ 19818 1452 7 , , , 19818 1452 8 but but CC 19818 1452 9 he -PRON- PRP 19818 1452 10 'd 'd MD 19818 1452 11 bit bit VB 19818 1452 12 off off RP 19818 1452 13 more more RBR 19818 1452 14 than than IN 19818 1452 15 he -PRON- PRP 19818 1452 16 could could MD 19818 1452 17 chaw chaw VB 19818 1452 18 . . . 19818 1453 1 It -PRON- PRP 19818 1453 2 seems seem VBZ 19818 1453 3 from from IN 19818 1453 4 report report NN 19818 1453 5 that that IN 19818 1453 6 he -PRON- PRP 19818 1453 7 went go VBD 19818 1453 8 around around IN 19818 1453 9 Chester Chester NNP 19818 1453 10 to to TO 19818 1453 11 find find VB 19818 1453 12 out out RP 19818 1453 13 statements statement NNS 19818 1453 14 that that WDT 19818 1453 15 he -PRON- PRP 19818 1453 16 could could MD 19818 1453 17 work work VB 19818 1453 18 in in IN 19818 1453 19 about about IN 19818 1453 20 Dick Dick NNP 19818 1453 21 that that WDT 19818 1453 22 would would MD 19818 1453 23 sound sound VB 19818 1453 24 nice nice JJ 19818 1453 25 and and CC 19818 1453 26 suitable suitable JJ 19818 1453 27 ; ; : 19818 1453 28 but but CC 19818 1453 29 for for IN 19818 1453 30 some some DT 19818 1453 31 reason reason NN 19818 1453 32 or or CC 19818 1453 33 other other JJ 19818 1453 34 -- -- : 19818 1453 35 maybe maybe RB 19818 1453 36 because because IN 19818 1453 37 everybody everybody NN 19818 1453 38 was be VBD 19818 1453 39 so so RB 19818 1453 40 excited excited JJ 19818 1453 41 , , , 19818 1453 42 and and CC 19818 1453 43 maybe maybe RB 19818 1453 44 because because IN 19818 1453 45 they -PRON- PRP 19818 1453 46 was be VBD 19818 1453 47 naturally naturally RB 19818 1453 48 backward backward JJ 19818 1453 49 before before IN 19818 1453 50 sech sech NNP 19818 1453 51 a a DT 19818 1453 52 shinin shinin NN 19818 1453 53 ' ' `` 19818 1453 54 light light NN 19818 1453 55 -- -- : 19818 1453 56 but but CC 19818 1453 57 , , , 19818 1453 58 as as IN 19818 1453 59 I -PRON- PRP 19818 1453 60 say say VBP 19818 1453 61 , , , 19818 1453 62 he -PRON- PRP 19818 1453 63 run run VBD 19818 1453 64 short short RB 19818 1453 65 on on IN 19818 1453 66 information information NN 19818 1453 67 . . . 19818 1454 1 When when WRB 19818 1454 2 he -PRON- PRP 19818 1454 3 come come VBP 19818 1454 4 to to IN 19818 1454 5 that that DT 19818 1454 6 part part NN 19818 1454 7 of of IN 19818 1454 8 his -PRON- PRP$ 19818 1454 9 talk talk NN 19818 1454 10 he -PRON- PRP 19818 1454 11 looked look VBD 19818 1454 12 actually actually RB 19818 1454 13 teased tease VBN 19818 1454 14 . . . 19818 1455 1 He -PRON- PRP 19818 1455 2 floundered flounder VBD 19818 1455 3 about about RB 19818 1455 4 considerable considerable JJ 19818 1455 5 , , , 19818 1455 6 an an DT 19818 1455 7 ' ' `` 19818 1455 8 drunk drunk JJ 19818 1455 9 a a DT 19818 1455 10 lot lot NN 19818 1455 11 o o NN 19818 1455 12 ' ' '' 19818 1455 13 water water NN 19818 1455 14 , , , 19818 1455 15 but but CC 19818 1455 16 he -PRON- PRP 19818 1455 17 done do VBD 19818 1455 18 the the DT 19818 1455 19 best good JJS 19818 1455 20 he -PRON- PRP 19818 1455 21 could could MD 19818 1455 22 . . . 19818 1456 1 He -PRON- PRP 19818 1456 2 said say VBD 19818 1456 3 Dick Dick NNP 19818 1456 4 was be VBD 19818 1456 5 a a DT 19818 1456 6 devoted devoted JJ 19818 1456 7 husband husband NN 19818 1456 8 and and CC 19818 1456 9 father father NN 19818 1456 10 , , , 19818 1456 11 and and CC 19818 1456 12 got get VBD 19818 1456 13 red red JJ 19818 1456 14 when when WRB 19818 1456 15 he -PRON- PRP 19818 1456 16 corrected correct VBD 19818 1456 17 the the DT 19818 1456 18 last last JJ 19818 1456 19 part part NN 19818 1456 20 , , , 19818 1456 21 and and CC 19818 1456 22 said say VBD 19818 1456 23 a a DT 19818 1456 24 Divine Divine NNP 19818 1456 25 Providence Providence NNP 19818 1456 26 had have VBD 19818 1456 27 seed seed NN 19818 1456 28 fit fit JJ 19818 1456 29 to to TO 19818 1456 30 take take VB 19818 1456 31 ' ' '' 19818 1456 32 i -PRON- PRP 19818 1456 33 m be VBP 19818 1456 34 away away RB 19818 1456 35 purty purty NN 19818 1456 36 early early RB 19818 1456 37 in in IN 19818 1456 38 the the DT 19818 1456 39 game game NN 19818 1456 40 , , , 19818 1456 41 and and CC 19818 1456 42 that that IN 19818 1456 43 the the DT 19818 1456 44 poor poor JJ 19818 1456 45 fellow fellow NN 19818 1456 46 had have VBD 19818 1456 47 n't not RB 19818 1456 48 really really RB 19818 1456 49 had have VBN 19818 1456 50 a a DT 19818 1456 51 chance chance NN 19818 1456 52 to to TO 19818 1456 53 show show VB 19818 1456 54 what what WP 19818 1456 55 was be VBD 19818 1456 56 in in IN 19818 1456 57 him -PRON- PRP 19818 1456 58 . . . 19818 1457 1 Looked look VBN 19818 1457 2 like like IN 19818 1457 3 he -PRON- PRP 19818 1457 4 was be VBD 19818 1457 5 determined determined JJ 19818 1457 6 to to TO 19818 1457 7 say say VB 19818 1457 8 some'n some'n NNP 19818 1457 9 nice nice JJ 19818 1457 10 about about IN 19818 1457 11 Dick Dick NNP 19818 1457 12 , , , 19818 1457 13 so so RB 19818 1457 14 he -PRON- PRP 19818 1457 15 gave give VBD 19818 1457 16 a a DT 19818 1457 17 few few JJ 19818 1457 18 backhanded backhanded JJ 19818 1457 19 licks lick NNS 19818 1457 20 at at IN 19818 1457 21 the the DT 19818 1457 22 Republican republican JJ 19818 1457 23 party party NN 19818 1457 24 and and CC 19818 1457 25 the the DT 19818 1457 26 nigger nigger NN 19818 1457 27 - - HYPH 19818 1457 28 lovers lover NNS 19818 1457 29 of of IN 19818 1457 30 the the DT 19818 1457 31 North North NNP 19818 1457 32 , , , 19818 1457 33 an an DT 19818 1457 34 ' ' `` 19818 1457 35 wound wind VBN 19818 1457 36 up up RP 19818 1457 37 by by IN 19818 1457 38 sayin sayin NNP 19818 1457 39 ' ' '' 19818 1457 40 that that IN 19818 1457 41 the the DT 19818 1457 42 late late JJ 19818 1457 43 lamented lament VBN 19818 1457 44 had have VBD 19818 1457 45 been be VBN 19818 1457 46 a a DT 19818 1457 47 stanch stanch JJ 19818 1457 48 Democrat Democrat NNP 19818 1457 49 an an DT 19818 1457 50 ' ' '' 19818 1457 51 worked work VBD 19818 1457 52 at at IN 19818 1457 53 the the DT 19818 1457 54 poles pole NNS 19818 1457 55 as as RB 19818 1457 56 hard hard RB 19818 1457 57 to to TO 19818 1457 58 overthrow overthrow VB 19818 1457 59 graftin graftin NN 19818 1457 60 ' ' '' 19818 1457 61 and and CC 19818 1457 62 Yankee Yankee NNP 19818 1457 63 oppression oppression NN 19818 1457 64 as as IN 19818 1457 65 any any DT 19818 1457 66 man man NN 19818 1457 67 in in IN 19818 1457 68 the the DT 19818 1457 69 fair fair JJ 19818 1457 70 Southland Southland NNP 19818 1457 71 . . . 19818 1458 1 He -PRON- PRP 19818 1458 2 got get VBD 19818 1458 3 through through IN 19818 1458 4 somehow somehow RB 19818 1458 5 , , , 19818 1458 6 but but CC 19818 1458 7 , , , 19818 1458 8 betwixt betwixt VB 19818 1458 9 me -PRON- PRP 19818 1458 10 ' ' `` 19818 1458 11 n n CC 19818 1458 12 you -PRON- PRP 19818 1458 13 , , , 19818 1458 14 Alf Alf NNP 19818 1458 15 , , , 19818 1458 16 I -PRON- PRP 19818 1458 17 do do VBP 19818 1458 18 n't not RB 19818 1458 19 think think VB 19818 1458 20 Hettie Hettie NNP 19818 1458 21 thought think VBD 19818 1458 22 she -PRON- PRP 19818 1458 23 got get VBD 19818 1458 24 her -PRON- PRP$ 19818 1458 25 full full JJ 19818 1458 26 money money NN 19818 1458 27 's 's POS 19818 1458 28 worth worth JJ 19818 1458 29 , , , 19818 1458 30 for for IN 19818 1458 31 she -PRON- PRP 19818 1458 32 was be VBD 19818 1458 33 countin countin NNP 19818 1458 34 ' ' '' 19818 1458 35 on on IN 19818 1458 36 a a DT 19818 1458 37 wonderful wonderful JJ 19818 1458 38 display display NN 19818 1458 39 of of IN 19818 1458 40 poetry poetry NN 19818 1458 41 and and CC 19818 1458 42 highfalutin highfalutin NNP 19818 1458 43 ' ' POS 19818 1458 44 things thing NNS 19818 1458 45 that that WDT 19818 1458 46 would would MD 19818 1458 47 be be VB 19818 1458 48 remembered remember VBN 19818 1458 49 an an DT 19818 1458 50 ' ' `` 19818 1458 51 placed place VBN 19818 1458 52 to to IN 19818 1458 53 her -PRON- PRP$ 19818 1458 54 credit credit NN 19818 1458 55 for for IN 19818 1458 56 a a DT 19818 1458 57 long long JJ 19818 1458 58 time time NN 19818 1458 59 afterwards afterwards RB 19818 1458 60 . . . 19818 1459 1 He -PRON- PRP 19818 1459 2 got get VBD 19818 1459 3 his -PRON- PRP$ 19818 1459 4 foot foot NN 19818 1459 5 in in IN 19818 1459 6 it -PRON- PRP 19818 1459 7 several several JJ 19818 1459 8 times time NNS 19818 1459 9 . . . 19818 1460 1 Once once IN 19818 1460 2 I -PRON- PRP 19818 1460 3 heard hear VBD 19818 1460 4 Hettie Hettie NNP 19818 1460 5 sniff sniff VB 19818 1460 6 mighty mighty JJ 19818 1460 7 nigh nigh NN 19818 1460 8 loud loud JJ 19818 1460 9 enough enough RB 19818 1460 10 for for IN 19818 1460 11 him -PRON- PRP 19818 1460 12 to to TO 19818 1460 13 hear hear VB 19818 1460 14 it -PRON- PRP 19818 1460 15 . . . 19818 1461 1 It -PRON- PRP 19818 1461 2 was be VBD 19818 1461 3 when when WRB 19818 1461 4 he -PRON- PRP 19818 1461 5 said say VBD 19818 1461 6 life life NN 19818 1461 7 was be VBD 19818 1461 8 n't not RB 19818 1461 9 what what WP 19818 1461 10 it -PRON- PRP 19818 1461 11 was be VBD 19818 1461 12 cracked crack VBN 19818 1461 13 up up RP 19818 1461 14 to to TO 19818 1461 15 be be VB 19818 1461 16 , , , 19818 1461 17 nohow nohow NN 19818 1461 18 , , , 19818 1461 19 and and CC 19818 1461 20 he -PRON- PRP 19818 1461 21 did do VBD 19818 1461 22 n't not RB 19818 1461 23 doubt doubt VB 19818 1461 24 that that IN 19818 1461 25 Dick Dick NNP 19818 1461 26 was be VBD 19818 1461 27 a a DT 19818 1461 28 sight sight NN 19818 1461 29 better well RBR 19818 1461 30 off off RP 19818 1461 31 where where WRB 19818 1461 32 he -PRON- PRP 19818 1461 33 was be VBD 19818 1461 34 at at IN 19818 1461 35 than than IN 19818 1461 36 here here RB 19818 1461 37 in in IN 19818 1461 38 this this DT 19818 1461 39 earthly earthly JJ 19818 1461 40 wrangle wrangle NN 19818 1461 41 . . . 19818 1462 1 I -PRON- PRP 19818 1462 2 thought think VBD 19818 1462 3 to to IN 19818 1462 4 myself -PRON- PRP 19818 1462 5 , , , 19818 1462 6 I -PRON- PRP 19818 1462 7 wonder wonder VBP 19818 1462 8 what what WP 19818 1462 9 Alf Alf NNP 19818 1462 10 would would MD 19818 1462 11 say say VB 19818 1462 12 in in IN 19818 1462 13 his -PRON- PRP$ 19818 1462 14 far far JJ 19818 1462 15 - - HYPH 19818 1462 16 off off RP 19818 1462 17 retreat retreat NN 19818 1462 18 to to IN 19818 1462 19 a a DT 19818 1462 20 statement statement NN 19818 1462 21 of of IN 19818 1462 22 that that DT 19818 1462 23 sort sort NN 19818 1462 24 . . . 19818 1463 1 " " `` 19818 1463 2 The the DT 19818 1463 3 marble marble NN 19818 1463 4 monument monument NN 19818 1463 5 looks look VBZ 19818 1463 6 all all RB 19818 1463 7 right right RB 19818 1463 8 in in IN 19818 1463 9 Welborne Welborne NNP 19818 1463 10 's 's POS 19818 1463 11 new new JJ 19818 1463 12 graveyard graveyard NN 19818 1463 13 , , , 19818 1463 14 an an DT 19818 1463 15 ' ' '' 19818 1463 16 he -PRON- PRP 19818 1463 17 has have VBZ 19818 1463 18 a a DT 19818 1463 19 right right NN 19818 1463 20 to to TO 19818 1463 21 be be VB 19818 1463 22 proud proud JJ 19818 1463 23 of of IN 19818 1463 24 his -PRON- PRP$ 19818 1463 25 enterprise enterprise NN 19818 1463 26 . . . 19818 1464 1 The the DT 19818 1464 2 ground ground NN 19818 1464 3 is be VBZ 19818 1464 4 bein bein NNP 19818 1464 5 ' ' `` 19818 1464 6 mapped map VBN 19818 1464 7 off off RP 19818 1464 8 in in IN 19818 1464 9 great great JJ 19818 1464 10 shape shape NN 19818 1464 11 . . . 19818 1465 1 He -PRON- PRP 19818 1465 2 's 's POS 19818 1465 3 had have VBN 19818 1465 4 grass grass NN 19818 1465 5 sowed sow VBN 19818 1465 6 all all RB 19818 1465 7 over over IN 19818 1465 8 it -PRON- PRP 19818 1465 9 and and CC 19818 1465 10 laid lay VBD 19818 1465 11 out out RP 19818 1465 12 avenues avenue NNS 19818 1465 13 and and CC 19818 1465 14 sidewalks sidewalk NNS 19818 1465 15 , , , 19818 1465 16 and and CC 19818 1465 17 thar thar NNP 19818 1465 18 's be VBZ 19818 1465 19 some some DT 19818 1465 20 talk talk NN 19818 1465 21 of of IN 19818 1465 22 a a DT 19818 1465 23 fountain fountain NN 19818 1465 24 . . . 19818 1466 1 " " `` 19818 1466 2 That that IN 19818 1466 3 Dixie Dixie NNP 19818 1466 4 Hart Hart NNP 19818 1466 5 's be VBZ 19818 1466 6 a a DT 19818 1466 7 corker corker NN 19818 1466 8 . . . 19818 1467 1 She -PRON- PRP 19818 1467 2 's be VBZ 19818 1467 3 not not RB 19818 1467 4 mealy mealy JJ 19818 1467 5 - - HYPH 19818 1467 6 mouthed mouthed JJ 19818 1467 7 about about IN 19818 1467 8 anything anything NN 19818 1467 9 . . . 19818 1468 1 The the DT 19818 1468 2 day day NN 19818 1468 3 before before IN 19818 1468 4 the the DT 19818 1468 5 funeral funeral NN 19818 1468 6 Hettie Hettie NNP 19818 1468 7 was be VBD 19818 1468 8 talkin talkin JJ 19818 1468 9 ' ' '' 19818 1468 10 to to IN 19818 1468 11 her -PRON- PRP 19818 1468 12 at at IN 19818 1468 13 the the DT 19818 1468 14 cow cow NN 19818 1468 15 - - HYPH 19818 1468 16 lot lot NN 19818 1468 17 , , , 19818 1468 18 and and CC 19818 1468 19 axed axe VBD 19818 1468 20 Dixie Dixie NNP 19818 1468 21 if if IN 19818 1468 22 she -PRON- PRP 19818 1468 23 was be VBD 19818 1468 24 goin' go VBG 19818 1468 25 to to TO 19818 1468 26 take take VB 19818 1468 27 it -PRON- PRP 19818 1468 28 in in RP 19818 1468 29 . . . 19818 1469 1 Dixie Dixie NNP 19818 1469 2 quit quit VBD 19818 1469 3 milchin milchin NNP 19818 1469 4 ' ' '' 19818 1469 5 , , , 19818 1469 6 and and CC 19818 1469 7 stood stand VBD 19818 1469 8 up up RP 19818 1469 9 straight straight RB 19818 1469 10 and and CC 19818 1469 11 said say VBD 19818 1469 12 : : : 19818 1469 13 ' ' `` 19818 1469 14 No no UH 19818 1469 15 , , , 19818 1469 16 I -PRON- PRP 19818 1469 17 've have VB 19818 1469 18 got get VBN 19818 1469 19 better well JJR 19818 1469 20 sense sense NN 19818 1469 21 , , , 19818 1469 22 and and CC 19818 1469 23 you -PRON- PRP 19818 1469 24 ought ought MD 19818 1469 25 to to TO 19818 1469 26 be be VB 19818 1469 27 ashamed ashamed JJ 19818 1469 28 of of IN 19818 1469 29 yoreself yoreself PRP 19818 1469 30 . . . 19818 1470 1 You -PRON- PRP 19818 1470 2 've have VB 19818 1470 3 got get VBN 19818 1470 4 a a DT 19818 1470 5 good good JJ 19818 1470 6 husband husband NN 19818 1470 7 , , , 19818 1470 8 and and CC 19818 1470 9 you -PRON- PRP 19818 1470 10 do do VBP 19818 1470 11 n't not RB 19818 1470 12 appreciate appreciate VB 19818 1470 13 him -PRON- PRP 19818 1470 14 nigh nigh NNP 19818 1470 15 enough enough RB 19818 1470 16 . . . 19818 1470 17 ' ' '' 19818 1471 1 " " `` 19818 1471 2 I -PRON- PRP 19818 1471 3 thought think VBD 19818 1471 4 it -PRON- PRP 19818 1471 5 was be VBD 19818 1471 6 funny funny JJ 19818 1471 7 that that IN 19818 1471 8 Het Het NNP 19818 1471 9 did do VBD 19818 1471 10 n't not RB 19818 1471 11 fly fly VB 19818 1471 12 off off IN 19818 1471 13 the the DT 19818 1471 14 handle handle NN 19818 1471 15 , , , 19818 1471 16 but but CC 19818 1471 17 she -PRON- PRP 19818 1471 18 stood stand VBD 19818 1471 19 and and CC 19818 1471 20 tuck tuck VBD 19818 1471 21 it -PRON- PRP 19818 1471 22 , , , 19818 1471 23 and and CC 19818 1471 24 seemed seem VBD 19818 1471 25 to to TO 19818 1471 26 be be VB 19818 1471 27 set set VBN 19818 1471 28 back back RP 19818 1471 29 a a DT 19818 1471 30 peg peg NN 19818 1471 31 or or CC 19818 1471 32 two two CD 19818 1471 33 . . . 19818 1472 1 Me -PRON- PRP 19818 1472 2 ' ' `` 19818 1472 3 n n CC 19818 1472 4 her -PRON- PRP 19818 1472 5 went go VBD 19818 1472 6 to to IN 19818 1472 7 the the DT 19818 1472 8 house house NN 19818 1472 9 together together RB 19818 1472 10 , , , 19818 1472 11 an an DT 19818 1472 12 ' ' '' 19818 1472 13 I -PRON- PRP 19818 1472 14 looked look VBD 19818 1472 15 for for IN 19818 1472 16 her -PRON- PRP 19818 1472 17 to to TO 19818 1472 18 rail rail VB 19818 1472 19 out out RP 19818 1472 20 on on IN 19818 1472 21 me -PRON- PRP 19818 1472 22 , , , 19818 1472 23 anyway anyway RB 19818 1472 24 , , , 19818 1472 25 but but CC 19818 1472 26 she -PRON- PRP 19818 1472 27 set set VBD 19818 1472 28 on on IN 19818 1472 29 the the DT 19818 1472 30 porch porch NN 19818 1472 31 like like IN 19818 1472 32 she -PRON- PRP 19818 1472 33 had have VBD 19818 1472 34 a a DT 19818 1472 35 lot lot NN 19818 1472 36 to to TO 19818 1472 37 think think VB 19818 1472 38 about about IN 19818 1472 39 till till IN 19818 1472 40 bed bed NN 19818 1472 41 - - HYPH 19818 1472 42 time time NN 19818 1472 43 . . . 19818 1473 1 I -PRON- PRP 19818 1473 2 made make VBD 19818 1473 3 up up RP 19818 1473 4 my -PRON- PRP$ 19818 1473 5 mind mind NN 19818 1473 6 then then RB 19818 1473 7 that that IN 19818 1473 8 Het Het NNP 19818 1473 9 jest jest NN 19818 1473 10 loves love VBZ 19818 1473 11 to to TO 19818 1473 12 do do VB 19818 1473 13 things thing NNS 19818 1473 14 that that WDT 19818 1473 15 other other JJ 19818 1473 16 folks folk NNS 19818 1473 17 do do VBP 19818 1473 18 n't not RB 19818 1473 19 approve approve VB 19818 1473 20 of of IN 19818 1473 21 , , , 19818 1473 22 an an DT 19818 1473 23 ' ' '' 19818 1473 24 that that IN 19818 1473 25 Dixie Dixie NNP 19818 1473 26 had have VBD 19818 1473 27 set set VBN 19818 1473 28 ' ' `` 19818 1473 29 er er UH 19818 1473 30 to to TO 19818 1473 31 wonderin wonderin NNP 19818 1473 32 ' ' '' 19818 1473 33 if if IN 19818 1473 34 she -PRON- PRP 19818 1473 35 had have VBD 19818 1473 36 n't not RB 19818 1473 37 gone go VBN 19818 1473 38 a a DT 19818 1473 39 little little JJ 19818 1473 40 bit bit NN 19818 1473 41 too too RB 19818 1473 42 far far RB 19818 1473 43 . . . 19818 1474 1 " " `` 19818 1474 2 But but CC 19818 1474 3 the the DT 19818 1474 4 old old JJ 19818 1474 5 gal gal NN 19818 1474 6 is be VBZ 19818 1474 7 all all RB 19818 1474 8 right right JJ 19818 1474 9 . . . 19818 1475 1 She -PRON- PRP 19818 1475 2 has have VBZ 19818 1475 3 tuck tuck VBN 19818 1475 4 a a DT 19818 1475 5 new new JJ 19818 1475 6 turn turn NN 19818 1475 7 , , , 19818 1475 8 as as IN 19818 1475 9 I -PRON- PRP 19818 1475 10 wrote write VBD 19818 1475 11 you -PRON- PRP 19818 1475 12 in in IN 19818 1475 13 my -PRON- PRP$ 19818 1475 14 last last JJ 19818 1475 15 . . . 19818 1476 1 She -PRON- PRP 19818 1476 2 keeps keep VBZ 19818 1476 3 boarders boarder NNS 19818 1476 4 in in IN 19818 1476 5 the the DT 19818 1476 6 two two CD 19818 1476 7 spare spare JJ 19818 1476 8 rooms room NNS 19818 1476 9 mighty mighty RB 19818 1476 10 nigh nigh VBP 19818 1476 11 all all PDT 19818 1476 12 the the DT 19818 1476 13 time time NN 19818 1476 14 , , , 19818 1476 15 and and CC 19818 1476 16 she -PRON- PRP 19818 1476 17 is be VBZ 19818 1476 18 figurin figurin NNP 19818 1476 19 ' ' POS 19818 1476 20 expenses expense NNS 19818 1476 21 purty purty NN 19818 1476 22 close close NN 19818 1476 23 . . . 19818 1477 1 Sometimes sometimes RB 19818 1477 2 it -PRON- PRP 19818 1477 3 is be VBZ 19818 1477 4 a a DT 19818 1477 5 rovin rovin NNP 19818 1477 6 ' ' POS 19818 1477 7 peddler peddler NN 19818 1477 8 at at IN 19818 1477 9 day day NN 19818 1477 10 - - HYPH 19818 1477 11 rates rate NNS 19818 1477 12 or or CC 19818 1477 13 a a DT 19818 1477 14 fruit fruit NN 19818 1477 15 - - HYPH 19818 1477 16 tree tree NN 19818 1477 17 agent agent NN 19818 1477 18 by by IN 19818 1477 19 the the DT 19818 1477 20 week week NN 19818 1477 21 . . . 19818 1478 1 I -PRON- PRP 19818 1478 2 ca can MD 19818 1478 3 n't not RB 19818 1478 4 say say VB 19818 1478 5 I -PRON- PRP 19818 1478 6 like like VBP 19818 1478 7 it -PRON- PRP 19818 1478 8 overly overly RB 19818 1478 9 much much RB 19818 1478 10 -- -- : 19818 1478 11 though though IN 19818 1478 12 thar thar NNP 19818 1478 13 is be VBZ 19818 1478 14 somebody somebody NN 19818 1478 15 to to TO 19818 1478 16 talk talk VB 19818 1478 17 to to IN 19818 1478 18 at at IN 19818 1478 19 odd odd JJ 19818 1478 20 times time NNS 19818 1478 21 when when WRB 19818 1478 22 they -PRON- PRP 19818 1478 23 are be VBP 19818 1478 24 through through IN 19818 1478 25 work work NN 19818 1478 26 -- -- : 19818 1478 27 for for IN 19818 1478 28 she -PRON- PRP 19818 1478 29 do do VBP 19818 1478 30 n't not RB 19818 1478 31 seem seem VB 19818 1478 32 to to TO 19818 1478 33 feed feed VB 19818 1478 34 quite quite RB 19818 1478 35 as as RB 19818 1478 36 well well RB 19818 1478 37 when when WRB 19818 1478 38 she -PRON- PRP 19818 1478 39 's be VBZ 19818 1478 40 bein bein WRB 19818 1478 41 ' ' '' 19818 1478 42 paid pay VBN 19818 1478 43 as as IN 19818 1478 44 before before IN 19818 1478 45 money money NN 19818 1478 46 begun begin VBN 19818 1478 47 to to TO 19818 1478 48 come come VB 19818 1478 49 in in RP 19818 1478 50 . . . 19818 1479 1 She -PRON- PRP 19818 1479 2 seems seem VBZ 19818 1479 3 to to TO 19818 1479 4 want want VB 19818 1479 5 to to TO 19818 1479 6 lay lay VB 19818 1479 7 up up RP 19818 1479 8 scads scad NNS 19818 1479 9 for for IN 19818 1479 10 some some DT 19818 1479 11 reason reason NN 19818 1479 12 or or CC 19818 1479 13 other other JJ 19818 1479 14 ; ; : 19818 1479 15 maybe maybe RB 19818 1479 16 it -PRON- PRP 19818 1479 17 is be VBZ 19818 1479 18 to to TO 19818 1479 19 try try VB 19818 1479 20 to to TO 19818 1479 21 git git VB 19818 1479 22 back back RP 19818 1479 23 the the DT 19818 1479 24 cash cash NN 19818 1479 25 she -PRON- PRP 19818 1479 26 has have VBZ 19818 1479 27 spent spend VBN 19818 1479 28 on on IN 19818 1479 29 her -PRON- PRP$ 19818 1479 30 odd odd JJ 19818 1479 31 notion notion NN 19818 1479 32 . . . 19818 1480 1 I -PRON- PRP 19818 1480 2 do do VBP 19818 1480 3 n't not RB 19818 1480 4 know know VB 19818 1480 5 , , , 19818 1480 6 an an DT 19818 1480 7 ' ' '' 19818 1480 8 I -PRON- PRP 19818 1480 9 ai be VBP 19818 1480 10 n't not RB 19818 1480 11 sure sure JJ 19818 1480 12 she -PRON- PRP 19818 1480 13 does do VBZ 19818 1480 14 herself -PRON- PRP 19818 1480 15 , , , 19818 1480 16 but but CC 19818 1480 17 she -PRON- PRP 19818 1480 18 's be VBZ 19818 1480 19 as as RB 19818 1480 20 close close JJ 19818 1480 21 as as IN 19818 1480 22 the the DT 19818 1480 23 bark bark NN 19818 1480 24 on on IN 19818 1480 25 a a DT 19818 1480 26 tree tree NN 19818 1480 27 . . . 19818 1481 1 Jim Jim NNP 19818 1481 2 says say VBZ 19818 1481 3 she -PRON- PRP 19818 1481 4 's be VBZ 19818 1481 5 runnin runnin JJ 19818 1481 6 ' ' `` 19818 1481 7 a a DT 19818 1481 8 separate separate JJ 19818 1481 9 account account NN 19818 1481 10 at at IN 19818 1481 11 the the DT 19818 1481 12 store store NN 19818 1481 13 , , , 19818 1481 14 an an DT 19818 1481 15 ' ' `` 19818 1481 16 makes make NNS 19818 1481 17 ' ' '' 19818 1481 18 i -PRON- PRP 19818 1481 19 m be VBP 19818 1481 20 figure figure VB 19818 1481 21 everything everything NN 19818 1481 22 she -PRON- PRP 19818 1481 23 gets get VBZ 19818 1481 24 at at IN 19818 1481 25 bare bare JJ 19818 1481 26 cost cost NN 19818 1481 27 in in IN 19818 1481 28 market market NN 19818 1481 29 -- -- : 19818 1481 30 freight freight NN 19818 1481 31 not not RB 19818 1481 32 included include VBN 19818 1481 33 . . . 19818 1482 1 I -PRON- PRP 19818 1482 2 heard hear VBD 19818 1482 3 her -PRON- PRP 19818 1482 4 tellin tellin NN 19818 1482 5 ' ' `` 19818 1482 6 a a DT 19818 1482 7 lightnin'-rod lightnin'-rod JJ 19818 1482 8 peddler peddler NN 19818 1482 9 that that IN 19818 1482 10 that that DT 19818 1482 11 was be VBD 19818 1482 12 where where WRB 19818 1482 13 she -PRON- PRP 19818 1482 14 could could MD 19818 1482 15 cut cut VB 19818 1482 16 under under IN 19818 1482 17 the the DT 19818 1482 18 Chester Chester NNP 19818 1482 19 House House NNP 19818 1482 20 , , , 19818 1482 21 which which WDT 19818 1482 22 did do VBD 19818 1482 23 n't not RB 19818 1482 24 have have VB 19818 1482 25 no no DT 19818 1482 26 store store NN 19818 1482 27 nor nor CC 19818 1482 28 credit credit NN 19818 1482 29 to to TO 19818 1482 30 speak speak VB 19818 1482 31 of of IN 19818 1482 32 . . . 19818 1483 1 " " `` 19818 1483 2 Who who WP 19818 1483 3 do do VBP 19818 1483 4 you -PRON- PRP 19818 1483 5 think think VB 19818 1483 6 was be VBD 19818 1483 7 here here RB 19818 1483 8 last last JJ 19818 1483 9 week week NN 19818 1483 10 ? ? . 19818 1484 1 Why why WRB 19818 1484 2 , , , 19818 1484 3 Ben Ben NNP 19818 1484 4 Warren Warren NNP 19818 1484 5 , , , 19818 1484 6 Hettie Hettie NNP 19818 1484 7 's 's POS 19818 1484 8 bach bach NN 19818 1484 9 ' ' POS 19818 1484 10 uncle uncle NN 19818 1484 11 . . . 19818 1485 1 He -PRON- PRP 19818 1485 2 stayed stay VBD 19818 1485 3 all all DT 19818 1485 4 night night NN 19818 1485 5 , , , 19818 1485 6 an an DT 19818 1485 7 ' ' `` 19818 1485 8 occupied occupied JJ 19818 1485 9 yore yore NN 19818 1485 10 room room NN 19818 1485 11 . . . 19818 1486 1 He -PRON- PRP 19818 1486 2 says say VBZ 19818 1486 3 he -PRON- PRP 19818 1486 4 's be VBZ 19818 1486 5 got get VBN 19818 1486 6 two two CD 19818 1486 7 thousand thousand CD 19818 1486 8 acres acre NNS 19818 1486 9 in in IN 19818 1486 10 his -PRON- PRP$ 19818 1486 11 plantation plantation NN 19818 1486 12 over over IN 19818 1486 13 the the DT 19818 1486 14 mountain mountain NN 19818 1486 15 , , , 19818 1486 16 and and CC 19818 1486 17 the the DT 19818 1486 18 finest fine JJS 19818 1486 19 residence residence NN 19818 1486 20 in in IN 19818 1486 21 the the DT 19818 1486 22 State State NNP 19818 1486 23 -- -- : 19818 1486 24 keeps keep VBZ 19818 1486 25 a a DT 19818 1486 26 dozen dozen NN 19818 1486 27 hosses hosse VBZ 19818 1486 28 an an DT 19818 1486 29 ' ' '' 19818 1486 30 all all PDT 19818 1486 31 the the DT 19818 1486 32 old old JJ 19818 1486 33 niggers nigger NNS 19818 1486 34 that that IN 19818 1486 35 his -PRON- PRP$ 19818 1486 36 daddy daddy NN 19818 1486 37 used use VBD 19818 1486 38 to to TO 19818 1486 39 own own VB 19818 1486 40 . . . 19818 1487 1 He -PRON- PRP 19818 1487 2 's be VBZ 19818 1487 3 thirty thirty CD 19818 1487 4 - - HYPH 19818 1487 5 five five CD 19818 1487 6 , , , 19818 1487 7 an an DT 19818 1487 8 ' ' '' 19818 1487 9 still still RB 19818 1487 10 on on IN 19818 1487 11 the the DT 19818 1487 12 turf turf NN 19818 1487 13 , , , 19818 1487 14 but but CC 19818 1487 15 he -PRON- PRP 19818 1487 16 told tell VBD 19818 1487 17 us -PRON- PRP 19818 1487 18 he -PRON- PRP 19818 1487 19 was be VBD 19818 1487 20 at at IN 19818 1487 21 last last JJ 19818 1487 22 engaged engage VBN 19818 1487 23 to to IN 19818 1487 24 a a DT 19818 1487 25 Baltimore Baltimore NNP 19818 1487 26 lady lady NN 19818 1487 27 that that IN 19818 1487 28 he -PRON- PRP 19818 1487 29 had have VBD 19818 1487 30 been be VBN 19818 1487 31 settin settin JJ 19818 1487 32 up up RB 19818 1487 33 to to IN 19818 1487 34 for for IN 19818 1487 35 lo lo NNP 19818 1487 36 these these DT 19818 1487 37 many many JJ 19818 1487 38 years year NNS 19818 1487 39 . . . 19818 1488 1 He -PRON- PRP 19818 1488 2 's be VBZ 19818 1488 3 goin' go VBG 19818 1488 4 to to TO 19818 1488 5 have have VB 19818 1488 6 us -PRON- PRP 19818 1488 7 all all DT 19818 1488 8 spend spend VB 19818 1488 9 a a DT 19818 1488 10 week week NN 19818 1488 11 over over IN 19818 1488 12 thar thar NNS 19818 1488 13 before before RB 19818 1488 14 long long RB 19818 1488 15 . . . 19818 1489 1 He -PRON- PRP 19818 1489 2 thinks think VBZ 19818 1489 3 a a DT 19818 1489 4 lot lot NN 19818 1489 5 of of IN 19818 1489 6 Het Het NNP 19818 1489 7 , , , 19818 1489 8 an an DT 19818 1489 9 ' ' `` 19818 1489 10 wants want VBZ 19818 1489 11 her -PRON- PRP 19818 1489 12 to to TO 19818 1489 13 fix fix VB 19818 1489 14 up up RP 19818 1489 15 his -PRON- PRP$ 19818 1489 16 house house NN 19818 1489 17 for for IN 19818 1489 18 the the DT 19818 1489 19 bride bride NN 19818 1489 20 . . . 19818 1490 1 Het Het NNP 19818 1490 2 's 's POS 19818 1490 3 lookin lookin NN 19818 1490 4 ' ' `` 19818 1490 5 forward forward RB 19818 1490 6 to to IN 19818 1490 7 it -PRON- PRP 19818 1490 8 . . . 19818 1491 1 He -PRON- PRP 19818 1491 2 could could MD 19818 1491 3 n't not RB 19818 1491 4 stay stay VB 19818 1491 5 over over RP 19818 1491 6 for for IN 19818 1491 7 the the DT 19818 1491 8 funeral funeral NN 19818 1491 9 , , , 19818 1491 10 but but CC 19818 1491 11 he -PRON- PRP 19818 1491 12 said say VBD 19818 1491 13 she -PRON- PRP 19818 1491 14 was be VBD 19818 1491 15 showin showin JJ 19818 1491 16 ' ' '' 19818 1491 17 by by IN 19818 1491 18 her -PRON- PRP$ 19818 1491 19 act act NN 19818 1491 20 that that IN 19818 1491 21 women woman NNS 19818 1491 22 was be VBD 19818 1491 23 not not RB 19818 1491 24 forgetful forgetful JJ 19818 1491 25 of of IN 19818 1491 26 the the DT 19818 1491 27 past past NN 19818 1491 28 , , , 19818 1491 29 and and CC 19818 1491 30 that that IN 19818 1491 31 it -PRON- PRP 19818 1491 32 made make VBD 19818 1491 33 him -PRON- PRP 19818 1491 34 feel feel VB 19818 1491 35 more more RBR 19818 1491 36 secure secure JJ 19818 1491 37 in in IN 19818 1491 38 the the DT 19818 1491 39 venture venture NN 19818 1491 40 he -PRON- PRP 19818 1491 41 was be VBD 19818 1491 42 about about JJ 19818 1491 43 to to TO 19818 1491 44 make make VB 19818 1491 45 . . . 19818 1492 1 He -PRON- PRP 19818 1492 2 'd have VBD 19818 1492 3 been be VBN 19818 1492 4 inclined incline VBN 19818 1492 5 to to TO 19818 1492 6 doubt doubt VB 19818 1492 7 females female NNS 19818 1492 8 to to IN 19818 1492 9 some some DT 19818 1492 10 extent extent NN 19818 1492 11 , , , 19818 1492 12 he -PRON- PRP 19818 1492 13 said say VBD 19818 1492 14 , , , 19818 1492 15 and and CC 19818 1492 16 he -PRON- PRP 19818 1492 17 was be VBD 19818 1492 18 goin' go VBG 19818 1492 19 to to TO 19818 1492 20 let let VB 19818 1492 21 Het Het NNP 19818 1492 22 's 's POS 19818 1492 23 conduct conduct NN 19818 1492 24 stand stand NN 19818 1492 25 before before IN 19818 1492 26 him -PRON- PRP 19818 1492 27 always always RB 19818 1492 28 as as IN 19818 1492 29 a a DT 19818 1492 30 proof proof NN 19818 1492 31 of of IN 19818 1492 32 how how WRB 19818 1492 33 deep deep JJ 19818 1492 34 a a DT 19818 1492 35 woman woman NN 19818 1492 36 's 's POS 19818 1492 37 affections affection NNS 19818 1492 38 can can MD 19818 1492 39 be be VB 19818 1492 40 when when WRB 19818 1492 41 they -PRON- PRP 19818 1492 42 are be VBP 19818 1492 43 tested test VBN 19818 1492 44 . . . 19818 1493 1 " " `` 19818 1493 2 Now now RB 19818 1493 3 , , , 19818 1493 4 take take VB 19818 1493 5 care care NN 19818 1493 6 of of IN 19818 1493 7 yourself -PRON- PRP 19818 1493 8 , , , 19818 1493 9 Alf Alf NNP 19818 1493 10 , , , 19818 1493 11 and and CC 19818 1493 12 come come VB 19818 1493 13 on on IN 19818 1493 14 home home NN 19818 1493 15 . . . 19818 1494 1 These these DT 19818 1494 2 cool cool JJ 19818 1494 3 , , , 19818 1494 4 green green JJ 19818 1494 5 mountains mountain NNS 19818 1494 6 are be VBP 19818 1494 7 good good JJ 19818 1494 8 enough enough RB 19818 1494 9 for for IN 19818 1494 10 any any DT 19818 1494 11 man man NN 19818 1494 12 , , , 19818 1494 13 an an DT 19818 1494 14 ' ' '' 19818 1494 15 you -PRON- PRP 19818 1494 16 know know VBP 19818 1494 17 what what WP 19818 1494 18 is be VBZ 19818 1494 19 said say VBN 19818 1494 20 about about IN 19818 1494 21 a a DT 19818 1494 22 rollin rollin NNP 19818 1494 23 ' ' '' 19818 1494 24 stone stone NN 19818 1494 25 . . . 19818 1495 1 So so RB 19818 1495 2 long long RB 19818 1495 3 . . . 19818 1496 1 I -PRON- PRP 19818 1496 2 sign sign VBP 19818 1496 3 myself -PRON- PRP 19818 1496 4 , , , 19818 1496 5 with with IN 19818 1496 6 my -PRON- PRP$ 19818 1496 7 best good JJS 19818 1496 8 respects respect NNS 19818 1496 9 , , , 19818 1496 10 " " `` 19818 1496 11 Yours -PRON- PRP 19818 1496 12 truly truly RB 19818 1496 13 , , , 19818 1496 14 " " '' 19818 1496 15 JASON JASON NNP 19818 1496 16 WRINKLE WRINKLE NNP 19818 1496 17 . . . 19818 1497 1 " " `` 19818 1497 2 _ _ NNP 19818 1497 3 P. P. NNP 19818 1498 1 S._--The s._--the DT 19818 1498 2 same same JJ 19818 1498 3 old old JJ 19818 1498 4 crowd crowd NN 19818 1498 5 of of IN 19818 1498 6 jolly jolly NNP 19818 1498 7 loafers loafer NNS 19818 1498 8 make make VBP 19818 1498 9 the the DT 19818 1498 10 store store NN 19818 1498 11 headquarters headquarters NN 19818 1498 12 , , , 19818 1498 13 and and CC 19818 1498 14 they -PRON- PRP 19818 1498 15 are be VBP 19818 1498 16 , , , 19818 1498 17 if if IN 19818 1498 18 anything anything NN 19818 1498 19 , , , 19818 1498 20 worse bad JJR 19818 1498 21 ' ' '' 19818 1498 22 n n IN 19818 1498 23 when when WRB 19818 1498 24 you -PRON- PRP 19818 1498 25 was be VBD 19818 1498 26 the the DT 19818 1498 27 king king NN 19818 1498 28 - - HYPH 19818 1498 29 bee bee NNP 19818 1498 30 o o NN 19818 1498 31 ' ' '' 19818 1498 32 the the DT 19818 1498 33 bunch bunch NN 19818 1498 34 . . . 19818 1499 1 They -PRON- PRP 19818 1499 2 git git VBP 19818 1499 3 off off RP 19818 1499 4 a a DT 19818 1499 5 fresh fresh JJ 19818 1499 6 joke joke NN 19818 1499 7 on on IN 19818 1499 8 somebody somebody NN 19818 1499 9 every every DT 19818 1499 10 day day NN 19818 1499 11 . . . 19818 1500 1 I -PRON- PRP 19818 1500 2 got get VBD 19818 1500 3 off off RP 19818 1500 4 one one CD 19818 1500 5 on on IN 19818 1500 6 Jim Jim NNP 19818 1500 7 that that IN 19818 1500 8 he -PRON- PRP 19818 1500 9 did do VBD 19818 1500 10 n't not RB 19818 1500 11 like like IN 19818 1500 12 a a DT 19818 1500 13 bit bit NN 19818 1500 14 . . . 19818 1501 1 Jim Jim NNP 19818 1501 2 is be VBZ 19818 1501 3 still still RB 19818 1501 4 holdin holdin NNP 19818 1501 5 ' ' '' 19818 1501 6 on on IN 19818 1501 7 to to IN 19818 1501 8 old old JJ 19818 1501 9 man man NN 19818 1501 10 Hardcastle Hardcastle NNP 19818 1501 11 's 's POS 19818 1501 12 gal gal NN 19818 1501 13 like like IN 19818 1501 14 grim grim JJ 19818 1501 15 death death NN 19818 1501 16 , , , 19818 1501 17 an an DT 19818 1501 18 ' ' '' 19818 1501 19 in in IN 19818 1501 20 order order NN 19818 1501 21 to to TO 19818 1501 22 cut cut VB 19818 1501 23 a a DT 19818 1501 24 special special JJ 19818 1501 25 dash dash NN 19818 1501 26 he -PRON- PRP 19818 1501 27 's be VBZ 19818 1501 28 got get VBN 19818 1501 29 to to IN 19818 1501 30 sendin sendin NNP 19818 1501 31 ' ' '' 19818 1501 32 his -PRON- PRP$ 19818 1501 33 things thing NNS 19818 1501 34 to to IN 19818 1501 35 the the DT 19818 1501 36 steam steam NN 19818 1501 37 laundry laundry NN 19818 1501 38 at at IN 19818 1501 39 Carlton Carlton NNP 19818 1501 40 . . . 19818 1502 1 T'other T'other NNP 19818 1502 2 day day NN 19818 1502 3 at at IN 19818 1502 4 the the DT 19818 1502 5 post post JJ 19818 1502 6 - - JJ 19818 1502 7 office office JJ 19818 1502 8 the the DT 19818 1502 9 nigger nigger NN 19818 1502 10 that that WDT 19818 1502 11 delivers deliver VBZ 19818 1502 12 for for IN 19818 1502 13 the the DT 19818 1502 14 Express Express NNP 19818 1502 15 Company Company NNP 19818 1502 16 , , , 19818 1502 17 an an DT 19818 1502 18 ' ' `` 19818 1502 19 ca can MD 19818 1502 20 n't not RB 19818 1502 21 read read VB 19818 1502 22 , , , 19818 1502 23 showed show VBD 19818 1502 24 me -PRON- PRP 19818 1502 25 Jim Jim NNP 19818 1502 26 's 's POS 19818 1502 27 package package NN 19818 1502 28 of of IN 19818 1502 29 socks sock NNS 19818 1502 30 , , , 19818 1502 31 drawers drawer NNS 19818 1502 32 , , , 19818 1502 33 shirts shirt NNS 19818 1502 34 , , , 19818 1502 35 an an DT 19818 1502 36 ' ' '' 19818 1502 37 the the DT 19818 1502 38 like like UH 19818 1502 39 , , , 19818 1502 40 that that DT 19818 1502 41 had have VBD 19818 1502 42 just just RB 19818 1502 43 come come VBN 19818 1502 44 , , , 19818 1502 45 an an DT 19818 1502 46 ' ' `` 19818 1502 47 axed axe VBD 19818 1502 48 me -PRON- PRP 19818 1502 49 who who WP 19818 1502 50 it -PRON- PRP 19818 1502 51 was be VBD 19818 1502 52 for for IN 19818 1502 53 . . . 19818 1503 1 With with IN 19818 1503 2 as as RB 19818 1503 3 straight straight RB 19818 1503 4 a a DT 19818 1503 5 face face NN 19818 1503 6 as as IN 19818 1503 7 if if IN 19818 1503 8 I -PRON- PRP 19818 1503 9 was be VBD 19818 1503 10 lookin lookin JJ 19818 1503 11 ' ' `` 19818 1503 12 a a DT 19818 1503 13 corpse corpse NN 19818 1503 14 in in IN 19818 1503 15 the the DT 19818 1503 16 eyes eye NNS 19818 1503 17 , , , 19818 1503 18 I -PRON- PRP 19818 1503 19 p'inted p'inte VBD 19818 1503 20 out out RP 19818 1503 21 Hardcastle Hardcastle NNP 19818 1503 22 's 's POS 19818 1503 23 house house NN 19818 1503 24 an an DT 19818 1503 25 ' ' `` 19818 1503 26 tol tol NN 19818 1503 27 ' ' '' 19818 1503 28 ' ' '' 19818 1503 29 i -PRON- PRP 19818 1503 30 m be VBP 19818 1503 31 to to TO 19818 1503 32 take take VB 19818 1503 33 it -PRON- PRP 19818 1503 34 thar thar VBZ 19818 1503 35 . . . 19818 1504 1 Then then RB 19818 1504 2 I -PRON- PRP 19818 1504 3 writ writ VBD 19818 1504 4 with with IN 19818 1504 5 a a DT 19818 1504 6 pencil pencil NN 19818 1504 7 on on IN 19818 1504 8 the the DT 19818 1504 9 kiver kiver NN 19818 1504 10 these these DT 19818 1504 11 words word NNS 19818 1504 12 , , , 19818 1504 13 ' ' '' 19818 1504 14 Please please UH 19818 1504 15 restore restore VB 19818 1504 16 missin missin NN 19818 1504 17 ' ' POS 19818 1504 18 buttons button NNS 19818 1504 19 and and CC 19818 1504 20 stitch stitch VB 19818 1504 21 up up RP 19818 1504 22 holes hole NNS 19818 1504 23 . . . 19818 1504 24 ' ' '' 19818 1505 1 Then then RB 19818 1505 2 what what WP 19818 1505 3 did do VBD 19818 1505 4 I -PRON- PRP 19818 1505 5 do do VB 19818 1505 6 but but CC 19818 1505 7 hike hike VB 19818 1505 8 back back RB 19818 1505 9 to to IN 19818 1505 10 the the DT 19818 1505 11 store store NN 19818 1505 12 an an DT 19818 1505 13 ' ' `` 19818 1505 14 set set VBD 19818 1505 15 an an DT 19818 1505 16 ' ' `` 19818 1505 17 wait wait NN 19818 1505 18 . . . 19818 1506 1 Miss Miss NNP 19818 1506 2 Julia Julia NNP 19818 1506 3 sent send VBD 19818 1506 4 the the DT 19818 1506 5 stuff stuff NN 19818 1506 6 a a DT 19818 1506 7 - - : 19818 1506 8 whizzin whizzin NNP 19818 1506 9 ' ' '' 19818 1506 10 to to IN 19818 1506 11 Jim Jim NNP 19818 1506 12 by by IN 19818 1506 13 a a DT 19818 1506 14 nigger nigger NN 19818 1506 15 woman woman NN 19818 1506 16 that that WDT 19818 1506 17 works work VBZ 19818 1506 18 for for IN 19818 1506 19 her -PRON- PRP$ 19818 1506 20 folks folk NNS 19818 1506 21 . . . 19818 1507 1 The the DT 19818 1507 2 things thing NNS 19818 1507 3 was be VBD 19818 1507 4 all all DT 19818 1507 5 tousled tousle VBN 19818 1507 6 up up RP 19818 1507 7 in in IN 19818 1507 8 a a DT 19818 1507 9 big big JJ 19818 1507 10 basket basket NN 19818 1507 11 , , , 19818 1507 12 an an DT 19818 1507 13 ' ' '' 19818 1507 14 she -PRON- PRP 19818 1507 15 fetched fetch VBD 19818 1507 16 along along IN 19818 1507 17 a a DT 19818 1507 18 note note NN 19818 1507 19 that that WDT 19818 1507 20 made make VBD 19818 1507 21 Jim Jim NNP 19818 1507 22 turn turn VB 19818 1507 23 as as RB 19818 1507 24 white white JJ 19818 1507 25 as as IN 19818 1507 26 a a DT 19818 1507 27 cake cake NN 19818 1507 28 o o NN 19818 1507 29 ' ' '' 19818 1507 30 tallow tallow NN 19818 1507 31 . . . 19818 1508 1 He -PRON- PRP 19818 1508 2 left leave VBD 19818 1508 3 me -PRON- PRP 19818 1508 4 in in IN 19818 1508 5 charge charge NN 19818 1508 6 an an DT 19818 1508 7 ' ' `` 19818 1508 8 run run NN 19818 1508 9 over over IN 19818 1508 10 an an DT 19818 1508 11 ' ' `` 19818 1508 12 explained explain VBN 19818 1508 13 matters matter NNS 19818 1508 14 to to IN 19818 1508 15 the the DT 19818 1508 16 best good JJS 19818 1508 17 of of IN 19818 1508 18 his -PRON- PRP$ 19818 1508 19 ability ability NN 19818 1508 20 , , , 19818 1508 21 but but CC 19818 1508 22 it -PRON- PRP 19818 1508 23 's be VBZ 19818 1508 24 the the DT 19818 1508 25 talk talk NN 19818 1508 26 of of IN 19818 1508 27 the the DT 19818 1508 28 town town NN 19818 1508 29 , , , 19818 1508 30 an an DT 19818 1508 31 ' ' `` 19818 1508 32 not not RB 19818 1508 33 a a DT 19818 1508 34 soul soul NN 19818 1508 35 has have VBZ 19818 1508 36 suspicioned suspicione VBN 19818 1508 37 me -PRON- PRP 19818 1508 38 . . . 19818 1509 1 If if IN 19818 1509 2 you -PRON- PRP 19818 1509 3 do do VBP 19818 1509 4 n't not RB 19818 1509 5 want want VB 19818 1509 6 to to TO 19818 1509 7 git git VB 19818 1509 8 knocked knock VBD 19818 1509 9 flat flat JJ 19818 1509 10 you -PRON- PRP 19818 1509 11 'd 'd MD 19818 1509 12 better better RB 19818 1509 13 not not RB 19818 1509 14 mention mention VB 19818 1509 15 a a DT 19818 1509 16 steam steam NN 19818 1509 17 laundry laundry NN 19818 1509 18 in in IN 19818 1509 19 Jim Jim NNP 19818 1509 20 's 's POS 19818 1509 21 presence presence NN 19818 1509 22 . . . 19818 1510 1 " " `` 19818 1510 2 J. J. NNP 19818 1510 3 W. W. NNP 19818 1510 4 " " '' 19818 1510 5 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 1510 6 X X NNP 19818 1510 7 Alfred Alfred NNP 19818 1510 8 Henley Henley NNP 19818 1510 9 was be VBD 19818 1510 10 coming come VBG 19818 1510 11 home home RB 19818 1510 12 . . . 19818 1511 1 Jim Jim NNP 19818 1511 2 Cahews Cahews NNP 19818 1511 3 announced announce VBD 19818 1511 4 it -PRON- PRP 19818 1511 5 one one CD 19818 1511 6 morning morning NN 19818 1511 7 to to IN 19818 1511 8 a a DT 19818 1511 9 cluster cluster NN 19818 1511 10 of of IN 19818 1511 11 farmers farmer NNS 19818 1511 12 and and CC 19818 1511 13 chronic chronic JJ 19818 1511 14 loungers lounger NNS 19818 1511 15 at at IN 19818 1511 16 the the DT 19818 1511 17 store store NN 19818 1511 18 , , , 19818 1511 19 and and CC 19818 1511 20 the the DT 19818 1511 21 news news NN 19818 1511 22 rapidly rapidly RB 19818 1511 23 spread spread VBD 19818 1511 24 through through IN 19818 1511 25 the the DT 19818 1511 26 village village NN 19818 1511 27 and and CC 19818 1511 28 country country NN 19818 1511 29 - - HYPH 19818 1511 30 side side NN 19818 1511 31 , , , 19818 1511 32 and and CC 19818 1511 33 various various JJ 19818 1511 34 comments comment NNS 19818 1511 35 were be VBD 19818 1511 36 made make VBN 19818 1511 37 . . . 19818 1512 1 He -PRON- PRP 19818 1512 2 was be VBD 19818 1512 3 going go VBG 19818 1512 4 to to TO 19818 1512 5 do do VB 19818 1512 6 a a DT 19818 1512 7 man man NN 19818 1512 8 's 's POS 19818 1512 9 part part NN 19818 1512 10 and and CC 19818 1512 11 try try VB 19818 1512 12 to to TO 19818 1512 13 put put VB 19818 1512 14 up up RP 19818 1512 15 with with IN 19818 1512 16 the the DT 19818 1512 17 cranky cranky JJ 19818 1512 18 woman woman NN 19818 1512 19 he -PRON- PRP 19818 1512 20 had have VBD 19818 1512 21 married marry VBN 19818 1512 22 , , , 19818 1512 23 said say VBD 19818 1512 24 the the DT 19818 1512 25 men man NNS 19818 1512 26 . . . 19818 1513 1 He -PRON- PRP 19818 1513 2 was be VBD 19818 1513 3 heartily heartily RB 19818 1513 4 ashamed ashamed JJ 19818 1513 5 of of IN 19818 1513 6 himself -PRON- PRP 19818 1513 7 , , , 19818 1513 8 said say VBD 19818 1513 9 the the DT 19818 1513 10 women woman NNS 19818 1513 11 . . . 19818 1514 1 He -PRON- PRP 19818 1514 2 had have VBD 19818 1514 3 got get VBN 19818 1514 4 over over IN 19818 1514 5 his -PRON- PRP$ 19818 1514 6 silly silly JJ 19818 1514 7 pout pout NN 19818 1514 8 and and CC 19818 1514 9 was be VBD 19818 1514 10 coming come VBG 19818 1514 11 home home RB 19818 1514 12 to to TO 19818 1514 13 make make VB 19818 1514 14 amends amend NNS 19818 1514 15 for for IN 19818 1514 16 his -PRON- PRP$ 19818 1514 17 conduct conduct NN 19818 1514 18 in in IN 19818 1514 19 living live VBG 19818 1514 20 so so RB 19818 1514 21 long long RB 19818 1514 22 away away RB 19818 1514 23 from from IN 19818 1514 24 a a DT 19818 1514 25 woman woman NN 19818 1514 26 who who WP 19818 1514 27 had have VBD 19818 1514 28 shown show VBN 19818 1514 29 such such JJ 19818 1514 30 beautiful beautiful JJ 19818 1514 31 constancy constancy NN 19818 1514 32 to to IN 19818 1514 33 her -PRON- PRP$ 19818 1514 34 first first JJ 19818 1514 35 and and CC 19818 1514 36 , , , 19818 1514 37 perhaps perhaps RB 19818 1514 38 -- -- : 19818 1514 39 as as IN 19818 1514 40 it -PRON- PRP 19818 1514 41 looked look VBD 19818 1514 42 now now RB 19818 1514 43 -- -- : 19818 1514 44 only only JJ 19818 1514 45 love love NN 19818 1514 46 . . . 19818 1515 1 Dixie Dixie NNP 19818 1515 2 Hart Hart NNP 19818 1515 3 heard hear VBD 19818 1515 4 the the DT 19818 1515 5 report report NN 19818 1515 6 on on IN 19818 1515 7 her -PRON- PRP$ 19818 1515 8 way way NN 19818 1515 9 to to IN 19818 1515 10 the the DT 19818 1515 11 post post JJ 19818 1515 12 - - JJ 19818 1515 13 office office JJ 19818 1515 14 , , , 19818 1515 15 and and CC 19818 1515 16 , , , 19818 1515 17 needing need VBG 19818 1515 18 a a DT 19818 1515 19 spool spool NN 19818 1515 20 of of IN 19818 1515 21 cotton cotton NN 19818 1515 22 , , , 19818 1515 23 she -PRON- PRP 19818 1515 24 went go VBD 19818 1515 25 into into IN 19818 1515 26 the the DT 19818 1515 27 store store NN 19818 1515 28 . . . 19818 1516 1 " " `` 19818 1516 2 Yes yes UH 19818 1516 3 , , , 19818 1516 4 he -PRON- PRP 19818 1516 5 's be VBZ 19818 1516 6 headed head VBN 19818 1516 7 this this DT 19818 1516 8 way way NN 19818 1516 9 , , , 19818 1516 10 " " '' 19818 1516 11 was be VBD 19818 1516 12 Cahews Cahews NNP 19818 1516 13 's 's POS 19818 1516 14 confirmation confirmation NN 19818 1516 15 of of IN 19818 1516 16 the the DT 19818 1516 17 news news NN 19818 1516 18 . . . 19818 1517 1 " " `` 19818 1517 2 The the DT 19818 1517 3 truth truth NN 19818 1517 4 is be VBZ 19818 1517 5 , , , 19818 1517 6 Miss Miss NNP 19818 1517 7 Dixie Dixie NNP 19818 1517 8 , , , 19818 1517 9 if if IN 19818 1517 10 I -PRON- PRP 19818 1517 11 'm be VBP 19818 1517 12 any any DT 19818 1517 13 judge judge NN 19818 1517 14 of of IN 19818 1517 15 a a DT 19818 1517 16 man man NN 19818 1517 17 's 's POS 19818 1517 18 letters letter NNS 19818 1517 19 , , , 19818 1517 20 Alf Alf NNP 19818 1517 21 's 's POS 19818 1517 22 actually actually RB 19818 1517 23 homesick homesick NN 19818 1517 24 . . . 19818 1518 1 He -PRON- PRP 19818 1518 2 wants want VBZ 19818 1518 3 the the DT 19818 1518 4 mountains mountain NNS 19818 1518 5 he -PRON- PRP 19818 1518 6 was be VBD 19818 1518 7 fetched fetch VBN 19818 1518 8 up up RP 19818 1518 9 in in IN 19818 1518 10 . . . 19818 1519 1 He -PRON- PRP 19818 1519 2 writes write VBZ 19818 1519 3 about about IN 19818 1519 4 his -PRON- PRP$ 19818 1519 5 lonely lonely JJ 19818 1519 6 days day NNS 19818 1519 7 and and CC 19818 1519 8 nights night NNS 19818 1519 9 , , , 19818 1519 10 when when WRB 19818 1519 11 his -PRON- PRP$ 19818 1519 12 speculations speculation NNS 19818 1519 13 do do VBP 19818 1519 14 n't not RB 19818 1519 15 keep keep VB 19818 1519 16 him -PRON- PRP 19818 1519 17 busy busy JJ 19818 1519 18 , , , 19818 1519 19 an an DT 19818 1519 20 ' ' '' 19818 1519 21 says say VBZ 19818 1519 22 they -PRON- PRP 19818 1519 23 do do VBP 19818 1519 24 n't not RB 19818 1519 25 have have VB 19818 1519 26 anything anything NN 19818 1519 27 out out RP 19818 1519 28 thar thar NNS 19818 1519 29 but but CC 19818 1519 30 pesky pesky JJ 19818 1519 31 north north NNP 19818 1519 32 winds wind VBZ 19818 1519 33 an an DT 19818 1519 34 ' ' `` 19818 1519 35 sand sand NN 19818 1519 36 - - HYPH 19818 1519 37 storms storm NNS 19818 1519 38 . . . 19818 1520 1 He -PRON- PRP 19818 1520 2 might may MD 19818 1520 3 have have VB 19818 1520 4 stayed stay VBN 19818 1520 5 away away RB 19818 1520 6 longer long RBR 19818 1520 7 , , , 19818 1520 8 as as IN 19818 1520 9 it -PRON- PRP 19818 1520 10 was be VBD 19818 1520 11 , , , 19818 1520 12 but but CC 19818 1520 13 one one CD 19818 1520 14 little little JJ 19818 1520 15 thing thing NN 19818 1520 16 I -PRON- PRP 19818 1520 17 wrote write VBD 19818 1520 18 him -PRON- PRP 19818 1520 19 turned turn VBD 19818 1520 20 the the DT 19818 1520 21 scale scale NN 19818 1520 22 . . . 19818 1521 1 You -PRON- PRP 19818 1521 2 know know VBP 19818 1521 3 that that IN 19818 1521 4 measly measly RB 19818 1521 5 ten ten CD 19818 1521 6 - - HYPH 19818 1521 7 cent cent NN 19818 1521 8 circus circus NN 19818 1521 9 that that WDT 19818 1521 10 was be VBD 19818 1521 11 to to TO 19818 1521 12 show show VB 19818 1521 13 here here RB 19818 1521 14 last last JJ 19818 1521 15 month month NN 19818 1521 16 got get VBD 19818 1521 17 stranded strand VBN 19818 1521 18 . . . 19818 1522 1 The the DT 19818 1522 2 performers performer NNS 19818 1522 3 all all DT 19818 1522 4 quit quit VBD 19818 1522 5 and and CC 19818 1522 6 footed foot VBD 19818 1522 7 it -PRON- PRP 19818 1522 8 home home RB 19818 1522 9 , , , 19818 1522 10 an an DT 19818 1522 11 ' ' '' 19818 1522 12 the the DT 19818 1522 13 sheriff sheriff NN 19818 1522 14 levied levy VBD 19818 1522 15 on on IN 19818 1522 16 the the DT 19818 1522 17 thing thing NN 19818 1522 18 , , , 19818 1522 19 lock lock NN 19818 1522 20 , , , 19818 1522 21 stock stock NN 19818 1522 22 , , , 19818 1522 23 and and CC 19818 1522 24 barrel barrel NN 19818 1522 25 , , , 19818 1522 26 an an DT 19818 1522 27 ' ' `` 19818 1522 28 is be VBZ 19818 1522 29 to to TO 19818 1522 30 sell sell VB 19818 1522 31 it -PRON- PRP 19818 1522 32 piece piece NN 19818 1522 33 by by IN 19818 1522 34 piece piece NN 19818 1522 35 at at IN 19818 1522 36 public public JJ 19818 1522 37 outcry outcry NN 19818 1522 38 Saturday Saturday NNP 19818 1522 39 week week NN 19818 1522 40 . . . 19818 1523 1 Alf Alf NNP 19818 1523 2 wrote write VBD 19818 1523 3 me -PRON- PRP 19818 1523 4 that that IN 19818 1523 5 a a DT 19818 1523 6 sale sale NN 19818 1523 7 of of IN 19818 1523 8 that that DT 19818 1523 9 sort sort NN 19818 1523 10 was be VBD 19818 1523 11 exactly exactly RB 19818 1523 12 in in IN 19818 1523 13 his -PRON- PRP$ 19818 1523 14 line line NN 19818 1523 15 , , , 19818 1523 16 and and CC 19818 1523 17 that that IN 19818 1523 18 he -PRON- PRP 19818 1523 19 'd 'd MD 19818 1523 20 try try VB 19818 1523 21 to to TO 19818 1523 22 be be VB 19818 1523 23 on on IN 19818 1523 24 hand hand NN 19818 1523 25 . . . 19818 1524 1 He -PRON- PRP 19818 1524 2 did do VBD 19818 1524 3 n't not RB 19818 1524 4 think think VB 19818 1524 5 anybody anybody NN 19818 1524 6 here here RB 19818 1524 7 would would MD 19818 1524 8 have have VB 19818 1524 9 any any DT 19818 1524 10 money money NN 19818 1524 11 to to TO 19818 1524 12 invest invest VB 19818 1524 13 in in IN 19818 1524 14 such such JJ 19818 1524 15 truck truck NN 19818 1524 16 , , , 19818 1524 17 and and CC 19818 1524 18 he -PRON- PRP 19818 1524 19 'd 'd MD 19818 1524 20 have have VB 19818 1524 21 his -PRON- PRP$ 19818 1524 22 own own JJ 19818 1524 23 way way NN 19818 1524 24 . . . 19818 1525 1 He -PRON- PRP 19818 1525 2 said say VBD 19818 1525 3 about about IN 19818 1525 4 the the DT 19818 1525 5 only only JJ 19818 1525 6 man man NN 19818 1525 7 hereabouts hereabout VBZ 19818 1525 8 that that IN 19818 1525 9 he -PRON- PRP 19818 1525 10 'd 'd MD 19818 1525 11 have have VB 19818 1525 12 to to TO 19818 1525 13 contend contend VB 19818 1525 14 with with IN 19818 1525 15 would would MD 19818 1525 16 be be VB 19818 1525 17 old old JJ 19818 1525 18 Welborne Welborne NNP 19818 1525 19 , , , 19818 1525 20 but but CC 19818 1525 21 he -PRON- PRP 19818 1525 22 would would MD 19818 1525 23 risk risk VB 19818 1525 24 him -PRON- PRP 19818 1525 25 . . . 19818 1526 1 He -PRON- PRP 19818 1526 2 do do VBP 19818 1526 3 n't not RB 19818 1526 4 often often RB 19818 1526 5 allude allude VB 19818 1526 6 to to IN 19818 1526 7 home home NN 19818 1526 8 matters matter NNS 19818 1526 9 , , , 19818 1526 10 Miss Miss NNP 19818 1526 11 Dixie Dixie NNP 19818 1526 12 , , , 19818 1526 13 but but CC 19818 1526 14 I -PRON- PRP 19818 1526 15 think think VBP 19818 1526 16 Alf Alf NNP 19818 1526 17 counts count VBZ 19818 1526 18 on on IN 19818 1526 19 havin' have VBG 19818 1526 20 things thing NNS 19818 1526 21 up up RP 19818 1526 22 at at IN 19818 1526 23 the the DT 19818 1526 24 house house NN 19818 1526 25 a a DT 19818 1526 26 little little JJ 19818 1526 27 smoother smooth JJR 19818 1526 28 than than IN 19818 1526 29 they -PRON- PRP 19818 1526 30 was be VBD 19818 1526 31 when when WRB 19818 1526 32 he -PRON- PRP 19818 1526 33 went go VBD 19818 1526 34 off off RP 19818 1526 35 . . . 19818 1526 36 " " '' 19818 1527 1 " " `` 19818 1527 2 And and CC 19818 1527 3 maybe maybe RB 19818 1527 4 he -PRON- PRP 19818 1527 5 will will MD 19818 1527 6 , , , 19818 1527 7 " " `` 19818 1527 8 the the DT 19818 1527 9 girl girl NN 19818 1527 10 answered answer VBD 19818 1527 11 , , , 19818 1527 12 thoughtfully thoughtfully RB 19818 1527 13 , , , 19818 1527 14 as as IN 19818 1527 15 she -PRON- PRP 19818 1527 16 turned turn VBD 19818 1527 17 away away RB 19818 1527 18 . . . 19818 1528 1 The the DT 19818 1528 2 only only JJ 19818 1528 3 boarders boarder NNS 19818 1528 4 Mrs. Mrs. NNP 19818 1528 5 Henley Henley NNP 19818 1528 6 had have VBD 19818 1528 7 at at IN 19818 1528 8 this this DT 19818 1528 9 time time NN 19818 1528 10 were be VBD 19818 1528 11 a a DT 19818 1528 12 certain certain JJ 19818 1528 13 young young JJ 19818 1528 14 married married JJ 19818 1528 15 pair pair NN 19818 1528 16 , , , 19818 1528 17 Mr. Mr. NNP 19818 1528 18 and and CC 19818 1528 19 Mrs. Mrs. NNP 19818 1528 20 Thomas Thomas NNP 19818 1528 21 Allen Allen NNP 19818 1528 22 , , , 19818 1528 23 who who WP 19818 1528 24 had have VBD 19818 1528 25 arrived arrive VBN 19818 1528 26 only only RB 19818 1528 27 a a DT 19818 1528 28 week week NN 19818 1528 29 before before RB 19818 1528 30 with with IN 19818 1528 31 a a DT 19818 1528 32 baby baby NN 19818 1528 33 not not RB 19818 1528 34 yet yet RB 19818 1528 35 a a DT 19818 1528 36 month month NN 19818 1528 37 old old JJ 19818 1528 38 . . . 19818 1529 1 Allen Allen NNP 19818 1529 2 was be VBD 19818 1529 3 a a DT 19818 1529 4 travelling travel VBG 19818 1529 5 sewing sewing NN 19818 1529 6 - - HYPH 19818 1529 7 machine machine NN 19818 1529 8 agent agent NN 19818 1529 9 , , , 19818 1529 10 and and CC 19818 1529 11 boarded board VBD 19818 1529 12 his -PRON- PRP$ 19818 1529 13 wife wife NN 19818 1529 14 and and CC 19818 1529 15 child child NN 19818 1529 16 at at IN 19818 1529 17 some some DT 19818 1529 18 farm farm NN 19818 1529 19 - - HYPH 19818 1529 20 house house NN 19818 1529 21 while while IN 19818 1529 22 he -PRON- PRP 19818 1529 23 drove drive VBD 19818 1529 24 about about IN 19818 1529 25 the the DT 19818 1529 26 country country NN 19818 1529 27 in in IN 19818 1529 28 a a DT 19818 1529 29 buggy buggy NN 19818 1529 30 with with IN 19818 1529 31 a a DT 19818 1529 32 sample sample NN 19818 1529 33 machine machine NN 19818 1529 34 to to TO 19818 1529 35 instruct instruct VB 19818 1529 36 women woman NNS 19818 1529 37 in in IN 19818 1529 38 the the DT 19818 1529 39 use use NN 19818 1529 40 of of IN 19818 1529 41 it -PRON- PRP 19818 1529 42 and and CC 19818 1529 43 take take VB 19818 1529 44 orders order NNS 19818 1529 45 . . . 19818 1530 1 When when WRB 19818 1530 2 Mrs. Mrs. NNP 19818 1530 3 Allen Allen NNP 19818 1530 4 heard hear VBD 19818 1530 5 the the DT 19818 1530 6 report report NN 19818 1530 7 that that IN 19818 1530 8 Henley Henley NNP 19818 1530 9 was be VBD 19818 1530 10 coming come VBG 19818 1530 11 back back RB 19818 1530 12 , , , 19818 1530 13 she -PRON- PRP 19818 1530 14 was be VBD 19818 1530 15 considerably considerably RB 19818 1530 16 disturbed disturb VBN 19818 1530 17 by by IN 19818 1530 18 the the DT 19818 1530 19 thought thought NN 19818 1530 20 that that IN 19818 1530 21 she -PRON- PRP 19818 1530 22 and and CC 19818 1530 23 hers -PRON- PRP 19818 1530 24 might may MD 19818 1530 25 not not RB 19818 1530 26 be be VB 19818 1530 27 wanted want VBN 19818 1530 28 any any RB 19818 1530 29 longer long RBR 19818 1530 30 . . . 19818 1531 1 She -PRON- PRP 19818 1531 2 nursed nurse VBD 19818 1531 3 her -PRON- PRP$ 19818 1531 4 fears fear NNS 19818 1531 5 all all PDT 19818 1531 6 the the DT 19818 1531 7 morning morning NN 19818 1531 8 , , , 19818 1531 9 and and CC 19818 1531 10 finally finally RB 19818 1531 11 , , , 19818 1531 12 with with IN 19818 1531 13 the the DT 19818 1531 14 infant infant NN 19818 1531 15 on on IN 19818 1531 16 her -PRON- PRP$ 19818 1531 17 arm arm NN 19818 1531 18 , , , 19818 1531 19 she -PRON- PRP 19818 1531 20 went go VBD 19818 1531 21 out out RP 19818 1531 22 to to IN 19818 1531 23 Mrs. Mrs. NNP 19818 1531 24 Henley Henley NNP 19818 1531 25 , , , 19818 1531 26 who who WP 19818 1531 27 was be VBD 19818 1531 28 in in IN 19818 1531 29 the the DT 19818 1531 30 back back JJ 19818 1531 31 - - HYPH 19818 1531 32 garden garden NN 19818 1531 33 gathering gathering NN 19818 1531 34 cucumbers cucumber NNS 19818 1531 35 for for IN 19818 1531 36 the the DT 19818 1531 37 dinner dinner NN 19818 1531 38 - - HYPH 19818 1531 39 table table NN 19818 1531 40 . . . 19818 1532 1 " " `` 19818 1532 2 I -PRON- PRP 19818 1532 3 reckon reckon VBP 19818 1532 4 I -PRON- PRP 19818 1532 5 'd 'd MD 19818 1532 6 as as RB 19818 1532 7 well well RB 19818 1532 8 come come VB 19818 1532 9 to to IN 19818 1532 10 the the DT 19818 1532 11 point point NN 19818 1532 12 an an DT 19818 1532 13 ' ' `` 19818 1532 14 be be VB 19818 1532 15 done do VBN 19818 1532 16 with with IN 19818 1532 17 it -PRON- PRP 19818 1532 18 , , , 19818 1532 19 " " '' 19818 1532 20 Mrs. Mrs. NNP 19818 1532 21 Allen Allen NNP 19818 1532 22 began begin VBD 19818 1532 23 , , , 19818 1532 24 timidly timidly RB 19818 1532 25 . . . 19818 1533 1 She -PRON- PRP 19818 1533 2 was be VBD 19818 1533 3 thin thin JJ 19818 1533 4 , , , 19818 1533 5 had have VBD 19818 1533 6 blue blue JJ 19818 1533 7 eyes eye NNS 19818 1533 8 and and CC 19818 1533 9 faded fade VBD 19818 1533 10 blond blond JJ 19818 1533 11 hair hair NN 19818 1533 12 , , , 19818 1533 13 used use VBD 19818 1533 14 snuff snuff NNP 19818 1533 15 , , , 19818 1533 16 as as IN 19818 1533 17 was be VBD 19818 1533 18 indicated indicate VBN 19818 1533 19 by by IN 19818 1533 20 the the DT 19818 1533 21 brownish brownish JJ 19818 1533 22 deposits deposit NNS 19818 1533 23 in in IN 19818 1533 24 the the DT 19818 1533 25 corners corner NNS 19818 1533 26 of of IN 19818 1533 27 her -PRON- PRP$ 19818 1533 28 mouth mouth NN 19818 1533 29 and and CC 19818 1533 30 her -PRON- PRP$ 19818 1533 31 stained stained JJ 19818 1533 32 teeth tooth NNS 19818 1533 33 . . . 19818 1534 1 " " `` 19818 1534 2 I -PRON- PRP 19818 1534 3 want want VBP 19818 1534 4 to to TO 19818 1534 5 speak speak VB 19818 1534 6 to to IN 19818 1534 7 you -PRON- PRP 19818 1534 8 about about IN 19818 1534 9 yore yore NN 19818 1534 10 husband husband NN 19818 1534 11 . . . 19818 1534 12 " " '' 19818 1535 1 " " `` 19818 1535 2 Well well UH 19818 1535 3 , , , 19818 1535 4 what what WP 19818 1535 5 is be VBZ 19818 1535 6 it -PRON- PRP 19818 1535 7 ? ? . 19818 1535 8 " " '' 19818 1536 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 1536 2 Henley Henley NNP 19818 1536 3 asked ask VBD 19818 1536 4 , , , 19818 1536 5 as as IN 19818 1536 6 she -PRON- PRP 19818 1536 7 drew draw VBD 19818 1536 8 herself -PRON- PRP 19818 1536 9 up up RP 19818 1536 10 and and CC 19818 1536 11 peered peer VBN 19818 1536 12 at at IN 19818 1536 13 the the DT 19818 1536 14 speaker speaker NN 19818 1536 15 from from IN 19818 1536 16 the the DT 19818 1536 17 hood hood NN 19818 1536 18 of of IN 19818 1536 19 her -PRON- PRP$ 19818 1536 20 sunbonnet sunbonnet NN 19818 1536 21 , , , 19818 1536 22 and and CC 19818 1536 23 rested rest VBD 19818 1536 24 her -PRON- PRP$ 19818 1536 25 pan pan NN 19818 1536 26 of of IN 19818 1536 27 cucumbers cucumber NNS 19818 1536 28 on on IN 19818 1536 29 her -PRON- PRP$ 19818 1536 30 hip hip NN 19818 1536 31 . . . 19818 1537 1 " " `` 19818 1537 2 Why why WRB 19818 1537 3 , , , 19818 1537 4 they -PRON- PRP 19818 1537 5 all all DT 19818 1537 6 say say VBP 19818 1537 7 he -PRON- PRP 19818 1537 8 's be VBZ 19818 1537 9 comin comin NNP 19818 1537 10 ' ' POS 19818 1537 11 home home NN 19818 1537 12 , , , 19818 1537 13 " " '' 19818 1537 14 said say VBD 19818 1537 15 Mrs. Mrs. NNP 19818 1537 16 Allen Allen NNP 19818 1537 17 . . . 19818 1538 1 " " `` 19818 1538 2 I -PRON- PRP 19818 1538 3 've have VB 19818 1538 4 heard hear VBN 19818 1538 5 yore yore NNP 19818 1538 6 father father NN 19818 1538 7 - - HYPH 19818 1538 8 in in RP 19818 1538 9 -- -- : 19818 1538 10 I -PRON- PRP 19818 1538 11 mean mean VBP 19818 1538 12 , , , 19818 1538 13 I -PRON- PRP 19818 1538 14 've have VB 19818 1538 15 heard hear VBN 19818 1538 16 old old JJ 19818 1538 17 Mr. Mr. NNP 19818 1538 18 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1538 19 say say VBP 19818 1538 20 that that IN 19818 1538 21 yore yore NN 19818 1538 22 husband husband NN 19818 1538 23 , , , 19818 1538 24 never never RB 19818 1538 25 havin' have VBG 19818 1538 26 had have VBN 19818 1538 27 children child NNS 19818 1538 28 , , , 19818 1538 29 ca can MD 19818 1538 30 n't not RB 19818 1538 31 abide abide VB 19818 1538 32 babies baby NNS 19818 1538 33 , , , 19818 1538 34 an an DT 19818 1538 35 ' ' '' 19818 1538 36 I -PRON- PRP 19818 1538 37 got get VBD 19818 1538 38 bothered bother VBN 19818 1538 39 . . . 19818 1539 1 My -PRON- PRP$ 19818 1539 2 little little JJ 19818 1539 3 darlin darlin JJ 19818 1539 4 ' ' '' 19818 1539 5 do do VBP 19818 1539 6 n't not RB 19818 1539 7 cry cry VB 19818 1539 8 much much RB 19818 1539 9 -- -- : 19818 1539 10 in in IN 19818 1539 11 fact fact NN 19818 1539 12 , , , 19818 1539 13 compared compare VBN 19818 1539 14 to to IN 19818 1539 15 most most JJS 19818 1539 16 babies baby NNS 19818 1539 17 , , , 19818 1539 18 it -PRON- PRP 19818 1539 19 's be VBZ 19818 1539 20 a a DT 19818 1539 21 purty purty NN 19818 1539 22 good good JJ 19818 1539 23 un un NN 19818 1539 24 . . . 19818 1540 1 It -PRON- PRP 19818 1540 2 did do VBD 19818 1540 3 cry cry VB 19818 1540 4 some some DT 19818 1540 5 just just RB 19818 1540 6 a a DT 19818 1540 7 minute minute NN 19818 1540 8 ago ago RB 19818 1540 9 , , , 19818 1540 10 but but CC 19818 1540 11 that that DT 19818 1540 12 was be VBD 19818 1540 13 n't not RB 19818 1540 14 its -PRON- PRP$ 19818 1540 15 fault fault NN 19818 1540 16 . . . 19818 1541 1 It -PRON- PRP 19818 1541 2 was be VBD 19818 1541 3 mine -PRON- PRP 19818 1541 4 . . . 19818 1542 1 Like like IN 19818 1542 2 a a DT 19818 1542 3 plumb plumb JJ 19818 1542 4 fool fool NN 19818 1542 5 , , , 19818 1542 6 who who WP 19818 1542 7 certainly certainly RB 19818 1542 8 ought ought MD 19818 1542 9 to to TO 19818 1542 10 have have VB 19818 1542 11 had have VBN 19818 1542 12 more more JJR 19818 1542 13 sense sense NN 19818 1542 14 , , , 19818 1542 15 I -PRON- PRP 19818 1542 16 was be VBD 19818 1542 17 takin takin JJ 19818 1542 18 ' ' `` 19818 1542 19 a a DT 19818 1542 20 dip dip NN 19818 1542 21 o o NN 19818 1542 22 ' ' '' 19818 1542 23 snuff snuff NN 19818 1542 24 from from IN 19818 1542 25 my -PRON- PRP$ 19818 1542 26 box box NN 19818 1542 27 as as IN 19818 1542 28 I -PRON- PRP 19818 1542 29 come come VBP 19818 1542 30 out out IN 19818 1542 31 of of IN 19818 1542 32 the the DT 19818 1542 33 house house NN 19818 1542 34 , , , 19818 1542 35 an an DT 19818 1542 36 ' ' `` 19818 1542 37 a a DT 19818 1542 38 sudden sudden JJ 19818 1542 39 whiff whiff NN 19818 1542 40 of of IN 19818 1542 41 wind wind NN 19818 1542 42 round round IN 19818 1542 43 the the DT 19818 1542 44 corner corner NN 19818 1542 45 blowed blow VBD 19818 1542 46 a a DT 19818 1542 47 speck speck NN 19818 1542 48 of of IN 19818 1542 49 it -PRON- PRP 19818 1542 50 in in IN 19818 1542 51 the the DT 19818 1542 52 little little JJ 19818 1542 53 thing thing NN 19818 1542 54 's 's POS 19818 1542 55 eyes eye NNS 19818 1542 56 . . . 19818 1543 1 You -PRON- PRP 19818 1543 2 know know VBP 19818 1543 3 it -PRON- PRP 19818 1543 4 stings sting VBZ 19818 1543 5 like like IN 19818 1543 6 ackerfortis ackerfortis NNP 19818 1543 7 . . . 19818 1544 1 We -PRON- PRP 19818 1544 2 are be VBP 19818 1544 3 goin' go VBG 19818 1544 4 next next JJ 19818 1544 5 week week NN 19818 1544 6 , , , 19818 1544 7 anyway anyway UH 19818 1544 8 , , , 19818 1544 9 you -PRON- PRP 19818 1544 10 see see VBP 19818 1544 11 . . . 19818 1544 12 " " '' 19818 1545 1 " " `` 19818 1545 2 Well well UH 19818 1545 3 , , , 19818 1545 4 you -PRON- PRP 19818 1545 5 need need VBP 19818 1545 6 n't not RB 19818 1545 7 let let VB 19818 1545 8 my -PRON- PRP$ 19818 1545 9 husband husband NN 19818 1545 10 's 's POS 19818 1545 11 coming come VBG 19818 1545 12 hurry hurry VB 19818 1545 13 you -PRON- PRP 19818 1545 14 off off RP 19818 1545 15 , , , 19818 1545 16 " " '' 19818 1545 17 Mrs. Mrs. NNP 19818 1545 18 Henley Henley NNP 19818 1545 19 answered answer VBD 19818 1545 20 , , , 19818 1545 21 as as IN 19818 1545 22 she -PRON- PRP 19818 1545 23 reached reach VBD 19818 1545 24 out out RP 19818 1545 25 to to IN 19818 1545 26 a a DT 19818 1545 27 bean bean NN 19818 1545 28 - - HYPH 19818 1545 29 pole pole NN 19818 1545 30 and and CC 19818 1545 31 bore bear VBD 19818 1545 32 down down RP 19818 1545 33 on on IN 19818 1545 34 it -PRON- PRP 19818 1545 35 that that IN 19818 1545 36 she -PRON- PRP 19818 1545 37 might may MD 19818 1545 38 fasten fasten VB 19818 1545 39 it -PRON- PRP 19818 1545 40 more more RBR 19818 1545 41 firmly firmly RB 19818 1545 42 in in IN 19818 1545 43 the the DT 19818 1545 44 soil soil NN 19818 1545 45 , , , 19818 1545 46 and and CC 19818 1545 47 it -PRON- PRP 19818 1545 48 was be VBD 19818 1545 49 impossible impossible JJ 19818 1545 50 to to TO 19818 1545 51 judge judge VB 19818 1545 52 whether whether IN 19818 1545 53 there there EX 19818 1545 54 was be VBD 19818 1545 55 resentment resentment NN 19818 1545 56 in in IN 19818 1545 57 the the DT 19818 1545 58 tone tone NN 19818 1545 59 . . . 19818 1546 1 " " `` 19818 1546 2 He -PRON- PRP 19818 1546 3 's be VBZ 19818 1546 4 coming come VBG 19818 1546 5 back back RB 19818 1546 6 of of IN 19818 1546 7 his -PRON- PRP$ 19818 1546 8 own own JJ 19818 1546 9 free free JJ 19818 1546 10 will will NN 19818 1546 11 , , , 19818 1546 12 and and CC 19818 1546 13 if if IN 19818 1546 14 he -PRON- PRP 19818 1546 15 stays stay VBZ 19818 1546 16 he -PRON- PRP 19818 1546 17 'll will MD 19818 1546 18 put put VB 19818 1546 19 up up RP 19818 1546 20 with with IN 19818 1546 21 the the DT 19818 1546 22 house house NN 19818 1546 23 just just RB 19818 1546 24 as as IN 19818 1546 25 he -PRON- PRP 19818 1546 26 finds find VBZ 19818 1546 27 it -PRON- PRP 19818 1546 28 . . . 19818 1547 1 Nothing nothing NN 19818 1547 2 will will MD 19818 1547 3 be be VB 19818 1547 4 turned turn VBN 19818 1547 5 topsy topsy JJ 19818 1547 6 - - HYPH 19818 1547 7 turvy turvy JJ 19818 1547 8 , , , 19818 1547 9 you -PRON- PRP 19818 1547 10 may may MD 19818 1547 11 be be VB 19818 1547 12 sure sure JJ 19818 1547 13 . . . 19818 1548 1 His -PRON- PRP$ 19818 1548 2 room room NN 19818 1548 3 is be VBZ 19818 1548 4 where where WRB 19818 1548 5 it -PRON- PRP 19818 1548 6 always always RB 19818 1548 7 was be VBD 19818 1548 8 , , , 19818 1548 9 and and CC 19818 1548 10 it -PRON- PRP 19818 1548 11 ai be VBP 19818 1548 12 n't not RB 19818 1548 13 likely likely JJ 19818 1548 14 to to TO 19818 1548 15 be be VB 19818 1548 16 changed change VBN 19818 1548 17 . . . 19818 1548 18 " " '' 19818 1549 1 The the DT 19818 1549 2 conversation conversation NN 19818 1549 3 was be VBD 19818 1549 4 disturbed disturb VBN 19818 1549 5 by by IN 19818 1549 6 the the DT 19818 1549 7 appearance appearance NN 19818 1549 8 of of IN 19818 1549 9 the the DT 19818 1549 10 baby baby NN 19818 1549 11 's 's POS 19818 1549 12 father father NN 19818 1549 13 , , , 19818 1549 14 who who WP 19818 1549 15 emerged emerge VBD 19818 1549 16 from from IN 19818 1549 17 the the DT 19818 1549 18 house house NN 19818 1549 19 and and CC 19818 1549 20 was be VBD 19818 1549 21 on on IN 19818 1549 22 the the DT 19818 1549 23 way way NN 19818 1549 24 to to IN 19818 1549 25 the the DT 19818 1549 26 stable stable JJ 19818 1549 27 to to TO 19818 1549 28 feed feed VB 19818 1549 29 and and CC 19818 1549 30 water water VB 19818 1549 31 his -PRON- PRP$ 19818 1549 32 horse horse NN 19818 1549 33 . . . 19818 1550 1 He -PRON- PRP 19818 1550 2 wore wear VBD 19818 1550 3 a a DT 19818 1550 4 ready ready RB 19818 1550 5 - - HYPH 19818 1550 6 made make VBN 19818 1550 7 suit suit NN 19818 1550 8 of of IN 19818 1550 9 clothes clothe NNS 19818 1550 10 and and CC 19818 1550 11 a a DT 19818 1550 12 scarlet scarlet JJ 19818 1550 13 necktie necktie NN 19818 1550 14 which which WDT 19818 1550 15 clashed clash VBD 19818 1550 16 sharply sharply RB 19818 1550 17 with with IN 19818 1550 18 his -PRON- PRP$ 19818 1550 19 blond blond JJ 19818 1550 20 hair hair NN 19818 1550 21 and and CC 19818 1550 22 mustache mustache NN 19818 1550 23 . . . 19818 1551 1 He -PRON- PRP 19818 1551 2 was be VBD 19818 1551 3 almost almost RB 19818 1551 4 as as RB 19818 1551 5 young young JJ 19818 1551 6 as as IN 19818 1551 7 his -PRON- PRP$ 19818 1551 8 wife wife NN 19818 1551 9 , , , 19818 1551 10 and and CC 19818 1551 11 he -PRON- PRP 19818 1551 12 beamed beam VBD 19818 1551 13 proudly proudly RB 19818 1551 14 on on IN 19818 1551 15 the the DT 19818 1551 16 red red NNP 19818 1551 17 human human JJ 19818 1551 18 lump lump NN 19818 1551 19 in in IN 19818 1551 20 her -PRON- PRP$ 19818 1551 21 arms arm NNS 19818 1551 22 as as IN 19818 1551 23 he -PRON- PRP 19818 1551 24 paused pause VBD 19818 1551 25 for for IN 19818 1551 26 a a DT 19818 1551 27 moment moment NN 19818 1551 28 . . . 19818 1552 1 He -PRON- PRP 19818 1552 2 smiled smile VBD 19818 1552 3 warmly warmly RB 19818 1552 4 on on IN 19818 1552 5 Mrs. Mrs. NNP 19818 1552 6 Henley Henley NNP 19818 1552 7 when when WRB 19818 1552 8 his -PRON- PRP$ 19818 1552 9 wife wife NN 19818 1552 10 playfully playfully RB 19818 1552 11 informed inform VBD 19818 1552 12 him -PRON- PRP 19818 1552 13 that that IN 19818 1552 14 they -PRON- PRP 19818 1552 15 would would MD 19818 1552 16 not not RB 19818 1552 17 have have VB 19818 1552 18 to to TO 19818 1552 19 move move VB 19818 1552 20 till till IN 19818 1552 21 their -PRON- PRP$ 19818 1552 22 week week NN 19818 1552 23 was be VBD 19818 1552 24 up up RB 19818 1552 25 . . . 19818 1553 1 " " `` 19818 1553 2 Well well UH 19818 1553 3 , , , 19818 1553 4 I -PRON- PRP 19818 1553 5 certainly certainly RB 19818 1553 6 am be VBP 19818 1553 7 glad glad JJ 19818 1553 8 to to TO 19818 1553 9 hear hear VB 19818 1553 10 it -PRON- PRP 19818 1553 11 , , , 19818 1553 12 " " '' 19818 1553 13 he -PRON- PRP 19818 1553 14 declared declare VBD 19818 1553 15 . . . 19818 1554 1 " " `` 19818 1554 2 I -PRON- PRP 19818 1554 3 'd 'd MD 19818 1554 4 hate hate VB 19818 1554 5 to to TO 19818 1554 6 look look VB 19818 1554 7 for for IN 19818 1554 8 a a DT 19818 1554 9 new new JJ 19818 1554 10 place place NN 19818 1554 11 just just RB 19818 1554 12 for for IN 19818 1554 13 a a DT 19818 1554 14 day day NN 19818 1554 15 or or CC 19818 1554 16 so so RB 19818 1554 17 , , , 19818 1554 18 an an DT 19818 1554 19 ' ' '' 19818 1554 20 I -PRON- PRP 19818 1554 21 've have VB 19818 1554 22 got get VBN 19818 1554 23 so so RB 19818 1554 24 I -PRON- PRP 19818 1554 25 feel feel VBP 19818 1554 26 sorter sort JJR 19818 1554 27 at at IN 19818 1554 28 home home NN 19818 1554 29 here here RB 19818 1554 30 . . . 19818 1555 1 Me -PRON- PRP 19818 1555 2 an an DT 19818 1555 3 ' ' `` 19818 1555 4 yore yore NN 19818 1555 5 father father NN 19818 1555 6 - - HYPH 19818 1555 7 in--(excuse in--(excuse NNP 19818 1555 8 me)--I me)--I NNP 19818 1555 9 mean mean NN 19818 1555 10 , , , 19818 1555 11 me -PRON- PRP 19818 1555 12 ' ' '' 19818 1555 13 n n CC 19818 1555 14 Mr. Mr. NNP 19818 1555 15 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1555 16 have have VBP 19818 1555 17 high high JJ 19818 1555 18 old old JJ 19818 1555 19 times time NNS 19818 1555 20 . . . 19818 1556 1 Even even RB 19818 1556 2 if if IN 19818 1556 3 I -PRON- PRP 19818 1556 4 went go VBD 19818 1556 5 to to IN 19818 1556 6 board board NN 19818 1556 7 somers somer NNS 19818 1556 8 else else RB 19818 1556 9 I -PRON- PRP 19818 1556 10 'd 'd MD 19818 1556 11 come come VB 19818 1556 12 here here RB 19818 1556 13 an an DT 19818 1556 14 ' ' `` 19818 1556 15 set set NN 19818 1556 16 of of IN 19818 1556 17 an an DT 19818 1556 18 evenin evenin NN 19818 1556 19 ' ' '' 19818 1556 20 to to TO 19818 1556 21 hear hear VB 19818 1556 22 him -PRON- PRP 19818 1556 23 talk talk VB 19818 1556 24 . . . 19818 1557 1 He -PRON- PRP 19818 1557 2 drives drive VBZ 19818 1557 3 off off RP 19818 1557 4 every every DT 19818 1557 5 spell spell NN 19818 1557 6 of of IN 19818 1557 7 blues blue NNS 19818 1557 8 I -PRON- PRP 19818 1557 9 have have VBP 19818 1557 10 . . . 19818 1558 1 He -PRON- PRP 19818 1558 2 is be VBZ 19818 1558 3 the the DT 19818 1558 4 beatenest beaten JJS 19818 1558 5 man man NN 19818 1558 6 to to TO 19818 1558 7 get get VB 19818 1558 8 off off RP 19818 1558 9 jokes joke NNS 19818 1558 10 I -PRON- PRP 19818 1558 11 ever ever RB 19818 1558 12 knowed know VBD 19818 1558 13 , , , 19818 1558 14 to to TO 19818 1558 15 be be VB 19818 1558 16 as as RB 19818 1558 17 old old JJ 19818 1558 18 as as IN 19818 1558 19 he -PRON- PRP 19818 1558 20 is be VBZ 19818 1558 21 . . . 19818 1559 1 Just just RB 19818 1559 2 now now RB 19818 1559 3 he -PRON- PRP 19818 1559 4 walked walk VBD 19818 1559 5 clean clean JJ 19818 1559 6 over over RP 19818 1559 7 to to IN 19818 1559 8 Pitman Pitman NNP 19818 1559 9 's 's POS 19818 1559 10 to to TO 19818 1559 11 tell tell VB 19818 1559 12 that that DT 19818 1559 13 crusty crusty JJ 19818 1559 14 old old JJ 19818 1559 15 cuss cuss NN 19818 1559 16 that that WDT 19818 1559 17 thar thar NNP 19818 1559 18 was be VBD 19818 1559 19 a a DT 19818 1559 20 cow cow NN 19818 1559 21 inside inside IN 19818 1559 22 his -PRON- PRP$ 19818 1559 23 lot lot NN 19818 1559 24 fence fence NN 19818 1559 25 , , , 19818 1559 26 an an DT 19818 1559 27 ' ' '' 19818 1559 28 when when WRB 19818 1559 29 Pitman Pitman NNP 19818 1559 30 come come VBP 19818 1559 31 down down RP 19818 1559 32 hoppin hoppin NN 19818 1559 33 ' ' '' 19818 1559 34 mad mad NN 19818 1559 35 with with IN 19818 1559 36 his -PRON- PRP$ 19818 1559 37 shot shot JJ 19818 1559 38 - - HYPH 19818 1559 39 gun gun NN 19818 1559 40 full full JJ 19818 1559 41 o o NN 19818 1559 42 ' ' POS 19818 1559 43 pease pease NN 19818 1559 44 yore yore NNP 19818 1559 45 father father NNP 19818 1559 46 - - HYPH 19818 1559 47 in--(excuse in--(excuse NNP 19818 1559 48 me)--Mr me)--Mr NNP 19818 1559 49 . . . 19818 1559 50 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1559 51 p'inted p'inted NN 19818 1559 52 to to IN 19818 1559 53 Pitman Pitman NNP 19818 1559 54 's 's POS 19818 1559 55 own own JJ 19818 1559 56 cow cow NN 19818 1559 57 an an DT 19818 1559 58 ' ' '' 19818 1559 59 said say VBD 19818 1559 60 , , , 19818 1559 61 ' ' '' 19818 1559 62 I -PRON- PRP 19818 1559 63 was be VBD 19818 1559 64 n't not RB 19818 1559 65 lyin lyin JJ 19818 1559 66 ' ' '' 19818 1559 67 to to IN 19818 1559 68 you -PRON- PRP 19818 1559 69 , , , 19818 1559 70 Sam Sam NNP 19818 1559 71 ; ; : 19818 1559 72 thar thar IN 19818 1559 73 she -PRON- PRP 19818 1559 74 is be VBZ 19818 1559 75 . . . 19818 1559 76 ' ' '' 19818 1560 1 He -PRON- PRP 19818 1560 2 was be VBD 19818 1560 3 laughin laughin JJ 19818 1560 4 ' ' '' 19818 1560 5 just just RB 19818 1560 6 now now RB 19818 1560 7 an an DT 19818 1560 8 ' ' '' 19818 1560 9 said say VBD 19818 1560 10 he -PRON- PRP 19818 1560 11 had have VBD 19818 1560 12 a a DT 19818 1560 13 joke joke NN 19818 1560 14 in in IN 19818 1560 15 store store NN 19818 1560 16 for for IN 19818 1560 17 Mr. Mr. NNP 19818 1560 18 Henley Henley NNP 19818 1560 19 when when WRB 19818 1560 20 he -PRON- PRP 19818 1560 21 got get VBD 19818 1560 22 here here RB 19818 1560 23 . . . 19818 1561 1 I -PRON- PRP 19818 1561 2 tried try VBD 19818 1561 3 to to TO 19818 1561 4 git git VB 19818 1561 5 it -PRON- PRP 19818 1561 6 out out IN 19818 1561 7 of of IN 19818 1561 8 him -PRON- PRP 19818 1561 9 , , , 19818 1561 10 but but CC 19818 1561 11 he -PRON- PRP 19818 1561 12 would would MD 19818 1561 13 n't not RB 19818 1561 14 say say VB 19818 1561 15 what what WP 19818 1561 16 was be VBD 19818 1561 17 in in IN 19818 1561 18 the the DT 19818 1561 19 wind wind NN 19818 1561 20 . . . 19818 1561 21 " " '' 19818 1562 1 That that DT 19818 1562 2 evening evening NN 19818 1562 3 , , , 19818 1562 4 after after IN 19818 1562 5 supper supper NN 19818 1562 6 , , , 19818 1562 7 as as IN 19818 1562 8 the the DT 19818 1562 9 night night NN 19818 1562 10 was be VBD 19818 1562 11 warm warm JJ 19818 1562 12 , , , 19818 1562 13 the the DT 19818 1562 14 Allens Allens NNP 19818 1562 15 , , , 19818 1562 16 with with IN 19818 1562 17 the the DT 19818 1562 18 child child NN 19818 1562 19 asleep asleep JJ 19818 1562 20 on on IN 19818 1562 21 a a DT 19818 1562 22 pillow pillow NN 19818 1562 23 in in IN 19818 1562 24 a a DT 19818 1562 25 chair chair NN 19818 1562 26 between between IN 19818 1562 27 them -PRON- PRP 19818 1562 28 , , , 19818 1562 29 were be VBD 19818 1562 30 seated seat VBN 19818 1562 31 out out RP 19818 1562 32 under under IN 19818 1562 33 the the DT 19818 1562 34 trees tree NNS 19818 1562 35 in in IN 19818 1562 36 front front NN 19818 1562 37 of of IN 19818 1562 38 the the DT 19818 1562 39 house house NN 19818 1562 40 , , , 19818 1562 41 when when WRB 19818 1562 42 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1562 43 slouched slouch VBD 19818 1562 44 across across IN 19818 1562 45 the the DT 19818 1562 46 grass grass NN 19818 1562 47 to to IN 19818 1562 48 them -PRON- PRP 19818 1562 49 . . . 19818 1563 1 He -PRON- PRP 19818 1563 2 was be VBD 19818 1563 3 chewing chew VBG 19818 1563 4 tobacco tobacco NN 19818 1563 5 , , , 19818 1563 6 and and CC 19818 1563 7 frequently frequently RB 19818 1563 8 pressed press VBD 19818 1563 9 two two CD 19818 1563 10 fingers finger NNS 19818 1563 11 over over IN 19818 1563 12 his -PRON- PRP$ 19818 1563 13 lips lip NNS 19818 1563 14 and and CC 19818 1563 15 between between IN 19818 1563 16 them -PRON- PRP 19818 1563 17 spat spit VBD 19818 1563 18 with with IN 19818 1563 19 considerable considerable JJ 19818 1563 20 accuracy accuracy NN 19818 1563 21 at at IN 19818 1563 22 various various JJ 19818 1563 23 shrubs shrub NNS 19818 1563 24 and and CC 19818 1563 25 tufts tuft NNS 19818 1563 26 of of IN 19818 1563 27 grass grass NN 19818 1563 28 about about IN 19818 1563 29 him -PRON- PRP 19818 1563 30 . . . 19818 1564 1 Even even RB 19818 1564 2 in in IN 19818 1564 3 the the DT 19818 1564 4 twilight twilight NN 19818 1564 5 they -PRON- PRP 19818 1564 6 could could MD 19818 1564 7 see see VB 19818 1564 8 that that IN 19818 1564 9 his -PRON- PRP$ 19818 1564 10 small small JJ 19818 1564 11 eyes eye NNS 19818 1564 12 were be VBD 19818 1564 13 twinkling twinkle VBG 19818 1564 14 with with IN 19818 1564 15 suppressed suppress VBN 19818 1564 16 amusement amusement NN 19818 1564 17 . . . 19818 1565 1 " " `` 19818 1565 2 I -PRON- PRP 19818 1565 3 thought think VBD 19818 1565 4 once once RB 19818 1565 5 , , , 19818 1565 6 Allen Allen NNP 19818 1565 7 , , , 19818 1565 8 " " '' 19818 1565 9 he -PRON- PRP 19818 1565 10 chuckled chuckle VBD 19818 1565 11 , , , 19818 1565 12 " " `` 19818 1565 13 that that IN 19818 1565 14 I -PRON- PRP 19818 1565 15 would would MD 19818 1565 16 n't not RB 19818 1565 17 let let VB 19818 1565 18 you -PRON- PRP 19818 1565 19 in in RP 19818 1565 20 on on IN 19818 1565 21 this this DT 19818 1565 22 joke joke NN 19818 1565 23 , , , 19818 1565 24 but but CC 19818 1565 25 I -PRON- PRP 19818 1565 26 'm be VBP 19818 1565 27 afraid afraid JJ 19818 1565 28 I -PRON- PRP 19818 1565 29 wo will MD 19818 1565 30 n't not RB 19818 1565 31 sleep sleep VB 19818 1565 32 if if IN 19818 1565 33 I -PRON- PRP 19818 1565 34 do do VBP 19818 1565 35 n't not RB 19818 1565 36 tell tell VB 19818 1565 37 somebody somebody NN 19818 1565 38 . . . 19818 1566 1 I -PRON- PRP 19818 1566 2 do do VBP 19818 1566 3 n't not RB 19818 1566 4 mind mind VB 19818 1566 5 lettin lettin JJ 19818 1566 6 ' ' '' 19818 1566 7 you -PRON- PRP 19818 1566 8 two two CD 19818 1566 9 in in RP 19818 1566 10 on on IN 19818 1566 11 the the DT 19818 1566 12 quiet quiet JJ 19818 1566 13 , , , 19818 1566 14 but but CC 19818 1566 15 I -PRON- PRP 19818 1566 16 would would MD 19818 1566 17 n't not RB 19818 1566 18 tell tell VB 19818 1566 19 Hettie Hettie NNP 19818 1566 20 for for IN 19818 1566 21 any any DT 19818 1566 22 amount amount NN 19818 1566 23 . . . 19818 1567 1 You -PRON- PRP 19818 1567 2 see see VBP 19818 1567 3 , , , 19818 1567 4 this this DT 19818 1567 5 un un NNP 19818 1567 6 's 's POS 19818 1567 7 a a DT 19818 1567 8 baby baby NN 19818 1567 9 joke joke NN 19818 1567 10 , , , 19818 1567 11 an an DT 19818 1567 12 ' ' `` 19818 1567 13 it -PRON- PRP 19818 1567 14 may may MD 19818 1567 15 be be VB 19818 1567 16 a a DT 19818 1567 17 tender tender JJ 19818 1567 18 point point NN 19818 1567 19 with with IN 19818 1567 20 her -PRON- PRP 19818 1567 21 , , , 19818 1567 22 not not RB 19818 1567 23 havin' have VBG 19818 1567 24 a a DT 19818 1567 25 baby baby NN 19818 1567 26 , , , 19818 1567 27 an an DT 19818 1567 28 ' ' '' 19818 1567 29 , , , 19818 1567 30 in in IN 19818 1567 31 fact fact NN 19818 1567 32 , , , 19818 1567 33 never never RB 19818 1567 34 havin' have VBG 19818 1567 35 had have VBD 19818 1567 36 one one CD 19818 1567 37 up up IN 19818 1567 38 to to IN 19818 1567 39 date date NN 19818 1567 40 , , , 19818 1567 41 although although IN 19818 1567 42 she -PRON- PRP 19818 1567 43 's be VBZ 19818 1567 44 had have VBN 19818 1567 45 two two CD 19818 1567 46 husbands husband NNS 19818 1567 47 in in IN 19818 1567 48 her -PRON- PRP$ 19818 1567 49 day day NN 19818 1567 50 , , , 19818 1567 51 an an DT 19818 1567 52 ' ' '' 19818 1567 53 resided reside VBN 19818 1567 54 with with IN 19818 1567 55 each each DT 19818 1567 56 one one NN 19818 1567 57 a a DT 19818 1567 58 sufficient sufficient JJ 19818 1567 59 time time NN 19818 1567 60 . . . 19818 1567 61 " " '' 19818 1568 1 " " `` 19818 1568 2 So so RB 19818 1568 3 it -PRON- PRP 19818 1568 4 's be VBZ 19818 1568 5 a a DT 19818 1568 6 baby baby NN 19818 1568 7 joke joke NN 19818 1568 8 ? ? . 19818 1568 9 " " '' 19818 1569 1 Allen Allen NNP 19818 1569 2 said say VBD 19818 1569 3 . . . 19818 1570 1 " " `` 19818 1570 2 Well well UH 19818 1570 3 , , , 19818 1570 4 that that IN 19818 1570 5 interests interest NNS 19818 1570 6 _ _ IN 19818 1570 7 me -PRON- PRP 19818 1570 8 _ _ NNP 19818 1570 9 . . . 19818 1570 10 " " '' 19818 1571 1 " " `` 19818 1571 2 That that DT 19818 1571 3 's be VBZ 19818 1571 4 what what WP 19818 1571 5 it -PRON- PRP 19818 1571 6 is be VBZ 19818 1571 7 , , , 19818 1571 8 " " '' 19818 1571 9 the the DT 19818 1571 10 old old JJ 19818 1571 11 man man NN 19818 1571 12 said say VBD 19818 1571 13 , , , 19818 1571 14 dryly dryly NNP 19818 1571 15 . . . 19818 1572 1 " " `` 19818 1572 2 You -PRON- PRP 19818 1572 3 'd 'd MD 19818 1572 4 enjoy enjoy VB 19818 1572 5 it -PRON- PRP 19818 1572 6 if if IN 19818 1572 7 you -PRON- PRP 19818 1572 8 knowed know VBD 19818 1572 9 Alf Alf NNP 19818 1572 10 . . . 19818 1573 1 The the DT 19818 1573 2 gang gang NN 19818 1573 3 at at IN 19818 1573 4 the the DT 19818 1573 5 store store NN 19818 1573 6 was be VBD 19818 1573 7 eternally eternally RB 19818 1573 8 laughin laughin JJ 19818 1573 9 ' ' '' 19818 1573 10 at at IN 19818 1573 11 ' ' '' 19818 1573 12 i -PRON- PRP 19818 1573 13 m be VBP 19818 1573 14 about about IN 19818 1573 15 babies baby NNS 19818 1573 16 . . . 19818 1574 1 They -PRON- PRP 19818 1574 2 could could MD 19818 1574 3 shet shet VB 19818 1574 4 ' ' '' 19818 1574 5 i -PRON- PRP 19818 1574 6 m be VBP 19818 1574 7 up up RP 19818 1574 8 tight tight RB 19818 1574 9 by by IN 19818 1574 10 jest jest NNP 19818 1574 11 gettin gettin NNP 19818 1574 12 ' ' '' 19818 1574 13 a a DT 19818 1574 14 nigger nigger NN 19818 1574 15 nurse nurse NN 19818 1574 16 - - HYPH 19818 1574 17 gal gal NNP 19818 1574 18 to to TO 19818 1574 19 tote tote VB 19818 1574 20 a a DT 19818 1574 21 lusty lusty JJ 19818 1574 22 one one NN 19818 1574 23 back back RB 19818 1574 24 to to IN 19818 1574 25 his -PRON- PRP$ 19818 1574 26 desk desk NN 19818 1574 27 while while IN 19818 1574 28 he -PRON- PRP 19818 1574 29 was be VBD 19818 1574 30 at at IN 19818 1574 31 work work NN 19818 1574 32 . . . 19818 1575 1 Once once IN 19818 1575 2 one one CD 19818 1575 3 of of IN 19818 1575 4 the the DT 19818 1575 5 gang gang NN 19818 1575 6 sent send VBN 19818 1575 7 ' ' '' 19818 1575 8 i -PRON- PRP 19818 1575 9 m be VBP 19818 1575 10 a a DT 19818 1575 11 tin tin NN 19818 1575 12 rattler rattler NN 19818 1575 13 by by IN 19818 1575 14 mail mail NN 19818 1575 15 , , , 19818 1575 16 an an DT 19818 1575 17 ' ' '' 19818 1575 18 they -PRON- PRP 19818 1575 19 was be VBD 19818 1575 20 all all DT 19818 1575 21 thar thar VB 19818 1575 22 to to TO 19818 1575 23 see see VB 19818 1575 24 ' ' '' 19818 1575 25 i -PRON- PRP 19818 1575 26 m be VBP 19818 1575 27 open open VB 19818 1575 28 it -PRON- PRP 19818 1575 29 . . . 19818 1576 1 He -PRON- PRP 19818 1576 2 took take VBD 19818 1576 3 it -PRON- PRP 19818 1576 4 all all DT 19818 1576 5 in in IN 19818 1576 6 good good JJ 19818 1576 7 fun fun NN 19818 1576 8 , , , 19818 1576 9 too too RB 19818 1576 10 ; ; : 19818 1576 11 he -PRON- PRP 19818 1576 12 's be VBZ 19818 1576 13 one one CD 19818 1576 14 joker joker NN 19818 1576 15 that that WDT 19818 1576 16 kin kin NNP 19818 1576 17 stand stand VB 19818 1576 18 one one CD 19818 1576 19 on on IN 19818 1576 20 hisself hisself PRP 19818 1576 21 . . . 19818 1577 1 You -PRON- PRP 19818 1577 2 may may MD 19818 1577 3 ' ' `` 19818 1577 4 a a DT 19818 1577 5 ' ' '' 19818 1577 6 noticed notice VBN 19818 1577 7 that that IN 19818 1577 8 Hettie Hettie NNP 19818 1577 9 is be VBZ 19818 1577 10 a a DT 19818 1577 11 sorter sort JJR 19818 1577 12 odd odd JJ 19818 1577 13 woman woman NN 19818 1577 14 in in IN 19818 1577 15 some some DT 19818 1577 16 ways way NNS 19818 1577 17 . . . 19818 1578 1 Well well UH 19818 1578 2 , , , 19818 1578 3 she -PRON- PRP 19818 1578 4 's be VBZ 19818 1578 5 more more RBR 19818 1578 6 peculiar peculiar JJ 19818 1578 7 on on IN 19818 1578 8 the the DT 19818 1578 9 husband husband NN 19818 1578 10 line line NN 19818 1578 11 than than IN 19818 1578 12 any any DT 19818 1578 13 other other JJ 19818 1578 14 . . . 19818 1579 1 Alf Alf NNP 19818 1579 2 's be VBZ 19818 1579 3 been be VBN 19818 1579 4 off off RB 19818 1579 5 now now RB 19818 1579 6 goin' go VBG 19818 1579 7 on on IN 19818 1579 8 ten ten CD 19818 1579 9 months month NNS 19818 1579 10 , , , 19818 1579 11 an an DT 19818 1579 12 ' ' '' 19818 1579 13 she -PRON- PRP 19818 1579 14 hain't hain't VBD 19818 1579 15 once once RB 19818 1579 16 put put VB 19818 1579 17 pen pen NN 19818 1579 18 to to IN 19818 1579 19 paper paper NN 19818 1579 20 for for IN 19818 1579 21 him -PRON- PRP 19818 1579 22 . . . 19818 1580 1 So so RB 19818 1580 2 the the DT 19818 1580 3 few few JJ 19818 1580 4 lines line NNS 19818 1580 5 that that WDT 19818 1580 6 has have VBZ 19818 1580 7 gone go VBN 19818 1580 8 from from IN 19818 1580 9 this this DT 19818 1580 10 shebang shebang NNP 19818 1580 11 has have VBZ 19818 1580 12 been be VBN 19818 1580 13 writ writ VBN 19818 1580 14 by by IN 19818 1580 15 yours -PRON- PRP 19818 1580 16 truly truly RB 19818 1580 17 . . . 19818 1581 1 Alf Alf NNP 19818 1581 2 has have VBZ 19818 1581 3 n't not RB 19818 1581 4 writ writ VBN 19818 1581 5 to to IN 19818 1581 6 me -PRON- PRP 19818 1581 7 much much JJ 19818 1581 8 , , , 19818 1581 9 but but CC 19818 1581 10 I -PRON- PRP 19818 1581 11 've have VB 19818 1581 12 kept keep VBN 19818 1581 13 ' ' '' 19818 1581 14 i -PRON- PRP 19818 1581 15 m be VBP 19818 1581 16 posted post VBD 19818 1581 17 . . . 19818 1582 1 He -PRON- PRP 19818 1582 2 did do VBD 19818 1582 3 n't not RB 19818 1582 4 write write VB 19818 1582 5 me -PRON- PRP 19818 1582 6 he -PRON- PRP 19818 1582 7 was be VBD 19818 1582 8 headed head VBN 19818 1582 9 this this DT 19818 1582 10 way way NN 19818 1582 11 , , , 19818 1582 12 but but CC 19818 1582 13 I -PRON- PRP 19818 1582 14 got get VBD 19818 1582 15 it -PRON- PRP 19818 1582 16 from from IN 19818 1582 17 Cahews Cahews NNP 19818 1582 18 . . . 19818 1583 1 As as RB 19818 1583 2 soon soon RB 19818 1583 3 as as IN 19818 1583 4 I -PRON- PRP 19818 1583 5 heard hear VBD 19818 1583 6 he -PRON- PRP 19818 1583 7 was be VBD 19818 1583 8 comin comin NN 19818 1583 9 ' ' '' 19818 1583 10 in in IN 19818 1583 11 a a DT 19818 1583 12 week week NN 19818 1583 13 or or CC 19818 1583 14 so so RB 19818 1583 15 , , , 19818 1583 16 I -PRON- PRP 19818 1583 17 set set VBD 19818 1583 18 down down RP 19818 1583 19 to to TO 19818 1583 20 write write VB 19818 1583 21 how how WRB 19818 1583 22 glad glad JJ 19818 1583 23 we -PRON- PRP 19818 1583 24 was be VBD 19818 1583 25 . . . 19818 1584 1 I -PRON- PRP 19818 1584 2 was be VBD 19818 1584 3 in in IN 19818 1584 4 my -PRON- PRP$ 19818 1584 5 room room NN 19818 1584 6 j'inin j'inin NNP 19818 1584 7 ' ' '' 19818 1584 8 your'n your'n XX 19818 1584 9 at at IN 19818 1584 10 the the DT 19818 1584 11 time time NN 19818 1584 12 , , , 19818 1584 13 an an DT 19818 1584 14 ' ' '' 19818 1584 15 all all RB 19818 1584 16 at at IN 19818 1584 17 once once IN 19818 1584 18 it -PRON- PRP 19818 1584 19 struck strike VBD 19818 1584 20 me -PRON- PRP 19818 1584 21 that that IN 19818 1584 22 it -PRON- PRP 19818 1584 23 would would MD 19818 1584 24 be be VB 19818 1584 25 a a DT 19818 1584 26 royal royal JJ 19818 1584 27 welcome welcome NN 19818 1584 28 to to TO 19818 1584 29 greet greet VB 19818 1584 30 ' ' '' 19818 1584 31 i -PRON- PRP 19818 1584 32 m be VBP 19818 1584 33 with with IN 19818 1584 34 some some DT 19818 1584 35 sort sort NN 19818 1584 36 o o NN 19818 1584 37 ' ' '' 19818 1584 38 joke joke NN 19818 1584 39 , , , 19818 1584 40 an an DT 19818 1584 41 ' ' `` 19818 1584 42 while while IN 19818 1584 43 I -PRON- PRP 19818 1584 44 was be VBD 19818 1584 45 tryin tryin JJ 19818 1584 46 ' ' '' 19818 1584 47 to to TO 19818 1584 48 study study VB 19818 1584 49 up up RP 19818 1584 50 some'n some'n NNP 19818 1584 51 yore yore NN 19818 1584 52 baby baby NN 19818 1584 53 rolled roll VBD 19818 1584 54 out out RP 19818 1584 55 o o NN 19818 1584 56 ' ' '' 19818 1584 57 the the DT 19818 1584 58 bed bed NN 19818 1584 59 an an DT 19818 1584 60 ' ' '' 19818 1584 61 struck strike VBD 19818 1584 62 the the DT 19818 1584 63 floor floor NN 19818 1584 64 with with IN 19818 1584 65 a a DT 19818 1584 66 thump thump NN 19818 1584 67 . . . 19818 1585 1 It -PRON- PRP 19818 1585 2 was be VBD 19818 1585 3 as as RB 19818 1585 4 quiet quiet JJ 19818 1585 5 as as IN 19818 1585 6 a a DT 19818 1585 7 stick stick NN 19818 1585 8 o o NN 19818 1585 9 ' ' '' 19818 1585 10 wood wood NN 19818 1585 11 fer fer VBP 19818 1585 12 a a DT 19818 1585 13 minute minute NN 19818 1585 14 till till IN 19818 1585 15 it -PRON- PRP 19818 1585 16 ketched ketche VBD 19818 1585 17 its -PRON- PRP$ 19818 1585 18 wind wind NN 19818 1585 19 , , , 19818 1585 20 an an DT 19818 1585 21 ' ' '' 19818 1585 22 then then RB 19818 1585 23 it -PRON- PRP 19818 1585 24 set set VBD 19818 1585 25 up up RP 19818 1585 26 a a DT 19818 1585 27 scream scream NN 19818 1585 28 like like IN 19818 1585 29 a a DT 19818 1585 30 Comanchy Comanchy NNP 19818 1585 31 Injun Injun NNP 19818 1585 32 , , , 19818 1585 33 an an DT 19818 1585 34 ' ' `` 19818 1585 35 right right JJ 19818 1585 36 thar thar NN 19818 1585 37 I -PRON- PRP 19818 1585 38 got get VBD 19818 1585 39 my -PRON- PRP$ 19818 1585 40 idea idea NN 19818 1585 41 . . . 19818 1586 1 I -PRON- PRP 19818 1586 2 determined determine VBD 19818 1586 3 to to TO 19818 1586 4 write write VB 19818 1586 5 Alf Alf NNP 19818 1586 6 that that IN 19818 1586 7 he -PRON- PRP 19818 1586 8 'd 'd MD 19818 1586 9 become become VB 19818 1586 10 the the DT 19818 1586 11 daddy daddy NN 19818 1586 12 of of IN 19818 1586 13 a a DT 19818 1586 14 bouncin bouncin NN 19818 1586 15 ' ' POS 19818 1586 16 baby baby NN 19818 1586 17 boy boy NN 19818 1586 18 . . . 19818 1587 1 But but CC 19818 1587 2 I -PRON- PRP 19818 1587 3 had have VBD 19818 1587 4 to to TO 19818 1587 5 go go VB 19818 1587 6 about about IN 19818 1587 7 it -PRON- PRP 19818 1587 8 right right UH 19818 1587 9 , , , 19818 1587 10 you -PRON- PRP 19818 1587 11 see see VBP 19818 1587 12 , , , 19818 1587 13 for for IN 19818 1587 14 I -PRON- PRP 19818 1587 15 knowed know VBD 19818 1587 16 Alf Alf NNP 19818 1587 17 would would MD 19818 1587 18 smell smell VB 19818 1587 19 a a DT 19818 1587 20 mice mice NN 19818 1587 21 if if IN 19818 1587 22 I -PRON- PRP 19818 1587 23 brought bring VBD 19818 1587 24 it -PRON- PRP 19818 1587 25 out out RP 19818 1587 26 bluntlike bluntlike RB 19818 1587 27 ; ; : 19818 1587 28 so so CC 19818 1587 29 , , , 19818 1587 30 knowin knowin NNP 19818 1587 31 ' ' '' 19818 1587 32 that that IN 19818 1587 33 I -PRON- PRP 19818 1587 34 'd 'd MD 19818 1587 35 have have VB 19818 1587 36 time time NN 19818 1587 37 to to TO 19818 1587 38 hear hear VB 19818 1587 39 from from IN 19818 1587 40 him -PRON- PRP 19818 1587 41 ag'in ag'in NNP 19818 1587 42 before before IN 19818 1587 43 he -PRON- PRP 19818 1587 44 started start VBD 19818 1587 45 , , , 19818 1587 46 I -PRON- PRP 19818 1587 47 jest jest RB 19818 1587 48 ended end VBD 19818 1587 49 my -PRON- PRP$ 19818 1587 50 letter letter NN 19818 1587 51 by by IN 19818 1587 52 sayin sayin NNP 19818 1587 53 ' ' '' 19818 1587 54 that that WDT 19818 1587 55 I -PRON- PRP 19818 1587 56 did do VBD 19818 1587 57 n't not RB 19818 1587 58 intend intend VB 19818 1587 59 to to TO 19818 1587 60 take take VB 19818 1587 61 no no DT 19818 1587 62 hand hand NN 19818 1587 63 in in IN 19818 1587 64 the the DT 19818 1587 65 little little JJ 19818 1587 66 cold cold JJ 19818 1587 67 spell spell NN 19818 1587 68 betwixt betwixt VBP 19818 1587 69 him -PRON- PRP 19818 1587 70 an an DT 19818 1587 71 ' ' `` 19818 1587 72 his -PRON- PRP$ 19818 1587 73 wife wife NN 19818 1587 74 , , , 19818 1587 75 but but CC 19818 1587 76 that that IN 19818 1587 77 I -PRON- PRP 19818 1587 78 felt feel VBD 19818 1587 79 bound bind VBN 19818 1587 80 to to TO 19818 1587 81 say say VB 19818 1587 82 that that IN 19818 1587 83 after after IN 19818 1587 84 she -PRON- PRP 19818 1587 85 had have VBD 19818 1587 86 laid lay VBN 19818 1587 87 down down RP 19818 1587 88 her -PRON- PRP$ 19818 1587 89 pride pride NN 19818 1587 90 to to TO 19818 1587 91 write write VB 19818 1587 92 him -PRON- PRP 19818 1587 93 _ _ NNP 19818 1587 94 sech sech NNP 19818 1587 95 important important JJ 19818 1587 96 _ _ NNP 19818 1587 97 an an DT 19818 1587 98 ' ' `` 19818 1587 99 _ _ NNP 19818 1587 100 delicate delicate JJ 19818 1587 101 news news NN 19818 1587 102 _ _ NNP 19818 1587 103 , , , 19818 1587 104 for for IN 19818 1587 105 him -PRON- PRP 19818 1587 106 to to TO 19818 1587 107 take take VB 19818 1587 108 no no DT 19818 1587 109 notice notice NN 19818 1587 110 of of IN 19818 1587 111 it -PRON- PRP 19818 1587 112 whatever whatever WDT 19818 1587 113 was be VBD 19818 1587 114 enough enough JJ 19818 1587 115 to to TO 19818 1587 116 hurt hurt VB 19818 1587 117 and and CC 19818 1587 118 offend offend VB 19818 1587 119 any any DT 19818 1587 120 woman woman NN 19818 1587 121 . . . 19818 1588 1 He -PRON- PRP 19818 1588 2 bit bite VBD 19818 1588 3 . . . 19818 1589 1 He -PRON- PRP 19818 1589 2 took take VBD 19818 1589 3 my -PRON- PRP$ 19818 1589 4 bait bait NN 19818 1589 5 an an DT 19818 1589 6 ' ' `` 19818 1589 7 hook hook NN 19818 1589 8 an an DT 19818 1589 9 ' ' `` 19818 1589 10 line line NN 19818 1589 11 , , , 19818 1589 12 broke break VBD 19818 1589 13 my -PRON- PRP$ 19818 1589 14 pole pole NN 19818 1589 15 , , , 19818 1589 16 an an DT 19818 1589 17 ' ' `` 19818 1589 18 run run NN 19818 1589 19 up up NN 19818 1589 20 - - HYPH 19818 1589 21 stream stream NN 19818 1589 22 . . . 19818 1590 1 He -PRON- PRP 19818 1590 2 writ writ VBN 19818 1590 3 by by IN 19818 1590 4 the the DT 19818 1590 5 next next JJ 19818 1590 6 mail mail NN 19818 1590 7 -- -- : 19818 1590 8 said say VBD 19818 1590 9 he -PRON- PRP 19818 1590 10 had have VBD 19818 1590 11 n't not RB 19818 1590 12 got get VBN 19818 1590 13 no no DT 19818 1590 14 letter letter NN 19818 1590 15 from from IN 19818 1590 16 Hettie Hettie NNP 19818 1590 17 , , , 19818 1590 18 an an DT 19818 1590 19 ' ' `` 19818 1590 20 axed axe VBD 19818 1590 21 me -PRON- PRP 19818 1590 22 what what WP 19818 1590 23 the the DT 19818 1590 24 news news NN 19818 1590 25 was be VBD 19818 1590 26 . . . 19818 1591 1 He -PRON- PRP 19818 1591 2 was be VBD 19818 1591 3 so so RB 19818 1591 4 anxious anxious JJ 19818 1591 5 to to TO 19818 1591 6 know know VB 19818 1591 7 that that IN 19818 1591 8 he -PRON- PRP 19818 1591 9 said say VBD 19818 1591 10 he -PRON- PRP 19818 1591 11 was be VBD 19818 1591 12 goin' go VBG 19818 1591 13 to to TO 19818 1591 14 stop stop VB 19818 1591 15 a a DT 19818 1591 16 day day NN 19818 1591 17 or or CC 19818 1591 18 so so RB 19818 1591 19 in in IN 19818 1591 20 Atlanta Atlanta NNP 19818 1591 21 , , , 19818 1591 22 an an DT 19818 1591 23 ' ' `` 19818 1591 24 would would MD 19818 1591 25 n't not RB 19818 1591 26 I -PRON- PRP 19818 1591 27 oblige oblige VB 19818 1591 28 him -PRON- PRP 19818 1591 29 by by IN 19818 1591 30 sendin sendin NNP 19818 1591 31 ' ' '' 19818 1591 32 my -PRON- PRP$ 19818 1591 33 answer answer NN 19818 1591 34 thar thar NNP 19818 1591 35 ? ? . 19818 1592 1 You -PRON- PRP 19818 1592 2 bet bet VBP 19818 1592 3 I -PRON- PRP 19818 1592 4 did do VBD 19818 1592 5 . . . 19818 1593 1 I -PRON- PRP 19818 1593 2 'll will MD 19818 1593 3 do do VB 19818 1593 4 a a DT 19818 1593 5 friend friend NN 19818 1593 6 a a DT 19818 1593 7 favor favor NN 19818 1593 8 whenever whenever WRB 19818 1593 9 I -PRON- PRP 19818 1593 10 kin kin VBP 19818 1593 11 . . . 19818 1594 1 I -PRON- PRP 19818 1594 2 told tell VBD 19818 1594 3 ' ' '' 19818 1594 4 i -PRON- PRP 19818 1594 5 m be VBP 19818 1594 6 Alf Alf NNP 19818 1594 7 Junior Junior NNP 19818 1594 8 was be VBD 19818 1594 9 a a DT 19818 1594 10 buster buster NN 19818 1594 11 , , , 19818 1594 12 had have VBD 19818 1594 13 a a DT 19818 1594 14 yell yell NN 19818 1594 15 on on IN 19818 1594 16 ' ' '' 19818 1594 17 i -PRON- PRP 19818 1594 18 m be VBP 19818 1594 19 that that WDT 19818 1594 20 would would MD 19818 1594 21 do do VB 19818 1594 22 for for IN 19818 1594 23 a a DT 19818 1594 24 fire fire NN 19818 1594 25 - - HYPH 19818 1594 26 alarm alarm NN 19818 1594 27 , , , 19818 1594 28 an an DT 19818 1594 29 ' ' '' 19818 1594 30 was be VBD 19818 1594 31 already already RB 19818 1594 32 keen keen JJ 19818 1594 33 enough enough RB 19818 1594 34 to to TO 19818 1594 35 know know VB 19818 1594 36 the the DT 19818 1594 37 difference difference NN 19818 1594 38 betwixt betwixt VBP 19818 1594 39 a a DT 19818 1594 40 bottle bottle NN 19818 1594 41 with with IN 19818 1594 42 a a DT 19818 1594 43 rubber rubber NN 19818 1594 44 neck neck NN 19818 1594 45 an an DT 19818 1594 46 ' ' `` 19818 1594 47 the the DT 19818 1594 48 rail rail NN 19818 1594 49 thing thing NN 19818 1594 50 . . . 19818 1595 1 So so RB 19818 1595 2 thar thar VB 19818 1595 3 it -PRON- PRP 19818 1595 4 rests rest VBZ 19818 1595 5 . . . 19818 1596 1 He -PRON- PRP 19818 1596 2 hain't hain't VBD 19818 1596 3 got get VBD 19818 1596 4 no no DT 19818 1596 5 use use NN 19818 1596 6 for for IN 19818 1596 7 babies baby NNS 19818 1596 8 , , , 19818 1596 9 an an DT 19818 1596 10 ' ' '' 19818 1596 11 he -PRON- PRP 19818 1596 12 'll will MD 19818 1596 13 be be VB 19818 1596 14 as as RB 19818 1596 15 mad mad JJ 19818 1596 16 as as IN 19818 1596 17 Tucker Tucker NNP 19818 1596 18 , , , 19818 1596 19 but but CC 19818 1596 20 when when WRB 19818 1596 21 he -PRON- PRP 19818 1596 22 finds find VBZ 19818 1596 23 out out RP 19818 1596 24 it -PRON- PRP 19818 1596 25 's be VBZ 19818 1596 26 jest j JJS 19818 1596 27 a a DT 19818 1596 28 joke joke NN 19818 1596 29 he -PRON- PRP 19818 1596 30 'll will MD 19818 1596 31 be be VB 19818 1596 32 happy happy JJ 19818 1596 33 enough enough RB 19818 1596 34 to to TO 19818 1596 35 set set VB 19818 1596 36 up up RP 19818 1596 37 the the DT 19818 1596 38 drinks drink NNS 19818 1596 39 . . . 19818 1596 40 " " '' 19818 1597 1 " " `` 19818 1597 2 Gracious gracious JJ 19818 1597 3 , , , 19818 1597 4 surely surely RB 19818 1597 5 you -PRON- PRP 19818 1597 6 did do VBD 19818 1597 7 n't not RB 19818 1597 8 go go VB 19818 1597 9 as as RB 19818 1597 10 far far RB 19818 1597 11 as as IN 19818 1597 12 that that DT 19818 1597 13 , , , 19818 1597 14 " " '' 19818 1597 15 Mrs. Mrs. NNP 19818 1597 16 Allen Allen NNP 19818 1597 17 cried cry VBD 19818 1597 18 , , , 19818 1597 19 casting cast VBG 19818 1597 20 a a DT 19818 1597 21 jealous jealous JJ 19818 1597 22 look look NN 19818 1597 23 at at IN 19818 1597 24 her -PRON- PRP$ 19818 1597 25 sleeping sleep VBG 19818 1597 26 infant infant NN 19818 1597 27 and and CC 19818 1597 28 sweeping sweep VBG 19818 1597 29 it -PRON- PRP 19818 1597 30 on on RP 19818 1597 31 to to IN 19818 1597 32 her -PRON- PRP$ 19818 1597 33 grinning grin VBG 19818 1597 34 spouse spouse NN 19818 1597 35 . . . 19818 1598 1 " " `` 19818 1598 2 Did do VBD 19818 1598 3 n't not RB 19818 1598 4 I -PRON- PRP 19818 1598 5 , , , 19818 1598 6 though though RB 19818 1598 7 ! ! . 19818 1598 8 " " '' 19818 1599 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 1599 2 spat spat NN 19818 1599 3 , , , 19818 1599 4 gleefully gleefully RB 19818 1599 5 . . . 19818 1600 1 " " `` 19818 1600 2 Alf Alf NNP 19818 1600 3 has have VBZ 19818 1600 4 often often RB 19818 1600 5 said say VBN 19818 1600 6 I -PRON- PRP 19818 1600 7 could could MD 19818 1600 8 n't not RB 19818 1600 9 fool fool VB 19818 1600 10 _ _ NNP 19818 1600 11 him -PRON- PRP 19818 1600 12 _ _ NNP 19818 1600 13 , , , 19818 1600 14 an an DT 19818 1600 15 ' ' '' 19818 1600 16 we -PRON- PRP 19818 1600 17 'll will MD 19818 1600 18 see see VB 19818 1600 19 -- -- : 19818 1600 20 we'll we'll NNP 19818 1600 21 see see VB 19818 1600 22 this this DT 19818 1600 23 pop pop NN 19818 1600 24 . . . 19818 1600 25 " " '' 19818 1601 1 " " `` 19818 1601 2 It -PRON- PRP 19818 1601 3 certainly certainly RB 19818 1601 4 is be VBZ 19818 1601 5 a a DT 19818 1601 6 corker corker NN 19818 1601 7 , , , 19818 1601 8 " " '' 19818 1601 9 Allen Allen NNP 19818 1601 10 declared--"that declared--"that CD 19818 1601 11 is be VBZ 19818 1601 12 , , , 19818 1601 13 if if IN 19818 1601 14 he -PRON- PRP 19818 1601 15 swallows swallow VBZ 19818 1601 16 it -PRON- PRP 19818 1601 17 . . . 19818 1601 18 " " '' 19818 1602 1 " " `` 19818 1602 2 He -PRON- PRP 19818 1602 3 's be VBZ 19818 1602 4 already already RB 19818 1602 5 done do VBN 19818 1602 6 it -PRON- PRP 19818 1602 7 , , , 19818 1602 8 " " '' 19818 1602 9 sniggered snigger VBD 19818 1602 10 the the DT 19818 1602 11 stepfather stepfather NN 19818 1602 12 - - HYPH 19818 1602 13 in in IN 19818 1602 14 - - HYPH 19818 1602 15 law law NN 19818 1602 16 . . . 19818 1603 1 " " `` 19818 1603 2 I -PRON- PRP 19818 1603 3 writ writ VBD 19818 1603 4 a a DT 19818 1603 5 document document NN 19818 1603 6 a a DT 19818 1603 7 Philadelphia Philadelphia NNP 19818 1603 8 lawyer lawyer NN 19818 1603 9 and and CC 19818 1603 10 a a DT 19818 1603 11 Pinkerton Pinkerton NNP 19818 1603 12 detective detective NN 19818 1603 13 combined combine VBN 19818 1603 14 could could MD 19818 1603 15 n't not RB 19818 1603 16 pick pick VB 19818 1603 17 a a DT 19818 1603 18 flaw flaw NN 19818 1603 19 in in RP 19818 1603 20 . . . 19818 1604 1 I -PRON- PRP 19818 1604 2 hedged hedge VBD 19818 1604 3 it -PRON- PRP 19818 1604 4 in in RP 19818 1604 5 with with IN 19818 1604 6 roundabout roundabout NN 19818 1604 7 reasons reason NNS 19818 1604 8 an an DT 19818 1604 9 ' ' `` 19818 1604 10 facts fact NNS 19818 1604 11 , , , 19818 1604 12 tellin tellin VB 19818 1604 13 ' ' '' 19818 1604 14 ' ' '' 19818 1604 15 i -PRON- PRP 19818 1604 16 m be VBP 19818 1604 17 he -PRON- PRP 19818 1604 18 'd have VBD 19818 1604 19 ' ' `` 19818 1604 20 a a DT 19818 1604 21 ' ' '' 19818 1604 22 had have VBD 19818 1604 23 letter letter NN 19818 1604 24 after after IN 19818 1604 25 letter letter NN 19818 1604 26 about about IN 19818 1604 27 how how WRB 19818 1604 28 the the DT 19818 1604 29 baby baby NN 19818 1604 30 was be VBD 19818 1604 31 thrivin thrivin JJ 19818 1604 32 ' ' '' 19818 1604 33 if if IN 19818 1604 34 he -PRON- PRP 19818 1604 35 'd have VBD 19818 1604 36 just just RB 19818 1604 37 answered answer VBN 19818 1604 38 Hettie Hettie NNP 19818 1604 39 's 's POS 19818 1604 40 first first JJ 19818 1604 41 official official JJ 19818 1604 42 proclamation proclamation NN 19818 1604 43 , , , 19818 1604 44 and and CC 19818 1604 45 so so RB 19818 1604 46 on on RB 19818 1604 47 , , , 19818 1604 48 and and CC 19818 1604 49 so so RB 19818 1604 50 on on RB 19818 1604 51 . . . 19818 1605 1 Folks folk NNS 19818 1605 2 , , , 19818 1605 3 I -PRON- PRP 19818 1605 4 can can MD 19818 1605 5 hardly hardly RB 19818 1605 6 wait wait VB 19818 1605 7 . . . 19818 1606 1 He -PRON- PRP 19818 1606 2 'll will MD 19818 1606 3 git git VB 19818 1606 4 here here RB 19818 1606 5 to to IN 19818 1606 6 - - HYPH 19818 1606 7 morrow morrow NN 19818 1606 8 night night NN 19818 1606 9 , , , 19818 1606 10 an an DT 19818 1606 11 ' ' '' 19818 1606 12 we -PRON- PRP 19818 1606 13 'll will MD 19818 1606 14 have have VB 19818 1606 15 the the DT 19818 1606 16 fun fun NN 19818 1606 17 of of IN 19818 1606 18 our -PRON- PRP$ 19818 1606 19 lives life NNS 19818 1606 20 . . . 19818 1607 1 I -PRON- PRP 19818 1607 2 hope hope VBP 19818 1607 3 you -PRON- PRP 19818 1607 4 two two CD 19818 1607 5 wo will MD 19818 1607 6 n't not RB 19818 1607 7 say say VB 19818 1607 8 a a DT 19818 1607 9 word word NN 19818 1607 10 -- -- : 19818 1607 11 at at IN 19818 1607 12 fust fust NN 19818 1607 13 , , , 19818 1607 14 anyway anyway RB 19818 1607 15 . . . 19818 1608 1 Leave leave VB 19818 1608 2 it -PRON- PRP 19818 1608 3 all all DT 19818 1608 4 to to IN 19818 1608 5 me -PRON- PRP 19818 1608 6 . . . 19818 1608 7 " " '' 19818 1609 1 CHAPTER chapter NN 19818 1609 2 XI XI NNP 19818 1609 3 The the DT 19818 1609 4 following follow VBG 19818 1609 5 afternoon afternoon NN 19818 1609 6 about about IN 19818 1609 7 dusk dusk NN 19818 1609 8 the the DT 19818 1609 9 mail mail NN 19818 1609 10 - - HYPH 19818 1609 11 hack hack NN 19818 1609 12 , , , 19818 1609 13 which which WDT 19818 1609 14 usually usually RB 19818 1609 15 brought bring VBD 19818 1609 16 a a DT 19818 1609 17 few few JJ 19818 1609 18 passengers passenger NNS 19818 1609 19 over over RP 19818 1609 20 from from IN 19818 1609 21 Carlton Carlton NNP 19818 1609 22 , , , 19818 1609 23 put put VBD 19818 1609 24 Henley Henley NNP 19818 1609 25 down down RP 19818 1609 26 at at IN 19818 1609 27 the the DT 19818 1609 28 gate gate NN 19818 1609 29 . . . 19818 1610 1 The the DT 19818 1610 2 Allens Allens NNPS 19818 1610 3 , , , 19818 1610 4 the the DT 19818 1610 5 Wrinkles Wrinkles NNPS 19818 1610 6 , , , 19818 1610 7 and and CC 19818 1610 8 Mrs. Mrs. NNP 19818 1610 9 Henley Henley NNP 19818 1610 10 were be VBD 19818 1610 11 seated seat VBN 19818 1610 12 on on IN 19818 1610 13 the the DT 19818 1610 14 porch porch NN 19818 1610 15 , , , 19818 1610 16 and and CC 19818 1610 17 all all DT 19818 1610 18 stared stare VBN 19818 1610 19 expectantly expectantly RB 19818 1610 20 except except IN 19818 1610 21 the the DT 19818 1610 22 wife wife NN 19818 1610 23 of of IN 19818 1610 24 the the DT 19818 1610 25 returning return VBG 19818 1610 26 man man NN 19818 1610 27 , , , 19818 1610 28 who who WP 19818 1610 29 rose rise VBD 19818 1610 30 suddenly suddenly RB 19818 1610 31 and and CC 19818 1610 32 retired retire VBD 19818 1610 33 into into IN 19818 1610 34 the the DT 19818 1610 35 house house NN 19818 1610 36 . . . 19818 1611 1 Henley Henley NNP 19818 1611 2 was be VBD 19818 1611 3 tanned tan VBN 19818 1611 4 , , , 19818 1611 5 wore wear VBD 19818 1611 6 a a DT 19818 1611 7 more more RBR 19818 1611 8 stylish stylish JJ 19818 1611 9 suit suit NN 19818 1611 10 of of IN 19818 1611 11 clothes clothe NNS 19818 1611 12 than than IN 19818 1611 13 had have VBD 19818 1611 14 been be VBN 19818 1611 15 his -PRON- PRP$ 19818 1611 16 wo will MD 19818 1611 17 nt not RB 19818 1611 18 , , , 19818 1611 19 and and CC 19818 1611 20 a a DT 19818 1611 21 broad broad RB 19818 1611 22 - - HYPH 19818 1611 23 brimmed brim VBN 19818 1611 24 hat hat NN 19818 1611 25 . . . 19818 1612 1 As as IN 19818 1612 2 he -PRON- PRP 19818 1612 3 advanced advance VBD 19818 1612 4 up up RP 19818 1612 5 the the DT 19818 1612 6 walk walk NN 19818 1612 7 , , , 19818 1612 8 swinging swinge VBG 19818 1612 9 his -PRON- PRP$ 19818 1612 10 bag bag NN 19818 1612 11 in in IN 19818 1612 12 one one CD 19818 1612 13 hand hand NN 19818 1612 14 and and CC 19818 1612 15 a a DT 19818 1612 16 bulky bulky JJ 19818 1612 17 parcel parcel NN 19818 1612 18 in in IN 19818 1612 19 the the DT 19818 1612 20 other other JJ 19818 1612 21 , , , 19818 1612 22 the the DT 19818 1612 23 observers observer NNS 19818 1612 24 noted note VBD 19818 1612 25 that that IN 19818 1612 26 he -PRON- PRP 19818 1612 27 was be VBD 19818 1612 28 flushed flush VBN 19818 1612 29 and and CC 19818 1612 30 smiling smile VBG 19818 1612 31 complacently complacently RB 19818 1612 32 . . . 19818 1613 1 " " `` 19818 1613 2 Durn durn VB 19818 1613 3 it -PRON- PRP 19818 1613 4 all!--dad all!--dad ADD 19818 1613 5 blast blast VB 19818 1613 6 his -PRON- PRP$ 19818 1613 7 pictur pictur NN 19818 1613 8 ' ' '' 19818 1613 9 ! ! . 19818 1613 10 " " '' 19818 1614 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 1614 2 ejaculated ejaculate VBD 19818 1614 3 , , , 19818 1614 4 " " `` 19818 1614 5 I -PRON- PRP 19818 1614 6 'll will MD 19818 1614 7 bet bet VB 19818 1614 8 he -PRON- PRP 19818 1614 9 missed miss VBD 19818 1614 10 my -PRON- PRP$ 19818 1614 11 letter letter NN 19818 1614 12 . . . 19818 1615 1 He -PRON- PRP 19818 1615 2 would would MD 19818 1615 3 n't not RB 19818 1615 4 look look VB 19818 1615 5 tickled tickle VBN 19818 1615 6 that that DT 19818 1615 7 way way NN 19818 1615 8 if if IN 19818 1615 9 he -PRON- PRP 19818 1615 10 'd have VBD 19818 1615 11 got get VBN 19818 1615 12 it -PRON- PRP 19818 1615 13 . . . 19818 1616 1 Well well UH 19818 1616 2 , , , 19818 1616 3 the the DT 19818 1616 4 fun fun NN 19818 1616 5 is be VBZ 19818 1616 6 off off RB 19818 1616 7 . . . 19818 1617 1 If if IN 19818 1617 2 I -PRON- PRP 19818 1617 3 was be VBD 19818 1617 4 to to TO 19818 1617 5 tell tell VB 19818 1617 6 ' ' '' 19818 1617 7 i -PRON- PRP 19818 1617 8 m be VBP 19818 1617 9 now now RB 19818 1617 10 he -PRON- PRP 19818 1617 11 'd 'd MD 19818 1617 12 know know VB 19818 1617 13 I -PRON- PRP 19818 1617 14 was be VBD 19818 1617 15 lyin lyin JJ 19818 1617 16 ' ' '' 19818 1617 17 . . . 19818 1617 18 " " '' 19818 1618 1 The the DT 19818 1618 2 new new JJ 19818 1618 3 - - HYPH 19818 1618 4 comer comer NN 19818 1618 5 was be VBD 19818 1618 6 at at IN 19818 1618 7 the the DT 19818 1618 8 bottom bottom NN 19818 1618 9 of of IN 19818 1618 10 the the DT 19818 1618 11 steps step NNS 19818 1618 12 now now RB 19818 1618 13 , , , 19818 1618 14 and and CC 19818 1618 15 , , , 19818 1618 16 depositing deposit VBG 19818 1618 17 his -PRON- PRP$ 19818 1618 18 things thing NNS 19818 1618 19 on on IN 19818 1618 20 the the DT 19818 1618 21 grass grass NN 19818 1618 22 , , , 19818 1618 23 he -PRON- PRP 19818 1618 24 came come VBD 19818 1618 25 up up RP 19818 1618 26 with with IN 19818 1618 27 his -PRON- PRP$ 19818 1618 28 hand hand NN 19818 1618 29 extended extend VBD 19818 1618 30 . . . 19818 1619 1 " " `` 19818 1619 2 Well well UH 19818 1619 3 , , , 19818 1619 4 here here RB 19818 1619 5 I -PRON- PRP 19818 1619 6 am be VBP 19818 1619 7 , , , 19818 1619 8 " " '' 19818 1619 9 he -PRON- PRP 19818 1619 10 cried cry VBD 19818 1619 11 , , , 19818 1619 12 as as IN 19818 1619 13 he -PRON- PRP 19818 1619 14 clasped clasp VBD 19818 1619 15 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1619 16 's 's POS 19818 1619 17 hand hand NN 19818 1619 18 and and CC 19818 1619 19 shook shake VBD 19818 1619 20 it -PRON- PRP 19818 1619 21 cordially cordially RB 19818 1619 22 . . . 19818 1620 1 " " `` 19818 1620 2 I -PRON- PRP 19818 1620 3 never never RB 19818 1620 4 was be VBD 19818 1620 5 as as RB 19818 1620 6 glad glad JJ 19818 1620 7 to to TO 19818 1620 8 strike strike VB 19818 1620 9 Georgia Georgia NNP 19818 1620 10 grit grit NN 19818 1620 11 in in IN 19818 1620 12 my -PRON- PRP$ 19818 1620 13 life life NN 19818 1620 14 . . . 19818 1621 1 I -PRON- PRP 19818 1621 2 feel feel VBP 19818 1621 3 like like IN 19818 1621 4 a a DT 19818 1621 5 old old JJ 19818 1621 6 soldier soldier NN 19818 1621 7 back back RB 19818 1621 8 from from IN 19818 1621 9 war war NN 19818 1621 10 . . . 19818 1622 1 As as IN 19818 1622 2 I -PRON- PRP 19818 1622 3 drove drive VBD 19818 1622 4 over over RB 19818 1622 5 and and CC 19818 1622 6 saw see VBD 19818 1622 7 the the DT 19818 1622 8 sun sun NN 19818 1622 9 in in IN 19818 1622 10 its -PRON- PRP$ 19818 1622 11 bed bed NN 19818 1622 12 of of IN 19818 1622 13 yellow yellow NN 19818 1622 14 behind behind IN 19818 1622 15 the the DT 19818 1622 16 mountains mountain NNS 19818 1622 17 I -PRON- PRP 19818 1622 18 felt feel VBD 19818 1622 19 like like IN 19818 1622 20 I -PRON- PRP 19818 1622 21 was be VBD 19818 1622 22 flying fly VBG 19818 1622 23 through through IN 19818 1622 24 space space NN 19818 1622 25 . . . 19818 1623 1 This this DT 19818 1623 2 country country NN 19818 1623 3 is be VBZ 19818 1623 4 good good JJ 19818 1623 5 enough enough RB 19818 1623 6 for for IN 19818 1623 7 me -PRON- PRP 19818 1623 8 , , , 19818 1623 9 and and CC 19818 1623 10 I -PRON- PRP 19818 1623 11 'll will MD 19818 1623 12 prove prove VB 19818 1623 13 it -PRON- PRP 19818 1623 14 by by IN 19818 1623 15 sticking stick VBG 19818 1623 16 to to IN 19818 1623 17 it -PRON- PRP 19818 1623 18 in in IN 19818 1623 19 the the DT 19818 1623 20 future future NN 19818 1623 21 . . . 19818 1624 1 Where where WRB 19818 1624 2 's be VBZ 19818 1624 3 Hettie Hettie NNP 19818 1624 4 ? ? . 19818 1625 1 But but CC 19818 1625 2 , , , 19818 1625 3 first first RB 19818 1625 4 of of IN 19818 1625 5 all all DT 19818 1625 6 , , , 19818 1625 7 I -PRON- PRP 19818 1625 8 want want VBP 19818 1625 9 to to TO 19818 1625 10 see see VB 19818 1625 11 that that DT 19818 1625 12 baby baby NN 19818 1625 13 . . . 19818 1626 1 Trot trot VB 19818 1626 2 him -PRON- PRP 19818 1626 3 out out RP 19818 1626 4 -- -- : 19818 1626 5 bless bless VB 19818 1626 6 his -PRON- PRP$ 19818 1626 7 soul!--trot soul!--trot NN 19818 1626 8 him -PRON- PRP 19818 1626 9 out out RP 19818 1626 10 . . . 19818 1626 11 " " '' 19818 1627 1 Profound profound JJ 19818 1627 2 astonishment astonishment NN 19818 1627 3 showed show VBD 19818 1627 4 itself -PRON- PRP 19818 1627 5 in in IN 19818 1627 6 every every DT 19818 1627 7 face face NN 19818 1627 8 . . . 19818 1628 1 Only only RB 19818 1628 2 old old JJ 19818 1628 3 Jason Jason NNP 19818 1628 4 seemed seem VBD 19818 1628 5 capable capable JJ 19818 1628 6 of of IN 19818 1628 7 rising rise VBG 19818 1628 8 to to IN 19818 1628 9 the the DT 19818 1628 10 situation situation NN 19818 1628 11 . . . 19818 1629 1 For for IN 19818 1629 2 barely barely RB 19818 1629 3 an an DT 19818 1629 4 instant instant NN 19818 1629 5 he -PRON- PRP 19818 1629 6 floundered flounder VBD 19818 1629 7 , , , 19818 1629 8 and and CC 19818 1629 9 then then RB 19818 1629 10 his -PRON- PRP$ 19818 1629 11 small small JJ 19818 1629 12 eyes eye NNS 19818 1629 13 began begin VBD 19818 1629 14 to to TO 19818 1629 15 twinkle twinkle VB 19818 1629 16 , , , 19818 1629 17 his -PRON- PRP$ 19818 1629 18 voice voice NN 19818 1629 19 held hold VBD 19818 1629 20 a a DT 19818 1629 21 rippling rippling JJ 19818 1629 22 , , , 19818 1629 23 unctuous unctuous JJ 19818 1629 24 quality quality NN 19818 1629 25 as as IN 19818 1629 26 he -PRON- PRP 19818 1629 27 laid lay VBD 19818 1629 28 his -PRON- PRP$ 19818 1629 29 hand hand NN 19818 1629 30 on on IN 19818 1629 31 Henley Henley NNP 19818 1629 32 's 's POS 19818 1629 33 arm arm NN 19818 1629 34 . . . 19818 1630 1 " " `` 19818 1630 2 Oh oh UH 19818 1630 3 , , , 19818 1630 4 you -PRON- PRP 19818 1630 5 mean mean VBP 19818 1630 6 _ _ NNP 19818 1630 7 little little JJ 19818 1630 8 _ _ NNP 19818 1630 9 Alf Alf NNP 19818 1630 10 , , , 19818 1630 11 " " '' 19818 1630 12 he -PRON- PRP 19818 1630 13 faltered falter VBD 19818 1630 14 . . . 19818 1631 1 " " `` 19818 1631 2 Why why WRB 19818 1631 3 , , , 19818 1631 4 he's he's UH 19818 1631 5 -- -- : 19818 1631 6 he -PRON- PRP 19818 1631 7 's be VBZ 19818 1631 8 in in IN 19818 1631 9 thar thar NNS 19818 1631 10 asleep asleep JJ 19818 1631 11 on on IN 19818 1631 12 the the DT 19818 1631 13 bed bed NN 19818 1631 14 . . . 19818 1632 1 We -PRON- PRP 19818 1632 2 - - HYPH 19818 1632 3 uns un NNS 19818 1632 4 -- -- : 19818 1632 5 the the DT 19818 1632 6 last last JJ 19818 1632 7 one one NN 19818 1632 8 of of IN 19818 1632 9 us--'lowed us--'lowed IN 19818 1632 10 you -PRON- PRP 19818 1632 11 'd 'd MD 19818 1632 12 raise raise VB 19818 1632 13 big big JJ 19818 1632 14 objections objection NNS 19818 1632 15 . . . 19818 1633 1 You -PRON- PRP 19818 1633 2 always always RB 19818 1633 3 seemed seem VBD 19818 1633 4 to to TO 19818 1633 5 have have VB 19818 1633 6 mighty mighty VBN 19818 1633 7 little little JJ 19818 1633 8 use use NN 19818 1633 9 for for IN 19818 1633 10 anything anything NN 19818 1633 11 o o UH 19818 1633 12 ' ' '' 19818 1633 13 the the DT 19818 1633 14 sort sort NN 19818 1633 15 . . . 19818 1633 16 " " '' 19818 1634 1 " " `` 19818 1634 2 Huh huh UH 19818 1634 3 ! ! . 19818 1634 4 " " '' 19818 1635 1 Henley Henley NNP 19818 1635 2 grunted grunt VBD 19818 1635 3 , , , 19818 1635 4 an an DT 19818 1635 5 honest honest JJ 19818 1635 6 flush flush NN 19818 1635 7 spreading spread VBG 19818 1635 8 over over IN 19818 1635 9 his -PRON- PRP$ 19818 1635 10 face face NN 19818 1635 11 . . . 19818 1636 1 " " `` 19818 1636 2 That that DT 19818 1636 3 's be VBZ 19818 1636 4 another another DT 19818 1636 5 matter matter NN 19818 1636 6 altogether altogether RB 19818 1636 7 . . . 19818 1637 1 There there EX 19818 1637 2 are be VBP 19818 1637 3 babies baby NNS 19818 1637 4 and and CC 19818 1637 5 babies baby NNS 19818 1637 6 in in IN 19818 1637 7 this this DT 19818 1637 8 world world NN 19818 1637 9 . . . 19818 1638 1 This this DT 19818 1638 2 one one NN 19818 1638 3 's 's POS 19818 1638 4 got get VBD 19818 1638 5 different different JJ 19818 1638 6 blood blood NN 19818 1638 7 in in IN 19818 1638 8 ' ' '' 19818 1638 9 im im NNP 19818 1638 10 -- -- : 19818 1638 11 this this DT 19818 1638 12 one one NN 19818 1638 13 's 's POS 19818 1638 14 _ _ NNP 19818 1638 15 mine mine NN 19818 1638 16 _ _ NNP 19818 1638 17 ! ! . 19818 1639 1 If if IN 19818 1639 2 I -PRON- PRP 19818 1639 3 've have VB 19818 1639 4 made make VBN 19818 1639 5 light light JJ 19818 1639 6 o o UH 19818 1639 7 ' ' `` 19818 1639 8 having have VBG 19818 1639 9 little little JJ 19818 1639 10 tots tot NNS 19818 1639 11 , , , 19818 1639 12 I -PRON- PRP 19818 1639 13 was be VBD 19818 1639 14 n't not RB 19818 1639 15 talking talk VBG 19818 1639 16 about about IN 19818 1639 17 _ _ NNP 19818 1639 18 him -PRON- PRP 19818 1639 19 _ _ NNP 19818 1639 20 , , , 19818 1639 21 for for IN 19818 1639 22 he -PRON- PRP 19818 1639 23 had have VBD 19818 1639 24 n't not RB 19818 1639 25 come come VBN 19818 1639 26 . . . 19818 1640 1 Where where WRB 19818 1640 2 is be VBZ 19818 1640 3 he -PRON- PRP 19818 1640 4 ? ? . 19818 1641 1 Let let VB 19818 1641 2 me -PRON- PRP 19818 1641 3 see see VB 19818 1641 4 ' ' '' 19818 1641 5 i -PRON- PRP 19818 1641 6 m be VBP 19818 1641 7 . . . 19818 1642 1 I -PRON- PRP 19818 1642 2 wo will MD 19818 1642 3 n't not RB 19818 1642 4 wake wake VB 19818 1642 5 ' ' '' 19818 1642 6 i -PRON- PRP 19818 1642 7 m be VBP 19818 1642 8 . . . 19818 1643 1 I -PRON- PRP 19818 1643 2 'll will MD 19818 1643 3 walk walk VB 19818 1643 4 easy easy JJ 19818 1643 5 , , , 19818 1643 6 an an DT 19818 1643 7 ' ' '' 19818 1643 8 not not RB 19818 1643 9 say say VB 19818 1643 10 a a DT 19818 1643 11 word word NN 19818 1643 12 . . . 19818 1643 13 " " '' 19818 1644 1 " " `` 19818 1644 2 Well well UH 19818 1644 3 , , , 19818 1644 4 step step VB 19818 1644 5 this this DT 19818 1644 6 way way NN 19818 1644 7 . . . 19818 1644 8 " " '' 19818 1645 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 1645 2 cast cast VBD 19818 1645 3 a a DT 19818 1645 4 bubbling bubble VBG 19818 1645 5 glance glance NN 19818 1645 6 of of IN 19818 1645 7 warning warning NN 19818 1645 8 at at IN 19818 1645 9 Mrs. Mrs. NNP 19818 1645 10 Allen Allen NNP 19818 1645 11 , , , 19818 1645 12 who who WP 19818 1645 13 had have VBD 19818 1645 14 risen rise VBN 19818 1645 15 resentfully resentfully RB 19818 1645 16 , , , 19818 1645 17 and and CC 19818 1645 18 motioned motion VBD 19818 1645 19 her -PRON- PRP 19818 1645 20 back back RB 19818 1645 21 into into IN 19818 1645 22 her -PRON- PRP$ 19818 1645 23 chair chair NN 19818 1645 24 , , , 19818 1645 25 and and CC 19818 1645 26 , , , 19818 1645 27 with with IN 19818 1645 28 a a DT 19818 1645 29 comical comical JJ 19818 1645 30 strut strut NN 19818 1645 31 , , , 19818 1645 32 he -PRON- PRP 19818 1645 33 led lead VBD 19818 1645 34 Henley Henley NNP 19818 1645 35 into into IN 19818 1645 36 the the DT 19818 1645 37 room room NN 19818 1645 38 occupied occupy VBN 19818 1645 39 by by IN 19818 1645 40 the the DT 19818 1645 41 child child NN 19818 1645 42 's 's POS 19818 1645 43 parents parent NNS 19818 1645 44 . . . 19818 1646 1 Near near IN 19818 1646 2 the the DT 19818 1646 3 door door NN 19818 1646 4 , , , 19818 1646 5 in in IN 19818 1646 6 the the DT 19818 1646 7 dim dim JJ 19818 1646 8 light light NN 19818 1646 9 of of IN 19818 1646 10 a a DT 19818 1646 11 sputtering sputtering JJ 19818 1646 12 tallow tallow NN 19818 1646 13 - - HYPH 19818 1646 14 dip dip NN 19818 1646 15 , , , 19818 1646 16 on on IN 19818 1646 17 a a DT 19818 1646 18 tiny tiny JJ 19818 1646 19 bed bed NN 19818 1646 20 lay lie VBD 19818 1646 21 the the DT 19818 1646 22 sleeping sleep VBG 19818 1646 23 infant infant NN 19818 1646 24 . . . 19818 1647 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 1647 2 , , , 19818 1647 3 choking choke VBG 19818 1647 4 down down IN 19818 1647 5 his -PRON- PRP$ 19818 1647 6 amusement amusement NN 19818 1647 7 , , , 19818 1647 8 took take VBD 19818 1647 9 the the DT 19818 1647 10 candle candle NN 19818 1647 11 from from IN 19818 1647 12 the the DT 19818 1647 13 mantelpiece mantelpiece NN 19818 1647 14 and and CC 19818 1647 15 held hold VBD 19818 1647 16 it -PRON- PRP 19818 1647 17 over over IN 19818 1647 18 the the DT 19818 1647 19 little little JJ 19818 1647 20 face face NN 19818 1647 21 . . . 19818 1648 1 " " `` 19818 1648 2 You -PRON- PRP 19818 1648 3 ca can MD 19818 1648 4 n't not RB 19818 1648 5 see see VB 19818 1648 6 the the DT 19818 1648 7 favor favor NN 19818 1648 8 so so RB 19818 1648 9 plain plain JJ 19818 1648 10 while while IN 19818 1648 11 its -PRON- PRP$ 19818 1648 12 eyes eye NNS 19818 1648 13 are be VBP 19818 1648 14 shet shet NN 19818 1648 15 , , , 19818 1648 16 " " '' 19818 1648 17 he -PRON- PRP 19818 1648 18 chuckled chuckle VBD 19818 1648 19 , , , 19818 1648 20 " " '' 19818 1648 21 but but CC 19818 1648 22 when when WRB 19818 1648 23 it -PRON- PRP 19818 1648 24 grins grin VBZ 19818 1648 25 an an DT 19818 1648 26 ' ' `` 19818 1648 27 winks winks IN 19818 1648 28 it -PRON- PRP 19818 1648 29 's be VBZ 19818 1648 30 you -PRON- PRP 19818 1648 31 to to IN 19818 1648 32 a a DT 19818 1648 33 gnat gnat NN 19818 1648 34 's 's POS 19818 1648 35 heel heel NN 19818 1648 36 . . . 19818 1648 37 " " '' 19818 1649 1 " " `` 19818 1649 2 Gewhilikins Gewhilikins NNP 19818 1649 3 , , , 19818 1649 4 ai be VBP 19818 1649 5 n't not RB 19818 1649 6 he -PRON- PRP 19818 1649 7 a a DT 19818 1649 8 corker corker NN 19818 1649 9 ! ! . 19818 1649 10 " " '' 19818 1650 1 Henley Henley NNP 19818 1650 2 said say VBD 19818 1650 3 , , , 19818 1650 4 worshipfully worshipfully RB 19818 1650 5 , , , 19818 1650 6 under under IN 19818 1650 7 his -PRON- PRP$ 19818 1650 8 breath breath NN 19818 1650 9 , , , 19818 1650 10 as as IN 19818 1650 11 he -PRON- PRP 19818 1650 12 leaned lean VBD 19818 1650 13 over over IN 19818 1650 14 the the DT 19818 1650 15 bed bed NN 19818 1650 16 . . . 19818 1651 1 " " `` 19818 1651 2 I -PRON- PRP 19818 1651 3 would would MD 19818 1651 4 n't not RB 19818 1651 5 wake wake VB 19818 1651 6 ' ' '' 19818 1651 7 i -PRON- PRP 19818 1651 8 m be VBP 19818 1651 9 now now RB 19818 1651 10 . . . 19818 1651 11 " " '' 19818 1652 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 1652 2 Allen Allen NNP 19818 1652 3 stood stand VBD 19818 1652 4 in in IN 19818 1652 5 the the DT 19818 1652 6 doorway doorway NN 19818 1652 7 , , , 19818 1652 8 quite quite JJ 19818 1652 9 erect erect NN 19818 1652 10 and and CC 19818 1652 11 cold cold JJ 19818 1652 12 in in IN 19818 1652 13 her -PRON- PRP$ 19818 1652 14 bearing bearing NN 19818 1652 15 , , , 19818 1652 16 and and CC 19818 1652 17 there there EX 19818 1652 18 was be VBD 19818 1652 19 no no DT 19818 1652 20 one one NN 19818 1652 21 but but IN 19818 1652 22 the the DT 19818 1652 23 deluded deluded JJ 19818 1652 24 man man NN 19818 1652 25 who who WP 19818 1652 26 failed fail VBD 19818 1652 27 to to TO 19818 1652 28 detect detect VB 19818 1652 29 her -PRON- PRP$ 19818 1652 30 frigid frigid JJ 19818 1652 31 tone tone NN 19818 1652 32 of of IN 19818 1652 33 offended offend VBN 19818 1652 34 ownership ownership NN 19818 1652 35 . . . 19818 1653 1 " " `` 19818 1653 2 This this DT 19818 1653 3 is be VBZ 19818 1653 4 his -PRON- PRP$ 19818 1653 5 sleepin'-time sleepin'-time NNP 19818 1653 6 ; ; : 19818 1653 7 if if IN 19818 1653 8 he -PRON- PRP 19818 1653 9 wakes wake VBZ 19818 1653 10 now now RB 19818 1653 11 he -PRON- PRP 19818 1653 12 'll will MD 19818 1653 13 fret fret VB 19818 1653 14 all all DT 19818 1653 15 night night NN 19818 1653 16 , , , 19818 1653 17 an an DT 19818 1653 18 ' ' '' 19818 1653 19 Mr. Mr. NNP 19818 1653 20 Allen Allen NNP 19818 1653 21 has have VBZ 19818 1653 22 to to TO 19818 1653 23 git git VB 19818 1653 24 his -PRON- PRP$ 19818 1653 25 rest rest NN 19818 1653 26 or or CC 19818 1653 27 he -PRON- PRP 19818 1653 28 ca can MD 19818 1653 29 n't not RB 19818 1653 30 git git VB 19818 1653 31 up up RP 19818 1653 32 early early RB 19818 1653 33 an an DT 19818 1653 34 ' ' `` 19818 1653 35 do do VB 19818 1653 36 his -PRON- PRP$ 19818 1653 37 work work NN 19818 1653 38 . . . 19818 1653 39 " " '' 19818 1654 1 " " `` 19818 1654 2 I -PRON- PRP 19818 1654 3 see see VBP 19818 1654 4 , , , 19818 1654 5 " " '' 19818 1654 6 said say VBD 19818 1654 7 Henley Henley NNP 19818 1654 8 , , , 19818 1654 9 politely politely RB 19818 1654 10 . . . 19818 1655 1 " " `` 19818 1655 2 I -PRON- PRP 19818 1655 3 heard hear VBD 19818 1655 4 Hettie Hettie NNP 19818 1655 5 had have VBD 19818 1655 6 taken take VBN 19818 1655 7 some some DT 19818 1655 8 boarders boarder NNS 19818 1655 9 . . . 19818 1656 1 I -PRON- PRP 19818 1656 2 know know VBP 19818 1656 3 she -PRON- PRP 19818 1656 4 'd 'd MD 19818 1656 5 hate hate VB 19818 1656 6 to to TO 19818 1656 7 have have VB 19818 1656 8 the the DT 19818 1656 9 little little JJ 19818 1656 10 thing thing NN 19818 1656 11 keep keep VB 19818 1656 12 anybody anybody NN 19818 1656 13 awake awake JJ 19818 1656 14 . . . 19818 1656 15 " " '' 19818 1657 1 " " `` 19818 1657 2 Sh Sh NNP 19818 1657 3 ! ! . 19818 1658 1 not not RB 19818 1658 2 yit yit NNP 19818 1658 3 , , , 19818 1658 4 for for IN 19818 1658 5 the the DT 19818 1658 6 Lord Lord NNP 19818 1658 7 's 's POS 19818 1658 8 sake sake NN 19818 1658 9 , , , 19818 1658 10 not not RB 19818 1658 11 yit yit NN 19818 1658 12 ! ! . 19818 1658 13 " " '' 19818 1659 1 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1659 2 whispered whisper VBD 19818 1659 3 , , , 19818 1659 4 as as IN 19818 1659 5 he -PRON- PRP 19818 1659 6 slid slide VBD 19818 1659 7 along along RB 19818 1659 8 , , , 19818 1659 9 to to IN 19818 1659 10 the the DT 19818 1659 11 bewildered bewildered JJ 19818 1659 12 mother mother NN 19818 1659 13 . . . 19818 1660 1 " " `` 19818 1660 2 Do do VBP 19818 1660 3 n't not RB 19818 1660 4 spile spile VB 19818 1660 5 it -PRON- PRP 19818 1660 6 all all DT 19818 1660 7 . . . 19818 1660 8 " " '' 19818 1661 1 " " `` 19818 1661 2 Well well UH 19818 1661 3 , , , 19818 1661 4 let let VB 19818 1661 5 's -PRON- PRP 19818 1661 6 go go VB 19818 1661 7 back back RB 19818 1661 8 on on IN 19818 1661 9 the the DT 19818 1661 10 porch porch NN 19818 1661 11 , , , 19818 1661 12 " " '' 19818 1661 13 Henley Henley NNP 19818 1661 14 said say VBD 19818 1661 15 . . . 19818 1662 1 " " `` 19818 1662 2 I -PRON- PRP 19818 1662 3 've have VB 19818 1662 4 got get VBN 19818 1662 5 some'n some'n NNS 19818 1662 6 to to TO 19818 1662 7 show show VB 19818 1662 8 you -PRON- PRP 19818 1662 9 . . . 19818 1663 1 What what WP 19818 1663 2 you -PRON- PRP 19818 1663 3 reckon reckon VBP 19818 1663 4 I -PRON- PRP 19818 1663 5 've have VB 19818 1663 6 got get VBN 19818 1663 7 in in IN 19818 1663 8 my -PRON- PRP$ 19818 1663 9 bundle bundle NN 19818 1663 10 ? ? . 19818 1664 1 Come come VB 19818 1664 2 take take VB 19818 1664 3 a a DT 19818 1664 4 look look NN 19818 1664 5 . . . 19818 1664 6 " " '' 19818 1665 1 He -PRON- PRP 19818 1665 2 led lead VBD 19818 1665 3 them -PRON- PRP 19818 1665 4 back back RB 19818 1665 5 into into IN 19818 1665 6 the the DT 19818 1665 7 outer outer JJ 19818 1665 8 dusk dusk NN 19818 1665 9 , , , 19818 1665 10 and and CC 19818 1665 11 descended descend VBD 19818 1665 12 to to IN 19818 1665 13 the the DT 19818 1665 14 ground ground NN 19818 1665 15 for for IN 19818 1665 16 the the DT 19818 1665 17 parcel parcel NN 19818 1665 18 , , , 19818 1665 19 which which WDT 19818 1665 20 , , , 19818 1665 21 after after IN 19818 1665 22 hastily hastily RB 19818 1665 23 cutting cut VBG 19818 1665 24 the the DT 19818 1665 25 string string NN 19818 1665 26 , , , 19818 1665 27 he -PRON- PRP 19818 1665 28 opened open VBD 19818 1665 29 on on IN 19818 1665 30 the the DT 19818 1665 31 steps step NNS 19818 1665 32 . . . 19818 1666 1 The the DT 19818 1666 2 others other NNS 19818 1666 3 stared stare VBD 19818 1666 4 in in IN 19818 1666 5 astonishment astonishment NN 19818 1666 6 at at IN 19818 1666 7 the the DT 19818 1666 8 pile pile NN 19818 1666 9 of of IN 19818 1666 10 toys toy NNS 19818 1666 11 , , , 19818 1666 12 little little JJ 19818 1666 13 dresses dress NNS 19818 1666 14 , , , 19818 1666 15 flannels flannel NNS 19818 1666 16 , , , 19818 1666 17 dainty dainty NN 19818 1666 18 caps cap NNS 19818 1666 19 of of IN 19818 1666 20 lace lace NN 19818 1666 21 , , , 19818 1666 22 and and CC 19818 1666 23 shoes shoe NNS 19818 1666 24 and and CC 19818 1666 25 stockings stocking NNS 19818 1666 26 . . . 19818 1667 1 " " `` 19818 1667 2 What what WP 19818 1667 3 did do VBD 19818 1667 4 you -PRON- PRP 19818 1667 5 go go VB 19818 1667 6 an an DT 19818 1667 7 ' ' `` 19818 1667 8 buy buy VB 19818 1667 9 all all PDT 19818 1667 10 them -PRON- PRP 19818 1667 11 things thing NNS 19818 1667 12 for for IN 19818 1667 13 ? ? . 19818 1667 14 " " '' 19818 1668 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 1668 2 asked ask VBD 19818 1668 3 , , , 19818 1668 4 rendered render VBN 19818 1668 5 serious serious JJ 19818 1668 6 for for IN 19818 1668 7 the the DT 19818 1668 8 first first JJ 19818 1668 9 time time NN 19818 1668 10 by by IN 19818 1668 11 the the DT 19818 1668 12 realization realization NN 19818 1668 13 that that IN 19818 1668 14 his -PRON- PRP$ 19818 1668 15 jest jest NN 19818 1668 16 had have VBD 19818 1668 17 at at IN 19818 1668 18 least least JJS 19818 1668 19 cost cost VB 19818 1668 20 more more JJR 19818 1668 21 than than IN 19818 1668 22 he -PRON- PRP 19818 1668 23 had have VBD 19818 1668 24 intended intend VBN 19818 1668 25 . . . 19818 1669 1 " " `` 19818 1669 2 Because because IN 19818 1669 3 I -PRON- PRP 19818 1669 4 wanted want VBD 19818 1669 5 to to TO 19818 1669 6 , , , 19818 1669 7 that that DT 19818 1669 8 's be VBZ 19818 1669 9 what what WP 19818 1669 10 for for IN 19818 1669 11 ! ! . 19818 1669 12 " " '' 19818 1670 1 Henley Henley NNP 19818 1670 2 laughed laugh VBD 19818 1670 3 , , , 19818 1670 4 proudly proudly RB 19818 1670 5 . . . 19818 1671 1 " " `` 19818 1671 2 Do do VBP 19818 1671 3 you -PRON- PRP 19818 1671 4 reckon reckon VB 19818 1671 5 I -PRON- PRP 19818 1671 6 was be VBD 19818 1671 7 going go VBG 19818 1671 8 to to TO 19818 1671 9 come come VB 19818 1671 10 away away RB 19818 1671 11 from from IN 19818 1671 12 Atlanta Atlanta NNP 19818 1671 13 empty empty JJ 19818 1671 14 - - HYPH 19818 1671 15 handed handed JJ 19818 1671 16 when when WRB 19818 1671 17 I -PRON- PRP 19818 1671 18 was be VBD 19818 1671 19 right right JJ 19818 1671 20 where where WRB 19818 1671 21 so so RB 19818 1671 22 many many JJ 19818 1671 23 things thing NNS 19818 1671 24 could could MD 19818 1671 25 be be VB 19818 1671 26 had have VBN 19818 1671 27 ? ? . 19818 1672 1 I -PRON- PRP 19818 1672 2 showed show VBD 19818 1672 3 your -PRON- PRP$ 19818 1672 4 letter letter NN 19818 1672 5 to to IN 19818 1672 6 Mrs. Mrs. NNP 19818 1672 7 Moody Moody NNP 19818 1672 8 , , , 19818 1672 9 who who WP 19818 1672 10 keeps keep VBZ 19818 1672 11 the the DT 19818 1672 12 house house NN 19818 1672 13 I -PRON- PRP 19818 1672 14 stopped stop VBD 19818 1672 15 at at IN 19818 1672 16 , , , 19818 1672 17 and and CC 19818 1672 18 she -PRON- PRP 19818 1672 19 took take VBD 19818 1672 20 me -PRON- PRP 19818 1672 21 down down RP 19818 1672 22 - - HYPH 19818 1672 23 town town NN 19818 1672 24 and and CC 19818 1672 25 helped help VBD 19818 1672 26 select select VB 19818 1672 27 what what WP 19818 1672 28 was be VBD 19818 1672 29 best good JJS 19818 1672 30 . . . 19818 1673 1 She -PRON- PRP 19818 1673 2 said say VBD 19818 1673 3 every every DT 19818 1673 4 single single JJ 19818 1673 5 article article NN 19818 1673 6 would would MD 19818 1673 7 come come VB 19818 1673 8 in in RP 19818 1673 9 handy handy JJ 19818 1673 10 , , , 19818 1673 11 and and CC 19818 1673 12 she -PRON- PRP 19818 1673 13 ought ought MD 19818 1673 14 to to TO 19818 1673 15 know know VB 19818 1673 16 -- -- : 19818 1673 17 she -PRON- PRP 19818 1673 18 's be VBZ 19818 1673 19 the the DT 19818 1673 20 mother mother NN 19818 1673 21 of of IN 19818 1673 22 nine nine CD 19818 1673 23 . . . 19818 1674 1 Lord Lord NNP 19818 1674 2 , , , 19818 1674 3 I -PRON- PRP 19818 1674 4 wish wish VBP 19818 1674 5 I -PRON- PRP 19818 1674 6 'd have VBD 19818 1674 7 got get VBN 19818 1674 8 here here RB 19818 1674 9 earlier early RBR 19818 1674 10 , , , 19818 1674 11 before before IN 19818 1674 12 his -PRON- PRP$ 19818 1674 13 bed bed NN 19818 1674 14 - - HYPH 19818 1674 15 time time NN 19818 1674 16 . . . 19818 1675 1 I -PRON- PRP 19818 1675 2 tried try VBD 19818 1675 3 to to TO 19818 1675 4 git git VB 19818 1675 5 the the DT 19818 1675 6 driver driver NN 19818 1675 7 to to TO 19818 1675 8 hurry hurry VB 19818 1675 9 up up RP 19818 1675 10 , , , 19818 1675 11 but but CC 19818 1675 12 first first RB 19818 1675 13 one one CD 19818 1675 14 thing thing NN 19818 1675 15 happened happen VBD 19818 1675 16 , , , 19818 1675 17 then then RB 19818 1675 18 another another DT 19818 1675 19 . . . 19818 1676 1 I -PRON- PRP 19818 1676 2 want want VBP 19818 1676 3 to to TO 19818 1676 4 see see VB 19818 1676 5 what what WP 19818 1676 6 the the DT 19818 1676 7 little little JJ 19818 1676 8 chap chap NN 19818 1676 9 'll will MD 19818 1676 10 do do VB 19818 1676 11 with with IN 19818 1676 12 this this DT 19818 1676 13 rattler rattler NN 19818 1676 14 ; ; : 19818 1676 15 these these DT 19818 1676 16 blamed blame VBN 19818 1676 17 little little JJ 19818 1676 18 bells bell NNS 19818 1676 19 set set VBN 19818 1676 20 up up RP 19818 1676 21 a a DT 19818 1676 22 jinglin jinglin NN 19818 1676 23 ' ' `` 19818 1676 24 noise noise NN 19818 1676 25 every every DT 19818 1676 26 time time NN 19818 1676 27 the the DT 19818 1676 28 hack hack NN 19818 1676 29 struck strike VBD 19818 1676 30 a a DT 19818 1676 31 snag snag NN 19818 1676 32 . . . 19818 1676 33 " " '' 19818 1677 1 During during IN 19818 1677 2 this this DT 19818 1677 3 monologue monologue NN 19818 1677 4 the the DT 19818 1677 5 machine machine NN 19818 1677 6 - - HYPH 19818 1677 7 agent agent NN 19818 1677 8 was be VBD 19818 1677 9 silent silent JJ 19818 1677 10 , , , 19818 1677 11 a a DT 19818 1677 12 dark dark JJ 19818 1677 13 frown frown NN 19818 1677 14 of of IN 19818 1677 15 indecision indecision NN 19818 1677 16 on on IN 19818 1677 17 his -PRON- PRP$ 19818 1677 18 face face NN 19818 1677 19 . . . 19818 1678 1 As as IN 19818 1678 2 for for IN 19818 1678 3 his -PRON- PRP$ 19818 1678 4 wife wife NN 19818 1678 5 , , , 19818 1678 6 she -PRON- PRP 19818 1678 7 looked look VBD 19818 1678 8 as as IN 19818 1678 9 if if IN 19818 1678 10 she -PRON- PRP 19818 1678 11 had have VBD 19818 1678 12 bartered barter VBN 19818 1678 13 her -PRON- PRP$ 19818 1678 14 child child NN 19818 1678 15 's 's POS 19818 1678 16 birthright birthright NN 19818 1678 17 for for IN 19818 1678 18 something something NN 19818 1678 19 that that WDT 19818 1678 20 had have VBD 19818 1678 21 disagreed disagree VBN 19818 1678 22 with with IN 19818 1678 23 her -PRON- PRP$ 19818 1678 24 mental mental JJ 19818 1678 25 digestion digestion NN 19818 1678 26 . . . 19818 1679 1 Jason Jason NNP 19818 1679 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1679 3 , , , 19818 1679 4 however however RB 19818 1679 5 , , , 19818 1679 6 reflections reflection NNS 19818 1679 7 on on IN 19818 1679 8 the the DT 19818 1679 9 cost cost NN 19818 1679 10 of of IN 19818 1679 11 his -PRON- PRP$ 19818 1679 12 joke joke NN 19818 1679 13 for for IN 19818 1679 14 the the DT 19818 1679 15 moment moment NN 19818 1679 16 set set VBN 19818 1679 17 aside aside RB 19818 1679 18 , , , 19818 1679 19 seemed seem VBD 19818 1679 20 to to TO 19818 1679 21 have have VB 19818 1679 22 fallen fall VBN 19818 1679 23 into into IN 19818 1679 24 his -PRON- PRP$ 19818 1679 25 happiest happy JJS 19818 1679 26 mood mood NN 19818 1679 27 . . . 19818 1680 1 Unable unable JJ 19818 1680 2 to to TO 19818 1680 3 disguise disguise VB 19818 1680 4 his -PRON- PRP$ 19818 1680 5 merriment merriment NN 19818 1680 6 at at IN 19818 1680 7 such such JJ 19818 1680 8 close close JJ 19818 1680 9 range range NN 19818 1680 10 from from IN 19818 1680 11 his -PRON- PRP$ 19818 1680 12 victim victim NN 19818 1680 13 , , , 19818 1680 14 he -PRON- PRP 19818 1680 15 had have VBD 19818 1680 16 slipped slip VBN 19818 1680 17 out out RP 19818 1680 18 into into IN 19818 1680 19 the the DT 19818 1680 20 yard yard NN 19818 1680 21 , , , 19818 1680 22 and and CC 19818 1680 23 Allen Allen NNP 19818 1680 24 could could MD 19818 1680 25 see see VB 19818 1680 26 him -PRON- PRP 19818 1680 27 writhing writhe VBG 19818 1680 28 in in IN 19818 1680 29 the the DT 19818 1680 30 folds fold NNS 19818 1680 31 of of IN 19818 1680 32 darkness darkness NN 19818 1680 33 as as IN 19818 1680 34 he -PRON- PRP 19818 1680 35 slapped slap VBD 19818 1680 36 his -PRON- PRP$ 19818 1680 37 thighs thigh NNS 19818 1680 38 and and CC 19818 1680 39 raised raise VBD 19818 1680 40 his -PRON- PRP$ 19818 1680 41 heavy heavy JJ 19818 1680 42 boots boot NNS 19818 1680 43 in in IN 19818 1680 44 a a DT 19818 1680 45 soundless soundless JJ 19818 1680 46 dance dance NN 19818 1680 47 of of IN 19818 1680 48 joy joy NN 19818 1680 49 . . . 19818 1681 1 " " `` 19818 1681 2 Well well UH 19818 1681 3 , , , 19818 1681 4 I -PRON- PRP 19818 1681 5 'll will MD 19818 1681 6 go go VB 19818 1681 7 find find VB 19818 1681 8 Hettie Hettie NNP 19818 1681 9 . . . 19818 1681 10 " " '' 19818 1682 1 Henley Henley NNP 19818 1682 2 took take VBD 19818 1682 3 up up RP 19818 1682 4 the the DT 19818 1682 5 parcel parcel NN 19818 1682 6 , , , 19818 1682 7 and and CC 19818 1682 8 , , , 19818 1682 9 with with IN 19818 1682 10 it -PRON- PRP 19818 1682 11 in in IN 19818 1682 12 his -PRON- PRP$ 19818 1682 13 arms arm NNS 19818 1682 14 , , , 19818 1682 15 he -PRON- PRP 19818 1682 16 clattered clatter VBD 19818 1682 17 thunderously thunderously RB 19818 1682 18 through through IN 19818 1682 19 the the DT 19818 1682 20 hallway hallway NN 19818 1682 21 back back RB 19818 1682 22 to to IN 19818 1682 23 his -PRON- PRP$ 19818 1682 24 wife wife NN 19818 1682 25 's 's POS 19818 1682 26 room room NN 19818 1682 27 . . . 19818 1683 1 There there EX 19818 1683 2 was be VBD 19818 1683 3 candle candle NN 19818 1683 4 - - HYPH 19818 1683 5 light light NN 19818 1683 6 in in IN 19818 1683 7 the the DT 19818 1683 8 room room NN 19818 1683 9 , , , 19818 1683 10 and and CC 19818 1683 11 he -PRON- PRP 19818 1683 12 saw see VBD 19818 1683 13 her -PRON- PRP 19818 1683 14 hastily hastily RB 19818 1683 15 turn turn VB 19818 1683 16 toward toward IN 19818 1683 17 a a DT 19818 1683 18 window window NN 19818 1683 19 as as IN 19818 1683 20 he -PRON- PRP 19818 1683 21 entered enter VBD 19818 1683 22 and and CC 19818 1683 23 threw throw VBD 19818 1683 24 the the DT 19818 1683 25 things thing NNS 19818 1683 26 on on IN 19818 1683 27 her -PRON- PRP$ 19818 1683 28 bed bed NN 19818 1683 29 . . . 19818 1684 1 " " `` 19818 1684 2 Well well UH 19818 1684 3 , , , 19818 1684 4 here here RB 19818 1684 5 I -PRON- PRP 19818 1684 6 am be VBP 19818 1684 7 , , , 19818 1684 8 " " '' 19818 1684 9 he -PRON- PRP 19818 1684 10 announced announce VBD 19818 1684 11 , , , 19818 1684 12 the the DT 19818 1684 13 ring ring NN 19818 1684 14 of of IN 19818 1684 15 elation elation NN 19818 1684 16 still still RB 19818 1684 17 in in IN 19818 1684 18 his -PRON- PRP$ 19818 1684 19 voice voice NN 19818 1684 20 . . . 19818 1685 1 " " `` 19818 1685 2 I -PRON- PRP 19818 1685 3 do do VBP 19818 1685 4 n't not RB 19818 1685 5 blame blame VB 19818 1685 6 you -PRON- PRP 19818 1685 7 for for IN 19818 1685 8 hiding hide VBG 19818 1685 9 from from IN 19818 1685 10 me -PRON- PRP 19818 1685 11 , , , 19818 1685 12 Hettie Hettie NNP 19818 1685 13 . . . 19818 1686 1 I -PRON- PRP 19818 1686 2 've have VB 19818 1686 3 acted act VBN 19818 1686 4 like like IN 19818 1686 5 an an DT 19818 1686 6 old old JJ 19818 1686 7 hog hog NN 19818 1686 8 , , , 19818 1686 9 and and CC 19818 1686 10 I -PRON- PRP 19818 1686 11 've have VB 19818 1686 12 come come VBN 19818 1686 13 back back RB 19818 1686 14 to to TO 19818 1686 15 say say VB 19818 1686 16 so so RB 19818 1686 17 . . . 19818 1686 18 " " '' 19818 1687 1 She -PRON- PRP 19818 1687 2 turned turn VBD 19818 1687 3 toward toward IN 19818 1687 4 him -PRON- PRP 19818 1687 5 , , , 19818 1687 6 an an DT 19818 1687 7 expression expression NN 19818 1687 8 of of IN 19818 1687 9 surprise surprise NN 19818 1687 10 struggling struggle VBG 19818 1687 11 on on IN 19818 1687 12 her -PRON- PRP$ 19818 1687 13 thin thin JJ 19818 1687 14 face face NN 19818 1687 15 , , , 19818 1687 16 but but CC 19818 1687 17 it -PRON- PRP 19818 1687 18 had have VBD 19818 1687 19 never never RB 19818 1687 20 been be VBN 19818 1687 21 her -PRON- PRP$ 19818 1687 22 way way NN 19818 1687 23 to to TO 19818 1687 24 show show VB 19818 1687 25 affection affection NN 19818 1687 26 , , , 19818 1687 27 and and CC 19818 1687 28 she -PRON- PRP 19818 1687 29 made make VBD 19818 1687 30 no no DT 19818 1687 31 offer offer NN 19818 1687 32 even even RB 19818 1687 33 to to TO 19818 1687 34 shake shake VB 19818 1687 35 hands hand NNS 19818 1687 36 . . . 19818 1688 1 However however RB 19818 1688 2 , , , 19818 1688 3 he -PRON- PRP 19818 1688 4 had have VBD 19818 1688 5 put put VBN 19818 1688 6 his -PRON- PRP$ 19818 1688 7 arms arm NNS 19818 1688 8 round round IN 19818 1688 9 her -PRON- PRP 19818 1688 10 and and CC 19818 1688 11 kissed kiss VBD 19818 1688 12 her -PRON- PRP$ 19818 1688 13 cold cold JJ 19818 1688 14 cheek cheek NN 19818 1688 15 . . . 19818 1689 1 " " `` 19818 1689 2 You -PRON- PRP 19818 1689 3 've have VB 19818 1689 4 just just RB 19818 1689 5 come come VBN 19818 1689 6 ? ? . 19818 1689 7 " " '' 19818 1690 1 she -PRON- PRP 19818 1690 2 said say VBD 19818 1690 3 , , , 19818 1690 4 tentatively tentatively RB 19818 1690 5 , , , 19818 1690 6 as as IN 19818 1690 7 she -PRON- PRP 19818 1690 8 drew draw VBD 19818 1690 9 stiffly stiffly RB 19818 1690 10 from from IN 19818 1690 11 his -PRON- PRP$ 19818 1690 12 embrace embrace NN 19818 1690 13 . . . 19818 1691 1 " " `` 19818 1691 2 Just just RB 19818 1691 3 a a DT 19818 1691 4 minute minute NN 19818 1691 5 ago ago RB 19818 1691 6 . . . 19818 1692 1 I -PRON- PRP 19818 1692 2 had have VBD 19818 1692 3 to to TO 19818 1692 4 see see VB 19818 1692 5 the the DT 19818 1692 6 baby baby NN 19818 1692 7 the the DT 19818 1692 8 first first JJ 19818 1692 9 thing thing NN 19818 1692 10 . . . 19818 1693 1 I -PRON- PRP 19818 1693 2 could could MD 19818 1693 3 n't not RB 19818 1693 4 wait wait VB 19818 1693 5 . . . 19818 1694 1 The the DT 19818 1694 2 old old JJ 19818 1694 3 man man NN 19818 1694 4 showed show VBD 19818 1694 5 him -PRON- PRP 19818 1694 6 to to IN 19818 1694 7 me -PRON- PRP 19818 1694 8 . . . 19818 1695 1 Ai be VBP 19818 1695 2 n't not RB 19818 1695 3 he -PRON- PRP 19818 1695 4 great great JJ 19818 1695 5 ? ? . 19818 1696 1 I -PRON- PRP 19818 1696 2 hain't hain't VBD 19818 1696 3 seen see VBN 19818 1696 4 his -PRON- PRP$ 19818 1696 5 eyes eye NNS 19818 1696 6 yet yet RB 19818 1696 7 -- -- : 19818 1696 8 he -PRON- PRP 19818 1696 9 was be VBD 19818 1696 10 sound sound JJ 19818 1696 11 asleep asleep JJ 19818 1696 12 . . . 19818 1697 1 I -PRON- PRP 19818 1697 2 reckon reckon VBP 19818 1697 3 that that IN 19818 1697 4 boarder boarder NN 19818 1697 5 - - HYPH 19818 1697 6 woman woman NN 19818 1697 7 helps help VBZ 19818 1697 8 you -PRON- PRP 19818 1697 9 with with IN 19818 1697 10 him -PRON- PRP 19818 1697 11 ; ; : 19818 1697 12 she -PRON- PRP 19818 1697 13 seems seem VBZ 19818 1697 14 to to TO 19818 1697 15 thinks think VBZ 19818 1697 16 lots lot NNS 19818 1697 17 of of IN 19818 1697 18 him -PRON- PRP 19818 1697 19 , , , 19818 1697 20 and and CC 19818 1697 21 be be VB 19818 1697 22 powerful powerful JJ 19818 1697 23 particular particular JJ 19818 1697 24 . . . 19818 1698 1 I -PRON- PRP 19818 1698 2 did do VBD 19818 1698 3 n't not RB 19818 1698 4 get get VB 19818 1698 5 your -PRON- PRP$ 19818 1698 6 letter letter NN 19818 1698 7 about about IN 19818 1698 8 its -PRON- PRP$ 19818 1698 9 coming coming NN 19818 1698 10 , , , 19818 1698 11 Hettie Hettie NNP 19818 1698 12 . . . 19818 1699 1 I -PRON- PRP 19818 1699 2 'd 'd MD 19818 1699 3 have have VB 19818 1699 4 written write VBN 19818 1699 5 at at IN 19818 1699 6 once once RB 19818 1699 7 -- -- : 19818 1699 8 you -PRON- PRP 19818 1699 9 know know VBP 19818 1699 10 I -PRON- PRP 19818 1699 11 would would MD 19818 1699 12 . . . 19818 1700 1 It -PRON- PRP 19818 1700 2 was be VBD 19818 1700 3 lost lose VBN 19818 1700 4 , , , 19818 1700 5 I -PRON- PRP 19818 1700 6 reckon reckon VBP 19818 1700 7 . . . 19818 1701 1 The the DT 19818 1701 2 mails mail NNS 19818 1701 3 do do VBP 19818 1701 4 n't not RB 19818 1701 5 run run VB 19818 1701 6 right right RB 19818 1701 7 always always RB 19818 1701 8 . . . 19818 1702 1 The the DT 19818 1702 2 old old JJ 19818 1702 3 man man NN 19818 1702 4 wrote write VBD 19818 1702 5 me -PRON- PRP 19818 1702 6 , , , 19818 1702 7 and and CC 19818 1702 8 it -PRON- PRP 19818 1702 9 certainly certainly RB 19818 1702 10 was be VBD 19818 1702 11 like like IN 19818 1702 12 a a DT 19818 1702 13 thunderclap thunderclap NN 19818 1702 14 . . . 19818 1703 1 I -PRON- PRP 19818 1703 2 'm be VBP 19818 1703 3 mighty mighty RB 19818 1703 4 proud proud JJ 19818 1703 5 , , , 19818 1703 6 Hettie Hettie NNP 19818 1703 7 . . . 19818 1704 1 You -PRON- PRP 19818 1704 2 see see VBP 19818 1704 3 , , , 19818 1704 4 I -PRON- PRP 19818 1704 5 'd 'd MD 19818 1704 6 given give VBN 19818 1704 7 up up RP 19818 1704 8 hoping hope VBG 19818 1704 9 that that IN 19818 1704 10 a a DT 19818 1704 11 baby'd baby'd NNS 19818 1704 12 ever ever RB 19818 1704 13 come come VB 19818 1704 14 to to IN 19818 1704 15 us -PRON- PRP 19818 1704 16 , , , 19818 1704 17 an'-- an'-- . 19818 1704 18 " " '' 19818 1704 19 " " `` 19818 1704 20 To to IN 19818 1704 21 _ _ NNP 19818 1704 22 us -PRON- PRP 19818 1704 23 _ _ NNP 19818 1704 24 ? ? . 19818 1704 25 " " '' 19818 1705 1 The the DT 19818 1705 2 woman woman NN 19818 1705 3 stared stare VBD 19818 1705 4 and and CC 19818 1705 5 drew draw VBD 19818 1705 6 herself -PRON- PRP 19818 1705 7 more more JJR 19818 1705 8 erect erect NN 19818 1705 9 . . . 19818 1706 1 " " `` 19818 1706 2 What what WP 19818 1706 3 do do VBP 19818 1706 4 you -PRON- PRP 19818 1706 5 mean mean VB 19818 1706 6 ? ? . 19818 1707 1 Are be VBP 19818 1707 2 you -PRON- PRP 19818 1707 3 crazy crazy JJ 19818 1707 4 ? ? . 19818 1708 1 You -PRON- PRP 19818 1708 2 've have VB 19818 1708 3 seen see VBN 19818 1708 4 babies baby NNS 19818 1708 5 before before RB 19818 1708 6 and and CC 19818 1708 7 never never RB 19818 1708 8 went go VBD 19818 1708 9 on on RP 19818 1708 10 at at IN 19818 1708 11 such such PDT 19818 1708 12 a a DT 19818 1708 13 rate rate NN 19818 1708 14 . . . 19818 1709 1 I -PRON- PRP 19818 1709 2 do do VBP 19818 1709 3 n't not RB 19818 1709 4 care care VB 19818 1709 5 for for IN 19818 1709 6 it -PRON- PRP 19818 1709 7 . . . 19818 1710 1 I -PRON- PRP 19818 1710 2 have have VBP 19818 1710 3 n't not RB 19818 1710 4 once once RB 19818 1710 5 touched touch VBN 19818 1710 6 it -PRON- PRP 19818 1710 7 since since IN 19818 1710 8 it -PRON- PRP 19818 1710 9 come come VBP 19818 1710 10 . . . 19818 1711 1 I -PRON- PRP 19818 1711 2 do do VBP 19818 1711 3 n't not RB 19818 1711 4 like like VB 19818 1711 5 its -PRON- PRP$ 19818 1711 6 mother mother NN 19818 1711 7 any any RB 19818 1711 8 too too RB 19818 1711 9 well well RB 19818 1711 10 , , , 19818 1711 11 and and CC 19818 1711 12 she -PRON- PRP 19818 1711 13 is be VBZ 19818 1711 14 such such PDT 19818 1711 15 a a DT 19818 1711 16 fool fool NN 19818 1711 17 about about IN 19818 1711 18 it -PRON- PRP 19818 1711 19 that-- that-- XX 19818 1711 20 " " '' 19818 1711 21 " " `` 19818 1711 22 Its -PRON- PRP$ 19818 1711 23 _ _ NNP 19818 1711 24 mother mother NN 19818 1711 25 _ _ NNP 19818 1711 26 ? ? . 19818 1711 27 " " '' 19818 1712 1 Henley Henley NNP 19818 1712 2 gasped gasp VBD 19818 1712 3 . . . 19818 1713 1 " " `` 19818 1713 2 Why why WRB 19818 1713 3 , , , 19818 1713 4 ai be VBP 19818 1713 5 n't not RB 19818 1713 6 it -PRON- PRP 19818 1713 7 _ _ IN 19818 1713 8 ours_--ain't ours_--ain't NNP 19818 1713 9 it -PRON- PRP 19818 1713 10 yours -PRON- PRP 19818 1713 11 and and CC 19818 1713 12 mine mine PRP$ 19818 1713 13 ? ? . 19818 1714 1 The the DT 19818 1714 2 -- -- : 19818 1714 3 the the DT 19818 1714 4 old old JJ 19818 1714 5 man man NN 19818 1714 6 wrote write VBD 19818 1714 7 me -PRON- PRP 19818 1714 8 that-- that-- NN 19818 1714 9 " " `` 19818 1714 10 Henley Henley NNP 19818 1714 11 's 's POS 19818 1714 12 voice voice NN 19818 1714 13 faltered falter VBD 19818 1714 14 and and CC 19818 1714 15 sank sink VBD 19818 1714 16 . . . 19818 1715 1 His -PRON- PRP$ 19818 1715 2 lower low JJR 19818 1715 3 lip lip NN 19818 1715 4 hung hang VBD 19818 1715 5 loose loose RB 19818 1715 6 from from IN 19818 1715 7 his -PRON- PRP$ 19818 1715 8 teeth tooth NNS 19818 1715 9 and and CC 19818 1715 10 quivered quiver VBN 19818 1715 11 . . . 19818 1716 1 With with IN 19818 1716 2 a a DT 19818 1716 3 furious furious JJ 19818 1716 4 shrug shrug NN 19818 1716 5 Mrs. Mrs. NNP 19818 1716 6 Henley Henley NNP 19818 1716 7 turned turn VBD 19818 1716 8 from from IN 19818 1716 9 him -PRON- PRP 19818 1716 10 to to IN 19818 1716 11 the the DT 19818 1716 12 curtainless curtainless JJ 19818 1716 13 window window NN 19818 1716 14 against against IN 19818 1716 15 which which WDT 19818 1716 16 the the DT 19818 1716 17 outer outer JJ 19818 1716 18 night night NN 19818 1716 19 pressed press VBD 19818 1716 20 like like IN 19818 1716 21 a a DT 19818 1716 22 palpable palpable JJ 19818 1716 23 substance substance NN 19818 1716 24 . . . 19818 1717 1 She -PRON- PRP 19818 1717 2 could could MD 19818 1717 3 hear hear VB 19818 1717 4 him -PRON- PRP 19818 1717 5 behind behind IN 19818 1717 6 her -PRON- PRP$ 19818 1717 7 panting pant VBG 19818 1717 8 like like IN 19818 1717 9 a a DT 19818 1717 10 tired tired JJ 19818 1717 11 beast beast NN 19818 1717 12 of of IN 19818 1717 13 burden burden NN 19818 1717 14 . . . 19818 1718 1 For for IN 19818 1718 2 a a DT 19818 1718 3 moment moment NN 19818 1718 4 there there EX 19818 1718 5 was be VBD 19818 1718 6 an an DT 19818 1718 7 awful awful JJ 19818 1718 8 silence silence NN 19818 1718 9 in in IN 19818 1718 10 the the DT 19818 1718 11 room room NN 19818 1718 12 , , , 19818 1718 13 then then RB 19818 1718 14 he -PRON- PRP 19818 1718 15 broke break VBD 19818 1718 16 it -PRON- PRP 19818 1718 17 . . . 19818 1719 1 " " `` 19818 1719 2 My -PRON- PRP$ 19818 1719 3 God God NNP 19818 1719 4 , , , 19818 1719 5 he -PRON- PRP 19818 1719 6 made make VBD 19818 1719 7 a a DT 19818 1719 8 fool fool NN 19818 1719 9 of of IN 19818 1719 10 me -PRON- PRP 19818 1719 11 ! ! . 19818 1719 12 " " '' 19818 1720 1 he -PRON- PRP 19818 1720 2 groaned groan VBD 19818 1720 3 . . . 19818 1721 1 " " `` 19818 1721 2 And and CC 19818 1721 3 you -PRON- PRP 19818 1721 4 made make VBD 19818 1721 5 one one CD 19818 1721 6 of of IN 19818 1721 7 _ _ NNP 19818 1721 8 me -PRON- PRP 19818 1721 9 _ _ NNP 19818 1721 10 , , , 19818 1721 11 " " '' 19818 1721 12 the the DT 19818 1721 13 woman woman NN 19818 1721 14 threw throw VBD 19818 1721 15 back back RB 19818 1721 16 from from IN 19818 1721 17 the the DT 19818 1721 18 window window NN 19818 1721 19 , , , 19818 1721 20 " " '' 19818 1721 21 and and CC 19818 1721 22 before before IN 19818 1721 23 them -PRON- PRP 19818 1721 24 all all DT 19818 1721 25 ! ! . 19818 1721 26 " " '' 19818 1722 1 She -PRON- PRP 19818 1722 2 sneered sneer VBD 19818 1722 3 , , , 19818 1722 4 as as IN 19818 1722 5 her -PRON- PRP$ 19818 1722 6 glance glance NN 19818 1722 7 fell fall VBD 19818 1722 8 on on IN 19818 1722 9 the the DT 19818 1722 10 pile pile NN 19818 1722 11 of of IN 19818 1722 12 gifts gift NNS 19818 1722 13 on on IN 19818 1722 14 the the DT 19818 1722 15 bed bed NN 19818 1722 16 . . . 19818 1723 1 " " `` 19818 1723 2 This this DT 19818 1723 3 is be VBZ 19818 1723 4 what what WP 19818 1723 5 you -PRON- PRP 19818 1723 6 come come VBP 19818 1723 7 back back RB 19818 1723 8 for for IN 19818 1723 9 ? ? . 19818 1724 1 Any any DT 19818 1724 2 other other JJ 19818 1724 3 man man NN 19818 1724 4 would would MD 19818 1724 5 have have VB 19818 1724 6 had have VBN 19818 1724 7 too too RB 19818 1724 8 much much JJ 19818 1724 9 sense sense NN 19818 1724 10 to to TO 19818 1724 11 be be VB 19818 1724 12 so so RB 19818 1724 13 easily easily RB 19818 1724 14 fooled fool VBN 19818 1724 15 . . . 19818 1724 16 " " '' 19818 1725 1 She -PRON- PRP 19818 1725 2 strode stride VBD 19818 1725 3 to to IN 19818 1725 4 the the DT 19818 1725 5 table table NN 19818 1725 6 and and CC 19818 1725 7 picked pick VBD 19818 1725 8 up up RP 19818 1725 9 the the DT 19818 1725 10 candle candle NN 19818 1725 11 , , , 19818 1725 12 for for IN 19818 1725 13 what what WDT 19818 1725 14 purpose purpose NN 19818 1725 15 he -PRON- PRP 19818 1725 16 did do VBD 19818 1725 17 not not RB 19818 1725 18 know know VB 19818 1725 19 , , , 19818 1725 20 but but CC 19818 1725 21 it -PRON- PRP 19818 1725 22 slipped slip VBD 19818 1725 23 from from IN 19818 1725 24 her -PRON- PRP$ 19818 1725 25 fingers finger NNS 19818 1725 26 and and CC 19818 1725 27 fell fall VBD 19818 1725 28 to to IN 19818 1725 29 the the DT 19818 1725 30 floor floor NN 19818 1725 31 and and CC 19818 1725 32 went go VBD 19818 1725 33 out out RP 19818 1725 34 . . . 19818 1726 1 He -PRON- PRP 19818 1726 2 heard hear VBD 19818 1726 3 her -PRON- PRP 19818 1726 4 groan groan NN 19818 1726 5 , , , 19818 1726 6 and and CC 19818 1726 7 the the DT 19818 1726 8 slats slat NNS 19818 1726 9 of of IN 19818 1726 10 the the DT 19818 1726 11 bed bed NN 19818 1726 12 creaked creak VBD 19818 1726 13 as as IN 19818 1726 14 she -PRON- PRP 19818 1726 15 sat sit VBD 19818 1726 16 down down RP 19818 1726 17 . . . 19818 1727 1 Thankful thankful JJ 19818 1727 2 that that IN 19818 1727 3 the the DT 19818 1727 4 darkness darkness NN 19818 1727 5 hid hide VBD 19818 1727 6 the the DT 19818 1727 7 evidences evidence NNS 19818 1727 8 of of IN 19818 1727 9 shame shame NN 19818 1727 10 on on IN 19818 1727 11 his -PRON- PRP$ 19818 1727 12 face face NN 19818 1727 13 , , , 19818 1727 14 and and CC 19818 1727 15 not not RB 19818 1727 16 daring dare VBG 19818 1727 17 to to TO 19818 1727 18 trust trust VB 19818 1727 19 his -PRON- PRP$ 19818 1727 20 voice voice NN 19818 1727 21 to to IN 19818 1727 22 further further JJ 19818 1727 23 utterance utterance NN 19818 1727 24 , , , 19818 1727 25 he -PRON- PRP 19818 1727 26 went go VBD 19818 1727 27 out out IN 19818 1727 28 of of IN 19818 1727 29 the the DT 19818 1727 30 room room NN 19818 1727 31 . . . 19818 1728 1 As as IN 19818 1728 2 he -PRON- PRP 19818 1728 3 passed pass VBD 19818 1728 4 through through IN 19818 1728 5 the the DT 19818 1728 6 hallway hallway NN 19818 1728 7 he -PRON- PRP 19818 1728 8 heard hear VBD 19818 1728 9 a a DT 19818 1728 10 low low JJ 19818 1728 11 cry cry NN 19818 1728 12 from from IN 19818 1728 13 the the DT 19818 1728 14 infant infant NN 19818 1728 15 on on IN 19818 1728 16 the the DT 19818 1728 17 right right NN 19818 1728 18 , , , 19818 1728 19 and and CC 19818 1728 20 its -PRON- PRP$ 19818 1728 21 mother mother NN 19818 1728 22 crooning croon VBG 19818 1728 23 over over IN 19818 1728 24 it -PRON- PRP 19818 1728 25 . . . 19818 1729 1 No no DT 19818 1729 2 one one NN 19818 1729 3 was be VBD 19818 1729 4 on on IN 19818 1729 5 the the DT 19818 1729 6 porch porch NN 19818 1729 7 . . . 19818 1730 1 A a DT 19818 1730 2 vast vast JJ 19818 1730 3 weight weight NN 19818 1730 4 of of IN 19818 1730 5 misery misery NN 19818 1730 6 and and CC 19818 1730 7 chagrin chagrin NNP 19818 1730 8 was be VBD 19818 1730 9 on on IN 19818 1730 10 him -PRON- PRP 19818 1730 11 . . . 19818 1731 1 He -PRON- PRP 19818 1731 2 sat sit VBD 19818 1731 3 down down RP 19818 1731 4 on on IN 19818 1731 5 the the DT 19818 1731 6 steps step NNS 19818 1731 7 and and CC 19818 1731 8 fumbled fumble VBD 19818 1731 9 in in IN 19818 1731 10 his -PRON- PRP$ 19818 1731 11 pocket pocket NN 19818 1731 12 for for IN 19818 1731 13 his -PRON- PRP$ 19818 1731 14 pipe pipe NN 19818 1731 15 . . . 19818 1732 1 But but CC 19818 1732 2 his -PRON- PRP$ 19818 1732 3 nerveless nerveless JJ 19818 1732 4 fingers finger NNS 19818 1732 5 broke break VBD 19818 1732 6 the the DT 19818 1732 7 only only JJ 19818 1732 8 match match NN 19818 1732 9 he -PRON- PRP 19818 1732 10 had have VBD 19818 1732 11 , , , 19818 1732 12 as as IN 19818 1732 13 he -PRON- PRP 19818 1732 14 attempted attempt VBD 19818 1732 15 to to TO 19818 1732 16 strike strike VB 19818 1732 17 it -PRON- PRP 19818 1732 18 on on IN 19818 1732 19 the the DT 19818 1732 20 step step NN 19818 1732 21 , , , 19818 1732 22 and and CC 19818 1732 23 , , , 19818 1732 24 holding hold VBG 19818 1732 25 his -PRON- PRP$ 19818 1732 26 pipe pipe NN 19818 1732 27 before before IN 19818 1732 28 him -PRON- PRP 19818 1732 29 , , , 19818 1732 30 he -PRON- PRP 19818 1732 31 sat sit VBD 19818 1732 32 staring stare VBG 19818 1732 33 into into IN 19818 1732 34 space space NN 19818 1732 35 . . . 19818 1733 1 He -PRON- PRP 19818 1733 2 had have VBD 19818 1733 3 a a DT 19818 1733 4 hunted hunted JJ 19818 1733 5 sense sense NN 19818 1733 6 of of IN 19818 1733 7 wanting want VBG 19818 1733 8 to to TO 19818 1733 9 avoid avoid VB 19818 1733 10 forever forever RB 19818 1733 11 all all DT 19818 1733 12 human human JJ 19818 1733 13 contact contact NN 19818 1733 14 ; ; : 19818 1733 15 an an DT 19818 1733 16 intangible intangible JJ 19818 1733 17 shame shame NN 19818 1733 18 burned burn VBN 19818 1733 19 within within IN 19818 1733 20 him -PRON- PRP 19818 1733 21 , , , 19818 1733 22 drying dry VBG 19818 1733 23 up up RP 19818 1733 24 the the DT 19818 1733 25 tender tender NN 19818 1733 26 emotions emotion NNS 19818 1733 27 which which WDT 19818 1733 28 so so RB 19818 1733 29 recently recently RB 19818 1733 30 had have VBD 19818 1733 31 swayed sway VBN 19818 1733 32 his -PRON- PRP$ 19818 1733 33 being being NN 19818 1733 34 . . . 19818 1734 1 Suddenly suddenly RB 19818 1734 2 his -PRON- PRP$ 19818 1734 3 glance glance NN 19818 1734 4 fell fall VBD 19818 1734 5 on on IN 19818 1734 6 his -PRON- PRP$ 19818 1734 7 valise valise NN 19818 1734 8 still still RB 19818 1734 9 resting rest VBG 19818 1734 10 on on IN 19818 1734 11 the the DT 19818 1734 12 step step NN 19818 1734 13 where where WRB 19818 1734 14 he -PRON- PRP 19818 1734 15 had have VBD 19818 1734 16 left leave VBN 19818 1734 17 it -PRON- PRP 19818 1734 18 , , , 19818 1734 19 and and CC 19818 1734 20 , , , 19818 1734 21 rising rise VBG 19818 1734 22 , , , 19818 1734 23 he -PRON- PRP 19818 1734 24 clutched clutch VBD 19818 1734 25 it -PRON- PRP 19818 1734 26 as as IN 19818 1734 27 he -PRON- PRP 19818 1734 28 might may MD 19818 1734 29 the the DT 19818 1734 30 hand hand NN 19818 1734 31 of of IN 19818 1734 32 a a DT 19818 1734 33 friend friend NN 19818 1734 34 . . . 19818 1735 1 The the DT 19818 1735 2 next next JJ 19818 1735 3 instant instant NN 19818 1735 4 he -PRON- PRP 19818 1735 5 was be VBD 19818 1735 6 striding stride VBG 19818 1735 7 over over IN 19818 1735 8 the the DT 19818 1735 9 grass grass NN 19818 1735 10 to to IN 19818 1735 11 the the DT 19818 1735 12 gate gate NN 19818 1735 13 . . . 19818 1736 1 To to TO 19818 1736 2 shun shun VB 19818 1736 3 the the DT 19818 1736 4 village village NN 19818 1736 5 , , , 19818 1736 6 the the DT 19818 1736 7 lights light NNS 19818 1736 8 of of IN 19818 1736 9 which which WDT 19818 1736 10 winked wink VBD 19818 1736 11 sardonically sardonically RB 19818 1736 12 in in IN 19818 1736 13 the the DT 19818 1736 14 distance distance NN 19818 1736 15 , , , 19818 1736 16 he -PRON- PRP 19818 1736 17 crossed cross VBD 19818 1736 18 the the DT 19818 1736 19 road road NN 19818 1736 20 , , , 19818 1736 21 climbed climb VBD 19818 1736 22 the the DT 19818 1736 23 fence fence NN 19818 1736 24 and and CC 19818 1736 25 was be VBD 19818 1736 26 in in IN 19818 1736 27 the the DT 19818 1736 28 meadow meadow NN 19818 1736 29 which which WDT 19818 1736 30 lay lie VBD 19818 1736 31 between between IN 19818 1736 32 his -PRON- PRP$ 19818 1736 33 land land NN 19818 1736 34 and and CC 19818 1736 35 Dixie Dixie NNP 19818 1736 36 Hart Hart NNP 19818 1736 37 's 's POS 19818 1736 38 . . . 19818 1737 1 Blindly blindly RB 19818 1737 2 he -PRON- PRP 19818 1737 3 trudged trudge VBD 19818 1737 4 through through IN 19818 1737 5 the the DT 19818 1737 6 high high JJ 19818 1737 7 weeds weed NNS 19818 1737 8 and and CC 19818 1737 9 grass grass NN 19818 1737 10 , , , 19818 1737 11 now now RB 19818 1737 12 wet wet JJ 19818 1737 13 with with IN 19818 1737 14 dew dew NN 19818 1737 15 . . . 19818 1738 1 Cruel cruel JJ 19818 1738 2 , , , 19818 1738 3 cruel cruel JJ 19818 1738 4 -- -- : 19818 1738 5 a a DT 19818 1738 6 joke joke NN 19818 1738 7 , , , 19818 1738 8 a a DT 19818 1738 9 mere mere JJ 19818 1738 10 joke joke NN 19818 1738 11 , , , 19818 1738 12 as as IN 19818 1738 13 such such JJ 19818 1738 14 things thing NNS 19818 1738 15 went go VBD 19818 1738 16 with with IN 19818 1738 17 the the DT 19818 1738 18 shallow shallow JJ 19818 1738 19 and and CC 19818 1738 20 light light JJ 19818 1738 21 - - HYPH 19818 1738 22 minded minded JJ 19818 1738 23 , , , 19818 1738 24 and and CC 19818 1738 25 yet yet RB 19818 1738 26 it -PRON- PRP 19818 1738 27 was be VBD 19818 1738 28 a a DT 19818 1738 29 tragedy tragedy NN 19818 1738 30 . . . 19818 1739 1 For for IN 19818 1739 2 several several JJ 19818 1739 3 days day NNS 19818 1739 4 , , , 19818 1739 5 in in IN 19818 1739 6 the the DT 19818 1739 7 highest high JJS 19818 1739 8 realm realm NN 19818 1739 9 of of IN 19818 1739 10 fancy fancy NN 19818 1739 11 he -PRON- PRP 19818 1739 12 had have VBD 19818 1739 13 revelled revel VBN 19818 1739 14 in in IN 19818 1739 15 the the DT 19818 1739 16 first first JJ 19818 1739 17 joys joy NNS 19818 1739 18 of of IN 19818 1739 19 fatherhood fatherhood JJ 19818 1739 20 , , , 19818 1739 21 only only RB 19818 1739 22 to to TO 19818 1739 23 have have VB 19818 1739 24 it -PRON- PRP 19818 1739 25 end end VB 19818 1739 26 like like IN 19818 1739 27 this this DT 19818 1739 28 . . . 19818 1740 1 He -PRON- PRP 19818 1740 2 paused pause VBD 19818 1740 3 on on IN 19818 1740 4 a a DT 19818 1740 5 slight slight JJ 19818 1740 6 rise rise NN 19818 1740 7 of of IN 19818 1740 8 the the DT 19818 1740 9 ground ground NN 19818 1740 10 and and CC 19818 1740 11 looked look VBD 19818 1740 12 back back RB 19818 1740 13 at at IN 19818 1740 14 the the DT 19818 1740 15 outlines outline NNS 19818 1740 16 of of IN 19818 1740 17 the the DT 19818 1740 18 farm farm NN 19818 1740 19 - - HYPH 19818 1740 20 house house NN 19818 1740 21 , , , 19818 1740 22 and and CC 19818 1740 23 cursed curse VBD 19818 1740 24 it -PRON- PRP 19818 1740 25 and and CC 19818 1740 26 its -PRON- PRP$ 19818 1740 27 inhuman inhuman JJ 19818 1740 28 inmates inmate NNS 19818 1740 29 . . . 19818 1741 1 As as IN 19818 1741 2 he -PRON- PRP 19818 1741 3 dug dig VBD 19818 1741 4 his -PRON- PRP$ 19818 1741 5 nails nail NNS 19818 1741 6 into into IN 19818 1741 7 his -PRON- PRP$ 19818 1741 8 palms palm NNS 19818 1741 9 and and CC 19818 1741 10 gnashed gnash VBD 19818 1741 11 his -PRON- PRP$ 19818 1741 12 teeth tooth NNS 19818 1741 13 , , , 19818 1741 14 he -PRON- PRP 19818 1741 15 swore swear VBD 19818 1741 16 that that IN 19818 1741 17 the the DT 19818 1741 18 surrounding surround VBG 19818 1741 19 mountains mountain NNS 19818 1741 20 , , , 19818 1741 21 so so RB 19818 1741 22 false false JJ 19818 1741 23 in in IN 19818 1741 24 their -PRON- PRP$ 19818 1741 25 late late JJ 19818 1741 26 promises promise NNS 19818 1741 27 , , , 19818 1741 28 should should MD 19818 1741 29 never never RB 19818 1741 30 see see VB 19818 1741 31 him -PRON- PRP 19818 1741 32 more more JJR 19818 1741 33 ; ; : 19818 1741 34 the the DT 19818 1741 35 wide wide JJ 19818 1741 36 , , , 19818 1741 37 free free JJ 19818 1741 38 world world NN 19818 1741 39 should should MD 19818 1741 40 be be VB 19818 1741 41 his -PRON- PRP$ 19818 1741 42 solace solace NN 19818 1741 43 , , , 19818 1741 44 if if IN 19818 1741 45 solace solace NN 19818 1741 46 could could MD 19818 1741 47 be be VB 19818 1741 48 had have VBN 19818 1741 49 . . . 19818 1742 1 Suddenly suddenly RB 19818 1742 2 , , , 19818 1742 3 as as IN 19818 1742 4 he -PRON- PRP 19818 1742 5 stood stand VBD 19818 1742 6 , , , 19818 1742 7 he -PRON- PRP 19818 1742 8 became become VBD 19818 1742 9 conscious conscious JJ 19818 1742 10 that that IN 19818 1742 11 there there EX 19818 1742 12 was be VBD 19818 1742 13 a a DT 19818 1742 14 moving move VBG 19818 1742 15 blur blur NN 19818 1742 16 before before IN 19818 1742 17 him -PRON- PRP 19818 1742 18 , , , 19818 1742 19 as as IN 19818 1742 20 if if IN 19818 1742 21 some some DT 19818 1742 22 portion portion NN 19818 1742 23 of of IN 19818 1742 24 the the DT 19818 1742 25 general general JJ 19818 1742 26 darkness darkness NN 19818 1742 27 , , , 19818 1742 28 by by IN 19818 1742 29 some some DT 19818 1742 30 trick trick NN 19818 1742 31 of of IN 19818 1742 32 vision vision NN 19818 1742 33 , , , 19818 1742 34 had have VBD 19818 1742 35 been be VBN 19818 1742 36 rendered render VBN 19818 1742 37 more more RBR 19818 1742 38 compact compact JJ 19818 1742 39 and and CC 19818 1742 40 animate animate VBP 19818 1742 41 . . . 19818 1743 1 Then then RB 19818 1743 2 he -PRON- PRP 19818 1743 3 saw see VBD 19818 1743 4 that that IN 19818 1743 5 it -PRON- PRP 19818 1743 6 was be VBD 19818 1743 7 a a DT 19818 1743 8 cow cow NN 19818 1743 9 , , , 19818 1743 10 and and CC 19818 1743 11 immediately immediately RB 19818 1743 12 in in IN 19818 1743 13 the the DT 19818 1743 14 animal animal NN 19818 1743 15 's 's POS 19818 1743 16 wake wake NN 19818 1743 17 appeared appear VBD 19818 1743 18 another another DT 19818 1743 19 blur blur NN 19818 1743 20 . . . 19818 1744 1 This this DT 19818 1744 2 was be VBD 19818 1744 3 the the DT 19818 1744 4 form form NN 19818 1744 5 of of IN 19818 1744 6 a a DT 19818 1744 7 woman woman NN 19818 1744 8 . . . 19818 1745 1 In in IN 19818 1745 2 a a DT 19818 1745 3 mellow mellow JJ 19818 1745 4 , , , 19818 1745 5 soothing soothe VBG 19818 1745 6 tone tone NN 19818 1745 7 she -PRON- PRP 19818 1745 8 called call VBD 19818 1745 9 out out RP 19818 1745 10 to to IN 19818 1745 11 the the DT 19818 1745 12 cow cow NN 19818 1745 13 , , , 19818 1745 14 and and CC 19818 1745 15 Henley Henley NNP 19818 1745 16 recognized recognize VBD 19818 1745 17 the the DT 19818 1745 18 voice voice NN 19818 1745 19 . . . 19818 1746 1 It -PRON- PRP 19818 1746 2 was be VBD 19818 1746 3 Dixie Dixie NNP 19818 1746 4 Hart Hart NNP 19818 1746 5 . . . 19818 1747 1 Instinctively instinctively RB 19818 1747 2 , , , 19818 1747 3 and and CC 19818 1747 4 shrinking shrink VBG 19818 1747 5 even even RB 19818 1747 6 from from IN 19818 1747 7 her -PRON- PRP 19818 1747 8 , , , 19818 1747 9 he -PRON- PRP 19818 1747 10 started start VBD 19818 1747 11 on on IN 19818 1747 12 , , , 19818 1747 13 but but CC 19818 1747 14 she -PRON- PRP 19818 1747 15 suddenly suddenly RB 19818 1747 16 cried cry VBD 19818 1747 17 out out RP 19818 1747 18 : : : 19818 1747 19 " " `` 19818 1747 20 Do do VB 19818 1747 21 n't not RB 19818 1747 22 go go VB 19818 1747 23 , , , 19818 1747 24 Alfred Alfred NNP 19818 1747 25 , , , 19818 1747 26 you -PRON- PRP 19818 1747 27 have have VBP 19818 1747 28 n't not RB 19818 1747 29 said say VBN 19818 1747 30 howdy howdy UH 19818 1747 31 to to IN 19818 1747 32 me -PRON- PRP 19818 1747 33 . . . 19818 1748 1 You -PRON- PRP 19818 1748 2 are be VBP 19818 1748 3 n't not RB 19818 1748 4 going go VBG 19818 1748 5 to to TO 19818 1748 6 treat treat VB 19818 1748 7 an an DT 19818 1748 8 old old JJ 19818 1748 9 friend friend NN 19818 1748 10 that that DT 19818 1748 11 way way NN 19818 1748 12 , , , 19818 1748 13 I -PRON- PRP 19818 1748 14 know know VBP 19818 1748 15 . . . 19818 1748 16 " " '' 19818 1749 1 Putting put VBG 19818 1749 2 his -PRON- PRP$ 19818 1749 3 valise valise NN 19818 1749 4 down down RP 19818 1749 5 at at IN 19818 1749 6 his -PRON- PRP$ 19818 1749 7 feet foot NNS 19818 1749 8 , , , 19818 1749 9 he -PRON- PRP 19818 1749 10 stood stand VBD 19818 1749 11 speechless speechless JJ 19818 1749 12 while while IN 19818 1749 13 she -PRON- PRP 19818 1749 14 advanced advance VBD 19818 1749 15 to to IN 19818 1749 16 him -PRON- PRP 19818 1749 17 , , , 19818 1749 18 her -PRON- PRP$ 19818 1749 19 hand hand NN 19818 1749 20 extended extend VBD 19818 1749 21 from from IN 19818 1749 22 beneath beneath IN 19818 1749 23 the the DT 19818 1749 24 shawl shawl NN 19818 1749 25 which which WDT 19818 1749 26 enveloped envelop VBD 19818 1749 27 her -PRON- PRP$ 19818 1749 28 head head NN 19818 1749 29 and and CC 19818 1749 30 shoulders shoulder NNS 19818 1749 31 . . . 19818 1750 1 " " `` 19818 1750 2 How how WRB 19818 1750 3 are be VBP 19818 1750 4 you -PRON- PRP 19818 1750 5 ? ? . 19818 1750 6 " " '' 19818 1751 1 She -PRON- PRP 19818 1751 2 seemed seem VBD 19818 1751 3 to to TO 19818 1751 4 avoid avoid VB 19818 1751 5 seeing see VBG 19818 1751 6 his -PRON- PRP$ 19818 1751 7 valise valise NN 19818 1751 8 . . . 19818 1752 1 " " `` 19818 1752 2 I -PRON- PRP 19818 1752 3 'm be VBP 19818 1752 4 powerful powerful JJ 19818 1752 5 glad glad NNS 19818 1752 6 to to TO 19818 1752 7 see see VB 19818 1752 8 you -PRON- PRP 19818 1752 9 back back RB 19818 1752 10 home home RB 19818 1752 11 . . . 19818 1752 12 " " '' 19818 1753 1 He -PRON- PRP 19818 1753 2 made make VBD 19818 1753 3 an an DT 19818 1753 4 effort effort NN 19818 1753 5 to to TO 19818 1753 6 speak speak VB 19818 1753 7 , , , 19818 1753 8 but but CC 19818 1753 9 there there EX 19818 1753 10 was be VBD 19818 1753 11 a a DT 19818 1753 12 dry dry JJ 19818 1753 13 tightness tightness NN 19818 1753 14 in in IN 19818 1753 15 his -PRON- PRP$ 19818 1753 16 throat throat NN 19818 1753 17 which which WDT 19818 1753 18 made make VBD 19818 1753 19 him -PRON- PRP 19818 1753 20 doubt doubt VB 19818 1753 21 his -PRON- PRP$ 19818 1753 22 command command NN 19818 1753 23 of of IN 19818 1753 24 utterance utterance NN 19818 1753 25 . . . 19818 1754 1 His -PRON- PRP$ 19818 1754 2 only only JJ 19818 1754 3 response response NN 19818 1754 4 was be VBD 19818 1754 5 the the DT 19818 1754 6 dumb dumb JJ 19818 1754 7 clasping clasping NN 19818 1754 8 of of IN 19818 1754 9 her -PRON- PRP$ 19818 1754 10 hand hand NN 19818 1754 11 , , , 19818 1754 12 and and CC 19818 1754 13 to to IN 19818 1754 14 it -PRON- PRP 19818 1754 15 he -PRON- PRP 19818 1754 16 clung cling VBZ 19818 1754 17 , , , 19818 1754 18 unconscious unconscious JJ 19818 1754 19 of of IN 19818 1754 20 what what WP 19818 1754 21 the the DT 19818 1754 22 act act NN 19818 1754 23 implied imply VBN 19818 1754 24 , , , 19818 1754 25 as as IN 19818 1754 26 a a DT 19818 1754 27 proof proof NN 19818 1754 28 of of IN 19818 1754 29 weakness weakness NN 19818 1754 30 . . . 19818 1755 1 " " `` 19818 1755 2 I -PRON- PRP 19818 1755 3 knew know VBD 19818 1755 4 you -PRON- PRP 19818 1755 5 had have VBD 19818 1755 6 got get VBN 19818 1755 7 back back RB 19818 1755 8 , , , 19818 1755 9 " " '' 19818 1755 10 she -PRON- PRP 19818 1755 11 went go VBD 19818 1755 12 on on RP 19818 1755 13 , , , 19818 1755 14 her -PRON- PRP$ 19818 1755 15 face face NN 19818 1755 16 uplifted uplifted JJ 19818 1755 17 , , , 19818 1755 18 her -PRON- PRP$ 19818 1755 19 friendly friendly JJ 19818 1755 20 fingers finger NNS 19818 1755 21 tightening tighten VBG 19818 1755 22 on on IN 19818 1755 23 his -PRON- PRP 19818 1755 24 . . . 19818 1756 1 " " `` 19818 1756 2 That that DT 19818 1756 3 old old JJ 19818 1756 4 mischief mischief NN 19818 1756 5 - - HYPH 19818 1756 6 maker maker NN 19818 1756 7 told tell VBD 19818 1756 8 me -PRON- PRP 19818 1756 9 . . . 19818 1757 1 I -PRON- PRP 19818 1757 2 did do VBD 19818 1757 3 n't not RB 19818 1757 4 come come VBN 19818 1757 5 out out RB 19818 1757 6 here here RB 19818 1757 7 after after IN 19818 1757 8 the the DT 19818 1757 9 cow cow NN 19818 1757 10 . . . 19818 1758 1 That that DT 19818 1758 2 was be VBD 19818 1758 3 just just RB 19818 1758 4 a a DT 19818 1758 5 dodge dodge NN 19818 1758 6 to to TO 19818 1758 7 keep keep VB 19818 1758 8 anybody anybody NN 19818 1758 9 from from IN 19818 1758 10 talking talk VBG 19818 1758 11 about about IN 19818 1758 12 me -PRON- PRP 19818 1758 13 being be VBG 19818 1758 14 away away RB 19818 1758 15 from from IN 19818 1758 16 home home NN 19818 1758 17 after after IN 19818 1758 18 dark dark NN 19818 1758 19 . . . 19818 1759 1 I -PRON- PRP 19818 1759 2 had have VBD 19818 1759 3 to to TO 19818 1759 4 see see VB 19818 1759 5 you -PRON- PRP 19818 1759 6 . . . 19818 1760 1 I -PRON- PRP 19818 1760 2 knew know VBD 19818 1760 3 you -PRON- PRP 19818 1760 4 needed need VBD 19818 1760 5 a a DT 19818 1760 6 friend friend NN 19818 1760 7 , , , 19818 1760 8 and and CC 19818 1760 9 I -PRON- PRP 19818 1760 10 'm be VBP 19818 1760 11 one one CD 19818 1760 12 , , , 19818 1760 13 Alfred Alfred NNP 19818 1760 14 -- -- : 19818 1760 15 I'd i'd FW 19818 1760 16 sacrifice sacrifice NN 19818 1760 17 anything anything NN 19818 1760 18 on on IN 19818 1760 19 earth earth NN 19818 1760 20 to to TO 19818 1760 21 help help VB 19818 1760 22 you -PRON- PRP 19818 1760 23 . . . 19818 1761 1 You -PRON- PRP 19818 1761 2 've have VB 19818 1761 3 been be VBN 19818 1761 4 a a DT 19818 1761 5 true true JJ 19818 1761 6 friend friend NN 19818 1761 7 to to IN 19818 1761 8 me -PRON- PRP 19818 1761 9 , , , 19818 1761 10 and and CC 19818 1761 11 I -PRON- PRP 19818 1761 12 want want VBP 19818 1761 13 to to TO 19818 1761 14 be be VB 19818 1761 15 to to IN 19818 1761 16 you -PRON- PRP 19818 1761 17 . . . 19818 1762 1 I -PRON- PRP 19818 1762 2 know know VBP 19818 1762 3 all all DT 19818 1762 4 that that WDT 19818 1762 5 happened happen VBD 19818 1762 6 back back RB 19818 1762 7 there there RB 19818 1762 8 . . . 19818 1762 9 " " '' 19818 1763 1 " " `` 19818 1763 2 You -PRON- PRP 19818 1763 3 say say VBP 19818 1763 4 you -PRON- PRP 19818 1763 5 do do VBP 19818 1763 6 ? ? . 19818 1763 7 " " '' 19818 1764 1 " " `` 19818 1764 2 Yes yes UH 19818 1764 3 , , , 19818 1764 4 Mr. Mr. NNP 19818 1764 5 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1764 6 come come VBD 19818 1764 7 and and CC 19818 1764 8 told tell VBD 19818 1764 9 me -PRON- PRP 19818 1764 10 . . . 19818 1765 1 He -PRON- PRP 19818 1765 2 was be VBD 19818 1765 3 laughing laugh VBG 19818 1765 4 , , , 19818 1765 5 but but CC 19818 1765 6 he -PRON- PRP 19818 1765 7 let let VBD 19818 1765 8 up up RP 19818 1765 9 , , , 19818 1765 10 for for IN 19818 1765 11 I -PRON- PRP 19818 1765 12 opened open VBD 19818 1765 13 his -PRON- PRP$ 19818 1765 14 eyes eye NNS 19818 1765 15 . . . 19818 1766 1 He -PRON- PRP 19818 1766 2 has have VBZ 19818 1766 3 n't not RB 19818 1766 4 had have VBN 19818 1766 5 such such PDT 19818 1766 6 a a DT 19818 1766 7 tongue tongue NN 19818 1766 8 - - HYPH 19818 1766 9 lashing lashing NN 19818 1766 10 since since IN 19818 1766 11 he -PRON- PRP 19818 1766 12 was be VBD 19818 1766 13 born bear VBN 19818 1766 14 . . . 19818 1767 1 The the DT 19818 1767 2 fool fool NN 19818 1767 3 , , , 19818 1767 4 the the DT 19818 1767 5 fool fool NN 19818 1767 6 -- -- : 19818 1767 7 the the DT 19818 1767 8 silly silly JJ 19818 1767 9 fool fool NN 19818 1767 10 ! ! . 19818 1768 1 You -PRON- PRP 19818 1768 2 must must MD 19818 1768 3 n't not RB 19818 1768 4 mind mind VB 19818 1768 5 , , , 19818 1768 6 Alfred Alfred NNP 19818 1768 7 . . . 19818 1769 1 You -PRON- PRP 19818 1769 2 really really RB 19818 1769 3 must must MD 19818 1769 4 n't not RB 19818 1769 5 . . . 19818 1769 6 " " '' 19818 1770 1 " " `` 19818 1770 2 Mind mind NN 19818 1770 3 ? ? . 19818 1770 4 " " '' 19818 1771 1 he -PRON- PRP 19818 1771 2 muttered mutter VBD 19818 1771 3 . . . 19818 1772 1 " " `` 19818 1772 2 My -PRON- PRP$ 19818 1772 3 God God NNP 19818 1772 4 ! ! . 19818 1772 5 " " '' 19818 1773 1 " " `` 19818 1773 2 Oh oh UH 19818 1773 3 , , , 19818 1773 4 I -PRON- PRP 19818 1773 5 know know VBP 19818 1773 6 ! ! . 19818 1773 7 " " '' 19818 1774 1 she -PRON- PRP 19818 1774 2 went go VBD 19818 1774 3 on on RP 19818 1774 4 , , , 19818 1774 5 still still RB 19818 1774 6 soothingly soothingly RB 19818 1774 7 . . . 19818 1775 1 " " `` 19818 1775 2 It -PRON- PRP 19818 1775 3 is be VBZ 19818 1775 4 awful awful JJ 19818 1775 5 looked look VBN 19818 1775 6 at at IN 19818 1775 7 from from IN 19818 1775 8 _ _ NNP 19818 1775 9 your -PRON- PRP$ 19818 1775 10 _ _ NNP 19818 1775 11 standpoint standpoint NN 19818 1775 12 , , , 19818 1775 13 but but CC 19818 1775 14 that that IN 19818 1775 15 ai be VBP 19818 1775 16 n't not RB 19818 1775 17 the the DT 19818 1775 18 thing thing NN 19818 1775 19 . . . 19818 1776 1 We -PRON- PRP 19818 1776 2 must must MD 19818 1776 3 consider consider VB 19818 1776 4 the the DT 19818 1776 5 intentions intention NNS 19818 1776 6 of of IN 19818 1776 7 folks folk NNS 19818 1776 8 before before IN 19818 1776 9 we -PRON- PRP 19818 1776 10 take take VBP 19818 1776 11 offence offence NN 19818 1776 12 . . . 19818 1777 1 Why why WRB 19818 1777 2 , , , 19818 1777 3 Alfred Alfred NNP 19818 1777 4 , , , 19818 1777 5 that that DT 19818 1777 6 old old JJ 19818 1777 7 busybody busybody NN 19818 1777 8 has have VBZ 19818 1777 9 n't not RB 19818 1777 10 yet yet RB 19818 1777 11 got get VBN 19818 1777 12 it -PRON- PRP 19818 1777 13 through through IN 19818 1777 14 his -PRON- PRP$ 19818 1777 15 head head NN 19818 1777 16 that that IN 19818 1777 17 any any DT 19818 1777 18 living live VBG 19818 1777 19 man man NN 19818 1777 20 could could MD 19818 1777 21 object object VB 19818 1777 22 to to IN 19818 1777 23 a a DT 19818 1777 24 joke joke NN 19818 1777 25 like like IN 19818 1777 26 that that DT 19818 1777 27 . . . 19818 1778 1 Nothing nothing NN 19818 1778 2 under under IN 19818 1778 3 high high JJ 19818 1778 4 heaven heaven NNP 19818 1778 5 was be VBD 19818 1778 6 ever ever RB 19818 1778 7 sacred sacred JJ 19818 1778 8 to to IN 19818 1778 9 him -PRON- PRP 19818 1778 10 ; ; : 19818 1778 11 you -PRON- PRP 19818 1778 12 must must MD 19818 1778 13 have have VB 19818 1778 14 noticed notice VBN 19818 1778 15 that that IN 19818 1778 16 in in IN 19818 1778 17 the the DT 19818 1778 18 time time NN 19818 1778 19 you -PRON- PRP 19818 1778 20 have have VBP 19818 1778 21 known know VBN 19818 1778 22 him -PRON- PRP 19818 1778 23 . . . 19818 1779 1 He -PRON- PRP 19818 1779 2 'd 'd MD 19818 1779 3 make make VB 19818 1779 4 a a DT 19818 1779 5 jest j JJS 19818 1779 6 out out IN 19818 1779 7 of of IN 19818 1779 8 the the DT 19818 1779 9 death death NN 19818 1779 10 of of IN 19818 1779 11 his -PRON- PRP$ 19818 1779 12 closest close JJS 19818 1779 13 kin kin NN 19818 1779 14 . . . 19818 1780 1 He -PRON- PRP 19818 1780 2 told tell VBD 19818 1780 3 me -PRON- PRP 19818 1780 4 once once IN 19818 1780 5 that that DT 19818 1780 6 to to TO 19818 1780 7 think think VB 19818 1780 8 anything anything NN 19818 1780 9 was be VBD 19818 1780 10 wrong wrong JJ 19818 1780 11 in in IN 19818 1780 12 this this DT 19818 1780 13 world world NN 19818 1780 14 would would MD 19818 1780 15 be be VB 19818 1780 16 to to TO 19818 1780 17 deny deny VB 19818 1780 18 God God NNP 19818 1780 19 's 's POS 19818 1780 20 goodness goodness NN 19818 1780 21 to to IN 19818 1780 22 mankind mankind VB 19818 1780 23 . . . 19818 1781 1 When when WRB 19818 1781 2 I -PRON- PRP 19818 1781 3 told tell VBD 19818 1781 4 him -PRON- PRP 19818 1781 5 just just RB 19818 1781 6 now now RB 19818 1781 7 that that IN 19818 1781 8 he -PRON- PRP 19818 1781 9 had have VBD 19818 1781 10 overstepped overstep VBN 19818 1781 11 the the DT 19818 1781 12 bounds bound NNS 19818 1781 13 of of IN 19818 1781 14 reason reason NN 19818 1781 15 and and CC 19818 1781 16 good good JJ 19818 1781 17 sense sense NN 19818 1781 18 in in IN 19818 1781 19 what what WP 19818 1781 20 he -PRON- PRP 19818 1781 21 done do VBD 19818 1781 22 , , , 19818 1781 23 he -PRON- PRP 19818 1781 24 simply simply RB 19818 1781 25 would would MD 19818 1781 26 n't not RB 19818 1781 27 believe believe VB 19818 1781 28 it -PRON- PRP 19818 1781 29 . . . 19818 1782 1 He -PRON- PRP 19818 1782 2 said say VBD 19818 1782 3 you -PRON- PRP 19818 1782 4 knew know VBD 19818 1782 5 how how WRB 19818 1782 6 to to TO 19818 1782 7 give give VB 19818 1782 8 a a DT 19818 1782 9 joke joke NN 19818 1782 10 and and CC 19818 1782 11 take take VB 19818 1782 12 one one CD 19818 1782 13 , , , 19818 1782 14 and and CC 19818 1782 15 that that IN 19818 1782 16 he -PRON- PRP 19818 1782 17 liked like VBD 19818 1782 18 you -PRON- PRP 19818 1782 19 better well RBR 19818 1782 20 than than IN 19818 1782 21 any any DT 19818 1782 22 living live VBG 19818 1782 23 man man NN 19818 1782 24 . . . 19818 1783 1 The the DT 19818 1783 2 Allens allen NNS 19818 1783 3 are be VBP 19818 1783 4 going go VBG 19818 1783 5 to to TO 19818 1783 6 leave leave VB 19818 1783 7 soon soon RB 19818 1783 8 . . . 19818 1784 1 Alfred Alfred NNP 19818 1784 2 , , , 19818 1784 3 you -PRON- PRP 19818 1784 4 must must MD 19818 1784 5 n't not RB 19818 1784 6 go go VB 19818 1784 7 ' ' '' 19818 1784 8 way way NN 19818 1784 9 like like IN 19818 1784 10 this this DT 19818 1784 11 -- -- : 19818 1784 12 you -PRON- PRP 19818 1784 13 just just RB 19818 1784 14 must must MD 19818 1784 15 n't not RB 19818 1784 16 . . . 19818 1784 17 " " '' 19818 1785 1 " " `` 19818 1785 2 There there EX 19818 1785 3 's be VBZ 19818 1785 4 nothing nothing NN 19818 1785 5 else else RB 19818 1785 6 to to TO 19818 1785 7 do do VB 19818 1785 8 . . . 19818 1785 9 " " '' 19818 1786 1 " " `` 19818 1786 2 Oh oh UH 19818 1786 3 yes yes UH 19818 1786 4 , , , 19818 1786 5 there there EX 19818 1786 6 is be VBZ 19818 1786 7 . . . 19818 1786 8 " " '' 19818 1787 1 She -PRON- PRP 19818 1787 2 laid lay VBD 19818 1787 3 her -PRON- PRP$ 19818 1787 4 hand hand NN 19818 1787 5 on on IN 19818 1787 6 his -PRON- PRP$ 19818 1787 7 arm arm NN 19818 1787 8 , , , 19818 1787 9 and and CC 19818 1787 10 gazed gaze VBD 19818 1787 11 persuasively persuasively RB 19818 1787 12 into into IN 19818 1787 13 his -PRON- PRP$ 19818 1787 14 eyes eye NNS 19818 1787 15 . . . 19818 1788 1 " " `` 19818 1788 2 You -PRON- PRP 19818 1788 3 've have VB 19818 1788 4 got get VBN 19818 1788 5 your -PRON- PRP$ 19818 1788 6 duty duty NN 19818 1788 7 to to TO 19818 1788 8 perform perform VB 19818 1788 9 -- -- : 19818 1788 10 your -PRON- PRP$ 19818 1788 11 duty duty NN 19818 1788 12 to to IN 19818 1788 13 your -PRON- PRP$ 19818 1788 14 wife wife NN 19818 1788 15 , , , 19818 1788 16 Alfred Alfred NNP 19818 1788 17 . . . 19818 1788 18 " " '' 19818 1789 1 " " `` 19818 1789 2 Huh huh UH 19818 1789 3 , , , 19818 1789 4 to to IN 19818 1789 5 her -PRON- PRP 19818 1789 6 ! ! . 19818 1789 7 " " '' 19818 1790 1 he -PRON- PRP 19818 1790 2 sniffed sniff VBD 19818 1790 3 . . . 19818 1791 1 " " `` 19818 1791 2 Yes yes UH 19818 1791 3 , , , 19818 1791 4 to to IN 19818 1791 5 _ _ NNP 19818 1791 6 her -PRON- PRP$ 19818 1791 7 _ _ NNP 19818 1791 8 , , , 19818 1791 9 " " `` 19818 1791 10 Dixie Dixie NNP 19818 1791 11 went go VBD 19818 1791 12 on on RP 19818 1791 13 , , , 19818 1791 14 simply simply RB 19818 1791 15 and and CC 19818 1791 16 yet yet RB 19818 1791 17 eagerly eagerly RB 19818 1791 18 . . . 19818 1792 1 " " `` 19818 1792 2 I -PRON- PRP 19818 1792 3 'm be VBP 19818 1792 4 sorry sorry JJ 19818 1792 5 for for IN 19818 1792 6 her -PRON- PRP 19818 1792 7 , , , 19818 1792 8 Alfred Alfred NNP 19818 1792 9 . . . 19818 1793 1 To to IN 19818 1793 2 most most JJS 19818 1793 3 folks folk NNS 19818 1793 4 she -PRON- PRP 19818 1793 5 seems seem VBZ 19818 1793 6 peculiar peculiar JJ 19818 1793 7 , , , 19818 1793 8 and and CC 19818 1793 9 yet yet RB 19818 1793 10 God God NNP 19818 1793 11 made make VBD 19818 1793 12 her -PRON- PRP 19818 1793 13 that that DT 19818 1793 14 way way NN 19818 1793 15 just just RB 19818 1793 16 as as IN 19818 1793 17 He -PRON- PRP 19818 1793 18 made make VBD 19818 1793 19 you -PRON- PRP 19818 1793 20 and and CC 19818 1793 21 me -PRON- PRP 19818 1793 22 like like IN 19818 1793 23 we -PRON- PRP 19818 1793 24 are be VBP 19818 1793 25 , , , 19818 1793 26 and and CC 19818 1793 27 , , , 19818 1793 28 moreover moreover RB 19818 1793 29 , , , 19818 1793 30 she -PRON- PRP 19818 1793 31 ca can MD 19818 1793 32 n't not RB 19818 1793 33 help help VB 19818 1793 34 being be VBG 19818 1793 35 like like IN 19818 1793 36 she -PRON- PRP 19818 1793 37 is be VBZ 19818 1793 38 . . . 19818 1794 1 You -PRON- PRP 19818 1794 2 told tell VBD 19818 1794 3 me -PRON- PRP 19818 1794 4 once once RB 19818 1794 5 that that IN 19818 1794 6 you -PRON- PRP 19818 1794 7 did do VBD 19818 1794 8 n't not RB 19818 1794 9 think think VB 19818 1794 10 she -PRON- PRP 19818 1794 11 had have VBD 19818 1794 12 ever ever RB 19818 1794 13 quite quite RB 19818 1794 14 got get VBN 19818 1794 15 over over IN 19818 1794 16 her -PRON- PRP$ 19818 1794 17 love love NN 19818 1794 18 for for IN 19818 1794 19 her -PRON- PRP$ 19818 1794 20 first first JJ 19818 1794 21 husband husband NN 19818 1794 22 , , , 19818 1794 23 but but CC 19818 1794 24 that that IN 19818 1794 25 you -PRON- PRP 19818 1794 26 counted count VBD 19818 1794 27 on on IN 19818 1794 28 that that DT 19818 1794 29 when when WRB 19818 1794 30 you -PRON- PRP 19818 1794 31 married marry VBD 19818 1794 32 her -PRON- PRP 19818 1794 33 . . . 19818 1795 1 Well well UH 19818 1795 2 , , , 19818 1795 3 all all PDT 19818 1795 4 the the DT 19818 1795 5 queer queer NN 19818 1795 6 things thing NNS 19818 1795 7 which which WDT 19818 1795 8 she -PRON- PRP 19818 1795 9 done do VBD 19818 1795 10 while while IN 19818 1795 11 you -PRON- PRP 19818 1795 12 was be VBD 19818 1795 13 away away RB 19818 1795 14 , , , 19818 1795 15 that that IN 19818 1795 16 folks folk NNS 19818 1795 17 thought think VBD 19818 1795 18 was be VBD 19818 1795 19 so so RB 19818 1795 20 funny funny JJ 19818 1795 21 , , , 19818 1795 22 come come VB 19818 1795 23 from from IN 19818 1795 24 her -PRON- PRP$ 19818 1795 25 idea idea NN 19818 1795 26 of of IN 19818 1795 27 her -PRON- PRP$ 19818 1795 28 duty duty NN 19818 1795 29 in in IN 19818 1795 30 that that DT 19818 1795 31 direction direction NN 19818 1795 32 . . . 19818 1796 1 If if IN 19818 1796 2 I -PRON- PRP 19818 1796 3 read read VBD 19818 1796 4 her -PRON- PRP 19818 1796 5 right right UH 19818 1796 6 , , , 19818 1796 7 she -PRON- PRP 19818 1796 8 thinks think VBZ 19818 1796 9 , , , 19818 1796 10 somehow somehow RB 19818 1796 11 , , , 19818 1796 12 that that IN 19818 1796 13 she -PRON- PRP 19818 1796 14 proved prove VBD 19818 1796 15 herself -PRON- PRP 19818 1796 16 untrue untrue JJ 19818 1796 17 to to IN 19818 1796 18 -- -- : 19818 1796 19 to to IN 19818 1796 20 the the DT 19818 1796 21 dead dead JJ 19818 1796 22 by by IN 19818 1796 23 marrying marry VBG 19818 1796 24 again again RB 19818 1796 25 , , , 19818 1796 26 and and CC 19818 1796 27 she -PRON- PRP 19818 1796 28 's be VBZ 19818 1796 29 let let VBN 19818 1796 30 it -PRON- PRP 19818 1796 31 prey prey VB 19818 1796 32 on on IN 19818 1796 33 her -PRON- PRP$ 19818 1796 34 mind mind NN 19818 1796 35 . . . 19818 1797 1 But but CC 19818 1797 2 that that DT 19818 1797 3 is be VBZ 19818 1797 4 over over RB 19818 1797 5 with with IN 19818 1797 6 . . . 19818 1798 1 I -PRON- PRP 19818 1798 2 think think VBP 19818 1798 3 she -PRON- PRP 19818 1798 4 is be VBZ 19818 1798 5 afraid afraid JJ 19818 1798 6 now now RB 19818 1798 7 that that IN 19818 1798 8 she -PRON- PRP 19818 1798 9 went go VBD 19818 1798 10 too too RB 19818 1798 11 far far RB 19818 1798 12 . . . 19818 1798 13 " " '' 19818 1799 1 " " `` 19818 1799 2 You -PRON- PRP 19818 1799 3 think think VBP 19818 1799 4 so so RB 19818 1799 5 ? ? . 19818 1799 6 " " '' 19818 1800 1 Henley Henley NNP 19818 1800 2 breathed breathe VBD 19818 1800 3 hard hard RB 19818 1800 4 . . . 19818 1801 1 " " `` 19818 1801 2 Yes yes UH 19818 1801 3 , , , 19818 1801 4 I -PRON- PRP 19818 1801 5 lost lose VBD 19818 1801 6 patience patience NN 19818 1801 7 with with IN 19818 1801 8 her -PRON- PRP 19818 1801 9 myself -PRON- PRP 19818 1801 10 during during IN 19818 1801 11 it -PRON- PRP 19818 1801 12 all all DT 19818 1801 13 , , , 19818 1801 14 and and CC 19818 1801 15 give give VB 19818 1801 16 her -PRON- PRP 19818 1801 17 a a DT 19818 1801 18 piece piece NN 19818 1801 19 of of IN 19818 1801 20 my -PRON- PRP$ 19818 1801 21 mind mind NN 19818 1801 22 one one CD 19818 1801 23 day day NN 19818 1801 24 . . . 19818 1802 1 If if IN 19818 1802 2 she -PRON- PRP 19818 1802 3 had have VBD 19818 1802 4 been be VBN 19818 1802 5 plumb plumb VBN 19818 1802 6 sure sure JJ 19818 1802 7 she -PRON- PRP 19818 1802 8 was be VBD 19818 1802 9 right right JJ 19818 1802 10 she -PRON- PRP 19818 1802 11 'd 'd MD 19818 1802 12 have have VB 19818 1802 13 got get VBN 19818 1802 14 mad mad JJ 19818 1802 15 , , , 19818 1802 16 but but CC 19818 1802 17 she -PRON- PRP 19818 1802 18 did do VBD 19818 1802 19 n't not RB 19818 1802 20 . . . 19818 1803 1 She -PRON- PRP 19818 1803 2 took take VBD 19818 1803 3 it -PRON- PRP 19818 1803 4 different different JJ 19818 1803 5 from from IN 19818 1803 6 what what WP 19818 1803 7 I -PRON- PRP 19818 1803 8 expected expect VBD 19818 1803 9 . . . 19818 1804 1 She -PRON- PRP 19818 1804 2 never never RB 19818 1804 3 had have VBD 19818 1804 4 paid pay VBN 19818 1804 5 any any DT 19818 1804 6 attention attention NN 19818 1804 7 to to IN 19818 1804 8 me -PRON- PRP 19818 1804 9 before before RB 19818 1804 10 , , , 19818 1804 11 but but CC 19818 1804 12 after after IN 19818 1804 13 that that DT 19818 1804 14 day day NN 19818 1804 15 she -PRON- PRP 19818 1804 16 made make VBD 19818 1804 17 a a DT 19818 1804 18 point point NN 19818 1804 19 o o NN 19818 1804 20 ' ' '' 19818 1804 21 coming come VBG 19818 1804 22 to to IN 19818 1804 23 me -PRON- PRP 19818 1804 24 . . . 19818 1805 1 She -PRON- PRP 19818 1805 2 never never RB 19818 1805 3 would would MD 19818 1805 4 bring bring VB 19818 1805 5 up up RP 19818 1805 6 the the DT 19818 1805 7 subject subject NN 19818 1805 8 again again RB 19818 1805 9 , , , 19818 1805 10 but but CC 19818 1805 11 she -PRON- PRP 19818 1805 12 'd 'd MD 19818 1805 13 stand stand VB 19818 1805 14 and and CC 19818 1805 15 talk talk VB 19818 1805 16 with with IN 19818 1805 17 as as RB 19818 1805 18 much much JJ 19818 1805 19 respect respect NN 19818 1805 20 as as IN 19818 1805 21 if if IN 19818 1805 22 I -PRON- PRP 19818 1805 23 'd 'd MD 19818 1805 24 been be VBN 19818 1805 25 some some DT 19818 1805 26 old old JJ 19818 1805 27 person person NN 19818 1805 28 . . . 19818 1806 1 She -PRON- PRP 19818 1806 2 looked look VBD 19818 1806 3 like like IN 19818 1806 4 she -PRON- PRP 19818 1806 5 was be VBD 19818 1806 6 ashamed ashamed JJ 19818 1806 7 , , , 19818 1806 8 and and CC 19818 1806 9 wanted want VBD 19818 1806 10 to to TO 19818 1806 11 let let VB 19818 1806 12 me -PRON- PRP 19818 1806 13 know know VB 19818 1806 14 in in IN 19818 1806 15 some some DT 19818 1806 16 other other JJ 19818 1806 17 way way NN 19818 1806 18 than than IN 19818 1806 19 telling tell VBG 19818 1806 20 me -PRON- PRP 19818 1806 21 in in IN 19818 1806 22 so so RB 19818 1806 23 many many JJ 19818 1806 24 words word NNS 19818 1806 25 . . . 19818 1807 1 No no UH 19818 1807 2 , , , 19818 1807 3 you -PRON- PRP 19818 1807 4 must must MD 19818 1807 5 n't not RB 19818 1807 6 go go VB 19818 1807 7 ' ' '' 19818 1807 8 way way NN 19818 1807 9 like like IN 19818 1807 10 this this DT 19818 1807 11 , , , 19818 1807 12 Alfred Alfred NNP 19818 1807 13 . . . 19818 1808 1 It -PRON- PRP 19818 1808 2 ' ' `` 19818 1808 3 ud ud VBP 19818 1808 4 never never RB 19818 1808 5 do do VB 19818 1808 6 . . . 19818 1809 1 She -PRON- PRP 19818 1809 2 ai be VBP 19818 1809 3 n't not RB 19818 1809 4 to to TO 19818 1809 5 blame blame VB 19818 1809 6 for for IN 19818 1809 7 that that DT 19818 1809 8 old old JJ 19818 1809 9 man man NN 19818 1809 10 's 's POS 19818 1809 11 joke joke NN 19818 1809 12 , , , 19818 1809 13 and and CC 19818 1809 14 she -PRON- PRP 19818 1809 15 ought ought MD 19818 1809 16 not not RB 19818 1809 17 to to TO 19818 1809 18 suffer suffer VB 19818 1809 19 for for IN 19818 1809 20 it -PRON- PRP 19818 1809 21 . . . 19818 1810 1 She -PRON- PRP 19818 1810 2 was be VBD 19818 1810 3 glad glad JJ 19818 1810 4 you -PRON- PRP 19818 1810 5 was be VBD 19818 1810 6 coming come VBG 19818 1810 7 back back RB 19818 1810 8 . . . 19818 1811 1 A a DT 19818 1811 2 woman woman NN 19818 1811 3 can can MD 19818 1811 4 read read VB 19818 1811 5 a a DT 19818 1811 6 woman woman NN 19818 1811 7 , , , 19818 1811 8 and and CC 19818 1811 9 she -PRON- PRP 19818 1811 10 could could MD 19818 1811 11 n't not RB 19818 1811 12 hide hide VB 19818 1811 13 it -PRON- PRP 19818 1811 14 . . . 19818 1812 1 It -PRON- PRP 19818 1812 2 looked look VBD 19818 1812 3 to to IN 19818 1812 4 me -PRON- PRP 19818 1812 5 like like IN 19818 1812 6 she -PRON- PRP 19818 1812 7 is be VBZ 19818 1812 8 glad glad JJ 19818 1812 9 to to TO 19818 1812 10 get get VB 19818 1812 11 a a DT 19818 1812 12 chance chance NN 19818 1812 13 to to TO 19818 1812 14 act act VB 19818 1812 15 different different JJ 19818 1812 16 and and CC 19818 1812 17 do do VB 19818 1812 18 her -PRON- PRP$ 19818 1812 19 part part NN 19818 1812 20 . . . 19818 1813 1 If if IN 19818 1813 2 you -PRON- PRP 19818 1813 3 was be VBD 19818 1813 4 to to TO 19818 1813 5 go go VB 19818 1813 6 off off RP 19818 1813 7 on on IN 19818 1813 8 top top NN 19818 1813 9 of of IN 19818 1813 10 this this DT 19818 1813 11 thing thing NN 19818 1813 12 it -PRON- PRP 19818 1813 13 would would MD 19818 1813 14 humiliate humiliate VB 19818 1813 15 her -PRON- PRP 19818 1813 16 awfully awfully RB 19818 1813 17 . . . 19818 1814 1 A a DT 19818 1814 2 great great JJ 19818 1814 3 deal deal NN 19818 1814 4 would would MD 19818 1814 5 be be VB 19818 1814 6 said say VBN 19818 1814 7 , , , 19818 1814 8 and and CC 19818 1814 9 it -PRON- PRP 19818 1814 10 would would MD 19818 1814 11 all all DT 19818 1814 12 heap heap VB 19818 1814 13 up up RP 19818 1814 14 on on IN 19818 1814 15 her -PRON- PRP 19818 1814 16 as as IN 19818 1814 17 the the DT 19818 1814 18 prime prime JJ 19818 1814 19 cause cause NN 19818 1814 20 . . . 19818 1815 1 You -PRON- PRP 19818 1815 2 are be VBP 19818 1815 3 the the DT 19818 1815 4 noblest noble JJS 19818 1815 5 man man NN 19818 1815 6 I -PRON- PRP 19818 1815 7 ever ever RB 19818 1815 8 knew know VBD 19818 1815 9 , , , 19818 1815 10 Alfred Alfred NNP 19818 1815 11 , , , 19818 1815 12 and and CC 19818 1815 13 you -PRON- PRP 19818 1815 14 wo will MD 19818 1815 15 n't not RB 19818 1815 16 go go VB 19818 1815 17 and and CC 19818 1815 18 do do VB 19818 1815 19 as as RB 19818 1815 20 big big JJ 19818 1815 21 a a DT 19818 1815 22 wrong wrong NN 19818 1815 23 as as IN 19818 1815 24 this this DT 19818 1815 25 would would MD 19818 1815 26 be be VB 19818 1815 27 , , , 19818 1815 28 and and CC 19818 1815 29 in in IN 19818 1815 30 such such JJ 19818 1815 31 thoughtless thoughtless JJ 19818 1815 32 haste haste NN 19818 1815 33 . . . 19818 1816 1 A a DT 19818 1816 2 man man NN 19818 1816 3 never never RB 19818 1816 4 can can MD 19818 1816 5 decide decide VB 19818 1816 6 on on IN 19818 1816 7 a a DT 19818 1816 8 correct correct JJ 19818 1816 9 course course NN 19818 1816 10 when when WRB 19818 1816 11 he -PRON- PRP 19818 1816 12 is be VBZ 19818 1816 13 upset upset JJ 19818 1816 14 like like IN 19818 1816 15 you -PRON- PRP 19818 1816 16 are be VBP 19818 1816 17 now now RB 19818 1816 18 , , , 19818 1816 19 and and CC 19818 1816 20 you -PRON- PRP 19818 1816 21 'd 'd MD 19818 1816 22 live live VB 19818 1816 23 to to TO 19818 1816 24 regret regret VB 19818 1816 25 it -PRON- PRP 19818 1816 26 . . . 19818 1817 1 Then then RB 19818 1817 2 think think VB 19818 1817 3 of of IN 19818 1817 4 yourself -PRON- PRP 19818 1817 5 . . . 19818 1818 1 You -PRON- PRP 19818 1818 2 was be VBD 19818 1818 3 plumb plumb VBN 19818 1818 4 homesick homesick NN 19818 1818 5 for for IN 19818 1818 6 these these DT 19818 1818 7 old old JJ 19818 1818 8 mountains mountain NNS 19818 1818 9 , , , 19818 1818 10 and and CC 19818 1818 11 was be VBD 19818 1818 12 glad glad JJ 19818 1818 13 to to TO 19818 1818 14 get get VB 19818 1818 15 back back RB 19818 1818 16 . . . 19818 1818 17 " " '' 19818 1819 1 " " `` 19818 1819 2 How how WRB 19818 1819 3 did do VBD 19818 1819 4 you -PRON- PRP 19818 1819 5 know know VB 19818 1819 6 that that DT 19818 1819 7 ? ? . 19818 1819 8 " " '' 19818 1820 1 " " `` 19818 1820 2 A a DT 19818 1820 3 little little JJ 19818 1820 4 bird bird NN 19818 1820 5 told tell VBD 19818 1820 6 me -PRON- PRP 19818 1820 7 . . . 19818 1820 8 " " '' 19818 1821 1 She -PRON- PRP 19818 1821 2 quoted quote VBD 19818 1821 3 the the DT 19818 1821 4 saying saying NN 19818 1821 5 with with IN 19818 1821 6 an an DT 19818 1821 7 arch arch JJ 19818 1821 8 smile smile NN 19818 1821 9 . . . 19818 1822 1 " " `` 19818 1822 2 You -PRON- PRP 19818 1822 3 wanted want VBD 19818 1822 4 to to TO 19818 1822 5 get get VB 19818 1822 6 here here RB 19818 1822 7 in in IN 19818 1822 8 time time NN 19818 1822 9 to to TO 19818 1822 10 be be VB 19818 1822 11 at at IN 19818 1822 12 the the DT 19818 1822 13 auction auction NN 19818 1822 14 sale sale NN 19818 1822 15 of of IN 19818 1822 16 that that DT 19818 1822 17 broke break VBD 19818 1822 18 - - HYPH 19818 1822 19 down down RP 19818 1822 20 circus circus NN 19818 1822 21 , , , 19818 1822 22 and and CC 19818 1822 23 you -PRON- PRP 19818 1822 24 'll will MD 19818 1822 25 miss miss VB 19818 1822 26 a a DT 19818 1822 27 good good JJ 19818 1822 28 thing thing NN 19818 1822 29 if if IN 19818 1822 30 you -PRON- PRP 19818 1822 31 go go VBP 19818 1822 32 . . . 19818 1823 1 The the DT 19818 1823 2 horses horse NNS 19818 1823 3 are be VBP 19818 1823 4 in in IN 19818 1823 5 bad bad JJ 19818 1823 6 shape shape NN 19818 1823 7 , , , 19818 1823 8 owing owe VBG 19818 1823 9 to to IN 19818 1823 10 poor poor JJ 19818 1823 11 feeding feeding NN 19818 1823 12 and and CC 19818 1823 13 hard hard JJ 19818 1823 14 use use NN 19818 1823 15 , , , 19818 1823 16 but but CC 19818 1823 17 there there EX 19818 1823 18 's be VBZ 19818 1823 19 big big JJ 19818 1823 20 come come NN 19818 1823 21 - - HYPH 19818 1823 22 out out NN 19818 1823 23 in in IN 19818 1823 24 'em -PRON- PRP 19818 1823 25 . . . 19818 1824 1 Nobody nobody NN 19818 1824 2 else else RB 19818 1824 3 here here RB 19818 1824 4 will will MD 19818 1824 5 have have VB 19818 1824 6 the the DT 19818 1824 7 ready ready JJ 19818 1824 8 money money NN 19818 1824 9 , , , 19818 1824 10 and and CC 19818 1824 11 you -PRON- PRP 19818 1824 12 'd 'd MD 19818 1824 13 have have VB 19818 1824 14 a a DT 19818 1824 15 clean clean JJ 19818 1824 16 walk walk NN 19818 1824 17 - - HYPH 19818 1824 18 over over NN 19818 1824 19 . . . 19818 1824 20 " " '' 19818 1825 1 " " `` 19818 1825 2 What what WP 19818 1825 3 else else RB 19818 1825 4 have have VBP 19818 1825 5 they -PRON- PRP 19818 1825 6 got get VBN 19818 1825 7 besides besides IN 19818 1825 8 hosses hosse NNS 19818 1825 9 ? ? . 19818 1825 10 " " '' 19818 1826 1 The the DT 19818 1826 2 trader trader NN 19818 1826 3 's 's POS 19818 1826 4 eyes eye NNS 19818 1826 5 twinkled twinkle VBD 19818 1826 6 with with IN 19818 1826 7 an an DT 19818 1826 8 interest interest NN 19818 1826 9 that that WDT 19818 1826 10 broke break VBD 19818 1826 11 through through IN 19818 1826 12 the the DT 19818 1826 13 stupor stupor NN 19818 1826 14 that that WDT 19818 1826 15 was be VBD 19818 1826 16 on on IN 19818 1826 17 him -PRON- PRP 19818 1826 18 . . . 19818 1827 1 " " `` 19818 1827 2 Oh oh UH 19818 1827 3 , , , 19818 1827 4 lots lot VBZ 19818 1827 5 o o NN 19818 1827 6 ' ' `` 19818 1827 7 odds odd NNS 19818 1827 8 and and CC 19818 1827 9 ends end NNS 19818 1827 10 ; ; : 19818 1827 11 you -PRON- PRP 19818 1827 12 wait wait VBP 19818 1827 13 and and CC 19818 1827 14 see see VBP 19818 1827 15 . . . 19818 1828 1 Tote tote VB 19818 1828 2 that that DT 19818 1828 3 valise valise VBP 19818 1828 4 back back RB 19818 1828 5 in in IN 19818 1828 6 the the DT 19818 1828 7 house house NN 19818 1828 8 , , , 19818 1828 9 Alfred Alfred NNP 19818 1828 10 , , , 19818 1828 11 and and CC 19818 1828 12 do do VBP 19818 1828 13 n't not RB 19818 1828 14 do do VB 19818 1828 15 what what WP 19818 1828 16 you -PRON- PRP 19818 1828 17 'll will MD 19818 1828 18 be be VB 19818 1828 19 sorry sorry JJ 19818 1828 20 for for IN 19818 1828 21 all all PDT 19818 1828 22 your -PRON- PRP$ 19818 1828 23 life life NN 19818 1828 24 . . . 19818 1829 1 If if IN 19818 1829 2 you -PRON- PRP 19818 1829 3 was be VBD 19818 1829 4 to to TO 19818 1829 5 leave leave VB 19818 1829 6 like like IN 19818 1829 7 this this DT 19818 1829 8 to to IN 19818 1829 9 - - HYPH 19818 1829 10 night night NN 19818 1829 11 it -PRON- PRP 19818 1829 12 would would MD 19818 1829 13 be be VB 19818 1829 14 harder hard JJR 19818 1829 15 than than IN 19818 1829 16 ever ever RB 19818 1829 17 to to TO 19818 1829 18 come come VB 19818 1829 19 back back RB 19818 1829 20 , , , 19818 1829 21 and and CC 19818 1829 22 you -PRON- PRP 19818 1829 23 'd 'd MD 19818 1829 24 have have VB 19818 1829 25 to to TO 19818 1829 26 do do VB 19818 1829 27 it -PRON- PRP 19818 1829 28 sooner soon RBR 19818 1829 29 or or CC 19818 1829 30 later later RB 19818 1829 31 . . . 19818 1830 1 You -PRON- PRP 19818 1830 2 know know VBP 19818 1830 3 I -PRON- PRP 19818 1830 4 'm be VBP 19818 1830 5 giving give VBG 19818 1830 6 you -PRON- PRP 19818 1830 7 good good JJ 19818 1830 8 advice advice NN 19818 1830 9 . . . 19818 1830 10 " " '' 19818 1831 1 " " `` 19818 1831 2 Yes yes UH 19818 1831 3 , , , 19818 1831 4 I -PRON- PRP 19818 1831 5 know know VBP 19818 1831 6 it -PRON- PRP 19818 1831 7 -- -- : 19818 1831 8 before before IN 19818 1831 9 God God NNP 19818 1831 10 I -PRON- PRP 19818 1831 11 know know VBP 19818 1831 12 it -PRON- PRP 19818 1831 13 , , , 19818 1831 14 " " '' 19818 1831 15 he -PRON- PRP 19818 1831 16 said say VBD 19818 1831 17 , , , 19818 1831 18 fervently fervently RB 19818 1831 19 . . . 19818 1832 1 " " `` 19818 1832 2 You -PRON- PRP 19818 1832 3 are be VBP 19818 1832 4 the the DT 19818 1832 5 best good JJS 19818 1832 6 friend friend NN 19818 1832 7 I -PRON- PRP 19818 1832 8 've have VB 19818 1832 9 got get VBN 19818 1832 10 , , , 19818 1832 11 Dixie Dixie NNP 19818 1832 12 . . . 19818 1833 1 No no UH 19818 1833 2 , , , 19818 1833 3 I -PRON- PRP 19818 1833 4 do do VBP 19818 1833 5 n't not RB 19818 1833 6 want want VB 19818 1833 7 to to TO 19818 1833 8 go go VB 19818 1833 9 back back RB 19818 1833 10 to to IN 19818 1833 11 Texas Texas NNP 19818 1833 12 . . . 19818 1833 13 " " '' 19818 1834 1 His -PRON- PRP$ 19818 1834 2 strong strong JJ 19818 1834 3 voice voice NN 19818 1834 4 shook shake VBD 19818 1834 5 and and CC 19818 1834 6 he -PRON- PRP 19818 1834 7 coughed cough VBD 19818 1834 8 to to TO 19818 1834 9 steady steady VB 19818 1834 10 it -PRON- PRP 19818 1834 11 . . . 19818 1835 1 " " `` 19818 1835 2 I -PRON- PRP 19818 1835 3 never never RB 19818 1835 4 want want VBP 19818 1835 5 to to TO 19818 1835 6 roam roam VB 19818 1835 7 about about IN 19818 1835 8 that that DT 19818 1835 9 way way NN 19818 1835 10 again again RB 19818 1835 11 . . . 19818 1836 1 I -PRON- PRP 19818 1836 2 forced force VBD 19818 1836 3 myself -PRON- PRP 19818 1836 4 to to TO 19818 1836 5 stay stay VB 19818 1836 6 out out RB 19818 1836 7 there there EX 19818 1836 8 day day NN 19818 1836 9 by by IN 19818 1836 10 day day NN 19818 1836 11 . . . 19818 1837 1 That that DT 19818 1837 2 was be VBD 19818 1837 3 one one CD 19818 1837 4 mistake mistake NN 19818 1837 5 , , , 19818 1837 6 and and CC 19818 1837 7 I -PRON- PRP 19818 1837 8 ought ought MD 19818 1837 9 not not RB 19818 1837 10 to to TO 19818 1837 11 make make VB 19818 1837 12 another another DT 19818 1837 13 on on IN 19818 1837 14 top top NN 19818 1837 15 of of IN 19818 1837 16 it -PRON- PRP 19818 1837 17 . . . 19818 1838 1 You -PRON- PRP 19818 1838 2 see see VBP 19818 1838 3 it -PRON- PRP 19818 1838 4 right right RB 19818 1838 5 , , , 19818 1838 6 Dixie Dixie NNP 19818 1838 7 . . . 19818 1839 1 You -PRON- PRP 19818 1839 2 see see VBP 19818 1839 3 it -PRON- PRP 19818 1839 4 right right RB 19818 1839 5 . . . 19818 1839 6 " " '' 19818 1840 1 " " `` 19818 1840 2 Then then RB 19818 1840 3 there there EX 19818 1840 4 is be VBZ 19818 1840 5 little little JJ 19818 1840 6 Joe Joe NNP 19818 1840 7 , , , 19818 1840 8 " " '' 19818 1840 9 she -PRON- PRP 19818 1840 10 reminded remind VBD 19818 1840 11 him -PRON- PRP 19818 1840 12 . . . 19818 1841 1 " " `` 19818 1841 2 He -PRON- PRP 19818 1841 3 is be VBZ 19818 1841 4 still still RB 19818 1841 5 having have VBG 19818 1841 6 a a DT 19818 1841 7 hard hard JJ 19818 1841 8 time time NN 19818 1841 9 with with IN 19818 1841 10 Sam Sam NNP 19818 1841 11 Pitman Pitman NNP 19818 1841 12 , , , 19818 1841 13 and and CC 19818 1841 14 the the DT 19818 1841 15 little little JJ 19818 1841 16 fellow fellow NN 19818 1841 17 has have VBZ 19818 1841 18 almost almost RB 19818 1841 19 counted count VBN 19818 1841 20 the the DT 19818 1841 21 hours hour NNS 19818 1841 22 since since IN 19818 1841 23 he -PRON- PRP 19818 1841 24 heard hear VBD 19818 1841 25 you -PRON- PRP 19818 1841 26 was be VBD 19818 1841 27 coming come VBG 19818 1841 28 . . . 19818 1842 1 He -PRON- PRP 19818 1842 2 dotes dote VBZ 19818 1842 3 on on IN 19818 1842 4 you -PRON- PRP 19818 1842 5 . . . 19818 1843 1 He -PRON- PRP 19818 1843 2 still still RB 19818 1843 3 has have VBZ 19818 1843 4 the the DT 19818 1843 5 money money NN 19818 1843 6 hid hide VBD 19818 1843 7 away away RB 19818 1843 8 that that WDT 19818 1843 9 you -PRON- PRP 19818 1843 10 left leave VBD 19818 1843 11 for for IN 19818 1843 12 him -PRON- PRP 19818 1843 13 . . . 19818 1844 1 He -PRON- PRP 19818 1844 2 says say VBZ 19818 1844 3 he -PRON- PRP 19818 1844 4 is be VBZ 19818 1844 5 going go VBG 19818 1844 6 to to TO 19818 1844 7 keep keep VB 19818 1844 8 it -PRON- PRP 19818 1844 9 till till IN 19818 1844 10 he -PRON- PRP 19818 1844 11 's be VBZ 19818 1844 12 a a DT 19818 1844 13 man man NN 19818 1844 14 . . . 19818 1845 1 Oh oh UH 19818 1845 2 , , , 19818 1845 3 it -PRON- PRP 19818 1845 4 was be VBD 19818 1845 5 so so RB 19818 1845 6 sad sad JJ 19818 1845 7 ! ! . 19818 1846 1 Alfred Alfred NNP 19818 1846 2 , , , 19818 1846 3 he -PRON- PRP 19818 1846 4 started start VBD 19818 1846 5 to to TO 19818 1846 6 run run VB 19818 1846 7 away away RB 19818 1846 8 one one CD 19818 1846 9 night night NN 19818 1846 10 awhile awhile RB 19818 1846 11 back back RB 19818 1846 12 , , , 19818 1846 13 after after IN 19818 1846 14 Pitman Pitman NNP 19818 1846 15 had have VBD 19818 1846 16 whipped whip VBN 19818 1846 17 him -PRON- PRP 19818 1846 18 for for IN 19818 1846 19 planting plant VBG 19818 1846 20 the the DT 19818 1846 21 wrong wrong JJ 19818 1846 22 seed seed NN 19818 1846 23 - - HYPH 19818 1846 24 corn corn NN 19818 1846 25 . . . 19818 1847 1 I -PRON- PRP 19818 1847 2 happened happen VBD 19818 1847 3 to to TO 19818 1847 4 meet meet VB 19818 1847 5 him -PRON- PRP 19818 1847 6 down down IN 19818 1847 7 the the DT 19818 1847 8 road road NN 19818 1847 9 . . . 19818 1848 1 He -PRON- PRP 19818 1848 2 had have VBD 19818 1848 3 a a DT 19818 1848 4 little little JJ 19818 1848 5 bundle bundle NN 19818 1848 6 under under IN 19818 1848 7 one one CD 19818 1848 8 arm arm NN 19818 1848 9 and and CC 19818 1848 10 a a DT 19818 1848 11 pet pet JJ 19818 1848 12 chicken chicken NN 19818 1848 13 I -PRON- PRP 19818 1848 14 had have VBD 19818 1848 15 given give VBN 19818 1848 16 him -PRON- PRP 19818 1848 17 under under IN 19818 1848 18 the the DT 19818 1848 19 other other JJ 19818 1848 20 . . . 19818 1849 1 I -PRON- PRP 19818 1849 2 stopped stop VBD 19818 1849 3 him -PRON- PRP 19818 1849 4 and and CC 19818 1849 5 got get VBD 19818 1849 6 him -PRON- PRP 19818 1849 7 to to TO 19818 1849 8 go go VB 19818 1849 9 back back RB 19818 1849 10 . . . 19818 1850 1 I -PRON- PRP 19818 1850 2 could could MD 19818 1850 3 n't not RB 19818 1850 4 bear bear VB 19818 1850 5 the the DT 19818 1850 6 thought thought NN 19818 1850 7 of of IN 19818 1850 8 having have VBG 19818 1850 9 him -PRON- PRP 19818 1850 10 so so RB 19818 1850 11 far far RB 19818 1850 12 away away RB 19818 1850 13 from from IN 19818 1850 14 me -PRON- PRP 19818 1850 15 and and CC 19818 1850 16 unprotected unprotected JJ 19818 1850 17 . . . 19818 1851 1 I -PRON- PRP 19818 1851 2 told tell VBD 19818 1851 3 him -PRON- PRP 19818 1851 4 that that DT 19818 1851 5 , , , 19818 1851 6 and and CC 19818 1851 7 it -PRON- PRP 19818 1851 8 made make VBD 19818 1851 9 him -PRON- PRP 19818 1851 10 break break VB 19818 1851 11 down down RP 19818 1851 12 and and CC 19818 1851 13 cry cry VB 19818 1851 14 . . . 19818 1852 1 Then then RB 19818 1852 2 he -PRON- PRP 19818 1852 3 let let VBD 19818 1852 4 me -PRON- PRP 19818 1852 5 kiss kiss VB 19818 1852 6 him -PRON- PRP 19818 1852 7 ; ; : 19818 1852 8 he -PRON- PRP 19818 1852 9 never never RB 19818 1852 10 had have VBD 19818 1852 11 before before RB 19818 1852 12 , , , 19818 1852 13 he -PRON- PRP 19818 1852 14 's be VBZ 19818 1852 15 so so RB 19818 1852 16 bashful bashful JJ 19818 1852 17 , , , 19818 1852 18 and and CC 19818 1852 19 , , , 19818 1852 20 well"--her well"--her NNP 19818 1852 21 eyes eye NNS 19818 1852 22 were be VBD 19818 1852 23 glistening glisten VBG 19818 1852 24 and and CC 19818 1852 25 her -PRON- PRP$ 19818 1852 26 tone tone NN 19818 1852 27 was be VBD 19818 1852 28 husky--"the husky--"the PRP$ 19818 1852 29 next next JJ 19818 1852 30 morning morning NN 19818 1852 31 I -PRON- PRP 19818 1852 32 saw see VBD 19818 1852 33 him -PRON- PRP 19818 1852 34 in in IN 19818 1852 35 the the DT 19818 1852 36 field field NN 19818 1852 37 bright bright JJ 19818 1852 38 and and CC 19818 1852 39 early early JJ 19818 1852 40 . . . 19818 1853 1 He -PRON- PRP 19818 1853 2 was be VBD 19818 1853 3 doing do VBG 19818 1853 4 the the DT 19818 1853 5 hardest hard JJS 19818 1853 6 work work NN 19818 1853 7 there there EX 19818 1853 8 is be VBZ 19818 1853 9 on on IN 19818 1853 10 a a DT 19818 1853 11 farm farm NN 19818 1853 12 -- -- : 19818 1853 13 digging dig VBG 19818 1853 14 sprouts sprout NNS 19818 1853 15 with with IN 19818 1853 16 a a DT 19818 1853 17 heavy heavy JJ 19818 1853 18 grubbing grubbing NN 19818 1853 19 - - HYPH 19818 1853 20 hoe hoe NN 19818 1853 21 . . . 19818 1854 1 But but CC 19818 1854 2 he -PRON- PRP 19818 1854 3 was be VBD 19818 1854 4 cheerful cheerful JJ 19818 1854 5 . . . 19818 1854 6 " " '' 19818 1855 1 " " `` 19818 1855 2 You -PRON- PRP 19818 1855 3 made make VBD 19818 1855 4 him -PRON- PRP 19818 1855 5 go go VB 19818 1855 6 back back RB 19818 1855 7 , , , 19818 1855 8 just just RB 19818 1855 9 as as IN 19818 1855 10 you -PRON- PRP 19818 1855 11 are be VBP 19818 1855 12 making make VBG 19818 1855 13 me -PRON- PRP 19818 1855 14 do do VB 19818 1855 15 , , , 19818 1855 16 " " '' 19818 1855 17 Henley Henley NNP 19818 1855 18 said say VBD 19818 1855 19 , , , 19818 1855 20 swallowing swallow VBG 19818 1855 21 a a DT 19818 1855 22 lump lump NN 19818 1855 23 in in IN 19818 1855 24 his -PRON- PRP$ 19818 1855 25 throat throat NN 19818 1855 26 and and CC 19818 1855 27 forcing force VBG 19818 1855 28 a a DT 19818 1855 29 smile smile NN 19818 1855 30 . . . 19818 1856 1 " " `` 19818 1856 2 You -PRON- PRP 19818 1856 3 were be VBD 19818 1856 4 right right JJ 19818 1856 5 in in IN 19818 1856 6 his -PRON- PRP$ 19818 1856 7 case case NN 19818 1856 8 , , , 19818 1856 9 and and CC 19818 1856 10 right right RB 19818 1856 11 in in IN 19818 1856 12 mine mine NN 19818 1856 13 . . . 19818 1857 1 You -PRON- PRP 19818 1857 2 are be VBP 19818 1857 3 my -PRON- PRP$ 19818 1857 4 best good JJS 19818 1857 5 friend friend NN 19818 1857 6 . . . 19818 1858 1 How how WRB 19818 1858 2 goes go VBZ 19818 1858 3 it -PRON- PRP 19818 1858 4 with with IN 19818 1858 5 you -PRON- PRP 19818 1858 6 ? ? . 19818 1859 1 We -PRON- PRP 19818 1859 2 've have VB 19818 1859 3 talked talk VBN 19818 1859 4 enough enough RB 19818 1859 5 about about IN 19818 1859 6 me -PRON- PRP 19818 1859 7 . . . 19818 1859 8 " " '' 19818 1860 1 " " `` 19818 1860 2 Same same JJ 19818 1860 3 old old JJ 19818 1860 4 seven seven CD 19818 1860 5 and and CC 19818 1860 6 six six CD 19818 1860 7 , , , 19818 1860 8 " " '' 19818 1860 9 she -PRON- PRP 19818 1860 10 answered answer VBD 19818 1860 11 , , , 19818 1860 12 with with IN 19818 1860 13 a a DT 19818 1860 14 shrug shrug NN 19818 1860 15 . . . 19818 1861 1 " " `` 19818 1861 2 Still still RB 19818 1861 3 fighting fight VBG 19818 1861 4 with with IN 19818 1861 5 the the DT 19818 1861 6 world world NN 19818 1861 7 and and CC 19818 1861 8 Carrie Carrie NNP 19818 1861 9 Wade Wade NNP 19818 1861 10 . . . 19818 1862 1 She -PRON- PRP 19818 1862 2 's be VBZ 19818 1862 3 a a DT 19818 1862 4 worm worm NN 19818 1862 5 in in IN 19818 1862 6 my -PRON- PRP$ 19818 1862 7 flesh flesh NN 19818 1862 8 that that WDT 19818 1862 9 is be VBZ 19818 1862 10 on on IN 19818 1862 11 a a DT 19818 1862 12 constant constant JJ 19818 1862 13 wiggle wiggle NN 19818 1862 14 . . . 19818 1863 1 She -PRON- PRP 19818 1863 2 nags nag VBZ 19818 1863 3 me -PRON- PRP 19818 1863 4 more more RBR 19818 1863 5 now now RB 19818 1863 6 because because IN 19818 1863 7 she -PRON- PRP 19818 1863 8 is be VBZ 19818 1863 9 more more RBR 19818 1863 10 miserable miserable JJ 19818 1863 11 herself -PRON- PRP 19818 1863 12 . . . 19818 1864 1 She -PRON- PRP 19818 1864 2 do do VBP 19818 1864 3 n't not RB 19818 1864 4 even even RB 19818 1864 5 get get VB 19818 1864 6 as as RB 19818 1864 7 much much JJ 19818 1864 8 attention attention NN 19818 1864 9 as as IN 19818 1864 10 she -PRON- PRP 19818 1864 11 did do VBD 19818 1864 12 . . . 19818 1865 1 She -PRON- PRP 19818 1865 2 used use VBD 19818 1865 3 to to TO 19818 1865 4 go go VB 19818 1865 5 after after IN 19818 1865 6 it -PRON- PRP 19818 1865 7 , , , 19818 1865 8 but but CC 19818 1865 9 the the DT 19818 1865 10 men man NNS 19818 1865 11 have have VBP 19818 1865 12 headed head VBN 19818 1865 13 her -PRON- PRP 19818 1865 14 off off RP 19818 1865 15 . . . 19818 1866 1 The the DT 19818 1866 2 fellows fellow NNS 19818 1866 3 at at IN 19818 1866 4 the the DT 19818 1866 5 lumber lumber NN 19818 1866 6 - - HYPH 19818 1866 7 camp camp NN 19818 1866 8 got get VBD 19818 1866 9 to to IN 19818 1866 10 laughing laugh VBG 19818 1866 11 at at IN 19818 1866 12 her -PRON- PRP 19818 1866 13 for for IN 19818 1866 14 the the DT 19818 1866 15 way way NN 19818 1866 16 she -PRON- PRP 19818 1866 17 done do VBD 19818 1866 18 . . . 19818 1867 1 She -PRON- PRP 19818 1867 2 's be VBZ 19818 1867 3 got get VBN 19818 1867 4 down down RP 19818 1867 5 to to IN 19818 1867 6 little little JJ 19818 1867 7 boy boy NN 19818 1867 8 sweethearts sweetheart NNS 19818 1867 9 . . . 19818 1868 1 She -PRON- PRP 19818 1868 2 's be VBZ 19818 1868 3 been be VBN 19818 1868 4 making make VBG 19818 1868 5 eyes eye NNS 19818 1868 6 at at IN 19818 1868 7 Johnny Johnny NNP 19818 1868 8 Cartwright Cartwright NNP 19818 1868 9 , , , 19818 1868 10 and and CC 19818 1868 11 the the DT 19818 1868 12 little little JJ 19818 1868 13 fool fool NN 19818 1868 14 -- -- : 19818 1868 15 he -PRON- PRP 19818 1868 16 ai be VBP 19818 1868 17 n't not RB 19818 1868 18 more more JJR 19818 1868 19 than than IN 19818 1868 20 seventeen seventeen CD 19818 1868 21 , , , 19818 1868 22 eight eight CD 19818 1868 23 years year NNS 19818 1868 24 younger'n younger'n . 19818 1868 25 her -PRON- PRP 19818 1868 26 -- -- : 19818 1868 27 is be VBZ 19818 1868 28 clean clean JJ 19818 1868 29 daft daft NN 19818 1868 30 about about IN 19818 1868 31 her -PRON- PRP 19818 1868 32 . . . 19818 1869 1 Poor poor JJ 19818 1869 2 old old JJ 19818 1869 3 Mrs. Mrs. NNP 19818 1869 4 Cartwright Cartwright NNP 19818 1869 5 is be VBZ 19818 1869 6 awfully awfully RB 19818 1869 7 worried worried JJ 19818 1869 8 . . . 19818 1870 1 The the DT 19818 1870 2 little little JJ 19818 1870 3 scamp scamp JJ 19818 1870 4 declares declare NNS 19818 1870 5 he -PRON- PRP 19818 1870 6 is be VBZ 19818 1870 7 engaged engage VBN 19818 1870 8 to to IN 19818 1870 9 Carrie Carrie NNP 19818 1870 10 , , , 19818 1870 11 and and CC 19818 1870 12 , , , 19818 1870 13 instead instead RB 19818 1870 14 of of IN 19818 1870 15 giving give VBG 19818 1870 16 the the DT 19818 1870 17 report report NN 19818 1870 18 the the DT 19818 1870 19 lie lie NN 19818 1870 20 , , , 19818 1870 21 she -PRON- PRP 19818 1870 22 actually actually RB 19818 1870 23 seems seem VBZ 19818 1870 24 proud proud JJ 19818 1870 25 of of IN 19818 1870 26 it -PRON- PRP 19818 1870 27 . . . 19818 1870 28 " " '' 19818 1871 1 " " `` 19818 1871 2 But but CC 19818 1871 3 how how WRB 19818 1871 4 about about IN 19818 1871 5 your -PRON- PRP$ 19818 1871 6 marrying marrying NN 19818 1871 7 ? ? . 19818 1871 8 " " '' 19818 1872 1 Henley Henley NNP 19818 1872 2 questioned question VBD 19818 1872 3 . . . 19818 1873 1 " " `` 19818 1873 2 Me -PRON- PRP 19818 1873 3 ? ? . 19818 1874 1 Oh oh UH 19818 1874 2 , , , 19818 1874 3 I -PRON- PRP 19818 1874 4 've have VB 19818 1874 5 got get VBN 19818 1874 6 my -PRON- PRP$ 19818 1874 7 trousseau trousseau RB 19818 1874 8 ready ready JJ 19818 1874 9 , , , 19818 1874 10 every every DT 19818 1874 11 stitch stitch NN 19818 1874 12 of of IN 19818 1874 13 it -PRON- PRP 19818 1874 14 , , , 19818 1874 15 including include VBG 19818 1874 16 hat hat NN 19818 1874 17 , , , 19818 1874 18 gloves glove NNS 19818 1874 19 , , , 19818 1874 20 stockings stocking NNS 19818 1874 21 , , , 19818 1874 22 and and CC 19818 1874 23 what what WP 19818 1874 24 not not RB 19818 1874 25 . . . 19818 1874 26 " " '' 19818 1875 1 " " `` 19818 1875 2 You -PRON- PRP 19818 1875 3 do do VBP 19818 1875 4 n't not RB 19818 1875 5 tell tell VB 19818 1875 6 me -PRON- PRP 19818 1875 7 -- -- : 19818 1875 8 well well UH 19818 1875 9 , , , 19818 1875 10 that that IN 19818 1875 11 _ _ NNP 19818 1875 12 is be VBZ 19818 1875 13 _ _ NNP 19818 1875 14 news news NN 19818 1875 15 ! ! . 19818 1875 16 " " '' 19818 1876 1 Henley Henley NNP 19818 1876 2 exclaimed exclaim VBD 19818 1876 3 in in IN 19818 1876 4 surprise surprise NN 19818 1876 5 . . . 19818 1877 1 " " `` 19818 1877 2 Well well UH 19818 1877 3 , , , 19818 1877 4 it -PRON- PRP 19818 1877 5 ai be VBP 19818 1877 6 n't not RB 19818 1877 7 to to IN 19818 1877 8 me -PRON- PRP 19818 1877 9 , , , 19818 1877 10 " " `` 19818 1877 11 Dixie Dixie NNP 19818 1877 12 laughed laugh VBD 19818 1877 13 . . . 19818 1878 1 " " `` 19818 1878 2 You -PRON- PRP 19818 1878 3 see see VBP 19818 1878 4 , , , 19818 1878 5 Alfred Alfred NNP 19818 1878 6 , , , 19818 1878 7 it -PRON- PRP 19818 1878 8 is be VBZ 19818 1878 9 the the DT 19818 1878 10 same same JJ 19818 1878 11 old old JJ 19818 1878 12 outfit outfit NN 19818 1878 13 that that WDT 19818 1878 14 I -PRON- PRP 19818 1878 15 laid lay VBD 19818 1878 16 in in RP 19818 1878 17 a a DT 19818 1878 18 year year NN 19818 1878 19 ago ago RB 19818 1878 20 and and CC 19818 1878 21 keep keep VB 19818 1878 22 in in IN 19818 1878 23 storage storage NN 19818 1878 24 . . . 19818 1879 1 It -PRON- PRP 19818 1879 2 hain't hain't VBD 19818 1879 3 exactly exactly RB 19818 1879 4 the the DT 19818 1879 5 latest late JJS 19818 1879 6 wrinkle wrinkle NN 19818 1879 7 as as IN 19818 1879 8 to to IN 19818 1879 9 style style NN 19818 1879 10 , , , 19818 1879 11 but but CC 19818 1879 12 I -PRON- PRP 19818 1879 13 could could MD 19818 1879 14 cut cut VB 19818 1879 15 away away RB 19818 1879 16 and and CC 19818 1879 17 add add VB 19818 1879 18 a a DT 19818 1879 19 flounce flounce NN 19818 1879 20 here here RB 19818 1879 21 and and CC 19818 1879 22 a a DT 19818 1879 23 ruffle ruffle NN 19818 1879 24 there there RB 19818 1879 25 , , , 19818 1879 26 and and CC 19818 1879 27 not not RB 19818 1879 28 have have VB 19818 1879 29 so so RB 19818 1879 30 much much JJ 19818 1879 31 cash cash NN 19818 1879 32 to to TO 19818 1879 33 lay lay VB 19818 1879 34 out out RP 19818 1879 35 as as IN 19818 1879 36 I -PRON- PRP 19818 1879 37 did do VBD 19818 1879 38 when when WRB 19818 1879 39 I -PRON- PRP 19818 1879 40 missed miss VBD 19818 1879 41 fire fire NN 19818 1879 42 that that DT 19818 1879 43 time time NN 19818 1879 44 . . . 19818 1880 1 But but CC 19818 1880 2 I -PRON- PRP 19818 1880 3 do do VBP 19818 1880 4 n't not RB 19818 1880 5 think think VB 19818 1880 6 I -PRON- PRP 19818 1880 7 'll will MD 19818 1880 8 get get VB 19818 1880 9 to to TO 19818 1880 10 use use VB 19818 1880 11 it -PRON- PRP 19818 1880 12 soon soon RB 19818 1880 13 . . . 19818 1881 1 Field field NN 19818 1881 2 - - HYPH 19818 1881 3 work work NN 19818 1881 4 in in IN 19818 1881 5 the the DT 19818 1881 6 broiling broil VBG 19818 1881 7 sun sun NN 19818 1881 8 and and CC 19818 1881 9 setting set VBG 19818 1881 10 on on IN 19818 1881 11 a a DT 19818 1881 12 divan divan NN 19818 1881 13 with with IN 19818 1881 14 a a DT 19818 1881 15 dinky dinky JJ 19818 1881 16 fan fan NN 19818 1881 17 to to IN 19818 1881 18 your -PRON- PRP$ 19818 1881 19 face face NN 19818 1881 20 and and CC 19818 1881 21 a a DT 19818 1881 22 young young JJ 19818 1881 23 man man NN 19818 1881 24 to to TO 19818 1881 25 peep peep VB 19818 1881 26 over over IN 19818 1881 27 it -PRON- PRP 19818 1881 28 do do VBP 19818 1881 29 n't not RB 19818 1881 30 hitch hitch VB 19818 1881 31 , , , 19818 1881 32 somehow somehow RB 19818 1881 33 . . . 19818 1882 1 And and CC 19818 1882 2 I -PRON- PRP 19818 1882 3 'm be VBP 19818 1882 4 still still RB 19818 1882 5 deep deep JJ 19818 1882 6 in in IN 19818 1882 7 debt debt NN 19818 1882 8 to to IN 19818 1882 9 old old JJ 19818 1882 10 Welborne Welborne NNP 19818 1882 11 . . . 19818 1883 1 He -PRON- PRP 19818 1883 2 's be VBZ 19818 1883 3 the the DT 19818 1883 4 only only JJ 19818 1883 5 man man NN 19818 1883 6 I -PRON- PRP 19818 1883 7 make make VBP 19818 1883 8 love love NN 19818 1883 9 to to IN 19818 1883 10 , , , 19818 1883 11 but but CC 19818 1883 12 I -PRON- PRP 19818 1883 13 do do VBP 19818 1883 14 n't not RB 19818 1883 15 get get VB 19818 1883 16 a a DT 19818 1883 17 cent cent NN 19818 1883 18 off off RP 19818 1883 19 for for IN 19818 1883 20 my -PRON- PRP$ 19818 1883 21 smiles smile NNS 19818 1883 22 ; ; : 19818 1883 23 he -PRON- PRP 19818 1883 24 growls growl VBZ 19818 1883 25 and and CC 19818 1883 26 grumbles grumbles NNP 19818 1883 27 every every DT 19818 1883 28 time time NN 19818 1883 29 I -PRON- PRP 19818 1883 30 see see VBP 19818 1883 31 him -PRON- PRP 19818 1883 32 about about IN 19818 1883 33 hard hard JJ 19818 1883 34 times time NNS 19818 1883 35 and and CC 19818 1883 36 the the DT 19818 1883 37 like like JJ 19818 1883 38 . . . 19818 1884 1 But but CC 19818 1884 2 I -PRON- PRP 19818 1884 3 'll will MD 19818 1884 4 pay pay VB 19818 1884 5 out out RP 19818 1884 6 one one CD 19818 1884 7 of of IN 19818 1884 8 these these DT 19818 1884 9 days day NNS 19818 1884 10 . . . 19818 1885 1 As as IN 19818 1885 2 you -PRON- PRP 19818 1885 3 pass pass VBP 19818 1885 4 it -PRON- PRP 19818 1885 5 in in IN 19818 1885 6 the the DT 19818 1885 7 morning morning NN 19818 1885 8 I -PRON- PRP 19818 1885 9 want want VBP 19818 1885 10 you -PRON- PRP 19818 1885 11 to to TO 19818 1885 12 just just RB 19818 1885 13 take take VB 19818 1885 14 a a DT 19818 1885 15 look look NN 19818 1885 16 at at IN 19818 1885 17 my -PRON- PRP$ 19818 1885 18 stand stand NN 19818 1885 19 of of IN 19818 1885 20 cotton cotton NN 19818 1885 21 ; ; : 19818 1885 22 if if IN 19818 1885 23 the the DT 19818 1885 24 drought drought NN 19818 1885 25 will will MD 19818 1885 26 let let VB 19818 1885 27 it -PRON- PRP 19818 1885 28 alone alone JJ 19818 1885 29 I -PRON- PRP 19818 1885 30 'll will MD 19818 1885 31 make make VB 19818 1885 32 five five CD 19818 1885 33 bales bale NNS 19818 1885 34 . . . 19818 1886 1 Now now RB 19818 1886 2 I -PRON- PRP 19818 1886 3 must must MD 19818 1886 4 go go VB 19818 1886 5 . . . 19818 1887 1 I -PRON- PRP 19818 1887 2 know know VBP 19818 1887 3 you -PRON- PRP 19818 1887 4 'll will MD 19818 1887 5 keep keep VB 19818 1887 6 your -PRON- PRP$ 19818 1887 7 promise promise NN 19818 1887 8 , , , 19818 1887 9 so so CC 19818 1887 10 I -PRON- PRP 19818 1887 11 ai be VBP 19818 1887 12 n't not RB 19818 1887 13 going go VBG 19818 1887 14 to to TO 19818 1887 15 worry worry VB 19818 1887 16 . . . 19818 1888 1 Good good JJ 19818 1888 2 - - HYPH 19818 1888 3 night night NN 19818 1888 4 . . . 19818 1888 5 " " '' 19818 1889 1 " " `` 19818 1889 2 Good good JJ 19818 1889 3 - - HYPH 19818 1889 4 night night NN 19818 1889 5 , , , 19818 1889 6 " " '' 19818 1889 7 he -PRON- PRP 19818 1889 8 echoed echo VBD 19818 1889 9 , , , 19818 1889 10 and and CC 19818 1889 11 as as IN 19818 1889 12 she -PRON- PRP 19818 1889 13 moved move VBD 19818 1889 14 away away RB 19818 1889 15 in in IN 19818 1889 16 the the DT 19818 1889 17 darkness darkness NN 19818 1889 18 he -PRON- PRP 19818 1889 19 took take VBD 19818 1889 20 up up RP 19818 1889 21 his -PRON- PRP$ 19818 1889 22 valise valise NN 19818 1889 23 and and CC 19818 1889 24 turned turn VBD 19818 1889 25 his -PRON- PRP$ 19818 1889 26 face face NN 19818 1889 27 toward toward IN 19818 1889 28 the the DT 19818 1889 29 farm farm NN 19818 1889 30 - - HYPH 19818 1889 31 house house NN 19818 1889 32 . . . 19818 1890 1 " " `` 19818 1890 2 She -PRON- PRP 19818 1890 3 's be VBZ 19818 1890 4 right right JJ 19818 1890 5 , , , 19818 1890 6 " " '' 19818 1890 7 he -PRON- PRP 19818 1890 8 muttered mutter VBD 19818 1890 9 . . . 19818 1891 1 " " `` 19818 1891 2 God God NNP 19818 1891 3 bless bless VBP 19818 1891 4 her -PRON- PRP 19818 1891 5 , , , 19818 1891 6 she -PRON- PRP 19818 1891 7 's be VBZ 19818 1891 8 plumb plumb JJ 19818 1891 9 right right JJ 19818 1891 10 . . . 19818 1891 11 " " '' 19818 1892 1 CHAPTER chapter NN 19818 1892 2 XII XII NNP 19818 1892 3 The the DT 19818 1892 4 Allens Allens NNP 19818 1892 5 had have VBD 19818 1892 6 gone go VBN 19818 1892 7 , , , 19818 1892 8 taking take VBG 19818 1892 9 with with IN 19818 1892 10 them -PRON- PRP 19818 1892 11 the the DT 19818 1892 12 baby baby NN 19818 1892 13 things thing NNS 19818 1892 14 , , , 19818 1892 15 which which WDT 19818 1892 16 Henley Henley NNP 19818 1892 17 had have VBD 19818 1892 18 prevailed prevail VBN 19818 1892 19 upon upon IN 19818 1892 20 them -PRON- PRP 19818 1892 21 to to TO 19818 1892 22 accept accept VB 19818 1892 23 . . . 19818 1893 1 He -PRON- PRP 19818 1893 2 sank sink VBD 19818 1893 3 into into IN 19818 1893 4 his -PRON- PRP$ 19818 1893 5 accustomed accustomed JJ 19818 1893 6 place place NN 19818 1893 7 at at IN 19818 1893 8 home home NN 19818 1893 9 and and CC 19818 1893 10 at at IN 19818 1893 11 the the DT 19818 1893 12 store store NN 19818 1893 13 as as RB 19818 1893 14 naturally naturally RB 19818 1893 15 as as IN 19818 1893 16 if if IN 19818 1893 17 he -PRON- PRP 19818 1893 18 had have VBD 19818 1893 19 been be VBN 19818 1893 20 away away RB 19818 1893 21 only only RB 19818 1893 22 for for IN 19818 1893 23 a a DT 19818 1893 24 day day NN 19818 1893 25 . . . 19818 1894 1 The the DT 19818 1894 2 news news NN 19818 1894 3 of of IN 19818 1894 4 his -PRON- PRP$ 19818 1894 5 return return NN 19818 1894 6 drew draw VBD 19818 1894 7 around around IN 19818 1894 8 him -PRON- PRP 19818 1894 9 many many JJ 19818 1894 10 of of IN 19818 1894 11 the the DT 19818 1894 12 motley motley NNP 19818 1894 13 ilk ilk NN 19818 1894 14 who who WP 19818 1894 15 made make VBD 19818 1894 16 trading trade VBG 19818 1894 17 and and CC 19818 1894 18 swapping swap VBG 19818 1894 19 both both CC 19818 1894 20 a a DT 19818 1894 21 business business NN 19818 1894 22 and and CC 19818 1894 23 an an DT 19818 1894 24 avocation avocation NN 19818 1894 25 . . . 19818 1895 1 They -PRON- PRP 19818 1895 2 seldom seldom RB 19818 1895 3 dealt deal VBD 19818 1895 4 with with IN 19818 1895 5 him -PRON- PRP 19818 1895 6 , , , 19818 1895 7 to to TO 19818 1895 8 be be VB 19818 1895 9 sure sure JJ 19818 1895 10 , , , 19818 1895 11 but but CC 19818 1895 12 it -PRON- PRP 19818 1895 13 was be VBD 19818 1895 14 a a DT 19818 1895 15 liberal liberal JJ 19818 1895 16 education education NN 19818 1895 17 to to TO 19818 1895 18 hear hear VB 19818 1895 19 his -PRON- PRP$ 19818 1895 20 experiences experience NNS 19818 1895 21 , , , 19818 1895 22 and and CC 19818 1895 23 even even RB 19818 1895 24 better well JJR 19818 1895 25 to to TO 19818 1895 26 see see VB 19818 1895 27 him -PRON- PRP 19818 1895 28 actually actually RB 19818 1895 29 make make VB 19818 1895 30 a a DT 19818 1895 31 deal deal NN 19818 1895 32 . . . 19818 1896 1 On on IN 19818 1896 2 his -PRON- PRP$ 19818 1896 3 first first JJ 19818 1896 4 day day NN 19818 1896 5 at at IN 19818 1896 6 home home NN 19818 1896 7 he -PRON- PRP 19818 1896 8 had have VBD 19818 1896 9 bought buy VBN 19818 1896 10 a a DT 19818 1896 11 lame lame JJ 19818 1896 12 horse horse NN 19818 1896 13 for for IN 19818 1896 14 the the DT 19818 1896 15 small small JJ 19818 1896 16 sum sum NN 19818 1896 17 of of IN 19818 1896 18 fifty fifty CD 19818 1896 19 dollars dollar NNS 19818 1896 20 , , , 19818 1896 21 after after IN 19818 1896 22 he -PRON- PRP 19818 1896 23 had have VBD 19818 1896 24 delivered deliver VBN 19818 1896 25 a a DT 19818 1896 26 free free JJ 19818 1896 27 lecture lecture NN 19818 1896 28 about about IN 19818 1896 29 the the DT 19818 1896 30 great great JJ 19818 1896 31 " " `` 19818 1896 32 American American NNP 19818 1896 33 Cruelty Cruelty NNP 19818 1896 34 to to IN 19818 1896 35 Animals Animals NNPS 19818 1896 36 Association Association NNP 19818 1896 37 , , , 19818 1896 38 " " '' 19818 1896 39 as as IN 19818 1896 40 he -PRON- PRP 19818 1896 41 called call VBD 19818 1896 42 it -PRON- PRP 19818 1896 43 . . . 19818 1897 1 And and CC 19818 1897 2 , , , 19818 1897 3 with with IN 19818 1897 4 his -PRON- PRP$ 19818 1897 5 eyes eye NNS 19818 1897 6 on on IN 19818 1897 7 the the DT 19818 1897 8 owner owner NN 19818 1897 9 , , , 19818 1897 10 he -PRON- PRP 19818 1897 11 gave give VBD 19818 1897 12 it -PRON- PRP 19818 1897 13 as as IN 19818 1897 14 his -PRON- PRP$ 19818 1897 15 opinion opinion NN 19818 1897 16 that that IN 19818 1897 17 in in IN 19818 1897 18 a a DT 19818 1897 19 more more RBR 19818 1897 20 enlightened enlightened JJ 19818 1897 21 community community NN 19818 1897 22 a a DT 19818 1897 23 man man NN 19818 1897 24 who who WP 19818 1897 25 would would MD 19818 1897 26 ride ride VB 19818 1897 27 a a DT 19818 1897 28 horse horse NN 19818 1897 29 in in IN 19818 1897 30 that that DT 19818 1897 31 condition condition NN 19818 1897 32 would would MD 19818 1897 33 be be VB 19818 1897 34 dragged drag VBN 19818 1897 35 straight straight RB 19818 1897 36 to to IN 19818 1897 37 court court NN 19818 1897 38 , , , 19818 1897 39 and and CC 19818 1897 40 maybe maybe RB 19818 1897 41 imprisoned imprison VBN 19818 1897 42 for for IN 19818 1897 43 life life NN 19818 1897 44 . . . 19818 1898 1 When when WRB 19818 1898 2 the the DT 19818 1898 3 animal animal NN 19818 1898 4 was be VBD 19818 1898 5 his -PRON- PRP 19818 1898 6 , , , 19818 1898 7 and and CC 19818 1898 8 the the DT 19818 1898 9 ex ex NN 19818 1898 10 - - NN 19818 1898 11 owner owner NN 19818 1898 12 had have VBD 19818 1898 13 gone go VBN 19818 1898 14 to to TO 19818 1898 15 buy buy VB 19818 1898 16 a a DT 19818 1898 17 ticket ticket NN 19818 1898 18 to to TO 19818 1898 19 go go VB 19818 1898 20 home home RB 19818 1898 21 by by IN 19818 1898 22 rail rail NN 19818 1898 23 , , , 19818 1898 24 Henley Henley NNP 19818 1898 25 winked wink VBD 19818 1898 26 at at IN 19818 1898 27 Cahews Cahews NNP 19818 1898 28 and and CC 19818 1898 29 said say VBD 19818 1898 30 : : : 19818 1898 31 " " `` 19818 1898 32 I -PRON- PRP 19818 1898 33 know know VBP 19818 1898 34 how how WRB 19818 1898 35 to to TO 19818 1898 36 cure cure VB 19818 1898 37 that that IN 19818 1898 38 hoss hoss NNP 19818 1898 39 's 's POS 19818 1898 40 leg leg NN 19818 1898 41 . . . 19818 1899 1 I -PRON- PRP 19818 1899 2 paid pay VBD 19818 1899 3 two two CD 19818 1899 4 dollars dollar NNS 19818 1899 5 to to TO 19818 1899 6 learn learn VB 19818 1899 7 in in IN 19818 1899 8 Fort Fort NNP 19818 1899 9 Worth Worth NNP 19818 1899 10 from from IN 19818 1899 11 an an DT 19818 1899 12 Indian indian JJ 19818 1899 13 hoss hoss NN 19818 1899 14 - - HYPH 19818 1899 15 doctor doctor NN 19818 1899 16 . . . 19818 1900 1 Two two CD 19818 1900 2 hundred hundred CD 19818 1900 3 dollars dollar NNS 19818 1900 4 would would MD 19818 1900 5 n't not RB 19818 1900 6 buy buy VB 19818 1900 7 ' ' '' 19818 1900 8 i -PRON- PRP 19818 1900 9 m be VBP 19818 1900 10 right right RB 19818 1900 11 now now RB 19818 1900 12 . . . 19818 1900 13 " " '' 19818 1901 1 It -PRON- PRP 19818 1901 2 was be VBD 19818 1901 3 the the DT 19818 1901 4 loquacious loquacious JJ 19818 1901 5 stepfather stepfather NN 19818 1901 6 - - HYPH 19818 1901 7 in in IN 19818 1901 8 - - HYPH 19818 1901 9 law law NN 19818 1901 10 who who WP 19818 1901 11 revelled revel VBD 19818 1901 12 most most RBS 19818 1901 13 in in IN 19818 1901 14 Henley Henley NNP 19818 1901 15 's 's POS 19818 1901 16 sayings saying NNS 19818 1901 17 and and CC 19818 1901 18 doings doing NNS 19818 1901 19 , , , 19818 1901 20 and and CC 19818 1901 21 he -PRON- PRP 19818 1901 22 regaled regale VBD 19818 1901 23 his -PRON- PRP$ 19818 1901 24 wife wife NN 19818 1901 25 and and CC 19818 1901 26 Henley Henley NNP 19818 1901 27 's 's POS 19818 1901 28 with with IN 19818 1901 29 accurate accurate JJ 19818 1901 30 and and CC 19818 1901 31 vivid vivid JJ 19818 1901 32 reports report NNS 19818 1901 33 of of IN 19818 1901 34 them -PRON- PRP 19818 1901 35 . . . 19818 1902 1 One one CD 19818 1902 2 morning morning NN 19818 1902 3 he -PRON- PRP 19818 1902 4 came come VBD 19818 1902 5 into into IN 19818 1902 6 the the DT 19818 1902 7 sitting sitting NN 19818 1902 8 - - HYPH 19818 1902 9 room room NN 19818 1902 10 , , , 19818 1902 11 where where WRB 19818 1902 12 the the DT 19818 1902 13 two two CD 19818 1902 14 women woman NNS 19818 1902 15 sat sit VBD 19818 1902 16 bent bent JJ 19818 1902 17 over over IN 19818 1902 18 a a DT 19818 1902 19 quilt quilt NN 19818 1902 20 on on IN 19818 1902 21 a a DT 19818 1902 22 big big JJ 19818 1902 23 , , , 19818 1902 24 square square JJ 19818 1902 25 frame frame NN 19818 1902 26 , , , 19818 1902 27 their -PRON- PRP$ 19818 1902 28 needles needle NNS 19818 1902 29 going go VBG 19818 1902 30 methodically methodically RB 19818 1902 31 up up RB 19818 1902 32 and and CC 19818 1902 33 down down RB 19818 1902 34 . . . 19818 1903 1 " " `` 19818 1903 2 You -PRON- PRP 19818 1903 3 mought mought NN 19818 1903 4 guess guess VB 19818 1903 5 one one CD 19818 1903 6 million million CD 19818 1903 7 years year NNS 19818 1903 8 , , , 19818 1903 9 " " '' 19818 1903 10 he -PRON- PRP 19818 1903 11 panted pant VBD 19818 1903 12 , , , 19818 1903 13 as as IN 19818 1903 14 he -PRON- PRP 19818 1903 15 bent bend VBD 19818 1903 16 over over IN 19818 1903 17 them -PRON- PRP 19818 1903 18 , , , 19818 1903 19 that that IN 19818 1903 20 he -PRON- PRP 19818 1903 21 might may MD 19818 1903 22 feast feast VB 19818 1903 23 on on IN 19818 1903 24 their -PRON- PRP$ 19818 1903 25 facial facial JJ 19818 1903 26 expressions expression NNS 19818 1903 27 , , , 19818 1903 28 " " `` 19818 1903 29 an an DT 19818 1903 30 ' ' '' 19818 1903 31 not not RB 19818 1903 32 guess guess VB 19818 1903 33 what what WP 19818 1903 34 Alf Alf NNP 19818 1903 35 Henley Henley NNP 19818 1903 36 's 's POS 19818 1903 37 gone go VBN 19818 1903 38 an an DT 19818 1903 39 ' ' `` 19818 1903 40 done do VBN 19818 1903 41 . . . 19818 1903 42 " " '' 19818 1904 1 They -PRON- PRP 19818 1904 2 raised raise VBD 19818 1904 3 their -PRON- PRP$ 19818 1904 4 faces face NNS 19818 1904 5 and and CC 19818 1904 6 stared stare VBD 19818 1904 7 , , , 19818 1904 8 and and CC 19818 1904 9 the the DT 19818 1904 10 wizened wizene VBN 19818 1904 11 raconteur raconteur NN 19818 1904 12 smiled smile VBD 19818 1904 13 as as IN 19818 1904 14 he -PRON- PRP 19818 1904 15 stepped step VBD 19818 1904 16 to to IN 19818 1904 17 the the DT 19818 1904 18 open open JJ 19818 1904 19 fireplace fireplace NN 19818 1904 20 , , , 19818 1904 21 shifted shift VBD 19818 1904 22 the the DT 19818 1904 23 paper paper NN 19818 1904 24 screen screen NN 19818 1904 25 to to IN 19818 1904 26 one one CD 19818 1904 27 side side NN 19818 1904 28 , , , 19818 1904 29 carefully carefully RB 19818 1904 30 spat spat JJ 19818 1904 31 , , , 19818 1904 32 and and CC 19818 1904 33 then then RB 19818 1904 34 , , , 19818 1904 35 replacing replace VBG 19818 1904 36 it -PRON- PRP 19818 1904 37 , , , 19818 1904 38 returned return VBD 19818 1904 39 to to IN 19818 1904 40 his -PRON- PRP$ 19818 1904 41 coign coign NN 19818 1904 42 of of IN 19818 1904 43 vantage vantage NN 19818 1904 44 . . . 19818 1905 1 " " `` 19818 1905 2 I -PRON- PRP 19818 1905 3 do do VBP 19818 1905 4 n't not RB 19818 1905 5 know know VB 19818 1905 6 , , , 19818 1905 7 and and CC 19818 1905 8 care care VB 19818 1905 9 less less RBR 19818 1905 10 , , , 19818 1905 11 " " '' 19818 1905 12 Mrs. Mrs. NNP 19818 1905 13 Henley Henley NNP 19818 1905 14 answered answer VBD 19818 1905 15 , , , 19818 1905 16 though though IN 19818 1905 17 her -PRON- PRP$ 19818 1905 18 poised poise VBN 19818 1905 19 needle needle NN 19818 1905 20 and and CC 19818 1905 21 steady steady JJ 19818 1905 22 gaze gaze NN 19818 1905 23 belied belie VBD 19818 1905 24 her -PRON- PRP$ 19818 1905 25 words word NNS 19818 1905 26 . . . 19818 1906 1 " " `` 19818 1906 2 He -PRON- PRP 19818 1906 3 's be VBZ 19818 1906 4 done do VBN 19818 1906 5 so so RB 19818 1906 6 many many JJ 19818 1906 7 fool fool NN 19818 1906 8 things thing NNS 19818 1906 9 in in IN 19818 1906 10 his -PRON- PRP$ 19818 1906 11 life life NN 19818 1906 12 that that WDT 19818 1906 13 I -PRON- PRP 19818 1906 14 'd 'd MD 19818 1906 15 not not RB 19818 1906 16 be be VB 19818 1906 17 surprised surprised JJ 19818 1906 18 if if IN 19818 1906 19 he -PRON- PRP 19818 1906 20 'd have VBD 19818 1906 21 gone go VBN 19818 1906 22 off off RP 19818 1906 23 in in IN 19818 1906 24 a a DT 19818 1906 25 balloon balloon NN 19818 1906 26 . . . 19818 1906 27 " " '' 19818 1907 1 " " `` 19818 1907 2 That that DT 19818 1907 3 's be VBZ 19818 1907 4 equal equal JJ 19818 1907 5 to to IN 19818 1907 6 sayin sayin NNP 19818 1907 7 ' ' '' 19818 1907 8 you -PRON- PRP 19818 1907 9 give give VBP 19818 1907 10 it -PRON- PRP 19818 1907 11 up up RP 19818 1907 12 . . . 19818 1907 13 " " '' 19818 1908 1 Wrinkle wrinkle VB 19818 1908 2 again again RB 19818 1908 3 applied apply VBD 19818 1908 4 himself -PRON- PRP 19818 1908 5 to to IN 19818 1908 6 the the DT 19818 1908 7 screen screen NN 19818 1908 8 and and CC 19818 1908 9 fireplace fireplace NN 19818 1908 10 , , , 19818 1908 11 and and CC 19818 1908 12 returned return VBD 19818 1908 13 shuffling shuffling NN 19818 1908 14 , , , 19818 1908 15 his -PRON- PRP$ 19818 1908 16 tobacco tobacco NN 19818 1908 17 - - HYPH 19818 1908 18 quid quid NN 19818 1908 19 in in IN 19818 1908 20 his -PRON- PRP$ 19818 1908 21 hand hand NN 19818 1908 22 . . . 19818 1909 1 " " `` 19818 1909 2 Well well UH 19818 1909 3 , , , 19818 1909 4 you -PRON- PRP 19818 1909 5 've have VB 19818 1909 6 heard hear VBN 19818 1909 7 about about IN 19818 1909 8 the the DT 19818 1909 9 dime dime NN 19818 1909 10 circus circus NN 19818 1909 11 that that WDT 19818 1909 12 was be VBD 19818 1909 13 to to TO 19818 1909 14 show show VB 19818 1909 15 here here RB 19818 1909 16 a a DT 19818 1909 17 month month NN 19818 1909 18 back back RB 19818 1909 19 , , , 19818 1909 20 an an DT 19818 1909 21 ' ' `` 19818 1909 22 could could MD 19818 1909 23 n't not RB 19818 1909 24 because because IN 19818 1909 25 all all PDT 19818 1909 26 the the DT 19818 1909 27 actors actor NNS 19818 1909 28 hit hit VBD 19818 1909 29 the the DT 19818 1909 30 grit grit NN 19818 1909 31 an an DT 19818 1909 32 ' ' `` 19818 1909 33 left leave VBD 19818 1909 34 the the DT 19818 1909 35 manager manager NN 19818 1909 36 to to TO 19818 1909 37 settle settle VB 19818 1909 38 with with IN 19818 1909 39 the the DT 19818 1909 40 sheriff sheriff NN 19818 1909 41 for for IN 19818 1909 42 debts debt NNS 19818 1909 43 that that WDT 19818 1909 44 follered follere VBD 19818 1909 45 it -PRON- PRP 19818 1909 46 all all PDT 19818 1909 47 the the DT 19818 1909 48 way way NN 19818 1909 49 from from IN 19818 1909 50 Boston Boston NNP 19818 1909 51 ? ? . 19818 1909 52 " " '' 19818 1910 1 They -PRON- PRP 19818 1910 2 had have VBD 19818 1910 3 heard hear VBN 19818 1910 4 every every DT 19818 1910 5 detail detail NN 19818 1910 6 of of IN 19818 1910 7 the the DT 19818 1910 8 matter matter NN 19818 1910 9 innumerable innumerable JJ 19818 1910 10 times time NNS 19818 1910 11 , , , 19818 1910 12 and and CC 19818 1910 13 only only RB 19818 1910 14 stared stare VBD 19818 1910 15 and and CC 19818 1910 16 gaped gape VBD 19818 1910 17 as as IN 19818 1910 18 they -PRON- PRP 19818 1910 19 awaited await VBD 19818 1910 20 further further JJ 19818 1910 21 revelations revelation NNS 19818 1910 22 . . . 19818 1911 1 " " `` 19818 1911 2 Well well UH 19818 1911 3 , , , 19818 1911 4 Alf Alf NNP 19818 1911 5 Henley Henley NNP 19818 1911 6 is be VBZ 19818 1911 7 sole sole JJ 19818 1911 8 owner owner NN 19818 1911 9 an an DT 19818 1911 10 ' ' `` 19818 1911 11 manager manager NN 19818 1911 12 now now RB 19818 1911 13 , , , 19818 1911 14 " " `` 19818 1911 15 was be VBD 19818 1911 16 the the DT 19818 1911 17 bomb bomb NN 19818 1911 18 which which WDT 19818 1911 19 exploded explode VBD 19818 1911 20 in in IN 19818 1911 21 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1911 22 's 's POS 19818 1911 23 hands hand NNS 19818 1911 24 . . . 19818 1912 1 " " `` 19818 1912 2 He -PRON- PRP 19818 1912 3 's be VBZ 19818 1912 4 the the DT 19818 1912 5 John John NNP 19818 1912 6 Robinson Robinson NNP 19818 1912 7 and and CC 19818 1912 8 P. P. NNP 19818 1912 9 T. T. NNP 19818 1912 10 Barnum Barnum NNP 19818 1912 11 of of IN 19818 1912 12 the the DT 19818 1912 13 whole whole JJ 19818 1912 14 capoodle capoodle NN 19818 1912 15 . . . 19818 1912 16 " " '' 19818 1913 1 " " `` 19818 1913 2 You -PRON- PRP 19818 1913 3 do do VBP 19818 1913 4 n't not RB 19818 1913 5 mean mean VB 19818 1913 6 that that IN 19818 1913 7 he -PRON- PRP 19818 1913 8 has have VBZ 19818 1913 9 actually actually RB 19818 1913 10 gone go VBN 19818 1913 11 off off RP 19818 1913 12 with-- with-- NN 19818 1913 13 " " '' 19818 1913 14 began begin VBD 19818 1913 15 Mrs. Mrs. NNP 19818 1913 16 Henley Henley NNP 19818 1913 17 , , , 19818 1913 18 but but CC 19818 1913 19 was be VBD 19818 1913 20 checked check VBN 19818 1913 21 by by IN 19818 1913 22 the the DT 19818 1913 23 old old JJ 19818 1913 24 man man NN 19818 1913 25 's 's POS 19818 1913 26 smile smile NN 19818 1913 27 of of IN 19818 1913 28 correction correction NN 19818 1913 29 . . . 19818 1914 1 " " `` 19818 1914 2 Well well UH 19818 1914 3 , , , 19818 1914 4 he -PRON- PRP 19818 1914 5 ai be VBP 19818 1914 6 n't not RB 19818 1914 7 , , , 19818 1914 8 to to TO 19818 1914 9 say say VB 19818 1914 10 , , , 19818 1914 11 actually actually RB 19818 1914 12 _ _ NNP 19818 1914 13 started start VBD 19818 1914 14 out out RP 19818 1914 15 _ _ IN 19818 1914 16 yit yit NN 19818 1914 17 , , , 19818 1914 18 " " '' 19818 1914 19 the the DT 19818 1914 20 old old JJ 19818 1914 21 man man NN 19818 1914 22 grinned grin VBD 19818 1914 23 . . . 19818 1915 1 " " `` 19818 1915 2 You -PRON- PRP 19818 1915 3 know know VBP 19818 1915 4 he -PRON- PRP 19818 1915 5 'd 'd MD 19818 1915 6 have have VB 19818 1915 7 to to TO 19818 1915 8 git git VB 19818 1915 9 performers performer NNS 19818 1915 10 , , , 19818 1915 11 tight tight JJ 19818 1915 12 - - HYPH 19818 1915 13 rope rope NN 19818 1915 14 walkers walker NNS 19818 1915 15 , , , 19818 1915 16 hoop hoop NN 19818 1915 17 - - HYPH 19818 1915 18 jumpers jumper NNS 19818 1915 19 , , , 19818 1915 20 bareback bareback NN 19818 1915 21 riders rider NNS 19818 1915 22 , , , 19818 1915 23 an an DT 19818 1915 24 ' ' `` 19818 1915 25 the the DT 19818 1915 26 like like JJ 19818 1915 27 , , , 19818 1915 28 an an DT 19818 1915 29 ' ' `` 19818 1915 30 these these DT 19818 1915 31 mountain mountain NN 19818 1915 32 clodhoppers clodhopper NNS 19818 1915 33 ai be VBP 19818 1915 34 n't not RB 19818 1915 35 in in IN 19818 1915 36 practice practice NN 19818 1915 37 . . . 19818 1916 1 But but CC 19818 1916 2 I -PRON- PRP 19818 1916 3 'm be VBP 19818 1916 4 here here RB 19818 1916 5 to to TO 19818 1916 6 state state VB 19818 1916 7 to to IN 19818 1916 8 you -PRON- PRP 19818 1916 9 two two CD 19818 1916 10 women woman NNS 19818 1916 11 if if IN 19818 1916 12 he -PRON- PRP 19818 1916 13 kin kin VBD 19818 1916 14 git git NNP 19818 1916 15 clowns clown NNS 19818 1916 16 to to TO 19818 1916 17 furnish furnish VB 19818 1916 18 as as IN 19818 1916 19 much much JJ 19818 1916 20 fun fun NN 19818 1916 21 fer fer VBP 19818 1916 22 a a DT 19818 1916 23 dime dime NN 19818 1916 24 and and CC 19818 1916 25 a a DT 19818 1916 26 seat seat NN 19818 1916 27 throwed throw VBN 19818 1916 28 in in RP 19818 1916 29 as as IN 19818 1916 30 he -PRON- PRP 19818 1916 31 give give VBP 19818 1916 32 that that DT 19818 1916 33 crowd crowd NN 19818 1916 34 this this DT 19818 1916 35 mornin mornin NN 19818 1916 36 ' ' '' 19818 1916 37 he -PRON- PRP 19818 1916 38 'll will MD 19818 1916 39 be be VB 19818 1916 40 rich rich JJ 19818 1916 41 enough enough RB 19818 1916 42 to to TO 19818 1916 43 throw throw VB 19818 1916 44 twenty twenty CD 19818 1916 45 - - HYPH 19818 1916 46 dollar dollar NN 19818 1916 47 gold gold NN 19818 1916 48 pieces piece NNS 19818 1916 49 at at IN 19818 1916 50 cats cat NNS 19818 1916 51 in in IN 19818 1916 52 no no DT 19818 1916 53 time time NN 19818 1916 54 . . . 19818 1917 1 I -PRON- PRP 19818 1917 2 seed seed VBP 19818 1917 3 the the DT 19818 1917 4 whole whole JJ 19818 1917 5 shootin'-match shootin'-match NNP 19818 1917 6 . . . 19818 1918 1 I -PRON- PRP 19818 1918 2 was be VBD 19818 1918 3 in in IN 19818 1918 4 the the DT 19818 1918 5 store store NN 19818 1918 6 when when WRB 19818 1918 7 the the DT 19818 1918 8 nigger nigger NN 19818 1918 9 boy boy NN 19818 1918 10 come come VBN 19818 1918 11 by by IN 19818 1918 12 the the DT 19818 1918 13 front front JJ 19818 1918 14 janglin janglin NNP 19818 1918 15 ' ' `` 19818 1918 16 a a DT 19818 1918 17 bell bell NN 19818 1918 18 an an DT 19818 1918 19 ' ' `` 19818 1918 20 totin totin NN 19818 1918 21 ' ' '' 19818 1918 22 the the DT 19818 1918 23 red red JJ 19818 1918 24 flag flag NN 19818 1918 25 with with IN 19818 1918 26 a a DT 19818 1918 27 sign sign NN 19818 1918 28 on on IN 19818 1918 29 it -PRON- PRP 19818 1918 30 , , , 19818 1918 31 an an DT 19818 1918 32 ' ' `` 19818 1918 33 Alf Alf NNP 19818 1918 34 sent send VBD 19818 1918 35 Pomp Pomp NNP 19818 1918 36 out out RP 19818 1918 37 fer fer VB 19818 1918 38 one one CD 19818 1918 39 of of IN 19818 1918 40 the the DT 19818 1918 41 circulars circular NNS 19818 1918 42 that that WDT 19818 1918 43 had have VBD 19818 1918 44 a a DT 19818 1918 45 list list NN 19818 1918 46 of of IN 19818 1918 47 the the DT 19818 1918 48 items item NNS 19818 1918 49 . . . 19818 1919 1 He -PRON- PRP 19818 1919 2 looked look VBD 19818 1919 3 it -PRON- PRP 19818 1919 4 over over RP 19818 1919 5 , , , 19818 1919 6 an an DT 19818 1919 7 ' ' '' 19818 1919 8 then then RB 19818 1919 9 re'ched re'che VBD 19818 1919 10 for for IN 19818 1919 11 his -PRON- PRP$ 19818 1919 12 hat hat NN 19818 1919 13 , , , 19818 1919 14 an an DT 19818 1919 15 ' ' `` 19818 1919 16 me -PRON- PRP 19818 1919 17 ' ' '' 19818 1919 18 n n CC 19818 1919 19 him -PRON- PRP 19818 1919 20 went go VBD 19818 1919 21 down down RP 19818 1919 22 to to IN 19818 1919 23 the the DT 19818 1919 24 court court NN 19818 1919 25 - - HYPH 19818 1919 26 house house NN 19818 1919 27 yard yard NN 19818 1919 28 whar whar VBD 19818 1919 29 the the DT 19818 1919 30 whole whole JJ 19818 1919 31 thing thing NN 19818 1919 32 was be VBD 19818 1919 33 spread spread VBN 19818 1919 34 out out RB 19818 1919 35 , , , 19818 1919 36 piled pile VBN 19818 1919 37 up up RP 19818 1919 38 , , , 19818 1919 39 an an DT 19818 1919 40 ' ' `` 19818 1919 41 haltered halter VBN 19818 1919 42 . . . 19818 1920 1 It -PRON- PRP 19818 1920 2 was be VBD 19818 1920 3 like like IN 19818 1920 4 Noah Noah NNP 19818 1920 5 's 's POS 19818 1920 6 Ark Ark NNP 19818 1920 7 washed wash VBD 19818 1920 8 ashore ashore RB 19818 1920 9 an an DT 19818 1920 10 ' ' `` 19818 1920 11 lyin lyin NN 19818 1920 12 ' ' '' 19818 1920 13 thar thar NNS 19818 1920 14 to to TO 19818 1920 15 dry dry VB 19818 1920 16 . . . 19818 1921 1 Thar Thar NNP 19818 1921 2 was be VBD 19818 1921 3 six six CD 19818 1921 4 hosses hosse NNS 19818 1921 5 so so RB 19818 1921 6 thin thin JJ 19818 1921 7 you -PRON- PRP 19818 1921 8 could could MD 19818 1921 9 read read VB 19818 1921 10 through through IN 19818 1921 11 'em -PRON- PRP 19818 1921 12 without without IN 19818 1921 13 yore yore NN 19818 1921 14 specs spec NNS 19818 1921 15 , , , 19818 1921 16 three three CD 19818 1921 17 big big JJ 19818 1921 18 road road NN 19818 1921 19 - - HYPH 19818 1921 20 wagons wagon NNS 19818 1921 21 heavy heavy JJ 19818 1921 22 enough enough RB 19818 1921 23 to to TO 19818 1921 24 haul haul VB 19818 1921 25 steam steam NN 19818 1921 26 - - HYPH 19818 1921 27 engines engine NNS 19818 1921 28 on on IN 19818 1921 29 , , , 19818 1921 30 the the DT 19818 1921 31 little little JJ 19818 1921 32 , , , 19818 1921 33 teensy teensy JJ 19818 1921 34 pony pony NN 19818 1921 35 with with IN 19818 1921 36 a a DT 19818 1921 37 bob bob NN 19818 1921 38 - - HYPH 19818 1921 39 tail tail NN 19818 1921 40 that that WDT 19818 1921 41 the the DT 19818 1921 42 clown clown NN 19818 1921 43 driv driv NN 19818 1921 44 ' ' '' 19818 1921 45 in in IN 19818 1921 46 the the DT 19818 1921 47 procession procession NN 19818 1921 48 , , , 19818 1921 49 an an DT 19818 1921 50 ' ' `` 19818 1921 51 the the DT 19818 1921 52 little little JJ 19818 1921 53 red red JJ 19818 1921 54 - - HYPH 19818 1921 55 an'-green an'-green NNP 19818 1921 56 streaky streaky JJ 19818 1921 57 wagon wagon NN 19818 1921 58 that that WDT 19818 1921 59 he -PRON- PRP 19818 1921 60 rid rid VBD 19818 1921 61 in in RP 19818 1921 62 . . . 19818 1922 1 Then then RB 19818 1922 2 thar thar NNP 19818 1922 3 was be VBD 19818 1922 4 the the DT 19818 1922 5 heavy heavy JJ 19818 1922 6 iron iron NN 19818 1922 7 den den NN 19818 1922 8 on on IN 19818 1922 9 another another DT 19818 1922 10 big big JJ 19818 1922 11 road road NN 19818 1922 12 - - HYPH 19818 1922 13 wagon wagon NN 19818 1922 14 that that IN 19818 1922 15 the the DT 19818 1922 16 lion lion NN 19818 1922 17 stayed stay VBD 19818 1922 18 in in IN 19818 1922 19 till till IN 19818 1922 20 he -PRON- PRP 19818 1922 21 starved starve VBD 19818 1922 22 to to IN 19818 1922 23 death death NN 19818 1922 24 , , , 19818 1922 25 a a DT 19818 1922 26 whoppin whoppin NN 19818 1922 27 ' ' POS 19818 1922 28 pile pile NN 19818 1922 29 of of IN 19818 1922 30 planks plank NNS 19818 1922 31 that that WDT 19818 1922 32 was be VBD 19818 1922 33 used use VBN 19818 1922 34 for for IN 19818 1922 35 seats seat NNS 19818 1922 36 , , , 19818 1922 37 an an DT 19818 1922 38 ' ' '' 19818 1922 39 , , , 19818 1922 40 last last RB 19818 1922 41 of of IN 19818 1922 42 all all DT 19818 1922 43 , , , 19818 1922 44 the the DT 19818 1922 45 big big JJ 19818 1922 46 canvas canvas NN 19818 1922 47 tent tent NN 19818 1922 48 . . . 19818 1923 1 " " `` 19818 1923 2 The the DT 19818 1923 3 entire entire JJ 19818 1923 4 town town NN 19818 1923 5 an an DT 19818 1923 6 ' ' `` 19818 1923 7 country country NN 19818 1923 8 was be VBD 19818 1923 9 on on IN 19818 1923 10 hand hand NN 19818 1923 11 , , , 19818 1923 12 nosin nosin NN 19818 1923 13 ' ' '' 19818 1923 14 about about IN 19818 1923 15 an an DT 19818 1923 16 ' ' `` 19818 1923 17 crackin crackin NN 19818 1923 18 ' ' '' 19818 1923 19 jokes joke NNS 19818 1923 20 on on IN 19818 1923 21 the the DT 19818 1923 22 fat fat JJ 19818 1923 23 manager manager NN 19818 1923 24 who who WP 19818 1923 25 had have VBD 19818 1923 26 come come VBN 19818 1923 27 up up RP 19818 1923 28 from from IN 19818 1923 29 Atlanta Atlanta NNP 19818 1923 30 to to TO 19818 1923 31 attend attend VB 19818 1923 32 the the DT 19818 1923 33 sale sale NN 19818 1923 34 an an DT 19818 1923 35 ' ' `` 19818 1923 36 was be VBD 19818 1923 37 lookin lookin JJ 19818 1923 38 ' ' '' 19818 1923 39 as as RB 19818 1923 40 seedy seedy JJ 19818 1923 41 as as IN 19818 1923 42 a a DT 19818 1923 43 last last JJ 19818 1923 44 year year NN 19818 1923 45 's 's POS 19818 1923 46 bird's bird's NN 19818 1923 47 - - HYPH 19818 1923 48 nest nest NN 19818 1923 49 . . . 19818 1924 1 But but CC 19818 1924 2 I -PRON- PRP 19818 1924 3 'm be VBP 19818 1924 4 here here RB 19818 1924 5 to to TO 19818 1924 6 tell tell VB 19818 1924 7 you -PRON- PRP 19818 1924 8 that that IN 19818 1924 9 when when WRB 19818 1924 10 Alf Alf NNP 19818 1924 11 Henley Henley NNP 19818 1924 12 come come VB 19818 1924 13 stalkin stalkin NN 19818 1924 14 ' ' '' 19818 1924 15 down down RB 19818 1924 16 , , , 19818 1924 17 lookin lookin NNP 19818 1924 18 ' ' `` 19818 1924 19 sorter sort JJR 19818 1924 20 indifferent indifferent NN 19818 1924 21 , , , 19818 1924 22 like like IN 19818 1924 23 he -PRON- PRP 19818 1924 24 always always RB 19818 1924 25 does do VBZ 19818 1924 26 when when WRB 19818 1924 27 he -PRON- PRP 19818 1924 28 has have VBZ 19818 1924 29 a a DT 19818 1924 30 notion notion NN 19818 1924 31 to to TO 19818 1924 32 trade trade VB 19818 1924 33 , , , 19818 1924 34 that that WDT 19818 1924 35 crowd crowd NN 19818 1924 36 pulled pull VBD 19818 1924 37 in in IN 19818 1924 38 its -PRON- PRP$ 19818 1924 39 horns horn NNS 19818 1924 40 an an DT 19818 1924 41 ' ' `` 19818 1924 42 waited wait VBN 19818 1924 43 . . . 19818 1924 44 " " '' 19818 1925 1 " " `` 19818 1925 2 The the DT 19818 1925 3 fool fool NN 19818 1925 4 ! ! . 19818 1925 5 " " '' 19818 1926 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 1926 2 Henley Henley NNP 19818 1926 3 ejaculated ejaculate VBD 19818 1926 4 . . . 19818 1927 1 " " `` 19818 1927 2 Making make VBG 19818 1927 3 a a DT 19818 1927 4 public public JJ 19818 1927 5 exhibition exhibition NN 19818 1927 6 of of IN 19818 1927 7 himself -PRON- PRP 19818 1927 8 . . . 19818 1927 9 " " '' 19818 1928 1 " " `` 19818 1928 2 Well well UH 19818 1928 3 , , , 19818 1928 4 I -PRON- PRP 19818 1928 5 've have VB 19818 1928 6 often often RB 19818 1928 7 wondered wonder VBN 19818 1928 8 about about IN 19818 1928 9 that that DT 19818 1928 10 very very JJ 19818 1928 11 thing thing NN 19818 1928 12 , , , 19818 1928 13 " " '' 19818 1928 14 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1928 15 said say VBD 19818 1928 16 . . . 19818 1929 1 " " `` 19818 1929 2 I -PRON- PRP 19818 1929 3 sometimes sometimes RB 19818 1929 4 think think VBP 19818 1929 5 he -PRON- PRP 19818 1929 6 tries try VBZ 19818 1929 7 to to TO 19818 1929 8 make make VB 19818 1929 9 folks folk NNS 19818 1929 10 think think VB 19818 1929 11 he -PRON- PRP 19818 1929 12 is be VBZ 19818 1929 13 a a DT 19818 1929 14 fool fool NN 19818 1929 15 to to TO 19818 1929 16 suit suit VB 19818 1929 17 his -PRON- PRP$ 19818 1929 18 aims aim NNS 19818 1929 19 , , , 19818 1929 20 an an DT 19818 1929 21 ' ' `` 19818 1929 22 ef ef UH 19818 1929 23 he -PRON- PRP 19818 1929 24 ai be VBP 19818 1929 25 n't not RB 19818 1929 26 a a DT 19818 1929 27 natural natural RB 19818 1929 28 - - HYPH 19818 1929 29 born bear VBN 19818 1929 30 one one NN 19818 1929 31 it -PRON- PRP 19818 1929 32 ought ought MD 19818 1929 33 n't not RB 19818 1929 34 to to TO 19818 1929 35 be be VB 19818 1929 36 belt belt NN 19818 1929 37 agin agin VB 19818 1929 38 him -PRON- PRP 19818 1929 39 . . . 19818 1930 1 I -PRON- PRP 19818 1930 2 admit admit VBP 19818 1930 3 I -PRON- PRP 19818 1930 4 was be VBD 19818 1930 5 puzzled puzzle VBN 19818 1930 6 on on IN 19818 1930 7 that that DT 19818 1930 8 point point NN 19818 1930 9 this this DT 19818 1930 10 mornin mornin NN 19818 1930 11 ' ' '' 19818 1930 12 . . . 19818 1931 1 I -PRON- PRP 19818 1931 2 stuck stick VBD 19818 1931 3 to to IN 19818 1931 4 his -PRON- PRP$ 19818 1931 5 heels heel NNS 19818 1931 6 , , , 19818 1931 7 bound bind VBN 19818 1931 8 to to TO 19818 1931 9 see see VB 19818 1931 10 ' ' '' 19818 1931 11 i -PRON- PRP 19818 1931 12 m be VBP 19818 1931 13 through through RB 19818 1931 14 . . . 19818 1932 1 He -PRON- PRP 19818 1932 2 'd have VBD 19818 1932 3 sniff sniff VB 19818 1932 4 at at IN 19818 1932 5 one one CD 19818 1932 6 thing thing NN 19818 1932 7 an an DT 19818 1932 8 ' ' '' 19818 1932 9 turn turn VB 19818 1932 10 away away RB 19818 1932 11 from from IN 19818 1932 12 another another DT 19818 1932 13 as as IN 19818 1932 14 if if IN 19818 1932 15 it -PRON- PRP 19818 1932 16 did do VBD 19818 1932 17 n't not RB 19818 1932 18 smell smell VB 19818 1932 19 right right RB 19818 1932 20 ; ; : 19818 1932 21 he -PRON- PRP 19818 1932 22 'd 'd MD 19818 1932 23 kick kick VB 19818 1932 24 a a DT 19818 1932 25 pile pile NN 19818 1932 26 of of IN 19818 1932 27 stuff stuff NN 19818 1932 28 with with IN 19818 1932 29 contempt contempt NN 19818 1932 30 an an DT 19818 1932 31 ' ' `` 19818 1932 32 walk walk NN 19818 1932 33 on on IN 19818 1932 34 , , , 19818 1932 35 an an DT 19818 1932 36 ' ' '' 19818 1932 37 he -PRON- PRP 19818 1932 38 grinned grin VBD 19818 1932 39 to to TO 19818 1932 40 beat beat VB 19818 1932 41 a a DT 19818 1932 42 heathen heathen NN 19818 1932 43 idol idol NN 19818 1932 44 at at IN 19818 1932 45 the the DT 19818 1932 46 mere mere JJ 19818 1932 47 sight sight NN 19818 1932 48 of of IN 19818 1932 49 the the DT 19818 1932 50 lion lion NN 19818 1932 51 - - HYPH 19818 1932 52 cage cage VB 19818 1932 53 an an DT 19818 1932 54 ' ' `` 19818 1932 55 pony pony NN 19818 1932 56 an an DT 19818 1932 57 ' ' '' 19818 1932 58 cart cart NN 19818 1932 59 , , , 19818 1932 60 an an DT 19818 1932 61 ' ' '' 19818 1932 62 then then RB 19818 1932 63 he -PRON- PRP 19818 1932 64 just just RB 19818 1932 65 squared square VBD 19818 1932 66 hisse'f hisse'f PRP 19818 1932 67 around around RB 19818 1932 68 same same JJ 19818 1932 69 as as IN 19818 1932 70 to to TO 19818 1932 71 say say VB 19818 1932 72 , , , 19818 1932 73 ' ' '' 19818 1932 74 Well well UH 19818 1932 75 , , , 19818 1932 76 I -PRON- PRP 19818 1932 77 'm be VBP 19818 1932 78 in in IN 19818 1932 79 pore pore NN 19818 1932 80 business business NN 19818 1932 81 , , , 19818 1932 82 but but CC 19818 1932 83 I -PRON- PRP 19818 1932 84 'll will MD 19818 1932 85 jest jest RB 19818 1932 86 stand stand VB 19818 1932 87 here here RB 19818 1932 88 an an DT 19818 1932 89 ' ' '' 19818 1932 90 see see UH 19818 1932 91 if if IN 19818 1932 92 anybody anybody NN 19818 1932 93 will will MD 19818 1932 94 be be VB 19818 1932 95 fool fool NN 19818 1932 96 enough enough RB 19818 1932 97 to to TO 19818 1932 98 bid bid VB 19818 1932 99 on on IN 19818 1932 100 such such JJ 19818 1932 101 truck truck NN 19818 1932 102 . . . 19818 1932 103 ' ' '' 19818 1933 1 " " `` 19818 1933 2 You -PRON- PRP 19818 1933 3 know know VBP 19818 1933 4 Sheriff Sheriff NNP 19818 1933 5 Tobe Tobe NNP 19818 1933 6 Webb Webb NNP 19818 1933 7 is be VBZ 19818 1933 8 a a DT 19818 1933 9 dry dry JJ 19818 1933 10 - - HYPH 19818 1933 11 talkin talkin NN 19818 1933 12 ' ' '' 19818 1933 13 cuss cuss NN 19818 1933 14 , , , 19818 1933 15 anyway anyway RB 19818 1933 16 , , , 19818 1933 17 an an DT 19818 1933 18 ' ' '' 19818 1933 19 I -PRON- PRP 19818 1933 20 had have VBD 19818 1933 21 to to TO 19818 1933 22 laff laff VB 19818 1933 23 when when WRB 19818 1933 24 he -PRON- PRP 19818 1933 25 got get VBD 19818 1933 26 up up RP 19818 1933 27 an an DT 19818 1933 28 ' ' `` 19818 1933 29 begun begin VBN 19818 1933 30 his -PRON- PRP$ 19818 1933 31 harangue harangue NN 19818 1933 32 , , , 19818 1933 33 fer fer VB 19818 1933 34 all all PDT 19818 1933 35 the the DT 19818 1933 36 world world NN 19818 1933 37 like like IN 19818 1933 38 a a DT 19818 1933 39 feller feller NN 19818 1933 40 in in IN 19818 1933 41 front front NN 19818 1933 42 of of IN 19818 1933 43 a a DT 19818 1933 44 side side NN 19818 1933 45 - - HYPH 19818 1933 46 show show NN 19818 1933 47 tryin tryin NN 19818 1933 48 ' ' '' 19818 1933 49 to to TO 19818 1933 50 drum drum VB 19818 1933 51 up up RP 19818 1933 52 a a DT 19818 1933 53 crowd crowd NN 19818 1933 54 to to TO 19818 1933 55 see see VB 19818 1933 56 a a DT 19818 1933 57 passel passel NN 19818 1933 58 o o NN 19818 1933 59 ' ' `` 19818 1933 60 freaks freak NNS 19818 1933 61 on on IN 19818 1933 62 the the DT 19818 1933 63 inside inside NN 19818 1933 64 . . . 19818 1934 1 Tobe Tobe NNP 19818 1934 2 had have VBD 19818 1934 3 the the DT 19818 1934 4 fust fust JJ 19818 1934 5 item item NN 19818 1934 6 led lead VBN 19818 1934 7 out out RP 19818 1934 8 fer fer NNP 19818 1934 9 inspection inspection NN 19818 1934 10 -- -- : 19818 1934 11 a a DT 19818 1934 12 bony bony NNP 19818 1934 13 hoss hoss NNP 19818 1934 14 that that WDT 19818 1934 15 tried try VBD 19818 1934 16 to to TO 19818 1934 17 lie lie VB 19818 1934 18 down down RB 19818 1934 19 , , , 19818 1934 20 an an DT 19818 1934 21 ' ' `` 19818 1934 22 Alf Alf NNP 19818 1934 23 spoke speak VBD 19818 1934 24 up up RP 19818 1934 25 an an DT 19818 1934 26 ' ' `` 19818 1934 27 wanted want VBD 19818 1934 28 to to TO 19818 1934 29 know know VB 19818 1934 30 if if IN 19818 1934 31 he -PRON- PRP 19818 1934 32 was be VBD 19818 1934 33 a a DT 19818 1934 34 stump stump NN 19818 1934 35 - - HYPH 19818 1934 36 sucker sucker NN 19818 1934 37 . . . 19818 1935 1 " " `` 19818 1935 2 Fred Fred NNP 19818 1935 3 Dill Dill NNP 19818 1935 4 up up RP 19818 1935 5 an an DT 19818 1935 6 ' ' '' 19818 1935 7 said say VBD 19818 1935 8 , , , 19818 1935 9 ' ' '' 19818 1935 10 The the DT 19818 1935 11 man man NN 19818 1935 12 that that WDT 19818 1935 13 buys buy VBZ 19818 1935 14 ' ' '' 19818 1935 15 i -PRON- PRP 19818 1935 16 m be VBP 19818 1935 17 will will MD 19818 1935 18 be be VB 19818 1935 19 the the DT 19818 1935 20 sucker sucker NN 19818 1935 21 , , , 19818 1935 22 ' ' '' 19818 1935 23 an an DT 19818 1935 24 ' ' `` 19818 1935 25 everybody everybody NN 19818 1935 26 laffed laffe VBD 19818 1935 27 , , , 19818 1935 28 Alf Alf NNP 19818 1935 29 as as RB 19818 1935 30 big big JJ 19818 1935 31 as as IN 19818 1935 32 the the DT 19818 1935 33 rest rest NN 19818 1935 34 . . . 19818 1936 1 " " `` 19818 1936 2 ' ' `` 19818 1936 3 I -PRON- PRP 19818 1936 4 think think VBP 19818 1936 5 I -PRON- PRP 19818 1936 6 know know VBP 19818 1936 7 whar whar WRB 19818 1936 8 I -PRON- PRP 19818 1936 9 could could MD 19818 1936 10 sell sell VB 19818 1936 11 his -PRON- PRP$ 19818 1936 12 hide hide NN 19818 1936 13 , , , 19818 1936 14 ' ' '' 19818 1936 15 he -PRON- PRP 19818 1936 16 said say VBD 19818 1936 17 , , , 19818 1936 18 an an DT 19818 1936 19 ' ' `` 19818 1936 20 bid bid NN 19818 1936 21 ten ten CD 19818 1936 22 dollars dollar NNS 19818 1936 23 . . . 19818 1937 1 Then then RB 19818 1937 2 somebody somebody NN 19818 1937 3 -- -- : 19818 1937 4 or or CC 19818 1937 5 it -PRON- PRP 19818 1937 6 may may MD 19818 1937 7 jest jest VB 19818 1937 8 have have VB 19818 1937 9 been be VBN 19818 1937 10 the the DT 19818 1937 11 show show NN 19818 1937 12 - - HYPH 19818 1937 13 man man NN 19818 1937 14 's 's POS 19818 1937 15 bluff bluff NNP 19818 1937 16 -- -- : 19818 1937 17 raised raise VBD 19818 1937 18 it -PRON- PRP 19818 1937 19 to to IN 19818 1937 20 fourteen fourteen CD 19818 1937 21 , , , 19818 1937 22 an an DT 19818 1937 23 ' ' '' 19818 1937 24 then then RB 19818 1937 25 Alf Alf NNP 19818 1937 26 went go VBD 19818 1937 27 ' ' `` 19818 1937 28 i -PRON- PRP 19818 1937 29 m be VBP 19818 1937 30 a a DT 19818 1937 31 dollar dollar NN 19818 1937 32 more more RBR 19818 1937 33 an an DT 19818 1937 34 ' ' `` 19818 1937 35 got get VBD 19818 1937 36 the the DT 19818 1937 37 hoss hoss NN 19818 1937 38 . . . 19818 1937 39 " " '' 19818 1938 1 " " `` 19818 1938 2 Another another DT 19818 1938 3 one one NN 19818 1938 4 to to TO 19818 1938 5 feed feed VB 19818 1938 6 and and CC 19818 1938 7 doctor doctor NN 19818 1938 8 , , , 19818 1938 9 " " '' 19818 1938 10 sighed sigh VBD 19818 1938 11 Mrs. Mrs. NNP 19818 1938 12 Henley Henley NNP 19818 1938 13 . . . 19818 1939 1 " " `` 19818 1939 2 I -PRON- PRP 19818 1939 3 say say VBP 19818 1939 4 another another DT 19818 1939 5 , , , 19818 1939 6 " " `` 19818 1939 7 Wrinkle wrinkle NN 19818 1939 8 chuckled chuckle VBD 19818 1939 9 . . . 19818 1940 1 " " `` 19818 1940 2 He -PRON- PRP 19818 1940 3 got get VBD 19818 1940 4 all all DT 19818 1940 5 six six CD 19818 1940 6 at at IN 19818 1940 7 about about IN 19818 1940 8 the the DT 19818 1940 9 same same JJ 19818 1940 10 figure figure NN 19818 1940 11 . . . 19818 1941 1 Nobody nobody NN 19818 1941 2 was be VBD 19818 1941 3 biddin biddin NNP 19818 1941 4 ' ' `` 19818 1941 5 agin agin NN 19818 1941 6 ' ' '' 19818 1941 7 i -PRON- PRP 19818 1941 8 m be VBP 19818 1941 9 except except IN 19818 1941 10 old old JJ 19818 1941 11 Welborne Welborne NNP 19818 1941 12 , , , 19818 1941 13 an an DT 19818 1941 14 ' ' '' 19818 1941 15 he -PRON- PRP 19818 1941 16 was be VBD 19818 1941 17 so so RB 19818 1941 18 mad mad JJ 19818 1941 19 he -PRON- PRP 19818 1941 20 could could MD 19818 1941 21 n't not RB 19818 1941 22 stand stand VB 19818 1941 23 still still RB 19818 1941 24 . . . 19818 1942 1 They -PRON- PRP 19818 1942 2 say say VBP 19818 1942 3 he -PRON- PRP 19818 1942 4 had have VBD 19818 1942 5 been be VBN 19818 1942 6 countin countin NNP 19818 1942 7 ' ' '' 19818 1942 8 on on IN 19818 1942 9 havin' have VBG 19818 1942 10 it -PRON- PRP 19818 1942 11 all all DT 19818 1942 12 his -PRON- PRP$ 19818 1942 13 own own JJ 19818 1942 14 way way NN 19818 1942 15 , , , 19818 1942 16 but but CC 19818 1942 17 Alf Alf NNP 19818 1942 18 come come VB 19818 1942 19 home home RB 19818 1942 20 an an DT 19818 1942 21 ' ' `` 19818 1942 22 turned turn VBD 19818 1942 23 his -PRON- PRP$ 19818 1942 24 cake cake NN 19818 1942 25 to to IN 19818 1942 26 dough dough NN 19818 1942 27 . . . 19818 1943 1 Next next RB 19818 1943 2 come come VB 19818 1943 3 the the DT 19818 1943 4 three three CD 19818 1943 5 road road NN 19818 1943 6 - - HYPH 19818 1943 7 wagons wagon NNS 19818 1943 8 . . . 19818 1944 1 Some some DT 19818 1944 2 o o XX 19818 1944 3 ' ' '' 19818 1944 4 the the DT 19818 1944 5 farmers farmer NNS 19818 1944 6 was be VBD 19818 1944 7 interested interested JJ 19818 1944 8 in in IN 19818 1944 9 'em -PRON- PRP 19818 1944 10 , , , 19818 1944 11 but but CC 19818 1944 12 they -PRON- PRP 19818 1944 13 was be VBD 19818 1944 14 too too RB 19818 1944 15 heavy heavy JJ 19818 1944 16 fer fer JJ 19818 1944 17 field field NN 19818 1944 18 - - HYPH 19818 1944 19 work work NN 19818 1944 20 , , , 19818 1944 21 an an DT 19818 1944 22 ' ' '' 19818 1944 23 though though IN 19818 1944 24 Tobe Tobe NNP 19818 1944 25 mighty mighty JJ 19818 1944 26 nigh nigh NN 19818 1944 27 tore tear VBD 19818 1944 28 the the DT 19818 1944 29 linin linin NN 19818 1944 30 ' ' '' 19818 1944 31 out out RB 19818 1944 32 o o XX 19818 1944 33 ' ' '' 19818 1944 34 his -PRON- PRP$ 19818 1944 35 throat throat NN 19818 1944 36 yellin yellin NN 19818 1944 37 ' ' '' 19818 1944 38 agin agin VB 19818 1944 39 it -PRON- PRP 19818 1944 40 as as IN 19818 1944 41 a a DT 19818 1944 42 plumb plumb JJ 19818 1944 43 outrage outrage NN 19818 1944 44 , , , 19818 1944 45 Alf Alf NNP 19818 1944 46 raked rake VBD 19818 1944 47 'em -PRON- PRP 19818 1944 48 in in RP 19818 1944 49 at at IN 19818 1944 50 about about IN 19818 1944 51 the the DT 19818 1944 52 cost cost NN 19818 1944 53 of of IN 19818 1944 54 the the DT 19818 1944 55 bare bare JJ 19818 1944 56 iron iron NN 19818 1944 57 in in IN 19818 1944 58 'em -PRON- PRP 19818 1944 59 . . . 19818 1945 1 " " `` 19818 1945 2 The the DT 19818 1945 3 next next JJ 19818 1945 4 item item NN 19818 1945 5 was be VBD 19818 1945 6 the the DT 19818 1945 7 lion lion NN 19818 1945 8 's 's POS 19818 1945 9 cage cage NN 19818 1945 10 , , , 19818 1945 11 an an DT 19818 1945 12 ' ' `` 19818 1945 13 a a DT 19818 1945 14 big big JJ 19818 1945 15 laff laff NN 19818 1945 16 started start VBN 19818 1945 17 , , , 19818 1945 18 for for IN 19818 1945 19 Fred Fred NNP 19818 1945 20 Dill Dill NNP 19818 1945 21 told tell VBD 19818 1945 22 Alf Alf NNP 19818 1945 23 that that IN 19818 1945 24 it -PRON- PRP 19818 1945 25 was be VBD 19818 1945 26 entirely entirely RB 19818 1945 27 too too RB 19818 1945 28 clumsy clumsy JJ 19818 1945 29 fer fer NNP 19818 1945 30 a a DT 19818 1945 31 baby baby NN 19818 1945 32 - - HYPH 19818 1945 33 carriage carriage NN 19818 1945 34 , , , 19818 1945 35 an an DT 19818 1945 36 ' ' '' 19818 1945 37 I -PRON- PRP 19818 1945 38 knowed know VBD 19818 1945 39 then then RB 19818 1945 40 that that IN 19818 1945 41 my -PRON- PRP$ 19818 1945 42 joke joke NN 19818 1945 43 was be VBD 19818 1945 44 goin' go VBG 19818 1945 45 the the DT 19818 1945 46 rounds round NNS 19818 1945 47 , , , 19818 1945 48 an an DT 19818 1945 49 ' ' '' 19818 1945 50 I -PRON- PRP 19818 1945 51 backed back VBD 19818 1945 52 away away RP 19818 1945 53 a a DT 19818 1945 54 little little JJ 19818 1945 55 , , , 19818 1945 56 fer fer JJ 19818 1945 57 I -PRON- PRP 19818 1945 58 did do VBD 19818 1945 59 n't not RB 19818 1945 60 like like IN 19818 1945 61 the the DT 19818 1945 62 way way NN 19818 1945 63 Alf Alf NNP 19818 1945 64 looked look VBD 19818 1945 65 . . . 19818 1946 1 But but CC 19818 1946 2 he -PRON- PRP 19818 1946 3 was be VBD 19818 1946 4 still still RB 19818 1946 5 in in IN 19818 1946 6 the the DT 19818 1946 7 game game NN 19818 1946 8 , , , 19818 1946 9 an an DT 19818 1946 10 ' ' '' 19818 1946 11 he -PRON- PRP 19818 1946 12 walked walk VBD 19818 1946 13 up up RB 19818 1946 14 to to IN 19818 1946 15 the the DT 19818 1946 16 cage cage NN 19818 1946 17 an an DT 19818 1946 18 ' ' `` 19818 1946 19 ketched ketched JJ 19818 1946 20 hold hold NN 19818 1946 21 of of IN 19818 1946 22 the the DT 19818 1946 23 bars bar NNS 19818 1946 24 an an DT 19818 1946 25 ' ' `` 19818 1946 26 sorter sorter NN 19818 1946 27 shook shake VBD 19818 1946 28 'em -PRON- PRP 19818 1946 29 . . . 19818 1947 1 It -PRON- PRP 19818 1947 2 had have VBD 19818 1947 3 one one CD 19818 1947 4 of of IN 19818 1947 5 the the DT 19818 1947 6 same same JJ 19818 1947 7 heavy heavy JJ 19818 1947 8 wagons wagon NNS 19818 1947 9 under under IN 19818 1947 10 it -PRON- PRP 19818 1947 11 in in IN 19818 1947 12 good good JJ 19818 1947 13 condition condition NN 19818 1947 14 , , , 19818 1947 15 an an DT 19818 1947 16 ' ' '' 19818 1947 17 I -PRON- PRP 19818 1947 18 believe believe VBP 19818 1947 19 Alf Alf NNP 19818 1947 20 was be VBD 19818 1947 21 tryin tryin JJ 19818 1947 22 ' ' `` 19818 1947 23 to to TO 19818 1947 24 attract attract VB 19818 1947 25 attention attention NN 19818 1947 26 from from IN 19818 1947 27 the the DT 19818 1947 28 wagon wagon NN 19818 1947 29 , , , 19818 1947 30 for for IN 19818 1947 31 all all PDT 19818 1947 32 the the DT 19818 1947 33 time time NN 19818 1947 34 Tobe Tobe NNP 19818 1947 35 was be VBD 19818 1947 36 talkin talkin NNP 19818 1947 37 ' ' `` 19818 1947 38 an an DT 19818 1947 39 ' ' `` 19818 1947 40 sayin sayin NN 19818 1947 41 ' ' '' 19818 1947 42 the the DT 19818 1947 43 cage cage NN 19818 1947 44 would would MD 19818 1947 45 be be VB 19818 1947 46 a a DT 19818 1947 47 good good JJ 19818 1947 48 thing thing NN 19818 1947 49 fer fer VB 19818 1947 50 a a DT 19818 1947 51 man man NN 19818 1947 52 to to TO 19818 1947 53 lock lock VB 19818 1947 54 his -PRON- PRP$ 19818 1947 55 wife wife NN 19818 1947 56 up up RP 19818 1947 57 in in IN 19818 1947 58 to to TO 19818 1947 59 break break VB 19818 1947 60 ' ' `` 19818 1947 61 er er UH 19818 1947 62 of of IN 19818 1947 63 the the DT 19818 1947 64 gad gad NN 19818 1947 65 - - HYPH 19818 1947 66 about about JJ 19818 1947 67 habit habit NN 19818 1947 68 , , , 19818 1947 69 Alf Alf NNP 19818 1947 70 was be VBD 19818 1947 71 examinin examinin VBN 19818 1947 72 ' ' `` 19818 1947 73 the the DT 19818 1947 74 iron iron NN 19818 1947 75 slats slat VBZ 19818 1947 76 an an DT 19818 1947 77 ' ' `` 19818 1947 78 the the DT 19818 1947 79 bolts bolt NNS 19818 1947 80 an an DT 19818 1947 81 ' ' `` 19818 1947 82 bars bar NNS 19818 1947 83 . . . 19818 1948 1 It -PRON- PRP 19818 1948 2 had have VBD 19818 1948 3 a a DT 19818 1948 4 big big JJ 19818 1948 5 door door NN 19818 1948 6 an an DT 19818 1948 7 ' ' `` 19818 1948 8 wooden wooden JJ 19818 1948 9 sides side NNS 19818 1948 10 that that WDT 19818 1948 11 could could MD 19818 1948 12 be be VB 19818 1948 13 tuck tuck VBN 19818 1948 14 off off RP 19818 1948 15 or or CC 19818 1948 16 left leave VBD 19818 1948 17 on on RP 19818 1948 18 , , , 19818 1948 19 an an DT 19818 1948 20 ' ' `` 19818 1948 21 Dill Dill NNP 19818 1948 22 advised advise VBD 19818 1948 23 Alf Alf NNP 19818 1948 24 to to TO 19818 1948 25 buy buy VB 19818 1948 26 it -PRON- PRP 19818 1948 27 an an DT 19818 1948 28 ' ' `` 19818 1948 29 turn turn NN 19818 1948 30 gypsy gypsy NN 19818 1948 31 , , , 19818 1948 32 an an DT 19818 1948 33 ' ' `` 19818 1948 34 roam roam NN 19818 1948 35 about about IN 19818 1948 36 tradin tradin NNP 19818 1948 37 ' ' '' 19818 1948 38 here here RB 19818 1948 39 an an DT 19818 1948 40 ' ' '' 19818 1948 41 yan yan NNP 19818 1948 42 . . . 19818 1949 1 But but CC 19818 1949 2 Alf Alf NNP 19818 1949 3 got get VBD 19818 1949 4 the the DT 19818 1949 5 thing thing NN 19818 1949 6 at at IN 19818 1949 7 his -PRON- PRP$ 19818 1949 8 own own JJ 19818 1949 9 bid bid NN 19818 1949 10 , , , 19818 1949 11 an an DT 19818 1949 12 ' ' `` 19818 1949 13 sorter sorter NN 19818 1949 14 sneered sneer VBD 19818 1949 15 as as IN 19818 1949 16 he -PRON- PRP 19818 1949 17 writ writ VBD 19818 1949 18 down down IN 19818 1949 19 the the DT 19818 1949 20 price price NN 19818 1949 21 on on IN 19818 1949 22 the the DT 19818 1949 23 scrap scrap NN 19818 1949 24 of of IN 19818 1949 25 paper paper NN 19818 1949 26 in in IN 19818 1949 27 his -PRON- PRP$ 19818 1949 28 hand hand NN 19818 1949 29 . . . 19818 1949 30 " " '' 19818 1950 1 " " `` 19818 1950 2 For for IN 19818 1950 3 Heaven Heaven NNP 19818 1950 4 's 's POS 19818 1950 5 sake sake NN 19818 1950 6 , , , 19818 1950 7 what what WP 19818 1950 8 fool fool NN 19818 1950 9 caper caper NNP 19818 1950 10 did do VBD 19818 1950 11 he -PRON- PRP 19818 1950 12 cut cut VBD 19818 1950 13 next next RB 19818 1950 14 ? ? . 19818 1950 15 " " '' 19818 1951 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 1951 2 Henley Henley NNP 19818 1951 3 demanded demand VBD 19818 1951 4 , , , 19818 1951 5 in in IN 19818 1951 6 a a DT 19818 1951 7 tone tone NN 19818 1951 8 of of IN 19818 1951 9 impatience impatience NN 19818 1951 10 . . . 19818 1952 1 " " `` 19818 1952 2 Why why WRB 19818 1952 3 , , , 19818 1952 4 he -PRON- PRP 19818 1952 5 bought buy VBD 19818 1952 6 the the DT 19818 1952 7 pony pony NN 19818 1952 8 an an DT 19818 1952 9 ' ' `` 19818 1952 10 little little JJ 19818 1952 11 wagon wagon NN 19818 1952 12 fer fer NNP 19818 1952 13 ten ten CD 19818 1952 14 dollars dollar NNS 19818 1952 15 , , , 19818 1952 16 even even RB 19818 1952 17 money money NN 19818 1952 18 , , , 19818 1952 19 an an DT 19818 1952 20 ' ' '' 19818 1952 21 it -PRON- PRP 19818 1952 22 was be VBD 19818 1952 23 all all DT 19818 1952 24 I -PRON- PRP 19818 1952 25 could could MD 19818 1952 26 do do VB 19818 1952 27 to to TO 19818 1952 28 keep keep VB 19818 1952 29 the the DT 19818 1952 30 baby baby NN 19818 1952 31 joke joke NN 19818 1952 32 from from IN 19818 1952 33 risin risin NNP 19818 1952 34 ' ' POS 19818 1952 35 ag'in ag'in NN 19818 1952 36 . . . 19818 1953 1 I -PRON- PRP 19818 1953 2 could could MD 19818 1953 3 see see VB 19818 1953 4 that that IN 19818 1953 5 Dill Dill NNP 19818 1953 6 was be VBD 19818 1953 7 about about JJ 19818 1953 8 to to TO 19818 1953 9 spring spring VB 19818 1953 10 it -PRON- PRP 19818 1953 11 , , , 19818 1953 12 but but CC 19818 1953 13 I -PRON- PRP 19818 1953 14 shook shake VBD 19818 1953 15 my -PRON- PRP$ 19818 1953 16 head head NN 19818 1953 17 at at IN 19818 1953 18 ' ' '' 19818 1953 19 i -PRON- PRP 19818 1953 20 m be VBP 19818 1953 21 , , , 19818 1953 22 an an DT 19818 1953 23 ' ' '' 19818 1953 24 he -PRON- PRP 19818 1953 25 kept keep VBD 19818 1953 26 quiet quiet JJ 19818 1953 27 . . . 19818 1954 1 I -PRON- PRP 19818 1954 2 reckon reckon VBP 19818 1954 3 he -PRON- PRP 19818 1954 4 thought think VBD 19818 1954 5 thar thar NNP 19818 1954 6 was be VBD 19818 1954 7 no no DT 19818 1954 8 use use NN 19818 1954 9 rubbin rubbin NN 19818 1954 10 ' ' '' 19818 1954 11 it -PRON- PRP 19818 1954 12 in in RP 19818 1954 13 . . . 19818 1955 1 Then then RB 19818 1955 2 everybody everybody NN 19818 1955 3 got get VBD 19818 1955 4 to to TO 19818 1955 5 watchin watchin VB 19818 1955 6 ' ' '' 19818 1955 7 the the DT 19818 1955 8 nigger nigger NNP 19818 1955 9 helpers helper NNS 19818 1955 10 stretch stretch VBP 19818 1955 11 out out RP 19818 1955 12 the the DT 19818 1955 13 big big JJ 19818 1955 14 tent tent NN 19818 1955 15 at at IN 19818 1955 16 the the DT 19818 1955 17 sheriff sheriff NN 19818 1955 18 's 's POS 19818 1955 19 orders order NNS 19818 1955 20 . . . 19818 1956 1 It -PRON- PRP 19818 1956 2 was be VBD 19818 1956 3 stout stout JJ 19818 1956 4 , , , 19818 1956 5 new new JJ 19818 1956 6 cloth cloth NN 19818 1956 7 , , , 19818 1956 8 an an DT 19818 1956 9 ' ' '' 19818 1956 10 it -PRON- PRP 19818 1956 11 glistened glisten VBD 19818 1956 12 like like IN 19818 1956 13 a a DT 19818 1956 14 patch patch NN 19818 1956 15 of of IN 19818 1956 16 snow snow NN 19818 1956 17 in in IN 19818 1956 18 the the DT 19818 1956 19 sun sun NN 19818 1956 20 , , , 19818 1956 21 an an DT 19818 1956 22 ' ' `` 19818 1956 23 driv driv NN 19818 1956 24 ' ' '' 19818 1956 25 the the DT 19818 1956 26 crowd crowd NN 19818 1956 27 back back RB 19818 1956 28 on on IN 19818 1956 29 all all DT 19818 1956 30 sides side NNS 19818 1956 31 in in IN 19818 1956 32 a a DT 19818 1956 33 big big JJ 19818 1956 34 ring ring NN 19818 1956 35 . . . 19818 1957 1 I -PRON- PRP 19818 1957 2 reckon reckon VBP 19818 1957 3 everybody everybody NN 19818 1957 4 thar thar VBZ 19818 1957 5 thought think VBD 19818 1957 6 Alf Alf NNP 19818 1957 7 surely surely RB 19818 1957 8 would would MD 19818 1957 9 balk balk VB 19818 1957 10 at at IN 19818 1957 11 a a DT 19818 1957 12 thing thing NN 19818 1957 13 like like IN 19818 1957 14 that that DT 19818 1957 15 , , , 19818 1957 16 but but CC 19818 1957 17 it -PRON- PRP 19818 1957 18 looked look VBD 19818 1957 19 like like IN 19818 1957 20 the the DT 19818 1957 21 fun fun NN 19818 1957 22 folks folk NNS 19818 1957 23 was be VBD 19818 1957 24 pokin pokin JJ 19818 1957 25 ' ' `` 19818 1957 26 at at IN 19818 1957 27 him -PRON- PRP 19818 1957 28 had have VBD 19818 1957 29 got get VBN 19818 1957 30 his -PRON- PRP$ 19818 1957 31 dander dander NN 19818 1957 32 up up RP 19818 1957 33 . . . 19818 1958 1 Jim Jim NNP 19818 1958 2 Cahews Cahews NNP 19818 1958 3 had have VBD 19818 1958 4 closed close VBN 19818 1958 5 the the DT 19818 1958 6 store store NN 19818 1958 7 an an DT 19818 1958 8 ' ' `` 19818 1958 9 come come VB 19818 1958 10 down down RP 19818 1958 11 , , , 19818 1958 12 an an DT 19818 1958 13 ' ' '' 19818 1958 14 I -PRON- PRP 19818 1958 15 seed seed VBP 19818 1958 16 ' ' '' 19818 1958 17 i -PRON- PRP 19818 1958 18 m be VBP 19818 1958 19 nudge nudge VBP 19818 1958 20 Alf Alf NNP 19818 1958 21 an an DT 19818 1958 22 ' ' `` 19818 1958 23 heard hear VBN 19818 1958 24 ' ' '' 19818 1958 25 i -PRON- PRP 19818 1958 26 m be VBP 19818 1958 27 say say VB 19818 1958 28 , , , 19818 1958 29 ' ' '' 19818 1958 30 I -PRON- PRP 19818 1958 31 believe believe VBP 19818 1958 32 I -PRON- PRP 19818 1958 33 'd 'd MD 19818 1958 34 let let VB 19818 1958 35 that that DT 19818 1958 36 item item NN 19818 1958 37 slide slide NN 19818 1958 38 , , , 19818 1958 39 Alf Alf NNP 19818 1958 40 , , , 19818 1958 41 the the DT 19818 1958 42 cloth cloth NN 19818 1958 43 has have VBZ 19818 1958 44 been be VBN 19818 1958 45 cut cut VBN 19818 1958 46 on on IN 19818 1958 47 the the DT 19818 1958 48 bias bias NN 19818 1958 49 , , , 19818 1958 50 an an DT 19818 1958 51 ' ' `` 19818 1958 52 the the DT 19818 1958 53 seams seam NNS 19818 1958 54 are be VBP 19818 1958 55 so so RB 19818 1958 56 stout stout JJ 19818 1958 57 that that IN 19818 1958 58 it -PRON- PRP 19818 1958 59 never never RB 19818 1958 60 could could MD 19818 1958 61 be be VB 19818 1958 62 sold sell VBN 19818 1958 63 by by IN 19818 1958 64 the the DT 19818 1958 65 yard yard NN 19818 1958 66 . . . 19818 1958 67 ' ' '' 19818 1959 1 " " `` 19818 1959 2 ' ' `` 19818 1959 3 Shet shet VB 19818 1959 4 up up RP 19818 1959 5 , , , 19818 1959 6 I -PRON- PRP 19818 1959 7 know know VBP 19818 1959 8 what what WP 19818 1959 9 I -PRON- PRP 19818 1959 10 'm be VBP 19818 1959 11 about about JJ 19818 1959 12 , , , 19818 1959 13 ' ' '' 19818 1959 14 I -PRON- PRP 19818 1959 15 heard hear VBD 19818 1959 16 Alf Alf NNP 19818 1959 17 whisper whisper NN 19818 1959 18 , , , 19818 1959 19 an an DT 19818 1959 20 ' ' '' 19818 1959 21 then then RB 19818 1959 22 he -PRON- PRP 19818 1959 23 yelled yell VBD 19818 1959 24 out out RP 19818 1959 25 to to IN 19818 1959 26 the the DT 19818 1959 27 sheriff sheriff NN 19818 1959 28 , , , 19818 1959 29 ' ' '' 19818 1959 30 Put put VB 19818 1959 31 up up RP 19818 1959 32 the the DT 19818 1959 33 pile pile NN 19818 1959 34 o o NN 19818 1959 35 ' ' '' 19818 1959 36 planks plank NNS 19818 1959 37 along along IN 19818 1959 38 with with IN 19818 1959 39 it -PRON- PRP 19818 1959 40 ; ; : 19818 1959 41 nobody nobody NN 19818 1959 42 wants want VBZ 19818 1959 43 a a DT 19818 1959 44 ' ' `` 19818 1959 45 old old JJ 19818 1959 46 rag rag NN 19818 1959 47 as as RB 19818 1959 48 big big JJ 19818 1959 49 as as IN 19818 1959 50 that that DT 19818 1959 51 . . . 19818 1959 52 ' ' '' 19818 1960 1 " " `` 19818 1960 2 The the DT 19818 1960 3 sheriff sheriff NN 19818 1960 4 agreed agree VBD 19818 1960 5 , , , 19818 1960 6 an an DT 19818 1960 7 ' ' `` 19818 1960 8 both both CC 19818 1960 9 lots lot NNS 19818 1960 10 went go VBD 19818 1960 11 in in RP 19818 1960 12 as as IN 19818 1960 13 one one CD 19818 1960 14 . . . 19818 1961 1 It -PRON- PRP 19818 1961 2 was be VBD 19818 1961 3 a a DT 19818 1961 4 sharp sharp JJ 19818 1961 5 trick trick NN 19818 1961 6 of of IN 19818 1961 7 Alf Alf NNP 19818 1961 8 's 's POS 19818 1961 9 , , , 19818 1961 10 for for IN 19818 1961 11 he -PRON- PRP 19818 1961 12 had have VBD 19818 1961 13 found find VBN 19818 1961 14 out out RP 19818 1961 15 that that IN 19818 1961 16 a a DT 19818 1961 17 photographer photographer NN 19818 1961 18 was be VBD 19818 1961 19 thar thar VBN 19818 1961 20 from from IN 19818 1961 21 Carlton Carlton NNP 19818 1961 22 to to TO 19818 1961 23 go go VB 19818 1961 24 his -PRON- PRP$ 19818 1961 25 limit limit NN 19818 1961 26 on on IN 19818 1961 27 the the DT 19818 1961 28 tent tent NN 19818 1961 29 , , , 19818 1961 30 but but CC 19818 1961 31 lumpin lumpin VB 19818 1961 32 ' ' '' 19818 1961 33 it -PRON- PRP 19818 1961 34 in in RP 19818 1961 35 with with IN 19818 1961 36 the the DT 19818 1961 37 planks plank NNS 19818 1961 38 sorter sorter RB 19818 1961 39 upset upset VBD 19818 1961 40 the the DT 19818 1961 41 chap chap NN 19818 1961 42 's 's POS 19818 1961 43 calculations calculation NNS 19818 1961 44 , , , 19818 1961 45 an an DT 19818 1961 46 ' ' '' 19818 1961 47 he -PRON- PRP 19818 1961 48 did do VBD 19818 1961 49 n't not RB 19818 1961 50 have have VB 19818 1961 51 the the DT 19818 1961 52 look look NN 19818 1961 53 of of IN 19818 1961 54 a a DT 19818 1961 55 man man NN 19818 1961 56 that that WDT 19818 1961 57 could could MD 19818 1961 58 figure figure VB 19818 1961 59 quick quick JJ 19818 1961 60 . . . 19818 1962 1 He -PRON- PRP 19818 1962 2 shuck shuck VBD 19818 1962 3 all all RB 19818 1962 4 over over RB 19818 1962 5 as as IN 19818 1962 6 he -PRON- PRP 19818 1962 7 bid bid VBD 19818 1962 8 ten ten CD 19818 1962 9 dollars dollar NNS 19818 1962 10 , , , 19818 1962 11 an an DT 19818 1962 12 ' ' '' 19818 1962 13 while while IN 19818 1962 14 the the DT 19818 1962 15 sheriff sheriff NN 19818 1962 16 was be VBD 19818 1962 17 yellin yellin NNP 19818 1962 18 ' ' `` 19818 1962 19 ' ' '' 19818 1962 20 Goin' go PRP 19818 1962 21 ! ! . 19818 1963 1 goin' go VBG 19818 1963 2 ! ! . 19818 1963 3 ' ' '' 19818 1964 1 Alf Alf NNP 19818 1964 2 stooped stoop VBD 19818 1964 3 down down RP 19818 1964 4 an an DT 19818 1964 5 ' ' `` 19818 1964 6 felt feel VBN 19818 1964 7 of of IN 19818 1964 8 the the DT 19818 1964 9 canvas canvas NN 19818 1964 10 . . . 19818 1965 1 He -PRON- PRP 19818 1965 2 found find VBD 19818 1965 3 a a DT 19818 1965 4 clean clean JJ 19818 1965 5 hole hole NN 19818 1965 6 that that WDT 19818 1965 7 looked look VBD 19818 1965 8 like like IN 19818 1965 9 it -PRON- PRP 19818 1965 10 had have VBD 19818 1965 11 been be VBN 19818 1965 12 cut cut VBN 19818 1965 13 , , , 19818 1965 14 an an DT 19818 1965 15 ' ' `` 19818 1965 16 run run NN 19818 1965 17 his -PRON- PRP$ 19818 1965 18 finger finger NN 19818 1965 19 through through IN 19818 1965 20 it -PRON- PRP 19818 1965 21 an an DT 19818 1965 22 ' ' `` 19818 1965 23 laffed laffe VBD 19818 1965 24 an an DT 19818 1965 25 ' ' '' 19818 1965 26 said say VBD 19818 1965 27 , , , 19818 1965 28 ' ' '' 19818 1965 29 It -PRON- PRP 19818 1965 30 would would MD 19818 1965 31 n't not RB 19818 1965 32 do do VB 19818 1965 33 to to TO 19818 1965 34 hang hang VB 19818 1965 35 it -PRON- PRP 19818 1965 36 up up RP 19818 1965 37 to to TO 19818 1965 38 dry dry VB 19818 1965 39 , , , 19818 1965 40 the the DT 19818 1965 41 wind wind NN 19818 1965 42 ' ' POS 19818 1965 43 ud ud NNP 19818 1965 44 blow blow VB 19818 1965 45 it -PRON- PRP 19818 1965 46 to to IN 19818 1965 47 pieces piece NNS 19818 1965 48 , , , 19818 1965 49 but but CC 19818 1965 50 I -PRON- PRP 19818 1965 51 kin kin VBP 19818 1965 52 use use VBP 19818 1965 53 the the DT 19818 1965 54 planks plank NNS 19818 1965 55 , , , 19818 1965 56 an an DT 19818 1965 57 ' ' '' 19818 1965 58 I -PRON- PRP 19818 1965 59 'll will MD 19818 1965 60 resk resk VB 19818 1965 61 a a DT 19818 1965 62 dollar dollar NN 19818 1965 63 more more RBR 19818 1965 64 . . . 19818 1965 65 ' ' '' 19818 1966 1 The the DT 19818 1966 2 photographer photographer NN 19818 1966 3 got get VBD 19818 1966 4 scared scared JJ 19818 1966 5 , , , 19818 1966 6 an an DT 19818 1966 7 ' ' '' 19818 1966 8 , , , 19818 1966 9 while while IN 19818 1966 10 he -PRON- PRP 19818 1966 11 was be VBD 19818 1966 12 stoopin stoopin VBG 19818 1966 13 ' ' `` 19818 1966 14 down down RB 19818 1966 15 tryin tryin NN 19818 1966 16 ' ' '' 19818 1966 17 to to TO 19818 1966 18 feel feel VB 19818 1966 19 o o PRP 19818 1966 20 ' ' '' 19818 1966 21 the the DT 19818 1966 22 tent tent NN 19818 1966 23 , , , 19818 1966 24 Alf Alf NNP 19818 1966 25 ketched ketche VBD 19818 1966 26 the the DT 19818 1966 27 sheriff sheriff NN 19818 1966 28 's 's POS 19818 1966 29 eye eye NN 19818 1966 30 an an DT 19818 1966 31 ' ' '' 19818 1966 32 said say VBD 19818 1966 33 , , , 19818 1966 34 ' ' '' 19818 1966 35 I -PRON- PRP 19818 1966 36 'll will MD 19818 1966 37 withdraw withdraw VB 19818 1966 38 my -PRON- PRP$ 19818 1966 39 bid bid NN 19818 1966 40 if if IN 19818 1966 41 you -PRON- PRP 19818 1966 42 do do VBP 19818 1966 43 n't not RB 19818 1966 44 hurry hurry VB 19818 1966 45 . . . 19818 1967 1 I -PRON- PRP 19818 1967 2 'm be VBP 19818 1967 3 wastin wastin NN 19818 1967 4 ' ' '' 19818 1967 5 time time NN 19818 1967 6 . . . 19818 1967 7 ' ' '' 19818 1968 1 The the DT 19818 1968 2 sheriff sheriff NN 19818 1968 3 yelled yell VBD 19818 1968 4 out out RP 19818 1968 5 an an DT 19818 1968 6 ' ' `` 19818 1968 7 told tell VBD 19818 1968 8 the the DT 19818 1968 9 photographer photographer NN 19818 1968 10 it -PRON- PRP 19818 1968 11 was be VBD 19818 1968 12 agin agin JJ 19818 1968 13 ' ' `` 19818 1968 14 i -PRON- PRP 19818 1968 15 m be VBP 19818 1968 16 , , , 19818 1968 17 but but CC 19818 1968 18 he -PRON- PRP 19818 1968 19 look look VBP 19818 1968 20 scared scared JJ 19818 1968 21 wuss wuss NN 19818 1968 22 ' ' CC 19818 1968 23 n n CC 19818 1968 24 ever ever RB 19818 1968 25 an an DT 19818 1968 26 ' ' '' 19818 1968 27 shuck shuck VBD 19818 1968 28 his -PRON- PRP$ 19818 1968 29 head head NN 19818 1968 30 , , , 19818 1968 31 an an DT 19818 1968 32 ' ' '' 19818 1968 33 that that WDT 19818 1968 34 ended end VBD 19818 1968 35 it -PRON- PRP 19818 1968 36 . . . 19818 1969 1 Alf Alf NNP 19818 1969 2 was be VBD 19818 1969 3 n't not RB 19818 1969 4 in in RB 19818 1969 5 as as RB 19818 1969 6 big big JJ 19818 1969 7 a a DT 19818 1969 8 hurry hurry NN 19818 1969 9 to to TO 19818 1969 10 git git VB 19818 1969 11 away away RB 19818 1969 12 as as IN 19818 1969 13 he -PRON- PRP 19818 1969 14 had have VBD 19818 1969 15 let let VBN 19818 1969 16 on on RP 19818 1969 17 , , , 19818 1969 18 neither neither RB 19818 1969 19 . . . 19818 1970 1 He -PRON- PRP 19818 1970 2 set set VBD 19818 1970 3 a a DT 19818 1970 4 couple couple NN 19818 1970 5 o o NN 19818 1970 6 ' ' '' 19818 1970 7 niggers nigger NNS 19818 1970 8 to to TO 19818 1970 9 work work VB 19818 1970 10 stackin stackin NN 19818 1970 11 ' ' '' 19818 1970 12 up up IN 19818 1970 13 the the DT 19818 1970 14 planks plank NNS 19818 1970 15 in in IN 19818 1970 16 neat neat JJ 19818 1970 17 piles pile NNS 19818 1970 18 an an DT 19818 1970 19 ' ' `` 19818 1970 20 rollin rollin NN 19818 1970 21 ' ' '' 19818 1970 22 up up IN 19818 1970 23 the the DT 19818 1970 24 tent tent NN 19818 1970 25 . . . 19818 1971 1 He -PRON- PRP 19818 1971 2 sent send VBD 19818 1971 3 the the DT 19818 1971 4 hosses hosse NNS 19818 1971 5 to to IN 19818 1971 6 the the DT 19818 1971 7 pasture pasture NN 19818 1971 8 back back RP 19818 1971 9 o o XX 19818 1971 10 ' ' '' 19818 1971 11 the the DT 19818 1971 12 store store NN 19818 1971 13 , , , 19818 1971 14 an an DT 19818 1971 15 ' ' `` 19818 1971 16 told tell VBD 19818 1971 17 Pomp Pomp NNP 19818 1971 18 to to TO 19818 1971 19 give give VB 19818 1971 20 'em -PRON- PRP 19818 1971 21 a a DT 19818 1971 22 good good JJ 19818 1971 23 rubbin rubbin NN 19818 1971 24 ' ' '' 19818 1971 25 down down RB 19818 1971 26 , , , 19818 1971 27 an an DT 19818 1971 28 ' ' '' 19818 1971 29 to to TO 19818 1971 30 put put VB 19818 1971 31 some some DT 19818 1971 32 o o NN 19818 1971 33 ' ' '' 19818 1971 34 his -PRON- PRP$ 19818 1971 35 famous famous JJ 19818 1971 36 hoss hoss NN 19818 1971 37 - - HYPH 19818 1971 38 tonic tonic NN 19818 1971 39 in in IN 19818 1971 40 the'r the'r JJ 19818 1971 41 feed feed NN 19818 1971 42 . . . 19818 1971 43 " " '' 19818 1972 1 " " `` 19818 1972 2 A a DT 19818 1972 3 circus circus NN 19818 1972 4 ! ! . 19818 1972 5 " " '' 19818 1973 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 1973 2 Henley Henley NNP 19818 1973 3 said say VBD 19818 1973 4 , , , 19818 1973 5 with with IN 19818 1973 6 a a DT 19818 1973 7 sniff sniff NN 19818 1973 8 . . . 19818 1974 1 " " `` 19818 1974 2 A a DT 19818 1974 3 circus circus NN 19818 1974 4 , , , 19818 1974 5 and and CC 19818 1974 6 me -PRON- PRP 19818 1974 7 the the DT 19818 1974 8 daughter daughter NN 19818 1974 9 of of IN 19818 1974 10 a a DT 19818 1974 11 Baptist Baptist NNP 19818 1974 12 preacher preacher NN 19818 1974 13 . . . 19818 1974 14 " " '' 19818 1975 1 " " `` 19818 1975 2 Well well UH 19818 1975 3 , , , 19818 1975 4 he -PRON- PRP 19818 1975 5 ai be VBP 19818 1975 6 n't not RB 19818 1975 7 raily raily RB 19818 1975 8 goin' go VBG 19818 1975 9 to to TO 19818 1975 10 put put VB 19818 1975 11 the the DT 19818 1975 12 thing thing NN 19818 1975 13 on on IN 19818 1975 14 the the DT 19818 1975 15 road road NN 19818 1975 16 , , , 19818 1975 17 " " '' 19818 1975 18 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1975 19 said say VBD 19818 1975 20 , , , 19818 1975 21 seriously seriously RB 19818 1975 22 . . . 19818 1976 1 " " `` 19818 1976 2 He -PRON- PRP 19818 1976 3 counts count VBZ 19818 1976 4 on on IN 19818 1976 5 sellin sellin NN 19818 1976 6 ' ' '' 19818 1976 7 it -PRON- PRP 19818 1976 8 off off IN 19818 1976 9 piece piece NN 19818 1976 10 by by IN 19818 1976 11 piece piece NN 19818 1976 12 . . . 19818 1977 1 I -PRON- PRP 19818 1977 2 went go VBD 19818 1977 3 back back RB 19818 1977 4 to to IN 19818 1977 5 the the DT 19818 1977 6 store store NN 19818 1977 7 when when WRB 19818 1977 8 he -PRON- PRP 19818 1977 9 did do VBD 19818 1977 10 . . . 19818 1978 1 I -PRON- PRP 19818 1978 2 was be VBD 19818 1978 3 afeard afeard RB 19818 1978 4 , , , 19818 1978 5 at at IN 19818 1978 6 the the DT 19818 1978 7 start start NN 19818 1978 8 , , , 19818 1978 9 that that IN 19818 1978 10 he -PRON- PRP 19818 1978 11 was be VBD 19818 1978 12 cracked crack VBN 19818 1978 13 in in IN 19818 1978 14 the the DT 19818 1978 15 upper upper JJ 19818 1978 16 story story NN 19818 1978 17 , , , 19818 1978 18 but but CC 19818 1978 19 I -PRON- PRP 19818 1978 20 've have VB 19818 1978 21 sorter sorter RBR 19818 1978 22 switched switch VBN 19818 1978 23 around around RB 19818 1978 24 . . . 19818 1979 1 Old old JJ 19818 1979 2 Welborne Welborne NNP 19818 1979 3 come come VBP 19818 1979 4 in in RP 19818 1979 5 an an DT 19818 1979 6 ' ' `` 19818 1979 7 had have VBD 19818 1979 8 his -PRON- PRP$ 19818 1979 9 say say NN 19818 1979 10 about about IN 19818 1979 11 the the DT 19818 1979 12 snag snag NN 19818 1979 13 Alf Alf NNP 19818 1979 14 had have VBD 19818 1979 15 at at IN 19818 1979 16 last last JJ 19818 1979 17 struck struck NN 19818 1979 18 in in IN 19818 1979 19 his -PRON- PRP$ 19818 1979 20 overeagerness overeagerness NN 19818 1979 21 to to TO 19818 1979 22 have have VB 19818 1979 23 some'n some'n VBN 19818 1979 24 to to TO 19818 1979 25 do do VB 19818 1979 26 now now RB 19818 1979 27 that that IN 19818 1979 28 he -PRON- PRP 19818 1979 29 was be VBD 19818 1979 30 back back RB 19818 1979 31 , , , 19818 1979 32 an an DT 19818 1979 33 ' ' '' 19818 1979 34 went go VBD 19818 1979 35 out out RP 19818 1979 36 as as RB 19818 1979 37 mad mad JJ 19818 1979 38 as as IN 19818 1979 39 the the DT 19818 1979 40 very very JJ 19818 1979 41 devil devil NN 19818 1979 42 about about IN 19818 1979 43 some'n some'n NNP 19818 1979 44 or or CC 19818 1979 45 other other JJ 19818 1979 46 . . . 19818 1980 1 Jim Jim NNP 19818 1980 2 an an DT 19818 1980 3 ' ' `` 19818 1980 4 me -PRON- PRP 19818 1980 5 set set VBD 19818 1980 6 down down RP 19818 1980 7 back back RB 19818 1980 8 at at IN 19818 1980 9 the the DT 19818 1980 10 desk desk NN 19818 1980 11 an an DT 19818 1980 12 ' ' `` 19818 1980 13 watched watch VBN 19818 1980 14 Alf Alf NNP 19818 1980 15 figure figure VB 19818 1980 16 up up RP 19818 1980 17 . . . 19818 1981 1 He -PRON- PRP 19818 1981 2 looked look VBD 19818 1981 3 tickled tickled JJ 19818 1981 4 , , , 19818 1981 5 and and CC 19818 1981 6 after after IN 19818 1981 7 a a DT 19818 1981 8 while while NN 19818 1981 9 he -PRON- PRP 19818 1981 10 said say VBD 19818 1981 11 : : : 19818 1981 12 " " `` 19818 1981 13 ' ' `` 19818 1981 14 Jim Jim NNP 19818 1981 15 , , , 19818 1981 16 I -PRON- PRP 19818 1981 17 'm be VBP 19818 1981 18 glad glad JJ 19818 1981 19 I -PRON- PRP 19818 1981 20 got get VBD 19818 1981 21 back back RB 19818 1981 22 . . . 19818 1982 1 I -PRON- PRP 19818 1982 2 know know VBP 19818 1982 3 now now RB 19818 1982 4 that that IN 19818 1982 5 Texas Texas NNP 19818 1982 6 ai be VBP 19818 1982 7 n't not RB 19818 1982 8 no no DT 19818 1982 9 place place NN 19818 1982 10 for for IN 19818 1982 11 my -PRON- PRP$ 19818 1982 12 talent talent NN 19818 1982 13 . . . 19818 1983 1 It -PRON- PRP 19818 1983 2 's be VBZ 19818 1983 3 overrun overrun NN 19818 1983 4 with with IN 19818 1983 5 sharp sharp JJ 19818 1983 6 - - HYPH 19818 1983 7 witted witted JJ 19818 1983 8 Jews Jews NNPS 19818 1983 9 an an DT 19818 1983 10 ' ' '' 19818 1983 11 keen keen JJ 19818 1983 12 Yankees Yankees NNPS 19818 1983 13 that that WDT 19818 1983 14 know know VBP 19818 1983 15 values value NNS 19818 1983 16 down down RP 19818 1983 17 to to IN 19818 1983 18 a a DT 19818 1983 19 gnat gnat NN 19818 1983 20 's 's POS 19818 1983 21 heel heel NN 19818 1983 22 . . . 19818 1984 1 But but CC 19818 1984 2 here here RB 19818 1984 3 in in IN 19818 1984 4 these these DT 19818 1984 5 mountains mountain NNS 19818 1984 6 these these DT 19818 1984 7 yokels yokel NNS 19818 1984 8 git git JJ 19818 1984 9 scared scare VBN 19818 1984 10 clean clean JJ 19818 1984 11 out out RP 19818 1984 12 o o XX 19818 1984 13 ' ' '' 19818 1984 14 the'r the'r JJ 19818 1984 15 senses sense NNS 19818 1984 16 when when WRB 19818 1984 17 a a DT 19818 1984 18 dollar dollar NN 19818 1984 19 has have VBZ 19818 1984 20 to to TO 19818 1984 21 change change VB 19818 1984 22 hands hand NNS 19818 1984 23 . . . 19818 1985 1 Do do VBP 19818 1985 2 you -PRON- PRP 19818 1985 3 know know VB 19818 1985 4 , , , 19818 1985 5 ' ' '' 19818 1985 6 says say VBZ 19818 1985 7 he -PRON- PRP 19818 1985 8 , , , 19818 1985 9 ' ' `` 19818 1985 10 that that IN 19818 1985 11 I -PRON- PRP 19818 1985 12 'm be VBP 19818 1985 13 out out RB 19818 1985 14 less'n less'n VBN 19818 1985 15 two two CD 19818 1985 16 hundred hundred CD 19818 1985 17 this this DT 19818 1985 18 mornin mornin NN 19818 1985 19 ' ' '' 19818 1985 20 , , , 19818 1985 21 an an DT 19818 1985 22 ' ' `` 19818 1985 23 at at IN 19818 1985 24 a a DT 19818 1985 25 low low JJ 19818 1985 26 estimate estimate NN 19818 1985 27 I -PRON- PRP 19818 1985 28 have have VBP 19818 1985 29 got get VBN 19818 1985 30 a a DT 19818 1985 31 thousand thousand CD 19818 1985 32 dollars dollar NNS 19818 1985 33 ' ' POS 19818 1985 34 wuth wuth NN 19818 1985 35 o o NN 19818 1985 36 ' ' '' 19818 1985 37 truck truck NN 19818 1985 38 ? ? . 19818 1985 39 ' ' '' 19818 1986 1 " " `` 19818 1986 2 ' ' `` 19818 1986 3 I -PRON- PRP 19818 1986 4 do do VBP 19818 1986 5 n't not RB 19818 1986 6 know know VB 19818 1986 7 , , , 19818 1986 8 Alf Alf NNP 19818 1986 9 , , , 19818 1986 10 ' ' '' 19818 1986 11 Jim Jim NNP 19818 1986 12 said say VBD 19818 1986 13 . . . 19818 1987 1 ' ' `` 19818 1987 2 I -PRON- PRP 19818 1987 3 'm be VBP 19818 1987 4 with with IN 19818 1987 5 yore yore NN 19818 1987 6 judgment judgment NN 19818 1987 7 , , , 19818 1987 8 as as IN 19818 1987 9 a a DT 19818 1987 10 general general JJ 19818 1987 11 thing thing NN 19818 1987 12 , , , 19818 1987 13 but but CC 19818 1987 14 not not RB 19818 1987 15 on on IN 19818 1987 16 this this DT 19818 1987 17 deal deal NN 19818 1987 18 . . . 19818 1988 1 I -PRON- PRP 19818 1988 2 was be VBD 19818 1988 3 lookin lookin JJ 19818 1988 4 ' ' '' 19818 1988 5 at at IN 19818 1988 6 them -PRON- PRP 19818 1988 7 hosses hosse VBZ 19818 1988 8 t'other t'other NNP 19818 1988 9 day day NNP 19818 1988 10 in in IN 19818 1988 11 the the DT 19818 1988 12 court court NN 19818 1988 13 - - HYPH 19818 1988 14 house house NN 19818 1988 15 yard yard NN 19818 1988 16 , , , 19818 1988 17 an an DT 19818 1988 18 ' ' '' 19818 1988 19 the the DT 19818 1988 20 Chester Chester NNP 19818 1988 21 brass brass NN 19818 1988 22 - - HYPH 19818 1988 23 band band NN 19818 1988 24 come come VB 19818 1988 25 along along RP 19818 1988 26 . . . 19818 1989 1 Now now RB 19818 1989 2 , , , 19818 1989 3 a a DT 19818 1989 4 average average JJ 19818 1989 5 hoss hoss NN 19818 1989 6 , , , 19818 1989 7 ' ' '' 19818 1989 8 Jim Jim NNP 19818 1989 9 said say VBD 19818 1989 10 , , , 19818 1989 11 ' ' `` 19818 1989 12 will will MD 19818 1989 13 either either CC 19818 1989 14 git git VB 19818 1989 15 scared scared JJ 19818 1989 16 or or CC 19818 1989 17 break break VB 19818 1989 18 an an DT 19818 1989 19 ' ' `` 19818 1989 20 run run NN 19818 1989 21 at at IN 19818 1989 22 a a DT 19818 1989 23 sound sound NN 19818 1989 24 like like IN 19818 1989 25 that that DT 19818 1989 26 , , , 19818 1989 27 but but CC 19818 1989 28 three three CD 19818 1989 29 o o UH 19818 1989 30 ' ' '' 19818 1989 31 them -PRON- PRP 19818 1989 32 things thing NNS 19818 1989 33 you -PRON- PRP 19818 1989 34 got get VBD 19818 1989 35 this this DT 19818 1989 36 mornin mornin NN 19818 1989 37 ' ' '' 19818 1989 38 struck strike VBD 19818 1989 39 up up RP 19818 1989 40 a a DT 19818 1989 41 regular regular JJ 19818 1989 42 jig jig NN 19818 1989 43 an an DT 19818 1989 44 ' ' `` 19818 1989 45 capered caper VBN 19818 1989 46 about about IN 19818 1989 47 the the DT 19818 1989 48 lot lot NN 19818 1989 49 kickin kickin FW 19818 1989 50 ' ' '' 19818 1989 51 up up RB 19818 1989 52 the'r the'r JJ 19818 1989 53 heels heel NNS 19818 1989 54 as as IN 19818 1989 55 if if IN 19818 1989 56 they -PRON- PRP 19818 1989 57 was be VBD 19818 1989 58 in in IN 19818 1989 59 a a DT 19818 1989 60 ring ring NN 19818 1989 61 jumpin jumpin NN 19818 1989 62 ' ' '' 19818 1989 63 over over IN 19818 1989 64 red red JJ 19818 1989 65 strips strip NNS 19818 1989 66 o o NN 19818 1989 67 ' ' '' 19818 1989 68 cloth cloth NN 19818 1989 69 . . . 19818 1989 70 ' ' '' 19818 1990 1 " " `` 19818 1990 2 Well well UH 19818 1990 3 , , , 19818 1990 4 folks folk NNS 19818 1990 5 , , , 19818 1990 6 " " '' 19818 1990 7 old old JJ 19818 1990 8 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 1990 9 continued continue VBD 19818 1990 10 , , , 19818 1990 11 " " `` 19818 1990 12 you -PRON- PRP 19818 1990 13 kin kin NNP 19818 1990 14 always always RB 19818 1990 15 tell tell VBP 19818 1990 16 a a DT 19818 1990 17 born bear VBN 19818 1990 18 trader trader NN 19818 1990 19 by by IN 19818 1990 20 his -PRON- PRP$ 19818 1990 21 not not RB 19818 1990 22 bein bein NN 19818 1990 23 ' ' '' 19818 1990 24 in in IN 19818 1990 25 a a DT 19818 1990 26 hurry hurry NN 19818 1990 27 to to TO 19818 1990 28 unload unload VB 19818 1990 29 , , , 19818 1990 30 an an DT 19818 1990 31 ' ' `` 19818 1990 32 Alf Alf NNP 19818 1990 33 is be VBZ 19818 1990 34 that that DT 19818 1990 35 way way NN 19818 1990 36 . . . 19818 1991 1 While while IN 19818 1991 2 we -PRON- PRP 19818 1991 3 all all DT 19818 1991 4 was be VBD 19818 1991 5 settin settin JJ 19818 1991 6 ' ' '' 19818 1991 7 thar thar JJ 19818 1991 8 Pete Pete NNP 19818 1991 9 Hepworth Hepworth NNP 19818 1991 10 come come VB 19818 1991 11 in in RP 19818 1991 12 at at IN 19818 1991 13 the the DT 19818 1991 14 front front NN 19818 1991 15 , , , 19818 1991 16 an an DT 19818 1991 17 ' ' '' 19818 1991 18 while while IN 19818 1991 19 he -PRON- PRP 19818 1991 20 was be VBD 19818 1991 21 on on IN 19818 1991 22 his -PRON- PRP$ 19818 1991 23 way way NN 19818 1991 24 to to IN 19818 1991 25 us -PRON- PRP 19818 1991 26 Alf Alf NNP 19818 1991 27 said say VBD 19818 1991 28 : : : 19818 1991 29 ' ' '' 19818 1991 30 You -PRON- PRP 19818 1991 31 fellers feller NNS 19818 1991 32 hold hold VBP 19818 1991 33 yore yore NN 19818 1991 34 tongues tongue NNS 19818 1991 35 . . . 19818 1992 1 That that IN 19818 1992 2 feller feller NN 19818 1992 3 is be VBZ 19818 1992 4 itchin itchin FW 19818 1992 5 ' ' '' 19818 1992 6 fer fer VB 19818 1992 7 a a DT 19818 1992 8 deal deal NN 19818 1992 9 ; ; : 19818 1992 10 I -PRON- PRP 19818 1992 11 had have VBD 19818 1992 12 my -PRON- PRP$ 19818 1992 13 eye eye NN 19818 1992 14 on on IN 19818 1992 15 ' ' '' 19818 1992 16 i -PRON- PRP 19818 1992 17 m be VBP 19818 1992 18 at at IN 19818 1992 19 the the DT 19818 1992 20 sale sale NN 19818 1992 21 . . . 19818 1992 22 ' ' '' 19818 1993 1 " " `` 19818 1993 2 Pete Pete NNP 19818 1993 3 leaned lean VBD 19818 1993 4 agin agin VBP 19818 1993 5 the the DT 19818 1993 6 platform platform NN 19818 1993 7 - - HYPH 19818 1993 8 scales scale NNS 19818 1993 9 an an DT 19818 1993 10 ' ' `` 19818 1993 11 talked talk VBD 19818 1993 12 about about IN 19818 1993 13 the the DT 19818 1993 14 weather weather NN 19818 1993 15 an an DT 19818 1993 16 ' ' `` 19818 1993 17 crops crop NNS 19818 1993 18 , , , 19818 1993 19 an an DT 19818 1993 20 ' ' '' 19818 1993 21 then then RB 19818 1993 22 he -PRON- PRP 19818 1993 23 said say VBD 19818 1993 24 , , , 19818 1993 25 kinder kinder NNP 19818 1993 26 offhand offhand NNP 19818 1993 27 , , , 19818 1993 28 to to IN 19818 1993 29 Alf Alf NNP 19818 1993 30 : : : 19818 1993 31 ' ' '' 19818 1993 32 I -PRON- PRP 19818 1993 33 had have VBD 19818 1993 34 a a DT 19818 1993 35 sort sort NN 19818 1993 36 o o NN 19818 1993 37 ' ' '' 19818 1993 38 idea idea NN 19818 1993 39 o o NN 19818 1993 40 ' ' `` 19818 1993 41 biddin biddin NN 19818 1993 42 ' ' '' 19818 1993 43 on on IN 19818 1993 44 that that DT 19818 1993 45 pile pile NN 19818 1993 46 o o NN 19818 1993 47 ' ' POS 19818 1993 48 old old JJ 19818 1993 49 planks plank NNS 19818 1993 50 , , , 19818 1993 51 but but CC 19818 1993 52 when when WRB 19818 1993 53 the the DT 19818 1993 54 sheriff sheriff NN 19818 1993 55 lumped lump VBD 19818 1993 56 'em -PRON- PRP 19818 1993 57 in in RP 19818 1993 58 with with IN 19818 1993 59 that that DT 19818 1993 60 fine fine JJ 19818 1993 61 tent tent NN 19818 1993 62 it -PRON- PRP 19818 1993 63 let let VBD 19818 1993 64 me -PRON- PRP 19818 1993 65 out out RP 19818 1993 66 . . . 19818 1994 1 I -PRON- PRP 19818 1994 2 want want VBP 19818 1994 3 to to TO 19818 1994 4 build build VB 19818 1994 5 me -PRON- PRP 19818 1994 6 a a DT 19818 1994 7 cowhouse cowhouse NN 19818 1994 8 an an DT 19818 1994 9 ' ' `` 19818 1994 10 wagon wagon NN 19818 1994 11 - - HYPH 19818 1994 12 shed shed VBN 19818 1994 13 . . . 19818 1994 14 ' ' '' 19818 1995 1 " " `` 19818 1995 2 ' ' `` 19818 1995 3 I -PRON- PRP 19818 1995 4 did do VBD 19818 1995 5 n't not RB 19818 1995 6 care care VB 19818 1995 7 for for IN 19818 1995 8 the the DT 19818 1995 9 _ _ NNP 19818 1995 10 tent tent NN 19818 1995 11 _ _ NNP 19818 1995 12 , , , 19818 1995 13 ' ' '' 19818 1995 14 Alf Alf NNP 19818 1995 15 said say VBD 19818 1995 16 , , , 19818 1995 17 an an DT 19818 1995 18 ' ' '' 19818 1995 19 he -PRON- PRP 19818 1995 20 filled fill VBD 19818 1995 21 his -PRON- PRP$ 19818 1995 22 pipe pipe NN 19818 1995 23 from from IN 19818 1995 24 a a DT 19818 1995 25 china china NNP 19818 1995 26 bowl bowl NN 19818 1995 27 on on IN 19818 1995 28 the the DT 19818 1995 29 desk desk NN 19818 1995 30 an an DT 19818 1995 31 ' ' `` 19818 1995 32 made make VBD 19818 1995 33 Pomp Pomp NNP 19818 1995 34 fetch fetch NN 19818 1995 35 ' ' `` 19818 1995 36 i -PRON- PRP 19818 1995 37 m be VBP 19818 1995 38 a a DT 19818 1995 39 match match NN 19818 1995 40 . . . 19818 1996 1 ' ' `` 19818 1996 2 It -PRON- PRP 19818 1996 3 was be VBD 19818 1996 4 them -PRON- PRP 19818 1996 5 planks plank NNS 19818 1996 6 I -PRON- PRP 19818 1996 7 was be VBD 19818 1996 8 after after RB 19818 1996 9 , , , 19818 1996 10 an an DT 19818 1996 11 ' ' `` 19818 1996 12 I -PRON- PRP 19818 1996 13 was be VBD 19818 1996 14 bound bind VBN 19818 1996 15 to to TO 19818 1996 16 have have VB 19818 1996 17 'em -PRON- PRP 19818 1996 18 . . . 19818 1997 1 They -PRON- PRP 19818 1997 2 are be VBP 19818 1997 3 smooth smooth JJ 19818 1997 4 , , , 19818 1997 5 ready ready JJ 19818 1997 6 - - HYPH 19818 1997 7 dressed dress VBN 19818 1997 8 , , , 19818 1997 9 long long JJ 19818 1997 10 - - HYPH 19818 1997 11 leaf leaf NN 19818 1997 12 , , , 19818 1997 13 heart heart NN 19818 1997 14 - - HYPH 19818 1997 15 pine pine NN 19818 1997 16 boards board NNS 19818 1997 17 , , , 19818 1997 18 one one CD 19818 1997 19 an an DT 19818 1997 20 ' ' `` 19818 1997 21 a a DT 19818 1997 22 quarter quarter NN 19818 1997 23 by by IN 19818 1997 24 ten ten CD 19818 1997 25 , , , 19818 1997 26 with with IN 19818 1997 27 the the DT 19818 1997 28 ends end NNS 19818 1997 29 sawed saw VBD 19818 1997 30 square square RB 19818 1997 31 an an DT 19818 1997 32 ' ' `` 19818 1997 33 seasoned season VBN 19818 1997 34 by by IN 19818 1997 35 folks folk NNS 19818 1997 36 settin settin NNP 19818 1997 37 ' ' '' 19818 1997 38 on on IN 19818 1997 39 'em -PRON- PRP 19818 1997 40 under under IN 19818 1997 41 cover cover NN 19818 1997 42 for for IN 19818 1997 43 three three CD 19818 1997 44 or or CC 19818 1997 45 four four CD 19818 1997 46 years year NNS 19818 1997 47 -- -- : 19818 1997 48 never never RB 19818 1997 49 had have VBD 19818 1997 50 a a DT 19818 1997 51 nail nail NN 19818 1997 52 driv driv NN 19818 1997 53 ' ' '' 19818 1997 54 in in IN 19818 1997 55 'em -PRON- PRP 19818 1997 56 , , , 19818 1997 57 nuther nuther NNP 19818 1997 58 . . . 19818 1997 59 ' ' '' 19818 1998 1 " " `` 19818 1998 2 ' ' `` 19818 1998 3 Well well UH 19818 1998 4 , , , 19818 1998 5 I -PRON- PRP 19818 1998 6 never never RB 19818 1998 7 thought think VBD 19818 1998 8 they -PRON- PRP 19818 1998 9 was be VBD 19818 1998 10 as as RB 19818 1998 11 good good JJ 19818 1998 12 as as IN 19818 1998 13 all all DT 19818 1998 14 that that DT 19818 1998 15 , , , 19818 1998 16 ' ' '' 19818 1998 17 Pete Pete NNP 19818 1998 18 said say VBD 19818 1998 19 , , , 19818 1998 20 ' ' '' 19818 1998 21 but but CC 19818 1998 22 what what WP 19818 1998 23 are be VBP 19818 1998 24 you -PRON- PRP 19818 1998 25 holdin holdin NNP 19818 1998 26 ' ' '' 19818 1998 27 'em -PRON- PRP 19818 1998 28 at at IN 19818 1998 29 ? ? . 19818 1998 30 ' ' '' 19818 1999 1 " " `` 19818 1999 2 ' ' `` 19818 1999 3 I -PRON- PRP 19818 1999 4 hain't hain't VBD 19818 1999 5 thought think VBD 19818 1999 6 much much JJ 19818 1999 7 about about IN 19818 1999 8 it -PRON- PRP 19818 1999 9 , , , 19818 1999 10 ' ' '' 19818 1999 11 Alf Alf NNP 19818 1999 12 said say VBD 19818 1999 13 . . . 19818 2000 1 ' ' `` 19818 2000 2 I -PRON- PRP 19818 2000 3 hain't hain't VBD 19818 2000 4 much much JJ 19818 2000 5 of of IN 19818 2000 6 a a DT 19818 2000 7 hand hand NN 19818 2000 8 to to TO 19818 2000 9 jump jump VB 19818 2000 10 at at IN 19818 2000 11 a a DT 19818 2000 12 trade trade NN 19818 2000 13 . . . 19818 2001 1 It -PRON- PRP 19818 2001 2 railly railly RB 19818 2001 3 does do VBZ 19818 2001 4 my -PRON- PRP$ 19818 2001 5 eyes eye NNS 19818 2001 6 good good JJ 19818 2001 7 to to TO 19818 2001 8 look look VB 19818 2001 9 at at IN 19818 2001 10 lumber lumber NN 19818 2001 11 like like IN 19818 2001 12 that that IN 19818 2001 13 these these DT 19818 2001 14 days day NNS 19818 2001 15 when when WRB 19818 2001 16 the the DT 19818 2001 17 best good JJS 19818 2001 18 timber timber NN 19818 2001 19 you -PRON- PRP 19818 2001 20 kin kin NN 19818 2001 21 git git NNP 19818 2001 22 is be VBZ 19818 2001 23 full full JJ 19818 2001 24 o o NN 19818 2001 25 ' ' '' 19818 2001 26 sap sap NN 19818 2001 27 an an DT 19818 2001 28 ' ' `` 19818 2001 29 worm worm NN 19818 2001 30 - - HYPH 19818 2001 31 holes hole NNS 19818 2001 32 . . . 19818 2002 1 How how WRB 19818 2002 2 would would MD 19818 2002 3 twenty twenty CD 19818 2002 4 - - HYPH 19818 2002 5 five five CD 19818 2002 6 dollars dollar NNS 19818 2002 7 for for IN 19818 2002 8 the the DT 19818 2002 9 pile pile NN 19818 2002 10 look look NN 19818 2002 11 to to IN 19818 2002 12 you -PRON- PRP 19818 2002 13 ? ? . 19818 2002 14 ' ' '' 19818 2003 1 " " `` 19818 2003 2 ' ' `` 19818 2003 3 Why why WRB 19818 2003 4 , , , 19818 2003 5 ' ' '' 19818 2003 6 said say VBD 19818 2003 7 Pete Pete NNP 19818 2003 8 , , , 19818 2003 9 with with IN 19818 2003 10 a a DT 19818 2003 11 funny funny JJ 19818 2003 12 look look NN 19818 2003 13 at at IN 19818 2003 14 me -PRON- PRP 19818 2003 15 an an DT 19818 2003 16 ' ' `` 19818 2003 17 Jim Jim NNP 19818 2003 18 , , , 19818 2003 19 ' ' '' 19818 2003 20 you -PRON- PRP 19818 2003 21 only only RB 19818 2003 22 paid pay VBD 19818 2003 23 eleven eleven CD 19818 2003 24 for for IN 19818 2003 25 the the DT 19818 2003 26 tent tent NN 19818 2003 27 an an DT 19818 2003 28 ' ' `` 19818 2003 29 planks plank NNS 19818 2003 30 together together RB 19818 2003 31 . . . 19818 2003 32 ' ' '' 19818 2004 1 " " `` 19818 2004 2 That that DT 19818 2004 3 hain't hain't NN 19818 2004 4 got get VBD 19818 2004 5 a a DT 19818 2004 6 thing thing NN 19818 2004 7 to to TO 19818 2004 8 do do VB 19818 2004 9 with with IN 19818 2004 10 yore yore NN 19818 2004 11 deal deal NN 19818 2004 12 an an DT 19818 2004 13 ' ' `` 19818 2004 14 mine mine NN 19818 2004 15 , , , 19818 2004 16 ' ' '' 19818 2004 17 Alf Alf NNP 19818 2004 18 said say VBD 19818 2004 19 , , , 19818 2004 20 an an DT 19818 2004 21 ' ' '' 19818 2004 22 he -PRON- PRP 19818 2004 23 turned turn VBD 19818 2004 24 an an DT 19818 2004 25 ' ' `` 19818 2004 26 axed axe VBN 19818 2004 27 Jim Jim NNP 19818 2004 28 some'n some'n VBN 19818 2004 29 about about IN 19818 2004 30 shippin shippin NN 19818 2004 31 ' ' '' 19818 2004 32 some some DT 19818 2004 33 chickens chicken NNS 19818 2004 34 to to IN 19818 2004 35 Augusta Augusta NNP 19818 2004 36 that that IN 19818 2004 37 Jim Jim NNP 19818 2004 38 did do VBD 19818 2004 39 n't not RB 19818 2004 40 seem seem VB 19818 2004 41 to to TO 19818 2004 42 know know VB 19818 2004 43 how how WRB 19818 2004 44 to to TO 19818 2004 45 answer answer VB 19818 2004 46 . . . 19818 2005 1 " " `` 19818 2005 2 ' ' `` 19818 2005 3 I -PRON- PRP 19818 2005 4 think think VBP 19818 2005 5 it -PRON- PRP 19818 2005 6 is be VBZ 19818 2005 7 purty purty NN 19818 2005 8 steep steep JJ 19818 2005 9 , , , 19818 2005 10 ' ' '' 19818 2005 11 Pete Pete NNP 19818 2005 12 said say VBD 19818 2005 13 . . . 19818 2006 1 ' ' `` 19818 2006 2 I -PRON- PRP 19818 2006 3 've have VB 19818 2006 4 got get VBD 19818 2006 5 time time NN 19818 2006 6 to to TO 19818 2006 7 build build VB 19818 2006 8 now now RB 19818 2006 9 , , , 19818 2006 10 an an DT 19818 2006 11 ' ' `` 19818 2006 12 it -PRON- PRP 19818 2006 13 ' ' '' 19818 2006 14 ud ud NNP 19818 2006 15 take take VB 19818 2006 16 a a DT 19818 2006 17 month month NN 19818 2006 18 to to TO 19818 2006 19 git git VB 19818 2006 20 an an DT 19818 2006 21 order order NN 19818 2006 22 sawed saw VBN 19818 2006 23 out out RP 19818 2006 24 at at IN 19818 2006 25 the the DT 19818 2006 26 mill mill NN 19818 2006 27 , , , 19818 2006 28 so so CC 19818 2006 29 I -PRON- PRP 19818 2006 30 'll will MD 19818 2006 31 have have VB 19818 2006 32 to to TO 19818 2006 33 take take VB 19818 2006 34 it -PRON- PRP 19818 2006 35 ' ' '' 19818 2006 36 ; ; : 19818 2006 37 an an DT 19818 2006 38 ' ' '' 19818 2006 39 as as IN 19818 2006 40 he -PRON- PRP 19818 2006 41 was be VBD 19818 2006 42 countin countin NNP 19818 2006 43 ' ' `` 19818 2006 44 out out IN 19818 2006 45 the the DT 19818 2006 46 cash cash NN 19818 2006 47 he -PRON- PRP 19818 2006 48 laffed laffe VBD 19818 2006 49 an an DT 19818 2006 50 ' ' '' 19818 2006 51 said say VBD 19818 2006 52 : : : 19818 2006 53 ' ' `` 19818 2006 54 I -PRON- PRP 19818 2006 55 've have VB 19818 2006 56 got get VBN 19818 2006 57 an an DT 19818 2006 58 apology apology NN 19818 2006 59 to to TO 19818 2006 60 make make VB 19818 2006 61 to to IN 19818 2006 62 you -PRON- PRP 19818 2006 63 , , , 19818 2006 64 Alf Alf NNP 19818 2006 65 . . . 19818 2007 1 Back back RB 19818 2007 2 at at IN 19818 2007 3 the the DT 19818 2007 4 sale sale NN 19818 2007 5 I -PRON- PRP 19818 2007 6 remarked remark VBD 19818 2007 7 that that IN 19818 2007 8 you -PRON- PRP 19818 2007 9 was be VBD 19818 2007 10 a a DT 19818 2007 11 born bear VBN 19818 2007 12 idiot idiot NN 19818 2007 13 , , , 19818 2007 14 but but CC 19818 2007 15 I -PRON- PRP 19818 2007 16 do do VBP 19818 2007 17 n't not RB 19818 2007 18 believe believe VB 19818 2007 19 it -PRON- PRP 19818 2007 20 now now RB 19818 2007 21 . . . 19818 2008 1 You -PRON- PRP 19818 2008 2 are be VBP 19818 2008 3 a a DT 19818 2008 4 big big JJ 19818 2008 5 fish fish NN 19818 2008 6 amongst amongst IN 19818 2008 7 minnows minnow NNS 19818 2008 8 . . . 19818 2008 9 ' ' '' 19818 2009 1 " " `` 19818 2009 2 An an DT 19818 2009 3 ' ' '' 19818 2009 4 when when WRB 19818 2009 5 Pete Pete NNP 19818 2009 6 had have VBD 19818 2009 7 left leave VBN 19818 2009 8 Alf Alf NNP 19818 2009 9 winked wink VBD 19818 2009 10 at at IN 19818 2009 11 us -PRON- PRP 19818 2009 12 an an DT 19818 2009 13 ' ' '' 19818 2009 14 said say VBD 19818 2009 15 , , , 19818 2009 16 ' ' '' 19818 2009 17 You -PRON- PRP 19818 2009 18 fellers feller NNS 19818 2009 19 lie lie VBP 19818 2009 20 low low JJ 19818 2009 21 an an DT 19818 2009 22 ' ' `` 19818 2009 23 watch watch NN 19818 2009 24 , , , 19818 2009 25 an an DT 19818 2009 26 ' ' `` 19818 2009 27 if if IN 19818 2009 28 I -PRON- PRP 19818 2009 29 do do VBP 19818 2009 30 n't not RB 19818 2009 31 double double VB 19818 2009 32 my -PRON- PRP$ 19818 2009 33 money money NN 19818 2009 34 on on IN 19818 2009 35 every every DT 19818 2009 36 item item NN 19818 2009 37 I -PRON- PRP 19818 2009 38 bought buy VBD 19818 2009 39 to to IN 19818 2009 40 - - HYPH 19818 2009 41 day day NN 19818 2009 42 I -PRON- PRP 19818 2009 43 'll will MD 19818 2009 44 buy buy VB 19818 2009 45 new new JJ 19818 2009 46 hats hat NNS 19818 2009 47 fer fer VB 19818 2009 48 you -PRON- PRP 19818 2009 49 both both DT 19818 2009 50 . . . 19818 2009 51 ' ' '' 19818 2009 52 " " '' 19818 2010 1 CHAPTER chapter NN 19818 2010 2 XIII xiii NN 19818 2010 3 The the DT 19818 2010 4 purchase purchase NN 19818 2010 5 of of IN 19818 2010 6 the the DT 19818 2010 7 circus circus NN 19818 2010 8 furnished furnish VBD 19818 2010 9 amusement amusement NN 19818 2010 10 for for IN 19818 2010 11 the the DT 19818 2010 12 village village NN 19818 2010 13 for for IN 19818 2010 14 many many PDT 19818 2010 15 a a DT 19818 2010 16 day day NN 19818 2010 17 afterward afterward RB 19818 2010 18 . . . 19818 2011 1 During during IN 19818 2011 2 the the DT 19818 2011 3 month month NN 19818 2011 4 that that WDT 19818 2011 5 followed follow VBD 19818 2011 6 the the DT 19818 2011 7 event event NN 19818 2011 8 every every DT 19818 2011 9 citizen citizen NN 19818 2011 10 who who WP 19818 2011 11 had have VBD 19818 2011 12 any any DT 19818 2011 13 appreciation appreciation NN 19818 2011 14 for for IN 19818 2011 15 the the DT 19818 2011 16 droll droll NN 19818 2011 17 things thing NNS 19818 2011 18 of of IN 19818 2011 19 life life NN 19818 2011 20 looked look VBD 19818 2011 21 in in RP 19818 2011 22 at at IN 19818 2011 23 the the DT 19818 2011 24 store store NN 19818 2011 25 and and CC 19818 2011 26 had have VBD 19818 2011 27 some some DT 19818 2011 28 dry dry JJ 19818 2011 29 remark remark NN 19818 2011 30 to to TO 19818 2011 31 make make VB 19818 2011 32 in in IN 19818 2011 33 regard regard NN 19818 2011 34 to to IN 19818 2011 35 the the DT 19818 2011 36 deal deal NN 19818 2011 37 . . . 19818 2012 1 Fred Fred NNP 19818 2012 2 Dill Dill NNP 19818 2012 3 , , , 19818 2012 4 the the DT 19818 2012 5 clerk clerk NN 19818 2012 6 of of IN 19818 2012 7 the the DT 19818 2012 8 court court NN 19818 2012 9 and and CC 19818 2012 10 wag wag NN 19818 2012 11 of of IN 19818 2012 12 the the DT 19818 2012 13 place place NN 19818 2012 14 , , , 19818 2012 15 had have VBD 19818 2012 16 a a DT 19818 2012 17 new new JJ 19818 2012 18 suggestion suggestion NN 19818 2012 19 to to TO 19818 2012 20 make make VB 19818 2012 21 each each DT 19818 2012 22 day day NN 19818 2012 23 as as IN 19818 2012 24 he -PRON- PRP 19818 2012 25 went go VBD 19818 2012 26 to to IN 19818 2012 27 his -PRON- PRP$ 19818 2012 28 work work NN 19818 2012 29 . . . 19818 2013 1 There there EX 19818 2013 2 were be VBD 19818 2013 3 certain certain JJ 19818 2013 4 village village NN 19818 2013 5 freaks freak NNS 19818 2013 6 he -PRON- PRP 19818 2013 7 declared declare VBD 19818 2013 8 who who WP 19818 2013 9 would would MD 19818 2013 10 be be VB 19818 2013 11 drawing draw VBG 19818 2013 12 - - HYPH 19818 2013 13 cards card NNS 19818 2013 14 on on IN 19818 2013 15 the the DT 19818 2013 16 road road NN 19818 2013 17 and and CC 19818 2013 18 who who WP 19818 2013 19 would would MD 19818 2013 20 work work VB 19818 2013 21 simply simply RB 19818 2013 22 for for IN 19818 2013 23 their -PRON- PRP$ 19818 2013 24 board board NN 19818 2013 25 and and CC 19818 2013 26 clothes clothe NNS 19818 2013 27 . . . 19818 2014 1 But but CC 19818 2014 2 Henley Henley NNP 19818 2014 3 was be VBD 19818 2014 4 wisely wisely RB 19818 2014 5 keeping keep VBG 19818 2014 6 his -PRON- PRP$ 19818 2014 7 own own JJ 19818 2014 8 counsel counsel NN 19818 2014 9 . . . 19818 2015 1 His -PRON- PRP$ 19818 2015 2 underlying underlying JJ 19818 2015 3 wisdom wisdom NN 19818 2015 4 began begin VBD 19818 2015 5 to to TO 19818 2015 6 show show VB 19818 2015 7 itself -PRON- PRP 19818 2015 8 one one CD 19818 2015 9 day day NN 19818 2015 10 early early RB 19818 2015 11 in in IN 19818 2015 12 June June NNP 19818 2015 13 when when WRB 19818 2015 14 there there EX 19818 2015 15 was be VBD 19818 2015 16 a a DT 19818 2015 17 widely widely RB 19818 2015 18 advertised advertise VBN 19818 2015 19 sale sale NN 19818 2015 20 of of IN 19818 2015 21 horses horse NNS 19818 2015 22 in in IN 19818 2015 23 the the DT 19818 2015 24 square square NN 19818 2015 25 . . . 19818 2016 1 Farmers farmer NNS 19818 2016 2 came come VBD 19818 2016 3 for for IN 19818 2016 4 miles mile NNS 19818 2016 5 around around RB 19818 2016 6 to to TO 19818 2016 7 sell sell VB 19818 2016 8 , , , 19818 2016 9 swap swap VB 19818 2016 10 , , , 19818 2016 11 or or CC 19818 2016 12 buy buy VB 19818 2016 13 , , , 19818 2016 14 and and CC 19818 2016 15 buyers buyer NNS 19818 2016 16 for for IN 19818 2016 17 city city NN 19818 2016 18 persons person NNS 19818 2016 19 were be VBD 19818 2016 20 on on IN 19818 2016 21 hand hand NN 19818 2016 22 with with IN 19818 2016 23 plenty plenty NN 19818 2016 24 of of IN 19818 2016 25 ready ready JJ 19818 2016 26 money money NN 19818 2016 27 . . . 19818 2017 1 The the DT 19818 2017 2 strangers stranger NNS 19818 2017 3 in in IN 19818 2017 4 town town NN 19818 2017 5 saw see VBD 19818 2017 6 nothing nothing NN 19818 2017 7 remarkable remarkable JJ 19818 2017 8 in in IN 19818 2017 9 the the DT 19818 2017 10 fact fact NN 19818 2017 11 , , , 19818 2017 12 but but CC 19818 2017 13 the the DT 19818 2017 14 knowing know VBG 19818 2017 15 ones one NNS 19818 2017 16 stood stand VBD 19818 2017 17 open open JJ 19818 2017 18 - - HYPH 19818 2017 19 mouthed mouthed JJ 19818 2017 20 when when WRB 19818 2017 21 Henley Henley NNP 19818 2017 22 's 's POS 19818 2017 23 negro negro JJ 19818 2017 24 assistants assistant NNS 19818 2017 25 led lead VBD 19818 2017 26 six six CD 19818 2017 27 well well RB 19818 2017 28 - - HYPH 19818 2017 29 groomed groom VBN 19818 2017 30 horses horse NNS 19818 2017 31 into into IN 19818 2017 32 the the DT 19818 2017 33 square square NN 19818 2017 34 . . . 19818 2018 1 The the DT 19818 2018 2 Chester Chester NNP 19818 2018 3 band band NN 19818 2018 4 played play VBD 19818 2018 5 in in IN 19818 2018 6 the the DT 19818 2018 7 balcony balcony NN 19818 2018 8 of of IN 19818 2018 9 the the DT 19818 2018 10 court court NN 19818 2018 11 - - HYPH 19818 2018 12 house house NN 19818 2018 13 , , , 19818 2018 14 and and CC 19818 2018 15 Henley Henley NNP 19818 2018 16 's 's POS 19818 2018 17 exhibit exhibit NN 19818 2018 18 kept keep VBD 19818 2018 19 gay gay JJ 19818 2018 20 and and CC 19818 2018 21 sprightly sprightly RB 19818 2018 22 step step VBP 19818 2018 23 to to IN 19818 2018 24 the the DT 19818 2018 25 music music NN 19818 2018 26 , , , 19818 2018 27 as as IN 19818 2018 28 if if IN 19818 2018 29 glad glad JJ 19818 2018 30 to to TO 19818 2018 31 be be VB 19818 2018 32 once once RB 19818 2018 33 more more JJR 19818 2018 34 in in IN 19818 2018 35 their -PRON- PRP$ 19818 2018 36 accustomed accustomed JJ 19818 2018 37 element element NN 19818 2018 38 . . . 19818 2019 1 The the DT 19818 2019 2 mane mane NN 19818 2019 3 of of IN 19818 2019 4 each each DT 19818 2019 5 animal animal NN 19818 2019 6 was be VBD 19818 2019 7 decorated decorate VBN 19818 2019 8 with with IN 19818 2019 9 a a DT 19818 2019 10 blue blue JJ 19818 2019 11 ribbon ribbon NN 19818 2019 12 bow bow NN 19818 2019 13 , , , 19818 2019 14 to to TO 19818 2019 15 which which WDT 19818 2019 16 was be VBD 19818 2019 17 fastened fasten VBN 19818 2019 18 a a DT 19818 2019 19 card card NN 19818 2019 20 holding hold VBG 19818 2019 21 the the DT 19818 2019 22 price price NN 19818 2019 23 asked ask VBD 19818 2019 24 . . . 19818 2020 1 In in IN 19818 2020 2 no no DT 19818 2020 3 case case NN 19818 2020 4 was be VBD 19818 2020 5 it -PRON- PRP 19818 2020 6 low low JJ 19818 2020 7 , , , 19818 2020 8 and and CC 19818 2020 9 yet yet RB 19818 2020 10 when when WRB 19818 2020 11 the the DT 19818 2020 12 day day NN 19818 2020 13 was be VBD 19818 2020 14 over over IN 19818 2020 15 Henley Henley NNP 19818 2020 16 had have VBD 19818 2020 17 completely completely RB 19818 2020 18 sold sell VBN 19818 2020 19 out out RP 19818 2020 20 , , , 19818 2020 21 and and CC 19818 2020 22 in in IN 19818 2020 23 the the DT 19818 2020 24 presence presence NN 19818 2020 25 of of IN 19818 2020 26 many many JJ 19818 2020 27 admiring admire VBG 19818 2020 28 witnesses witness NNS 19818 2020 29 whom whom WP 19818 2020 30 he -PRON- PRP 19818 2020 31 could could MD 19818 2020 32 hardly hardly RB 19818 2020 33 shake shake VB 19818 2020 34 off off RP 19818 2020 35 he -PRON- PRP 19818 2020 36 had have VBD 19818 2020 37 banked bank VBN 19818 2020 38 a a DT 19818 2020 39 prodigious prodigious JJ 19818 2020 40 roll roll NN 19818 2020 41 of of IN 19818 2020 42 currency currency NN 19818 2020 43 . . . 19818 2021 1 The the DT 19818 2021 2 tide tide NN 19818 2021 3 of of IN 19818 2021 4 opinion opinion NN 19818 2021 5 had have VBD 19818 2021 6 turned turn VBN 19818 2021 7 . . . 19818 2022 1 From from IN 19818 2022 2 ridicule ridicule NN 19818 2022 3 it -PRON- PRP 19818 2022 4 had have VBD 19818 2022 5 swept sweep VBN 19818 2022 6 with with IN 19818 2022 7 eager eager JJ 19818 2022 8 - - HYPH 19818 2022 9 eyed eyed JJ 19818 2022 10 conviction conviction NN 19818 2022 11 to to IN 19818 2022 12 vast vast JJ 19818 2022 13 local local JJ 19818 2022 14 pride pride NN 19818 2022 15 in in IN 19818 2022 16 Henley Henley NNP 19818 2022 17 as as IN 19818 2022 18 a a DT 19818 2022 19 native native JJ 19818 2022 20 product product NN 19818 2022 21 . . . 19818 2023 1 From from IN 19818 2023 2 that that DT 19818 2023 3 day day NN 19818 2023 4 on on IN 19818 2023 5 the the DT 19818 2023 6 remaining remain VBG 19818 2023 7 items item NNS 19818 2023 8 of of IN 19818 2023 9 the the DT 19818 2023 10 circus circus NN 19818 2023 11 property property NN 19818 2023 12 were be VBD 19818 2023 13 regarded regard VBN 19818 2023 14 with with IN 19818 2023 15 growing grow VBG 19818 2023 16 interest interest NN 19818 2023 17 . . . 19818 2024 1 Would Would MD 19818 2024 2 Henley Henley NNP 19818 2024 3 actually actually RB 19818 2024 4 triumph triumph VB 19818 2024 5 all all RB 19818 2024 6 through through RB 19818 2024 7 ? ? . 19818 2025 1 became become VBD 19818 2025 2 the the DT 19818 2025 3 question question NN 19818 2025 4 the the DT 19818 2025 5 villagers villager NNS 19818 2025 6 asked ask VBD 19818 2025 7 one one CD 19818 2025 8 another another DT 19818 2025 9 as as IN 19818 2025 10 if if IN 19818 2025 11 it -PRON- PRP 19818 2025 12 were be VBD 19818 2025 13 a a DT 19818 2025 14 game game NN 19818 2025 15 they -PRON- PRP 19818 2025 16 , , , 19818 2025 17 themselves -PRON- PRP 19818 2025 18 , , , 19818 2025 19 were be VBD 19818 2025 20 playing play VBG 19818 2025 21 . . . 19818 2026 1 There there EX 19818 2026 2 was be VBD 19818 2026 3 much much JJ 19818 2026 4 general general JJ 19818 2026 5 discussion discussion NN 19818 2026 6 over over IN 19818 2026 7 what what WP 19818 2026 8 , , , 19818 2026 9 after after RB 19818 2026 10 all all RB 19818 2026 11 , , , 19818 2026 12 really really RB 19818 2026 13 was be VBD 19818 2026 14 the the DT 19818 2026 15 " " `` 19818 2026 16 hardest hard JJS 19818 2026 17 stock stock NN 19818 2026 18 " " '' 19818 2026 19 of of IN 19818 2026 20 the the DT 19818 2026 21 lot lot NN 19818 2026 22 , , , 19818 2026 23 and and CC 19818 2026 24 the the DT 19818 2026 25 general general JJ 19818 2026 26 consensus consensus NN 19818 2026 27 of of IN 19818 2026 28 opinion opinion NN 19818 2026 29 had have VBD 19818 2026 30 decided decide VBN 19818 2026 31 that that IN 19818 2026 32 it -PRON- PRP 19818 2026 33 was be VBD 19818 2026 34 perhaps perhaps RB 19818 2026 35 the the DT 19818 2026 36 three three CD 19818 2026 37 wagons wagon NNS 19818 2026 38 , , , 19818 2026 39 which which WDT 19818 2026 40 were be VBD 19818 2026 41 too too RB 19818 2026 42 heavy heavy JJ 19818 2026 43 and and CC 19818 2026 44 cumbersome cumbersome JJ 19818 2026 45 for for IN 19818 2026 46 any any DT 19818 2026 47 ordinary ordinary JJ 19818 2026 48 use use NN 19818 2026 49 . . . 19818 2027 1 And and CC 19818 2027 2 this this DT 19818 2027 3 view view NN 19818 2027 4 was be VBD 19818 2027 5 held hold VBN 19818 2027 6 till till IN 19818 2027 7 one one CD 19818 2027 8 day day NN 19818 2027 9 when when WRB 19818 2027 10 the the DT 19818 2027 11 well well RB 19818 2027 12 - - HYPH 19818 2027 13 dressed dress VBN 19818 2027 14 representative representative NN 19818 2027 15 of of IN 19818 2027 16 a a DT 19818 2027 17 gang gang NN 19818 2027 18 of of IN 19818 2027 19 men man NNS 19818 2027 20 working work VBG 19818 2027 21 on on IN 19818 2027 22 a a DT 19818 2027 23 new new JJ 19818 2027 24 railway railway NN 19818 2027 25 over over IN 19818 2027 26 the the DT 19818 2027 27 mountain mountain NN 19818 2027 28 came come VBD 19818 2027 29 and and CC 19818 2027 30 took take VBD 19818 2027 31 a a DT 19818 2027 32 look look NN 19818 2027 33 at at IN 19818 2027 34 the the DT 19818 2027 35 wagons wagon NNS 19818 2027 36 . . . 19818 2028 1 They -PRON- PRP 19818 2028 2 were be VBD 19818 2028 3 almost almost RB 19818 2028 4 too too RB 19818 2028 5 heavy heavy JJ 19818 2028 6 , , , 19818 2028 7 he -PRON- PRP 19818 2028 8 said say VBD 19818 2028 9 , , , 19818 2028 10 but but CC 19818 2028 11 they -PRON- PRP 19818 2028 12 might may MD 19818 2028 13 be be VB 19818 2028 14 made make VBN 19818 2028 15 to to TO 19818 2028 16 answer answer VB 19818 2028 17 his -PRON- PRP$ 19818 2028 18 purpose purpose NN 19818 2028 19 in in IN 19818 2028 20 trucking trucking NN 19818 2028 21 ties tie NNS 19818 2028 22 along along IN 19818 2028 23 the the DT 19818 2028 24 new new JJ 19818 2028 25 road road NN 19818 2028 26 . . . 19818 2029 1 He -PRON- PRP 19818 2029 2 had have VBD 19818 2029 3 offered offer VBN 19818 2029 4 twice twice RB 19818 2029 5 as as RB 19818 2029 6 much much JJ 19818 2029 7 as as IN 19818 2029 8 Henley Henley NNP 19818 2029 9 had have VBD 19818 2029 10 paid pay VBN 19818 2029 11 for for IN 19818 2029 12 them -PRON- PRP 19818 2029 13 , , , 19818 2029 14 and and CC 19818 2029 15 yet yet RB 19818 2029 16 the the DT 19818 2029 17 latter latter NN 19818 2029 18 's 's POS 19818 2029 19 laugh laugh NN 19818 2029 20 of of IN 19818 2029 21 open open JJ 19818 2029 22 derision derision NN 19818 2029 23 could could MD 19818 2029 24 have have VB 19818 2029 25 been be VBN 19818 2029 26 heard hear VBN 19818 2029 27 across across IN 19818 2029 28 the the DT 19818 2029 29 street street NN 19818 2029 30 . . . 19818 2030 1 " " `` 19818 2030 2 I -PRON- PRP 19818 2030 3 see see VBP 19818 2030 4 you -PRON- PRP 19818 2030 5 do do VBP 19818 2030 6 n't not RB 19818 2030 7 want want VB 19818 2030 8 my -PRON- PRP$ 19818 2030 9 wagons wagon NNS 19818 2030 10 , , , 19818 2030 11 " " '' 19818 2030 12 he -PRON- PRP 19818 2030 13 smiled smile VBD 19818 2030 14 , , , 19818 2030 15 as as IN 19818 2030 16 he -PRON- PRP 19818 2030 17 cordially cordially RB 19818 2030 18 patted pat VBD 19818 2030 19 the the DT 19818 2030 20 stranger stranger NN 19818 2030 21 on on IN 19818 2030 22 the the DT 19818 2030 23 shoulder shoulder NN 19818 2030 24 . . . 19818 2031 1 " " `` 19818 2031 2 You -PRON- PRP 19818 2031 3 want want VBP 19818 2031 4 your -PRON- PRP$ 19818 2031 5 company company NN 19818 2031 6 to to TO 19818 2031 7 spend spend VB 19818 2031 8 their -PRON- PRP$ 19818 2031 9 money money NN 19818 2031 10 on on IN 19818 2031 11 them -PRON- PRP 19818 2031 12 light light NN 19818 2031 13 , , , 19818 2031 14 painted paint VBD 19818 2031 15 things thing NNS 19818 2031 16 that that WDT 19818 2031 17 bust bust VBP 19818 2031 18 in in IN 19818 2031 19 the the DT 19818 2031 20 sun sun NN 19818 2031 21 and and CC 19818 2031 22 break break VB 19818 2031 23 down down RP 19818 2031 24 if if IN 19818 2031 25 you -PRON- PRP 19818 2031 26 run run VBP 19818 2031 27 'em -PRON- PRP 19818 2031 28 on on IN 19818 2031 29 anything anything NN 19818 2031 30 but but IN 19818 2031 31 a a DT 19818 2031 32 plank plank NN 19818 2031 33 floor floor NN 19818 2031 34 . . . 19818 2031 35 " " '' 19818 2032 1 The the DT 19818 2032 2 customer customer NN 19818 2032 3 thought think VBD 19818 2032 4 too too RB 19818 2032 5 well well RB 19818 2032 6 of of IN 19818 2032 7 himself -PRON- PRP 19818 2032 8 to to TO 19818 2032 9 realize realize VB 19818 2032 10 that that IN 19818 2032 11 he -PRON- PRP 19818 2032 12 was be VBD 19818 2032 13 under under IN 19818 2032 14 Henley Henley NNP 19818 2032 15 's 's POS 19818 2032 16 spell spell NN 19818 2032 17 . . . 19818 2033 1 " " `` 19818 2033 2 How how WRB 19818 2033 3 much much JJ 19818 2033 4 do do VBP 19818 2033 5 you -PRON- PRP 19818 2033 6 hold hold VB 19818 2033 7 them -PRON- PRP 19818 2033 8 at at IN 19818 2033 9 ? ? . 19818 2033 10 " " '' 19818 2034 1 he -PRON- PRP 19818 2034 2 asked ask VBD 19818 2034 3 . . . 19818 2035 1 Henley Henley NNP 19818 2035 2 mentioned mention VBD 19818 2035 3 a a DT 19818 2035 4 price price NN 19818 2035 5 which which WDT 19818 2035 6 was be VBD 19818 2035 7 fully fully RB 19818 2035 8 four four CD 19818 2035 9 times time NNS 19818 2035 10 what what WP 19818 2035 11 they -PRON- PRP 19818 2035 12 had have VBD 19818 2035 13 cost cost VBN 19818 2035 14 him -PRON- PRP 19818 2035 15 , , , 19818 2035 16 and and CC 19818 2035 17 he -PRON- PRP 19818 2035 18 did do VBD 19818 2035 19 it -PRON- PRP 19818 2035 20 in in IN 19818 2035 21 a a DT 19818 2035 22 tone tone NN 19818 2035 23 of of IN 19818 2035 24 supreme supreme NNP 19818 2035 25 contempt contempt NNP 19818 2035 26 for for IN 19818 2035 27 the the DT 19818 2035 28 smallness smallness NN 19818 2035 29 of of IN 19818 2035 30 the the DT 19818 2035 31 figures figure NNS 19818 2035 32 . . . 19818 2036 1 He -PRON- PRP 19818 2036 2 added add VBD 19818 2036 3 that that IN 19818 2036 4 he -PRON- PRP 19818 2036 5 would would MD 19818 2036 6 never never RB 19818 2036 7 dream dream VB 19818 2036 8 of of IN 19818 2036 9 letting let VBG 19818 2036 10 them -PRON- PRP 19818 2036 11 go go VB 19818 2036 12 so so RB 19818 2036 13 low low RB 19818 2036 14 , , , 19818 2036 15 but but CC 19818 2036 16 that that IN 19818 2036 17 he -PRON- PRP 19818 2036 18 had have VBD 19818 2036 19 no no DT 19818 2036 20 place place NN 19818 2036 21 to to TO 19818 2036 22 store store VB 19818 2036 23 them -PRON- PRP 19818 2036 24 and and CC 19818 2036 25 did do VBD 19818 2036 26 n't not RB 19818 2036 27 care care VB 19818 2036 28 to to TO 19818 2036 29 ship ship VB 19818 2036 30 them -PRON- PRP 19818 2036 31 to to IN 19818 2036 32 Atlanta Atlanta NNP 19818 2036 33 . . . 19818 2037 1 " " `` 19818 2037 2 Well well UH 19818 2037 3 , , , 19818 2037 4 I -PRON- PRP 19818 2037 5 'll will MD 19818 2037 6 take take VB 19818 2037 7 them -PRON- PRP 19818 2037 8 , , , 19818 2037 9 " " '' 19818 2037 10 the the DT 19818 2037 11 man man NN 19818 2037 12 said say VBD 19818 2037 13 . . . 19818 2038 1 " " `` 19818 2038 2 I -PRON- PRP 19818 2038 3 reckon reckon VBP 19818 2038 4 neither neither DT 19818 2038 5 of of IN 19818 2038 6 us -PRON- PRP 19818 2038 7 will will MD 19818 2038 8 lose lose VB 19818 2038 9 by by IN 19818 2038 10 it -PRON- PRP 19818 2038 11 . . . 19818 2038 12 " " '' 19818 2039 1 " " `` 19818 2039 2 Well well UH 19818 2039 3 , , , 19818 2039 4 _ _ NNP 19818 2039 5 you -PRON- PRP 19818 2039 6 _ _ NNP 19818 2039 7 wo will MD 19818 2039 8 n't not RB 19818 2039 9 , , , 19818 2039 10 there there EX 19818 2039 11 's be VBZ 19818 2039 12 one one CD 19818 2039 13 thing thing NN 19818 2039 14 certain certain JJ 19818 2039 15 about about IN 19818 2039 16 that that DT 19818 2039 17 , , , 19818 2039 18 " " '' 19818 2039 19 was be VBD 19818 2039 20 the the DT 19818 2039 21 agreeable agreeable JJ 19818 2039 22 seal seal NN 19818 2039 23 Henley Henley NNP 19818 2039 24 put put VBD 19818 2039 25 on on IN 19818 2039 26 the the DT 19818 2039 27 deal deal NN 19818 2039 28 as as IN 19818 2039 29 he -PRON- PRP 19818 2039 30 watched watch VBD 19818 2039 31 the the DT 19818 2039 32 railroad railroad NN 19818 2039 33 man man NN 19818 2039 34 draw draw VB 19818 2039 35 out out RP 19818 2039 36 his -PRON- PRP$ 19818 2039 37 check check NN 19818 2039 38 - - HYPH 19818 2039 39 book book NN 19818 2039 40 . . . 19818 2040 1 " " `` 19818 2040 2 I -PRON- PRP 19818 2040 3 really really RB 19818 2040 4 did do VBD 19818 2040 5 need need VB 19818 2040 6 one one CD 19818 2040 7 more more JJR 19818 2040 8 , , , 19818 2040 9 " " '' 19818 2040 10 the the DT 19818 2040 11 purchaser purchaser NN 19818 2040 12 remarked remark VBD 19818 2040 13 , , , 19818 2040 14 " " '' 19818 2040 15 and and CC 19818 2040 16 I -PRON- PRP 19818 2040 17 'm be VBP 19818 2040 18 sorry sorry JJ 19818 2040 19 you -PRON- PRP 19818 2040 20 only only RB 19818 2040 21 had have VBD 19818 2040 22 three three CD 19818 2040 23 . . . 19818 2040 24 " " '' 19818 2041 1 " " `` 19818 2041 2 Hold hold VB 19818 2041 3 on on RP 19818 2041 4 , , , 19818 2041 5 hold hold VB 19818 2041 6 on on RP 19818 2041 7 , , , 19818 2041 8 " " '' 19818 2041 9 Henley Henley NNP 19818 2041 10 said say VBD 19818 2041 11 , , , 19818 2041 12 as as IN 19818 2041 13 the the DT 19818 2041 14 other other JJ 19818 2041 15 was be VBD 19818 2041 16 shaking shake VBG 19818 2041 17 the the DT 19818 2041 18 ink ink NN 19818 2041 19 down down RP 19818 2041 20 into into IN 19818 2041 21 the the DT 19818 2041 22 tip tip NN 19818 2041 23 of of IN 19818 2041 24 his -PRON- PRP$ 19818 2041 25 fountain fountain NN 19818 2041 26 - - HYPH 19818 2041 27 pen pen NN 19818 2041 28 . . . 19818 2042 1 " " `` 19818 2042 2 Let let VB 19818 2042 3 me -PRON- PRP 19818 2042 4 study study VB 19818 2042 5 a a DT 19818 2042 6 minute minute NN 19818 2042 7 . . . 19818 2043 1 You -PRON- PRP 19818 2043 2 see see VBP 19818 2043 3 that that IN 19818 2043 4 lion lion NN 19818 2043 5 - - HYPH 19818 2043 6 cage cage NN 19818 2043 7 standing standing NN 19818 2043 8 on on IN 19818 2043 9 that that DT 19818 2043 10 vacant vacant JJ 19818 2043 11 lot lot NN 19818 2043 12 across across IN 19818 2043 13 the the DT 19818 2043 14 street street NN 19818 2043 15 . . . 19818 2044 1 Now now RB 19818 2044 2 , , , 19818 2044 3 I -PRON- PRP 19818 2044 4 'll will MD 19818 2044 5 tell tell VB 19818 2044 6 you -PRON- PRP 19818 2044 7 what what WP 19818 2044 8 I -PRON- PRP 19818 2044 9 'll will MD 19818 2044 10 do do VB 19818 2044 11 . . . 19818 2045 1 The the DT 19818 2045 2 wagon wagon NN 19818 2045 3 the the DT 19818 2045 4 cage cage NN 19818 2045 5 is be VBZ 19818 2045 6 on on IN 19818 2045 7 is be VBZ 19818 2045 8 pine pine NN 19818 2045 9 - - HYPH 19818 2045 10 plank plank NNP 19818 2045 11 like like IN 19818 2045 12 them -PRON- PRP 19818 2045 13 you -PRON- PRP 19818 2045 14 've have VB 19818 2045 15 bought buy VBN 19818 2045 16 . . . 19818 2046 1 The the DT 19818 2046 2 lot lot NN 19818 2046 3 it -PRON- PRP 19818 2046 4 stands stand VBZ 19818 2046 5 on on IN 19818 2046 6 belongs belong NNS 19818 2046 7 to to IN 19818 2046 8 Seth Seth NNP 19818 2046 9 Woods Woods NNP 19818 2046 10 , , , 19818 2046 11 the the DT 19818 2046 12 shoemaker shoemaker NN 19818 2046 13 ; ; : 19818 2046 14 his -PRON- PRP$ 19818 2046 15 shop shop NN 19818 2046 16 is be VBZ 19818 2046 17 right right RB 19818 2046 18 around around IN 19818 2046 19 the the DT 19818 2046 20 corner corner NN 19818 2046 21 behind behind IN 19818 2046 22 the the DT 19818 2046 23 post post JJ 19818 2046 24 - - NN 19818 2046 25 office office NN 19818 2046 26 . . . 19818 2047 1 I -PRON- PRP 19818 2047 2 put put VBD 19818 2047 3 the the DT 19818 2047 4 thing thing NN 19818 2047 5 there there RB 19818 2047 6 without without IN 19818 2047 7 his -PRON- PRP$ 19818 2047 8 consent consent NN 19818 2047 9 , , , 19818 2047 10 intending intend VBG 19818 2047 11 to to TO 19818 2047 12 move move VB 19818 2047 13 it -PRON- PRP 19818 2047 14 right right RB 19818 2047 15 away away RB 19818 2047 16 . . . 19818 2048 1 I -PRON- PRP 19818 2048 2 ca can MD 19818 2048 3 n't not RB 19818 2048 4 get get VB 19818 2048 5 away away RB 19818 2048 6 from from IN 19818 2048 7 here here RB 19818 2048 8 right right RB 19818 2048 9 at at IN 19818 2048 10 this this DT 19818 2048 11 minute minute NN 19818 2048 12 , , , 19818 2048 13 but but CC 19818 2048 14 if if IN 19818 2048 15 you -PRON- PRP 19818 2048 16 'll will MD 19818 2048 17 step step VB 19818 2048 18 in in RP 19818 2048 19 and and CC 19818 2048 20 ask ask VB 19818 2048 21 him -PRON- PRP 19818 2048 22 if if IN 19818 2048 23 he -PRON- PRP 19818 2048 24 will will MD 19818 2048 25 consent consent VB 19818 2048 26 to to TO 19818 2048 27 let let VB 19818 2048 28 the the DT 19818 2048 29 cage cage NN 19818 2048 30 rest rest VB 19818 2048 31 on on IN 19818 2048 32 his -PRON- PRP$ 19818 2048 33 land land NN 19818 2048 34 awhile awhile RB 19818 2048 35 I -PRON- PRP 19818 2048 36 'll will MD 19818 2048 37 have have VB 19818 2048 38 a a DT 19818 2048 39 carpenter carpenter NN 19818 2048 40 take take VB 19818 2048 41 the the DT 19818 2048 42 cage cage NN 19818 2048 43 part part NN 19818 2048 44 off off RP 19818 2048 45 and and CC 19818 2048 46 you -PRON- PRP 19818 2048 47 may may MD 19818 2048 48 have have VB 19818 2048 49 the the DT 19818 2048 50 wagon wagon NN 19818 2048 51 at at IN 19818 2048 52 the the DT 19818 2048 53 same same JJ 19818 2048 54 low low JJ 19818 2048 55 figure figure NN 19818 2048 56 as as IN 19818 2048 57 the the DT 19818 2048 58 others other NNS 19818 2048 59 . . . 19818 2048 60 " " '' 19818 2049 1 It -PRON- PRP 19818 2049 2 was be VBD 19818 2049 3 one one CD 19818 2049 4 of of IN 19818 2049 5 Henley Henley NNP 19818 2049 6 's 's POS 19818 2049 7 best good JJS 19818 2049 8 dodges dodge NNS 19818 2049 9 -- -- : 19818 2049 10 this this DT 19818 2049 11 raising raising NN 19818 2049 12 of of IN 19818 2049 13 apparent apparent JJ 19818 2049 14 obstacles obstacle NNS 19818 2049 15 between between IN 19818 2049 16 a a DT 19818 2049 17 customer customer NN 19818 2049 18 and and CC 19818 2049 19 his -PRON- PRP$ 19818 2049 20 own own JJ 19818 2049 21 munificent munificent NN 19818 2049 22 proposals proposal NNS 19818 2049 23 in in IN 19818 2049 24 the the DT 19818 2049 25 customer customer NN 19818 2049 26 's 's POS 19818 2049 27 behalf behalf NN 19818 2049 28 . . . 19818 2050 1 He -PRON- PRP 19818 2050 2 had have VBD 19818 2050 3 learned learn VBN 19818 2050 4 early early RB 19818 2050 5 in in IN 19818 2050 6 life life NN 19818 2050 7 that that DT 19818 2050 8 nothing nothing NN 19818 2050 9 so so RB 19818 2050 10 completely completely RB 19818 2050 11 clinched clinch VBD 19818 2050 12 a a DT 19818 2050 13 trade trade NN 19818 2050 14 as as IN 19818 2050 15 making make VBG 19818 2050 16 a a DT 19818 2050 17 party party NN 19818 2050 18 to to IN 19818 2050 19 it -PRON- PRP 19818 2050 20 work work VB 19818 2050 21 to to TO 19818 2050 22 bring bring VB 19818 2050 23 it -PRON- PRP 19818 2050 24 about about IN 19818 2050 25 . . . 19818 2051 1 The the DT 19818 2051 2 man man NN 19818 2051 3 's 's POS 19818 2051 4 eyes eye NNS 19818 2051 5 twinkled twinkle VBD 19818 2051 6 as as IN 19818 2051 7 he -PRON- PRP 19818 2051 8 consented consent VBD 19818 2051 9 . . . 19818 2052 1 He -PRON- PRP 19818 2052 2 hastened hasten VBD 19818 2052 3 out out RP 19818 2052 4 and and CC 19818 2052 5 returned return VBD 19818 2052 6 in in IN 19818 2052 7 a a DT 19818 2052 8 moment moment NN 19818 2052 9 to to TO 19818 2052 10 say say VB 19818 2052 11 that that IN 19818 2052 12 the the DT 19818 2052 13 shoemaker shoemaker NN 19818 2052 14 , , , 19818 2052 15 with with IN 19818 2052 16 whom whom WP 19818 2052 17 he -PRON- PRP 19818 2052 18 had have VBD 19818 2052 19 left leave VBN 19818 2052 20 an an DT 19818 2052 21 order order NN 19818 2052 22 for for IN 19818 2052 23 a a DT 19818 2052 24 pair pair NN 19818 2052 25 of of IN 19818 2052 26 boots boot NNS 19818 2052 27 , , , 19818 2052 28 was be VBD 19818 2052 29 perfectly perfectly RB 19818 2052 30 willing willing JJ 19818 2052 31 for for IN 19818 2052 32 his -PRON- PRP$ 19818 2052 33 neighbor neighbor NN 19818 2052 34 to to TO 19818 2052 35 use use VB 19818 2052 36 the the DT 19818 2052 37 lot lot NN 19818 2052 38 as as RB 19818 2052 39 long long RB 19818 2052 40 as as IN 19818 2052 41 he -PRON- PRP 19818 2052 42 liked like VBD 19818 2052 43 , , , 19818 2052 44 as as IN 19818 2052 45 he -PRON- PRP 19818 2052 46 had have VBD 19818 2052 47 given give VBN 19818 2052 48 up up RP 19818 2052 49 all all DT 19818 2052 50 hope hope NN 19818 2052 51 of of IN 19818 2052 52 ever ever RB 19818 2052 53 being be VBG 19818 2052 54 able able JJ 19818 2052 55 to to TO 19818 2052 56 build build VB 19818 2052 57 a a DT 19818 2052 58 shop shop NN 19818 2052 59 on on IN 19818 2052 60 it -PRON- PRP 19818 2052 61 , , , 19818 2052 62 as as IN 19818 2052 63 had have VBD 19818 2052 64 been be VBN 19818 2052 65 his -PRON- PRP$ 19818 2052 66 plans plan NNS 19818 2052 67 when when WRB 19818 2052 68 he -PRON- PRP 19818 2052 69 bought buy VBD 19818 2052 70 the the DT 19818 2052 71 property property NN 19818 2052 72 . . . 19818 2053 1 " " `` 19818 2053 2 Well well UH 19818 2053 3 , , , 19818 2053 4 then then RB 19818 2053 5 , , , 19818 2053 6 you -PRON- PRP 19818 2053 7 can can MD 19818 2053 8 draw draw VB 19818 2053 9 your -PRON- PRP$ 19818 2053 10 check check NN 19818 2053 11 for for IN 19818 2053 12 the the DT 19818 2053 13 whole whole JJ 19818 2053 14 amount amount NN 19818 2053 15 , , , 19818 2053 16 " " '' 19818 2053 17 said say VBD 19818 2053 18 Henley Henley NNP 19818 2053 19 , , , 19818 2053 20 in in IN 19818 2053 21 the the DT 19818 2053 22 same same JJ 19818 2053 23 uneventful uneventful JJ 19818 2053 24 tone tone NN 19818 2053 25 that that WDT 19818 2053 26 always always RB 19818 2053 27 preceded precede VBD 19818 2053 28 his -PRON- PRP$ 19818 2053 29 reception reception NN 19818 2053 30 of of IN 19818 2053 31 money money NN 19818 2053 32 . . . 19818 2054 1 " " `` 19818 2054 2 I -PRON- PRP 19818 2054 3 'll will MD 19818 2054 4 let let VB 19818 2054 5 the the DT 19818 2054 6 cage cage NN 19818 2054 7 set set VBN 19818 2054 8 on on IN 19818 2054 9 the the DT 19818 2054 10 edge edge NN 19818 2054 11 of of IN 19818 2054 12 the the DT 19818 2054 13 sidewalk sidewalk NN 19818 2054 14 . . . 19818 2055 1 Maybe maybe RB 19818 2055 2 I -PRON- PRP 19818 2055 3 can can MD 19818 2055 4 induce induce VB 19818 2055 5 the the DT 19818 2055 6 town town NN 19818 2055 7 council council NNP 19818 2055 8 to to TO 19818 2055 9 use use VB 19818 2055 10 it -PRON- PRP 19818 2055 11 as as IN 19818 2055 12 a a DT 19818 2055 13 calaboose calaboose NN 19818 2055 14 . . . 19818 2056 1 The the DT 19818 2056 2 one one NN 19818 2056 3 they -PRON- PRP 19818 2056 4 've have VB 19818 2056 5 got get VBN 19818 2056 6 ai be VBP 19818 2056 7 n't not RB 19818 2056 8 strong strong JJ 19818 2056 9 enough enough RB 19818 2056 10 by by IN 19818 2056 11 half half NN 19818 2056 12 . . . 19818 2056 13 " " '' 19818 2057 1 The the DT 19818 2057 2 report report NN 19818 2057 3 of of IN 19818 2057 4 the the DT 19818 2057 5 four four CD 19818 2057 6 - - HYPH 19818 2057 7 wheeled wheeled JJ 19818 2057 8 transfer transfer NN 19818 2057 9 went go VBD 19818 2057 10 over over IN 19818 2057 11 the the DT 19818 2057 12 village village NN 19818 2057 13 before before IN 19818 2057 14 nightfall nightfall NN 19818 2057 15 , , , 19818 2057 16 and and CC 19818 2057 17 the the DT 19818 2057 18 next next JJ 19818 2057 19 morning morning NN 19818 2057 20 , , , 19818 2057 21 for for IN 19818 2057 22 the the DT 19818 2057 23 first first JJ 19818 2057 24 time time NN 19818 2057 25 , , , 19818 2057 26 Fred Fred NNP 19818 2057 27 Dill Dill NNP 19818 2057 28 looked look VBD 19818 2057 29 in in RP 19818 2057 30 on on IN 19818 2057 31 Henley Henley NNP 19818 2057 32 without without IN 19818 2057 33 a a DT 19818 2057 34 smile smile NN 19818 2057 35 or or CC 19818 2057 36 a a DT 19818 2057 37 joke joke NN 19818 2057 38 . . . 19818 2058 1 He -PRON- PRP 19818 2058 2 eyed eye VBD 19818 2058 3 the the DT 19818 2058 4 storekeeper storekeeper NN 19818 2058 5 , , , 19818 2058 6 as as IN 19818 2058 7 he -PRON- PRP 19818 2058 8 stood stand VBD 19818 2058 9 behind behind IN 19818 2058 10 the the DT 19818 2058 11 show show NN 19818 2058 12 - - HYPH 19818 2058 13 case case NN 19818 2058 14 smoking smoke VBG 19818 2058 15 a a DT 19818 2058 16 cigar cigar NN 19818 2058 17 , , , 19818 2058 18 with with IN 19818 2058 19 a a DT 19818 2058 20 new new JJ 19818 2058 21 and and CC 19818 2058 22 wondering wonder VBG 19818 2058 23 respect respect NN 19818 2058 24 . . . 19818 2059 1 Fred Fred NNP 19818 2059 2 was be VBD 19818 2059 3 beginning begin VBG 19818 2059 4 to to TO 19818 2059 5 see see VB 19818 2059 6 largely largely RB 19818 2059 7 manifested manifest VBN 19818 2059 8 in in IN 19818 2059 9 Henley Henley NNP 19818 2059 10 the the DT 19818 2059 11 very very JJ 19818 2059 12 qualities quality NNS 19818 2059 13 which which WDT 19818 2059 14 were be VBD 19818 2059 15 wofully wofully RB 19818 2059 16 missing miss VBG 19818 2059 17 from from IN 19818 2059 18 his -PRON- PRP$ 19818 2059 19 own own JJ 19818 2059 20 merry merry NN 19818 2059 21 and and CC 19818 2059 22 shiftless shiftless NN 19818 2059 23 make make NN 19818 2059 24 - - HYPH 19818 2059 25 up up NN 19818 2059 26 . . . 19818 2060 1 He -PRON- PRP 19818 2060 2 counted count VBD 19818 2060 3 on on IN 19818 2060 4 his -PRON- PRP$ 19818 2060 5 mental mental JJ 19818 2060 6 digits digit VBZ 19818 2060 7 the the DT 19818 2060 8 remaining remain VBG 19818 2060 9 items item NNS 19818 2060 10 of of IN 19818 2060 11 the the DT 19818 2060 12 defunct defunct JJ 19818 2060 13 circus circus NN 19818 2060 14 -- -- : 19818 2060 15 the the DT 19818 2060 16 tent tent NN 19818 2060 17 , , , 19818 2060 18 the the DT 19818 2060 19 clown clown NN 19818 2060 20 's 's POS 19818 2060 21 pony pony NN 19818 2060 22 and and CC 19818 2060 23 cart cart NN 19818 2060 24 , , , 19818 2060 25 and and CC 19818 2060 26 the the DT 19818 2060 27 lion lion NN 19818 2060 28 's 's POS 19818 2060 29 den den NN 19818 2060 30 standing stand VBG 19818 2060 31 open open RB 19818 2060 32 - - HYPH 19818 2060 33 doored doore VBN 19818 2060 34 like like IN 19818 2060 35 a a DT 19818 2060 36 wheelless wheelless JJ 19818 2060 37 furniture furniture NN 19818 2060 38 - - HYPH 19818 2060 39 van van NN 19818 2060 40 across across IN 19818 2060 41 the the DT 19818 2060 42 street street NN 19818 2060 43 . . . 19818 2061 1 And and CC 19818 2061 2 even even RB 19818 2061 3 while while IN 19818 2061 4 Dill Dill NNP 19818 2061 5 stood stand VBD 19818 2061 6 there there RB 19818 2061 7 , , , 19818 2061 8 telepathically telepathically RB 19818 2061 9 apologetic apologetic JJ 19818 2061 10 for for IN 19818 2061 11 his -PRON- PRP$ 19818 2061 12 past past NN 19818 2061 13 bantering bantering NN 19818 2061 14 in in IN 19818 2061 15 the the DT 19818 2061 16 presence presence NN 19818 2061 17 of of IN 19818 2061 18 so so RB 19818 2061 19 much much JJ 19818 2061 20 incarnate incarnate JJ 19818 2061 21 shrewdness shrewdness NN 19818 2061 22 and and CC 19818 2061 23 foresight foresight NN 19818 2061 24 , , , 19818 2061 25 little little JJ 19818 2061 26 Sammy Sammy NNP 19818 2061 27 Malthorn Malthorn NNP 19818 2061 28 , , , 19818 2061 29 the the DT 19818 2061 30 twelve twelve CD 19818 2061 31 - - HYPH 19818 2061 32 year year NN 19818 2061 33 - - HYPH 19818 2061 34 old old JJ 19818 2061 35 son son NN 19818 2061 36 of of IN 19818 2061 37 the the DT 19818 2061 38 wealthiest wealthy JJS 19818 2061 39 planter planter NN 19818 2061 40 in in IN 19818 2061 41 the the DT 19818 2061 42 village village NN 19818 2061 43 , , , 19818 2061 44 came come VBD 19818 2061 45 in in RB 19818 2061 46 , , , 19818 2061 47 as as IN 19818 2061 48 he -PRON- PRP 19818 2061 49 had have VBD 19818 2061 50 been be VBN 19818 2061 51 doing do VBG 19818 2061 52 several several JJ 19818 2061 53 times time NNS 19818 2061 54 a a DT 19818 2061 55 day day NN 19818 2061 56 for for IN 19818 2061 57 a a DT 19818 2061 58 week week NN 19818 2061 59 past past NN 19818 2061 60 . . . 19818 2062 1 His -PRON- PRP$ 19818 2062 2 voice voice NN 19818 2062 3 quivered quiver VBD 19818 2062 4 with with IN 19818 2062 5 youthful youthful JJ 19818 2062 6 triumph triumph NN 19818 2062 7 as as IN 19818 2062 8 he -PRON- PRP 19818 2062 9 looked look VBD 19818 2062 10 eagerly eagerly RB 19818 2062 11 across across IN 19818 2062 12 the the DT 19818 2062 13 show show NN 19818 2062 14 - - HYPH 19818 2062 15 case case NN 19818 2062 16 at at IN 19818 2062 17 the the DT 19818 2062 18 smoker smoker NN 19818 2062 19 . . . 19818 2063 1 " " `` 19818 2063 2 Well well UH 19818 2063 3 , , , 19818 2063 4 " " '' 19818 2063 5 he -PRON- PRP 19818 2063 6 announced announce VBD 19818 2063 7 , , , 19818 2063 8 " " '' 19818 2063 9 papa papa NN 19818 2063 10 says say VBZ 19818 2063 11 I -PRON- PRP 19818 2063 12 may may MD 19818 2063 13 have have VB 19818 2063 14 'em -PRON- PRP 19818 2063 15 . . . 19818 2064 1 You -PRON- PRP 19818 2064 2 can can MD 19818 2064 3 charge charge VB 19818 2064 4 it -PRON- PRP 19818 2064 5 on on IN 19818 2064 6 his -PRON- PRP$ 19818 2064 7 account account NN 19818 2064 8 . . . 19818 2065 1 It -PRON- PRP 19818 2065 2 was be VBD 19818 2065 3 twenty twenty CD 19818 2065 4 - - HYPH 19818 2065 5 five five CD 19818 2065 6 dollars dollar NNS 19818 2065 7 , , , 19818 2065 8 you -PRON- PRP 19818 2065 9 said say VBD 19818 2065 10 . . . 19818 2065 11 " " '' 19818 2066 1 " " `` 19818 2066 2 Yes yes UH 19818 2066 3 , , , 19818 2066 4 twenty twenty CD 19818 2066 5 - - HYPH 19818 2066 6 five five CD 19818 2066 7 to to IN 19818 2066 8 _ _ NNP 19818 2066 9 you -PRON- PRP 19818 2066 10 _ _ NNP 19818 2066 11 , , , 19818 2066 12 Sammy Sammy NNP 19818 2066 13 boy boy NN 19818 2066 14 , , , 19818 2066 15 " " '' 19818 2066 16 Henley Henley NNP 19818 2066 17 laughed laugh VBD 19818 2066 18 easily easily RB 19818 2066 19 . . . 19818 2067 1 " " `` 19818 2067 2 Pomp Pomp NNP 19818 2067 3 will will MD 19818 2067 4 go go VB 19818 2067 5 with with IN 19818 2067 6 you -PRON- PRP 19818 2067 7 to to IN 19818 2067 8 the the DT 19818 2067 9 stable stable JJ 19818 2067 10 and and CC 19818 2067 11 hitch hitch NN 19818 2067 12 ' ' '' 19818 2067 13 i -PRON- PRP 19818 2067 14 m be VBP 19818 2067 15 up up RP 19818 2067 16 . . . 19818 2068 1 You -PRON- PRP 19818 2068 2 'd 'd MD 19818 2068 3 better better RB 19818 2068 4 let let VB 19818 2068 5 me -PRON- PRP 19818 2068 6 put put VB 19818 2068 7 in in RP 19818 2068 8 a a DT 19818 2068 9 ten ten CD 19818 2068 10 - - HYPH 19818 2068 11 cent cent NN 19818 2068 12 box box NN 19818 2068 13 of of IN 19818 2068 14 axle axle NN 19818 2068 15 - - HYPH 19818 2068 16 grease grease NN 19818 2068 17 for for IN 19818 2068 18 them -PRON- PRP 19818 2068 19 wheels wheel NNS 19818 2068 20 . . . 19818 2069 1 If if IN 19818 2069 2 you -PRON- PRP 19818 2069 3 have have VBP 19818 2069 4 n't not RB 19818 2069 5 got get VBN 19818 2069 6 the the DT 19818 2069 7 dime dime NN 19818 2069 8 handy handy JJ 19818 2069 9 I -PRON- PRP 19818 2069 10 can can MD 19818 2069 11 add add VB 19818 2069 12 it -PRON- PRP 19818 2069 13 on on IN 19818 2069 14 the the DT 19818 2069 15 bill bill NN 19818 2069 16 . . . 19818 2070 1 I -PRON- PRP 19818 2070 2 'd 'd MD 19818 2070 3 hate hate VB 19818 2070 4 to to TO 19818 2070 5 see see VB 19818 2070 6 as as RB 19818 2070 7 fine fine JJ 19818 2070 8 a a DT 19818 2070 9 rig rig NN 19818 2070 10 as as IN 19818 2070 11 that that DT 19818 2070 12 going go VBG 19818 2070 13 through through IN 19818 2070 14 town town NN 19818 2070 15 squeaking squeak VBG 19818 2070 16 like like IN 19818 2070 17 a a DT 19818 2070 18 rusty rusty JJ 19818 2070 19 wheelbarrow wheelbarrow NN 19818 2070 20 . . . 19818 2070 21 " " '' 19818 2071 1 " " `` 19818 2071 2 All all RB 19818 2071 3 right right RB 19818 2071 4 , , , 19818 2071 5 " " '' 19818 2071 6 responded respond VBD 19818 2071 7 the the DT 19818 2071 8 proud proud JJ 19818 2071 9 owner owner NN 19818 2071 10 of of IN 19818 2071 11 the the DT 19818 2071 12 pony pony NN 19818 2071 13 and and CC 19818 2071 14 cart cart NN 19818 2071 15 . . . 19818 2072 1 " " `` 19818 2072 2 Pomp Pomp NNP 19818 2072 3 will will MD 19818 2072 4 get get VB 19818 2072 5 it -PRON- PRP 19818 2072 6 for for IN 19818 2072 7 me -PRON- PRP 19818 2072 8 . . . 19818 2072 9 " " '' 19818 2073 1 " " `` 19818 2073 2 Good good JJ 19818 2073 3 Lord Lord NNP 19818 2073 4 ! ! . 19818 2073 5 " " '' 19818 2074 1 Fred Fred NNP 19818 2074 2 Dill Dill NNP 19818 2074 3 said say VBD 19818 2074 4 in in IN 19818 2074 5 his -PRON- PRP$ 19818 2074 6 throat throat NN 19818 2074 7 , , , 19818 2074 8 and and CC 19818 2074 9 he -PRON- PRP 19818 2074 10 went go VBD 19818 2074 11 at at RB 19818 2074 12 once once RB 19818 2074 13 to to IN 19818 2074 14 Seth Seth NNP 19818 2074 15 Woods Woods NNP 19818 2074 16 's 's POS 19818 2074 17 shoe shoe NN 19818 2074 18 - - HYPH 19818 2074 19 shop shop NN 19818 2074 20 , , , 19818 2074 21 where where WRB 19818 2074 22 there there EX 19818 2074 23 was be VBD 19818 2074 24 a a DT 19818 2074 25 group group NN 19818 2074 26 of of IN 19818 2074 27 loafers loafer NNS 19818 2074 28 , , , 19818 2074 29 and and CC 19818 2074 30 told tell VBD 19818 2074 31 the the DT 19818 2074 32 last last JJ 19818 2074 33 bit bit NN 19818 2074 34 of of IN 19818 2074 35 news news NN 19818 2074 36 . . . 19818 2075 1 " " `` 19818 2075 2 I -PRON- PRP 19818 2075 3 begin begin VBP 19818 2075 4 to to TO 19818 2075 5 think think VB 19818 2075 6 , , , 19818 2075 7 boys boy NNS 19818 2075 8 , , , 19818 2075 9 " " '' 19818 2075 10 he -PRON- PRP 19818 2075 11 said say VBD 19818 2075 12 , , , 19818 2075 13 " " `` 19818 2075 14 that that IN 19818 2075 15 Alf Alf NNP 19818 2075 16 Henley Henley NNP 19818 2075 17 is be VBZ 19818 2075 18 goin' go VBG 19818 2075 19 to to TO 19818 2075 20 make make VB 19818 2075 21 the the DT 19818 2075 22 only only JJ 19818 2075 23 money money NN 19818 2075 24 that that WDT 19818 2075 25 dang dang NNP 19818 2075 26 circus circus NNP 19818 2075 27 ever ever RB 19818 2075 28 made make VBN 19818 2075 29 . . . 19818 2076 1 Jest jest RB 19818 2076 2 think think VB 19818 2076 3 of of IN 19818 2076 4 it -PRON- PRP 19818 2076 5 -- -- : 19818 2076 6 think think VB 19818 2076 7 of of IN 19818 2076 8 a a DT 19818 2076 9 big big JJ 19818 2076 10 circus circus NN 19818 2076 11 , , , 19818 2076 12 hippodrome hippodrome NN 19818 2076 13 , , , 19818 2076 14 menagery menagery NN 19818 2076 15 , , , 19818 2076 16 an an DT 19818 2076 17 ' ' `` 19818 2076 18 side side NN 19818 2076 19 - - HYPH 19818 2076 20 shows show NNS 19818 2076 21 tourin tourin NN 19818 2076 22 ' ' `` 19818 2076 23 the the DT 19818 2076 24 whole whole JJ 19818 2076 25 United United NNP 19818 2076 26 States States NNP 19818 2076 27 an an DT 19818 2076 28 ' ' `` 19818 2076 29 Canada Canada NNP 19818 2076 30 without without IN 19818 2076 31 a a DT 19818 2076 32 cent cent NN 19818 2076 33 of of IN 19818 2076 34 profit profit NN 19818 2076 35 , , , 19818 2076 36 an an DT 19818 2076 37 ' ' '' 19818 2076 38 a a DT 19818 2076 39 mountain mountain NN 19818 2076 40 storekeeper storekeeper NN 19818 2076 41 in in IN 19818 2076 42 a a DT 19818 2076 43 measly measly JJ 19818 2076 44 hole hole NN 19818 2076 45 like like IN 19818 2076 46 this this DT 19818 2076 47 gitting gitting NN 19818 2076 48 rich rich JJ 19818 2076 49 out out IN 19818 2076 50 of of IN 19818 2076 51 its -PRON- PRP$ 19818 2076 52 remains remain NNS 19818 2076 53 without without IN 19818 2076 54 turning turn VBG 19818 2076 55 his -PRON- PRP$ 19818 2076 56 hand hand NN 19818 2076 57 over over RP 19818 2076 58 or or CC 19818 2076 59 losin losin NNP 19818 2076 60 ' ' '' 19818 2076 61 a a DT 19818 2076 62 minute minute NN 19818 2076 63 's 's POS 19818 2076 64 sleep sleep NN 19818 2076 65 . . . 19818 2077 1 It -PRON- PRP 19818 2077 2 looks look VBZ 19818 2077 3 like like IN 19818 2077 4 thar thar NNS 19818 2077 5 is be VBZ 19818 2077 6 some'n some'n VBN 19818 2077 7 crooked crooked JJ 19818 2077 8 in in IN 19818 2077 9 the the DT 19818 2077 10 universe universe NN 19818 2077 11 . . . 19818 2077 12 " " '' 19818 2078 1 " " `` 19818 2078 2 It -PRON- PRP 19818 2078 3 's be VBZ 19818 2078 4 beca'se beca'se NN 19818 2078 5 the the DT 19818 2078 6 Lord Lord NNP 19818 2078 7 's 's POS 19818 2078 8 bent bent NN 19818 2078 9 on on IN 19818 2078 10 smitin smitin NNP 19818 2078 11 ' ' POS 19818 2078 12 sech sech NNP 19818 2078 13 cussedness cussedness NN 19818 2078 14 with with IN 19818 2078 15 a a DT 19818 2078 16 broad broad JJ 19818 2078 17 hand hand NN 19818 2078 18 , , , 19818 2078 19 " " '' 19818 2078 20 said say VBD 19818 2078 21 a a DT 19818 2078 22 long long RB 19818 2078 23 - - HYPH 19818 2078 24 faced faced JJ 19818 2078 25 deacon deacon NN 19818 2078 26 , , , 19818 2078 27 who who WP 19818 2078 28 had have VBD 19818 2078 29 come come VBN 19818 2078 30 in in IN 19818 2078 31 to to IN 19818 2078 32 half half JJ 19818 2078 33 - - HYPH 19818 2078 34 sole sole VB 19818 2078 35 his -PRON- PRP$ 19818 2078 36 own own JJ 19818 2078 37 shoes shoe NNS 19818 2078 38 with with IN 19818 2078 39 the the DT 19818 2078 40 shoemaker shoemaker NN 19818 2078 41 's 's POS 19818 2078 42 tools tool NNS 19818 2078 43 , , , 19818 2078 44 and and CC 19818 2078 45 sat sit VBD 19818 2078 46 soaking soak VBG 19818 2078 47 his -PRON- PRP$ 19818 2078 48 bits bit NNS 19818 2078 49 of of IN 19818 2078 50 leather leather NN 19818 2078 51 in in IN 19818 2078 52 a a DT 19818 2078 53 tub tub NN 19818 2078 54 of of IN 19818 2078 55 dingy dingy JJ 19818 2078 56 water water NN 19818 2078 57 . . . 19818 2079 1 " " `` 19818 2079 2 I -PRON- PRP 19818 2079 3 mought mought NN 19818 2079 4 take take VBP 19818 2079 5 yore yore NN 19818 2079 6 view view NN 19818 2079 7 of of IN 19818 2079 8 it -PRON- PRP 19818 2079 9 ef ef NNP 19818 2079 10 the the DT 19818 2079 11 reward reward NN 19818 2079 12 was be VBD 19818 2079 13 bestowed bestow VBN 19818 2079 14 in in IN 19818 2079 15 a a DT 19818 2079 16 different different JJ 19818 2079 17 quarter quarter NN 19818 2079 18 , , , 19818 2079 19 " " '' 19818 2079 20 Fred Fred NNP 19818 2079 21 said say VBD 19818 2079 22 , , , 19818 2079 23 grimly grimly RB 19818 2079 24 . . . 19818 2080 1 " " `` 19818 2080 2 But but CC 19818 2080 3 Alf Alf NNP 19818 2080 4 do do VBP 19818 2080 5 n't not RB 19818 2080 6 go go VB 19818 2080 7 to to IN 19818 2080 8 meetin meetin NN 19818 2080 9 ' ' '' 19818 2080 10 any any DT 19818 2080 11 oftener'n oftener'n NN 19818 2080 12 I -PRON- PRP 19818 2080 13 do do VBP 19818 2080 14 . . . 19818 2081 1 Though though IN 19818 2081 2 he -PRON- PRP 19818 2081 3 kin kin NN 19818 2081 4 send send VB 19818 2081 5 up up RP 19818 2081 6 as as RB 19818 2081 7 good good JJ 19818 2081 8 a a DT 19818 2081 9 prayer prayer NN 19818 2081 10 as as IN 19818 2081 11 the the DT 19818 2081 12 next next JJ 19818 2081 13 one one NN 19818 2081 14 when when WRB 19818 2081 15 they -PRON- PRP 19818 2081 16 force force VBP 19818 2081 17 ' ' '' 19818 2081 18 i -PRON- PRP 19818 2081 19 m be VBP 19818 2081 20 to to IN 19818 2081 21 it -PRON- PRP 19818 2081 22 . . . 19818 2082 1 Boys boy NNS 19818 2082 2 , , , 19818 2082 3 I -PRON- PRP 19818 2082 4 'm be VBP 19818 2082 5 curious curious JJ 19818 2082 6 to to TO 19818 2082 7 see see VB 19818 2082 8 what what WP 19818 2082 9 he -PRON- PRP 19818 2082 10 will will MD 19818 2082 11 do do VB 19818 2082 12 with with IN 19818 2082 13 the the DT 19818 2082 14 tent tent NN 19818 2082 15 an an DT 19818 2082 16 ' ' `` 19818 2082 17 lion lion NN 19818 2082 18 's 's POS 19818 2082 19 cage cage NN 19818 2082 20 . . . 19818 2083 1 Nothin' nothing NN 19818 2083 2 would would MD 19818 2083 3 surprise surprise VB 19818 2083 4 me -PRON- PRP 19818 2083 5 now now RB 19818 2083 6 . . . 19818 2084 1 He -PRON- PRP 19818 2084 2 's be VBZ 19818 2084 3 dead dead RB 19818 2084 4 sure sure JJ 19818 2084 5 to to IN 19818 2084 6 git git NNP 19818 2084 7 profit profit VB 19818 2084 8 out out IN 19818 2084 9 of of IN 19818 2084 10 ' ' '' 19818 2084 11 em -PRON- PRP 19818 2084 12 . . . 19818 2084 13 " " '' 19818 2085 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 2085 2 XIV XIV NNP 19818 2085 3 That that DT 19818 2085 4 very very RB 19818 2085 5 evening evening NN 19818 2085 6 Henley Henley NNP 19818 2085 7 took take VBD 19818 2085 8 even even RB 19818 2085 9 another another DT 19818 2085 10 step step NN 19818 2085 11 in in IN 19818 2085 12 his -PRON- PRP$ 19818 2085 13 amusing amusing JJ 19818 2085 14 enterprise enterprise NN 19818 2085 15 . . . 19818 2086 1 He -PRON- PRP 19818 2086 2 returned return VBD 19818 2086 3 to to IN 19818 2086 4 the the DT 19818 2086 5 store store NN 19818 2086 6 after after IN 19818 2086 7 supper supper NN 19818 2086 8 and and CC 19818 2086 9 sat sit VBD 19818 2086 10 writing write VBG 19818 2086 11 letters letter NNS 19818 2086 12 till till IN 19818 2086 13 about about RB 19818 2086 14 eight eight CD 19818 2086 15 o'clock o'clock NN 19818 2086 16 . . . 19818 2087 1 Then then RB 19818 2087 2 he -PRON- PRP 19818 2087 3 got get VBD 19818 2087 4 up up RP 19818 2087 5 , , , 19818 2087 6 brushed brush VBD 19818 2087 7 his -PRON- PRP$ 19818 2087 8 clothes clothe NNS 19818 2087 9 , , , 19818 2087 10 and and CC 19818 2087 11 made make VBD 19818 2087 12 Pomp Pomp NNP 19818 2087 13 polish polish VB 19818 2087 14 his -PRON- PRP$ 19818 2087 15 boots boot NNS 19818 2087 16 , , , 19818 2087 17 and and CC 19818 2087 18 adjusted adjust VBD 19818 2087 19 his -PRON- PRP$ 19818 2087 20 black black JJ 19818 2087 21 string string NN 19818 2087 22 tie tie NN 19818 2087 23 before before IN 19818 2087 24 a a DT 19818 2087 25 glass glass NN 19818 2087 26 over over IN 19818 2087 27 the the DT 19818 2087 28 water water NN 19818 2087 29 - - HYPH 19818 2087 30 pail pail NN 19818 2087 31 and and CC 19818 2087 32 basin basin NN 19818 2087 33 . . . 19818 2088 1 Then then RB 19818 2088 2 he -PRON- PRP 19818 2088 3 went go VBD 19818 2088 4 out out RP 19818 2088 5 and and CC 19818 2088 6 walked walk VBD 19818 2088 7 leisurely leisurely RB 19818 2088 8 up up IN 19818 2088 9 the the DT 19818 2088 10 street street NN 19818 2088 11 till till IN 19818 2088 12 he -PRON- PRP 19818 2088 13 came come VBD 19818 2088 14 to to IN 19818 2088 15 the the DT 19818 2088 16 dark dark JJ 19818 2088 17 stairway stairway NN 19818 2088 18 of of IN 19818 2088 19 a a DT 19818 2088 20 little little JJ 19818 2088 21 public public JJ 19818 2088 22 hall hall NN 19818 2088 23 over over IN 19818 2088 24 a a DT 19818 2088 25 feed feed NN 19818 2088 26 - - HYPH 19818 2088 27 store store NN 19818 2088 28 . . . 19818 2089 1 He -PRON- PRP 19818 2089 2 ascended ascend VBD 19818 2089 3 the the DT 19818 2089 4 steps step NNS 19818 2089 5 with with IN 19818 2089 6 a a DT 19818 2089 7 respectful respectful JJ 19818 2089 8 tread tread NN 19818 2089 9 and and CC 19818 2089 10 entered enter VBD 19818 2089 11 the the DT 19818 2089 12 hall hall NN 19818 2089 13 . . . 19818 2090 1 It -PRON- PRP 19818 2090 2 was be VBD 19818 2090 3 furnished furnish VBN 19818 2090 4 with with IN 19818 2090 5 crude crude JJ 19818 2090 6 unpainted unpainted JJ 19818 2090 7 benches bench NNS 19818 2090 8 and and CC 19818 2090 9 lighted light VBN 19818 2090 10 by by IN 19818 2090 11 kerosene kerosene JJ 19818 2090 12 lamps lamp NNS 19818 2090 13 in in IN 19818 2090 14 concave concave NNP 19818 2090 15 - - HYPH 19818 2090 16 mirrored mirror VBN 19818 2090 17 brackets bracket NNS 19818 2090 18 on on IN 19818 2090 19 the the DT 19818 2090 20 white white JJ 19818 2090 21 walls wall NNS 19818 2090 22 . . . 19818 2091 1 At at IN 19818 2091 2 the the DT 19818 2091 3 end end NN 19818 2091 4 stood stand VBD 19818 2091 5 a a DT 19818 2091 6 table table NN 19818 2091 7 holding hold VBG 19818 2091 8 a a DT 19818 2091 9 pitcher pitcher NN 19818 2091 10 of of IN 19818 2091 11 water water NN 19818 2091 12 , , , 19818 2091 13 a a DT 19818 2091 14 goblet goblet NN 19818 2091 15 , , , 19818 2091 16 and and CC 19818 2091 17 a a DT 19818 2091 18 Bible Bible NNP 19818 2091 19 , , , 19818 2091 20 and and CC 19818 2091 21 behind behind IN 19818 2091 22 the the DT 19818 2091 23 table table NN 19818 2091 24 sat sit VBD 19818 2091 25 an an DT 19818 2091 26 earnest earnest JJ 19818 2091 27 - - HYPH 19818 2091 28 eyed eyed JJ 19818 2091 29 , , , 19818 2091 30 middle middle JJ 19818 2091 31 - - HYPH 19818 2091 32 aged aged JJ 19818 2091 33 evangelistic evangelistic JJ 19818 2091 34 preacher preacher NN 19818 2091 35 , , , 19818 2091 36 who who WP 19818 2091 37 bowed bow VBD 19818 2091 38 and and CC 19818 2091 39 smiled smile VBD 19818 2091 40 in in IN 19818 2091 41 agreeable agreeable JJ 19818 2091 42 surprise surprise NN 19818 2091 43 at at IN 19818 2091 44 the the DT 19818 2091 45 new new JJ 19818 2091 46 - - HYPH 19818 2091 47 comer comer NN 19818 2091 48 . . . 19818 2092 1 The the DT 19818 2092 2 room room NN 19818 2092 3 held hold VBD 19818 2092 4 fifty fifty CD 19818 2092 5 or or CC 19818 2092 6 sixty sixty CD 19818 2092 7 men man NNS 19818 2092 8 and and CC 19818 2092 9 women woman NNS 19818 2092 10 , , , 19818 2092 11 all all DT 19818 2092 12 silently silently RB 19818 2092 13 awaiting await VBG 19818 2092 14 the the DT 19818 2092 15 beginning beginning NN 19818 2092 16 of of IN 19818 2092 17 the the DT 19818 2092 18 services service NNS 19818 2092 19 . . . 19818 2093 1 Henley Henley NNP 19818 2093 2 seated seat VBD 19818 2093 3 himself -PRON- PRP 19818 2093 4 on on IN 19818 2093 5 the the DT 19818 2093 6 front front JJ 19818 2093 7 bench bench NN 19818 2093 8 nearest near JJS 19818 2093 9 the the DT 19818 2093 10 preacher preacher NN 19818 2093 11 , , , 19818 2093 12 and and CC 19818 2093 13 put put VBD 19818 2093 14 his -PRON- PRP$ 19818 2093 15 hat hat NN 19818 2093 16 on on IN 19818 2093 17 the the DT 19818 2093 18 floor floor NN 19818 2093 19 , , , 19818 2093 20 and and CC 19818 2093 21 dropped drop VBD 19818 2093 22 his -PRON- PRP$ 19818 2093 23 handkerchief handkerchief NN 19818 2093 24 into into IN 19818 2093 25 it -PRON- PRP 19818 2093 26 . . . 19818 2094 1 The the DT 19818 2094 2 meeting meeting NN 19818 2094 3 was be VBD 19818 2094 4 opened open VBN 19818 2094 5 with with IN 19818 2094 6 the the DT 19818 2094 7 singing singing NN 19818 2094 8 by by IN 19818 2094 9 the the DT 19818 2094 10 congregation congregation NN 19818 2094 11 of of IN 19818 2094 12 familiar familiar JJ 19818 2094 13 hymns hymn NNS 19818 2094 14 , , , 19818 2094 15 in in IN 19818 2094 16 which which WDT 19818 2094 17 Henley Henley NNP 19818 2094 18 joined join VBD 19818 2094 19 harmoniously harmoniously RB 19818 2094 20 with with IN 19818 2094 21 a a DT 19818 2094 22 fair fair JJ 19818 2094 23 bass bass NN 19818 2094 24 . . . 19818 2095 1 It -PRON- PRP 19818 2095 2 was be VBD 19818 2095 3 known know VBN 19818 2095 4 of of IN 19818 2095 5 him -PRON- PRP 19818 2095 6 that that IN 19818 2095 7 he -PRON- PRP 19818 2095 8 never never RB 19818 2095 9 declined decline VBD 19818 2095 10 an an DT 19818 2095 11 invitation invitation NN 19818 2095 12 to to TO 19818 2095 13 lead lead VB 19818 2095 14 in in IN 19818 2095 15 prayer prayer NN 19818 2095 16 , , , 19818 2095 17 and and CC 19818 2095 18 on on IN 19818 2095 19 being be VBG 19818 2095 20 asked ask VBD 19818 2095 21 this this DT 19818 2095 22 evening evening NN 19818 2095 23 he -PRON- PRP 19818 2095 24 readily readily RB 19818 2095 25 complied comply VBD 19818 2095 26 . . . 19818 2096 1 His -PRON- PRP$ 19818 2096 2 voice voice NN 19818 2096 3 was be VBD 19818 2096 4 deep deep JJ 19818 2096 5 and and CC 19818 2096 6 round round JJ 19818 2096 7 and and CC 19818 2096 8 mellow mellow JJ 19818 2096 9 , , , 19818 2096 10 and and CC 19818 2096 11 the the DT 19818 2096 12 burden burden NN 19818 2096 13 of of IN 19818 2096 14 his -PRON- PRP$ 19818 2096 15 utterances utterance NNS 19818 2096 16 was be VBD 19818 2096 17 suitable suitable JJ 19818 2096 18 to to IN 19818 2096 19 that that DT 19818 2096 20 or or CC 19818 2096 21 any any DT 19818 2096 22 other other JJ 19818 2096 23 religious religious JJ 19818 2096 24 occasion occasion NN 19818 2096 25 , , , 19818 2096 26 being be VBG 19818 2096 27 a a DT 19818 2096 28 sort sort NN 19818 2096 29 of of IN 19818 2096 30 singsong singsong JJ 19818 2096 31 tribute tribute NN 19818 2096 32 to to IN 19818 2096 33 the the DT 19818 2096 34 eternal eternal JJ 19818 2096 35 glory glory NN 19818 2096 36 of of IN 19818 2096 37 humility humility NN 19818 2096 38 and and CC 19818 2096 39 submission submission NN 19818 2096 40 to to IN 19818 2096 41 the the DT 19818 2096 42 divine divine JJ 19818 2096 43 will will NN 19818 2096 44 . . . 19818 2097 1 The the DT 19818 2097 2 prayer prayer NN 19818 2097 3 was be VBD 19818 2097 4 followed follow VBN 19818 2097 5 by by IN 19818 2097 6 a a DT 19818 2097 7 rousing rousing JJ 19818 2097 8 sermon sermon NN 19818 2097 9 from from IN 19818 2097 10 the the DT 19818 2097 11 preacher preacher NN 19818 2097 12 , , , 19818 2097 13 and and CC 19818 2097 14 , , , 19818 2097 15 in in IN 19818 2097 16 closing closing NN 19818 2097 17 , , , 19818 2097 18 he -PRON- PRP 19818 2097 19 called call VBD 19818 2097 20 attention attention NN 19818 2097 21 , , , 19818 2097 22 as as IN 19818 2097 23 Henley Henley NNP 19818 2097 24 evidently evidently RB 19818 2097 25 had have VBD 19818 2097 26 gathered gather VBN 19818 2097 27 from from IN 19818 2097 28 some some DT 19818 2097 29 source source NN 19818 2097 30 that that IN 19818 2097 31 he -PRON- PRP 19818 2097 32 would would MD 19818 2097 33 do do VB 19818 2097 34 , , , 19818 2097 35 to to IN 19818 2097 36 the the DT 19818 2097 37 future future JJ 19818 2097 38 plans plan NNS 19818 2097 39 of of IN 19818 2097 40 the the DT 19818 2097 41 organization organization NN 19818 2097 42 . . . 19818 2098 1 The the DT 19818 2098 2 time time NN 19818 2098 3 was be VBD 19818 2098 4 ripe ripe JJ 19818 2098 5 for for IN 19818 2098 6 work work NN 19818 2098 7 in in IN 19818 2098 8 the the DT 19818 2098 9 highways highway NNS 19818 2098 10 and and CC 19818 2098 11 byways byway NNS 19818 2098 12 -- -- : 19818 2098 13 the the DT 19818 2098 14 sowing sowing NN 19818 2098 15 of of IN 19818 2098 16 seed seed NN 19818 2098 17 in in IN 19818 2098 18 out out IN 19818 2098 19 - - HYPH 19818 2098 20 of of IN 19818 2098 21 - - HYPH 19818 2098 22 the the DT 19818 2098 23 - - HYPH 19818 2098 24 way way NN 19818 2098 25 places place NNS 19818 2098 26 , , , 19818 2098 27 and and CC 19818 2098 28 the the DT 19818 2098 29 preacher preacher NN 19818 2098 30 was be VBD 19818 2098 31 to to TO 19818 2098 32 " " `` 19818 2098 33 take take VB 19818 2098 34 the the DT 19818 2098 35 road road NN 19818 2098 36 " " '' 19818 2098 37 with with IN 19818 2098 38 one one CD 19818 2098 39 or or CC 19818 2098 40 two two CD 19818 2098 41 good good JJ 19818 2098 42 singers singer NNS 19818 2098 43 , , , 19818 2098 44 a a DT 19818 2098 45 cornet cornet NN 19818 2098 46 - - HYPH 19818 2098 47 player player NN 19818 2098 48 , , , 19818 2098 49 and and CC 19818 2098 50 a a DT 19818 2098 51 cottage cottage NN 19818 2098 52 - - HYPH 19818 2098 53 organ organ NN 19818 2098 54 , , , 19818 2098 55 and and CC 19818 2098 56 give give VB 19818 2098 57 people people NNS 19818 2098 58 in in IN 19818 2098 59 isolated isolated JJ 19818 2098 60 mountain mountain NN 19818 2098 61 - - HYPH 19818 2098 62 nooks nook VBZ 19818 2098 63 a a DT 19818 2098 64 chance chance NN 19818 2098 65 to to TO 19818 2098 66 hear hear VB 19818 2098 67 the the DT 19818 2098 68 Word Word NNP 19818 2098 69 and and CC 19818 2098 70 profit profit NN 19818 2098 71 thereby thereby RB 19818 2098 72 for for IN 19818 2098 73 their -PRON- PRP$ 19818 2098 74 eternal eternal JJ 19818 2098 75 weal weal NN 19818 2098 76 . . . 19818 2099 1 He -PRON- PRP 19818 2099 2 had have VBD 19818 2099 3 just just RB 19818 2099 4 seated seat VBN 19818 2099 5 himself -PRON- PRP 19818 2099 6 and and CC 19818 2099 7 was be VBD 19818 2099 8 mopping mop VBG 19818 2099 9 his -PRON- PRP$ 19818 2099 10 perspiring perspiring JJ 19818 2099 11 brow brow NN 19818 2099 12 when when WRB 19818 2099 13 Henley Henley NNP 19818 2099 14 rose rise VBD 19818 2099 15 and and CC 19818 2099 16 stood stand VBD 19818 2099 17 hemming hem VBG 19818 2099 18 and and CC 19818 2099 19 hawing haw VBG 19818 2099 20 and and CC 19818 2099 21 clearing clear VBG 19818 2099 22 his -PRON- PRP$ 19818 2099 23 throat throat NN 19818 2099 24 . . . 19818 2100 1 " " `` 19818 2100 2 I -PRON- PRP 19818 2100 3 want want VBP 19818 2100 4 to to TO 19818 2100 5 say say VB 19818 2100 6 in in IN 19818 2100 7 this this DT 19818 2100 8 same same JJ 19818 2100 9 connection connection NN 19818 2100 10 , , , 19818 2100 11 " " '' 19818 2100 12 he -PRON- PRP 19818 2100 13 began begin VBD 19818 2100 14 , , , 19818 2100 15 " " `` 19818 2100 16 that that IN 19818 2100 17 I -PRON- PRP 19818 2100 18 plumb plumb VBD 19818 2100 19 approve approve VB 19818 2100 20 of of IN 19818 2100 21 this this DT 19818 2100 22 new new JJ 19818 2100 23 idea idea NN 19818 2100 24 of of IN 19818 2100 25 taking take VBG 19818 2100 26 the the DT 19818 2100 27 great great JJ 19818 2100 28 and and CC 19818 2100 29 living live VBG 19818 2100 30 Truth truth NN 19818 2100 31 into into IN 19818 2100 32 remote remote JJ 19818 2100 33 corners corner NNS 19818 2100 34 of of IN 19818 2100 35 our -PRON- PRP$ 19818 2100 36 spiritually spiritually RB 19818 2100 37 dark dark JJ 19818 2100 38 land land NN 19818 2100 39 . . . 19818 2101 1 Here here RB 19818 2101 2 in in IN 19818 2101 3 Chester Chester NNP 19818 2101 4 we -PRON- PRP 19818 2101 5 are be VBP 19818 2101 6 , , , 19818 2101 7 you -PRON- PRP 19818 2101 8 might may MD 19818 2101 9 say say VB 19818 2101 10 , , , 19818 2101 11 basking bask VBG 19818 2101 12 in in IN 19818 2101 13 the the DT 19818 2101 14 sunshine sunshine NN 19818 2101 15 of of IN 19818 2101 16 Christian christian JJ 19818 2101 17 civilization civilization NN 19818 2101 18 , , , 19818 2101 19 but but CC 19818 2101 20 away away RB 19818 2101 21 out out RB 19818 2101 22 off off IN 19818 2101 23 of of IN 19818 2101 24 the the DT 19818 2101 25 main main JJ 19818 2101 26 roads road NNS 19818 2101 27 in in IN 19818 2101 28 the the DT 19818 2101 29 mountains mountain NNS 19818 2101 30 the the DT 19818 2101 31 Book Book NNP 19818 2101 32 hain't hain't NN 19818 2101 33 read read NN 19818 2101 34 and and CC 19818 2101 35 prayer prayer NN 19818 2101 36 hain't hain't VBN 19818 2101 37 held hold VBN 19818 2101 38 except except IN 19818 2101 39 now now RB 19818 2101 40 and and CC 19818 2101 41 then then RB 19818 2101 42 . . . 19818 2102 1 I -PRON- PRP 19818 2102 2 heard hear VBD 19818 2102 3 that that IN 19818 2102 4 you -PRON- PRP 19818 2102 5 had have VBD 19818 2102 6 already already RB 19818 2102 7 entered enter VBN 19818 2102 8 into into IN 19818 2102 9 negotiations negotiation NNS 19818 2102 10 with with IN 19818 2102 11 an an DT 19818 2102 12 Atlanta Atlanta NNP 19818 2102 13 tent tent NN 19818 2102 14 factory factory NN 19818 2102 15 to to TO 19818 2102 16 furnish furnish VB 19818 2102 17 you -PRON- PRP 19818 2102 18 with with IN 19818 2102 19 a a DT 19818 2102 20 tabernacle tabernacle NN 19818 2102 21 , , , 19818 2102 22 an an DT 19818 2102 23 ' ' '' 19818 2102 24 I -PRON- PRP 19818 2102 25 must must MD 19818 2102 26 say say VB 19818 2102 27 it -PRON- PRP 19818 2102 28 ai be VBP 19818 2102 29 n't not RB 19818 2102 30 a a DT 19818 2102 31 bad bad JJ 19818 2102 32 notion notion NN 19818 2102 33 , , , 19818 2102 34 because because IN 19818 2102 35 many many JJ 19818 2102 36 a a DT 19818 2102 37 fine fine JJ 19818 2102 38 bush bush NN 19818 2102 39 - - HYPH 19818 2102 40 arbor arbor NN 19818 2102 41 meeting meeting NN 19818 2102 42 has have VBZ 19818 2102 43 been be VBN 19818 2102 44 busted bust VBN 19818 2102 45 all all RB 19818 2102 46 to to IN 19818 2102 47 flinders flinder NNS 19818 2102 48 by by IN 19818 2102 49 sudden sudden JJ 19818 2102 50 showers shower NNS 19818 2102 51 that that IN 19818 2102 52 good good JJ 19818 2102 53 , , , 19818 2102 54 stout stout IN 19818 2102 55 canvas canvas NN 19818 2102 56 would would MD 19818 2102 57 shed shed VB 19818 2102 58 as as RB 19818 2102 59 well well RB 19818 2102 60 as as IN 19818 2102 61 a a DT 19818 2102 62 roof roof NN 19818 2102 63 of of IN 19818 2102 64 shingles shingle NNS 19818 2102 65 . . . 19818 2103 1 I -PRON- PRP 19818 2103 2 want want VBP 19818 2103 3 to to TO 19818 2103 4 contribute contribute VB 19818 2103 5 five five CD 19818 2103 6 dollars dollar NNS 19818 2103 7 toward toward IN 19818 2103 8 the the DT 19818 2103 9 fund fund NN 19818 2103 10 myself -PRON- PRP 19818 2103 11 ; ; : 19818 2103 12 but but CC 19818 2103 13 I -PRON- PRP 19818 2103 14 'm be VBP 19818 2103 15 here here RB 19818 2103 16 to to TO 19818 2103 17 confess confess VB 19818 2103 18 to to IN 19818 2103 19 you -PRON- PRP 19818 2103 20 frankly frankly RB 19818 2103 21 that that IN 19818 2103 22 I -PRON- PRP 19818 2103 23 would would MD 19818 2103 24 n't not RB 19818 2103 25 like like VB 19818 2103 26 to to TO 19818 2103 27 see see VB 19818 2103 28 the the DT 19818 2103 29 money money NN 19818 2103 30 throwed throw VBN 19818 2103 31 away away RB 19818 2103 32 . . . 19818 2104 1 The the DT 19818 2104 2 great great JJ 19818 2104 3 majority majority NN 19818 2104 4 of of IN 19818 2104 5 them -PRON- PRP 19818 2104 6 meeting meet VBG 19818 2104 7 - - : 19818 2104 8 tents tent NNS 19818 2104 9 on on IN 19818 2104 10 the the DT 19818 2104 11 market market NN 19818 2104 12 are be VBP 19818 2104 13 simply simply RB 19818 2104 14 made make VBN 19818 2104 15 to to TO 19818 2104 16 sell sell VB 19818 2104 17 and and CC 19818 2104 18 not not RB 19818 2104 19 for for IN 19818 2104 20 hard hard JJ 19818 2104 21 use use NN 19818 2104 22 . . . 19818 2105 1 They -PRON- PRP 19818 2105 2 look look VBP 19818 2105 3 all all RB 19818 2105 4 right right RB 19818 2105 5 in in IN 19818 2105 6 the the DT 19818 2105 7 sample sample NN 19818 2105 8 - - HYPH 19818 2105 9 room room NN 19818 2105 10 , , , 19818 2105 11 but but CC 19818 2105 12 they -PRON- PRP 19818 2105 13 are be VBP 19818 2105 14 full full JJ 19818 2105 15 of of IN 19818 2105 16 starch starch NN 19818 2105 17 to to TO 19818 2105 18 give give VB 19818 2105 19 'em -PRON- PRP 19818 2105 20 body body NN 19818 2105 21 , , , 19818 2105 22 and and CC 19818 2105 23 when when WRB 19818 2105 24 they -PRON- PRP 19818 2105 25 get get VBP 19818 2105 26 wet wet JJ 19818 2105 27 they -PRON- PRP 19818 2105 28 are be VBP 19818 2105 29 about about RB 19818 2105 30 as as RB 19818 2105 31 porous porous JJ 19818 2105 32 as as IN 19818 2105 33 a a DT 19818 2105 34 fish fish NN 19818 2105 35 - - HYPH 19818 2105 36 net net NN 19818 2105 37 . . . 19818 2105 38 " " '' 19818 2106 1 " " `` 19818 2106 2 That that DT 19818 2106 3 's be VBZ 19818 2106 4 a a DT 19818 2106 5 fact fact NN 19818 2106 6 , , , 19818 2106 7 Brother Brother NNP 19818 2106 8 Henley Henley NNP 19818 2106 9 , , , 19818 2106 10 " " '' 19818 2106 11 spoke speak VBD 19818 2106 12 up up RP 19818 2106 13 the the DT 19818 2106 14 preacher preacher NN 19818 2106 15 , , , 19818 2106 16 with with IN 19818 2106 17 a a DT 19818 2106 18 slow slow JJ 19818 2106 19 and and CC 19818 2106 20 deliberate deliberate JJ 19818 2106 21 nod nod NN 19818 2106 22 . . . 19818 2107 1 " " `` 19818 2107 2 We -PRON- PRP 19818 2107 3 've have VB 19818 2107 4 been be VBN 19818 2107 5 looking look VBG 19818 2107 6 around around RB 19818 2107 7 and and CC 19818 2107 8 receiving receive VBG 19818 2107 9 circulars circular NNS 19818 2107 10 from from IN 19818 2107 11 all all DT 19818 2107 12 sides side NNS 19818 2107 13 , , , 19818 2107 14 and and CC 19818 2107 15 we -PRON- PRP 19818 2107 16 have have VBP 19818 2107 17 found find VBN 19818 2107 18 it -PRON- PRP 19818 2107 19 purty purty JJ 19818 2107 20 hard hard RB 19818 2107 21 to to TO 19818 2107 22 run run VB 19818 2107 23 across across IN 19818 2107 24 a a DT 19818 2107 25 durable durable JJ 19818 2107 26 tent tent NN 19818 2107 27 at at IN 19818 2107 28 a a DT 19818 2107 29 price price NN 19818 2107 30 we -PRON- PRP 19818 2107 31 can can MD 19818 2107 32 afford afford VB 19818 2107 33 ; ; : 19818 2107 34 but but CC 19818 2107 35 there there EX 19818 2107 36 was be VBD 19818 2107 37 a a DT 19818 2107 38 drummer drummer NN 19818 2107 39 here here RB 19818 2107 40 from from IN 19818 2107 41 Nashville Nashville NNP 19818 2107 42 the the DT 19818 2107 43 other other JJ 19818 2107 44 day day NN 19818 2107 45 , , , 19818 2107 46 and and CC 19818 2107 47 he -PRON- PRP 19818 2107 48 claimed-- claimed-- VBP 19818 2107 49 " " `` 19818 2107 50 " " `` 19818 2107 51 I -PRON- PRP 19818 2107 52 'd 'd MD 19818 2107 53 advise advise VB 19818 2107 54 you -PRON- PRP 19818 2107 55 to to TO 19818 2107 56 let let VB 19818 2107 57 drummers drummer NNS 19818 2107 58 alone alone RB 19818 2107 59 , , , 19818 2107 60 too too RB 19818 2107 61 , , , 19818 2107 62 " " '' 19818 2107 63 and and CC 19818 2107 64 Henley Henley NNP 19818 2107 65 brushed brush VBD 19818 2107 66 away away RP 19818 2107 67 the the DT 19818 2107 68 preacher preacher NN 19818 2107 69 's 's POS 19818 2107 70 words word NNS 19818 2107 71 with with IN 19818 2107 72 a a DT 19818 2107 73 firm firm NN 19818 2107 74 and and CC 19818 2107 75 all all DT 19818 2107 76 - - HYPH 19818 2107 77 wise wise JJ 19818 2107 78 hand hand NN 19818 2107 79 . . . 19818 2108 1 " " `` 19818 2108 2 You -PRON- PRP 19818 2108 3 see see VBP 19818 2108 4 , , , 19818 2108 5 in in IN 19818 2108 6 my -PRON- PRP$ 19818 2108 7 constant constant JJ 19818 2108 8 contact contact NN 19818 2108 9 at at IN 19818 2108 10 the the DT 19818 2108 11 store store NN 19818 2108 12 I -PRON- PRP 19818 2108 13 know know VBP 19818 2108 14 'em -PRON- PRP 19818 2108 15 all all PDT 19818 2108 16 the the DT 19818 2108 17 way way NN 19818 2108 18 down down IN 19818 2108 19 to to IN 19818 2108 20 the the DT 19818 2108 21 ground ground NN 19818 2108 22 . . . 19818 2109 1 They -PRON- PRP 19818 2109 2 are be VBP 19818 2109 3 the the DT 19818 2109 4 most most RBS 19818 2109 5 ungodly ungodly RB 19818 2109 6 pack pack VBP 19818 2109 7 on on IN 19818 2109 8 earth earth NN 19818 2109 9 . . . 19818 2110 1 Most Most JJS 19818 2110 2 of of IN 19818 2110 3 'em -PRON- PRP 19818 2110 4 drink drink VBP 19818 2110 5 and and CC 19818 2110 6 play play VB 19818 2110 7 poker poker NN 19818 2110 8 , , , 19818 2110 9 an an DT 19818 2110 10 ' ' `` 19818 2110 11 never never RB 19818 2110 12 look look VB 19818 2110 13 inside inside RB 19818 2110 14 of of IN 19818 2110 15 a a DT 19818 2110 16 Bible Bible NNP 19818 2110 17 . . . 19818 2111 1 The the DT 19818 2111 2 fact fact NN 19818 2111 3 is be VBZ 19818 2111 4 , , , 19818 2111 5 if if IN 19818 2111 6 I -PRON- PRP 19818 2111 7 may may MD 19818 2111 8 be be VB 19818 2111 9 allowed allow VBN 19818 2111 10 to to TO 19818 2111 11 speak speak VB 19818 2111 12 of of IN 19818 2111 13 it -PRON- PRP 19818 2111 14 at at IN 19818 2111 15 such such PDT 19818 2111 16 a a DT 19818 2111 17 time time NN 19818 2111 18 , , , 19818 2111 19 I -PRON- PRP 19818 2111 20 happened happen VBD 19818 2111 21 myself -PRON- PRP 19818 2111 22 , , , 19818 2111 23 awhile awhile RB 19818 2111 24 back back RB 19818 2111 25 , , , 19818 2111 26 to to TO 19818 2111 27 buy buy VB 19818 2111 28 a a DT 19818 2111 29 whopping whopping JJ 19818 2111 30 big big JJ 19818 2111 31 tent tent NN 19818 2111 32 from from IN 19818 2111 33 a a DT 19818 2111 34 stranded stranded JJ 19818 2111 35 show show NN 19818 2111 36 . . . 19818 2112 1 I -PRON- PRP 19818 2112 2 thought think VBD 19818 2112 3 at at IN 19818 2112 4 the the DT 19818 2112 5 time time NN 19818 2112 6 that that WDT 19818 2112 7 some some DT 19818 2112 8 such such PDT 19818 2112 9 a a DT 19818 2112 10 need need NN 19818 2112 11 as as IN 19818 2112 12 this this DT 19818 2112 13 might may MD 19818 2112 14 arise arise VB 19818 2112 15 , , , 19818 2112 16 and and CC 19818 2112 17 so so RB 19818 2112 18 I -PRON- PRP 19818 2112 19 bid bid VBD 19818 2112 20 it -PRON- PRP 19818 2112 21 in in RP 19818 2112 22 . . . 19818 2113 1 To to TO 19818 2113 2 get get VB 19818 2113 3 it -PRON- PRP 19818 2113 4 , , , 19818 2113 5 I -PRON- PRP 19818 2113 6 had have VBD 19818 2113 7 to to TO 19818 2113 8 pay pay VB 19818 2113 9 for for IN 19818 2113 10 a a DT 19818 2113 11 lot lot NN 19818 2113 12 of of IN 19818 2113 13 old old JJ 19818 2113 14 planks plank NNS 19818 2113 15 and and CC 19818 2113 16 such such JJ 19818 2113 17 - - HYPH 19818 2113 18 like like JJ 19818 2113 19 , , , 19818 2113 20 but but CC 19818 2113 21 in in IN 19818 2113 22 doing do VBG 19818 2113 23 it -PRON- PRP 19818 2113 24 I -PRON- PRP 19818 2113 25 secured secure VBD 19818 2113 26 a a DT 19818 2113 27 rattling rattle VBG 19818 2113 28 good good JJ 19818 2113 29 thing thing NN 19818 2113 30 . . . 19818 2114 1 It -PRON- PRP 19818 2114 2 was be VBD 19818 2114 3 a a DT 19818 2114 4 bargain bargain NN 19818 2114 5 ; ; : 19818 2114 6 but but CC 19818 2114 7 I -PRON- PRP 19818 2114 8 could could MD 19818 2114 9 let let VB 19818 2114 10 a a DT 19818 2114 11 good good JJ 19818 2114 12 organization organization NN 19818 2114 13 like like IN 19818 2114 14 yours -PRON- PRP 19818 2114 15 have have VBP 19818 2114 16 it -PRON- PRP 19818 2114 17 for for IN 19818 2114 18 a a DT 19818 2114 19 sight sight NN 19818 2114 20 less less JJR 19818 2114 21 than than IN 19818 2114 22 a a DT 19818 2114 23 new new JJ 19818 2114 24 tent tent NN 19818 2114 25 not not RB 19818 2114 26 halt halt VB 19818 2114 27 as as RB 19818 2114 28 big big JJ 19818 2114 29 would would MD 19818 2114 30 cost cost VB 19818 2114 31 . . . 19818 2115 1 It -PRON- PRP 19818 2115 2 would would MD 19818 2115 3 last last VB 19818 2115 4 a a DT 19818 2115 5 lifetime lifetime NN 19818 2115 6 . . . 19818 2116 1 It -PRON- PRP 19818 2116 2 is be VBZ 19818 2116 3 big big JJ 19818 2116 4 enough enough RB 19818 2116 5 to to TO 19818 2116 6 hold hold VB 19818 2116 7 the the DT 19818 2116 8 multitude multitude NN 19818 2116 9 that that WDT 19818 2116 10 ate eat VBD 19818 2116 11 the the DT 19818 2116 12 loaves loaf NNS 19818 2116 13 and and CC 19818 2116 14 fishes fish NNS 19818 2116 15 . . . 19818 2117 1 It -PRON- PRP 19818 2117 2 was be VBD 19818 2117 3 made make VBN 19818 2117 4 for for IN 19818 2117 5 rough rough JJ 19818 2117 6 wear wear NN 19818 2117 7 and and CC 19818 2117 8 must must MD 19818 2117 9 have have VB 19818 2117 10 cost cost VBN 19818 2117 11 a a DT 19818 2117 12 pile pile NN 19818 2117 13 of of IN 19818 2117 14 money money NN 19818 2117 15 . . . 19818 2118 1 I -PRON- PRP 19818 2118 2 do do VBP 19818 2118 3 n't not RB 19818 2118 4 know know VB 19818 2118 5 but but CC 19818 2118 6 what what WP 19818 2118 7 we -PRON- PRP 19818 2118 8 all all DT 19818 2118 9 could could MD 19818 2118 10 agree agree VB 19818 2118 11 on on IN 19818 2118 12 a a DT 19818 2118 13 price price NN 19818 2118 14 -- -- : 19818 2118 15 that that RB 19818 2118 16 is is RB 19818 2118 17 , , , 19818 2118 18 if if IN 19818 2118 19 I -PRON- PRP 19818 2118 20 had have VBD 19818 2118 21 any any DT 19818 2118 22 idea idea NN 19818 2118 23 of of IN 19818 2118 24 how how WRB 19818 2118 25 much much JJ 19818 2118 26 your -PRON- PRP$ 19818 2118 27 body body NN 19818 2118 28 would would MD 19818 2118 29 feel feel VB 19818 2118 30 disposed disposed JJ 19818 2118 31 to to IN 19818 2118 32 -- -- : 19818 2118 33 to to TO 19818 2118 34 invest invest VB 19818 2118 35 in in IN 19818 2118 36 a a DT 19818 2118 37 tent tent NN 19818 2118 38 . . . 19818 2118 39 " " '' 19818 2119 1 " " `` 19818 2119 2 We -PRON- PRP 19818 2119 3 have have VBP 19818 2119 4 fifty fifty CD 19818 2119 5 dollars dollar NNS 19818 2119 6 in in IN 19818 2119 7 the the DT 19818 2119 8 treasury treasury NN 19818 2119 9 , , , 19818 2119 10 " " '' 19818 2119 11 spoke speak VBD 19818 2119 12 up up RP 19818 2119 13 the the DT 19818 2119 14 preacher preacher NN 19818 2119 15 , , , 19818 2119 16 with with IN 19818 2119 17 an an DT 19818 2119 18 eagerness eagerness NN 19818 2119 19 that that WDT 19818 2119 20 blended blend VBD 19818 2119 21 in in IN 19818 2119 22 his -PRON- PRP$ 19818 2119 23 face face NN 19818 2119 24 and and CC 19818 2119 25 voice voice NN 19818 2119 26 . . . 19818 2120 1 " " `` 19818 2120 2 Of of RB 19818 2120 3 course course RB 19818 2120 4 , , , 19818 2120 5 it -PRON- PRP 19818 2120 6 may may MD 19818 2120 7 not not RB 19818 2120 8 be be VB 19818 2120 9 near near IN 19818 2120 10 enough enough JJ 19818 2120 11 to-- to-- NNP 19818 2120 12 " " '' 19818 2120 13 He -PRON- PRP 19818 2120 14 blew blow VBD 19818 2120 15 his -PRON- PRP$ 19818 2120 16 nose nose NN 19818 2120 17 and and CC 19818 2120 18 coughed cough VBD 19818 2120 19 . . . 19818 2121 1 Henley Henley NNP 19818 2121 2 stroked stroke VBD 19818 2121 3 his -PRON- PRP$ 19818 2121 4 face face NN 19818 2121 5 thoughtfully thoughtfully RB 19818 2121 6 , , , 19818 2121 7 and and CC 19818 2121 8 he -PRON- PRP 19818 2121 9 had have VBD 19818 2121 10 the the DT 19818 2121 11 look look NN 19818 2121 12 of of IN 19818 2121 13 a a DT 19818 2121 14 man man NN 19818 2121 15 who who WP 19818 2121 16 was be VBD 19818 2121 17 making make VBG 19818 2121 18 a a DT 19818 2121 19 polite polite JJ 19818 2121 20 effort effort NN 19818 2121 21 to to TO 19818 2121 22 be be VB 19818 2121 23 resigned resign VBN 19818 2121 24 to to IN 19818 2121 25 disappointment disappointment NN 19818 2121 26 . . . 19818 2122 1 " " `` 19818 2122 2 Well well UH 19818 2122 3 , , , 19818 2122 4 of of IN 19818 2122 5 course course NN 19818 2122 6 , , , 19818 2122 7 I -PRON- PRP 19818 2122 8 _ _ NNP 19818 2122 9 had have VBD 19818 2122 10 _ _ NNP 19818 2122 11 hoped hope VBD 19818 2122 12 that that IN 19818 2122 13 I -PRON- PRP 19818 2122 14 might may MD 19818 2122 15 do do VB 19818 2122 16 much much RB 19818 2122 17 better well RBR 19818 2122 18 than than IN 19818 2122 19 that that DT 19818 2122 20 , , , 19818 2122 21 " " '' 19818 2122 22 he -PRON- PRP 19818 2122 23 said say VBD 19818 2122 24 finally finally RB 19818 2122 25 , , , 19818 2122 26 looking look VBG 19818 2122 27 around around RP 19818 2122 28 at at IN 19818 2122 29 the the DT 19818 2122 30 anxious anxious JJ 19818 2122 31 group group NN 19818 2122 32 , , , 19818 2122 33 " " '' 19818 2122 34 but but CC 19818 2122 35 , , , 19818 2122 36 as as IN 19818 2122 37 I -PRON- PRP 19818 2122 38 said say VBD 19818 2122 39 at at IN 19818 2122 40 the the DT 19818 2122 41 start start NN 19818 2122 42 , , , 19818 2122 43 I -PRON- PRP 19818 2122 44 want want VBP 19818 2122 45 to to TO 19818 2122 46 help help VB 19818 2122 47 you -PRON- PRP 19818 2122 48 along along RP 19818 2122 49 . . . 19818 2123 1 You -PRON- PRP 19818 2123 2 know know VBP 19818 2123 3 I -PRON- PRP 19818 2123 4 said say VBD 19818 2123 5 I -PRON- PRP 19818 2123 6 'd 'd MD 19818 2123 7 contribute contribute VB 19818 2123 8 five five CD 19818 2123 9 myself -PRON- PRP 19818 2123 10 , , , 19818 2123 11 so so RB 19818 2123 12 -- -- : 19818 2123 13 to to TO 19818 2123 14 be be VB 19818 2123 15 accurate accurate JJ 19818 2123 16 -- -- : 19818 2123 17 we'd we'd LS 19818 2123 18 better better RB 19818 2123 19 call call VB 19818 2123 20 the the DT 19818 2123 21 price price NN 19818 2123 22 fifty fifty CD 19818 2123 23 - - HYPH 19818 2123 24 five five CD 19818 2123 25 . . . 19818 2124 1 Then then RB 19818 2124 2 I -PRON- PRP 19818 2124 3 'll will MD 19818 2124 4 take take VB 19818 2124 5 what what WP 19818 2124 6 you -PRON- PRP 19818 2124 7 've have VB 19818 2124 8 got get VBN 19818 2124 9 in in IN 19818 2124 10 the the DT 19818 2124 11 treasury treasury NN 19818 2124 12 and and CC 19818 2124 13 call call VB 19818 2124 14 it -PRON- PRP 19818 2124 15 even even RB 19818 2124 16 . . . 19818 2124 17 " " '' 19818 2125 1 There there EX 19818 2125 2 was be VBD 19818 2125 3 a a DT 19818 2125 4 murmur murmur NN 19818 2125 5 and and CC 19818 2125 6 shuffle shuffle NN 19818 2125 7 of of IN 19818 2125 8 released release VBN 19818 2125 9 suspense suspense NN 19818 2125 10 throughout throughout IN 19818 2125 11 the the DT 19818 2125 12 hall hall NN 19818 2125 13 . . . 19818 2126 1 The the DT 19818 2126 2 preacher preacher NN 19818 2126 3 beamed beam VBD 19818 2126 4 joyfully joyfully RB 19818 2126 5 as as IN 19818 2126 6 he -PRON- PRP 19818 2126 7 reached reach VBD 19818 2126 8 forward forward RB 19818 2126 9 and and CC 19818 2126 10 shook shake VBD 19818 2126 11 Henley Henley NNP 19818 2126 12 warmly warmly RB 19818 2126 13 by by IN 19818 2126 14 the the DT 19818 2126 15 hand hand NN 19818 2126 16 . . . 19818 2127 1 " " `` 19818 2127 2 There there EX 19818 2127 3 's be VBZ 19818 2127 4 no no DT 19818 2127 5 use use NN 19818 2127 6 putting put VBG 19818 2127 7 it -PRON- PRP 19818 2127 8 to to IN 19818 2127 9 a a DT 19818 2127 10 vote vote NN 19818 2127 11 , , , 19818 2127 12 " " '' 19818 2127 13 he -PRON- PRP 19818 2127 14 said say VBD 19818 2127 15 . . . 19818 2128 1 " " `` 19818 2128 2 I -PRON- PRP 19818 2128 3 'll will MD 19818 2128 4 take take VB 19818 2128 5 the the DT 19818 2128 6 responsibility responsibility NN 19818 2128 7 and and CC 19818 2128 8 accept accept VB 19818 2128 9 your -PRON- PRP$ 19818 2128 10 magnificent magnificent JJ 19818 2128 11 offer offer NN 19818 2128 12 right right RB 19818 2128 13 now now RB 19818 2128 14 . . . 19818 2129 1 Brethren Brethren NNP 19818 2129 2 , , , 19818 2129 3 we -PRON- PRP 19818 2129 4 are be VBP 19818 2129 5 in in IN 19818 2129 6 luck luck NN 19818 2129 7 . . . 19818 2130 1 A a DT 19818 2130 2 special special JJ 19818 2130 3 providence providence NN 19818 2130 4 seems seem VBZ 19818 2130 5 to to TO 19818 2130 6 have have VB 19818 2130 7 been be VBN 19818 2130 8 at at IN 19818 2130 9 work work NN 19818 2130 10 through through IN 19818 2130 11 the the DT 19818 2130 12 whole whole JJ 19818 2130 13 thing thing NN 19818 2130 14 . . . 19818 2131 1 A a DT 19818 2131 2 vain vain JJ 19818 2131 3 and and CC 19818 2131 4 ungodly ungodly JJ 19818 2131 5 enterprise enterprise NN 19818 2131 6 broke break VBD 19818 2131 7 down down RP 19818 2131 8 in in IN 19818 2131 9 our -PRON- PRP$ 19818 2131 10 midst midst NN 19818 2131 11 , , , 19818 2131 12 and and CC 19818 2131 13 we -PRON- PRP 19818 2131 14 are be VBP 19818 2131 15 , , , 19818 2131 16 by by IN 19818 2131 17 our -PRON- PRP$ 19818 2131 18 act act NN 19818 2131 19 , , , 19818 2131 20 directing direct VBG 19818 2131 21 streams stream NNS 19818 2131 22 of of IN 19818 2131 23 evil evil NN 19818 2131 24 into into IN 19818 2131 25 channels channel NNS 19818 2131 26 of of IN 19818 2131 27 good good NN 19818 2131 28 . . . 19818 2132 1 In in IN 19818 2132 2 putting put VBG 19818 2132 3 this this DT 19818 2132 4 tent tent NN 19818 2132 5 to to IN 19818 2132 6 our -PRON- PRP$ 19818 2132 7 use use NN 19818 2132 8 we -PRON- PRP 19818 2132 9 will will MD 19818 2132 10 be be VB 19818 2132 11 turning turn VBG 19818 2132 12 over over RP 19818 2132 13 the the DT 19818 2132 14 tables table NNS 19818 2132 15 of of IN 19818 2132 16 the the DT 19818 2132 17 money money NN 19818 2132 18 - - HYPH 19818 2132 19 changers changer NNS 19818 2132 20 , , , 19818 2132 21 and and CC 19818 2132 22 causing cause VBG 19818 2132 23 grain grain NN 19818 2132 24 of of IN 19818 2132 25 righteousness righteousness NN 19818 2132 26 to to TO 19818 2132 27 grow grow VB 19818 2132 28 where where WRB 19818 2132 29 tares tare NNS 19818 2132 30 of of IN 19818 2132 31 evil evil NN 19818 2132 32 flourished flourish VBD 19818 2132 33 . . . 19818 2132 34 " " '' 19818 2133 1 As as IN 19818 2133 2 Henley Henley NNP 19818 2133 3 walked walk VBD 19818 2133 4 homeward homeward RB 19818 2133 5 along along IN 19818 2133 6 the the DT 19818 2133 7 lonely lonely JJ 19818 2133 8 road road NN 19818 2133 9 he -PRON- PRP 19818 2133 10 mused muse VBD 19818 2133 11 : : : 19818 2133 12 " " `` 19818 2133 13 I -PRON- PRP 19818 2133 14 could could MD 19818 2133 15 have have VB 19818 2133 16 run run VBN 19818 2133 17 that that DT 19818 2133 18 crowd crowd NN 19818 2133 19 up up RP 19818 2133 20 to to TO 19818 2133 21 seventy seventy CD 19818 2133 22 - - HYPH 19818 2133 23 five five CD 19818 2133 24 as as RB 19818 2133 25 easy easy JJ 19818 2133 26 as as IN 19818 2133 27 not not RB 19818 2133 28 . . . 19818 2134 1 They -PRON- PRP 19818 2134 2 would would MD 19818 2134 3 have have VB 19818 2134 4 raked rake VBN 19818 2134 5 up up RP 19818 2134 6 the the DT 19818 2134 7 balance balance NN 19818 2134 8 , , , 19818 2134 9 but but CC 19818 2134 10 I -PRON- PRP 19818 2134 11 reckon reckon VBP 19818 2134 12 a a DT 19818 2134 13 fellow fellow NN 19818 2134 14 ought ought MD 19818 2134 15 to to TO 19818 2134 16 let let VB 19818 2134 17 well well RB 19818 2134 18 enough enough RB 19818 2134 19 alone alone RB 19818 2134 20 . . . 19818 2134 21 " " '' 19818 2135 1 Of of IN 19818 2135 2 all all PDT 19818 2135 3 the the DT 19818 2135 4 denizens denizen NNS 19818 2135 5 of of IN 19818 2135 6 Chester Chester NNP 19818 2135 7 and and CC 19818 2135 8 its -PRON- PRP$ 19818 2135 9 environs environ NNS 19818 2135 10 , , , 19818 2135 11 no no DT 19818 2135 12 one one NN 19818 2135 13 had have VBD 19818 2135 14 keener keen JJR 19818 2135 15 enjoyment enjoyment NN 19818 2135 16 over over IN 19818 2135 17 the the DT 19818 2135 18 gossip gossip NN 19818 2135 19 concerning concern VBG 19818 2135 20 these these DT 19818 2135 21 various various JJ 19818 2135 22 deals deal NNS 19818 2135 23 than than IN 19818 2135 24 Dixie Dixie NNP 19818 2135 25 Hart Hart NNP 19818 2135 26 . . . 19818 2136 1 She -PRON- PRP 19818 2136 2 had have VBD 19818 2136 3 enough enough JJ 19818 2136 4 of of IN 19818 2136 5 the the DT 19818 2136 6 speculative speculative JJ 19818 2136 7 tendency tendency NN 19818 2136 8 in in IN 19818 2136 9 her -PRON- PRP$ 19818 2136 10 make make NN 19818 2136 11 - - HYPH 19818 2136 12 up up NN 19818 2136 13 to to TO 19818 2136 14 heartily heartily RB 19818 2136 15 appreciate appreciate VB 19818 2136 16 the the DT 19818 2136 17 situation situation NN 19818 2136 18 in in IN 19818 2136 19 all all DT 19818 2136 20 its -PRON- PRP$ 19818 2136 21 phases phase NNS 19818 2136 22 , , , 19818 2136 23 and and CC 19818 2136 24 she -PRON- PRP 19818 2136 25 was be VBD 19818 2136 26 glad glad JJ 19818 2136 27 , , , 19818 2136 28 too too RB 19818 2136 29 , , , 19818 2136 30 that that IN 19818 2136 31 her -PRON- PRP$ 19818 2136 32 friend friend NN 19818 2136 33 had have VBD 19818 2136 34 found find VBN 19818 2136 35 , , , 19818 2136 36 so so RB 19818 2136 37 soon soon RB 19818 2136 38 after after IN 19818 2136 39 his -PRON- PRP$ 19818 2136 40 return return NN 19818 2136 41 home home RB 19818 2136 42 , , , 19818 2136 43 such such JJ 19818 2136 44 good good JJ 19818 2136 45 opportunities opportunity NNS 19818 2136 46 to to TO 19818 2136 47 exercise exercise VB 19818 2136 48 his -PRON- PRP$ 19818 2136 49 rare rare JJ 19818 2136 50 gifts gift NNS 19818 2136 51 . . . 19818 2137 1 She -PRON- PRP 19818 2137 2 went go VBD 19818 2137 3 into into IN 19818 2137 4 the the DT 19818 2137 5 store store NN 19818 2137 6 only only RB 19818 2137 7 a a DT 19818 2137 8 day day NN 19818 2137 9 or or CC 19818 2137 10 two two CD 19818 2137 11 after after IN 19818 2137 12 the the DT 19818 2137 13 sale sale NN 19818 2137 14 of of IN 19818 2137 15 the the DT 19818 2137 16 tent tent NN 19818 2137 17 , , , 19818 2137 18 and and CC 19818 2137 19 found find VBD 19818 2137 20 Henley Henley NNP 19818 2137 21 alone alone JJ 19818 2137 22 . . . 19818 2138 1 " " `` 19818 2138 2 So so RB 19818 2138 3 you -PRON- PRP 19818 2138 4 won win VBD 19818 2138 5 out out RP 19818 2138 6 in in IN 19818 2138 7 that that DT 19818 2138 8 venture venture NN 19818 2138 9 , , , 19818 2138 10 after after RB 19818 2138 11 all all RB 19818 2138 12 ? ? . 19818 2138 13 " " '' 19818 2139 1 she -PRON- PRP 19818 2139 2 laughed laugh VBD 19818 2139 3 . . . 19818 2140 1 " " `` 19818 2140 2 And and CC 19818 2140 3 , , , 19818 2140 4 if if IN 19818 2140 5 what what WP 19818 2140 6 folks folk NNS 19818 2140 7 say say VBP 19818 2140 8 is be VBZ 19818 2140 9 true true JJ 19818 2140 10 , , , 19818 2140 11 you -PRON- PRP 19818 2140 12 made make VBD 19818 2140 13 big big JJ 19818 2140 14 money money NN 19818 2140 15 . . . 19818 2140 16 " " '' 19818 2141 1 " " `` 19818 2141 2 I -PRON- PRP 19818 2141 3 'm be VBP 19818 2141 4 not not RB 19818 2141 5 out out IN 19818 2141 6 of of IN 19818 2141 7 the the DT 19818 2141 8 woods wood NNS 19818 2141 9 yet yet RB 19818 2141 10 , , , 19818 2141 11 " " '' 19818 2141 12 he -PRON- PRP 19818 2141 13 smiled smile VBD 19818 2141 14 . . . 19818 2142 1 " " `` 19818 2142 2 There there EX 19818 2142 3 is be VBZ 19818 2142 4 always always RB 19818 2142 5 a a DT 19818 2142 6 drawback drawback NN 19818 2142 7 , , , 19818 2142 8 you -PRON- PRP 19818 2142 9 know know VBP 19818 2142 10 . . . 19818 2142 11 " " '' 19818 2143 1 He -PRON- PRP 19818 2143 2 pointed point VBD 19818 2143 3 through through IN 19818 2143 4 the the DT 19818 2143 5 open open JJ 19818 2143 6 doorway doorway NN 19818 2143 7 to to IN 19818 2143 8 the the DT 19818 2143 9 lion lion NN 19818 2143 10 's 's POS 19818 2143 11 cage cage NN 19818 2143 12 on on IN 19818 2143 13 the the DT 19818 2143 14 shoemaker shoemaker NN 19818 2143 15 's 's POS 19818 2143 16 lot lot NN 19818 2143 17 across across IN 19818 2143 18 the the DT 19818 2143 19 street street NN 19818 2143 20 . . . 19818 2144 1 " " `` 19818 2144 2 I -PRON- PRP 19818 2144 3 've have VB 19818 2144 4 still still RB 19818 2144 5 got get VBN 19818 2144 6 that that DT 19818 2144 7 thing thing NN 19818 2144 8 , , , 19818 2144 9 and and CC 19818 2144 10 I -PRON- PRP 19818 2144 11 'm be VBP 19818 2144 12 afraid afraid JJ 19818 2144 13 it -PRON- PRP 19818 2144 14 's be VBZ 19818 2144 15 going go VBG 19818 2144 16 to to TO 19818 2144 17 be be VB 19818 2144 18 a a DT 19818 2144 19 white white JJ 19818 2144 20 elephant elephant NN 19818 2144 21 . . . 19818 2145 1 I -PRON- PRP 19818 2145 2 'm be VBP 19818 2145 3 sorry sorry JJ 19818 2145 4 , , , 19818 2145 5 too too RB 19818 2145 6 , , , 19818 2145 7 for for IN 19818 2145 8 I -PRON- PRP 19818 2145 9 'd 'd MD 19818 2145 10 like like VB 19818 2145 11 to to TO 19818 2145 12 make make VB 19818 2145 13 a a DT 19818 2145 14 clean clean JJ 19818 2145 15 sweep sweep NN 19818 2145 16 , , , 19818 2145 17 just just RB 19818 2145 18 because because IN 19818 2145 19 folks folk NNS 19818 2145 20 bet bet VBP 19818 2145 21 that that IN 19818 2145 22 I -PRON- PRP 19818 2145 23 'd 'd MD 19818 2145 24 lose lose VB 19818 2145 25 heavy heavy JJ 19818 2145 26 . . . 19818 2146 1 I -PRON- PRP 19818 2146 2 'd 'd MD 19818 2146 3 give give VB 19818 2146 4 the the DT 19818 2146 5 cage cage NN 19818 2146 6 away away RB 19818 2146 7 if if IN 19818 2146 8 I -PRON- PRP 19818 2146 9 could could MD 19818 2146 10 do do VB 19818 2146 11 it -PRON- PRP 19818 2146 12 , , , 19818 2146 13 but but CC 19818 2146 14 , , , 19818 2146 15 like like IN 19818 2146 16 a a DT 19818 2146 17 fool fool NN 19818 2146 18 , , , 19818 2146 19 I -PRON- PRP 19818 2146 20 went go VBD 19818 2146 21 and and CC 19818 2146 22 said say VBD 19818 2146 23 that that IN 19818 2146 24 I -PRON- PRP 19818 2146 25 'd 'd MD 19818 2146 26 show show VB 19818 2146 27 'em -PRON- PRP 19818 2146 28 that that IN 19818 2146 29 I -PRON- PRP 19818 2146 30 could could MD 19818 2146 31 turn turn VB 19818 2146 32 every every DT 19818 2146 33 item item NN 19818 2146 34 in in IN 19818 2146 35 the the DT 19818 2146 36 lot lot NN 19818 2146 37 over over RP 19818 2146 38 at at IN 19818 2146 39 a a DT 19818 2146 40 profit profit NN 19818 2146 41 . . . 19818 2146 42 " " '' 19818 2147 1 " " `` 19818 2147 2 What what WP 19818 2147 3 are be VBP 19818 2147 4 you -PRON- PRP 19818 2147 5 asking ask VBG 19818 2147 6 for for IN 19818 2147 7 it -PRON- PRP 19818 2147 8 ? ? . 19818 2147 9 " " '' 19818 2148 1 Dixie Dixie NNP 19818 2148 2 inquired inquire VBD 19818 2148 3 . . . 19818 2149 1 " " `` 19818 2149 2 Twenty twenty CD 19818 2149 3 - - HYPH 19818 2149 4 five five CD 19818 2149 5 dollars dollar NNS 19818 2149 6 , , , 19818 2149 7 " " '' 19818 2149 8 he -PRON- PRP 19818 2149 9 replied reply VBD 19818 2149 10 . . . 19818 2150 1 " " `` 19818 2150 2 If if IN 19818 2150 3 I -PRON- PRP 19818 2150 4 ca can MD 19818 2150 5 n't not RB 19818 2150 6 sell sell VB 19818 2150 7 it -PRON- PRP 19818 2150 8 like like IN 19818 2150 9 it -PRON- PRP 19818 2150 10 stands stand VBZ 19818 2150 11 I -PRON- PRP 19818 2150 12 'll will MD 19818 2150 13 split split VB 19818 2150 14 it -PRON- PRP 19818 2150 15 up up RP 19818 2150 16 an an DT 19818 2150 17 ' ' `` 19818 2150 18 use use VB 19818 2150 19 the the DT 19818 2150 20 iron iron NN 19818 2150 21 some some DT 19818 2150 22 way way NN 19818 2150 23 or or CC 19818 2150 24 other other JJ 19818 2150 25 . . . 19818 2150 26 " " '' 19818 2151 1 " " `` 19818 2151 2 It -PRON- PRP 19818 2151 3 would would MD 19818 2151 4 be be VB 19818 2151 5 a a DT 19818 2151 6 pity pity NN 19818 2151 7 to to TO 19818 2151 8 do do VB 19818 2151 9 that that DT 19818 2151 10 , , , 19818 2151 11 " " `` 19818 2151 12 the the DT 19818 2151 13 girl girl NN 19818 2151 14 said say VBD 19818 2151 15 , , , 19818 2151 16 thoughtfully thoughtfully RB 19818 2151 17 . . . 19818 2152 1 " " `` 19818 2152 2 Let let VB 19818 2152 3 me -PRON- PRP 19818 2152 4 take take VB 19818 2152 5 a a DT 19818 2152 6 look look NN 19818 2152 7 at at IN 19818 2152 8 it -PRON- PRP 19818 2152 9 . . . 19818 2152 10 " " '' 19818 2153 1 He -PRON- PRP 19818 2153 2 stood stand VBD 19818 2153 3 in in IN 19818 2153 4 the the DT 19818 2153 5 doorway doorway NN 19818 2153 6 and and CC 19818 2153 7 watched watch VBD 19818 2153 8 her -PRON- PRP 19818 2153 9 as as IN 19818 2153 10 she -PRON- PRP 19818 2153 11 crossed cross VBD 19818 2153 12 the the DT 19818 2153 13 street street NN 19818 2153 14 in in IN 19818 2153 15 her -PRON- PRP$ 19818 2153 16 easy easy JJ 19818 2153 17 , , , 19818 2153 18 graceful graceful JJ 19818 2153 19 way way NN 19818 2153 20 , , , 19818 2153 21 and and CC 19818 2153 22 then then RB 19818 2153 23 he -PRON- PRP 19818 2153 24 saw see VBD 19818 2153 25 her -PRON- PRP$ 19818 2153 26 approach approach NN 19818 2153 27 the the DT 19818 2153 28 lion lion NN 19818 2153 29 's 's POS 19818 2153 30 cage cage NN 19818 2153 31 , , , 19818 2153 32 turn turn VB 19818 2153 33 the the DT 19818 2153 34 bolt bolt NN 19818 2153 35 of of IN 19818 2153 36 the the DT 19818 2153 37 door door NN 19818 2153 38 , , , 19818 2153 39 and and CC 19818 2153 40 look look VB 19818 2153 41 in in RB 19818 2153 42 , , , 19818 2153 43 and and CC 19818 2153 44 heard hear VBD 19818 2153 45 the the DT 19818 2153 46 sound sound NN 19818 2153 47 of of IN 19818 2153 48 her -PRON- PRP$ 19818 2153 49 fist fist NN 19818 2153 50 as as IN 19818 2153 51 it -PRON- PRP 19818 2153 52 rapped rap VBD 19818 2153 53 against against IN 19818 2153 54 the the DT 19818 2153 55 wooden wooden JJ 19818 2153 56 sides side NNS 19818 2153 57 . . . 19818 2154 1 Then then RB 19818 2154 2 she -PRON- PRP 19818 2154 3 disappeared disappear VBD 19818 2154 4 . . . 19818 2155 1 She -PRON- PRP 19818 2155 2 had have VBD 19818 2155 3 entered enter VBN 19818 2155 4 the the DT 19818 2155 5 cage cage NN 19818 2155 6 and and CC 19818 2155 7 was be VBD 19818 2155 8 out out IN 19818 2155 9 of of IN 19818 2155 10 sight sight NN 19818 2155 11 for for IN 19818 2155 12 several several JJ 19818 2155 13 minutes minute NNS 19818 2155 14 . . . 19818 2156 1 Emerging emerging NN 19818 2156 2 , , , 19818 2156 3 she -PRON- PRP 19818 2156 4 came come VBD 19818 2156 5 directly directly RB 19818 2156 6 across across IN 19818 2156 7 the the DT 19818 2156 8 street street NN 19818 2156 9 to to IN 19818 2156 10 Henley Henley NNP 19818 2156 11 , , , 19818 2156 12 her -PRON- PRP$ 19818 2156 13 head head NN 19818 2156 14 hanging hang VBG 19818 2156 15 thoughtfully thoughtfully RB 19818 2156 16 , , , 19818 2156 17 a a DT 19818 2156 18 slight slight JJ 19818 2156 19 flush flush NN 19818 2156 20 on on IN 19818 2156 21 her -PRON- PRP$ 19818 2156 22 face face NN 19818 2156 23 . . . 19818 2157 1 " " `` 19818 2157 2 You -PRON- PRP 19818 2157 3 may may MD 19818 2157 4 think think VB 19818 2157 5 I -PRON- PRP 19818 2157 6 've have VB 19818 2157 7 plumb plumb VBN 19818 2157 8 lost lose VBN 19818 2157 9 my -PRON- PRP$ 19818 2157 10 senses sense NNS 19818 2157 11 , , , 19818 2157 12 " " '' 19818 2157 13 she -PRON- PRP 19818 2157 14 smiled smile VBD 19818 2157 15 , , , 19818 2157 16 " " `` 19818 2157 17 but but CC 19818 2157 18 I -PRON- PRP 19818 2157 19 want want VBP 19818 2157 20 to to TO 19818 2157 21 buy buy VB 19818 2157 22 that that DT 19818 2157 23 thing thing NN 19818 2157 24 . . . 19818 2158 1 I -PRON- PRP 19818 2158 2 've have VB 19818 2158 3 heard hear VBN 19818 2158 4 so so RB 19818 2158 5 much much JJ 19818 2158 6 about about IN 19818 2158 7 your -PRON- PRP$ 19818 2158 8 deals deal NNS 19818 2158 9 that that IN 19818 2158 10 I -PRON- PRP 19818 2158 11 'm be VBP 19818 2158 12 itching itch VBG 19818 2158 13 to to TO 19818 2158 14 speculate speculate VB 19818 2158 15 some some DT 19818 2158 16 myself -PRON- PRP 19818 2158 17 . . . 19818 2159 1 You -PRON- PRP 19818 2159 2 seem seem VBP 19818 2159 3 to to TO 19818 2159 4 have have VB 19818 2159 5 come come VBN 19818 2159 6 to to IN 19818 2159 7 the the DT 19818 2159 8 end end NN 19818 2159 9 of of IN 19818 2159 10 your -PRON- PRP$ 19818 2159 11 rope rope NN 19818 2159 12 as as RB 19818 2159 13 far far RB 19818 2159 14 as as IN 19818 2159 15 this this DT 19818 2159 16 cage cage NN 19818 2159 17 is be VBZ 19818 2159 18 concerned concern VBN 19818 2159 19 , , , 19818 2159 20 and and CC 19818 2159 21 I -PRON- PRP 19818 2159 22 want want VBP 19818 2159 23 to to TO 19818 2159 24 try try VB 19818 2159 25 my -PRON- PRP$ 19818 2159 26 hand hand NN 19818 2159 27 . . . 19818 2160 1 They -PRON- PRP 19818 2160 2 say say VBP 19818 2160 3 two two CD 19818 2160 4 heads head NNS 19818 2160 5 is be VBZ 19818 2160 6 better well JJR 19818 2160 7 ' ' '' 19818 2160 8 n n CC 19818 2160 9 one one CD 19818 2160 10 , , , 19818 2160 11 if if IN 19818 2160 12 one one CD 19818 2160 13 is be VBZ 19818 2160 14 a a DT 19818 2160 15 cabbage cabbage NN 19818 2160 16 - - HYPH 19818 2160 17 head head NN 19818 2160 18 . . . 19818 2160 19 " " '' 19818 2161 1 " " `` 19818 2161 2 _ _ NNP 19818 2161 3 You?_--good You?_--good NNP 19818 2161 4 Lord Lord NNP 19818 2161 5 , , , 19818 2161 6 what what WP 19818 2161 7 could could MD 19818 2161 8 you -PRON- PRP 19818 2161 9 do do VB 19818 2161 10 with with IN 19818 2161 11 it -PRON- PRP 19818 2161 12 ? ? . 19818 2161 13 " " '' 19818 2162 1 Henley Henley NNP 19818 2162 2 gasped gasp VBD 19818 2162 3 . . . 19818 2163 1 " " `` 19818 2163 2 A a DT 19818 2163 3 heap heap NN 19818 2163 4 of of IN 19818 2163 5 things thing NNS 19818 2163 6 , , , 19818 2163 7 " " '' 19818 2163 8 she -PRON- PRP 19818 2163 9 retorted retort VBD 19818 2163 10 , , , 19818 2163 11 lightly lightly RB 19818 2163 12 . . . 19818 2164 1 " " `` 19818 2164 2 You -PRON- PRP 19818 2164 3 've have VB 19818 2164 4 been be VBN 19818 2164 5 offering offer VBG 19818 2164 6 it -PRON- PRP 19818 2164 7 for for IN 19818 2164 8 twenty twenty CD 19818 2164 9 - - HYPH 19818 2164 10 five five CD 19818 2164 11 dollars dollar NNS 19818 2164 12 , , , 19818 2164 13 and and CC 19818 2164 14 I -PRON- PRP 19818 2164 15 'm be VBP 19818 2164 16 going go VBG 19818 2164 17 to to TO 19818 2164 18 take take VB 19818 2164 19 you -PRON- PRP 19818 2164 20 up up RP 19818 2164 21 . . . 19818 2165 1 I -PRON- PRP 19818 2165 2 had have VBD 19818 2165 3 just just RB 19818 2165 4 started start VBN 19818 2165 5 to to IN 19818 2165 6 the the DT 19818 2165 7 bank bank NN 19818 2165 8 to to TO 19818 2165 9 deposit deposit VB 19818 2165 10 some some DT 19818 2165 11 money money NN 19818 2165 12 , , , 19818 2165 13 and and CC 19818 2165 14 so so RB 19818 2165 15 I -PRON- PRP 19818 2165 16 happen happen VBP 19818 2165 17 to to TO 19818 2165 18 have have VB 19818 2165 19 the the DT 19818 2165 20 ready ready JJ 19818 2165 21 cash cash NN 19818 2165 22 . . . 19818 2165 23 " " '' 19818 2166 1 She -PRON- PRP 19818 2166 2 put put VBD 19818 2166 3 her -PRON- PRP$ 19818 2166 4 hand hand NN 19818 2166 5 into into IN 19818 2166 6 her -PRON- PRP$ 19818 2166 7 pocket pocket NN 19818 2166 8 and and CC 19818 2166 9 drew draw VBD 19818 2166 10 out out RP 19818 2166 11 a a DT 19818 2166 12 roll roll NN 19818 2166 13 of of IN 19818 2166 14 bills bill NNS 19818 2166 15 , , , 19818 2166 16 but but CC 19818 2166 17 Henley Henley NNP 19818 2166 18 held hold VBD 19818 2166 19 up up RP 19818 2166 20 his -PRON- PRP$ 19818 2166 21 hand hand NN 19818 2166 22 protestingly protestingly RB 19818 2166 23 , , , 19818 2166 24 and and CC 19818 2166 25 flushed flush VBD 19818 2166 26 red red JJ 19818 2166 27 . . . 19818 2167 1 " " `` 19818 2167 2 You -PRON- PRP 19818 2167 3 do do VBP 19818 2167 4 n't not RB 19818 2167 5 spend spend VB 19818 2167 6 your -PRON- PRP$ 19818 2167 7 hard hard RB 19818 2167 8 - - HYPH 19818 2167 9 earned earn VBN 19818 2167 10 money money NN 19818 2167 11 like like IN 19818 2167 12 that that DT 19818 2167 13 and and CC 19818 2167 14 through through IN 19818 2167 15 my -PRON- PRP$ 19818 2167 16 foolish foolish JJ 19818 2167 17 example example NN 19818 2167 18 , , , 19818 2167 19 " " '' 19818 2167 20 he -PRON- PRP 19818 2167 21 said say VBD 19818 2167 22 . . . 19818 2168 1 " " `` 19818 2168 2 I -PRON- PRP 19818 2168 3 've have VB 19818 2168 4 had have VBD 19818 2168 5 experience experience NN 19818 2168 6 in in IN 19818 2168 7 all all DT 19818 2168 8 sorts sort NNS 19818 2168 9 of of IN 19818 2168 10 junk junk NN 19818 2168 11 - - HYPH 19818 2168 12 handling handling NN 19818 2168 13 , , , 19818 2168 14 and and CC 19818 2168 15 what what WP 19818 2168 16 I -PRON- PRP 19818 2168 17 do do VBP 19818 2168 18 is be VBZ 19818 2168 19 a a DT 19818 2168 20 different different JJ 19818 2168 21 matter matter NN 19818 2168 22 . . . 19818 2169 1 Besides besides RB 19818 2169 2 , , , 19818 2169 3 I -PRON- PRP 19818 2169 4 know know VBP 19818 2169 5 there there EX 19818 2169 6 's be VBZ 19818 2169 7 no no DT 19818 2169 8 money money NN 19818 2169 9 to to TO 19818 2169 10 be be VB 19818 2169 11 made make VBN 19818 2169 12 out out IN 19818 2169 13 of of IN 19818 2169 14 that that DT 19818 2169 15 thing thing NN 19818 2169 16 . . . 19818 2170 1 I -PRON- PRP 19818 2170 2 got get VBD 19818 2170 3 the the DT 19818 2170 4 cream cream NN 19818 2170 5 out out IN 19818 2170 6 of of IN 19818 2170 7 the the DT 19818 2170 8 deal deal NN 19818 2170 9 , , , 19818 2170 10 and and CC 19818 2170 11 I -PRON- PRP 19818 2170 12 wo will MD 19818 2170 13 n't not RB 19818 2170 14 let let VB 19818 2170 15 you -PRON- PRP 19818 2170 16 throw throw VB 19818 2170 17 money money NN 19818 2170 18 away away RB 19818 2170 19 . . . 19818 2170 20 " " '' 19818 2171 1 Jim Jim NNP 19818 2171 2 Cahews Cahews NNP 19818 2171 3 came come VBD 19818 2171 4 in in RP 19818 2171 5 at at IN 19818 2171 6 this this DT 19818 2171 7 moment moment NN 19818 2171 8 , , , 19818 2171 9 and and CC 19818 2171 10 , , , 19818 2171 11 redder red JJR 19818 2171 12 in in IN 19818 2171 13 the the DT 19818 2171 14 face face NN 19818 2171 15 than than IN 19818 2171 16 ever ever RB 19818 2171 17 , , , 19818 2171 18 Henley Henley NNP 19818 2171 19 explained explain VBD 19818 2171 20 the the DT 19818 2171 21 situation situation NN 19818 2171 22 . . . 19818 2172 1 " " `` 19818 2172 2 Alf Alf NNP 19818 2172 3 's 's POS 19818 2172 4 right right NN 19818 2172 5 , , , 19818 2172 6 Miss Miss NNP 19818 2172 7 Dixie Dixie NNP 19818 2172 8 , , , 19818 2172 9 " " '' 19818 2172 10 the the DT 19818 2172 11 clerk clerk NN 19818 2172 12 joined join VBD 19818 2172 13 in in RB 19818 2172 14 . . . 19818 2173 1 " " `` 19818 2173 2 You -PRON- PRP 19818 2173 3 'd 'd MD 19818 2173 4 better better RB 19818 2173 5 take take VB 19818 2173 6 his -PRON- PRP$ 19818 2173 7 advice advice NN 19818 2173 8 . . . 19818 2174 1 If if IN 19818 2174 2 there there EX 19818 2174 3 was be VBD 19818 2174 4 anything anything NN 19818 2174 5 in in IN 19818 2174 6 that that DT 19818 2174 7 old old JJ 19818 2174 8 pile pile NN 19818 2174 9 of of IN 19818 2174 10 iron iron NN 19818 2174 11 he -PRON- PRP 19818 2174 12 'd 'd MD 19818 2174 13 have have VB 19818 2174 14 seen see VBN 19818 2174 15 it -PRON- PRP 19818 2174 16 long long RB 19818 2174 17 ago ago RB 19818 2174 18 . . . 19818 2174 19 " " '' 19818 2175 1 But but CC 19818 2175 2 her -PRON- PRP$ 19818 2175 3 money money NN 19818 2175 4 was be VBD 19818 2175 5 lying lie VBG 19818 2175 6 on on IN 19818 2175 7 the the DT 19818 2175 8 show show NN 19818 2175 9 - - HYPH 19818 2175 10 case case NN 19818 2175 11 before before IN 19818 2175 12 Henley Henley NNP 19818 2175 13 's 's POS 19818 2175 14 eyes eye NNS 19818 2175 15 , , , 19818 2175 16 and and CC 19818 2175 17 she -PRON- PRP 19818 2175 18 had have VBD 19818 2175 19 retreated retreat VBN 19818 2175 20 to to IN 19818 2175 21 the the DT 19818 2175 22 door door NN 19818 2175 23 . . . 19818 2176 1 " " `` 19818 2176 2 I -PRON- PRP 19818 2176 3 've have VB 19818 2176 4 bought buy VBN 19818 2176 5 it -PRON- PRP 19818 2176 6 , , , 19818 2176 7 " " '' 19818 2176 8 she -PRON- PRP 19818 2176 9 insisted insist VBD 19818 2176 10 . . . 19818 2177 1 " " `` 19818 2177 2 It -PRON- PRP 19818 2177 3 's be VBZ 19818 2177 4 mine mine NN 19818 2177 5 , , , 19818 2177 6 and and CC 19818 2177 7 I -PRON- PRP 19818 2177 8 'm be VBP 19818 2177 9 going go VBG 19818 2177 10 to to TO 19818 2177 11 make make VB 19818 2177 12 some some DT 19818 2177 13 money money NN 19818 2177 14 out out IN 19818 2177 15 of of IN 19818 2177 16 it -PRON- PRP 19818 2177 17 , , , 19818 2177 18 too too RB 19818 2177 19 . . . 19818 2178 1 I -PRON- PRP 19818 2178 2 'm be VBP 19818 2178 3 tired tired JJ 19818 2178 4 of of IN 19818 2178 5 working work VBG 19818 2178 6 like like IN 19818 2178 7 a a DT 19818 2178 8 corn corn NN 19818 2178 9 - - HYPH 19818 2178 10 field field NN 19818 2178 11 nigger nigger NN 19818 2178 12 for for IN 19818 2178 13 puny puny JJ 19818 2178 14 profits profit NNS 19818 2178 15 , , , 19818 2178 16 while while IN 19818 2178 17 you -PRON- PRP 19818 2178 18 men man NNS 19818 2178 19 make make VBP 19818 2178 20 jokes joke NNS 19818 2178 21 here here RB 19818 2178 22 in in IN 19818 2178 23 the the DT 19818 2178 24 shade shade NN 19818 2178 25 and and CC 19818 2178 26 get get VB 19818 2178 27 rich rich JJ 19818 2178 28 at at IN 19818 2178 29 it -PRON- PRP 19818 2178 30 . . . 19818 2178 31 " " '' 19818 2179 1 Henley Henley NNP 19818 2179 2 refused refuse VBD 19818 2179 3 to to TO 19818 2179 4 touch touch VB 19818 2179 5 the the DT 19818 2179 6 money money NN 19818 2179 7 . . . 19818 2180 1 His -PRON- PRP$ 19818 2180 2 flush flush NN 19818 2180 3 had have VBD 19818 2180 4 given give VBN 19818 2180 5 place place NN 19818 2180 6 to to IN 19818 2180 7 a a DT 19818 2180 8 look look NN 19818 2180 9 of of IN 19818 2180 10 pained pained JJ 19818 2180 11 concern concern NN 19818 2180 12 . . . 19818 2181 1 " " `` 19818 2181 2 I -PRON- PRP 19818 2181 3 can't can't VBP 19818 2181 4 -- -- : 19818 2181 5 just just RB 19818 2181 6 ca can MD 19818 2181 7 n't not RB 19818 2181 8 let let VB 19818 2181 9 you -PRON- PRP 19818 2181 10 do do VB 19818 2181 11 it -PRON- PRP 19818 2181 12 ! ! . 19818 2181 13 " " '' 19818 2182 1 he -PRON- PRP 19818 2182 2 said say VBD 19818 2182 3 . . . 19818 2183 1 " " `` 19818 2183 2 Like like IN 19818 2183 3 a a DT 19818 2183 4 good good JJ 19818 2183 5 many many JJ 19818 2183 6 women woman NNS 19818 2183 7 , , , 19818 2183 8 I -PRON- PRP 19818 2183 9 reckon reckon VBP 19818 2183 10 , , , 19818 2183 11 Dixie Dixie NNP 19818 2183 12 , , , 19818 2183 13 you -PRON- PRP 19818 2183 14 look look VBP 19818 2183 15 at at IN 19818 2183 16 the the DT 19818 2183 17 dealings dealing NNS 19818 2183 18 of of IN 19818 2183 19 men man NNS 19818 2183 20 from from IN 19818 2183 21 the the DT 19818 2183 22 outside outside NN 19818 2183 23 , , , 19818 2183 24 and and CC 19818 2183 25 are be VBP 19818 2183 26 willing willing JJ 19818 2183 27 to to TO 19818 2183 28 go go VB 19818 2183 29 an an DT 19818 2183 30 ' ' `` 19818 2183 31 plunge plunge NN 19818 2183 32 into into IN 19818 2183 33 unknown unknown JJ 19818 2183 34 waters water NNS 19818 2183 35 and and CC 19818 2183 36 get get VB 19818 2183 37 ducked duck VBN 19818 2183 38 and and CC 19818 2183 39 leave leave VB 19818 2183 40 your -PRON- PRP$ 19818 2183 41 money money NN 19818 2183 42 at at IN 19818 2183 43 the the DT 19818 2183 44 bottom bottom NN 19818 2183 45 . . . 19818 2184 1 Profit profit NN 19818 2184 2 ai be VBP 19818 2184 3 n't not RB 19818 2184 4 ever ever RB 19818 2184 5 made make VBN 19818 2184 6 by by IN 19818 2184 7 getting get VBG 19818 2184 8 in in RP 19818 2184 9 at at IN 19818 2184 10 the the DT 19818 2184 11 tail tail NN 19818 2184 12 - - HYPH 19818 2184 13 end end NN 19818 2184 14 of of IN 19818 2184 15 another another DT 19818 2184 16 fellow fellow NN 19818 2184 17 's 's POS 19818 2184 18 venture venture NN 19818 2184 19 . . . 19818 2185 1 I -PRON- PRP 19818 2185 2 've have VB 19818 2185 3 squeezed squeeze VBN 19818 2185 4 this this DT 19818 2185 5 thing thing NN 19818 2185 6 dry dry JJ 19818 2185 7 , , , 19818 2185 8 and-- and-- UH 19818 2185 9 " " '' 19818 2185 10 " " `` 19818 2185 11 I -PRON- PRP 19818 2185 12 'm be VBP 19818 2185 13 a a DT 19818 2185 14 more more RBR 19818 2185 15 experienced experienced JJ 19818 2185 16 milker milker NN 19818 2185 17 than than IN 19818 2185 18 you -PRON- PRP 19818 2185 19 are be VBP 19818 2185 20 , , , 19818 2185 21 " " '' 19818 2185 22 Dixie Dixie NNP 19818 2185 23 laughed laugh VBD 19818 2185 24 , , , 19818 2185 25 " " `` 19818 2185 26 and and CC 19818 2185 27 the the DT 19818 2185 28 cage cage NN 19818 2185 29 is be VBZ 19818 2185 30 mine -PRON- PRP 19818 2185 31 . . . 19818 2186 1 There there EX 19818 2186 2 's be VBZ 19818 2186 3 your -PRON- PRP$ 19818 2186 4 money money NN 19818 2186 5 . . . 19818 2187 1 It -PRON- PRP 19818 2187 2 's be VBZ 19818 2187 3 mine mine NN 19818 2187 4 , , , 19818 2187 5 and and CC 19818 2187 6 if if IN 19818 2187 7 I -PRON- PRP 19818 2187 8 make make VBP 19818 2187 9 money money NN 19818 2187 10 out out IN 19818 2187 11 of of IN 19818 2187 12 it -PRON- PRP 19818 2187 13 I -PRON- PRP 19818 2187 14 wo will MD 19818 2187 15 n't not RB 19818 2187 16 have have VB 19818 2187 17 you -PRON- PRP 19818 2187 18 grumbling grumble VBG 19818 2187 19 , , , 19818 2187 20 either either RB 19818 2187 21 . . . 19818 2187 22 " " '' 19818 2188 1 Henley Henley NNP 19818 2188 2 and and CC 19818 2188 3 Cahews Cahews NNP 19818 2188 4 exchanged exchange VBD 19818 2188 5 glances glance NNS 19818 2188 6 of of IN 19818 2188 7 actual actual JJ 19818 2188 8 alarm alarm NN 19818 2188 9 . . . 19818 2189 1 " " `` 19818 2189 2 What what WP 19818 2189 3 do do VBP 19818 2189 4 you -PRON- PRP 19818 2189 5 intend intend VB 19818 2189 6 to to TO 19818 2189 7 do do VB 19818 2189 8 with with IN 19818 2189 9 it -PRON- PRP 19818 2189 10 ? ? . 19818 2189 11 " " '' 19818 2190 1 Henley Henley NNP 19818 2190 2 almost almost RB 19818 2190 3 snapped snap VBD 19818 2190 4 in in IN 19818 2190 5 his -PRON- PRP$ 19818 2190 6 impatience impatience NN 19818 2190 7 . . . 19818 2191 1 " " `` 19818 2191 2 Did do VBD 19818 2191 3 anybody anybody NN 19818 2191 4 ask ask VB 19818 2191 5 you -PRON- PRP 19818 2191 6 what what WP 19818 2191 7 you -PRON- PRP 19818 2191 8 intended intend VBD 19818 2191 9 to to TO 19818 2191 10 do do VB 19818 2191 11 with with IN 19818 2191 12 it -PRON- PRP 19818 2191 13 when when WRB 19818 2191 14 _ _ NNP 19818 2191 15 you -PRON- PRP 19818 2191 16 _ _ NNP 19818 2191 17 bought buy VBD 19818 2191 18 it -PRON- PRP 19818 2191 19 ? ? . 19818 2191 20 " " '' 19818 2192 1 Dixie Dixie NNP 19818 2192 2 asked ask VBD 19818 2192 3 . . . 19818 2193 1 " " `` 19818 2193 2 You -PRON- PRP 19818 2193 3 have have VBP 19818 2193 4 n't not RB 19818 2193 5 any any DT 19818 2193 6 right right NN 19818 2193 7 to to TO 19818 2193 8 ask ask VB 19818 2193 9 . . . 19818 2194 1 But but CC 19818 2194 2 I -PRON- PRP 19818 2194 3 'll will MD 19818 2194 4 tell tell VB 19818 2194 5 you -PRON- PRP 19818 2194 6 _ _ NNP 19818 2194 7 one one CD 19818 2194 8 _ _ NNP 19818 2194 9 thing thing NN 19818 2194 10 . . . 19818 2195 1 I -PRON- PRP 19818 2195 2 'm be VBP 19818 2195 3 not not RB 19818 2195 4 going go VBG 19818 2195 5 to to TO 19818 2195 6 turn turn VB 19818 2195 7 it -PRON- PRP 19818 2195 8 into into IN 19818 2195 9 a a DT 19818 2195 10 corn corn NN 19818 2195 11 - - HYPH 19818 2195 12 crib crib NN 19818 2195 13 , , , 19818 2195 14 though though IN 19818 2195 15 it -PRON- PRP 19818 2195 16 would would MD 19818 2195 17 make make VB 19818 2195 18 a a DT 19818 2195 19 dandy dandy JJ 19818 2195 20 , , , 19818 2195 21 and and CC 19818 2195 22 one one CD 19818 2195 23 that that WDT 19818 2195 24 no no DT 19818 2195 25 nigger nigger NN 19818 2195 26 could could MD 19818 2195 27 steal steal VB 19818 2195 28 from from IN 19818 2195 29 . . . 19818 2196 1 I -PRON- PRP 19818 2196 2 'm be VBP 19818 2196 3 buying buy VBG 19818 2196 4 it -PRON- PRP 19818 2196 5 to to TO 19818 2196 6 sell sell VB 19818 2196 7 for for IN 19818 2196 8 at at RB 19818 2196 9 least least RBS 19818 2196 10 twice twice RB 19818 2196 11 as as RB 19818 2196 12 much much JJ 19818 2196 13 as as IN 19818 2196 14 I -PRON- PRP 19818 2196 15 've have VB 19818 2196 16 paid pay VBN 19818 2196 17 for for IN 19818 2196 18 it -PRON- PRP 19818 2196 19 , , , 19818 2196 20 and and CC 19818 2196 21 I -PRON- PRP 19818 2196 22 want want VBP 19818 2196 23 you -PRON- PRP 19818 2196 24 to to TO 19818 2196 25 watch watch VB 19818 2196 26 me -PRON- PRP 19818 2196 27 . . . 19818 2197 1 I -PRON- PRP 19818 2197 2 've have VB 19818 2197 3 been be VBN 19818 2197 4 tickled tickle VBN 19818 2197 5 mighty mighty JJ 19818 2197 6 nigh nigh NN 19818 2197 7 to to IN 19818 2197 8 death death NN 19818 2197 9 over over IN 19818 2197 10 your -PRON- PRP$ 19818 2197 11 late late JJ 19818 2197 12 deals deal NNS 19818 2197 13 , , , 19818 2197 14 and and CC 19818 2197 15 I -PRON- PRP 19818 2197 16 want want VBP 19818 2197 17 to to TO 19818 2197 18 amuse amuse VB 19818 2197 19 you -PRON- PRP 19818 2197 20 . . . 19818 2198 1 I -PRON- PRP 19818 2198 2 know know VBP 19818 2198 3 you -PRON- PRP 19818 2198 4 'd 'd MD 19818 2198 5 like like VB 19818 2198 6 to to TO 19818 2198 7 see see VB 19818 2198 8 me -PRON- PRP 19818 2198 9 make make VB 19818 2198 10 some some DT 19818 2198 11 money money NN 19818 2198 12 , , , 19818 2198 13 and and CC 19818 2198 14 I -PRON- PRP 19818 2198 15 'm be VBP 19818 2198 16 going go VBG 19818 2198 17 to to TO 19818 2198 18 do do VB 19818 2198 19 it -PRON- PRP 19818 2198 20 as as RB 19818 2198 21 sure sure RB 19818 2198 22 as as IN 19818 2198 23 I -PRON- PRP 19818 2198 24 'm be VBP 19818 2198 25 knee knee NN 19818 2198 26 - - HYPH 19818 2198 27 high high JJ 19818 2198 28 to to IN 19818 2198 29 a a DT 19818 2198 30 duck duck NN 19818 2198 31 . . . 19818 2198 32 " " '' 19818 2199 1 When when WRB 19818 2199 2 she -PRON- PRP 19818 2199 3 had have VBD 19818 2199 4 gone go VBN 19818 2199 5 Henley Henley NNP 19818 2199 6 and and CC 19818 2199 7 Cahews Cahews NNP 19818 2199 8 stood stand VBD 19818 2199 9 in in IN 19818 2199 10 the the DT 19818 2199 11 doorway doorway NN 19818 2199 12 disconsolately disconsolately RB 19818 2199 13 staring stare VBG 19818 2199 14 after after IN 19818 2199 15 her -PRON- PRP 19818 2199 16 as as IN 19818 2199 17 she -PRON- PRP 19818 2199 18 walked walk VBD 19818 2199 19 briskly briskly RB 19818 2199 20 down down IN 19818 2199 21 the the DT 19818 2199 22 street street NN 19818 2199 23 . . . 19818 2200 1 " " `` 19818 2200 2 You -PRON- PRP 19818 2200 3 see see VBP 19818 2200 4 , , , 19818 2200 5 Jim Jim NNP 19818 2200 6 , , , 19818 2200 7 I -PRON- PRP 19818 2200 8 'm be VBP 19818 2200 9 afraid afraid JJ 19818 2200 10 I -PRON- PRP 19818 2200 11 'm be VBP 19818 2200 12 responsible responsible JJ 19818 2200 13 for for IN 19818 2200 14 it -PRON- PRP 19818 2200 15 , , , 19818 2200 16 " " '' 19818 2200 17 the the DT 19818 2200 18 storekeeper storekeeper NN 19818 2200 19 said say VBD 19818 2200 20 , , , 19818 2200 21 with with IN 19818 2200 22 a a DT 19818 2200 23 frown frown NN 19818 2200 24 . . . 19818 2201 1 " " `` 19818 2201 2 She -PRON- PRP 19818 2201 3 's be VBZ 19818 2201 4 got get VBN 19818 2201 5 a a DT 19818 2201 6 long long JJ 19818 2201 7 head head NN 19818 2201 8 for for IN 19818 2201 9 a a DT 19818 2201 10 woman woman NN 19818 2201 11 in in IN 19818 2201 12 most most JJS 19818 2201 13 matters matter NNS 19818 2201 14 , , , 19818 2201 15 but but CC 19818 2201 16 she -PRON- PRP 19818 2201 17 's be VBZ 19818 2201 18 had have VBN 19818 2201 19 it -PRON- PRP 19818 2201 20 turned turn VBN 19818 2201 21 by by IN 19818 2201 22 watching watch VBG 19818 2201 23 this this DT 19818 2201 24 little little JJ 19818 2201 25 game game NN 19818 2201 26 of of IN 19818 2201 27 mine mine NN 19818 2201 28 . . . 19818 2202 1 It -PRON- PRP 19818 2202 2 is be VBZ 19818 2202 3 the the DT 19818 2202 4 first first JJ 19818 2202 5 time time NN 19818 2202 6 I -PRON- PRP 19818 2202 7 've have VB 19818 2202 8 ever ever RB 19818 2202 9 seen see VBN 19818 2202 10 her -PRON- PRP 19818 2202 11 fly fly NN 19818 2202 12 off off IN 19818 2202 13 the the DT 19818 2202 14 handle handle NN 19818 2202 15 at at RB 19818 2202 16 all all RB 19818 2202 17 . . . 19818 2203 1 As as IN 19818 2203 2 a a DT 19818 2203 3 rule rule NN 19818 2203 4 she -PRON- PRP 19818 2203 5 's be VBZ 19818 2203 6 very very RB 19818 2203 7 cautious cautious JJ 19818 2203 8 , , , 19818 2203 9 but but CC 19818 2203 10 , , , 19818 2203 11 Lord Lord NNP 19818 2203 12 , , , 19818 2203 13 Lord Lord NNP 19818 2203 14 , , , 19818 2203 15 the the DT 19818 2203 16 idea idea NN 19818 2203 17 of of IN 19818 2203 18 paying pay VBG 19818 2203 19 twenty twenty CD 19818 2203 20 - - HYPH 19818 2203 21 five five CD 19818 2203 22 dollars dollar NNS 19818 2203 23 for for IN 19818 2203 24 that that DT 19818 2203 25 thing thing NN 19818 2203 26 ! ! . 19818 2204 1 Why why WRB 19818 2204 2 , , , 19818 2204 3 if if IN 19818 2204 4 it -PRON- PRP 19818 2204 5 gets get VBZ 19818 2204 6 out out RP 19818 2204 7 she -PRON- PRP 19818 2204 8 'll will MD 19818 2204 9 be be VB 19818 2204 10 the the DT 19818 2204 11 laughing laughing NN 19818 2204 12 - - HYPH 19818 2204 13 stock stock NN 19818 2204 14 of of IN 19818 2204 15 the the DT 19818 2204 16 town town NN 19818 2204 17 . . . 19818 2204 18 " " '' 19818 2205 1 CHAPTER chapter NN 19818 2205 2 XV XV NNP 19818 2205 3 The the DT 19818 2205 4 next next JJ 19818 2205 5 morning morning NN 19818 2205 6 when when WRB 19818 2205 7 Henley Henley NNP 19818 2205 8 arrived arrive VBD 19818 2205 9 at at IN 19818 2205 10 the the DT 19818 2205 11 store store NN 19818 2205 12 , , , 19818 2205 13 Cahews Cahews NNP 19818 2205 14 , , , 19818 2205 15 who who WP 19818 2205 16 with with IN 19818 2205 17 a a DT 19818 2205 18 face face NN 19818 2205 19 drawn draw VBN 19818 2205 20 long long RB 19818 2205 21 was be VBD 19818 2205 22 standing stand VBG 19818 2205 23 at at IN 19818 2205 24 the the DT 19818 2205 25 front front NN 19818 2205 26 , , , 19818 2205 27 pointed point VBD 19818 2205 28 mutely mutely RB 19818 2205 29 at at IN 19818 2205 30 the the DT 19818 2205 31 lion lion NN 19818 2205 32 's 's POS 19818 2205 33 cage cage NN 19818 2205 34 . . . 19818 2206 1 Henley Henley NNP 19818 2206 2 looked look VBD 19818 2206 3 and and CC 19818 2206 4 groaned groan VBN 19818 2206 5 . . . 19818 2207 1 It -PRON- PRP 19818 2207 2 bore bear VBD 19818 2207 3 a a DT 19818 2207 4 pasteboard pasteboard JJ 19818 2207 5 placard placard NN 19818 2207 6 , , , 19818 2207 7 and and CC 19818 2207 8 the the DT 19818 2207 9 words word NNS 19818 2207 10 , , , 19818 2207 11 in in IN 19818 2207 12 big big JJ 19818 2207 13 , , , 19818 2207 14 irregular irregular JJ 19818 2207 15 capitals capital NNS 19818 2207 16 : : : 19818 2207 17 FOR for IN 19818 2207 18 SALE SALE NNP 19818 2207 19 . . . 19818 2208 1 APPLY APPLY NNP 19818 2208 2 TO to IN 19818 2208 3 DIXIE DIXIE NNP 19818 2208 4 HART HART NNP 19818 2208 5 . . . 19818 2209 1 " " `` 19818 2209 2 She -PRON- PRP 19818 2209 3 come come VBP 19818 2209 4 in in RB 19818 2209 5 here here RB 19818 2209 6 yesterday yesterday NN 19818 2209 7 evening evening NN 19818 2209 8 after after IN 19818 2209 9 you -PRON- PRP 19818 2209 10 'd 'd MD 19818 2209 11 gone go VBN 19818 2209 12 , , , 19818 2209 13 " " '' 19818 2209 14 Cahews Cahews NNP 19818 2209 15 explained explain VBD 19818 2209 16 , , , 19818 2209 17 " " '' 19818 2209 18 and and CC 19818 2209 19 borrowed borrow VBD 19818 2209 20 my -PRON- PRP$ 19818 2209 21 marking marking NN 19818 2209 22 - - HYPH 19818 2209 23 pot pot NN 19818 2209 24 and and CC 19818 2209 25 brush brush NN 19818 2209 26 . . . 19818 2210 1 Then then RB 19818 2210 2 she -PRON- PRP 19818 2210 3 had have VBD 19818 2210 4 me -PRON- PRP 19818 2210 5 get get VB 19818 2210 6 her -PRON- PRP 19818 2210 7 the the DT 19818 2210 8 pasteboard pasteboard NN 19818 2210 9 , , , 19818 2210 10 and and CC 19818 2210 11 after after IN 19818 2210 12 she -PRON- PRP 19818 2210 13 had have VBD 19818 2210 14 painted paint VBN 19818 2210 15 the the DT 19818 2210 16 sign sign NN 19818 2210 17 she -PRON- PRP 19818 2210 18 took take VBD 19818 2210 19 the the DT 19818 2210 20 nail nail NN 19818 2210 21 - - HYPH 19818 2210 22 box box NN 19818 2210 23 and and CC 19818 2210 24 hammer hammer NN 19818 2210 25 and and CC 19818 2210 26 went go VBD 19818 2210 27 over over RB 19818 2210 28 there there RB 19818 2210 29 and and CC 19818 2210 30 tacked tack VBD 19818 2210 31 it -PRON- PRP 19818 2210 32 up up RP 19818 2210 33 . . . 19818 2211 1 A a DT 19818 2211 2 crowd crowd NN 19818 2211 3 of of IN 19818 2211 4 school school NN 19818 2211 5 - - HYPH 19818 2211 6 boys boy NNS 19818 2211 7 was be VBD 19818 2211 8 watching watch VBG 19818 2211 9 , , , 19818 2211 10 and and CC 19818 2211 11 raised raise VBD 19818 2211 12 a a DT 19818 2211 13 laugh laugh NN 19818 2211 14 , , , 19818 2211 15 but but CC 19818 2211 16 she -PRON- PRP 19818 2211 17 come come VBP 19818 2211 18 away away RB 19818 2211 19 without without IN 19818 2211 20 paying pay VBG 19818 2211 21 any any DT 19818 2211 22 attention attention NN 19818 2211 23 to to IN 19818 2211 24 them -PRON- PRP 19818 2211 25 . . . 19818 2212 1 I -PRON- PRP 19818 2212 2 tried try VBD 19818 2212 3 to to TO 19818 2212 4 get get VB 19818 2212 5 her -PRON- PRP 19818 2212 6 to to TO 19818 2212 7 reason reason VB 19818 2212 8 a a DT 19818 2212 9 little little JJ 19818 2212 10 , , , 19818 2212 11 and and CC 19818 2212 12 told tell VBD 19818 2212 13 her -PRON- PRP 19818 2212 14 the the DT 19818 2212 15 money money NN 19818 2212 16 was be VBD 19818 2212 17 there there RB 19818 2212 18 in in IN 19818 2212 19 the the DT 19818 2212 20 drawer drawer NN 19818 2212 21 waiting wait VBG 19818 2212 22 for for IN 19818 2212 23 her -PRON- PRP 19818 2212 24 to to TO 19818 2212 25 change change VB 19818 2212 26 her -PRON- PRP$ 19818 2212 27 mind mind NN 19818 2212 28 , , , 19818 2212 29 but but CC 19818 2212 30 she -PRON- PRP 19818 2212 31 said say VBD 19818 2212 32 she -PRON- PRP 19818 2212 33 knowed know VBD 19818 2212 34 exactly exactly RB 19818 2212 35 what what WP 19818 2212 36 she -PRON- PRP 19818 2212 37 was be VBD 19818 2212 38 about about RB 19818 2212 39 , , , 19818 2212 40 and and CC 19818 2212 41 if if IN 19818 2212 42 I -PRON- PRP 19818 2212 43 'd 'd MD 19818 2212 44 lie lie VB 19818 2212 45 low low RB 19818 2212 46 I -PRON- PRP 19818 2212 47 might may MD 19818 2212 48 learn learn VB 19818 2212 49 a a DT 19818 2212 50 trick trick NN 19818 2212 51 or or CC 19818 2212 52 two two CD 19818 2212 53 in in IN 19818 2212 54 business business NN 19818 2212 55 methods method NNS 19818 2212 56 . . . 19818 2212 57 " " '' 19818 2213 1 " " `` 19818 2213 2 She -PRON- PRP 19818 2213 3 's be VBZ 19818 2213 4 off off RB 19818 2213 5 -- -- : 19818 2213 6 she -PRON- PRP 19818 2213 7 's be VBZ 19818 2213 8 away away RB 19818 2213 9 off off RB 19818 2213 10 ! ! . 19818 2213 11 " " '' 19818 2214 1 Henley Henley NNP 19818 2214 2 sighed sigh VBD 19818 2214 3 . . . 19818 2215 1 " " `` 19818 2215 2 And and CC 19818 2215 3 I -PRON- PRP 19818 2215 4 'm be VBP 19818 2215 5 plumb plumb VBN 19818 2215 6 sorry sorry JJ 19818 2215 7 , , , 19818 2215 8 for for IN 19818 2215 9 she -PRON- PRP 19818 2215 10 is be VBZ 19818 2215 11 , , , 19818 2215 12 in in IN 19818 2215 13 many many JJ 19818 2215 14 other other JJ 19818 2215 15 ways way NNS 19818 2215 16 , , , 19818 2215 17 as as RB 19818 2215 18 quick quick RB 19818 2215 19 as as IN 19818 2215 20 a a DT 19818 2215 21 steel steel NN 19818 2215 22 trap trap NN 19818 2215 23 and and CC 19818 2215 24 bright bright JJ 19818 2215 25 as as IN 19818 2215 26 a a DT 19818 2215 27 new new JJ 19818 2215 28 dollar dollar NN 19818 2215 29 . . . 19818 2215 30 " " '' 19818 2216 1 One one CD 19818 2216 2 morning morning NN 19818 2216 3 , , , 19818 2216 4 two two CD 19818 2216 5 days day NNS 19818 2216 6 later later RB 19818 2216 7 , , , 19818 2216 8 as as IN 19818 2216 9 the the DT 19818 2216 10 storekeeper storekeeper NN 19818 2216 11 was be VBD 19818 2216 12 at at IN 19818 2216 13 his -PRON- PRP$ 19818 2216 14 desk desk NN 19818 2216 15 in in IN 19818 2216 16 the the DT 19818 2216 17 rear rear JJ 19818 2216 18 writing write VBG 19818 2216 19 letters letter NNS 19818 2216 20 , , , 19818 2216 21 his -PRON- PRP$ 19818 2216 22 attention attention NN 19818 2216 23 was be VBD 19818 2216 24 called call VBN 19818 2216 25 by by IN 19818 2216 26 a a DT 19818 2216 27 keen keen JJ 19818 2216 28 whistle whistle NN 19818 2216 29 from from IN 19818 2216 30 Cahews Cahews NNP 19818 2216 31 , , , 19818 2216 32 who who WP 19818 2216 33 stood stand VBD 19818 2216 34 in in IN 19818 2216 35 the the DT 19818 2216 36 front front JJ 19818 2216 37 - - HYPH 19818 2216 38 door door NN 19818 2216 39 wildly wildly RB 19818 2216 40 signalling signal VBG 19818 2216 41 him -PRON- PRP 19818 2216 42 to to TO 19818 2216 43 approach approach VB 19818 2216 44 . . . 19818 2217 1 And and CC 19818 2217 2 going go VBG 19818 2217 3 to to IN 19818 2217 4 the the DT 19818 2217 5 clerk clerk NN 19818 2217 6 , , , 19818 2217 7 who who WP 19818 2217 8 was be VBD 19818 2217 9 now now RB 19818 2217 10 on on IN 19818 2217 11 the the DT 19818 2217 12 front front JJ 19818 2217 13 porch porch NN 19818 2217 14 staring stare VBG 19818 2217 15 toward toward IN 19818 2217 16 the the DT 19818 2217 17 lion lion NN 19818 2217 18 's 's POS 19818 2217 19 cage cage NN 19818 2217 20 , , , 19818 2217 21 he -PRON- PRP 19818 2217 22 saw see VBD 19818 2217 23 that that IN 19818 2217 24 Seth Seth NNP 19818 2217 25 Woods Woods NNP 19818 2217 26 , , , 19818 2217 27 the the DT 19818 2217 28 begrimed begrime VBN 19818 2217 29 shoemaker shoemaker NN 19818 2217 30 , , , 19818 2217 31 had have VBD 19818 2217 32 torn tear VBN 19818 2217 33 down down RP 19818 2217 34 the the DT 19818 2217 35 placard placard NN 19818 2217 36 and and CC 19818 2217 37 stood stand VBD 19818 2217 38 looking look VBG 19818 2217 39 into into IN 19818 2217 40 the the DT 19818 2217 41 cage cage NN 19818 2217 42 . . . 19818 2218 1 " " `` 19818 2218 2 He -PRON- PRP 19818 2218 3 's be VBZ 19818 2218 4 mad mad JJ 19818 2218 5 about about IN 19818 2218 6 it -PRON- PRP 19818 2218 7 , , , 19818 2218 8 I -PRON- PRP 19818 2218 9 'll will MD 19818 2218 10 bet bet VB 19818 2218 11 , , , 19818 2218 12 " " '' 19818 2218 13 was be VBD 19818 2218 14 Henley Henley NNP 19818 2218 15 's 's POS 19818 2218 16 troubled troubled JJ 19818 2218 17 comment comment NN 19818 2218 18 . . . 19818 2219 1 " " `` 19818 2219 2 I -PRON- PRP 19818 2219 3 reckon reckon VBP 19818 2219 4 folks folk NNS 19818 2219 5 have have VBP 19818 2219 6 been be VBN 19818 2219 7 guying guy VBG 19818 2219 8 him -PRON- PRP 19818 2219 9 . . . 19818 2220 1 That that DT 19818 2220 2 railroad railroad NN 19818 2220 3 man man NN 19818 2220 4 said say VBD 19818 2220 5 he -PRON- PRP 19818 2220 6 consented consent VBD 19818 2220 7 to to TO 19818 2220 8 let let VB 19818 2220 9 me -PRON- PRP 19818 2220 10 use use VB 19818 2220 11 the the DT 19818 2220 12 lot lot NN 19818 2220 13 . . . 19818 2221 1 Maybe maybe RB 19818 2221 2 he -PRON- PRP 19818 2221 3 lied lie VBD 19818 2221 4 to to TO 19818 2221 5 close close VB 19818 2221 6 the the DT 19818 2221 7 trade trade NN 19818 2221 8 . . . 19818 2221 9 " " '' 19818 2222 1 " " `` 19818 2222 2 Maybe maybe RB 19818 2222 3 he -PRON- PRP 19818 2222 4 did do VBD 19818 2222 5 , , , 19818 2222 6 " " '' 19818 2222 7 agreed agree VBD 19818 2222 8 Cahews Cahews NNP 19818 2222 9 ; ; : 19818 2222 10 " " `` 19818 2222 11 but but CC 19818 2222 12 look look VB 19818 2222 13 ! ! . 19818 2223 1 What what WP 19818 2223 2 do do VBP 19818 2223 3 you -PRON- PRP 19818 2223 4 make make VB 19818 2223 5 of of IN 19818 2223 6 that that DT 19818 2223 7 ? ? . 19818 2223 8 " " '' 19818 2224 1 A a DT 19818 2224 2 negro negro JJ 19818 2224 3 man man NN 19818 2224 4 with with IN 19818 2224 5 the the DT 19818 2224 6 shoemakers shoemaker NNS 19818 2224 7 bench bench NN 19818 2224 8 on on IN 19818 2224 9 his -PRON- PRP$ 19818 2224 10 shoulder shoulder NN 19818 2224 11 had have VBD 19818 2224 12 turned turn VBN 19818 2224 13 the the DT 19818 2224 14 corner corner NN 19818 2224 15 and and CC 19818 2224 16 was be VBD 19818 2224 17 headed head VBN 19818 2224 18 for for IN 19818 2224 19 the the DT 19818 2224 20 cage cage NN 19818 2224 21 . . . 19818 2225 1 " " `` 19818 2225 2 Put put VB 19818 2225 3 it -PRON- PRP 19818 2225 4 inside inside IN 19818 2225 5 an an DT 19818 2225 6 ' ' `` 19818 2225 7 go go VB 19818 2225 8 back back RB 19818 2225 9 for for IN 19818 2225 10 the the DT 19818 2225 11 rest rest NN 19818 2225 12 , , , 19818 2225 13 " " '' 19818 2225 14 they -PRON- PRP 19818 2225 15 heard hear VBD 19818 2225 16 Woods Woods NNP 19818 2225 17 order order NN 19818 2225 18 . . . 19818 2226 1 Wonderingly wonderingly RB 19818 2226 2 , , , 19818 2226 3 Henley Henley NNP 19818 2226 4 strode stride VBD 19818 2226 5 across across IN 19818 2226 6 the the DT 19818 2226 7 street street NN 19818 2226 8 and and CC 19818 2226 9 reached reach VBD 19818 2226 10 the the DT 19818 2226 11 cage cage NN 19818 2226 12 just just RB 19818 2226 13 after after IN 19818 2226 14 the the DT 19818 2226 15 negro negro NNS 19818 2226 16 had have VBD 19818 2226 17 put put VBN 19818 2226 18 down down RP 19818 2226 19 the the DT 19818 2226 20 bench bench NN 19818 2226 21 on on IN 19818 2226 22 the the DT 19818 2226 23 inside inside NN 19818 2226 24 and and CC 19818 2226 25 was be VBD 19818 2226 26 coming come VBG 19818 2226 27 out out IN 19818 2226 28 of of IN 19818 2226 29 the the DT 19818 2226 30 narrow narrow JJ 19818 2226 31 doorway doorway NN 19818 2226 32 . . . 19818 2227 1 " " `` 19818 2227 2 What what WP 19818 2227 3 's be VBZ 19818 2227 4 the the DT 19818 2227 5 meaning meaning NN 19818 2227 6 of of IN 19818 2227 7 this this DT 19818 2227 8 ? ? . 19818 2227 9 " " '' 19818 2228 1 Henley Henley NNP 19818 2228 2 inquired inquire VBD 19818 2228 3 of of IN 19818 2228 4 the the DT 19818 2228 5 shoemaker shoemaker NN 19818 2228 6 . . . 19818 2229 1 " " `` 19818 2229 2 Why why WRB 19818 2229 3 , , , 19818 2229 4 " " '' 19818 2229 5 and and CC 19818 2229 6 a a DT 19818 2229 7 complacent complacent JJ 19818 2229 8 smile smile NN 19818 2229 9 broke break VBD 19818 2229 10 through through IN 19818 2229 11 the the DT 19818 2229 12 grime grime NN 19818 2229 13 on on IN 19818 2229 14 Woods Woods NNP 19818 2229 15 's 's POS 19818 2229 16 face face NN 19818 2229 17 , , , 19818 2229 18 " " '' 19818 2229 19 it -PRON- PRP 19818 2229 20 means mean VBZ 19818 2229 21 , , , 19818 2229 22 Alf Alf NNP 19818 2229 23 , , , 19818 2229 24 that that IN 19818 2229 25 I -PRON- PRP 19818 2229 26 'm be VBP 19818 2229 27 at at IN 19818 2229 28 last last JJ 19818 2229 29 my -PRON- PRP$ 19818 2229 30 own own JJ 19818 2229 31 landlord landlord NN 19818 2229 32 . . . 19818 2230 1 I -PRON- PRP 19818 2230 2 've have VB 19818 2230 3 been be VBN 19818 2230 4 paying pay VBG 19818 2230 5 old old JJ 19818 2230 6 Welborne Welborne NNP 19818 2230 7 fifty fifty CD 19818 2230 8 dollars dollar NNS 19818 2230 9 a a DT 19818 2230 10 year year NN 19818 2230 11 rent rent NN 19818 2230 12 fer fer JJ 19818 2230 13 that that IN 19818 2230 14 little little JJ 19818 2230 15 hole hole NN 19818 2230 16 in in IN 19818 2230 17 a a DT 19818 2230 18 wall wall NN 19818 2230 19 , , , 19818 2230 20 away away RB 19818 2230 21 back back RB 19818 2230 22 from from IN 19818 2230 23 the the DT 19818 2230 24 square square NN 19818 2230 25 , , , 19818 2230 26 because because IN 19818 2230 27 I -PRON- PRP 19818 2230 28 could could MD 19818 2230 29 n't not RB 19818 2230 30 get get VB 19818 2230 31 enough enough JJ 19818 2230 32 ahead ahead RB 19818 2230 33 to to TO 19818 2230 34 build build VB 19818 2230 35 on on IN 19818 2230 36 this this DT 19818 2230 37 lot lot NN 19818 2230 38 or or CC 19818 2230 39 get get VB 19818 2230 40 any any DT 19818 2230 41 other other JJ 19818 2230 42 shop shop NN 19818 2230 43 . . . 19818 2231 1 I -PRON- PRP 19818 2231 2 think think VBP 19818 2231 3 I -PRON- PRP 19818 2231 4 've have VB 19818 2231 5 had have VBN 19818 2231 6 a a DT 19818 2231 7 stroke stroke NN 19818 2231 8 of of IN 19818 2231 9 luck luck NN 19818 2231 10 , , , 19818 2231 11 and and CC 19818 2231 12 , , , 19818 2231 13 strange strange JJ 19818 2231 14 to to TO 19818 2231 15 say say VB 19818 2231 16 , , , 19818 2231 17 it -PRON- PRP 19818 2231 18 come come VBP 19818 2231 19 through through IN 19818 2231 20 a a DT 19818 2231 21 woman woman NN 19818 2231 22 . . . 19818 2232 1 Yesterday yesterday NN 19818 2232 2 evening evening NN 19818 2232 3 Dixie Dixie NNP 19818 2232 4 Hart Hart NNP 19818 2232 5 come come VB 19818 2232 6 in in IN 19818 2232 7 my -PRON- PRP$ 19818 2232 8 shop shop NN 19818 2232 9 and and CC 19818 2232 10 axed axe VBD 19818 2232 11 me -PRON- PRP 19818 2232 12 if if IN 19818 2232 13 I -PRON- PRP 19818 2232 14 could could MD 19818 2232 15 straighten straighten VB 19818 2232 16 the the DT 19818 2232 17 heels heel NNS 19818 2232 18 of of IN 19818 2232 19 her -PRON- PRP$ 19818 2232 20 shoes shoe NNS 19818 2232 21 while while IN 19818 2232 22 she -PRON- PRP 19818 2232 23 set set VBD 19818 2232 24 thar thar NNS 19818 2232 25 . . . 19818 2233 1 I -PRON- PRP 19818 2233 2 told tell VBD 19818 2233 3 her -PRON- PRP 19818 2233 4 certainly certainly RB 19818 2233 5 , , , 19818 2233 6 an an DT 19818 2233 7 ' ' `` 19818 2233 8 while while IN 19818 2233 9 I -PRON- PRP 19818 2233 10 was be VBD 19818 2233 11 at at IN 19818 2233 12 work work NN 19818 2233 13 we -PRON- PRP 19818 2233 14 got get VBD 19818 2233 15 to to IN 19818 2233 16 talking talk VBG 19818 2233 17 first first RB 19818 2233 18 on on IN 19818 2233 19 one one CD 19818 2233 20 topic topic NN 19818 2233 21 and and CC 19818 2233 22 then then RB 19818 2233 23 on on IN 19818 2233 24 another another DT 19818 2233 25 . . . 19818 2234 1 She -PRON- PRP 19818 2234 2 likes like VBZ 19818 2234 3 my -PRON- PRP$ 19818 2234 4 wife wife NN 19818 2234 5 an an DT 19818 2234 6 ' ' `` 19818 2234 7 daughter daughter NN 19818 2234 8 , , , 19818 2234 9 an an DT 19818 2234 10 ' ' '' 19818 2234 11 she -PRON- PRP 19818 2234 12 said say VBD 19818 2234 13 a a DT 19818 2234 14 good good JJ 19818 2234 15 deal deal NN 19818 2234 16 about about IN 19818 2234 17 'em -PRON- PRP 19818 2234 18 . . . 19818 2235 1 She -PRON- PRP 19818 2235 2 axed axe VBD 19818 2235 3 me -PRON- PRP 19818 2235 4 if if IN 19818 2235 5 I -PRON- PRP 19818 2235 6 had have VBD 19818 2235 7 any any DT 19818 2235 8 objections objection NNS 19818 2235 9 to to IN 19818 2235 10 lettin lettin NNP 19818 2235 11 ' ' '' 19818 2235 12 this this DT 19818 2235 13 cage cage NN 19818 2235 14 , , , 19818 2235 15 which which WDT 19818 2235 16 she -PRON- PRP 19818 2235 17 said say VBD 19818 2235 18 she -PRON- PRP 19818 2235 19 had have VBD 19818 2235 20 raked rake VBN 19818 2235 21 in in RP 19818 2235 22 from from IN 19818 2235 23 you -PRON- PRP 19818 2235 24 at at IN 19818 2235 25 a a DT 19818 2235 26 big big JJ 19818 2235 27 bargain bargain NN 19818 2235 28 , , , 19818 2235 29 to to TO 19818 2235 30 set set VB 19818 2235 31 on on IN 19818 2235 32 my -PRON- PRP$ 19818 2235 33 lot lot NN 19818 2235 34 till till IN 19818 2235 35 somebody somebody NN 19818 2235 36 come come VB 19818 2235 37 along along RP 19818 2235 38 and and CC 19818 2235 39 bought buy VBD 19818 2235 40 it -PRON- PRP 19818 2235 41 . . . 19818 2236 1 I -PRON- PRP 19818 2236 2 thought think VBD 19818 2236 3 buyin buyin NN 19818 2236 4 ' ' '' 19818 2236 5 sech sech FW 19818 2236 6 a a DT 19818 2236 7 thing thing NN 19818 2236 8 was be VBD 19818 2236 9 a a DT 19818 2236 10 powerful powerful JJ 19818 2236 11 quar quar NN 19818 2236 12 thing thing NN 19818 2236 13 for for IN 19818 2236 14 a a DT 19818 2236 15 young young JJ 19818 2236 16 woman woman NN 19818 2236 17 to to TO 19818 2236 18 do do VB 19818 2236 19 , , , 19818 2236 20 but but CC 19818 2236 21 of of IN 19818 2236 22 course course RB 19818 2236 23 I -PRON- PRP 19818 2236 24 did do VBD 19818 2236 25 n't not RB 19818 2236 26 say say VB 19818 2236 27 so so RB 19818 2236 28 to to IN 19818 2236 29 her -PRON- PRP 19818 2236 30 , , , 19818 2236 31 for for IN 19818 2236 32 it -PRON- PRP 19818 2236 33 wa'n't wa'n't VBD 19818 2236 34 any any DT 19818 2236 35 o o NN 19818 2236 36 ' ' `` 19818 2236 37 my -PRON- PRP$ 19818 2236 38 business business NN 19818 2236 39 . . . 19818 2237 1 Well well UH 19818 2237 2 , , , 19818 2237 3 one one CD 19818 2237 4 thing thing NN 19818 2237 5 fetched fetch VBD 19818 2237 6 on on IN 19818 2237 7 another another DT 19818 2237 8 till till IN 19818 2237 9 she -PRON- PRP 19818 2237 10 got get VBD 19818 2237 11 to to TO 19818 2237 12 lookin lookin NNP 19818 2237 13 ' ' '' 19818 2237 14 about about IN 19818 2237 15 my -PRON- PRP$ 19818 2237 16 shop shop NN 19818 2237 17 while while IN 19818 2237 18 I -PRON- PRP 19818 2237 19 was be VBD 19818 2237 20 trimmin trimmin NNP 19818 2237 21 ' ' `` 19818 2237 22 the the DT 19818 2237 23 heel heel NN 19818 2237 24 - - HYPH 19818 2237 25 taps tap NNS 19818 2237 26 , , , 19818 2237 27 an an DT 19818 2237 28 ' ' '' 19818 2237 29 all all RB 19818 2237 30 at at IN 19818 2237 31 once once IN 19818 2237 32 she -PRON- PRP 19818 2237 33 wanted want VBD 19818 2237 34 to to TO 19818 2237 35 know know VB 19818 2237 36 -- -- : 19818 2237 37 if if IN 19818 2237 38 thar thar NNS 19818 2237 39 was be VBD 19818 2237 40 no no DT 19818 2237 41 harm harm NN 19818 2237 42 in in IN 19818 2237 43 axin'--what axin'--what DT 19818 2237 44 rent rent NN 19818 2237 45 I -PRON- PRP 19818 2237 46 was be VBD 19818 2237 47 payin payin JJ 19818 2237 48 ' ' '' 19818 2237 49 . . . 19818 2238 1 I -PRON- PRP 19818 2238 2 told tell VBD 19818 2238 3 ' ' '' 19818 2238 4 er er UH 19818 2238 5 fifty fifty CD 19818 2238 6 dollars dollar NNS 19818 2238 7 , , , 19818 2238 8 an an DT 19818 2238 9 ' ' '' 19818 2238 10 she -PRON- PRP 19818 2238 11 whistled whistle VBD 19818 2238 12 kind kind RB 19818 2238 13 o o UH 19818 2238 14 ' ' `` 19818 2238 15 keenlike keenlike NN 19818 2238 16 an an DT 19818 2238 17 ' ' '' 19818 2238 18 said say VBD 19818 2238 19 : : : 19818 2238 20 ' ' `` 19818 2238 21 My -PRON- PRP$ 19818 2238 22 gracious gracious JJ 19818 2238 23 ! ! . 19818 2239 1 an an DT 19818 2239 2 ' ' `` 19818 2239 3 got get VBD 19818 2239 4 a a DT 19818 2239 5 vacant vacant JJ 19818 2239 6 lot lot NN 19818 2239 7 , , , 19818 2239 8 too too RB 19818 2239 9 , , , 19818 2239 10 right right RB 19818 2239 11 in in IN 19818 2239 12 the the DT 19818 2239 13 heart heart NN 19818 2239 14 o o UH 19818 2239 15 ' ' '' 19818 2239 16 the the DT 19818 2239 17 square square NN 19818 2239 18 . . . 19818 2239 19 ' ' '' 19818 2240 1 I -PRON- PRP 19818 2240 2 explained explain VBD 19818 2240 3 to to IN 19818 2240 4 her -PRON- PRP 19818 2240 5 that that IN 19818 2240 6 I -PRON- PRP 19818 2240 7 was be VBD 19818 2240 8 n't not RB 19818 2240 9 able able JJ 19818 2240 10 to to TO 19818 2240 11 build build VB 19818 2240 12 a a DT 19818 2240 13 shop shop NN 19818 2240 14 , , , 19818 2240 15 an an DT 19818 2240 16 ' ' '' 19818 2240 17 was be VBD 19818 2240 18 afraid afraid JJ 19818 2240 19 I -PRON- PRP 19818 2240 20 never never RB 19818 2240 21 would would MD 19818 2240 22 be be VB 19818 2240 23 , , , 19818 2240 24 gettin gettin JJ 19818 2240 25 ' ' '' 19818 2240 26 old old JJ 19818 2240 27 like like UH 19818 2240 28 I -PRON- PRP 19818 2240 29 am be VBP 19818 2240 30 an an DT 19818 2240 31 ' ' `` 19818 2240 32 so so RB 19818 2240 33 many many JJ 19818 2240 34 to to TO 19818 2240 35 feed feed VB 19818 2240 36 . . . 19818 2241 1 Then then RB 19818 2241 2 , , , 19818 2241 3 Alf Alf NNP 19818 2241 4 , , , 19818 2241 5 what what WP 19818 2241 6 you -PRON- PRP 19818 2241 7 think think VBP 19818 2241 8 that that IN 19818 2241 9 gal gal NNP 19818 2241 10 said say VBD 19818 2241 11 ? ? . 19818 2242 1 As as RB 19818 2242 2 cool cool JJ 19818 2242 3 as as IN 19818 2242 4 a a DT 19818 2242 5 cucumber cucumber NN 19818 2242 6 in in IN 19818 2242 7 a a DT 19818 2242 8 spring spring NN 19818 2242 9 branch branch NN 19818 2242 10 , , , 19818 2242 11 as as IN 19818 2242 12 she -PRON- PRP 19818 2242 13 set set VBD 19818 2242 14 thar thar NNP 19818 2242 15 wigglin wigglin NNP 19818 2242 16 ' ' '' 19818 2242 17 her -PRON- PRP$ 19818 2242 18 toes toe NNS 19818 2242 19 in in IN 19818 2242 20 ' ' '' 19818 2242 21 er er UH 19818 2242 22 stockin stockin NNP 19818 2242 23 ' ' '' 19818 2242 24 feet foot NNS 19818 2242 25 , , , 19818 2242 26 she -PRON- PRP 19818 2242 27 said say VBD 19818 2242 28 : : : 19818 2242 29 ' ' `` 19818 2242 30 You -PRON- PRP 19818 2242 31 'd 'd MD 19818 2242 32 better better RB 19818 2242 33 listen listen VB 19818 2242 34 to to IN 19818 2242 35 me -PRON- PRP 19818 2242 36 , , , 19818 2242 37 an an DT 19818 2242 38 ' ' `` 19818 2242 39 I -PRON- PRP 19818 2242 40 'll will MD 19818 2242 41 fix fix VB 19818 2242 42 you -PRON- PRP 19818 2242 43 so so RB 19818 2242 44 you -PRON- PRP 19818 2242 45 wo will MD 19818 2242 46 n't not RB 19818 2242 47 have have VB 19818 2242 48 _ _ NNP 19818 2242 49 any any DT 19818 2242 50 _ _ NNP 19818 2242 51 rent rent NN 19818 2242 52 to to TO 19818 2242 53 pay pay VB 19818 2242 54 . . . 19818 2243 1 That that DT 19818 2243 2 lion lion NN 19818 2243 3 's 's POS 19818 2243 4 cage cage NN 19818 2243 5 , , , 19818 2243 6 just just RB 19818 2243 7 at at IN 19818 2243 8 it -PRON- PRP 19818 2243 9 stands stand VBZ 19818 2243 10 , , , 19818 2243 11 with with IN 19818 2243 12 the the DT 19818 2243 13 door door NN 19818 2243 14 openin openin JJ 19818 2243 15 ' ' '' 19818 2243 16 on on IN 19818 2243 17 the the DT 19818 2243 18 sidewalk sidewalk NN 19818 2243 19 , , , 19818 2243 20 would would MD 19818 2243 21 make make VB 19818 2243 22 the the DT 19818 2243 23 dandiest dandy JJS 19818 2243 24 shoe shoe NN 19818 2243 25 - - HYPH 19818 2243 26 shop shop NN 19818 2243 27 in in IN 19818 2243 28 seven seven CD 19818 2243 29 States state NNS 19818 2243 30 . . . 19818 2244 1 It -PRON- PRP 19818 2244 2 's be VBZ 19818 2244 3 plenty plenty RB 19818 2244 4 wide wide JJ 19818 2244 5 and and CC 19818 2244 6 long long JJ 19818 2244 7 ; ; : 19818 2244 8 it -PRON- PRP 19818 2244 9 is be VBZ 19818 2244 10 well well RB 19818 2244 11 - - HYPH 19818 2244 12 roofed roof VBN 19818 2244 13 with with IN 19818 2244 14 painted paint VBN 19818 2244 15 sheet sheet NN 19818 2244 16 - - HYPH 19818 2244 17 iron iron NN 19818 2244 18 , , , 19818 2244 19 an an DT 19818 2244 20 ' ' '' 19818 2244 21 would would MD 19818 2244 22 be be VB 19818 2244 23 as as RB 19818 2244 24 tight tight JJ 19818 2244 25 in in IN 19818 2244 26 cold cold JJ 19818 2244 27 weather weather NN 19818 2244 28 as as IN 19818 2244 29 a a DT 19818 2244 30 jar jar NN 19818 2244 31 of of IN 19818 2244 32 preserves preserve NNS 19818 2244 33 . . . 19818 2245 1 It -PRON- PRP 19818 2245 2 faces face VBZ 19818 2245 3 every every DT 19818 2245 4 street street NN 19818 2245 5 that that WDT 19818 2245 6 leads lead VBZ 19818 2245 7 into into IN 19818 2245 8 the the DT 19818 2245 9 square square NN 19818 2245 10 , , , 19818 2245 11 and and CC 19818 2245 12 you -PRON- PRP 19818 2245 13 'd 'd MD 19818 2245 14 get get VB 19818 2245 15 twice twice PDT 19818 2245 16 as as RB 19818 2245 17 much much JJ 19818 2245 18 custom custom NN 19818 2245 19 there there RB 19818 2245 20 as as IN 19818 2245 21 you -PRON- PRP 19818 2245 22 do do VBP 19818 2245 23 away away RB 19818 2245 24 back back RB 19818 2245 25 here here RB 19818 2245 26 next next RB 19818 2245 27 to to IN 19818 2245 28 this this DT 19818 2245 29 little little JJ 19818 2245 30 pig pig NN 19818 2245 31 - - HYPH 19818 2245 32 trail trail NN 19818 2245 33 alley alley NN 19818 2245 34 . . . 19818 2245 35 ' ' '' 19818 2246 1 By by IN 19818 2246 2 gum gum NN 19818 2246 3 , , , 19818 2246 4 what what WP 19818 2246 5 she -PRON- PRP 19818 2246 6 said say VBD 19818 2246 7 struck strike VBD 19818 2246 8 me -PRON- PRP 19818 2246 9 like like IN 19818 2246 10 a a DT 19818 2246 11 bolt bolt NN 19818 2246 12 of of IN 19818 2246 13 lightnin lightnin NN 19818 2246 14 ' ' '' 19818 2246 15 . . . 19818 2247 1 I -PRON- PRP 19818 2247 2 'd have VBD 19818 2247 3 examined examine VBN 19818 2247 4 the the DT 19818 2247 5 cage cage NN 19818 2247 6 , , , 19818 2247 7 as as IN 19818 2247 8 everybody everybody NN 19818 2247 9 else else RB 19818 2247 10 in in IN 19818 2247 11 town town NN 19818 2247 12 has have VBZ 19818 2247 13 , , , 19818 2247 14 I -PRON- PRP 19818 2247 15 reckon reckon VBP 19818 2247 16 , , , 19818 2247 17 an an DT 19818 2247 18 ' ' '' 19818 2247 19 I -PRON- PRP 19818 2247 20 knowed know VBD 19818 2247 21 all all RB 19818 2247 22 about about IN 19818 2247 23 it -PRON- PRP 19818 2247 24 , , , 19818 2247 25 so so CC 19818 2247 26 I -PRON- PRP 19818 2247 27 up up IN 19818 2247 28 an an DT 19818 2247 29 ' ' `` 19818 2247 30 axed axe VBN 19818 2247 31 ' ' '' 19818 2247 32 er er UH 19818 2247 33 what what WP 19818 2247 34 she -PRON- PRP 19818 2247 35 'd 'd MD 19818 2247 36 paid pay VBN 19818 2247 37 you -PRON- PRP 19818 2247 38 for for IN 19818 2247 39 it -PRON- PRP 19818 2247 40 , , , 19818 2247 41 an an DT 19818 2247 42 ' ' '' 19818 2247 43 she -PRON- PRP 19818 2247 44 kind kind VBP 19818 2247 45 o o XX 19818 2247 46 ' ' '' 19818 2247 47 dodged dodge VBD 19818 2247 48 my -PRON- PRP$ 19818 2247 49 question question NN 19818 2247 50 . . . 19818 2248 1 " " `` 19818 2248 2 ' ' `` 19818 2248 3 Has have VBZ 19818 2248 4 that that DT 19818 2248 5 got get VBD 19818 2248 6 anything anything NN 19818 2248 7 to to TO 19818 2248 8 do do VB 19818 2248 9 with with IN 19818 2248 10 it -PRON- PRP 19818 2248 11 ? ? . 19818 2248 12 ' ' '' 19818 2249 1 she -PRON- PRP 19818 2249 2 axed axe VBD 19818 2249 3 , , , 19818 2249 4 an an DT 19818 2249 5 ' ' `` 19818 2249 6 I -PRON- PRP 19818 2249 7 told tell VBD 19818 2249 8 ' ' '' 19818 2249 9 er er UH 19818 2249 10 , , , 19818 2249 11 I -PRON- PRP 19818 2249 12 did do VBD 19818 2249 13 , , , 19818 2249 14 that that IN 19818 2249 15 I -PRON- PRP 19818 2249 16 heard hear VBD 19818 2249 17 you -PRON- PRP 19818 2249 18 was be VBD 19818 2249 19 offerin offerin NN 19818 2249 20 ' ' '' 19818 2249 21 it -PRON- PRP 19818 2249 22 fer fer VBP 19818 2249 23 twenty twenty CD 19818 2249 24 - - HYPH 19818 2249 25 five five CD 19818 2249 26 dollars dollar NNS 19818 2249 27 . . . 19818 2250 1 That that DT 19818 2250 2 seemed seem VBD 19818 2250 3 to to TO 19818 2250 4 set set VB 19818 2250 5 ' ' `` 19818 2250 6 er er UH 19818 2250 7 studyin studyin NNP 19818 2250 8 ' ' '' 19818 2250 9 fer fer VB 19818 2250 10 a a DT 19818 2250 11 minute minute NN 19818 2250 12 , , , 19818 2250 13 an an DT 19818 2250 14 ' ' '' 19818 2250 15 then then RB 19818 2250 16 she -PRON- PRP 19818 2250 17 said say VBD 19818 2250 18 : : : 19818 2250 19 " " `` 19818 2250 20 ' ' `` 19818 2250 21 To to TO 19818 2250 22 tell tell VB 19818 2250 23 you -PRON- PRP 19818 2250 24 the the DT 19818 2250 25 truth truth NN 19818 2250 26 , , , 19818 2250 27 Mr. Mr. NNP 19818 2250 28 Woods Woods NNP 19818 2250 29 , , , 19818 2250 30 that that IN 19818 2250 31 _ _ NNP 19818 2250 32 is be VBZ 19818 2250 33 _ _ NNP 19818 2250 34 all all DT 19818 2250 35 I -PRON- PRP 19818 2250 36 had have VBD 19818 2250 37 to to TO 19818 2250 38 pay pay VB 19818 2250 39 , , , 19818 2250 40 but but CC 19818 2250 41 I -PRON- PRP 19818 2250 42 got get VBD 19818 2250 43 it -PRON- PRP 19818 2250 44 , , , 19818 2250 45 you -PRON- PRP 19818 2250 46 mought mought MD 19818 2250 47 say say VBP 19818 2250 48 , , , 19818 2250 49 at at IN 19818 2250 50 that that DT 19818 2250 51 figure figure NN 19818 2250 52 by by IN 19818 2250 53 the the DT 19818 2250 54 very very JJ 19818 2250 55 skin skin NN 19818 2250 56 o o XX 19818 2250 57 ' ' '' 19818 2250 58 my -PRON- PRP$ 19818 2250 59 teeth tooth NNS 19818 2250 60 . . . 19818 2251 1 In in IN 19818 2251 2 a a DT 19818 2251 3 thoughtless thoughtless JJ 19818 2251 4 moment moment NN 19818 2251 5 Alf Alf NNP 19818 2251 6 Henley Henley NNP 19818 2251 7 said say VBD 19818 2251 8 he -PRON- PRP 19818 2251 9 'd 'd MD 19818 2251 10 take take VB 19818 2251 11 twenty twenty CD 19818 2251 12 - - HYPH 19818 2251 13 five five CD 19818 2251 14 , , , 19818 2251 15 and and CC 19818 2251 16 , , , 19818 2251 17 knowing know VBG 19818 2251 18 what what WP 19818 2251 19 it -PRON- PRP 19818 2251 20 was be VBD 19818 2251 21 railly railly RB 19818 2251 22 worth worth JJ 19818 2251 23 , , , 19818 2251 24 I -PRON- PRP 19818 2251 25 yanked yank VBD 19818 2251 26 out out RP 19818 2251 27 the the DT 19818 2251 28 money money NN 19818 2251 29 on on IN 19818 2251 30 the the DT 19818 2251 31 spot spot NN 19818 2251 32 and and CC 19818 2251 33 laid lay VBD 19818 2251 34 it -PRON- PRP 19818 2251 35 down down RP 19818 2251 36 . . . 19818 2252 1 He -PRON- PRP 19818 2252 2 's be VBZ 19818 2252 3 a a DT 19818 2252 4 gentleman'--she gentleman'--she JJ 19818 2252 5 said--'Alf said--'Alf NNP 19818 2252 6 Henley Henley NNP 19818 2252 7 is be VBZ 19818 2252 8 a a DT 19818 2252 9 plumb plumb JJ 19818 2252 10 gentleman gentleman NN 19818 2252 11 , , , 19818 2252 12 but but CC 19818 2252 13 he -PRON- PRP 19818 2252 14 tried try VBD 19818 2252 15 his -PRON- PRP$ 19818 2252 16 level level NN 19818 2252 17 best best RB 19818 2252 18 to to TO 19818 2252 19 back back VB 19818 2252 20 down down RP 19818 2252 21 . . . 19818 2253 1 Jim Jim NNP 19818 2253 2 Cahews Cahews NNP 19818 2253 3 will will MD 19818 2253 4 testify testify VB 19818 2253 5 that that IN 19818 2253 6 I -PRON- PRP 19818 2253 7 was be VBD 19818 2253 8 actually actually RB 19818 2253 9 obliged oblige VBN 19818 2253 10 to to TO 19818 2253 11 leave leave VB 19818 2253 12 the the DT 19818 2253 13 money money NN 19818 2253 14 on on IN 19818 2253 15 the the DT 19818 2253 16 counter counter NN 19818 2253 17 and and CC 19818 2253 18 walk walk VB 19818 2253 19 out out RB 19818 2253 20 before before IN 19818 2253 21 he -PRON- PRP 19818 2253 22 'd 'd MD 19818 2253 23 give give VB 19818 2253 24 in in RP 19818 2253 25 . . . 19818 2253 26 ' ' '' 19818 2254 1 Is be VBZ 19818 2254 2 that that DT 19818 2254 3 so so RB 19818 2254 4 , , , 19818 2254 5 Alf Alf NNP 19818 2254 6 ? ? . 19818 2254 7 " " '' 19818 2255 1 " " `` 19818 2255 2 I -PRON- PRP 19818 2255 3 am be VBP 19818 2255 4 obliged oblige VBN 19818 2255 5 to to TO 19818 2255 6 say say VB 19818 2255 7 it -PRON- PRP 19818 2255 8 is be VBZ 19818 2255 9 , , , 19818 2255 10 Seth Seth NNP 19818 2255 11 , , , 19818 2255 12 " " '' 19818 2255 13 Henley Henley NNP 19818 2255 14 answered answer VBD 19818 2255 15 , , , 19818 2255 16 flushing flush VBG 19818 2255 17 . . . 19818 2256 1 " " `` 19818 2256 2 Some'n some'n PRP$ 19818 2256 3 like like IN 19818 2256 4 that that DT 19818 2256 5 actually actually RB 19818 2256 6 _ _ NNP 19818 2256 7 did do VBD 19818 2256 8 _ _ NNP 19818 2256 9 take take VB 19818 2256 10 place place NN 19818 2256 11 . . . 19818 2256 12 " " '' 19818 2257 1 " " `` 19818 2257 2 I -PRON- PRP 19818 2257 3 did do VBD 19818 2257 4 n't not RB 19818 2257 5 think think VB 19818 2257 6 she -PRON- PRP 19818 2257 7 'd 'd MD 19818 2257 8 fib fib VB 19818 2257 9 about about IN 19818 2257 10 it -PRON- PRP 19818 2257 11 , , , 19818 2257 12 " " '' 19818 2257 13 Woods Woods NNP 19818 2257 14 went go VBD 19818 2257 15 on on RP 19818 2257 16 , , , 19818 2257 17 " " `` 19818 2257 18 and and CC 19818 2257 19 I -PRON- PRP 19818 2257 20 finally finally RB 19818 2257 21 axed axe VBD 19818 2257 22 her -PRON- PRP 19818 2257 23 what what WP 19818 2257 24 she -PRON- PRP 19818 2257 25 'd 'd MD 19818 2257 26 take take VB 19818 2257 27 , , , 19818 2257 28 an an DT 19818 2257 29 ' ' '' 19818 2257 30 she -PRON- PRP 19818 2257 31 said say VBD 19818 2257 32 nothin' nothing NN 19818 2257 33 less less JJR 19818 2257 34 than than IN 19818 2257 35 fifty fifty CD 19818 2257 36 dollars dollar NNS 19818 2257 37 cash cash NN 19818 2257 38 down down RP 19818 2257 39 would would MD 19818 2257 40 interest interest VB 19818 2257 41 her -PRON- PRP 19818 2257 42 , , , 19818 2257 43 as as IN 19818 2257 44 she -PRON- PRP 19818 2257 45 had have VBD 19818 2257 46 a a DT 19818 2257 47 winter winter NN 19818 2257 48 cloak cloak NN 19818 2257 49 to to TO 19818 2257 50 lay lay VB 19818 2257 51 in in RB 19818 2257 52 , , , 19818 2257 53 an an DT 19818 2257 54 ' ' `` 19818 2257 55 shoes shoe NNS 19818 2257 56 for for IN 19818 2257 57 three three CD 19818 2257 58 women woman NNS 19818 2257 59 , , , 19818 2257 60 an an DT 19818 2257 61 ' ' '' 19818 2257 62 what what WP 19818 2257 63 not not RB 19818 2257 64 . . . 19818 2258 1 " " `` 19818 2258 2 I -PRON- PRP 19818 2258 3 told tell VBD 19818 2258 4 her -PRON- PRP$ 19818 2258 5 fifty fifty CD 19818 2258 6 looked look VBD 19818 2258 7 purty purty NN 19818 2258 8 steep steep NN 19818 2258 9 , , , 19818 2258 10 but but CC 19818 2258 11 she -PRON- PRP 19818 2258 12 throwed throw VBD 19818 2258 13 herself -PRON- PRP 19818 2258 14 back back RP 19818 2258 15 an an DT 19818 2258 16 ' ' `` 19818 2258 17 laughed laugh VBN 19818 2258 18 hearty hearty NN 19818 2258 19 . . . 19818 2259 1 She -PRON- PRP 19818 2259 2 said say VBD 19818 2259 3 my -PRON- PRP$ 19818 2259 4 rent rent NN 19818 2259 5 in in IN 19818 2259 6 the the DT 19818 2259 7 shop shop NN 19818 2259 8 fer fer VB 19818 2259 9 one one CD 19818 2259 10 year year NN 19818 2259 11 alone alone RB 19818 2259 12 would would MD 19818 2259 13 pay pay VB 19818 2259 14 it -PRON- PRP 19818 2259 15 , , , 19818 2259 16 and and CC 19818 2259 17 after after IN 19818 2259 18 that that DT 19818 2259 19 I -PRON- PRP 19818 2259 20 'd 'd MD 19818 2259 21 be be VB 19818 2259 22 a a DT 19818 2259 23 free free JJ 19818 2259 24 man man NN 19818 2259 25 . . . 19818 2260 1 She -PRON- PRP 19818 2260 2 said say VBD 19818 2260 3 in in IN 19818 2260 4 the the DT 19818 2260 5 summer summer NN 19818 2260 6 I -PRON- PRP 19818 2260 7 could could MD 19818 2260 8 prop prop VB 19818 2260 9 up up RP 19818 2260 10 both both CC 19818 2260 11 these these DT 19818 2260 12 flap flap JJ 19818 2260 13 sides side NNS 19818 2260 14 , , , 19818 2260 15 to to TO 19818 2260 16 cut cut VB 19818 2260 17 off off RP 19818 2260 18 the the DT 19818 2260 19 sun sun NN 19818 2260 20 , , , 19818 2260 21 an an DT 19818 2260 22 ' ' `` 19818 2260 23 the the DT 19818 2260 24 wind wind NN 19818 2260 25 would would MD 19818 2260 26 blow blow VB 19818 2260 27 clean clean JJ 19818 2260 28 through through RB 19818 2260 29 . . . 19818 2261 1 She -PRON- PRP 19818 2261 2 said say VBD 19818 2261 3 the the DT 19818 2261 4 very very JJ 19818 2261 5 oddity oddity NN 19818 2261 6 of of IN 19818 2261 7 the the DT 19818 2261 8 thing thing NN 19818 2261 9 would would MD 19818 2261 10 draw draw VB 19818 2261 11 trade trade NN 19818 2261 12 , , , 19818 2261 13 that that IN 19818 2261 14 I -PRON- PRP 19818 2261 15 could could MD 19818 2261 16 have have VB 19818 2261 17 the the DT 19818 2261 18 picture picture NN 19818 2261 19 of of IN 19818 2261 20 the the DT 19818 2261 21 lion lion NN 19818 2261 22 painted paint VBD 19818 2261 23 out out RP 19818 2261 24 an an DT 19818 2261 25 ' ' `` 19818 2261 26 a a DT 19818 2261 27 big big JJ 19818 2261 28 boot boot NN 19818 2261 29 an an DT 19818 2261 30 ' ' `` 19818 2261 31 shoe shoe NN 19818 2261 32 put put VBN 19818 2261 33 in in IN 19818 2261 34 place place NN 19818 2261 35 of of IN 19818 2261 36 it -PRON- PRP 19818 2261 37 . . . 19818 2262 1 Oh oh UH 19818 2262 2 , , , 19818 2262 3 I -PRON- PRP 19818 2262 4 ca can MD 19818 2262 5 n't not RB 19818 2262 6 begin begin VB 19818 2262 7 to to TO 19818 2262 8 tell tell VB 19818 2262 9 you -PRON- PRP 19818 2262 10 all all DT 19818 2262 11 she -PRON- PRP 19818 2262 12 said say VBD 19818 2262 13 . . . 19818 2263 1 She -PRON- PRP 19818 2263 2 'd have VBD 19818 2263 3 ' ' `` 19818 2263 4 a a DT 19818 2263 5 ' ' '' 19818 2263 6 been be VBN 19818 2263 7 talkin talkin NNP 19818 2263 8 ' ' '' 19818 2263 9 till till IN 19818 2263 10 now now RB 19818 2263 11 if if IN 19818 2263 12 I -PRON- PRP 19818 2263 13 had have VBD 19818 2263 14 n't not RB 19818 2263 15 traded trade VBN 19818 2263 16 : : : 19818 2263 17 Besides besides RB 19818 2263 18 , , , 19818 2263 19 betwixt betwixt VB 19818 2263 20 me'n me'n NN 19818 2263 21 you -PRON- PRP 19818 2263 22 , , , 19818 2263 23 she -PRON- PRP 19818 2263 24 give give VBP 19818 2263 25 me -PRON- PRP 19818 2263 26 a a DT 19818 2263 27 scare scare NN 19818 2263 28 ; ; : 19818 2263 29 you -PRON- PRP 19818 2263 30 see see VBP 19818 2263 31 I -PRON- PRP 19818 2263 32 was be VBD 19818 2263 33 afraid afraid JJ 19818 2263 34 the the DT 19818 2263 35 thing thing NN 19818 2263 36 would would MD 19818 2263 37 slip slip VB 19818 2263 38 through through IN 19818 2263 39 my -PRON- PRP$ 19818 2263 40 fingers finger NNS 19818 2263 41 , , , 19818 2263 42 fer fer NNP 19818 2263 43 she -PRON- PRP 19818 2263 44 set set VBD 19818 2263 45 in in RP 19818 2263 46 to to TO 19818 2263 47 talkin talkin VB 19818 2263 48 ' ' '' 19818 2263 49 about about IN 19818 2263 50 havin' have VBG 19818 2263 51 it -PRON- PRP 19818 2263 52 moved move VBD 19818 2263 53 to to IN 19818 2263 54 t'other t'other NNP 19818 2263 55 side side VB 19818 2263 56 o o UH 19818 2263 57 ' ' '' 19818 2263 58 the the DT 19818 2263 59 square square JJ 19818 2263 60 and and CC 19818 2263 61 rentin rentin NNP 19818 2263 62 ' ' '' 19818 2263 63 it -PRON- PRP 19818 2263 64 fer fer VBP 19818 2263 65 a a DT 19818 2263 66 barber barber NN 19818 2263 67 - - HYPH 19818 2263 68 shop shop NN 19818 2263 69 , , , 19818 2263 70 an an DT 19818 2263 71 ' ' `` 19818 2263 72 she -PRON- PRP 19818 2263 73 ' ' '' 19818 2263 74 lowed low VBD 19818 2263 75 , , , 19818 2263 76 too too RB 19818 2263 77 , , , 19818 2263 78 that that IN 19818 2263 79 it -PRON- PRP 19818 2263 80 would would MD 19818 2263 81 be be VB 19818 2263 82 a a DT 19818 2263 83 bang bang VB 19818 2263 84 - - HYPH 19818 2263 85 up up RP 19818 2263 86 thing thing NN 19818 2263 87 to to TO 19818 2263 88 sell sell VB 19818 2263 89 to to IN 19818 2263 90 a a DT 19818 2263 91 convict convict NN 19818 2263 92 - - HYPH 19818 2263 93 camp camp NN 19818 2263 94 to to TO 19818 2263 95 keep keep VB 19818 2263 96 chain chain NN 19818 2263 97 - - HYPH 19818 2263 98 gang gang NN 19818 2263 99 prisoners prisoner NNS 19818 2263 100 in in IN 19818 2263 101 . . . 19818 2264 1 " " `` 19818 2264 2 As as IN 19818 2264 3 a a DT 19818 2264 4 last last JJ 19818 2264 5 resort resort NN 19818 2264 6 , , , 19818 2264 7 I -PRON- PRP 19818 2264 8 axed axe VBD 19818 2264 9 her -PRON- PRP 19818 2264 10 , , , 19818 2264 11 I -PRON- PRP 19818 2264 12 did do VBD 19818 2264 13 , , , 19818 2264 14 if if IN 19818 2264 15 she -PRON- PRP 19818 2264 16 thought think VBD 19818 2264 17 I -PRON- PRP 19818 2264 18 ought ought MD 19818 2264 19 to to TO 19818 2264 20 pay pay VB 19818 2264 21 her -PRON- PRP 19818 2264 22 a a DT 19818 2264 23 clean clean JJ 19818 2264 24 hundred hundred CD 19818 2264 25 per per IN 19818 2264 26 cent cent NN 19818 2264 27 . . . 19818 2265 1 profit profit NN 19818 2265 2 , , , 19818 2265 3 an an DT 19818 2265 4 ' ' '' 19818 2265 5 she -PRON- PRP 19818 2265 6 said say VBD 19818 2265 7 : : : 19818 2265 8 ' ' `` 19818 2265 9 That that IN 19818 2265 10 ai be VBP 19818 2265 11 n't not RB 19818 2265 12 for for IN 19818 2265 13 you -PRON- PRP 19818 2265 14 to to TO 19818 2265 15 consider consider VB 19818 2265 16 at at RB 19818 2265 17 all all RB 19818 2265 18 , , , 19818 2265 19 Mr. Mr. NNP 19818 2265 20 Woods Woods NNP 19818 2265 21 . . . 19818 2266 1 You -PRON- PRP 19818 2266 2 must must MD 19818 2266 3 jest jest RB 19818 2266 4 let let VB 19818 2266 5 your -PRON- PRP$ 19818 2266 6 mind mind NN 19818 2266 7 rest rest VB 19818 2266 8 on on IN 19818 2266 9 what what WP 19818 2266 10 _ _ NNP 19818 2266 11 you -PRON- PRP 19818 2266 12 _ _ NNP 19818 2266 13 are be VBP 19818 2266 14 goin' go VBG 19818 2266 15 to to TO 19818 2266 16 get get VB 19818 2266 17 out out IN 19818 2266 18 of of IN 19818 2266 19 it -PRON- PRP 19818 2266 20 . . . 19818 2267 1 Alf Alf NNP 19818 2267 2 Henley Henley NNP 19818 2267 3 's 's POS 19818 2267 4 made make VBN 19818 2267 5 money money NN 19818 2267 6 out out IN 19818 2267 7 of of IN 19818 2267 8 it -PRON- PRP 19818 2267 9 ; ; : 19818 2267 10 I -PRON- PRP 19818 2267 11 must must MD 19818 2267 12 make make VB 19818 2267 13 my -PRON- PRP$ 19818 2267 14 part part NN 19818 2267 15 , , , 19818 2267 16 and and CC 19818 2267 17 you -PRON- PRP 19818 2267 18 can can MD 19818 2267 19 do do VB 19818 2267 20 the the DT 19818 2267 21 same same JJ 19818 2267 22 . . . 19818 2268 1 It -PRON- PRP 19818 2268 2 is be VBZ 19818 2268 3 the the DT 19818 2268 4 way way NN 19818 2268 5 business business NN 19818 2268 6 is be VBZ 19818 2268 7 run run VBN 19818 2268 8 all all RB 19818 2268 9 over over IN 19818 2268 10 the the DT 19818 2268 11 world world NN 19818 2268 12 . . . 19818 2269 1 As as RB 19818 2269 2 soon soon RB 19818 2269 3 as as IN 19818 2269 4 it -PRON- PRP 19818 2269 5 becomes become VBZ 19818 2269 6 yours -PRON- PRP 19818 2269 7 , , , 19818 2269 8 somebody somebody NN 19818 2269 9 may may MD 19818 2269 10 come come VB 19818 2269 11 along along RP 19818 2269 12 and and CC 19818 2269 13 pay pay VB 19818 2269 14 you -PRON- PRP 19818 2269 15 a a DT 19818 2269 16 hundred hundred CD 19818 2269 17 for for IN 19818 2269 18 it -PRON- PRP 19818 2269 19 , , , 19818 2269 20 though though IN 19818 2269 21 you -PRON- PRP 19818 2269 22 'd 'd MD 19818 2269 23 be be VB 19818 2269 24 a a DT 19818 2269 25 fool fool NN 19818 2269 26 to to TO 19818 2269 27 let let VB 19818 2269 28 it -PRON- PRP 19818 2269 29 go go VB 19818 2269 30 even even RB 19818 2269 31 at at IN 19818 2269 32 that that DT 19818 2269 33 . . . 19818 2270 1 You -PRON- PRP 19818 2270 2 are be VBP 19818 2270 3 the the DT 19818 2270 4 one one CD 19818 2270 5 man man NN 19818 2270 6 in in IN 19818 2270 7 all all PDT 19818 2270 8 the the DT 19818 2270 9 world world NN 19818 2270 10 that that WDT 19818 2270 11 ought ought MD 19818 2270 12 to to TO 19818 2270 13 hold hold VB 19818 2270 14 on on RP 19818 2270 15 to to IN 19818 2270 16 it -PRON- PRP 19818 2270 17 . . . 19818 2270 18 ' ' '' 19818 2271 1 She -PRON- PRP 19818 2271 2 was be VBD 19818 2271 3 right right JJ 19818 2271 4 , , , 19818 2271 5 Alf Alf NNP 19818 2271 6 . . . 19818 2272 1 I -PRON- PRP 19818 2272 2 'm be VBP 19818 2272 3 tickled tickle VBN 19818 2272 4 over over IN 19818 2272 5 the the DT 19818 2272 6 change change NN 19818 2272 7 . . . 19818 2273 1 I -PRON- PRP 19818 2273 2 feel feel VBP 19818 2273 3 like like IN 19818 2273 4 a a DT 19818 2273 5 new new JJ 19818 2273 6 man man NN 19818 2273 7 . . . 19818 2274 1 You -PRON- PRP 19818 2274 2 ought ought MD 19818 2274 3 to to TO 19818 2274 4 have have VB 19818 2274 5 seen see VBN 19818 2274 6 old old JJ 19818 2274 7 Welborne Welborne NNP 19818 2274 8 's 's POS 19818 2274 9 face face NN 19818 2274 10 when when WRB 19818 2274 11 I -PRON- PRP 19818 2274 12 told tell VBD 19818 2274 13 ' ' '' 19818 2274 14 i -PRON- PRP 19818 2274 15 m be VBP 19818 2274 16 I -PRON- PRP 19818 2274 17 was be VBD 19818 2274 18 goin' go VBG 19818 2274 19 to to TO 19818 2274 20 vacate vacate VB 19818 2274 21 . . . 19818 2275 1 He -PRON- PRP 19818 2275 2 swore swear VBD 19818 2275 3 Dixie Dixie NNP 19818 2275 4 Hart Hart NNP 19818 2275 5 was be VBD 19818 2275 6 a a DT 19818 2275 7 meddlesome meddlesome JJ 19818 2275 8 hussy hussy NN 19818 2275 9 , , , 19818 2275 10 an an DT 19818 2275 11 ' ' '' 19818 2275 12 that that IN 19818 2275 13 she -PRON- PRP 19818 2275 14 had have VBD 19818 2275 15 cheated cheat VBN 19818 2275 16 the the DT 19818 2275 17 hindsight hindsight NN 19818 2275 18 off off IN 19818 2275 19 of of IN 19818 2275 20 me -PRON- PRP 19818 2275 21 . . . 19818 2276 1 He -PRON- PRP 19818 2276 2 said say VBD 19818 2276 3 she -PRON- PRP 19818 2276 4 owed owe VBD 19818 2276 5 him -PRON- PRP 19818 2276 6 an an DT 19818 2276 7 ' ' '' 19818 2276 8 was be VBD 19818 2276 9 behind behind RB 19818 2276 10 in in IN 19818 2276 11 her -PRON- PRP$ 19818 2276 12 pay pay NN 19818 2276 13 , , , 19818 2276 14 an an DT 19818 2276 15 ' ' '' 19818 2276 16 that that IN 19818 2276 17 he -PRON- PRP 19818 2276 18 was be VBD 19818 2276 19 goin' go VBG 19818 2276 20 to to TO 19818 2276 21 fetch fetch VB 19818 2276 22 ' ' `` 19818 2276 23 er er UH 19818 2276 24 to to TO 19818 2276 25 taw taw VB 19818 2276 26 . . . 19818 2276 27 " " '' 19818 2277 1 Henley Henley NNP 19818 2277 2 went go VBD 19818 2277 3 back back RB 19818 2277 4 to to IN 19818 2277 5 his -PRON- PRP$ 19818 2277 6 desk desk NN 19818 2277 7 . . . 19818 2278 1 There there EX 19818 2278 2 was be VBD 19818 2278 3 a a DT 19818 2278 4 flush flush NN 19818 2278 5 on on IN 19818 2278 6 his -PRON- PRP$ 19818 2278 7 brow brow NN 19818 2278 8 . . . 19818 2279 1 " " `` 19818 2279 2 Beat beat VB 19818 2279 3 to to IN 19818 2279 4 a a DT 19818 2279 5 finish finish NN 19818 2279 6 , , , 19818 2279 7 and and CC 19818 2279 8 by by IN 19818 2279 9 a a DT 19818 2279 10 girl girl NN 19818 2279 11 , , , 19818 2279 12 " " '' 19818 2279 13 he -PRON- PRP 19818 2279 14 mused muse VBD 19818 2279 15 . . . 19818 2280 1 " " `` 19818 2280 2 Here here RB 19818 2280 3 I -PRON- PRP 19818 2280 4 've have VB 19818 2280 5 been be VBN 19818 2280 6 thinking think VBG 19818 2280 7 I -PRON- PRP 19818 2280 8 had have VBD 19818 2280 9 nothing nothing NN 19818 2280 10 to to TO 19818 2280 11 learn learn VB 19818 2280 12 about about IN 19818 2280 13 trading trading NN 19818 2280 14 , , , 19818 2280 15 and and CC 19818 2280 16 she -PRON- PRP 19818 2280 17 picks pick VBZ 19818 2280 18 up up RB 19818 2280 19 one one CD 19818 2280 20 of of IN 19818 2280 21 my -PRON- PRP$ 19818 2280 22 remnants remnant NNS 19818 2280 23 and and CC 19818 2280 24 turns turn VBZ 19818 2280 25 it -PRON- PRP 19818 2280 26 over over RP 19818 2280 27 at at IN 19818 2280 28 a a DT 19818 2280 29 hundred hundred CD 19818 2280 30 per per IN 19818 2280 31 cent cent NN 19818 2280 32 . . . 19818 2281 1 profit profit NN 19818 2281 2 as as RB 19818 2281 3 easy easy JJ 19818 2281 4 as as IN 19818 2281 5 knitting knit VBG 19818 2281 6 a a DT 19818 2281 7 pair pair NN 19818 2281 8 of of IN 19818 2281 9 socks sock NNS 19818 2281 10 . . . 19818 2282 1 If if IN 19818 2282 2 I -PRON- PRP 19818 2282 3 'd have VBD 19818 2282 4 lived live VBD 19818 2282 5 a a DT 19818 2282 6 hundred hundred CD 19818 2282 7 years year NNS 19818 2282 8 I -PRON- PRP 19818 2282 9 'd 'd MD 19818 2282 10 never never RB 19818 2282 11 have have VB 19818 2282 12 thought think VBN 19818 2282 13 about about IN 19818 2282 14 that that DT 19818 2282 15 shoe shoe NN 19818 2282 16 - - HYPH 19818 2282 17 shop shop NN 19818 2282 18 . . . 19818 2282 19 " " '' 19818 2283 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 2283 2 XVI XVI NNP 19818 2283 3 Henley Henley NNP 19818 2283 4 did do VBD 19818 2283 5 not not RB 19818 2283 6 see see VB 19818 2283 7 Dixie Dixie NNP 19818 2283 8 Hart Hart NNP 19818 2283 9 till till IN 19818 2283 10 a a DT 19818 2283 11 week week NN 19818 2283 12 had have VBD 19818 2283 13 elapsed elapse VBN 19818 2283 14 . . . 19818 2284 1 He -PRON- PRP 19818 2284 2 had have VBD 19818 2284 3 started start VBN 19818 2284 4 to to TO 19818 2284 5 drive drive VB 19818 2284 6 over over RP 19818 2284 7 to to IN 19818 2284 8 Carlton Carlton NNP 19818 2284 9 one one CD 19818 2284 10 morning morning NN 19818 2284 11 , , , 19818 2284 12 when when WRB 19818 2284 13 he -PRON- PRP 19818 2284 14 passed pass VBD 19818 2284 15 her -PRON- PRP 19818 2284 16 as as IN 19818 2284 17 she -PRON- PRP 19818 2284 18 was be VBD 19818 2284 19 mending mend VBG 19818 2284 20 a a DT 19818 2284 21 rail rail NN 19818 2284 22 - - HYPH 19818 2284 23 fence fence NN 19818 2284 24 round round JJ 19818 2284 25 one one CD 19818 2284 26 of of IN 19818 2284 27 her -PRON- PRP$ 19818 2284 28 fields field NNS 19818 2284 29 which which WDT 19818 2284 30 extended extend VBD 19818 2284 31 down down RP 19818 2284 32 to to IN 19818 2284 33 the the DT 19818 2284 34 road road NN 19818 2284 35 . . . 19818 2285 1 She -PRON- PRP 19818 2285 2 had have VBD 19818 2285 3 on on IN 19818 2285 4 a a DT 19818 2285 5 sunbonnet sunbonnet NN 19818 2285 6 and and CC 19818 2285 7 heavy heavy JJ 19818 2285 8 gloves glove NNS 19818 2285 9 , , , 19818 2285 10 and and CC 19818 2285 11 stood stand VBD 19818 2285 12 in in IN 19818 2285 13 a a DT 19818 2285 14 dense dense JJ 19818 2285 15 patch patch NN 19818 2285 16 of of IN 19818 2285 17 prickly prickly JJ 19818 2285 18 blackberry blackberry NN 19818 2285 19 briers brier NNS 19818 2285 20 which which WDT 19818 2285 21 reached reach VBD 19818 2285 22 to to IN 19818 2285 23 her -PRON- PRP$ 19818 2285 24 shoulders shoulder NNS 19818 2285 25 . . . 19818 2286 1 " " `` 19818 2286 2 That that DT 19818 2286 3 work work NN 19818 2286 4 's be VBZ 19818 2286 5 too too RB 19818 2286 6 hard hard JJ 19818 2286 7 for for IN 19818 2286 8 you -PRON- PRP 19818 2286 9 , , , 19818 2286 10 " " '' 19818 2286 11 Henley Henley NNP 19818 2286 12 greeted greet VBD 19818 2286 13 her -PRON- PRP 19818 2286 14 cordially cordially RB 19818 2286 15 . . . 19818 2287 1 " " `` 19818 2287 2 I -PRON- PRP 19818 2287 3 've have VB 19818 2287 4 done do VBN 19818 2287 5 all all DT 19818 2287 6 sorts sort NNS 19818 2287 7 of of IN 19818 2287 8 jobs job NNS 19818 2287 9 on on IN 19818 2287 10 a a DT 19818 2287 11 farm farm NN 19818 2287 12 , , , 19818 2287 13 from from IN 19818 2287 14 splitting split VBG 19818 2287 15 rails rail NNS 19818 2287 16 to to IN 19818 2287 17 feeding feed VBG 19818 2287 18 a a DT 19818 2287 19 steam steam NN 19818 2287 20 thresher thresher NN 19818 2287 21 , , , 19818 2287 22 and and CC 19818 2287 23 they -PRON- PRP 19818 2287 24 are be VBP 19818 2287 25 picnics picnic NNS 19818 2287 26 beside beside IN 19818 2287 27 what what WP 19818 2287 28 you -PRON- PRP 19818 2287 29 are be VBP 19818 2287 30 now now RB 19818 2287 31 at at IN 19818 2287 32 . . . 19818 2287 33 " " '' 19818 2288 1 " " `` 19818 2288 2 I -PRON- PRP 19818 2288 3 believe believe VBP 19818 2288 4 you -PRON- PRP 19818 2288 5 are be VBP 19818 2288 6 right right JJ 19818 2288 7 , , , 19818 2288 8 " " '' 19818 2288 9 she -PRON- PRP 19818 2288 10 smiled smile VBD 19818 2288 11 , , , 19818 2288 12 as as IN 19818 2288 13 she -PRON- PRP 19818 2288 14 pushed push VBD 19818 2288 15 back back RB 19818 2288 16 her -PRON- PRP$ 19818 2288 17 bonnet bonnet NN 19818 2288 18 and and CC 19818 2288 19 exposed expose VBD 19818 2288 20 her -PRON- PRP$ 19818 2288 21 red red JJ 19818 2288 22 face face NN 19818 2288 23 and and CC 19818 2288 24 neck neck NN 19818 2288 25 . . . 19818 2289 1 " " `` 19818 2289 2 But but CC 19818 2289 3 I -PRON- PRP 19818 2289 4 had have VBD 19818 2289 5 to to TO 19818 2289 6 do do VB 19818 2289 7 it -PRON- PRP 19818 2289 8 ; ; : 19818 2289 9 the the DT 19818 2289 10 pigs pig NNS 19818 2289 11 have have VBP 19818 2289 12 rooted root VBN 19818 2289 13 away away RP 19818 2289 14 the the DT 19818 2289 15 rotten rotten JJ 19818 2289 16 rails rail NNS 19818 2289 17 next next RB 19818 2289 18 to to IN 19818 2289 19 the the DT 19818 2289 20 ground ground NN 19818 2289 21 under under IN 19818 2289 22 these these DT 19818 2289 23 briers brier NNS 19818 2289 24 and and CC 19818 2289 25 got get VBD 19818 2289 26 in in RP 19818 2289 27 to to IN 19818 2289 28 my -PRON- PRP$ 19818 2289 29 turnips turnip NNS 19818 2289 30 and and CC 19818 2289 31 potatoes potato NNS 19818 2289 32 . . . 19818 2290 1 But but CC 19818 2290 2 I -PRON- PRP 19818 2290 3 've have VB 19818 2290 4 nearly nearly RB 19818 2290 5 finished finish VBN 19818 2290 6 , , , 19818 2290 7 thank thank VBP 19818 2290 8 goodness goodness NN 19818 2290 9 . . . 19818 2290 10 " " '' 19818 2291 1 " " `` 19818 2291 2 I -PRON- PRP 19818 2291 3 'm be VBP 19818 2291 4 off off RP 19818 2291 5 for for IN 19818 2291 6 Carlton Carlton NNP 19818 2291 7 , , , 19818 2291 8 " " '' 19818 2291 9 he -PRON- PRP 19818 2291 10 informed inform VBD 19818 2291 11 her -PRON- PRP 19818 2291 12 . . . 19818 2292 1 " " `` 19818 2292 2 I -PRON- PRP 19818 2292 3 go go VBP 19818 2292 4 every every DT 19818 2292 5 day day NN 19818 2292 6 or or CC 19818 2292 7 so so RB 19818 2292 8 now now RB 19818 2292 9 on on IN 19818 2292 10 business business NN 19818 2292 11 . . . 19818 2293 1 Is be VBZ 19818 2293 2 there there EX 19818 2293 3 anything anything NN 19818 2293 4 I -PRON- PRP 19818 2293 5 can can MD 19818 2293 6 do do VB 19818 2293 7 for for IN 19818 2293 8 you -PRON- PRP 19818 2293 9 over over RB 19818 2293 10 there there RB 19818 2293 11 ? ? . 19818 2293 12 " " '' 19818 2294 1 " " `` 19818 2294 2 There there EX 19818 2294 3 really really RB 19818 2294 4 is be VBZ 19818 2294 5 , , , 19818 2294 6 Alfred Alfred NNP 19818 2294 7 . . . 19818 2294 8 " " '' 19818 2295 1 She -PRON- PRP 19818 2295 2 parted part VBD 19818 2295 3 the the DT 19818 2295 4 clinging cling VBG 19818 2295 5 briers brier NNS 19818 2295 6 and and CC 19818 2295 7 came come VBD 19818 2295 8 quite quite RB 19818 2295 9 close close RB 19818 2295 10 to to IN 19818 2295 11 him -PRON- PRP 19818 2295 12 in in IN 19818 2295 13 one one CD 19818 2295 14 of of IN 19818 2295 15 the the DT 19818 2295 16 fence fence NN 19818 2295 17 corners corner NNS 19818 2295 18 which which WDT 19818 2295 19 was be VBD 19818 2295 20 infested infest VBN 19818 2295 21 with with IN 19818 2295 22 the the DT 19818 2295 23 wild wild JJ 19818 2295 24 growth growth NN 19818 2295 25 . . . 19818 2296 1 She -PRON- PRP 19818 2296 2 had have VBD 19818 2296 3 drawn draw VBN 19818 2296 4 off off RP 19818 2296 5 her -PRON- PRP$ 19818 2296 6 gloves glove NNS 19818 2296 7 , , , 19818 2296 8 and and CC 19818 2296 9 now now RB 19818 2296 10 thrust thrust VBD 19818 2296 11 a a DT 19818 2296 12 pink pink JJ 19818 2296 13 hand hand NN 19818 2296 14 into into IN 19818 2296 15 her -PRON- PRP$ 19818 2296 16 pocket pocket NN 19818 2296 17 and and CC 19818 2296 18 got get VBD 19818 2296 19 out out RP 19818 2296 20 a a DT 19818 2296 21 handkerchief handkerchief NN 19818 2296 22 , , , 19818 2296 23 in in IN 19818 2296 24 a a DT 19818 2296 25 corner corner NN 19818 2296 26 of of IN 19818 2296 27 which which WDT 19818 2296 28 were be VBD 19818 2296 29 tied tie VBN 19818 2296 30 some some DT 19818 2296 31 coins coin NNS 19818 2296 32 . . . 19818 2297 1 " " `` 19818 2297 2 I -PRON- PRP 19818 2297 3 want want VBP 19818 2297 4 you -PRON- PRP 19818 2297 5 to to TO 19818 2297 6 step step VB 19818 2297 7 into into IN 19818 2297 8 the the DT 19818 2297 9 book book NN 19818 2297 10 - - HYPH 19818 2297 11 store store NN 19818 2297 12 and and CC 19818 2297 13 get get VB 19818 2297 14 me -PRON- PRP 19818 2297 15 a a DT 19818 2297 16 Second Second NNP 19818 2297 17 Reader reader NN 19818 2297 18 -- -- : 19818 2297 19 the the DT 19818 2297 20 sort sort NN 19818 2297 21 they -PRON- PRP 19818 2297 22 use use VBP 19818 2297 23 in in IN 19818 2297 24 the the DT 19818 2297 25 public public JJ 19818 2297 26 schools school NNS 19818 2297 27 over over RB 19818 2297 28 there there RB 19818 2297 29 . . . 19818 2298 1 It -PRON- PRP 19818 2298 2 's be VBZ 19818 2298 3 for for IN 19818 2298 4 little little JJ 19818 2298 5 Joe Joe NNP 19818 2298 6 . . . 19818 2299 1 I -PRON- PRP 19818 2299 2 'm be VBP 19818 2299 3 learning learn VBG 19818 2299 4 him -PRON- PRP 19818 2299 5 to to TO 19818 2299 6 read read VB 19818 2299 7 , , , 19818 2299 8 and and CC 19818 2299 9 he -PRON- PRP 19818 2299 10 's be VBZ 19818 2299 11 doing do VBG 19818 2299 12 it -PRON- PRP 19818 2299 13 as as RB 19818 2299 14 fast fast RB 19818 2299 15 as as IN 19818 2299 16 a a DT 19818 2299 17 dog dog NN 19818 2299 18 can can MD 19818 2299 19 trot trot VB 19818 2299 20 . . . 19818 2299 21 " " '' 19818 2300 1 " " `` 19818 2300 2 I -PRON- PRP 19818 2300 3 wish wish VBP 19818 2300 4 you -PRON- PRP 19818 2300 5 'd 'd MD 19818 2300 6 let let VB 19818 2300 7 me -PRON- PRP 19818 2300 8 pay pay VB 19818 2300 9 for for IN 19818 2300 10 the the DT 19818 2300 11 book book NN 19818 2300 12 , , , 19818 2300 13 " " '' 19818 2300 14 Henley Henley NNP 19818 2300 15 ventured venture VBD 19818 2300 16 , , , 19818 2300 17 as as IN 19818 2300 18 she -PRON- PRP 19818 2300 19 put put VBD 19818 2300 20 the the DT 19818 2300 21 money money NN 19818 2300 22 into into IN 19818 2300 23 his -PRON- PRP$ 19818 2300 24 hand hand NN 19818 2300 25 . . . 19818 2301 1 " " `` 19818 2301 2 You -PRON- PRP 19818 2301 3 know know VBP 19818 2301 4 I -PRON- PRP 19818 2301 5 've have VB 19818 2301 6 got get VBN 19818 2301 7 twenty twenty CD 19818 2301 8 - - HYPH 19818 2301 9 five five CD 19818 2301 10 dollars dollar NNS 19818 2301 11 of of IN 19818 2301 12 your -PRON- PRP$ 19818 2301 13 cash cash NN 19818 2301 14 , , , 19818 2301 15 anyway anyway RB 19818 2301 16 . . . 19818 2302 1 That that DT 19818 2302 2 old old JJ 19818 2302 3 cage cage NN 19818 2302 4 was be VBD 19818 2302 5 n't not RB 19818 2302 6 worth worth JJ 19818 2302 7 anything anything NN 19818 2302 8 . . . 19818 2302 9 " " '' 19818 2303 1 " " `` 19818 2303 2 You -PRON- PRP 19818 2303 3 mean mean VBP 19818 2303 4 I -PRON- PRP 19818 2303 5 've have VB 19818 2303 6 got get VBN 19818 2303 7 twenty twenty CD 19818 2303 8 - - HYPH 19818 2303 9 five five CD 19818 2303 10 dollars dollar NNS 19818 2303 11 of of IN 19818 2303 12 _ _ NNP 19818 2303 13 your -PRON- PRP$ 19818 2303 14 _ _ NNP 19818 2303 15 money money NN 19818 2303 16 , , , 19818 2303 17 " " '' 19818 2303 18 she -PRON- PRP 19818 2303 19 retorted retort VBD 19818 2303 20 . . . 19818 2304 1 " " `` 19818 2304 2 Why why WRB 19818 2304 3 , , , 19818 2304 4 I -PRON- PRP 19818 2304 5 've have VB 19818 2304 6 been be VBN 19818 2304 7 ashamed ashamed JJ 19818 2304 8 to to TO 19818 2304 9 look look VB 19818 2304 10 you -PRON- PRP 19818 2304 11 in in IN 19818 2304 12 the the DT 19818 2304 13 face face NN 19818 2304 14 . . . 19818 2305 1 I -PRON- PRP 19818 2305 2 did do VBD 19818 2305 3 n't not RB 19818 2305 4 act act VB 19818 2305 5 right right RB 19818 2305 6 about about IN 19818 2305 7 it -PRON- PRP 19818 2305 8 , , , 19818 2305 9 and and CC 19818 2305 10 I -PRON- PRP 19818 2305 11 hardly hardly RB 19818 2305 12 know know VBP 19818 2305 13 why why WRB 19818 2305 14 I -PRON- PRP 19818 2305 15 done do VBD 19818 2305 16 it -PRON- PRP 19818 2305 17 . . . 19818 2306 1 As as IN 19818 2306 2 a a DT 19818 2306 3 friend friend NN 19818 2306 4 to to IN 19818 2306 5 you -PRON- PRP 19818 2306 6 I -PRON- PRP 19818 2306 7 ought ought MD 19818 2306 8 to to TO 19818 2306 9 have have VB 19818 2306 10 told tell VBN 19818 2306 11 you -PRON- PRP 19818 2306 12 about about IN 19818 2306 13 the the DT 19818 2306 14 chance chance NN 19818 2306 15 I -PRON- PRP 19818 2306 16 saw see VBD 19818 2306 17 and and CC 19818 2306 18 not not RB 19818 2306 19 set set VBN 19818 2306 20 in in RP 19818 2306 21 to to TO 19818 2306 22 gain gain VB 19818 2306 23 myself -PRON- PRP 19818 2306 24 . . . 19818 2307 1 I -PRON- PRP 19818 2307 2 do do VBP 19818 2307 3 n't not RB 19818 2307 4 feel feel VB 19818 2307 5 right right JJ 19818 2307 6 about about IN 19818 2307 7 it -PRON- PRP 19818 2307 8 . . . 19818 2308 1 I -PRON- PRP 19818 2308 2 'd 'd MD 19818 2308 3 rather rather RB 19818 2308 4 you -PRON- PRP 19818 2308 5 'd 'd MD 19818 2308 6 have have VB 19818 2308 7 it -PRON- PRP 19818 2308 8 -- -- : 19818 2308 9 I -PRON- PRP 19818 2308 10 ca can MD 19818 2308 11 n't not RB 19818 2308 12 feel feel VB 19818 2308 13 like like IN 19818 2308 14 it -PRON- PRP 19818 2308 15 's be VBZ 19818 2308 16 mine mine JJ 19818 2308 17 . . . 19818 2309 1 You -PRON- PRP 19818 2309 2 'd 'd MD 19818 2309 3 made make VBN 19818 2309 4 money money NN 19818 2309 5 out out IN 19818 2309 6 of of IN 19818 2309 7 all all PDT 19818 2309 8 the the DT 19818 2309 9 other other JJ 19818 2309 10 things thing NNS 19818 2309 11 , , , 19818 2309 12 and and CC 19818 2309 13 you -PRON- PRP 19818 2309 14 ought ought MD 19818 2309 15 to to TO 19818 2309 16 have have VB 19818 2309 17 made make VBN 19818 2309 18 a a DT 19818 2309 19 clean clean JJ 19818 2309 20 sweep sweep NN 19818 2309 21 of of IN 19818 2309 22 the the DT 19818 2309 23 whole whole JJ 19818 2309 24 job job NN 19818 2309 25 . . . 19818 2309 26 " " '' 19818 2310 1 " " `` 19818 2310 2 You -PRON- PRP 19818 2310 3 are be VBP 19818 2310 4 forgetting forget VBG 19818 2310 5 two two CD 19818 2310 6 main main JJ 19818 2310 7 things thing NNS 19818 2310 8 , , , 19818 2310 9 " " '' 19818 2310 10 he -PRON- PRP 19818 2310 11 said say VBD 19818 2310 12 , , , 19818 2310 13 gravely gravely RB 19818 2310 14 , , , 19818 2310 15 his -PRON- PRP$ 19818 2310 16 eyes eye NNS 19818 2310 17 averted avert VBD 19818 2310 18 . . . 19818 2311 1 " " `` 19818 2311 2 You -PRON- PRP 19818 2311 3 forget forget VBP 19818 2311 4 that that IN 19818 2311 5 you -PRON- PRP 19818 2311 6 paid pay VBD 19818 2311 7 me -PRON- PRP 19818 2311 8 all all DT 19818 2311 9 I -PRON- PRP 19818 2311 10 asked ask VBD 19818 2311 11 for for IN 19818 2311 12 the the DT 19818 2311 13 blame blame NN 19818 2311 14 thing thing NN 19818 2311 15 , , , 19818 2311 16 and and CC 19818 2311 17 that that IN 19818 2311 18 if if IN 19818 2311 19 it -PRON- PRP 19818 2311 20 had have VBD 19818 2311 21 n't not RB 19818 2311 22 been be VBN 19818 2311 23 for for IN 19818 2311 24 you -PRON- PRP 19818 2311 25 I -PRON- PRP 19818 2311 26 'd 'd MD 19818 2311 27 not not RB 19818 2311 28 have have VB 19818 2311 29 been be VBN 19818 2311 30 at at IN 19818 2311 31 the the DT 19818 2311 32 sale sale NN 19818 2311 33 of of IN 19818 2311 34 the the DT 19818 2311 35 circus circus NN 19818 2311 36 , , , 19818 2311 37 anyway anyway RB 19818 2311 38 . . . 19818 2311 39 " " '' 19818 2312 1 " " `` 19818 2312 2 You -PRON- PRP 19818 2312 3 mean-- mean-- VBP 19818 2312 4 " " '' 19818 2312 5 She -PRON- PRP 19818 2312 6 flushed flush VBD 19818 2312 7 knowingly knowingly RB 19818 2312 8 , , , 19818 2312 9 and and CC 19818 2312 10 avoided avoid VBD 19818 2312 11 his -PRON- PRP$ 19818 2312 12 earnest earnest JJ 19818 2312 13 gaze gaze NN 19818 2312 14 . . . 19818 2313 1 " " `` 19818 2313 2 That that IN 19818 2313 3 you -PRON- PRP 19818 2313 4 stopped stop VBD 19818 2313 5 me -PRON- PRP 19818 2313 6 that that DT 19818 2313 7 night night NN 19818 2313 8 , , , 19818 2313 9 and and CC 19818 2313 10 kept keep VBD 19818 2313 11 me -PRON- PRP 19818 2313 12 from from IN 19818 2313 13 doing do VBG 19818 2313 14 the the DT 19818 2313 15 biggest big JJS 19818 2313 16 fool fool NN 19818 2313 17 thing thing NN 19818 2313 18 a a DT 19818 2313 19 sensible sensible JJ 19818 2313 20 man man NN 19818 2313 21 ever ever RB 19818 2313 22 was be VBD 19818 2313 23 guilty guilty JJ 19818 2313 24 of of IN 19818 2313 25 . . . 19818 2314 1 I -PRON- PRP 19818 2314 2 've have VB 19818 2314 3 thanked thank VBN 19818 2314 4 you -PRON- PRP 19818 2314 5 in in IN 19818 2314 6 my -PRON- PRP$ 19818 2314 7 heart heart NN 19818 2314 8 , , , 19818 2314 9 Dixie Dixie NNP 19818 2314 10 , , , 19818 2314 11 thousands thousand NNS 19818 2314 12 and and CC 19818 2314 13 thousands thousand NNS 19818 2314 14 of of IN 19818 2314 15 times time NNS 19818 2314 16 . . . 19818 2315 1 It -PRON- PRP 19818 2315 2 would would MD 19818 2315 3 have have VB 19818 2315 4 ruined ruin VBN 19818 2315 5 me -PRON- PRP 19818 2315 6 for for IN 19818 2315 7 life life NN 19818 2315 8 , , , 19818 2315 9 but but CC 19818 2315 10 you -PRON- PRP 19818 2315 11 looked look VBD 19818 2315 12 ahead ahead RB 19818 2315 13 and and CC 19818 2315 14 saw see VBD 19818 2315 15 it -PRON- PRP 19818 2315 16 and and CC 19818 2315 17 saved save VBD 19818 2315 18 me -PRON- PRP 19818 2315 19 . . . 19818 2315 20 " " '' 19818 2316 1 " " `` 19818 2316 2 Oh oh UH 19818 2316 3 , , , 19818 2316 4 well well UH 19818 2316 5 , , , 19818 2316 6 that that DT 19818 2316 7 's be VBZ 19818 2316 8 past past JJ 19818 2316 9 and and CC 19818 2316 10 gone go VBN 19818 2316 11 , , , 19818 2316 12 " " '' 19818 2316 13 Dixie Dixie NNP 19818 2316 14 said say VBD 19818 2316 15 , , , 19818 2316 16 touched touch VBN 19818 2316 17 by by IN 19818 2316 18 a a DT 19818 2316 19 certain certain JJ 19818 2316 20 new new JJ 19818 2316 21 and and CC 19818 2316 22 deep deep JJ 19818 2316 23 quality quality NN 19818 2316 24 in in IN 19818 2316 25 his -PRON- PRP$ 19818 2316 26 voice voice NN 19818 2316 27 . . . 19818 2317 1 " " `` 19818 2317 2 I -PRON- PRP 19818 2317 3 'll will MD 19818 2317 4 keep keep VB 19818 2317 5 the the DT 19818 2317 6 money money NN 19818 2317 7 if if IN 19818 2317 8 you -PRON- PRP 19818 2317 9 want want VBP 19818 2317 10 me -PRON- PRP 19818 2317 11 to to TO 19818 2317 12 . . . 19818 2318 1 I -PRON- PRP 19818 2318 2 really really RB 19818 2318 3 need need VBP 19818 2318 4 it -PRON- PRP 19818 2318 5 . . . 19818 2319 1 Old old JJ 19818 2319 2 Welborne Welborne NNP 19818 2319 3 got get VBD 19818 2319 4 hopping hop VBG 19818 2319 5 mad mad JJ 19818 2319 6 at at IN 19818 2319 7 me -PRON- PRP 19818 2319 8 for for IN 19818 2319 9 ousting oust VBG 19818 2319 10 his -PRON- PRP$ 19818 2319 11 tenant tenant NN 19818 2319 12 , , , 19818 2319 13 and and CC 19818 2319 14 simply simply RB 19818 2319 15 rowed row VBD 19818 2319 16 me -PRON- PRP 19818 2319 17 up up RP 19818 2319 18 Salt Salt NNP 19818 2319 19 River River NNP 19818 2319 20 . . . 19818 2320 1 Some some DT 19818 2320 2 day day NN 19818 2320 3 I -PRON- PRP 19818 2320 4 may may MD 19818 2320 5 come come VB 19818 2320 6 to to IN 19818 2320 7 you -PRON- PRP 19818 2320 8 for for IN 19818 2320 9 legal legal JJ 19818 2320 10 advice advice NN 19818 2320 11 . . . 19818 2321 1 I -PRON- PRP 19818 2321 2 want want VBP 19818 2321 3 you -PRON- PRP 19818 2321 4 to to TO 19818 2321 5 look look VB 19818 2321 6 over over IN 19818 2321 7 the the DT 19818 2321 8 document document NN 19818 2321 9 he -PRON- PRP 19818 2321 10 got get VBD 19818 2321 11 me -PRON- PRP 19818 2321 12 to to TO 19818 2321 13 sign sign VB 19818 2321 14 . . . 19818 2322 1 I -PRON- PRP 19818 2322 2 want want VBP 19818 2322 3 to to TO 19818 2322 4 know know VB 19818 2322 5 more more JJR 19818 2322 6 about about IN 19818 2322 7 it -PRON- PRP 19818 2322 8 than than IN 19818 2322 9 I -PRON- PRP 19818 2322 10 do do VBP 19818 2322 11 . . . 19818 2323 1 There there EX 19818 2323 2 are be VBP 19818 2323 3 too too RB 19818 2323 4 many many JJ 19818 2323 5 ' ' `` 19818 2323 6 aforesaids aforesaid NNS 19818 2323 7 ' ' '' 19818 2323 8 and and CC 19818 2323 9 ' ' `` 19818 2323 10 herebys herebys NN 19818 2323 11 ' ' '' 19818 2323 12 in in IN 19818 2323 13 it -PRON- PRP 19818 2323 14 to to TO 19818 2323 15 suit suit VB 19818 2323 16 me -PRON- PRP 19818 2323 17 . . . 19818 2324 1 I -PRON- PRP 19818 2324 2 bought buy VBD 19818 2324 3 that that DT 19818 2324 4 farm farm NN 19818 2324 5 with with IN 19818 2324 6 my -PRON- PRP$ 19818 2324 7 eyes eye NNS 19818 2324 8 shut shut VBN 19818 2324 9 . . . 19818 2325 1 I -PRON- PRP 19818 2325 2 was be VBD 19818 2325 3 so so RB 19818 2325 4 anxious anxious JJ 19818 2325 5 to to TO 19818 2325 6 own own VB 19818 2325 7 land land NN 19818 2325 8 that that WDT 19818 2325 9 I -PRON- PRP 19818 2325 10 was be VBD 19818 2325 11 willing willing JJ 19818 2325 12 to to TO 19818 2325 13 take take VB 19818 2325 14 the the DT 19818 2325 15 property property NN 19818 2325 16 on on IN 19818 2325 17 any any DT 19818 2325 18 terms term NNS 19818 2325 19 . . . 19818 2326 1 Welborne Welborne NNP 19818 2326 2 is be VBZ 19818 2326 3 getting get VBG 19818 2326 4 to to TO 19818 2326 5 be be VB 19818 2326 6 like like IN 19818 2326 7 that that DT 19818 2326 8 old old JJ 19818 2326 9 man man NN 19818 2326 10 in in IN 19818 2326 11 the the DT 19818 2326 12 fairy fairy NN 19818 2326 13 - - HYPH 19818 2326 14 book book NN 19818 2326 15 that that WDT 19818 2326 16 stuck stick VBD 19818 2326 17 to to IN 19818 2326 18 the the DT 19818 2326 19 feller feller NN 19818 2326 20 's 's POS 19818 2326 21 neck neck NN 19818 2326 22 and and CC 19818 2326 23 never never RB 19818 2326 24 could could MD 19818 2326 25 be be VB 19818 2326 26 shook shake VBN 19818 2326 27 off off RP 19818 2326 28 till till IN 19818 2326 29 he -PRON- PRP 19818 2326 30 was be VBD 19818 2326 31 made make VBN 19818 2326 32 drunk drunk JJ 19818 2326 33 . . . 19818 2327 1 Welborne Welborne NNP 19818 2327 2 never never RB 19818 2327 3 touches touch VBZ 19818 2327 4 a a DT 19818 2327 5 drop drop NN 19818 2327 6 , , , 19818 2327 7 you -PRON- PRP 19818 2327 8 know know VBP 19818 2327 9 , , , 19818 2327 10 and and CC 19818 2327 11 so so RB 19818 2327 12 he -PRON- PRP 19818 2327 13 'll will MD 19818 2327 14 stick stick VB 19818 2327 15 till till IN 19818 2327 16 death death NN 19818 2327 17 claims claim VBZ 19818 2327 18 him -PRON- PRP 19818 2327 19 . . . 19818 2328 1 I -PRON- PRP 19818 2328 2 'm be VBP 19818 2328 3 in in IN 19818 2328 4 an an DT 19818 2328 5 awful awful JJ 19818 2328 6 mess mess NN 19818 2328 7 . . . 19818 2329 1 I -PRON- PRP 19818 2329 2 work work VBP 19818 2329 3 like like IN 19818 2329 4 a a DT 19818 2329 5 slave slave NN 19818 2329 6 from from IN 19818 2329 7 break break NN 19818 2329 8 of of IN 19818 2329 9 day day NN 19818 2329 10 till till IN 19818 2329 11 away away RB 19818 2329 12 after after IN 19818 2329 13 dark dark JJ 19818 2329 14 , , , 19818 2329 15 and and CC 19818 2329 16 never never RB 19818 2329 17 seem seem VBP 19818 2329 18 to to TO 19818 2329 19 move move VB 19818 2329 20 a a DT 19818 2329 21 peg peg NN 19818 2329 22 toward toward IN 19818 2329 23 any any DT 19818 2329 24 sort sort NN 19818 2329 25 of of IN 19818 2329 26 landing landing NN 19818 2329 27 - - HYPH 19818 2329 28 place place NN 19818 2329 29 . . . 19818 2329 30 " " '' 19818 2330 1 " " `` 19818 2330 2 You -PRON- PRP 19818 2330 3 really really RB 19818 2330 4 ought ought MD 19818 2330 5 to to TO 19818 2330 6 marry marry VB 19818 2330 7 , , , 19818 2330 8 " " '' 19818 2330 9 Henley Henley NNP 19818 2330 10 said say VBD 19818 2330 11 . . . 19818 2331 1 " " `` 19818 2331 2 That that DT 19818 2331 3 's be VBZ 19818 2331 4 exactly exactly RB 19818 2331 5 what what WP 19818 2331 6 you -PRON- PRP 19818 2331 7 ought ought MD 19818 2331 8 to to TO 19818 2331 9 do do VB 19818 2331 10 . . . 19818 2332 1 There there EX 19818 2332 2 's be VBZ 19818 2332 3 many many JJ 19818 2332 4 a a DT 19818 2332 5 good good JJ 19818 2332 6 man man NN 19818 2332 7 in in IN 19818 2332 8 the the DT 19818 2332 9 world world NN 19818 2332 10 that that WDT 19818 2332 11 is be VBZ 19818 2332 12 actually actually RB 19818 2332 13 suffering suffer VBG 19818 2332 14 for for IN 19818 2332 15 the the DT 19818 2332 16 need need NN 19818 2332 17 of of IN 19818 2332 18 the the DT 19818 2332 19 right right JJ 19818 2332 20 sort sort NN 19818 2332 21 of of IN 19818 2332 22 a a DT 19818 2332 23 helpmeet helpmeet NN 19818 2332 24 . . . 19818 2332 25 " " '' 19818 2333 1 " " `` 19818 2333 2 You -PRON- PRP 19818 2333 3 hit hit VBP 19818 2333 4 the the DT 19818 2333 5 nail nail NN 19818 2333 6 on on IN 19818 2333 7 the the DT 19818 2333 8 head head NN 19818 2333 9 that that WDT 19818 2333 10 whack whack VBP 19818 2333 11 , , , 19818 2333 12 " " '' 19818 2333 13 she -PRON- PRP 19818 2333 14 said say VBD 19818 2333 15 , , , 19818 2333 16 quite quite RB 19818 2333 17 seriously seriously RB 19818 2333 18 . . . 19818 2334 1 " " `` 19818 2334 2 I -PRON- PRP 19818 2334 3 know know VBP 19818 2334 4 I -PRON- PRP 19818 2334 5 'm be VBP 19818 2334 6 better well RBR 19818 2334 7 - - HYPH 19818 2334 8 looking look VBG 19818 2334 9 now now RB 19818 2334 10 -- -- : 19818 2334 11 when when WRB 19818 2334 12 I -PRON- PRP 19818 2334 13 'm be VBP 19818 2334 14 fixed fix VBN 19818 2334 15 up up RP 19818 2334 16 , , , 19818 2334 17 at at IN 19818 2334 18 least least JJS 19818 2334 19 -- -- : 19818 2334 20 than than IN 19818 2334 21 I -PRON- PRP 19818 2334 22 will will MD 19818 2334 23 be be VB 19818 2334 24 ten ten CD 19818 2334 25 years year NNS 19818 2334 26 later later RB 19818 2334 27 ; ; : 19818 2334 28 and and CC 19818 2334 29 I -PRON- PRP 19818 2334 30 've have VB 19818 2334 31 got get VBD 19818 2334 32 sense sense NN 19818 2334 33 enough enough JJ 19818 2334 34 to to TO 19818 2334 35 know know VB 19818 2334 36 that that IN 19818 2334 37 old old JJ 19818 2334 38 maids maid NNS 19818 2334 39 do do VBP 19818 2334 40 n't not RB 19818 2334 41 make make VB 19818 2334 42 natural natural JJ 19818 2334 43 - - HYPH 19818 2334 44 looking look VBG 19818 2334 45 brides bride NNS 19818 2334 46 . . . 19818 2335 1 No no UH 19818 2335 2 , , , 19818 2335 3 I -PRON- PRP 19818 2335 4 really really RB 19818 2335 5 ought ought MD 19818 2335 6 to to TO 19818 2335 7 give give VB 19818 2335 8 the the DT 19818 2335 9 subject subject NN 19818 2335 10 more more JJR 19818 2335 11 thought thought NN 19818 2335 12 . . . 19818 2336 1 I -PRON- PRP 19818 2336 2 ai be VBP 19818 2336 3 n't not RB 19818 2336 4 acting act VBG 19818 2336 5 in in IN 19818 2336 6 a a DT 19818 2336 7 businesslike businesslike JJ 19818 2336 8 way way NN 19818 2336 9 about about IN 19818 2336 10 it -PRON- PRP 19818 2336 11 . . . 19818 2337 1 I -PRON- PRP 19818 2337 2 ought ought MD 19818 2337 3 to to TO 19818 2337 4 put put VB 19818 2337 5 myself -PRON- PRP 19818 2337 6 on on IN 19818 2337 7 the the DT 19818 2337 8 market market NN 19818 2337 9 , , , 19818 2337 10 but but CC 19818 2337 11 I -PRON- PRP 19818 2337 12 let let VBP 19818 2337 13 first first RB 19818 2337 14 one one CD 19818 2337 15 thing thing NN 19818 2337 16 and and CC 19818 2337 17 then then RB 19818 2337 18 another another DT 19818 2337 19 interfere interfere NN 19818 2337 20 , , , 19818 2337 21 and and CC 19818 2337 22 now now RB 19818 2337 23 it -PRON- PRP 19818 2337 24 seems seem VBZ 19818 2337 25 to to TO 19818 2337 26 be be VB 19818 2337 27 little little JJ 19818 2337 28 Joe Joe NNP 19818 2337 29 . . . 19818 2338 1 I -PRON- PRP 19818 2338 2 think think VBP 19818 2338 3 I -PRON- PRP 19818 2338 4 've have VB 19818 2338 5 got get VBN 19818 2338 6 a a DT 19818 2338 7 sort sort NN 19818 2338 8 of of IN 19818 2338 9 mother mother NN 19818 2338 10 - - HYPH 19818 2338 11 love love NN 19818 2338 12 for for IN 19818 2338 13 him -PRON- PRP 19818 2338 14 , , , 19818 2338 15 Alfred Alfred NNP 19818 2338 16 . . . 19818 2339 1 He -PRON- PRP 19818 2339 2 works work VBZ 19818 2339 3 over over RP 19818 2339 4 in in IN 19818 2339 5 his -PRON- PRP$ 19818 2339 6 field field NN 19818 2339 7 , , , 19818 2339 8 and and CC 19818 2339 9 me -PRON- PRP 19818 2339 10 in in IN 19818 2339 11 mine mine NN 19818 2339 12 , , , 19818 2339 13 and and CC 19818 2339 14 when when WRB 19818 2339 15 it -PRON- PRP 19818 2339 16 's be VBZ 19818 2339 17 twelve twelve CD 19818 2339 18 o'clock o'clock NN 19818 2339 19 I -PRON- PRP 19818 2339 20 get get VBP 19818 2339 21 out out RP 19818 2339 22 my -PRON- PRP$ 19818 2339 23 dinner dinner NN 19818 2339 24 - - HYPH 19818 2339 25 bucket bucket NN 19818 2339 26 and and CC 19818 2339 27 call call VB 19818 2339 28 to to IN 19818 2339 29 him -PRON- PRP 19818 2339 30 , , , 19818 2339 31 and and CC 19818 2339 32 we -PRON- PRP 19818 2339 33 both both DT 19818 2339 34 go go VBP 19818 2339 35 down down RP 19818 2339 36 to to IN 19818 2339 37 the the DT 19818 2339 38 spring spring NN 19818 2339 39 and and CC 19818 2339 40 have have VB 19818 2339 41 a a DT 19818 2339 42 picnic picnic NN 19818 2339 43 . . . 19818 2340 1 That that DT 19818 2340 2 's be VBZ 19818 2340 3 where where WRB 19818 2340 4 I -PRON- PRP 19818 2340 5 learn learn VBP 19818 2340 6 him -PRON- PRP 19818 2340 7 to to TO 19818 2340 8 read read VB 19818 2340 9 . . . 19818 2341 1 If if IN 19818 2341 2 old old JJ 19818 2341 3 Pitman Pitman NNP 19818 2341 4 was be VBD 19818 2341 5 to to TO 19818 2341 6 get get VB 19818 2341 7 on on RP 19818 2341 8 to to IN 19818 2341 9 it -PRON- PRP 19818 2341 10 I -PRON- PRP 19818 2341 11 reckon reckon VBP 19818 2341 12 he -PRON- PRP 19818 2341 13 'd 'd MD 19818 2341 14 raise raise VB 19818 2341 15 a a DT 19818 2341 16 row row NN 19818 2341 17 . . . 19818 2342 1 Joe Joe NNP 19818 2342 2 fetches fetch VBZ 19818 2342 3 his -PRON- PRP$ 19818 2342 4 pore pore JJ 19818 2342 5 little little JJ 19818 2342 6 scraps scrap NNS 19818 2342 7 of of IN 19818 2342 8 streak streak NN 19818 2342 9 - - HYPH 19818 2342 10 o'-lean o'-lean JJ 19818 2342 11 , , , 19818 2342 12 streak streak NN 19818 2342 13 - - HYPH 19818 2342 14 o'-fat o'-fat NNP 19818 2342 15 bacon bacon NN 19818 2342 16 an an DT 19818 2342 17 ' ' `` 19818 2342 18 hoe hoe NN 19818 2342 19 - - HYPH 19818 2342 20 cake cake NN 19818 2342 21 along along RB 19818 2342 22 , , , 19818 2342 23 but but CC 19818 2342 24 I -PRON- PRP 19818 2342 25 make make VBP 19818 2342 26 ' ' '' 19818 2342 27 i -PRON- PRP 19818 2342 28 m be VBP 19818 2342 29 throw throw VB 19818 2342 30 the the DT 19818 2342 31 stuff stuff NN 19818 2342 32 away away RB 19818 2342 33 . . . 19818 2343 1 I -PRON- PRP 19818 2343 2 do do VBP 19818 2343 3 n't not RB 19818 2343 4 know know VB 19818 2343 5 , , , 19818 2343 6 but but CC 19818 2343 7 I -PRON- PRP 19818 2343 8 believe believe VBP 19818 2343 9 I -PRON- PRP 19818 2343 10 'd 'd MD 19818 2343 11 rather rather RB 19818 2343 12 see see VB 19818 2343 13 that that DT 19818 2343 14 child child NN 19818 2343 15 's 's POS 19818 2343 16 big big JJ 19818 2343 17 , , , 19818 2343 18 hungry hungry JJ 19818 2343 19 eyes eye NNS 19818 2343 20 as as IN 19818 2343 21 I -PRON- PRP 19818 2343 22 open open VBP 19818 2343 23 that that DT 19818 2343 24 bucket bucket NN 19818 2343 25 than than IN 19818 2343 26 to to TO 19818 2343 27 be be VB 19818 2343 28 admired admire VBN 19818 2343 29 by by IN 19818 2343 30 the the DT 19818 2343 31 handsomest handsome JJS 19818 2343 32 young young JJ 19818 2343 33 man man NN 19818 2343 34 in in IN 19818 2343 35 the the DT 19818 2343 36 county county NN 19818 2343 37 . . . 19818 2344 1 I -PRON- PRP 19818 2344 2 do do VBP 19818 2344 3 n't not RB 19818 2344 4 know know VB 19818 2344 5 , , , 19818 2344 6 though though RB 19818 2344 7 -- -- : 19818 2344 8 I've I've NNP 19818 2344 9 never never RB 19818 2344 10 tried try VBD 19818 2344 11 the the DT 19818 2344 12 young young JJ 19818 2344 13 - - HYPH 19818 2344 14 man man NN 19818 2344 15 part part NN 19818 2344 16 . . . 19818 2344 17 " " '' 19818 2345 1 " " `` 19818 2345 2 Yes yes UH 19818 2345 3 , , , 19818 2345 4 you -PRON- PRP 19818 2345 5 ought ought MD 19818 2345 6 to to TO 19818 2345 7 marry marry VB 19818 2345 8 , , , 19818 2345 9 Dixie Dixie NNP 19818 2345 10 . . . 19818 2345 11 " " '' 19818 2346 1 Henley Henley NNP 19818 2346 2 , , , 19818 2346 3 with with IN 19818 2346 4 the the DT 19818 2346 5 true true JJ 19818 2346 6 feeling feeling NN 19818 2346 7 of of IN 19818 2346 8 a a DT 19818 2346 9 gentleman gentleman NN 19818 2346 10 that that IN 19818 2346 11 he -PRON- PRP 19818 2346 12 ought ought MD 19818 2346 13 not not RB 19818 2346 14 to to TO 19818 2346 15 sit sit VB 19818 2346 16 while while IN 19818 2346 17 she -PRON- PRP 19818 2346 18 stood stand VBD 19818 2346 19 , , , 19818 2346 20 got get VBD 19818 2346 21 out out IN 19818 2346 22 of of IN 19818 2346 23 his -PRON- PRP$ 19818 2346 24 buggy buggy NN 19818 2346 25 and and CC 19818 2346 26 leaned lean VBD 19818 2346 27 on on IN 19818 2346 28 the the DT 19818 2346 29 fence fence NN 19818 2346 30 . . . 19818 2347 1 " " `` 19818 2347 2 I -PRON- PRP 19818 2347 3 'm be VBP 19818 2347 4 going go VBG 19818 2347 5 to to TO 19818 2347 6 confess confess VB 19818 2347 7 that that IN 19818 2347 8 I -PRON- PRP 19818 2347 9 've have VB 19818 2347 10 thought think VBN 19818 2347 11 a a DT 19818 2347 12 lot lot NN 19818 2347 13 about about IN 19818 2347 14 that that DT 19818 2347 15 very very JJ 19818 2347 16 thing thing NN 19818 2347 17 since since IN 19818 2347 18 I -PRON- PRP 19818 2347 19 got get VBD 19818 2347 20 home home NN 19818 2347 21 , , , 19818 2347 22 and and CC 19818 2347 23 , , , 19818 2347 24 if if IN 19818 2347 25 I -PRON- PRP 19818 2347 26 'm be VBP 19818 2347 27 the the DT 19818 2347 28 judge judge NN 19818 2347 29 I -PRON- PRP 19818 2347 30 think think VBP 19818 2347 31 I -PRON- PRP 19818 2347 32 am be VBP 19818 2347 33 , , , 19818 2347 34 I -PRON- PRP 19818 2347 35 believe believe VBP 19818 2347 36 I -PRON- PRP 19818 2347 37 've have VB 19818 2347 38 run run VBN 19818 2347 39 across across IN 19818 2347 40 the the DT 19818 2347 41 very very JJ 19818 2347 42 man man NN 19818 2347 43 for for IN 19818 2347 44 you -PRON- PRP 19818 2347 45 . . . 19818 2347 46 " " '' 19818 2348 1 " " `` 19818 2348 2 You -PRON- PRP 19818 2348 3 do do VBP 19818 2348 4 n't not RB 19818 2348 5 say say VB 19818 2348 6 ! ! . 19818 2348 7 " " '' 19818 2349 1 Dixie Dixie NNP 19818 2349 2 cried cry VBD 19818 2349 3 , , , 19818 2349 4 eagerly eagerly RB 19818 2349 5 . . . 19818 2350 1 " " `` 19818 2350 2 Well well UH 19818 2350 3 , , , 19818 2350 4 well well UH 19818 2350 5 ! ! . 19818 2350 6 " " '' 19818 2351 1 " " `` 19818 2351 2 You -PRON- PRP 19818 2351 3 know know VBP 19818 2351 4 I -PRON- PRP 19818 2351 5 drive drive VBP 19818 2351 6 over over RP 19818 2351 7 to to IN 19818 2351 8 Carlton Carlton NNP 19818 2351 9 every every DT 19818 2351 10 now now RB 19818 2351 11 and and CC 19818 2351 12 then then RB 19818 2351 13 , , , 19818 2351 14 " " '' 19818 2351 15 Henley Henley NNP 19818 2351 16 went go VBD 19818 2351 17 on on RP 19818 2351 18 , , , 19818 2351 19 " " '' 19818 2351 20 and and CC 19818 2351 21 as as IN 19818 2351 22 Jim Jim NNP 19818 2351 23 always always RB 19818 2351 24 has have VBZ 19818 2351 25 a a DT 19818 2351 26 few few JJ 19818 2351 27 pounds pound NNS 19818 2351 28 of of IN 19818 2351 29 butter butter NN 19818 2351 30 , , , 19818 2351 31 a a DT 19818 2351 32 box box NN 19818 2351 33 or or CC 19818 2351 34 so so RB 19818 2351 35 of of IN 19818 2351 36 eggs egg NNS 19818 2351 37 , , , 19818 2351 38 and and CC 19818 2351 39 the the DT 19818 2351 40 like like JJ 19818 2351 41 , , , 19818 2351 42 to to TO 19818 2351 43 send send VB 19818 2351 44 , , , 19818 2351 45 I -PRON- PRP 19818 2351 46 take take VBP 19818 2351 47 'em -PRON- PRP 19818 2351 48 to to IN 19818 2351 49 a a DT 19818 2351 50 store store NN 19818 2351 51 run run VBN 19818 2351 52 by by IN 19818 2351 53 a a DT 19818 2351 54 young young JJ 19818 2351 55 feller feller NN 19818 2351 56 that that WDT 19818 2351 57 I -PRON- PRP 19818 2351 58 always always RB 19818 2351 59 did do VBD 19818 2351 60 like like UH 19818 2351 61 . . . 19818 2352 1 Jasper Jasper NNP 19818 2352 2 Long Long NNP 19818 2352 3 is be VBZ 19818 2352 4 his -PRON- PRP$ 19818 2352 5 name name NN 19818 2352 6 . . . 19818 2353 1 He -PRON- PRP 19818 2353 2 got get VBD 19818 2353 3 his -PRON- PRP$ 19818 2353 4 start start NN 19818 2353 5 by by IN 19818 2353 6 the the DT 19818 2353 7 hardest hard JJS 19818 2353 8 licks lick NNS 19818 2353 9 that that WDT 19818 2353 10 was be VBD 19818 2353 11 ever ever RB 19818 2353 12 dealt deal VBN 19818 2353 13 by by IN 19818 2353 14 a a DT 19818 2353 15 poor poor JJ 19818 2353 16 boy boy NN 19818 2353 17 . . . 19818 2354 1 He -PRON- PRP 19818 2354 2 was be VBD 19818 2354 3 a a DT 19818 2354 4 half half JJ 19818 2354 5 - - HYPH 19818 2354 6 orphan orphan NN 19818 2354 7 , , , 19818 2354 8 and and CC 19818 2354 9 had have VBD 19818 2354 10 to to TO 19818 2354 11 take take VB 19818 2354 12 care care NN 19818 2354 13 of of IN 19818 2354 14 his -PRON- PRP$ 19818 2354 15 old old JJ 19818 2354 16 mother mother NN 19818 2354 17 till till IN 19818 2354 18 she -PRON- PRP 19818 2354 19 died die VBD 19818 2354 20 and and CC 19818 2354 21 left leave VBD 19818 2354 22 him -PRON- PRP 19818 2354 23 all all RB 19818 2354 24 alone alone JJ 19818 2354 25 . . . 19818 2355 1 He -PRON- PRP 19818 2355 2 drove drive VBD 19818 2355 3 a a DT 19818 2355 4 dray dray NN 19818 2355 5 about about IN 19818 2355 6 town town NN 19818 2355 7 till till IN 19818 2355 8 he -PRON- PRP 19818 2355 9 was be VBD 19818 2355 10 twenty twenty CD 19818 2355 11 , , , 19818 2355 12 and and CC 19818 2355 13 with with IN 19818 2355 14 money money NN 19818 2355 15 he -PRON- PRP 19818 2355 16 'd have VBD 19818 2355 17 saved save VBN 19818 2355 18 he -PRON- PRP 19818 2355 19 set set VBD 19818 2355 20 up up RP 19818 2355 21 for for IN 19818 2355 22 himself -PRON- PRP 19818 2355 23 in in IN 19818 2355 24 business business NN 19818 2355 25 . . . 19818 2356 1 He -PRON- PRP 19818 2356 2 's be VBZ 19818 2356 3 the the DT 19818 2356 4 wonder wonder NN 19818 2356 5 of of IN 19818 2356 6 the the DT 19818 2356 7 town town NN 19818 2356 8 now now RB 19818 2356 9 , , , 19818 2356 10 for for IN 19818 2356 11 he -PRON- PRP 19818 2356 12 made make VBD 19818 2356 13 money money NN 19818 2356 14 hand hand NN 19818 2356 15 over over IN 19818 2356 16 fist fist NN 19818 2356 17 . . . 19818 2357 1 He -PRON- PRP 19818 2357 2 's be VBZ 19818 2357 3 hitched hitch VBN 19818 2357 4 on on IN 19818 2357 5 a a DT 19818 2357 6 brick brick NN 19818 2357 7 warehouse warehouse NN 19818 2357 8 to to IN 19818 2357 9 his -PRON- PRP$ 19818 2357 10 shebang shebang NNP 19818 2357 11 , , , 19818 2357 12 and and CC 19818 2357 13 buys buy VBZ 19818 2357 14 cotton cotton NN 19818 2357 15 when when WRB 19818 2357 16 it -PRON- PRP 19818 2357 17 reaches reach VBZ 19818 2357 18 its -PRON- PRP$ 19818 2357 19 lowest low JJS 19818 2357 20 ebb ebb NN 19818 2357 21 and and CC 19818 2357 22 holds hold VBZ 19818 2357 23 it -PRON- PRP 19818 2357 24 till till IN 19818 2357 25 it -PRON- PRP 19818 2357 26 gets get VBZ 19818 2357 27 to to IN 19818 2357 28 the the DT 19818 2357 29 top top NN 19818 2357 30 -- -- : 19818 2357 31 then then RB 19818 2357 32 he -PRON- PRP 19818 2357 33 lets let VBZ 19818 2357 34 loose loose RB 19818 2357 35 . . . 19818 2358 1 Me -PRON- PRP 19818 2358 2 and and CC 19818 2358 3 him -PRON- PRP 19818 2358 4 are be VBP 19818 2358 5 pretty pretty RB 19818 2358 6 thick thick JJ 19818 2358 7 , , , 19818 2358 8 and and CC 19818 2358 9 when when WRB 19818 2358 10 I -PRON- PRP 19818 2358 11 go go VBP 19818 2358 12 over over RB 19818 2358 13 there there RB 19818 2358 14 either either CC 19818 2358 15 I -PRON- PRP 19818 2358 16 have have VBP 19818 2358 17 to to TO 19818 2358 18 eat eat VB 19818 2358 19 with with IN 19818 2358 20 him -PRON- PRP 19818 2358 21 at at IN 19818 2358 22 the the DT 19818 2358 23 hotel hotel NN 19818 2358 24 or or CC 19818 2358 25 he -PRON- PRP 19818 2358 26 does do VBZ 19818 2358 27 with with IN 19818 2358 28 me -PRON- PRP 19818 2358 29 . . . 19818 2359 1 Sometimes sometimes RB 19818 2359 2 we -PRON- PRP 19818 2359 3 toss toss VBP 19818 2359 4 up up RP 19818 2359 5 head head NN 19818 2359 6 - - HYPH 19818 2359 7 or or CC 19818 2359 8 - - HYPH 19818 2359 9 tails tail NNS 19818 2359 10 to to TO 19818 2359 11 see see VB 19818 2359 12 who who WP 19818 2359 13 pays pay VBZ 19818 2359 14 . . . 19818 2359 15 " " '' 19818 2360 1 " " `` 19818 2360 2 I -PRON- PRP 19818 2360 3 've have VB 19818 2360 4 never never RB 19818 2360 5 seen see VBN 19818 2360 6 him -PRON- PRP 19818 2360 7 , , , 19818 2360 8 " " '' 19818 2360 9 Dixie Dixie NNP 19818 2360 10 said say VBD 19818 2360 11 , , , 19818 2360 12 quite quite RB 19818 2360 13 interested interested JJ 19818 2360 14 , , , 19818 2360 15 " " '' 19818 2360 16 but but CC 19818 2360 17 I -PRON- PRP 19818 2360 18 've have VB 19818 2360 19 heard hear VBN 19818 2360 20 about about IN 19818 2360 21 him -PRON- PRP 19818 2360 22 . . . 19818 2361 1 Carrie Carrie NNP 19818 2361 2 Wade Wade NNP 19818 2361 3 said say VBD 19818 2361 4 he -PRON- PRP 19818 2361 5 come come VB 19818 2361 6 out out RP 19818 2361 7 to to IN 19818 2361 8 camp camp NN 19818 2361 9 - - HYPH 19818 2361 10 meeting meet VBG 19818 2361 11 one one CD 19818 2361 12 Sunday Sunday NNP 19818 2361 13 , , , 19818 2361 14 and and CC 19818 2361 15 was be VBD 19818 2361 16 pointed point VBN 19818 2361 17 out out RP 19818 2361 18 as as IN 19818 2361 19 a a DT 19818 2361 20 big big JJ 19818 2361 21 catch catch NN 19818 2361 22 , , , 19818 2361 23 but but CC 19818 2361 24 she -PRON- PRP 19818 2361 25 said say VBD 19818 2361 26 he -PRON- PRP 19818 2361 27 was be VBD 19818 2361 28 sort sort RB 19818 2361 29 of of RB 19818 2361 30 clumsy clumsy JJ 19818 2361 31 and and CC 19818 2361 32 awkward awkward JJ 19818 2361 33 in in IN 19818 2361 34 his -PRON- PRP$ 19818 2361 35 movements movement NNS 19818 2361 36 . . . 19818 2361 37 " " '' 19818 2362 1 " " `` 19818 2362 2 Carrie Carrie NNP 19818 2362 3 would would MD 19818 2362 4 n't not RB 19818 2362 5 think think VB 19818 2362 6 his -PRON- PRP$ 19818 2362 7 gait gait NN 19818 2362 8 was be VBD 19818 2362 9 so so RB 19818 2362 10 bad bad JJ 19818 2362 11 if if IN 19818 2362 12 he -PRON- PRP 19818 2362 13 was be VBD 19818 2362 14 trotting trot VBG 19818 2362 15 at at IN 19818 2362 16 her -PRON- PRP$ 19818 2362 17 side side NN 19818 2362 18 , , , 19818 2362 19 " " '' 19818 2362 20 commented comment VBD 19818 2362 21 Henley Henley NNP 19818 2362 22 . . . 19818 2363 1 " " `` 19818 2363 2 But but CC 19818 2363 3 Long Long NNP 19818 2363 4 's be VBZ 19818 2363 5 all all RB 19818 2363 6 right right JJ 19818 2363 7 ; ; : 19818 2363 8 he -PRON- PRP 19818 2363 9 's be VBZ 19818 2363 10 honest honest JJ 19818 2363 11 , , , 19818 2363 12 and and CC 19818 2363 13 straight straight RB 19818 2363 14 as as IN 19818 2363 15 a a DT 19818 2363 16 shingle shingle NN 19818 2363 17 . . . 19818 2364 1 I -PRON- PRP 19818 2364 2 'd 'd MD 19818 2364 3 trust trust VB 19818 2364 4 him -PRON- PRP 19818 2364 5 to to TO 19818 2364 6 act act VB 19818 2364 7 square square NN 19818 2364 8 in in IN 19818 2364 9 any any DT 19818 2364 10 deal deal NN 19818 2364 11 , , , 19818 2364 12 and and CC 19818 2364 13 that that DT 19818 2364 14 's be VBZ 19818 2364 15 a a DT 19818 2364 16 lot lot NN 19818 2364 17 to to TO 19818 2364 18 say say VB 19818 2364 19 these these DT 19818 2364 20 times time NNS 19818 2364 21 . . . 19818 2365 1 He -PRON- PRP 19818 2365 2 ai be VBP 19818 2365 3 n't not RB 19818 2365 4 had have VBD 19818 2365 5 much much JJ 19818 2365 6 to to TO 19818 2365 7 do do VB 19818 2365 8 with with IN 19818 2365 9 women woman NNS 19818 2365 10 . . . 19818 2366 1 You -PRON- PRP 19818 2366 2 see see VBP 19818 2366 3 , , , 19818 2366 4 they -PRON- PRP 19818 2366 5 've have VB 19818 2366 6 got get VBN 19818 2366 7 a a DT 19818 2366 8 sort sort NN 19818 2366 9 of of IN 19818 2366 10 stuck stick VBN 19818 2366 11 - - HYPH 19818 2366 12 up up RP 19818 2366 13 society society NN 19818 2366 14 crowd crowd NN 19818 2366 15 over over RB 19818 2366 16 there there RB 19818 2366 17 that that WDT 19818 2366 18 do do VBP 19818 2366 19 n't not RB 19818 2366 20 think think VB 19818 2366 21 he -PRON- PRP 19818 2366 22 's be VBZ 19818 2366 23 quite quite PDT 19818 2366 24 the the DT 19818 2366 25 thing thing NN 19818 2366 26 , , , 19818 2366 27 and and CC 19818 2366 28 so so RB 19818 2366 29 he -PRON- PRP 19818 2366 30 's be VBZ 19818 2366 31 out out IN 19818 2366 32 of of IN 19818 2366 33 what what WP 19818 2366 34 you -PRON- PRP 19818 2366 35 might may MD 19818 2366 36 call call VB 19818 2366 37 the the DT 19818 2366 38 _ _ NNP 19818 2366 39 elyte elyte NNP 19818 2366 40 _ _ NNP 19818 2366 41 . . . 19818 2367 1 His -PRON- PRP$ 19818 2367 2 sort sort NN 19818 2367 3 are be VBP 19818 2367 4 the the DT 19818 2367 5 kind kind NN 19818 2367 6 that that WDT 19818 2367 7 always always RB 19818 2367 8 count count VBP 19818 2367 9 in in IN 19818 2367 10 any any DT 19818 2367 11 struggle struggle NN 19818 2367 12 , , , 19818 2367 13 though though RB 19818 2367 14 . . . 19818 2368 1 He -PRON- PRP 19818 2368 2 bunks bunk VBZ 19818 2368 3 in in IN 19818 2368 4 a a DT 19818 2368 5 big big JJ 19818 2368 6 , , , 19818 2368 7 wide wide JJ 19818 2368 8 bed bed NN 19818 2368 9 in in IN 19818 2368 10 the the DT 19818 2368 11 back back JJ 19818 2368 12 end end NN 19818 2368 13 of of IN 19818 2368 14 his -PRON- PRP$ 19818 2368 15 store store NN 19818 2368 16 , , , 19818 2368 17 and and CC 19818 2368 18 one one CD 19818 2368 19 night night NN 19818 2368 20 when when WRB 19818 2368 21 I -PRON- PRP 19818 2368 22 had have VBD 19818 2368 23 to to TO 19818 2368 24 lie lie VB 19818 2368 25 over over RB 19818 2368 26 there there RB 19818 2368 27 because because IN 19818 2368 28 the the DT 19818 2368 29 river river NN 19818 2368 30 was be VBD 19818 2368 31 out out RB 19818 2368 32 o o NN 19818 2368 33 ' ' '' 19818 2368 34 banks bank NNS 19818 2368 35 he -PRON- PRP 19818 2368 36 made make VBD 19818 2368 37 me -PRON- PRP 19818 2368 38 sleep sleep VB 19818 2368 39 with with IN 19818 2368 40 him -PRON- PRP 19818 2368 41 . . . 19818 2369 1 That that DT 19818 2369 2 was be VBD 19818 2369 3 the the DT 19818 2369 4 time time NN 19818 2369 5 I -PRON- PRP 19818 2369 6 advised advise VBD 19818 2369 7 him -PRON- PRP 19818 2369 8 to to TO 19818 2369 9 marry marry VB 19818 2369 10 . . . 19818 2370 1 It -PRON- PRP 19818 2370 2 pleased please VBD 19818 2370 3 him -PRON- PRP 19818 2370 4 powerful powerful JJ 19818 2370 5 , , , 19818 2370 6 and and CC 19818 2370 7 he -PRON- PRP 19818 2370 8 up up RP 19818 2370 9 and and CC 19818 2370 10 told tell VBD 19818 2370 11 me -PRON- PRP 19818 2370 12 that that IN 19818 2370 13 he -PRON- PRP 19818 2370 14 'd have VBD 19818 2370 15 been be VBN 19818 2370 16 giving give VBG 19818 2370 17 the the DT 19818 2370 18 matter matter NN 19818 2370 19 considerable considerable JJ 19818 2370 20 thought thought NN 19818 2370 21 and and CC 19818 2370 22 investigation investigation NN 19818 2370 23 . . . 19818 2371 1 He -PRON- PRP 19818 2371 2 said say VBD 19818 2371 3 that that IN 19818 2371 4 every every DT 19818 2371 5 now now RB 19818 2371 6 and and CC 19818 2371 7 then then RB 19818 2371 8 it -PRON- PRP 19818 2371 9 would would MD 19818 2371 10 occur occur VB 19818 2371 11 to to IN 19818 2371 12 him -PRON- PRP 19818 2371 13 that that DT 19818 2371 14 precious precious JJ 19818 2371 15 time time NN 19818 2371 16 was be VBD 19818 2371 17 passing pass VBG 19818 2371 18 , , , 19818 2371 19 but but CC 19818 2371 20 that that IN 19818 2371 21 he -PRON- PRP 19818 2371 22 'd have VBD 19818 2371 23 been be VBN 19818 2371 24 so so RB 19818 2371 25 busy busy JJ 19818 2371 26 he -PRON- PRP 19818 2371 27 'd 'd MD 19818 2371 28 not not RB 19818 2371 29 had have VBD 19818 2371 30 time time NN 19818 2371 31 to to TO 19818 2371 32 go go VB 19818 2371 33 at at IN 19818 2371 34 it -PRON- PRP 19818 2371 35 right right RB 19818 2371 36 . . . 19818 2372 1 He -PRON- PRP 19818 2372 2 said say VBD 19818 2372 3 that that IN 19818 2372 4 most most JJS 19818 2372 5 of of IN 19818 2372 6 the the DT 19818 2372 7 women woman NNS 19818 2372 8 on on IN 19818 2372 9 any any DT 19818 2372 10 list list NN 19818 2372 11 of of IN 19818 2372 12 the the DT 19818 2372 13 kind kind NN 19818 2372 14 he -PRON- PRP 19818 2372 15 'd have VBD 19818 2372 16 seen see VBN 19818 2372 17 was be VBD 19818 2372 18 fussy fussy JJ 19818 2372 19 and and CC 19818 2372 20 looked look VBD 19818 2372 21 lazy lazy JJ 19818 2372 22 and and CC 19818 2372 23 thriftless thriftless JJ 19818 2372 24 . . . 19818 2373 1 Then then RB 19818 2373 2 he -PRON- PRP 19818 2373 3 come come VBD 19818 2373 4 right right RB 19818 2373 5 out out RB 19818 2373 6 and and CC 19818 2373 7 asked ask VBD 19818 2373 8 me -PRON- PRP 19818 2373 9 if if IN 19818 2373 10 I -PRON- PRP 19818 2373 11 happened happen VBD 19818 2373 12 to to TO 19818 2373 13 know know VB 19818 2373 14 a a DT 19818 2373 15 suitable suitable JJ 19818 2373 16 candidate candidate NN 19818 2373 17 , , , 19818 2373 18 and and CC 19818 2373 19 -- -- : 19818 2373 20 well well UH 19818 2373 21 , , , 19818 2373 22 Dixie Dixie NNP 19818 2373 23 , , , 19818 2373 24 I -PRON- PRP 19818 2373 25 could could MD 19818 2373 26 n't not RB 19818 2373 27 hold hold VB 19818 2373 28 in in RP 19818 2373 29 . . . 19818 2374 1 I -PRON- PRP 19818 2374 2 talked talk VBD 19818 2374 3 as as RB 19818 2374 4 earnest earnest JJ 19818 2374 5 as as IN 19818 2374 6 a a DT 19818 2374 7 preacher preacher NN 19818 2374 8 at at IN 19818 2374 9 a a DT 19818 2374 10 ranting rant VBG 19818 2374 11 revival revival NN 19818 2374 12 . . . 19818 2375 1 I -PRON- PRP 19818 2375 2 had have VBD 19818 2375 3 his -PRON- PRP$ 19818 2375 4 eye eye NN 19818 2375 5 and and CC 19818 2375 6 I -PRON- PRP 19818 2375 7 helt helt VBP 19818 2375 8 it -PRON- PRP 19818 2375 9 clean clean JJ 19818 2375 10 through through RB 19818 2375 11 . . . 19818 2376 1 I -PRON- PRP 19818 2376 2 described describe VBD 19818 2376 3 you -PRON- PRP 19818 2376 4 to to IN 19818 2376 5 him -PRON- PRP 19818 2376 6 and-- and-- VB 19818 2376 7 " " '' 19818 2376 8 " " `` 19818 2376 9 You -PRON- PRP 19818 2376 10 did do VBD 19818 2376 11 ? ? . 19818 2376 12 " " '' 19818 2377 1 Dixie Dixie NNP 19818 2377 2 laid lay VBD 19818 2377 3 an an DT 19818 2377 4 eager eager JJ 19818 2377 5 hand hand NN 19818 2377 6 on on IN 19818 2377 7 his -PRON- PRP$ 19818 2377 8 arm arm NN 19818 2377 9 and and CC 19818 2377 10 laughed laugh VBD 19818 2377 11 merrily merrily RB 19818 2377 12 , , , 19818 2377 13 " " `` 19818 2377 14 What what WP 19818 2377 15 did do VBD 19818 2377 16 you -PRON- PRP 19818 2377 17 say say VB 19818 2377 18 ? ? . 19818 2378 1 Tell tell VB 19818 2378 2 me -PRON- PRP 19818 2378 3 exactly exactly RB 19818 2378 4 . . . 19818 2379 1 I -PRON- PRP 19818 2379 2 wo will MD 19818 2379 3 n't not RB 19818 2379 4 let let VB 19818 2379 5 you -PRON- PRP 19818 2379 6 leave leave VB 19818 2379 7 till till IN 19818 2379 8 you -PRON- PRP 19818 2379 9 do do VBP 19818 2379 10 . . . 19818 2380 1 Tell tell VB 19818 2380 2 me -PRON- PRP 19818 2380 3 , , , 19818 2380 4 Alfred Alfred NNP 19818 2380 5 . . . 19818 2380 6 " " '' 19818 2381 1 " " `` 19818 2381 2 Oh oh UH 19818 2381 3 , , , 19818 2381 4 I -PRON- PRP 19818 2381 5 could could MD 19818 2381 6 n't not RB 19818 2381 7 do do VB 19818 2381 8 that that DT 19818 2381 9 , , , 19818 2381 10 Dixie Dixie NNP 19818 2381 11 ! ! . 19818 2381 12 " " '' 19818 2382 1 Henley Henley NNP 19818 2382 2 flushed flush VBD 19818 2382 3 to to IN 19818 2382 4 his -PRON- PRP$ 19818 2382 5 hat hat NN 19818 2382 6 . . . 19818 2383 1 " " `` 19818 2383 2 I -PRON- PRP 19818 2383 3 'd 'd MD 19818 2383 4 make make VB 19818 2383 5 a a DT 19818 2383 6 botch botch NN 19818 2383 7 of of IN 19818 2383 8 it -PRON- PRP 19818 2383 9 . . . 19818 2384 1 I -PRON- PRP 19818 2384 2 could could MD 19818 2384 3 talk talk VB 19818 2384 4 to to IN 19818 2384 5 him -PRON- PRP 19818 2384 6 , , , 19818 2384 7 but but CC 19818 2384 8 I -PRON- PRP 19818 2384 9 could could MD 19818 2384 10 n't not RB 19818 2384 11 to to IN 19818 2384 12 you -PRON- PRP 19818 2384 13 -- -- : 19818 2384 14 at at IN 19818 2384 15 least least JJS 19818 2384 16 -- -- : 19818 2384 17 at at IN 19818 2384 18 least least JJS 19818 2384 19 not not RB 19818 2384 20 on on IN 19818 2384 21 that that DT 19818 2384 22 line line NN 19818 2384 23 . . . 19818 2384 24 " " '' 19818 2385 1 " " `` 19818 2385 2 But but CC 19818 2385 3 you -PRON- PRP 19818 2385 4 've have VB 19818 2385 5 _ _ NNP 19818 2385 6 got get VBD 19818 2385 7 _ _ NNP 19818 2385 8 to to TO 19818 2385 9 do do VB 19818 2385 10 it -PRON- PRP 19818 2385 11 ! ! . 19818 2385 12 " " '' 19818 2386 1 the the DT 19818 2386 2 girl girl NN 19818 2386 3 insisted insist VBD 19818 2386 4 . . . 19818 2387 1 " " `` 19818 2387 2 I -PRON- PRP 19818 2387 3 want want VBP 19818 2387 4 to to TO 19818 2387 5 hear hear VB 19818 2387 6 it -PRON- PRP 19818 2387 7 . . . 19818 2388 1 I -PRON- PRP 19818 2388 2 've have VB 19818 2388 3 always always RB 19818 2388 4 wanted want VBN 19818 2388 5 to to TO 19818 2388 6 know know VB 19818 2388 7 what what WP 19818 2388 8 a a DT 19818 2388 9 man man NN 19818 2388 10 would would MD 19818 2388 11 say say VB 19818 2388 12 about about IN 19818 2388 13 me -PRON- PRP 19818 2388 14 behind behind IN 19818 2388 15 my -PRON- PRP$ 19818 2388 16 back back NN 19818 2388 17 . . . 19818 2389 1 I -PRON- PRP 19818 2389 2 know know VBP 19818 2389 3 what what WP 19818 2389 4 women woman NNS 19818 2389 5 will will MD 19818 2389 6 say say VB 19818 2389 7 , , , 19818 2389 8 for for IN 19818 2389 9 they -PRON- PRP 19818 2389 10 will will MD 19818 2389 11 tell tell VB 19818 2389 12 you -PRON- PRP 19818 2389 13 to to IN 19818 2389 14 your -PRON- PRP$ 19818 2389 15 teeth tooth NNS 19818 2389 16 exactly exactly RB 19818 2389 17 what what WP 19818 2389 18 they -PRON- PRP 19818 2389 19 will will MD 19818 2389 20 behind behind VB 19818 2389 21 your -PRON- PRP$ 19818 2389 22 back back NN 19818 2389 23 , , , 19818 2389 24 only only RB 19818 2389 25 worse bad JJR 19818 2389 26 , , , 19818 2389 27 if if IN 19818 2389 28 they -PRON- PRP 19818 2389 29 can can MD 19818 2389 30 possibly possibly RB 19818 2389 31 do do VB 19818 2389 32 it -PRON- PRP 19818 2389 33 . . . 19818 2390 1 Try try VB 19818 2390 2 to to TO 19818 2390 3 remember remember VB 19818 2390 4 exactly exactly RB 19818 2390 5 what what WP 19818 2390 6 you -PRON- PRP 19818 2390 7 said say VBD 19818 2390 8 . . . 19818 2390 9 " " '' 19818 2391 1 Henley Henley NNP 19818 2391 2 's 's POS 19818 2391 3 blood blood NN 19818 2391 4 burned burn VBD 19818 2391 5 fiercely fiercely RB 19818 2391 6 in in IN 19818 2391 7 his -PRON- PRP$ 19818 2391 8 tanned tan VBN 19818 2391 9 face face NN 19818 2391 10 . . . 19818 2392 1 " " `` 19818 2392 2 I -PRON- PRP 19818 2392 3 could could MD 19818 2392 4 n't not RB 19818 2392 5 tell tell VB 19818 2392 6 you -PRON- PRP 19818 2392 7 like like IN 19818 2392 8 I -PRON- PRP 19818 2392 9 did do VBD 19818 2392 10 him -PRON- PRP 19818 2392 11 , , , 19818 2392 12 and and CC 19818 2392 13 I -PRON- PRP 19818 2392 14 hain't hain't VBD 19818 2392 15 going go VBG 19818 2392 16 to to TO 19818 2392 17 try try VB 19818 2392 18 . . . 19818 2393 1 I -PRON- PRP 19818 2393 2 ai be VBP 19818 2393 3 n't not RB 19818 2393 4 made make VBN 19818 2393 5 that that DT 19818 2393 6 way way NN 19818 2393 7 -- -- : 19818 2393 8 some some DT 19818 2393 9 men man NNS 19818 2393 10 are be VBP 19818 2393 11 , , , 19818 2393 12 but but CC 19818 2393 13 I -PRON- PRP 19818 2393 14 ai be VBP 19818 2393 15 n't not RB 19818 2393 16 . . . 19818 2393 17 " " '' 19818 2394 1 " " `` 19818 2394 2 You -PRON- PRP 19818 2394 3 are be VBP 19818 2394 4 afraid afraid JJ 19818 2394 5 I -PRON- PRP 19818 2394 6 'll will MD 19818 2394 7 feel feel VB 19818 2394 8 bad bad JJ 19818 2394 9 about about IN 19818 2394 10 it -PRON- PRP 19818 2394 11 , , , 19818 2394 12 I -PRON- PRP 19818 2394 13 see see VBP 19818 2394 14 , , , 19818 2394 15 " " '' 19818 2394 16 the the DT 19818 2394 17 girl girl NN 19818 2394 18 said say VBD 19818 2394 19 , , , 19818 2394 20 with with IN 19818 2394 21 well well RB 19818 2394 22 - - HYPH 19818 2394 23 assumed assume VBN 19818 2394 24 severity severity NN 19818 2394 25 , , , 19818 2394 26 and and CC 19818 2394 27 she -PRON- PRP 19818 2394 28 glanced glance VBD 19818 2394 29 aside aside RB 19818 2394 30 that that IN 19818 2394 31 he -PRON- PRP 19818 2394 32 might may MD 19818 2394 33 not not RB 19818 2394 34 read read VB 19818 2394 35 the the DT 19818 2394 36 look look NN 19818 2394 37 of of IN 19818 2394 38 conscious conscious JJ 19818 2394 39 power power NN 19818 2394 40 in in IN 19818 2394 41 her -PRON- PRP$ 19818 2394 42 eyes eye NNS 19818 2394 43 . . . 19818 2395 1 " " `` 19818 2395 2 You -PRON- PRP 19818 2395 3 and and CC 19818 2395 4 me -PRON- PRP 19818 2395 5 have have VBP 19818 2395 6 been be VBN 19818 2395 7 such such JJ 19818 2395 8 stanch stanch JJ 19818 2395 9 friends friend NNS 19818 2395 10 that that IN 19818 2395 11 you -PRON- PRP 19818 2395 12 hate hate VBP 19818 2395 13 to to TO 19818 2395 14 tell tell VB 19818 2395 15 me -PRON- PRP 19818 2395 16 what what WDT 19818 2395 17 a a DT 19818 2395 18 poor poor JJ 19818 2395 19 opinion opinion NN 19818 2395 20 you -PRON- PRP 19818 2395 21 have have VBP 19818 2395 22 of of IN 19818 2395 23 me -PRON- PRP 19818 2395 24 and and CC 19818 2395 25 my -PRON- PRP$ 19818 2395 26 looks look NNS 19818 2395 27 . . . 19818 2396 1 I -PRON- PRP 19818 2396 2 see see VBP 19818 2396 3 . . . 19818 2397 1 I -PRON- PRP 19818 2397 2 see see VBP 19818 2397 3 . . . 19818 2398 1 Well well UH 19818 2398 2 , , , 19818 2398 3 I -PRON- PRP 19818 2398 4 hain't hain't VBD 19818 2398 5 got get VBD 19818 2398 6 no no UH 19818 2398 7 right right NN 19818 2398 8 to to TO 19818 2398 9 think think VB 19818 2398 10 anybody anybody NN 19818 2398 11 would would MD 19818 2398 12 think think VB 19818 2398 13 well well RB 19818 2398 14 of of IN 19818 2398 15 me -PRON- PRP 19818 2398 16 -- -- : 19818 2398 17 you -PRON- PRP 19818 2398 18 least least JJS 19818 2398 19 of of IN 19818 2398 20 all all DT 19818 2398 21 . . . 19818 2398 22 " " '' 19818 2399 1 " " `` 19818 2399 2 Shucks shuck NNS 19818 2399 3 ! ! . 19818 2400 1 If if IN 19818 2400 2 you -PRON- PRP 19818 2400 3 'd 'd MD 19818 2400 4 heard hear VBN 19818 2400 5 me -PRON- PRP 19818 2400 6 you -PRON- PRP 19818 2400 7 'd 'd MD 19818 2400 8 never never RB 19818 2400 9 complain complain VB 19818 2400 10 , , , 19818 2400 11 " " '' 19818 2400 12 Henley Henley NNP 19818 2400 13 burst burst VBD 19818 2400 14 forth forth RB 19818 2400 15 . . . 19818 2401 1 " " `` 19818 2401 2 I -PRON- PRP 19818 2401 3 told tell VBD 19818 2401 4 him -PRON- PRP 19818 2401 5 you -PRON- PRP 19818 2401 6 was be VBD 19818 2401 7 the the DT 19818 2401 8 prettiest pretty JJS 19818 2401 9 thing thing NN 19818 2401 10 that that WDT 19818 2401 11 ever ever RB 19818 2401 12 wore wear VBD 19818 2401 13 shoe shoe NN 19818 2401 14 - - HYPH 19818 2401 15 leather leather NN 19818 2401 16 ; ; : 19818 2401 17 that that IN 19818 2401 18 you -PRON- PRP 19818 2401 19 had have VBD 19818 2401 20 hair hair NN 19818 2401 21 of of IN 19818 2401 22 a a DT 19818 2401 23 reddish reddish JJ 19818 2401 24 - - HYPH 19818 2401 25 brownish brownish NN 19818 2401 26 mixture mixture NN 19818 2401 27 that that WDT 19818 2401 28 no no DT 19818 2401 29 man man NN 19818 2401 30 could could MD 19818 2401 31 begin begin VB 19818 2401 32 to to TO 19818 2401 33 describe describe VB 19818 2401 34 , , , 19818 2401 35 and and CC 19818 2401 36 eyes eye NNS 19818 2401 37 so so RB 19818 2401 38 big big JJ 19818 2401 39 and and CC 19818 2401 40 deep deep JJ 19818 2401 41 and and CC 19818 2401 42 drawing draw VBG 19818 2401 43 - - : 19818 2401 44 like like IN 19818 2401 45 that that IN 19818 2401 46 a a DT 19818 2401 47 feller feller NN 19818 2401 48 could could MD 19818 2401 49 n't not RB 19818 2401 50 look look VB 19818 2401 51 in in IN 19818 2401 52 'em -PRON- PRP 19818 2401 53 without without IN 19818 2401 54 wondering wonder VBG 19818 2401 55 what what WP 19818 2401 56 they -PRON- PRP 19818 2401 57 was be VBD 19818 2401 58 made make VBN 19818 2401 59 of of IN 19818 2401 60 , , , 19818 2401 61 and and CC 19818 2401 62 cheeks cheek NNS 19818 2401 63 and and CC 19818 2401 64 lips lip NNS 19818 2401 65 as as IN 19818 2401 66 red red JJ 19818 2401 67 and and CC 19818 2401 68 ripe ripe JJ 19818 2401 69 and and CC 19818 2401 70 laughing laugh VBG 19818 2401 71 as-- as-- NNP 19818 2401 72 " " '' 19818 2401 73 " " `` 19818 2401 74 That that WDT 19818 2401 75 will will MD 19818 2401 76 do do VB 19818 2401 77 , , , 19818 2401 78 " " '' 19818 2401 79 Dixie Dixie NNP 19818 2401 80 laughed laugh VBD 19818 2401 81 , , , 19818 2401 82 pleasurably pleasurably RB 19818 2401 83 . . . 19818 2402 1 " " `` 19818 2402 2 You -PRON- PRP 19818 2402 3 was be VBD 19818 2402 4 determined determined JJ 19818 2402 5 to to TO 19818 2402 6 trade trade VB 19818 2402 7 me -PRON- PRP 19818 2402 8 off off RP 19818 2402 9 , , , 19818 2402 10 and and CC 19818 2402 11 you -PRON- PRP 19818 2402 12 went go VBD 19818 2402 13 at at IN 19818 2402 14 it -PRON- PRP 19818 2402 15 like like IN 19818 2402 16 I -PRON- PRP 19818 2402 17 was be VBD 19818 2402 18 a a DT 19818 2402 19 horse horse NN 19818 2402 20 you -PRON- PRP 19818 2402 21 was be VBD 19818 2402 22 trying try VBG 19818 2402 23 to to TO 19818 2402 24 get get VB 19818 2402 25 rid rid VBN 19818 2402 26 of of IN 19818 2402 27 for for IN 19818 2402 28 more more JJR 19818 2402 29 than than IN 19818 2402 30 he -PRON- PRP 19818 2402 31 was be VBD 19818 2402 32 worth worth JJ 19818 2402 33 . . . 19818 2403 1 Well well UH 19818 2403 2 , , , 19818 2403 3 what what WP 19818 2403 4 else else RB 19818 2403 5 did do VBD 19818 2403 6 you -PRON- PRP 19818 2403 7 say say VB 19818 2403 8 ? ? . 19818 2403 9 " " '' 19818 2404 1 " " `` 19818 2404 2 Why why WRB 19818 2404 3 , , , 19818 2404 4 I -PRON- PRP 19818 2404 5 told tell VBD 19818 2404 6 ' ' '' 19818 2404 7 i -PRON- PRP 19818 2404 8 m be VBP 19818 2404 9 about about IN 19818 2404 10 your -PRON- PRP$ 19818 2404 11 awful awful JJ 19818 2404 12 struggle struggle NN 19818 2404 13 against against IN 19818 2404 14 adversity adversity NN 19818 2404 15 ; ; : 19818 2404 16 about about IN 19818 2404 17 the the DT 19818 2404 18 hold hold NN 19818 2404 19 old old JJ 19818 2404 20 Welborne Welborne NNP 19818 2404 21 had have VBD 19818 2404 22 on on IN 19818 2404 23 you -PRON- PRP 19818 2404 24 ; ; : 19818 2404 25 about about IN 19818 2404 26 your -PRON- PRP$ 19818 2404 27 mother mother NN 19818 2404 28 and and CC 19818 2404 29 aunt aunt NN 19818 2404 30 being be VBG 19818 2404 31 helpless helpless JJ 19818 2404 32 on on IN 19818 2404 33 your -PRON- PRP$ 19818 2404 34 hands hand NNS 19818 2404 35 , , , 19818 2404 36 and and CC 19818 2404 37 about about IN 19818 2404 38 how how WRB 19818 2404 39 you -PRON- PRP 19818 2404 40 wanted want VBD 19818 2404 41 to to TO 19818 2404 42 add add VB 19818 2404 43 to to IN 19818 2404 44 it -PRON- PRP 19818 2404 45 all all DT 19818 2404 46 by by IN 19818 2404 47 helping help VBG 19818 2404 48 Pitman Pitman NNP 19818 2404 49 's 's POS 19818 2404 50 bound bound JJ 19818 2404 51 boy boy NN 19818 2404 52 . . . 19818 2405 1 But but CC 19818 2405 2 when when WRB 19818 2405 3 I -PRON- PRP 19818 2405 4 told tell VBD 19818 2405 5 him -PRON- PRP 19818 2405 6 the the DT 19818 2405 7 other other JJ 19818 2405 8 day day NN 19818 2405 9 about about IN 19818 2405 10 the the DT 19818 2405 11 way way NN 19818 2405 12 you -PRON- PRP 19818 2405 13 bought buy VBD 19818 2405 14 and and CC 19818 2405 15 sold sell VBD 19818 2405 16 that that DT 19818 2405 17 lion lion NN 19818 2405 18 's 's POS 19818 2405 19 cage cage NN 19818 2405 20 I -PRON- PRP 19818 2405 21 thought think VBD 19818 2405 22 he -PRON- PRP 19818 2405 23 would would MD 19818 2405 24 bust bust VB 19818 2405 25 wide wide RB 19818 2405 26 open open JJ 19818 2405 27 . . . 19818 2406 1 He -PRON- PRP 19818 2406 2 throwed throw VBD 19818 2406 3 himself -PRON- PRP 19818 2406 4 back back RB 19818 2406 5 agin agin VB 19818 2406 6 the the DT 19818 2406 7 counter counter NN 19818 2406 8 and and CC 19818 2406 9 yelled yell VBD 19818 2406 10 and and CC 19818 2406 11 clapped clap VBD 19818 2406 12 his -PRON- PRP$ 19818 2406 13 hands hand NNS 19818 2406 14 . . . 19818 2407 1 Said say VBD 19818 2407 2 he -PRON- PRP 19818 2407 3 : : : 19818 2407 4 " " `` 19818 2407 5 ' ' `` 19818 2407 6 Alf alf UH 19818 2407 7 , , , 19818 2407 8 that that DT 19818 2407 9 's be VBZ 19818 2407 10 the the DT 19818 2407 11 woman woman NN 19818 2407 12 for for IN 19818 2407 13 me -PRON- PRP 19818 2407 14 . . . 19818 2408 1 Every every DT 19818 2408 2 trading trading NN 19818 2408 3 man man NN 19818 2408 4 , , , 19818 2408 5 needs need VBZ 19818 2408 6 a a DT 19818 2408 7 partner partner NN 19818 2408 8 like like IN 19818 2408 9 her -PRON- PRP 19818 2408 10 . . . 19818 2409 1 Such such JJ 19818 2409 2 women woman NNS 19818 2409 3 as as IN 19818 2409 4 her -PRON- PRP 19818 2409 5 are be VBP 19818 2409 6 the the DT 19818 2409 7 mothers mother NNS 19818 2409 8 of of IN 19818 2409 9 kings king NNS 19818 2409 10 and and CC 19818 2409 11 presidents president NNS 19818 2409 12 and and CC 19818 2409 13 great great JJ 19818 2409 14 geniuses genius NNS 19818 2409 15 . . . 19818 2410 1 _ _ NNP 19818 2410 2 My -PRON- PRP$ 19818 2410 3 _ _ NNP 19818 2410 4 mother mother NN 19818 2410 5 was be VBD 19818 2410 6 that that DT 19818 2410 7 way way NN 19818 2410 8 ; ; : 19818 2410 9 she -PRON- PRP 19818 2410 10 made make VBD 19818 2410 11 me -PRON- PRP 19818 2410 12 what what WP 19818 2410 13 I -PRON- PRP 19818 2410 14 am be VBP 19818 2410 15 . . . 19818 2410 16 ' ' '' 19818 2411 1 And and CC 19818 2411 2 then then RB 19818 2411 3 he -PRON- PRP 19818 2411 4 railed rail VBD 19818 2411 5 out out RP 19818 2411 6 against against IN 19818 2411 7 conditions condition NNS 19818 2411 8 that that WDT 19818 2411 9 could could MD 19818 2411 10 make make VB 19818 2411 11 you -PRON- PRP 19818 2411 12 undergo undergo VB 19818 2411 13 so so RB 19818 2411 14 much much JJ 19818 2411 15 hardship hardship NN 19818 2411 16 , , , 19818 2411 17 and and CC 19818 2411 18 said say VBD 19818 2411 19 he -PRON- PRP 19818 2411 20 'd 'd MD 19818 2411 21 just just RB 19818 2411 22 love love VB 19818 2411 23 to to TO 19818 2411 24 give give VB 19818 2411 25 a a DT 19818 2411 26 girl girl NN 19818 2411 27 like like IN 19818 2411 28 you -PRON- PRP 19818 2411 29 a a DT 19818 2411 30 good good JJ 19818 2411 31 home home NN 19818 2411 32 that that WDT 19818 2411 33 you -PRON- PRP 19818 2411 34 could could MD 19818 2411 35 keep keep VB 19818 2411 36 neat neat JJ 19818 2411 37 and and CC 19818 2411 38 clean clean JJ 19818 2411 39 and and CC 19818 2411 40 in in IN 19818 2411 41 apple apple NN 19818 2411 42 - - HYPH 19818 2411 43 pie pie NN 19818 2411 44 order order NN 19818 2411 45 . . . 19818 2412 1 He -PRON- PRP 19818 2412 2 said say VBD 19818 2412 3 his -PRON- PRP$ 19818 2412 4 life life NN 19818 2412 5 was be VBD 19818 2412 6 lonely lonely JJ 19818 2412 7 , , , 19818 2412 8 and and CC 19818 2412 9 that that IN 19818 2412 10 he -PRON- PRP 19818 2412 11 wanted want VBD 19818 2412 12 to to TO 19818 2412 13 see see VB 19818 2412 14 a a DT 19818 2412 15 smiling smile VBG 19818 2412 16 face face NN 19818 2412 17 at at IN 19818 2412 18 the the DT 19818 2412 19 window window NN 19818 2412 20 when when WRB 19818 2412 21 he -PRON- PRP 19818 2412 22 got get VBD 19818 2412 23 home home RB 19818 2412 24 after after IN 19818 2412 25 work work NN 19818 2412 26 . . . 19818 2413 1 He -PRON- PRP 19818 2413 2 says say VBZ 19818 2413 3 he -PRON- PRP 19818 2413 4 's be VBZ 19818 2413 5 able able JJ 19818 2413 6 to to TO 19818 2413 7 build build VB 19818 2413 8 as as RB 19818 2413 9 good good JJ 19818 2413 10 a a DT 19818 2413 11 house house NN 19818 2413 12 as as IN 19818 2413 13 any any DT 19818 2413 14 man man NN 19818 2413 15 in in IN 19818 2413 16 Carlton Carlton NNP 19818 2413 17 , , , 19818 2413 18 and and CC 19818 2413 19 that that IN 19818 2413 20 he -PRON- PRP 19818 2413 21 already already RB 19818 2413 22 owns own VBZ 19818 2413 23 a a DT 19818 2413 24 corner corner NN 19818 2413 25 lot lot NN 19818 2413 26 on on IN 19818 2413 27 Tilbury Tilbury NNP 19818 2413 28 Avenue Avenue NNP 19818 2413 29 , , , 19818 2413 30 the the DT 19818 2413 31 swell swell NNP 19818 2413 32 street street NNP 19818 2413 33 of of IN 19818 2413 34 the the DT 19818 2413 35 town town NN 19818 2413 36 . . . 19818 2414 1 The the DT 19818 2414 2 truth truth NN 19818 2414 3 is be VBZ 19818 2414 4 , , , 19818 2414 5 he -PRON- PRP 19818 2414 6 wants want VBZ 19818 2414 7 to to TO 19818 2414 8 take take VB 19818 2414 9 a a DT 19818 2414 10 look look NN 19818 2414 11 at at IN 19818 2414 12 you -PRON- PRP 19818 2414 13 powerful powerful JJ 19818 2414 14 bad bad JJ 19818 2414 15 , , , 19818 2414 16 and and CC 19818 2414 17 I -PRON- PRP 19818 2414 18 promised promise VBD 19818 2414 19 him -PRON- PRP 19818 2414 20 , , , 19818 2414 21 if if IN 19818 2414 22 it -PRON- PRP 19818 2414 23 was be VBD 19818 2414 24 possible possible JJ 19818 2414 25 , , , 19818 2414 26 that that IN 19818 2414 27 I -PRON- PRP 19818 2414 28 would-- would-- VBP 19818 2414 29 " " '' 19818 2414 30 " " `` 19818 2414 31 Well well UH 19818 2414 32 , , , 19818 2414 33 I -PRON- PRP 19818 2414 34 do do VBP 19818 2414 35 n't not RB 19818 2414 36 know know VB 19818 2414 37 about about IN 19818 2414 38 that that DT 19818 2414 39 , , , 19818 2414 40 " " '' 19818 2414 41 Dixie Dixie NNP 19818 2414 42 objected object VBD 19818 2414 43 suddenly suddenly RB 19818 2414 44 , , , 19818 2414 45 and and CC 19818 2414 46 her -PRON- PRP$ 19818 2414 47 pretty pretty JJ 19818 2414 48 brow brow NN 19818 2414 49 wrinkled wrinkle VBD 19818 2414 50 . . . 19818 2415 1 " " `` 19818 2415 2 You -PRON- PRP 19818 2415 3 know know VBP 19818 2415 4 what what WP 19818 2415 5 they -PRON- PRP 19818 2415 6 say say VBP 19818 2415 7 about about IN 19818 2415 8 a a DT 19818 2415 9 burnt burn VBN 19818 2415 10 child child NN 19818 2415 11 . . . 19818 2416 1 I -PRON- PRP 19818 2416 2 've have VB 19818 2416 3 already already RB 19818 2416 4 as as RB 19818 2416 5 good good JJ 19818 2416 6 as as IN 19818 2416 7 offered offer VBD 19818 2416 8 myself -PRON- PRP 19818 2416 9 to to IN 19818 2416 10 one one CD 19818 2416 11 chap chap NN 19818 2416 12 . . . 19818 2417 1 I -PRON- PRP 19818 2417 2 did do VBD 19818 2417 3 n't not RB 19818 2417 4 come come VB 19818 2417 5 up up RP 19818 2417 6 to to IN 19818 2417 7 requirements requirement NNS 19818 2417 8 , , , 19818 2417 9 and and CC 19818 2417 10 I -PRON- PRP 19818 2417 11 do do VBP 19818 2417 12 n't not RB 19818 2417 13 want want VB 19818 2417 14 to to TO 19818 2417 15 do do VB 19818 2417 16 it -PRON- PRP 19818 2417 17 again again RB 19818 2417 18 . . . 19818 2418 1 What what WP 19818 2418 2 you -PRON- PRP 19818 2418 3 'd 'd MD 19818 2418 4 say say VB 19818 2418 5 to to IN 19818 2418 6 _ _ NNP 19818 2418 7 him -PRON- PRP 19818 2418 8 _ _ NNP 19818 2418 9 about about IN 19818 2418 10 me -PRON- PRP 19818 2418 11 and and CC 19818 2418 12 what what WP 19818 2418 13 he -PRON- PRP 19818 2418 14 'd 'd MD 19818 2418 15 actually actually RB 19818 2418 16 _ _ NNP 19818 2418 17 think think VB 19818 2418 18 _ _ NNP 19818 2418 19 are be VBP 19818 2418 20 two two CD 19818 2418 21 different different JJ 19818 2418 22 things thing NNS 19818 2418 23 . . . 19818 2419 1 If if IN 19818 2419 2 I -PRON- PRP 19818 2419 3 was be VBD 19818 2419 4 to to TO 19818 2419 5 meet meet VB 19818 2419 6 him -PRON- PRP 19818 2419 7 and and CC 19818 2419 8 I -PRON- PRP 19818 2419 9 saw see VBD 19818 2419 10 from from IN 19818 2419 11 his -PRON- PRP$ 19818 2419 12 looks look NNS 19818 2419 13 that that IN 19818 2419 14 he -PRON- PRP 19818 2419 15 did do VBD 19818 2419 16 n't not RB 19818 2419 17 think think VB 19818 2419 18 much much JJ 19818 2419 19 of of IN 19818 2419 20 your -PRON- PRP$ 19818 2419 21 judgment judgment NN 19818 2419 22 I -PRON- PRP 19818 2419 23 'd 'd MD 19818 2419 24 hate hate VB 19818 2419 25 you -PRON- PRP 19818 2419 26 both both DT 19818 2419 27 and and CC 19818 2419 28 feel feel VBP 19818 2419 29 like like IN 19818 2419 30 scratching scratch VBG 19818 2419 31 your -PRON- PRP$ 19818 2419 32 eyes eye NNS 19818 2419 33 out out RP 19818 2419 34 . . . 19818 2420 1 I -PRON- PRP 19818 2420 2 'd 'd MD 19818 2420 3 make make VB 19818 2420 4 a a DT 19818 2420 5 sensible sensible JJ 19818 2420 6 man man NN 19818 2420 7 a a DT 19818 2420 8 good good JJ 19818 2420 9 wife wife NN 19818 2420 10 , , , 19818 2420 11 and and CC 19818 2420 12 I -PRON- PRP 19818 2420 13 'd 'd MD 19818 2420 14 do do VB 19818 2420 15 my -PRON- PRP$ 19818 2420 16 part part NN 19818 2420 17 ; ; : 19818 2420 18 but but CC 19818 2420 19 I -PRON- PRP 19818 2420 20 'll will MD 19818 2420 21 be be VB 19818 2420 22 hanged hang VBN 19818 2420 23 if if IN 19818 2420 24 I -PRON- PRP 19818 2420 25 'll will MD 19818 2420 26 walk walk VB 19818 2420 27 up up RB 19818 2420 28 to to IN 19818 2420 29 him -PRON- PRP 19818 2420 30 wearing wear VBG 19818 2420 31 a a DT 19818 2420 32 ' ' '' 19818 2420 33 For for IN 19818 2420 34 Sale sale NN 19818 2420 35 ' ' '' 19818 2420 36 tag tag NN 19818 2420 37 . . . 19818 2421 1 What what WP 19818 2421 2 you -PRON- PRP 19818 2421 3 say say VBP 19818 2421 4 is be VBZ 19818 2421 5 mighty mighty RB 19818 2421 6 interesting interesting JJ 19818 2421 7 , , , 19818 2421 8 and and CC 19818 2421 9 I -PRON- PRP 19818 2421 10 may may MD 19818 2421 11 let let VB 19818 2421 12 it -PRON- PRP 19818 2421 13 bother bother VB 19818 2421 14 me -PRON- PRP 19818 2421 15 a a DT 19818 2421 16 good good JJ 19818 2421 17 deal deal NN 19818 2421 18 , , , 19818 2421 19 for for IN 19818 2421 20 a a DT 19818 2421 21 woman woman NN 19818 2421 22 owes owe VBZ 19818 2421 23 it -PRON- PRP 19818 2421 24 to to IN 19818 2421 25 herself -PRON- PRP 19818 2421 26 to to TO 19818 2421 27 look look VB 19818 2421 28 out out RP 19818 2421 29 for for IN 19818 2421 30 number number NN 19818 2421 31 one one CD 19818 2421 32 , , , 19818 2421 33 but but CC 19818 2421 34 there there EX 19818 2421 35 is be VBZ 19818 2421 36 a a DT 19818 2421 37 line line NN 19818 2421 38 of of IN 19818 2421 39 self self NN 19818 2421 40 - - HYPH 19818 2421 41 respect respect NN 19818 2421 42 that that IN 19818 2421 43 a a DT 19818 2421 44 woman woman NN 19818 2421 45 ca can MD 19818 2421 46 n't not RB 19818 2421 47 cross cross VB 19818 2421 48 . . . 19818 2422 1 I -PRON- PRP 19818 2422 2 'm be VBP 19818 2422 3 in in IN 19818 2422 4 an an DT 19818 2422 5 awful awful JJ 19818 2422 6 mess mess NN 19818 2422 7 , , , 19818 2422 8 and and CC 19818 2422 9 I -PRON- PRP 19818 2422 10 'd 'd MD 19818 2422 11 marry marry VB 19818 2422 12 to to TO 19818 2422 13 get get VB 19818 2422 14 out out IN 19818 2422 15 of of IN 19818 2422 16 it -PRON- PRP 19818 2422 17 . . . 19818 2423 1 You -PRON- PRP 19818 2423 2 may may MD 19818 2423 3 say say VB 19818 2423 4 what what WP 19818 2423 5 you -PRON- PRP 19818 2423 6 please please VBP 19818 2423 7 about about IN 19818 2423 8 me -PRON- PRP 19818 2423 9 to to IN 19818 2423 10 him -PRON- PRP 19818 2423 11 , , , 19818 2423 12 but but CC 19818 2423 13 that that DT 19818 2423 14 's be VBZ 19818 2423 15 as as RB 19818 2423 16 far far RB 19818 2423 17 as as IN 19818 2423 18 I -PRON- PRP 19818 2423 19 'll will MD 19818 2423 20 go go VB 19818 2423 21 . . . 19818 2423 22 " " '' 19818 2424 1 " " `` 19818 2424 2 You -PRON- PRP 19818 2424 3 do do VBP 19818 2424 4 n't not RB 19818 2424 5 think think VB 19818 2424 6 you -PRON- PRP 19818 2424 7 could could MD 19818 2424 8 send send VB 19818 2424 9 the the DT 19818 2424 10 poor poor JJ 19818 2424 11 chap chap NN 19818 2424 12 some some DT 19818 2424 13 word word NN 19818 2424 14 or or CC 19818 2424 15 other other JJ 19818 2424 16 ? ? . 19818 2424 17 " " '' 19818 2425 1 Henley Henley NNP 19818 2425 2 ventured venture VBD 19818 2425 3 , , , 19818 2425 4 at at IN 19818 2425 5 the the DT 19818 2425 6 end end NN 19818 2425 7 of of IN 19818 2425 8 his -PRON- PRP$ 19818 2425 9 diplomacy diplomacy NN 19818 2425 10 , , , 19818 2425 11 as as IN 19818 2425 12 he -PRON- PRP 19818 2425 13 got get VBD 19818 2425 14 into into IN 19818 2425 15 his -PRON- PRP$ 19818 2425 16 buggy buggy NN 19818 2425 17 and and CC 19818 2425 18 took take VBD 19818 2425 19 up up RP 19818 2425 20 the the DT 19818 2425 21 reins rein NNS 19818 2425 22 . . . 19818 2426 1 " " `` 19818 2426 2 No no UH 19818 2426 3 , , , 19818 2426 4 I -PRON- PRP 19818 2426 5 do do VBP 19818 2426 6 n't not RB 19818 2426 7 , , , 19818 2426 8 " " `` 19818 2426 9 was be VBD 19818 2426 10 the the DT 19818 2426 11 thoughtful thoughtful JJ 19818 2426 12 answer answer NN 19818 2426 13 . . . 19818 2427 1 " " `` 19818 2427 2 He -PRON- PRP 19818 2427 3 's be VBZ 19818 2427 4 a a DT 19818 2427 5 friend friend NN 19818 2427 6 of of IN 19818 2427 7 yours -PRON- PRP 19818 2427 8 , , , 19818 2427 9 and and CC 19818 2427 10 you -PRON- PRP 19818 2427 11 recommend recommend VBP 19818 2427 12 him -PRON- PRP 19818 2427 13 high high RB 19818 2427 14 enough enough RB 19818 2427 15 , , , 19818 2427 16 but but CC 19818 2427 17 we -PRON- PRP 19818 2427 18 hain't hain't VBP 19818 2427 19 been be VBN 19818 2427 20 introduced introduce VBN 19818 2427 21 , , , 19818 2427 22 and and CC 19818 2427 23 to to TO 19818 2427 24 take take VB 19818 2427 25 any any DT 19818 2427 26 step step NN 19818 2427 27 beforehand beforehand RB 19818 2427 28 on on IN 19818 2427 29 _ _ NNP 19818 2427 30 my -PRON- PRP$ 19818 2427 31 _ _ NNP 19818 2427 32 side side NN 19818 2427 33 would would MD 19818 2427 34 be be VB 19818 2427 35 unbecoming unbecoming JJ 19818 2427 36 of of IN 19818 2427 37 a a DT 19818 2427 38 lady lady NN 19818 2427 39 , , , 19818 2427 40 and and CC 19818 2427 41 that that DT 19818 2427 42 's be VBZ 19818 2427 43 what what WP 19818 2427 44 I -PRON- PRP 19818 2427 45 am be VBP 19818 2427 46 . . . 19818 2427 47 " " '' 19818 2428 1 " " `` 19818 2428 2 Yes yes UH 19818 2428 3 -- -- : 19818 2428 4 of of IN 19818 2428 5 course course NN 19818 2428 6 , , , 19818 2428 7 and and CC 19818 2428 8 you -PRON- PRP 19818 2428 9 know know VBP 19818 2428 10 best good JJS 19818 2428 11 , , , 19818 2428 12 " " '' 19818 2428 13 said say VBD 19818 2428 14 Henley Henley NNP 19818 2428 15 , , , 19818 2428 16 as as IN 19818 2428 17 he -PRON- PRP 19818 2428 18 clucked cluck VBD 19818 2428 19 to to IN 19818 2428 20 his -PRON- PRP$ 19818 2428 21 horse horse NN 19818 2428 22 , , , 19818 2428 23 " " '' 19818 2428 24 but but CC 19818 2428 25 Long Long NNP 19818 2428 26 will will MD 19818 2428 27 be be VB 19818 2428 28 powerfully powerfully RB 19818 2428 29 disappointed disappoint VBN 19818 2428 30 . . . 19818 2429 1 He -PRON- PRP 19818 2429 2 's be VBZ 19818 2429 3 got get VBN 19818 2429 4 sort sort RB 19818 2429 5 of of RB 19818 2429 6 keyed key VBN 19818 2429 7 up up RP 19818 2429 8 over over IN 19818 2429 9 this this DT 19818 2429 10 thing thing NN 19818 2429 11 , , , 19818 2429 12 and and CC 19818 2429 13 it -PRON- PRP 19818 2429 14 has have VBZ 19818 2429 15 gone go VBN 19818 2429 16 and and CC 19818 2429 17 unsettled unsettle VBN 19818 2429 18 him -PRON- PRP 19818 2429 19 . . . 19818 2430 1 I -PRON- PRP 19818 2430 2 reckon reckon VBP 19818 2430 3 he -PRON- PRP 19818 2430 4 's be VBZ 19818 2430 5 got get VBN 19818 2430 6 a a DT 19818 2430 7 pretty pretty JJ 19818 2430 8 picture picture NN 19818 2430 9 of of IN 19818 2430 10 you -PRON- PRP 19818 2430 11 in in IN 19818 2430 12 his -PRON- PRP$ 19818 2430 13 mind mind NN 19818 2430 14 , , , 19818 2430 15 and and CC 19818 2430 16 keeps keep VBZ 19818 2430 17 it -PRON- PRP 19818 2430 18 before before IN 19818 2430 19 him -PRON- PRP 19818 2430 20 all all PDT 19818 2430 21 the the DT 19818 2430 22 time time NN 19818 2430 23 . . . 19818 2430 24 " " '' 19818 2431 1 " " `` 19818 2431 2 That that DT 19818 2431 3 's be VBZ 19818 2431 4 it -PRON- PRP 19818 2431 5 , , , 19818 2431 6 " " '' 19818 2431 7 said say VBD 19818 2431 8 Dixie Dixie NNP 19818 2431 9 . . . 19818 2432 1 " " `` 19818 2432 2 And and CC 19818 2432 3 I -PRON- PRP 19818 2432 4 would would MD 19818 2432 5 n't not RB 19818 2432 6 like like VB 19818 2432 7 to to TO 19818 2432 8 see see VB 19818 2432 9 it -PRON- PRP 19818 2432 10 turn turn VB 19818 2432 11 to to IN 19818 2432 12 a a DT 19818 2432 13 chromo chromo NN 19818 2432 14 on on IN 19818 2432 15 his -PRON- PRP$ 19818 2432 16 hands hand NNS 19818 2432 17 . . . 19818 2433 1 I -PRON- PRP 19818 2433 2 know know VBP 19818 2433 3 what what WP 19818 2433 4 I -PRON- PRP 19818 2433 5 look look VBP 19818 2433 6 like like UH 19818 2433 7 to to IN 19818 2433 8 myself -PRON- PRP 19818 2433 9 , , , 19818 2433 10 but but CC 19818 2433 11 I -PRON- PRP 19818 2433 12 would would MD 19818 2433 13 n't not RB 19818 2433 14 expect expect VB 19818 2433 15 to to TO 19818 2433 16 suit suit VB 19818 2433 17 every every DT 19818 2433 18 taste taste NN 19818 2433 19 . . . 19818 2433 20 " " '' 19818 2434 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 2434 2 XVII XVII NNP 19818 2434 3 That that DT 19818 2434 4 evening evening NN 19818 2434 5 , , , 19818 2434 6 just just RB 19818 2434 7 after after IN 19818 2434 8 dark dark NN 19818 2434 9 , , , 19818 2434 10 when when WRB 19818 2434 11 Henley Henley NNP 19818 2434 12 drove drive VBD 19818 2434 13 his -PRON- PRP$ 19818 2434 14 horse horse NN 19818 2434 15 into into IN 19818 2434 16 his -PRON- PRP$ 19818 2434 17 barn barn NN 19818 2434 18 - - HYPH 19818 2434 19 yard yard NN 19818 2434 20 , , , 19818 2434 21 he -PRON- PRP 19818 2434 22 saw see VBD 19818 2434 23 Dixie Dixie NNP 19818 2434 24 over over RP 19818 2434 25 in in IN 19818 2434 26 her -PRON- PRP$ 19818 2434 27 own own JJ 19818 2434 28 lot lot NN 19818 2434 29 milking milk VBG 19818 2434 30 her -PRON- PRP$ 19818 2434 31 cow cow NN 19818 2434 32 . . . 19818 2435 1 She -PRON- PRP 19818 2435 2 was be VBD 19818 2435 3 a a DT 19818 2435 4 brave brave JJ 19818 2435 5 , , , 19818 2435 6 erect erect VB 19818 2435 7 little little JJ 19818 2435 8 figure figure NN 19818 2435 9 as as IN 19818 2435 10 she -PRON- PRP 19818 2435 11 stood stand VBD 19818 2435 12 in in IN 19818 2435 13 the the DT 19818 2435 14 soft soft JJ 19818 2435 15 , , , 19818 2435 16 black black JJ 19818 2435 17 loam loam NN 19818 2435 18 . . . 19818 2436 1 " " `` 19818 2436 2 So so RB 19818 2436 3 , , , 19818 2436 4 so so RB 19818 2436 5 ! ! . 19818 2436 6 " " '' 19818 2437 1 she -PRON- PRP 19818 2437 2 was be VBD 19818 2437 3 saying say VBG 19818 2437 4 in in IN 19818 2437 5 her -PRON- PRP$ 19818 2437 6 sweet sweet JJ 19818 2437 7 , , , 19818 2437 8 persuasive persuasive JJ 19818 2437 9 voice voice NN 19818 2437 10 to to IN 19818 2437 11 the the DT 19818 2437 12 restless restless JJ 19818 2437 13 animal animal NN 19818 2437 14 . . . 19818 2438 1 " " `` 19818 2438 2 Ca can MD 19818 2438 3 n't not RB 19818 2438 4 you -PRON- PRP 19818 2438 5 stand stand VB 19818 2438 6 still still RB 19818 2438 7 and and CC 19818 2438 8 keep keep VB 19818 2438 9 that that DT 19818 2438 10 pesky pesky JJ 19818 2438 11 fly fly NN 19818 2438 12 - - HYPH 19818 2438 13 brush brush NN 19818 2438 14 out out IN 19818 2438 15 of of IN 19818 2438 16 my -PRON- PRP$ 19818 2438 17 eyes eye NNS 19818 2438 18 ? ? . 19818 2439 1 Them -PRON- PRP 19818 2439 2 hairs hair NNS 19818 2439 3 cut cut VBD 19818 2439 4 like like IN 19818 2439 5 so so RB 19818 2439 6 many many JJ 19818 2439 7 knives knife NNS 19818 2439 8 when when WRB 19818 2439 9 they -PRON- PRP 19818 2439 10 are be VBP 19818 2439 11 flirted flirt VBN 19818 2439 12 about about IN 19818 2439 13 like like IN 19818 2439 14 a a DT 19818 2439 15 wagon wagon NN 19818 2439 16 - - HYPH 19818 2439 17 whip whip NN 19818 2439 18 . . . 19818 2440 1 You -PRON- PRP 19818 2440 2 may may MD 19818 2440 3 as as RB 19818 2440 4 well well RB 19818 2440 5 let let VB 19818 2440 6 me -PRON- PRP 19818 2440 7 get get VB 19818 2440 8 that that DT 19818 2440 9 milk milk NN 19818 2440 10 out out IN 19818 2440 11 of of IN 19818 2440 12 your -PRON- PRP$ 19818 2440 13 bag bag NN 19818 2440 14 . . . 19818 2441 1 It -PRON- PRP 19818 2441 2 will will MD 19818 2441 3 give give VB 19818 2441 4 you -PRON- PRP 19818 2441 5 trouble trouble NN 19818 2441 6 through through IN 19818 2441 7 the the DT 19818 2441 8 night night NN 19818 2441 9 if if IN 19818 2441 10 you -PRON- PRP 19818 2441 11 do do VBP 19818 2441 12 n't not RB 19818 2441 13 . . . 19818 2441 14 " " '' 19818 2442 1 Henley Henley NNP 19818 2442 2 turned turn VBD 19818 2442 3 his -PRON- PRP$ 19818 2442 4 horse horse NN 19818 2442 5 into into IN 19818 2442 6 one one CD 19818 2442 7 of of IN 19818 2442 8 the the DT 19818 2442 9 stalls stall NNS 19818 2442 10 , , , 19818 2442 11 and and CC 19818 2442 12 fed feed VBD 19818 2442 13 him -PRON- PRP 19818 2442 14 with with IN 19818 2442 15 fodder fodder NN 19818 2442 16 and and CC 19818 2442 17 corn corn NN 19818 2442 18 in in IN 19818 2442 19 the the DT 19818 2442 20 ear ear NN 19818 2442 21 , , , 19818 2442 22 and and CC 19818 2442 23 came come VBD 19818 2442 24 and and CC 19818 2442 25 leaned lean VBD 19818 2442 26 on on IN 19818 2442 27 the the DT 19818 2442 28 fence fence NN 19818 2442 29 behind behind IN 19818 2442 30 her -PRON- PRP 19818 2442 31 . . . 19818 2443 1 She -PRON- PRP 19818 2443 2 was be VBD 19818 2443 3 now now RB 19818 2443 4 crouched crouch VBN 19818 2443 5 down down RP 19818 2443 6 beside beside IN 19818 2443 7 the the DT 19818 2443 8 cow cow NN 19818 2443 9 ; ; : 19818 2443 10 he -PRON- PRP 19818 2443 11 could could MD 19818 2443 12 see see VB 19818 2443 13 her -PRON- PRP$ 19818 2443 14 brown brown JJ 19818 2443 15 , , , 19818 2443 16 tapering taper VBG 19818 2443 17 arms arm NNS 19818 2443 18 and and CC 19818 2443 19 wrists wrist NNS 19818 2443 20 against against IN 19818 2443 21 the the DT 19818 2443 22 cow cow NN 19818 2443 23 's 's POS 19818 2443 24 flank flank NN 19818 2443 25 , , , 19818 2443 26 and and CC 19818 2443 27 hear hear VB 19818 2443 28 the the DT 19818 2443 29 milk milk NN 19818 2443 30 as as IN 19818 2443 31 it -PRON- PRP 19818 2443 32 ran run VBD 19818 2443 33 into into IN 19818 2443 34 her -PRON- PRP$ 19818 2443 35 tin tin JJ 19818 2443 36 pail pail NN 19818 2443 37 with with IN 19818 2443 38 a a DT 19818 2443 39 sharp sharp JJ 19818 2443 40 , , , 19818 2443 41 intermittent intermittent JJ 19818 2443 42 sound sound NN 19818 2443 43 . . . 19818 2444 1 Above above IN 19818 2444 2 the the DT 19818 2444 3 back back NN 19818 2444 4 of of IN 19818 2444 5 the the DT 19818 2444 6 cow cow NN 19818 2444 7 , , , 19818 2444 8 of of IN 19818 2444 9 which which WDT 19818 2444 10 she -PRON- PRP 19818 2444 11 seemed seem VBD 19818 2444 12 a a DT 19818 2444 13 part part NN 19818 2444 14 in in IN 19818 2444 15 the the DT 19818 2444 16 thickening thickening NN 19818 2444 17 darkness darkness NN 19818 2444 18 , , , 19818 2444 19 loomed loom VBD 19818 2444 20 up up RP 19818 2444 21 her -PRON- PRP$ 19818 2444 22 cottage cottage NN 19818 2444 23 . . . 19818 2445 1 There there EX 19818 2445 2 was be VBD 19818 2445 3 a a DT 19818 2445 4 yellow yellow JJ 19818 2445 5 light light NN 19818 2445 6 in in IN 19818 2445 7 the the DT 19818 2445 8 kitchen kitchen NN 19818 2445 9 from from IN 19818 2445 10 a a DT 19818 2445 11 bank bank NN 19818 2445 12 of of IN 19818 2445 13 blazing blaze VBG 19818 2445 14 logs log NNS 19818 2445 15 in in IN 19818 2445 16 the the DT 19818 2445 17 wide wide RB 19818 2445 18 - - HYPH 19818 2445 19 open open JJ 19818 2445 20 fireplace fireplace NN 19818 2445 21 . . . 19818 2446 1 Henley Henley NNP 19818 2446 2 waited wait VBD 19818 2446 3 till till IN 19818 2446 4 she -PRON- PRP 19818 2446 5 had have VBD 19818 2446 6 finished finish VBN 19818 2446 7 and and CC 19818 2446 8 stood stand VBD 19818 2446 9 up up RP 19818 2446 10 . . . 19818 2447 1 " " `` 19818 2447 2 Hard hard RB 19818 2447 3 at at IN 19818 2447 4 it -PRON- PRP 19818 2447 5 , , , 19818 2447 6 " " '' 19818 2447 7 he -PRON- PRP 19818 2447 8 jested jest VBD 19818 2447 9 . . . 19818 2448 1 " " `` 19818 2448 2 Day day NN 19818 2448 3 or or CC 19818 2448 4 night night NN 19818 2448 5 , , , 19818 2448 6 it -PRON- PRP 19818 2448 7 's be VBZ 19818 2448 8 all all PDT 19818 2448 9 the the DT 19818 2448 10 same same JJ 19818 2448 11 to to IN 19818 2448 12 you -PRON- PRP 19818 2448 13 . . . 19818 2449 1 I -PRON- PRP 19818 2449 2 wonder wonder VBP 19818 2449 3 if if IN 19818 2449 4 you -PRON- PRP 19818 2449 5 work work VBP 19818 2449 6 when when WRB 19818 2449 7 you -PRON- PRP 19818 2449 8 are be VBP 19818 2449 9 asleep asleep JJ 19818 2449 10 . . . 19818 2449 11 " " '' 19818 2450 1 " " `` 19818 2450 2 Huh huh UH 19818 2450 3 , , , 19818 2450 4 " " '' 19818 2450 5 she -PRON- PRP 19818 2450 6 laughed laugh VBD 19818 2450 7 , , , 19818 2450 8 as as IN 19818 2450 9 she -PRON- PRP 19818 2450 10 advanced advance VBD 19818 2450 11 toward toward IN 19818 2450 12 him -PRON- PRP 19818 2450 13 , , , 19818 2450 14 her -PRON- PRP$ 19818 2450 15 pail pail NN 19818 2450 16 swinging swinging NN 19818 2450 17 by by IN 19818 2450 18 her -PRON- PRP$ 19818 2450 19 side side NN 19818 2450 20 . . . 19818 2451 1 " " `` 19818 2451 2 This this DT 19818 2451 3 is be VBZ 19818 2451 4 my -PRON- PRP$ 19818 2451 5 reception reception NN 19818 2451 6 - - HYPH 19818 2451 7 day day NN 19818 2451 8 , , , 19818 2451 9 and and CC 19818 2451 10 this this DT 19818 2451 11 is be VBZ 19818 2451 12 my -PRON- PRP$ 19818 2451 13 parlor parlor NN 19818 2451 14 . . . 19818 2452 1 Wo will MD 19818 2452 2 n't not RB 19818 2452 3 you -PRON- PRP 19818 2452 4 come come VB 19818 2452 5 in in RB 19818 2452 6 and and CC 19818 2452 7 set set VB 19818 2452 8 awhile awhile RB 19818 2452 9 ? ? . 19818 2453 1 Take take VB 19818 2453 2 that that DT 19818 2453 3 rocking rocking NN 19818 2453 4 - - HYPH 19818 2453 5 chair chair NN 19818 2453 6 over over RB 19818 2453 7 near near IN 19818 2453 8 the the DT 19818 2453 9 piano piano NN 19818 2453 10 -- -- : 19818 2453 11 or or CC 19818 2453 12 maybe maybe RB 19818 2453 13 you -PRON- PRP 19818 2453 14 'd 'd MD 19818 2453 15 rather rather RB 19818 2453 16 smoke smoke VB 19818 2453 17 in in IN 19818 2453 18 the the DT 19818 2453 19 bay bay NN 19818 2453 20 - - HYPH 19818 2453 21 window window NN 19818 2453 22 , , , 19818 2453 23 where where WRB 19818 2453 24 you -PRON- PRP 19818 2453 25 can can MD 19818 2453 26 get get VB 19818 2453 27 fresh fresh JJ 19818 2453 28 air air NN 19818 2453 29 . . . 19818 2453 30 " " '' 19818 2454 1 " " `` 19818 2454 2 What what WP 19818 2454 3 's be VBZ 19818 2454 4 the the DT 19818 2454 5 joke joke NN 19818 2454 6 now now RB 19818 2454 7 ? ? . 19818 2454 8 " " '' 19818 2455 1 he -PRON- PRP 19818 2455 2 inquired inquire VBD 19818 2455 3 . . . 19818 2456 1 " " `` 19818 2456 2 I -PRON- PRP 19818 2456 3 'm be VBP 19818 2456 4 not not RB 19818 2456 5 exactly exactly RB 19818 2456 6 on on RB 19818 2456 7 . . . 19818 2456 8 " " '' 19818 2457 1 " " `` 19818 2457 2 Why why WRB 19818 2457 3 , , , 19818 2457 4 you -PRON- PRP 19818 2457 5 see see VBP 19818 2457 6 , , , 19818 2457 7 you -PRON- PRP 19818 2457 8 are be VBP 19818 2457 9 the the DT 19818 2457 10 second second JJ 19818 2457 11 beau beau NN 19818 2457 12 I -PRON- PRP 19818 2457 13 've have VB 19818 2457 14 had have VBN 19818 2457 15 right right RB 19818 2457 16 here here RB 19818 2457 17 in in IN 19818 2457 18 the the DT 19818 2457 19 mud mud NN 19818 2457 20 , , , 19818 2457 21 and and CC 19818 2457 22 with with IN 19818 2457 23 these these DT 19818 2457 24 dirty dirty JJ 19818 2457 25 clothes clothe NNS 19818 2457 26 on on RP 19818 2457 27 , , , 19818 2457 28 in in IN 19818 2457 29 the the DT 19818 2457 30 last last JJ 19818 2457 31 ten ten CD 19818 2457 32 minutes minute NNS 19818 2457 33 . . . 19818 2457 34 " " '' 19818 2458 1 " " `` 19818 2458 2 The the DT 19818 2458 3 second second JJ 19818 2458 4 ? ? . 19818 2458 5 " " '' 19818 2459 1 he -PRON- PRP 19818 2459 2 said say VBD 19818 2459 3 , , , 19818 2459 4 wondering wonder VBG 19818 2459 5 what what WP 19818 2459 6 she -PRON- PRP 19818 2459 7 was be VBD 19818 2459 8 driving drive VBG 19818 2459 9 at at IN 19818 2459 10 . . . 19818 2460 1 " " `` 19818 2460 2 Yes yes UH 19818 2460 3 , , , 19818 2460 4 " " '' 19818 2460 5 she -PRON- PRP 19818 2460 6 made make VBD 19818 2460 7 answer answer NN 19818 2460 8 , , , 19818 2460 9 as as IN 19818 2460 10 she -PRON- PRP 19818 2460 11 rested rest VBD 19818 2460 12 her -PRON- PRP$ 19818 2460 13 pail pail NN 19818 2460 14 at at IN 19818 2460 15 her -PRON- PRP$ 19818 2460 16 feet foot NNS 19818 2460 17 and and CC 19818 2460 18 stood stand VBD 19818 2460 19 smiling smile VBG 19818 2460 20 blandly blandly RB 19818 2460 21 at at IN 19818 2460 22 him -PRON- PRP 19818 2460 23 . . . 19818 2461 1 " " `` 19818 2461 2 Hank Hank NNP 19818 2461 3 Bradley Bradley NNP 19818 2461 4 has have VBZ 19818 2461 5 just just RB 19818 2461 6 left leave VBN 19818 2461 7 . . . 19818 2462 1 He -PRON- PRP 19818 2462 2 come come VBP 19818 2462 3 over over RP 19818 2462 4 to to TO 19818 2462 5 invite invite VB 19818 2462 6 me -PRON- PRP 19818 2462 7 to to TO 19818 2462 8 go go VB 19818 2462 9 with with IN 19818 2462 10 a a DT 19818 2462 11 party party NN 19818 2462 12 of of IN 19818 2462 13 girls girl NNS 19818 2462 14 and and CC 19818 2462 15 boys boy NNS 19818 2462 16 to to IN 19818 2462 17 the the DT 19818 2462 18 Springs Springs NNP 19818 2462 19 day day NN 19818 2462 20 after after IN 19818 2462 21 to to IN 19818 2462 22 - - HYPH 19818 2462 23 morrow morrow NN 19818 2462 24 . . . 19818 2463 1 I -PRON- PRP 19818 2463 2 wish wish VBP 19818 2463 3 I -PRON- PRP 19818 2463 4 knew know VBD 19818 2463 5 exactly exactly RB 19818 2463 6 what what WP 19818 2463 7 to to TO 19818 2463 8 do do VB 19818 2463 9 in in IN 19818 2463 10 a a DT 19818 2463 11 case case NN 19818 2463 12 like like IN 19818 2463 13 that that DT 19818 2463 14 . . . 19818 2464 1 I -PRON- PRP 19818 2464 2 want want VBP 19818 2464 3 to to TO 19818 2464 4 go go VB 19818 2464 5 -- -- : 19818 2464 6 my -PRON- PRP$ 19818 2464 7 ! ! . 19818 2465 1 I -PRON- PRP 19818 2465 2 want want VBP 19818 2465 3 to to TO 19818 2465 4 go go VB 19818 2465 5 so so RB 19818 2465 6 bad bad JJ 19818 2465 7 I -PRON- PRP 19818 2465 8 hardly hardly RB 19818 2465 9 know know VBP 19818 2465 10 what what WP 19818 2465 11 to to TO 19818 2465 12 do do VB 19818 2465 13 . . . 19818 2466 1 Mother Mother NNP 19818 2466 2 and and CC 19818 2466 3 Aunt Aunt NNP 19818 2466 4 Mandy Mandy NNP 19818 2466 5 both both DT 19818 2466 6 think think VBP 19818 2466 7 I -PRON- PRP 19818 2466 8 ought ought MD 19818 2466 9 to to TO 19818 2466 10 accept accept VB 19818 2466 11 such such JJ 19818 2466 12 invitations invitation NNS 19818 2466 13 . . . 19818 2467 1 I -PRON- PRP 19818 2467 2 know know VBP 19818 2467 3 folks folk NNS 19818 2467 4 talk talk VBP 19818 2467 5 about about IN 19818 2467 6 Hank Hank NNP 19818 2467 7 , , , 19818 2467 8 and and CC 19818 2467 9 say say VB 19818 2467 10 all all DT 19818 2467 11 sorts sort NNS 19818 2467 12 of of IN 19818 2467 13 things thing NNS 19818 2467 14 about about IN 19818 2467 15 girls girl NNS 19818 2467 16 he -PRON- PRP 19818 2467 17 goes go VBZ 19818 2467 18 with with IN 19818 2467 19 . . . 19818 2468 1 But but CC 19818 2468 2 he -PRON- PRP 19818 2468 3 says say VBZ 19818 2468 4 he -PRON- PRP 19818 2468 5 has have VBZ 19818 2468 6 quit quit VBN 19818 2468 7 drinking drinking NN 19818 2468 8 and and CC 19818 2468 9 gambling gambling NN 19818 2468 10 and and CC 19818 2468 11 wants want VBZ 19818 2468 12 to to TO 19818 2468 13 settle settle VB 19818 2468 14 down down RP 19818 2468 15 . . . 19818 2469 1 His -PRON- PRP$ 19818 2469 2 sister sister NN 19818 2469 3 , , , 19818 2469 4 Mrs. Mrs. NNP 19818 2469 5 Bailey Bailey NNP 19818 2469 6 , , , 19818 2469 7 is be VBZ 19818 2469 8 going go VBG 19818 2469 9 along along RP 19818 2469 10 to to TO 19818 2469 11 give give VB 19818 2469 12 respectability respectability NN 19818 2469 13 to to IN 19818 2469 14 it -PRON- PRP 19818 2469 15 , , , 19818 2469 16 and and CC 19818 2469 17 it -PRON- PRP 19818 2469 18 is be VBZ 19818 2469 19 to to TO 19818 2469 20 be be VB 19818 2469 21 a a DT 19818 2469 22 great great JJ 19818 2469 23 blow blow NN 19818 2469 24 - - HYPH 19818 2469 25 out out NN 19818 2469 26 . . . 19818 2470 1 I -PRON- PRP 19818 2470 2 've have VB 19818 2470 3 never never RB 19818 2470 4 been be VBN 19818 2470 5 on on IN 19818 2470 6 such such PDT 19818 2470 7 a a DT 19818 2470 8 trip trip NN 19818 2470 9 ; ; : 19818 2470 10 they -PRON- PRP 19818 2470 11 say say VBP 19818 2470 12 there there EX 19818 2470 13 is be VBZ 19818 2470 14 a a DT 19818 2470 15 lot lot NN 19818 2470 16 of of IN 19818 2470 17 fashionable fashionable JJ 19818 2470 18 Atlanta Atlanta NNP 19818 2470 19 folks folk NNS 19818 2470 20 at at IN 19818 2470 21 the the DT 19818 2470 22 hotel hotel NN 19818 2470 23 , , , 19818 2470 24 and and CC 19818 2470 25 a a DT 19818 2470 26 fine fine JJ 19818 2470 27 band band NN 19818 2470 28 , , , 19818 2470 29 a a DT 19818 2470 30 ten ten CD 19818 2470 31 - - HYPH 19818 2470 32 pin pin NN 19818 2470 33 alley alley NN 19818 2470 34 , , , 19818 2470 35 and and CC 19818 2470 36 a a DT 19818 2470 37 lawn lawn NN 19818 2470 38 - - HYPH 19818 2470 39 tennis tennis NN 19818 2470 40 court court NN 19818 2470 41 , , , 19818 2470 42 and and CC 19818 2470 43 I -PRON- PRP 19818 2470 44 hardly hardly RB 19818 2470 45 know know VBP 19818 2470 46 what what WP 19818 2470 47 all all DT 19818 2470 48 . . . 19818 2470 49 " " '' 19818 2471 1 " " `` 19818 2471 2 Hank Hank NNP 19818 2471 3 Bradley Bradley NNP 19818 2471 4 ? ? . 19818 2472 1 Good good JJ 19818 2472 2 gracious gracious JJ 19818 2472 3 ! ! . 19818 2472 4 " " '' 19818 2473 1 Henley Henley NNP 19818 2473 2 said say VBD 19818 2473 3 , , , 19818 2473 4 but but CC 19818 2473 5 he -PRON- PRP 19818 2473 6 could could MD 19818 2473 7 think think VB 19818 2473 8 of of IN 19818 2473 9 nothing nothing NN 19818 2473 10 further further RB 19818 2473 11 that that WDT 19818 2473 12 would would MD 19818 2473 13 voice voice VB 19818 2473 14 the the DT 19818 2473 15 protestations protestation NNS 19818 2473 16 running run VBG 19818 2473 17 wildly wildly RB 19818 2473 18 through through IN 19818 2473 19 his -PRON- PRP$ 19818 2473 20 brain brain NN 19818 2473 21 . . . 19818 2474 1 " " `` 19818 2474 2 Oh oh UH 19818 2474 3 , , , 19818 2474 4 I -PRON- PRP 19818 2474 5 see see VBP 19818 2474 6 you -PRON- PRP 19818 2474 7 'll will MD 19818 2474 8 oppose oppose VB 19818 2474 9 it -PRON- PRP 19818 2474 10 , , , 19818 2474 11 too too RB 19818 2474 12 , , , 19818 2474 13 " " '' 19818 2474 14 she -PRON- PRP 19818 2474 15 sighed sigh VBD 19818 2474 16 . . . 19818 2475 1 " " `` 19818 2475 2 I -PRON- PRP 19818 2475 3 reckon reckon VBP 19818 2475 4 I -PRON- PRP 19818 2475 5 've have VB 19818 2475 6 just just RB 19818 2475 7 been be VBN 19818 2475 8 trying try VBG 19818 2475 9 to to TO 19818 2475 10 make make VB 19818 2475 11 myself -PRON- PRP 19818 2475 12 believe believe VB 19818 2475 13 I -PRON- PRP 19818 2475 14 ought ought MD 19818 2475 15 to to TO 19818 2475 16 go go VB 19818 2475 17 . . . 19818 2476 1 Hank Hank NNP 19818 2476 2 begged beg VBD 19818 2476 3 so so RB 19818 2476 4 hard hard RB 19818 2476 5 , , , 19818 2476 6 and and CC 19818 2476 7 -- -- : 19818 2476 8 and and CC 19818 2476 9 said say VBD 19818 2476 10 such such JJ 19818 2476 11 nice nice JJ 19818 2476 12 things thing NNS 19818 2476 13 about about IN 19818 2476 14 liking like VBG 19818 2476 15 me -PRON- PRP 19818 2476 16 . . . 19818 2477 1 I -PRON- PRP 19818 2477 2 reckon reckon VBP 19818 2477 3 almost almost RB 19818 2477 4 any any DT 19818 2477 5 girl girl NN 19818 2477 6 would would MD 19818 2477 7 want want VB 19818 2477 8 to to TO 19818 2477 9 believe believe VB 19818 2477 10 even even RB 19818 2477 11 a a DT 19818 2477 12 fellow fellow NN 19818 2477 13 like like IN 19818 2477 14 him -PRON- PRP 19818 2477 15 , , , 19818 2477 16 if if IN 19818 2477 17 she -PRON- PRP 19818 2477 18 'd have VBD 19818 2477 19 been be VBN 19818 2477 20 a a DT 19818 2477 21 wall wall NN 19818 2477 22 - - HYPH 19818 2477 23 flower flower NN 19818 2477 24 all all PDT 19818 2477 25 her -PRON- PRP$ 19818 2477 26 life life NN 19818 2477 27 , , , 19818 2477 28 and and CC 19818 2477 29 somehow somehow RB 19818 2477 30 did do VBD 19818 2477 31 n't not RB 19818 2477 32 think think VB 19818 2477 33 she -PRON- PRP 19818 2477 34 ought ought MD 19818 2477 35 to to TO 19818 2477 36 be be VB 19818 2477 37 . . . 19818 2477 38 " " '' 19818 2478 1 " " `` 19818 2478 2 But but CC 19818 2478 3 did do VBD 19818 2478 4 you -PRON- PRP 19818 2478 5 accept accept VB 19818 2478 6 -- -- : 19818 2478 7 did do VBD 19818 2478 8 you -PRON- PRP 19818 2478 9 ? ? . 19818 2479 1 That that DT 19818 2479 2 's be VBZ 19818 2479 3 the the DT 19818 2479 4 main main JJ 19818 2479 5 thing thing NN 19818 2479 6 , , , 19818 2479 7 " " '' 19818 2479 8 Henley Henley NNP 19818 2479 9 asked ask VBD 19818 2479 10 , , , 19818 2479 11 and and CC 19818 2479 12 his -PRON- PRP$ 19818 2479 13 eyes eye NNS 19818 2479 14 were be VBD 19818 2479 15 fixed fix VBN 19818 2479 16 on on IN 19818 2479 17 her -PRON- PRP$ 19818 2479 18 mobile mobile JJ 19818 2479 19 face face NN 19818 2479 20 where where WRB 19818 2479 21 the the DT 19818 2479 22 pink pink JJ 19818 2479 23 shadows shadow NNS 19818 2479 24 chased chase VBD 19818 2479 25 one one CD 19818 2479 26 another another DT 19818 2479 27 beneath beneath IN 19818 2479 28 her -PRON- PRP$ 19818 2479 29 long long RB 19818 2479 30 , , , 19818 2479 31 drooping drooping JJ 19818 2479 32 lashes lash NNS 19818 2479 33 . . . 19818 2480 1 " " `` 19818 2480 2 No no UH 19818 2480 3 , , , 19818 2480 4 not not RB 19818 2480 5 positive positive JJ 19818 2480 6 , , , 19818 2480 7 " " '' 19818 2480 8 she -PRON- PRP 19818 2480 9 said say VBD 19818 2480 10 . . . 19818 2481 1 " " `` 19818 2481 2 I -PRON- PRP 19818 2481 3 simply simply RB 19818 2481 4 could could MD 19818 2481 5 n't not RB 19818 2481 6 get get VB 19818 2481 7 rid rid VBN 19818 2481 8 of of IN 19818 2481 9 him -PRON- PRP 19818 2481 10 to to TO 19818 2481 11 do do VB 19818 2481 12 my -PRON- PRP$ 19818 2481 13 work work NN 19818 2481 14 without without IN 19818 2481 15 saying say VBG 19818 2481 16 something something NN 19818 2481 17 ; ; : 19818 2481 18 so so CC 19818 2481 19 I -PRON- PRP 19818 2481 20 agreed agree VBD 19818 2481 21 to to TO 19818 2481 22 talk talk VB 19818 2481 23 it -PRON- PRP 19818 2481 24 over over RP 19818 2481 25 with with IN 19818 2481 26 my -PRON- PRP$ 19818 2481 27 folks folk NNS 19818 2481 28 and and CC 19818 2481 29 let let VB 19818 2481 30 him -PRON- PRP 19818 2481 31 know know VB 19818 2481 32 after after IN 19818 2481 33 supper supper NN 19818 2481 34 . . . 19818 2482 1 He -PRON- PRP 19818 2482 2 is be VBZ 19818 2482 3 to to TO 19818 2482 4 send send VB 19818 2482 5 a a DT 19818 2482 6 man man NN 19818 2482 7 over over RP 19818 2482 8 for for IN 19818 2482 9 the the DT 19818 2482 10 answer answer NN 19818 2482 11 . . . 19818 2483 1 I -PRON- PRP 19818 2483 2 already already RB 19818 2483 3 see see VBP 19818 2483 4 my -PRON- PRP$ 19818 2483 5 finish finish NN 19818 2483 6 -- -- : 19818 2483 7 I -PRON- PRP 19818 2483 8 see see VBP 19818 2483 9 it -PRON- PRP 19818 2483 10 in in IN 19818 2483 11 the the DT 19818 2483 12 way way NN 19818 2483 13 you -PRON- PRP 19818 2483 14 are be VBP 19818 2483 15 staring stare VBG 19818 2483 16 at at IN 19818 2483 17 me -PRON- PRP 19818 2483 18 right right RB 19818 2483 19 now now RB 19818 2483 20 . . . 19818 2483 21 " " '' 19818 2484 1 " " `` 19818 2484 2 He -PRON- PRP 19818 2484 3 ai be VBP 19818 2484 4 n't not RB 19818 2484 5 for for IN 19818 2484 6 you -PRON- PRP 19818 2484 7 , , , 19818 2484 8 Dixie Dixie NNP 19818 2484 9 , , , 19818 2484 10 " " '' 19818 2484 11 Henley Henley NNP 19818 2484 12 answered answer VBD 19818 2484 13 , , , 19818 2484 14 decidedly decidedly RB 19818 2484 15 . . . 19818 2485 1 " " `` 19818 2485 2 You -PRON- PRP 19818 2485 3 said say VBD 19818 2485 4 once once RB 19818 2485 5 that that IN 19818 2485 6 you -PRON- PRP 19818 2485 7 looked look VBD 19818 2485 8 on on IN 19818 2485 9 me -PRON- PRP 19818 2485 10 like like IN 19818 2485 11 a a DT 19818 2485 12 big big JJ 19818 2485 13 brother brother NN 19818 2485 14 . . . 19818 2486 1 Well well UH 19818 2486 2 , , , 19818 2486 3 if if IN 19818 2486 4 your -PRON- PRP$ 19818 2486 5 brother brother NN 19818 2486 6 was be VBD 19818 2486 7 to to TO 19818 2486 8 see see VB 19818 2486 9 you -PRON- PRP 19818 2486 10 driving drive VBG 19818 2486 11 off off RP 19818 2486 12 that that DT 19818 2486 13 way way NN 19818 2486 14 beside beside IN 19818 2486 15 that that DT 19818 2486 16 man man NN 19818 2486 17 -- -- : 19818 2486 18 that that IN 19818 2486 19 _ _ NNP 19818 2486 20 sort sort RB 19818 2486 21 _ _ NNP 19818 2486 22 of of IN 19818 2486 23 a a DT 19818 2486 24 man man NN 19818 2486 25 -- -- : 19818 2486 26 he'd he'd UH 19818 2486 27 be be VB 19818 2486 28 miserable miserable JJ 19818 2486 29 . . . 19818 2487 1 I -PRON- PRP 19818 2487 2 ca can MD 19818 2487 3 n't not RB 19818 2487 4 do do VB 19818 2487 5 much much JJ 19818 2487 6 to to TO 19818 2487 7 show show VB 19818 2487 8 my -PRON- PRP$ 19818 2487 9 interest interest NN 19818 2487 10 and and CC 19818 2487 11 friendship friendship NN 19818 2487 12 -- -- : 19818 2487 13 though though IN 19818 2487 14 I -PRON- PRP 19818 2487 15 've have VB 19818 2487 16 tried try VBN 19818 2487 17 hard hard RB 19818 2487 18 to to TO 19818 2487 19 think think VB 19818 2487 20 of of IN 19818 2487 21 some some DT 19818 2487 22 way way NN 19818 2487 23 . . . 19818 2488 1 I -PRON- PRP 19818 2488 2 know know VBP 19818 2488 3 you -PRON- PRP 19818 2488 4 deserve deserve VBP 19818 2488 5 more more JJR 19818 2488 6 than than IN 19818 2488 7 has have VBZ 19818 2488 8 come come VBN 19818 2488 9 to to IN 19818 2488 10 you -PRON- PRP 19818 2488 11 . . . 19818 2489 1 You -PRON- PRP 19818 2489 2 are be VBP 19818 2489 3 young young JJ 19818 2489 4 and and CC 19818 2489 5 full full JJ 19818 2489 6 of of IN 19818 2489 7 life life NN 19818 2489 8 , , , 19818 2489 9 and and CC 19818 2489 10 bright bright JJ 19818 2489 11 and and CC 19818 2489 12 pretty pretty JJ 19818 2489 13 -- -- : 19818 2489 14 so so RB 19818 2489 15 pretty pretty RB 19818 2489 16 that that IN 19818 2489 17 you -PRON- PRP 19818 2489 18 'd 'd MD 19818 2489 19 be be VB 19818 2489 20 the the DT 19818 2489 21 main main JJ 19818 2489 22 one one NN 19818 2489 23 in in IN 19818 2489 24 any any DT 19818 2489 25 cluster cluster NN 19818 2489 26 , , , 19818 2489 27 and and CC 19818 2489 28 it -PRON- PRP 19818 2489 29 is be VBZ 19818 2489 30 hard hard JJ 19818 2489 31 to to TO 19818 2489 32 think think VB 19818 2489 33 you -PRON- PRP 19818 2489 34 have have VBP 19818 2489 35 to to TO 19818 2489 36 pass pass VB 19818 2489 37 your -PRON- PRP$ 19818 2489 38 days day NNS 19818 2489 39 as as IN 19818 2489 40 you -PRON- PRP 19818 2489 41 do do VBP 19818 2489 42 . . . 19818 2490 1 But but CC 19818 2490 2 Hank Hank NNP 19818 2490 3 Bradley Bradley NNP 19818 2490 4 ai be VBP 19818 2490 5 n't not RB 19818 2490 6 the the DT 19818 2490 7 one one NN 19818 2490 8 to to TO 19818 2490 9 extend extend VB 19818 2490 10 a a DT 19818 2490 11 hand hand NN 19818 2490 12 . . . 19818 2491 1 He -PRON- PRP 19818 2491 2 ain't ain't VBZ 19818 2491 3 -- -- : 19818 2491 4 God God NNP 19818 2491 5 knows know VBZ 19818 2491 6 he -PRON- PRP 19818 2491 7 ai be VBP 19818 2491 8 n't not RB 19818 2491 9 . . . 19818 2491 10 " " '' 19818 2492 1 " " `` 19818 2492 2 I -PRON- PRP 19818 2492 3 know know VBP 19818 2492 4 it -PRON- PRP 19818 2492 5 ; ; : 19818 2492 6 you -PRON- PRP 19818 2492 7 need need VBP 19818 2492 8 n't not RB 19818 2492 9 say say VB 19818 2492 10 another another DT 19818 2492 11 word word NN 19818 2492 12 . . . 19818 2492 13 " " '' 19818 2493 1 The the DT 19818 2493 2 girl girl NN 19818 2493 3 came come VBD 19818 2493 4 nearer nearer RB 19818 2493 5 . . . 19818 2494 1 The the DT 19818 2494 2 moon moon NN 19818 2494 3 was be VBD 19818 2494 4 out out RB 19818 2494 5 now now RB 19818 2494 6 in in IN 19818 2494 7 a a DT 19818 2494 8 clear clear JJ 19818 2494 9 sky sky NN 19818 2494 10 , , , 19818 2494 11 and and CC 19818 2494 12 its -PRON- PRP$ 19818 2494 13 rays ray NNS 19818 2494 14 fell fall VBD 19818 2494 15 athwart athwart VB 19818 2494 16 her -PRON- PRP$ 19818 2494 17 face face NN 19818 2494 18 and and CC 19818 2494 19 gleamed gleam VBN 19818 2494 20 in in IN 19818 2494 21 the the DT 19818 2494 22 gold gold NN 19818 2494 23 of of IN 19818 2494 24 her -PRON- PRP$ 19818 2494 25 abundant abundant JJ 19818 2494 26 tresses tress NNS 19818 2494 27 . . . 19818 2495 1 His -PRON- PRP$ 19818 2495 2 hand hand NN 19818 2495 3 was be VBD 19818 2495 4 resting rest VBG 19818 2495 5 on on IN 19818 2495 6 the the DT 19818 2495 7 top top JJ 19818 2495 8 rail rail NN 19818 2495 9 of of IN 19818 2495 10 the the DT 19818 2495 11 fence fence NN 19818 2495 12 , , , 19818 2495 13 and and CC 19818 2495 14 she -PRON- PRP 19818 2495 15 laid lay VBD 19818 2495 16 her -PRON- PRP 19818 2495 17 own own JJ 19818 2495 18 on on IN 19818 2495 19 it -PRON- PRP 19818 2495 20 reassuringly reassuringly RB 19818 2495 21 . . . 19818 2496 1 " " `` 19818 2496 2 Do do VBP 19818 2496 3 n't not RB 19818 2496 4 bother bother VB 19818 2496 5 , , , 19818 2496 6 big big JJ 19818 2496 7 brother brother NN 19818 2496 8 , , , 19818 2496 9 " " '' 19818 2496 10 she -PRON- PRP 19818 2496 11 said say VBD 19818 2496 12 , , , 19818 2496 13 in in IN 19818 2496 14 a a DT 19818 2496 15 deep deep JJ 19818 2496 16 , , , 19818 2496 17 trembling tremble VBG 19818 2496 18 tone tone NN 19818 2496 19 . . . 19818 2497 1 " " `` 19818 2497 2 I -PRON- PRP 19818 2497 3 'll will MD 19818 2497 4 write write VB 19818 2497 5 him -PRON- PRP 19818 2497 6 that that IN 19818 2497 7 I -PRON- PRP 19818 2497 8 ca can MD 19818 2497 9 n't not RB 19818 2497 10 go go VB 19818 2497 11 . . . 19818 2498 1 I -PRON- PRP 19818 2498 2 'd 'd MD 19818 2498 3 not not RB 19818 2498 4 enjoy enjoy VB 19818 2498 5 a a DT 19818 2498 6 minute minute NN 19818 2498 7 of of IN 19818 2498 8 it -PRON- PRP 19818 2498 9 knowing know VBG 19818 2498 10 that that IN 19818 2498 11 your -PRON- PRP$ 19818 2498 12 judgment judgment NN 19818 2498 13 was be VBD 19818 2498 14 against against IN 19818 2498 15 it -PRON- PRP 19818 2498 16 . . . 19818 2499 1 Let let VB 19818 2499 2 's -PRON- PRP 19818 2499 3 not not RB 19818 2499 4 talk talk VB 19818 2499 5 about about IN 19818 2499 6 it -PRON- PRP 19818 2499 7 . . . 19818 2500 1 Let let VB 19818 2500 2 's -PRON- PRP 19818 2500 3 talk talk VB 19818 2500 4 about about IN 19818 2500 5 something something NN 19818 2500 6 else else RB 19818 2500 7 . . . 19818 2501 1 I -PRON- PRP 19818 2501 2 've have VB 19818 2501 3 been be VBN 19818 2501 4 thinking think VBG 19818 2501 5 all all DT 19818 2501 6 day day NN 19818 2501 7 about about IN 19818 2501 8 that that DT 19818 2501 9 Carlton Carlton NNP 19818 2501 10 storekeeper storekeeper NN 19818 2501 11 . . . 19818 2501 12 " " '' 19818 2502 1 " " `` 19818 2502 2 Your -PRON- PRP$ 19818 2502 3 ears ear NNS 19818 2502 4 must must MD 19818 2502 5 have have VB 19818 2502 6 burned burn VBN 19818 2502 7 . . . 19818 2502 8 " " '' 19818 2503 1 Henley Henley NNP 19818 2503 2 betrayed betray VBD 19818 2503 3 his -PRON- PRP$ 19818 2503 4 relief relief NN 19818 2503 5 by by IN 19818 2503 6 the the DT 19818 2503 7 free free JJ 19818 2503 8 breath breath NN 19818 2503 9 he -PRON- PRP 19818 2503 10 drew draw VBD 19818 2503 11 . . . 19818 2504 1 " " `` 19818 2504 2 I -PRON- PRP 19818 2504 3 saw see VBD 19818 2504 4 him -PRON- PRP 19818 2504 5 over over RB 19818 2504 6 there there RB 19818 2504 7 , , , 19818 2504 8 and and CC 19818 2504 9 we -PRON- PRP 19818 2504 10 talked talk VBD 19818 2504 11 about about IN 19818 2504 12 you -PRON- PRP 19818 2504 13 for for IN 19818 2504 14 an an DT 19818 2504 15 hour hour NN 19818 2504 16 on on IN 19818 2504 17 a a DT 19818 2504 18 stretch stretch NN 19818 2504 19 . . . 19818 2505 1 I -PRON- PRP 19818 2505 2 was be VBD 19818 2505 3 n't not RB 19818 2505 4 going go VBG 19818 2505 5 to to TO 19818 2505 6 see see VB 19818 2505 7 him -PRON- PRP 19818 2505 8 , , , 19818 2505 9 but but CC 19818 2505 10 he -PRON- PRP 19818 2505 11 heard hear VBD 19818 2505 12 I -PRON- PRP 19818 2505 13 was be VBD 19818 2505 14 in in IN 19818 2505 15 town town NN 19818 2505 16 and and CC 19818 2505 17 sent send VBD 19818 2505 18 his -PRON- PRP$ 19818 2505 19 porter porter NN 19818 2505 20 after after IN 19818 2505 21 me -PRON- PRP 19818 2505 22 . . . 19818 2506 1 He -PRON- PRP 19818 2506 2 wanted want VBD 19818 2506 3 to to TO 19818 2506 4 see see VB 19818 2506 5 me -PRON- PRP 19818 2506 6 about about IN 19818 2506 7 you -PRON- PRP 19818 2506 8 . . . 19818 2506 9 " " '' 19818 2507 1 " " `` 19818 2507 2 _ _ NNP 19818 2507 3 Me -PRON- PRP 19818 2507 4 ? ? . 19818 2507 5 _ _ NNP 19818 2507 6 That that DT 19818 2507 7 's be VBZ 19818 2507 8 funny funny JJ 19818 2507 9 , , , 19818 2507 10 if if IN 19818 2507 11 you -PRON- PRP 19818 2507 12 ai be VBP 19818 2507 13 n't not RB 19818 2507 14 joking joke VBG 19818 2507 15 . . . 19818 2507 16 " " '' 19818 2508 1 " " `` 19818 2508 2 I -PRON- PRP 19818 2508 3 ai be VBP 19818 2508 4 n't not RB 19818 2508 5 joking joke VBG 19818 2508 6 , , , 19818 2508 7 " " '' 19818 2508 8 Henley Henley NNP 19818 2508 9 declared declare VBD 19818 2508 10 . . . 19818 2509 1 " " `` 19818 2509 2 He -PRON- PRP 19818 2509 3 said say VBD 19818 2509 4 he -PRON- PRP 19818 2509 5 'd have VBD 19818 2509 6 been be VBN 19818 2509 7 unable unable JJ 19818 2509 8 to to TO 19818 2509 9 get get VB 19818 2509 10 his -PRON- PRP$ 19818 2509 11 mind mind NN 19818 2509 12 on on IN 19818 2509 13 business business NN 19818 2509 14 like like IN 19818 2509 15 he -PRON- PRP 19818 2509 16 used use VBD 19818 2509 17 to to TO 19818 2509 18 . . . 19818 2510 1 He -PRON- PRP 19818 2510 2 says say VBZ 19818 2510 3 , , , 19818 2510 4 from from IN 19818 2510 5 what what WP 19818 2510 6 I -PRON- PRP 19818 2510 7 've have VB 19818 2510 8 told tell VBD 19818 2510 9 him -PRON- PRP 19818 2510 10 , , , 19818 2510 11 that that IN 19818 2510 12 he -PRON- PRP 19818 2510 13 knows know VBZ 19818 2510 14 just just RB 19818 2510 15 how how WRB 19818 2510 16 you -PRON- PRP 19818 2510 17 look look VBP 19818 2510 18 . . . 19818 2511 1 He -PRON- PRP 19818 2511 2 pinned pin VBD 19818 2511 3 me -PRON- PRP 19818 2511 4 down down RP 19818 2511 5 again again RB 19818 2511 6 about about IN 19818 2511 7 fetching fetch VBG 19818 2511 8 you -PRON- PRP 19818 2511 9 over over RB 19818 2511 10 there there RB 19818 2511 11 ; ; : 19818 2511 12 and and CC 19818 2511 13 when when WRB 19818 2511 14 I -PRON- PRP 19818 2511 15 told tell VBD 19818 2511 16 him -PRON- PRP 19818 2511 17 that that IN 19818 2511 18 you -PRON- PRP 19818 2511 19 felt feel VBD 19818 2511 20 sort sort RB 19818 2511 21 of of RB 19818 2511 22 backward backward JJ 19818 2511 23 about about IN 19818 2511 24 taking take VBG 19818 2511 25 such such PDT 19818 2511 26 a a DT 19818 2511 27 step step NN 19818 2511 28 , , , 19818 2511 29 he -PRON- PRP 19818 2511 30 seemed seem VBD 19818 2511 31 more more RBR 19818 2511 32 tickled tickled JJ 19818 2511 33 than than IN 19818 2511 34 set set VBN 19818 2511 35 back back RB 19818 2511 36 . . . 19818 2512 1 He -PRON- PRP 19818 2512 2 said say VBD 19818 2512 3 he -PRON- PRP 19818 2512 4 'd have VBD 19818 2512 5 seen see VBN 19818 2512 6 so so RB 19818 2512 7 many many JJ 19818 2512 8 women woman NNS 19818 2512 9 that that WDT 19818 2512 10 throwed throw VBD 19818 2512 11 theirselves theirselve NNS 19818 2512 12 at at IN 19818 2512 13 him -PRON- PRP 19818 2512 14 and and CC 19818 2512 15 interfered interfere VBD 19818 2512 16 with with IN 19818 2512 17 his -PRON- PRP$ 19818 2512 18 movements movement NNS 19818 2512 19 that that IN 19818 2512 20 the the DT 19818 2512 21 hold hold VB 19818 2512 22 - - HYPH 19818 2512 23 off off NN 19818 2512 24 sort sort NN 19818 2512 25 was be VBD 19818 2512 26 just just RB 19818 2512 27 what what WP 19818 2512 28 he -PRON- PRP 19818 2512 29 was be VBD 19818 2512 30 looking look VBG 19818 2512 31 for for IN 19818 2512 32 . . . 19818 2513 1 He -PRON- PRP 19818 2513 2 went go VBD 19818 2513 3 on on RP 19818 2513 4 and and CC 19818 2513 5 told tell VBD 19818 2513 6 me -PRON- PRP 19818 2513 7 about about IN 19818 2513 8 the the DT 19818 2513 9 old old JJ 19818 2513 10 maids maid NNS 19818 2513 11 that that WDT 19818 2513 12 knitted knit VBD 19818 2513 13 socks sock NNS 19818 2513 14 for for IN 19818 2513 15 him -PRON- PRP 19818 2513 16 , , , 19818 2513 17 and and CC 19818 2513 18 the the DT 19818 2513 19 giddy giddy JJ 19818 2513 20 young young JJ 19818 2513 21 ones one NNS 19818 2513 22 that that WDT 19818 2513 23 tittered titter VBD 19818 2513 24 and and CC 19818 2513 25 looked look VBD 19818 2513 26 at at IN 19818 2513 27 him -PRON- PRP 19818 2513 28 out out IN 19818 2513 29 of of IN 19818 2513 30 the the DT 19818 2513 31 corners corner NNS 19818 2513 32 of of IN 19818 2513 33 their -PRON- PRP$ 19818 2513 34 eyes eye NNS 19818 2513 35 whenever whenever WRB 19818 2513 36 he -PRON- PRP 19818 2513 37 passed pass VBD 19818 2513 38 , , , 19818 2513 39 and and CC 19818 2513 40 how how WRB 19818 2513 41 many many JJ 19818 2513 42 widows widow NNS 19818 2513 43 and and CC 19818 2513 44 mothers mother NNS 19818 2513 45 of of IN 19818 2513 46 gals gal NNS 19818 2513 47 was be VBD 19818 2513 48 trading trade VBG 19818 2513 49 at at IN 19818 2513 50 his -PRON- PRP$ 19818 2513 51 store store NN 19818 2513 52 now now RB 19818 2513 53 that that WDT 19818 2513 54 had have VBD 19818 2513 55 n't not RB 19818 2513 56 before before RB 19818 2513 57 , , , 19818 2513 58 and and CC 19818 2513 59 how how WRB 19818 2513 60 much much JJ 19818 2513 61 bother bother VBP 19818 2513 62 they -PRON- PRP 19818 2513 63 all all DT 19818 2513 64 was be VBD 19818 2513 65 in in IN 19818 2513 66 refusing refuse VBG 19818 2513 67 to to TO 19818 2513 68 let let VB 19818 2513 69 his -PRON- PRP$ 19818 2513 70 clerks clerk NNS 19818 2513 71 wait wait VB 19818 2513 72 on on IN 19818 2513 73 'em -PRON- PRP 19818 2513 74 , , , 19818 2513 75 and and CC 19818 2513 76 was be VBD 19818 2513 77 always always RB 19818 2513 78 coming come VBG 19818 2513 79 back back RB 19818 2513 80 to to IN 19818 2513 81 his -PRON- PRP$ 19818 2513 82 desk desk NN 19818 2513 83 to to TO 19818 2513 84 make make VB 19818 2513 85 him -PRON- PRP 19818 2513 86 get get VB 19818 2513 87 what what WP 19818 2513 88 they -PRON- PRP 19818 2513 89 needed need VBD 19818 2513 90 . . . 19818 2513 91 " " '' 19818 2514 1 " " `` 19818 2514 2 Shucks shuck NNS 19818 2514 3 , , , 19818 2514 4 I -PRON- PRP 19818 2514 5 'll will MD 19818 2514 6 bet bet VB 19818 2514 7 he -PRON- PRP 19818 2514 8 's be VBZ 19818 2514 9 had have VBN 19818 2514 10 his -PRON- PRP$ 19818 2514 11 head head NN 19818 2514 12 turned turn VBD 19818 2514 13 , , , 19818 2514 14 " " '' 19818 2514 15 was be VBD 19818 2514 16 Dixie Dixie NNP 19818 2514 17 's 's POS 19818 2514 18 comment comment NN 19818 2514 19 . . . 19818 2515 1 " " `` 19818 2515 2 Well well UH 19818 2515 3 , , , 19818 2515 4 he -PRON- PRP 19818 2515 5 need nee MD 19818 2515 6 n't not RB 19818 2515 7 think think VB 19818 2515 8 he -PRON- PRP 19818 2515 9 's be VBZ 19818 2515 10 the the DT 19818 2515 11 whole whole JJ 19818 2515 12 show show NN 19818 2515 13 ; ; : 19818 2515 14 they -PRON- PRP 19818 2515 15 would would MD 19818 2515 16 n't not RB 19818 2515 17 do do VB 19818 2515 18 him -PRON- PRP 19818 2515 19 that that IN 19818 2515 20 away away RB 19818 2515 21 if if IN 19818 2515 22 he -PRON- PRP 19818 2515 23 did do VBD 19818 2515 24 n't not RB 19818 2515 25 have have VB 19818 2515 26 money money NN 19818 2515 27 . . . 19818 2516 1 Well well UH 19818 2516 2 , , , 19818 2516 3 I -PRON- PRP 19818 2516 4 need need VBP 19818 2516 5 n't not RB 19818 2516 6 criticise criticise VB 19818 2516 7 them -PRON- PRP 19818 2516 8 , , , 19818 2516 9 for for IN 19818 2516 10 , , , 19818 2516 11 as as RB 19818 2516 12 good good JJ 19818 2516 13 as as IN 19818 2516 14 I -PRON- PRP 19818 2516 15 think think VBP 19818 2516 16 I -PRON- PRP 19818 2516 17 am be VBP 19818 2516 18 , , , 19818 2516 19 I -PRON- PRP 19818 2516 20 do do VBP 19818 2516 21 n't not RB 19818 2516 22 reckon reckon VB 19818 2516 23 I -PRON- PRP 19818 2516 24 'd 'd MD 19818 2516 25 give give VB 19818 2516 26 him -PRON- PRP 19818 2516 27 a a DT 19818 2516 28 second second JJ 19818 2516 29 thought thought NN 19818 2516 30 if if IN 19818 2516 31 he -PRON- PRP 19818 2516 32 was be VBD 19818 2516 33 just just RB 19818 2516 34 a a DT 19818 2516 35 farm farm NN 19818 2516 36 - - HYPH 19818 2516 37 hand hand NN 19818 2516 38 at at IN 19818 2516 39 seventy seventy CD 19818 2516 40 - - HYPH 19818 2516 41 five five CD 19818 2516 42 a a DT 19818 2516 43 day day NN 19818 2516 44 . . . 19818 2517 1 Money money NN 19818 2517 2 adds add VBZ 19818 2517 3 a a DT 19818 2517 4 lot lot NN 19818 2517 5 to to IN 19818 2517 6 a a DT 19818 2517 7 person person NN 19818 2517 8 , , , 19818 2517 9 and and CC 19818 2517 10 I -PRON- PRP 19818 2517 11 reckon reckon VBP 19818 2517 12 if if IN 19818 2517 13 a a DT 19818 2517 14 girl girl NN 19818 2517 15 went go VBD 19818 2517 16 about about IN 19818 2517 17 it -PRON- PRP 19818 2517 18 right right UH 19818 2517 19 and and CC 19818 2517 20 as as IN 19818 2517 21 a a DT 19818 2517 22 matter matter NN 19818 2517 23 of of IN 19818 2517 24 duty duty NN 19818 2517 25 she -PRON- PRP 19818 2517 26 could could MD 19818 2517 27 love love VB 19818 2517 28 a a DT 19818 2517 29 rich rich JJ 19818 2517 30 man man NN 19818 2517 31 as as RB 19818 2517 32 quick quick JJ 19818 2517 33 as as IN 19818 2517 34 a a DT 19818 2517 35 poor poor JJ 19818 2517 36 one one NN 19818 2517 37 . . . 19818 2517 38 " " '' 19818 2518 1 " " `` 19818 2518 2 Well well UH 19818 2518 3 , , , 19818 2518 4 I -PRON- PRP 19818 2518 5 simply simply RB 19818 2518 6 could could MD 19818 2518 7 n't not RB 19818 2518 8 head head VB 19818 2518 9 ' ' '' 19818 2518 10 i -PRON- PRP 19818 2518 11 m be VBP 19818 2518 12 off off RP 19818 2518 13 , , , 19818 2518 14 " " '' 19818 2518 15 Henley Henley NNP 19818 2518 16 resumed resume VBD 19818 2518 17 . . . 19818 2519 1 " " `` 19818 2519 2 I -PRON- PRP 19818 2519 3 could could MD 19818 2519 4 n't not RB 19818 2519 5 get get VB 19818 2519 6 around around IN 19818 2519 7 his -PRON- PRP$ 19818 2519 8 arguments argument NNS 19818 2519 9 . . . 19818 2520 1 He -PRON- PRP 19818 2520 2 said say VBD 19818 2520 3 there there EX 19818 2520 4 was be VBD 19818 2520 5 a a DT 19818 2520 6 way way NN 19818 2520 7 you -PRON- PRP 19818 2520 8 and and CC 19818 2520 9 him -PRON- PRP 19818 2520 10 could could MD 19818 2520 11 meet meet VB 19818 2520 12 without without IN 19818 2520 13 compromising compromise VBG 19818 2520 14 your -PRON- PRP$ 19818 2520 15 pride pride NN 19818 2520 16 , , , 19818 2520 17 and and CC 19818 2520 18 that that DT 19818 2520 19 was be VBD 19818 2520 20 this this DT 19818 2520 21 : : : 19818 2520 22 he -PRON- PRP 19818 2520 23 said say VBD 19818 2520 24 me -PRON- PRP 19818 2520 25 and and CC 19818 2520 26 you -PRON- PRP 19818 2520 27 was be VBD 19818 2520 28 good good JJ 19818 2520 29 friends friend NNS 19818 2520 30 , , , 19818 2520 31 and and CC 19818 2520 32 that that IN 19818 2520 33 if if IN 19818 2520 34 I -PRON- PRP 19818 2520 35 wanted want VBD 19818 2520 36 to to TO 19818 2520 37 make make VB 19818 2520 38 you -PRON- PRP 19818 2520 39 pass pass VB 19818 2520 40 a a DT 19818 2520 41 pleasant pleasant JJ 19818 2520 42 day day NN 19818 2520 43 I -PRON- PRP 19818 2520 44 could could MD 19818 2520 45 invite invite VB 19818 2520 46 you -PRON- PRP 19818 2520 47 to to TO 19818 2520 48 drive drive VB 19818 2520 49 over over RB 19818 2520 50 there there RB 19818 2520 51 next next JJ 19818 2520 52 Saturday Saturday NNP 19818 2520 53 week week NN 19818 2520 54 and and CC 19818 2520 55 see see VB 19818 2520 56 the the DT 19818 2520 57 fire fire NN 19818 2520 58 tournament tournament NN 19818 2520 59 that that WDT 19818 2520 60 is be VBZ 19818 2520 61 to to TO 19818 2520 62 be be VB 19818 2520 63 held hold VBN 19818 2520 64 . . . 19818 2520 65 " " '' 19818 2521 1 " " `` 19818 2521 2 Well well UH 19818 2521 3 , , , 19818 2521 4 he -PRON- PRP 19818 2521 5 's be VBZ 19818 2521 6 got get VBN 19818 2521 7 cheek cheek NN 19818 2521 8 enough enough RB 19818 2521 9 , , , 19818 2521 10 I -PRON- PRP 19818 2521 11 must must MD 19818 2521 12 say say VB 19818 2521 13 , , , 19818 2521 14 " " '' 19818 2521 15 Dixie Dixie NNP 19818 2521 16 said say VBD 19818 2521 17 . . . 19818 2522 1 " " `` 19818 2522 2 I -PRON- PRP 19818 2522 3 reckon reckon VBP 19818 2522 4 he -PRON- PRP 19818 2522 5 might may MD 19818 2522 6 let let VB 19818 2522 7 you -PRON- PRP 19818 2522 8 run run VB 19818 2522 9 your -PRON- PRP$ 19818 2522 10 own own JJ 19818 2522 11 business business NN 19818 2522 12 and and CC 19818 2522 13 extend extend VB 19818 2522 14 your -PRON- PRP$ 19818 2522 15 own own JJ 19818 2522 16 invites invite NNS 19818 2522 17 . . . 19818 2523 1 It -PRON- PRP 19818 2523 2 ai be VBP 19818 2523 3 n't not RB 19818 2523 4 for for IN 19818 2523 5 him -PRON- PRP 19818 2523 6 to to TO 19818 2523 7 up up RB 19818 2523 8 and and CC 19818 2523 9 dictate dictate VB 19818 2523 10 to to IN 19818 2523 11 you -PRON- PRP 19818 2523 12 -- -- : 19818 2523 13 huh huh UH 19818 2523 14 ! ! . 19818 2524 1 I -PRON- PRP 19818 2524 2 say say VBP 19818 2524 3 ! ! . 19818 2524 4 " " '' 19818 2525 1 " " `` 19818 2525 2 But but CC 19818 2525 3 , , , 19818 2525 4 you -PRON- PRP 19818 2525 5 see see VBP 19818 2525 6 , , , 19818 2525 7 I -PRON- PRP 19818 2525 8 'd have VBD 19818 2525 9 already already RB 19818 2525 10 told tell VBD 19818 2525 11 him -PRON- PRP 19818 2525 12 that that IN 19818 2525 13 I -PRON- PRP 19818 2525 14 'd 'd MD 19818 2525 15 enjoy enjoy VB 19818 2525 16 fetching fetch VBG 19818 2525 17 you -PRON- PRP 19818 2525 18 over over RP 19818 2525 19 at at IN 19818 2525 20 any any DT 19818 2525 21 time time NN 19818 2525 22 . . . 19818 2526 1 You -PRON- PRP 19818 2526 2 see see VBP 19818 2526 3 , , , 19818 2526 4 he -PRON- PRP 19818 2526 5 knowed know VBD 19818 2526 6 it -PRON- PRP 19818 2526 7 would would MD 19818 2526 8 be be VB 19818 2526 9 a a DT 19818 2526 10 pleasure pleasure NN 19818 2526 11 to to IN 19818 2526 12 me -PRON- PRP 19818 2526 13 . . . 19818 2527 1 I -PRON- PRP 19818 2527 2 'm be VBP 19818 2527 3 going go VBG 19818 2527 4 over over RP 19818 2527 5 , , , 19818 2527 6 anyway anyway RB 19818 2527 7 , , , 19818 2527 8 and and CC 19818 2527 9 your -PRON- PRP$ 19818 2527 10 company company NN 19818 2527 11 the the DT 19818 2527 12 ten ten CD 19818 2527 13 miles mile NNS 19818 2527 14 and and CC 19818 2527 15 back back RB 19818 2527 16 would would MD 19818 2527 17 be be VB 19818 2527 18 a a DT 19818 2527 19 sight sight NN 19818 2527 20 better well RBR 19818 2527 21 than than IN 19818 2527 22 being be VBG 19818 2527 23 alone alone JJ 19818 2527 24 . . . 19818 2527 25 " " '' 19818 2528 1 " " `` 19818 2528 2 Well well UH 19818 2528 3 , , , 19818 2528 4 that that DT 19818 2528 5 's be VBZ 19818 2528 6 different different JJ 19818 2528 7 , , , 19818 2528 8 " " '' 19818 2528 9 said say VBD 19818 2528 10 Dixie Dixie NNP 19818 2528 11 , , , 19818 2528 12 " " `` 19818 2528 13 and and CC 19818 2528 14 I -PRON- PRP 19818 2528 15 really really RB 19818 2528 16 would would MD 19818 2528 17 enjoy enjoy VB 19818 2528 18 the the DT 19818 2528 19 trip trip NN 19818 2528 20 . . . 19818 2529 1 But but CC 19818 2529 2 it -PRON- PRP 19818 2529 3 would would MD 19818 2529 4 have have VB 19818 2529 5 to to TO 19818 2529 6 be be VB 19818 2529 7 fully fully RB 19818 2529 8 understood understand VBN 19818 2529 9 that that IN 19818 2529 10 I -PRON- PRP 19818 2529 11 went go VBD 19818 2529 12 just just RB 19818 2529 13 with with IN 19818 2529 14 you -PRON- PRP 19818 2529 15 , , , 19818 2529 16 and and CC 19818 2529 17 was be VBD 19818 2529 18 not not RB 19818 2529 19 going go VBG 19818 2529 20 along along RP 19818 2529 21 to to TO 19818 2529 22 exhibit exhibit VB 19818 2529 23 myself -PRON- PRP 19818 2529 24 , , , 19818 2529 25 to to TO 19818 2529 26 see see VB 19818 2529 27 if if IN 19818 2529 28 I -PRON- PRP 19818 2529 29 'd 'd MD 19818 2529 30 suit suit VB 19818 2529 31 him -PRON- PRP 19818 2529 32 or or CC 19818 2529 33 not not RB 19818 2529 34 . . . 19818 2529 35 " " '' 19818 2530 1 " " `` 19818 2530 2 Good!--now Good!--now NNP 19818 2530 3 you -PRON- PRP 19818 2530 4 've have VB 19818 2530 5 hit hit VBN 19818 2530 6 it -PRON- PRP 19818 2530 7 ! ! . 19818 2530 8 " " '' 19818 2531 1 Henley Henley NNP 19818 2531 2 laughed laugh VBD 19818 2531 3 . . . 19818 2532 1 " " `` 19818 2532 2 It -PRON- PRP 19818 2532 3 will will MD 19818 2532 4 be be VB 19818 2532 5 fun fun JJ 19818 2532 6 all all DT 19818 2532 7 round round NN 19818 2532 8 . . . 19818 2533 1 I -PRON- PRP 19818 2533 2 'm be VBP 19818 2533 3 going go VBG 19818 2533 4 again again RB 19818 2533 5 to to IN 19818 2533 6 - - HYPH 19818 2533 7 morrow morrow NN 19818 2533 8 , , , 19818 2533 9 and and CC 19818 2533 10 I -PRON- PRP 19818 2533 11 'll will MD 19818 2533 12 tell tell VB 19818 2533 13 him -PRON- PRP 19818 2533 14 to to TO 19818 2533 15 be be VB 19818 2533 16 -- -- : 19818 2533 17 I'll I'll NNP 19818 2533 18 tell tell VB 19818 2533 19 him -PRON- PRP 19818 2533 20 me -PRON- PRP 19818 2533 21 and and CC 19818 2533 22 you -PRON- PRP 19818 2533 23 have have VBP 19818 2533 24 decided decide VBN 19818 2533 25 to to TO 19818 2533 26 take take VB 19818 2533 27 in in RP 19818 2533 28 the the DT 19818 2533 29 tournament tournament NN 19818 2533 30 . . . 19818 2533 31 " " '' 19818 2534 1 " " `` 19818 2534 2 Yes yes UH 19818 2534 3 , , , 19818 2534 4 put put VB 19818 2534 5 it -PRON- PRP 19818 2534 6 that that DT 19818 2534 7 way way NN 19818 2534 8 , , , 19818 2534 9 " " '' 19818 2534 10 said say VBD 19818 2534 11 Dixie Dixie NNP 19818 2534 12 , , , 19818 2534 13 and and CC 19818 2534 14 she -PRON- PRP 19818 2534 15 took take VBD 19818 2534 16 up up RP 19818 2534 17 her -PRON- PRP$ 19818 2534 18 pail pail NN 19818 2534 19 . . . 19818 2535 1 " " `` 19818 2535 2 It -PRON- PRP 19818 2535 3 may may MD 19818 2535 4 be be VB 19818 2535 5 a a DT 19818 2535 6 flash flash NN 19818 2535 7 in in IN 19818 2535 8 the the DT 19818 2535 9 pan pan NN 19818 2535 10 , , , 19818 2535 11 and and CC 19818 2535 12 I -PRON- PRP 19818 2535 13 'd 'd MD 19818 2535 14 hate hate VB 19818 2535 15 everybody everybody NN 19818 2535 16 in in IN 19818 2535 17 creation creation NN 19818 2535 18 -- -- : 19818 2535 19 you -PRON- PRP 19818 2535 20 included include VBD 19818 2535 21 -- -- : 19818 2535 22 if if IN 19818 2535 23 I -PRON- PRP 19818 2535 24 was be VBD 19818 2535 25 accused accuse VBN 19818 2535 26 of of IN 19818 2535 27 -- -- : 19818 2535 28 of of IN 19818 2535 29 missing miss VBG 19818 2535 30 fire fire NN 19818 2535 31 the the DT 19818 2535 32 _ _ NNP 19818 2535 33 second second JJ 19818 2535 34 time time NN 19818 2535 35 _ _ NNP 19818 2535 36 ! ! . 19818 2535 37 " " '' 19818 2536 1 They -PRON- PRP 19818 2536 2 both both DT 19818 2536 3 happened happen VBD 19818 2536 4 to to TO 19818 2536 5 glance glance VB 19818 2536 6 toward toward IN 19818 2536 7 the the DT 19818 2536 8 cottage cottage NN 19818 2536 9 , , , 19818 2536 10 and and CC 19818 2536 11 standing standing NN 19818 2536 12 framed frame VBN 19818 2536 13 in in IN 19818 2536 14 the the DT 19818 2536 15 kitchen kitchen NN 19818 2536 16 doorway doorway NN 19818 2536 17 with with IN 19818 2536 18 a a DT 19818 2536 19 background background NN 19818 2536 20 of of IN 19818 2536 21 light light NN 19818 2536 22 they -PRON- PRP 19818 2536 23 saw see VBD 19818 2536 24 a a DT 19818 2536 25 mute mute JJ 19818 2536 26 and and CC 19818 2536 27 motionless motionless JJ 19818 2536 28 figure figure NN 19818 2536 29 . . . 19818 2537 1 " " `` 19818 2537 2 It -PRON- PRP 19818 2537 3 's be VBZ 19818 2537 4 little little JJ 19818 2537 5 Joe Joe NNP 19818 2537 6 ! ! . 19818 2537 7 " " '' 19818 2538 1 Henley Henley NNP 19818 2538 2 exclaimed exclaim VBD 19818 2538 3 . . . 19818 2539 1 " " `` 19818 2539 2 Wait wait VB 19818 2539 3 , , , 19818 2539 4 I -PRON- PRP 19818 2539 5 forgot forget VBD 19818 2539 6 what what WP 19818 2539 7 you -PRON- PRP 19818 2539 8 sent send VBD 19818 2539 9 me -PRON- PRP 19818 2539 10 for for IN 19818 2539 11 . . . 19818 2539 12 " " '' 19818 2540 1 He -PRON- PRP 19818 2540 2 went go VBD 19818 2540 3 to to IN 19818 2540 4 his -PRON- PRP$ 19818 2540 5 buggy buggy NN 19818 2540 6 and and CC 19818 2540 7 returned return VBD 19818 2540 8 with with IN 19818 2540 9 a a DT 19818 2540 10 parcel parcel NN 19818 2540 11 . . . 19818 2541 1 " " `` 19818 2541 2 I -PRON- PRP 19818 2541 3 got get VBD 19818 2541 4 the the DT 19818 2541 5 Second Second NNP 19818 2541 6 Reader Reader NNP 19818 2541 7 , , , 19818 2541 8 and and CC 19818 2541 9 I -PRON- PRP 19818 2541 10 had have VBD 19818 2541 11 the the DT 19818 2541 12 man man NN 19818 2541 13 put put VBN 19818 2541 14 in in RP 19818 2541 15 a a DT 19818 2541 16 Geography Geography NNP 19818 2541 17 - - HYPH 19818 2541 18 book book NN 19818 2541 19 full full JJ 19818 2541 20 of of IN 19818 2541 21 pretty pretty JJ 19818 2541 22 maps map NNS 19818 2541 23 and and CC 19818 2541 24 pictures picture NNS 19818 2541 25 . . . 19818 2542 1 I -PRON- PRP 19818 2542 2 thought think VBD 19818 2542 3 maybe maybe RB 19818 2542 4 Joe Joe NNP 19818 2542 5 would-- would-- NNP 19818 2542 6 " " '' 19818 2542 7 " " `` 19818 2542 8 He -PRON- PRP 19818 2542 9 'll will MD 19818 2542 10 be be VB 19818 2542 11 tickled tickle VBN 19818 2542 12 to to IN 19818 2542 13 death death NN 19818 2542 14 , , , 19818 2542 15 " " '' 19818 2542 16 Dixie Dixie NNP 19818 2542 17 cried cry VBD 19818 2542 18 , , , 19818 2542 19 as as IN 19818 2542 20 she -PRON- PRP 19818 2542 21 reached reach VBD 19818 2542 22 for for IN 19818 2542 23 the the DT 19818 2542 24 parcel parcel NN 19818 2542 25 . . . 19818 2543 1 " " `` 19818 2543 2 The the DT 19818 2543 3 poor poor JJ 19818 2543 4 little little JJ 19818 2543 5 fellow fellow NN 19818 2543 6 is be VBZ 19818 2543 7 watching watch VBG 19818 2543 8 us -PRON- PRP 19818 2543 9 now now RB 19818 2543 10 . . . 19818 2544 1 I -PRON- PRP 19818 2544 2 told tell VBD 19818 2544 3 him -PRON- PRP 19818 2544 4 you -PRON- PRP 19818 2544 5 'd 'd MD 19818 2544 6 bring bring VB 19818 2544 7 it -PRON- PRP 19818 2544 8 to to IN 19818 2544 9 - - HYPH 19818 2544 10 night night NN 19818 2544 11 , , , 19818 2544 12 and and CC 19818 2544 13 he -PRON- PRP 19818 2544 14 's be VBZ 19818 2544 15 been be VBN 19818 2544 16 down down RB 19818 2544 17 several several JJ 19818 2544 18 times time NNS 19818 2544 19 to to TO 19818 2544 20 see see VB 19818 2544 21 if if IN 19818 2544 22 you -PRON- PRP 19818 2544 23 was be VBD 19818 2544 24 back back RB 19818 2544 25 . . . 19818 2545 1 It -PRON- PRP 19818 2545 2 's be VBZ 19818 2545 3 awfully awfully RB 19818 2545 4 sweet sweet JJ 19818 2545 5 of of IN 19818 2545 6 you -PRON- PRP 19818 2545 7 , , , 19818 2545 8 Alfred Alfred NNP 19818 2545 9 , , , 19818 2545 10 to to TO 19818 2545 11 think think VB 19818 2545 12 of of IN 19818 2545 13 the the DT 19818 2545 14 Geography Geography NNP 19818 2545 15 . . . 19818 2546 1 I -PRON- PRP 19818 2546 2 need need VBP 19818 2546 3 it -PRON- PRP 19818 2546 4 myself -PRON- PRP 19818 2546 5 , , , 19818 2546 6 and and CC 19818 2546 7 me -PRON- PRP 19818 2546 8 and and CC 19818 2546 9 Joe'll Joe'll NNP 19818 2546 10 study study VB 19818 2546 11 it -PRON- PRP 19818 2546 12 together together RB 19818 2546 13 . . . 19818 2547 1 If if IN 19818 2547 2 that that DT 19818 2547 3 thing thing NN 19818 2547 4 we -PRON- PRP 19818 2547 5 was be VBD 19818 2547 6 talking talk VBG 19818 2547 7 about about IN 19818 2547 8 should should MD 19818 2547 9 happen happen VB 19818 2547 10 to to TO 19818 2547 11 go go VB 19818 2547 12 through through RB 19818 2547 13 , , , 19818 2547 14 the the DT 19818 2547 15 first first JJ 19818 2547 16 move move NN 19818 2547 17 I -PRON- PRP 19818 2547 18 'd 'd MD 19818 2547 19 make make VB 19818 2547 20 would would MD 19818 2547 21 be be VB 19818 2547 22 to to TO 19818 2547 23 try try VB 19818 2547 24 to to TO 19818 2547 25 get get VB 19818 2547 26 that that DT 19818 2547 27 boy boy NN 19818 2547 28 out out IN 19818 2547 29 of of IN 19818 2547 30 Pitman Pitman NNP 19818 2547 31 's 's POS 19818 2547 32 clutch clutch NN 19818 2547 33 . . . 19818 2548 1 I -PRON- PRP 19818 2548 2 love love VBP 19818 2548 3 ' ' '' 19818 2548 4 im im NN 19818 2548 5 -- -- : 19818 2548 6 he -PRON- PRP 19818 2548 7 's be VBZ 19818 2548 8 so so RB 19818 2548 9 gentle gentle JJ 19818 2548 10 and and CC 19818 2548 11 patient patient JJ 19818 2548 12 that that IN 19818 2548 13 I -PRON- PRP 19818 2548 14 ca can MD 19818 2548 15 n't not RB 19818 2548 16 help help VB 19818 2548 17 it -PRON- PRP 19818 2548 18 . . . 19818 2548 19 " " '' 19818 2549 1 They -PRON- PRP 19818 2549 2 heard hear VBD 19818 2549 3 a a DT 19818 2549 4 step step NN 19818 2549 5 behind behind IN 19818 2549 6 them -PRON- PRP 19818 2549 7 , , , 19818 2549 8 and and CC 19818 2549 9 , , , 19818 2549 10 turning turn VBG 19818 2549 11 , , , 19818 2549 12 they -PRON- PRP 19818 2549 13 saw see VBD 19818 2549 14 old old JJ 19818 2549 15 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 2549 16 peering peering NN 19818 2549 17 at at IN 19818 2549 18 them -PRON- PRP 19818 2549 19 through through IN 19818 2549 20 the the DT 19818 2549 21 dark dark NN 19818 2549 22 as as IN 19818 2549 23 he -PRON- PRP 19818 2549 24 stood stand VBD 19818 2549 25 near near IN 19818 2549 26 the the DT 19818 2549 27 barn barn NN 19818 2549 28 . . . 19818 2550 1 " " `` 19818 2550 2 If if IN 19818 2550 3 that that DT 19818 2550 4 's be VBZ 19818 2550 5 you -PRON- PRP 19818 2550 6 , , , 19818 2550 7 Alf Alf NNP 19818 2550 8 , , , 19818 2550 9 " " '' 19818 2550 10 he -PRON- PRP 19818 2550 11 called call VBD 19818 2550 12 out out RP 19818 2550 13 , , , 19818 2550 14 " " `` 19818 2550 15 you -PRON- PRP 19818 2550 16 'd 'd MD 19818 2550 17 better better RB 19818 2550 18 come come VB 19818 2550 19 on on RP 19818 2550 20 to to IN 19818 2550 21 supper supper NN 19818 2550 22 . . . 19818 2551 1 After after IN 19818 2551 2 a a DT 19818 2551 3 square square JJ 19818 2551 4 meal meal NN 19818 2551 5 at at IN 19818 2551 6 the the DT 19818 2551 7 Carlton Carlton NNP 19818 2551 8 Hotel Hotel NNP 19818 2551 9 you -PRON- PRP 19818 2551 10 may may MD 19818 2551 11 look look VB 19818 2551 12 on on IN 19818 2551 13 our -PRON- PRP$ 19818 2551 14 fare fare NN 19818 2551 15 as as IN 19818 2551 16 purty purty NN 19818 2551 17 pore pore NN 19818 2551 18 stuff stuff NN 19818 2551 19 . . . 19818 2552 1 But but CC 19818 2552 2 you -PRON- PRP 19818 2552 3 may may MD 19818 2552 4 choke choke VB 19818 2552 5 it -PRON- PRP 19818 2552 6 down down RP 19818 2552 7 . . . 19818 2553 1 It -PRON- PRP 19818 2553 2 's be VBZ 19818 2553 3 gettin gettin NN 19818 2553 4 ' ' '' 19818 2553 5 cold cold NN 19818 2553 6 ; ; : 19818 2553 7 the the DT 19818 2553 8 grease grease NN 19818 2553 9 in in IN 19818 2553 10 the the DT 19818 2553 11 beef beef NN 19818 2553 12 hash hash NN 19818 2553 13 is be VBZ 19818 2553 14 turnin turnin VBN 19818 2553 15 ' ' '' 19818 2553 16 to to TO 19818 2553 17 tallow tallow VB 19818 2553 18 , , , 19818 2553 19 an an DT 19818 2553 20 ' ' '' 19818 2553 21 the the DT 19818 2553 22 bread bread NN 19818 2553 23 was be VBD 19818 2553 24 baked bake VBN 19818 2553 25 yesterday yesterday NN 19818 2553 26 an an DT 19818 2553 27 ' ' `` 19818 2553 28 is be VBZ 19818 2553 29 as as RB 19818 2553 30 hard hard JJ 19818 2553 31 as as IN 19818 2553 32 a a DT 19818 2553 33 brick brick NN 19818 2553 34 . . . 19818 2553 35 " " '' 19818 2554 1 " " `` 19818 2554 2 All all RB 19818 2554 3 right right RB 19818 2554 4 ; ; : 19818 2554 5 I -PRON- PRP 19818 2554 6 'm be VBP 19818 2554 7 with with IN 19818 2554 8 you -PRON- PRP 19818 2554 9 , , , 19818 2554 10 " " '' 19818 2554 11 Henley Henley NNP 19818 2554 12 said say VBD 19818 2554 13 , , , 19818 2554 14 good good RB 19818 2554 15 - - : 19818 2554 16 naturedly naturedly RB 19818 2554 17 , , , 19818 2554 18 as as IN 19818 2554 19 he -PRON- PRP 19818 2554 20 saw see VBD 19818 2554 21 Dixie Dixie NNP 19818 2554 22 hurrying hurry VBG 19818 2554 23 away away RB 19818 2554 24 . . . 19818 2555 1 CHAPTER chapter NN 19818 2555 2 XVIII xviii NN 19818 2555 3 On on IN 19818 2555 4 the the DT 19818 2555 5 morning morning NN 19818 2555 6 set set VBN 19818 2555 7 for for IN 19818 2555 8 the the DT 19818 2555 9 excursion excursion NN 19818 2555 10 to to IN 19818 2555 11 Carlton Carlton NNP 19818 2555 12 , , , 19818 2555 13 Henley Henley NNP 19818 2555 14 went go VBD 19818 2555 15 down down RP 19818 2555 16 to to IN 19818 2555 17 the the DT 19818 2555 18 stable stable JJ 19818 2555 19 and and CC 19818 2555 20 harnessed harnessed JJ 19818 2555 21 and and CC 19818 2555 22 hitched hitch VBD 19818 2555 23 his -PRON- PRP$ 19818 2555 24 horse horse NN 19818 2555 25 to to IN 19818 2555 26 his -PRON- PRP$ 19818 2555 27 buggy buggy NN 19818 2555 28 . . . 19818 2556 1 Old Old NNP 19818 2556 2 Jason Jason NNP 19818 2556 3 , , , 19818 2556 4 who who WP 19818 2556 5 was be VBD 19818 2556 6 with with IN 19818 2556 7 him -PRON- PRP 19818 2556 8 , , , 19818 2556 9 made make VBD 19818 2556 10 no no DT 19818 2556 11 offer offer NN 19818 2556 12 to to TO 19818 2556 13 assist assist VB 19818 2556 14 with with IN 19818 2556 15 the the DT 19818 2556 16 various various JJ 19818 2556 17 buckles buckle NNS 19818 2556 18 and and CC 19818 2556 19 straps strap NNS 19818 2556 20 , , , 19818 2556 21 but but CC 19818 2556 22 stood stand VBD 19818 2556 23 leaning lean VBG 19818 2556 24 in in IN 19818 2556 25 the the DT 19818 2556 26 barn barn NN 19818 2556 27 - - HYPH 19818 2556 28 door door NN 19818 2556 29 chewing chew VBG 19818 2556 30 tobacco tobacco NN 19818 2556 31 . . . 19818 2557 1 He -PRON- PRP 19818 2557 2 was be VBD 19818 2557 3 sufficiently sufficiently RB 19818 2557 4 courteous courteous JJ 19818 2557 5 , , , 19818 2557 6 however however RB 19818 2557 7 -- -- : 19818 2557 8 as as IN 19818 2557 9 Henley Henley NNP 19818 2557 10 started start VBD 19818 2557 11 away away RB 19818 2557 12 with with IN 19818 2557 13 the the DT 19818 2557 14 remark remark NN 19818 2557 15 that that IN 19818 2557 16 he -PRON- PRP 19818 2557 17 was be VBD 19818 2557 18 going go VBG 19818 2557 19 to to TO 19818 2557 20 give give VB 19818 2557 21 Dixie Dixie NNP 19818 2557 22 Hart Hart NNP 19818 2557 23 a a DT 19818 2557 24 lift lift NN 19818 2557 25 over over RP 19818 2557 26 to to IN 19818 2557 27 Carlton Carlton NNP 19818 2557 28 and and CC 19818 2557 29 back back RB 19818 2557 30 -- -- : 19818 2557 31 to to TO 19818 2557 32 slouch slouch VB 19818 2557 33 in in IN 19818 2557 34 front front NN 19818 2557 35 , , , 19818 2557 36 his -PRON- PRP$ 19818 2557 37 hands hand NNS 19818 2557 38 in in IN 19818 2557 39 his -PRON- PRP$ 19818 2557 40 pockets pocket NNS 19818 2557 41 , , , 19818 2557 42 his -PRON- PRP$ 19818 2557 43 tousled tousled JJ 19818 2557 44 head head NN 19818 2557 45 bared bare VBN 19818 2557 46 to to IN 19818 2557 47 the the DT 19818 2557 48 slanting slanting JJ 19818 2557 49 rays ray NNS 19818 2557 50 of of IN 19818 2557 51 the the DT 19818 2557 52 sun sun NN 19818 2557 53 , , , 19818 2557 54 and and CC 19818 2557 55 open open VB 19818 2557 56 the the DT 19818 2557 57 big big JJ 19818 2557 58 gate gate NN 19818 2557 59 . . . 19818 2558 1 Reaching reach VBG 19818 2558 2 the the DT 19818 2558 3 front front JJ 19818 2558 4 - - HYPH 19818 2558 5 door door NN 19818 2558 6 of of IN 19818 2558 7 Dixie Dixie NNP 19818 2558 8 Hart Hart NNP 19818 2558 9 's 's POS 19818 2558 10 cottage cottage NN 19818 2558 11 , , , 19818 2558 12 Henley Henley NNP 19818 2558 13 had have VBD 19818 2558 14 only only RB 19818 2558 15 a a DT 19818 2558 16 minute minute NN 19818 2558 17 to to TO 19818 2558 18 wait wait VB 19818 2558 19 . . . 19818 2559 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 2559 2 Hart Hart NNP 19818 2559 3 , , , 19818 2559 4 followed follow VBN 19818 2559 5 by by IN 19818 2559 6 her -PRON- PRP$ 19818 2559 7 sister sister NN 19818 2559 8 with with IN 19818 2559 9 an an DT 19818 2559 10 arm arm NN 19818 2559 11 in in IN 19818 2559 12 a a DT 19818 2559 13 sling sling NN 19818 2559 14 , , , 19818 2559 15 came come VBD 19818 2559 16 down down IN 19818 2559 17 the the DT 19818 2559 18 steps step NNS 19818 2559 19 with with IN 19818 2559 20 a a DT 19818 2559 21 mincing mince VBG 19818 2559 22 step step NN 19818 2559 23 , , , 19818 2559 24 her -PRON- PRP$ 19818 2559 25 weak weak JJ 19818 2559 26 eyes eye NNS 19818 2559 27 shaded shade VBN 19818 2559 28 by by IN 19818 2559 29 her -PRON- PRP$ 19818 2559 30 thin thin JJ 19818 2559 31 hand hand NN 19818 2559 32 , , , 19818 2559 33 and and CC 19818 2559 34 approached approach VBD 19818 2559 35 him -PRON- PRP 19818 2559 36 . . . 19818 2560 1 " " `` 19818 2560 2 It -PRON- PRP 19818 2560 3 's be VBZ 19818 2560 4 powerful powerful JJ 19818 2560 5 good good NN 19818 2560 6 of of IN 19818 2560 7 you -PRON- PRP 19818 2560 8 to to TO 19818 2560 9 take take VB 19818 2560 10 my -PRON- PRP$ 19818 2560 11 daughter daughter NN 19818 2560 12 , , , 19818 2560 13 " " '' 19818 2560 14 she -PRON- PRP 19818 2560 15 said say VBD 19818 2560 16 , , , 19818 2560 17 in in IN 19818 2560 18 grateful grateful JJ 19818 2560 19 tones tone NNS 19818 2560 20 . . . 19818 2561 1 " " `` 19818 2561 2 She -PRON- PRP 19818 2561 3 has have VBZ 19818 2561 4 so so RB 19818 2561 5 little little JJ 19818 2561 6 pleasure pleasure NN 19818 2561 7 in in IN 19818 2561 8 her -PRON- PRP$ 19818 2561 9 life life NN 19818 2561 10 , , , 19818 2561 11 and and CC 19818 2561 12 she -PRON- PRP 19818 2561 13 's be VBZ 19818 2561 14 been be VBN 19818 2561 15 wanting want VBG 19818 2561 16 to to TO 19818 2561 17 go go VB 19818 2561 18 to to IN 19818 2561 19 Carlton Carlton NNP 19818 2561 20 for for IN 19818 2561 21 a a DT 19818 2561 22 long long JJ 19818 2561 23 time time NN 19818 2561 24 . . . 19818 2562 1 A a DT 19818 2562 2 place place NN 19818 2562 3 even even RB 19818 2562 4 as as RB 19818 2562 5 much much JJ 19818 2562 6 like like IN 19818 2562 7 a a DT 19818 2562 8 city city NN 19818 2562 9 as as IN 19818 2562 10 that that RB 19818 2562 11 is is RB 19818 2562 12 , , , 19818 2562 13 kind kind RB 19818 2562 14 o o XX 19818 2562 15 ' ' `` 19818 2562 16 interests interest NNS 19818 2562 17 a a DT 19818 2562 18 young young JJ 19818 2562 19 girl girl NN 19818 2562 20 . . . 19818 2563 1 She -PRON- PRP 19818 2563 2 's be VBZ 19818 2563 3 always always RB 19818 2563 4 reading read VBG 19818 2563 5 about about IN 19818 2563 6 the the DT 19818 2563 7 doings doing NNS 19818 2563 8 over over IN 19818 2563 9 there there RB 19818 2563 10 among among IN 19818 2563 11 the the DT 19818 2563 12 rich rich JJ 19818 2563 13 folks folk NNS 19818 2563 14 . . . 19818 2563 15 " " '' 19818 2564 1 " " `` 19818 2564 2 I -PRON- PRP 19818 2564 3 'll will MD 19818 2564 4 see see VB 19818 2564 5 that that IN 19818 2564 6 nothing nothing NN 19818 2564 7 happens happen VBZ 19818 2564 8 to to IN 19818 2564 9 her -PRON- PRP 19818 2564 10 , , , 19818 2564 11 and and CC 19818 2564 12 fetch fetch VB 19818 2564 13 her -PRON- PRP 19818 2564 14 back back RB 19818 2564 15 safe safe JJ 19818 2564 16 , , , 19818 2564 17 " " '' 19818 2564 18 he -PRON- PRP 19818 2564 19 promised promise VBD 19818 2564 20 . . . 19818 2565 1 Then then RB 19818 2565 2 Dixie Dixie NNP 19818 2565 3 emerged emerge VBD 19818 2565 4 from from IN 19818 2565 5 the the DT 19818 2565 6 house house NN 19818 2565 7 wearing wear VBG 19818 2565 8 her -PRON- PRP 19818 2565 9 best good JJS 19818 2565 10 dress dress NN 19818 2565 11 , , , 19818 2565 12 a a DT 19818 2565 13 white white JJ 19818 2565 14 muslin muslin NN 19818 2565 15 , , , 19818 2565 16 immaculately immaculately RB 19818 2565 17 clean clean JJ 19818 2565 18 and and CC 19818 2565 19 well well RB 19818 2565 20 ironed iron VBN 19818 2565 21 , , , 19818 2565 22 and and CC 19818 2565 23 adorned adorn VBN 19818 2565 24 by by IN 19818 2565 25 broad broad JJ 19818 2565 26 , , , 19818 2565 27 pink pink JJ 19818 2565 28 ribbons ribbon NNS 19818 2565 29 which which WDT 19818 2565 30 heightened heighten VBD 19818 2565 31 her -PRON- PRP$ 19818 2565 32 complexion complexion NN 19818 2565 33 . . . 19818 2566 1 Her -PRON- PRP$ 19818 2566 2 hat hat NN 19818 2566 3 was be VBD 19818 2566 4 new new JJ 19818 2566 5 and and CC 19818 2566 6 most most RBS 19818 2566 7 becoming become VBG 19818 2566 8 , , , 19818 2566 9 and and CC 19818 2566 10 as as IN 19818 2566 11 she -PRON- PRP 19818 2566 12 rustled rustle VBD 19818 2566 13 out out RP 19818 2566 14 to to IN 19818 2566 15 the the DT 19818 2566 16 gate gate NN 19818 2566 17 he -PRON- PRP 19818 2566 18 felt feel VBD 19818 2566 19 a a DT 19818 2566 20 thrill thrill NN 19818 2566 21 of of IN 19818 2566 22 pride pride NN 19818 2566 23 in in IN 19818 2566 24 having have VBG 19818 2566 25 such such PDT 19818 2566 26 a a DT 19818 2566 27 presentable presentable JJ 19818 2566 28 companion companion NN 19818 2566 29 . . . 19818 2567 1 She -PRON- PRP 19818 2567 2 touched touch VBD 19818 2567 3 her -PRON- PRP$ 19818 2567 4 mother mother NN 19818 2567 5 playfully playfully RB 19818 2567 6 under under IN 19818 2567 7 the the DT 19818 2567 8 chin chin NN 19818 2567 9 and and CC 19818 2567 10 kissed kiss VBD 19818 2567 11 her -PRON- PRP 19818 2567 12 on on IN 19818 2567 13 the the DT 19818 2567 14 cheek cheek NN 19818 2567 15 . . . 19818 2568 1 " " `` 19818 2568 2 Now now RB 19818 2568 3 , , , 19818 2568 4 Muttie Muttie NNP 19818 2568 5 , , , 19818 2568 6 " " '' 19818 2568 7 she -PRON- PRP 19818 2568 8 said say VBD 19818 2568 9 , , , 19818 2568 10 " " `` 19818 2568 11 you -PRON- PRP 19818 2568 12 've have VB 19818 2568 13 got get VBN 19818 2568 14 to to TO 19818 2568 15 be be VB 19818 2568 16 on on IN 19818 2568 17 your -PRON- PRP$ 19818 2568 18 good good JJ 19818 2568 19 behavior behavior NN 19818 2568 20 while while IN 19818 2568 21 I -PRON- PRP 19818 2568 22 'm be VBP 19818 2568 23 off off RB 19818 2568 24 or or CC 19818 2568 25 I -PRON- PRP 19818 2568 26 'll will MD 19818 2568 27 switch switch VB 19818 2568 28 you -PRON- PRP 19818 2568 29 good good JJ 19818 2568 30 when when WRB 19818 2568 31 I -PRON- PRP 19818 2568 32 get get VBP 19818 2568 33 back back RB 19818 2568 34 . . . 19818 2569 1 I -PRON- PRP 19818 2569 2 have have VBP 19818 2569 3 put put VBN 19818 2569 4 the the DT 19818 2569 5 exact exact JJ 19818 2569 6 feed feed NN 19818 2569 7 for for IN 19818 2569 8 the the DT 19818 2569 9 horse horse NN 19818 2569 10 in in IN 19818 2569 11 his -PRON- PRP$ 19818 2569 12 trough trough NN 19818 2569 13 , , , 19818 2569 14 and and CC 19818 2569 15 pumped pump VBD 19818 2569 16 the the DT 19818 2569 17 tub tub NN 19818 2569 18 full full JJ 19818 2569 19 of of IN 19818 2569 20 water water NN 19818 2569 21 , , , 19818 2569 22 and and CC 19818 2569 23 you -PRON- PRP 19818 2569 24 only only RB 19818 2569 25 have have VBP 19818 2569 26 to to TO 19818 2569 27 let let VB 19818 2569 28 down down RP 19818 2569 29 the the DT 19818 2569 30 stable stable JJ 19818 2569 31 - - HYPH 19818 2569 32 door door NN 19818 2569 33 bars bar NNS 19818 2569 34 at at IN 19818 2569 35 twelve twelve CD 19818 2569 36 and and CC 19818 2569 37 he -PRON- PRP 19818 2569 38 'll will MD 19818 2569 39 do do VB 19818 2569 40 the the DT 19818 2569 41 rest rest NN 19818 2569 42 . . . 19818 2570 1 The the DT 19818 2570 2 chicken chicken NN 19818 2570 3 - - HYPH 19818 2570 4 feed feed NN 19818 2570 5 is be VBZ 19818 2570 6 already already RB 19818 2570 7 mixed mix VBN 19818 2570 8 in in IN 19818 2570 9 the the DT 19818 2570 10 dish dish NN 19818 2570 11 - - HYPH 19818 2570 12 pan pan NN 19818 2570 13 , , , 19818 2570 14 and and CC 19818 2570 15 you -PRON- PRP 19818 2570 16 only only RB 19818 2570 17 have have VBP 19818 2570 18 to to TO 19818 2570 19 tilt tilt VB 19818 2570 20 it -PRON- PRP 19818 2570 21 out out IN 19818 2570 22 of of IN 19818 2570 23 the the DT 19818 2570 24 kitchen kitchen NN 19818 2570 25 - - HYPH 19818 2570 26 window window NN 19818 2570 27 and and CC 19818 2570 28 they -PRON- PRP 19818 2570 29 'll will MD 19818 2570 30 divide divide VB 19818 2570 31 it -PRON- PRP 19818 2570 32 amongst amongst IN 19818 2570 33 ' ' '' 19818 2570 34 em -PRON- PRP 19818 2570 35 . . . 19818 2570 36 " " '' 19818 2571 1 " " `` 19818 2571 2 Oh oh UH 19818 2571 3 , , , 19818 2571 4 I -PRON- PRP 19818 2571 5 can can MD 19818 2571 6 attend attend VB 19818 2571 7 to to IN 19818 2571 8 everything everything NN 19818 2571 9 ! ! . 19818 2571 10 " " '' 19818 2572 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 2572 2 Hart Hart NNP 19818 2572 3 remarked remark VBD 19818 2572 4 to to IN 19818 2572 5 Henley Henley NNP 19818 2572 6 . . . 19818 2573 1 " " `` 19818 2573 2 I -PRON- PRP 19818 2573 3 reckon reckon VBP 19818 2573 4 you -PRON- PRP 19818 2573 5 've have VB 19818 2573 6 found find VBN 19818 2573 7 out out RP 19818 2573 8 that that IN 19818 2573 9 she -PRON- PRP 19818 2573 10 's be VBZ 19818 2573 11 a a DT 19818 2573 12 regular regular JJ 19818 2573 13 case case NN 19818 2573 14 . . . 19818 2573 15 " " '' 19818 2574 1 " " `` 19818 2574 2 Case case NN 19818 2574 3 or or CC 19818 2574 4 not not RB 19818 2574 5 , , , 19818 2574 6 " " '' 19818 2574 7 Dixie Dixie NNP 19818 2574 8 broke break VBD 19818 2574 9 in in RP 19818 2574 10 , , , 19818 2574 11 as as IN 19818 2574 12 Henley Henley NNP 19818 2574 13 was be VBD 19818 2574 14 smiling smile VBG 19818 2574 15 and and CC 19818 2574 16 nodding nod VBG 19818 2574 17 his -PRON- PRP$ 19818 2574 18 response response NN 19818 2574 19 , , , 19818 2574 20 " " `` 19818 2574 21 I -PRON- PRP 19818 2574 22 'm be VBP 19818 2574 23 not not RB 19818 2574 24 through through RB 19818 2574 25 yet yet RB 19818 2574 26 . . . 19818 2575 1 If if IN 19818 2575 2 I -PRON- PRP 19818 2575 3 do do VBP 19818 2575 4 n't not RB 19818 2575 5 tell tell VB 19818 2575 6 you -PRON- PRP 19818 2575 7 , , , 19818 2575 8 you -PRON- PRP 19818 2575 9 'll will MD 19818 2575 10 be be VB 19818 2575 11 begging beg VBG 19818 2575 12 for for IN 19818 2575 13 something something NN 19818 2575 14 to to TO 19818 2575 15 eat eat VB 19818 2575 16 amongst amongst IN 19818 2575 17 the the DT 19818 2575 18 neighbors neighbor NNS 19818 2575 19 . . . 19818 2576 1 Your -PRON- PRP$ 19818 2576 2 dinner dinner NN 19818 2576 3 is be VBZ 19818 2576 4 already already RB 19818 2576 5 cooked cook VBN 19818 2576 6 and and CC 19818 2576 7 the the DT 19818 2576 8 coffee coffee NN 19818 2576 9 made make VBN 19818 2576 10 . . . 19818 2577 1 All all DT 19818 2577 2 you -PRON- PRP 19818 2577 3 'll will MD 19818 2577 4 have have VB 19818 2577 5 to to TO 19818 2577 6 do do VB 19818 2577 7 is be VBZ 19818 2577 8 to to TO 19818 2577 9 set set VB 19818 2577 10 it -PRON- PRP 19818 2577 11 on on IN 19818 2577 12 the the DT 19818 2577 13 coals coal NNS 19818 2577 14 and and CC 19818 2577 15 warm warm VB 19818 2577 16 it -PRON- PRP 19818 2577 17 up up RP 19818 2577 18 . . . 19818 2578 1 The the DT 19818 2578 2 sugar sugar NN 19818 2578 3 is be VBZ 19818 2578 4 right right RB 19818 2578 5 at at IN 19818 2578 6 the the DT 19818 2578 7 coffee coffee NN 19818 2578 8 - - HYPH 19818 2578 9 pot pot NN 19818 2578 10 , , , 19818 2578 11 and and CC 19818 2578 12 the the DT 19818 2578 13 cream cream NN 19818 2578 14 is be VBZ 19818 2578 15 in in IN 19818 2578 16 the the DT 19818 2578 17 spring spring NN 19818 2578 18 - - HYPH 19818 2578 19 house house NN 19818 2578 20 to to TO 19818 2578 21 keep keep VB 19818 2578 22 it -PRON- PRP 19818 2578 23 from from IN 19818 2578 24 souring souring NN 19818 2578 25 . . . 19818 2579 1 " " `` 19818 2579 2 I -PRON- PRP 19818 2579 3 did do VBD 19818 2579 4 n't not RB 19818 2579 5 dare dare VB 19818 2579 6 hint hint VB 19818 2579 7 to to IN 19818 2579 8 'em -PRON- PRP 19818 2579 9 about about IN 19818 2579 10 -- -- : 19818 2579 11 about about IN 19818 2579 12 that that DT 19818 2579 13 Carlton Carlton NNP 19818 2579 14 fellow fellow NN 19818 2579 15 , , , 19818 2579 16 " " '' 19818 2579 17 Dixie Dixie NNP 19818 2579 18 said say VBD 19818 2579 19 , , , 19818 2579 20 in in IN 19818 2579 21 a a DT 19818 2579 22 confidential confidential JJ 19818 2579 23 tone tone NN 19818 2579 24 , , , 19818 2579 25 as as IN 19818 2579 26 they -PRON- PRP 19818 2579 27 drove drive VBD 19818 2579 28 away away RB 19818 2579 29 . . . 19818 2580 1 She -PRON- PRP 19818 2580 2 was be VBD 19818 2580 3 holding hold VBG 19818 2580 4 her -PRON- PRP$ 19818 2580 5 big big JJ 19818 2580 6 hat hat NN 19818 2580 7 on on IN 19818 2580 8 to to TO 19818 2580 9 keep keep VB 19818 2580 10 it -PRON- PRP 19818 2580 11 from from IN 19818 2580 12 blowing blow VBG 19818 2580 13 off off RP 19818 2580 14 in in IN 19818 2580 15 the the DT 19818 2580 16 crisp crisp JJ 19818 2580 17 current current NN 19818 2580 18 of of IN 19818 2580 19 their -PRON- PRP$ 19818 2580 20 own own JJ 19818 2580 21 making making NN 19818 2580 22 . . . 19818 2581 1 " " `` 19818 2581 2 You -PRON- PRP 19818 2581 3 did do VBD 19818 2581 4 n't not RB 19818 2581 5 ? ? . 19818 2581 6 " " '' 19818 2582 1 he -PRON- PRP 19818 2582 2 said say VBD 19818 2582 3 , , , 19818 2582 4 interrogatively interrogatively RB 19818 2582 5 , , , 19818 2582 6 charmed charm VBN 19818 2582 7 as as IN 19818 2582 8 he -PRON- PRP 19818 2582 9 had have VBD 19818 2582 10 never never RB 19818 2582 11 been be VBN 19818 2582 12 before before RB 19818 2582 13 by by IN 19818 2582 14 her -PRON- PRP$ 19818 2582 15 propinquity propinquity NN 19818 2582 16 and and CC 19818 2582 17 vivaciousness vivaciousness NN 19818 2582 18 . . . 19818 2583 1 " " `` 19818 2583 2 Not not RB 19818 2583 3 after after IN 19818 2583 4 being be VBG 19818 2583 5 sold sell VBN 19818 2583 6 as as RB 19818 2583 7 bad bad JJ 19818 2583 8 as as IN 19818 2583 9 I -PRON- PRP 19818 2583 10 was be VBD 19818 2583 11 by by IN 19818 2583 12 letting let VBG 19818 2583 13 them -PRON- PRP 19818 2583 14 know know VB 19818 2583 15 about about IN 19818 2583 16 that that DT 19818 2583 17 other other JJ 19818 2583 18 scrape scrape NN 19818 2583 19 , , , 19818 2583 20 " " '' 19818 2583 21 she -PRON- PRP 19818 2583 22 laughed laugh VBD 19818 2583 23 , , , 19818 2583 24 as as IN 19818 2583 25 she -PRON- PRP 19818 2583 26 glanced glance VBD 19818 2583 27 at at IN 19818 2583 28 him -PRON- PRP 19818 2583 29 archly archly RB 19818 2583 30 . . . 19818 2584 1 " " `` 19818 2584 2 Why why WRB 19818 2584 3 , , , 19818 2584 4 they -PRON- PRP 19818 2584 5 would would MD 19818 2584 6 meet meet VB 19818 2584 7 us -PRON- PRP 19818 2584 8 a a DT 19818 2584 9 mile mile NN 19818 2584 10 out out RB 19818 2584 11 on on IN 19818 2584 12 the the DT 19818 2584 13 road road NN 19818 2584 14 to to IN 19818 2584 15 - - HYPH 19818 2584 16 night night NN 19818 2584 17 -- -- : 19818 2584 18 the the DT 19818 2584 19 halt halt NN 19818 2584 20 leading lead VBG 19818 2584 21 the the DT 19818 2584 22 blind blind JJ 19818 2584 23 -- -- : 19818 2584 24 to to TO 19818 2584 25 know know VB 19818 2584 26 every every DT 19818 2584 27 particular particular JJ 19818 2584 28 . . . 19818 2585 1 No no UH 19818 2585 2 , , , 19818 2585 3 I -PRON- PRP 19818 2585 4 've have VB 19818 2585 5 been be VBN 19818 2585 6 burnt burn VBN 19818 2585 7 once once RB 19818 2585 8 , , , 19818 2585 9 and and CC 19818 2585 10 I -PRON- PRP 19818 2585 11 do do VBP 19818 2585 12 n't not RB 19818 2585 13 want want VB 19818 2585 14 a a DT 19818 2585 15 second second JJ 19818 2585 16 coat coat NN 19818 2585 17 of of IN 19818 2585 18 blisters blister NNS 19818 2585 19 . . . 19818 2585 20 " " '' 19818 2586 1 " " `` 19818 2586 2 You -PRON- PRP 19818 2586 3 certainly certainly RB 19818 2586 4 look look VBP 19818 2586 5 stunning stunning JJ 19818 2586 6 . . . 19818 2586 7 " " '' 19818 2587 1 Henley Henley NNP 19818 2587 2 allowed allow VBD 19818 2587 3 his -PRON- PRP$ 19818 2587 4 admiring admire VBG 19818 2587 5 eyes eye NNS 19818 2587 6 to to TO 19818 2587 7 take take VB 19818 2587 8 her -PRON- PRP 19818 2587 9 in in RB 19818 2587 10 from from IN 19818 2587 11 head head NN 19818 2587 12 to to IN 19818 2587 13 foot foot NN 19818 2587 14 . . . 19818 2588 1 " " `` 19818 2588 2 You -PRON- PRP 19818 2588 3 need need VBP 19818 2588 4 n't not RB 19818 2588 5 be be VB 19818 2588 6 one one CD 19818 2588 7 bit bit NN 19818 2588 8 afraid afraid JJ 19818 2588 9 of of IN 19818 2588 10 what what WP 19818 2588 11 that that DT 19818 2588 12 galoot galoot NN 19818 2588 13 will will MD 19818 2588 14 say say VB 19818 2588 15 . . . 19818 2589 1 I -PRON- PRP 19818 2589 2 tell tell VBP 19818 2589 3 you -PRON- PRP 19818 2589 4 I -PRON- PRP 19818 2589 5 've have VB 19818 2589 6 been be VBN 19818 2589 7 about about IN 19818 2589 8 over over IN 19818 2589 9 the the DT 19818 2589 10 country country NN 19818 2589 11 and and CC 19818 2589 12 I -PRON- PRP 19818 2589 13 know know VBP 19818 2589 14 a a DT 19818 2589 15 thing thing NN 19818 2589 16 or or CC 19818 2589 17 two two CD 19818 2589 18 . . . 19818 2589 19 " " '' 19818 2590 1 " " `` 19818 2590 2 Well well UH 19818 2590 3 , , , 19818 2590 4 I -PRON- PRP 19818 2590 5 've have VB 19818 2590 6 got get VBN 19818 2590 7 my -PRON- PRP$ 19818 2590 8 all all DT 19818 2590 9 on on IN 19818 2590 10 my -PRON- PRP$ 19818 2590 11 back back NN 19818 2590 12 , , , 19818 2590 13 " " '' 19818 2590 14 she -PRON- PRP 19818 2590 15 said--"that said--"that DT 19818 2590 16 is be VBZ 19818 2590 17 , , , 19818 2590 18 except except IN 19818 2590 19 my -PRON- PRP$ 19818 2590 20 wedding wedding NN 19818 2590 21 outfit outfit NN 19818 2590 22 . . . 19818 2591 1 I -PRON- PRP 19818 2591 2 do do VBP 19818 2591 3 n't not RB 19818 2591 4 know know VB 19818 2591 5 how how WRB 19818 2591 6 I -PRON- PRP 19818 2591 7 'll will MD 19818 2591 8 ever ever RB 19818 2591 9 get get VB 19818 2591 10 my -PRON- PRP$ 19818 2591 11 money money NN 19818 2591 12 out out IN 19818 2591 13 of of IN 19818 2591 14 it -PRON- PRP 19818 2591 15 . . . 19818 2592 1 I -PRON- PRP 19818 2592 2 've have VB 19818 2592 3 thought think VBN 19818 2592 4 about about IN 19818 2592 5 selling sell VBG 19818 2592 6 it -PRON- PRP 19818 2592 7 , , , 19818 2592 8 but but CC 19818 2592 9 nobody nobody NN 19818 2592 10 of of IN 19818 2592 11 my -PRON- PRP$ 19818 2592 12 size size NN 19818 2592 13 seems seem VBZ 19818 2592 14 to to TO 19818 2592 15 be be VB 19818 2592 16 marrying marry VBG 19818 2592 17 round round RB 19818 2592 18 here here RB 19818 2592 19 . . . 19818 2593 1 Even even RB 19818 2593 2 if if IN 19818 2593 3 _ _ NNP 19818 2593 4 this this DT 19818 2593 5 _ _ NNP 19818 2593 6 thing thing NN 19818 2593 7 is be VBZ 19818 2593 8 a a DT 19818 2593 9 go go NN 19818 2593 10 -- -- : 19818 2593 11 I -PRON- PRP 19818 2593 12 mean mean VBP 19818 2593 13 even even RB 19818 2593 14 if if IN 19818 2593 15 me -PRON- PRP 19818 2593 16 and and CC 19818 2593 17 Mr. Mr. NNP 19818 2593 18 Long Long NNP 19818 2593 19 _ _ NNP 19818 2593 20 do do VBP 19818 2593 21 _ _ NNP 19818 2593 22 come come VB 19818 2593 23 to to IN 19818 2593 24 terms term NNS 19818 2593 25 -- -- : 19818 2593 26 I -PRON- PRP 19818 2593 27 do do VBP 19818 2593 28 n't not RB 19818 2593 29 believe believe VB 19818 2593 30 I -PRON- PRP 19818 2593 31 'd 'd MD 19818 2593 32 feel feel VB 19818 2593 33 just just RB 19818 2593 34 right right RB 19818 2593 35 in in IN 19818 2593 36 using use VBG 19818 2593 37 it -PRON- PRP 19818 2593 38 . . . 19818 2594 1 It -PRON- PRP 19818 2594 2 would would MD 19818 2594 3 be be VB 19818 2594 4 sort sort RB 19818 2594 5 o o UH 19818 2594 6 ' ' '' 19818 2594 7 like like IN 19818 2594 8 marrying marry VBG 19818 2594 9 in in IN 19818 2594 10 widow widow NN 19818 2594 11 's 's POS 19818 2594 12 weeds weed NNS 19818 2594 13 , , , 19818 2594 14 would would MD 19818 2594 15 n't not RB 19818 2594 16 it -PRON- PRP 19818 2594 17 ? ? . 19818 2594 18 " " '' 19818 2595 1 They -PRON- PRP 19818 2595 2 were be VBD 19818 2595 3 now now RB 19818 2595 4 passing pass VBG 19818 2595 5 Farmer Farmer NNP 19818 2595 6 Wade Wade NNP 19818 2595 7 's 's POS 19818 2595 8 house house NN 19818 2595 9 , , , 19818 2595 10 on on IN 19818 2595 11 the the DT 19818 2595 12 edge edge NN 19818 2595 13 of of IN 19818 2595 14 the the DT 19818 2595 15 village village NN 19818 2595 16 , , , 19818 2595 17 and and CC 19818 2595 18 they -PRON- PRP 19818 2595 19 saw see VBD 19818 2595 20 Carrie Carrie NNP 19818 2595 21 on on IN 19818 2595 22 the the DT 19818 2595 23 veranda veranda NN 19818 2595 24 - - HYPH 19818 2595 25 steps step NNS 19818 2595 26 with with IN 19818 2595 27 Johnny Johnny NNP 19818 2595 28 Cartwright Cartwright NNP 19818 2595 29 at at IN 19818 2595 30 her -PRON- PRP$ 19818 2595 31 side side NN 19818 2595 32 . . . 19818 2596 1 The the DT 19818 2596 2 couple couple NN 19818 2596 3 stood stand VBD 19818 2596 4 close close JJ 19818 2596 5 together together RB 19818 2596 6 , , , 19818 2596 7 and and CC 19818 2596 8 Henley Henley NNP 19818 2596 9 saw see VBD 19818 2596 10 that that IN 19818 2596 11 the the DT 19818 2596 12 boy boy NN 19818 2596 13 was be VBD 19818 2596 14 holding hold VBG 19818 2596 15 Carrie Carrie NNP 19818 2596 16 's 's POS 19818 2596 17 hands hand NNS 19818 2596 18 and and CC 19818 2596 19 gazing gaze VBG 19818 2596 20 at at IN 19818 2596 21 her -PRON- PRP 19818 2596 22 ardently ardently RB 19818 2596 23 . . . 19818 2597 1 Seeing see VBG 19818 2597 2 the the DT 19818 2597 3 passing pass VBG 19818 2597 4 buggy buggy NN 19818 2597 5 , , , 19818 2597 6 Carrie Carrie NNP 19818 2597 7 suddenly suddenly RB 19818 2597 8 drew draw VBD 19818 2597 9 herself -PRON- PRP 19818 2597 10 back back RP 19818 2597 11 and and CC 19818 2597 12 stared stare VBD 19818 2597 13 at at IN 19818 2597 14 them -PRON- PRP 19818 2597 15 curiously curiously RB 19818 2597 16 . . . 19818 2598 1 There there EX 19818 2598 2 was be VBD 19818 2598 3 no no DT 19818 2598 4 salutation salutation NN 19818 2598 5 from from IN 19818 2598 6 either either DT 19818 2598 7 side side NN 19818 2598 8 , , , 19818 2598 9 and and CC 19818 2598 10 Henley Henley NNP 19818 2598 11 drove drive VBD 19818 2598 12 on on RB 19818 2598 13 , , , 19818 2598 14 noting note VBG 19818 2598 15 that that IN 19818 2598 16 Dixie Dixie NNP 19818 2598 17 kept keep VBD 19818 2598 18 her -PRON- PRP$ 19818 2598 19 eyes eye NNS 19818 2598 20 on on IN 19818 2598 21 the the DT 19818 2598 22 pair pair NN 19818 2598 23 till till IN 19818 2598 24 they -PRON- PRP 19818 2598 25 were be VBD 19818 2598 26 out out IN 19818 2598 27 of of IN 19818 2598 28 sight sight NN 19818 2598 29 . . . 19818 2599 1 " " `` 19818 2599 2 I -PRON- PRP 19818 2599 3 thought think VBD 19818 2599 4 I -PRON- PRP 19818 2599 5 'd 'd MD 19818 2599 6 give give VB 19818 2599 7 her -PRON- PRP 19818 2599 8 a a DT 19818 2599 9 good good JJ 19818 2599 10 , , , 19818 2599 11 straight straight JJ 19818 2599 12 look look NN 19818 2599 13 , , , 19818 2599 14 " " '' 19818 2599 15 she -PRON- PRP 19818 2599 16 said say VBD 19818 2599 17 , , , 19818 2599 18 " " `` 19818 2599 19 so so RB 19818 2599 20 she -PRON- PRP 19818 2599 21 'd 'd MD 19818 2599 22 see see VB 19818 2599 23 that that IN 19818 2599 24 I -PRON- PRP 19818 2599 25 was be VBD 19818 2599 26 n't not RB 19818 2599 27 doing do VBG 19818 2599 28 anything anything NN 19818 2599 29 I -PRON- PRP 19818 2599 30 am be VBP 19818 2599 31 ashamed ashamed JJ 19818 2599 32 of of IN 19818 2599 33 . . . 19818 2600 1 I -PRON- PRP 19818 2600 2 know know VBP 19818 2600 3 that that DT 19818 2600 4 girl girl NN 19818 2600 5 through through RB 19818 2600 6 and and CC 19818 2600 7 through through RB 19818 2600 8 , , , 19818 2600 9 and and CC 19818 2600 10 you -PRON- PRP 19818 2600 11 mark mark VBP 19818 2600 12 my -PRON- PRP$ 19818 2600 13 words word NNS 19818 2600 14 , , , 19818 2600 15 Alfred Alfred NNP 19818 2600 16 , , , 19818 2600 17 she -PRON- PRP 19818 2600 18 'll will MD 19818 2600 19 be be VB 19818 2600 20 low low JJ 19818 2600 21 enough enough RB 19818 2600 22 to to TO 19818 2600 23 throw throw VB 19818 2600 24 out out RP 19818 2600 25 hints hint NNS 19818 2600 26 about about IN 19818 2600 27 me -PRON- PRP 19818 2600 28 driving drive VBG 19818 2600 29 with with IN 19818 2600 30 a a DT 19818 2600 31 young young JJ 19818 2600 32 , , , 19818 2600 33 married married JJ 19818 2600 34 man man NN 19818 2600 35 like like IN 19818 2600 36 you -PRON- PRP 19818 2600 37 . . . 19818 2601 1 The the DT 19818 2601 2 way way NN 19818 2601 3 she -PRON- PRP 19818 2601 4 's be VBZ 19818 2601 5 acting act VBG 19818 2601 6 with with IN 19818 2601 7 that that DT 19818 2601 8 poor poor JJ 19818 2601 9 silly silly JJ 19818 2601 10 boy boy NN 19818 2601 11 is be VBZ 19818 2601 12 disgusting disgusting JJ 19818 2601 13 . . . 19818 2602 1 His -PRON- PRP$ 19818 2602 2 poor poor JJ 19818 2602 3 old old JJ 19818 2602 4 mother mother NN 19818 2602 5 is be VBZ 19818 2602 6 so so RB 19818 2602 7 upset upset JJ 19818 2602 8 she -PRON- PRP 19818 2602 9 's be VBZ 19818 2602 10 talking talk VBG 19818 2602 11 to to IN 19818 2602 12 everybody everybody NN 19818 2602 13 about about IN 19818 2602 14 it -PRON- PRP 19818 2602 15 . . . 19818 2603 1 She -PRON- PRP 19818 2603 2 is be VBZ 19818 2603 3 afraid afraid JJ 19818 2603 4 Carrie Carrie NNP 19818 2603 5 will will MD 19818 2603 6 actually actually RB 19818 2603 7 run run VB 19818 2603 8 off off RP 19818 2603 9 with with IN 19818 2603 10 him -PRON- PRP 19818 2603 11 , , , 19818 2603 12 and and CC 19818 2603 13 Carrie Carrie NNP 19818 2603 14 will will MD 19818 2603 15 , , , 19818 2603 16 too too RB 19818 2603 17 , , , 19818 2603 18 if if IN 19818 2603 19 she -PRON- PRP 19818 2603 20 gets get VBZ 19818 2603 21 a a DT 19818 2603 22 good good JJ 19818 2603 23 chance chance NN 19818 2603 24 -- -- : 19818 2603 25 she -PRON- PRP 19818 2603 26 's be VBZ 19818 2603 27 just just RB 19818 2603 28 that that DT 19818 2603 29 desperate desperate JJ 19818 2603 30 . . . 19818 2604 1 It -PRON- PRP 19818 2604 2 's be VBZ 19818 2604 3 funny funny JJ 19818 2604 4 how how WRB 19818 2604 5 mean mean JJ 19818 2604 6 , , , 19818 2604 7 spiteful spiteful JJ 19818 2604 8 folks folk NNS 19818 2604 9 can can MD 19818 2604 10 make make VB 19818 2604 11 other other JJ 19818 2604 12 people people NNS 19818 2604 13 the the DT 19818 2604 14 same same JJ 19818 2604 15 way way NN 19818 2604 16 . . . 19818 2605 1 Right right RB 19818 2605 2 now now RB 19818 2605 3 , , , 19818 2605 4 I -PRON- PRP 19818 2605 5 'd 'd MD 19818 2605 6 rather rather RB 19818 2605 7 have have VB 19818 2605 8 this this DT 19818 2605 9 Long long JJ 19818 2605 10 man man NN 19818 2605 11 come come VBN 19818 2605 12 out out RB 19818 2605 13 here here RB 19818 2605 14 and and CC 19818 2605 15 take take VB 19818 2605 16 me -PRON- PRP 19818 2605 17 to to IN 19818 2605 18 meeting meet VBG 19818 2605 19 where where WRB 19818 2605 20 Carrie Carrie NNP 19818 2605 21 could could MD 19818 2605 22 see see VB 19818 2605 23 it -PRON- PRP 19818 2605 24 than than IN 19818 2605 25 to to TO 19818 2605 26 do do VB 19818 2605 27 a a DT 19818 2605 28 kind kind JJ 19818 2605 29 deed deed NN 19818 2605 30 of of IN 19818 2605 31 any any DT 19818 2605 32 sort sort NN 19818 2605 33 . . . 19818 2605 34 " " '' 19818 2606 1 After after IN 19818 2606 2 this this DT 19818 2606 3 , , , 19818 2606 4 to to IN 19818 2606 5 Henley Henley NNP 19818 2606 6 's 's POS 19818 2606 7 mystification mystification NN 19818 2606 8 , , , 19818 2606 9 she -PRON- PRP 19818 2606 10 did do VBD 19818 2606 11 not not RB 19818 2606 12 talk talk VB 19818 2606 13 as as RB 19818 2606 14 freely freely RB 19818 2606 15 as as IN 19818 2606 16 at at IN 19818 2606 17 the the DT 19818 2606 18 outset outset NN 19818 2606 19 , , , 19818 2606 20 and and CC 19818 2606 21 she -PRON- PRP 19818 2606 22 seemed seem VBD 19818 2606 23 to to TO 19818 2606 24 be be VB 19818 2606 25 very very RB 19818 2606 26 thoughtful thoughtful JJ 19818 2606 27 . . . 19818 2607 1 As as IN 19818 2607 2 they -PRON- PRP 19818 2607 3 were be VBD 19818 2607 4 driving drive VBG 19818 2607 5 into into IN 19818 2607 6 the the DT 19818 2607 7 bustling bustling JJ 19818 2607 8 town town NN 19818 2607 9 , , , 19818 2607 10 she -PRON- PRP 19818 2607 11 looked look VBD 19818 2607 12 at at IN 19818 2607 13 him -PRON- PRP 19818 2607 14 fixedly fixedly RB 19818 2607 15 and and CC 19818 2607 16 said say VBD 19818 2607 17 : : : 19818 2607 18 " " `` 19818 2607 19 The the DT 19818 2607 20 papers paper NNS 19818 2607 21 say say VBP 19818 2607 22 the the DT 19818 2607 23 programme programme NN 19818 2607 24 do do VBP 19818 2607 25 n't not RB 19818 2607 26 begin begin VB 19818 2607 27 till till IN 19818 2607 28 eleven eleven CD 19818 2607 29 o'clock o'clock NN 19818 2607 30 . . . 19818 2608 1 That that DT 19818 2608 2 's be VBZ 19818 2608 3 the the DT 19818 2608 4 hour hour NN 19818 2608 5 set set VBN 19818 2608 6 for for IN 19818 2608 7 the the DT 19818 2608 8 first first JJ 19818 2608 9 race race NN 19818 2608 10 with with IN 19818 2608 11 the the DT 19818 2608 12 reel reel NN 19818 2608 13 - - HYPH 19818 2608 14 wagons wagon NNS 19818 2608 15 . . . 19818 2609 1 I -PRON- PRP 19818 2609 2 was be VBD 19818 2609 3 just just RB 19818 2609 4 wondering wonder VBG 19818 2609 5 what what WP 19818 2609 6 we -PRON- PRP 19818 2609 7 'd 'd MD 19818 2609 8 better better RB 19818 2609 9 do do VB 19818 2609 10 to to TO 19818 2609 11 kill kill VB 19818 2609 12 time time NN 19818 2609 13 till till IN 19818 2609 14 then then RB 19818 2609 15 . . . 19818 2610 1 I -PRON- PRP 19818 2610 2 hain't hain't VBD 19818 2610 3 got get VBD 19818 2610 4 a a DT 19818 2610 5 thing thing NN 19818 2610 6 to to TO 19818 2610 7 buy buy VB 19818 2610 8 that that IN 19818 2610 9 you -PRON- PRP 19818 2610 10 hain't hain't XX 19818 2610 11 got get VBD 19818 2610 12 in in IN 19818 2610 13 your -PRON- PRP$ 19818 2610 14 stock stock NN 19818 2610 15 at at IN 19818 2610 16 home home NN 19818 2610 17 , , , 19818 2610 18 and and CC 19818 2610 19 I -PRON- PRP 19818 2610 20 hain't hain't VBD 19818 2610 21 a a DT 19818 2610 22 person person NN 19818 2610 23 to to TO 19818 2610 24 go go VB 19818 2610 25 in in RB 19818 2610 26 and and CC 19818 2610 27 nose nose VB 19818 2610 28 about about RB 19818 2610 29 and and CC 19818 2610 30 have have VBP 19818 2610 31 clerks clerk NNS 19818 2610 32 pull pull VB 19818 2610 33 down down RP 19818 2610 34 a a DT 19818 2610 35 whole whole JJ 19818 2610 36 raft raft NN 19818 2610 37 of of IN 19818 2610 38 bolts bolt NNS 19818 2610 39 and and CC 19818 2610 40 boxes box NNS 19818 2610 41 without without IN 19818 2610 42 paying pay VBG 19818 2610 43 for for IN 19818 2610 44 the the DT 19818 2610 45 trouble trouble NN 19818 2610 46 . . . 19818 2611 1 You -PRON- PRP 19818 2611 2 see see VBP 19818 2611 3 , , , 19818 2611 4 I -PRON- PRP 19818 2611 5 reckon reckon VBP 19818 2611 6 it -PRON- PRP 19818 2611 7 ai be VBP 19818 2611 8 n't not RB 19818 2611 9 later later JJ 19818 2611 10 ' ' '' 19818 2611 11 n n CC 19818 2611 12 nine nine CD 19818 2611 13 o'clock o'clock NN 19818 2611 14 now now RB 19818 2611 15 , , , 19818 2611 16 and-- and-- UH 19818 2611 17 " " '' 19818 2611 18 " " `` 19818 2611 19 Oh oh UH 19818 2611 20 , , , 19818 2611 21 I -PRON- PRP 19818 2611 22 see see VBP 19818 2611 23 , , , 19818 2611 24 " " '' 19818 2611 25 said say VBD 19818 2611 26 Henley Henley NNP 19818 2611 27 . . . 19818 2612 1 " " `` 19818 2612 2 Why why WRB 19818 2612 3 , , , 19818 2612 4 Dixie Dixie NNP 19818 2612 5 , , , 19818 2612 6 I -PRON- PRP 19818 2612 7 sort sort VBP 19818 2612 8 o o UH 19818 2612 9 ' ' '' 19818 2612 10 mapped map VBD 19818 2612 11 it -PRON- PRP 19818 2612 12 out out RP 19818 2612 13 this this DT 19818 2612 14 way way NN 19818 2612 15 . . . 19818 2613 1 You -PRON- PRP 19818 2613 2 see see VBP 19818 2613 3 , , , 19818 2613 4 knowing know VBG 19818 2613 5 how how WRB 19818 2613 6 anxious anxious JJ 19818 2613 7 Long Long NNP 19818 2613 8 will will MD 19818 2613 9 be be VB 19818 2613 10 to to TO 19818 2613 11 meet meet VB 19818 2613 12 you -PRON- PRP 19818 2613 13 right right RB 19818 2613 14 off off RB 19818 2613 15 , , , 19818 2613 16 I -PRON- PRP 19818 2613 17 thought think VBD 19818 2613 18 we -PRON- PRP 19818 2613 19 'd 'd MD 19818 2613 20 drive drive VB 19818 2613 21 straight straight RB 19818 2613 22 to to IN 19818 2613 23 his -PRON- PRP$ 19818 2613 24 shebang shebang NNP 19818 2613 25 and and CC 19818 2613 26 ' ' `` 19818 2613 27 light light NN 19818 2613 28 and and CC 19818 2613 29 hitch hitch NN 19818 2613 30 . . . 19818 2614 1 He -PRON- PRP 19818 2614 2 's be VBZ 19818 2614 3 got get VBN 19818 2614 4 a a DT 19818 2614 5 chair chair NN 19818 2614 6 or or CC 19818 2614 7 two two CD 19818 2614 8 in in IN 19818 2614 9 the the DT 19818 2614 10 back back NN 19818 2614 11 - - HYPH 19818 2614 12 end end NN 19818 2614 13 of of IN 19818 2614 14 his -PRON- PRP$ 19818 2614 15 shack shack NN 19818 2614 16 , , , 19818 2614 17 and and CC 19818 2614 18 we -PRON- PRP 19818 2614 19 could could MD 19818 2614 20 kind kind VB 19818 2614 21 o o XX 19818 2614 22 ' ' '' 19818 2614 23 set set VBN 19818 2614 24 about about RB 19818 2614 25 , , , 19818 2614 26 and and CC 19818 2614 27 when when WRB 19818 2614 28 he -PRON- PRP 19818 2614 29 ai be VBP 19818 2614 30 n't not RB 19818 2614 31 waiting wait VBG 19818 2614 32 on on IN 19818 2614 33 customers customer NNS 19818 2614 34 , , , 19818 2614 35 why why WRB 19818 2614 36 , , , 19818 2614 37 we-- we-- NNP 19818 2614 38 " " '' 19818 2614 39 " " `` 19818 2614 40 I -PRON- PRP 19818 2614 41 thought think VBD 19818 2614 42 you -PRON- PRP 19818 2614 43 had have VBD 19818 2614 44 more more JJR 19818 2614 45 sense sense NN 19818 2614 46 than than IN 19818 2614 47 that that DT 19818 2614 48 , , , 19818 2614 49 " " '' 19818 2614 50 Dixie Dixie NNP 19818 2614 51 burst burst VBD 19818 2614 52 out out RP 19818 2614 53 with with IN 19818 2614 54 unexpected unexpected JJ 19818 2614 55 warmth warmth NN 19818 2614 56 . . . 19818 2615 1 " " `` 19818 2615 2 _ _ NNP 19818 2615 3 You -PRON- PRP 19818 2615 4 _ _ NNP 19818 2615 5 can can MD 19818 2615 6 go go VB 19818 2615 7 there there RB 19818 2615 8 if if IN 19818 2615 9 you -PRON- PRP 19818 2615 10 like like VBP 19818 2615 11 , , , 19818 2615 12 but but CC 19818 2615 13 I -PRON- PRP 19818 2615 14 wo will MD 19818 2615 15 n't not RB 19818 2615 16 go go VB 19818 2615 17 a a DT 19818 2615 18 step step NN 19818 2615 19 ! ! . 19818 2616 1 Huh huh UH 19818 2616 2 , , , 19818 2616 3 I -PRON- PRP 19818 2616 4 say say VBP 19818 2616 5 -- -- : 19818 2616 6 I -PRON- PRP 19818 2616 7 _ _ NNP 19818 2616 8 would would MD 19818 2616 9 _ _ NNP 19818 2616 10 cut cut VB 19818 2616 11 a a DT 19818 2616 12 purty purty NN 19818 2616 13 dash dash NN 19818 2616 14 , , , 19818 2616 15 would would MD 19818 2616 16 n't not RB 19818 2616 17 I?--setting i?--sette VBG 19818 2616 18 around around IN 19818 2616 19 amongst amongst IN 19818 2616 20 chicken chicken NN 19818 2616 21 - - HYPH 19818 2616 22 coops coop NNS 19818 2616 23 , , , 19818 2616 24 lard lard NN 19818 2616 25 - - HYPH 19818 2616 26 cans can NNS 19818 2616 27 , , , 19818 2616 28 and and CC 19818 2616 29 salt salt NN 19818 2616 30 pork pork NN 19818 2616 31 for for IN 19818 2616 32 a a DT 19818 2616 33 fool fool NN 19818 2616 34 , , , 19818 2616 35 vain vain JJ 19818 2616 36 man man NN 19818 2616 37 to to TO 19818 2616 38 look look VB 19818 2616 39 me -PRON- PRP 19818 2616 40 over over RP 19818 2616 41 and and CC 19818 2616 42 sniff sniff VB 19818 2616 43 and and CC 19818 2616 44 feel feel VB 19818 2616 45 set set VBN 19818 2616 46 back back RB 19818 2616 47 because because IN 19818 2616 48 I -PRON- PRP 19818 2616 49 did do VBD 19818 2616 50 n't not RB 19818 2616 51 happen happen VB 19818 2616 52 to to IN 19818 2616 53 -- -- : 19818 2616 54 to to TO 19818 2616 55 come come VB 19818 2616 56 quite quite RB 19818 2616 57 up up IN 19818 2616 58 -- -- : 19818 2616 59 shucks shuck NNS 19818 2616 60 ! ! . 19818 2617 1 I -PRON- PRP 19818 2617 2 do do VBP 19818 2617 3 n't not RB 19818 2617 4 believe believe VB 19818 2617 5 any any DT 19818 2617 6 of of IN 19818 2617 7 you -PRON- PRP 19818 2617 8 men man NNS 19818 2617 9 understand understand VBP 19818 2617 10 women woman NNS 19818 2617 11 . . . 19818 2618 1 Huh huh UH 19818 2618 2 ! ! . 19818 2619 1 but but CC 19818 2619 2 we -PRON- PRP 19818 2619 3 understand understand VBP 19818 2619 4 _ _ NNP 19818 2619 5 you -PRON- PRP 19818 2619 6 _ _ NNP 19818 2619 7 all all RB 19818 2619 8 right right JJ 19818 2619 9 . . . 19818 2619 10 " " '' 19818 2620 1 " " `` 19818 2620 2 I -PRON- PRP 19818 2620 3 'm be VBP 19818 2620 4 awfully awfully RB 19818 2620 5 sorry sorry JJ 19818 2620 6 I -PRON- PRP 19818 2620 7 made make VBD 19818 2620 8 you -PRON- PRP 19818 2620 9 mad mad JJ 19818 2620 10 , , , 19818 2620 11 " " '' 19818 2620 12 Henley Henley NNP 19818 2620 13 stammered stammer VBD 19818 2620 14 . . . 19818 2621 1 " " `` 19818 2621 2 You -PRON- PRP 19818 2621 3 know know VBP 19818 2621 4 , , , 19818 2621 5 Dixie Dixie NNP 19818 2621 6 , , , 19818 2621 7 I -PRON- PRP 19818 2621 8 would would MD 19818 2621 9 n't not RB 19818 2621 10 say say VB 19818 2621 11 a a DT 19818 2621 12 thing thing NN 19818 2621 13 for for IN 19818 2621 14 worlds world NNS 19818 2621 15 that that WDT 19818 2621 16 would-- would-- NNP 19818 2621 17 " " '' 19818 2621 18 Dixie Dixie NNP 19818 2621 19 laughed laugh VBD 19818 2621 20 . . . 19818 2622 1 " " `` 19818 2622 2 You -PRON- PRP 19818 2622 3 could could MD 19818 2622 4 n't not RB 19818 2622 5 make make VB 19818 2622 6 me -PRON- PRP 19818 2622 7 mad mad JJ 19818 2622 8 at at IN 19818 2622 9 you -PRON- PRP 19818 2622 10 to to TO 19818 2622 11 save save VB 19818 2622 12 your -PRON- PRP$ 19818 2622 13 life life NN 19818 2622 14 , , , 19818 2622 15 Alfred Alfred NNP 19818 2622 16 . . . 19818 2623 1 I -PRON- PRP 19818 2623 2 'm be VBP 19818 2623 3 mad mad JJ 19818 2623 4 at at IN 19818 2623 5 myself -PRON- PRP 19818 2623 6 , , , 19818 2623 7 that that DT 19818 2623 8 's be VBZ 19818 2623 9 all all DT 19818 2623 10 , , , 19818 2623 11 for for IN 19818 2623 12 starting start VBG 19818 2623 13 out out RP 19818 2623 14 on on IN 19818 2623 15 such such PDT 19818 2623 16 a a DT 19818 2623 17 silly silly JJ 19818 2623 18 jaunt jaunt NN 19818 2623 19 . . . 19818 2624 1 I -PRON- PRP 19818 2624 2 might may MD 19818 2624 3 have have VB 19818 2624 4 knowed know VBN 19818 2624 5 that that IN 19818 2624 6 it -PRON- PRP 19818 2624 7 would would MD 19818 2624 8 be be VB 19818 2624 9 hard hard JJ 19818 2624 10 to to TO 19818 2624 11 put put VB 19818 2624 12 this this DT 19818 2624 13 thing thing NN 19818 2624 14 through through RB 19818 2624 15 in in IN 19818 2624 16 any any DT 19818 2624 17 decent decent JJ 19818 2624 18 shape shape NN 19818 2624 19 . . . 19818 2625 1 I -PRON- PRP 19818 2625 2 do do VBP 19818 2625 3 n't not RB 19818 2625 4 care care VB 19818 2625 5 what what WP 19818 2625 6 Long'll Long'll NNP 19818 2625 7 say say VBP 19818 2625 8 or or CC 19818 2625 9 think think VBP 19818 2625 10 . . . 19818 2626 1 I -PRON- PRP 19818 2626 2 come come VBP 19818 2626 3 over over RP 19818 2626 4 here here RB 19818 2626 5 to to IN 19818 2626 6 this this DT 19818 2626 7 tournament tournament NN 19818 2626 8 with with IN 19818 2626 9 you -PRON- PRP 19818 2626 10 , , , 19818 2626 11 at at IN 19818 2626 12 your -PRON- PRP$ 19818 2626 13 invite invite NN 19818 2626 14 , , , 19818 2626 15 and and CC 19818 2626 16 if if IN 19818 2626 17 he -PRON- PRP 19818 2626 18 shows show VBZ 19818 2626 19 by by IN 19818 2626 20 a a DT 19818 2626 21 single single JJ 19818 2626 22 bat bat NN 19818 2626 23 of of IN 19818 2626 24 the the DT 19818 2626 25 eye eye NN 19818 2626 26 that that WDT 19818 2626 27 he -PRON- PRP 19818 2626 28 thinks think VBZ 19818 2626 29 I -PRON- PRP 19818 2626 30 meant mean VBD 19818 2626 31 anything anything NN 19818 2626 32 else else RB 19818 2626 33 he -PRON- PRP 19818 2626 34 'll will MD 19818 2626 35 hear hear VB 19818 2626 36 something something NN 19818 2626 37 that that WDT 19818 2626 38 will will MD 19818 2626 39 ring ring VB 19818 2626 40 in in IN 19818 2626 41 his -PRON- PRP$ 19818 2626 42 ears ear NNS 19818 2626 43 till till IN 19818 2626 44 he -PRON- PRP 19818 2626 45 's be VBZ 19818 2626 46 put put VBN 19818 2626 47 under under IN 19818 2626 48 ground ground NN 19818 2626 49 . . . 19818 2627 1 I -PRON- PRP 19818 2627 2 reckon reckon VBP 19818 2627 3 the the DT 19818 2627 4 idea idea NN 19818 2627 5 never never RB 19818 2627 6 got get VBD 19818 2627 7 within within IN 19818 2627 8 a a DT 19818 2627 9 mile mile NN 19818 2627 10 of of IN 19818 2627 11 his -PRON- PRP$ 19818 2627 12 brain brain NN 19818 2627 13 that that WDT 19818 2627 14 he -PRON- PRP 19818 2627 15 may may MD 19818 2627 16 not not RB 19818 2627 17 suit suit VB 19818 2627 18 _ _ NNP 19818 2627 19 me -PRON- PRP 19818 2627 20 _ _ NNP 19818 2627 21 at at RB 19818 2627 22 all all RB 19818 2627 23 . . . 19818 2628 1 Why why WRB 19818 2628 2 , , , 19818 2628 3 I -PRON- PRP 19818 2628 4 may may MD 19818 2628 5 hate hate VB 19818 2628 6 the the DT 19818 2628 7 very very JJ 19818 2628 8 sight sight NN 19818 2628 9 of of IN 19818 2628 10 him -PRON- PRP 19818 2628 11 . . . 19818 2628 12 " " '' 19818 2629 1 " " `` 19818 2629 2 You -PRON- PRP 19818 2629 3 no no RB 19818 2629 4 doubt doubt RB 19818 2629 5 will will MD 19818 2629 6 if if IN 19818 2629 7 you -PRON- PRP 19818 2629 8 keep keep VBP 19818 2629 9 on on RP 19818 2629 10 looking look VBG 19818 2629 11 at at IN 19818 2629 12 the the DT 19818 2629 13 thing thing NN 19818 2629 14 that that DT 19818 2629 15 way way NN 19818 2629 16 , , , 19818 2629 17 " " '' 19818 2629 18 said say VBD 19818 2629 19 Henley Henley NNP 19818 2629 20 , , , 19818 2629 21 admiring admire VBG 19818 2629 22 the the DT 19818 2629 23 very very JJ 19818 2629 24 mystery mystery NN 19818 2629 25 that that WDT 19818 2629 26 cloaked cloak VBD 19818 2629 27 her -PRON- PRP$ 19818 2629 28 words word NNS 19818 2629 29 and and CC 19818 2629 30 manner manner NN 19818 2629 31 , , , 19818 2629 32 and and CC 19818 2629 33 quite quite RB 19818 2629 34 convinced convinced JJ 19818 2629 35 that that IN 19818 2629 36 she -PRON- PRP 19818 2629 37 was be VBD 19818 2629 38 wiser wise JJR 19818 2629 39 , , , 19818 2629 40 in in IN 19818 2629 41 some some DT 19818 2629 42 vague vague JJ 19818 2629 43 way way NN 19818 2629 44 , , , 19818 2629 45 at at IN 19818 2629 46 least least JJS 19818 2629 47 , , , 19818 2629 48 than than IN 19818 2629 49 all all PDT 19818 2629 50 the the DT 19818 2629 51 rest rest NN 19818 2629 52 of of IN 19818 2629 53 mankind mankind NN 19818 2629 54 put put VBN 19818 2629 55 together together RB 19818 2629 56 . . . 19818 2630 1 " " `` 19818 2630 2 I -PRON- PRP 19818 2630 3 only only RB 19818 2630 4 thought think VBD 19818 2630 5 that that WDT 19818 2630 6 would would MD 19818 2630 7 be be VB 19818 2630 8 the the DT 19818 2630 9 best good JJS 19818 2630 10 way way NN 19818 2630 11 to to TO 19818 2630 12 start start VB 19818 2630 13 the the DT 19818 2630 14 ball ball NN 19818 2630 15 rolling rolling NN 19818 2630 16 . . . 19818 2630 17 " " '' 19818 2631 1 " " `` 19818 2631 2 Well well UH 19818 2631 3 , , , 19818 2631 4 it -PRON- PRP 19818 2631 5 wo will MD 19818 2631 6 n't not RB 19818 2631 7 start start VB 19818 2631 8 at at RB 19818 2631 9 all all RB 19818 2631 10 if if IN 19818 2631 11 I -PRON- PRP 19818 2631 12 have have VBP 19818 2631 13 to to TO 19818 2631 14 tote tote VB 19818 2631 15 it -PRON- PRP 19818 2631 16 to to IN 19818 2631 17 the the DT 19818 2631 18 top top NN 19818 2631 19 of of IN 19818 2631 20 a a DT 19818 2631 21 hill hill NN 19818 2631 22 and and CC 19818 2631 23 give give VB 19818 2631 24 it -PRON- PRP 19818 2631 25 the the DT 19818 2631 26 first first JJ 19818 2631 27 kick kick NN 19818 2631 28 , , , 19818 2631 29 " " '' 19818 2631 30 Dixie Dixie NNP 19818 2631 31 said say VBD 19818 2631 32 , , , 19818 2631 33 firmly firmly RB 19818 2631 34 . . . 19818 2632 1 " " `` 19818 2632 2 I -PRON- PRP 19818 2632 3 'm be VBP 19818 2632 4 a a DT 19818 2632 5 big big JJ 19818 2632 6 fool fool NN 19818 2632 7 . . . 19818 2633 1 I -PRON- PRP 19818 2633 2 'll will MD 19818 2633 3 bet bet VB 19818 2633 4 you -PRON- PRP 19818 2633 5 have have VBP 19818 2633 6 n't not RB 19818 2633 7 a a DT 19818 2633 8 bit bit NN 19818 2633 9 of of IN 19818 2633 10 respect respect NN 19818 2633 11 for for IN 19818 2633 12 me -PRON- PRP 19818 2633 13 . . . 19818 2634 1 That that DT 19818 2634 2 other other JJ 19818 2634 3 racket racket NN 19818 2634 4 of of IN 19818 2634 5 mine mine NN 19818 2634 6 was be VBD 19818 2634 7 enough enough JJ 19818 2634 8 to to TO 19818 2634 9 brand brand VB 19818 2634 10 me -PRON- PRP 19818 2634 11 as as IN 19818 2634 12 the the DT 19818 2634 13 champion champion NNP 19818 2634 14 woman woman NN 19818 2634 15 idiot idiot NN 19818 2634 16 of of IN 19818 2634 17 the the DT 19818 2634 18 earth earth NN 19818 2634 19 , , , 19818 2634 20 and and CC 19818 2634 21 this this DT 19818 2634 22 goes go VBZ 19818 2634 23 that that IN 19818 2634 24 one one CD 19818 2634 25 better well RBR 19818 2634 26 . . . 19818 2635 1 What what WP 19818 2635 2 's be VBZ 19818 2635 3 the the DT 19818 2635 4 use use NN 19818 2635 5 o o NN 19818 2635 6 ' ' '' 19818 2635 7 being be VBG 19818 2635 8 a a DT 19818 2635 9 fool fool NN 19818 2635 10 if if IN 19818 2635 11 you -PRON- PRP 19818 2635 12 do do VBP 19818 2635 13 n't not RB 19818 2635 14 learn learn VB 19818 2635 15 sense sense NN 19818 2635 16 by by IN 19818 2635 17 it -PRON- PRP 19818 2635 18 ? ? . 19818 2635 19 " " '' 19818 2636 1 " " `` 19818 2636 2 Oh oh UH 19818 2636 3 , , , 19818 2636 4 do do VB 19818 2636 5 n't not RB 19818 2636 6 talk talk VB 19818 2636 7 that that DT 19818 2636 8 way way NN 19818 2636 9 , , , 19818 2636 10 Dixie Dixie NNP 19818 2636 11 , , , 19818 2636 12 " " '' 19818 2636 13 Henley Henley NNP 19818 2636 14 protested protest VBD 19818 2636 15 , , , 19818 2636 16 at at IN 19818 2636 17 the the DT 19818 2636 18 end end NN 19818 2636 19 of of IN 19818 2636 20 his -PRON- PRP$ 19818 2636 21 resources resource NNS 19818 2636 22 . . . 19818 2637 1 " " `` 19818 2637 2 I -PRON- PRP 19818 2637 3 thought think VBD 19818 2637 4 we -PRON- PRP 19818 2637 5 was be VBD 19818 2637 6 going go VBG 19818 2637 7 to to TO 19818 2637 8 have have VB 19818 2637 9 such such PDT 19818 2637 10 a a DT 19818 2637 11 fine fine JJ 19818 2637 12 time time NN 19818 2637 13 , , , 19818 2637 14 and and CC 19818 2637 15 now now RB 19818 2637 16 you -PRON- PRP 19818 2637 17 hardly hardly RB 19818 2637 18 know know VBP 19818 2637 19 what what WP 19818 2637 20 you -PRON- PRP 19818 2637 21 want want VBP 19818 2637 22 . . . 19818 2638 1 If if IN 19818 2638 2 you -PRON- PRP 19818 2638 3 wo will MD 19818 2638 4 n't not RB 19818 2638 5 go go VB 19818 2638 6 to to IN 19818 2638 7 his -PRON- PRP$ 19818 2638 8 store store NN 19818 2638 9 , , , 19818 2638 10 then then RB 19818 2638 11 I -PRON- PRP 19818 2638 12 'll will MD 19818 2638 13 tell tell VB 19818 2638 14 you -PRON- PRP 19818 2638 15 what what WP 19818 2638 16 we -PRON- PRP 19818 2638 17 could could MD 19818 2638 18 do do VB 19818 2638 19 . . . 19818 2639 1 The the DT 19818 2639 2 public public JJ 19818 2639 3 wagon wagon NN 19818 2639 4 - - HYPH 19818 2639 5 yard yard NN 19818 2639 6 is be VBZ 19818 2639 7 the the DT 19818 2639 8 best good JJS 19818 2639 9 place place NN 19818 2639 10 to to TO 19818 2639 11 see see VB 19818 2639 12 the the DT 19818 2639 13 tournament tournament NN 19818 2639 14 from from IN 19818 2639 15 . . . 19818 2640 1 I -PRON- PRP 19818 2640 2 could could MD 19818 2640 3 unhitch unhitch VB 19818 2640 4 at at IN 19818 2640 5 the the DT 19818 2640 6 edge edge NN 19818 2640 7 of of IN 19818 2640 8 the the DT 19818 2640 9 sidewalk sidewalk NN 19818 2640 10 in in IN 19818 2640 11 the the DT 19818 2640 12 shade shade NN 19818 2640 13 of of IN 19818 2640 14 the the DT 19818 2640 15 trees tree NNS 19818 2640 16 , , , 19818 2640 17 and and CC 19818 2640 18 you -PRON- PRP 19818 2640 19 'd 'd MD 19818 2640 20 have have VB 19818 2640 21 a a DT 19818 2640 22 reserved reserved JJ 19818 2640 23 seat seat NN 19818 2640 24 through through IN 19818 2640 25 it -PRON- PRP 19818 2640 26 all all DT 19818 2640 27 . . . 19818 2640 28 " " '' 19818 2641 1 " " `` 19818 2641 2 That that DT 19818 2641 3 's be VBZ 19818 2641 4 _ _ NNP 19818 2641 5 some some DT 19818 2641 6 _ _ NNP 19818 2641 7 better well RBR 19818 2641 8 , , , 19818 2641 9 anyway anyway RB 19818 2641 10 , , , 19818 2641 11 " " '' 19818 2641 12 she -PRON- PRP 19818 2641 13 said say VBD 19818 2641 14 , , , 19818 2641 15 as as IN 19818 2641 16 if if IN 19818 2641 17 relieved relieve VBN 19818 2641 18 . . . 19818 2642 1 " " `` 19818 2642 2 I -PRON- PRP 19818 2642 3 come come VBP 19818 2642 4 near near IN 19818 2642 5 showing show VBG 19818 2642 6 my -PRON- PRP$ 19818 2642 7 temper temper NN 19818 2642 8 , , , 19818 2642 9 did do VBD 19818 2642 10 n't not RB 19818 2642 11 I -PRON- PRP 19818 2642 12 ? ? . 19818 2643 1 Well well UH 19818 2643 2 , , , 19818 2643 3 I -PRON- PRP 19818 2643 4 've have VB 19818 2643 5 got get VBN 19818 2643 6 one one CD 19818 2643 7 hid hide VBN 19818 2643 8 away away RB 19818 2643 9 inside inside IN 19818 2643 10 of of IN 19818 2643 11 me -PRON- PRP 19818 2643 12 , , , 19818 2643 13 and and CC 19818 2643 14 it -PRON- PRP 19818 2643 15 kicks kick VBZ 19818 2643 16 up up RP 19818 2643 17 sand sand NN 19818 2643 18 sometimes sometimes RB 19818 2643 19 when when WRB 19818 2643 20 I -PRON- PRP 19818 2643 21 'm be VBP 19818 2643 22 least least JJS 19818 2643 23 expecting expect VBG 19818 2643 24 it -PRON- PRP 19818 2643 25 . . . 19818 2643 26 " " '' 19818 2644 1 Leaving leave VBG 19818 2644 2 his -PRON- PRP$ 19818 2644 3 sprightly sprightly JJ 19818 2644 4 charge charge NN 19818 2644 5 in in IN 19818 2644 6 the the DT 19818 2644 7 buggy buggy NN 19818 2644 8 watching watch VBG 19818 2644 9 the the DT 19818 2644 10 gathering gathering NN 19818 2644 11 of of IN 19818 2644 12 the the DT 19818 2644 13 festive festive JJ 19818 2644 14 crowd crowd NN 19818 2644 15 and and CC 19818 2644 16 listening listen VBG 19818 2644 17 to to IN 19818 2644 18 the the DT 19818 2644 19 blatant blatant JJ 19818 2644 20 music music NN 19818 2644 21 of of IN 19818 2644 22 the the DT 19818 2644 23 town town NN 19818 2644 24 band band NN 19818 2644 25 from from IN 19818 2644 26 the the DT 19818 2644 27 balcony balcony NN 19818 2644 28 of of IN 19818 2644 29 the the DT 19818 2644 30 Carlton Carlton NNP 19818 2644 31 House House NNP 19818 2644 32 , , , 19818 2644 33 Henley Henley NNP 19818 2644 34 , , , 19818 2644 35 making make VBG 19818 2644 36 some some DT 19818 2644 37 excuse excuse NN 19818 2644 38 about about IN 19818 2644 39 having have VBG 19818 2644 40 to to TO 19818 2644 41 mail mail VB 19818 2644 42 a a DT 19818 2644 43 letter letter NN 19818 2644 44 , , , 19818 2644 45 hastened hasten VBD 19818 2644 46 round round RB 19818 2644 47 a a DT 19818 2644 48 corner corner NN 19818 2644 49 and and CC 19818 2644 50 down down IN 19818 2644 51 to to IN 19818 2644 52 Long Long NNP 19818 2644 53 's 's POS 19818 2644 54 store store NN 19818 2644 55 . . . 19818 2645 1 The the DT 19818 2645 2 young young JJ 19818 2645 3 man man NN 19818 2645 4 , , , 19818 2645 5 in in IN 19818 2645 6 his -PRON- PRP$ 19818 2645 7 best good JJS 19818 2645 8 suit suit NN 19818 2645 9 of of IN 19818 2645 10 clothes clothe NNS 19818 2645 11 and and CC 19818 2645 12 with with IN 19818 2645 13 the the DT 19818 2645 14 odor odor NN 19818 2645 15 of of IN 19818 2645 16 bay bay NN 19818 2645 17 - - HYPH 19818 2645 18 rum rum NNP 19818 2645 19 in in IN 19818 2645 20 his -PRON- PRP$ 19818 2645 21 smooth smooth JJ 19818 2645 22 , , , 19818 2645 23 compact compact JJ 19818 2645 24 hair hair NN 19818 2645 25 , , , 19818 2645 26 and and CC 19818 2645 27 the the DT 19818 2645 28 barber barber NN 19818 2645 29 's 's POS 19818 2645 30 powder powder NN 19818 2645 31 on on IN 19818 2645 32 his -PRON- PRP$ 19818 2645 33 razor razor NN 19818 2645 34 - - HYPH 19818 2645 35 scraped scrape VBN 19818 2645 36 face face NN 19818 2645 37 , , , 19818 2645 38 was be VBD 19818 2645 39 busy busy JJ 19818 2645 40 giving give VBG 19818 2645 41 instructions instruction NNS 19818 2645 42 to to IN 19818 2645 43 his -PRON- PRP$ 19818 2645 44 chief chief JJ 19818 2645 45 clerk clerk NN 19818 2645 46 . . . 19818 2646 1 " " `` 19818 2646 2 Do do VBP 19818 2646 3 n't not RB 19818 2646 4 come come VB 19818 2646 5 to to IN 19818 2646 6 me -PRON- PRP 19818 2646 7 to to TO 19818 2646 8 ax ax VB 19818 2646 9 a a DT 19818 2646 10 single single JJ 19818 2646 11 question question NN 19818 2646 12 , , , 19818 2646 13 " " '' 19818 2646 14 Henley Henley NNP 19818 2646 15 overheard overhear VBD 19818 2646 16 him -PRON- PRP 19818 2646 17 saying say VBG 19818 2646 18 . . . 19818 2647 1 " " `` 19818 2647 2 This this DT 19818 2647 3 is be VBZ 19818 2647 4 _ _ NNP 19818 2647 5 one one CD 19818 2647 6 _ _ NNP 19818 2647 7 day day NN 19818 2647 8 I -PRON- PRP 19818 2647 9 simply simply RB 19818 2647 10 will will MD 19818 2647 11 have have VB 19818 2647 12 off off RP 19818 2647 13 . . . 19818 2648 1 If if IN 19818 2648 2 there there EX 19818 2648 3 is be VBZ 19818 2648 4 anything anything NN 19818 2648 5 you -PRON- PRP 19818 2648 6 do do VBP 19818 2648 7 n't not RB 19818 2648 8 know know VB 19818 2648 9 about about IN 19818 2648 10 , , , 19818 2648 11 let let VB 19818 2648 12 it -PRON- PRP 19818 2648 13 lie lie VB 19818 2648 14 over over RP 19818 2648 15 -- -- : 19818 2648 16 tell tell VB 19818 2648 17 'em -PRON- PRP 19818 2648 18 I -PRON- PRP 19818 2648 19 'm be VBP 19818 2648 20 on on IN 19818 2648 21 the the DT 19818 2648 22 committee committee NNP 19818 2648 23 of of IN 19818 2648 24 entertainment entertainment NNP 19818 2648 25 , , , 19818 2648 26 tell tell VB 19818 2648 27 'em -PRON- PRP 19818 2648 28 any any DT 19818 2648 29 darned darn VBN 19818 2648 30 thing thing NN 19818 2648 31 you -PRON- PRP 19818 2648 32 want want VBP 19818 2648 33 to to TO 19818 2648 34 , , , 19818 2648 35 but but CC 19818 2648 36 do do VB 19818 2648 37 n't not RB 19818 2648 38 bother bother VB 19818 2648 39 me -PRON- PRP 19818 2648 40 . . . 19818 2649 1 Oh oh UH 19818 2649 2 ! ! . 19818 2649 3 " " '' 19818 2650 1 He -PRON- PRP 19818 2650 2 had have VBD 19818 2650 3 caught catch VBN 19818 2650 4 sight sight NN 19818 2650 5 of of IN 19818 2650 6 Henley Henley NNP 19818 2650 7 , , , 19818 2650 8 who who WP 19818 2650 9 stood stand VBD 19818 2650 10 half half RB 19818 2650 11 hidden hide VBN 19818 2650 12 by by IN 19818 2650 13 a a DT 19818 2650 14 stack stack NN 19818 2650 15 of of IN 19818 2650 16 soap soap NN 19818 2650 17 - - HYPH 19818 2650 18 boxes box NNS 19818 2650 19 , , , 19818 2650 20 and and CC 19818 2650 21 came come VBD 19818 2650 22 forward forward RB 19818 2650 23 , , , 19818 2650 24 his -PRON- PRP$ 19818 2650 25 face face NN 19818 2650 26 falling fall VBG 19818 2650 27 . . . 19818 2651 1 " " `` 19818 2651 2 My -PRON- PRP$ 19818 2651 3 Lord Lord NNP 19818 2651 4 , , , 19818 2651 5 Alf Alf NNP 19818 2651 6 , , , 19818 2651 7 do do VB 19818 2651 8 n't not RB 19818 2651 9 tell tell VB 19818 2651 10 me -PRON- PRP 19818 2651 11 you -PRON- PRP 19818 2651 12 did do VBD 19818 2651 13 n't not RB 19818 2651 14 fetch fetch VB 19818 2651 15 her -PRON- PRP 19818 2651 16 in in RP 19818 2651 17 ! ! . 19818 2651 18 " " '' 19818 2652 1 he -PRON- PRP 19818 2652 2 panted pant VBD 19818 2652 3 . . . 19818 2653 1 " " `` 19818 2653 2 Good good JJ 19818 2653 3 Lord Lord NNP 19818 2653 4 , , , 19818 2653 5 do do VB 19818 2653 6 n't not RB 19818 2653 7 say say VB 19818 2653 8 that that DT 19818 2653 9 ! ! . 19818 2653 10 " " '' 19818 2654 1 Henley Henley NNP 19818 2654 2 grinned grin VBD 19818 2654 3 and and CC 19818 2654 4 explained explain VBD 19818 2654 5 the the DT 19818 2654 6 situation situation NN 19818 2654 7 , , , 19818 2654 8 much much RB 19818 2654 9 to to IN 19818 2654 10 the the DT 19818 2654 11 storekeeper storekeeper NN 19818 2654 12 's 's POS 19818 2654 13 relief relief NN 19818 2654 14 . . . 19818 2655 1 " " `` 19818 2655 2 It -PRON- PRP 19818 2655 3 do do VBP 19818 2655 4 n't not RB 19818 2655 5 railly railly RB 19818 2655 6 make make VB 19818 2655 7 any any DT 19818 2655 8 great great JJ 19818 2655 9 difference difference NN 19818 2655 10 . . . 19818 2655 11 " " '' 19818 2656 1 Long long RB 19818 2656 2 twisted twist VBD 19818 2656 3 his -PRON- PRP$ 19818 2656 4 small small JJ 19818 2656 5 mustache mustache NN 19818 2656 6 under under IN 19818 2656 7 its -PRON- PRP$ 19818 2656 8 coat coat NN 19818 2656 9 of of IN 19818 2656 10 pomade pomade NN 19818 2656 11 till till IN 19818 2656 12 the the DT 19818 2656 13 ends end NNS 19818 2656 14 looked look VBD 19818 2656 15 like like IN 19818 2656 16 facial facial JJ 19818 2656 17 spikes spike NNS 19818 2656 18 , , , 19818 2656 19 and and CC 19818 2656 20 pulled pull VBD 19818 2656 21 at at IN 19818 2656 22 his -PRON- PRP$ 19818 2656 23 white white JJ 19818 2656 24 waistcoat waistcoat NN 19818 2656 25 . . . 19818 2657 1 " " `` 19818 2657 2 I -PRON- PRP 19818 2657 3 had have VBD 19818 2657 4 a a DT 19818 2657 5 nigger nigger NN 19818 2657 6 make make VB 19818 2657 7 a a DT 19818 2657 8 bucket bucket NN 19818 2657 9 of of IN 19818 2657 10 lemonade lemonade NN 19818 2657 11 with with IN 19818 2657 12 ice ice NN 19818 2657 13 in in IN 19818 2657 14 it -PRON- PRP 19818 2657 15 , , , 19818 2657 16 and and CC 19818 2657 17 left leave VBD 19818 2657 18 an an DT 19818 2657 19 order order NN 19818 2657 20 at at IN 19818 2657 21 the the DT 19818 2657 22 hotel hotel NN 19818 2657 23 for for IN 19818 2657 24 three three CD 19818 2657 25 of of IN 19818 2657 26 the the DT 19818 2657 27 best good JJS 19818 2657 28 meals meal NNS 19818 2657 29 they -PRON- PRP 19818 2657 30 know know VBP 19818 2657 31 how how WRB 19818 2657 32 to to TO 19818 2657 33 put put VB 19818 2657 34 up up RP 19818 2657 35 . . . 19818 2658 1 I -PRON- PRP 19818 2658 2 supply supply VBP 19818 2658 3 the the DT 19818 2658 4 shebang shebang NNP 19818 2658 5 with with IN 19818 2658 6 produce produce NN 19818 2658 7 , , , 19818 2658 8 and and CC 19818 2658 9 I -PRON- PRP 19818 2658 10 stand stand VBP 19818 2658 11 in in RP 19818 2658 12 with with IN 19818 2658 13 'em -PRON- PRP 19818 2658 14 . . . 19818 2659 1 They -PRON- PRP 19818 2659 2 would would MD 19818 2659 3 spread spread VB 19818 2659 4 themselves -PRON- PRP 19818 2659 5 for for IN 19818 2659 6 me -PRON- PRP 19818 2659 7 . . . 19818 2660 1 I -PRON- PRP 19818 2660 2 was be VBD 19818 2660 3 counting count VBG 19818 2660 4 on on IN 19818 2660 5 having have VBG 19818 2660 6 us -PRON- PRP 19818 2660 7 all all DT 19818 2660 8 three three CD 19818 2660 9 eat eat NN 19818 2660 10 in in IN 19818 2660 11 my -PRON- PRP$ 19818 2660 12 back back NN 19818 2660 13 - - HYPH 19818 2660 14 room room NN 19818 2660 15 . . . 19818 2661 1 I -PRON- PRP 19818 2661 2 wanted want VBD 19818 2661 3 to to TO 19818 2661 4 do do VB 19818 2661 5 exactly exactly RB 19818 2661 6 the the DT 19818 2661 7 right right JJ 19818 2661 8 thing thing NN 19818 2661 9 , , , 19818 2661 10 you -PRON- PRP 19818 2661 11 see see VBP 19818 2661 12 , , , 19818 2661 13 so so RB 19818 2661 14 she -PRON- PRP 19818 2661 15 'd 'd MD 19818 2661 16 know know VB 19818 2661 17 at at IN 19818 2661 18 the the DT 19818 2661 19 outset outset NN 19818 2661 20 that that WDT 19818 2661 21 I -PRON- PRP 19818 2661 22 understand understand VBP 19818 2661 23 how how WRB 19818 2661 24 to to TO 19818 2661 25 make make VB 19818 2661 26 a a DT 19818 2661 27 woman woman NN 19818 2661 28 comfortable comfortable JJ 19818 2661 29 , , , 19818 2661 30 and and CC 19818 2661 31 that that IN 19818 2661 32 I -PRON- PRP 19818 2661 33 ai be VBP 19818 2661 34 n't not RB 19818 2661 35 a a DT 19818 2661 36 man man NN 19818 2661 37 to to TO 19818 2661 38 split split VB 19818 2661 39 hairs hair NNS 19818 2661 40 when when WRB 19818 2661 41 it -PRON- PRP 19818 2661 42 comes come VBZ 19818 2661 43 to to IN 19818 2661 44 a a DT 19818 2661 45 little little JJ 19818 2661 46 outlay outlay NN 19818 2661 47 . . . 19818 2661 48 " " '' 19818 2662 1 " " `` 19818 2662 2 The the DT 19818 2662 3 back back NN 19818 2662 4 - - HYPH 19818 2662 5 room room NN 19818 2662 6 would would MD 19818 2662 7 n't not RB 19818 2662 8 suit suit VB 19818 2662 9 at at RB 19818 2662 10 all all RB 19818 2662 11 . . . 19818 2662 12 " " '' 19818 2663 1 Henley Henley NNP 19818 2663 2 was be VBD 19818 2663 3 already already RB 19818 2663 4 a a DT 19818 2663 5 wiser wise JJR 19818 2663 6 man man NN 19818 2663 7 than than IN 19818 2663 8 when when WRB 19818 2663 9 he -PRON- PRP 19818 2663 10 left leave VBD 19818 2663 11 home home RB 19818 2663 12 that that DT 19818 2663 13 morning morning NN 19818 2663 14 . . . 19818 2664 1 " " `` 19818 2664 2 I -PRON- PRP 19818 2664 3 would would MD 19818 2664 4 n't not RB 19818 2664 5 think think VB 19818 2664 6 of of IN 19818 2664 7 asking ask VBG 19818 2664 8 her -PRON- PRP 19818 2664 9 or or CC 19818 2664 10 any any DT 19818 2664 11 decent decent JJ 19818 2664 12 woman woman NN 19818 2664 13 to to TO 19818 2664 14 eat eat VB 19818 2664 15 in in IN 19818 2664 16 a a DT 19818 2664 17 room room NN 19818 2664 18 where where WRB 19818 2664 19 you -PRON- PRP 19818 2664 20 bunk bunk VBP 19818 2664 21 , , , 19818 2664 22 or or CC 19818 2664 23 where where WRB 19818 2664 24 anybody anybody NN 19818 2664 25 bunks bunk VBZ 19818 2664 26 , , , 19818 2664 27 for for IN 19818 2664 28 that that DT 19818 2664 29 matter matter NN 19818 2664 30 -- -- : 19818 2664 31 male male JJ 19818 2664 32 or or CC 19818 2664 33 female female JJ 19818 2664 34 . . . 19818 2664 35 " " '' 19818 2665 1 " " `` 19818 2665 2 I -PRON- PRP 19818 2665 3 'll will MD 19818 2665 4 just just RB 19818 2665 5 countermand countermand VB 19818 2665 6 that that DT 19818 2665 7 order order NN 19818 2665 8 , , , 19818 2665 9 then then RB 19818 2665 10 , , , 19818 2665 11 " " `` 19818 2665 12 Long long RB 19818 2665 13 said say VBD 19818 2665 14 , , , 19818 2665 15 " " `` 19818 2665 16 and and CC 19818 2665 17 we -PRON- PRP 19818 2665 18 'll will MD 19818 2665 19 all all RB 19818 2665 20 go go VB 19818 2665 21 to to IN 19818 2665 22 the the DT 19818 2665 23 hotel hotel NN 19818 2665 24 . . . 19818 2666 1 We -PRON- PRP 19818 2666 2 'll will MD 19818 2666 3 see see VB 19818 2666 4 the the DT 19818 2666 5 fust fust JJ 19818 2666 6 part part NN 19818 2666 7 of of IN 19818 2666 8 the the DT 19818 2666 9 show show NN 19818 2666 10 from from IN 19818 2666 11 the the DT 19818 2666 12 buggy buggy NN 19818 2666 13 , , , 19818 2666 14 and and CC 19818 2666 15 then then RB 19818 2666 16 repair repair VB 19818 2666 17 to to IN 19818 2666 18 the the DT 19818 2666 19 big big JJ 19818 2666 20 dining dining NN 19818 2666 21 - - HYPH 19818 2666 22 room room NN 19818 2666 23 and and CC 19818 2666 24 have have VB 19818 2666 25 our -PRON- PRP$ 19818 2666 26 banquet banquet NN 19818 2666 27 . . . 19818 2666 28 " " '' 19818 2667 1 " " `` 19818 2667 2 I -PRON- PRP 19818 2667 3 think think VBP 19818 2667 4 she -PRON- PRP 19818 2667 5 'd 'd MD 19818 2667 6 really really RB 19818 2667 7 like like VB 19818 2667 8 that that DT 19818 2667 9 , , , 19818 2667 10 " " '' 19818 2667 11 Henley Henley NNP 19818 2667 12 declared declare VBD 19818 2667 13 , , , 19818 2667 14 " " `` 19818 2667 15 but but CC 19818 2667 16 I -PRON- PRP 19818 2667 17 'm be VBP 19818 2667 18 going go VBG 19818 2667 19 to to TO 19818 2667 20 give give VB 19818 2667 21 you -PRON- PRP 19818 2667 22 both both CC 19818 2667 23 the the DT 19818 2667 24 slip slip NN 19818 2667 25 and and CC 19818 2667 26 take take VB 19818 2667 27 dinner dinner NN 19818 2667 28 with with IN 19818 2667 29 Judge Judge NNP 19818 2667 30 Temple Temple NNP 19818 2667 31 's 's POS 19818 2667 32 folks folk NNS 19818 2667 33 . . . 19818 2668 1 They -PRON- PRP 19818 2668 2 made make VBD 19818 2668 3 me -PRON- PRP 19818 2668 4 promise promise VB 19818 2668 5 to to TO 19818 2668 6 come come VB 19818 2668 7 the the DT 19818 2668 8 next next JJ 19818 2668 9 time time NN 19818 2668 10 I -PRON- PRP 19818 2668 11 was be VBD 19818 2668 12 in in IN 19818 2668 13 ; ; : 19818 2668 14 besides besides RB 19818 2668 15 , , , 19818 2668 16 I -PRON- PRP 19818 2668 17 want want VBP 19818 2668 18 to to TO 19818 2668 19 give give VB 19818 2668 20 you -PRON- PRP 19818 2668 21 both both DT 19818 2668 22 full full JJ 19818 2668 23 swing swing NN 19818 2668 24 on on IN 19818 2668 25 this this DT 19818 2668 26 day day NN 19818 2668 27 of of IN 19818 2668 28 days day NNS 19818 2668 29 . . . 19818 2668 30 " " '' 19818 2669 1 " " `` 19818 2669 2 Right right UH 19818 2669 3 you -PRON- PRP 19818 2669 4 are be VBP 19818 2669 5 , , , 19818 2669 6 " " '' 19818 2669 7 Long long RB 19818 2669 8 rubbed rub VBD 19818 2669 9 his -PRON- PRP$ 19818 2669 10 heavy heavy JJ 19818 2669 11 hands hand NNS 19818 2669 12 together together RB 19818 2669 13 in in IN 19818 2669 14 delight delight NN 19818 2669 15 , , , 19818 2669 16 " " '' 19818 2669 17 and and CC 19818 2669 18 you -PRON- PRP 19818 2669 19 may may MD 19818 2669 20 have have VB 19818 2669 21 the the DT 19818 2669 22 worth worth NN 19818 2669 23 of of IN 19818 2669 24 your -PRON- PRP$ 19818 2669 25 meal meal NN 19818 2669 26 in in IN 19818 2669 27 the the DT 19818 2669 28 finest fine JJS 19818 2669 29 cigars cigar NNS 19818 2669 30 in in IN 19818 2669 31 my -PRON- PRP$ 19818 2669 32 shebang shebang NN 19818 2669 33 . . . 19818 2670 1 Alf Alf NNP 19818 2670 2 , , , 19818 2670 3 you -PRON- PRP 19818 2670 4 are be VBP 19818 2670 5 my -PRON- PRP$ 19818 2670 6 friend friend NN 19818 2670 7 . . . 19818 2671 1 Let let VB 19818 2671 2 's -PRON- PRP 19818 2671 3 go go VB 19818 2671 4 down down RP 19818 2671 5 where where WRB 19818 2671 6 she -PRON- PRP 19818 2671 7 's be VBZ 19818 2671 8 at at IN 19818 2671 9 . . . 19818 2672 1 To to TO 19818 2672 2 tell tell VB 19818 2672 3 you -PRON- PRP 19818 2672 4 the the DT 19818 2672 5 God God NNP 19818 2672 6 's 's POS 19818 2672 7 holy holy JJ 19818 2672 8 truth truth NN 19818 2672 9 , , , 19818 2672 10 man man NN 19818 2672 11 to to TO 19818 2672 12 man man NN 19818 2672 13 , , , 19818 2672 14 I -PRON- PRP 19818 2672 15 do do VBP 19818 2672 16 n't not RB 19818 2672 17 feel feel VB 19818 2672 18 half half NN 19818 2672 19 as as RB 19818 2672 20 good good JJ 19818 2672 21 as as IN 19818 2672 22 I -PRON- PRP 19818 2672 23 make make VBP 19818 2672 24 out out RP 19818 2672 25 . . . 19818 2673 1 It -PRON- PRP 19818 2673 2 would would MD 19818 2673 3 n't not RB 19818 2673 4 take take VB 19818 2673 5 the the DT 19818 2673 6 weight weight NN 19818 2673 7 of of IN 19818 2673 8 a a DT 19818 2673 9 hair hair NN 19818 2673 10 to to TO 19818 2673 11 make make VB 19818 2673 12 me -PRON- PRP 19818 2673 13 show show VB 19818 2673 14 the the DT 19818 2673 15 white white NNP 19818 2673 16 feather feather NN 19818 2673 17 . . . 19818 2674 1 I -PRON- PRP 19818 2674 2 have have VBP 19818 2674 3 a a DT 19818 2674 4 sort sort NN 19818 2674 5 of of IN 19818 2674 6 forewarning forewarning NN 19818 2674 7 that that WDT 19818 2674 8 I -PRON- PRP 19818 2674 9 ai be VBP 19818 2674 10 n't not RB 19818 2674 11 agoing agoe VBG 19818 2674 12 to to TO 19818 2674 13 walk walk VB 19818 2674 14 straight straight RB 19818 2674 15 into into IN 19818 2674 16 this this DT 19818 2674 17 thing thing NN 19818 2674 18 . . . 19818 2675 1 If if IN 19818 2675 2 she -PRON- PRP 19818 2675 3 'd have VBD 19818 2675 4 ' ' `` 19818 2675 5 a a DT 19818 2675 6 ' ' `` 19818 2675 7 driv driv NN 19818 2675 8 ' ' '' 19818 2675 9 right right NN 19818 2675 10 up up IN 19818 2675 11 to to IN 19818 2675 12 the the DT 19818 2675 13 front front NN 19818 2675 14 , , , 19818 2675 15 and and CC 19818 2675 16 got get VBD 19818 2675 17 out out RP 19818 2675 18 and and CC 19818 2675 19 gone go VBN 19818 2675 20 back back RB 19818 2675 21 to to IN 19818 2675 22 the the DT 19818 2675 23 rear rear NN 19818 2675 24 and and CC 19818 2675 25 set set VB 19818 2675 26 down down RP 19818 2675 27 and and CC 19818 2675 28 looked look VBD 19818 2675 29 about about IN 19818 2675 30 like like IN 19818 2675 31 she -PRON- PRP 19818 2675 32 was be VBD 19818 2675 33 taking take VBG 19818 2675 34 stock stock NN 19818 2675 35 of of IN 19818 2675 36 my -PRON- PRP$ 19818 2675 37 belongings belonging NNS 19818 2675 38 , , , 19818 2675 39 I -PRON- PRP 19818 2675 40 'd 'd MD 19818 2675 41 have have VB 19818 2675 42 knowed know VBN 19818 2675 43 how how WRB 19818 2675 44 to to TO 19818 2675 45 proceed proceed VB 19818 2675 46 , , , 19818 2675 47 but but CC 19818 2675 48 this this DT 19818 2675 49 way way NN 19818 2675 50 of of IN 19818 2675 51 having have VBG 19818 2675 52 to to TO 19818 2675 53 walk walk VB 19818 2675 54 a a DT 19818 2675 55 plank plank NN 19818 2675 56 that that IN 19818 2675 57 she -PRON- PRP 19818 2675 58 's be VBZ 19818 2675 59 propped prop VBN 19818 2675 60 up up RP 19818 2675 61 has have VBZ 19818 2675 62 made make VBN 19818 2675 63 me -PRON- PRP 19818 2675 64 sorter sorter VB 19818 2675 65 weak weak JJ 19818 2675 66 at at IN 19818 2675 67 the the DT 19818 2675 68 knees knee NNS 19818 2675 69 . . . 19818 2676 1 How how WRB 19818 2676 2 do do VBP 19818 2676 3 I -PRON- PRP 19818 2676 4 look look VB 19818 2676 5 , , , 19818 2676 6 anyway anyway RB 19818 2676 7 -- -- : 19818 2676 8 honest honest JJ 19818 2676 9 , , , 19818 2676 10 I -PRON- PRP 19818 2676 11 do do VBP 19818 2676 12 n't not RB 19818 2676 13 want want VB 19818 2676 14 any any DT 19818 2676 15 flattery flattery NN 19818 2676 16 ? ? . 19818 2677 1 If if IN 19818 2677 2 you -PRON- PRP 19818 2677 3 think think VBP 19818 2677 4 I -PRON- PRP 19818 2677 5 'd 'd MD 19818 2677 6 look look VB 19818 2677 7 better well RBR 19818 2677 8 in in IN 19818 2677 9 my -PRON- PRP$ 19818 2677 10 silk silk NN 19818 2677 11 plug plug NN 19818 2677 12 - - HYPH 19818 2677 13 hat hat NN 19818 2677 14 and and CC 19818 2677 15 long long JJ 19818 2677 16 Prince Prince NNP 19818 2677 17 Albert Albert NNP 19818 2677 18 I -PRON- PRP 19818 2677 19 can can MD 19818 2677 20 whisk whisk VB 19818 2677 21 'em -PRON- PRP 19818 2677 22 on on RP 19818 2677 23 in in IN 19818 2677 24 a a DT 19818 2677 25 jiffy jiffy NN 19818 2677 26 . . . 19818 2677 27 " " '' 19818 2678 1 " " `` 19818 2678 2 You -PRON- PRP 19818 2678 3 are be VBP 19818 2678 4 just just RB 19818 2678 5 right right JJ 19818 2678 6 . . . 19818 2678 7 " " '' 19818 2679 1 Henley Henley NNP 19818 2679 2 charitably charitably RB 19818 2679 3 viewed view VBD 19818 2679 4 the the DT 19818 2679 5 individual individual NN 19818 2679 6 from from IN 19818 2679 7 his -PRON- PRP$ 19818 2679 8 own own JJ 19818 2679 9 point point NN 19818 2679 10 rather rather RB 19818 2679 11 than than IN 19818 2679 12 that that DT 19818 2679 13 of of IN 19818 2679 14 the the DT 19818 2679 15 over over RB 19818 2679 16 - - HYPH 19818 2679 17 critical critical JJ 19818 2679 18 Dixie Dixie NNP 19818 2679 19 . . . 19818 2680 1 " " `` 19818 2680 2 In in IN 19818 2680 3 hot hot JJ 19818 2680 4 sun sun NN 19818 2680 5 like like IN 19818 2680 6 this this DT 19818 2680 7 to to IN 19818 2680 8 - - HYPH 19818 2680 9 day day NN 19818 2680 10 your -PRON- PRP$ 19818 2680 11 straw straw NN 19818 2680 12 hat hat NN 19818 2680 13 will will MD 19818 2680 14 look look VB 19818 2680 15 better well RBR 19818 2680 16 , , , 19818 2680 17 and and CC 19818 2680 18 that that DT 19818 2680 19 sack sack VBP 19818 2680 20 coat coat NN 19818 2680 21 fits fit VBZ 19818 2680 22 like like IN 19818 2680 23 a a DT 19818 2680 24 kid kid NN 19818 2680 25 glove glove NN 19818 2680 26 . . . 19818 2680 27 " " '' 19818 2681 1 " " `` 19818 2681 2 I -PRON- PRP 19818 2681 3 sorter sorter RB 19818 2681 4 thought think VBD 19818 2681 5 this this DT 19818 2681 6 would would MD 19818 2681 7 be be VB 19818 2681 8 the the DT 19818 2681 9 thing thing NN 19818 2681 10 . . . 19818 2681 11 " " '' 19818 2682 1 Long long RB 19818 2682 2 bent bend VBD 19818 2682 3 down down RP 19818 2682 4 and and CC 19818 2682 5 for for IN 19818 2682 6 the the DT 19818 2682 7 twentieth twentieth JJ 19818 2682 8 time time NN 19818 2682 9 dusted dust VBD 19818 2682 10 his -PRON- PRP$ 19818 2682 11 shoes shoe NNS 19818 2682 12 with with IN 19818 2682 13 his -PRON- PRP$ 19818 2682 14 handkerchief handkerchief NN 19818 2682 15 . . . 19818 2683 1 " " `` 19818 2683 2 Now now RB 19818 2683 3 get get VB 19818 2683 4 them -PRON- PRP 19818 2683 5 cigars cigar NNS 19818 2683 6 . . . 19818 2683 7 " " '' 19818 2684 1 He -PRON- PRP 19818 2684 2 led lead VBD 19818 2684 3 the the DT 19818 2684 4 way way NN 19818 2684 5 to to IN 19818 2684 6 a a DT 19818 2684 7 show show NN 19818 2684 8 - - HYPH 19818 2684 9 case case NN 19818 2684 10 near near IN 19818 2684 11 the the DT 19818 2684 12 front front NN 19818 2684 13 . . . 19818 2685 1 " " `` 19818 2685 2 Help help VB 19818 2685 3 yourself -PRON- PRP 19818 2685 4 -- -- : 19818 2685 5 them -PRON- PRP 19818 2685 6 's be VBZ 19818 2685 7 the the DT 19818 2685 8 genuine genuine JJ 19818 2685 9 Havana Havana NNP 19818 2685 10 fillers filler NNS 19818 2685 11 in in IN 19818 2685 12 the the DT 19818 2685 13 corner corner NN 19818 2685 14 . . . 19818 2686 1 Take take VB 19818 2686 2 good good JJ 19818 2686 3 ones one NNS 19818 2686 4 -- -- : 19818 2686 5 by by IN 19818 2686 6 George George NNP 19818 2686 7 , , , 19818 2686 8 take take VB 19818 2686 9 the the DT 19818 2686 10 best good JJS 19818 2686 11 . . . 19818 2686 12 " " '' 19818 2687 1 " " `` 19818 2687 2 I -PRON- PRP 19818 2687 3 wo will MD 19818 2687 4 n't not RB 19818 2687 5 take take VB 19818 2687 6 but but CC 19818 2687 7 one one CD 19818 2687 8 , , , 19818 2687 9 " " '' 19818 2687 10 Henley Henley NNP 19818 2687 11 said say VBD 19818 2687 12 , , , 19818 2687 13 as as IN 19818 2687 14 he -PRON- PRP 19818 2687 15 opened open VBD 19818 2687 16 the the DT 19818 2687 17 case case NN 19818 2687 18 and and CC 19818 2687 19 reached reach VBD 19818 2687 20 for for IN 19818 2687 21 a a DT 19818 2687 22 cigar cigar NN 19818 2687 23 . . . 19818 2688 1 " " `` 19818 2688 2 I -PRON- PRP 19818 2688 3 do do VBP 19818 2688 4 n't not RB 19818 2688 5 like like VB 19818 2688 6 to to TO 19818 2688 7 collect collect VB 19818 2688 8 pay pay NN 19818 2688 9 in in IN 19818 2688 10 advance advance NN 19818 2688 11 ; ; : 19818 2688 12 and and CC 19818 2688 13 while while IN 19818 2688 14 I -PRON- PRP 19818 2688 15 do do VBP 19818 2688 16 n't not RB 19818 2688 17 want want VB 19818 2688 18 to to TO 19818 2688 19 throw throw VB 19818 2688 20 cold cold JJ 19818 2688 21 water water NN 19818 2688 22 on on IN 19818 2688 23 you -PRON- PRP 19818 2688 24 , , , 19818 2688 25 Long Long NNP 19818 2688 26 , , , 19818 2688 27 I -PRON- PRP 19818 2688 28 'm be VBP 19818 2688 29 free free JJ 19818 2688 30 to to TO 19818 2688 31 confess confess VB 19818 2688 32 I -PRON- PRP 19818 2688 33 do do VBP 19818 2688 34 n't not RB 19818 2688 35 know know VB 19818 2688 36 exactly exactly RB 19818 2688 37 how how WRB 19818 2688 38 she -PRON- PRP 19818 2688 39 'll will MD 19818 2688 40 act act VB 19818 2688 41 . . . 19818 2689 1 I -PRON- PRP 19818 2689 2 always always RB 19818 2689 3 knowed know VBD 19818 2689 4 women woman NNS 19818 2689 5 was be VBD 19818 2689 6 curious curious JJ 19818 2689 7 , , , 19818 2689 8 but but CC 19818 2689 9 they -PRON- PRP 19818 2689 10 are be VBP 19818 2689 11 more more RBR 19818 2689 12 curious curious JJ 19818 2689 13 about about IN 19818 2689 14 selecting select VBG 19818 2689 15 a a DT 19818 2689 16 mate mate NN 19818 2689 17 than than IN 19818 2689 18 everything everything NN 19818 2689 19 else else RB 19818 2689 20 combined combine VBN 19818 2689 21 . . . 19818 2690 1 When when WRB 19818 2690 2 I -PRON- PRP 19818 2690 3 was be VBD 19818 2690 4 talking talk VBG 19818 2690 5 this this DT 19818 2690 6 meeting meeting NN 19818 2690 7 up up RP 19818 2690 8 at at IN 19818 2690 9 such such PDT 19818 2690 10 a a DT 19818 2690 11 rate rate NN 19818 2690 12 , , , 19818 2690 13 I -PRON- PRP 19818 2690 14 thought think VBD 19818 2690 15 I -PRON- PRP 19818 2690 16 could could MD 19818 2690 17 count count VB 19818 2690 18 on on IN 19818 2690 19 ' ' `` 19818 2690 20 er er UH 19818 2690 21 ; ; : 19818 2690 22 but but CC 19818 2690 23 , , , 19818 2690 24 la la VB 19818 2690 25 me -PRON- PRP 19818 2690 26 ! ! . 19818 2691 1 she -PRON- PRP 19818 2691 2 's be VBZ 19818 2691 3 got get VBN 19818 2691 4 me -PRON- PRP 19818 2691 5 so so RB 19818 2691 6 mixed mixed JJ 19818 2691 7 that that IN 19818 2691 8 I -PRON- PRP 19818 2691 9 do do VBP 19818 2691 10 n't not RB 19818 2691 11 know know VB 19818 2691 12 whether whether IN 19818 2691 13 I -PRON- PRP 19818 2691 14 'm be VBP 19818 2691 15 a a DT 19818 2691 16 Methodist Methodist NNP 19818 2691 17 preacher preacher NN 19818 2691 18 or or CC 19818 2691 19 an an DT 19818 2691 20 escaped escape VBN 19818 2691 21 convict convict NN 19818 2691 22 . . . 19818 2692 1 But but CC 19818 2692 2 let let VB 19818 2692 3 's -PRON- PRP 19818 2692 4 go go VB 19818 2692 5 down down RP 19818 2692 6 . . . 19818 2693 1 I -PRON- PRP 19818 2693 2 want want VBP 19818 2693 3 to to TO 19818 2693 4 see see VB 19818 2693 5 what what WP 19818 2693 6 _ _ NNP 19818 2693 7 you -PRON- PRP 19818 2693 8 'll will MD 19818 2693 9 _ _ NNP 19818 2693 10 make make VB 19818 2693 11 of of IN 19818 2693 12 her -PRON- PRP 19818 2693 13 . . . 19818 2693 14 " " '' 19818 2694 1 CHAPTER chapter NN 19818 2694 2 XIX XIX NNP 19818 2694 3 As as IN 19818 2694 4 the the DT 19818 2694 5 two two CD 19818 2694 6 friends friend NNS 19818 2694 7 approached approach VBD 19818 2694 8 the the DT 19818 2694 9 buggy buggy NN 19818 2694 10 , , , 19818 2694 11 Dixie Dixie NNP 19818 2694 12 , , , 19818 2694 13 who who WP 19818 2694 14 had have VBD 19818 2694 15 seen see VBN 19818 2694 16 them -PRON- PRP 19818 2694 17 , , , 19818 2694 18 suddenly suddenly RB 19818 2694 19 turned turn VBD 19818 2694 20 her -PRON- PRP$ 19818 2694 21 head head NN 19818 2694 22 in in IN 19818 2694 23 an an DT 19818 2694 24 opposite opposite JJ 19818 2694 25 direction direction NN 19818 2694 26 and and CC 19818 2694 27 seemed seem VBD 19818 2694 28 to to TO 19818 2694 29 be be VB 19818 2694 30 laughing laugh VBG 19818 2694 31 immoderately immoderately RB 19818 2694 32 at at IN 19818 2694 33 the the DT 19818 2694 34 beginning beginning NN 19818 2694 35 of of IN 19818 2694 36 a a DT 19818 2694 37 barrel barrel NN 19818 2694 38 - - HYPH 19818 2694 39 race race NN 19818 2694 40 . . . 19818 2695 1 To to TO 19818 2695 2 attract attract VB 19818 2695 3 her -PRON- PRP$ 19818 2695 4 attention attention NN 19818 2695 5 Henley Henley NNP 19818 2695 6 cleared clear VBD 19818 2695 7 his -PRON- PRP$ 19818 2695 8 throat throat NN 19818 2695 9 and and CC 19818 2695 10 coughed cough VBN 19818 2695 11 . . . 19818 2696 1 But but CC 19818 2696 2 whether whether IN 19818 2696 3 she -PRON- PRP 19818 2696 4 heard hear VBD 19818 2696 5 he -PRON- PRP 19818 2696 6 never never RB 19818 2696 7 knew know VBD 19818 2696 8 . . . 19818 2697 1 At at IN 19818 2697 2 all all DT 19818 2697 3 events event NNS 19818 2697 4 she -PRON- PRP 19818 2697 5 was be VBD 19818 2697 6 heartily heartily RB 19818 2697 7 amused amuse VBN 19818 2697 8 , , , 19818 2697 9 as as IN 19818 2697 10 was be VBD 19818 2697 11 evidenced evidence VBN 19818 2697 12 by by IN 19818 2697 13 her -PRON- PRP$ 19818 2697 14 free free JJ 19818 2697 15 laughter laughter NN 19818 2697 16 and and CC 19818 2697 17 the the DT 19818 2697 18 sparkle sparkle NN 19818 2697 19 of of IN 19818 2697 20 her -PRON- PRP$ 19818 2697 21 merry merry JJ 19818 2697 22 eyes eye NNS 19818 2697 23 . . . 19818 2698 1 As as IN 19818 2698 2 it -PRON- PRP 19818 2698 3 was be VBD 19818 2698 4 , , , 19818 2698 5 Henley Henley NNP 19818 2698 6 reached reach VBD 19818 2698 7 the the DT 19818 2698 8 buggy buggy NN 19818 2698 9 and and CC 19818 2698 10 clutched clutch VBD 19818 2698 11 the the DT 19818 2698 12 front front JJ 19818 2698 13 wheel wheel NN 19818 2698 14 and and CC 19818 2698 15 shook shake VBD 19818 2698 16 it -PRON- PRP 19818 2698 17 , , , 19818 2698 18 while while IN 19818 2698 19 , , , 19818 2698 20 with with IN 19818 2698 21 his -PRON- PRP$ 19818 2698 22 left left JJ 19818 2698 23 hand hand NN 19818 2698 24 , , , 19818 2698 25 he -PRON- PRP 19818 2698 26 held hold VBD 19818 2698 27 Long Long NNP 19818 2698 28 's 's POS 19818 2698 29 arm arm NN 19818 2698 30 in in IN 19818 2698 31 a a DT 19818 2698 32 nervous nervous JJ 19818 2698 33 grasp grasp NN 19818 2698 34 . . . 19818 2699 1 " " `` 19818 2699 2 Oh oh UH 19818 2699 3 , , , 19818 2699 4 it -PRON- PRP 19818 2699 5 's be VBZ 19818 2699 6 you -PRON- PRP 19818 2699 7 ! ! . 19818 2699 8 " " '' 19818 2700 1 she -PRON- PRP 19818 2700 2 said say VBD 19818 2700 3 , , , 19818 2700 4 sweeping sweep VBG 19818 2700 5 him -PRON- PRP 19818 2700 6 with with IN 19818 2700 7 a a DT 19818 2700 8 careless careless JJ 19818 2700 9 glance glance NN 19818 2700 10 and and CC 19818 2700 11 allowing allow VBG 19818 2700 12 her -PRON- PRP$ 19818 2700 13 eyes eye NNS 19818 2700 14 to to TO 19818 2700 15 be be VB 19818 2700 16 drawn draw VBN 19818 2700 17 back back RB 19818 2700 18 at at IN 19818 2700 19 once once RB 19818 2700 20 to to IN 19818 2700 21 the the DT 19818 2700 22 racers racer NNS 19818 2700 23 . . . 19818 2701 1 " " `` 19818 2701 2 Ai be VBP 19818 2701 3 n't not RB 19818 2701 4 it -PRON- PRP 19818 2701 5 fun fun JJ 19818 2701 6 ? ? . 19818 2702 1 You -PRON- PRP 19818 2702 2 ought ought MD 19818 2702 3 to to TO 19818 2702 4 have have VB 19818 2702 5 seen see VBN 19818 2702 6 that that DT 19818 2702 7 boy boy NN 19818 2702 8 try try VB 19818 2702 9 to to TO 19818 2702 10 climb climb VB 19818 2702 11 the the DT 19818 2702 12 greasy greasy JJ 19818 2702 13 pole pole NNP 19818 2702 14 just just RB 19818 2702 15 now now RB 19818 2702 16 . . . 19818 2703 1 He -PRON- PRP 19818 2703 2 put put VBD 19818 2703 3 sand sand NN 19818 2703 4 all all RB 19818 2703 5 over over IN 19818 2703 6 his -PRON- PRP$ 19818 2703 7 pants pant NNS 19818 2703 8 to to TO 19818 2703 9 make make VB 19818 2703 10 'em -PRON- PRP 19818 2703 11 rough rough JJ 19818 2703 12 , , , 19818 2703 13 but but CC 19818 2703 14 he -PRON- PRP 19818 2703 15 could could MD 19818 2703 16 only only RB 19818 2703 17 go go VB 19818 2703 18 so so RB 19818 2703 19 high high RB 19818 2703 20 , , , 19818 2703 21 and and CC 19818 2703 22 there there RB 19818 2703 23 he -PRON- PRP 19818 2703 24 stopped stop VBD 19818 2703 25 , , , 19818 2703 26 unable unable JJ 19818 2703 27 to to TO 19818 2703 28 budge budge VB 19818 2703 29 a a DT 19818 2703 30 hair's hair's NNP 19818 2703 31 - - HYPH 19818 2703 32 breadth breadth NN 19818 2703 33 . . . 19818 2704 1 He -PRON- PRP 19818 2704 2 hung hang VBD 19818 2704 3 to to IN 19818 2704 4 it -PRON- PRP 19818 2704 5 for for IN 19818 2704 6 a a DT 19818 2704 7 minute minute NN 19818 2704 8 , , , 19818 2704 9 as as RB 19818 2704 10 red red JJ 19818 2704 11 as as IN 19818 2704 12 blood blood NN 19818 2704 13 in in IN 19818 2704 14 the the DT 19818 2704 15 face face NN 19818 2704 16 , , , 19818 2704 17 and and CC 19818 2704 18 then then RB 19818 2704 19 begun begin VBN 19818 2704 20 to to TO 19818 2704 21 slide slide VB 19818 2704 22 down down RP 19818 2704 23 as as RB 19818 2704 24 slow slow JJ 19818 2704 25 as as IN 19818 2704 26 the the DT 19818 2704 27 hour hour NN 19818 2704 28 - - HYPH 19818 2704 29 hand hand NN 19818 2704 30 of of IN 19818 2704 31 a a DT 19818 2704 32 clock clock NN 19818 2704 33 till till IN 19818 2704 34 he -PRON- PRP 19818 2704 35 sat sit VBD 19818 2704 36 flat flat RB 19818 2704 37 on on IN 19818 2704 38 the the DT 19818 2704 39 ground ground NN 19818 2704 40 . . . 19818 2704 41 " " '' 19818 2705 1 " " `` 19818 2705 2 I -PRON- PRP 19818 2705 3 fetched fetch VBD 19818 2705 4 Mr. Mr. NNP 19818 2705 5 Long Long NNP 19818 2705 6 down down RB 19818 2705 7 ; ; : 19818 2705 8 you -PRON- PRP 19818 2705 9 know know VBP 19818 2705 10 -- -- : 19818 2705 11 you -PRON- PRP 19818 2705 12 may may MD 19818 2705 13 remember remember VB 19818 2705 14 he -PRON- PRP 19818 2705 15 wanted want VBD 19818 2705 16 to to TO 19818 2705 17 meet meet VB 19818 2705 18 you -PRON- PRP 19818 2705 19 , , , 19818 2705 20 " " '' 19818 2705 21 Henley Henley NNP 19818 2705 22 stammered stammer VBD 19818 2705 23 , , , 19818 2705 24 under under IN 19818 2705 25 a a DT 19818 2705 26 restraint restraint NN 19818 2705 27 that that WDT 19818 2705 28 was be VBD 19818 2705 29 new new JJ 19818 2705 30 to to IN 19818 2705 31 him -PRON- PRP 19818 2705 32 . . . 19818 2706 1 And and CC 19818 2706 2 , , , 19818 2706 3 as as IN 19818 2706 4 the the DT 19818 2706 5 couple couple NN 19818 2706 6 stared stare VBD 19818 2706 7 at at IN 19818 2706 8 each each DT 19818 2706 9 other other JJ 19818 2706 10 , , , 19818 2706 11 he -PRON- PRP 19818 2706 12 finished finish VBD 19818 2706 13 with with IN 19818 2706 14 a a DT 19818 2706 15 gulp--"Mr gulp--"mr NN 19818 2706 16 . . . 19818 2706 17 Jasper Jasper NNP 19818 2706 18 Long Long NNP 19818 2706 19 , , , 19818 2706 20 Miss Miss NNP 19818 2706 21 Dixie Dixie NNP 19818 2706 22 Hart Hart NNP 19818 2706 23 -- -- : 19818 2706 24 Miss Miss NNP 19818 2706 25 Dixie Dixie NNP 19818 2706 26 Hart Hart NNP 19818 2706 27 , , , 19818 2706 28 Mr. Mr. NNP 19818 2706 29 Jasper Jasper NNP 19818 2706 30 Long Long NNP 19818 2706 31 . . . 19818 2706 32 " " '' 19818 2707 1 Dixie Dixie NNP 19818 2707 2 was be VBD 19818 2707 3 polite polite JJ 19818 2707 4 and and CC 19818 2707 5 absolutely absolutely RB 19818 2707 6 unruffled unruffled JJ 19818 2707 7 , , , 19818 2707 8 while while IN 19818 2707 9 Long Long NNP 19818 2707 10 was be VBD 19818 2707 11 one one CD 19818 2707 12 straight straight JJ 19818 2707 13 flush flush NN 19818 2707 14 from from IN 19818 2707 15 head head NN 19818 2707 16 to to IN 19818 2707 17 foot foot NN 19818 2707 18 . . . 19818 2708 1 " " `` 19818 2708 2 Come come VB 19818 2708 3 -- -- : 19818 2708 4 come come VB 19818 2708 5 over over RP 19818 2708 6 to to TO 19818 2708 7 see see VB 19818 2708 8 our -PRON- PRP$ 19818 2708 9 brag brag NN 19818 2708 10 show show NN 19818 2708 11 ? ? . 19818 2708 12 " " '' 19818 2709 1 he -PRON- PRP 19818 2709 2 stuttered stutter VBD 19818 2709 3 , , , 19818 2709 4 with with IN 19818 2709 5 an an DT 19818 2709 6 untoward untoward JJ 19818 2709 7 jerk jerk NN 19818 2709 8 of of IN 19818 2709 9 the the DT 19818 2709 10 body body NN 19818 2709 11 , , , 19818 2709 12 for for IN 19818 2709 13 he -PRON- PRP 19818 2709 14 had have VBD 19818 2709 15 tried try VBN 19818 2709 16 to to TO 19818 2709 17 put put VB 19818 2709 18 his -PRON- PRP$ 19818 2709 19 foot foot NN 19818 2709 20 on on IN 19818 2709 21 the the DT 19818 2709 22 hub hub NN 19818 2709 23 of of IN 19818 2709 24 the the DT 19818 2709 25 wheel wheel NN 19818 2709 26 and and CC 19818 2709 27 missed miss VBD 19818 2709 28 it -PRON- PRP 19818 2709 29 . . . 19818 2710 1 It -PRON- PRP 19818 2710 2 was be VBD 19818 2710 3 a a DT 19818 2710 4 bow bow NN 19818 2710 5 so so RB 19818 2710 6 pronounced pronounced JJ 19818 2710 7 that that IN 19818 2710 8 Long Long NNP 19818 2710 9 's 's POS 19818 2710 10 hat hat NN 19818 2710 11 was be VBD 19818 2710 12 dislodged dislodge VBN 19818 2710 13 and and CC 19818 2710 14 hurled hurl VBN 19818 2710 15 to to IN 19818 2710 16 the the DT 19818 2710 17 ground ground NN 19818 2710 18 . . . 19818 2711 1 In in IN 19818 2711 2 his -PRON- PRP$ 19818 2711 3 shocked shocked JJ 19818 2711 4 sympathy sympathy NN 19818 2711 5 for for IN 19818 2711 6 his -PRON- PRP$ 19818 2711 7 friend friend NN 19818 2711 8 , , , 19818 2711 9 Henley Henley NNP 19818 2711 10 was be VBD 19818 2711 11 bewildered bewilder VBN 19818 2711 12 by by IN 19818 2711 13 noting note VBG 19818 2711 14 that that IN 19818 2711 15 Dixie Dixie NNP 19818 2711 16 was be VBD 19818 2711 17 actually actually RB 19818 2711 18 subduing subdue VBG 19818 2711 19 a a DT 19818 2711 20 laugh laugh NN 19818 2711 21 , , , 19818 2711 22 her -PRON- PRP$ 19818 2711 23 rebellious rebellious JJ 19818 2711 24 lips lip NNS 19818 2711 25 covered cover VBN 19818 2711 26 with with IN 19818 2711 27 her -PRON- PRP$ 19818 2711 28 white white JJ 19818 2711 29 - - HYPH 19818 2711 30 gloved gloved JJ 19818 2711 31 hand hand NN 19818 2711 32 . . . 19818 2712 1 Long long RB 19818 2712 2 secured secure VBD 19818 2712 3 his -PRON- PRP$ 19818 2712 4 hat hat NN 19818 2712 5 , , , 19818 2712 6 drew draw VBD 19818 2712 7 himself -PRON- PRP 19818 2712 8 up up RP 19818 2712 9 , , , 19818 2712 10 and and CC 19818 2712 11 repeated repeat VBD 19818 2712 12 his -PRON- PRP$ 19818 2712 13 platitude platitude NN 19818 2712 14 . . . 19818 2713 1 " " `` 19818 2713 2 I -PRON- PRP 19818 2713 3 thought think VBD 19818 2713 4 I -PRON- PRP 19818 2713 5 would would MD 19818 2713 6 , , , 19818 2713 7 " " '' 19818 2713 8 she -PRON- PRP 19818 2713 9 said say VBD 19818 2713 10 , , , 19818 2713 11 now now RB 19818 2713 12 gravely gravely RB 19818 2713 13 studying study VBG 19818 2713 14 his -PRON- PRP$ 19818 2713 15 face face NN 19818 2713 16 , , , 19818 2713 17 his -PRON- PRP$ 19818 2713 18 hair hair NN 19818 2713 19 , , , 19818 2713 20 his -PRON- PRP$ 19818 2713 21 clothing clothing NN 19818 2713 22 , , , 19818 2713 23 and and CC 19818 2713 24 his -PRON- PRP$ 19818 2713 25 broad broad JJ 19818 2713 26 , , , 19818 2713 27 restless restless JJ 19818 2713 28 hands hand NNS 19818 2713 29 , , , 19818 2713 30 on on IN 19818 2713 31 the the DT 19818 2713 32 backs back NNS 19818 2713 33 of of IN 19818 2713 34 which which WDT 19818 2713 35 rather rather RB 19818 2713 36 long long JJ 19818 2713 37 hairs hair NNS 19818 2713 38 lay lie VBD 19818 2713 39 beaded bead VBN 19818 2713 40 with with IN 19818 2713 41 perspiration perspiration NN 19818 2713 42 . . . 19818 2714 1 " " `` 19818 2714 2 Alfred Alfred NNP 19818 2714 3 was be VBD 19818 2714 4 coming come VBG 19818 2714 5 along along RB 19818 2714 6 , , , 19818 2714 7 and and CC 19818 2714 8 as as IN 19818 2714 9 I -PRON- PRP 19818 2714 10 have have VBP 19818 2714 11 never never RB 19818 2714 12 been be VBN 19818 2714 13 to to IN 19818 2714 14 a a DT 19818 2714 15 tournament tournament NN 19818 2714 16 before before RB 19818 2714 17 , , , 19818 2714 18 and and CC 19818 2714 19 as as IN 19818 2714 20 he -PRON- PRP 19818 2714 21 was be VBD 19818 2714 22 so so RB 19818 2714 23 set set VBN 19818 2714 24 on on IN 19818 2714 25 bringing bring VBG 19818 2714 26 me -PRON- PRP 19818 2714 27 , , , 19818 2714 28 I -PRON- PRP 19818 2714 29 decided decide VBD 19818 2714 30 to to TO 19818 2714 31 make make VB 19818 2714 32 the the DT 19818 2714 33 trip trip NN 19818 2714 34 . . . 19818 2715 1 I -PRON- PRP 19818 2715 2 've have VB 19818 2715 3 heard hear VBN 19818 2715 4 him -PRON- PRP 19818 2715 5 speak speak VB 19818 2715 6 of of IN 19818 2715 7 you -PRON- PRP 19818 2715 8 . . . 19818 2716 1 You -PRON- PRP 19818 2716 2 are be VBP 19818 2716 3 in in IN 19818 2716 4 the the DT 19818 2716 5 bank bank NN 19818 2716 6 , , , 19818 2716 7 ai be VBP 19818 2716 8 n't not RB 19818 2716 9 you -PRON- PRP 19818 2716 10 ? ? . 19818 2716 11 " " '' 19818 2717 1 " " `` 19818 2717 2 Why why WRB 19818 2717 3 , , , 19818 2717 4 no no UH 19818 2717 5 , , , 19818 2717 6 Miss Miss NNP 19818 2717 7 Dixie-- dixie-- IN 19818 2717 8 " " '' 19818 2717 9 Henley Henley NNP 19818 2717 10 began begin VBD 19818 2717 11 , , , 19818 2717 12 but but CC 19818 2717 13 there there EX 19818 2717 14 was be VBD 19818 2717 15 a a DT 19818 2717 16 certain certain JJ 19818 2717 17 warning warning NN 19818 2717 18 quality quality NN 19818 2717 19 darting dart VBG 19818 2717 20 from from IN 19818 2717 21 her -PRON- PRP$ 19818 2717 22 eyes eye NNS 19818 2717 23 , , , 19818 2717 24 now now RB 19818 2717 25 fixed fix VBN 19818 2717 26 on on IN 19818 2717 27 him -PRON- PRP 19818 2717 28 , , , 19818 2717 29 that that WDT 19818 2717 30 broke break VBD 19818 2717 31 into into IN 19818 2717 32 his -PRON- PRP$ 19818 2717 33 puzzled puzzle VBN 19818 2717 34 correction correction NN 19818 2717 35 , , , 19818 2717 36 and and CC 19818 2717 37 then then RB 19818 2717 38 he -PRON- PRP 19818 2717 39 caught catch VBD 19818 2717 40 the the DT 19818 2717 41 drift drift NN 19818 2717 42 of of IN 19818 2717 43 her -PRON- PRP$ 19818 2717 44 harmless harmless JJ 19818 2717 45 pretence pretence NN 19818 2717 46 and and CC 19818 2717 47 obliterated obliterate VBD 19818 2717 48 himself -PRON- PRP 19818 2717 49 with with IN 19818 2717 50 a a DT 19818 2717 51 low low JJ 19818 2717 52 grunt grunt NN 19818 2717 53 of of IN 19818 2717 54 perplexity perplexity NN 19818 2717 55 . . . 19818 2718 1 " " `` 19818 2718 2 Why why WRB 19818 2718 3 , , , 19818 2718 4 no no UH 19818 2718 5 , , , 19818 2718 6 I -PRON- PRP 19818 2718 7 'm be VBP 19818 2718 8 _ _ NNP 19818 2718 9 J. J. NNP 19818 2719 1 W. W. NNP 19818 2719 2 _ _ NNP 19818 2719 3 Long Long NNP 19818 2719 4 , , , 19818 2719 5 of of IN 19818 2719 6 the the DT 19818 2719 7 ' ' `` 19818 2719 8 Live live VB 19818 2719 9 and and CC 19818 2719 10 Let let VB 19818 2719 11 Live live JJ 19818 2719 12 Grocery Grocery NNP 19818 2719 13 , , , 19818 2719 14 ' ' '' 19818 2719 15 " " '' 19818 2719 16 the the DT 19818 2719 17 merchant merchant NN 19818 2719 18 said say VBD 19818 2719 19 . . . 19818 2720 1 " " `` 19818 2720 2 The the DT 19818 2720 3 other other JJ 19818 2720 4 feller feller NN 19818 2720 5 is be VBZ 19818 2720 6 _ _ NNP 19818 2720 7 L. L. NNP 19818 2721 1 A. A. NNP 19818 2721 2 _ _ NNP 19818 2721 3 I -PRON- PRP 19818 2721 4 've have VB 19818 2721 5 had have VBD 19818 2721 6 circulars circular NNS 19818 2721 7 scattered scatter VBN 19818 2721 8 broadcast broadcast NN 19818 2721 9 all all RB 19818 2721 10 over over IN 19818 2721 11 your -PRON- PRP$ 19818 2721 12 county county NN 19818 2721 13 . . . 19818 2722 1 Looks look VBZ 19818 2722 2 like like IN 19818 2722 3 you -PRON- PRP 19818 2722 4 'd 'd MD 19818 2722 5 have have VB 19818 2722 6 seen see VBN 19818 2722 7 some some DT 19818 2722 8 of of IN 19818 2722 9 'em -PRON- PRP 19818 2722 10 . . . 19818 2723 1 I -PRON- PRP 19818 2723 2 believe believe VBP 19818 2723 3 in in IN 19818 2723 4 lettin lettin NNP 19818 2723 5 ' ' '' 19818 2723 6 folks folk NNS 19818 2723 7 know know VBP 19818 2723 8 you -PRON- PRP 19818 2723 9 are be VBP 19818 2723 10 alive alive JJ 19818 2723 11 and and CC 19818 2723 12 in in IN 19818 2723 13 the the DT 19818 2723 14 push push NN 19818 2723 15 . . . 19818 2724 1 I -PRON- PRP 19818 2724 2 'm be VBP 19818 2724 3 surprised surprised JJ 19818 2724 4 that that IN 19818 2724 5 Alf Alf NNP 19818 2724 6 did do VBD 19818 2724 7 n't not RB 19818 2724 8 tell tell VB 19818 2724 9 you -PRON- PRP 19818 2724 10 about about IN 19818 2724 11 me -PRON- PRP 19818 2724 12 and and CC 19818 2724 13 my -PRON- PRP$ 19818 2724 14 business business NN 19818 2724 15 , , , 19818 2724 16 even even RB 19818 2724 17 if if IN 19818 2724 18 you -PRON- PRP 19818 2724 19 hain't hain't VBD 19818 2724 20 heard hear VBD 19818 2724 21 it -PRON- PRP 19818 2724 22 from from IN 19818 2724 23 others other NNS 19818 2724 24 over over IN 19818 2724 25 your -PRON- PRP$ 19818 2724 26 way way NN 19818 2724 27 or or CC 19818 2724 28 through through IN 19818 2724 29 the the DT 19818 2724 30 papers paper NNS 19818 2724 31 . . . 19818 2724 32 " " '' 19818 2725 1 " " `` 19818 2725 2 There there EX 19818 2725 3 are be VBP 19818 2725 4 some some DT 19818 2725 5 Longs long NNS 19818 2725 6 that that WDT 19818 2725 7 rented rent VBD 19818 2725 8 land land NN 19818 2725 9 from from IN 19818 2725 10 me -PRON- PRP 19818 2725 11 a a DT 19818 2725 12 few few JJ 19818 2725 13 years year NNS 19818 2725 14 ago ago RB 19818 2725 15 , , , 19818 2725 16 " " '' 19818 2725 17 Dixie Dixie NNP 19818 2725 18 said say VBD 19818 2725 19 , , , 19818 2725 20 evasively evasively RB 19818 2725 21 . . . 19818 2726 1 " " `` 19818 2726 2 I -PRON- PRP 19818 2726 3 wonder wonder VBP 19818 2726 4 if if IN 19818 2726 5 they -PRON- PRP 19818 2726 6 are be VBP 19818 2726 7 akin akin JJ 19818 2726 8 to to IN 19818 2726 9 you -PRON- PRP 19818 2726 10 . . . 19818 2727 1 Seems seem VBZ 19818 2727 2 to to IN 19818 2727 3 me -PRON- PRP 19818 2727 4 , , , 19818 2727 5 now now RB 19818 2727 6 I -PRON- PRP 19818 2727 7 think think VBP 19818 2727 8 of of IN 19818 2727 9 it -PRON- PRP 19818 2727 10 , , , 19818 2727 11 that that IN 19818 2727 12 you -PRON- PRP 19818 2727 13 favor favor VBP 19818 2727 14 'em -PRON- PRP 19818 2727 15 some some DT 19818 2727 16 . . . 19818 2727 17 " " '' 19818 2728 1 " " `` 19818 2728 2 They -PRON- PRP 19818 2728 3 may may MD 19818 2728 4 be be VB 19818 2728 5 away away RB 19818 2728 6 - - HYPH 19818 2728 7 off off RP 19818 2728 8 fourth fourth JJ 19818 2728 9 or or CC 19818 2728 10 fifth fifth JJ 19818 2728 11 cousins cousin NNS 19818 2728 12 , , , 19818 2728 13 I -PRON- PRP 19818 2728 14 do do VBP 19818 2728 15 n't not RB 19818 2728 16 really really RB 19818 2728 17 know know VB 19818 2728 18 . . . 19818 2728 19 " " '' 19818 2729 1 Long long RB 19818 2729 2 looked look VBD 19818 2729 3 as as IN 19818 2729 4 if if IN 19818 2729 5 he -PRON- PRP 19818 2729 6 thought think VBD 19818 2729 7 the the DT 19818 2729 8 conversation conversation NN 19818 2729 9 had have VBD 19818 2729 10 taken take VBN 19818 2729 11 quite quite PDT 19818 2729 12 an an DT 19818 2729 13 unprofitable unprofitable JJ 19818 2729 14 turn turn NN 19818 2729 15 . . . 19818 2730 1 " " `` 19818 2730 2 I -PRON- PRP 19818 2730 3 never never RB 19818 2730 4 was be VBD 19818 2730 5 much much JJ 19818 2730 6 of of IN 19818 2730 7 a a DT 19818 2730 8 hand hand NN 19818 2730 9 to to TO 19818 2730 10 keep keep VB 19818 2730 11 track track NN 19818 2730 12 of of IN 19818 2730 13 far far RB 19818 2730 14 - - HYPH 19818 2730 15 off off RP 19818 2730 16 kin kin NN 19818 2730 17 . . . 19818 2731 1 Folks folk NNS 19818 2731 2 is be VBZ 19818 2731 3 liable liable JJ 19818 2731 4 to to TO 19818 2731 5 want want VB 19818 2731 6 credit credit NN 19818 2731 7 on on IN 19818 2731 8 a a DT 19818 2731 9 score score NN 19818 2731 10 like like IN 19818 2731 11 that that DT 19818 2731 12 , , , 19818 2731 13 and and CC 19818 2731 14 think think VBP 19818 2731 15 they -PRON- PRP 19818 2731 16 never never RB 19818 2731 17 have have VBP 19818 2731 18 to to TO 19818 2731 19 settle settle VB 19818 2731 20 . . . 19818 2731 21 " " '' 19818 2732 1 Then then RB 19818 2732 2 the the DT 19818 2732 3 colloquy colloquy NN 19818 2732 4 languished languish VBD 19818 2732 5 . . . 19818 2733 1 Henley Henley NNP 19818 2733 2 was be VBD 19818 2733 3 plainly plainly RB 19818 2733 4 not not RB 19818 2733 5 a a DT 19818 2733 6 success success NN 19818 2733 7 as as IN 19818 2733 8 a a DT 19818 2733 9 manager manager NN 19818 2733 10 of of IN 19818 2733 11 delicate delicate JJ 19818 2733 12 situations situation NNS 19818 2733 13 . . . 19818 2734 1 What what WP 19818 2734 2 puzzled puzzle VBD 19818 2734 3 him -PRON- PRP 19818 2734 4 beyond beyond IN 19818 2734 5 any any DT 19818 2734 6 mystery mystery NN 19818 2734 7 he -PRON- PRP 19818 2734 8 had have VBD 19818 2734 9 ever ever RB 19818 2734 10 stumbled stumble VBN 19818 2734 11 on on RP 19818 2734 12 in in IN 19818 2734 13 the the DT 19818 2734 14 intricate intricate JJ 19818 2734 15 make make NN 19818 2734 16 - - HYPH 19818 2734 17 up up NN 19818 2734 18 of of IN 19818 2734 19 his -PRON- PRP$ 19818 2734 20 charming charming JJ 19818 2734 21 neighbor neighbor NN 19818 2734 22 was be VBD 19818 2734 23 her -PRON- PRP$ 19818 2734 24 evident evident JJ 19818 2734 25 cool cool JJ 19818 2734 26 and and CC 19818 2734 27 detached detached JJ 19818 2734 28 enjoyment enjoyment NN 19818 2734 29 of of IN 19818 2734 30 his -PRON- PRP$ 19818 2734 31 and and CC 19818 2734 32 Long Long NNP 19818 2734 33 's 's POS 19818 2734 34 awkwardness awkwardness NN 19818 2734 35 . . . 19818 2735 1 At at IN 19818 2735 2 any any DT 19818 2735 3 rate rate NN 19818 2735 4 , , , 19818 2735 5 he -PRON- PRP 19818 2735 6 reflected reflect VBD 19818 2735 7 with with IN 19818 2735 8 satisfaction satisfaction NN 19818 2735 9 , , , 19818 2735 10 he -PRON- PRP 19818 2735 11 could could MD 19818 2735 12 extricate extricate VB 19818 2735 13 himself -PRON- PRP 19818 2735 14 from from IN 19818 2735 15 the the DT 19818 2735 16 tangle tangle NN 19818 2735 17 , , , 19818 2735 18 and and CC 19818 2735 19 in in IN 19818 2735 20 that that DT 19818 2735 21 , , , 19818 2735 22 at at IN 19818 2735 23 least least JJS 19818 2735 24 , , , 19818 2735 25 he -PRON- PRP 19818 2735 26 felt feel VBD 19818 2735 27 that that IN 19818 2735 28 he -PRON- PRP 19818 2735 29 had have VBD 19818 2735 30 the the DT 19818 2735 31 advantage advantage NN 19818 2735 32 of of IN 19818 2735 33 Long long JJ 19818 2735 34 . . . 19818 2736 1 " " `` 19818 2736 2 I -PRON- PRP 19818 2736 3 see see VBP 19818 2736 4 an an DT 19818 2736 5 old old JJ 19818 2736 6 fellow fellow NN 19818 2736 7 over over RB 19818 2736 8 there there RB 19818 2736 9 at at IN 19818 2736 10 that that DT 19818 2736 11 covered covered JJ 19818 2736 12 wagon wagon NN 19818 2736 13 that that WDT 19818 2736 14 was be VBD 19818 2736 15 bantering banter VBG 19818 2736 16 me -PRON- PRP 19818 2736 17 for for IN 19818 2736 18 a a DT 19818 2736 19 hoss hoss NN 19818 2736 20 - - HYPH 19818 2736 21 trade trade NN 19818 2736 22 the the DT 19818 2736 23 other other JJ 19818 2736 24 day day NN 19818 2736 25 , , , 19818 2736 26 " " '' 19818 2736 27 he -PRON- PRP 19818 2736 28 courageously courageously RB 19818 2736 29 threw throw VBD 19818 2736 30 into into IN 19818 2736 31 the the DT 19818 2736 32 gap gap NN 19818 2736 33 . . . 19818 2737 1 " " `` 19818 2737 2 I -PRON- PRP 19818 2737 3 believe believe VBP 19818 2737 4 I -PRON- PRP 19818 2737 5 'll will MD 19818 2737 6 go go VB 19818 2737 7 see see VB 19818 2737 8 how how WRB 19818 2737 9 he -PRON- PRP 19818 2737 10 talks talk VBZ 19818 2737 11 now now RB 19818 2737 12 . . . 19818 2738 1 There there EX 19818 2738 2 will will MD 19818 2738 3 be be VB 19818 2738 4 a a DT 19818 2738 5 sight sight NN 19818 2738 6 of of IN 19818 2738 7 hoss hoss NNP 19818 2738 8 - - HYPH 19818 2738 9 flesh flesh NN 19818 2738 10 change change NN 19818 2738 11 hands hand NNS 19818 2738 12 to to IN 19818 2738 13 - - HYPH 19818 2738 14 day day NN 19818 2738 15 . . . 19818 2739 1 I -PRON- PRP 19818 2739 2 understand understand VBP 19818 2739 3 there there EX 19818 2739 4 's be VBZ 19818 2739 5 a a DT 19818 2739 6 gypsy gypsy JJ 19818 2739 7 camp camp NN 19818 2739 8 in in IN 19818 2739 9 the the DT 19818 2739 10 edge edge NN 19818 2739 11 o o NN 19818 2739 12 ' ' '' 19818 2739 13 town town NN 19818 2739 14 , , , 19818 2739 15 and and CC 19818 2739 16 they -PRON- PRP 19818 2739 17 are be VBP 19818 2739 18 the the DT 19818 2739 19 dickens dicken NNS 19818 2739 20 on on IN 19818 2739 21 a a DT 19818 2739 22 swap swap NN 19818 2739 23 . . . 19818 2739 24 " " '' 19818 2740 1 " " `` 19818 2740 2 Hold hold VB 19818 2740 3 on on RP 19818 2740 4 a a DT 19818 2740 5 minute minute NN 19818 2740 6 ! ! . 19818 2740 7 " " '' 19818 2741 1 Long long RB 19818 2741 2 called call VBN 19818 2741 3 out out RP 19818 2741 4 , , , 19818 2741 5 as as IN 19818 2741 6 Henley Henley NNP 19818 2741 7 was be VBD 19818 2741 8 moving move VBG 19818 2741 9 off off RP 19818 2741 10 , , , 19818 2741 11 his -PRON- PRP$ 19818 2741 12 hat hat NN 19818 2741 13 lifted lift VBD 19818 2741 14 . . . 19818 2742 1 " " `` 19818 2742 2 I -PRON- PRP 19818 2742 3 want want VBP 19818 2742 4 to to TO 19818 2742 5 see see VB 19818 2742 6 you -PRON- PRP 19818 2742 7 . . . 19818 2742 8 " " '' 19818 2743 1 Henley Henley NNP 19818 2743 2 pulled pull VBD 19818 2743 3 up up RP 19818 2743 4 a a DT 19818 2743 5 few few JJ 19818 2743 6 yards yard NNS 19818 2743 7 away away RB 19818 2743 8 , , , 19818 2743 9 behind behind IN 19818 2743 10 Dixie Dixie NNP 19818 2743 11 's 's POS 19818 2743 12 back back NN 19818 2743 13 , , , 19818 2743 14 and and CC 19818 2743 15 Long Long NNP 19818 2743 16 joined join VBD 19818 2743 17 him -PRON- PRP 19818 2743 18 . . . 19818 2744 1 " " `` 19818 2744 2 Are be VBP 19818 2744 3 you -PRON- PRP 19818 2744 4 going go VBG 19818 2744 5 to to TO 19818 2744 6 leave leave VB 19818 2744 7 me -PRON- PRP 19818 2744 8 the the DT 19818 2744 9 bag bag NN 19818 2744 10 to to TO 19818 2744 11 hold hold VB 19818 2744 12 ? ? . 19818 2744 13 " " '' 19818 2745 1 Long long RB 19818 2745 2 asked ask VBN 19818 2745 3 , , , 19818 2745 4 in in IN 19818 2745 5 a a DT 19818 2745 6 tone tone NN 19818 2745 7 of of IN 19818 2745 8 blended blended JJ 19818 2745 9 gratification gratification NN 19818 2745 10 and and CC 19818 2745 11 nervousness nervousness NN 19818 2745 12 . . . 19818 2746 1 " " `` 19818 2746 2 I -PRON- PRP 19818 2746 3 do do VBP 19818 2746 4 n't not RB 19818 2746 5 see see VB 19818 2746 6 that that IN 19818 2746 7 I -PRON- PRP 19818 2746 8 'm be VBP 19818 2746 9 doing do VBG 19818 2746 10 you -PRON- PRP 19818 2746 11 one one CD 19818 2746 12 bit bit NN 19818 2746 13 of of IN 19818 2746 14 good good JJ 19818 2746 15 , , , 19818 2746 16 " " '' 19818 2746 17 Henley Henley NNP 19818 2746 18 answered answer VBD 19818 2746 19 , , , 19818 2746 20 gravely gravely RB 19818 2746 21 . . . 19818 2747 1 " " `` 19818 2747 2 This this DT 19818 2747 3 is be VBZ 19818 2747 4 your -PRON- PRP$ 19818 2747 5 day day NN 19818 2747 6 of of IN 19818 2747 7 grace grace NN 19818 2747 8 . . . 19818 2748 1 If if IN 19818 2748 2 you -PRON- PRP 19818 2748 3 ca can MD 19818 2748 4 n't not RB 19818 2748 5 fix fix VB 19818 2748 6 things thing NNS 19818 2748 7 up up RP 19818 2748 8 after after IN 19818 2748 9 what what WP 19818 2748 10 I -PRON- PRP 19818 2748 11 've have VB 19818 2748 12 done do VBN 19818 2748 13 we -PRON- PRP 19818 2748 14 'll will MD 19818 2748 15 have have VB 19818 2748 16 to to TO 19818 2748 17 call call VB 19818 2748 18 it -PRON- PRP 19818 2748 19 off off RP 19818 2748 20 . . . 19818 2749 1 I -PRON- PRP 19818 2749 2 've have VB 19818 2749 3 done do VBN 19818 2749 4 my -PRON- PRP$ 19818 2749 5 part part NN 19818 2749 6 . . . 19818 2750 1 I -PRON- PRP 19818 2750 2 fetched fetch VBD 19818 2750 3 her -PRON- PRP 19818 2750 4 here here RB 19818 2750 5 , , , 19818 2750 6 but but CC 19818 2750 7 I -PRON- PRP 19818 2750 8 ca can MD 19818 2750 9 n't not RB 19818 2750 10 make make VB 19818 2750 11 women woman NNS 19818 2750 12 out out RP 19818 2750 13 , , , 19818 2750 14 and and CC 19818 2750 15 I -PRON- PRP 19818 2750 16 do do VBP 19818 2750 17 n't not RB 19818 2750 18 intend intend VB 19818 2750 19 to to TO 19818 2750 20 try try VB 19818 2750 21 . . . 19818 2751 1 Life life NN 19818 2751 2 is be VBZ 19818 2751 3 too too RB 19818 2751 4 short short JJ 19818 2751 5 . . . 19818 2752 1 When when WRB 19818 2752 2 I -PRON- PRP 19818 2752 3 get get VBP 19818 2752 4 bothered bothered JJ 19818 2752 5 about about IN 19818 2752 6 what what WP 19818 2752 7 a a DT 19818 2752 8 woman woman NN 19818 2752 9 's be VBZ 19818 2752 10 going go VBG 19818 2752 11 to to TO 19818 2752 12 do do VB 19818 2752 13 or or CC 19818 2752 14 not not RB 19818 2752 15 do do VB 19818 2752 16 I -PRON- PRP 19818 2752 17 want want VB 19818 2752 18 to to TO 19818 2752 19 get get VB 19818 2752 20 blind blind JJ 19818 2752 21 , , , 19818 2752 22 staving stave VBG 19818 2752 23 drunk drunk JJ 19818 2752 24 ; ; : 19818 2752 25 it -PRON- PRP 19818 2752 26 always always RB 19818 2752 27 has have VBZ 19818 2752 28 that that DT 19818 2752 29 effect effect NN 19818 2752 30 on on IN 19818 2752 31 me -PRON- PRP 19818 2752 32 , , , 19818 2752 33 and and CC 19818 2752 34 you -PRON- PRP 19818 2752 35 know know VBP 19818 2752 36 I -PRON- PRP 19818 2752 37 'm be VBP 19818 2752 38 inclined inclined JJ 19818 2752 39 to to IN 19818 2752 40 sobriety sobriety VB 19818 2752 41 . . . 19818 2752 42 " " '' 19818 2753 1 " " `` 19818 2753 2 The the DT 19818 2753 3 trouble trouble NN 19818 2753 4 is be VBZ 19818 2753 5 , , , 19818 2753 6 I -PRON- PRP 19818 2753 7 do do VBP 19818 2753 8 n't not RB 19818 2753 9 know know VB 19818 2753 10 whether whether IN 19818 2753 11 I -PRON- PRP 19818 2753 12 'm be VBP 19818 2753 13 welcome welcome JJ 19818 2753 14 or or CC 19818 2753 15 not not RB 19818 2753 16 , , , 19818 2753 17 " " '' 19818 2753 18 Long long RB 19818 2753 19 declared declare VBD 19818 2753 20 , , , 19818 2753 21 grimly grimly RB 19818 2753 22 . . . 19818 2754 1 " " `` 19818 2754 2 I -PRON- PRP 19818 2754 3 have have VBP 19818 2754 4 never never RB 19818 2754 5 felt feel VBN 19818 2754 6 exactly exactly RB 19818 2754 7 that that DT 19818 2754 8 way way NN 19818 2754 9 before before RB 19818 2754 10 . . . 19818 2755 1 Do do VBP 19818 2755 2 you -PRON- PRP 19818 2755 3 reckon reckon VB 19818 2755 4 she -PRON- PRP 19818 2755 5 'd 'd MD 19818 2755 6 look look VB 19818 2755 7 with with IN 19818 2755 8 favor favor NN 19818 2755 9 on on IN 19818 2755 10 the the DT 19818 2755 11 invite invite NN 19818 2755 12 to to IN 19818 2755 13 dinner dinner NN 19818 2755 14 at at IN 19818 2755 15 the the DT 19818 2755 16 hotel hotel NN 19818 2755 17 ? ? . 19818 2755 18 " " '' 19818 2756 1 " " `` 19818 2756 2 You -PRON- PRP 19818 2756 3 bet bet VBP 19818 2756 4 she -PRON- PRP 19818 2756 5 will will MD 19818 2756 6 ! ! . 19818 2756 7 " " '' 19818 2757 1 Henley Henley NNP 19818 2757 2 was be VBD 19818 2757 3 more more RBR 19818 2757 4 sure sure JJ 19818 2757 5 of of IN 19818 2757 6 his -PRON- PRP$ 19818 2757 7 ground ground NN 19818 2757 8 now now RB 19818 2757 9 . . . 19818 2758 1 " " `` 19818 2758 2 Cooking cooking NN 19818 2758 3 and and CC 19818 2758 4 fixing fix VBG 19818 2758 5 up up RP 19818 2758 6 the the DT 19818 2758 7 table table NN 19818 2758 8 is be VBZ 19818 2758 9 a a DT 19818 2758 10 woman woman NN 19818 2758 11 's 's POS 19818 2758 12 joy joy NN 19818 2758 13 , , , 19818 2758 14 and and CC 19818 2758 15 they -PRON- PRP 19818 2758 16 'll will MD 19818 2758 17 go go VB 19818 2758 18 just just RB 19818 2758 19 to to TO 19818 2758 20 see see VB 19818 2758 21 what what WP 19818 2758 22 hotel hotel NN 19818 2758 23 fare fare NN 19818 2758 24 is be VBZ 19818 2758 25 like like IN 19818 2758 26 , , , 19818 2758 27 and and CC 19818 2758 28 , , , 19818 2758 29 as as IN 19818 2758 30 a a DT 19818 2758 31 rule rule NN 19818 2758 32 , , , 19818 2758 33 they -PRON- PRP 19818 2758 34 will will MD 19818 2758 35 sample sample VB 19818 2758 36 every every DT 19818 2758 37 article article NN 19818 2758 38 that that WDT 19818 2758 39 's be VBZ 19818 2758 40 passed pass VBN 19818 2758 41 . . . 19818 2758 42 " " '' 19818 2759 1 " " `` 19818 2759 2 Well well UH 19818 2759 3 , , , 19818 2759 4 I -PRON- PRP 19818 2759 5 'll will MD 19818 2759 6 risk risk VB 19818 2759 7 it -PRON- PRP 19818 2759 8 on on IN 19818 2759 9 your -PRON- PRP$ 19818 2759 10 judgment judgment NN 19818 2759 11 , , , 19818 2759 12 Alf Alf NNP 19818 2759 13 . . . 19818 2760 1 You -PRON- PRP 19818 2760 2 've have VB 19818 2760 3 stood stand VBN 19818 2760 4 by by IN 19818 2760 5 me -PRON- PRP 19818 2760 6 so so RB 19818 2760 7 far far RB 19818 2760 8 like like IN 19818 2760 9 a a DT 19818 2760 10 man man NN 19818 2760 11 and and CC 19818 2760 12 a a DT 19818 2760 13 brother brother NN 19818 2760 14 , , , 19818 2760 15 and and CC 19818 2760 16 I -PRON- PRP 19818 2760 17 do do VBP 19818 2760 18 n't not RB 19818 2760 19 believe believe VB 19818 2760 20 you -PRON- PRP 19818 2760 21 'd 'd MD 19818 2760 22 set set VB 19818 2760 23 a a DT 19818 2760 24 trap trap NN 19818 2760 25 for for IN 19818 2760 26 me -PRON- PRP 19818 2760 27 to to TO 19818 2760 28 tumble tumble VB 19818 2760 29 in in RB 19818 2760 30 . . . 19818 2760 31 " " '' 19818 2761 1 " " `` 19818 2761 2 Not not RB 19818 2761 3 me -PRON- PRP 19818 2761 4 , , , 19818 2761 5 " " '' 19818 2761 6 answered answer VBD 19818 2761 7 Henley Henley NNP 19818 2761 8 . . . 19818 2762 1 " " `` 19818 2762 2 But but CC 19818 2762 3 I -PRON- PRP 19818 2762 4 was be VBD 19818 2762 5 wondering wonder VBG 19818 2762 6 what what WP 19818 2762 7 you -PRON- PRP 19818 2762 8 think think VBP 19818 2762 9 of of IN 19818 2762 10 her -PRON- PRP$ 19818 2762 11 looks look NNS 19818 2762 12 ; ; : 19818 2762 13 men man NNS 19818 2762 14 differ differ VBP 19818 2762 15 in in IN 19818 2762 16 tastes taste NNS 19818 2762 17 , , , 19818 2762 18 and-- and-- UH 19818 2762 19 " " '' 19818 2762 20 " " `` 19818 2762 21 Shucks shuck NNS 19818 2762 22 ! ! . 19818 2762 23 " " '' 19818 2763 1 Long long RB 19818 2763 2 sniffed sniff VBN 19818 2763 3 . . . 19818 2764 1 " " `` 19818 2764 2 You -PRON- PRP 19818 2764 3 need need VBP 19818 2764 4 n't not RB 19818 2764 5 ask ask VB 19818 2764 6 me -PRON- PRP 19818 2764 7 that that DT 19818 2764 8 . . . 19818 2765 1 That'ud That'ud NNP 19818 2765 2 be be VB 19818 2765 3 a a DT 19818 2765 4 fool fool NN 19818 2765 5 question question NN 19818 2765 6 for for IN 19818 2765 7 a a DT 19818 2765 8 blind blind JJ 19818 2765 9 man man NN 19818 2765 10 to to TO 19818 2765 11 ask ask VB 19818 2765 12 . . . 19818 2766 1 Why why WRB 19818 2766 2 , , , 19818 2766 3 Alf Alf NNP 19818 2766 4 , , , 19818 2766 5 she -PRON- PRP 19818 2766 6 is be VBZ 19818 2766 7 the the DT 19818 2766 8 stunningest stunning JJS 19818 2766 9 trick trick NN 19818 2766 10 that that WDT 19818 2766 11 ever ever RB 19818 2766 12 wore wear VBD 19818 2766 13 shoe shoe NN 19818 2766 14 - - HYPH 19818 2766 15 leather leather NN 19818 2766 16 . . . 19818 2767 1 She -PRON- PRP 19818 2767 2 's be VBZ 19818 2767 3 so so RB 19818 2767 4 dadblamed dadblame VBN 19818 2767 5 purty purty NN 19818 2767 6 I -PRON- PRP 19818 2767 7 ca can MD 19818 2767 8 n't not RB 19818 2767 9 look look VB 19818 2767 10 her -PRON- PRP$ 19818 2767 11 straight straight RB 19818 2767 12 in in IN 19818 2767 13 the the DT 19818 2767 14 face face NN 19818 2767 15 . . . 19818 2768 1 There there EX 19818 2768 2 is be VBZ 19818 2768 3 some'n some'n NNS 19818 2768 4 in in IN 19818 2768 5 her -PRON- PRP$ 19818 2768 6 eyes eye NNS 19818 2768 7 and and CC 19818 2768 8 the the DT 19818 2768 9 way way NN 19818 2768 10 she -PRON- PRP 19818 2768 11 sets set VBZ 19818 2768 12 and and CC 19818 2768 13 bends bend VBZ 19818 2768 14 her -PRON- PRP$ 19818 2768 15 neck neck NN 19818 2768 16 an an DT 19818 2768 17 ' ' `` 19818 2768 18 cocks cock NNS 19818 2768 19 ' ' POS 19818 2768 20 er er UH 19818 2768 21 head head NN 19818 2768 22 that that WDT 19818 2768 23 makes make VBZ 19818 2768 24 me -PRON- PRP 19818 2768 25 feel feel VB 19818 2768 26 like like IN 19818 2768 27 one one CD 19818 2768 28 of of IN 19818 2768 29 the the DT 19818 2768 30 chaps chap NNS 19818 2768 31 in in IN 19818 2768 32 olden olden JJ 19818 2768 33 times time NNS 19818 2768 34 that that WDT 19818 2768 35 knelt knelt NN 19818 2768 36 on on IN 19818 2768 37 a a DT 19818 2768 38 strip strip NN 19818 2768 39 of of IN 19818 2768 40 carpet carpet NN 19818 2768 41 at at IN 19818 2768 42 a a DT 19818 2768 43 queen queen NN 19818 2768 44 's 's POS 19818 2768 45 throne throne NN 19818 2768 46 . . . 19818 2769 1 But but CC 19818 2769 2 it -PRON- PRP 19818 2769 3 ai be VBP 19818 2769 4 n't not RB 19818 2769 5 just just RB 19818 2769 6 her -PRON- PRP$ 19818 2769 7 looks look NNS 19818 2769 8 and and CC 19818 2769 9 trim trim VB 19818 2769 10 shape shape NN 19818 2769 11 and and CC 19818 2769 12 nobby nobby JJ 19818 2769 13 little little JJ 19818 2769 14 feet foot NNS 19818 2769 15 -- -- : 19818 2769 16 it -PRON- PRP 19818 2769 17 's be VBZ 19818 2769 18 the the DT 19818 2769 19 woman woman NN 19818 2769 20 herself -PRON- PRP 19818 2769 21 , , , 19818 2769 22 by by IN 19818 2769 23 gosh gosh NNP 19818 2769 24 ! ! . 19818 2770 1 She -PRON- PRP 19818 2770 2 looks look VBZ 19818 2770 3 clean clean JJ 19818 2770 4 through through IN 19818 2770 5 a a DT 19818 2770 6 feller feller NN 19818 2770 7 ; ; : 19818 2770 8 what what WP 19818 2770 9 she -PRON- PRP 19818 2770 10 says say VBZ 19818 2770 11 goes go VBZ 19818 2770 12 from from IN 19818 2770 13 her -PRON- PRP 19818 2770 14 as as RB 19818 2770 15 straight straight RB 19818 2770 16 as as IN 19818 2770 17 a a DT 19818 2770 18 gun gun NN 19818 2770 19 - - HYPH 19818 2770 20 shot shot NN 19818 2770 21 . . . 19818 2771 1 Well well UH 19818 2771 2 , , , 19818 2771 3 I -PRON- PRP 19818 2771 4 'll will MD 19818 2771 5 hurry hurry VB 19818 2771 6 back back RB 19818 2771 7 and and CC 19818 2771 8 do do VB 19818 2771 9 the the DT 19818 2771 10 best good JJS 19818 2771 11 I -PRON- PRP 19818 2771 12 can can MD 19818 2771 13 . . . 19818 2772 1 I -PRON- PRP 19818 2772 2 'm be VBP 19818 2772 3 having have VBG 19818 2772 4 a a DT 19818 2772 5 big big JJ 19818 2772 6 time time NN 19818 2772 7 , , , 19818 2772 8 Alf Alf NNP 19818 2772 9 -- -- : 19818 2772 10 a a DT 19818 2772 11 big big JJ 19818 2772 12 , , , 19818 2772 13 roaring roar VBG 19818 2772 14 time time NN 19818 2772 15 . . . 19818 2772 16 " " '' 19818 2773 1 All all PDT 19818 2773 2 the the DT 19818 2773 3 rest rest NN 19818 2773 4 of of IN 19818 2773 5 the the DT 19818 2773 6 morning morning NN 19818 2773 7 , , , 19818 2773 8 as as IN 19818 2773 9 he -PRON- PRP 19818 2773 10 strolled stroll VBD 19818 2773 11 here here RB 19818 2773 12 and and CC 19818 2773 13 there there RB 19818 2773 14 through through IN 19818 2773 15 the the DT 19818 2773 16 merry merry NN 19818 2773 17 assemblage assemblage NN 19818 2773 18 , , , 19818 2773 19 Henley Henley NNP 19818 2773 20 managed manage VBD 19818 2773 21 to to TO 19818 2773 22 keep keep VB 19818 2773 23 the the DT 19818 2773 24 pair pair NN 19818 2773 25 in in IN 19818 2773 26 sight sight NN 19818 2773 27 . . . 19818 2774 1 Long long RB 19818 2774 2 kept keep VBD 19818 2774 3 the the DT 19818 2774 4 same same JJ 19818 2774 5 position position NN 19818 2774 6 , , , 19818 2774 7 his -PRON- PRP$ 19818 2774 8 right right JJ 19818 2774 9 foot foot NN 19818 2774 10 on on IN 19818 2774 11 the the DT 19818 2774 12 hub hub NN 19818 2774 13 of of IN 19818 2774 14 the the DT 19818 2774 15 wheel wheel NN 19818 2774 16 , , , 19818 2774 17 his -PRON- PRP$ 19818 2774 18 face face NN 19818 2774 19 upturned upturne VBD 19818 2774 20 to to IN 19818 2774 21 Dixie Dixie NNP 19818 2774 22 's 's POS 19818 2774 23 . . . 19818 2775 1 It -PRON- PRP 19818 2775 2 was be VBD 19818 2775 3 the the DT 19818 2775 4 passing passing NN 19818 2775 5 of of IN 19818 2775 6 the the DT 19818 2775 7 local local JJ 19818 2775 8 military military JJ 19818 2775 9 company company NN 19818 2775 10 and and CC 19818 2775 11 the the DT 19818 2775 12 surging surging NN 19818 2775 13 of of IN 19818 2775 14 the the DT 19818 2775 15 spectators spectator NNS 19818 2775 16 forward forward RB 19818 2775 17 that that WDT 19818 2775 18 gave give VBD 19818 2775 19 Long Long NNP 19818 2775 20 a a DT 19818 2775 21 valuable valuable JJ 19818 2775 22 opportunity opportunity NN 19818 2775 23 , , , 19818 2775 24 for for IN 19818 2775 25 he -PRON- PRP 19818 2775 26 got get VBD 19818 2775 27 into into IN 19818 2775 28 the the DT 19818 2775 29 buggy buggy NN 19818 2775 30 and and CC 19818 2775 31 sat sit VBD 19818 2775 32 beside beside IN 19818 2775 33 the the DT 19818 2775 34 girl girl NN 19818 2775 35 . . . 19818 2776 1 Henley Henley NNP 19818 2776 2 could could MD 19818 2776 3 see see VB 19818 2776 4 him -PRON- PRP 19818 2776 5 lashing lash VBG 19818 2776 6 the the DT 19818 2776 7 air air NN 19818 2776 8 over over IN 19818 2776 9 the the DT 19818 2776 10 dashboard dashboard NN 19818 2776 11 with with IN 19818 2776 12 his -PRON- PRP$ 19818 2776 13 whip whip NN 19818 2776 14 in in IN 19818 2776 15 a a DT 19818 2776 16 most most RBS 19818 2776 17 reckless reckless JJ 19818 2776 18 manner manner NN 19818 2776 19 . . . 19818 2777 1 " " `` 19818 2777 2 The the DT 19818 2777 3 blame blame NN 19818 2777 4 fool fool NN 19818 2777 5 ! ! . 19818 2777 6 " " '' 19818 2778 1 Henley Henley NNP 19818 2778 2 ejaculated ejaculate VBD 19818 2778 3 . . . 19818 2779 1 " " `` 19818 2779 2 He -PRON- PRP 19818 2779 3 's be VBZ 19818 2779 4 wearing wear VBG 19818 2779 5 out out RP 19818 2779 6 that that DT 19818 2779 7 whip whip NN 19818 2779 8 . . . 19818 2780 1 I -PRON- PRP 19818 2780 2 wonder wonder VBP 19818 2780 3 if if IN 19818 2780 4 he -PRON- PRP 19818 2780 5 thinks think VBZ 19818 2780 6 I -PRON- PRP 19818 2780 7 buy buy VBP 19818 2780 8 the the DT 19818 2780 9 best good JJS 19818 2780 10 whalebone whalebone NN 19818 2780 11 for for IN 19818 2780 12 him -PRON- PRP 19818 2780 13 to to IN 19818 2780 14 court court NN 19818 2780 15 with with IN 19818 2780 16 . . . 19818 2781 1 She -PRON- PRP 19818 2781 2 'd 'd MD 19818 2781 3 like like UH 19818 2781 4 ' ' '' 19818 2781 5 i -PRON- PRP 19818 2781 6 m be VBP 19818 2781 7 better well RBR 19818 2781 8 if if IN 19818 2781 9 he -PRON- PRP 19818 2781 10 'd 'd MD 19818 2781 11 set set VB 19818 2781 12 still still RB 19818 2781 13 , , , 19818 2781 14 anyway anyway RB 19818 2781 15 , , , 19818 2781 16 and and CC 19818 2781 17 not not RB 19818 2781 18 be be VB 19818 2781 19 cavorting cavort VBG 19818 2781 20 about about IN 19818 2781 21 like like IN 19818 2781 22 a a DT 19818 2781 23 jumping jumping NN 19818 2781 24 - - HYPH 19818 2781 25 jack jack NN 19818 2781 26 . . . 19818 2781 27 " " '' 19818 2782 1 Noon noon NN 19818 2782 2 came come VBD 19818 2782 3 , , , 19818 2782 4 and and CC 19818 2782 5 Henley Henley NNP 19818 2782 6 saw see VBD 19818 2782 7 the the DT 19818 2782 8 pair pair NN 19818 2782 9 alight alight VBN 19818 2782 10 from from IN 19818 2782 11 the the DT 19818 2782 12 buggy buggy NN 19818 2782 13 and and CC 19818 2782 14 walk walk VB 19818 2782 15 across across IN 19818 2782 16 to to IN 19818 2782 17 the the DT 19818 2782 18 hotel hotel NN 19818 2782 19 . . . 19818 2783 1 Thereupon thereupon RB 19818 2783 2 he -PRON- PRP 19818 2783 3 betook betake VBD 19818 2783 4 himself -PRON- PRP 19818 2783 5 to to IN 19818 2783 6 the the DT 19818 2783 7 house house NN 19818 2783 8 of of IN 19818 2783 9 his -PRON- PRP$ 19818 2783 10 friends friend NNS 19818 2783 11 , , , 19818 2783 12 and and CC 19818 2783 13 had have VBD 19818 2783 14 his -PRON- PRP$ 19818 2783 15 own own JJ 19818 2783 16 dinner dinner NN 19818 2783 17 . . . 19818 2784 1 When when WRB 19818 2784 2 it -PRON- PRP 19818 2784 3 was be VBD 19818 2784 4 time time NN 19818 2784 5 to to TO 19818 2784 6 start start VB 19818 2784 7 home home RB 19818 2784 8 he -PRON- PRP 19818 2784 9 went go VBD 19818 2784 10 down down RP 19818 2784 11 to to IN 19818 2784 12 the the DT 19818 2784 13 wagon wagon NN 19818 2784 14 - - HYPH 19818 2784 15 yard yard NN 19818 2784 16 . . . 19818 2785 1 He -PRON- PRP 19818 2785 2 found find VBD 19818 2785 3 them -PRON- PRP 19818 2785 4 seated seat VBN 19818 2785 5 in in IN 19818 2785 6 the the DT 19818 2785 7 buggy buggy NN 19818 2785 8 , , , 19818 2785 9 and and CC 19818 2785 10 , , , 19818 2785 11 to to IN 19818 2785 12 his -PRON- PRP$ 19818 2785 13 surprise surprise NN 19818 2785 14 , , , 19818 2785 15 he -PRON- PRP 19818 2785 16 saw see VBD 19818 2785 17 nothing nothing NN 19818 2785 18 in in IN 19818 2785 19 the the DT 19818 2785 20 manner manner NN 19818 2785 21 of of IN 19818 2785 22 either either CC 19818 2785 23 to to TO 19818 2785 24 indicate indicate VB 19818 2785 25 that that IN 19818 2785 26 any any DT 19818 2785 27 sort sort NN 19818 2785 28 of of IN 19818 2785 29 understanding understanding NN 19818 2785 30 had have VBD 19818 2785 31 been be VBN 19818 2785 32 reached reach VBN 19818 2785 33 . . . 19818 2786 1 " " `` 19818 2786 2 I -PRON- PRP 19818 2786 3 reckon reckon VBP 19818 2786 4 it -PRON- PRP 19818 2786 5 's be VBZ 19818 2786 6 time time NN 19818 2786 7 we -PRON- PRP 19818 2786 8 was be VBD 19818 2786 9 on on IN 19818 2786 10 the the DT 19818 2786 11 way way NN 19818 2786 12 , , , 19818 2786 13 " " '' 19818 2786 14 Henley Henley NNP 19818 2786 15 announced announce VBD 19818 2786 16 to to IN 19818 2786 17 her -PRON- PRP 19818 2786 18 , , , 19818 2786 19 as as IN 19818 2786 20 he -PRON- PRP 19818 2786 21 shaded shade VBD 19818 2786 22 his -PRON- PRP$ 19818 2786 23 eyes eye NNS 19818 2786 24 and and CC 19818 2786 25 glanced glance VBD 19818 2786 26 at at IN 19818 2786 27 the the DT 19818 2786 28 declining decline VBG 19818 2786 29 sun sun NN 19818 2786 30 . . . 19818 2787 1 " " `` 19818 2787 2 Yes yes UH 19818 2787 3 , , , 19818 2787 4 it -PRON- PRP 19818 2787 5 's be VBZ 19818 2787 6 high high JJ 19818 2787 7 time time NN 19818 2787 8 , , , 19818 2787 9 " " '' 19818 2787 10 Dixie Dixie NNP 19818 2787 11 answered answer VBD 19818 2787 12 , , , 19818 2787 13 crisply crisply NNP 19818 2787 14 . . . 19818 2788 1 " " `` 19818 2788 2 I -PRON- PRP 19818 2788 3 was be VBD 19818 2788 4 wondering wonder VBG 19818 2788 5 where where WRB 19818 2788 6 on on IN 19818 2788 7 earth earth NN 19818 2788 8 you -PRON- PRP 19818 2788 9 was be VBD 19818 2788 10 . . . 19818 2789 1 I -PRON- PRP 19818 2789 2 'll will MD 19818 2789 3 have have VB 19818 2789 4 to to TO 19818 2789 5 pay pay VB 19818 2789 6 for for IN 19818 2789 7 this this DT 19818 2789 8 jaunt jaunt NN 19818 2789 9 , , , 19818 2789 10 and and CC 19818 2789 11 the the DT 19818 2789 12 sooner soon RBR 19818 2789 13 I -PRON- PRP 19818 2789 14 set set VBD 19818 2789 15 in in RP 19818 2789 16 to to IN 19818 2789 17 my -PRON- PRP$ 19818 2789 18 work work NN 19818 2789 19 at at IN 19818 2789 20 home home NN 19818 2789 21 the the DT 19818 2789 22 better well JJR 19818 2789 23 it -PRON- PRP 19818 2789 24 will will MD 19818 2789 25 be be VB 19818 2789 26 for for IN 19818 2789 27 me -PRON- PRP 19818 2789 28 . . . 19818 2789 29 " " '' 19818 2790 1 Long long RB 19818 2790 2 made make VBN 19818 2790 3 elaborate elaborate JJ 19818 2790 4 excuses excuse NNS 19818 2790 5 to to IN 19818 2790 6 Dixie Dixie NNP 19818 2790 7 for for IN 19818 2790 8 absenting absent VBG 19818 2790 9 himself -PRON- PRP 19818 2790 10 , , , 19818 2790 11 and and CC 19818 2790 12 followed follow VBD 19818 2790 13 Henley Henley NNP 19818 2790 14 to to IN 19818 2790 15 where where WRB 19818 2790 16 his -PRON- PRP$ 19818 2790 17 horse horse NN 19818 2790 18 was be VBD 19818 2790 19 hitched hitch VBN 19818 2790 20 . . . 19818 2791 1 " " `` 19818 2791 2 Well well UH 19818 2791 3 , , , 19818 2791 4 " " '' 19818 2791 5 said say VBD 19818 2791 6 Henley Henley NNP 19818 2791 7 , , , 19818 2791 8 as as IN 19818 2791 9 he -PRON- PRP 19818 2791 10 was be VBD 19818 2791 11 putting put VBG 19818 2791 12 the the DT 19818 2791 13 collar collar NN 19818 2791 14 on on IN 19818 2791 15 the the DT 19818 2791 16 animal animal NN 19818 2791 17 , , , 19818 2791 18 " " `` 19818 2791 19 how how WRB 19818 2791 20 did do VBD 19818 2791 21 you -PRON- PRP 19818 2791 22 make make VB 19818 2791 23 out out RP 19818 2791 24 ? ? . 19818 2791 25 " " '' 19818 2792 1 " " `` 19818 2792 2 I -PRON- PRP 19818 2792 3 hardly hardly RB 19818 2792 4 know know VBP 19818 2792 5 , , , 19818 2792 6 Alf Alf NNP 19818 2792 7 . . . 19818 2792 8 " " '' 19818 2793 1 Long long RB 19818 2793 2 looked look VBD 19818 2793 3 very very RB 19818 2793 4 grave grave JJ 19818 2793 5 . . . 19818 2794 1 " " `` 19818 2794 2 There there EX 19818 2794 3 is be VBZ 19818 2794 4 no no DT 19818 2794 5 use use NN 19818 2794 6 saying say VBG 19818 2794 7 she -PRON- PRP 19818 2794 8 is be VBZ 19818 2794 9 exactly exactly RB 19818 2794 10 the the DT 19818 2794 11 thing thing NN 19818 2794 12 I -PRON- PRP 19818 2794 13 am be VBP 19818 2794 14 looking look VBG 19818 2794 15 for for IN 19818 2794 16 , , , 19818 2794 17 but but CC 19818 2794 18 , , , 19818 2794 19 as as RB 19818 2794 20 much much RB 19818 2794 21 as as IN 19818 2794 22 I -PRON- PRP 19818 2794 23 've have VB 19818 2794 24 seen see VBN 19818 2794 25 of of IN 19818 2794 26 her -PRON- PRP 19818 2794 27 to to NN 19818 2794 28 - - HYPH 19818 2794 29 day day NN 19818 2794 30 , , , 19818 2794 31 I -PRON- PRP 19818 2794 32 do do VBP 19818 2794 33 n't not RB 19818 2794 34 know know VB 19818 2794 35 any any DT 19818 2794 36 more'n more'n NNS 19818 2794 37 a a DT 19818 2794 38 rabbit rabbit NN 19818 2794 39 what what WP 19818 2794 40 my -PRON- PRP$ 19818 2794 41 showing showing NN 19818 2794 42 is be VBZ 19818 2794 43 . . . 19818 2795 1 She -PRON- PRP 19818 2795 2 ai be VBP 19818 2795 3 n't not RB 19818 2795 4 a a DT 19818 2795 5 bit bit NN 19818 2795 6 like like IN 19818 2795 7 these these DT 19818 2795 8 town town NN 19818 2795 9 - - HYPH 19818 2795 10 women woman NNS 19818 2795 11 ; ; : 19818 2795 12 you -PRON- PRP 19818 2795 13 _ _ NNP 19818 2795 14 can can MD 19818 2795 15 _ _ NNP 19818 2795 16 sorter sorter RB 19818 2795 17 get get VB 19818 2795 18 at at IN 19818 2795 19 them -PRON- PRP 19818 2795 20 , , , 19818 2795 21 for for IN 19818 2795 22 they -PRON- PRP 19818 2795 23 are be VBP 19818 2795 24 on on IN 19818 2795 25 the the DT 19818 2795 26 carpet carpet NN 19818 2795 27 , , , 19818 2795 28 and and CC 19818 2795 29 they -PRON- PRP 19818 2795 30 do do VBP 19818 2795 31 n't not RB 19818 2795 32 make make VB 19818 2795 33 no no DT 19818 2795 34 beans bean NNS 19818 2795 35 about about IN 19818 2795 36 it -PRON- PRP 19818 2795 37 . . . 19818 2796 1 But but CC 19818 2796 2 this this DT 19818 2796 3 un un NNP 19818 2796 4 has have VBZ 19818 2796 5 a a DT 19818 2796 6 way way NN 19818 2796 7 of of IN 19818 2796 8 making make VBG 19818 2796 9 you -PRON- PRP 19818 2796 10 watch watch VBP 19818 2796 11 every every DT 19818 2796 12 step step NN 19818 2796 13 you -PRON- PRP 19818 2796 14 take take VBP 19818 2796 15 and and CC 19818 2796 16 every every DT 19818 2796 17 word word NN 19818 2796 18 you -PRON- PRP 19818 2796 19 speak speak VBP 19818 2796 20 . . . 19818 2797 1 I -PRON- PRP 19818 2797 2 've have VB 19818 2797 3 been be VBN 19818 2797 4 in in IN 19818 2797 5 the the DT 19818 2797 6 habit habit NN 19818 2797 7 of of IN 19818 2797 8 having have VBG 19818 2797 9 women woman NNS 19818 2797 10 folks folk NNS 19818 2797 11 listen listen VB 19818 2797 12 to to IN 19818 2797 13 all all DT 19818 2797 14 I -PRON- PRP 19818 2797 15 say say VBP 19818 2797 16 , , , 19818 2797 17 and and CC 19818 2797 18 laugh laugh VBP 19818 2797 19 hearty hearty JJ 19818 2797 20 now now RB 19818 2797 21 and and CC 19818 2797 22 then then RB 19818 2797 23 , , , 19818 2797 24 but but CC 19818 2797 25 this this DT 19818 2797 26 un un NNP 19818 2797 27 has have VBZ 19818 2797 28 her -PRON- PRP$ 19818 2797 29 eyes eye NNS 19818 2797 30 on on IN 19818 2797 31 everything everything NN 19818 2797 32 that that WDT 19818 2797 33 is be VBZ 19818 2797 34 passing pass VBG 19818 2797 35 , , , 19818 2797 36 and and CC 19818 2797 37 seems seem VBZ 19818 2797 38 to to IN 19818 2797 39 me -PRON- PRP 19818 2797 40 to to TO 19818 2797 41 laugh laugh VB 19818 2797 42 at at IN 19818 2797 43 the the DT 19818 2797 44 wrong wrong JJ 19818 2797 45 time time NN 19818 2797 46 , , , 19818 2797 47 when when WRB 19818 2797 48 there there EX 19818 2797 49 ai be VBP 19818 2797 50 n't not RB 19818 2797 51 the the DT 19818 2797 52 slightest slight JJS 19818 2797 53 call call NN 19818 2797 54 for for IN 19818 2797 55 amusement amusement NN 19818 2797 56 . . . 19818 2798 1 I -PRON- PRP 19818 2798 2 reckon reckon VBP 19818 2798 3 maybe maybe RB 19818 2798 4 I -PRON- PRP 19818 2798 5 'd 'd MD 19818 2798 6 have have VB 19818 2798 7 made make VBN 19818 2798 8 more more JJR 19818 2798 9 progress progress NN 19818 2798 10 if if IN 19818 2798 11 we -PRON- PRP 19818 2798 12 'd have VBD 19818 2798 13 been be VBN 19818 2798 14 where where WRB 19818 2798 15 thar thar NNP 19818 2798 16 was be VBD 19818 2798 17 n't not RB 19818 2798 18 so so RB 19818 2798 19 much much JJ 19818 2798 20 to to TO 19818 2798 21 attract attract VB 19818 2798 22 her -PRON- PRP$ 19818 2798 23 attention attention NN 19818 2798 24 . . . 19818 2799 1 I -PRON- PRP 19818 2799 2 do do VBP 19818 2799 3 n't not RB 19818 2799 4 know know VB 19818 2799 5 -- -- : 19818 2799 6 I'm i'm PRP 19818 2799 7 just just RB 19818 2799 8 guessing guess VBG 19818 2799 9 . . . 19818 2800 1 But but CC 19818 2800 2 I -PRON- PRP 19818 2800 3 'm be VBP 19818 2800 4 game game NN 19818 2800 5 to to IN 19818 2800 6 the the DT 19818 2800 7 backbone backbone NN 19818 2800 8 , , , 19818 2800 9 Alf Alf NNP 19818 2800 10 , , , 19818 2800 11 and and CC 19818 2800 12 I -PRON- PRP 19818 2800 13 'm be VBP 19818 2800 14 in in IN 19818 2800 15 the the DT 19818 2800 16 race race NN 19818 2800 17 . . . 19818 2801 1 You -PRON- PRP 19818 2801 2 hear hear VBP 19818 2801 3 me -PRON- PRP 19818 2801 4 ? ? . 19818 2802 1 I -PRON- PRP 19818 2802 2 'm be VBP 19818 2802 3 in in RB 19818 2802 4 to to TO 19818 2802 5 stay stay VB 19818 2802 6 . . . 19818 2802 7 " " '' 19818 2803 1 " " `` 19818 2803 2 That that DT 19818 2803 3 's be VBZ 19818 2803 4 the the DT 19818 2803 5 way way NN 19818 2803 6 to to TO 19818 2803 7 talk talk VB 19818 2803 8 , , , 19818 2803 9 " " '' 19818 2803 10 Henley Henley NNP 19818 2803 11 agreed agree VBD 19818 2803 12 . . . 19818 2804 1 " " `` 19818 2804 2 A a DT 19818 2804 3 woman woman NN 19818 2804 4 that that WDT 19818 2804 5 ai be VBP 19818 2804 6 n't not RB 19818 2804 7 hard hard JJ 19818 2804 8 to to TO 19818 2804 9 win win VB 19818 2804 10 ai be VBP 19818 2804 11 n't not RB 19818 2804 12 worth worth JJ 19818 2804 13 having have VBG 19818 2804 14 . . . 19818 2805 1 These these DT 19818 2805 2 town town NN 19818 2805 3 - - HYPH 19818 2805 4 gals gal NNS 19818 2805 5 are be VBP 19818 2805 6 after after IN 19818 2805 7 your -PRON- PRP$ 19818 2805 8 money money NN 19818 2805 9 ; ; : 19818 2805 10 it -PRON- PRP 19818 2805 11 is be VBZ 19818 2805 12 my -PRON- PRP$ 19818 2805 13 opinion opinion NN 19818 2805 14 that that IN 19818 2805 15 this this DT 19818 2805 16 one one NN 19818 2805 17 will will MD 19818 2805 18 have have VB 19818 2805 19 to to TO 19818 2805 20 like like VB 19818 2805 21 you -PRON- PRP 19818 2805 22 a a DT 19818 2805 23 powerful powerful JJ 19818 2805 24 lot lot NN 19818 2805 25 before before IN 19818 2805 26 she -PRON- PRP 19818 2805 27 gives give VBZ 19818 2805 28 up up RP 19818 2805 29 her -PRON- PRP$ 19818 2805 30 freedom freedom NN 19818 2805 31 . . . 19818 2805 32 " " '' 19818 2806 1 " " `` 19818 2806 2 She -PRON- PRP 19818 2806 3 's be VBZ 19818 2806 4 as as RB 19818 2806 5 independent independent JJ 19818 2806 6 as as IN 19818 2806 7 a a DT 19818 2806 8 hog hog NN 19818 2806 9 on on IN 19818 2806 10 ice ice NN 19818 2806 11 . . . 19818 2806 12 " " '' 19818 2807 1 Long long RB 19818 2807 2 smiled smile VBN 19818 2807 3 , , , 19818 2807 4 but but CC 19818 2807 5 not not RB 19818 2807 6 at at IN 19818 2807 7 his -PRON- PRP$ 19818 2807 8 simile simile NN 19818 2807 9 . . . 19818 2808 1 " " `` 19818 2808 2 I -PRON- PRP 19818 2808 3 hardly hardly RB 19818 2808 4 knowed know VBD 19818 2808 5 what what WP 19818 2808 6 to to TO 19818 2808 7 do do VB 19818 2808 8 when when WRB 19818 2808 9 we -PRON- PRP 19818 2808 10 got get VBD 19818 2808 11 to to IN 19818 2808 12 the the DT 19818 2808 13 hotel hotel NN 19818 2808 14 . . . 19818 2809 1 I -PRON- PRP 19818 2809 2 thought think VBD 19818 2809 3 she -PRON- PRP 19818 2809 4 was be VBD 19818 2809 5 accepting accept VBG 19818 2809 6 my -PRON- PRP$ 19818 2809 7 invite invite NN 19818 2809 8 , , , 19818 2809 9 you -PRON- PRP 19818 2809 10 see see VBP 19818 2809 11 , , , 19818 2809 12 when when WRB 19818 2809 13 , , , 19818 2809 14 lo lo NNP 19818 2809 15 and and CC 19818 2809 16 behold behold NNP 19818 2809 17 , , , 19818 2809 18 at at IN 19818 2809 19 settling settle VBG 19818 2809 20 time time NN 19818 2809 21 she -PRON- PRP 19818 2809 22 drawed draw VBD 19818 2809 23 out out RP 19818 2809 24 her -PRON- PRP$ 19818 2809 25 money money NN 19818 2809 26 and and CC 19818 2809 27 insisted insist VBD 19818 2809 28 on on IN 19818 2809 29 planking plank VBG 19818 2809 30 down down RP 19818 2809 31 her -PRON- PRP$ 19818 2809 32 part part NN 19818 2809 33 to to IN 19818 2809 34 a a DT 19818 2809 35 fraction fraction NN 19818 2809 36 of of IN 19818 2809 37 a a DT 19818 2809 38 cent cent NN 19818 2809 39 . . . 19818 2810 1 I -PRON- PRP 19818 2810 2 argued argue VBD 19818 2810 3 as as RB 19818 2810 4 strong strong JJ 19818 2810 5 as as IN 19818 2810 6 I -PRON- PRP 19818 2810 7 knowed know VBD 19818 2810 8 how how WRB 19818 2810 9 agin agin VBP 19818 2810 10 it -PRON- PRP 19818 2810 11 , , , 19818 2810 12 but but CC 19818 2810 13 nothing nothing NN 19818 2810 14 would would MD 19818 2810 15 do do VB 19818 2810 16 her -PRON- PRP 19818 2810 17 but but CC 19818 2810 18 to to TO 19818 2810 19 pay pay VB 19818 2810 20 her -PRON- PRP$ 19818 2810 21 way way NN 19818 2810 22 . . . 19818 2811 1 I -PRON- PRP 19818 2811 2 feel feel VBP 19818 2811 3 mean mean JJ 19818 2811 4 about about IN 19818 2811 5 that that DT 19818 2811 6 , , , 19818 2811 7 Alf Alf NNP 19818 2811 8 . . . 19818 2812 1 What what WP 19818 2812 2 would would MD 19818 2812 3 _ _ VB 19818 2812 4 you -PRON- PRP 19818 2812 5 _ _ NNP 19818 2812 6 have have VBP 19818 2812 7 done do VBN 19818 2812 8 ? ? . 19818 2812 9 " " '' 19818 2813 1 " " `` 19818 2813 2 Why why WRB 19818 2813 3 , , , 19818 2813 4 it -PRON- PRP 19818 2813 5 's be VBZ 19818 2813 6 the the DT 19818 2813 7 part part NN 19818 2813 8 of of IN 19818 2813 9 a a DT 19818 2813 10 gentleman gentleman NN 19818 2813 11 to to TO 19818 2813 12 let let VB 19818 2813 13 a a DT 19818 2813 14 lady lady NN 19818 2813 15 have have VB 19818 2813 16 her -PRON- PRP$ 19818 2813 17 way way NN 19818 2813 18 in in IN 19818 2813 19 _ _ NNP 19818 2813 20 every every DT 19818 2813 21 single single JJ 19818 2813 22 thing thing NN 19818 2813 23 _ _ NNP 19818 2813 24 , , , 19818 2813 25 " " '' 19818 2813 26 Henley Henley NNP 19818 2813 27 opined opine VBD 19818 2813 28 . . . 19818 2814 1 " " `` 19818 2814 2 If if IN 19818 2814 3 she -PRON- PRP 19818 2814 4 asks ask VBZ 19818 2814 5 you -PRON- PRP 19818 2814 6 to to TO 19818 2814 7 get get VB 19818 2814 8 her -PRON- PRP 19818 2814 9 a a DT 19818 2814 10 drink drink NN 19818 2814 11 of of IN 19818 2814 12 water water NN 19818 2814 13 , , , 19818 2814 14 she -PRON- PRP 19818 2814 15 wants want VBZ 19818 2814 16 it -PRON- PRP 19818 2814 17 ; ; : 19818 2814 18 and and CC 19818 2814 19 if if IN 19818 2814 20 she -PRON- PRP 19818 2814 21 asks ask VBZ 19818 2814 22 to to TO 19818 2814 23 pay pay VB 19818 2814 24 her -PRON- PRP$ 19818 2814 25 bill bill NN 19818 2814 26 at at IN 19818 2814 27 a a DT 19818 2814 28 hotel hotel NN 19818 2814 29 , , , 19818 2814 30 she -PRON- PRP 19818 2814 31 wants want VBZ 19818 2814 32 that that DT 19818 2814 33 ; ; : 19818 2814 34 to to TO 19818 2814 35 accuse accuse VB 19818 2814 36 her -PRON- PRP 19818 2814 37 of of IN 19818 2814 38 anything anything NN 19818 2814 39 else else RB 19818 2814 40 would would MD 19818 2814 41 be be VB 19818 2814 42 prying pry VBG 19818 2814 43 into into IN 19818 2814 44 her -PRON- PRP$ 19818 2814 45 private private JJ 19818 2814 46 matters matter NNS 19818 2814 47 . . . 19818 2815 1 If if IN 19818 2815 2 she -PRON- PRP 19818 2815 3 did do VBD 19818 2815 4 n't not RB 19818 2815 5 want want VB 19818 2815 6 to to TO 19818 2815 7 eat eat VB 19818 2815 8 at at IN 19818 2815 9 your -PRON- PRP$ 19818 2815 10 expense expense NN 19818 2815 11 the the DT 19818 2815 12 first first JJ 19818 2815 13 day day NN 19818 2815 14 she -PRON- PRP 19818 2815 15 was be VBD 19818 2815 16 throwed throw VBN 19818 2815 17 with with IN 19818 2815 18 you -PRON- PRP 19818 2815 19 -- -- : 19818 2815 20 well well UH 19818 2815 21 , , , 19818 2815 22 that that DT 19818 2815 23 was be VBD 19818 2815 24 her -PRON- PRP$ 19818 2815 25 business business NN 19818 2815 26 . . . 19818 2816 1 I -PRON- PRP 19818 2816 2 think think VBP 19818 2816 3 it -PRON- PRP 19818 2816 4 is be VBZ 19818 2816 5 spunky spunky JJ 19818 2816 6 , , , 19818 2816 7 myself -PRON- PRP 19818 2816 8 . . . 19818 2817 1 I -PRON- PRP 19818 2817 2 reckon reckon VBP 19818 2817 3 you -PRON- PRP 19818 2817 4 did do VBD 19818 2817 5 n't not RB 19818 2817 6 come come VB 19818 2817 7 right right RB 19818 2817 8 out out RB 19818 2817 9 and and CC 19818 2817 10 talk talk VB 19818 2817 11 marrying marrying NN 19818 2817 12 ? ? . 19818 2817 13 " " '' 19818 2818 1 Henley Henley NNP 19818 2818 2 ended end VBD 19818 2818 3 with with IN 19818 2818 4 a a DT 19818 2818 5 rather rather RB 19818 2818 6 anxious anxious JJ 19818 2818 7 look look NN 19818 2818 8 at at IN 19818 2818 9 his -PRON- PRP$ 19818 2818 10 friend friend NN 19818 2818 11 . . . 19818 2819 1 " " `` 19818 2819 2 No no UH 19818 2819 3 , , , 19818 2819 4 Alf Alf NNP 19818 2819 5 , , , 19818 2819 6 I -PRON- PRP 19818 2819 7 was be VBD 19818 2819 8 afraid afraid JJ 19818 2819 9 to to TO 19818 2819 10 -- -- : 19818 2819 11 I -PRON- PRP 19818 2819 12 do do VBP 19818 2819 13 n't not RB 19818 2819 14 know know VB 19818 2819 15 why why WRB 19818 2819 16 , , , 19818 2819 17 but but CC 19818 2819 18 , , , 19818 2819 19 as as RB 19818 2819 20 much much RB 19818 2819 21 as as IN 19818 2819 22 I -PRON- PRP 19818 2819 23 wanted want VBD 19818 2819 24 to to TO 19818 2819 25 ease ease VB 19818 2819 26 my -PRON- PRP$ 19818 2819 27 mind mind NN 19818 2819 28 on on IN 19818 2819 29 the the DT 19818 2819 30 matter matter NN 19818 2819 31 , , , 19818 2819 32 I -PRON- PRP 19818 2819 33 just just RB 19818 2819 34 could could MD 19818 2819 35 n't not RB 19818 2819 36 get get VB 19818 2819 37 it -PRON- PRP 19818 2819 38 out out RP 19818 2819 39 . . . 19818 2820 1 It -PRON- PRP 19818 2820 2 seemed seem VBD 19818 2820 3 to to TO 19818 2820 4 lodge lodge VB 19818 2820 5 in in IN 19818 2820 6 my -PRON- PRP$ 19818 2820 7 throat throat NN 19818 2820 8 ; ; : 19818 2820 9 in in IN 19818 2820 10 fact fact NN 19818 2820 11 , , , 19818 2820 12 I -PRON- PRP 19818 2820 13 was be VBD 19818 2820 14 scared scare VBN 19818 2820 15 half half PDT 19818 2820 16 the the DT 19818 2820 17 time time NN 19818 2820 18 . . . 19818 2821 1 Every every DT 19818 2821 2 time time NN 19818 2821 3 I -PRON- PRP 19818 2821 4 'd 'd MD 19818 2821 5 say say VB 19818 2821 6 a a DT 19818 2821 7 thing thing NN 19818 2821 8 , , , 19818 2821 9 no no RB 19818 2821 10 matter matter RB 19818 2821 11 how how WRB 19818 2821 12 little little JJ 19818 2821 13 , , , 19818 2821 14 I -PRON- PRP 19818 2821 15 'd 'd MD 19818 2821 16 wonder wonder VB 19818 2821 17 if if IN 19818 2821 18 it -PRON- PRP 19818 2821 19 injured injure VBD 19818 2821 20 my -PRON- PRP$ 19818 2821 21 case case NN 19818 2821 22 or or CC 19818 2821 23 not not RB 19818 2821 24 . . . 19818 2822 1 Alf Alf NNP 19818 2822 2 , , , 19818 2822 3 I -PRON- PRP 19818 2822 4 'm be VBP 19818 2822 5 a a DT 19818 2822 6 goner goner NN 19818 2822 7 -- -- : 19818 2822 8 a a DT 19818 2822 9 clean clean JJ 19818 2822 10 goner goner NN 19818 2822 11 . . . 19818 2823 1 I -PRON- PRP 19818 2823 2 'll will MD 19818 2823 3 never never RB 19818 2823 4 have have VB 19818 2823 5 a a DT 19818 2823 6 minute minute NN 19818 2823 7 's 's POS 19818 2823 8 peace peace NN 19818 2823 9 till till IN 19818 2823 10 she -PRON- PRP 19818 2823 11 's be VBZ 19818 2823 12 mine -PRON- PRP 19818 2823 13 . . . 19818 2824 1 It -PRON- PRP 19818 2824 2 's be VBZ 19818 2824 3 going go VBG 19818 2824 4 to to TO 19818 2824 5 be be VB 19818 2824 6 slow slow JJ 19818 2824 7 work work NN 19818 2824 8 . . . 19818 2825 1 I -PRON- PRP 19818 2825 2 asked ask VBD 19818 2825 3 her -PRON- PRP 19818 2825 4 if if IN 19818 2825 5 I -PRON- PRP 19818 2825 6 could could MD 19818 2825 7 n't not RB 19818 2825 8 drive drive VB 19818 2825 9 out out RP 19818 2825 10 to to TO 19818 2825 11 see see VB 19818 2825 12 her -PRON- PRP 19818 2825 13 next next JJ 19818 2825 14 Sunday Sunday NNP 19818 2825 15 , , , 19818 2825 16 but but CC 19818 2825 17 she -PRON- PRP 19818 2825 18 would would MD 19818 2825 19 n't not RB 19818 2825 20 hear hear VB 19818 2825 21 to to IN 19818 2825 22 it -PRON- PRP 19818 2825 23 . . . 19818 2826 1 She -PRON- PRP 19818 2826 2 finally finally RB 19818 2826 3 said say VBD 19818 2826 4 I -PRON- PRP 19818 2826 5 could could MD 19818 2826 6 come come VB 19818 2826 7 on on IN 19818 2826 8 the the DT 19818 2826 9 first first JJ 19818 2826 10 Sunday Sunday NNP 19818 2826 11 of of IN 19818 2826 12 next next JJ 19818 2826 13 month month NN 19818 2826 14 to to TO 19818 2826 15 hear hear VB 19818 2826 16 a a DT 19818 2826 17 brag brag NN 19818 2826 18 preacher preacher NN 19818 2826 19 that that WDT 19818 2826 20 is be VBZ 19818 2826 21 billed bill VBN 19818 2826 22 to to TO 19818 2826 23 appear appear VB 19818 2826 24 for for IN 19818 2826 25 the the DT 19818 2826 26 first first JJ 19818 2826 27 time time NN 19818 2826 28 on on IN 19818 2826 29 that that DT 19818 2826 30 date date NN 19818 2826 31 . . . 19818 2827 1 It -PRON- PRP 19818 2827 2 's be VBZ 19818 2827 3 a a DT 19818 2827 4 dern dern JJ 19818 2827 5 long long JJ 19818 2827 6 time time NN 19818 2827 7 to to TO 19818 2827 8 wait wait VB 19818 2827 9 , , , 19818 2827 10 but but CC 19818 2827 11 she -PRON- PRP 19818 2827 12 's be VBZ 19818 2827 13 laid lay VBN 19818 2827 14 down down RP 19818 2827 15 the the DT 19818 2827 16 law law NN 19818 2827 17 , , , 19818 2827 18 and and CC 19818 2827 19 I -PRON- PRP 19818 2827 20 'll will MD 19818 2827 21 have have VB 19818 2827 22 to to TO 19818 2827 23 obey obey VB 19818 2827 24 it -PRON- PRP 19818 2827 25 . . . 19818 2827 26 " " '' 19818 2828 1 During during IN 19818 2828 2 the the DT 19818 2828 3 drive drive NN 19818 2828 4 home home NN 19818 2828 5 Dixie Dixie NNP 19818 2828 6 seemed seem VBD 19818 2828 7 wilfully wilfully RB 19818 2828 8 uncommunicative uncommunicative JJ 19818 2828 9 , , , 19818 2828 10 and and CC 19818 2828 11 she -PRON- PRP 19818 2828 12 and and CC 19818 2828 13 Henley Henley NNP 19818 2828 14 were be VBD 19818 2828 15 silent silent JJ 19818 2828 16 most most JJS 19818 2828 17 of of IN 19818 2828 18 the the DT 19818 2828 19 way way NN 19818 2828 20 . . . 19818 2829 1 As as IN 19818 2829 2 they -PRON- PRP 19818 2829 3 were be VBD 19818 2829 4 on on IN 19818 2829 5 the the DT 19818 2829 6 brow brow NN 19818 2829 7 of of IN 19818 2829 8 the the DT 19818 2829 9 hill hill NN 19818 2829 10 overlooking overlook VBG 19818 2829 11 Chester Chester NNP 19818 2829 12 , , , 19818 2829 13 however however RB 19818 2829 14 , , , 19818 2829 15 she -PRON- PRP 19818 2829 16 drew draw VBD 19818 2829 17 a a DT 19818 2829 18 deep deep JJ 19818 2829 19 breath breath NN 19818 2829 20 and and CC 19818 2829 21 said say VBD 19818 2829 22 : : : 19818 2829 23 " " `` 19818 2829 24 Well well UH 19818 2829 25 , , , 19818 2829 26 Alfred Alfred NNP 19818 2829 27 , , , 19818 2829 28 I -PRON- PRP 19818 2829 29 certainly certainly RB 19818 2829 30 had have VBD 19818 2829 31 a a DT 19818 2829 32 bang bang VB 19818 2829 33 - - HYPH 19818 2829 34 up up RP 19818 2829 35 time time NN 19818 2829 36 . . . 19818 2830 1 Carrie Carrie NNP 19818 2830 2 Wade Wade NNP 19818 2830 3 may may MD 19818 2830 4 make make VB 19818 2830 5 her -PRON- PRP$ 19818 2830 6 brags brag NNS 19818 2830 7 of of IN 19818 2830 8 how how WRB 19818 2830 9 she -PRON- PRP 19818 2830 10 runs run VBZ 19818 2830 11 things thing NNS 19818 2830 12 , , , 19818 2830 13 but but CC 19818 2830 14 I -PRON- PRP 19818 2830 15 certainly certainly RB 19818 2830 16 had have VBD 19818 2830 17 a a DT 19818 2830 18 rip rip JJ 19818 2830 19 - - HYPH 19818 2830 20 roaring roar VBG 19818 2830 21 time time NN 19818 2830 22 . . . 19818 2830 23 " " '' 19818 2831 1 " " `` 19818 2831 2 But but CC 19818 2831 3 , , , 19818 2831 4 " " '' 19818 2831 5 ventured venture VBD 19818 2831 6 Henley Henley NNP 19818 2831 7 , , , 19818 2831 8 his -PRON- PRP$ 19818 2831 9 eyes eye NNS 19818 2831 10 on on IN 19818 2831 11 the the DT 19818 2831 12 jostling jostling NN 19818 2831 13 back back RB 19818 2831 14 of of IN 19818 2831 15 his -PRON- PRP$ 19818 2831 16 horse horse NN 19818 2831 17 , , , 19818 2831 18 " " '' 19818 2831 19 from from IN 19818 2831 20 what what WP 19818 2831 21 Long Long NNP 19818 2831 22 intimated intimate VBD 19818 2831 23 -- -- : 19818 2831 24 at at IN 19818 2831 25 least least JJS 19818 2831 26 from from IN 19818 2831 27 what what WP 19818 2831 28 he -PRON- PRP 19818 2831 29 hinted hint VBD 19818 2831 30 -- -- : 19818 2831 31 it -PRON- PRP 19818 2831 32 appears appear VBZ 19818 2831 33 that that IN 19818 2831 34 you -PRON- PRP 19818 2831 35 and and CC 19818 2831 36 him -PRON- PRP 19818 2831 37 did do VBD 19818 2831 38 n't not RB 19818 2831 39 come come VBN 19818 2831 40 to to IN 19818 2831 41 any any DT 19818 2831 42 , , , 19818 2831 43 that that DT 19818 2831 44 is be VBZ 19818 2831 45 to to TO 19818 2831 46 say say VB 19818 2831 47 , , , 19818 2831 48 any any DT 19818 2831 49 _ _ NNP 19818 2831 50 positive positive JJ 19818 2831 51 _ _ NNP 19818 2831 52 agreement agreement NN 19818 2831 53 . . . 19818 2831 54 " " '' 19818 2832 1 The the DT 19818 2832 2 girl girl NN 19818 2832 3 laughed laugh VBD 19818 2832 4 heartily heartily RB 19818 2832 5 , , , 19818 2832 6 covering cover VBG 19818 2832 7 her -PRON- PRP$ 19818 2832 8 face face NN 19818 2832 9 with with IN 19818 2832 10 both both DT 19818 2832 11 hands hand NNS 19818 2832 12 , , , 19818 2832 13 and and CC 19818 2832 14 bent bend VBD 19818 2832 15 downward downward RB 19818 2832 16 . . . 19818 2833 1 " " `` 19818 2833 2 You -PRON- PRP 19818 2833 3 men man NNS 19818 2833 4 are be VBP 19818 2833 5 so so RB 19818 2833 6 silly silly JJ 19818 2833 7 , , , 19818 2833 8 Alfred Alfred NNP 19818 2833 9 . . . 19818 2834 1 You -PRON- PRP 19818 2834 2 want want VBP 19818 2834 3 an an DT 19818 2834 4 important important JJ 19818 2834 5 thing thing NN 19818 2834 6 like like IN 19818 2834 7 that that DT 19818 2834 8 to to TO 19818 2834 9 be be VB 19818 2834 10 over over RB 19818 2834 11 in in IN 19818 2834 12 a a DT 19818 2834 13 minute minute NN 19818 2834 14 , , , 19818 2834 15 while while IN 19818 2834 16 a a DT 19818 2834 17 woman woman NN 19818 2834 18 -- -- : 19818 2834 19 a a DT 19818 2834 20 woman woman NN 19818 2834 21 naturally naturally RB 19818 2834 22 would would MD 19818 2834 23 like like VB 19818 2834 24 for for IN 19818 2834 25 it -PRON- PRP 19818 2834 26 to to TO 19818 2834 27 last last VB 19818 2834 28 . . . 19818 2835 1 If if IN 19818 2835 2 that that DT 19818 2835 3 fellow fellow NN 19818 2835 4 could could MD 19818 2835 5 insure insure VB 19818 2835 6 me -PRON- PRP 19818 2835 7 , , , 19818 2835 8 in in IN 19818 2835 9 some some DT 19818 2835 10 shape shape NN 19818 2835 11 or or CC 19818 2835 12 other other JJ 19818 2835 13 , , , 19818 2835 14 that that IN 19818 2835 15 he -PRON- PRP 19818 2835 16 'd 'd MD 19818 2835 17 keep keep VB 19818 2835 18 acting act VBG 19818 2835 19 and and CC 19818 2835 20 talking talk VBG 19818 2835 21 like like IN 19818 2835 22 he -PRON- PRP 19818 2835 23 did do VBD 19818 2835 24 to to IN 19818 2835 25 - - HYPH 19818 2835 26 day day NN 19818 2835 27 , , , 19818 2835 28 _ _ NNP 19818 2835 29 after after IN 19818 2835 30 we -PRON- PRP 19818 2835 31 was be VBD 19818 2835 32 married marry VBN 19818 2835 33 _ _ NNP 19818 2835 34 , , , 19818 2835 35 I -PRON- PRP 19818 2835 36 'd 'd MD 19818 2835 37 be be VB 19818 2835 38 more more RBR 19818 2835 39 interested interested JJ 19818 2835 40 than than IN 19818 2835 41 I -PRON- PRP 19818 2835 42 am be VBP 19818 2835 43 . . . 19818 2836 1 But but CC 19818 2836 2 hot hot RB 19818 2836 3 - - HYPH 19818 2836 4 headed headed JJ 19818 2836 5 ones one NNS 19818 2836 6 like like IN 19818 2836 7 him -PRON- PRP 19818 2836 8 cool cool VBP 19818 2836 9 down down RP 19818 2836 10 about about RB 19818 2836 11 as as RB 19818 2836 12 quick quick JJ 19818 2836 13 as as IN 19818 2836 14 they -PRON- PRP 19818 2836 15 get get VBP 19818 2836 16 het het NNP 19818 2836 17 up up RP 19818 2836 18 . . . 19818 2837 1 As as IN 19818 2837 2 a a DT 19818 2837 3 general general JJ 19818 2837 4 thing thing NN 19818 2837 5 the the DT 19818 2837 6 marriage marriage NN 19818 2837 7 altar altar NN 19818 2837 8 seems seem VBZ 19818 2837 9 to to TO 19818 2837 10 rest rest VB 19818 2837 11 on on IN 19818 2837 12 a a DT 19818 2837 13 big big JJ 19818 2837 14 cake cake NN 19818 2837 15 of of IN 19818 2837 16 ice ice NN 19818 2837 17 , , , 19818 2837 18 and and CC 19818 2837 19 overheated overheat VBN 19818 2837 20 couples couple NNS 19818 2837 21 catch catch VBP 19818 2837 22 colds cold NNS 19818 2837 23 that that WDT 19818 2837 24 make make VBP 19818 2837 25 'em -PRON- PRP 19818 2837 26 sniff sniff VB 19818 2837 27 the the DT 19818 2837 28 rest rest NN 19818 2837 29 of of IN 19818 2837 30 their -PRON- PRP$ 19818 2837 31 lives life NNS 19818 2837 32 . . . 19818 2837 33 " " '' 19818 2838 1 " " `` 19818 2838 2 I -PRON- PRP 19818 2838 3 've have VB 19818 2838 4 been be VBN 19818 2838 5 waiting wait VBG 19818 2838 6 to to TO 19818 2838 7 hear hear VB 19818 2838 8 you -PRON- PRP 19818 2838 9 say say VB 19818 2838 10 how how WRB 19818 2838 11 he -PRON- PRP 19818 2838 12 -- -- : 19818 2838 13 what what WP 19818 2838 14 you -PRON- PRP 19818 2838 15 thought think VBD 19818 2838 16 of of IN 19818 2838 17 Long Long NNP 19818 2838 18 's 's POS 19818 2838 19 looks look NNS 19818 2838 20 , , , 19818 2838 21 " " '' 19818 2838 22 stammered stammer VBD 19818 2838 23 the the DT 19818 2838 24 match match NN 19818 2838 25 - - HYPH 19818 2838 26 maker maker NN 19818 2838 27 ; ; : 19818 2838 28 " " `` 19818 2838 29 that that WDT 19818 2838 30 always always RB 19818 2838 31 seems seem VBZ 19818 2838 32 the the DT 19818 2838 33 main main JJ 19818 2838 34 thing thing NN 19818 2838 35 in in IN 19818 2838 36 -- -- : 19818 2838 37 in in IN 19818 2838 38 a a DT 19818 2838 39 deal deal NN 19818 2838 40 o o NN 19818 2838 41 ' ' '' 19818 2838 42 this this DT 19818 2838 43 sort sort NN 19818 2838 44 . . . 19818 2838 45 " " '' 19818 2839 1 " " `` 19818 2839 2 Well well UH 19818 2839 3 , , , 19818 2839 4 " " '' 19818 2839 5 she -PRON- PRP 19818 2839 6 chuckled chuckle VBD 19818 2839 7 , , , 19818 2839 8 " " `` 19818 2839 9 I -PRON- PRP 19818 2839 10 'm be VBP 19818 2839 11 better well JJR 19818 2839 12 at at IN 19818 2839 13 making make VBG 19818 2839 14 rag rag NN 19818 2839 15 - - HYPH 19818 2839 16 dolls doll NNS 19818 2839 17 than than IN 19818 2839 18 men man NNS 19818 2839 19 , , , 19818 2839 20 but but CC 19818 2839 21 if if IN 19818 2839 22 men man NNS 19818 2839 23 - - HYPH 19818 2839 24 making making NN 19818 2839 25 was be VBD 19818 2839 26 my -PRON- PRP$ 19818 2839 27 trade trade NN 19818 2839 28 I -PRON- PRP 19818 2839 29 think think VBP 19818 2839 30 I -PRON- PRP 19818 2839 31 could could MD 19818 2839 32 have have VB 19818 2839 33 turned turn VBN 19818 2839 34 out out RP 19818 2839 35 a a DT 19818 2839 36 better well JJR 19818 2839 37 job job NN 19818 2839 38 than than IN 19818 2839 39 Long long JJ 19818 2839 40 . . . 19818 2840 1 Folks folk NNS 19818 2840 2 say say VBP 19818 2840 3 that that DT 19818 2840 4 to to TO 19818 2840 5 be be VB 19818 2840 6 wide wide JJ 19818 2840 7 betwixt betwixt NNP 19818 2840 8 the the DT 19818 2840 9 eyes eye NNS 19818 2840 10 shows show VBZ 19818 2840 11 sense sense NN 19818 2840 12 . . . 19818 2841 1 That that DT 19818 2841 2 may may MD 19818 2841 3 be be VB 19818 2841 4 so so RB 19818 2841 5 up up IN 19818 2841 6 to to IN 19818 2841 7 certain certain JJ 19818 2841 8 limits limit NNS 19818 2841 9 , , , 19818 2841 10 but but CC 19818 2841 11 I -PRON- PRP 19818 2841 12 'm be VBP 19818 2841 13 afraid afraid JJ 19818 2841 14 his -PRON- PRP$ 19818 2841 15 are be VBP 19818 2841 16 entirely entirely RB 19818 2841 17 too too RB 19818 2841 18 far far RB 19818 2841 19 apart apart RB 19818 2841 20 . . . 19818 2842 1 Why why WRB 19818 2842 2 , , , 19818 2842 3 when when WRB 19818 2842 4 you -PRON- PRP 19818 2842 5 set set VBP 19818 2842 6 close close RB 19818 2842 7 to to IN 19818 2842 8 him -PRON- PRP 19818 2842 9 you -PRON- PRP 19818 2842 10 ca can MD 19818 2842 11 n't not RB 19818 2842 12 see see VB 19818 2842 13 both both DT 19818 2842 14 of of IN 19818 2842 15 'em -PRON- PRP 19818 2842 16 at at IN 19818 2842 17 the the DT 19818 2842 18 same same JJ 19818 2842 19 time time NN 19818 2842 20 ; ; : 19818 2842 21 you -PRON- PRP 19818 2842 22 have have VBP 19818 2842 23 to to TO 19818 2842 24 look look VB 19818 2842 25 first first RB 19818 2842 26 at at IN 19818 2842 27 one one CD 19818 2842 28 and and CC 19818 2842 29 then then RB 19818 2842 30 at at IN 19818 2842 31 the the DT 19818 2842 32 other other JJ 19818 2842 33 . . . 19818 2843 1 I -PRON- PRP 19818 2843 2 tried try VBD 19818 2843 3 to to TO 19818 2843 4 get get VB 19818 2843 5 around around IN 19818 2843 6 the the DT 19818 2843 7 trouble trouble NN 19818 2843 8 by by IN 19818 2843 9 looking look VBG 19818 2843 10 at at IN 19818 2843 11 his -PRON- PRP$ 19818 2843 12 nose nose NN 19818 2843 13 , , , 19818 2843 14 but but CC 19818 2843 15 that that DT 19818 2843 16 seemed seem VBD 19818 2843 17 to to TO 19818 2843 18 be be VB 19818 2843 19 crooked crooked JJ 19818 2843 20 and and CC 19818 2843 21 awful awful JJ 19818 2843 22 flat flat NN 19818 2843 23 . . . 19818 2844 1 I -PRON- PRP 19818 2844 2 did do VBD 19818 2844 3 n't not RB 19818 2844 4 like like VB 19818 2844 5 them -PRON- PRP 19818 2844 6 long long JJ 19818 2844 7 hairs hair NNS 19818 2844 8 on on IN 19818 2844 9 his -PRON- PRP$ 19818 2844 10 hands hand NNS 19818 2844 11 ; ; : 19818 2844 12 his -PRON- PRP$ 19818 2844 13 forefathers forefather NNS 19818 2844 14 must must MD 19818 2844 15 have have VB 19818 2844 16 lived live VBN 19818 2844 17 in in IN 19818 2844 18 a a DT 19818 2844 19 cold cold JJ 19818 2844 20 climate climate NN 19818 2844 21 . . . 19818 2844 22 " " '' 19818 2845 1 " " `` 19818 2845 2 The the DT 19818 2845 3 hairs hair NNS 19818 2845 4 do do VBP 19818 2845 5 n't not RB 19818 2845 6 mean mean VB 19818 2845 7 nothing nothing NN 19818 2845 8 . . . 19818 2845 9 " " '' 19818 2846 1 Henley Henley NNP 19818 2846 2 was be VBD 19818 2846 3 amused amuse VBN 19818 2846 4 , , , 19818 2846 5 in in IN 19818 2846 6 spite spite NN 19818 2846 7 of of IN 19818 2846 8 his -PRON- PRP$ 19818 2846 9 loyalty loyalty NN 19818 2846 10 to to IN 19818 2846 11 his -PRON- PRP$ 19818 2846 12 friend friend NN 19818 2846 13 . . . 19818 2847 1 " " `` 19818 2847 2 A a DT 19818 2847 3 heap heap NN 19818 2847 4 of of IN 19818 2847 5 men man NNS 19818 2847 6 are be VBP 19818 2847 7 that that DT 19818 2847 8 way way NN 19818 2847 9 . . . 19818 2847 10 " " '' 19818 2848 1 " " `` 19818 2848 2 You -PRON- PRP 19818 2848 3 ai be VBP 19818 2848 4 n't not RB 19818 2848 5 . . . 19818 2848 6 " " '' 19818 2849 1 Dixie Dixie NNP 19818 2849 2 glanced glance VBD 19818 2849 3 at at IN 19818 2849 4 the the DT 19818 2849 5 rather rather RB 19818 2849 6 slender slend JJR 19818 2849 7 hands hand NNS 19818 2849 8 of of IN 19818 2849 9 her -PRON- PRP$ 19818 2849 10 companion companion NN 19818 2849 11 , , , 19818 2849 12 and and CC 19818 2849 13 then then RB 19818 2849 14 lifted lift VBD 19818 2849 15 her -PRON- PRP$ 19818 2849 16 eyes eye NNS 19818 2849 17 to to IN 19818 2849 18 his -PRON- PRP$ 19818 2849 19 face face NN 19818 2849 20 slowly slowly RB 19818 2849 21 and and CC 19818 2849 22 studiously studiously RB 19818 2849 23 . . . 19818 2850 1 " " `` 19818 2850 2 You -PRON- PRP 19818 2850 3 have have VBP 19818 2850 4 n't not RB 19818 2850 5 got get VBN 19818 2850 6 a a DT 19818 2850 7 big big JJ 19818 2850 8 chunk chunk NN 19818 2850 9 of of IN 19818 2850 10 a a DT 19818 2850 11 head head NN 19818 2850 12 , , , 19818 2850 13 either either RB 19818 2850 14 , , , 19818 2850 15 and and CC 19818 2850 16 flopping flopping JJ 19818 2850 17 , , , 19818 2850 18 fuzzy fuzzy JJ 19818 2850 19 ears ear NNS 19818 2850 20 , , , 19818 2850 21 and and CC 19818 2850 22 , , , 19818 2850 23 above above IN 19818 2850 24 all all DT 19818 2850 25 , , , 19818 2850 26 Alfred Alfred NNP 19818 2850 27 , , , 19818 2850 28 you -PRON- PRP 19818 2850 29 ai be VBP 19818 2850 30 n't not RB 19818 2850 31 dead dead JJ 19818 2850 32 stuck stuck JJ 19818 2850 33 on on IN 19818 2850 34 yourself -PRON- PRP 19818 2850 35 . . . 19818 2851 1 If if IN 19818 2851 2 I -PRON- PRP 19818 2851 3 marry marry VBP 19818 2851 4 that that DT 19818 2851 5 man man NN 19818 2851 6 it -PRON- PRP 19818 2851 7 will will MD 19818 2851 8 be be VB 19818 2851 9 after after IN 19818 2851 10 I -PRON- PRP 19818 2851 11 've have VB 19818 2851 12 taken take VBN 19818 2851 13 him -PRON- PRP 19818 2851 14 down down IN 19818 2851 15 several several JJ 19818 2851 16 pegs peg NNS 19818 2851 17 . . . 19818 2852 1 His -PRON- PRP$ 19818 2852 2 vanity vanity NN 19818 2852 3 fairly fairly RB 19818 2852 4 leaks leak VBZ 19818 2852 5 out out IN 19818 2852 6 of of IN 19818 2852 7 him -PRON- PRP 19818 2852 8 and and CC 19818 2852 9 stands stand VBZ 19818 2852 10 in in IN 19818 2852 11 a a DT 19818 2852 12 puddle puddle NN 19818 2852 13 at at IN 19818 2852 14 his -PRON- PRP$ 19818 2852 15 feet foot NNS 19818 2852 16 . . . 19818 2853 1 Well well UH 19818 2853 2 , , , 19818 2853 3 that that WDT 19818 2853 4 do do VBP 19818 2853 5 n't not RB 19818 2853 6 matter matter VB 19818 2853 7 . . . 19818 2854 1 When when WRB 19818 2854 2 he -PRON- PRP 19818 2854 3 comes come VBZ 19818 2854 4 to to TO 19818 2854 5 take take VB 19818 2854 6 me -PRON- PRP 19818 2854 7 to to IN 19818 2854 8 meeting meet VBG 19818 2854 9 it -PRON- PRP 19818 2854 10 will will MD 19818 2854 11 be be VB 19818 2854 12 the the DT 19818 2854 13 talk talk NN 19818 2854 14 of of IN 19818 2854 15 the the DT 19818 2854 16 entire entire JJ 19818 2854 17 community community NN 19818 2854 18 . . . 19818 2855 1 Carrie Carrie NNP 19818 2855 2 Wade Wade NNP 19818 2855 3 will will MD 19818 2855 4 laugh laugh VB 19818 2855 5 on on IN 19818 2855 6 the the DT 19818 2855 7 other other JJ 19818 2855 8 side side NN 19818 2855 9 of of IN 19818 2855 10 her -PRON- PRP$ 19818 2855 11 face face NN 19818 2855 12 . . . 19818 2856 1 I -PRON- PRP 19818 2856 2 would would MD 19818 2856 3 have have VB 19818 2856 4 let let VBN 19818 2856 5 him -PRON- PRP 19818 2856 6 come come VB 19818 2856 7 earlier early RBR 19818 2856 8 , , , 19818 2856 9 but but CC 19818 2856 10 I -PRON- PRP 19818 2856 11 want want VBP 19818 2856 12 to to TO 19818 2856 13 take take VB 19818 2856 14 plenty plenty NN 19818 2856 15 of of IN 19818 2856 16 time time NN 19818 2856 17 to to TO 19818 2856 18 make make VB 19818 2856 19 me -PRON- PRP 19818 2856 20 a a DT 19818 2856 21 dandy dandy JJ 19818 2856 22 dress dress NN 19818 2856 23 and and CC 19818 2856 24 get get VB 19818 2856 25 me -PRON- PRP 19818 2856 26 a a DT 19818 2856 27 new new JJ 19818 2856 28 hat hat NN 19818 2856 29 . . . 19818 2857 1 I -PRON- PRP 19818 2857 2 'm be VBP 19818 2857 3 going go VBG 19818 2857 4 to to TO 19818 2857 5 cut cut VB 19818 2857 6 a a DT 19818 2857 7 wide wide JJ 19818 2857 8 swath swath NN 19818 2857 9 . . . 19818 2858 1 That that DT 19818 2858 2 's be VBZ 19818 2858 3 to to TO 19818 2858 4 be be VB 19818 2858 5 my -PRON- PRP$ 19818 2858 6 one one CD 19818 2858 7 big big JJ 19818 2858 8 day day NN 19818 2858 9 of of IN 19818 2858 10 triumph triumph NN 19818 2858 11 and and CC 19818 2858 12 getting get VBG 19818 2858 13 even even RB 19818 2858 14 . . . 19818 2858 15 " " '' 19818 2859 1 CHAPTER chapter NN 19818 2859 2 XX XX NNP 19818 2859 3 It -PRON- PRP 19818 2859 4 was be VBD 19818 2859 5 after after IN 19818 2859 6 nightfall nightfall NN 19818 2859 7 when when WRB 19818 2859 8 Henley Henley NNP 19818 2859 9 put put VBD 19818 2859 10 Dixie Dixie NNP 19818 2859 11 down down RP 19818 2859 12 at at IN 19818 2859 13 the the DT 19818 2859 14 cottage cottage NN 19818 2859 15 and and CC 19818 2859 16 drove drive VBD 19818 2859 17 around around RB 19818 2859 18 to to IN 19818 2859 19 his -PRON- PRP$ 19818 2859 20 barn barn NN 19818 2859 21 . . . 19818 2860 1 In in IN 19818 2860 2 the the DT 19818 2860 3 stable stable JJ 19818 2860 4 doorway doorway NN 19818 2860 5 lurked lurk VBD 19818 2860 6 a a DT 19818 2860 7 shadow shadow NN 19818 2860 8 of of IN 19818 2860 9 uncertain uncertain JJ 19818 2860 10 shape shape NN 19818 2860 11 and and CC 19818 2860 12 quite quite RB 19818 2860 13 motionless motionless JJ 19818 2860 14 . . . 19818 2861 1 It -PRON- PRP 19818 2861 2 turned turn VBD 19818 2861 3 out out RP 19818 2861 4 to to TO 19818 2861 5 be be VB 19818 2861 6 the the DT 19818 2861 7 form form NN 19818 2861 8 of of IN 19818 2861 9 Jason Jason NNP 19818 2861 10 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 2861 11 . . . 19818 2862 1 The the DT 19818 2862 2 pipe pipe NN 19818 2862 3 in in IN 19818 2862 4 his -PRON- PRP$ 19818 2862 5 mouth mouth NN 19818 2862 6 glowed glow VBD 19818 2862 7 like like IN 19818 2862 8 a a DT 19818 2862 9 speeding speed VBG 19818 2862 10 firefly firefly NN 19818 2862 11 as as IN 19818 2862 12 he -PRON- PRP 19818 2862 13 stepped step VBD 19818 2862 14 down down RB 19818 2862 15 to to IN 19818 2862 16 the the DT 19818 2862 17 buggy buggy NN 19818 2862 18 . . . 19818 2863 1 " " `` 19818 2863 2 Hello hello UH 19818 2863 3 ! ! . 19818 2864 1 Well well UH 19818 2864 2 , , , 19818 2864 3 " " '' 19818 2864 4 he -PRON- PRP 19818 2864 5 muttered mutter VBD 19818 2864 6 , , , 19818 2864 7 with with IN 19818 2864 8 a a DT 19818 2864 9 low low JJ 19818 2864 10 , , , 19818 2864 11 significant significant JJ 19818 2864 12 laugh laugh NN 19818 2864 13 , , , 19818 2864 14 " " '' 19818 2864 15 you -PRON- PRP 19818 2864 16 've have VB 19818 2864 17 come come VBN 19818 2864 18 back back RB 19818 2864 19 -- -- : 19818 2864 20 reports report NNS 19818 2864 21 notwithstanding notwithstanding IN 19818 2864 22 to to IN 19818 2864 23 the the DT 19818 2864 24 contrary contrary JJ 19818 2864 25 , , , 19818 2864 26 female female JJ 19818 2864 27 , , , 19818 2864 28 legal legal JJ 19818 2864 29 , , , 19818 2864 30 or or CC 19818 2864 31 otherwise otherwise RB 19818 2864 32 . . . 19818 2864 33 " " '' 19818 2865 1 " " `` 19818 2865 2 Yes yes UH 19818 2865 3 , , , 19818 2865 4 I -PRON- PRP 19818 2865 5 'm be VBP 19818 2865 6 back back RB 19818 2865 7 , , , 19818 2865 8 " " '' 19818 2865 9 Henley Henley NNP 19818 2865 10 said say VBD 19818 2865 11 , , , 19818 2865 12 rather rather RB 19818 2865 13 curtly curtly RB 19818 2865 14 . . . 19818 2866 1 " " `` 19818 2866 2 Anything anything NN 19818 2866 3 strange strange JJ 19818 2866 4 about about IN 19818 2866 5 it -PRON- PRP 19818 2866 6 ? ? . 19818 2866 7 " " '' 19818 2867 1 " " `` 19818 2867 2 Well well UH 19818 2867 3 , , , 19818 2867 4 I -PRON- PRP 19818 2867 5 was be VBD 19818 2867 6 just just RB 19818 2867 7 wonderin wonderin JJ 19818 2867 8 ' ' '' 19818 2867 9 . . . 19818 2868 1 Huh huh UH 19818 2868 2 , , , 19818 2868 3 in in IN 19818 2868 4 this this DT 19818 2868 5 day day NN 19818 2868 6 and and CC 19818 2868 7 time time NN 19818 2868 8 of of IN 19818 2868 9 new new RB 19818 2868 10 - - HYPH 19818 2868 11 fangled fangle VBN 19818 2868 12 ways way NNS 19818 2868 13 and and CC 19818 2868 14 doin do NNP 19818 2868 15 's be VBZ 19818 2868 16 a a DT 19818 2868 17 body body NN 19818 2868 18 never never RB 19818 2868 19 knows know VBZ 19818 2868 20 what what WP 19818 2868 21 will will MD 19818 2868 22 happen happen VB 19818 2868 23 . . . 19818 2869 1 You -PRON- PRP 19818 2869 2 'll will MD 19818 2869 3 certainly certainly RB 19818 2869 4 never never RB 19818 2869 5 know know VB 19818 2869 6 if if IN 19818 2869 7 you -PRON- PRP 19818 2869 8 listen listen VBP 19818 2869 9 to to TO 19818 2869 10 talk talk VB 19818 2869 11 . . . 19818 2869 12 " " '' 19818 2870 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 2870 2 peered peer VBD 19818 2870 3 into into IN 19818 2870 4 the the DT 19818 2870 5 face face NN 19818 2870 6 of of IN 19818 2870 7 his -PRON- PRP$ 19818 2870 8 stepson stepson NN 19818 2870 9 - - HYPH 19818 2870 10 in in IN 19818 2870 11 - - HYPH 19818 2870 12 law law NN 19818 2870 13 quite quite RB 19818 2870 14 studiously studiously RB 19818 2870 15 for for IN 19818 2870 16 a a DT 19818 2870 17 moment moment NN 19818 2870 18 , , , 19818 2870 19 and and CC 19818 2870 20 with with IN 19818 2870 21 no no DT 19818 2870 22 little little JJ 19818 2870 23 irritation irritation NN 19818 2870 24 Henley Henley NNP 19818 2870 25 unfastened unfasten VBD 19818 2870 26 the the DT 19818 2870 27 hamestring hamestring NN 19818 2870 28 with with IN 19818 2870 29 a a DT 19818 2870 30 downward downward JJ 19818 2870 31 jerk jerk NN 19818 2870 32 and and CC 19818 2870 33 began begin VBD 19818 2870 34 to to TO 19818 2870 35 remove remove VB 19818 2870 36 the the DT 19818 2870 37 harness harness NN 19818 2870 38 . . . 19818 2871 1 " " `` 19818 2871 2 What what WP 19818 2871 3 's be VBZ 19818 2871 4 the the DT 19818 2871 5 matter matter NN 19818 2871 6 with with IN 19818 2871 7 you -PRON- PRP 19818 2871 8 , , , 19818 2871 9 anyway anyway RB 19818 2871 10 ? ? . 19818 2871 11 " " '' 19818 2872 1 he -PRON- PRP 19818 2872 2 asked ask VBD 19818 2872 3 . . . 19818 2873 1 " " `` 19818 2873 2 Are be VBP 19818 2873 3 you -PRON- PRP 19818 2873 4 up up IN 19818 2873 5 to to IN 19818 2873 6 another another DT 19818 2873 7 one one CD 19818 2873 8 of of IN 19818 2873 9 your -PRON- PRP$ 19818 2873 10 infernal infernal JJ 19818 2873 11 jokes joke NNS 19818 2873 12 ? ? . 19818 2873 13 " " '' 19818 2874 1 " " `` 19818 2874 2 No no UH 19818 2874 3 , , , 19818 2874 4 I -PRON- PRP 19818 2874 5 hain't hain't VBD 19818 2874 6 , , , 19818 2874 7 " " `` 19818 2874 8 Wrinkle wrinkle NN 19818 2874 9 puffed puff VBD 19818 2874 10 . . . 19818 2875 1 " " `` 19818 2875 2 That that DT 19818 2875 3 one one CD 19818 2875 4 about about IN 19818 2875 5 the the DT 19818 2875 6 baby baby NN 19818 2875 7 was be VBD 19818 2875 8 my -PRON- PRP$ 19818 2875 9 last last JJ 19818 2875 10 one one NN 19818 2875 11 -- -- : 19818 2875 12 on on IN 19818 2875 13 you -PRON- PRP 19818 2875 14 , , , 19818 2875 15 anyway anyway RB 19818 2875 16 . . . 19818 2876 1 You -PRON- PRP 19818 2876 2 took take VBD 19818 2876 3 it -PRON- PRP 19818 2876 4 like like IN 19818 2876 5 some some DT 19818 2876 6 old old JJ 19818 2876 7 , , , 19818 2876 8 peevish peevish JJ 19818 2876 9 man man NN 19818 2876 10 , , , 19818 2876 11 and and CC 19818 2876 12 sulked sulk VBD 19818 2876 13 and and CC 19818 2876 14 looked look VBD 19818 2876 15 crooked crooked JJ 19818 2876 16 for for IN 19818 2876 17 a a DT 19818 2876 18 week week NN 19818 2876 19 . . . 19818 2877 1 I -PRON- PRP 19818 2877 2 've have VB 19818 2877 3 tried try VBN 19818 2877 4 to to TO 19818 2877 5 study study VB 19818 2877 6 out out RP 19818 2877 7 just just RB 19818 2877 8 how how WRB 19818 2877 9 that that DT 19818 2877 10 happened happen VBD 19818 2877 11 to to TO 19818 2877 12 go go VB 19818 2877 13 agin agin VB 19818 2877 14 the the DT 19818 2877 15 grain grain NN 19818 2877 16 so so RB 19818 2877 17 mighty mighty RB 19818 2877 18 awful awful JJ 19818 2877 19 , , , 19818 2877 20 but but CC 19818 2877 21 I -PRON- PRP 19818 2877 22 'm be VBP 19818 2877 23 up up RB 19818 2877 24 agin agin VB 19818 2877 25 a a DT 19818 2877 26 snag snag NN 19818 2877 27 . . . 19818 2878 1 No no UH 19818 2878 2 , , , 19818 2878 3 Alf Alf NNP 19818 2878 4 , , , 19818 2878 5 you -PRON- PRP 19818 2878 6 make make VBP 19818 2878 7 the the DT 19818 2878 8 bread bread NN 19818 2878 9 - - HYPH 19818 2878 10 and and CC 19818 2878 11 - - HYPH 19818 2878 12 butter butter NN 19818 2878 13 for for IN 19818 2878 14 this this DT 19818 2878 15 shebang shebang NNP 19818 2878 16 , , , 19818 2878 17 and and CC 19818 2878 18 you -PRON- PRP 19818 2878 19 work work VBP 19818 2878 20 better well RBR 19818 2878 21 when when WRB 19818 2878 22 you -PRON- PRP 19818 2878 23 hain't hain't VBD 19818 2878 24 plagued plagued NNP 19818 2878 25 . . . 19818 2879 1 This this DT 19818 2879 2 time time NN 19818 2879 3 I -PRON- PRP 19818 2879 4 come come VBP 19818 2879 5 as as IN 19818 2879 6 a a DT 19818 2879 7 friend friend NN 19818 2879 8 , , , 19818 2879 9 and and CC 19818 2879 10 maybe maybe RB 19818 2879 11 adviser adviser NN 19818 2879 12 -- -- : 19818 2879 13 I -PRON- PRP 19818 2879 14 do do VBP 19818 2879 15 n't not RB 19818 2879 16 know know VB 19818 2879 17 , , , 19818 2879 18 it -PRON- PRP 19818 2879 19 is be VBZ 19818 2879 20 all all DT 19818 2879 21 owin owin NN 19818 2879 22 ' ' '' 19818 2879 23 to to IN 19818 2879 24 how how WRB 19818 2879 25 you -PRON- PRP 19818 2879 26 'll will MD 19818 2879 27 feel feel VB 19818 2879 28 about about IN 19818 2879 29 it -PRON- PRP 19818 2879 30 . . . 19818 2880 1 For for IN 19818 2880 2 all all DT 19818 2880 3 I -PRON- PRP 19818 2880 4 know know VBP 19818 2880 5 to to IN 19818 2880 6 the the DT 19818 2880 7 contrary contrary NN 19818 2880 8 , , , 19818 2880 9 you -PRON- PRP 19818 2880 10 may may MD 19818 2880 11 be be VB 19818 2880 12 as as RB 19818 2880 13 innocent innocent JJ 19818 2880 14 as as IN 19818 2880 15 snow snow NN 19818 2880 16 that that IN 19818 2880 17 hain't hain't XX 19818 2880 18 been be VBN 19818 2880 19 walked walk VBD 19818 2880 20 on on RB 19818 2880 21 , , , 19818 2880 22 and and CC 19818 2880 23 , , , 19818 2880 24 if if IN 19818 2880 25 you -PRON- PRP 19818 2880 26 _ _ NNP 19818 2880 27 are be VBP 19818 2880 28 _ _ NNP 19818 2880 29 , , , 19818 2880 30 you -PRON- PRP 19818 2880 31 ought ought MD 19818 2880 32 to to TO 19818 2880 33 know know VB 19818 2880 34 what what WP 19818 2880 35 is be VBZ 19818 2880 36 going go VBG 19818 2880 37 on on RP 19818 2880 38 behind behind IN 19818 2880 39 your -PRON- PRP$ 19818 2880 40 back back NN 19818 2880 41 . . . 19818 2880 42 " " '' 19818 2881 1 " " `` 19818 2881 2 Behind behind IN 19818 2881 3 my -PRON- PRP$ 19818 2881 4 back back NN 19818 2881 5 ? ? . 19818 2881 6 " " '' 19818 2882 1 Henley Henley NNP 19818 2882 2 jerked jerk VBD 19818 2882 3 the the DT 19818 2882 4 words word NNS 19818 2882 5 from from IN 19818 2882 6 him -PRON- PRP 19818 2882 7 as as IN 19818 2882 8 he -PRON- PRP 19818 2882 9 tossed toss VBD 19818 2882 10 the the DT 19818 2882 11 harness harness NN 19818 2882 12 into into IN 19818 2882 13 the the DT 19818 2882 14 buggy buggy NN 19818 2882 15 and and CC 19818 2882 16 allowed allow VBD 19818 2882 17 his -PRON- PRP$ 19818 2882 18 horse horse NN 19818 2882 19 to to TO 19818 2882 20 find find VB 19818 2882 21 his -PRON- PRP$ 19818 2882 22 stall stall NN 19818 2882 23 unguided unguided JJ 19818 2882 24 . . . 19818 2883 1 " " `` 19818 2883 2 Well well UH 19818 2883 3 , , , 19818 2883 4 what what WP 19818 2883 5 's be VBZ 19818 2883 6 going go VBG 19818 2883 7 on on RP 19818 2883 8 behind behind IN 19818 2883 9 my -PRON- PRP$ 19818 2883 10 back back NN 19818 2883 11 ? ? . 19818 2883 12 " " '' 19818 2884 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 2884 2 sucked suck VBD 19818 2884 3 audibly audibly RB 19818 2884 4 at at IN 19818 2884 5 the the DT 19818 2884 6 stem stem NN 19818 2884 7 of of IN 19818 2884 8 his -PRON- PRP$ 19818 2884 9 pipe pipe NN 19818 2884 10 before before IN 19818 2884 11 he -PRON- PRP 19818 2884 12 delivered deliver VBD 19818 2884 13 himself -PRON- PRP 19818 2884 14 into into IN 19818 2884 15 the the DT 19818 2884 16 eager eager JJ 19818 2884 17 expectancy expectancy NN 19818 2884 18 that that WDT 19818 2884 19 was be VBD 19818 2884 20 massed mass VBN 19818 2884 21 between between IN 19818 2884 22 him -PRON- PRP 19818 2884 23 and and CC 19818 2884 24 his -PRON- PRP$ 19818 2884 25 companion companion NN 19818 2884 26 . . . 19818 2885 1 " " `` 19818 2885 2 Alf alf VB 19818 2885 3 , , , 19818 2885 4 " " '' 19818 2885 5 he -PRON- PRP 19818 2885 6 began begin VBD 19818 2885 7 , , , 19818 2885 8 finally finally RB 19818 2885 9 , , , 19818 2885 10 " " `` 19818 2885 11 you -PRON- PRP 19818 2885 12 've have VB 19818 2885 13 dealt deal VBN 19818 2885 14 with with IN 19818 2885 15 humanity humanity NN 19818 2885 16 , , , 19818 2885 17 in in IN 19818 2885 18 one one CD 19818 2885 19 shape shape NN 19818 2885 20 and and CC 19818 2885 21 another another DT 19818 2885 22 , , , 19818 2885 23 enough enough JJ 19818 2885 24 to to TO 19818 2885 25 know know VB 19818 2885 26 that that IN 19818 2885 27 this this DT 19818 2885 28 is be VBZ 19818 2885 29 a a DT 19818 2885 30 sort sort NN 19818 2885 31 of of IN 19818 2885 32 hide hide VB 19818 2885 33 - - HYPH 19818 2885 34 bound bind VBN 19818 2885 35 community community NN 19818 2885 36 , , , 19818 2885 37 and and CC 19818 2885 38 , , , 19818 2885 39 well well UH 19818 2885 40 , , , 19818 2885 41 you -PRON- PRP 19818 2885 42 driv driv VBP 19818 2885 43 ' ' '' 19818 2885 44 off off RP 19818 2885 45 this this DT 19818 2885 46 mornin mornin NN 19818 2885 47 ' ' '' 19818 2885 48 with with IN 19818 2885 49 a a DT 19818 2885 50 good good JJ 19818 2885 51 - - HYPH 19818 2885 52 lookin lookin NN 19818 2885 53 ' ' '' 19818 2885 54 young young JJ 19818 2885 55 woman woman NN 19818 2885 56 , , , 19818 2885 57 did do VBD 19818 2885 58 n't not RB 19818 2885 59 you -PRON- PRP 19818 2885 60 ? ? . 19818 2885 61 " " '' 19818 2886 1 " " `` 19818 2886 2 Of of RB 19818 2886 3 course course RB 19818 2886 4 I -PRON- PRP 19818 2886 5 did do VBD 19818 2886 6 ! ! . 19818 2886 7 " " '' 19818 2887 1 Henley Henley NNP 19818 2887 2 retorted retort VBD 19818 2887 3 . . . 19818 2888 1 " " `` 19818 2888 2 What what WP 19818 2888 3 of of IN 19818 2888 4 that that DT 19818 2888 5 ? ? . 19818 2888 6 " " '' 19818 2889 1 " " `` 19818 2889 2 You -PRON- PRP 19818 2889 3 went go VBD 19818 2889 4 toward toward IN 19818 2889 5 Carlton Carlton NNP 19818 2889 6 , , , 19818 2889 7 did do VBD 19818 2889 8 n't not RB 19818 2889 9 you -PRON- PRP 19818 2889 10 ? ? . 19818 2889 11 " " '' 19818 2890 1 " " `` 19818 2890 2 I -PRON- PRP 19818 2890 3 went go VBD 19818 2890 4 _ _ NNP 19818 2890 5 to to IN 19818 2890 6 _ _ NNP 19818 2890 7 Carlton Carlton NNP 19818 2890 8 , , , 19818 2890 9 " " '' 19818 2890 10 Henley Henley NNP 19818 2890 11 answered answer VBD 19818 2890 12 , , , 19818 2890 13 restraining restrain VBG 19818 2890 14 an an DT 19818 2890 15 outburst outburst NN 19818 2890 16 with with IN 19818 2890 17 difficulty difficulty NN 19818 2890 18 . . . 19818 2891 1 " " `` 19818 2891 2 I -PRON- PRP 19818 2891 3 took take VBD 19818 2891 4 Miss Miss NNP 19818 2891 5 Dixie Dixie NNP 19818 2891 6 over over RP 19818 2891 7 on on IN 19818 2891 8 -- -- : 19818 2891 9 on on IN 19818 2891 10 business business NN 19818 2891 11 . . . 19818 2892 1 It -PRON- PRP 19818 2892 2 was be VBD 19818 2892 3 transacted transact VBN 19818 2892 4 , , , 19818 2892 5 and-- and-- UH 19818 2892 6 " " '' 19818 2892 7 " " `` 19818 2892 8 You -PRON- PRP 19818 2892 9 did do VBD 19818 2892 10 n't not RB 19818 2892 11 tell tell VB 19818 2892 12 Hettie Hettie NNP 19818 2892 13 whar whar WDT 19818 2892 14 you -PRON- PRP 19818 2892 15 was be VBD 19818 2892 16 bound bind VBN 19818 2892 17 for for IN 19818 2892 18 ? ? . 19818 2892 19 " " '' 19818 2893 1 " " `` 19818 2893 2 I -PRON- PRP 19818 2893 3 did do VBD 19818 2893 4 n't not RB 19818 2893 5 , , , 19818 2893 6 because because IN 19818 2893 7 I -PRON- PRP 19818 2893 8 did do VBD 19818 2893 9 n't not RB 19818 2893 10 think think VB 19818 2893 11 it -PRON- PRP 19818 2893 12 made make VBD 19818 2893 13 any any DT 19818 2893 14 difference difference NN 19818 2893 15 . . . 19818 2894 1 She -PRON- PRP 19818 2894 2 's be VBZ 19818 2894 3 never never RB 19818 2894 4 interested interested JJ 19818 2894 5 in in IN 19818 2894 6 what what WP 19818 2894 7 I -PRON- PRP 19818 2894 8 do do VBP 19818 2894 9 or or CC 19818 2894 10 where where WRB 19818 2894 11 I -PRON- PRP 19818 2894 12 go go VBP 19818 2894 13 , , , 19818 2894 14 and and CC 19818 2894 15 there there EX 19818 2894 16 was be VBD 19818 2894 17 no no DT 19818 2894 18 reason reason NN 19818 2894 19 for for IN 19818 2894 20 telling tell VBG 19818 2894 21 her -PRON- PRP 19818 2894 22 . . . 19818 2894 23 " " '' 19818 2895 1 " " `` 19818 2895 2 Maybe maybe RB 19818 2895 3 not not RB 19818 2895 4 -- -- : 19818 2895 5 maybe maybe RB 19818 2895 6 not not RB 19818 2895 7 , , , 19818 2895 8 " " '' 19818 2895 9 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 2895 10 answered answer VBD 19818 2895 11 , , , 19818 2895 12 aimlessly aimlessly RB 19818 2895 13 , , , 19818 2895 14 " " `` 19818 2895 15 but but CC 19818 2895 16 it -PRON- PRP 19818 2895 17 would would MD 19818 2895 18 n't not RB 19818 2895 19 ' ' `` 19818 2895 20 a a DT 19818 2895 21 ' ' `` 19818 2895 22 done do VBN 19818 2895 23 yore yore NN 19818 2895 24 case case NN 19818 2895 25 any any DT 19818 2895 26 harm harm NN 19818 2895 27 if if IN 19818 2895 28 you -PRON- PRP 19818 2895 29 had have VBD 19818 2895 30 sorter sorter VBN 19818 2895 31 tetched tetche VBN 19818 2895 32 on on IN 19818 2895 33 it -PRON- PRP 19818 2895 34 before before IN 19818 2895 35 startin startin NNP 19818 2895 36 ' ' '' 19818 2895 37 out out RB 19818 2895 38 . . . 19818 2896 1 You -PRON- PRP 19818 2896 2 see see VBP 19818 2896 3 , , , 19818 2896 4 Carrie Carrie NNP 19818 2896 5 Wade Wade NNP 19818 2896 6 sa'ntered sa'ntere VBD 19818 2896 7 over over IN 19818 2896 8 about about RB 19818 2896 9 eleven eleven CD 19818 2896 10 o'clock o'clock NN 19818 2896 11 . . . 19818 2897 1 She -PRON- PRP 19818 2897 2 hain't hain't VBD 19818 2897 3 been be VBN 19818 2897 4 a a DT 19818 2897 5 constant constant JJ 19818 2897 6 visitor visitor NN 19818 2897 7 at at IN 19818 2897 8 our -PRON- PRP$ 19818 2897 9 house house NN 19818 2897 10 , , , 19818 2897 11 and and CC 19818 2897 12 as as IN 19818 2897 13 she -PRON- PRP 19818 2897 14 had have VBD 19818 2897 15 a a DT 19818 2897 16 kind kind NN 19818 2897 17 o o NN 19818 2897 18 ' ' `` 19818 2897 19 fidgety fidgety JJ 19818 2897 20 walk walk NN 19818 2897 21 on on IN 19818 2897 22 her -PRON- PRP 19818 2897 23 , , , 19818 2897 24 an an DT 19818 2897 25 ' ' `` 19818 2897 26 a a DT 19818 2897 27 curious curious JJ 19818 2897 28 dazzle dazzle NN 19818 2897 29 in in IN 19818 2897 30 her -PRON- PRP$ 19818 2897 31 eyes eye NNS 19818 2897 32 , , , 19818 2897 33 I -PRON- PRP 19818 2897 34 knowed know VBD 19818 2897 35 she -PRON- PRP 19818 2897 36 had have VBD 19818 2897 37 n't not RB 19818 2897 38 come come VBN 19818 2897 39 to to TO 19818 2897 40 see see VB 19818 2897 41 the the DT 19818 2897 42 pattern pattern NN 19818 2897 43 of of IN 19818 2897 44 the the DT 19818 2897 45 new new JJ 19818 2897 46 quilt quilt NN 19818 2897 47 as as IN 19818 2897 48 she -PRON- PRP 19818 2897 49 claimed claim VBD 19818 2897 50 , , , 19818 2897 51 and and CC 19818 2897 52 so so RB 19818 2897 53 , , , 19818 2897 54 bein bein NNP 19818 2897 55 ' ' `` 19818 2897 56 a a DT 19818 2897 57 friend friend NN 19818 2897 58 of of IN 19818 2897 59 yourn yourn NN 19818 2897 60 , , , 19818 2897 61 I -PRON- PRP 19818 2897 62 set set VBD 19818 2897 63 down down RP 19818 2897 64 at at IN 19818 2897 65 the the DT 19818 2897 66 window window NN 19818 2897 67 and and CC 19818 2897 68 listened listen VBD 19818 2897 69 , , , 19818 2897 70 wonderin wonderin NNP 19818 2897 71 ' ' '' 19818 2897 72 when when WRB 19818 2897 73 she -PRON- PRP 19818 2897 74 'd 'd MD 19818 2897 75 quit quit VB 19818 2897 76 her -PRON- PRP$ 19818 2897 77 eternal eternal JJ 19818 2897 78 preamble preamble NN 19818 2897 79 an an DT 19818 2897 80 ' ' `` 19818 2897 81 git git NN 19818 2897 82 down down RP 19818 2897 83 to to IN 19818 2897 84 business business NN 19818 2897 85 . . . 19818 2898 1 Purty purty NN 19818 2898 2 soon soon RB 19818 2898 3 I -PRON- PRP 19818 2898 4 knowed know VBD 19818 2898 5 land land NN 19818 2898 6 was be VBD 19818 2898 7 in in IN 19818 2898 8 sight sight NN 19818 2898 9 , , , 19818 2898 10 for for IN 19818 2898 11 she -PRON- PRP 19818 2898 12 said say VBD 19818 2898 13 , , , 19818 2898 14 like like IN 19818 2898 15 she -PRON- PRP 19818 2898 16 was be VBD 19818 2898 17 in in IN 19818 2898 18 a a DT 19818 2898 19 sort sort NN 19818 2898 20 of of IN 19818 2898 21 a a DT 19818 2898 22 dream dream NN 19818 2898 23 , , , 19818 2898 24 for for IN 19818 2898 25 she -PRON- PRP 19818 2898 26 was be VBD 19818 2898 27 n't not RB 19818 2898 28 lookin lookin JJ 19818 2898 29 ' ' '' 19818 2898 30 at at IN 19818 2898 31 anybody anybody NN 19818 2898 32 in in IN 19818 2898 33 particular particular JJ 19818 2898 34 -- -- : 19818 2898 35 she -PRON- PRP 19818 2898 36 said say VBD 19818 2898 37 : : : 19818 2898 38 ' ' `` 19818 2898 39 I -PRON- PRP 19818 2898 40 seed seed VBP 19818 2898 41 Dixie Dixie NNP 19818 2898 42 Hart Hart NNP 19818 2898 43 an an DT 19818 2898 44 ' ' `` 19818 2898 45 Alfred alfred JJ 19818 2898 46 drivin drivin NN 19818 2898 47 ' ' '' 19818 2898 48 off off IN 19818 2898 49 this this DT 19818 2898 50 mornin mornin NN 19818 2898 51 ' ' '' 19818 2898 52 . . . 19818 2899 1 They -PRON- PRP 19818 2899 2 was be VBD 19818 2899 3 headed head VBN 19818 2899 4 fer fer NNP 19818 2899 5 Saunder Saunder NNP 19818 2899 6 's 's POS 19818 2899 7 Spring Spring NNP 19818 2899 8 , , , 19818 2899 9 at at IN 19818 2899 10 the the DT 19818 2899 11 foot foot NN 19818 2899 12 o o UH 19818 2899 13 ' ' '' 19818 2899 14 the the DT 19818 2899 15 mountain mountain NN 19818 2899 16 . . . 19818 2900 1 She -PRON- PRP 19818 2900 2 had have VBD 19818 2900 3 on on IN 19818 2900 4 her -PRON- PRP$ 19818 2900 5 best good JJS 19818 2900 6 duds dud NNS 19818 2900 7 ( ( -LRB- 19818 2900 8 which which WDT 19818 2900 9 ai be VBP 19818 2900 10 n't not RB 19818 2900 11 sayin sayin NN 19818 2900 12 ' ' '' 19818 2900 13 much)'--them much)'--them NNP 19818 2900 14 was be VBD 19818 2900 15 Carrie Carrie NNP 19818 2900 16 's 's POS 19818 2900 17 words word NNS 19818 2900 18 , , , 19818 2900 19 not not RB 19818 2900 20 mine--'an mine--'an JJ 19818 2900 21 ' ' '' 19818 2900 22 a a DT 19818 2900 23 whoppin whoppin NN 19818 2900 24 ' ' POS 19818 2900 25 big big JJ 19818 2900 26 picnic picnic NN 19818 2900 27 basket basket NN 19818 2900 28 full full JJ 19818 2900 29 o o NN 19818 2900 30 ' ' `` 19818 2900 31 good good JJ 19818 2900 32 things thing NNS 19818 2900 33 . . . 19818 2901 1 That that DT 19818 2901 2 girl girl NN 19818 2901 3 will will MD 19818 2901 4 do do VB 19818 2901 5 to to TO 19818 2901 6 watch watch VB 19818 2901 7 , , , 19818 2901 8 Mrs. Mrs. NNP 19818 2901 9 Henley Henley NNP 19818 2901 10 . . . 19818 2902 1 As as IN 19818 2902 2 they -PRON- PRP 19818 2902 3 passed pass VBD 19818 2902 4 our -PRON- PRP$ 19818 2902 5 house house NN 19818 2902 6 the the DT 19818 2902 7 reins rein NNS 19818 2902 8 was be VBD 19818 2902 9 lyin lyin JJ 19818 2902 10 ' ' '' 19818 2902 11 loose loose JJ 19818 2902 12 in in IN 19818 2902 13 the the DT 19818 2902 14 buggy buggy NN 19818 2902 15 , , , 19818 2902 16 an an DT 19818 2902 17 ' ' `` 19818 2902 18 Dixie Dixie NNP 19818 2902 19 was be VBD 19818 2902 20 leanin leanin JJ 19818 2902 21 ' ' POS 19818 2902 22 agin agin NN 19818 2902 23 Alfred Alfred NNP 19818 2902 24 like like IN 19818 2902 25 a a DT 19818 2902 26 sick sick JJ 19818 2902 27 kitten kitten NN 19818 2902 28 to to IN 19818 2902 29 a a DT 19818 2902 30 hot hot JJ 19818 2902 31 brick brick NN 19818 2902 32 . . . 19818 2902 33 ' ' '' 19818 2903 1 It -PRON- PRP 19818 2903 2 was be VBD 19818 2903 3 the the DT 19818 2903 4 fust fust NN 19818 2903 5 Hettie Hettie NNP 19818 2903 6 had have VBD 19818 2903 7 heard hear VBN 19818 2903 8 of of IN 19818 2903 9 the the DT 19818 2903 10 scrape scrape NN 19818 2903 11 -- -- : 19818 2903 12 the the DT 19818 2903 13 trip trip NN 19818 2903 14 , , , 19818 2903 15 I -PRON- PRP 19818 2903 16 mean mean VBP 19818 2903 17 -- -- : 19818 2903 18 and and CC 19818 2903 19 I -PRON- PRP 19818 2903 20 thought think VBD 19818 2903 21 she -PRON- PRP 19818 2903 22 'd 'd MD 19818 2903 23 flare flare VB 19818 2903 24 up up RP 19818 2903 25 , , , 19818 2903 26 or or CC 19818 2903 27 wilt wilt VBN 19818 2903 28 , , , 19818 2903 29 or or CC 19818 2903 30 some'n some'n NNS 19818 2903 31 or or CC 19818 2903 32 other other JJ 19818 2903 33 , , , 19818 2903 34 but but CC 19818 2903 35 she -PRON- PRP 19818 2903 36 was be VBD 19818 2903 37 on on IN 19818 2903 38 the the DT 19818 2903 39 job job NN 19818 2903 40 as as RB 19818 2903 41 quick quick JJ 19818 2903 42 as as IN 19818 2903 43 a a DT 19818 2903 44 flash flash NN 19818 2903 45 . . . 19818 2904 1 On on IN 19818 2904 2 my -PRON- PRP$ 19818 2904 3 soul soul NN 19818 2904 4 , , , 19818 2904 5 I -PRON- PRP 19818 2904 6 do do VBP 19818 2904 7 n't not RB 19818 2904 8 believe believe VB 19818 2904 9 old old JJ 19818 2904 10 Het Het NNP 19818 2904 11 so so RB 19818 2904 12 much much RB 19818 2904 13 as as IN 19818 2904 14 batted bat VBD 19818 2904 15 her -PRON- PRP$ 19818 2904 16 eye eye NN 19818 2904 17 , , , 19818 2904 18 though though IN 19818 2904 19 the the DT 19818 2904 20 revelation revelation NN 19818 2904 21 must must MD 19818 2904 22 have have VB 19818 2904 23 been be VBN 19818 2904 24 as as RB 19818 2904 25 sudden sudden JJ 19818 2904 26 as as IN 19818 2904 27 a a DT 19818 2904 28 mule mule JJ 19818 2904 29 - - HYPH 19818 2904 30 kick kick NN 19818 2904 31 in in IN 19818 2904 32 the the DT 19818 2904 33 ribs rib NNS 19818 2904 34 . . . 19818 2905 1 She -PRON- PRP 19818 2905 2 give give VBP 19818 2905 3 the the DT 19818 2905 4 quilt quilt NN 19818 2905 5 she -PRON- PRP 19818 2905 6 was be VBD 19818 2905 7 showin showin NNP 19818 2905 8 ' ' `` 19818 2905 9 a a DT 19818 2905 10 pull pull NN 19818 2905 11 agin agin VB 19818 2905 12 the the DT 19818 2905 13 frame frame NN 19818 2905 14 like like IN 19818 2905 15 she -PRON- PRP 19818 2905 16 wanted want VBD 19818 2905 17 to to TO 19818 2905 18 straighten straighten VB 19818 2905 19 out out RP 19818 2905 20 the the DT 19818 2905 21 stitches stitch NNS 19818 2905 22 , , , 19818 2905 23 an an DT 19818 2905 24 ' ' '' 19818 2905 25 said say VBD 19818 2905 26 , , , 19818 2905 27 ' ' '' 19818 2905 28 Yes yes UH 19818 2905 29 , , , 19818 2905 30 Alf Alf NNP 19818 2905 31 give give VB 19818 2905 32 ' ' `` 19818 2905 33 er er UH 19818 2905 34 a a DT 19818 2905 35 lift lift NN 19818 2905 36 over over RP 19818 2905 37 to to IN 19818 2905 38 Carlton Carlton NNP 19818 2905 39 . . . 19818 2906 1 I -PRON- PRP 19818 2906 2 'm be VBP 19818 2906 3 awfully awfully RB 19818 2906 4 glad glad JJ 19818 2906 5 he -PRON- PRP 19818 2906 6 had have VBD 19818 2906 7 company company NN 19818 2906 8 . . . 19818 2906 9 ' ' '' 19818 2907 1 And and CC 19818 2907 2 on on IN 19818 2907 3 that that DT 19818 2907 4 she -PRON- PRP 19818 2907 5 axed axe VBD 19818 2907 6 Carrie Carrie NNP 19818 2907 7 how how WRB 19818 2907 8 her -PRON- PRP 19818 2907 9 Ma Ma NNP 19818 2907 10 's 's POS 19818 2907 11 sore sore JJ 19818 2907 12 foot foot NN 19818 2907 13 was be VBD 19818 2907 14 , , , 19818 2907 15 an an DT 19818 2907 16 ' ' `` 19818 2907 17 recommended recommend VBN 19818 2907 18 Dr. Dr. NNP 19818 2907 19 Stone Stone NNP 19818 2907 20 's 's POS 19818 2907 21 hoss hoss NNP 19818 2907 22 liniment liniment NN 19818 2907 23 , , , 19818 2907 24 an an DT 19818 2907 25 ' ' '' 19818 2907 26 cited cite VBD 19818 2907 27 a a DT 19818 2907 28 good good JJ 19818 2907 29 many many JJ 19818 2907 30 cases case NNS 19818 2907 31 where where WRB 19818 2907 32 cures cure NNS 19818 2907 33 to to IN 19818 2907 34 both both DT 19818 2907 35 man man NN 19818 2907 36 an an DT 19818 2907 37 ' ' `` 19818 2907 38 beast beast NN 19818 2907 39 had have VBD 19818 2907 40 been be VBN 19818 2907 41 made make VBN 19818 2907 42 at at IN 19818 2907 43 a a DT 19818 2907 44 small small JJ 19818 2907 45 outlay outlay NN 19818 2907 46 . . . 19818 2908 1 " " `` 19818 2908 2 But but CC 19818 2908 3 Carrie Carrie NNP 19818 2908 4 Wade Wade NNP 19818 2908 5 was be VBD 19818 2908 6 n't not RB 19818 2908 7 thar thar VBN 19818 2908 8 to to TO 19818 2908 9 l'arn l'arn VB 19818 2908 10 how how WRB 19818 2908 11 to to TO 19818 2908 12 doctor doctor VB 19818 2908 13 sore sore JJ 19818 2908 14 feet foot NNS 19818 2908 15 . . . 19818 2909 1 She -PRON- PRP 19818 2909 2 leaned lean VBD 19818 2909 3 back back RB 19818 2909 4 in in IN 19818 2909 5 her -PRON- PRP$ 19818 2909 6 chair chair NN 19818 2909 7 and and CC 19818 2909 8 laffed laffe VBD 19818 2909 9 ; ; : 19818 2909 10 you -PRON- PRP 19818 2909 11 could could MD 19818 2909 12 ' ' `` 19818 2909 13 a a DT 19818 2909 14 ' ' '' 19818 2909 15 heard hear VBD 19818 2909 16 her -PRON- PRP 19818 2909 17 this this DT 19818 2909 18 far far RB 19818 2909 19 if if IN 19818 2909 20 you -PRON- PRP 19818 2909 21 'd 'd MD 19818 2909 22 ' ' '' 19818 2909 23 a a DT 19818 2909 24 ' ' '' 19818 2909 25 been be VBN 19818 2909 26 here here RB 19818 2909 27 an an DT 19818 2909 28 ' ' '' 19818 2909 29 the the DT 19818 2909 30 pig pig NN 19818 2909 31 was be VBD 19818 2909 32 asleep asleep JJ 19818 2909 33 . . . 19818 2910 1 She -PRON- PRP 19818 2910 2 riz riz VBD 19818 2910 3 and and CC 19818 2910 4 went go VBD 19818 2910 5 and and CC 19818 2910 6 slapped slap VBD 19818 2910 7 Hettie Hettie NNP 19818 2910 8 on on IN 19818 2910 9 the the DT 19818 2910 10 back back NN 19818 2910 11 and and CC 19818 2910 12 said say VBD 19818 2910 13 : : : 19818 2910 14 ' ' '' 19818 2910 15 You -PRON- PRP 19818 2910 16 watch watch VBP 19818 2910 17 my -PRON- PRP$ 19818 2910 18 words word NNS 19818 2910 19 , , , 19818 2910 20 Mrs. Mrs. NNP 19818 2910 21 Henley Henley NNP 19818 2910 22 , , , 19818 2910 23 thar thar NNP 19818 2910 24 's be VBZ 19818 2910 25 goin' go VBG 19818 2910 26 to to TO 19818 2910 27 be be VB 19818 2910 28 talk talk NN 19818 2910 29 , , , 19818 2910 30 an an DT 19818 2910 31 ' ' `` 19818 2910 32 lots lot NNS 19818 2910 33 of of IN 19818 2910 34 it -PRON- PRP 19818 2910 35 . . . 19818 2911 1 Dixie Dixie NNP 19818 2911 2 Hart Hart NNP 19818 2911 3 has have VBZ 19818 2911 4 got get VBN 19818 2911 5 tired tired JJ 19818 2911 6 o o NN 19818 2911 7 ' ' `` 19818 2911 8 bein bein NN 19818 2911 9 ' ' '' 19818 2911 10 out out IN 19818 2911 11 o o XX 19818 2911 12 ' ' '' 19818 2911 13 the the DT 19818 2911 14 ring ring NN 19818 2911 15 of of IN 19818 2911 16 young young JJ 19818 2911 17 folks folk NNS 19818 2911 18 , , , 19818 2911 19 an an DT 19818 2911 20 ' ' `` 19818 2911 21 is be VBZ 19818 2911 22 bent bent JJ 19818 2911 23 on on IN 19818 2911 24 gittin gittin NNP 19818 2911 25 ' ' POS 19818 2911 26 attention attention NN 19818 2911 27 by by IN 19818 2911 28 fair fair JJ 19818 2911 29 means mean NNS 19818 2911 30 or or CC 19818 2911 31 foul foul JJ 19818 2911 32 . . . 19818 2912 1 Alf Alf NNP 19818 2912 2 's 's POS 19818 2912 3 good good JJ 19818 2912 4 - - HYPH 19818 2912 5 lookin lookin NN 19818 2912 6 ' ' '' 19818 2912 7 , , , 19818 2912 8 plenty plenty RB 19818 2912 9 young young JJ 19818 2912 10 , , , 19818 2912 11 an an DT 19818 2912 12 ' ' `` 19818 2912 13 she -PRON- PRP 19818 2912 14 's be VBZ 19818 2912 15 deliberately deliberately RB 19818 2912 16 cuttin cuttin JJ 19818 2912 17 ' ' '' 19818 2912 18 her -PRON- PRP$ 19818 2912 19 eyes eye NNS 19818 2912 20 at at IN 19818 2912 21 ' ' `` 19818 2912 22 i -PRON- PRP 19818 2912 23 m be VBP 19818 2912 24 . . . 19818 2913 1 I -PRON- PRP 19818 2913 2 've have VB 19818 2913 3 heard hear VBN 19818 2913 4 she -PRON- PRP 19818 2913 5 goes go VBZ 19818 2913 6 to to IN 19818 2913 7 the the DT 19818 2913 8 store store NN 19818 2913 9 when when WRB 19818 2913 10 she -PRON- PRP 19818 2913 11 do do VBP 19818 2913 12 n't not RB 19818 2913 13 need need VB 19818 2913 14 a a DT 19818 2913 15 thing thing NN 19818 2913 16 , , , 19818 2913 17 an an DT 19818 2913 18 ' ' '' 19818 2913 19 that that IN 19818 2913 20 they -PRON- PRP 19818 2913 21 sa'nter sa'nter VBP 19818 2913 22 home home RB 19818 2913 23 together together RB 19818 2913 24 through through IN 19818 2913 25 the the DT 19818 2913 26 woods wood NNS 19818 2913 27 . . . 19818 2913 28 ' ' '' 19818 2913 29 " " '' 19818 2914 1 " " `` 19818 2914 2 The the DT 19818 2914 3 trifling trifling NN 19818 2914 4 hussy hussy NN 19818 2914 5 ! ! . 19818 2914 6 " " '' 19818 2915 1 Henley Henley NNP 19818 2915 2 muttered mutter VBD 19818 2915 3 , , , 19818 2915 4 angrily angrily RB 19818 2915 5 . . . 19818 2916 1 " " `` 19818 2916 2 I -PRON- PRP 19818 2916 3 thought think VBD 19818 2916 4 she -PRON- PRP 19818 2916 5 was be VBD 19818 2916 6 a a DT 19818 2916 7 meddlesome meddlesome JJ 19818 2916 8 busybody busybody NN 19818 2916 9 , , , 19818 2916 10 and and CC 19818 2916 11 now now RB 19818 2916 12 I -PRON- PRP 19818 2916 13 know know VBP 19818 2916 14 it -PRON- PRP 19818 2916 15 . . . 19818 2916 16 " " '' 19818 2917 1 " " `` 19818 2917 2 Well well UH 19818 2917 3 , , , 19818 2917 4 you -PRON- PRP 19818 2917 5 know know VBP 19818 2917 6 Hettie Hettie NNP 19818 2917 7 do do VBP 19818 2917 8 n't not RB 19818 2917 9 smile smile VB 19818 2917 10 more more JJR 19818 2917 11 ' ' NNS 19818 2917 12 n n CC 19818 2917 13 once once RB 19818 2917 14 a a DT 19818 2917 15 year year NN 19818 2917 16 , , , 19818 2917 17 " " '' 19818 2917 18 Wrinkle wrinkle NN 19818 2917 19 tittered titter VBD 19818 2917 20 , , , 19818 2917 21 " " `` 19818 2917 22 but but CC 19818 2917 23 this this DT 19818 2917 24 was be VBD 19818 2917 25 her -PRON- PRP$ 19818 2917 26 anniversary anniversary NN 19818 2917 27 . . . 19818 2918 1 She -PRON- PRP 19818 2918 2 was be VBD 19818 2918 3 actually actually RB 19818 2918 4 one one CD 19818 2918 5 broad broad JJ 19818 2918 6 grin grin NN 19818 2918 7 from from IN 19818 2918 8 ear ear NN 19818 2918 9 to to IN 19818 2918 10 ear ear NN 19818 2918 11 . . . 19818 2918 12 " " '' 19818 2919 1 " " `` 19818 2919 2 ' ' `` 19818 2919 3 I -PRON- PRP 19818 2919 4 wish wish VBP 19818 2919 5 somebody somebody NN 19818 2919 6 _ _ NNP 19818 2919 7 would would MD 19818 2919 8 _ _ NNP 19818 2919 9 stir stir VB 19818 2919 10 Alf Alf NNP 19818 2919 11 up up RP 19818 2919 12 a a DT 19818 2919 13 little little JJ 19818 2919 14 bit bit NN 19818 2919 15 , , , 19818 2919 16 ' ' '' 19818 2919 17 she -PRON- PRP 19818 2919 18 said say VBD 19818 2919 19 . . . 19818 2920 1 ' ' `` 19818 2920 2 He -PRON- PRP 19818 2920 3 's be VBZ 19818 2920 4 entirely entirely RB 19818 2920 5 too too RB 19818 2920 6 poky poky JJ 19818 2920 7 . . . 19818 2921 1 Carrie Carrie NNP 19818 2921 2 , , , 19818 2921 3 that that DT 19818 2921 4 man man NN 19818 2921 5 is be VBZ 19818 2921 6 the the DT 19818 2921 7 slowest slow JJS 19818 2921 8 stick stick NN 19818 2921 9 that that WDT 19818 2921 10 ever ever RB 19818 2921 11 lived live VBD 19818 2921 12 . . . 19818 2922 1 I -PRON- PRP 19818 2922 2 wish wish VBP 19818 2922 3 some some DT 19818 2922 4 pretty pretty JJ 19818 2922 5 , , , 19818 2922 6 dashin dashin NNP 19818 2922 7 ' ' '' 19818 2922 8 gal gal NN 19818 2922 9 like like IN 19818 2922 10 Dixie Dixie NNP 19818 2922 11 Hart Hart NNP 19818 2922 12 _ _ NNP 19818 2922 13 would would MD 19818 2922 14 _ _ VB 19818 2922 15 flirt flirt NN 19818 2922 16 with with IN 19818 2922 17 him -PRON- PRP 19818 2922 18 good good JJ 19818 2922 19 and and CC 19818 2922 20 hard hard JJ 19818 2922 21 . . . 19818 2923 1 If if IN 19818 2923 2 you -PRON- PRP 19818 2923 3 was be VBD 19818 2923 4 n't not RB 19818 2923 5 so so RB 19818 2923 6 old old JJ 19818 2923 7 I -PRON- PRP 19818 2923 8 'd 'd MD 19818 2923 9 git git VB 19818 2923 10 _ _ NNP 19818 2923 11 you -PRON- PRP 19818 2923 12 _ _ NNP 19818 2923 13 to to TO 19818 2923 14 do do VB 19818 2923 15 it -PRON- PRP 19818 2923 16 . . . 19818 2924 1 My -PRON- PRP$ 19818 2924 2 first first JJ 19818 2924 3 husband husband NN 19818 2924 4 was be VBD 19818 2924 5 different different JJ 19818 2924 6 ; ; : 19818 2924 7 he -PRON- PRP 19818 2924 8 was be VBD 19818 2924 9 a a DT 19818 2924 10 great great JJ 19818 2924 11 ladies lady NNS 19818 2924 12 ' ' POS 19818 2924 13 man man NN 19818 2924 14 . . . 19818 2925 1 That that DT 19818 2925 2 is be VBZ 19818 2925 3 the the DT 19818 2925 4 only only JJ 19818 2925 5 thing thing NN 19818 2925 6 that that WDT 19818 2925 7 will will MD 19818 2925 8 make make VB 19818 2925 9 married married JJ 19818 2925 10 life life NN 19818 2925 11 bearable bearable JJ 19818 2925 12 . . . 19818 2926 1 A a DT 19818 2926 2 dead dead JJ 19818 2926 3 certainty certainty NN 19818 2926 4 in in IN 19818 2926 5 love love NN 19818 2926 6 - - HYPH 19818 2926 7 matters matter NNS 19818 2926 8 is be VBZ 19818 2926 9 killin killin NNP 19818 2926 10 . . . 19818 2926 11 ' ' '' 19818 2926 12 " " '' 19818 2927 1 " " `` 19818 2927 2 Good good JJ 19818 2927 3 ! ! . 19818 2927 4 " " '' 19818 2928 1 Henley Henley NNP 19818 2928 2 chuckled chuckle VBD 19818 2928 3 . . . 19818 2929 1 " " `` 19818 2929 2 Hettie Hettie NNP 19818 2929 3 saw see VBD 19818 2929 4 through through IN 19818 2929 5 her -PRON- PRP 19818 2929 6 , , , 19818 2929 7 and and CC 19818 2929 8 headed head VBD 19818 2929 9 her -PRON- PRP 19818 2929 10 off off RP 19818 2929 11 in in IN 19818 2929 12 fine fine JJ 19818 2929 13 style style NN 19818 2929 14 . . . 19818 2929 15 " " '' 19818 2930 1 " " `` 19818 2930 2 Well well UH 19818 2930 3 , , , 19818 2930 4 ' ' '' 19818 2930 5 out out IN 19818 2930 6 of of IN 19818 2930 7 the the DT 19818 2930 8 heart heart NN 19818 2930 9 the the DT 19818 2930 10 mouth mouth NN 19818 2930 11 speaketh speaketh NNP 19818 2930 12 , , , 19818 2930 13 ' ' '' 19818 2930 14 " " '' 19818 2930 15 quoted quote VBN 19818 2930 16 Jason Jason NNP 19818 2930 17 . . . 19818 2931 1 " " `` 19818 2931 2 And and CC 19818 2931 3 the the DT 19818 2931 4 truth truth NN 19818 2931 5 is be VBZ 19818 2931 6 , , , 19818 2931 7 Alf Alf NNP 19818 2931 8 , , , 19818 2931 9 I -PRON- PRP 19818 2931 10 railly railly RB 19818 2931 11 do do VBP 19818 2931 12 n't not RB 19818 2931 13 think think VB 19818 2931 14 Hettie Hettie NNP 19818 2931 15 would would MD 19818 2931 16 care care VB 19818 2931 17 a a DT 19818 2931 18 hill hill NN 19818 2931 19 o o NN 19818 2931 20 ' ' `` 19818 2931 21 beans bean NNS 19818 2931 22 if if IN 19818 2931 23 you -PRON- PRP 19818 2931 24 _ _ NNP 19818 2931 25 did do VBD 19818 2931 26 _ _ NNP 19818 2931 27 sort sort RB 19818 2931 28 o o UH 19818 2931 29 ' ' '' 19818 2931 30 prove prove NN 19818 2931 31 that that IN 19818 2931 32 you -PRON- PRP 19818 2931 33 was be VBD 19818 2931 34 up up RB 19818 2931 35 to to TO 19818 2931 36 snuff snuff NNP 19818 2931 37 . . . 19818 2932 1 You -PRON- PRP 19818 2932 2 ort ort VBP 19818 2932 3 to to TO 19818 2932 4 profit profit VB 19818 2932 5 by by IN 19818 2932 6 what what WP 19818 2932 7 's be VBZ 19818 2932 8 gone go VBN 19818 2932 9 before before RB 19818 2932 10 in in IN 19818 2932 11 matrimony matrimony NN 19818 2932 12 as as IN 19818 2932 13 you -PRON- PRP 19818 2932 14 have have VBP 19818 2932 15 in in IN 19818 2932 16 tradin tradin NNP 19818 2932 17 ' ' POS 19818 2932 18 amongst amongst IN 19818 2932 19 men man NNS 19818 2932 20 . . . 19818 2933 1 Dick Dick NNP 19818 2933 2 , , , 19818 2933 3 when when WRB 19818 2933 4 all all DT 19818 2933 5 is be VBZ 19818 2933 6 said say VBN 19818 2933 7 an an DT 19818 2933 8 ' ' `` 19818 2933 9 done do VBN 19818 2933 10 , , , 19818 2933 11 was be VBD 19818 2933 12 her -PRON- PRP$ 19818 2933 13 maiden maiden JJ 19818 2933 14 choice choice NN 19818 2933 15 , , , 19818 2933 16 an an DT 19818 2933 17 ' ' `` 19818 2933 18 if if IN 19818 2933 19 thar thar NNS 19818 2933 20 ever ever RB 19818 2933 21 was be VBD 19818 2933 22 a a DT 19818 2933 23 woman woman NN 19818 2933 24 roustabout roustabout NN 19818 2933 25 , , , 19818 2933 26 a a DT 19818 2933 27 feller feller NN 19818 2933 28 that that WDT 19818 2933 29 had have VBD 19818 2933 30 a a DT 19818 2933 31 bow bow NN 19818 2933 32 and and CC 19818 2933 33 a a DT 19818 2933 34 scrape scrape NN 19818 2933 35 for for IN 19818 2933 36 every every DT 19818 2933 37 pair pair NN 19818 2933 38 o o NN 19818 2933 39 ' ' `` 19818 2933 40 bright bright JJ 19818 2933 41 eyes eye NNS 19818 2933 42 that that WDT 19818 2933 43 come come VBP 19818 2933 44 his -PRON- PRP$ 19818 2933 45 way way NN 19818 2933 46 , , , 19818 2933 47 that that IN 19818 2933 48 feller feller NN 19818 2933 49 was be VBD 19818 2933 50 Dick Dick NNP 19818 2933 51 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 2933 52 . . . 19818 2934 1 He -PRON- PRP 19818 2934 2 kept keep VBD 19818 2934 3 Hettie Hettie NNP 19818 2934 4 in in IN 19818 2934 5 hot hot JJ 19818 2934 6 water water NN 19818 2934 7 , , , 19818 2934 8 and and CC 19818 2934 9 I -PRON- PRP 19818 2934 10 do do VBP 19818 2934 11 n't not RB 19818 2934 12 know know VB 19818 2934 13 but but CC 19818 2934 14 what what WP 19818 2934 15 the the DT 19818 2934 16 cold cold JJ 19818 2934 17 bath bath NN 19818 2934 18 you -PRON- PRP 19818 2934 19 've have VB 19818 2934 20 giv giv VBN 19818 2934 21 ' ' '' 19818 2934 22 ' ' `` 19818 2934 23 er er UH 19818 2934 24 has have VBZ 19818 2934 25 sort sort RB 19818 2934 26 o o UH 19818 2934 27 ' ' '' 19818 2934 28 gone go VBN 19818 2934 29 agin agin VBP 19818 2934 30 her -PRON- PRP$ 19818 2934 31 constitution constitution NN 19818 2934 32 . . . 19818 2935 1 She -PRON- PRP 19818 2935 2 's be VBZ 19818 2935 3 a a DT 19818 2935 4 critter critter NN 19818 2935 5 that that WDT 19818 2935 6 likes like VBZ 19818 2935 7 what what WP 19818 2935 8 she -PRON- PRP 19818 2935 9 ca can MD 19818 2935 10 n't not RB 19818 2935 11 git git VB 19818 2935 12 better well JJR 19818 2935 13 ' ' '' 19818 2935 14 n n CC 19818 2935 15 what what WP 19818 2935 16 lies lie VBZ 19818 2935 17 right right RB 19818 2935 18 at at IN 19818 2935 19 hand hand NNP 19818 2935 20 wigglin wigglin NNP 19818 2935 21 ' ' '' 19818 2935 22 to to TO 19818 2935 23 attract attract VB 19818 2935 24 attention attention NN 19818 2935 25 . . . 19818 2936 1 No no UH 19818 2936 2 , , , 19818 2936 3 you -PRON- PRP 19818 2936 4 need need VBP 19818 2936 5 n't not RB 19818 2936 6 be be VB 19818 2936 7 afeard afeard IN 19818 2936 8 of of IN 19818 2936 9 any any DT 19818 2936 10 family family NN 19818 2936 11 row row NN 19818 2936 12 . . . 19818 2937 1 The the DT 19818 2937 2 truth truth NN 19818 2937 3 is be VBZ 19818 2937 4 , , , 19818 2937 5 I -PRON- PRP 19818 2937 6 think think VBP 19818 2937 7 Hettie Hettie NNP 19818 2937 8 is be VBZ 19818 2937 9 some some DT 19818 2937 10 better well RBR 19818 2937 11 pleased pleased JJ 19818 2937 12 than than IN 19818 2937 13 she -PRON- PRP 19818 2937 14 has have VBZ 19818 2937 15 been be VBN 19818 2937 16 for for IN 19818 2937 17 a a DT 19818 2937 18 long long JJ 19818 2937 19 time time NN 19818 2937 20 . . . 19818 2938 1 I -PRON- PRP 19818 2938 2 reckon reckon VBP 19818 2938 3 she -PRON- PRP 19818 2938 4 's be VBZ 19818 2938 5 beginnin beginnin NN 19818 2938 6 ' ' `` 19818 2938 7 to to TO 19818 2938 8 feel feel VB 19818 2938 9 a a DT 19818 2938 10 sort sort NN 19818 2938 11 o o NN 19818 2938 12 ' ' '' 19818 2938 13 pride pride NN 19818 2938 14 in in IN 19818 2938 15 you -PRON- PRP 19818 2938 16 . . . 19818 2939 1 It -PRON- PRP 19818 2939 2 ai be VBP 19818 2939 3 n't not RB 19818 2939 4 from from IN 19818 2939 5 her -PRON- PRP 19818 2939 6 that that IN 19818 2939 7 you -PRON- PRP 19818 2939 8 'll will MD 19818 2939 9 have have VB 19818 2939 10 trouble trouble NN 19818 2939 11 , , , 19818 2939 12 but but CC 19818 2939 13 from from IN 19818 2939 14 Carrie Carrie NNP 19818 2939 15 Wade Wade NNP 19818 2939 16 . . . 19818 2939 17 " " '' 19818 2940 1 " " `` 19818 2940 2 Trouble trouble NN 19818 2940 3 , , , 19818 2940 4 how how WRB 19818 2940 5 ? ? . 19818 2940 6 " " '' 19818 2941 1 Henley Henley NNP 19818 2941 2 asked ask VBD 19818 2941 3 , , , 19818 2941 4 impatiently impatiently RB 19818 2941 5 , , , 19818 2941 6 as as IN 19818 2941 7 he -PRON- PRP 19818 2941 8 was be VBD 19818 2941 9 turning turn VBG 19818 2941 10 toward toward IN 19818 2941 11 the the DT 19818 2941 12 lights light NNS 19818 2941 13 in in IN 19818 2941 14 the the DT 19818 2941 15 farm farm NN 19818 2941 16 - - HYPH 19818 2941 17 house house NN 19818 2941 18 . . . 19818 2942 1 " " `` 19818 2942 2 Why why WRB 19818 2942 3 , , , 19818 2942 4 from from IN 19818 2942 5 her -PRON- PRP$ 19818 2942 6 clatterin clatterin NN 19818 2942 7 ' ' `` 19818 2942 8 tongue tongue NN 19818 2942 9 . . . 19818 2943 1 If if IN 19818 2943 2 she -PRON- PRP 19818 2943 3 'll will MD 19818 2943 4 talk talk VB 19818 2943 5 like like IN 19818 2943 6 that that DT 19818 2943 7 to to IN 19818 2943 8 us -PRON- PRP 19818 2943 9 , , , 19818 2943 10 you -PRON- PRP 19818 2943 11 know know VBP 19818 2943 12 she -PRON- PRP 19818 2943 13 will will MD 19818 2943 14 about about IN 19818 2943 15 town town NN 19818 2943 16 , , , 19818 2943 17 and and CC 19818 2943 18 it -PRON- PRP 19818 2943 19 takes take VBZ 19818 2943 20 a a DT 19818 2943 21 powerful powerful JJ 19818 2943 22 small small JJ 19818 2943 23 spark spark NN 19818 2943 24 to to TO 19818 2943 25 set set VB 19818 2943 26 a a DT 19818 2943 27 haystack haystack NN 19818 2943 28 of of IN 19818 2943 29 scandal scandal NN 19818 2943 30 afire afire RB 19818 2943 31 . . . 19818 2944 1 Folks folk NNS 19818 2944 2 think think VBP 19818 2944 3 Hettie Hettie NNP 19818 2944 4 has have VBZ 19818 2944 5 driv driv NN 19818 2944 6 ' ' '' 19818 2944 7 you -PRON- PRP 19818 2944 8 pretty pretty RB 19818 2944 9 far far RB 19818 2944 10 , , , 19818 2944 11 anyway anyway RB 19818 2944 12 , , , 19818 2944 13 with with IN 19818 2944 14 her -PRON- PRP$ 19818 2944 15 odd odd JJ 19818 2944 16 , , , 19818 2944 17 graveyard graveyard JJ 19818 2944 18 notions notion NNS 19818 2944 19 , , , 19818 2944 20 and and CC 19818 2944 21 it -PRON- PRP 19818 2944 22 would would MD 19818 2944 23 n't not RB 19818 2944 24 take take VB 19818 2944 25 much much JJ 19818 2944 26 to to IN 19818 2944 27 -- -- : 19818 2944 28 to to TO 19818 2944 29 start start VB 19818 2944 30 a a DT 19818 2944 31 ugly ugly JJ 19818 2944 32 report report NN 19818 2944 33 . . . 19818 2944 34 " " '' 19818 2945 1 Henley Henley NNP 19818 2945 2 furiously furiously RB 19818 2945 3 tore tear VBD 19818 2945 4 himself -PRON- PRP 19818 2945 5 from from IN 19818 2945 6 the the DT 19818 2945 7 old old JJ 19818 2945 8 gossip gossip NN 19818 2945 9 and and CC 19818 2945 10 went go VBD 19818 2945 11 into into IN 19818 2945 12 the the DT 19818 2945 13 house house NN 19818 2945 14 . . . 19818 2946 1 As as IN 19818 2946 2 he -PRON- PRP 19818 2946 3 paused pause VBD 19818 2946 4 at at IN 19818 2946 5 the the DT 19818 2946 6 water water NN 19818 2946 7 - - HYPH 19818 2946 8 shelf shelf NN 19818 2946 9 and and CC 19818 2946 10 filled fill VBD 19818 2946 11 a a DT 19818 2946 12 basin basin NN 19818 2946 13 to to TO 19818 2946 14 wash wash VB 19818 2946 15 the the DT 19818 2946 16 dust dust NN 19818 2946 17 of of IN 19818 2946 18 his -PRON- PRP$ 19818 2946 19 drive drive NN 19818 2946 20 from from IN 19818 2946 21 his -PRON- PRP$ 19818 2946 22 face face NN 19818 2946 23 and and CC 19818 2946 24 hands hand NNS 19818 2946 25 , , , 19818 2946 26 he -PRON- PRP 19818 2946 27 saw see VBD 19818 2946 28 his -PRON- PRP$ 19818 2946 29 wife wife NN 19818 2946 30 moving move VBG 19818 2946 31 about about IN 19818 2946 32 in in IN 19818 2946 33 the the DT 19818 2946 34 dimly dimly RB 19818 2946 35 lighted light VBN 19818 2946 36 kitchen kitchen NN 19818 2946 37 , , , 19818 2946 38 and and CC 19818 2946 39 was be VBD 19818 2946 40 struck strike VBN 19818 2946 41 by by IN 19818 2946 42 her -PRON- PRP$ 19818 2946 43 easy easy JJ 19818 2946 44 and and CC 19818 2946 45 obviously obviously RB 19818 2946 46 gratified gratified JJ 19818 2946 47 bearing bearing NN 19818 2946 48 . . . 19818 2947 1 He -PRON- PRP 19818 2947 2 was be VBD 19818 2947 3 drying dry VBG 19818 2947 4 his -PRON- PRP$ 19818 2947 5 hands hand NNS 19818 2947 6 on on IN 19818 2947 7 a a DT 19818 2947 8 towel towel NN 19818 2947 9 which which WDT 19818 2947 10 hung hang VBD 19818 2947 11 from from IN 19818 2947 12 a a DT 19818 2947 13 roller roller NN 19818 2947 14 on on IN 19818 2947 15 the the DT 19818 2947 16 wall wall NN 19818 2947 17 when when WRB 19818 2947 18 Mrs. Mrs. NNP 19818 2947 19 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 2947 20 came come VBD 19818 2947 21 out out RP 19818 2947 22 and and CC 19818 2947 23 suddenly suddenly RB 19818 2947 24 faced face VBD 19818 2947 25 him -PRON- PRP 19818 2947 26 . . . 19818 2948 1 She -PRON- PRP 19818 2948 2 caught catch VBD 19818 2948 3 her -PRON- PRP$ 19818 2948 4 breath breath NN 19818 2948 5 , , , 19818 2948 6 stared stare VBN 19818 2948 7 in in IN 19818 2948 8 surprise surprise NN 19818 2948 9 for for IN 19818 2948 10 a a DT 19818 2948 11 moment moment NN 19818 2948 12 , , , 19818 2948 13 then then RB 19818 2948 14 turned turn VBD 19818 2948 15 into into IN 19818 2948 16 the the DT 19818 2948 17 kitchen kitchen NN 19818 2948 18 . . . 19818 2949 1 Henley Henley NNP 19818 2949 2 saw see VBD 19818 2949 3 her -PRON- PRP 19818 2949 4 clutch clutch VB 19818 2949 5 his -PRON- PRP$ 19818 2949 6 wife wife NN 19818 2949 7 's 's POS 19818 2949 8 sleeve sleeve NN 19818 2949 9 and and CC 19818 2949 10 give give VB 19818 2949 11 it -PRON- PRP 19818 2949 12 a a DT 19818 2949 13 warning warning NN 19818 2949 14 pull pull NN 19818 2949 15 . . . 19818 2950 1 She -PRON- PRP 19818 2950 2 meant mean VBD 19818 2950 3 to to TO 19818 2950 4 speak speak VB 19818 2950 5 in in IN 19818 2950 6 an an DT 19818 2950 7 undertone undertone NN 19818 2950 8 , , , 19818 2950 9 but but CC 19818 2950 10 her -PRON- PRP$ 19818 2950 11 piping piping NN 19818 2950 12 voice voice NN 19818 2950 13 slipped slip VBD 19818 2950 14 a a DT 19818 2950 15 cog cog NN 19818 2950 16 and and CC 19818 2950 17 Henley Henley NNP 19818 2950 18 heard hear VBD 19818 2950 19 her -PRON- PRP 19818 2950 20 say say VB 19818 2950 21 : : : 19818 2950 22 " " `` 19818 2950 23 They -PRON- PRP 19818 2950 24 did do VBD 19818 2950 25 n't not RB 19818 2950 26 run run VB 19818 2950 27 off off RP 19818 2950 28 ; ; : 19818 2950 29 he -PRON- PRP 19818 2950 30 's be VBZ 19818 2950 31 back back RB 19818 2950 32 ! ! . 19818 2951 1 He -PRON- PRP 19818 2951 2 's be VBZ 19818 2951 3 out out RB 19818 2951 4 thar thar NNS 19818 2951 5 wash-- wash-- JJ 19818 2951 6 " " '' 19818 2951 7 " " `` 19818 2951 8 Sh Sh NNP 19818 2951 9 ! ! . 19818 2951 10 " " '' 19818 2952 1 came come VBD 19818 2952 2 from from IN 19818 2952 3 Mrs. Mrs. NNP 19818 2952 4 Henley Henley NNP 19818 2952 5 's 's POS 19818 2952 6 lips lip NNS 19818 2952 7 . . . 19818 2953 1 " " `` 19818 2953 2 Be be VB 19818 2953 3 quiet quiet JJ 19818 2953 4 ; ; : 19818 2953 5 you -PRON- PRP 19818 2953 6 do do VBP 19818 2953 7 n't not RB 19818 2953 8 know know VB 19818 2953 9 what what WP 19818 2953 10 you -PRON- PRP 19818 2953 11 are be VBP 19818 2953 12 talking talk VBG 19818 2953 13 about about IN 19818 2953 14 . . . 19818 2953 15 " " '' 19818 2954 1 " " `` 19818 2954 2 Why why WRB 19818 2954 3 , , , 19818 2954 4 Carrie Carrie NNP 19818 2954 5 Wade Wade NNP 19818 2954 6 said say VBD 19818 2954 7 him -PRON- PRP 19818 2954 8 an an DT 19818 2954 9 ' ' `` 19818 2954 10 Dixie Dixie NNP 19818 2954 11 Hart Hart NNP 19818 2954 12 had have VBD 19818 2954 13 ' ' `` 19818 2954 14 loped lope VBN 19818 2954 15 away away RB 19818 2954 16 , , , 19818 2954 17 an'-- an'-- . 19818 2954 18 " " `` 19818 2954 19 " " `` 19818 2954 20 Did do VBD 19818 2954 21 n't not RB 19818 2954 22 I -PRON- PRP 19818 2954 23 tell tell VB 19818 2954 24 you -PRON- PRP 19818 2954 25 to to IN 19818 2954 26 hush hush JJ 19818 2954 27 ? ? . 19818 2954 28 " " '' 19818 2955 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 2955 2 Henley Henley NNP 19818 2955 3 commanded command VBD 19818 2955 4 , , , 19818 2955 5 in in IN 19818 2955 6 a a DT 19818 2955 7 guarded guard VBN 19818 2955 8 tone tone NN 19818 2955 9 . . . 19818 2956 1 " " `` 19818 2956 2 You -PRON- PRP 19818 2956 3 go go VBP 19818 2956 4 set set VB 19818 2956 5 down down RP 19818 2956 6 and and CC 19818 2956 7 be be VB 19818 2956 8 quiet quiet JJ 19818 2956 9 for for IN 19818 2956 10 once once RB 19818 2956 11 in in IN 19818 2956 12 your -PRON- PRP$ 19818 2956 13 life life NN 19818 2956 14 . . . 19818 2957 1 You -PRON- PRP 19818 2957 2 've have VB 19818 2957 3 said say VBN 19818 2957 4 enough enough JJ 19818 2957 5 about about IN 19818 2957 6 this this DT 19818 2957 7 thing thing NN 19818 2957 8 . . . 19818 2957 9 " " '' 19818 2958 1 Henley Henley NNP 19818 2958 2 saw see VBD 19818 2958 3 the the DT 19818 2958 4 old old JJ 19818 2958 5 woman woman NN 19818 2958 6 stand stand VB 19818 2958 7 staring stare VBG 19818 2958 8 blankly blankly RB 19818 2958 9 for for IN 19818 2958 10 a a DT 19818 2958 11 moment moment NN 19818 2958 12 , , , 19818 2958 13 and and CC 19818 2958 14 then then RB 19818 2958 15 she -PRON- PRP 19818 2958 16 came come VBD 19818 2958 17 back back RB 19818 2958 18 to to IN 19818 2958 19 him -PRON- PRP 19818 2958 20 in in IN 19818 2958 21 the the DT 19818 2958 22 half half JJ 19818 2958 23 - - HYPH 19818 2958 24 darkness darkness NN 19818 2958 25 and and CC 19818 2958 26 stood stand VBD 19818 2958 27 mutely mutely RB 19818 2958 28 eying eye VBG 19818 2958 29 him -PRON- PRP 19818 2958 30 from from IN 19818 2958 31 beneath beneath IN 19818 2958 32 the the DT 19818 2958 33 black black JJ 19818 2958 34 poke poke NNP 19818 2958 35 - - HYPH 19818 2958 36 bonnet bonnet NNP 19818 2958 37 . . . 19818 2959 1 Leaving leave VBG 19818 2959 2 her -PRON- PRP 19818 2959 3 , , , 19818 2959 4 he -PRON- PRP 19818 2959 5 went go VBD 19818 2959 6 into into IN 19818 2959 7 the the DT 19818 2959 8 dining dining NN 19818 2959 9 - - HYPH 19818 2959 10 room room NN 19818 2959 11 , , , 19818 2959 12 where where WRB 19818 2959 13 a a DT 19818 2959 14 lamp lamp NN 19818 2959 15 was be VBD 19818 2959 16 shedding shed VBG 19818 2959 17 yellow yellow JJ 19818 2959 18 rays ray NNS 19818 2959 19 over over IN 19818 2959 20 the the DT 19818 2959 21 meal meal NN 19818 2959 22 his -PRON- PRP$ 19818 2959 23 wife wife NN 19818 2959 24 had have VBD 19818 2959 25 ready ready JJ 19818 2959 26 for for IN 19818 2959 27 him -PRON- PRP 19818 2959 28 . . . 19818 2960 1 He -PRON- PRP 19818 2960 2 sat sit VBD 19818 2960 3 down down RP 19818 2960 4 in in IN 19818 2960 5 his -PRON- PRP$ 19818 2960 6 accustomed accustomed JJ 19818 2960 7 place place NN 19818 2960 8 , , , 19818 2960 9 and and CC 19818 2960 10 Mrs. Mrs. NNP 19818 2960 11 Henley Henley NNP 19818 2960 12 promptly promptly RB 19818 2960 13 brought bring VBD 19818 2960 14 his -PRON- PRP$ 19818 2960 15 coffee coffee NN 19818 2960 16 . . . 19818 2961 1 " " `` 19818 2961 2 It -PRON- PRP 19818 2961 3 must must MD 19818 2961 4 have have VB 19818 2961 5 been be VBN 19818 2961 6 powerful powerful JJ 19818 2961 7 hot hot JJ 19818 2961 8 on on IN 19818 2961 9 the the DT 19818 2961 10 Carlton Carlton NNP 19818 2961 11 road road NN 19818 2961 12 , , , 19818 2961 13 " " '' 19818 2961 14 she -PRON- PRP 19818 2961 15 said say VBD 19818 2961 16 . . . 19818 2962 1 " " `` 19818 2962 2 We -PRON- PRP 19818 2962 3 mighty mighty RB 19818 2962 4 nigh nigh NN 19818 2962 5 melted melt VBN 19818 2962 6 here here RB 19818 2962 7 in in IN 19818 2962 8 the the DT 19818 2962 9 shade shade NN 19818 2962 10 with with IN 19818 2962 11 every every DT 19818 2962 12 window window NN 19818 2962 13 and and CC 19818 2962 14 door door NN 19818 2962 15 wide wide RB 19818 2962 16 open open JJ 19818 2962 17 . . . 19818 2962 18 " " '' 19818 2963 1 " " `` 19818 2963 2 It -PRON- PRP 19818 2963 3 was be VBD 19818 2963 4 n't not RB 19818 2963 5 so so RB 19818 2963 6 much much RB 19818 2963 7 hotter hot JJR 19818 2963 8 than than IN 19818 2963 9 common common JJ 19818 2963 10 . . . 19818 2963 11 " " '' 19818 2964 1 He -PRON- PRP 19818 2964 2 put put VBD 19818 2964 3 sugar sugar NN 19818 2964 4 into into IN 19818 2964 5 his -PRON- PRP$ 19818 2964 6 coffee coffee NN 19818 2964 7 , , , 19818 2964 8 and and CC 19818 2964 9 slowly slowly RB 19818 2964 10 stirred stir VBD 19818 2964 11 it -PRON- PRP 19818 2964 12 . . . 19818 2965 1 " " `` 19818 2965 2 I -PRON- PRP 19818 2965 3 reckon reckon VBP 19818 2965 4 moving move VBG 19818 2965 5 at at IN 19818 2965 6 a a DT 19818 2965 7 brisk brisk JJ 19818 2965 8 pace pace NN 19818 2965 9 through through IN 19818 2965 10 the the DT 19818 2965 11 air air NN 19818 2965 12 keeps keep VBZ 19818 2965 13 you -PRON- PRP 19818 2965 14 from from IN 19818 2965 15 feeling feel VBG 19818 2965 16 heat heat NN 19818 2965 17 as as RB 19818 2965 18 much much RB 19818 2965 19 as as IN 19818 2965 20 you -PRON- PRP 19818 2965 21 would would MD 19818 2965 22 if if IN 19818 2965 23 you -PRON- PRP 19818 2965 24 was be VBD 19818 2965 25 setting set VBG 19818 2965 26 still still RB 19818 2965 27 . . . 19818 2966 1 We -PRON- PRP 19818 2966 2 did do VBD 19818 2966 3 n't not RB 19818 2966 4 start start VB 19818 2966 5 back back RB 19818 2966 6 till till IN 19818 2966 7 toward toward IN 19818 2966 8 sundown sundown NN 19818 2966 9 . . . 19818 2966 10 " " '' 19818 2967 1 " " `` 19818 2967 2 They -PRON- PRP 19818 2967 3 had have VBD 19818 2967 4 some some DT 19818 2967 5 sort sort NN 19818 2967 6 of of IN 19818 2967 7 a a DT 19818 2967 8 celebration celebration NN 19818 2967 9 over over RB 19818 2967 10 there there RB 19818 2967 11 , , , 19818 2967 12 did do VBD 19818 2967 13 n't not RB 19818 2967 14 they -PRON- PRP 19818 2967 15 ? ? . 19818 2967 16 " " '' 19818 2968 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 2968 2 Henley Henley NNP 19818 2968 3 reached reach VBD 19818 2968 4 over over RP 19818 2968 5 and and CC 19818 2968 6 pushed push VBD 19818 2968 7 the the DT 19818 2968 8 biscuits biscuit NNS 19818 2968 9 nearer near RBR 19818 2968 10 to to IN 19818 2968 11 his -PRON- PRP$ 19818 2968 12 plate plate NN 19818 2968 13 . . . 19818 2969 1 " " `` 19818 2969 2 Yes yes UH 19818 2969 3 , , , 19818 2969 4 but but CC 19818 2969 5 it -PRON- PRP 19818 2969 6 did do VBD 19818 2969 7 n't not RB 19818 2969 8 amount amount VB 19818 2969 9 to to IN 19818 2969 10 much much JJ 19818 2969 11 . . . 19818 2969 12 " " '' 19818 2970 1 " " `` 19818 2970 2 I -PRON- PRP 19818 2970 3 reckon reckon VBP 19818 2970 4 Dixie Dixie NNP 19818 2970 5 liked like VBD 19818 2970 6 it -PRON- PRP 19818 2970 7 . . . 19818 2971 1 The the DT 19818 2971 2 poor poor JJ 19818 2971 3 girl girl NN 19818 2971 4 hain't hain't NN 19818 2971 5 been be VBN 19818 2971 6 away away RB 19818 2971 7 often often RB 19818 2971 8 . . . 19818 2971 9 " " '' 19818 2972 1 " " `` 19818 2972 2 I -PRON- PRP 19818 2972 3 think think VBP 19818 2972 4 she -PRON- PRP 19818 2972 5 did do VBD 19818 2972 6 , , , 19818 2972 7 " " '' 19818 2972 8 Henley Henley NNP 19818 2972 9 said say VBD 19818 2972 10 . . . 19818 2973 1 " " `` 19818 2973 2 Anyways anyways RB 19818 2973 3 , , , 19818 2973 4 she -PRON- PRP 19818 2973 5 acted act VBD 19818 2973 6 that that DT 19818 2973 7 way way NN 19818 2973 8 all all DT 19818 2973 9 through through RB 19818 2973 10 . . . 19818 2974 1 She -PRON- PRP 19818 2974 2 had have VBD 19818 2974 3 a a DT 19818 2974 4 tiptop tiptop JJ 19818 2974 5 seat seat NN 19818 2974 6 in in IN 19818 2974 7 my -PRON- PRP$ 19818 2974 8 buggy buggy NN 19818 2974 9 , , , 19818 2974 10 where where WRB 19818 2974 11 she -PRON- PRP 19818 2974 12 could could MD 19818 2974 13 catch catch VB 19818 2974 14 first first JJ 19818 2974 15 sight sight NN 19818 2974 16 of of IN 19818 2974 17 everything everything NN 19818 2974 18 that that WDT 19818 2974 19 happened happen VBD 19818 2974 20 , , , 19818 2974 21 and and CC 19818 2974 22 she -PRON- PRP 19818 2974 23 took take VBD 19818 2974 24 it -PRON- PRP 19818 2974 25 all all DT 19818 2974 26 in in RP 19818 2974 27 , , , 19818 2974 28 every every DT 19818 2974 29 speck speck NN 19818 2974 30 of of IN 19818 2974 31 it -PRON- PRP 19818 2974 32 , , , 19818 2974 33 even even RB 19818 2974 34 a a DT 19818 2974 35 good good JJ 19818 2974 36 dinner dinner NN 19818 2974 37 at at IN 19818 2974 38 the the DT 19818 2974 39 hotel hotel NN 19818 2974 40 . . . 19818 2974 41 " " '' 19818 2975 1 " " `` 19818 2975 2 Oh oh UH 19818 2975 3 , , , 19818 2975 4 I -PRON- PRP 19818 2975 5 see see VBP 19818 2975 6 . . . 19818 2975 7 " " '' 19818 2976 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 2976 2 Henley Henley NNP 19818 2976 3 's 's POS 19818 2976 4 brow brow NN 19818 2976 5 was be VBD 19818 2976 6 furrowed furrow VBN 19818 2976 7 in in IN 19818 2976 8 perplexity perplexity NN 19818 2976 9 . . . 19818 2977 1 She -PRON- PRP 19818 2977 2 left leave VBD 19818 2977 3 the the DT 19818 2977 4 room room NN 19818 2977 5 and and CC 19818 2977 6 returned return VBD 19818 2977 7 in in IN 19818 2977 8 a a DT 19818 2977 9 moment moment NN 19818 2977 10 with with IN 19818 2977 11 a a DT 19818 2977 12 bowl bowl NN 19818 2977 13 in in IN 19818 2977 14 her -PRON- PRP$ 19818 2977 15 thin thin JJ 19818 2977 16 hands hand NNS 19818 2977 17 . . . 19818 2978 1 " " `` 19818 2978 2 Here here RB 19818 2978 3 is be VBZ 19818 2978 4 some some DT 19818 2978 5 fresh fresh JJ 19818 2978 6 apple apple NN 19818 2978 7 - - HYPH 19818 2978 8 butter butter NN 19818 2978 9 ; ; : 19818 2978 10 it -PRON- PRP 19818 2978 11 's be VBZ 19818 2978 12 right right JJ 19818 2978 13 from from IN 19818 2978 14 the the DT 19818 2978 15 spring spring NN 19818 2978 16 . . . 19818 2979 1 You -PRON- PRP 19818 2979 2 can can MD 19818 2979 3 put put VB 19818 2979 4 rich rich JJ 19818 2979 5 milk milk NN 19818 2979 6 on on IN 19818 2979 7 it -PRON- PRP 19818 2979 8 ; ; : 19818 2979 9 there there EX 19818 2979 10 's be VBZ 19818 2979 11 plenty plenty NN 19818 2979 12 just just RB 19818 2979 13 from from IN 19818 2979 14 the the DT 19818 2979 15 cow cow NN 19818 2979 16 . . . 19818 2979 17 " " '' 19818 2980 1 The the DT 19818 2980 2 wrinkle wrinkle NN 19818 2980 3 remained remain VBD 19818 2980 4 on on IN 19818 2980 5 her -PRON- PRP$ 19818 2980 6 brow brow NN 19818 2980 7 while while IN 19818 2980 8 he -PRON- PRP 19818 2980 9 helped help VBD 19818 2980 10 himself -PRON- PRP 19818 2980 11 liberally liberally RB 19818 2980 12 . . . 19818 2981 1 She -PRON- PRP 19818 2981 2 stood stand VBD 19818 2981 3 and and CC 19818 2981 4 studied study VBD 19818 2981 5 his -PRON- PRP$ 19818 2981 6 profile profile NN 19818 2981 7 from from IN 19818 2981 8 the the DT 19818 2981 9 lighted lighted JJ 19818 2981 10 side side NN 19818 2981 11 . . . 19818 2982 1 The the DT 19818 2982 2 best good JJS 19818 2982 3 reader reader NN 19818 2982 4 of of IN 19818 2982 5 her -PRON- PRP$ 19818 2982 6 facial facial JJ 19818 2982 7 expression expression NN 19818 2982 8 in in IN 19818 2982 9 the the DT 19818 2982 10 family family NN 19818 2982 11 , , , 19818 2982 12 had have VBD 19818 2982 13 he -PRON- PRP 19818 2982 14 been be VBN 19818 2982 15 a a DT 19818 2982 16 witness witness NN 19818 2982 17 , , , 19818 2982 18 and and CC 19818 2982 19 he -PRON- PRP 19818 2982 20 doubtless doubtless RB 19818 2982 21 was be VBD 19818 2982 22 , , , 19818 2982 23 as as IN 19818 2982 24 the the DT 19818 2982 25 windows window NNS 19818 2982 26 were be VBD 19818 2982 27 open open JJ 19818 2982 28 , , , 19818 2982 29 would would MD 19818 2982 30 have have VB 19818 2982 31 found find VBN 19818 2982 32 much much JJ 19818 2982 33 to to IN 19818 2982 34 rivet rivet VB 19818 2982 35 his -PRON- PRP$ 19818 2982 36 attention attention NN 19818 2982 37 in in IN 19818 2982 38 the the DT 19818 2982 39 unwonted unwonted JJ 19818 2982 40 solidity solidity NN 19818 2982 41 of of IN 19818 2982 42 her -PRON- PRP$ 19818 2982 43 features feature NNS 19818 2982 44 . . . 19818 2983 1 Henley Henley NNP 19818 2983 2 ate eat VBD 19818 2983 3 silently silently RB 19818 2983 4 for for IN 19818 2983 5 several several JJ 19818 2983 6 minutes minute NNS 19818 2983 7 before before IN 19818 2983 8 she -PRON- PRP 19818 2983 9 spoke speak VBD 19818 2983 10 again again RB 19818 2983 11 . . . 19818 2984 1 Then then RB 19818 2984 2 she -PRON- PRP 19818 2984 3 cleared clear VBD 19818 2984 4 her -PRON- PRP$ 19818 2984 5 voice voice NN 19818 2984 6 , , , 19818 2984 7 drew draw VBD 19818 2984 8 herself -PRON- PRP 19818 2984 9 up up RP 19818 2984 10 more more RBR 19818 2984 11 erectly erectly RB 19818 2984 12 , , , 19818 2984 13 and and CC 19818 2984 14 said say VBD 19818 2984 15 : : : 19818 2984 16 " " `` 19818 2984 17 You -PRON- PRP 19818 2984 18 say say VBP 19818 2984 19 Dixie Dixie NNP 19818 2984 20 set set VBD 19818 2984 21 in in IN 19818 2984 22 the the DT 19818 2984 23 buggy buggy NN 19818 2984 24 all all PDT 19818 2984 25 the the DT 19818 2984 26 time time NN 19818 2984 27 ? ? . 19818 2985 1 Why why WRB 19818 2985 2 , , , 19818 2985 3 I -PRON- PRP 19818 2985 4 had have VBD 19818 2985 5 an an DT 19818 2985 6 idea idea NN 19818 2985 7 from from IN 19818 2985 8 something something NN 19818 2985 9 Pa Pa NNP 19818 2985 10 dropped drop VBD 19818 2985 11 that that IN 19818 2985 12 she -PRON- PRP 19818 2985 13 went go VBD 19818 2985 14 over over RB 19818 2985 15 there there RB 19818 2985 16 to to TO 19818 2985 17 attend attend VB 19818 2985 18 to to IN 19818 2985 19 some some DT 19818 2985 20 er er UH 19818 2985 21 -- -- : 19818 2985 22 business business NN 19818 2985 23 or or CC 19818 2985 24 other other JJ 19818 2985 25 . . . 19818 2985 26 " " '' 19818 2986 1 " " `` 19818 2986 2 Well well UH 19818 2986 3 , , , 19818 2986 4 a a DT 19818 2986 5 body body NN 19818 2986 6 _ _ NNP 19818 2986 7 might may MD 19818 2986 8 _ _ NNP 19818 2986 9 attend attend VB 19818 2986 10 to to IN 19818 2986 11 business business NN 19818 2986 12 setting set VBG 19818 2986 13 in in IN 19818 2986 14 a a DT 19818 2986 15 buggy buggy NN 19818 2986 16 , , , 19818 2986 17 " " '' 19818 2986 18 he -PRON- PRP 19818 2986 19 said say VBD 19818 2986 20 , , , 19818 2986 21 ambiguously ambiguously RB 19818 2986 22 and and CC 19818 2986 23 he -PRON- PRP 19818 2986 24 put put VBD 19818 2986 25 a a DT 19818 2986 26 spoonful spoonful NN 19818 2986 27 of of IN 19818 2986 28 apple apple NN 19818 2986 29 - - HYPH 19818 2986 30 butter butter NN 19818 2986 31 into into IN 19818 2986 32 a a DT 19818 2986 33 broad broad JJ 19818 2986 34 smile smile NN 19818 2986 35 and and CC 19818 2986 36 swallowed swallow VBD 19818 2986 37 both both DT 19818 2986 38 as as IN 19818 2986 39 he -PRON- PRP 19818 2986 40 looked look VBD 19818 2986 41 at at IN 19818 2986 42 her -PRON- PRP 19818 2986 43 with with IN 19818 2986 44 twinkling twinkle VBG 19818 2986 45 eyes eye NNS 19818 2986 46 . . . 19818 2987 1 The the DT 19818 2987 2 furrows furrow NNS 19818 2987 3 deepened deepen VBN 19818 2987 4 on on IN 19818 2987 5 the the DT 19818 2987 6 austere austere JJ 19818 2987 7 brow brow NN 19818 2987 8 of of IN 19818 2987 9 the the DT 19818 2987 10 woman woman NN 19818 2987 11 , , , 19818 2987 12 and and CC 19818 2987 13 she -PRON- PRP 19818 2987 14 drew draw VBD 19818 2987 15 her -PRON- PRP 19818 2987 16 under under IN 19818 2987 17 lip lip NN 19818 2987 18 inward inward RB 19818 2987 19 and and CC 19818 2987 20 pressed press VBD 19818 2987 21 it -PRON- PRP 19818 2987 22 between between IN 19818 2987 23 her -PRON- PRP$ 19818 2987 24 teeth tooth NNS 19818 2987 25 . . . 19818 2988 1 " " `` 19818 2988 2 I -PRON- PRP 19818 2988 3 do do VBP 19818 2988 4 n't not RB 19818 2988 5 know know VB 19818 2988 6 exactly exactly RB 19818 2988 7 what what WP 19818 2988 8 you -PRON- PRP 19818 2988 9 mean mean VBP 19818 2988 10 , , , 19818 2988 11 " " '' 19818 2988 12 she -PRON- PRP 19818 2988 13 said say VBD 19818 2988 14 , , , 19818 2988 15 presently presently RB 19818 2988 16 . . . 19818 2989 1 " " `` 19818 2989 2 I -PRON- PRP 19818 2989 3 supposed suppose VBD 19818 2989 4 she -PRON- PRP 19818 2989 5 had have VBD 19818 2989 6 things thing NNS 19818 2989 7 to to TO 19818 2989 8 buy buy VB 19818 2989 9 for for IN 19818 2989 10 her -PRON- PRP$ 19818 2989 11 farm farm NN 19818 2989 12 , , , 19818 2989 13 or-- or-- NNP 19818 2989 14 " " `` 19818 2989 15 Henley Henley NNP 19818 2989 16 laughed laugh VBD 19818 2989 17 . . . 19818 2990 1 " " `` 19818 2990 2 I -PRON- PRP 19818 2990 3 may may MD 19818 2990 4 as as RB 19818 2990 5 well well RB 19818 2990 6 tell tell VB 19818 2990 7 you -PRON- PRP 19818 2990 8 the the DT 19818 2990 9 secret secret NN 19818 2990 10 , , , 19818 2990 11 Hettie Hettie NNP 19818 2990 12 . . . 19818 2991 1 You -PRON- PRP 19818 2991 2 ai be VBP 19818 2991 3 n't not RB 19818 2991 4 any any DT 19818 2991 5 hand hand NN 19818 2991 6 to to TO 19818 2991 7 gad gad VB 19818 2991 8 about about IN 19818 2991 9 and and CC 19818 2991 10 talk talk VB 19818 2991 11 , , , 19818 2991 12 and and CC 19818 2991 13 I -PRON- PRP 19818 2991 14 know know VBP 19818 2991 15 it -PRON- PRP 19818 2991 16 will will MD 19818 2991 17 be be VB 19818 2991 18 safe safe JJ 19818 2991 19 with with IN 19818 2991 20 you -PRON- PRP 19818 2991 21 . . . 19818 2992 1 The the DT 19818 2992 2 truth truth NN 19818 2992 3 , , , 19818 2992 4 is be VBZ 19818 2992 5 I -PRON- PRP 19818 2992 6 'm be VBP 19818 2992 7 a a DT 19818 2992 8 match match NN 19818 2992 9 - - HYPH 19818 2992 10 maker maker NN 19818 2992 11 . . . 19818 2993 1 You -PRON- PRP 19818 2993 2 've have VB 19818 2993 3 heard hear VBN 19818 2993 4 me -PRON- PRP 19818 2993 5 speak speak VB 19818 2993 6 of of IN 19818 2993 7 Jasper Jasper NNP 19818 2993 8 Long Long NNP 19818 2993 9 ? ? . 19818 2994 1 Well well UH 19818 2994 2 , , , 19818 2994 3 he -PRON- PRP 19818 2994 4 's be VBZ 19818 2994 5 dying die VBG 19818 2994 6 to to TO 19818 2994 7 get get VB 19818 2994 8 married marry VBN 19818 2994 9 , , , 19818 2994 10 and and CC 19818 2994 11 I -PRON- PRP 19818 2994 12 've have VB 19818 2994 13 been be VBN 19818 2994 14 a a DT 19818 2994 15 sort sort NN 19818 2994 16 o o NN 19818 2994 17 ' ' `` 19818 2994 18 go go NN 19818 2994 19 - - HYPH 19818 2994 20 between between NN 19818 2994 21 with with IN 19818 2994 22 him -PRON- PRP 19818 2994 23 and and CC 19818 2994 24 Dixie Dixie NNP 19818 2994 25 . . . 19818 2995 1 He -PRON- PRP 19818 2995 2 wanted want VBD 19818 2995 3 to to TO 19818 2995 4 meet meet VB 19818 2995 5 her -PRON- PRP 19818 2995 6 , , , 19818 2995 7 and and CC 19818 2995 8 I -PRON- PRP 19818 2995 9 took take VBD 19818 2995 10 her -PRON- PRP 19818 2995 11 over over RP 19818 2995 12 , , , 19818 2995 13 and-- and-- NN 19818 2995 14 " " '' 19818 2995 15 " " `` 19818 2995 16 Oh oh UH 19818 2995 17 ! ! . 19818 2995 18 " " '' 19818 2996 1 The the DT 19818 2996 2 furrows furrow NNS 19818 2996 3 were be VBD 19818 2996 4 gone go VBN 19818 2996 5 , , , 19818 2996 6 the the DT 19818 2996 7 colorless colorless JJ 19818 2996 8 face face NN 19818 2996 9 lighted light VBN 19818 2996 10 up up RP 19818 2996 11 from from IN 19818 2996 12 within within IN 19818 2996 13 . . . 19818 2997 1 " " `` 19818 2997 2 I -PRON- PRP 19818 2997 3 understand understand VBP 19818 2997 4 now now RB 19818 2997 5 . . . 19818 2997 6 " " '' 19818 2998 1 She -PRON- PRP 19818 2998 2 walked walk VBD 19818 2998 3 round round IN 19818 2998 4 the the DT 19818 2998 5 table table NN 19818 2998 6 and and CC 19818 2998 7 leaned lean VBD 19818 2998 8 over over IN 19818 2998 9 the the DT 19818 2998 10 dishes dish NNS 19818 2998 11 toward toward IN 19818 2998 12 him -PRON- PRP 19818 2998 13 and and CC 19818 2998 14 laughed laugh VBD 19818 2998 15 . . . 19818 2999 1 " " `` 19818 2999 2 Alfred Alfred NNP 19818 2999 3 , , , 19818 2999 4 " " '' 19818 2999 5 she -PRON- PRP 19818 2999 6 tittered titter VBD 19818 2999 7 , , , 19818 2999 8 " " `` 19818 2999 9 you -PRON- PRP 19818 2999 10 certainly certainly RB 19818 2999 11 are be VBP 19818 2999 12 the the DT 19818 2999 13 most most RBS 19818 2999 14 goody goody NN 19818 2999 15 - - HYPH 19818 2999 16 goody goody NN 19818 2999 17 old old JJ 19818 2999 18 poke poke NN 19818 2999 19 of of IN 19818 2999 20 a a DT 19818 2999 21 stick stick NN 19818 2999 22 that that WDT 19818 2999 23 ever ever RB 19818 2999 24 wore wear VBD 19818 2999 25 man man NN 19818 2999 26 's 's POS 19818 2999 27 clothes clothe NNS 19818 2999 28 , , , 19818 2999 29 and and CC 19818 2999 30 you -PRON- PRP 19818 2999 31 are be VBP 19818 2999 32 blind blind JJ 19818 2999 33 , , , 19818 2999 34 blind blind JJ 19818 2999 35 as as IN 19818 2999 36 a a DT 19818 2999 37 day day NN 19818 2999 38 - - HYPH 19818 2999 39 old old JJ 19818 2999 40 kitten kitten NN 19818 2999 41 . . . 19818 3000 1 You -PRON- PRP 19818 3000 2 know know VBP 19818 3000 3 men man NNS 19818 3000 4 , , , 19818 3000 5 all all DT 19818 3000 6 grades grade NNS 19818 3000 7 and and CC 19818 3000 8 styles style NNS 19818 3000 9 of of IN 19818 3000 10 'em -PRON- PRP 19818 3000 11 , , , 19818 3000 12 but but CC 19818 3000 13 you -PRON- PRP 19818 3000 14 are be VBP 19818 3000 15 a a DT 19818 3000 16 born bear VBN 19818 3000 17 fool fool NN 19818 3000 18 when when WRB 19818 3000 19 it -PRON- PRP 19818 3000 20 comes come VBZ 19818 3000 21 to to IN 19818 3000 22 women woman NNS 19818 3000 23 . . . 19818 3001 1 When when WRB 19818 3001 2 that that DT 19818 3001 3 girl girl NN 19818 3001 4 marries marry VBZ 19818 3001 5 Jasper Jasper NNP 19818 3001 6 Long Long NNP 19818 3001 7 -- -- : 19818 3001 8 I -PRON- PRP 19818 3001 9 say say VBP 19818 3001 10 , , , 19818 3001 11 when when WRB 19818 3001 12 Dixie Dixie NNP 19818 3001 13 Hart Hart NNP 19818 3001 14 takes take VBZ 19818 3001 15 him -PRON- PRP 19818 3001 16 , , , 19818 3001 17 let let VB 19818 3001 18 me -PRON- PRP 19818 3001 19 know know VB 19818 3001 20 , , , 19818 3001 21 will will MD 19818 3001 22 you -PRON- PRP 19818 3001 23 ? ? . 19818 3001 24 " " '' 19818 3002 1 and and CC 19818 3002 2 she -PRON- PRP 19818 3002 3 turned turn VBD 19818 3002 4 from from IN 19818 3002 5 the the DT 19818 3002 6 room room NN 19818 3002 7 , , , 19818 3002 8 leaving leave VBG 19818 3002 9 him -PRON- PRP 19818 3002 10 more more RBR 19818 3002 11 than than IN 19818 3002 12 convinced convinced JJ 19818 3002 13 that that IN 19818 3002 14 he -PRON- PRP 19818 3002 15 did do VBD 19818 3002 16 n't not RB 19818 3002 17 understand understand VB 19818 3002 18 women woman NNS 19818 3002 19 , , , 19818 3002 20 and and CC 19818 3002 21 certain certain JJ 19818 3002 22 that that IN 19818 3002 23 he -PRON- PRP 19818 3002 24 never never RB 19818 3002 25 should should MD 19818 3002 26 try try VB 19818 3002 27 to to TO 19818 3002 28 do do VB 19818 3002 29 so so RB 19818 3002 30 again again RB 19818 3002 31 . . . 19818 3003 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 3003 2 XXI XXI NNP 19818 3003 3 One one CD 19818 3003 4 morning morning NN 19818 3003 5 , , , 19818 3003 6 in in IN 19818 3003 7 the the DT 19818 3003 8 early early JJ 19818 3003 9 part part NN 19818 3003 10 of of IN 19818 3003 11 the the DT 19818 3003 12 following follow VBG 19818 3003 13 week week NN 19818 3003 14 , , , 19818 3003 15 as as IN 19818 3003 16 Henley Henley NNP 19818 3003 17 sat sit VBD 19818 3003 18 working work VBG 19818 3003 19 at at IN 19818 3003 20 his -PRON- PRP$ 19818 3003 21 desk desk NN 19818 3003 22 in in IN 19818 3003 23 the the DT 19818 3003 24 store store NN 19818 3003 25 , , , 19818 3003 26 and and CC 19818 3003 27 Pomp Pomp NNP 19818 3003 28 and and CC 19818 3003 29 Cahews Cahews NNP 19818 3003 30 were be VBD 19818 3003 31 busy busy JJ 19818 3003 32 attending attend VBG 19818 3003 33 three three CD 19818 3003 34 or or CC 19818 3003 35 four four CD 19818 3003 36 elderly elderly JJ 19818 3003 37 women woman NNS 19818 3003 38 in in IN 19818 3003 39 front front NN 19818 3003 40 , , , 19818 3003 41 he -PRON- PRP 19818 3003 42 became become VBD 19818 3003 43 conscious conscious JJ 19818 3003 44 that that IN 19818 3003 45 some some DT 19818 3003 46 one one NN 19818 3003 47 was be VBD 19818 3003 48 speaking speak VBG 19818 3003 49 in in IN 19818 3003 50 loud loud JJ 19818 3003 51 , , , 19818 3003 52 angry angry JJ 19818 3003 53 tones tone NNS 19818 3003 54 near near IN 19818 3003 55 the the DT 19818 3003 56 door door NN 19818 3003 57 . . . 19818 3004 1 And and CC 19818 3004 2 , , , 19818 3004 3 rising rise VBG 19818 3004 4 , , , 19818 3004 5 that that IN 19818 3004 6 he -PRON- PRP 19818 3004 7 might may MD 19818 3004 8 look look VB 19818 3004 9 over over IN 19818 3004 10 a a DT 19818 3004 11 stack stack NN 19818 3004 12 of of IN 19818 3004 13 soap soap NN 19818 3004 14 - - HYPH 19818 3004 15 boxes box NNS 19818 3004 16 which which WDT 19818 3004 17 obstructed obstruct VBD 19818 3004 18 his -PRON- PRP$ 19818 3004 19 view view NN 19818 3004 20 , , , 19818 3004 21 he -PRON- PRP 19818 3004 22 saw see VBD 19818 3004 23 that that IN 19818 3004 24 a a DT 19818 3004 25 dispute dispute NN 19818 3004 26 of of IN 19818 3004 27 some some DT 19818 3004 28 sort sort NN 19818 3004 29 was be VBD 19818 3004 30 taking take VBG 19818 3004 31 place place NN 19818 3004 32 between between IN 19818 3004 33 Cahews Cahews NNP 19818 3004 34 and and CC 19818 3004 35 Hank Hank NNP 19818 3004 36 Bradley Bradley NNP 19818 3004 37 over over IN 19818 3004 38 some some DT 19818 3004 39 cigars cigar NNS 19818 3004 40 that that WDT 19818 3004 41 the the DT 19818 3004 42 latter latter JJ 19818 3004 43 had have VBD 19818 3004 44 failed fail VBN 19818 3004 45 to to TO 19818 3004 46 pay pay VB 19818 3004 47 for for IN 19818 3004 48 on on IN 19818 3004 49 a a DT 19818 3004 50 former former JJ 19818 3004 51 occasion occasion NN 19818 3004 52 . . . 19818 3005 1 Bradley Bradley NNP 19818 3005 2 was be VBD 19818 3005 3 evidently evidently RB 19818 3005 4 under under IN 19818 3005 5 the the DT 19818 3005 6 influence influence NN 19818 3005 7 of of IN 19818 3005 8 liquor liquor NN 19818 3005 9 , , , 19818 3005 10 and and CC 19818 3005 11 he -PRON- PRP 19818 3005 12 began begin VBD 19818 3005 13 to to TO 19818 3005 14 swear swear VB 19818 3005 15 loudly loudly RB 19818 3005 16 and and CC 19818 3005 17 threateningly threateningly RB 19818 3005 18 . . . 19818 3006 1 The the DT 19818 3006 2 women woman NNS 19818 3006 3 dropped drop VBD 19818 3006 4 the the DT 19818 3006 5 purchases purchase NNS 19818 3006 6 they -PRON- PRP 19818 3006 7 were be VBD 19818 3006 8 making make VBG 19818 3006 9 and and CC 19818 3006 10 shrank shrink VBD 19818 3006 11 back back RP 19818 3006 12 farther farther RB 19818 3006 13 into into IN 19818 3006 14 the the DT 19818 3006 15 store store NN 19818 3006 16 . . . 19818 3007 1 With with IN 19818 3007 2 a a DT 19818 3007 3 flush flush NN 19818 3007 4 of of IN 19818 3007 5 anger anger NN 19818 3007 6 over over IN 19818 3007 7 the the DT 19818 3007 8 insult insult NN 19818 3007 9 to to IN 19818 3007 10 his -PRON- PRP$ 19818 3007 11 house house NN 19818 3007 12 and and CC 19818 3007 13 customers customer NNS 19818 3007 14 , , , 19818 3007 15 Henley Henley NNP 19818 3007 16 strode stride VBD 19818 3007 17 hotly hotly RB 19818 3007 18 forward forward RB 19818 3007 19 and and CC 19818 3007 20 thrust thrust VBD 19818 3007 21 himself -PRON- PRP 19818 3007 22 between between IN 19818 3007 23 the the DT 19818 3007 24 disputants disputant NNS 19818 3007 25 . . . 19818 3008 1 " " `` 19818 3008 2 We -PRON- PRP 19818 3008 3 'll will MD 19818 3008 4 talk talk VB 19818 3008 5 about about IN 19818 3008 6 the the DT 19818 3008 7 account account NN 19818 3008 8 some some DT 19818 3008 9 other other JJ 19818 3008 10 time time NN 19818 3008 11 , , , 19818 3008 12 " " '' 19818 3008 13 he -PRON- PRP 19818 3008 14 said say VBD 19818 3008 15 , , , 19818 3008 16 glaring glare VBG 19818 3008 17 into into IN 19818 3008 18 Bradley Bradley NNP 19818 3008 19 's 's POS 19818 3008 20 face face NN 19818 3008 21 . . . 19818 3009 1 " " `` 19818 3009 2 But but CC 19818 3009 3 right right RB 19818 3009 4 now now RB 19818 3009 5 you -PRON- PRP 19818 3009 6 get get VBP 19818 3009 7 out out IN 19818 3009 8 of of IN 19818 3009 9 this this DT 19818 3009 10 house house NN 19818 3009 11 . . . 19818 3010 1 You -PRON- PRP 19818 3010 2 sha'n't sha'n't : 19818 3010 3 stand stand VBP 19818 3010 4 here here RB 19818 3010 5 spouting spout VBG 19818 3010 6 vile vile JJ 19818 3010 7 oaths oath NNS 19818 3010 8 before before IN 19818 3010 9 these these DT 19818 3010 10 ladies lady NNS 19818 3010 11 . . . 19818 3010 12 " " '' 19818 3011 1 " " `` 19818 3011 2 What what WP 19818 3011 3 have have VBP 19818 3011 4 _ _ NNP 19818 3011 5 you -PRON- PRP 19818 3011 6 _ _ NNP 19818 3011 7 got get VBD 19818 3011 8 to to TO 19818 3011 9 do do VB 19818 3011 10 with with IN 19818 3011 11 it -PRON- PRP 19818 3011 12 ? ? . 19818 3011 13 " " '' 19818 3012 1 Bradley Bradley NNP 19818 3012 2 flared flare VBD 19818 3012 3 up up RP 19818 3012 4 in in IN 19818 3012 5 his -PRON- PRP$ 19818 3012 6 turn turn NN 19818 3012 7 , , , 19818 3012 8 and and CC 19818 3012 9 he -PRON- PRP 19818 3012 10 whipped whip VBD 19818 3012 11 his -PRON- PRP$ 19818 3012 12 hand hand NN 19818 3012 13 back back RB 19818 3012 14 toward toward IN 19818 3012 15 his -PRON- PRP$ 19818 3012 16 pistol pistol NN 19818 3012 17 - - HYPH 19818 3012 18 pocket pocket NN 19818 3012 19 , , , 19818 3012 20 only only RB 19818 3012 21 to to TO 19818 3012 22 discover discover VB 19818 3012 23 that that IN 19818 3012 24 he -PRON- PRP 19818 3012 25 was be VBD 19818 3012 26 not not RB 19818 3012 27 armed armed JJ 19818 3012 28 , , , 19818 3012 29 as as IN 19818 3012 30 he -PRON- PRP 19818 3012 31 evidently evidently RB 19818 3012 32 thought think VBD 19818 3012 33 he -PRON- PRP 19818 3012 34 was be VBD 19818 3012 35 . . . 19818 3013 1 However however RB 19818 3013 2 , , , 19818 3013 3 he -PRON- PRP 19818 3013 4 kept keep VBD 19818 3013 5 his -PRON- PRP$ 19818 3013 6 hand hand NN 19818 3013 7 behind behind IN 19818 3013 8 him -PRON- PRP 19818 3013 9 in in IN 19818 3013 10 a a DT 19818 3013 11 threatening threatening JJ 19818 3013 12 attitude attitude NN 19818 3013 13 . . . 19818 3014 1 " " `` 19818 3014 2 I -PRON- PRP 19818 3014 3 'll will MD 19818 3014 4 show show VB 19818 3014 5 you -PRON- PRP 19818 3014 6 what what WP 19818 3014 7 I -PRON- PRP 19818 3014 8 've have VB 19818 3014 9 got get VBN 19818 3014 10 to to TO 19818 3014 11 do do VB 19818 3014 12 with with IN 19818 3014 13 it -PRON- PRP 19818 3014 14 if if IN 19818 3014 15 you -PRON- PRP 19818 3014 16 open open VBP 19818 3014 17 your -PRON- PRP$ 19818 3014 18 dirty dirty JJ 19818 3014 19 jaws jaw NNS 19818 3014 20 like like IN 19818 3014 21 that that DT 19818 3014 22 again again RB 19818 3014 23 ! ! . 19818 3014 24 " " '' 19818 3015 1 Henley Henley NNP 19818 3015 2 said say VBD 19818 3015 3 , , , 19818 3015 4 fearlessly fearlessly RB 19818 3015 5 . . . 19818 3016 1 " " `` 19818 3016 2 You -PRON- PRP 19818 3016 3 dare dare VBP 19818 3016 4 to to TO 19818 3016 5 draw draw VB 19818 3016 6 a a DT 19818 3016 7 gun gun NN 19818 3016 8 on on IN 19818 3016 9 me -PRON- PRP 19818 3016 10 and and CC 19818 3016 11 I -PRON- PRP 19818 3016 12 'll will MD 19818 3016 13 make make VB 19818 3016 14 you -PRON- PRP 19818 3016 15 swallow swallow VB 19818 3016 16 your -PRON- PRP$ 19818 3016 17 own own JJ 19818 3016 18 teeth tooth NNS 19818 3016 19 . . . 19818 3017 1 Now now RB 19818 3017 2 , , , 19818 3017 3 you -PRON- PRP 19818 3017 4 get get VBP 19818 3017 5 out out IN 19818 3017 6 of of IN 19818 3017 7 here here RB 19818 3017 8 ! ! . 19818 3017 9 " " '' 19818 3018 1 And and CC 19818 3018 2 , , , 19818 3018 3 taking take VBG 19818 3018 4 him -PRON- PRP 19818 3018 5 by by IN 19818 3018 6 the the DT 19818 3018 7 arm arm NN 19818 3018 8 in in IN 19818 3018 9 a a DT 19818 3018 10 grip grip NN 19818 3018 11 of of IN 19818 3018 12 steel steel NN 19818 3018 13 , , , 19818 3018 14 Henley Henley NNP 19818 3018 15 drew draw VBD 19818 3018 16 him -PRON- PRP 19818 3018 17 hurriedly hurriedly RB 19818 3018 18 to to IN 19818 3018 19 the the DT 19818 3018 20 door door NN 19818 3018 21 and and CC 19818 3018 22 shoved shove VBD 19818 3018 23 him -PRON- PRP 19818 3018 24 down down IN 19818 3018 25 the the DT 19818 3018 26 steps step NNS 19818 3018 27 . . . 19818 3019 1 " " `` 19818 3019 2 This this DT 19818 3019 3 ai be VBP 19818 3019 4 n't not RB 19818 3019 5 the the DT 19818 3019 6 end end NN 19818 3019 7 of of IN 19818 3019 8 it -PRON- PRP 19818 3019 9 , , , 19818 3019 10 " " '' 19818 3019 11 Bradley Bradley NNP 19818 3019 12 threw throw VBD 19818 3019 13 back back RB 19818 3019 14 furiously furiously RB 19818 3019 15 . . . 19818 3020 1 " " `` 19818 3020 2 You -PRON- PRP 19818 3020 3 bet bet VBP 19818 3020 4 it -PRON- PRP 19818 3020 5 ai be VBP 19818 3020 6 n't not RB 19818 3020 7 . . . 19818 3020 8 " " '' 19818 3021 1 " " `` 19818 3021 2 It -PRON- PRP 19818 3021 3 'll will MD 19818 3021 4 be be VB 19818 3021 5 the the DT 19818 3021 6 end end NN 19818 3021 7 o o XX 19818 3021 8 ' ' '' 19818 3021 9 _ _ XX 19818 3021 10 you -PRON- PRP 19818 3021 11 _ _ XX 19818 3021 12 if if IN 19818 3021 13 you -PRON- PRP 19818 3021 14 fool fool VBP 19818 3021 15 with with IN 19818 3021 16 me -PRON- PRP 19818 3021 17 ! ! . 19818 3021 18 " " '' 19818 3022 1 Henley Henley NNP 19818 3022 2 retorted retort VBD 19818 3022 3 , , , 19818 3022 4 and and CC 19818 3022 5 he -PRON- PRP 19818 3022 6 turned turn VBD 19818 3022 7 back back RB 19818 3022 8 into into IN 19818 3022 9 the the DT 19818 3022 10 store store NN 19818 3022 11 and and CC 19818 3022 12 resumed resume VBD 19818 3022 13 his -PRON- PRP$ 19818 3022 14 seat seat NN 19818 3022 15 at at IN 19818 3022 16 his -PRON- PRP$ 19818 3022 17 desk desk NN 19818 3022 18 . . . 19818 3023 1 He -PRON- PRP 19818 3023 2 had have VBD 19818 3023 3 not not RB 19818 3023 4 been be VBN 19818 3023 5 there there RB 19818 3023 6 long long JJ 19818 3023 7 when when WRB 19818 3023 8 one one CD 19818 3023 9 of of IN 19818 3023 10 the the DT 19818 3023 11 women woman NNS 19818 3023 12 finished finish VBD 19818 3023 13 her -PRON- PRP$ 19818 3023 14 purchases purchase NNS 19818 3023 15 and and CC 19818 3023 16 , , , 19818 3023 17 with with IN 19818 3023 18 some some DT 19818 3023 19 parcels parcel NNS 19818 3023 20 under under IN 19818 3023 21 her -PRON- PRP$ 19818 3023 22 arm arm NN 19818 3023 23 , , , 19818 3023 24 came come VBD 19818 3023 25 back back RB 19818 3023 26 and and CC 19818 3023 27 stood stand VBD 19818 3023 28 timidly timidly RB 19818 3023 29 by by IN 19818 3023 30 his -PRON- PRP$ 19818 3023 31 desk desk NN 19818 3023 32 . . . 19818 3024 1 It -PRON- PRP 19818 3024 2 was be VBD 19818 3024 3 Mrs. Mrs. NNP 19818 3024 4 Cartwright Cartwright NNP 19818 3024 5 , , , 19818 3024 6 the the DT 19818 3024 7 old old JJ 19818 3024 8 widow widow NN 19818 3024 9 whose whose WP$ 19818 3024 10 son son NN 19818 3024 11 Johnny Johnny NNP 19818 3024 12 was be VBD 19818 3024 13 so so RB 19818 3024 14 devoted devoted JJ 19818 3024 15 to to IN 19818 3024 16 Carrie Carrie NNP 19818 3024 17 Wade Wade NNP 19818 3024 18 . . . 19818 3025 1 She -PRON- PRP 19818 3025 2 was be VBD 19818 3025 3 short short JJ 19818 3025 4 in in IN 19818 3025 5 stature stature NN 19818 3025 6 , , , 19818 3025 7 had have VBD 19818 3025 8 iron iron NN 19818 3025 9 - - HYPH 19818 3025 10 gray gray JJ 19818 3025 11 hair hair NN 19818 3025 12 , , , 19818 3025 13 was be VBD 19818 3025 14 slight slight JJ 19818 3025 15 and and CC 19818 3025 16 stooped stoop VBN 19818 3025 17 , , , 19818 3025 18 and and CC 19818 3025 19 wore wear VBD 19818 3025 20 a a DT 19818 3025 21 plain plain JJ 19818 3025 22 gingham gingham NNP 19818 3025 23 dress dress NN 19818 3025 24 and and CC 19818 3025 25 a a DT 19818 3025 26 sunbonnet sunbonnet NN 19818 3025 27 of of IN 19818 3025 28 the the DT 19818 3025 29 same same JJ 19818 3025 30 material material NN 19818 3025 31 . . . 19818 3026 1 " " `` 19818 3026 2 It -PRON- PRP 19818 3026 3 was be VBD 19818 3026 4 powerful powerful JJ 19818 3026 5 good good NN 19818 3026 6 of of IN 19818 3026 7 you -PRON- PRP 19818 3026 8 , , , 19818 3026 9 Alfred Alfred NNP 19818 3026 10 , , , 19818 3026 11 to to TO 19818 3026 12 do do VB 19818 3026 13 what what WP 19818 3026 14 you -PRON- PRP 19818 3026 15 did do VBD 19818 3026 16 jest jest RB 19818 3026 17 now now RB 19818 3026 18 , , , 19818 3026 19 " " '' 19818 3026 20 she -PRON- PRP 19818 3026 21 said say VBD 19818 3026 22 , , , 19818 3026 23 timidly timidly RB 19818 3026 24 , , , 19818 3026 25 as as IN 19818 3026 26 he -PRON- PRP 19818 3026 27 looked look VBD 19818 3026 28 up up RP 19818 3026 29 . . . 19818 3027 1 " " `` 19818 3027 2 It -PRON- PRP 19818 3027 3 was be VBD 19818 3027 4 like like IN 19818 3027 5 the the DT 19818 3027 6 old old JJ 19818 3027 7 - - HYPH 19818 3027 8 time time NN 19818 3027 9 way way NN 19818 3027 10 men man NNS 19818 3027 11 had have VBD 19818 3027 12 when when WRB 19818 3027 13 I -PRON- PRP 19818 3027 14 was be VBD 19818 3027 15 a a DT 19818 3027 16 girl girl NN 19818 3027 17 of of IN 19818 3027 18 takin takin NN 19818 3027 19 ' ' '' 19818 3027 20 up up RP 19818 3027 21 for for IN 19818 3027 22 women woman NNS 19818 3027 23 . . . 19818 3028 1 I -PRON- PRP 19818 3028 2 always always RB 19818 3028 3 heard hear VBD 19818 3028 4 you -PRON- PRP 19818 3028 5 was be VBD 19818 3028 6 good good JJ 19818 3028 7 and and CC 19818 3028 8 kind kind JJ 19818 3028 9 , , , 19818 3028 10 and and CC 19818 3028 11 now now RB 19818 3028 12 I -PRON- PRP 19818 3028 13 know know VBP 19818 3028 14 it -PRON- PRP 19818 3028 15 . . . 19818 3029 1 A a DT 19818 3029 2 man man NN 19818 3029 3 kin kin NNP 19818 3029 4 do do VB 19818 3029 5 a a DT 19818 3029 6 lot lot NN 19818 3029 7 o o NN 19818 3029 8 ' ' '' 19818 3029 9 things thing NNS 19818 3029 10 that that WDT 19818 3029 11 women woman NNS 19818 3029 12 will will MD 19818 3029 13 appreciate appreciate VB 19818 3029 14 , , , 19818 3029 15 but but CC 19818 3029 16 I -PRON- PRP 19818 3029 17 'll will MD 19818 3029 18 risk risk VB 19818 3029 19 my -PRON- PRP$ 19818 3029 20 all all PDT 19818 3029 21 that that WDT 19818 3029 22 every every DT 19818 3029 23 woman woman NN 19818 3029 24 in in IN 19818 3029 25 that that DT 19818 3029 26 bunch bunch NN 19818 3029 27 down down RP 19818 3029 28 thar thar NNP 19818 3029 29 will will MD 19818 3029 30 go go VB 19818 3029 31 home home RB 19818 3029 32 wishin wishin NNP 19818 3029 33 ' ' '' 19818 3029 34 that that IN 19818 3029 35 her -PRON- PRP$ 19818 3029 36 husband husband NN 19818 3029 37 or or CC 19818 3029 38 brother brother NN 19818 3029 39 had have VBD 19818 3029 40 done do VBN 19818 3029 41 what what WP 19818 3029 42 you -PRON- PRP 19818 3029 43 did do VBD 19818 3029 44 an an DT 19818 3029 45 ' ' '' 19818 3029 46 in in IN 19818 3029 47 the the DT 19818 3029 48 same same JJ 19818 3029 49 sperit sperit NN 19818 3029 50 . . . 19818 3030 1 Women woman NNS 19818 3030 2 love love VBP 19818 3030 3 , , , 19818 3030 4 above above IN 19818 3030 5 all all DT 19818 3030 6 things thing NNS 19818 3030 7 , , , 19818 3030 8 to to TO 19818 3030 9 be be VB 19818 3030 10 protected protect VBN 19818 3030 11 by by IN 19818 3030 12 manly manly JJ 19818 3030 13 men man NNS 19818 3030 14 . . . 19818 3030 15 " " '' 19818 3031 1 " " `` 19818 3031 2 Well well UH 19818 3031 3 , , , 19818 3031 4 " " '' 19818 3031 5 said say VBD 19818 3031 6 Henley Henley NNP 19818 3031 7 , , , 19818 3031 8 his -PRON- PRP$ 19818 3031 9 flush flush NN 19818 3031 10 of of IN 19818 3031 11 anger anger NN 19818 3031 12 giving give VBG 19818 3031 13 way way NN 19818 3031 14 to to IN 19818 3031 15 one one CD 19818 3031 16 of of IN 19818 3031 17 genuine genuine JJ 19818 3031 18 embarrassment embarrassment NN 19818 3031 19 , , , 19818 3031 20 " " '' 19818 3031 21 he -PRON- PRP 19818 3031 22 was be VBD 19818 3031 23 upsetting upsetting JJ 19818 3031 24 business business NN 19818 3031 25 , , , 19818 3031 26 Mrs. Mrs. NNP 19818 3031 27 Cartwright Cartwright NNP 19818 3031 28 . . . 19818 3032 1 I -PRON- PRP 19818 3032 2 hated hate VBD 19818 3032 3 to to IN 19818 3032 4 -- -- : 19818 3032 5 to to TO 19818 3032 6 git git VB 19818 3032 7 mad mad JJ 19818 3032 8 that that DT 19818 3032 9 way way NN 19818 3032 10 , , , 19818 3032 11 but but CC 19818 3032 12 he -PRON- PRP 19818 3032 13 was be VBD 19818 3032 14 running run VBG 19818 3032 15 my -PRON- PRP$ 19818 3032 16 trade trade NN 19818 3032 17 away away RB 19818 3032 18 , , , 19818 3032 19 and and CC 19818 3032 20 that that DT 19818 3032 21 's be VBZ 19818 3032 22 a a DT 19818 3032 23 thing thing NN 19818 3032 24 I -PRON- PRP 19818 3032 25 wo will MD 19818 3032 26 n't not RB 19818 3032 27 let let VB 19818 3032 28 no no DT 19818 3032 29 man man NN 19818 3032 30 do do VB 19818 3032 31 right right RB 19818 3032 32 under under IN 19818 3032 33 my -PRON- PRP$ 19818 3032 34 eyes eye NNS 19818 3032 35 . . . 19818 3033 1 Set Set VBN 19818 3033 2 down down RP 19818 3033 3 an an DT 19818 3033 4 ' ' `` 19818 3033 5 rest rest NN 19818 3033 6 , , , 19818 3033 7 Mrs. Mrs. NNP 19818 3033 8 Cartwright Cartwright NNP 19818 3033 9 ; ; : 19818 3033 10 you -PRON- PRP 19818 3033 11 do do VBP 19818 3033 12 n't not RB 19818 3033 13 look look VB 19818 3033 14 overly overly RB 19818 3033 15 stout stout RB 19818 3033 16 . . . 19818 3033 17 " " '' 19818 3034 1 The the DT 19818 3034 2 woman woman NN 19818 3034 3 took take VBD 19818 3034 4 the the DT 19818 3034 5 chair chair NN 19818 3034 6 near near IN 19818 3034 7 his -PRON- PRP$ 19818 3034 8 desk desk NN 19818 3034 9 , , , 19818 3034 10 and and CC 19818 3034 11 he -PRON- PRP 19818 3034 12 heard hear VBD 19818 3034 13 her -PRON- PRP 19818 3034 14 sigh sigh RB 19818 3034 15 as as IN 19818 3034 16 she -PRON- PRP 19818 3034 17 massed mass VBD 19818 3034 18 her -PRON- PRP$ 19818 3034 19 parcels parcel NNS 19818 3034 20 in in IN 19818 3034 21 her -PRON- PRP$ 19818 3034 22 lap lap NN 19818 3034 23 with with IN 19818 3034 24 her -PRON- PRP$ 19818 3034 25 thin thin JJ 19818 3034 26 , , , 19818 3034 27 quivering quiver VBG 19818 3034 28 hands hand NNS 19818 3034 29 . . . 19818 3035 1 " " `` 19818 3035 2 I -PRON- PRP 19818 3035 3 reckon reckon VBP 19818 3035 4 I -PRON- PRP 19818 3035 5 do do VBP 19818 3035 6 n't not RB 19818 3035 7 look look VB 19818 3035 8 well well RB 19818 3035 9 , , , 19818 3035 10 " " '' 19818 3035 11 she -PRON- PRP 19818 3035 12 said say VBD 19818 3035 13 , , , 19818 3035 14 seeing see VBG 19818 3035 15 that that IN 19818 3035 16 his -PRON- PRP$ 19818 3035 17 kindly kindly JJ 19818 3035 18 eyes eye NNS 19818 3035 19 were be VBD 19818 3035 20 still still RB 19818 3035 21 on on IN 19818 3035 22 her -PRON- PRP 19818 3035 23 . . . 19818 3036 1 " " `` 19818 3036 2 They -PRON- PRP 19818 3036 3 say say VBP 19818 3036 4 worry worry NN 19818 3036 5 will will MD 19818 3036 6 kill kill VB 19818 3036 7 a a DT 19818 3036 8 body body NN 19818 3036 9 quicker quick JJR 19818 3036 10 ' ' '' 19818 3036 11 n n CC 19818 3036 12 anything anything NN 19818 3036 13 else else RB 19818 3036 14 , , , 19818 3036 15 and and CC 19818 3036 16 , , , 19818 3036 17 Alfred Alfred NNP 19818 3036 18 , , , 19818 3036 19 I -PRON- PRP 19818 3036 20 'm be VBP 19818 3036 21 worried worry VBN 19818 3036 22 mighty mighty JJ 19818 3036 23 nigh nigh NN 19818 3036 24 to to IN 19818 3036 25 death death NN 19818 3036 26 . . . 19818 3037 1 I -PRON- PRP 19818 3037 2 do do VBP 19818 3037 3 n't not RB 19818 3037 4 know know VB 19818 3037 5 which which WDT 19818 3037 6 way way NN 19818 3037 7 to to TO 19818 3037 8 turn turn VB 19818 3037 9 or or CC 19818 3037 10 what what WP 19818 3037 11 to to TO 19818 3037 12 do do VB 19818 3037 13 . . . 19818 3038 1 It -PRON- PRP 19818 3038 2 is be VBZ 19818 3038 3 all all RB 19818 3038 4 about about IN 19818 3038 5 my -PRON- PRP$ 19818 3038 6 youngest young JJS 19818 3038 7 child child NN 19818 3038 8 , , , 19818 3038 9 Johnny Johnny NNP 19818 3038 10 . . . 19818 3039 1 He -PRON- PRP 19818 3039 2 's be VBZ 19818 3039 3 took take VBN 19818 3039 4 a a DT 19818 3039 5 quar quar NN 19818 3039 6 notion notion NN 19818 3039 7 to to TO 19818 3039 8 marry marry VB 19818 3039 9 Carrie Carrie NNP 19818 3039 10 Wade Wade NNP 19818 3039 11 . . . 19818 3039 12 " " '' 19818 3040 1 " " `` 19818 3040 2 I -PRON- PRP 19818 3040 3 see see VBP 19818 3040 4 , , , 19818 3040 5 I -PRON- PRP 19818 3040 6 see see VBP 19818 3040 7 , , , 19818 3040 8 " " '' 19818 3040 9 Henley Henley NNP 19818 3040 10 said say VBD 19818 3040 11 , , , 19818 3040 12 sympathetically sympathetically RB 19818 3040 13 ; ; : 19818 3040 14 " " `` 19818 3040 15 and and CC 19818 3040 16 that that DT 19818 3040 17 's be VBZ 19818 3040 18 bad bad JJ 19818 3040 19 . . . 19818 3041 1 Why why WRB 19818 3041 2 , , , 19818 3041 3 he -PRON- PRP 19818 3041 4 's be VBZ 19818 3041 5 hardly hardly RB 19818 3041 6 out out IN 19818 3041 7 o o XX 19818 3041 8 ' ' '' 19818 3041 9 the the DT 19818 3041 10 spelling spelling NN 19818 3041 11 - - HYPH 19818 3041 12 book book NN 19818 3041 13 class class NN 19818 3041 14 , , , 19818 3041 15 and and CC 19818 3041 16 hain't hain't VBD 19818 3041 17 a a DT 19818 3041 18 sign sign NN 19818 3041 19 of of IN 19818 3041 20 fuzz fuzz NN 19818 3041 21 on on IN 19818 3041 22 his -PRON- PRP$ 19818 3041 23 lip lip NN 19818 3041 24 . . . 19818 3042 1 The the DT 19818 3042 2 last last JJ 19818 3042 3 time time NN 19818 3042 4 he -PRON- PRP 19818 3042 5 was be VBD 19818 3042 6 in in IN 19818 3042 7 here here RB 19818 3042 8 I -PRON- PRP 19818 3042 9 know know VBP 19818 3042 10 the the DT 19818 3042 11 crowd crowd NN 19818 3042 12 was be VBD 19818 3042 13 teasing tease VBG 19818 3042 14 him -PRON- PRP 19818 3042 15 because because IN 19818 3042 16 his -PRON- PRP$ 19818 3042 17 voice voice NN 19818 3042 18 was be VBD 19818 3042 19 in in IN 19818 3042 20 the the DT 19818 3042 21 gosling gosling NN 19818 3042 22 stage stage NN 19818 3042 23 . . . 19818 3043 1 It -PRON- PRP 19818 3043 2 had have VBD 19818 3043 3 sech sech FW 19818 3043 4 a a DT 19818 3043 5 funny funny JJ 19818 3043 6 way way NN 19818 3043 7 of of IN 19818 3043 8 wobbling wobble VBG 19818 3043 9 about about IN 19818 3043 10 from from IN 19818 3043 11 bass bass NN 19818 3043 12 to to TO 19818 3043 13 treble treble VB 19818 3043 14 . . . 19818 3043 15 " " '' 19818 3044 1 " " `` 19818 3044 2 But but CC 19818 3044 3 he -PRON- PRP 19818 3044 4 thinks think VBZ 19818 3044 5 he -PRON- PRP 19818 3044 6 's be VBZ 19818 3044 7 full full JJ 19818 3044 8 grown grow VBN 19818 3044 9 , , , 19818 3044 10 " " '' 19818 3044 11 the the DT 19818 3044 12 woman woman NN 19818 3044 13 sighed sigh VBD 19818 3044 14 , , , 19818 3044 15 " " `` 19818 3044 16 and and CC 19818 3044 17 wo will MD 19818 3044 18 n't not RB 19818 3044 19 listen listen VB 19818 3044 20 to to IN 19818 3044 21 reason reason NN 19818 3044 22 . . . 19818 3045 1 He -PRON- PRP 19818 3045 2 keeps keep VBZ 19818 3045 3 declarin declarin NNP 19818 3045 4 ' ' '' 19818 3045 5 he -PRON- PRP 19818 3045 6 's be VBZ 19818 3045 7 older old JJR 19818 3045 8 than than IN 19818 3045 9 the the DT 19818 3045 10 way way NN 19818 3045 11 it -PRON- PRP 19818 3045 12 's be VBZ 19818 3045 13 recorded record VBN 19818 3045 14 in in IN 19818 3045 15 the the DT 19818 3045 16 Bible Bible NNP 19818 3045 17 . . . 19818 3046 1 This this DT 19818 3046 2 last last JJ 19818 3046 3 trouble trouble NN 19818 3046 4 begun begin VBN 19818 3046 5 at at IN 19818 3046 6 the the DT 19818 3046 7 Sunday Sunday NNP 19818 3046 8 - - HYPH 19818 3046 9 school school NN 19818 3046 10 Christmas Christmas NNP 19818 3046 11 - - HYPH 19818 3046 12 tree tree NN 19818 3046 13 , , , 19818 3046 14 when when WRB 19818 3046 15 Carrie Carrie NNP 19818 3046 16 put put VBD 19818 3046 17 on on RP 19818 3046 18 an an DT 19818 3046 19 embroidered embroider VBN 19818 3046 20 handkerchief handkerchief NN 19818 3046 21 for for IN 19818 3046 22 him -PRON- PRP 19818 3046 23 . . . 19818 3047 1 That that DT 19818 3047 2 turned turn VBD 19818 3047 3 his -PRON- PRP$ 19818 3047 4 head head NN 19818 3047 5 , , , 19818 3047 6 and and CC 19818 3047 7 he -PRON- PRP 19818 3047 8 hain't hain't VBZ 19818 3047 9 hardly hardly RB 19818 3047 10 let let VB 19818 3047 11 her -PRON- PRP 19818 3047 12 out out IN 19818 3047 13 of of IN 19818 3047 14 his -PRON- PRP$ 19818 3047 15 sight sight NN 19818 3047 16 sence sence NN 19818 3047 17 . . . 19818 3048 1 He -PRON- PRP 19818 3048 2 growed grow VBD 19818 3048 3 from from IN 19818 3048 4 child child NN 19818 3048 5 to to TO 19818 3048 6 man man NN 19818 3048 7 betwixt betwixt VB 19818 3048 8 two two CD 19818 3048 9 suns sun NNS 19818 3048 10 . . . 19818 3048 11 " " '' 19818 3049 1 " " `` 19818 3049 2 They -PRON- PRP 19818 3049 3 'll will MD 19818 3049 4 do do VB 19818 3049 5 that that DT 19818 3049 6 sometimes sometimes RB 19818 3049 7 , , , 19818 3049 8 " " '' 19818 3049 9 Henley Henley NNP 19818 3049 10 said say VBD 19818 3049 11 . . . 19818 3050 1 " " `` 19818 3050 2 It -PRON- PRP 19818 3050 3 is be VBZ 19818 3050 4 surely surely RB 19818 3050 5 an an DT 19818 3050 6 odd odd JJ 19818 3050 7 sort sort NN 19818 3050 8 of of IN 19818 3050 9 attachment attachment NN 19818 3050 10 . . . 19818 3051 1 She -PRON- PRP 19818 3051 2 is be VBZ 19818 3051 3 plenty plenty RB 19818 3051 4 old old JJ 19818 3051 5 to to TO 19818 3051 6 have have VB 19818 3051 7 nursed nurse VBN 19818 3051 8 him -PRON- PRP 19818 3051 9 . . . 19818 3052 1 I -PRON- PRP 19818 3052 2 would would MD 19818 3052 3 n't not RB 19818 3052 4 be be VB 19818 3052 5 afraid afraid JJ 19818 3052 6 to to TO 19818 3052 7 say say VB 19818 3052 8 that that IN 19818 3052 9 she -PRON- PRP 19818 3052 10 was be VBD 19818 3052 11 cutting cut VBG 19818 3052 12 her -PRON- PRP$ 19818 3052 13 eyes eye NNS 19818 3052 14 at at IN 19818 3052 15 men man NNS 19818 3052 16 when when WRB 19818 3052 17 he -PRON- PRP 19818 3052 18 was be VBD 19818 3052 19 cutting cut VBG 19818 3052 20 his -PRON- PRP$ 19818 3052 21 teeth tooth NNS 19818 3052 22 . . . 19818 3053 1 Thinking think VBG 19818 3053 2 of of IN 19818 3053 3 that that DT 19818 3053 4 ud ud NNP 19818 3053 5 make make VB 19818 3053 6 some some DT 19818 3053 7 fellers feller NNS 19818 3053 8 ashamed ashamed JJ 19818 3053 9 to to TO 19818 3053 10 act act VB 19818 3053 11 that that DT 19818 3053 12 way way NN 19818 3053 13 , , , 19818 3053 14 but but CC 19818 3053 15 as as RB 19818 3053 16 apt apt JJ 19818 3053 17 as as IN 19818 3053 18 not not RB 19818 3053 19 Johnny Johnny NNP 19818 3053 20 do do VBP 19818 3053 21 n't not RB 19818 3053 22 let let VB 19818 3053 23 himself -PRON- PRP 19818 3053 24 study study VB 19818 3053 25 about about IN 19818 3053 26 it -PRON- PRP 19818 3053 27 . . . 19818 3054 1 Somehow somehow RB 19818 3054 2 I -PRON- PRP 19818 3054 3 can can MD 19818 3054 4 excuse excuse VB 19818 3054 5 it -PRON- PRP 19818 3054 6 better well RBR 19818 3054 7 in in IN 19818 3054 8 the the DT 19818 3054 9 boy boy NN 19818 3054 10 than than IN 19818 3054 11 in in IN 19818 3054 12 her -PRON- PRP 19818 3054 13 , , , 19818 3054 14 because because IN 19818 3054 15 she -PRON- PRP 19818 3054 16 's be VBZ 19818 3054 17 old old JJ 19818 3054 18 enough enough RB 19818 3054 19 to to TO 19818 3054 20 know know VB 19818 3054 21 better well JJR 19818 3054 22 . . . 19818 3054 23 " " '' 19818 3055 1 The the DT 19818 3055 2 old old JJ 19818 3055 3 woman woman NN 19818 3055 4 nodded nod VBD 19818 3055 5 and and CC 19818 3055 6 sighed sigh VBD 19818 3055 7 again again RB 19818 3055 8 . . . 19818 3056 1 " " `` 19818 3056 2 Alfred Alfred NNP 19818 3056 3 , , , 19818 3056 4 sometimes sometimes RB 19818 3056 5 I -PRON- PRP 19818 3056 6 think think VBP 19818 3056 7 I -PRON- PRP 19818 3056 8 've have VB 19818 3056 9 had have VBN 19818 3056 10 more more JJR 19818 3056 11 put put NN 19818 3056 12 on on IN 19818 3056 13 me -PRON- PRP 19818 3056 14 than than IN 19818 3056 15 my -PRON- PRP$ 19818 3056 16 share share NN 19818 3056 17 in in IN 19818 3056 18 this this DT 19818 3056 19 world world NN 19818 3056 20 . . . 19818 3057 1 I -PRON- PRP 19818 3057 2 've have VB 19818 3057 3 had have VBD 19818 3057 4 three three CD 19818 3057 5 sons son NNS 19818 3057 6 besides besides IN 19818 3057 7 this this DT 19818 3057 8 un un NNP 19818 3057 9 , , , 19818 3057 10 and and CC 19818 3057 11 every every DT 19818 3057 12 last last JJ 19818 3057 13 one one NN 19818 3057 14 of of IN 19818 3057 15 'em -PRON- PRP 19818 3057 16 give give VBP 19818 3057 17 me -PRON- PRP 19818 3057 18 trouble trouble NN 19818 3057 19 along along IN 19818 3057 20 at at IN 19818 3057 21 Johnny Johnny NNP 19818 3057 22 's 's POS 19818 3057 23 age age NN 19818 3057 24 . . . 19818 3057 25 " " '' 19818 3058 1 " " `` 19818 3058 2 And and CC 19818 3058 3 about about IN 19818 3058 4 women woman NNS 19818 3058 5 older old JJR 19818 3058 6 ' ' CC 19818 3058 7 n n CC 19818 3058 8 they -PRON- PRP 19818 3058 9 was be VBD 19818 3058 10 , , , 19818 3058 11 too too RB 19818 3058 12 , , , 19818 3058 13 I -PRON- PRP 19818 3058 14 've have VB 19818 3058 15 heard hear VBN 19818 3058 16 , , , 19818 3058 17 " " '' 19818 3058 18 Henley Henley NNP 19818 3058 19 said say VBD 19818 3058 20 . . . 19818 3059 1 " " `` 19818 3059 2 Yes yes UH 19818 3059 3 , , , 19818 3059 4 it -PRON- PRP 19818 3059 5 looks look VBZ 19818 3059 6 like like IN 19818 3059 7 it -PRON- PRP 19818 3059 8 runs run VBZ 19818 3059 9 in in IN 19818 3059 10 the the DT 19818 3059 11 blood blood NN 19818 3059 12 -- -- : 19818 3059 13 not not RB 19818 3059 14 in in IN 19818 3059 15 mine mine NN 19818 3059 16 , , , 19818 3059 17 thank thank VBP 19818 3059 18 the the DT 19818 3059 19 Lord Lord NNP 19818 3059 20 ! ! . 19818 3060 1 for for IN 19818 3060 2 I -PRON- PRP 19818 3060 3 wish wish VBP 19818 3060 4 nary nary JJ 19818 3060 5 woman woman NN 19818 3060 6 had have VBD 19818 3060 7 ever ever RB 19818 3060 8 been be VBN 19818 3060 9 made make VBN 19818 3060 10 ; ; : 19818 3060 11 yes yes UH 19818 3060 12 , , , 19818 3060 13 all all DT 19818 3060 14 of of IN 19818 3060 15 my -PRON- PRP$ 19818 3060 16 boys boy NNS 19818 3060 17 no no RB 19818 3060 18 sooner sooner RB 19818 3060 19 got get VBD 19818 3060 20 out out RP 19818 3060 21 o o NN 19818 3060 22 ' ' `` 19818 3060 23 frocks frock NNS 19818 3060 24 than than IN 19818 3060 25 they -PRON- PRP 19818 3060 26 made make VBD 19818 3060 27 a a DT 19818 3060 28 dead dead JJ 19818 3060 29 - - HYPH 19818 3060 30 run run NN 19818 3060 31 for for IN 19818 3060 32 the the DT 19818 3060 33 first first JJ 19818 3060 34 old old JJ 19818 3060 35 maid maid NN 19818 3060 36 in in IN 19818 3060 37 sight sight NN 19818 3060 38 , , , 19818 3060 39 and and CC 19818 3060 40 marry marry VBP 19818 3060 41 they -PRON- PRP 19818 3060 42 would would MD 19818 3060 43 in in IN 19818 3060 44 spite spite NN 19818 3060 45 of of IN 19818 3060 46 all all DT 19818 3060 47 possessed possess VBN 19818 3060 48 . . . 19818 3060 49 " " '' 19818 3061 1 " " `` 19818 3061 2 And and CC 19818 3061 3 not not RB 19818 3061 4 one one CD 19818 3061 5 got get VBD 19818 3061 6 hitched hitch VBN 19818 3061 7 up up RP 19818 3061 8 exactly exactly RB 19818 3061 9 right right JJ 19818 3061 10 , , , 19818 3061 11 " " '' 19818 3061 12 said say VBD 19818 3061 13 Henley Henley NNP 19818 3061 14 . . . 19818 3062 1 " " `` 19818 3062 2 Not not RB 19818 3062 3 one one CD 19818 3062 4 , , , 19818 3062 5 Alfred Alfred NNP 19818 3062 6 . . . 19818 3063 1 The the DT 19818 3063 2 two two CD 19818 3063 3 oldest old JJS 19818 3063 4 stuck stick VBD 19818 3063 5 to to IN 19818 3063 6 their -PRON- PRP$ 19818 3063 7 hot hot JJ 19818 3063 8 - - HYPH 19818 3063 9 headed headed JJ 19818 3063 10 agreement agreement NN 19818 3063 11 long long RB 19818 3063 12 enough enough RB 19818 3063 13 to to TO 19818 3063 14 feel feel VB 19818 3063 15 sort sort RB 19818 3063 16 o o RB 19818 3063 17 ' ' '' 19818 3063 18 tied tie VBN 19818 3063 19 down down RP 19818 3063 20 , , , 19818 3063 21 and and CC 19818 3063 22 they -PRON- PRP 19818 3063 23 went go VBD 19818 3063 24 clean clean JJ 19818 3063 25 off off RP 19818 3063 26 an an DT 19818 3063 27 ' ' `` 19818 3063 28 left leave VBD 19818 3063 29 their -PRON- PRP$ 19818 3063 30 wives wife NNS 19818 3063 31 high high JJ 19818 3063 32 and and CC 19818 3063 33 dry dry JJ 19818 3063 34 . . . 19818 3064 1 Jim Jim NNP 19818 3064 2 is be VBZ 19818 3064 3 still still RB 19818 3064 4 living live VBG 19818 3064 5 with with IN 19818 3064 6 his'n his'n NNP 19818 3064 7 , , , 19818 3064 8 but but CC 19818 3064 9 I -PRON- PRP 19818 3064 10 cry cry VBP 19818 3064 11 my -PRON- PRP$ 19818 3064 12 eyes eye NNS 19818 3064 13 out out RB 19818 3064 14 every every DT 19818 3064 15 time time NN 19818 3064 16 I -PRON- PRP 19818 3064 17 see see VBP 19818 3064 18 the the DT 19818 3064 19 pore pore NN 19818 3064 20 fellow fellow NN 19818 3064 21 . . . 19818 3065 1 Looks look VBZ 19818 3065 2 like like IN 19818 3065 3 he -PRON- PRP 19818 3065 4 hain't hain't VBD 19818 3065 5 got get VBD 19818 3065 6 a a DT 19818 3065 7 thing thing NN 19818 3065 8 to to TO 19818 3065 9 live live VB 19818 3065 10 for for IN 19818 3065 11 . . . 19818 3066 1 When when WRB 19818 3066 2 a a DT 19818 3066 3 man man NN 19818 3066 4 leaves leave VBZ 19818 3066 5 his -PRON- PRP$ 19818 3066 6 own own JJ 19818 3066 7 fireside fireside NN 19818 3066 8 and and CC 19818 3066 9 comes come VBZ 19818 3066 10 and and CC 19818 3066 11 sets set VBZ 19818 3066 12 around around IN 19818 3066 13 his -PRON- PRP$ 19818 3066 14 mammy mammy NN 19818 3066 15 's 's POS 19818 3066 16 house house NN 19818 3066 17 like like IN 19818 3066 18 Jim Jim NNP 19818 3066 19 does do VBZ 19818 3066 20 , , , 19818 3066 21 he -PRON- PRP 19818 3066 22 hain't hain't VBD 19818 3066 23 got get VBD 19818 3066 24 no no DT 19818 3066 25 paradise paradise NN 19818 3066 26 under under IN 19818 3066 27 his -PRON- PRP$ 19818 3066 28 own own JJ 19818 3066 29 roof roof NN 19818 3066 30 . . . 19818 3067 1 Ef ef VB 19818 3067 2 he -PRON- PRP 19818 3067 3 'd 'd MD 19818 3067 4 ' ' `` 19818 3067 5 a a DT 19818 3067 6 ' ' `` 19818 3067 7 had have VBD 19818 3067 8 children child NNS 19818 3067 9 it -PRON- PRP 19818 3067 10 mought mought VBD 19818 3067 11 ' ' `` 19818 3067 12 a a DT 19818 3067 13 ' ' `` 19818 3067 14 been be VBN 19818 3067 15 different different JJ 19818 3067 16 . . . 19818 3068 1 I -PRON- PRP 19818 3068 2 did do VBD 19818 3068 3 think think VB 19818 3068 4 I -PRON- PRP 19818 3068 5 could could MD 19818 3068 6 show show VB 19818 3068 7 Johnny Johnny NNP 19818 3068 8 the the DT 19818 3068 9 mistakes mistake NNS 19818 3068 10 of of IN 19818 3068 11 his -PRON- PRP$ 19818 3068 12 brothers brother NNS 19818 3068 13 and and CC 19818 3068 14 make make VB 19818 3068 15 him -PRON- PRP 19818 3068 16 act act VB 19818 3068 17 different different JJ 19818 3068 18 . . . 19818 3069 1 I -PRON- PRP 19818 3069 2 've have VB 19818 3069 3 talked talk VBN 19818 3069 4 it -PRON- PRP 19818 3069 5 to to IN 19818 3069 6 him -PRON- PRP 19818 3069 7 sence sence NN 19818 3069 8 he -PRON- PRP 19818 3069 9 was be VBD 19818 3069 10 old old JJ 19818 3069 11 enough enough RB 19818 3069 12 to to TO 19818 3069 13 know know VB 19818 3069 14 right right RB 19818 3069 15 from from IN 19818 3069 16 wrong wrong NN 19818 3069 17 , , , 19818 3069 18 but but CC 19818 3069 19 you -PRON- PRP 19818 3069 20 see see VBP 19818 3069 21 how how WRB 19818 3069 22 little little JJ 19818 3069 23 weight weight NN 19818 3069 24 it -PRON- PRP 19818 3069 25 had have VBD 19818 3069 26 . . . 19818 3069 27 " " '' 19818 3070 1 " " `` 19818 3070 2 Why why WRB 19818 3070 3 do do VBP 19818 3070 4 n't not RB 19818 3070 5 you -PRON- PRP 19818 3070 6 go go VB 19818 3070 7 to to IN 19818 3070 8 headquarters headquarters NN 19818 3070 9 and and CC 19818 3070 10 call call VB 19818 3070 11 a a DT 19818 3070 12 halt halt NN 19818 3070 13 ? ? . 19818 3070 14 " " '' 19818 3071 1 Henley Henley NNP 19818 3071 2 's 's POS 19818 3071 3 indignation indignation NN 19818 3071 4 was be VBD 19818 3071 5 rising rise VBG 19818 3071 6 . . . 19818 3072 1 " " `` 19818 3072 2 You -PRON- PRP 19818 3072 3 mean mean VBP 19818 3072 4 to to IN 19818 3072 5 Carrie Carrie NNP 19818 3072 6 ? ? . 19818 3073 1 Well well UH 19818 3073 2 , , , 19818 3073 3 I -PRON- PRP 19818 3073 4 did do VBD 19818 3073 5 , , , 19818 3073 6 but but CC 19818 3073 7 somehow somehow RB 19818 3073 8 she -PRON- PRP 19818 3073 9 manages manage VBZ 19818 3073 10 to to TO 19818 3073 11 git git VB 19818 3073 12 around around IN 19818 3073 13 the the DT 19818 3073 14 question question NN 19818 3073 15 . . . 19818 3074 1 She -PRON- PRP 19818 3074 2 jest j JJS 19818 3074 3 looks look VBZ 19818 3074 4 kind kind RB 19818 3074 5 o o UH 19818 3074 6 ' ' '' 19818 3074 7 ' ' '' 19818 3074 8 shamed shame VBN 19818 3074 9 and and CC 19818 3074 10 keeps keep VBZ 19818 3074 11 wanting want VBG 19818 3074 12 to to TO 19818 3074 13 talk talk VB 19818 3074 14 about about IN 19818 3074 15 other other JJ 19818 3074 16 things thing NNS 19818 3074 17 . . . 19818 3075 1 I -PRON- PRP 19818 3075 2 ought ought MD 19818 3075 3 to to TO 19818 3075 4 be be VB 19818 3075 5 sorry sorry JJ 19818 3075 6 for for IN 19818 3075 7 her -PRON- PRP 19818 3075 8 , , , 19818 3075 9 desperate desperate JJ 19818 3075 10 as as IN 19818 3075 11 she -PRON- PRP 19818 3075 12 is be VBZ 19818 3075 13 for for IN 19818 3075 14 attention attention NN 19818 3075 15 , , , 19818 3075 16 but but CC 19818 3075 17 I -PRON- PRP 19818 3075 18 hain't hain't VBD 19818 3075 19 . . . 19818 3076 1 She -PRON- PRP 19818 3076 2 's be VBZ 19818 3076 3 a a DT 19818 3076 4 tattle tattle NN 19818 3076 5 - - HYPH 19818 3076 6 tale tale NN 19818 3076 7 and and CC 19818 3076 8 scandalmonger scandalmonger NN 19818 3076 9 . . . 19818 3077 1 She -PRON- PRP 19818 3077 2 never never RB 19818 3077 3 got get VBD 19818 3077 4 over over IN 19818 3077 5 losin losin NNP 19818 3077 6 ' ' '' 19818 3077 7 that that DT 19818 3077 8 young young JJ 19818 3077 9 preacher preacher NN 19818 3077 10 that that IN 19818 3077 11 Dixie Dixie NNP 19818 3077 12 Hart Hart NNP 19818 3077 13 cut cut VBD 19818 3077 14 her -PRON- PRP 19818 3077 15 out out IN 19818 3077 16 of of IN 19818 3077 17 , , , 19818 3077 18 and and CC 19818 3077 19 she -PRON- PRP 19818 3077 20 spends spend VBZ 19818 3077 21 all all DT 19818 3077 22 her -PRON- PRP$ 19818 3077 23 time time NN 19818 3077 24 hammerin hammerin NN 19818 3077 25 ' ' '' 19818 3077 26 at at IN 19818 3077 27 that that DT 19818 3077 28 pore pore NNP 19818 3077 29 girl girl NN 19818 3077 30 , , , 19818 3077 31 who who WP 19818 3077 32 is be VBZ 19818 3077 33 good good JJ 19818 3077 34 and and CC 19818 3077 35 decent decent JJ 19818 3077 36 and and CC 19818 3077 37 noble noble JJ 19818 3077 38 , , , 19818 3077 39 if if IN 19818 3077 40 thar thar NNS 19818 3077 41 ever ever RB 19818 3077 42 was be VBD 19818 3077 43 sech sech NNP 19818 3077 44 a a DT 19818 3077 45 thing thing NN 19818 3077 46 . . . 19818 3078 1 Just just RB 19818 3078 2 here here RB 19818 3078 3 lately lately RB 19818 3078 4 , , , 19818 3078 5 because because IN 19818 3078 6 you -PRON- PRP 19818 3078 7 seed seed VBP 19818 3078 8 fit fit JJ 19818 3078 9 to to TO 19818 3078 10 take take VB 19818 3078 11 Dixie Dixie NNP 19818 3078 12 with with IN 19818 3078 13 you -PRON- PRP 19818 3078 14 over over RP 19818 3078 15 to to IN 19818 3078 16 Carlton-- Carlton-- NNP 19818 3078 17 " " `` 19818 3078 18 " " `` 19818 3078 19 Oh oh UH 19818 3078 20 , , , 19818 3078 21 I -PRON- PRP 19818 3078 22 know know VBP 19818 3078 23 -- -- : 19818 3078 24 I -PRON- PRP 19818 3078 25 know know VBP 19818 3078 26 . . . 19818 3078 27 " " '' 19818 3079 1 Henley Henley NNP 19818 3079 2 's 's POS 19818 3079 3 face face NN 19818 3079 4 grew grow VBD 19818 3079 5 darker dark JJR 19818 3079 6 , , , 19818 3079 7 and and CC 19818 3079 8 he -PRON- PRP 19818 3079 9 clinched clinch VBD 19818 3079 10 his -PRON- PRP$ 19818 3079 11 hand hand NN 19818 3079 12 . . . 19818 3080 1 " " `` 19818 3080 2 I -PRON- PRP 19818 3080 3 ca can MD 19818 3080 4 n't not RB 19818 3080 5 think think VB 19818 3080 6 of of IN 19818 3080 7 her -PRON- PRP$ 19818 3080 8 bell bell NN 19818 3080 9 - - HYPH 19818 3080 10 clapper clapper NN 19818 3080 11 tongue tongue NN 19818 3080 12 without without IN 19818 3080 13 gettin gettin NN 19818 3080 14 ' ' POS 19818 3080 15 mad mad NN 19818 3080 16 , , , 19818 3080 17 and and CC 19818 3080 18 I -PRON- PRP 19818 3080 19 do do VBP 19818 3080 20 n't not RB 19818 3080 21 like like VB 19818 3080 22 to to TO 19818 3080 23 be be VB 19818 3080 24 that that DT 19818 3080 25 way way NN 19818 3080 26 with with IN 19818 3080 27 a a DT 19818 3080 28 woman woman NN 19818 3080 29 . . . 19818 3081 1 What what WP 19818 3081 2 does do VBZ 19818 3081 3 Johnny Johnny NNP 19818 3081 4 say say VB 19818 3081 5 ? ? . 19818 3081 6 " " '' 19818 3082 1 " " `` 19818 3082 2 Oh oh UH 19818 3082 3 , , , 19818 3082 4 he -PRON- PRP 19818 3082 5 talks talk VBZ 19818 3082 6 as as RB 19818 3082 7 big big JJ 19818 3082 8 as as IN 19818 3082 9 a a DT 19818 3082 10 railroad railroad NN 19818 3082 11 president president NN 19818 3082 12 ; ; : 19818 3082 13 he -PRON- PRP 19818 3082 14 talks talk VBZ 19818 3082 15 jest jest RB 19818 3082 16 the the DT 19818 3082 17 same same JJ 19818 3082 18 foolishness foolishness NN 19818 3082 19 as as IN 19818 3082 20 his -PRON- PRP$ 19818 3082 21 brothers brother NNS 19818 3082 22 did do VBD 19818 3082 23 ; ; : 19818 3082 24 _ _ NNP 19818 3082 25 he -PRON- PRP 19818 3082 26 's be VBZ 19818 3082 27 _ _ NNP 19818 3082 28 doin' do VBG 19818 3082 29 the the DT 19818 3082 30 marryin'--nobody marryin'--nobody NN 19818 3082 31 else else RB 19818 3082 32 has have VBZ 19818 3082 33 a'thing a'thing NN 19818 3082 34 to to TO 19818 3082 35 do do VB 19818 3082 36 with with IN 19818 3082 37 it -PRON- PRP 19818 3082 38 . . . 19818 3083 1 That that DT 19818 3083 2 's be VBZ 19818 3083 3 what what WP 19818 3083 4 hurts hurt VBZ 19818 3083 5 . . . 19818 3084 1 If if IN 19818 3084 2 I -PRON- PRP 19818 3084 3 could could MD 19818 3084 4 jest jest VB 19818 3084 5 git git VB 19818 3084 6 the the DT 19818 3084 7 pore pore NN 19818 3084 8 , , , 19818 3084 9 simple simple JJ 19818 3084 10 boy boy NN 19818 3084 11 out out IN 19818 3084 12 of of IN 19818 3084 13 her -PRON- PRP$ 19818 3084 14 clutches clutch NNS 19818 3084 15 for for IN 19818 3084 16 a a DT 19818 3084 17 month month NN 19818 3084 18 I -PRON- PRP 19818 3084 19 believe believe VBP 19818 3084 20 I -PRON- PRP 19818 3084 21 could could MD 19818 3084 22 open open VB 19818 3084 23 his -PRON- PRP$ 19818 3084 24 eyes eye NNS 19818 3084 25 , , , 19818 3084 26 but but CC 19818 3084 27 I -PRON- PRP 19818 3084 28 am be VBP 19818 3084 29 afraid afraid JJ 19818 3084 30 at at IN 19818 3084 31 the the DT 19818 3084 32 slightest slight JJS 19818 3084 33 move move NN 19818 3084 34 they -PRON- PRP 19818 3084 35 will will MD 19818 3084 36 run run VB 19818 3084 37 off off RP 19818 3084 38 and and CC 19818 3084 39 git git NNP 19818 3084 40 married married JJ 19818 3084 41 . . . 19818 3085 1 Sometimes sometimes RB 19818 3085 2 I -PRON- PRP 19818 3085 3 try try VBP 19818 3085 4 to to TO 19818 3085 5 be be VB 19818 3085 6 resigned resign VBN 19818 3085 7 and and CC 19818 3085 8 argue argue VB 19818 3085 9 to to IN 19818 3085 10 myself -PRON- PRP 19818 3085 11 that that IN 19818 3085 12 maybe maybe RB 19818 3085 13 him -PRON- PRP 19818 3085 14 and and CC 19818 3085 15 her -PRON- PRP 19818 3085 16 could could MD 19818 3085 17 git git VB 19818 3085 18 along along RP 19818 3085 19 together together RB 19818 3085 20 , , , 19818 3085 21 but but CC 19818 3085 22 when when WRB 19818 3085 23 I -PRON- PRP 19818 3085 24 see see VBP 19818 3085 25 my -PRON- PRP$ 19818 3085 26 pore pore NN 19818 3085 27 baby baby NN 19818 3085 28 - - HYPH 19818 3085 29 boy boy NN 19818 3085 30 with with IN 19818 3085 31 that that DT 19818 3085 32 powdered powder VBN 19818 3085 33 and and CC 19818 3085 34 painted paint VBN 19818 3085 35 thing thing NN 19818 3085 36 out out RB 19818 3085 37 in in IN 19818 3085 38 public public JJ 19818 3085 39 I -PRON- PRP 19818 3085 40 mighty mighty JJ 19818 3085 41 nigh nigh NN 19818 3085 42 die die VBP 19818 3085 43 with with IN 19818 3085 44 mortification mortification NN 19818 3085 45 . . . 19818 3085 46 " " '' 19818 3086 1 " " `` 19818 3086 2 We -PRON- PRP 19818 3086 3 must must MD 19818 3086 4 simply simply RB 19818 3086 5 bust bust VB 19818 3086 6 it -PRON- PRP 19818 3086 7 up up RP 19818 3086 8 , , , 19818 3086 9 Mrs. Mrs. NNP 19818 3086 10 Cartwright Cartwright NNP 19818 3086 11 , , , 19818 3086 12 " " '' 19818 3086 13 Henley Henley NNP 19818 3086 14 said say VBD 19818 3086 15 , , , 19818 3086 16 firmly firmly RB 19818 3086 17 . . . 19818 3087 1 " " `` 19818 3087 2 That that DT 19818 3087 3 's be VBZ 19818 3087 4 all all DT 19818 3087 5 there there EX 19818 3087 6 is be VBZ 19818 3087 7 about about IN 19818 3087 8 it -PRON- PRP 19818 3087 9 . . . 19818 3088 1 We -PRON- PRP 19818 3088 2 must must MD 19818 3088 3 checkmate checkmate VB 19818 3088 4 'em -PRON- PRP 19818 3088 5 . . . 19818 3089 1 Let let VB 19818 3089 2 me -PRON- PRP 19818 3089 3 study study VB 19818 3089 4 over over IN 19818 3089 5 it -PRON- PRP 19818 3089 6 . . . 19818 3090 1 I -PRON- PRP 19818 3090 2 'll will MD 19818 3090 3 help help VB 19818 3090 4 if if IN 19818 3090 5 I -PRON- PRP 19818 3090 6 can can MD 19818 3090 7 . . . 19818 3090 8 " " '' 19818 3091 1 " " `` 19818 3091 2 I -PRON- PRP 19818 3091 3 wish wish VBP 19818 3091 4 you -PRON- PRP 19818 3091 5 would would MD 19818 3091 6 , , , 19818 3091 7 " " '' 19818 3091 8 the the DT 19818 3091 9 woman woman NN 19818 3091 10 said say VBD 19818 3091 11 , , , 19818 3091 12 anxiously anxiously RB 19818 3091 13 . . . 19818 3092 1 " " `` 19818 3092 2 There there RB 19818 3092 3 he -PRON- PRP 19818 3092 4 is be VBZ 19818 3092 5 now now RB 19818 3092 6 in in IN 19818 3092 7 the the DT 19818 3092 8 front front JJ 19818 3092 9 - - HYPH 19818 3092 10 door door NN 19818 3092 11 . . . 19818 3093 1 I -PRON- PRP 19818 3093 2 'll will MD 19818 3093 3 slip slip VB 19818 3093 4 out out RP 19818 3093 5 the the DT 19818 3093 6 side side JJ 19818 3093 7 way way NN 19818 3093 8 ; ; : 19818 3093 9 he -PRON- PRP 19818 3093 10 mought mought VBD 19818 3093 11 suspicion suspicion NN 19818 3093 12 I -PRON- PRP 19818 3093 13 was be VBD 19818 3093 14 talkin talkin JJ 19818 3093 15 ' ' `` 19818 3093 16 about about IN 19818 3093 17 him -PRON- PRP 19818 3093 18 . . . 19818 3093 19 " " '' 19818 3094 1 A a DT 19818 3094 2 moment moment NN 19818 3094 3 after after IN 19818 3094 4 her -PRON- PRP$ 19818 3094 5 departure departure NN 19818 3094 6 Johnny Johnny NNP 19818 3094 7 Cartwright Cartwright NNP 19818 3094 8 came come VBD 19818 3094 9 back back RB 19818 3094 10 to to IN 19818 3094 11 the the DT 19818 3094 12 desk desk NN 19818 3094 13 . . . 19818 3095 1 " " `` 19818 3095 2 Jim Jim NNP 19818 3095 3 said say VBD 19818 3095 4 Ma Ma NNP 19818 3095 5 was be VBD 19818 3095 6 here here RB 19818 3095 7 , , , 19818 3095 8 " " '' 19818 3095 9 he -PRON- PRP 19818 3095 10 said say VBD 19818 3095 11 , , , 19818 3095 12 glancing glance VBG 19818 3095 13 around around IN 19818 3095 14 the the DT 19818 3095 15 room room NN 19818 3095 16 . . . 19818 3096 1 " " `` 19818 3096 2 She -PRON- PRP 19818 3096 3 was be VBD 19818 3096 4 , , , 19818 3096 5 Johnny Johnny NNP 19818 3096 6 , , , 19818 3096 7 boy boy NN 19818 3096 8 , , , 19818 3096 9 " " '' 19818 3096 10 Henley Henley NNP 19818 3096 11 said say VBD 19818 3096 12 , , , 19818 3096 13 patronizingly patronizingly RB 19818 3096 14 , , , 19818 3096 15 " " `` 19818 3096 16 but but CC 19818 3096 17 she -PRON- PRP 19818 3096 18 went go VBD 19818 3096 19 home home RB 19818 3096 20 . . . 19818 3097 1 Ah ah UH 19818 3097 2 , , , 19818 3097 3 ha ha UH 19818 3097 4 ! ! . 19818 3098 1 I -PRON- PRP 19818 3098 2 saw see VBD 19818 3098 3 you -PRON- PRP 19818 3098 4 with with IN 19818 3098 5 Carrie Carrie NNP 19818 3098 6 Wade Wade NNP 19818 3098 7 the the DT 19818 3098 8 other other JJ 19818 3098 9 day day NN 19818 3098 10 -- -- : 19818 3098 11 at at IN 19818 3098 12 least least JJS 19818 3098 13 it -PRON- PRP 19818 3098 14 had have VBD 19818 3098 15 her -PRON- PRP 19818 3098 16 look look NN 19818 3098 17 . . . 19818 3098 18 " " '' 19818 3099 1 " " `` 19818 3099 2 Yes yes UH 19818 3099 3 , , , 19818 3099 4 it -PRON- PRP 19818 3099 5 was be VBD 19818 3099 6 her -PRON- PRP 19818 3099 7 . . . 19818 3099 8 " " '' 19818 3100 1 A a DT 19818 3100 2 flush flush NN 19818 3100 3 of of IN 19818 3100 4 pride pride NN 19818 3100 5 rose rise VBD 19818 3100 6 and and CC 19818 3100 7 spread spread VBD 19818 3100 8 itself -PRON- PRP 19818 3100 9 over over IN 19818 3100 10 the the DT 19818 3100 11 boyish boyish JJ 19818 3100 12 face face NN 19818 3100 13 . . . 19818 3101 1 " " `` 19818 3101 2 I -PRON- PRP 19818 3101 3 was be VBD 19818 3101 4 taking take VBG 19818 3101 5 her -PRON- PRP$ 19818 3101 6 home home NN 19818 3101 7 from from IN 19818 3101 8 Mrs. Mrs. NNP 19818 3101 9 Spriggs Spriggs NNP 19818 3101 10 's 's POS 19818 3101 11 quilting quilting NN 19818 3101 12 . . . 19818 3101 13 " " '' 19818 3102 1 " " `` 19818 3102 2 I -PRON- PRP 19818 3102 3 'd 'd MD 19818 3102 4 bet bet VB 19818 3102 5 a a DT 19818 3102 6 hat hat NN 19818 3102 7 I -PRON- PRP 19818 3102 8 know know VBP 19818 3102 9 what what WP 19818 3102 10 you -PRON- PRP 19818 3102 11 wanted want VBD 19818 3102 12 to to TO 19818 3102 13 see see VB 19818 3102 14 her -PRON- PRP 19818 3102 15 about about IN 19818 3102 16 , , , 19818 3102 17 " " '' 19818 3102 18 Henley Henley NNP 19818 3102 19 said say VBD 19818 3102 20 , , , 19818 3102 21 his -PRON- PRP$ 19818 3102 22 hand hand NN 19818 3102 23 over over IN 19818 3102 24 his -PRON- PRP$ 19818 3102 25 facile facile JJ 19818 3102 26 mouth mouth NN 19818 3102 27 . . . 19818 3103 1 " " `` 19818 3103 2 Some some DT 19818 3103 3 of of IN 19818 3103 4 these these DT 19818 3103 5 old old JJ 19818 3103 6 bachelors bachelor NNS 19818 3103 7 , , , 19818 3103 8 or or CC 19818 3103 9 widowers widower NNS 19818 3103 10 with with IN 19818 3103 11 a a DT 19818 3103 12 gang gang NN 19818 3103 13 of of IN 19818 3103 14 children child NNS 19818 3103 15 to to TO 19818 3103 16 take take VB 19818 3103 17 care care NN 19818 3103 18 of of IN 19818 3103 19 , , , 19818 3103 20 sent send VBD 19818 3103 21 you -PRON- PRP 19818 3103 22 with with IN 19818 3103 23 some some DT 19818 3103 24 invite invite NN 19818 3103 25 or or CC 19818 3103 26 other other JJ 19818 3103 27 . . . 19818 3104 1 When when WRB 19818 3104 2 I -PRON- PRP 19818 3104 3 was be VBD 19818 3104 4 a a DT 19818 3104 5 little little JJ 19818 3104 6 chap chap NN 19818 3104 7 like like IN 19818 3104 8 you -PRON- PRP 19818 3104 9 I -PRON- PRP 19818 3104 10 used use VBD 19818 3104 11 to to TO 19818 3104 12 pick pick VB 19818 3104 13 up up RP 19818 3104 14 a a DT 19818 3104 15 lot lot NN 19818 3104 16 o o NN 19818 3104 17 ' ' `` 19818 3104 18 odd odd JJ 19818 3104 19 dimes dime NNS 19818 3104 20 in in IN 19818 3104 21 taking take VBG 19818 3104 22 notes note NNS 19818 3104 23 to to IN 19818 3104 24 the the DT 19818 3104 25 gals gal NNS 19818 3104 26 . . . 19818 3105 1 About about RB 19818 3105 2 ten ten CD 19818 3105 3 years year NNS 19818 3105 4 from from IN 19818 3105 5 now now RB 19818 3105 6 you -PRON- PRP 19818 3105 7 'll will MD 19818 3105 8 be be VB 19818 3105 9 spending spend VBG 19818 3105 10 _ _ NNP 19818 3105 11 your -PRON- PRP$ 19818 3105 12 _ _ NNP 19818 3105 13 money money NN 19818 3105 14 that that DT 19818 3105 15 way way NN 19818 3105 16 . . . 19818 3106 1 You -PRON- PRP 19818 3106 2 must must MD 19818 3106 3 hear hear VB 19818 3106 4 a a DT 19818 3106 5 lot lot NN 19818 3106 6 o o XX 19818 3106 7 ' ' `` 19818 3106 8 funny funny JJ 19818 3106 9 things thing NNS 19818 3106 10 if if IN 19818 3106 11 you -PRON- PRP 19818 3106 12 see see VBP 19818 3106 13 much much JJ 19818 3106 14 o o NN 19818 3106 15 ' ' `` 19818 3106 16 Carrie Carrie NNP 19818 3106 17 . . . 19818 3107 1 I -PRON- PRP 19818 3107 2 'd 'd MD 19818 3107 3 give give VB 19818 3107 4 a a DT 19818 3107 5 pretty pretty NN 19818 3107 6 to to TO 19818 3107 7 be be VB 19818 3107 8 near near IN 19818 3107 9 her -PRON- PRP 19818 3107 10 when when WRB 19818 3107 11 she -PRON- PRP 19818 3107 12 got get VBD 19818 3107 13 word word NN 19818 3107 14 from from IN 19818 3107 15 some some DT 19818 3107 16 man man NN 19818 3107 17 or or CC 19818 3107 18 other other JJ 19818 3107 19 . . . 19818 3108 1 She -PRON- PRP 19818 3108 2 's be VBZ 19818 3108 3 waited wait VBN 19818 3108 4 a a DT 19818 3108 5 long long JJ 19818 3108 6 time time NN 19818 3108 7 , , , 19818 3108 8 Johnny Johnny NNP 19818 3108 9 . . . 19818 3109 1 I -PRON- PRP 19818 3109 2 reckon reckon VBP 19818 3109 3 a a DT 19818 3109 4 proposal proposal NN 19818 3109 5 at at IN 19818 3109 6 this this DT 19818 3109 7 late late JJ 19818 3109 8 day day NN 19818 3109 9 would would MD 19818 3109 10 tickle tickle VB 19818 3109 11 her -PRON- PRP 19818 3109 12 to to IN 19818 3109 13 death death NN 19818 3109 14 . . . 19818 3109 15 " " '' 19818 3110 1 " " `` 19818 3110 2 I -PRON- PRP 19818 3110 3 do do VBP 19818 3110 4 n't not RB 19818 3110 5 tote tote VB 19818 3110 6 notes note NNS 19818 3110 7 for for IN 19818 3110 8 nobody nobody NN 19818 3110 9 . . . 19818 3110 10 " " '' 19818 3111 1 The the DT 19818 3111 2 boy boy NN 19818 3111 3 was be VBD 19818 3111 4 white white JJ 19818 3111 5 about about IN 19818 3111 6 the the DT 19818 3111 7 lips lip NNS 19818 3111 8 , , , 19818 3111 9 and and CC 19818 3111 10 looking look VBG 19818 3111 11 as as IN 19818 3111 12 if if IN 19818 3111 13 he -PRON- PRP 19818 3111 14 hardly hardly RB 19818 3111 15 knew know VBD 19818 3111 16 whether whether IN 19818 3111 17 to to TO 19818 3111 18 be be VB 19818 3111 19 angry angry JJ 19818 3111 20 or or CC 19818 3111 21 not not RB 19818 3111 22 . . . 19818 3112 1 " " `` 19818 3112 2 Well well UH 19818 3112 3 , , , 19818 3112 4 I -PRON- PRP 19818 3112 5 reckon reckon VBP 19818 3112 6 you -PRON- PRP 19818 3112 7 would would MD 19818 3112 8 n't not RB 19818 3112 9 to to IN 19818 3112 10 Carrie Carrie NNP 19818 3112 11 , , , 19818 3112 12 " " '' 19818 3112 13 Henley Henley NNP 19818 3112 14 said say VBD 19818 3112 15 . . . 19818 3113 1 " " `` 19818 3113 2 I -PRON- PRP 19818 3113 3 hardly hardly RB 19818 3113 4 reckon reckon VBP 19818 3113 5 anybody anybody NN 19818 3113 6 has have VBZ 19818 3113 7 her -PRON- PRP 19818 3113 8 in in IN 19818 3113 9 mind mind NN 19818 3113 10 , , , 19818 3113 11 now now RB 19818 3113 12 . . . 19818 3114 1 You -PRON- PRP 19818 3114 2 know know VBP 19818 3114 3 she -PRON- PRP 19818 3114 4 's be VBZ 19818 3114 5 been be VBN 19818 3114 6 a a DT 19818 3114 7 drug drug NN 19818 3114 8 on on IN 19818 3114 9 the the DT 19818 3114 10 market market NN 19818 3114 11 a a DT 19818 3114 12 long long JJ 19818 3114 13 time time NN 19818 3114 14 . . . 19818 3115 1 I -PRON- PRP 19818 3115 2 wonder wonder VBP 19818 3115 3 if if IN 19818 3115 4 she -PRON- PRP 19818 3115 5 ever ever RB 19818 3115 6 told tell VBD 19818 3115 7 you -PRON- PRP 19818 3115 8 about about IN 19818 3115 9 that that DT 19818 3115 10 tin tin NN 19818 3115 11 - - HYPH 19818 3115 12 peddler peddler NN 19818 3115 13 ? ? . 19818 3116 1 It -PRON- PRP 19818 3116 2 was be VBD 19818 3116 3 away away RB 19818 3116 4 back back RB 19818 3116 5 , , , 19818 3116 6 I -PRON- PRP 19818 3116 7 reckon reckon VBP 19818 3116 8 , , , 19818 3116 9 when when WRB 19818 3116 10 you -PRON- PRP 19818 3116 11 was be VBD 19818 3116 12 playing play VBG 19818 3116 13 with with IN 19818 3116 14 your -PRON- PRP$ 19818 3116 15 rattler rattler NN 19818 3116 16 . . . 19818 3117 1 Carrie Carrie NNP 19818 3117 2 and and CC 19818 3117 3 the the DT 19818 3117 4 peddler peddler NN 19818 3117 5 had have VBD 19818 3117 6 up up RP 19818 3117 7 an an DT 19818 3117 8 awful awful JJ 19818 3117 9 case case NN 19818 3117 10 -- -- : 19818 3117 11 they -PRON- PRP 19818 3117 12 was be VBD 19818 3117 13 going go VBG 19818 3117 14 to to TO 19818 3117 15 get get VB 19818 3117 16 married marry VBN 19818 3117 17 , , , 19818 3117 18 and and CC 19818 3117 19 open open VB 19818 3117 20 up up RP 19818 3117 21 a a DT 19818 3117 22 tin tin NN 19818 3117 23 - - HYPH 19818 3117 24 shop shop NN 19818 3117 25 at at IN 19818 3117 26 Carlton Carlton NNP 19818 3117 27 , , , 19818 3117 28 but but CC 19818 3117 29 a a DT 19818 3117 30 man man NN 19818 3117 31 come come VBN 19818 3117 32 along along RP 19818 3117 33 and and CC 19818 3117 34 said say VBD 19818 3117 35 the the DT 19818 3117 36 peddler peddler NN 19818 3117 37 already already RB 19818 3117 38 had have VBD 19818 3117 39 a a DT 19818 3117 40 wife wife NN 19818 3117 41 or or CC 19818 3117 42 two two CD 19818 3117 43 to to IN 19818 3117 44 his -PRON- PRP$ 19818 3117 45 credit credit NN 19818 3117 46 , , , 19818 3117 47 and and CC 19818 3117 48 the the DT 19818 3117 49 skunk skunk NN 19818 3117 50 changed change VBD 19818 3117 51 his -PRON- PRP$ 19818 3117 52 route route NN 19818 3117 53 . . . 19818 3118 1 Lawsy lawsy VB 19818 3118 2 me -PRON- PRP 19818 3118 3 ! ! . 19818 3119 1 how how WRB 19818 3119 2 Carrie Carrie NNP 19818 3119 3 did do VBD 19818 3119 4 take take VB 19818 3119 5 on on RP 19818 3119 6 ! ! . 19818 3120 1 We -PRON- PRP 19818 3120 2 heard hear VBD 19818 3120 3 her -PRON- PRP 19818 3120 4 yelling yell VBG 19818 3120 5 like like IN 19818 3120 6 a a DT 19818 3120 7 knife knife NN 19818 3120 8 was be VBD 19818 3120 9 sticking stick VBG 19818 3120 10 in in IN 19818 3120 11 her -PRON- PRP$ 19818 3120 12 clean clean JJ 19818 3120 13 to to IN 19818 3120 14 the the DT 19818 3120 15 sorgum sorgum NN 19818 3120 16 - - HYPH 19818 3120 17 mill mill NN 19818 3120 18 . . . 19818 3120 19 " " '' 19818 3121 1 " " `` 19818 3121 2 It -PRON- PRP 19818 3121 3 's be VBZ 19818 3121 4 a a DT 19818 3121 5 lie lie NN 19818 3121 6 ! ! . 19818 3122 1 I -PRON- PRP 19818 3122 2 do do VBP 19818 3122 3 n't not RB 19818 3122 4 believe believe VB 19818 3122 5 a a DT 19818 3122 6 word word NN 19818 3122 7 of of IN 19818 3122 8 it -PRON- PRP 19818 3122 9 , , , 19818 3122 10 " " '' 19818 3122 11 the the DT 19818 3122 12 boy boy NN 19818 3122 13 cried cry VBD 19818 3122 14 , , , 19818 3122 15 his -PRON- PRP$ 19818 3122 16 face face NN 19818 3122 17 aflame aflame NN 19818 3122 18 with with IN 19818 3122 19 fury fury NN 19818 3122 20 . . . 19818 3123 1 " " `` 19818 3123 2 She -PRON- PRP 19818 3123 3 told tell VBD 19818 3123 4 me -PRON- PRP 19818 3123 5 she -PRON- PRP 19818 3123 6 never never RB 19818 3123 7 had have VBD 19818 3123 8 a a DT 19818 3123 9 sweetheart sweetheart NN 19818 3123 10 in in IN 19818 3123 11 her -PRON- PRP$ 19818 3123 12 life life NN 19818 3123 13 -- -- : 19818 3123 14 that that IN 19818 3123 15 she -PRON- PRP 19818 3123 16 hated hate VBD 19818 3123 17 men man NNS 19818 3123 18 . . . 19818 3123 19 " " '' 19818 3124 1 " " `` 19818 3124 2 She -PRON- PRP 19818 3124 3 's be VBZ 19818 3124 4 had have VBN 19818 3124 5 good good JJ 19818 3124 6 cause cause NN 19818 3124 7 , , , 19818 3124 8 " " '' 19818 3124 9 answered answer VBD 19818 3124 10 Henley Henley NNP 19818 3124 11 . . . 19818 3125 1 " " `` 19818 3125 2 A a DT 19818 3125 3 woman woman NN 19818 3125 4 that that WDT 19818 3125 5 do do VBP 19818 3125 6 n't not RB 19818 3125 7 get get VB 19818 3125 8 a a DT 19818 3125 9 speck speck NN 19818 3125 10 of of IN 19818 3125 11 attention attention NN 19818 3125 12 will will MD 19818 3125 13 hate hate VB 19818 3125 14 anything anything NN 19818 3125 15 . . . 19818 3126 1 I -PRON- PRP 19818 3126 2 reckon reckon VBP 19818 3126 3 she -PRON- PRP 19818 3126 4 's be VBZ 19818 3126 5 passed pass VBN 19818 3126 6 the the DT 19818 3126 7 line line NN 19818 3126 8 , , , 19818 3126 9 and and CC 19818 3126 10 nobody nobody NN 19818 3126 11 will will MD 19818 3126 12 marry marry VB 19818 3126 13 her -PRON- PRP 19818 3126 14 . . . 19818 3126 15 " " '' 19818 3127 1 " " `` 19818 3127 2 She -PRON- PRP 19818 3127 3 's be VBZ 19818 3127 4 going go VBG 19818 3127 5 to to TO 19818 3127 6 marry marry VB 19818 3127 7 _ _ NNP 19818 3127 8 me -PRON- PRP 19818 3127 9 _ _ NNP 19818 3127 10 , , , 19818 3127 11 " " `` 19818 3127 12 the the DT 19818 3127 13 boy boy NN 19818 3127 14 blurted blurt VBD 19818 3127 15 out out RP 19818 3127 16 , , , 19818 3127 17 leaning lean VBG 19818 3127 18 over over RP 19818 3127 19 and and CC 19818 3127 20 striking strike VBG 19818 3127 21 the the DT 19818 3127 22 desk desk NN 19818 3127 23 with with IN 19818 3127 24 his -PRON- PRP$ 19818 3127 25 fist fist NN 19818 3127 26 , , , 19818 3127 27 as as IN 19818 3127 28 if if IN 19818 3127 29 to to TO 19818 3127 30 emphasize emphasize VB 19818 3127 31 his -PRON- PRP$ 19818 3127 32 words word NNS 19818 3127 33 , , , 19818 3127 34 " " '' 19818 3127 35 and and CC 19818 3127 36 when when WRB 19818 3127 37 she -PRON- PRP 19818 3127 38 's be VBZ 19818 3127 39 my -PRON- PRP$ 19818 3127 40 wife wife NN 19818 3127 41 I -PRON- PRP 19818 3127 42 'll will MD 19818 3127 43 call call VB 19818 3127 44 and and CC 19818 3127 45 make make VB 19818 3127 46 you -PRON- PRP 19818 3127 47 settle settle VB 19818 3127 48 for for IN 19818 3127 49 what what WP 19818 3127 50 you -PRON- PRP 19818 3127 51 've have VB 19818 3127 52 said say VBD 19818 3127 53 . . . 19818 3128 1 Remember remember VB 19818 3128 2 that that DT 19818 3128 3 , , , 19818 3128 4 sir sir NN 19818 3128 5 . . . 19818 3128 6 " " '' 19818 3129 1 And and CC 19818 3129 2 he -PRON- PRP 19818 3129 3 turned turn VBD 19818 3129 4 and and CC 19818 3129 5 strode stride VBD 19818 3129 6 angrily angrily RB 19818 3129 7 from from IN 19818 3129 8 the the DT 19818 3129 9 store store NN 19818 3129 10 . . . 19818 3130 1 " " `` 19818 3130 2 I -PRON- PRP 19818 3130 3 hated hate VBD 19818 3130 4 to to TO 19818 3130 5 say say VB 19818 3130 6 it -PRON- PRP 19818 3130 7 , , , 19818 3130 8 " " '' 19818 3130 9 Henley Henley NNP 19818 3130 10 mused muse VBD 19818 3130 11 , , , 19818 3130 12 " " `` 19818 3130 13 but but CC 19818 3130 14 I -PRON- PRP 19818 3130 15 was be VBD 19818 3130 16 doing do VBG 19818 3130 17 it -PRON- PRP 19818 3130 18 for for IN 19818 3130 19 the the DT 19818 3130 20 lasting lasting JJ 19818 3130 21 good good NN 19818 3130 22 of of IN 19818 3130 23 all all DT 19818 3130 24 concerned concern VBN 19818 3130 25 . . . 19818 3131 1 It -PRON- PRP 19818 3131 2 wo will MD 19818 3131 3 n't not RB 19818 3131 4 do do VB 19818 3131 5 -- -- : 19818 3131 6 it -PRON- PRP 19818 3131 7 simply simply RB 19818 3131 8 wo will MD 19818 3131 9 n't not RB 19818 3131 10 do do VB 19818 3131 11 . . . 19818 3132 1 That that DT 19818 3132 2 meddlesome meddlesome JJ 19818 3132 3 old old JJ 19818 3132 4 maid maid NN 19818 3132 5 simply simply RB 19818 3132 6 shall shall MD 19818 3132 7 not not RB 19818 3132 8 ruin ruin VB 19818 3132 9 that that DT 19818 3132 10 boy boy NN 19818 3132 11 's 's POS 19818 3132 12 life life NN 19818 3132 13 and and CC 19818 3132 14 break break VB 19818 3132 15 his -PRON- PRP$ 19818 3132 16 old old JJ 19818 3132 17 mammy mammy NN 19818 3132 18 's 's POS 19818 3132 19 heart heart NN 19818 3132 20 . . . 19818 3133 1 I -PRON- PRP 19818 3133 2 wonder-- wonder-- VBP 19818 3133 3 " " '' 19818 3133 4 He -PRON- PRP 19818 3133 5 sat sit VBD 19818 3133 6 staring stare VBG 19818 3133 7 at at IN 19818 3133 8 the the DT 19818 3133 9 floor floor NN 19818 3133 10 for for IN 19818 3133 11 several several JJ 19818 3133 12 minutes minute NNS 19818 3133 13 , , , 19818 3133 14 and and CC 19818 3133 15 then then RB 19818 3133 16 a a DT 19818 3133 17 smile smile NN 19818 3133 18 disturbed disturb VBD 19818 3133 19 the the DT 19818 3133 20 stern stern JJ 19818 3133 21 lines line NNS 19818 3133 22 of of IN 19818 3133 23 his -PRON- PRP$ 19818 3133 24 face face NN 19818 3133 25 . . . 19818 3134 1 " " `` 19818 3134 2 It -PRON- PRP 19818 3134 3 might may MD 19818 3134 4 work work VB 19818 3134 5 -- -- : 19818 3134 6 by by IN 19818 3134 7 gum gum NN 19818 3134 8 , , , 19818 3134 9 I -PRON- PRP 19818 3134 10 'll will MD 19818 3134 11 try try VB 19818 3134 12 it -PRON- PRP 19818 3134 13 , , , 19818 3134 14 anyway anyway RB 19818 3134 15 ! ! . 19818 3134 16 " " '' 19818 3135 1 Glancing glance VBG 19818 3135 2 down down RP 19818 3135 3 to to IN 19818 3135 4 the the DT 19818 3135 5 front front NN 19818 3135 6 , , , 19818 3135 7 he -PRON- PRP 19818 3135 8 saw see VBD 19818 3135 9 that that IN 19818 3135 10 Cahews Cahews NNP 19818 3135 11 was be VBD 19818 3135 12 disengaged disengage VBN 19818 3135 13 and and CC 19818 3135 14 seated seat VBN 19818 3135 15 on on IN 19818 3135 16 the the DT 19818 3135 17 end end NN 19818 3135 18 of of IN 19818 3135 19 a a DT 19818 3135 20 counter counter NN 19818 3135 21 swinging swinge VBG 19818 3135 22 his -PRON- PRP$ 19818 3135 23 long long JJ 19818 3135 24 legs leg NNS 19818 3135 25 to to IN 19818 3135 26 and and CC 19818 3135 27 fro fro NNP 19818 3135 28 . . . 19818 3136 1 Henley Henley NNP 19818 3136 2 went go VBD 19818 3136 3 to to IN 19818 3136 4 him -PRON- PRP 19818 3136 5 . . . 19818 3137 1 " " `` 19818 3137 2 Say Say NNP 19818 3137 3 , , , 19818 3137 4 Jim Jim NNP 19818 3137 5 , , , 19818 3137 6 Johnny Johnny NNP 19818 3137 7 Cartwright Cartwright NNP 19818 3137 8 and and CC 19818 3137 9 Carrie Carrie NNP 19818 3137 10 Wade Wade NNP 19818 3137 11 is be VBZ 19818 3137 12 driving drive VBG 19818 3137 13 his -PRON- PRP$ 19818 3137 14 mammy mammy JJ 19818 3137 15 mighty mighty JJ 19818 3137 16 nigh nigh NN 19818 3137 17 distracted distract VBD 19818 3137 18 with with IN 19818 3137 19 their -PRON- PRP$ 19818 3137 20 doings doing NNS 19818 3137 21 . . . 19818 3138 1 I -PRON- PRP 19818 3138 2 do do VBP 19818 3138 3 n't not RB 19818 3138 4 know know VB 19818 3138 5 when when WRB 19818 3138 6 I -PRON- PRP 19818 3138 7 've have VB 19818 3138 8 ever ever RB 19818 3138 9 been be VBN 19818 3138 10 so so RB 19818 3138 11 sorry sorry JJ 19818 3138 12 for for IN 19818 3138 13 an an DT 19818 3138 14 old old JJ 19818 3138 15 person person NN 19818 3138 16 . . . 19818 3139 1 I -PRON- PRP 19818 3139 2 wonder wonder VBP 19818 3139 3 if if IN 19818 3139 4 me -PRON- PRP 19818 3139 5 and and CC 19818 3139 6 you -PRON- PRP 19818 3139 7 could could MD 19818 3139 8 n't not RB 19818 3139 9 put put VB 19818 3139 10 our -PRON- PRP$ 19818 3139 11 heads head NNS 19818 3139 12 together together RB 19818 3139 13 and and CC 19818 3139 14 -- -- : 19818 3139 15 and and CC 19818 3139 16 sort sort RB 19818 3139 17 o o UH 19818 3139 18 ' ' '' 19818 3139 19 bust bust VB 19818 3139 20 it -PRON- PRP 19818 3139 21 up up RP 19818 3139 22 . . . 19818 3139 23 " " '' 19818 3140 1 " " `` 19818 3140 2 Well well UH 19818 3140 3 , , , 19818 3140 4 I -PRON- PRP 19818 3140 5 do do VBP 19818 3140 6 n't not RB 19818 3140 7 know know VB 19818 3140 8 , , , 19818 3140 9 Alf Alf NNP 19818 3140 10 -- -- : 19818 3140 11 you -PRON- PRP 19818 3140 12 are be VBP 19818 3140 13 a a DT 19818 3140 14 better well JJR 19818 3140 15 schemer schemer NN 19818 3140 16 than than IN 19818 3140 17 I -PRON- PRP 19818 3140 18 am be VBP 19818 3140 19 . . . 19818 3141 1 I -PRON- PRP 19818 3141 2 'm be VBP 19818 3141 3 willin willin VBN 19818 3141 4 ' ' '' 19818 3141 5 to to TO 19818 3141 6 help help VB 19818 3141 7 , , , 19818 3141 8 but but CC 19818 3141 9 I -PRON- PRP 19818 3141 10 ca can MD 19818 3141 11 n't not RB 19818 3141 12 git git VB 19818 3141 13 up up RP 19818 3141 14 nothing nothing NN 19818 3141 15 . . . 19818 3142 1 If if IN 19818 3142 2 the the DT 19818 3142 3 boy boy NN 19818 3142 4 was be VBD 19818 3142 5 mine -PRON- PRP 19818 3142 6 I -PRON- PRP 19818 3142 7 'd 'd MD 19818 3142 8 give give VB 19818 3142 9 ' ' '' 19818 3142 10 i -PRON- PRP 19818 3142 11 m be VBP 19818 3142 12 a a DT 19818 3142 13 good good JJ 19818 3142 14 spankin spankin NN 19818 3142 15 ' ' '' 19818 3142 16 in in IN 19818 3142 17 public public NN 19818 3142 18 , , , 19818 3142 19 and and CC 19818 3142 20 maybe maybe RB 19818 3142 21 that that DT 19818 3142 22 ud ud NNP 19818 3142 23 shame shame NN 19818 3142 24 Carrie Carrie NNP 19818 3142 25 into into IN 19818 3142 26 behavin behavin NNP 19818 3142 27 ' ' POS 19818 3142 28 herself -PRON- PRP 19818 3142 29 . . . 19818 3142 30 " " '' 19818 3143 1 " " `` 19818 3143 2 If if IN 19818 3143 3 I -PRON- PRP 19818 3143 4 could could MD 19818 3143 5 get get VB 19818 3143 6 you -PRON- PRP 19818 3143 7 to to TO 19818 3143 8 help help VB 19818 3143 9 I -PRON- PRP 19818 3143 10 think think VB 19818 3143 11 I -PRON- PRP 19818 3143 12 could could MD 19818 3143 13 work work VB 19818 3143 14 a a DT 19818 3143 15 change change NN 19818 3143 16 in in IN 19818 3143 17 the the DT 19818 3143 18 thing thing NN 19818 3143 19 , , , 19818 3143 20 anyway anyway RB 19818 3143 21 , , , 19818 3143 22 " " '' 19818 3143 23 Henley Henley NNP 19818 3143 24 said say VBD 19818 3143 25 , , , 19818 3143 26 persuasively persuasively RB 19818 3143 27 . . . 19818 3144 1 " " `` 19818 3144 2 Me -PRON- PRP 19818 3144 3 , , , 19818 3144 4 Alf Alf NNP 19818 3144 5 ? ? . 19818 3144 6 " " '' 19818 3145 1 " " `` 19818 3145 2 Yes yes UH 19818 3145 3 , , , 19818 3145 4 it -PRON- PRP 19818 3145 5 's be VBZ 19818 3145 6 just just RB 19818 3145 7 this this DT 19818 3145 8 way way NN 19818 3145 9 , , , 19818 3145 10 Jim Jim NNP 19818 3145 11 , , , 19818 3145 12 with with IN 19818 3145 13 a a DT 19818 3145 14 woman woman NN 19818 3145 15 of of IN 19818 3145 16 that that DT 19818 3145 17 brand brand NN 19818 3145 18 and and CC 19818 3145 19 vintage vintage NN 19818 3145 20 , , , 19818 3145 21 " " '' 19818 3145 22 Henley Henley NNP 19818 3145 23 pursued pursue VBD 19818 3145 24 . . . 19818 3146 1 " " `` 19818 3146 2 You -PRON- PRP 19818 3146 3 see see VBP 19818 3146 4 , , , 19818 3146 5 she -PRON- PRP 19818 3146 6 's be VBZ 19818 3146 7 gone go VBN 19818 3146 8 without without IN 19818 3146 9 the the DT 19818 3146 10 right right JJ 19818 3146 11 sort sort NN 19818 3146 12 of of IN 19818 3146 13 attention attention NN 19818 3146 14 so so RB 19818 3146 15 long long RB 19818 3146 16 that that IN 19818 3146 17 she -PRON- PRP 19818 3146 18 's be VBZ 19818 3146 19 kind kind RB 19818 3146 20 o o UH 19818 3146 21 ' ' `` 19818 3146 22 lost lost JJ 19818 3146 23 respect respect NN 19818 3146 24 for for IN 19818 3146 25 herself -PRON- PRP 19818 3146 26 . . . 19818 3147 1 Jim Jim NNP 19818 3147 2 , , , 19818 3147 3 you -PRON- PRP 19818 3147 4 are be VBP 19818 3147 5 the the DT 19818 3147 6 leading lead VBG 19818 3147 7 young young JJ 19818 3147 8 man man NN 19818 3147 9 in in IN 19818 3147 10 Chester Chester NNP 19818 3147 11 , , , 19818 3147 12 not not RB 19818 3147 13 yet yet RB 19818 3147 14 married married JJ 19818 3147 15 , , , 19818 3147 16 and and CC 19818 3147 17 considered consider VBN 19818 3147 18 a a DT 19818 3147 19 fine fine JJ 19818 3147 20 catch catch NN 19818 3147 21 . . . 19818 3148 1 I -PRON- PRP 19818 3148 2 do do VBP 19818 3148 3 n't not RB 19818 3148 4 know know VB 19818 3148 5 how how WRB 19818 3148 6 it -PRON- PRP 19818 3148 7 will will MD 19818 3148 8 strike strike VB 19818 3148 9 you -PRON- PRP 19818 3148 10 , , , 19818 3148 11 but but CC 19818 3148 12 you -PRON- PRP 19818 3148 13 could could MD 19818 3148 14 really really RB 19818 3148 15 do do VB 19818 3148 16 a a DT 19818 3148 17 good good JJ 19818 3148 18 turn turn NN 19818 3148 19 all all DT 19818 3148 20 round round NN 19818 3148 21 if if IN 19818 3148 22 you -PRON- PRP 19818 3148 23 'd 'd MD 19818 3148 24 just just RB 19818 3148 25 pay pay VB 19818 3148 26 Carrie Carrie NNP 19818 3148 27 a a DT 19818 3148 28 little little JJ 19818 3148 29 attention attention NN 19818 3148 30 . . . 19818 3149 1 Take take VB 19818 3149 2 her -PRON- PRP 19818 3149 3 in in IN 19818 3149 4 your -PRON- PRP$ 19818 3149 5 new new JJ 19818 3149 6 top top JJ 19818 3149 7 buggy buggy NN 19818 3149 8 to to IN 19818 3149 9 camp camp NN 19818 3149 10 - - HYPH 19818 3149 11 meeting meeting NN 19818 3149 12 next next JJ 19818 3149 13 Sunday Sunday NNP 19818 3149 14 . . . 19818 3149 15 " " '' 19818 3150 1 " " `` 19818 3150 2 Me -PRON- PRP 19818 3150 3 ? ? . 19818 3151 1 Oh oh UH 19818 3151 2 , , , 19818 3151 3 Lord Lord NNP 19818 3151 4 ! ! . 19818 3151 5 " " '' 19818 3152 1 " " `` 19818 3152 2 I -PRON- PRP 19818 3152 3 do do VBP 19818 3152 4 n't not RB 19818 3152 5 mean mean VB 19818 3152 6 for for IN 19818 3152 7 you -PRON- PRP 19818 3152 8 to to IN 19818 3152 9 _ _ NNP 19818 3152 10 marry marry NN 19818 3152 11 _ _ NNP 19818 3152 12 her -PRON- PRP 19818 3152 13 , , , 19818 3152 14 " " '' 19818 3152 15 Henley Henley NNP 19818 3152 16 went go VBD 19818 3152 17 on on RP 19818 3152 18 , , , 19818 3152 19 smoothly smoothly RB 19818 3152 20 . . . 19818 3153 1 " " `` 19818 3153 2 But but CC 19818 3153 3 if if IN 19818 3153 4 I -PRON- PRP 19818 3153 5 'm be VBP 19818 3153 6 any any DT 19818 3153 7 judge judge NN 19818 3153 8 of of IN 19818 3153 9 women woman NNS 19818 3153 10 , , , 19818 3153 11 I -PRON- PRP 19818 3153 12 think think VBP 19818 3153 13 when when WRB 19818 3153 14 a a DT 19818 3153 15 man man NN 19818 3153 16 of of IN 19818 3153 17 your -PRON- PRP$ 19818 3153 18 stripe stripe NN 19818 3153 19 drives drive VBZ 19818 3153 20 out out RP 19818 3153 21 in in IN 19818 3153 22 public public NN 19818 3153 23 with with IN 19818 3153 24 her -PRON- PRP 19818 3153 25 she -PRON- PRP 19818 3153 26 'll will MD 19818 3153 27 simply simply RB 19818 3153 28 look look VB 19818 3153 29 up up RP 19818 3153 30 again again RB 19818 3153 31 , , , 19818 3153 32 and and CC 19818 3153 33 , , , 19818 3153 34 by by IN 19818 3153 35 gum gum NN 19818 3153 36 , , , 19818 3153 37 I -PRON- PRP 19818 3153 38 believe believe VBP 19818 3153 39 she -PRON- PRP 19818 3153 40 'll will MD 19818 3153 41 look look VB 19818 3153 42 clean clean JJ 19818 3153 43 over over IN 19818 3153 44 that that DT 19818 3153 45 boy boy NN 19818 3153 46 's 's POS 19818 3153 47 head head NN 19818 3153 48 . . . 19818 3154 1 I -PRON- PRP 19818 3154 2 'm be VBP 19818 3154 3 asking ask VBG 19818 3154 4 you -PRON- PRP 19818 3154 5 to to TO 19818 3154 6 take take VB 19818 3154 7 part part NN 19818 3154 8 in in IN 19818 3154 9 a a DT 19818 3154 10 good good JJ 19818 3154 11 deed deed NN 19818 3154 12 , , , 19818 3154 13 Jim Jim NNP 19818 3154 14 . . . 19818 3154 15 " " '' 19818 3155 1 " " `` 19818 3155 2 I -PRON- PRP 19818 3155 3 see see VBP 19818 3155 4 -- -- : 19818 3155 5 I -PRON- PRP 19818 3155 6 understand understand VBP 19818 3155 7 pine pine NN 19818 3155 8 - - HYPH 19818 3155 9 blank blank JJ 19818 3155 10 what what WP 19818 3155 11 you -PRON- PRP 19818 3155 12 mean mean VBP 19818 3155 13 , , , 19818 3155 14 but but CC 19818 3155 15 , , , 19818 3155 16 Alf Alf NNP 19818 3155 17 , , , 19818 3155 18 I -PRON- PRP 19818 3155 19 'm be VBP 19818 3155 20 not not RB 19818 3155 21 the the DT 19818 3155 22 man man NN 19818 3155 23 for for IN 19818 3155 24 the the DT 19818 3155 25 job job NN 19818 3155 26 . . . 19818 3156 1 You -PRON- PRP 19818 3156 2 'll will MD 19818 3156 3 understand understand VB 19818 3156 4 my -PRON- PRP$ 19818 3156 5 fix fix NN 19818 3156 6 if if IN 19818 3156 7 you -PRON- PRP 19818 3156 8 'll will MD 19818 3156 9 just just RB 19818 3156 10 study study VB 19818 3156 11 a a DT 19818 3156 12 minute minute NN 19818 3156 13 . . . 19818 3157 1 You -PRON- PRP 19818 3157 2 know know VBP 19818 3157 3 how how WRB 19818 3157 4 it -PRON- PRP 19818 3157 5 is be VBZ 19818 3157 6 between between IN 19818 3157 7 me -PRON- PRP 19818 3157 8 and and CC 19818 3157 9 Julia Julia NNP 19818 3157 10 Hardcastle Hardcastle NNP 19818 3157 11 . . . 19818 3158 1 I -PRON- PRP 19818 3158 2 'll will MD 19818 3158 3 never never RB 19818 3158 4 marry marry VB 19818 3158 5 no no DT 19818 3158 6 other other JJ 19818 3158 7 woman woman NN 19818 3158 8 as as RB 19818 3158 9 long long RB 19818 3158 10 as as IN 19818 3158 11 the the DT 19818 3158 12 sun sun NN 19818 3158 13 shines shine VBZ 19818 3158 14 . . . 19818 3159 1 She -PRON- PRP 19818 3159 2 hain't hain't VBD 19818 3159 3 never never RB 19818 3159 4 said say VBD 19818 3159 5 the the DT 19818 3159 6 word word NN 19818 3159 7 , , , 19818 3159 8 nor nor CC 19818 3159 9 she -PRON- PRP 19818 3159 10 hain't hain't VBD 19818 3159 11 plumb plumb NNP 19818 3159 12 pitched pitch VBD 19818 3159 13 me -PRON- PRP 19818 3159 14 out out RP 19818 3159 15 , , , 19818 3159 16 either either RB 19818 3159 17 , , , 19818 3159 18 but but CC 19818 3159 19 she -PRON- PRP 19818 3159 20 makes make VBZ 19818 3159 21 me -PRON- PRP 19818 3159 22 walk walk VB 19818 3159 23 a a DT 19818 3159 24 chalk chalk JJ 19818 3159 25 - - HYPH 19818 3159 26 line line NN 19818 3159 27 . . . 19818 3160 1 Why why WRB 19818 3160 2 , , , 19818 3160 3 if if IN 19818 3160 4 she -PRON- PRP 19818 3160 5 was be VBD 19818 3160 6 to to TO 19818 3160 7 see see VB 19818 3160 8 me -PRON- PRP 19818 3160 9 out out RP 19818 3160 10 with with IN 19818 3160 11 Carrie Carrie NNP 19818 3160 12 Wade Wade NNP 19818 3160 13 I -PRON- PRP 19818 3160 14 'd 'd MD 19818 3160 15 never never RB 19818 3160 16 hear hear VB 19818 3160 17 the the DT 19818 3160 18 end end NN 19818 3160 19 of of IN 19818 3160 20 it -PRON- PRP 19818 3160 21 . . . 19818 3160 22 " " '' 19818 3161 1 " " `` 19818 3161 2 Julia Julia NNP 19818 3161 3 's be VBZ 19818 3161 4 going go VBG 19818 3161 5 to to IN 19818 3161 6 the the DT 19818 3161 7 camp camp NN 19818 3161 8 - - HYPH 19818 3161 9 meeting meeting NN 19818 3161 10 , , , 19818 3161 11 ai be VBP 19818 3161 12 n't not RB 19818 3161 13 she -PRON- PRP 19818 3161 14 ? ? . 19818 3161 15 " " '' 19818 3162 1 Henley Henley NNP 19818 3162 2 asked ask VBD 19818 3162 3 , , , 19818 3162 4 cutting cut VBG 19818 3162 5 a a DT 19818 3162 6 significant significant JJ 19818 3162 7 glance glance NN 19818 3162 8 at at IN 19818 3162 9 his -PRON- PRP$ 19818 3162 10 clerk clerk NN 19818 3162 11 . . . 19818 3163 1 " " `` 19818 3163 2 Yes yes UH 19818 3163 3 , , , 19818 3163 4 she -PRON- PRP 19818 3163 5 's be VBZ 19818 3163 6 going go VBG 19818 3163 7 with with IN 19818 3163 8 Sam Sam NNP 19818 3163 9 Willis Willis NNP 19818 3163 10 , , , 19818 3163 11 that that IN 19818 3163 12 Atlanta Atlanta NNP 19818 3163 13 shoe shoe NN 19818 3163 14 - - HYPH 19818 3163 15 drummer drummer NN 19818 3163 16 . . . 19818 3164 1 She -PRON- PRP 19818 3164 2 do do VBP 19818 3164 3 n't not RB 19818 3164 4 care care VB 19818 3164 5 for for IN 19818 3164 6 him -PRON- PRP 19818 3164 7 , , , 19818 3164 8 mind mind VBP 19818 3164 9 you -PRON- PRP 19818 3164 10 , , , 19818 3164 11 Alf Alf NNP 19818 3164 12 , , , 19818 3164 13 but but CC 19818 3164 14 she -PRON- PRP 19818 3164 15 likes like VBZ 19818 3164 16 to to TO 19818 3164 17 have have VB 19818 3164 18 fellows fellow NNS 19818 3164 19 of of IN 19818 3164 20 that that DT 19818 3164 21 sort sort NN 19818 3164 22 hanging hang VBG 19818 3164 23 on on RP 19818 3164 24 . . . 19818 3165 1 She -PRON- PRP 19818 3165 2 do do VBP 19818 3165 3 n't not RB 19818 3165 4 seem seem VB 19818 3165 5 half half RB 19818 3165 6 as as RB 19818 3165 7 particular particular JJ 19818 3165 8 about about IN 19818 3165 9 who who WP 19818 3165 10 she -PRON- PRP 19818 3165 11 goes go VBZ 19818 3165 12 with with IN 19818 3165 13 as as IN 19818 3165 14 the the DT 19818 3165 15 company company NN 19818 3165 16 I -PRON- PRP 19818 3165 17 keep keep VBP 19818 3165 18 . . . 19818 3166 1 She -PRON- PRP 19818 3166 2 's be VBZ 19818 3166 3 got get VBD 19818 3166 4 me -PRON- PRP 19818 3166 5 where where WRB 19818 3166 6 the the DT 19818 3166 7 wool wool NN 19818 3166 8 is be VBZ 19818 3166 9 short short JJ 19818 3166 10 , , , 19818 3166 11 Alf Alf NNP 19818 3166 12 . . . 19818 3167 1 I -PRON- PRP 19818 3167 2 would would MD 19818 3167 3 n't not RB 19818 3167 4 rub rub VB 19818 3167 5 her -PRON- PRP 19818 3167 6 the the DT 19818 3167 7 wrong wrong JJ 19818 3167 8 way way NN 19818 3167 9 for for IN 19818 3167 10 the the DT 19818 3167 11 world world NN 19818 3167 12 . . . 19818 3168 1 I -PRON- PRP 19818 3168 2 hope hope VBP 19818 3168 3 to to TO 19818 3168 4 get get VB 19818 3168 5 her -PRON- PRP 19818 3168 6 some some DT 19818 3168 7 day day NN 19818 3168 8 , , , 19818 3168 9 but but CC 19818 3168 10 I -PRON- PRP 19818 3168 11 'll will MD 19818 3168 12 have have VB 19818 3168 13 to to TO 19818 3168 14 wait wait VB 19818 3168 15 till till IN 19818 3168 16 she -PRON- PRP 19818 3168 17 gits git VBZ 19818 3168 18 tired tired JJ 19818 3168 19 of of IN 19818 3168 20 dashing dash VBG 19818 3168 21 around around RB 19818 3168 22 . . . 19818 3168 23 " " '' 19818 3169 1 Henley Henley NNP 19818 3169 2 was be VBD 19818 3169 3 looking look VBG 19818 3169 4 straight straight RB 19818 3169 5 into into IN 19818 3169 6 his -PRON- PRP$ 19818 3169 7 clerk clerk NN 19818 3169 8 's 's POS 19818 3169 9 face face NN 19818 3169 10 , , , 19818 3169 11 a a DT 19818 3169 12 smile smile NN 19818 3169 13 twinkling twinkle VBG 19818 3169 14 in in IN 19818 3169 15 his -PRON- PRP$ 19818 3169 16 kindly kindly JJ 19818 3169 17 eyes eye NNS 19818 3169 18 . . . 19818 3170 1 " " `` 19818 3170 2 You -PRON- PRP 19818 3170 3 are be VBP 19818 3170 4 not not RB 19818 3170 5 working work VBG 19818 3170 6 that that DT 19818 3170 7 girl girl NN 19818 3170 8 right right RB 19818 3170 9 , , , 19818 3170 10 Jim Jim NNP 19818 3170 11 , , , 19818 3170 12 " " '' 19818 3170 13 he -PRON- PRP 19818 3170 14 said say VBD 19818 3170 15 , , , 19818 3170 16 decidedly decidedly RB 19818 3170 17 . . . 19818 3171 1 " " `` 19818 3171 2 She -PRON- PRP 19818 3171 3 'd 'd MD 19818 3171 4 have have VB 19818 3171 5 been be VBN 19818 3171 6 yours yours PRP$ 19818 3171 7 long long JJ 19818 3171 8 ago ago RB 19818 3171 9 if if IN 19818 3171 10 you -PRON- PRP 19818 3171 11 'd 'd MD 19818 3171 12 had have VBN 19818 3171 13 more more JJR 19818 3171 14 independence independence NN 19818 3171 15 . . . 19818 3172 1 If if IN 19818 3172 2 you -PRON- PRP 19818 3172 3 keep keep VBP 19818 3172 4 up up RP 19818 3172 5 that that DT 19818 3172 6 sort sort NN 19818 3172 7 of of IN 19818 3172 8 a a DT 19818 3172 9 lick lick NN 19818 3172 10 she -PRON- PRP 19818 3172 11 'll will MD 19818 3172 12 waltz waltz VB 19818 3172 13 off off RP 19818 3172 14 with with IN 19818 3172 15 some some DT 19818 3172 16 bold bold JJ 19818 3172 17 and and CC 19818 3172 18 daring daring JJ 19818 3172 19 chap chap NN 19818 3172 20 one one CD 19818 3172 21 of of IN 19818 3172 22 these these DT 19818 3172 23 days day NNS 19818 3172 24 and and CC 19818 3172 25 give give VB 19818 3172 26 you -PRON- PRP 19818 3172 27 the the DT 19818 3172 28 merry merry NN 19818 3172 29 ha ha NNP 19818 3172 30 - - HYPH 19818 3172 31 ha ha UH 19818 3172 32 . . . 19818 3173 1 The the DT 19818 3173 2 truth truth NN 19818 3173 3 is be VBZ 19818 3173 4 , , , 19818 3173 5 she -PRON- PRP 19818 3173 6 wants want VBZ 19818 3173 7 you -PRON- PRP 19818 3173 8 , , , 19818 3173 9 but but CC 19818 3173 10 she -PRON- PRP 19818 3173 11 wants want VBZ 19818 3173 12 you -PRON- PRP 19818 3173 13 to to TO 19818 3173 14 be be VB 19818 3173 15 more more JJR 19818 3173 16 of of IN 19818 3173 17 a a DT 19818 3173 18 man man NN 19818 3173 19 . . . 19818 3174 1 You -PRON- PRP 19818 3174 2 've have VB 19818 3174 3 tried try VBN 19818 3174 4 your -PRON- PRP$ 19818 3174 5 sort sort NN 19818 3174 6 of of IN 19818 3174 7 way way NN 19818 3174 8 long long RB 19818 3174 9 enough enough RB 19818 3174 10 , , , 19818 3174 11 now now RB 19818 3174 12 switch switch VB 19818 3174 13 off off RP 19818 3174 14 and and CC 19818 3174 15 try try VB 19818 3174 16 mine -PRON- PRP 19818 3174 17 just just RB 19818 3174 18 for for IN 19818 3174 19 one one CD 19818 3174 20 single single JJ 19818 3174 21 day day NN 19818 3174 22 , , , 19818 3174 23 anyway anyway RB 19818 3174 24 , , , 19818 3174 25 and and CC 19818 3174 26 see see VB 19818 3174 27 if if IN 19818 3174 28 I -PRON- PRP 19818 3174 29 ai be VBP 19818 3174 30 n't not RB 19818 3174 31 right right JJ 19818 3174 32 . . . 19818 3175 1 Solomon Solomon NNP 19818 3175 2 himself -PRON- PRP 19818 3175 3 -- -- : 19818 3175 4 and and CC 19818 3175 5 he -PRON- PRP 19818 3175 6 was be VBD 19818 3175 7 the the DT 19818 3175 8 greatest great JJS 19818 3175 9 masher masher NN 19818 3175 10 in in IN 19818 3175 11 the the DT 19818 3175 12 Bible Bible NNP 19818 3175 13 -- -- : 19818 3175 14 even even RB 19818 3175 15 he -PRON- PRP 19818 3175 16 could could MD 19818 3175 17 n't not RB 19818 3175 18 win win VB 19818 3175 19 a a DT 19818 3175 20 woman woman NN 19818 3175 21 by by IN 19818 3175 22 letting let VBG 19818 3175 23 her -PRON- PRP 19818 3175 24 have have VB 19818 3175 25 her -PRON- PRP$ 19818 3175 26 own own JJ 19818 3175 27 way way NN 19818 3175 28 . . . 19818 3176 1 A a DT 19818 3176 2 woman woman NN 19818 3176 3 thinks think VBZ 19818 3176 4 a a DT 19818 3176 5 man man NN 19818 3176 6 is be VBZ 19818 3176 7 a a DT 19818 3176 8 sissy sissy NN 19818 3176 9 that that WDT 19818 3176 10 gives give VBZ 19818 3176 11 in in RP 19818 3176 12 to to IN 19818 3176 13 her -PRON- PRP 19818 3176 14 every every DT 19818 3176 15 whim whim NN 19818 3176 16 . . . 19818 3177 1 You -PRON- PRP 19818 3177 2 just just RB 19818 3177 3 take take VBP 19818 3177 4 Carrie Carrie NNP 19818 3177 5 Wade Wade NNP 19818 3177 6 to to IN 19818 3177 7 meeting meet VBG 19818 3177 8 like like IN 19818 3177 9 any any DT 19818 3177 10 other other JJ 19818 3177 11 free free RB 19818 3177 12 - - HYPH 19818 3177 13 born bear VBN 19818 3177 14 American american JJ 19818 3177 15 citizen citizen NN 19818 3177 16 has have VBZ 19818 3177 17 a a DT 19818 3177 18 right right NN 19818 3177 19 to to TO 19818 3177 20 do do VB 19818 3177 21 , , , 19818 3177 22 and and CC 19818 3177 23 Julia Julia NNP 19818 3177 24 Hardcastle Hardcastle NNP 19818 3177 25 will will MD 19818 3177 26 set set VB 19818 3177 27 up up RP 19818 3177 28 and and CC 19818 3177 29 take take VB 19818 3177 30 notice notice NN 19818 3177 31 , , , 19818 3177 32 and and CC 19818 3177 33 she -PRON- PRP 19818 3177 34 'll will MD 19818 3177 35 think think VB 19818 3177 36 a a DT 19818 3177 37 sight sight NN 19818 3177 38 more more JJR 19818 3177 39 of of IN 19818 3177 40 you -PRON- PRP 19818 3177 41 -- -- : 19818 3177 42 that that RB 19818 3177 43 is is RB 19818 3177 44 , , , 19818 3177 45 if if IN 19818 3177 46 you -PRON- PRP 19818 3177 47 do do VBP 19818 3177 48 n't not RB 19818 3177 49 knuckle knuckle VB 19818 3177 50 under under RB 19818 3177 51 and and CC 19818 3177 52 beg beg VB 19818 3177 53 her -PRON- PRP 19818 3177 54 pardon pardon NN 19818 3177 55 the the DT 19818 3177 56 minute minute NN 19818 3177 57 she -PRON- PRP 19818 3177 58 mentions mention VBZ 19818 3177 59 it -PRON- PRP 19818 3177 60 to to IN 19818 3177 61 you -PRON- PRP 19818 3177 62 . . . 19818 3177 63 " " '' 19818 3178 1 Cahews Cahews NNP 19818 3178 2 's 's POS 19818 3178 3 jaw jaw NN 19818 3178 4 was be VBD 19818 3178 5 really really RB 19818 3178 6 a a DT 19818 3178 7 massive massive JJ 19818 3178 8 member member NN 19818 3178 9 , , , 19818 3178 10 and and CC 19818 3178 11 it -PRON- PRP 19818 3178 12 looked look VBD 19818 3178 13 as as RB 19818 3178 14 solid solid JJ 19818 3178 15 as as IN 19818 3178 16 stone stone NN 19818 3178 17 when when WRB 19818 3178 18 he -PRON- PRP 19818 3178 19 finally finally RB 19818 3178 20 answered answer VBD 19818 3178 21 , , , 19818 3178 22 which which WDT 19818 3178 23 he -PRON- PRP 19818 3178 24 did do VBD 19818 3178 25 when when WRB 19818 3178 26 he -PRON- PRP 19818 3178 27 had have VBD 19818 3178 28 stood stand VBN 19818 3178 29 down down RP 19818 3178 30 on on IN 19818 3178 31 the the DT 19818 3178 32 floor floor NN 19818 3178 33 and and CC 19818 3178 34 walked walk VBD 19818 3178 35 to to IN 19818 3178 36 and and CC 19818 3178 37 fro fro NNP 19818 3178 38 for for IN 19818 3178 39 a a DT 19818 3178 40 moment moment NN 19818 3178 41 in in IN 19818 3178 42 deep deep JJ 19818 3178 43 and and CC 19818 3178 44 turbulent turbulent JJ 19818 3178 45 thought thought NN 19818 3178 46 . . . 19818 3179 1 " " `` 19818 3179 2 She -PRON- PRP 19818 3179 3 nor nor CC 19818 3179 4 no no DT 19818 3179 5 other other JJ 19818 3179 6 woman woman NN 19818 3179 7 could could MD 19818 3179 8 make make VB 19818 3179 9 me -PRON- PRP 19818 3179 10 knuckle knuckle JJ 19818 3179 11 if if IN 19818 3179 12 I -PRON- PRP 19818 3179 13 did do VBD 19818 3179 14 n't not RB 19818 3179 15 want want VB 19818 3179 16 to to TO 19818 3179 17 , , , 19818 3179 18 " " '' 19818 3179 19 he -PRON- PRP 19818 3179 20 said say VBD 19818 3179 21 , , , 19818 3179 22 pausing pause VBG 19818 3179 23 and and CC 19818 3179 24 resting rest VBG 19818 3179 25 a a DT 19818 3179 26 steady steady JJ 19818 3179 27 hand hand NN 19818 3179 28 on on IN 19818 3179 29 the the DT 19818 3179 30 shoulder shoulder NN 19818 3179 31 of of IN 19818 3179 32 his -PRON- PRP$ 19818 3179 33 employer employer NN 19818 3179 34 . . . 19818 3180 1 " " `` 19818 3180 2 I -PRON- PRP 19818 3180 3 've have VB 19818 3180 4 been be VBN 19818 3180 5 giving give VBG 19818 3180 6 in in IN 19818 3180 7 all all RB 19818 3180 8 along along RB 19818 3180 9 , , , 19818 3180 10 but but CC 19818 3180 11 I -PRON- PRP 19818 3180 12 'm be VBP 19818 3180 13 tired tired JJ 19818 3180 14 , , , 19818 3180 15 dang dang UH 19818 3180 16 tired tired JJ 19818 3180 17 . . . 19818 3181 1 Here here RB 19818 3181 2 she -PRON- PRP 19818 3181 3 's be VBZ 19818 3181 4 going go VBG 19818 3181 5 with with IN 19818 3181 6 that that DT 19818 3181 7 town town NN 19818 3181 8 - - HYPH 19818 3181 9 dude dude JJ 19818 3181 10 Sunday Sunday NNP 19818 3181 11 and and CC 19818 3181 12 expects expect VBZ 19818 3181 13 me -PRON- PRP 19818 3181 14 to to TO 19818 3181 15 drive drive VB 19818 3181 16 out out RB 19818 3181 17 there there RB 19818 3181 18 by by IN 19818 3181 19 myself -PRON- PRP 19818 3181 20 and and CC 19818 3181 21 enjoy enjoy VB 19818 3181 22 the the DT 19818 3181 23 sight sight NN 19818 3181 24 from from IN 19818 3181 25 afar afar RB 19818 3181 26 . . . 19818 3182 1 Derned derne VBN 19818 3182 2 if if IN 19818 3182 3 I -PRON- PRP 19818 3182 4 do do VBP 19818 3182 5 n't not RB 19818 3182 6 believe believe VB 19818 3182 7 , , , 19818 3182 8 as as IN 19818 3182 9 you -PRON- PRP 19818 3182 10 say say VBP 19818 3182 11 , , , 19818 3182 12 that that IN 19818 3182 13 I -PRON- PRP 19818 3182 14 've have VB 19818 3182 15 been be VBN 19818 3182 16 giving give VBG 19818 3182 17 that that DT 19818 3182 18 girl girl NN 19818 3182 19 too too RB 19818 3182 20 much much JJ 19818 3182 21 rein rein NN 19818 3182 22 and and CC 19818 3182 23 floundering flounder VBG 19818 3182 24 about about RB 19818 3182 25 too too RB 19818 3182 26 much much JJ 19818 3182 27 in in IN 19818 3182 28 the the DT 19818 3182 29 dust dust NN 19818 3182 30 at at IN 19818 3182 31 her -PRON- PRP$ 19818 3182 32 feet foot NNS 19818 3182 33 . . . 19818 3183 1 Alf Alf NNP 19818 3183 2 , , , 19818 3183 3 I -PRON- PRP 19818 3183 4 'll will MD 19818 3183 5 write write VB 19818 3183 6 a a DT 19818 3183 7 note note NN 19818 3183 8 to to IN 19818 3183 9 Carrie Carrie NNP 19818 3183 10 this this DT 19818 3183 11 minute minute NN 19818 3183 12 , , , 19818 3183 13 and and CC 19818 3183 14 I -PRON- PRP 19818 3183 15 'll will MD 19818 3183 16 give give VB 19818 3183 17 the the DT 19818 3183 18 old old JJ 19818 3183 19 girl girl NN 19818 3183 20 a a DT 19818 3183 21 good good JJ 19818 3183 22 time time NN 19818 3183 23 if if IN 19818 3183 24 I -PRON- PRP 19818 3183 25 know know VBP 19818 3183 26 how how WRB 19818 3183 27 . . . 19818 3183 28 " " '' 19818 3184 1 " " `` 19818 3184 2 Well well UH 19818 3184 3 , , , 19818 3184 4 you -PRON- PRP 19818 3184 5 go go VBP 19818 3184 6 back back RB 19818 3184 7 to to IN 19818 3184 8 the the DT 19818 3184 9 desk desk NN 19818 3184 10 and and CC 19818 3184 11 write write VB 19818 3184 12 the the DT 19818 3184 13 note note NN 19818 3184 14 , , , 19818 3184 15 " " '' 19818 3184 16 said say VBD 19818 3184 17 Henley Henley NNP 19818 3184 18 . . . 19818 3185 1 " " `` 19818 3185 2 Mark mark VB 19818 3185 3 my -PRON- PRP$ 19818 3185 4 words word NNS 19818 3185 5 , , , 19818 3185 6 I -PRON- PRP 19818 3185 7 'll will MD 19818 3185 8 bet bet VB 19818 3185 9 , , , 19818 3185 10 if if IN 19818 3185 11 you -PRON- PRP 19818 3185 12 hold hold VBP 19818 3185 13 a a DT 19818 3185 14 stiff stiff JJ 19818 3185 15 lip lip NN 19818 3185 16 all all RB 19818 3185 17 through through RB 19818 3185 18 , , , 19818 3185 19 you -PRON- PRP 19818 3185 20 'll will MD 19818 3185 21 accomplish accomplish VB 19818 3185 22 in in IN 19818 3185 23 a a DT 19818 3185 24 day day NN 19818 3185 25 what what WP 19818 3185 26 you -PRON- PRP 19818 3185 27 have have VBP 19818 3185 28 n't not RB 19818 3185 29 in in IN 19818 3185 30 all all PDT 19818 3185 31 these these DT 19818 3185 32 years year NNS 19818 3185 33 . . . 19818 3185 34 " " '' 19818 3186 1 CHAPTER chapter NN 19818 3186 2 XXII xxii NN 19818 3186 3 The the DT 19818 3186 4 next next JJ 19818 3186 5 day day NN 19818 3186 6 , , , 19818 3186 7 as as IN 19818 3186 8 Henley Henley NNP 19818 3186 9 was be VBD 19818 3186 10 walking walk VBG 19818 3186 11 home home RB 19818 3186 12 in in IN 19818 3186 13 the the DT 19818 3186 14 dusk dusk NN 19818 3186 15 and and CC 19818 3186 16 was be VBD 19818 3186 17 passing pass VBG 19818 3186 18 Mrs. Mrs. NNP 19818 3186 19 Cartwright Cartwright NNP 19818 3186 20 's 's POS 19818 3186 21 cottage cottage NN 19818 3186 22 , , , 19818 3186 23 she -PRON- PRP 19818 3186 24 saw see VBD 19818 3186 25 him -PRON- PRP 19818 3186 26 and and CC 19818 3186 27 hastened hasten VBD 19818 3186 28 out out RP 19818 3186 29 to to IN 19818 3186 30 the the DT 19818 3186 31 fence fence NN 19818 3186 32 . . . 19818 3187 1 She -PRON- PRP 19818 3187 2 was be VBD 19818 3187 3 in in IN 19818 3187 4 a a DT 19818 3187 5 flutter flutter NN 19818 3187 6 of of IN 19818 3187 7 excitement excitement NN 19818 3187 8 , , , 19818 3187 9 rubbing rub VBG 19818 3187 10 her -PRON- PRP$ 19818 3187 11 thin thin JJ 19818 3187 12 hands hand NNS 19818 3187 13 together together RB 19818 3187 14 in in IN 19818 3187 15 vast vast JJ 19818 3187 16 satisfaction satisfaction NN 19818 3187 17 . . . 19818 3188 1 " " `` 19818 3188 2 Alfred Alfred NNP 19818 3188 3 , , , 19818 3188 4 " " '' 19818 3188 5 she -PRON- PRP 19818 3188 6 began begin VBD 19818 3188 7 , , , 19818 3188 8 " " `` 19818 3188 9 I -PRON- PRP 19818 3188 10 want want VBP 19818 3188 11 to to TO 19818 3188 12 tell tell VB 19818 3188 13 you -PRON- PRP 19818 3188 14 what what WP 19818 3188 15 's be VBZ 19818 3188 16 happened happen VBN 19818 3188 17 . . . 19818 3189 1 I -PRON- PRP 19818 3189 2 'm be VBP 19818 3189 3 so so RB 19818 3189 4 excited excited JJ 19818 3189 5 I -PRON- PRP 19818 3189 6 'm be VBP 19818 3189 7 as as RB 19818 3189 8 limber limber NN 19818 3189 9 as as IN 19818 3189 10 a a DT 19818 3189 11 dish dish NN 19818 3189 12 - - HYPH 19818 3189 13 rag rag NN 19818 3189 14 . . . 19818 3190 1 Jim Jim NNP 19818 3190 2 Cahews Cahews NNP 19818 3190 3 sent send VBD 19818 3190 4 a a DT 19818 3190 5 note note NN 19818 3190 6 over over RP 19818 3190 7 by by IN 19818 3190 8 your -PRON- PRP$ 19818 3190 9 nigger nigger NN 19818 3190 10 yesterday yesterday NN 19818 3190 11 to to IN 19818 3190 12 Carrie Carrie NNP 19818 3190 13 Wade Wade NNP 19818 3190 14 invitin invitin NNP 19818 3190 15 ' ' '' 19818 3190 16 her -PRON- PRP 19818 3190 17 to to TO 19818 3190 18 drive drive VB 19818 3190 19 to to IN 19818 3190 20 the the DT 19818 3190 21 campground campground NN 19818 3190 22 with with IN 19818 3190 23 him -PRON- PRP 19818 3190 24 Sunday Sunday NNP 19818 3190 25 . . . 19818 3190 26 " " '' 19818 3191 1 " " `` 19818 3191 2 Oh oh UH 19818 3191 3 , , , 19818 3191 4 Jim Jim NNP 19818 3191 5 's be VBZ 19818 3191 6 going go VBG 19818 3191 7 to to TO 19818 3191 8 take take VB 19818 3191 9 _ _ NNP 19818 3191 10 her -PRON- PRP$ 19818 3191 11 _ _ NNP 19818 3191 12 ? ? . 19818 3191 13 " " '' 19818 3192 1 said say VBD 19818 3192 2 Henley Henley NNP 19818 3192 3 , , , 19818 3192 4 his -PRON- PRP$ 19818 3192 5 eyes eye NNS 19818 3192 6 twinkling twinkle VBG 19818 3192 7 . . . 19818 3193 1 " " `` 19818 3193 2 He -PRON- PRP 19818 3193 3 's be VBZ 19818 3193 4 a a DT 19818 3193 5 sly sly RB 19818 3193 6 dog dog NN 19818 3193 7 about about IN 19818 3193 8 his -PRON- PRP$ 19818 3193 9 doings doing NNS 19818 3193 10 , , , 19818 3193 11 and and CC 19818 3193 12 do do VB 19818 3193 13 n't not RB 19818 3193 14 tell tell VB 19818 3193 15 me -PRON- PRP 19818 3193 16 all all DT 19818 3193 17 he -PRON- PRP 19818 3193 18 does do VBZ 19818 3193 19 . . . 19818 3193 20 " " '' 19818 3194 1 " " `` 19818 3194 2 That that DT 19818 3194 3 hain't hain't IN 19818 3194 4 the the DT 19818 3194 5 main main JJ 19818 3194 6 thing thing NN 19818 3194 7 , , , 19818 3194 8 Alfred Alfred NNP 19818 3194 9 . . . 19818 3194 10 " " '' 19818 3195 1 The the DT 19818 3195 2 old old JJ 19818 3195 3 woman woman NN 19818 3195 4 raised raise VBD 19818 3195 5 her -PRON- PRP$ 19818 3195 6 hands hand NNS 19818 3195 7 to to IN 19818 3195 8 her -PRON- PRP$ 19818 3195 9 face face NN 19818 3195 10 and and CC 19818 3195 11 laughed laugh VBD 19818 3195 12 immoderately immoderately RB 19818 3195 13 . . . 19818 3196 1 " " `` 19818 3196 2 Pomp Pomp NNP 19818 3196 3 had have VBD 19818 3196 4 no no RB 19818 3196 5 sooner soon RBR 19818 3196 6 gone go VBN 19818 3196 7 off off RP 19818 3196 8 with with IN 19818 3196 9 the the DT 19818 3196 10 answer answer NN 19818 3196 11 and and CC 19818 3196 12 a a DT 19818 3196 13 big big JJ 19818 3196 14 bunch bunch NN 19818 3196 15 of of IN 19818 3196 16 roses rose NNS 19818 3196 17 Carrie Carrie NNP 19818 3196 18 gathered gather VBD 19818 3196 19 and and CC 19818 3196 20 sent send VBD 19818 3196 21 with with IN 19818 3196 22 it -PRON- PRP 19818 3196 23 , , , 19818 3196 24 when when WRB 19818 3196 25 she -PRON- PRP 19818 3196 26 run run VBD 19818 3196 27 over over RP 19818 3196 28 to to TO 19818 3196 29 tell tell VB 19818 3196 30 me -PRON- PRP 19818 3196 31 about about IN 19818 3196 32 it -PRON- PRP 19818 3196 33 and and CC 19818 3196 34 to to TO 19818 3196 35 borrow borrow VB 19818 3196 36 my -PRON- PRP$ 19818 3196 37 cape cape NN 19818 3196 38 . . . 19818 3197 1 She -PRON- PRP 19818 3197 2 ' ' `` 19818 3197 3 lowed low VBD 19818 3197 4 it -PRON- PRP 19818 3197 5 mought mought MD 19818 3197 6 be be VB 19818 3197 7 cool cool JJ 19818 3197 8 drivin drivin JJ 19818 3197 9 ' ' POS 19818 3197 10 back back RB 19818 3197 11 behind behind RB 19818 3197 12 sech sech NNP 19818 3197 13 a a DT 19818 3197 14 fast fast JJ 19818 3197 15 hoss hoss NN 19818 3197 16 as as IN 19818 3197 17 Jim Jim NNP 19818 3197 18 's 's POS 19818 3197 19 new new JJ 19818 3197 20 one one NN 19818 3197 21 , , , 19818 3197 22 an an DT 19818 3197 23 ' ' '' 19818 3197 24 she -PRON- PRP 19818 3197 25 did do VBD 19818 3197 26 n't not RB 19818 3197 27 have have VB 19818 3197 28 a a DT 19818 3197 29 thing thing NN 19818 3197 30 heavy heavy JJ 19818 3197 31 enough enough RB 19818 3197 32 to to TO 19818 3197 33 throw throw VB 19818 3197 34 over over RP 19818 3197 35 her -PRON- PRP$ 19818 3197 36 shoulders shoulder NNS 19818 3197 37 . . . 19818 3198 1 Johnny Johnny NNP 19818 3198 2 was be VBD 19818 3198 3 a a DT 19818 3198 4 - - HYPH 19818 3198 5 settin settin NN 19818 3198 6 ' ' '' 19818 3198 7 in in IN 19818 3198 8 the the DT 19818 3198 9 corner corner NN 19818 3198 10 of of IN 19818 3198 11 the the DT 19818 3198 12 kitchen kitchen NN 19818 3198 13 unbeknownst unbeknownst JJ 19818 3198 14 to to IN 19818 3198 15 her -PRON- PRP 19818 3198 16 , , , 19818 3198 17 and and CC 19818 3198 18 heard hear VBD 19818 3198 19 all all DT 19818 3198 20 she -PRON- PRP 19818 3198 21 said say VBD 19818 3198 22 . . . 19818 3199 1 An an DT 19818 3199 2 ' ' '' 19818 3199 3 , , , 19818 3199 4 la la VB 19818 3199 5 me -PRON- PRP 19818 3199 6 , , , 19818 3199 7 what what WP 19818 3199 8 you -PRON- PRP 19818 3199 9 reckon reckon VBP 19818 3199 10 he -PRON- PRP 19818 3199 11 done do VBN 19818 3199 12 ? ? . 19818 3200 1 He -PRON- PRP 19818 3200 2 up up RP 19818 3200 3 an an DT 19818 3200 4 ' ' `` 19818 3200 5 laid lay VBN 19818 3200 6 down down RP 19818 3200 7 law law NN 19818 3200 8 an an DT 19818 3200 9 ' ' `` 19818 3200 10 gospel gospel NN 19818 3200 11 right right RB 19818 3200 12 on on IN 19818 3200 13 the the DT 19818 3200 14 spot spot NN 19818 3200 15 , , , 19818 3200 16 bless bless VB 19818 3200 17 you -PRON- PRP 19818 3200 18 ! ! . 19818 3201 1 Jim Jim NNP 19818 3201 2 Cahews Cahews NNP 19818 3201 3 was be VBD 19818 3201 4 n't not RB 19818 3201 5 goin' go VBG 19818 3201 6 a a DT 19818 3201 7 step step NN 19818 3201 8 with with IN 19818 3201 9 ' ' '' 19818 3201 10 er er UH 19818 3201 11 . . . 19818 3202 1 Johnny Johnny NNP 19818 3202 2 could could MD 19818 3202 3 afford afford VB 19818 3202 4 to to TO 19818 3202 5 hire hire VB 19818 3202 6 a a DT 19818 3202 7 livery livery NN 19818 3202 8 - - HYPH 19818 3202 9 stable stable JJ 19818 3202 10 team team NN 19818 3202 11 if if IN 19818 3202 12 he -PRON- PRP 19818 3202 13 had have VBD 19818 3202 14 to to TO 19818 3202 15 borrow borrow VB 19818 3202 16 the the DT 19818 3202 17 money money NN 19818 3202 18 , , , 19818 3202 19 an an DT 19818 3202 20 ' ' '' 19818 3202 21 _ _ NNP 19818 3202 22 he -PRON- PRP 19818 3202 23 _ _ NNP 19818 3202 24 was be VBD 19818 3202 25 goin' go VBG 19818 3202 26 to to TO 19818 3202 27 take take VB 19818 3202 28 ' ' `` 19818 3202 29 er er UH 19818 3202 30 . . . 19818 3202 31 " " '' 19818 3203 1 " " `` 19818 3203 2 That that DT 19818 3203 3 was be VBD 19818 3203 4 a a DT 19818 3203 5 corker corker NN 19818 3203 6 , , , 19818 3203 7 was be VBD 19818 3203 8 n't not RB 19818 3203 9 it -PRON- PRP 19818 3203 10 ? ? . 19818 3203 11 " " '' 19818 3204 1 Henley Henley NNP 19818 3204 2 exclaimed exclaim VBD 19818 3204 3 , , , 19818 3204 4 with with IN 19818 3204 5 a a DT 19818 3204 6 pleased pleased JJ 19818 3204 7 laugh laugh NN 19818 3204 8 . . . 19818 3205 1 " " `` 19818 3205 2 What what WP 19818 3205 3 did do VBD 19818 3205 4 Carrie Carrie NNP 19818 3205 5 say say VB 19818 3205 6 to to IN 19818 3205 7 that that DT 19818 3205 8 ? ? . 19818 3205 9 " " '' 19818 3206 1 " " `` 19818 3206 2 Looked look VBN 19818 3206 3 like like IN 19818 3206 4 she -PRON- PRP 19818 3206 5 hardly hardly RB 19818 3206 6 knowed know VBD 19818 3206 7 what what WP 19818 3206 8 _ _ NNP 19818 3206 9 to to IN 19818 3206 10 _ _ NNP 19818 3206 11 say say VB 19818 3206 12 , , , 19818 3206 13 " " `` 19818 3206 14 was be VBD 19818 3206 15 the the DT 19818 3206 16 old old JJ 19818 3206 17 woman woman NN 19818 3206 18 's 's POS 19818 3206 19 reply reply NN 19818 3206 20 . . . 19818 3207 1 " " `` 19818 3207 2 Him -PRON- PRP 19818 3207 3 an an DT 19818 3207 4 ' ' '' 19818 3207 5 her -PRON- PRP 19818 3207 6 stood stand VBD 19818 3207 7 starin starin NNP 19818 3207 8 ' ' `` 19818 3207 9 smack smack NN 19818 3207 10 dab dab NNP 19818 3207 11 at at IN 19818 3207 12 each each DT 19818 3207 13 other other JJ 19818 3207 14 fer fer VB 19818 3207 15 a a DT 19818 3207 16 minute minute NN 19818 3207 17 , , , 19818 3207 18 and and CC 19818 3207 19 then then RB 19818 3207 20 -- -- : 19818 3207 21 just just RB 19818 3207 22 think think VB 19818 3207 23 of of IN 19818 3207 24 it!--she it!--she `` 19818 3207 25 begun begin VBN 19818 3207 26 to to TO 19818 3207 27 beg beg VB 19818 3207 28 the the DT 19818 3207 29 boy boy NN 19818 3207 30 not not RB 19818 3207 31 to to TO 19818 3207 32 interfere interfere VB 19818 3207 33 with with IN 19818 3207 34 her -PRON- PRP$ 19818 3207 35 doin do NN 19818 3207 36 's 's POS 19818 3207 37 , , , 19818 3207 38 and and CC 19818 3207 39 pleaded plead VBD 19818 3207 40 an an DT 19818 3207 41 ' ' `` 19818 3207 42 wheedled wheedle VBN 19818 3207 43 an an DT 19818 3207 44 ' ' '' 19818 3207 45 went go VBD 19818 3207 46 on on RP 19818 3207 47 at at IN 19818 3207 48 a a DT 19818 3207 49 powerful powerful JJ 19818 3207 50 rate rate NN 19818 3207 51 . . . 19818 3208 1 But but CC 19818 3208 2 Johnny Johnny NNP 19818 3208 3 stood stand VBD 19818 3208 4 as as RB 19818 3208 5 firm firm JJ 19818 3208 6 as as IN 19818 3208 7 the the DT 19818 3208 8 rock rock NN 19818 3208 9 o o NN 19818 3208 10 ' ' '' 19818 3208 11 Gibralty Gibralty NNP 19818 3208 12 , , , 19818 3208 13 an an DT 19818 3208 14 ' ' `` 19818 3208 15 told tell VBN 19818 3208 16 ' ' '' 19818 3208 17 er er UH 19818 3208 18 , , , 19818 3208 19 he -PRON- PRP 19818 3208 20 did do VBD 19818 3208 21 , , , 19818 3208 22 that that IN 19818 3208 23 his -PRON- PRP$ 19818 3208 24 plighted plight VBN 19818 3208 25 wife wife NN 19818 3208 26 jest jest NN 19818 3208 27 should should MD 19818 3208 28 n't not RB 19818 3208 29 run run VB 19818 3208 30 about about IN 19818 3208 31 an an DT 19818 3208 32 ' ' `` 19818 3208 33 disgrace disgrace NN 19818 3208 34 'em -PRON- PRP 19818 3208 35 right right RB 19818 3208 36 on on IN 19818 3208 37 the the DT 19818 3208 38 eve eve NN 19818 3208 39 of of IN 19818 3208 40 marriage marriage NN 19818 3208 41 , , , 19818 3208 42 and and CC 19818 3208 43 said say VBD 19818 3208 44 a a DT 19818 3208 45 lot lot NN 19818 3208 46 about about IN 19818 3208 47 folks folk NNS 19818 3208 48 walkin walkin VBN 19818 3208 49 ' ' '' 19818 3208 50 over over IN 19818 3208 51 dead dead JJ 19818 3208 52 bodies body NNS 19818 3208 53 an an DT 19818 3208 54 ' ' `` 19818 3208 55 swimmin swimmin NN 19818 3208 56 ' ' '' 19818 3208 57 rivers river NNS 19818 3208 58 o o NN 19818 3208 59 ' ' `` 19818 3208 60 blood blood NN 19818 3208 61 , , , 19818 3208 62 an an DT 19818 3208 63 ' ' '' 19818 3208 64 the the DT 19818 3208 65 like like JJ 19818 3208 66 . . . 19818 3209 1 Well well UH 19818 3209 2 , , , 19818 3209 3 all all DT 19818 3209 4 that that WDT 19818 3209 5 finally finally RB 19818 3209 6 made make VBD 19818 3209 7 Carrie Carrie NNP 19818 3209 8 mad mad NN 19818 3209 9 , , , 19818 3209 10 an an DT 19818 3209 11 ' ' '' 19818 3209 12 she -PRON- PRP 19818 3209 13 told tell VBD 19818 3209 14 ' ' '' 19818 3209 15 i -PRON- PRP 19818 3209 16 m be VBP 19818 3209 17 he -PRON- PRP 19818 3209 18 was be VBD 19818 3209 19 jest jest RB 19818 3209 20 a a DT 19818 3209 21 boy boy NN 19818 3209 22 , , , 19818 3209 23 an an DT 19818 3209 24 ' ' '' 19818 3209 25 that that IN 19818 3209 26 she -PRON- PRP 19818 3209 27 had have VBD 19818 3209 28 never never RB 19818 3209 29 meant mean VBN 19818 3209 30 to to TO 19818 3209 31 marry marry VB 19818 3209 32 ' ' '' 19818 3209 33 i -PRON- PRP 19818 3209 34 m be VBP 19818 3209 35 , , , 19818 3209 36 nohow nohow NN 19818 3209 37 . . . 19818 3210 1 An an DT 19818 3210 2 ' ' `` 19818 3210 3 while while IN 19818 3210 4 he -PRON- PRP 19818 3210 5 stood stand VBD 19818 3210 6 gaspin gaspin JJ 19818 3210 7 ' ' '' 19818 3210 8 fer fer NNP 19818 3210 9 breath breath NNP 19818 3210 10 she -PRON- PRP 19818 3210 11 lit light VBD 19818 3210 12 in in RP 19818 3210 13 to to IN 19818 3210 14 beggin beggin NNP 19818 3210 15 ' ' '' 19818 3210 16 him -PRON- PRP 19818 3210 17 not not RB 19818 3210 18 to to TO 19818 3210 19 tell tell VB 19818 3210 20 nobody nobody NN 19818 3210 21 about about IN 19818 3210 22 the'r the'r JJ 19818 3210 23 little little JJ 19818 3210 24 flirtation flirtation NN 19818 3210 25 . . . 19818 3211 1 She -PRON- PRP 19818 3211 2 said say VBD 19818 3211 3 folks folk NNS 19818 3211 4 would would MD 19818 3211 5 think think VB 19818 3211 6 it -PRON- PRP 19818 3211 7 was be VBD 19818 3211 8 silly silly JJ 19818 3211 9 of of IN 19818 3211 10 her -PRON- PRP 19818 3211 11 , , , 19818 3211 12 an an DT 19818 3211 13 ' ' '' 19818 3211 14 if if IN 19818 3211 15 Jim Jim NNP 19818 3211 16 Cahews Cahews NNP 19818 3211 17 meant mean VBD 19818 3211 18 business business NN 19818 3211 19 , , , 19818 3211 20 which which WDT 19818 3211 21 it -PRON- PRP 19818 3211 22 looked look VBD 19818 3211 23 like like IN 19818 3211 24 he -PRON- PRP 19818 3211 25 did do VBD 19818 3211 26 , , , 19818 3211 27 a a DT 19818 3211 28 tale tale NN 19818 3211 29 like like IN 19818 3211 30 that that DT 19818 3211 31 might may MD 19818 3211 32 sp'ile sp'ile VB 19818 3211 33 her -PRON- PRP$ 19818 3211 34 chances chance NNS 19818 3211 35 . . . 19818 3211 36 " " '' 19818 3212 1 " " `` 19818 3212 2 Huh huh UH 19818 3212 3 , , , 19818 3212 4 " " '' 19818 3212 5 grunted grunt VBD 19818 3212 6 Henley Henley NNP 19818 3212 7 , , , 19818 3212 8 " " `` 19818 3212 9 she -PRON- PRP 19818 3212 10 was be VBD 19818 3212 11 getting get VBG 19818 3212 12 down down RP 19818 3212 13 to to IN 19818 3212 14 bedrock bedrock NN 19818 3212 15 , , , 19818 3212 16 was be VBD 19818 3212 17 n't not RB 19818 3212 18 she -PRON- PRP 19818 3212 19 ? ? . 19818 3212 20 " " '' 19818 3213 1 " " `` 19818 3213 2 Well well UH 19818 3213 3 , , , 19818 3213 4 I -PRON- PRP 19818 3213 5 do do VBP 19818 3213 6 n't not RB 19818 3213 7 blame blame VB 19818 3213 8 ' ' `` 19818 3213 9 er er UH 19818 3213 10 , , , 19818 3213 11 " " '' 19818 3213 12 said say VBD 19818 3213 13 the the DT 19818 3213 14 widow widow NN 19818 3213 15 , , , 19818 3213 16 charitably charitably RB 19818 3213 17 . . . 19818 3214 1 " " `` 19818 3214 2 Many many PDT 19818 3214 3 a a DT 19818 3214 4 good good JJ 19818 3214 5 , , , 19818 3214 6 married married JJ 19818 3214 7 woman woman NN 19818 3214 8 would would MD 19818 3214 9 n't not RB 19818 3214 10 want want VB 19818 3214 11 all all PDT 19818 3214 12 her -PRON- PRP$ 19818 3214 13 girlish girlish JJ 19818 3214 14 pranks prank NNS 19818 3214 15 to to TO 19818 3214 16 reach reach VB 19818 3214 17 the the DT 19818 3214 18 ear ear NN 19818 3214 19 of of IN 19818 3214 20 the the DT 19818 3214 21 man man NN 19818 3214 22 she -PRON- PRP 19818 3214 23 finally finally RB 19818 3214 24 settled settle VBD 19818 3214 25 down down RP 19818 3214 26 with with IN 19818 3214 27 , , , 19818 3214 28 an an DT 19818 3214 29 ' ' '' 19818 3214 30 I -PRON- PRP 19818 3214 31 reckon reckon VBP 19818 3214 32 Jim Jim NNP 19818 3214 33 Cahews Cahews NNP 19818 3214 34 wants want VBZ 19818 3214 35 ' ' `` 19818 3214 36 er er UH 19818 3214 37 . . . 19818 3215 1 They -PRON- PRP 19818 3215 2 say say VBP 19818 3215 3 he -PRON- PRP 19818 3215 4 's be VBZ 19818 3215 5 tired tired JJ 19818 3215 6 chasin chasin NN 19818 3215 7 ' ' '' 19818 3215 8 after after IN 19818 3215 9 Julia Julia NNP 19818 3215 10 Hardcastle Hardcastle NNP 19818 3215 11 , , , 19818 3215 12 an an DT 19818 3215 13 ' ' `` 19818 3215 14 Carrie Carrie NNP 19818 3215 15 may may MD 19818 3215 16 suit suit VB 19818 3215 17 . . . 19818 3216 1 Johnny Johnny NNP 19818 3216 2 tuck tuck VBD 19818 3216 3 it -PRON- PRP 19818 3216 4 awful awful JJ 19818 3216 5 hard hard RB 19818 3216 6 . . . 19818 3217 1 After after IN 19818 3217 2 she -PRON- PRP 19818 3217 3 went go VBD 19818 3217 4 home home RB 19818 3217 5 he -PRON- PRP 19818 3217 6 come come VBP 19818 3217 7 an an DT 19818 3217 8 ' ' `` 19818 3217 9 laid lay VBD 19818 3217 10 his -PRON- PRP$ 19818 3217 11 head head NN 19818 3217 12 in in IN 19818 3217 13 my -PRON- PRP$ 19818 3217 14 lap lap NN 19818 3217 15 an an DT 19818 3217 16 ' ' '' 19818 3217 17 sobbed sobbed NN 19818 3217 18 out out RP 19818 3217 19 good good JJ 19818 3217 20 an an DT 19818 3217 21 ' ' '' 19818 3217 22 strong strong JJ 19818 3217 23 . . . 19818 3218 1 I -PRON- PRP 19818 3218 2 was be VBD 19818 3218 3 never never RB 19818 3218 4 tickled tickle VBN 19818 3218 5 by by IN 19818 3218 6 grief grief NN 19818 3218 7 of of IN 19818 3218 8 a a DT 19818 3218 9 child child NN 19818 3218 10 o o NN 19818 3218 11 ' ' '' 19818 3218 12 mine mine NN 19818 3218 13 before before RB 19818 3218 14 ; ; : 19818 3218 15 but but CC 19818 3218 16 even even RB 19818 3218 17 while while IN 19818 3218 18 my -PRON- PRP$ 19818 3218 19 eyes eye NNS 19818 3218 20 an an DT 19818 3218 21 ' ' `` 19818 3218 22 throat throat NN 19818 3218 23 was be VBD 19818 3218 24 full full JJ 19818 3218 25 , , , 19818 3218 26 a a DT 19818 3218 27 laugh laugh NN 19818 3218 28 would would MD 19818 3218 29 rise rise VB 19818 3218 30 in in IN 19818 3218 31 me -PRON- PRP 19818 3218 32 that that IN 19818 3218 33 I -PRON- PRP 19818 3218 34 could could MD 19818 3218 35 n't not RB 19818 3218 36 hold hold VB 19818 3218 37 in in RP 19818 3218 38 . . . 19818 3219 1 But but CC 19818 3219 2 he -PRON- PRP 19818 3219 3 did do VBD 19818 3219 4 n't not RB 19818 3219 5 catch catch VB 19818 3219 6 on on IN 19818 3219 7 -- -- : 19818 3219 8 he -PRON- PRP 19818 3219 9 ' ' `` 19818 3219 10 lowed low VBD 19818 3219 11 I -PRON- PRP 19818 3219 12 was be VBD 19818 3219 13 cryin cryin JJ 19818 3219 14 ' ' '' 19818 3219 15 , , , 19818 3219 16 too too RB 19818 3219 17 . . . 19818 3220 1 After after IN 19818 3220 2 a a DT 19818 3220 3 while while NN 19818 3220 4 he -PRON- PRP 19818 3220 5 set set VBD 19818 3220 6 up up RP 19818 3220 7 an an DT 19818 3220 8 ' ' '' 19818 3220 9 wiped wipe VBD 19818 3220 10 his -PRON- PRP$ 19818 3220 11 eyes eye NNS 19818 3220 12 . . . 19818 3221 1 ' ' `` 19818 3221 2 I -PRON- PRP 19818 3221 3 reckon reckon VBP 19818 3221 4 , , , 19818 3221 5 ' ' '' 19818 3221 6 said say VBD 19818 3221 7 he -PRON- PRP 19818 3221 8 , , , 19818 3221 9 ' ' `` 19818 3221 10 that that IN 19818 3221 11 I -PRON- PRP 19818 3221 12 've have VB 19818 3221 13 been be VBN 19818 3221 14 the the DT 19818 3221 15 fool fool NN 19818 3221 16 everybody everybody NN 19818 3221 17 said say VBD 19818 3221 18 I -PRON- PRP 19818 3221 19 was be VBD 19818 3221 20 , , , 19818 3221 21 but but CC 19818 3221 22 I -PRON- PRP 19818 3221 23 'm be VBP 19818 3221 24 goin' go VBG 19818 3221 25 to to TO 19818 3221 26 let let VB 19818 3221 27 women woman NNS 19818 3221 28 alone alone JJ 19818 3221 29 till till IN 19818 3221 30 I -PRON- PRP 19818 3221 31 'm be VBP 19818 3221 32 old old JJ 19818 3221 33 enough enough RB 19818 3221 34 to to TO 19818 3221 35 understand understand VB 19818 3221 36 ' ' '' 19818 3221 37 em -PRON- PRP 19818 3221 38 . . . 19818 3221 39 ' ' '' 19818 3221 40 " " '' 19818 3222 1 " " `` 19818 3222 2 He -PRON- PRP 19818 3222 3 'll will MD 19818 3222 4 let let VB 19818 3222 5 'em -PRON- PRP 19818 3222 6 alone alone JJ 19818 3222 7 a a DT 19818 3222 8 long long JJ 19818 3222 9 time time NN 19818 3222 10 , , , 19818 3222 11 then then RB 19818 3222 12 , , , 19818 3222 13 " " '' 19818 3222 14 said say VBD 19818 3222 15 Henley Henley NNP 19818 3222 16 , , , 19818 3222 17 with with IN 19818 3222 18 a a DT 19818 3222 19 dry dry JJ 19818 3222 20 smile smile NN 19818 3222 21 , , , 19818 3222 22 as as IN 19818 3222 23 he -PRON- PRP 19818 3222 24 turned turn VBD 19818 3222 25 away away RB 19818 3222 26 . . . 19818 3223 1 The the DT 19818 3223 2 following follow VBG 19818 3223 3 Monday Monday NNP 19818 3223 4 morning morning NN 19818 3223 5 Henley Henley NNP 19818 3223 6 found find VBD 19818 3223 7 Cahews Cahews NNP 19818 3223 8 busy busy JJ 19818 3223 9 in in IN 19818 3223 10 the the DT 19818 3223 11 front front JJ 19818 3223 12 part part NN 19818 3223 13 of of IN 19818 3223 14 the the DT 19818 3223 15 store store NN 19818 3223 16 cleaning clean VBG 19818 3223 17 up up RP 19818 3223 18 and and CC 19818 3223 19 putting put VBG 19818 3223 20 things thing NNS 19818 3223 21 straight straight RB 19818 3223 22 on on IN 19818 3223 23 the the DT 19818 3223 24 shelves shelf NNS 19818 3223 25 . . . 19818 3224 1 As as RB 19818 3224 2 soon soon RB 19818 3224 3 as as IN 19818 3224 4 he -PRON- PRP 19818 3224 5 saw see VBD 19818 3224 6 his -PRON- PRP$ 19818 3224 7 employer employer NN 19818 3224 8 , , , 19818 3224 9 Jim Jim NNP 19818 3224 10 walked walk VBD 19818 3224 11 from from IN 19818 3224 12 behind behind IN 19818 3224 13 the the DT 19818 3224 14 counter counter NN 19818 3224 15 and and CC 19818 3224 16 extended extend VBD 19818 3224 17 his -PRON- PRP$ 19818 3224 18 hand hand NN 19818 3224 19 : : : 19818 3224 20 " " `` 19818 3224 21 Put put VB 19818 3224 22 it -PRON- PRP 19818 3224 23 right right RB 19818 3224 24 there there RB 19818 3224 25 , , , 19818 3224 26 Alf Alf NNP 19818 3224 27 , , , 19818 3224 28 an an DT 19818 3224 29 ' ' `` 19818 3224 30 give give VB 19818 3224 31 it -PRON- PRP 19818 3224 32 a a DT 19818 3224 33 good good JJ 19818 3224 34 , , , 19818 3224 35 tight tight JJ 19818 3224 36 shake shake NN 19818 3224 37 , , , 19818 3224 38 " " '' 19818 3224 39 he -PRON- PRP 19818 3224 40 grinned grin VBD 19818 3224 41 . . . 19818 3225 1 " " `` 19818 3225 2 Richard Richard NNP 19818 3225 3 is be VBZ 19818 3225 4 hisself hisself PRP 19818 3225 5 at at IN 19818 3225 6 last last RB 19818 3225 7 . . . 19818 3226 1 It -PRON- PRP 19818 3226 2 's be VBZ 19818 3226 3 been be VBN 19818 3226 4 an an DT 19818 3226 5 awful awful JJ 19818 3226 6 up up IN 19818 3226 7 - - HYPH 19818 3226 8 hill hill NN 19818 3226 9 fight fight NN 19818 3226 10 , , , 19818 3226 11 but but CC 19818 3226 12 I -PRON- PRP 19818 3226 13 'm be VBP 19818 3226 14 there there RB 19818 3226 15 -- -- : 19818 3226 16 gee gee NN 19818 3226 17 whiz whiz NNS 19818 3226 18 ! ! . 19818 3227 1 I -PRON- PRP 19818 3227 2 'm be VBP 19818 3227 3 there there RB 19818 3227 4 , , , 19818 3227 5 an an DT 19818 3227 6 ' ' `` 19818 3227 7 do do VBP 19818 3227 8 n't not RB 19818 3227 9 you -PRON- PRP 19818 3227 10 forget forget VB 19818 3227 11 it -PRON- PRP 19818 3227 12 . . . 19818 3227 13 " " '' 19818 3228 1 " " `` 19818 3228 2 So so RB 19818 3228 3 you -PRON- PRP 19818 3228 4 really really RB 19818 3228 5 like like VBP 19818 3228 6 Carrie Carrie NNP 19818 3228 7 ? ? . 19818 3229 1 Well well UH 19818 3229 2 , , , 19818 3229 3 I -PRON- PRP 19818 3229 4 thought think VBD 19818 3229 5 maybe maybe RB 19818 3229 6 you -PRON- PRP 19818 3229 7 and and CC 19818 3229 8 her-- her-- VBP 19818 3229 9 " " '' 19818 3229 10 " " `` 19818 3229 11 Carrie Carrie NNP 19818 3229 12 , , , 19818 3229 13 hell hell NN 19818 3229 14 ! ! . 19818 3230 1 It -PRON- PRP 19818 3230 2 's be VBZ 19818 3230 3 the the DT 19818 3230 4 other other JJ 19818 3230 5 -- -- : 19818 3230 6 damn damn UH 19818 3230 7 it -PRON- PRP 19818 3230 8 ! ! . 19818 3231 1 Huh huh UH 19818 3231 2 ! ! . 19818 3232 1 you -PRON- PRP 19818 3232 2 may may MD 19818 3232 3 think think VB 19818 3232 4 you -PRON- PRP 19818 3232 5 know know VBP 19818 3232 6 some'n some'n NNS 19818 3232 7 about about IN 19818 3232 8 women woman NNS 19818 3232 9 , , , 19818 3232 10 but but CC 19818 3232 11 do do VBP 19818 3232 12 n't not RB 19818 3232 13 I -PRON- PRP 19818 3232 14 ? ? . 19818 3233 1 I -PRON- PRP 19818 3233 2 was be VBD 19818 3233 3 a a DT 19818 3233 4 long long JJ 19818 3233 5 time time NN 19818 3233 6 learning learn VBG 19818 3233 7 how how WRB 19818 3233 8 to to TO 19818 3233 9 turn turn VB 19818 3233 10 the the DT 19818 3233 11 trick trick NN 19818 3233 12 , , , 19818 3233 13 but but CC 19818 3233 14 I -PRON- PRP 19818 3233 15 'm be VBP 19818 3233 16 an an DT 19818 3233 17 expert expert NN 19818 3233 18 now now RB 19818 3233 19 . . . 19818 3234 1 I -PRON- PRP 19818 3234 2 had have VBD 19818 3234 3 the the DT 19818 3234 4 time time NN 19818 3234 5 of of IN 19818 3234 6 my -PRON- PRP$ 19818 3234 7 life life NN 19818 3234 8 . . . 19818 3235 1 It -PRON- PRP 19818 3235 2 was be VBD 19818 3235 3 a a DT 19818 3235 4 clean clean JJ 19818 3235 5 walk walk NN 19818 3235 6 - - HYPH 19818 3235 7 over over NN 19818 3235 8 from from IN 19818 3235 9 start start NN 19818 3235 10 to to IN 19818 3235 11 finish finish NN 19818 3235 12 . . . 19818 3236 1 I -PRON- PRP 19818 3236 2 had have VBD 19818 3236 3 the the DT 19818 3236 4 bit bit NN 19818 3236 5 in in IN 19818 3236 6 my -PRON- PRP$ 19818 3236 7 teeth tooth NNS 19818 3236 8 , , , 19818 3236 9 an an DT 19818 3236 10 ' ' '' 19818 3236 11 I -PRON- PRP 19818 3236 12 went go VBD 19818 3236 13 ahead ahead RB 19818 3236 14 like like IN 19818 3236 15 the the DT 19818 3236 16 woods wood NNS 19818 3236 17 afire afire RB 19818 3236 18 . . . 19818 3237 1 I -PRON- PRP 19818 3237 2 driv driv VBP 19818 3237 3 ' ' '' 19818 3237 4 around around RB 19818 3237 5 to to IN 19818 3237 6 Carrie Carrie NNP 19818 3237 7 's 's POS 19818 3237 8 house house NN 19818 3237 9 , , , 19818 3237 10 dressed dress VBN 19818 3237 11 to to TO 19818 3237 12 kill kill VB 19818 3237 13 . . . 19818 3238 1 I -PRON- PRP 19818 3238 2 had have VBD 19818 3238 3 on on IN 19818 3238 4 my -PRON- PRP$ 19818 3238 5 plug plug NN 19818 3238 6 - - HYPH 19818 3238 7 hat hat NN 19818 3238 8 , , , 19818 3238 9 silk silk NN 19818 3238 10 vest vest NN 19818 3238 11 , , , 19818 3238 12 light light JJ 19818 3238 13 - - HYPH 19818 3238 14 gray gray JJ 19818 3238 15 pants pant NNS 19818 3238 16 , , , 19818 3238 17 dark dark JJ 19818 3238 18 - - HYPH 19818 3238 19 blue blue JJ 19818 3238 20 coat coat NN 19818 3238 21 , , , 19818 3238 22 and and CC 19818 3238 23 my -PRON- PRP$ 19818 3238 24 new new JJ 19818 3238 25 patent patent NN 19818 3238 26 - - HYPH 19818 3238 27 leather leather NN 19818 3238 28 shoes shoe NNS 19818 3238 29 . . . 19818 3239 1 I -PRON- PRP 19818 3239 2 put put VBD 19818 3239 3 the the DT 19818 3239 4 old old JJ 19818 3239 5 gal gal NN 19818 3239 6 in in RP 19818 3239 7 by by IN 19818 3239 8 me -PRON- PRP 19818 3239 9 an an DT 19818 3239 10 ' ' `` 19818 3239 11 away away RB 19818 3239 12 we -PRON- PRP 19818 3239 13 shot shoot VBD 19818 3239 14 . . . 19818 3240 1 I -PRON- PRP 19818 3240 2 saw see VBD 19818 3240 3 that that DT 19818 3240 4 drummer drummer NN 19818 3240 5 and and CC 19818 3240 6 Julia Julia NNP 19818 3240 7 ahead ahead RB 19818 3240 8 on on IN 19818 3240 9 a a DT 19818 3240 10 straight straight JJ 19818 3240 11 piece piece NN 19818 3240 12 of of IN 19818 3240 13 road road NN 19818 3240 14 plodding plod VBG 19818 3240 15 along along RB 19818 3240 16 like like IN 19818 3240 17 they -PRON- PRP 19818 3240 18 was be VBD 19818 3240 19 hauling haul VBG 19818 3240 20 a a DT 19818 3240 21 load load NN 19818 3240 22 of of IN 19818 3240 23 wood wood NN 19818 3240 24 to to IN 19818 3240 25 town town NN 19818 3240 26 , , , 19818 3240 27 and and CC 19818 3240 28 I -PRON- PRP 19818 3240 29 chirped chirp VBD 19818 3240 30 to to IN 19818 3240 31 my -PRON- PRP$ 19818 3240 32 Kentucky Kentucky NNP 19818 3240 33 blue blue JJ 19818 3240 34 - - HYPH 19818 3240 35 blood blood NN 19818 3240 36 , , , 19818 3240 37 and and CC 19818 3240 38 , , , 19818 3240 39 with with IN 19818 3240 40 Carrie Carrie NNP 19818 3240 41 's 's POS 19818 3240 42 ribbons ribbon NNS 19818 3240 43 flying fly VBG 19818 3240 44 in in IN 19818 3240 45 the the DT 19818 3240 46 wind wind NN 19818 3240 47 like like IN 19818 3240 48 the the DT 19818 3240 49 flags flag NNS 19818 3240 50 of of IN 19818 3240 51 a a DT 19818 3240 52 war war NN 19818 3240 53 - - HYPH 19818 3240 54 ship ship NN 19818 3240 55 , , , 19818 3240 56 we -PRON- PRP 19818 3240 57 passed pass VBD 19818 3240 58 like like IN 19818 3240 59 a a DT 19818 3240 60 cannon cannon NN 19818 3240 61 - - HYPH 19818 3240 62 ball ball NN 19818 3240 63 , , , 19818 3240 64 leaving leave VBG 19818 3240 65 'em -PRON- PRP 19818 3240 66 in in IN 19818 3240 67 a a DT 19818 3240 68 cloud cloud NN 19818 3240 69 of of IN 19818 3240 70 dust dust NN 19818 3240 71 as as RB 19818 3240 72 thick thick JJ 19818 3240 73 as as IN 19818 3240 74 a a DT 19818 3240 75 Texas Texas NNP 19818 3240 76 sand sand NN 19818 3240 77 - - HYPH 19818 3240 78 storm storm NN 19818 3240 79 . . . 19818 3241 1 And and CC 19818 3241 2 the the DT 19818 3241 3 funniest funniest NN 19818 3241 4 part part NN 19818 3241 5 was be VBD 19818 3241 6 that that IN 19818 3241 7 I -PRON- PRP 19818 3241 8 did do VBD 19818 3241 9 n't not RB 19818 3241 10 , , , 19818 3241 11 somehow somehow RB 19818 3241 12 , , , 19818 3241 13 care care VB 19818 3241 14 a a DT 19818 3241 15 dern dern NN 19818 3241 16 . . . 19818 3242 1 I -PRON- PRP 19818 3242 2 was be VBD 19818 3242 3 on on IN 19818 3242 4 a a DT 19818 3242 5 new new JJ 19818 3242 6 basis basis NN 19818 3242 7 , , , 19818 3242 8 an an DT 19818 3242 9 ' ' '' 19818 3242 10 believed believe VBN 19818 3242 11 in in IN 19818 3242 12 it -PRON- PRP 19818 3242 13 . . . 19818 3242 14 " " '' 19818 3243 1 " " `` 19818 3243 2 Well well UH 19818 3243 3 , , , 19818 3243 4 you -PRON- PRP 19818 3243 5 know know VBP 19818 3243 6 I -PRON- PRP 19818 3243 7 advised-- advised-- VBP 19818 3243 8 " " '' 19818 3243 9 Henley Henley NNP 19818 3243 10 began begin VBD 19818 3243 11 , , , 19818 3243 12 but but CC 19818 3243 13 the the DT 19818 3243 14 eager eager JJ 19818 3243 15 clerk clerk NN 19818 3243 16 broke break VBD 19818 3243 17 in in RP 19818 3243 18 : : : 19818 3243 19 " " `` 19818 3243 20 Yes yes UH 19818 3243 21 , , , 19818 3243 22 that that DT 19818 3243 23 was be VBD 19818 3243 24 it -PRON- PRP 19818 3243 25 ; ; : 19818 3243 26 you -PRON- PRP 19818 3243 27 started start VBD 19818 3243 28 me -PRON- PRP 19818 3243 29 on on IN 19818 3243 30 my -PRON- PRP$ 19818 3243 31 new new JJ 19818 3243 32 line line NN 19818 3243 33 , , , 19818 3243 34 and and CC 19818 3243 35 it -PRON- PRP 19818 3243 36 was be VBD 19818 3243 37 the the DT 19818 3243 38 act act NN 19818 3243 39 of of IN 19818 3243 40 a a DT 19818 3243 41 friend friend NN 19818 3243 42 . . . 19818 3244 1 It -PRON- PRP 19818 3244 2 was be VBD 19818 3244 3 that that DT 19818 3244 4 advice advice NN 19818 3244 5 that that WDT 19818 3244 6 saved save VBD 19818 3244 7 me -PRON- PRP 19818 3244 8 . . . 19818 3245 1 But but CC 19818 3245 2 I -PRON- PRP 19818 3245 3 reckon reckon VBP 19818 3245 4 it -PRON- PRP 19818 3245 5 was be VBD 19818 3245 6 the the DT 19818 3245 7 sight sight NN 19818 3245 8 of of IN 19818 3245 9 that that DT 19818 3245 10 sap sap NN 19818 3245 11 - - HYPH 19818 3245 12 headed head VBN 19818 3245 13 idiot idiot NN 19818 3245 14 with with IN 19818 3245 15 my -PRON- PRP$ 19818 3245 16 girl girl NN 19818 3245 17 that that WDT 19818 3245 18 did do VBD 19818 3245 19 most most JJS 19818 3245 20 of of IN 19818 3245 21 it -PRON- PRP 19818 3245 22 . . . 19818 3246 1 Well well UH 19818 3246 2 , , , 19818 3246 3 to to TO 19818 3246 4 come come VB 19818 3246 5 to to IN 19818 3246 6 the the DT 19818 3246 7 end end NN 19818 3246 8 , , , 19818 3246 9 as as RB 19818 3246 10 soon soon RB 19818 3246 11 as as IN 19818 3246 12 Julia Julia NNP 19818 3246 13 and and CC 19818 3246 14 her -PRON- PRP$ 19818 3246 15 dude dude NN 19818 3246 16 got get VBD 19818 3246 17 to to IN 19818 3246 18 the the DT 19818 3246 19 campground campground NN 19818 3246 20 she -PRON- PRP 19818 3246 21 lit light VBD 19818 3246 22 out out IN 19818 3246 23 of of IN 19818 3246 24 his -PRON- PRP$ 19818 3246 25 buggy buggy NN 19818 3246 26 and and CC 19818 3246 27 made make VBD 19818 3246 28 a a DT 19818 3246 29 bee bee NN 19818 3246 30 - - HYPH 19818 3246 31 line line NN 19818 3246 32 to to TO 19818 3246 33 whar whar VB 19818 3246 34 me -PRON- PRP 19818 3246 35 and and CC 19818 3246 36 Carrie Carrie NNP 19818 3246 37 was be VBD 19818 3246 38 setting set VBG 19818 3246 39 under under IN 19818 3246 40 the the DT 19818 3246 41 trees tree NNS 19818 3246 42 waiting wait VBG 19818 3246 43 for for IN 19818 3246 44 the the DT 19818 3246 45 first first JJ 19818 3246 46 hymn hymn NN 19818 3246 47 . . . 19818 3247 1 She -PRON- PRP 19818 3247 2 stopped stop VBD 19818 3247 3 right right JJ 19818 3247 4 square square NN 19818 3247 5 in in IN 19818 3247 6 front front NN 19818 3247 7 of of IN 19818 3247 8 me -PRON- PRP 19818 3247 9 as as RB 19818 3247 10 mad mad JJ 19818 3247 11 as as IN 19818 3247 12 a a DT 19818 3247 13 wet wet JJ 19818 3247 14 hen hen NN 19818 3247 15 . . . 19818 3248 1 " " `` 19818 3248 2 ' ' `` 19818 3248 3 What what WP 19818 3248 4 did do VBD 19818 3248 5 you -PRON- PRP 19818 3248 6 mean mean VB 19818 3248 7 by by IN 19818 3248 8 throwing throw VBG 19818 3248 9 dust dust NN 19818 3248 10 on on IN 19818 3248 11 us -PRON- PRP 19818 3248 12 ? ? . 19818 3248 13 ' ' '' 19818 3249 1 she -PRON- PRP 19818 3249 2 asked ask VBD 19818 3249 3 , , , 19818 3249 4 as as RB 19818 3249 5 red red JJ 19818 3249 6 as as IN 19818 3249 7 a a DT 19818 3249 8 beet beet NN 19818 3249 9 , , , 19818 3249 10 her -PRON- PRP$ 19818 3249 11 eyes eye NNS 19818 3249 12 flashing flash VBG 19818 3249 13 sparks spark NNS 19818 3249 14 . . . 19818 3250 1 Right right RB 19818 3250 2 then then RB 19818 3250 3 I -PRON- PRP 19818 3250 4 felt feel VBD 19818 3250 5 just just RB 19818 3250 6 a a DT 19818 3250 7 little little JJ 19818 3250 8 inclination inclination NN 19818 3250 9 to to TO 19818 3250 10 take take VB 19818 3250 11 back back RB 19818 3250 12 water water NN 19818 3250 13 , , , 19818 3250 14 but but CC 19818 3250 15 I -PRON- PRP 19818 3250 16 remembered remember VBD 19818 3250 17 , , , 19818 3250 18 our -PRON- PRP$ 19818 3250 19 talk talk NN 19818 3250 20 t'other t'other NNP 19818 3250 21 day day NN 19818 3250 22 , , , 19818 3250 23 and and CC 19818 3250 24 told tell VBD 19818 3250 25 myself -PRON- PRP 19818 3250 26 it -PRON- PRP 19818 3250 27 was be VBD 19818 3250 28 now now RB 19818 3250 29 or or CC 19818 3250 30 never never RB 19818 3250 31 , , , 19818 3250 32 and and CC 19818 3250 33 that that IN 19818 3250 34 the the DT 19818 3250 35 worm worm NN 19818 3250 36 had have VBD 19818 3250 37 turned turn VBN 19818 3250 38 over over RP 19818 3250 39 a a DT 19818 3250 40 new new JJ 19818 3250 41 leaf leaf NN 19818 3250 42 . . . 19818 3251 1 Carrie Carrie NNP 19818 3251 2 had have VBD 19818 3251 3 dropped drop VBN 19818 3251 4 her -PRON- PRP$ 19818 3251 5 handkerchief handkerchief NN 19818 3251 6 , , , 19818 3251 7 an an DT 19818 3251 8 ' ' '' 19818 3251 9 I -PRON- PRP 19818 3251 10 sprung spring VBD 19818 3251 11 up up RP 19818 3251 12 and and CC 19818 3251 13 put put VBD 19818 3251 14 it -PRON- PRP 19818 3251 15 back back RB 19818 3251 16 in in IN 19818 3251 17 her -PRON- PRP$ 19818 3251 18 lap lap NN 19818 3251 19 with with IN 19818 3251 20 a a DT 19818 3251 21 bow bow NN 19818 3251 22 , , , 19818 3251 23 taking take VBG 19818 3251 24 a a DT 19818 3251 25 grip grip NN 19818 3251 26 on on IN 19818 3251 27 myself -PRON- PRP 19818 3251 28 while while IN 19818 3251 29 in in IN 19818 3251 30 the the DT 19818 3251 31 act act NN 19818 3251 32 . . . 19818 3252 1 Then then RB 19818 3252 2 I -PRON- PRP 19818 3252 3 looked look VBD 19818 3252 4 Julia Julia NNP 19818 3252 5 in in IN 19818 3252 6 the the DT 19818 3252 7 eyes eye NNS 19818 3252 8 and and CC 19818 3252 9 said say VBD 19818 3252 10 : : : 19818 3252 11 " " `` 19818 3252 12 ' ' `` 19818 3252 13 I -PRON- PRP 19818 3252 14 could could MD 19818 3252 15 n't not RB 19818 3252 16 hold hold VB 19818 3252 17 my -PRON- PRP$ 19818 3252 18 hoss hoss NN 19818 3252 19 in in IN 19818 3252 20 , , , 19818 3252 21 Miss Miss NNP 19818 3252 22 Julia Julia NNP 19818 3252 23 ; ; : 19818 3252 24 he -PRON- PRP 19818 3252 25 's be VBZ 19818 3252 26 a a DT 19818 3252 27 high high JJ 19818 3252 28 - - HYPH 19818 3252 29 stepper stepper NN 19818 3252 30 , , , 19818 3252 31 and and CC 19818 3252 32 it -PRON- PRP 19818 3252 33 makes make VBZ 19818 3252 34 ' ' '' 19818 3252 35 i -PRON- PRP 19818 3252 36 m be VBP 19818 3252 37 hopping hop VBG 19818 3252 38 mad mad JJ 19818 3252 39 to to TO 19818 3252 40 see see VB 19818 3252 41 common common JJ 19818 3252 42 stock stock NN 19818 3252 43 ahead ahead RB 19818 3252 44 of of IN 19818 3252 45 ' ' '' 19818 3252 46 i -PRON- PRP 19818 3252 47 m be VBP 19818 3252 48 . . . 19818 3253 1 The the DT 19818 3253 2 only only JJ 19818 3253 3 thing thing NN 19818 3253 4 to to TO 19818 3253 5 do do VB 19818 3253 6 was be VBD 19818 3253 7 to to TO 19818 3253 8 let let VB 19818 3253 9 ' ' '' 19818 3253 10 i -PRON- PRP 19818 3253 11 m be VBP 19818 3253 12 pass pass VB 19818 3253 13 everything everything NN 19818 3253 14 in in IN 19818 3253 15 sight sight NN 19818 3253 16 . . . 19818 3253 17 ' ' '' 19818 3254 1 " " `` 19818 3254 2 She -PRON- PRP 19818 3254 3 stared stare VBD 19818 3254 4 at at IN 19818 3254 5 me -PRON- PRP 19818 3254 6 like like IN 19818 3254 7 she -PRON- PRP 19818 3254 8 thought think VBD 19818 3254 9 I -PRON- PRP 19818 3254 10 'd 'd MD 19818 3254 11 lost lose VBN 19818 3254 12 my -PRON- PRP$ 19818 3254 13 senses sense NNS 19818 3254 14 , , , 19818 3254 15 and and CC 19818 3254 16 then then RB 19818 3254 17 she -PRON- PRP 19818 3254 18 said say VBD 19818 3254 19 , , , 19818 3254 20 ' ' `` 19818 3254 21 Well well UH 19818 3254 22 , , , 19818 3254 23 you -PRON- PRP 19818 3254 24 ought ought MD 19818 3254 25 to to TO 19818 3254 26 apologize apologize VB 19818 3254 27 ; ; : 19818 3254 28 any any DT 19818 3254 29 gentleman gentleman NN 19818 3254 30 would would MD 19818 3254 31 after after IN 19818 3254 32 covering cover VBG 19818 3254 33 a a DT 19818 3254 34 lady lady NN 19818 3254 35 with with IN 19818 3254 36 dust dust NN 19818 3254 37 from from IN 19818 3254 38 a a DT 19818 3254 39 dirty dirty JJ 19818 3254 40 road road NN 19818 3254 41 . . . 19818 3254 42 ' ' '' 19818 3255 1 " " `` 19818 3255 2 ' ' `` 19818 3255 3 But but CC 19818 3255 4 it -PRON- PRP 19818 3255 5 was be VBD 19818 3255 6 n't not RB 19818 3255 7 my -PRON- PRP$ 19818 3255 8 fault fault NN 19818 3255 9 , , , 19818 3255 10 ' ' '' 19818 3255 11 I -PRON- PRP 19818 3255 12 told tell VBD 19818 3255 13 her -PRON- PRP 19818 3255 14 , , , 19818 3255 15 with with IN 19818 3255 16 a a DT 19818 3255 17 grin grin NN 19818 3255 18 . . . 19818 3256 1 ' ' `` 19818 3256 2 It -PRON- PRP 19818 3256 3 is be VBZ 19818 3256 4 my -PRON- PRP$ 19818 3256 5 hoss hoss NN 19818 3256 6 's 's POS 19818 3256 7 fault fault NN 19818 3256 8 . . . 19818 3257 1 If if IN 19818 3257 2 anybody anybody NN 19818 3257 3 apologizes apologize VBZ 19818 3257 4 it -PRON- PRP 19818 3257 5 ought ought MD 19818 3257 6 to to TO 19818 3257 7 be be VB 19818 3257 8 him -PRON- PRP 19818 3257 9 , , , 19818 3257 10 and and CC 19818 3257 11 he -PRON- PRP 19818 3257 12 ca can MD 19818 3257 13 n't not RB 19818 3257 14 talk talk VB 19818 3257 15 half half RB 19818 3257 16 as as RB 19818 3257 17 good good JJ 19818 3257 18 as as IN 19818 3257 19 he -PRON- PRP 19818 3257 20 can can MD 19818 3257 21 trot trot VB 19818 3257 22 . . . 19818 3257 23 ' ' '' 19818 3258 1 Gee gee NN 19818 3258 2 whiz whiz VBZ 19818 3258 3 , , , 19818 3258 4 but but CC 19818 3258 5 was be VBD 19818 3258 6 n't not RB 19818 3258 7 she -PRON- PRP 19818 3258 8 mad mad JJ 19818 3258 9 ? ? . 19818 3259 1 She -PRON- PRP 19818 3259 2 was be VBD 19818 3259 3 splotched splotch VBN 19818 3259 4 with with IN 19818 3259 5 red red JJ 19818 3259 6 and and CC 19818 3259 7 white white JJ 19818 3259 8 all all RB 19818 3259 9 over over RB 19818 3259 10 , , , 19818 3259 11 and and CC 19818 3259 12 the the DT 19818 3259 13 purtiest purti JJS 19818 3259 14 thing thing NN 19818 3259 15 , , , 19818 3259 16 Alf Alf NNP 19818 3259 17 , , , 19818 3259 18 that that IN 19818 3259 19 you -PRON- PRP 19818 3259 20 ever ever RB 19818 3259 21 laid lay VBD 19818 3259 22 eyes eye NNS 19818 3259 23 on on RP 19818 3259 24 . . . 19818 3260 1 She -PRON- PRP 19818 3260 2 whirled whirl VBD 19818 3260 3 away away RB 19818 3260 4 and and CC 19818 3260 5 went go VBD 19818 3260 6 back back RB 19818 3260 7 to to IN 19818 3260 8 her -PRON- PRP$ 19818 3260 9 drummer drummer NN 19818 3260 10 . . . 19818 3261 1 He -PRON- PRP 19818 3261 2 had have VBD 19818 3261 3 put put VBN 19818 3261 4 the the DT 19818 3261 5 buggy buggy NN 19818 3261 6 - - HYPH 19818 3261 7 seat seat NN 19818 3261 8 under under IN 19818 3261 9 a a DT 19818 3261 10 tree tree NN 19818 3261 11 in in IN 19818 3261 12 sight sight NN 19818 3261 13 of of IN 19818 3261 14 where where WRB 19818 3261 15 me -PRON- PRP 19818 3261 16 an an DT 19818 3261 17 ' ' `` 19818 3261 18 Carrie carrie NN 19818 3261 19 sat sit VBD 19818 3261 20 , , , 19818 3261 21 and and CC 19818 3261 22 , , , 19818 3261 23 knowing know VBG 19818 3261 24 she -PRON- PRP 19818 3261 25 was be VBD 19818 3261 26 looking look VBG 19818 3261 27 , , , 19818 3261 28 I -PRON- PRP 19818 3261 29 laid lay VBD 19818 3261 30 myself -PRON- PRP 19818 3261 31 out out RP 19818 3261 32 to to TO 19818 3261 33 be be VB 19818 3261 34 pleasant pleasant JJ 19818 3261 35 to to IN 19818 3261 36 my -PRON- PRP$ 19818 3261 37 partner partner NN 19818 3261 38 . . . 19818 3262 1 I -PRON- PRP 19818 3262 2 had have VBD 19818 3262 3 to to TO 19818 3262 4 pass pass VB 19818 3262 5 by by IN 19818 3262 6 Julia Julia NNP 19818 3262 7 and and CC 19818 3262 8 her -PRON- PRP$ 19818 3262 9 dude dude NN 19818 3262 10 to to TO 19818 3262 11 get get VB 19818 3262 12 to to IN 19818 3262 13 the the DT 19818 3262 14 spring spring NN 19818 3262 15 , , , 19818 3262 16 and and CC 19818 3262 17 I -PRON- PRP 19818 3262 18 fetched fetch VBD 19818 3262 19 water water NN 19818 3262 20 for for IN 19818 3262 21 Carrie Carrie NNP 19818 3262 22 every every DT 19818 3262 23 hour hour NN 19818 3262 24 in in IN 19818 3262 25 the the DT 19818 3262 26 day day NN 19818 3262 27 , , , 19818 3262 28 and and CC 19818 3262 29 always always RB 19818 3262 30 went go VBD 19818 3262 31 whistling whistle VBG 19818 3262 32 a a DT 19818 3262 33 jig jig NN 19818 3262 34 . . . 19818 3263 1 At at IN 19818 3263 2 twelve twelve CD 19818 3263 3 o'clock o'clock NN 19818 3263 4 some some DT 19818 3263 5 of of IN 19818 3263 6 the the DT 19818 3263 7 folks folk NNS 19818 3263 8 along along IN 19818 3263 9 with with IN 19818 3263 10 Julia Julia NNP 19818 3263 11 come come VBP 19818 3263 12 over over RP 19818 3263 13 and and CC 19818 3263 14 invited invite VBD 19818 3263 15 me -PRON- PRP 19818 3263 16 and and CC 19818 3263 17 Carrie Carrie NNP 19818 3263 18 to to TO 19818 3263 19 dump dump VB 19818 3263 20 our -PRON- PRP$ 19818 3263 21 basket basket NN 19818 3263 22 in in RB 19818 3263 23 with with IN 19818 3263 24 theirs -PRON- PRP 19818 3263 25 and and CC 19818 3263 26 all all DT 19818 3263 27 eat eat VBP 19818 3263 28 together together RB 19818 3263 29 , , , 19818 3263 30 but but CC 19818 3263 31 me -PRON- PRP 19818 3263 32 and and CC 19818 3263 33 Carrie Carrie NNP 19818 3263 34 refused refuse VBD 19818 3263 35 , , , 19818 3263 36 and and CC 19818 3263 37 had have VBD 19818 3263 38 ourn ourn NN 19818 3263 39 on on IN 19818 3263 40 a a DT 19818 3263 41 grassy grassy JJ 19818 3263 42 slant slant NN 19818 3263 43 in in IN 19818 3263 44 plain plain JJ 19818 3263 45 sight sight NN 19818 3263 46 of of IN 19818 3263 47 the the DT 19818 3263 48 rest rest NN 19818 3263 49 . . . 19818 3264 1 It -PRON- PRP 19818 3264 2 was be VBD 19818 3264 3 the the DT 19818 3264 4 first first JJ 19818 3264 5 frolic frolic NN 19818 3264 6 I -PRON- PRP 19818 3264 7 'd have VBD 19818 3264 8 ever ever RB 19818 3264 9 had have VBN 19818 3264 10 with with IN 19818 3264 11 Julia Julia NNP 19818 3264 12 , , , 19818 3264 13 and and CC 19818 3264 14 I -PRON- PRP 19818 3264 15 shore shore VBP 19818 3264 16 did do VBD 19818 3264 17 like like IN 19818 3264 18 it -PRON- PRP 19818 3264 19 . . . 19818 3265 1 I -PRON- PRP 19818 3265 2 dunno dunno VBP 19818 3265 3 , , , 19818 3265 4 but but CC 19818 3265 5 I -PRON- PRP 19818 3265 6 reckon reckon VBP 19818 3265 7 it -PRON- PRP 19818 3265 8 was be VBD 19818 3265 9 the the DT 19818 3265 10 way way NN 19818 3265 11 she -PRON- PRP 19818 3265 12 acted act VBD 19818 3265 13 that that IN 19818 3265 14 made make VBD 19818 3265 15 me -PRON- PRP 19818 3265 16 keep keep VB 19818 3265 17 it -PRON- PRP 19818 3265 18 up up RP 19818 3265 19 . . . 19818 3266 1 Then then RB 19818 3266 2 , , , 19818 3266 3 after after IN 19818 3266 4 dinner dinner NN 19818 3266 5 , , , 19818 3266 6 when when WRB 19818 3266 7 Carrie Carrie NNP 19818 3266 8 went go VBD 19818 3266 9 to to IN 19818 3266 10 Mrs. Mrs. NNP 19818 3266 11 Wilson Wilson NNP 19818 3266 12 's 's POS 19818 3266 13 tent tent NN 19818 3266 14 to to TO 19818 3266 15 rest rest VB 19818 3266 16 up up RP 19818 3266 17 a a DT 19818 3266 18 little little JJ 19818 3266 19 , , , 19818 3266 20 Julia Julia NNP 19818 3266 21 saw see VBD 19818 3266 22 me -PRON- PRP 19818 3266 23 smoking smoke VBG 19818 3266 24 at at IN 19818 3266 25 the the DT 19818 3266 26 spring spring NN 19818 3266 27 , , , 19818 3266 28 and and CC 19818 3266 29 come come VB 19818 3266 30 straight straight RB 19818 3266 31 to to IN 19818 3266 32 me -PRON- PRP 19818 3266 33 . . . 19818 3267 1 She -PRON- PRP 19818 3267 2 had have VBD 19818 3267 3 a a DT 19818 3267 4 sort sort NN 19818 3267 5 o o NN 19818 3267 6 ' ' `` 19818 3267 7 give give NN 19818 3267 8 - - HYPH 19818 3267 9 in in NN 19818 3267 10 look look NN 19818 3267 11 , , , 19818 3267 12 and and CC 19818 3267 13 yet yet RB 19818 3267 14 was be VBD 19818 3267 15 proud proud JJ 19818 3267 16 and and CC 19818 3267 17 cold cold JJ 19818 3267 18 . . . 19818 3268 1 " " `` 19818 3268 2 ' ' `` 19818 3268 3 I -PRON- PRP 19818 3268 4 want want VBP 19818 3268 5 to to TO 19818 3268 6 know know VB 19818 3268 7 , , , 19818 3268 8 ' ' '' 19818 3268 9 said say VBD 19818 3268 10 she -PRON- PRP 19818 3268 11 , , , 19818 3268 12 ' ' `` 19818 3268 13 what what WP 19818 3268 14 you -PRON- PRP 19818 3268 15 mean mean VBP 19818 3268 16 by by IN 19818 3268 17 fetching fetch VBG 19818 3268 18 that that DT 19818 3268 19 old old JJ 19818 3268 20 maid maid NN 19818 3268 21 out out RB 19818 3268 22 here here RB 19818 3268 23 . . . 19818 3268 24 ' ' '' 19818 3269 1 " " `` 19818 3269 2 ' ' `` 19818 3269 3 I -PRON- PRP 19818 3269 4 do do VBP 19818 3269 5 n't not RB 19818 3269 6 know know VB 19818 3269 7 as as IN 19818 3269 8 she -PRON- PRP 19818 3269 9 's be VBZ 19818 3269 10 so so RB 19818 3269 11 almighty almighty JJ 19818 3269 12 old old JJ 19818 3269 13 , , , 19818 3269 14 ' ' '' 19818 3269 15 said say VBD 19818 3269 16 I -PRON- PRP 19818 3269 17 , , , 19818 3269 18 as as RB 19818 3269 19 independent independent JJ 19818 3269 20 as as IN 19818 3269 21 a a DT 19818 3269 22 wood wood NN 19818 3269 23 - - HYPH 19818 3269 24 sawyer sawyer NN 19818 3269 25 , , , 19818 3269 26 and and CC 19818 3269 27 yet yet RB 19818 3269 28 scared scare VBD 19818 3269 29 half half RB 19818 3269 30 out out RP 19818 3269 31 o o XX 19818 3269 32 ' ' '' 19818 3269 33 my -PRON- PRP$ 19818 3269 34 mind mind NN 19818 3269 35 . . . 19818 3270 1 ' ' `` 19818 3270 2 I -PRON- PRP 19818 3270 3 do do VBP 19818 3270 4 n't not RB 19818 3270 5 know know VB 19818 3270 6 but but CC 19818 3270 7 what what WP 19818 3270 8 it -PRON- PRP 19818 3270 9 is be VBZ 19818 3270 10 a a DT 19818 3270 11 sort sort NN 19818 3270 12 of of IN 19818 3270 13 comfort comfort NN 19818 3270 14 to to TO 19818 3270 15 go go VB 19818 3270 16 with with IN 19818 3270 17 women woman NNS 19818 3270 18 old old JJ 19818 3270 19 enough enough RB 19818 3270 20 to to TO 19818 3270 21 be be VB 19818 3270 22 sensible sensible JJ 19818 3270 23 once once RB 19818 3270 24 in in IN 19818 3270 25 a a DT 19818 3270 26 while while NN 19818 3270 27 . . . 19818 3270 28 ' ' '' 19818 3271 1 " " `` 19818 3271 2 That that WDT 19818 3271 3 made make VBD 19818 3271 4 her -PRON- PRP 19818 3271 5 madder'n madder'n NNS 19818 3271 6 ever ever RB 19818 3271 7 , , , 19818 3271 8 but but CC 19818 3271 9 , , , 19818 3271 10 you -PRON- PRP 19818 3271 11 see see VBP 19818 3271 12 , , , 19818 3271 13 I -PRON- PRP 19818 3271 14 was be VBD 19818 3271 15 making make VBG 19818 3271 16 her -PRON- PRP 19818 3271 17 come come VB 19818 3271 18 to to IN 19818 3271 19 me -PRON- PRP 19818 3271 20 with with IN 19818 3271 21 complaints complaint NNS 19818 3271 22 , , , 19818 3271 23 and and CC 19818 3271 24 that that DT 19818 3271 25 had have VBD 19818 3271 26 never never RB 19818 3271 27 happened happen VBN 19818 3271 28 before before RB 19818 3271 29 . . . 19818 3272 1 She -PRON- PRP 19818 3272 2 stood stand VBD 19818 3272 3 punching punch VBG 19818 3272 4 at at IN 19818 3272 5 the the DT 19818 3272 6 ground ground NN 19818 3272 7 with with IN 19818 3272 8 her -PRON- PRP$ 19818 3272 9 blue blue JJ 19818 3272 10 parasol parasol NN 19818 3272 11 and and CC 19818 3272 12 looking look VBG 19818 3272 13 every every DT 19818 3272 14 now now RB 19818 3272 15 and and CC 19818 3272 16 then then RB 19818 3272 17 toward toward IN 19818 3272 18 Mrs. Mrs. NNP 19818 3272 19 Wilson Wilson NNP 19818 3272 20 's 's POS 19818 3272 21 tent tent NN 19818 3272 22 like like IN 19818 3272 23 she -PRON- PRP 19818 3272 24 was be VBD 19818 3272 25 afraid afraid JJ 19818 3272 26 Carrie Carrie NNP 19818 3272 27 would would MD 19818 3272 28 come come VB 19818 3272 29 . . . 19818 3273 1 Then then RB 19818 3273 2 all all DT 19818 3273 3 at at IN 19818 3273 4 once once RB 19818 3273 5 I -PRON- PRP 19818 3273 6 saw see VBD 19818 3273 7 that that IN 19818 3273 8 her -PRON- PRP$ 19818 3273 9 pretty pretty JJ 19818 3273 10 lips lip NNS 19818 3273 11 was be VBD 19818 3273 12 quivering quiver VBG 19818 3273 13 . . . 19818 3274 1 I -PRON- PRP 19818 3274 2 was be VBD 19818 3274 3 dying die VBG 19818 3274 4 to to TO 19818 3274 5 grab grab VB 19818 3274 6 her -PRON- PRP 19818 3274 7 , , , 19818 3274 8 Alf Alf NNP 19818 3274 9 , , , 19818 3274 10 and and CC 19818 3274 11 confess confess VB 19818 3274 12 the the DT 19818 3274 13 whole whole JJ 19818 3274 14 dang dang NNP 19818 3274 15 trick trick NN 19818 3274 16 , , , 19818 3274 17 but but CC 19818 3274 18 I -PRON- PRP 19818 3274 19 remembered remember VBD 19818 3274 20 your -PRON- PRP$ 19818 3274 21 talk talk NN 19818 3274 22 and and CC 19818 3274 23 helt helt VB 19818 3274 24 out out RP 19818 3274 25 . . . 19818 3275 1 " " `` 19818 3275 2 ' ' `` 19818 3275 3 I -PRON- PRP 19818 3275 4 see see VBP 19818 3275 5 , , , 19818 3275 6 ' ' '' 19818 3275 7 said say VBD 19818 3275 8 she -PRON- PRP 19818 3275 9 , , , 19818 3275 10 with with IN 19818 3275 11 a a DT 19818 3275 12 sigh sigh NN 19818 3275 13 , , , 19818 3275 14 ' ' '' 19818 3275 15 you -PRON- PRP 19818 3275 16 do do VBP 19818 3275 17 n't not RB 19818 3275 18 mean mean VB 19818 3275 19 what what WP 19818 3275 20 you -PRON- PRP 19818 3275 21 've have VB 19818 3275 22 been be VBN 19818 3275 23 saying say VBG 19818 3275 24 to to IN 19818 3275 25 me -PRON- PRP 19818 3275 26 all all PDT 19818 3275 27 this this DT 19818 3275 28 time time NN 19818 3275 29 . . . 19818 3275 30 ' ' '' 19818 3276 1 " " `` 19818 3276 2 I -PRON- PRP 19818 3276 3 looked look VBD 19818 3276 4 her -PRON- PRP$ 19818 3276 5 straight straight RB 19818 3276 6 in in IN 19818 3276 7 the the DT 19818 3276 8 eyes eye NNS 19818 3276 9 , , , 19818 3276 10 Alf Alf NNP 19818 3276 11 , , , 19818 3276 12 and and CC 19818 3276 13 let let VB 19818 3276 14 ' ' '' 19818 3276 15 er er UH 19818 3276 16 have have VB 19818 3276 17 it -PRON- PRP 19818 3276 18 right right JJ 19818 3276 19 from from IN 19818 3276 20 the the DT 19818 3276 21 shoulder shoulder NN 19818 3276 22 good good JJ 19818 3276 23 and and CC 19818 3276 24 fast fast JJ 19818 3276 25 . . . 19818 3277 1 ' ' `` 19818 3277 2 I -PRON- PRP 19818 3277 3 tell tell VBP 19818 3277 4 you -PRON- PRP 19818 3277 5 , , , 19818 3277 6 Julia Julia NNP 19818 3277 7 , , , 19818 3277 8 ' ' '' 19818 3277 9 said say VBD 19818 3277 10 I -PRON- PRP 19818 3277 11 , , , 19818 3277 12 ' ' `` 19818 3277 13 I -PRON- PRP 19818 3277 14 'm be VBP 19818 3277 15 a a DT 19818 3277 16 marrying marrying NN 19818 3277 17 man man NN 19818 3277 18 . . . 19818 3278 1 I -PRON- PRP 19818 3278 2 'm be VBP 19818 3278 3 tired tired JJ 19818 3278 4 of of IN 19818 3278 5 living live VBG 19818 3278 6 alone alone RB 19818 3278 7 in in IN 19818 3278 8 the the DT 19818 3278 9 back back JJ 19818 3278 10 end end NN 19818 3278 11 of of IN 19818 3278 12 a a DT 19818 3278 13 store store NN 19818 3278 14 with with IN 19818 3278 15 just just RB 19818 3278 16 a a DT 19818 3278 17 house house NN 19818 3278 18 - - HYPH 19818 3278 19 cat cat NN 19818 3278 20 for for IN 19818 3278 21 company company NN 19818 3278 22 , , , 19818 3278 23 while while IN 19818 3278 24 men man NNS 19818 3278 25 no no RB 19818 3278 26 better better RB 19818 3278 27 are be VBP 19818 3278 28 toasting toast VBG 19818 3278 29 their -PRON- PRP$ 19818 3278 30 shins shin NNS 19818 3278 31 at at IN 19818 3278 32 a a DT 19818 3278 33 cheerful cheerful JJ 19818 3278 34 family family NN 19818 3278 35 fire fire NN 19818 3278 36 . . . 19818 3279 1 I -PRON- PRP 19818 3279 2 'm be VBP 19818 3279 3 tired tired JJ 19818 3279 4 of of IN 19818 3279 5 fooling fool VBG 19818 3279 6 . . . 19818 3280 1 Carrie Carrie NNP 19818 3280 2 may may MD 19818 3280 3 not not RB 19818 3280 4 have have VB 19818 3280 5 as as RB 19818 3280 6 many many JJ 19818 3280 7 dudes dude NNS 19818 3280 8 at at IN 19818 3280 9 her -PRON- PRP$ 19818 3280 10 beck beck NN 19818 3280 11 and and CC 19818 3280 12 call call VB 19818 3280 13 as as IN 19818 3280 14 some some DT 19818 3280 15 I -PRON- PRP 19818 3280 16 know know VBP 19818 3280 17 , , , 19818 3280 18 but but CC 19818 3280 19 she -PRON- PRP 19818 3280 20 knows know VBZ 19818 3280 21 what what WP 19818 3280 22 she -PRON- PRP 19818 3280 23 wants want VBZ 19818 3280 24 in in IN 19818 3280 25 the the DT 19818 3280 26 man man NN 19818 3280 27 - - HYPH 19818 3280 28 line line NN 19818 3280 29 and and CC 19818 3280 30 wo will MD 19818 3280 31 n't not RB 19818 3280 32 take take VB 19818 3280 33 all all DT 19818 3280 34 eternity eternity NN 19818 3280 35 to to TO 19818 3280 36 decide decide VB 19818 3280 37 . . . 19818 3280 38 ' ' '' 19818 3281 1 " " `` 19818 3281 2 ' ' `` 19818 3281 3 Oh oh UH 19818 3281 4 , , , 19818 3281 5 you -PRON- PRP 19818 3281 6 are be VBP 19818 3281 7 cruel cruel JJ 19818 3281 8 ! ! . 19818 3282 1 You -PRON- PRP 19818 3282 2 are be VBP 19818 3282 3 heartless heartless JJ 19818 3282 4 ! ! . 19818 3282 5 ' ' '' 19818 3283 1 Julia Julia NNP 19818 3283 2 said say VBD 19818 3283 3 , , , 19818 3283 4 and and CC 19818 3283 5 then then RB 19818 3283 6 she -PRON- PRP 19818 3283 7 busted bust VBD 19818 3283 8 out out RP 19818 3283 9 crying cry VBG 19818 3283 10 . . . 19818 3284 1 Then then RB 19818 3284 2 , , , 19818 3284 3 before before IN 19818 3284 4 we -PRON- PRP 19818 3284 5 knowed know VBD 19818 3284 6 it -PRON- PRP 19818 3284 7 , , , 19818 3284 8 me -PRON- PRP 19818 3284 9 and and CC 19818 3284 10 her -PRON- PRP 19818 3284 11 was be VBD 19818 3284 12 walking walk VBG 19818 3284 13 in in IN 19818 3284 14 the the DT 19818 3284 15 woods wood NNS 19818 3284 16 , , , 19818 3284 17 ' ' '' 19818 3284 18 long long RB 19818 3284 19 a a DT 19818 3284 20 narrow narrow JJ 19818 3284 21 , , , 19818 3284 22 shady shady JJ 19818 3284 23 road road NN 19818 3284 24 . . . 19818 3285 1 She -PRON- PRP 19818 3285 2 said say VBD 19818 3285 3 , , , 19818 3285 4 Alf Alf NNP 19818 3285 5 , , , 19818 3285 6 that that IN 19818 3285 7 she -PRON- PRP 19818 3285 8 'd 'd MD 19818 3285 9 loved love VBD 19818 3285 10 me -PRON- PRP 19818 3285 11 good good JJ 19818 3285 12 and and CC 19818 3285 13 true true JJ 19818 3285 14 all all RB 19818 3285 15 along along IN 19818 3285 16 and and CC 19818 3285 17 wanted want VBD 19818 3285 18 to to TO 19818 3285 19 quit quit VB 19818 3285 20 everything everything NN 19818 3285 21 that that WDT 19818 3285 22 was be VBD 19818 3285 23 foolish foolish JJ 19818 3285 24 and and CC 19818 3285 25 settle settle VB 19818 3285 26 down down RP 19818 3285 27 . . . 19818 3286 1 We -PRON- PRP 19818 3286 2 are be VBP 19818 3286 3 going go VBG 19818 3286 4 to to TO 19818 3286 5 be be VB 19818 3286 6 married marry VBN 19818 3286 7 Christmas Christmas NNP 19818 3286 8 , , , 19818 3286 9 and and CC 19818 3286 10 , , , 19818 3286 11 Alf Alf NNP 19818 3286 12 , , , 19818 3286 13 I -PRON- PRP 19818 3286 14 'm be VBP 19818 3286 15 so so RB 19818 3286 16 happy happy JJ 19818 3286 17 I -PRON- PRP 19818 3286 18 could could MD 19818 3286 19 holler holler VB 19818 3286 20 at at IN 19818 3286 21 the the DT 19818 3286 22 top top NN 19818 3286 23 of of IN 19818 3286 24 my -PRON- PRP$ 19818 3286 25 voice voice NN 19818 3286 26 . . . 19818 3287 1 If if IN 19818 3287 2 I -PRON- PRP 19818 3287 3 do do VBP 19818 3287 4 n't not RB 19818 3287 5 sell sell VB 19818 3287 6 goods good NNS 19818 3287 7 to to IN 19818 3287 8 - - HYPH 19818 3287 9 day day NN 19818 3287 10 there there EX 19818 3287 11 wo will MD 19818 3287 12 n't not RB 19818 3287 13 be be VB 19818 3287 14 a a DT 19818 3287 15 customer customer NN 19818 3287 16 in in IN 19818 3287 17 forty forty CD 19818 3287 18 miles mile NNS 19818 3287 19 of of IN 19818 3287 20 the the DT 19818 3287 21 store store NN 19818 3287 22 . . . 19818 3287 23 " " '' 19818 3288 1 Henley Henley NNP 19818 3288 2 nodded nod VBD 19818 3288 3 slowly slowly RB 19818 3288 4 . . . 19818 3289 1 " " `` 19818 3289 2 The the DT 19818 3289 3 thing thing NN 19818 3289 4 worked work VBD 19818 3289 5 , , , 19818 3289 6 " " '' 19818 3289 7 he -PRON- PRP 19818 3289 8 said say VBD 19818 3289 9 , , , 19818 3289 10 " " `` 19818 3289 11 and and CC 19818 3289 12 I -PRON- PRP 19818 3289 13 'm be VBP 19818 3289 14 glad glad JJ 19818 3289 15 . . . 19818 3290 1 The the DT 19818 3290 2 only only JJ 19818 3290 3 thing thing NN 19818 3290 4 I -PRON- PRP 19818 3290 5 hate hate VBP 19818 3290 6 about about IN 19818 3290 7 it -PRON- PRP 19818 3290 8 is be VBZ 19818 3290 9 that that IN 19818 3290 10 we -PRON- PRP 19818 3290 11 had have VBD 19818 3290 12 to to TO 19818 3290 13 fool fool VB 19818 3290 14 that that DT 19818 3290 15 poor poor JJ 19818 3290 16 woman woman NN 19818 3290 17 to to TO 19818 3290 18 do do VB 19818 3290 19 it -PRON- PRP 19818 3290 20 . . . 19818 3291 1 But but CC 19818 3291 2 Carrie Carrie NNP 19818 3291 3 was be VBD 19818 3291 4 acting act VBG 19818 3291 5 wrong wrong RB 19818 3291 6 with with IN 19818 3291 7 that that DT 19818 3291 8 boy boy NN 19818 3291 9 . . . 19818 3292 1 I -PRON- PRP 19818 3292 2 had have VBD 19818 3292 3 to to TO 19818 3292 4 do do VB 19818 3292 5 it -PRON- PRP 19818 3292 6 to to TO 19818 3292 7 save save VB 19818 3292 8 him -PRON- PRP 19818 3292 9 and and CC 19818 3292 10 his -PRON- PRP$ 19818 3292 11 old old JJ 19818 3292 12 mammy mammy NN 19818 3292 13 . . . 19818 3293 1 We -PRON- PRP 19818 3293 2 must must MD 19818 3293 3 make make VB 19818 3293 4 it -PRON- PRP 19818 3293 5 up up RP 19818 3293 6 to to IN 19818 3293 7 Carrie Carrie NNP 19818 3293 8 some some DT 19818 3293 9 way way NN 19818 3293 10 . . . 19818 3294 1 We -PRON- PRP 19818 3294 2 'll will MD 19818 3294 3 find find VB 19818 3294 4 her -PRON- PRP 19818 3294 5 a a DT 19818 3294 6 husband husband NN 19818 3294 7 if if IN 19818 3294 8 we -PRON- PRP 19818 3294 9 have have VBP 19818 3294 10 to to TO 19818 3294 11 advertise advertise VB 19818 3294 12 in in IN 19818 3294 13 the the DT 19818 3294 14 papers paper NNS 19818 3294 15 and and CC 19818 3294 16 put put VB 19818 3294 17 up up RP 19818 3294 18 cash cash NN 19818 3294 19 inducements inducement NNS 19818 3294 20 . . . 19818 3295 1 She -PRON- PRP 19818 3295 2 's be VBZ 19818 3295 3 got get VBN 19818 3295 4 a a DT 19818 3295 5 mischievous mischievous JJ 19818 3295 6 tongue tongue NN 19818 3295 7 and and CC 19818 3295 8 lots lot NNS 19818 3295 9 of of IN 19818 3295 10 malice malice NN 19818 3295 11 , , , 19818 3295 12 but but CC 19818 3295 13 hard hard JJ 19818 3295 14 luck luck NN 19818 3295 15 fetched fetch VBD 19818 3295 16 'em -PRON- PRP 19818 3295 17 on on IN 19818 3295 18 her -PRON- PRP 19818 3295 19 . . . 19818 3295 20 " " '' 19818 3296 1 " " `` 19818 3296 2 Alf alf UH 19818 3296 3 , , , 19818 3296 4 you -PRON- PRP 19818 3296 5 are be VBP 19818 3296 6 a a DT 19818 3296 7 good good JJ 19818 3296 8 chap chap NN 19818 3296 9 , , , 19818 3296 10 " " '' 19818 3296 11 Cahews Cahews NNP 19818 3296 12 said say VBD 19818 3296 13 , , , 19818 3296 14 with with IN 19818 3296 15 emotion emotion NN 19818 3296 16 . . . 19818 3297 1 " " `` 19818 3297 2 I -PRON- PRP 19818 3297 3 know know VBP 19818 3297 4 well well UH 19818 3297 5 enough enough RB 19818 3297 6 you -PRON- PRP 19818 3297 7 ai be VBP 19818 3297 8 n't not RB 19818 3297 9 any any RB 19818 3297 10 too too RB 19818 3297 11 happy happy JJ 19818 3297 12 at at IN 19818 3297 13 home home NN 19818 3297 14 -- -- : 19818 3297 15 a a DT 19818 3297 16 blind blind JJ 19818 3297 17 man man NN 19818 3297 18 could could MD 19818 3297 19 see see VB 19818 3297 20 that that DT 19818 3297 21 -- -- : 19818 3297 22 and and CC 19818 3297 23 yet yet RB 19818 3297 24 you -PRON- PRP 19818 3297 25 are be VBP 19818 3297 26 always always RB 19818 3297 27 trying try VBG 19818 3297 28 to to TO 19818 3297 29 help help VB 19818 3297 30 others other NNS 19818 3297 31 . . . 19818 3297 32 " " '' 19818 3298 1 Henley Henley NNP 19818 3298 2 's 's POS 19818 3298 3 kindly kindly JJ 19818 3298 4 eyes eye NNS 19818 3298 5 wavered waver VBD 19818 3298 6 as as IN 19818 3298 7 they -PRON- PRP 19818 3298 8 rested rest VBD 19818 3298 9 on on IN 19818 3298 10 those those DT 19818 3298 11 of of IN 19818 3298 12 his -PRON- PRP$ 19818 3298 13 friend friend NN 19818 3298 14 . . . 19818 3299 1 " " `` 19818 3299 2 My -PRON- PRP$ 19818 3299 3 wife wife NN 19818 3299 4 is be VBZ 19818 3299 5 doing do VBG 19818 3299 6 the the DT 19818 3299 7 best good JJS 19818 3299 8 she -PRON- PRP 19818 3299 9 can can MD 19818 3299 10 , , , 19818 3299 11 too too RB 19818 3299 12 , , , 19818 3299 13 Jim Jim NNP 19818 3299 14 . . . 19818 3300 1 I -PRON- PRP 19818 3300 2 do do VBP 19818 3300 3 n't not RB 19818 3300 4 blame blame VB 19818 3300 5 her -PRON- PRP 19818 3300 6 . . . 19818 3301 1 In in IN 19818 3301 2 fact fact NN 19818 3301 3 , , , 19818 3301 4 I -PRON- PRP 19818 3301 5 blame blame VBP 19818 3301 6 myself -PRON- PRP 19818 3301 7 . . . 19818 3302 1 When when WRB 19818 3302 2 that that DT 19818 3302 3 fellow fellow NN 19818 3302 4 went go VBD 19818 3302 5 off off RP 19818 3302 6 and and CC 19818 3302 7 died die VBD 19818 3302 8 I -PRON- PRP 19818 3302 9 ought ought MD 19818 3302 10 to to TO 19818 3302 11 have have VB 19818 3302 12 left leave VBN 19818 3302 13 her -PRON- PRP 19818 3302 14 alone alone JJ 19818 3302 15 with with IN 19818 3302 16 her -PRON- PRP$ 19818 3302 17 grief grief NN 19818 3302 18 , , , 19818 3302 19 but but CC 19818 3302 20 I -PRON- PRP 19818 3302 21 was be VBD 19818 3302 22 blinded blind VBN 19818 3302 23 by by IN 19818 3302 24 the the DT 19818 3302 25 desire desire NN 19818 3302 26 to to TO 19818 3302 27 have have VB 19818 3302 28 what what WP 19818 3302 29 I -PRON- PRP 19818 3302 30 'd have VBD 19818 3302 31 tried try VBN 19818 3302 32 so so RB 19818 3302 33 long long RB 19818 3302 34 to to TO 19818 3302 35 win win VB 19818 3302 36 . . . 19818 3303 1 I -PRON- PRP 19818 3303 2 reckon reckon VBP 19818 3303 3 I -PRON- PRP 19818 3303 4 took take VBD 19818 3303 5 an an DT 19818 3303 6 unfair unfair JJ 19818 3303 7 advantage advantage NN 19818 3303 8 of of IN 19818 3303 9 her -PRON- PRP 19818 3303 10 at at IN 19818 3303 11 a a DT 19818 3303 12 time time NN 19818 3303 13 when when WRB 19818 3303 14 she -PRON- PRP 19818 3303 15 was be VBD 19818 3303 16 n't not RB 19818 3303 17 in in IN 19818 3303 18 a a DT 19818 3303 19 mood mood NN 19818 3303 20 to to TO 19818 3303 21 fight fight VB 19818 3303 22 off off RP 19818 3303 23 anything anything NN 19818 3303 24 . . . 19818 3304 1 Now now RB 19818 3304 2 , , , 19818 3304 3 let let VB 19818 3304 4 's -PRON- PRP 19818 3304 5 get get VB 19818 3304 6 to to IN 19818 3304 7 work work NN 19818 3304 8 . . . 19818 3305 1 I -PRON- PRP 19818 3305 2 've have VB 19818 3305 3 got get VBD 19818 3305 4 lots lot NNS 19818 3305 5 to to TO 19818 3305 6 do do VB 19818 3305 7 . . . 19818 3305 8 " " '' 19818 3306 1 CHAPTER chapter NN 19818 3306 2 XXIII XXIII NNP 19818 3306 3 As as IN 19818 3306 4 was be VBD 19818 3306 5 his -PRON- PRP$ 19818 3306 6 custom custom NN 19818 3306 7 on on IN 19818 3306 8 Sunday Sunday NNP 19818 3306 9 mornings morning NNS 19818 3306 10 , , , 19818 3306 11 Henley Henley NNP 19818 3306 12 accompanied accompany VBD 19818 3306 13 his -PRON- PRP$ 19818 3306 14 wife wife NN 19818 3306 15 and and CC 19818 3306 16 the the DT 19818 3306 17 Wrinkles Wrinkles NNPS 19818 3306 18 to to TO 19818 3306 19 church church NN 19818 3306 20 service service NN 19818 3306 21 in in IN 19818 3306 22 Chester Chester NNP 19818 3306 23 on on IN 19818 3306 24 the the DT 19818 3306 25 day day NN 19818 3306 26 Long Long NNP 19818 3306 27 was be VBD 19818 3306 28 expected expect VBN 19818 3306 29 to to TO 19818 3306 30 pay pay VB 19818 3306 31 his -PRON- PRP$ 19818 3306 32 visit visit NN 19818 3306 33 to to IN 19818 3306 34 Dixie Dixie NNP 19818 3306 35 . . . 19818 3307 1 Henley Henley NNP 19818 3307 2 and and CC 19818 3307 3 the the DT 19818 3307 4 old old JJ 19818 3307 5 man man NN 19818 3307 6 fell fall VBD 19818 3307 7 in in RP 19818 3307 8 leisurely leisurely RB 19818 3307 9 behind behind IN 19818 3307 10 the the DT 19818 3307 11 two two CD 19818 3307 12 women woman NNS 19818 3307 13 . . . 19818 3308 1 The the DT 19818 3308 2 day day NN 19818 3308 3 was be VBD 19818 3308 4 fine fine JJ 19818 3308 5 , , , 19818 3308 6 being be VBG 19818 3308 7 one one CD 19818 3308 8 of of IN 19818 3308 9 those those DT 19818 3308 10 rare rare JJ 19818 3308 11 June June NNP 19818 3308 12 days day NNS 19818 3308 13 which which WDT 19818 3308 14 had have VBD 19818 3308 15 the the DT 19818 3308 16 moderate moderate JJ 19818 3308 17 temperature temperature NN 19818 3308 18 of of IN 19818 3308 19 spring spring NN 19818 3308 20 . . . 19818 3309 1 As as IN 19818 3309 2 they -PRON- PRP 19818 3309 3 came come VBD 19818 3309 4 within within IN 19818 3309 5 sight sight NN 19818 3309 6 of of IN 19818 3309 7 Dixie Dixie NNP 19818 3309 8 Hart Hart NNP 19818 3309 9 's 's POS 19818 3309 10 cottage cottage NN 19818 3309 11 , , , 19818 3309 12 Henley Henley NNP 19818 3309 13 noticed notice VBD 19818 3309 14 a a DT 19818 3309 15 sleek sleek JJ 19818 3309 16 pair pair NN 19818 3309 17 of of IN 19818 3309 18 horses horse NNS 19818 3309 19 and and CC 19818 3309 20 a a DT 19818 3309 21 stylish stylish JJ 19818 3309 22 trap trap NN 19818 3309 23 held hold VBN 19818 3309 24 by by IN 19818 3309 25 a a DT 19818 3309 26 negro negro JJ 19818 3309 27 boy boy NN 19818 3309 28 at at IN 19818 3309 29 the the DT 19818 3309 30 gate gate NN 19818 3309 31 , , , 19818 3309 32 and and CC 19818 3309 33 knew know VBD 19818 3309 34 that that IN 19818 3309 35 the the DT 19818 3309 36 girl girl NN 19818 3309 37 's 's POS 19818 3309 38 suitor suitor NN 19818 3309 39 had have VBD 19818 3309 40 arrived arrive VBN 19818 3309 41 . . . 19818 3310 1 He -PRON- PRP 19818 3310 2 fancied fancy VBD 19818 3310 3 that that IN 19818 3310 4 the the DT 19818 3310 5 couple couple NN 19818 3310 6 might may MD 19818 3310 7 pass pass VB 19818 3310 8 him -PRON- PRP 19818 3310 9 on on IN 19818 3310 10 his -PRON- PRP$ 19818 3310 11 way way NN 19818 3310 12 to to IN 19818 3310 13 church church NN 19818 3310 14 , , , 19818 3310 15 and and CC 19818 3310 16 in in IN 19818 3310 17 his -PRON- PRP$ 19818 3310 18 mind mind NN 19818 3310 19 's 's POS 19818 3310 20 eye eye NN 19818 3310 21 he -PRON- PRP 19818 3310 22 saw see VBD 19818 3310 23 himself -PRON- PRP 19818 3310 24 waving wave VBG 19818 3310 25 a a DT 19818 3310 26 cordial cordial JJ 19818 3310 27 salutation salutation NN 19818 3310 28 to to IN 19818 3310 29 them -PRON- PRP 19818 3310 30 . . . 19818 3311 1 It -PRON- PRP 19818 3311 2 was be VBD 19818 3311 3 not not RB 19818 3311 4 , , , 19818 3311 5 however however RB 19818 3311 6 , , , 19818 3311 7 until until IN 19818 3311 8 the the DT 19818 3311 9 church church NN 19818 3311 10 was be VBD 19818 3311 11 reached reach VBN 19818 3311 12 and and CC 19818 3311 13 he -PRON- PRP 19818 3311 14 had have VBD 19818 3311 15 conducted conduct VBN 19818 3311 16 his -PRON- PRP$ 19818 3311 17 party party NN 19818 3311 18 to to IN 19818 3311 19 their -PRON- PRP$ 19818 3311 20 usual usual JJ 19818 3311 21 seats seat NNS 19818 3311 22 that that WDT 19818 3311 23 Dixie Dixie NNP 19818 3311 24 and and CC 19818 3311 25 her -PRON- PRP$ 19818 3311 26 escort escort NN 19818 3311 27 arrived arrive VBD 19818 3311 28 . . . 19818 3312 1 Accustomed accustomed JJ 19818 3312 2 as as IN 19818 3312 3 the the DT 19818 3312 4 congregation congregation NN 19818 3312 5 was be VBD 19818 3312 6 to to TO 19818 3312 7 direct direct VB 19818 3312 8 its -PRON- PRP$ 19818 3312 9 attention attention NN 19818 3312 10 to to IN 19818 3312 11 the the DT 19818 3312 12 door door NN 19818 3312 13 as as RB 19818 3312 14 much much RB 19818 3312 15 as as IN 19818 3312 16 the the DT 19818 3312 17 pulpit pulpit NN 19818 3312 18 , , , 19818 3312 19 at at IN 19818 3312 20 least least JJS 19818 3312 21 before before IN 19818 3312 22 the the DT 19818 3312 23 services service NNS 19818 3312 24 began begin VBD 19818 3312 25 , , , 19818 3312 26 all all DT 19818 3312 27 eyes eye NNS 19818 3312 28 were be VBD 19818 3312 29 turned turn VBN 19818 3312 30 thither thither RB 19818 3312 31 when when WRB 19818 3312 32 a a DT 19818 3312 33 sudden sudden JJ 19818 3312 34 commotion commotion NN 19818 3312 35 at at IN 19818 3312 36 the the DT 19818 3312 37 front front NN 19818 3312 38 showed show VBD 19818 3312 39 that that IN 19818 3312 40 something something NN 19818 3312 41 of of IN 19818 3312 42 an an DT 19818 3312 43 unusual unusual JJ 19818 3312 44 nature nature NN 19818 3312 45 had have VBD 19818 3312 46 occurred occur VBN 19818 3312 47 . . . 19818 3313 1 The the DT 19818 3313 2 fact fact NN 19818 3313 3 was be VBD 19818 3313 4 that that IN 19818 3313 5 Long Long NNP 19818 3313 6 's 's POS 19818 3313 7 driver driver NN 19818 3313 8 , , , 19818 3313 9 being be VBG 19818 3313 10 unfamiliar unfamiliar JJ 19818 3313 11 with with IN 19818 3313 12 the the DT 19818 3313 13 ways way NNS 19818 3313 14 of of IN 19818 3313 15 a a DT 19818 3313 16 place place NN 19818 3313 17 much much RB 19818 3313 18 smaller small JJR 19818 3313 19 than than IN 19818 3313 20 his -PRON- PRP$ 19818 3313 21 own own JJ 19818 3313 22 town town NN 19818 3313 23 , , , 19818 3313 24 had have VBD 19818 3313 25 driven drive VBN 19818 3313 26 the the DT 19818 3313 27 prancing prancing NN 19818 3313 28 , , , 19818 3313 29 snorting snort VBG 19818 3313 30 pair pair NN 19818 3313 31 close close RB 19818 3313 32 to to IN 19818 3313 33 the the DT 19818 3313 34 door door NN 19818 3313 35 in in IN 19818 3313 36 the the DT 19818 3313 37 effort effort NN 19818 3313 38 to to TO 19818 3313 39 land land VB 19818 3313 40 his -PRON- PRP$ 19818 3313 41 passengers passenger NNS 19818 3313 42 on on IN 19818 3313 43 the the DT 19818 3313 44 steps step NNS 19818 3313 45 , , , 19818 3313 46 and and CC 19818 3313 47 his -PRON- PRP$ 19818 3313 48 loud loud JJ 19818 3313 49 , , , 19818 3313 50 " " `` 19818 3313 51 Woah Woah NNP 19818 3313 52 dar dar NNP 19818 3313 53 , , , 19818 3313 54 blast blast NN 19818 3313 55 yo yo NNP 19818 3313 56 ' ' POS 19818 3313 57 skins skin NNS 19818 3313 58 ! ! . 19818 3313 59 " " '' 19818 3314 1 rang rang NNP 19818 3314 2 clearly clearly RB 19818 3314 3 through through IN 19818 3314 4 the the DT 19818 3314 5 resonant resonant JJ 19818 3314 6 building building NN 19818 3314 7 . . . 19818 3315 1 As as IN 19818 3315 2 it -PRON- PRP 19818 3315 3 was be VBD 19818 3315 4 , , , 19818 3315 5 the the DT 19818 3315 6 coming coming NN 19818 3315 7 of of IN 19818 3315 8 a a DT 19818 3315 9 bridal bridal NN 19818 3315 10 pair pair NN 19818 3315 11 themselves -PRON- PRP 19818 3315 12 could could MD 19818 3315 13 not not RB 19818 3315 14 have have VB 19818 3315 15 attracted attract VBN 19818 3315 16 more more JJR 19818 3315 17 attention attention NN 19818 3315 18 . . . 19818 3316 1 Every every DT 19818 3316 2 pivotal pivotal JJ 19818 3316 3 head head NN 19818 3316 4 turned turn VBD 19818 3316 5 on on RP 19818 3316 6 its -PRON- PRP$ 19818 3316 7 axis axi NNS 19818 3316 8 ; ; : 19818 3316 9 even even RB 19818 3316 10 the the DT 19818 3316 11 visiting visit VBG 19818 3316 12 parson parson NN 19818 3316 13 , , , 19818 3316 14 with with IN 19818 3316 15 the the DT 19818 3316 16 huge huge JJ 19818 3316 17 Bible Bible NNP 19818 3316 18 on on IN 19818 3316 19 his -PRON- PRP$ 19818 3316 20 thin thin JJ 19818 3316 21 knees knee NNS 19818 3316 22 , , , 19818 3316 23 half half NN 19818 3316 24 rose rise VBD 19818 3316 25 that that IN 19818 3316 26 he -PRON- PRP 19818 3316 27 might may MD 19818 3316 28 peer peer VB 19818 3316 29 over over IN 19818 3316 30 the the DT 19818 3316 31 pulpit pulpit NN 19818 3316 32 behind behind IN 19818 3316 33 which which WDT 19818 3316 34 he -PRON- PRP 19818 3316 35 sat sit VBD 19818 3316 36 . . . 19818 3317 1 Dixie Dixie NNP 19818 3317 2 , , , 19818 3317 3 in in IN 19818 3317 4 her -PRON- PRP$ 19818 3317 5 new new JJ 19818 3317 6 gown gown JJ 19818 3317 7 and and CC 19818 3317 8 new new JJ 19818 3317 9 hat hat NN 19818 3317 10 , , , 19818 3317 11 was be VBD 19818 3317 12 the the DT 19818 3317 13 very very JJ 19818 3317 14 embodiment embodiment NN 19818 3317 15 of of IN 19818 3317 16 easy easy JJ 19818 3317 17 self self NN 19818 3317 18 - - HYPH 19818 3317 19 possession possession NN 19818 3317 20 as as IN 19818 3317 21 she -PRON- PRP 19818 3317 22 piloted pilot VBD 19818 3317 23 her -PRON- PRP$ 19818 3317 24 escort escort NN 19818 3317 25 to to IN 19818 3317 26 a a DT 19818 3317 27 seat seat NN 19818 3317 28 in in IN 19818 3317 29 the the DT 19818 3317 30 middle middle NN 19818 3317 31 of of IN 19818 3317 32 the the DT 19818 3317 33 room room NN 19818 3317 34 . . . 19818 3318 1 Long long JJ 19818 3318 2 , , , 19818 3318 3 red red JJ 19818 3318 4 and and CC 19818 3318 5 perspiring perspiring JJ 19818 3318 6 , , , 19818 3318 7 and and CC 19818 3318 8 rigged rig VBD 19818 3318 9 out out RP 19818 3318 10 in in IN 19818 3318 11 all all PDT 19818 3318 12 the the DT 19818 3318 13 splendor splendor NN 19818 3318 14 of of IN 19818 3318 15 the the DT 19818 3318 16 haberdasher haberdasher NN 19818 3318 17 's 's POS 19818 3318 18 art art NN 19818 3318 19 , , , 19818 3318 20 even even RB 19818 3318 21 to to IN 19818 3318 22 boots boot NNS 19818 3318 23 that that WDT 19818 3318 24 screamed scream VBD 19818 3318 25 in in IN 19818 3318 26 pain pain NN 19818 3318 27 , , , 19818 3318 28 had have VBD 19818 3318 29 the the DT 19818 3318 30 air air NN 19818 3318 31 of of IN 19818 3318 32 a a DT 19818 3318 33 social social JJ 19818 3318 34 laborer laborer NN 19818 3318 35 who who WP 19818 3318 36 was be VBD 19818 3318 37 worthy worthy JJ 19818 3318 38 of of IN 19818 3318 39 his -PRON- PRP$ 19818 3318 40 hire hire NN 19818 3318 41 . . . 19818 3319 1 As as RB 19818 3319 2 soon soon RB 19818 3319 3 as as IN 19818 3319 4 he -PRON- PRP 19818 3319 5 was be VBD 19818 3319 6 seated seat VBN 19818 3319 7 he -PRON- PRP 19818 3319 8 reached reach VBD 19818 3319 9 for for IN 19818 3319 10 Dixie Dixie NNP 19818 3319 11 's 's POS 19818 3319 12 fan fan NN 19818 3319 13 and and CC 19818 3319 14 began begin VBD 19818 3319 15 waving wave VBG 19818 3319 16 it -PRON- PRP 19818 3319 17 to to IN 19818 3319 18 and and CC 19818 3319 19 fro fro NNP 19818 3319 20 with with IN 19818 3319 21 the the DT 19818 3319 22 conscientious conscientious JJ 19818 3319 23 regularity regularity NN 19818 3319 24 of of IN 19818 3319 25 a a DT 19818 3319 26 pendulum pendulum NN 19818 3319 27 , , , 19818 3319 28 thereby thereby RB 19818 3319 29 increasing increase VBG 19818 3319 30 his -PRON- PRP$ 19818 3319 31 warmth warmth NN 19818 3319 32 and and CC 19818 3319 33 not not RB 19818 3319 34 lessening lessen VBG 19818 3319 35 Dixie Dixie NNP 19818 3319 36 's 's POS 19818 3319 37 . . . 19818 3320 1 Sheer sheer JJ 19818 3320 2 astonishment astonishment NN 19818 3320 3 clutched clutch VBD 19818 3320 4 all all DT 19818 3320 5 observers observer NNS 19818 3320 6 . . . 19818 3321 1 The the DT 19818 3321 2 women woman NNS 19818 3321 3 bent bent VBP 19818 3321 4 their -PRON- PRP$ 19818 3321 5 necks neck NNS 19818 3321 6 and and CC 19818 3321 7 stared stare VBD 19818 3321 8 , , , 19818 3321 9 and and CC 19818 3321 10 the the DT 19818 3321 11 men man NNS 19818 3321 12 winked wink VBD 19818 3321 13 at at IN 19818 3321 14 one one NN 19818 3321 15 another another DT 19818 3321 16 comically comically RB 19818 3321 17 . . . 19818 3322 1 Suddenly suddenly RB 19818 3322 2 Henley Henley NNP 19818 3322 3 noticed notice VBD 19818 3322 4 that that IN 19818 3322 5 Carrie Carrie NNP 19818 3322 6 Wade Wade NNP 19818 3322 7 was be VBD 19818 3322 8 immediately immediately RB 19818 3322 9 behind behind IN 19818 3322 10 him -PRON- PRP 19818 3322 11 , , , 19818 3322 12 and and CC 19818 3322 13 he -PRON- PRP 19818 3322 14 felt feel VBD 19818 3322 15 a a DT 19818 3322 16 sharp sharp JJ 19818 3322 17 twinge twinge NN 19818 3322 18 of of IN 19818 3322 19 conscience conscience NN 19818 3322 20 over over IN 19818 3322 21 the the DT 19818 3322 22 wan wan NNP 19818 3322 23 and and CC 19818 3322 24 desperate desperate JJ 19818 3322 25 expression expression NN 19818 3322 26 of of IN 19818 3322 27 her -PRON- PRP$ 19818 3322 28 face face NN 19818 3322 29 . . . 19818 3323 1 She -PRON- PRP 19818 3323 2 had have VBD 19818 3323 3 seen see VBN 19818 3323 4 , , , 19818 3323 5 and and CC 19818 3323 6 was be VBD 19818 3323 7 staring stare VBG 19818 3323 8 down down RP 19818 3323 9 into into IN 19818 3323 10 her -PRON- PRP$ 19818 3323 11 lap lap NN 19818 3323 12 and and CC 19818 3323 13 slowly slowly RB 19818 3323 14 twirling twirl VBG 19818 3323 15 her -PRON- PRP$ 19818 3323 16 bloodless bloodless NN 19818 3323 17 fingers finger NNS 19818 3323 18 . . . 19818 3324 1 She -PRON- PRP 19818 3324 2 had have VBD 19818 3324 3 heard hear VBN 19818 3324 4 of of IN 19818 3324 5 Jim Jim NNP 19818 3324 6 Cahews Cahews NNP 19818 3324 7 's 's POS 19818 3324 8 engagement engagement NN 19818 3324 9 and and CC 19818 3324 10 knew know VBD 19818 3324 11 that that IN 19818 3324 12 her -PRON- PRP$ 19818 3324 13 transient transient JJ 19818 3324 14 hopes hope NNS 19818 3324 15 in in IN 19818 3324 16 that that DT 19818 3324 17 direction direction NN 19818 3324 18 were be VBD 19818 3324 19 groundless groundless JJ 19818 3324 20 ; ; : 19818 3324 21 and and CC 19818 3324 22 now now RB 19818 3324 23 this this DT 19818 3324 24 -- -- : 19818 3324 25 this this DT 19818 3324 26 of of IN 19818 3324 27 all all DT 19818 3324 28 things thing NNS 19818 3324 29 -- -- : 19818 3324 30 to to TO 19818 3324 31 see see VB 19818 3324 32 her -PRON- PRP$ 19818 3324 33 hated hate VBN 19818 3324 34 rival rival NN 19818 3324 35 in in IN 19818 3324 36 such such PDT 19818 3324 37 a a DT 19818 3324 38 coveted coveted JJ 19818 3324 39 position position NN 19818 3324 40 in in IN 19818 3324 41 the the DT 19818 3324 42 view view NN 19818 3324 43 of of IN 19818 3324 44 all all DT 19818 3324 45 before before IN 19818 3324 46 whom whom WP 19818 3324 47 she -PRON- PRP 19818 3324 48 had have VBD 19818 3324 49 been be VBN 19818 3324 50 so so RB 19818 3324 51 systematically systematically RB 19818 3324 52 maligned malign VBN 19818 3324 53 . . . 19818 3325 1 But but CC 19818 3325 2 Henley Henley NNP 19818 3325 3 's 's POS 19818 3325 4 mind mind NN 19818 3325 5 refused refuse VBD 19818 3325 6 to to TO 19818 3325 7 be be VB 19818 3325 8 riveted rivet VBN 19818 3325 9 to to IN 19818 3325 10 Carrie Carrie NNP 19818 3325 11 's 's POS 19818 3325 12 discomfiture discomfiture NN 19818 3325 13 . . . 19818 3326 1 For for IN 19818 3326 2 the the DT 19818 3326 3 first first JJ 19818 3326 4 time time NN 19818 3326 5 he -PRON- PRP 19818 3326 6 was be VBD 19818 3326 7 seeing see VBG 19818 3326 8 his -PRON- PRP$ 19818 3326 9 friend friend NN 19818 3326 10 Long long RB 19818 3326 11 through through IN 19818 3326 12 new new JJ 19818 3326 13 glasses glass NNS 19818 3326 14 . . . 19818 3327 1 He -PRON- PRP 19818 3327 2 was be VBD 19818 3327 3 , , , 19818 3327 4 indeed indeed RB 19818 3327 5 , , , 19818 3327 6 as as IN 19818 3327 7 Dixie Dixie NNP 19818 3327 8 had have VBD 19818 3327 9 hinted hint VBN 19818 3327 10 , , , 19818 3327 11 a a DT 19818 3327 12 rather rather RB 19818 3327 13 uncouth uncouth JJ 19818 3327 14 individual individual NN 19818 3327 15 , , , 19818 3327 16 and and CC 19818 3327 17 this this DT 19818 3327 18 fault fault NN 19818 3327 19 was be VBD 19818 3327 20 not not RB 19818 3327 21 lessened lessen VBN 19818 3327 22 by by IN 19818 3327 23 his -PRON- PRP$ 19818 3327 24 flashy flashy JJ 19818 3327 25 attire attire NN 19818 3327 26 and and CC 19818 3327 27 juxtaposition juxtaposition NN 19818 3327 28 to to TO 19818 3327 29 so so RB 19818 3327 30 much much JJ 19818 3327 31 innate innate VB 19818 3327 32 refinement refinement NN 19818 3327 33 in in IN 19818 3327 34 the the DT 19818 3327 35 person person NN 19818 3327 36 of of IN 19818 3327 37 his -PRON- PRP$ 19818 3327 38 companion companion NN 19818 3327 39 . . . 19818 3328 1 After after IN 19818 3328 2 the the DT 19818 3328 3 service service NN 19818 3328 4 , , , 19818 3328 5 as as IN 19818 3328 6 they -PRON- PRP 19818 3328 7 were be VBD 19818 3328 8 leaving leave VBG 19818 3328 9 the the DT 19818 3328 10 church church NN 19818 3328 11 , , , 19818 3328 12 Henley Henley NNP 19818 3328 13 saw see VBD 19818 3328 14 that that IN 19818 3328 15 three three CD 19818 3328 16 - - HYPH 19818 3328 17 fourths fourth NNS 19818 3328 18 of of IN 19818 3328 19 the the DT 19818 3328 20 congregation congregation NN 19818 3328 21 , , , 19818 3328 22 at at IN 19818 3328 23 least least JJS 19818 3328 24 , , , 19818 3328 25 had have VBD 19818 3328 26 deliberately deliberately RB 19818 3328 27 paused pause VBN 19818 3328 28 outside outside RB 19818 3328 29 , , , 19818 3328 30 and and CC 19818 3328 31 were be VBD 19818 3328 32 watching watch VBG 19818 3328 33 the the DT 19818 3328 34 Carlton Carlton NNP 19818 3328 35 man man NN 19818 3328 36 assist assist VB 19818 3328 37 his -PRON- PRP$ 19818 3328 38 partner partner NN 19818 3328 39 into into IN 19818 3328 40 the the DT 19818 3328 41 shining shine VBG 19818 3328 42 trap trap NN 19818 3328 43 . . . 19818 3329 1 They -PRON- PRP 19818 3329 2 stood stand VBD 19818 3329 3 as as IN 19818 3329 4 if if IN 19818 3329 5 transfixed transfix VBN 19818 3329 6 , , , 19818 3329 7 and and CC 19818 3329 8 regarded regard VBD 19818 3329 9 the the DT 19818 3329 10 pair pair NN 19818 3329 11 till till IN 19818 3329 12 they -PRON- PRP 19818 3329 13 had have VBD 19818 3329 14 disappeared disappear VBN 19818 3329 15 down down IN 19818 3329 16 the the DT 19818 3329 17 road road NN 19818 3329 18 in in IN 19818 3329 19 the the DT 19818 3329 20 direction direction NN 19818 3329 21 of of IN 19818 3329 22 Dixie Dixie NNP 19818 3329 23 's 's POS 19818 3329 24 home home NN 19818 3329 25 . . . 19818 3330 1 That that DT 19818 3330 2 morning morning NN 19818 3330 3 before before IN 19818 3330 4 sunrise sunrise NN 19818 3330 5 old old JJ 19818 3330 6 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 3330 7 had have VBD 19818 3330 8 gone go VBN 19818 3330 9 to to IN 19818 3330 10 his -PRON- PRP$ 19818 3330 11 watermelon watermelon NN 19818 3330 12 - - HYPH 19818 3330 13 patch patch NN 19818 3330 14 and and CC 19818 3330 15 plucked pluck VBD 19818 3330 16 a a DT 19818 3330 17 ripe ripe JJ 19818 3330 18 melon melon NN 19818 3330 19 . . . 19818 3331 1 He -PRON- PRP 19818 3331 2 had have VBD 19818 3331 3 put put VBN 19818 3331 4 it -PRON- PRP 19818 3331 5 in in IN 19818 3331 6 the the DT 19818 3331 7 spring spring NN 19818 3331 8 - - HYPH 19818 3331 9 house house NN 19818 3331 10 to to TO 19818 3331 11 keep keep VB 19818 3331 12 it -PRON- PRP 19818 3331 13 cool cool JJ 19818 3331 14 , , , 19818 3331 15 and and CC 19818 3331 16 during during IN 19818 3331 17 the the DT 19818 3331 18 afternoon afternoon NN 19818 3331 19 he -PRON- PRP 19818 3331 20 served serve VBD 19818 3331 21 it -PRON- PRP 19818 3331 22 to to IN 19818 3331 23 the the DT 19818 3331 24 family family NN 19818 3331 25 on on IN 19818 3331 26 the the DT 19818 3331 27 back back NN 19818 3331 28 - - HYPH 19818 3331 29 porch porch NN 19818 3331 30 . . . 19818 3332 1 Henley Henley NNP 19818 3332 2 had have VBD 19818 3332 3 enjoyed enjoy VBN 19818 3332 4 it -PRON- PRP 19818 3332 5 with with IN 19818 3332 6 the the DT 19818 3332 7 others other NNS 19818 3332 8 , , , 19818 3332 9 and and CC 19818 3332 10 was be VBD 19818 3332 11 idly idly RB 19818 3332 12 sauntering saunter VBG 19818 3332 13 about about IN 19818 3332 14 the the DT 19818 3332 15 front front JJ 19818 3332 16 - - HYPH 19818 3332 17 yard yard NN 19818 3332 18 when when WRB 19818 3332 19 he -PRON- PRP 19818 3332 20 saw see VBD 19818 3332 21 Long long RB 19818 3332 22 leave leave VB 19818 3332 23 the the DT 19818 3332 24 Hart Hart NNP 19818 3332 25 cottage cottage NN 19818 3332 26 and and CC 19818 3332 27 start start VB 19818 3332 28 back back RB 19818 3332 29 to to IN 19818 3332 30 Carlton Carlton NNP 19818 3332 31 . . . 19818 3333 1 Seeing see VBG 19818 3333 2 Henley Henley NNP 19818 3333 3 , , , 19818 3333 4 he -PRON- PRP 19818 3333 5 told tell VBD 19818 3333 6 the the DT 19818 3333 7 driver driver NN 19818 3333 8 to to TO 19818 3333 9 stop stop VB 19818 3333 10 , , , 19818 3333 11 and and CC 19818 3333 12 sprang spring VBD 19818 3333 13 down down RP 19818 3333 14 to to IN 19818 3333 15 the the DT 19818 3333 16 ground ground NN 19818 3333 17 and and CC 19818 3333 18 came come VBD 19818 3333 19 to to IN 19818 3333 20 the the DT 19818 3333 21 fence fence NN 19818 3333 22 . . . 19818 3334 1 " " `` 19818 3334 2 Well well UH 19818 3334 3 , , , 19818 3334 4 what what WDT 19818 3334 5 progress progress NN 19818 3334 6 ? ? . 19818 3334 7 " " '' 19818 3335 1 Henley Henley NNP 19818 3335 2 asked ask VBD 19818 3335 3 . . . 19818 3336 1 " " `` 19818 3336 2 I -PRON- PRP 19818 3336 3 saw see VBD 19818 3336 4 you -PRON- PRP 19818 3336 5 at at IN 19818 3336 6 meeting meet VBG 19818 3336 7 this this DT 19818 3336 8 morning morning NN 19818 3336 9 . . . 19818 3336 10 " " '' 19818 3337 1 " " `` 19818 3337 2 Well well UH 19818 3337 3 , , , 19818 3337 4 I -PRON- PRP 19818 3337 5 hardly hardly RB 19818 3337 6 know know VBP 19818 3337 7 yet yet RB 19818 3337 8 , , , 19818 3337 9 Alf Alf NNP 19818 3337 10 . . . 19818 3337 11 " " '' 19818 3338 1 Long long RB 19818 3338 2 clutched clutch VBD 19818 3338 3 one one CD 19818 3338 4 of of IN 19818 3338 5 the the DT 19818 3338 6 palings paling NNS 19818 3338 7 of of IN 19818 3338 8 the the DT 19818 3338 9 fence fence NN 19818 3338 10 with with IN 19818 3338 11 his -PRON- PRP$ 19818 3338 12 gloved gloved JJ 19818 3338 13 hand hand NN 19818 3338 14 and and CC 19818 3338 15 swung swing VBD 19818 3338 16 back back RB 19818 3338 17 from from IN 19818 3338 18 it -PRON- PRP 19818 3338 19 and and CC 19818 3338 20 took take VBD 19818 3338 21 a a DT 19818 3338 22 deep deep JJ 19818 3338 23 breath breath NN 19818 3338 24 . . . 19818 3339 1 " " `` 19818 3339 2 I -PRON- PRP 19818 3339 3 hardly hardly RB 19818 3339 4 know know VBP 19818 3339 5 what what WP 19818 3339 6 to to TO 19818 3339 7 say say VB 19818 3339 8 . . . 19818 3340 1 I -PRON- PRP 19818 3340 2 'm be VBP 19818 3340 3 tickled tickle VBN 19818 3340 4 to to IN 19818 3340 5 some some DT 19818 3340 6 extent extent NN 19818 3340 7 , , , 19818 3340 8 and and CC 19818 3340 9 then then RB 19818 3340 10 again again RB 19818 3340 11 I -PRON- PRP 19818 3340 12 hain't hain't VBD 19818 3340 13 , , , 19818 3340 14 for for IN 19818 3340 15 I -PRON- PRP 19818 3340 16 hain't hain't XX 19818 3340 17 as as RB 19818 3340 18 sure sure JJ 19818 3340 19 of of IN 19818 3340 20 my -PRON- PRP$ 19818 3340 21 ground ground NN 19818 3340 22 as as IN 19818 3340 23 I -PRON- PRP 19818 3340 24 'd 'd MD 19818 3340 25 like like VB 19818 3340 26 to to TO 19818 3340 27 be be VB 19818 3340 28 . . . 19818 3341 1 Alf Alf NNP 19818 3341 2 , , , 19818 3341 3 she -PRON- PRP 19818 3341 4 's be VBZ 19818 3341 5 by by IN 19818 3341 6 all all DT 19818 3341 7 odds odd NNS 19818 3341 8 the the DT 19818 3341 9 finest fine JJS 19818 3341 10 bolt bolt NN 19818 3341 11 of of IN 19818 3341 12 calico calico NN 19818 3341 13 I -PRON- PRP 19818 3341 14 ever ever RB 19818 3341 15 tried try VBD 19818 3341 16 to to TO 19818 3341 17 unroll unroll VB 19818 3341 18 -- -- : 19818 3341 19 I -PRON- PRP 19818 3341 20 say say VBP 19818 3341 21 _ _ NNP 19818 3341 22 unroll unroll NN 19818 3341 23 _ _ NNP 19818 3341 24 , , , 19818 3341 25 because because IN 19818 3341 26 if if IN 19818 3341 27 she -PRON- PRP 19818 3341 28 hain't hain't VBD 19818 3341 29 a a DT 19818 3341 30 tight tight JJ 19818 3341 31 mystery mystery NN 19818 3341 32 I -PRON- PRP 19818 3341 33 never never RB 19818 3341 34 saw see VBD 19818 3341 35 one one CD 19818 3341 36 . . . 19818 3341 37 " " '' 19818 3342 1 " " `` 19818 3342 2 You -PRON- PRP 19818 3342 3 mean mean VBP 19818 3342 4 you -PRON- PRP 19818 3342 5 ca can MD 19818 3342 6 n't not RB 19818 3342 7 quite quite RB 19818 3342 8 make make VB 19818 3342 9 her -PRON- PRP 19818 3342 10 out out RP 19818 3342 11 ? ? . 19818 3342 12 " " '' 19818 3343 1 suggested suggest VBD 19818 3343 2 Henley Henley NNP 19818 3343 3 , , , 19818 3343 4 with with IN 19818 3343 5 an an DT 19818 3343 6 eagerness eagerness NN 19818 3343 7 for for IN 19818 3343 8 which which WDT 19818 3343 9 he -PRON- PRP 19818 3343 10 could could MD 19818 3343 11 hardly hardly RB 19818 3343 12 account account VB 19818 3343 13 . . . 19818 3344 1 " " `` 19818 3344 2 That that DT 19818 3344 3 's be VBZ 19818 3344 4 it -PRON- PRP 19818 3344 5 ; ; : 19818 3344 6 you -PRON- PRP 19818 3344 7 've have VB 19818 3344 8 hit hit VBN 19818 3344 9 it -PRON- PRP 19818 3344 10 the the DT 19818 3344 11 first first JJ 19818 3344 12 throw throw NN 19818 3344 13 out out IN 19818 3344 14 of of IN 19818 3344 15 the the DT 19818 3344 16 box box NN 19818 3344 17 . . . 19818 3345 1 It -PRON- PRP 19818 3345 2 looks look VBZ 19818 3345 3 to to IN 19818 3345 4 me -PRON- PRP 19818 3345 5 , , , 19818 3345 6 Alf Alf NNP 19818 3345 7 , , , 19818 3345 8 like like IN 19818 3345 9 she -PRON- PRP 19818 3345 10 's be VBZ 19818 3345 11 always always RB 19818 3345 12 going go VBG 19818 3345 13 to to TO 19818 3345 14 do do VB 19818 3345 15 something something NN 19818 3345 16 that that WDT 19818 3345 17 she -PRON- PRP 19818 3345 18 never never RB 19818 3345 19 gets get VBZ 19818 3345 20 to to TO 19818 3345 21 , , , 19818 3345 22 and and CC 19818 3345 23 not not RB 19818 3345 24 do do VB 19818 3345 25 what what WP 19818 3345 26 she -PRON- PRP 19818 3345 27 's be VBZ 19818 3345 28 sure sure JJ 19818 3345 29 to to TO 19818 3345 30 do do VB 19818 3345 31 when when WRB 19818 3345 32 you -PRON- PRP 19818 3345 33 ai be VBP 19818 3345 34 n't not RB 19818 3345 35 expecting expect VBG 19818 3345 36 it -PRON- PRP 19818 3345 37 . . . 19818 3346 1 Now now RB 19818 3346 2 , , , 19818 3346 3 one one CD 19818 3346 4 thing thing NN 19818 3346 5 I -PRON- PRP 19818 3346 6 counted count VBD 19818 3346 7 on on RP 19818 3346 8 as as IN 19818 3346 9 a a DT 19818 3346 10 sure sure JJ 19818 3346 11 fact fact NN 19818 3346 12 before before IN 19818 3346 13 I -PRON- PRP 19818 3346 14 come come VBP 19818 3346 15 out out RP 19818 3346 16 was be VBD 19818 3346 17 that that DT 19818 3346 18 after after IN 19818 3346 19 dinner dinner NN 19818 3346 20 at at IN 19818 3346 21 her -PRON- PRP$ 19818 3346 22 house house NN 19818 3346 23 me -PRON- PRP 19818 3346 24 ' ' `` 19818 3346 25 n n CC 19818 3346 26 her -PRON- PRP 19818 3346 27 would would MD 19818 3346 28 walk walk VB 19818 3346 29 down down RB 19818 3346 30 to to IN 19818 3346 31 the the DT 19818 3346 32 woods wood NNS 19818 3346 33 where where WRB 19818 3346 34 it -PRON- PRP 19818 3346 35 was be VBD 19818 3346 36 shady shady JJ 19818 3346 37 and and CC 19818 3346 38 sort sort JJ 19818 3346 39 o o NN 19818 3346 40 ' ' '' 19818 3346 41 stroll stroll NN 19818 3346 42 about about IN 19818 3346 43 and and CC 19818 3346 44 take take VB 19818 3346 45 in in RP 19818 3346 46 the the DT 19818 3346 47 scenery scenery NN 19818 3346 48 , , , 19818 3346 49 but but CC 19818 3346 50 not not RB 19818 3346 51 a a DT 19818 3346 52 peg peg NN 19818 3346 53 would would MD 19818 3346 54 she -PRON- PRP 19818 3346 55 move move VB 19818 3346 56 , , , 19818 3346 57 although although IN 19818 3346 58 I -PRON- PRP 19818 3346 59 hinted hint VBD 19818 3346 60 at at IN 19818 3346 61 it -PRON- PRP 19818 3346 62 several several JJ 19818 3346 63 times time NNS 19818 3346 64 . . . 19818 3347 1 I -PRON- PRP 19818 3347 2 like like VBP 19818 3347 3 old old JJ 19818 3347 4 women woman NNS 19818 3347 5 -- -- : 19818 3347 6 that that RB 19818 3347 7 is is RB 19818 3347 8 , , , 19818 3347 9 you -PRON- PRP 19818 3347 10 know know VBP 19818 3347 11 , , , 19818 3347 12 I -PRON- PRP 19818 3347 13 respect respect VBP 19818 3347 14 'em -PRON- PRP 19818 3347 15 in in IN 19818 3347 16 their -PRON- PRP$ 19818 3347 17 places place NNS 19818 3347 18 -- -- : 19818 3347 19 but but CC 19818 3347 20 that that DT 19818 3347 21 pair pair NN 19818 3347 22 was be VBD 19818 3347 23 too too RB 19818 3347 24 much much JJ 19818 3347 25 of of IN 19818 3347 26 a a DT 19818 3347 27 good good JJ 19818 3347 28 thing thing NN 19818 3347 29 . . . 19818 3348 1 They -PRON- PRP 19818 3348 2 set set VBD 19818 3348 3 about about IN 19818 3348 4 where where WRB 19818 3348 5 me -PRON- PRP 19818 3348 6 and and CC 19818 3348 7 Miss Miss NNP 19818 3348 8 Dixie Dixie NNP 19818 3348 9 was be VBD 19818 3348 10 every every DT 19818 3348 11 spare spare JJ 19818 3348 12 minute minute NN 19818 3348 13 . . . 19818 3349 1 I -PRON- PRP 19818 3349 2 've have VB 19818 3349 3 seen see VBN 19818 3349 4 gals gal NNS 19818 3349 5 love love VB 19818 3349 6 their -PRON- PRP$ 19818 3349 7 kin kin NN 19818 3349 8 , , , 19818 3349 9 but but CC 19818 3349 10 this this DT 19818 3349 11 un un NNP 19818 3349 12 fairly fairly RB 19818 3349 13 dotes dote VBZ 19818 3349 14 on on IN 19818 3349 15 hers -PRON- PRP 19818 3349 16 . . . 19818 3350 1 Why why WRB 19818 3350 2 , , , 19818 3350 3 one one CD 19818 3350 4 of of IN 19818 3350 5 'em -PRON- PRP 19818 3350 6 could could MD 19818 3350 7 n't not RB 19818 3350 8 git git VB 19818 3350 9 up up RP 19818 3350 10 to to TO 19818 3350 11 get get VB 19818 3350 12 a a DT 19818 3350 13 drink drink NN 19818 3350 14 without without IN 19818 3350 15 Dixie Dixie NNP 19818 3350 16 jumpin jumpin NNP 19818 3350 17 ' ' '' 19818 3350 18 and and CC 19818 3350 19 telling tell VBG 19818 3350 20 her -PRON- PRP 19818 3350 21 to to TO 19818 3350 22 set set VB 19818 3350 23 still still RB 19818 3350 24 , , , 19818 3350 25 that that IN 19818 3350 26 she -PRON- PRP 19818 3350 27 'd 'd MD 19818 3350 28 get get VB 19818 3350 29 it -PRON- PRP 19818 3350 30 for for IN 19818 3350 31 her -PRON- PRP 19818 3350 32 . . . 19818 3351 1 I -PRON- PRP 19818 3351 2 'm be VBP 19818 3351 3 as as RB 19818 3351 4 good good JJ 19818 3351 5 as as IN 19818 3351 6 the the DT 19818 3351 7 average average NN 19818 3351 8 in in IN 19818 3351 9 knowing know VBG 19818 3351 10 how how WRB 19818 3351 11 to to TO 19818 3351 12 handle handle VB 19818 3351 13 a a DT 19818 3351 14 woman woman NN 19818 3351 15 , , , 19818 3351 16 Alf Alf NNP 19818 3351 17 , , , 19818 3351 18 but but CC 19818 3351 19 I -PRON- PRP 19818 3351 20 do do VBP 19818 3351 21 n't not RB 19818 3351 22 profess profess VB 19818 3351 23 to to TO 19818 3351 24 know know VB 19818 3351 25 how how WRB 19818 3351 26 to to TO 19818 3351 27 court court VB 19818 3351 28 one one CD 19818 3351 29 in in IN 19818 3351 30 a a DT 19818 3351 31 crowd crowd NN 19818 3351 32 . . . 19818 3352 1 One one CD 19818 3352 2 of of IN 19818 3352 3 these these DT 19818 3352 4 two two CD 19818 3352 5 is be VBZ 19818 3352 6 half half RB 19818 3352 7 blind blind JJ 19818 3352 8 and and CC 19818 3352 9 t'other t'other NNP 19818 3352 10 is be VBZ 19818 3352 11 lame lame JJ 19818 3352 12 , , , 19818 3352 13 but but CC 19818 3352 14 that that DT 19818 3352 15 did do VBD 19818 3352 16 n't not RB 19818 3352 17 help help VB 19818 3352 18 me -PRON- PRP 19818 3352 19 out out RP 19818 3352 20 , , , 19818 3352 21 for for IN 19818 3352 22 they -PRON- PRP 19818 3352 23 did do VBD 19818 3352 24 n't not RB 19818 3352 25 let let VB 19818 3352 26 their -PRON- PRP$ 19818 3352 27 tongues tongue NNS 19818 3352 28 rest rest VB 19818 3352 29 a a DT 19818 3352 30 second second NN 19818 3352 31 . . . 19818 3353 1 They -PRON- PRP 19818 3353 2 kept keep VBD 19818 3353 3 alluding allude VBG 19818 3353 4 to to IN 19818 3353 5 some some DT 19818 3353 6 chap chap NN 19818 3353 7 or or CC 19818 3353 8 other other JJ 19818 3353 9 that that WDT 19818 3353 10 was be VBD 19818 3353 11 dead dead JJ 19818 3353 12 . . . 19818 3354 1 They -PRON- PRP 19818 3354 2 said say VBD 19818 3354 3 they -PRON- PRP 19818 3354 4 had have VBD 19818 3354 5 n't not RB 19818 3354 6 ever ever RB 19818 3354 7 seen see VBN 19818 3354 8 him -PRON- PRP 19818 3354 9 , , , 19818 3354 10 but but CC 19818 3354 11 kept keep VBD 19818 3354 12 talking talk VBG 19818 3354 13 about about IN 19818 3354 14 his -PRON- PRP$ 19818 3354 15 picture picture NN 19818 3354 16 and and CC 19818 3354 17 wondering wonder VBG 19818 3354 18 if if IN 19818 3354 19 he -PRON- PRP 19818 3354 20 looked look VBD 19818 3354 21 like like IN 19818 3354 22 me -PRON- PRP 19818 3354 23 , , , 19818 3354 24 and and CC 19818 3354 25 how how WRB 19818 3354 26 he -PRON- PRP 19818 3354 27 'd 'd MD 19818 3354 28 like like VB 19818 3354 29 it -PRON- PRP 19818 3354 30 to to TO 19818 3354 31 see see VB 19818 3354 32 me -PRON- PRP 19818 3354 33 there there RB 19818 3354 34 , , , 19818 3354 35 and and CC 19818 3354 36 so so RB 19818 3354 37 on on RB 19818 3354 38 . . . 19818 3355 1 Seemed seem VBN 19818 3355 2 like like IN 19818 3355 3 the the DT 19818 3355 4 girl girl NN 19818 3355 5 wanted want VBD 19818 3355 6 to to TO 19818 3355 7 shut shut VB 19818 3355 8 that that DT 19818 3355 9 talk talk NN 19818 3355 10 off off RP 19818 3355 11 , , , 19818 3355 12 for for IN 19818 3355 13 she -PRON- PRP 19818 3355 14 told tell VBD 19818 3355 15 'em -PRON- PRP 19818 3355 16 several several JJ 19818 3355 17 times time NNS 19818 3355 18 to to TO 19818 3355 19 be be VB 19818 3355 20 quiet quiet JJ 19818 3355 21 and and CC 19818 3355 22 to to TO 19818 3355 23 remember remember VB 19818 3355 24 what what WP 19818 3355 25 they -PRON- PRP 19818 3355 26 had have VBD 19818 3355 27 promised promise VBN 19818 3355 28 her -PRON- PRP 19818 3355 29 . . . 19818 3355 30 " " '' 19818 3356 1 " " `` 19818 3356 2 Women woman NNS 19818 3356 3 are be VBP 19818 3356 4 all all RB 19818 3356 5 hard hard JJ 19818 3356 6 to to TO 19818 3356 7 understand understand VB 19818 3356 8 . . . 19818 3356 9 " " '' 19818 3357 1 There there EX 19818 3357 2 was be VBD 19818 3357 3 a a DT 19818 3357 4 knowing know VBG 19818 3357 5 twinkle twinkle NN 19818 3357 6 in in IN 19818 3357 7 Henley Henley NNP 19818 3357 8 's 's POS 19818 3357 9 eyes eye NNS 19818 3357 10 , , , 19818 3357 11 which which WDT 19818 3357 12 he -PRON- PRP 19818 3357 13 averted avert VBD 19818 3357 14 from from IN 19818 3357 15 Long Long NNP 19818 3357 16 's 's POS 19818 3357 17 anxious anxious JJ 19818 3357 18 gaze gaze NN 19818 3357 19 . . . 19818 3358 1 " " `` 19818 3358 2 I -PRON- PRP 19818 3358 3 reckon reckon VBP 19818 3358 4 Dixie Dixie NNP 19818 3358 5 thought think VBD 19818 3358 6 you -PRON- PRP 19818 3358 7 ought ought MD 19818 3358 8 to to TO 19818 3358 9 get get VB 19818 3358 10 acquainted acquaint VBN 19818 3358 11 with with IN 19818 3358 12 the the DT 19818 3358 13 family family NN 19818 3358 14 if if IN 19818 3358 15 you -PRON- PRP 19818 3358 16 and and CC 19818 3358 17 her -PRON- PRP 19818 3358 18 are be VBP 19818 3358 19 to to TO 19818 3358 20 come come VB 19818 3358 21 to to IN 19818 3358 22 any any DT 19818 3358 23 permanent permanent JJ 19818 3358 24 understanding understanding NN 19818 3358 25 . . . 19818 3358 26 " " '' 19818 3359 1 " " `` 19818 3359 2 Maybe maybe RB 19818 3359 3 so so RB 19818 3359 4 , , , 19818 3359 5 " " '' 19818 3359 6 Long long RB 19818 3359 7 agreed agree VBD 19818 3359 8 , , , 19818 3359 9 wearily wearily RB 19818 3359 10 . . . 19818 3360 1 " " `` 19818 3360 2 But but CC 19818 3360 3 I -PRON- PRP 19818 3360 4 have have VBP 19818 3360 5 enough enough JJ 19818 3360 6 dealings dealing NNS 19818 3360 7 with with IN 19818 3360 8 old old JJ 19818 3360 9 rag rag NN 19818 3360 10 - - HYPH 19818 3360 11 chawers chawer NNS 19818 3360 12 in in IN 19818 3360 13 my -PRON- PRP$ 19818 3360 14 business business NN 19818 3360 15 through through IN 19818 3360 16 the the DT 19818 3360 17 week week NN 19818 3360 18 not not RB 19818 3360 19 to to TO 19818 3360 20 want want VB 19818 3360 21 a a DT 19818 3360 22 Sunday Sunday NNP 19818 3360 23 off off RB 19818 3360 24 when when WRB 19818 3360 25 I -PRON- PRP 19818 3360 26 get get VBP 19818 3360 27 with with IN 19818 3360 28 my -PRON- PRP$ 19818 3360 29 own own JJ 19818 3360 30 sort sort NN 19818 3360 31 . . . 19818 3361 1 But but CC 19818 3361 2 this this DT 19818 3361 3 un un NNP 19818 3361 4 is be VBZ 19818 3361 5 a a DT 19818 3361 6 prize prize NN 19818 3361 7 , , , 19818 3361 8 Alf Alf NNP 19818 3361 9 , , , 19818 3361 10 and and CC 19818 3361 11 worth worth JJ 19818 3361 12 any any DT 19818 3361 13 man man NN 19818 3361 14 's 's POS 19818 3361 15 trouble trouble NN 19818 3361 16 to to TO 19818 3361 17 get get VB 19818 3361 18 her -PRON- PRP 19818 3361 19 . . . 19818 3362 1 I -PRON- PRP 19818 3362 2 'll will MD 19818 3362 3 never never RB 19818 3362 4 forget forget VB 19818 3362 5 that that DT 19818 3362 6 dinner dinner NN 19818 3362 7 if if IN 19818 3362 8 I -PRON- PRP 19818 3362 9 live live VBP 19818 3362 10 to to TO 19818 3362 11 be be VB 19818 3362 12 a a DT 19818 3362 13 hundred hundred CD 19818 3362 14 . . . 19818 3363 1 I -PRON- PRP 19818 3363 2 had have VBD 19818 3363 3 to to TO 19818 3363 4 rise rise VB 19818 3363 5 early early RB 19818 3363 6 to to TO 19818 3363 7 get get VB 19818 3363 8 a a DT 19818 3363 9 start start NN 19818 3363 10 from from IN 19818 3363 11 town town NN 19818 3363 12 , , , 19818 3363 13 and and CC 19818 3363 14 the the DT 19818 3363 15 ride ride NN 19818 3363 16 kind kind RB 19818 3363 17 o o XX 19818 3363 18 ' ' '' 19818 3363 19 whetted whet VBD 19818 3363 20 my -PRON- PRP$ 19818 3363 21 appetite appetite NN 19818 3363 22 to to IN 19818 3363 23 a a DT 19818 3363 24 sharp sharp JJ 19818 3363 25 edge edge NN 19818 3363 26 , , , 19818 3363 27 so so IN 19818 3363 28 that that IN 19818 3363 29 I -PRON- PRP 19818 3363 30 was be VBD 19818 3363 31 really really RB 19818 3363 32 ready ready JJ 19818 3363 33 for for IN 19818 3363 34 anything anything NN 19818 3363 35 she -PRON- PRP 19818 3363 36 wanted want VBD 19818 3363 37 to to TO 19818 3363 38 pass pass VB 19818 3363 39 ; ; : 19818 3363 40 but but CC 19818 3363 41 , , , 19818 3363 42 geewhilikins geewhilikin NNS 19818 3363 43 ! ! . 19818 3364 1 when when WRB 19818 3364 2 we -PRON- PRP 19818 3364 3 all all DT 19818 3364 4 slid slide VBD 19818 3364 5 our -PRON- PRP$ 19818 3364 6 chairs chair NNS 19818 3364 7 out out RP 19818 3364 8 into into IN 19818 3364 9 that that DT 19818 3364 10 dining dining NN 19818 3364 11 - - HYPH 19818 3364 12 room room NN 19818 3364 13 , , , 19818 3364 14 where where WRB 19818 3364 15 everything everything NN 19818 3364 16 was be VBD 19818 3364 17 as as RB 19818 3364 18 white white JJ 19818 3364 19 as as IN 19818 3364 20 snow snow NN 19818 3364 21 and and CC 19818 3364 22 shiny shiny NN 19818 3364 23 as as IN 19818 3364 24 a a DT 19818 3364 25 new new JJ 19818 3364 26 dollar dollar NN 19818 3364 27 , , , 19818 3364 28 and and CC 19818 3364 29 where where WRB 19818 3364 30 green green JJ 19818 3364 31 things thing NNS 19818 3364 32 was be VBD 19818 3364 33 stuck stick VBN 19818 3364 34 about about RB 19818 3364 35 all all RB 19818 3364 36 around around RB 19818 3364 37 , , , 19818 3364 38 I -PRON- PRP 19818 3364 39 begun begin VBD 19818 3364 40 to to TO 19818 3364 41 know know VB 19818 3364 42 what what WP 19818 3364 43 high high JJ 19818 3364 44 living living NN 19818 3364 45 was be VBD 19818 3364 46 . . . 19818 3365 1 And and CC 19818 3365 2 she -PRON- PRP 19818 3365 3 told tell VBD 19818 3365 4 me -PRON- PRP 19818 3365 5 she -PRON- PRP 19818 3365 6 'd have VBD 19818 3365 7 cooked cook VBN 19818 3365 8 every every DT 19818 3365 9 dab dab NN 19818 3365 10 of of IN 19818 3365 11 it -PRON- PRP 19818 3365 12 herself -PRON- PRP 19818 3365 13 . . . 19818 3366 1 Just just RB 19818 3366 2 think think VB 19818 3366 3 of of IN 19818 3366 4 that that DT 19818 3366 5 , , , 19818 3366 6 and and CC 19818 3366 7 on on IN 19818 3366 8 top top NN 19818 3366 9 of of IN 19818 3366 10 it -PRON- PRP 19818 3366 11 rigged rig VBD 19818 3366 12 up up RP 19818 3366 13 like like IN 19818 3366 14 she -PRON- PRP 19818 3366 15 did do VBD 19818 3366 16 and and CC 19818 3366 17 went go VBD 19818 3366 18 to to IN 19818 3366 19 meeting meet VBG 19818 3366 20 as as IN 19818 3366 21 fresh fresh JJ 19818 3366 22 and and CC 19818 3366 23 cool cool JJ 19818 3366 24 as as IN 19818 3366 25 a a DT 19818 3366 26 rose rose NN 19818 3366 27 under under IN 19818 3366 28 dewy dewy NNP 19818 3366 29 leaves leave NNS 19818 3366 30 ! ! . 19818 3367 1 I -PRON- PRP 19818 3367 2 made make VBD 19818 3367 3 up up RP 19818 3367 4 my -PRON- PRP$ 19818 3367 5 mind mind NN 19818 3367 6 , , , 19818 3367 7 as as IN 19818 3367 8 I -PRON- PRP 19818 3367 9 set set VBD 19818 3367 10 there there RB 19818 3367 11 and and CC 19818 3367 12 ate eat VBD 19818 3367 13 all all PDT 19818 3367 14 that that DT 19818 3367 15 good good JJ 19818 3367 16 stuff stuff NN 19818 3367 17 , , , 19818 3367 18 and and CC 19818 3367 19 saw see VBD 19818 3367 20 her -PRON- PRP 19818 3367 21 at at IN 19818 3367 22 the the DT 19818 3367 23 head head NN 19818 3367 24 of of IN 19818 3367 25 the the DT 19818 3367 26 table table NN 19818 3367 27 fingering finger VBG 19818 3367 28 things thing NNS 19818 3367 29 in in IN 19818 3367 30 such such PDT 19818 3367 31 a a DT 19818 3367 32 dainty dainty NN 19818 3367 33 way way NN 19818 3367 34 , , , 19818 3367 35 that that IN 19818 3367 36 I -PRON- PRP 19818 3367 37 'd 'd MD 19818 3367 38 have have VB 19818 3367 39 her -PRON- PRP 19818 3367 40 at at IN 19818 3367 41 the the DT 19818 3367 42 head head NN 19818 3367 43 of of IN 19818 3367 44 my -PRON- PRP$ 19818 3367 45 table table NN 19818 3367 46 in in IN 19818 3367 47 a a DT 19818 3367 48 fine fine JJ 19818 3367 49 , , , 19818 3367 50 new new JJ 19818 3367 51 house house NNP 19818 3367 52 , , , 19818 3367 53 or or CC 19818 3367 54 bust bust VB 19818 3367 55 a a DT 19818 3367 56 trace trace NN 19818 3367 57 . . . 19818 3368 1 I -PRON- PRP 19818 3368 2 'm be VBP 19818 3368 3 to to TO 19818 3368 4 come come VB 19818 3368 5 out out RP 19818 3368 6 again again RB 19818 3368 7 next next JJ 19818 3368 8 Sunday Sunday NNP 19818 3368 9 . . . 19818 3369 1 In in IN 19818 3369 2 the the DT 19818 3369 3 mean mean JJ 19818 3369 4 time time NN 19818 3369 5 I -PRON- PRP 19818 3369 6 'm be VBP 19818 3369 7 going go VBG 19818 3369 8 to to TO 19818 3369 9 try try VB 19818 3369 10 to to TO 19818 3369 11 think think VB 19818 3369 12 up up RP 19818 3369 13 some some DT 19818 3369 14 way way NN 19818 3369 15 to to TO 19818 3369 16 choke choke VB 19818 3369 17 that that DT 19818 3369 18 old old JJ 19818 3369 19 pair pair NN 19818 3369 20 of of IN 19818 3369 21 hens hen NNS 19818 3369 22 off off IN 19818 3369 23 my -PRON- PRP$ 19818 3369 24 roost roost NN 19818 3369 25 . . . 19818 3369 26 " " '' 19818 3370 1 " " `` 19818 3370 2 Oh oh UH 19818 3370 3 , , , 19818 3370 4 they -PRON- PRP 19818 3370 5 'll will MD 19818 3370 6 let let VB 19818 3370 7 you -PRON- PRP 19818 3370 8 alone alone RB 19818 3370 9 after after IN 19818 3370 10 a a DT 19818 3370 11 while while NN 19818 3370 12 , , , 19818 3370 13 " " '' 19818 3370 14 Henley Henley NNP 19818 3370 15 said say VBD 19818 3370 16 . . . 19818 3371 1 " " `` 19818 3371 2 You -PRON- PRP 19818 3371 3 see see VBP 19818 3371 4 , , , 19818 3371 5 you -PRON- PRP 19818 3371 6 are be VBP 19818 3371 7 a a DT 19818 3371 8 novelty novelty NN 19818 3371 9 right right RB 19818 3371 10 now now RB 19818 3371 11 . . . 19818 3372 1 You -PRON- PRP 19818 3372 2 keep keep VBP 19818 3372 3 on on RP 19818 3372 4 . . . 19818 3373 1 You -PRON- PRP 19818 3373 2 would would MD 19818 3373 3 n't not RB 19818 3373 4 want want VB 19818 3373 5 a a DT 19818 3373 6 girl girl NN 19818 3373 7 that that WDT 19818 3373 8 would would MD 19818 3373 9 throw throw VB 19818 3373 10 her -PRON- PRP$ 19818 3373 11 arms arm NNS 19818 3373 12 round round IN 19818 3373 13 your -PRON- PRP$ 19818 3373 14 neck neck NN 19818 3373 15 on on IN 19818 3373 16 the the DT 19818 3373 17 first first JJ 19818 3373 18 visit visit NN 19818 3373 19 . . . 19818 3373 20 " " '' 19818 3374 1 " " `` 19818 3374 2 No no UH 19818 3374 3 , , , 19818 3374 4 I -PRON- PRP 19818 3374 5 reckon reckon VBP 19818 3374 6 not not RB 19818 3374 7 , , , 19818 3374 8 " " `` 19818 3374 9 Long long RB 19818 3374 10 agreed agree VBD 19818 3374 11 , , , 19818 3374 12 slowly slowly RB 19818 3374 13 , , , 19818 3374 14 " " '' 19818 3374 15 and and CC 19818 3374 16 still still RB 19818 3374 17 I -PRON- PRP 19818 3374 18 do do VBP 19818 3374 19 n't not RB 19818 3374 20 like like VB 19818 3374 21 the the DT 19818 3374 22 uncertainty uncertainty NN 19818 3374 23 , , , 19818 3374 24 either either RB 19818 3374 25 . . . 19818 3375 1 Looks look VBZ 19818 3375 2 like like IN 19818 3375 3 she -PRON- PRP 19818 3375 4 's be VBZ 19818 3375 5 studying study VBG 19818 3375 6 me -PRON- PRP 19818 3375 7 all all PDT 19818 3375 8 the the DT 19818 3375 9 time time NN 19818 3375 10 , , , 19818 3375 11 and and CC 19818 3375 12 ai be VBP 19818 3375 13 n't not RB 19818 3375 14 any any RB 19818 3375 15 too too RB 19818 3375 16 well well RB 19818 3375 17 pleased pleased JJ 19818 3375 18 , , , 19818 3375 19 at at IN 19818 3375 20 that that DT 19818 3375 21 . . . 19818 3376 1 I -PRON- PRP 19818 3376 2 do do VBP 19818 3376 3 n't not RB 19818 3376 4 know know VB 19818 3376 5 ; ; : 19818 3376 6 I -PRON- PRP 19818 3376 7 reckon reckon VBP 19818 3376 8 she -PRON- PRP 19818 3376 9 's be VBZ 19818 3376 10 got get VBN 19818 3376 11 me -PRON- PRP 19818 3376 12 rattled rattle VBD 19818 3376 13 to to IN 19818 3376 14 some some DT 19818 3376 15 extent extent NN 19818 3376 16 . . . 19818 3377 1 I -PRON- PRP 19818 3377 2 know know VBP 19818 3377 3 what what WP 19818 3377 4 I -PRON- PRP 19818 3377 5 want want VBP 19818 3377 6 ; ; : 19818 3377 7 I -PRON- PRP 19818 3377 8 want want VBP 19818 3377 9 _ _ NNP 19818 3377 10 her -PRON- PRP$ 19818 3377 11 _ _ NNP 19818 3377 12 , , , 19818 3377 13 and and CC 19818 3377 14 the the DT 19818 3377 15 sooner soon RBR 19818 3377 16 I -PRON- PRP 19818 3377 17 'm be VBP 19818 3377 18 easy easy JJ 19818 3377 19 in in IN 19818 3377 20 my -PRON- PRP$ 19818 3377 21 mind mind NN 19818 3377 22 the the DT 19818 3377 23 sooner soon RBR 19818 3377 24 I -PRON- PRP 19818 3377 25 'll will MD 19818 3377 26 be be VB 19818 3377 27 fit fit JJ 19818 3377 28 for for IN 19818 3377 29 business business NN 19818 3377 30 . . . 19818 3377 31 " " '' 19818 3378 1 Long long RB 19818 3378 2 glanced glance VBN 19818 3378 3 at at IN 19818 3378 4 the the DT 19818 3378 5 sinking sink VBG 19818 3378 6 sun sun NN 19818 3378 7 . . . 19818 3379 1 " " `` 19818 3379 2 I -PRON- PRP 19818 3379 3 must must MD 19818 3379 4 be be VB 19818 3379 5 on on IN 19818 3379 6 the the DT 19818 3379 7 move move NN 19818 3379 8 ; ; : 19818 3379 9 take take VB 19818 3379 10 care care NN 19818 3379 11 of of IN 19818 3379 12 yourself -PRON- PRP 19818 3379 13 , , , 19818 3379 14 Alf Alf NNP 19818 3379 15 , , , 19818 3379 16 and and CC 19818 3379 17 pray pray VB 19818 3379 18 for for IN 19818 3379 19 me -PRON- PRP 19818 3379 20 . . . 19818 3380 1 You -PRON- PRP 19818 3380 2 've have VB 19818 3380 3 put put VBN 19818 3380 4 me -PRON- PRP 19818 3380 5 on on IN 19818 3380 6 the the DT 19818 3380 7 track track NN 19818 3380 8 of of IN 19818 3380 9 a a DT 19818 3380 10 good good JJ 19818 3380 11 thing thing NN 19818 3380 12 , , , 19818 3380 13 and and CC 19818 3380 14 if if IN 19818 3380 15 I -PRON- PRP 19818 3380 16 win win VBP 19818 3380 17 I -PRON- PRP 19818 3380 18 'll will MD 19818 3380 19 be be VB 19818 3380 20 yours your NNS 19818 3380 21 for for IN 19818 3380 22 life life NN 19818 3380 23 . . . 19818 3380 24 " " '' 19818 3381 1 The the DT 19818 3381 2 next next JJ 19818 3381 3 morning morning NN 19818 3381 4 , , , 19818 3381 5 as as IN 19818 3381 6 Henley Henley NNP 19818 3381 7 was be VBD 19818 3381 8 on on IN 19818 3381 9 his -PRON- PRP$ 19818 3381 10 way way NN 19818 3381 11 to to IN 19818 3381 12 the the DT 19818 3381 13 village village NN 19818 3381 14 , , , 19818 3381 15 he -PRON- PRP 19818 3381 16 saw see VBD 19818 3381 17 Dixie Dixie NNP 19818 3381 18 in in IN 19818 3381 19 her -PRON- PRP$ 19818 3381 20 peanut peanut NN 19818 3381 21 - - HYPH 19818 3381 22 patch patch VBP 19818 3381 23 on on IN 19818 3381 24 the the DT 19818 3381 25 side side NN 19818 3381 26 of of IN 19818 3381 27 the the DT 19818 3381 28 road road NN 19818 3381 29 . . . 19818 3382 1 She -PRON- PRP 19818 3382 2 seemed seem VBD 19818 3382 3 to to TO 19818 3382 4 be be VB 19818 3382 5 carefully carefully RB 19818 3382 6 inspecting inspect VBG 19818 3382 7 the the DT 19818 3382 8 vine vine NN 19818 3382 9 - - HYPH 19818 3382 10 covered cover VBN 19818 3382 11 mounds mound NNS 19818 3382 12 in in IN 19818 3382 13 the the DT 19818 3382 14 mellow mellow JJ 19818 3382 15 soil soil NN 19818 3382 16 , , , 19818 3382 17 for for IN 19818 3382 18 he -PRON- PRP 19818 3382 19 saw see VBD 19818 3382 20 her -PRON- PRP$ 19818 3382 21 stoop stoop VB 19818 3382 22 now now RB 19818 3382 23 and and CC 19818 3382 24 then then RB 19818 3382 25 and and CC 19818 3382 26 lift lift VB 19818 3382 27 the the DT 19818 3382 28 vines vine NNS 19818 3382 29 and and CC 19818 3382 30 peer peer VB 19818 3382 31 beneath beneath IN 19818 3382 32 them -PRON- PRP 19818 3382 33 . . . 19818 3383 1 Vaulting vault VBG 19818 3383 2 over over IN 19818 3383 3 the the DT 19818 3383 4 fence fence NN 19818 3383 5 , , , 19818 3383 6 he -PRON- PRP 19818 3383 7 was be VBD 19818 3383 8 soon soon RB 19818 3383 9 by by IN 19818 3383 10 her -PRON- PRP$ 19818 3383 11 side side NN 19818 3383 12 . . . 19818 3384 1 " " `` 19818 3384 2 Always always RB 19818 3384 3 at at IN 19818 3384 4 work work NN 19818 3384 5 , , , 19818 3384 6 rain rain NN 19818 3384 7 or or CC 19818 3384 8 shine shine NN 19818 3384 9 , , , 19818 3384 10 " " '' 19818 3384 11 he -PRON- PRP 19818 3384 12 said say VBD 19818 3384 13 , , , 19818 3384 14 lightly lightly RB 19818 3384 15 , , , 19818 3384 16 as as IN 19818 3384 17 she -PRON- PRP 19818 3384 18 glanced glance VBD 19818 3384 19 up up RP 19818 3384 20 and and CC 19818 3384 21 smiled smile VBD 19818 3384 22 a a DT 19818 3384 23 cheery cheery JJ 19818 3384 24 greeting greeting NN 19818 3384 25 . . . 19818 3385 1 " " `` 19818 3385 2 I -PRON- PRP 19818 3385 3 've have VB 19818 3385 4 hit hit VBN 19818 3385 5 it -PRON- PRP 19818 3385 6 right right RB 19818 3385 7 on on IN 19818 3385 8 these these DT 19818 3385 9 goobers goober NNS 19818 3385 10 , , , 19818 3385 11 Alfred Alfred NNP 19818 3385 12 , , , 19818 3385 13 " " '' 19818 3385 14 she -PRON- PRP 19818 3385 15 said say VBD 19818 3385 16 . . . 19818 3386 1 " " `` 19818 3386 2 I -PRON- PRP 19818 3386 3 pulled pull VBD 19818 3386 4 up up RP 19818 3386 5 a a DT 19818 3386 6 vine vine NN 19818 3386 7 the the DT 19818 3386 8 other other JJ 19818 3386 9 day day NN 19818 3386 10 and and CC 19818 3386 11 washed wash VBD 19818 3386 12 it -PRON- PRP 19818 3386 13 in in IN 19818 3386 14 the the DT 19818 3386 15 branch branch NN 19818 3386 16 . . . 19818 3387 1 I -PRON- PRP 19818 3387 2 'm be VBP 19818 3387 3 keeping keep VBG 19818 3387 4 it -PRON- PRP 19818 3387 5 for for IN 19818 3387 6 the the DT 19818 3387 7 fair fair NN 19818 3387 8 at at IN 19818 3387 9 Carlton Carlton NNP 19818 3387 10 . . . 19818 3388 1 It -PRON- PRP 19818 3388 2 is be VBZ 19818 3388 3 a a DT 19818 3388 4 dandy dandy NN 19818 3388 5 ; ; : 19818 3388 6 the the DT 19818 3388 7 goobers goober NNS 19818 3388 8 on on IN 19818 3388 9 it -PRON- PRP 19818 3388 10 are be VBP 19818 3388 11 as as RB 19818 3388 12 thick thick JJ 19818 3388 13 as as IN 19818 3388 14 beads bead NNS 19818 3388 15 on on IN 19818 3388 16 a a DT 19818 3388 17 strand strand NN 19818 3388 18 , , , 19818 3388 19 and and CC 19818 3388 20 already already RB 19818 3388 21 as as RB 19818 3388 22 big big JJ 19818 3388 23 as as IN 19818 3388 24 your -PRON- PRP$ 19818 3388 25 thumb thumb NN 19818 3388 26 . . . 19818 3389 1 Folks folk NNS 19818 3389 2 laughed laugh VBD 19818 3389 3 at at IN 19818 3389 4 me -PRON- PRP 19818 3389 5 for for IN 19818 3389 6 putting put VBG 19818 3389 7 in in RP 19818 3389 8 five five CD 19818 3389 9 acres acre NNS 19818 3389 10 in in IN 19818 3389 11 this this DT 19818 3389 12 ground ground NN 19818 3389 13 , , , 19818 3389 14 but but CC 19818 3389 15 I -PRON- PRP 19818 3389 16 knew know VBD 19818 3389 17 what what WP 19818 3389 18 I -PRON- PRP 19818 3389 19 was be VBD 19818 3389 20 about about IN 19818 3389 21 . . . 19818 3390 1 If if IN 19818 3390 2 they -PRON- PRP 19818 3390 3 go go VBP 19818 3390 4 high high RB 19818 3390 5 this this DT 19818 3390 6 fall fall NN 19818 3390 7 , , , 19818 3390 8 I -PRON- PRP 19818 3390 9 'll will MD 19818 3390 10 make make VB 19818 3390 11 up up RP 19818 3390 12 for for IN 19818 3390 13 the the DT 19818 3390 14 loss loss NN 19818 3390 15 on on IN 19818 3390 16 my -PRON- PRP$ 19818 3390 17 wheat wheat NN 19818 3390 18 and and CC 19818 3390 19 hay hay NN 19818 3390 20 . . . 19818 3390 21 " " '' 19818 3391 1 " " `` 19818 3391 2 From from IN 19818 3391 3 the the DT 19818 3391 4 looks look NNS 19818 3391 5 of of IN 19818 3391 6 things thing NNS 19818 3391 7 yesterday yesterday NN 19818 3391 8 , , , 19818 3391 9 " " '' 19818 3391 10 he -PRON- PRP 19818 3391 11 said say VBD 19818 3391 12 , , , 19818 3391 13 " " `` 19818 3391 14 it -PRON- PRP 19818 3391 15 do do VBP 19818 3391 16 n't not RB 19818 3391 17 seem seem VB 19818 3391 18 like like IN 19818 3391 19 you -PRON- PRP 19818 3391 20 'll will MD 19818 3391 21 have have VB 19818 3391 22 to to TO 19818 3391 23 bother bother VB 19818 3391 24 much much RB 19818 3391 25 more more JJR 19818 3391 26 about about IN 19818 3391 27 raising raise VBG 19818 3391 28 anything anything NN 19818 3391 29 . . . 19818 3391 30 " " '' 19818 3392 1 " " `` 19818 3392 2 I -PRON- PRP 19818 3392 3 saw see VBD 19818 3392 4 you -PRON- PRP 19818 3392 5 looking look VBG 19818 3392 6 at at IN 19818 3392 7 us -PRON- PRP 19818 3392 8 , , , 19818 3392 9 " " '' 19818 3392 10 she -PRON- PRP 19818 3392 11 returned return VBD 19818 3392 12 , , , 19818 3392 13 gravely gravely RB 19818 3392 14 . . . 19818 3393 1 " " `` 19818 3393 2 In in IN 19818 3393 3 fact fact NN 19818 3393 4 , , , 19818 3393 5 I -PRON- PRP 19818 3393 6 saw see VBD 19818 3393 7 everybody everybody NN 19818 3393 8 in in IN 19818 3393 9 the the DT 19818 3393 10 house house NN 19818 3393 11 . . . 19818 3394 1 It -PRON- PRP 19818 3394 2 was be VBD 19818 3394 3 an an DT 19818 3394 4 awful awful JJ 19818 3394 5 day day NN 19818 3394 6 , , , 19818 3394 7 Alfred Alfred NNP 19818 3394 8 , , , 19818 3394 9 and and CC 19818 3394 10 I -PRON- PRP 19818 3394 11 would would MD 19818 3394 12 n't not RB 19818 3394 13 go go VB 19818 3394 14 through through IN 19818 3394 15 another another DT 19818 3394 16 like like IN 19818 3394 17 it -PRON- PRP 19818 3394 18 for for IN 19818 3394 19 no no DT 19818 3394 20 sap sap NN 19818 3394 21 - - HYPH 19818 3394 22 headed head VBN 19818 3394 23 man man NN 19818 3394 24 that that WDT 19818 3394 25 ever ever RB 19818 3394 26 walked walk VBD 19818 3394 27 the the DT 19818 3394 28 earth earth NN 19818 3394 29 . . . 19818 3395 1 I -PRON- PRP 19818 3395 2 was be VBD 19818 3395 3 up up RB 19818 3395 4 before before IN 19818 3395 5 the the DT 19818 3395 6 break break NN 19818 3395 7 of of IN 19818 3395 8 day day NN 19818 3395 9 , , , 19818 3395 10 scrubbing scrub VBG 19818 3395 11 , , , 19818 3395 12 sweeping sweep VBG 19818 3395 13 , , , 19818 3395 14 baking bake VBG 19818 3395 15 by by IN 19818 3395 16 candle candle NN 19818 3395 17 - - HYPH 19818 3395 18 light light NN 19818 3395 19 , , , 19818 3395 20 and and CC 19818 3395 21 what what WP 19818 3395 22 was be VBD 19818 3395 23 it -PRON- PRP 19818 3395 24 all all DT 19818 3395 25 for for IN 19818 3395 26 -- -- : 19818 3395 27 good good JJ 19818 3395 28 gracious gracious JJ 19818 3395 29 , , , 19818 3395 30 what what WP 19818 3395 31 was be VBD 19818 3395 32 it -PRON- PRP 19818 3395 33 for for IN 19818 3395 34 ? ? . 19818 3396 1 For for IN 19818 3396 2 weeks week NNS 19818 3396 3 I -PRON- PRP 19818 3396 4 'd have VBD 19818 3396 5 counted count VBN 19818 3396 6 on on IN 19818 3396 7 it -PRON- PRP 19818 3396 8 as as IN 19818 3396 9 a a DT 19818 3396 10 great great JJ 19818 3396 11 event event NN 19818 3396 12 , , , 19818 3396 13 just just RB 19818 3396 14 to to TO 19818 3396 15 feel feel VB 19818 3396 16 , , , 19818 3396 17 down down RB 19818 3396 18 in in IN 19818 3396 19 my -PRON- PRP$ 19818 3396 20 heart heart NN 19818 3396 21 when when WRB 19818 3396 22 it -PRON- PRP 19818 3396 23 was be VBD 19818 3396 24 all all RB 19818 3396 25 over over RB 19818 3396 26 , , , 19818 3396 27 like like IN 19818 3396 28 a a DT 19818 3396 29 big big JJ 19818 3396 30 fool fool NN 19818 3396 31 . . . 19818 3396 32 " " '' 19818 3397 1 " " `` 19818 3397 2 Why why WRB 19818 3397 3 , , , 19818 3397 4 I -PRON- PRP 19818 3397 5 thought think VBD 19818 3397 6 -- -- : 19818 3397 7 I -PRON- PRP 19818 3397 8 supposed-- supposed-- VBP 19818 3397 9 " " '' 19818 3397 10 Henley Henley NNP 19818 3397 11 began begin VBD 19818 3397 12 in in IN 19818 3397 13 perplexity perplexity NN 19818 3397 14 , , , 19818 3397 15 but but CC 19818 3397 16 she -PRON- PRP 19818 3397 17 interrupted interrupt VBD 19818 3397 18 him -PRON- PRP 19818 3397 19 . . . 19818 3398 1 " " `` 19818 3398 2 I -PRON- PRP 19818 3398 3 hate hate VBP 19818 3398 4 sham sham NNP 19818 3398 5 , , , 19818 3398 6 Alfred Alfred NNP 19818 3398 7 , , , 19818 3398 8 and and CC 19818 3398 9 that that DT 19818 3398 10 whole whole JJ 19818 3398 11 thing thing NN 19818 3398 12 was be VBD 19818 3398 13 sham sham NNP 19818 3398 14 -- -- : 19818 3398 15 sham sham NNP 19818 3398 16 , , , 19818 3398 17 sham sham NNP 19818 3398 18 , , , 19818 3398 19 from from IN 19818 3398 20 first first RB 19818 3398 21 to to TO 19818 3398 22 last last VB 19818 3398 23 . . . 19818 3399 1 Because because IN 19818 3399 2 I -PRON- PRP 19818 3399 3 've have VB 19818 3399 4 been be VBN 19818 3399 5 beat beat VBN 19818 3399 6 down down RP 19818 3399 7 and and CC 19818 3399 8 sneered sneer VBD 19818 3399 9 at at IN 19818 3399 10 all all PDT 19818 3399 11 this this DT 19818 3399 12 time time NN 19818 3399 13 by by IN 19818 3399 14 a a DT 19818 3399 15 silly silly JJ 19818 3399 16 woman woman NN 19818 3399 17 , , , 19818 3399 18 and and CC 19818 3399 19 because because IN 19818 3399 20 my -PRON- PRP$ 19818 3399 21 burden burden NN 19818 3399 22 of of IN 19818 3399 23 life life NN 19818 3399 24 looked look VBD 19818 3399 25 hard hard RB 19818 3399 26 , , , 19818 3399 27 I -PRON- PRP 19818 3399 28 let let VBD 19818 3399 29 myself -PRON- PRP 19818 3399 30 be be VB 19818 3399 31 tempted tempt VBN 19818 3399 32 . . . 19818 3400 1 Do do VBP 19818 3400 2 you -PRON- PRP 19818 3400 3 know know VB 19818 3400 4 , , , 19818 3400 5 I -PRON- PRP 19818 3400 6 believe believe VBP 19818 3400 7 Providence Providence NNP 19818 3400 8 is be VBZ 19818 3400 9 trying try VBG 19818 3400 10 to to TO 19818 3400 11 pound pound VB 19818 3400 12 some some DT 19818 3400 13 sense sense NN 19818 3400 14 into into IN 19818 3400 15 me -PRON- PRP 19818 3400 16 . . . 19818 3401 1 I -PRON- PRP 19818 3401 2 felt feel VBD 19818 3401 3 kind kind RB 19818 3401 4 o o UH 19818 3401 5 ' ' `` 19818 3401 6 bad bad JJ 19818 3401 7 a a DT 19818 3401 8 year year NN 19818 3401 9 ago ago RB 19818 3401 10 when when WRB 19818 3401 11 that that DT 19818 3401 12 feller feller NN 19818 3401 13 did do VBD 19818 3401 14 n't not RB 19818 3401 15 come come VBN 19818 3401 16 to to IN 19818 3401 17 time time NN 19818 3401 18 , , , 19818 3401 19 but but CC 19818 3401 20 , , , 19818 3401 21 Alfred Alfred NNP 19818 3401 22 , , , 19818 3401 23 I -PRON- PRP 19818 3401 24 know know VBP 19818 3401 25 myself -PRON- PRP 19818 3401 26 better well RBR 19818 3401 27 than than IN 19818 3401 28 I -PRON- PRP 19818 3401 29 did do VBD 19818 3401 30 then then RB 19818 3401 31 . . . 19818 3402 1 I -PRON- PRP 19818 3402 2 thought think VBD 19818 3402 3 I -PRON- PRP 19818 3402 4 'd 'd MD 19818 3402 5 have have VB 19818 3402 6 stood stand VBD 19818 3402 7 up up RP 19818 3402 8 at at IN 19818 3402 9 the the DT 19818 3402 10 altar altar NN 19818 3402 11 with with IN 19818 3402 12 a a DT 19818 3402 13 man man NN 19818 3402 14 I -PRON- PRP 19818 3402 15 never never RB 19818 3402 16 saw see VBD 19818 3402 17 , , , 19818 3402 18 but but CC 19818 3402 19 I -PRON- PRP 19818 3402 20 'll will MD 19818 3402 21 bet bet VB 19818 3402 22 now now RB 19818 3402 23 that that IN 19818 3402 24 I -PRON- PRP 19818 3402 25 'd 'd MD 19818 3402 26 have have VB 19818 3402 27 backed back VBN 19818 3402 28 out out RP 19818 3402 29 at at IN 19818 3402 30 the the DT 19818 3402 31 sight sight NN 19818 3402 32 of of IN 19818 3402 33 him -PRON- PRP 19818 3402 34 . . . 19818 3403 1 I -PRON- PRP 19818 3403 2 was be VBD 19818 3403 3 blinded blind VBN 19818 3403 4 the the DT 19818 3403 5 same same JJ 19818 3403 6 way way NN 19818 3403 7 about about IN 19818 3403 8 this this DT 19818 3403 9 last last JJ 19818 3403 10 one one NN 19818 3403 11 . . . 19818 3404 1 When when WRB 19818 3404 2 you -PRON- PRP 19818 3404 3 told tell VBD 19818 3404 4 me -PRON- PRP 19818 3404 5 about about IN 19818 3404 6 him -PRON- PRP 19818 3404 7 , , , 19818 3404 8 in in IN 19818 3404 9 your -PRON- PRP$ 19818 3404 10 kind kind NN 19818 3404 11 way way NN 19818 3404 12 , , , 19818 3404 13 I -PRON- PRP 19818 3404 14 thought think VBD 19818 3404 15 he -PRON- PRP 19818 3404 16 was be VBD 19818 3404 17 just just RB 19818 3404 18 what what WP 19818 3404 19 I -PRON- PRP 19818 3404 20 was be VBD 19818 3404 21 looking look VBG 19818 3404 22 for for IN 19818 3404 23 , , , 19818 3404 24 but but CC 19818 3404 25 when when WRB 19818 3404 26 you -PRON- PRP 19818 3404 27 fetched fetch VBD 19818 3404 28 him -PRON- PRP 19818 3404 29 to to IN 19818 3404 30 me -PRON- PRP 19818 3404 31 that that DT 19818 3404 32 day day NN 19818 3404 33 at at IN 19818 3404 34 Carlton Carlton NNP 19818 3404 35 it -PRON- PRP 19818 3404 36 was be VBD 19818 3404 37 an an DT 19818 3404 38 awful awful JJ 19818 3404 39 comedown comedown NN 19818 3404 40 . . . 19818 3405 1 I -PRON- PRP 19818 3405 2 ca can MD 19818 3405 3 n't not RB 19818 3405 4 explain explain VB 19818 3405 5 it -PRON- PRP 19818 3405 6 to to IN 19818 3405 7 you -PRON- PRP 19818 3405 8 , , , 19818 3405 9 but but CC 19818 3405 10 , , , 19818 3405 11 somehow somehow RB 19818 3405 12 , , , 19818 3405 13 I -PRON- PRP 19818 3405 14 felt feel VBD 19818 3405 15 like like IN 19818 3405 16 he -PRON- PRP 19818 3405 17 was be VBD 19818 3405 18 butting butt VBG 19818 3405 19 in in RP 19818 3405 20 with with IN 19818 3405 21 his -PRON- PRP$ 19818 3405 22 big big JJ 19818 3405 23 head head NN 19818 3405 24 and and CC 19818 3405 25 loud loud JJ 19818 3405 26 voice voice NN 19818 3405 27 between between IN 19818 3405 28 me -PRON- PRP 19818 3405 29 and and CC 19818 3405 30 another another DT 19818 3405 31 one one NN 19818 3405 32 I -PRON- PRP 19818 3405 33 was be VBD 19818 3405 34 expecting expect VBG 19818 3405 35 . . . 19818 3405 36 " " '' 19818 3406 1 " " `` 19818 3406 2 I -PRON- PRP 19818 3406 3 see see VBP 19818 3406 4 , , , 19818 3406 5 I -PRON- PRP 19818 3406 6 see see VBP 19818 3406 7 . . . 19818 3407 1 Long long RB 19818 3407 2 do do VBP 19818 3407 3 n't not RB 19818 3407 4 quite quite RB 19818 3407 5 fill fill VB 19818 3407 6 the the DT 19818 3407 7 bill bill NN 19818 3407 8 , , , 19818 3407 9 " " '' 19818 3407 10 Henley Henley NNP 19818 3407 11 said say VBD 19818 3407 12 . . . 19818 3408 1 " " `` 19818 3408 2 I -PRON- PRP 19818 3408 3 was be VBD 19818 3408 4 afraid afraid JJ 19818 3408 5 there there EX 19818 3408 6 might may MD 19818 3408 7 be be VB 19818 3408 8 a a DT 19818 3408 9 hitch hitch NN 19818 3408 10 somewhere somewhere RB 19818 3408 11 , , , 19818 3408 12 and and CC 19818 3408 13 he -PRON- PRP 19818 3408 14 has have VBZ 19818 3408 15 all all PDT 19818 3408 16 the the DT 19818 3408 17 essentials essential NNS 19818 3408 18 , , , 19818 3408 19 too too RB 19818 3408 20 -- -- : 19818 3408 21 that that RB 19818 3408 22 is is RB 19818 3408 23 , , , 19818 3408 24 I -PRON- PRP 19818 3408 25 mean-- mean-- VBP 19818 3408 26 " " '' 19818 3408 27 But but CC 19818 3408 28 Henley Henley NNP 19818 3408 29 hardly hardly RB 19818 3408 30 knew know VBD 19818 3408 31 what what WP 19818 3408 32 he -PRON- PRP 19818 3408 33 meant mean VBD 19818 3408 34 . . . 19818 3409 1 " " `` 19818 3409 2 There there EX 19818 3409 3 is be VBZ 19818 3409 4 just just RB 19818 3409 5 one one CD 19818 3409 6 main main JJ 19818 3409 7 essential essential NN 19818 3409 8 , , , 19818 3409 9 to to TO 19818 3409 10 use use VB 19818 3409 11 your -PRON- PRP$ 19818 3409 12 big big JJ 19818 3409 13 word word NN 19818 3409 14 , , , 19818 3409 15 " " '' 19818 3409 16 she -PRON- PRP 19818 3409 17 said say VBD 19818 3409 18 , , , 19818 3409 19 her -PRON- PRP$ 19818 3409 20 fine fine NN 19818 3409 21 , , , 19818 3409 22 eyes eye NNS 19818 3409 23 resting rest VBG 19818 3409 24 on on IN 19818 3409 25 his -PRON- PRP 19818 3409 26 in in IN 19818 3409 27 a a DT 19818 3409 28 wise wise JJ 19818 3409 29 gaze gaze NN 19818 3409 30 , , , 19818 3409 31 " " '' 19818 3409 32 and and CC 19818 3409 33 that that DT 19818 3409 34 is be VBZ 19818 3409 35 love love NN 19818 3409 36 -- -- : 19818 3409 37 the the DT 19818 3409 38 genuine genuine JJ 19818 3409 39 article article NN 19818 3409 40 . . . 19818 3410 1 At at IN 19818 3410 2 one one CD 19818 3410 3 time time NN 19818 3410 4 I -PRON- PRP 19818 3410 5 thought think VBD 19818 3410 6 it -PRON- PRP 19818 3410 7 was be VBD 19818 3410 8 a a DT 19818 3410 9 fine fine JJ 19818 3410 10 house house NN 19818 3410 11 , , , 19818 3410 12 and and CC 19818 3410 13 things thing NNS 19818 3410 14 to to TO 19818 3410 15 wear wear VB 19818 3410 16 , , , 19818 3410 17 and and CC 19818 3410 18 comfort comfort VB 19818 3410 19 for for IN 19818 3410 20 them -PRON- PRP 19818 3410 21 I -PRON- PRP 19818 3410 22 love love VBP 19818 3410 23 and and CC 19818 3410 24 protect protect VBP 19818 3410 25 that that WDT 19818 3410 26 I -PRON- PRP 19818 3410 27 needed need VBD 19818 3410 28 , , , 19818 3410 29 but but CC 19818 3410 30 it -PRON- PRP 19818 3410 31 was be VBD 19818 3410 32 downright downright JJ 19818 3410 33 , , , 19818 3410 34 unselfish unselfish JJ 19818 3410 35 love love NN 19818 3410 36 for for IN 19818 3410 37 somebody somebody NN 19818 3410 38 . . . 19818 3411 1 Alfred Alfred NNP 19818 3411 2 , , , 19818 3411 3 to to IN 19818 3411 4 my -PRON- PRP$ 19818 3411 5 dying die VBG 19818 3411 6 day day NN 19818 3411 7 I -PRON- PRP 19818 3411 8 shall shall MD 19818 3411 9 shudder shudder VB 19818 3411 10 over over IN 19818 3411 11 all all DT 19818 3411 12 that that DT 19818 3411 13 parade parade NN 19818 3411 14 yesterday yesterday NN 19818 3411 15 . . . 19818 3412 1 The the DT 19818 3412 2 man man NN 19818 3412 3 or or CC 19818 3412 4 woman woman NN 19818 3412 5 who who WP 19818 3412 6 attempts attempt VBZ 19818 3412 7 to to TO 19818 3412 8 get get VB 19818 3412 9 pleasure pleasure NN 19818 3412 10 out out IN 19818 3412 11 of of IN 19818 3412 12 sitting sit VBG 19818 3412 13 in in IN 19818 3412 14 a a DT 19818 3412 15 finer fine JJR 19818 3412 16 seat seat NN 19818 3412 17 , , , 19818 3412 18 or or CC 19818 3412 19 living live VBG 19818 3412 20 in in IN 19818 3412 21 a a DT 19818 3412 22 finer fine JJR 19818 3412 23 house house NN 19818 3412 24 , , , 19818 3412 25 or or CC 19818 3412 26 wearing wear VBG 19818 3412 27 finer fine JJR 19818 3412 28 duds dud NNS 19818 3412 29 than than IN 19818 3412 30 his -PRON- PRP$ 19818 3412 31 neighbor neighbor NN 19818 3412 32 , , , 19818 3412 33 or or CC 19818 3412 34 even even RB 19818 3412 35 his -PRON- PRP$ 19818 3412 36 enemy enemy NN 19818 3412 37 , , , 19818 3412 38 will will MD 19818 3412 39 miss miss VB 19818 3412 40 it -PRON- PRP 19818 3412 41 , , , 19818 3412 42 unless unless IN 19818 3412 43 he -PRON- PRP 19818 3412 44 is be VBZ 19818 3412 45 of of IN 19818 3412 46 a a DT 19818 3412 47 low low JJ 19818 3412 48 order order NN 19818 3412 49 and and CC 19818 3412 50 taste taste NN 19818 3412 51 . . . 19818 3413 1 When when WRB 19818 3413 2 I -PRON- PRP 19818 3413 3 saw see VBD 19818 3413 4 all all DT 19818 3413 5 them -PRON- PRP 19818 3413 6 good good JJ 19818 3413 7 folks folk NNS 19818 3413 8 gaping gape VBG 19818 3413 9 and and CC 19818 3413 10 staring stare VBG 19818 3413 11 at at IN 19818 3413 12 me -PRON- PRP 19818 3413 13 like like IN 19818 3413 14 I -PRON- PRP 19818 3413 15 was be VBD 19818 3413 16 a a DT 19818 3413 17 comet comet NN 19818 3413 18 with with IN 19818 3413 19 a a DT 19818 3413 20 tail tail NN 19818 3413 21 , , , 19818 3413 22 right right RB 19818 3413 23 there there RB 19818 3413 24 in in IN 19818 3413 25 the the DT 19818 3413 26 house house NN 19818 3413 27 of of IN 19818 3413 28 God God NNP 19818 3413 29 , , , 19818 3413 30 while while IN 19818 3413 31 a a DT 19818 3413 32 good good JJ 19818 3413 33 man man NN 19818 3413 34 was be VBD 19818 3413 35 teaching teach VBG 19818 3413 36 humility humility NN 19818 3413 37 , , , 19818 3413 38 and and CC 19818 3413 39 prayers prayer NNS 19818 3413 40 , , , 19818 3413 41 and and CC 19818 3413 42 songs song NNS 19818 3413 43 was be VBD 19818 3413 44 going go VBG 19818 3413 45 up up IN 19818 3413 46 to to IN 19818 3413 47 the the DT 19818 3413 48 throne throne NN 19818 3413 49 -- -- : 19818 3413 50 I -PRON- PRP 19818 3413 51 say say VBP 19818 3413 52 , , , 19818 3413 53 while while IN 19818 3413 54 all all DT 19818 3413 55 that that WDT 19818 3413 56 was be VBD 19818 3413 57 taking take VBG 19818 3413 58 place place NN 19818 3413 59 I -PRON- PRP 19818 3413 60 felt feel VBD 19818 3413 61 like like IN 19818 3413 62 a a DT 19818 3413 63 cheat cheat NN 19818 3413 64 and and CC 19818 3413 65 a a DT 19818 3413 66 swindler swindler NN 19818 3413 67 hiding hide VBG 19818 3413 68 under under IN 19818 3413 69 plumes plume NNS 19818 3413 70 , , , 19818 3413 71 clap clap NN 19818 3413 72 - - HYPH 19818 3413 73 trap trap NN 19818 3413 74 flowers flower NNS 19818 3413 75 , , , 19818 3413 76 and and CC 19818 3413 77 flounces flounce NNS 19818 3413 78 that that WDT 19818 3413 79 ud ud NNP 19818 3413 80 fade fade NN 19818 3413 81 . . . 19818 3414 1 I -PRON- PRP 19818 3414 2 looked look VBD 19818 3414 3 across across RP 19818 3414 4 and and CC 19818 3414 5 saw see VBD 19818 3414 6 Carrie Carrie NNP 19818 3414 7 -- -- : 19818 3414 8 poor poor JJ 19818 3414 9 Carrie!--with carrie!--with IN 19818 3414 10 that that IN 19818 3414 11 blank blank JJ 19818 3414 12 stare stare NN 19818 3414 13 of of IN 19818 3414 14 death death NN 19818 3414 15 in in IN 19818 3414 16 her -PRON- PRP$ 19818 3414 17 eyes eye NNS 19818 3414 18 . . . 19818 3415 1 She -PRON- PRP 19818 3415 2 seemed seem VBD 19818 3415 3 to to TO 19818 3415 4 say say VB 19818 3415 5 , , , 19818 3415 6 ' ' '' 19818 3415 7 You -PRON- PRP 19818 3415 8 've have VB 19818 3415 9 whipped whip VBN 19818 3415 10 me -PRON- PRP 19818 3415 11 clean clean JJ 19818 3415 12 to to IN 19818 3415 13 the the DT 19818 3415 14 earth earth NN 19818 3415 15 , , , 19818 3415 16 Dix dix NN 19818 3415 17 ; ; : 19818 3415 18 I -PRON- PRP 19818 3415 19 'm be VBP 19818 3415 20 done do VBN 19818 3415 21 ; ; : 19818 3415 22 I -PRON- PRP 19818 3415 23 'm be VBP 19818 3415 24 all all RB 19818 3415 25 in in RB 19818 3415 26 ; ; : 19818 3415 27 but but CC 19818 3415 28 have have VB 19818 3415 29 mercy mercy NN 19818 3415 30 , , , 19818 3415 31 do do VBP 19818 3415 32 n't not RB 19818 3415 33 you -PRON- PRP 19818 3415 34 see see VB 19818 3415 35 how how WRB 19818 3415 36 awful awful JJ 19818 3415 37 it -PRON- PRP 19818 3415 38 is be VBZ 19818 3415 39 ? ? . 19818 3415 40 ' ' '' 19818 3416 1 She -PRON- PRP 19818 3416 2 may may MD 19818 3416 3 have have VB 19818 3416 4 thought think VBN 19818 3416 5 I -PRON- PRP 19818 3416 6 was be VBD 19818 3416 7 crowing crow VBG 19818 3416 8 over over IN 19818 3416 9 her -PRON- PRP 19818 3416 10 , , , 19818 3416 11 but but CC 19818 3416 12 I -PRON- PRP 19818 3416 13 wasn't wasn't VBP 19818 3416 14 -- -- : 19818 3416 15 God God NNP 19818 3416 16 knows know VBZ 19818 3416 17 I -PRON- PRP 19818 3416 18 was be VBD 19818 3416 19 n't not RB 19818 3416 20 . . . 19818 3417 1 During during IN 19818 3417 2 the the DT 19818 3417 3 first first JJ 19818 3417 4 prayer prayer NN 19818 3417 5 I -PRON- PRP 19818 3417 6 knelt kneel VBD 19818 3417 7 down down RP 19818 3417 8 and and CC 19818 3417 9 prayed pray VBD 19818 3417 10 for for IN 19818 3417 11 her -PRON- PRP 19818 3417 12 and and CC 19818 3417 13 begged beg VBD 19818 3417 14 forgiveness forgiveness NN 19818 3417 15 for for IN 19818 3417 16 my -PRON- PRP$ 19818 3417 17 silly silly JJ 19818 3417 18 caper caper NN 19818 3417 19 . . . 19818 3418 1 The the DT 19818 3418 2 poor poor JJ 19818 3418 3 thing thing NN 19818 3418 4 has have VBZ 19818 3418 5 lost lose VBN 19818 3418 6 even even RB 19818 3418 7 her -PRON- PRP$ 19818 3418 8 boy boy NN 19818 3418 9 - - HYPH 19818 3418 10 lover lover NN 19818 3418 11 . . . 19818 3419 1 She -PRON- PRP 19818 3419 2 's be VBZ 19818 3419 3 yearning yearn VBG 19818 3419 4 for for IN 19818 3419 5 something something NN 19818 3419 6 she -PRON- PRP 19818 3419 7 may may MD 19818 3419 8 never never RB 19818 3419 9 lay lay VB 19818 3419 10 her -PRON- PRP$ 19818 3419 11 hands hand NNS 19818 3419 12 on on RP 19818 3419 13 . . . 19818 3420 1 As as IN 19818 3420 2 God God NNP 19818 3420 3 is be VBZ 19818 3420 4 my -PRON- PRP$ 19818 3420 5 judge judge NN 19818 3420 6 , , , 19818 3420 7 if if IN 19818 3420 8 I -PRON- PRP 19818 3420 9 could could MD 19818 3420 10 give give VB 19818 3420 11 her -PRON- PRP 19818 3420 12 this this DT 19818 3420 13 man man NN 19818 3420 14 that that WDT 19818 3420 15 was be VBD 19818 3420 16 here here RB 19818 3420 17 yesterday yesterday NN 19818 3420 18 I -PRON- PRP 19818 3420 19 'd 'd MD 19818 3420 20 do do VB 19818 3420 21 it -PRON- PRP 19818 3420 22 at at IN 19818 3420 23 the the DT 19818 3420 24 drop drop NN 19818 3420 25 of of IN 19818 3420 26 a a DT 19818 3420 27 hat hat NN 19818 3420 28 . . . 19818 3421 1 Alfred Alfred NNP 19818 3421 2 , , , 19818 3421 3 I -PRON- PRP 19818 3421 4 do do VBP 19818 3421 5 n't not RB 19818 3421 6 want want VB 19818 3421 7 him -PRON- PRP 19818 3421 8 , , , 19818 3421 9 nohow nohow NNP 19818 3421 10 . . . 19818 3422 1 I -PRON- PRP 19818 3422 2 thought think VBD 19818 3422 3 I -PRON- PRP 19818 3422 4 might may MD 19818 3422 5 come come VB 19818 3422 6 round round RB 19818 3422 7 to to IN 19818 3422 8 it -PRON- PRP 19818 3422 9 , , , 19818 3422 10 but but CC 19818 3422 11 every every DT 19818 3422 12 word word NN 19818 3422 13 he -PRON- PRP 19818 3422 14 says say VBZ 19818 3422 15 , , , 19818 3422 16 every every DT 19818 3422 17 move move NN 19818 3422 18 he -PRON- PRP 19818 3422 19 makes make VBZ 19818 3422 20 , , , 19818 3422 21 goes go VBZ 19818 3422 22 against against IN 19818 3422 23 me -PRON- PRP 19818 3422 24 . . . 19818 3423 1 If if IN 19818 3423 2 I -PRON- PRP 19818 3423 3 tied tie VBD 19818 3423 4 myself -PRON- PRP 19818 3423 5 to to IN 19818 3423 6 a a DT 19818 3423 7 man man NN 19818 3423 8 like like IN 19818 3423 9 that that DT 19818 3423 10 it -PRON- PRP 19818 3423 11 would would MD 19818 3423 12 be be VB 19818 3423 13 one one CD 19818 3423 14 continual continual JJ 19818 3423 15 fight fight NN 19818 3423 16 to to TO 19818 3423 17 approve approve VB 19818 3423 18 of of IN 19818 3423 19 him -PRON- PRP 19818 3423 20 . . . 19818 3424 1 Oh oh UH 19818 3424 2 , , , 19818 3424 3 he -PRON- PRP 19818 3424 4 was be VBD 19818 3424 5 so so RB 19818 3424 6 puffed puff VBN 19818 3424 7 up up RP 19818 3424 8 yesterday yesterday NN 19818 3424 9 that that IN 19818 3424 10 I -PRON- PRP 19818 3424 11 wanted want VBD 19818 3424 12 to to TO 19818 3424 13 pull pull VB 19818 3424 14 his -PRON- PRP$ 19818 3424 15 ears ear NNS 19818 3424 16 and and CC 19818 3424 17 make make VB 19818 3424 18 him -PRON- PRP 19818 3424 19 see see VB 19818 3424 20 straight straight RB 19818 3424 21 -- -- : 19818 3424 22 talking talk VBG 19818 3424 23 all all PDT 19818 3424 24 the the DT 19818 3424 25 time time NN 19818 3424 26 about about IN 19818 3424 27 the the DT 19818 3424 28 dash dash NN 19818 3424 29 we -PRON- PRP 19818 3424 30 'd 'd MD 19818 3424 31 cut cut VB 19818 3424 32 and and CC 19818 3424 33 the the DT 19818 3424 34 attention attention NN 19818 3424 35 we -PRON- PRP 19818 3424 36 attracted attract VBD 19818 3424 37 . . . 19818 3425 1 I -PRON- PRP 19818 3425 2 was be VBD 19818 3425 3 guilty guilty JJ 19818 3425 4 of of IN 19818 3425 5 the the DT 19818 3425 6 crime crime NN 19818 3425 7 and and CC 19818 3425 8 wanted want VBD 19818 3425 9 to to TO 19818 3425 10 forget forget VB 19818 3425 11 it -PRON- PRP 19818 3425 12 , , , 19818 3425 13 but but CC 19818 3425 14 it -PRON- PRP 19818 3425 15 was be VBD 19818 3425 16 all all DT 19818 3425 17 he -PRON- PRP 19818 3425 18 could could MD 19818 3425 19 talk talk VB 19818 3425 20 about about IN 19818 3425 21 -- -- : 19818 3425 22 well well UH 19818 3425 23 , , , 19818 3425 24 that that RB 19818 3425 25 is is RB 19818 3425 26 , , , 19818 3425 27 except except IN 19818 3425 28 one one CD 19818 3425 29 _ _ NNP 19818 3425 30 other other JJ 19818 3425 31 _ _ NNP 19818 3425 32 thing thing NN 19818 3425 33 . . . 19818 3425 34 " " '' 19818 3426 1 " " `` 19818 3426 2 One one CD 19818 3426 3 other other JJ 19818 3426 4 thing thing NN 19818 3426 5 ? ? . 19818 3426 6 " " '' 19818 3427 1 Henley Henley NNP 19818 3427 2 echoed echo VBD 19818 3427 3 . . . 19818 3428 1 " " `` 19818 3428 2 Yes yes UH 19818 3428 3 , , , 19818 3428 4 it -PRON- PRP 19818 3428 5 was be VBD 19818 3428 6 marry marry JJ 19818 3428 7 , , , 19818 3428 8 marry marry NNP 19818 3428 9 , , , 19818 3428 10 marry marry NNP 19818 3428 11 ; ; : 19818 3428 12 wife wife NN 19818 3428 13 , , , 19818 3428 14 wife wife NN 19818 3428 15 , , , 19818 3428 16 wife wife NN 19818 3428 17 -- -- : 19818 3428 18 even even RB 19818 3428 19 before before IN 19818 3428 20 the the DT 19818 3428 21 home home NN 19818 3428 22 - - HYPH 19818 3428 23 folks folk NNS 19818 3428 24 . . . 19818 3429 1 He -PRON- PRP 19818 3429 2 could could MD 19818 3429 3 n't not RB 19818 3429 4 put put VB 19818 3429 5 a a DT 19818 3429 6 bite bite NN 19818 3429 7 of of IN 19818 3429 8 my -PRON- PRP$ 19818 3429 9 cooking cooking NN 19818 3429 10 in in IN 19818 3429 11 his -PRON- PRP$ 19818 3429 12 big big JJ 19818 3429 13 , , , 19818 3429 14 red red JJ 19818 3429 15 mouth mouth NN 19818 3429 16 without without IN 19818 3429 17 saying say VBG 19818 3429 18 what what WP 19818 3429 19 a a DT 19818 3429 20 blessing blessing NN 19818 3429 21 it -PRON- PRP 19818 3429 22 would would MD 19818 3429 23 be be VB 19818 3429 24 to to TO 19818 3429 25 come come VB 19818 3429 26 to to IN 19818 3429 27 a a DT 19818 3429 28 table table NN 19818 3429 29 loaded load VBN 19818 3429 30 that that DT 19818 3429 31 way way NN 19818 3429 32 three three CD 19818 3429 33 times time NNS 19818 3429 34 a a DT 19818 3429 35 day day NN 19818 3429 36 . . . 19818 3430 1 I -PRON- PRP 19818 3430 2 say say VBP 19818 3430 3 ! ! . 19818 3431 1 I -PRON- PRP 19818 3431 2 had have VBD 19818 3431 3 to to TO 19818 3431 4 laugh laugh VB 19818 3431 5 . . . 19818 3432 1 There there RB 19818 3432 2 I -PRON- PRP 19818 3432 3 was be VBD 19818 3432 4 figuring figure VBG 19818 3432 5 on on RP 19818 3432 6 using use VBG 19818 3432 7 him -PRON- PRP 19818 3432 8 to to IN 19818 3432 9 the the DT 19818 3432 10 end end NN 19818 3432 11 that that WDT 19818 3432 12 I -PRON- PRP 19818 3432 13 could could MD 19818 3432 14 set set VB 19818 3432 15 back back RB 19818 3432 16 in in IN 19818 3432 17 a a DT 19818 3432 18 rocking rock VBG 19818 3432 19 - - HYPH 19818 3432 20 chair chair NN 19818 3432 21 and and CC 19818 3432 22 fan fan NN 19818 3432 23 myself -PRON- PRP 19818 3432 24 and and CC 19818 3432 25 tell tell VBP 19818 3432 26 a a DT 19818 3432 27 nigger nigger NN 19818 3432 28 cook cook NN 19818 3432 29 to to TO 19818 3432 30 rake rake VB 19818 3432 31 any any DT 19818 3432 32 old old JJ 19818 3432 33 scraps scrap NNS 19818 3432 34 together together RB 19818 3432 35 and and CC 19818 3432 36 not not RB 19818 3432 37 bother bother VB 19818 3432 38 me -PRON- PRP 19818 3432 39 with with IN 19818 3432 40 the the DT 19818 3432 41 details detail NNS 19818 3432 42 , , , 19818 3432 43 while while IN 19818 3432 44 he -PRON- PRP 19818 3432 45 saw see VBD 19818 3432 46 me -PRON- PRP 19818 3432 47 with with IN 19818 3432 48 my -PRON- PRP$ 19818 3432 49 sleeves sleeve NNS 19818 3432 50 rolled roll VBN 19818 3432 51 up up RP 19818 3432 52 humped hump VBN 19818 3432 53 over over IN 19818 3432 54 a a DT 19818 3432 55 hot hot JJ 19818 3432 56 stove stove NN 19818 3432 57 , , , 19818 3432 58 or or CC 19818 3432 59 in in IN 19818 3432 60 a a DT 19818 3432 61 cloud cloud NN 19818 3432 62 of of IN 19818 3432 63 steam steam NN 19818 3432 64 at at IN 19818 3432 65 a a DT 19818 3432 66 wash wash NN 19818 3432 67 - - HYPH 19818 3432 68 tub tub NN 19818 3432 69 . . . 19818 3433 1 He -PRON- PRP 19818 3433 2 said say VBD 19818 3433 3 he -PRON- PRP 19818 3433 4 could could MD 19818 3433 5 pay pay VB 19818 3433 6 me -PRON- PRP 19818 3433 7 the the DT 19818 3433 8 compliment compliment NN 19818 3433 9 of of IN 19818 3433 10 being be VBG 19818 3433 11 the the DT 19818 3433 12 only only JJ 19818 3433 13 girl girl NN 19818 3433 14 who who WP 19818 3433 15 loved love VBD 19818 3433 16 hard hard JJ 19818 3433 17 work work NN 19818 3433 18 as as RB 19818 3433 19 much much RB 19818 3433 20 as as IN 19818 3433 21 his -PRON- PRP$ 19818 3433 22 mother mother NN 19818 3433 23 had have VBD 19818 3433 24 till till IN 19818 3433 25 it -PRON- PRP 19818 3433 26 killed kill VBD 19818 3433 27 her--_loved her--_loved NNP 19818 3433 28 _ _ IN 19818 3433 29 it -PRON- PRP 19818 3433 30 , , , 19818 3433 31 mind mind VB 19818 3433 32 you -PRON- PRP 19818 3433 33 ! ! . 19818 3434 1 Think think VB 19818 3434 2 of of IN 19818 3434 3 drudging drudge VBG 19818 3434 4 all all PDT 19818 3434 5 your -PRON- PRP$ 19818 3434 6 life life NN 19818 3434 7 for for IN 19818 3434 8 a a DT 19818 3434 9 man man NN 19818 3434 10 that that WDT 19818 3434 11 thought think VBD 19818 3434 12 you -PRON- PRP 19818 3434 13 loved love VBD 19818 3434 14 dirty dirty JJ 19818 3434 15 work work NN 19818 3434 16 and and CC 19818 3434 17 was be VBD 19818 3434 18 granting grant VBG 19818 3434 19 you -PRON- PRP 19818 3434 20 a a DT 19818 3434 21 favor favor NN 19818 3434 22 by by IN 19818 3434 23 keeping keep VBG 19818 3434 24 it -PRON- PRP 19818 3434 25 piled pile VBN 19818 3434 26 up up RP 19818 3434 27 around around IN 19818 3434 28 you -PRON- PRP 19818 3434 29 while while IN 19818 3434 30 he -PRON- PRP 19818 3434 31 was be VBD 19818 3434 32 lying lie VBG 19818 3434 33 around around IN 19818 3434 34 a a DT 19818 3434 35 store store NN 19818 3434 36 telling tell VBG 19818 3434 37 a a DT 19818 3434 38 bunch bunch NN 19818 3434 39 of of IN 19818 3434 40 clerks clerk NNS 19818 3434 41 what what WP 19818 3434 42 to to TO 19818 3434 43 do do VB 19818 3434 44 , , , 19818 3434 45 and and CC 19818 3434 46 wondering wonder VBG 19818 3434 47 how how WRB 19818 3434 48 long long RB 19818 3434 49 it -PRON- PRP 19818 3434 50 would would MD 19818 3434 51 be be VB 19818 3434 52 before before IN 19818 3434 53 time time NN 19818 3434 54 to to TO 19818 3434 55 eat eat VB 19818 3434 56 . . . 19818 3435 1 Yes yes UH 19818 3435 2 , , , 19818 3435 3 I -PRON- PRP 19818 3435 4 felt feel VBD 19818 3435 5 mean mean VB 19818 3435 6 all all RB 19818 3435 7 through through IN 19818 3435 8 the the DT 19818 3435 9 service service NN 19818 3435 10 and and CC 19818 3435 11 after after IN 19818 3435 12 he -PRON- PRP 19818 3435 13 left leave VBD 19818 3435 14 . . . 19818 3436 1 Little little JJ 19818 3436 2 Joe Joe NNP 19818 3436 3 sneaked sneak VBD 19818 3436 4 over over RP 19818 3436 5 after after IN 19818 3436 6 dark dark NN 19818 3436 7 to to TO 19818 3436 8 get get VB 19818 3436 9 me -PRON- PRP 19818 3436 10 to to TO 19818 3436 11 teach teach VB 19818 3436 12 him -PRON- PRP 19818 3436 13 his -PRON- PRP$ 19818 3436 14 geography geography NN 19818 3436 15 , , , 19818 3436 16 and and CC 19818 3436 17 while while IN 19818 3436 18 I -PRON- PRP 19818 3436 19 was be VBD 19818 3436 20 doing do VBG 19818 3436 21 it -PRON- PRP 19818 3436 22 I -PRON- PRP 19818 3436 23 put put VBP 19818 3436 24 my -PRON- PRP$ 19818 3436 25 arm arm NN 19818 3436 26 around around IN 19818 3436 27 his -PRON- PRP$ 19818 3436 28 poor poor JJ 19818 3436 29 , , , 19818 3436 30 little little JJ 19818 3436 31 , , , 19818 3436 32 wasted waste VBN 19818 3436 33 neck neck NN 19818 3436 34 and and CC 19818 3436 35 hugged hug VBD 19818 3436 36 him -PRON- PRP 19818 3436 37 . . . 19818 3437 1 He -PRON- PRP 19818 3437 2 looked look VBD 19818 3437 3 up up RP 19818 3437 4 and and CC 19818 3437 5 begun begin VBN 19818 3437 6 to to TO 19818 3437 7 cry cry VB 19818 3437 8 and and CC 19818 3437 9 kissed kiss VBD 19818 3437 10 me -PRON- PRP 19818 3437 11 . . . 19818 3438 1 Alfred Alfred NNP 19818 3438 2 , , , 19818 3438 3 there there EX 19818 3438 4 ai be VBP 19818 3438 5 n't not RB 19818 3438 6 no no DT 19818 3438 7 mistaking mistake VBG 19818 3438 8 the the DT 19818 3438 9 article article NN 19818 3438 10 when when WRB 19818 3438 11 you -PRON- PRP 19818 3438 12 run run VBP 19818 3438 13 across across IN 19818 3438 14 it -PRON- PRP 19818 3438 15 . . . 19818 3439 1 It -PRON- PRP 19818 3439 2 is be VBZ 19818 3439 3 real real JJ 19818 3439 4 love love NN 19818 3439 5 I -PRON- PRP 19818 3439 6 have have VBP 19818 3439 7 for for IN 19818 3439 8 that that DT 19818 3439 9 boy boy NN 19818 3439 10 -- -- : 19818 3439 11 the the DT 19818 3439 12 love love NN 19818 3439 13 of of IN 19818 3439 14 a a DT 19818 3439 15 mother mother NN 19818 3439 16 for for IN 19818 3439 17 her -PRON- PRP$ 19818 3439 18 child child NN 19818 3439 19 that that WDT 19818 3439 20 is be VBZ 19818 3439 21 suffering suffer VBG 19818 3439 22 . . . 19818 3440 1 I -PRON- PRP 19818 3440 2 went go VBD 19818 3440 3 as as RB 19818 3440 4 far far RB 19818 3440 5 with with IN 19818 3440 6 him -PRON- PRP 19818 3440 7 as as IN 19818 3440 8 the the DT 19818 3440 9 fence fence NN 19818 3440 10 , , , 19818 3440 11 and and CC 19818 3440 12 as as IN 19818 3440 13 me -PRON- PRP 19818 3440 14 and and CC 19818 3440 15 him -PRON- PRP 19818 3440 16 stood stand VBD 19818 3440 17 together together RB 19818 3440 18 in in IN 19818 3440 19 the the DT 19818 3440 20 starlight starlight NN 19818 3440 21 I -PRON- PRP 19818 3440 22 felt feel VBD 19818 3440 23 , , , 19818 3440 24 somehow somehow RB 19818 3440 25 , , , 19818 3440 26 that that IN 19818 3440 27 there there EX 19818 3440 28 was be VBD 19818 3440 29 just just RB 19818 3440 30 one one CD 19818 3440 31 thing thing NN 19818 3440 32 standing stand VBG 19818 3440 33 between between IN 19818 3440 34 me -PRON- PRP 19818 3440 35 and and CC 19818 3440 36 God God NNP 19818 3440 37 , , , 19818 3440 38 and and CC 19818 3440 39 that that DT 19818 3440 40 was be VBD 19818 3440 41 the the DT 19818 3440 42 unworthy unworthy JJ 19818 3440 43 thing thing NN 19818 3440 44 I -PRON- PRP 19818 3440 45 had have VBD 19818 3440 46 been be VBN 19818 3440 47 doing do VBG 19818 3440 48 that that DT 19818 3440 49 day day NN 19818 3440 50 . . . 19818 3441 1 I -PRON- PRP 19818 3441 2 am be VBP 19818 3441 3 thankful thankful JJ 19818 3441 4 for for IN 19818 3441 5 my -PRON- PRP$ 19818 3441 6 burdens burden NNS 19818 3441 7 , , , 19818 3441 8 for for IN 19818 3441 9 under under IN 19818 3441 10 them -PRON- PRP 19818 3441 11 I -PRON- PRP 19818 3441 12 am be VBP 19818 3441 13 free free JJ 19818 3441 14 and and CC 19818 3441 15 exalted exalted JJ 19818 3441 16 . . . 19818 3442 1 Love love NN 19818 3442 2 like like UH 19818 3442 3 I -PRON- PRP 19818 3442 4 have have VBP 19818 3442 5 for for IN 19818 3442 6 Joe Joe NNP 19818 3442 7 shows show VBZ 19818 3442 8 what what WP 19818 3442 9 the the DT 19818 3442 10 other other JJ 19818 3442 11 love love NN 19818 3442 12 ought ought MD 19818 3442 13 to to TO 19818 3442 14 be be VB 19818 3442 15 like like IN 19818 3442 16 , , , 19818 3442 17 and and CC 19818 3442 18 until until IN 19818 3442 19 I -PRON- PRP 19818 3442 20 yearn yearn VBP 19818 3442 21 to to TO 19818 3442 22 help help VB 19818 3442 23 a a DT 19818 3442 24 man man NN 19818 3442 25 out out IN 19818 3442 26 of of IN 19818 3442 27 his -PRON- PRP$ 19818 3442 28 troubles trouble NNS 19818 3442 29 and and CC 19818 3442 30 cling cling VB 19818 3442 31 to to IN 19818 3442 32 him -PRON- PRP 19818 3442 33 and and CC 19818 3442 34 want want VB 19818 3442 35 him -PRON- PRP 19818 3442 36 by by IN 19818 3442 37 me -PRON- PRP 19818 3442 38 every every DT 19818 3442 39 minute minute NN 19818 3442 40 -- -- : 19818 3442 41 until until IN 19818 3442 42 then then RB 19818 3442 43 I -PRON- PRP 19818 3442 44 'll will MD 19818 3442 45 not not RB 19818 3442 46 sell sell VB 19818 3442 47 myself -PRON- PRP 19818 3442 48 . . . 19818 3443 1 You -PRON- PRP 19818 3443 2 ca can MD 19818 3443 3 n't not RB 19818 3443 4 marry marry VB 19818 3443 5 for for IN 19818 3443 6 pay pay NN 19818 3443 7 and and CC 19818 3443 8 be be VB 19818 3443 9 honest honest JJ 19818 3443 10 , , , 19818 3443 11 for for IN 19818 3443 12 you -PRON- PRP 19818 3443 13 know know VBP 19818 3443 14 you -PRON- PRP 19818 3443 15 ca can MD 19818 3443 16 n't not RB 19818 3443 17 give give VB 19818 3443 18 value value NN 19818 3443 19 for for IN 19818 3443 20 value value NN 19818 3443 21 . . . 19818 3444 1 You -PRON- PRP 19818 3444 2 'd 'd MD 19818 3444 3 have have VB 19818 3444 4 to to TO 19818 3444 5 act act VB 19818 3444 6 a a DT 19818 3444 7 part part NN 19818 3444 8 , , , 19818 3444 9 and and CC 19818 3444 10 that that DT 19818 3444 11 would would MD 19818 3444 12 be be VB 19818 3444 13 a a DT 19818 3444 14 living living NN 19818 3444 15 lie lie NN 19818 3444 16 that that WDT 19818 3444 17 would would MD 19818 3444 18 pall pall VB 19818 3444 19 on on IN 19818 3444 20 you -PRON- PRP 19818 3444 21 , , , 19818 3444 22 and and CC 19818 3444 23 sicken sicken VBD 19818 3444 24 your -PRON- PRP$ 19818 3444 25 very very JJ 19818 3444 26 soul soul NN 19818 3444 27 . . . 19818 3444 28 " " '' 19818 3445 1 " " `` 19818 3445 2 So so RB 19818 3445 3 you -PRON- PRP 19818 3445 4 're be VBP 19818 3445 5 not not RB 19818 3445 6 going go VBG 19818 3445 7 to to TO 19818 3445 8 see see VB 19818 3445 9 Long long RB 19818 3445 10 any any DT 19818 3445 11 more more JJR 19818 3445 12 ? ? . 19818 3445 13 " " '' 19818 3446 1 Henley Henley NNP 19818 3446 2 said say VBD 19818 3446 3 , , , 19818 3446 4 carried carry VBD 19818 3446 5 out out IN 19818 3446 6 of of IN 19818 3446 7 himself -PRON- PRP 19818 3446 8 by by IN 19818 3446 9 her -PRON- PRP$ 19818 3446 10 winsome winsome JJ 19818 3446 11 logic logic NN 19818 3446 12 . . . 19818 3447 1 " " `` 19818 3447 2 Yes yes UH 19818 3447 3 , , , 19818 3447 4 he -PRON- PRP 19818 3447 5 's be VBZ 19818 3447 6 coming come VBG 19818 3447 7 Sunday Sunday NNP 19818 3447 8 . . . 19818 3448 1 I -PRON- PRP 19818 3448 2 'll will MD 19818 3448 3 get get VB 19818 3448 4 through through IN 19818 3448 5 the the DT 19818 3448 6 day day NN 19818 3448 7 in in IN 19818 3448 8 some some DT 19818 3448 9 fashion fashion NN 19818 3448 10 or or CC 19818 3448 11 other other JJ 19818 3448 12 , , , 19818 3448 13 but but CC 19818 3448 14 I -PRON- PRP 19818 3448 15 'm be VBP 19818 3448 16 not not RB 19818 3448 17 going go VBG 19818 3448 18 to to IN 19818 3448 19 tole tole NN 19818 3448 20 ' ' '' 19818 3448 21 i -PRON- PRP 19818 3448 22 m be VBP 19818 3448 23 along along RP 19818 3448 24 like like IN 19818 3448 25 a a DT 19818 3448 26 pig pig NN 19818 3448 27 following follow VBG 19818 3448 28 an an DT 19818 3448 29 ear ear NN 19818 3448 30 of of IN 19818 3448 31 corn corn NN 19818 3448 32 . . . 19818 3449 1 Some some DT 19818 3449 2 girls girl NNS 19818 3449 3 would would MD 19818 3449 4 , , , 19818 3449 5 whether whether IN 19818 3449 6 they -PRON- PRP 19818 3449 7 intended intend VBD 19818 3449 8 to to TO 19818 3449 9 take take VB 19818 3449 10 him -PRON- PRP 19818 3449 11 or or CC 19818 3449 12 not not RB 19818 3449 13 , , , 19818 3449 14 but but CC 19818 3449 15 I -PRON- PRP 19818 3449 16 've have VB 19818 3449 17 been be VBN 19818 3449 18 through through IN 19818 3449 19 the the DT 19818 3449 20 rubs rub NNS 19818 3449 21 and and CC 19818 3449 22 ca can MD 19818 3449 23 n't not RB 19818 3449 24 afford afford VB 19818 3449 25 to to TO 19818 3449 26 be be VB 19818 3449 27 so so RB 19818 3449 28 silly silly JJ 19818 3449 29 . . . 19818 3450 1 My -PRON- PRP$ 19818 3450 2 natural natural JJ 19818 3450 3 pride pride NN 19818 3450 4 wo will MD 19818 3450 5 n't not RB 19818 3450 6 let let VB 19818 3450 7 me -PRON- PRP 19818 3450 8 chop chop VB 19818 3450 9 him -PRON- PRP 19818 3450 10 off off RP 19818 3450 11 after after IN 19818 3450 12 the the DT 19818 3450 13 first first JJ 19818 3450 14 visit visit NN 19818 3450 15 , , , 19818 3450 16 for for IN 19818 3450 17 folks folk NNS 19818 3450 18 would would MD 19818 3450 19 say say VB 19818 3450 20 he -PRON- PRP 19818 3450 21 turned turn VBD 19818 3450 22 me -PRON- PRP 19818 3450 23 down down RP 19818 3450 24 , , , 19818 3450 25 and and CC 19818 3450 26 , , , 19818 3450 27 with with IN 19818 3450 28 all all DT 19818 3450 29 my -PRON- PRP$ 19818 3450 30 good good JJ 19818 3450 31 intentions intention NNS 19818 3450 32 , , , 19818 3450 33 I -PRON- PRP 19818 3450 34 ca can MD 19818 3450 35 n't not RB 19818 3450 36 stand stand VB 19818 3450 37 that that DT 19818 3450 38 . . . 19818 3451 1 I -PRON- PRP 19818 3451 2 do do VBP 19818 3451 3 n't not RB 19818 3451 4 know know VB 19818 3451 5 why why WRB 19818 3451 6 , , , 19818 3451 7 but but CC 19818 3451 8 I -PRON- PRP 19818 3451 9 ca can MD 19818 3451 10 n't not RB 19818 3451 11 . . . 19818 3452 1 I -PRON- PRP 19818 3452 2 reckon reckon VBP 19818 3452 3 we -PRON- PRP 19818 3452 4 want want VBP 19818 3452 5 what what WP 19818 3452 6 is be VBZ 19818 3452 7 ours ours PRP$ 19818 3452 8 , , , 19818 3452 9 if if IN 19818 3452 10 it -PRON- PRP 19818 3452 11 is be VBZ 19818 3452 12 as as RB 19818 3452 13 empty empty JJ 19818 3452 14 as as IN 19818 3452 15 a a DT 19818 3452 16 bottle bottle NN 19818 3452 17 full full JJ 19818 3452 18 of of IN 19818 3452 19 wind wind NN 19818 3452 20 , , , 19818 3452 21 and and CC 19818 3452 22 , , , 19818 3452 23 in in IN 19818 3452 24 the the DT 19818 3452 25 fellow fellow NN 19818 3452 26 's 's POS 19818 3452 27 way way NN 19818 3452 28 , , , 19818 3452 29 he -PRON- PRP 19818 3452 30 _ _ NNP 19818 3452 31 does do VBZ 19818 3452 32 _ _ NNP 19818 3452 33 want want VB 19818 3452 34 me -PRON- PRP 19818 3452 35 . . . 19818 3453 1 A a DT 19818 3453 2 girl girl NN 19818 3453 3 can can MD 19818 3453 4 be be VB 19818 3453 5 an an DT 19818 3453 6 old old JJ 19818 3453 7 maid maid NN 19818 3453 8 with with IN 19818 3453 9 much much RB 19818 3453 10 more more JJR 19818 3453 11 content content NN 19818 3453 12 if if IN 19818 3453 13 she -PRON- PRP 19818 3453 14 's be VBZ 19818 3453 15 had have VBN 19818 3453 16 what what WP 19818 3453 17 the the DT 19818 3453 18 world world NN 19818 3453 19 would would MD 19818 3453 20 call call VB 19818 3453 21 a a DT 19818 3453 22 solid solid JJ 19818 3453 23 chance chance NN 19818 3453 24 . . . 19818 3453 25 " " '' 19818 3454 1 When when WRB 19818 3454 2 he -PRON- PRP 19818 3454 3 had have VBD 19818 3454 4 left leave VBN 19818 3454 5 her -PRON- PRP 19818 3454 6 and and CC 19818 3454 7 was be VBD 19818 3454 8 walking walk VBG 19818 3454 9 down down IN 19818 3454 10 the the DT 19818 3454 11 road road NN 19818 3454 12 Henley Henley NNP 19818 3454 13 paused pause VBD 19818 3454 14 and and CC 19818 3454 15 looked look VBD 19818 3454 16 back back RB 19818 3454 17 and and CC 19818 3454 18 saw see VBD 19818 3454 19 her -PRON- PRP 19818 3454 20 making make VBG 19818 3454 21 her -PRON- PRP$ 19818 3454 22 way way NN 19818 3454 23 homeward homeward RB 19818 3454 24 through through IN 19818 3454 25 her -PRON- PRP$ 19818 3454 26 cotton cotton NN 19818 3454 27 - - HYPH 19818 3454 28 field field NN 19818 3454 29 . . . 19818 3455 1 " " `` 19818 3455 2 I -PRON- PRP 19818 3455 3 might may MD 19818 3455 4 have have VB 19818 3455 5 known know VBN 19818 3455 6 she -PRON- PRP 19818 3455 7 'd 'd MD 19818 3455 8 kick kick VB 19818 3455 9 him -PRON- PRP 19818 3455 10 , , , 19818 3455 11 " " '' 19818 3455 12 he -PRON- PRP 19818 3455 13 said say VBD 19818 3455 14 , , , 19818 3455 15 tenderly tenderly RB 19818 3455 16 . . . 19818 3456 1 " " `` 19818 3456 2 No no DT 19818 3456 3 man man NN 19818 3456 4 alive alive JJ 19818 3456 5 is be VBZ 19818 3456 6 worthy worthy JJ 19818 3456 7 of of IN 19818 3456 8 her -PRON- PRP 19818 3456 9 -- -- : 19818 3456 10 no no DT 19818 3456 11 man man NN 19818 3456 12 ever ever RB 19818 3456 13 could could MD 19818 3456 14 be be VB 19818 3456 15 . . . 19818 3457 1 She -PRON- PRP 19818 3457 2 's be VBZ 19818 3457 3 a a DT 19818 3457 4 jewel jewel NN 19818 3457 5 dropped drop VBD 19818 3457 6 from from IN 19818 3457 7 the the DT 19818 3457 8 skies sky NNS 19818 3457 9 . . . 19818 3458 1 She -PRON- PRP 19818 3458 2 is be VBZ 19818 3458 3 as as RB 19818 3458 4 sweet sweet JJ 19818 3458 5 and and CC 19818 3458 6 innocent innocent JJ 19818 3458 7 as as IN 19818 3458 8 a a DT 19818 3458 9 baby baby NN 19818 3458 10 , , , 19818 3458 11 and and CC 19818 3458 12 as as IN 19818 3458 13 strong strong JJ 19818 3458 14 and and CC 19818 3458 15 brave brave JJ 19818 3458 16 as as IN 19818 3458 17 a a DT 19818 3458 18 lion lion NN 19818 3458 19 . . . 19818 3459 1 I -PRON- PRP 19818 3459 2 wonder wonder VBP 19818 3459 3 why why WRB 19818 3459 4 God God NNP 19818 3459 5 did do VBD 19818 3459 6 n't not RB 19818 3459 7 let let VB 19818 3459 8 _ _ NNP 19818 3459 9 me_--I me_--I NNP 19818 3459 10 wonder wonder VB 19818 3459 11 why why WRB 19818 3459 12 it -PRON- PRP 19818 3459 13 was be VBD 19818 3459 14 that that IN 19818 3459 15 _ _ NNP 19818 3459 16 I -PRON- PRP 19818 3459 17 _ _ NNP 19818 3459 18 happened happen VBD 19818 3459 19 not not RB 19818 3459 20 to-- to-- NNP 19818 3459 21 " " `` 19818 3459 22 A a DT 19818 3459 23 flush flush NN 19818 3459 24 of of IN 19818 3459 25 shame shame NN 19818 3459 26 mounted mount VBN 19818 3459 27 to to IN 19818 3459 28 his -PRON- PRP$ 19818 3459 29 face face NN 19818 3459 30 . . . 19818 3460 1 His -PRON- PRP$ 19818 3460 2 heart heart NN 19818 3460 3 seemed seem VBD 19818 3460 4 to to TO 19818 3460 5 stand stand VB 19818 3460 6 still still RB 19818 3460 7 . . . 19818 3461 1 He -PRON- PRP 19818 3461 2 trudged trudge VBD 19818 3461 3 onward onward RB 19818 3461 4 , , , 19818 3461 5 his -PRON- PRP$ 19818 3461 6 gaze gaze NN 19818 3461 7 on on IN 19818 3461 8 the the DT 19818 3461 9 ground ground NN 19818 3461 10 . . . 19818 3462 1 " " `` 19818 3462 2 She -PRON- PRP 19818 3462 3 is be VBZ 19818 3462 4 doing do VBG 19818 3462 5 her -PRON- PRP$ 19818 3462 6 duty duty NN 19818 3462 7 , , , 19818 3462 8 " " '' 19818 3462 9 he -PRON- PRP 19818 3462 10 muttered mutter VBD 19818 3462 11 , , , 19818 3462 12 " " `` 19818 3462 13 and and CC 19818 3462 14 she -PRON- PRP 19818 3462 15 is be VBZ 19818 3462 16 not not RB 19818 3462 17 complaining complain VBG 19818 3462 18 . . . 19818 3463 1 I -PRON- PRP 19818 3463 2 must must MD 19818 3463 3 do do VB 19818 3463 4 mine -PRON- PRP 19818 3463 5 . . . 19818 3463 6 " " '' 19818 3464 1 CHAPTER chapter NN 19818 3464 2 XXIV XXIV NNP 19818 3464 3 On on IN 19818 3464 4 the the DT 19818 3464 5 afternoon afternoon NN 19818 3464 6 of of IN 19818 3464 7 the the DT 19818 3464 8 following follow VBG 19818 3464 9 day day NN 19818 3464 10 Dixie Dixie NNP 19818 3464 11 came come VBD 19818 3464 12 to to IN 19818 3464 13 the the DT 19818 3464 14 store store NN 19818 3464 15 . . . 19818 3465 1 At at IN 19818 3465 2 the the DT 19818 3465 3 moment moment NN 19818 3465 4 Cahews Cahews NNP 19818 3465 5 was be VBD 19818 3465 6 busy busy JJ 19818 3465 7 with with IN 19818 3465 8 some some DT 19818 3465 9 customers customer NNS 19818 3465 10 on on IN 19818 3465 11 the the DT 19818 3465 12 side side NN 19818 3465 13 of of IN 19818 3465 14 the the DT 19818 3465 15 house house NN 19818 3465 16 devoted devote VBN 19818 3465 17 to to IN 19818 3465 18 dry dry JJ 19818 3465 19 - - HYPH 19818 3465 20 goods good NNS 19818 3465 21 , , , 19818 3465 22 and and CC 19818 3465 23 Henley Henley NNP 19818 3465 24 was be VBD 19818 3465 25 at at IN 19818 3465 26 his -PRON- PRP$ 19818 3465 27 desk desk NN 19818 3465 28 in in IN 19818 3465 29 the the DT 19818 3465 30 rear rear NN 19818 3465 31 drawing draw VBG 19818 3465 32 a a DT 19818 3465 33 cheque cheque NN 19818 3465 34 to to TO 19818 3465 35 pay pay VB 19818 3465 36 for for IN 19818 3465 37 some some DT 19818 3465 38 cotton cotton NN 19818 3465 39 he -PRON- PRP 19818 3465 40 had have VBD 19818 3465 41 bought buy VBN 19818 3465 42 from from IN 19818 3465 43 a a DT 19818 3465 44 farmer farmer NN 19818 3465 45 . . . 19818 3466 1 Dixie Dixie NNP 19818 3466 2 walked walk VBD 19818 3466 3 straight straight RB 19818 3466 4 toward toward IN 19818 3466 5 him -PRON- PRP 19818 3466 6 , , , 19818 3466 7 but but CC 19818 3466 8 Henley Henley NNP 19818 3466 9 did do VBD 19818 3466 10 not not RB 19818 3466 11 see see VB 19818 3466 12 her -PRON- PRP 19818 3466 13 till till IN 19818 3466 14 she -PRON- PRP 19818 3466 15 was be VBD 19818 3466 16 quite quite RB 19818 3466 17 close close JJ 19818 3466 18 , , , 19818 3466 19 then then RB 19818 3466 20 he -PRON- PRP 19818 3466 21 was be VBD 19818 3466 22 struck strike VBN 19818 3466 23 by by IN 19818 3466 24 the the DT 19818 3466 25 unusual unusual JJ 19818 3466 26 pallor pallor NN 19818 3466 27 and and CC 19818 3466 28 tense tense JJ 19818 3466 29 gravity gravity NN 19818 3466 30 of of IN 19818 3466 31 her -PRON- PRP$ 19818 3466 32 face face NN 19818 3466 33 . . . 19818 3467 1 He -PRON- PRP 19818 3467 2 sprang spring VBD 19818 3467 3 up up RP 19818 3467 4 at at IN 19818 3467 5 once once RB 19818 3467 6 and and CC 19818 3467 7 proffered proffer VBD 19818 3467 8 a a DT 19818 3467 9 chair chair NN 19818 3467 10 . . . 19818 3468 1 " " `` 19818 3468 2 I -PRON- PRP 19818 3468 3 want want VBP 19818 3468 4 to to TO 19818 3468 5 talk talk VB 19818 3468 6 to to IN 19818 3468 7 you -PRON- PRP 19818 3468 8 , , , 19818 3468 9 " " '' 19818 3468 10 she -PRON- PRP 19818 3468 11 said say VBD 19818 3468 12 , , , 19818 3468 13 her -PRON- PRP$ 19818 3468 14 lips lip NNS 19818 3468 15 quivering quiver VBG 19818 3468 16 , , , 19818 3468 17 and and CC 19818 3468 18 she -PRON- PRP 19818 3468 19 motioned motion VBD 19818 3468 20 toward toward IN 19818 3468 21 the the DT 19818 3468 22 waiting wait VBG 19818 3468 23 farmer farmer NN 19818 3468 24 . . . 19818 3469 1 " " `` 19818 3469 2 Finish finish VB 19818 3469 3 with with IN 19818 3469 4 him -PRON- PRP 19818 3469 5 ; ; : 19818 3469 6 I -PRON- PRP 19818 3469 7 'm be VBP 19818 3469 8 in in IN 19818 3469 9 no no DT 19818 3469 10 hurry hurry NN 19818 3469 11 . . . 19818 3469 12 " " '' 19818 3470 1 Henley Henley NNP 19818 3470 2 complied comply VBD 19818 3470 3 , , , 19818 3470 4 a a DT 19818 3470 5 startled startled JJ 19818 3470 6 concern concern NN 19818 3470 7 for for IN 19818 3470 8 her -PRON- PRP$ 19818 3470 9 rendering render VBG 19818 3470 10 him -PRON- PRP 19818 3470 11 all all DT 19818 3470 12 but but CC 19818 3470 13 incapable incapable JJ 19818 3470 14 of of IN 19818 3470 15 resuming resume VBG 19818 3470 16 the the DT 19818 3470 17 business business NN 19818 3470 18 with with IN 19818 3470 19 the the DT 19818 3470 20 customer customer NN 19818 3470 21 . . . 19818 3471 1 He -PRON- PRP 19818 3471 2 had have VBD 19818 3471 3 to to TO 19818 3471 4 go go VB 19818 3471 5 out out RP 19818 3471 6 to to IN 19818 3471 7 the the DT 19818 3471 8 farmer farmer NN 19818 3471 9 's 's POS 19818 3471 10 wagon wagon NN 19818 3471 11 to to TO 19818 3471 12 read read VB 19818 3471 13 the the DT 19818 3471 14 marks mark NNS 19818 3471 15 on on IN 19818 3471 16 the the DT 19818 3471 17 cotton cotton NN 19818 3471 18 - - HYPH 19818 3471 19 bale bale NN 19818 3471 20 for for IN 19818 3471 21 record record NN 19818 3471 22 , , , 19818 3471 23 and and CC 19818 3471 24 even even RB 19818 3471 25 as as IN 19818 3471 26 he -PRON- PRP 19818 3471 27 made make VBD 19818 3471 28 the the DT 19818 3471 29 notes note NNS 19818 3471 30 in in IN 19818 3471 31 his -PRON- PRP$ 19818 3471 32 book book NN 19818 3471 33 and and CC 19818 3471 34 directed direct VBD 19818 3471 35 the the DT 19818 3471 36 unloading unloading NN 19818 3471 37 of of IN 19818 3471 38 the the DT 19818 3471 39 wagon wagon NN 19818 3471 40 he -PRON- PRP 19818 3471 41 was be VBD 19818 3471 42 saying say VBG 19818 3471 43 to to IN 19818 3471 44 himself -PRON- PRP 19818 3471 45 : : : 19818 3471 46 " " `` 19818 3471 47 She -PRON- PRP 19818 3471 48 's be VBZ 19818 3471 49 in in IN 19818 3471 50 trouble trouble NN 19818 3471 51 -- -- : 19818 3471 52 something something NN 19818 3471 53 has have VBZ 19818 3471 54 gone go VBN 19818 3471 55 wrong wrong JJ 19818 3471 56 . . . 19818 3472 1 She -PRON- PRP 19818 3472 2 never never RB 19818 3472 3 was be VBD 19818 3472 4 knocked knock VBN 19818 3472 5 out out RP 19818 3472 6 like like IN 19818 3472 7 that that DT 19818 3472 8 before before RB 19818 3472 9 . . . 19818 3472 10 " " '' 19818 3473 1 On on IN 19818 3473 2 his -PRON- PRP$ 19818 3473 3 return return NN 19818 3473 4 he -PRON- PRP 19818 3473 5 entered enter VBD 19818 3473 6 at at IN 19818 3473 7 the the DT 19818 3473 8 side side NN 19818 3473 9 - - HYPH 19818 3473 10 door door NN 19818 3473 11 , , , 19818 3473 12 and and CC 19818 3473 13 as as IN 19818 3473 14 he -PRON- PRP 19818 3473 15 was be VBD 19818 3473 16 crossing cross VBG 19818 3473 17 the the DT 19818 3473 18 yard yard NN 19818 3473 19 to to TO 19818 3473 20 reach reach VB 19818 3473 21 it -PRON- PRP 19818 3473 22 he -PRON- PRP 19818 3473 23 caught catch VBD 19818 3473 24 sight sight NN 19818 3473 25 of of IN 19818 3473 26 her -PRON- PRP 19818 3473 27 when when WRB 19818 3473 28 she -PRON- PRP 19818 3473 29 thought think VBD 19818 3473 30 she -PRON- PRP 19818 3473 31 was be VBD 19818 3473 32 unobserved unobserved JJ 19818 3473 33 . . . 19818 3474 1 She -PRON- PRP 19818 3474 2 was be VBD 19818 3474 3 pressing press VBG 19818 3474 4 her -PRON- PRP$ 19818 3474 5 hands hand NNS 19818 3474 6 to to IN 19818 3474 7 her -PRON- PRP$ 19818 3474 8 face face NN 19818 3474 9 , , , 19818 3474 10 and and CC 19818 3474 11 her -PRON- PRP$ 19818 3474 12 whole whole JJ 19818 3474 13 form form NN 19818 3474 14 seemed seem VBD 19818 3474 15 to to TO 19818 3474 16 have have VB 19818 3474 17 wilted wilt VBN 19818 3474 18 . . . 19818 3475 1 She -PRON- PRP 19818 3475 2 heard hear VBD 19818 3475 3 his -PRON- PRP$ 19818 3475 4 step step NN 19818 3475 5 and and CC 19818 3475 6 essayed essay VBN 19818 3475 7 to to TO 19818 3475 8 assume assume VB 19818 3475 9 a a DT 19818 3475 10 light light JJ 19818 3475 11 mood mood NN 19818 3475 12 of of IN 19818 3475 13 greeting greeting NN 19818 3475 14 , , , 19818 3475 15 but but CC 19818 3475 16 it -PRON- PRP 19818 3475 17 was be VBD 19818 3475 18 a a DT 19818 3475 19 poor poor JJ 19818 3475 20 pretence pretence NN 19818 3475 21 , , , 19818 3475 22 at at IN 19818 3475 23 best good JJS 19818 3475 24 . . . 19818 3476 1 She -PRON- PRP 19818 3476 2 smiled smile VBD 19818 3476 3 as as IN 19818 3476 4 she -PRON- PRP 19818 3476 5 looked look VBD 19818 3476 6 up up RP 19818 3476 7 , , , 19818 3476 8 but but CC 19818 3476 9 it -PRON- PRP 19818 3476 10 was be VBD 19818 3476 11 a a DT 19818 3476 12 cold cold JJ 19818 3476 13 , , , 19818 3476 14 bloodless bloodless NN 19818 3476 15 effort effort NN 19818 3476 16 . . . 19818 3477 1 " " `` 19818 3477 2 I -PRON- PRP 19818 3477 3 may may MD 19818 3477 4 as as RB 19818 3477 5 well well RB 19818 3477 6 tell tell VB 19818 3477 7 you -PRON- PRP 19818 3477 8 , , , 19818 3477 9 Alfred Alfred NNP 19818 3477 10 , , , 19818 3477 11 that that IN 19818 3477 12 I -PRON- PRP 19818 3477 13 'm be VBP 19818 3477 14 in in IN 19818 3477 15 trouble trouble NN 19818 3477 16 , , , 19818 3477 17 " " '' 19818 3477 18 she -PRON- PRP 19818 3477 19 began begin VBD 19818 3477 20 , , , 19818 3477 21 tremulously tremulously RB 19818 3477 22 , , , 19818 3477 23 as as IN 19818 3477 24 he -PRON- PRP 19818 3477 25 sat sit VBD 19818 3477 26 down down RP 19818 3477 27 near near IN 19818 3477 28 her -PRON- PRP 19818 3477 29 . . . 19818 3478 1 " " `` 19818 3478 2 You -PRON- PRP 19818 3478 3 've have VB 19818 3478 4 always always RB 19818 3478 5 said say VBN 19818 3478 6 I -PRON- PRP 19818 3478 7 had have VBD 19818 3478 8 a a DT 19818 3478 9 long long JJ 19818 3478 10 head head NN 19818 3478 11 on on IN 19818 3478 12 me -PRON- PRP 19818 3478 13 for for IN 19818 3478 14 a a DT 19818 3478 15 girl girl NN 19818 3478 16 , , , 19818 3478 17 but but CC 19818 3478 18 I -PRON- PRP 19818 3478 19 reckon reckon VBP 19818 3478 20 I -PRON- PRP 19818 3478 21 can can MD 19818 3478 22 manage manage VB 19818 3478 23 just just RB 19818 3478 24 so so RB 19818 3478 25 far far RB 19818 3478 26 , , , 19818 3478 27 and and CC 19818 3478 28 not not RB 19818 3478 29 a a DT 19818 3478 30 bit bit NN 19818 3478 31 farther far RBR 19818 3478 32 . . . 19818 3479 1 I -PRON- PRP 19818 3479 2 can can MD 19818 3479 3 plant plant VB 19818 3479 4 and and CC 19818 3479 5 sow sow VB 19818 3479 6 and and CC 19818 3479 7 gather gather VB 19818 3479 8 and and CC 19818 3479 9 reap reap VBP 19818 3479 10 , , , 19818 3479 11 and and CC 19818 3479 12 even even RB 19818 3479 13 market market VB 19818 3479 14 small small JJ 19818 3479 15 dribs dribs NN 19818 3479 16 of of IN 19818 3479 17 things thing NNS 19818 3479 18 , , , 19818 3479 19 but but CC 19818 3479 20 I -PRON- PRP 19818 3479 21 'm be VBP 19818 3479 22 a a DT 19818 3479 23 fool fool NN 19818 3479 24 in in IN 19818 3479 25 big big JJ 19818 3479 26 business business NN 19818 3479 27 matters matter NNS 19818 3479 28 , , , 19818 3479 29 and and CC 19818 3479 30 I -PRON- PRP 19818 3479 31 've have VB 19818 3479 32 gone go VBN 19818 3479 33 and and CC 19818 3479 34 got get VBD 19818 3479 35 my -PRON- PRP$ 19818 3479 36 foot foot NN 19818 3479 37 in in IN 19818 3479 38 it -PRON- PRP 19818 3479 39 . . . 19818 3480 1 I -PRON- PRP 19818 3480 2 'm be VBP 19818 3480 3 up up RB 19818 3480 4 to to IN 19818 3480 5 my -PRON- PRP$ 19818 3480 6 neck neck NN 19818 3480 7 in in IN 19818 3480 8 the the DT 19818 3480 9 mire mire NN 19818 3480 10 , , , 19818 3480 11 and and CC 19818 3480 12 I -PRON- PRP 19818 3480 13 'm be VBP 19818 3480 14 sinking sink VBG 19818 3480 15 inch inch NN 19818 3480 16 by by IN 19818 3480 17 inch inch NN 19818 3480 18 . . . 19818 3480 19 " " '' 19818 3481 1 " " `` 19818 3481 2 What what WP 19818 3481 3 's be VBZ 19818 3481 4 wrong wrong JJ 19818 3481 5 , , , 19818 3481 6 Dixie Dixie NNP 19818 3481 7 ? ? . 19818 3481 8 " " '' 19818 3482 1 he -PRON- PRP 19818 3482 2 said say VBD 19818 3482 3 , , , 19818 3482 4 consolingly consolingly RB 19818 3482 5 . . . 19818 3483 1 " " `` 19818 3483 2 You -PRON- PRP 19818 3483 3 must must MD 19818 3483 4 n't not RB 19818 3483 5 let let VB 19818 3483 6 yourself -PRON- PRP 19818 3483 7 give give VB 19818 3483 8 up up RP 19818 3483 9 this this DT 19818 3483 10 way way NN 19818 3483 11 . . . 19818 3484 1 It -PRON- PRP 19818 3484 2 ai be VBP 19818 3484 3 n't not RB 19818 3484 4 like like VB 19818 3484 5 you -PRON- PRP 19818 3484 6 . . . 19818 3484 7 " " '' 19818 3485 1 " " `` 19818 3485 2 Well well UH 19818 3485 3 , , , 19818 3485 4 it -PRON- PRP 19818 3485 5 's be VBZ 19818 3485 6 about about IN 19818 3485 7 my -PRON- PRP$ 19818 3485 8 farm farm NN 19818 3485 9 , , , 19818 3485 10 " " '' 19818 3485 11 she -PRON- PRP 19818 3485 12 said say VBD 19818 3485 13 , , , 19818 3485 14 and and CC 19818 3485 15 she -PRON- PRP 19818 3485 16 paused pause VBD 19818 3485 17 to to TO 19818 3485 18 steady steady VB 19818 3485 19 her -PRON- PRP$ 19818 3485 20 voice voice NN 19818 3485 21 , , , 19818 3485 22 which which WDT 19818 3485 23 seemed seem VBD 19818 3485 24 to to TO 19818 3485 25 fail fail VB 19818 3485 26 her -PRON- PRP 19818 3485 27 . . . 19818 3486 1 " " `` 19818 3486 2 I -PRON- PRP 19818 3486 3 see see VBP 19818 3486 4 , , , 19818 3486 5 " " '' 19818 3486 6 Henley Henley NNP 19818 3486 7 said say VBD 19818 3486 8 . . . 19818 3487 1 " " `` 19818 3487 2 Old Old NNP 19818 3487 3 Welborne Welborne NNP 19818 3487 4 is be VBZ 19818 3487 5 charging charge VBG 19818 3487 6 you -PRON- PRP 19818 3487 7 too too RB 19818 3487 8 high high JJ 19818 3487 9 interest interest NN 19818 3487 10 . . . 19818 3488 1 You -PRON- PRP 19818 3488 2 ought ought MD 19818 3488 3 to to TO 19818 3488 4 shift shift VB 19818 3488 5 the the DT 19818 3488 6 mortgage mortgage NN 19818 3488 7 to to IN 19818 3488 8 somebody somebody NN 19818 3488 9 more more RBR 19818 3488 10 human human JJ 19818 3488 11 -- -- : 19818 3488 12 somebody somebody NN 19818 3488 13 with with IN 19818 3488 14 at at RB 19818 3488 15 least least JJS 19818 3488 16 a a DT 19818 3488 17 thimbleful thimbleful NN 19818 3488 18 of of IN 19818 3488 19 soul soul NN 19818 3488 20 . . . 19818 3489 1 That that DT 19818 3489 2 man man NN 19818 3489 3 is be VBZ 19818 3489 4 the the DT 19818 3489 5 hardest hard JJS 19818 3489 6 taskmaster taskmaster NN 19818 3489 7 on on IN 19818 3489 8 earth earth NN 19818 3489 9 . . . 19818 3490 1 He -PRON- PRP 19818 3490 2 'd 'd MD 19818 3490 3 skin skin VB 19818 3490 4 a a DT 19818 3490 5 flea flea NN 19818 3490 6 for for IN 19818 3490 7 its -PRON- PRP$ 19818 3490 8 hide hide NN 19818 3490 9 and and CC 19818 3490 10 tallow tallow NN 19818 3490 11 . . . 19818 3490 12 " " '' 19818 3491 1 " " `` 19818 3491 2 Mortgage mortgage NN 19818 3491 3 ? ? . 19818 3492 1 I -PRON- PRP 19818 3492 2 'm be VBP 19818 3492 3 afraid afraid JJ 19818 3492 4 you -PRON- PRP 19818 3492 5 would would MD 19818 3492 6 n't not RB 19818 3492 7 exactly exactly RB 19818 3492 8 call call VB 19818 3492 9 it -PRON- PRP 19818 3492 10 a a DT 19818 3492 11 mortgage mortgage NN 19818 3492 12 , , , 19818 3492 13 Alfred Alfred NNP 19818 3492 14 . . . 19818 3493 1 Listen listen VB 19818 3493 2 ; ; : 19818 3493 3 I -PRON- PRP 19818 3493 4 've have VB 19818 3493 5 just just RB 19818 3493 6 got get VBN 19818 3493 7 to to TO 19818 3493 8 tell tell VB 19818 3493 9 you -PRON- PRP 19818 3493 10 about about IN 19818 3493 11 it -PRON- PRP 19818 3493 12 . . . 19818 3494 1 You -PRON- PRP 19818 3494 2 are be VBP 19818 3494 3 my -PRON- PRP$ 19818 3494 4 friend friend NN 19818 3494 5 . . . 19818 3495 1 I -PRON- PRP 19818 3495 2 know know VBP 19818 3495 3 you -PRON- PRP 19818 3495 4 'll will MD 19818 3495 5 tell tell VB 19818 3495 6 me -PRON- PRP 19818 3495 7 the the DT 19818 3495 8 best good JJS 19818 3495 9 thing thing NN 19818 3495 10 to to TO 19818 3495 11 do do VB 19818 3495 12 , , , 19818 3495 13 and and CC 19818 3495 14 I -PRON- PRP 19818 3495 15 'll will MD 19818 3495 16 abide abide VB 19818 3495 17 by by IN 19818 3495 18 your -PRON- PRP$ 19818 3495 19 advice advice NN 19818 3495 20 . . . 19818 3496 1 When when WRB 19818 3496 2 I -PRON- PRP 19818 3496 3 bought buy VBD 19818 3496 4 the the DT 19818 3496 5 farm farm NN 19818 3496 6 from from IN 19818 3496 7 Uncle Uncle NNP 19818 3496 8 Tom Tom NNP 19818 3496 9 , , , 19818 3496 10 who who WP 19818 3496 11 , , , 19818 3496 12 you -PRON- PRP 19818 3496 13 remember remember VBP 19818 3496 14 , , , 19818 3496 15 wanted want VBD 19818 3496 16 to to TO 19818 3496 17 sell sell VB 19818 3496 18 out out RP 19818 3496 19 to to TO 19818 3496 20 move move VB 19818 3496 21 to to IN 19818 3496 22 Alabama Alabama NNP 19818 3496 23 when when WRB 19818 3496 24 the the DT 19818 3496 25 trade trade NN 19818 3496 26 was be VBD 19818 3496 27 made make VBN 19818 3496 28 , , , 19818 3496 29 I -PRON- PRP 19818 3496 30 only only RB 19818 3496 31 had have VBD 19818 3496 32 a a DT 19818 3496 33 thousand thousand CD 19818 3496 34 dollars dollar NNS 19818 3496 35 ready ready JJ 19818 3496 36 money money NN 19818 3496 37 , , , 19818 3496 38 and and CC 19818 3496 39 the the DT 19818 3496 40 price price NN 19818 3496 41 was be VBD 19818 3496 42 two two CD 19818 3496 43 thousand thousand CD 19818 3496 44 . . . 19818 3497 1 Uncle Uncle NNP 19818 3497 2 Tom Tom NNP 19818 3497 3 was be VBD 19818 3497 4 anxious anxious JJ 19818 3497 5 to to TO 19818 3497 6 close close VB 19818 3497 7 out out RP 19818 3497 8 and and CC 19818 3497 9 get get VB 19818 3497 10 away away RB 19818 3497 11 , , , 19818 3497 12 and and CC 19818 3497 13 so so RB 19818 3497 14 he -PRON- PRP 19818 3497 15 looked look VBD 19818 3497 16 about about IN 19818 3497 17 for for IN 19818 3497 18 somebody somebody NN 19818 3497 19 that that WDT 19818 3497 20 would would MD 19818 3497 21 lend lend VB 19818 3497 22 me -PRON- PRP 19818 3497 23 the the DT 19818 3497 24 balance balance NN 19818 3497 25 . . . 19818 3498 1 Times Times NNP 19818 3498 2 was be VBD 19818 3498 3 awfully awfully RB 19818 3498 4 hard hard JJ 19818 3498 5 then then RB 19818 3498 6 , , , 19818 3498 7 and and CC 19818 3498 8 nobody nobody NN 19818 3498 9 had have VBD 19818 3498 10 any any DT 19818 3498 11 money money NN 19818 3498 12 on on IN 19818 3498 13 hand hand NN 19818 3498 14 but but CC 19818 3498 15 Welborne Welborne NNP 19818 3498 16 , , , 19818 3498 17 and and CC 19818 3498 18 he -PRON- PRP 19818 3498 19 said say VBD 19818 3498 20 he -PRON- PRP 19818 3498 21 'd 'd MD 19818 3498 22 let let VB 19818 3498 23 me -PRON- PRP 19818 3498 24 have have VB 19818 3498 25 it -PRON- PRP 19818 3498 26 at at IN 19818 3498 27 a a DT 19818 3498 28 reasonable reasonable JJ 19818 3498 29 rate rate NN 19818 3498 30 of of IN 19818 3498 31 interest interest NN 19818 3498 32 . . . 19818 3499 1 Somehow somehow RB 19818 3499 2 Welborne Welborne NNP 19818 3499 3 never never RB 19818 3499 4 would would MD 19818 3499 5 get get VB 19818 3499 6 ready ready JJ 19818 3499 7 to to TO 19818 3499 8 make make VB 19818 3499 9 out out RP 19818 3499 10 the the DT 19818 3499 11 papers paper NNS 19818 3499 12 and and CC 19818 3499 13 turn turn VB 19818 3499 14 over over RP 19818 3499 15 the the DT 19818 3499 16 money money NN 19818 3499 17 , , , 19818 3499 18 and and CC 19818 3499 19 Uncle Uncle NNP 19818 3499 20 Tom Tom NNP 19818 3499 21 was be VBD 19818 3499 22 nearly nearly RB 19818 3499 23 out out IN 19818 3499 24 of of IN 19818 3499 25 his -PRON- PRP$ 19818 3499 26 head head NN 19818 3499 27 with with IN 19818 3499 28 worry worry NN 19818 3499 29 over over IN 19818 3499 30 the the DT 19818 3499 31 delay delay NN 19818 3499 32 . . . 19818 3499 33 " " '' 19818 3500 1 " " `` 19818 3500 2 One one CD 19818 3500 3 of of IN 19818 3500 4 the the DT 19818 3500 5 old old JJ 19818 3500 6 dog dog NN 19818 3500 7 's 's POS 19818 3500 8 tricks trick NNS 19818 3500 9 ! ! . 19818 3500 10 " " '' 19818 3501 1 Henley Henley NNP 19818 3501 2 said say VBD 19818 3501 3 , , , 19818 3501 4 angrily angrily RB 19818 3501 5 . . . 19818 3502 1 " " `` 19818 3502 2 I -PRON- PRP 19818 3502 3 know know VBP 19818 3502 4 him -PRON- PRP 19818 3502 5 through through RB 19818 3502 6 and and CC 19818 3502 7 through through RB 19818 3502 8 . . . 19818 3503 1 But but CC 19818 3503 2 go go VB 19818 3503 3 on on RP 19818 3503 4 ; ; : 19818 3503 5 go go VB 19818 3503 6 on on RP 19818 3503 7 . . . 19818 3503 8 " " '' 19818 3504 1 " " `` 19818 3504 2 Well well UH 19818 3504 3 , , , 19818 3504 4 it -PRON- PRP 19818 3504 5 was be VBD 19818 3504 6 the the DT 19818 3504 7 last last JJ 19818 3504 8 day day NN 19818 3504 9 before before IN 19818 3504 10 Uncle Uncle NNP 19818 3504 11 Tom Tom NNP 19818 3504 12 was be VBD 19818 3504 13 to to TO 19818 3504 14 go go VB 19818 3504 15 that that IN 19818 3504 16 Welborne Welborne NNP 19818 3504 17 finally finally RB 19818 3504 18 said say VBD 19818 3504 19 he -PRON- PRP 19818 3504 20 was be VBD 19818 3504 21 ready ready JJ 19818 3504 22 and and CC 19818 3504 23 had have VBD 19818 3504 24 us -PRON- PRP 19818 3504 25 come come VB 19818 3504 26 to to IN 19818 3504 27 his -PRON- PRP$ 19818 3504 28 office office NN 19818 3504 29 . . . 19818 3505 1 I -PRON- PRP 19818 3505 2 have have VBP 19818 3505 3 n't not RB 19818 3505 4 got get VBN 19818 3505 5 head head NN 19818 3505 6 enough enough RB 19818 3505 7 to to TO 19818 3505 8 tell tell VB 19818 3505 9 you -PRON- PRP 19818 3505 10 all all DT 19818 3505 11 he -PRON- PRP 19818 3505 12 said say VBD 19818 3505 13 , , , 19818 3505 14 for for IN 19818 3505 15 it -PRON- PRP 19818 3505 16 was be VBD 19818 3505 17 so so RB 19818 3505 18 mixed mixed JJ 19818 3505 19 up up RP 19818 3505 20 . . . 19818 3506 1 He -PRON- PRP 19818 3506 2 went go VBD 19818 3506 3 on on RP 19818 3506 4 at at IN 19818 3506 5 a a DT 19818 3506 6 frightful frightful JJ 19818 3506 7 rate rate NN 19818 3506 8 about about IN 19818 3506 9 how how WRB 19818 3506 10 hard hard JJ 19818 3506 11 it -PRON- PRP 19818 3506 12 had have VBD 19818 3506 13 been be VBN 19818 3506 14 for for IN 19818 3506 15 him -PRON- PRP 19818 3506 16 to to TO 19818 3506 17 call call VB 19818 3506 18 in in IN 19818 3506 19 money money NN 19818 3506 20 enough enough RB 19818 3506 21 to to TO 19818 3506 22 accommodate accommodate VB 19818 3506 23 us -PRON- PRP 19818 3506 24 , , , 19818 3506 25 and and CC 19818 3506 26 finally finally RB 19818 3506 27 made make VBD 19818 3506 28 a a DT 19818 3506 29 proposition proposition NN 19818 3506 30 . . . 19818 3507 1 He -PRON- PRP 19818 3507 2 said say VBD 19818 3507 3 in in IN 19818 3507 4 order order NN 19818 3507 5 to to TO 19818 3507 6 make make VB 19818 3507 7 himself -PRON- PRP 19818 3507 8 plumb plumb VBN 19818 3507 9 secure secure JJ 19818 3507 10 the the DT 19818 3507 11 farm farm NN 19818 3507 12 must must MD 19818 3507 13 be be VB 19818 3507 14 bought buy VBN 19818 3507 15 in in IN 19818 3507 16 his -PRON- PRP$ 19818 3507 17 name name NN 19818 3507 18 and and CC 19818 3507 19 mine mine NN 19818 3507 20 as as IN 19818 3507 21 partners partner NNS 19818 3507 22 , , , 19818 3507 23 with with IN 19818 3507 24 the the DT 19818 3507 25 understanding understanding NN 19818 3507 26 that that IN 19818 3507 27 whenever whenever WRB 19818 3507 28 I -PRON- PRP 19818 3507 29 got get VBD 19818 3507 30 the the DT 19818 3507 31 money money NN 19818 3507 32 I -PRON- PRP 19818 3507 33 could could MD 19818 3507 34 buy buy VB 19818 3507 35 him -PRON- PRP 19818 3507 36 out out RP 19818 3507 37 . . . 19818 3508 1 Somehow somehow RB 19818 3508 2 I -PRON- PRP 19818 3508 3 felt feel VBD 19818 3508 4 uneasy uneasy JJ 19818 3508 5 then then RB 19818 3508 6 , , , 19818 3508 7 but but CC 19818 3508 8 Uncle Uncle NNP 19818 3508 9 Tom Tom NNP 19818 3508 10 declared declare VBD 19818 3508 11 it -PRON- PRP 19818 3508 12 was be VBD 19818 3508 13 plumb plumb VBN 19818 3508 14 fair fair JJ 19818 3508 15 . . . 19818 3509 1 Sam Sam NNP 19818 3509 2 Deacon Deacon NNP 19818 3509 3 , , , 19818 3509 4 the the DT 19818 3509 5 young young JJ 19818 3509 6 man man NN 19818 3509 7 who who WP 19818 3509 8 was be VBD 19818 3509 9 studying study VBG 19818 3509 10 law law NN 19818 3509 11 here here RB 19818 3509 12 then then RB 19818 3509 13 , , , 19818 3509 14 was be VBD 19818 3509 15 in in IN 19818 3509 16 the the DT 19818 3509 17 office office NN 19818 3509 18 , , , 19818 3509 19 and and CC 19818 3509 20 he -PRON- PRP 19818 3509 21 told tell VBD 19818 3509 22 me -PRON- PRP 19818 3509 23 it -PRON- PRP 19818 3509 24 was be VBD 19818 3509 25 all all RB 19818 3509 26 right right JJ 19818 3509 27 and and CC 19818 3509 28 perfectly perfectly RB 19818 3509 29 safe safe JJ 19818 3509 30 , , , 19818 3509 31 and and CC 19818 3509 32 so so RB 19818 3509 33 under under IN 19818 3509 34 all all PDT 19818 3509 35 that that DT 19818 3509 36 pressure pressure NN 19818 3509 37 I -PRON- PRP 19818 3509 38 consented consent VBD 19818 3509 39 . . . 19818 3510 1 I -PRON- PRP 19818 3510 2 have have VBP 19818 3510 3 never never RB 19818 3510 4 told tell VBN 19818 3510 5 a a DT 19818 3510 6 soul soul NN 19818 3510 7 about about IN 19818 3510 8 it -PRON- PRP 19818 3510 9 . . . 19818 3511 1 Somehow somehow RB 19818 3511 2 the the DT 19818 3511 3 longer long RBR 19818 3511 4 it -PRON- PRP 19818 3511 5 went go VBD 19818 3511 6 on on IN 19818 3511 7 the the DT 19818 3511 8 more more RBR 19818 3511 9 foolish foolish JJ 19818 3511 10 it -PRON- PRP 19818 3511 11 seemed seem VBD 19818 3511 12 for for IN 19818 3511 13 a a DT 19818 3511 14 girl girl NN 19818 3511 15 like like IN 19818 3511 16 me -PRON- PRP 19818 3511 17 to to TO 19818 3511 18 be be VB 19818 3511 19 in in IN 19818 3511 20 partnership partnership NN 19818 3511 21 with with IN 19818 3511 22 that that DT 19818 3511 23 old old JJ 19818 3511 24 money money NN 19818 3511 25 - - HYPH 19818 3511 26 shark shark NN 19818 3511 27 , , , 19818 3511 28 and and CC 19818 3511 29 I -PRON- PRP 19818 3511 30 was be VBD 19818 3511 31 ashamed ashamed JJ 19818 3511 32 . . . 19818 3511 33 " " '' 19818 3512 1 " " `` 19818 3512 2 Well well UH 19818 3512 3 , , , 19818 3512 4 even even RB 19818 3512 5 then then RB 19818 3512 6 , , , 19818 3512 7 " " '' 19818 3512 8 said say VBD 19818 3512 9 Henley Henley NNP 19818 3512 10 , , , 19818 3512 11 still still RB 19818 3512 12 perplexed perplex VBN 19818 3512 13 , , , 19818 3512 14 " " '' 19818 3512 15 your -PRON- PRP$ 19818 3512 16 interest interest NN 19818 3512 17 must must MD 19818 3512 18 be be VB 19818 3512 19 safe safe JJ 19818 3512 20 . . . 19818 3513 1 I -PRON- PRP 19818 3513 2 reckon reckon VBP 19818 3513 3 you -PRON- PRP 19818 3513 4 've have VB 19818 3513 5 had have VBN 19818 3513 6 your -PRON- PRP$ 19818 3513 7 scare scare NN 19818 3513 8 for for IN 19818 3513 9 nothing nothing NN 19818 3513 10 . . . 19818 3513 11 " " '' 19818 3514 1 " " `` 19818 3514 2 I -PRON- PRP 19818 3514 3 have have VBP 19818 3514 4 n't not RB 19818 3514 5 told tell VBN 19818 3514 6 you -PRON- PRP 19818 3514 7 all all DT 19818 3514 8 yet yet RB 19818 3514 9 , , , 19818 3514 10 " " '' 19818 3514 11 Dixie Dixie NNP 19818 3514 12 sighed sigh VBD 19818 3514 13 . . . 19818 3515 1 " " `` 19818 3515 2 The the DT 19818 3515 3 big big JJ 19818 3515 4 rent rent NN 19818 3515 5 I -PRON- PRP 19818 3515 6 've have VB 19818 3515 7 had have VBN 19818 3515 8 to to TO 19818 3515 9 pay pay VB 19818 3515 10 him -PRON- PRP 19818 3515 11 on on IN 19818 3515 12 his -PRON- PRP$ 19818 3515 13 half half NN 19818 3515 14 has have VBZ 19818 3515 15 kept keep VBN 19818 3515 16 my -PRON- PRP$ 19818 3515 17 nose nose NN 19818 3515 18 to to IN 19818 3515 19 the the DT 19818 3515 20 grindstone grindstone NN 19818 3515 21 , , , 19818 3515 22 so so IN 19818 3515 23 that that IN 19818 3515 24 I -PRON- PRP 19818 3515 25 'm be VBP 19818 3515 26 even even RB 19818 3515 27 deeper deep JJR 19818 3515 28 in in IN 19818 3515 29 debt debt NN 19818 3515 30 to to IN 19818 3515 31 him -PRON- PRP 19818 3515 32 now now RB 19818 3515 33 than than IN 19818 3515 34 I -PRON- PRP 19818 3515 35 was be VBD 19818 3515 36 at at IN 19818 3515 37 the the DT 19818 3515 38 start start NN 19818 3515 39 . . . 19818 3515 40 " " '' 19818 3516 1 " " `` 19818 3516 2 Rent rent VB 19818 3516 3 ? ? . 19818 3516 4 " " '' 19818 3517 1 exclaimed exclaim VBD 19818 3517 2 the the DT 19818 3517 3 storekeeper storekeeper NN 19818 3517 4 , , , 19818 3517 5 staring stare VBG 19818 3517 6 blandly blandly RB 19818 3517 7 . . . 19818 3518 1 " " `` 19818 3518 2 Yes yes UH 19818 3518 3 , , , 19818 3518 4 nothing nothing NN 19818 3518 5 would would MD 19818 3518 6 suit suit VB 19818 3518 7 Mr. Mr. NNP 19818 3518 8 Welborne Welborne NNP 19818 3518 9 but but CC 19818 3518 10 that that IN 19818 3518 11 his -PRON- PRP$ 19818 3518 12 part part NN 19818 3518 13 was be VBD 19818 3518 14 worth worth JJ 19818 3518 15 two two CD 19818 3518 16 hundred hundred CD 19818 3518 17 a a DT 19818 3518 18 year year NN 19818 3518 19 , , , 19818 3518 20 and and CC 19818 3518 21 he -PRON- PRP 19818 3518 22 refused refuse VBD 19818 3518 23 right right RB 19818 3518 24 out out IN 19818 3518 25 to to TO 19818 3518 26 trade trade VB 19818 3518 27 any any DT 19818 3518 28 other other JJ 19818 3518 29 way way NN 19818 3518 30 . . . 19818 3518 31 " " '' 19818 3519 1 A a DT 19818 3519 2 light light NN 19818 3519 3 broke break VBD 19818 3519 4 on on IN 19818 3519 5 Henley Henley NNP 19818 3519 6 . . . 19818 3520 1 He -PRON- PRP 19818 3520 2 whistled whistle VBD 19818 3520 3 softly softly RB 19818 3520 4 , , , 19818 3520 5 and and CC 19818 3520 6 his -PRON- PRP$ 19818 3520 7 brawny brawny JJ 19818 3520 8 hand hand NN 19818 3520 9 clutched clutch VBD 19818 3520 10 his -PRON- PRP$ 19818 3520 11 knee knee NN 19818 3520 12 like like IN 19818 3520 13 a a DT 19818 3520 14 vise vise NN 19818 3520 15 as as IN 19818 3520 16 he -PRON- PRP 19818 3520 17 leaned lean VBD 19818 3520 18 forward forward RB 19818 3520 19 . . . 19818 3521 1 " " `` 19818 3521 2 I -PRON- PRP 19818 3521 3 see see VBP 19818 3521 4 , , , 19818 3521 5 I -PRON- PRP 19818 3521 6 see see VBP 19818 3521 7 , , , 19818 3521 8 " " '' 19818 3521 9 he -PRON- PRP 19818 3521 10 panted pant VBD 19818 3521 11 , , , 19818 3521 12 his -PRON- PRP$ 19818 3521 13 eyes eye NNS 19818 3521 14 large large JJ 19818 3521 15 in in IN 19818 3521 16 pitying pity VBG 19818 3521 17 surprise surprise NN 19818 3521 18 . . . 19818 3522 1 " " `` 19818 3522 2 He -PRON- PRP 19818 3522 3 was be VBD 19818 3522 4 dodging dodge VBG 19818 3522 5 the the DT 19818 3522 6 law law NN 19818 3522 7 against against IN 19818 3522 8 usury usury NN 19818 3522 9 . . . 19818 3523 1 He -PRON- PRP 19818 3523 2 has have VBZ 19818 3523 3 it -PRON- PRP 19818 3523 4 fixed fix VBN 19818 3523 5 so so IN 19818 3523 6 that that IN 19818 3523 7 he -PRON- PRP 19818 3523 8 's be VBZ 19818 3523 9 making make VBG 19818 3523 10 no no DT 19818 3523 11 violation violation NN 19818 3523 12 of of IN 19818 3523 13 law law NN 19818 3523 14 , , , 19818 3523 15 and and CC 19818 3523 16 yet yet RB 19818 3523 17 he -PRON- PRP 19818 3523 18 is be VBZ 19818 3523 19 getting get VBG 19818 3523 20 at at RB 19818 3523 21 least least RBS 19818 3523 22 two two CD 19818 3523 23 and and CC 19818 3523 24 a a DT 19818 3523 25 half half NN 19818 3523 26 times time NNS 19818 3523 27 as as RB 19818 3523 28 much much RB 19818 3523 29 as as IN 19818 3523 30 he -PRON- PRP 19818 3523 31 'd 'd MD 19818 3523 32 be be VB 19818 3523 33 entitled entitle VBN 19818 3523 34 to to IN 19818 3523 35 . . . 19818 3524 1 Instead instead RB 19818 3524 2 of of IN 19818 3524 3 eighty eighty CD 19818 3524 4 dollars dollar NNS 19818 3524 5 a a DT 19818 3524 6 year year NN 19818 3524 7 -- -- : 19818 3524 8 eight eight CD 19818 3524 9 per per IN 19818 3524 10 cent.--he cent.--he NNP 19818 3524 11 's be VBZ 19818 3524 12 getting get VBG 19818 3524 13 two two CD 19818 3524 14 hundred hundred CD 19818 3524 15 . . . 19818 3525 1 You -PRON- PRP 19818 3525 2 've have VB 19818 3525 3 already already RB 19818 3525 4 paid pay VBN 19818 3525 5 him -PRON- PRP 19818 3525 6 for for IN 19818 3525 7 the the DT 19818 3525 8 value value NN 19818 3525 9 of of IN 19818 3525 10 his -PRON- PRP$ 19818 3525 11 part part NN 19818 3525 12 over over RB 19818 3525 13 and and CC 19818 3525 14 over over RB 19818 3525 15 . . . 19818 3526 1 My -PRON- PRP$ 19818 3526 2 Lord Lord NNP 19818 3526 3 , , , 19818 3526 4 my -PRON- PRP$ 19818 3526 5 Lord Lord NNP 19818 3526 6 , , , 19818 3526 7 and and CC 19818 3526 8 you -PRON- PRP 19818 3526 9 -- -- : 19818 3526 10 you -PRON- PRP 19818 3526 11 who who WP 19818 3526 12 have have VBP 19818 3526 13 had have VBN 19818 3526 14 such such PDT 19818 3526 15 a a DT 19818 3526 16 hard hard JJ 19818 3526 17 time time NN 19818 3526 18 ! ! . 19818 3527 1 But but CC 19818 3527 2 have have VBP 19818 3527 3 you -PRON- PRP 19818 3527 4 never never RB 19818 3527 5 made make VBN 19818 3527 6 any any DT 19818 3527 7 payment payment NN 19818 3527 8 at at RB 19818 3527 9 all all RB 19818 3527 10 besides besides IN 19818 3527 11 the the DT 19818 3527 12 rent rent NN 19818 3527 13 ? ? . 19818 3527 14 " " '' 19818 3528 1 " " `` 19818 3528 2 It -PRON- PRP 19818 3528 3 was be VBD 19818 3528 4 all all DT 19818 3528 5 I -PRON- PRP 19818 3528 6 could could MD 19818 3528 7 do do VB 19818 3528 8 to to TO 19818 3528 9 rake rake VB 19818 3528 10 up up RP 19818 3528 11 the the DT 19818 3528 12 two two CD 19818 3528 13 hundred hundred CD 19818 3528 14 a a DT 19818 3528 15 year year NN 19818 3528 16 , , , 19818 3528 17 " " '' 19818 3528 18 Dixie Dixie NNP 19818 3528 19 answered answer VBD 19818 3528 20 , , , 19818 3528 21 huskily huskily RB 19818 3528 22 . . . 19818 3529 1 " " `` 19818 3529 2 Once once RB 19818 3529 3 , , , 19818 3529 4 though though RB 19818 3529 5 , , , 19818 3529 6 when when WRB 19818 3529 7 cotton cotton NN 19818 3529 8 went go VBD 19818 3529 9 high high RB 19818 3529 10 and and CC 19818 3529 11 I -PRON- PRP 19818 3529 12 had have VBD 19818 3529 13 made make VBN 19818 3529 14 six six CD 19818 3529 15 bales bale NNS 19818 3529 16 , , , 19818 3529 17 I -PRON- PRP 19818 3529 18 offered offer VBD 19818 3529 19 him -PRON- PRP 19818 3529 20 a a DT 19818 3529 21 hundred hundred CD 19818 3529 22 dollars dollar NNS 19818 3529 23 to to TO 19818 3529 24 lessen lessen VB 19818 3529 25 my -PRON- PRP$ 19818 3529 26 debt debt NN 19818 3529 27 , , , 19818 3529 28 but but CC 19818 3529 29 he -PRON- PRP 19818 3529 30 would would MD 19818 3529 31 n't not RB 19818 3529 32 take take VB 19818 3529 33 it -PRON- PRP 19818 3529 34 . . . 19818 3530 1 He -PRON- PRP 19818 3530 2 said say VBD 19818 3530 3 it -PRON- PRP 19818 3530 4 was be VBD 19818 3530 5 too too RB 19818 3530 6 little little JJ 19818 3530 7 to to TO 19818 3530 8 count count VB 19818 3530 9 , , , 19818 3530 10 and and CC 19818 3530 11 that that IN 19818 3530 12 new new JJ 19818 3530 13 papers paper NNS 19818 3530 14 would would MD 19818 3530 15 have have VB 19818 3530 16 to to TO 19818 3530 17 be be VB 19818 3530 18 drawed draw VBN 19818 3530 19 up up RP 19818 3530 20 to to TO 19818 3530 21 make make VB 19818 3530 22 a a DT 19818 3530 23 proper proper JJ 19818 3530 24 credit credit NN 19818 3530 25 , , , 19818 3530 26 and and CC 19818 3530 27 for for IN 19818 3530 28 me -PRON- PRP 19818 3530 29 to to TO 19818 3530 30 keep keep VB 19818 3530 31 it -PRON- PRP 19818 3530 32 and and CC 19818 3530 33 spend spend VB 19818 3530 34 it -PRON- PRP 19818 3530 35 on on IN 19818 3530 36 some some DT 19818 3530 37 implements implement NNS 19818 3530 38 I -PRON- PRP 19818 3530 39 needed need VBD 19818 3530 40 . . . 19818 3531 1 But but CC 19818 3531 2 I -PRON- PRP 19818 3531 3 have have VBP 19818 3531 4 n't not RB 19818 3531 5 told tell VBD 19818 3531 6 you -PRON- PRP 19818 3531 7 the the DT 19818 3531 8 worst bad JJS 19818 3531 9 yet yet RB 19818 3531 10 , , , 19818 3531 11 Alfred Alfred NNP 19818 3531 12 . . . 19818 3532 1 He -PRON- PRP 19818 3532 2 now now RB 19818 3532 3 says say VBZ 19818 3532 4 land land NN 19818 3532 5 has have VBZ 19818 3532 6 gone go VBN 19818 3532 7 down down RP 19818 3532 8 in in IN 19818 3532 9 value value NN 19818 3532 10 , , , 19818 3532 11 and and CC 19818 3532 12 that that IN 19818 3532 13 he -PRON- PRP 19818 3532 14 needs need VBZ 19818 3532 15 the the DT 19818 3532 16 money money NN 19818 3532 17 he -PRON- PRP 19818 3532 18 's be VBZ 19818 3532 19 put put VBN 19818 3532 20 in in RP 19818 3532 21 , , , 19818 3532 22 and and CC 19818 3532 23 that that IN 19818 3532 24 I -PRON- PRP 19818 3532 25 must must MD 19818 3532 26 buy buy VB 19818 3532 27 him -PRON- PRP 19818 3532 28 out out RP 19818 3532 29 , , , 19818 3532 30 or or CC 19818 3532 31 him -PRON- PRP 19818 3532 32 me -PRON- PRP 19818 3532 33 , , , 19818 3532 34 he -PRON- PRP 19818 3532 35 do do VBP 19818 3532 36 n't not RB 19818 3532 37 care care VB 19818 3532 38 which which WDT 19818 3532 39 , , , 19818 3532 40 but but CC 19818 3532 41 a a DT 19818 3532 42 transfer transfer NN 19818 3532 43 has have VBZ 19818 3532 44 to to TO 19818 3532 45 be be VB 19818 3532 46 made make VBN 19818 3532 47 . . . 19818 3533 1 He -PRON- PRP 19818 3533 2 says say VBZ 19818 3533 3 if if IN 19818 3533 4 I -PRON- PRP 19818 3533 5 hain't hain't VBP 19818 3533 6 got get VBD 19818 3533 7 the the DT 19818 3533 8 money money NN 19818 3533 9 , , , 19818 3533 10 and and CC 19818 3533 11 refuse refuse VB 19818 3533 12 his -PRON- PRP$ 19818 3533 13 liberal liberal JJ 19818 3533 14 cash cash NN 19818 3533 15 offer offer NN 19818 3533 16 , , , 19818 3533 17 the the DT 19818 3533 18 property property NN 19818 3533 19 will will MD 19818 3533 20 have have VB 19818 3533 21 to to TO 19818 3533 22 be be VB 19818 3533 23 put put VBN 19818 3533 24 up up RP 19818 3533 25 at at IN 19818 3533 26 public public JJ 19818 3533 27 outcry outcry NN 19818 3533 28 and and CC 19818 3533 29 settled settle VBD 19818 3533 30 that that DT 19818 3533 31 way way NN 19818 3533 32 . . . 19818 3533 33 " " '' 19818 3534 1 " " `` 19818 3534 2 Look look VB 19818 3534 3 here here RB 19818 3534 4 , , , 19818 3534 5 Dixie Dixie NNP 19818 3534 6 , , , 19818 3534 7 little little JJ 19818 3534 8 friend friend NN 19818 3534 9 , , , 19818 3534 10 " " '' 19818 3534 11 Henley Henley NNP 19818 3534 12 said say VBD 19818 3534 13 , , , 19818 3534 14 his -PRON- PRP$ 19818 3534 15 tense tense JJ 19818 3534 16 face face NN 19818 3534 17 furrowed furrow VBN 19818 3534 18 with with IN 19818 3534 19 sympathy sympathy NN 19818 3534 20 , , , 19818 3534 21 " " `` 19818 3534 22 you -PRON- PRP 19818 3534 23 've have VB 19818 3534 24 been be VBN 19818 3534 25 in in IN 19818 3534 26 powerful powerful JJ 19818 3534 27 bad bad JJ 19818 3534 28 hands hand NNS 19818 3534 29 . . . 19818 3535 1 Your -PRON- PRP$ 19818 3535 2 Uncle Uncle NNP 19818 3535 3 Tom Tom NNP 19818 3535 4 never never RB 19818 3535 5 gave give VBD 19818 3535 6 the the DT 19818 3535 7 matter matter NN 19818 3535 8 a a DT 19818 3535 9 minute minute NN 19818 3535 10 's 's POS 19818 3535 11 consideration consideration NN 19818 3535 12 -- -- : 19818 3535 13 all all DT 19818 3535 14 he -PRON- PRP 19818 3535 15 was be VBD 19818 3535 16 after after IN 19818 3535 17 was be VBD 19818 3535 18 getting get VBG 19818 3535 19 away away RB 19818 3535 20 to to IN 19818 3535 21 his -PRON- PRP$ 19818 3535 22 new new JJ 19818 3535 23 home home NN 19818 3535 24 , , , 19818 3535 25 and and CC 19818 3535 26 that that DT 19818 3535 27 young young JJ 19818 3535 28 lawyer lawyer NN 19818 3535 29 that that WDT 19818 3535 30 advised advise VBD 19818 3535 31 you -PRON- PRP 19818 3535 32 did do VBD 19818 3535 33 n't not RB 19818 3535 34 have have VB 19818 3535 35 the the DT 19818 3535 36 sense sense NN 19818 3535 37 of of IN 19818 3535 38 a a DT 19818 3535 39 gnat gnat NN 19818 3535 40 , , , 19818 3535 41 or or CC 19818 3535 42 was be VBD 19818 3535 43 in in IN 19818 3535 44 old old JJ 19818 3535 45 Welborne Welborne NNP 19818 3535 46 's 's POS 19818 3535 47 pay pay NN 19818 3535 48 . . . 19818 3536 1 The the DT 19818 3536 2 paper paper NN 19818 3536 3 is be VBZ 19818 3536 4 a a DT 19818 3536 5 legal legal JJ 19818 3536 6 one one NN 19818 3536 7 , , , 19818 3536 8 I -PRON- PRP 19818 3536 9 know know VBP 19818 3536 10 , , , 19818 3536 11 for for IN 19818 3536 12 that that DT 19818 3536 13 old old JJ 19818 3536 14 hog hog NN 19818 3536 15 has have VBZ 19818 3536 16 never never RB 19818 3536 17 done do VBN 19818 3536 18 a a DT 19818 3536 19 thing thing NN 19818 3536 20 he -PRON- PRP 19818 3536 21 could could MD 19818 3536 22 be be VB 19818 3536 23 handled handle VBN 19818 3536 24 for for IN 19818 3536 25 . . . 19818 3537 1 You -PRON- PRP 19818 3537 2 've have VB 19818 3537 3 committed commit VBN 19818 3537 4 yourself -PRON- PRP 19818 3537 5 into into IN 19818 3537 6 the the DT 19818 3537 7 hands hand NNS 19818 3537 8 of of IN 19818 3537 9 the the DT 19818 3537 10 slyest sly JJS 19818 3537 11 , , , 19818 3537 12 most most RBS 19818 3537 13 unprincipled unprincipled JJ 19818 3537 14 old old JJ 19818 3537 15 thief thief NN 19818 3537 16 that that WDT 19818 3537 17 ever ever RB 19818 3537 18 blinked blink VBD 19818 3537 19 under under IN 19818 3537 20 the the DT 19818 3537 21 eye eye NN 19818 3537 22 of of IN 19818 3537 23 justice justice NN 19818 3537 24 . . . 19818 3538 1 He -PRON- PRP 19818 3538 2 is be VBZ 19818 3538 3 telling tell VBG 19818 3538 4 you -PRON- PRP 19818 3538 5 the the DT 19818 3538 6 truth truth NN 19818 3538 7 . . . 19818 3539 1 He -PRON- PRP 19818 3539 2 can can MD 19818 3539 3 sell sell VB 19818 3539 4 you -PRON- PRP 19818 3539 5 out out RP 19818 3539 6 , , , 19818 3539 7 according accord VBG 19818 3539 8 to to IN 19818 3539 9 law law NN 19818 3539 10 , , , 19818 3539 11 whenever whenever WRB 19818 3539 12 either either CC 19818 3539 13 he -PRON- PRP 19818 3539 14 or or CC 19818 3539 15 you -PRON- PRP 19818 3539 16 are be VBP 19818 3539 17 dissatisfied dissatisfied JJ 19818 3539 18 with with IN 19818 3539 19 the the DT 19818 3539 20 contract contract NN 19818 3539 21 . . . 19818 3540 1 He -PRON- PRP 19818 3540 2 knows know VBZ 19818 3540 3 you -PRON- PRP 19818 3540 4 've have VB 19818 3540 5 improved improve VBN 19818 3540 6 that that DT 19818 3540 7 place place NN 19818 3540 8 till till IN 19818 3540 9 it -PRON- PRP 19818 3540 10 is be VBZ 19818 3540 11 worth worth JJ 19818 3540 12 double double JJ 19818 3540 13 what what WP 19818 3540 14 you -PRON- PRP 19818 3540 15 paid pay VBD 19818 3540 16 for for IN 19818 3540 17 it -PRON- PRP 19818 3540 18 , , , 19818 3540 19 and and CC 19818 3540 20 he -PRON- PRP 19818 3540 21 thinks think VBZ 19818 3540 22 you -PRON- PRP 19818 3540 23 are be VBP 19818 3540 24 in in IN 19818 3540 25 such such PDT 19818 3540 26 a a DT 19818 3540 27 tight tight JJ 19818 3540 28 place place NN 19818 3540 29 that that WDT 19818 3540 30 you -PRON- PRP 19818 3540 31 'll will MD 19818 3540 32 give give VB 19818 3540 33 up up RP 19818 3540 34 in in IN 19818 3540 35 despair despair NN 19818 3540 36 and and CC 19818 3540 37 let let VB 19818 3540 38 him -PRON- PRP 19818 3540 39 have have VB 19818 3540 40 what what WP 19818 3540 41 you -PRON- PRP 19818 3540 42 've have VB 19818 3540 43 made make VBN 19818 3540 44 by by IN 19818 3540 45 such such JJ 19818 3540 46 hard hard JJ 19818 3540 47 licks lick NNS 19818 3540 48 . . . 19818 3541 1 I -PRON- PRP 19818 3541 2 know know VBP 19818 3541 3 that that DT 19818 3541 4 trick trick NN 19818 3541 5 , , , 19818 3541 6 and and CC 19818 3541 7 it -PRON- PRP 19818 3541 8 is be VBZ 19818 3541 9 the the DT 19818 3541 10 lowest low JJS 19818 3541 11 and and CC 19818 3541 12 meanest mean JJS 19818 3541 13 one one CD 19818 3541 14 among among IN 19818 3541 15 traders trader NNS 19818 3541 16 . . . 19818 3542 1 He -PRON- PRP 19818 3542 2 's be VBZ 19818 3542 3 got get VBN 19818 3542 4 you -PRON- PRP 19818 3542 5 in in IN 19818 3542 6 a a DT 19818 3542 7 worse bad JJR 19818 3542 8 fix fix NN 19818 3542 9 than than IN 19818 3542 10 you -PRON- PRP 19818 3542 11 may may MD 19818 3542 12 imagine imagine VB 19818 3542 13 . . . 19818 3542 14 " " '' 19818 3543 1 " " `` 19818 3543 2 But but CC 19818 3543 3 how how WRB 19818 3543 4 can can MD 19818 3543 5 the the DT 19818 3543 6 farm farm NN 19818 3543 7 be be VB 19818 3543 8 worth worth JJ 19818 3543 9 as as RB 19818 3543 10 much much JJ 19818 3543 11 as as IN 19818 3543 12 you -PRON- PRP 19818 3543 13 say say VBP 19818 3543 14 it -PRON- PRP 19818 3543 15 is be VBZ 19818 3543 16 when when WRB 19818 3543 17 he -PRON- PRP 19818 3543 18 says say VBZ 19818 3543 19 he -PRON- PRP 19818 3543 20 is be VBZ 19818 3543 21 willing willing JJ 19818 3543 22 to to TO 19818 3543 23 take take VB 19818 3543 24 eight eight CD 19818 3543 25 hundred hundred CD 19818 3543 26 for for IN 19818 3543 27 _ _ NNP 19818 3543 28 his -PRON- PRP$ 19818 3543 29 _ _ NNP 19818 3543 30 half half NN 19818 3543 31 , , , 19818 3543 32 which which WDT 19818 3543 33 cost cost VBD 19818 3543 34 originally originally RB 19818 3543 35 a a DT 19818 3543 36 thousand thousand CD 19818 3543 37 ? ? . 19818 3543 38 " " '' 19818 3544 1 Dixie Dixie NNP 19818 3544 2 wanted want VBD 19818 3544 3 to to TO 19818 3544 4 know know VB 19818 3544 5 . . . 19818 3545 1 " " `` 19818 3545 2 That that DT 19818 3545 3 's be VBZ 19818 3545 4 the the DT 19818 3545 5 old old JJ 19818 3545 6 ' ' `` 19818 3545 7 give give VB 19818 3545 8 - - HYPH 19818 3545 9 or or CC 19818 3545 10 - - HYPH 19818 3545 11 take take VB 19818 3545 12 ' ' '' 19818 3545 13 dodge dodge NN 19818 3545 14 , , , 19818 3545 15 " " '' 19818 3545 16 Henley Henley NNP 19818 3545 17 explained explain VBD 19818 3545 18 . . . 19818 3546 1 " " `` 19818 3546 2 He -PRON- PRP 19818 3546 3 's be VBZ 19818 3546 4 kept keep VBN 19818 3546 5 his -PRON- PRP$ 19818 3546 6 eye eye NN 19818 3546 7 on on IN 19818 3546 8 you -PRON- PRP 19818 3546 9 , , , 19818 3546 10 and and CC 19818 3546 11 he -PRON- PRP 19818 3546 12 's be VBZ 19818 3546 13 satisfied satisfied JJ 19818 3546 14 that that IN 19818 3546 15 you -PRON- PRP 19818 3546 16 ca can MD 19818 3546 17 n't not RB 19818 3546 18 possibly possibly RB 19818 3546 19 raise raise VB 19818 3546 20 eight eight CD 19818 3546 21 hundred hundred CD 19818 3546 22 dollars dollar NNS 19818 3546 23 , , , 19818 3546 24 and and CC 19818 3546 25 that that IN 19818 3546 26 you -PRON- PRP 19818 3546 27 will will MD 19818 3546 28 take take VB 19818 3546 29 his -PRON- PRP$ 19818 3546 30 eight eight CD 19818 3546 31 and and CC 19818 3546 32 be be VB 19818 3546 33 glad glad JJ 19818 3546 34 to to TO 19818 3546 35 get get VB 19818 3546 36 it -PRON- PRP 19818 3546 37 . . . 19818 3547 1 I -PRON- PRP 19818 3547 2 could could MD 19818 3547 3 help help VB 19818 3547 4 you -PRON- PRP 19818 3547 5 out out IN 19818 3547 6 of of IN 19818 3547 7 this this DT 19818 3547 8 in in IN 19818 3547 9 a a DT 19818 3547 10 minute minute NN 19818 3547 11 -- -- : 19818 3547 12 clean clean VB 19818 3547 13 out out RP 19818 3547 14 , , , 19818 3547 15 for for IN 19818 3547 16 I -PRON- PRP 19818 3547 17 've have VB 19818 3547 18 got get VBN 19818 3547 19 the the DT 19818 3547 20 idle idle JJ 19818 3547 21 money money NN 19818 3547 22 and and CC 19818 3547 23 it -PRON- PRP 19818 3547 24 would would MD 19818 3547 25 tickle tickle VB 19818 3547 26 me -PRON- PRP 19818 3547 27 to to IN 19818 3547 28 death death NN 19818 3547 29 to to TO 19818 3547 30 advance advance VB 19818 3547 31 it -PRON- PRP 19818 3547 32 to to IN 19818 3547 33 you -PRON- PRP 19818 3547 34 , , , 19818 3547 35 but but CC 19818 3547 36 he -PRON- PRP 19818 3547 37 would would MD 19818 3547 38 n't not RB 19818 3547 39 sell sell VB 19818 3547 40 . . . 19818 3548 1 He -PRON- PRP 19818 3548 2 's be VBZ 19818 3548 3 telling tell VBG 19818 3548 4 you -PRON- PRP 19818 3548 5 he -PRON- PRP 19818 3548 6 'll will MD 19818 3548 7 give give VB 19818 3548 8 or or CC 19818 3548 9 take take VB 19818 3548 10 , , , 19818 3548 11 but but CC 19818 3548 12 he -PRON- PRP 19818 3548 13 would would MD 19818 3548 14 n't not RB 19818 3548 15 _ _ NNP 19818 3548 16 take take VB 19818 3548 17 _ _ NNP 19818 3548 18 ; ; : 19818 3548 19 that that IN 19818 3548 20 ai be VBP 19818 3548 21 n't not RB 19818 3548 22 his -PRON- PRP$ 19818 3548 23 dirty dirty JJ 19818 3548 24 game game NN 19818 3548 25 . . . 19818 3548 26 " " '' 19818 3549 1 " " `` 19818 3549 2 So so RB 19818 3549 3 he -PRON- PRP 19818 3549 4 really really RB 19818 3549 5 can can MD 19818 3549 6 sell sell VB 19818 3549 7 me -PRON- PRP 19818 3549 8 out out RP 19818 3549 9 at at IN 19818 3549 10 auction auction NN 19818 3549 11 ? ? . 19818 3549 12 " " '' 19818 3550 1 Dixie Dixie NNP 19818 3550 2 groaned groan VBD 19818 3550 3 . . . 19818 3551 1 " " `` 19818 3551 2 Yes yes UH 19818 3551 3 , , , 19818 3551 4 but but CC 19818 3551 5 that that DT 19818 3551 6 would would MD 19818 3551 7 be be VB 19818 3551 8 his -PRON- PRP$ 19818 3551 9 last last JJ 19818 3551 10 resort resort NN 19818 3551 11 , , , 19818 3551 12 " " '' 19818 3551 13 Henley Henley NNP 19818 3551 14 said say VBD 19818 3551 15 . . . 19818 3552 1 " " `` 19818 3552 2 He -PRON- PRP 19818 3552 3 thinks think VBZ 19818 3552 4 he -PRON- PRP 19818 3552 5 's be VBZ 19818 3552 6 got get VBN 19818 3552 7 you -PRON- PRP 19818 3552 8 under under IN 19818 3552 9 his -PRON- PRP$ 19818 3552 10 thumb thumb NN 19818 3552 11 , , , 19818 3552 12 and and CC 19818 3552 13 that that IN 19818 3552 14 he -PRON- PRP 19818 3552 15 'll will MD 19818 3552 16 scare scare VB 19818 3552 17 you -PRON- PRP 19818 3552 18 into into IN 19818 3552 19 accepting accept VBG 19818 3552 20 his -PRON- PRP$ 19818 3552 21 cash cash NN 19818 3552 22 . . . 19818 3553 1 Wait wait VB 19818 3553 2 , , , 19818 3553 3 keep keep VB 19818 3553 4 your -PRON- PRP$ 19818 3553 5 seat seat NN 19818 3553 6 ; ; : 19818 3553 7 let let VB 19818 3553 8 me -PRON- PRP 19818 3553 9 study study VB 19818 3553 10 over over IN 19818 3553 11 it -PRON- PRP 19818 3553 12 ; ; : 19818 3553 13 there there EX 19818 3553 14 must must MD 19818 3553 15 be be VB 19818 3553 16 some some DT 19818 3553 17 way way NN 19818 3553 18 . . . 19818 3554 1 The the DT 19818 3554 2 Lord Lord NNP 19818 3554 3 Almighty Almighty NNP 19818 3554 4 would would MD 19818 3554 5 n't not RB 19818 3554 6 let let VB 19818 3554 7 a a DT 19818 3554 8 grasping grasp VBG 19818 3554 9 old old JJ 19818 3554 10 skunk skunk NN 19818 3554 11 like like IN 19818 3554 12 that that DT 19818 3554 13 rob rob NNP 19818 3554 14 a a DT 19818 3554 15 helpless helpless JJ 19818 3554 16 girl girl NN 19818 3554 17 like like IN 19818 3554 18 you -PRON- PRP 19818 3554 19 . . . 19818 3555 1 Welborne Welborne NNP 19818 3555 2 did do VBD 19818 3555 3 n't not RB 19818 3555 4 make make VB 19818 3555 5 you -PRON- PRP 19818 3555 6 the the DT 19818 3555 7 give give VB 19818 3555 8 - - HYPH 19818 3555 9 or or CC 19818 3555 10 - - HYPH 19818 3555 11 take take VB 19818 3555 12 offer offer NN 19818 3555 13 in in IN 19818 3555 14 writing writing NN 19818 3555 15 -- -- : 19818 3555 16 I'm i'm PRP 19818 3555 17 sure sure UH 19818 3555 18 he -PRON- PRP 19818 3555 19 did do VBD 19818 3555 20 n't not RB 19818 3555 21 ; ; : 19818 3555 22 he -PRON- PRP 19818 3555 23 's be VBZ 19818 3555 24 too too RB 19818 3555 25 slick slick JJ 19818 3555 26 for for IN 19818 3555 27 that that DT 19818 3555 28 ? ? . 19818 3555 29 " " '' 19818 3556 1 " " `` 19818 3556 2 No no UH 19818 3556 3 , , , 19818 3556 4 he -PRON- PRP 19818 3556 5 drove drive VBD 19818 3556 6 by by IN 19818 3556 7 home home NN 19818 3556 8 yesterday yesterday NN 19818 3556 9 and and CC 19818 3556 10 called call VBD 19818 3556 11 me -PRON- PRP 19818 3556 12 out out RP 19818 3556 13 to to IN 19818 3556 14 the the DT 19818 3556 15 gate gate NN 19818 3556 16 . . . 19818 3557 1 He -PRON- PRP 19818 3557 2 says say VBZ 19818 3557 3 land land NN 19818 3557 4 has have VBZ 19818 3557 5 gone go VBN 19818 3557 6 down down RP 19818 3557 7 on on IN 19818 3557 8 account account NN 19818 3557 9 of of IN 19818 3557 10 the the DT 19818 3557 11 new new JJ 19818 3557 12 railroad railroad NN 19818 3557 13 passing pass VBG 19818 3557 14 on on IN 19818 3557 15 the the DT 19818 3557 16 other other JJ 19818 3557 17 side side NN 19818 3557 18 of of IN 19818 3557 19 the the DT 19818 3557 20 mountain mountain NN 19818 3557 21 , , , 19818 3557 22 and and CC 19818 3557 23 that that IN 19818 3557 24 we -PRON- PRP 19818 3557 25 both both DT 19818 3557 26 made make VBD 19818 3557 27 a a DT 19818 3557 28 big big JJ 19818 3557 29 mistake mistake NN 19818 3557 30 in in IN 19818 3557 31 paying pay VBG 19818 3557 32 as as RB 19818 3557 33 much much RB 19818 3557 34 as as IN 19818 3557 35 we -PRON- PRP 19818 3557 36 did do VBD 19818 3557 37 . . . 19818 3557 38 " " '' 19818 3558 1 " " `` 19818 3558 2 The the DT 19818 3558 3 old old JJ 19818 3558 4 liar liar NN 19818 3558 5 ! ! . 19818 3558 6 " " '' 19818 3559 1 Henley Henley NNP 19818 3559 2 cried cry VBD 19818 3559 3 . . . 19818 3560 1 " " `` 19818 3560 2 The the DT 19818 3560 3 road road NN 19818 3560 4 's be VBZ 19818 3560 5 coming come VBG 19818 3560 6 to to IN 19818 3560 7 Chester Chester NNP 19818 3560 8 , , , 19818 3560 9 and and CC 19818 3560 10 he -PRON- PRP 19818 3560 11 knows know VBZ 19818 3560 12 it -PRON- PRP 19818 3560 13 . . . 19818 3561 1 He -PRON- PRP 19818 3561 2 thinks think VBZ 19818 3561 3 Chester Chester NNP 19818 3561 4 will will MD 19818 3561 5 grow grow VB 19818 3561 6 , , , 19818 3561 7 and and CC 19818 3561 8 your -PRON- PRP$ 19818 3561 9 farm farm NN 19818 3561 10 will will MD 19818 3561 11 be be VB 19818 3561 12 cut cut VBN 19818 3561 13 up up RP 19818 3561 14 into into IN 19818 3561 15 town town NN 19818 3561 16 building building NN 19818 3561 17 sites site NNS 19818 3561 18 . . . 19818 3562 1 He -PRON- PRP 19818 3562 2 's be VBZ 19818 3562 3 determined determined JJ 19818 3562 4 to to TO 19818 3562 5 get get VB 19818 3562 6 your -PRON- PRP$ 19818 3562 7 property property NN 19818 3562 8 by by IN 19818 3562 9 hook hook NN 19818 3562 10 or or CC 19818 3562 11 crook crook NN 19818 3562 12 . . . 19818 3563 1 Some'n Some'n NNP 19818 3563 2 must must MD 19818 3563 3 be be VB 19818 3563 4 done do VBN 19818 3563 5 , , , 19818 3563 6 and and CC 19818 3563 7 that that DT 19818 3563 8 right right RB 19818 3563 9 off off RB 19818 3563 10 . . . 19818 3564 1 Let let VB 19818 3564 2 me -PRON- PRP 19818 3564 3 study study VB 19818 3564 4 a a DT 19818 3564 5 minute minute NN 19818 3564 6 . . . 19818 3564 7 " " '' 19818 3565 1 Henley Henley NNP 19818 3565 2 went go VBD 19818 3565 3 to to IN 19818 3565 4 the the DT 19818 3565 5 side side NN 19818 3565 6 - - HYPH 19818 3565 7 door door NN 19818 3565 8 and and CC 19818 3565 9 looked look VBD 19818 3565 10 out out RP 19818 3565 11 . . . 19818 3566 1 Dixie Dixie NNP 19818 3566 2 saw see VBD 19818 3566 3 him -PRON- PRP 19818 3566 4 step step VB 19818 3566 5 down down RP 19818 3566 6 into into IN 19818 3566 7 the the DT 19818 3566 8 junk junk NN 19818 3566 9 - - HYPH 19818 3566 10 filled fill VBN 19818 3566 11 yard yard NN 19818 3566 12 , , , 19818 3566 13 and and CC 19818 3566 14 move move VB 19818 3566 15 aimlessly aimlessly RB 19818 3566 16 about about IN 19818 3566 17 from from IN 19818 3566 18 one one CD 19818 3566 19 spot spot NN 19818 3566 20 to to IN 19818 3566 21 another another DT 19818 3566 22 , , , 19818 3566 23 his -PRON- PRP$ 19818 3566 24 hands hand NNS 19818 3566 25 locked lock VBD 19818 3566 26 behind behind IN 19818 3566 27 him -PRON- PRP 19818 3566 28 . . . 19818 3567 1 His -PRON- PRP$ 19818 3567 2 head head NN 19818 3567 3 was be VBD 19818 3567 4 bowed bow VBN 19818 3567 5 , , , 19818 3567 6 and and CC 19818 3567 7 his -PRON- PRP$ 19818 3567 8 fine fine JJ 19818 3567 9 , , , 19818 3567 10 strong strong JJ 19818 3567 11 face face NN 19818 3567 12 darkened darken VBN 19818 3567 13 by by IN 19818 3567 14 a a DT 19818 3567 15 steady steady JJ 19818 3567 16 frown frown NN 19818 3567 17 . . . 19818 3568 1 Jim Jim NNP 19818 3568 2 Cahews Cahews NNP 19818 3568 3 came come VBD 19818 3568 4 looking look VBG 19818 3568 5 for for IN 19818 3568 6 him -PRON- PRP 19818 3568 7 to to TO 19818 3568 8 ask ask VB 19818 3568 9 some some DT 19818 3568 10 question question NN 19818 3568 11 , , , 19818 3568 12 but but CC 19818 3568 13 he -PRON- PRP 19818 3568 14 waved wave VBD 19818 3568 15 him -PRON- PRP 19818 3568 16 away away RB 19818 3568 17 . . . 19818 3569 1 Dixie Dixie NNP 19818 3569 2 heard hear VBD 19818 3569 3 him -PRON- PRP 19818 3569 4 cry cry VB 19818 3569 5 out out RP 19818 3569 6 impatiently impatiently RB 19818 3569 7 : : : 19818 3569 8 " " `` 19818 3569 9 Do do VB 19818 3569 10 n't not RB 19818 3569 11 bother bother VB 19818 3569 12 me!--let me!--let JJR 19818 3569 13 me -PRON- PRP 19818 3569 14 alone alone JJ 19818 3569 15 ! ! . 19818 3570 1 For for IN 19818 3570 2 the the DT 19818 3570 3 Lord Lord NNP 19818 3570 4 's 's POS 19818 3570 5 sake sake NN 19818 3570 6 , , , 19818 3570 7 go go VB 19818 3570 8 back back RB 19818 3570 9 , , , 19818 3570 10 go go VB 19818 3570 11 back back RB 19818 3570 12 ! ! . 19818 3570 13 " " '' 19818 3571 1 Cahews cahew NNS 19818 3571 2 returned return VBD 19818 3571 3 to to IN 19818 3571 4 his -PRON- PRP$ 19818 3571 5 customer customer NN 19818 3571 6 , , , 19818 3571 7 and and CC 19818 3571 8 Dixie Dixie NNP 19818 3571 9 remained remain VBD 19818 3571 10 seated seated JJ 19818 3571 11 , , , 19818 3571 12 her -PRON- PRP$ 19818 3571 13 eyes eye NNS 19818 3571 14 fixed fix VBN 19818 3571 15 on on IN 19818 3571 16 Henley Henley NNP 19818 3571 17 . . . 19818 3572 1 He -PRON- PRP 19818 3572 2 seemed seem VBD 19818 3572 3 to to TO 19818 3572 4 have have VB 19818 3572 5 forgotten forget VBN 19818 3572 6 that that IN 19818 3572 7 she -PRON- PRP 19818 3572 8 was be VBD 19818 3572 9 near near JJ 19818 3572 10 ; ; : 19818 3572 11 he -PRON- PRP 19818 3572 12 seemed seem VBD 19818 3572 13 scarcely scarcely RB 19818 3572 14 to to TO 19818 3572 15 know know VB 19818 3572 16 where where WRB 19818 3572 17 he -PRON- PRP 19818 3572 18 was be VBD 19818 3572 19 himself -PRON- PRP 19818 3572 20 , , , 19818 3572 21 for for IN 19818 3572 22 once once IN 19818 3572 23 he -PRON- PRP 19818 3572 24 drew draw VBD 19818 3572 25 himself -PRON- PRP 19818 3572 26 to to IN 19818 3572 27 a a DT 19818 3572 28 seat seat NN 19818 3572 29 on on IN 19818 3572 30 a a DT 19818 3572 31 big big JJ 19818 3572 32 dry dry JJ 19818 3572 33 - - HYPH 19818 3572 34 goods good NNS 19818 3572 35 box box NN 19818 3572 36 and and CC 19818 3572 37 sat sit VBD 19818 3572 38 swinging swinge VBG 19818 3572 39 his -PRON- PRP$ 19818 3572 40 legs leg NNS 19818 3572 41 to to IN 19818 3572 42 and and CC 19818 3572 43 fro fro NNP 19818 3572 44 , , , 19818 3572 45 his -PRON- PRP$ 19818 3572 46 gaze gaze NN 19818 3572 47 on on IN 19818 3572 48 the the DT 19818 3572 49 cloud cloud NN 19818 3572 50 - - HYPH 19818 3572 51 flecked fleck VBN 19818 3572 52 sky sky NN 19818 3572 53 . . . 19818 3573 1 Then then RB 19818 3573 2 the the DT 19818 3573 3 pendulum pendulum NN 19818 3573 4 - - HYPH 19818 3573 5 like like JJ 19818 3573 6 movement movement NN 19818 3573 7 , , , 19818 3573 8 the the DT 19818 3573 9 pounding pounding NN 19818 3573 10 of of IN 19818 3573 11 his -PRON- PRP$ 19818 3573 12 heels heel NNS 19818 3573 13 would would MD 19818 3573 14 cease cease VB 19818 3573 15 ; ; : 19818 3573 16 with with IN 19818 3573 17 a a DT 19818 3573 18 hand hand NN 19818 3573 19 clutching clutch VBG 19818 3573 20 the the DT 19818 3573 21 box box NN 19818 3573 22 on on IN 19818 3573 23 either either DT 19818 3573 24 side side NN 19818 3573 25 of of IN 19818 3573 26 him -PRON- PRP 19818 3573 27 he -PRON- PRP 19818 3573 28 would would MD 19818 3573 29 lean lean VB 19818 3573 30 forward forward RB 19818 3573 31 , , , 19818 3573 32 lock lock VB 19818 3573 33 his -PRON- PRP$ 19818 3573 34 feet foot NNS 19818 3573 35 together together RB 19818 3573 36 beneath beneath IN 19818 3573 37 him -PRON- PRP 19818 3573 38 , , , 19818 3573 39 and and CC 19818 3573 40 bite bite VB 19818 3573 41 his -PRON- PRP$ 19818 3573 42 lip lip NN 19818 3573 43 . . . 19818 3574 1 Suddenly suddenly RB 19818 3574 2 he -PRON- PRP 19818 3574 3 got get VBD 19818 3574 4 down down RP 19818 3574 5 and and CC 19818 3574 6 came come VBD 19818 3574 7 back back RB 19818 3574 8 to to IN 19818 3574 9 her -PRON- PRP 19818 3574 10 , , , 19818 3574 11 a a DT 19818 3574 12 certain certain JJ 19818 3574 13 light light NN 19818 3574 14 of of IN 19818 3574 15 decision decision NN 19818 3574 16 in in IN 19818 3574 17 his -PRON- PRP$ 19818 3574 18 eyes eye NNS 19818 3574 19 . . . 19818 3575 1 " " `` 19818 3575 2 I -PRON- PRP 19818 3575 3 've have VB 19818 3575 4 tackled tackle VBN 19818 3575 5 a a DT 19818 3575 6 heap heap NN 19818 3575 7 of of IN 19818 3575 8 jobs job NNS 19818 3575 9 , , , 19818 3575 10 " " '' 19818 3575 11 he -PRON- PRP 19818 3575 12 said say VBD 19818 3575 13 , , , 19818 3575 14 as as IN 19818 3575 15 he -PRON- PRP 19818 3575 16 sat sit VBD 19818 3575 17 down down RP 19818 3575 18 beside beside IN 19818 3575 19 her -PRON- PRP 19818 3575 20 , , , 19818 3575 21 " " '' 19818 3575 22 and and CC 19818 3575 23 I -PRON- PRP 19818 3575 24 've have VB 19818 3575 25 beat beat VBN 19818 3575 26 old old JJ 19818 3575 27 Welborne Welborne NNP 19818 3575 28 more more RBR 19818 3575 29 than than IN 19818 3575 30 once once RB 19818 3575 31 , , , 19818 3575 32 but but CC 19818 3575 33 I -PRON- PRP 19818 3575 34 generally generally RB 19818 3575 35 steer steer VBP 19818 3575 36 clear clear JJ 19818 3575 37 of of IN 19818 3575 38 him -PRON- PRP 19818 3575 39 . . . 19818 3576 1 I -PRON- PRP 19818 3576 2 've have VB 19818 3576 3 been be VBN 19818 3576 4 trying try VBG 19818 3576 5 to to TO 19818 3576 6 think think VB 19818 3576 7 up up RP 19818 3576 8 some some DT 19818 3576 9 way way NN 19818 3576 10 to to TO 19818 3576 11 thwart thwart VB 19818 3576 12 him -PRON- PRP 19818 3576 13 , , , 19818 3576 14 but but CC 19818 3576 15 it -PRON- PRP 19818 3576 16 is be VBZ 19818 3576 17 powerful powerful JJ 19818 3576 18 hard hard RB 19818 3576 19 to to TO 19818 3576 20 devise devise VB 19818 3576 21 any any DT 19818 3576 22 means mean NNS 19818 3576 23 to to TO 19818 3576 24 get get VB 19818 3576 25 at at IN 19818 3576 26 him -PRON- PRP 19818 3576 27 . . . 19818 3577 1 Now now RB 19818 3577 2 , , , 19818 3577 3 if if IN 19818 3577 4 we -PRON- PRP 19818 3577 5 just just RB 19818 3577 6 could could MD 19818 3577 7 manage manage VB 19818 3577 8 to to TO 19818 3577 9 get get VB 19818 3577 10 him -PRON- PRP 19818 3577 11 to to TO 19818 3577 12 make make VB 19818 3577 13 his -PRON- PRP$ 19818 3577 14 give give VB 19818 3577 15 - - HYPH 19818 3577 16 or or CC 19818 3577 17 - - HYPH 19818 3577 18 take take VB 19818 3577 19 offer offer NN 19818 3577 20 before before IN 19818 3577 21 a a DT 19818 3577 22 witness witness NN 19818 3577 23 we -PRON- PRP 19818 3577 24 'd 'd MD 19818 3577 25 have have VB 19818 3577 26 him -PRON- PRP 19818 3577 27 good good JJ 19818 3577 28 and and CC 19818 3577 29 tight tight JJ 19818 3577 30 , , , 19818 3577 31 but but CC 19818 3577 32 he -PRON- PRP 19818 3577 33 'd 'd MD 19818 3577 34 be be VB 19818 3577 35 too too RB 19818 3577 36 slick slick JJ 19818 3577 37 to to TO 19818 3577 38 do do VB 19818 3577 39 it -PRON- PRP 19818 3577 40 . . . 19818 3578 1 If if IN 19818 3578 2 he -PRON- PRP 19818 3578 3 did do VBD 19818 3578 4 make make VB 19818 3578 5 it -PRON- PRP 19818 3578 6 , , , 19818 3578 7 you -PRON- PRP 19818 3578 8 see see VBP 19818 3578 9 , , , 19818 3578 10 you -PRON- PRP 19818 3578 11 could could MD 19818 3578 12 plank plank VB 19818 3578 13 down down RP 19818 3578 14 the the DT 19818 3578 15 money money NN 19818 3578 16 I -PRON- PRP 19818 3578 17 'll will MD 19818 3578 18 lend lend VB 19818 3578 19 you -PRON- PRP 19818 3578 20 and and CC 19818 3578 21 settle settle VB 19818 3578 22 the the DT 19818 3578 23 thing thing NN 19818 3578 24 on on IN 19818 3578 25 the the DT 19818 3578 26 spot spot NN 19818 3578 27 . . . 19818 3579 1 Now now RB 19818 3579 2 listen listen VB 19818 3579 3 , , , 19818 3579 4 Dixie Dixie NNP 19818 3579 5 , , , 19818 3579 6 there there EX 19818 3579 7 is be VBZ 19818 3579 8 only only RB 19818 3579 9 one one CD 19818 3579 10 possible possible JJ 19818 3579 11 way way NN 19818 3579 12 open open JJ 19818 3579 13 , , , 19818 3579 14 and and CC 19818 3579 15 that that DT 19818 3579 16 is be VBZ 19818 3579 17 to to TO 19818 3579 18 trick trick VB 19818 3579 19 the the DT 19818 3579 20 old old JJ 19818 3579 21 scamp scamp NN 19818 3579 22 into into IN 19818 3579 23 writing write VBG 19818 3579 24 down down RP 19818 3579 25 his -PRON- PRP$ 19818 3579 26 offer offer NN 19818 3579 27 and and CC 19818 3579 28 signing sign VBG 19818 3579 29 it -PRON- PRP 19818 3579 30 . . . 19818 3580 1 I -PRON- PRP 19818 3580 2 know know VBP 19818 3580 3 something something NN 19818 3580 4 I -PRON- PRP 19818 3580 5 'd 'd MD 19818 3580 6 like like VB 19818 3580 7 to to TO 19818 3580 8 try try VB 19818 3580 9 on on IN 19818 3580 10 if if IN 19818 3580 11 you -PRON- PRP 19818 3580 12 'd 'd MD 19818 3580 13 forgive forgive VB 19818 3580 14 me -PRON- PRP 19818 3580 15 for for IN 19818 3580 16 the the DT 19818 3580 17 -- -- : 19818 3580 18 the the DT 19818 3580 19 false false JJ 19818 3580 20 light light NN 19818 3580 21 I -PRON- PRP 19818 3580 22 'd 'd MD 19818 3580 23 have have VB 19818 3580 24 to to TO 19818 3580 25 put put VB 19818 3580 26 you -PRON- PRP 19818 3580 27 in in RB 19818 3580 28 for for IN 19818 3580 29 a a DT 19818 3580 30 few few JJ 19818 3580 31 minutes minute NNS 19818 3580 32 . . . 19818 3580 33 " " '' 19818 3581 1 " " `` 19818 3581 2 False false JJ 19818 3581 3 light light NN 19818 3581 4 ? ? . 19818 3582 1 Why why WRB 19818 3582 2 , , , 19818 3582 3 what what WP 19818 3582 4 do do VBP 19818 3582 5 you -PRON- PRP 19818 3582 6 mean mean VB 19818 3582 7 , , , 19818 3582 8 Alfred Alfred NNP 19818 3582 9 ? ? . 19818 3582 10 " " '' 19818 3583 1 " " `` 19818 3583 2 Why why WRB 19818 3583 3 , , , 19818 3583 4 it -PRON- PRP 19818 3583 5 's be VBZ 19818 3583 6 like like IN 19818 3583 7 this this DT 19818 3583 8 , , , 19818 3583 9 amongst amongst IN 19818 3583 10 business business NN 19818 3583 11 men"--Henley men"--Henley NNP 19818 3583 12 flushed flush VBD 19818 3583 13 to to IN 19818 3583 14 the the DT 19818 3583 15 eyes--"now eyes--"now NN 19818 3583 16 and and CC 19818 3583 17 then then RB 19818 3583 18 two two CD 19818 3583 19 scamps scamp NNS 19818 3583 20 ( ( -LRB- 19818 3583 21 like like IN 19818 3583 22 me -PRON- PRP 19818 3583 23 ' ' '' 19818 3583 24 n n CC 19818 3583 25 him -PRON- PRP 19818 3583 26 , , , 19818 3583 27 for for IN 19818 3583 28 instance instance NN 19818 3583 29 ) ) -RRB- 19818 3583 30 kind kind UH 19818 3583 31 o o UH 19818 3583 32 ' ' `` 19818 3583 33 join join NN 19818 3583 34 forces force NNS 19818 3583 35 against against IN 19818 3583 36 a a DT 19818 3583 37 weaker weak JJR 19818 3583 38 person person NN 19818 3583 39 and and CC 19818 3583 40 work work VB 19818 3583 41 together together RB 19818 3583 42 in in IN 19818 3583 43 harness harness NN 19818 3583 44 like like UH 19818 3583 45 . . . 19818 3584 1 Now now RB 19818 3584 2 , , , 19818 3584 3 if if IN 19818 3584 4 you -PRON- PRP 19818 3584 5 just just RB 19818 3584 6 would would MD 19818 3584 7 n't not RB 19818 3584 8 think think VB 19818 3584 9 too too RB 19818 3584 10 hard hard RB 19818 3584 11 of of IN 19818 3584 12 me -PRON- PRP 19818 3584 13 , , , 19818 3584 14 I -PRON- PRP 19818 3584 15 could could MD 19818 3584 16 sort sort VB 19818 3584 17 o o UH 19818 3584 18 ' ' '' 19818 3584 19 let let VB 19818 3584 20 on on RP 19818 3584 21 to to IN 19818 3584 22 old old JJ 19818 3584 23 Welborne Welborne NNP 19818 3584 24 , , , 19818 3584 25 you -PRON- PRP 19818 3584 26 see see VBP 19818 3584 27 , , , 19818 3584 28 that that IN 19818 3584 29 you -PRON- PRP 19818 3584 30 was be VBD 19818 3584 31 up up IN 19818 3584 32 to to IN 19818 3584 33 your -PRON- PRP$ 19818 3584 34 eyes eye NNS 19818 3584 35 in in IN 19818 3584 36 debt debt NN 19818 3584 37 to to IN 19818 3584 38 me -PRON- PRP 19818 3584 39 , , , 19818 3584 40 and and CC 19818 3584 41 that that DT 19818 3584 42 -- -- : 19818 3584 43 that that IN 19818 3584 44 the the DT 19818 3584 45 thing thing NN 19818 3584 46 had have VBD 19818 3584 47 been be VBN 19818 3584 48 running run VBG 19818 3584 49 on on RP 19818 3584 50 till till IN 19818 3584 51 I -PRON- PRP 19818 3584 52 was be VBD 19818 3584 53 -- -- : 19818 3584 54 well well UH 19818 3584 55 , , , 19818 3584 56 was be VBD 19818 3584 57 plumb plumb VBN 19818 3584 58 tired tired JJ 19818 3584 59 out out RB 19818 3584 60 , , , 19818 3584 61 and and CC 19818 3584 62 ready ready JJ 19818 3584 63 to to TO 19818 3584 64 come come VB 19818 3584 65 down down RP 19818 3584 66 on on IN 19818 3584 67 you -PRON- PRP 19818 3584 68 . . . 19818 3584 69 " " '' 19818 3585 1 " " `` 19818 3585 2 Oh oh UH 19818 3585 3 , , , 19818 3585 4 I -PRON- PRP 19818 3585 5 see see VBP 19818 3585 6 . . . 19818 3585 7 " " '' 19818 3586 1 A a DT 19818 3586 2 faint faint JJ 19818 3586 3 smile smile NN 19818 3586 4 broke break VBD 19818 3586 5 over over IN 19818 3586 6 the the DT 19818 3586 7 girl girl NN 19818 3586 8 's 's POS 19818 3586 9 shrewd shrewd JJ 19818 3586 10 face face NN 19818 3586 11 . . . 19818 3587 1 " " `` 19818 3587 2 Why why WRB 19818 3587 3 , , , 19818 3587 4 I -PRON- PRP 19818 3587 5 would would MD 19818 3587 6 n't not RB 19818 3587 7 care care VB 19818 3587 8 what what WP 19818 3587 9 you -PRON- PRP 19818 3587 10 did do VBD 19818 3587 11 or or CC 19818 3587 12 said say VBD 19818 3587 13 , , , 19818 3587 14 Alfred Alfred NNP 19818 3587 15 , , , 19818 3587 16 " " '' 19818 3587 17 she -PRON- PRP 19818 3587 18 cried cry VBD 19818 3587 19 . . . 19818 3588 1 " " `` 19818 3588 2 He -PRON- PRP 19818 3588 3 's be VBZ 19818 3588 4 trying try VBG 19818 3588 5 to to TO 19818 3588 6 rob rob VB 19818 3588 7 me -PRON- PRP 19818 3588 8 , , , 19818 3588 9 and and CC 19818 3588 10 I -PRON- PRP 19818 3588 11 'd 'd MD 19818 3588 12 have have VB 19818 3588 13 a a DT 19818 3588 14 right right NN 19818 3588 15 to to TO 19818 3588 16 protect protect VB 19818 3588 17 myself -PRON- PRP 19818 3588 18 . . . 19818 3588 19 " " '' 19818 3589 1 " " `` 19818 3589 2 Well well UH 19818 3589 3 , , , 19818 3589 4 then then RB 19818 3589 5 , , , 19818 3589 6 enough enough NNP 19818 3589 7 said say VBD 19818 3589 8 . . . 19818 3589 9 " " '' 19818 3590 1 Henley Henley NNP 19818 3590 2 fell fall VBD 19818 3590 3 into into IN 19818 3590 4 an an DT 19818 3590 5 attitude attitude NN 19818 3590 6 of of IN 19818 3590 7 relief relief NN 19818 3590 8 . . . 19818 3591 1 " " `` 19818 3591 2 You -PRON- PRP 19818 3591 3 set set VBP 19818 3591 4 here here RB 19818 3591 5 , , , 19818 3591 6 and and CC 19818 3591 7 I -PRON- PRP 19818 3591 8 'll will MD 19818 3591 9 run run VB 19818 3591 10 over over RB 19818 3591 11 and and CC 19818 3591 12 chat chat VB 19818 3591 13 with with IN 19818 3591 14 him -PRON- PRP 19818 3591 15 . . . 19818 3592 1 I -PRON- PRP 19818 3592 2 may may MD 19818 3592 3 fetch fetch VB 19818 3592 4 him -PRON- PRP 19818 3592 5 here here RB 19818 3592 6 , , , 19818 3592 7 and and CC 19818 3592 8 if if IN 19818 3592 9 I -PRON- PRP 19818 3592 10 openly openly RB 19818 3592 11 abuse abuse VBP 19818 3592 12 you -PRON- PRP 19818 3592 13 and and CC 19818 3592 14 dun dun VB 19818 3592 15 you -PRON- PRP 19818 3592 16 to to IN 19818 3592 17 your -PRON- PRP$ 19818 3592 18 teeth tooth NNS 19818 3592 19 , , , 19818 3592 20 you -PRON- PRP 19818 3592 21 must must MD 19818 3592 22 take take VB 19818 3592 23 it -PRON- PRP 19818 3592 24 all all DT 19818 3592 25 in in IN 19818 3592 26 good good JJ 19818 3592 27 spirit spirit NN 19818 3592 28 . . . 19818 3593 1 You -PRON- PRP 19818 3593 2 can can MD 19818 3593 3 hang hang VB 19818 3593 4 your -PRON- PRP$ 19818 3593 5 head head NN 19818 3593 6 and and CC 19818 3593 7 pretend pretend VB 19818 3593 8 to to TO 19818 3593 9 be be VB 19818 3593 10 sort sort RB 19818 3593 11 o o NN 19818 3593 12 ' ' `` 19818 3593 13 shamed shamed NN 19818 3593 14 , , , 19818 3593 15 if if IN 19818 3593 16 you -PRON- PRP 19818 3593 17 like like VBP 19818 3593 18 ; ; : 19818 3593 19 it -PRON- PRP 19818 3593 20 will will MD 19818 3593 21 help help VB 19818 3593 22 to to TO 19818 3593 23 carry carry VB 19818 3593 24 the the DT 19818 3593 25 thing thing NN 19818 3593 26 out out RP 19818 3593 27 . . . 19818 3594 1 Any any DT 19818 3594 2 girl girl NN 19818 3594 3 that that WDT 19818 3594 4 could could MD 19818 3594 5 sell sell VB 19818 3594 6 that that DT 19818 3594 7 old old JJ 19818 3594 8 lion lion NN 19818 3594 9 's 's POS 19818 3594 10 cage cage NN 19818 3594 11 for for IN 19818 3594 12 as as RB 19818 3594 13 much much JJ 19818 3594 14 as as IN 19818 3594 15 you -PRON- PRP 19818 3594 16 did do VBD 19818 3594 17 -- -- : 19818 3594 18 and and CC 19818 3594 19 in in IN 19818 3594 20 the the DT 19818 3594 21 way way NN 19818 3594 22 you -PRON- PRP 19818 3594 23 did do VBD 19818 3594 24 it -PRON- PRP 19818 3594 25 -- -- : 19818 3594 26 ought ought MD 19818 3594 27 to to TO 19818 3594 28 know know VB 19818 3594 29 how how WRB 19818 3594 30 to to TO 19818 3594 31 pull pull VB 19818 3594 32 the the DT 19818 3594 33 wool wool NN 19818 3594 34 over over IN 19818 3594 35 Welborne Welborne NNP 19818 3594 36 's 's POS 19818 3594 37 eyes eye NNS 19818 3594 38 . . . 19818 3595 1 You -PRON- PRP 19818 3595 2 see see VBP 19818 3595 3 , , , 19818 3595 4 when when WRB 19818 3595 5 the the DT 19818 3595 6 old old JJ 19818 3595 7 devil devil NN 19818 3595 8 is be VBZ 19818 3595 9 made make VBN 19818 3595 10 to to TO 19818 3595 11 believe believe VB 19818 3595 12 that that IN 19818 3595 13 I -PRON- PRP 19818 3595 14 'm be VBP 19818 3595 15 down down RP 19818 3595 16 on on IN 19818 3595 17 you -PRON- PRP 19818 3595 18 and and CC 19818 3595 19 determined determined JJ 19818 3595 20 to to TO 19818 3595 21 have have VB 19818 3595 22 a a DT 19818 3595 23 settlement settlement NN 19818 3595 24 , , , 19818 3595 25 he -PRON- PRP 19818 3595 26 'll will MD 19818 3595 27 think think VB 19818 3595 28 you -PRON- PRP 19818 3595 29 are be VBP 19818 3595 30 in in IN 19818 3595 31 more more RBR 19818 3595 32 desperate desperate JJ 19818 3595 33 straits strait NNS 19818 3595 34 than than IN 19818 3595 35 ever ever RB 19818 3595 36 . . . 19818 3596 1 Wait wait VB 19818 3596 2 ! ! . 19818 3596 3 " " '' 19818 3597 1 Henley Henley NNP 19818 3597 2 went go VBD 19818 3597 3 to to IN 19818 3597 4 the the DT 19818 3597 5 big big JJ 19818 3597 6 iron iron NN 19818 3597 7 safe safe JJ 19818 3597 8 in in IN 19818 3597 9 a a DT 19818 3597 10 corner corner NN 19818 3597 11 of of IN 19818 3597 12 the the DT 19818 3597 13 room room NN 19818 3597 14 and and CC 19818 3597 15 counted count VBD 19818 3597 16 out out RP 19818 3597 17 a a DT 19818 3597 18 roll roll NN 19818 3597 19 of of IN 19818 3597 20 currency currency NN 19818 3597 21 . . . 19818 3598 1 He -PRON- PRP 19818 3598 2 folded fold VBD 19818 3598 3 it -PRON- PRP 19818 3598 4 tightly tightly RB 19818 3598 5 and and CC 19818 3598 6 gave give VBD 19818 3598 7 it -PRON- PRP 19818 3598 8 to to IN 19818 3598 9 her -PRON- PRP 19818 3598 10 . . . 19818 3599 1 " " `` 19818 3599 2 Stick stick VB 19818 3599 3 that that WDT 19818 3599 4 down down RP 19818 3599 5 in in IN 19818 3599 6 your -PRON- PRP$ 19818 3599 7 pocket pocket NN 19818 3599 8 , , , 19818 3599 9 " " '' 19818 3599 10 he -PRON- PRP 19818 3599 11 said say VBD 19818 3599 12 , , , 19818 3599 13 " " `` 19818 3599 14 and and CC 19818 3599 15 have have VB 19818 3599 16 it -PRON- PRP 19818 3599 17 ready ready JJ 19818 3599 18 , , , 19818 3599 19 and and CC 19818 3599 20 , , , 19818 3599 21 remember remember VB 19818 3599 22 , , , 19818 3599 23 you -PRON- PRP 19818 3599 24 are be VBP 19818 3599 25 to to TO 19818 3599 26 let let VB 19818 3599 27 on on RP 19818 3599 28 all all PDT 19818 3599 29 the the DT 19818 3599 30 way way NN 19818 3599 31 through through IN 19818 3599 32 that that IN 19818 3599 33 you -PRON- PRP 19818 3599 34 are be VBP 19818 3599 35 willing willing JJ 19818 3599 36 to to TO 19818 3599 37 sell sell VB 19818 3599 38 out out RP 19818 3599 39 , , , 19818 3599 40 but but CC 19818 3599 41 before before IN 19818 3599 42 you -PRON- PRP 19818 3599 43 do do VBP 19818 3599 44 so so RB 19818 3599 45 you -PRON- PRP 19818 3599 46 want want VBP 19818 3599 47 his -PRON- PRP$ 19818 3599 48 proposition proposition NN 19818 3599 49 put put VBN 19818 3599 50 down down RP 19818 3599 51 in in IN 19818 3599 52 black black JJ 19818 3599 53 and and CC 19818 3599 54 white white JJ 19818 3599 55 . . . 19818 3600 1 He -PRON- PRP 19818 3600 2 may may MD 19818 3600 3 think think VB 19818 3600 4 it -PRON- PRP 19818 3600 5 is be VBZ 19818 3600 6 just just RB 19818 3600 7 some some DT 19818 3600 8 cranky cranky JJ 19818 3600 9 woman woman NN 19818 3600 10 's 's POS 19818 3600 11 notion notion NN 19818 3600 12 , , , 19818 3600 13 and and CC 19818 3600 14 do do VB 19818 3600 15 it -PRON- PRP 19818 3600 16 -- -- : 19818 3600 17 he -PRON- PRP 19818 3600 18 may may MD 19818 3600 19 , , , 19818 3600 20 and and CC 19818 3600 21 he -PRON- PRP 19818 3600 22 may may MD 19818 3600 23 not not RB 19818 3600 24 ; ; : 19818 3600 25 our -PRON- PRP$ 19818 3600 26 chances chance NNS 19818 3600 27 hang hang VBP 19818 3600 28 on on IN 19818 3600 29 that that DT 19818 3600 30 one one CD 19818 3600 31 thing thing NN 19818 3600 32 . . . 19818 3601 1 You -PRON- PRP 19818 3601 2 are be VBP 19818 3601 3 a a DT 19818 3601 4 dead dead JJ 19818 3601 5 goner goner NN 19818 3601 6 if if IN 19818 3601 7 you -PRON- PRP 19818 3601 8 do do VBP 19818 3601 9 n't not RB 19818 3601 10 get get VB 19818 3601 11 that that DT 19818 3601 12 paper paper NN 19818 3601 13 . . . 19818 3601 14 " " '' 19818 3602 1 " " `` 19818 3602 2 I -PRON- PRP 19818 3602 3 understand understand VBP 19818 3602 4 fully fully RB 19818 3602 5 , , , 19818 3602 6 " " '' 19818 3602 7 Dixie Dixie NNP 19818 3602 8 said say VBD 19818 3602 9 , , , 19818 3602 10 her -PRON- PRP$ 19818 3602 11 lips lip NNS 19818 3602 12 drawn draw VBN 19818 3602 13 firmly firmly RB 19818 3602 14 . . . 19818 3603 1 " " `` 19818 3603 2 The the DT 19818 3603 3 only only JJ 19818 3603 4 thing thing NN 19818 3603 5 I -PRON- PRP 19818 3603 6 do do VBP 19818 3603 7 n't not RB 19818 3603 8 like like VB 19818 3603 9 is be VBZ 19818 3603 10 borrowing borrow VBG 19818 3603 11 your -PRON- PRP$ 19818 3603 12 money money NN 19818 3603 13 . . . 19818 3603 14 " " '' 19818 3604 1 " " `` 19818 3604 2 Do do VB 19818 3604 3 n't not RB 19818 3604 4 be be VB 19818 3604 5 silly silly JJ 19818 3604 6 , , , 19818 3604 7 " " '' 19818 3604 8 Henley Henley NNP 19818 3604 9 snorted snort VBD 19818 3604 10 . . . 19818 3605 1 " " `` 19818 3605 2 You -PRON- PRP 19818 3605 3 are be VBP 19818 3605 4 good good JJ 19818 3605 5 for for IN 19818 3605 6 it -PRON- PRP 19818 3605 7 , , , 19818 3605 8 and and CC 19818 3605 9 I -PRON- PRP 19818 3605 10 'd 'd MD 19818 3605 11 rather rather RB 19818 3605 12 lend lend VB 19818 3605 13 money money NN 19818 3605 14 to to IN 19818 3605 15 you -PRON- PRP 19818 3605 16 than than IN 19818 3605 17 anybody anybody NN 19818 3605 18 else else RB 19818 3605 19 on on IN 19818 3605 20 earth earth NN 19818 3605 21 . . . 19818 3606 1 Do do VB 19818 3606 2 n't not RB 19818 3606 3 let let VB 19818 3606 4 that that DT 19818 3606 5 bother bother VB 19818 3606 6 you -PRON- PRP 19818 3606 7 . . . 19818 3606 8 " " '' 19818 3607 1 " " `` 19818 3607 2 Well well UH 19818 3607 3 , , , 19818 3607 4 I -PRON- PRP 19818 3607 5 wo will MD 19818 3607 6 n't not RB 19818 3607 7 , , , 19818 3607 8 then then RB 19818 3607 9 , , , 19818 3607 10 " " `` 19818 3607 11 the the DT 19818 3607 12 girl girl NN 19818 3607 13 said say VBD 19818 3607 14 . . . 19818 3608 1 " " `` 19818 3608 2 I -PRON- PRP 19818 3608 3 know know VBP 19818 3608 4 you -PRON- PRP 19818 3608 5 want want VBP 19818 3608 6 to to TO 19818 3608 7 help help VB 19818 3608 8 me -PRON- PRP 19818 3608 9 , , , 19818 3608 10 and and CC 19818 3608 11 I -PRON- PRP 19818 3608 12 'm be VBP 19818 3608 13 very very RB 19818 3608 14 thankful thankful JJ 19818 3608 15 for for IN 19818 3608 16 such such PDT 19818 3608 17 a a DT 19818 3608 18 friend friend NN 19818 3608 19 . . . 19818 3608 20 " " '' 19818 3609 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 3609 2 XXV XXV NNP 19818 3609 3 Crossing Crossing NNP 19818 3609 4 the the DT 19818 3609 5 street street NN 19818 3609 6 diagonally diagonally RB 19818 3609 7 , , , 19818 3609 8 Henley Henley NNP 19818 3609 9 came come VBD 19818 3609 10 to to IN 19818 3609 11 a a DT 19818 3609 12 little little JJ 19818 3609 13 two two CD 19818 3609 14 - - HYPH 19818 3609 15 story story NN 19818 3609 16 frame frame NN 19818 3609 17 building building NN 19818 3609 18 near near IN 19818 3609 19 the the DT 19818 3609 20 post post JJ 19818 3609 21 - - NN 19818 3609 22 office office NN 19818 3609 23 . . . 19818 3610 1 Pausing pause VBG 19818 3610 2 before before IN 19818 3610 3 the the DT 19818 3610 4 door door NN 19818 3610 5 , , , 19818 3610 6 he -PRON- PRP 19818 3610 7 looked look VBD 19818 3610 8 in in RP 19818 3610 9 and and CC 19818 3610 10 saw see VBD 19818 3610 11 old old JJ 19818 3610 12 Welborne Welborne NNP 19818 3610 13 seated seat VBD 19818 3610 14 at at IN 19818 3610 15 his -PRON- PRP$ 19818 3610 16 desk desk NN 19818 3610 17 near near IN 19818 3610 18 an an DT 19818 3610 19 open open JJ 19818 3610 20 window window NN 19818 3610 21 . . . 19818 3611 1 The the DT 19818 3611 2 money money NN 19818 3611 3 - - HYPH 19818 3611 4 lender lender NN 19818 3611 5 was be VBD 19818 3611 6 thin thin JJ 19818 3611 7 , , , 19818 3611 8 had have VBD 19818 3611 9 parchment parchment NN 19818 3611 10 - - HYPH 19818 3611 11 like like JJ 19818 3611 12 skin skin NN 19818 3611 13 , , , 19818 3611 14 massive massive JJ 19818 3611 15 eyebrows eyebrow NNS 19818 3611 16 , , , 19818 3611 17 and and CC 19818 3611 18 long long JJ 19818 3611 19 , , , 19818 3611 20 gray gray JJ 19818 3611 21 hair hair NN 19818 3611 22 , , , 19818 3611 23 which which WDT 19818 3611 24 never never RB 19818 3611 25 seemed seem VBD 19818 3611 26 to to TO 19818 3611 27 have have VB 19818 3611 28 been be VBN 19818 3611 29 trimmed trim VBN 19818 3611 30 , , , 19818 3611 31 and and CC 19818 3611 32 was be VBD 19818 3611 33 massed mass VBN 19818 3611 34 on on IN 19818 3611 35 the the DT 19818 3611 36 greasy greasy JJ 19818 3611 37 collar collar NN 19818 3611 38 of of IN 19818 3611 39 his -PRON- PRP$ 19818 3611 40 faded fade VBN 19818 3611 41 black black JJ 19818 3611 42 alpaca alpaca NN 19818 3611 43 coat coat NN 19818 3611 44 . . . 19818 3612 1 He -PRON- PRP 19818 3612 2 was be VBD 19818 3612 3 past past JJ 19818 3612 4 seventy seventy CD 19818 3612 5 years year NNS 19818 3612 6 of of IN 19818 3612 7 age age NN 19818 3612 8 , , , 19818 3612 9 and and CC 19818 3612 10 the the DT 19818 3612 11 hand hand NN 19818 3612 12 which which WDT 19818 3612 13 held hold VBD 19818 3612 14 his -PRON- PRP$ 19818 3612 15 pen pen NN 19818 3612 16 shook shake VBD 19818 3612 17 visibly visibly RB 19818 3612 18 . . . 19818 3613 1 Henley Henley NNP 19818 3613 2 went go VBD 19818 3613 3 in in RB 19818 3613 4 , , , 19818 3613 5 and and CC 19818 3613 6 as as IN 19818 3613 7 he -PRON- PRP 19818 3613 8 did do VBD 19818 3613 9 so so RB 19818 3613 10 old old JJ 19818 3613 11 Welborne Welborne NNP 19818 3613 12 laid lay VBD 19818 3613 13 down down RP 19818 3613 14 his -PRON- PRP$ 19818 3613 15 pen pen NN 19818 3613 16 and and CC 19818 3613 17 turned turn VBD 19818 3613 18 round round RB 19818 3613 19 in in IN 19818 3613 20 his -PRON- PRP$ 19818 3613 21 revolving revolving JJ 19818 3613 22 - - HYPH 19818 3613 23 chair chair NN 19818 3613 24 . . . 19818 3614 1 He -PRON- PRP 19818 3614 2 nodded nod VBD 19818 3614 3 and and CC 19818 3614 4 grunted grunt VBD 19818 3614 5 , , , 19818 3614 6 and and CC 19818 3614 7 motioned motion VBD 19818 3614 8 to to IN 19818 3614 9 a a DT 19818 3614 10 three three CD 19818 3614 11 - - HYPH 19818 3614 12 legged legged JJ 19818 3614 13 stool stool NN 19818 3614 14 near near IN 19818 3614 15 the the DT 19818 3614 16 desk desk NN 19818 3614 17 . . . 19818 3615 1 Henley Henley NNP 19818 3615 2 sat sit VBD 19818 3615 3 down down RP 19818 3615 4 on on IN 19818 3615 5 it -PRON- PRP 19818 3615 6 , , , 19818 3615 7 and and CC 19818 3615 8 as as IN 19818 3615 9 he -PRON- PRP 19818 3615 10 did do VBD 19818 3615 11 so so RB 19818 3615 12 he -PRON- PRP 19818 3615 13 drew draw VBD 19818 3615 14 out out RP 19818 3615 15 a a DT 19818 3615 16 couple couple NN 19818 3615 17 of of IN 19818 3615 18 cigars cigar NNS 19818 3615 19 , , , 19818 3615 20 and and CC 19818 3615 21 , , , 19818 3615 22 holding hold VBG 19818 3615 23 them -PRON- PRP 19818 3615 24 in in IN 19818 3615 25 the the DT 19818 3615 26 shape shape NN 19818 3615 27 of of IN 19818 3615 28 a a DT 19818 3615 29 letter letter NN 19818 3615 30 V v NN 19818 3615 31 , , , 19818 3615 32 he -PRON- PRP 19818 3615 33 extended extend VBD 19818 3615 34 them -PRON- PRP 19818 3615 35 toward toward IN 19818 3615 36 the the DT 19818 3615 37 old old JJ 19818 3615 38 man man NN 19818 3615 39 . . . 19818 3616 1 " " `` 19818 3616 2 I -PRON- PRP 19818 3616 3 'm be VBP 19818 3616 4 advertising advertise VBG 19818 3616 5 a a DT 19818 3616 6 new new JJ 19818 3616 7 brand brand NN 19818 3616 8 , , , 19818 3616 9 " " '' 19818 3616 10 he -PRON- PRP 19818 3616 11 said say VBD 19818 3616 12 , , , 19818 3616 13 cordially cordially RB 19818 3616 14 . . . 19818 3617 1 " " `` 19818 3617 2 Take take VB 19818 3617 3 one one CD 19818 3617 4 , , , 19818 3617 5 and and CC 19818 3617 6 whenever whenever WRB 19818 3617 7 you -PRON- PRP 19818 3617 8 want want VBP 19818 3617 9 a a DT 19818 3617 10 good good JJ 19818 3617 11 smoke smoke NN 19818 3617 12 drop drop NN 19818 3617 13 in in RP 19818 3617 14 . . . 19818 3618 1 You -PRON- PRP 19818 3618 2 'll will MD 19818 3618 3 find find VB 19818 3618 4 'em -PRON- PRP 19818 3618 5 as as RB 19818 3618 6 free free JJ 19818 3618 7 from from IN 19818 3618 8 cabbage cabbage NN 19818 3618 9 - - HYPH 19818 3618 10 leaves leave NNS 19818 3618 11 as as IN 19818 3618 12 any any DT 19818 3618 13 in in IN 19818 3618 14 this this DT 19818 3618 15 town town NN 19818 3618 16 . . . 19818 3619 1 One one CD 19818 3619 2 thing thing NN 19818 3619 3 certain certain JJ 19818 3619 4 , , , 19818 3619 5 you -PRON- PRP 19818 3619 6 do do VBP 19818 3619 7 n't not RB 19818 3619 8 have have VB 19818 3619 9 to to TO 19818 3619 10 bore bore VB 19818 3619 11 a a DT 19818 3619 12 hole hole NN 19818 3619 13 through through IN 19818 3619 14 'em -PRON- PRP 19818 3619 15 to to TO 19818 3619 16 start start VB 19818 3619 17 circulation circulation NN 19818 3619 18 . . . 19818 3619 19 " " '' 19818 3620 1 " " `` 19818 3620 2 Drumming drum VBG 19818 3620 3 up up RP 19818 3620 4 trade trade NN 19818 3620 5 , , , 19818 3620 6 eh eh UH 19818 3620 7 ? ? . 19818 3620 8 " " '' 19818 3621 1 The the DT 19818 3621 2 money money NN 19818 3621 3 - - HYPH 19818 3621 4 lender lender NN 19818 3621 5 smiled smile VBD 19818 3621 6 as as IN 19818 3621 7 he -PRON- PRP 19818 3621 8 took take VBD 19818 3621 9 the the DT 19818 3621 10 cigar cigar NN 19818 3621 11 , , , 19818 3621 12 and and CC 19818 3621 13 , , , 19818 3621 14 pinching pinch VBG 19818 3621 15 off off RP 19818 3621 16 the the DT 19818 3621 17 tip tip NN 19818 3621 18 with with IN 19818 3621 19 his -PRON- PRP$ 19818 3621 20 long long JJ 19818 3621 21 thumb thumb NN 19818 3621 22 - - HYPH 19818 3621 23 nail nail NN 19818 3621 24 , , , 19818 3621 25 he -PRON- PRP 19818 3621 26 thrust thrust VBD 19818 3621 27 it -PRON- PRP 19818 3621 28 between between IN 19818 3621 29 his -PRON- PRP$ 19818 3621 30 gashed gash VBN 19818 3621 31 and and CC 19818 3621 32 stained stain VBN 19818 3621 33 teeth tooth NNS 19818 3621 34 . . . 19818 3622 1 " " `` 19818 3622 2 Well well UH 19818 3622 3 , , , 19818 3622 4 I -PRON- PRP 19818 3622 5 do do VBP 19818 3622 6 n't not RB 19818 3622 7 blame blame VB 19818 3622 8 any any DT 19818 3622 9 man man NN 19818 3622 10 for for IN 19818 3622 11 trying try VBG 19818 3622 12 to to TO 19818 3622 13 turn turn VB 19818 3622 14 a a DT 19818 3622 15 penny penny NN 19818 3622 16 during during IN 19818 3622 17 hard hard JJ 19818 3622 18 times time NNS 19818 3622 19 like like IN 19818 3622 20 these these DT 19818 3622 21 . . . 19818 3623 1 But but CC 19818 3623 2 , , , 19818 3623 3 Lord Lord NNP 19818 3623 4 , , , 19818 3623 5 Alf Alf NNP 19818 3623 6 , , , 19818 3623 7 you -PRON- PRP 19818 3623 8 'd 'd MD 19818 3623 9 make make VB 19818 3623 10 a a DT 19818 3623 11 living living NN 19818 3623 12 if if IN 19818 3623 13 you -PRON- PRP 19818 3623 14 was be VBD 19818 3623 15 on on IN 19818 3623 16 a a DT 19818 3623 17 bare bare JJ 19818 3623 18 rock rock NN 19818 3623 19 in in IN 19818 3623 20 the the DT 19818 3623 21 middle middle NN 19818 3623 22 of of IN 19818 3623 23 the the DT 19818 3623 24 Atlantic Atlantic NNP 19818 3623 25 Ocean Ocean NNP 19818 3623 26 . . . 19818 3624 1 I -PRON- PRP 19818 3624 2 take take VBP 19818 3624 3 off off RP 19818 3624 4 my -PRON- PRP$ 19818 3624 5 hat hat NN 19818 3624 6 to to IN 19818 3624 7 any any DT 19818 3624 8 man man NN 19818 3624 9 that that WDT 19818 3624 10 could could MD 19818 3624 11 handle handle VB 19818 3624 12 a a DT 19818 3624 13 busted busted JJ 19818 3624 14 circus circus NN 19818 3624 15 like like IN 19818 3624 16 you -PRON- PRP 19818 3624 17 did do VBD 19818 3624 18 . . . 19818 3625 1 I -PRON- PRP 19818 3625 2 would would MD 19818 3625 3 n't not RB 19818 3625 4 have have VB 19818 3625 5 touched touch VBN 19818 3625 6 that that DT 19818 3625 7 pile pile NN 19818 3625 8 of of IN 19818 3625 9 junk junk NN 19818 3625 10 at at IN 19818 3625 11 your -PRON- PRP$ 19818 3625 12 figure figure NN 19818 3625 13 if if IN 19818 3625 14 it -PRON- PRP 19818 3625 15 had have VBD 19818 3625 16 been be VBN 19818 3625 17 given give VBN 19818 3625 18 to to IN 19818 3625 19 me -PRON- PRP 19818 3625 20 , , , 19818 3625 21 and and CC 19818 3625 22 yet yet RB 19818 3625 23 -- -- : 19818 3625 24 well well UH 19818 3625 25 , , , 19818 3625 26 every every DT 19818 3625 27 man man NN 19818 3625 28 to to IN 19818 3625 29 his -PRON- PRP$ 19818 3625 30 line line NN 19818 3625 31 . . . 19818 3625 32 " " '' 19818 3626 1 Henley Henley NNP 19818 3626 2 scratched scratch VBD 19818 3626 3 a a DT 19818 3626 4 match match NN 19818 3626 5 on on IN 19818 3626 6 the the DT 19818 3626 7 sole sole NN 19818 3626 8 of of IN 19818 3626 9 his -PRON- PRP$ 19818 3626 10 shoe shoe NN 19818 3626 11 and and CC 19818 3626 12 lighted light VBD 19818 3626 13 his -PRON- PRP$ 19818 3626 14 cigar cigar NN 19818 3626 15 . . . 19818 3627 1 " " `` 19818 3627 2 I -PRON- PRP 19818 3627 3 've have VB 19818 3627 4 been be VBN 19818 3627 5 just just RB 19818 3627 6 a a DT 19818 3627 7 little little JJ 19818 3627 8 afraid afraid JJ 19818 3627 9 that that IN 19818 3627 10 your -PRON- PRP$ 19818 3627 11 nephew nephew NN 19818 3627 12 -- -- : 19818 3627 13 that that IN 19818 3627 14 Hank Hank NNP 19818 3627 15 Bradley Bradley NNP 19818 3627 16 may may MD 19818 3627 17 have have VB 19818 3627 18 told tell VBD 19818 3627 19 you -PRON- PRP 19818 3627 20 about about IN 19818 3627 21 the the DT 19818 3627 22 little little JJ 19818 3627 23 spat spat JJ 19818 3627 24 me -PRON- PRP 19818 3627 25 and and CC 19818 3627 26 him -PRON- PRP 19818 3627 27 had have VBD 19818 3627 28 at at IN 19818 3627 29 the the DT 19818 3627 30 store store NN 19818 3627 31 the the DT 19818 3627 32 other other JJ 19818 3627 33 day-- day-- NNP 19818 3627 34 " " '' 19818 3627 35 " " `` 19818 3627 36 I -PRON- PRP 19818 3627 37 heard hear VBD 19818 3627 38 it -PRON- PRP 19818 3627 39 , , , 19818 3627 40 " " `` 19818 3627 41 Welborne Welborne NNP 19818 3627 42 broke break VBD 19818 3627 43 in in RP 19818 3627 44 , , , 19818 3627 45 with with IN 19818 3627 46 an an DT 19818 3627 47 indifferent indifferent JJ 19818 3627 48 smile smile NN 19818 3627 49 . . . 19818 3628 1 " " `` 19818 3628 2 I -PRON- PRP 19818 3628 3 was be VBD 19818 3628 4 standing stand VBG 19818 3628 5 in in IN 19818 3628 6 the the DT 19818 3628 7 door door NN 19818 3628 8 ; ; : 19818 3628 9 he -PRON- PRP 19818 3628 10 was be VBD 19818 3628 11 full full JJ 19818 3628 12 ; ; : 19818 3628 13 he -PRON- PRP 19818 3628 14 ought ought MD 19818 3628 15 to to TO 19818 3628 16 have have VB 19818 3628 17 been be VBN 19818 3628 18 kicked kick VBN 19818 3628 19 out out RP 19818 3628 20 ; ; : 19818 3628 21 you -PRON- PRP 19818 3628 22 done do VBD 19818 3628 23 right right RB 19818 3628 24 ; ; : 19818 3628 25 he -PRON- PRP 19818 3628 26 's be VBZ 19818 3628 27 a a DT 19818 3628 28 lazy lazy JJ 19818 3628 29 , , , 19818 3628 30 good good JJ 19818 3628 31 - - HYPH 19818 3628 32 for for IN 19818 3628 33 - - HYPH 19818 3628 34 nothing nothing NN 19818 3628 35 scamp scamp NN 19818 3628 36 , , , 19818 3628 37 but but CC 19818 3628 38 do do VB 19818 3628 39 n't not RB 19818 3628 40 talk talk VB 19818 3628 41 to to IN 19818 3628 42 me -PRON- PRP 19818 3628 43 about about IN 19818 3628 44 him -PRON- PRP 19818 3628 45 . . . 19818 3629 1 I -PRON- PRP 19818 3629 2 pay pay VBP 19818 3629 3 him -PRON- PRP 19818 3629 4 what what WP 19818 3629 5 is be VBZ 19818 3629 6 coming come VBG 19818 3629 7 to to IN 19818 3629 8 him -PRON- PRP 19818 3629 9 , , , 19818 3629 10 board board VB 19818 3629 11 him -PRON- PRP 19818 3629 12 for for IN 19818 3629 13 next next RB 19818 3629 14 to to IN 19818 3629 15 nothing nothing NN 19818 3629 16 , , , 19818 3629 17 and and CC 19818 3629 18 there there RB 19818 3629 19 my -PRON- PRP$ 19818 3629 20 responsibility responsibility NN 19818 3629 21 ends end VBZ 19818 3629 22 . . . 19818 3630 1 I -PRON- PRP 19818 3630 2 'm be VBP 19818 3630 3 not not RB 19818 3630 4 fighting fight VBG 19818 3630 5 his -PRON- PRP$ 19818 3630 6 battles battle NNS 19818 3630 7 -- -- : 19818 3630 8 huh huh UH 19818 3630 9 , , , 19818 3630 10 I -PRON- PRP 19818 3630 11 guess guess VBP 19818 3630 12 not not RB 19818 3630 13 ! ! . 19818 3631 1 How how WRB 19818 3631 2 's be VBZ 19818 3631 3 trade trade NN 19818 3631 4 over over IN 19818 3631 5 your -PRON- PRP$ 19818 3631 6 way way NN 19818 3631 7 ? ? . 19818 3631 8 " " '' 19818 3632 1 " " `` 19818 3632 2 N. N. NNP 19818 3632 3 G. G. NNP 19818 3632 4 " " '' 19818 3632 5 Henley Henley NNP 19818 3632 6 puffed puff VBD 19818 3632 7 , , , 19818 3632 8 squinting squint VBG 19818 3632 9 his -PRON- PRP$ 19818 3632 10 right right JJ 19818 3632 11 eye eye NN 19818 3632 12 to to TO 19818 3632 13 avoid avoid VB 19818 3632 14 the the DT 19818 3632 15 smoke smoke NN 19818 3632 16 which which WDT 19818 3632 17 curled curl VBD 19818 3632 18 up up RP 19818 3632 19 from from IN 19818 3632 20 the the DT 19818 3632 21 end end NN 19818 3632 22 of of IN 19818 3632 23 his -PRON- PRP$ 19818 3632 24 cigar cigar NN 19818 3632 25 , , , 19818 3632 26 as as IN 19818 3632 27 he -PRON- PRP 19818 3632 28 looked look VBD 19818 3632 29 absently absently RB 19818 3632 30 at at IN 19818 3632 31 the the DT 19818 3632 32 dingy dingy JJ 19818 3632 33 window window NN 19818 3632 34 - - HYPH 19818 3632 35 panes panes NNP 19818 3632 36 and and CC 19818 3632 37 the the DT 19818 3632 38 cobwebs cobwebs NN 19818 3632 39 hanging hang VBG 19818 3632 40 from from IN 19818 3632 41 the the DT 19818 3632 42 cracked cracked JJ 19818 3632 43 and and CC 19818 3632 44 bulging bulge VBG 19818 3632 45 plastering plastering NN 19818 3632 46 overhead overhead RB 19818 3632 47 . . . 19818 3633 1 " " `` 19818 3633 2 We -PRON- PRP 19818 3633 3 can can MD 19818 3633 4 sell sell VB 19818 3633 5 plenty plenty NN 19818 3633 6 on on IN 19818 3633 7 tick tick NN 19818 3633 8 , , , 19818 3633 9 but but CC 19818 3633 10 getting get VBG 19818 3633 11 paid pay VBN 19818 3633 12 is be VBZ 19818 3633 13 the the DT 19818 3633 14 devil devil NN 19818 3633 15 . . . 19818 3634 1 Jim Jim NNP 19818 3634 2 Cahews Cahews NNP 19818 3634 3 is be VBZ 19818 3634 4 a a DT 19818 3634 5 good good JJ 19818 3634 6 man man NN 19818 3634 7 , , , 19818 3634 8 but but CC 19818 3634 9 he -PRON- PRP 19818 3634 10 ca can MD 19818 3634 11 n't not RB 19818 3634 12 say say VB 19818 3634 13 no no UH 19818 3634 14 -- -- : 19818 3634 15 to to IN 19818 3634 16 a a DT 19818 3634 17 petticoat petticoat NN 19818 3634 18 , , , 19818 3634 19 anyway anyway RB 19818 3634 20 . . . 19818 3635 1 While while IN 19818 3635 2 I -PRON- PRP 19818 3635 3 was be VBD 19818 3635 4 away away RB 19818 3635 5 he -PRON- PRP 19818 3635 6 went go VBD 19818 3635 7 it -PRON- PRP 19818 3635 8 rather rather RB 19818 3635 9 reckless reckless JJ 19818 3635 10 . . . 19818 3636 1 Why why WRB 19818 3636 2 , , , 19818 3636 3 he -PRON- PRP 19818 3636 4 let let VBD 19818 3636 5 one one CD 19818 3636 6 little little JJ 19818 3636 7 woman woman NN 19818 3636 8 that that WDT 19818 3636 9 has have VBZ 19818 3636 10 heretofore heretofore RB 19818 3636 11 been be VBN 19818 3636 12 the the DT 19818 3636 13 brag brag NN 19818 3636 14 of of IN 19818 3636 15 the the DT 19818 3636 16 county county NN 19818 3636 17 get get VBP 19818 3636 18 in in IN 19818 3636 19 clean clean NNP 19818 3636 20 up up RP 19818 3636 21 to to IN 19818 3636 22 her -PRON- PRP$ 19818 3636 23 neck neck NN 19818 3636 24 . . . 19818 3636 25 " " '' 19818 3637 1 Old old JJ 19818 3637 2 Welborne Welborne NNP 19818 3637 3 ceased cease VBD 19818 3637 4 smoking smoking NN 19818 3637 5 ; ; : 19818 3637 6 his -PRON- PRP$ 19818 3637 7 dim dim NN 19818 3637 8 , , , 19818 3637 9 blue blue JJ 19818 3637 10 eyes eye NNS 19818 3637 11 twinkled twinkle VBD 19818 3637 12 . . . 19818 3638 1 " " `` 19818 3638 2 I -PRON- PRP 19818 3638 3 'll will MD 19818 3638 4 bet bet VB 19818 3638 5 a a DT 19818 3638 6 dollar dollar NN 19818 3638 7 to to IN 19818 3638 8 a a DT 19818 3638 9 ginger ginger NN 19818 3638 10 - - HYPH 19818 3638 11 cake cake NN 19818 3638 12 I -PRON- PRP 19818 3638 13 know know VBP 19818 3638 14 who who WP 19818 3638 15 you -PRON- PRP 19818 3638 16 mean mean VBP 19818 3638 17 , , , 19818 3638 18 " " '' 19818 3638 19 he -PRON- PRP 19818 3638 20 said say VBD 19818 3638 21 , , , 19818 3638 22 eagerly eagerly RB 19818 3638 23 . . . 19818 3639 1 " " `` 19818 3639 2 Well well UH 19818 3639 3 , , , 19818 3639 4 maybe maybe RB 19818 3639 5 you -PRON- PRP 19818 3639 6 do do VBP 19818 3639 7 and and CC 19818 3639 8 maybe maybe RB 19818 3639 9 you -PRON- PRP 19818 3639 10 do do VBP 19818 3639 11 n't not RB 19818 3639 12 , , , 19818 3639 13 " " '' 19818 3639 14 Henley Henley NNP 19818 3639 15 said say VBD 19818 3639 16 . . . 19818 3640 1 " " `` 19818 3640 2 But but CC 19818 3640 3 I -PRON- PRP 19818 3640 4 've have VB 19818 3640 5 had have VBN 19818 3640 6 enough enough JJ 19818 3640 7 of of IN 19818 3640 8 her -PRON- PRP$ 19818 3640 9 foolishness foolishness NN 19818 3640 10 and and CC 19818 3640 11 promising promising NN 19818 3640 12 and and CC 19818 3640 13 never never RB 19818 3640 14 coming come VBG 19818 3640 15 to to IN 19818 3640 16 time time NN 19818 3640 17 . . . 19818 3641 1 I -PRON- PRP 19818 3641 2 'm be VBP 19818 3641 3 not not RB 19818 3641 4 in in IN 19818 3641 5 business business NN 19818 3641 6 for for IN 19818 3641 7 my -PRON- PRP$ 19818 3641 8 health health NN 19818 3641 9 . . . 19818 3642 1 She -PRON- PRP 19818 3642 2 's be VBZ 19818 3642 3 a a DT 19818 3642 4 neighbor neighbor NN 19818 3642 5 of of IN 19818 3642 6 mine mine NN 19818 3642 7 , , , 19818 3642 8 and and CC 19818 3642 9 I -PRON- PRP 19818 3642 10 always always RB 19818 3642 11 admired admire VBD 19818 3642 12 her -PRON- PRP$ 19818 3642 13 plucky plucky JJ 19818 3642 14 fight fight NN 19818 3642 15 , , , 19818 3642 16 but but CC 19818 3642 17 charity charity NN 19818 3642 18 begins begin VBZ 19818 3642 19 at at IN 19818 3642 20 home home NN 19818 3642 21 . . . 19818 3643 1 I -PRON- PRP 19818 3643 2 'm be VBP 19818 3643 3 not not RB 19818 3643 4 running run VBG 19818 3643 5 an an DT 19818 3643 6 orphan orphan NN 19818 3643 7 asylum asylum NN 19818 3643 8 , , , 19818 3643 9 nor nor CC 19818 3643 10 an an DT 19818 3643 11 old old JJ 19818 3643 12 woman woman NN 19818 3643 13 's 's POS 19818 3643 14 home home NN 19818 3643 15 . . . 19818 3644 1 Jim Jim NNP 19818 3644 2 misunderstood misunderstand VBD 19818 3644 3 me -PRON- PRP 19818 3644 4 , , , 19818 3644 5 anyway anyway RB 19818 3644 6 . . . 19818 3645 1 I -PRON- PRP 19818 3645 2 told tell VBD 19818 3645 3 ' ' '' 19818 3645 4 i -PRON- PRP 19818 3645 5 m be VBP 19818 3645 6 her -PRON- PRP$ 19818 3645 7 account account NN 19818 3645 8 was be VBD 19818 3645 9 all all RB 19818 3645 10 right right JJ 19818 3645 11 , , , 19818 3645 12 and and CC 19818 3645 13 for for IN 19818 3645 14 him -PRON- PRP 19818 3645 15 not not RB 19818 3645 16 to to TO 19818 3645 17 bear bear VB 19818 3645 18 down down RP 19818 3645 19 too too RB 19818 3645 20 hard hard RB 19818 3645 21 on on IN 19818 3645 22 her -PRON- PRP 19818 3645 23 , , , 19818 3645 24 and and CC 19818 3645 25 I -PRON- PRP 19818 3645 26 went go VBD 19818 3645 27 to to IN 19818 3645 28 Texas Texas NNP 19818 3645 29 and and CC 19818 3645 30 forgot forget VBD 19818 3645 31 all all RB 19818 3645 32 about about IN 19818 3645 33 it -PRON- PRP 19818 3645 34 . . . 19818 3646 1 But but CC 19818 3646 2 , , , 19818 3646 3 holy holy JJ 19818 3646 4 smoke smoke NN 19818 3646 5 ! ! . 19818 3647 1 when when WRB 19818 3647 2 I -PRON- PRP 19818 3647 3 got get VBD 19818 3647 4 home home RB 19818 3647 5 and and CC 19818 3647 6 looked look VBD 19818 3647 7 at at IN 19818 3647 8 the the DT 19818 3647 9 books book NNS 19818 3647 10 I -PRON- PRP 19818 3647 11 was be VBD 19818 3647 12 fairly fairly RB 19818 3647 13 staggered stagger VBN 19818 3647 14 at at IN 19818 3647 15 the the DT 19818 3647 16 figures figure NNS 19818 3647 17 . . . 19818 3648 1 She -PRON- PRP 19818 3648 2 's be VBZ 19818 3648 3 over over RB 19818 3648 4 there there RB 19818 3648 5 at at IN 19818 3648 6 the the DT 19818 3648 7 store store NN 19818 3648 8 now now RB 19818 3648 9 , , , 19818 3648 10 and and CC 19818 3648 11 I -PRON- PRP 19818 3648 12 had have VBD 19818 3648 13 to to TO 19818 3648 14 talk talk VB 19818 3648 15 to to IN 19818 3648 16 her -PRON- PRP$ 19818 3648 17 straight straight NN 19818 3648 18 , , , 19818 3648 19 and and CC 19818 3648 20 she -PRON- PRP 19818 3648 21 wo will MD 19818 3648 22 n't not RB 19818 3648 23 get get VB 19818 3648 24 a a DT 19818 3648 25 bit bit NN 19818 3648 26 deeper deep JJR 19818 3648 27 in in IN 19818 3648 28 my -PRON- PRP$ 19818 3648 29 debt debt NN 19818 3648 30 . . . 19818 3649 1 I -PRON- PRP 19818 3649 2 've have VB 19818 3649 3 got get VBN 19818 3649 4 to to TO 19818 3649 5 call call VB 19818 3649 6 a a DT 19818 3649 7 halt halt NN 19818 3649 8 . . . 19818 3649 9 " " '' 19818 3650 1 " " `` 19818 3650 2 I -PRON- PRP 19818 3650 3 think think VBP 19818 3650 4 I -PRON- PRP 19818 3650 5 might may MD 19818 3650 6 set set VB 19818 3650 7 your -PRON- PRP$ 19818 3650 8 mind mind NN 19818 3650 9 at at IN 19818 3650 10 rest rest NN 19818 3650 11 on on IN 19818 3650 12 what what WP 19818 3650 13 she -PRON- PRP 19818 3650 14 owes owe VBZ 19818 3650 15 you -PRON- PRP 19818 3650 16 , , , 19818 3650 17 " " '' 19818 3650 18 Welborne Welborne NNP 19818 3650 19 said say VBD 19818 3650 20 , , , 19818 3650 21 with with IN 19818 3650 22 an an DT 19818 3650 23 unctuous unctuous JJ 19818 3650 24 smile smile NN 19818 3650 25 . . . 19818 3651 1 " " `` 19818 3651 2 There there EX 19818 3651 3 is be VBZ 19818 3651 4 no no DT 19818 3651 5 use use NN 19818 3651 6 beating beat VBG 19818 3651 7 about about IN 19818 3651 8 the the DT 19818 3651 9 bush bush NN 19818 3651 10 , , , 19818 3651 11 Henley Henley NNP 19818 3651 12 , , , 19818 3651 13 you -PRON- PRP 19818 3651 14 know know VBP 19818 3651 15 she -PRON- PRP 19818 3651 16 's be VBZ 19818 3651 17 in in IN 19818 3651 18 debt debt NN 19818 3651 19 to to IN 19818 3651 20 me -PRON- PRP 19818 3651 21 , , , 19818 3651 22 and and CC 19818 3651 23 you -PRON- PRP 19818 3651 24 've have VB 19818 3651 25 come come VBN 19818 3651 26 over over RP 19818 3651 27 to to TO 19818 3651 28 see see VB 19818 3651 29 if if IN 19818 3651 30 I -PRON- PRP 19818 3651 31 can can MD 19818 3651 32 help help VB 19818 3651 33 you -PRON- PRP 19818 3651 34 out out RP 19818 3651 35 . . . 19818 3652 1 Well well UH 19818 3652 2 , , , 19818 3652 3 I -PRON- PRP 19818 3652 4 can can MD 19818 3652 5 . . . 19818 3653 1 I -PRON- PRP 19818 3653 2 am be VBP 19818 3653 3 in in IN 19818 3653 4 the the DT 19818 3653 5 shape shape NN 19818 3653 6 to to TO 19818 3653 7 do do VB 19818 3653 8 it -PRON- PRP 19818 3653 9 . . . 19818 3654 1 Me -PRON- PRP 19818 3654 2 ' ' `` 19818 3654 3 n n CC 19818 3654 4 you -PRON- PRP 19818 3654 5 have have VBP 19818 3654 6 clashed clash VBN 19818 3654 7 several several JJ 19818 3654 8 times time NNS 19818 3654 9 in in IN 19818 3654 10 our -PRON- PRP$ 19818 3654 11 deals deal NNS 19818 3654 12 and and CC 19818 3654 13 had have VBD 19818 3654 14 hard hard JJ 19818 3654 15 feelings feeling NNS 19818 3654 16 , , , 19818 3654 17 but but CC 19818 3654 18 there there EX 19818 3654 19 is be VBZ 19818 3654 20 no no DT 19818 3654 21 use use NN 19818 3654 22 keeping keep VBG 19818 3654 23 up up RP 19818 3654 24 strife strife NN 19818 3654 25 . . . 19818 3655 1 We -PRON- PRP 19818 3655 2 can can MD 19818 3655 3 work work VB 19818 3655 4 together together RB 19818 3655 5 now now RB 19818 3655 6 . . . 19818 3656 1 Me -PRON- PRP 19818 3656 2 and and CC 19818 3656 3 her -PRON- PRP$ 19818 3656 4 own own JJ 19818 3656 5 that that DT 19818 3656 6 farm farm NN 19818 3656 7 in in IN 19818 3656 8 partnership partnership NN 19818 3656 9 , , , 19818 3656 10 and and CC 19818 3656 11 I -PRON- PRP 19818 3656 12 've have VB 19818 3656 13 had have VBN 19818 3656 14 enough enough JJ 19818 3656 15 of of IN 19818 3656 16 it -PRON- PRP 19818 3656 17 . . . 19818 3657 1 I -PRON- PRP 19818 3657 2 've have VB 19818 3657 3 made make VBN 19818 3657 4 a a DT 19818 3657 5 fair fair JJ 19818 3657 6 give give VB 19818 3657 7 - - HYPH 19818 3657 8 or or CC 19818 3657 9 - - HYPH 19818 3657 10 take take VB 19818 3657 11 offer offer NN 19818 3657 12 , , , 19818 3657 13 and and CC 19818 3657 14 nothing nothing NN 19818 3657 15 is be VBZ 19818 3657 16 to to TO 19818 3657 17 prevent prevent VB 19818 3657 18 her -PRON- PRP 19818 3657 19 from from IN 19818 3657 20 closing close VBG 19818 3657 21 out out RP 19818 3657 22 and and CC 19818 3657 23 paying pay VBG 19818 3657 24 you -PRON- PRP 19818 3657 25 what what WP 19818 3657 26 she -PRON- PRP 19818 3657 27 owes owe VBZ 19818 3657 28 you -PRON- PRP 19818 3657 29 . . . 19818 3658 1 I -PRON- PRP 19818 3658 2 've have VB 19818 3658 3 got get VBN 19818 3658 4 eight eight CD 19818 3658 5 hundred hundred CD 19818 3658 6 dollars dollar NNS 19818 3658 7 in in IN 19818 3658 8 cash cash NN 19818 3658 9 ready ready JJ 19818 3658 10 to to TO 19818 3658 11 hand hand VB 19818 3658 12 her -PRON- PRP 19818 3658 13 at at IN 19818 3658 14 any any DT 19818 3658 15 minute minute NN 19818 3658 16 . . . 19818 3658 17 " " '' 19818 3659 1 " " `` 19818 3659 2 You -PRON- PRP 19818 3659 3 do do VBP 19818 3659 4 n't not RB 19818 3659 5 say say VB 19818 3659 6 ! ! . 19818 3659 7 " " '' 19818 3660 1 Henley Henley NNP 19818 3660 2 's 's POS 19818 3660 3 look look NN 19818 3660 4 of of IN 19818 3660 5 gratified gratified JJ 19818 3660 6 surprise surprise NN 19818 3660 7 was be VBD 19818 3660 8 perfect perfect JJ 19818 3660 9 . . . 19818 3661 1 " " `` 19818 3661 2 Well well UH 19818 3661 3 , , , 19818 3661 4 she -PRON- PRP 19818 3661 5 's be VBZ 19818 3661 6 in in IN 19818 3661 7 a a DT 19818 3661 8 better well JJR 19818 3661 9 fix fix NN 19818 3661 10 than than IN 19818 3661 11 I -PRON- PRP 19818 3661 12 thought think VBD 19818 3661 13 . . . 19818 3662 1 She -PRON- PRP 19818 3662 2 ai be VBP 19818 3662 3 n't not RB 19818 3662 4 much much JJ 19818 3662 5 of of IN 19818 3662 6 a a DT 19818 3662 7 hand hand NN 19818 3662 8 to to TO 19818 3662 9 tell tell VB 19818 3662 10 her -PRON- PRP$ 19818 3662 11 business business NN 19818 3662 12 , , , 19818 3662 13 and and CC 19818 3662 14 I -PRON- PRP 19818 3662 15 thought think VBD 19818 3662 16 she -PRON- PRP 19818 3662 17 had have VBD 19818 3662 18 -- -- : 19818 3662 19 well well UH 19818 3662 20 , , , 19818 3662 21 about about IN 19818 3662 22 run run NN 19818 3662 23 through through IN 19818 3662 24 her -PRON- PRP$ 19818 3662 25 pile pile NN 19818 3662 26 . . . 19818 3662 27 " " '' 19818 3663 1 " " `` 19818 3663 2 She -PRON- PRP 19818 3663 3 can can MD 19818 3663 4 get get VB 19818 3663 5 the the DT 19818 3663 6 money money NN 19818 3663 7 if if IN 19818 3663 8 she -PRON- PRP 19818 3663 9 will will MD 19818 3663 10 have have VB 19818 3663 11 common common JJ 19818 3663 12 - - HYPH 19818 3663 13 sense sense NN 19818 3663 14 , , , 19818 3663 15 " " '' 19818 3663 16 said say VBD 19818 3663 17 Welborne Welborne NNP 19818 3663 18 ; ; : 19818 3663 19 " " `` 19818 3663 20 but but CC 19818 3663 21 women woman NNS 19818 3663 22 never never RB 19818 3663 23 know know VBP 19818 3663 24 how how WRB 19818 3663 25 to to TO 19818 3663 26 ' ' `` 19818 3663 27 tend tend VB 19818 3663 28 to to IN 19818 3663 29 business business NN 19818 3663 30 , , , 19818 3663 31 and and CC 19818 3663 32 she -PRON- PRP 19818 3663 33 may may MD 19818 3663 34 act act VB 19818 3663 35 stubborn stubborn JJ 19818 3663 36 to to IN 19818 3663 37 the the DT 19818 3663 38 end end NN 19818 3663 39 and and CC 19818 3663 40 force force VB 19818 3663 41 me -PRON- PRP 19818 3663 42 to to TO 19818 3663 43 put put VB 19818 3663 44 up up RP 19818 3663 45 the the DT 19818 3663 46 land land NN 19818 3663 47 for for IN 19818 3663 48 sale sale NN 19818 3663 49 . . . 19818 3664 1 It -PRON- PRP 19818 3664 2 would would MD 19818 3664 3 n't not RB 19818 3664 4 fetch fetch VB 19818 3664 5 much much RB 19818 3664 6 , , , 19818 3664 7 and and CC 19818 3664 8 you -PRON- PRP 19818 3664 9 and and CC 19818 3664 10 me'd me'd PRP 19818 3664 11 both both DT 19818 3664 12 lose lose VBP 19818 3664 13 by by IN 19818 3664 14 it -PRON- PRP 19818 3664 15 . . . 19818 3665 1 The the DT 19818 3665 2 best good JJS 19818 3665 3 thing thing NN 19818 3665 4 to to TO 19818 3665 5 do do VB 19818 3665 6 is be VBZ 19818 3665 7 to to TO 19818 3665 8 make make VB 19818 3665 9 her -PRON- PRP 19818 3665 10 have have VB 19818 3665 11 sense sense NN 19818 3665 12 , , , 19818 3665 13 and and CC 19818 3665 14 if if IN 19818 3665 15 you -PRON- PRP 19818 3665 16 will will MD 19818 3665 17 -- -- : 19818 3665 18 if if IN 19818 3665 19 you -PRON- PRP 19818 3665 20 will will MD 19818 3665 21 talk talk VB 19818 3665 22 straight straight RB 19818 3665 23 to to IN 19818 3665 24 her -PRON- PRP 19818 3665 25 about about IN 19818 3665 26 your -PRON- PRP$ 19818 3665 27 debt debt NN 19818 3665 28 , , , 19818 3665 29 maybe maybe RB 19818 3665 30 she -PRON- PRP 19818 3665 31 'll will MD 19818 3665 32 sell sell VB 19818 3665 33 out out RP 19818 3665 34 and and CC 19818 3665 35 be be VB 19818 3665 36 done do VBN 19818 3665 37 with with IN 19818 3665 38 it -PRON- PRP 19818 3665 39 . . . 19818 3665 40 " " '' 19818 3666 1 " " `` 19818 3666 2 Well well UH 19818 3666 3 , , , 19818 3666 4 I -PRON- PRP 19818 3666 5 can can MD 19818 3666 6 talk talk VB 19818 3666 7 straight straight RB 19818 3666 8 enough enough RB 19818 3666 9 , , , 19818 3666 10 if if IN 19818 3666 11 you -PRON- PRP 19818 3666 12 'll will MD 19818 3666 13 leave leave VB 19818 3666 14 it -PRON- PRP 19818 3666 15 to to IN 19818 3666 16 me -PRON- PRP 19818 3666 17 , , , 19818 3666 18 " " '' 19818 3666 19 Henley Henley NNP 19818 3666 20 said say VBD 19818 3666 21 , , , 19818 3666 22 with with IN 19818 3666 23 what what WP 19818 3666 24 looked look VBD 19818 3666 25 like like IN 19818 3666 26 a a DT 19818 3666 27 frown frown NN 19818 3666 28 of of IN 19818 3666 29 chronic chronic JJ 19818 3666 30 resentment resentment NN 19818 3666 31 . . . 19818 3667 1 " " `` 19818 3667 2 It -PRON- PRP 19818 3667 3 makes make VBZ 19818 3667 4 me -PRON- PRP 19818 3667 5 mad mad JJ 19818 3667 6 to to TO 19818 3667 7 think think VB 19818 3667 8 she -PRON- PRP 19818 3667 9 'll will MD 19818 3667 10 keep keep VB 19818 3667 11 me -PRON- PRP 19818 3667 12 out out IN 19818 3667 13 of of IN 19818 3667 14 my -PRON- PRP$ 19818 3667 15 money money NN 19818 3667 16 while while IN 19818 3667 17 you -PRON- PRP 19818 3667 18 are be VBP 19818 3667 19 offering offer VBG 19818 3667 20 her -PRON- PRP 19818 3667 21 enough enough JJ 19818 3667 22 to to TO 19818 3667 23 square square VB 19818 3667 24 off off RP 19818 3667 25 . . . 19818 3667 26 " " '' 19818 3668 1 " " `` 19818 3668 2 Well well UH 19818 3668 3 , , , 19818 3668 4 go go VB 19818 3668 5 over over RP 19818 3668 6 to to IN 19818 3668 7 the the DT 19818 3668 8 store store NN 19818 3668 9 and and CC 19818 3668 10 see see VB 19818 3668 11 what what WP 19818 3668 12 you -PRON- PRP 19818 3668 13 can can MD 19818 3668 14 do do VB 19818 3668 15 to to TO 19818 3668 16 bring bring VB 19818 3668 17 her -PRON- PRP 19818 3668 18 to to IN 19818 3668 19 her -PRON- PRP$ 19818 3668 20 senses sense NNS 19818 3668 21 , , , 19818 3668 22 " " '' 19818 3668 23 the the DT 19818 3668 24 money money NN 19818 3668 25 - - HYPH 19818 3668 26 lender lender NN 19818 3668 27 proposed propose VBN 19818 3668 28 , , , 19818 3668 29 with with IN 19818 3668 30 a a DT 19818 3668 31 smirk smirk NN 19818 3668 32 which which WDT 19818 3668 33 twisted twist VBD 19818 3668 34 his -PRON- PRP$ 19818 3668 35 sallow sallow NN 19818 3668 36 visage visage NN 19818 3668 37 into into IN 19818 3668 38 a a DT 19818 3668 39 grimace grimace NN 19818 3668 40 . . . 19818 3669 1 " " `` 19818 3669 2 If if IN 19818 3669 3 you -PRON- PRP 19818 3669 4 can can MD 19818 3669 5 bring bring VB 19818 3669 6 her -PRON- PRP 19818 3669 7 to to TO 19818 3669 8 reason reason NN 19818 3669 9 , , , 19818 3669 10 we -PRON- PRP 19818 3669 11 'll will MD 19818 3669 12 both both DT 19818 3669 13 get get VB 19818 3669 14 -- -- : 19818 3669 15 get get VB 19818 3669 16 what what WP 19818 3669 17 's be VBZ 19818 3669 18 due due JJ 19818 3669 19 us -PRON- PRP 19818 3669 20 . . . 19818 3669 21 " " '' 19818 3670 1 " " `` 19818 3670 2 All all RB 19818 3670 3 right right RB 19818 3670 4 , , , 19818 3670 5 " " '' 19818 3670 6 Henley Henley NNP 19818 3670 7 said say VBD 19818 3670 8 , , , 19818 3670 9 in in IN 19818 3670 10 a a DT 19818 3670 11 tone tone NN 19818 3670 12 of of IN 19818 3670 13 gratitude gratitude NN 19818 3670 14 . . . 19818 3671 1 " " `` 19818 3671 2 You -PRON- PRP 19818 3671 3 come come VBP 19818 3671 4 on on RP 19818 3671 5 over over RB 19818 3671 6 in in IN 19818 3671 7 a a DT 19818 3671 8 minute minute NN 19818 3671 9 . . . 19818 3672 1 I -PRON- PRP 19818 3672 2 'll will MD 19818 3672 3 tell tell VB 19818 3672 4 her -PRON- PRP 19818 3672 5 I -PRON- PRP 19818 3672 6 've have VB 19818 3672 7 heard hear VBN 19818 3672 8 of of IN 19818 3672 9 your -PRON- PRP$ 19818 3672 10 offer offer NN 19818 3672 11 , , , 19818 3672 12 and and CC 19818 3672 13 that that IN 19818 3672 14 I -PRON- PRP 19818 3672 15 wo will MD 19818 3672 16 n't not RB 19818 3672 17 stand stand VB 19818 3672 18 anymore anymore RB 19818 3672 19 foolishness foolishness NN 19818 3672 20 . . . 19818 3672 21 " " '' 19818 3673 1 Henley Henley NNP 19818 3673 2 sauntered saunter VBD 19818 3673 3 back back RB 19818 3673 4 to to IN 19818 3673 5 the the DT 19818 3673 6 store store NN 19818 3673 7 . . . 19818 3674 1 His -PRON- PRP$ 19818 3674 2 face face NN 19818 3674 3 was be VBD 19818 3674 4 set set VBN 19818 3674 5 and and CC 19818 3674 6 colorless colorless JJ 19818 3674 7 as as IN 19818 3674 8 he -PRON- PRP 19818 3674 9 approached approach VBD 19818 3674 10 Dixie Dixie NNP 19818 3674 11 . . . 19818 3675 1 She -PRON- PRP 19818 3675 2 glanced glance VBD 19818 3675 3 up up RP 19818 3675 4 , , , 19818 3675 5 and and CC 19818 3675 6 he -PRON- PRP 19818 3675 7 was be VBD 19818 3675 8 shocked shock VBN 19818 3675 9 by by IN 19818 3675 10 the the DT 19818 3675 11 look look NN 19818 3675 12 of of IN 19818 3675 13 despair despair NN 19818 3675 14 in in IN 19818 3675 15 her -PRON- PRP$ 19818 3675 16 great great JJ 19818 3675 17 , , , 19818 3675 18 sorrowful sorrowful JJ 19818 3675 19 eyes eye NNS 19818 3675 20 . . . 19818 3676 1 " " `` 19818 3676 2 He -PRON- PRP 19818 3676 3 's be VBZ 19818 3676 4 coming come VBG 19818 3676 5 over over RP 19818 3676 6 , , , 19818 3676 7 " " '' 19818 3676 8 Henley Henley NNP 19818 3676 9 said say VBD 19818 3676 10 . . . 19818 3677 1 " " `` 19818 3677 2 Everything everything NN 19818 3677 3 is be VBZ 19818 3677 4 cocked cock VBN 19818 3677 5 and and CC 19818 3677 6 primed prime VBN 19818 3677 7 . . . 19818 3678 1 He -PRON- PRP 19818 3678 2 thinks think VBZ 19818 3678 3 you -PRON- PRP 19818 3678 4 may may MD 19818 3678 5 take take VB 19818 3678 6 his -PRON- PRP$ 19818 3678 7 money money NN 19818 3678 8 -- -- : 19818 3678 9 he -PRON- PRP 19818 3678 10 thinks think VBZ 19818 3678 11 I -PRON- PRP 19818 3678 12 'm be VBP 19818 3678 13 going go VBG 19818 3678 14 to to IN 19818 3678 15 _ _ NNP 19818 3678 16 make make VB 19818 3678 17 _ _ NNP 19818 3678 18 you -PRON- PRP 19818 3678 19 do do VB 19818 3678 20 it -PRON- PRP 19818 3678 21 . . . 19818 3679 1 You -PRON- PRP 19818 3679 2 need need VBP 19818 3679 3 n't not RB 19818 3679 4 talk talk VB 19818 3679 5 much much RB 19818 3679 6 , , , 19818 3679 7 but but CC 19818 3679 8 stick stick VB 19818 3679 9 to to IN 19818 3679 10 it -PRON- PRP 19818 3679 11 that that IN 19818 3679 12 you -PRON- PRP 19818 3679 13 want want VBP 19818 3679 14 his -PRON- PRP$ 19818 3679 15 offer offer NN 19818 3679 16 writ writ VBN 19818 3679 17 down down RP 19818 3679 18 in in IN 19818 3679 19 black black JJ 19818 3679 20 and and CC 19818 3679 21 white white JJ 19818 3679 22 and and CC 19818 3679 23 will will MD 19818 3679 24 have have VB 19818 3679 25 it -PRON- PRP 19818 3679 26 before before IN 19818 3679 27 you -PRON- PRP 19818 3679 28 'll will MD 19818 3679 29 move move VB 19818 3679 30 a a DT 19818 3679 31 peg peg NN 19818 3679 32 . . . 19818 3680 1 I -PRON- PRP 19818 3680 2 'll will MD 19818 3680 3 write write VB 19818 3680 4 it -PRON- PRP 19818 3680 5 and and CC 19818 3680 6 have have VB 19818 3680 7 it -PRON- PRP 19818 3680 8 ready ready JJ 19818 3680 9 for for IN 19818 3680 10 him -PRON- PRP 19818 3680 11 to to TO 19818 3680 12 sign sign VB 19818 3680 13 . . . 19818 3681 1 If if IN 19818 3681 2 he -PRON- PRP 19818 3681 3 does do VBZ 19818 3681 4 , , , 19818 3681 5 we -PRON- PRP 19818 3681 6 are be VBP 19818 3681 7 solid solid JJ 19818 3681 8 ; ; : 19818 3681 9 if if IN 19818 3681 10 not not RB 19818 3681 11 , , , 19818 3681 12 we -PRON- PRP 19818 3681 13 are be VBP 19818 3681 14 lost lose VBN 19818 3681 15 . . . 19818 3682 1 I -PRON- PRP 19818 3682 2 do do VBP 19818 3682 3 n't not RB 19818 3682 4 know know VB 19818 3682 5 that that IN 19818 3682 6 I -PRON- PRP 19818 3682 7 ever ever RB 19818 3682 8 tackled tackle VBD 19818 3682 9 anything anything NN 19818 3682 10 quite quite RB 19818 3682 11 as as RB 19818 3682 12 ticklish ticklish JJ 19818 3682 13 as as IN 19818 3682 14 this this DT 19818 3682 15 , , , 19818 3682 16 for for IN 19818 3682 17 he -PRON- PRP 19818 3682 18 is be VBZ 19818 3682 19 as as RB 19818 3682 20 wary wary JJ 19818 3682 21 and and CC 19818 3682 22 sly sly RB 19818 3682 23 as as IN 19818 3682 24 a a DT 19818 3682 25 fox fox NN 19818 3682 26 . . . 19818 3683 1 We -PRON- PRP 19818 3683 2 must must MD 19818 3683 3 n't not RB 19818 3683 4 give give VB 19818 3683 5 ' ' '' 19818 3683 6 i -PRON- PRP 19818 3683 7 m be VBP 19818 3683 8 time time NN 19818 3683 9 to to TO 19818 3683 10 think think VB 19818 3683 11 , , , 19818 3683 12 if if IN 19818 3683 13 we -PRON- PRP 19818 3683 14 can can MD 19818 3683 15 help help VB 19818 3683 16 it -PRON- PRP 19818 3683 17 . . . 19818 3684 1 Sh Sh NNP 19818 3684 2 ! ! . 19818 3685 1 there there RB 19818 3685 2 he -PRON- PRP 19818 3685 3 is be VBZ 19818 3685 4 now now RB 19818 3685 5 . . . 19818 3686 1 Do do VB 19818 3686 2 n't not RB 19818 3686 3 mind mind VB 19818 3686 4 anything anything NN 19818 3686 5 I -PRON- PRP 19818 3686 6 say say VBP 19818 3686 7 , , , 19818 3686 8 no no RB 19818 3686 9 matter matter RB 19818 3686 10 how how WRB 19818 3686 11 harsh harsh JJ 19818 3686 12 it -PRON- PRP 19818 3686 13 sounds sound VBZ 19818 3686 14 -- -- : 19818 3686 15 remember remember VB 19818 3686 16 , , , 19818 3686 17 I -PRON- PRP 19818 3686 18 'm be VBP 19818 3686 19 working work VBG 19818 3686 20 for for IN 19818 3686 21 your -PRON- PRP$ 19818 3686 22 good good NN 19818 3686 23 , , , 19818 3686 24 and and CC 19818 3686 25 using use VBG 19818 3686 26 fire fire NN 19818 3686 27 to to TO 19818 3686 28 stop stop VB 19818 3686 29 fire fire NN 19818 3686 30 . . . 19818 3686 31 " " '' 19818 3687 1 She -PRON- PRP 19818 3687 2 nodded nod VBD 19818 3687 3 and and CC 19818 3687 4 smiled smile VBD 19818 3687 5 knowingly knowingly RB 19818 3687 6 , , , 19818 3687 7 but but CC 19818 3687 8 said say VBD 19818 3687 9 nothing nothing NN 19818 3687 10 , , , 19818 3687 11 for for IN 19818 3687 12 the the DT 19818 3687 13 money money NN 19818 3687 14 - - HYPH 19818 3687 15 lender lender NN 19818 3687 16 was be VBD 19818 3687 17 approaching approach VBG 19818 3687 18 . . . 19818 3688 1 When when WRB 19818 3688 2 Welborne Welborne NNP 19818 3688 3 was be VBD 19818 3688 4 quite quite RB 19818 3688 5 near near RB 19818 3688 6 , , , 19818 3688 7 Henley Henley NNP 19818 3688 8 suddenly suddenly RB 19818 3688 9 said say VBD 19818 3688 10 aloud aloud RB 19818 3688 11 : : : 19818 3688 12 " " `` 19818 3688 13 You -PRON- PRP 19818 3688 14 are be VBP 19818 3688 15 a a DT 19818 3688 16 woman woman NN 19818 3688 17 , , , 19818 3688 18 but but CC 19818 3688 19 I -PRON- PRP 19818 3688 20 ai be VBP 19818 3688 21 n't not RB 19818 3688 22 going go VBG 19818 3688 23 to to TO 19818 3688 24 stand stand VB 19818 3688 25 any any DT 19818 3688 26 more more JJR 19818 3688 27 foolishness foolishness NN 19818 3688 28 . . . 19818 3689 1 You -PRON- PRP 19818 3689 2 've have VB 19818 3689 3 been be VBN 19818 3689 4 saying say VBG 19818 3689 5 all all PDT 19818 3689 6 this this DT 19818 3689 7 time time NN 19818 3689 8 that that WDT 19818 3689 9 you -PRON- PRP 19818 3689 10 ca can MD 19818 3689 11 n't not RB 19818 3689 12 get get VB 19818 3689 13 the the DT 19818 3689 14 money money NN 19818 3689 15 , , , 19818 3689 16 and and CC 19818 3689 17 yet yet RB 19818 3689 18 here here RB 19818 3689 19 is be VBZ 19818 3689 20 a a DT 19818 3689 21 cash cash NN 19818 3689 22 offer offer NN 19818 3689 23 of of IN 19818 3689 24 eight eight CD 19818 3689 25 hundred hundred CD 19818 3689 26 dollars dollar NNS 19818 3689 27 staring stare VBG 19818 3689 28 you -PRON- PRP 19818 3689 29 smack smack RB 19818 3689 30 - - HYPH 19818 3689 31 dab dab JJ 19818 3689 32 in in IN 19818 3689 33 the the DT 19818 3689 34 face face NN 19818 3689 35 . . . 19818 3689 36 " " '' 19818 3690 1 " " `` 19818 3690 2 I -PRON- PRP 19818 3690 3 never never RB 19818 3690 4 had have VBD 19818 3690 5 the the DT 19818 3690 6 offer offer NN 19818 3690 7 until until IN 19818 3690 8 this this DT 19818 3690 9 morning morning NN 19818 3690 10 , , , 19818 3690 11 " " '' 19818 3690 12 Dixie Dixie NNP 19818 3690 13 said say VBD 19818 3690 14 , , , 19818 3690 15 with with IN 19818 3690 16 what what WP 19818 3690 17 he -PRON- PRP 19818 3690 18 recognized recognize VBD 19818 3690 19 as as IN 19818 3690 20 astonishing astonishing JJ 19818 3690 21 diplomacy diplomacy NN 19818 3690 22 . . . 19818 3691 1 Her -PRON- PRP$ 19818 3691 2 face face NN 19818 3691 3 was be VBD 19818 3691 4 out out IN 19818 3691 5 of of IN 19818 3691 6 sight sight NN 19818 3691 7 under under IN 19818 3691 8 the the DT 19818 3691 9 hood hood NN 19818 3691 10 of of IN 19818 3691 11 her -PRON- PRP$ 19818 3691 12 sunbonnet sunbonnet NN 19818 3691 13 , , , 19818 3691 14 her -PRON- PRP$ 19818 3691 15 handkerchief handkerchief NN 19818 3691 16 to to IN 19818 3691 17 her -PRON- PRP$ 19818 3691 18 eyes eye NNS 19818 3691 19 . . . 19818 3692 1 " " `` 19818 3692 2 She -PRON- PRP 19818 3692 3 's be VBZ 19818 3692 4 willing willing JJ 19818 3692 5 to to TO 19818 3692 6 do do VB 19818 3692 7 what what WP 19818 3692 8 's be VBZ 19818 3692 9 right right JJ 19818 3692 10 , , , 19818 3692 11 " " '' 19818 3692 12 Henley Henley NNP 19818 3692 13 said say VBD 19818 3692 14 to to IN 19818 3692 15 Welborne Welborne NNP 19818 3692 16 . . . 19818 3693 1 " " `` 19818 3693 2 The the DT 19818 3693 3 only only JJ 19818 3693 4 thing thing NN 19818 3693 5 she -PRON- PRP 19818 3693 6 holds hold VBZ 19818 3693 7 out out RP 19818 3693 8 for for IN 19818 3693 9 is be VBZ 19818 3693 10 to to TO 19818 3693 11 have have VB 19818 3693 12 the the DT 19818 3693 13 proposition proposition NN 19818 3693 14 down down RP 19818 3693 15 in in IN 19818 3693 16 writing writing NN 19818 3693 17 . . . 19818 3694 1 Of of RB 19818 3694 2 course course RB 19818 3694 3 , , , 19818 3694 4 there there EX 19818 3694 5 is be VBZ 19818 3694 6 no no DT 19818 3694 7 need need NN 19818 3694 8 of of IN 19818 3694 9 it -PRON- PRP 19818 3694 10 , , , 19818 3694 11 but but CC 19818 3694 12 women woman NNS 19818 3694 13 know know VBP 19818 3694 14 nothing nothing NN 19818 3694 15 about about IN 19818 3694 16 business business NN 19818 3694 17 , , , 19818 3694 18 and and CC 19818 3694 19 will will MD 19818 3694 20 have have VB 19818 3694 21 every every DT 19818 3694 22 detail detail NN 19818 3694 23 carried carry VBN 19818 3694 24 out out RP 19818 3694 25 , , , 19818 3694 26 and and CC 19818 3694 27 so so RB 19818 3694 28 I -PRON- PRP 19818 3694 29 scratched scratch VBD 19818 3694 30 it -PRON- PRP 19818 3694 31 down down RB 19818 3694 32 here here RB 19818 3694 33 . . . 19818 3695 1 It -PRON- PRP 19818 3695 2 is be VBZ 19818 3695 3 a a DT 19818 3695 4 plain plain JJ 19818 3695 5 give give VB 19818 3695 6 - - HYPH 19818 3695 7 or or CC 19818 3695 8 - - HYPH 19818 3695 9 take take VB 19818 3695 10 offer offer NN 19818 3695 11 of of IN 19818 3695 12 eight eight CD 19818 3695 13 hundred hundred CD 19818 3695 14 dollars dollar NNS 19818 3695 15 either either DT 19818 3695 16 way way NN 19818 3695 17 , , , 19818 3695 18 and and CC 19818 3695 19 she -PRON- PRP 19818 3695 20 ai be VBP 19818 3695 21 n't not RB 19818 3695 22 in in IN 19818 3695 23 no no DT 19818 3695 24 fix fix NN 19818 3695 25 to to TO 19818 3695 26 refuse refuse VB 19818 3695 27 . . . 19818 3695 28 " " '' 19818 3696 1 Henley Henley NNP 19818 3696 2 dipped dip VBD 19818 3696 3 a a DT 19818 3696 4 pen pen NN 19818 3696 5 in in IN 19818 3696 6 the the DT 19818 3696 7 ink ink NN 19818 3696 8 and and CC 19818 3696 9 held hold VBD 19818 3696 10 the the DT 19818 3696 11 paper paper NN 19818 3696 12 toward toward IN 19818 3696 13 the the DT 19818 3696 14 old old JJ 19818 3696 15 man man NN 19818 3696 16 . . . 19818 3697 1 There there EX 19818 3697 2 was be VBD 19818 3697 3 an an DT 19818 3697 4 incipient incipient JJ 19818 3697 5 wave wave NN 19818 3697 6 of of IN 19818 3697 7 innate innate VB 19818 3697 8 distrust distrust NN 19818 3697 9 in in IN 19818 3697 10 Welborne Welborne NNP 19818 3697 11 's 's POS 19818 3697 12 manner manner NN 19818 3697 13 as as IN 19818 3697 14 he -PRON- PRP 19818 3697 15 glanced glance VBD 19818 3697 16 from from IN 19818 3697 17 the the DT 19818 3697 18 bowed bow VBN 19818 3697 19 form form NN 19818 3697 20 of of IN 19818 3697 21 the the DT 19818 3697 22 girl girl NN 19818 3697 23 to to IN 19818 3697 24 that that DT 19818 3697 25 of of IN 19818 3697 26 the the DT 19818 3697 27 waiting waiting NN 19818 3697 28 storekeeper storekeeper RBR 19818 3697 29 . . . 19818 3698 1 " " `` 19818 3698 2 Let let VB 19818 3698 3 her -PRON- PRP 19818 3698 4 have have VB 19818 3698 5 her -PRON- PRP$ 19818 3698 6 way way NN 19818 3698 7 about about IN 19818 3698 8 it -PRON- PRP 19818 3698 9 , , , 19818 3698 10 " " '' 19818 3698 11 Henley Henley NNP 19818 3698 12 advised advise VBD 19818 3698 13 . . . 19818 3699 1 " " `` 19818 3699 2 Women woman NNS 19818 3699 3 will will MD 19818 3699 4 have have VB 19818 3699 5 everything everything NN 19818 3699 6 complete complete JJ 19818 3699 7 or or CC 19818 3699 8 you -PRON- PRP 19818 3699 9 ca can MD 19818 3699 10 n't not RB 19818 3699 11 do do VB 19818 3699 12 a a DT 19818 3699 13 blessed bless VBN 19818 3699 14 thing thing NN 19818 3699 15 with with IN 19818 3699 16 'em -PRON- PRP 19818 3699 17 . . . 19818 3700 1 It -PRON- PRP 19818 3700 2 do do VBP 19818 3700 3 n't not RB 19818 3700 4 mean mean VB 19818 3700 5 anything anything NN 19818 3700 6 to to IN 19818 3700 7 you -PRON- PRP 19818 3700 8 ; ; : 19818 3700 9 you -PRON- PRP 19818 3700 10 've have VB 19818 3700 11 made make VBN 19818 3700 12 her -PRON- PRP 19818 3700 13 a a DT 19818 3700 14 fair fair JJ 19818 3700 15 give give VB 19818 3700 16 - - HYPH 19818 3700 17 or or CC 19818 3700 18 - - HYPH 19818 3700 19 take take VB 19818 3700 20 offer offer NN 19818 3700 21 . . . 19818 3700 22 " " '' 19818 3701 1 " " `` 19818 3701 2 Yes yes UH 19818 3701 3 , , , 19818 3701 4 of of IN 19818 3701 5 course course NN 19818 3701 6 I -PRON- PRP 19818 3701 7 have have VBP 19818 3701 8 , , , 19818 3701 9 " " '' 19818 3701 10 Welborne Welborne NNP 19818 3701 11 said say VBD 19818 3701 12 , , , 19818 3701 13 conquering conquer VBG 19818 3701 14 his -PRON- PRP$ 19818 3701 15 qualms qualm NNS 19818 3701 16 , , , 19818 3701 17 and and CC 19818 3701 18 with with IN 19818 3701 19 a a DT 19818 3701 20 quivering quiver VBG 19818 3701 21 hand hand NN 19818 3701 22 he -PRON- PRP 19818 3701 23 signed sign VBD 19818 3701 24 the the DT 19818 3701 25 paper paper NN 19818 3701 26 . . . 19818 3702 1 He -PRON- PRP 19818 3702 2 had have VBD 19818 3702 3 no no RB 19818 3702 4 sooner soon RBR 19818 3702 5 done do VBN 19818 3702 6 it -PRON- PRP 19818 3702 7 than than IN 19818 3702 8 Henley Henley NNP 19818 3702 9 laid lay VBD 19818 3702 10 it -PRON- PRP 19818 3702 11 face face VBP 19818 3702 12 downward downward RB 19818 3702 13 on on IN 19818 3702 14 a a DT 19818 3702 15 blotting blotting NN 19818 3702 16 - - HYPH 19818 3702 17 pad pad NN 19818 3702 18 and and CC 19818 3702 19 , , , 19818 3702 20 with with IN 19818 3702 21 a a DT 19818 3702 22 steady steady JJ 19818 3702 23 hand hand NN 19818 3702 24 , , , 19818 3702 25 stroked stroke VBD 19818 3702 26 its -PRON- PRP$ 19818 3702 27 back back NN 19818 3702 28 . . . 19818 3703 1 The the DT 19818 3703 2 eyes eye NNS 19818 3703 3 he -PRON- PRP 19818 3703 4 fixed fix VBD 19818 3703 5 on on IN 19818 3703 6 Dixie Dixie NNP 19818 3703 7 , , , 19818 3703 8 who who WP 19818 3703 9 was be VBD 19818 3703 10 covertly covertly RB 19818 3703 11 watching watch VBG 19818 3703 12 him -PRON- PRP 19818 3703 13 , , , 19818 3703 14 fairly fairly RB 19818 3703 15 danced dance VBN 19818 3703 16 as as IN 19818 3703 17 he -PRON- PRP 19818 3703 18 raised raise VBD 19818 3703 19 the the DT 19818 3703 20 paper paper NN 19818 3703 21 and and CC 19818 3703 22 folded fold VBD 19818 3703 23 it -PRON- PRP 19818 3703 24 carefully carefully RB 19818 3703 25 . . . 19818 3704 1 " " `` 19818 3704 2 Now now RB 19818 3704 3 , , , 19818 3704 4 you -PRON- PRP 19818 3704 5 two two CD 19818 3704 6 have have VBP 19818 3704 7 got get VBN 19818 3704 8 the the DT 19818 3704 9 proposition proposition NN 19818 3704 10 down down RP 19818 3704 11 in in IN 19818 3704 12 fair fair JJ 19818 3704 13 legal legal JJ 19818 3704 14 shape shape NN 19818 3704 15 , , , 19818 3704 16 and and CC 19818 3704 17 nothing nothing NN 19818 3704 18 stands stand VBZ 19818 3704 19 between between IN 19818 3704 20 you -PRON- PRP 19818 3704 21 and and CC 19818 3704 22 a a DT 19818 3704 23 deal deal NN 19818 3704 24 . . . 19818 3705 1 Miss Miss NNP 19818 3705 2 Dixie Dixie NNP 19818 3705 3 , , , 19818 3705 4 you -PRON- PRP 19818 3705 5 are be VBP 19818 3705 6 just just RB 19818 3705 7 a a DT 19818 3705 8 woman woman NN 19818 3705 9 , , , 19818 3705 10 and and CC 19818 3705 11 may may MD 19818 3705 12 not not RB 19818 3705 13 know know VB 19818 3705 14 the the DT 19818 3705 15 ways way NNS 19818 3705 16 of of IN 19818 3705 17 the the DT 19818 3705 18 business business NN 19818 3705 19 world world NN 19818 3705 20 , , , 19818 3705 21 so so CC 19818 3705 22 I -PRON- PRP 19818 3705 23 want want VBP 19818 3705 24 to to TO 19818 3705 25 tell tell VB 19818 3705 26 you -PRON- PRP 19818 3705 27 on on IN 19818 3705 28 my -PRON- PRP$ 19818 3705 29 honor honor NN 19818 3705 30 that that IN 19818 3705 31 this this DT 19818 3705 32 is be VBZ 19818 3705 33 what what WP 19818 3705 34 all all DT 19818 3705 35 fair fair JJ 19818 3705 36 - - HYPH 19818 3705 37 minded minded JJ 19818 3705 38 men man NNS 19818 3705 39 call call VBP 19818 3705 40 an an DT 19818 3705 41 absolutely absolutely RB 19818 3705 42 straight straight JJ 19818 3705 43 proposition proposition NN 19818 3705 44 , , , 19818 3705 45 and and CC 19818 3705 46 when when WRB 19818 3705 47 you -PRON- PRP 19818 3705 48 've have VB 19818 3705 49 acted act VBN 19818 3705 50 on on IN 19818 3705 51 it -PRON- PRP 19818 3705 52 , , , 19818 3705 53 it -PRON- PRP 19818 3705 54 would would MD 19818 3705 55 be be VB 19818 3705 56 wrong wrong JJ 19818 3705 57 for for IN 19818 3705 58 you -PRON- PRP 19818 3705 59 to to TO 19818 3705 60 ever ever RB 19818 3705 61 say say VB 19818 3705 62 anybody anybody NN 19818 3705 63 coerced coerce VBD 19818 3705 64 you -PRON- PRP 19818 3705 65 or or CC 19818 3705 66 took take VBD 19818 3705 67 advantage advantage NN 19818 3705 68 of of IN 19818 3705 69 you -PRON- PRP 19818 3705 70 . . . 19818 3706 1 You -PRON- PRP 19818 3706 2 understand understand VBP 19818 3706 3 that that IN 19818 3706 4 you -PRON- PRP 19818 3706 5 've have VB 19818 3706 6 got get VBN 19818 3706 7 a a DT 19818 3706 8 right right NN 19818 3706 9 either either CC 19818 3706 10 to to TO 19818 3706 11 pay pay VB 19818 3706 12 eight eight CD 19818 3706 13 hundred hundred CD 19818 3706 14 and and CC 19818 3706 15 own own VB 19818 3706 16 the the DT 19818 3706 17 farm farm NN 19818 3706 18 , , , 19818 3706 19 or or CC 19818 3706 20 take take VB 19818 3706 21 eight eight CD 19818 3706 22 hundred hundred CD 19818 3706 23 and and CC 19818 3706 24 sell sell VB 19818 3706 25 your -PRON- PRP$ 19818 3706 26 half half NN 19818 3706 27 . . . 19818 3707 1 Is be VBZ 19818 3707 2 that that DT 19818 3707 3 plain plain JJ 19818 3707 4 to to IN 19818 3707 5 you -PRON- PRP 19818 3707 6 ? ? . 19818 3707 7 " " '' 19818 3708 1 " " `` 19818 3708 2 Yes yes UH 19818 3708 3 , , , 19818 3708 4 I -PRON- PRP 19818 3708 5 understand understand VBP 19818 3708 6 it -PRON- PRP 19818 3708 7 perfectly perfectly RB 19818 3708 8 , , , 19818 3708 9 " " '' 19818 3708 10 Dixie Dixie NNP 19818 3708 11 answered answer VBD 19818 3708 12 , , , 19818 3708 13 glancing glance VBG 19818 3708 14 first first RB 19818 3708 15 at at IN 19818 3708 16 him -PRON- PRP 19818 3708 17 and and CC 19818 3708 18 then then RB 19818 3708 19 at at IN 19818 3708 20 the the DT 19818 3708 21 expectant expectant NN 19818 3708 22 and and CC 19818 3708 23 suave suave NN 19818 3708 24 money money NN 19818 3708 25 - - HYPH 19818 3708 26 lender lender NN 19818 3708 27 . . . 19818 3709 1 " " `` 19818 3709 2 And and CC 19818 3709 3 you -PRON- PRP 19818 3709 4 understand understand VBP 19818 3709 5 it -PRON- PRP 19818 3709 6 , , , 19818 3709 7 too too RB 19818 3709 8 , , , 19818 3709 9 do do VBP 19818 3709 10 n't not RB 19818 3709 11 you -PRON- PRP 19818 3709 12 , , , 19818 3709 13 Mr. Mr. NNP 19818 3710 1 Welborne Welborne NNP 19818 3710 2 ? ? . 19818 3710 3 " " '' 19818 3711 1 " " `` 19818 3711 2 Yes yes UH 19818 3711 3 , , , 19818 3711 4 I -PRON- PRP 19818 3711 5 understand understand VBP 19818 3711 6 it -PRON- PRP 19818 3711 7 , , , 19818 3711 8 " " '' 19818 3711 9 the the DT 19818 3711 10 eager eager JJ 19818 3711 11 old old JJ 19818 3711 12 man man NN 19818 3711 13 replied reply VBD 19818 3711 14 , , , 19818 3711 15 craftily craftily RB 19818 3711 16 . . . 19818 3712 1 " " `` 19818 3712 2 And and CC 19818 3712 3 you -PRON- PRP 19818 3712 4 know know VBP 19818 3712 5 , , , 19818 3712 6 Alf Alf NNP 19818 3712 7 Henley Henley NNP 19818 3712 8 , , , 19818 3712 9 that that IN 19818 3712 10 I -PRON- PRP 19818 3712 11 would would MD 19818 3712 12 n't not RB 19818 3712 13 have have VB 19818 3712 14 made make VBN 19818 3712 15 as as RB 19818 3712 16 liberal liberal JJ 19818 3712 17 an an DT 19818 3712 18 offer offer NN 19818 3712 19 to to IN 19818 3712 20 anybody anybody NN 19818 3712 21 but but CC 19818 3712 22 this this DT 19818 3712 23 girl girl NN 19818 3712 24 . . . 19818 3713 1 She -PRON- PRP 19818 3713 2 's be VBZ 19818 3713 3 in in IN 19818 3713 4 a a DT 19818 3713 5 tight tight JJ 19818 3713 6 fix fix NN 19818 3713 7 and and CC 19818 3713 8 needs need VBZ 19818 3713 9 the the DT 19818 3713 10 money money NN 19818 3713 11 , , , 19818 3713 12 and and CC 19818 3713 13 the the DT 19818 3713 14 farm farm NN 19818 3713 15 has have VBZ 19818 3713 16 gone go VBN 19818 3713 17 down down RB 19818 3713 18 to to IN 19818 3713 19 less less JJR 19818 3713 20 ' ' CC 19818 3713 21 n n CC 19818 3713 22 half half NN 19818 3713 23 of of IN 19818 3713 24 what what WP 19818 3713 25 it -PRON- PRP 19818 3713 26 was be VBD 19818 3713 27 worth worth JJ 19818 3713 28 when when WRB 19818 3713 29 me -PRON- PRP 19818 3713 30 and and CC 19818 3713 31 her -PRON- PRP 19818 3713 32 bought buy VBD 19818 3713 33 it -PRON- PRP 19818 3713 34 . . . 19818 3713 35 " " '' 19818 3714 1 " " `` 19818 3714 2 Well well UH 19818 3714 3 , , , 19818 3714 4 then then RB 19818 3714 5 , , , 19818 3714 6 Miss Miss NNP 19818 3714 7 Dixie Dixie NNP 19818 3714 8 , , , 19818 3714 9 " " '' 19818 3714 10 Henley Henley NNP 19818 3714 11 said say VBD 19818 3714 12 , , , 19818 3714 13 significantly significantly RB 19818 3714 14 , , , 19818 3714 15 and and CC 19818 3714 16 he -PRON- PRP 19818 3714 17 held hold VBD 19818 3714 18 the the DT 19818 3714 19 paper paper NN 19818 3714 20 tightly tightly RB 19818 3714 21 in in IN 19818 3714 22 his -PRON- PRP$ 19818 3714 23 strong strong JJ 19818 3714 24 hand hand NN 19818 3714 25 , , , 19818 3714 26 " " `` 19818 3714 27 you -PRON- PRP 19818 3714 28 'll will MD 19818 3714 29 have have VB 19818 3714 30 to to TO 19818 3714 31 decide decide VB 19818 3714 32 which which WDT 19818 3714 33 thing thing NN 19818 3714 34 you -PRON- PRP 19818 3714 35 intend intend VBP 19818 3714 36 to to TO 19818 3714 37 do do VB 19818 3714 38 . . . 19818 3714 39 " " '' 19818 3715 1 " " `` 19818 3715 2 I -PRON- PRP 19818 3715 3 've have VB 19818 3715 4 already already RB 19818 3715 5 decided decide VBN 19818 3715 6 , , , 19818 3715 7 " " `` 19818 3715 8 the the DT 19818 3715 9 girl girl NN 19818 3715 10 said say VBD 19818 3715 11 , , , 19818 3715 12 looking look VBG 19818 3715 13 at at IN 19818 3715 14 Welborne Welborne NNP 19818 3715 15 with with IN 19818 3715 16 a a DT 19818 3715 17 placid placid JJ 19818 3715 18 stare stare NN 19818 3715 19 , , , 19818 3715 20 " " '' 19818 3715 21 and and CC 19818 3715 22 I -PRON- PRP 19818 3715 23 'm be VBP 19818 3715 24 going go VBG 19818 3715 25 to to TO 19818 3715 26 be be VB 19818 3715 27 satisfied satisfied JJ 19818 3715 28 . . . 19818 3716 1 I -PRON- PRP 19818 3716 2 know know VBP 19818 3716 3 the the DT 19818 3716 4 farm farm NN 19818 3716 5 is be VBZ 19818 3716 6 n't not RB 19818 3716 7 any any DT 19818 3716 8 good good NN 19818 3716 9 now now RB 19818 3716 10 , , , 19818 3716 11 and and CC 19818 3716 12 will will MD 19818 3716 13 perhaps perhaps RB 19818 3716 14 be be VB 19818 3716 15 lower low JJR 19818 3716 16 when when WRB 19818 3716 17 the the DT 19818 3716 18 railroad railroad NN 19818 3716 19 is be VBZ 19818 3716 20 built build VBN 19818 3716 21 the the DT 19818 3716 22 other other JJ 19818 3716 23 side side NN 19818 3716 24 of of IN 19818 3716 25 the the DT 19818 3716 26 mountain mountain NN 19818 3716 27 , , , 19818 3716 28 but but CC 19818 3716 29 it -PRON- PRP 19818 3716 30 is be VBZ 19818 3716 31 the the DT 19818 3716 32 only only JJ 19818 3716 33 home home NN 19818 3716 34 we -PRON- PRP 19818 3716 35 have have VBP 19818 3716 36 , , , 19818 3716 37 and and CC 19818 3716 38 I -PRON- PRP 19818 3716 39 've have VB 19818 3716 40 decided decide VBN 19818 3716 41 to to TO 19818 3716 42 buy buy VB 19818 3716 43 it -PRON- PRP 19818 3716 44 . . . 19818 3716 45 " " '' 19818 3717 1 " " `` 19818 3717 2 _ _ NNP 19818 3717 3 Buy Buy NNP 19818 3717 4 _ _ NNP 19818 3717 5 it -PRON- PRP 19818 3717 6 ? ? . 19818 3717 7 " " '' 19818 3718 1 Welborne Welborne NNP 19818 3718 2 gasped gasp VBD 19818 3718 3 , , , 19818 3718 4 and and CC 19818 3718 5 stared stare VBD 19818 3718 6 as as IN 19818 3718 7 if if IN 19818 3718 8 unable unable JJ 19818 3718 9 to to TO 19818 3718 10 grasp grasp VB 19818 3718 11 her -PRON- PRP$ 19818 3718 12 meaning meaning NN 19818 3718 13 . . . 19818 3719 1 " " `` 19818 3719 2 You -PRON- PRP 19818 3719 3 do do VBP 19818 3719 4 n't not RB 19818 3719 5 mean mean VB 19818 3719 6 that that IN 19818 3719 7 you-- you-- NNP 19818 3719 8 " " '' 19818 3719 9 " " `` 19818 3719 10 Well well UH 19818 3719 11 , , , 19818 3719 12 well well UH 19818 3719 13 ! ! . 19818 3719 14 " " '' 19818 3720 1 Henley Henley NNP 19818 3720 2 cried cry VBD 19818 3720 3 , , , 19818 3720 4 " " `` 19818 3720 5 this this DT 19818 3720 6 _ _ NNP 19818 3720 7 is be VBZ 19818 3720 8 _ _ NNP 19818 3720 9 a a DT 19818 3720 10 surprise surprise NN 19818 3720 11 . . . 19818 3721 1 Here here RB 19818 3721 2 I -PRON- PRP 19818 3721 3 've have VB 19818 3721 4 been be VBN 19818 3721 5 rowing row VBG 19818 3721 6 you -PRON- PRP 19818 3721 7 up up RP 19818 3721 8 Salt Salt NNP 19818 3721 9 River River NNP 19818 3721 10 for for IN 19818 3721 11 your -PRON- PRP$ 19818 3721 12 puny puny JJ 19818 3721 13 little little JJ 19818 3721 14 debt debt NN 19818 3721 15 to to IN 19818 3721 16 me -PRON- PRP 19818 3721 17 , , , 19818 3721 18 and and CC 19818 3721 19 you -PRON- PRP 19818 3721 20 now now RB 19818 3721 21 say say VBP 19818 3721 22 you -PRON- PRP 19818 3721 23 are be VBP 19818 3721 24 able able JJ 19818 3721 25 to to TO 19818 3721 26 own own VB 19818 3721 27 a a DT 19818 3721 28 big big JJ 19818 3721 29 chunk chunk NN 19818 3721 30 of of IN 19818 3721 31 real real JJ 19818 3721 32 estate estate NN 19818 3721 33 unencumbered unencumbered JJ 19818 3721 34 . . . 19818 3722 1 Why why WRB 19818 3722 2 , , , 19818 3722 3 you -PRON- PRP 19818 3722 4 must must MD 19818 3722 5 have have VB 19818 3722 6 struck strike VBN 19818 3722 7 oil oil NN 19818 3722 8 somewhere somewhere RB 19818 3722 9 . . . 19818 3723 1 My -PRON- PRP$ 19818 3723 2 , , , 19818 3723 3 my -PRON- PRP$ 19818 3723 4 , , , 19818 3723 5 my -PRON- PRP$ 19818 3723 6 ! ! . 19818 3723 7 " " '' 19818 3724 1 " " `` 19818 3724 2 I -PRON- PRP 19818 3724 3 do do VBP 19818 3724 4 n't not RB 19818 3724 5 tell tell VB 19818 3724 6 my -PRON- PRP$ 19818 3724 7 business business NN 19818 3724 8 to to IN 19818 3724 9 everybody everybody NN 19818 3724 10 . . . 19818 3724 11 " " '' 19818 3725 1 Dixie Dixie NNP 19818 3725 2 , , , 19818 3725 3 now now RB 19818 3725 4 standing stand VBG 19818 3725 5 , , , 19818 3725 6 had have VBD 19818 3725 7 thrust thrust VBN 19818 3725 8 her -PRON- PRP$ 19818 3725 9 hand hand NN 19818 3725 10 into into IN 19818 3725 11 the the DT 19818 3725 12 pocket pocket NN 19818 3725 13 of of IN 19818 3725 14 her -PRON- PRP$ 19818 3725 15 skirt skirt NN 19818 3725 16 and and CC 19818 3725 17 was be VBD 19818 3725 18 drawing draw VBG 19818 3725 19 out out RP 19818 3725 20 the the DT 19818 3725 21 bills bill NNS 19818 3725 22 . . . 19818 3726 1 " " `` 19818 3726 2 Here here RB 19818 3726 3 's be VBZ 19818 3726 4 the the DT 19818 3726 5 money money NN 19818 3726 6 , , , 19818 3726 7 Mr. Mr. NNP 19818 3727 1 Welborne Welborne NNP 19818 3727 2 . . . 19818 3727 3 " " '' 19818 3728 1 A a DT 19818 3728 2 snort snort NN 19818 3728 3 that that WDT 19818 3728 4 could could MD 19818 3728 5 have have VB 19818 3728 6 been be VBN 19818 3728 7 heard hear VBN 19818 3728 8 to to IN 19818 3728 9 the the DT 19818 3728 10 front front JJ 19818 3728 11 door door NN 19818 3728 12 issued issue VBN 19818 3728 13 from from IN 19818 3728 14 Welborne Welborne NNP 19818 3728 15 's 's POS 19818 3728 16 fluttering flutter VBG 19818 3728 17 nostrils nostril NNS 19818 3728 18 . . . 19818 3729 1 He -PRON- PRP 19818 3729 2 pushed push VBD 19818 3729 3 the the DT 19818 3729 4 money money NN 19818 3729 5 from from IN 19818 3729 6 him -PRON- PRP 19818 3729 7 , , , 19818 3729 8 writhed writhe VBD 19818 3729 9 and and CC 19818 3729 10 tottered totter VBD 19818 3729 11 , , , 19818 3729 12 and and CC 19818 3729 13 as as IN 19818 3729 14 he -PRON- PRP 19818 3729 15 glared glare VBD 19818 3729 16 furiously furiously RB 19818 3729 17 at at IN 19818 3729 18 Henley Henley NNP 19818 3729 19 he -PRON- PRP 19818 3729 20 screamed scream VBD 19818 3729 21 : : : 19818 3729 22 " " `` 19818 3729 23 It -PRON- PRP 19818 3729 24 's be VBZ 19818 3729 25 a a DT 19818 3729 26 trick trick NN 19818 3729 27 put put VBN 19818 3729 28 up up RP 19818 3729 29 between between IN 19818 3729 30 you -PRON- PRP 19818 3729 31 . . . 19818 3730 1 I -PRON- PRP 19818 3730 2 see see VBP 19818 3730 3 it -PRON- PRP 19818 3730 4 , , , 19818 3730 5 but but CC 19818 3730 6 I -PRON- PRP 19818 3730 7 wo will MD 19818 3730 8 n't not RB 19818 3730 9 be be VB 19818 3730 10 buncoed buncoed JJ 19818 3730 11 in in IN 19818 3730 12 no no DT 19818 3730 13 such such JJ 19818 3730 14 way way NN 19818 3730 15 . . . 19818 3731 1 Do do VBP 19818 3731 2 you -PRON- PRP 19818 3731 3 hear hear VB 19818 3731 4 me?--no me?--no CD 19818 3731 5 such such JJ 19818 3731 6 way way NN 19818 3731 7 ! ! . 19818 3731 8 " " '' 19818 3732 1 He -PRON- PRP 19818 3732 2 was be VBD 19818 3732 3 turning turn VBG 19818 3732 4 off off RP 19818 3732 5 when when WRB 19818 3732 6 Henley Henley NNP 19818 3732 7 , , , 19818 3732 8 now now RB 19818 3732 9 a a DT 19818 3732 10 different different JJ 19818 3732 11 man man NN 19818 3732 12 , , , 19818 3732 13 stepped step VBD 19818 3732 14 before before IN 19818 3732 15 him -PRON- PRP 19818 3732 16 . . . 19818 3733 1 " " `` 19818 3733 2 You -PRON- PRP 19818 3733 3 are be VBP 19818 3733 4 going go VBG 19818 3733 5 to to TO 19818 3733 6 act act VB 19818 3733 7 fair fair JJ 19818 3733 8 for for IN 19818 3733 9 once once RB 19818 3733 10 , , , 19818 3733 11 you -PRON- PRP 19818 3733 12 old old JJ 19818 3733 13 thief thief NN 19818 3733 14 , , , 19818 3733 15 " " '' 19818 3733 16 he -PRON- PRP 19818 3733 17 said say VBD 19818 3733 18 , , , 19818 3733 19 a a DT 19818 3733 20 gray gray JJ 19818 3733 21 look look NN 19818 3733 22 of of IN 19818 3733 23 determination determination NN 19818 3733 24 about about IN 19818 3733 25 his -PRON- PRP$ 19818 3733 26 mouth mouth NN 19818 3733 27 and and CC 19818 3733 28 in in IN 19818 3733 29 his -PRON- PRP$ 19818 3733 30 fixed fix VBN 19818 3733 31 eyes eye NNS 19818 3733 32 . . . 19818 3734 1 " " `` 19818 3734 2 You -PRON- PRP 19818 3734 3 've have VB 19818 3734 4 been be VBN 19818 3734 5 swindling swindle VBG 19818 3734 6 this this DT 19818 3734 7 orphan orphan NN 19818 3734 8 girl girl NN 19818 3734 9 all all PDT 19818 3734 10 these these DT 19818 3734 11 years year NNS 19818 3734 12 , , , 19818 3734 13 and and CC 19818 3734 14 you -PRON- PRP 19818 3734 15 are be VBP 19818 3734 16 going go VBG 19818 3734 17 to to TO 19818 3734 18 abide abide VB 19818 3734 19 by by IN 19818 3734 20 your -PRON- PRP$ 19818 3734 21 own own JJ 19818 3734 22 signed sign VBN 19818 3734 23 contract contract NN 19818 3734 24 . . . 19818 3735 1 You -PRON- PRP 19818 3735 2 are be VBP 19818 3735 3 going go VBG 19818 3735 4 to to TO 19818 3735 5 do do VB 19818 3735 6 it -PRON- PRP 19818 3735 7 , , , 19818 3735 8 or or CC 19818 3735 9 , , , 19818 3735 10 by by IN 19818 3735 11 all all DT 19818 3735 12 that that DT 19818 3735 13 's be VBZ 19818 3735 14 holy holy JJ 19818 3735 15 , , , 19818 3735 16 I -PRON- PRP 19818 3735 17 'll will MD 19818 3735 18 head head VB 19818 3735 19 a a DT 19818 3735 20 gang gang NN 19818 3735 21 of of IN 19818 3735 22 mountain mountain NN 19818 3735 23 - - HYPH 19818 3735 24 men man NNS 19818 3735 25 that that WDT 19818 3735 26 will will MD 19818 3735 27 drag drag VB 19818 3735 28 you -PRON- PRP 19818 3735 29 out out IN 19818 3735 30 of of IN 19818 3735 31 your -PRON- PRP$ 19818 3735 32 bed bed NN 19818 3735 33 and and CC 19818 3735 34 lay lie VBD 19818 3735 35 a a DT 19818 3735 36 hundred hundred CD 19818 3735 37 lashes lash NNS 19818 3735 38 on on IN 19818 3735 39 your -PRON- PRP$ 19818 3735 40 bare bare JJ 19818 3735 41 back back RB 19818 3735 42 . . . 19818 3735 43 " " '' 19818 3736 1 " " `` 19818 3736 2 I -PRON- PRP 19818 3736 3 'll will MD 19818 3736 4 see see VB 19818 3736 5 you -PRON- PRP 19818 3736 6 in in IN 19818 3736 7 hell hell NNP 19818 3736 8 first first RB 19818 3736 9 ! ! . 19818 3736 10 " " '' 19818 3737 1 Welborne Welborne NNP 19818 3737 2 shrieked shriek VBD 19818 3737 3 , , , 19818 3737 4 and and CC 19818 3737 5 , , , 19818 3737 6 darting dart VBG 19818 3737 7 past past IN 19818 3737 8 Henley Henley NNP 19818 3737 9 , , , 19818 3737 10 he -PRON- PRP 19818 3737 11 hurried hurry VBD 19818 3737 12 from from IN 19818 3737 13 the the DT 19818 3737 14 store store NN 19818 3737 15 as as RB 19818 3737 16 fast fast RB 19818 3737 17 as as IN 19818 3737 18 his -PRON- PRP$ 19818 3737 19 tottering tottering NN 19818 3737 20 gait gait NN 19818 3737 21 would would MD 19818 3737 22 take take VB 19818 3737 23 him -PRON- PRP 19818 3737 24 . . . 19818 3738 1 " " `` 19818 3738 2 We -PRON- PRP 19818 3738 3 lost lose VBD 19818 3738 4 , , , 19818 3738 5 after after RB 19818 3738 6 all all RB 19818 3738 7 ! ! . 19818 3738 8 " " '' 19818 3739 1 Dixie Dixie NNP 19818 3739 2 cried cry VBD 19818 3739 3 , , , 19818 3739 4 and and CC 19818 3739 5 , , , 19818 3739 6 sinking sink VBG 19818 3739 7 back back RP 19818 3739 8 in in IN 19818 3739 9 her -PRON- PRP$ 19818 3739 10 chair chair NN 19818 3739 11 , , , 19818 3739 12 the the DT 19818 3739 13 money money NN 19818 3739 14 clutched clutch VBD 19818 3739 15 in in IN 19818 3739 16 her -PRON- PRP$ 19818 3739 17 hand hand NN 19818 3739 18 , , , 19818 3739 19 she -PRON- PRP 19818 3739 20 burst burst VBD 19818 3739 21 into into IN 19818 3739 22 tears tear NNS 19818 3739 23 . . . 19818 3740 1 " " `` 19818 3740 2 Not not RB 19818 3740 3 yet yet RB 19818 3740 4 , , , 19818 3740 5 not not RB 19818 3740 6 _ _ NNP 19818 3740 7 plumb plumb VBD 19818 3740 8 _ _ NNP 19818 3740 9 yet yet RB 19818 3740 10 , , , 19818 3740 11 little little JJ 19818 3740 12 girl girl NN 19818 3740 13 ! ! . 19818 3740 14 " " '' 19818 3741 1 Henley Henley NNP 19818 3741 2 was be VBD 19818 3741 3 unconscious unconscious JJ 19818 3741 4 of of IN 19818 3741 5 the the DT 19818 3741 6 vast vast JJ 19818 3741 7 tenderness tenderness NN 19818 3741 8 of of IN 19818 3741 9 his -PRON- PRP$ 19818 3741 10 tone tone NN 19818 3741 11 . . . 19818 3742 1 " " `` 19818 3742 2 Do do VB 19818 3742 3 n't not RB 19818 3742 4 cry cry VB 19818 3742 5 ; ; : 19818 3742 6 be be VB 19818 3742 7 the the DT 19818 3742 8 brave brave JJ 19818 3742 9 little little JJ 19818 3742 10 trick trick NN 19818 3742 11 you -PRON- PRP 19818 3742 12 've have VB 19818 3742 13 always always RB 19818 3742 14 been be VBN 19818 3742 15 . . . 19818 3742 16 " " '' 19818 3743 1 " " `` 19818 3743 2 I -PRON- PRP 19818 3743 3 'm be VBP 19818 3743 4 not not RB 19818 3743 5 thinking think VBG 19818 3743 6 of of IN 19818 3743 7 myself -PRON- PRP 19818 3743 8 , , , 19818 3743 9 really really RB 19818 3743 10 I -PRON- PRP 19818 3743 11 'm be VBP 19818 3743 12 not not RB 19818 3743 13 , , , 19818 3743 14 " " '' 19818 3743 15 she -PRON- PRP 19818 3743 16 sobbed sob VBD 19818 3743 17 . . . 19818 3744 1 " " `` 19818 3744 2 But but CC 19818 3744 3 my -PRON- PRP$ 19818 3744 4 mother mother NN 19818 3744 5 and and CC 19818 3744 6 aunt aunt NN 19818 3744 7 have have VBP 19818 3744 8 heard hear VBN 19818 3744 9 about about IN 19818 3744 10 it -PRON- PRP 19818 3744 11 , , , 19818 3744 12 and and CC 19818 3744 13 they -PRON- PRP 19818 3744 14 are be VBP 19818 3744 15 awfully awfully RB 19818 3744 16 upset upset JJ 19818 3744 17 . . . 19818 3745 1 They -PRON- PRP 19818 3745 2 love love VBP 19818 3745 3 the the DT 19818 3745 4 place place NN 19818 3745 5 , , , 19818 3745 6 and and CC 19818 3745 7 the the DT 19818 3745 8 thought thought NN 19818 3745 9 of of IN 19818 3745 10 leaving leave VBG 19818 3745 11 and and CC 19818 3745 12 being be VBG 19818 3745 13 destitute destitute JJ 19818 3745 14 is be VBZ 19818 3745 15 running run VBG 19818 3745 16 them -PRON- PRP 19818 3745 17 crazy crazy JJ 19818 3745 18 . . . 19818 3745 19 " " '' 19818 3746 1 " " `` 19818 3746 2 Look look VB 19818 3746 3 here here RB 19818 3746 4 . . . 19818 3747 1 Let let VB 19818 3747 2 me -PRON- PRP 19818 3747 3 have have VB 19818 3747 4 the the DT 19818 3747 5 money money NN 19818 3747 6 , , , 19818 3747 7 " " '' 19818 3747 8 Henley Henley NNP 19818 3747 9 said say VBD 19818 3747 10 , , , 19818 3747 11 his -PRON- PRP$ 19818 3747 12 eyes eye NNS 19818 3747 13 flashing flash VBG 19818 3747 14 dangerously dangerously RB 19818 3747 15 . . . 19818 3748 1 " " `` 19818 3748 2 You -PRON- PRP 19818 3748 3 go go VBP 19818 3748 4 home home RB 19818 3748 5 and and CC 19818 3748 6 be be VB 19818 3748 7 easy easy JJ 19818 3748 8 . . . 19818 3749 1 Leave leave VB 19818 3749 2 him -PRON- PRP 19818 3749 3 to to IN 19818 3749 4 me -PRON- PRP 19818 3749 5 . . . 19818 3750 1 He -PRON- PRP 19818 3750 2 sha'n't sha'n't : 19818 3750 3 rob rob NNP 19818 3750 4 you -PRON- PRP 19818 3750 5 like like VBP 19818 3750 6 that that DT 19818 3750 7 ; ; : 19818 3750 8 I -PRON- PRP 19818 3750 9 'll will MD 19818 3750 10 drag drag VB 19818 3750 11 his -PRON- PRP$ 19818 3750 12 bones bone NNS 19818 3750 13 from from IN 19818 3750 14 his -PRON- PRP$ 19818 3750 15 dirty dirty JJ 19818 3750 16 hide hide NN 19818 3750 17 and and CC 19818 3750 18 rattle rattle VB 19818 3750 19 'em -PRON- PRP 19818 3750 20 through through IN 19818 3750 21 the the DT 19818 3750 22 streets street NNS 19818 3750 23 before before IN 19818 3750 24 I -PRON- PRP 19818 3750 25 'll will MD 19818 3750 26 let let VB 19818 3750 27 ' ' '' 19818 3750 28 i -PRON- PRP 19818 3750 29 m be VBP 19818 3750 30 . . . 19818 3751 1 This this DT 19818 3751 2 is be VBZ 19818 3751 3 a a DT 19818 3751 4 Christian christian JJ 19818 3751 5 community community NN 19818 3751 6 , , , 19818 3751 7 and and CC 19818 3751 8 God God NNP 19818 3751 9 rules rule VBZ 19818 3751 10 . . . 19818 3751 11 " " '' 19818 3752 1 " " `` 19818 3752 2 You -PRON- PRP 19818 3752 3 must must MD 19818 3752 4 n't not RB 19818 3752 5 bother bother VB 19818 3752 6 any any DT 19818 3752 7 more more RBR 19818 3752 8 , , , 19818 3752 9 " " '' 19818 3752 10 Dixie Dixie NNP 19818 3752 11 said say VBD 19818 3752 12 , , , 19818 3752 13 and and CC 19818 3752 14 as as IN 19818 3752 15 she -PRON- PRP 19818 3752 16 put put VBD 19818 3752 17 the the DT 19818 3752 18 money money NN 19818 3752 19 into into IN 19818 3752 20 his -PRON- PRP$ 19818 3752 21 hands hand NNS 19818 3752 22 she -PRON- PRP 19818 3752 23 clung cling VBD 19818 3752 24 to to IN 19818 3752 25 them -PRON- PRP 19818 3752 26 tenderly tenderly RB 19818 3752 27 and and CC 19818 3752 28 appealingly appealingly RB 19818 3752 29 . . . 19818 3753 1 " " `` 19818 3753 2 Blood blood NN 19818 3753 3 has have VBZ 19818 3753 4 been be VBN 19818 3753 5 spilt spill VBN 19818 3753 6 over over IN 19818 3753 7 matters matter NNS 19818 3753 8 like like IN 19818 3753 9 this this DT 19818 3753 10 , , , 19818 3753 11 Alfred Alfred NNP 19818 3753 12 , , , 19818 3753 13 and and CC 19818 3753 14 the the DT 19818 3753 15 whole whole JJ 19818 3753 16 thing thing NN 19818 3753 17 ai be VBP 19818 3753 18 n't not RB 19818 3753 19 worth worth JJ 19818 3753 20 it -PRON- PRP 19818 3753 21 . . . 19818 3754 1 His -PRON- PRP$ 19818 3754 2 nephew nephew NN 19818 3754 3 -- -- : 19818 3754 4 I -PRON- PRP 19818 3754 5 intended intend VBD 19818 3754 6 to to TO 19818 3754 7 warn warn VB 19818 3754 8 you -PRON- PRP 19818 3754 9 before before RB 19818 3754 10 -- -- : 19818 3754 11 Hank Hank NNP 19818 3754 12 Bradley Bradley NNP 19818 3754 13 is be VBZ 19818 3754 14 your -PRON- PRP$ 19818 3754 15 enemy enemy NN 19818 3754 16 , , , 19818 3754 17 and and CC 19818 3754 18 now now RB 19818 3754 19 Welborne Welborne NNP 19818 3754 20 is be VBZ 19818 3754 21 , , , 19818 3754 22 and and CC 19818 3754 23 between between IN 19818 3754 24 them"--she them"--she NNP 19818 3754 25 broke break VBD 19818 3754 26 off off RP 19818 3754 27 with with IN 19818 3754 28 a a DT 19818 3754 29 convulsive convulsive JJ 19818 3754 30 sob sob NN 19818 3754 31 , , , 19818 3754 32 but but CC 19818 3754 33 still still RB 19818 3754 34 clung clung JJ 19818 3754 35 pleadingly pleadingly RB 19818 3754 36 to to IN 19818 3754 37 his -PRON- PRP$ 19818 3754 38 hands hand NNS 19818 3754 39 . . . 19818 3755 1 " " `` 19818 3755 2 I -PRON- PRP 19818 3755 3 do do VBP 19818 3755 4 n't not RB 19818 3755 5 care care VB 19818 3755 6 if if IN 19818 3755 7 his -PRON- PRP$ 19818 3755 8 whole whole JJ 19818 3755 9 layout layout NN 19818 3755 10 is be VBZ 19818 3755 11 up up RB 19818 3755 12 in in IN 19818 3755 13 arms arm NNS 19818 3755 14 agin agin VBP 19818 3755 15 me -PRON- PRP 19818 3755 16 ; ; : 19818 3755 17 he -PRON- PRP 19818 3755 18 sha'n't sha'n't : 19818 3755 19 rob rob NNP 19818 3755 20 you -PRON- PRP 19818 3755 21 . . . 19818 3756 1 You -PRON- PRP 19818 3756 2 are be VBP 19818 3756 3 the the DT 19818 3756 4 sweetest sweet JJS 19818 3756 5 , , , 19818 3756 6 dearest dear JJS 19818 3756 7 , , , 19818 3756 8 most most RBS 19818 3756 9 suffering suffering JJ 19818 3756 10 little little JJ 19818 3756 11 girl girl NN 19818 3756 12 the the DT 19818 3756 13 sun sun NN 19818 3756 14 ever ever RB 19818 3756 15 shone shine VBD 19818 3756 16 on on RP 19818 3756 17 , , , 19818 3756 18 and and CC 19818 3756 19 I -PRON- PRP 19818 3756 20 'll will MD 19818 3756 21 fight fight VB 19818 3756 22 for for IN 19818 3756 23 you -PRON- PRP 19818 3756 24 as as RB 19818 3756 25 long long RB 19818 3756 26 as as IN 19818 3756 27 there there EX 19818 3756 28 is be VBZ 19818 3756 29 a a DT 19818 3756 30 speck speck NN 19818 3756 31 of of IN 19818 3756 32 life life NN 19818 3756 33 in in IN 19818 3756 34 me -PRON- PRP 19818 3756 35 . . . 19818 3757 1 You -PRON- PRP 19818 3757 2 go go VBP 19818 3757 3 home home RB 19818 3757 4 . . . 19818 3758 1 I -PRON- PRP 19818 3758 2 'll will MD 19818 3758 3 come come VB 19818 3758 4 to to IN 19818 3758 5 you -PRON- PRP 19818 3758 6 the the DT 19818 3758 7 very very RB 19818 3758 8 minute minute NN 19818 3758 9 it -PRON- PRP 19818 3758 10 is be VBZ 19818 3758 11 settled settle VBN 19818 3758 12 . . . 19818 3758 13 " " '' 19818 3759 1 " " `` 19818 3759 2 And and CC 19818 3759 3 you -PRON- PRP 19818 3759 4 won't won't NNPS 19818 3759 5 -- -- : 19818 3759 6 oh oh UH 19818 3759 7 , , , 19818 3759 8 Alfred Alfred NNP 19818 3759 9 , , , 19818 3759 10 please please UH 19818 3759 11 don't don't VB 19818 3759 12 -- -- : 19818 3759 13 please please UH 19818 3759 14 don't don't NNS 19818 3759 15 -- -- : 19818 3759 16 for for IN 19818 3759 17 my -PRON- PRP$ 19818 3759 18 sake sake NN 19818 3759 19 , , , 19818 3759 20 do do VBP 19818 3759 21 n't not RB 19818 3759 22 have have VB 19818 3759 23 trouble trouble NN 19818 3759 24 with with IN 19818 3759 25 him -PRON- PRP 19818 3759 26 . . . 19818 3760 1 You -PRON- PRP 19818 3760 2 're be VBP 19818 3760 3 hot hot RB 19818 3760 4 - - HYPH 19818 3760 5 tempered tempered JJ 19818 3760 6 , , , 19818 3760 7 and and CC 19818 3760 8 I -PRON- PRP 19818 3760 9 've have VB 19818 3760 10 let let VBN 19818 3760 11 you -PRON- PRP 19818 3760 12 get get VB 19818 3760 13 wrought work VBN 19818 3760 14 up up RP 19818 3760 15 . . . 19818 3761 1 Do do VBP 19818 3761 2 n't not RB 19818 3761 3 you -PRON- PRP 19818 3761 4 see see VB 19818 3761 5 that that IN 19818 3761 6 it -PRON- PRP 19818 3761 7 do do VBP 19818 3761 8 n't not RB 19818 3761 9 make make VB 19818 3761 10 any any DT 19818 3761 11 odds odd NNS 19818 3761 12 to to IN 19818 3761 13 me -PRON- PRP 19818 3761 14 ? ? . 19818 3761 15 " " '' 19818 3762 1 " " `` 19818 3762 2 All all RB 19818 3762 3 right right RB 19818 3762 4 , , , 19818 3762 5 then then RB 19818 3762 6 , , , 19818 3762 7 " " '' 19818 3762 8 he -PRON- PRP 19818 3762 9 said say VBD 19818 3762 10 , , , 19818 3762 11 smiling smile VBG 19818 3762 12 , , , 19818 3762 13 and and CC 19818 3762 14 yet yet RB 19818 3762 15 she -PRON- PRP 19818 3762 16 saw see VBD 19818 3762 17 that that IN 19818 3762 18 his -PRON- PRP$ 19818 3762 19 smile smile NN 19818 3762 20 was be VBD 19818 3762 21 only only RB 19818 3762 22 on on IN 19818 3762 23 the the DT 19818 3762 24 surface surface NN 19818 3762 25 . . . 19818 3763 1 " " `` 19818 3763 2 I -PRON- PRP 19818 3763 3 promise promise VBP 19818 3763 4 we -PRON- PRP 19818 3763 5 wo will MD 19818 3763 6 n't not RB 19818 3763 7 fight fight VB 19818 3763 8 about about IN 19818 3763 9 it -PRON- PRP 19818 3763 10 . . . 19818 3764 1 I -PRON- PRP 19818 3764 2 'll will MD 19818 3764 3 try try VB 19818 3764 4 to to TO 19818 3764 5 bring bring VB 19818 3764 6 him -PRON- PRP 19818 3764 7 to to IN 19818 3764 8 his -PRON- PRP$ 19818 3764 9 senses sense NNS 19818 3764 10 in in IN 19818 3764 11 some some DT 19818 3764 12 other other JJ 19818 3764 13 way way NN 19818 3764 14 . . . 19818 3765 1 Now now RB 19818 3765 2 , , , 19818 3765 3 go go VB 19818 3765 4 home home RB 19818 3765 5 . . . 19818 3766 1 I -PRON- PRP 19818 3766 2 'll will MD 19818 3766 3 come come VB 19818 3766 4 out out RP 19818 3766 5 as as RB 19818 3766 6 soon soon RB 19818 3766 7 as as IN 19818 3766 8 I -PRON- PRP 19818 3766 9 possibly possibly RB 19818 3766 10 can can MD 19818 3766 11 . . . 19818 3766 12 " " '' 19818 3767 1 It -PRON- PRP 19818 3767 2 was be VBD 19818 3767 3 after after IN 19818 3767 4 nightfall nightfall NN 19818 3767 5 before before IN 19818 3767 6 he -PRON- PRP 19818 3767 7 saw see VBD 19818 3767 8 her -PRON- PRP 19818 3767 9 again again RB 19818 3767 10 . . . 19818 3768 1 As as IN 19818 3768 2 he -PRON- PRP 19818 3768 3 was be VBD 19818 3768 4 nearing near VBG 19818 3768 5 her -PRON- PRP$ 19818 3768 6 cottage cottage NN 19818 3768 7 in in IN 19818 3768 8 the the DT 19818 3768 9 vague vague JJ 19818 3768 10 starlight starlight NN 19818 3768 11 he -PRON- PRP 19818 3768 12 saw see VBD 19818 3768 13 a a DT 19818 3768 14 figure figure NN 19818 3768 15 of of IN 19818 3768 16 some some DT 19818 3768 17 one one CD 19818 3768 18 in in IN 19818 3768 19 the the DT 19818 3768 20 fence fence NN 19818 3768 21 - - HYPH 19818 3768 22 corner corner NN 19818 3768 23 of of IN 19818 3768 24 her -PRON- PRP$ 19818 3768 25 pasture pasture NN 19818 3768 26 which which WDT 19818 3768 27 touched touch VBD 19818 3768 28 the the DT 19818 3768 29 road road NN 19818 3768 30 near near IN 19818 3768 31 his -PRON- PRP$ 19818 3768 32 own own JJ 19818 3768 33 land land NN 19818 3768 34 . . . 19818 3769 1 He -PRON- PRP 19818 3769 2 surmised surmise VBD 19818 3769 3 that that IN 19818 3769 4 it -PRON- PRP 19818 3769 5 was be VBD 19818 3769 6 she -PRON- PRP 19818 3769 7 , , , 19818 3769 8 and and CC 19818 3769 9 that that IN 19818 3769 10 she -PRON- PRP 19818 3769 11 was be VBD 19818 3769 12 there there RB 19818 3769 13 waiting wait VBG 19818 3769 14 for for IN 19818 3769 15 him -PRON- PRP 19818 3769 16 , , , 19818 3769 17 though though IN 19818 3769 18 her -PRON- PRP$ 19818 3769 19 head head NN 19818 3769 20 was be VBD 19818 3769 21 bowed bow VBN 19818 3769 22 to to IN 19818 3769 23 the the DT 19818 3769 24 top top JJ 19818 3769 25 rail rail NN 19818 3769 26 of of IN 19818 3769 27 the the DT 19818 3769 28 fence fence NN 19818 3769 29 and and CC 19818 3769 30 he -PRON- PRP 19818 3769 31 could could MD 19818 3769 32 n't not RB 19818 3769 33 see see VB 19818 3769 34 her -PRON- PRP$ 19818 3769 35 face face NN 19818 3769 36 . . . 19818 3770 1 There there EX 19818 3770 2 was be VBD 19818 3770 3 a a DT 19818 3770 4 strip strip NN 19818 3770 5 of of IN 19818 3770 6 grass grass NN 19818 3770 7 on on IN 19818 3770 8 the the DT 19818 3770 9 roadside roadside NN 19818 3770 10 , , , 19818 3770 11 and and CC 19818 3770 12 he -PRON- PRP 19818 3770 13 walked walk VBD 19818 3770 14 upon upon IN 19818 3770 15 it -PRON- PRP 19818 3770 16 that that IN 19818 3770 17 it -PRON- PRP 19818 3770 18 might may MD 19818 3770 19 deaden deaden VB 19818 3770 20 his -PRON- PRP$ 19818 3770 21 tread tread NN 19818 3770 22 till till IN 19818 3770 23 he -PRON- PRP 19818 3770 24 was be VBD 19818 3770 25 close close JJ 19818 3770 26 upon upon IN 19818 3770 27 her -PRON- PRP 19818 3770 28 . . . 19818 3771 1 As as IN 19818 3771 2 it -PRON- PRP 19818 3771 3 was be VBD 19818 3771 4 , , , 19818 3771 5 he -PRON- PRP 19818 3771 6 reached reach VBD 19818 3771 7 her -PRON- PRP$ 19818 3771 8 side side NN 19818 3771 9 without without IN 19818 3771 10 attracting attract VBG 19818 3771 11 her -PRON- PRP$ 19818 3771 12 attention attention NN 19818 3771 13 . . . 19818 3772 1 Then then RB 19818 3772 2 something something NN 19818 3772 3 clutched clutch VBD 19818 3772 4 all all PDT 19818 3772 5 his -PRON- PRP$ 19818 3772 6 senses sense NNS 19818 3772 7 and and CC 19818 3772 8 held hold VBD 19818 3772 9 him -PRON- PRP 19818 3772 10 like like IN 19818 3772 11 a a DT 19818 3772 12 dead dead JJ 19818 3772 13 thing thing NN 19818 3772 14 in in IN 19818 3772 15 his -PRON- PRP$ 19818 3772 16 tracks track NNS 19818 3772 17 , , , 19818 3772 18 for for IN 19818 3772 19 he -PRON- PRP 19818 3772 20 heard hear VBD 19818 3772 21 her -PRON- PRP 19818 3772 22 praying pray VBG 19818 3772 23 in in IN 19818 3772 24 a a DT 19818 3772 25 sweet sweet JJ 19818 3772 26 , , , 19818 3772 27 suffering suffer VBG 19818 3772 28 voice voice NN 19818 3772 29 that that WDT 19818 3772 30 lifted lift VBD 19818 3772 31 him -PRON- PRP 19818 3772 32 with with IN 19818 3772 33 it -PRON- PRP 19818 3772 34 to to IN 19818 3772 35 the the DT 19818 3772 36 very very JJ 19818 3772 37 throne throne NN 19818 3772 38 of of IN 19818 3772 39 thrones throne NNS 19818 3772 40 . . . 19818 3773 1 " " `` 19818 3773 2 Oh oh UH 19818 3773 3 , , , 19818 3773 4 God God NNP 19818 3773 5 , , , 19818 3773 6 my -PRON- PRP$ 19818 3773 7 Maker maker NN 19818 3773 8 , , , 19818 3773 9 my -PRON- PRP$ 19818 3773 10 Saviour Saviour NNP 19818 3773 11 , , , 19818 3773 12 my -PRON- PRP$ 19818 3773 13 Redeemer redeemer NN 19818 3773 14 , , , 19818 3773 15 " " '' 19818 3773 16 he -PRON- PRP 19818 3773 17 heard hear VBD 19818 3773 18 her -PRON- PRP 19818 3773 19 saying say VBG 19818 3773 20 , , , 19818 3773 21 " " `` 19818 3773 22 give give VB 19818 3773 23 me -PRON- PRP 19818 3773 24 the the DT 19818 3773 25 strength strength NN 19818 3773 26 to to TO 19818 3773 27 bear bear VB 19818 3773 28 it -PRON- PRP 19818 3773 29 and and CC 19818 3773 30 let let VB 19818 3773 31 no no DT 19818 3773 32 harm harm NN 19818 3773 33 come come VB 19818 3773 34 to to IN 19818 3773 35 my -PRON- PRP$ 19818 3773 36 dear dear JJ 19818 3773 37 , , , 19818 3773 38 dear dear JJ 19818 3773 39 friend friend NN 19818 3773 40 . . . 19818 3774 1 I -PRON- PRP 19818 3774 2 can can MD 19818 3774 3 bear bear VB 19818 3774 4 the the DT 19818 3774 5 loss loss NN 19818 3774 6 of of IN 19818 3774 7 my -PRON- PRP$ 19818 3774 8 home home NN 19818 3774 9 , , , 19818 3774 10 but but CC 19818 3774 11 not not RB 19818 3774 12 to to TO 19818 3774 13 have have VB 19818 3774 14 harm harm NN 19818 3774 15 come come VB 19818 3774 16 to to IN 19818 3774 17 him -PRON- PRP 19818 3774 18 . . . 19818 3775 1 Oh oh UH 19818 3775 2 , , , 19818 3775 3 Lord Lord NNP 19818 3775 4 , , , 19818 3775 5 help-- help-- NNP 19818 3775 6 " " `` 19818 3775 7 She -PRON- PRP 19818 3775 8 raised raise VBD 19818 3775 9 her -PRON- PRP$ 19818 3775 10 head head NN 19818 3775 11 , , , 19818 3775 12 and and CC 19818 3775 13 their -PRON- PRP$ 19818 3775 14 eyes eye NNS 19818 3775 15 met meet VBD 19818 3775 16 and and CC 19818 3775 17 clung clung NNP 19818 3775 18 together together RB 19818 3775 19 . . . 19818 3776 1 He -PRON- PRP 19818 3776 2 had have VBD 19818 3776 3 a a DT 19818 3776 4 folded fold VBN 19818 3776 5 paper paper NN 19818 3776 6 in in IN 19818 3776 7 his -PRON- PRP$ 19818 3776 8 hand hand NN 19818 3776 9 , , , 19818 3776 10 and and CC 19818 3776 11 he -PRON- PRP 19818 3776 12 extended extend VBD 19818 3776 13 it -PRON- PRP 19818 3776 14 to to IN 19818 3776 15 her -PRON- PRP 19818 3776 16 . . . 19818 3777 1 His -PRON- PRP$ 19818 3777 2 voice voice NN 19818 3777 3 rose rise VBD 19818 3777 4 and and CC 19818 3777 5 broke break VBD 19818 3777 6 in in IN 19818 3777 7 a a DT 19818 3777 8 wave wave NN 19818 3777 9 of of IN 19818 3777 10 huskiness huskiness NN 19818 3777 11 : : : 19818 3777 12 " " `` 19818 3777 13 Here here RB 19818 3777 14 is be VBZ 19818 3777 15 the the DT 19818 3777 16 deed deed NN 19818 3777 17 , , , 19818 3777 18 Dixie Dixie NNP 19818 3777 19 , , , 19818 3777 20 little little JJ 19818 3777 21 girl girl NN 19818 3777 22 , , , 19818 3777 23 " " '' 19818 3777 24 he -PRON- PRP 19818 3777 25 said say VBD 19818 3777 26 . . . 19818 3778 1 " " `` 19818 3778 2 The the DT 19818 3778 3 farm farm NN 19818 3778 4 is be VBZ 19818 3778 5 yours yours PRP$ 19818 3778 6 . . . 19818 3779 1 The the DT 19818 3779 2 transaction transaction NN 19818 3779 3 is be VBZ 19818 3779 4 recorded record VBN 19818 3779 5 at at IN 19818 3779 6 the the DT 19818 3779 7 court court NN 19818 3779 8 - - HYPH 19818 3779 9 house house NN 19818 3779 10 . . . 19818 3780 1 Nothing nothing NN 19818 3780 2 can can MD 19818 3780 3 take take VB 19818 3780 4 it -PRON- PRP 19818 3780 5 from from IN 19818 3780 6 you -PRON- PRP 19818 3780 7 now now RB 19818 3780 8 . . . 19818 3780 9 " " '' 19818 3781 1 " " `` 19818 3781 2 Mine mine UH 19818 3781 3 , , , 19818 3781 4 Alfred Alfred NNP 19818 3781 5 , , , 19818 3781 6 mine mine NN 19818 3781 7 , , , 19818 3781 8 did do VBD 19818 3781 9 you -PRON- PRP 19818 3781 10 say say VB 19818 3781 11 ? ? . 19818 3781 12 " " '' 19818 3782 1 " " `` 19818 3782 2 Yes yes UH 19818 3782 3 , , , 19818 3782 4 I -PRON- PRP 19818 3782 5 had have VBD 19818 3782 6 trouble trouble NN 19818 3782 7 ; ; : 19818 3782 8 he -PRON- PRP 19818 3782 9 died die VBD 19818 3782 10 hard hard RB 19818 3782 11 ; ; : 19818 3782 12 he -PRON- PRP 19818 3782 13 saw see VBD 19818 3782 14 it -PRON- PRP 19818 3782 15 was be VBD 19818 3782 16 all all DT 19818 3782 17 up up RB 19818 3782 18 with with IN 19818 3782 19 him -PRON- PRP 19818 3782 20 after after IN 19818 3782 21 he -PRON- PRP 19818 3782 22 'd have VBD 19818 3782 23 signed sign VBN 19818 3782 24 that that DT 19818 3782 25 agreement agreement NN 19818 3782 26 , , , 19818 3782 27 but but CC 19818 3782 28 it -PRON- PRP 19818 3782 29 was be VBD 19818 3782 30 like like IN 19818 3782 31 pulling pull VBG 19818 3782 32 eye eye NN 19818 3782 33 - - HYPH 19818 3782 34 teeth tooth NNS 19818 3782 35 to to TO 19818 3782 36 get get VB 19818 3782 37 the the DT 19818 3782 38 deed deed NN 19818 3782 39 made make VBN 19818 3782 40 out out RP 19818 3782 41 . . . 19818 3783 1 He -PRON- PRP 19818 3783 2 'd 'd MD 19818 3783 3 write write VB 19818 3783 4 a a DT 19818 3783 5 line line NN 19818 3783 6 , , , 19818 3783 7 and and CC 19818 3783 8 then then RB 19818 3783 9 throw throw VB 19818 3783 10 down down RP 19818 3783 11 the the DT 19818 3783 12 pen pen NN 19818 3783 13 and and CC 19818 3783 14 cry cry VB 19818 3783 15 and and CC 19818 3783 16 whine whine VB 19818 3783 17 like like IN 19818 3783 18 a a DT 19818 3783 19 baby baby NN 19818 3783 20 . . . 19818 3784 1 I -PRON- PRP 19818 3784 2 'm be VBP 19818 3784 3 ashamed ashamed JJ 19818 3784 4 to to TO 19818 3784 5 say say VB 19818 3784 6 it -PRON- PRP 19818 3784 7 , , , 19818 3784 8 but but CC 19818 3784 9 once once IN 19818 3784 10 I -PRON- PRP 19818 3784 11 got get VBD 19818 3784 12 mad mad JJ 19818 3784 13 and and CC 19818 3784 14 caught catch VBD 19818 3784 15 him -PRON- PRP 19818 3784 16 by by IN 19818 3784 17 that that DT 19818 3784 18 slim slim JJ 19818 3784 19 neck neck NN 19818 3784 20 of of IN 19818 3784 21 his -PRON- PRP 19818 3784 22 and and CC 19818 3784 23 pushed push VBD 19818 3784 24 him -PRON- PRP 19818 3784 25 down down RP 19818 3784 26 under under IN 19818 3784 27 his -PRON- PRP$ 19818 3784 28 desk desk NN 19818 3784 29 and and CC 19818 3784 30 held hold VBD 19818 3784 31 him -PRON- PRP 19818 3784 32 there there RB 19818 3784 33 . . . 19818 3785 1 My -PRON- PRP$ 19818 3785 2 thumb thumb NN 19818 3785 3 was be VBD 19818 3785 4 in in IN 19818 3785 5 his -PRON- PRP$ 19818 3785 6 throat throat NN 19818 3785 7 . . . 19818 3786 1 I -PRON- PRP 19818 3786 2 clutched clutch VBD 19818 3786 3 too too RB 19818 3786 4 tight tight JJ 19818 3786 5 . . . 19818 3787 1 I -PRON- PRP 19818 3787 2 thought think VBD 19818 3787 3 I -PRON- PRP 19818 3787 4 'd 'd MD 19818 3787 5 killed kill VBN 19818 3787 6 him -PRON- PRP 19818 3787 7 . . . 19818 3788 1 The the DT 19818 3788 2 Lord Lord NNP 19818 3788 3 must must MD 19818 3788 4 have have VB 19818 3788 5 restrained restrain VBN 19818 3788 6 me -PRON- PRP 19818 3788 7 . . . 19818 3789 1 He -PRON- PRP 19818 3789 2 was be VBD 19818 3789 3 black black JJ 19818 3789 4 in in IN 19818 3789 5 the the DT 19818 3789 6 face face NN 19818 3789 7 and and CC 19818 3789 8 as as RB 19818 3789 9 limber limber NN 19818 3789 10 as as IN 19818 3789 11 a a DT 19818 3789 12 rag rag NN 19818 3789 13 . . . 19818 3790 1 It -PRON- PRP 19818 3790 2 was be VBD 19818 3790 3 then then RB 19818 3790 4 that that IN 19818 3790 5 he -PRON- PRP 19818 3790 6 give give VB 19818 3790 7 in in RP 19818 3790 8 . . . 19818 3791 1 He -PRON- PRP 19818 3791 2 'd 'd MD 19818 3791 3 have have VB 19818 3791 4 held hold VBN 19818 3791 5 out out RP 19818 3791 6 to to IN 19818 3791 7 the the DT 19818 3791 8 end end NN 19818 3791 9 , , , 19818 3791 10 but but CC 19818 3791 11 I -PRON- PRP 19818 3791 12 was be VBD 19818 3791 13 holding hold VBG 19818 3791 14 something something NN 19818 3791 15 over over IN 19818 3791 16 him -PRON- PRP 19818 3791 17 . . . 19818 3792 1 Women woman NNS 19818 3792 2 all all RB 19818 3792 3 over over IN 19818 3792 4 the the DT 19818 3792 5 county county NN 19818 3792 6 are be VBP 19818 3792 7 lending lend VBG 19818 3792 8 him -PRON- PRP 19818 3792 9 money money NN 19818 3792 10 at at IN 19818 3792 11 a a DT 19818 3792 12 low low JJ 19818 3792 13 rate rate NN 19818 3792 14 , , , 19818 3792 15 and and CC 19818 3792 16 I -PRON- PRP 19818 3792 17 showed show VBD 19818 3792 18 him -PRON- PRP 19818 3792 19 that that IN 19818 3792 20 if if IN 19818 3792 21 this this DT 19818 3792 22 trick trick NN 19818 3792 23 of of IN 19818 3792 24 his -PRON- PRP$ 19818 3792 25 agin agin NN 19818 3792 26 you -PRON- PRP 19818 3792 27 was be VBD 19818 3792 28 published publish VBN 19818 3792 29 they -PRON- PRP 19818 3792 30 'd 'd MD 19818 3792 31 lose lose VB 19818 3792 32 faith faith NN 19818 3792 33 in in IN 19818 3792 34 him -PRON- PRP 19818 3792 35 and and CC 19818 3792 36 make make VB 19818 3792 37 him -PRON- PRP 19818 3792 38 pay pay VB 19818 3792 39 up up RP 19818 3792 40 . . . 19818 3793 1 He -PRON- PRP 19818 3793 2 saw see VBD 19818 3793 3 his -PRON- PRP$ 19818 3793 4 danger danger NN 19818 3793 5 and and CC 19818 3793 6 give give VB 19818 3793 7 in in RP 19818 3793 8 . . . 19818 3794 1 But but CC 19818 3794 2 , , , 19818 3794 3 my -PRON- PRP$ 19818 3794 4 ! ! . 19818 3795 1 how how WRB 19818 3795 2 it -PRON- PRP 19818 3795 3 rankles rankle VBZ 19818 3795 4 . . . 19818 3796 1 It -PRON- PRP 19818 3796 2 's be VBZ 19818 3796 3 the the DT 19818 3796 4 first first JJ 19818 3796 5 time time NN 19818 3796 6 he -PRON- PRP 19818 3796 7 was be VBD 19818 3796 8 ever ever RB 19818 3796 9 whipped whip VBN 19818 3796 10 to to IN 19818 3796 11 a a DT 19818 3796 12 dead dead JJ 19818 3796 13 finish finish NN 19818 3796 14 . . . 19818 3796 15 " " '' 19818 3797 1 With with IN 19818 3797 2 the the DT 19818 3797 3 deed deed NN 19818 3797 4 in in IN 19818 3797 5 her -PRON- PRP$ 19818 3797 6 hand hand NN 19818 3797 7 Dixie Dixie NNP 19818 3797 8 stood stand VBD 19818 3797 9 staring stare VBG 19818 3797 10 at at IN 19818 3797 11 him -PRON- PRP 19818 3797 12 , , , 19818 3797 13 her -PRON- PRP$ 19818 3797 14 beautiful beautiful JJ 19818 3797 15 mouth mouth NN 19818 3797 16 twitching twitch VBG 19818 3797 17 with with IN 19818 3797 18 emotion emotion NN 19818 3797 19 , , , 19818 3797 20 her -PRON- PRP$ 19818 3797 21 great great JJ 19818 3797 22 eyes eye NNS 19818 3797 23 aglow aglow VBP 19818 3797 24 with with IN 19818 3797 25 joy joy NN 19818 3797 26 . . . 19818 3798 1 She -PRON- PRP 19818 3798 2 started start VBD 19818 3798 3 to to TO 19818 3798 4 speak speak VB 19818 3798 5 , , , 19818 3798 6 but but CC 19818 3798 7 a a DT 19818 3798 8 sob sob NN 19818 3798 9 rose rise VBD 19818 3798 10 within within IN 19818 3798 11 her -PRON- PRP 19818 3798 12 and and CC 19818 3798 13 she -PRON- PRP 19818 3798 14 lowered lower VBD 19818 3798 15 her -PRON- PRP$ 19818 3798 16 head head NN 19818 3798 17 to to IN 19818 3798 18 the the DT 19818 3798 19 rail rail NN 19818 3798 20 . . . 19818 3799 1 The the DT 19818 3799 2 beams beam NNS 19818 3799 3 of of IN 19818 3799 4 the the DT 19818 3799 5 rising rise VBG 19818 3799 6 moon moon NN 19818 3799 7 fell fall VBD 19818 3799 8 on on IN 19818 3799 9 her -PRON- PRP$ 19818 3799 10 exquisite exquisite JJ 19818 3799 11 neck neck NN 19818 3799 12 ; ; : 19818 3799 13 her -PRON- PRP$ 19818 3799 14 wonderful wonderful JJ 19818 3799 15 tresses tress NNS 19818 3799 16 lay lie VBD 19818 3799 17 massed massed JJ 19818 3799 18 on on IN 19818 3799 19 her -PRON- PRP$ 19818 3799 20 shoulders shoulder NNS 19818 3799 21 . . . 19818 3800 1 " " `` 19818 3800 2 Don't Don't `` 19818 3800 3 -- -- : 19818 3800 4 don't don't NNS 19818 3800 5 cry cry VBP 19818 3800 6 , , , 19818 3800 7 Dixie Dixie NNP 19818 3800 8 , , , 19818 3800 9 " " '' 19818 3800 10 he -PRON- PRP 19818 3800 11 said say VBD 19818 3800 12 . . . 19818 3801 1 " " `` 19818 3801 2 I -PRON- PRP 19818 3801 3 ca can MD 19818 3801 4 n't not RB 19818 3801 5 bear bear VB 19818 3801 6 it -PRON- PRP 19818 3801 7 . . . 19818 3801 8 " " '' 19818 3802 1 He -PRON- PRP 19818 3802 2 laid lay VBD 19818 3802 3 his -PRON- PRP$ 19818 3802 4 hand hand NN 19818 3802 5 on on IN 19818 3802 6 her -PRON- PRP$ 19818 3802 7 head head NN 19818 3802 8 and and CC 19818 3802 9 let let VB 19818 3802 10 it -PRON- PRP 19818 3802 11 rest rest VB 19818 3802 12 there there RB 19818 3802 13 gently gently RB 19818 3802 14 . . . 19818 3803 1 Presently presently RB 19818 3803 2 she -PRON- PRP 19818 3803 3 looked look VBD 19818 3803 4 up up RP 19818 3803 5 , , , 19818 3803 6 caught catch VBD 19818 3803 7 his -PRON- PRP$ 19818 3803 8 hand hand NN 19818 3803 9 in in IN 19818 3803 10 both both DT 19818 3803 11 of of IN 19818 3803 12 hers -PRON- PRP 19818 3803 13 and and CC 19818 3803 14 pressed press VBD 19818 3803 15 her -PRON- PRP$ 19818 3803 16 lips lip NNS 19818 3803 17 to to IN 19818 3803 18 it -PRON- PRP 19818 3803 19 . . . 19818 3804 1 " " `` 19818 3804 2 You -PRON- PRP 19818 3804 3 are be VBP 19818 3804 4 the the DT 19818 3804 5 sweetest sweet JJS 19818 3804 6 , , , 19818 3804 7 best good JJS 19818 3804 8 , , , 19818 3804 9 noblest noble JJR 19818 3804 10 man man NN 19818 3804 11 in in IN 19818 3804 12 the the DT 19818 3804 13 world world NN 19818 3804 14 , , , 19818 3804 15 Alfred Alfred NNP 19818 3804 16 . . . 19818 3805 1 I -PRON- PRP 19818 3805 2 ca can MD 19818 3805 3 n't not RB 19818 3805 4 thank thank VB 19818 3805 5 you -PRON- PRP 19818 3805 6 . . . 19818 3806 1 I'll I'll NNP 19818 3806 2 -- -- : 19818 3806 3 I'll I'll NNP 19818 3806 4 choke choke NN 19818 3806 5 . . . 19818 3807 1 I -PRON- PRP 19818 3807 2 'm be VBP 19818 3807 3 so so RB 19818 3807 4 -- -- : 19818 3807 5 so so RB 19818 3807 6 happy happy JJ 19818 3807 7 . . . 19818 3808 1 Good good JJ 19818 3808 2 - - HYPH 19818 3808 3 night night NN 19818 3808 4 . . . 19818 3808 5 " " '' 19818 3809 1 He -PRON- PRP 19818 3809 2 stood stand VBD 19818 3809 3 at at IN 19818 3809 4 the the DT 19818 3809 5 fence fence NN 19818 3809 6 and and CC 19818 3809 7 watched watch VBD 19818 3809 8 her -PRON- PRP 19818 3809 9 till till IN 19818 3809 10 she -PRON- PRP 19818 3809 11 had have VBD 19818 3809 12 disappeared disappear VBN 19818 3809 13 in in IN 19818 3809 14 the the DT 19818 3809 15 cottage cottage NN 19818 3809 16 , , , 19818 3809 17 and and CC 19818 3809 18 then then RB 19818 3809 19 , , , 19818 3809 20 like like IN 19818 3809 21 a a DT 19818 3809 22 man man NN 19818 3809 23 in in IN 19818 3809 24 a a DT 19818 3809 25 delightful delightful JJ 19818 3809 26 , , , 19818 3809 27 bewildering bewilder VBG 19818 3809 28 dream dream NN 19818 3809 29 , , , 19818 3809 30 he -PRON- PRP 19818 3809 31 turned turn VBD 19818 3809 32 his -PRON- PRP$ 19818 3809 33 face face NN 19818 3809 34 toward toward IN 19818 3809 35 the the DT 19818 3809 36 lights light NNS 19818 3809 37 in in IN 19818 3809 38 his -PRON- PRP$ 19818 3809 39 own own JJ 19818 3809 40 house house NN 19818 3809 41 . . . 19818 3810 1 Old Old NNP 19818 3810 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 3810 3 was be VBD 19818 3810 4 waiting wait VBG 19818 3810 5 for for IN 19818 3810 6 him -PRON- PRP 19818 3810 7 at at IN 19818 3810 8 the the DT 19818 3810 9 gate gate NN 19818 3810 10 , , , 19818 3810 11 and and CC 19818 3810 12 he -PRON- PRP 19818 3810 13 held hold VBD 19818 3810 14 it -PRON- PRP 19818 3810 15 open open JJ 19818 3810 16 for for IN 19818 3810 17 him -PRON- PRP 19818 3810 18 . . . 19818 3811 1 " " `` 19818 3811 2 Your -PRON- PRP$ 19818 3811 3 supper supper NN 19818 3811 4 -- -- : 19818 3811 5 sech sech NN 19818 3811 6 as as IN 19818 3811 7 it -PRON- PRP 19818 3811 8 is be VBZ 19818 3811 9 -- -- : 19818 3811 10 is be VBZ 19818 3811 11 on on IN 19818 3811 12 the the DT 19818 3811 13 table table NN 19818 3811 14 waitin waitin NN 19818 3811 15 ' ' '' 19818 3811 16 for for IN 19818 3811 17 you -PRON- PRP 19818 3811 18 , , , 19818 3811 19 " " '' 19818 3811 20 he -PRON- PRP 19818 3811 21 said say VBD 19818 3811 22 , , , 19818 3811 23 picking pick VBG 19818 3811 24 his -PRON- PRP$ 19818 3811 25 teeth tooth NNS 19818 3811 26 with with IN 19818 3811 27 a a DT 19818 3811 28 splinter splinter NN 19818 3811 29 from from IN 19818 3811 30 the the DT 19818 3811 31 fence fence NN 19818 3811 32 . . . 19818 3812 1 " " `` 19818 3812 2 Ma Ma NNP 19818 3812 3 got get VBD 19818 3812 4 it -PRON- PRP 19818 3812 5 ready ready JJ 19818 3812 6 for for IN 19818 3812 7 you -PRON- PRP 19818 3812 8 ; ; : 19818 3812 9 I -PRON- PRP 19818 3812 10 've have VB 19818 3812 11 had have VBD 19818 3812 12 mine -PRON- PRP 19818 3812 13 ; ; : 19818 3812 14 I -PRON- PRP 19818 3812 15 made make VBD 19818 3812 16 me -PRON- PRP 19818 3812 17 some some DT 19818 3812 18 mush mush NN 19818 3812 19 out out IN 19818 3812 20 of of IN 19818 3812 21 the the DT 19818 3812 22 yaller yaller NNP 19818 3812 23 corn corn NN 19818 3812 24 - - HYPH 19818 3812 25 meal meal NN 19818 3812 26 Pomp Pomp NNP 19818 3812 27 fetched fetch VBD 19818 3812 28 from from IN 19818 3812 29 the the DT 19818 3812 30 mill mill NN 19818 3812 31 . . . 19818 3813 1 Mush Mush NNP 19818 3813 2 - - HYPH 19818 3813 3 an'-milk an'-milk NNP 19818 3813 4 , , , 19818 3813 5 with with IN 19818 3813 6 a a DT 19818 3813 7 dab dab JJ 19818 3813 8 o o NN 19818 3813 9 ' ' '' 19818 3813 10 cream cream NN 19818 3813 11 an an DT 19818 3813 12 ' ' `` 19818 3813 13 a a DT 19818 3813 14 pinch pinch NN 19818 3813 15 o o NN 19818 3813 16 ' ' '' 19818 3813 17 salt salt NN 19818 3813 18 , , , 19818 3813 19 is be VBZ 19818 3813 20 all all RB 19818 3813 21 right right JJ 19818 3813 22 to to TO 19818 3813 23 sleep sleep VB 19818 3813 24 on on RP 19818 3813 25 . . . 19818 3814 1 We -PRON- PRP 19818 3814 2 've have VB 19818 3814 3 had have VBD 19818 3814 4 a a DT 19818 3814 5 day day NN 19818 3814 6 of of IN 19818 3814 7 it -PRON- PRP 19818 3814 8 ; ; : 19818 3814 9 Hettie Hettie NNP 19818 3814 10 has have VBZ 19818 3814 11 gone go VBN 19818 3814 12 all all RB 19818 3814 13 to to IN 19818 3814 14 flinders flinder NNS 19818 3814 15 , , , 19818 3814 16 and and CC 19818 3814 17 went go VBD 19818 3814 18 to to IN 19818 3814 19 bed bed NN 19818 3814 20 at at IN 19818 3814 21 sundown sundown NNP 19818 3814 22 with with IN 19818 3814 23 a a DT 19818 3814 24 crackin crackin NN 19818 3814 25 ' ' '' 19818 3814 26 headache headache NN 19818 3814 27 , , , 19818 3814 28 an an DT 19818 3814 29 ' ' `` 19818 3814 30 eyes eye NNS 19818 3814 31 swelled swell VBD 19818 3814 32 as as RB 19818 3814 33 big big JJ 19818 3814 34 as as IN 19818 3814 35 squashes squash NNS 19818 3814 36 . . . 19818 3815 1 Her -PRON- PRP$ 19818 3815 2 uncle uncle NN 19818 3815 3 Ben Ben NNP 19818 3815 4 is be VBZ 19818 3815 5 in in IN 19818 3815 6 trouble trouble NN 19818 3815 7 . . . 19818 3816 1 He -PRON- PRP 19818 3816 2 sent send VBD 19818 3816 3 her -PRON- PRP 19818 3816 4 a a DT 19818 3816 5 letter letter NN 19818 3816 6 fifty fifty CD 19818 3816 7 pages page NNS 19818 3816 8 in in IN 19818 3816 9 duration duration NN 19818 3816 10 by by IN 19818 3816 11 one one CD 19818 3816 12 of of IN 19818 3816 13 his -PRON- PRP$ 19818 3816 14 niggers nigger NNS 19818 3816 15 . . . 19818 3817 1 As as RB 19818 3817 2 well well RB 19818 3817 3 as as IN 19818 3817 4 I -PRON- PRP 19818 3817 5 can can MD 19818 3817 6 make make VB 19818 3817 7 out out RP 19818 3817 8 betwixt betwixt VB 19818 3817 9 Hettie Hettie NNP 19818 3817 10 's 's POS 19818 3817 11 spasms spasm NNS 19818 3817 12 her -PRON- PRP$ 19818 3817 13 uncle uncle NN 19818 3817 14 Ben Ben NNP 19818 3817 15 's 's POS 19818 3817 16 fine fine JJ 19818 3817 17 Baltimore Baltimore NNP 19818 3817 18 lady lady NN 19818 3817 19 has have VBZ 19818 3817 20 turned turn VBN 19818 3817 21 him -PRON- PRP 19818 3817 22 down down RP 19818 3817 23 . . . 19818 3818 1 Thar Thar NNP 19818 3818 2 seems seem VBZ 19818 3818 3 to to TO 19818 3818 4 be be VB 19818 3818 5 a a DT 19818 3818 6 Yankee Yankee NNP 19818 3818 7 feller feller NN 19818 3818 8 in in IN 19818 3818 9 the the DT 19818 3818 10 way way NN 19818 3818 11 . . . 19818 3819 1 She -PRON- PRP 19818 3819 2 advanced advance VBD 19818 3819 3 a a DT 19818 3819 4 hundred hundred CD 19818 3819 5 reasons reason NNS 19818 3819 6 fer fer RB 19818 3819 7 deciding decide VBG 19818 3819 8 not not RB 19818 3819 9 to to TO 19818 3819 10 retire retire VB 19818 3819 11 to to IN 19818 3819 12 lonely lonely JJ 19818 3819 13 mountain mountain NN 19818 3819 14 - - HYPH 19818 3819 15 life life NN 19818 3819 16 . . . 19818 3820 1 She -PRON- PRP 19818 3820 2 's be VBZ 19818 3820 3 riled rile VBN 19818 3820 4 up up RP 19818 3820 5 , , , 19818 3820 6 for for IN 19818 3820 7 one one CD 19818 3820 8 thing thing NN 19818 3820 9 , , , 19818 3820 10 on on IN 19818 3820 11 the the DT 19818 3820 12 nigger nigger NNP 19818 3820 13 question question NN 19818 3820 14 -- -- : 19818 3820 15 says say VBZ 19818 3820 16 she -PRON- PRP 19818 3820 17 understands understand VBZ 19818 3820 18 a a DT 19818 3820 19 lady lady NN 19818 3820 20 has have VBZ 19818 3820 21 to to TO 19818 3820 22 go go VB 19818 3820 23 armed armed JJ 19818 3820 24 to to IN 19818 3820 25 the the DT 19818 3820 26 teeth tooth NNS 19818 3820 27 just just RB 19818 3820 28 to to TO 19818 3820 29 walk walk VB 19818 3820 30 from from IN 19818 3820 31 the the DT 19818 3820 32 well well NN 19818 3820 33 to to IN 19818 3820 34 the the DT 19818 3820 35 back back JJ 19818 3820 36 porch porch NN 19818 3820 37 , , , 19818 3820 38 an an DT 19818 3820 39 ' ' '' 19818 3820 40 that that IN 19818 3820 41 she -PRON- PRP 19818 3820 42 never never RB 19818 3820 43 had have VBD 19818 3820 44 learned learn VBN 19818 3820 45 to to TO 19818 3820 46 shoot shoot VB 19818 3820 47 , , , 19818 3820 48 nohow nohow NN 19818 3820 49 . . . 19818 3821 1 The the DT 19818 3821 2 Yankee Yankee NNP 19818 3821 3 feller feller NN 19818 3821 4 has have VBZ 19818 3821 5 more more JJR 19818 3821 6 scads scad NNS 19818 3821 7 than than IN 19818 3821 8 Ben Ben NNP 19818 3821 9 , , , 19818 3821 10 an an DT 19818 3821 11 ' ' '' 19818 3821 12 has have VBZ 19818 3821 13 bought buy VBN 19818 3821 14 an an DT 19818 3821 15 estate estate NN 19818 3821 16 in in IN 19818 3821 17 New New NNP 19818 3821 18 York York NNP 19818 3821 19 City City NNP 19818 3821 20 which which WDT 19818 3821 21 he -PRON- PRP 19818 3821 22 lays lay VBZ 19818 3821 23 at at IN 19818 3821 24 her -PRON- PRP$ 19818 3821 25 feet foot NNS 19818 3821 26 as as IN 19818 3821 27 an an DT 19818 3821 28 inducement inducement NN 19818 3821 29 . . . 19818 3822 1 Het het VB 19818 3822 2 an an DT 19818 3822 3 ' ' `` 19818 3822 4 Ben Ben NNP 19818 3822 5 must must MD 19818 3822 6 be be VB 19818 3822 7 slices slice NNS 19818 3822 8 off off IN 19818 3822 9 the the DT 19818 3822 10 same same JJ 19818 3822 11 block block NN 19818 3822 12 , , , 19818 3822 13 for for IN 19818 3822 14 his -PRON- PRP$ 19818 3822 15 letter letter NN 19818 3822 16 was be VBD 19818 3822 17 soaked soak VBN 19818 3822 18 in in IN 19818 3822 19 salt salt NN 19818 3822 20 water water NN 19818 3822 21 , , , 19818 3822 22 an an DT 19818 3822 23 ' ' '' 19818 3822 24 she -PRON- PRP 19818 3822 25 had have VBD 19818 3822 26 to to TO 19818 3822 27 run run VB 19818 3822 28 a a DT 19818 3822 29 hot hot JJ 19818 3822 30 flatiron flatiron NN 19818 3822 31 over over IN 19818 3822 32 hern hern NN 19818 3822 33 before before IN 19818 3822 34 it -PRON- PRP 19818 3822 35 would would MD 19818 3822 36 do do VB 19818 3822 37 to to TO 19818 3822 38 send send VB 19818 3822 39 . . . 19818 3823 1 He -PRON- PRP 19818 3823 2 writ writ VBD 19818 3823 3 her -PRON- PRP 19818 3823 4 that that IN 19818 3823 5 she -PRON- PRP 19818 3823 6 was be VBD 19818 3823 7 the the DT 19818 3823 8 only only JJ 19818 3823 9 faithful faithful JJ 19818 3823 10 woman woman NN 19818 3823 11 on on IN 19818 3823 12 earth earth NN 19818 3823 13 -- -- : 19818 3823 14 he -PRON- PRP 19818 3823 15 was be VBD 19818 3823 16 hintin hintin NNP 19818 3823 17 ' ' '' 19818 3823 18 at at IN 19818 3823 19 Dick Dick NNP 19818 3823 20 's 's POS 19818 3823 21 burial burial NN 19818 3823 22 arrangements arrangement NNS 19818 3823 23 , , , 19818 3823 24 I -PRON- PRP 19818 3823 25 reckon reckon VBP 19818 3823 26 -- -- : 19818 3823 27 an an DT 19818 3823 28 ' ' `` 19818 3823 29 that that IN 19818 3823 30 if if IN 19818 3823 31 she -PRON- PRP 19818 3823 32 was be VBD 19818 3823 33 thar thar VBN 19818 3823 34 he -PRON- PRP 19818 3823 35 'd 'd MD 19818 3823 36 put put VB 19818 3823 37 his -PRON- PRP$ 19818 3823 38 head head NN 19818 3823 39 in in IN 19818 3823 40 her -PRON- PRP$ 19818 3823 41 lap lap NN 19818 3823 42 an an DT 19818 3823 43 ' ' `` 19818 3823 44 have have VBP 19818 3823 45 a a DT 19818 3823 46 good good JJ 19818 3823 47 cry cry NN 19818 3823 48 . . . 19818 3824 1 They -PRON- PRP 19818 3824 2 would would MD 19818 3824 3 have have VB 19818 3824 4 had have VBN 19818 3824 5 to to TO 19818 3824 6 swap swap VB 19818 3824 7 laps lap NNS 19818 3824 8 if if IN 19818 3824 9 they -PRON- PRP 19818 3824 10 had have VBD 19818 3824 11 been be VBN 19818 3824 12 together together RB 19818 3824 13 to to IN 19818 3824 14 - - HYPH 19818 3824 15 day day NN 19818 3824 16 , , , 19818 3824 17 for for IN 19818 3824 18 Het Het NNP 19818 3824 19 needed need VBD 19818 3824 20 a a DT 19818 3824 21 foot foot NN 19818 3824 22 - - HYPH 19818 3824 23 tub tub NN 19818 3824 24 to to TO 19818 3824 25 take take VB 19818 3824 26 care care NN 19818 3824 27 of of IN 19818 3824 28 her -PRON- PRP 19818 3824 29 overflow overflow NN 19818 3824 30 . . . 19818 3825 1 Well well UH 19818 3825 2 , , , 19818 3825 3 I -PRON- PRP 19818 3825 4 'm be VBP 19818 3825 5 keepin keepin JJ 19818 3825 6 ' ' '' 19818 3825 7 you -PRON- PRP 19818 3825 8 from from IN 19818 3825 9 your -PRON- PRP$ 19818 3825 10 royal royal NN 19818 3825 11 banquet banquet NN 19818 3825 12 . . . 19818 3826 1 You -PRON- PRP 19818 3826 2 'll will MD 19818 3826 3 find find VB 19818 3826 4 it -PRON- PRP 19818 3826 5 on on IN 19818 3826 6 the the DT 19818 3826 7 dinner dinner NN 19818 3826 8 - - HYPH 19818 3826 9 table table NN 19818 3826 10 , , , 19818 3826 11 with with IN 19818 3826 12 the the DT 19818 3826 13 cloth cloth NN 19818 3826 14 all all DT 19818 3826 15 drawed draw VBD 19818 3826 16 up up RP 19818 3826 17 over over IN 19818 3826 18 it -PRON- PRP 19818 3826 19 like like IN 19818 3826 20 a a DT 19818 3826 21 bundle bundle NN 19818 3826 22 ready ready JJ 19818 3826 23 for for IN 19818 3826 24 the the DT 19818 3826 25 wash wash NN 19818 3826 26 . . . 19818 3826 27 Ma Ma NNP 19818 3826 28 tied tie VBD 19818 3826 29 it -PRON- PRP 19818 3826 30 up up RP 19818 3826 31 that that DT 19818 3826 32 way way NN 19818 3826 33 to to TO 19818 3826 34 keep keep VB 19818 3826 35 the the DT 19818 3826 36 cat cat NN 19818 3826 37 out out IN 19818 3826 38 of of IN 19818 3826 39 it -PRON- PRP 19818 3826 40 . . . 19818 3827 1 I -PRON- PRP 19818 3827 2 do do VBP 19818 3827 3 n't not RB 19818 3827 4 think think VB 19818 3827 5 the the DT 19818 3827 6 cat cat NN 19818 3827 7 ' ' `` 19818 3827 8 u'd u'd RB 19818 3827 9 care care NN 19818 3827 10 for for IN 19818 3827 11 any any DT 19818 3827 12 of of IN 19818 3827 13 it -PRON- PRP 19818 3827 14 , , , 19818 3827 15 but but CC 19818 3827 16 I -PRON- PRP 19818 3827 17 reckon reckon VBP 19818 3827 18 Jane Jane NNP 19818 3827 19 ' ' '' 19818 3827 20 lowed low VBD 19818 3827 21 the the DT 19818 3827 22 thing thing NN 19818 3827 23 mought mought NN 19818 3827 24 paw paw NN 19818 3827 25 it -PRON- PRP 19818 3827 26 over over RB 19818 3827 27 in in IN 19818 3827 28 the the DT 19818 3827 29 hope hope NN 19818 3827 30 o o NNP 19818 3827 31 ' ' `` 19818 3827 32 strikin strikin NN 19818 3827 33 ' ' '' 19818 3827 34 some'n some'n NNP 19818 3827 35 worth worth JJ 19818 3827 36 while while NN 19818 3827 37 . . . 19818 3827 38 " " '' 19818 3828 1 Conscious conscious JJ 19818 3828 2 of of IN 19818 3828 3 little little JJ 19818 3828 4 that that IN 19818 3828 5 the the DT 19818 3828 6 old old JJ 19818 3828 7 man man NN 19818 3828 8 was be VBD 19818 3828 9 saying say VBG 19818 3828 10 , , , 19818 3828 11 Henley Henley NNP 19818 3828 12 passed pass VBD 19818 3828 13 on on RP 19818 3828 14 into into IN 19818 3828 15 the the DT 19818 3828 16 dimly dimly RB 19818 3828 17 lighted light VBN 19818 3828 18 farm farm NN 19818 3828 19 - - HYPH 19818 3828 20 house house NN 19818 3828 21 , , , 19818 3828 22 experiencing experience VBG 19818 3828 23 a a DT 19818 3828 24 vague vague JJ 19818 3828 25 sense sense NN 19818 3828 26 of of IN 19818 3828 27 relief relief NN 19818 3828 28 that that IN 19818 3828 29 he -PRON- PRP 19818 3828 30 was be VBD 19818 3828 31 not not RB 19818 3828 32 just just RB 19818 3828 33 then then RB 19818 3828 34 to to TO 19818 3828 35 face face VB 19818 3828 36 his -PRON- PRP$ 19818 3828 37 wife wife NN 19818 3828 38 . . . 19818 3829 1 CHAPTER chapter NN 19818 3829 2 XXVI XXVI NNP 19818 3829 3 One one CD 19818 3829 4 evening evening NN 19818 3829 5 shortly shortly RB 19818 3829 6 after after IN 19818 3829 7 this this DT 19818 3829 8 Henley Henley NNP 19818 3829 9 was be VBD 19818 3829 10 returning return VBG 19818 3829 11 from from IN 19818 3829 12 the the DT 19818 3829 13 store store NN 19818 3829 14 about about IN 19818 3829 15 an an DT 19818 3829 16 hour hour NN 19818 3829 17 later later RB 19818 3829 18 than than IN 19818 3829 19 was be VBD 19818 3829 20 his -PRON- PRP$ 19818 3829 21 custom custom NN 19818 3829 22 . . . 19818 3830 1 He -PRON- PRP 19818 3830 2 was be VBD 19818 3830 3 nearing near VBG 19818 3830 4 Dixie Dixie NNP 19818 3830 5 Hart Hart NNP 19818 3830 6 's 's POS 19818 3830 7 cottage cottage NN 19818 3830 8 , , , 19818 3830 9 when when WRB 19818 3830 10 , , , 19818 3830 11 in in IN 19818 3830 12 the the DT 19818 3830 13 clear clear JJ 19818 3830 14 moonlight moonlight NN 19818 3830 15 , , , 19818 3830 16 he -PRON- PRP 19818 3830 17 saw see VBD 19818 3830 18 the the DT 19818 3830 19 girl girl NN 19818 3830 20 emerge emerge NN 19818 3830 21 from from IN 19818 3830 22 the the DT 19818 3830 23 little little JJ 19818 3830 24 apple apple NN 19818 3830 25 - - HYPH 19818 3830 26 orchard orchard NN 19818 3830 27 behind behind IN 19818 3830 28 her -PRON- PRP$ 19818 3830 29 barn barn NN 19818 3830 30 and and CC 19818 3830 31 come come VB 19818 3830 32 rapidly rapidly RB 19818 3830 33 toward toward IN 19818 3830 34 him -PRON- PRP 19818 3830 35 . . . 19818 3831 1 Her -PRON- PRP$ 19818 3831 2 glance glance NN 19818 3831 3 was be VBD 19818 3831 4 on on IN 19818 3831 5 the the DT 19818 3831 6 ground ground NN 19818 3831 7 , , , 19818 3831 8 and and CC 19818 3831 9 she -PRON- PRP 19818 3831 10 had have VBD 19818 3831 11 evidently evidently RB 19818 3831 12 not not RB 19818 3831 13 seen see VBN 19818 3831 14 him -PRON- PRP 19818 3831 15 . . . 19818 3832 1 As as IN 19818 3832 2 she -PRON- PRP 19818 3832 3 drew draw VBD 19818 3832 4 near near IN 19818 3832 5 where where WRB 19818 3832 6 he -PRON- PRP 19818 3832 7 stood stand VBD 19818 3832 8 waiting wait VBG 19818 3832 9 , , , 19818 3832 10 he -PRON- PRP 19818 3832 11 noted note VBD 19818 3832 12 that that IN 19818 3832 13 her -PRON- PRP$ 19818 3832 14 head head NN 19818 3832 15 was be VBD 19818 3832 16 bare bare JJ 19818 3832 17 , , , 19818 3832 18 and and CC 19818 3832 19 that that IN 19818 3832 20 she -PRON- PRP 19818 3832 21 had have VBD 19818 3832 22 a a DT 19818 3832 23 medicine medicine NN 19818 3832 24 - - HYPH 19818 3832 25 bottle bottle NN 19818 3832 26 in in IN 19818 3832 27 her -PRON- PRP$ 19818 3832 28 hand hand NN 19818 3832 29 . . . 19818 3833 1 He -PRON- PRP 19818 3833 2 noted note VBD 19818 3833 3 , , , 19818 3833 4 too too RB 19818 3833 5 , , , 19818 3833 6 from from IN 19818 3833 7 her -PRON- PRP$ 19818 3833 8 gait gait NN 19818 3833 9 and and CC 19818 3833 10 hurried hurried JJ 19818 3833 11 manner manner NN 19818 3833 12 , , , 19818 3833 13 that that IN 19818 3833 14 she -PRON- PRP 19818 3833 15 was be VBD 19818 3833 16 greatly greatly RB 19818 3833 17 disturbed disturb VBN 19818 3833 18 . . . 19818 3834 1 She -PRON- PRP 19818 3834 2 was be VBD 19818 3834 3 about about JJ 19818 3834 4 to to TO 19818 3834 5 pass pass VB 19818 3834 6 him -PRON- PRP 19818 3834 7 when when WRB 19818 3834 8 he -PRON- PRP 19818 3834 9 called call VBD 19818 3834 10 out out RP 19818 3834 11 , , , 19818 3834 12 cheerily cheerily RB 19818 3834 13 , , , 19818 3834 14 " " `` 19818 3834 15 Where where WRB 19818 3834 16 away away RB 19818 3834 17 , , , 19818 3834 18 in in IN 19818 3834 19 such such PDT 19818 3834 20 a a DT 19818 3834 21 hurry hurry NN 19818 3834 22 ? ? . 19818 3834 23 " " '' 19818 3835 1 " " `` 19818 3835 2 Oh oh UH 19818 3835 3 ! ! . 19818 3835 4 " " '' 19818 3836 1 She -PRON- PRP 19818 3836 2 looked look VBD 19818 3836 3 up up RP 19818 3836 4 and and CC 19818 3836 5 stopped stop VBD 19818 3836 6 . . . 19818 3837 1 " " `` 19818 3837 2 You -PRON- PRP 19818 3837 3 scared scare VBD 19818 3837 4 me -PRON- PRP 19818 3837 5 , , , 19818 3837 6 Alfred Alfred NNP 19818 3837 7 . . . 19818 3838 1 I -PRON- PRP 19818 3838 2 could could MD 19818 3838 3 n't not RB 19818 3838 4 imagine imagine VB 19818 3838 5 who who WP 19818 3838 6 it -PRON- PRP 19818 3838 7 was be VBD 19818 3838 8 . . . 19818 3839 1 I -PRON- PRP 19818 3839 2 'm be VBP 19818 3839 3 going go VBG 19818 3839 4 over over RP 19818 3839 5 to to IN 19818 3839 6 Sam Sam NNP 19818 3839 7 Pitman Pitman NNP 19818 3839 8 's 's POS 19818 3839 9 . . . 19818 3840 1 Joe Joe NNP 19818 3840 2 is be VBZ 19818 3840 3 sick sick JJ 19818 3840 4 -- -- : 19818 3840 5 powerful powerful JJ 19818 3840 6 sick sick NN 19818 3840 7 . . . 19818 3841 1 If if IN 19818 3841 2 I -PRON- PRP 19818 3841 3 am be VBP 19818 3841 4 any any DT 19818 3841 5 judge judge NN 19818 3841 6 , , , 19818 3841 7 it -PRON- PRP 19818 3841 8 is be VBZ 19818 3841 9 pneumonia pneumonia NN 19818 3841 10 , , , 19818 3841 11 and and CC 19818 3841 12 a a DT 19818 3841 13 bad bad JJ 19818 3841 14 case case NN 19818 3841 15 at at IN 19818 3841 16 that that DT 19818 3841 17 . . . 19818 3841 18 " " '' 19818 3842 1 " " `` 19818 3842 2 Pneumonia Pneumonia NNP 19818 3842 3 ! ! . 19818 3842 4 " " '' 19818 3843 1 he -PRON- PRP 19818 3843 2 echoed echo VBD 19818 3843 3 , , , 19818 3843 4 aghast aghast NNP 19818 3843 5 . . . 19818 3844 1 " " `` 19818 3844 2 I -PRON- PRP 19818 3844 3 did do VBD 19818 3844 4 n't not RB 19818 3844 5 know know VB 19818 3844 6 anything anything NN 19818 3844 7 was be VBD 19818 3844 8 wrong wrong JJ 19818 3844 9 with with IN 19818 3844 10 him -PRON- PRP 19818 3844 11 . . . 19818 3844 12 " " '' 19818 3845 1 " " `` 19818 3845 2 It -PRON- PRP 19818 3845 3 's be VBZ 19818 3845 4 been be VBN 19818 3845 5 coming come VBG 19818 3845 6 on on IN 19818 3845 7 some some DT 19818 3845 8 time time NN 19818 3845 9 , , , 19818 3845 10 " " '' 19818 3845 11 she -PRON- PRP 19818 3845 12 said say VBD 19818 3845 13 . . . 19818 3846 1 " " `` 19818 3846 2 He -PRON- PRP 19818 3846 3 caught catch VBD 19818 3846 4 an an DT 19818 3846 5 awful awful JJ 19818 3846 6 cold cold NN 19818 3846 7 . . . 19818 3847 1 You -PRON- PRP 19818 3847 2 know know VBP 19818 3847 3 the the DT 19818 3847 4 day day NN 19818 3847 5 it -PRON- PRP 19818 3847 6 rained rain VBD 19818 3847 7 so so RB 19818 3847 8 hard hard RB 19818 3847 9 and and CC 19818 3847 10 the the DT 19818 3847 11 creek creek NN 19818 3847 12 got get VBD 19818 3847 13 out out IN 19818 3847 14 of of IN 19818 3847 15 banks bank NNS 19818 3847 16 ? ? . 19818 3848 1 I -PRON- PRP 19818 3848 2 was be VBD 19818 3848 3 trying try VBG 19818 3848 4 to to TO 19818 3848 5 cross cross VB 19818 3848 6 the the DT 19818 3848 7 ford ford NNP 19818 3848 8 below below IN 19818 3848 9 Pitman Pitman NNP 19818 3848 10 's be VBZ 19818 3848 11 in in IN 19818 3848 12 my -PRON- PRP$ 19818 3848 13 wagon wagon NN 19818 3848 14 . . . 19818 3849 1 I -PRON- PRP 19818 3849 2 thought think VBD 19818 3849 3 I -PRON- PRP 19818 3849 4 could could MD 19818 3849 5 make make VB 19818 3849 6 it -PRON- PRP 19818 3849 7 all all RB 19818 3849 8 right right RB 19818 3849 9 , , , 19818 3849 10 but but CC 19818 3849 11 the the DT 19818 3849 12 current current NN 19818 3849 13 washed wash VBD 19818 3849 14 the the DT 19818 3849 15 wagon wagon NN 19818 3849 16 in in IN 19818 3849 17 a a DT 19818 3849 18 hole hole NN 19818 3849 19 , , , 19818 3849 20 and and CC 19818 3849 21 old old JJ 19818 3849 22 Bob Bob NNP 19818 3849 23 could could MD 19818 3849 24 n't not RB 19818 3849 25 touch touch VB 19818 3849 26 bottom bottom JJ 19818 3849 27 . . . 19818 3850 1 The the DT 19818 3850 2 wagon wagon NN 19818 3850 3 was be VBD 19818 3850 4 floating float VBG 19818 3850 5 like like IN 19818 3850 6 a a DT 19818 3850 7 boat boat NN 19818 3850 8 , , , 19818 3850 9 and and CC 19818 3850 10 he -PRON- PRP 19818 3850 11 finally finally RB 19818 3850 12 got get VBD 19818 3850 13 stuck stick VBN 19818 3850 14 in in IN 19818 3850 15 the the DT 19818 3850 16 mud mud NN 19818 3850 17 with with IN 19818 3850 18 just just RB 19818 3850 19 his -PRON- PRP$ 19818 3850 20 head head NN 19818 3850 21 and and CC 19818 3850 22 neck neck NN 19818 3850 23 out out RP 19818 3850 24 and and CC 19818 3850 25 could could MD 19818 3850 26 n't not RB 19818 3850 27 budge budge VB 19818 3850 28 . . . 19818 3851 1 Joe Joe NNP 19818 3851 2 was be VBD 19818 3851 3 digging dig VBG 19818 3851 4 sprouts sprout NNS 19818 3851 5 in in IN 19818 3851 6 the the DT 19818 3851 7 field field NN 19818 3851 8 on on IN 19818 3851 9 the the DT 19818 3851 10 right right JJ 19818 3851 11 - - HYPH 19818 3851 12 hand hand NN 19818 3851 13 side side NN 19818 3851 14 , , , 19818 3851 15 and and CC 19818 3851 16 ran run VBD 19818 3851 17 down down RP 19818 3851 18 to to IN 19818 3851 19 me -PRON- PRP 19818 3851 20 . . . 19818 3852 1 I -PRON- PRP 19818 3852 2 yelled yell VBD 19818 3852 3 at at IN 19818 3852 4 him -PRON- PRP 19818 3852 5 not not RB 19818 3852 6 to to TO 19818 3852 7 come come VB 19818 3852 8 in in RB 19818 3852 9 , , , 19818 3852 10 but but CC 19818 3852 11 he -PRON- PRP 19818 3852 12 struck strike VBD 19818 3852 13 out out RP 19818 3852 14 toward toward IN 19818 3852 15 me -PRON- PRP 19818 3852 16 with with IN 19818 3852 17 his -PRON- PRP$ 19818 3852 18 clothes clothe NNS 19818 3852 19 on on IN 19818 3852 20 , , , 19818 3852 21 swimming swim VBG 19818 3852 22 like like IN 19818 3852 23 a a DT 19818 3852 24 dog dog NN 19818 3852 25 . . . 19818 3853 1 He -PRON- PRP 19818 3853 2 got get VBD 19818 3853 3 to to IN 19818 3853 4 me -PRON- PRP 19818 3853 5 and and CC 19818 3853 6 helped help VBD 19818 3853 7 me -PRON- PRP 19818 3853 8 out out RP 19818 3853 9 in in IN 19818 3853 10 the the DT 19818 3853 11 water water NN 19818 3853 12 on on IN 19818 3853 13 a a DT 19818 3853 14 high high JJ 19818 3853 15 place place NN 19818 3853 16 , , , 19818 3853 17 and and CC 19818 3853 18 made make VBD 19818 3853 19 me -PRON- PRP 19818 3853 20 stand stand VB 19818 3853 21 there there RB 19818 3853 22 while while IN 19818 3853 23 he -PRON- PRP 19818 3853 24 worked work VBD 19818 3853 25 and and CC 19818 3853 26 tugged tug VBD 19818 3853 27 at at IN 19818 3853 28 the the DT 19818 3853 29 trace trace NN 19818 3853 30 - - HYPH 19818 3853 31 chains chain NNS 19818 3853 32 for for IN 19818 3853 33 twenty twenty CD 19818 3853 34 minutes minute NNS 19818 3853 35 till till IN 19818 3853 36 he -PRON- PRP 19818 3853 37 finally finally RB 19818 3853 38 unhitched unhitch VBD 19818 3853 39 Bob Bob NNP 19818 3853 40 and and CC 19818 3853 41 pulled pull VBD 19818 3853 42 him -PRON- PRP 19818 3853 43 out out IN 19818 3853 44 of of IN 19818 3853 45 the the DT 19818 3853 46 mire mire NN 19818 3853 47 . . . 19818 3854 1 Then then RB 19818 3854 2 he -PRON- PRP 19818 3854 3 helped help VBD 19818 3854 4 me -PRON- PRP 19818 3854 5 out out RP 19818 3854 6 and and CC 19818 3854 7 dragged drag VBD 19818 3854 8 the the DT 19818 3854 9 wagon wagon NN 19818 3854 10 ashore ashore RB 19818 3854 11 . . . 19818 3854 12 " " '' 19818 3855 1 " " `` 19818 3855 2 Plucky plucky JJ 19818 3855 3 little little JJ 19818 3855 4 chap chap NN 19818 3855 5 ! ! . 19818 3855 6 " " '' 19818 3856 1 cried cry VBD 19818 3856 2 Henley Henley NNP 19818 3856 3 . . . 19818 3857 1 " " `` 19818 3857 2 But but CC 19818 3857 3 he -PRON- PRP 19818 3857 4 's be VBZ 19818 3857 5 getting get VBG 19818 3857 6 paid pay VBN 19818 3857 7 for for IN 19818 3857 8 it -PRON- PRP 19818 3857 9 , , , 19818 3857 10 " " '' 19818 3857 11 Dixie Dixie NNP 19818 3857 12 said say VBD 19818 3857 13 , , , 19818 3857 14 bitterly bitterly RB 19818 3857 15 . . . 19818 3858 1 " " `` 19818 3858 2 He -PRON- PRP 19818 3858 3 got get VBD 19818 3858 4 overheated overheat VBN 19818 3858 5 in in IN 19818 3858 6 the the DT 19818 3858 7 cold cold JJ 19818 3858 8 mountain mountain NN 19818 3858 9 - - HYPH 19818 3858 10 water water NN 19818 3858 11 , , , 19818 3858 12 and and CC 19818 3858 13 he -PRON- PRP 19818 3858 14 is be VBZ 19818 3858 15 in in IN 19818 3858 16 a a DT 19818 3858 17 bad bad JJ 19818 3858 18 fix fix NN 19818 3858 19 , , , 19818 3858 20 Alfred Alfred NNP 19818 3858 21 . . . 19818 3859 1 I -PRON- PRP 19818 3859 2 know know VBP 19818 3859 3 when when WRB 19818 3859 4 a a DT 19818 3859 5 sick sick JJ 19818 3859 6 person person NN 19818 3859 7 is be VBZ 19818 3859 8 dangerous dangerous JJ 19818 3859 9 , , , 19818 3859 10 and and CC 19818 3859 11 he -PRON- PRP 19818 3859 12 is be VBZ 19818 3859 13 . . . 19818 3859 14 " " '' 19818 3860 1 She -PRON- PRP 19818 3860 2 was be VBD 19818 3860 3 moving move VBG 19818 3860 4 on on RP 19818 3860 5 toward toward IN 19818 3860 6 Pitman Pitman NNP 19818 3860 7 's be VBZ 19818 3860 8 now now RB 19818 3860 9 , , , 19818 3860 10 and and CC 19818 3860 11 Henley Henley NNP 19818 3860 12 was be VBD 19818 3860 13 keeping keep VBG 19818 3860 14 step step NN 19818 3860 15 by by IN 19818 3860 16 her -PRON- PRP$ 19818 3860 17 side side NN 19818 3860 18 . . . 19818 3861 1 " " `` 19818 3861 2 You -PRON- PRP 19818 3861 3 must must MD 19818 3861 4 n't not RB 19818 3861 5 take take VB 19818 3861 6 it -PRON- PRP 19818 3861 7 so so RB 19818 3861 8 hard hard RB 19818 3861 9 , , , 19818 3861 10 " " '' 19818 3861 11 he -PRON- PRP 19818 3861 12 said say VBD 19818 3861 13 , , , 19818 3861 14 in in IN 19818 3861 15 an an DT 19818 3861 16 effort effort NN 19818 3861 17 to to TO 19818 3861 18 calm calm VB 19818 3861 19 her -PRON- PRP 19818 3861 20 . . . 19818 3862 1 " " `` 19818 3862 2 It -PRON- PRP 19818 3862 3 will will MD 19818 3862 4 come come VB 19818 3862 5 out out RP 19818 3862 6 all all RB 19818 3862 7 right right RB 19818 3862 8 . . . 19818 3862 9 " " '' 19818 3863 1 " " `` 19818 3863 2 It -PRON- PRP 19818 3863 3 is be VBZ 19818 3863 4 a a DT 19818 3863 5 ticklish ticklish JJ 19818 3863 6 thing thing NN 19818 3863 7 , , , 19818 3863 8 pneumonia pneumonia NN 19818 3863 9 is be VBZ 19818 3863 10 , , , 19818 3863 11 " " '' 19818 3863 12 she -PRON- PRP 19818 3863 13 said say VBD 19818 3863 14 ; ; : 19818 3863 15 " " `` 19818 3863 16 and and CC 19818 3863 17 he -PRON- PRP 19818 3863 18 has have VBZ 19818 3863 19 n't not RB 19818 3863 20 got get VBN 19818 3863 21 a a DT 19818 3863 22 doctor doctor NN 19818 3863 23 . . . 19818 3864 1 Sam Sam NNP 19818 3864 2 Pitman Pitman NNP 19818 3864 3 says say VBZ 19818 3864 4 it -PRON- PRP 19818 3864 5 is be VBZ 19818 3864 6 n't not RB 19818 3864 7 anything anything NN 19818 3864 8 but but IN 19818 3864 9 a a DT 19818 3864 10 cold cold NN 19818 3864 11 , , , 19818 3864 12 and and CC 19818 3864 13 he -PRON- PRP 19818 3864 14 wo will MD 19818 3864 15 n't not RB 19818 3864 16 send send VB 19818 3864 17 for for IN 19818 3864 18 one one CD 19818 3864 19 . . . 19818 3865 1 I -PRON- PRP 19818 3865 2 was be VBD 19818 3865 3 over over RB 19818 3865 4 there there RB 19818 3865 5 twice twice JJ 19818 3865 6 to to IN 19818 3865 7 - - HYPH 19818 3865 8 day day NN 19818 3865 9 , , , 19818 3865 10 but but CC 19818 3865 11 he -PRON- PRP 19818 3865 12 do do VBP 19818 3865 13 n't not RB 19818 3865 14 even even RB 19818 3865 15 want want VB 19818 3865 16 me -PRON- PRP 19818 3865 17 to to TO 19818 3865 18 nurse nurse VB 19818 3865 19 him -PRON- PRP 19818 3865 20 . . . 19818 3866 1 I -PRON- PRP 19818 3866 2 've have VB 19818 3866 3 got get VBN 19818 3866 4 my -PRON- PRP$ 19818 3866 5 things thing NNS 19818 3866 6 all all DT 19818 3866 7 done do VBN 19818 3866 8 up up RP 19818 3866 9 at at IN 19818 3866 10 home home NN 19818 3866 11 and and CC 19818 3866 12 the the DT 19818 3866 13 folks folk NNS 19818 3866 14 in in IN 19818 3866 15 bed bed NN 19818 3866 16 , , , 19818 3866 17 and and CC 19818 3866 18 I -PRON- PRP 19818 3866 19 'm be VBP 19818 3866 20 going go VBG 19818 3866 21 to to TO 19818 3866 22 stay stay VB 19818 3866 23 with with IN 19818 3866 24 him -PRON- PRP 19818 3866 25 all all DT 19818 3866 26 night night NN 19818 3866 27 if if IN 19818 3866 28 I -PRON- PRP 19818 3866 29 have have VBP 19818 3866 30 to to TO 19818 3866 31 have have VB 19818 3866 32 a a DT 19818 3866 33 knock knock VB 19818 3866 34 - - HYPH 19818 3866 35 down down IN 19818 3866 36 - - HYPH 19818 3866 37 and and CC 19818 3866 38 - - HYPH 19818 3866 39 drag drag VB 19818 3866 40 - - HYPH 19818 3866 41 out out NN 19818 3866 42 row row NN 19818 3866 43 to to TO 19818 3866 44 do do VB 19818 3866 45 it -PRON- PRP 19818 3866 46 . . . 19818 3867 1 I -PRON- PRP 19818 3867 2 told tell VBD 19818 3867 3 Sam Sam NNP 19818 3867 4 Pitman Pitman NNP 19818 3867 5 that that IN 19818 3867 6 I -PRON- PRP 19818 3867 7 'd 'd MD 19818 3867 8 pay pay VB 19818 3867 9 for for IN 19818 3867 10 the the DT 19818 3867 11 doctor doctor NN 19818 3867 12 out out IN 19818 3867 13 of of IN 19818 3867 14 my -PRON- PRP$ 19818 3867 15 own own JJ 19818 3867 16 pocket pocket NN 19818 3867 17 , , , 19818 3867 18 but but CC 19818 3867 19 that that DT 19818 3867 20 just just RB 19818 3867 21 made make VBD 19818 3867 22 him -PRON- PRP 19818 3867 23 madder madder NN 19818 3867 24 . . . 19818 3868 1 He -PRON- PRP 19818 3868 2 says say VBZ 19818 3868 3 I -PRON- PRP 19818 3868 4 'm be VBP 19818 3868 5 trying try VBG 19818 3868 6 to to TO 19818 3868 7 come come VB 19818 3868 8 under under IN 19818 3868 9 his -PRON- PRP$ 19818 3868 10 roof roof NN 19818 3868 11 and and CC 19818 3868 12 run run VB 19818 3868 13 his -PRON- PRP$ 19818 3868 14 affairs affair NNS 19818 3868 15 , , , 19818 3868 16 and and CC 19818 3868 17 that that IN 19818 3868 18 I -PRON- PRP 19818 3868 19 sha'n't sha'n't : 19818 3868 20 do do VBP 19818 3868 21 it -PRON- PRP 19818 3868 22 . . . 19818 3869 1 He -PRON- PRP 19818 3869 2 may may MD 19818 3869 3 not not RB 19818 3869 4 let let VB 19818 3869 5 me -PRON- PRP 19818 3869 6 in in RP 19818 3869 7 now now RB 19818 3869 8 . . . 19818 3870 1 I -PRON- PRP 19818 3870 2 do do VBP 19818 3870 3 n't not RB 19818 3870 4 know know VB 19818 3870 5 , , , 19818 3870 6 but but CC 19818 3870 7 he -PRON- PRP 19818 3870 8 is be VBZ 19818 3870 9 one one CD 19818 3870 10 of of IN 19818 3870 11 the the DT 19818 3870 12 devil devil NN 19818 3870 13 's 's POS 19818 3870 14 imps imp NNS 19818 3870 15 , , , 19818 3870 16 if if IN 19818 3870 17 there there EX 19818 3870 18 ever ever RB 19818 3870 19 was be VBD 19818 3870 20 one one CD 19818 3870 21 . . . 19818 3871 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 3871 2 Pitman Pitman NNP 19818 3871 3 is be VBZ 19818 3871 4 a a DT 19818 3871 5 little little JJ 19818 3871 6 better well JJR 19818 3871 7 , , , 19818 3871 8 but but CC 19818 3871 9 he -PRON- PRP 19818 3871 10 's be VBZ 19818 3871 11 got get VBN 19818 3871 12 her -PRON- PRP 19818 3871 13 under under IN 19818 3871 14 his -PRON- PRP$ 19818 3871 15 thumb thumb NN 19818 3871 16 . . . 19818 3872 1 She -PRON- PRP 19818 3872 2 wo will MD 19818 3872 3 n't not RB 19818 3872 4 raise raise VB 19818 3872 5 her -PRON- PRP$ 19818 3872 6 voice voice NN 19818 3872 7 when when WRB 19818 3872 8 he -PRON- PRP 19818 3872 9 is be VBZ 19818 3872 10 around around RB 19818 3872 11 . . . 19818 3872 12 " " '' 19818 3873 1 " " `` 19818 3873 2 We -PRON- PRP 19818 3873 3 must must MD 19818 3873 4 have have VB 19818 3873 5 a a DT 19818 3873 6 doctor doctor NN 19818 3873 7 , , , 19818 3873 8 that that DT 19818 3873 9 's be VBZ 19818 3873 10 certain certain JJ 19818 3873 11 , , , 19818 3873 12 " " '' 19818 3873 13 declared declare VBD 19818 3873 14 Henley Henley NNP 19818 3873 15 . . . 19818 3874 1 " " `` 19818 3874 2 You -PRON- PRP 19818 3874 3 walk walk VBP 19818 3874 4 on on IN 19818 3874 5 and and CC 19818 3874 6 I -PRON- PRP 19818 3874 7 'll will MD 19818 3874 8 run run VB 19818 3874 9 to to IN 19818 3874 10 town town NN 19818 3874 11 and and CC 19818 3874 12 bring bring VB 19818 3874 13 Doctor Doctor NNP 19818 3874 14 Stone Stone NNP 19818 3874 15 . . . 19818 3875 1 He -PRON- PRP 19818 3875 2 knows know VBZ 19818 3875 3 his -PRON- PRP$ 19818 3875 4 business business NN 19818 3875 5 , , , 19818 3875 6 and and CC 19818 3875 7 he -PRON- PRP 19818 3875 8 'll will MD 19818 3875 9 take take VB 19818 3875 10 charge charge NN 19818 3875 11 of of IN 19818 3875 12 the the DT 19818 3875 13 case case NN 19818 3875 14 if if IN 19818 3875 15 I -PRON- PRP 19818 3875 16 back back VBP 19818 3875 17 him -PRON- PRP 19818 3875 18 . . . 19818 3876 1 If if IN 19818 3876 2 Pitman Pitman NNP 19818 3876 3 tries try VBZ 19818 3876 4 to to TO 19818 3876 5 hinder hinder VB 19818 3876 6 us -PRON- PRP 19818 3876 7 I -PRON- PRP 19818 3876 8 'll will MD 19818 3876 9 jail jail VB 19818 3876 10 him -PRON- PRP 19818 3876 11 as as RB 19818 3876 12 sure sure RB 19818 3876 13 as as IN 19818 3876 14 he -PRON- PRP 19818 3876 15 's be VBZ 19818 3876 16 a a DT 19818 3876 17 foot foot NN 19818 3876 18 high high JJ 19818 3876 19 . . . 19818 3876 20 " " '' 19818 3877 1 " " `` 19818 3877 2 Oh oh UH 19818 3877 3 , , , 19818 3877 4 Alfred Alfred NNP 19818 3877 5 , , , 19818 3877 6 I -PRON- PRP 19818 3877 7 wish wish VBP 19818 3877 8 you -PRON- PRP 19818 3877 9 would would MD 19818 3877 10 get get VB 19818 3877 11 the the DT 19818 3877 12 doctor doctor NN 19818 3877 13 . . . 19818 3878 1 I -PRON- PRP 19818 3878 2 'm be VBP 19818 3878 3 so so RB 19818 3878 4 glad glad JJ 19818 3878 5 I -PRON- PRP 19818 3878 6 met meet VBD 19818 3878 7 you -PRON- PRP 19818 3878 8 . . . 19818 3879 1 I -PRON- PRP 19818 3879 2 was be VBD 19818 3879 3 worried worried JJ 19818 3879 4 to to IN 19818 3879 5 death death NN 19818 3879 6 . . . 19818 3880 1 I -PRON- PRP 19818 3880 2 know know VBP 19818 3880 3 how how WRB 19818 3880 4 to to TO 19818 3880 5 nurse nurse VB 19818 3880 6 in in IN 19818 3880 7 ordinary ordinary JJ 19818 3880 8 cases case NNS 19818 3880 9 , , , 19818 3880 10 but but CC 19818 3880 11 pneumonia pneumonia NN 19818 3880 12 is be VBZ 19818 3880 13 so so RB 19818 3880 14 treacherous treacherous JJ 19818 3880 15 . . . 19818 3881 1 Hurry hurry VB 19818 3881 2 , , , 19818 3881 3 please please UH 19818 3881 4 ; ; : 19818 3881 5 I -PRON- PRP 19818 3881 6 'll will MD 19818 3881 7 never never RB 19818 3881 8 forget forget VB 19818 3881 9 you -PRON- PRP 19818 3881 10 for for IN 19818 3881 11 this this DT 19818 3881 12 . . . 19818 3881 13 " " '' 19818 3882 1 Twenty twenty CD 19818 3882 2 minutes minute NNS 19818 3882 3 later later RBR 19818 3882 4 Henley Henley NNP 19818 3882 5 entered enter VBD 19818 3882 6 the the DT 19818 3882 7 gate gate NN 19818 3882 8 of of IN 19818 3882 9 Sam Sam NNP 19818 3882 10 Pitman Pitman NNP 19818 3882 11 's 's POS 19818 3882 12 diminutive diminutive JJ 19818 3882 13 farm farm NN 19818 3882 14 - - HYPH 19818 3882 15 house house NN 19818 3882 16 . . . 19818 3883 1 Three three CD 19818 3883 2 watch watch NN 19818 3883 3 - - HYPH 19818 3883 4 dogs dog NNS 19818 3883 5 came come VBD 19818 3883 6 from from IN 19818 3883 7 beneath beneath IN 19818 3883 8 the the DT 19818 3883 9 little little JJ 19818 3883 10 front front JJ 19818 3883 11 porch porch NN 19818 3883 12 , , , 19818 3883 13 but but CC 19818 3883 14 , , , 19818 3883 15 recognizing recognize VBG 19818 3883 16 the the DT 19818 3883 17 visitor visitor NN 19818 3883 18 , , , 19818 3883 19 they -PRON- PRP 19818 3883 20 stood stand VBD 19818 3883 21 wagging wag VBG 19818 3883 22 their -PRON- PRP$ 19818 3883 23 tails tail NNS 19818 3883 24 cordially cordially RB 19818 3883 25 and and CC 19818 3883 26 uttering utter VBG 19818 3883 27 low low JJ 19818 3883 28 whines whine NNS 19818 3883 29 of of IN 19818 3883 30 welcome welcome NN 19818 3883 31 . . . 19818 3884 1 There there EX 19818 3884 2 was be VBD 19818 3884 3 a a DT 19818 3884 4 broken broken JJ 19818 3884 5 harrow harrow NN 19818 3884 6 , , , 19818 3884 7 with with IN 19818 3884 8 rusty rusty JJ 19818 3884 9 iron iron NN 19818 3884 10 teeth tooth NNS 19818 3884 11 , , , 19818 3884 12 leaning lean VBG 19818 3884 13 against against IN 19818 3884 14 the the DT 19818 3884 15 house house NN 19818 3884 16 near near IN 19818 3884 17 the the DT 19818 3884 18 log log NN 19818 3884 19 steps step NNS 19818 3884 20 ; ; : 19818 3884 21 a a DT 19818 3884 22 top top JJ 19818 3884 23 - - HYPH 19818 3884 24 heavy heavy JJ 19818 3884 25 ash ash NN 19818 3884 26 - - HYPH 19818 3884 27 hopper hopper NN 19818 3884 28 and and CC 19818 3884 29 a a DT 19818 3884 30 lye lye NN 19818 3884 31 - - HYPH 19818 3884 32 stained stain VBN 19818 3884 33 trough trough NN 19818 3884 34 stood stand VBD 19818 3884 35 under under IN 19818 3884 36 the the DT 19818 3884 37 spreading spread VBG 19818 3884 38 branches branch NNS 19818 3884 39 of of IN 19818 3884 40 a a DT 19818 3884 41 beechnut beechnut JJ 19818 3884 42 - - HYPH 19818 3884 43 tree tree NN 19818 3884 44 beside beside IN 19818 3884 45 a a DT 19818 3884 46 rotting rot VBG 19818 3884 47 cider cider NN 19818 3884 48 - - HYPH 19818 3884 49 press press NN 19818 3884 50 and and CC 19818 3884 51 a a DT 19818 3884 52 huge huge JJ 19818 3884 53 pot pot NN 19818 3884 54 for for IN 19818 3884 55 heating heating NN 19818 3884 56 water water NN 19818 3884 57 during during IN 19818 3884 58 hog hog NN 19818 3884 59 - - HYPH 19818 3884 60 killing killing NN 19818 3884 61 or or CC 19818 3884 62 for for IN 19818 3884 63 boiling boil VBG 19818 3884 64 lye lye NNS 19818 3884 65 and and CC 19818 3884 66 grease grease NN 19818 3884 67 for for IN 19818 3884 68 the the DT 19818 3884 69 making making NN 19818 3884 70 of of IN 19818 3884 71 soap soap NN 19818 3884 72 . . . 19818 3885 1 As as IN 19818 3885 2 Henley Henley NNP 19818 3885 3 approached approach VBD 19818 3885 4 the the DT 19818 3885 5 steps step NNS 19818 3885 6 Pitman Pitman NNP 19818 3885 7 and and CC 19818 3885 8 his -PRON- PRP$ 19818 3885 9 wife wife NN 19818 3885 10 , , , 19818 3885 11 hearing hear VBG 19818 3885 12 the the DT 19818 3885 13 click click NN 19818 3885 14 of of IN 19818 3885 15 the the DT 19818 3885 16 gate gate NN 19818 3885 17 - - HYPH 19818 3885 18 latch latch NN 19818 3885 19 , , , 19818 3885 20 came come VBD 19818 3885 21 out out RP 19818 3885 22 on on IN 19818 3885 23 the the DT 19818 3885 24 porch porch NN 19818 3885 25 , , , 19818 3885 26 which which WDT 19818 3885 27 was be VBD 19818 3885 28 shaded shade VBN 19818 3885 29 by by IN 19818 3885 30 overhanging overhang VBG 19818 3885 31 vines vine NNS 19818 3885 32 , , , 19818 3885 33 and and CC 19818 3885 34 stood stand VBD 19818 3885 35 staring stare VBG 19818 3885 36 blankly blankly RB 19818 3885 37 at at IN 19818 3885 38 him -PRON- PRP 19818 3885 39 . . . 19818 3886 1 Henley Henley NNP 19818 3886 2 was be VBD 19818 3886 3 a a DT 19818 3886 4 gallant gallant JJ 19818 3886 5 man man NN 19818 3886 6 , , , 19818 3886 7 for for IN 19818 3886 8 his -PRON- PRP$ 19818 3886 9 station station NN 19818 3886 10 in in IN 19818 3886 11 life life NN 19818 3886 12 , , , 19818 3886 13 and and CC 19818 3886 14 he -PRON- PRP 19818 3886 15 drew draw VBD 19818 3886 16 off off RP 19818 3886 17 his -PRON- PRP$ 19818 3886 18 broad broad RB 19818 3886 19 - - HYPH 19818 3886 20 brimmed brim VBN 19818 3886 21 hat hat NN 19818 3886 22 and and CC 19818 3886 23 remained remain VBD 19818 3886 24 uncovered uncovered JJ 19818 3886 25 while while IN 19818 3886 26 he -PRON- PRP 19818 3886 27 spoke speak VBD 19818 3886 28 . . . 19818 3887 1 " " `` 19818 3887 2 I -PRON- PRP 19818 3887 3 've have VB 19818 3887 4 run run VBN 19818 3887 5 over over RP 19818 3887 6 to to TO 19818 3887 7 inquire inquire VB 19818 3887 8 how how WRB 19818 3887 9 little little JJ 19818 3887 10 Joe Joe NNP 19818 3887 11 is be VBZ 19818 3887 12 , , , 19818 3887 13 " " '' 19818 3887 14 he -PRON- PRP 19818 3887 15 said say VBD 19818 3887 16 , , , 19818 3887 17 conscious conscious JJ 19818 3887 18 of of IN 19818 3887 19 the the DT 19818 3887 20 grim grim JJ 19818 3887 21 opposition opposition NN 19818 3887 22 to to IN 19818 3887 23 his -PRON- PRP$ 19818 3887 24 visit visit NN 19818 3887 25 in in IN 19818 3887 26 the the DT 19818 3887 27 very very JJ 19818 3887 28 air air NN 19818 3887 29 that that WDT 19818 3887 30 hung hang VBD 19818 3887 31 around around IN 19818 3887 32 the the DT 19818 3887 33 farmer farmer NN 19818 3887 34 . . . 19818 3888 1 " " `` 19818 3888 2 I -PRON- PRP 19818 3888 3 happened happen VBD 19818 3888 4 to to TO 19818 3888 5 meet meet VB 19818 3888 6 Miss Miss NNP 19818 3888 7 Dixie Dixie NNP 19818 3888 8 Hart Hart NNP 19818 3888 9 just just RB 19818 3888 10 now now RB 19818 3888 11 on on IN 19818 3888 12 her -PRON- PRP$ 19818 3888 13 way way NN 19818 3888 14 here here RB 19818 3888 15 , , , 19818 3888 16 and and CC 19818 3888 17 she -PRON- PRP 19818 3888 18 was be VBD 19818 3888 19 considerably considerably RB 19818 3888 20 upset upset JJ 19818 3888 21 . . . 19818 3888 22 " " '' 19818 3889 1 " " `` 19818 3889 2 Nothin' nothing NN 19818 3889 3 wrong wrong JJ 19818 3889 4 with with IN 19818 3889 5 the the DT 19818 3889 6 boy boy NN 19818 3889 7 , , , 19818 3889 8 " " '' 19818 3889 9 Pitman Pitman NNP 19818 3889 10 muttered mutter VBD 19818 3889 11 , , , 19818 3889 12 surlily surlily RB 19818 3889 13 . . . 19818 3890 1 " " `` 19818 3890 2 That that DT 19818 3890 3 gal gal NN 19818 3890 4 , , , 19818 3890 5 like like IN 19818 3890 6 most most JJS 19818 3890 7 of of IN 19818 3890 8 her -PRON- PRP$ 19818 3890 9 meddlin meddlin NNP 19818 3890 10 ' ' '' 19818 3890 11 sort sort NN 19818 3890 12 , , , 19818 3890 13 is be VBZ 19818 3890 14 havin' have VBG 19818 3890 15 a a DT 19818 3890 16 regular regular JJ 19818 3890 17 conniption conniption NN 19818 3890 18 - - HYPH 19818 3890 19 fit fit JJ 19818 3890 20 over over IN 19818 3890 21 nothin' nothing NN 19818 3890 22 . . . 19818 3891 1 I -PRON- PRP 19818 3891 2 reckon reckon VBP 19818 3891 3 she -PRON- PRP 19818 3891 4 is be VBZ 19818 3891 5 afeard afeard IN 19818 3891 6 thar'll thar'll NNP 19818 3891 7 be be VB 19818 3891 8 one one CD 19818 3891 9 less less JJR 19818 3891 10 on on IN 19818 3891 11 the the DT 19818 3891 12 marryin marryin NN 19818 3891 13 ' ' `` 19818 3891 14 list list NN 19818 3891 15 a a DT 19818 3891 16 few few JJ 19818 3891 17 years year NNS 19818 3891 18 from from IN 19818 3891 19 now now RB 19818 3891 20 . . . 19818 3892 1 He -PRON- PRP 19818 3892 2 was be VBD 19818 3892 3 a a DT 19818 3892 4 pesky pesky JJ 19818 3892 5 fool fool NN 19818 3892 6 , , , 19818 3892 7 anyway anyway RB 19818 3892 8 , , , 19818 3892 9 plungin plungin NN 19818 3892 10 ' ' '' 19818 3892 11 in in IN 19818 3892 12 cold cold JJ 19818 3892 13 water water NN 19818 3892 14 to to TO 19818 3892 15 attend attend VB 19818 3892 16 to to IN 19818 3892 17 her -PRON- PRP$ 19818 3892 18 business business NN 19818 3892 19 . . . 19818 3893 1 He -PRON- PRP 19818 3893 2 's 's POS 19818 3893 3 had have VBN 19818 3893 4 croupy croupy NN 19818 3893 5 coughs cough NNS 19818 3893 6 before before IN 19818 3893 7 this this DT 19818 3893 8 , , , 19818 3893 9 an an DT 19818 3893 10 ' ' '' 19818 3893 11 wheezin'-spells wheezin'-spells NNP 19818 3893 12 , , , 19818 3893 13 an an DT 19818 3893 14 ' ' `` 19818 3893 15 been be VBN 19818 3893 16 hot hot JJ 19818 3893 17 like like IN 19818 3893 18 all all DT 19818 3893 19 childern childern JJ 19818 3893 20 will will NN 19818 3893 21 when when WRB 19818 3893 22 they -PRON- PRP 19818 3893 23 eat eat VBP 19818 3893 24 too too RB 19818 3893 25 much much RB 19818 3893 26 , , , 19818 3893 27 but but CC 19818 3893 28 we -PRON- PRP 19818 3893 29 never never RB 19818 3893 30 went go VBD 19818 3893 31 stark stark JJ 19818 3893 32 crazy crazy JJ 19818 3893 33 over over IN 19818 3893 34 it -PRON- PRP 19818 3893 35 . . . 19818 3893 36 " " '' 19818 3894 1 " " `` 19818 3894 2 Miss Miss NNP 19818 3894 3 Dixie Dixie NNP 19818 3894 4 is be VBZ 19818 3894 5 a a DT 19818 3894 6 purty purty NN 19818 3894 7 good good JJ 19818 3894 8 judge judge NN 19818 3894 9 , , , 19818 3894 10 Sam Sam NNP 19818 3894 11 , , , 19818 3894 12 " " '' 19818 3894 13 Henley Henley NNP 19818 3894 14 answered answer VBD 19818 3894 15 , , , 19818 3894 16 incisively incisively RB 19818 3894 17 . . . 19818 3895 1 " " `` 19818 3895 2 She -PRON- PRP 19818 3895 3 'd 'd MD 19818 3895 4 be be VB 19818 3895 5 hard hard JJ 19818 3895 6 to to TO 19818 3895 7 fool fool VB 19818 3895 8 if if IN 19818 3895 9 danger danger NN 19818 3895 10 was be VBD 19818 3895 11 lurkin lurkin JJ 19818 3895 12 ' ' '' 19818 3895 13 around around RB 19818 3895 14 . . . 19818 3896 1 When when WRB 19818 3896 2 she -PRON- PRP 19818 3896 3 described describe VBD 19818 3896 4 Joe Joe NNP 19818 3896 5 's 's POS 19818 3896 6 condition condition NN 19818 3896 7 to to IN 19818 3896 8 me -PRON- PRP 19818 3896 9 just just RB 19818 3896 10 now now RB 19818 3896 11 I -PRON- PRP 19818 3896 12 saw see VBD 19818 3896 13 she -PRON- PRP 19818 3896 14 had have VBD 19818 3896 15 plenty plenty JJ 19818 3896 16 cause cause NN 19818 3896 17 to to TO 19818 3896 18 worry worry VB 19818 3896 19 , , , 19818 3896 20 and and CC 19818 3896 21 so so RB 19818 3896 22 I -PRON- PRP 19818 3896 23 went go VBD 19818 3896 24 straight straight RB 19818 3896 25 back back RB 19818 3896 26 to to IN 19818 3896 27 town town NN 19818 3896 28 and and CC 19818 3896 29 left leave VBD 19818 3896 30 word word NN 19818 3896 31 for for IN 19818 3896 32 Doctor Doctor NNP 19818 3896 33 Stone Stone NNP 19818 3896 34 to to TO 19818 3896 35 hurry hurry VB 19818 3896 36 here here RB 19818 3896 37 as as RB 19818 3896 38 soon soon RB 19818 3896 39 as as IN 19818 3896 40 he -PRON- PRP 19818 3896 41 got get VBD 19818 3896 42 home home RB 19818 3896 43 . . . 19818 3897 1 They -PRON- PRP 19818 3897 2 was be VBD 19818 3897 3 looking look VBG 19818 3897 4 for for IN 19818 3897 5 him -PRON- PRP 19818 3897 6 every every DT 19818 3897 7 minute minute NN 19818 3897 8 . . . 19818 3897 9 " " '' 19818 3898 1 " " `` 19818 3898 2 You -PRON- PRP 19818 3898 3 say say VBP 19818 3898 4 you -PRON- PRP 19818 3898 5 did do VBD 19818 3898 6 ! ! . 19818 3898 7 " " '' 19818 3899 1 Pitman Pitman NNP 19818 3899 2 came come VBD 19818 3899 3 to to IN 19818 3899 4 the the DT 19818 3899 5 edge edge NN 19818 3899 6 of of IN 19818 3899 7 the the DT 19818 3899 8 porch porch NN 19818 3899 9 , , , 19818 3899 10 and and CC 19818 3899 11 , , , 19818 3899 12 with with IN 19818 3899 13 his -PRON- PRP$ 19818 3899 14 arm arm NN 19818 3899 15 around around IN 19818 3899 16 one one CD 19818 3899 17 of of IN 19818 3899 18 the the DT 19818 3899 19 posts post NNS 19818 3899 20 which which WDT 19818 3899 21 upheld uphold VBD 19818 3899 22 the the DT 19818 3899 23 roof roof NN 19818 3899 24 , , , 19818 3899 25 he -PRON- PRP 19818 3899 26 leaned lean VBD 19818 3899 27 over over RP 19818 3899 28 till till IN 19818 3899 29 his -PRON- PRP$ 19818 3899 30 face face NN 19818 3899 31 was be VBD 19818 3899 32 close close JJ 19818 3899 33 to to IN 19818 3899 34 Henley Henley NNP 19818 3899 35 's 's POS 19818 3899 36 . . . 19818 3900 1 " " `` 19818 3900 2 Huh huh UH 19818 3900 3 ! ! . 19818 3901 1 you -PRON- PRP 19818 3901 2 are be VBP 19818 3901 3 some some DT 19818 3901 4 pumpkins pumpkin NNS 19818 3901 5 , , , 19818 3901 6 ai be VBP 19818 3901 7 n't not RB 19818 3901 8 you -PRON- PRP 19818 3901 9 ? ? . 19818 3902 1 You -PRON- PRP 19818 3902 2 can can MD 19818 3902 3 keep keep VB 19818 3902 4 me -PRON- PRP 19818 3902 5 from from IN 19818 3902 6 runnin runnin NNP 19818 3902 7 ' ' '' 19818 3902 8 an an DT 19818 3902 9 account account NN 19818 3902 10 at at IN 19818 3902 11 your -PRON- PRP$ 19818 3902 12 dirty dirty NN 19818 3902 13 shebang shebang NNP 19818 3902 14 , , , 19818 3902 15 Alf Alf NNP 19818 3902 16 Henley Henley NNP 19818 3902 17 , , , 19818 3902 18 but but CC 19818 3902 19 you -PRON- PRP 19818 3902 20 ca can MD 19818 3902 21 n't not RB 19818 3902 22 walk walk VB 19818 3902 23 dry dry JJ 19818 3902 24 - - HYPH 19818 3902 25 shod shod NN 19818 3902 26 over over IN 19818 3902 27 me -PRON- PRP 19818 3902 28 in in IN 19818 3902 29 my -PRON- PRP$ 19818 3902 30 own own JJ 19818 3902 31 house house NN 19818 3902 32 . . . 19818 3903 1 A a DT 19818 3903 2 man man NN 19818 3903 3 's 's POS 19818 3903 4 domicyle domicyle NN 19818 3903 5 is be VBZ 19818 3903 6 his -PRON- PRP$ 19818 3903 7 castle castle NN 19818 3903 8 in in IN 19818 3903 9 law law NN 19818 3903 10 , , , 19818 3903 11 and and CC 19818 3903 12 I -PRON- PRP 19818 3903 13 'm be VBP 19818 3903 14 goin' go VBG 19818 3903 15 to to TO 19818 3903 16 manage manage VB 19818 3903 17 mine -PRON- PRP 19818 3903 18 an an DT 19818 3903 19 ' ' `` 19818 3903 20 defend defend VB 19818 3903 21 it -PRON- PRP 19818 3903 22 , , , 19818 3903 23 ef ef UH 19818 3903 24 I -PRON- PRP 19818 3903 25 have have VBP 19818 3903 26 to to TO 19818 3903 27 . . . 19818 3903 28 " " '' 19818 3904 1 " " `` 19818 3904 2 Do do VBP 19818 3904 3 n't not RB 19818 3904 4 get get VB 19818 3904 5 excited excite VBN 19818 3904 6 , , , 19818 3904 7 Sam Sam NNP 19818 3904 8 ; ; : 19818 3904 9 keep keep VB 19818 3904 10 your -PRON- PRP$ 19818 3904 11 shirt shirt NN 19818 3904 12 on on IN 19818 3904 13 , , , 19818 3904 14 " " '' 19818 3904 15 Henley Henley NNP 19818 3904 16 said say VBD 19818 3904 17 , , , 19818 3904 18 calmly calmly RB 19818 3904 19 . . . 19818 3905 1 There there EX 19818 3905 2 was be VBD 19818 3905 3 an an DT 19818 3905 4 oblong oblong JJ 19818 3905 5 spot spot NN 19818 3905 6 of of IN 19818 3905 7 light light JJ 19818 3905 8 thrown throw VBN 19818 3905 9 on on IN 19818 3905 10 the the DT 19818 3905 11 grass grass NN 19818 3905 12 between between IN 19818 3905 13 him -PRON- PRP 19818 3905 14 and and CC 19818 3905 15 the the DT 19818 3905 16 gate gate NN 19818 3905 17 . . . 19818 3906 1 It -PRON- PRP 19818 3906 2 was be VBD 19818 3906 3 from from IN 19818 3906 4 the the DT 19818 3906 5 attic attic JJ 19818 3906 6 window window NN 19818 3906 7 above above IN 19818 3906 8 the the DT 19818 3906 9 porch porch NN 19818 3906 10 , , , 19818 3906 11 and and CC 19818 3906 12 across across IN 19818 3906 13 it -PRON- PRP 19818 3906 14 now now RB 19818 3906 15 and and CC 19818 3906 16 then then RB 19818 3906 17 moved move VBD 19818 3906 18 a a DT 19818 3906 19 shadow shadow NN 19818 3906 20 . . . 19818 3907 1 He -PRON- PRP 19818 3907 2 knew know VBD 19818 3907 3 that that IN 19818 3907 4 the the DT 19818 3907 5 little little JJ 19818 3907 6 room room NN 19818 3907 7 under under IN 19818 3907 8 the the DT 19818 3907 9 roof roof NN 19818 3907 10 was be VBD 19818 3907 11 occupied occupy VBN 19818 3907 12 by by IN 19818 3907 13 the the DT 19818 3907 14 sick sick JJ 19818 3907 15 child child NN 19818 3907 16 , , , 19818 3907 17 and and CC 19818 3907 18 that that IN 19818 3907 19 the the DT 19818 3907 20 shadow shadow NN 19818 3907 21 was be VBD 19818 3907 22 Dixie Dixie NNP 19818 3907 23 's 's POS 19818 3907 24 . . . 19818 3908 1 The the DT 19818 3908 2 shadow shadow NN 19818 3908 3 was be VBD 19818 3908 4 now now RB 19818 3908 5 still still RB 19818 3908 6 and and CC 19818 3908 7 bowed bow VBD 19818 3908 8 at at IN 19818 3908 9 the the DT 19818 3908 10 window window NN 19818 3908 11 in in IN 19818 3908 12 an an DT 19818 3908 13 attitude attitude NN 19818 3908 14 of of IN 19818 3908 15 attention attention NN 19818 3908 16 to to IN 19818 3908 17 what what WP 19818 3908 18 was be VBD 19818 3908 19 going go VBG 19818 3908 20 on on RP 19818 3908 21 below below RB 19818 3908 22 . . . 19818 3909 1 " " `` 19818 3909 2 I -PRON- PRP 19818 3909 3 ai be VBP 19818 3909 4 n't not RB 19818 3909 5 excited excite VBD 19818 3909 6 any any DT 19818 3909 7 to to TO 19818 3909 8 hurt hurt VB 19818 3909 9 , , , 19818 3909 10 " " '' 19818 3909 11 Pitman Pitman NNP 19818 3909 12 went go VBD 19818 3909 13 on on RP 19818 3909 14 , , , 19818 3909 15 his -PRON- PRP$ 19818 3909 16 voice voice NN 19818 3909 17 rising rise VBG 19818 3909 18 higher higher RBR 19818 3909 19 . . . 19818 3910 1 " " `` 19818 3910 2 You -PRON- PRP 19818 3910 3 say say VBP 19818 3910 4 you -PRON- PRP 19818 3910 5 've have VB 19818 3910 6 ordered order VBN 19818 3910 7 Stone Stone NNP 19818 3910 8 to to TO 19818 3910 9 come come VB 19818 3910 10 , , , 19818 3910 11 an an DT 19818 3910 12 ' ' '' 19818 3910 13 I -PRON- PRP 19818 3910 14 say say VBP 19818 3910 15 if if IN 19818 3910 16 he -PRON- PRP 19818 3910 17 does do VBZ 19818 3910 18 he -PRON- PRP 19818 3910 19 wo will MD 19818 3910 20 n't not RB 19818 3910 21 put put VB 19818 3910 22 his -PRON- PRP$ 19818 3910 23 foot foot NN 19818 3910 24 across across IN 19818 3910 25 my -PRON- PRP$ 19818 3910 26 threshold threshold NN 19818 3910 27 . . . 19818 3910 28 " " '' 19818 3911 1 " " `` 19818 3911 2 You -PRON- PRP 19818 3911 3 've have VB 19818 3911 4 got get VBN 19818 3911 5 it -PRON- PRP 19818 3911 6 in in RB 19818 3911 7 for for IN 19818 3911 8 me -PRON- PRP 19818 3911 9 , , , 19818 3911 10 Sam Sam NNP 19818 3911 11 , , , 19818 3911 12 I -PRON- PRP 19818 3911 13 see see VBP 19818 3911 14 , , , 19818 3911 15 " " '' 19818 3911 16 Henley Henley NNP 19818 3911 17 said say VBD 19818 3911 18 , , , 19818 3911 19 still still RB 19818 3911 20 unruffled unruffled JJ 19818 3911 21 , , , 19818 3911 22 " " '' 19818 3911 23 but but CC 19818 3911 24 this this DT 19818 3911 25 is be VBZ 19818 3911 26 no no DT 19818 3911 27 time time NN 19818 3911 28 for for IN 19818 3911 29 you -PRON- PRP 19818 3911 30 and and CC 19818 3911 31 me -PRON- PRP 19818 3911 32 to to TO 19818 3911 33 settle settle VB 19818 3911 34 old old JJ 19818 3911 35 scores score NNS 19818 3911 36 . . . 19818 3912 1 The the DT 19818 3912 2 boy boy NN 19818 3912 3 is be VBZ 19818 3912 4 no no DT 19818 3912 5 blood blood NN 19818 3912 6 kin kin NN 19818 3912 7 to to IN 19818 3912 8 either either DT 19818 3912 9 of of IN 19818 3912 10 us -PRON- PRP 19818 3912 11 . . . 19818 3912 12 " " '' 19818 3913 1 " " `` 19818 3913 2 The the DT 19818 3913 3 law law NN 19818 3913 4 gives give VBZ 19818 3913 5 me -PRON- PRP 19818 3913 6 full full JJ 19818 3913 7 an an DT 19818 3913 8 ' ' `` 19818 3913 9 complete complete JJ 19818 3913 10 charge charge NN 19818 3913 11 of of IN 19818 3913 12 ' ' '' 19818 3913 13 i -PRON- PRP 19818 3913 14 m be VBP 19818 3913 15 till till IN 19818 3913 16 he -PRON- PRP 19818 3913 17 's be VBZ 19818 3913 18 of of IN 19818 3913 19 age age NN 19818 3913 20 , , , 19818 3913 21 " " '' 19818 3913 22 Pitman Pitman NNP 19818 3913 23 snarled snarl VBD 19818 3913 24 , , , 19818 3913 25 " " `` 19818 3913 26 an an DT 19818 3913 27 ' ' '' 19818 3913 28 I -PRON- PRP 19818 3913 29 hain't hain't VBD 19818 3913 30 invited invite VBD 19818 3913 31 you -PRON- PRP 19818 3913 32 to to TO 19818 3913 33 put put VB 19818 3913 34 in in RB 19818 3913 35 , , , 19818 3913 36 an an DT 19818 3913 37 ' ' `` 19818 3913 38 until until IN 19818 3913 39 I -PRON- PRP 19818 3913 40 do do VBP 19818 3913 41 you -PRON- PRP 19818 3913 42 'll will MD 19818 3913 43 be be VB 19818 3913 44 a a DT 19818 3913 45 sight sight NN 19818 3913 46 safer safe JJR 19818 3913 47 on on IN 19818 3913 48 t'other t'other NNP 19818 3913 49 side side NN 19818 3913 50 of of IN 19818 3913 51 that that DT 19818 3913 52 fence fence NN 19818 3913 53 . . . 19818 3914 1 I -PRON- PRP 19818 3914 2 mean mean VBP 19818 3914 3 the the DT 19818 3914 4 one one NN 19818 3914 5 right right NN 19818 3914 6 thar thar VBZ 19818 3914 7 behind behind IN 19818 3914 8 you -PRON- PRP 19818 3914 9 . . . 19818 3914 10 " " '' 19818 3915 1 The the DT 19818 3915 2 window window NN 19818 3915 3 - - HYPH 19818 3915 4 sash sash NN 19818 3915 5 was be VBD 19818 3915 6 raised raise VBN 19818 3915 7 above above RB 19818 3915 8 , , , 19818 3915 9 and and CC 19818 3915 10 Dixie Dixie NNP 19818 3915 11 looked look VBD 19818 3915 12 out out RP 19818 3915 13 . . . 19818 3916 1 " " `` 19818 3916 2 He -PRON- PRP 19818 3916 3 's be VBZ 19818 3916 4 just just RB 19818 3916 5 dropped drop VBN 19818 3916 6 to to TO 19818 3916 7 sleep sleep VB 19818 3916 8 , , , 19818 3916 9 " " '' 19818 3916 10 she -PRON- PRP 19818 3916 11 announced announce VBD 19818 3916 12 in in IN 19818 3916 13 a a DT 19818 3916 14 guarded guard VBN 19818 3916 15 tone tone NN 19818 3916 16 . . . 19818 3917 1 " " `` 19818 3917 2 Please please UH 19818 3917 3 , , , 19818 3917 4 Alfred Alfred NNP 19818 3917 5 , , , 19818 3917 6 do do VB 19818 3917 7 n't not RB 19818 3917 8 let let VB 19818 3917 9 them -PRON- PRP 19818 3917 10 talk talk VB 19818 3917 11 so so RB 19818 3917 12 loud loud RB 19818 3917 13 , , , 19818 3917 14 and and CC 19818 3917 15 send send VB 19818 3917 16 the the DT 19818 3917 17 doctor doctor NN 19818 3917 18 up up IN 19818 3917 19 the the DT 19818 3917 20 minute minute NN 19818 3917 21 he -PRON- PRP 19818 3917 22 comes come VBZ 19818 3917 23 . . . 19818 3917 24 " " '' 19818 3918 1 " " `` 19818 3918 2 Very very RB 19818 3918 3 well well RB 19818 3918 4 , , , 19818 3918 5 " " '' 19818 3918 6 Henley Henley NNP 19818 3918 7 answered answer VBD 19818 3918 8 , , , 19818 3918 9 softly softly RB 19818 3918 10 and and CC 19818 3918 11 reassuringly reassuringly RB 19818 3918 12 . . . 19818 3919 1 Then then RB 19818 3919 2 going go VBG 19818 3919 3 close close RB 19818 3919 4 to to IN 19818 3919 5 the the DT 19818 3919 6 farmer farmer NN 19818 3919 7 he -PRON- PRP 19818 3919 8 said say VBD 19818 3919 9 in in IN 19818 3919 10 a a DT 19818 3919 11 low low JJ 19818 3919 12 voice voice NN 19818 3919 13 , , , 19818 3919 14 " " `` 19818 3919 15 I -PRON- PRP 19818 3919 16 want want VBP 19818 3919 17 to to TO 19818 3919 18 talk talk VB 19818 3919 19 to to IN 19818 3919 20 you -PRON- PRP 19818 3919 21 a a DT 19818 3919 22 minute minute NN 19818 3919 23 ; ; : 19818 3919 24 let let VB 19818 3919 25 's -PRON- PRP 19818 3919 26 walk walk VB 19818 3919 27 round round IN 19818 3919 28 the the DT 19818 3919 29 house house NN 19818 3919 30 . . . 19818 3919 31 " " '' 19818 3920 1 Pitman Pitman NNP 19818 3920 2 hesitated hesitate VBD 19818 3920 3 , , , 19818 3920 4 staring stare VBG 19818 3920 5 doggedly doggedly RB 19818 3920 6 at at IN 19818 3920 7 the the DT 19818 3920 8 speaker speaker NN 19818 3920 9 , , , 19818 3920 10 and and CC 19818 3920 11 then then RB 19818 3920 12 shifted shift VBD 19818 3920 13 his -PRON- PRP$ 19818 3920 14 sullen sullen JJ 19818 3920 15 gaze gaze NN 19818 3920 16 to to IN 19818 3920 17 the the DT 19818 3920 18 face face NN 19818 3920 19 of of IN 19818 3920 20 his -PRON- PRP$ 19818 3920 21 wife wife NN 19818 3920 22 . . . 19818 3921 1 " " `` 19818 3921 2 Go go VB 19818 3921 3 on on RP 19818 3921 4 with with IN 19818 3921 5 ' ' '' 19818 3921 6 i -PRON- PRP 19818 3921 7 m be VBP 19818 3921 8 , , , 19818 3921 9 " " '' 19818 3921 10 she -PRON- PRP 19818 3921 11 said say VBD 19818 3921 12 , , , 19818 3921 13 and and CC 19818 3921 14 turned turn VBD 19818 3921 15 stiffly stiffly RB 19818 3921 16 into into IN 19818 3921 17 the the DT 19818 3921 18 lark lark JJ 19818 3921 19 doorway doorway NN 19818 3921 20 behind behind IN 19818 3921 21 her -PRON- PRP 19818 3921 22 . . . 19818 3922 1 Silently silently RB 19818 3922 2 Henley Henley NNP 19818 3922 3 led lead VBD 19818 3922 4 Pitman Pitman NNP 19818 3922 5 round round IN 19818 3922 6 the the DT 19818 3922 7 house house NN 19818 3922 8 to to IN 19818 3922 9 the the DT 19818 3922 10 little little JJ 19818 3922 11 barn barn NN 19818 3922 12 - - HYPH 19818 3922 13 yard yard NN 19818 3922 14 in in IN 19818 3922 15 the the DT 19818 3922 16 rear rear NN 19818 3922 17 . . . 19818 3923 1 There there EX 19818 3923 2 was be VBD 19818 3923 3 a a DT 19818 3923 4 red red JJ 19818 3923 5 - - HYPH 19818 3923 6 painted paint VBN 19818 3923 7 road road NN 19818 3923 8 - - HYPH 19818 3923 9 wagon wagon NN 19818 3923 10 near near IN 19818 3923 11 the the DT 19818 3923 12 wagon wagon NN 19818 3923 13 - - HYPH 19818 3923 14 shed shed VBN 19818 3923 15 and and CC 19818 3923 16 Henley Henley NNP 19818 3923 17 sat sit VBD 19818 3923 18 down down RP 19818 3923 19 easily easily RB 19818 3923 20 on on IN 19818 3923 21 the the DT 19818 3923 22 strong strong JJ 19818 3923 23 pole pole NN 19818 3923 24 and and CC 19818 3923 25 began begin VBD 19818 3923 26 to to TO 19818 3923 27 search search VB 19818 3923 28 through through IN 19818 3923 29 his -PRON- PRP$ 19818 3923 30 pockets pocket NNS 19818 3923 31 for for IN 19818 3923 32 a a DT 19818 3923 33 cigar cigar NN 19818 3923 34 and and CC 19818 3923 35 matches match NNS 19818 3923 36 . . . 19818 3924 1 He -PRON- PRP 19818 3924 2 grunted grunt VBD 19818 3924 3 in in IN 19818 3924 4 disappointment disappointment NN 19818 3924 5 when when WRB 19818 3924 6 he -PRON- PRP 19818 3924 7 found find VBD 19818 3924 8 his -PRON- PRP$ 19818 3924 9 pockets pocket NNS 19818 3924 10 empty empty JJ 19818 3924 11 , , , 19818 3924 12 and and CC 19818 3924 13 then then RB 19818 3924 14 deliberately deliberately RB 19818 3924 15 applied apply VBD 19818 3924 16 himself -PRON- PRP 19818 3924 17 to to IN 19818 3924 18 the the DT 19818 3924 19 matter matter NN 19818 3924 20 in in IN 19818 3924 21 hand hand NN 19818 3924 22 . . . 19818 3925 1 " " `` 19818 3925 2 Looky Looky NNP 19818 3925 3 here here RB 19818 3925 4 , , , 19818 3925 5 Sam Sam NNP 19818 3925 6 Pitman Pitman NNP 19818 3925 7 , , , 19818 3925 8 " " '' 19818 3925 9 he -PRON- PRP 19818 3925 10 began begin VBD 19818 3925 11 , , , 19818 3925 12 " " `` 19818 3925 13 for for IN 19818 3925 14 a a DT 19818 3925 15 long long RB 19818 3925 16 - - HYPH 19818 3925 17 headed head VBN 19818 3925 18 , , , 19818 3925 19 sensible sensible JJ 19818 3925 20 mountain mountain NN 19818 3925 21 - - HYPH 19818 3925 22 man man NN 19818 3925 23 you -PRON- PRP 19818 3925 24 are be VBP 19818 3925 25 plunging plunge VBG 19818 3925 26 into into IN 19818 3925 27 more more RBR 19818 3925 28 serious serious JJ 19818 3925 29 trouble trouble NN 19818 3925 30 than than IN 19818 3925 31 any any DT 19818 3925 32 chap chap NN 19818 3925 33 of of IN 19818 3925 34 your -PRON- PRP$ 19818 3925 35 size size NN 19818 3925 36 ever ever RB 19818 3925 37 got get VBD 19818 3925 38 into into IN 19818 3925 39 . . . 19818 3926 1 I -PRON- PRP 19818 3926 2 'm be VBP 19818 3926 3 going go VBG 19818 3926 4 to to TO 19818 3926 5 let let VB 19818 3926 6 you -PRON- PRP 19818 3926 7 on on RP 19818 3926 8 to to IN 19818 3926 9 a a DT 19818 3926 10 thing thing NN 19818 3926 11 that that WDT 19818 3926 12 a a DT 19818 3926 13 fellow fellow NN 19818 3926 14 usually usually RB 19818 3926 15 keeps keep VBZ 19818 3926 16 quiet quiet JJ 19818 3926 17 -- -- : 19818 3926 18 I'm i'm PRP$ 19818 3926 19 going go VBG 19818 3926 20 to to TO 19818 3926 21 do do VB 19818 3926 22 it -PRON- PRP 19818 3926 23 because because IN 19818 3926 24 I -PRON- PRP 19818 3926 25 feel feel VBP 19818 3926 26 that that IN 19818 3926 27 it -PRON- PRP 19818 3926 28 is be VBZ 19818 3926 29 my -PRON- PRP$ 19818 3926 30 Christian christian JJ 19818 3926 31 duty duty NN 19818 3926 32 not not RB 19818 3926 33 to to TO 19818 3926 34 be be VB 19818 3926 35 a a DT 19818 3926 36 party party NN 19818 3926 37 to to IN 19818 3926 38 the the DT 19818 3926 39 great great JJ 19818 3926 40 disaster disaster NN 19818 3926 41 you -PRON- PRP 19818 3926 42 are be VBP 19818 3926 43 on on IN 19818 3926 44 the the DT 19818 3926 45 brink brink NN 19818 3926 46 of of IN 19818 3926 47 . . . 19818 3926 48 " " '' 19818 3927 1 " " `` 19818 3927 2 I -PRON- PRP 19818 3927 3 do do VBP 19818 3927 4 n't not RB 19818 3927 5 know know VB 19818 3927 6 what what WP 19818 3927 7 you -PRON- PRP 19818 3927 8 mean mean VBP 19818 3927 9 , , , 19818 3927 10 an an DT 19818 3927 11 ' ' '' 19818 3927 12 I -PRON- PRP 19818 3927 13 do do VBP 19818 3927 14 n't not RB 19818 3927 15 care care VB 19818 3927 16 a a DT 19818 3927 17 damn damn NN 19818 3927 18 , , , 19818 3927 19 " " '' 19818 3927 20 growled growl VBD 19818 3927 21 Pitman Pitman NNP 19818 3927 22 . . . 19818 3928 1 " " `` 19818 3928 2 I -PRON- PRP 19818 3928 3 know know VBP 19818 3928 4 what what WP 19818 3928 5 my -PRON- PRP$ 19818 3928 6 rights right NNS 19818 3928 7 are be VBP 19818 3928 8 , , , 19818 3928 9 an an DT 19818 3928 10 ' ' '' 19818 3928 11 that that DT 19818 3928 12 's be VBZ 19818 3928 13 all all DT 19818 3928 14 I -PRON- PRP 19818 3928 15 'm be VBP 19818 3928 16 talkin talkin JJ 19818 3928 17 ' ' '' 19818 3928 18 about about IN 19818 3928 19 . . . 19818 3928 20 " " '' 19818 3929 1 " " `` 19818 3929 2 I -PRON- PRP 19818 3929 3 started start VBD 19818 3929 4 to to TO 19818 3929 5 tell tell VB 19818 3929 6 you -PRON- PRP 19818 3929 7 , , , 19818 3929 8 when when WRB 19818 3929 9 you -PRON- PRP 19818 3929 10 busted bust VBD 19818 3929 11 in in IN 19818 3929 12 , , , 19818 3929 13 " " '' 19818 3929 14 said say VBD 19818 3929 15 Henley Henley NNP 19818 3929 16 , , , 19818 3929 17 swinging swinge VBG 19818 3929 18 his -PRON- PRP$ 19818 3929 19 feet foot NNS 19818 3929 20 beneath beneath IN 19818 3929 21 him -PRON- PRP 19818 3929 22 , , , 19818 3929 23 " " `` 19818 3929 24 that that IN 19818 3929 25 I -PRON- PRP 19818 3929 26 'm be VBP 19818 3929 27 a a DT 19818 3929 28 member member NN 19818 3929 29 of of IN 19818 3929 30 the the DT 19818 3929 31 grand grand JJ 19818 3929 32 jury jury NN 19818 3929 33 , , , 19818 3929 34 and and CC 19818 3929 35 you -PRON- PRP 19818 3929 36 may may MD 19818 3929 37 or or CC 19818 3929 38 may may MD 19818 3929 39 not not RB 19818 3929 40 know know VB 19818 3929 41 that that IN 19818 3929 42 when when WRB 19818 3929 43 a a DT 19818 3929 44 fellow fellow NN 19818 3929 45 is be VBZ 19818 3929 46 impaneled impanel VBN 19818 3929 47 in in IN 19818 3929 48 that that DT 19818 3929 49 body body NN 19818 3929 50 he -PRON- PRP 19818 3929 51 's be VBZ 19818 3929 52 got get VBN 19818 3929 53 a a DT 19818 3929 54 sworn swear VBN 19818 3929 55 job job NN 19818 3929 56 on on IN 19818 3929 57 his -PRON- PRP$ 19818 3929 58 hands hand NNS 19818 3929 59 that that WDT 19818 3929 60 is be VBZ 19818 3929 61 powerful powerful JJ 19818 3929 62 exacting exacting NN 19818 3929 63 . . . 19818 3930 1 He -PRON- PRP 19818 3930 2 is be VBZ 19818 3930 3 on on IN 19818 3930 4 his -PRON- PRP$ 19818 3930 5 oath oath NN 19818 3930 6 to to TO 19818 3930 7 report report VB 19818 3930 8 to to IN 19818 3930 9 the the DT 19818 3930 10 authorities authority NNS 19818 3930 11 any any DT 19818 3930 12 criminal criminal JJ 19818 3930 13 irregularity irregularity NN 19818 3930 14 that that WDT 19818 3930 15 comes come VBZ 19818 3930 16 under under IN 19818 3930 17 his -PRON- PRP$ 19818 3930 18 notice notice NN 19818 3930 19 . . . 19818 3931 1 Now now RB 19818 3931 2 ! ! . 19818 3932 1 I -PRON- PRP 19818 3932 2 have have VBP 19818 3932 3 had have VBN 19818 3932 4 the the DT 19818 3932 5 word word NN 19818 3932 6 and and CC 19818 3932 7 the the DT 19818 3932 8 judgment judgment NN 19818 3932 9 of of IN 19818 3932 10 a a DT 19818 3932 11 respectable respectable JJ 19818 3932 12 and and CC 19818 3932 13 truthful truthful JJ 19818 3932 14 lady lady NN 19818 3932 15 that that WDT 19818 3932 16 the the DT 19818 3932 17 boy boy NN 19818 3932 18 bound bind VBN 19818 3932 19 to to IN 19818 3932 20 you -PRON- PRP 19818 3932 21 by by IN 19818 3932 22 law law NN 19818 3932 23 is be VBZ 19818 3932 24 dangerously dangerously RB 19818 3932 25 and and CC 19818 3932 26 critically critically RB 19818 3932 27 sick sick JJ 19818 3932 28 , , , 19818 3932 29 and and CC 19818 3932 30 , , , 19818 3932 31 calling call VBG 19818 3932 32 here here RB 19818 3932 33 in in IN 19818 3932 34 my -PRON- PRP$ 19818 3932 35 lawful lawful JJ 19818 3932 36 capacity capacity NN 19818 3932 37 to to TO 19818 3932 38 look look VB 19818 3932 39 into into IN 19818 3932 40 the the DT 19818 3932 41 matter matter NN 19818 3932 42 , , , 19818 3932 43 I -PRON- PRP 19818 3932 44 hear hear VBP 19818 3932 45 you -PRON- PRP 19818 3932 46 say say VB 19818 3932 47 with with IN 19818 3932 48 my -PRON- PRP$ 19818 3932 49 own own JJ 19818 3932 50 ears ear NNS 19818 3932 51 that that WDT 19818 3932 52 no no DT 19818 3932 53 doctor doctor NN 19818 3932 54 shall shall MD 19818 3932 55 put put VB 19818 3932 56 foot foot NN 19818 3932 57 across across IN 19818 3932 58 your -PRON- PRP$ 19818 3932 59 threshold threshold NN 19818 3932 60 . . . 19818 3933 1 Now now RB 19818 3933 2 , , , 19818 3933 3 look look VB 19818 3933 4 at at IN 19818 3933 5 it -PRON- PRP 19818 3933 6 straight straight RB 19818 3933 7 , , , 19818 3933 8 Sam Sam NNP 19818 3933 9 . . . 19818 3934 1 Even even RB 19818 3934 2 if if IN 19818 3934 3 Joe Joe NNP 19818 3934 4 was be VBD 19818 3934 5 to to TO 19818 3934 6 get get VB 19818 3934 7 well well RB 19818 3934 8 a a DT 19818 3934 9 big big JJ 19818 3934 10 , , , 19818 3934 11 serious serious JJ 19818 3934 12 case case NN 19818 3934 13 may may MD 19818 3934 14 come come VB 19818 3934 15 up up RP 19818 3934 16 against against IN 19818 3934 17 you -PRON- PRP 19818 3934 18 -- -- : 19818 3934 19 I -PRON- PRP 19818 3934 20 do do VBP 19818 3934 21 n't not RB 19818 3934 22 promise promise VB 19818 3934 23 that that IN 19818 3934 24 you -PRON- PRP 19818 3934 25 'll will MD 19818 3934 26 come come VB 19818 3934 27 off off RP 19818 3934 28 free free JJ 19818 3934 29 even even RB 19818 3934 30 as as IN 19818 3934 31 it -PRON- PRP 19818 3934 32 is be VBZ 19818 3934 33 , , , 19818 3934 34 but but CC 19818 3934 35 if if IN 19818 3934 36 the the DT 19818 3934 37 child child NN 19818 3934 38 was be VBD 19818 3934 39 to to IN 19818 3934 40 _ _ NNP 19818 3934 41 die_--I die_--I NNS 19818 3934 42 say say VB 19818 3934 43 if if IN 19818 3934 44 he -PRON- PRP 19818 3934 45 was be VBD 19818 3934 46 to to TO 19818 3934 47 happen happen VB 19818 3934 48 to to TO 19818 3934 49 pass pass VB 19818 3934 50 away away RB 19818 3934 51 , , , 19818 3934 52 and and CC 19818 3934 53 I -PRON- PRP 19818 3934 54 've have VB 19818 3934 55 seen see VBN 19818 3934 56 little little JJ 19818 3934 57 ones one NNS 19818 3934 58 die die VB 19818 3934 59 when when WRB 19818 3934 60 half half PDT 19818 3934 61 a a DT 19818 3934 62 dozen dozen NN 19818 3934 63 skilled skilled JJ 19818 3934 64 doctors doctor NNS 19818 3934 65 was be VBD 19818 3934 66 standing stand VBG 19818 3934 67 by by RB 19818 3934 68 -- -- : 19818 3934 69 Sam Sam NNP 19818 3934 70 Pitman Pitman NNP 19818 3934 71 , , , 19818 3934 72 in in IN 19818 3934 73 that that DT 19818 3934 74 case case NN 19818 3934 75 , , , 19818 3934 76 no no DT 19818 3934 77 lawyer lawyer NN 19818 3934 78 on on IN 19818 3934 79 earth earth NN 19818 3934 80 could could MD 19818 3934 81 keep keep VB 19818 3934 82 you -PRON- PRP 19818 3934 83 out out IN 19818 3934 84 of of IN 19818 3934 85 limbo limbo NN 19818 3934 86 . . . 19818 3935 1 I -PRON- PRP 19818 3935 2 tell tell VBP 19818 3935 3 you -PRON- PRP 19818 3935 4 , , , 19818 3935 5 you -PRON- PRP 19818 3935 6 do do VBP 19818 3935 7 n't not RB 19818 3935 8 know know VB 19818 3935 9 it -PRON- PRP 19818 3935 10 , , , 19818 3935 11 but but CC 19818 3935 12 right right RB 19818 3935 13 this this DT 19818 3935 14 minute minute NN 19818 3935 15 you -PRON- PRP 19818 3935 16 are be VBP 19818 3935 17 in in IN 19818 3935 18 the the DT 19818 3935 19 tightest tightest NN 19818 3935 20 hole hole NN 19818 3935 21 you -PRON- PRP 19818 3935 22 ever ever RB 19818 3935 23 slid slide VBD 19818 3935 24 into into IN 19818 3935 25 . . . 19818 3936 1 A a DT 19818 3936 2 jury jury NN 19818 3936 3 in in IN 19818 3936 4 your -PRON- PRP$ 19818 3936 5 case case NN 19818 3936 6 would would MD 19818 3936 7 n't not RB 19818 3936 8 leave leave VB 19818 3936 9 their -PRON- PRP$ 19818 3936 10 seats seat NNS 19818 3936 11 . . . 19818 3937 1 Men men NN 19818 3937 2 pity pity NN 19818 3937 3 helpless helpless JJ 19818 3937 4 children child NNS 19818 3937 5 in in IN 19818 3937 6 this this DT 19818 3937 7 life life NN 19818 3937 8 more'n more'n XX 19818 3937 9 they -PRON- PRP 19818 3937 10 do do VBP 19818 3937 11 big big JJ 19818 3937 12 hulking hulking NN 19818 3937 13 men man NNS 19818 3937 14 of of IN 19818 3937 15 your -PRON- PRP$ 19818 3937 16 stripe stripe NN 19818 3937 17 , , , 19818 3937 18 and and CC 19818 3937 19 they -PRON- PRP 19818 3937 20 'd 'd MD 19818 3937 21 sock sock VB 19818 3937 22 it -PRON- PRP 19818 3937 23 to to IN 19818 3937 24 you -PRON- PRP 19818 3937 25 to to IN 19818 3937 26 the the DT 19818 3937 27 full full JJ 19818 3937 28 extent extent NN 19818 3937 29 of of IN 19818 3937 30 the the DT 19818 3937 31 law law NN 19818 3937 32 . . . 19818 3938 1 Even even RB 19818 3938 2 if if IN 19818 3938 3 it -PRON- PRP 19818 3938 4 was be VBD 19818 3938 5 n't not RB 19818 3938 6 tried try VBN 19818 3938 7 at at IN 19818 3938 8 court court NN 19818 3938 9 , , , 19818 3938 10 take take VB 19818 3938 11 it -PRON- PRP 19818 3938 12 as as IN 19818 3938 13 a a DT 19818 3938 14 hint hint NN 19818 3938 15 from from IN 19818 3938 16 me -PRON- PRP 19818 3938 17 , , , 19818 3938 18 the the DT 19818 3938 19 men man NNS 19818 3938 20 of of IN 19818 3938 21 these these DT 19818 3938 22 mountains mountain NNS 19818 3938 23 would would MD 19818 3938 24 get get VB 19818 3938 25 together together RB 19818 3938 26 in in IN 19818 3938 27 a a DT 19818 3938 28 body body NN 19818 3938 29 and and CC 19818 3938 30 lynch lynch VB 19818 3938 31 you -PRON- PRP 19818 3938 32 . . . 19818 3939 1 Reports report NNS 19818 3939 2 have have VBP 19818 3939 3 already already RB 19818 3939 4 been be VBN 19818 3939 5 going go VBG 19818 3939 6 round round RB 19818 3939 7 to to IN 19818 3939 8 your -PRON- PRP$ 19818 3939 9 eternal eternal JJ 19818 3939 10 discredit discredit NN 19818 3939 11 about about IN 19818 3939 12 this this DT 19818 3939 13 child child NN 19818 3939 14 , , , 19818 3939 15 and and CC 19818 3939 16 one one CD 19818 3939 17 more more JJR 19818 3939 18 act act NN 19818 3939 19 of of IN 19818 3939 20 yours -PRON- PRP 19818 3939 21 will will MD 19818 3939 22 simply simply RB 19818 3939 23 settle settle VB 19818 3939 24 your -PRON- PRP$ 19818 3939 25 hash hash NN 19818 3939 26 . . . 19818 3940 1 This this DT 19818 3940 2 is be VBZ 19818 3940 3 me -PRON- PRP 19818 3940 4 talking talk VBG 19818 3940 5 , , , 19818 3940 6 Sam Sam NNP 19818 3940 7 . . . 19818 3940 8 " " '' 19818 3941 1 " " `` 19818 3941 2 You -PRON- PRP 19818 3941 3 -- -- : 19818 3941 4 you -PRON- PRP 19818 3941 5 dare dare VBP 19818 3941 6 to to TO 19818 3941 7 come come VB 19818 3941 8 here-- here-- NNP 19818 3941 9 " " '' 19818 3941 10 But but CC 19818 3941 11 Pitman Pitman NNP 19818 3941 12 's 's POS 19818 3941 13 rage rage NN 19818 3941 14 was be VBD 19818 3941 15 tinctured tincture VBN 19818 3941 16 with with IN 19818 3941 17 actual actual JJ 19818 3941 18 fear fear NN 19818 3941 19 of of IN 19818 3941 20 the the DT 19818 3941 21 man man NN 19818 3941 22 before before IN 19818 3941 23 him -PRON- PRP 19818 3941 24 , , , 19818 3941 25 and and CC 19818 3941 26 his -PRON- PRP$ 19818 3941 27 intended intended JJ 19818 3941 28 threat threat NN 19818 3941 29 was be VBD 19818 3941 30 not not RB 19818 3941 31 uttered uttered JJ 19818 3941 32 . . . 19818 3942 1 He -PRON- PRP 19818 3942 2 was be VBD 19818 3942 3 white white JJ 19818 3942 4 and and CC 19818 3942 5 quivering quiver VBG 19818 3942 6 , , , 19818 3942 7 but but CC 19818 3942 8 he -PRON- PRP 19818 3942 9 was be VBD 19818 3942 10 helpless helpless JJ 19818 3942 11 . . . 19818 3943 1 A a DT 19818 3943 2 sound sound NN 19818 3943 3 broke break VBD 19818 3943 4 the the DT 19818 3943 5 stillness stillness NN 19818 3943 6 that that WDT 19818 3943 7 now now RB 19818 3943 8 fell fall VBD 19818 3943 9 between between IN 19818 3943 10 the the DT 19818 3943 11 two two CD 19818 3943 12 men man NNS 19818 3943 13 . . . 19818 3944 1 It -PRON- PRP 19818 3944 2 was be VBD 19818 3944 3 the the DT 19818 3944 4 steady steady JJ 19818 3944 5 trotting trotting NN 19818 3944 6 of of IN 19818 3944 7 a a DT 19818 3944 8 horse horse NN 19818 3944 9 on on IN 19818 3944 10 the the DT 19818 3944 11 road road NN 19818 3944 12 . . . 19818 3945 1 " " `` 19818 3945 2 There there EX 19818 3945 3 's be VBZ 19818 3945 4 Doc Doc NNP 19818 3945 5 now now RB 19818 3945 6 , , , 19818 3945 7 " " '' 19818 3945 8 Henley Henley NNP 19818 3945 9 announced announce VBD 19818 3945 10 , , , 19818 3945 11 and and CC 19818 3945 12 his -PRON- PRP$ 19818 3945 13 eyes eye NNS 19818 3945 14 met meet VBD 19818 3945 15 Pitman Pitman NNP 19818 3945 16 's 's POS 19818 3945 17 , , , 19818 3945 18 which which WDT 19818 3945 19 were be VBD 19818 3945 20 kindling kindle VBG 19818 3945 21 again again RB 19818 3945 22 . . . 19818 3946 1 " " `` 19818 3946 2 Well well UH 19818 3946 3 , , , 19818 3946 4 I -PRON- PRP 19818 3946 5 've have VB 19818 3946 6 said say VBD 19818 3946 7 he -PRON- PRP 19818 3946 8 sha'n't sha'n't : 19818 3946 9 -- -- : 19818 3946 10 an an DT 19818 3946 11 ' ' '' 19818 3946 12 , , , 19818 3946 13 by by IN 19818 3946 14 God-- god-- CD 19818 3946 15 " " `` 19818 3946 16 Pitman Pitman NNP 19818 3946 17 started start VBD 19818 3946 18 toward toward IN 19818 3946 19 the the DT 19818 3946 20 house house NN 19818 3946 21 , , , 19818 3946 22 but but CC 19818 3946 23 Henley Henley NNP 19818 3946 24 sprang spring VBD 19818 3946 25 up up RP 19818 3946 26 and and CC 19818 3946 27 faced face VBD 19818 3946 28 him -PRON- PRP 19818 3946 29 . . . 19818 3947 1 Laying lay VBG 19818 3947 2 his -PRON- PRP$ 19818 3947 3 hand hand NN 19818 3947 4 heavily heavily RB 19818 3947 5 on on IN 19818 3947 6 the the DT 19818 3947 7 farmer farmer NN 19818 3947 8 's 's POS 19818 3947 9 shoulder shoulder NN 19818 3947 10 he -PRON- PRP 19818 3947 11 cried cry VBD 19818 3947 12 almost almost RB 19818 3947 13 with with IN 19818 3947 14 a a DT 19818 3947 15 hiss hiss NN 19818 3947 16 of of IN 19818 3947 17 fury fury NN 19818 3947 18 : : : 19818 3947 19 " " `` 19818 3947 20 Let let VB 19818 3947 21 that that DT 19818 3947 22 doctor doctor NN 19818 3947 23 alone alone RB 19818 3947 24 , , , 19818 3947 25 you -PRON- PRP 19818 3947 26 dirty dirty VBP 19818 3947 27 whelp whelp NN 19818 3947 28 ! ! . 19818 3948 1 He -PRON- PRP 19818 3948 2 's be VBZ 19818 3948 3 going go VBG 19818 3948 4 to to TO 19818 3948 5 crawl crawl VB 19818 3948 6 up up RP 19818 3948 7 that that DT 19818 3948 8 ladder ladder NN 19818 3948 9 to to IN 19818 3948 10 that that DT 19818 3948 11 hole hole NN 19818 3948 12 under under IN 19818 3948 13 the the DT 19818 3948 14 roof roof NN 19818 3948 15 to to TO 19818 3948 16 see see VB 19818 3948 17 that that DT 19818 3948 18 boy boy NN 19818 3948 19 . . . 19818 3949 1 You -PRON- PRP 19818 3949 2 and and CC 19818 3949 3 me -PRON- PRP 19818 3949 4 are be VBP 19818 3949 5 nigh nigh JJ 19818 3949 6 the the DT 19818 3949 7 same same JJ 19818 3949 8 size size NN 19818 3949 9 , , , 19818 3949 10 and and CC 19818 3949 11 we -PRON- PRP 19818 3949 12 can can MD 19818 3949 13 settle settle VB 19818 3949 14 right right RB 19818 3949 15 here here RB 19818 3949 16 . . . 19818 3950 1 You -PRON- PRP 19818 3950 2 tried try VBD 19818 3950 3 me -PRON- PRP 19818 3950 4 once once RB 19818 3950 5 before before RB 19818 3950 6 , , , 19818 3950 7 maybe maybe RB 19818 3950 8 you -PRON- PRP 19818 3950 9 want want VBP 19818 3950 10 another another DT 19818 3950 11 dose dose NN 19818 3950 12 . . . 19818 3951 1 Stir stir VB 19818 3951 2 a a DT 19818 3951 3 peg peg NN 19818 3951 4 to to TO 19818 3951 5 prevent prevent VB 19818 3951 6 this this DT 19818 3951 7 thing thing NN 19818 3951 8 and and CC 19818 3951 9 I -PRON- PRP 19818 3951 10 'll will MD 19818 3951 11 drive drive VB 19818 3951 12 your -PRON- PRP$ 19818 3951 13 head head NN 19818 3951 14 into into IN 19818 3951 15 your -PRON- PRP$ 19818 3951 16 shoulders shoulder NNS 19818 3951 17 same same JJ 19818 3951 18 as as IN 19818 3951 19 I -PRON- PRP 19818 3951 20 would would MD 19818 3951 21 a a DT 19818 3951 22 wedge wedge NN 19818 3951 23 in in IN 19818 3951 24 a a DT 19818 3951 25 split split NN 19818 3951 26 log log NN 19818 3951 27 . . . 19818 3951 28 " " '' 19818 3952 1 Pitman Pitman NNP 19818 3952 2 glared glare VBD 19818 3952 3 helplessly helplessly RB 19818 3952 4 , , , 19818 3952 5 and and CC 19818 3952 6 then then RB 19818 3952 7 he -PRON- PRP 19818 3952 8 showed show VBD 19818 3952 9 defeat defeat NN 19818 3952 10 . . . 19818 3953 1 With with IN 19818 3953 2 his -PRON- PRP$ 19818 3953 3 eyes eye NNS 19818 3953 4 on on IN 19818 3953 5 the the DT 19818 3953 6 ground ground NN 19818 3953 7 , , , 19818 3953 8 and and CC 19818 3953 9 writhing writhe VBG 19818 3953 10 from from IN 19818 3953 11 beneath beneath IN 19818 3953 12 Henley Henley NNP 19818 3953 13 's 's POS 19818 3953 14 hand hand NN 19818 3953 15 , , , 19818 3953 16 he -PRON- PRP 19818 3953 17 said say VBD 19818 3953 18 : : : 19818 3953 19 " " `` 19818 3953 20 The the DT 19818 3953 21 boy boy NN 19818 3953 22 hain't hain't NN 19818 3953 23 bad bad JJ 19818 3953 24 off off RB 19818 3953 25 , , , 19818 3953 26 nohow nohow NN 19818 3953 27 ! ! . 19818 3953 28 " " '' 19818 3954 1 " " `` 19818 3954 2 Well well UH 19818 3954 3 , , , 19818 3954 4 we -PRON- PRP 19818 3954 5 'll will MD 19818 3954 6 see see VB 19818 3954 7 what what WP 19818 3954 8 Doc Doc NNP 19818 3954 9 Stone Stone NNP 19818 3954 10 has have VBZ 19818 3954 11 to to TO 19818 3954 12 say say VB 19818 3954 13 about about IN 19818 3954 14 it -PRON- PRP 19818 3954 15 , , , 19818 3954 16 " " '' 19818 3954 17 Henley Henley NNP 19818 3954 18 retorted retort VBD 19818 3954 19 . . . 19818 3955 1 " " `` 19818 3955 2 He -PRON- PRP 19818 3955 3 's be VBZ 19818 3955 4 authority authority NN 19818 3955 5 , , , 19818 3955 6 an an DT 19818 3955 7 ' ' '' 19818 3955 8 you -PRON- PRP 19818 3955 9 hain't hain't NN 19818 3955 10 . . . 19818 3955 11 " " '' 19818 3956 1 Pitman Pitman NNP 19818 3956 2 had have VBD 19818 3956 3 no no DT 19818 3956 4 reply reply RB 19818 3956 5 ready ready JJ 19818 3956 6 . . . 19818 3957 1 They -PRON- PRP 19818 3957 2 heard hear VBD 19818 3957 3 the the DT 19818 3957 4 gate gate NN 19818 3957 5 open open JJ 19818 3957 6 and and CC 19818 3957 7 close close JJ 19818 3957 8 , , , 19818 3957 9 and and CC 19818 3957 10 then then RB 19818 3957 11 on on IN 19818 3957 12 the the DT 19818 3957 13 still still RB 19818 3957 14 air air NN 19818 3957 15 came come VBD 19818 3957 16 the the DT 19818 3957 17 gentle gentle JJ 19818 3957 18 voice voice NN 19818 3957 19 of of IN 19818 3957 20 Dixie Dixie NNP 19818 3957 21 speaking speak VBG 19818 3957 22 from from IN 19818 3957 23 the the DT 19818 3957 24 attic attic JJ 19818 3957 25 window window NN 19818 3957 26 . . . 19818 3958 1 " " `` 19818 3958 2 Come come VB 19818 3958 3 right right RB 19818 3958 4 in in IN 19818 3958 5 , , , 19818 3958 6 Doctor Doctor NNP 19818 3958 7 , , , 19818 3958 8 and and CC 19818 3958 9 up up IN 19818 3958 10 the the DT 19818 3958 11 ladder ladder NN 19818 3958 12 . . . 19818 3959 1 Be be VB 19818 3959 2 careful careful JJ 19818 3959 3 and and CC 19818 3959 4 do do VB 19818 3959 5 n't not RB 19818 3959 6 stumble stumble VB 19818 3959 7 . . . 19818 3960 1 I -PRON- PRP 19818 3960 2 'll will MD 19818 3960 3 hold hold VB 19818 3960 4 the the DT 19818 3960 5 candle candle NN 19818 3960 6 for for IN 19818 3960 7 you -PRON- PRP 19818 3960 8 . . . 19818 3960 9 " " '' 19818 3961 1 Pitman Pitman NNP 19818 3961 2 sullenly sullenly RB 19818 3961 3 turned turn VBD 19818 3961 4 away away RB 19818 3961 5 . . . 19818 3962 1 Henley Henley NNP 19818 3962 2 watched watch VBD 19818 3962 3 him -PRON- PRP 19818 3962 4 as as IN 19818 3962 5 he -PRON- PRP 19818 3962 6 went go VBD 19818 3962 7 into into IN 19818 3962 8 the the DT 19818 3962 9 stall stall NN 19818 3962 10 of of IN 19818 3962 11 a a DT 19818 3962 12 stable stable JJ 19818 3962 13 and and CC 19818 3962 14 struck strike VBD 19818 3962 15 a a DT 19818 3962 16 match match NN 19818 3962 17 to to TO 19818 3962 18 light light VB 19818 3962 19 his -PRON- PRP$ 19818 3962 20 pipe pipe NN 19818 3962 21 . . . 19818 3963 1 Leaving leave VBG 19818 3963 2 him -PRON- PRP 19818 3963 3 , , , 19818 3963 4 Henley Henley NNP 19818 3963 5 went go VBD 19818 3963 6 back back RB 19818 3963 7 to to IN 19818 3963 8 the the DT 19818 3963 9 farm farm NN 19818 3963 10 - - HYPH 19818 3963 11 house house NN 19818 3963 12 and and CC 19818 3963 13 sat sit VBD 19818 3963 14 down down RP 19818 3963 15 on on IN 19818 3963 16 the the DT 19818 3963 17 steps step NNS 19818 3963 18 of of IN 19818 3963 19 the the DT 19818 3963 20 porch porch NN 19818 3963 21 . . . 19818 3964 1 The the DT 19818 3964 2 light light NN 19818 3964 3 from from IN 19818 3964 4 the the DT 19818 3964 5 attic attic JJ 19818 3964 6 window window NN 19818 3964 7 lay lie VBD 19818 3964 8 on on IN 19818 3964 9 the the DT 19818 3964 10 lush lush JJ 19818 3964 11 green green JJ 19818 3964 12 grass grass NN 19818 3964 13 before before IN 19818 3964 14 him -PRON- PRP 19818 3964 15 , , , 19818 3964 16 and and CC 19818 3964 17 he -PRON- PRP 19818 3964 18 kept keep VBD 19818 3964 19 his -PRON- PRP$ 19818 3964 20 eyes eye NNS 19818 3964 21 upon upon IN 19818 3964 22 it -PRON- PRP 19818 3964 23 . . . 19818 3965 1 There there EX 19818 3965 2 was be VBD 19818 3965 3 a a DT 19818 3965 4 tread tread NN 19818 3965 5 on on IN 19818 3965 6 the the DT 19818 3965 7 floor floor NN 19818 3965 8 behind behind IN 19818 3965 9 him -PRON- PRP 19818 3965 10 as as RB 19818 3965 11 soft soft JJ 19818 3965 12 as as IN 19818 3965 13 that that DT 19818 3965 14 of of IN 19818 3965 15 a a DT 19818 3965 16 cat cat NN 19818 3965 17 . . . 19818 3966 1 It -PRON- PRP 19818 3966 2 was be VBD 19818 3966 3 Mrs. Mrs. NNP 19818 3966 4 Pitman Pitman NNP 19818 3966 5 in in IN 19818 3966 6 her -PRON- PRP$ 19818 3966 7 bare bare JJ 19818 3966 8 feet foot NNS 19818 3966 9 . . . 19818 3967 1 She -PRON- PRP 19818 3967 2 held hold VBD 19818 3967 3 her -PRON- PRP 19818 3967 4 tattered tattered JJ 19818 3967 5 shoes shoe NNS 19818 3967 6 in in IN 19818 3967 7 her -PRON- PRP$ 19818 3967 8 hand hand NN 19818 3967 9 . . . 19818 3968 1 She -PRON- PRP 19818 3968 2 touched touch VBD 19818 3968 3 him -PRON- PRP 19818 3968 4 on on IN 19818 3968 5 the the DT 19818 3968 6 shoulder shoulder NN 19818 3968 7 . . . 19818 3969 1 " " `` 19818 3969 2 I -PRON- PRP 19818 3969 3 hope hope VBP 19818 3969 4 you -PRON- PRP 19818 3969 5 an an DT 19818 3969 6 ' ' `` 19818 3969 7 Sam sam JJ 19818 3969 8 didn't didn't NN 19818 3969 9 -- -- : 19818 3969 10 come come VB 19818 3969 11 to to IN 19818 3969 12 licks lick NNS 19818 3969 13 , , , 19818 3969 14 " " '' 19818 3969 15 she -PRON- PRP 19818 3969 16 whispered whisper VBD 19818 3969 17 . . . 19818 3970 1 " " `` 19818 3970 2 No no UH 19818 3970 3 , , , 19818 3970 4 he -PRON- PRP 19818 3970 5 's be VBZ 19818 3970 6 all all RB 19818 3970 7 right right JJ 19818 3970 8 , , , 19818 3970 9 " " '' 19818 3970 10 was be VBD 19818 3970 11 the the DT 19818 3970 12 gentle gentle JJ 19818 3970 13 reply reply NN 19818 3970 14 . . . 19818 3971 1 " " `` 19818 3971 2 I -PRON- PRP 19818 3971 3 had have VBD 19818 3971 4 to to TO 19818 3971 5 talk talk VB 19818 3971 6 sharp sharp RB 19818 3971 7 , , , 19818 3971 8 Mrs. Mrs. NNP 19818 3971 9 Pitman Pitman NNP 19818 3971 10 , , , 19818 3971 11 an an DT 19818 3971 12 ' ' `` 19818 3971 13 I -PRON- PRP 19818 3971 14 'm be VBP 19818 3971 15 sorry sorry JJ 19818 3971 16 it -PRON- PRP 19818 3971 17 was be VBD 19818 3971 18 here here RB 19818 3971 19 at at IN 19818 3971 20 his -PRON- PRP$ 19818 3971 21 own own JJ 19818 3971 22 house house NN 19818 3971 23 . . . 19818 3971 24 " " '' 19818 3972 1 " " `` 19818 3972 2 Well well UH 19818 3972 3 , , , 19818 3972 4 I -PRON- PRP 19818 3972 5 'm be VBP 19818 3972 6 glad glad JJ 19818 3972 7 the the DT 19818 3972 8 doctor doctor NN 19818 3972 9 come come VB 19818 3972 10 , , , 19818 3972 11 " " '' 19818 3972 12 she -PRON- PRP 19818 3972 13 conceded concede VBD 19818 3972 14 , , , 19818 3972 15 slowly slowly RB 19818 3972 16 . . . 19818 3973 1 " " `` 19818 3973 2 I -PRON- PRP 19818 3973 3 was be VBD 19818 3973 4 afeard afeard JJ 19818 3973 5 to to TO 19818 3973 6 put put VB 19818 3973 7 in in RP 19818 3973 8 while while IN 19818 3973 9 Sam Sam NNP 19818 3973 10 was be VBD 19818 3973 11 talkin talkin NNP 19818 3973 12 ' ' '' 19818 3973 13 . . . 19818 3974 1 He -PRON- PRP 19818 3974 2 gits git VBZ 19818 3974 3 madder madder NN 19818 3974 4 at at IN 19818 3974 5 me -PRON- PRP 19818 3974 6 ' ' CC 19818 3974 7 n n CC 19818 3974 8 he -PRON- PRP 19818 3974 9 does do VBZ 19818 3974 10 to to IN 19818 3974 11 all all PDT 19818 3974 12 the the DT 19818 3974 13 rest rest NN 19818 3974 14 combined combine VBN 19818 3974 15 . . . 19818 3975 1 I -PRON- PRP 19818 3975 2 'm be VBP 19818 3975 3 sort sort RB 19818 3975 4 o o UH 19818 3975 5 ' ' CC 19818 3975 6 feard feard NN 19818 3975 7 the the DT 19818 3975 8 boy boy NN 19818 3975 9 is be VBZ 19818 3975 10 bad bad JJ 19818 3975 11 off off RP 19818 3975 12 , , , 19818 3975 13 myself -PRON- PRP 19818 3975 14 . . . 19818 3975 15 " " '' 19818 3976 1 " " `` 19818 3976 2 Yes yes UH 19818 3976 3 , , , 19818 3976 4 he -PRON- PRP 19818 3976 5 's be VBZ 19818 3976 6 bad bad JJ 19818 3976 7 off off RP 19818 3976 8 , , , 19818 3976 9 " " '' 19818 3976 10 Henley Henley NNP 19818 3976 11 nodded nod VBD 19818 3976 12 , , , 19818 3976 13 grimly grimly RB 19818 3976 14 . . . 19818 3977 1 " " `` 19818 3977 2 If if IN 19818 3977 3 it -PRON- PRP 19818 3977 4 was be VBD 19818 3977 5 a a DT 19818 3977 6 light light JJ 19818 3977 7 case case NN 19818 3977 8 Doc Doc NNP 19818 3977 9 Stone Stone NNP 19818 3977 10 would would MD 19818 3977 11 have have VB 19818 3977 12 been be VBN 19818 3977 13 down down RB 19818 3977 14 before before IN 19818 3977 15 this this DT 19818 3977 16 . . . 19818 3978 1 You -PRON- PRP 19818 3978 2 may may MD 19818 3978 3 depend depend VB 19818 3978 4 on on IN 19818 3978 5 it -PRON- PRP 19818 3978 6 , , , 19818 3978 7 it -PRON- PRP 19818 3978 8 's be VBZ 19818 3978 9 serious serious JJ 19818 3978 10 . . . 19818 3978 11 " " '' 19818 3979 1 Muttering mutter VBG 19818 3979 2 inarticulately inarticulately RB 19818 3979 3 , , , 19818 3979 4 the the DT 19818 3979 5 woman woman NN 19818 3979 6 crept creep VBD 19818 3979 7 away away RB 19818 3979 8 . . . 19818 3980 1 Henley Henley NNP 19818 3980 2 remained remain VBD 19818 3980 3 bent bent JJ 19818 3980 4 forward forward RB 19818 3980 5 , , , 19818 3980 6 his -PRON- PRP$ 19818 3980 7 eyes eye NNS 19818 3980 8 on on IN 19818 3980 9 the the DT 19818 3980 10 shifting shifting NN 19818 3980 11 shadows shadow NNS 19818 3980 12 before before IN 19818 3980 13 him -PRON- PRP 19818 3980 14 . . . 19818 3981 1 He -PRON- PRP 19818 3981 2 looked look VBD 19818 3981 3 at at IN 19818 3981 4 his -PRON- PRP$ 19818 3981 5 watch watch NN 19818 3981 6 ; ; : 19818 3981 7 two two CD 19818 3981 8 hours hour NNS 19818 3981 9 had have VBD 19818 3981 10 passed pass VBN 19818 3981 11 . . . 19818 3982 1 The the DT 19818 3982 2 closing closing NN 19818 3982 3 of of IN 19818 3982 4 a a DT 19818 3982 5 rear rear JJ 19818 3982 6 door door NN 19818 3982 7 and and CC 19818 3982 8 the the DT 19818 3982 9 resounding resound VBG 19818 3982 10 tread tread NN 19818 3982 11 of of IN 19818 3982 12 a a DT 19818 3982 13 pair pair NN 19818 3982 14 of of IN 19818 3982 15 hobnailed hobnail VBN 19818 3982 16 boots boot NNS 19818 3982 17 on on IN 19818 3982 18 the the DT 19818 3982 19 lower low JJR 19818 3982 20 floor floor NN 19818 3982 21 told tell VBD 19818 3982 22 him -PRON- PRP 19818 3982 23 that that IN 19818 3982 24 Pitman Pitman NNP 19818 3982 25 had have VBD 19818 3982 26 entered enter VBN 19818 3982 27 the the DT 19818 3982 28 house house NN 19818 3982 29 and and CC 19818 3982 30 was be VBD 19818 3982 31 going go VBG 19818 3982 32 to to IN 19818 3982 33 bed bed NN 19818 3982 34 . . . 19818 3983 1 He -PRON- PRP 19818 3983 2 saw see VBD 19818 3983 3 Dixie Dixie NNP 19818 3983 4 's 's POS 19818 3983 5 shadow shadow NN 19818 3983 6 in in IN 19818 3983 7 its -PRON- PRP$ 19818 3983 8 frame frame NN 19818 3983 9 on on IN 19818 3983 10 the the DT 19818 3983 11 grass grass NN 19818 3983 12 , , , 19818 3983 13 and and CC 19818 3983 14 went go VBD 19818 3983 15 out out RP 19818 3983 16 to to IN 19818 3983 17 the the DT 19818 3983 18 fence fence NN 19818 3983 19 and and CC 19818 3983 20 looked look VBD 19818 3983 21 up up RP 19818 3983 22 . . . 19818 3984 1 She -PRON- PRP 19818 3984 2 was be VBD 19818 3984 3 there there RB 19818 3984 4 , , , 19818 3984 5 and and CC 19818 3984 6 she -PRON- PRP 19818 3984 7 leaned lean VBD 19818 3984 8 over over IN 19818 3984 9 the the DT 19818 3984 10 little little JJ 19818 3984 11 sill sill NN 19818 3984 12 and and CC 19818 3984 13 nodded nod VBD 19818 3984 14 . . . 19818 3985 1 " " `` 19818 3985 2 I -PRON- PRP 19818 3985 3 only only RB 19818 3985 4 wanted want VBD 19818 3985 5 to to TO 19818 3985 6 know know VB 19818 3985 7 if if IN 19818 3985 8 you -PRON- PRP 19818 3985 9 was be VBD 19818 3985 10 still still RB 19818 3985 11 there there RB 19818 3985 12 , , , 19818 3985 13 " " '' 19818 3985 14 she -PRON- PRP 19818 3985 15 said say VBD 19818 3985 16 , , , 19818 3985 17 in in IN 19818 3985 18 a a DT 19818 3985 19 low low JJ 19818 3985 20 tone tone NN 19818 3985 21 . . . 19818 3986 1 " " `` 19818 3986 2 Joe-- Joe-- : 19818 3986 3 " " '' 19818 3986 4 But but CC 19818 3986 5 the the DT 19818 3986 6 doctor doctor NN 19818 3986 7 evidently evidently RB 19818 3986 8 had have VBD 19818 3986 9 called call VBN 19818 3986 10 her -PRON- PRP 19818 3986 11 , , , 19818 3986 12 for for IN 19818 3986 13 she -PRON- PRP 19818 3986 14 looked look VBD 19818 3986 15 back back RB 19818 3986 16 into into IN 19818 3986 17 the the DT 19818 3986 18 room room NN 19818 3986 19 and and CC 19818 3986 20 vanished vanish VBD 19818 3986 21 . . . 19818 3987 1 Henley Henley NNP 19818 3987 2 saw see VBD 19818 3987 3 two two CD 19818 3987 4 shadows shadow NNS 19818 3987 5 bending bend VBG 19818 3987 6 forward forward RB 19818 3987 7 , , , 19818 3987 8 and and CC 19818 3987 9 he -PRON- PRP 19818 3987 10 strode stride VBD 19818 3987 11 back back RB 19818 3987 12 and and CC 19818 3987 13 forth forth RB 19818 3987 14 along along IN 19818 3987 15 the the DT 19818 3987 16 fence fence NN 19818 3987 17 , , , 19818 3987 18 a a DT 19818 3987 19 fierce fierce JJ 19818 3987 20 suspense suspense NN 19818 3987 21 clutching clutch VBG 19818 3987 22 his -PRON- PRP$ 19818 3987 23 heart heart NN 19818 3987 24 . . . 19818 3988 1 Presently presently RB 19818 3988 2 the the DT 19818 3988 3 doctor doctor NN 19818 3988 4 , , , 19818 3988 5 a a DT 19818 3988 6 middle middle NN 19818 3988 7 - - HYPH 19818 3988 8 aged aged JJ 19818 3988 9 , , , 19818 3988 10 full full RB 19818 3988 11 - - HYPH 19818 3988 12 bearded bearded JJ 19818 3988 13 man man NN 19818 3988 14 , , , 19818 3988 15 with with IN 19818 3988 16 a a DT 19818 3988 17 gentle gentle JJ 19818 3988 18 manner manner NN 19818 3988 19 , , , 19818 3988 20 crept creep VBD 19818 3988 21 down down RP 19818 3988 22 the the DT 19818 3988 23 ladder ladder NN 19818 3988 24 and and CC 19818 3988 25 walked walk VBD 19818 3988 26 softly softly RB 19818 3988 27 across across IN 19818 3988 28 the the DT 19818 3988 29 porch porch NN 19818 3988 30 . . . 19818 3989 1 Henley Henley NNP 19818 3989 2 joined join VBD 19818 3989 3 him -PRON- PRP 19818 3989 4 at at IN 19818 3989 5 his -PRON- PRP$ 19818 3989 6 buggy buggy NN 19818 3989 7 in in IN 19818 3989 8 the the DT 19818 3989 9 road road NN 19818 3989 10 . . . 19818 3990 1 " " `` 19818 3990 2 How how WRB 19818 3990 3 is be VBZ 19818 3990 4 he -PRON- PRP 19818 3990 5 , , , 19818 3990 6 Doc Doc NNP 19818 3990 7 ? ? . 19818 3990 8 " " '' 19818 3991 1 he -PRON- PRP 19818 3991 2 inquired inquire VBD 19818 3991 3 , , , 19818 3991 4 his -PRON- PRP$ 19818 3991 5 fears fear NNS 19818 3991 6 deepened deepen VBN 19818 3991 7 by by IN 19818 3991 8 the the DT 19818 3991 9 physician physician NN 19818 3991 10 's 's POS 19818 3991 11 silence silence NN 19818 3991 12 , , , 19818 3991 13 as as IN 19818 3991 14 he -PRON- PRP 19818 3991 15 stood stand VBD 19818 3991 16 between between IN 19818 3991 17 the the DT 19818 3991 18 wheels wheel NNS 19818 3991 19 of of IN 19818 3991 20 the the DT 19818 3991 21 buggy buggy NN 19818 3991 22 and and CC 19818 3991 23 fumbled fumble VBN 19818 3991 24 with with IN 19818 3991 25 the the DT 19818 3991 26 reins rein NNS 19818 3991 27 wrapped wrap VBN 19818 3991 28 around around IN 19818 3991 29 the the DT 19818 3991 30 whip whip NN 19818 3991 31 - - HYPH 19818 3991 32 holder holder NN 19818 3991 33 . . . 19818 3992 1 " " `` 19818 3992 2 Awful awful JJ 19818 3992 3 , , , 19818 3992 4 awful awful JJ 19818 3992 5 ! ! . 19818 3992 6 " " '' 19818 3993 1 Stone Stone NNP 19818 3993 2 said say VBD 19818 3993 3 , , , 19818 3993 4 grimly grimly RB 19818 3993 5 . . . 19818 3994 1 " " `` 19818 3994 2 Not not RB 19818 3994 3 one one CD 19818 3994 4 chance chance NN 19818 3994 5 in in IN 19818 3994 6 five five CD 19818 3994 7 hundred hundred CD 19818 3994 8 . . . 19818 3995 1 Malignant malignant JJ 19818 3995 2 pneumonia pneumonia NN 19818 3995 3 . . . 19818 3996 1 Neglected neglect VBN 19818 3996 2 case case NN 19818 3996 3 . . . 19818 3997 1 I -PRON- PRP 19818 3997 2 've have VB 19818 3997 3 left leave VBN 19818 3997 4 medicine medicine NN 19818 3997 5 and and CC 19818 3997 6 instructions instruction NNS 19818 3997 7 . . . 19818 3998 1 I -PRON- PRP 19818 3998 2 ca can MD 19818 3998 3 n't not RB 19818 3998 4 stay stay VB 19818 3998 5 -- -- : 19818 3998 6 would would MD 19818 3998 7 if if IN 19818 3998 8 I -PRON- PRP 19818 3998 9 could could MD 19818 3998 10 -- -- : 19818 3998 11 case case NN 19818 3998 12 of of IN 19818 3998 13 child child NN 19818 3998 14 - - HYPH 19818 3998 15 labor labor NN 19818 3998 16 down down IN 19818 3998 17 the the DT 19818 3998 18 road road NN 19818 3998 19 -- -- : 19818 3998 20 nobody nobody NN 19818 3998 21 else else RB 19818 3998 22 to to TO 19818 3998 23 attend attend VB 19818 3998 24 to to IN 19818 3998 25 it -PRON- PRP 19818 3998 26 . . . 19818 3999 1 I -PRON- PRP 19818 3999 2 'll will MD 19818 3999 3 be be VB 19818 3999 4 back back RB 19818 3999 5 before before IN 19818 3999 6 morning morning NN 19818 3999 7 . . . 19818 4000 1 That that DT 19818 4000 2 will will MD 19818 4000 3 be be VB 19818 4000 4 the the DT 19818 4000 5 crisis crisis NN 19818 4000 6 . . . 19818 4001 1 He -PRON- PRP 19818 4001 2 's be VBZ 19818 4001 3 in in IN 19818 4001 4 splendid splendid JJ 19818 4001 5 hands hand NNS 19818 4001 6 ; ; : 19818 4001 7 a a DT 19818 4001 8 trained train VBN 19818 4001 9 nurse nurse NN 19818 4001 10 could could MD 19818 4001 11 n't not RB 19818 4001 12 be be VB 19818 4001 13 better well JJR 19818 4001 14 . . . 19818 4001 15 " " '' 19818 4002 1 " " `` 19818 4002 2 Anything anything NN 19818 4002 3 I -PRON- PRP 19818 4002 4 can can MD 19818 4002 5 do do VB 19818 4002 6 , , , 19818 4002 7 Doc doc VB 19818 4002 8 ? ? . 19818 4002 9 " " '' 19818 4003 1 Henley Henley NNP 19818 4003 2 swallowed swallow VBD 19818 4003 3 a a DT 19818 4003 4 lump lump NN 19818 4003 5 of of IN 19818 4003 6 emotion emotion NN 19818 4003 7 that that WDT 19818 4003 8 had have VBD 19818 4003 9 risen rise VBN 19818 4003 10 in in IN 19818 4003 11 his -PRON- PRP$ 19818 4003 12 throat throat NN 19818 4003 13 . . . 19818 4004 1 " " `` 19818 4004 2 Not not RB 19818 4004 3 a a DT 19818 4004 4 thing thing NN 19818 4004 5 ; ; : 19818 4004 6 but but CC 19818 4004 7 you -PRON- PRP 19818 4004 8 might may MD 19818 4004 9 stay stay VB 19818 4004 10 right right RB 19818 4004 11 here here RB 19818 4004 12 . . . 19818 4005 1 Miss Miss NNP 19818 4005 2 Dixie Dixie NNP 19818 4005 3 might may MD 19818 4005 4 -- -- : 19818 4005 5 if if IN 19818 4005 6 anything anything NN 19818 4005 7 happened happen VBD 19818 4005 8 -- -- : 19818 4005 9 she -PRON- PRP 19818 4005 10 might may MD 19818 4005 11 need need VB 19818 4005 12 you -PRON- PRP 19818 4005 13 . . . 19818 4006 1 She -PRON- PRP 19818 4006 2 's be VBZ 19818 4006 3 a a DT 19818 4006 4 plucky plucky JJ 19818 4006 5 little little JJ 19818 4006 6 woman woman NN 19818 4006 7 , , , 19818 4006 8 and and CC 19818 4006 9 it -PRON- PRP 19818 4006 10 might may MD 19818 4006 11 be be VB 19818 4006 12 best good JJS 19818 4006 13 for for IN 19818 4006 14 her -PRON- PRP 19818 4006 15 to to TO 19818 4006 16 have have VB 19818 4006 17 some some DT 19818 4006 18 sort sort NN 19818 4006 19 of of IN 19818 4006 20 company company NN 19818 4006 21 . . . 19818 4007 1 She -PRON- PRP 19818 4007 2 is be VBZ 19818 4007 3 wrought work VBN 19818 4007 4 up up RP 19818 4007 5 . . . 19818 4008 1 She -PRON- PRP 19818 4008 2 loves love VBZ 19818 4008 3 the the DT 19818 4008 4 boy boy NN 19818 4008 5 as as IN 19818 4008 6 a a DT 19818 4008 7 mother mother NN 19818 4008 8 would would MD 19818 4008 9 her -PRON- PRP$ 19818 4008 10 own own JJ 19818 4008 11 child child NN 19818 4008 12 , , , 19818 4008 13 and and CC 19818 4008 14 yet yet RB 19818 4008 15 she -PRON- PRP 19818 4008 16 is be VBZ 19818 4008 17 calm calm JJ 19818 4008 18 and and CC 19818 4008 19 steady steady JJ 19818 4008 20 . . . 19818 4008 21 " " '' 19818 4009 1 Henley Henley NNP 19818 4009 2 leaned lean VBD 19818 4009 3 on on IN 19818 4009 4 the the DT 19818 4009 5 fence fence NN 19818 4009 6 and and CC 19818 4009 7 watched watch VBD 19818 4009 8 the the DT 19818 4009 9 vehicle vehicle NN 19818 4009 10 disappear disappear VB 19818 4009 11 in in IN 19818 4009 12 the the DT 19818 4009 13 misty misty NNP 19818 4009 14 moonlight moonlight NN 19818 4009 15 which which WDT 19818 4009 16 seemed seem VBD 19818 4009 17 to to TO 19818 4009 18 fall fall VB 19818 4009 19 like like IN 19818 4009 20 a a DT 19818 4009 21 mantle mantle NN 19818 4009 22 from from IN 19818 4009 23 the the DT 19818 4009 24 mountain mountain NN 19818 4009 25 . . . 19818 4010 1 He -PRON- PRP 19818 4010 2 was be VBD 19818 4010 3 resting rest VBG 19818 4010 4 his -PRON- PRP$ 19818 4010 5 head head NN 19818 4010 6 on on IN 19818 4010 7 the the DT 19818 4010 8 fence fence NN 19818 4010 9 when when WRB 19818 4010 10 he -PRON- PRP 19818 4010 11 felt feel VBD 19818 4010 12 a a DT 19818 4010 13 light light JJ 19818 4010 14 touch touch NN 19818 4010 15 on on IN 19818 4010 16 his -PRON- PRP$ 19818 4010 17 arm arm NN 19818 4010 18 . . . 19818 4011 1 It -PRON- PRP 19818 4011 2 was be VBD 19818 4011 3 Dixie Dixie NNP 19818 4011 4 . . . 19818 4012 1 " " `` 19818 4012 2 He -PRON- PRP 19818 4012 3 is be VBZ 19818 4012 4 sleeping sleep VBG 19818 4012 5 , , , 19818 4012 6 " " '' 19818 4012 7 she -PRON- PRP 19818 4012 8 whispered whisper VBD 19818 4012 9 . . . 19818 4013 1 " " `` 19818 4013 2 The the DT 19818 4013 3 doctor doctor NN 19818 4013 4 said say VBD 19818 4013 5 it -PRON- PRP 19818 4013 6 would would MD 19818 4013 7 be be VB 19818 4013 8 good good JJ 19818 4013 9 for for IN 19818 4013 10 him -PRON- PRP 19818 4013 11 . . . 19818 4014 1 Oh oh UH 19818 4014 2 , , , 19818 4014 3 Alfred Alfred NNP 19818 4014 4 , , , 19818 4014 5 it -PRON- PRP 19818 4014 6 's be VBZ 19818 4014 7 pitiful pitiful JJ 19818 4014 8 , , , 19818 4014 9 pitiful pitiful JJ 19818 4014 10 ! ! . 19818 4015 1 I -PRON- PRP 19818 4015 2 'm be VBP 19818 4015 3 glad glad JJ 19818 4015 4 to to TO 19818 4015 5 see see VB 19818 4015 6 that that IN 19818 4015 7 you -PRON- PRP 19818 4015 8 feel feel VBP 19818 4015 9 like like IN 19818 4015 10 you -PRON- PRP 19818 4015 11 do do VBP 19818 4015 12 . . . 19818 4016 1 He -PRON- PRP 19818 4016 2 loves love VBZ 19818 4016 3 you -PRON- PRP 19818 4016 4 ; ; : 19818 4016 5 he -PRON- PRP 19818 4016 6 has have VBZ 19818 4016 7 spoken speak VBN 19818 4016 8 of of IN 19818 4016 9 you -PRON- PRP 19818 4016 10 scores score NNS 19818 4016 11 of of IN 19818 4016 12 times time NNS 19818 4016 13 , , , 19818 4016 14 and and CC 19818 4016 15 , , , 19818 4016 16 when when WRB 19818 4016 17 I -PRON- PRP 19818 4016 18 told tell VBD 19818 4016 19 him -PRON- PRP 19818 4016 20 just just RB 19818 4016 21 now now RB 19818 4016 22 that that IN 19818 4016 23 you -PRON- PRP 19818 4016 24 was be VBD 19818 4016 25 down down RB 19818 4016 26 here here RB 19818 4016 27 watching watch VBG 19818 4016 28 , , , 19818 4016 29 he -PRON- PRP 19818 4016 30 was be VBD 19818 4016 31 glad glad JJ 19818 4016 32 . . . 19818 4017 1 I -PRON- PRP 19818 4017 2 wonder wonder VBP 19818 4017 3 why why WRB 19818 4017 4 God God NNP 19818 4017 5 tears tear VBZ 19818 4017 6 a a DT 19818 4017 7 human human JJ 19818 4017 8 soul soul NN 19818 4017 9 to to IN 19818 4017 10 pieces piece NNS 19818 4017 11 like like IN 19818 4017 12 this this DT 19818 4017 13 . . . 19818 4018 1 If if IN 19818 4018 2 Joe Joe NNP 19818 4018 3 is be VBZ 19818 4018 4 taken take VBN 19818 4018 5 to to IN 19818 4018 6 - - HYPH 19818 4018 7 night night NN 19818 4018 8 I -PRON- PRP 19818 4018 9 do do VBP 19818 4018 10 n't not RB 19818 4018 11 think think VB 19818 4018 12 I -PRON- PRP 19818 4018 13 could could MD 19818 4018 14 ever ever RB 19818 4018 15 get get VB 19818 4018 16 over over IN 19818 4018 17 it -PRON- PRP 19818 4018 18 . . . 19818 4019 1 Oh oh UH 19818 4019 2 , , , 19818 4019 3 Alfred Alfred NNP 19818 4019 4 , , , 19818 4019 5 my -PRON- PRP$ 19818 4019 6 heart heart NN 19818 4019 7 yearns yearn VBZ 19818 4019 8 over over IN 19818 4019 9 him -PRON- PRP 19818 4019 10 . . . 19818 4020 1 At at IN 19818 4020 2 this this DT 19818 4020 3 minute minute NN 19818 4020 4 I -PRON- PRP 19818 4020 5 could could MD 19818 4020 6 ask ask VB 19818 4020 7 for for IN 19818 4020 8 nothing nothing NN 19818 4020 9 better well JJR 19818 4020 10 than than IN 19818 4020 11 to to TO 19818 4020 12 be be VB 19818 4020 13 allowed allow VBN 19818 4020 14 to to TO 19818 4020 15 work work VB 19818 4020 16 for for IN 19818 4020 17 that that DT 19818 4020 18 child child NN 19818 4020 19 all all PDT 19818 4020 20 the the DT 19818 4020 21 rest rest NN 19818 4020 22 of of IN 19818 4020 23 my -PRON- PRP$ 19818 4020 24 life life NN 19818 4020 25 . . . 19818 4020 26 " " '' 19818 4021 1 Tears tear NNS 19818 4021 2 stood stand VBD 19818 4021 3 in in IN 19818 4021 4 her -PRON- PRP$ 19818 4021 5 wonderful wonderful JJ 19818 4021 6 eyes eye NNS 19818 4021 7 , , , 19818 4021 8 and and CC 19818 4021 9 her -PRON- PRP$ 19818 4021 10 breast breast NN 19818 4021 11 , , , 19818 4021 12 under under IN 19818 4021 13 its -PRON- PRP$ 19818 4021 14 thin thin JJ 19818 4021 15 covering covering NN 19818 4021 16 , , , 19818 4021 17 rose rise VBD 19818 4021 18 and and CC 19818 4021 19 fell fall VBD 19818 4021 20 tumultuously tumultuously RB 19818 4021 21 . . . 19818 4022 1 " " `` 19818 4022 2 You -PRON- PRP 19818 4022 3 are be VBP 19818 4022 4 a a DT 19818 4022 5 sweet sweet JJ 19818 4022 6 , , , 19818 4022 7 good good JJ 19818 4022 8 girl girl NN 19818 4022 9 , , , 19818 4022 10 Dixie Dixie NNP 19818 4022 11 . . . 19818 4022 12 " " '' 19818 4023 1 Henley Henley NNP 19818 4023 2 's 's POS 19818 4023 3 voice voice NN 19818 4023 4 sounded sound VBD 19818 4023 5 new new JJ 19818 4023 6 to to IN 19818 4023 7 himself -PRON- PRP 19818 4023 8 . . . 19818 4024 1 " " `` 19818 4024 2 You -PRON- PRP 19818 4024 3 are be VBP 19818 4024 4 the the DT 19818 4024 5 noblest noble JJS 19818 4024 6 woman woman NN 19818 4024 7 that that WDT 19818 4024 8 ever ever RB 19818 4024 9 drew draw VBD 19818 4024 10 the the DT 19818 4024 11 breath breath NN 19818 4024 12 of of IN 19818 4024 13 life life NN 19818 4024 14 . . . 19818 4025 1 As as IN 19818 4025 2 the the DT 19818 4025 3 Lord Lord NNP 19818 4025 4 is be VBZ 19818 4025 5 my -PRON- PRP$ 19818 4025 6 Redeemer Redeemer NNP 19818 4025 7 , , , 19818 4025 8 I -PRON- PRP 19818 4025 9 'd 'd MD 19818 4025 10 give give VB 19818 4025 11 all all DT 19818 4025 12 I -PRON- PRP 19818 4025 13 possess possess VBP 19818 4025 14 on on IN 19818 4025 15 earth earth NN 19818 4025 16 to to TO 19818 4025 17 help help VB 19818 4025 18 you -PRON- PRP 19818 4025 19 to to IN 19818 4025 20 - - HYPH 19818 4025 21 night night NN 19818 4025 22 . . . 19818 4025 23 " " '' 19818 4026 1 Their -PRON- PRP$ 19818 4026 2 eyes eye NNS 19818 4026 3 met meet VBD 19818 4026 4 in in IN 19818 4026 5 a a DT 19818 4026 6 strange strange JJ 19818 4026 7 gaze gaze NN 19818 4026 8 of of IN 19818 4026 9 wonderment wonderment NN 19818 4026 10 . . . 19818 4027 1 " " `` 19818 4027 2 I -PRON- PRP 19818 4027 3 believe believe VBP 19818 4027 4 it -PRON- PRP 19818 4027 5 , , , 19818 4027 6 " " '' 19818 4027 7 she -PRON- PRP 19818 4027 8 said say VBD 19818 4027 9 , , , 19818 4027 10 simply simply RB 19818 4027 11 , , , 19818 4027 12 while while IN 19818 4027 13 a a DT 19818 4027 14 sad sad JJ 19818 4027 15 smile smile NN 19818 4027 16 touched touch VBD 19818 4027 17 her -PRON- PRP$ 19818 4027 18 pulsing pulsing NN 19818 4027 19 lips lip NNS 19818 4027 20 . . . 19818 4028 1 " " `` 19818 4028 2 Yes yes UH 19818 4028 3 , , , 19818 4028 4 I -PRON- PRP 19818 4028 5 believe believe VBP 19818 4028 6 it -PRON- PRP 19818 4028 7 . . . 19818 4029 1 But but CC 19818 4029 2 I -PRON- PRP 19818 4029 3 must must MD 19818 4029 4 go go VB 19818 4029 5 back back RB 19818 4029 6 . . . 19818 4029 7 " " '' 19818 4030 1 He -PRON- PRP 19818 4030 2 sat sit VBD 19818 4030 3 under under IN 19818 4030 4 the the DT 19818 4030 5 beechnut beechnut NNP 19818 4030 6 - - HYPH 19818 4030 7 tree tree NN 19818 4030 8 watching watch VBG 19818 4030 9 the the DT 19818 4030 10 attic attic JJ 19818 4030 11 window window NN 19818 4030 12 till till IN 19818 4030 13 the the DT 19818 4030 14 eastern eastern JJ 19818 4030 15 sky sky NNP 19818 4030 16 above above IN 19818 4030 17 the the DT 19818 4030 18 mountains mountain NNS 19818 4030 19 began begin VBD 19818 4030 20 to to TO 19818 4030 21 take take VB 19818 4030 22 on on RP 19818 4030 23 a a DT 19818 4030 24 grayish grayish NN 19818 4030 25 cast cast NN 19818 4030 26 . . . 19818 4031 1 Now now RB 19818 4031 2 and and CC 19818 4031 3 then then RB 19818 4031 4 through through IN 19818 4031 5 the the DT 19818 4031 6 long long JJ 19818 4031 7 vigil vigil NN 19818 4031 8 Dixie Dixie NNP 19818 4031 9 would would MD 19818 4031 10 come come VB 19818 4031 11 to to IN 19818 4031 12 the the DT 19818 4031 13 window window NN 19818 4031 14 and and CC 19818 4031 15 look look VB 19818 4031 16 down down RP 19818 4031 17 on on IN 19818 4031 18 him -PRON- PRP 19818 4031 19 , , , 19818 4031 20 only only RB 19818 4031 21 to to TO 19818 4031 22 nod nod VB 19818 4031 23 knowingly knowingly RB 19818 4031 24 and and CC 19818 4031 25 retire retire VB 19818 4031 26 , , , 19818 4031 27 as as IN 19818 4031 28 if if IN 19818 4031 29 content content NN 19818 4031 30 with with IN 19818 4031 31 his -PRON- PRP$ 19818 4031 32 mute mute JJ 19818 4031 33 companionship companionship NN 19818 4031 34 . . . 19818 4032 1 It -PRON- PRP 19818 4032 2 was be VBD 19818 4032 3 almost almost RB 19818 4032 4 dawn dawn JJ 19818 4032 5 when when WRB 19818 4032 6 the the DT 19818 4032 7 doctor doctor NN 19818 4032 8 came come VBD 19818 4032 9 . . . 19818 4033 1 " " `` 19818 4033 2 I -PRON- PRP 19818 4033 3 was be VBD 19818 4033 4 delayed delay VBN 19818 4033 5 , , , 19818 4033 6 " " '' 19818 4033 7 he -PRON- PRP 19818 4033 8 explained explain VBD 19818 4033 9 as as IN 19818 4033 10 he -PRON- PRP 19818 4033 11 sprang spring VBD 19818 4033 12 out out IN 19818 4033 13 of of IN 19818 4033 14 his -PRON- PRP$ 19818 4033 15 buggy buggy NN 19818 4033 16 ; ; : 19818 4033 17 " " `` 19818 4033 18 bad bad JJ 19818 4033 19 case case NN 19818 4033 20 of of IN 19818 4033 21 labor labor NN 19818 4033 22 -- -- : 19818 4033 23 had have VBD 19818 4033 24 to to TO 19818 4033 25 use use VB 19818 4033 26 instruments instrument NNS 19818 4033 27 , , , 19818 4033 28 but but CC 19818 4033 29 successful successful JJ 19818 4033 30 . . . 19818 4033 31 " " '' 19818 4034 1 He -PRON- PRP 19818 4034 2 hurried hurry VBD 19818 4034 3 to to IN 19818 4034 4 the the DT 19818 4034 5 gate gate NN 19818 4034 6 without without IN 19818 4034 7 hitching hitch VBG 19818 4034 8 his -PRON- PRP$ 19818 4034 9 horse horse NN 19818 4034 10 . . . 19818 4035 1 " " `` 19818 4035 2 How how WRB 19818 4035 3 is be VBZ 19818 4035 4 he -PRON- PRP 19818 4035 5 ? ? . 19818 4035 6 " " '' 19818 4036 1 " " `` 19818 4036 2 I -PRON- PRP 19818 4036 3 ca can MD 19818 4036 4 n't not RB 19818 4036 5 say say VB 19818 4036 6 , , , 19818 4036 7 Doc Doc NNP 19818 4036 8 -- -- : 19818 4036 9 you'd you'd NNS 19818 4036 10 better well RBR 19818 4036 11 see see VB 19818 4036 12 for for IN 19818 4036 13 yourself -PRON- PRP 19818 4036 14 . . . 19818 4036 15 " " '' 19818 4037 1 The the DT 19818 4037 2 yellow yellow JJ 19818 4037 3 light light NN 19818 4037 4 was be VBD 19818 4037 5 filling fill VBG 19818 4037 6 all all PDT 19818 4037 7 the the DT 19818 4037 8 sky sky NN 19818 4037 9 with with IN 19818 4037 10 resplendent resplendent JJ 19818 4037 11 glory glory NN 19818 4037 12 when when WRB 19818 4037 13 Dixie Dixie NNP 19818 4037 14 , , , 19818 4037 15 her -PRON- PRP$ 19818 4037 16 face face NN 19818 4037 17 wan wan NNP 19818 4037 18 and and CC 19818 4037 19 wearied weary VBD 19818 4037 20 , , , 19818 4037 21 came come VBD 19818 4037 22 down down IN 19818 4037 23 the the DT 19818 4037 24 ladder ladder NN 19818 4037 25 . . . 19818 4038 1 Henley Henley NNP 19818 4038 2 's 's POS 19818 4038 3 heart heart NN 19818 4038 4 sank sink VBD 19818 4038 5 at at IN 19818 4038 6 the the DT 19818 4038 7 first first JJ 19818 4038 8 sight sight NN 19818 4038 9 of of IN 19818 4038 10 her -PRON- PRP 19818 4038 11 , , , 19818 4038 12 but but CC 19818 4038 13 it -PRON- PRP 19818 4038 14 bounded bound VBD 19818 4038 15 when when WRB 19818 4038 16 she -PRON- PRP 19818 4038 17 had have VBD 19818 4038 18 seen see VBN 19818 4038 19 him -PRON- PRP 19818 4038 20 , , , 19818 4038 21 for for IN 19818 4038 22 the the DT 19818 4038 23 rarest rare JJS 19818 4038 24 of of IN 19818 4038 25 smiles smile NNS 19818 4038 26 broke break VBD 19818 4038 27 about about IN 19818 4038 28 her -PRON- PRP$ 19818 4038 29 mouth mouth NN 19818 4038 30 and and CC 19818 4038 31 eyes eye NNS 19818 4038 32 . . . 19818 4039 1 " " `` 19818 4039 2 He -PRON- PRP 19818 4039 3 's be VBZ 19818 4039 4 going go VBG 19818 4039 5 to to TO 19818 4039 6 get get VB 19818 4039 7 well well JJ 19818 4039 8 , , , 19818 4039 9 Alfred Alfred NNP 19818 4039 10 ! ! . 19818 4039 11 " " '' 19818 4040 1 she -PRON- PRP 19818 4040 2 cried cry VBD 19818 4040 3 , , , 19818 4040 4 and and CC 19818 4040 5 she -PRON- PRP 19818 4040 6 extended extend VBD 19818 4040 7 her -PRON- PRP$ 19818 4040 8 hand hand NN 19818 4040 9 with with IN 19818 4040 10 the the DT 19818 4040 11 warm warm JJ 19818 4040 12 confidence confidence NN 19818 4040 13 of of IN 19818 4040 14 a a DT 19818 4040 15 child child NN 19818 4040 16 toward toward IN 19818 4040 17 a a DT 19818 4040 18 trusted trust VBN 19818 4040 19 friend friend NN 19818 4040 20 . . . 19818 4041 1 He -PRON- PRP 19818 4041 2 let let VBD 19818 4041 3 it -PRON- PRP 19818 4041 4 rest rest VB 19818 4041 5 in in IN 19818 4041 6 his -PRON- PRP 19818 4041 7 as as IN 19818 4041 8 he -PRON- PRP 19818 4041 9 walked walk VBD 19818 4041 10 with with IN 19818 4041 11 her -PRON- PRP 19818 4041 12 to to IN 19818 4041 13 the the DT 19818 4041 14 gate gate NN 19818 4041 15 , , , 19818 4041 16 wondering wonder VBG 19818 4041 17 over over RP 19818 4041 18 the the DT 19818 4041 19 good good NNP 19818 4041 20 news news NNP 19818 4041 21 , , , 19818 4041 22 wondering wonder VBG 19818 4041 23 over over IN 19818 4041 24 the the DT 19818 4041 25 delight delight NN 19818 4041 26 with with IN 19818 4041 27 which which WDT 19818 4041 28 her -PRON- PRP$ 19818 4041 29 touch touch NN 19818 4041 30 was be VBD 19818 4041 31 firing fire VBG 19818 4041 32 his -PRON- PRP$ 19818 4041 33 being being NN 19818 4041 34 . . . 19818 4042 1 " " `` 19818 4042 2 Yes yes UH 19818 4042 3 , , , 19818 4042 4 the the DT 19818 4042 5 worst bad JJS 19818 4042 6 is be VBZ 19818 4042 7 over over RB 19818 4042 8 , , , 19818 4042 9 " " '' 19818 4042 10 she -PRON- PRP 19818 4042 11 went go VBD 19818 4042 12 on on RP 19818 4042 13 . . . 19818 4043 1 " " `` 19818 4043 2 The the DT 19818 4043 3 doctor doctor NN 19818 4043 4 says say VBZ 19818 4043 5 with with IN 19818 4043 6 good good JJ 19818 4043 7 nursing nursing NN 19818 4043 8 and and CC 19818 4043 9 watching watch VBG 19818 4043 10 he -PRON- PRP 19818 4043 11 'll will MD 19818 4043 12 pull pull VB 19818 4043 13 through through RP 19818 4043 14 . . . 19818 4044 1 He -PRON- PRP 19818 4044 2 is be VBZ 19818 4044 3 going go VBG 19818 4044 4 to to TO 19818 4044 5 stay stay VB 19818 4044 6 with with IN 19818 4044 7 him -PRON- PRP 19818 4044 8 while while IN 19818 4044 9 I -PRON- PRP 19818 4044 10 run run VBP 19818 4044 11 home home RB 19818 4044 12 and and CC 19818 4044 13 do do VB 19818 4044 14 up up RP 19818 4044 15 the the DT 19818 4044 16 things thing NNS 19818 4044 17 , , , 19818 4044 18 then then RB 19818 4044 19 I -PRON- PRP 19818 4044 20 'll will MD 19818 4044 21 come come VB 19818 4044 22 back back RB 19818 4044 23 and and CC 19818 4044 24 relieve relieve VB 19818 4044 25 him -PRON- PRP 19818 4044 26 . . . 19818 4045 1 He -PRON- PRP 19818 4045 2 is be VBZ 19818 4045 3 going go VBG 19818 4045 4 to to TO 19818 4045 5 give give VB 19818 4045 6 Pitman Pitman NNP 19818 4045 7 a a DT 19818 4045 8 tongue tongue NN 19818 4045 9 - - HYPH 19818 4045 10 lashing lashing NN 19818 4045 11 , , , 19818 4045 12 and and CC 19818 4045 13 says say VBZ 19818 4045 14 he -PRON- PRP 19818 4045 15 'll will MD 19818 4045 16 appear appear VB 19818 4045 17 against against IN 19818 4045 18 him -PRON- PRP 19818 4045 19 in in IN 19818 4045 20 court court NN 19818 4045 21 if if IN 19818 4045 22 he -PRON- PRP 19818 4045 23 does do VBZ 19818 4045 24 n't not RB 19818 4045 25 act act VB 19818 4045 26 different different JJ 19818 4045 27 . . . 19818 4046 1 As as RB 19818 4046 2 soon soon RB 19818 4046 3 as as IN 19818 4046 4 Joe Joe NNP 19818 4046 5 can can MD 19818 4046 6 be be VB 19818 4046 7 moved move VBN 19818 4046 8 we -PRON- PRP 19818 4046 9 are be VBP 19818 4046 10 going go VBG 19818 4046 11 to to TO 19818 4046 12 bring bring VB 19818 4046 13 him -PRON- PRP 19818 4046 14 to to IN 19818 4046 15 my -PRON- PRP$ 19818 4046 16 house house NN 19818 4046 17 . . . 19818 4047 1 Oh oh UH 19818 4047 2 , , , 19818 4047 3 Alfred Alfred NNP 19818 4047 4 , , , 19818 4047 5 wo will MD 19818 4047 6 n't not RB 19818 4047 7 that that DT 19818 4047 8 be be VB 19818 4047 9 glorious glorious JJ 19818 4047 10 ? ? . 19818 4048 1 There there RB 19818 4048 2 I -PRON- PRP 19818 4048 3 can can MD 19818 4048 4 give give VB 19818 4048 5 him -PRON- PRP 19818 4048 6 everything everything NN 19818 4048 7 he -PRON- PRP 19818 4048 8 needs need VBZ 19818 4048 9 , , , 19818 4048 10 and and CC 19818 4048 11 a a DT 19818 4048 12 clean clean JJ 19818 4048 13 , , , 19818 4048 14 cool cool JJ 19818 4048 15 , , , 19818 4048 16 airy airy JJ 19818 4048 17 room room NN 19818 4048 18 to to TO 19818 4048 19 get get VB 19818 4048 20 well well RB 19818 4048 21 in in RB 19818 4048 22 . . . 19818 4049 1 Weak weak JJ 19818 4049 2 as as IN 19818 4049 3 he -PRON- PRP 19818 4049 4 was be VBD 19818 4049 5 , , , 19818 4049 6 he -PRON- PRP 19818 4049 7 cried cry VBD 19818 4049 8 with with IN 19818 4049 9 actual actual JJ 19818 4049 10 joy joy NN 19818 4049 11 when when WRB 19818 4049 12 he -PRON- PRP 19818 4049 13 heard hear VBD 19818 4049 14 the the DT 19818 4049 15 doctor doctor NN 19818 4049 16 say say VB 19818 4049 17 he -PRON- PRP 19818 4049 18 could could MD 19818 4049 19 come come VB 19818 4049 20 . . . 19818 4050 1 Alfred Alfred NNP 19818 4050 2 , , , 19818 4050 3 do do VBP 19818 4050 4 you -PRON- PRP 19818 4050 5 know know VB 19818 4050 6 we -PRON- PRP 19818 4050 7 all all DT 19818 4050 8 ought ought MD 19818 4050 9 to to TO 19818 4050 10 be be VB 19818 4050 11 ashamed ashamed JJ 19818 4050 12 of of IN 19818 4050 13 ourselves -PRON- PRP 19818 4050 14 for for IN 19818 4050 15 complaining complain VBG 19818 4050 16 in in IN 19818 4050 17 this this DT 19818 4050 18 life life NN 19818 4050 19 , , , 19818 4050 20 and and CC 19818 4050 21 wanting want VBG 19818 4050 22 more more RBR 19818 4050 23 and and CC 19818 4050 24 more more JJR 19818 4050 25 of of IN 19818 4050 26 the the DT 19818 4050 27 trashy trashy JJ 19818 4050 28 baubles bauble NNS 19818 4050 29 . . . 19818 4051 1 Right right RB 19818 4051 2 now now RB 19818 4051 3 I -PRON- PRP 19818 4051 4 'm be VBP 19818 4051 5 so so RB 19818 4051 6 happy happy JJ 19818 4051 7 I -PRON- PRP 19818 4051 8 feel feel VBP 19818 4051 9 like like IN 19818 4051 10 flying fly VBG 19818 4051 11 . . . 19818 4052 1 Look look VB 19818 4052 2 at at IN 19818 4052 3 that that DT 19818 4052 4 sunrise sunrise NN 19818 4052 5 ! ! . 19818 4053 1 We -PRON- PRP 19818 4053 2 could could MD 19818 4053 3 n't not RB 19818 4053 4 have have VB 19818 4053 5 seen see VBN 19818 4053 6 it -PRON- PRP 19818 4053 7 like like IN 19818 4053 8 that that DT 19818 4053 9 if if IN 19818 4053 10 we -PRON- PRP 19818 4053 11 'd 'd MD 19818 4053 12 been be VBN 19818 4053 13 in in IN 19818 4053 14 our -PRON- PRP$ 19818 4053 15 beds bed NNS 19818 4053 16 with with IN 19818 4053 17 our -PRON- PRP$ 19818 4053 18 eyes eye NNS 19818 4053 19 shut shut VBN 19818 4053 20 ; ; : 19818 4053 21 we -PRON- PRP 19818 4053 22 could could MD 19818 4053 23 n't not RB 19818 4053 24 feel feel VB 19818 4053 25 this this DT 19818 4053 26 way way NN 19818 4053 27 if if IN 19818 4053 28 we -PRON- PRP 19818 4053 29 had have VBD 19818 4053 30 n't not RB 19818 4053 31 dragged drag VBN 19818 4053 32 through through IN 19818 4053 33 all all PDT 19818 4053 34 that that DT 19818 4053 35 pain pain NN 19818 4053 36 and and CC 19818 4053 37 anxiety anxiety NN 19818 4053 38 last last JJ 19818 4053 39 night night NN 19818 4053 40 . . . 19818 4054 1 I -PRON- PRP 19818 4054 2 've have VB 19818 4054 3 got get VBN 19818 4054 4 to to TO 19818 4054 5 write write VB 19818 4054 6 a a DT 19818 4054 7 letter letter NN 19818 4054 8 and and CC 19818 4054 9 mail mail VB 19818 4054 10 it -PRON- PRP 19818 4054 11 before before IN 19818 4054 12 I -PRON- PRP 19818 4054 13 come come VBP 19818 4054 14 back back RB 19818 4054 15 . . . 19818 4055 1 Jasper Jasper NNP 19818 4055 2 Long Long NNP 19818 4055 3 was be VBD 19818 4055 4 to to TO 19818 4055 5 come come VB 19818 4055 6 over over IN 19818 4055 7 Sunday Sunday NNP 19818 4055 8 , , , 19818 4055 9 you -PRON- PRP 19818 4055 10 know know VBP 19818 4055 11 , , , 19818 4055 12 but but CC 19818 4055 13 I -PRON- PRP 19818 4055 14 ca can MD 19818 4055 15 n't not RB 19818 4055 16 give give VB 19818 4055 17 the the DT 19818 4055 18 time time NN 19818 4055 19 to to IN 19818 4055 20 him -PRON- PRP 19818 4055 21 . . . 19818 4056 1 I -PRON- PRP 19818 4056 2 'll will MD 19818 4056 3 ask ask VB 19818 4056 4 him -PRON- PRP 19818 4056 5 to to TO 19818 4056 6 come come VB 19818 4056 7 Sunday Sunday NNP 19818 4056 8 after after IN 19818 4056 9 next next RB 19818 4056 10 . . . 19818 4056 11 " " '' 19818 4057 1 " " `` 19818 4057 2 It -PRON- PRP 19818 4057 3 will will MD 19818 4057 4 disappoint disappoint VB 19818 4057 5 him -PRON- PRP 19818 4057 6 mightily mightily RB 19818 4057 7 , , , 19818 4057 8 " " '' 19818 4057 9 Henley Henley NNP 19818 4057 10 said say VBD 19818 4057 11 , , , 19818 4057 12 a a DT 19818 4057 13 sudden sudden JJ 19818 4057 14 feeling feeling NN 19818 4057 15 of of IN 19818 4057 16 aversion aversion NN 19818 4057 17 to to IN 19818 4057 18 the the DT 19818 4057 19 subject subject NN 19818 4057 20 on on IN 19818 4057 21 him -PRON- PRP 19818 4057 22 . . . 19818 4058 1 " " `` 19818 4058 2 It -PRON- PRP 19818 4058 3 will will MD 19818 4058 4 break break VB 19818 4058 5 the the DT 19818 4058 6 fellow fellow NN 19818 4058 7 all all DT 19818 4058 8 up up RP 19818 4058 9 . . . 19818 4059 1 He -PRON- PRP 19818 4059 2 's be VBZ 19818 4059 3 been be VBN 19818 4059 4 counting count VBG 19818 4059 5 the the DT 19818 4059 6 days day NNS 19818 4059 7 and and CC 19818 4059 8 hours hour NNS 19818 4059 9 . . . 19818 4059 10 " " '' 19818 4060 1 " " `` 19818 4060 2 I -PRON- PRP 19818 4060 3 ca can MD 19818 4060 4 n't not RB 19818 4060 5 help help VB 19818 4060 6 it -PRON- PRP 19818 4060 7 . . . 19818 4060 8 " " '' 19818 4061 1 Dixie Dixie NNP 19818 4061 2 shrugged shrug VBD 19818 4061 3 her -PRON- PRP$ 19818 4061 4 shoulders shoulder NNS 19818 4061 5 indifferently indifferently RB 19818 4061 6 , , , 19818 4061 7 her -PRON- PRP$ 19818 4061 8 head head NN 19818 4061 9 down down RB 19818 4061 10 . . . 19818 4062 1 They -PRON- PRP 19818 4062 2 were be VBD 19818 4062 3 now now RB 19818 4062 4 in in IN 19818 4062 5 the the DT 19818 4062 6 little little JJ 19818 4062 7 wood wood NN 19818 4062 8 that that WDT 19818 4062 9 lay lie VBD 19818 4062 10 between between IN 19818 4062 11 Pitman Pitman NNP 19818 4062 12 's 's POS 19818 4062 13 farm farm NN 19818 4062 14 and and CC 19818 4062 15 her -PRON- PRP$ 19818 4062 16 cottage cottage NN 19818 4062 17 . . . 19818 4063 1 To to IN 19818 4063 2 the the DT 19818 4063 3 leaves leave NNS 19818 4063 4 and and CC 19818 4063 5 branches branch NNS 19818 4063 6 of of IN 19818 4063 7 the the DT 19818 4063 8 chestnut chestnut NN 19818 4063 9 and and CC 19818 4063 10 sassafras sassafra NNS 19818 4063 11 bushes bush NNS 19818 4063 12 that that WDT 19818 4063 13 bordered border VBD 19818 4063 14 the the DT 19818 4063 15 little little RB 19818 4063 16 - - HYPH 19818 4063 17 used use VBN 19818 4063 18 road road NN 19818 4063 19 the the DT 19818 4063 20 night night NN 19818 4063 21 mists mist NNS 19818 4063 22 and and CC 19818 4063 23 silvery silvery NNP 19818 4063 24 cobwebs cobwebs NNP 19818 4063 25 clung clung NN 19818 4063 26 , , , 19818 4063 27 magnified magnify VBN 19818 4063 28 by by IN 19818 4063 29 their -PRON- PRP$ 19818 4063 30 coating coating NN 19818 4063 31 of of IN 19818 4063 32 dew dew NN 19818 4063 33 and and CC 19818 4063 34 the the DT 19818 4063 35 yellow yellow JJ 19818 4063 36 light light NN 19818 4063 37 . . . 19818 4064 1 " " `` 19818 4064 2 I -PRON- PRP 19818 4064 3 do do VBP 19818 4064 4 n't not RB 19818 4064 5 know know VB 19818 4064 6 as as IN 19818 4064 7 I -PRON- PRP 19818 4064 8 ever ever RB 19818 4064 9 saw see VBD 19818 4064 10 a a DT 19818 4064 11 fellow fellow NN 19818 4064 12 quite quite RB 19818 4064 13 so so RB 19818 4064 14 much much JJ 19818 4064 15 concerned concerned JJ 19818 4064 16 and and CC 19818 4064 17 anxious anxious JJ 19818 4064 18 , , , 19818 4064 19 " " '' 19818 4064 20 Henley Henley NNP 19818 4064 21 's 's POS 19818 4064 22 strangely strangely RB 19818 4064 23 tentative tentative JJ 19818 4064 24 voice voice NN 19818 4064 25 produced produce VBN 19818 4064 26 . . . 19818 4065 1 " " `` 19818 4065 2 I -PRON- PRP 19818 4065 3 saw see VBD 19818 4065 4 him -PRON- PRP 19818 4065 5 over over RB 19818 4065 6 there there RB 19818 4065 7 the the DT 19818 4065 8 other other JJ 19818 4065 9 day day NN 19818 4065 10 , , , 19818 4065 11 and and CC 19818 4065 12 he -PRON- PRP 19818 4065 13 had have VBD 19818 4065 14 lots lot NNS 19818 4065 15 to to TO 19818 4065 16 say say VB 19818 4065 17 . . . 19818 4066 1 He -PRON- PRP 19818 4066 2 means mean VBZ 19818 4066 3 to to IN 19818 4066 4 -- -- : 19818 4066 5 to to TO 19818 4066 6 get get VB 19818 4066 7 you -PRON- PRP 19818 4066 8 if if IN 19818 4066 9 he -PRON- PRP 19818 4066 10 possibly possibly RB 19818 4066 11 can can MD 19818 4066 12 . . . 19818 4067 1 He -PRON- PRP 19818 4067 2 's be VBZ 19818 4067 3 planning plan VBG 19818 4067 4 a a DT 19818 4067 5 fine fine JJ 19818 4067 6 house house NN 19818 4067 7 , , , 19818 4067 8 and and CC 19818 4067 9 said say VBD 19818 4067 10 he -PRON- PRP 19818 4067 11 was be VBD 19818 4067 12 going go VBG 19818 4067 13 to to TO 19818 4067 14 tell tell VB 19818 4067 15 you -PRON- PRP 19818 4067 16 about about IN 19818 4067 17 it -PRON- PRP 19818 4067 18 when when WRB 19818 4067 19 he -PRON- PRP 19818 4067 20 come come VBP 19818 4067 21 over over RP 19818 4067 22 . . . 19818 4068 1 He -PRON- PRP 19818 4068 2 says say VBZ 19818 4068 3 women woman NNS 19818 4068 4 know know VBP 19818 4068 5 better well JJR 19818 4068 6 about about IN 19818 4068 7 such such JJ 19818 4068 8 things thing NNS 19818 4068 9 than than IN 19818 4068 10 men man NNS 19818 4068 11 , , , 19818 4068 12 and and CC 19818 4068 13 is be VBZ 19818 4068 14 going go VBG 19818 4068 15 to to TO 19818 4068 16 offer offer VB 19818 4068 17 you -PRON- PRP 19818 4068 18 full full JJ 19818 4068 19 sway sway NN 19818 4068 20 . . . 19818 4069 1 To to TO 19818 4069 2 do do VB 19818 4069 3 him -PRON- PRP 19818 4069 4 credit credit NN 19818 4069 5 , , , 19818 4069 6 there there EX 19818 4069 7 ai be VBP 19818 4069 8 n't not RB 19818 4069 9 nothing nothing NN 19818 4069 10 little little JJ 19818 4069 11 about about IN 19818 4069 12 Long long JJ 19818 4069 13 . . . 19818 4070 1 He -PRON- PRP 19818 4070 2 'll will MD 19818 4070 3 do do VB 19818 4070 4 right right NN 19818 4070 5 , , , 19818 4070 6 I -PRON- PRP 19818 4070 7 reckon reckon VBP 19818 4070 8 , , , 19818 4070 9 by by IN 19818 4070 10 any any DT 19818 4070 11 woman woman NN 19818 4070 12 he -PRON- PRP 19818 4070 13 pledges pledge VBZ 19818 4070 14 his -PRON- PRP$ 19818 4070 15 word word NN 19818 4070 16 to to IN 19818 4070 17 . . . 19818 4071 1 I -PRON- PRP 19818 4071 2 'd 'd MD 19818 4071 3 hate hate VB 19818 4071 4 to to IN 19818 4071 5 -- -- : 19818 4071 6 to to TO 19818 4071 7 think think VB 19818 4071 8 I -PRON- PRP 19818 4071 9 'd 'd MD 19818 4071 10 fetched fetch VBN 19818 4071 11 you -PRON- PRP 19818 4071 12 together together RB 19818 4071 13 if if IN 19818 4071 14 -- -- : 19818 4071 15 if if IN 19818 4071 16 he -PRON- PRP 19818 4071 17 was be VBD 19818 4071 18 n't not RB 19818 4071 19 all all RB 19818 4071 20 right right JJ 19818 4071 21 -- -- : 19818 4071 22 that that RB 19818 4071 23 is is RB 19818 4071 24 , , , 19818 4071 25 honest honest JJ 19818 4071 26 and and CC 19818 4071 27 upright upright JJ 19818 4071 28 . . . 19818 4071 29 " " '' 19818 4072 1 " " `` 19818 4072 2 I -PRON- PRP 19818 4072 3 know know VBP 19818 4072 4 that that IN 19818 4072 5 , , , 19818 4072 6 " " '' 19818 4072 7 Dixie Dixie NNP 19818 4072 8 said say VBD 19818 4072 9 . . . 19818 4073 1 " " `` 19818 4073 2 But but CC 19818 4073 3 let let VB 19818 4073 4 's -PRON- PRP 19818 4073 5 not not RB 19818 4073 6 talk talk VB 19818 4073 7 about about IN 19818 4073 8 him -PRON- PRP 19818 4073 9 , , , 19818 4073 10 or or CC 19818 4073 11 his -PRON- PRP$ 19818 4073 12 fine fine JJ 19818 4073 13 house house NN 19818 4073 14 , , , 19818 4073 15 or or CC 19818 4073 16 his -PRON- PRP$ 19818 4073 17 money money NN 19818 4073 18 , , , 19818 4073 19 or or CC 19818 4073 20 his -PRON- PRP$ 19818 4073 21 good good JJ 19818 4073 22 intentions intention NNS 19818 4073 23 . . . 19818 4074 1 He -PRON- PRP 19818 4074 2 do do VBP 19818 4074 3 n't not RB 19818 4074 4 seem seem VB 19818 4074 5 , , , 19818 4074 6 somehow somehow RB 19818 4074 7 , , , 19818 4074 8 to to TO 19818 4074 9 fit fit VB 19818 4074 10 one one CD 19818 4074 11 bit bit NN 19818 4074 12 into into IN 19818 4074 13 my -PRON- PRP$ 19818 4074 14 feelings feeling NNS 19818 4074 15 this this DT 19818 4074 16 morning morning NN 19818 4074 17 . . . 19818 4075 1 He -PRON- PRP 19818 4075 2 's be VBZ 19818 4075 3 a a DT 19818 4075 4 cold cold JJ 19818 4075 5 - - HYPH 19818 4075 6 blooded blooded JJ 19818 4075 7 business business NN 19818 4075 8 proposition proposition NN 19818 4075 9 , , , 19818 4075 10 and and CC 19818 4075 11 last last JJ 19818 4075 12 night night NN 19818 4075 13 's 's POS 19818 4075 14 terror terror NN 19818 4075 15 and and CC 19818 4075 16 this this DT 19818 4075 17 morning morning NN 19818 4075 18 's 's POS 19818 4075 19 joy joy NN 19818 4075 20 has have VBZ 19818 4075 21 filled fill VBN 19818 4075 22 me -PRON- PRP 19818 4075 23 to to IN 19818 4075 24 here"--she here"--she NNP 19818 4075 25 held hold VBD 19818 4075 26 her -PRON- PRP$ 19818 4075 27 tapering taper VBG 19818 4075 28 hand hand NN 19818 4075 29 under under IN 19818 4075 30 her -PRON- PRP$ 19818 4075 31 plump plump JJ 19818 4075 32 chin chin NN 19818 4075 33 and and CC 19818 4075 34 laughed--"well laughed--"well NNP 19818 4075 35 , , , 19818 4075 36 with with IN 19818 4075 37 some'n some'n NNP 19818 4075 38 different different JJ 19818 4075 39 from from IN 19818 4075 40 him -PRON- PRP 19818 4075 41 . . . 19818 4076 1 The the DT 19818 4076 2 truth truth NN 19818 4076 3 is be VBZ 19818 4076 4 , , , 19818 4076 5 I -PRON- PRP 19818 4076 6 do do VBP 19818 4076 7 n't not RB 19818 4076 8 care care VB 19818 4076 9 if if IN 19818 4076 10 I -PRON- PRP 19818 4076 11 never never RB 19818 4076 12 see see VBP 19818 4076 13 him -PRON- PRP 19818 4076 14 again again RB 19818 4076 15 . . . 19818 4077 1 That that DT 19818 4077 2 's be VBZ 19818 4077 3 a a DT 19818 4077 4 fact fact NN 19818 4077 5 , , , 19818 4077 6 Alfred Alfred NNP 19818 4077 7 . . . 19818 4078 1 I -PRON- PRP 19818 4078 2 feel feel VBP 19818 4078 3 like like IN 19818 4078 4 I -PRON- PRP 19818 4078 5 'm be VBP 19818 4078 6 on on IN 19818 4078 7 the the DT 19818 4078 8 up up NNP 19818 4078 9 - - HYPH 19818 4078 10 hill hill NN 19818 4078 11 road road NN 19818 4078 12 in in IN 19818 4078 13 single single JJ 19818 4078 14 harness harness NN 19818 4078 15 , , , 19818 4078 16 anyway anyway RB 19818 4078 17 , , , 19818 4078 18 since since IN 19818 4078 19 I -PRON- PRP 19818 4078 20 am be VBP 19818 4078 21 out out IN 19818 4078 22 of of IN 19818 4078 23 debt debt NN 19818 4078 24 to to IN 19818 4078 25 Welborne Welborne NNP 19818 4078 26 , , , 19818 4078 27 and and CC 19818 4078 28 owe owe VBP 19818 4078 29 you -PRON- PRP 19818 4078 30 , , , 19818 4078 31 instead instead RB 19818 4078 32 . . . 19818 4079 1 When when WRB 19818 4079 2 are be VBP 19818 4079 3 you -PRON- PRP 19818 4079 4 going go VBG 19818 4079 5 to to TO 19818 4079 6 send send VB 19818 4079 7 that that DT 19818 4079 8 note note NN 19818 4079 9 over over RP 19818 4079 10 for for IN 19818 4079 11 me -PRON- PRP 19818 4079 12 to to TO 19818 4079 13 sign sign VB 19818 4079 14 ? ? . 19818 4079 15 " " '' 19818 4080 1 " " `` 19818 4080 2 Never never RB 19818 4080 3 , , , 19818 4080 4 if if IN 19818 4080 5 I -PRON- PRP 19818 4080 6 can can MD 19818 4080 7 help help VB 19818 4080 8 it -PRON- PRP 19818 4080 9 , , , 19818 4080 10 " " '' 19818 4080 11 he -PRON- PRP 19818 4080 12 said say VBD 19818 4080 13 . . . 19818 4081 1 " " `` 19818 4081 2 I -PRON- PRP 19818 4081 3 've have VB 19818 4081 4 let let VBN 19818 4081 5 men man NNS 19818 4081 6 owe owe VB 19818 4081 7 me -PRON- PRP 19818 4081 8 without without IN 19818 4081 9 note note NN 19818 4081 10 or or CC 19818 4081 11 security security NN 19818 4081 12 , , , 19818 4081 13 why why WRB 19818 4081 14 should should MD 19818 4081 15 I -PRON- PRP 19818 4081 16 make make VB 19818 4081 17 you -PRON- PRP 19818 4081 18 sign sign VB 19818 4081 19 up up RP 19818 4081 20 for for IN 19818 4081 21 a a DT 19818 4081 22 trifle trifle NN 19818 4081 23 like like IN 19818 4081 24 that that DT 19818 4081 25 ? ? . 19818 4081 26 " " '' 19818 4082 1 " " `` 19818 4082 2 Well well UH 19818 4082 3 , , , 19818 4082 4 to to TO 19818 4082 5 tell tell VB 19818 4082 6 the the DT 19818 4082 7 truth truth NN 19818 4082 8 , , , 19818 4082 9 I -PRON- PRP 19818 4082 10 like like VBP 19818 4082 11 it -PRON- PRP 19818 4082 12 as as IN 19818 4082 13 it -PRON- PRP 19818 4082 14 is be VBZ 19818 4082 15 , , , 19818 4082 16 " " '' 19818 4082 17 she -PRON- PRP 19818 4082 18 answered answer VBD 19818 4082 19 , , , 19818 4082 20 with with IN 19818 4082 21 a a DT 19818 4082 22 fine fine JJ 19818 4082 23 smile smile NN 19818 4082 24 and and CC 19818 4082 25 a a DT 19818 4082 26 rippling ripple VBG 19818 4082 27 laugh laugh NN 19818 4082 28 that that WDT 19818 4082 29 woke wake VBD 19818 4082 30 the the DT 19818 4082 31 echoes echo NNS 19818 4082 32 in in IN 19818 4082 33 the the DT 19818 4082 34 quiet quiet JJ 19818 4082 35 spot spot NN 19818 4082 36 . . . 19818 4083 1 " " `` 19818 4083 2 It -PRON- PRP 19818 4083 3 is be VBZ 19818 4083 4 such such PDT 19818 4083 5 a a DT 19818 4083 6 sweet sweet JJ 19818 4083 7 proof proof NN 19818 4083 8 of of IN 19818 4083 9 your -PRON- PRP$ 19818 4083 10 friendship friendship NN 19818 4083 11 . . . 19818 4084 1 Ai be VBP 19818 4084 2 n't not RB 19818 4084 3 it -PRON- PRP 19818 4084 4 funny funny JJ 19818 4084 5 how how WRB 19818 4084 6 me -PRON- PRP 19818 4084 7 ' ' `` 19818 4084 8 n n CC 19818 4084 9 you -PRON- PRP 19818 4084 10 have have VBP 19818 4084 11 been be VBN 19818 4084 12 mixed mix VBN 19818 4084 13 up up RP 19818 4084 14 in in IN 19818 4084 15 things thing NNS 19818 4084 16 ? ? . 19818 4085 1 You -PRON- PRP 19818 4085 2 know know VBP 19818 4085 3 me -PRON- PRP 19818 4085 4 as as RB 19818 4085 5 well well RB 19818 4085 6 as as IN 19818 4085 7 I -PRON- PRP 19818 4085 8 know know VBP 19818 4085 9 myself -PRON- PRP 19818 4085 10 , , , 19818 4085 11 Alfred Alfred NNP 19818 4085 12 . . . 19818 4086 1 You -PRON- PRP 19818 4086 2 've have VB 19818 4086 3 helped help VBN 19818 4086 4 me -PRON- PRP 19818 4086 5 , , , 19818 4086 6 and and CC 19818 4086 7 I -PRON- PRP 19818 4086 8 hope hope VBP 19818 4086 9 I -PRON- PRP 19818 4086 10 have have VBP 19818 4086 11 you -PRON- PRP 19818 4086 12 -- -- : 19818 4086 13 some some DT 19818 4086 14 . . . 19818 4087 1 I -PRON- PRP 19818 4087 2 do do VBP 19818 4087 3 n't not RB 19818 4087 4 know know VB 19818 4087 5 ; ; : 19818 4087 6 I -PRON- PRP 19818 4087 7 hope hope VBP 19818 4087 8 I -PRON- PRP 19818 4087 9 have have VBP 19818 4087 10 . . . 19818 4087 11 " " '' 19818 4088 1 " " `` 19818 4088 2 More More JJR 19818 4088 3 than than IN 19818 4088 4 anybody anybody NN 19818 4088 5 else else RB 19818 4088 6 in in IN 19818 4088 7 the the DT 19818 4088 8 world world NN 19818 4088 9 , , , 19818 4088 10 " " '' 19818 4088 11 he -PRON- PRP 19818 4088 12 said say VBD 19818 4088 13 , , , 19818 4088 14 fervently fervently RB 19818 4088 15 . . . 19818 4089 1 They -PRON- PRP 19818 4089 2 had have VBD 19818 4089 3 come come VBN 19818 4089 4 to to IN 19818 4089 5 where where WRB 19818 4089 6 their -PRON- PRP$ 19818 4089 7 ways way NNS 19818 4089 8 separated separate VBD 19818 4089 9 , , , 19818 4089 10 and and CC 19818 4089 11 , , , 19818 4089 12 with with IN 19818 4089 13 his -PRON- PRP$ 19818 4089 14 hat hat NN 19818 4089 15 in in IN 19818 4089 16 his -PRON- PRP$ 19818 4089 17 hand hand NN 19818 4089 18 , , , 19818 4089 19 and and CC 19818 4089 20 his -PRON- PRP$ 19818 4089 21 heart heart NN 19818 4089 22 full full JJ 19818 4089 23 of of IN 19818 4089 24 an an DT 19818 4089 25 inexplicable inexplicable JJ 19818 4089 26 , , , 19818 4089 27 transcendental transcendental JJ 19818 4089 28 something something NN 19818 4089 29 , , , 19818 4089 30 he -PRON- PRP 19818 4089 31 stood stand VBD 19818 4089 32 under under IN 19818 4089 33 the the DT 19818 4089 34 trees tree NNS 19818 4089 35 and and CC 19818 4089 36 watched watch VBD 19818 4089 37 her -PRON- PRP$ 19818 4089 38 move move NN 19818 4089 39 away away RB 19818 4089 40 . . . 19818 4090 1 CHAPTER chapter NN 19818 4090 2 XXVII XXVII NNP 19818 4090 3 On on IN 19818 4090 4 the the DT 19818 4090 5 day day NN 19818 4090 6 following follow VBG 19818 4090 7 Long Long NNP 19818 4090 8 's 's POS 19818 4090 9 second second JJ 19818 4090 10 visit visit NN 19818 4090 11 to to IN 19818 4090 12 Dixie Dixie NNP 19818 4090 13 , , , 19818 4090 14 Henley Henley NNP 19818 4090 15 's 's POS 19818 4090 16 affairs affair NNS 19818 4090 17 took take VBD 19818 4090 18 him -PRON- PRP 19818 4090 19 to to IN 19818 4090 20 Carlton Carlton NNP 19818 4090 21 . . . 19818 4091 1 He -PRON- PRP 19818 4091 2 was be VBD 19818 4091 3 at at IN 19818 4091 4 the the DT 19818 4091 5 cotton cotton NN 19818 4091 6 - - HYPH 19818 4091 7 compress compress NN 19818 4091 8 making make VBG 19818 4091 9 arrangements arrangement NNS 19818 4091 10 to to TO 19818 4091 11 have have VB 19818 4091 12 a a DT 19818 4091 13 quantity quantity NN 19818 4091 14 of of IN 19818 4091 15 cotton cotton NN 19818 4091 16 prepared prepare VBN 19818 4091 17 for for IN 19818 4091 18 shipment shipment NN 19818 4091 19 , , , 19818 4091 20 when when WRB 19818 4091 21 he -PRON- PRP 19818 4091 22 met meet VBD 19818 4091 23 one one CD 19818 4091 24 of of IN 19818 4091 25 Long Long NNP 19818 4091 26 's 's POS 19818 4091 27 clerks clerk NNS 19818 4091 28 . . . 19818 4092 1 " " `` 19818 4092 2 Have have VBP 19818 4092 3 you -PRON- PRP 19818 4092 4 seen see VBN 19818 4092 5 Mr. Mr. NNP 19818 4093 1 Long long JJ 19818 4093 2 ? ? . 19818 4093 3 " " '' 19818 4094 1 the the DT 19818 4094 2 young young JJ 19818 4094 3 man man NN 19818 4094 4 asked ask VBD 19818 4094 5 . . . 19818 4095 1 " " `` 19818 4095 2 No no UH 19818 4095 3 , , , 19818 4095 4 I -PRON- PRP 19818 4095 5 've have VB 19818 4095 6 just just RB 19818 4095 7 got get VBN 19818 4095 8 in in RP 19818 4095 9 , , , 19818 4095 10 " " '' 19818 4095 11 Henley Henley NNP 19818 4095 12 answered answer VBD 19818 4095 13 . . . 19818 4096 1 He -PRON- PRP 19818 4096 2 could could MD 19818 4096 3 not not RB 19818 4096 4 have have VB 19818 4096 5 explained explain VBN 19818 4096 6 the the DT 19818 4096 7 fact fact NN 19818 4096 8 , , , 19818 4096 9 not not RB 19818 4096 10 being be VBG 19818 4096 11 given give VBN 19818 4096 12 to to IN 19818 4096 13 self self NN 19818 4096 14 - - HYPH 19818 4096 15 analysis analysis NN 19818 4096 16 , , , 19818 4096 17 but but CC 19818 4096 18 he -PRON- PRP 19818 4096 19 had have VBD 19818 4096 20 vaguely vaguely RB 19818 4096 21 determined determine VBN 19818 4096 22 that that IN 19818 4096 23 he -PRON- PRP 19818 4096 24 would would MD 19818 4096 25 make make VB 19818 4096 26 every every DT 19818 4096 27 possible possible JJ 19818 4096 28 effort effort NN 19818 4096 29 to to TO 19818 4096 30 avoid avoid VB 19818 4096 31 the the DT 19818 4096 32 storekeeper storekeeper NN 19818 4096 33 . . . 19818 4097 1 In in IN 19818 4097 2 spite spite NN 19818 4097 3 of of IN 19818 4097 4 his -PRON- PRP$ 19818 4097 5 good good JJ 19818 4097 6 intentions intention NNS 19818 4097 7 to to TO 19818 4097 8 aid aid VB 19818 4097 9 Dixie Dixie NNP 19818 4097 10 in in IN 19818 4097 11 the the DT 19818 4097 12 contemplated contemplate VBN 19818 4097 13 alliance alliance NN 19818 4097 14 , , , 19818 4097 15 he -PRON- PRP 19818 4097 16 had have VBD 19818 4097 17 come come VBN 19818 4097 18 to to TO 19818 4097 19 regard regard VB 19818 4097 20 it -PRON- PRP 19818 4097 21 as as RB 19818 4097 22 altogether altogether RB 19818 4097 23 too too RB 19818 4097 24 incongruous incongruous JJ 19818 4097 25 an an DT 19818 4097 26 affair affair NN 19818 4097 27 to to TO 19818 4097 28 be be VB 19818 4097 29 viewed view VBN 19818 4097 30 favorably favorably RB 19818 4097 31 . . . 19818 4098 1 What what WP 19818 4098 2 right right RB 19818 4098 3 had have VBD 19818 4098 4 any any DT 19818 4098 5 man man NN 19818 4098 6 to to IN 19818 4098 7 her -PRON- PRP 19818 4098 8 ? ? . 19818 4099 1 What what WDT 19818 4099 2 manner manner NN 19818 4099 3 of of IN 19818 4099 4 man man NN 19818 4099 5 could could MD 19818 4099 6 possibly possibly RB 19818 4099 7 be be VB 19818 4099 8 worthy worthy JJ 19818 4099 9 of of IN 19818 4099 10 her -PRON- PRP 19818 4099 11 , , , 19818 4099 12 much much RB 19818 4099 13 less less JJR 19818 4099 14 the the DT 19818 4099 15 stupid stupid JJ 19818 4099 16 blockhead blockhead NN 19818 4099 17 who who WP 19818 4099 18 was be VBD 19818 4099 19 thrusting thrust VBG 19818 4099 20 himself -PRON- PRP 19818 4099 21 upon upon IN 19818 4099 22 her -PRON- PRP 19818 4099 23 as as IN 19818 4099 24 Long Long NNP 19818 4099 25 was be VBD 19818 4099 26 ? ? . 19818 4100 1 " " `` 19818 4100 2 Well well UH 19818 4100 3 , , , 19818 4100 4 he -PRON- PRP 19818 4100 5 's be VBZ 19818 4100 6 looking look VBG 19818 4100 7 for for IN 19818 4100 8 you -PRON- PRP 19818 4100 9 , , , 19818 4100 10 Mr. Mr. NNP 19818 4100 11 Henley Henley NNP 19818 4100 12 , , , 19818 4100 13 " " `` 19818 4100 14 the the DT 19818 4100 15 clerk clerk NN 19818 4100 16 said say VBD 19818 4100 17 . . . 19818 4101 1 " " `` 19818 4101 2 It -PRON- PRP 19818 4101 3 must must MD 19818 4101 4 be be VB 19818 4101 5 important important JJ 19818 4101 6 , , , 19818 4101 7 for for IN 19818 4101 8 he -PRON- PRP 19818 4101 9 's be VBZ 19818 4101 10 been be VBN 19818 4101 11 to to IN 19818 4101 12 the the DT 19818 4101 13 bank bank NN 19818 4101 14 and and CC 19818 4101 15 post post JJ 19818 4101 16 - - JJ 19818 4101 17 office office JJ 19818 4101 18 three three CD 19818 4101 19 times time NNS 19818 4101 20 since since IN 19818 4101 21 he -PRON- PRP 19818 4101 22 heard hear VBD 19818 4101 23 you -PRON- PRP 19818 4101 24 'd 'd MD 19818 4101 25 got get VBN 19818 4101 26 in in RP 19818 4101 27 . . . 19818 4102 1 It -PRON- PRP 19818 4102 2 really really RB 19818 4102 3 looks look VBZ 19818 4102 4 like like IN 19818 4102 5 he -PRON- PRP 19818 4102 6 's be VBZ 19818 4102 7 in in IN 19818 4102 8 trouble trouble NN 19818 4102 9 of of IN 19818 4102 10 some some DT 19818 4102 11 sort sort NN 19818 4102 12 . . . 19818 4102 13 " " '' 19818 4103 1 " " `` 19818 4103 2 Business business NN 19818 4103 3 gone go VBN 19818 4103 4 crooked crooked JJ 19818 4103 5 ? ? . 19818 4103 6 " " '' 19818 4104 1 Henley Henley NNP 19818 4104 2 inquired inquire VBD 19818 4104 3 , , , 19818 4104 4 as as IN 19818 4104 5 he -PRON- PRP 19818 4104 6 watched watch VBD 19818 4104 7 the the DT 19818 4104 8 clerk clerk NN 19818 4104 9 's 's POS 19818 4104 10 face face NN 19818 4104 11 with with IN 19818 4104 12 almost almost RB 19818 4104 13 anxious anxious JJ 19818 4104 14 eyes eye NNS 19818 4104 15 . . . 19818 4105 1 " " `` 19818 4105 2 Maybe maybe RB 19818 4105 3 he -PRON- PRP 19818 4105 4 's be VBZ 19818 4105 5 been be VBN 19818 4105 6 buying buy VBG 19818 4105 7 futures future NNS 19818 4105 8 ? ? . 19818 4105 9 " " '' 19818 4106 1 " " `` 19818 4106 2 Oh oh UH 19818 4106 3 no no UH 19818 4106 4 , , , 19818 4106 5 it -PRON- PRP 19818 4106 6 ai be VBP 19818 4106 7 n't not RB 19818 4106 8 that that DT 19818 4106 9 ! ! . 19818 4106 10 " " '' 19818 4107 1 the the DT 19818 4107 2 young young JJ 19818 4107 3 man man NN 19818 4107 4 hastened hasten VBD 19818 4107 5 to to TO 19818 4107 6 say say VB 19818 4107 7 . . . 19818 4108 1 " " `` 19818 4108 2 He -PRON- PRP 19818 4108 3 do do VBP 19818 4108 4 n't not RB 19818 4108 5 speculate speculate VB 19818 4108 6 in in IN 19818 4108 7 anything anything NN 19818 4108 8 . . . 19818 4109 1 He -PRON- PRP 19818 4109 2 's be VBZ 19818 4109 3 dead dead RB 19818 4109 4 sure sure JJ 19818 4109 5 of of IN 19818 4109 6 everything everything NN 19818 4109 7 he -PRON- PRP 19818 4109 8 touches touch VBZ 19818 4109 9 . . . 19818 4110 1 No no UH 19818 4110 2 , , , 19818 4110 3 it -PRON- PRP 19818 4110 4 ai be VBP 19818 4110 5 n't not RB 19818 4110 6 that that DT 19818 4110 7 , , , 19818 4110 8 and and CC 19818 4110 9 business business NN 19818 4110 10 never never RB 19818 4110 11 was be VBD 19818 4110 12 brisker brisker NN 19818 4110 13 , , , 19818 4110 14 but but CC 19818 4110 15 we -PRON- PRP 19818 4110 16 boys boy NNS 19818 4110 17 are be VBP 19818 4110 18 doing do VBG 19818 4110 19 it -PRON- PRP 19818 4110 20 all all DT 19818 4110 21 . . . 19818 4111 1 He -PRON- PRP 19818 4111 2 ai be VBP 19818 4111 3 n't not RB 19818 4111 4 much much JJ 19818 4111 5 help help NN 19818 4111 6 ; ; : 19818 4111 7 do do VB 19818 4111 8 n't not RB 19818 4111 9 do do VB 19818 4111 10 anything anything NN 19818 4111 11 but but IN 19818 4111 12 write write VB 19818 4111 13 letters letter NNS 19818 4111 14 and and CC 19818 4111 15 tear tear VB 19818 4111 16 'em -PRON- PRP 19818 4111 17 up up RP 19818 4111 18 , , , 19818 4111 19 and and CC 19818 4111 20 talk talk VB 19818 4111 21 about about IN 19818 4111 22 marryin marryin NNP 19818 4111 23 ' ' '' 19818 4111 24 to to IN 19818 4111 25 every every DT 19818 4111 26 man man NN 19818 4111 27 , , , 19818 4111 28 woman woman NN 19818 4111 29 , , , 19818 4111 30 an an DT 19818 4111 31 ' ' `` 19818 4111 32 child child NN 19818 4111 33 that that WDT 19818 4111 34 happens happen VBZ 19818 4111 35 in in IN 19818 4111 36 . . . 19818 4112 1 He -PRON- PRP 19818 4112 2 was be VBD 19818 4112 3 all all RB 19818 4112 4 right right JJ 19818 4112 5 and and CC 19818 4112 6 sound sound JJ 19818 4112 7 , , , 19818 4112 8 and and CC 19818 4112 9 regular regular JJ 19818 4112 10 as as IN 19818 4112 11 a a DT 19818 4112 12 clock clock NN 19818 4112 13 , , , 19818 4112 14 till till IN 19818 4112 15 you -PRON- PRP 19818 4112 16 fetched fetch VBD 19818 4112 17 that that DT 19818 4112 18 girl girl NN 19818 4112 19 in in RB 19818 4112 20 from from IN 19818 4112 21 over over IN 19818 4112 22 your -PRON- PRP$ 19818 4112 23 way way NN 19818 4112 24 and and CC 19818 4112 25 introduced introduce VBD 19818 4112 26 him -PRON- PRP 19818 4112 27 . . . 19818 4113 1 Come come VB 19818 4113 2 down down RP 19818 4113 3 right right RB 19818 4113 4 away away RB 19818 4113 5 , , , 19818 4113 6 Mr. Mr. NNP 19818 4113 7 Henley Henley NNP 19818 4113 8 . . . 19818 4114 1 I -PRON- PRP 19818 4114 2 'll will MD 19818 4114 3 tell tell VB 19818 4114 4 ' ' '' 19818 4114 5 i -PRON- PRP 19818 4114 6 m be VBP 19818 4114 7 I -PRON- PRP 19818 4114 8 saw see VBD 19818 4114 9 you -PRON- PRP 19818 4114 10 . . . 19818 4114 11 " " '' 19818 4115 1 As as IN 19818 4115 2 Henley Henley NNP 19818 4115 3 turned turn VBD 19818 4115 4 away away RB 19818 4115 5 to to TO 19818 4115 6 attend attend VB 19818 4115 7 to to IN 19818 4115 8 his -PRON- PRP$ 19818 4115 9 consignment consignment NN 19818 4115 10 of of IN 19818 4115 11 cotton cotton NN 19818 4115 12 in in IN 19818 4115 13 the the DT 19818 4115 14 office office NN 19818 4115 15 of of IN 19818 4115 16 the the DT 19818 4115 17 compress compress NN 19818 4115 18 he -PRON- PRP 19818 4115 19 bit bite VBD 19818 4115 20 his -PRON- PRP$ 19818 4115 21 lip lip NN 19818 4115 22 and and CC 19818 4115 23 frowned frown VBD 19818 4115 24 darkly darkly RB 19818 4115 25 . . . 19818 4116 1 " " `` 19818 4116 2 If if IN 19818 4116 3 the the DT 19818 4116 4 dang dang NNP 19818 4116 5 fool fool NN 19818 4116 6 thinks think VBZ 19818 4116 7 I -PRON- PRP 19818 4116 8 'm be VBP 19818 4116 9 going go VBG 19818 4116 10 down down RB 19818 4116 11 there there RB 19818 4116 12 to to TO 19818 4116 13 be be VB 19818 4116 14 buttonholed buttonhole VBN 19818 4116 15 for for IN 19818 4116 16 hours hour NNS 19818 4116 17 to to TO 19818 4116 18 hear hear VB 19818 4116 19 his -PRON- PRP$ 19818 4116 20 tale tale NN 19818 4116 21 of of IN 19818 4116 22 woe woe NN 19818 4116 23 , , , 19818 4116 24 he -PRON- PRP 19818 4116 25 's be VBZ 19818 4116 26 certainly certainly RB 19818 4116 27 off off IN 19818 4116 28 his -PRON- PRP$ 19818 4116 29 nut nut NN 19818 4116 30 , , , 19818 4116 31 " " '' 19818 4116 32 he -PRON- PRP 19818 4116 33 muttered mutter VBD 19818 4116 34 , , , 19818 4116 35 angrily angrily RB 19818 4116 36 . . . 19818 4117 1 " " `` 19818 4117 2 I -PRON- PRP 19818 4117 3 've have VB 19818 4117 4 got get VBN 19818 4117 5 other other JJ 19818 4117 6 matters matter NNS 19818 4117 7 to to TO 19818 4117 8 attend attend VB 19818 4117 9 to to IN 19818 4117 10 . . . 19818 4118 1 I -PRON- PRP 19818 4118 2 do do VBP 19818 4118 3 n't not RB 19818 4118 4 believe believe VB 19818 4118 5 she -PRON- PRP 19818 4118 6 is be VBZ 19818 4118 7 at at RB 19818 4118 8 all all RB 19818 4118 9 struck strike VBN 19818 4118 10 with with IN 19818 4118 11 him -PRON- PRP 19818 4118 12 , , , 19818 4118 13 nohow nohow NNP 19818 4118 14 . . . 19818 4119 1 It -PRON- PRP 19818 4119 2 do do VBP 19818 4119 3 n't not RB 19818 4119 4 look look VB 19818 4119 5 like like IN 19818 4119 6 she -PRON- PRP 19818 4119 7 'd 'd MD 19818 4119 8 put put VB 19818 4119 9 ' ' '' 19818 4119 10 i -PRON- PRP 19818 4119 11 m be VBP 19818 4119 12 off off RP 19818 4119 13 like like UH 19818 4119 14 she -PRON- PRP 19818 4119 15 does do VBZ 19818 4119 16 and and CC 19818 4119 17 keep keep VB 19818 4119 18 him -PRON- PRP 19818 4119 19 floundering flounder VBG 19818 4119 20 in in RP 19818 4119 21 so so RB 19818 4119 22 much much JJ 19818 4119 23 hot hot JJ 19818 4119 24 water water NN 19818 4119 25 if if IN 19818 4119 26 she -PRON- PRP 19818 4119 27 thought think VBD 19818 4119 28 much much JJ 19818 4119 29 of of IN 19818 4119 30 him -PRON- PRP 19818 4119 31 . . . 19818 4120 1 He -PRON- PRP 19818 4120 2 was be VBD 19818 4120 3 there there RB 19818 4120 4 yesterday yesterday NN 19818 4120 5 . . . 19818 4121 1 I -PRON- PRP 19818 4121 2 wonder wonder VBP 19818 4121 3 what what WP 19818 4121 4 ails ail VBZ 19818 4121 5 him -PRON- PRP 19818 4121 6 now now RB 19818 4121 7 ? ? . 19818 4122 1 She -PRON- PRP 19818 4122 2 did do VBD 19818 4122 3 n't not RB 19818 4122 4 take take VB 19818 4122 5 ' ' `` 19818 4122 6 i -PRON- PRP 19818 4122 7 m be VBP 19818 4122 8 out out RP 19818 4122 9 to to IN 19818 4122 10 church church NN 19818 4122 11 . . . 19818 4123 1 Little little JJ 19818 4123 2 Joe Joe NNP 19818 4123 3 is be VBZ 19818 4123 4 at at IN 19818 4123 5 her -PRON- PRP$ 19818 4123 6 house house NN 19818 4123 7 , , , 19818 4123 8 but but CC 19818 4123 9 he -PRON- PRP 19818 4123 10 is be VBZ 19818 4123 11 doing do VBG 19818 4123 12 well well RB 19818 4123 13 enough enough RB 19818 4123 14 for for IN 19818 4123 15 her -PRON- PRP 19818 4123 16 to to TO 19818 4123 17 spare spare VB 19818 4123 18 the the DT 19818 4123 19 time time NN 19818 4123 20 ; ; : 19818 4123 21 I -PRON- PRP 19818 4123 22 wonder wonder VBP 19818 4123 23 if if IN 19818 4123 24 she -PRON- PRP 19818 4123 25 was be VBD 19818 4123 26 ashamed ashamed JJ 19818 4123 27 to to TO 19818 4123 28 be be VB 19818 4123 29 seen see VBN 19818 4123 30 out out RP 19818 4123 31 with with IN 19818 4123 32 him -PRON- PRP 19818 4123 33 after after IN 19818 4123 34 that that DT 19818 4123 35 first first JJ 19818 4123 36 splurge splurge NN 19818 4123 37 . . . 19818 4124 1 I -PRON- PRP 19818 4124 2 do do VBP 19818 4124 3 n't not RB 19818 4124 4 know know VB 19818 4124 5 ; ; : 19818 4124 6 she -PRON- PRP 19818 4124 7 certainly certainly RB 19818 4124 8 is be VBZ 19818 4124 9 a a DT 19818 4124 10 plumb plumb JJ 19818 4124 11 mystery mystery NN 19818 4124 12 to to IN 19818 4124 13 me -PRON- PRP 19818 4124 14 . . . 19818 4124 15 " " '' 19818 4125 1 His -PRON- PRP$ 19818 4125 2 business business NN 19818 4125 3 over over RP 19818 4125 4 , , , 19818 4125 5 he -PRON- PRP 19818 4125 6 skirted skirt VBD 19818 4125 7 around around IN 19818 4125 8 Long Long NNP 19818 4125 9 's 's POS 19818 4125 10 establishment establishment NN 19818 4125 11 and and CC 19818 4125 12 made make VBD 19818 4125 13 his -PRON- PRP$ 19818 4125 14 way way NN 19818 4125 15 through through IN 19818 4125 16 an an DT 19818 4125 17 isolated isolated JJ 19818 4125 18 alley alley NN 19818 4125 19 to to IN 19818 4125 20 the the DT 19818 4125 21 wagon wagon NN 19818 4125 22 - - HYPH 19818 4125 23 yard yard NN 19818 4125 24 where where WRB 19818 4125 25 he -PRON- PRP 19818 4125 26 had have VBD 19818 4125 27 left leave VBN 19818 4125 28 his -PRON- PRP$ 19818 4125 29 horse horse NN 19818 4125 30 and and CC 19818 4125 31 buggy buggy NN 19818 4125 32 . . . 19818 4126 1 He -PRON- PRP 19818 4126 2 was be VBD 19818 4126 3 just just RB 19818 4126 4 congratulating congratulate VBG 19818 4126 5 himself -PRON- PRP 19818 4126 6 on on IN 19818 4126 7 his -PRON- PRP$ 19818 4126 8 escape escape NN 19818 4126 9 from from IN 19818 4126 10 the the DT 19818 4126 11 storekeeper storekeeper NN 19818 4126 12 , , , 19818 4126 13 when when WRB 19818 4126 14 Long long RB 19818 4126 15 suddenly suddenly RB 19818 4126 16 broke break VBD 19818 4126 17 upon upon IN 19818 4126 18 his -PRON- PRP$ 19818 4126 19 vision vision NN 19818 4126 20 as as IN 19818 4126 21 he -PRON- PRP 19818 4126 22 plunged plunge VBD 19818 4126 23 incontinently incontinently RB 19818 4126 24 through through IN 19818 4126 25 the the DT 19818 4126 26 big big JJ 19818 4126 27 gateway gateway NN 19818 4126 28 . . . 19818 4127 1 With with IN 19818 4127 2 an an DT 19818 4127 3 uneasy uneasy JJ 19818 4127 4 look look NN 19818 4127 5 in in IN 19818 4127 6 his -PRON- PRP$ 19818 4127 7 eyes eye NNS 19818 4127 8 , , , 19818 4127 9 and and CC 19818 4127 10 with with IN 19818 4127 11 a a DT 19818 4127 12 face face NN 19818 4127 13 drawn draw VBN 19818 4127 14 and and CC 19818 4127 15 serious serious JJ 19818 4127 16 , , , 19818 4127 17 the the DT 19818 4127 18 storekeeper storekeeper NN 19818 4127 19 came come VBD 19818 4127 20 striding stride VBG 19818 4127 21 toward toward IN 19818 4127 22 him -PRON- PRP 19818 4127 23 . . . 19818 4128 1 " " `` 19818 4128 2 Hello hello UH 19818 4128 3 ! ! . 19818 4128 4 " " '' 19818 4129 1 he -PRON- PRP 19818 4129 2 panted pant VBD 19818 4129 3 . . . 19818 4130 1 " " `` 19818 4130 2 I -PRON- PRP 19818 4130 3 've have VB 19818 4130 4 been be VBN 19818 4130 5 everywhere everywhere RB 19818 4130 6 looking look VBG 19818 4130 7 for for IN 19818 4130 8 you -PRON- PRP 19818 4130 9 . . . 19818 4131 1 You -PRON- PRP 19818 4131 2 are be VBP 19818 4131 3 as as RB 19818 4131 4 slippery slippery JJ 19818 4131 5 as as IN 19818 4131 6 an an DT 19818 4131 7 eel eel NN 19818 4131 8 , , , 19818 4131 9 and and CC 19818 4131 10 as as RB 19818 4131 11 hard hard JJ 19818 4131 12 to to TO 19818 4131 13 catch catch VB 19818 4131 14 as as IN 19818 4131 15 a a DT 19818 4131 16 flea flea NN 19818 4131 17 . . . 19818 4132 1 I -PRON- PRP 19818 4132 2 want want VBP 19818 4132 3 to to TO 19818 4132 4 see see VB 19818 4132 5 you -PRON- PRP 19818 4132 6 bad bad JJ 19818 4132 7 , , , 19818 4132 8 Alf Alf NNP 19818 4132 9 . . . 19818 4133 1 It -PRON- PRP 19818 4133 2 's be VBZ 19818 4133 3 a a DT 19818 4133 4 particular particular JJ 19818 4133 5 matter matter NN 19818 4133 6 . . . 19818 4134 1 I -PRON- PRP 19818 4134 2 ca can MD 19818 4134 3 n't not RB 19818 4134 4 let let VB 19818 4134 5 it -PRON- PRP 19818 4134 6 rest rest VB 19818 4134 7 . . . 19818 4134 8 " " '' 19818 4135 1 " " `` 19818 4135 2 I -PRON- PRP 19818 4135 3 was be VBD 19818 4135 4 busy busy JJ 19818 4135 5 , , , 19818 4135 6 and and CC 19818 4135 7 I -PRON- PRP 19818 4135 8 hain't hain't VBD 19818 4135 9 any any DT 19818 4135 10 too too RB 19818 4135 11 much much JJ 19818 4135 12 time time NN 19818 4135 13 left leave VBN 19818 4135 14 on on IN 19818 4135 15 my -PRON- PRP$ 19818 4135 16 hands hand NNS 19818 4135 17 now now RB 19818 4135 18 . . . 19818 4135 19 " " '' 19818 4136 1 Henley Henley NNP 19818 4136 2 looked look VBD 19818 4136 3 at at IN 19818 4136 4 the the DT 19818 4136 5 sun sun NN 19818 4136 6 and and CC 19818 4136 7 then then RB 19818 4136 8 at at IN 19818 4136 9 his -PRON- PRP$ 19818 4136 10 watch watch NN 19818 4136 11 . . . 19818 4137 1 " " `` 19818 4137 2 You -PRON- PRP 19818 4137 3 'll will MD 19818 4137 4 have have VB 19818 4137 5 to to TO 19818 4137 6 talk talk VB 19818 4137 7 fast fast RB 19818 4137 8 , , , 19818 4137 9 Long Long NNP 19818 4137 10 . . . 19818 4138 1 Seems seem VBZ 19818 4138 2 to to TO 19818 4138 3 toe toe VB 19818 4138 4 there there EX 19818 4138 5 's be VBZ 19818 4138 6 a a DT 19818 4138 7 lot lot NN 19818 4138 8 o o NN 19818 4138 9 ' ' `` 19818 4138 10 hitches hitch NNS 19818 4138 11 in in IN 19818 4138 12 my -PRON- PRP$ 19818 4138 13 affairs affair NNS 19818 4138 14 here here RB 19818 4138 15 lately lately RB 19818 4138 16 . . . 19818 4139 1 This this DT 19818 4139 2 ' ' `` 19818 4139 3 un un NNP 19818 4139 4 to to TO 19818 4139 5 see see VB 19818 4139 6 , , , 19818 4139 7 and and CC 19818 4139 8 that that IN 19818 4139 9 ' ' `` 19818 4139 10 un un NNP 19818 4139 11 to to TO 19818 4139 12 talk talk VB 19818 4139 13 to to IN 19818 4139 14 , , , 19818 4139 15 and-- and-- UH 19818 4139 16 " " '' 19818 4139 17 " " `` 19818 4139 18 I -PRON- PRP 19818 4139 19 'm be VBP 19818 4139 20 in in IN 19818 4139 21 trouble trouble NN 19818 4139 22 , , , 19818 4139 23 Alf Alf NNP 19818 4139 24 , , , 19818 4139 25 old old JJ 19818 4139 26 man man NN 19818 4139 27 . . . 19818 4139 28 " " '' 19818 4140 1 Long long RB 19818 4140 2 laid lay VBD 19818 4140 3 a a DT 19818 4140 4 red red JJ 19818 4140 5 , , , 19818 4140 6 perspiring perspiring JJ 19818 4140 7 hand hand NN 19818 4140 8 on on IN 19818 4140 9 his -PRON- PRP$ 19818 4140 10 friend friend NN 19818 4140 11 's 's POS 19818 4140 12 shoulder shoulder NN 19818 4140 13 and and CC 19818 4140 14 bore bear VBD 19818 4140 15 down down RP 19818 4140 16 heavily heavily RB 19818 4140 17 . . . 19818 4141 1 " " `` 19818 4141 2 I -PRON- PRP 19818 4141 3 was be VBD 19818 4141 4 out out RB 19818 4141 5 yore yore NN 19818 4141 6 way way NN 19818 4141 7 yesterday yesterday NN 19818 4141 8 . . . 19818 4142 1 I -PRON- PRP 19818 4142 2 tried try VBD 19818 4142 3 to to TO 19818 4142 4 see see VB 19818 4142 5 you -PRON- PRP 19818 4142 6 as as IN 19818 4142 7 I -PRON- PRP 19818 4142 8 started start VBD 19818 4142 9 home home RB 19818 4142 10 , , , 19818 4142 11 but but CC 19818 4142 12 did do VBD 19818 4142 13 n't not RB 19818 4142 14 know know VB 19818 4142 15 where where WRB 19818 4142 16 to to TO 19818 4142 17 find find VB 19818 4142 18 you -PRON- PRP 19818 4142 19 . . . 19818 4143 1 Alf Alf NNP 19818 4143 2 , , , 19818 4143 3 I -PRON- PRP 19818 4143 4 ca can MD 19818 4143 5 n't not RB 19818 4143 6 jest j JJS 19818 4143 7 somehow somehow RB 19818 4143 8 make make VB 19818 4143 9 out out RP 19818 4143 10 that that DT 19818 4143 11 little little JJ 19818 4143 12 trick trick NN 19818 4143 13 . . . 19818 4144 1 Looks look VBZ 19818 4144 2 like like IN 19818 4144 3 she -PRON- PRP 19818 4144 4 's be VBZ 19818 4144 5 sorter sort JJR 19818 4144 6 shifty shifty NN 19818 4144 7 . . . 19818 4145 1 In in IN 19818 4145 2 the the DT 19818 4145 3 first first JJ 19818 4145 4 place place NN 19818 4145 5 , , , 19818 4145 6 havin' have VBG 19818 4145 7 to to TO 19818 4145 8 postpone postpone VB 19818 4145 9 the the DT 19818 4145 10 trip trip NN 19818 4145 11 on on IN 19818 4145 12 account account NN 19818 4145 13 of of IN 19818 4145 14 that that DT 19818 4145 15 sick sick JJ 19818 4145 16 young young JJ 19818 4145 17 brat brat NN 19818 4145 18 that that WDT 19818 4145 19 ai be VBP 19818 4145 20 n't not RB 19818 4145 21 no no DT 19818 4145 22 blood blood NN 19818 4145 23 kin kin NN 19818 4145 24 to to IN 19818 4145 25 anybody anybody NN 19818 4145 26 concerned concern VBN 19818 4145 27 sort sort NN 19818 4145 28 o o RB 19818 4145 29 ' ' '' 19818 4145 30 knocked knock VBD 19818 4145 31 me -PRON- PRP 19818 4145 32 off off IN 19818 4145 33 my -PRON- PRP$ 19818 4145 34 props prop NNS 19818 4145 35 , , , 19818 4145 36 and and CC 19818 4145 37 then then RB 19818 4145 38 , , , 19818 4145 39 when when WRB 19818 4145 40 the the DT 19818 4145 41 day day NN 19818 4145 42 _ _ NNP 19818 4145 43 did do VBD 19818 4145 44 _ _ NNP 19818 4145 45 come come VB 19818 4145 46 round round RB 19818 4145 47 , , , 19818 4145 48 very very RB 19818 4145 49 little little JJ 19818 4145 50 was be VBD 19818 4145 51 done do VBN 19818 4145 52 -- -- : 19818 4145 53 that that RB 19818 4145 54 is is RB 19818 4145 55 , , , 19818 4145 56 in in IN 19818 4145 57 the the DT 19818 4145 58 _ _ NNP 19818 4145 59 right right NN 19818 4145 60 _ _ NNP 19818 4145 61 direction direction NN 19818 4145 62 . . . 19818 4145 63 " " '' 19818 4146 1 " " `` 19818 4146 2 You -PRON- PRP 19818 4146 3 -- -- : 19818 4146 4 you'll you'll PRP 19818 4146 5 have have VBP 19818 4146 6 to to TO 19818 4146 7 have have VB 19818 4146 8 patience patience NN 19818 4146 9 , , , 19818 4146 10 " " '' 19818 4146 11 Henley Henley NNP 19818 4146 12 remarked remark VBD 19818 4146 13 , , , 19818 4146 14 insincerely insincerely RB 19818 4146 15 . . . 19818 4147 1 " " `` 19818 4147 2 If if IN 19818 4147 3 you -PRON- PRP 19818 4147 4 ca can MD 19818 4147 5 n't not RB 19818 4147 6 hold hold VB 19818 4147 7 in in RP 19818 4147 8 and and CC 19818 4147 9 take take VB 19818 4147 10 things thing NNS 19818 4147 11 as as IN 19818 4147 12 they -PRON- PRP 19818 4147 13 come come VBP 19818 4147 14 you -PRON- PRP 19818 4147 15 'd 'd MD 19818 4147 16 better better RB 19818 4147 17 call call VB 19818 4147 18 the the DT 19818 4147 19 deal deal NN 19818 4147 20 off off RP 19818 4147 21 . . . 19818 4148 1 I -PRON- PRP 19818 4148 2 started start VBD 19818 4148 3 you -PRON- PRP 19818 4148 4 ; ; : 19818 4148 5 I -PRON- PRP 19818 4148 6 ca can MD 19818 4148 7 n't not RB 19818 4148 8 lay lay VB 19818 4148 9 down down RP 19818 4148 10 everything everything NN 19818 4148 11 and and CC 19818 4148 12 keep keep VB 19818 4148 13 -- -- : 19818 4148 14 keep keep VB 19818 4148 15 telling tell VBG 19818 4148 16 you -PRON- PRP 19818 4148 17 what what WP 19818 4148 18 to to TO 19818 4148 19 do do VB 19818 4148 20 and and CC 19818 4148 21 say say VB 19818 4148 22 . . . 19818 4149 1 Life life NN 19818 4149 2 's be VBZ 19818 4149 3 too too RB 19818 4149 4 short short JJ 19818 4149 5 and and CC 19818 4149 6 makes make VBZ 19818 4149 7 too too RB 19818 4149 8 many many JJ 19818 4149 9 claims claim NNS 19818 4149 10 on on IN 19818 4149 11 a a DT 19818 4149 12 fellow fellow NN 19818 4149 13 . . . 19818 4149 14 " " '' 19818 4150 1 " " `` 19818 4150 2 I -PRON- PRP 19818 4150 3 want want VBP 19818 4150 4 you -PRON- PRP 19818 4150 5 to to TO 19818 4150 6 say say VB 19818 4150 7 a a DT 19818 4150 8 good good JJ 19818 4150 9 word word NN 19818 4150 10 for for IN 19818 4150 11 me -PRON- PRP 19818 4150 12 , , , 19818 4150 13 Alf Alf NNP 19818 4150 14 . . . 19818 4150 15 " " '' 19818 4151 1 Long long RB 19818 4151 2 wiped wipe VBD 19818 4151 3 his -PRON- PRP$ 19818 4151 4 anxious anxious JJ 19818 4151 5 mouth mouth NN 19818 4151 6 with with IN 19818 4151 7 his -PRON- PRP$ 19818 4151 8 bare bare JJ 19818 4151 9 hand hand NN 19818 4151 10 and and CC 19818 4151 11 tugged tug VBD 19818 4151 12 at at IN 19818 4151 13 his -PRON- PRP$ 19818 4151 14 mustache mustache NN 19818 4151 15 . . . 19818 4152 1 " " `` 19818 4152 2 She -PRON- PRP 19818 4152 3 believes believe VBZ 19818 4152 4 the the DT 19818 4152 5 sun sun NN 19818 4152 6 rises rise VBZ 19818 4152 7 and and CC 19818 4152 8 sets set NNS 19818 4152 9 in in IN 19818 4152 10 you -PRON- PRP 19818 4152 11 . . . 19818 4153 1 Looks look VBZ 19818 4153 2 to to IN 19818 4153 3 me -PRON- PRP 19818 4153 4 like like IN 19818 4153 5 it -PRON- PRP 19818 4153 6 's be VBZ 19818 4153 7 Alfred Alfred NNP 19818 4153 8 did do VBD 19818 4153 9 this this DT 19818 4153 10 , , , 19818 4153 11 an an DT 19818 4153 12 ' ' '' 19818 4153 13 Alfred Alfred NNP 19818 4153 14 said say VBD 19818 4153 15 that that IN 19818 4153 16 , , , 19818 4153 17 an an DT 19818 4153 18 ' ' `` 19818 4153 19 Alfred Alfred NNP 19818 4153 20 thinks think VBZ 19818 4153 21 so so RB 19818 4153 22 and and CC 19818 4153 23 so so RB 19818 4153 24 and and CC 19818 4153 25 does do VBZ 19818 4153 26 so so RB 19818 4153 27 and and CC 19818 4153 28 so so RB 19818 4153 29 , , , 19818 4153 30 with with IN 19818 4153 31 every every DT 19818 4153 32 breath breath NN 19818 4153 33 she -PRON- PRP 19818 4153 34 draws draw VBZ 19818 4153 35 . . . 19818 4154 1 For for IN 19818 4154 2 a a DT 19818 4154 3 while while NN 19818 4154 4 I -PRON- PRP 19818 4154 5 ' ' `` 19818 4154 6 lowed low VBD 19818 4154 7 it -PRON- PRP 19818 4154 8 was be VBD 19818 4154 9 because because IN 19818 4154 10 she -PRON- PRP 19818 4154 11 was be VBD 19818 4154 12 grateful grateful JJ 19818 4154 13 to to IN 19818 4154 14 you -PRON- PRP 19818 4154 15 for for IN 19818 4154 16 helpin helpin NN 19818 4154 17 ' ' '' 19818 4154 18 her -PRON- PRP 19818 4154 19 out out RP 19818 4154 20 in in IN 19818 4154 21 the the DT 19818 4154 22 marryin marryin NN 19818 4154 23 ' ' '' 19818 4154 24 line line NN 19818 4154 25 , , , 19818 4154 26 but but CC 19818 4154 27 she -PRON- PRP 19818 4154 28 do do VBP 19818 4154 29 n't not RB 19818 4154 30 seem seem VB 19818 4154 31 to to TO 19818 4154 32 want want VB 19818 4154 33 to to TO 19818 4154 34 marry marry VB 19818 4154 35 much much JJ 19818 4154 36 , , , 19818 4154 37 nohow nohow NN 19818 4154 38 . . . 19818 4155 1 She -PRON- PRP 19818 4155 2 'd 'd MD 19818 4155 3 listen listen VB 19818 4155 4 to to IN 19818 4155 5 you -PRON- PRP 19818 4155 6 , , , 19818 4155 7 though though RB 19818 4155 8 , , , 19818 4155 9 if if IN 19818 4155 10 she -PRON- PRP 19818 4155 11 would would MD 19818 4155 12 to to IN 19818 4155 13 any any DT 19818 4155 14 man man NN 19818 4155 15 alive alive JJ 19818 4155 16 , , , 19818 4155 17 and and CC 19818 4155 18 something something NN 19818 4155 19 has have VBZ 19818 4155 20 to to TO 19818 4155 21 be be VB 19818 4155 22 done do VBN 19818 4155 23 . . . 19818 4155 24 " " '' 19818 4156 1 " " `` 19818 4156 2 Well well UH 19818 4156 3 , , , 19818 4156 4 I -PRON- PRP 19818 4156 5 reckon reckon VBP 19818 4156 6 the the DT 19818 4156 7 little little JJ 19818 4156 8 woman woman NN 19818 4156 9 _ _ NNP 19818 4156 10 is be VBZ 19818 4156 11 _ _ NNP 19818 4156 12 friendly friendly JJ 19818 4156 13 to to IN 19818 4156 14 me -PRON- PRP 19818 4156 15 . . . 19818 4156 16 " " '' 19818 4157 1 Henley Henley NNP 19818 4157 2 avoided avoid VBD 19818 4157 3 the the DT 19818 4157 4 fiercely fiercely RB 19818 4157 5 anxious anxious JJ 19818 4157 6 stare stare NN 19818 4157 7 of of IN 19818 4157 8 his -PRON- PRP$ 19818 4157 9 flurried flurried JJ 19818 4157 10 companion companion NN 19818 4157 11 . . . 19818 4158 1 " " `` 19818 4158 2 She -PRON- PRP 19818 4158 3 's be VBZ 19818 4158 4 done do VBN 19818 4158 5 me -PRON- PRP 19818 4158 6 good good JJ 19818 4158 7 turns turn NNS 19818 4158 8 , , , 19818 4158 9 and and CC 19818 4158 10 I -PRON- PRP 19818 4158 11 've have VB 19818 4158 12 tried try VBN 19818 4158 13 to to TO 19818 4158 14 respond respond VB 19818 4158 15 . . . 19818 4158 16 " " '' 19818 4159 1 " " `` 19818 4159 2 She -PRON- PRP 19818 4159 3 'd 'd MD 19818 4159 4 fight fight VB 19818 4159 5 for for IN 19818 4159 6 you -PRON- PRP 19818 4159 7 tooth tooth NN 19818 4159 8 and and CC 19818 4159 9 toe toe NN 19818 4159 10 - - HYPH 19818 4159 11 nail nail NN 19818 4159 12 , , , 19818 4159 13 " " '' 19818 4159 14 Long long RB 19818 4159 15 declared declare VBD 19818 4159 16 . . . 19818 4160 1 " " `` 19818 4160 2 I -PRON- PRP 19818 4160 3 know know VBP 19818 4160 4 from from IN 19818 4160 5 experience experience NN 19818 4160 6 . . . 19818 4161 1 Why why WRB 19818 4161 2 , , , 19818 4161 3 I -PRON- PRP 19818 4161 4 just just RB 19818 4161 5 happened happen VBD 19818 4161 6 to to TO 19818 4161 7 say say VB 19818 4161 8 one one CD 19818 4161 9 little little JJ 19818 4161 10 , , , 19818 4161 11 tiny tiny JJ 19818 4161 12 thing thing NN 19818 4161 13 about about IN 19818 4161 14 you -PRON- PRP 19818 4161 15 , , , 19818 4161 16 and and CC 19818 4161 17 la la JJ 19818 4161 18 ! ! . 19818 4162 1 she -PRON- PRP 19818 4162 2 flew fly VBD 19818 4162 3 at at IN 19818 4162 4 me -PRON- PRP 19818 4162 5 like like IN 19818 4162 6 a a DT 19818 4162 7 hen hen NN 19818 4162 8 fightin fightin NN 19818 4162 9 ' ' '' 19818 4162 10 for for IN 19818 4162 11 her -PRON- PRP$ 19818 4162 12 brood brood NN 19818 4162 13 . . . 19818 4163 1 I -PRON- PRP 19818 4163 2 meant mean VBD 19818 4163 3 no no DT 19818 4163 4 harm harm NN 19818 4163 5 . . . 19818 4164 1 I -PRON- PRP 19818 4164 2 'd 'd MD 19818 4164 3 have have VB 19818 4164 4 said say VBN 19818 4164 5 the the DT 19818 4164 6 same same JJ 19818 4164 7 thing thing NN 19818 4164 8 to to IN 19818 4164 9 your -PRON- PRP$ 19818 4164 10 face face NN 19818 4164 11 , , , 19818 4164 12 as as IN 19818 4164 13 I -PRON- PRP 19818 4164 14 am be VBP 19818 4164 15 saying say VBG 19818 4164 16 it -PRON- PRP 19818 4164 17 now now RB 19818 4164 18 . . . 19818 4165 1 Me -PRON- PRP 19818 4165 2 ' ' `` 19818 4165 3 n n CC 19818 4165 4 her -PRON- PRP 19818 4165 5 was be VBD 19818 4165 6 talking talk VBG 19818 4165 7 about about IN 19818 4165 8 the the DT 19818 4165 9 way way NN 19818 4165 10 men man NNS 19818 4165 11 dress dress VBP 19818 4165 12 these these DT 19818 4165 13 days day NNS 19818 4165 14 , , , 19818 4165 15 and and CC 19818 4165 16 I -PRON- PRP 19818 4165 17 said say VBD 19818 4165 18 , , , 19818 4165 19 without without IN 19818 4165 20 meanin meanin NNP 19818 4165 21 ' ' '' 19818 4165 22 any any DT 19818 4165 23 harm harm NN 19818 4165 24 , , , 19818 4165 25 that that IN 19818 4165 26 it -PRON- PRP 19818 4165 27 was be VBD 19818 4165 28 naturally naturally RB 19818 4165 29 expected expect VBN 19818 4165 30 that that IN 19818 4165 31 chaps chap NNS 19818 4165 32 here here RB 19818 4165 33 in in IN 19818 4165 34 a a DT 19818 4165 35 town town NN 19818 4165 36 like like IN 19818 4165 37 Carlton Carlton NNP 19818 4165 38 would would MD 19818 4165 39 be be VB 19818 4165 40 more more RBR 19818 4165 41 up up IN 19818 4165 42 to to IN 19818 4165 43 date date NN 19818 4165 44 than than IN 19818 4165 45 at at IN 19818 4165 46 the the DT 19818 4165 47 foot foot NN 19818 4165 48 of of IN 19818 4165 49 the the DT 19818 4165 50 mountains mountain NNS 19818 4165 51 where where WRB 19818 4165 52 you -PRON- PRP 19818 4165 53 live live VBP 19818 4165 54 , , , 19818 4165 55 and and CC 19818 4165 56 remarked remark VBD 19818 4165 57 that that IN 19818 4165 58 you -PRON- PRP 19818 4165 59 made make VBD 19818 4165 60 no no DT 19818 4165 61 great great JJ 19818 4165 62 pretence pretence NN 19818 4165 63 in in IN 19818 4165 64 the the DT 19818 4165 65 clothes clothe NNS 19818 4165 66 you -PRON- PRP 19818 4165 67 wore wear VBD 19818 4165 68 , , , 19818 4165 69 in in IN 19818 4165 70 fact fact NN 19818 4165 71 , , , 19818 4165 72 that that IN 19818 4165 73 I -PRON- PRP 19818 4165 74 thought think VBD 19818 4165 75 you -PRON- PRP 19818 4165 76 went go VBD 19818 4165 77 just just RB 19818 4165 78 a a DT 19818 4165 79 little little JJ 19818 4165 80 bit bit NN 19818 4165 81 too too RB 19818 4165 82 careless careless JJ 19818 4165 83 for for IN 19818 4165 84 a a DT 19818 4165 85 man man NN 19818 4165 86 as as RB 19818 4165 87 young young JJ 19818 4165 88 and and CC 19818 4165 89 well well JJ 19818 4165 90 - - HYPH 19818 4165 91 off off RP 19818 4165 92 as as IN 19818 4165 93 you -PRON- PRP 19818 4165 94 are be VBP 19818 4165 95 . . . 19818 4165 96 " " '' 19818 4166 1 " " `` 19818 4166 2 Huh huh UH 19818 4166 3 , , , 19818 4166 4 you -PRON- PRP 19818 4166 5 told tell VBD 19818 4166 6 her -PRON- PRP 19818 4166 7 that that DT 19818 4166 8 , , , 19818 4166 9 did do VBD 19818 4166 10 you -PRON- PRP 19818 4166 11 ? ? . 19818 4166 12 " " '' 19818 4167 1 Henley Henley NNP 19818 4167 2 's 's POS 19818 4167 3 cheeks cheek NNS 19818 4167 4 reddened redden VBN 19818 4167 5 against against IN 19818 4167 6 his -PRON- PRP$ 19818 4167 7 will will NN 19818 4167 8 . . . 19818 4168 1 " " `` 19818 4168 2 Well well UH 19818 4168 3 , , , 19818 4168 4 I -PRON- PRP 19818 4168 5 do do VBP 19818 4168 6 n't not RB 19818 4168 7 go go VB 19818 4168 8 much much JJ 19818 4168 9 on on IN 19818 4168 10 style style NN 19818 4168 11 , , , 19818 4168 12 in in IN 19818 4168 13 hot hot JJ 19818 4168 14 weather weather NN 19818 4168 15 , , , 19818 4168 16 anyway anyway RB 19818 4168 17 . . . 19818 4169 1 I -PRON- PRP 19818 4169 2 never never RB 19818 4169 3 did do VBD 19818 4169 4 want want VB 19818 4169 5 to to TO 19818 4169 6 be be VB 19818 4169 7 called call VBN 19818 4169 8 a a DT 19818 4169 9 dude dude NN 19818 4169 10 . . . 19818 4169 11 " " '' 19818 4170 1 " " `` 19818 4170 2 Of of RB 19818 4170 3 course course RB 19818 4170 4 not not RB 19818 4170 5 , , , 19818 4170 6 but but CC 19818 4170 7 what what WP 19818 4170 8 you -PRON- PRP 19818 4170 9 reckon reckon VBP 19818 4170 10 she -PRON- PRP 19818 4170 11 done do VBN 19818 4170 12 ? ? . 19818 4171 1 She -PRON- PRP 19818 4171 2 leaned lean VBD 19818 4171 3 back back RB 19818 4171 4 in in IN 19818 4171 5 her -PRON- PRP$ 19818 4171 6 chair chair NN 19818 4171 7 while while IN 19818 4171 8 I -PRON- PRP 19818 4171 9 was be VBD 19818 4171 10 a a RB 19818 4171 11 - - HYPH 19818 4171 12 talking talk VBG 19818 4171 13 an an DT 19818 4171 14 ' ' `` 19818 4171 15 laughed laugh VBN 19818 4171 16 like like IN 19818 4171 17 she -PRON- PRP 19818 4171 18 'd 'd MD 19818 4171 19 bust bust VB 19818 4171 20 herself -PRON- PRP 19818 4171 21 wide wide RB 19818 4171 22 open open JJ 19818 4171 23 . . . 19818 4172 1 She -PRON- PRP 19818 4172 2 pointed point VBD 19818 4172 3 down down RP 19818 4172 4 at at IN 19818 4172 5 my -PRON- PRP$ 19818 4172 6 new new JJ 19818 4172 7 tan tan NNP 19818 4172 8 shoes shoe NNS 19818 4172 9 and and CC 19818 4172 10 green green JJ 19818 4172 11 socks sock NNS 19818 4172 12 and and CC 19818 4172 13 wanted want VBD 19818 4172 14 to to TO 19818 4172 15 know know VB 19818 4172 16 if if IN 19818 4172 17 things thing NNS 19818 4172 18 like like IN 19818 4172 19 them -PRON- PRP 19818 4172 20 was be VBD 19818 4172 21 style style NN 19818 4172 22 , , , 19818 4172 23 and and CC 19818 4172 24 asked ask VBD 19818 4172 25 me -PRON- PRP 19818 4172 26 why why WRB 19818 4172 27 I -PRON- PRP 19818 4172 28 kept keep VBD 19818 4172 29 my -PRON- PRP$ 19818 4172 30 gloves glove NNS 19818 4172 31 on on RP 19818 4172 32 in in IN 19818 4172 33 the the DT 19818 4172 34 house house NN 19818 4172 35 . . . 19818 4173 1 She -PRON- PRP 19818 4173 2 wanted want VBD 19818 4173 3 to to TO 19818 4173 4 know know VB 19818 4173 5 if if IN 19818 4173 6 I -PRON- PRP 19818 4173 7 let let VBP 19818 4173 8 my -PRON- PRP$ 19818 4173 9 yaller yaller NN 19818 4173 10 - - HYPH 19818 4173 11 bordered border VBN 19818 4173 12 handkerchief handkerchief NN 19818 4173 13 stick stick NN 19818 4173 14 out out IN 19818 4173 15 of of IN 19818 4173 16 my -PRON- PRP$ 19818 4173 17 upper upper JJ 19818 4173 18 pocket pocket NN 19818 4173 19 because because IN 19818 4173 20 I -PRON- PRP 19818 4173 21 was be VBD 19818 4173 22 afraid afraid JJ 19818 4173 23 folks folk NNS 19818 4173 24 would would MD 19818 4173 25 n't not RB 19818 4173 26 see see VB 19818 4173 27 it -PRON- PRP 19818 4173 28 , , , 19818 4173 29 an an DT 19818 4173 30 ' ' `` 19818 4173 31 if if IN 19818 4173 32 I -PRON- PRP 19818 4173 33 kept keep VBD 19818 4173 34 a a DT 19818 4173 35 cheaper cheap JJR 19818 4173 36 one one NN 19818 4173 37 to to TO 19818 4173 38 blow blow VB 19818 4173 39 my -PRON- PRP$ 19818 4173 40 nose nose NN 19818 4173 41 on on RB 19818 4173 42 . . . 19818 4174 1 You -PRON- PRP 19818 4174 2 may may MD 19818 4174 3 know know VB 19818 4174 4 , , , 19818 4174 5 Alf Alf NNP 19818 4174 6 , , , 19818 4174 7 that that IN 19818 4174 8 all all PDT 19818 4174 9 the the DT 19818 4174 10 good good JJ 19818 4174 11 - - HYPH 19818 4174 12 dressers dresser NNS 19818 4174 13 here here RB 19818 4174 14 at at IN 19818 4174 15 Carlton Carlton NNP 19818 4174 16 -- -- : 19818 4174 17 and and CC 19818 4174 18 I -PRON- PRP 19818 4174 19 pride pride VBP 19818 4174 20 myself -PRON- PRP 19818 4174 21 I -PRON- PRP 19818 4174 22 'm be VBP 19818 4174 23 amongst amongst IN 19818 4174 24 ' ' `` 19818 4174 25 em em PRP 19818 4174 26 -- -- : 19818 4174 27 have have VBP 19818 4174 28 their -PRON- PRP$ 19818 4174 29 suits suit NNS 19818 4174 30 pressed press VBN 19818 4174 31 once once RB 19818 4174 32 a a DT 19818 4174 33 week week NN 19818 4174 34 to to TO 19818 4174 35 make make VB 19818 4174 36 'em -PRON- PRP 19818 4174 37 set set VBN 19818 4174 38 right right RB 19818 4174 39 , , , 19818 4174 40 but but CC 19818 4174 41 she -PRON- PRP 19818 4174 42 said say VBD 19818 4174 43 my -PRON- PRP$ 19818 4174 44 pant pant NN 19818 4174 45 - - HYPH 19818 4174 46 legs leg NNS 19818 4174 47 looked look VBN 19818 4174 48 like like IN 19818 4174 49 they -PRON- PRP 19818 4174 50 was be VBD 19818 4174 51 lined line VBN 19818 4174 52 with with IN 19818 4174 53 pasteboard pasteboard NN 19818 4174 54 , , , 19818 4174 55 and and CC 19818 4174 56 that that IN 19818 4174 57 my -PRON- PRP$ 19818 4174 58 high high JJ 19818 4174 59 collar collar NN 19818 4174 60 looked look VBD 19818 4174 61 like like IN 19818 4174 62 a a DT 19818 4174 63 cuff cuff NN 19818 4174 64 upside upside RB 19818 4174 65 down down RB 19818 4174 66 . . . 19818 4175 1 Of of RB 19818 4175 2 course course RB 19818 4175 3 , , , 19818 4175 4 I -PRON- PRP 19818 4175 5 could could MD 19818 4175 6 n't not RB 19818 4175 7 get get VB 19818 4175 8 mad mad JJ 19818 4175 9 , , , 19818 4175 10 for for IN 19818 4175 11 she -PRON- PRP 19818 4175 12 was be VBD 19818 4175 13 joking joke VBG 19818 4175 14 all all RB 19818 4175 15 through through RB 19818 4175 16 , , , 19818 4175 17 and and CC 19818 4175 18 laughin laughin JJ 19818 4175 19 ' ' `` 19818 4175 20 pleasant pleasant JJ 19818 4175 21 - - HYPH 19818 4175 22 like like JJ 19818 4175 23 . . . 19818 4176 1 But but CC 19818 4176 2 , , , 19818 4176 3 Alf Alf NNP 19818 4176 4 , , , 19818 4176 5 I -PRON- PRP 19818 4176 6 must must MD 19818 4176 7 say say VB 19818 4176 8 she -PRON- PRP 19818 4176 9 's be VBZ 19818 4176 10 fallin fallin NN 19818 4176 11 ' ' '' 19818 4176 12 off off RB 19818 4176 13 in in IN 19818 4176 14 her -PRON- PRP$ 19818 4176 15 meal meal NN 19818 4176 16 record record NN 19818 4176 17 . . . 19818 4177 1 You -PRON- PRP 19818 4177 2 know know VBP 19818 4177 3 she -PRON- PRP 19818 4177 4 made make VBD 19818 4177 5 such such PDT 19818 4177 6 a a DT 19818 4177 7 fine fine JJ 19818 4177 8 spread spread NN 19818 4177 9 the the DT 19818 4177 10 first first JJ 19818 4177 11 time time NN 19818 4177 12 that that WDT 19818 4177 13 I -PRON- PRP 19818 4177 14 naturally naturally RB 19818 4177 15 expected expect VBD 19818 4177 16 some'n some'n NNS 19818 4177 17 out out IN 19818 4177 18 of of IN 19818 4177 19 the the DT 19818 4177 20 common common JJ 19818 4177 21 again again RB 19818 4177 22 . . . 19818 4178 1 I -PRON- PRP 19818 4178 2 saved save VBD 19818 4178 3 myself -PRON- PRP 19818 4178 4 up up RP 19818 4178 5 for for IN 19818 4178 6 it -PRON- PRP 19818 4178 7 . . . 19818 4179 1 I -PRON- PRP 19818 4179 2 did do VBD 19818 4179 3 n't not RB 19818 4179 4 take take VB 19818 4179 5 on on RP 19818 4179 6 a a DT 19818 4179 7 big big JJ 19818 4179 8 breakfast breakfast NN 19818 4179 9 before before IN 19818 4179 10 I -PRON- PRP 19818 4179 11 left leave VBD 19818 4179 12 home home RB 19818 4179 13 because because IN 19818 4179 14 I -PRON- PRP 19818 4179 15 told tell VBD 19818 4179 16 myself -PRON- PRP 19818 4179 17 , , , 19818 4179 18 I -PRON- PRP 19818 4179 19 did do VBD 19818 4179 20 , , , 19818 4179 21 that that IN 19818 4179 22 I -PRON- PRP 19818 4179 23 'd 'd MD 19818 4179 24 appreciate appreciate VB 19818 4179 25 her -PRON- PRP$ 19818 4179 26 fine fine JJ 19818 4179 27 fixings fixing VBZ 19818 4179 28 all all PDT 19818 4179 29 the the DT 19818 4179 30 more more RBR 19818 4179 31 . . . 19818 4180 1 So so RB 19818 4180 2 you -PRON- PRP 19818 4180 3 can can MD 19818 4180 4 imagine imagine VB 19818 4180 5 how how WRB 19818 4180 6 I -PRON- PRP 19818 4180 7 felt feel VBD 19818 4180 8 when when WRB 19818 4180 9 she -PRON- PRP 19818 4180 10 marched march VBD 19818 4180 11 me -PRON- PRP 19818 4180 12 out out RP 19818 4180 13 , , , 19818 4180 14 with with IN 19818 4180 15 them -PRON- PRP 19818 4180 16 old old JJ 19818 4180 17 women woman NNS 19818 4180 18 , , , 19818 4180 19 and and CC 19818 4180 20 set set VBD 19818 4180 21 me -PRON- PRP 19818 4180 22 down down RP 19818 4180 23 to to IN 19818 4180 24 -- -- : 19818 4180 25 well well UH 19818 4180 26 , , , 19818 4180 27 a a DT 19818 4180 28 body body NN 19818 4180 29 ought ought MD 19818 4180 30 n't not RB 19818 4180 31 to to TO 19818 4180 32 criticise criticise VB 19818 4180 33 what what WP 19818 4180 34 's be VBZ 19818 4180 35 set set VBN 19818 4180 36 before before IN 19818 4180 37 'em -PRON- PRP 19818 4180 38 in in IN 19818 4180 39 a a DT 19818 4180 40 friend friend NN 19818 4180 41 's 's POS 19818 4180 42 house house NN 19818 4180 43 , , , 19818 4180 44 but but CC 19818 4180 45 , , , 19818 4180 46 Alf Alf NNP 19818 4180 47 , , , 19818 4180 48 that that DT 19818 4180 49 really really RB 19818 4180 50 was be VBD 19818 4180 51 the the DT 19818 4180 52 limit limit NN 19818 4180 53 . . . 19818 4181 1 I -PRON- PRP 19818 4181 2 can can MD 19818 4181 3 tell tell VB 19818 4181 4 you -PRON- PRP 19818 4181 5 just just RB 19818 4181 6 exactly exactly RB 19818 4181 7 what what WP 19818 4181 8 we -PRON- PRP 19818 4181 9 had have VBD 19818 4181 10 . . . 19818 4182 1 I -PRON- PRP 19818 4182 2 'll will MD 19818 4182 3 never never RB 19818 4182 4 forget forget VB 19818 4182 5 it -PRON- PRP 19818 4182 6 . . . 19818 4183 1 It -PRON- PRP 19818 4183 2 was be VBD 19818 4183 3 plain plain JJ 19818 4183 4 pork pork NN 19818 4183 5 and and CC 19818 4183 6 beans bean NNS 19818 4183 7 , , , 19818 4183 8 and and CC 19818 4183 9 boiled boil VBN 19818 4183 10 cabbage cabbage NN 19818 4183 11 , , , 19818 4183 12 and and CC 19818 4183 13 sliced sliced JJ 19818 4183 14 tomatoes tomato NNS 19818 4183 15 , , , 19818 4183 16 and and CC 19818 4183 17 hard hard JJ 19818 4183 18 cornbread cornbread NN 19818 4183 19 . . . 19818 4184 1 She -PRON- PRP 19818 4184 2 had have VBD 19818 4184 3 n't not RB 19818 4184 4 put put VBN 19818 4184 5 a a DT 19818 4184 6 sign sign NN 19818 4184 7 of of IN 19818 4184 8 an an DT 19818 4184 9 egg egg NN 19818 4184 10 in in IN 19818 4184 11 it -PRON- PRP 19818 4184 12 , , , 19818 4184 13 and and CC 19818 4184 14 cornbread cornbread VB 19818 4184 15 without without IN 19818 4184 16 eggs egg NNS 19818 4184 17 ai be VBP 19818 4184 18 n't not RB 19818 4184 19 fit fit JJ 19818 4184 20 to to TO 19818 4184 21 eat eat VB 19818 4184 22 . . . 19818 4185 1 It -PRON- PRP 19818 4185 2 looks look VBZ 19818 4185 3 like like IN 19818 4185 4 Mrs. Mrs. NNP 19818 4185 5 Hart Hart NNP 19818 4185 6 had have VBD 19818 4185 7 had have VBN 19818 4185 8 some some DT 19818 4185 9 dispute dispute NN 19818 4185 10 with with IN 19818 4185 11 Dixie Dixie NNP 19818 4185 12 about about IN 19818 4185 13 it -PRON- PRP 19818 4185 14 , , , 19818 4185 15 too too RB 19818 4185 16 , , , 19818 4185 17 for for IN 19818 4185 18 the the DT 19818 4185 19 old old JJ 19818 4185 20 lady lady NN 19818 4185 21 kept keep VBD 19818 4185 22 whining whine VBG 19818 4185 23 and and CC 19818 4185 24 telling tell VBG 19818 4185 25 me -PRON- PRP 19818 4185 26 it -PRON- PRP 19818 4185 27 was be VBD 19818 4185 28 n't not RB 19818 4185 29 her -PRON- PRP$ 19818 4185 30 fault fault NN 19818 4185 31 , , , 19818 4185 32 that that IN 19818 4185 33 she -PRON- PRP 19818 4185 34 thought think VBD 19818 4185 35 Dixie Dixie NNP 19818 4185 36 was be VBD 19818 4185 37 going go VBG 19818 4185 38 to to TO 19818 4185 39 set set VB 19818 4185 40 in in RP 19818 4185 41 and and CC 19818 4185 42 fix fix VB 19818 4185 43 up up RP 19818 4185 44 proper proper JJ 19818 4185 45 , , , 19818 4185 46 but but CC 19818 4185 47 that that IN 19818 4185 48 Dixie Dixie NNP 19818 4185 49 would would MD 19818 4185 50 n't not RB 19818 4185 51 listen listen VB 19818 4185 52 to to IN 19818 4185 53 reason reason NN 19818 4185 54 , , , 19818 4185 55 and and CC 19818 4185 56 why why WRB 19818 4185 57 , , , 19818 4185 58 the the DT 19818 4185 59 old old JJ 19818 4185 60 lady lady NN 19818 4185 61 said say VBD 19818 4185 62 , , , 19818 4185 63 she -PRON- PRP 19818 4185 64 was be VBD 19818 4185 65 unable unable JJ 19818 4185 66 to to TO 19818 4185 67 understand understand VB 19818 4185 68 , , , 19818 4185 69 for for IN 19818 4185 70 the the DT 19818 4185 71 like like NN 19818 4185 72 had have VBD 19818 4185 73 never never RB 19818 4185 74 happened happen VBN 19818 4185 75 before before RB 19818 4185 76 . . . 19818 4186 1 Dixie Dixie NNP 19818 4186 2 did do VBD 19818 4186 3 n't not RB 19818 4186 4 make make VB 19818 4186 5 any any DT 19818 4186 6 excuses excuse NNS 19818 4186 7 , , , 19818 4186 8 but but CC 19818 4186 9 set set VBN 19818 4186 10 at at IN 19818 4186 11 the the DT 19818 4186 12 head head NN 19818 4186 13 of of IN 19818 4186 14 the the DT 19818 4186 15 table table NN 19818 4186 16 and and CC 19818 4186 17 dished dish VBD 19818 4186 18 out out RP 19818 4186 19 that that DT 19818 4186 20 stuff stuff NN 19818 4186 21 as as IN 19818 4186 22 if if IN 19818 4186 23 it -PRON- PRP 19818 4186 24 was be VBD 19818 4186 25 the the DT 19818 4186 26 best good JJS 19818 4186 27 afloat afloat RB 19818 4186 28 . . . 19818 4187 1 ' ' `` 19818 4187 2 Wo will MD 19818 4187 3 n't not RB 19818 4187 4 you -PRON- PRP 19818 4187 5 pass pass VB 19818 4187 6 yore yore NN 19818 4187 7 plate plate NN 19818 4187 8 for for IN 19818 4187 9 more more JJR 19818 4187 10 beans bean NNS 19818 4187 11 ? ? . 19818 4187 12 ' ' '' 19818 4188 1 she -PRON- PRP 19818 4188 2 wanted want VBD 19818 4188 3 to to TO 19818 4188 4 know know VB 19818 4188 5 , , , 19818 4188 6 and and CC 19818 4188 7 ' ' `` 19818 4188 8 Wo will MD 19818 4188 9 n't not RB 19818 4188 10 you -PRON- PRP 19818 4188 11 try try VB 19818 4188 12 some some DT 19818 4188 13 of of IN 19818 4188 14 the the DT 19818 4188 15 butter butter NN 19818 4188 16 with with IN 19818 4188 17 the the DT 19818 4188 18 cornbread cornbread NN 19818 4188 19 ? ? . 19818 4188 20 ' ' '' 19818 4189 1 I -PRON- PRP 19818 4189 2 reckon reckon VBP 19818 4189 3 I -PRON- PRP 19818 4189 4 made make VBD 19818 4189 5 a a DT 19818 4189 6 mistake mistake NN 19818 4189 7 by by IN 19818 4189 8 speaking speak VBG 19818 4189 9 of of IN 19818 4189 10 what what WP 19818 4189 11 a a DT 19818 4189 12 fine fine JJ 19818 4189 13 spread spread NN 19818 4189 14 she -PRON- PRP 19818 4189 15 got get VBD 19818 4189 16 up up RP 19818 4189 17 the the DT 19818 4189 18 last last JJ 19818 4189 19 time time NN 19818 4189 20 , , , 19818 4189 21 for for IN 19818 4189 22 she -PRON- PRP 19818 4189 23 kind kind RB 19818 4189 24 o o XX 19818 4189 25 ' ' '' 19818 4189 26 tilted tilt VBN 19818 4189 27 her -PRON- PRP$ 19818 4189 28 nose nose NN 19818 4189 29 in in IN 19818 4189 30 the the DT 19818 4189 31 air air NN 19818 4189 32 , , , 19818 4189 33 an an DT 19818 4189 34 ' ' '' 19818 4189 35 said say VBD 19818 4189 36 she -PRON- PRP 19818 4189 37 ' ' `` 19818 4189 38 lowed low VBD 19818 4189 39 the the DT 19818 4189 40 weather weather NN 19818 4189 41 was be VBD 19818 4189 42 too too RB 19818 4189 43 hot hot JJ 19818 4189 44 to to TO 19818 4189 45 stand stand VB 19818 4189 46 over over IN 19818 4189 47 a a DT 19818 4189 48 hot hot JJ 19818 4189 49 cook cook NN 19818 4189 50 - - HYPH 19818 4189 51 stove stove NN 19818 4189 52 unless unless IN 19818 4189 53 it -PRON- PRP 19818 4189 54 was be VBD 19818 4189 55 some some DT 19818 4189 56 _ _ NNP 19818 4189 57 extra extra JJ 19818 4189 58 occasion occasion NN 19818 4189 59 _ _ NNP 19818 4189 60 . . . 19818 4189 61 " " '' 19818 4190 1 " " `` 19818 4190 2 She -PRON- PRP 19818 4190 3 's be VBZ 19818 4190 4 got get VBN 19818 4190 5 lots lot NNS 19818 4190 6 to to TO 19818 4190 7 do do VB 19818 4190 8 , , , 19818 4190 9 " " '' 19818 4190 10 Henley Henley NNP 19818 4190 11 said say VBD 19818 4190 12 , , , 19818 4190 13 his -PRON- PRP$ 19818 4190 14 eyes eye NNS 19818 4190 15 twinkling twinkle VBG 19818 4190 16 with with IN 19818 4190 17 amusement amusement NN 19818 4190 18 . . . 19818 4191 1 " " `` 19818 4191 2 She -PRON- PRP 19818 4191 3 's be VBZ 19818 4191 4 undertaken undertake VBN 19818 4191 5 to to TO 19818 4191 6 nurse nurse VB 19818 4191 7 that that DT 19818 4191 8 little little JJ 19818 4191 9 boy boy NN 19818 4191 10 back back RB 19818 4191 11 to to IN 19818 4191 12 health health NN 19818 4191 13 , , , 19818 4191 14 and and CC 19818 4191 15 he -PRON- PRP 19818 4191 16 takes take VBZ 19818 4191 17 up up RP 19818 4191 18 a a DT 19818 4191 19 lot lot NN 19818 4191 20 of of IN 19818 4191 21 her -PRON- PRP$ 19818 4191 22 time time NN 19818 4191 23 . . . 19818 4191 24 " " '' 19818 4192 1 " " `` 19818 4192 2 I -PRON- PRP 19818 4192 3 reckon reckon VBP 19818 4192 4 he -PRON- PRP 19818 4192 5 does do VBZ 19818 4192 6 , , , 19818 4192 7 " " '' 19818 4192 8 Long long RB 19818 4192 9 said say VBD 19818 4192 10 . . . 19818 4193 1 " " `` 19818 4193 2 Looks look VBZ 19818 4193 3 like like IN 19818 4193 4 me -PRON- PRP 19818 4193 5 an an DT 19818 4193 6 ' ' `` 19818 4193 7 her'd her'd NNPS 19818 4193 8 hardly hardly RB 19818 4193 9 get get VB 19818 4193 10 settled settle VBN 19818 4193 11 in in IN 19818 4193 12 our -PRON- PRP$ 19818 4193 13 chairs chair NNS 19818 4193 14 on on IN 19818 4193 15 the the DT 19818 4193 16 porch porch NN 19818 4193 17 before before IN 19818 4193 18 her -PRON- PRP$ 19818 4193 19 mammy mammy NN 19818 4193 20 would would MD 19818 4193 21 call call VB 19818 4193 22 out out RP 19818 4193 23 that that IN 19818 4193 24 Joe Joe NNP 19818 4193 25 wanted want VBD 19818 4193 26 water water NN 19818 4193 27 , , , 19818 4193 28 or or CC 19818 4193 29 Joe Joe NNP 19818 4193 30 wanted want VBD 19818 4193 31 to to TO 19818 4193 32 set set VB 19818 4193 33 up up RP 19818 4193 34 , , , 19818 4193 35 or or CC 19818 4193 36 what what WP 19818 4193 37 not not RB 19818 4193 38 . . . 19818 4194 1 It -PRON- PRP 19818 4194 2 was be VBD 19818 4194 3 more more JJR 19818 4194 4 like like IN 19818 4194 5 hard hard JJ 19818 4194 6 work work NN 19818 4194 7 than than IN 19818 4194 8 any any DT 19818 4194 9 day day NN 19818 4194 10 of of IN 19818 4194 11 courtin courtin NN 19818 4194 12 ' ' '' 19818 4194 13 I -PRON- PRP 19818 4194 14 ever ever RB 19818 4194 15 put put VBD 19818 4194 16 in in RP 19818 4194 17 . . . 19818 4195 1 But but CC 19818 4195 2 now now RB 19818 4195 3 , , , 19818 4195 4 Alf Alf NNP 19818 4195 5 , , , 19818 4195 6 I -PRON- PRP 19818 4195 7 'm be VBP 19818 4195 8 coming come VBG 19818 4195 9 to to IN 19818 4195 10 my -PRON- PRP$ 19818 4195 11 chief chief JJ 19818 4195 12 trouble trouble NN 19818 4195 13 . . . 19818 4196 1 I -PRON- PRP 19818 4196 2 want want VBP 19818 4196 3 her -PRON- PRP 19818 4196 4 , , , 19818 4196 5 and and CC 19818 4196 6 I -PRON- PRP 19818 4196 7 want want VBP 19818 4196 8 her -PRON- PRP 19818 4196 9 bad bad JJ 19818 4196 10 . . . 19818 4197 1 I -PRON- PRP 19818 4197 2 hardly hardly RB 19818 4197 3 sleep sleep VBP 19818 4197 4 at at IN 19818 4197 5 night night NN 19818 4197 6 for for IN 19818 4197 7 thinking think VBG 19818 4197 8 about about IN 19818 4197 9 her -PRON- PRP$ 19818 4197 10 sweet sweet JJ 19818 4197 11 , , , 19818 4197 12 pretty pretty JJ 19818 4197 13 face face NN 19818 4197 14 , , , 19818 4197 15 and and CC 19818 4197 16 industrious industrious JJ 19818 4197 17 habits habit NNS 19818 4197 18 , , , 19818 4197 19 and and CC 19818 4197 20 what what WP 19818 4197 21 a a DT 19818 4197 22 bang bang VB 19818 4197 23 - - HYPH 19818 4197 24 up up RP 19818 4197 25 wife wife NN 19818 4197 26 she -PRON- PRP 19818 4197 27 'd 'd MD 19818 4197 28 make make VB 19818 4197 29 , , , 19818 4197 30 but but CC 19818 4197 31 I -PRON- PRP 19818 4197 32 do do VBP 19818 4197 33 n't not RB 19818 4197 34 get get VB 19818 4197 35 nowhere nowhere RB 19818 4197 36 . . . 19818 4198 1 The the DT 19818 4198 2 minute minute NN 19818 4198 3 I -PRON- PRP 19818 4198 4 come come VBP 19818 4198 5 down down RP 19818 4198 6 to to IN 19818 4198 7 hard hard JJ 19818 4198 8 - - HYPH 19818 4198 9 pan pan NN 19818 4198 10 she -PRON- PRP 19818 4198 11 wiggles wiggle VBZ 19818 4198 12 away away RB 19818 4198 13 like like IN 19818 4198 14 a a DT 19818 4198 15 scared scared JJ 19818 4198 16 tadpole tadpole NN 19818 4198 17 in in IN 19818 4198 18 shallow shallow JJ 19818 4198 19 water water NN 19818 4198 20 . . . 19818 4199 1 I -PRON- PRP 19818 4199 2 done do VBD 19818 4199 3 a a DT 19818 4199 4 thing thing NN 19818 4199 5 , , , 19818 4199 6 and and CC 19818 4199 7 I -PRON- PRP 19818 4199 8 do do VBP 19818 4199 9 n't not RB 19818 4199 10 know know VB 19818 4199 11 whether whether IN 19818 4199 12 it -PRON- PRP 19818 4199 13 was be VBD 19818 4199 14 a a DT 19818 4199 15 big big JJ 19818 4199 16 mistake mistake NN 19818 4199 17 or or CC 19818 4199 18 not not RB 19818 4199 19 , , , 19818 4199 20 and and CC 19818 4199 21 that that DT 19818 4199 22 is be VBZ 19818 4199 23 the the DT 19818 4199 24 main main JJ 19818 4199 25 thing thing NN 19818 4199 26 I -PRON- PRP 19818 4199 27 want want VBP 19818 4199 28 to to TO 19818 4199 29 see see VB 19818 4199 30 you -PRON- PRP 19818 4199 31 about about IN 19818 4199 32 . . . 19818 4200 1 It -PRON- PRP 19818 4200 2 was be VBD 19818 4200 3 just just RB 19818 4200 4 before before IN 19818 4200 5 I -PRON- PRP 19818 4200 6 left leave VBD 19818 4200 7 , , , 19818 4200 8 an an DT 19818 4200 9 ' ' '' 19818 4200 10 we -PRON- PRP 19818 4200 11 was be VBD 19818 4200 12 standin standin JJ 19818 4200 13 ' ' '' 19818 4200 14 at at IN 19818 4200 15 the the DT 19818 4200 16 gate gate NN 19818 4200 17 , , , 19818 4200 18 nigh nigh VB 19818 4200 19 my -PRON- PRP$ 19818 4200 20 hoss hoss NNP 19818 4200 21 and and CC 19818 4200 22 buggy buggy NNP 19818 4200 23 . . . 19818 4201 1 It -PRON- PRP 19818 4201 2 had have VBD 19818 4201 3 got get VBN 19818 4201 4 sorter sort JJR 19818 4201 5 dark dark JJ 19818 4201 6 , , , 19818 4201 7 and and CC 19818 4201 8 -- -- : 19818 4201 9 well well UH 19818 4201 10 , , , 19818 4201 11 I -PRON- PRP 19818 4201 12 'll will MD 19818 4201 13 tell tell VB 19818 4201 14 you -PRON- PRP 19818 4201 15 all all DT 19818 4201 16 about about IN 19818 4201 17 it -PRON- PRP 19818 4201 18 . . . 19818 4202 1 Alf Alf NNP 19818 4202 2 , , , 19818 4202 3 I -PRON- PRP 19818 4202 4 've have VB 19818 4202 5 heard hear VBN 19818 4202 6 fellows fellow NNS 19818 4202 7 say say VB 19818 4202 8 ( ( -LRB- 19818 4202 9 and and CC 19818 4202 10 they -PRON- PRP 19818 4202 11 was be VBD 19818 4202 12 men man NNS 19818 4202 13 that that WDT 19818 4202 14 had have VBD 19818 4202 15 had have VBN 19818 4202 16 experience experience NN 19818 4202 17 with with IN 19818 4202 18 women woman NNS 19818 4202 19 , , , 19818 4202 20 too)--I've too)--I've NNP 19818 4202 21 heard hear VBD 19818 4202 22 'em -PRON- PRP 19818 4202 23 say say VB 19818 4202 24 that that IN 19818 4202 25 the the DT 19818 4202 26 chap chap NN 19818 4202 27 that that IN 19818 4202 28 dilly dilly RB 19818 4202 29 - - HYPH 19818 4202 30 dallies dallie NNS 19818 4202 31 with with IN 19818 4202 32 a a DT 19818 4202 33 woman woman NN 19818 4202 34 , , , 19818 4202 35 and and CC 19818 4202 36 always always RB 19818 4202 37 acts act VBZ 19818 4202 38 as as RB 19818 4202 39 sweet sweet JJ 19818 4202 40 as as IN 19818 4202 41 pie pie NN 19818 4202 42 , , , 19818 4202 43 never never RB 19818 4202 44 makes make VBZ 19818 4202 45 no no DT 19818 4202 46 headway headway NN 19818 4202 47 . . . 19818 4203 1 Them -PRON- PRP 19818 4203 2 fellows fellow NNS 19818 4203 3 say say VBP 19818 4203 4 you -PRON- PRP 19818 4203 5 've have VB 19818 4203 6 just just RB 19818 4203 7 got get VBN 19818 4203 8 to to TO 19818 4203 9 be be VB 19818 4203 10 sorter sort JJR 19818 4203 11 firm firm JJ 19818 4203 12 with with IN 19818 4203 13 a a DT 19818 4203 14 girl girl NN 19818 4203 15 that that WDT 19818 4203 16 wo will MD 19818 4203 17 n't not RB 19818 4203 18 make make VB 19818 4203 19 up up RP 19818 4203 20 her -PRON- PRP$ 19818 4203 21 mind mind NN 19818 4203 22 -- -- : 19818 4203 23 that that IN 19818 4203 24 women woman NNS 19818 4203 25 like like VBP 19818 4203 26 to to TO 19818 4203 27 have have VB 19818 4203 28 a a DT 19818 4203 29 man man NN 19818 4203 30 show show VB 19818 4203 31 that that IN 19818 4203 32 he -PRON- PRP 19818 4203 33 ai be VBP 19818 4203 34 n't not RB 19818 4203 35 scared scare VBD 19818 4203 36 out out IN 19818 4203 37 of of IN 19818 4203 38 his -PRON- PRP$ 19818 4203 39 senses sense NNS 19818 4203 40 when when WRB 19818 4203 41 he -PRON- PRP 19818 4203 42 's be VBZ 19818 4203 43 with with IN 19818 4203 44 'em -PRON- PRP 19818 4203 45 . . . 19818 4204 1 And and CC 19818 4204 2 so so RB 19818 4204 3 I -PRON- PRP 19818 4204 4 had have VBD 19818 4204 5 all all PDT 19818 4204 6 that that DT 19818 4204 7 in in IN 19818 4204 8 mind mind NN 19818 4204 9 , , , 19818 4204 10 you -PRON- PRP 19818 4204 11 understand understand VBP 19818 4204 12 , , , 19818 4204 13 when when WRB 19818 4204 14 I -PRON- PRP 19818 4204 15 made make VBD 19818 4204 16 my -PRON- PRP$ 19818 4204 17 last last JJ 19818 4204 18 set set NN 19818 4204 19 at at IN 19818 4204 20 her -PRON- PRP 19818 4204 21 there there RB 19818 4204 22 in in IN 19818 4204 23 the the DT 19818 4204 24 dark dark NN 19818 4204 25 . . . 19818 4205 1 I -PRON- PRP 19818 4205 2 saw see VBD 19818 4205 3 nobody nobody NN 19818 4205 4 was be VBD 19818 4205 5 n't not RB 19818 4205 6 looking look VBG 19818 4205 7 , , , 19818 4205 8 and and CC 19818 4205 9 I -PRON- PRP 19818 4205 10 catched catch VBD 19818 4205 11 hold hold NN 19818 4205 12 of of IN 19818 4205 13 her -PRON- PRP$ 19818 4205 14 hand hand NN 19818 4205 15 , , , 19818 4205 16 I -PRON- PRP 19818 4205 17 did do VBD 19818 4205 18 , , , 19818 4205 19 and and CC 19818 4205 20 held hold VBD 19818 4205 21 on on RP 19818 4205 22 to to IN 19818 4205 23 it -PRON- PRP 19818 4205 24 though though IN 19818 4205 25 she -PRON- PRP 19818 4205 26 pulled pull VBD 19818 4205 27 and and CC 19818 4205 28 twisted twist VBD 19818 4205 29 with with IN 19818 4205 30 all all DT 19818 4205 31 her -PRON- PRP$ 19818 4205 32 might might NN 19818 4205 33 . . . 19818 4206 1 I -PRON- PRP 19818 4206 2 told tell VBD 19818 4206 3 her -PRON- PRP 19818 4206 4 I -PRON- PRP 19818 4206 5 was be VBD 19818 4206 6 bound bind VBN 19818 4206 7 to to TO 19818 4206 8 have have VB 19818 4206 9 a a DT 19818 4206 10 kiss kiss NN 19818 4206 11 , , , 19818 4206 12 and and CC 19818 4206 13 I -PRON- PRP 19818 4206 14 pulled pull VBD 19818 4206 15 her -PRON- PRP 19818 4206 16 up up RP 19818 4206 17 agin agin VB 19818 4206 18 me -PRON- PRP 19818 4206 19 and and CC 19818 4206 20 tried try VBD 19818 4206 21 to to TO 19818 4206 22 take take VB 19818 4206 23 it -PRON- PRP 19818 4206 24 . . . 19818 4207 1 I -PRON- PRP 19818 4207 2 could could MD 19818 4207 3 n't not RB 19818 4207 4 manage manage VB 19818 4207 5 it -PRON- PRP 19818 4207 6 , , , 19818 4207 7 though though RB 19818 4207 8 , , , 19818 4207 9 and and CC 19818 4207 10 , , , 19818 4207 11 by by IN 19818 4207 12 gad gad NNP 19818 4207 13 ! ! . 19818 4208 1 she -PRON- PRP 19818 4208 2 got get VBD 19818 4208 3 loose loose JJ 19818 4208 4 and and CC 19818 4208 5 slid slide VBD 19818 4208 6 through through IN 19818 4208 7 the the DT 19818 4208 8 gate gate NN 19818 4208 9 , , , 19818 4208 10 and and CC 19818 4208 11 went go VBD 19818 4208 12 in in IN 19818 4208 13 the the DT 19818 4208 14 house house NN 19818 4208 15 and and CC 19818 4208 16 slammed slam VBD 19818 4208 17 the the DT 19818 4208 18 door door NN 19818 4208 19 in in IN 19818 4208 20 my -PRON- PRP$ 19818 4208 21 face face NN 19818 4208 22 . . . 19818 4208 23 " " '' 19818 4209 1 " " `` 19818 4209 2 She -PRON- PRP 19818 4209 3 ought ought MD 19818 4209 4 to to TO 19818 4209 5 have have VB 19818 4209 6 knocked knock VBN 19818 4209 7 your -PRON- PRP$ 19818 4209 8 head head NN 19818 4209 9 off off RP 19818 4209 10 , , , 19818 4209 11 you -PRON- PRP 19818 4209 12 low low RB 19818 4209 13 - - HYPH 19818 4209 14 lived live VBN 19818 4209 15 fool fool NN 19818 4209 16 ! ! . 19818 4209 17 " " '' 19818 4210 1 cried cry VBD 19818 4210 2 Henley Henley NNP 19818 4210 3 . . . 19818 4211 1 He -PRON- PRP 19818 4211 2 was be VBD 19818 4211 3 white white JJ 19818 4211 4 in in IN 19818 4211 5 the the DT 19818 4211 6 face face NN 19818 4211 7 , , , 19818 4211 8 and and CC 19818 4211 9 his -PRON- PRP$ 19818 4211 10 eyes eye NNS 19818 4211 11 had have VBD 19818 4211 12 a a DT 19818 4211 13 dangerous dangerous JJ 19818 4211 14 glare glare NN 19818 4211 15 in in IN 19818 4211 16 them -PRON- PRP 19818 4211 17 . . . 19818 4212 1 His -PRON- PRP$ 19818 4212 2 breath breath NN 19818 4212 3 came come VBD 19818 4212 4 rapidly rapidly RB 19818 4212 5 and and CC 19818 4212 6 with with IN 19818 4212 7 an an DT 19818 4212 8 audible audible JJ 19818 4212 9 sound sound NN 19818 4212 10 . . . 19818 4213 1 " " `` 19818 4213 2 For for IN 19818 4213 3 a a DT 19818 4213 4 minute minute NN 19818 4213 5 I -PRON- PRP 19818 4213 6 'd 'd MD 19818 4213 7 pull pull VB 19818 4213 8 you -PRON- PRP 19818 4213 9 down down RP 19818 4213 10 here here RB 19818 4213 11 and and CC 19818 4213 12 stomp stomp VB 19818 4213 13 the the DT 19818 4213 14 life life NN 19818 4213 15 out out IN 19818 4213 16 of of IN 19818 4213 17 you -PRON- PRP 19818 4213 18 ! ! . 19818 4213 19 " " '' 19818 4214 1 " " `` 19818 4214 2 Why why WRB 19818 4214 3 , , , 19818 4214 4 Alf Alf NNP 19818 4214 5 ! ! . 19818 4215 1 Alf alf UH 19818 4215 2 ! ! . 19818 4216 1 have have VBP 19818 4216 2 you -PRON- PRP 19818 4216 3 plumb plumb VBN 19818 4216 4 lost lose VBN 19818 4216 5 your -PRON- PRP$ 19818 4216 6 senses sense NNS 19818 4216 7 ? ? . 19818 4216 8 " " '' 19818 4217 1 Long long RB 19818 4217 2 gasped gasp VBN 19818 4217 3 . . . 19818 4218 1 " " `` 19818 4218 2 Why why WRB 19818 4218 3 , , , 19818 4218 4 why why WRB 19818 4218 5 , , , 19818 4218 6 good good JJ 19818 4218 7 Lord Lord NNP 19818 4218 8 , , , 19818 4218 9 man man NN 19818 4218 10 ! ! . 19818 4219 1 Why why WRB 19818 4219 2 , , , 19818 4219 3 Alf-- Alf-- NFP 19818 4219 4 " " `` 19818 4219 5 " " `` 19818 4219 6 Do do VBP 19818 4219 7 n't not RB 19818 4219 8 Alf alf VB 19818 4219 9 me -PRON- PRP 19818 4219 10 ! ! . 19818 4219 11 " " '' 19818 4220 1 Henley Henley NNP 19818 4220 2 cried cry VBD 19818 4220 3 . . . 19818 4221 1 " " `` 19818 4221 2 Get get VB 19818 4221 3 out out IN 19818 4221 4 of of IN 19818 4221 5 my -PRON- PRP$ 19818 4221 6 sight sight NN 19818 4221 7 or or CC 19818 4221 8 me -PRON- PRP 19818 4221 9 ' ' '' 19818 4221 10 n n CC 19818 4221 11 you -PRON- PRP 19818 4221 12 'll will MD 19818 4221 13 mix mix VB 19818 4221 14 right right RB 19818 4221 15 here here RB 19818 4221 16 ! ! . 19818 4222 1 I -PRON- PRP 19818 4222 2 did do VBD 19818 4222 3 n't not RB 19818 4222 4 introduce introduce VB 19818 4222 5 you -PRON- PRP 19818 4222 6 to to IN 19818 4222 7 that that DT 19818 4222 8 gentle gentle JJ 19818 4222 9 girl girl NN 19818 4222 10 to to TO 19818 4222 11 have have VB 19818 4222 12 you -PRON- PRP 19818 4222 13 pull pull VB 19818 4222 14 her -PRON- PRP 19818 4222 15 around around RB 19818 4222 16 like like IN 19818 4222 17 a a DT 19818 4222 18 housemaid housemaid NNP 19818 4222 19 and and CC 19818 4222 20 force force VB 19818 4222 21 your -PRON- PRP$ 19818 4222 22 foul foul JJ 19818 4222 23 lips lip NNS 19818 4222 24 to to IN 19818 4222 25 hers -PRON- PRP 19818 4222 26 . . . 19818 4223 1 I -PRON- PRP 19818 4223 2 introduced introduce VBD 19818 4223 3 you -PRON- PRP 19818 4223 4 as as IN 19818 4223 5 a a DT 19818 4223 6 _ _ NNP 19818 4223 7 man man NN 19818 4223 8 _ _ NNP 19818 4223 9 , , , 19818 4223 10 not not RB 19818 4223 11 a a DT 19818 4223 12 bar bar NN 19818 4223 13 - - HYPH 19818 4223 14 room room NN 19818 4223 15 roustabout roustabout NN 19818 4223 16 . . . 19818 4224 1 No no DT 19818 4224 2 wonder wonder NN 19818 4224 3 she -PRON- PRP 19818 4224 4 hain't hain't VBD 19818 4224 5 took take VBD 19818 4224 6 to to IN 19818 4224 7 you -PRON- PRP 19818 4224 8 -- -- : 19818 4224 9 no no DT 19818 4224 10 wonder wonder NN 19818 4224 11 she -PRON- PRP 19818 4224 12 do do VBP 19818 4224 13 n't not RB 19818 4224 14 want want VB 19818 4224 15 to to TO 19818 4224 16 tie tie VB 19818 4224 17 herself -PRON- PRP 19818 4224 18 down down RP 19818 4224 19 for for IN 19818 4224 20 life life NN 19818 4224 21 to to IN 19818 4224 22 you -PRON- PRP 19818 4224 23 ! ! . 19818 4224 24 " " '' 19818 4225 1 Henley Henley NNP 19818 4225 2 had have VBD 19818 4225 3 sprung spring VBN 19818 4225 4 into into IN 19818 4225 5 his -PRON- PRP$ 19818 4225 6 buggy buggy NN 19818 4225 7 and and CC 19818 4225 8 taken take VBN 19818 4225 9 up up RP 19818 4225 10 the the DT 19818 4225 11 whip whip NN 19818 4225 12 and and CC 19818 4225 13 reins rein NNS 19818 4225 14 . . . 19818 4226 1 " " `` 19818 4226 2 Stand stand VB 19818 4226 3 out out IN 19818 4226 4 of of IN 19818 4226 5 the the DT 19818 4226 6 way way NN 19818 4226 7 ! ! . 19818 4226 8 " " '' 19818 4227 1 he -PRON- PRP 19818 4227 2 cried cry VBD 19818 4227 3 . . . 19818 4228 1 " " `` 19818 4228 2 You -PRON- PRP 19818 4228 3 've have VB 19818 4228 4 imposed impose VBN 19818 4228 5 on on IN 19818 4228 6 my -PRON- PRP$ 19818 4228 7 friendship friendship NN 19818 4228 8 , , , 19818 4228 9 and and CC 19818 4228 10 I -PRON- PRP 19818 4228 11 do do VBP 19818 4228 12 n't not RB 19818 4228 13 want want VB 19818 4228 14 you -PRON- PRP 19818 4228 15 ever ever RB 19818 4228 16 to to TO 19818 4228 17 mention mention VB 19818 4228 18 this this DT 19818 4228 19 matter matter NN 19818 4228 20 to to IN 19818 4228 21 me -PRON- PRP 19818 4228 22 again again RB 19818 4228 23 . . . 19818 4229 1 I -PRON- PRP 19818 4229 2 'm be VBP 19818 4229 3 heartily heartily RB 19818 4229 4 ashamed ashamed JJ 19818 4229 5 of of IN 19818 4229 6 my -PRON- PRP$ 19818 4229 7 part part NN 19818 4229 8 in in IN 19818 4229 9 it -PRON- PRP 19818 4229 10 , , , 19818 4229 11 and and CC 19818 4229 12 I -PRON- PRP 19818 4229 13 do do VBP 19818 4229 14 n't not RB 19818 4229 15 want want VB 19818 4229 16 to to TO 19818 4229 17 be be VB 19818 4229 18 reminded remind VBN 19818 4229 19 of of IN 19818 4229 20 it -PRON- PRP 19818 4229 21 . . . 19818 4229 22 " " '' 19818 4230 1 Long long RB 19818 4230 2 tried try VBD 19818 4230 3 to to TO 19818 4230 4 stop stop VB 19818 4230 5 him -PRON- PRP 19818 4230 6 , , , 19818 4230 7 but but CC 19818 4230 8 , , , 19818 4230 9 still still RB 19818 4230 10 white white JJ 19818 4230 11 and and CC 19818 4230 12 furious furious JJ 19818 4230 13 , , , 19818 4230 14 Henley Henley NNP 19818 4230 15 lashed lash VBD 19818 4230 16 his -PRON- PRP$ 19818 4230 17 horse horse NN 19818 4230 18 , , , 19818 4230 19 and and CC 19818 4230 20 the the DT 19818 4230 21 animal animal NN 19818 4230 22 bore bear VBD 19818 4230 23 him -PRON- PRP 19818 4230 24 out out IN 19818 4230 25 of of IN 19818 4230 26 the the DT 19818 4230 27 yard yard NN 19818 4230 28 and and CC 19818 4230 29 into into IN 19818 4230 30 the the DT 19818 4230 31 street street NN 19818 4230 32 . . . 19818 4231 1 " " `` 19818 4231 2 I -PRON- PRP 19818 4231 3 ought ought MD 19818 4231 4 to to TO 19818 4231 5 have have VB 19818 4231 6 given give VBN 19818 4231 7 him -PRON- PRP 19818 4231 8 one one NN 19818 4231 9 in in IN 19818 4231 10 the the DT 19818 4231 11 jaw jaw NN 19818 4231 12 ! ! . 19818 4231 13 " " '' 19818 4232 1 Henley Henley NNP 19818 4232 2 fumed fume VBD 19818 4232 3 . . . 19818 4233 1 " " `` 19818 4233 2 I -PRON- PRP 19818 4233 3 'll will MD 19818 4233 4 be be VB 19818 4233 5 sorry sorry JJ 19818 4233 6 I -PRON- PRP 19818 4233 7 did do VBD 19818 4233 8 n't not RB 19818 4233 9 the the DT 19818 4233 10 longer long RBR 19818 4233 11 I -PRON- PRP 19818 4233 12 think think VBP 19818 4233 13 about about IN 19818 4233 14 it -PRON- PRP 19818 4233 15 -- -- : 19818 4233 16 the the DT 19818 4233 17 low low RB 19818 4233 18 - - HYPH 19818 4233 19 lived live VBN 19818 4233 20 , , , 19818 4233 21 dirty dirty JJ 19818 4233 22 brute brute NN 19818 4233 23 ! ! . 19818 4233 24 " " '' 19818 4234 1 CHAPTER chapter NN 19818 4234 2 XXVIII XXVIII NNP 19818 4234 3 All all PDT 19818 4234 4 the the DT 19818 4234 5 next next JJ 19818 4234 6 day day NN 19818 4234 7 as as IN 19818 4234 8 Henley Henley NNP 19818 4234 9 performed perform VBD 19818 4234 10 his -PRON- PRP$ 19818 4234 11 duties duty NNS 19818 4234 12 at at IN 19818 4234 13 the the DT 19818 4234 14 store store NN 19818 4234 15 the the DT 19818 4234 16 hot hot JJ 19818 4234 17 sense sense NN 19818 4234 18 of of IN 19818 4234 19 Long Long NNP 19818 4234 20 's 's POS 19818 4234 21 stupid stupid JJ 19818 4234 22 conduct conduct NN 19818 4234 23 brooded brood VBN 19818 4234 24 over over IN 19818 4234 25 him -PRON- PRP 19818 4234 26 . . . 19818 4235 1 One one CD 19818 4235 2 moment moment NN 19818 4235 3 he -PRON- PRP 19818 4235 4 was be VBD 19818 4235 5 fired fire VBN 19818 4235 6 with with IN 19818 4235 7 fury fury NN 19818 4235 8 over over IN 19818 4235 9 the the DT 19818 4235 10 man man NN 19818 4235 11 's 's POS 19818 4235 12 sheer sheer JJ 19818 4235 13 vanity vanity NN 19818 4235 14 , , , 19818 4235 15 the the DT 19818 4235 16 next next JJ 19818 4235 17 he -PRON- PRP 19818 4235 18 was be VBD 19818 4235 19 bitterly bitterly RB 19818 4235 20 accusing accuse VBG 19818 4235 21 himself -PRON- PRP 19818 4235 22 for for IN 19818 4235 23 having have VBG 19818 4235 24 been be VBN 19818 4235 25 the the DT 19818 4235 26 primary primary JJ 19818 4235 27 cause cause NN 19818 4235 28 of of IN 19818 4235 29 putting put VBG 19818 4235 30 Dixie Dixie NNP 19818 4235 31 in in IN 19818 4235 32 a a DT 19818 4235 33 disagreeable disagreeable JJ 19818 4235 34 position position NN 19818 4235 35 . . . 19818 4236 1 What what WP 19818 4236 2 would would MD 19818 4236 3 she -PRON- PRP 19818 4236 4 think think VB 19818 4236 5 of of IN 19818 4236 6 him -PRON- PRP 19818 4236 7 , , , 19818 4236 8 he -PRON- PRP 19818 4236 9 asked ask VBD 19818 4236 10 himself -PRON- PRP 19818 4236 11 over over RP 19818 4236 12 and and CC 19818 4236 13 over over RB 19818 4236 14 , , , 19818 4236 15 for for IN 19818 4236 16 introducing introduce VBG 19818 4236 17 such such PDT 19818 4236 18 a a DT 19818 4236 19 despicable despicable JJ 19818 4236 20 creature creature NN 19818 4236 21 to to IN 19818 4236 22 her -PRON- PRP$ 19818 4236 23 hospitality hospitality NN 19818 4236 24 and and CC 19818 4236 25 good good JJ 19818 4236 26 graces grace NNS 19818 4236 27 ? ? . 19818 4237 1 It -PRON- PRP 19818 4237 2 was be VBD 19818 4237 3 near near IN 19818 4237 4 sunset sunset NN 19818 4237 5 when when WRB 19818 4237 6 he -PRON- PRP 19818 4237 7 saw see VBD 19818 4237 8 her -PRON- PRP 19818 4237 9 pass pass VB 19818 4237 10 the the DT 19818 4237 11 store store NN 19818 4237 12 , , , 19818 4237 13 going go VBG 19818 4237 14 toward toward IN 19818 4237 15 the the DT 19818 4237 16 square square NN 19818 4237 17 . . . 19818 4238 1 He -PRON- PRP 19818 4238 2 went go VBD 19818 4238 3 to to IN 19818 4238 4 the the DT 19818 4238 5 porch porch NN 19818 4238 6 in in IN 19818 4238 7 front front JJ 19818 4238 8 , , , 19818 4238 9 unnoticed unnoticed JJ 19818 4238 10 by by IN 19818 4238 11 the the DT 19818 4238 12 busy busy JJ 19818 4238 13 Cahews Cahews NNPS 19818 4238 14 and and CC 19818 4238 15 the the DT 19818 4238 16 drowsy drowsy NN 19818 4238 17 Pomp Pomp NNP 19818 4238 18 , , , 19818 4238 19 and and CC 19818 4238 20 saw see VBD 19818 4238 21 her -PRON- PRP 19818 4238 22 , , , 19818 4238 23 much much RB 19818 4238 24 to to IN 19818 4238 25 his -PRON- PRP$ 19818 4238 26 surprise surprise NN 19818 4238 27 , , , 19818 4238 28 enter enter VB 19818 4238 29 the the DT 19818 4238 30 court court NN 19818 4238 31 - - HYPH 19818 4238 32 house house NN 19818 4238 33 yard yard NN 19818 4238 34 , , , 19818 4238 35 a a DT 19818 4238 36 place place NN 19818 4238 37 seldom seldom RB 19818 4238 38 visited visit VBN 19818 4238 39 by by IN 19818 4238 40 ladies lady NNS 19818 4238 41 . . . 19818 4239 1 She -PRON- PRP 19818 4239 2 was be VBD 19818 4239 3 going go VBG 19818 4239 4 up up IN 19818 4239 5 the the DT 19818 4239 6 walk walk NN 19818 4239 7 to to IN 19818 4239 8 the the DT 19818 4239 9 arching arch VBG 19818 4239 10 stone stone NN 19818 4239 11 entrance entrance NN 19818 4239 12 when when WRB 19818 4239 13 she -PRON- PRP 19818 4239 14 met meet VBD 19818 4239 15 the the DT 19818 4239 16 ordinary ordinary JJ 19818 4239 17 of of IN 19818 4239 18 the the DT 19818 4239 19 county county NN 19818 4239 20 , , , 19818 4239 21 and and CC 19818 4239 22 Henley Henley NNP 19818 4239 23 saw see VBD 19818 4239 24 her -PRON- PRP$ 19818 4239 25 pause pause NN 19818 4239 26 and and CC 19818 4239 27 speak speak VB 19818 4239 28 to to IN 19818 4239 29 him -PRON- PRP 19818 4239 30 . . . 19818 4240 1 The the DT 19818 4240 2 elderly elderly JJ 19818 4240 3 , , , 19818 4240 4 gray gray JJ 19818 4240 5 - - HYPH 19818 4240 6 haired haired JJ 19818 4240 7 gentleman gentleman NN 19818 4240 8 stood stand VBD 19818 4240 9 for for IN 19818 4240 10 several several JJ 19818 4240 11 minutes minute NNS 19818 4240 12 in in IN 19818 4240 13 a a DT 19818 4240 14 listening listening NN 19818 4240 15 attitude attitude NN 19818 4240 16 , , , 19818 4240 17 his -PRON- PRP$ 19818 4240 18 hand hand NN 19818 4240 19 cupped cup VBD 19818 4240 20 behind behind IN 19818 4240 21 his -PRON- PRP$ 19818 4240 22 ear ear NN 19818 4240 23 , , , 19818 4240 24 for for IN 19818 4240 25 he -PRON- PRP 19818 4240 26 was be VBD 19818 4240 27 slightly slightly RB 19818 4240 28 deaf deaf JJ 19818 4240 29 . . . 19818 4241 1 Presently presently RB 19818 4241 2 Henley Henley NNP 19818 4241 3 saw see VBD 19818 4241 4 the the DT 19818 4241 5 two two CD 19818 4241 6 turn turn NN 19818 4241 7 toward toward IN 19818 4241 8 the the DT 19818 4241 9 building building NN 19818 4241 10 and and CC 19818 4241 11 enter enter VB 19818 4241 12 it -PRON- PRP 19818 4241 13 side side NN 19818 4241 14 by by IN 19818 4241 15 side side NN 19818 4241 16 . . . 19818 4242 1 " " `` 19818 4242 2 I -PRON- PRP 19818 4242 3 wonder wonder VBP 19818 4242 4 what what WP 19818 4242 5 on on IN 19818 4242 6 earth earth NN 19818 4242 7 the the DT 19818 4242 8 little little JJ 19818 4242 9 trick trick NN 19818 4242 10 's be VBZ 19818 4242 11 going go VBG 19818 4242 12 there there RB 19818 4242 13 for for IN 19818 4242 14 at at IN 19818 4242 15 this this DT 19818 4242 16 time time NN 19818 4242 17 of of IN 19818 4242 18 year year NN 19818 4242 19 , , , 19818 4242 20 " " '' 19818 4242 21 Henley Henley NNP 19818 4242 22 mused muse VBD 19818 4242 23 . . . 19818 4243 1 " " `` 19818 4243 2 It -PRON- PRP 19818 4243 3 ai be VBP 19818 4243 4 n't not RB 19818 4243 5 tax tax NN 19818 4243 6 - - HYPH 19818 4243 7 paying pay VBG 19818 4243 8 time time NN 19818 4243 9 . . . 19818 4243 10 " " '' 19818 4244 1 The the DT 19818 4244 2 sun sun NN 19818 4244 3 was be VBD 19818 4244 4 down down RP 19818 4244 5 when when WRB 19818 4244 6 she -PRON- PRP 19818 4244 7 came come VBD 19818 4244 8 out out RP 19818 4244 9 . . . 19818 4245 1 He -PRON- PRP 19818 4245 2 saw see VBD 19818 4245 3 her -PRON- PRP 19818 4245 4 coming come VBG 19818 4245 5 and and CC 19818 4245 6 got get VBD 19818 4245 7 his -PRON- PRP$ 19818 4245 8 hat hat NN 19818 4245 9 , , , 19818 4245 10 timing time VBG 19818 4245 11 himself -PRON- PRP 19818 4245 12 so so IN 19818 4245 13 that that IN 19818 4245 14 he -PRON- PRP 19818 4245 15 would would MD 19818 4245 16 meet meet VB 19818 4245 17 her -PRON- PRP 19818 4245 18 , , , 19818 4245 19 as as IN 19818 4245 20 if if IN 19818 4245 21 by by IN 19818 4245 22 accident accident NN 19818 4245 23 , , , 19818 4245 24 and and CC 19818 4245 25 walk walk VB 19818 4245 26 home home RB 19818 4245 27 with with IN 19818 4245 28 her -PRON- PRP 19818 4245 29 . . . 19818 4246 1 His -PRON- PRP$ 19818 4246 2 calculations calculation NNS 19818 4246 3 could could MD 19818 4246 4 not not RB 19818 4246 5 have have VB 19818 4246 6 been be VBN 19818 4246 7 more more RBR 19818 4246 8 accurate accurate JJ 19818 4246 9 , , , 19818 4246 10 for for IN 19818 4246 11 she -PRON- PRP 19818 4246 12 was be VBD 19818 4246 13 in in IN 19818 4246 14 front front NN 19818 4246 15 of of IN 19818 4246 16 the the DT 19818 4246 17 store store NN 19818 4246 18 when when WRB 19818 4246 19 he -PRON- PRP 19818 4246 20 came come VBD 19818 4246 21 out out RP 19818 4246 22 . . . 19818 4247 1 " " `` 19818 4247 2 Oh oh UH 19818 4247 3 , , , 19818 4247 4 " " '' 19818 4247 5 he -PRON- PRP 19818 4247 6 said say VBD 19818 4247 7 , , , 19818 4247 8 " " `` 19818 4247 9 it -PRON- PRP 19818 4247 10 's be VBZ 19818 4247 11 you -PRON- PRP 19818 4247 12 ! ! . 19818 4248 1 I -PRON- PRP 19818 4248 2 thought think VBD 19818 4248 3 I -PRON- PRP 19818 4248 4 saw see VBD 19818 4248 5 you -PRON- PRP 19818 4248 6 pass pass VB 19818 4248 7 just just RB 19818 4248 8 now now RB 19818 4248 9 . . . 19818 4249 1 I -PRON- PRP 19818 4249 2 'm be VBP 19818 4249 3 going go VBG 19818 4249 4 your -PRON- PRP$ 19818 4249 5 way way NN 19818 4249 6 . . . 19818 4250 1 I -PRON- PRP 19818 4250 2 wanted want VBD 19818 4250 3 to to TO 19818 4250 4 inquire inquire VB 19818 4250 5 how how WRB 19818 4250 6 your -PRON- PRP$ 19818 4250 7 little little JJ 19818 4250 8 patient patient NN 19818 4250 9 is be VBZ 19818 4250 10 . . . 19818 4250 11 " " '' 19818 4251 1 " " `` 19818 4251 2 Oh oh UH 19818 4251 3 , , , 19818 4251 4 he -PRON- PRP 19818 4251 5 's be VBZ 19818 4251 6 tiptop tiptop NN 19818 4251 7 ! ! . 19818 4251 8 " " '' 19818 4252 1 she -PRON- PRP 19818 4252 2 cried cry VBD 19818 4252 3 , , , 19818 4252 4 a a DT 19818 4252 5 delicate delicate JJ 19818 4252 6 flush flush NN 19818 4252 7 of of IN 19818 4252 8 tender tender JJ 19818 4252 9 enthusiasm enthusiasm NN 19818 4252 10 on on IN 19818 4252 11 her -PRON- PRP$ 19818 4252 12 face face NN 19818 4252 13 , , , 19818 4252 14 a a DT 19818 4252 15 sparkle sparkle NN 19818 4252 16 in in IN 19818 4252 17 her -PRON- PRP$ 19818 4252 18 eyes eye NNS 19818 4252 19 . . . 19818 4253 1 " " `` 19818 4253 2 Dr. Dr. NNP 19818 4253 3 Stone Stone NNP 19818 4253 4 says say VBZ 19818 4253 5 he -PRON- PRP 19818 4253 6 's be VBZ 19818 4253 7 mending mend VBG 19818 4253 8 twice twice RB 19818 4253 9 as as RB 19818 4253 10 fast fast JJ 19818 4253 11 at at IN 19818 4253 12 our -PRON- PRP$ 19818 4253 13 house house NN 19818 4253 14 because because IN 19818 4253 15 the the DT 19818 4253 16 little little JJ 19818 4253 17 fellow fellow NN 19818 4253 18 is be VBZ 19818 4253 19 so so RB 19818 4253 20 happy happy JJ 19818 4253 21 there there RB 19818 4253 22 . . . 19818 4254 1 When when WRB 19818 4254 2 I -PRON- PRP 19818 4254 3 'm be VBP 19818 4254 4 off off RP 19818 4254 5 at at IN 19818 4254 6 work work NN 19818 4254 7 he -PRON- PRP 19818 4254 8 's be VBZ 19818 4254 9 petted pet VBN 19818 4254 10 half half NN 19818 4254 11 to to IN 19818 4254 12 death death NN 19818 4254 13 by by IN 19818 4254 14 them -PRON- PRP 19818 4254 15 two two CD 19818 4254 16 old old JJ 19818 4254 17 women woman NNS 19818 4254 18 who who WP 19818 4254 19 have have VBP 19818 4254 20 n't not RB 19818 4254 21 had have VBN 19818 4254 22 anything anything NN 19818 4254 23 better well JJR 19818 4254 24 than than IN 19818 4254 25 a a DT 19818 4254 26 cat cat NN 19818 4254 27 to to TO 19818 4254 28 pamper pamper VB 19818 4254 29 up up RP 19818 4254 30 since since IN 19818 4254 31 I -PRON- PRP 19818 4254 32 got get VBD 19818 4254 33 out out IN 19818 4254 34 of of IN 19818 4254 35 their -PRON- PRP$ 19818 4254 36 clutch clutch NN 19818 4254 37 . . . 19818 4254 38 " " '' 19818 4255 1 " " `` 19818 4255 2 And and CC 19818 4255 3 old old JJ 19818 4255 4 Pitman Pitman NNP 19818 4255 5 let let VBD 19818 4255 6 you -PRON- PRP 19818 4255 7 move move VB 19818 4255 8 him -PRON- PRP 19818 4255 9 ? ? . 19818 4255 10 " " '' 19818 4256 1 Henley Henley NNP 19818 4256 2 half half NN 19818 4256 3 questioned question VBD 19818 4256 4 , , , 19818 4256 5 as as IN 19818 4256 6 he -PRON- PRP 19818 4256 7 suited suit VBD 19818 4256 8 his -PRON- PRP$ 19818 4256 9 step step NN 19818 4256 10 to to IN 19818 4256 11 hers -PRON- PRP 19818 4256 12 . . . 19818 4257 1 " " `` 19818 4257 2 How how WRB 19818 4257 3 did do VBD 19818 4257 4 you -PRON- PRP 19818 4257 5 manage manage VB 19818 4257 6 it -PRON- PRP 19818 4257 7 ? ? . 19818 4257 8 " " '' 19818 4258 1 " " `` 19818 4258 2 Me -PRON- PRP 19818 4258 3 and and CC 19818 4258 4 the the DT 19818 4258 5 doctor doctor NN 19818 4258 6 put put VBD 19818 4258 7 up up RP 19818 4258 8 a a DT 19818 4258 9 job job NN 19818 4258 10 on on IN 19818 4258 11 him -PRON- PRP 19818 4258 12 , , , 19818 4258 13 " " '' 19818 4258 14 she -PRON- PRP 19818 4258 15 laughed laugh VBD 19818 4258 16 . . . 19818 4259 1 " " `` 19818 4259 2 Dr. Dr. NNP 19818 4259 3 Stone Stone NNP 19818 4259 4 wanted want VBD 19818 4259 5 to to TO 19818 4259 6 help help VB 19818 4259 7 me -PRON- PRP 19818 4259 8 gain gain VB 19818 4259 9 my -PRON- PRP$ 19818 4259 10 point point NN 19818 4259 11 , , , 19818 4259 12 and and CC 19818 4259 13 he -PRON- PRP 19818 4259 14 had have VBD 19818 4259 15 the the DT 19818 4259 16 sharpest sharp JJS 19818 4259 17 talk talk NN 19818 4259 18 with with IN 19818 4259 19 old old JJ 19818 4259 20 Sam Sam NNP 19818 4259 21 you -PRON- PRP 19818 4259 22 ever ever RB 19818 4259 23 heard hear VBD 19818 4259 24 . . . 19818 4260 1 The the DT 19818 4260 2 law law NN 19818 4260 3 was be VBD 19818 4260 4 going go VBG 19818 4260 5 to to TO 19818 4260 6 take take VB 19818 4260 7 him -PRON- PRP 19818 4260 8 in in IN 19818 4260 9 hand hand NN 19818 4260 10 for for IN 19818 4260 11 violating violate VBG 19818 4260 12 his -PRON- PRP$ 19818 4260 13 contract contract NN 19818 4260 14 in in IN 19818 4260 15 regard regard NN 19818 4260 16 to to IN 19818 4260 17 the the DT 19818 4260 18 boy boy NN 19818 4260 19 , , , 19818 4260 20 and and CC 19818 4260 21 Dr. Dr. NNP 19818 4260 22 Stone Stone NNP 19818 4260 23 would would MD 19818 4260 24 have have VB 19818 4260 25 to to TO 19818 4260 26 appear appear VB 19818 4260 27 against against IN 19818 4260 28 him -PRON- PRP 19818 4260 29 . . . 19818 4261 1 But but CC 19818 4261 2 he -PRON- PRP 19818 4261 3 told tell VBD 19818 4261 4 Sam Sam NNP 19818 4261 5 that that IN 19818 4261 6 if if IN 19818 4261 7 he -PRON- PRP 19818 4261 8 'd 'd MD 19818 4261 9 turn turn VB 19818 4261 10 the the DT 19818 4261 11 boy boy NN 19818 4261 12 over over RP 19818 4261 13 to to IN 19818 4261 14 me -PRON- PRP 19818 4261 15 till till IN 19818 4261 16 he -PRON- PRP 19818 4261 17 got get VBD 19818 4261 18 well well RB 19818 4261 19 , , , 19818 4261 20 he -PRON- PRP 19818 4261 21 thought think VBD 19818 4261 22 the the DT 19818 4261 23 whole whole JJ 19818 4261 24 thing thing NN 19818 4261 25 might may MD 19818 4261 26 drop drop VB 19818 4261 27 . . . 19818 4261 28 " " '' 19818 4262 1 " " `` 19818 4262 2 Good good JJ 19818 4262 3 job job NN 19818 4262 4 ! ! . 19818 4262 5 " " '' 19818 4263 1 Henley Henley NNP 19818 4263 2 chuckled chuckle VBD 19818 4263 3 . . . 19818 4264 1 " " `` 19818 4264 2 Sam Sam NNP 19818 4264 3 's be VBZ 19818 4264 4 a a DT 19818 4264 5 hard hard JJ 19818 4264 6 nut nut NN 19818 4264 7 to to TO 19818 4264 8 crack crack VB 19818 4264 9 . . . 19818 4264 10 " " '' 19818 4265 1 Dixie Dixie NNP 19818 4265 2 raised raise VBD 19818 4265 3 her -PRON- PRP$ 19818 4265 4 long long JJ 19818 4265 5 lashes lash NNS 19818 4265 6 in in IN 19818 4265 7 a a DT 19818 4265 8 steady steady JJ 19818 4265 9 stare stare NN 19818 4265 10 at at IN 19818 4265 11 him -PRON- PRP 19818 4265 12 . . . 19818 4266 1 " " `` 19818 4266 2 Guess guess VB 19818 4266 3 what what WP 19818 4266 4 I -PRON- PRP 19818 4266 5 've have VB 19818 4266 6 been be VBN 19818 4266 7 doing do VBG 19818 4266 8 at at IN 19818 4266 9 the the DT 19818 4266 10 court court NN 19818 4266 11 - - HYPH 19818 4266 12 house house NN 19818 4266 13 , , , 19818 4266 14 " " '' 19818 4266 15 she -PRON- PRP 19818 4266 16 said say VBD 19818 4266 17 . . . 19818 4267 1 " " `` 19818 4267 2 I -PRON- PRP 19818 4267 3 've have VB 19818 4267 4 been be VBN 19818 4267 5 engaged engage VBN 19818 4267 6 in in IN 19818 4267 7 an an DT 19818 4267 8 odd odd JJ 19818 4267 9 thing thing NN 19818 4267 10 for for IN 19818 4267 11 this this DT 19818 4267 12 modern modern JJ 19818 4267 13 day day NN 19818 4267 14 of of IN 19818 4267 15 enlightenment enlightenment NN 19818 4267 16 . . . 19818 4268 1 Maybe maybe RB 19818 4268 2 you -PRON- PRP 19818 4268 3 think think VBP 19818 4268 4 slavery slavery NN 19818 4268 5 is be VBZ 19818 4268 6 over over RB 19818 4268 7 -- -- : 19818 4268 8 maybe maybe RB 19818 4268 9 you -PRON- PRP 19818 4268 10 think think VBP 19818 4268 11 the the DT 19818 4268 12 Yankees Yankees NNPS 19818 4268 13 wiped wipe VBD 19818 4268 14 it -PRON- PRP 19818 4268 15 clean clean VB 19818 4268 16 out out RP 19818 4268 17 forty forty CD 19818 4268 18 years year NNS 19818 4268 19 ago ago RB 19818 4268 20 , , , 19818 4268 21 but but CC 19818 4268 22 they -PRON- PRP 19818 4268 23 did do VBD 19818 4268 24 n't not RB 19818 4268 25 . . . 19818 4269 1 I -PRON- PRP 19818 4269 2 've have VB 19818 4269 3 turned turn VBN 19818 4269 4 the the DT 19818 4269 5 wheels wheel NNS 19818 4269 6 of of IN 19818 4269 7 Time Time NNP 19818 4269 8 back back RB 19818 4269 9 . . . 19818 4270 1 I -PRON- PRP 19818 4270 2 laid lay VBD 19818 4270 3 down down RP 19818 4270 4 the the DT 19818 4270 5 cash cash NN 19818 4270 6 and and CC 19818 4270 7 bought buy VBD 19818 4270 8 a a DT 19818 4270 9 real real JJ 19818 4270 10 live live JJ 19818 4270 11 slave slave NN 19818 4270 12 to to IN 19818 4270 13 - - HYPH 19818 4270 14 day day NN 19818 4270 15 . . . 19818 4271 1 I -PRON- PRP 19818 4271 2 did do VBD 19818 4271 3 n't not RB 19818 4271 4 have have VB 19818 4271 5 to to TO 19818 4271 6 dig dig VB 19818 4271 7 up up RP 19818 4271 8 as as RB 19818 4271 9 much much JJ 19818 4271 10 as as IN 19818 4271 11 two two CD 19818 4271 12 thousand thousand CD 19818 4271 13 , , , 19818 4271 14 which which WDT 19818 4271 15 , , , 19818 4271 16 I -PRON- PRP 19818 4271 17 understand understand VBP 19818 4271 18 , , , 19818 4271 19 was be VBD 19818 4271 20 the the DT 19818 4271 21 old old JJ 19818 4271 22 price price NN 19818 4271 23 for for IN 19818 4271 24 stout stout RB 19818 4271 25 , , , 19818 4271 26 able able JJ 19818 4271 27 - - HYPH 19818 4271 28 bodied bodied JJ 19818 4271 29 , , , 19818 4271 30 hard hard JJ 19818 4271 31 workers worker NNS 19818 4271 32 , , , 19818 4271 33 for for IN 19818 4271 34 the the DT 19818 4271 35 one one NN 19818 4271 36 I -PRON- PRP 19818 4271 37 bought buy VBD 19818 4271 38 was be VBD 19818 4271 39 a a DT 19818 4271 40 little little JJ 19818 4271 41 sick sick JJ 19818 4271 42 one one NN 19818 4271 43 . . . 19818 4272 1 Alfred Alfred NNP 19818 4272 2 , , , 19818 4272 3 I -PRON- PRP 19818 4272 4 actually actually RB 19818 4272 5 bought buy VBD 19818 4272 6 little little JJ 19818 4272 7 Joe Joe NNP 19818 4272 8 to to NNP 19818 4272 9 - - HYPH 19818 4272 10 day day NN 19818 4272 11 . . . 19818 4273 1 I -PRON- PRP 19818 4273 2 paid pay VBD 19818 4273 3 Sam Sam NNP 19818 4273 4 Pitman Pitman NNP 19818 4273 5 twenty twenty CD 19818 4273 6 - - HYPH 19818 4273 7 five five CD 19818 4273 8 dollars dollar NNS 19818 4273 9 to to TO 19818 4273 10 get get VB 19818 4273 11 him -PRON- PRP 19818 4273 12 to to TO 19818 4273 13 release release VB 19818 4273 14 all all PDT 19818 4273 15 his -PRON- PRP$ 19818 4273 16 claims claim NNS 19818 4273 17 without without IN 19818 4273 18 any any DT 19818 4273 19 rumpus rumpus NN 19818 4273 20 . . . 19818 4274 1 I -PRON- PRP 19818 4274 2 've have VB 19818 4274 3 adopted adopt VBN 19818 4274 4 him -PRON- PRP 19818 4274 5 . . . 19818 4275 1 Judge Judge NNP 19818 4275 2 Barton Barton NNP 19818 4275 3 has have VBZ 19818 4275 4 fixed fix VBN 19818 4275 5 up up RP 19818 4275 6 the the DT 19818 4275 7 papers paper NNS 19818 4275 8 good good JJ 19818 4275 9 and and CC 19818 4275 10 stout stout RB 19818 4275 11 , , , 19818 4275 12 and and CC 19818 4275 13 says say VBZ 19818 4275 14 nothing nothing NN 19818 4275 15 can can MD 19818 4275 16 take take VB 19818 4275 17 him -PRON- PRP 19818 4275 18 from from IN 19818 4275 19 me -PRON- PRP 19818 4275 20 as as RB 19818 4275 21 long long RB 19818 4275 22 as as IN 19818 4275 23 I -PRON- PRP 19818 4275 24 do do VBP 19818 4275 25 my -PRON- PRP$ 19818 4275 26 part part NN 19818 4275 27 by by IN 19818 4275 28 him -PRON- PRP 19818 4275 29 . . . 19818 4276 1 Alfred Alfred NNP 19818 4276 2 , , , 19818 4276 3 I -PRON- PRP 19818 4276 4 'm be VBP 19818 4276 5 so so RB 19818 4276 6 happy happy JJ 19818 4276 7 that that IN 19818 4276 8 I -PRON- PRP 19818 4276 9 want want VBP 19818 4276 10 to to TO 19818 4276 11 shout shout VB 19818 4276 12 at at IN 19818 4276 13 the the DT 19818 4276 14 top top NN 19818 4276 15 of of IN 19818 4276 16 my -PRON- PRP$ 19818 4276 17 lungs lung NNS 19818 4276 18 . . . 19818 4276 19 " " '' 19818 4277 1 " " `` 19818 4277 2 You -PRON- PRP 19818 4277 3 have have VBP 19818 4277 4 adopted adopt VBN 19818 4277 5 him -PRON- PRP 19818 4277 6 ! ! . 19818 4277 7 " " '' 19818 4278 1 Henley Henley NNP 19818 4278 2 exclaimed exclaim VBD 19818 4278 3 , , , 19818 4278 4 in in IN 19818 4278 5 wondering wonder VBG 19818 4278 6 surprise surprise NN 19818 4278 7 . . . 19818 4279 1 " " `` 19818 4279 2 Well well UH 19818 4279 3 , , , 19818 4279 4 well well UH 19818 4279 5 , , , 19818 4279 6 what what WP 19818 4279 7 wo will MD 19818 4279 8 n't not RB 19818 4279 9 you -PRON- PRP 19818 4279 10 do do VB 19818 4279 11 next next RB 19818 4279 12 ? ? . 19818 4280 1 Of of IN 19818 4280 2 all all PDT 19818 4280 3 the the DT 19818 4280 4 things thing NNS 19818 4280 5 on on IN 19818 4280 6 earth earth NN 19818 4280 7 this this DT 19818 4280 8 knocks knock VBZ 19818 4280 9 me -PRON- PRP 19818 4280 10 off off IN 19818 4280 11 my -PRON- PRP$ 19818 4280 12 feet foot NNS 19818 4280 13 , , , 19818 4280 14 and and CC 19818 4280 15 you -PRON- PRP 19818 4280 16 already already RB 19818 4280 17 loaded load VBD 19818 4280 18 down down RP 19818 4280 19 with with IN 19818 4280 20 responsibilities responsibility NNS 19818 4280 21 ! ! . 19818 4280 22 " " '' 19818 4281 1 " " `` 19818 4281 2 I -PRON- PRP 19818 4281 3 do do VBP 19818 4281 4 n't not RB 19818 4281 5 care care VB 19818 4281 6 , , , 19818 4281 7 " " '' 19818 4281 8 Dixie Dixie NNP 19818 4281 9 laughed laugh VBD 19818 4281 10 . . . 19818 4282 1 " " `` 19818 4282 2 I -PRON- PRP 19818 4282 3 'd 'd MD 19818 4282 4 welcome welcome VB 19818 4282 5 more more RBR 19818 4282 6 like like IN 19818 4282 7 that that DT 19818 4282 8 , , , 19818 4282 9 and and CC 19818 4282 10 never never RB 19818 4282 11 complain complain VB 19818 4282 12 . . . 19818 4283 1 You -PRON- PRP 19818 4283 2 ought ought MD 19818 4283 3 to to TO 19818 4283 4 have have VB 19818 4283 5 seen see VBN 19818 4283 6 Joe Joe NNP 19818 4283 7 when when WRB 19818 4283 8 I -PRON- PRP 19818 4283 9 told tell VBD 19818 4283 10 him -PRON- PRP 19818 4283 11 Sam Sam NNP 19818 4283 12 had have VBD 19818 4283 13 agreed agree VBN 19818 4283 14 to to TO 19818 4283 15 let let VB 19818 4283 16 him -PRON- PRP 19818 4283 17 go go VB 19818 4283 18 , , , 19818 4283 19 and and CC 19818 4283 20 that that IN 19818 4283 21 I -PRON- PRP 19818 4283 22 was be VBD 19818 4283 23 to to TO 19818 4283 24 be be VB 19818 4283 25 his -PRON- PRP$ 19818 4283 26 mother mother NN 19818 4283 27 . . . 19818 4284 1 If if IN 19818 4284 2 you -PRON- PRP 19818 4284 3 could could MD 19818 4284 4 have have VB 19818 4284 5 seen see VBN 19818 4284 6 the the DT 19818 4284 7 angelic angelic JJ 19818 4284 8 look look NN 19818 4284 9 on on IN 19818 4284 10 that that DT 19818 4284 11 thin thin JJ 19818 4284 12 , , , 19818 4284 13 white white JJ 19818 4284 14 face face NN 19818 4284 15 you -PRON- PRP 19818 4284 16 would would MD 19818 4284 17 have have VB 19818 4284 18 known know VBN 19818 4284 19 that that DT 19818 4284 20 life life NN 19818 4284 21 is be VBZ 19818 4284 22 eternal eternal JJ 19818 4284 23 , , , 19818 4284 24 and and CC 19818 4284 25 that that IN 19818 4284 26 the the DT 19818 4284 27 spirit spirit NNP 19818 4284 28 is be VBZ 19818 4284 29 all all DT 19818 4284 30 there there EX 19818 4284 31 is be VBZ 19818 4284 32 to to IN 19818 4284 33 anything anything NN 19818 4284 34 . . . 19818 4285 1 He -PRON- PRP 19818 4285 2 stared stare VBD 19818 4285 3 straight straight RB 19818 4285 4 at at IN 19818 4285 5 me -PRON- PRP 19818 4285 6 with with IN 19818 4285 7 his -PRON- PRP$ 19818 4285 8 pale pale JJ 19818 4285 9 brow brow NN 19818 4285 10 wrinkled wrinkle VBD 19818 4285 11 as as IN 19818 4285 12 if if IN 19818 4285 13 it -PRON- PRP 19818 4285 14 was be VBD 19818 4285 15 too too RB 19818 4285 16 good good JJ 19818 4285 17 to to TO 19818 4285 18 be be VB 19818 4285 19 so so RB 19818 4285 20 , , , 19818 4285 21 and and CC 19818 4285 22 then then RB 19818 4285 23 when when WRB 19818 4285 24 I -PRON- PRP 19818 4285 25 convinced convince VBD 19818 4285 26 him -PRON- PRP 19818 4285 27 , , , 19818 4285 28 he -PRON- PRP 19818 4285 29 put put VBD 19818 4285 30 his -PRON- PRP$ 19818 4285 31 arms arm NNS 19818 4285 32 around around IN 19818 4285 33 my -PRON- PRP$ 19818 4285 34 neck neck NN 19818 4285 35 and and CC 19818 4285 36 hugged hug VBD 19818 4285 37 me -PRON- PRP 19818 4285 38 tight tight JJ 19818 4285 39 , , , 19818 4285 40 and and CC 19818 4285 41 sobbed sob VBD 19818 4285 42 and and CC 19818 4285 43 sobbed sob VBD 19818 4285 44 in in IN 19818 4285 45 pure pure JJ 19818 4285 46 joy joy NN 19818 4285 47 . . . 19818 4285 48 " " '' 19818 4286 1 Dixie Dixie NNP 19818 4286 2 was be VBD 19818 4286 3 shedding shed VBG 19818 4286 4 tears tear NNS 19818 4286 5 herself -PRON- PRP 19818 4286 6 now now RB 19818 4286 7 , , , 19818 4286 8 and and CC 19818 4286 9 , , , 19818 4286 10 with with IN 19818 4286 11 a a DT 19818 4286 12 heaving heaving NN 19818 4286 13 breast breast NN 19818 4286 14 and and CC 19818 4286 15 lowered lower VBD 19818 4286 16 head head NN 19818 4286 17 , , , 19818 4286 18 she -PRON- PRP 19818 4286 19 walked walk VBD 19818 4286 20 along along RB 19818 4286 21 beside beside IN 19818 4286 22 her -PRON- PRP$ 19818 4286 23 awed awed JJ 19818 4286 24 and and CC 19818 4286 25 silent silent JJ 19818 4286 26 companion companion NN 19818 4286 27 . . . 19818 4287 1 They -PRON- PRP 19818 4287 2 had have VBD 19818 4287 3 entered enter VBN 19818 4287 4 a a DT 19818 4287 5 wood wood NN 19818 4287 6 through through IN 19818 4287 7 which which WDT 19818 4287 8 the the DT 19818 4287 9 road road NN 19818 4287 10 passed pass VBD 19818 4287 11 , , , 19818 4287 12 and and CC 19818 4287 13 there there EX 19818 4287 14 seemed seem VBD 19818 4287 15 to to TO 19818 4287 16 be be VB 19818 4287 17 a a DT 19818 4287 18 hallowed hallowed JJ 19818 4287 19 stillness stillness NN 19818 4287 20 in in IN 19818 4287 21 the the DT 19818 4287 22 cool cool JJ 19818 4287 23 , , , 19818 4287 24 grayish grayish NN 19818 4287 25 touch touch NN 19818 4287 26 of of IN 19818 4287 27 the the DT 19818 4287 28 coming come VBG 19818 4287 29 night night NN 19818 4287 30 that that WDT 19818 4287 31 pervaded pervade VBD 19818 4287 32 the the DT 19818 4287 33 boughs bough NNS 19818 4287 34 and and CC 19818 4287 35 foliage foliage NN 19818 4287 36 of of IN 19818 4287 37 the the DT 19818 4287 38 trees tree NNS 19818 4287 39 . . . 19818 4288 1 Beyond beyond IN 19818 4288 2 the the DT 19818 4288 3 wood wood NN 19818 4288 4 a a DT 19818 4288 5 mountain mountain NN 19818 4288 6 - - HYPH 19818 4288 7 peak peak NN 19818 4288 8 rose rise VBD 19818 4288 9 in in IN 19818 4288 10 a a DT 19818 4288 11 blaze blaze NN 19818 4288 12 of of IN 19818 4288 13 molten molten JJ 19818 4288 14 gold gold NN 19818 4288 15 from from IN 19818 4288 16 the the DT 19818 4288 17 oblique oblique JJ 19818 4288 18 rays ray NNS 19818 4288 19 of of IN 19818 4288 20 the the DT 19818 4288 21 setting set VBG 19818 4288 22 sun sun NN 19818 4288 23 , , , 19818 4288 24 but but CC 19818 4288 25 here here RB 19818 4288 26 the the DT 19818 4288 27 night night NN 19818 4288 28 - - HYPH 19818 4288 29 dews dew NNS 19818 4288 30 were be VBD 19818 4288 31 beginning begin VBG 19818 4288 32 to to TO 19818 4288 33 fall fall VB 19818 4288 34 and and CC 19818 4288 35 the the DT 19818 4288 36 chirping chirp VBG 19818 4288 37 insects insect NNS 19818 4288 38 of of IN 19818 4288 39 the the DT 19818 4288 40 dark dark NN 19818 4288 41 were be VBD 19818 4288 42 waking wake VBG 19818 4288 43 . . . 19818 4289 1 In in IN 19818 4289 2 the the DT 19818 4289 3 marshy marshy JJ 19818 4289 4 spots spot NNS 19818 4289 5 frogs frog NNS 19818 4289 6 were be VBD 19818 4289 7 croaking croak VBG 19818 4289 8 and and CC 19818 4289 9 snarling snarl VBG 19818 4289 10 , , , 19818 4289 11 and and CC 19818 4289 12 fireflies firefly NNS 19818 4289 13 were be VBD 19818 4289 14 cutting cut VBG 19818 4289 15 , , , 19818 4289 16 to to IN 19818 4289 17 their -PRON- PRP$ 19818 4289 18 kind kind NN 19818 4289 19 perhaps perhaps RB 19818 4289 20 readable readable JJ 19818 4289 21 , , , 19818 4289 22 hieroglyphics hieroglyphic NNS 19818 4289 23 on on IN 19818 4289 24 the the DT 19818 4289 25 leafy leafy NNP 19818 4289 26 background background NN 19818 4289 27 . . . 19818 4290 1 Presently presently RB 19818 4290 2 she -PRON- PRP 19818 4290 3 wiped wipe VBD 19818 4290 4 her -PRON- PRP$ 19818 4290 5 eyes eye NNS 19818 4290 6 , , , 19818 4290 7 and and CC 19818 4290 8 smiled smile VBD 19818 4290 9 up up RP 19818 4290 10 at at IN 19818 4290 11 him -PRON- PRP 19818 4290 12 . . . 19818 4291 1 " " `` 19818 4291 2 What what WDT 19818 4291 3 a a DT 19818 4291 4 goose goose NN 19818 4291 5 I -PRON- PRP 19818 4291 6 am be VBP 19818 4291 7 ! ! . 19818 4291 8 " " '' 19818 4292 1 she -PRON- PRP 19818 4292 2 said say VBD 19818 4292 3 . . . 19818 4293 1 " " `` 19818 4293 2 As as RB 19818 4293 3 old old JJ 19818 4293 4 as as IN 19818 4293 5 I -PRON- PRP 19818 4293 6 am be VBP 19818 4293 7 , , , 19818 4293 8 I -PRON- PRP 19818 4293 9 'll will MD 19818 4293 10 cry cry VB 19818 4293 11 if if IN 19818 4293 12 you -PRON- PRP 19818 4293 13 crook crook VBP 19818 4293 14 your -PRON- PRP$ 19818 4293 15 finger finger NN 19818 4293 16 at at IN 19818 4293 17 me -PRON- PRP 19818 4293 18 . . . 19818 4294 1 You -PRON- PRP 19818 4294 2 went go VBD 19818 4294 3 to to IN 19818 4294 4 Carlton Carlton NNP 19818 4294 5 yesterday yesterday NN 19818 4294 6 , , , 19818 4294 7 did do VBD 19818 4294 8 n't not RB 19818 4294 9 you -PRON- PRP 19818 4294 10 ? ? . 19818 4294 11 " " '' 19818 4295 1 " " `` 19818 4295 2 Yes yes UH 19818 4295 3 , , , 19818 4295 4 " " '' 19818 4295 5 he -PRON- PRP 19818 4295 6 replied reply VBD 19818 4295 7 , , , 19818 4295 8 glad glad JJ 19818 4295 9 to to TO 19818 4295 10 see see VB 19818 4295 11 her -PRON- PRP$ 19818 4295 12 emotion emotion NN 19818 4295 13 over over IN 19818 4295 14 , , , 19818 4295 15 uplifting uplifting JJ 19818 4295 16 and and CC 19818 4295 17 rare rare JJ 19818 4295 18 as as IN 19818 4295 19 its -PRON- PRP$ 19818 4295 20 nature nature NN 19818 4295 21 was be VBD 19818 4295 22 . . . 19818 4296 1 " " `` 19818 4296 2 Did do VBD 19818 4296 3 you -PRON- PRP 19818 4296 4 happen happen VB 19818 4296 5 to to TO 19818 4296 6 see see VB 19818 4296 7 my -PRON- PRP$ 19818 4296 8 young young JJ 19818 4296 9 man man NN 19818 4296 10 ? ? . 19818 4296 11 " " '' 19818 4297 1 A a DT 19818 4297 2 smile smile NN 19818 4297 3 he -PRON- PRP 19818 4297 4 failed fail VBD 19818 4297 5 to to TO 19818 4297 6 see see VB 19818 4297 7 in in IN 19818 4297 8 the the DT 19818 4297 9 shadows shadow NNS 19818 4297 10 was be VBD 19818 4297 11 playing play VBG 19818 4297 12 sly sly RB 19818 4297 13 tricks trick NNS 19818 4297 14 with with IN 19818 4297 15 her -PRON- PRP$ 19818 4297 16 lineaments lineament NNS 19818 4297 17 . . . 19818 4298 1 " " `` 19818 4298 2 _ _ NNP 19818 4298 3 Your -PRON- PRP$ 19818 4298 4 _ _ NNP 19818 4298 5 young young JJ 19818 4298 6 man man NN 19818 4298 7 ? ? . 19818 4299 1 You -PRON- PRP 19818 4299 2 mean-- mean-- VBP 19818 4299 3 " " '' 19818 4299 4 " " `` 19818 4299 5 You -PRON- PRP 19818 4299 6 know know VBP 19818 4299 7 who who WP 19818 4299 8 I -PRON- PRP 19818 4299 9 mean mean VBP 19818 4299 10 . . . 19818 4300 1 I -PRON- PRP 19818 4300 2 mean mean VBP 19818 4300 3 my -PRON- PRP$ 19818 4300 4 beau beau NN 19818 4300 5 -- -- : 19818 4300 6 Mr Mr NNP 19818 4300 7 . . NNP 19818 4300 8 Jasper Jasper NNP 19818 4300 9 Long Long NNP 19818 4300 10 , , , 19818 4300 11 Esquire Esquire NNP 19818 4300 12 , , , 19818 4300 13 merchant merchant NN 19818 4300 14 , , , 19818 4300 15 cotton cotton NN 19818 4300 16 - - HYPH 19818 4300 17 handler handler NN 19818 4300 18 , , , 19818 4300 19 and and CC 19818 4300 20 rich rich JJ 19818 4300 21 capitalist capitalist NN 19818 4300 22 . . . 19818 4300 23 " " '' 19818 4301 1 " " `` 19818 4301 2 Yes yes UH 19818 4301 3 , , , 19818 4301 4 I -PRON- PRP 19818 4301 5 saw see VBD 19818 4301 6 him -PRON- PRP 19818 4301 7 , , , 19818 4301 8 " " '' 19818 4301 9 Henley Henley NNP 19818 4301 10 said say VBD 19818 4301 11 , , , 19818 4301 12 reluctantly reluctantly RB 19818 4301 13 . . . 19818 4302 1 " " `` 19818 4302 2 I -PRON- PRP 19818 4302 3 did do VBD 19818 4302 4 n't not RB 19818 4302 5 make make VB 19818 4302 6 a a DT 19818 4302 7 point point NN 19818 4302 8 of of IN 19818 4302 9 looking look VBG 19818 4302 10 him -PRON- PRP 19818 4302 11 up up RP 19818 4302 12 . . . 19818 4303 1 He -PRON- PRP 19818 4303 2 ran run VBD 19818 4303 3 about about IN 19818 4303 4 searching search VBG 19818 4303 5 for for IN 19818 4303 6 me -PRON- PRP 19818 4303 7 . . . 19818 4304 1 I -PRON- PRP 19818 4304 2 've have VB 19818 4304 3 washed wash VBN 19818 4304 4 my -PRON- PRP$ 19818 4304 5 hands hand NNS 19818 4304 6 of of IN 19818 4304 7 that that DT 19818 4304 8 -- -- : 19818 4304 9 that that DT 19818 4304 10 matter matter NN 19818 4304 11 , , , 19818 4304 12 Dixie Dixie NNP 19818 4304 13 . . . 19818 4305 1 I -PRON- PRP 19818 4305 2 ai be VBP 19818 4305 3 n't not RB 19818 4305 4 no no DT 19818 4305 5 hand hand NN 19818 4305 6 at at IN 19818 4305 7 match match NN 19818 4305 8 - - HYPH 19818 4305 9 making making NN 19818 4305 10 , , , 19818 4305 11 nohow nohow NN 19818 4305 12 . . . 19818 4306 1 It -PRON- PRP 19818 4306 2 ai be VBP 19818 4306 3 n't not RB 19818 4306 4 my -PRON- PRP$ 19818 4306 5 turn turn NN 19818 4306 6 . . . 19818 4307 1 I -PRON- PRP 19818 4307 2 get get VBP 19818 4307 3 all all DT 19818 4307 4 mixed mix VBN 19818 4307 5 up up RP 19818 4307 6 , , , 19818 4307 7 and and CC 19818 4307 8 blunder blunder VB 19818 4307 9 at at IN 19818 4307 10 it -PRON- PRP 19818 4307 11 . . . 19818 4308 1 I -PRON- PRP 19818 4308 2 'll will MD 19818 4308 3 never never RB 19818 4308 4 set set VB 19818 4308 5 myself -PRON- PRP 19818 4308 6 up up RP 19818 4308 7 to to TO 19818 4308 8 pick pick VB 19818 4308 9 out out RP 19818 4308 10 a a DT 19818 4308 11 -- -- : 19818 4308 12 a a DT 19818 4308 13 suitable suitable JJ 19818 4308 14 mate mate NN 19818 4308 15 for for IN 19818 4308 16 any any DT 19818 4308 17 woman woman NN 19818 4308 18 again again RB 19818 4308 19 . . . 19818 4309 1 There there EX 19818 4309 2 ai be VBP 19818 4309 3 n't not RB 19818 4309 4 none none NN 19818 4309 5 in in IN 19818 4309 6 existence existence NN 19818 4309 7 -- -- : 19818 4309 8 there there EX 19818 4309 9 ai be VBP 19818 4309 10 n't not RB 19818 4309 11 none none NN 19818 4309 12 half half NN 19818 4309 13 good good JJ 19818 4309 14 enough enough RB 19818 4309 15 for for IN 19818 4309 16 you -PRON- PRP 19818 4309 17 , , , 19818 4309 18 nohow nohow NNP 19818 4309 19 . . . 19818 4310 1 It -PRON- PRP 19818 4310 2 makes make VBZ 19818 4310 3 me -PRON- PRP 19818 4310 4 sick sick JJ 19818 4310 5 to to IN 19818 4310 6 -- -- : 19818 4310 7 to to TO 19818 4310 8 think think VB 19818 4310 9 about about IN 19818 4310 10 a a DT 19818 4310 11 fellow fellow NN 19818 4310 12 like like UH 19818 4310 13 -- -- : 19818 4310 14 well well UH 19818 4310 15 , , , 19818 4310 16 no no RB 19818 4310 17 better well RBR 19818 4310 18 in in IN 19818 4310 19 many many JJ 19818 4310 20 ways way NNS 19818 4310 21 than than IN 19818 4310 22 this this DT 19818 4310 23 here here RB 19818 4310 24 Long Long NNP 19818 4310 25 is be VBZ 19818 4310 26 -- -- : 19818 4310 27 having have VBG 19818 4310 28 the the DT 19818 4310 29 gall gall NN 19818 4310 30 to to TO 19818 4310 31 think think VB 19818 4310 32 he -PRON- PRP 19818 4310 33 -- -- : 19818 4310 34 that that IN 19818 4310 35 you -PRON- PRP 19818 4310 36 'd 'd MD 19818 4310 37 be be VB 19818 4310 38 willing willing JJ 19818 4310 39 to to TO 19818 4310 40 live live VB 19818 4310 41 with with IN 19818 4310 42 him -PRON- PRP 19818 4310 43 the the DT 19818 4310 44 rest rest NN 19818 4310 45 of of IN 19818 4310 46 your -PRON- PRP$ 19818 4310 47 days day NNS 19818 4310 48 as as IN 19818 4310 49 if if IN 19818 4310 50 there there EX 19818 4310 51 was be VBD 19818 4310 52 a a DT 19818 4310 53 single single JJ 19818 4310 54 thing thing NN 19818 4310 55 in in IN 19818 4310 56 common common JJ 19818 4310 57 betwixt betwixt VB 19818 4310 58 you -PRON- PRP 19818 4310 59 . . . 19818 4311 1 He -PRON- PRP 19818 4311 2 told tell VBD 19818 4311 3 me -PRON- PRP 19818 4311 4 about about IN 19818 4311 5 what what WP 19818 4311 6 he -PRON- PRP 19818 4311 7 done do VBD 19818 4311 8 -- -- : 19818 4311 9 what what WP 19818 4311 10 he -PRON- PRP 19818 4311 11 _ _ NNP 19818 4311 12 tried try VBD 19818 4311 13 _ _ NNP 19818 4311 14 to to TO 19818 4311 15 do do VB 19818 4311 16 out out RP 19818 4311 17 at at IN 19818 4311 18 the the DT 19818 4311 19 fence fence NN 19818 4311 20 when when WRB 19818 4311 21 he -PRON- PRP 19818 4311 22 started start VBD 19818 4311 23 off off IN 19818 4311 24 the the DT 19818 4311 25 other other JJ 19818 4311 26 night night NN 19818 4311 27 , , , 19818 4311 28 and and CC 19818 4311 29 , , , 19818 4311 30 _ _ NNP 19818 4311 31 well_-- well_-- NN 19818 4311 32 " " '' 19818 4311 33 " " `` 19818 4311 34 Well well UH 19818 4311 35 what what WP 19818 4311 36 ? ? . 19818 4311 37 " " '' 19818 4312 1 she -PRON- PRP 19818 4312 2 cried cry VBD 19818 4312 3 , , , 19818 4312 4 eagerly eagerly RB 19818 4312 5 , , , 19818 4312 6 the the DT 19818 4312 7 corners corner NNS 19818 4312 8 of of IN 19818 4312 9 her -PRON- PRP$ 19818 4312 10 mouth mouth NN 19818 4312 11 curving curve VBG 19818 4312 12 upward upward RB 19818 4312 13 as as IN 19818 4312 14 she -PRON- PRP 19818 4312 15 eyed eye VBD 19818 4312 16 him -PRON- PRP 19818 4312 17 covertly covertly RB 19818 4312 18 . . . 19818 4313 1 " " `` 19818 4313 2 Why why WRB 19818 4313 3 , , , 19818 4313 4 you -PRON- PRP 19818 4313 5 know know VBP 19818 4313 6 well well RB 19818 4313 7 enough enough RB 19818 4313 8 what what WP 19818 4313 9 the the DT 19818 4313 10 fool fool NN 19818 4313 11 done do VBN 19818 4313 12 , , , 19818 4313 13 Dixie Dixie NNP 19818 4313 14 ! ! . 19818 4313 15 " " '' 19818 4314 1 Henley Henley NNP 19818 4314 2 said say VBD 19818 4314 3 , , , 19818 4314 4 unaware unaware JJ 19818 4314 5 of of IN 19818 4314 6 the the DT 19818 4314 7 meshes mesh NNS 19818 4314 8 into into IN 19818 4314 9 which which WDT 19818 4314 10 her -PRON- PRP$ 19818 4314 11 curiosity curiosity NN 19818 4314 12 was be VBD 19818 4314 13 leading lead VBG 19818 4314 14 him -PRON- PRP 19818 4314 15 . . . 19818 4315 1 " " `` 19818 4315 2 When when WRB 19818 4315 3 he -PRON- PRP 19818 4315 4 told tell VBD 19818 4315 5 me -PRON- PRP 19818 4315 6 about about IN 19818 4315 7 it -PRON- PRP 19818 4315 8 , , , 19818 4315 9 in in IN 19818 4315 10 his -PRON- PRP$ 19818 4315 11 offhand offhand JJ 19818 4315 12 way way NN 19818 4315 13 , , , 19818 4315 14 as as IN 19818 4315 15 if if IN 19818 4315 16 he -PRON- PRP 19818 4315 17 had have VBD 19818 4315 18 just just RB 19818 4315 19 done do VBN 19818 4315 20 an an DT 19818 4315 21 ordinary ordinary JJ 19818 4315 22 , , , 19818 4315 23 every every DT 19818 4315 24 - - HYPH 19818 4315 25 day day NN 19818 4315 26 act act NN 19818 4315 27 , , , 19818 4315 28 I -PRON- PRP 19818 4315 29 come come VBP 19818 4315 30 as as RB 19818 4315 31 nigh nigh JJ 19818 4315 32 as as IN 19818 4315 33 peas pea NNS 19818 4315 34 mashing mash VBG 19818 4315 35 his -PRON- PRP$ 19818 4315 36 big big JJ 19818 4315 37 , , , 19818 4315 38 flathering flathere VBG 19818 4315 39 mouth mouth NN 19818 4315 40 . . . 19818 4316 1 I -PRON- PRP 19818 4316 2 've have VB 19818 4316 3 been be VBN 19818 4316 4 boiling boil VBG 19818 4316 5 mad mad JJ 19818 4316 6 ever ever RB 19818 4316 7 since since RB 19818 4316 8 . . . 19818 4317 1 I -PRON- PRP 19818 4317 2 rolled roll VBD 19818 4317 3 and and CC 19818 4317 4 tumbled tumble VBD 19818 4317 5 in in IN 19818 4317 6 bed bed NN 19818 4317 7 last last JJ 19818 4317 8 night night NN 19818 4317 9 , , , 19818 4317 10 and and CC 19818 4317 11 it -PRON- PRP 19818 4317 12 's be VBZ 19818 4317 13 stuck stuck JJ 19818 4317 14 to to IN 19818 4317 15 me -PRON- PRP 19818 4317 16 all all DT 19818 4317 17 day day NN 19818 4317 18 . . . 19818 4318 1 Somehow somehow RB 19818 4318 2 I -PRON- PRP 19818 4318 3 just just RB 19818 4318 4 ca can MD 19818 4318 5 n't not RB 19818 4318 6 shake shake VB 19818 4318 7 it -PRON- PRP 19818 4318 8 off off RP 19818 4318 9 . . . 19818 4318 10 " " '' 19818 4319 1 " " `` 19818 4319 2 You -PRON- PRP 19818 4319 3 mean mean VBP 19818 4319 4 , , , 19818 4319 5 Alfred"--and alfred"--and RB 19818 4319 6 she -PRON- PRP 19818 4319 7 paused pause VBD 19818 4319 8 at at IN 19818 4319 9 the the DT 19818 4319 10 roadside roadside NN 19818 4319 11 , , , 19818 4319 12 and and CC 19818 4319 13 put put VBD 19818 4319 14 out out RP 19818 4319 15 her -PRON- PRP$ 19818 4319 16 hands hand NNS 19818 4319 17 to to IN 19818 4319 18 his -PRON- PRP$ 19818 4319 19 arms arm NNS 19818 4319 20 , , , 19818 4319 21 and and CC 19818 4319 22 studied study VBD 19818 4319 23 his -PRON- PRP$ 19818 4319 24 face face NN 19818 4319 25 with with IN 19818 4319 26 the the DT 19818 4319 27 eagerness eagerness NN 19818 4319 28 of of IN 19818 4319 29 a a DT 19818 4319 30 child child NN 19818 4319 31 searching search VBG 19818 4319 32 for for IN 19818 4319 33 the the DT 19818 4319 34 confirmation confirmation NN 19818 4319 35 of of IN 19818 4319 36 something something NN 19818 4319 37 hoped hope VBN 19818 4319 38 for for IN 19818 4319 39 and and CC 19818 4319 40 yet yet RB 19818 4319 41 not not RB 19818 4319 42 absolutely absolutely RB 19818 4319 43 attainable--"do attainable--"do IN 19818 4319 44 you -PRON- PRP 19818 4319 45 mean mean VBP 19818 4319 46 that that IN 19818 4319 47 it -PRON- PRP 19818 4319 48 actually actually RB 19818 4319 49 made make VBD 19818 4319 50 you -PRON- PRP 19818 4319 51 mad mad JJ 19818 4319 52 when when WRB 19818 4319 53 he -PRON- PRP 19818 4319 54 told tell VBD 19818 4319 55 you -PRON- PRP 19818 4319 56 . . . 19818 4320 1 Tell tell VB 19818 4320 2 me -PRON- PRP 19818 4320 3 how how WRB 19818 4320 4 ; ; : 19818 4320 5 tell tell VB 19818 4320 6 me -PRON- PRP 19818 4320 7 why why WRB 19818 4320 8 . . . 19818 4321 1 You -PRON- PRP 19818 4321 2 would would MD 19818 4321 3 n't not RB 19818 4321 4 have have VB 19818 4321 5 -- -- : 19818 4321 6 felt feel VBN 19818 4321 7 that that DT 19818 4321 8 way way NN 19818 4321 9 if if IN 19818 4321 10 -- -- : 19818 4321 11 if if IN 19818 4321 12 it -PRON- PRP 19818 4321 13 had have VBD 19818 4321 14 been be VBN 19818 4321 15 some some DT 19818 4321 16 other other JJ 19818 4321 17 girl girl NN 19818 4321 18 , , , 19818 4321 19 would would MD 19818 4321 20 you -PRON- PRP 19818 4321 21 ? ? . 19818 4321 22 " " '' 19818 4322 1 " " `` 19818 4322 2 How how WRB 19818 4322 3 do do VBP 19818 4322 4 I -PRON- PRP 19818 4322 5 know know VB 19818 4322 6 ? ? . 19818 4322 7 " " '' 19818 4323 1 Henley Henley NNP 19818 4323 2 cried cry VBD 19818 4323 3 , , , 19818 4323 4 hot hot JJ 19818 4323 5 from from IN 19818 4323 6 the the DT 19818 4323 7 memory memory NN 19818 4323 8 of of IN 19818 4323 9 the the DT 19818 4323 10 thing thing NN 19818 4323 11 spoken speak VBN 19818 4323 12 of of IN 19818 4323 13 . . . 19818 4324 1 " " `` 19818 4324 2 I -PRON- PRP 19818 4324 3 do do VBP 19818 4324 4 n't not RB 19818 4324 5 know know VB 19818 4324 6 whether whether IN 19818 4324 7 I -PRON- PRP 19818 4324 8 'd 'd MD 19818 4324 9 feel feel VB 19818 4324 10 mad mad JJ 19818 4324 11 or or CC 19818 4324 12 not not RB 19818 4324 13 . . . 19818 4325 1 I -PRON- PRP 19818 4325 2 never never RB 19818 4325 3 tried try VBD 19818 4325 4 it -PRON- PRP 19818 4325 5 . . . 19818 4326 1 It -PRON- PRP 19818 4326 2 is be VBZ 19818 4326 3 the the DT 19818 4326 4 first first JJ 19818 4326 5 time time NN 19818 4326 6 I -PRON- PRP 19818 4326 7 was be VBD 19818 4326 8 ever ever RB 19818 4326 9 up up RB 19818 4326 10 against against IN 19818 4326 11 a a DT 19818 4326 12 thing thing NN 19818 4326 13 as as RB 19818 4326 14 aggravating aggravating JJ 19818 4326 15 as as IN 19818 4326 16 that that DT 19818 4326 17 was be VBD 19818 4326 18 . . . 19818 4327 1 The the DT 19818 4327 2 idea idea NN 19818 4327 3 of of IN 19818 4327 4 him -PRON- PRP 19818 4327 5 actually actually RB 19818 4327 6 trying try VBG 19818 4327 7 to to TO 19818 4327 8 kiss kiss VB 19818 4327 9 you -PRON- PRP 19818 4327 10 , , , 19818 4327 11 and and CC 19818 4327 12 -- -- : 19818 4327 13 and and CC 19818 4327 14 put put VBD 19818 4327 15 his -PRON- PRP$ 19818 4327 16 arms arm NNS 19818 4327 17 around around IN 19818 4327 18 you -PRON- PRP 19818 4327 19 , , , 19818 4327 20 and and CC 19818 4327 21 holding hold VBG 19818 4327 22 to to IN 19818 4327 23 you -PRON- PRP 19818 4327 24 , , , 19818 4327 25 and and CC 19818 4327 26 -- -- : 19818 4327 27 and-- and-- UH 19818 4327 28 " " '' 19818 4327 29 " " `` 19818 4327 30 He -PRON- PRP 19818 4327 31 's be VBZ 19818 4327 32 a a DT 19818 4327 33 bad bad JJ 19818 4327 34 , , , 19818 4327 35 mean mean JJ 19818 4327 36 thing thing NN 19818 4327 37 , , , 19818 4327 38 ai be VBP 19818 4327 39 n't not RB 19818 4327 40 he -PRON- PRP 19818 4327 41 , , , 19818 4327 42 Alfred Alfred NNP 19818 4327 43 ? ? . 19818 4327 44 " " '' 19818 4328 1 And and CC 19818 4328 2 her -PRON- PRP$ 19818 4328 3 merry merry NNP 19818 4328 4 laugh laugh NNP 19818 4328 5 rang rang NNP 19818 4328 6 through through IN 19818 4328 7 the the DT 19818 4328 8 quiet quiet JJ 19818 4328 9 wood wood NN 19818 4328 10 , , , 19818 4328 11 plunging plunge VBG 19818 4328 12 him -PRON- PRP 19818 4328 13 into into IN 19818 4328 14 deeper deep JJR 19818 4328 15 mystification mystification NN 19818 4328 16 than than IN 19818 4328 17 ever ever RB 19818 4328 18 . . . 19818 4329 1 " " `` 19818 4329 2 But but CC 19818 4329 3 of of IN 19818 4329 4 course course NN 19818 4329 5 he -PRON- PRP 19818 4329 6 could could MD 19818 4329 7 n't not RB 19818 4329 8 know know VB 19818 4329 9 that that IN 19818 4329 10 I -PRON- PRP 19818 4329 11 'd 'd MD 19818 4329 12 not not RB 19818 4329 13 be be VB 19818 4329 14 willing willing JJ 19818 4329 15 to to TO 19818 4329 16 be be VB 19818 4329 17 hugged hug VBN 19818 4329 18 and and CC 19818 4329 19 kissed kiss VBN 19818 4329 20 right right RB 19818 4329 21 there there RB 19818 4329 22 at at IN 19818 4329 23 the the DT 19818 4329 24 fence fence NN 19818 4329 25 , , , 19818 4329 26 with with IN 19818 4329 27 a a DT 19818 4329 28 crippled crippled JJ 19818 4329 29 woman woman NN 19818 4329 30 peeping peep VBG 19818 4329 31 out out RP 19818 4329 32 at at IN 19818 4329 33 the the DT 19818 4329 34 window window NN 19818 4329 35 , , , 19818 4329 36 and and CC 19818 4329 37 a a DT 19818 4329 38 half half JJ 19818 4329 39 - - HYPH 19818 4329 40 blind blind JJ 19818 4329 41 one one CD 19818 4329 42 standing stand VBG 19818 4329 43 by by RB 19818 4329 44 , , , 19818 4329 45 begging beg VBG 19818 4329 46 for for IN 19818 4329 47 a a DT 19818 4329 48 report report NN 19818 4329 49 of of IN 19818 4329 50 what what WP 19818 4329 51 's be VBZ 19818 4329 52 taking take VBG 19818 4329 53 place place NN 19818 4329 54 . . . 19818 4330 1 Before before IN 19818 4330 2 you -PRON- PRP 19818 4330 3 married marry VBD 19818 4330 4 , , , 19818 4330 5 Alfred Alfred NNP 19818 4330 6 , , , 19818 4330 7 I -PRON- PRP 19818 4330 8 'll will MD 19818 4330 9 bet bet VB 19818 4330 10 you -PRON- PRP 19818 4330 11 selected select VBD 19818 4330 12 a a DT 19818 4330 13 better well JJR 19818 4330 14 place place NN 19818 4330 15 than than IN 19818 4330 16 that that DT 19818 4330 17 when when WRB 19818 4330 18 you -PRON- PRP 19818 4330 19 wanted want VBD 19818 4330 20 to to TO 19818 4330 21 kiss kiss VB 19818 4330 22 a a DT 19818 4330 23 girl girl NN 19818 4330 24 . . . 19818 4331 1 That that DT 19818 4331 2 fellow fellow NN 19818 4331 3 lives live VBZ 19818 4331 4 in in IN 19818 4331 5 a a DT 19818 4331 6 big big JJ 19818 4331 7 town town NN 19818 4331 8 and and CC 19818 4331 9 I -PRON- PRP 19818 4331 10 live live VBP 19818 4331 11 here here RB 19818 4331 12 in in IN 19818 4331 13 the the DT 19818 4331 14 backwoods backwood NNS 19818 4331 15 , , , 19818 4331 16 but but CC 19818 4331 17 I -PRON- PRP 19818 4331 18 can can MD 19818 4331 19 learn learn VB 19818 4331 20 him -PRON- PRP 19818 4331 21 a a DT 19818 4331 22 thing thing NN 19818 4331 23 or or CC 19818 4331 24 two two CD 19818 4331 25 . . . 19818 4331 26 " " '' 19818 4332 1 " " `` 19818 4332 2 You -PRON- PRP 19818 4332 3 ca can MD 19818 4332 4 n't not RB 19818 4332 5 fool fool VB 19818 4332 6 me -PRON- PRP 19818 4332 7 . . . 19818 4332 8 " " '' 19818 4333 1 Henley Henley NNP 19818 4333 2 was be VBD 19818 4333 3 sure sure JJ 19818 4333 4 of of IN 19818 4333 5 his -PRON- PRP$ 19818 4333 6 ground ground NN 19818 4333 7 now now RB 19818 4333 8 . . . 19818 4334 1 " " `` 19818 4334 2 You -PRON- PRP 19818 4334 3 would would MD 19818 4334 4 n't not RB 19818 4334 5 let let VB 19818 4334 6 that that DT 19818 4334 7 chump chump NN 19818 4334 8 kiss kiss VB 19818 4334 9 you -PRON- PRP 19818 4334 10 at at IN 19818 4334 11 any any DT 19818 4334 12 time time NN 19818 4334 13 or or CC 19818 4334 14 at at IN 19818 4334 15 any any DT 19818 4334 16 place place NN 19818 4334 17 . . . 19818 4335 1 I -PRON- PRP 19818 4335 2 was be VBD 19818 4335 3 a a DT 19818 4335 4 fool fool NN 19818 4335 5 to to TO 19818 4335 6 ever ever RB 19818 4335 7 mention mention VB 19818 4335 8 him -PRON- PRP 19818 4335 9 to to IN 19818 4335 10 you -PRON- PRP 19818 4335 11 ; ; : 19818 4335 12 he -PRON- PRP 19818 4335 13 ai be VBP 19818 4335 14 n't not RB 19818 4335 15 worthy worthy JJ 19818 4335 16 to to TO 19818 4335 17 tie tie VB 19818 4335 18 the the DT 19818 4335 19 shoes shoe NNS 19818 4335 20 of of IN 19818 4335 21 a a DT 19818 4335 22 woman woman NN 19818 4335 23 as as IN 19818 4335 24 noble noble JJ 19818 4335 25 and and CC 19818 4335 26 sweet sweet JJ 19818 4335 27 and and CC 19818 4335 28 pretty pretty JJ 19818 4335 29 as as IN 19818 4335 30 you -PRON- PRP 19818 4335 31 are be VBP 19818 4335 32 . . . 19818 4335 33 " " '' 19818 4336 1 " " `` 19818 4336 2 Go go VB 19818 4336 3 it -PRON- PRP 19818 4336 4 , , , 19818 4336 5 go go VB 19818 4336 6 it -PRON- PRP 19818 4336 7 , , , 19818 4336 8 Alfred Alfred NNP 19818 4336 9 ! ! . 19818 4336 10 " " '' 19818 4337 1 A a DT 19818 4337 2 delicate delicate JJ 19818 4337 3 flush flush NN 19818 4337 4 of of IN 19818 4337 5 delight delight NN 19818 4337 6 had have VBD 19818 4337 7 overspread overspread VBN 19818 4337 8 her -PRON- PRP$ 19818 4337 9 face face NN 19818 4337 10 , , , 19818 4337 11 which which WDT 19818 4337 12 was be VBD 19818 4337 13 wreathed wreathe VBN 19818 4337 14 in in IN 19818 4337 15 smiles smile NNS 19818 4337 16 . . . 19818 4338 1 There there EX 19818 4338 2 was be VBD 19818 4338 3 a a DT 19818 4338 4 twinkling twinkling JJ 19818 4338 5 light light NN 19818 4338 6 in in IN 19818 4338 7 her -PRON- PRP$ 19818 4338 8 eyes eye NNS 19818 4338 9 , , , 19818 4338 10 and and CC 19818 4338 11 her -PRON- PRP$ 19818 4338 12 laugh laugh NN 19818 4338 13 rang rang NNP 19818 4338 14 out out RB 19818 4338 15 sweeter sweeter RBR 19818 4338 16 and and CC 19818 4338 17 more more RBR 19818 4338 18 merrily merrily RB 19818 4338 19 than than IN 19818 4338 20 ever ever RB 19818 4338 21 . . . 19818 4339 1 " " `` 19818 4339 2 If if IN 19818 4339 3 Jasper Jasper NNP 19818 4339 4 Long Long NNP 19818 4339 5 only only RB 19818 4339 6 knowed know VBD 19818 4339 7 how how WRB 19818 4339 8 to to TO 19818 4339 9 say say VB 19818 4339 10 nice nice JJ 19818 4339 11 things thing NNS 19818 4339 12 in in IN 19818 4339 13 your -PRON- PRP$ 19818 4339 14 roundabout roundabout NN 19818 4339 15 way way NN 19818 4339 16 I -PRON- PRP 19818 4339 17 'd 'd MD 19818 4339 18 marry marry VB 19818 4339 19 him -PRON- PRP 19818 4339 20 if if IN 19818 4339 21 he -PRON- PRP 19818 4339 22 was be VBD 19818 4339 23 as as RB 19818 4339 24 poor poor JJ 19818 4339 25 as as IN 19818 4339 26 Job Job NNP 19818 4339 27 's 's POS 19818 4339 28 turkey turkey NN 19818 4339 29 . . . 19818 4340 1 You -PRON- PRP 19818 4340 2 never never RB 19818 4340 3 have have VBP 19818 4340 4 told tell VBD 19818 4340 5 me -PRON- PRP 19818 4340 6 in in IN 19818 4340 7 so so RB 19818 4340 8 many many JJ 19818 4340 9 words word NNS 19818 4340 10 that that WDT 19818 4340 11 -- -- : 19818 4340 12 that that IN 19818 4340 13 you -PRON- PRP 19818 4340 14 like like VBP 19818 4340 15 my -PRON- PRP$ 19818 4340 16 looks look NNS 19818 4340 17 or or CC 19818 4340 18 -- -- : 19818 4340 19 or or CC 19818 4340 20 like like UH 19818 4340 21 _ _ NNP 19818 4340 22 me -PRON- PRP 19818 4340 23 _ _ NNP 19818 4340 24 , , , 19818 4340 25 as as IN 19818 4340 26 for for IN 19818 4340 27 that that DT 19818 4340 28 matter matter NN 19818 4340 29 ; ; : 19818 4340 30 but but CC 19818 4340 31 when when WRB 19818 4340 32 you -PRON- PRP 19818 4340 33 get get VBP 19818 4340 34 worked work VBN 19818 4340 35 up up RP 19818 4340 36 , , , 19818 4340 37 the the DT 19818 4340 38 sweetest sweet JJS 19818 4340 39 things thing NNS 19818 4340 40 in in IN 19818 4340 41 heaven heaven NNP 19818 4340 42 or or CC 19818 4340 43 earth earth NN 19818 4340 44 slip slip VB 19818 4340 45 out out RP 19818 4340 46 when when WRB 19818 4340 47 you -PRON- PRP 19818 4340 48 do do VBP 19818 4340 49 n't not RB 19818 4340 50 know know VB 19818 4340 51 it -PRON- PRP 19818 4340 52 . . . 19818 4340 53 " " '' 19818 4341 1 But but CC 19818 4341 2 grimly grimly RB 19818 4341 3 unpleasant unpleasant JJ 19818 4341 4 thoughts thought NNS 19818 4341 5 had have VBD 19818 4341 6 fastened fasten VBN 19818 4341 7 themselves -PRON- PRP 19818 4341 8 on on IN 19818 4341 9 Henley Henley NNP 19818 4341 10 's 's POS 19818 4341 11 bewildered bewilder VBN 19818 4341 12 brain brain NN 19818 4341 13 , , , 19818 4341 14 and and CC 19818 4341 15 he -PRON- PRP 19818 4341 16 could could MD 19818 4341 17 only only RB 19818 4341 18 stare stare VB 19818 4341 19 at at IN 19818 4341 20 her -PRON- PRP 19818 4341 21 in in IN 19818 4341 22 sheer sheer JJ 19818 4341 23 agony agony NN 19818 4341 24 of of IN 19818 4341 25 suspense suspense NN 19818 4341 26 . . . 19818 4342 1 " " `` 19818 4342 2 Then then RB 19818 4342 3 you -PRON- PRP 19818 4342 4 may may MD 19818 4342 5 -- -- : 19818 4342 6 you -PRON- PRP 19818 4342 7 _ _ NNP 19818 4342 8 may may MD 19818 4342 9 _ _ NNP 19818 4342 10 marry marry VB 19818 4342 11 him -PRON- PRP 19818 4342 12 , , , 19818 4342 13 after after RB 19818 4342 14 all all RB 19818 4342 15 ! ! . 19818 4342 16 " " '' 19818 4343 1 he -PRON- PRP 19818 4343 2 said say VBD 19818 4343 3 , , , 19818 4343 4 under under IN 19818 4343 5 his -PRON- PRP$ 19818 4343 6 breath breath NN 19818 4343 7 . . . 19818 4344 1 " " `` 19818 4344 2 You -PRON- PRP 19818 4344 3 have have VBP 19818 4344 4 n't not RB 19818 4344 5 fully fully RB 19818 4344 6 decided decide VBN 19818 4344 7 yet yet RB 19818 4344 8 . . . 19818 4345 1 You -PRON- PRP 19818 4345 2 may may MD 19818 4345 3 conclude conclude VB 19818 4345 4 that that IN 19818 4345 5 you -PRON- PRP 19818 4345 6 and and CC 19818 4345 7 him-- him-- NN 19818 4345 8 " " `` 19818 4345 9 His -PRON- PRP$ 19818 4345 10 voice voice NN 19818 4345 11 broke break VBD 19818 4345 12 , , , 19818 4345 13 and and CC 19818 4345 14 , , , 19818 4345 15 like like IN 19818 4345 16 a a DT 19818 4345 17 dumb dumb JJ 19818 4345 18 animal animal NN 19818 4345 19 brought bring VBN 19818 4345 20 to to IN 19818 4345 21 bay bay NN 19818 4345 22 , , , 19818 4345 23 he -PRON- PRP 19818 4345 24 stood stand VBD 19818 4345 25 staring stare VBG 19818 4345 26 at at IN 19818 4345 27 her -PRON- PRP 19818 4345 28 , , , 19818 4345 29 his -PRON- PRP$ 19818 4345 30 mouth mouth NN 19818 4345 31 open open JJ 19818 4345 32 , , , 19818 4345 33 his -PRON- PRP$ 19818 4345 34 lower low JJR 19818 4345 35 lip lip NN 19818 4345 36 quivering quivering NN 19818 4345 37 . . . 19818 4346 1 A a DT 19818 4346 2 great great JJ 19818 4346 3 change change NN 19818 4346 4 came come VBD 19818 4346 5 over over IN 19818 4346 6 her -PRON- PRP 19818 4346 7 . . . 19818 4347 1 She -PRON- PRP 19818 4347 2 seemed seem VBD 19818 4347 3 to to TO 19818 4347 4 hesitate hesitate VB 19818 4347 5 an an DT 19818 4347 6 instant instant NN 19818 4347 7 , , , 19818 4347 8 and and CC 19818 4347 9 then then RB 19818 4347 10 she -PRON- PRP 19818 4347 11 took take VBD 19818 4347 12 his -PRON- PRP$ 19818 4347 13 inert inert JJ 19818 4347 14 hand hand NN 19818 4347 15 in in IN 19818 4347 16 both both DT 19818 4347 17 of of IN 19818 4347 18 hers -PRON- PRP 19818 4347 19 , , , 19818 4347 20 drew draw VBD 19818 4347 21 it -PRON- PRP 19818 4347 22 up up RP 19818 4347 23 and and CC 19818 4347 24 held hold VBD 19818 4347 25 it -PRON- PRP 19818 4347 26 fondly fondly RB 19818 4347 27 against against IN 19818 4347 28 her -PRON- PRP$ 19818 4347 29 throbbing throbbing NN 19818 4347 30 breast breast NN 19818 4347 31 . . . 19818 4348 1 " " `` 19818 4348 2 Love love NN 19818 4348 3 -- -- : 19818 4348 4 the the DT 19818 4348 5 right right JJ 19818 4348 6 sort sort NN 19818 4348 7 , , , 19818 4348 8 Alfred Alfred NNP 19818 4348 9 -- -- : 19818 4348 10 is be VBZ 19818 4348 11 the the DT 19818 4348 12 sweetest sweet JJS 19818 4348 13 , , , 19818 4348 14 holiest holy JJS 19818 4348 15 thing thing NN 19818 4348 16 in in IN 19818 4348 17 all all PDT 19818 4348 18 the the DT 19818 4348 19 world world NN 19818 4348 20 . . . 19818 4349 1 It -PRON- PRP 19818 4349 2 is be VBZ 19818 4349 3 the the DT 19818 4349 4 first first JJ 19818 4349 5 breath breath NN 19818 4349 6 of of IN 19818 4349 7 real real JJ 19818 4349 8 heaven heaven NNP 19818 4349 9 that that WDT 19818 4349 10 men man NNS 19818 4349 11 and and CC 19818 4349 12 women woman NNS 19818 4349 13 feel feel VBP 19818 4349 14 here here RB 19818 4349 15 on on IN 19818 4349 16 earth earth NN 19818 4349 17 . . . 19818 4350 1 When when WRB 19818 4350 2 two two CD 19818 4350 3 people people NNS 19818 4350 4 love love VBP 19818 4350 5 each each DT 19818 4350 6 other other JJ 19818 4350 7 -- -- : 19818 4350 8 like like IN 19818 4350 9 we -PRON- PRP 19818 4350 10 -- -- : 19818 4350 11 like like UH 19818 4350 12 they -PRON- PRP 19818 4350 13 ought ought MD 19818 4350 14 to to TO 19818 4350 15 love love VB 19818 4350 16 one one NN 19818 4350 17 another another DT 19818 4350 18 , , , 19818 4350 19 they -PRON- PRP 19818 4350 20 both both DT 19818 4350 21 know know VBP 19818 4350 22 it -PRON- PRP 19818 4350 23 as as RB 19818 4350 24 plain plain JJ 19818 4350 25 as as IN 19818 4350 26 we -PRON- PRP 19818 4350 27 know know VBP 19818 4350 28 that that DT 19818 4350 29 sky sky NN 19818 4350 30 full full JJ 19818 4350 31 of of IN 19818 4350 32 stars star NNS 19818 4350 33 is be VBZ 19818 4350 34 over over IN 19818 4350 35 us -PRON- PRP 19818 4350 36 right right RB 19818 4350 37 now now RB 19818 4350 38 . . . 19818 4351 1 They -PRON- PRP 19818 4351 2 feel feel VBP 19818 4351 3 it -PRON- PRP 19818 4351 4 in in IN 19818 4351 5 the the DT 19818 4351 6 way way NN 19818 4351 7 their -PRON- PRP$ 19818 4351 8 pulse pulse NN 19818 4351 9 beats beat VBZ 19818 4351 10 when when WRB 19818 4351 11 their -PRON- PRP$ 19818 4351 12 hands hand NNS 19818 4351 13 meet meet VBP 19818 4351 14 ; ; : 19818 4351 15 they -PRON- PRP 19818 4351 16 hear hear VBP 19818 4351 17 it -PRON- PRP 19818 4351 18 in in IN 19818 4351 19 their -PRON- PRP$ 19818 4351 20 voices voice NNS 19818 4351 21 when when WRB 19818 4351 22 they -PRON- PRP 19818 4351 23 speak speak VBP 19818 4351 24 ; ; : 19818 4351 25 they -PRON- PRP 19818 4351 26 see see VBP 19818 4351 27 it -PRON- PRP 19818 4351 28 in in IN 19818 4351 29 each each DT 19818 4351 30 other other JJ 19818 4351 31 's 's POS 19818 4351 32 eyes eye NNS 19818 4351 33 ; ; : 19818 4351 34 they -PRON- PRP 19818 4351 35 love love VBP 19818 4351 36 to to TO 19818 4351 37 be be VB 19818 4351 38 together together RB 19818 4351 39 , , , 19818 4351 40 and and CC 19818 4351 41 feel feel VB 19818 4351 42 like like IN 19818 4351 43 something something NN 19818 4351 44 has have VBZ 19818 4351 45 gone go VBN 19818 4351 46 wrong wrong JJ 19818 4351 47 when when WRB 19818 4351 48 they -PRON- PRP 19818 4351 49 ai be VBP 19818 4351 50 n't not RB 19818 4351 51 . . . 19818 4352 1 That that DT 19818 4352 2 's be VBZ 19818 4352 3 real real JJ 19818 4352 4 love love NN 19818 4352 5 , , , 19818 4352 6 Alfred Alfred NNP 19818 4352 7 , , , 19818 4352 8 and and CC 19818 4352 9 if if IN 19818 4352 10 the the DT 19818 4352 11 man man NN 19818 4352 12 is be VBZ 19818 4352 13 tied tie VBN 19818 4352 14 up up RP 19818 4352 15 in in IN 19818 4352 16 a a DT 19818 4352 17 way way NN 19818 4352 18 God God NNP 19818 4352 19 never never RB 19818 4352 20 meant mean VBD 19818 4352 21 him -PRON- PRP 19818 4352 22 to to TO 19818 4352 23 be be VB 19818 4352 24 , , , 19818 4352 25 and and CC 19818 4352 26 if if IN 19818 4352 27 the the DT 19818 4352 28 woman woman NN 19818 4352 29 is be VBZ 19818 4352 30 loaded load VBN 19818 4352 31 down down RP 19818 4352 32 with with IN 19818 4352 33 burdens burden NNS 19818 4352 34 till till IN 19818 4352 35 her -PRON- PRP$ 19818 4352 36 fresh fresh JJ 19818 4352 37 young young JJ 19818 4352 38 shoulders shoulder NNS 19818 4352 39 are be VBP 19818 4352 40 bent bent JJ 19818 4352 41 and and CC 19818 4352 42 ache ache JJ 19818 4352 43 night night NN 19818 4352 44 and and CC 19818 4352 45 day day NN 19818 4352 46 , , , 19818 4352 47 still still RB 19818 4352 48 the the DT 19818 4352 49 thought thought NN 19818 4352 50 of of IN 19818 4352 51 their -PRON- PRP$ 19818 4352 52 love love NN 19818 4352 53 may may MD 19818 4352 54 be be VB 19818 4352 55 always always RB 19818 4352 56 in in IN 19818 4352 57 their -PRON- PRP$ 19818 4352 58 hearts heart NNS 19818 4352 59 and and CC 19818 4352 60 make make VB 19818 4352 61 life life NN 19818 4352 62 seem seem VB 19818 4352 63 one one CD 19818 4352 64 continual continual JJ 19818 4352 65 day day NN 19818 4352 66 of of IN 19818 4352 67 sunshine sunshine NN 19818 4352 68 and and CC 19818 4352 69 music music NN 19818 4352 70 . . . 19818 4352 71 " " '' 19818 4353 1 " " `` 19818 4353 2 Oh oh UH 19818 4353 3 , , , 19818 4353 4 Dixie Dixie NNP 19818 4353 5 , , , 19818 4353 6 you -PRON- PRP 19818 4353 7 mean-- mean-- VBP 19818 4353 8 " " `` 19818 4353 9 His -PRON- PRP$ 19818 4353 10 voice voice NN 19818 4353 11 broke break VBD 19818 4353 12 , , , 19818 4353 13 and and CC 19818 4353 14 he -PRON- PRP 19818 4353 15 could could MD 19818 4353 16 only only RB 19818 4353 17 stare stare VB 19818 4353 18 at at IN 19818 4353 19 her -PRON- PRP 19818 4353 20 as as IN 19818 4353 21 if if IN 19818 4353 22 waking wake VBG 19818 4353 23 from from IN 19818 4353 24 a a DT 19818 4353 25 deep deep JJ 19818 4353 26 dream dream NN 19818 4353 27 of of IN 19818 4353 28 perplexity perplexity NN 19818 4353 29 into into IN 19818 4353 30 complete complete JJ 19818 4353 31 understanding understanding NN 19818 4353 32 . . . 19818 4354 1 She -PRON- PRP 19818 4354 2 nodded nod VBD 19818 4354 3 , , , 19818 4354 4 kissed kiss VBD 19818 4354 5 his -PRON- PRP$ 19818 4354 6 hand hand NN 19818 4354 7 reverently reverently RB 19818 4354 8 and and CC 19818 4354 9 released release VBD 19818 4354 10 it -PRON- PRP 19818 4354 11 . . . 19818 4355 1 They -PRON- PRP 19818 4355 2 walked walk VBD 19818 4355 3 on on RP 19818 4355 4 without without IN 19818 4355 5 a a DT 19818 4355 6 word word NN 19818 4355 7 between between IN 19818 4355 8 them -PRON- PRP 19818 4355 9 till till IN 19818 4355 10 they -PRON- PRP 19818 4355 11 reached reach VBD 19818 4355 12 the the DT 19818 4355 13 point point NN 19818 4355 14 where where WRB 19818 4355 15 their -PRON- PRP$ 19818 4355 16 ways way NNS 19818 4355 17 parted part VBN 19818 4355 18 . . . 19818 4356 1 He -PRON- PRP 19818 4356 2 would would MD 19818 4356 3 have have VB 19818 4356 4 detained detain VBN 19818 4356 5 her -PRON- PRP 19818 4356 6 , , , 19818 4356 7 but but CC 19818 4356 8 she -PRON- PRP 19818 4356 9 said say VBD 19818 4356 10 : : : 19818 4356 11 " " `` 19818 4356 12 No no UH 19818 4356 13 , , , 19818 4356 14 not not RB 19818 4356 15 now now RB 19818 4356 16 , , , 19818 4356 17 Alfred Alfred NNP 19818 4356 18 . . . 19818 4357 1 I -PRON- PRP 19818 4357 2 see see VBP 19818 4357 3 somebody somebody NN 19818 4357 4 on on IN 19818 4357 5 your -PRON- PRP$ 19818 4357 6 porch porch NN 19818 4357 7 . . . 19818 4358 1 I -PRON- PRP 19818 4358 2 think think VBP 19818 4358 3 it -PRON- PRP 19818 4358 4 is be VBZ 19818 4358 5 your -PRON- PRP$ 19818 4358 6 wife wife NN 19818 4358 7 . . . 19818 4359 1 We -PRON- PRP 19818 4359 2 must must MD 19818 4359 3 be be VB 19818 4359 4 careful careful JJ 19818 4359 5 to to TO 19818 4359 6 do do VB 19818 4359 7 no no DT 19818 4359 8 wrong wrong NN 19818 4359 9 in in IN 19818 4359 10 the the DT 19818 4359 11 sight sight NN 19818 4359 12 of of IN 19818 4359 13 the the DT 19818 4359 14 world world NN 19818 4359 15 . . . 19818 4360 1 You -PRON- PRP 19818 4360 2 owe owe VBP 19818 4360 3 that that DT 19818 4360 4 poor poor JJ 19818 4360 5 woman woman NN 19818 4360 6 all all PDT 19818 4360 7 the the DT 19818 4360 8 happiness happiness NN 19818 4360 9 you -PRON- PRP 19818 4360 10 can can MD 19818 4360 11 give give VB 19818 4360 12 her -PRON- PRP 19818 4360 13 . . . 19818 4361 1 To to TO 19818 4361 2 think think VB 19818 4361 3 of of IN 19818 4361 4 what what WP 19818 4361 5 we -PRON- PRP 19818 4361 6 might may MD 19818 4361 7 want want VB 19818 4361 8 would would MD 19818 4361 9 be be VB 19818 4361 10 downright downright JJ 19818 4361 11 selfishness selfishness NN 19818 4361 12 . . . 19818 4362 1 We -PRON- PRP 19818 4362 2 know know VBP 19818 4362 3 what what WP 19818 4362 4 we -PRON- PRP 19818 4362 5 know know VBP 19818 4362 6 , , , 19818 4362 7 and and CC 19818 4362 8 that that DT 19818 4362 9 is be VBZ 19818 4362 10 sweet sweet JJ 19818 4362 11 enough enough RB 19818 4362 12 . . . 19818 4363 1 Do do VB 19818 4363 2 n't not RB 19818 4363 3 think think VB 19818 4363 4 of of IN 19818 4363 5 me -PRON- PRP 19818 4363 6 marrying marry VBG 19818 4363 7 anybody anybody NN 19818 4363 8 . . . 19818 4364 1 I -PRON- PRP 19818 4364 2 've have VB 19818 4364 3 got get VBD 19818 4364 4 Joe Joe NNP 19818 4364 5 and and CC 19818 4364 6 my -PRON- PRP$ 19818 4364 7 duties duty NNS 19818 4364 8 , , , 19818 4364 9 and and CC 19818 4364 10 -- -- : 19818 4364 11 and and CC 19818 4364 12 you -PRON- PRP 19818 4364 13 know know VBP 19818 4364 14 what what WP 19818 4364 15 else else RB 19818 4364 16 . . . 19818 4365 1 I -PRON- PRP 19818 4365 2 shall shall MD 19818 4365 3 never never RB 19818 4365 4 complain complain VB 19818 4365 5 again again RB 19818 4365 6 -- -- : 19818 4365 7 never never RB 19818 4365 8 ! ! . 19818 4366 1 Good good JJ 19818 4366 2 - - HYPH 19818 4366 3 bye bye NN 19818 4366 4 . . . 19818 4366 5 " " '' 19818 4367 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 4367 2 XXIX XXIX NNP 19818 4367 3 Across across IN 19818 4367 4 the the DT 19818 4367 5 table table NN 19818 4367 6 at at IN 19818 4367 7 the the DT 19818 4367 8 evening evening NN 19818 4367 9 meal meal NN 19818 4367 10 Henley Henley NNP 19818 4367 11 saw see VBD 19818 4367 12 his -PRON- PRP$ 19818 4367 13 wife wife NN 19818 4367 14 regarding regard VBG 19818 4367 15 him -PRON- PRP 19818 4367 16 stealthily stealthily RB 19818 4367 17 as as IN 19818 4367 18 she -PRON- PRP 19818 4367 19 served serve VBD 19818 4367 20 the the DT 19818 4367 21 food food NN 19818 4367 22 to to IN 19818 4367 23 him -PRON- PRP 19818 4367 24 and and CC 19818 4367 25 the the DT 19818 4367 26 others other NNS 19818 4367 27 . . . 19818 4368 1 Her -PRON- PRP$ 19818 4368 2 look look NN 19818 4368 3 had have VBD 19818 4368 4 a a DT 19818 4368 5 queer queer NN 19818 4368 6 , , , 19818 4368 7 shifting shift VBG 19818 4368 8 , , , 19818 4368 9 probing probe VBG 19818 4368 10 quality quality NN 19818 4368 11 , , , 19818 4368 12 which which WDT 19818 4368 13 at at IN 19818 4368 14 any any DT 19818 4368 15 other other JJ 19818 4368 16 time time NN 19818 4368 17 would would MD 19818 4368 18 have have VB 19818 4368 19 inspired inspire VBN 19818 4368 20 investigation investigation NN 19818 4368 21 , , , 19818 4368 22 but but CC 19818 4368 23 she -PRON- PRP 19818 4368 24 failed fail VBD 19818 4368 25 to to TO 19818 4368 26 rivet rivet VB 19818 4368 27 his -PRON- PRP$ 19818 4368 28 attention attention NN 19818 4368 29 to to IN 19818 4368 30 - - HYPH 19818 4368 31 night night NN 19818 4368 32 . . . 19818 4369 1 There there EX 19818 4369 2 were be VBD 19818 4369 3 other other JJ 19818 4369 4 things thing NNS 19818 4369 5 to to TO 19818 4369 6 think think VB 19818 4369 7 of of IN 19818 4369 8 -- -- : 19818 4369 9 things thing NNS 19818 4369 10 as as IN 19818 4369 11 new new JJ 19818 4369 12 and and CC 19818 4369 13 startling startling JJ 19818 4369 14 as as IN 19818 4369 15 the the DT 19818 4369 16 dawn dawn NN 19818 4369 17 of of IN 19818 4369 18 day day NN 19818 4369 19 must must MD 19818 4369 20 have have VB 19818 4369 21 appeared appear VBN 19818 4369 22 to to IN 19818 4369 23 the the DT 19818 4369 24 opening open VBG 19818 4369 25 eyes eye NNS 19818 4369 26 of of IN 19818 4369 27 the the DT 19818 4369 28 first first JJ 19818 4369 29 man man NN 19818 4369 30 . . . 19818 4370 1 And and CC 19818 4370 2 all all PDT 19818 4370 3 this this DT 19818 4370 4 had have VBD 19818 4370 5 come come VBN 19818 4370 6 to to IN 19818 4370 7 him -PRON- PRP 19818 4370 8 . . . 19818 4371 1 All all PDT 19818 4371 2 these these DT 19818 4371 3 years year NNS 19818 4371 4 he -PRON- PRP 19818 4371 5 had have VBD 19818 4371 6 groped grope VBN 19818 4371 7 in in IN 19818 4371 8 darkness darkness NN 19818 4371 9 , , , 19818 4371 10 seeking seeking NN 19818 4371 11 and and CC 19818 4371 12 never never RB 19818 4371 13 finding find VBG 19818 4371 14 till till IN 19818 4371 15 the the DT 19818 4371 16 dreams dream NNS 19818 4371 17 of of IN 19818 4371 18 youth youth NN 19818 4371 19 were be VBD 19818 4371 20 dead dead JJ 19818 4371 21 . . . 19818 4372 1 But but CC 19818 4372 2 now now RB 19818 4372 3 all all DT 19818 4372 4 was be VBD 19818 4372 5 lightness lightness JJ 19818 4372 6 , , , 19818 4372 7 full full JJ 19818 4372 8 comprehension comprehension NN 19818 4372 9 , , , 19818 4372 10 and and CC 19818 4372 11 joy joy NN 19818 4372 12 -- -- : 19818 4372 13 joy joy NN 19818 4372 14 which which WDT 19818 4372 15 all all DT 19818 4372 16 but but CC 19818 4372 17 stifled stifle VBD 19818 4372 18 in in IN 19818 4372 19 its -PRON- PRP$ 19818 4372 20 clinging cling VBG 19818 4372 21 embrace embrace NN 19818 4372 22 of of IN 19818 4372 23 restitution restitution NN 19818 4372 24 . . . 19818 4373 1 After after IN 19818 4373 2 supper supper NN 19818 4373 3 , , , 19818 4373 4 with with IN 19818 4373 5 a a DT 19818 4373 6 cigar cigar NN 19818 4373 7 which which WDT 19818 4373 8 he -PRON- PRP 19818 4373 9 forgot forget VBD 19818 4373 10 to to TO 19818 4373 11 light light VB 19818 4373 12 , , , 19818 4373 13 he -PRON- PRP 19818 4373 14 evaded evade VBD 19818 4373 15 the the DT 19818 4373 16 tentative tentative JJ 19818 4373 17 chatter chatter NN 19818 4373 18 of of IN 19818 4373 19 old old JJ 19818 4373 20 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4373 21 and and CC 19818 4373 22 sought seek VBD 19818 4373 23 a a DT 19818 4373 24 rustic rustic JJ 19818 4373 25 seat seat NN 19818 4373 26 under under IN 19818 4373 27 a a DT 19818 4373 28 tree tree NN 19818 4373 29 in in IN 19818 4373 30 the the DT 19818 4373 31 yard yard NN 19818 4373 32 . . . 19818 4374 1 Over over IN 19818 4374 2 the the DT 19818 4374 3 meadow meadow NN 19818 4374 4 , , , 19818 4374 5 and and CC 19818 4374 6 piercing pierce VBG 19818 4374 7 the the DT 19818 4374 8 shadows shadow NNS 19818 4374 9 which which WDT 19818 4374 10 enveloped envelop VBD 19818 4374 11 him -PRON- PRP 19818 4374 12 , , , 19818 4374 13 shone shine VBD 19818 4374 14 a a DT 19818 4374 15 light light NN 19818 4374 16 from from IN 19818 4374 17 Dixie Dixie NNP 19818 4374 18 Hart Hart NNP 19818 4374 19 's 's POS 19818 4374 20 kitchen kitchen NN 19818 4374 21 . . . 19818 4375 1 He -PRON- PRP 19818 4375 2 fancied fancy VBD 19818 4375 3 that that IN 19818 4375 4 he -PRON- PRP 19818 4375 5 saw see VBD 19818 4375 6 her -PRON- PRP 19818 4375 7 at at IN 19818 4375 8 work work NN 19818 4375 9 , , , 19818 4375 10 her -PRON- PRP$ 19818 4375 11 strong strong JJ 19818 4375 12 , , , 19818 4375 13 lithe lithe JJ 19818 4375 14 form form NN 19818 4375 15 and and CC 19818 4375 16 glorious glorious JJ 19818 4375 17 face face NN 19818 4375 18 emitting emit VBG 19818 4375 19 cheer cheer NN 19818 4375 20 , , , 19818 4375 21 courage courage NN 19818 4375 22 , , , 19818 4375 23 and and CC 19818 4375 24 hope hope VB 19818 4375 25 to to IN 19818 4375 26 her -PRON- PRP$ 19818 4375 27 helpless helpless JJ 19818 4375 28 charges charge NNS 19818 4375 29 . . . 19818 4376 1 He -PRON- PRP 19818 4376 2 wondered wonder VBD 19818 4376 3 if if IN 19818 4376 4 she -PRON- PRP 19818 4376 5 was be VBD 19818 4376 6 recalling recall VBG 19818 4376 7 , , , 19818 4376 8 as as IN 19818 4376 9 he -PRON- PRP 19818 4376 10 would would MD 19818 4376 11 to to IN 19818 4376 12 the the DT 19818 4376 13 day day NN 19818 4376 14 of of IN 19818 4376 15 his -PRON- PRP$ 19818 4376 16 death death NN 19818 4376 17 , , , 19818 4376 18 the the DT 19818 4376 19 heavenly heavenly JJ 19818 4376 20 words word NNS 19818 4376 21 she -PRON- PRP 19818 4376 22 had have VBD 19818 4376 23 spoken speak VBN 19818 4376 24 at at IN 19818 4376 25 parting part VBG 19818 4376 26 . . . 19818 4377 1 The the DT 19818 4377 2 touch touch NN 19818 4377 3 of of IN 19818 4377 4 her -PRON- PRP$ 19818 4377 5 velvet velvet NN 19818 4377 6 lips lip NNS 19818 4377 7 still still RB 19818 4377 8 lay lie VBD 19818 4377 9 on on IN 19818 4377 10 his -PRON- PRP$ 19818 4377 11 hand hand NN 19818 4377 12 , , , 19818 4377 13 sending send VBG 19818 4377 14 through through IN 19818 4377 15 his -PRON- PRP$ 19818 4377 16 every every DT 19818 4377 17 vein vein NN 19818 4377 18 streams stream NNS 19818 4377 19 of of IN 19818 4377 20 sheer sheer JJ 19818 4377 21 ecstasy ecstasy NN 19818 4377 22 . . . 19818 4378 1 Overhead overhead RB 19818 4378 2 the the DT 19818 4378 3 sky sky NN 19818 4378 4 arched arch VBD 19818 4378 5 , , , 19818 4378 6 star star NN 19818 4378 7 - - HYPH 19818 4378 8 sprinkled sprinkle VBN 19818 4378 9 , , , 19818 4378 10 calm calm JJ 19818 4378 11 , , , 19818 4378 12 and and CC 19818 4378 13 as as IN 19818 4378 14 full full JJ 19818 4378 15 of of IN 19818 4378 16 its -PRON- PRP$ 19818 4378 17 untold untold JJ 19818 4378 18 story story NN 19818 4378 19 as as IN 19818 4378 20 at at IN 19818 4378 21 the the DT 19818 4378 22 dawn dawn NN 19818 4378 23 of of IN 19818 4378 24 time time NN 19818 4378 25 . . . 19818 4379 1 Inside inside IN 19818 4379 2 the the DT 19818 4379 3 kitchen kitchen NN 19818 4379 4 near near RB 19818 4379 5 by by IN 19818 4379 6 Mrs. Mrs. NNP 19818 4379 7 Henley Henley NNP 19818 4379 8 and and CC 19818 4379 9 Mrs. Mrs. NNP 19818 4379 10 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4379 11 were be VBD 19818 4379 12 washing wash VBG 19818 4379 13 dishes dish NNS 19818 4379 14 . . . 19818 4380 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 4380 2 came come VBD 19818 4380 3 from from IN 19818 4380 4 a a DT 19818 4380 5 rear rear JJ 19818 4380 6 door door NN 19818 4380 7 , , , 19818 4380 8 a a DT 19818 4380 9 swill swill NN 19818 4380 10 - - HYPH 19818 4380 11 pail pail NN 19818 4380 12 in in IN 19818 4380 13 hand hand NN 19818 4380 14 , , , 19818 4380 15 and and CC 19818 4380 16 , , , 19818 4380 17 bending bend VBG 19818 4380 18 under under IN 19818 4380 19 its -PRON- PRP$ 19818 4380 20 weight weight NN 19818 4380 21 , , , 19818 4380 22 he -PRON- PRP 19818 4380 23 trudged trudge VBD 19818 4380 24 down down RP 19818 4380 25 to to IN 19818 4380 26 his -PRON- PRP$ 19818 4380 27 pigpen pigpen NN 19818 4380 28 at at IN 19818 4380 29 the the DT 19818 4380 30 barn barn NN 19818 4380 31 . . . 19818 4381 1 The the DT 19818 4381 2 clattering clattering NN 19818 4381 3 in in IN 19818 4381 4 the the DT 19818 4381 5 kitchen kitchen NN 19818 4381 6 ceased cease VBD 19818 4381 7 ; ; : 19818 4381 8 the the DT 19818 4381 9 light light NN 19818 4381 10 went go VBD 19818 4381 11 out out RP 19818 4381 12 , , , 19818 4381 13 to to TO 19818 4381 14 appear appear VB 19818 4381 15 again again RB 19818 4381 16 in in IN 19818 4381 17 Mrs. Mrs. NNP 19818 4381 18 Henley Henley NNP 19818 4381 19 's 's POS 19818 4381 20 room room NN 19818 4381 21 . . . 19818 4382 1 Her -PRON- PRP$ 19818 4382 2 transported transport VBN 19818 4382 3 husband husband NN 19818 4382 4 saw see VBD 19818 4382 5 her -PRON- PRP 19818 4382 6 through through IN 19818 4382 7 an an DT 19818 4382 8 uncurtained uncurtained JJ 19818 4382 9 window window NN 19818 4382 10 . . . 19818 4383 1 At at IN 19818 4383 2 another another DT 19818 4383 3 time time NN 19818 4383 4 he -PRON- PRP 19818 4383 5 might may MD 19818 4383 6 have have VB 19818 4383 7 wondered wonder VBN 19818 4383 8 over over IN 19818 4383 9 her -PRON- PRP$ 19818 4383 10 present present JJ 19818 4383 11 occupation occupation NN 19818 4383 12 , , , 19818 4383 13 for for IN 19818 4383 14 , , , 19818 4383 15 standing stand VBG 19818 4383 16 before before IN 19818 4383 17 a a DT 19818 4383 18 mirror mirror NN 19818 4383 19 , , , 19818 4383 20 she -PRON- PRP 19818 4383 21 was be VBD 19818 4383 22 giving give VBG 19818 4383 23 unwonted unwonted JJ 19818 4383 24 attention attention NN 19818 4383 25 to to IN 19818 4383 26 her -PRON- PRP$ 19818 4383 27 toilet toilet NN 19818 4383 28 . . . 19818 4384 1 She -PRON- PRP 19818 4384 2 was be VBD 19818 4384 3 fastening fasten VBG 19818 4384 4 a a DT 19818 4384 5 flowing flow VBG 19818 4384 6 scarf scarf NN 19818 4384 7 about about IN 19818 4384 8 her -PRON- PRP$ 19818 4384 9 neck neck NN 19818 4384 10 , , , 19818 4384 11 pulling pull VBG 19818 4384 12 at at IN 19818 4384 13 the the DT 19818 4384 14 bow bow NN 19818 4384 15 to to TO 19818 4384 16 make make VB 19818 4384 17 it -PRON- PRP 19818 4384 18 hang hang VB 19818 4384 19 to to IN 19818 4384 20 her -PRON- PRP$ 19818 4384 21 fancy fancy JJ 19818 4384 22 . . . 19818 4385 1 She -PRON- PRP 19818 4385 2 applied apply VBD 19818 4385 3 white white JJ 19818 4385 4 powder powder NN 19818 4385 5 to to IN 19818 4385 6 her -PRON- PRP$ 19818 4385 7 cheeks cheek NNS 19818 4385 8 and and CC 19818 4385 9 the the DT 19818 4385 10 faintest faint JJS 19818 4385 11 hint hint NN 19818 4385 12 of of IN 19818 4385 13 pink pink NN 19818 4385 14 , , , 19818 4385 15 carefully carefully RB 19818 4385 16 brushing brush VBG 19818 4385 17 her -PRON- PRP$ 19818 4385 18 hair hair NN 19818 4385 19 and and CC 19818 4385 20 pulling pull VBG 19818 4385 21 down down RP 19818 4385 22 her -PRON- PRP$ 19818 4385 23 scant scant JJ 19818 4385 24 bangs bang NNS 19818 4385 25 as as IN 19818 4385 26 he -PRON- PRP 19818 4385 27 could could MD 19818 4385 28 not not RB 19818 4385 29 remember remember VB 19818 4385 30 having have VBG 19818 4385 31 seen see VBN 19818 4385 32 her -PRON- PRP 19818 4385 33 do do VB 19818 4385 34 since since IN 19818 4385 35 their -PRON- PRP$ 19818 4385 36 marriage marriage NN 19818 4385 37 . . . 19818 4386 1 Next next RB 19818 4386 2 she -PRON- PRP 19818 4386 3 threw throw VBD 19818 4386 4 a a DT 19818 4386 5 light light JJ 19818 4386 6 shawl shawl NN 19818 4386 7 over over IN 19818 4386 8 her -PRON- PRP$ 19818 4386 9 shoulders shoulder NNS 19818 4386 10 , , , 19818 4386 11 experimentally experimentally RB 19818 4386 12 drawing draw VBG 19818 4386 13 it -PRON- PRP 19818 4386 14 up up RP 19818 4386 15 under under IN 19818 4386 16 her -PRON- PRP$ 19818 4386 17 sharp sharp JJ 19818 4386 18 chin chin NN 19818 4386 19 , , , 19818 4386 20 as as IN 19818 4386 21 she -PRON- PRP 19818 4386 22 viewed view VBD 19818 4386 23 the the DT 19818 4386 24 effect effect NN 19818 4386 25 in in IN 19818 4386 26 the the DT 19818 4386 27 glass glass NN 19818 4386 28 , , , 19818 4386 29 and and CC 19818 4386 30 then then RB 19818 4386 31 settling settle VBG 19818 4386 32 it -PRON- PRP 19818 4386 33 , , , 19818 4386 34 with with IN 19818 4386 35 final final JJ 19818 4386 36 approval approval NN 19818 4386 37 , , , 19818 4386 38 and and CC 19818 4386 39 in in IN 19818 4386 40 easier easy JJR 19818 4386 41 fashion fashion NN 19818 4386 42 , , , 19818 4386 43 farther farther RB 19818 4386 44 back back RB 19818 4386 45 upon upon IN 19818 4386 46 her -PRON- PRP$ 19818 4386 47 shoulders shoulder NNS 19818 4386 48 . . . 19818 4387 1 He -PRON- PRP 19818 4387 2 saw see VBD 19818 4387 3 her -PRON- PRP 19818 4387 4 raise raise VB 19818 4387 5 her -PRON- PRP$ 19818 4387 6 candle candle NN 19818 4387 7 and and CC 19818 4387 8 turn turn VB 19818 4387 9 her -PRON- PRP$ 19818 4387 10 head head NN 19818 4387 11 in in IN 19818 4387 12 various various JJ 19818 4387 13 ways way NNS 19818 4387 14 , , , 19818 4387 15 her -PRON- PRP$ 19818 4387 16 eyes eye NNS 19818 4387 17 fixed fix VBN 19818 4387 18 on on IN 19818 4387 19 her -PRON- PRP$ 19818 4387 20 twisting twisting NN 19818 4387 21 image image NN 19818 4387 22 . . . 19818 4388 1 Then then RB 19818 4388 2 , , , 19818 4388 3 with with IN 19818 4388 4 a a DT 19818 4388 5 smile smile NN 19818 4388 6 of of IN 19818 4388 7 content content NN 19818 4388 8 , , , 19818 4388 9 she -PRON- PRP 19818 4388 10 blew blow VBD 19818 4388 11 out out RP 19818 4388 12 the the DT 19818 4388 13 candle candle NN 19818 4388 14 . . . 19818 4389 1 He -PRON- PRP 19818 4389 2 saw see VBD 19818 4389 3 the the DT 19818 4389 4 tiny tiny JJ 19818 4389 5 red red JJ 19818 4389 6 spark spark NN 19818 4389 7 which which WDT 19818 4389 8 remained remain VBD 19818 4389 9 on on IN 19818 4389 10 the the DT 19818 4389 11 wick wick NNP 19818 4389 12 standing standing NN 19818 4389 13 guard guard NN 19818 4389 14 where where WRB 19818 4389 15 she -PRON- PRP 19818 4389 16 had have VBD 19818 4389 17 left leave VBN 19818 4389 18 it -PRON- PRP 19818 4389 19 . . . 19818 4390 1 She -PRON- PRP 19818 4390 2 must must MD 19818 4390 3 be be VB 19818 4390 4 going go VBG 19818 4390 5 to to TO 19818 4390 6 spend spend VB 19818 4390 7 the the DT 19818 4390 8 evening evening NN 19818 4390 9 somewhere somewhere RB 19818 4390 10 and and CC 19818 4390 11 would would MD 19818 4390 12 demand demand VB 19818 4390 13 his -PRON- PRP$ 19818 4390 14 company company NN 19818 4390 15 , , , 19818 4390 16 Henley Henley NNP 19818 4390 17 reflected reflect VBD 19818 4390 18 , , , 19818 4390 19 in in IN 19818 4390 20 dismay dismay NN 19818 4390 21 at at IN 19818 4390 22 the the DT 19818 4390 23 thought thought NN 19818 4390 24 of of IN 19818 4390 25 his -PRON- PRP$ 19818 4390 26 present present JJ 19818 4390 27 fancies fancy NNS 19818 4390 28 being be VBG 19818 4390 29 disturbed disturb VBN 19818 4390 30 in in IN 19818 4390 31 such such PDT 19818 4390 32 a a DT 19818 4390 33 prosaic prosaic JJ 19818 4390 34 way way NN 19818 4390 35 . . . 19818 4391 1 Or or CC 19818 4391 2 perhaps perhaps RB 19818 4391 3 she -PRON- PRP 19818 4391 4 had have VBD 19818 4391 5 taken take VBN 19818 4391 6 a a DT 19818 4391 7 sudden sudden JJ 19818 4391 8 whim whim NN 19818 4391 9 to to TO 19818 4391 10 go go VB 19818 4391 11 to to IN 19818 4391 12 prayer prayer NN 19818 4391 13 - - HYPH 19818 4391 14 meeting meeting NN 19818 4391 15 -- -- : 19818 4391 16 this this DT 19818 4391 17 thought thought NN 19818 4391 18 prompted prompt VBN 19818 4391 19 by by IN 19818 4391 20 the the DT 19818 4391 21 dismal dismal JJ 19818 4391 22 clanging clanging NN 19818 4391 23 of of IN 19818 4391 24 a a DT 19818 4391 25 cast cast NN 19818 4391 26 - - HYPH 19818 4391 27 iron iron NN 19818 4391 28 church church NN 19818 4391 29 - - HYPH 19818 4391 30 bell bell NN 19818 4391 31 at at IN 19818 4391 32 Chester Chester NNP 19818 4391 33 . . . 19818 4392 1 In in IN 19818 4392 2 that that DT 19818 4392 3 case case NN 19818 4392 4 there there EX 19818 4392 5 was be VBD 19818 4392 6 a a DT 19818 4392 7 chance chance NN 19818 4392 8 of of IN 19818 4392 9 escape escape NN 19818 4392 10 , , , 19818 4392 11 for for IN 19818 4392 12 she -PRON- PRP 19818 4392 13 would would MD 19818 4392 14 ask ask VB 19818 4392 15 Mrs. Mrs. NNP 19818 4392 16 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4392 17 to to TO 19818 4392 18 accompany accompany VB 19818 4392 19 her -PRON- PRP 19818 4392 20 . . . 19818 4393 1 Suddenly suddenly RB 19818 4393 2 she -PRON- PRP 19818 4393 3 appeared appear VBD 19818 4393 4 on on IN 19818 4393 5 the the DT 19818 4393 6 porch porch NN 19818 4393 7 , , , 19818 4393 8 and and CC 19818 4393 9 came come VBD 19818 4393 10 down down IN 19818 4393 11 the the DT 19818 4393 12 steps step NNS 19818 4393 13 and and CC 19818 4393 14 tripped trip VBD 19818 4393 15 lightly lightly RB 19818 4393 16 across across IN 19818 4393 17 the the DT 19818 4393 18 grass grass NN 19818 4393 19 to to IN 19818 4393 20 him -PRON- PRP 19818 4393 21 . . . 19818 4394 1 He -PRON- PRP 19818 4394 2 was be VBD 19818 4394 3 conscious conscious JJ 19818 4394 4 of of IN 19818 4394 5 the the DT 19818 4394 6 strange strange JJ 19818 4394 7 , , , 19818 4394 8 almost almost RB 19818 4394 9 weird weird JJ 19818 4394 10 , , , 19818 4394 11 alteration alteration NN 19818 4394 12 in in IN 19818 4394 13 her -PRON- PRP$ 19818 4394 14 manner manner NN 19818 4394 15 , , , 19818 4394 16 and and CC 19818 4394 17 was be VBD 19818 4394 18 therefore therefore RB 19818 4394 19 partially partially RB 19818 4394 20 prepared prepared JJ 19818 4394 21 for for IN 19818 4394 22 the the DT 19818 4394 23 change change NN 19818 4394 24 in in IN 19818 4394 25 her -PRON- PRP$ 19818 4394 26 voice voice NN 19818 4394 27 and and CC 19818 4394 28 intonation intonation NN 19818 4394 29 . . . 19818 4395 1 " " `` 19818 4395 2 Is be VBZ 19818 4395 3 that that IN 19818 4395 4 you -PRON- PRP 19818 4395 5 , , , 19818 4395 6 Alfred Alfred NNP 19818 4395 7 ? ? . 19818 4395 8 " " '' 19818 4396 1 she -PRON- PRP 19818 4396 2 inquired inquire VBD 19818 4396 3 , , , 19818 4396 4 playfully playfully RB 19818 4396 5 . . . 19818 4397 1 " " `` 19818 4397 2 I -PRON- PRP 19818 4397 3 thought think VBD 19818 4397 4 you -PRON- PRP 19818 4397 5 might may MD 19818 4397 6 be be VB 19818 4397 7 here here RB 19818 4397 8 , , , 19818 4397 9 it -PRON- PRP 19818 4397 10 is be VBZ 19818 4397 11 so so RB 19818 4397 12 close close JJ 19818 4397 13 inside inside RB 19818 4397 14 . . . 19818 4398 1 You -PRON- PRP 19818 4398 2 can can MD 19818 4398 3 always always RB 19818 4398 4 catch catch VB 19818 4398 5 a a DT 19818 4398 6 breeze breeze NN 19818 4398 7 on on IN 19818 4398 8 this this DT 19818 4398 9 spot spot NN 19818 4398 10 if if IN 19818 4398 11 one one PRP 19818 4398 12 is be VBZ 19818 4398 13 stirring stir VBG 19818 4398 14 at at RB 19818 4398 15 all all RB 19818 4398 16 . . . 19818 4398 17 " " '' 19818 4399 1 " " `` 19818 4399 2 Yes yes UH 19818 4399 3 , , , 19818 4399 4 it -PRON- PRP 19818 4399 5 's be VBZ 19818 4399 6 me -PRON- PRP 19818 4399 7 , , , 19818 4399 8 " " '' 19818 4399 9 he -PRON- PRP 19818 4399 10 answered answer VBD 19818 4399 11 , , , 19818 4399 12 pulling pull VBG 19818 4399 13 his -PRON- PRP$ 19818 4399 14 glance glance NN 19818 4399 15 from from IN 19818 4399 16 the the DT 19818 4399 17 light light NN 19818 4399 18 across across IN 19818 4399 19 the the DT 19818 4399 20 meadow meadow NN 19818 4399 21 and and CC 19818 4399 22 letting let VBG 19818 4399 23 it -PRON- PRP 19818 4399 24 rest rest VB 19818 4399 25 on on IN 19818 4399 26 her -PRON- PRP$ 19818 4399 27 face face NN 19818 4399 28 . . . 19818 4400 1 " " `` 19818 4400 2 Are be VBP 19818 4400 3 you -PRON- PRP 19818 4400 4 going go VBG 19818 4400 5 out out RB 19818 4400 6 somewhere somewhere RB 19818 4400 7 ? ? . 19818 4400 8 " " '' 19818 4401 1 She -PRON- PRP 19818 4401 2 gave give VBD 19818 4401 3 a a DT 19818 4401 4 little little JJ 19818 4401 5 mechanical mechanical JJ 19818 4401 6 laugh laugh NN 19818 4401 7 . . . 19818 4402 1 " " `` 19818 4402 2 Just just RB 19818 4402 3 because because IN 19818 4402 4 I -PRON- PRP 19818 4402 5 put put VBD 19818 4402 6 on on RP 19818 4402 7 this this DT 19818 4402 8 white white JJ 19818 4402 9 shawl shawl NN 19818 4402 10 ? ? . 19818 4402 11 " " '' 19818 4403 1 she -PRON- PRP 19818 4403 2 jested jest VBD 19818 4403 3 , , , 19818 4403 4 her -PRON- PRP$ 19818 4403 5 thin thin JJ 19818 4403 6 right right JJ 19818 4403 7 hand hand NN 19818 4403 8 toying toy VBG 19818 4403 9 with with IN 19818 4403 10 her -PRON- PRP$ 19818 4403 11 bangs bang NNS 19818 4403 12 . . . 19818 4404 1 " " `` 19818 4404 2 No no UH 19818 4404 3 , , , 19818 4404 4 there there EX 19818 4404 5 's be VBZ 19818 4404 6 no no DT 19818 4404 7 place place NN 19818 4404 8 to to TO 19818 4404 9 go go VB 19818 4404 10 that that IN 19818 4404 11 I -PRON- PRP 19818 4404 12 know know VBP 19818 4404 13 of of IN 19818 4404 14 , , , 19818 4404 15 and and CC 19818 4404 16 if if IN 19818 4404 17 there there EX 19818 4404 18 _ _ NNP 19818 4404 19 was be VBD 19818 4404 20 _ _ NNP 19818 4404 21 I -PRON- PRP 19818 4404 22 do do VBP 19818 4404 23 n't not RB 19818 4404 24 feel feel VB 19818 4404 25 in in IN 19818 4404 26 the the DT 19818 4404 27 humor humor NN 19818 4404 28 for for IN 19818 4404 29 it -PRON- PRP 19818 4404 30 to to IN 19818 4404 31 - - HYPH 19818 4404 32 night night NN 19818 4404 33 . . . 19818 4405 1 Somehow somehow RB 19818 4405 2 I -PRON- PRP 19818 4405 3 felt feel VBD 19818 4405 4 like like IN 19818 4405 5 I -PRON- PRP 19818 4405 6 wanted want VBD 19818 4405 7 to to TO 19818 4405 8 talk talk VB 19818 4405 9 to to IN 19818 4405 10 you -PRON- PRP 19818 4405 11 . . . 19818 4406 1 I -PRON- PRP 19818 4406 2 hope hope VBP 19818 4406 3 Ma Ma NNP 19818 4406 4 and and CC 19818 4406 5 Pa Pa NNP 19818 4406 6 will will MD 19818 4406 7 go go VB 19818 4406 8 to to IN 19818 4406 9 bed bed NN 19818 4406 10 ; ; : 19818 4406 11 they -PRON- PRP 19818 4406 12 are be VBP 19818 4406 13 getting get VBG 19818 4406 14 to to TO 19818 4406 15 be be VB 19818 4406 16 lots lot NNS 19818 4406 17 of of IN 19818 4406 18 bother bother NN 19818 4406 19 in in IN 19818 4406 20 one one CD 19818 4406 21 way way NN 19818 4406 22 and and CC 19818 4406 23 another another DT 19818 4406 24 . . . 19818 4407 1 They -PRON- PRP 19818 4407 2 mean mean VBP 19818 4407 3 well well UH 19818 4407 4 , , , 19818 4407 5 the the DT 19818 4407 6 dear dear JJ 19818 4407 7 things thing NNS 19818 4407 8 , , , 19818 4407 9 but but CC 19818 4407 10 they -PRON- PRP 19818 4407 11 are be VBP 19818 4407 12 old old JJ 19818 4407 13 and and CC 19818 4407 14 childish childish JJ 19818 4407 15 . . . 19818 4407 16 " " '' 19818 4408 1 She -PRON- PRP 19818 4408 2 sat sit VBD 19818 4408 3 down down RP 19818 4408 4 on on IN 19818 4408 5 the the DT 19818 4408 6 seat seat NN 19818 4408 7 beside beside IN 19818 4408 8 him -PRON- PRP 19818 4408 9 and and CC 19818 4408 10 rested rest VBD 19818 4408 11 her -PRON- PRP$ 19818 4408 12 elbow elbow NN 19818 4408 13 on on IN 19818 4408 14 its -PRON- PRP$ 19818 4408 15 back back NN 19818 4408 16 , , , 19818 4408 17 her -PRON- PRP$ 19818 4408 18 face face NN 19818 4408 19 toward toward IN 19818 4408 20 him -PRON- PRP 19818 4408 21 . . . 19818 4409 1 " " `` 19818 4409 2 I -PRON- PRP 19818 4409 3 saw see VBD 19818 4409 4 you -PRON- PRP 19818 4409 5 walking walk VBG 19818 4409 6 home home RB 19818 4409 7 with with IN 19818 4409 8 Dixie Dixie NNP 19818 4409 9 Hart Hart NNP 19818 4409 10 this this DT 19818 4409 11 evening evening NN 19818 4409 12 , , , 19818 4409 13 " " '' 19818 4409 14 she -PRON- PRP 19818 4409 15 remarked remark VBD 19818 4409 16 . . . 19818 4410 1 " " `` 19818 4410 2 Did do VBD 19818 4410 3 she -PRON- PRP 19818 4410 4 say say VB 19818 4410 5 how how WRB 19818 4410 6 that that DT 19818 4410 7 boy boy NN 19818 4410 8 is be VBZ 19818 4410 9 getting get VBG 19818 4410 10 on on RP 19818 4410 11 ? ? . 19818 4410 12 " " '' 19818 4411 1 " " `` 19818 4411 2 Why"--there Why"--there NNP 19818 4411 3 was be VBD 19818 4411 4 just just RB 19818 4411 5 the the DT 19818 4411 6 faintest faint JJS 19818 4411 7 pause pause NN 19818 4411 8 on on IN 19818 4411 9 Henley Henley NNP 19818 4411 10 's 's POS 19818 4411 11 part part NN 19818 4411 12 ; ; : 19818 4411 13 he -PRON- PRP 19818 4411 14 was be VBD 19818 4411 15 conscious conscious JJ 19818 4411 16 that that IN 19818 4411 17 he -PRON- PRP 19818 4411 18 caught catch VBD 19818 4411 19 his -PRON- PRP$ 19818 4411 20 breath breath NN 19818 4411 21 , , , 19818 4411 22 and and CC 19818 4411 23 that that IN 19818 4411 24 a a DT 19818 4411 25 warm warm JJ 19818 4411 26 , , , 19818 4411 27 objectionable objectionable JJ 19818 4411 28 flush flush NN 19818 4411 29 was be VBD 19818 4411 30 stealing steal VBG 19818 4411 31 over over IN 19818 4411 32 him--"why him--"why NNP 19818 4411 33 , , , 19818 4411 34 I -PRON- PRP 19818 4411 35 think think VBP 19818 4411 36 he -PRON- PRP 19818 4411 37 is be VBZ 19818 4411 38 mending mend VBG 19818 4411 39 purty purty NN 19818 4411 40 fast fast RB 19818 4411 41 . . . 19818 4412 1 I -PRON- PRP 19818 4412 2 -- -- : 19818 4412 3 I -PRON- PRP 19818 4412 4 reckon reckon VBP 19818 4412 5 there there EX 19818 4412 6 is be VBZ 19818 4412 7 no no DT 19818 4412 8 secret secret NN 19818 4412 9 about about IN 19818 4412 10 it -PRON- PRP 19818 4412 11 -- -- : 19818 4412 12 Miss Miss NNP 19818 4412 13 Dixie Dixie NNP 19818 4412 14 says say VBZ 19818 4412 15 she -PRON- PRP 19818 4412 16 's be VBZ 19818 4412 17 adopted adopt VBN 19818 4412 18 him -PRON- PRP 19818 4412 19 by by IN 19818 4412 20 process process NN 19818 4412 21 of of IN 19818 4412 22 law law NN 19818 4412 23 . . . 19818 4412 24 " " '' 19818 4413 1 " " `` 19818 4413 2 Good good JJ 19818 4413 3 gracious gracious JJ 19818 4413 4 ! ! . 19818 4414 1 You -PRON- PRP 19818 4414 2 do do VBP 19818 4414 3 n't not RB 19818 4414 4 say say VB 19818 4414 5 ! ! . 19818 4415 1 Why why WRB 19818 4415 2 , , , 19818 4415 3 that that DT 19818 4415 4 makes make VBZ 19818 4415 5 _ _ NNP 19818 4415 6 three three CD 19818 4415 7 _ _ NNP 19818 4415 8 on on IN 19818 4415 9 her -PRON- PRP$ 19818 4415 10 hands hand NNS 19818 4415 11 . . . 19818 4416 1 Well well UH 19818 4416 2 , , , 19818 4416 3 she -PRON- PRP 19818 4416 4 's be VBZ 19818 4416 5 a a DT 19818 4416 6 remarkable remarkable JJ 19818 4416 7 girl girl NN 19818 4416 8 , , , 19818 4416 9 Alfred Alfred NNP 19818 4416 10 , , , 19818 4416 11 _ _ NNP 19818 4416 12 and and CC 19818 4416 13 she -PRON- PRP 19818 4416 14 's be VBZ 19818 4416 15 pretty pretty RB 19818 4416 16 _ _ NNP 19818 4416 17 . . . 19818 4417 1 Do do VBP 19818 4417 2 n't not RB 19818 4417 3 you -PRON- PRP 19818 4417 4 think think VB 19818 4417 5 so so RB 19818 4417 6 ? ? . 19818 4417 7 " " '' 19818 4418 1 She -PRON- PRP 19818 4418 2 was be VBD 19818 4418 3 toying toy VBG 19818 4418 4 with with IN 19818 4418 5 the the DT 19818 4418 6 fringe fringe NN 19818 4418 7 of of IN 19818 4418 8 her -PRON- PRP$ 19818 4418 9 shawl shawl NN 19818 4418 10 , , , 19818 4418 11 and and CC 19818 4418 12 yet yet RB 19818 4418 13 she -PRON- PRP 19818 4418 14 seemed seem VBD 19818 4418 15 to to TO 19818 4418 16 hang hang VB 19818 4418 17 upon upon IN 19818 4418 18 his -PRON- PRP$ 19818 4418 19 answer answer NN 19818 4418 20 as as IN 19818 4418 21 she -PRON- PRP 19818 4418 22 gazed gaze VBD 19818 4418 23 straight straight RB 19818 4418 24 at at IN 19818 4418 25 him -PRON- PRP 19818 4418 26 . . . 19818 4419 1 " " `` 19818 4419 2 Y Y NNP 19818 4419 3 - - HYPH 19818 4419 4 e e NNP 19818 4419 5 - - HYPH 19818 4419 6 s s NN 19818 4419 7 , , , 19818 4419 8 " " '' 19818 4419 9 Henley Henley NNP 19818 4419 10 said say VBD 19818 4419 11 . . . 19818 4420 1 " " `` 19818 4420 2 She -PRON- PRP 19818 4420 3 really really RB 19818 4420 4 has have VBZ 19818 4420 5 undertaken undertake VBN 19818 4420 6 a a DT 19818 4420 7 lot lot NN 19818 4420 8 , , , 19818 4420 9 but but CC 19818 4420 10 I -PRON- PRP 19818 4420 11 reckon reckon VBP 19818 4420 12 she -PRON- PRP 19818 4420 13 'll will MD 19818 4420 14 pull pull VB 19818 4420 15 through through RP 19818 4420 16 , , , 19818 4420 17 someway someway NN 19818 4420 18 or or CC 19818 4420 19 other other JJ 19818 4420 20 . . . 19818 4420 21 " " '' 19818 4421 1 " " `` 19818 4421 2 Pa Pa NNP 19818 4421 3 says say VBZ 19818 4421 4 she -PRON- PRP 19818 4421 5 's be VBZ 19818 4421 6 managed manage VBN 19818 4421 7 to to TO 19818 4421 8 get get VB 19818 4421 9 out out IN 19818 4421 10 of of IN 19818 4421 11 old old JJ 19818 4421 12 Welborne Welborne NNP 19818 4421 13 's 's POS 19818 4421 14 debt debt NN 19818 4421 15 , , , 19818 4421 16 " " '' 19818 4421 17 Mrs. Mrs. NNP 19818 4421 18 Henley Henley NNP 19818 4421 19 went go VBD 19818 4421 20 on on RB 19818 4421 21 , , , 19818 4421 22 taking take VBG 19818 4421 23 her -PRON- PRP$ 19818 4421 24 knee knee NN 19818 4421 25 in in IN 19818 4421 26 her -PRON- PRP$ 19818 4421 27 hands hand NNS 19818 4421 28 and and CC 19818 4421 29 lifting lift VBG 19818 4421 30 her -PRON- PRP$ 19818 4421 31 foot foot NN 19818 4421 32 from from IN 19818 4421 33 the the DT 19818 4421 34 ground ground NN 19818 4421 35 and and CC 19818 4421 36 swinging swinge VBG 19818 4421 37 it -PRON- PRP 19818 4421 38 to to IN 19818 4421 39 and and CC 19818 4421 40 fro fro NNP 19818 4421 41 . . . 19818 4422 1 " " `` 19818 4422 2 Lots lot NNS 19818 4422 3 of of IN 19818 4422 4 folks folk NNS 19818 4422 5 thought think VBD 19818 4422 6 he -PRON- PRP 19818 4422 7 'd 'd MD 19818 4422 8 finally finally RB 19818 4422 9 sell sell VB 19818 4422 10 her -PRON- PRP 19818 4422 11 out out IN 19818 4422 12 of of IN 19818 4422 13 house house NN 19818 4422 14 and and CC 19818 4422 15 home home NN 19818 4422 16 . . . 19818 4423 1 I -PRON- PRP 19818 4423 2 did do VBD 19818 4423 3 n't not RB 19818 4423 4 think think VB 19818 4423 5 , , , 19818 4423 6 myself -PRON- PRP 19818 4423 7 , , , 19818 4423 8 that that IN 19818 4423 9 she -PRON- PRP 19818 4423 10 'd 'd MD 19818 4423 11 ever ever RB 19818 4423 12 pay pay VB 19818 4423 13 out out RP 19818 4423 14 , , , 19818 4423 15 but but CC 19818 4423 16 she -PRON- PRP 19818 4423 17 seems seem VBZ 19818 4423 18 to to TO 19818 4423 19 have have VB 19818 4423 20 succeeded succeed VBN 19818 4423 21 . . . 19818 4424 1 I -PRON- PRP 19818 4424 2 give give VBP 19818 4424 3 her -PRON- PRP 19818 4424 4 full full JJ 19818 4424 5 credit credit NN 19818 4424 6 for for IN 19818 4424 7 all all DT 19818 4424 8 she -PRON- PRP 19818 4424 9 is be VBZ 19818 4424 10 , , , 19818 4424 11 Alfred Alfred NNP 19818 4424 12 . . . 19818 4425 1 I -PRON- PRP 19818 4425 2 'm be VBP 19818 4425 3 not not RB 19818 4425 4 the the DT 19818 4425 5 sort sort NN 19818 4425 6 of of IN 19818 4425 7 woman woman NN 19818 4425 8 that that WDT 19818 4425 9 underrates underrate VBZ 19818 4425 10 another another DT 19818 4425 11 just just RB 19818 4425 12 to to TO 19818 4425 13 be be VB 19818 4425 14 doing do VBG 19818 4425 15 it -PRON- PRP 19818 4425 16 . . . 19818 4426 1 She -PRON- PRP 19818 4426 2 's be VBZ 19818 4426 3 a a DT 19818 4426 4 stanch stanch JJ 19818 4426 5 friend friend NN 19818 4426 6 of of IN 19818 4426 7 yours -PRON- PRP 19818 4426 8 . . . 19818 4427 1 It -PRON- PRP 19818 4427 2 is be VBZ 19818 4427 3 a a DT 19818 4427 4 good good JJ 19818 4427 5 deal deal NN 19818 4427 6 for for IN 19818 4427 7 me -PRON- PRP 19818 4427 8 to to TO 19818 4427 9 admit admit VB 19818 4427 10 , , , 19818 4427 11 but but CC 19818 4427 12 she -PRON- PRP 19818 4427 13 gave give VBD 19818 4427 14 me -PRON- PRP 19818 4427 15 a a DT 19818 4427 16 straight straight JJ 19818 4427 17 talk talk NN 19818 4427 18 once once RB 19818 4427 19 that that WDT 19818 4427 20 set set VBD 19818 4427 21 me -PRON- PRP 19818 4427 22 to to IN 19818 4427 23 thinking think VBG 19818 4427 24 . . . 19818 4428 1 I -PRON- PRP 19818 4428 2 've have VB 19818 4428 3 never never RB 19818 4428 4 let let VBN 19818 4428 5 on on RP 19818 4428 6 , , , 19818 4428 7 but but CC 19818 4428 8 what what WP 19818 4428 9 she -PRON- PRP 19818 4428 10 said say VBD 19818 4428 11 made make VBN 19818 4428 12 a a DT 19818 4428 13 deep deep JJ 19818 4428 14 impression impression NN 19818 4428 15 on on IN 19818 4428 16 me -PRON- PRP 19818 4428 17 . . . 19818 4428 18 " " '' 19818 4429 1 The the DT 19818 4429 2 speaker speaker NN 19818 4429 3 paused pause VBD 19818 4429 4 , , , 19818 4429 5 as as IN 19818 4429 6 if if IN 19818 4429 7 waiting wait VBG 19818 4429 8 for for IN 19818 4429 9 her -PRON- PRP$ 19818 4429 10 words word NNS 19818 4429 11 to to TO 19818 4429 12 take take VB 19818 4429 13 root root NN 19818 4429 14 and and CC 19818 4429 15 sprout sprout VB 19818 4429 16 in in IN 19818 4429 17 his -PRON- PRP$ 19818 4429 18 comprehension comprehension NN 19818 4429 19 , , , 19818 4429 20 but but CC 19818 4429 21 he -PRON- PRP 19818 4429 22 said say VBD 19818 4429 23 nothing nothing NN 19818 4429 24 -- -- : 19818 4429 25 only only RB 19818 4429 26 sat sit VBD 19818 4429 27 staring stare VBG 19818 4429 28 at at IN 19818 4429 29 her -PRON- PRP 19818 4429 30 , , , 19818 4429 31 as as IN 19818 4429 32 if if IN 19818 4429 33 trying try VBG 19818 4429 34 to to TO 19818 4429 35 divine divine VB 19818 4429 36 her -PRON- PRP$ 19818 4429 37 subtle subtle JJ 19818 4429 38 drift drift NN 19818 4429 39 . . . 19818 4430 1 " " `` 19818 4430 2 It -PRON- PRP 19818 4430 3 was be VBD 19818 4430 4 while while IN 19818 4430 5 you -PRON- PRP 19818 4430 6 was be VBD 19818 4430 7 away away RB 19818 4430 8 , , , 19818 4430 9 Alfred Alfred NNP 19818 4430 10 , , , 19818 4430 11 " " '' 19818 4430 12 she -PRON- PRP 19818 4430 13 continued continue VBD 19818 4430 14 , , , 19818 4430 15 " " '' 19818 4430 16 and and CC 19818 4430 17 -- -- : 19818 4430 18 and and CC 19818 4430 19 there there EX 19818 4430 20 was be VBD 19818 4430 21 so so RB 19818 4430 22 much much JJ 19818 4430 23 talk talk NN 19818 4430 24 about about IN 19818 4430 25 what what WP 19818 4430 26 I -PRON- PRP 19818 4430 27 was be VBD 19818 4430 28 doing do VBG 19818 4430 29 at at IN 19818 4430 30 that that DT 19818 4430 31 time time NN 19818 4430 32 , , , 19818 4430 33 you -PRON- PRP 19818 4430 34 remember remember VBP 19818 4430 35 , , , 19818 4430 36 to to IN 19818 4430 37 -- -- : 19818 4430 38 to to TO 19818 4430 39 show show VB 19818 4430 40 respect respect NN 19818 4430 41 for for IN 19818 4430 42 Dick Dick NNP 19818 4430 43 's 's POS 19818 4430 44 memory memory NN 19818 4430 45 . . . 19818 4431 1 For for IN 19818 4431 2 a a DT 19818 4431 3 girl girl NN 19818 4431 4 as as RB 19818 4431 5 young young JJ 19818 4431 6 as as IN 19818 4431 7 she -PRON- PRP 19818 4431 8 is be VBZ 19818 4431 9 , , , 19818 4431 10 she -PRON- PRP 19818 4431 11 said say VBD 19818 4431 12 some some DT 19818 4431 13 powerful powerful JJ 19818 4431 14 strong strong JJ 19818 4431 15 things thing NNS 19818 4431 16 . . . 19818 4432 1 She -PRON- PRP 19818 4432 2 thought think VBD 19818 4432 3 I -PRON- PRP 19818 4432 4 was be VBD 19818 4432 5 n't not RB 19818 4432 6 acting act VBG 19818 4432 7 right right RB 19818 4432 8 toward toward IN 19818 4432 9 you -PRON- PRP 19818 4432 10 , , , 19818 4432 11 and and CC 19818 4432 12 told tell VBD 19818 4432 13 me -PRON- PRP 19818 4432 14 so so RB 19818 4432 15 to to IN 19818 4432 16 my -PRON- PRP$ 19818 4432 17 face face NN 19818 4432 18 . . . 19818 4433 1 I -PRON- PRP 19818 4433 2 went go VBD 19818 4433 3 on on RP 19818 4433 4 with with IN 19818 4433 5 my -PRON- PRP$ 19818 4433 6 plans plan NNS 19818 4433 7 , , , 19818 4433 8 but but CC 19818 4433 9 I -PRON- PRP 19818 4433 10 've have VB 19818 4433 11 often often RB 19818 4433 12 thought think VBN 19818 4433 13 of of IN 19818 4433 14 her -PRON- PRP$ 19818 4433 15 advice advice NN 19818 4433 16 . . . 19818 4434 1 You -PRON- PRP 19818 4434 2 may may MD 19818 4434 3 have have VB 19818 4434 4 noticed notice VBN 19818 4434 5 that that IN 19818 4434 6 I -PRON- PRP 19818 4434 7 hain't hain't VBD 19818 4434 8 talked talk VBD 19818 4434 9 as as RB 19818 4434 10 much much JJ 19818 4434 11 about about IN 19818 4434 12 the the DT 19818 4434 13 -- -- : 19818 4434 14 the the DT 19818 4434 15 monument monument NN 19818 4434 16 as as IN 19818 4434 17 I -PRON- PRP 19818 4434 18 did do VBD 19818 4434 19 , , , 19818 4434 20 and and CC 19818 4434 21 I -PRON- PRP 19818 4434 22 have have VBP 19818 4434 23 n't not RB 19818 4434 24 been be VBN 19818 4434 25 to to TO 19818 4434 26 see see VB 19818 4434 27 it -PRON- PRP 19818 4434 28 as as RB 19818 4434 29 often often RB 19818 4434 30 as as IN 19818 4434 31 I -PRON- PRP 19818 4434 32 used use VBD 19818 4434 33 to to TO 19818 4434 34 . . . 19818 4435 1 Dixie Dixie NNP 19818 4435 2 Hart Hart NNP 19818 4435 3 made make VBD 19818 4435 4 me -PRON- PRP 19818 4435 5 look look VB 19818 4435 6 at at IN 19818 4435 7 it -PRON- PRP 19818 4435 8 from from IN 19818 4435 9 the the DT 19818 4435 10 outside outside NN 19818 4435 11 to to IN 19818 4435 12 some some DT 19818 4435 13 extent extent NN 19818 4435 14 , , , 19818 4435 15 and and CC 19818 4435 16 with with IN 19818 4435 17 that that DT 19818 4435 18 I -PRON- PRP 19818 4435 19 began begin VBD 19818 4435 20 to to TO 19818 4435 21 be be VB 19818 4435 22 more more RBR 19818 4435 23 considerate considerate JJ 19818 4435 24 of of IN 19818 4435 25 you -PRON- PRP 19818 4435 26 . . . 19818 4436 1 I -PRON- PRP 19818 4436 2 saw see VBD 19818 4436 3 you -PRON- PRP 19818 4436 4 was be VBD 19818 4436 5 n't not RB 19818 4436 6 the the DT 19818 4436 7 same same JJ 19818 4436 8 as as IN 19818 4436 9 you -PRON- PRP 19818 4436 10 was be VBD 19818 4436 11 at at IN 19818 4436 12 first first RB 19818 4436 13 -- -- : 19818 4436 14 I -PRON- PRP 19818 4436 15 might may MD 19818 4436 16 say say VB 19818 4436 17 , , , 19818 4436 18 as as IN 19818 4436 19 you -PRON- PRP 19818 4436 20 was be VBD 19818 4436 21 all all RB 19818 4436 22 along along RB 19818 4436 23 when when WRB 19818 4436 24 you -PRON- PRP 19818 4436 25 and and CC 19818 4436 26 Dick Dick NNP 19818 4436 27 was be VBD 19818 4436 28 both both DT 19818 4436 29 taking take VBG 19818 4436 30 me -PRON- PRP 19818 4436 31 out out RP 19818 4436 32 , , , 19818 4436 33 and and CC 19818 4436 34 as as IN 19818 4436 35 you -PRON- PRP 19818 4436 36 was be VBD 19818 4436 37 -- -- : 19818 4436 38 for for IN 19818 4436 39 that that DT 19818 4436 40 matter matter NN 19818 4436 41 -- -- : 19818 4436 42 just just RB 19818 4436 43 before before RB 19818 4436 44 and and CC 19818 4436 45 after after IN 19818 4436 46 me -PRON- PRP 19818 4436 47 and and CC 19818 4436 48 you -PRON- PRP 19818 4436 49 got get VBD 19818 4436 50 married marry VBN 19818 4436 51 . . . 19818 4437 1 In in IN 19818 4437 2 fact fact NN 19818 4437 3 , , , 19818 4437 4 Alfred Alfred NNP 19818 4437 5 , , , 19818 4437 6 you -PRON- PRP 19818 4437 7 are be VBP 19818 4437 8 getting get VBG 19818 4437 9 to to TO 19818 4437 10 be be VB 19818 4437 11 a a DT 19818 4437 12 sort sort NN 19818 4437 13 o o NN 19818 4437 14 ' ' '' 19818 4437 15 puzzle puzzle NN 19818 4437 16 to to IN 19818 4437 17 me -PRON- PRP 19818 4437 18 . . . 19818 4438 1 Even even RB 19818 4438 2 to to IN 19818 4438 3 - - HYPH 19818 4438 4 night night NN 19818 4438 5 at at IN 19818 4438 6 supper supper NN 19818 4438 7 you -PRON- PRP 19818 4438 8 seemed seem VBD 19818 4438 9 to to TO 19818 4438 10 be be VB 19818 4438 11 in in IN 19818 4438 12 some some DT 19818 4438 13 sort sort NN 19818 4438 14 of of IN 19818 4438 15 far far JJ 19818 4438 16 - - HYPH 19818 4438 17 off off RP 19818 4438 18 dream dream NN 19818 4438 19 or or CC 19818 4438 20 other other JJ 19818 4438 21 . . . 19818 4439 1 You -PRON- PRP 19818 4439 2 'd 'd MD 19818 4439 3 lift lift VB 19818 4439 4 up up RP 19818 4439 5 a a DT 19818 4439 6 fork fork NN 19818 4439 7 or or CC 19818 4439 8 a a DT 19818 4439 9 spoon spoon NN 19818 4439 10 and and CC 19818 4439 11 hold hold VB 19818 4439 12 it -PRON- PRP 19818 4439 13 a a DT 19818 4439 14 long long JJ 19818 4439 15 time time NN 19818 4439 16 before before IN 19818 4439 17 you -PRON- PRP 19818 4439 18 'd 'd MD 19818 4439 19 put put VB 19818 4439 20 it -PRON- PRP 19818 4439 21 in in IN 19818 4439 22 your -PRON- PRP$ 19818 4439 23 mouth mouth NN 19818 4439 24 , , , 19818 4439 25 and and CC 19818 4439 26 once once IN 19818 4439 27 I -PRON- PRP 19818 4439 28 caught catch VBD 19818 4439 29 you -PRON- PRP 19818 4439 30 gazing gaze VBG 19818 4439 31 straight straight RB 19818 4439 32 at at IN 19818 4439 33 me -PRON- PRP 19818 4439 34 with with IN 19818 4439 35 the the DT 19818 4439 36 blankest blank JJS 19818 4439 37 look look NN 19818 4439 38 I -PRON- PRP 19818 4439 39 ever ever RB 19818 4439 40 saw see VBD 19818 4439 41 on on IN 19818 4439 42 a a DT 19818 4439 43 human human JJ 19818 4439 44 face face NN 19818 4439 45 . . . 19818 4440 1 You -PRON- PRP 19818 4440 2 do do VBP 19818 4440 3 n't not RB 19818 4440 4 seem seem VB 19818 4440 5 the the DT 19818 4440 6 same same JJ 19818 4440 7 . . . 19818 4441 1 I -PRON- PRP 19818 4441 2 do do VBP 19818 4441 3 n't not RB 19818 4441 4 mean mean VB 19818 4441 5 that that IN 19818 4441 6 you -PRON- PRP 19818 4441 7 have have VBP 19818 4441 8 n't not RB 19818 4441 9 got get VBN 19818 4441 10 a a DT 19818 4441 11 _ _ NNP 19818 4441 12 healthy healthy JJ 19818 4441 13 _ _ NNP 19818 4441 14 look look NN 19818 4441 15 , , , 19818 4441 16 for for IN 19818 4441 17 that that DT 19818 4441 18 would would MD 19818 4441 19 bother bother VB 19818 4441 20 me -PRON- PRP 19818 4441 21 a a DT 19818 4441 22 lot lot NN 19818 4441 23 , , , 19818 4441 24 but but CC 19818 4441 25 you -PRON- PRP 19818 4441 26 are be VBP 19818 4441 27 -- -- : 19818 4441 28 well well UH 19818 4441 29 , , , 19818 4441 30 you -PRON- PRP 19818 4441 31 are be VBP 19818 4441 32 just just RB 19818 4441 33 different different JJ 19818 4441 34 . . . 19818 4441 35 " " '' 19818 4442 1 " " `` 19818 4442 2 Do do VBP 19818 4442 3 n't not RB 19818 4442 4 you -PRON- PRP 19818 4442 5 worry worry VB 19818 4442 6 , , , 19818 4442 7 " " '' 19818 4442 8 Henley Henley NNP 19818 4442 9 heard hear VBD 19818 4442 10 himself -PRON- PRP 19818 4442 11 saying say VBG 19818 4442 12 , , , 19818 4442 13 aghast aghast NN 19818 4442 14 at at IN 19818 4442 15 the the DT 19818 4442 16 cliffs cliff NNS 19818 4442 17 and and CC 19818 4442 18 chasms chasm NNS 19818 4442 19 ahead ahead RB 19818 4442 20 of of IN 19818 4442 21 him -PRON- PRP 19818 4442 22 . . . 19818 4443 1 " " `` 19818 4443 2 Do do VBP 19818 4443 3 n't not RB 19818 4443 4 worry worry VB 19818 4443 5 about about IN 19818 4443 6 me -PRON- PRP 19818 4443 7 if if IN 19818 4443 8 I -PRON- PRP 19818 4443 9 seem seem VBP 19818 4443 10 to to TO 19818 4443 11 have have VB 19818 4443 12 my -PRON- PRP$ 19818 4443 13 mind mind NN 19818 4443 14 off off IN 19818 4443 15 at at IN 19818 4443 16 times time NNS 19818 4443 17 . . . 19818 4444 1 I -PRON- PRP 19818 4444 2 've have VB 19818 4444 3 made make VBN 19818 4444 4 some some DT 19818 4444 5 trades trade NNS 19818 4444 6 lately lately RB 19818 4444 7 , , , 19818 4444 8 and and CC 19818 4444 9 got get VBD 19818 4444 10 the the DT 19818 4444 11 best good JJS 19818 4444 12 end end NN 19818 4444 13 of of IN 19818 4444 14 'em -PRON- PRP 19818 4444 15 . . . 19818 4445 1 I -PRON- PRP 19818 4445 2 'm be VBP 19818 4445 3 a a DT 19818 4445 4 natural natural JJ 19818 4445 5 trader trader NN 19818 4445 6 -- -- : 19818 4445 7 a a DT 19818 4445 8 born bear VBN 19818 4445 9 trader trader NN 19818 4445 10 , , , 19818 4445 11 Hettie Hettie NNP 19818 4445 12 . . . 19818 4446 1 They -PRON- PRP 19818 4446 2 say say VBP 19818 4446 3 it -PRON- PRP 19818 4446 4 is be VBZ 19818 4446 5 like like IN 19818 4446 6 a a DT 19818 4446 7 mild mild JJ 19818 4446 8 form form NN 19818 4446 9 of of IN 19818 4446 10 gambling gambling NN 19818 4446 11 . . . 19818 4447 1 Just just RB 19818 4447 2 yesterday yesterday NN 19818 4447 3 I -PRON- PRP 19818 4447 4 made make VBD 19818 4447 5 a a DT 19818 4447 6 deal deal NN 19818 4447 7 with with IN 19818 4447 8 an an DT 19818 4447 9 old old JJ 19818 4447 10 chap-- chap-- NN 19818 4447 11 " " '' 19818 4447 12 " " `` 19818 4447 13 I -PRON- PRP 19818 4447 14 do do VBP 19818 4447 15 n't not RB 19818 4447 16 want want VB 19818 4447 17 to to TO 19818 4447 18 talk talk VB 19818 4447 19 about about IN 19818 4447 20 trading trading NN 19818 4447 21 and and CC 19818 4447 22 swapping swapping NN 19818 4447 23 , , , 19818 4447 24 and and CC 19818 4447 25 the the DT 19818 4447 26 like like JJ 19818 4447 27 , , , 19818 4447 28 " " '' 19818 4447 29 the the DT 19818 4447 30 woman woman NN 19818 4447 31 broke break VBD 19818 4447 32 in in RP 19818 4447 33 , , , 19818 4447 34 firmly firmly RB 19818 4447 35 . . . 19818 4448 1 " " `` 19818 4448 2 Besides besides RB 19818 4448 3 , , , 19818 4448 4 no no DT 19818 4448 5 sort sort NN 19818 4448 6 of of IN 19818 4448 7 ordinary ordinary JJ 19818 4448 8 business business NN 19818 4448 9 ever ever RB 19818 4448 10 made make VBD 19818 4448 11 a a DT 19818 4448 12 man man NN 19818 4448 13 look look VB 19818 4448 14 like like IN 19818 4448 15 you -PRON- PRP 19818 4448 16 've have VB 19818 4448 17 looked look VBN 19818 4448 18 lately lately RB 19818 4448 19 . . . 19818 4449 1 You -PRON- PRP 19818 4449 2 used use VBD 19818 4449 3 to to TO 19818 4449 4 be be VB 19818 4449 5 sorter sorter RB 19818 4449 6 active active JJ 19818 4449 7 and and CC 19818 4449 8 nervous nervous JJ 19818 4449 9 , , , 19818 4449 10 but but CC 19818 4449 11 now now RB 19818 4449 12 you -PRON- PRP 19818 4449 13 set set VBP 19818 4449 14 and and CC 19818 4449 15 brood brood NN 19818 4449 16 with with IN 19818 4449 17 an an DT 19818 4449 18 odd odd JJ 19818 4449 19 , , , 19818 4449 20 reddish reddish JJ 19818 4449 21 look look NN 19818 4449 22 on on IN 19818 4449 23 your -PRON- PRP$ 19818 4449 24 face face NN 19818 4449 25 . . . 19818 4450 1 It -PRON- PRP 19818 4450 2 ai be VBP 19818 4450 3 n't not RB 19818 4450 4 natural natural JJ 19818 4450 5 . . . 19818 4451 1 It -PRON- PRP 19818 4451 2 looks look VBZ 19818 4451 3 like like IN 19818 4451 4 you -PRON- PRP 19818 4451 5 've have VB 19818 4451 6 resigned resign VBN 19818 4451 7 yourself -PRON- PRP 19818 4451 8 to to IN 19818 4451 9 -- -- : 19818 4451 10 to to IN 19818 4451 11 something something NN 19818 4451 12 that that WDT 19818 4451 13 you -PRON- PRP 19818 4451 14 did do VBD 19818 4451 15 n't not RB 19818 4451 16 exactly exactly RB 19818 4451 17 like like VB 19818 4451 18 before before RB 19818 4451 19 , , , 19818 4451 20 and and CC 19818 4451 21 it -PRON- PRP 19818 4451 22 do do VBP 19818 4451 23 n't not RB 19818 4451 24 please please VB 19818 4451 25 me -PRON- PRP 19818 4451 26 to to TO 19818 4451 27 see see VB 19818 4451 28 you -PRON- PRP 19818 4451 29 that that DT 19818 4451 30 way way NN 19818 4451 31 . . . 19818 4452 1 Pa Pa NNP 19818 4452 2 's 's POS 19818 4452 3 noticed notice VBD 19818 4452 4 it -PRON- PRP 19818 4452 5 and and CC 19818 4452 6 mentioned mention VBD 19818 4452 7 it -PRON- PRP 19818 4452 8 two two CD 19818 4452 9 or or CC 19818 4452 10 three three CD 19818 4452 11 times time NNS 19818 4452 12 . . . 19818 4452 13 " " '' 19818 4453 1 " " `` 19818 4453 2 There there EX 19818 4453 3 's be VBZ 19818 4453 4 nothing nothing NN 19818 4453 5 in in IN 19818 4453 6 the the DT 19818 4453 7 world world NN 19818 4453 8 the the DT 19818 4453 9 matter matter NN 19818 4453 10 with with IN 19818 4453 11 me -PRON- PRP 19818 4453 12 , , , 19818 4453 13 " " '' 19818 4453 14 Henley Henley NNP 19818 4453 15 declared declare VBD 19818 4453 16 , , , 19818 4453 17 actually actually RB 19818 4453 18 alarmed alarm VBN 19818 4453 19 at at IN 19818 4453 20 the the DT 19818 4453 21 incongruity incongruity NN 19818 4453 22 of of IN 19818 4453 23 his -PRON- PRP$ 19818 4453 24 position position NN 19818 4453 25 . . . 19818 4454 1 " " `` 19818 4454 2 Alfred Alfred NNP 19818 4454 3 , , , 19818 4454 4 " " '' 19818 4454 5 the the DT 19818 4454 6 woman woman NN 19818 4454 7 said say VBD 19818 4454 8 , , , 19818 4454 9 contritely contritely RB 19818 4454 10 , , , 19818 4454 11 and and CC 19818 4454 12 she -PRON- PRP 19818 4454 13 bent bend VBD 19818 4454 14 forward forward RP 19818 4454 15 and and CC 19818 4454 16 peered peer VBD 19818 4454 17 up up RP 19818 4454 18 into into IN 19818 4454 19 his -PRON- PRP$ 19818 4454 20 face face NN 19818 4454 21 , , , 19818 4454 22 " " `` 19818 4454 23 you -PRON- PRP 19818 4454 24 are be VBP 19818 4454 25 a a DT 19818 4454 26 sight sight NN 19818 4454 27 better well JJR 19818 4454 28 man man NN 19818 4454 29 than than IN 19818 4454 30 I -PRON- PRP 19818 4454 31 am be VBP 19818 4454 32 a a DT 19818 4454 33 woman woman NN 19818 4454 34 , , , 19818 4454 35 and-- and-- NN 19818 4454 36 " " '' 19818 4454 37 " " `` 19818 4454 38 Shucks shuck NNS 19818 4454 39 ! ! . 19818 4454 40 " " '' 19818 4455 1 " " `` 19818 4455 2 You -PRON- PRP 19818 4455 3 may may MD 19818 4455 4 say say VB 19818 4455 5 shucks shuck NNS 19818 4455 6 if if IN 19818 4455 7 you -PRON- PRP 19818 4455 8 want want VBP 19818 4455 9 to to TO 19818 4455 10 , , , 19818 4455 11 but but CC 19818 4455 12 wait wait VB 19818 4455 13 till till IN 19818 4455 14 I -PRON- PRP 19818 4455 15 get get VBP 19818 4455 16 through through RP 19818 4455 17 . . . 19818 4456 1 I -PRON- PRP 19818 4456 2 reckon reckon VBP 19818 4456 3 , , , 19818 4456 4 as as IN 19818 4456 5 women woman NNS 19818 4456 6 go go VBP 19818 4456 7 , , , 19818 4456 8 in in IN 19818 4456 9 the the DT 19818 4456 10 general general JJ 19818 4456 11 run run NN 19818 4456 12 , , , 19818 4456 13 I -PRON- PRP 19818 4456 14 'm be VBP 19818 4456 15 a a DT 19818 4456 16 queer queer JJ 19818 4456 17 sort sort NN 19818 4456 18 of of IN 19818 4456 19 female female JJ 19818 4456 20 . . . 19818 4457 1 I -PRON- PRP 19818 4457 2 never never RB 19818 4457 3 was be VBD 19818 4457 4 just just RB 19818 4457 5 like like IN 19818 4457 6 other other JJ 19818 4457 7 girls girl NNS 19818 4457 8 . . . 19818 4458 1 For for IN 19818 4458 2 one one CD 19818 4458 3 thing thing NN 19818 4458 4 , , , 19818 4458 5 I -PRON- PRP 19818 4458 6 always always RB 19818 4458 7 wanted want VBD 19818 4458 8 what what WP 19818 4458 9 was be VBD 19818 4458 10 out out IN 19818 4458 11 of of IN 19818 4458 12 my -PRON- PRP$ 19818 4458 13 reach reach NN 19818 4458 14 ; ; : 19818 4458 15 not not RB 19818 4458 16 getting get VBG 19818 4458 17 a a DT 19818 4458 18 thing thing NN 19818 4458 19 , , , 19818 4458 20 or or CC 19818 4458 21 even even RB 19818 4458 22 having have VBG 19818 4458 23 doubts doubt NNS 19818 4458 24 about about IN 19818 4458 25 it -PRON- PRP 19818 4458 26 , , , 19818 4458 27 always always RB 19818 4458 28 made make VBD 19818 4458 29 me -PRON- PRP 19818 4458 30 want want VB 19818 4458 31 it -PRON- PRP 19818 4458 32 more more RBR 19818 4458 33 than than IN 19818 4458 34 anything anything NN 19818 4458 35 else else RB 19818 4458 36 . . . 19818 4459 1 I -PRON- PRP 19818 4459 2 reckon reckon VBP 19818 4459 3 that that DT 19818 4459 4 is be VBZ 19818 4459 5 why why WRB 19818 4459 6 Dick Dick NNP 19818 4459 7 kind kind NN 19818 4459 8 o o XX 19818 4459 9 ' ' '' 19818 4459 10 fascinated fascinate VBD 19818 4459 11 me -PRON- PRP 19818 4459 12 : : : 19818 4459 13 the the DT 19818 4459 14 girls girl NNS 19818 4459 15 was be VBD 19818 4459 16 all all DT 19818 4459 17 after after IN 19818 4459 18 him -PRON- PRP 19818 4459 19 , , , 19818 4459 20 and and CC 19818 4459 21 he -PRON- PRP 19818 4459 22 seemed seem VBD 19818 4459 23 a a DT 19818 4459 24 sort sort NN 19818 4459 25 of of IN 19818 4459 26 prize prize NN 19818 4459 27 to to TO 19818 4459 28 be be VB 19818 4459 29 had have VBN 19818 4459 30 at at IN 19818 4459 31 any any DT 19818 4459 32 cost cost NN 19818 4459 33 . . . 19818 4460 1 Even even RB 19818 4460 2 after after IN 19818 4460 3 we -PRON- PRP 19818 4460 4 was be VBD 19818 4460 5 married marry VBN 19818 4460 6 , , , 19818 4460 7 as as IN 19818 4460 8 maybe maybe RB 19818 4460 9 you -PRON- PRP 19818 4460 10 know know VBP 19818 4460 11 , , , 19818 4460 12 he -PRON- PRP 19818 4460 13 kept keep VBD 19818 4460 14 me -PRON- PRP 19818 4460 15 worried worried JJ 19818 4460 16 with with IN 19818 4460 17 his -PRON- PRP$ 19818 4460 18 attentions attention NNS 19818 4460 19 to to IN 19818 4460 20 some some DT 19818 4460 21 of of IN 19818 4460 22 the the DT 19818 4460 23 old old JJ 19818 4460 24 crowd crowd NN 19818 4460 25 of of IN 19818 4460 26 girls girl NNS 19818 4460 27 . . . 19818 4461 1 But but CC 19818 4461 2 enough enough JJ 19818 4461 3 of of IN 19818 4461 4 that that DT 19818 4461 5 . . . 19818 4462 1 When when WRB 19818 4462 2 he -PRON- PRP 19818 4462 3 died die VBD 19818 4462 4 and and CC 19818 4462 5 you -PRON- PRP 19818 4462 6 come come VBP 19818 4462 7 back back RB 19818 4462 8 , , , 19818 4462 9 begging beg VBG 19818 4462 10 , , , 19818 4462 11 as as IN 19818 4462 12 you -PRON- PRP 19818 4462 13 did do VBD 19818 4462 14 , , , 19818 4462 15 to to TO 19818 4462 16 have have VB 19818 4462 17 me -PRON- PRP 19818 4462 18 consider consider VB 19818 4462 19 you -PRON- PRP 19818 4462 20 , , , 19818 4462 21 I -PRON- PRP 19818 4462 22 finally finally RB 19818 4462 23 give give VBP 19818 4462 24 in in RP 19818 4462 25 and and CC 19818 4462 26 took take VBD 19818 4462 27 you -PRON- PRP 19818 4462 28 . . . 19818 4463 1 But but CC 19818 4463 2 that that DT 19818 4463 3 was be VBD 19818 4463 4 n't not RB 19818 4463 5 all all DT 19818 4463 6 . . . 19818 4464 1 I -PRON- PRP 19818 4464 2 had have VBD 19818 4464 3 stood stand VBN 19818 4464 4 up up RP 19818 4464 5 before before IN 19818 4464 6 a a DT 19818 4464 7 preacher preacher NN 19818 4464 8 in in IN 19818 4464 9 the the DT 19818 4464 10 house house NN 19818 4464 11 of of IN 19818 4464 12 God God NNP 19818 4464 13 and and CC 19818 4464 14 agreed agree VBD 19818 4464 15 to to TO 19818 4464 16 be be VB 19818 4464 17 your -PRON- PRP$ 19818 4464 18 wife wife NN 19818 4464 19 and and CC 19818 4464 20 helpmeet helpmeet NN 19818 4464 21 , , , 19818 4464 22 but but CC 19818 4464 23 , , , 19818 4464 24 as as IN 19818 4464 25 I -PRON- PRP 19818 4464 26 now now RB 19818 4464 27 see see VBP 19818 4464 28 it -PRON- PRP 19818 4464 29 , , , 19818 4464 30 I -PRON- PRP 19818 4464 31 did do VBD 19818 4464 32 n't not RB 19818 4464 33 do do VB 19818 4464 34 my -PRON- PRP$ 19818 4464 35 duty duty NN 19818 4464 36 by by IN 19818 4464 37 you -PRON- PRP 19818 4464 38 . . . 19818 4465 1 I -PRON- PRP 19818 4465 2 made make VBD 19818 4465 3 the the DT 19818 4465 4 mistake mistake NN 19818 4465 5 , , , 19818 4465 6 I -PRON- PRP 19818 4465 7 reckon reckon VBP 19818 4465 8 , , , 19818 4465 9 of of IN 19818 4465 10 thinking think VBG 19818 4465 11 too too RB 19818 4465 12 much much RB 19818 4465 13 about about IN 19818 4465 14 what what WP 19818 4465 15 I -PRON- PRP 19818 4465 16 owed owe VBD 19818 4465 17 to to IN 19818 4465 18 the the DT 19818 4465 19 dead dead JJ 19818 4465 20 and and CC 19818 4465 21 gone go VBN 19818 4465 22 , , , 19818 4465 23 and and CC 19818 4465 24 I -PRON- PRP 19818 4465 25 went go VBD 19818 4465 26 so so RB 19818 4465 27 far far RB 19818 4465 28 as as IN 19818 4465 29 to to TO 19818 4465 30 do do VB 19818 4465 31 things thing NNS 19818 4465 32 in in IN 19818 4465 33 public public NN 19818 4465 34 that that WDT 19818 4465 35 actually actually RB 19818 4465 36 driv driv NN 19818 4465 37 ' ' '' 19818 4465 38 you -PRON- PRP 19818 4465 39 away away RB 19818 4465 40 from from IN 19818 4465 41 home home NN 19818 4465 42 and and CC 19818 4465 43 caused cause VBN 19818 4465 44 folks folk NNS 19818 4465 45 to to TO 19818 4465 46 laugh laugh VB 19818 4465 47 at at IN 19818 4465 48 you -PRON- PRP 19818 4465 49 and and CC 19818 4465 50 make make VB 19818 4465 51 remarks remark NNS 19818 4465 52 . . . 19818 4466 1 Dixie Dixie NNP 19818 4466 2 Hart Hart NNP 19818 4466 3 was be VBD 19818 4466 4 right right JJ 19818 4466 5 ; ; : 19818 4466 6 I -PRON- PRP 19818 4466 7 was be VBD 19818 4466 8 n't not RB 19818 4466 9 toting tote VBG 19818 4466 10 fair fair JJ 19818 4466 11 with with IN 19818 4466 12 you -PRON- PRP 19818 4466 13 , , , 19818 4466 14 and and CC 19818 4466 15 I -PRON- PRP 19818 4466 16 want want VBP 19818 4466 17 to to TO 19818 4466 18 tell tell VB 19818 4466 19 you -PRON- PRP 19818 4466 20 to to IN 19818 4466 21 - - HYPH 19818 4466 22 night night NN 19818 4466 23 , , , 19818 4466 24 Alfred Alfred NNP 19818 4466 25 , , , 19818 4466 26 that that IN 19818 4466 27 I -PRON- PRP 19818 4466 28 see see VBP 19818 4466 29 my -PRON- PRP$ 19818 4466 30 error error NN 19818 4466 31 , , , 19818 4466 32 and and CC 19818 4466 33 -- -- : 19818 4466 34 and and CC 19818 4466 35 I -PRON- PRP 19818 4466 36 am be VBP 19818 4466 37 plumb plumb JJ 19818 4466 38 sorry sorry JJ 19818 4466 39 . . . 19818 4466 40 " " '' 19818 4467 1 He -PRON- PRP 19818 4467 2 turned turn VBD 19818 4467 3 upon upon IN 19818 4467 4 her -PRON- PRP 19818 4467 5 resolutely resolutely RB 19818 4467 6 . . . 19818 4468 1 She -PRON- PRP 19818 4468 2 was be VBD 19818 4468 3 looking look VBG 19818 4468 4 down down RB 19818 4468 5 , , , 19818 4468 6 and and CC 19818 4468 7 he -PRON- PRP 19818 4468 8 fancied fancy VBD 19818 4468 9 she -PRON- PRP 19818 4468 10 was be VBD 19818 4468 11 about about JJ 19818 4468 12 to to TO 19818 4468 13 shed shed VB 19818 4468 14 such such JJ 19818 4468 15 tears tear NNS 19818 4468 16 as as IN 19818 4468 17 she -PRON- PRP 19818 4468 18 had have VBD 19818 4468 19 often often RB 19818 4468 20 shed shed VBN 19818 4468 21 early early RB 19818 4468 22 in in IN 19818 4468 23 their -PRON- PRP$ 19818 4468 24 married married JJ 19818 4468 25 life life NN 19818 4468 26 when when WRB 19818 4468 27 Dick Dick NNP 19818 4468 28 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4468 29 's 's POS 19818 4468 30 name name NN 19818 4468 31 was be VBD 19818 4468 32 mentioned mention VBN 19818 4468 33 . . . 19818 4469 1 He -PRON- PRP 19818 4469 2 had have VBD 19818 4469 3 none none NN 19818 4469 4 of of IN 19818 4469 5 the the DT 19818 4469 6 old old JJ 19818 4469 7 chivalrous chivalrous JJ 19818 4469 8 sympathy sympathy NN 19818 4469 9 which which WDT 19818 4469 10 such such PDT 19818 4469 11 a a DT 19818 4469 12 demonstration demonstration NN 19818 4469 13 had have VBD 19818 4469 14 once once RB 19818 4469 15 evoked evoke VBN 19818 4469 16 , , , 19818 4469 17 nor nor CC 19818 4469 18 any any DT 19818 4469 19 of of IN 19818 4469 20 the the DT 19818 4469 21 old old JJ 19818 4469 22 indulgence indulgence NN 19818 4469 23 for for IN 19818 4469 24 a a DT 19818 4469 25 love love NN 19818 4469 26 which which WDT 19818 4469 27 he -PRON- PRP 19818 4469 28 had have VBD 19818 4469 29 hoped hope VBN 19818 4469 30 to to TO 19818 4469 31 see see VB 19818 4469 32 die die VB 19818 4469 33 , , , 19818 4469 34 and and CC 19818 4469 35 yet yet RB 19818 4469 36 , , , 19818 4469 37 just just RB 19818 4469 38 from from IN 19818 4469 39 his -PRON- PRP$ 19818 4469 40 passionate passionate JJ 19818 4469 41 contact contact NN 19818 4469 42 with with IN 19818 4469 43 Dixie Dixie NNP 19818 4469 44 Hart Hart NNP 19818 4469 45 , , , 19818 4469 46 he -PRON- PRP 19818 4469 47 was be VBD 19818 4469 48 full full JJ 19818 4469 49 of of IN 19818 4469 50 comprehension comprehension NN 19818 4469 51 and and CC 19818 4469 52 pity pity NN 19818 4469 53 for for IN 19818 4469 54 his -PRON- PRP$ 19818 4469 55 wife wife NN 19818 4469 56 's 's POS 19818 4469 57 plight plight NN 19818 4469 58 -- -- : 19818 4469 59 at at IN 19818 4469 60 least least JJS 19818 4469 61 , , , 19818 4469 62 as as IN 19818 4469 63 he -PRON- PRP 19818 4469 64 now now RB 19818 4469 65 saw see VBD 19818 4469 66 it -PRON- PRP 19818 4469 67 . . . 19818 4470 1 " " `` 19818 4470 2 Listen listen VB 19818 4470 3 to to IN 19818 4470 4 me -PRON- PRP 19818 4470 5 , , , 19818 4470 6 Hettie Hettie NNP 19818 4470 7 , , , 19818 4470 8 " " '' 19818 4470 9 he -PRON- PRP 19818 4470 10 began begin VBD 19818 4470 11 , , , 19818 4470 12 and and CC 19818 4470 13 his -PRON- PRP$ 19818 4470 14 voice voice NN 19818 4470 15 shook shake VBD 19818 4470 16 with with IN 19818 4470 17 deep deep JJ 19818 4470 18 feeling feeling NN 19818 4470 19 . . . 19818 4471 1 " " `` 19818 4471 2 You -PRON- PRP 19818 4471 3 've have VB 19818 4471 4 been be VBN 19818 4471 5 right right RB 19818 4471 6 all all RB 19818 4471 7 along along RB 19818 4471 8 . . . 19818 4472 1 Do do VBP 19818 4472 2 n't not RB 19818 4472 3 you -PRON- PRP 19818 4472 4 bother bother VB 19818 4472 5 about about IN 19818 4472 6 that that DT 19818 4472 7 . . . 19818 4473 1 It -PRON- PRP 19818 4473 2 was be VBD 19818 4473 3 _ _ NNP 19818 4473 4 me -PRON- PRP 19818 4473 5 _ _ NNP 19818 4473 6 that that WDT 19818 4473 7 was be VBD 19818 4473 8 crooked crook VBN 19818 4473 9 . . . 19818 4474 1 In in IN 19818 4474 2 this this DT 19818 4474 3 life life NN 19818 4474 4 folks folk NNS 19818 4474 5 do do VBP 19818 4474 6 n't not RB 19818 4474 7 love love VB 19818 4474 8 in in IN 19818 4474 9 the the DT 19818 4474 10 highest high JJS 19818 4474 11 and and CC 19818 4474 12 best good JJS 19818 4474 13 way way NN 19818 4474 14 but but CC 19818 4474 15 once once RB 19818 4474 16 -- -- : 19818 4474 17 not not RB 19818 4474 18 but but CC 19818 4474 19 once once RB 19818 4474 20 in in IN 19818 4474 21 a a DT 19818 4474 22 lifetime lifetime NN 19818 4474 23 . . . 19818 4475 1 Dick Dick NNP 19818 4475 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4475 3 was be VBD 19818 4475 4 your -PRON- PRP$ 19818 4475 5 first first JJ 19818 4475 6 and and CC 19818 4475 7 only only RB 19818 4475 8 abiding abide VBG 19818 4475 9 fancy fancy NN 19818 4475 10 . . . 19818 4476 1 The the DT 19818 4476 2 feeling feeling NN 19818 4476 3 that that WDT 19818 4476 4 made make VBD 19818 4476 5 you -PRON- PRP 19818 4476 6 turn turn VB 19818 4476 7 me -PRON- PRP 19818 4476 8 down down RP 19818 4476 9 and and CC 19818 4476 10 take take VB 19818 4476 11 him -PRON- PRP 19818 4476 12 when when WRB 19818 4476 13 you -PRON- PRP 19818 4476 14 was be VBD 19818 4476 15 a a DT 19818 4476 16 girl girl NN 19818 4476 17 and and CC 19818 4476 18 I -PRON- PRP 19818 4476 19 was be VBD 19818 4476 20 a a DT 19818 4476 21 big big JJ 19818 4476 22 blockhead blockhead NN 19818 4476 23 of of IN 19818 4476 24 a a DT 19818 4476 25 boy boy NN 19818 4476 26 was be VBD 19818 4476 27 born bear VBN 19818 4476 28 of of IN 19818 4476 29 God God NNP 19818 4476 30 in in IN 19818 4476 31 heaven heaven NNP 19818 4476 32 . . . 19818 4477 1 I -PRON- PRP 19818 4477 2 was be VBD 19818 4477 3 the the DT 19818 4477 4 one one NN 19818 4477 5 that that WDT 19818 4477 6 was be VBD 19818 4477 7 making make VBG 19818 4477 8 a a DT 19818 4477 9 mistake mistake NN 19818 4477 10 when when WRB 19818 4477 11 I -PRON- PRP 19818 4477 12 come come VBP 19818 4477 13 and and CC 19818 4477 14 begged beg VBD 19818 4477 15 you -PRON- PRP 19818 4477 16 to to TO 19818 4477 17 marry marry VB 19818 4477 18 me -PRON- PRP 19818 4477 19 while while IN 19818 4477 20 that that DT 19818 4477 21 pure pure JJ 19818 4477 22 thing thing NN 19818 4477 23 was be VBD 19818 4477 24 still still RB 19818 4477 25 alive alive JJ 19818 4477 26 in in IN 19818 4477 27 your -PRON- PRP$ 19818 4477 28 heart heart NN 19818 4477 29 . . . 19818 4478 1 A a DT 19818 4478 2 love love NN 19818 4478 3 like like IN 19818 4478 4 that that DT 19818 4478 5 never never RB 19818 4478 6 dies die VBZ 19818 4478 7 ; ; : 19818 4478 8 it -PRON- PRP 19818 4478 9 is be VBZ 19818 4478 10 too too RB 19818 4478 11 sweet sweet JJ 19818 4478 12 and and CC 19818 4478 13 glorious glorious JJ 19818 4478 14 to to TO 19818 4478 15 die die VB 19818 4478 16 . . . 19818 4479 1 I -PRON- PRP 19818 4479 2 see see VBP 19818 4479 3 now now RB 19818 4479 4 , , , 19818 4479 5 too too RB 19818 4479 6 , , , 19818 4479 7 that that IN 19818 4479 8 you -PRON- PRP 19818 4479 9 was be VBD 19818 4479 10 plumb plumb VBN 19818 4479 11 right right RB 19818 4479 12 about about IN 19818 4479 13 wanting want VBG 19818 4479 14 to to TO 19818 4479 15 take take VB 19818 4479 16 care care NN 19818 4479 17 of of IN 19818 4479 18 his -PRON- PRP$ 19818 4479 19 mammy mammy NN 19818 4479 20 and and CC 19818 4479 21 daddy daddy NN 19818 4479 22 , , , 19818 4479 23 and and CC 19818 4479 24 about about IN 19818 4479 25 wanting want VBG 19818 4479 26 that that DT 19818 4479 27 sermon sermon JJ 19818 4479 28 preached preach VBD 19818 4479 29 , , , 19818 4479 30 and and CC 19818 4479 31 about about IN 19818 4479 32 erecting erect VBG 19818 4479 33 a a DT 19818 4479 34 lasting lasting JJ 19818 4479 35 monument monument NN 19818 4479 36 to to TO 19818 4479 37 commemorate commemorate VB 19818 4479 38 his -PRON- PRP$ 19818 4479 39 name name NN 19818 4479 40 . . . 19818 4480 1 You -PRON- PRP 19818 4480 2 had have VBD 19818 4480 3 to to TO 19818 4480 4 do do VB 19818 4480 5 all all DT 19818 4480 6 them -PRON- PRP 19818 4480 7 things thing NNS 19818 4480 8 because because IN 19818 4480 9 they -PRON- PRP 19818 4480 10 was be VBD 19818 4480 11 part part NN 19818 4480 12 and and CC 19818 4480 13 parcel parcel NN 19818 4480 14 of of IN 19818 4480 15 you -PRON- PRP 19818 4480 16 yourself -PRON- PRP 19818 4480 17 , , , 19818 4480 18 and and CC 19818 4480 19 the the DT 19818 4480 20 constancy constancy NN 19818 4480 21 God God NNP 19818 4480 22 planted plant VBD 19818 4480 23 in in IN 19818 4480 24 you -PRON- PRP 19818 4480 25 . . . 19818 4481 1 I -PRON- PRP 19818 4481 2 can can MD 19818 4481 3 say say VB 19818 4481 4 honestly honestly RB 19818 4481 5 that that IN 19818 4481 6 I -PRON- PRP 19818 4481 7 'm be VBP 19818 4481 8 glad glad JJ 19818 4481 9 you -PRON- PRP 19818 4481 10 still still RB 19818 4481 11 love love VBP 19818 4481 12 him -PRON- PRP 19818 4481 13 . . . 19818 4482 1 You -PRON- PRP 19818 4482 2 would would MD 19818 4482 3 n't not RB 19818 4482 4 be be VB 19818 4482 5 a a DT 19818 4482 6 high high JJ 19818 4482 7 sort sort NN 19818 4482 8 of of IN 19818 4482 9 a a DT 19818 4482 10 woman woman NN 19818 4482 11 if if IN 19818 4482 12 you -PRON- PRP 19818 4482 13 did do VBD 19818 4482 14 change change VB 19818 4482 15 . . . 19818 4483 1 Death death NN 19818 4483 2 ca can MD 19818 4483 3 n't not RB 19818 4483 4 separate separate VB 19818 4483 5 folks folk NNS 19818 4483 6 that that WDT 19818 4483 7 love love VBP 19818 4483 8 ; ; : 19818 4483 9 they -PRON- PRP 19818 4483 10 go go VBP 19818 4483 11 on on RB 19818 4483 12 and and CC 19818 4483 13 on on IN 19818 4483 14 -- -- : 19818 4483 15 side side NN 19818 4483 16 by by IN 19818 4483 17 side side NN 19818 4483 18 , , , 19818 4483 19 hand hand NN 19818 4483 20 in in IN 19818 4483 21 hand hand NN 19818 4483 22 , , , 19818 4483 23 heart heart NN 19818 4483 24 to to IN 19818 4483 25 heart heart NN 19818 4483 26 -- -- : 19818 4483 27 through through IN 19818 4483 28 all all DT 19818 4483 29 eternity eternity NN 19818 4483 30 . . . 19818 4483 31 " " '' 19818 4484 1 She -PRON- PRP 19818 4484 2 actually actually RB 19818 4484 3 gasped gasp VBD 19818 4484 4 . . . 19818 4485 1 She -PRON- PRP 19818 4485 2 rose rise VBD 19818 4485 3 , , , 19818 4485 4 and and CC 19818 4485 5 stood stand VBD 19818 4485 6 staring stare VBG 19818 4485 7 toward toward IN 19818 4485 8 the the DT 19818 4485 9 door door NN 19818 4485 10 , , , 19818 4485 11 a a DT 19818 4485 12 deep deep JJ 19818 4485 13 frown frown NN 19818 4485 14 on on IN 19818 4485 15 her -PRON- PRP$ 19818 4485 16 face face NN 19818 4485 17 ; ; : 19818 4485 18 she -PRON- PRP 19818 4485 19 shrugged shrug VBD 19818 4485 20 her -PRON- PRP$ 19818 4485 21 shoulders shoulder NNS 19818 4485 22 ; ; : 19818 4485 23 she -PRON- PRP 19818 4485 24 clinched clinch VBD 19818 4485 25 her -PRON- PRP$ 19818 4485 26 fists fist NNS 19818 4485 27 ; ; : 19818 4485 28 she -PRON- PRP 19818 4485 29 rapped rap VBD 19818 4485 30 the the DT 19818 4485 31 ground ground NN 19818 4485 32 sharply sharply RB 19818 4485 33 with with IN 19818 4485 34 her -PRON- PRP$ 19818 4485 35 foot foot NN 19818 4485 36 ; ; : 19818 4485 37 then then RB 19818 4485 38 she -PRON- PRP 19818 4485 39 slowly slowly RB 19818 4485 40 bent bend VBD 19818 4485 41 down down RP 19818 4485 42 over over IN 19818 4485 43 him -PRON- PRP 19818 4485 44 , , , 19818 4485 45 resting rest VBG 19818 4485 46 her -PRON- PRP$ 19818 4485 47 thin thin JJ 19818 4485 48 left left JJ 19818 4485 49 hand hand NN 19818 4485 50 on on IN 19818 4485 51 his -PRON- PRP$ 19818 4485 52 broad broad JJ 19818 4485 53 shoulder shoulder NN 19818 4485 54 while while IN 19818 4485 55 she -PRON- PRP 19818 4485 56 peered peer VBD 19818 4485 57 with with IN 19818 4485 58 a a DT 19818 4485 59 stare stare NN 19818 4485 60 of of IN 19818 4485 61 would would MD 19818 4485 62 - - HYPH 19818 4485 63 be be VB 19818 4485 64 incredulity incredulity NN 19818 4485 65 into into IN 19818 4485 66 his -PRON- PRP$ 19818 4485 67 enraptured enraptured JJ 19818 4485 68 face face NN 19818 4485 69 . . . 19818 4486 1 " " `` 19818 4486 2 Look look VB 19818 4486 3 at at IN 19818 4486 4 me -PRON- PRP 19818 4486 5 , , , 19818 4486 6 Alfred Alfred NNP 19818 4486 7 ! ! . 19818 4486 8 " " '' 19818 4487 1 she -PRON- PRP 19818 4487 2 cried cry VBD 19818 4487 3 , , , 19818 4487 4 in in IN 19818 4487 5 a a DT 19818 4487 6 rasping rasping JJ 19818 4487 7 tone tone NN 19818 4487 8 . . . 19818 4488 1 " " `` 19818 4488 2 _ _ NNP 19818 4488 3 You -PRON- PRP 19818 4488 4 know know VBP 19818 4488 5 you -PRON- PRP 19818 4488 6 do do VBP 19818 4488 7 n't not RB 19818 4488 8 mean mean VB 19818 4488 9 one one CD 19818 4488 10 single single JJ 19818 4488 11 word word NN 19818 4488 12 of of IN 19818 4488 13 all all DT 19818 4488 14 you -PRON- PRP 19818 4488 15 've have VB 19818 4488 16 just just RB 19818 4488 17 said say VBN 19818 4488 18 ! ! . 19818 4488 19 _ _ NNP 19818 4488 20 " " '' 19818 4488 21 " " `` 19818 4488 22 Why why WRB 19818 4488 23 , , , 19818 4488 24 I -PRON- PRP 19818 4488 25 do do VBP 19818 4488 26 , , , 19818 4488 27 " " '' 19818 4488 28 he -PRON- PRP 19818 4488 29 insisted insist VBD 19818 4488 30 , , , 19818 4488 31 blandly blandly RB 19818 4488 32 . . . 19818 4489 1 " " `` 19818 4489 2 As as IN 19818 4489 3 God God NNP 19818 4489 4 is be VBZ 19818 4489 5 my -PRON- PRP$ 19818 4489 6 judge judge NN 19818 4489 7 , , , 19818 4489 8 I -PRON- PRP 19818 4489 9 do do VBP 19818 4489 10 . . . 19818 4490 1 There there EX 19818 4490 2 ai be VBP 19818 4490 3 n't not RB 19818 4490 4 no no DT 19818 4490 5 such such JJ 19818 4490 6 thing thing NN 19818 4490 7 as as IN 19818 4490 8 _ _ NNP 19818 4490 9 two two CD 19818 4490 10 _ _ NNP 19818 4490 11 loves love VBZ 19818 4490 12 -- -- : 19818 4490 13 a a DT 19818 4490 14 first first JJ 19818 4490 15 and and CC 19818 4490 16 a a DT 19818 4490 17 second second NN 19818 4490 18 . . . 19818 4491 1 When when WRB 19818 4491 2 the the DT 19818 4491 3 real real JJ 19818 4491 4 thing thing NN 19818 4491 5 comes come VBZ 19818 4491 6 to to IN 19818 4491 7 a a DT 19818 4491 8 body body NN 19818 4491 9 he -PRON- PRP 19818 4491 10 knows know VBZ 19818 4491 11 it -PRON- PRP 19818 4491 12 . . . 19818 4492 1 A a DT 19818 4492 2 feller feller NN 19818 4492 3 could could MD 19818 4492 4 be be VB 19818 4492 5 blinded blind VBN 19818 4492 6 for for IN 19818 4492 7 a a DT 19818 4492 8 time time NN 19818 4492 9 , , , 19818 4492 10 I -PRON- PRP 19818 4492 11 reckon reckon VBP 19818 4492 12 , , , 19818 4492 13 in in IN 19818 4492 14 hot hot JJ 19818 4492 15 - - HYPH 19818 4492 16 blooded blooded JJ 19818 4492 17 youth youth NN 19818 4492 18 , , , 19818 4492 19 while while IN 19818 4492 20 he -PRON- PRP 19818 4492 21 was be VBD 19818 4492 22 in in IN 19818 4492 23 close close JJ 19818 4492 24 pursuit pursuit NN 19818 4492 25 of of IN 19818 4492 26 a a DT 19818 4492 27 thing thing NN 19818 4492 28 that that WDT 19818 4492 29 kept keep VBD 19818 4492 30 slipping slip VBG 19818 4492 31 away away RB 19818 4492 32 from from IN 19818 4492 33 him -PRON- PRP 19818 4492 34 , , , 19818 4492 35 as as IN 19818 4492 36 was be VBD 19818 4492 37 my -PRON- PRP$ 19818 4492 38 case case NN 19818 4492 39 when when WRB 19818 4492 40 Dick Dick NNP 19818 4492 41 and and CC 19818 4492 42 me -PRON- PRP 19818 4492 43 was be VBD 19818 4492 44 going go VBG 19818 4492 45 nip nip JJ 19818 4492 46 and and CC 19818 4492 47 tuck tuck VBN 19818 4492 48 to to TO 19818 4492 49 see see VB 19818 4492 50 which which WDT 19818 4492 51 could could MD 19818 4492 52 get get VB 19818 4492 53 ahead ahead RB 19818 4492 54 ; ; : 19818 4492 55 but but CC 19818 4492 56 the the DT 19818 4492 57 genuine genuine JJ 19818 4492 58 , , , 19818 4492 59 real real JJ 19818 4492 60 thing thing NN 19818 4492 61 is be VBZ 19818 4492 62 as as RB 19818 4492 63 different different JJ 19818 4492 64 as as IN 19818 4492 65 -- -- : 19818 4492 66 as as IN 19818 4492 67 day day NN 19818 4492 68 from from IN 19818 4492 69 night night NN 19818 4492 70 . . . 19818 4492 71 " " '' 19818 4493 1 She -PRON- PRP 19818 4493 2 drew draw VBD 19818 4493 3 herself -PRON- PRP 19818 4493 4 up up RP 19818 4493 5 straight straight RB 19818 4493 6 , , , 19818 4493 7 and and CC 19818 4493 8 heaved heave VBD 19818 4493 9 a a DT 19818 4493 10 deep deep JJ 19818 4493 11 , , , 19818 4493 12 lingering linger VBG 19818 4493 13 sigh sigh NN 19818 4493 14 . . . 19818 4494 1 " " `` 19818 4494 2 I -PRON- PRP 19818 4494 3 do do VBP 19818 4494 4 n't not RB 19818 4494 5 believe believe VB 19818 4494 6 you -PRON- PRP 19818 4494 7 mean mean VBP 19818 4494 8 a a DT 19818 4494 9 word word NN 19818 4494 10 of of IN 19818 4494 11 what what WP 19818 4494 12 you -PRON- PRP 19818 4494 13 say say VBP 19818 4494 14 , , , 19818 4494 15 " " '' 19818 4494 16 she -PRON- PRP 19818 4494 17 repeated repeat VBD 19818 4494 18 . . . 19818 4495 1 " " `` 19818 4495 2 It -PRON- PRP 19818 4495 3 ai be VBP 19818 4495 4 n't not RB 19818 4495 5 natural natural JJ 19818 4495 6 for for IN 19818 4495 7 a a DT 19818 4495 8 man man NN 19818 4495 9 who who WP 19818 4495 10 is be VBZ 19818 4495 11 as as RB 19818 4495 12 jealous jealous JJ 19818 4495 13 as as IN 19818 4495 14 -- -- : 19818 4495 15 as as IN 19818 4495 16 you -PRON- PRP 19818 4495 17 always always RB 19818 4495 18 have have VBP 19818 4495 19 been be VBN 19818 4495 20 even even RB 19818 4495 21 -- -- : 19818 4495 22 even even RB 19818 4495 23 of of IN 19818 4495 24 the the DT 19818 4495 25 dead dead JJ 19818 4495 26 -- -- : 19818 4495 27 to to TO 19818 4495 28 set set VB 19818 4495 29 up up RP 19818 4495 30 and and CC 19818 4495 31 talk talk VB 19818 4495 32 that that DT 19818 4495 33 way way NN 19818 4495 34 . . . 19818 4495 35 " " '' 19818 4496 1 " " `` 19818 4496 2 Jealous jealous JJ 19818 4496 3 ? ? . 19818 4496 4 " " '' 19818 4497 1 he -PRON- PRP 19818 4497 2 said say VBD 19818 4497 3 , , , 19818 4497 4 half half RB 19818 4497 5 musingly musingly RB 19818 4497 6 . . . 19818 4498 1 " " `` 19818 4498 2 I -PRON- PRP 19818 4498 3 do do VBP 19818 4498 4 n't not RB 19818 4498 5 think think VB 19818 4498 6 I -PRON- PRP 19818 4498 7 'm be VBP 19818 4498 8 a a DT 19818 4498 9 jealous jealous JJ 19818 4498 10 man man NN 19818 4498 11 . . . 19818 4499 1 Anyways anyways UH 19818 4499 2 , , , 19818 4499 3 I -PRON- PRP 19818 4499 4 do do VBP 19818 4499 5 n't not RB 19818 4499 6 think think VB 19818 4499 7 a a DT 19818 4499 8 feller feller NN 19818 4499 9 would would MD 19818 4499 10 have have VB 19818 4499 11 the the DT 19818 4499 12 right right NN 19818 4499 13 to to TO 19818 4499 14 be be VB 19818 4499 15 jealous jealous JJ 19818 4499 16 of of IN 19818 4499 17 a a DT 19818 4499 18 man man NN 19818 4499 19 that that WDT 19818 4499 20 was be VBD 19818 4499 21 dead dead JJ 19818 4499 22 and and CC 19818 4499 23 under under IN 19818 4499 24 ground ground NN 19818 4499 25 . . . 19818 4500 1 As as IN 19818 4500 2 I -PRON- PRP 19818 4500 3 look look VBP 19818 4500 4 at at IN 19818 4500 5 it -PRON- PRP 19818 4500 6 now now RB 19818 4500 7 , , , 19818 4500 8 I -PRON- PRP 19818 4500 9 do do VBP 19818 4500 10 n't not RB 19818 4500 11 think think VB 19818 4500 12 a a DT 19818 4500 13 man man NN 19818 4500 14 has have VBZ 19818 4500 15 a a DT 19818 4500 16 right right NN 19818 4500 17 , , , 19818 4500 18 in in IN 19818 4500 19 the the DT 19818 4500 20 best good JJS 19818 4500 21 sense sense NN 19818 4500 22 , , , 19818 4500 23 to to TO 19818 4500 24 marry marry VB 19818 4500 25 a a DT 19818 4500 26 widow widow NN 19818 4500 27 ; ; , 19818 4500 28 and and CC 19818 4500 29 in in IN 19818 4500 30 the the DT 19818 4500 31 same same JJ 19818 4500 32 way way NN 19818 4500 33 a a DT 19818 4500 34 widower widower NN 19818 4500 35 has have VBZ 19818 4500 36 no no DT 19818 4500 37 right right NN 19818 4500 38 to to TO 19818 4500 39 lay lay VB 19818 4500 40 aside aside RB 19818 4500 41 his -PRON- PRP$ 19818 4500 42 past past JJ 19818 4500 43 memories memory NNS 19818 4500 44 if if IN 19818 4500 45 they -PRON- PRP 19818 4500 46 are be VBP 19818 4500 47 the the DT 19818 4500 48 right right JJ 19818 4500 49 sort sort NN 19818 4500 50 . . . 19818 4501 1 They -PRON- PRP 19818 4501 2 ought ought MD 19818 4501 3 to to TO 19818 4501 4 be be VB 19818 4501 5 his -PRON- PRP$ 19818 4501 6 best good JJS 19818 4501 7 company company NN 19818 4501 8 in in IN 19818 4501 9 his -PRON- PRP$ 19818 4501 10 loneliness loneliness NN 19818 4501 11 . . . 19818 4502 1 Of of RB 19818 4502 2 course course RB 19818 4502 3 , , , 19818 4502 4 now now RB 19818 4502 5 that that IN 19818 4502 6 you -PRON- PRP 19818 4502 7 and and CC 19818 4502 8 me -PRON- PRP 19818 4502 9 are be VBP 19818 4502 10 linked link VBN 19818 4502 11 together together RB 19818 4502 12 by by IN 19818 4502 13 law law NN 19818 4502 14 and and CC 19818 4502 15 religion religion NN 19818 4502 16 , , , 19818 4502 17 we -PRON- PRP 19818 4502 18 owe owe VBP 19818 4502 19 it -PRON- PRP 19818 4502 20 to to IN 19818 4502 21 the the DT 19818 4502 22 community community NN 19818 4502 23 we -PRON- PRP 19818 4502 24 live live VBP 19818 4502 25 in in IN 19818 4502 26 to to TO 19818 4502 27 do do VB 19818 4502 28 our -PRON- PRP$ 19818 4502 29 duty duty NN 19818 4502 30 and and CC 19818 4502 31 make make VB 19818 4502 32 the the DT 19818 4502 33 best good JJS 19818 4502 34 -- -- : 19818 4502 35 I -PRON- PRP 19818 4502 36 mean mean VBP 19818 4502 37 , , , 19818 4502 38 to to TO 19818 4502 39 live live VB 19818 4502 40 along along RB 19818 4502 41 as as RB 19818 4502 42 friendly friendly JJ 19818 4502 43 and and CC 19818 4502 44 harmoniously harmoniously RB 19818 4502 45 as as IN 19818 4502 46 we -PRON- PRP 19818 4502 47 can can MD 19818 4502 48 . . . 19818 4502 49 " " '' 19818 4503 1 She -PRON- PRP 19818 4503 2 sank sink VBD 19818 4503 3 down down RP 19818 4503 4 to to IN 19818 4503 5 the the DT 19818 4503 6 seat seat NN 19818 4503 7 again again RB 19818 4503 8 , , , 19818 4503 9 and and CC 19818 4503 10 sat sit VBD 19818 4503 11 staring stare VBG 19818 4503 12 at at IN 19818 4503 13 him -PRON- PRP 19818 4503 14 fixedly fixedly RB 19818 4503 15 . . . 19818 4504 1 Presently presently RB 19818 4504 2 , , , 19818 4504 3 seeing see VBG 19818 4504 4 that that IN 19818 4504 5 he -PRON- PRP 19818 4504 6 was be VBD 19818 4504 7 not not RB 19818 4504 8 going go VBG 19818 4504 9 to to TO 19818 4504 10 resume resume VB 19818 4504 11 speaking speak VBG 19818 4504 12 , , , 19818 4504 13 she -PRON- PRP 19818 4504 14 said say VBD 19818 4504 15 : : : 19818 4504 16 " " `` 19818 4504 17 I -PRON- PRP 19818 4504 18 believe believe VBP 19818 4504 19 , , , 19818 4504 20 on on IN 19818 4504 21 my -PRON- PRP$ 19818 4504 22 soul soul NN 19818 4504 23 , , , 19818 4504 24 Alfred Alfred NNP 19818 4504 25 , , , 19818 4504 26 you -PRON- PRP 19818 4504 27 have have VBP 19818 4504 28 plumb plumb VBN 19818 4504 29 lost lose VBN 19818 4504 30 your -PRON- PRP$ 19818 4504 31 senses sense NNS 19818 4504 32 . . . 19818 4505 1 I -PRON- PRP 19818 4505 2 may may MD 19818 4505 3 or or CC 19818 4505 4 may may MD 19818 4505 5 not not RB 19818 4505 6 be be VB 19818 4505 7 responsible responsible JJ 19818 4505 8 for for IN 19818 4505 9 it -PRON- PRP 19818 4505 10 ; ; : 19818 4505 11 you -PRON- PRP 19818 4505 12 may may MD 19818 4505 13 have have VB 19818 4505 14 let let VBN 19818 4505 15 all all PDT 19818 4505 16 this this DT 19818 4505 17 talk talk NN 19818 4505 18 about about IN 19818 4505 19 Dick Dick NNP 19818 4505 20 and and CC 19818 4505 21 my -PRON- PRP$ 19818 4505 22 -- -- : 19818 4505 23 my -PRON- PRP$ 19818 4505 24 thinking thinking NN 19818 4505 25 about about IN 19818 4505 26 him -PRON- PRP 19818 4505 27 prey prey NN 19818 4505 28 on on IN 19818 4505 29 your -PRON- PRP$ 19818 4505 30 mind mind NN 19818 4505 31 till till IN 19818 4505 32 it -PRON- PRP 19818 4505 33 is be VBZ 19818 4505 34 unhinged unhinged JJ 19818 4505 35 . . . 19818 4506 1 Why why WRB 19818 4506 2 , , , 19818 4506 3 what what WP 19818 4506 4 I -PRON- PRP 19818 4506 5 done do VBD 19818 4506 6 about about IN 19818 4506 7 his -PRON- PRP$ 19818 4506 8 grave grave NN 19818 4506 9 and and CC 19818 4506 10 memory memory NN 19818 4506 11 was be VBD 19818 4506 12 n't not RB 19818 4506 13 anything anything NN 19818 4506 14 but but IN 19818 4506 15 respect respect NN 19818 4506 16 that that WDT 19818 4506 17 was be VBD 19818 4506 18 due due JJ 19818 4506 19 to to IN 19818 4506 20 him -PRON- PRP 19818 4506 21 , , , 19818 4506 22 and and CC 19818 4506 23 has have VBZ 19818 4506 24 nothing nothing NN 19818 4506 25 to to TO 19818 4506 26 do do VB 19818 4506 27 with with IN 19818 4506 28 our -PRON- PRP$ 19818 4506 29 agreement agreement NN 19818 4506 30 . . . 19818 4507 1 You -PRON- PRP 19818 4507 2 've have VB 19818 4507 3 hurt hurt VBN 19818 4507 4 my -PRON- PRP$ 19818 4507 5 feelings feeling NNS 19818 4507 6 , , , 19818 4507 7 Alfred Alfred NNP 19818 4507 8 -- -- : 19818 4507 9 you -PRON- PRP 19818 4507 10 actually actually RB 19818 4507 11 have have VBP 19818 4507 12 . . . 19818 4507 13 " " '' 19818 4508 1 She -PRON- PRP 19818 4508 2 rose rise VBD 19818 4508 3 suddenly suddenly RB 19818 4508 4 , , , 19818 4508 5 and and CC 19818 4508 6 , , , 19818 4508 7 with with IN 19818 4508 8 her -PRON- PRP$ 19818 4508 9 handkerchief handkerchief NN 19818 4508 10 to to IN 19818 4508 11 her -PRON- PRP$ 19818 4508 12 eyes eye NNS 19818 4508 13 , , , 19818 4508 14 she -PRON- PRP 19818 4508 15 started start VBD 19818 4508 16 toward toward IN 19818 4508 17 the the DT 19818 4508 18 door door NN 19818 4508 19 . . . 19818 4509 1 She -PRON- PRP 19818 4509 2 moved move VBD 19818 4509 3 slowly slowly RB 19818 4509 4 , , , 19818 4509 5 as as IN 19818 4509 6 if if IN 19818 4509 7 she -PRON- PRP 19818 4509 8 expected expect VBD 19818 4509 9 him -PRON- PRP 19818 4509 10 to to TO 19818 4509 11 call call VB 19818 4509 12 her -PRON- PRP 19818 4509 13 back back RP 19818 4509 14 , , , 19818 4509 15 as as IN 19818 4509 16 he -PRON- PRP 19818 4509 17 had have VBD 19818 4509 18 frequently frequently RB 19818 4509 19 done do VBN 19818 4509 20 in in IN 19818 4509 21 the the DT 19818 4509 22 past past NN 19818 4509 23 ; ; : 19818 4509 24 but but CC 19818 4509 25 he -PRON- PRP 19818 4509 26 seemed seem VBD 19818 4509 27 to to TO 19818 4509 28 be be VB 19818 4509 29 oblivious oblivious JJ 19818 4509 30 of of IN 19818 4509 31 her -PRON- PRP$ 19818 4509 32 presence presence NN 19818 4509 33 and and CC 19818 4509 34 not not RB 19818 4509 35 to to TO 19818 4509 36 have have VB 19818 4509 37 heard hear VBN 19818 4509 38 her -PRON- PRP 19818 4509 39 last last JJ 19818 4509 40 plaintive plaintive JJ 19818 4509 41 appeal appeal NN 19818 4509 42 , , , 19818 4509 43 for for IN 19818 4509 44 he -PRON- PRP 19818 4509 45 sat sit VBD 19818 4509 46 gazing gaze VBG 19818 4509 47 at at IN 19818 4509 48 the the DT 19818 4509 49 light light NN 19818 4509 50 in in IN 19818 4509 51 Dixie Dixie NNP 19818 4509 52 Hart Hart NNP 19818 4509 53 's 's POS 19818 4509 54 cottage cottage NN 19818 4509 55 like like IN 19818 4509 56 an an DT 19818 4509 57 unwakable unwakable JJ 19818 4509 58 man man NN 19818 4509 59 . . . 19818 4510 1 She -PRON- PRP 19818 4510 2 came come VBD 19818 4510 3 slowly slowly RB 19818 4510 4 back back RB 19818 4510 5 , , , 19818 4510 6 now now RB 19818 4510 7 with with IN 19818 4510 8 stiff stiff JJ 19818 4510 9 , , , 19818 4510 10 indignant indignant JJ 19818 4510 11 strides stride NNS 19818 4510 12 -- -- : 19818 4510 13 strides stride NNS 19818 4510 14 which which WDT 19818 4510 15 dug dig VBD 19818 4510 16 deeply deeply RB 19818 4510 17 into into IN 19818 4510 18 the the DT 19818 4510 19 unoffending unoffending JJ 19818 4510 20 turf turf NN 19818 4510 21 . . . 19818 4511 1 " " `` 19818 4511 2 You -PRON- PRP 19818 4511 3 certainly certainly RB 19818 4511 4 are be VBP 19818 4511 5 either either CC 19818 4511 6 crazy crazy JJ 19818 4511 7 or or CC 19818 4511 8 a a DT 19818 4511 9 plumb plumb JJ 19818 4511 10 fool fool NN 19818 4511 11 ! ! . 19818 4511 12 " " '' 19818 4512 1 she -PRON- PRP 19818 4512 2 fired fire VBD 19818 4512 3 at at IN 19818 4512 4 him -PRON- PRP 19818 4512 5 . . . 19818 4513 1 " " `` 19818 4513 2 You -PRON- PRP 19818 4513 3 said say VBD 19818 4513 4 once once RB 19818 4513 5 that that IN 19818 4513 6 folks folk NNS 19818 4513 7 hinted hint VBD 19818 4513 8 that that IN 19818 4513 9 I -PRON- PRP 19818 4513 10 was be VBD 19818 4513 11 cracked crack VBN 19818 4513 12 in in IN 19818 4513 13 the the DT 19818 4513 14 upper upper JJ 19818 4513 15 story story NN 19818 4513 16 from from IN 19818 4513 17 the the DT 19818 4513 18 way way NN 19818 4513 19 I -PRON- PRP 19818 4513 20 acted act VBD 19818 4513 21 , , , 19818 4513 22 but but CC 19818 4513 23 the the DT 19818 4513 24 shoe shoe NN 19818 4513 25 is be VBZ 19818 4513 26 on on IN 19818 4513 27 the the DT 19818 4513 28 other other JJ 19818 4513 29 foot foot NN 19818 4513 30 now now RB 19818 4513 31 . . . 19818 4514 1 If if IN 19818 4514 2 folks folk NNS 19818 4514 3 do do VBP 19818 4514 4 n't not RB 19818 4514 5 say say VB 19818 4514 6 you -PRON- PRP 19818 4514 7 are be VBP 19818 4514 8 out out IN 19818 4514 9 of of IN 19818 4514 10 your -PRON- PRP$ 19818 4514 11 head head NN 19818 4514 12 it -PRON- PRP 19818 4514 13 is be VBZ 19818 4514 14 because because IN 19818 4514 15 they -PRON- PRP 19818 4514 16 ai be VBP 19818 4514 17 n't not RB 19818 4514 18 here here RB 19818 4514 19 to to TO 19818 4514 20 listen listen VB 19818 4514 21 to to IN 19818 4514 22 your -PRON- PRP$ 19818 4514 23 meandering meandering NN 19818 4514 24 . . . 19818 4515 1 A a DT 19818 4515 2 man man NN 19818 4515 3 that that WDT 19818 4515 4 will will MD 19818 4515 5 set set VB 19818 4515 6 up up RP 19818 4515 7 and and CC 19818 4515 8 hint hint VB 19818 4515 9 to to IN 19818 4515 10 a a DT 19818 4515 11 wife wife NN 19818 4515 12 who who WP 19818 4515 13 he -PRON- PRP 19818 4515 14 loves love VBZ 19818 4515 15 , , , 19818 4515 16 and and CC 19818 4515 17 always always RB 19818 4515 18 has have VBZ 19818 4515 19 loved love VBN 19818 4515 20 , , , 19818 4515 21 that that IN 19818 4515 22 he -PRON- PRP 19818 4515 23 's be VBZ 19818 4515 24 willing willing JJ 19818 4515 25 for for IN 19818 4515 26 her -PRON- PRP 19818 4515 27 to to TO 19818 4515 28 still still RB 19818 4515 29 care care VB 19818 4515 30 for for IN 19818 4515 31 and and CC 19818 4515 32 cherish cherish VB 19818 4515 33 another another DT 19818 4515 34 person person NN 19818 4515 35 -- -- : 19818 4515 36 I -PRON- PRP 19818 4515 37 say say VBP 19818 4515 38 a a DT 19818 4515 39 man man NN 19818 4515 40 like like IN 19818 4515 41 that that DT 19818 4515 42 is be VBZ 19818 4515 43 in in IN 19818 4515 44 need need NN 19818 4515 45 of of IN 19818 4515 46 a a DT 19818 4515 47 doctor doctor NN 19818 4515 48 's 's POS 19818 4515 49 advice advice NN 19818 4515 50 . . . 19818 4515 51 " " '' 19818 4516 1 " " `` 19818 4516 2 Well well UH 19818 4516 3 , , , 19818 4516 4 I -PRON- PRP 19818 4516 5 was be VBD 19818 4516 6 just just RB 19818 4516 7 trying try VBG 19818 4516 8 to to TO 19818 4516 9 justify justify VB 19818 4516 10 you -PRON- PRP 19818 4516 11 and and CC 19818 4516 12 your -PRON- PRP$ 19818 4516 13 acts act NNS 19818 4516 14 , , , 19818 4516 15 " " '' 19818 4516 16 Henley Henley NNP 19818 4516 17 answered answer VBD 19818 4516 18 in in IN 19818 4516 19 pained pain VBN 19818 4516 20 retaliation retaliation NN 19818 4516 21 , , , 19818 4516 22 " " '' 19818 4516 23 and and CC 19818 4516 24 to to TO 19818 4516 25 show show VB 19818 4516 26 you -PRON- PRP 19818 4516 27 that that IN 19818 4516 28 I -PRON- PRP 19818 4516 29 had have VBD 19818 4516 30 no no DT 19818 4516 31 ill ill RB 19818 4516 32 - - HYPH 19818 4516 33 will will NN 19818 4516 34 in in IN 19818 4516 35 any any DT 19818 4516 36 shape shape NN 19818 4516 37 or or CC 19818 4516 38 form form NN 19818 4516 39 . . . 19818 4517 1 You -PRON- PRP 19818 4517 2 loved love VBD 19818 4517 3 Dick Dick NNP 19818 4517 4 in in IN 19818 4517 5 the the DT 19818 4517 6 right right JJ 19818 4517 7 sort sort NN 19818 4517 8 of of IN 19818 4517 9 way way NN 19818 4517 10 , , , 19818 4517 11 and and CC 19818 4517 12 I -PRON- PRP 19818 4517 13 'm be VBP 19818 4517 14 just just RB 19818 4517 15 man man NN 19818 4517 16 enough enough JJ 19818 4517 17 to to TO 19818 4517 18 lay lay VB 19818 4517 19 no no DT 19818 4517 20 obstacle obstacle NN 19818 4517 21 whatever whatever WDT 19818 4517 22 in in IN 19818 4517 23 your -PRON- PRP$ 19818 4517 24 track track NN 19818 4517 25 . . . 19818 4518 1 In in IN 19818 4518 2 the the DT 19818 4518 3 next next JJ 19818 4518 4 life life NN 19818 4518 5 you -PRON- PRP 19818 4518 6 and and CC 19818 4518 7 Dick Dick NNP 19818 4518 8 will will MD 19818 4518 9 be be VB 19818 4518 10 reunited reunite VBN 19818 4518 11 , , , 19818 4518 12 and and CC 19818 4518 13 all all DT 19818 4518 14 things thing NNS 19818 4518 15 will will MD 19818 4518 16 be be VB 19818 4518 17 made make VBN 19818 4518 18 straight straight JJ 19818 4518 19 . . . 19818 4519 1 I -PRON- PRP 19818 4519 2 do do VBP 19818 4519 3 n't not RB 19818 4519 4 want want VB 19818 4519 5 to to TO 19818 4519 6 fuss fuss VB 19818 4519 7 with with IN 19818 4519 8 you -PRON- PRP 19818 4519 9 over over IN 19818 4519 10 it -PRON- PRP 19818 4519 11 , , , 19818 4519 12 Hettie Hettie NNP 19818 4519 13 . . . 19818 4520 1 This this DT 19818 4520 2 life life NN 19818 4520 3 is be VBZ 19818 4520 4 too too RB 19818 4520 5 beautiful beautiful JJ 19818 4520 6 , , , 19818 4520 7 if if IN 19818 4520 8 it -PRON- PRP 19818 4520 9 is be VBZ 19818 4520 10 looked look VBN 19818 4520 11 at at IN 19818 4520 12 right right NN 19818 4520 13 , , , 19818 4520 14 to to TO 19818 4520 15 waste waste VB 19818 4520 16 time time NN 19818 4520 17 in in IN 19818 4520 18 jowering jowering NNP 19818 4520 19 . . . 19818 4521 1 You -PRON- PRP 19818 4521 2 and and CC 19818 4521 3 me -PRON- PRP 19818 4521 4 can can MD 19818 4521 5 live live VB 19818 4521 6 in in IN 19818 4521 7 harmony harmony NN 19818 4521 8 from from IN 19818 4521 9 now now RB 19818 4521 10 on on RB 19818 4521 11 if if IN 19818 4521 12 you -PRON- PRP 19818 4521 13 'll will MD 19818 4521 14 just just RB 19818 4521 15 be be VB 19818 4521 16 reasonable reasonable JJ 19818 4521 17 and and CC 19818 4521 18 not not RB 19818 4521 19 fly fly VB 19818 4521 20 off off IN 19818 4521 21 the the DT 19818 4521 22 handle handle NN 19818 4521 23 when when WRB 19818 4521 24 a a DT 19818 4521 25 feller feller NN 19818 4521 26 is be VBZ 19818 4521 27 doing do VBG 19818 4521 28 his -PRON- PRP$ 19818 4521 29 level level NN 19818 4521 30 best best RB 19818 4521 31 to to TO 19818 4521 32 arrive arrive VB 19818 4521 33 at at IN 19818 4521 34 some some DT 19818 4521 35 sort sort NN 19818 4521 36 of of IN 19818 4521 37 common common JJ 19818 4521 38 meeting meeting NN 19818 4521 39 - - HYPH 19818 4521 40 ground ground NN 19818 4521 41 . . . 19818 4522 1 All all PDT 19818 4522 2 these these DT 19818 4522 3 years year NNS 19818 4522 4 I -PRON- PRP 19818 4522 5 've have VB 19818 4522 6 been be VBN 19818 4522 7 fretting fret VBG 19818 4522 8 and and CC 19818 4522 9 trying try VBG 19818 4522 10 to to TO 19818 4522 11 run run VB 19818 4522 12 a a DT 19818 4522 13 race race NN 19818 4522 14 with with IN 19818 4522 15 a a DT 19818 4522 16 dead dead JJ 19818 4522 17 man man NN 19818 4522 18 when when WRB 19818 4522 19 I -PRON- PRP 19818 4522 20 could could MD 19818 4522 21 have have VB 19818 4522 22 been be VBN 19818 4522 23 in in IN 19818 4522 24 more more RBR 19818 4522 25 active active JJ 19818 4522 26 business business NN 19818 4522 27 . . . 19818 4523 1 I -PRON- PRP 19818 4523 2 've have VB 19818 4523 3 give give VB 19818 4523 4 in in RP 19818 4523 5 at at IN 19818 4523 6 last last JJ 19818 4523 7 , , , 19818 4523 8 and and CC 19818 4523 9 I -PRON- PRP 19818 4523 10 'm be VBP 19818 4523 11 going go VBG 19818 4523 12 to to TO 19818 4523 13 stay stay VB 19818 4523 14 give give VB 19818 4523 15 in in RP 19818 4523 16 . . . 19818 4524 1 The the DT 19818 4524 2 truth truth NN 19818 4524 3 is be VBZ 19818 4524 4 , , , 19818 4524 5 I -PRON- PRP 19818 4524 6 'm be VBP 19818 4524 7 just just RB 19818 4524 8 beginning begin VBG 19818 4524 9 to to TO 19818 4524 10 live live VB 19818 4524 11 . . . 19818 4525 1 For for IN 19818 4525 2 the the DT 19818 4525 3 first first JJ 19818 4525 4 time time NN 19818 4525 5 in in IN 19818 4525 6 my -PRON- PRP$ 19818 4525 7 life life NN 19818 4525 8 I -PRON- PRP 19818 4525 9 'm be VBP 19818 4525 10 in in IN 19818 4525 11 sympathy sympathy NN 19818 4525 12 with with IN 19818 4525 13 true true JJ 19818 4525 14 , , , 19818 4525 15 natural natural RB 19818 4525 16 - - HYPH 19818 4525 17 born bear VBN 19818 4525 18 , , , 19818 4525 19 well well RB 19818 4525 20 - - HYPH 19818 4525 21 mated mate VBN 19818 4525 22 lovers lover NNS 19818 4525 23 . . . 19818 4526 1 If if IN 19818 4526 2 they -PRON- PRP 19818 4526 3 are be VBP 19818 4526 4 tied tie VBN 19818 4526 5 together together RB 19818 4526 6 , , , 19818 4526 7 all all RB 19818 4526 8 well well RB 19818 4526 9 and and CC 19818 4526 10 good good JJ 19818 4526 11 ; ; : 19818 4526 12 but but CC 19818 4526 13 if if IN 19818 4526 14 they -PRON- PRP 19818 4526 15 are be VBP 19818 4526 16 parted part VBN 19818 4526 17 by by IN 19818 4526 18 some some DT 19818 4526 19 hook hook NN 19818 4526 20 or or CC 19818 4526 21 crook crook NN 19818 4526 22 , , , 19818 4526 23 then then RB 19818 4526 24 they -PRON- PRP 19818 4526 25 are be VBP 19818 4526 26 to to TO 19818 4526 27 be be VB 19818 4526 28 pitied pity VBN 19818 4526 29 , , , 19818 4526 30 but but CC 19818 4526 31 still still RB 19818 4526 32 they -PRON- PRP 19818 4526 33 've have VB 19818 4526 34 got get VBN 19818 4526 35 the the DT 19818 4526 36 satisfaction satisfaction NN 19818 4526 37 of of IN 19818 4526 38 knowing know VBG 19818 4526 39 -- -- : 19818 4526 40 well well UH 19818 4526 41 , , , 19818 4526 42 of of IN 19818 4526 43 knowing know VBG 19818 4526 44 what what WP 19818 4526 45 they -PRON- PRP 19818 4526 46 know know VBP 19818 4526 47 -- -- : 19818 4526 48 that that DT 19818 4526 49 's be VBZ 19818 4526 50 all all DT 19818 4526 51 . . . 19818 4526 52 " " '' 19818 4527 1 " " `` 19818 4527 2 Well well UH 19818 4527 3 , , , 19818 4527 4 I -PRON- PRP 19818 4527 5 know know VBP 19818 4527 6 _ _ NNP 19818 4527 7 one one CD 19818 4527 8 _ _ NNP 19818 4527 9 thing thing NN 19818 4527 10 , , , 19818 4527 11 " " '' 19818 4527 12 Mrs. Mrs. NNP 19818 4527 13 Henley Henley NNP 19818 4527 14 said say VBD 19818 4527 15 , , , 19818 4527 16 and and CC 19818 4527 17 she -PRON- PRP 19818 4527 18 turned turn VBD 19818 4527 19 away away RB 19818 4527 20 , , , 19818 4527 21 angrily angrily RB 19818 4527 22 . . . 19818 4528 1 " " `` 19818 4528 2 I -PRON- PRP 19818 4528 3 know know VBP 19818 4528 4 you -PRON- PRP 19818 4528 5 are be VBP 19818 4528 6 simply simply RB 19818 4528 7 daft daft VB 19818 4528 8 -- -- : 19818 4528 9 you've you've PRP 19818 4528 10 lost lose VBD 19818 4528 11 every every DT 19818 4528 12 grain grain NN 19818 4528 13 of of IN 19818 4528 14 sense sense NN 19818 4528 15 you -PRON- PRP 19818 4528 16 ever ever RB 19818 4528 17 had have VBD 19818 4528 18 . . . 19818 4528 19 " " '' 19818 4529 1 " " `` 19818 4529 2 I -PRON- PRP 19818 4529 3 might may MD 19818 4529 4 have have VB 19818 4529 5 known know VBN 19818 4529 6 she -PRON- PRP 19818 4529 7 'd 'd MD 19818 4529 8 twist twist VB 19818 4529 9 the the DT 19818 4529 10 thing thing NN 19818 4529 11 all all DT 19818 4529 12 upside upside RB 19818 4529 13 - - HYPH 19818 4529 14 down down NN 19818 4529 15 and and CC 19818 4529 16 never never RB 19818 4529 17 see see VB 19818 4529 18 it -PRON- PRP 19818 4529 19 right right JJ 19818 4529 20 , , , 19818 4529 21 " " '' 19818 4529 22 Henley Henley NNP 19818 4529 23 mused muse VBD 19818 4529 24 , , , 19818 4529 25 as as IN 19818 4529 26 he -PRON- PRP 19818 4529 27 watched watch VBD 19818 4529 28 her -PRON- PRP 19818 4529 29 ascend ascend VB 19818 4529 30 the the DT 19818 4529 31 steps step NNS 19818 4529 32 , , , 19818 4529 33 cross cross VB 19818 4529 34 the the DT 19818 4529 35 porch porch NN 19818 4529 36 , , , 19818 4529 37 and and CC 19818 4529 38 disappear disappear VBP 19818 4529 39 in in IN 19818 4529 40 the the DT 19818 4529 41 house house NN 19818 4529 42 . . . 19818 4530 1 " " `` 19818 4530 2 I -PRON- PRP 19818 4530 3 thought think VBD 19818 4530 4 that that DT 19818 4530 5 view view NN 19818 4530 6 would would MD 19818 4530 7 hit hit VB 19818 4530 8 her -PRON- PRP 19818 4530 9 just just RB 19818 4530 10 right right RB 19818 4530 11 , , , 19818 4530 12 but but CC 19818 4530 13 , , , 19818 4530 14 contrary contrary JJ 19818 4530 15 as as IN 19818 4530 16 she -PRON- PRP 19818 4530 17 always always RB 19818 4530 18 was be VBD 19818 4530 19 , , , 19818 4530 20 she -PRON- PRP 19818 4530 21 sees see VBZ 19818 4530 22 fit fit JJ 19818 4530 23 to to TO 19818 4530 24 disagree disagree VB 19818 4530 25 . . . 19818 4531 1 I -PRON- PRP 19818 4531 2 reckon reckon VBP 19818 4531 3 if if IN 19818 4531 4 she -PRON- PRP 19818 4531 5 knew know VBD 19818 4531 6 everything everything NN 19818 4531 7 there there RB 19818 4531 8 _ _ NNP 19818 4531 9 would would MD 19818 4531 10 _ _ NNP 19818 4531 11 be be VB 19818 4531 12 a a DT 19818 4531 13 row row NN 19818 4531 14 . . . 19818 4532 1 Huh huh UH 19818 4532 2 , , , 19818 4532 3 I -PRON- PRP 19818 4532 4 would would MD 19818 4532 5 n't not RB 19818 4532 6 risk risk VB 19818 4532 7 that that DT 19818 4532 8 with with IN 19818 4532 9 her -PRON- PRP 19818 4532 10 . . . 19818 4533 1 She -PRON- PRP 19818 4533 2 can can MD 19818 4533 3 hold hold VB 19818 4533 4 her -PRON- PRP$ 19818 4533 5 funeral funeral NN 19818 4533 6 conclaves conclave NNS 19818 4533 7 , , , 19818 4533 8 and and CC 19818 4533 9 build build VB 19818 4533 10 monuments monument NNS 19818 4533 11 to to IN 19818 4533 12 another another DT 19818 4533 13 fellow fellow NN 19818 4533 14 as as RB 19818 4533 15 high high JJ 19818 4533 16 as as IN 19818 4533 17 a a DT 19818 4533 18 church church NN 19818 4533 19 - - HYPH 19818 4533 20 steeple steeple NN 19818 4533 21 , , , 19818 4533 22 and and CC 19818 4533 23 expects expect VBZ 19818 4533 24 me -PRON- PRP 19818 4533 25 to to TO 19818 4533 26 swallow swallow VB 19818 4533 27 the the DT 19818 4533 28 dose dose NN 19818 4533 29 , , , 19818 4533 30 but but CC 19818 4533 31 just just RB 19818 4533 32 let let VB 19818 4533 33 me -PRON- PRP 19818 4533 34 kind kind VB 19818 4533 35 o o UH 19818 4533 36 ' ' '' 19818 4533 37 look look VB 19818 4533 38 about about IN 19818 4533 39 a a DT 19818 4533 40 little little JJ 19818 4533 41 , , , 19818 4533 42 and and CC 19818 4533 43 I -PRON- PRP 19818 4533 44 'm be VBP 19818 4533 45 a a DT 19818 4533 46 fit fit JJ 19818 4533 47 subject subject NN 19818 4533 48 for for IN 19818 4533 49 a a DT 19818 4533 50 madhouse madhouse NN 19818 4533 51 . . . 19818 4533 52 " " '' 19818 4534 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 4534 2 XXX XXX NNP 19818 4534 3 The the DT 19818 4534 4 next next JJ 19818 4534 5 morning morning NN 19818 4534 6 at at IN 19818 4534 7 breakfast breakfast NN 19818 4534 8 Mrs. Mrs. NNP 19818 4534 9 Henley Henley NNP 19818 4534 10 seemed seem VBD 19818 4534 11 to to TO 19818 4534 12 have have VB 19818 4534 13 lost lose VBN 19818 4534 14 all all DT 19818 4534 15 memory memory NN 19818 4534 16 of of IN 19818 4534 17 the the DT 19818 4534 18 angry angry JJ 19818 4534 19 scene scene NN 19818 4534 20 on on IN 19818 4534 21 the the DT 19818 4534 22 grass grass NN 19818 4534 23 the the DT 19818 4534 24 evening evening NN 19818 4534 25 before before RB 19818 4534 26 . . . 19818 4535 1 Her -PRON- PRP$ 19818 4535 2 countenance countenance NN 19818 4535 3 was be VBD 19818 4535 4 overcast overcast JJ 19818 4535 5 with with IN 19818 4535 6 an an DT 19818 4535 7 expression expression NN 19818 4535 8 that that IN 19818 4535 9 her -PRON- PRP$ 19818 4535 10 husband husband NN 19818 4535 11 would would MD 19818 4535 12 have have VB 19818 4535 13 designated designate VBN 19818 4535 14 as as IN 19818 4535 15 one one CD 19818 4535 16 of of IN 19818 4535 17 pleasure pleasure NN 19818 4535 18 had have VBD 19818 4535 19 he -PRON- PRP 19818 4535 20 been be VBN 19818 4535 21 given give VBN 19818 4535 22 to to IN 19818 4535 23 the the DT 19818 4535 24 analysis analysis NN 19818 4535 25 of of IN 19818 4535 26 her -PRON- PRP$ 19818 4535 27 facial facial JJ 19818 4535 28 phenomena phenomenon NNS 19818 4535 29 , , , 19818 4535 30 a a DT 19818 4535 31 pursuit pursuit NN 19818 4535 32 he -PRON- PRP 19818 4535 33 had have VBD 19818 4535 34 long long RB 19818 4535 35 since since IN 19818 4535 36 given give VBN 19818 4535 37 up up RP 19818 4535 38 as as IN 19818 4535 39 futile futile JJ 19818 4535 40 and and CC 19818 4535 41 unprofitable unprofitable JJ 19818 4535 42 . . . 19818 4536 1 Her -PRON- PRP$ 19818 4536 2 dress dress NN 19818 4536 3 , , , 19818 4536 4 too too RB 19818 4536 5 , , , 19818 4536 6 showed show VBD 19818 4536 7 unusual unusual JJ 19818 4536 8 care care NN 19818 4536 9 , , , 19818 4536 10 and and CC 19818 4536 11 a a DT 19818 4536 12 crisp crisp JJ 19818 4536 13 , , , 19818 4536 14 fresh fresh JJ 19818 4536 15 - - HYPH 19818 4536 16 ironed ironed JJ 19818 4536 17 jauntiness jauntiness NN 19818 4536 18 that that WDT 19818 4536 19 jerked jerk VBD 19818 4536 20 him -PRON- PRP 19818 4536 21 back back RB 19818 4536 22 to to IN 19818 4536 23 the the DT 19818 4536 24 past past NN 19818 4536 25 with with IN 19818 4536 26 rather rather RB 19818 4536 27 disagreeable disagreeable JJ 19818 4536 28 suddenness suddenness NN 19818 4536 29 . . . 19818 4537 1 Amid amid IN 19818 4537 2 the the DT 19818 4537 3 white white JJ 19818 4537 4 ruffles ruffle NNS 19818 4537 5 at at IN 19818 4537 6 her -PRON- PRP$ 19818 4537 7 neck neck NN 19818 4537 8 she -PRON- PRP 19818 4537 9 had have VBD 19818 4537 10 pinned pin VBN 19818 4537 11 a a DT 19818 4537 12 large large JJ 19818 4537 13 , , , 19818 4537 14 full full RB 19818 4537 15 - - HYPH 19818 4537 16 blown blown JJ 19818 4537 17 rose rose NN 19818 4537 18 , , , 19818 4537 19 and and CC 19818 4537 20 her -PRON- PRP$ 19818 4537 21 manner manner NN 19818 4537 22 toward toward IN 19818 4537 23 the the DT 19818 4537 24 others other NNS 19818 4537 25 was be VBD 19818 4537 26 a a DT 19818 4537 27 fragile fragile JJ 19818 4537 28 sort sort NN 19818 4537 29 of of IN 19818 4537 30 graciousness graciousness NN 19818 4537 31 which which WDT 19818 4537 32 would would MD 19818 4537 33 have have VB 19818 4537 34 been be VBN 19818 4537 35 a a DT 19818 4537 36 delight delight NN 19818 4537 37 if if IN 19818 4537 38 one one PRP 19818 4537 39 could could MD 19818 4537 40 have have VB 19818 4537 41 felt feel VBN 19818 4537 42 that that IN 19818 4537 43 it -PRON- PRP 19818 4537 44 was be VBD 19818 4537 45 permanent permanent JJ 19818 4537 46 . . . 19818 4538 1 As as IN 19818 4538 2 a a DT 19818 4538 3 rule rule NN 19818 4538 4 she -PRON- PRP 19818 4538 5 passed pass VBD 19818 4538 6 Henley Henley NNP 19818 4538 7 's 's POS 19818 4538 8 coffee coffee NN 19818 4538 9 to to IN 19818 4538 10 him -PRON- PRP 19818 4538 11 through through IN 19818 4538 12 the the DT 19818 4538 13 hands hand NNS 19818 4538 14 of of IN 19818 4538 15 the the DT 19818 4538 16 two two CD 19818 4538 17 Wrinkles Wrinkles NNPS 19818 4538 18 , , , 19818 4538 19 but but CC 19818 4538 20 this this DT 19818 4538 21 morning morning NN 19818 4538 22 she -PRON- PRP 19818 4538 23 rose rise VBD 19818 4538 24 and and CC 19818 4538 25 brought bring VBD 19818 4538 26 it -PRON- PRP 19818 4538 27 round round JJ 19818 4538 28 to to IN 19818 4538 29 him -PRON- PRP 19818 4538 30 , , , 19818 4538 31 remarking remark VBG 19818 4538 32 that that IN 19818 4538 33 she -PRON- PRP 19818 4538 34 had have VBD 19818 4538 35 fixed fix VBN 19818 4538 36 it -PRON- PRP 19818 4538 37 just just RB 19818 4538 38 to to IN 19818 4538 39 his -PRON- PRP$ 19818 4538 40 liking liking NN 19818 4538 41 . . . 19818 4539 1 Old Old NNP 19818 4539 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4539 3 , , , 19818 4539 4 as as IN 19818 4539 5 his -PRON- PRP$ 19818 4539 6 intimates intimate NNS 19818 4539 7 -- -- : 19818 4539 8 and and CC 19818 4539 9 many many JJ 19818 4539 10 others other NNS 19818 4539 11 -- -- : 19818 4539 12 knew know VBD 19818 4539 13 , , , 19818 4539 14 was be VBD 19818 4539 15 not not RB 19818 4539 16 backward backward JJ 19818 4539 17 in in IN 19818 4539 18 the the DT 19818 4539 19 use use NN 19818 4539 20 of of IN 19818 4539 21 his -PRON- PRP$ 19818 4539 22 tongue tongue NN 19818 4539 23 , , , 19818 4539 24 and and CC 19818 4539 25 yet yet RB 19818 4539 26 there there EX 19818 4539 27 was be VBD 19818 4539 28 something something NN 19818 4539 29 in in IN 19818 4539 30 the the DT 19818 4539 31 unwonted unwonted JJ 19818 4539 32 ceremony ceremony NN 19818 4539 33 of of IN 19818 4539 34 the the DT 19818 4539 35 present present JJ 19818 4539 36 meal meal NN 19818 4539 37 that that WDT 19818 4539 38 silenced silence VBD 19818 4539 39 him -PRON- PRP 19818 4539 40 . . . 19818 4540 1 The the DT 19818 4540 2 old old JJ 19818 4540 3 fellow fellow NN 19818 4540 4 , , , 19818 4540 5 however however RB 19818 4540 6 , , , 19818 4540 7 was be VBD 19818 4540 8 making make VBG 19818 4540 9 a a DT 19818 4540 10 record record NN 19818 4540 11 - - HYPH 19818 4540 12 breaking break VBG 19818 4540 13 use use NN 19818 4540 14 of of IN 19818 4540 15 his -PRON- PRP$ 19818 4540 16 eyes eye NNS 19818 4540 17 . . . 19818 4541 1 Henley Henley NNP 19818 4541 2 saw see VBD 19818 4541 3 him -PRON- PRP 19818 4541 4 taking take VBG 19818 4541 5 in in RP 19818 4541 6 every every DT 19818 4541 7 detail detail NN 19818 4541 8 of of IN 19818 4541 9 his -PRON- PRP$ 19818 4541 10 former former JJ 19818 4541 11 daughter daughter NN 19818 4541 12 - - HYPH 19818 4541 13 in in IN 19818 4541 14 - - HYPH 19818 4541 15 law law NN 19818 4541 16 's 's POS 19818 4541 17 appearance appearance NN 19818 4541 18 and and CC 19818 4541 19 mood mood NN 19818 4541 20 , , , 19818 4541 21 and and CC 19818 4541 22 smiling smile VBG 19818 4541 23 all all DT 19818 4541 24 too too RB 19818 4541 25 knowingly knowingly JJ 19818 4541 26 for for IN 19818 4541 27 anybody anybody NN 19818 4541 28 's 's POS 19818 4541 29 comfort comfort NN 19818 4541 30 as as IN 19818 4541 31 he -PRON- PRP 19818 4541 32 munched munch VBD 19818 4541 33 and and CC 19818 4541 34 gulped gulp VBD 19818 4541 35 . . . 19818 4542 1 After after IN 19818 4542 2 breakfast breakfast NN 19818 4542 3 Henley Henley NNP 19818 4542 4 was be VBD 19818 4542 5 at at IN 19818 4542 6 the the DT 19818 4542 7 gate gate NN 19818 4542 8 ready ready JJ 19818 4542 9 to to TO 19818 4542 10 walk walk VB 19818 4542 11 to to IN 19818 4542 12 the the DT 19818 4542 13 store store NN 19818 4542 14 when when WRB 19818 4542 15 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4542 16 came come VBD 19818 4542 17 to to IN 19818 4542 18 him -PRON- PRP 19818 4542 19 and and CC 19818 4542 20 clutched clutch VBD 19818 4542 21 his -PRON- PRP$ 19818 4542 22 arm arm NN 19818 4542 23 familiarly familiarly RB 19818 4542 24 . . . 19818 4543 1 " " `` 19818 4543 2 Wait wait VB 19818 4543 3 , , , 19818 4543 4 I -PRON- PRP 19818 4543 5 'll will MD 19818 4543 6 go go VB 19818 4543 7 ' ' `` 19818 4543 8 long long RB 19818 4543 9 with with IN 19818 4543 10 you -PRON- PRP 19818 4543 11 , , , 19818 4543 12 " " '' 19818 4543 13 he -PRON- PRP 19818 4543 14 said say VBD 19818 4543 15 . . . 19818 4544 1 " " `` 19818 4544 2 I -PRON- PRP 19818 4544 3 want want VBP 19818 4544 4 to to TO 19818 4544 5 talk talk VB 19818 4544 6 to to IN 19818 4544 7 you -PRON- PRP 19818 4544 8 some some DT 19818 4544 9 , , , 19818 4544 10 anyway anyway RB 19818 4544 11 . . . 19818 4545 1 Alf Alf NNP 19818 4545 2 , , , 19818 4545 3 did do VBD 19818 4545 4 you -PRON- PRP 19818 4545 5 ever ever RB 19818 4545 6 since since IN 19818 4545 7 the the DT 19818 4545 8 world world NN 19818 4545 9 was be VBD 19818 4545 10 made-- made-- JJ 19818 4545 11 " " `` 19818 4545 12 But but CC 19818 4545 13 his -PRON- PRP$ 19818 4545 14 words word NNS 19818 4545 15 were be VBD 19818 4545 16 lost lose VBN 19818 4545 17 on on IN 19818 4545 18 the the DT 19818 4545 19 morning morning NN 19818 4545 20 air air NN 19818 4545 21 , , , 19818 4545 22 for for IN 19818 4545 23 Mrs. Mrs. NNP 19818 4545 24 Henley Henley NNP 19818 4545 25 was be VBD 19818 4545 26 calling call VBG 19818 4545 27 to to IN 19818 4545 28 her -PRON- PRP$ 19818 4545 29 husband husband NN 19818 4545 30 from from IN 19818 4545 31 the the DT 19818 4545 32 porch porch NN 19818 4545 33 , , , 19818 4545 34 where where WRB 19818 4545 35 she -PRON- PRP 19818 4545 36 stood stand VBD 19818 4545 37 smiling smile VBG 19818 4545 38 at at IN 19818 4545 39 him -PRON- PRP 19818 4545 40 from from IN 19818 4545 41 the the DT 19818 4545 42 honeysuckle honeysuckle JJ 19818 4545 43 vines vine NNS 19818 4545 44 . . . 19818 4546 1 " " `` 19818 4546 2 Do do VB 19818 4546 3 n't not RB 19818 4546 4 go go VB 19818 4546 5 yet yet RB 19818 4546 6 ! ! . 19818 4546 7 " " '' 19818 4547 1 she -PRON- PRP 19818 4547 2 called call VBD 19818 4547 3 out out RP 19818 4547 4 , , , 19818 4547 5 and and CC 19818 4547 6 she -PRON- PRP 19818 4547 7 tripped trip VBD 19818 4547 8 down down RP 19818 4547 9 the the DT 19818 4547 10 steps step NNS 19818 4547 11 toward toward IN 19818 4547 12 him -PRON- PRP 19818 4547 13 . . . 19818 4548 1 She -PRON- PRP 19818 4548 2 paused pause VBD 19818 4548 3 at at IN 19818 4548 4 a a DT 19818 4548 5 rose rose NNP 19818 4548 6 - - HYPH 19818 4548 7 bush bush NNP 19818 4548 8 on on IN 19818 4548 9 the the DT 19818 4548 10 way way NN 19818 4548 11 and and CC 19818 4548 12 plucked pluck VBD 19818 4548 13 a a DT 19818 4548 14 bright bright JJ 19818 4548 15 - - HYPH 19818 4548 16 red red JJ 19818 4548 17 bud bud NN 19818 4548 18 , , , 19818 4548 19 and and CC 19818 4548 20 , , , 19818 4548 21 bringing bring VBG 19818 4548 22 it -PRON- PRP 19818 4548 23 to to IN 19818 4548 24 him -PRON- PRP 19818 4548 25 , , , 19818 4548 26 she -PRON- PRP 19818 4548 27 began begin VBD 19818 4548 28 to to TO 19818 4548 29 fasten fasten VB 19818 4548 30 it -PRON- PRP 19818 4548 31 on on IN 19818 4548 32 the the DT 19818 4548 33 lapel lapel NN 19818 4548 34 of of IN 19818 4548 35 his -PRON- PRP$ 19818 4548 36 coat coat NN 19818 4548 37 . . . 19818 4549 1 " " `` 19818 4549 2 You -PRON- PRP 19818 4549 3 are be VBP 19818 4549 4 getting get VBG 19818 4549 5 entirely entirely RB 19818 4549 6 too too RB 19818 4549 7 slouchy slouchy JJ 19818 4549 8 , , , 19818 4549 9 " " '' 19818 4549 10 she -PRON- PRP 19818 4549 11 mumbled mumble VBD 19818 4549 12 , , , 19818 4549 13 a a DT 19818 4549 14 pin pin NN 19818 4549 15 in in IN 19818 4549 16 her -PRON- PRP$ 19818 4549 17 mouth mouth NN 19818 4549 18 . . . 19818 4550 1 " " `` 19818 4550 2 You -PRON- PRP 19818 4550 3 never never RB 19818 4550 4 used use VBD 19818 4550 5 to to TO 19818 4550 6 wear wear VB 19818 4550 7 such such JJ 19818 4550 8 dowdy dowdy JJ 19818 4550 9 clothes clothe NNS 19818 4550 10 . . . 19818 4551 1 You -PRON- PRP 19818 4551 2 've have VB 19818 4551 3 got get VBN 19818 4551 4 to to TO 19818 4551 5 spruce spruce VB 19818 4551 6 up up RP 19818 4551 7 -- -- : 19818 4551 8 ain't ain't NNS 19818 4551 9 he -PRON- PRP 19818 4551 10 , , , 19818 4551 11 Pa Pa NNP 19818 4551 12 ? ? . 19818 4551 13 " " '' 19818 4552 1 " " `` 19818 4552 2 Well well UH 19818 4552 3 , , , 19818 4552 4 it -PRON- PRP 19818 4552 5 ai be VBP 19818 4552 6 n't not RB 19818 4552 7 Sunday Sunday NNP 19818 4552 8 , , , 19818 4552 9 nor nor CC 19818 4552 10 camp camp NN 19818 4552 11 - - HYPH 19818 4552 12 meetin meetin NNP 19818 4552 13 ' ' '' 19818 4552 14 , , , 19818 4552 15 " " `` 19818 4552 16 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4552 17 made make VBD 19818 4552 18 answer answer NN 19818 4552 19 . . . 19818 4553 1 " " `` 19818 4553 2 He -PRON- PRP 19818 4553 3 looks look VBZ 19818 4553 4 well well RB 19818 4553 5 enough enough RB 19818 4553 6 for for IN 19818 4553 7 every every DT 19818 4553 8 day day NN 19818 4553 9 ; ; : 19818 4553 10 he -PRON- PRP 19818 4553 11 'd 'd MD 19818 4553 12 look look VB 19818 4553 13 odd odd JJ 19818 4553 14 with with IN 19818 4553 15 a a DT 19818 4553 16 long long JJ 19818 4553 17 , , , 19818 4553 18 jimswinger jimswinger NNP 19818 4553 19 coat coat NN 19818 4553 20 on on RB 19818 4553 21 in in IN 19818 4553 22 that that DT 19818 4553 23 dusty dusty JJ 19818 4553 24 store store NN 19818 4553 25 with with IN 19818 4553 26 all all PDT 19818 4553 27 them -PRON- PRP 19818 4553 28 one one CD 19818 4553 29 - - HYPH 19818 4553 30 gallus gallus NN 19818 4553 31 mossbacks mossback NNS 19818 4553 32 he -PRON- PRP 19818 4553 33 makes make VBZ 19818 4553 34 his -PRON- PRP$ 19818 4553 35 livin livin NNS 19818 4553 36 ' ' '' 19818 4553 37 out out IN 19818 4553 38 of of IN 19818 4553 39 . . . 19818 4554 1 Them -PRON- PRP 19818 4554 2 fellers feller NNS 19818 4554 3 ' ' `` 19818 4554 4 u'd u'd RB 19818 4554 5 laugh laugh VB 19818 4554 6 at at IN 19818 4554 7 ' ' '' 19818 4554 8 i -PRON- PRP 19818 4554 9 m be VBP 19818 4554 10 an an DT 19818 4554 11 ' ' '' 19818 4554 12 say say VBP 19818 4554 13 he -PRON- PRP 19818 4554 14 was be VBD 19818 4554 15 gittin gittin NNP 19818 4554 16 ' ' `` 19818 4554 17 rich rich JJ 19818 4554 18 too too RB 19818 4554 19 fast fast RB 19818 4554 20 at at IN 19818 4554 21 the'r the'r JJ 19818 4554 22 expense expense NN 19818 4554 23 . . . 19818 4554 24 " " '' 19818 4555 1 As as RB 19818 4555 2 red red JJ 19818 4555 3 as as IN 19818 4555 4 the the DT 19818 4555 5 flower flower NN 19818 4555 6 with with IN 19818 4555 7 which which WDT 19818 4555 8 she -PRON- PRP 19818 4555 9 was be VBD 19818 4555 10 trying try VBG 19818 4555 11 to to TO 19818 4555 12 adorn adorn VB 19818 4555 13 him -PRON- PRP 19818 4555 14 , , , 19818 4555 15 Henley Henley NNP 19818 4555 16 pushed push VBD 19818 4555 17 the the DT 19818 4555 18 bud bud NN 19818 4555 19 away away RB 19818 4555 20 . . . 19818 4556 1 " " `` 19818 4556 2 I -PRON- PRP 19818 4556 3 do do VBP 19818 4556 4 n't not RB 19818 4556 5 want want VB 19818 4556 6 it -PRON- PRP 19818 4556 7 , , , 19818 4556 8 " " '' 19818 4556 9 he -PRON- PRP 19818 4556 10 said say VBD 19818 4556 11 . . . 19818 4557 1 " " `` 19818 4557 2 I -PRON- PRP 19818 4557 3 never never RB 19818 4557 4 was be VBD 19818 4557 5 any any DT 19818 4557 6 hand hand NN 19818 4557 7 to to TO 19818 4557 8 put put VB 19818 4557 9 on on RP 19818 4557 10 such such JJ 19818 4557 11 things thing NNS 19818 4557 12 . . . 19818 4558 1 I -PRON- PRP 19818 4558 2 'd 'd MD 19818 4558 3 be be VB 19818 4558 4 a a DT 19818 4558 5 purty purty NN 19818 4558 6 sight sight NN 19818 4558 7 , , , 19818 4558 8 now now RB 19818 4558 9 , , , 19818 4558 10 would would MD 19818 4558 11 n't not RB 19818 4558 12 I -PRON- PRP 19818 4558 13 -- -- : 19818 4558 14 walkin walkin VBN 19818 4558 15 ' ' '' 19818 4558 16 in in IN 19818 4558 17 town town NN 19818 4558 18 with with IN 19818 4558 19 a a DT 19818 4558 20 flower flower NN 19818 4558 21 - - HYPH 19818 4558 22 garden garden NN 19818 4558 23 pinned pin VBN 19818 4558 24 to to IN 19818 4558 25 me -PRON- PRP 19818 4558 26 ? ? . 19818 4558 27 " " '' 19818 4559 1 She -PRON- PRP 19818 4559 2 submitted submit VBD 19818 4559 3 to to IN 19818 4559 4 his -PRON- PRP$ 19818 4559 5 refusal refusal NN 19818 4559 6 , , , 19818 4559 7 deftly deftly RB 19818 4559 8 twining twine VBG 19818 4559 9 the the DT 19818 4559 10 stem stem NN 19818 4559 11 of of IN 19818 4559 12 the the DT 19818 4559 13 flower flower NN 19818 4559 14 into into IN 19818 4559 15 the the DT 19818 4559 16 cheap cheap JJ 19818 4559 17 lace lace NN 19818 4559 18 about about IN 19818 4559 19 her -PRON- PRP$ 19818 4559 20 neck neck NN 19818 4559 21 . . . 19818 4560 1 " " `` 19818 4560 2 I -PRON- PRP 19818 4560 3 've have VB 19818 4560 4 got get VBN 19818 4560 5 a a DT 19818 4560 6 favor favor NN 19818 4560 7 to to TO 19818 4560 8 ask ask VB 19818 4560 9 of of IN 19818 4560 10 you -PRON- PRP 19818 4560 11 , , , 19818 4560 12 Alfred Alfred NNP 19818 4560 13 , , , 19818 4560 14 " " '' 19818 4560 15 she -PRON- PRP 19818 4560 16 said say VBD 19818 4560 17 , , , 19818 4560 18 sweetly sweetly RB 19818 4560 19 , , , 19818 4560 20 " " `` 19818 4560 21 and and CC 19818 4560 22 I -PRON- PRP 19818 4560 23 do do VBP 19818 4560 24 n't not RB 19818 4560 25 want want VB 19818 4560 26 you -PRON- PRP 19818 4560 27 to to TO 19818 4560 28 refuse refuse VB 19818 4560 29 it -PRON- PRP 19818 4560 30 , , , 19818 4560 31 either either RB 19818 4560 32 . . . 19818 4561 1 This this DT 19818 4561 2 time time NN 19818 4561 3 I -PRON- PRP 19818 4561 4 know know VBP 19818 4561 5 what what WP 19818 4561 6 I -PRON- PRP 19818 4561 7 want want VBP 19818 4561 8 , , , 19818 4561 9 and and CC 19818 4561 10 I -PRON- PRP 19818 4561 11 must must MD 19818 4561 12 have have VB 19818 4561 13 it -PRON- PRP 19818 4561 14 . . . 19818 4561 15 " " '' 19818 4562 1 " " `` 19818 4562 2 Well well UH 19818 4562 3 , , , 19818 4562 4 what what WP 19818 4562 5 is be VBZ 19818 4562 6 it -PRON- PRP 19818 4562 7 ? ? . 19818 4562 8 " " '' 19818 4563 1 he -PRON- PRP 19818 4563 2 asked ask VBD 19818 4563 3 , , , 19818 4563 4 his -PRON- PRP$ 19818 4563 5 attention attention NN 19818 4563 6 diverted divert VBD 19818 4563 7 from from IN 19818 4563 8 her -PRON- PRP 19818 4563 9 by by IN 19818 4563 10 the the DT 19818 4563 11 hungry hungry JJ 19818 4563 12 stare stare NN 19818 4563 13 with with IN 19818 4563 14 which which WDT 19818 4563 15 old old JJ 19818 4563 16 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4563 17 was be VBD 19818 4563 18 awaiting await VBG 19818 4563 19 the the DT 19818 4563 20 climax climax NN 19818 4563 21 of of IN 19818 4563 22 the the DT 19818 4563 23 little little JJ 19818 4563 24 scene scene NN 19818 4563 25 . . . 19818 4564 1 " " `` 19818 4564 2 Why why WRB 19818 4564 3 , , , 19818 4564 4 I -PRON- PRP 19818 4564 5 want want VBP 19818 4564 6 you -PRON- PRP 19818 4564 7 to to TO 19818 4564 8 take take VB 19818 4564 9 me -PRON- PRP 19818 4564 10 to to TO 19818 4564 11 drive drive VB 19818 4564 12 . . . 19818 4564 13 " " '' 19818 4565 1 " " `` 19818 4565 2 To to TO 19818 4565 3 drive drive VB 19818 4565 4 ! ! . 19818 4565 5 " " '' 19818 4566 1 Henley Henley NNP 19818 4566 2 repeated repeat VBD 19818 4566 3 , , , 19818 4566 4 as as RB 19818 4566 5 much much RB 19818 4566 6 surprised surprised JJ 19818 4566 7 as as IN 19818 4566 8 if if IN 19818 4566 9 she -PRON- PRP 19818 4566 10 had have VBD 19818 4566 11 asked ask VBN 19818 4566 12 him -PRON- PRP 19818 4566 13 for for IN 19818 4566 14 a a DT 19818 4566 15 trip trip NN 19818 4566 16 to to IN 19818 4566 17 Europe Europe NNP 19818 4566 18 , , , 19818 4566 19 and and CC 19818 4566 20 he -PRON- PRP 19818 4566 21 heard hear VBD 19818 4566 22 old old JJ 19818 4566 23 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4566 24 laugh laugh VBP 19818 4566 25 out out RP 19818 4566 26 impulsively impulsively RB 19818 4566 27 and and CC 19818 4566 28 saw see VBD 19818 4566 29 him -PRON- PRP 19818 4566 30 dig dig VB 19818 4566 31 his -PRON- PRP$ 19818 4566 32 heel heel NN 19818 4566 33 into into IN 19818 4566 34 the the DT 19818 4566 35 earth earth NN 19818 4566 36 , , , 19818 4566 37 as as IN 19818 4566 38 , , , 19818 4566 39 with with IN 19818 4566 40 lowered lower VBN 19818 4566 41 head head NN 19818 4566 42 , , , 19818 4566 43 he -PRON- PRP 19818 4566 44 sought seek VBD 19818 4566 45 to to TO 19818 4566 46 hide hide VB 19818 4566 47 a a DT 19818 4566 48 broad broad JJ 19818 4566 49 and and CC 19818 4566 50 too too RB 19818 4566 51 - - HYPH 19818 4566 52 knowing know VBG 19818 4566 53 smile smile NN 19818 4566 54 which which WDT 19818 4566 55 had have VBD 19818 4566 56 captured capture VBN 19818 4566 57 his -PRON- PRP$ 19818 4566 58 facile facile JJ 19818 4566 59 mouth mouth NN 19818 4566 60 . . . 19818 4567 1 " " `` 19818 4567 2 To to TO 19818 4567 3 drive drive VB 19818 4567 4 ? ? . 19818 4567 5 " " '' 19818 4568 1 " " `` 19818 4568 2 Yes yes UH 19818 4568 3 , , , 19818 4568 4 Alfred Alfred NNP 19818 4568 5 , , , 19818 4568 6 it -PRON- PRP 19818 4568 7 has have VBZ 19818 4568 8 been be VBN 19818 4568 9 a a DT 19818 4568 10 long long JJ 19818 4568 11 time time NN 19818 4568 12 since since IN 19818 4568 13 I -PRON- PRP 19818 4568 14 've have VB 19818 4568 15 seen see VBN 19818 4568 16 anything anything NN 19818 4568 17 of of IN 19818 4568 18 the the DT 19818 4568 19 country country NN 19818 4568 20 hereabouts hereabout NNS 19818 4568 21 . . . 19818 4569 1 Why why WRB 19818 4569 2 , , , 19818 4569 3 I -PRON- PRP 19818 4569 4 've have VB 19818 4569 5 almost almost RB 19818 4569 6 forgot forgot JJ 19818 4569 7 how how WRB 19818 4569 8 it -PRON- PRP 19818 4569 9 looks look VBZ 19818 4569 10 , , , 19818 4569 11 and and CC 19818 4569 12 this this DT 19818 4569 13 is be VBZ 19818 4569 14 the the DT 19818 4569 15 best good JJS 19818 4569 16 time time NN 19818 4569 17 of of IN 19818 4569 18 the the DT 19818 4569 19 year year NN 19818 4569 20 . . . 19818 4570 1 It -PRON- PRP 19818 4570 2 would would MD 19818 4570 3 do do VB 19818 4570 4 us -PRON- PRP 19818 4570 5 both both DT 19818 4570 6 good good JJ 19818 4570 7 to to TO 19818 4570 8 take take VB 19818 4570 9 a a DT 19818 4570 10 little little JJ 19818 4570 11 jaunt jaunt NN 19818 4570 12 every every DT 19818 4570 13 day day NN 19818 4570 14 in in IN 19818 4570 15 the the DT 19818 4570 16 cool cool NN 19818 4570 17 of of IN 19818 4570 18 the the DT 19818 4570 19 evening evening NN 19818 4570 20 . . . 19818 4571 1 We -PRON- PRP 19818 4571 2 used use VBD 19818 4571 3 to to TO 19818 4571 4 go go VB 19818 4571 5 out out RP 19818 4571 6 that that DT 19818 4571 7 way way NN 19818 4571 8 just just RB 19818 4571 9 before before IN 19818 4571 10 we -PRON- PRP 19818 4571 11 was be VBD 19818 4571 12 married married JJ 19818 4571 13 , , , 19818 4571 14 and and CC 19818 4571 15 for for IN 19818 4571 16 a a DT 19818 4571 17 while while NN 19818 4571 18 afterward afterward RB 19818 4571 19 , , , 19818 4571 20 and and CC 19818 4571 21 I -PRON- PRP 19818 4571 22 want want VBP 19818 4571 23 to to TO 19818 4571 24 do do VB 19818 4571 25 it -PRON- PRP 19818 4571 26 again again RB 19818 4571 27 . . . 19818 4572 1 We -PRON- PRP 19818 4572 2 've have VB 19818 4572 3 got get VBN 19818 4572 4 wrong wrong JJ 19818 4572 5 , , , 19818 4572 6 somehow somehow RB 19818 4572 7 . . . 19818 4573 1 We -PRON- PRP 19818 4573 2 are be VBP 19818 4573 3 not not RB 19818 4573 4 living live VBG 19818 4573 5 like like IN 19818 4573 6 we -PRON- PRP 19818 4573 7 ought ought MD 19818 4573 8 to to TO 19818 4573 9 . . . 19818 4574 1 I -PRON- PRP 19818 4574 2 say say VBP 19818 4574 3 it -PRON- PRP 19818 4574 4 here here RB 19818 4574 5 before before IN 19818 4574 6 Pa Pa NNP 19818 4574 7 because because IN 19818 4574 8 I -PRON- PRP 19818 4574 9 mean mean VBP 19818 4574 10 it -PRON- PRP 19818 4574 11 , , , 19818 4574 12 and and CC 19818 4574 13 know know VBP 19818 4574 14 he -PRON- PRP 19818 4574 15 will will MD 19818 4574 16 see see VB 19818 4574 17 it -PRON- PRP 19818 4574 18 as as IN 19818 4574 19 I -PRON- PRP 19818 4574 20 do do VBP 19818 4574 21 . . . 19818 4575 1 Do do VBP 19818 4575 2 n't not RB 19818 4575 3 you -PRON- PRP 19818 4575 4 think think VB 19818 4575 5 he -PRON- PRP 19818 4575 6 ought ought MD 19818 4575 7 to to TO 19818 4575 8 take take VB 19818 4575 9 me -PRON- PRP 19818 4575 10 , , , 19818 4575 11 Pa Pa NNP 19818 4575 12 ? ? . 19818 4575 13 " " '' 19818 4576 1 " " `` 19818 4576 2 Well well UH 19818 4576 3 , , , 19818 4576 4 I -PRON- PRP 19818 4576 5 do do VBP 19818 4576 6 n't not RB 19818 4576 7 know know VB 19818 4576 8 as as IN 19818 4576 9 I -PRON- PRP 19818 4576 10 'd 'd MD 19818 4576 11 sanction sanction VB 19818 4576 12 your -PRON- PRP$ 19818 4576 13 ridin ridin NN 19818 4576 14 ' ' '' 19818 4576 15 ' ' '' 19818 4576 16 round round NN 19818 4576 17 _ _ NNP 19818 4576 18 late late RB 19818 4576 19 in in IN 19818 4576 20 the the DT 19818 4576 21 evenin evenin NN 19818 4576 22 _ _ NNP 19818 4576 23 ' ' '' 19818 4576 24 . . . 19818 4576 25 " " '' 19818 4577 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 4577 2 now now RB 19818 4577 3 showed show VBD 19818 4577 4 no no DT 19818 4577 5 hint hint NN 19818 4577 6 of of IN 19818 4577 7 even even RB 19818 4577 8 hidden hide VBN 19818 4577 9 merriment merriment NN 19818 4577 10 . . . 19818 4578 1 " " `` 19818 4578 2 You -PRON- PRP 19818 4578 3 mought mought JJ 19818 4578 4 git git NN 19818 4578 5 delayed delay VBD 19818 4578 6 beyond beyond IN 19818 4578 7 the the DT 19818 4578 8 usual usual JJ 19818 4578 9 time time NN 19818 4578 10 and and CC 19818 4578 11 supper supper NN 19818 4578 12 would would MD 19818 4578 13 hang hang VB 19818 4578 14 fire fire NN 19818 4578 15 . . . 19818 4579 1 Havin' have VBG 19818 4579 2 fun fun PDT 19818 4579 3 an an DT 19818 4579 4 ' ' `` 19818 4579 5 startin startin NN 19818 4579 6 ' ' '' 19818 4579 7 in in NN 19818 4579 8 to to TO 19818 4579 9 do do VB 19818 4579 10 courtin courtin NN 19818 4579 11 ' ' '' 19818 4579 12 over over IN 19818 4579 13 agin agin NNP 19818 4579 14 is be VBZ 19818 4579 15 all all RB 19818 4579 16 right right JJ 19818 4579 17 an an DT 19818 4579 18 ' ' `` 19818 4579 19 proper proper JJ 19818 4579 20 if if IN 19818 4579 21 a a DT 19818 4579 22 body body NN 19818 4579 23 _ _ NNP 19818 4579 24 feels feel VBZ 19818 4579 25 _ _ NNP 19818 4579 26 thataway thataway NN 19818 4579 27 , , , 19818 4579 28 but but CC 19818 4579 29 doin' do VBG 19818 4579 30 it -PRON- PRP 19818 4579 31 on on IN 19818 4579 32 a a DT 19818 4579 33 starvation starvation NN 19818 4579 34 basis basis NN 19818 4579 35 ai be VBP 19818 4579 36 n't not RB 19818 4579 37 good good JJ 19818 4579 38 for for IN 19818 4579 39 the the DT 19818 4579 40 health health NN 19818 4579 41 , , , 19818 4579 42 if if IN 19818 4579 43 it -PRON- PRP 19818 4579 44 is be VBZ 19818 4579 45 for for IN 19818 4579 46 the the DT 19818 4579 47 senti_ments senti_ments NNP 19818 4579 48 _ _ NNP 19818 4579 49 . . . 19818 4579 50 " " '' 19818 4580 1 " " `` 19818 4580 2 Oh oh UH 19818 4580 3 , , , 19818 4580 4 I -PRON- PRP 19818 4580 5 'll will MD 19818 4580 6 see see VB 19818 4580 7 that that IN 19818 4580 8 you -PRON- PRP 19818 4580 9 do do VBP 19818 4580 10 n't not RB 19818 4580 11 suffer suffer VB 19818 4580 12 , , , 19818 4580 13 you -PRON- PRP 19818 4580 14 old old JJ 19818 4580 15 , , , 19818 4580 16 greedy greedy JJ 19818 4580 17 thing thing NN 19818 4580 18 , , , 19818 4580 19 " " '' 19818 4580 20 Mrs. Mrs. NNP 19818 4580 21 Henley Henley NNP 19818 4580 22 said say VBD 19818 4580 23 , , , 19818 4580 24 playfully playfully RB 19818 4580 25 , , , 19818 4580 26 and and CC 19818 4580 27 caught catch VBD 19818 4580 28 her -PRON- PRP$ 19818 4580 29 husband husband NN 19818 4580 30 's 's POS 19818 4580 31 arm arm NN 19818 4580 32 . . . 19818 4581 1 " " `` 19818 4581 2 I -PRON- PRP 19818 4581 3 want want VBP 19818 4581 4 you -PRON- PRP 19818 4581 5 to to TO 19818 4581 6 hitch hitch VB 19818 4581 7 up up RP 19818 4581 8 , , , 19818 4581 9 and and CC 19818 4581 10 get get VB 19818 4581 11 a a DT 19818 4581 12 new new JJ 19818 4581 13 lap lap NN 19818 4581 14 - - HYPH 19818 4581 15 robe robe NN 19818 4581 16 , , , 19818 4581 17 and and CC 19818 4581 18 take take VB 19818 4581 19 me -PRON- PRP 19818 4581 20 to to IN 19818 4581 21 - - HYPH 19818 4581 22 day day NN 19818 4581 23 -- -- : 19818 4581 24 this this DT 19818 4581 25 very very JJ 19818 4581 26 evening evening NN 19818 4581 27 . . . 19818 4581 28 " " '' 19818 4582 1 " " `` 19818 4582 2 To to IN 19818 4582 3 - - HYPH 19818 4582 4 day day NN 19818 4582 5 ? ? . 19818 4583 1 Good good JJ 19818 4583 2 gracious gracious JJ 19818 4583 3 , , , 19818 4583 4 what what WP 19818 4583 5 's be VBZ 19818 4583 6 got get VBN 19818 4583 7 into into IN 19818 4583 8 you -PRON- PRP 19818 4583 9 , , , 19818 4583 10 Hettie Hettie NNP 19818 4583 11 ? ? . 19818 4583 12 " " '' 19818 4584 1 Henley Henley NNP 19818 4584 2 stammered stammer VBD 19818 4584 3 , , , 19818 4584 4 glancing glance VBG 19818 4584 5 here here RB 19818 4584 6 and and CC 19818 4584 7 there there RB 19818 4584 8 in in IN 19818 4584 9 sheer sheer JJ 19818 4584 10 helplessness helplessness NN 19818 4584 11 . . . 19818 4585 1 " " `` 19818 4585 2 I -PRON- PRP 19818 4585 3 could could MD 19818 4585 4 n't not RB 19818 4585 5 get get VB 19818 4585 6 off off RP 19818 4585 7 from from IN 19818 4585 8 business business NN 19818 4585 9 . . . 19818 4586 1 I -PRON- PRP 19818 4586 2 've have VB 19818 4586 3 got get VBN 19818 4586 4 my -PRON- PRP$ 19818 4586 5 hands hand NNS 19818 4586 6 full full JJ 19818 4586 7 of of IN 19818 4586 8 deals deal NNS 19818 4586 9 of of IN 19818 4586 10 one one CD 19818 4586 11 kind kind NN 19818 4586 12 and and CC 19818 4586 13 another another DT 19818 4586 14 . . . 19818 4587 1 Driving drive VBG 19818 4587 2 around around RB 19818 4587 3 is be VBZ 19818 4587 4 all all RB 19818 4587 5 right right JJ 19818 4587 6 for for IN 19818 4587 7 -- -- : 19818 4587 8 for for IN 19818 4587 9 young young JJ 19818 4587 10 couples couple NNS 19818 4587 11 that that WDT 19818 4587 12 are be VBP 19818 4587 13 sparking spark VBG 19818 4587 14 , , , 19818 4587 15 and and CC 19818 4587 16 even even RB 19818 4587 17 for for IN 19818 4587 18 fresh fresh JJ 19818 4587 19 - - HYPH 19818 4587 20 married married JJ 19818 4587 21 ones one NNS 19818 4587 22 , , , 19818 4587 23 but but CC 19818 4587 24 there there EX 19818 4587 25 comes come VBZ 19818 4587 26 a a DT 19818 4587 27 time time NN 19818 4587 28 when when WRB 19818 4587 29 all all DT 19818 4587 30 sensible sensible JJ 19818 4587 31 folks folk NNS 19818 4587 32 ought ought MD 19818 4587 33 to to TO 19818 4587 34 settle settle VB 19818 4587 35 down down RP 19818 4587 36 to to IN 19818 4587 37 the the DT 19818 4587 38 -- -- : 19818 4587 39 the the DT 19818 4587 40 enjoyment enjoyment NN 19818 4587 41 of of IN 19818 4587 42 home home NN 19818 4587 43 life life NN 19818 4587 44 . . . 19818 4587 45 " " '' 19818 4588 1 " " `` 19818 4588 2 I -PRON- PRP 19818 4588 3 see see VBP 19818 4588 4 -- -- : 19818 4588 5 you -PRON- PRP 19818 4588 6 have have VBP 19818 4588 7 changed change VBN 19818 4588 8 . . . 19818 4588 9 " " '' 19818 4589 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 4589 2 Henley Henley NNP 19818 4589 3 now now RB 19818 4589 4 drew draw VBD 19818 4589 5 herself -PRON- PRP 19818 4589 6 up up RP 19818 4589 7 austerely austerely RB 19818 4589 8 and and CC 19818 4589 9 glared glare VBN 19818 4589 10 at at IN 19818 4589 11 him -PRON- PRP 19818 4589 12 coldly coldly RB 19818 4589 13 . . . 19818 4590 1 " " `` 19818 4590 2 You -PRON- PRP 19818 4590 3 think think VBP 19818 4590 4 I -PRON- PRP 19818 4590 5 'm be VBP 19818 4590 6 well well RB 19818 4590 7 enough enough RB 19818 4590 8 as as IN 19818 4590 9 a a DT 19818 4590 10 drudge drudge NN 19818 4590 11 about about IN 19818 4590 12 a a DT 19818 4590 13 dirty dirty JJ 19818 4590 14 old old JJ 19818 4590 15 farm farm NN 19818 4590 16 - - HYPH 19818 4590 17 house house NN 19818 4590 18 , , , 19818 4590 19 but but CC 19818 4590 20 not not RB 19818 4590 21 fit fit VB 19818 4590 22 company company NN 19818 4590 23 for for IN 19818 4590 24 riding ride VBG 19818 4590 25 and and CC 19818 4590 26 driving driving NN 19818 4590 27 like like IN 19818 4590 28 any any DT 19818 4590 29 woman woman NN 19818 4590 30 as as RB 19818 4590 31 young young JJ 19818 4590 32 as as IN 19818 4590 33 I -PRON- PRP 19818 4590 34 am be VBP 19818 4590 35 is be VBZ 19818 4590 36 entitled entitle VBN 19818 4590 37 to to IN 19818 4590 38 . . . 19818 4591 1 You -PRON- PRP 19818 4591 2 never never RB 19818 4591 3 thought think VBD 19818 4591 4 that that DT 19818 4591 5 sort sort NN 19818 4591 6 of of IN 19818 4591 7 a a DT 19818 4591 8 thing thing NN 19818 4591 9 was be VBD 19818 4591 10 too too RB 19818 4591 11 frivolous frivolous JJ 19818 4591 12 before before IN 19818 4591 13 we -PRON- PRP 19818 4591 14 married marry VBD 19818 4591 15 , , , 19818 4591 16 but but CC 19818 4591 17 now now RB 19818 4591 18 you -PRON- PRP 19818 4591 19 sneer sneer VBP 19818 4591 20 at at IN 19818 4591 21 it -PRON- PRP 19818 4591 22 . . . 19818 4592 1 Well well UH 19818 4592 2 , , , 19818 4592 3 you -PRON- PRP 19818 4592 4 just just RB 19818 4592 5 wait wait VBP 19818 4592 6 till till IN 19818 4592 7 I -PRON- PRP 19818 4592 8 give give VBP 19818 4592 9 you -PRON- PRP 19818 4592 10 a a DT 19818 4592 11 chance chance NN 19818 4592 12 to to TO 19818 4592 13 take take VB 19818 4592 14 me -PRON- PRP 19818 4592 15 anywhere anywhere RB 19818 4592 16 again again RB 19818 4592 17 . . . 19818 4593 1 I -PRON- PRP 19818 4593 2 lowered lower VBD 19818 4593 3 my -PRON- PRP$ 19818 4593 4 pride pride NN 19818 4593 5 to to TO 19818 4593 6 ask ask VB 19818 4593 7 it -PRON- PRP 19818 4593 8 this this DT 19818 4593 9 time time NN 19818 4593 10 , , , 19818 4593 11 but but CC 19818 4593 12 I -PRON- PRP 19818 4593 13 wo will MD 19818 4593 14 n't not RB 19818 4593 15 remind remind VB 19818 4593 16 you -PRON- PRP 19818 4593 17 again again RB 19818 4593 18 . . . 19818 4594 1 No no UH 19818 4594 2 , , , 19818 4594 3 sir sir NN 19818 4594 4 . . . 19818 4594 5 " " '' 19818 4595 1 With with IN 19818 4595 2 a a DT 19818 4595 3 cloud cloud NN 19818 4595 4 of of IN 19818 4595 5 fury fury NN 19818 4595 6 on on IN 19818 4595 7 her -PRON- PRP$ 19818 4595 8 face face NN 19818 4595 9 she -PRON- PRP 19818 4595 10 whirled whirl VBD 19818 4595 11 , , , 19818 4595 12 and and CC 19818 4595 13 whisked whisk VBN 19818 4595 14 into into IN 19818 4595 15 the the DT 19818 4595 16 house house NN 19818 4595 17 . . . 19818 4596 1 " " `` 19818 4596 2 Come come VB 19818 4596 3 on on RP 19818 4596 4 , , , 19818 4596 5 Alf Alf NNP 19818 4596 6 , , , 19818 4596 7 " " '' 19818 4596 8 old old JJ 19818 4596 9 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4596 10 advised advise VBD 19818 4596 11 , , , 19818 4596 12 with with IN 19818 4596 13 a a DT 19818 4596 14 look look NN 19818 4596 15 of of IN 19818 4596 16 amusement amusement NN 19818 4596 17 in in IN 19818 4596 18 his -PRON- PRP$ 19818 4596 19 eyes eye NNS 19818 4596 20 . . . 19818 4597 1 " " `` 19818 4597 2 Let let VB 19818 4597 3 ' ' '' 19818 4597 4 er er UH 19818 4597 5 sweat sweat VB 19818 4597 6 it -PRON- PRP 19818 4597 7 out out RP 19818 4597 8 alone alone RB 19818 4597 9 . . . 19818 4598 1 She -PRON- PRP 19818 4598 2 's be VBZ 19818 4598 3 jest j JJS 19818 4598 4 tryin tryin JJ 19818 4598 5 ' ' '' 19818 4598 6 to to TO 19818 4598 7 work work VB 19818 4598 8 on on IN 19818 4598 9 you -PRON- PRP 19818 4598 10 , , , 19818 4598 11 anyway anyway RB 19818 4598 12 . . . 19818 4599 1 She -PRON- PRP 19818 4599 2 'll will MD 19818 4599 3 be be VB 19818 4599 4 as as RB 19818 4599 5 smooth smooth JJ 19818 4599 6 as as IN 19818 4599 7 goose goose NN 19818 4599 8 - - HYPH 19818 4599 9 grease grease NN 19818 4599 10 by by IN 19818 4599 11 night night NN 19818 4599 12 . . . 19818 4600 1 Looky Looky NNP 19818 4600 2 here here RB 19818 4600 3 , , , 19818 4600 4 Alf Alf NNP 19818 4600 5 , , , 19818 4600 6 I -PRON- PRP 19818 4600 7 'm be VBP 19818 4600 8 an an DT 19818 4600 9 old old JJ 19818 4600 10 man man NN 19818 4600 11 , , , 19818 4600 12 an an DT 19818 4600 13 ' ' '' 19818 4600 14 you -PRON- PRP 19818 4600 15 are be VBP 19818 4600 16 jest jest JJ 19818 4600 17 a a DT 19818 4600 18 boy boy NN 19818 4600 19 by by IN 19818 4600 20 comparison comparison NN 19818 4600 21 , , , 19818 4600 22 " " '' 19818 4600 23 he -PRON- PRP 19818 4600 24 went go VBD 19818 4600 25 on on RP 19818 4600 26 , , , 19818 4600 27 as as IN 19818 4600 28 they -PRON- PRP 19818 4600 29 walked walk VBD 19818 4600 30 down down IN 19818 4600 31 the the DT 19818 4600 32 road road NN 19818 4600 33 together together RB 19818 4600 34 , , , 19818 4600 35 " " '' 19818 4600 36 but but CC 19818 4600 37 what what WP 19818 4600 38 I -PRON- PRP 19818 4600 39 do do VBP 19818 4600 40 n't not RB 19818 4600 41 know know VB 19818 4600 42 about about IN 19818 4600 43 women woman NNS 19818 4600 44 you -PRON- PRP 19818 4600 45 do do VBP 19818 4600 46 n't not RB 19818 4600 47 know know VB 19818 4600 48 about about IN 19818 4600 49 hosses hosse NNS 19818 4600 50 , , , 19818 4600 51 and and CC 19818 4600 52 you -PRON- PRP 19818 4600 53 know know VBP 19818 4600 54 a a DT 19818 4600 55 lot lot NN 19818 4600 56 . . . 19818 4601 1 I -PRON- PRP 19818 4601 2 've have VB 19818 4601 3 learned learn VBN 19818 4601 4 women woman NNS 19818 4601 5 inch inch VB 19818 4601 6 by by IN 19818 4601 7 inch inch NN 19818 4601 8 all all RB 19818 4601 9 through through IN 19818 4601 10 life life NN 19818 4601 11 . . . 19818 4602 1 I -PRON- PRP 19818 4602 2 reckon reckon VBP 19818 4602 3 I -PRON- PRP 19818 4602 4 got get VBD 19818 4602 5 on on RP 19818 4602 6 to to IN 19818 4602 7 it -PRON- PRP 19818 4602 8 by by IN 19818 4602 9 lyin lyin NN 19818 4602 10 ' ' '' 19818 4602 11 around around IN 19818 4602 12 the the DT 19818 4602 13 fire fire NN 19818 4602 14 on on IN 19818 4602 15 cold cold JJ 19818 4602 16 or or CC 19818 4602 17 wet wet JJ 19818 4602 18 days day NNS 19818 4602 19 and and CC 19818 4602 20 listenin listenin VB 19818 4602 21 ' ' '' 19818 4602 22 to to IN 19818 4602 23 'em -PRON- PRP 19818 4602 24 . . . 19818 4603 1 They -PRON- PRP 19818 4603 2 say say VBP 19818 4603 3 some some DT 19818 4603 4 men man NNS 19818 4603 5 make make VBP 19818 4603 6 a a DT 19818 4603 7 study study NN 19818 4603 8 of of IN 19818 4603 9 rocks rock NNS 19818 4603 10 , , , 19818 4603 11 ores ore NNS 19818 4603 12 , , , 19818 4603 13 plants plant NNS 19818 4603 14 , , , 19818 4603 15 an an DT 19818 4603 16 ' ' `` 19818 4603 17 bugs bug NNS 19818 4603 18 , , , 19818 4603 19 but but CC 19818 4603 20 my -PRON- PRP$ 19818 4603 21 hobby hobby NN 19818 4603 22 always always RB 19818 4603 23 was be VBD 19818 4603 24 females female NNS 19818 4603 25 . . . 19818 4604 1 Why why WRB 19818 4604 2 , , , 19818 4604 3 I -PRON- PRP 19818 4604 4 almost almost RB 19818 4604 5 know know VBP 19818 4604 6 what what WP 19818 4604 7 turn turn VBP 19818 4604 8 a a DT 19818 4604 9 baby baby NN 19818 4604 10 gal gal NNP 19818 4604 11 will will MD 19818 4604 12 take take VB 19818 4604 13 when when WRB 19818 4604 14 it -PRON- PRP 19818 4604 15 grows grow VBZ 19818 4604 16 up up RP 19818 4604 17 . . . 19818 4605 1 It -PRON- PRP 19818 4605 2 was be VBD 19818 4605 3 a a DT 19818 4605 4 sort sort NN 19818 4605 5 of of IN 19818 4605 6 funny funny JJ 19818 4605 7 game game NN 19818 4605 8 with with IN 19818 4605 9 me -PRON- PRP 19818 4605 10 . . . 19818 4606 1 I -PRON- PRP 19818 4606 2 set set VBD 19818 4606 3 out out RP 19818 4606 4 to to TO 19818 4606 5 see see VB 19818 4606 6 if if IN 19818 4606 7 I -PRON- PRP 19818 4606 8 'd 'd MD 19818 4606 9 ever ever RB 19818 4606 10 see see VB 19818 4606 11 a a DT 19818 4606 12 woman woman NN 19818 4606 13 do do VB 19818 4606 14 or or CC 19818 4606 15 say say VB 19818 4606 16 a a DT 19818 4606 17 sensible sensible JJ 19818 4606 18 thing thing NN 19818 4606 19 , , , 19818 4606 20 an an DT 19818 4606 21 ' ' '' 19818 4606 22 I -PRON- PRP 19818 4606 23 hain't hain't VBD 19818 4606 24 won win VBD 19818 4606 25 yet yet RB 19818 4606 26 . . . 19818 4607 1 Now now RB 19818 4607 2 , , , 19818 4607 3 you -PRON- PRP 19818 4607 4 may may MD 19818 4607 5 not not RB 19818 4607 6 know know VB 19818 4607 7 it -PRON- PRP 19818 4607 8 , , , 19818 4607 9 my -PRON- PRP$ 19818 4607 10 boy boy NN 19818 4607 11 , , , 19818 4607 12 but but CC 19818 4607 13 you -PRON- PRP 19818 4607 14 are be VBP 19818 4607 15 in in IN 19818 4607 16 hot hot JJ 19818 4607 17 water water NN 19818 4607 18 , , , 19818 4607 19 an an DT 19818 4607 20 ' ' `` 19818 4607 21 it -PRON- PRP 19818 4607 22 is be VBZ 19818 4607 23 deep deep JJ 19818 4607 24 enough enough RB 19818 4607 25 to to TO 19818 4607 26 float float VB 19818 4607 27 yore yore NN 19818 4607 28 whiskers whisker NNS 19818 4607 29 . . . 19818 4608 1 You -PRON- PRP 19818 4608 2 had have VBD 19818 4608 3 married marry VBN 19818 4608 4 life life NN 19818 4608 5 down down IN 19818 4608 6 about about RB 19818 4608 7 right right JJ 19818 4608 8 till till IN 19818 4608 9 just just RB 19818 4608 10 a a DT 19818 4608 11 few few JJ 19818 4608 12 days day NNS 19818 4608 13 ago ago RB 19818 4608 14 . . . 19818 4609 1 You -PRON- PRP 19818 4609 2 could could MD 19818 4609 3 go go VB 19818 4609 4 and and CC 19818 4609 5 come come VB 19818 4609 6 whenever whenever WRB 19818 4609 7 you -PRON- PRP 19818 4609 8 liked like VBD 19818 4609 9 an an DT 19818 4609 10 ' ' `` 19818 4609 11 nobody nobody NN 19818 4609 12 axed axe VBD 19818 4609 13 any any DT 19818 4609 14 questions question NNS 19818 4609 15 . . . 19818 4610 1 You -PRON- PRP 19818 4610 2 was be VBD 19818 4610 3 about about IN 19818 4610 4 the the DT 19818 4610 5 freest free JJS 19818 4610 6 married married JJ 19818 4610 7 man man NN 19818 4610 8 I -PRON- PRP 19818 4610 9 ever ever RB 19818 4610 10 knowed know VBD 19818 4610 11 , , , 19818 4610 12 white white JJ 19818 4610 13 or or CC 19818 4610 14 black black JJ 19818 4610 15 , , , 19818 4610 16 yaller yaller NN 19818 4610 17 or or CC 19818 4610 18 red red NN 19818 4610 19 , , , 19818 4610 20 but but CC 19818 4610 21 yore yore NN 19818 4610 22 day day NN 19818 4610 23 of of IN 19818 4610 24 reckoning reckoning NN 19818 4610 25 has have VBZ 19818 4610 26 come come VBN 19818 4610 27 . . . 19818 4611 1 I -PRON- PRP 19818 4611 2 knowed know VBD 19818 4611 3 some'n some'n NNP 19818 4611 4 was be VBD 19818 4611 5 wrong wrong JJ 19818 4611 6 last last JJ 19818 4611 7 night night NN 19818 4611 8 when when WRB 19818 4611 9 you -PRON- PRP 19818 4611 10 an an DT 19818 4611 11 ' ' `` 19818 4611 12 Het Het NNP 19818 4611 13 had have VBD 19818 4611 14 that that DT 19818 4611 15 powwow powwow NN 19818 4611 16 in in IN 19818 4611 17 the the DT 19818 4611 18 yard yard NN 19818 4611 19 , , , 19818 4611 20 an an DT 19818 4611 21 ' ' '' 19818 4611 22 I -PRON- PRP 19818 4611 23 knowed know VBD 19818 4611 24 the the DT 19818 4611 25 sun sun NN 19818 4611 26 was be VBD 19818 4611 27 shinin shinin VBN 19818 4611 28 ' ' '' 19818 4611 29 too too RB 19818 4611 30 bright bright JJ 19818 4611 31 this this DT 19818 4611 32 mornin mornin NN 19818 4611 33 ' ' '' 19818 4611 34 to to TO 19818 4611 35 do do VB 19818 4611 36 yore yore NN 19818 4611 37 crop crop NN 19818 4611 38 any any DT 19818 4611 39 good good NN 19818 4611 40 except except IN 19818 4611 41 to to TO 19818 4611 42 burn burn VB 19818 4611 43 it -PRON- PRP 19818 4611 44 up up RP 19818 4611 45 . . . 19818 4612 1 I -PRON- PRP 19818 4612 2 know know VBP 19818 4612 3 Het Het NNP 19818 4612 4 . . . 19818 4613 1 I -PRON- PRP 19818 4613 2 've have VB 19818 4613 3 watched watch VBN 19818 4613 4 her -PRON- PRP 19818 4613 5 bury bury VB 19818 4613 6 one one CD 19818 4613 7 man man NN 19818 4613 8 an an DT 19818 4613 9 ' ' `` 19818 4613 10 start start NN 19818 4613 11 in in RP 19818 4613 12 with with IN 19818 4613 13 another another DT 19818 4613 14 , , , 19818 4613 15 an an DT 19818 4613 16 ' ' `` 19818 4613 17 if if IN 19818 4613 18 you -PRON- PRP 19818 4613 19 had have VBD 19818 4613 20 been be VBN 19818 4613 21 a a DT 19818 4613 22 worryin worryin NN 19818 4613 23 ' ' `` 19818 4613 24 feller feller NN 19818 4613 25 she -PRON- PRP 19818 4613 26 'd 'd MD 19818 4613 27 have have VB 19818 4613 28 had have VBN 19818 4613 29 you -PRON- PRP 19818 4613 30 mouldin mouldin NNP 19818 4613 31 ' ' '' 19818 4613 32 in in IN 19818 4613 33 the the DT 19818 4613 34 ground ground NN 19818 4613 35 long long RB 19818 4613 36 go go VBP 19818 4613 37 . . . 19818 4614 1 As as RB 19818 4614 2 long long RB 19818 4614 3 as as IN 19818 4614 4 Hettie Hettie NNP 19818 4614 5 could could MD 19818 4614 6 worry worry VB 19818 4614 7 you -PRON- PRP 19818 4614 8 she -PRON- PRP 19818 4614 9 was be VBD 19818 4614 10 happy happy JJ 19818 4614 11 . . . 19818 4615 1 Part part NN 19818 4615 2 of of IN 19818 4615 3 that that DT 19818 4615 4 grave grave JJ 19818 4615 5 - - HYPH 19818 4615 6 rock rock NN 19818 4615 7 celebration celebration NN 19818 4615 8 was be VBD 19818 4615 9 because because IN 19818 4615 10 she -PRON- PRP 19818 4615 11 ' ' `` 19818 4615 12 lowed low VBD 19818 4615 13 it -PRON- PRP 19818 4615 14 bothered bother VBD 19818 4615 15 you -PRON- PRP 19818 4615 16 . . . 19818 4616 1 I -PRON- PRP 19818 4616 2 could could MD 19818 4616 3 n't not RB 19818 4616 4 help help VB 19818 4616 5 hearin hearin VB 19818 4616 6 ' ' '' 19818 4616 7 the the DT 19818 4616 8 talk talk NN 19818 4616 9 last last JJ 19818 4616 10 night night NN 19818 4616 11 . . . 19818 4617 1 You -PRON- PRP 19818 4617 2 both both DT 19818 4617 3 spoke speak VBD 19818 4617 4 louder louder RBR 19818 4617 5 than than IN 19818 4617 6 you -PRON- PRP 19818 4617 7 thought think VBD 19818 4617 8 , , , 19818 4617 9 an an DT 19818 4617 10 ' ' `` 19818 4617 11 the the DT 19818 4617 12 wind wind NN 19818 4617 13 was be VBD 19818 4617 14 blowin blowin JJ 19818 4617 15 ' ' `` 19818 4617 16 my -PRON- PRP$ 19818 4617 17 way way NN 19818 4617 18 . . . 19818 4618 1 Why why WRB 19818 4618 2 , , , 19818 4618 3 man man UH 19818 4618 4 , , , 19818 4618 5 when when WRB 19818 4618 6 you -PRON- PRP 19818 4618 7 set set VBP 19818 4618 8 thar thar NNS 19818 4618 9 last last JJ 19818 4618 10 night night NN 19818 4618 11 an an DT 19818 4618 12 ' ' `` 19818 4618 13 told tell VBD 19818 4618 14 that that DT 19818 4618 15 woman woman NN 19818 4618 16 that that IN 19818 4618 17 her -PRON- PRP$ 19818 4618 18 undyin undyin JJ 19818 4618 19 ' ' '' 19818 4618 20 love love NN 19818 4618 21 for for IN 19818 4618 22 Dick Dick NNP 19818 4618 23 was be VBD 19818 4618 24 holy holy JJ 19818 4618 25 an an DT 19818 4618 26 ' ' `` 19818 4618 27 godly godly RB 19818 4618 28 an an DT 19818 4618 29 ' ' '' 19818 4618 30 a a DT 19818 4618 31 thing thing NN 19818 4618 32 to to TO 19818 4618 33 be be VB 19818 4618 34 kept keep VBN 19818 4618 35 in in IN 19818 4618 36 a a DT 19818 4618 37 glass glass NN 19818 4618 38 case case NN 19818 4618 39 an an DT 19818 4618 40 ' ' `` 19818 4618 41 looked look VBD 19818 4618 42 at at IN 19818 4618 43 every every DT 19818 4618 44 hour hour NN 19818 4618 45 in in IN 19818 4618 46 the the DT 19818 4618 47 day day NN 19818 4618 48 -- -- : 19818 4618 49 I -PRON- PRP 19818 4618 50 say say VBP 19818 4618 51 when when WRB 19818 4618 52 you -PRON- PRP 19818 4618 53 throwed throw VBD 19818 4618 54 all all PDT 19818 4618 55 that that DT 19818 4618 56 guff guff NN 19818 4618 57 at at IN 19818 4618 58 her -PRON- PRP 19818 4618 59 you -PRON- PRP 19818 4618 60 sealed seal VBD 19818 4618 61 yore yore NN 19818 4618 62 doom doom NN 19818 4618 63 . . . 19818 4619 1 Them -PRON- PRP 19818 4619 2 words word NNS 19818 4619 3 kicked kick VBD 19818 4619 4 every every DT 19818 4619 5 prop prop NN 19818 4619 6 from from IN 19818 4619 7 under under IN 19818 4619 8 her -PRON- PRP 19818 4619 9 , , , 19818 4619 10 an an DT 19818 4619 11 ' ' '' 19818 4619 12 down down RB 19818 4619 13 she -PRON- PRP 19818 4619 14 come come VBP 19818 4619 15 with with IN 19818 4619 16 a a DT 19818 4619 17 flop flop NN 19818 4619 18 that that WDT 19818 4619 19 knocked knock VBD 19818 4619 20 the the DT 19818 4619 21 breath breath NN 19818 4619 22 out out IN 19818 4619 23 of of IN 19818 4619 24 all all DT 19818 4619 25 her -PRON- PRP$ 19818 4619 26 calculations calculation NNS 19818 4619 27 . . . 19818 4620 1 She -PRON- PRP 19818 4620 2 looks look VBZ 19818 4620 3 fresh fresh JJ 19818 4620 4 and and CC 19818 4620 5 rosy rosy JJ 19818 4620 6 this this DT 19818 4620 7 morning morning NN 19818 4620 8 , , , 19818 4620 9 but but CC 19818 4620 10 she -PRON- PRP 19818 4620 11 rolled roll VBD 19818 4620 12 and and CC 19818 4620 13 tumbled tumble VBD 19818 4620 14 the the DT 19818 4620 15 most most JJS 19818 4620 16 of of IN 19818 4620 17 the the DT 19818 4620 18 night night NN 19818 4620 19 . . . 19818 4621 1 I -PRON- PRP 19818 4621 2 do do VBP 19818 4621 3 n't not RB 19818 4621 4 sleep sleep VB 19818 4621 5 sound sound NN 19818 4621 6 , , , 19818 4621 7 an an DT 19818 4621 8 ' ' '' 19818 4621 9 I -PRON- PRP 19818 4621 10 heard hear VBD 19818 4621 11 her -PRON- PRP 19818 4621 12 . . . 19818 4622 1 I -PRON- PRP 19818 4622 2 wondered wonder VBD 19818 4622 3 what what WDT 19818 4622 4 step step NN 19818 4622 5 she -PRON- PRP 19818 4622 6 'd 'd MD 19818 4622 7 take take VB 19818 4622 8 , , , 19818 4622 9 an an DT 19818 4622 10 ' ' `` 19818 4622 11 the the DT 19818 4622 12 breakfast breakfast NN 19818 4622 13 - - HYPH 19818 4622 14 table table NN 19818 4622 15 grins grin VBZ 19818 4622 16 an an DT 19818 4622 17 ' ' `` 19818 4622 18 rose rose NN 19818 4622 19 - - HYPH 19818 4622 20 bud bud NN 19818 4622 21 and and CC 19818 4622 22 buggy buggy NN 19818 4622 23 - - HYPH 19818 4622 24 ride ride NN 19818 4622 25 proposition proposition NN 19818 4622 26 showed show VBD 19818 4622 27 her -PRON- PRP$ 19818 4622 28 hand hand NN 19818 4622 29 . . . 19818 4623 1 This this DT 19818 4623 2 mad mad JJ 19818 4623 3 spell spell NN 19818 4623 4 is be VBZ 19818 4623 5 part part NN 19818 4623 6 of of IN 19818 4623 7 the the DT 19818 4623 8 game game NN 19818 4623 9 . . . 19818 4624 1 She -PRON- PRP 19818 4624 2 has have VBZ 19818 4624 3 set set VBN 19818 4624 4 in in RP 19818 4624 5 to to TO 19818 4624 6 make make VB 19818 4624 7 you -PRON- PRP 19818 4624 8 do do VB 19818 4624 9 your -PRON- PRP$ 19818 4624 10 courtin courtin NN 19818 4624 11 ' ' '' 19818 4624 12 over over IN 19818 4624 13 ag'in ag'in NNP 19818 4624 14 , , , 19818 4624 15 an an DT 19818 4624 16 ' ' '' 19818 4624 17 you -PRON- PRP 19818 4624 18 'll will MD 19818 4624 19 find find VB 19818 4624 20 that that DT 19818 4624 21 about about IN 19818 4624 22 as as RB 19818 4624 23 unnatural unnatural JJ 19818 4624 24 as as IN 19818 4624 25 wearin wearin NN 19818 4624 26 ' ' `` 19818 4624 27 yore yore NN 19818 4624 28 vest vest NN 19818 4624 29 under under IN 19818 4624 30 yore yore NN 19818 4624 31 shirt shirt NN 19818 4624 32 . . . 19818 4625 1 No no DT 19818 4625 2 man man NN 19818 4625 3 can can MD 19818 4625 4 court court VB 19818 4625 5 the the DT 19818 4625 6 same same JJ 19818 4625 7 woman woman NN 19818 4625 8 twice twice PDT 19818 4625 9 an an DT 19818 4625 10 ' ' `` 19818 4625 11 put put VBD 19818 4625 12 his -PRON- PRP$ 19818 4625 13 heart heart NN 19818 4625 14 in in IN 19818 4625 15 the the DT 19818 4625 16 job job NN 19818 4625 17 , , , 19818 4625 18 but but CC 19818 4625 19 a a DT 19818 4625 20 woman woman NN 19818 4625 21 is be VBZ 19818 4625 22 just just RB 19818 4625 23 so so RB 19818 4625 24 constituted constituted JJ 19818 4625 25 that that IN 19818 4625 26 she -PRON- PRP 19818 4625 27 could could MD 19818 4625 28 _ _ NNP 19818 4625 29 have have VB 19818 4625 30 _ _ NNP 19818 4625 31 it -PRON- PRP 19818 4625 32 done do VBN 19818 4625 33 over over IN 19818 4625 34 an an DT 19818 4625 35 ' ' '' 19818 4625 36 over over RB 19818 4625 37 by by IN 19818 4625 38 one one CD 19818 4625 39 or or CC 19818 4625 40 a a DT 19818 4625 41 dozen dozen NN 19818 4625 42 men man NNS 19818 4625 43 . . . 19818 4626 1 I -PRON- PRP 19818 4626 2 reckon reckon VBP 19818 4626 3 , , , 19818 4626 4 as as IN 19818 4626 5 Scriptur Scriptur NNP 19818 4626 6 ' ' '' 19818 4626 7 says say VBZ 19818 4626 8 , , , 19818 4626 9 it -PRON- PRP 19818 4626 10 is be VBZ 19818 4626 11 more more RBR 19818 4626 12 blessed blessed JJ 19818 4626 13 to to TO 19818 4626 14 give give VB 19818 4626 15 than than IN 19818 4626 16 to to TO 19818 4626 17 receive receive VB 19818 4626 18 , , , 19818 4626 19 but but CC 19818 4626 20 a a DT 19818 4626 21 man man NN 19818 4626 22 ' ' `` 19818 4626 23 u'd u'd RB 19818 4626 24 rather rather RB 19818 4626 25 not not RB 19818 4626 26 be be VB 19818 4626 27 blessed bless VBN 19818 4626 28 in in IN 19818 4626 29 the the DT 19818 4626 30 time time NN 19818 4626 31 to to TO 19818 4626 32 come come VB 19818 4626 33 than than IN 19818 4626 34 to to TO 19818 4626 35 have have VB 19818 4626 36 to to TO 19818 4626 37 make make VB 19818 4626 38 eyes eye NNS 19818 4626 39 an an DT 19818 4626 40 ' ' `` 19818 4626 41 say say VB 19818 4626 42 sweet sweet JJ 19818 4626 43 things thing NNS 19818 4626 44 when when WRB 19818 4626 45 he -PRON- PRP 19818 4626 46 ai be VBP 19818 4626 47 n't not RB 19818 4626 48 feelin feelin NNP 19818 4626 49 ' ' '' 19818 4626 50 jest j JJS 19818 4626 51 right right UH 19818 4626 52 . . . 19818 4627 1 Now now RB 19818 4627 2 , , , 19818 4627 3 I -PRON- PRP 19818 4627 4 'll will MD 19818 4627 5 turn turn VB 19818 4627 6 back back RB 19818 4627 7 ; ; : 19818 4627 8 I -PRON- PRP 19818 4627 9 jest jest RB 19818 4627 10 walked walk VBD 19818 4627 11 out out RP 19818 4627 12 with with IN 19818 4627 13 you -PRON- PRP 19818 4627 14 to to TO 19818 4627 15 give give VB 19818 4627 16 you -PRON- PRP 19818 4627 17 what what WP 19818 4627 18 advice advice NN 19818 4627 19 I -PRON- PRP 19818 4627 20 could could MD 19818 4627 21 . . . 19818 4628 1 Git git VB 19818 4628 2 the the DT 19818 4628 3 bit bit NN 19818 4628 4 in in IN 19818 4628 5 yore yore NN 19818 4628 6 jaw jaw NN 19818 4628 7 an an DT 19818 4628 8 ' ' `` 19818 4628 9 pull pull VB 19818 4628 10 yore yore NN 19818 4628 11 way way NN 19818 4628 12 steady steady JJ 19818 4628 13 , , , 19818 4628 14 an an DT 19818 4628 15 ' ' '' 19818 4628 16 after after IN 19818 4628 17 a a DT 19818 4628 18 while while NN 19818 4628 19 she -PRON- PRP 19818 4628 20 'll will MD 19818 4628 21 git git VB 19818 4628 22 tired tire VBD 19818 4628 23 an an DT 19818 4628 24 ' ' `` 19818 4628 25 quit quit NN 19818 4628 26 naggin naggin NN 19818 4628 27 ' ' '' 19818 4628 28 you -PRON- PRP 19818 4628 29 . . . 19818 4628 30 " " '' 19818 4629 1 That that DT 19818 4629 2 morning morning NN 19818 4629 3 , , , 19818 4629 4 near near IN 19818 4629 5 noon noon NN 19818 4629 6 , , , 19818 4629 7 as as IN 19818 4629 8 Henley Henley NNP 19818 4629 9 was be VBD 19818 4629 10 busy busy JJ 19818 4629 11 at at IN 19818 4629 12 his -PRON- PRP$ 19818 4629 13 work work NN 19818 4629 14 in in IN 19818 4629 15 the the DT 19818 4629 16 rear rear NN 19818 4629 17 of of IN 19818 4629 18 the the DT 19818 4629 19 store store NN 19818 4629 20 , , , 19818 4629 21 Cahews Cahews NNP 19818 4629 22 came come VBD 19818 4629 23 back back RB 19818 4629 24 to to IN 19818 4629 25 him -PRON- PRP 19818 4629 26 with with IN 19818 4629 27 a a DT 19818 4629 28 mild mild JJ 19818 4629 29 look look NN 19818 4629 30 of of IN 19818 4629 31 surprise surprise NN 19818 4629 32 on on IN 19818 4629 33 his -PRON- PRP$ 19818 4629 34 face face NN 19818 4629 35 . . . 19818 4630 1 " " `` 19818 4630 2 Your -PRON- PRP$ 19818 4630 3 wife wife NN 19818 4630 4 is be VBZ 19818 4630 5 out out RB 19818 4630 6 in in IN 19818 4630 7 front front NN 19818 4630 8 in in IN 19818 4630 9 her -PRON- PRP$ 19818 4630 10 uncle uncle NN 19818 4630 11 Ben Ben NNP 19818 4630 12 's 's POS 19818 4630 13 carriage carriage NN 19818 4630 14 , , , 19818 4630 15 " " '' 19818 4630 16 he -PRON- PRP 19818 4630 17 announced announce VBD 19818 4630 18 . . . 19818 4631 1 " " `` 19818 4631 2 She -PRON- PRP 19818 4631 3 's be VBZ 19818 4631 4 dressed dress VBN 19818 4631 5 for for IN 19818 4631 6 travel travel NN 19818 4631 7 -- -- : 19818 4631 8 got get VBD 19818 4631 9 three three CD 19818 4631 10 or or CC 19818 4631 11 four four CD 19818 4631 12 valises valise NNS 19818 4631 13 in in RB 19818 4631 14 with with IN 19818 4631 15 her -PRON- PRP 19818 4631 16 . . . 19818 4632 1 Warren Warren NNP 19818 4632 2 , , , 19818 4632 3 must must MD 19818 4632 4 have have VB 19818 4632 5 sent send VBN 19818 4632 6 over over RP 19818 4632 7 after after IN 19818 4632 8 her -PRON- PRP 19818 4632 9 ; ; : 19818 4632 10 the the DT 19818 4632 11 team team NN 19818 4632 12 looks look VBZ 19818 4632 13 like like IN 19818 4632 14 it -PRON- PRP 19818 4632 15 's be VBZ 19818 4632 16 been be VBN 19818 4632 17 on on IN 19818 4632 18 the the DT 19818 4632 19 go go NN 19818 4632 20 for for IN 19818 4632 21 several several JJ 19818 4632 22 hours hour NNS 19818 4632 23 . . . 19818 4632 24 " " '' 19818 4633 1 Henley Henley NNP 19818 4633 2 found find VBD 19818 4633 3 her -PRON- PRP 19818 4633 4 in in IN 19818 4633 5 the the DT 19818 4633 6 luxurious luxurious JJ 19818 4633 7 seat seat NN 19818 4633 8 behind behind IN 19818 4633 9 the the DT 19818 4633 10 higher high JJR 19818 4633 11 one one CD 19818 4633 12 on on IN 19818 4633 13 which which WDT 19818 4633 14 the the DT 19818 4633 15 colored color VBN 19818 4633 16 driver driver NN 19818 4633 17 , , , 19818 4633 18 in in IN 19818 4633 19 a a DT 19818 4633 20 battered batter VBN 19818 4633 21 silk silk NN 19818 4633 22 top top JJ 19818 4633 23 - - HYPH 19818 4633 24 hat hat NN 19818 4633 25 , , , 19818 4633 26 sat sit VBD 19818 4633 27 holding hold VBG 19818 4633 28 the the DT 19818 4633 29 reins rein NNS 19818 4633 30 over over IN 19818 4633 31 a a DT 19818 4633 32 handsome handsome JJ 19818 4633 33 pair pair NN 19818 4633 34 of of IN 19818 4633 35 blacks black NNS 19818 4633 36 . . . 19818 4634 1 She -PRON- PRP 19818 4634 2 looked look VBD 19818 4634 3 at at IN 19818 4634 4 him -PRON- PRP 19818 4634 5 coldly coldly RB 19818 4634 6 as as IN 19818 4634 7 , , , 19818 4634 8 hatless hatless NN 19818 4634 9 and and CC 19818 4634 10 coatless coatless NN 19818 4634 11 , , , 19818 4634 12 he -PRON- PRP 19818 4634 13 hurried hurry VBD 19818 4634 14 out out RP 19818 4634 15 to to IN 19818 4634 16 her -PRON- PRP 19818 4634 17 . . . 19818 4635 1 " " `` 19818 4635 2 What what WP 19818 4635 3 's be VBZ 19818 4635 4 this this DT 19818 4635 5 ? ? . 19818 4635 6 " " '' 19818 4636 1 he -PRON- PRP 19818 4636 2 asked ask VBD 19818 4636 3 , , , 19818 4636 4 half half RB 19818 4636 5 playfully playfully RB 19818 4636 6 . . . 19818 4637 1 " " `` 19818 4637 2 You -PRON- PRP 19818 4637 3 ai be VBP 19818 4637 4 n't not RB 19818 4637 5 going go VBG 19818 4637 6 to to TO 19818 4637 7 vamoose vamoose VB 19818 4637 8 the the DT 19818 4637 9 ranch ranch NN 19818 4637 10 , , , 19818 4637 11 are be VBP 19818 4637 12 you -PRON- PRP 19818 4637 13 ? ? . 19818 4637 14 " " '' 19818 4638 1 " " `` 19818 4638 2 Uncle Uncle NNP 19818 4638 3 Ben Ben NNP 19818 4638 4 's 's POS 19818 4638 5 sick sick JJ 19818 4638 6 , , , 19818 4638 7 " " '' 19818 4638 8 she -PRON- PRP 19818 4638 9 answered answer VBD 19818 4638 10 , , , 19818 4638 11 stiffly stiffly NNP 19818 4638 12 . . . 19818 4639 1 " " `` 19818 4639 2 He -PRON- PRP 19818 4639 3 sent send VBD 19818 4639 4 a a DT 19818 4639 5 note note NN 19818 4639 6 by by IN 19818 4639 7 Ned Ned NNP 19818 4639 8 . . . 19818 4640 1 He -PRON- PRP 19818 4640 2 did do VBD 19818 4640 3 n't not RB 19818 4640 4 say say VB 19818 4640 5 for for IN 19818 4640 6 me -PRON- PRP 19818 4640 7 to to TO 19818 4640 8 come come VB 19818 4640 9 , , , 19818 4640 10 but but CC 19818 4640 11 he -PRON- PRP 19818 4640 12 hinted hint VBD 19818 4640 13 at at IN 19818 4640 14 it -PRON- PRP 19818 4640 15 several several JJ 19818 4640 16 times time NNS 19818 4640 17 . . . 19818 4641 1 I -PRON- PRP 19818 4641 2 'd 'd MD 19818 4641 3 show show VB 19818 4641 4 you -PRON- PRP 19818 4641 5 what what WP 19818 4641 6 he -PRON- PRP 19818 4641 7 wrote write VBD 19818 4641 8 , , , 19818 4641 9 but but CC 19818 4641 10 we -PRON- PRP 19818 4641 11 have have VBP 19818 4641 12 n't not RB 19818 4641 13 time time NN 19818 4641 14 to to TO 19818 4641 15 spare spare VB 19818 4641 16 . . . 19818 4642 1 I -PRON- PRP 19818 4642 2 packed pack VBD 19818 4642 3 up up RP 19818 4642 4 as as RB 19818 4642 5 quick quick RB 19818 4642 6 as as IN 19818 4642 7 I -PRON- PRP 19818 4642 8 could could MD 19818 4642 9 . . . 19818 4643 1 We -PRON- PRP 19818 4643 2 'll will MD 19818 4643 3 stop stop VB 19818 4643 4 at at IN 19818 4643 5 the the DT 19818 4643 6 half half JJ 19818 4643 7 - - HYPH 19818 4643 8 way way NN 19818 4643 9 house house NN 19818 4643 10 for for IN 19818 4643 11 dinner dinner NN 19818 4643 12 . . . 19818 4643 13 " " '' 19818 4644 1 " " `` 19818 4644 2 Ben Ben NNP 19818 4644 3 hain't hain't VBD 19818 4644 4 dangerous dangerous JJ 19818 4644 5 , , , 19818 4644 6 is be VBZ 19818 4644 7 he -PRON- PRP 19818 4644 8 ? ? . 19818 4644 9 " " '' 19818 4645 1 Henley Henley NNP 19818 4645 2 asked ask VBD 19818 4645 3 , , , 19818 4645 4 his -PRON- PRP$ 19818 4645 5 foot foot NN 19818 4645 6 on on IN 19818 4645 7 the the DT 19818 4645 8 brass brass NN 19818 4645 9 - - HYPH 19818 4645 10 tipped tip VBN 19818 4645 11 hub hub NN 19818 4645 12 of of IN 19818 4645 13 the the DT 19818 4645 14 fore fore NN 19818 4645 15 - - HYPH 19818 4645 16 wheel wheel NN 19818 4645 17 , , , 19818 4645 18 his -PRON- PRP$ 19818 4645 19 hand hand NN 19818 4645 20 on on IN 19818 4645 21 the the DT 19818 4645 22 arm arm NN 19818 4645 23 of of IN 19818 4645 24 the the DT 19818 4645 25 seat seat NN 19818 4645 26 she -PRON- PRP 19818 4645 27 occupied occupy VBD 19818 4645 28 . . . 19818 4646 1 " " `` 19818 4646 2 I -PRON- PRP 19818 4646 3 do do VBP 19818 4646 4 n't not RB 19818 4646 5 know know VB 19818 4646 6 whether whether IN 19818 4646 7 he -PRON- PRP 19818 4646 8 is be VBZ 19818 4646 9 or or CC 19818 4646 10 not not RB 19818 4646 11 , , , 19818 4646 12 " " '' 19818 4646 13 the the DT 19818 4646 14 speaker speaker NN 19818 4646 15 pulled pull VBD 19818 4646 16 down down RP 19818 4646 17 the the DT 19818 4646 18 veil veil NN 19818 4646 19 under under IN 19818 4646 20 her -PRON- PRP$ 19818 4646 21 hat hat NN 19818 4646 22 - - HYPH 19818 4646 23 brim brim NN 19818 4646 24 and and CC 19818 4646 25 avoided avoid VBD 19818 4646 26 her -PRON- PRP$ 19818 4646 27 husband husband NN 19818 4646 28 's 's POS 19818 4646 29 eyes eye NNS 19818 4646 30 , , , 19818 4646 31 " " `` 19818 4646 32 but but CC 19818 4646 33 he -PRON- PRP 19818 4646 34 's be VBZ 19818 4646 35 lonely lonely JJ 19818 4646 36 and and CC 19818 4646 37 heartbroken heartbroken VBN 19818 4646 38 over over RP 19818 4646 39 the the DT 19818 4646 40 way way NN 19818 4646 41 that that WDT 19818 4646 42 unprincipled unprincipled JJ 19818 4646 43 woman woman NN 19818 4646 44 has have VBZ 19818 4646 45 treated treat VBN 19818 4646 46 him -PRON- PRP 19818 4646 47 , , , 19818 4646 48 and and CC 19818 4646 49 he -PRON- PRP 19818 4646 50 needs need VBZ 19818 4646 51 petting petting NN 19818 4646 52 and and CC 19818 4646 53 nursing nursing NN 19818 4646 54 and and CC 19818 4646 55 some some DT 19818 4646 56 company company NN 19818 4646 57 in in IN 19818 4646 58 that that DT 19818 4646 59 big big JJ 19818 4646 60 , , , 19818 4646 61 gloomy gloomy JJ 19818 4646 62 house house NN 19818 4646 63 to to TO 19818 4646 64 take take VB 19818 4646 65 his -PRON- PRP$ 19818 4646 66 mind mind NN 19818 4646 67 off off IN 19818 4646 68 his -PRON- PRP$ 19818 4646 69 trouble trouble NN 19818 4646 70 and and CC 19818 4646 71 humiliation humiliation NN 19818 4646 72 . . . 19818 4646 73 " " '' 19818 4647 1 " " `` 19818 4647 2 He -PRON- PRP 19818 4647 3 ought ought MD 19818 4647 4 never never RB 19818 4647 5 to to TO 19818 4647 6 have have VB 19818 4647 7 got get VBN 19818 4647 8 mixed mix VBN 19818 4647 9 up up RP 19818 4647 10 with with IN 19818 4647 11 her -PRON- PRP 19818 4647 12 . . . 19818 4647 13 " " '' 19818 4648 1 Henley Henley NNP 19818 4648 2 was be VBD 19818 4648 3 recalling recall VBG 19818 4648 4 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4648 5 's 's POS 19818 4648 6 sage sage NN 19818 4648 7 remarks remark NNS 19818 4648 8 . . . 19818 4649 1 " " `` 19818 4649 2 Dealing deal VBG 19818 4649 3 with with IN 19818 4649 4 a a DT 19818 4649 5 woman woman NN 19818 4649 6 you -PRON- PRP 19818 4649 7 've have VB 19818 4649 8 known know VBN 19818 4649 9 all all DT 19818 4649 10 her -PRON- PRP$ 19818 4649 11 life life NN 19818 4649 12 is be VBZ 19818 4649 13 risky risky JJ 19818 4649 14 enough enough RB 19818 4649 15 , , , 19818 4649 16 without without IN 19818 4649 17 going go VBG 19818 4649 18 as as RB 19818 4649 19 far far RB 19818 4649 20 as as IN 19818 4649 21 Ben Ben NNP 19818 4649 22 did do VBD 19818 4649 23 for for IN 19818 4649 24 an an DT 19818 4649 25 opportunity opportunity NN 19818 4649 26 to to TO 19818 4649 27 get get VB 19818 4649 28 slapped slap VBN 19818 4649 29 in in IN 19818 4649 30 the the DT 19818 4649 31 face face NN 19818 4649 32 . . . 19818 4650 1 But but CC 19818 4650 2 he -PRON- PRP 19818 4650 3 ought ought MD 19818 4650 4 to to TO 19818 4650 5 be be VB 19818 4650 6 thankful thankful JJ 19818 4650 7 he -PRON- PRP 19818 4650 8 found find VBD 19818 4650 9 her -PRON- PRP 19818 4650 10 out out RP 19818 4650 11 in in IN 19818 4650 12 time time NN 19818 4650 13 . . . 19818 4650 14 " " '' 19818 4651 1 " " `` 19818 4651 2 Finding find VBG 19818 4651 3 her -PRON- PRP 19818 4651 4 out out RP 19818 4651 5 ai be VBP 19818 4651 6 n't not RB 19818 4651 7 going go VBG 19818 4651 8 to to TO 19818 4651 9 lighten lighten VB 19818 4651 10 the the DT 19818 4651 11 blow blow NN 19818 4651 12 . . . 19818 4651 13 " " '' 19818 4652 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 4652 2 Henley Henley NNP 19818 4652 3 shrugged shrug VBD 19818 4652 4 her -PRON- PRP$ 19818 4652 5 shoulders shoulder NNS 19818 4652 6 . . . 19818 4653 1 " " `` 19818 4653 2 When when WRB 19818 4653 3 a a DT 19818 4653 4 man man NN 19818 4653 5 -- -- : 19818 4653 6 or or CC 19818 4653 7 a a DT 19818 4653 8 _ _ NNP 19818 4653 9 woman woman NN 19818 4653 10 _ _ NNP 19818 4653 11 , , , 19818 4653 12 for for IN 19818 4653 13 that that DT 19818 4653 14 matter matter NN 19818 4653 15 -- -- : 19818 4653 16 has have VBZ 19818 4653 17 full full JJ 19818 4653 18 faith faith NN 19818 4653 19 in in IN 19818 4653 20 a a DT 19818 4653 21 person person NN 19818 4653 22 , , , 19818 4653 23 and and CC 19818 4653 24 finds find VBZ 19818 4653 25 out out RP 19818 4653 26 that that IN 19818 4653 27 the the DT 19818 4653 28 person person NN 19818 4653 29 ai be VBP 19818 4653 30 n't not RB 19818 4653 31 anything anything NN 19818 4653 32 like like IN 19818 4653 33 he -PRON- PRP 19818 4653 34 used use VBD 19818 4653 35 to to TO 19818 4653 36 be be VB 19818 4653 37 , , , 19818 4653 38 why why WRB 19818 4653 39 , , , 19818 4653 40 a a DT 19818 4653 41 body body NN 19818 4653 42 hardly hardly RB 19818 4653 43 knows know VBZ 19818 4653 44 what what WP 19818 4653 45 _ _ NNP 19818 4653 46 to to IN 19818 4653 47 _ _ NNP 19818 4653 48 think think VB 19818 4653 49 . . . 19818 4654 1 I -PRON- PRP 19818 4654 2 'm be VBP 19818 4654 3 glad glad JJ 19818 4654 4 I -PRON- PRP 19818 4654 5 'm be VBP 19818 4654 6 going go VBG 19818 4654 7 away away RB 19818 4654 8 , , , 19818 4654 9 Alfred Alfred NNP 19818 4654 10 . . . 19818 4655 1 You -PRON- PRP 19818 4655 2 showed show VBD 19818 4655 3 me -PRON- PRP 19818 4655 4 this this DT 19818 4655 5 morning morning NN 19818 4655 6 when when WRB 19818 4655 7 I -PRON- PRP 19818 4655 8 give give VBP 19818 4655 9 you -PRON- PRP 19818 4655 10 that that DT 19818 4655 11 chance chance NN 19818 4655 12 to to TO 19818 4655 13 take take VB 19818 4655 14 me -PRON- PRP 19818 4655 15 about about IN 19818 4655 16 a a DT 19818 4655 17 little little JJ 19818 4655 18 here here RB 19818 4655 19 and and CC 19818 4655 20 there there RB 19818 4655 21 that that IN 19818 4655 22 you -PRON- PRP 19818 4655 23 are be VBP 19818 4655 24 changed change VBN 19818 4655 25 . . . 19818 4656 1 When when WRB 19818 4656 2 I -PRON- PRP 19818 4656 3 'm be VBP 19818 4656 4 away away RB 19818 4656 5 you -PRON- PRP 19818 4656 6 'll will MD 19818 4656 7 realize realize VB 19818 4656 8 what what WP 19818 4656 9 you -PRON- PRP 19818 4656 10 've have VB 19818 4656 11 missed miss VBN 19818 4656 12 , , , 19818 4656 13 and and CC 19818 4656 14 I -PRON- PRP 19818 4656 15 'll will MD 19818 4656 16 be be VB 19818 4656 17 glad glad JJ 19818 4656 18 of of IN 19818 4656 19 it -PRON- PRP 19818 4656 20 . . . 19818 4657 1 Absence absence NN 19818 4657 2 , , , 19818 4657 3 on on IN 19818 4657 4 my -PRON- PRP$ 19818 4657 5 side side NN 19818 4657 6 , , , 19818 4657 7 is be VBZ 19818 4657 8 the the DT 19818 4657 9 medicine medicine NN 19818 4657 10 you -PRON- PRP 19818 4657 11 need need VBP 19818 4657 12 to to TO 19818 4657 13 restore restore VB 19818 4657 14 your -PRON- PRP$ 19818 4657 15 senses sense NNS 19818 4657 16 . . . 19818 4657 17 " " '' 19818 4658 1 " " `` 19818 4658 2 Well well UH 19818 4658 3 , , , 19818 4658 4 we -PRON- PRP 19818 4658 5 'll will MD 19818 4658 6 all all DT 19818 4658 7 certainly certainly RB 19818 4658 8 miss miss VB 19818 4658 9 you -PRON- PRP 19818 4658 10 . . . 19818 4658 11 " " '' 19818 4659 1 Henley Henley NNP 19818 4659 2 was be VBD 19818 4659 3 too too RB 19818 4659 4 honest honest JJ 19818 4659 5 -- -- : 19818 4659 6 at at IN 19818 4659 7 least least JJS 19818 4659 8 in in IN 19818 4659 9 domestic domestic JJ 19818 4659 10 matters matter NNS 19818 4659 11 -- -- : 19818 4659 12 to to TO 19818 4659 13 know know VB 19818 4659 14 that that IN 19818 4659 15 his -PRON- PRP$ 19818 4659 16 assertion assertion NN 19818 4659 17 was be VBD 19818 4659 18 insincere insincere JJ 19818 4659 19 , , , 19818 4659 20 and and CC 19818 4659 21 accustomed accustomed JJ 19818 4659 22 as as IN 19818 4659 23 he -PRON- PRP 19818 4659 24 was be VBD 19818 4659 25 in in IN 19818 4659 26 his -PRON- PRP$ 19818 4659 27 dealings dealing NNS 19818 4659 28 among among IN 19818 4659 29 men man NNS 19818 4659 30 to to TO 19818 4659 31 assume assume VB 19818 4659 32 exactly exactly RB 19818 4659 33 the the DT 19818 4659 34 shade shade NN 19818 4659 35 of of IN 19818 4659 36 tone tone NN 19818 4659 37 or or CC 19818 4659 38 set set NN 19818 4659 39 of of IN 19818 4659 40 face face NN 19818 4659 41 that that WDT 19818 4659 42 went go VBD 19818 4659 43 best well RBS 19818 4659 44 with with IN 19818 4659 45 a a DT 19818 4659 46 statement statement NN 19818 4659 47 , , , 19818 4659 48 he -PRON- PRP 19818 4659 49 now now RB 19818 4659 50 had have VBD 19818 4659 51 as as RB 19818 4659 52 complete complete JJ 19818 4659 53 an an DT 19818 4659 54 air air NN 19818 4659 55 of of IN 19818 4659 56 regret regret NN 19818 4659 57 and and CC 19818 4659 58 discomfort discomfort NN 19818 4659 59 as as IN 19818 4659 60 the the DT 19818 4659 61 most most RBS 19818 4659 62 exacting exacting NN 19818 4659 63 of of IN 19818 4659 64 wives wife NNS 19818 4659 65 could could MD 19818 4659 66 have have VB 19818 4659 67 wished wish VBN 19818 4659 68 . . . 19818 4660 1 " " `` 19818 4660 2 Well well UH 19818 4660 3 , , , 19818 4660 4 I -PRON- PRP 19818 4660 5 'm be VBP 19818 4660 6 getting get VBG 19818 4660 7 the the DT 19818 4660 8 drive drive NN 19818 4660 9 I -PRON- PRP 19818 4660 10 asked ask VBD 19818 4660 11 for for IN 19818 4660 12 , , , 19818 4660 13 " " `` 19818 4660 14 was be VBD 19818 4660 15 her -PRON- PRP$ 19818 4660 16 parting parting NN 19818 4660 17 shot shot NN 19818 4660 18 , , , 19818 4660 19 and and CC 19818 4660 20 she -PRON- PRP 19818 4660 21 leaned lean VBD 19818 4660 22 over over RP 19818 4660 23 and and CC 19818 4660 24 gave give VBD 19818 4660 25 him -PRON- PRP 19818 4660 26 a a DT 19818 4660 27 cold cold JJ 19818 4660 28 , , , 19818 4660 29 stiff stiff JJ 19818 4660 30 hand hand NN 19818 4660 31 . . . 19818 4661 1 " " `` 19818 4661 2 I -PRON- PRP 19818 4661 3 'm be VBP 19818 4661 4 taking take VBG 19818 4661 5 it -PRON- PRP 19818 4661 6 all all DT 19818 4661 7 by by IN 19818 4661 8 myself -PRON- PRP 19818 4661 9 , , , 19818 4661 10 as as IN 19818 4661 11 most most JJS 19818 4661 12 married married JJ 19818 4661 13 women woman NNS 19818 4661 14 have have VBP 19818 4661 15 to to TO 19818 4661 16 do do VB 19818 4661 17 if if IN 19818 4661 18 they -PRON- PRP 19818 4661 19 do do VBP 19818 4661 20 n't not RB 19818 4661 21 seek seek VB 19818 4661 22 the the DT 19818 4661 23 attention attention NN 19818 4661 24 of of IN 19818 4661 25 other other JJ 19818 4661 26 men man NNS 19818 4661 27 . . . 19818 4662 1 But but CC 19818 4662 2 I -PRON- PRP 19818 4662 3 'm be VBP 19818 4662 4 going go VBG 19818 4662 5 to to TO 19818 4662 6 do do VB 19818 4662 7 my -PRON- PRP$ 19818 4662 8 duty duty NN 19818 4662 9 to to IN 19818 4662 10 a a DT 19818 4662 11 human human JJ 19818 4662 12 sufferer sufferer NN 19818 4662 13 , , , 19818 4662 14 and and CC 19818 4662 15 in in IN 19818 4662 16 that that DT 19818 4662 17 I -PRON- PRP 19818 4662 18 'll will MD 19818 4662 19 get get VB 19818 4662 20 my -PRON- PRP$ 19818 4662 21 reward reward NN 19818 4662 22 . . . 19818 4662 23 " " '' 19818 4663 1 He -PRON- PRP 19818 4663 2 walked walk VBD 19818 4663 3 back back RB 19818 4663 4 to to IN 19818 4663 5 the the DT 19818 4663 6 store store NN 19818 4663 7 thoughtfully thoughtfully RB 19818 4663 8 . . . 19818 4664 1 " " `` 19818 4664 2 She -PRON- PRP 19818 4664 3 's be VBZ 19818 4664 4 gone go VBN 19818 4664 5 ! ! . 19818 4664 6 " " '' 19818 4665 1 he -PRON- PRP 19818 4665 2 said say VBD 19818 4665 3 to to IN 19818 4665 4 himself -PRON- PRP 19818 4665 5 . . . 19818 4666 1 " " `` 19818 4666 2 She -PRON- PRP 19818 4666 3 's be VBZ 19818 4666 4 ripping rip VBG 19818 4666 5 mad mad JJ 19818 4666 6 and and CC 19818 4666 7 got get VBD 19818 4666 8 it -PRON- PRP 19818 4666 9 in in RB 19818 4666 10 for for IN 19818 4666 11 me -PRON- PRP 19818 4666 12 , , , 19818 4666 13 that that DT 19818 4666 14 's be VBZ 19818 4666 15 certain certain JJ 19818 4666 16 . . . 19818 4667 1 She -PRON- PRP 19818 4667 2 's be VBZ 19818 4667 3 begun begin VBN 19818 4667 4 on on IN 19818 4667 5 a a DT 19818 4667 6 new new JJ 19818 4667 7 line line NN 19818 4667 8 , , , 19818 4667 9 and and CC 19818 4667 10 I -PRON- PRP 19818 4667 11 'll will MD 19818 4667 12 bet bet VB 19818 4667 13 she -PRON- PRP 19818 4667 14 makes make VBZ 19818 4667 15 me -PRON- PRP 19818 4667 16 smoke smoke VB 19818 4667 17 before before IN 19818 4667 18 she -PRON- PRP 19818 4667 19 's be VBZ 19818 4667 20 through through JJ 19818 4667 21 with with IN 19818 4667 22 me -PRON- PRP 19818 4667 23 . . . 19818 4668 1 I -PRON- PRP 19818 4668 2 know know VBP 19818 4668 3 what what WP 19818 4668 4 she -PRON- PRP 19818 4668 5 wants want VBZ 19818 4668 6 well well RB 19818 4668 7 enough enough RB 19818 4668 8 , , , 19818 4668 9 but but CC 19818 4668 10 somehow somehow RB 19818 4668 11 I -PRON- PRP 19818 4668 12 just just RB 19818 4668 13 ca can MD 19818 4668 14 n't not RB 19818 4668 15 do do VB 19818 4668 16 it -PRON- PRP 19818 4668 17 . . . 19818 4669 1 I -PRON- PRP 19818 4669 2 might may MD 19818 4669 3 at at IN 19818 4669 4 one one CD 19818 4669 5 time time NN 19818 4669 6 , , , 19818 4669 7 but but CC 19818 4669 8 I -PRON- PRP 19818 4669 9 could could MD 19818 4669 10 n't not RB 19818 4669 11 now now RB 19818 4669 12 to to TO 19818 4669 13 save save VB 19818 4669 14 my -PRON- PRP$ 19818 4669 15 neck neck NN 19818 4669 16 from from IN 19818 4669 17 the the DT 19818 4669 18 loop loop NN 19818 4669 19 . . . 19818 4670 1 The the DT 19818 4670 2 old old JJ 19818 4670 3 man man NN 19818 4670 4 is be VBZ 19818 4670 5 plumb plumb JJ 19818 4670 6 right right JJ 19818 4670 7 . . . 19818 4671 1 When when WRB 19818 4671 2 a a DT 19818 4671 3 feller feller NN 19818 4671 4 's 's POS 19818 4671 5 love love NN 19818 4671 6 gets get VBZ 19818 4671 7 cold cold JJ 19818 4671 8 on on IN 19818 4671 9 the the DT 19818 4671 10 inside inside NN 19818 4671 11 he -PRON- PRP 19818 4671 12 ca can MD 19818 4671 13 n't not RB 19818 4671 14 warm warm VB 19818 4671 15 it -PRON- PRP 19818 4671 16 up up RP 19818 4671 17 by by IN 19818 4671 18 external external JJ 19818 4671 19 applications application NNS 19818 4671 20 . . . 19818 4672 1 He -PRON- PRP 19818 4672 2 's be VBZ 19818 4672 3 a a DT 19818 4672 4 matrimonial matrimonial JJ 19818 4672 5 misfit misfit NN 19818 4672 6 , , , 19818 4672 7 and and CC 19818 4672 8 the the DT 19818 4672 9 sooner soon RBR 19818 4672 10 he -PRON- PRP 19818 4672 11 realizes realize VBZ 19818 4672 12 it -PRON- PRP 19818 4672 13 and and CC 19818 4672 14 is be VBZ 19818 4672 15 resigned resign VBN 19818 4672 16 the the DT 19818 4672 17 better well JJR 19818 4672 18 he -PRON- PRP 19818 4672 19 'll will MD 19818 4672 20 feel feel VB 19818 4672 21 . . . 19818 4672 22 " " '' 19818 4673 1 CHAPTER chapter NN 19818 4673 2 XXXI XXXI NNP 19818 4673 3 " " `` 19818 4673 4 Well well UH 19818 4673 5 , , , 19818 4673 6 the the DT 19818 4673 7 old old JJ 19818 4673 8 gal gal NN 19818 4673 9 's 's POS 19818 4673 10 gone go VBN 19818 4673 11 , , , 19818 4673 12 " " '' 19818 4673 13 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4673 14 remarked remark VBD 19818 4673 15 that that DT 19818 4673 16 day day NN 19818 4673 17 at at IN 19818 4673 18 sundown sundown NN 19818 4673 19 when when WRB 19818 4673 20 Henley Henley NNP 19818 4673 21 came come VBD 19818 4673 22 in in RP 19818 4673 23 at at IN 19818 4673 24 the the DT 19818 4673 25 gate gate NN 19818 4673 26 and and CC 19818 4673 27 found find VBD 19818 4673 28 him -PRON- PRP 19818 4673 29 seated seat VBN 19818 4673 30 on on IN 19818 4673 31 a a DT 19818 4673 32 dismantled dismantled JJ 19818 4673 33 beehive beehive NN 19818 4673 34 in in IN 19818 4673 35 the the DT 19818 4673 36 yard yard NN 19818 4673 37 . . . 19818 4674 1 " " `` 19818 4674 2 I -PRON- PRP 19818 4674 3 reckon reckon VBP 19818 4674 4 you -PRON- PRP 19818 4674 5 seed seed NN 19818 4674 6 ' ' '' 19818 4674 7 er er UH 19818 4674 8 spin spin VB 19818 4674 9 through through IN 19818 4674 10 town town NN 19818 4674 11 . . . 19818 4675 1 For for IN 19818 4675 2 a a DT 19818 4675 3 woman woman NN 19818 4675 4 goin' go VBG 19818 4675 5 out out RP 19818 4675 6 as as IN 19818 4675 7 a a DT 19818 4675 8 sick sick JJ 19818 4675 9 - - HYPH 19818 4675 10 nuss nuss NN 19818 4675 11 or or CC 19818 4675 12 spiritual spiritual JJ 19818 4675 13 comforter comforter NN 19818 4675 14 to to IN 19818 4675 15 a a DT 19818 4675 16 chap chap NN 19818 4675 17 kicked kick VBN 19818 4675 18 by by IN 19818 4675 19 a a DT 19818 4675 20 high high JJ 19818 4675 21 - - HYPH 19818 4675 22 steppin steppin NN 19818 4675 23 ' ' '' 19818 4675 24 filly filly RB 19818 4675 25 she -PRON- PRP 19818 4675 26 certainly certainly RB 19818 4675 27 had have VBD 19818 4675 28 a a DT 19818 4675 29 supply supply NN 19818 4675 30 of of IN 19818 4675 31 frills frill NNS 19818 4675 32 and and CC 19818 4675 33 ruffles ruffle NNS 19818 4675 34 . . . 19818 4676 1 Them -PRON- PRP 19818 4676 2 valises valise NNS 19818 4676 3 was be VBD 19818 4676 4 packed pack VBN 19818 4676 5 as as RB 19818 4676 6 tight tight RB 19818 4676 7 as as IN 19818 4676 8 a a DT 19818 4676 9 compressed compressed JJ 19818 4676 10 cotton cotton NN 19818 4676 11 - - HYPH 19818 4676 12 bale bale NN 19818 4676 13 . . . 19818 4677 1 She -PRON- PRP 19818 4677 2 left leave VBD 19818 4677 3 behind behind IN 19818 4677 4 her -PRON- PRP$ 19818 4677 5 one one CD 19818 4677 6 solid solid JJ 19818 4677 7 wail wail NN 19818 4677 8 of of IN 19818 4677 9 woe woe NN 19818 4677 10 . . . 19818 4678 1 Jane Jane NNP 19818 4678 2 is be VBZ 19818 4678 3 afraid afraid JJ 19818 4678 4 she -PRON- PRP 19818 4678 5 'll will MD 19818 4678 6 never never RB 19818 4678 7 gratify gratify VB 19818 4678 8 yore yore NN 19818 4678 9 taste taste NN 19818 4678 10 for for IN 19818 4678 11 grub grub NN 19818 4678 12 as as RB 19818 4678 13 well well RB 19818 4678 14 as as IN 19818 4678 15 Het Het NNP 19818 4678 16 did do VBD 19818 4678 17 , , , 19818 4678 18 an an DT 19818 4678 19 ' ' `` 19818 4678 20 she -PRON- PRP 19818 4678 21 's be VBZ 19818 4678 22 in in IN 19818 4678 23 thar thar NNS 19818 4678 24 now now RB 19818 4678 25 humpin humpin NNP 19818 4678 26 ' ' '' 19818 4678 27 herself -PRON- PRP 19818 4678 28 to to TO 19818 4678 29 contrive contrive JJ 19818 4678 30 new new JJ 19818 4678 31 concoctions concoction NNS 19818 4678 32 . . . 19818 4679 1 Het Het NNP 19818 4679 2 kept keep VBD 19818 4679 3 boarders boarder NNS 19818 4679 4 long long RB 19818 4679 5 enough enough RB 19818 4679 6 to to TO 19818 4679 7 git git NNP 19818 4679 8 stingy stingy NNP 19818 4679 9 , , , 19818 4679 10 an an DT 19818 4679 11 ' ' '' 19818 4679 12 I -PRON- PRP 19818 4679 13 told tell VBD 19818 4679 14 my -PRON- PRP$ 19818 4679 15 wife wife NN 19818 4679 16 to to TO 19818 4679 17 turn turn VB 19818 4679 18 over over RP 19818 4679 19 a a DT 19818 4679 20 new new JJ 19818 4679 21 leaf leaf NN 19818 4679 22 for for IN 19818 4679 23 a a DT 19818 4679 24 change change NN 19818 4679 25 . . . 19818 4680 1 I -PRON- PRP 19818 4680 2 driv driv VBP 19818 4680 3 ' ' '' 19818 4680 4 a a DT 19818 4680 5 fat fat JJ 19818 4680 6 chicken chicken NN 19818 4680 7 in in IN 19818 4680 8 a a DT 19818 4680 9 fence fence NN 19818 4680 10 - - HYPH 19818 4680 11 corner corner NN 19818 4680 12 just just RB 19818 4680 13 now now RB 19818 4680 14 , , , 19818 4680 15 and and CC 19818 4680 16 held hold VBD 19818 4680 17 its -PRON- PRP$ 19818 4680 18 legs leg NNS 19818 4680 19 while while IN 19818 4680 20 she -PRON- PRP 19818 4680 21 chopped chop VBD 19818 4680 22 its -PRON- PRP$ 19818 4680 23 spout spout NN 19818 4680 24 off off RP 19818 4680 25 . . . 19818 4681 1 She -PRON- PRP 19818 4681 2 knows know VBZ 19818 4681 3 how how WRB 19818 4681 4 to to TO 19818 4681 5 fry fry VB 19818 4681 6 'em -PRON- PRP 19818 4681 7 , , , 19818 4681 8 an an DT 19818 4681 9 ' ' '' 19818 4681 10 if if IN 19818 4681 11 she -PRON- PRP 19818 4681 12 kin kin NNP 19818 4681 13 see see VBP 19818 4681 14 well well RB 19818 4681 15 enough enough RB 19818 4681 16 to to TO 19818 4681 17 pick pick VB 19818 4681 18 the the DT 19818 4681 19 pin pin NN 19818 4681 20 - - HYPH 19818 4681 21 feathers feather NNS 19818 4681 22 off off IN 19818 4681 23 it -PRON- PRP 19818 4681 24 will will MD 19818 4681 25 be be VB 19818 4681 26 all all RB 19818 4681 27 right right JJ 19818 4681 28 . . . 19818 4682 1 I -PRON- PRP 19818 4682 2 'd 'd MD 19818 4682 3 put put VB 19818 4682 4 her -PRON- PRP$ 19818 4682 5 biscuits biscuit NNS 19818 4682 6 agin agin VBP 19818 4682 7 any any DT 19818 4682 8 ever ever RB 19818 4682 9 baked bake VBN 19818 4682 10 . . . 19818 4682 11 " " '' 19818 4683 1 After after IN 19818 4683 2 a a DT 19818 4683 3 really really RB 19818 4683 4 enjoyable enjoyable JJ 19818 4683 5 supper supper NN 19818 4683 6 Henley Henley NNP 19818 4683 7 went go VBD 19818 4683 8 out out RP 19818 4683 9 under under IN 19818 4683 10 the the DT 19818 4683 11 trees tree NNS 19818 4683 12 to to TO 19818 4683 13 get get VB 19818 4683 14 the the DT 19818 4683 15 fresh fresh JJ 19818 4683 16 air air NN 19818 4683 17 which which WDT 19818 4683 18 , , , 19818 4683 19 in in IN 19818 4683 20 invigorating invigorate VBG 19818 4683 21 gusts gust NNS 19818 4683 22 , , , 19818 4683 23 swept sweep VBD 19818 4683 24 up up RP 19818 4683 25 the the DT 19818 4683 26 valley valley NN 19818 4683 27 along along IN 19818 4683 28 the the DT 19818 4683 29 mountain mountain NN 19818 4683 30 - - HYPH 19818 4683 31 range range NN 19818 4683 32 . . . 19818 4684 1 He -PRON- PRP 19818 4684 2 told tell VBD 19818 4684 3 himself -PRON- PRP 19818 4684 4 that that IN 19818 4684 5 his -PRON- PRP$ 19818 4684 6 reason reason NN 19818 4684 7 for for IN 19818 4684 8 wandering wander VBG 19818 4684 9 down down RP 19818 4684 10 toward toward IN 19818 4684 11 his -PRON- PRP$ 19818 4684 12 barn barn NN 19818 4684 13 was be VBD 19818 4684 14 to to TO 19818 4684 15 avoid avoid VB 19818 4684 16 meeting meet VBG 19818 4684 17 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4684 18 , , , 19818 4684 19 who who WP 19818 4684 20 he -PRON- PRP 19818 4684 21 knew know VBD 19818 4684 22 would would MD 19818 4684 23 soon soon RB 19818 4684 24 appear appear VB 19818 4684 25 from from IN 19818 4684 26 the the DT 19818 4684 27 kitchen kitchen NN 19818 4684 28 , , , 19818 4684 29 where where WRB 19818 4684 30 he -PRON- PRP 19818 4684 31 was be VBD 19818 4684 32 helping help VBG 19818 4684 33 his -PRON- PRP$ 19818 4684 34 wife wife NN 19818 4684 35 wash wash VB 19818 4684 36 the the DT 19818 4684 37 dishes dish NNS 19818 4684 38 . . . 19818 4685 1 He -PRON- PRP 19818 4685 2 was be VBD 19818 4685 3 aware aware JJ 19818 4685 4 , , , 19818 4685 5 of of IN 19818 4685 6 course course NN 19818 4685 7 , , , 19818 4685 8 that that IN 19818 4685 9 Dixie Dixie NNP 19818 4685 10 Hart Hart NNP 19818 4685 11 's 's POS 19818 4685 12 cow cow NN 19818 4685 13 - - HYPH 19818 4685 14 lot lot NN 19818 4685 15 adjoined adjoin VBD 19818 4685 16 his -PRON- PRP$ 19818 4685 17 stable stable JJ 19818 4685 18 - - HYPH 19818 4685 19 yard yard NN 19818 4685 20 , , , 19818 4685 21 and and CC 19818 4685 22 he -PRON- PRP 19818 4685 23 knew know VBD 19818 4685 24 that that IN 19818 4685 25 it -PRON- PRP 19818 4685 26 was be VBD 19818 4685 27 the the DT 19818 4685 28 hour hour NN 19818 4685 29 at at IN 19818 4685 30 which which WDT 19818 4685 31 she -PRON- PRP 19818 4685 32 went go VBD 19818 4685 33 to to IN 19818 4685 34 milk milk NN 19818 4685 35 , , , 19818 4685 36 and and CC 19818 4685 37 yet yet RB 19818 4685 38 he -PRON- PRP 19818 4685 39 would would MD 19818 4685 40 not not RB 19818 4685 41 have have VB 19818 4685 42 admitted admit VBN 19818 4685 43 that that IN 19818 4685 44 he -PRON- PRP 19818 4685 45 strolled stroll VBD 19818 4685 46 thither thither NN 19818 4685 47 in in IN 19818 4685 48 the the DT 19818 4685 49 hope hope NN 19818 4685 50 of of IN 19818 4685 51 meeting meet VBG 19818 4685 52 her -PRON- PRP 19818 4685 53 , , , 19818 4685 54 but but CC 19818 4685 55 , , , 19818 4685 56 nevertheless nevertheless RB 19818 4685 57 , , , 19818 4685 58 he -PRON- PRP 19818 4685 59 went go VBD 19818 4685 60 . . . 19818 4686 1 He -PRON- PRP 19818 4686 2 saw see VBD 19818 4686 3 her -PRON- PRP 19818 4686 4 entering enter VBG 19818 4686 5 the the DT 19818 4686 6 lot lot NN 19818 4686 7 - - HYPH 19818 4686 8 gate gate NN 19818 4686 9 , , , 19818 4686 10 a a DT 19818 4686 11 bright bright JJ 19818 4686 12 tin tin NN 19818 4686 13 pail pail NN 19818 4686 14 in in IN 19818 4686 15 her -PRON- PRP$ 19818 4686 16 hand hand NN 19818 4686 17 , , , 19818 4686 18 and and CC 19818 4686 19 he -PRON- PRP 19818 4686 20 shielded shield VBD 19818 4686 21 himself -PRON- PRP 19818 4686 22 with with IN 19818 4686 23 a a DT 19818 4686 24 jutting jut VBG 19818 4686 25 corner corner NN 19818 4686 26 of of IN 19818 4686 27 his -PRON- PRP$ 19818 4686 28 wagon wagon NN 19818 4686 29 - - HYPH 19818 4686 30 shed shed VBN 19818 4686 31 and and CC 19818 4686 32 watched watch VBD 19818 4686 33 her -PRON- PRP 19818 4686 34 graceful graceful JJ 19818 4686 35 approach approach NN 19818 4686 36 through through IN 19818 4686 37 the the DT 19818 4686 38 dusk dusk NN 19818 4686 39 . . . 19818 4687 1 He -PRON- PRP 19818 4687 2 saw see VBD 19818 4687 3 her -PRON- PRP 19818 4687 4 get get VB 19818 4687 5 the the DT 19818 4687 6 tub tub NN 19818 4687 7 of of IN 19818 4687 8 cow cow NN 19818 4687 9 's 's POS 19818 4687 10 food food NN 19818 4687 11 from from IN 19818 4687 12 the the DT 19818 4687 13 crib crib NNP 19818 4687 14 and and CC 19818 4687 15 give give VB 19818 4687 16 it -PRON- PRP 19818 4687 17 to to IN 19818 4687 18 the the DT 19818 4687 19 animal animal NN 19818 4687 20 , , , 19818 4687 21 and and CC 19818 4687 22 then then RB 19818 4687 23 he -PRON- PRP 19818 4687 24 heard hear VBD 19818 4687 25 her -PRON- PRP$ 19818 4687 26 scream scream VB 19818 4687 27 out out RP 19818 4687 28 , , , 19818 4687 29 and and CC 19818 4687 30 , , , 19818 4687 31 following follow VBG 19818 4687 32 her -PRON- PRP$ 19818 4687 33 startled startled JJ 19818 4687 34 eyes eye NNS 19818 4687 35 , , , 19818 4687 36 he -PRON- PRP 19818 4687 37 saw see VBD 19818 4687 38 that that IN 19818 4687 39 , , , 19818 4687 40 having have VBG 19818 4687 41 failed fail VBN 19818 4687 42 to to TO 19818 4687 43 close close VB 19818 4687 44 the the DT 19818 4687 45 gate gate NN 19818 4687 46 behind behind IN 19818 4687 47 her -PRON- PRP 19818 4687 48 , , , 19818 4687 49 the the DT 19818 4687 50 cow cow NN 19818 4687 51 's 's POS 19818 4687 52 calf calf NN 19818 4687 53 had have VBD 19818 4687 54 entered enter VBN 19818 4687 55 and and CC 19818 4687 56 was be VBD 19818 4687 57 rushing rush VBG 19818 4687 58 to to IN 19818 4687 59 its -PRON- PRP$ 19818 4687 60 mother mother NN 19818 4687 61 . . . 19818 4688 1 With with IN 19818 4688 2 an an DT 19818 4688 3 ejaculation ejaculation NN 19818 4688 4 of of IN 19818 4688 5 impatience impatience NN 19818 4688 6 Dixie Dixie NNP 19818 4688 7 threw throw VBD 19818 4688 8 her -PRON- PRP$ 19818 4688 9 arms arm NNS 19818 4688 10 about about IN 19818 4688 11 the the DT 19818 4688 12 calf calf NN 19818 4688 13 's 's POS 19818 4688 14 neck neck NN 19818 4688 15 and and CC 19818 4688 16 tried try VBD 19818 4688 17 to to TO 19818 4688 18 pull pull VB 19818 4688 19 it -PRON- PRP 19818 4688 20 from from IN 19818 4688 21 the the DT 19818 4688 22 cow cow NN 19818 4688 23 's 's POS 19818 4688 24 bag bag NN 19818 4688 25 , , , 19818 4688 26 but but CC 19818 4688 27 it -PRON- PRP 19818 4688 28 was be VBD 19818 4688 29 of of IN 19818 4688 30 no no DT 19818 4688 31 avail avail NN 19818 4688 32 . . . 19818 4689 1 The the DT 19818 4689 2 strong strong JJ 19818 4689 3 young young JJ 19818 4689 4 beast beast NN 19818 4689 5 would would MD 19818 4689 6 wriggle wriggle VB 19818 4689 7 from from IN 19818 4689 8 her -PRON- PRP$ 19818 4689 9 clutch clutch NN 19818 4689 10 and and CC 19818 4689 11 dart dart VB 19818 4689 12 back back RB 19818 4689 13 to to IN 19818 4689 14 its -PRON- PRP$ 19818 4689 15 supper supper NN 19818 4689 16 . . . 19818 4690 1 " " `` 19818 4690 2 Oh oh UH 19818 4690 3 , , , 19818 4690 4 you -PRON- PRP 19818 4690 5 brat brat NN 19818 4690 6 , , , 19818 4690 7 you -PRON- PRP 19818 4690 8 are be VBP 19818 4690 9 stealing steal VBG 19818 4690 10 all all PDT 19818 4690 11 the the DT 19818 4690 12 milk milk NN 19818 4690 13 ! ! . 19818 4690 14 " " '' 19818 4691 1 Dixie Dixie NNP 19818 4691 2 cried cry VBD 19818 4691 3 . . . 19818 4692 1 She -PRON- PRP 19818 4692 2 picked pick VBD 19818 4692 3 up up RP 19818 4692 4 a a DT 19818 4692 5 dried dry VBN 19818 4692 6 corn corn NN 19818 4692 7 - - HYPH 19818 4692 8 stalk stalk NN 19818 4692 9 , , , 19818 4692 10 and and CC 19818 4692 11 with with IN 19818 4692 12 it -PRON- PRP 19818 4692 13 belabored belabor VBD 19818 4692 14 the the DT 19818 4692 15 sleek sleek JJ 19818 4692 16 , , , 19818 4692 17 brown brown JJ 19818 4692 18 back back RB 19818 4692 19 of of IN 19818 4692 20 the the DT 19818 4692 21 calf calf NN 19818 4692 22 , , , 19818 4692 23 but but CC 19818 4692 24 she -PRON- PRP 19818 4692 25 might may MD 19818 4692 26 as as RB 19818 4692 27 well well RB 19818 4692 28 have have VB 19818 4692 29 used use VBN 19818 4692 30 an an DT 19818 4692 31 ostrich ostrich NN 19818 4692 32 - - HYPH 19818 4692 33 plume plume JJ 19818 4692 34 for for IN 19818 4692 35 all all PDT 19818 4692 36 the the DT 19818 4692 37 effect effect NN 19818 4692 38 it -PRON- PRP 19818 4692 39 had have VBD 19818 4692 40 on on IN 19818 4692 41 the the DT 19818 4692 42 hungry hungry JJ 19818 4692 43 animal animal NN 19818 4692 44 . . . 19818 4693 1 It -PRON- PRP 19818 4693 2 was be VBD 19818 4693 3 then then RB 19818 4693 4 that that IN 19818 4693 5 Henley Henley NNP 19818 4693 6 , , , 19818 4693 7 laughing laugh VBG 19818 4693 8 heartily heartily RB 19818 4693 9 , , , 19818 4693 10 sprang spring VBD 19818 4693 11 over over IN 19818 4693 12 the the DT 19818 4693 13 fence fence NN 19818 4693 14 and and CC 19818 4693 15 came come VBD 19818 4693 16 to to IN 19818 4693 17 her -PRON- PRP$ 19818 4693 18 assistance assistance NN 19818 4693 19 . . . 19818 4694 1 " " `` 19818 4694 2 Let let VB 19818 4694 3 me -PRON- PRP 19818 4694 4 have have VB 19818 4694 5 the the DT 19818 4694 6 little little JJ 19818 4694 7 scamp scamp NN 19818 4694 8 , , , 19818 4694 9 " " '' 19818 4694 10 he -PRON- PRP 19818 4694 11 said say VBD 19818 4694 12 . . . 19818 4695 1 And and CC 19818 4695 2 he -PRON- PRP 19818 4695 3 bent bend VBD 19818 4695 4 down down RP 19818 4695 5 and and CC 19818 4695 6 took take VBD 19818 4695 7 the the DT 19818 4695 8 squirming squirm VBG 19818 4695 9 beast beast NN 19818 4695 10 into into IN 19818 4695 11 his -PRON- PRP$ 19818 4695 12 strong strong JJ 19818 4695 13 arms arm NNS 19818 4695 14 and and CC 19818 4695 15 lifted lift VBD 19818 4695 16 it -PRON- PRP 19818 4695 17 bodily bodily RB 19818 4695 18 from from IN 19818 4695 19 the the DT 19818 4695 20 ground ground NN 19818 4695 21 . . . 19818 4696 1 " " `` 19818 4696 2 Now now RB 19818 4696 3 , , , 19818 4696 4 where where WRB 19818 4696 5 do do VBP 19818 4696 6 you -PRON- PRP 19818 4696 7 want want VB 19818 4696 8 him -PRON- PRP 19818 4696 9 put put VB 19818 4696 10 ? ? . 19818 4696 11 " " '' 19818 4697 1 he -PRON- PRP 19818 4697 2 asked ask VBD 19818 4697 3 , , , 19818 4697 4 as as IN 19818 4697 5 he -PRON- PRP 19818 4697 6 stood stand VBD 19818 4697 7 swaying sway VBG 19818 4697 8 back back RB 19818 4697 9 and and CC 19818 4697 10 forth forth RB 19818 4697 11 in in IN 19818 4697 12 his -PRON- PRP$ 19818 4697 13 effort effort NN 19818 4697 14 to to TO 19818 4697 15 control control VB 19818 4697 16 the the DT 19818 4697 17 wriggling wriggling NN 19818 4697 18 prisoner prisoner NN 19818 4697 19 . . . 19818 4698 1 " " `` 19818 4698 2 Over over IN 19818 4698 3 the the DT 19818 4698 4 fence fence NN 19818 4698 5 ! ! . 19818 4698 6 " " '' 19818 4699 1 she -PRON- PRP 19818 4699 2 cried cry VBD 19818 4699 3 , , , 19818 4699 4 and and CC 19818 4699 5 stood stand VBD 19818 4699 6 panting pant VBG 19818 4699 7 in in IN 19818 4699 8 admiration admiration NN 19818 4699 9 of of IN 19818 4699 10 his -PRON- PRP$ 19818 4699 11 cool cool JJ 19818 4699 12 skill skill NN 19818 4699 13 and and CC 19818 4699 14 strength strength NN 19818 4699 15 as as IN 19818 4699 16 he -PRON- PRP 19818 4699 17 walked walk VBD 19818 4699 18 to to IN 19818 4699 19 the the DT 19818 4699 20 fence fence NN 19818 4699 21 and and CC 19818 4699 22 dropped drop VBD 19818 4699 23 the the DT 19818 4699 24 calf calf NN 19818 4699 25 on on IN 19818 4699 26 the the DT 19818 4699 27 other other JJ 19818 4699 28 side side NN 19818 4699 29 . . . 19818 4700 1 He -PRON- PRP 19818 4700 2 then then RB 19818 4700 3 fastened fasten VBD 19818 4700 4 the the DT 19818 4700 5 gate gate NN 19818 4700 6 and and CC 19818 4700 7 came come VBD 19818 4700 8 back back RB 19818 4700 9 to to IN 19818 4700 10 her -PRON- PRP 19818 4700 11 . . . 19818 4701 1 " " `` 19818 4701 2 You -PRON- PRP 19818 4701 3 are be VBP 19818 4701 4 doing do VBG 19818 4701 5 a a DT 19818 4701 6 man man NN 19818 4701 7 's 's POS 19818 4701 8 work work NN 19818 4701 9 , , , 19818 4701 10 anyway anyway UH 19818 4701 11 , , , 19818 4701 12 " " '' 19818 4701 13 he -PRON- PRP 19818 4701 14 said say VBD 19818 4701 15 , , , 19818 4701 16 looking look VBG 19818 4701 17 into into IN 19818 4701 18 her -PRON- PRP$ 19818 4701 19 flushed flush VBN 19818 4701 20 face face NN 19818 4701 21 , , , 19818 4701 22 " " '' 19818 4701 23 and and CC 19818 4701 24 you -PRON- PRP 19818 4701 25 ought ought MD 19818 4701 26 to to TO 19818 4701 27 call call VB 19818 4701 28 a a DT 19818 4701 29 halt halt NN 19818 4701 30 . . . 19818 4702 1 Life life NN 19818 4702 2 is be VBZ 19818 4702 3 too too RB 19818 4702 4 short short JJ 19818 4702 5 to to TO 19818 4702 6 spend spend VB 19818 4702 7 it -PRON- PRP 19818 4702 8 as as IN 19818 4702 9 you -PRON- PRP 19818 4702 10 are be VBP 19818 4702 11 doing do VBG 19818 4702 12 . . . 19818 4702 13 " " '' 19818 4703 1 " " `` 19818 4703 2 It -PRON- PRP 19818 4703 3 's be VBZ 19818 4703 4 all all RB 19818 4703 5 very very RB 19818 4703 6 well well JJ 19818 4703 7 for for IN 19818 4703 8 you -PRON- PRP 19818 4703 9 men man NNS 19818 4703 10 to to TO 19818 4703 11 talk talk VB 19818 4703 12 that that DT 19818 4703 13 way way NN 19818 4703 14 , , , 19818 4703 15 " " '' 19818 4703 16 Dixie Dixie NNP 19818 4703 17 retorted retort VBD 19818 4703 18 , , , 19818 4703 19 as as IN 19818 4703 20 she -PRON- PRP 19818 4703 21 pushed push VBD 19818 4703 22 her -PRON- PRP$ 19818 4703 23 milking milking NN 19818 4703 24 - - HYPH 19818 4703 25 stool stool NN 19818 4703 26 to to IN 19818 4703 27 the the DT 19818 4703 28 side side NN 19818 4703 29 of of IN 19818 4703 30 the the DT 19818 4703 31 cow cow NN 19818 4703 32 and and CC 19818 4703 33 sat sit VBD 19818 4703 34 down down RP 19818 4703 35 with with IN 19818 4703 36 the the DT 19818 4703 37 pail pail NN 19818 4703 38 between between IN 19818 4703 39 her -PRON- PRP$ 19818 4703 40 knees knee NNS 19818 4703 41 , , , 19818 4703 42 " " '' 19818 4703 43 but but CC 19818 4703 44 women woman NNS 19818 4703 45 , , , 19818 4703 46 as as RB 19818 4703 47 well well RB 19818 4703 48 as as IN 19818 4703 49 men man NNS 19818 4703 50 , , , 19818 4703 51 want want VBP 19818 4703 52 to to TO 19818 4703 53 live live VB 19818 4703 54 , , , 19818 4703 55 and and CC 19818 4703 56 if if IN 19818 4703 57 there there EX 19818 4703 58 's be VBZ 19818 4703 59 any any DT 19818 4703 60 way way NN 19818 4703 61 to to TO 19818 4703 62 live live VB 19818 4703 63 without without IN 19818 4703 64 work work NN 19818 4703 65 , , , 19818 4703 66 and and CC 19818 4703 67 plenty plenty NN 19818 4703 68 of of IN 19818 4703 69 it -PRON- PRP 19818 4703 70 , , , 19818 4703 71 I -PRON- PRP 19818 4703 72 'd 'd MD 19818 4703 73 like like VB 19818 4703 74 to to TO 19818 4703 75 find find VB 19818 4703 76 out out RP 19818 4703 77 about about IN 19818 4703 78 it -PRON- PRP 19818 4703 79 . . . 19818 4703 80 " " '' 19818 4704 1 " " `` 19818 4704 2 It -PRON- PRP 19818 4704 3 seems seem VBZ 19818 4704 4 to to IN 19818 4704 5 me -PRON- PRP 19818 4704 6 that that IN 19818 4704 7 a a DT 19818 4704 8 feller feller NN 19818 4704 9 by by IN 19818 4704 10 the the DT 19818 4704 11 name name NN 19818 4704 12 of of IN 19818 4704 13 Long Long NNP 19818 4704 14 was be VBD 19818 4704 15 offering offer VBG 19818 4704 16 to to TO 19818 4704 17 point point VB 19818 4704 18 out out RP 19818 4704 19 a a DT 19818 4704 20 way way NN 19818 4704 21 to to IN 19818 4704 22 you -PRON- PRP 19818 4704 23 , , , 19818 4704 24 " " '' 19818 4704 25 he -PRON- PRP 19818 4704 26 said say VBD 19818 4704 27 , , , 19818 4704 28 with with IN 19818 4704 29 a a DT 19818 4704 30 forced force VBN 19818 4704 31 smile smile NN 19818 4704 32 . . . 19818 4705 1 The the DT 19818 4705 2 back back JJ 19818 4705 3 part part NN 19818 4705 4 of of IN 19818 4705 5 her -PRON- PRP$ 19818 4705 6 uncovered uncovered JJ 19818 4705 7 head head NN 19818 4705 8 was be VBD 19818 4705 9 turned turn VBN 19818 4705 10 toward toward IN 19818 4705 11 him -PRON- PRP 19818 4705 12 . . . 19818 4706 1 Her -PRON- PRP$ 19818 4706 2 shapely shapely RB 19818 4706 3 hands hand NNS 19818 4706 4 and and CC 19818 4706 5 bare bare JJ 19818 4706 6 , , , 19818 4706 7 tapering taper VBG 19818 4706 8 arms arm NNS 19818 4706 9 gleamed gleam VBN 19818 4706 10 like like IN 19818 4706 11 yellow yellow JJ 19818 4706 12 marble marble NN 19818 4706 13 through through IN 19818 4706 14 the the DT 19818 4706 15 dusk dusk NN 19818 4706 16 . . . 19818 4707 1 He -PRON- PRP 19818 4707 2 smelled smell VBD 19818 4707 3 the the DT 19818 4707 4 delightful delightful JJ 19818 4707 5 odor odor NN 19818 4707 6 of of IN 19818 4707 7 the the DT 19818 4707 8 warm warm JJ 19818 4707 9 milk milk NN 19818 4707 10 as as IN 19818 4707 11 her -PRON- PRP$ 19818 4707 12 deft deft NN 19818 4707 13 fingers finger NNS 19818 4707 14 sent send VBD 19818 4707 15 it -PRON- PRP 19818 4707 16 ringing ring VBG 19818 4707 17 into into IN 19818 4707 18 the the DT 19818 4707 19 pail pail NN 19818 4707 20 . . . 19818 4708 1 " " `` 19818 4708 2 Yes yes UH 19818 4708 3 , , , 19818 4708 4 he -PRON- PRP 19818 4708 5 was be VBD 19818 4708 6 offering offer VBG 19818 4708 7 me -PRON- PRP 19818 4708 8 a a DT 19818 4708 9 job job NN 19818 4708 10 , , , 19818 4708 11 " " '' 19818 4708 12 he -PRON- PRP 19818 4708 13 heard hear VBD 19818 4708 14 her -PRON- PRP 19818 4708 15 say say VB 19818 4708 16 with with IN 19818 4708 17 a a DT 19818 4708 18 sarcastic sarcastic JJ 19818 4708 19 little little JJ 19818 4708 20 chuckle chuckle NN 19818 4708 21 . . . 19818 4709 1 " " `` 19818 4709 2 He -PRON- PRP 19818 4709 3 wanted want VBD 19818 4709 4 me -PRON- PRP 19818 4709 5 to to TO 19818 4709 6 quit quit VB 19818 4709 7 working work VBG 19818 4709 8 at at IN 19818 4709 9 my -PRON- PRP$ 19818 4709 10 old old JJ 19818 4709 11 place place NN 19818 4709 12 and and CC 19818 4709 13 set set VBN 19818 4709 14 in in RP 19818 4709 15 for for IN 19818 4709 16 him -PRON- PRP 19818 4709 17 , , , 19818 4709 18 and and CC 19818 4709 19 nothing nothing NN 19818 4709 20 particular particular JJ 19818 4709 21 was be VBD 19818 4709 22 said say VBN 19818 4709 23 about about IN 19818 4709 24 raising raise VBG 19818 4709 25 my -PRON- PRP$ 19818 4709 26 wages wage NNS 19818 4709 27 . . . 19818 4709 28 " " '' 19818 4710 1 " " `` 19818 4710 2 And and CC 19818 4710 3 what what WP 19818 4710 4 are be VBP 19818 4710 5 you -PRON- PRP 19818 4710 6 going go VBG 19818 4710 7 to to TO 19818 4710 8 answer answer VB 19818 4710 9 him -PRON- PRP 19818 4710 10 , , , 19818 4710 11 I -PRON- PRP 19818 4710 12 wonder wonder VBP 19818 4710 13 ? ? . 19818 4710 14 " " '' 19818 4711 1 Henley Henley NNP 19818 4711 2 inquired inquire VBD 19818 4711 3 , , , 19818 4711 4 as as IN 19818 4711 5 he -PRON- PRP 19818 4711 6 bent bend VBD 19818 4711 7 down down RP 19818 4711 8 over over IN 19818 4711 9 her -PRON- PRP 19818 4711 10 that that IN 19818 4711 11 the the DT 19818 4711 12 noise noise NN 19818 4711 13 of of IN 19818 4711 14 the the DT 19818 4711 15 squirting squirting NN 19818 4711 16 milk milk NN 19818 4711 17 might may MD 19818 4711 18 not not RB 19818 4711 19 drown drown VB 19818 4711 20 her -PRON- PRP$ 19818 4711 21 reply reply NN 19818 4711 22 . . . 19818 4712 1 She -PRON- PRP 19818 4712 2 flashed flash VBD 19818 4712 3 a a DT 19818 4712 4 glance glance NN 19818 4712 5 at at IN 19818 4712 6 him -PRON- PRP 19818 4712 7 ; ; : 19818 4712 8 there there EX 19818 4712 9 was be VBD 19818 4712 10 an an DT 19818 4712 11 ineffable ineffable JJ 19818 4712 12 shimmer shimmer NN 19818 4712 13 in in IN 19818 4712 14 her -PRON- PRP$ 19818 4712 15 long long RB 19818 4712 16 - - HYPH 19818 4712 17 lashed lash VBN 19818 4712 18 eyes eye NNS 19818 4712 19 ; ; : 19818 4712 20 she -PRON- PRP 19818 4712 21 made make VBD 19818 4712 22 a a DT 19818 4712 23 comical comical JJ 19818 4712 24 little little JJ 19818 4712 25 grimace grimace NN 19818 4712 26 . . . 19818 4713 1 " " `` 19818 4713 2 I -PRON- PRP 19818 4713 3 've have VB 19818 4713 4 said say VBN 19818 4713 5 the the DT 19818 4713 6 last last JJ 19818 4713 7 word word NN 19818 4713 8 between between IN 19818 4713 9 me -PRON- PRP 19818 4713 10 and and CC 19818 4713 11 him -PRON- PRP 19818 4713 12 , , , 19818 4713 13 " " '' 19818 4713 14 she -PRON- PRP 19818 4713 15 answered answer VBD 19818 4713 16 . . . 19818 4714 1 " " `` 19818 4714 2 I -PRON- PRP 19818 4714 3 got get VBD 19818 4714 4 a a DT 19818 4714 5 humble humble JJ 19818 4714 6 letter letter NN 19818 4714 7 from from IN 19818 4714 8 him -PRON- PRP 19818 4714 9 yesterday yesterday NN 19818 4714 10 begging beg VBG 19818 4714 11 my -PRON- PRP$ 19818 4714 12 pardon pardon NN 19818 4714 13 for for IN 19818 4714 14 what what WP 19818 4714 15 he -PRON- PRP 19818 4714 16 'd have VBD 19818 4714 17 tried try VBN 19818 4714 18 to to TO 19818 4714 19 do do VB 19818 4714 20 , , , 19818 4714 21 and and CC 19818 4714 22 saying say VBG 19818 4714 23 he -PRON- PRP 19818 4714 24 'd 'd MD 19818 4714 25 behave behave VB 19818 4714 26 like like IN 19818 4714 27 a a DT 19818 4714 28 gentleman gentleman NN 19818 4714 29 from from IN 19818 4714 30 now now RB 19818 4714 31 on on RB 19818 4714 32 , , , 19818 4714 33 if if IN 19818 4714 34 I -PRON- PRP 19818 4714 35 'd 'd MD 19818 4714 36 only only RB 19818 4714 37 let let VB 19818 4714 38 him -PRON- PRP 19818 4714 39 come come VB 19818 4714 40 out out RP 19818 4714 41 again again RB 19818 4714 42 . . . 19818 4714 43 " " '' 19818 4715 1 " " `` 19818 4715 2 Well well UH 19818 4715 3 , , , 19818 4715 4 it -PRON- PRP 19818 4715 5 was be VBD 19818 4715 6 time time NN 19818 4715 7 he -PRON- PRP 19818 4715 8 was be VBD 19818 4715 9 apologizing apologize VBG 19818 4715 10 , , , 19818 4715 11 " " '' 19818 4715 12 Henley Henley NNP 19818 4715 13 cried cry VBD 19818 4715 14 . . . 19818 4716 1 " " `` 19818 4716 2 For for IN 19818 4716 3 a a DT 19818 4716 4 little little JJ 19818 4716 5 I -PRON- PRP 19818 4716 6 'd 'd MD 19818 4716 7 have have VB 19818 4716 8 -- -- : 19818 4716 9 well well UH 19818 4716 10 ! ! . 19818 4716 11 " " '' 19818 4717 1 Dixie Dixie NNP 19818 4717 2 smiled smile VBD 19818 4717 3 and and CC 19818 4717 4 looked look VBD 19818 4717 5 at at IN 19818 4717 6 him -PRON- PRP 19818 4717 7 eagerly eagerly RB 19818 4717 8 . . . 19818 4718 1 " " `` 19818 4718 2 Did do VBD 19818 4718 3 that that DT 19818 4718 4 make make VB 19818 4718 5 you -PRON- PRP 19818 4718 6 mad mad JJ 19818 4718 7 , , , 19818 4718 8 Alfred Alfred NNP 19818 4718 9 -- -- : 19818 4718 10 really really RB 19818 4718 11 mad mad JJ 19818 4718 12 ? ? . 19818 4718 13 " " '' 19818 4719 1 " " `` 19818 4719 2 I -PRON- PRP 19818 4719 3 do do VBP 19818 4719 4 n't not RB 19818 4719 5 think think VB 19818 4719 6 I -PRON- PRP 19818 4719 7 ever ever RB 19818 4719 8 was be VBD 19818 4719 9 madder madder NN 19818 4719 10 in in IN 19818 4719 11 all all DT 19818 4719 12 my -PRON- PRP$ 19818 4719 13 life life NN 19818 4719 14 . . . 19818 4719 15 " " '' 19818 4720 1 He -PRON- PRP 19818 4720 2 walked walk VBD 19818 4720 3 unsuspectingly unsuspectingly RB 19818 4720 4 into into IN 19818 4720 5 her -PRON- PRP$ 19818 4720 6 trap trap NN 19818 4720 7 . . . 19818 4721 1 " " `` 19818 4721 2 I -PRON- PRP 19818 4721 3 driv driv VBP 19818 4721 4 ' ' '' 19818 4721 5 away away RB 19818 4721 6 soon soon RB 19818 4721 7 after after RB 19818 4721 8 or or CC 19818 4721 9 I -PRON- PRP 19818 4721 10 do do VBP 19818 4721 11 n't not RB 19818 4721 12 know know VB 19818 4721 13 what what WP 19818 4721 14 would would MD 19818 4721 15 have have VB 19818 4721 16 happened happen VBN 19818 4721 17 . . . 19818 4722 1 The the DT 19818 4722 2 more more RBR 19818 4722 3 I -PRON- PRP 19818 4722 4 thought think VBD 19818 4722 5 about about IN 19818 4722 6 it -PRON- PRP 19818 4722 7 the the DT 19818 4722 8 madder madder NN 19818 4722 9 I -PRON- PRP 19818 4722 10 got get VBD 19818 4722 11 . . . 19818 4723 1 Once once IN 19818 4723 2 I -PRON- PRP 19818 4723 3 started start VBD 19818 4723 4 to to TO 19818 4723 5 turn turn VB 19818 4723 6 round round RB 19818 4723 7 and and CC 19818 4723 8 go go VB 19818 4723 9 back back RB 19818 4723 10 . . . 19818 4724 1 I -PRON- PRP 19818 4724 2 would would MD 19818 4724 3 , , , 19818 4724 4 if if IN 19818 4724 5 I -PRON- PRP 19818 4724 6 had have VBD 19818 4724 7 n't not RB 19818 4724 8 thought think VBN 19818 4724 9 he -PRON- PRP 19818 4724 10 was be VBD 19818 4724 11 such such PDT 19818 4724 12 a a DT 19818 4724 13 weak weak JJ 19818 4724 14 fool fool NN 19818 4724 15 . . . 19818 4725 1 It -PRON- PRP 19818 4725 2 ai be VBP 19818 4725 3 n't not RB 19818 4725 4 done do VBN 19818 4725 5 with with IN 19818 4725 6 ; ; : 19818 4725 7 I -PRON- PRP 19818 4725 8 ca can MD 19818 4725 9 n't not RB 19818 4725 10 think think VB 19818 4725 11 about about IN 19818 4725 12 it -PRON- PRP 19818 4725 13 without without IN 19818 4725 14 wanting want VBG 19818 4725 15 to to IN 19818 4725 16 mash mash NN 19818 4725 17 something something NN 19818 4725 18 . . . 19818 4726 1 I -PRON- PRP 19818 4726 2 reckon reckon VBP 19818 4726 3 me -PRON- PRP 19818 4726 4 ' ' '' 19818 4726 5 n n CC 19818 4726 6 him -PRON- PRP 19818 4726 7 had have VBD 19818 4726 8 better well RBR 19818 4726 9 stay stay VB 19818 4726 10 apart apart RB 19818 4726 11 . . . 19818 4726 12 " " '' 19818 4727 1 " " `` 19818 4727 2 We -PRON- PRP 19818 4727 3 ai be VBP 19818 4727 4 n't not RB 19818 4727 5 going go VBG 19818 4727 6 to to TO 19818 4727 7 have have VB 19818 4727 8 any any DT 19818 4727 9 row row NN 19818 4727 10 about about IN 19818 4727 11 that that DT 19818 4727 12 , , , 19818 4727 13 Alfred Alfred NNP 19818 4727 14 , , , 19818 4727 15 " " '' 19818 4727 16 Dixie Dixie NNP 19818 4727 17 said say VBD 19818 4727 18 , , , 19818 4727 19 quite quite RB 19818 4727 20 seriously seriously RB 19818 4727 21 . . . 19818 4728 1 " " `` 19818 4728 2 You -PRON- PRP 19818 4728 3 know know VBP 19818 4728 4 you -PRON- PRP 19818 4728 5 would would MD 19818 4728 6 bear bear VB 19818 4728 7 a a DT 19818 4728 8 lot lot NN 19818 4728 9 rather rather RB 19818 4728 10 than than IN 19818 4728 11 have have VBP 19818 4728 12 folks folk NNS 19818 4728 13 say say VB 19818 4728 14 a a DT 19818 4728 15 -- -- : 19818 4728 16 a a DT 19818 4728 17 married married JJ 19818 4728 18 man man NN 19818 4728 19 was be VBD 19818 4728 20 taking take VBG 19818 4728 21 up up RP 19818 4728 22 for for IN 19818 4728 23 me -PRON- PRP 19818 4728 24 in in IN 19818 4728 25 that that DT 19818 4728 26 way way NN 19818 4728 27 . . . 19818 4729 1 If if IN 19818 4729 2 you -PRON- PRP 19818 4729 3 ever ever RB 19818 4729 4 meet meet VBP 19818 4729 5 him -PRON- PRP 19818 4729 6 , , , 19818 4729 7 and and CC 19818 4729 8 the the DT 19818 4729 9 thing thing NN 19818 4729 10 comes come VBZ 19818 4729 11 up up RP 19818 4729 12 , , , 19818 4729 13 you -PRON- PRP 19818 4729 14 must must MD 19818 4729 15 remember remember VB 19818 4729 16 that that IN 19818 4729 17 one one CD 19818 4729 18 thing thing NN 19818 4729 19 . . . 19818 4730 1 My -PRON- PRP$ 19818 4730 2 character character NN 19818 4730 3 's be VBZ 19818 4730 4 all all DT 19818 4730 5 I -PRON- PRP 19818 4730 6 've have VB 19818 4730 7 got get VBN 19818 4730 8 , , , 19818 4730 9 Alfred Alfred NNP 19818 4730 10 ; ; : 19818 4730 11 if if IN 19818 4730 12 you -PRON- PRP 19818 4730 13 are be VBP 19818 4730 14 what what WP 19818 4730 15 I -PRON- PRP 19818 4730 16 think think VBP 19818 4730 17 you -PRON- PRP 19818 4730 18 are be VBP 19818 4730 19 , , , 19818 4730 20 you -PRON- PRP 19818 4730 21 'd 'd MD 19818 4730 22 think think VB 19818 4730 23 twice twice RB 19818 4730 24 before before IN 19818 4730 25 compromising compromise VBG 19818 4730 26 me -PRON- PRP 19818 4730 27 like like IN 19818 4730 28 that that DT 19818 4730 29 . . . 19818 4731 1 Carrie Carrie NNP 19818 4731 2 Wade Wade NNP 19818 4731 3 _ _ NNP 19818 4731 4 would would MD 19818 4731 5 _ _ NNP 19818 4731 6 talk talk NN 19818 4731 7 then then RB 19818 4731 8 , , , 19818 4731 9 sure sure RB 19818 4731 10 enough enough RB 19818 4731 11 . . . 19818 4732 1 Married married JJ 19818 4732 2 men man NNS 19818 4732 3 do do VBP 19818 4732 4 n't not RB 19818 4732 5 go go VB 19818 4732 6 about about IN 19818 4732 7 having have VBG 19818 4732 8 fisticuffs fisticuff NNS 19818 4732 9 over over IN 19818 4732 10 girls girl NNS 19818 4732 11 that that WDT 19818 4732 12 live live VBP 19818 4732 13 next next JJ 19818 4732 14 door door NN 19818 4732 15 to to IN 19818 4732 16 'em -PRON- PRP 19818 4732 17 without without IN 19818 4732 18 folks folk NNS 19818 4732 19 wondering wonder VBG 19818 4732 20 , , , 19818 4732 21 and and CC 19818 4732 22 I -PRON- PRP 19818 4732 23 tell tell VBP 19818 4732 24 you -PRON- PRP 19818 4732 25 I -PRON- PRP 19818 4732 26 'm be VBP 19818 4732 27 like like IN 19818 4732 28 that that DT 19818 4732 29 fellow fellow NN 19818 4732 30 CÃ CÃ NNP 19818 4732 31 ¦ ¦ NNP 19818 4732 32 sar sar NNP 19818 4732 33 's 's POS 19818 4732 34 wife wife NN 19818 4732 35 -- -- : 19818 4732 36 I'm i'm PRP$ 19818 4732 37 too too RB 19818 4732 38 good good JJ 19818 4732 39 to to TO 19818 4732 40 be be VB 19818 4732 41 wondered wonder VBN 19818 4732 42 about about IN 19818 4732 43 in in IN 19818 4732 44 any any DT 19818 4732 45 shape shape NN 19818 4732 46 or or CC 19818 4732 47 form form NN 19818 4732 48 . . . 19818 4732 49 " " '' 19818 4733 1 " " `` 19818 4733 2 I -PRON- PRP 19818 4733 3 know know VBP 19818 4733 4 it -PRON- PRP 19818 4733 5 -- -- : 19818 4733 6 God God NNP 19818 4733 7 knows know VBZ 19818 4733 8 I -PRON- PRP 19818 4733 9 know know VBP 19818 4733 10 it -PRON- PRP 19818 4733 11 , , , 19818 4733 12 " " '' 19818 4733 13 Henley Henley NNP 19818 4733 14 responded respond VBD 19818 4733 15 , , , 19818 4733 16 under under IN 19818 4733 17 his -PRON- PRP$ 19818 4733 18 trembling tremble VBG 19818 4733 19 breath breath NN 19818 4733 20 . . . 19818 4734 1 " " `` 19818 4734 2 You -PRON- PRP 19818 4734 3 need need VBP 19818 4734 4 n't not RB 19818 4734 5 be be VB 19818 4734 6 afraid afraid JJ 19818 4734 7 , , , 19818 4734 8 Dixie Dixie NNP 19818 4734 9 . . . 19818 4735 1 I -PRON- PRP 19818 4735 2 'll will MD 19818 4735 3 take take VB 19818 4735 4 care care NN 19818 4735 5 . . . 19818 4736 1 But but CC 19818 4736 2 you -PRON- PRP 19818 4736 3 did do VBD 19818 4736 4 n't not RB 19818 4736 5 tell tell VB 19818 4736 6 me -PRON- PRP 19818 4736 7 what what WDT 19818 4736 8 answer answer NN 19818 4736 9 you -PRON- PRP 19818 4736 10 made make VBD 19818 4736 11 to to IN 19818 4736 12 -- -- : 19818 4736 13 to to IN 19818 4736 14 Long Long NNP 19818 4736 15 's 's POS 19818 4736 16 apology apology NN 19818 4736 17 , , , 19818 4736 18 or or CC 19818 4736 19 whether whether IN 19818 4736 20 you -PRON- PRP 19818 4736 21 was be VBD 19818 4736 22 going go VBG 19818 4736 23 to to TO 19818 4736 24 let let VB 19818 4736 25 him -PRON- PRP 19818 4736 26 come come VB 19818 4736 27 again again RB 19818 4736 28 or or CC 19818 4736 29 not not RB 19818 4736 30 . . . 19818 4736 31 " " '' 19818 4737 1 " " `` 19818 4737 2 I -PRON- PRP 19818 4737 3 wrote write VBD 19818 4737 4 him -PRON- PRP 19818 4737 5 a a DT 19818 4737 6 pretty pretty RB 19818 4737 7 nice nice JJ 19818 4737 8 sort sort NN 19818 4737 9 of of IN 19818 4737 10 a a DT 19818 4737 11 letter letter NN 19818 4737 12 . . . 19818 4737 13 " " '' 19818 4738 1 She -PRON- PRP 19818 4738 2 was be VBD 19818 4738 3 laughing laugh VBG 19818 4738 4 as as IN 19818 4738 5 she -PRON- PRP 19818 4738 6 bent bend VBD 19818 4738 7 over over IN 19818 4738 8 her -PRON- PRP$ 19818 4738 9 pail pail NN 19818 4738 10 , , , 19818 4738 11 but but CC 19818 4738 12 he -PRON- PRP 19818 4738 13 did do VBD 19818 4738 14 n't not RB 19818 4738 15 know know VB 19818 4738 16 it -PRON- PRP 19818 4738 17 . . . 19818 4739 1 " " `` 19818 4739 2 You -PRON- PRP 19818 4739 3 see see VBP 19818 4739 4 , , , 19818 4739 5 Alfred Alfred NNP 19818 4739 6 , , , 19818 4739 7 I -PRON- PRP 19818 4739 8 was be VBD 19818 4739 9 afraid afraid JJ 19818 4739 10 you -PRON- PRP 19818 4739 11 had have VBD 19818 4739 12 hurt hurt VBN 19818 4739 13 the the DT 19818 4739 14 poor poor JJ 19818 4739 15 fellow fellow NN 19818 4739 16 's 's POS 19818 4739 17 feelings feeling NNS 19818 4739 18 that that DT 19818 4739 19 day day NN 19818 4739 20 , , , 19818 4739 21 and and CC 19818 4739 22 I -PRON- PRP 19818 4739 23 thought think VBD 19818 4739 24 _ _ NNP 19818 4739 25 somebody somebody NN 19818 4739 26 _ _ NNP 19818 4739 27 ought ought MD 19818 4739 28 to to TO 19818 4739 29 be be VB 19818 4739 30 mild mild JJ 19818 4739 31 - - HYPH 19818 4739 32 tempered temper VBN 19818 4739 33 . . . 19818 4740 1 I -PRON- PRP 19818 4740 2 told tell VBD 19818 4740 3 ' ' '' 19818 4740 4 i -PRON- PRP 19818 4740 5 m be VBP 19818 4740 6 that that WDT 19818 4740 7 was be VBD 19818 4740 8 n't not RB 19818 4740 9 no no DT 19818 4740 10 place place NN 19818 4740 11 or or CC 19818 4740 12 time time NN 19818 4740 13 , , , 19818 4740 14 anyway anyway RB 19818 4740 15 , , , 19818 4740 16 to to TO 19818 4740 17 kiss kiss VB 19818 4740 18 a a DT 19818 4740 19 girl girl NN 19818 4740 20 -- -- : 19818 4740 21 right right RB 19818 4740 22 in in IN 19818 4740 23 front front NN 19818 4740 24 of of IN 19818 4740 25 the the DT 19818 4740 26 door door NN 19818 4740 27 of of IN 19818 4740 28 her -PRON- PRP$ 19818 4740 29 house house NN 19818 4740 30 -- -- : 19818 4740 31 that that IN 19818 4740 32 a a DT 19818 4740 33 girl girl NN 19818 4740 34 naturally naturally RB 19818 4740 35 liked like VBD 19818 4740 36 to to TO 19818 4740 37 be be VB 19818 4740 38 wheedled wheedle VBN 19818 4740 39 awhile awhile RB 19818 4740 40 before before IN 19818 4740 41 she -PRON- PRP 19818 4740 42 set set VBD 19818 4740 43 in in RP 19818 4740 44 on on IN 19818 4740 45 such such JJ 19818 4740 46 familiar familiar JJ 19818 4740 47 terms term NNS 19818 4740 48 , , , 19818 4740 49 and and CC 19818 4740 50 that that IN 19818 4740 51 if if IN 19818 4740 52 it -PRON- PRP 19818 4740 53 had have VBD 19818 4740 54 been be VBN 19818 4740 55 a a DT 19818 4740 56 _ _ NNP 19818 4740 57 third third JJ 19818 4740 58 _ _ NNP 19818 4740 59 visit visit NN 19818 4740 60 , , , 19818 4740 61 instead instead RB 19818 4740 62 of of IN 19818 4740 63 jest j JJS 19818 4740 64 the the DT 19818 4740 65 _ _ NNP 19818 4740 66 second second JJ 19818 4740 67 _ _ NNP 19818 4740 68 , , , 19818 4740 69 that that IN 19818 4740 70 I -PRON- PRP 19818 4740 71 'd 'd MD 19818 4740 72 have have VB 19818 4740 73 taken take VBN 19818 4740 74 him -PRON- PRP 19818 4740 75 for for IN 19818 4740 76 a a DT 19818 4740 77 stroll stroll NN 19818 4740 78 down down RP 19818 4740 79 by by IN 19818 4740 80 the the DT 19818 4740 81 creek creek NN 19818 4740 82 . . . 19818 4741 1 There there EX 19818 4741 2 's be VBZ 19818 4741 3 a a DT 19818 4741 4 foot foot NN 19818 4741 5 - - HYPH 19818 4741 6 log log NN 19818 4741 7 there there RB 19818 4741 8 plumb plumb VBD 19818 4741 9 hid hide VBN 19818 4741 10 by by IN 19818 4741 11 willows willow NNS 19818 4741 12 , , , 19818 4741 13 Alfred Alfred NNP 19818 4741 14 , , , 19818 4741 15 and and CC 19818 4741 16 I -PRON- PRP 19818 4741 17 always always RB 19818 4741 18 thought think VBD 19818 4741 19 it -PRON- PRP 19818 4741 20 would would MD 19818 4741 21 be be VB 19818 4741 22 fine fine JJ 19818 4741 23 to to TO 19818 4741 24 set set VB 19818 4741 25 on on IN 19818 4741 26 it -PRON- PRP 19818 4741 27 with with IN 19818 4741 28 your -PRON- PRP$ 19818 4741 29 feet foot NNS 19818 4741 30 dangling dangle VBG 19818 4741 31 over over IN 19818 4741 32 the the DT 19818 4741 33 stream stream NN 19818 4741 34 and and CC 19818 4741 35 see see VB 19818 4741 36 two two CD 19818 4741 37 sweethearts sweetheart NNS 19818 4741 38 reflected reflect VBN 19818 4741 39 in in IN 19818 4741 40 the the DT 19818 4741 41 clear clear JJ 19818 4741 42 water water NN 19818 4741 43 , , , 19818 4741 44 his -PRON- PRP$ 19818 4741 45 arm arm NN 19818 4741 46 round round IN 19818 4741 47 her -PRON- PRP$ 19818 4741 48 waist waist NN 19818 4741 49 and and CC 19818 4741 50 her -PRON- PRP$ 19818 4741 51 head head NN 19818 4741 52 on on IN 19818 4741 53 his -PRON- PRP$ 19818 4741 54 shoulder shoulder NN 19818 4741 55 . . . 19818 4742 1 Now now RB 19818 4742 2 , , , 19818 4742 3 that that DT 19818 4742 4 's be VBZ 19818 4742 5 the the DT 19818 4742 6 sort sort NN 19818 4742 7 of of IN 19818 4742 8 thing thing NN 19818 4742 9 this this DT 19818 4742 10 chicken chicken NN 19818 4742 11 has have VBZ 19818 4742 12 always always RB 19818 4742 13 had have VBN 19818 4742 14 a a DT 19818 4742 15 yearning yearning NN 19818 4742 16 for for IN 19818 4742 17 , , , 19818 4742 18 and-- and-- NNP 19818 4742 19 " " '' 19818 4742 20 Dixie Dixie NNP 19818 4742 21 tittered titter VBD 19818 4742 22 inaudibly inaudibly RB 19818 4742 23 in in IN 19818 4742 24 the the DT 19818 4742 25 pail pail NN 19818 4742 26 and and CC 19818 4742 27 said say VBD 19818 4742 28 nothing nothing NN 19818 4742 29 more more JJR 19818 4742 30 . . . 19818 4743 1 He -PRON- PRP 19818 4743 2 had have VBD 19818 4743 3 drawn draw VBN 19818 4743 4 himself -PRON- PRP 19818 4743 5 erect erect NN 19818 4743 6 and and CC 19818 4743 7 stood stand VBD 19818 4743 8 as as IN 19818 4743 9 full full JJ 19818 4743 10 of of IN 19818 4743 11 despair despair NN 19818 4743 12 as as IN 19818 4743 13 the the DT 19818 4743 14 night night NN 19818 4743 15 was be VBD 19818 4743 16 full full JJ 19818 4743 17 of of IN 19818 4743 18 darkness darkness NN 19818 4743 19 . . . 19818 4744 1 She -PRON- PRP 19818 4744 2 heard hear VBD 19818 4744 3 him -PRON- PRP 19818 4744 4 utter utter VB 19818 4744 5 a a DT 19818 4744 6 low low JJ 19818 4744 7 groan groan NN 19818 4744 8 , , , 19818 4744 9 but but CC 19818 4744 10 that that DT 19818 4744 11 was be VBD 19818 4744 12 all all DT 19818 4744 13 . . . 19818 4745 1 She -PRON- PRP 19818 4745 2 peered peer VBD 19818 4745 3 up up RP 19818 4745 4 at at IN 19818 4745 5 him -PRON- PRP 19818 4745 6 stealthily stealthily RB 19818 4745 7 , , , 19818 4745 8 and and CC 19818 4745 9 then then RB 19818 4745 10 , , , 19818 4745 11 with with IN 19818 4745 12 a a DT 19818 4745 13 face face NN 19818 4745 14 warm warm JJ 19818 4745 15 with with IN 19818 4745 16 content content NN 19818 4745 17 , , , 19818 4745 18 she -PRON- PRP 19818 4745 19 resumed resume VBD 19818 4745 20 her -PRON- PRP$ 19818 4745 21 work work NN 19818 4745 22 . . . 19818 4746 1 He -PRON- PRP 19818 4746 2 stood stand VBD 19818 4746 3 silent silent JJ 19818 4746 4 till till IN 19818 4746 5 she -PRON- PRP 19818 4746 6 rose rise VBD 19818 4746 7 . . . 19818 4747 1 " " `` 19818 4747 2 Now now RB 19818 4747 3 that that IN 19818 4747 4 dratted dratte VBN 19818 4747 5 calf calf NN 19818 4747 6 can can MD 19818 4747 7 come come VB 19818 4747 8 to to IN 19818 4747 9 the the DT 19818 4747 10 second second JJ 19818 4747 11 table table NN 19818 4747 12 , , , 19818 4747 13 " " '' 19818 4747 14 she -PRON- PRP 19818 4747 15 said say VBD 19818 4747 16 , , , 19818 4747 17 in in IN 19818 4747 18 the the DT 19818 4747 19 most most RBS 19818 4747 20 uneventful uneventful JJ 19818 4747 21 tone tone NN 19818 4747 22 imaginable imaginable NN 19818 4747 23 . . . 19818 4748 1 " " `` 19818 4748 2 Alfred Alfred NNP 19818 4748 3 , , , 19818 4748 4 will will MD 19818 4748 5 you -PRON- PRP 19818 4748 6 please please UH 19818 4748 7 let let VB 19818 4748 8 him -PRON- PRP 19818 4748 9 in in RP 19818 4748 10 ? ? . 19818 4749 1 He -PRON- PRP 19818 4749 2 's be VBZ 19818 4749 3 about about JJ 19818 4749 4 to to TO 19818 4749 5 butt butt VB 19818 4749 6 the the DT 19818 4749 7 gate gate NN 19818 4749 8 down down RP 19818 4749 9 . . . 19818 4749 10 " " '' 19818 4750 1 He -PRON- PRP 19818 4750 2 walked walk VBD 19818 4750 3 stiffly stiffly RB 19818 4750 4 across across IN 19818 4750 5 the the DT 19818 4750 6 lot lot NN 19818 4750 7 and and CC 19818 4750 8 opened open VBD 19818 4750 9 the the DT 19818 4750 10 gate gate NN 19818 4750 11 . . . 19818 4751 1 The the DT 19818 4751 2 calf calf NN 19818 4751 3 shot shoot VBD 19818 4751 4 past past IN 19818 4751 5 him -PRON- PRP 19818 4751 6 like like IN 19818 4751 7 an an DT 19818 4751 8 animated animate VBN 19818 4751 9 cannon cannon NN 19818 4751 10 - - HYPH 19818 4751 11 ball ball NN 19818 4751 12 . . . 19818 4752 1 He -PRON- PRP 19818 4752 2 met meet VBD 19818 4752 3 her -PRON- PRP 19818 4752 4 as as IN 19818 4752 5 , , , 19818 4752 6 with with IN 19818 4752 7 the the DT 19818 4752 8 pail pail NN 19818 4752 9 on on IN 19818 4752 10 her -PRON- PRP$ 19818 4752 11 arm arm NN 19818 4752 12 , , , 19818 4752 13 she -PRON- PRP 19818 4752 14 had have VBD 19818 4752 15 turned turn VBN 19818 4752 16 toward toward IN 19818 4752 17 the the DT 19818 4752 18 cottage cottage NN 19818 4752 19 . . . 19818 4753 1 " " `` 19818 4753 2 I -PRON- PRP 19818 4753 3 'm be VBP 19818 4753 4 too too RB 19818 4753 5 big big JJ 19818 4753 6 a a DT 19818 4753 7 fool fool NN 19818 4753 8 to to TO 19818 4753 9 ever ever RB 19818 4753 10 understand understand VB 19818 4753 11 you -PRON- PRP 19818 4753 12 , , , 19818 4753 13 Dixie Dixie NNP 19818 4753 14 , , , 19818 4753 15 " " '' 19818 4753 16 he -PRON- PRP 19818 4753 17 gulped gulp VBD 19818 4753 18 , , , 19818 4753 19 as as IN 19818 4753 20 they -PRON- PRP 19818 4753 21 paused pause VBD 19818 4753 22 face face NN 19818 4753 23 to to IN 19818 4753 24 face face NN 19818 4753 25 . . . 19818 4754 1 " " `` 19818 4754 2 Since since IN 19818 4754 3 me -PRON- PRP 19818 4754 4 and and CC 19818 4754 5 you -PRON- PRP 19818 4754 6 parted part VBD 19818 4754 7 the the DT 19818 4754 8 -- -- : 19818 4754 9 the the DT 19818 4754 10 other other JJ 19818 4754 11 day day NN 19818 4754 12 I -PRON- PRP 19818 4754 13 -- -- : 19818 4754 14 I've i've JJ 19818 4754 15 been be VBN 19818 4754 16 plumb plumb VBN 19818 4754 17 crazy crazy JJ 19818 4754 18 . . . 19818 4755 1 I -PRON- PRP 19818 4755 2 got get VBD 19818 4755 3 to to IN 19818 4755 4 thinking think VBG 19818 4755 5 things thing NNS 19818 4755 6 that that WDT 19818 4755 7 are be VBP 19818 4755 8 too too RB 19818 4755 9 far far RB 19818 4755 10 off off RB 19818 4755 11 -- -- : 19818 4755 12 too too RB 19818 4755 13 nigh nigh VB 19818 4755 14 the the DT 19818 4755 15 gates gate NNS 19818 4755 16 of of IN 19818 4755 17 heaven heaven NNP 19818 4755 18 to to TO 19818 4755 19 be be VB 19818 4755 20 possible possible JJ 19818 4755 21 -- -- : 19818 4755 22 things thing NNS 19818 4755 23 that that WDT 19818 4755 24 made make VBD 19818 4755 25 all all DT 19818 4755 26 my -PRON- PRP$ 19818 4755 27 troubles trouble NNS 19818 4755 28 fly fly VB 19818 4755 29 away away RB 19818 4755 30 , , , 19818 4755 31 but but CC 19818 4755 32 now now RB 19818 4755 33 I -PRON- PRP 19818 4755 34 see see VBP 19818 4755 35 it -PRON- PRP 19818 4755 36 was be VBD 19818 4755 37 just just RB 19818 4755 38 in in IN 19818 4755 39 my -PRON- PRP$ 19818 4755 40 imagination imagination NN 19818 4755 41 . . . 19818 4756 1 I -PRON- PRP 19818 4756 2 'm be VBP 19818 4756 3 going go VBG 19818 4756 4 to to TO 19818 4756 5 be be VB 19818 4756 6 sensible sensible JJ 19818 4756 7 from from IN 19818 4756 8 now now RB 19818 4756 9 on on RB 19818 4756 10 if if IN 19818 4756 11 it -PRON- PRP 19818 4756 12 kills kill VBZ 19818 4756 13 me -PRON- PRP 19818 4756 14 . . . 19818 4757 1 You -PRON- PRP 19818 4757 2 ca can MD 19818 4757 3 n't not RB 19818 4757 4 keep keep VB 19818 4757 5 on on RP 19818 4757 6 in in IN 19818 4757 7 the the DT 19818 4757 8 miserable miserable JJ 19818 4757 9 way way NN 19818 4757 10 you -PRON- PRP 19818 4757 11 are be VBP 19818 4757 12 living live VBG 19818 4757 13 . . . 19818 4758 1 You -PRON- PRP 19818 4758 2 've have VB 19818 4758 3 always always RB 19818 4758 4 thought think VBN 19818 4758 5 you -PRON- PRP 19818 4758 6 'd 'd MD 19818 4758 7 escape escape VB 19818 4758 8 the the DT 19818 4758 9 worst bad JJS 19818 4758 10 by by IN 19818 4758 11 marrying marry VBG 19818 4758 12 , , , 19818 4758 13 and and CC 19818 4758 14 I -PRON- PRP 19818 4758 15 have have VBP 19818 4758 16 no no DT 19818 4758 17 right right NN 19818 4758 18 because because IN 19818 4758 19 this this DT 19818 4758 20 here here RB 19818 4758 21 hell hell NN 19818 4758 22 is be VBZ 19818 4758 23 raging rage VBG 19818 4758 24 in in IN 19818 4758 25 me -PRON- PRP 19818 4758 26 to to TO 19818 4758 27 tell tell VB 19818 4758 28 you -PRON- PRP 19818 4758 29 who who WP 19818 4758 30 , , , 19818 4758 31 or or CC 19818 4758 32 who who WP 19818 4758 33 not not RB 19818 4758 34 , , , 19818 4758 35 to to TO 19818 4758 36 take take VB 19818 4758 37 . . . 19818 4759 1 I -PRON- PRP 19818 4759 2 'd 'd MD 19818 4759 3 rather rather RB 19818 4759 4 see see VB 19818 4759 5 you -PRON- PRP 19818 4759 6 -- -- : 19818 4759 7 you -PRON- PRP 19818 4759 8 dead dead JJ 19818 4759 9 in in IN 19818 4759 10 your -PRON- PRP$ 19818 4759 11 coffin coffin NN 19818 4759 12 than than IN 19818 4759 13 the the DT 19818 4759 14 -- -- : 19818 4759 15 the the DT 19818 4759 16 wife wife NN 19818 4759 17 of of IN 19818 4759 18 that that DT 19818 4759 19 silly silly JJ 19818 4759 20 fool fool NN 19818 4759 21 . . . 19818 4760 1 But but CC 19818 4760 2 that that DT 19818 4760 3 's be VBZ 19818 4760 4 your -PRON- PRP$ 19818 4760 5 business business NN 19818 4760 6 -- -- : 19818 4760 7 that's that's NN 19818 4760 8 -- -- : 19818 4760 9 that's-- that's-- CD 19818 4760 10 " " `` 19818 4760 11 His -PRON- PRP$ 19818 4760 12 voice voice NN 19818 4760 13 broke break VBD 19818 4760 14 and and CC 19818 4760 15 he -PRON- PRP 19818 4760 16 stood stand VBD 19818 4760 17 quivering quiver VBG 19818 4760 18 , , , 19818 4760 19 his -PRON- PRP$ 19818 4760 20 strong strong JJ 19818 4760 21 face face NN 19818 4760 22 torn tear VBN 19818 4760 23 into into IN 19818 4760 24 shreds shred NNS 19818 4760 25 by by IN 19818 4760 26 despair despair NN 19818 4760 27 . . . 19818 4761 1 " " `` 19818 4761 2 You -PRON- PRP 19818 4761 3 dear dear VBP 19818 4761 4 , , , 19818 4761 5 dear dear JJ 19818 4761 6 boy boy NN 19818 4761 7 ! ! . 19818 4761 8 " " '' 19818 4762 1 Dixie Dixie NNP 19818 4762 2 said say VBD 19818 4762 3 , , , 19818 4762 4 laying lay VBG 19818 4762 5 her -PRON- PRP$ 19818 4762 6 disengaged disengaged JJ 19818 4762 7 hand hand NN 19818 4762 8 gently gently RB 19818 4762 9 on on IN 19818 4762 10 his -PRON- PRP$ 19818 4762 11 arm arm NN 19818 4762 12 , , , 19818 4762 13 her -PRON- PRP$ 19818 4762 14 own own JJ 19818 4762 15 face face NN 19818 4762 16 suffused suffuse VBN 19818 4762 17 with with IN 19818 4762 18 a a DT 19818 4762 19 faint faint JJ 19818 4762 20 glow glow NN 19818 4762 21 of of IN 19818 4762 22 uncontrollable uncontrollable JJ 19818 4762 23 tenderness tenderness NN 19818 4762 24 . . . 19818 4763 1 " " `` 19818 4763 2 I -PRON- PRP 19818 4763 3 'm be VBP 19818 4763 4 only only RB 19818 4763 5 a a DT 19818 4763 6 girl girl NN 19818 4763 7 -- -- : 19818 4763 8 a a DT 19818 4763 9 natural natural JJ 19818 4763 10 one one CD 19818 4763 11 , , , 19818 4763 12 Alfred Alfred NNP 19818 4763 13 -- -- : 19818 4763 14 and and CC 19818 4763 15 I -PRON- PRP 19818 4763 16 'm be VBP 19818 4763 17 so so RB 19818 4763 18 hungry hungry JJ 19818 4763 19 for for IN 19818 4763 20 love love NN 19818 4763 21 that that WDT 19818 4763 22 I -PRON- PRP 19818 4763 23 try try VBP 19818 4763 24 to to TO 19818 4763 25 make make VB 19818 4763 26 you -PRON- PRP 19818 4763 27 say say VB 19818 4763 28 those those DT 19818 4763 29 things thing NNS 19818 4763 30 , , , 19818 4763 31 wrong wrong JJ 19818 4763 32 as as IN 19818 4763 33 they -PRON- PRP 19818 4763 34 may may MD 19818 4763 35 be be VB 19818 4763 36 . . . 19818 4764 1 Do do VBP 19818 4764 2 n't not RB 19818 4764 3 you -PRON- PRP 19818 4764 4 know know VB 19818 4764 5 when when WRB 19818 4764 6 I -PRON- PRP 19818 4764 7 'm be VBP 19818 4764 8 joking joke VBG 19818 4764 9 ? ? . 19818 4765 1 Listen listen VB 19818 4765 2 and and CC 19818 4765 3 I -PRON- PRP 19818 4765 4 'll will MD 19818 4765 5 tell tell VB 19818 4765 6 you -PRON- PRP 19818 4765 7 the the DT 19818 4765 8 truth truth NN 19818 4765 9 . . . 19818 4766 1 I -PRON- PRP 19818 4766 2 wrote write VBD 19818 4766 3 Jasper Jasper NNP 19818 4766 4 Long Long NNP 19818 4766 5 that that IN 19818 4766 6 it -PRON- PRP 19818 4766 7 was be VBD 19818 4766 8 all all RB 19818 4766 9 right right JJ 19818 4766 10 about about IN 19818 4766 11 what what WP 19818 4766 12 he -PRON- PRP 19818 4766 13 'd have VBD 19818 4766 14 tried try VBN 19818 4766 15 to to TO 19818 4766 16 do do VB 19818 4766 17 . . . 19818 4767 1 I -PRON- PRP 19818 4767 2 'd 'd MD 19818 4767 3 not not RB 19818 4767 4 hold hold VB 19818 4767 5 any any DT 19818 4767 6 grudge grudge NN 19818 4767 7 against against IN 19818 4767 8 him -PRON- PRP 19818 4767 9 , , , 19818 4767 10 but but CC 19818 4767 11 that that IN 19818 4767 12 I -PRON- PRP 19818 4767 13 knew know VBD 19818 4767 14 I -PRON- PRP 19818 4767 15 never never RB 19818 4767 16 could could MD 19818 4767 17 care care VB 19818 4767 18 for for IN 19818 4767 19 him -PRON- PRP 19818 4767 20 , , , 19818 4767 21 and and CC 19818 4767 22 I -PRON- PRP 19818 4767 23 hoped hope VBD 19818 4767 24 he -PRON- PRP 19818 4767 25 'd 'd MD 19818 4767 26 never never RB 19818 4767 27 come come VB 19818 4767 28 to to TO 19818 4767 29 see see VB 19818 4767 30 me -PRON- PRP 19818 4767 31 again again RB 19818 4767 32 . . . 19818 4767 33 " " '' 19818 4768 1 " " `` 19818 4768 2 You -PRON- PRP 19818 4768 3 -- -- : 19818 4768 4 you -PRON- PRP 19818 4768 5 wrote write VBD 19818 4768 6 ' ' '' 19818 4768 7 i -PRON- PRP 19818 4768 8 m be VBP 19818 4768 9 that that DT 19818 4768 10 ? ? . 19818 4768 11 " " '' 19818 4769 1 Henley Henley NNP 19818 4769 2 gasped gasp VBD 19818 4769 3 . . . 19818 4770 1 " " `` 19818 4770 2 Oh oh UH 19818 4770 3 , , , 19818 4770 4 Alfred Alfred NNP 19818 4770 5 , , , 19818 4770 6 " " '' 19818 4770 7 she -PRON- PRP 19818 4770 8 cried cry VBD 19818 4770 9 , , , 19818 4770 10 as as IN 19818 4770 11 she -PRON- PRP 19818 4770 12 released release VBD 19818 4770 13 his -PRON- PRP$ 19818 4770 14 arm arm NN 19818 4770 15 , , , 19818 4770 16 " " `` 19818 4770 17 do do VBP 19818 4770 18 n't not RB 19818 4770 19 you -PRON- PRP 19818 4770 20 know know VB 19818 4770 21 that that IN 19818 4770 22 I -PRON- PRP 19818 4770 23 could could MD 19818 4770 24 not not RB 19818 4770 25 marry marry VB 19818 4770 26 a a DT 19818 4770 27 man man NN 19818 4770 28 I -PRON- PRP 19818 4770 29 do do VBP 19818 4770 30 n't not RB 19818 4770 31 love love VB 19818 4770 32 ? ? . 19818 4771 1 Do do VBP 19818 4771 2 n't not RB 19818 4771 3 you -PRON- PRP 19818 4771 4 know know VB 19818 4771 5 what what WP 19818 4771 6 has have VBZ 19818 4771 7 been be VBN 19818 4771 8 growing grow VBG 19818 4771 9 up up RP 19818 4771 10 in in IN 19818 4771 11 me -PRON- PRP 19818 4771 12 all all PDT 19818 4771 13 this this DT 19818 4771 14 time time NN 19818 4771 15 in in IN 19818 4771 16 which which WDT 19818 4771 17 you -PRON- PRP 19818 4771 18 with with IN 19818 4771 19 your -PRON- PRP$ 19818 4771 20 unhappiness unhappiness NN 19818 4771 21 and and CC 19818 4771 22 me -PRON- PRP 19818 4771 23 with with IN 19818 4771 24 my -PRON- PRP$ 19818 4771 25 misfortune misfortune NN 19818 4771 26 have have VBP 19818 4771 27 been be VBN 19818 4771 28 drawed draw VBN 19818 4771 29 so so RB 19818 4771 30 close close RB 19818 4771 31 together together RB 19818 4771 32 ? ? . 19818 4772 1 Every every DT 19818 4772 2 night night NN 19818 4772 3 , , , 19818 4772 4 as as IN 19818 4772 5 I -PRON- PRP 19818 4772 6 say say VBP 19818 4772 7 my -PRON- PRP$ 19818 4772 8 prayers prayer NNS 19818 4772 9 and and CC 19818 4772 10 call call VB 19818 4772 11 on on IN 19818 4772 12 God God NNP 19818 4772 13 to to TO 19818 4772 14 help help VB 19818 4772 15 you -PRON- PRP 19818 4772 16 , , , 19818 4772 17 I -PRON- PRP 19818 4772 18 wonder wonder VBP 19818 4772 19 what what WP 19818 4772 20 He -PRON- PRP 19818 4772 21 meant mean VBD 19818 4772 22 by by IN 19818 4772 23 the the DT 19818 4772 24 bonds bond NNS 19818 4772 25 with with IN 19818 4772 26 which which WDT 19818 4772 27 He -PRON- PRP 19818 4772 28 's be VBZ 19818 4772 29 tied tie VBN 19818 4772 30 me -PRON- PRP 19818 4772 31 to to IN 19818 4772 32 you -PRON- PRP 19818 4772 33 hand hand VB 19818 4772 34 and and CC 19818 4772 35 foot foot NN 19818 4772 36 , , , 19818 4772 37 heart heart NN 19818 4772 38 and and CC 19818 4772 39 soul soul NN 19818 4772 40 . . . 19818 4773 1 When when WRB 19818 4773 2 you -PRON- PRP 19818 4773 3 was be VBD 19818 4773 4 trying try VBG 19818 4773 5 to to TO 19818 4773 6 find find VB 19818 4773 7 me -PRON- PRP 19818 4773 8 a a DT 19818 4773 9 husband husband NN 19818 4773 10 , , , 19818 4773 11 and and CC 19818 4773 12 fighting fight VBG 19818 4773 13 for for IN 19818 4773 14 my -PRON- PRP$ 19818 4773 15 legal legal JJ 19818 4773 16 rights right NNS 19818 4773 17 , , , 19818 4773 18 you -PRON- PRP 19818 4773 19 thought think VBD 19818 4773 20 it -PRON- PRP 19818 4773 21 was be VBD 19818 4773 22 just just RB 19818 4773 23 friendship friendship NN 19818 4773 24 , , , 19818 4773 25 and and CC 19818 4773 26 so so RB 19818 4773 27 did do VBD 19818 4773 28 I. I. NNP 19818 4774 1 The the DT 19818 4774 2 world world NN 19818 4774 3 we -PRON- PRP 19818 4774 4 live live VBP 19818 4774 5 in in IN 19818 4774 6 counts count NNS 19818 4774 7 it -PRON- PRP 19818 4774 8 one one CD 19818 4774 9 of of IN 19818 4774 10 the the DT 19818 4774 11 blackest black JJS 19818 4774 12 of of IN 19818 4774 13 sins sin NNS 19818 4774 14 for for IN 19818 4774 15 a a DT 19818 4774 16 married married JJ 19818 4774 17 man man NN 19818 4774 18 and and CC 19818 4774 19 an an DT 19818 4774 20 unmarried unmarried JJ 19818 4774 21 girl girl NN 19818 4774 22 to to TO 19818 4774 23 love love VB 19818 4774 24 each each DT 19818 4774 25 other other JJ 19818 4774 26 , , , 19818 4774 27 but but CC 19818 4774 28 you -PRON- PRP 19818 4774 29 know know VBP 19818 4774 30 we -PRON- PRP 19818 4774 31 did do VBD 19818 4774 32 n't not RB 19818 4774 33 do do VB 19818 4774 34 wrong wrong NN 19818 4774 35 intentionally intentionally RB 19818 4774 36 . . . 19818 4775 1 We -PRON- PRP 19818 4775 2 was be VBD 19818 4775 3 as as RB 19818 4775 4 innocent innocent JJ 19818 4775 5 and and CC 19818 4775 6 unsuspecting unsuspecting JJ 19818 4775 7 as as IN 19818 4775 8 lambs lamb NNS 19818 4775 9 in in IN 19818 4775 10 the the DT 19818 4775 11 fold fold NN 19818 4775 12 . . . 19818 4776 1 Right right RB 19818 4776 2 when when WRB 19818 4776 3 we -PRON- PRP 19818 4776 4 thought think VBD 19818 4776 5 we -PRON- PRP 19818 4776 6 was be VBD 19818 4776 7 doing do VBG 19818 4776 8 our -PRON- PRP$ 19818 4776 9 duty duty NN 19818 4776 10 the the DT 19818 4776 11 ground ground NN 19818 4776 12 was be VBD 19818 4776 13 slipping slip VBG 19818 4776 14 from from IN 19818 4776 15 under under IN 19818 4776 16 us -PRON- PRP 19818 4776 17 , , , 19818 4776 18 and and CC 19818 4776 19 we -PRON- PRP 19818 4776 20 was be VBD 19818 4776 21 clutching clutch VBG 19818 4776 22 each each DT 19818 4776 23 other other JJ 19818 4776 24 to to TO 19818 4776 25 keep keep VB 19818 4776 26 from from IN 19818 4776 27 falling fall VBG 19818 4776 28 . . . 19818 4777 1 Now now RB 19818 4777 2 , , , 19818 4777 3 that that DT 19818 4777 4 's be VBZ 19818 4777 5 all all DT 19818 4777 6 I -PRON- PRP 19818 4777 7 'm be VBP 19818 4777 8 going go VBG 19818 4777 9 to to TO 19818 4777 10 say say VB 19818 4777 11 . . . 19818 4778 1 I -PRON- PRP 19818 4778 2 shall shall MD 19818 4778 3 never never RB 19818 4778 4 marry marry VB 19818 4778 5 any any DT 19818 4778 6 man man NN 19818 4778 7 while while IN 19818 4778 8 this this DT 19818 4778 9 feeling feeling NN 19818 4778 10 is be VBZ 19818 4778 11 in in IN 19818 4778 12 my -PRON- PRP$ 19818 4778 13 breast breast NN 19818 4778 14 . . . 19818 4779 1 That that DT 19818 4779 2 would would MD 19818 4779 3 be be VB 19818 4779 4 wrong wrong JJ 19818 4779 5 for for IN 19818 4779 6 a a DT 19818 4779 7 dead dead JJ 19818 4779 8 certainty certainty NN 19818 4779 9 , , , 19818 4779 10 let let VB 19818 4779 11 folks folk NNS 19818 4779 12 say say VB 19818 4779 13 what what WP 19818 4779 14 they -PRON- PRP 19818 4779 15 please please VBP 19818 4779 16 about about IN 19818 4779 17 the the DT 19818 4779 18 other other JJ 19818 4779 19 . . . 19818 4780 1 Your -PRON- PRP$ 19818 4780 2 wife wife NN 19818 4780 3 went go VBD 19818 4780 4 off off RP 19818 4780 5 to to IN 19818 4780 6 - - HYPH 19818 4780 7 day day NN 19818 4780 8 , , , 19818 4780 9 did do VBD 19818 4780 10 n't not RB 19818 4780 11 she -PRON- PRP 19818 4780 12 ? ? . 19818 4781 1 I -PRON- PRP 19818 4781 2 saw see VBD 19818 4781 3 Warren Warren NNP 19818 4781 4 's 's POS 19818 4781 5 carriage carriage NN 19818 4781 6 drive drive VB 19818 4781 7 up up RP 19818 4781 8 and and CC 19818 4781 9 knew know VBD 19818 4781 10 something something NN 19818 4781 11 was be VBD 19818 4781 12 going go VBG 19818 4781 13 to to TO 19818 4781 14 happen happen VB 19818 4781 15 ; ; : 19818 4781 16 then then RB 19818 4781 17 the the DT 19818 4781 18 old old JJ 19818 4781 19 man man NN 19818 4781 20 come come VB 19818 4781 21 over over RP 19818 4781 22 and and CC 19818 4781 23 told tell VBD 19818 4781 24 us -PRON- PRP 19818 4781 25 about about IN 19818 4781 26 it -PRON- PRP 19818 4781 27 . . . 19818 4781 28 " " '' 19818 4782 1 She -PRON- PRP 19818 4782 2 had have VBD 19818 4782 3 passed pass VBN 19818 4782 4 through through IN 19818 4782 5 the the DT 19818 4782 6 gate gate NN 19818 4782 7 on on IN 19818 4782 8 her -PRON- PRP$ 19818 4782 9 way way NN 19818 4782 10 home home RB 19818 4782 11 , , , 19818 4782 12 and and CC 19818 4782 13 he -PRON- PRP 19818 4782 14 remained remain VBD 19818 4782 15 at at IN 19818 4782 16 her -PRON- PRP$ 19818 4782 17 side side NN 19818 4782 18 . . . 19818 4783 1 " " `` 19818 4783 2 I -PRON- PRP 19818 4783 3 want want VBP 19818 4783 4 to to TO 19818 4783 5 stop stop VB 19818 4783 6 in in RP 19818 4783 7 after after IN 19818 4783 8 supper supper NN 19818 4783 9 , , , 19818 4783 10 and and CC 19818 4783 11 -- -- : 19818 4783 12 and and CC 19818 4783 13 see see VB 19818 4783 14 how how WRB 19818 4783 15 little little JJ 19818 4783 16 Joe Joe NNP 19818 4783 17 is be VBZ 19818 4783 18 , , , 19818 4783 19 " " '' 19818 4783 20 he -PRON- PRP 19818 4783 21 said say VBD 19818 4783 22 , , , 19818 4783 23 hesitatingly hesitatingly RB 19818 4783 24 . . . 19818 4784 1 " " `` 19818 4784 2 No no UH 19818 4784 3 , , , 19818 4784 4 not not RB 19818 4784 5 to to IN 19818 4784 6 - - HYPH 19818 4784 7 night night NN 19818 4784 8 , , , 19818 4784 9 Alfred Alfred NNP 19818 4784 10 , , , 19818 4784 11 " " '' 19818 4784 12 she -PRON- PRP 19818 4784 13 returned return VBD 19818 4784 14 , , , 19818 4784 15 firmly firmly RB 19818 4784 16 . . . 19818 4785 1 " " `` 19818 4785 2 He -PRON- PRP 19818 4785 3 'd 'd MD 19818 4785 4 like like VB 19818 4785 5 to to TO 19818 4785 6 see see VB 19818 4785 7 you -PRON- PRP 19818 4785 8 , , , 19818 4785 9 but but CC 19818 4785 10 do do VB 19818 4785 11 n't not RB 19818 4785 12 come come VB 19818 4785 13 the the DT 19818 4785 14 first first JJ 19818 4785 15 night night NN 19818 4785 16 after after IN 19818 4785 17 -- -- : 19818 4785 18 after after IN 19818 4785 19 she -PRON- PRP 19818 4785 20 went go VBD 19818 4785 21 away away RB 19818 4785 22 . . . 19818 4786 1 We -PRON- PRP 19818 4786 2 really really RB 19818 4786 3 must must MD 19818 4786 4 be be VB 19818 4786 5 sensible sensible JJ 19818 4786 6 . . . 19818 4787 1 Folks folk NNS 19818 4787 2 do do VBP 19818 4787 3 n't not RB 19818 4787 4 understand understand VB 19818 4787 5 -- -- : 19818 4787 6 they -PRON- PRP 19818 4787 7 never never RB 19818 4787 8 could could MD 19818 4787 9 understand understand VB 19818 4787 10 -- -- : 19818 4787 11 and and CC 19818 4787 12 we -PRON- PRP 19818 4787 13 've have VB 19818 4787 14 got get VBN 19818 4787 15 to to TO 19818 4787 16 think think VB 19818 4787 17 of of IN 19818 4787 18 them -PRON- PRP 19818 4787 19 . . . 19818 4788 1 I -PRON- PRP 19818 4788 2 may may MD 19818 4788 3 have have VB 19818 4788 4 done do VBN 19818 4788 5 wrong wrong RB 19818 4788 6 in in IN 19818 4788 7 letting let VBG 19818 4788 8 you -PRON- PRP 19818 4788 9 know know VB 19818 4788 10 how how WRB 19818 4788 11 I -PRON- PRP 19818 4788 12 feel feel VBP 19818 4788 13 , , , 19818 4788 14 but but CC 19818 4788 15 it -PRON- PRP 19818 4788 16 will will MD 19818 4788 17 end end VB 19818 4788 18 there there RB 19818 4788 19 . . . 19818 4788 20 " " '' 19818 4789 1 " " `` 19818 4789 2 I -PRON- PRP 19818 4789 3 see see VBP 19818 4789 4 , , , 19818 4789 5 I -PRON- PRP 19818 4789 6 understand understand VBP 19818 4789 7 , , , 19818 4789 8 " " '' 19818 4789 9 he -PRON- PRP 19818 4789 10 said say VBD 19818 4789 11 , , , 19818 4789 12 reverently reverently RB 19818 4789 13 . . . 19818 4790 1 " " `` 19818 4790 2 They -PRON- PRP 19818 4790 3 shall shall MD 19818 4790 4 never never RB 19818 4790 5 talk talk VB 19818 4790 6 about about IN 19818 4790 7 you -PRON- PRP 19818 4790 8 while while IN 19818 4790 9 I -PRON- PRP 19818 4790 10 'm be VBP 19818 4790 11 alive alive JJ 19818 4790 12 . . . 19818 4791 1 Good good JJ 19818 4791 2 - - HYPH 19818 4791 3 night night NN 19818 4791 4 . . . 19818 4791 5 " " '' 19818 4792 1 He -PRON- PRP 19818 4792 2 walked walk VBD 19818 4792 3 slowly slowly RB 19818 4792 4 toward toward IN 19818 4792 5 the the DT 19818 4792 6 lights light NNS 19818 4792 7 in in IN 19818 4792 8 the the DT 19818 4792 9 farm farm NN 19818 4792 10 - - HYPH 19818 4792 11 house house NN 19818 4792 12 . . . 19818 4793 1 He -PRON- PRP 19818 4793 2 heard hear VBD 19818 4793 3 the the DT 19818 4793 4 two two CD 19818 4793 5 Wrinkles Wrinkles NNPS 19818 4793 6 , , , 19818 4793 7 with with IN 19818 4793 8 cracked cracked JJ 19818 4793 9 voices voice NNS 19818 4793 10 , , , 19818 4793 11 singing singe VBG 19818 4793 12 a a DT 19818 4793 13 hymn hymn NN 19818 4793 14 as as IN 19818 4793 15 they -PRON- PRP 19818 4793 16 sat sit VBD 19818 4793 17 in in IN 19818 4793 18 their -PRON- PRP$ 19818 4793 19 rocking rocking NN 19818 4793 20 - - HYPH 19818 4793 21 chairs chair NNS 19818 4793 22 on on IN 19818 4793 23 the the DT 19818 4793 24 porch porch NN 19818 4793 25 . . . 19818 4794 1 The the DT 19818 4794 2 very very JJ 19818 4794 3 stars star NNS 19818 4794 4 seemed seem VBD 19818 4794 5 to to TO 19818 4794 6 hang hang VB 19818 4794 7 lower low JJR 19818 4794 8 from from IN 19818 4794 9 the the DT 19818 4794 10 darkling darkling NN 19818 4794 11 mystery mystery NN 19818 4794 12 overhead overhead RB 19818 4794 13 ; ; : 19818 4794 14 he -PRON- PRP 19818 4794 15 felt feel VBD 19818 4794 16 light light JJ 19818 4794 17 enough enough RB 19818 4794 18 , , , 19818 4794 19 in in IN 19818 4794 20 his -PRON- PRP$ 19818 4794 21 boundless boundless JJ 19818 4794 22 content content NN 19818 4794 23 , , , 19818 4794 24 to to TO 19818 4794 25 rise rise VB 19818 4794 26 to to IN 19818 4794 27 them -PRON- PRP 19818 4794 28 and and CC 19818 4794 29 drink drink VB 19818 4794 30 at at IN 19818 4794 31 their -PRON- PRP$ 19818 4794 32 twinkling twinkle VBG 19818 4794 33 founts fount NNS 19818 4794 34 . . . 19818 4795 1 His -PRON- PRP$ 19818 4795 2 soul soul NN 19818 4795 3 seemed seem VBD 19818 4795 4 to to TO 19818 4795 5 swell swell VB 19818 4795 6 to to IN 19818 4795 7 the the DT 19818 4795 8 point point NN 19818 4795 9 of of IN 19818 4795 10 bursting bursting NN 19818 4795 11 . . . 19818 4796 1 " " `` 19818 4796 2 Oh oh UH 19818 4796 3 , , , 19818 4796 4 God God NNP 19818 4796 5 , , , 19818 4796 6 I -PRON- PRP 19818 4796 7 thank thank VBP 19818 4796 8 Thee Thee NNP 19818 4796 9 ! ! . 19818 4796 10 " " '' 19818 4797 1 he -PRON- PRP 19818 4797 2 said say VBD 19818 4797 3 , , , 19818 4797 4 deep deep RB 19818 4797 5 within within IN 19818 4797 6 himself -PRON- PRP 19818 4797 7 . . . 19818 4798 1 " " `` 19818 4798 2 I -PRON- PRP 19818 4798 3 thank thank VBP 19818 4798 4 Thee Thee NNP 19818 4798 5 ! ! . 19818 4798 6 " " '' 19818 4799 1 CHAPTER chapter NN 19818 4799 2 XXXII xxxii NN 19818 4799 3 With with IN 19818 4799 4 Henley Henley NNP 19818 4799 5 the the DT 19818 4799 6 next next JJ 19818 4799 7 day day NN 19818 4799 8 passed pass VBD 19818 4799 9 like like IN 19818 4799 10 some some DT 19818 4799 11 fascinating fascinating JJ 19818 4799 12 dream dream NN 19818 4799 13 . . . 19818 4800 1 He -PRON- PRP 19818 4800 2 was be VBD 19818 4800 3 busy busy JJ 19818 4800 4 in in IN 19818 4800 5 various various JJ 19818 4800 6 ways way NNS 19818 4800 7 as as IN 19818 4800 8 usual usual JJ 19818 4800 9 , , , 19818 4800 10 and and CC 19818 4800 11 yet yet RB 19818 4800 12 scarcely scarcely RB 19818 4800 13 for for IN 19818 4800 14 a a DT 19818 4800 15 moment moment NN 19818 4800 16 were be VBD 19818 4800 17 his -PRON- PRP$ 19818 4800 18 thoughts thought NNS 19818 4800 19 away away RB 19818 4800 20 from from IN 19818 4800 21 his -PRON- PRP$ 19818 4800 22 new new RB 19818 4800 23 - - HYPH 19818 4800 24 found find VBN 19818 4800 25 delight delight NN 19818 4800 26 . . . 19818 4801 1 He -PRON- PRP 19818 4801 2 had have VBD 19818 4801 3 no no DT 19818 4801 4 hope hope NN 19818 4801 5 , , , 19818 4801 6 bound bind VBN 19818 4801 7 as as IN 19818 4801 8 he -PRON- PRP 19818 4801 9 was be VBD 19818 4801 10 to to IN 19818 4801 11 another another DT 19818 4801 12 to to IN 19818 4801 13 whom whom WP 19818 4801 14 he -PRON- PRP 19818 4801 15 owed owe VBD 19818 4801 16 his -PRON- PRP$ 19818 4801 17 honor honor NN 19818 4801 18 , , , 19818 4801 19 of of IN 19818 4801 20 ever ever RB 19818 4801 21 being be VBG 19818 4801 22 closer close JJR 19818 4801 23 to to IN 19818 4801 24 Dixie Dixie NNP 19818 4801 25 than than IN 19818 4801 26 he -PRON- PRP 19818 4801 27 was be VBD 19818 4801 28 now now RB 19818 4801 29 , , , 19818 4801 30 and and CC 19818 4801 31 yet yet RB 19818 4801 32 there there EX 19818 4801 33 was be VBD 19818 4801 34 something something NN 19818 4801 35 in in IN 19818 4801 36 the the DT 19818 4801 37 very very JJ 19818 4801 38 purity purity NN 19818 4801 39 of of IN 19818 4801 40 his -PRON- PRP$ 19818 4801 41 possession possession NN 19818 4801 42 of of IN 19818 4801 43 her -PRON- PRP$ 19818 4801 44 heart heart NN 19818 4801 45 and and CC 19818 4801 46 in in IN 19818 4801 47 her -PRON- PRP$ 19818 4801 48 willing willing JJ 19818 4801 49 sacrifice sacrifice NN 19818 4801 50 of of IN 19818 4801 51 so so RB 19818 4801 52 much much JJ 19818 4801 53 for for IN 19818 4801 54 the the DT 19818 4801 55 principle principle NN 19818 4801 56 which which WDT 19818 4801 57 guided guide VBD 19818 4801 58 her -PRON- PRP 19818 4801 59 that that WDT 19818 4801 60 lifted lift VBD 19818 4801 61 him -PRON- PRP 19818 4801 62 into into IN 19818 4801 63 new new JJ 19818 4801 64 and and CC 19818 4801 65 untrodden untrodden JJ 19818 4801 66 fields field NNS 19818 4801 67 of of IN 19818 4801 68 spiritual spiritual JJ 19818 4801 69 ecstasy ecstasy NN 19818 4801 70 . . . 19818 4802 1 It -PRON- PRP 19818 4802 2 was be VBD 19818 4802 3 near near IN 19818 4802 4 sunset sunset NN 19818 4802 5 , , , 19818 4802 6 and and CC 19818 4802 7 he -PRON- PRP 19818 4802 8 stood stand VBD 19818 4802 9 in in IN 19818 4802 10 the the DT 19818 4802 11 front front JJ 19818 4802 12 doorway doorway NN 19818 4802 13 of of IN 19818 4802 14 the the DT 19818 4802 15 store store NN 19818 4802 16 , , , 19818 4802 17 looking look VBG 19818 4802 18 out out RP 19818 4802 19 into into IN 19818 4802 20 the the DT 19818 4802 21 quiet quiet JJ 19818 4802 22 square square NN 19818 4802 23 , , , 19818 4802 24 when when WRB 19818 4802 25 , , , 19818 4802 26 to to IN 19818 4802 27 his -PRON- PRP$ 19818 4802 28 surprise surprise NN 19818 4802 29 and and CC 19818 4802 30 with with IN 19818 4802 31 a a DT 19818 4802 32 tumultuous tumultuous JJ 19818 4802 33 throbbing throbbing NN 19818 4802 34 of of IN 19818 4802 35 his -PRON- PRP$ 19818 4802 36 heart heart NN 19818 4802 37 , , , 19818 4802 38 he -PRON- PRP 19818 4802 39 saw see VBD 19818 4802 40 Dixie Dixie NNP 19818 4802 41 pass pass VB 19818 4802 42 with with IN 19818 4802 43 a a DT 19818 4802 44 letter letter NN 19818 4802 45 in in IN 19818 4802 46 her -PRON- PRP$ 19818 4802 47 hand hand NN 19818 4802 48 on on IN 19818 4802 49 the the DT 19818 4802 50 way way NN 19818 4802 51 to to IN 19818 4802 52 the the DT 19818 4802 53 post post JJ 19818 4802 54 - - JJ 19818 4802 55 office office NN 19818 4802 56 . . . 19818 4803 1 She -PRON- PRP 19818 4803 2 was be VBD 19818 4803 3 on on IN 19818 4803 4 the the DT 19818 4803 5 opposite opposite JJ 19818 4803 6 side side NN 19818 4803 7 of of IN 19818 4803 8 the the DT 19818 4803 9 street street NN 19818 4803 10 and and CC 19818 4803 11 did do VBD 19818 4803 12 not not RB 19818 4803 13 glance glance VB 19818 4803 14 in in IN 19818 4803 15 his -PRON- PRP$ 19818 4803 16 direction direction NN 19818 4803 17 , , , 19818 4803 18 and and CC 19818 4803 19 he -PRON- PRP 19818 4803 20 made make VBD 19818 4803 21 no no DT 19818 4803 22 effort effort NN 19818 4803 23 to to TO 19818 4803 24 attract attract VB 19818 4803 25 her -PRON- PRP$ 19818 4803 26 attention attention NN 19818 4803 27 . . . 19818 4804 1 As as IN 19818 4804 2 she -PRON- PRP 19818 4804 3 passed pass VBD 19818 4804 4 along along RP 19818 4804 5 by by IN 19818 4804 6 old old JJ 19818 4804 7 Welborne Welborne NNP 19818 4804 8 's 's POS 19818 4804 9 diminutive diminutive JJ 19818 4804 10 office office NN 19818 4804 11 Henley Henley NNP 19818 4804 12 noticed notice VBD 19818 4804 13 that that IN 19818 4804 14 Hank Hank NNP 19818 4804 15 Bradley Bradley NNP 19818 4804 16 , , , 19818 4804 17 who who WP 19818 4804 18 had have VBD 19818 4804 19 been be VBN 19818 4804 20 drinking drink VBG 19818 4804 21 about about IN 19818 4804 22 town town NN 19818 4804 23 through through IN 19818 4804 24 the the DT 19818 4804 25 day day NN 19818 4804 26 , , , 19818 4804 27 came come VBD 19818 4804 28 from from IN 19818 4804 29 the the DT 19818 4804 30 doorway doorway NN 19818 4804 31 and and CC 19818 4804 32 bowed bow VBD 19818 4804 33 to to IN 19818 4804 34 her -PRON- PRP 19818 4804 35 conspicuously conspicuously RB 19818 4804 36 , , , 19818 4804 37 his -PRON- PRP$ 19818 4804 38 slouch slouch NN 19818 4804 39 - - HYPH 19818 4804 40 hat hat NN 19818 4804 41 almost almost RB 19818 4804 42 sweeping sweep VBG 19818 4804 43 the the DT 19818 4804 44 pavement pavement NN 19818 4804 45 as as IN 19818 4804 46 he -PRON- PRP 19818 4804 47 bent bend VBD 19818 4804 48 downward downward RB 19818 4804 49 . . . 19818 4805 1 She -PRON- PRP 19818 4805 2 passed pass VBD 19818 4805 3 on on RP 19818 4805 4 with with IN 19818 4805 5 a a DT 19818 4805 6 bare bare JJ 19818 4805 7 nod nod NN 19818 4805 8 and and CC 19818 4805 9 quickened quicken VBD 19818 4805 10 her -PRON- PRP$ 19818 4805 11 step step NN 19818 4805 12 till till IN 19818 4805 13 she -PRON- PRP 19818 4805 14 entered enter VBD 19818 4805 15 the the DT 19818 4805 16 post post JJ 19818 4805 17 - - JJ 19818 4805 18 office office JJ 19818 4805 19 , , , 19818 4805 20 a a DT 19818 4805 21 few few JJ 19818 4805 22 doors door NNS 19818 4805 23 farther farther RB 19818 4805 24 on on RB 19818 4805 25 . . . 19818 4806 1 There there EX 19818 4806 2 was be VBD 19818 4806 3 something something NN 19818 4806 4 in in IN 19818 4806 5 this this DT 19818 4806 6 , , , 19818 4806 7 remembering remember VBG 19818 4806 8 as as IN 19818 4806 9 he -PRON- PRP 19818 4806 10 did do VBD 19818 4806 11 that that IN 19818 4806 12 Bradley Bradley NNP 19818 4806 13 had have VBD 19818 4806 14 persistently persistently RB 19818 4806 15 pursued pursue VBN 19818 4806 16 the the DT 19818 4806 17 girl girl NN 19818 4806 18 with with IN 19818 4806 19 attentions attention NNS 19818 4806 20 , , , 19818 4806 21 which which WDT 19818 4806 22 not not RB 19818 4806 23 only only RB 19818 4806 24 angered anger VBD 19818 4806 25 Henley Henley NNP 19818 4806 26 , , , 19818 4806 27 but but CC 19818 4806 28 filled fill VBD 19818 4806 29 him -PRON- PRP 19818 4806 30 with with IN 19818 4806 31 concern concern NN 19818 4806 32 for for IN 19818 4806 33 her -PRON- PRP$ 19818 4806 34 safety safety NN 19818 4806 35 . . . 19818 4807 1 The the DT 19818 4807 2 half half JJ 19818 4807 3 - - HYPH 19818 4807 4 drunken drunken JJ 19818 4807 5 brute brute NN 19818 4807 6 might may MD 19818 4807 7 take take VB 19818 4807 8 it -PRON- PRP 19818 4807 9 into into IN 19818 4807 10 his -PRON- PRP$ 19818 4807 11 head head NN 19818 4807 12 to to TO 19818 4807 13 follow follow VB 19818 4807 14 her -PRON- PRP 19818 4807 15 down down IN 19818 4807 16 the the DT 19818 4807 17 lonely lonely JJ 19818 4807 18 road road NN 19818 4807 19 which which WDT 19818 4807 20 she -PRON- PRP 19818 4807 21 had have VBD 19818 4807 22 to to TO 19818 4807 23 traverse traverse VB 19818 4807 24 to to TO 19818 4807 25 reach reach VB 19818 4807 26 her -PRON- PRP$ 19818 4807 27 house house NN 19818 4807 28 . . . 19818 4808 1 So so RB 19818 4808 2 , , , 19818 4808 3 with with IN 19818 4808 4 these these DT 19818 4808 5 things thing NNS 19818 4808 6 in in IN 19818 4808 7 mind mind NN 19818 4808 8 , , , 19818 4808 9 Henley Henley NNP 19818 4808 10 told tell VBD 19818 4808 11 Cahews Cahews NNP 19818 4808 12 that that IN 19818 4808 13 he -PRON- PRP 19818 4808 14 was be VBD 19818 4808 15 going go VBG 19818 4808 16 home home RB 19818 4808 17 , , , 19818 4808 18 and and CC 19818 4808 19 he -PRON- PRP 19818 4808 20 walked walk VBD 19818 4808 21 out out RP 19818 4808 22 to to IN 19818 4808 23 the the DT 19818 4808 24 first first JJ 19818 4808 25 densely densely RB 19818 4808 26 shaded shaded JJ 19818 4808 27 part part NN 19818 4808 28 of of IN 19818 4808 29 the the DT 19818 4808 30 road road NN 19818 4808 31 and and CC 19818 4808 32 , , , 19818 4808 33 retiring retire VBG 19818 4808 34 into into IN 19818 4808 35 the the DT 19818 4808 36 bushes bush NNS 19818 4808 37 , , , 19818 4808 38 sat sit VBD 19818 4808 39 on on IN 19818 4808 40 the the DT 19818 4808 41 grass grass NN 19818 4808 42 , , , 19818 4808 43 determined determine VBD 19818 4808 44 that that IN 19818 4808 45 he -PRON- PRP 19818 4808 46 would would MD 19818 4808 47 at at IN 19818 4808 48 least least JJS 19818 4808 49 follow follow VB 19818 4808 50 in in IN 19818 4808 51 her -PRON- PRP$ 19818 4808 52 wake wake NN 19818 4808 53 till till IN 19818 4808 54 she -PRON- PRP 19818 4808 55 was be VBD 19818 4808 56 out out IN 19818 4808 57 of of IN 19818 4808 58 danger danger NN 19818 4808 59 of of IN 19818 4808 60 being be VBG 19818 4808 61 accosted accost VBN 19818 4808 62 . . . 19818 4809 1 The the DT 19818 4809 2 sunlight sunlight NN 19818 4809 3 had have VBD 19818 4809 4 quite quite RB 19818 4809 5 disappeared disappear VBN 19818 4809 6 now now RB 19818 4809 7 , , , 19818 4809 8 and and CC 19818 4809 9 the the DT 19818 4809 10 fringe fringe NN 19818 4809 11 of of IN 19818 4809 12 dusk dusk NN 19818 4809 13 was be VBD 19818 4809 14 settling settle VBG 19818 4809 15 over over IN 19818 4809 16 the the DT 19818 4809 17 silent silent JJ 19818 4809 18 wood wood NN 19818 4809 19 . . . 19818 4810 1 He -PRON- PRP 19818 4810 2 was be VBD 19818 4810 3 growing grow VBG 19818 4810 4 impatient impatient JJ 19818 4810 5 , , , 19818 4810 6 and and CC 19818 4810 7 wondering wonder VBG 19818 4810 8 if if IN 19818 4810 9 anything anything NN 19818 4810 10 could could MD 19818 4810 11 have have VB 19818 4810 12 happened happen VBN 19818 4810 13 to to TO 19818 4810 14 detain detain VB 19818 4810 15 Dixie Dixie NNP 19818 4810 16 in in IN 19818 4810 17 town town NN 19818 4810 18 , , , 19818 4810 19 when when WRB 19818 4810 20 he -PRON- PRP 19818 4810 21 beard beard VBD 19818 4810 22 voices voice NNS 19818 4810 23 down down IN 19818 4810 24 the the DT 19818 4810 25 road road NN 19818 4810 26 . . . 19818 4811 1 He -PRON- PRP 19818 4811 2 stood stand VBD 19818 4811 3 up up RP 19818 4811 4 and and CC 19818 4811 5 peered peer VBD 19818 4811 6 through through IN 19818 4811 7 the the DT 19818 4811 8 curtain curtain NN 19818 4811 9 of of IN 19818 4811 10 wild wild JJ 19818 4811 11 vines vine NNS 19818 4811 12 which which WDT 19818 4811 13 hung hang VBD 19818 4811 14 between between IN 19818 4811 15 him -PRON- PRP 19818 4811 16 and and CC 19818 4811 17 the the DT 19818 4811 18 open open NN 19818 4811 19 . . . 19818 4812 1 He -PRON- PRP 19818 4812 2 could could MD 19818 4812 3 see see VB 19818 4812 4 no no DT 19818 4812 5 one one NN 19818 4812 6 , , , 19818 4812 7 and and CC 19818 4812 8 the the DT 19818 4812 9 voices voice NNS 19818 4812 10 were be VBD 19818 4812 11 so so RB 19818 4812 12 indistinct indistinct JJ 19818 4812 13 that that IN 19818 4812 14 he -PRON- PRP 19818 4812 15 failed fail VBD 19818 4812 16 to to TO 19818 4812 17 recognize recognize VB 19818 4812 18 them -PRON- PRP 19818 4812 19 . . . 19818 4813 1 But but CC 19818 4813 2 the the DT 19818 4813 3 conversing converse VBG 19818 4813 4 individuals individual NNS 19818 4813 5 were be VBD 19818 4813 6 evidently evidently RB 19818 4813 7 rapidly rapidly RB 19818 4813 8 approaching approach VBG 19818 4813 9 , , , 19818 4813 10 for for IN 19818 4813 11 their -PRON- PRP$ 19818 4813 12 voices voice NNS 19818 4813 13 were be VBD 19818 4813 14 growing grow VBG 19818 4813 15 louder louder RBR 19818 4813 16 . . . 19818 4814 1 Both both DT 19818 4814 2 seemed seem VBD 19818 4814 3 to to TO 19818 4814 4 be be VB 19818 4814 5 talking talk VBG 19818 4814 6 at at IN 19818 4814 7 the the DT 19818 4814 8 same same JJ 19818 4814 9 time time NN 19818 4814 10 , , , 19818 4814 11 and and CC 19818 4814 12 Henley Henley NNP 19818 4814 13 was be VBD 19818 4814 14 pretty pretty RB 19818 4814 15 sure sure JJ 19818 4814 16 that that IN 19818 4814 17 it -PRON- PRP 19818 4814 18 was be VBD 19818 4814 19 a a DT 19818 4814 20 man man NN 19818 4814 21 and and CC 19818 4814 22 a a DT 19818 4814 23 woman woman NN 19818 4814 24 . . . 19818 4815 1 Then then RB 19818 4815 2 the the DT 19818 4815 3 coarser coarser NN 19818 4815 4 voice voice NN 19818 4815 5 drowned drown VBD 19818 4815 6 the the DT 19818 4815 7 finer fine JJR 19818 4815 8 and and CC 19818 4815 9 fainter fainter NN 19818 4815 10 , , , 19818 4815 11 and and CC 19818 4815 12 Henley Henley NNP 19818 4815 13 recognized recognize VBD 19818 4815 14 it -PRON- PRP 19818 4815 15 as as IN 19818 4815 16 belonging belong VBG 19818 4815 17 to to IN 19818 4815 18 Bradley Bradley NNP 19818 4815 19 . . . 19818 4816 1 " " `` 19818 4816 2 I -PRON- PRP 19818 4816 3 've have VB 19818 4816 4 been be VBN 19818 4816 5 put put VBN 19818 4816 6 off off RP 19818 4816 7 and and CC 19818 4816 8 fooled fool VBN 19818 4816 9 and and CC 19818 4816 10 deviled devil VBN 19818 4816 11 by by IN 19818 4816 12 you -PRON- PRP 19818 4816 13 as as RB 19818 4816 14 long long RB 19818 4816 15 as as IN 19818 4816 16 I -PRON- PRP 19818 4816 17 'm be VBP 19818 4816 18 going go VBG 19818 4816 19 to to TO 19818 4816 20 be be VB 19818 4816 21 ! ! . 19818 4816 22 " " '' 19818 4817 1 the the DT 19818 4817 2 brute brute NN 19818 4817 3 cried cry VBD 19818 4817 4 out out RP 19818 4817 5 . . . 19818 4818 1 " " `` 19818 4818 2 You -PRON- PRP 19818 4818 3 are be VBP 19818 4818 4 a a DT 19818 4818 5 beautiful beautiful JJ 19818 4818 6 young young JJ 19818 4818 7 devil devil NN 19818 4818 8 , , , 19818 4818 9 that that DT 19818 4818 10 's be VBZ 19818 4818 11 what what WP 19818 4818 12 you -PRON- PRP 19818 4818 13 are be VBP 19818 4818 14 . . . 19818 4819 1 I -PRON- PRP 19818 4819 2 've have VB 19818 4819 3 offered offer VBN 19818 4819 4 you -PRON- PRP 19818 4819 5 every every DT 19818 4819 6 inducement inducement VB 19818 4819 7 a a DT 19818 4819 8 man man NN 19818 4819 9 could could MD 19818 4819 10 offer offer VB 19818 4819 11 . . . 19818 4820 1 If if IN 19818 4820 2 I -PRON- PRP 19818 4820 3 'm be VBP 19818 4820 4 drunk drunk JJ 19818 4820 5 , , , 19818 4820 6 you -PRON- PRP 19818 4820 7 are be VBP 19818 4820 8 the the DT 19818 4820 9 cause cause NN 19818 4820 10 of of IN 19818 4820 11 it -PRON- PRP 19818 4820 12 . . . 19818 4821 1 I -PRON- PRP 19818 4821 2 ca can MD 19818 4821 3 n't not RB 19818 4821 4 think think VB 19818 4821 5 of of IN 19818 4821 6 nothing nothing NN 19818 4821 7 but but CC 19818 4821 8 you -PRON- PRP 19818 4821 9 -- -- : 19818 4821 10 you -PRON- PRP 19818 4821 11 , , , 19818 4821 12 with with IN 19818 4821 13 your -PRON- PRP$ 19818 4821 14 maddening maddening JJ 19818 4821 15 eyes eye NNS 19818 4821 16 of of IN 19818 4821 17 fire fire NN 19818 4821 18 and and CC 19818 4821 19 cheeks cheek NNS 19818 4821 20 full full JJ 19818 4821 21 of of IN 19818 4821 22 hot hot JJ 19818 4821 23 blood blood NN 19818 4821 24 . . . 19818 4822 1 I -PRON- PRP 19818 4822 2 want want VBP 19818 4822 3 you -PRON- PRP 19818 4822 4 . . . 19818 4823 1 I -PRON- PRP 19818 4823 2 want want VBP 19818 4823 3 you -PRON- PRP 19818 4823 4 every every DT 19818 4823 5 minute minute NN 19818 4823 6 I -PRON- PRP 19818 4823 7 draw draw VBP 19818 4823 8 breath breath NN 19818 4823 9 . . . 19818 4824 1 You -PRON- PRP 19818 4824 2 must must MD 19818 4824 3 listen listen VB 19818 4824 4 to to IN 19818 4824 5 reason reason NN 19818 4824 6 . . . 19818 4825 1 I -PRON- PRP 19818 4825 2 've have VB 19818 4825 3 got get VBN 19818 4825 4 plenty plenty NN 19818 4825 5 of of IN 19818 4825 6 money money NN 19818 4825 7 . . . 19818 4826 1 We -PRON- PRP 19818 4826 2 could could MD 19818 4826 3 live live VB 19818 4826 4 like like IN 19818 4826 5 a a DT 19818 4826 6 king king NN 19818 4826 7 and and CC 19818 4826 8 queen queen NN 19818 4826 9 on on IN 19818 4826 10 the the DT 19818 4826 11 fat fat NN 19818 4826 12 of of IN 19818 4826 13 the the DT 19818 4826 14 land land NN 19818 4826 15 , , , 19818 4826 16 as as IN 19818 4826 17 God God NNP 19818 4826 18 means mean VBZ 19818 4826 19 men man NNS 19818 4826 20 and and CC 19818 4826 21 women woman NNS 19818 4826 22 to to TO 19818 4826 23 live live VB 19818 4826 24 , , , 19818 4826 25 full full JJ 19818 4826 26 of of IN 19818 4826 27 joy joy NN 19818 4826 28 and and CC 19818 4826 29 life life NN 19818 4826 30 . . . 19818 4827 1 Stop stop VB 19818 4827 2 , , , 19818 4827 3 you -PRON- PRP 19818 4827 4 've have VB 19818 4827 5 got get VBN 19818 4827 6 to to TO 19818 4827 7 kiss kiss VB 19818 4827 8 me -PRON- PRP 19818 4827 9 ! ! . 19818 4828 1 We -PRON- PRP 19818 4828 2 are be VBP 19818 4828 3 alone alone JJ 19818 4828 4 ; ; : 19818 4828 5 nobody nobody NN 19818 4828 6 is be VBZ 19818 4828 7 about about IN 19818 4828 8 . . . 19818 4828 9 " " '' 19818 4829 1 " " `` 19818 4829 2 Let let VB 19818 4829 3 me -PRON- PRP 19818 4829 4 pass pass VB 19818 4829 5 , , , 19818 4829 6 I -PRON- PRP 19818 4829 7 tell tell VBP 19818 4829 8 you -PRON- PRP 19818 4829 9 , , , 19818 4829 10 let let VB 19818 4829 11 me -PRON- PRP 19818 4829 12 pass pass VB 19818 4829 13 ! ! . 19818 4829 14 " " '' 19818 4830 1 Dixie Dixie NNP 19818 4830 2 's 's POS 19818 4830 3 terrified terrified JJ 19818 4830 4 voice voice NN 19818 4830 5 rose rise VBD 19818 4830 6 to to IN 19818 4830 7 a a DT 19818 4830 8 shriek shriek NN 19818 4830 9 , , , 19818 4830 10 and and CC 19818 4830 11 then then RB 19818 4830 12 it -PRON- PRP 19818 4830 13 ended end VBD 19818 4830 14 in in IN 19818 4830 15 a a DT 19818 4830 16 smothered smother VBN 19818 4830 17 sound sound NN 19818 4830 18 as as IN 19818 4830 19 if if IN 19818 4830 20 a a DT 19818 4830 21 hand hand NN 19818 4830 22 had have VBD 19818 4830 23 been be VBN 19818 4830 24 placed place VBN 19818 4830 25 over over IN 19818 4830 26 her -PRON- PRP$ 19818 4830 27 mouth mouth NN 19818 4830 28 . . . 19818 4831 1 Henley Henley NNP 19818 4831 2 was be VBD 19818 4831 3 sure sure JJ 19818 4831 4 they -PRON- PRP 19818 4831 5 were be VBD 19818 4831 6 struggling struggle VBG 19818 4831 7 and and CC 19818 4831 8 he -PRON- PRP 19818 4831 9 sprang spring VBD 19818 4831 10 into into IN 19818 4831 11 the the DT 19818 4831 12 road road NN 19818 4831 13 . . . 19818 4832 1 Swaying sway VBG 19818 4832 2 back back RB 19818 4832 3 and and CC 19818 4832 4 forth forth RB 19818 4832 5 against against IN 19818 4832 6 the the DT 19818 4832 7 dark dark JJ 19818 4832 8 background background NN 19818 4832 9 of of IN 19818 4832 10 the the DT 19818 4832 11 wood wood NN 19818 4832 12 , , , 19818 4832 13 he -PRON- PRP 19818 4832 14 saw see VBD 19818 4832 15 Bradley Bradley NNP 19818 4832 16 with with IN 19818 4832 17 the the DT 19818 4832 18 girl girl NN 19818 4832 19 in in IN 19818 4832 20 his -PRON- PRP$ 19818 4832 21 arms arm NNS 19818 4832 22 . . . 19818 4833 1 Dixie Dixie NNP 19818 4833 2 had have VBD 19818 4833 3 ducked duck VBN 19818 4833 4 her -PRON- PRP$ 19818 4833 5 head head NN 19818 4833 6 to to TO 19818 4833 7 avoid avoid VB 19818 4833 8 his -PRON- PRP$ 19818 4833 9 repulsive repulsive JJ 19818 4833 10 lips lip NNS 19818 4833 11 , , , 19818 4833 12 and and CC 19818 4833 13 the the DT 19818 4833 14 assailant assailant NN 19818 4833 15 's 's POS 19818 4833 16 back back NN 19818 4833 17 was be VBD 19818 4833 18 turned turn VBN 19818 4833 19 to to IN 19818 4833 20 Henley Henley NNP 19818 4833 21 . . . 19818 4834 1 With with IN 19818 4834 2 the the DT 19818 4834 3 bound bound NN 19818 4834 4 of of IN 19818 4834 5 a a DT 19818 4834 6 panther panther NN 19818 4834 7 he -PRON- PRP 19818 4834 8 reached reach VBD 19818 4834 9 them -PRON- PRP 19818 4834 10 just just RB 19818 4834 11 as as IN 19818 4834 12 Dixie Dixie NNP 19818 4834 13 was be VBD 19818 4834 14 eluding elude VBG 19818 4834 15 Bradley Bradley NNP 19818 4834 16 's 's POS 19818 4834 17 embrace embrace NN 19818 4834 18 and and CC 19818 4834 19 trying try VBG 19818 4834 20 to to TO 19818 4834 21 release release VB 19818 4834 22 her -PRON- PRP$ 19818 4834 23 hand hand NN 19818 4834 24 , , , 19818 4834 25 to to TO 19818 4834 26 which which WDT 19818 4834 27 he -PRON- PRP 19818 4834 28 clung cling VBD 19818 4834 29 with with IN 19818 4834 30 a a DT 19818 4834 31 grip grip NN 19818 4834 32 of of IN 19818 4834 33 steel steel NN 19818 4834 34 . . . 19818 4835 1 Neither neither DT 19818 4835 2 of of IN 19818 4835 3 the the DT 19818 4835 4 two two CD 19818 4835 5 saw see VBD 19818 4835 6 Henley Henley NNP 19818 4835 7 , , , 19818 4835 8 and and CC 19818 4835 9 it -PRON- PRP 19818 4835 10 was be VBD 19818 4835 11 a a DT 19818 4835 12 crushing crush VBG 19818 4835 13 blow blow NN 19818 4835 14 from from IN 19818 4835 15 the the DT 19818 4835 16 storekeeper storekeeper NN 19818 4835 17 's 's POS 19818 4835 18 fist fist NN 19818 4835 19 against against IN 19818 4835 20 the the DT 19818 4835 21 side side NN 19818 4835 22 of of IN 19818 4835 23 Bradley Bradley NNP 19818 4835 24 's 's POS 19818 4835 25 head head NN 19818 4835 26 that that WDT 19818 4835 27 showed show VBD 19818 4835 28 him -PRON- PRP 19818 4835 29 what what WP 19818 4835 30 he -PRON- PRP 19818 4835 31 had have VBD 19818 4835 32 to to TO 19818 4835 33 contend contend VB 19818 4835 34 with with IN 19818 4835 35 . . . 19818 4836 1 He -PRON- PRP 19818 4836 2 had have VBD 19818 4836 3 scarcely scarcely RB 19818 4836 4 taken take VBN 19818 4836 5 another another DT 19818 4836 6 breath breath NN 19818 4836 7 before before IN 19818 4836 8 Henley Henley NNP 19818 4836 9 struck strike VBD 19818 4836 10 him -PRON- PRP 19818 4836 11 again again RB 19818 4836 12 with with IN 19818 4836 13 the the DT 19818 4836 14 force force NN 19818 4836 15 of of IN 19818 4836 16 a a DT 19818 4836 17 sledgehammer sledgehammer NN 19818 4836 18 squarely squarely RB 19818 4836 19 between between IN 19818 4836 20 the the DT 19818 4836 21 eyes eye NNS 19818 4836 22 . . . 19818 4837 1 Bradley Bradley NNP 19818 4837 2 staggered stagger VBD 19818 4837 3 , , , 19818 4837 4 swayed sway VBN 19818 4837 5 , , , 19818 4837 6 grew grow VBD 19818 4837 7 limp limp JJ 19818 4837 8 , , , 19818 4837 9 and and CC 19818 4837 10 went go VBD 19818 4837 11 down down RB 19818 4837 12 . . . 19818 4838 1 His -PRON- PRP$ 19818 4838 2 eyes eye NNS 19818 4838 3 rolled roll VBD 19818 4838 4 back back RB 19818 4838 5 in in IN 19818 4838 6 his -PRON- PRP$ 19818 4838 7 head head NN 19818 4838 8 till till IN 19818 4838 9 the the DT 19818 4838 10 whites white NNS 19818 4838 11 were be VBD 19818 4838 12 exposed expose VBN 19818 4838 13 . . . 19818 4839 1 He -PRON- PRP 19818 4839 2 quivered quiver VBD 19818 4839 3 through through IN 19818 4839 4 his -PRON- PRP$ 19818 4839 5 whole whole JJ 19818 4839 6 form form NN 19818 4839 7 , , , 19818 4839 8 drew draw VBD 19818 4839 9 his -PRON- PRP$ 19818 4839 10 shoulders shoulder NNS 19818 4839 11 up up RB 19818 4839 12 once once RB 19818 4839 13 , , , 19818 4839 14 and and CC 19818 4839 15 then then RB 19818 4839 16 lay lie VBD 19818 4839 17 still still RB 19818 4839 18 . . . 19818 4840 1 Henley Henley NNP 19818 4840 2 , , , 19818 4840 3 his -PRON- PRP$ 19818 4840 4 hands hand NNS 19818 4840 5 clinched clinch VBD 19818 4840 6 , , , 19818 4840 7 the the DT 19818 4840 8 eyes eye NNS 19818 4840 9 of of IN 19818 4840 10 an an DT 19818 4840 11 infuriated infuriate VBN 19818 4840 12 animal animal NN 19818 4840 13 in in IN 19818 4840 14 his -PRON- PRP$ 19818 4840 15 head head NN 19818 4840 16 , , , 19818 4840 17 his -PRON- PRP$ 19818 4840 18 great great JJ 19818 4840 19 mouth mouth NN 19818 4840 20 hanging hang VBG 19818 4840 21 open open RB 19818 4840 22 , , , 19818 4840 23 stood stand VBD 19818 4840 24 over over IN 19818 4840 25 the the DT 19818 4840 26 fallen fall VBN 19818 4840 27 man man NN 19818 4840 28 . . . 19818 4841 1 " " `` 19818 4841 2 Thank thank VBP 19818 4841 3 God God NNP 19818 4841 4 , , , 19818 4841 5 oh oh UH 19818 4841 6 , , , 19818 4841 7 thank thank VBP 19818 4841 8 God God NNP 19818 4841 9 ! ! . 19818 4841 10 " " '' 19818 4842 1 It -PRON- PRP 19818 4842 2 was be VBD 19818 4842 3 Dixie Dixie NNP 19818 4842 4 's 's POS 19818 4842 5 voice voice NN 19818 4842 6 behind behind IN 19818 4842 7 him -PRON- PRP 19818 4842 8 , , , 19818 4842 9 and and CC 19818 4842 10 he -PRON- PRP 19818 4842 11 turned turn VBD 19818 4842 12 to to TO 19818 4842 13 see see VB 19818 4842 14 her -PRON- PRP 19818 4842 15 at at IN 19818 4842 16 the the DT 19818 4842 17 edge edge NN 19818 4842 18 of of IN 19818 4842 19 the the DT 19818 4842 20 road road NN 19818 4842 21 , , , 19818 4842 22 her -PRON- PRP$ 19818 4842 23 face face NN 19818 4842 24 as as RB 19818 4842 25 white white JJ 19818 4842 26 as as IN 19818 4842 27 death death NN 19818 4842 28 could could MD 19818 4842 29 have have VB 19818 4842 30 made make VBN 19818 4842 31 it -PRON- PRP 19818 4842 32 , , , 19818 4842 33 her -PRON- PRP$ 19818 4842 34 hands hand NNS 19818 4842 35 convulsively convulsively RB 19818 4842 36 clasped clasp VBD 19818 4842 37 in in IN 19818 4842 38 front front NN 19818 4842 39 of of IN 19818 4842 40 her -PRON- PRP 19818 4842 41 . . . 19818 4843 1 " " `` 19818 4843 2 Oh oh UH 19818 4843 3 , , , 19818 4843 4 Alfred Alfred NNP 19818 4843 5 , , , 19818 4843 6 Alfred Alfred NNP 19818 4843 7 , , , 19818 4843 8 if if IN 19818 4843 9 you -PRON- PRP 19818 4843 10 had have VBD 19818 4843 11 n't not RB 19818 4843 12 come-- come-- JJ 19818 4843 13 " " '' 19818 4843 14 She -PRON- PRP 19818 4843 15 came come VBD 19818 4843 16 to to IN 19818 4843 17 him -PRON- PRP 19818 4843 18 , , , 19818 4843 19 but but CC 19818 4843 20 , , , 19818 4843 21 primitive primitive JJ 19818 4843 22 man man NN 19818 4843 23 that that WDT 19818 4843 24 he -PRON- PRP 19818 4843 25 now now RB 19818 4843 26 was be VBD 19818 4843 27 , , , 19818 4843 28 there there EX 19818 4843 29 seemed seem VBD 19818 4843 30 to to TO 19818 4843 31 be be VB 19818 4843 32 no no DT 19818 4843 33 place place NN 19818 4843 34 in in IN 19818 4843 35 him -PRON- PRP 19818 4843 36 for for IN 19818 4843 37 tenderness tenderness NN 19818 4843 38 . . . 19818 4844 1 His -PRON- PRP$ 19818 4844 2 great great JJ 19818 4844 3 breast breast NN 19818 4844 4 heaved heave VBD 19818 4844 5 , , , 19818 4844 6 his -PRON- PRP$ 19818 4844 7 lips lip NNS 19818 4844 8 quivered quiver VBN 19818 4844 9 , , , 19818 4844 10 his -PRON- PRP$ 19818 4844 11 eyes eye NNS 19818 4844 12 bulged bulge VBD 19818 4844 13 from from IN 19818 4844 14 their -PRON- PRP$ 19818 4844 15 sockets socket NNS 19818 4844 16 . . . 19818 4845 1 She -PRON- PRP 19818 4845 2 was be VBD 19818 4845 3 about about JJ 19818 4845 4 to to TO 19818 4845 5 put put VB 19818 4845 6 out out RP 19818 4845 7 her -PRON- PRP$ 19818 4845 8 hands hand NNS 19818 4845 9 in in IN 19818 4845 10 an an DT 19818 4845 11 effort effort NN 19818 4845 12 toward toward IN 19818 4845 13 soothing soothe VBG 19818 4845 14 him -PRON- PRP 19818 4845 15 when when WRB 19818 4845 16 , , , 19818 4845 17 glancing glance VBG 19818 4845 18 toward toward IN 19818 4845 19 Bradley Bradley NNP 19818 4845 20 , , , 19818 4845 21 she -PRON- PRP 19818 4845 22 uttered utter VBD 19818 4845 23 a a DT 19818 4845 24 scream scream NN 19818 4845 25 of of IN 19818 4845 26 alarm alarm NN 19818 4845 27 . . . 19818 4846 1 He -PRON- PRP 19818 4846 2 was be VBD 19818 4846 3 rising rise VBG 19818 4846 4 , , , 19818 4846 5 a a DT 19818 4846 6 drawn drawn NNP 19818 4846 7 revolver revolver VBP 19818 4846 8 in in IN 19818 4846 9 his -PRON- PRP$ 19818 4846 10 hand hand NN 19818 4846 11 . . . 19818 4847 1 Quick quick RB 19818 4847 2 as as IN 19818 4847 3 his -PRON- PRP$ 19818 4847 4 approach approach NN 19818 4847 5 had have VBD 19818 4847 6 been be VBN 19818 4847 7 , , , 19818 4847 8 Henley Henley NNP 19818 4847 9 's 's POS 19818 4847 10 next next JJ 19818 4847 11 movement movement NN 19818 4847 12 was be VBD 19818 4847 13 quicker quick JJR 19818 4847 14 ; ; : 19818 4847 15 before before IN 19818 4847 16 the the DT 19818 4847 17 weapon weapon NN 19818 4847 18 was be VBD 19818 4847 19 fairly fairly RB 19818 4847 20 poised poise VBN 19818 4847 21 he -PRON- PRP 19818 4847 22 had have VBD 19818 4847 23 knocked knock VBN 19818 4847 24 it -PRON- PRP 19818 4847 25 from from IN 19818 4847 26 Bradley Bradley NNP 19818 4847 27 's 's POS 19818 4847 28 grasp grasp NN 19818 4847 29 . . . 19818 4848 1 Contemptuously contemptuously RB 19818 4848 2 kicking kick VBG 19818 4848 3 it -PRON- PRP 19818 4848 4 out out IN 19818 4848 5 of of IN 19818 4848 6 his -PRON- PRP$ 19818 4848 7 reach reach NN 19818 4848 8 , , , 19818 4848 9 Henley Henley NNP 19818 4848 10 gave give VBD 19818 4848 11 the the DT 19818 4848 12 man man NN 19818 4848 13 a a DT 19818 4848 14 sharp sharp JJ 19818 4848 15 blow blow NN 19818 4848 16 with with IN 19818 4848 17 his -PRON- PRP$ 19818 4848 18 fist fist NN 19818 4848 19 ; ; : 19818 4848 20 and and CC 19818 4848 21 while while IN 19818 4848 22 Bradley Bradley NNP 19818 4848 23 was be VBD 19818 4848 24 impotently impotently RB 19818 4848 25 shielding shield VBG 19818 4848 26 his -PRON- PRP$ 19818 4848 27 face face NN 19818 4848 28 with with IN 19818 4848 29 his -PRON- PRP$ 19818 4848 30 arms arm NNS 19818 4848 31 , , , 19818 4848 32 Henley Henley NNP 19818 4848 33 picked pick VBD 19818 4848 34 up up RP 19818 4848 35 the the DT 19818 4848 36 revolver revolver NN 19818 4848 37 , , , 19818 4848 38 cocked cock VBD 19818 4848 39 it -PRON- PRP 19818 4848 40 , , , 19818 4848 41 and and CC 19818 4848 42 directed direct VBD 19818 4848 43 it -PRON- PRP 19818 4848 44 toward toward IN 19818 4848 45 him -PRON- PRP 19818 4848 46 . . . 19818 4849 1 " " `` 19818 4849 2 Apologize apologize VB 19818 4849 3 to to IN 19818 4849 4 this this DT 19818 4849 5 lady lady NN 19818 4849 6 , , , 19818 4849 7 " " '' 19818 4849 8 he -PRON- PRP 19818 4849 9 said say VBD 19818 4849 10 , , , 19818 4849 11 huskily huskily RB 19818 4849 12 , , , 19818 4849 13 " " '' 19818 4849 14 and and CC 19818 4849 15 do do VB 19818 4849 16 it -PRON- PRP 19818 4849 17 quick quick RB 19818 4849 18 , , , 19818 4849 19 for for IN 19818 4849 20 I -PRON- PRP 19818 4849 21 'm be VBP 19818 4849 22 going go VBG 19818 4849 23 to to TO 19818 4849 24 blow blow VB 19818 4849 25 your -PRON- PRP$ 19818 4849 26 brains brain NNS 19818 4849 27 out out RP 19818 4849 28 . . . 19818 4850 1 Down down RB 19818 4850 2 on on IN 19818 4850 3 your -PRON- PRP$ 19818 4850 4 knees knee NNS 19818 4850 5 , , , 19818 4850 6 you -PRON- PRP 19818 4850 7 dirty dirty JJ 19818 4850 8 whelp whelp NN 19818 4850 9 -- -- : 19818 4850 10 down down RB 19818 4850 11 , , , 19818 4850 12 I -PRON- PRP 19818 4850 13 say say VBP 19818 4850 14 ! ! . 19818 4850 15 " " '' 19818 4851 1 " " `` 19818 4851 2 I -PRON- PRP 19818 4851 3 'll will MD 19818 4851 4 be be VB 19818 4851 5 damned damn VBN 19818 4851 6 if if IN 19818 4851 7 I -PRON- PRP 19818 4851 8 do do VBP 19818 4851 9 . . . 19818 4851 10 " " '' 19818 4852 1 " " `` 19818 4852 2 Then then RB 19818 4852 3 take take VB 19818 4852 4 your -PRON- PRP$ 19818 4852 5 medicine medicine NN 19818 4852 6 , , , 19818 4852 7 and and CC 19818 4852 8 may may MD 19818 4852 9 God God NNP 19818 4852 10 have have VB 19818 4852 11 mercy mercy NN 19818 4852 12 on on IN 19818 4852 13 your -PRON- PRP$ 19818 4852 14 dirty dirty JJ 19818 4852 15 soul soul NN 19818 4852 16 ! ! . 19818 4852 17 " " '' 19818 4853 1 And and CC 19818 4853 2 , , , 19818 4853 3 as as IN 19818 4853 4 Bradley Bradley NNP 19818 4853 5 screamed scream VBD 19818 4853 6 out out RP 19818 4853 7 and and CC 19818 4853 8 held hold VBD 19818 4853 9 up up RP 19818 4853 10 his -PRON- PRP$ 19818 4853 11 hands hand NNS 19818 4853 12 in in IN 19818 4853 13 sudden sudden RB 19818 4853 14 , , , 19818 4853 15 overpowering overpower VBG 19818 4853 16 fear fear NN 19818 4853 17 , , , 19818 4853 18 Dixie Dixie NNP 19818 4853 19 sprang spring VBD 19818 4853 20 forward forward RB 19818 4853 21 and and CC 19818 4853 22 wrested wrest VBD 19818 4853 23 the the DT 19818 4853 24 weapon weapon NN 19818 4853 25 from from IN 19818 4853 26 Henley Henley NNP 19818 4853 27 's 's POS 19818 4853 28 hand hand NN 19818 4853 29 . . . 19818 4854 1 " " `` 19818 4854 2 No no UH 19818 4854 3 , , , 19818 4854 4 " " '' 19818 4854 5 she -PRON- PRP 19818 4854 6 said--"no said--"no VBZ 19818 4854 7 , , , 19818 4854 8 you -PRON- PRP 19818 4854 9 sha'n't sha'n't : 19818 4854 10 kill kill VB 19818 4854 11 him -PRON- PRP 19818 4854 12 . . . 19818 4855 1 Hank Hank NNP 19818 4855 2 Bradley Bradley NNP 19818 4855 3 , , , 19818 4855 4 go go VB 19818 4855 5 ! ! . 19818 4856 1 Go go VB 19818 4856 2 , , , 19818 4856 3 I -PRON- PRP 19818 4856 4 tell tell VBP 19818 4856 5 you -PRON- PRP 19818 4856 6 ! ! . 19818 4857 1 I -PRON- PRP 19818 4857 2 wo will MD 19818 4857 3 n't not RB 19818 4857 4 have have VB 19818 4857 5 blood blood NN 19818 4857 6 spilt spilt JJ 19818 4857 7 over over IN 19818 4857 8 me -PRON- PRP 19818 4857 9 . . . 19818 4858 1 I -PRON- PRP 19818 4858 2 've have VB 19818 4858 3 got get VBN 19818 4858 4 a a DT 19818 4858 5 right right NN 19818 4858 6 to to TO 19818 4858 7 demand demand VB 19818 4858 8 that that DT 19818 4858 9 , , , 19818 4858 10 and and CC 19818 4858 11 I -PRON- PRP 19818 4858 12 _ _ NNP 19818 4858 13 do do VBP 19818 4858 14 _ _ NNP 19818 4858 15 demand demand VB 19818 4858 16 it -PRON- PRP 19818 4858 17 . . . 19818 4859 1 Go go VB 19818 4859 2 , , , 19818 4859 3 I -PRON- PRP 19818 4859 4 tell tell VBP 19818 4859 5 you -PRON- PRP 19818 4859 6 ! ! . 19818 4860 1 I -PRON- PRP 19818 4860 2 'm be VBP 19818 4860 3 going go VBG 19818 4860 4 to to TO 19818 4860 5 keep keep VB 19818 4860 6 this this DT 19818 4860 7 gun gun NN 19818 4860 8 to to TO 19818 4860 9 protect protect VB 19818 4860 10 myself -PRON- PRP 19818 4860 11 with with IN 19818 4860 12 . . . 19818 4861 1 I -PRON- PRP 19818 4861 2 live live VBP 19818 4861 3 in in IN 19818 4861 4 a a DT 19818 4861 5 country country NN 19818 4861 6 of of IN 19818 4861 7 outlaws outlaw NNS 19818 4861 8 , , , 19818 4861 9 and and CC 19818 4861 10 I -PRON- PRP 19818 4861 11 'm be VBP 19818 4861 12 going go VBG 19818 4861 13 to to TO 19818 4861 14 defend defend VB 19818 4861 15 myself -PRON- PRP 19818 4861 16 from from IN 19818 4861 17 now now RB 19818 4861 18 on on RB 19818 4861 19 . . . 19818 4862 1 Go go VB 19818 4862 2 ! ! . 19818 4863 1 What what WP 19818 4863 2 are be VBP 19818 4863 3 you -PRON- PRP 19818 4863 4 waiting wait VBG 19818 4863 5 for for IN 19818 4863 6 ? ? . 19818 4863 7 " " '' 19818 4864 1 Muttering muttering NN 19818 4864 2 and and CC 19818 4864 3 growling growl VBG 19818 4864 4 in in IN 19818 4864 5 sullen sullen JJ 19818 4864 6 defiance defiance NN 19818 4864 7 , , , 19818 4864 8 Bradley Bradley NNP 19818 4864 9 got get VBD 19818 4864 10 to to IN 19818 4864 11 his -PRON- PRP$ 19818 4864 12 feet foot NNS 19818 4864 13 , , , 19818 4864 14 his -PRON- PRP$ 19818 4864 15 battered batter VBN 19818 4864 16 face face NN 19818 4864 17 and and CC 19818 4864 18 eyes eye NNS 19818 4864 19 swollen swollen JJ 19818 4864 20 . . . 19818 4865 1 " " `` 19818 4865 2 You -PRON- PRP 19818 4865 3 've have VB 19818 4865 4 got get VBN 19818 4865 5 the the DT 19818 4865 6 best good JJS 19818 4865 7 of of IN 19818 4865 8 the the DT 19818 4865 9 game game NN 19818 4865 10 so so RB 19818 4865 11 far far RB 19818 4865 12 , , , 19818 4865 13 " " '' 19818 4865 14 he -PRON- PRP 19818 4865 15 snarled snarl VBD 19818 4865 16 at at IN 19818 4865 17 Henley Henley NNP 19818 4865 18 , , , 19818 4865 19 " " `` 19818 4865 20 but but CC 19818 4865 21 it -PRON- PRP 19818 4865 22 's be VBZ 19818 4865 23 not not RB 19818 4865 24 ended end VBN 19818 4865 25 . . . 19818 4866 1 You -PRON- PRP 19818 4866 2 'll will MD 19818 4866 3 hear hear VB 19818 4866 4 from from IN 19818 4866 5 me -PRON- PRP 19818 4866 6 . . . 19818 4866 7 " " '' 19818 4867 1 " " `` 19818 4867 2 I -PRON- PRP 19818 4867 3 'll will MD 19818 4867 4 tell tell VB 19818 4867 5 you -PRON- PRP 19818 4867 6 one one CD 19818 4867 7 thing thing NN 19818 4867 8 , , , 19818 4867 9 Hank Hank NNP 19818 4867 10 , , , 19818 4867 11 " " '' 19818 4867 12 Henley Henley NNP 19818 4867 13 said say VBD 19818 4867 14 , , , 19818 4867 15 as as IN 19818 4867 16 he -PRON- PRP 19818 4867 17 glared glare VBD 19818 4867 18 at at IN 19818 4867 19 the the DT 19818 4867 20 man man NN 19818 4867 21 , , , 19818 4867 22 " " `` 19818 4867 23 you -PRON- PRP 19818 4867 24 are be VBP 19818 4867 25 leaving leave VBG 19818 4867 26 here here RB 19818 4867 27 now now RB 19818 4867 28 , , , 19818 4867 29 but but CC 19818 4867 30 if if IN 19818 4867 31 I -PRON- PRP 19818 4867 32 ever ever RB 19818 4867 33 meet meet VBP 19818 4867 34 you -PRON- PRP 19818 4867 35 face face NN 19818 4867 36 to to IN 19818 4867 37 face face NN 19818 4867 38 in in IN 19818 4867 39 town town NN 19818 4867 40 , , , 19818 4867 41 or or CC 19818 4867 42 anywhere anywhere RB 19818 4867 43 else else RB 19818 4867 44 , , , 19818 4867 45 I -PRON- PRP 19818 4867 46 'll will MD 19818 4867 47 kill kill VB 19818 4867 48 you -PRON- PRP 19818 4867 49 as as RB 19818 4867 50 sure sure RB 19818 4867 51 as as IN 19818 4867 52 there there EX 19818 4867 53 's be VBZ 19818 4867 54 a a DT 19818 4867 55 God God NNP 19818 4867 56 . . . 19818 4868 1 I -PRON- PRP 19818 4868 2 've have VB 19818 4868 3 said say VBD 19818 4868 4 it -PRON- PRP 19818 4868 5 , , , 19818 4868 6 and and CC 19818 4868 7 I -PRON- PRP 19818 4868 8 mean mean VBP 19818 4868 9 it -PRON- PRP 19818 4868 10 -- -- : 19818 4868 11 I'll I'll NNP 19818 4868 12 kill kill VBP 19818 4868 13 you -PRON- PRP 19818 4868 14 as as IN 19818 4868 15 I -PRON- PRP 19818 4868 16 would would MD 19818 4868 17 a a DT 19818 4868 18 snake snake NN 19818 4868 19 . . . 19818 4868 20 " " '' 19818 4869 1 Henley Henley NNP 19818 4869 2 and and CC 19818 4869 3 Dixie Dixie NNP 19818 4869 4 stood stand VBD 19818 4869 5 in in IN 19818 4869 6 silence silence NN 19818 4869 7 and and CC 19818 4869 8 watched watch VBD 19818 4869 9 him -PRON- PRP 19818 4869 10 as as IN 19818 4869 11 he -PRON- PRP 19818 4869 12 entered enter VBD 19818 4869 13 the the DT 19818 4869 14 wood wood NN 19818 4869 15 and and CC 19818 4869 16 strode strode VB 19818 4869 17 farther farther RB 19818 4869 18 into into IN 19818 4869 19 its -PRON- PRP$ 19818 4869 20 depths depth NNS 19818 4869 21 . . . 19818 4870 1 They -PRON- PRP 19818 4870 2 heard hear VBD 19818 4870 3 the the DT 19818 4870 4 cracking cracking NN 19818 4870 5 of of IN 19818 4870 6 dry dry JJ 19818 4870 7 twigs twig NNS 19818 4870 8 under under IN 19818 4870 9 his -PRON- PRP$ 19818 4870 10 feet foot NNS 19818 4870 11 as as IN 19818 4870 12 he -PRON- PRP 19818 4870 13 steadily steadily RB 19818 4870 14 receded recede VBD 19818 4870 15 , , , 19818 4870 16 the the DT 19818 4870 17 sound sound NN 19818 4870 18 of of IN 19818 4870 19 his -PRON- PRP$ 19818 4870 20 untoward untoward JJ 19818 4870 21 progress progress NN 19818 4870 22 growing grow VBG 19818 4870 23 fainter fainter NN 19818 4870 24 and and CC 19818 4870 25 fainter fainter NN 19818 4870 26 in in IN 19818 4870 27 the the DT 19818 4870 28 distance distance NN 19818 4870 29 . . . 19818 4871 1 " " `` 19818 4871 2 I -PRON- PRP 19818 4871 3 'll will MD 19818 4871 4 be be VB 19818 4871 5 sorry sorry JJ 19818 4871 6 to to IN 19818 4871 7 the the DT 19818 4871 8 day day NN 19818 4871 9 of of IN 19818 4871 10 my -PRON- PRP$ 19818 4871 11 death death NN 19818 4871 12 that that WDT 19818 4871 13 I -PRON- PRP 19818 4871 14 did do VBD 19818 4871 15 n't not RB 19818 4871 16 kill kill VB 19818 4871 17 him -PRON- PRP 19818 4871 18 , , , 19818 4871 19 " " '' 19818 4871 20 Henley Henley NNP 19818 4871 21 panted pant VBD 19818 4871 22 , , , 19818 4871 23 the the DT 19818 4871 24 wild wild JJ 19818 4871 25 fury fury NN 19818 4871 26 unabated unabated JJ 19818 4871 27 in in IN 19818 4871 28 his -PRON- PRP$ 19818 4871 29 voice voice NN 19818 4871 30 , , , 19818 4871 31 face face NN 19818 4871 32 , , , 19818 4871 33 and and CC 19818 4871 34 eyes eye NNS 19818 4871 35 . . . 19818 4872 1 " " `` 19818 4872 2 Why why WRB 19818 4872 3 , , , 19818 4872 4 he -PRON- PRP 19818 4872 5 was be VBD 19818 4872 6 treating treat VBG 19818 4872 7 you -PRON- PRP 19818 4872 8 like like IN 19818 4872 9 a a DT 19818 4872 10 dog dog NN 19818 4872 11 ; ; : 19818 4872 12 he -PRON- PRP 19818 4872 13 actually actually RB 19818 4872 14 proposed propose VBD 19818 4872 15 , , , 19818 4872 16 actually actually RB 19818 4872 17 dared dare VBD 19818 4872 18 to to TO 19818 4872 19 hint hint VB 19818 4872 20 that that IN 19818 4872 21 his -PRON- PRP$ 19818 4872 22 dirty dirty JJ 19818 4872 23 money money NN 19818 4872 24 -- -- : 19818 4872 25 my -PRON- PRP$ 19818 4872 26 God God NNP 19818 4872 27 ! ! . 19818 4873 1 and and CC 19818 4873 2 I -PRON- PRP 19818 4873 3 let let VBP 19818 4873 4 him -PRON- PRP 19818 4873 5 walk walk VB 19818 4873 6 off off RP 19818 4873 7 on on IN 19818 4873 8 his -PRON- PRP$ 19818 4873 9 two two CD 19818 4873 10 feet foot NNS 19818 4873 11 . . . 19818 4873 12 " " '' 19818 4874 1 " " `` 19818 4874 2 I -PRON- PRP 19818 4874 3 know know VBP 19818 4874 4 , , , 19818 4874 5 I -PRON- PRP 19818 4874 6 know know VBP 19818 4874 7 , , , 19818 4874 8 " " '' 19818 4874 9 Dixie Dixie NNP 19818 4874 10 muttered mutter VBD 19818 4874 11 , , , 19818 4874 12 soothingly soothingly RB 19818 4874 13 , , , 19818 4874 14 and and CC 19818 4874 15 she -PRON- PRP 19818 4874 16 forced force VBD 19818 4874 17 a a DT 19818 4874 18 smile smile NN 19818 4874 19 as as IN 19818 4874 20 she -PRON- PRP 19818 4874 21 looked look VBD 19818 4874 22 at at IN 19818 4874 23 the the DT 19818 4874 24 revolver revolver NN 19818 4874 25 in in IN 19818 4874 26 her -PRON- PRP$ 19818 4874 27 hand hand NN 19818 4874 28 , , , 19818 4874 29 " " '' 19818 4874 30 and and CC 19818 4874 31 oh oh UH 19818 4874 32 , , , 19818 4874 33 Alfred Alfred NNP 19818 4874 34 , , , 19818 4874 35 I -PRON- PRP 19818 4874 36 'm be VBP 19818 4874 37 just just RB 19818 4874 38 girl girl NN 19818 4874 39 enough enough RB 19818 4874 40 to to TO 19818 4874 41 be be VB 19818 4874 42 glad glad JJ 19818 4874 43 you -PRON- PRP 19818 4874 44 come come VBP 19818 4874 45 as as IN 19818 4874 46 you -PRON- PRP 19818 4874 47 did do VBD 19818 4874 48 , , , 19818 4874 49 and and CC 19818 4874 50 even even RB 19818 4874 51 to to TO 19818 4874 52 see see VB 19818 4874 53 it -PRON- PRP 19818 4874 54 work work VB 19818 4874 55 you -PRON- PRP 19818 4874 56 up up RP 19818 4874 57 like like UH 19818 4874 58 it -PRON- PRP 19818 4874 59 has have VBZ 19818 4874 60 ; ; : 19818 4874 61 but but CC 19818 4874 62 at at IN 19818 4874 63 a a DT 19818 4874 64 time time NN 19818 4874 65 like like IN 19818 4874 66 this this DT 19818 4874 67 a a DT 19818 4874 68 woman woman NN 19818 4874 69 must must MD 19818 4874 70 act act VB 19818 4874 71 and and CC 19818 4874 72 think think VB 19818 4874 73 for for IN 19818 4874 74 a a DT 19818 4874 75 man man NN 19818 4874 76 when when WRB 19818 4874 77 he -PRON- PRP 19818 4874 78 is be VBZ 19818 4874 79 all all DT 19818 4874 80 wrought work VBN 19818 4874 81 up up RB 19818 4874 82 and and CC 19818 4874 83 half half NN 19818 4874 84 out out IN 19818 4874 85 of of IN 19818 4874 86 his -PRON- PRP$ 19818 4874 87 head head NN 19818 4874 88 . . . 19818 4875 1 I -PRON- PRP 19818 4875 2 could could MD 19818 4875 3 n't not RB 19818 4875 4 prevent prevent VB 19818 4875 5 what what WP 19818 4875 6 he -PRON- PRP 19818 4875 7 done do VBD 19818 4875 8 . . . 19818 4876 1 He -PRON- PRP 19818 4876 2 was be VBD 19818 4876 3 waiting wait VBG 19818 4876 4 for for IN 19818 4876 5 me -PRON- PRP 19818 4876 6 at at IN 19818 4876 7 the the DT 19818 4876 8 end end NN 19818 4876 9 of of IN 19818 4876 10 the the DT 19818 4876 11 street street NN 19818 4876 12 and and CC 19818 4876 13 insisted insist VBD 19818 4876 14 on on IN 19818 4876 15 walking walk VBG 19818 4876 16 with with IN 19818 4876 17 me -PRON- PRP 19818 4876 18 . . . 19818 4877 1 I -PRON- PRP 19818 4877 2 begged beg VBD 19818 4877 3 him -PRON- PRP 19818 4877 4 to to TO 19818 4877 5 go go VB 19818 4877 6 back back RB 19818 4877 7 , , , 19818 4877 8 but but CC 19818 4877 9 he -PRON- PRP 19818 4877 10 was be VBD 19818 4877 11 talking talk VBG 19818 4877 12 so so RB 19818 4877 13 loud loud JJ 19818 4877 14 and and CC 19818 4877 15 rough rough JJ 19818 4877 16 that that IN 19818 4877 17 I -PRON- PRP 19818 4877 18 was be VBD 19818 4877 19 afraid afraid JJ 19818 4877 20 folks folk NNS 19818 4877 21 would would MD 19818 4877 22 make make VB 19818 4877 23 remarks remark NNS 19818 4877 24 . . . 19818 4878 1 I -PRON- PRP 19818 4878 2 hated hate VBD 19818 4878 3 to to TO 19818 4878 4 call call VB 19818 4878 5 for for IN 19818 4878 6 help help NN 19818 4878 7 ; ; : 19818 4878 8 I -PRON- PRP 19818 4878 9 'm be VBP 19818 4878 10 neither neither CC 19818 4878 11 sugar sugar NN 19818 4878 12 nor nor CC 19818 4878 13 salt salt NN 19818 4878 14 , , , 19818 4878 15 and and CC 19818 4878 16 am be VBP 19818 4878 17 able able JJ 19818 4878 18 to to TO 19818 4878 19 care care VB 19818 4878 20 for for IN 19818 4878 21 myself -PRON- PRP 19818 4878 22 . . . 19818 4879 1 But but CC 19818 4879 2 I -PRON- PRP 19818 4879 3 'd 'd MD 19818 4879 4 never never RB 19818 4879 5 seen see VBN 19818 4879 6 him -PRON- PRP 19818 4879 7 as as RB 19818 4879 8 drunk drunk JJ 19818 4879 9 as as IN 19818 4879 10 that that DT 19818 4879 11 before before RB 19818 4879 12 , , , 19818 4879 13 and and CC 19818 4879 14 , , , 19818 4879 15 well well UH 19818 4879 16 , , , 19818 4879 17 if if IN 19818 4879 18 you -PRON- PRP 19818 4879 19 had have VBD 19818 4879 20 n't not RB 19818 4879 21 come-- come-- JJ 19818 4879 22 " " '' 19818 4879 23 She -PRON- PRP 19818 4879 24 shuddered shudder VBD 19818 4879 25 convulsively convulsively RB 19818 4879 26 . . . 19818 4880 1 He -PRON- PRP 19818 4880 2 looked look VBD 19818 4880 3 at at IN 19818 4880 4 her -PRON- PRP$ 19818 4880 5 wrist wrist NN 19818 4880 6 , , , 19818 4880 7 which which WDT 19818 4880 8 she -PRON- PRP 19818 4880 9 kept keep VBD 19818 4880 10 touching touch VBG 19818 4880 11 with with IN 19818 4880 12 her -PRON- PRP$ 19818 4880 13 handkerchief handkerchief NN 19818 4880 14 ; ; : 19818 4880 15 the the DT 19818 4880 16 skin skin NN 19818 4880 17 was be VBD 19818 4880 18 broken break VBN 19818 4880 19 and and CC 19818 4880 20 the the DT 19818 4880 21 flesh flesh NN 19818 4880 22 bruised bruise VBD 19818 4880 23 where where WRB 19818 4880 24 Bradley Bradley NNP 19818 4880 25 had have VBD 19818 4880 26 clutched clutch VBN 19818 4880 27 it -PRON- PRP 19818 4880 28 . . . 19818 4881 1 " " `` 19818 4881 2 My -PRON- PRP$ 19818 4881 3 God God NNP 19818 4881 4 ! ! . 19818 4881 5 " " '' 19818 4882 1 Henley Henley NNP 19818 4882 2 took take VBD 19818 4882 3 it -PRON- PRP 19818 4882 4 gently gently RB 19818 4882 5 in in IN 19818 4882 6 his -PRON- PRP$ 19818 4882 7 throbbing throbbing NN 19818 4882 8 hands hand NNS 19818 4882 9 and and CC 19818 4882 10 looked look VBD 19818 4882 11 at at IN 19818 4882 12 it -PRON- PRP 19818 4882 13 with with IN 19818 4882 14 glaring glaring JJ 19818 4882 15 eyes eye NNS 19818 4882 16 , , , 19818 4882 17 " " '' 19818 4882 18 and and CC 19818 4882 19 I -PRON- PRP 19818 4882 20 let let VBP 19818 4882 21 him -PRON- PRP 19818 4882 22 walk walk VB 19818 4882 23 away away RB 19818 4882 24 ! ! . 19818 4883 1 He -PRON- PRP 19818 4883 2 's be VBZ 19818 4883 3 free free JJ 19818 4883 4 now now RB 19818 4883 5 , , , 19818 4883 6 but but CC 19818 4883 7 , , , 19818 4883 8 as as IN 19818 4883 9 there there EX 19818 4883 10 is be VBZ 19818 4883 11 a a DT 19818 4883 12 God God NNP 19818 4883 13 overhead overhead NN 19818 4883 14 , , , 19818 4883 15 I'll-- i'll-- CD 19818 4883 16 " " `` 19818 4883 17 " " `` 19818 4883 18 No no UH 19818 4883 19 , , , 19818 4883 20 stop stop VB 19818 4883 21 , , , 19818 4883 22 listen listen VB 19818 4883 23 -- -- : 19818 4883 24 hear hear VB 19818 4883 25 me -PRON- PRP 19818 4883 26 , , , 19818 4883 27 Alfred Alfred NNP 19818 4883 28 ! ! . 19818 4883 29 " " '' 19818 4884 1 Dixie Dixie NNP 19818 4884 2 entreated entreat VBD 19818 4884 3 , , , 19818 4884 4 allowing allow VBG 19818 4884 5 her -PRON- PRP$ 19818 4884 6 hand hand NN 19818 4884 7 to to TO 19818 4884 8 rest rest VB 19818 4884 9 passively passively RB 19818 4884 10 in in IN 19818 4884 11 his -PRON- PRP$ 19818 4884 12 . . . 19818 4885 1 " " `` 19818 4885 2 There there EX 19818 4885 3 are be VBP 19818 4885 4 some some DT 19818 4885 5 things thing NNS 19818 4885 6 you -PRON- PRP 19818 4885 7 men man NNS 19818 4885 8 make make VBP 19818 4885 9 more more JJR 19818 4885 10 of of IN 19818 4885 11 than than IN 19818 4885 12 us us NNP 19818 4885 13 women woman NNS 19818 4885 14 . . . 19818 4886 1 I -PRON- PRP 19818 4886 2 reckon reckon VBP 19818 4886 3 it -PRON- PRP 19818 4886 4 's be VBZ 19818 4886 5 your -PRON- PRP$ 19818 4886 6 natures nature NNS 19818 4886 7 to to TO 19818 4886 8 be be VB 19818 4886 9 that that DT 19818 4886 10 way way NN 19818 4886 11 . . . 19818 4887 1 Now now RB 19818 4887 2 , , , 19818 4887 3 me -PRON- PRP 19818 4887 4 ' ' '' 19818 4887 5 n n CC 19818 4887 6 you -PRON- PRP 19818 4887 7 have have VBP 19818 4887 8 got get VBN 19818 4887 9 to to TO 19818 4887 10 settle settle VB 19818 4887 11 this this DT 19818 4887 12 thing thing NN 19818 4887 13 for for IN 19818 4887 14 good good NN 19818 4887 15 and and CC 19818 4887 16 all all RB 19818 4887 17 right right RB 19818 4887 18 here here RB 19818 4887 19 and and CC 19818 4887 20 now now RB 19818 4887 21 , , , 19818 4887 22 for for IN 19818 4887 23 if if IN 19818 4887 24 I -PRON- PRP 19818 4887 25 have have VBP 19818 4887 26 to to TO 19818 4887 27 go go VB 19818 4887 28 home home RB 19818 4887 29 to to IN 19818 4887 30 - - HYPH 19818 4887 31 night night NN 19818 4887 32 with with IN 19818 4887 33 the the DT 19818 4887 34 fear fear NN 19818 4887 35 that that IN 19818 4887 36 there there EX 19818 4887 37 is be VBZ 19818 4887 38 to to TO 19818 4887 39 be be VB 19818 4887 40 bloodshed bloodshe VBN 19818 4887 41 on on IN 19818 4887 42 my -PRON- PRP$ 19818 4887 43 account account NN 19818 4887 44 I -PRON- PRP 19818 4887 45 'd 'd MD 19818 4887 46 be be VB 19818 4887 47 more more RBR 19818 4887 48 miserable miserable JJ 19818 4887 49 than than IN 19818 4887 50 I -PRON- PRP 19818 4887 51 ever ever RB 19818 4887 52 was be VBD 19818 4887 53 . . . 19818 4888 1 Last last JJ 19818 4888 2 night night NN 19818 4888 3 , , , 19818 4888 4 Alfred Alfred NNP 19818 4888 5 , , , 19818 4888 6 after after IN 19818 4888 7 I -PRON- PRP 19818 4888 8 left leave VBD 19818 4888 9 you -PRON- PRP 19818 4888 10 at at IN 19818 4888 11 the the DT 19818 4888 12 lot lot NN 19818 4888 13 - - HYPH 19818 4888 14 gate gate NN 19818 4888 15 , , , 19818 4888 16 I -PRON- PRP 19818 4888 17 went go VBD 19818 4888 18 home home RB 19818 4888 19 and and CC 19818 4888 20 done do VBN 19818 4888 21 my -PRON- PRP$ 19818 4888 22 work work NN 19818 4888 23 with with IN 19818 4888 24 an an DT 19818 4888 25 odd odd JJ 19818 4888 26 feeling feeling NN 19818 4888 27 on on IN 19818 4888 28 me -PRON- PRP 19818 4888 29 , , , 19818 4888 30 I -PRON- PRP 19818 4888 31 waited wait VBD 19818 4888 32 on on IN 19818 4888 33 Joe Joe NNP 19818 4888 34 ; ; : 19818 4888 35 I -PRON- PRP 19818 4888 36 fixed fix VBD 19818 4888 37 the the DT 19818 4888 38 beds bed NNS 19818 4888 39 and and CC 19818 4888 40 made make VBD 19818 4888 41 my -PRON- PRP$ 19818 4888 42 mother mother NN 19818 4888 43 and and CC 19818 4888 44 aunt aunt NN 19818 4888 45 lie lie VBP 19818 4888 46 down down RB 19818 4888 47 , , , 19818 4888 48 and and CC 19818 4888 49 then then RB 19818 4888 50 I -PRON- PRP 19818 4888 51 was be VBD 19818 4888 52 all all RB 19818 4888 53 alone alone JJ 19818 4888 54 and and CC 19818 4888 55 had have VBD 19818 4888 56 time time NN 19818 4888 57 to to TO 19818 4888 58 reflect reflect VB 19818 4888 59 over over RB 19818 4888 60 -- -- : 19818 4888 61 over over IN 19818 4888 62 me -PRON- PRP 19818 4888 63 and and CC 19818 4888 64 you -PRON- PRP 19818 4888 65 . . . 19818 4889 1 I -PRON- PRP 19818 4889 2 reckon reckon VBP 19818 4889 3 my -PRON- PRP$ 19818 4889 4 thoughts thought NNS 19818 4889 5 had have VBD 19818 4889 6 taken take VBN 19818 4889 7 a a DT 19818 4889 8 new new JJ 19818 4889 9 turn turn NN 19818 4889 10 by by IN 19818 4889 11 just just RB 19818 4889 12 one one CD 19818 4889 13 little little JJ 19818 4889 14 remark remark NN 19818 4889 15 of of IN 19818 4889 16 yours -PRON- PRP 19818 4889 17 . . . 19818 4890 1 Alfred Alfred NNP 19818 4890 2 , , , 19818 4890 3 it -PRON- PRP 19818 4890 4 was be VBD 19818 4890 5 you -PRON- PRP 19818 4890 6 asking ask VBG 19818 4890 7 to to TO 19818 4890 8 come come VB 19818 4890 9 over over RP 19818 4890 10 on on IN 19818 4890 11 the the DT 19818 4890 12 -- -- : 19818 4890 13 the the DT 19818 4890 14 first first JJ 19818 4890 15 -- -- : 19818 4890 16 the the DT 19818 4890 17 very very RB 19818 4890 18 first first JJ 19818 4890 19 night night NN 19818 4890 20 after after IN 19818 4890 21 your -PRON- PRP$ 19818 4890 22 wife wife NN 19818 4890 23 left leave VBD 19818 4890 24 . . . 19818 4891 1 A a DT 19818 4891 2 girl girl NN 19818 4891 3 will will MD 19818 4891 4 do do VB 19818 4891 5 a a DT 19818 4891 6 lot lot NN 19818 4891 7 of of IN 19818 4891 8 headstrong headstrong JJ 19818 4891 9 things thing NNS 19818 4891 10 when when WRB 19818 4891 11 her -PRON- PRP$ 19818 4891 12 pity pity NN 19818 4891 13 and and CC 19818 4891 14 admiration admiration NN 19818 4891 15 are be VBP 19818 4891 16 worked work VBN 19818 4891 17 up up RP 19818 4891 18 for for IN 19818 4891 19 a a DT 19818 4891 20 man man NN 19818 4891 21 she -PRON- PRP 19818 4891 22 loves love VBZ 19818 4891 23 , , , 19818 4891 24 but but CC 19818 4891 25 now now RB 19818 4891 26 and and CC 19818 4891 27 then then RB 19818 4891 28 , , , 19818 4891 29 if if IN 19818 4891 30 she -PRON- PRP 19818 4891 31 's be VBZ 19818 4891 32 sensible sensible JJ 19818 4891 33 , , , 19818 4891 34 some some DT 19818 4891 35 powerful powerful JJ 19818 4891 36 small small JJ 19818 4891 37 thing thing NN 19818 4891 38 will will MD 19818 4891 39 make make VB 19818 4891 40 her -PRON- PRP 19818 4891 41 think think VB 19818 4891 42 . . . 19818 4892 1 Alfred Alfred NNP 19818 4892 2 , , , 19818 4892 3 I -PRON- PRP 19818 4892 4 saw see VBD 19818 4892 5 the the DT 19818 4892 6 brink brink NN 19818 4892 7 we -PRON- PRP 19818 4892 8 was be VBD 19818 4892 9 standing stand VBG 19818 4892 10 on on RP 19818 4892 11 , , , 19818 4892 12 as as RB 19818 4892 13 plain plain JJ 19818 4892 14 as as IN 19818 4892 15 if if IN 19818 4892 16 we -PRON- PRP 19818 4892 17 was be VBD 19818 4892 18 on on IN 19818 4892 19 a a DT 19818 4892 20 high high JJ 19818 4892 21 cliff cliff NN 19818 4892 22 and and CC 19818 4892 23 there there EX 19818 4892 24 was be VBD 19818 4892 25 nothing nothing NN 19818 4892 26 between between IN 19818 4892 27 us -PRON- PRP 19818 4892 28 and and CC 19818 4892 29 the the DT 19818 4892 30 bottom bottom NN 19818 4892 31 , , , 19818 4892 32 and and CC 19818 4892 33 all all DT 19818 4892 34 sorts sort NNS 19818 4892 35 of of IN 19818 4892 36 forces force NNS 19818 4892 37 was be VBD 19818 4892 38 blinding blind VBG 19818 4892 39 us -PRON- PRP 19818 4892 40 and and CC 19818 4892 41 pulling pull VBG 19818 4892 42 and and CC 19818 4892 43 shoving shove VBG 19818 4892 44 us -PRON- PRP 19818 4892 45 over over RP 19818 4892 46 . . . 19818 4893 1 I -PRON- PRP 19818 4893 2 'm be VBP 19818 4893 3 a a DT 19818 4893 4 good good JJ 19818 4893 5 , , , 19818 4893 6 pure pure JJ 19818 4893 7 girl girl NN 19818 4893 8 -- -- : 19818 4893 9 no no DT 19818 4893 10 purer purer NN 19818 4893 11 , , , 19818 4893 12 in in IN 19818 4893 13 thought thought NN 19818 4893 14 or or CC 19818 4893 15 act act NN 19818 4893 16 , , , 19818 4893 17 ever ever RB 19818 4893 18 lived live VBD 19818 4893 19 , , , 19818 4893 20 and and CC 19818 4893 21 yet yet RB 19818 4893 22 I -PRON- PRP 19818 4893 23 've have VB 19818 4893 24 been be VBN 19818 4893 25 in in IN 19818 4893 26 an an DT 19818 4893 27 inch inch NN 19818 4893 28 of of IN 19818 4893 29 having have VBG 19818 4893 30 a a DT 19818 4893 31 bad bad JJ 19818 4893 32 character character NN 19818 4893 33 saddled saddle VBN 19818 4893 34 on on IN 19818 4893 35 me -PRON- PRP 19818 4893 36 for for IN 19818 4893 37 the the DT 19818 4893 38 rest rest NN 19818 4893 39 of of IN 19818 4893 40 my -PRON- PRP$ 19818 4893 41 life life NN 19818 4893 42 . . . 19818 4894 1 As as IN 19818 4894 2 I -PRON- PRP 19818 4894 3 looked look VBD 19818 4894 4 at at IN 19818 4894 5 little little JJ 19818 4894 6 Joe Joe NNP 19818 4894 7 asleep asleep JJ 19818 4894 8 in in IN 19818 4894 9 his -PRON- PRP$ 19818 4894 10 bed bed NN 19818 4894 11 and and CC 19818 4894 12 remembered remember VBD 19818 4894 13 that that IN 19818 4894 14 I -PRON- PRP 19818 4894 15 had have VBD 19818 4894 16 given give VBN 19818 4894 17 my -PRON- PRP$ 19818 4894 18 word word NN 19818 4894 19 and and CC 19818 4894 20 bond bond NN 19818 4894 21 to to IN 19818 4894 22 the the DT 19818 4894 23 law law NN 19818 4894 24 to to TO 19818 4894 25 make make VB 19818 4894 26 a a DT 19818 4894 27 worthy worthy JJ 19818 4894 28 mother mother NN 19818 4894 29 to to IN 19818 4894 30 him -PRON- PRP 19818 4894 31 , , , 19818 4894 32 as as IN 19818 4894 33 I -PRON- PRP 19818 4894 34 looked look VBD 19818 4894 35 at at IN 19818 4894 36 them -PRON- PRP 19818 4894 37 two two CD 19818 4894 38 old old JJ 19818 4894 39 women woman NNS 19818 4894 40 who who WP 19818 4894 41 think think VBP 19818 4894 42 I -PRON- PRP 19818 4894 43 'm be VBP 19818 4894 44 already already RB 19818 4894 45 robed robe VBN 19818 4894 46 in in IN 19818 4894 47 the the DT 19818 4894 48 garb garb NN 19818 4894 49 of of IN 19818 4894 50 paradise paradise NNP 19818 4894 51 , , , 19818 4894 52 and and CC 19818 4894 53 realized realize VBD 19818 4894 54 that that IN 19818 4894 55 one one CD 19818 4894 56 mischievous mischievous JJ 19818 4894 57 word word NN 19818 4894 58 started start VBD 19818 4894 59 about about IN 19818 4894 60 me -PRON- PRP 19818 4894 61 and and CC 19818 4894 62 you -PRON- PRP 19818 4894 63 would would MD 19818 4894 64 ruin ruin VB 19818 4894 65 me -PRON- PRP 19818 4894 66 and and CC 19818 4894 67 all all PDT 19818 4894 68 the the DT 19818 4894 69 others other NNS 19818 4894 70 -- -- : 19818 4894 71 I -PRON- PRP 19818 4894 72 say say VBP 19818 4894 73 , , , 19818 4894 74 when when WRB 19818 4894 75 that that DT 19818 4894 76 thought thought NN 19818 4894 77 come come VB 19818 4894 78 to to IN 19818 4894 79 me -PRON- PRP 19818 4894 80 I -PRON- PRP 19818 4894 81 wondered wonder VBD 19818 4894 82 how how WRB 19818 4894 83 I -PRON- PRP 19818 4894 84 could could MD 19818 4894 85 , , , 19818 4894 86 in in IN 19818 4894 87 my -PRON- PRP$ 19818 4894 88 right right JJ 19818 4894 89 senses sense NNS 19818 4894 90 , , , 19818 4894 91 have have VBP 19818 4894 92 talked talk VBN 19818 4894 93 to to IN 19818 4894 94 you -PRON- PRP 19818 4894 95 as as IN 19818 4894 96 I -PRON- PRP 19818 4894 97 have have VBP 19818 4894 98 and and CC 19818 4894 99 let let VB 19818 4894 100 you -PRON- PRP 19818 4894 101 know know VB 19818 4894 102 my -PRON- PRP$ 19818 4894 103 feelings feeling NNS 19818 4894 104 . . . 19818 4895 1 I -PRON- PRP 19818 4895 2 ca can MD 19818 4895 3 n't not RB 19818 4895 4 believe believe VB 19818 4895 5 that that IN 19818 4895 6 it -PRON- PRP 19818 4895 7 is be VBZ 19818 4895 8 wrong wrong JJ 19818 4895 9 to to IN 19818 4895 10 -- -- : 19818 4895 11 to to TO 19818 4895 12 feel feel VB 19818 4895 13 as as IN 19818 4895 14 I -PRON- PRP 19818 4895 15 do do VBP 19818 4895 16 toward toward IN 19818 4895 17 you -PRON- PRP 19818 4895 18 , , , 19818 4895 19 because because IN 19818 4895 20 I -PRON- PRP 19818 4895 21 was be VBD 19818 4895 22 drawed draw VBN 19818 4895 23 into into IN 19818 4895 24 it -PRON- PRP 19818 4895 25 by by IN 19818 4895 26 things thing NNS 19818 4895 27 that that WDT 19818 4895 28 I -PRON- PRP 19818 4895 29 could could MD 19818 4895 30 n't not RB 19818 4895 31 avoid avoid VB 19818 4895 32 . . . 19818 4896 1 You -PRON- PRP 19818 4896 2 was be VBD 19818 4896 3 always always RB 19818 4896 4 trying try VBG 19818 4896 5 to to TO 19818 4896 6 help help VB 19818 4896 7 me -PRON- PRP 19818 4896 8 , , , 19818 4896 9 and and CC 19818 4896 10 was be VBD 19818 4896 11 so so RB 19818 4896 12 sweet sweet JJ 19818 4896 13 and and CC 19818 4896 14 good good JJ 19818 4896 15 and and CC 19818 4896 16 manly manly JJ 19818 4896 17 and and CC 19818 4896 18 respectful respectful JJ 19818 4896 19 that that IN 19818 4896 20 , , , 19818 4896 21 knowing know VBG 19818 4896 22 about about IN 19818 4896 23 your -PRON- PRP$ 19818 4896 24 own own JJ 19818 4896 25 troubles trouble NNS 19818 4896 26 , , , 19818 4896 27 I -PRON- PRP 19818 4896 28 could could MD 19818 4896 29 n't not RB 19818 4896 30 help help VB 19818 4896 31 myself -PRON- PRP 19818 4896 32 . . . 19818 4897 1 Then then RB 19818 4897 2 I -PRON- PRP 19818 4897 3 saw see VBD 19818 4897 4 you -PRON- PRP 19818 4897 5 loved love VBD 19818 4897 6 -- -- : 19818 4897 7 liked like VBD 19818 4897 8 me -PRON- PRP 19818 4897 9 , , , 19818 4897 10 and and CC 19818 4897 11 the the DT 19818 4897 12 -- -- : 19818 4897 13 the the DT 19818 4897 14 pure pure JJ 19818 4897 15 , , , 19818 4897 16 hungry hungry JJ 19818 4897 17 joy joy NN 19818 4897 18 of of IN 19818 4897 19 it -PRON- PRP 19818 4897 20 -- -- : 19818 4897 21 the the DT 19818 4897 22 dazzling dazzle VBG 19818 4897 23 glory glory NN 19818 4897 24 of of IN 19818 4897 25 it -PRON- PRP 19818 4897 26 , , , 19818 4897 27 bound bind VBD 19818 4897 28 me -PRON- PRP 19818 4897 29 hand hand NN 19818 4897 30 and and CC 19818 4897 31 foot foot NN 19818 4897 32 , , , 19818 4897 33 and and CC 19818 4897 34 I -PRON- PRP 19818 4897 35 plunged plunge VBD 19818 4897 36 in in RP 19818 4897 37 without without IN 19818 4897 38 thought thought NN 19818 4897 39 or or CC 19818 4897 40 caution caution NN 19818 4897 41 . . . 19818 4898 1 But but CC 19818 4898 2 we -PRON- PRP 19818 4898 3 are be VBP 19818 4898 4 cooler cool JJR 19818 4898 5 now now RB 19818 4898 6 , , , 19818 4898 7 Alfred Alfred NNP 19818 4898 8 , , , 19818 4898 9 and and CC 19818 4898 10 we -PRON- PRP 19818 4898 11 've have VB 19818 4898 12 got get VBN 19818 4898 13 to to TO 19818 4898 14 keep keep VB 19818 4898 15 our -PRON- PRP$ 19818 4898 16 heads head NNS 19818 4898 17 . . . 19818 4899 1 To to TO 19818 4899 2 begin begin VB 19818 4899 3 with with IN 19818 4899 4 , , , 19818 4899 5 you -PRON- PRP 19818 4899 6 have have VBP 19818 4899 7 got get VBN 19818 4899 8 to to TO 19818 4899 9 let let VB 19818 4899 10 this this DT 19818 4899 11 matter matter NN 19818 4899 12 with with IN 19818 4899 13 that that DT 19818 4899 14 scamp scamp JJ 19818 4899 15 drop drop NN 19818 4899 16 . . . 19818 4900 1 I -PRON- PRP 19818 4900 2 demand demand VBP 19818 4900 3 it -PRON- PRP 19818 4900 4 ; ; : 19818 4900 5 my -PRON- PRP$ 19818 4900 6 good good JJ 19818 4900 7 name name NN 19818 4900 8 demands demand VBZ 19818 4900 9 it -PRON- PRP 19818 4900 10 ; ; : 19818 4900 11 I -PRON- PRP 19818 4900 12 have have VBP 19818 4900 13 n't not RB 19818 4900 14 given give VBN 19818 4900 15 you -PRON- PRP 19818 4900 16 the the DT 19818 4900 17 right right NN 19818 4900 18 to to TO 19818 4900 19 fight fight VB 19818 4900 20 battles battle NNS 19818 4900 21 over over IN 19818 4900 22 me -PRON- PRP 19818 4900 23 , , , 19818 4900 24 and and CC 19818 4900 25 I -PRON- PRP 19818 4900 26 do do VBP 19818 4900 27 n't not RB 19818 4900 28 intend intend VB 19818 4900 29 to to TO 19818 4900 30 . . . 19818 4901 1 I -PRON- PRP 19818 4901 2 'd 'd MD 19818 4901 3 rather rather RB 19818 4901 4 let let VB 19818 4901 5 that that DT 19818 4901 6 man man NN 19818 4901 7 , , , 19818 4901 8 repulsive repulsive JJ 19818 4901 9 as as IN 19818 4901 10 he -PRON- PRP 19818 4901 11 is be VBZ 19818 4901 12 , , , 19818 4901 13 kiss kiss VB 19818 4901 14 me -PRON- PRP 19818 4901 15 a a DT 19818 4901 16 dozen dozen NN 19818 4901 17 times time NNS 19818 4901 18 than than IN 19818 4901 19 have have VB 19818 4901 20 to to TO 19818 4901 21 hang hang VB 19818 4901 22 my -PRON- PRP$ 19818 4901 23 head head NN 19818 4901 24 before before IN 19818 4901 25 them -PRON- PRP 19818 4901 26 I -PRON- PRP 19818 4901 27 love love VBP 19818 4901 28 . . . 19818 4902 1 They -PRON- PRP 19818 4902 2 would would MD 19818 4902 3 take take VB 19818 4902 4 Joe Joe NNP 19818 4902 5 from from IN 19818 4902 6 me -PRON- PRP 19818 4902 7 ; ; : 19818 4902 8 it -PRON- PRP 19818 4902 9 would would MD 19818 4902 10 hurry hurry VB 19818 4902 11 my -PRON- PRP$ 19818 4902 12 mother mother NN 19818 4902 13 to to IN 19818 4902 14 her -PRON- PRP$ 19818 4902 15 grave grave NN 19818 4902 16 ; ; : 19818 4902 17 it -PRON- PRP 19818 4902 18 would would MD 19818 4902 19 be be VB 19818 4902 20 a a DT 19818 4902 21 living live VBG 19818 4902 22 death death NN 19818 4902 23 . . . 19818 4903 1 See see VB 19818 4903 2 , , , 19818 4903 3 here here RB 19818 4903 4 's be VBZ 19818 4903 5 the the DT 19818 4903 6 revolver revolver NN 19818 4903 7 . . . 19818 4903 8 " " '' 19818 4904 1 She -PRON- PRP 19818 4904 2 , , , 19818 4904 3 forced force VBD 19818 4904 4 a a DT 19818 4904 5 white white JJ 19818 4904 6 smile smile NN 19818 4904 7 as as IN 19818 4904 8 she -PRON- PRP 19818 4904 9 slid slide VBD 19818 4904 10 it -PRON- PRP 19818 4904 11 into into IN 19818 4904 12 the the DT 19818 4904 13 pocket pocket NN 19818 4904 14 of of IN 19818 4904 15 his -PRON- PRP$ 19818 4904 16 coat coat NN 19818 4904 17 . . . 19818 4905 1 " " `` 19818 4905 2 Dispose dispose VB 19818 4905 3 of of IN 19818 4905 4 it -PRON- PRP 19818 4905 5 ; ; : 19818 4905 6 I -PRON- PRP 19818 4905 7 do do VBP 19818 4905 8 n't not RB 19818 4905 9 want want VB 19818 4905 10 to to TO 19818 4905 11 be be VB 19818 4905 12 reminded remind VBN 19818 4905 13 of of IN 19818 4905 14 what what WP 19818 4905 15 's be VBZ 19818 4905 16 happened happen VBN 19818 4905 17 . . . 19818 4906 1 I -PRON- PRP 19818 4906 2 'm be VBP 19818 4906 3 giving give VBG 19818 4906 4 it -PRON- PRP 19818 4906 5 to to IN 19818 4906 6 you -PRON- PRP 19818 4906 7 because because IN 19818 4906 8 I -PRON- PRP 19818 4906 9 can can MD 19818 4906 10 trust trust VB 19818 4906 11 you -PRON- PRP 19818 4906 12 . . . 19818 4907 1 I -PRON- PRP 19818 4907 2 know know VBP 19818 4907 3 you -PRON- PRP 19818 4907 4 'll will MD 19818 4907 5 do do VB 19818 4907 6 as as IN 19818 4907 7 I -PRON- PRP 19818 4907 8 ask ask VBP 19818 4907 9 . . . 19818 4907 10 " " '' 19818 4908 1 " " `` 19818 4908 2 Do do VB 19818 4908 3 as as IN 19818 4908 4 you -PRON- PRP 19818 4908 5 ask ask VBP 19818 4908 6 me -PRON- PRP 19818 4908 7 -- -- : 19818 4908 8 good good JJ 19818 4908 9 God God NNP 19818 4908 10 ! ! . 19818 4908 11 " " '' 19818 4909 1 Henley Henley NNP 19818 4909 2 bit bite VBD 19818 4909 3 his -PRON- PRP$ 19818 4909 4 lip lip NN 19818 4909 5 till till IN 19818 4909 6 the the DT 19818 4909 7 blood blood NN 19818 4909 8 ran run VBD 19818 4909 9 against against IN 19818 4909 10 his -PRON- PRP$ 19818 4909 11 fine fine JJ 19818 4909 12 teeth tooth NNS 19818 4909 13 , , , 19818 4909 14 and and CC 19818 4909 15 he -PRON- PRP 19818 4909 16 fell fall VBD 19818 4909 17 to to IN 19818 4909 18 quivering quiver VBG 19818 4909 19 . . . 19818 4910 1 " " `` 19818 4910 2 I -PRON- PRP 19818 4910 3 see see VBP 19818 4910 4 what what WP 19818 4910 5 you -PRON- PRP 19818 4910 6 mean mean VBP 19818 4910 7 , , , 19818 4910 8 and and CC 19818 4910 9 I -PRON- PRP 19818 4910 10 know know VBP 19818 4910 11 you -PRON- PRP 19818 4910 12 are be VBP 19818 4910 13 right right JJ 19818 4910 14 , , , 19818 4910 15 and and CC 19818 4910 16 yet yet RB 19818 4910 17 , , , 19818 4910 18 and and CC 19818 4910 19 yet yet RB 19818 4910 20 , , , 19818 4910 21 I -PRON- PRP 19818 4910 22 could could MD 19818 4910 23 n't not RB 19818 4910 24 have have VB 19818 4910 25 let let VBN 19818 4910 26 him -PRON- PRP 19818 4910 27 walk walk VB 19818 4910 28 off off RP 19818 4910 29 like like IN 19818 4910 30 that that DT 19818 4910 31 if if IN 19818 4910 32 I -PRON- PRP 19818 4910 33 had have VBD 19818 4910 34 n't not RB 19818 4910 35 thought-- thought-- NN 19818 4910 36 " " `` 19818 4910 37 " " `` 19818 4910 38 I -PRON- PRP 19818 4910 39 know know VBP 19818 4910 40 -- -- : 19818 4910 41 I -PRON- PRP 19818 4910 42 saw see VBD 19818 4910 43 that that IN 19818 4910 44 in in IN 19818 4910 45 your -PRON- PRP$ 19818 4910 46 eye eye NN 19818 4910 47 , , , 19818 4910 48 " " '' 19818 4910 49 Dixie Dixie NNP 19818 4910 50 went go VBD 19818 4910 51 on on RB 19818 4910 52 , , , 19818 4910 53 firmly--"and firmly--"and NNP 19818 4910 54 that that DT 19818 4910 55 's be VBZ 19818 4910 56 why why WRB 19818 4910 57 I -PRON- PRP 19818 4910 58 'm be VBP 19818 4910 59 making make VBG 19818 4910 60 you -PRON- PRP 19818 4910 61 promise promise VB 19818 4910 62 now now RB 19818 4910 63 . . . 19818 4911 1 No no RB 19818 4911 2 matter matter RB 19818 4911 3 what what WP 19818 4911 4 happens happen VBZ 19818 4911 5 , , , 19818 4911 6 Alfred Alfred NNP 19818 4911 7 , , , 19818 4911 8 you -PRON- PRP 19818 4911 9 are be VBP 19818 4911 10 going go VBG 19818 4911 11 to to TO 19818 4911 12 avoid avoid VB 19818 4911 13 that that DT 19818 4911 14 man man NN 19818 4911 15 -- -- : 19818 4911 16 you -PRON- PRP 19818 4911 17 are be VBP 19818 4911 18 going go VBG 19818 4911 19 to to TO 19818 4911 20 protect protect VB 19818 4911 21 me -PRON- PRP 19818 4911 22 in in IN 19818 4911 23 a a DT 19818 4911 24 higher high JJR 19818 4911 25 and and CC 19818 4911 26 braver braver NN 19818 4911 27 way way NN 19818 4911 28 than than IN 19818 4911 29 spilling spill VBG 19818 4911 30 human human JJ 19818 4911 31 blood blood NN 19818 4911 32 . . . 19818 4912 1 You -PRON- PRP 19818 4912 2 'll will MD 19818 4912 3 avoid avoid VB 19818 4912 4 him -PRON- PRP 19818 4912 5 , , , 19818 4912 6 wo will MD 19818 4912 7 n't not RB 19818 4912 8 you -PRON- PRP 19818 4912 9 ? ? . 19818 4912 10 " " '' 19818 4913 1 She -PRON- PRP 19818 4913 2 saw see VBD 19818 4913 3 the the DT 19818 4913 4 muscles muscle NNS 19818 4913 5 of of IN 19818 4913 6 his -PRON- PRP$ 19818 4913 7 face face NN 19818 4913 8 settle settle VBP 19818 4913 9 into into IN 19818 4913 10 a a DT 19818 4913 11 rigid rigid JJ 19818 4913 12 grimace grimace NN 19818 4913 13 , , , 19818 4913 14 his -PRON- PRP$ 19818 4913 15 eyes eye NNS 19818 4913 16 flared flare VBD 19818 4913 17 , , , 19818 4913 18 his -PRON- PRP$ 19818 4913 19 great great JJ 19818 4913 20 breast breast NN 19818 4913 21 heaved heave VBD 19818 4913 22 , , , 19818 4913 23 and and CC 19818 4913 24 he -PRON- PRP 19818 4913 25 nodded nod VBD 19818 4913 26 . . . 19818 4914 1 " " `` 19818 4914 2 Yes yes UH 19818 4914 3 , , , 19818 4914 4 " " '' 19818 4914 5 he -PRON- PRP 19818 4914 6 said say VBD 19818 4914 7 , , , 19818 4914 8 " " `` 19818 4914 9 I -PRON- PRP 19818 4914 10 'll will MD 19818 4914 11 avoid avoid VB 19818 4914 12 him -PRON- PRP 19818 4914 13 ; ; : 19818 4914 14 that that DT 19818 4914 15 is is RB 19818 4914 16 , , , 19818 4914 17 I -PRON- PRP 19818 4914 18 think think VBP 19818 4914 19 -- -- : 19818 4914 20 yes yes UH 19818 4914 21 , , , 19818 4914 22 I -PRON- PRP 19818 4914 23 know know VBP 19818 4914 24 I -PRON- PRP 19818 4914 25 'll will MD 19818 4914 26 do do VB 19818 4914 27 it -PRON- PRP 19818 4914 28 for for IN 19818 4914 29 your -PRON- PRP$ 19818 4914 30 sake sake NN 19818 4914 31 . . . 19818 4914 32 " " '' 19818 4915 1 " " `` 19818 4915 2 There there RB 19818 4915 3 , , , 19818 4915 4 I -PRON- PRP 19818 4915 5 knew know VBD 19818 4915 6 you -PRON- PRP 19818 4915 7 would would MD 19818 4915 8 n't not RB 19818 4915 9 refuse refuse VB 19818 4915 10 me -PRON- PRP 19818 4915 11 , , , 19818 4915 12 " " '' 19818 4915 13 Dixie Dixie NNP 19818 4915 14 cried cry VBD 19818 4915 15 , , , 19818 4915 16 almost almost RB 19818 4915 17 merrily merrily RB 19818 4915 18 . . . 19818 4916 1 " " `` 19818 4916 2 Now now RB 19818 4916 3 let let VB 19818 4916 4 's -PRON- PRP 19818 4916 5 walk walk VB 19818 4916 6 on on IN 19818 4916 7 . . . 19818 4917 1 You -PRON- PRP 19818 4917 2 must must MD 19818 4917 3 n't not RB 19818 4917 4 go go VB 19818 4917 5 all all PDT 19818 4917 6 the the DT 19818 4917 7 way way NN 19818 4917 8 . . . 19818 4918 1 I -PRON- PRP 19818 4918 2 'm be VBP 19818 4918 3 afraid afraid JJ 19818 4918 4 our -PRON- PRP$ 19818 4918 5 dream dream NN 19818 4918 6 is be VBZ 19818 4918 7 over over RB 19818 4918 8 , , , 19818 4918 9 Alfred Alfred NNP 19818 4918 10 . . . 19818 4919 1 This this DT 19818 4919 2 scare scare NN 19818 4919 3 has have VBZ 19818 4919 4 opened open VBN 19818 4919 5 my -PRON- PRP$ 19818 4919 6 eyes eye NNS 19818 4919 7 to to IN 19818 4919 8 our -PRON- PRP$ 19818 4919 9 earthly earthly JJ 19818 4919 10 duties duty NNS 19818 4919 11 . . . 19818 4920 1 I -PRON- PRP 19818 4920 2 'm be VBP 19818 4920 3 going go VBG 19818 4920 4 to to TO 19818 4920 5 think think VB 19818 4920 6 of of IN 19818 4920 7 you -PRON- PRP 19818 4920 8 just just RB 19818 4920 9 as as IN 19818 4920 10 -- -- : 19818 4920 11 as as RB 19818 4920 12 often often RB 19818 4920 13 as as IN 19818 4920 14 I -PRON- PRP 19818 4920 15 wish wish VBP 19818 4920 16 , , , 19818 4920 17 and and CC 19818 4920 18 lo lo NNP 19818 4920 19 -- -- : 19818 4920 20 love love VBP 19818 4920 21 you -PRON- PRP 19818 4920 22 , , , 19818 4920 23 but but CC 19818 4920 24 we -PRON- PRP 19818 4920 25 must must MD 19818 4920 26 n't not RB 19818 4920 27 meet meet VB 19818 4920 28 often often RB 19818 4920 29 . . . 19818 4921 1 I -PRON- PRP 19818 4921 2 want want VBP 19818 4921 3 you -PRON- PRP 19818 4921 4 to to TO 19818 4921 5 love love VB 19818 4921 6 me -PRON- PRP 19818 4921 7 , , , 19818 4921 8 too too RB 19818 4921 9 -- -- : 19818 4921 10 that that DT 19818 4921 11 's be VBZ 19818 4921 12 God God NNP 19818 4921 13 's 's POS 19818 4921 14 truth truth NN 19818 4921 15 , , , 19818 4921 16 but but CC 19818 4921 17 do do VB 19818 4921 18 n't not RB 19818 4921 19 tell tell VB 19818 4921 20 me -PRON- PRP 19818 4921 21 so so RB 19818 4921 22 , , , 19818 4921 23 Alfred Alfred NNP 19818 4921 24 , , , 19818 4921 25 any any DT 19818 4921 26 more more RBR 19818 4921 27 -- -- : 19818 4921 28 not not RB 19818 4921 29 a a DT 19818 4921 30 single single JJ 19818 4921 31 time time NN 19818 4921 32 . . . 19818 4921 33 " " '' 19818 4922 1 " " `` 19818 4922 2 How how WRB 19818 4922 3 can can MD 19818 4922 4 I -PRON- PRP 19818 4922 5 help help VB 19818 4922 6 it -PRON- PRP 19818 4922 7 ? ? . 19818 4922 8 " " '' 19818 4923 1 He -PRON- PRP 19818 4923 2 turned turn VBD 19818 4923 3 on on RP 19818 4923 4 her -PRON- PRP 19818 4923 5 , , , 19818 4923 6 his -PRON- PRP$ 19818 4923 7 face face NN 19818 4923 8 full full JJ 19818 4923 9 of of IN 19818 4923 10 fire fire NN 19818 4923 11 , , , 19818 4923 12 his -PRON- PRP$ 19818 4923 13 voice voice NN 19818 4923 14 shaking shake VBG 19818 4923 15 with with IN 19818 4923 16 passion passion NN 19818 4923 17 . . . 19818 4924 1 He -PRON- PRP 19818 4924 2 threw throw VBD 19818 4924 3 his -PRON- PRP$ 19818 4924 4 arms arm NNS 19818 4924 5 about about IN 19818 4924 6 her -PRON- PRP 19818 4924 7 and and CC 19818 4924 8 was be VBD 19818 4924 9 drawing draw VBG 19818 4924 10 her -PRON- PRP 19818 4924 11 into into IN 19818 4924 12 a a DT 19818 4924 13 close close JJ 19818 4924 14 embrace embrace NN 19818 4924 15 when when WRB 19818 4924 16 she -PRON- PRP 19818 4924 17 stiffened stiffen VBD 19818 4924 18 her -PRON- PRP$ 19818 4924 19 body body NN 19818 4924 20 and and CC 19818 4924 21 , , , 19818 4924 22 with with IN 19818 4924 23 firm firm JJ 19818 4924 24 hands hand NNS 19818 4924 25 , , , 19818 4924 26 disengaged disengage VBD 19818 4924 27 herself -PRON- PRP 19818 4924 28 , , , 19818 4924 29 and and CC 19818 4924 30 , , , 19818 4924 31 as as IN 19818 4924 32 she -PRON- PRP 19818 4924 33 pushed push VBD 19818 4924 34 him -PRON- PRP 19818 4924 35 back back RB 19818 4924 36 , , , 19818 4924 37 she -PRON- PRP 19818 4924 38 said say VBD 19818 4924 39 : : : 19818 4924 40 " " `` 19818 4924 41 No no UH 19818 4924 42 , , , 19818 4924 43 no no UH 19818 4924 44 ! ! . 19818 4925 1 that that DT 19818 4925 2 will will MD 19818 4925 3 not not RB 19818 4925 4 do do VB 19818 4925 5 , , , 19818 4925 6 Alfred Alfred NNP 19818 4925 7 . . . 19818 4926 1 You -PRON- PRP 19818 4926 2 must must MD 19818 4926 3 never never RB 19818 4926 4 do do VB 19818 4926 5 that that DT 19818 4926 6 again again RB 19818 4926 7 . . . 19818 4927 1 It -PRON- PRP 19818 4927 2 is be VBZ 19818 4927 3 n't not RB 19818 4927 4 because because IN 19818 4927 5 I -PRON- PRP 19818 4927 6 do do VBP 19818 4927 7 n't not RB 19818 4927 8 want want VB 19818 4927 9 you -PRON- PRP 19818 4927 10 to to TO 19818 4927 11 . . . 19818 4928 1 If if IN 19818 4928 2 we -PRON- PRP 19818 4928 3 had have VBD 19818 4928 4 the the DT 19818 4928 5 right right NN 19818 4928 6 , , , 19818 4928 7 I -PRON- PRP 19818 4928 8 could could MD 19818 4928 9 rest rest VB 19818 4928 10 forever forever RB 19818 4928 11 in in IN 19818 4928 12 your -PRON- PRP$ 19818 4928 13 dear dear JJ 19818 4928 14 arms arm NNS 19818 4928 15 ; ; : 19818 4928 16 I -PRON- PRP 19818 4928 17 could could MD 19818 4928 18 -- -- : 19818 4928 19 oh oh UH 19818 4928 20 , , , 19818 4928 21 Alfred Alfred NNP 19818 4928 22 , , , 19818 4928 23 what what WP 19818 4928 24 does do VBZ 19818 4928 25 God God NNP 19818 4928 26 mean mean VB 19818 4928 27 by by IN 19818 4928 28 treating treat VBG 19818 4928 29 us -PRON- PRP 19818 4928 30 like like IN 19818 4928 31 this this DT 19818 4928 32 ? ? . 19818 4928 33 " " '' 19818 4929 1 " " `` 19818 4929 2 He -PRON- PRP 19818 4929 3 means mean VBZ 19818 4929 4 that that IN 19818 4929 5 we -PRON- PRP 19818 4929 6 were be VBD 19818 4929 7 made make VBN 19818 4929 8 for for IN 19818 4929 9 one one CD 19818 4929 10 another another DT 19818 4929 11 , , , 19818 4929 12 " " '' 19818 4929 13 Henley Henley NNP 19818 4929 14 gulped gulp VBD 19818 4929 15 , , , 19818 4929 16 as as IN 19818 4929 17 his -PRON- PRP$ 19818 4929 18 eyes eye NNS 19818 4929 19 probed probe VBD 19818 4929 20 her -PRON- PRP$ 19818 4929 21 own own JJ 19818 4929 22 . . . 19818 4930 1 " " `` 19818 4930 2 I -PRON- PRP 19818 4930 3 know know VBP 19818 4930 4 it -PRON- PRP 19818 4930 5 -- -- : 19818 4930 6 I -PRON- PRP 19818 4930 7 know know VBP 19818 4930 8 it -PRON- PRP 19818 4930 9 . . . 19818 4930 10 " " '' 19818 4931 1 " " `` 19818 4931 2 Yes yes UH 19818 4931 3 , , , 19818 4931 4 maybe maybe RB 19818 4931 5 , , , 19818 4931 6 " " '' 19818 4931 7 she -PRON- PRP 19818 4931 8 said say VBD 19818 4931 9 , , , 19818 4931 10 as as IN 19818 4931 11 she -PRON- PRP 19818 4931 12 moved move VBD 19818 4931 13 onward onward RB 19818 4931 14 , , , 19818 4931 15 " " '' 19818 4931 16 but but CC 19818 4931 17 perhaps perhaps RB 19818 4931 18 not not RB 19818 4931 19 for for IN 19818 4931 20 this this DT 19818 4931 21 life life NN 19818 4931 22 , , , 19818 4931 23 Alfred Alfred NNP 19818 4931 24 . . . 19818 4932 1 Our -PRON- PRP$ 19818 4932 2 love love NN 19818 4932 3 is be VBZ 19818 4932 4 as as RB 19818 4932 5 eternal eternal JJ 19818 4932 6 as as IN 19818 4932 7 that that DT 19818 4932 8 space space NN 19818 4932 9 above above RB 19818 4932 10 is be VBZ 19818 4932 11 endless endless JJ 19818 4932 12 . . . 19818 4933 1 It -PRON- PRP 19818 4933 2 is be VBZ 19818 4933 3 spiritual spiritual JJ 19818 4933 4 and and CC 19818 4933 5 pure pure JJ 19818 4933 6 ; ; : 19818 4933 7 let let VB 19818 4933 8 's -PRON- PRP 19818 4933 9 keep keep VB 19818 4933 10 it -PRON- PRP 19818 4933 11 that that DT 19818 4933 12 way way NN 19818 4933 13 . . . 19818 4934 1 Now now RB 19818 4934 2 I -PRON- PRP 19818 4934 3 'll will MD 19818 4934 4 leave leave VB 19818 4934 5 you -PRON- PRP 19818 4934 6 . . . 19818 4935 1 Do do VB 19818 4935 2 n't not RB 19818 4935 3 forget forget VB 19818 4935 4 . . . 19818 4935 5 " " '' 19818 4936 1 " " `` 19818 4936 2 I -PRON- PRP 19818 4936 3 'll will MD 19818 4936 4 obey obey VB 19818 4936 5 your -PRON- PRP$ 19818 4936 6 commands command NNS 19818 4936 7 , , , 19818 4936 8 " " '' 19818 4936 9 Henley Henley NNP 19818 4936 10 answered answer VBD 19818 4936 11 , , , 19818 4936 12 fervidly fervidly RB 19818 4936 13 . . . 19818 4937 1 " " `` 19818 4937 2 I -PRON- PRP 19818 4937 3 know know VBP 19818 4937 4 my -PRON- PRP$ 19818 4937 5 duty duty NN 19818 4937 6 and and CC 19818 4937 7 I -PRON- PRP 19818 4937 8 'll will MD 19818 4937 9 try try VB 19818 4937 10 to to TO 19818 4937 11 do do VB 19818 4937 12 it -PRON- PRP 19818 4937 13 . . . 19818 4937 14 " " '' 19818 4938 1 She -PRON- PRP 19818 4938 2 hung hang VBD 19818 4938 3 back back RB 19818 4938 4 a a DT 19818 4938 5 moment moment NN 19818 4938 6 longer long RBR 19818 4938 7 , , , 19818 4938 8 her -PRON- PRP$ 19818 4938 9 pretty pretty RB 19818 4938 10 , , , 19818 4938 11 arching arch VBG 19818 4938 12 brows brow NNS 19818 4938 13 drawn draw VBN 19818 4938 14 together together RB 19818 4938 15 in in IN 19818 4938 16 thought thought NN 19818 4938 17 . . . 19818 4939 1 " " `` 19818 4939 2 I -PRON- PRP 19818 4939 3 'm be VBP 19818 4939 4 more more RBR 19818 4939 5 worried worried JJ 19818 4939 6 about about IN 19818 4939 7 you -PRON- PRP 19818 4939 8 and and CC 19818 4939 9 Hank Hank NNP 19818 4939 10 Bradley Bradley NNP 19818 4939 11 than than IN 19818 4939 12 you -PRON- PRP 19818 4939 13 may may MD 19818 4939 14 guess guess VB 19818 4939 15 , , , 19818 4939 16 " " '' 19818 4939 17 she -PRON- PRP 19818 4939 18 said say VBD 19818 4939 19 . . . 19818 4940 1 " " `` 19818 4940 2 Even even RB 19818 4940 3 if if IN 19818 4940 4 you -PRON- PRP 19818 4940 5 do do VBP 19818 4940 6 n't not RB 19818 4940 7 meet meet VB 19818 4940 8 him -PRON- PRP 19818 4940 9 , , , 19818 4940 10 he -PRON- PRP 19818 4940 11 may may MD 19818 4940 12 do do VB 19818 4940 13 you -PRON- PRP 19818 4940 14 some some DT 19818 4940 15 other other JJ 19818 4940 16 injury injury NN 19818 4940 17 . . . 19818 4941 1 In in IN 19818 4941 2 fact fact NN 19818 4941 3 , , , 19818 4941 4 he -PRON- PRP 19818 4941 5 once once RB 19818 4941 6 said-- said-- JJ 19818 4941 7 " " '' 19818 4941 8 She -PRON- PRP 19818 4941 9 paused pause VBD 19818 4941 10 , , , 19818 4941 11 her -PRON- PRP$ 19818 4941 12 eyes eye NNS 19818 4941 13 on on IN 19818 4941 14 the the DT 19818 4941 15 ground ground NN 19818 4941 16 . . . 19818 4942 1 " " `` 19818 4942 2 He -PRON- PRP 19818 4942 3 said say VBD 19818 4942 4 what what WP 19818 4942 5 , , , 19818 4942 6 Dixie Dixie NNP 19818 4942 7 ? ? . 19818 4942 8 " " '' 19818 4943 1 Henley Henley NNP 19818 4943 2 prompted prompt VBD 19818 4943 3 . . . 19818 4944 1 " " `` 19818 4944 2 He -PRON- PRP 19818 4944 3 said say VBD 19818 4944 4 something something NN 19818 4944 5 one one CD 19818 4944 6 day day NN 19818 4944 7 that that WDT 19818 4944 8 worried worry VBD 19818 4944 9 me -PRON- PRP 19818 4944 10 a a DT 19818 4944 11 lot lot NN 19818 4944 12 , , , 19818 4944 13 " " '' 19818 4944 14 she -PRON- PRP 19818 4944 15 went go VBD 19818 4944 16 on on RP 19818 4944 17 , , , 19818 4944 18 slowly slowly RB 19818 4944 19 . . . 19818 4945 1 " " `` 19818 4945 2 It -PRON- PRP 19818 4945 3 was be VBD 19818 4945 4 the the DT 19818 4945 5 day day NN 19818 4945 6 , , , 19818 4945 7 you -PRON- PRP 19818 4945 8 remember remember VBP 19818 4945 9 , , , 19818 4945 10 when when WRB 19818 4945 11 he -PRON- PRP 19818 4945 12 was be VBD 19818 4945 13 drinking drink VBG 19818 4945 14 and and CC 19818 4945 15 you -PRON- PRP 19818 4945 16 ordered order VBD 19818 4945 17 him -PRON- PRP 19818 4945 18 from from IN 19818 4945 19 the the DT 19818 4945 20 store store NN 19818 4945 21 . . . 19818 4946 1 I -PRON- PRP 19818 4946 2 met meet VBD 19818 4946 3 him -PRON- PRP 19818 4946 4 , , , 19818 4946 5 and and CC 19818 4946 6 he -PRON- PRP 19818 4946 7 was be VBD 19818 4946 8 in in IN 19818 4946 9 an an DT 19818 4946 10 awful awful JJ 19818 4946 11 state state NN 19818 4946 12 of of IN 19818 4946 13 fury fury NN 19818 4946 14 . . . 19818 4947 1 I -PRON- PRP 19818 4947 2 did do VBD 19818 4947 3 n't not RB 19818 4947 4 tell tell VB 19818 4947 5 you -PRON- PRP 19818 4947 6 about about IN 19818 4947 7 it -PRON- PRP 19818 4947 8 because because IN 19818 4947 9 I -PRON- PRP 19818 4947 10 was be VBD 19818 4947 11 afraid afraid JJ 19818 4947 12 it -PRON- PRP 19818 4947 13 would would MD 19818 4947 14 make make VB 19818 4947 15 trouble trouble NN 19818 4947 16 . . . 19818 4947 17 " " '' 19818 4948 1 " " `` 19818 4948 2 Oh oh UH 19818 4948 3 , , , 19818 4948 4 I -PRON- PRP 19818 4948 5 reckon reckon VBP 19818 4948 6 he -PRON- PRP 19818 4948 7 was be VBD 19818 4948 8 mad mad JJ 19818 4948 9 that that DT 19818 4948 10 day day NN 19818 4948 11 , , , 19818 4948 12 " " '' 19818 4948 13 Henley Henley NNP 19818 4948 14 said say VBD 19818 4948 15 , , , 19818 4948 16 lightly lightly RB 19818 4948 17 . . . 19818 4949 1 " " `` 19818 4949 2 He -PRON- PRP 19818 4949 3 looked look VBD 19818 4949 4 it -PRON- PRP 19818 4949 5 when when WRB 19818 4949 6 he -PRON- PRP 19818 4949 7 left leave VBD 19818 4949 8 . . . 19818 4949 9 " " '' 19818 4950 1 " " `` 19818 4950 2 It -PRON- PRP 19818 4950 3 was be VBD 19818 4950 4 n't not RB 19818 4950 5 that that DT 19818 4950 6 exactly exactly RB 19818 4950 7 , , , 19818 4950 8 " " '' 19818 4950 9 Dixie Dixie NNP 19818 4950 10 said say VBD 19818 4950 11 . . . 19818 4951 1 " " `` 19818 4951 2 He -PRON- PRP 19818 4951 3 seemed seem VBD 19818 4951 4 to to TO 19818 4951 5 be be VB 19818 4951 6 under under IN 19818 4951 7 the the DT 19818 4951 8 same same JJ 19818 4951 9 impression impression NN 19818 4951 10 that that IN 19818 4951 11 lots lot NNS 19818 4951 12 of of IN 19818 4951 13 folks folk NNS 19818 4951 14 are be VBP 19818 4951 15 , , , 19818 4951 16 that that DT 19818 4951 17 -- -- : 19818 4951 18 that that IN 19818 4951 19 you -PRON- PRP 19818 4951 20 are be VBP 19818 4951 21 very very RB 19818 4951 22 much much RB 19818 4951 23 in in IN 19818 4951 24 love love NN 19818 4951 25 with with IN 19818 4951 26 your -PRON- PRP$ 19818 4951 27 wife wife NN 19818 4951 28 , , , 19818 4951 29 and and CC 19818 4951 30 always always RB 19818 4951 31 have have VBP 19818 4951 32 been be VBN 19818 4951 33 , , , 19818 4951 34 for for IN 19818 4951 35 he -PRON- PRP 19818 4951 36 sneered sneer VBD 19818 4951 37 a a DT 19818 4951 38 great great JJ 19818 4951 39 deal deal NN 19818 4951 40 about about IN 19818 4951 41 it -PRON- PRP 19818 4951 42 , , , 19818 4951 43 and and CC 19818 4951 44 finally finally RB 19818 4951 45 said say VBD 19818 4951 46 he -PRON- PRP 19818 4951 47 knew know VBD 19818 4951 48 something something NN 19818 4951 49 which which WDT 19818 4951 50 , , , 19818 4951 51 if if IN 19818 4951 52 he -PRON- PRP 19818 4951 53 was be VBD 19818 4951 54 not not RB 19818 4951 55 bound bind VBN 19818 4951 56 by by IN 19818 4951 57 promise promise NN 19818 4951 58 to to TO 19818 4951 59 keep keep VB 19818 4951 60 , , , 19818 4951 61 would would MD 19818 4951 62 tear tear VB 19818 4951 63 you -PRON- PRP 19818 4951 64 all all DT 19818 4951 65 to to IN 19818 4951 66 pieces piece NNS 19818 4951 67 . . . 19818 4951 68 " " '' 19818 4952 1 " " `` 19818 4952 2 Humph Humph NNP 19818 4952 3 ! ! . 19818 4952 4 " " '' 19818 4953 1 Henley Henley NNP 19818 4953 2 sniffed sniff VBD 19818 4953 3 , , , 19818 4953 4 " " `` 19818 4953 5 I -PRON- PRP 19818 4953 6 reckon reckon VBP 19818 4953 7 it -PRON- PRP 19818 4953 8 was be VBD 19818 4953 9 some some DT 19818 4953 10 lie lie NN 19818 4953 11 or or CC 19818 4953 12 other other JJ 19818 4953 13 that that IN 19818 4953 14 Dick Dick NNP 19818 4953 15 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 4953 16 told tell VBD 19818 4953 17 him -PRON- PRP 19818 4953 18 when when WRB 19818 4953 19 they -PRON- PRP 19818 4953 20 was be VBD 19818 4953 21 out out RP 19818 4953 22 West West NNP 19818 4953 23 together together RB 19818 4953 24 . . . 19818 4954 1 You -PRON- PRP 19818 4954 2 know know VBP 19818 4954 3 Dick Dick NNP 19818 4954 4 hated hate VBD 19818 4954 5 me -PRON- PRP 19818 4954 6 like like IN 19818 4954 7 a a DT 19818 4954 8 snake snake NN 19818 4954 9 . . . 19818 4955 1 That that IN 19818 4955 2 ai be VBP 19818 4955 3 n't not RB 19818 4955 4 nothing nothing NN 19818 4955 5 , , , 19818 4955 6 do do VB 19818 4955 7 n't not RB 19818 4955 8 let let VB 19818 4955 9 it -PRON- PRP 19818 4955 10 bother bother VB 19818 4955 11 you -PRON- PRP 19818 4955 12 . . . 19818 4955 13 " " '' 19818 4956 1 " " `` 19818 4956 2 I -PRON- PRP 19818 4956 3 could could MD 19818 4956 4 n't not RB 19818 4956 5 help help VB 19818 4956 6 it -PRON- PRP 19818 4956 7 , , , 19818 4956 8 " " '' 19818 4956 9 Dixie Dixie NNP 19818 4956 10 said say VBD 19818 4956 11 , , , 19818 4956 12 as as IN 19818 4956 13 she -PRON- PRP 19818 4956 14 turned turn VBD 19818 4956 15 away away RB 19818 4956 16 . . . 19818 4957 1 " " `` 19818 4957 2 It -PRON- PRP 19818 4957 3 looked look VBD 19818 4957 4 to to IN 19818 4957 5 me -PRON- PRP 19818 4957 6 like like IN 19818 4957 7 he -PRON- PRP 19818 4957 8 really really RB 19818 4957 9 meant mean VBD 19818 4957 10 something something NN 19818 4957 11 important important JJ 19818 4957 12 . . . 19818 4958 1 He -PRON- PRP 19818 4958 2 seemed seem VBD 19818 4958 3 so so RB 19818 4958 4 sure sure JJ 19818 4958 5 that that IN 19818 4958 6 he -PRON- PRP 19818 4958 7 had have VBD 19818 4958 8 you -PRON- PRP 19818 4958 9 in in IN 19818 4958 10 his -PRON- PRP$ 19818 4958 11 power power NN 19818 4958 12 . . . 19818 4959 1 Now now RB 19818 4959 2 , , , 19818 4959 3 good good JJ 19818 4959 4 - - HYPH 19818 4959 5 bye bye NN 19818 4959 6 . . . 19818 4960 1 Keep keep VB 19818 4960 2 your -PRON- PRP$ 19818 4960 3 promise promise NN 19818 4960 4 . . . 19818 4960 5 " " '' 19818 4961 1 CHAPTER chapter NN 19818 4961 2 XXXIII XXXIII NNP 19818 4961 3 Hank Hank NNP 19818 4961 4 Bradley Bradley NNP 19818 4961 5 , , , 19818 4961 6 his -PRON- PRP$ 19818 4961 7 face face NN 19818 4961 8 stinging sting VBG 19818 4961 9 from from IN 19818 4961 10 the the DT 19818 4961 11 bruises bruise NNS 19818 4961 12 he -PRON- PRP 19818 4961 13 had have VBD 19818 4961 14 received receive VBN 19818 4961 15 , , , 19818 4961 16 his -PRON- PRP$ 19818 4961 17 blood blood NN 19818 4961 18 boiling boil VBG 19818 4961 19 with with IN 19818 4961 20 fury fury NN 19818 4961 21 and and CC 19818 4961 22 humiliation humiliation NN 19818 4961 23 , , , 19818 4961 24 slunk slunk JJ 19818 4961 25 deeper deep JJR 19818 4961 26 and and CC 19818 4961 27 deeper deeply RBR 19818 4961 28 into into IN 19818 4961 29 the the DT 19818 4961 30 wood wood NN 19818 4961 31 . . . 19818 4962 1 Now now RB 19818 4962 2 he -PRON- PRP 19818 4962 3 would would MD 19818 4962 4 utter utter VB 19818 4962 5 a a DT 19818 4962 6 despondent despondent NN 19818 4962 7 groan groan NN 19818 4962 8 , , , 19818 4962 9 again again RB 19818 4962 10 a a DT 19818 4962 11 long long JJ 19818 4962 12 and and CC 19818 4962 13 resonant resonant JJ 19818 4962 14 string string NN 19818 4962 15 of of IN 19818 4962 16 threatening threaten VBG 19818 4962 17 oaths oath NNS 19818 4962 18 . . . 19818 4963 1 As as IN 19818 4963 2 he -PRON- PRP 19818 4963 3 slowly slowly RB 19818 4963 4 spat spit VBD 19818 4963 5 the the DT 19818 4963 6 blood blood NN 19818 4963 7 from from IN 19818 4963 8 his -PRON- PRP$ 19818 4963 9 gashed gash VBN 19818 4963 10 lips lip NNS 19818 4963 11 , , , 19818 4963 12 he -PRON- PRP 19818 4963 13 solemnly solemnly RB 19818 4963 14 vowed vow VBD 19818 4963 15 that that IN 19818 4963 16 he -PRON- PRP 19818 4963 17 would would MD 19818 4963 18 have have VB 19818 4963 19 the the DT 19818 4963 20 man man NN 19818 4963 21 's 's POS 19818 4963 22 life life NN 19818 4963 23 who who WP 19818 4963 24 had have VBD 19818 4963 25 dared dare VBN 19818 4963 26 to to TO 19818 4963 27 interfere interfere VB 19818 4963 28 with with IN 19818 4963 29 him -PRON- PRP 19818 4963 30 . . . 19818 4964 1 To to IN 19818 4964 2 the the DT 19818 4964 3 end end NN 19818 4964 4 of of IN 19818 4964 5 his -PRON- PRP$ 19818 4964 6 existence existence NN 19818 4964 7 he -PRON- PRP 19818 4964 8 would would MD 19818 4964 9 see see VB 19818 4964 10 himself -PRON- PRP 19818 4964 11 sprawling sprawl VBG 19818 4964 12 at at IN 19818 4964 13 the the DT 19818 4964 14 feet foot NNS 19818 4964 15 of of IN 19818 4964 16 the the DT 19818 4964 17 woman woman NN 19818 4964 18 whom whom WP 19818 4964 19 he -PRON- PRP 19818 4964 20 had have VBD 19818 4964 21 so so RB 19818 4964 22 long long JJ 19818 4964 23 and and CC 19818 4964 24 persistently persistently RB 19818 4964 25 sought seek VBN 19818 4964 26 -- -- : 19818 4964 27 as as RB 19818 4964 28 long long RB 19818 4964 29 as as IN 19818 4964 30 he -PRON- PRP 19818 4964 31 lived live VBD 19818 4964 32 he -PRON- PRP 19818 4964 33 would would MD 19818 4964 34 see see VB 19818 4964 35 the the DT 19818 4964 36 righteous righteous JJ 19818 4964 37 glare glare NN 19818 4964 38 in in IN 19818 4964 39 his -PRON- PRP$ 19818 4964 40 antagonist antagonist NN 19818 4964 41 's 's POS 19818 4964 42 eyes eye NNS 19818 4964 43 , , , 19818 4964 44 the the DT 19818 4964 45 look look NN 19818 4964 46 of of IN 19818 4964 47 grateful grateful JJ 19818 4964 48 relief relief NN 19818 4964 49 which which WDT 19818 4964 50 lighted light VBD 19818 4964 51 the the DT 19818 4964 52 face face NN 19818 4964 53 of of IN 19818 4964 54 the the DT 19818 4964 55 rescued rescue VBN 19818 4964 56 . . . 19818 4965 1 Plunging plunge VBG 19818 4965 2 onward onward RB 19818 4965 3 , , , 19818 4965 4 he -PRON- PRP 19818 4965 5 came come VBD 19818 4965 6 to to IN 19818 4965 7 a a DT 19818 4965 8 mountain mountain NN 19818 4965 9 - - HYPH 19818 4965 10 brook brook NN 19818 4965 11 which which WDT 19818 4965 12 , , , 19818 4965 13 as as RB 19818 4965 14 clear clear JJ 19818 4965 15 as as IN 19818 4965 16 crystal crystal NN 19818 4965 17 , , , 19818 4965 18 leaped leap VBD 19818 4965 19 and and CC 19818 4965 20 rippled ripple VBD 19818 4965 21 , , , 19818 4965 22 gurgled gurgle VBN 19818 4965 23 and and CC 19818 4965 24 muttered mutter VBN 19818 4965 25 down down RP 19818 4965 26 the the DT 19818 4965 27 rugged rugged JJ 19818 4965 28 declivity declivity NN 19818 4965 29 . . . 19818 4966 1 Here here RB 19818 4966 2 he -PRON- PRP 19818 4966 3 paused pause VBD 19818 4966 4 , , , 19818 4966 5 whining whine VBG 19818 4966 6 and and CC 19818 4966 7 bemoaning bemoan VBG 19818 4966 8 his -PRON- PRP$ 19818 4966 9 luck luck NN 19818 4966 10 , , , 19818 4966 11 and and CC 19818 4966 12 sat sit VBD 19818 4966 13 down down RP 19818 4966 14 and and CC 19818 4966 15 bathed bathe VBD 19818 4966 16 his -PRON- PRP$ 19818 4966 17 face face NN 19818 4966 18 . . . 19818 4967 1 He -PRON- PRP 19818 4967 2 was be VBD 19818 4967 3 sober sober JJ 19818 4967 4 now now RB 19818 4967 5 , , , 19818 4967 6 all all RB 19818 4967 7 too too RB 19818 4967 8 sober sober JJ 19818 4967 9 , , , 19818 4967 10 in in IN 19818 4967 11 fact fact NN 19818 4967 12 , , , 19818 4967 13 for for IN 19818 4967 14 his -PRON- PRP$ 19818 4967 15 peace peace NN 19818 4967 16 of of IN 19818 4967 17 mind mind NN 19818 4967 18 . . . 19818 4968 1 Above above IN 19818 4968 2 the the DT 19818 4968 3 tree tree NN 19818 4968 4 - - HYPH 19818 4968 5 tops top NNS 19818 4968 6 he -PRON- PRP 19818 4968 7 saw see VBD 19818 4968 8 the the DT 19818 4968 9 roof roof NN 19818 4968 10 and and CC 19818 4968 11 gables gable NNS 19818 4968 12 of of IN 19818 4968 13 his -PRON- PRP$ 19818 4968 14 uncle uncle NN 19818 4968 15 's 's POS 19818 4968 16 house house NN 19818 4968 17 , , , 19818 4968 18 and and CC 19818 4968 19 , , , 19818 4968 20 as as IN 19818 4968 21 he -PRON- PRP 19818 4968 22 mopped mop VBD 19818 4968 23 his -PRON- PRP$ 19818 4968 24 face face NN 19818 4968 25 with with IN 19818 4968 26 his -PRON- PRP$ 19818 4968 27 blood blood NN 19818 4968 28 - - HYPH 19818 4968 29 clotted clot VBN 19818 4968 30 handkerchief handkerchief NN 19818 4968 31 , , , 19818 4968 32 he -PRON- PRP 19818 4968 33 trudged trudge VBD 19818 4968 34 toward toward IN 19818 4968 35 it -PRON- PRP 19818 4968 36 . . . 19818 4969 1 Old old JJ 19818 4969 2 Welborne Welborne NNP 19818 4969 3 himself -PRON- PRP 19818 4969 4 was be VBD 19818 4969 5 on on IN 19818 4969 6 the the DT 19818 4969 7 lawn lawn NN 19818 4969 8 inspecting inspect VBG 19818 4969 9 his -PRON- PRP$ 19818 4969 10 beehives beehive NNS 19818 4969 11 , , , 19818 4969 12 near near IN 19818 4969 13 the the DT 19818 4969 14 front front JJ 19818 4969 15 gate gate NN 19818 4969 16 , , , 19818 4969 17 when when WRB 19818 4969 18 his -PRON- PRP$ 19818 4969 19 nephew nephew NN 19818 4969 20 entered enter VBD 19818 4969 21 , , , 19818 4969 22 and and CC 19818 4969 23 he -PRON- PRP 19818 4969 24 turned turn VBD 19818 4969 25 toward toward IN 19818 4969 26 him -PRON- PRP 19818 4969 27 , , , 19818 4969 28 staring stare VBG 19818 4969 29 curiously curiously RB 19818 4969 30 . . . 19818 4970 1 " " `` 19818 4970 2 Why why WRB 19818 4970 3 , , , 19818 4970 4 what what WP 19818 4970 5 's be VBZ 19818 4970 6 the the DT 19818 4970 7 matter matter NN 19818 4970 8 ? ? . 19818 4970 9 " " '' 19818 4971 1 the the DT 19818 4971 2 old old JJ 19818 4971 3 man man NN 19818 4971 4 asked ask VBD 19818 4971 5 . . . 19818 4972 1 " " `` 19818 4972 2 You -PRON- PRP 19818 4972 3 look look VBP 19818 4972 4 like like IN 19818 4972 5 you -PRON- PRP 19818 4972 6 've have VB 19818 4972 7 been be VBN 19818 4972 8 run run VBN 19818 4972 9 over over RP 19818 4972 10 by by IN 19818 4972 11 a a DT 19818 4972 12 wagon wagon NN 19818 4972 13 , , , 19818 4972 14 or or CC 19818 4972 15 kicked kick VBN 19818 4972 16 by by IN 19818 4972 17 an an DT 19818 4972 18 army army NN 19818 4972 19 mule mule NN 19818 4972 20 . . . 19818 4973 1 Great great JJ 19818 4973 2 heavens heavens NNPS 19818 4973 3 , , , 19818 4973 4 man man NN 19818 4973 5 ! ! . 19818 4973 6 " " '' 19818 4974 1 Welborne Welborne NNP 19818 4974 2 put put VBD 19818 4974 3 out out RP 19818 4974 4 his -PRON- PRP$ 19818 4974 5 hand hand NN 19818 4974 6 as as IN 19818 4974 7 if if IN 19818 4974 8 to to TO 19818 4974 9 touch touch VB 19818 4974 10 the the DT 19818 4974 11 purple purple JJ 19818 4974 12 and and CC 19818 4974 13 swollen swollen NN 19818 4974 14 spot spot NN 19818 4974 15 above above IN 19818 4974 16 Bradley Bradley NNP 19818 4974 17 's 's POS 19818 4974 18 eye eye NN 19818 4974 19 , , , 19818 4974 20 but but CC 19818 4974 21 with with IN 19818 4974 22 a a DT 19818 4974 23 surly surly JJ 19818 4974 24 oath oath NN 19818 4974 25 the the DT 19818 4974 26 young young JJ 19818 4974 27 man man NN 19818 4974 28 drew draw VBD 19818 4974 29 back back RB 19818 4974 30 . . . 19818 4975 1 " " `` 19818 4975 2 Same same JJ 19818 4975 3 mule mule NN 19818 4975 4 , , , 19818 4975 5 I -PRON- PRP 19818 4975 6 reckon reckon VBP 19818 4975 7 , , , 19818 4975 8 that that WDT 19818 4975 9 had have VBD 19818 4975 10 hold hold NN 19818 4975 11 of of IN 19818 4975 12 your -PRON- PRP$ 19818 4975 13 windpipe windpipe NN 19818 4975 14 in in IN 19818 4975 15 your -PRON- PRP$ 19818 4975 16 office office NN 19818 4975 17 the the DT 19818 4975 18 other other JJ 19818 4975 19 day day NN 19818 4975 20 when when WRB 19818 4975 21 you -PRON- PRP 19818 4975 22 squealed squeal VBD 19818 4975 23 like like IN 19818 4975 24 a a DT 19818 4975 25 stuck stuck JJ 19818 4975 26 pig pig NN 19818 4975 27 under under IN 19818 4975 28 the the DT 19818 4975 29 table table NN 19818 4975 30 . . . 19818 4975 31 " " '' 19818 4976 1 " " `` 19818 4976 2 Huh huh UH 19818 4976 3 ! ! . 19818 4976 4 " " '' 19818 4977 1 Welborne Welborne NNP 19818 4977 2 grunted grunt VBD 19818 4977 3 . . . 19818 4978 1 " " `` 19818 4978 2 You -PRON- PRP 19818 4978 3 was be VBD 19818 4978 4 in in IN 19818 4978 5 the the DT 19818 4978 6 other other JJ 19818 4978 7 room room NN 19818 4978 8 and and CC 19818 4978 9 did do VBD 19818 4978 10 n't not RB 19818 4978 11 show show VB 19818 4978 12 yourself -PRON- PRP 19818 4978 13 when when WRB 19818 4978 14 a a DT 19818 4978 15 man man NN 19818 4978 16 less less JJR 19818 4978 17 ' ' CC 19818 4978 18 n n CC 19818 4978 19 half half NN 19818 4978 20 my -PRON- PRP$ 19818 4978 21 age age NN 19818 4978 22 and and CC 19818 4978 23 as as RB 19818 4978 24 strong strong JJ 19818 4978 25 as as IN 19818 4978 26 an an DT 19818 4978 27 ox ox NN 19818 4978 28 was be VBD 19818 4978 29 -- -- : 19818 4978 30 was-- was-- NNP 19818 4978 31 " " '' 19818 4978 32 " " `` 19818 4978 33 T'wasn't t'wasn't JJ 19818 4978 34 my -PRON- PRP$ 19818 4978 35 row row NN 19818 4978 36 , , , 19818 4978 37 and and CC 19818 4978 38 this this DT 19818 4978 39 ai be VBP 19818 4978 40 n't not RB 19818 4978 41 _ _ NNP 19818 4978 42 yours yours PRP$ 19818 4978 43 _ _ NNP 19818 4978 44 , , , 19818 4978 45 " " '' 19818 4978 46 Hank Hank NNP 19818 4978 47 growled growl VBD 19818 4978 48 . . . 19818 4979 1 " " `` 19818 4979 2 I -PRON- PRP 19818 4979 3 'll will MD 19818 4979 4 tell tell VB 19818 4979 5 you -PRON- PRP 19818 4979 6 that that IN 19818 4979 7 now now RB 19818 4979 8 , , , 19818 4979 9 and and CC 19818 4979 10 be be VB 19818 4979 11 done do VBN 19818 4979 12 with with IN 19818 4979 13 it -PRON- PRP 19818 4979 14 . . . 19818 4980 1 I -PRON- PRP 19818 4980 2 wo will MD 19818 4980 3 n't not RB 19818 4980 4 take take VB 19818 4980 5 up up RP 19818 4980 6 any any DT 19818 4980 7 fight fight NN 19818 4980 8 of of IN 19818 4980 9 yours -PRON- PRP 19818 4980 10 over over IN 19818 4980 11 your -PRON- PRP$ 19818 4980 12 close close JJ 19818 4980 13 - - HYPH 19818 4980 14 fisted fisted JJ 19818 4980 15 , , , 19818 4980 16 hold hold VB 19818 4980 17 - - HYPH 19818 4980 18 up up RP 19818 4980 19 deals deal NNS 19818 4980 20 , , , 19818 4980 21 but but CC 19818 4980 22 I -PRON- PRP 19818 4980 23 'll will MD 19818 4980 24 see see VB 19818 4980 25 mine -PRON- PRP 19818 4980 26 through through RB 19818 4980 27 , , , 19818 4980 28 and and CC 19818 4980 29 do do VBP 19818 4980 30 n't not RB 19818 4980 31 you -PRON- PRP 19818 4980 32 forget forget VB 19818 4980 33 it -PRON- PRP 19818 4980 34 . . . 19818 4980 35 " " '' 19818 4981 1 " " `` 19818 4981 2 You -PRON- PRP 19818 4981 3 'd 'd MD 19818 4981 4 better better RB 19818 4981 5 go go VB 19818 4981 6 in in IN 19818 4981 7 the the DT 19818 4981 8 house house NN 19818 4981 9 and and CC 19818 4981 10 put put VB 19818 4981 11 some some DT 19818 4981 12 medicine medicine NN 19818 4981 13 on on IN 19818 4981 14 your -PRON- PRP$ 19818 4981 15 face face NN 19818 4981 16 , , , 19818 4981 17 " " '' 19818 4981 18 the the DT 19818 4981 19 old old JJ 19818 4981 20 man man NN 19818 4981 21 advised advise VBD 19818 4981 22 , , , 19818 4981 23 " " '' 19818 4981 24 and and CC 19818 4981 25 sleep sleep VB 19818 4981 26 off off RP 19818 4981 27 that that DT 19818 4981 28 drunk drunk NN 19818 4981 29 ! ! . 19818 4982 1 I -PRON- PRP 19818 4982 2 smelt smell VBD 19818 4982 3 you -PRON- PRP 19818 4982 4 before before IN 19818 4982 5 you -PRON- PRP 19818 4982 6 opened open VBD 19818 4982 7 the the DT 19818 4982 8 gate gate NN 19818 4982 9 . . . 19818 4983 1 I -PRON- PRP 19818 4983 2 knew know VBD 19818 4983 3 when when WRB 19818 4983 4 you -PRON- PRP 19818 4983 5 was be VBD 19818 4983 6 kicked kick VBN 19818 4983 7 out out IN 19818 4983 8 of of IN 19818 4983 9 Alf Alf NNP 19818 4983 10 Henley Henley NNP 19818 4983 11 's 's POS 19818 4983 12 store store NN 19818 4983 13 that that DT 19818 4983 14 day day NN 19818 4983 15 that that IN 19818 4983 16 you -PRON- PRP 19818 4983 17 'd 'd MD 19818 4983 18 never never RB 19818 4983 19 let let VB 19818 4983 20 it -PRON- PRP 19818 4983 21 rest rest VB 19818 4983 22 till till IN 19818 4983 23 you -PRON- PRP 19818 4983 24 had have VBD 19818 4983 25 another another DT 19818 4983 26 row row NN 19818 4983 27 . . . 19818 4984 1 You -PRON- PRP 19818 4984 2 are be VBP 19818 4984 3 like like IN 19818 4984 4 your -PRON- PRP$ 19818 4984 5 daddy daddy NN 19818 4984 6 was be VBD 19818 4984 7 , , , 19818 4984 8 always always RB 19818 4984 9 looking look VBG 19818 4984 10 for for IN 19818 4984 11 trouble trouble NN 19818 4984 12 , , , 19818 4984 13 and and CC 19818 4984 14 , , , 19818 4984 15 somehow somehow RB 19818 4984 16 , , , 19818 4984 17 always always RB 19818 4984 18 finding find VBG 19818 4984 19 plenty plenty NN 19818 4984 20 of of IN 19818 4984 21 it -PRON- PRP 19818 4984 22 , , , 19818 4984 23 and and CC 19818 4984 24 doing do VBG 19818 4984 25 no no DT 19818 4984 26 particular particular JJ 19818 4984 27 harm harm NN 19818 4984 28 to to IN 19818 4984 29 anybody anybody NN 19818 4984 30 else else RB 19818 4984 31 . . . 19818 4985 1 He -PRON- PRP 19818 4985 2 was be VBD 19818 4985 3 always always RB 19818 4985 4 going go VBG 19818 4985 5 to to TO 19818 4985 6 kill kill VB 19818 4985 7 somebody somebody NN 19818 4985 8 , , , 19818 4985 9 but but CC 19818 4985 10 never never RB 19818 4985 11 got get VBD 19818 4985 12 to to IN 19818 4985 13 it -PRON- PRP 19818 4985 14 . . . 19818 4985 15 " " '' 19818 4986 1 " " `` 19818 4986 2 Listen listen VB 19818 4986 3 to to IN 19818 4986 4 me -PRON- PRP 19818 4986 5 , , , 19818 4986 6 " " '' 19818 4986 7 Bradley Bradley NNP 19818 4986 8 snarled snarl VBD 19818 4986 9 ; ; : 19818 4986 10 " " `` 19818 4986 11 if if IN 19818 4986 12 I -PRON- PRP 19818 4986 13 do do VBP 19818 4986 14 n't not RB 19818 4986 15 kill kill VB 19818 4986 16 that that DT 19818 4986 17 dirty dirty JJ 19818 4986 18 whelp whelp NN 19818 4986 19 in in IN 19818 4986 20 twenty twenty CD 19818 4986 21 - - HYPH 19818 4986 22 four four CD 19818 4986 23 hours hour NNS 19818 4986 24 from from IN 19818 4986 25 now now RB 19818 4986 26 , , , 19818 4986 27 I -PRON- PRP 19818 4986 28 leave leave VBP 19818 4986 29 home home NN 19818 4986 30 for for IN 19818 4986 31 good good NN 19818 4986 32 and and CC 19818 4986 33 all all DT 19818 4986 34 . . . 19818 4986 35 " " '' 19818 4987 1 " " `` 19818 4987 2 Say say VB 19818 4987 3 , , , 19818 4987 4 look look VB 19818 4987 5 here here RB 19818 4987 6 , , , 19818 4987 7 " " '' 19818 4987 8 Welborne Welborne NNP 19818 4987 9 said say VBD 19818 4987 10 , , , 19818 4987 11 with with IN 19818 4987 12 a a DT 19818 4987 13 change change NN 19818 4987 14 of of IN 19818 4987 15 tone tone NN 19818 4987 16 . . . 19818 4988 1 " " `` 19818 4988 2 I -PRON- PRP 19818 4988 3 'm be VBP 19818 4988 4 not not RB 19818 4988 5 saying say VBG 19818 4988 6 this this DT 19818 4988 7 for for IN 19818 4988 8 Alf Alf NNP 19818 4988 9 Henley Henley NNP 19818 4988 10 's 's POS 19818 4988 11 sake sake NN 19818 4988 12 , , , 19818 4988 13 for for CC 19818 4988 14 I -PRON- PRP 19818 4988 15 hate hate VBP 19818 4988 16 him -PRON- PRP 19818 4988 17 ; ; : 19818 4988 18 he -PRON- PRP 19818 4988 19 is be VBZ 19818 4988 20 the the DT 19818 4988 21 only only JJ 19818 4988 22 man man NN 19818 4988 23 in in IN 19818 4988 24 this this DT 19818 4988 25 county county NN 19818 4988 26 that that WDT 19818 4988 27 ever ever RB 19818 4988 28 tricked trick VBD 19818 4988 29 me -PRON- PRP 19818 4988 30 out out IN 19818 4988 31 of of IN 19818 4988 32 my -PRON- PRP$ 19818 4988 33 rights right NNS 19818 4988 34 , , , 19818 4988 35 and and CC 19818 4988 36 I -PRON- PRP 19818 4988 37 'll will MD 19818 4988 38 get get VB 19818 4988 39 even even RB 19818 4988 40 with with IN 19818 4988 41 ' ' '' 19818 4988 42 i -PRON- PRP 19818 4988 43 m be VBP 19818 4988 44 , , , 19818 4988 45 sooner sooner RB 19818 4988 46 or or CC 19818 4988 47 later later RBR 19818 4988 48 , , , 19818 4988 49 but but CC 19818 4988 50 I -PRON- PRP 19818 4988 51 'm be VBP 19818 4988 52 thinking think VBG 19818 4988 53 now now RB 19818 4988 54 about about IN 19818 4988 55 you -PRON- PRP 19818 4988 56 . . . 19818 4989 1 You -PRON- PRP 19818 4989 2 may may MD 19818 4989 3 be be VB 19818 4989 4 foolhardy foolhardy JJ 19818 4989 5 enough enough RB 19818 4989 6 to to TO 19818 4989 7 try try VB 19818 4989 8 some some DT 19818 4989 9 slip slip NN 19818 4989 10 - - HYPH 19818 4989 11 up up RP 19818 4989 12 game game NN 19818 4989 13 on on IN 19818 4989 14 him -PRON- PRP 19818 4989 15 . . . 19818 4990 1 I -PRON- PRP 19818 4990 2 'm be VBP 19818 4990 3 not not RB 19818 4990 4 afraid afraid JJ 19818 4990 5 you -PRON- PRP 19818 4990 6 'll will MD 19818 4990 7 meet meet VB 19818 4990 8 him -PRON- PRP 19818 4990 9 like like IN 19818 4990 10 a a DT 19818 4990 11 man man NN 19818 4990 12 , , , 19818 4990 13 for for IN 19818 4990 14 , , , 19818 4990 15 if if IN 19818 4990 16 it -PRON- PRP 19818 4990 17 had have VBD 19818 4990 18 been be VBN 19818 4990 19 in in IN 19818 4990 20 you -PRON- PRP 19818 4990 21 , , , 19818 4990 22 you -PRON- PRP 19818 4990 23 'd 'd MD 19818 4990 24 have have VB 19818 4990 25 done do VBN 19818 4990 26 it -PRON- PRP 19818 4990 27 before before IN 19818 4990 28 this this DT 19818 4990 29 , , , 19818 4990 30 but but CC 19818 4990 31 you -PRON- PRP 19818 4990 32 may may MD 19818 4990 33 think think VB 19818 4990 34 you -PRON- PRP 19818 4990 35 can can MD 19818 4990 36 do do VB 19818 4990 37 your -PRON- PRP$ 19818 4990 38 job job NN 19818 4990 39 in in IN 19818 4990 40 the the DT 19818 4990 41 dark dark NN 19818 4990 42 , , , 19818 4990 43 so so RB 19818 4990 44 listen listen VB 19818 4990 45 to to IN 19818 4990 46 me -PRON- PRP 19818 4990 47 , , , 19818 4990 48 Hank Hank NNP 19818 4990 49 . . . 19818 4991 1 You -PRON- PRP 19818 4991 2 may may MD 19818 4991 3 think think VB 19818 4991 4 you -PRON- PRP 19818 4991 5 can can MD 19818 4991 6 shoot shoot VB 19818 4991 7 him -PRON- PRP 19818 4991 8 from from IN 19818 4991 9 behind behind RB 19818 4991 10 , , , 19818 4991 11 but but CC 19818 4991 12 I -PRON- PRP 19818 4991 13 tell tell VBP 19818 4991 14 you -PRON- PRP 19818 4991 15 if if IN 19818 4991 16 you -PRON- PRP 19818 4991 17 do do VBP 19818 4991 18 you -PRON- PRP 19818 4991 19 'll will MD 19818 4991 20 swing swing VB 19818 4991 21 for for IN 19818 4991 22 it -PRON- PRP 19818 4991 23 . . . 19818 4992 1 I -PRON- PRP 19818 4992 2 've have VB 19818 4992 3 got get VBN 19818 4992 4 a a DT 19818 4992 5 longer long JJR 19818 4992 6 head head NN 19818 4992 7 than than IN 19818 4992 8 you -PRON- PRP 19818 4992 9 have have VBP 19818 4992 10 , , , 19818 4992 11 because because IN 19818 4992 12 I -PRON- PRP 19818 4992 13 've have VB 19818 4992 14 kept keep VBN 19818 4992 15 it -PRON- PRP 19818 4992 16 clear clear JJ 19818 4992 17 , , , 19818 4992 18 and and CC 19818 4992 19 hate hate NN 19818 4992 20 of of IN 19818 4992 21 a a DT 19818 4992 22 man man NN 19818 4992 23 never never RB 19818 4992 24 will will MD 19818 4992 25 get get VB 19818 4992 26 my -PRON- PRP$ 19818 4992 27 neck neck NN 19818 4992 28 in in IN 19818 4992 29 the the DT 19818 4992 30 loop loop NN 19818 4992 31 . . . 19818 4993 1 Do do VBP 19818 4993 2 n't not RB 19818 4993 3 you -PRON- PRP 19818 4993 4 know know VB 19818 4993 5 -- -- : 19818 4993 6 can't can't NNS 19818 4993 7 you -PRON- PRP 19818 4993 8 see see VBP 19818 4993 9 that that IN 19818 4993 10 if if IN 19818 4993 11 anything anything NN 19818 4993 12 harmed harm VBD 19818 4993 13 that that IN 19818 4993 14 fellow fellow NN 19818 4993 15 now now RB 19818 4993 16 , , , 19818 4993 17 after after IN 19818 4993 18 this this DT 19818 4993 19 whipping whipping NN 19818 4993 20 he -PRON- PRP 19818 4993 21 's be VBZ 19818 4993 22 given give VBN 19818 4993 23 you -PRON- PRP 19818 4993 24 , , , 19818 4993 25 that that DT 19818 4993 26 suspicion suspicion NN 19818 4993 27 would would MD 19818 4993 28 be be VB 19818 4993 29 directed direct VBN 19818 4993 30 to to IN 19818 4993 31 you -PRON- PRP 19818 4993 32 . . . 19818 4994 1 He -PRON- PRP 19818 4994 2 's be VBZ 19818 4994 3 popular popular JJ 19818 4994 4 -- -- : 19818 4994 5 men man NNS 19818 4994 6 on on IN 19818 4994 7 all all DT 19818 4994 8 sides side NNS 19818 4994 9 like like IN 19818 4994 10 him -PRON- PRP 19818 4994 11 -- -- : 19818 4994 12 and and CC 19818 4994 13 a a DT 19818 4994 14 jury jury NN 19818 4994 15 would would MD 19818 4994 16 not not RB 19818 4994 17 leave leave VB 19818 4994 18 their -PRON- PRP$ 19818 4994 19 seats seat NNS 19818 4994 20 to to TO 19818 4994 21 convict convict VB 19818 4994 22 you -PRON- PRP 19818 4994 23 . . . 19818 4995 1 You -PRON- PRP 19818 4995 2 'd 'd MD 19818 4995 3 hang hang VB 19818 4995 4 , , , 19818 4995 5 I -PRON- PRP 19818 4995 6 tell tell VBP 19818 4995 7 you -PRON- PRP 19818 4995 8 , , , 19818 4995 9 hang hang VB 19818 4995 10 till till IN 19818 4995 11 you -PRON- PRP 19818 4995 12 are be VBP 19818 4995 13 dead dead JJ 19818 4995 14 , , , 19818 4995 15 dead dead JJ 19818 4995 16 , , , 19818 4995 17 dead dead JJ 19818 4995 18 ! ! . 19818 4995 19 " " '' 19818 4996 1 " " `` 19818 4996 2 I -PRON- PRP 19818 4996 3 'd 'd MD 19818 4996 4 rather rather RB 19818 4996 5 hang hang VB 19818 4996 6 , , , 19818 4996 7 by by IN 19818 4996 8 God God NNP 19818 4996 9 , , , 19818 4996 10 " " '' 19818 4996 11 Bradley Bradley NNP 19818 4996 12 growled growl VBD 19818 4996 13 , , , 19818 4996 14 " " `` 19818 4996 15 than than IN 19818 4996 16 go go VB 19818 4996 17 through through RB 19818 4996 18 with with IN 19818 4996 19 what what WP 19818 4996 20 I -PRON- PRP 19818 4996 21 'm be VBP 19818 4996 22 going go VBG 19818 4996 23 through through IN 19818 4996 24 now now RB 19818 4996 25 . . . 19818 4997 1 Do do VB 19818 4997 2 n't not RB 19818 4997 3 talk talk VB 19818 4997 4 to to IN 19818 4997 5 me -PRON- PRP 19818 4997 6 . . . 19818 4998 1 Go go VB 19818 4998 2 on on RP 19818 4998 3 with with IN 19818 4998 4 your -PRON- PRP$ 19818 4998 5 flea flea NN 19818 4998 6 - - HYPH 19818 4998 7 skinning skinning NN 19818 4998 8 , , , 19818 4998 9 and and CC 19818 4998 10 let let VB 19818 4998 11 me -PRON- PRP 19818 4998 12 alone alone JJ 19818 4998 13 . . . 19818 4999 1 I -PRON- PRP 19818 4999 2 know know VBP 19818 4999 3 what what WP 19818 4999 4 I -PRON- PRP 19818 4999 5 'm be VBP 19818 4999 6 about about IN 19818 4999 7 ! ! . 19818 4999 8 " " '' 19818 5000 1 " " `` 19818 5000 2 You -PRON- PRP 19818 5000 3 do do VBP 19818 5000 4 n't not RB 19818 5000 5 , , , 19818 5000 6 for for IN 19818 5000 7 you -PRON- PRP 19818 5000 8 are be VBP 19818 5000 9 too too RB 19818 5000 10 befuddled befuddled JJ 19818 5000 11 with with IN 19818 5000 12 liquor liquor NN 19818 5000 13 to to TO 19818 5000 14 know know VB 19818 5000 15 , , , 19818 5000 16 " " '' 19818 5000 17 retorted retort VBD 19818 5000 18 the the DT 19818 5000 19 calm calm JJ 19818 5000 20 old old JJ 19818 5000 21 man man NN 19818 5000 22 . . . 19818 5001 1 " " `` 19818 5001 2 I -PRON- PRP 19818 5001 3 can can MD 19818 5001 4 remind remind VB 19818 5001 5 you -PRON- PRP 19818 5001 6 of of IN 19818 5001 7 a a DT 19818 5001 8 thing thing NN 19818 5001 9 that that WDT 19818 5001 10 maybe maybe RB 19818 5001 11 you -PRON- PRP 19818 5001 12 ought ought MD 19818 5001 13 to to TO 19818 5001 14 recall recall VB 19818 5001 15 . . . 19818 5002 1 There there EX 19818 5002 2 was be VBD 19818 5002 3 a a DT 19818 5002 4 white white JJ 19818 5002 5 man man NN 19818 5002 6 lynched lynch VBN 19818 5002 7 for for IN 19818 5002 8 a a DT 19818 5002 9 certain certain JJ 19818 5002 10 offence offence NN 19818 5002 11 two two CD 19818 5002 12 months month NNS 19818 5002 13 ago ago RB 19818 5002 14 . . . 19818 5003 1 It -PRON- PRP 19818 5003 2 was be VBD 19818 5003 3 done do VBN 19818 5003 4 by by IN 19818 5003 5 a a DT 19818 5003 6 mob mob NN 19818 5003 7 of of IN 19818 5003 8 eight eight CD 19818 5003 9 or or CC 19818 5003 10 ten ten CD 19818 5003 11 young young JJ 19818 5003 12 devils devil NNS 19818 5003 13 on on IN 19818 5003 14 a a DT 19818 5003 15 drunken drunken JJ 19818 5003 16 rampage rampage NN 19818 5003 17 . . . 19818 5004 1 The the DT 19818 5004 2 authorities authority NNS 19818 5004 3 was be VBD 19818 5004 4 disposed dispose VBN 19818 5004 5 to to TO 19818 5004 6 drop drop VB 19818 5004 7 it -PRON- PRP 19818 5004 8 , , , 19818 5004 9 because because IN 19818 5004 10 it -PRON- PRP 19818 5004 11 was be VBD 19818 5004 12 believed believe VBN 19818 5004 13 the the DT 19818 5004 14 man man NN 19818 5004 15 was be VBD 19818 5004 16 guilty guilty JJ 19818 5004 17 , , , 19818 5004 18 but but CC 19818 5004 19 now now RB 19818 5004 20 it -PRON- PRP 19818 5004 21 is be VBZ 19818 5004 22 leaking leak VBG 19818 5004 23 out out RP 19818 5004 24 that that IN 19818 5004 25 he -PRON- PRP 19818 5004 26 was be VBD 19818 5004 27 the the DT 19818 5004 28 wrong wrong JJ 19818 5004 29 party party NN 19818 5004 30 . . . 19818 5005 1 His -PRON- PRP$ 19818 5005 2 friends friend NNS 19818 5005 3 are be VBP 19818 5005 4 working work VBG 19818 5005 5 as as RB 19818 5005 6 quiet quiet JJ 19818 5005 7 as as IN 19818 5005 8 moles mole NNS 19818 5005 9 under under IN 19818 5005 10 ground ground NN 19818 5005 11 . . . 19818 5006 1 They -PRON- PRP 19818 5006 2 are be VBP 19818 5006 3 getting get VBG 19818 5006 4 names name NNS 19818 5006 5 and and CC 19818 5006 6 stacks stack NNS 19818 5006 7 of of IN 19818 5006 8 evidence evidence NN 19818 5006 9 . . . 19818 5007 1 A a DT 19818 5007 2 man man NN 19818 5007 3 I -PRON- PRP 19818 5007 4 've have VB 19818 5007 5 done do VBN 19818 5007 6 a a DT 19818 5007 7 favor favor NN 19818 5007 8 for for IN 19818 5007 9 come come NN 19818 5007 10 and and CC 19818 5007 11 told tell VBD 19818 5007 12 me -PRON- PRP 19818 5007 13 to to TO 19818 5007 14 warn warn VB 19818 5007 15 you -PRON- PRP 19818 5007 16 . . . 19818 5008 1 I -PRON- PRP 19818 5008 2 did do VBD 19818 5008 3 n't not RB 19818 5008 4 think think VB 19818 5008 5 it -PRON- PRP 19818 5008 6 was be VBD 19818 5008 7 worth worth JJ 19818 5008 8 while while IN 19818 5008 9 , , , 19818 5008 10 but but CC 19818 5008 11 I -PRON- PRP 19818 5008 12 do do VBP 19818 5008 13 now now RB 19818 5008 14 , , , 19818 5008 15 because because IN 19818 5008 16 if if IN 19818 5008 17 you -PRON- PRP 19818 5008 18 fire fire VBP 19818 5008 19 on on IN 19818 5008 20 Alf Alf NNP 19818 5008 21 Henley Henley NNP 19818 5008 22 from from IN 19818 5008 23 the the DT 19818 5008 24 dark dark NN 19818 5008 25 you -PRON- PRP 19818 5008 26 'll will MD 19818 5008 27 be be VB 19818 5008 28 arrested arrest VBN 19818 5008 29 , , , 19818 5008 30 and and CC 19818 5008 31 both both DT 19818 5008 32 charges charge NNS 19818 5008 33 will will MD 19818 5008 34 be be VB 19818 5008 35 saddled saddle VBN 19818 5008 36 on on IN 19818 5008 37 you -PRON- PRP 19818 5008 38 . . . 19818 5008 39 " " '' 19818 5009 1 " " `` 19818 5009 2 I -PRON- PRP 19818 5009 3 do do VBP 19818 5009 4 n't not RB 19818 5009 5 care care VB 19818 5009 6 a a DT 19818 5009 7 damn damn NN 19818 5009 8 about about IN 19818 5009 9 that that DT 19818 5009 10 , , , 19818 5009 11 either either RB 19818 5009 12 , , , 19818 5009 13 " " '' 19818 5009 14 Bradley Bradley NNP 19818 5009 15 spouted spout VBD 19818 5009 16 , , , 19818 5009 17 and and CC 19818 5009 18 he -PRON- PRP 19818 5009 19 turned turn VBD 19818 5009 20 toward toward IN 19818 5009 21 the the DT 19818 5009 22 house house NN 19818 5009 23 . . . 19818 5010 1 " " `` 19818 5010 2 I -PRON- PRP 19818 5010 3 'll will MD 19818 5010 4 do do VB 19818 5010 5 one one CD 19818 5010 6 thing thing NN 19818 5010 7 at at IN 19818 5010 8 a a DT 19818 5010 9 time time NN 19818 5010 10 , , , 19818 5010 11 and and CC 19818 5010 12 take take VB 19818 5010 13 the the DT 19818 5010 14 biggest big JJS 19818 5010 15 first first JJ 19818 5010 16 . . . 19818 5010 17 " " '' 19818 5011 1 " " `` 19818 5011 2 That that DT 19818 5011 3 's be VBZ 19818 5011 4 your -PRON- PRP$ 19818 5011 5 determination determination NN 19818 5011 6 , , , 19818 5011 7 then then RB 19818 5011 8 ? ? . 19818 5011 9 " " '' 19818 5012 1 " " `` 19818 5012 2 You -PRON- PRP 19818 5012 3 bet bet VBP 19818 5012 4 it -PRON- PRP 19818 5012 5 is be VBZ 19818 5012 6 . . . 19818 5013 1 I -PRON- PRP 19818 5013 2 know know VBP 19818 5013 3 my -PRON- PRP$ 19818 5013 4 business business NN 19818 5013 5 , , , 19818 5013 6 and and CC 19818 5013 7 I -PRON- PRP 19818 5013 8 do do VBP 19818 5013 9 n't not RB 19818 5013 10 want want VB 19818 5013 11 you -PRON- PRP 19818 5013 12 to to TO 19818 5013 13 put put VB 19818 5013 14 your -PRON- PRP$ 19818 5013 15 fingers finger NNS 19818 5013 16 in in IN 19818 5013 17 it -PRON- PRP 19818 5013 18 . . . 19818 5013 19 " " '' 19818 5014 1 " " `` 19818 5014 2 Well well UH 19818 5014 3 , , , 19818 5014 4 go go VB 19818 5014 5 ahead ahead RB 19818 5014 6 with with IN 19818 5014 7 your -PRON- PRP$ 19818 5014 8 rat rat NN 19818 5014 9 - - HYPH 19818 5014 10 killing killing NN 19818 5014 11 , , , 19818 5014 12 " " '' 19818 5014 13 the the DT 19818 5014 14 money money NN 19818 5014 15 - - HYPH 19818 5014 16 lender lender NN 19818 5014 17 said say VBD 19818 5014 18 . . . 19818 5015 1 " " `` 19818 5015 2 I -PRON- PRP 19818 5015 3 've have VB 19818 5015 4 given give VBN 19818 5015 5 you -PRON- PRP 19818 5015 6 a a DT 19818 5015 7 piece piece NN 19818 5015 8 of of IN 19818 5015 9 sound sound JJ 19818 5015 10 advice advice NN 19818 5015 11 , , , 19818 5015 12 and and CC 19818 5015 13 , , , 19818 5015 14 if if IN 19818 5015 15 you -PRON- PRP 19818 5015 16 do do VBP 19818 5015 17 n't not RB 19818 5015 18 take take VB 19818 5015 19 it -PRON- PRP 19818 5015 20 , , , 19818 5015 21 that that DT 19818 5015 22 is be VBZ 19818 5015 23 n't not RB 19818 5015 24 my -PRON- PRP$ 19818 5015 25 lookout lookout NN 19818 5015 26 . . . 19818 5015 27 " " '' 19818 5016 1 Bradley Bradley NNP 19818 5016 2 strode stride VBD 19818 5016 3 heavily heavily RB 19818 5016 4 and and CC 19818 5016 5 with with IN 19818 5016 6 dragging drag VBG 19818 5016 7 feet foot NNS 19818 5016 8 along along IN 19818 5016 9 the the DT 19818 5016 10 gravelled gravel VBN 19818 5016 11 walk walk NN 19818 5016 12 to to IN 19818 5016 13 the the DT 19818 5016 14 house house NN 19818 5016 15 . . . 19818 5017 1 He -PRON- PRP 19818 5017 2 lunged lunge VBD 19818 5017 3 awkwardly awkwardly RB 19818 5017 4 across across IN 19818 5017 5 the the DT 19818 5017 6 veranda veranda NN 19818 5017 7 floor floor NN 19818 5017 8 and and CC 19818 5017 9 went go VBD 19818 5017 10 into into IN 19818 5017 11 the the DT 19818 5017 12 wide wide JJ 19818 5017 13 hallway hallway NN 19818 5017 14 and and CC 19818 5017 15 ascended ascend VBD 19818 5017 16 the the DT 19818 5017 17 walnut walnut NNP 19818 5017 18 stairs stair NNS 19818 5017 19 to to IN 19818 5017 20 his -PRON- PRP$ 19818 5017 21 room room NN 19818 5017 22 . . . 19818 5018 1 An an DT 19818 5018 2 hour hour NN 19818 5018 3 later later RB 19818 5018 4 he -PRON- PRP 19818 5018 5 came come VBD 19818 5018 6 down down RP 19818 5018 7 . . . 19818 5019 1 He -PRON- PRP 19818 5019 2 had have VBD 19818 5019 3 been be VBN 19818 5019 4 drinking drink VBG 19818 5019 5 again again RB 19818 5019 6 from from IN 19818 5019 7 a a DT 19818 5019 8 supply supply NN 19818 5019 9 of of IN 19818 5019 10 liquor liquor NN 19818 5019 11 kept keep VBD 19818 5019 12 in in IN 19818 5019 13 his -PRON- PRP$ 19818 5019 14 chamber chamber NN 19818 5019 15 . . . 19818 5020 1 One one CD 19818 5020 2 of of IN 19818 5020 3 his -PRON- PRP$ 19818 5020 4 hip hip NN 19818 5020 5 - - HYPH 19818 5020 6 pockets pocket NNS 19818 5020 7 bulged bulge VBN 19818 5020 8 with with IN 19818 5020 9 a a DT 19818 5020 10 flask flask NN 19818 5020 11 , , , 19818 5020 12 the the DT 19818 5020 13 other other JJ 19818 5020 14 with with IN 19818 5020 15 a a DT 19818 5020 16 long long JJ 19818 5020 17 revolver revolver NN 19818 5020 18 . . . 19818 5021 1 No no DT 19818 5021 2 one one NN 19818 5021 3 was be VBD 19818 5021 4 on on IN 19818 5021 5 the the DT 19818 5021 6 front front JJ 19818 5021 7 veranda veranda NN 19818 5021 8 or or CC 19818 5021 9 on on IN 19818 5021 10 the the DT 19818 5021 11 lawn lawn NN 19818 5021 12 . . . 19818 5022 1 A a DT 19818 5022 2 dim dim JJ 19818 5022 3 light light NN 19818 5022 4 from from IN 19818 5022 5 a a DT 19818 5022 6 window window NN 19818 5022 7 at at IN 19818 5022 8 the the DT 19818 5022 9 right right NN 19818 5022 10 of of IN 19818 5022 11 the the DT 19818 5022 12 hall hall NN 19818 5022 13 told tell VBD 19818 5022 14 him -PRON- PRP 19818 5022 15 that that IN 19818 5022 16 his -PRON- PRP$ 19818 5022 17 uncle uncle NN 19818 5022 18 was be VBD 19818 5022 19 in in IN 19818 5022 20 his -PRON- PRP$ 19818 5022 21 room room NN 19818 5022 22 , , , 19818 5022 23 perhaps perhaps RB 19818 5022 24 absorbed absorb VBN 19818 5022 25 over over IN 19818 5022 26 his -PRON- PRP$ 19818 5022 27 accounts account NNS 19818 5022 28 and and CC 19818 5022 29 papers paper NNS 19818 5022 30 . . . 19818 5023 1 Passing pass VBG 19818 5023 2 out out RP 19818 5023 3 at at IN 19818 5023 4 the the DT 19818 5023 5 gate gate NN 19818 5023 6 , , , 19818 5023 7 he -PRON- PRP 19818 5023 8 took take VBD 19818 5023 9 the the DT 19818 5023 10 narrow narrow JJ 19818 5023 11 , , , 19818 5023 12 private private JJ 19818 5023 13 road road NN 19818 5023 14 through through IN 19818 5023 15 his -PRON- PRP$ 19818 5023 16 uncle uncle NN 19818 5023 17 's 's POS 19818 5023 18 fields field NNS 19818 5023 19 to to IN 19818 5023 20 Chester Chester NNP 19818 5023 21 , , , 19818 5023 22 the the DT 19818 5023 23 lights light NNS 19818 5023 24 of of IN 19818 5023 25 which which WDT 19818 5023 26 danced dance VBD 19818 5023 27 before before IN 19818 5023 28 his -PRON- PRP$ 19818 5023 29 unsteady unsteady JJ 19818 5023 30 vision vision NN 19818 5023 31 . . . 19818 5024 1 It -PRON- PRP 19818 5024 2 was be VBD 19818 5024 3 Saturday Saturday NNP 19818 5024 4 , , , 19818 5024 5 and and CC 19818 5024 6 , , , 19818 5024 7 as as IN 19818 5024 8 Henley Henley NNP 19818 5024 9 often often RB 19818 5024 10 went go VBD 19818 5024 11 to to IN 19818 5024 12 the the DT 19818 5024 13 store store NN 19818 5024 14 on on IN 19818 5024 15 that that DT 19818 5024 16 night night NN 19818 5024 17 , , , 19818 5024 18 Bradley Bradley NNP 19818 5024 19 concluded conclude VBD 19818 5024 20 that that IN 19818 5024 21 he -PRON- PRP 19818 5024 22 might may MD 19818 5024 23 be be VB 19818 5024 24 there there RB 19818 5024 25 now now RB 19818 5024 26 . . . 19818 5025 1 When when WRB 19818 5025 2 he -PRON- PRP 19818 5025 3 reached reach VBD 19818 5025 4 the the DT 19818 5025 5 square square NN 19818 5025 6 he -PRON- PRP 19818 5025 7 found find VBD 19818 5025 8 few few JJ 19818 5025 9 persons person NNS 19818 5025 10 on on IN 19818 5025 11 any any DT 19818 5025 12 of of IN 19818 5025 13 the the DT 19818 5025 14 divergent divergent JJ 19818 5025 15 streets street NNS 19818 5025 16 . . . 19818 5026 1 A a DT 19818 5026 2 few few JJ 19818 5026 3 strangers stranger NNS 19818 5026 4 and and CC 19818 5026 5 drummers drummer NNS 19818 5026 6 sat sit VBD 19818 5026 7 smoking smoke VBG 19818 5026 8 and and CC 19818 5026 9 chatting chat VBG 19818 5026 10 on on IN 19818 5026 11 the the DT 19818 5026 12 low low JJ 19818 5026 13 veranda veranda NN 19818 5026 14 of of IN 19818 5026 15 the the DT 19818 5026 16 little little JJ 19818 5026 17 hotel hotel NN 19818 5026 18 , , , 19818 5026 19 and and CC 19818 5026 20 in in IN 19818 5026 21 the the DT 19818 5026 22 darkness darkness NN 19818 5026 23 he -PRON- PRP 19818 5026 24 passed pass VBD 19818 5026 25 them -PRON- PRP 19818 5026 26 without without IN 19818 5026 27 attracting attract VBG 19818 5026 28 attention attention NN 19818 5026 29 . . . 19818 5027 1 Reaching reach VBG 19818 5027 2 Henley Henley NNP 19818 5027 3 's 's POS 19818 5027 4 store store NN 19818 5027 5 , , , 19818 5027 6 he -PRON- PRP 19818 5027 7 glanced glance VBD 19818 5027 8 in in RP 19818 5027 9 at at IN 19818 5027 10 the the DT 19818 5027 11 front front NN 19818 5027 12 . . . 19818 5028 1 Cahews Cahews NNP 19818 5028 2 and and CC 19818 5028 3 Pomp Pomp NNP 19818 5028 4 were be VBD 19818 5028 5 putting put VBG 19818 5028 6 the the DT 19818 5028 7 tumbled tumble VBN 19818 5028 8 dry dry JJ 19818 5028 9 - - HYPH 19818 5028 10 goods good NNS 19818 5028 11 department department NN 19818 5028 12 to to IN 19818 5028 13 rights right NNS 19818 5028 14 , , , 19818 5028 15 and and CC 19818 5028 16 sweeping sweep VBG 19818 5028 17 , , , 19818 5028 18 sprinkling sprinkling NN 19818 5028 19 , , , 19818 5028 20 and and CC 19818 5028 21 dusting dusting NN 19818 5028 22 . . . 19818 5029 1 A a DT 19818 5029 2 queer queer NN 19818 5029 3 thrill thrill NN 19818 5029 4 of of IN 19818 5029 5 triumph triumph NN 19818 5029 6 passed pass VBD 19818 5029 7 through through IN 19818 5029 8 the the DT 19818 5029 9 watcher watcher XX 19818 5029 10 as as IN 19818 5029 11 he -PRON- PRP 19818 5029 12 descried descry VBD 19818 5029 13 the the DT 19818 5029 14 lamp lamp NN 19818 5029 15 on on IN 19818 5029 16 Henley Henley NNP 19818 5029 17 's 's POS 19818 5029 18 desk desk NN 19818 5029 19 and and CC 19818 5029 20 the the DT 19818 5029 21 unruffled unruffled JJ 19818 5029 22 face face NN 19818 5029 23 of of IN 19818 5029 24 the the DT 19818 5029 25 storekeeper storekeeper NN 19818 5029 26 in in IN 19818 5029 27 its -PRON- PRP$ 19818 5029 28 circle circle NN 19818 5029 29 of of IN 19818 5029 30 rays ray NNS 19818 5029 31 . . . 19818 5030 1 Fearing fear VBG 19818 5030 2 that that IN 19818 5030 3 some some DT 19818 5030 4 passer passer NN 19818 5030 5 - - HYPH 19818 5030 6 by by NN 19818 5030 7 might may MD 19818 5030 8 notice notice VB 19818 5030 9 him -PRON- PRP 19818 5030 10 in in IN 19818 5030 11 front front NN 19818 5030 12 , , , 19818 5030 13 Bradley Bradley NNP 19818 5030 14 climbed climb VBD 19818 5030 15 over over IN 19818 5030 16 the the DT 19818 5030 17 fence fence NN 19818 5030 18 at at IN 19818 5030 19 the the DT 19818 5030 20 side side NN 19818 5030 21 of of IN 19818 5030 22 the the DT 19818 5030 23 house house NN 19818 5030 24 and and CC 19818 5030 25 crouched crouch VBD 19818 5030 26 down down RP 19818 5030 27 in in IN 19818 5030 28 the the DT 19818 5030 29 yard yard NN 19818 5030 30 , , , 19818 5030 31 hidden hide VBN 19818 5030 32 by by IN 19818 5030 33 the the DT 19818 5030 34 shadow shadow NN 19818 5030 35 of of IN 19818 5030 36 the the DT 19818 5030 37 wall wall NN 19818 5030 38 . . . 19818 5031 1 The the DT 19818 5031 2 village village NN 19818 5031 3 was be VBD 19818 5031 4 very very RB 19818 5031 5 still still RB 19818 5031 6 . . . 19818 5032 1 The the DT 19818 5032 2 clanging clanging NN 19818 5032 3 of of IN 19818 5032 4 a a DT 19818 5032 5 near near JJ 19818 5032 6 - - HYPH 19818 5032 7 by by RP 19818 5032 8 church church NN 19818 5032 9 - - HYPH 19818 5032 10 bell bell NN 19818 5032 11 calling call VBG 19818 5032 12 the the DT 19818 5032 13 choir choir NN 19818 5032 14 to to TO 19818 5032 15 practise practise VB 19818 5032 16 for for IN 19818 5032 17 the the DT 19818 5032 18 Sunday Sunday NNP 19818 5032 19 service service NN 19818 5032 20 jarred jar VBD 19818 5032 21 harshly harshly RB 19818 5032 22 on on IN 19818 5032 23 Bradley Bradley NNP 19818 5032 24 's 's POS 19818 5032 25 tense tense JJ 19818 5032 26 nerves nerve NNS 19818 5032 27 . . . 19818 5033 1 Pomp Pomp NNP 19818 5033 2 was be VBD 19818 5033 3 singing singe VBG 19818 5033 4 , , , 19818 5033 5 keeping keep VBG 19818 5033 6 time time NN 19818 5033 7 with with IN 19818 5033 8 strokes stroke NNS 19818 5033 9 of of IN 19818 5033 10 his -PRON- PRP$ 19818 5033 11 broom broom NN 19818 5033 12 , , , 19818 5033 13 and and CC 19818 5033 14 Cahews Cahews NNP 19818 5033 15 was be VBD 19818 5033 16 whistling whistle VBG 19818 5033 17 an an DT 19818 5033 18 accompaniment accompaniment NN 19818 5033 19 . . . 19818 5034 1 Bradley Bradley NNP 19818 5034 2 waited wait VBD 19818 5034 3 till till IN 19818 5034 4 the the DT 19818 5034 5 bell bell NNP 19818 5034 6 had have VBD 19818 5034 7 ceased cease VBN 19818 5034 8 its -PRON- PRP$ 19818 5034 9 clangor clangor NN 19818 5034 10 , , , 19818 5034 11 and and CC 19818 5034 12 then then RB 19818 5034 13 , , , 19818 5034 14 with with IN 19818 5034 15 a a DT 19818 5034 16 step step NN 19818 5034 17 that that WDT 19818 5034 18 was be VBD 19818 5034 19 almost almost RB 19818 5034 20 steady steady JJ 19818 5034 21 , , , 19818 5034 22 he -PRON- PRP 19818 5034 23 glided glide VBD 19818 5034 24 along along IN 19818 5034 25 the the DT 19818 5034 26 weather weather NN 19818 5034 27 - - HYPH 19818 5034 28 boarding boarding NN 19818 5034 29 through through IN 19818 5034 30 the the DT 19818 5034 31 junk junk NN 19818 5034 32 - - HYPH 19818 5034 33 filled fill VBN 19818 5034 34 yard yard NN 19818 5034 35 till till IN 19818 5034 36 he -PRON- PRP 19818 5034 37 had have VBD 19818 5034 38 reached reach VBN 19818 5034 39 the the DT 19818 5034 40 open open JJ 19818 5034 41 window window NN 19818 5034 42 close close RB 19818 5034 43 to to IN 19818 5034 44 Henley Henley NNP 19818 5034 45 's 's POS 19818 5034 46 desk desk NN 19818 5034 47 . . . 19818 5035 1 Henley Henley NNP 19818 5035 2 was be VBD 19818 5035 3 still still RB 19818 5035 4 there there RB 19818 5035 5 . . . 19818 5036 1 He -PRON- PRP 19818 5036 2 seemed seem VBD 19818 5036 3 to to TO 19818 5036 4 be be VB 19818 5036 5 counting count VBG 19818 5036 6 money money NN 19818 5036 7 , , , 19818 5036 8 for for IN 19818 5036 9 he -PRON- PRP 19818 5036 10 had have VBD 19818 5036 11 a a DT 19818 5036 12 bag bag NN 19818 5036 13 of of IN 19818 5036 14 coin coin NN 19818 5036 15 near near IN 19818 5036 16 him -PRON- PRP 19818 5036 17 and and CC 19818 5036 18 the the DT 19818 5036 19 iron iron NN 19818 5036 20 safe safe JJ 19818 5036 21 near near RB 19818 5036 22 by by IN 19818 5036 23 was be VBD 19818 5036 24 open open JJ 19818 5036 25 . . . 19818 5037 1 Bradley Bradley NNP 19818 5037 2 could could MD 19818 5037 3 see see VB 19818 5037 4 the the DT 19818 5037 5 pigeon pigeon NN 19818 5037 6 - - HYPH 19818 5037 7 holes hole NNS 19818 5037 8 and and CC 19818 5037 9 little little JJ 19818 5037 10 drawers drawer NNS 19818 5037 11 with with IN 19818 5037 12 their -PRON- PRP$ 19818 5037 13 brass brass NN 19818 5037 14 mountings mounting NNS 19818 5037 15 gleaming gleam VBG 19818 5037 16 in in IN 19818 5037 17 the the DT 19818 5037 18 light light NN 19818 5037 19 . . . 19818 5038 1 He -PRON- PRP 19818 5038 2 drew draw VBD 19818 5038 3 his -PRON- PRP$ 19818 5038 4 revolver revolver NN 19818 5038 5 and and CC 19818 5038 6 cocked cock VBD 19818 5038 7 it -PRON- PRP 19818 5038 8 noiselessly noiselessly RB 19818 5038 9 and and CC 19818 5038 10 aimed aim VBD 19818 5038 11 it -PRON- PRP 19818 5038 12 experimentally experimentally RB 19818 5038 13 at at IN 19818 5038 14 his -PRON- PRP$ 19818 5038 15 intended intend VBN 19818 5038 16 victim victim NN 19818 5038 17 . . . 19818 5039 1 No no DT 19818 5039 2 better well JJR 19818 5039 3 mark mark NN 19818 5039 4 could could MD 19818 5039 5 be be VB 19818 5039 6 desired desire VBN 19818 5039 7 , , , 19818 5039 8 but but CC 19818 5039 9 the the DT 19818 5039 10 right right JJ 19818 5039 11 moment moment NN 19818 5039 12 must must MD 19818 5039 13 be be VB 19818 5039 14 chosen choose VBN 19818 5039 15 . . . 19818 5040 1 Bradley Bradley NNP 19818 5040 2 looked look VBD 19818 5040 3 about about IN 19818 5040 4 him -PRON- PRP 19818 5040 5 , , , 19818 5040 6 his -PRON- PRP$ 19818 5040 7 befuddled befuddled JJ 19818 5040 8 brain brain NN 19818 5040 9 noting note VBG 19818 5040 10 this this DT 19818 5040 11 or or CC 19818 5040 12 that that DT 19818 5040 13 obstacle obstacle NN 19818 5040 14 to to IN 19818 5040 15 immediate immediate JJ 19818 5040 16 flight flight NN 19818 5040 17 . . . 19818 5041 1 He -PRON- PRP 19818 5041 2 must must MD 19818 5041 3 think think VB 19818 5041 4 ; ; : 19818 5041 5 he -PRON- PRP 19818 5041 6 must must MD 19818 5041 7 make make VB 19818 5041 8 no no DT 19818 5041 9 mistake mistake NN 19818 5041 10 , , , 19818 5041 11 for for IN 19818 5041 12 , , , 19818 5041 13 as as IN 19818 5041 14 his -PRON- PRP$ 19818 5041 15 uncle uncle NN 19818 5041 16 had have VBD 19818 5041 17 said say VBN 19818 5041 18 , , , 19818 5041 19 the the DT 19818 5041 20 risk risk NN 19818 5041 21 was be VBD 19818 5041 22 grave grave JJ 19818 5041 23 . . . 19818 5042 1 The the DT 19818 5042 2 sudden sudden JJ 19818 5042 3 report report NN 19818 5042 4 of of IN 19818 5042 5 a a DT 19818 5042 6 revolver revolver NN 19818 5042 7 would would MD 19818 5042 8 cause cause VB 19818 5042 9 that that DT 19818 5042 10 cottage cottage NN 19818 5042 11 door door NN 19818 5042 12 to to TO 19818 5042 13 fly fly VB 19818 5042 14 open open JJ 19818 5042 15 ; ; : 19818 5042 16 Seth Seth NNP 19818 5042 17 Woods Woods NNP 19818 5042 18 at at IN 19818 5042 19 work work NN 19818 5042 20 in in IN 19818 5042 21 his -PRON- PRP$ 19818 5042 22 cage cage NN 19818 5042 23 - - HYPH 19818 5042 24 like like JJ 19818 5042 25 shop shop NN 19818 5042 26 across across IN 19818 5042 27 the the DT 19818 5042 28 street street NN 19818 5042 29 would would MD 19818 5042 30 run run VB 19818 5042 31 directly directly RB 19818 5042 32 over over RB 19818 5042 33 to to TO 19818 5042 34 see see VB 19818 5042 35 what what WP 19818 5042 36 had have VBD 19818 5042 37 happened happen VBN 19818 5042 38 . . . 19818 5043 1 The the DT 19818 5043 2 loungers lounger NNS 19818 5043 3 at at IN 19818 5043 4 the the DT 19818 5043 5 hotel hotel NN 19818 5043 6 would would MD 19818 5043 7 appear appear VB 19818 5043 8 , , , 19818 5043 9 Cahews Cahews NNP 19818 5043 10 and and CC 19818 5043 11 Pomp Pomp NNP 19818 5043 12 , , , 19818 5043 13 and and CC 19818 5043 14 , , , 19818 5043 15 and and CC 19818 5043 16 -- -- : 19818 5043 17 Bradley Bradley NNP 19818 5043 18 recalled recall VBD 19818 5043 19 Welborne Welborne NNP 19818 5043 20 's 's POS 19818 5043 21 reference reference NN 19818 5043 22 to to IN 19818 5043 23 the the DT 19818 5043 24 lynched lynched JJ 19818 5043 25 man man NN 19818 5043 26 , , , 19818 5043 27 and and CC 19818 5043 28 shuddered shudder VBD 19818 5043 29 . . . 19818 5044 1 Yes yes UH 19818 5044 2 , , , 19818 5044 3 drunk drunk JJ 19818 5044 4 as as IN 19818 5044 5 he -PRON- PRP 19818 5044 6 was be VBD 19818 5044 7 , , , 19818 5044 8 he -PRON- PRP 19818 5044 9 could could MD 19818 5044 10 see see VB 19818 5044 11 that that DT 19818 5044 12 , , , 19818 5044 13 easy easy RB 19818 5044 14 as as IN 19818 5044 15 the the DT 19818 5044 16 deed deed NN 19818 5044 17 was be VBD 19818 5044 18 of of IN 19818 5044 19 execution execution NN 19818 5044 20 , , , 19818 5044 21 escape escape NN 19818 5044 22 would would MD 19818 5044 23 be be VB 19818 5044 24 most most RBS 19818 5044 25 difficult difficult JJ 19818 5044 26 . . . 19818 5045 1 He -PRON- PRP 19818 5045 2 told tell VBD 19818 5045 3 himself -PRON- PRP 19818 5045 4 , , , 19818 5045 5 as as IN 19818 5045 6 he -PRON- PRP 19818 5045 7 thrust thrust VBD 19818 5045 8 the the DT 19818 5045 9 weapon weapon NN 19818 5045 10 back back RB 19818 5045 11 into into IN 19818 5045 12 his -PRON- PRP$ 19818 5045 13 pocket pocket NN 19818 5045 14 , , , 19818 5045 15 that that IN 19818 5045 16 the the DT 19818 5045 17 centre centre NN 19818 5045 18 of of IN 19818 5045 19 the the DT 19818 5045 20 town town NN 19818 5045 21 was be VBD 19818 5045 22 no no DT 19818 5045 23 place place NN 19818 5045 24 for for IN 19818 5045 25 work work NN 19818 5045 26 like like IN 19818 5045 27 this this DT 19818 5045 28 , , , 19818 5045 29 and and CC 19818 5045 30 that that IN 19818 5045 31 later later JJ 19818 5045 32 Henley Henley NNP 19818 5045 33 would would MD 19818 5045 34 have have VB 19818 5045 35 to to TO 19818 5045 36 pass pass VB 19818 5045 37 along along RP 19818 5045 38 a a DT 19818 5045 39 lonely lonely JJ 19818 5045 40 road road NN 19818 5045 41 in in IN 19818 5045 42 darkness darkness NN 19818 5045 43 to to TO 19818 5045 44 get get VB 19818 5045 45 home home RB 19818 5045 46 . . . 19818 5046 1 Yes yes UH 19818 5046 2 , , , 19818 5046 3 that that DT 19818 5046 4 was be VBD 19818 5046 5 the the DT 19818 5046 6 best good JJS 19818 5046 7 plan plan NN 19818 5046 8 , , , 19818 5046 9 he -PRON- PRP 19818 5046 10 decided decide VBD 19818 5046 11 , , , 19818 5046 12 and and CC 19818 5046 13 , , , 19818 5046 14 creeping creep VBG 19818 5046 15 back back RB 19818 5046 16 through through IN 19818 5046 17 the the DT 19818 5046 18 yard yard NN 19818 5046 19 , , , 19818 5046 20 he -PRON- PRP 19818 5046 21 regained regain VBD 19818 5046 22 the the DT 19818 5046 23 fence fence NN 19818 5046 24 , , , 19818 5046 25 and and CC 19818 5046 26 , , , 19818 5046 27 watching watch VBG 19818 5046 28 his -PRON- PRP$ 19818 5046 29 opportunity opportunity NN 19818 5046 30 , , , 19818 5046 31 he -PRON- PRP 19818 5046 32 climbed climb VBD 19818 5046 33 over over IN 19818 5046 34 into into IN 19818 5046 35 the the DT 19818 5046 36 street street NN 19818 5046 37 and and CC 19818 5046 38 made make VBD 19818 5046 39 his -PRON- PRP$ 19818 5046 40 way way NN 19818 5046 41 unobserved unobserved JJ 19818 5046 42 out out RP 19818 5046 43 into into IN 19818 5046 44 the the DT 19818 5046 45 country country NN 19818 5046 46 road road NN 19818 5046 47 . . . 19818 5047 1 Soon soon RB 19818 5047 2 he -PRON- PRP 19818 5047 3 had have VBD 19818 5047 4 reached reach VBN 19818 5047 5 the the DT 19818 5047 6 point point NN 19818 5047 7 he -PRON- PRP 19818 5047 8 had have VBD 19818 5047 9 in in IN 19818 5047 10 mind mind NN 19818 5047 11 . . . 19818 5048 1 It -PRON- PRP 19818 5048 2 was be VBD 19818 5048 3 , , , 19818 5048 4 by by IN 19818 5048 5 odd odd JJ 19818 5048 6 fatality fatality NN 19818 5048 7 , , , 19818 5048 8 the the DT 19818 5048 9 spot spot NN 19818 5048 10 where where WRB 19818 5048 11 he -PRON- PRP 19818 5048 12 had have VBD 19818 5048 13 received receive VBN 19818 5048 14 his -PRON- PRP$ 19818 5048 15 castigation castigation NN 19818 5048 16 only only RB 19818 5048 17 a a DT 19818 5048 18 few few JJ 19818 5048 19 hours hour NNS 19818 5048 20 before before RB 19818 5048 21 . . . 19818 5049 1 The the DT 19818 5049 2 moon moon NN 19818 5049 3 was be VBD 19818 5049 4 behind behind IN 19818 5049 5 a a DT 19818 5049 6 cloud cloud NN 19818 5049 7 , , , 19818 5049 8 and and CC 19818 5049 9 yet yet RB 19818 5049 10 the the DT 19818 5049 11 visible visible JJ 19818 5049 12 stars star NNS 19818 5049 13 furnished furnish VBD 19818 5049 14 sufficient sufficient JJ 19818 5049 15 light light NN 19818 5049 16 for for IN 19818 5049 17 him -PRON- PRP 19818 5049 18 to to TO 19818 5049 19 see see VB 19818 5049 20 his -PRON- PRP$ 19818 5049 21 way way NN 19818 5049 22 , , , 19818 5049 23 dulled dull VBD 19818 5049 24 as as IN 19818 5049 25 his -PRON- PRP$ 19818 5049 26 vision vision NN 19818 5049 27 was be VBD 19818 5049 28 by by IN 19818 5049 29 the the DT 19818 5049 30 spirits spirit NNS 19818 5049 31 he -PRON- PRP 19818 5049 32 had have VBD 19818 5049 33 consumed consume VBN 19818 5049 34 . . . 19818 5050 1 Now now RB 19818 5050 2 his -PRON- PRP$ 19818 5050 3 plan plan NN 19818 5050 4 was be VBD 19818 5050 5 complete complete JJ 19818 5050 6 . . . 19818 5051 1 He -PRON- PRP 19818 5051 2 would would MD 19818 5051 3 lie lie VB 19818 5051 4 in in IN 19818 5051 5 wait wait NN 19818 5051 6 right right RB 19818 5051 7 where where WRB 19818 5051 8 the the DT 19818 5051 9 unshaded unshaded JJ 19818 5051 10 roadway roadway NN 19818 5051 11 entered enter VBD 19818 5051 12 the the DT 19818 5051 13 wood wood NN 19818 5051 14 . . . 19818 5052 1 Henley Henley NNP 19818 5052 2 's 's POS 19818 5052 3 form form NN 19818 5052 4 would would MD 19818 5052 5 be be VB 19818 5052 6 clearly clearly RB 19818 5052 7 limned limn VBN 19818 5052 8 against against IN 19818 5052 9 the the DT 19818 5052 10 unobstructed unobstructed JJ 19818 5052 11 horizon horizon NN 19818 5052 12 . . . 19818 5053 1 Bradley Bradley NNP 19818 5053 2 would would MD 19818 5053 3 fire fire VB 19818 5053 4 once once RB 19818 5053 5 , , , 19818 5053 6 twice twice RB 19818 5053 7 , , , 19818 5053 8 as as IN 19818 5053 9 many many JJ 19818 5053 10 times time NNS 19818 5053 11 as as IN 19818 5053 12 would would MD 19818 5053 13 be be VB 19818 5053 14 necessary necessary JJ 19818 5053 15 to to TO 19818 5053 16 do do VB 19818 5053 17 the the DT 19818 5053 18 work work NN 19818 5053 19 absolutely absolutely RB 19818 5053 20 . . . 19818 5054 1 He -PRON- PRP 19818 5054 2 believed believe VBD 19818 5054 3 that that IN 19818 5054 4 he -PRON- PRP 19818 5054 5 would would MD 19818 5054 6 be be VB 19818 5054 7 calm calm JJ 19818 5054 8 enough enough RB 19818 5054 9 , , , 19818 5054 10 practicable practicable JJ 19818 5054 11 as as IN 19818 5054 12 it -PRON- PRP 19818 5054 13 would would MD 19818 5054 14 be be VB 19818 5054 15 at at IN 19818 5054 16 that that DT 19818 5054 17 distance distance NN 19818 5054 18 from from IN 19818 5054 19 any any DT 19818 5054 20 residence residence NN 19818 5054 21 , , , 19818 5054 22 to to TO 19818 5054 23 step step VB 19818 5054 24 forward forward RB 19818 5054 25 and and CC 19818 5054 26 examine examine VB 19818 5054 27 the the DT 19818 5054 28 body body NN 19818 5054 29 to to TO 19818 5054 30 be be VB 19818 5054 31 sure sure JJ 19818 5054 32 that that IN 19818 5054 33 no no DT 19818 5054 34 mistake mistake NN 19818 5054 35 had have VBD 19818 5054 36 been be VBN 19818 5054 37 made make VBN 19818 5054 38 . . . 19818 5055 1 Bradley Bradley NNP 19818 5055 2 chuckled chuckle VBD 19818 5055 3 as as IN 19818 5055 4 he -PRON- PRP 19818 5055 5 sat sit VBD 19818 5055 6 down down RP 19818 5055 7 on on IN 19818 5055 8 the the DT 19818 5055 9 heather heather NN 19818 5055 10 , , , 19818 5055 11 and and CC 19818 5055 12 felt feel VBD 19818 5055 13 a a DT 19818 5055 14 satisfied satisfied JJ 19818 5055 15 , , , 19818 5055 16 even even RB 19818 5055 17 triumphant triumphant JJ 19818 5055 18 , , , 19818 5055 19 glow glow VB 19818 5055 20 steal steal VB 19818 5055 21 over over IN 19818 5055 22 him -PRON- PRP 19818 5055 23 . . . 19818 5056 1 Taking take VBG 19818 5056 2 out out RP 19818 5056 3 his -PRON- PRP$ 19818 5056 4 flask flask NN 19818 5056 5 , , , 19818 5056 6 he -PRON- PRP 19818 5056 7 drained drain VBD 19818 5056 8 its -PRON- PRP$ 19818 5056 9 contents content NNS 19818 5056 10 , , , 19818 5056 11 and and CC 19818 5056 12 then then RB 19818 5056 13 threw throw VBD 19818 5056 14 it -PRON- PRP 19818 5056 15 into into IN 19818 5056 16 the the DT 19818 5056 17 wood wood NN 19818 5056 18 . . . 19818 5057 1 It -PRON- PRP 19818 5057 2 whistled whistle VBD 19818 5057 3 ominously ominously RB 19818 5057 4 as as IN 19818 5057 5 it -PRON- PRP 19818 5057 6 cut cut VBD 19818 5057 7 its -PRON- PRP$ 19818 5057 8 way way NN 19818 5057 9 through through IN 19818 5057 10 the the DT 19818 5057 11 air air NN 19818 5057 12 and and CC 19818 5057 13 fell fall VBD 19818 5057 14 with with IN 19818 5057 15 a a DT 19818 5057 16 crash crash NN 19818 5057 17 against against IN 19818 5057 18 a a DT 19818 5057 19 bowlder bowlder NN 19818 5057 20 . . . 19818 5058 1 He -PRON- PRP 19818 5058 2 drew draw VBD 19818 5058 3 out out RP 19818 5058 4 his -PRON- PRP$ 19818 5058 5 watch watch NN 19818 5058 6 and and CC 19818 5058 7 struck strike VBD 19818 5058 8 a a DT 19818 5058 9 match match NN 19818 5058 10 to to TO 19818 5058 11 see see VB 19818 5058 12 the the DT 19818 5058 13 dial dial NN 19818 5058 14 . . . 19818 5059 1 It -PRON- PRP 19818 5059 2 was be VBD 19818 5059 3 ten ten CD 19818 5059 4 o'clock o'clock NN 19818 5059 5 . . . 19818 5060 1 His -PRON- PRP$ 19818 5060 2 victim victim NN 19818 5060 3 could could MD 19818 5060 4 not not RB 19818 5060 5 be be VB 19818 5060 6 long long RB 19818 5060 7 now now RB 19818 5060 8 , , , 19818 5060 9 for for IN 19818 5060 10 Henley Henley NNP 19818 5060 11 never never RB 19818 5060 12 remained remain VBD 19818 5060 13 late late RB 19818 5060 14 at at IN 19818 5060 15 the the DT 19818 5060 16 store store NN 19818 5060 17 . . . 19818 5061 1 " " `` 19818 5061 2 Ah ah UH 19818 5061 3 , , , 19818 5061 4 what what WP 19818 5061 5 was be VBD 19818 5061 6 that that DT 19818 5061 7 ? ? . 19818 5062 1 Surely surely RB 19818 5062 2 it -PRON- PRP 19818 5062 3 was be VBD 19818 5062 4 a a DT 19818 5062 5 man man NN 19818 5062 6 's 's POS 19818 5062 7 whistle whistle NN 19818 5062 8 , , , 19818 5062 9 and and CC 19818 5062 10 Henley Henley NNP 19818 5062 11 's 's POS 19818 5062 12 whistle whistle NN 19818 5062 13 was be VBD 19818 5062 14 a a DT 19818 5062 15 well well RB 19818 5062 16 - - HYPH 19818 5062 17 known know VBN 19818 5062 18 and and CC 19818 5062 19 merry merry JJ 19818 5062 20 characteristic characteristic NN 19818 5062 21 of of IN 19818 5062 22 himself -PRON- PRP 19818 5062 23 . . . 19818 5063 1 To to JJ 19818 5063 2 - - HYPH 19818 5063 3 night night NN 19818 5063 4 it -PRON- PRP 19818 5063 5 rippled ripple VBD 19818 5063 6 forth forth RP 19818 5063 7 more more RBR 19818 5063 8 joyously joyously RB 19818 5063 9 than than IN 19818 5063 10 usual usual JJ 19818 5063 11 , , , 19818 5063 12 and and CC 19818 5063 13 this this DT 19818 5063 14 in in IN 19818 5063 15 itself -PRON- PRP 19818 5063 16 added add VBD 19818 5063 17 to to IN 19818 5063 18 the the DT 19818 5063 19 flames flame NNS 19818 5063 20 in in IN 19818 5063 21 the the DT 19818 5063 22 crouching crouch VBG 19818 5063 23 man man NN 19818 5063 24 's 's POS 19818 5063 25 breast breast NN 19818 5063 26 . . . 19818 5064 1 Henley Henley NNP 19818 5064 2 could could MD 19818 5064 3 whistle whistle VB 19818 5064 4 that that DT 19818 5064 5 way way NN 19818 5064 6 because because IN 19818 5064 7 he -PRON- PRP 19818 5064 8 had have VBD 19818 5064 9 triumphed triumph VBN 19818 5064 10 so so RB 19818 5064 11 conspicuously conspicuously RB 19818 5064 12 in in IN 19818 5064 13 the the DT 19818 5064 14 recent recent JJ 19818 5064 15 encounter encounter NN 19818 5064 16 . . . 19818 5065 1 But but CC 19818 5065 2 stopping stop VBG 19818 5065 3 a a DT 19818 5065 4 man man NN 19818 5065 5 's 's POS 19818 5065 6 whistle whistle NN 19818 5065 7 was be VBD 19818 5065 8 a a DT 19818 5065 9 small small JJ 19818 5065 10 matter matter NN 19818 5065 11 when when WRB 19818 5065 12 it -PRON- PRP 19818 5065 13 was be VBD 19818 5065 14 done do VBN 19818 5065 15 with with IN 19818 5065 16 a a DT 19818 5065 17 six six CD 19818 5065 18 - - HYPH 19818 5065 19 shooter shooter NN 19818 5065 20 by by IN 19818 5065 21 a a DT 19818 5065 22 good good JJ 19818 5065 23 marksman marksman NN 19818 5065 24 , , , 19818 5065 25 Bradley Bradley NNP 19818 5065 26 chuckled chuckle VBD 19818 5065 27 , , , 19818 5065 28 and and CC 19818 5065 29 that that DT 19818 5065 30 would would MD 19818 5065 31 n't not RB 19818 5065 32 bother bother VB 19818 5065 33 him -PRON- PRP 19818 5065 34 many many JJ 19818 5065 35 seconds second NNS 19818 5065 36 . . . 19818 5066 1 Now now RB 19818 5066 2 he -PRON- PRP 19818 5066 3 could could MD 19818 5066 4 distinctly distinctly RB 19818 5066 5 hear hear VB 19818 5066 6 the the DT 19818 5066 7 storekeeper storekeeper NN 19818 5066 8 's 's POS 19818 5066 9 step step NN 19818 5066 10 ; ; : 19818 5066 11 he -PRON- PRP 19818 5066 12 would would MD 19818 5066 13 soon soon RB 19818 5066 14 be be VB 19818 5066 15 in in IN 19818 5066 16 view view NN 19818 5066 17 there there RB 19818 5066 18 where where WRB 19818 5066 19 the the DT 19818 5066 20 fireflies firefly NNS 19818 5066 21 were be VBD 19818 5066 22 flashing flash VBG 19818 5066 23 , , , 19818 5066 24 and and CC 19818 5066 25 then then RB 19818 5066 26 -- -- : 19818 5066 27 but but CC 19818 5066 28 what what WP 19818 5066 29 was be VBD 19818 5066 30 that that DT 19818 5066 31 ? ? . 19818 5067 1 Something something NN 19818 5067 2 seemed seem VBD 19818 5067 3 to to TO 19818 5067 4 be be VB 19818 5067 5 lowered lower VBN 19818 5067 6 from from IN 19818 5067 7 the the DT 19818 5067 8 branches branch NNS 19818 5067 9 of of IN 19818 5067 10 a a DT 19818 5067 11 tree tree NN 19818 5067 12 directly directly RB 19818 5067 13 across across IN 19818 5067 14 the the DT 19818 5067 15 road road NN 19818 5067 16 as as IN 19818 5067 17 by by IN 19818 5067 18 a a DT 19818 5067 19 rope rope NN 19818 5067 20 , , , 19818 5067 21 and and CC 19818 5067 22 to to TO 19818 5067 23 hang hang VB 19818 5067 24 against against IN 19818 5067 25 the the DT 19818 5067 26 dark dark JJ 19818 5067 27 background background NN 19818 5067 28 , , , 19818 5067 29 turning turn VBG 19818 5067 30 in in RP 19818 5067 31 a a DT 19818 5067 32 gruesome gruesome JJ 19818 5067 33 fashion fashion NN 19818 5067 34 , , , 19818 5067 35 as as IN 19818 5067 36 if if IN 19818 5067 37 wind wind NN 19818 5067 38 - - HYPH 19818 5067 39 blown blow VBN 19818 5067 40 , , , 19818 5067 41 first first RB 19818 5067 42 one one CD 19818 5067 43 way way NN 19818 5067 44 and and CC 19818 5067 45 then then RB 19818 5067 46 another another DT 19818 5067 47 . . . 19818 5068 1 It -PRON- PRP 19818 5068 2 was be VBD 19818 5068 3 a a DT 19818 5068 4 human human JJ 19818 5068 5 body body NN 19818 5068 6 . . . 19818 5069 1 The the DT 19818 5069 2 feet foot NNS 19818 5069 3 were be VBD 19818 5069 4 tied tie VBN 19818 5069 5 by by IN 19818 5069 6 a a DT 19818 5069 7 bridle bridle NN 19818 5069 8 - - HYPH 19818 5069 9 rein rein NN 19818 5069 10 , , , 19818 5069 11 the the DT 19818 5069 12 hands hand NNS 19818 5069 13 bound bind VBN 19818 5069 14 behind behind RB 19818 5069 15 by by IN 19818 5069 16 the the DT 19818 5069 17 suspenders suspender NNS 19818 5069 18 the the DT 19818 5069 19 corpse corpse NN 19818 5069 20 had have VBD 19818 5069 21 worn wear VBN 19818 5069 22 . . . 19818 5070 1 Bradley Bradley NNP 19818 5070 2 had have VBD 19818 5070 3 seen see VBN 19818 5070 4 the the DT 19818 5070 5 thing thing NN 19818 5070 6 in in IN 19818 5070 7 fancy fancy JJ 19818 5070 8 many many JJ 19818 5070 9 times time NNS 19818 5070 10 before before RB 19818 5070 11 , , , 19818 5070 12 but but CC 19818 5070 13 never never RB 19818 5070 14 in in IN 19818 5070 15 such such JJ 19818 5070 16 grim grim JJ 19818 5070 17 actuality actuality NN 19818 5070 18 as as RB 19818 5070 19 now now RB 19818 5070 20 . . . 19818 5071 1 He -PRON- PRP 19818 5071 2 strained strain VBD 19818 5071 3 his -PRON- PRP$ 19818 5071 4 sight sight NN 19818 5071 5 to to TO 19818 5071 6 make make VB 19818 5071 7 sure sure JJ 19818 5071 8 . . . 19818 5072 1 There there EX 19818 5072 2 was be VBD 19818 5072 3 no no DT 19818 5072 4 doubt doubt NN 19818 5072 5 . . . 19818 5073 1 The the DT 19818 5073 2 thing thing NN 19818 5073 3 was be VBD 19818 5073 4 actually actually RB 19818 5073 5 there there RB 19818 5073 6 -- -- : 19818 5073 7 there there RB 19818 5073 8 , , , 19818 5073 9 there there RB 19818 5073 10 , , , 19818 5073 11 great great JJ 19818 5073 12 God!--there God!--there NNP 19818 5073 13 ! ! . 19818 5074 1 " " `` 19818 5074 2 Gentlemen gentleman NNS 19818 5074 3 , , , 19818 5074 4 friends friend NNS 19818 5074 5 , , , 19818 5074 6 neighbors"--he neighbors"--he NNP 19818 5074 7 remembered remember VBD 19818 5074 8 the the DT 19818 5074 9 very very JJ 19818 5074 10 words word NNS 19818 5074 11 that that WDT 19818 5074 12 had have VBD 19818 5074 13 escaped escape VBN 19818 5074 14 the the DT 19818 5074 15 lips lip NNS 19818 5074 16 now now RB 19818 5074 17 grinning grin VBG 19818 5074 18 at at IN 19818 5074 19 him--"you him--"you PRP 19818 5074 20 are be VBP 19818 5074 21 hangin hangin JJ 19818 5074 22 ' ' '' 19818 5074 23 the the DT 19818 5074 24 wrong wrong JJ 19818 5074 25 man man NN 19818 5074 26 . . . 19818 5075 1 I -PRON- PRP 19818 5075 2 'm be VBP 19818 5075 3 innocent innocent JJ 19818 5075 4 . . . 19818 5076 1 In in IN 19818 5076 2 the the DT 19818 5076 3 name name NN 19818 5076 4 of of IN 19818 5076 5 God God NNP 19818 5076 6 , , , 19818 5076 7 spare spare VB 19818 5076 8 me -PRON- PRP 19818 5076 9 . . . 19818 5077 1 I -PRON- PRP 19818 5077 2 'm be VBP 19818 5077 3 the the DT 19818 5077 4 father father NN 19818 5077 5 of of IN 19818 5077 6 six six CD 19818 5077 7 children child NNS 19818 5077 8 that that WDT 19818 5077 9 depend depend VBP 19818 5077 10 on on IN 19818 5077 11 me -PRON- PRP 19818 5077 12 for for IN 19818 5077 13 a a DT 19818 5077 14 living living NN 19818 5077 15 . . . 19818 5078 1 Give give VB 19818 5078 2 me -PRON- PRP 19818 5078 3 a a DT 19818 5078 4 chance chance NN 19818 5078 5 to to TO 19818 5078 6 prove prove VB 19818 5078 7 what what WP 19818 5078 8 I -PRON- PRP 19818 5078 9 say say VBP 19818 5078 10 -- -- : 19818 5078 11 oh oh UH 19818 5078 12 , , , 19818 5078 13 God!--oh God!--oh NNP 19818 5078 14 , , , 19818 5078 15 God God NNP 19818 5078 16 , , , 19818 5078 17 oh oh UH 19818 5078 18 , , , 19818 5078 19 God God NNP 19818 5078 20 , , , 19818 5078 21 have have VB 19818 5078 22 mercy mercy NN 19818 5078 23 ! ! . 19818 5078 24 " " '' 19818 5079 1 The the DT 19818 5079 2 hand hand NN 19818 5079 3 holding hold VBG 19818 5079 4 the the DT 19818 5079 5 revolver revolver RB 19818 5079 6 relaxed relax VBN 19818 5079 7 . . . 19818 5080 1 With with IN 19818 5080 2 a a DT 19818 5080 3 subdued subdued JJ 19818 5080 4 cry cry NN 19818 5080 5 of of IN 19818 5080 6 terror terror NN 19818 5080 7 , , , 19818 5080 8 Bradley Bradley NNP 19818 5080 9 was be VBD 19818 5080 10 on on IN 19818 5080 11 his -PRON- PRP$ 19818 5080 12 feet foot NNS 19818 5080 13 , , , 19818 5080 14 glaring glare VBG 19818 5080 15 at at IN 19818 5080 16 the the DT 19818 5080 17 accusing accuse VBG 19818 5080 18 sight sight NN 19818 5080 19 . . . 19818 5081 1 He -PRON- PRP 19818 5081 2 saw see VBD 19818 5081 3 Henley Henley NNP 19818 5081 4 enter enter VB 19818 5081 5 the the DT 19818 5081 6 wood wood NN 19818 5081 7 and and CC 19818 5081 8 move move VB 19818 5081 9 on on IN 19818 5081 10 unsuspectingly unsuspectingly RB 19818 5081 11 toward toward IN 19818 5081 12 the the DT 19818 5081 13 horrible horrible JJ 19818 5081 14 spectre spectre NN 19818 5081 15 which which WDT 19818 5081 16 swung swing VBD 19818 5081 17 across across IN 19818 5081 18 his -PRON- PRP$ 19818 5081 19 path path NN 19818 5081 20 . . . 19818 5082 1 Indeed indeed RB 19818 5082 2 , , , 19818 5082 3 Henley Henley NNP 19818 5082 4 passed pass VBD 19818 5082 5 through through IN 19818 5082 6 it -PRON- PRP 19818 5082 7 as as IN 19818 5082 8 through through IN 19818 5082 9 a a DT 19818 5082 10 vapor vapor NN 19818 5082 11 , , , 19818 5082 12 still still RB 19818 5082 13 whistling whistle VBG 19818 5082 14 . . . 19818 5083 1 With with IN 19818 5083 2 a a DT 19818 5083 3 cry cry NN 19818 5083 4 still still RB 19818 5083 5 in in IN 19818 5083 6 his -PRON- PRP$ 19818 5083 7 throat throat NN 19818 5083 8 , , , 19818 5083 9 Bradley Bradley NNP 19818 5083 10 dashed dash VBD 19818 5083 11 into into IN 19818 5083 12 the the DT 19818 5083 13 wood wood NN 19818 5083 14 and and CC 19818 5083 15 fled flee VBD 19818 5083 16 the the DT 19818 5083 17 spot spot NN 19818 5083 18 . . . 19818 5084 1 Henley Henley NNP 19818 5084 2 heard hear VBD 19818 5084 3 the the DT 19818 5084 4 sound sound NN 19818 5084 5 of of IN 19818 5084 6 pattering patter VBG 19818 5084 7 feet foot NNS 19818 5084 8 and and CC 19818 5084 9 paused pause VBD 19818 5084 10 for for IN 19818 5084 11 a a DT 19818 5084 12 moment moment NN 19818 5084 13 , , , 19818 5084 14 looking look VBG 19818 5084 15 about about IN 19818 5084 16 him -PRON- PRP 19818 5084 17 wonderingly wonderingly RB 19818 5084 18 . . . 19818 5085 1 It -PRON- PRP 19818 5085 2 was be VBD 19818 5085 3 n't not RB 19818 5085 4 an an DT 19818 5085 5 animal animal NN 19818 5085 6 suddenly suddenly RB 19818 5085 7 frightened frighten VBN 19818 5085 8 from from IN 19818 5085 9 its -PRON- PRP$ 19818 5085 10 lair lair NN 19818 5085 11 , , , 19818 5085 12 for for IN 19818 5085 13 the the DT 19818 5085 14 weird weird JJ 19818 5085 15 , , , 19818 5085 16 guttural guttural JJ 19818 5085 17 cry cry NN 19818 5085 18 was be VBD 19818 5085 19 human human JJ 19818 5085 20 . . . 19818 5086 1 At at IN 19818 5086 2 the the DT 19818 5086 3 side side NN 19818 5086 4 of of IN 19818 5086 5 the the DT 19818 5086 6 road road NN 19818 5086 7 stood stand VBD 19818 5086 8 a a DT 19818 5086 9 huge huge JJ 19818 5086 10 oak oak NN 19818 5086 11 , , , 19818 5086 12 on on IN 19818 5086 13 the the DT 19818 5086 14 trunk trunk NN 19818 5086 15 of of IN 19818 5086 16 which which WDT 19818 5086 17 there there EX 19818 5086 18 was be VBD 19818 5086 19 a a DT 19818 5086 20 grayish grayish NN 19818 5086 21 , , , 19818 5086 22 barkless barkless NN 19818 5086 23 strip strip NN 19818 5086 24 about about IN 19818 5086 25 the the DT 19818 5086 26 width width NN 19818 5086 27 and and CC 19818 5086 28 length length NN 19818 5086 29 of of IN 19818 5086 30 a a DT 19818 5086 31 medium medium JJ 19818 5086 32 - - HYPH 19818 5086 33 sized sized JJ 19818 5086 34 man man NN 19818 5086 35 , , , 19818 5086 36 and and CC 19818 5086 37 hanging hang VBG 19818 5086 38 from from IN 19818 5086 39 a a DT 19818 5086 40 bough bough NN 19818 5086 41 above above RB 19818 5086 42 was be VBD 19818 5086 43 an an DT 19818 5086 44 uprooted uprooted JJ 19818 5086 45 grape grape NN 19818 5086 46 - - HYPH 19818 5086 47 vine vine NN 19818 5086 48 . . . 19818 5087 1 These these DT 19818 5087 2 natural natural JJ 19818 5087 3 objects object NNS 19818 5087 4 would would MD 19818 5087 5 have have VB 19818 5087 6 attracted attract VBN 19818 5087 7 Henley Henley NNP 19818 5087 8 's 's POS 19818 5087 9 attention attention NN 19818 5087 10 had have VBD 19818 5087 11 he -PRON- PRP 19818 5087 12 known know VBN 19818 5087 13 how how WRB 19818 5087 14 they -PRON- PRP 19818 5087 15 had have VBD 19818 5087 16 been be VBN 19818 5087 17 masquerading masquerade VBG 19818 5087 18 in in IN 19818 5087 19 his -PRON- PRP$ 19818 5087 20 behalf behalf NN 19818 5087 21 . . . 19818 5088 1 As as IN 19818 5088 2 it -PRON- PRP 19818 5088 3 was be VBD 19818 5088 4 , , , 19818 5088 5 however however RB 19818 5088 6 , , , 19818 5088 7 he -PRON- PRP 19818 5088 8 resumed resume VBD 19818 5088 9 his -PRON- PRP$ 19818 5088 10 whistling whistling NN 19818 5088 11 , , , 19818 5088 12 and and CC 19818 5088 13 , , , 19818 5088 14 barely barely RB 19818 5088 15 reminded remind VBN 19818 5088 16 by by IN 19818 5088 17 the the DT 19818 5088 18 spot spot NN 19818 5088 19 of of IN 19818 5088 20 the the DT 19818 5088 21 recent recent JJ 19818 5088 22 encounter encounter NN 19818 5088 23 , , , 19818 5088 24 he -PRON- PRP 19818 5088 25 cheerfully cheerfully RB 19818 5088 26 pursued pursue VBD 19818 5088 27 his -PRON- PRP$ 19818 5088 28 way way NN 19818 5088 29 . . . 19818 5089 1 He -PRON- PRP 19818 5089 2 was be VBD 19818 5089 3 very very RB 19818 5089 4 tired tired JJ 19818 5089 5 , , , 19818 5089 6 and and CC 19818 5089 7 looked look VBD 19818 5089 8 forward forward RB 19818 5089 9 with with IN 19818 5089 10 eagerness eagerness NN 19818 5089 11 to to IN 19818 5089 12 the the DT 19818 5089 13 moment moment NN 19818 5089 14 when when WRB 19818 5089 15 he -PRON- PRP 19818 5089 16 could could MD 19818 5089 17 get get VB 19818 5089 18 into into IN 19818 5089 19 bed bed NN 19818 5089 20 . . . 19818 5090 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 5090 2 XXXIV XXXIV NNP 19818 5090 3 Henley Henley NNP 19818 5090 4 's 's POS 19818 5090 5 wife wife NN 19818 5090 6 had have VBD 19818 5090 7 been be VBN 19818 5090 8 gone go VBN 19818 5090 9 two two CD 19818 5090 10 weeks week NNS 19818 5090 11 and and CC 19818 5090 12 had have VBD 19818 5090 13 not not RB 19818 5090 14 written write VBN 19818 5090 15 a a DT 19818 5090 16 line line NN 19818 5090 17 either either CC 19818 5090 18 to to IN 19818 5090 19 him -PRON- PRP 19818 5090 20 or or CC 19818 5090 21 the the DT 19818 5090 22 Wrinkles Wrinkles NNPS 19818 5090 23 , , , 19818 5090 24 when when WRB 19818 5090 25 , , , 19818 5090 26 one one CD 19818 5090 27 morning morning NN 19818 5090 28 just just RB 19818 5090 29 after after IN 19818 5090 30 breakfast breakfast NN 19818 5090 31 , , , 19818 5090 32 as as IN 19818 5090 33 old old JJ 19818 5090 34 Jason Jason NNP 19818 5090 35 stood stand VBD 19818 5090 36 on on IN 19818 5090 37 the the DT 19818 5090 38 front front JJ 19818 5090 39 porch porch NN 19818 5090 40 , , , 19818 5090 41 he -PRON- PRP 19818 5090 42 espied espy VBD 19818 5090 43 , , , 19818 5090 44 far far RB 19818 5090 45 down down IN 19818 5090 46 the the DT 19818 5090 47 road road NN 19818 5090 48 , , , 19818 5090 49 the the DT 19818 5090 50 Warren Warren NNP 19818 5090 51 carriage carriage NN 19818 5090 52 , , , 19818 5090 53 with with IN 19818 5090 54 Ned Ned NNP 19818 5090 55 in in IN 19818 5090 56 the the DT 19818 5090 57 driver driver NN 19818 5090 58 's 's POS 19818 5090 59 seat seat NN 19818 5090 60 . . . 19818 5091 1 The the DT 19818 5091 2 back back JJ 19818 5091 3 part part NN 19818 5091 4 of of IN 19818 5091 5 the the DT 19818 5091 6 vehicle vehicle NN 19818 5091 7 was be VBD 19818 5091 8 not not RB 19818 5091 9 in in IN 19818 5091 10 sight sight NN 19818 5091 11 , , , 19818 5091 12 but but CC 19818 5091 13 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5091 14 had have VBD 19818 5091 15 seen see VBN 19818 5091 16 enough enough RB 19818 5091 17 to to TO 19818 5091 18 convince convince VB 19818 5091 19 him -PRON- PRP 19818 5091 20 that that IN 19818 5091 21 his -PRON- PRP$ 19818 5091 22 ex ex NN 19818 5091 23 - - NN 19818 5091 24 daughter daughter NN 19818 5091 25 - - HYPH 19818 5091 26 in in IN 19818 5091 27 - - HYPH 19818 5091 28 law law NN 19818 5091 29 was be VBD 19818 5091 30 returning return VBG 19818 5091 31 , , , 19818 5091 32 and and CC 19818 5091 33 he -PRON- PRP 19818 5091 34 promptly promptly RB 19818 5091 35 and and CC 19818 5091 36 gleefully gleefully RB 19818 5091 37 announced announce VBD 19818 5091 38 the the DT 19818 5091 39 fact fact NN 19818 5091 40 to to IN 19818 5091 41 his -PRON- PRP$ 19818 5091 42 wife wife NN 19818 5091 43 and and CC 19818 5091 44 Henley Henley NNP 19818 5091 45 in in IN 19818 5091 46 the the DT 19818 5091 47 dining dining NN 19818 5091 48 - - HYPH 19818 5091 49 room room NN 19818 5091 50 . . . 19818 5092 1 They -PRON- PRP 19818 5092 2 all all DT 19818 5092 3 went go VBD 19818 5092 4 to to IN 19818 5092 5 the the DT 19818 5092 6 porch porch NN 19818 5092 7 and and CC 19818 5092 8 waited wait VBD 19818 5092 9 for for IN 19818 5092 10 the the DT 19818 5092 11 now now RB 19818 5092 12 - - HYPH 19818 5092 13 hidden hide VBN 19818 5092 14 carriage carriage NN 19818 5092 15 to to TO 19818 5092 16 round round VB 19818 5092 17 the the DT 19818 5092 18 bend bend NN 19818 5092 19 . . . 19818 5093 1 For for IN 19818 5093 2 a a DT 19818 5093 3 short short JJ 19818 5093 4 distance distance NN 19818 5093 5 Ned Ned NNP 19818 5093 6 's 's POS 19818 5093 7 battered batter VBN 19818 5093 8 silk silk NN 19818 5093 9 top top JJ 19818 5093 10 - - HYPH 19818 5093 11 hat hat NN 19818 5093 12 and and CC 19818 5093 13 the the DT 19818 5093 14 tip tip NN 19818 5093 15 of of IN 19818 5093 16 his -PRON- PRP$ 19818 5093 17 whip whip NN 19818 5093 18 flitting flit VBG 19818 5093 19 along along IN 19818 5093 20 above above IN 19818 5093 21 the the DT 19818 5093 22 tasselled tassel VBN 19818 5093 23 corn corn NN 19818 5093 24 - - HYPH 19818 5093 25 stalks stalk NNS 19818 5093 26 which which WDT 19818 5093 27 intervened intervene VBD 19818 5093 28 between between IN 19818 5093 29 the the DT 19818 5093 30 house house NN 19818 5093 31 and and CC 19818 5093 32 the the DT 19818 5093 33 road road NN 19818 5093 34 were be VBD 19818 5093 35 the the DT 19818 5093 36 only only JJ 19818 5093 37 evidence evidence NN 19818 5093 38 of of IN 19818 5093 39 the the DT 19818 5093 40 vehicle vehicle NN 19818 5093 41 's 's POS 19818 5093 42 approach approach NN 19818 5093 43 , , , 19818 5093 44 and and CC 19818 5093 45 then then RB 19818 5093 46 it -PRON- PRP 19818 5093 47 turned turn VBD 19818 5093 48 sharply sharply RB 19818 5093 49 in in RB 19818 5093 50 at at IN 19818 5093 51 the the DT 19818 5093 52 wagon wagon NN 19818 5093 53 - - HYPH 19818 5093 54 gate gate NN 19818 5093 55 . . . 19818 5094 1 " " `` 19818 5094 2 My -PRON- PRP$ 19818 5094 3 Lord Lord NNP 19818 5094 4 , , , 19818 5094 5 the the DT 19818 5094 6 dang dang NNP 19818 5094 7 thing thing NN 19818 5094 8 's 's POS 19818 5094 9 empty empty JJ 19818 5094 10 ! ! . 19818 5094 11 " " '' 19818 5095 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 5095 2 cried cry VBD 19818 5095 3 . . . 19818 5096 1 " " `` 19818 5096 2 I -PRON- PRP 19818 5096 3 wonder wonder VBP 19818 5096 4 if if IN 19818 5096 5 she -PRON- PRP 19818 5096 6 fell fall VBD 19818 5096 7 out out RP 19818 5096 8 comin comin NNP 19818 5096 9 ' ' '' 19818 5096 10 down down IN 19818 5096 11 the the DT 19818 5096 12 mountain mountain NN 19818 5096 13 , , , 19818 5096 14 an an DT 19818 5096 15 ' ' `` 19818 5096 16 Ned Ned NNP 19818 5096 17 never never RB 19818 5096 18 noticed notice VBD 19818 5096 19 it -PRON- PRP 19818 5096 20 ? ? . 19818 5096 21 " " '' 19818 5097 1 A a DT 19818 5097 2 full full JJ 19818 5097 3 and and CC 19818 5097 4 rather rather RB 19818 5097 5 startling startling JJ 19818 5097 6 explanation explanation NN 19818 5097 7 was be VBD 19818 5097 8 furnished furnish VBN 19818 5097 9 by by IN 19818 5097 10 the the DT 19818 5097 11 negro negro NNS 19818 5097 12 , , , 19818 5097 13 when when WRB 19818 5097 14 he -PRON- PRP 19818 5097 15 had have VBD 19818 5097 16 reined rein VBN 19818 5097 17 in in RP 19818 5097 18 at at IN 19818 5097 19 the the DT 19818 5097 20 steps step NNS 19818 5097 21 . . . 19818 5098 1 Ben Ben NNP 19818 5098 2 Warren Warren NNP 19818 5098 3 was be VBD 19818 5098 4 dead dead JJ 19818 5098 5 and and CC 19818 5098 6 was be VBD 19818 5098 7 to to TO 19818 5098 8 be be VB 19818 5098 9 buried bury VBN 19818 5098 10 the the DT 19818 5098 11 next next JJ 19818 5098 12 day day NN 19818 5098 13 . . . 19818 5099 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 5099 2 Henley Henley NNP 19818 5099 3 had have VBD 19818 5099 4 been be VBN 19818 5099 5 too too RB 19818 5099 6 much much JJ 19818 5099 7 overcome overcome NN 19818 5099 8 by by IN 19818 5099 9 careful careful JJ 19818 5099 10 watching watching NN 19818 5099 11 at at IN 19818 5099 12 his -PRON- PRP$ 19818 5099 13 bedside bedside NN 19818 5099 14 and and CC 19818 5099 15 grief grief NN 19818 5099 16 to to TO 19818 5099 17 write write VB 19818 5099 18 , , , 19818 5099 19 but but CC 19818 5099 20 she -PRON- PRP 19818 5099 21 had have VBD 19818 5099 22 sent send VBN 19818 5099 23 the the DT 19818 5099 24 carriage carriage NN 19818 5099 25 over over RP 19818 5099 26 for for IN 19818 5099 27 the the DT 19818 5099 28 Wrinkles Wrinkles NNPS 19818 5099 29 , , , 19818 5099 30 whom whom WP 19818 5099 31 she -PRON- PRP 19818 5099 32 wished wish VBD 19818 5099 33 to to TO 19818 5099 34 attend attend VB 19818 5099 35 the the DT 19818 5099 36 funeral funeral NN 19818 5099 37 . . . 19818 5100 1 She -PRON- PRP 19818 5100 2 wanted want VBD 19818 5100 3 them -PRON- PRP 19818 5100 4 to to TO 19818 5100 5 bring bring VB 19818 5100 6 a a DT 19818 5100 7 good good JJ 19818 5100 8 many many JJ 19818 5100 9 things thing NNS 19818 5100 10 to to TO 19818 5100 11 wear wear VB 19818 5100 12 , , , 19818 5100 13 as as IN 19818 5100 14 they -PRON- PRP 19818 5100 15 might may MD 19818 5100 16 have have VB 19818 5100 17 to to TO 19818 5100 18 stay stay VB 19818 5100 19 some some DT 19818 5100 20 time time NN 19818 5100 21 to to TO 19818 5100 22 keep keep VB 19818 5100 23 her -PRON- PRP$ 19818 5100 24 company company NN 19818 5100 25 in in IN 19818 5100 26 her -PRON- PRP$ 19818 5100 27 loneliness loneliness NN 19818 5100 28 . . . 19818 5101 1 When when WRB 19818 5101 2 Ned Ned NNP 19818 5101 3 had have VBD 19818 5101 4 driven drive VBN 19818 5101 5 his -PRON- PRP$ 19818 5101 6 horses horse NNS 19818 5101 7 around around IN 19818 5101 8 the the DT 19818 5101 9 house house NN 19818 5101 10 to to TO 19818 5101 11 be be VB 19818 5101 12 fed feed VBN 19818 5101 13 and and CC 19818 5101 14 watered water VBN 19818 5101 15 and and CC 19818 5101 16 rubbed rub VBD 19818 5101 17 down down RP 19818 5101 18 , , , 19818 5101 19 and and CC 19818 5101 20 Mrs. Mrs. NNP 19818 5101 21 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5101 22 , , , 19818 5101 23 uttering utter VBG 19818 5101 24 a a DT 19818 5101 25 fusillade fusillade NN 19818 5101 26 of of IN 19818 5101 27 meaningless meaningless JJ 19818 5101 28 ejaculations ejaculation NNS 19818 5101 29 and and CC 19818 5101 30 puffs puff NNS 19818 5101 31 of of IN 19818 5101 32 gratified gratified JJ 19818 5101 33 horror horror NN 19818 5101 34 , , , 19818 5101 35 had have VBD 19818 5101 36 disappeared disappear VBN 19818 5101 37 in in IN 19818 5101 38 the the DT 19818 5101 39 house house NN 19818 5101 40 to to TO 19818 5101 41 pack pack VB 19818 5101 42 , , , 19818 5101 43 old old JJ 19818 5101 44 Jason Jason NNP 19818 5101 45 made make VBD 19818 5101 46 a a DT 19818 5101 47 wry wry NN 19818 5101 48 face face NN 19818 5101 49 and and CC 19818 5101 50 squinted squint VBN 19818 5101 51 comically comically RB 19818 5101 52 at at IN 19818 5101 53 Henley Henley NNP 19818 5101 54 . . . 19818 5102 1 " " `` 19818 5102 2 I -PRON- PRP 19818 5102 3 reckon reckon VBP 19818 5102 4 Het Het NNP 19818 5102 5 was be VBD 19818 5102 6 n't not RB 19818 5102 7 too too RB 19818 5102 8 much much JJ 19818 5102 9 overcome overcome NN 19818 5102 10 to to TO 19818 5102 11 keep keep VB 19818 5102 12 ' ' '' 19818 5102 13 er er UH 19818 5102 14 from from IN 19818 5102 15 shufflin shufflin NNP 19818 5102 16 ' ' `` 19818 5102 17 ' ' `` 19818 5102 18 er er UH 19818 5102 19 cards card NNS 19818 5102 20 in in IN 19818 5102 21 her -PRON- PRP$ 19818 5102 22 little little JJ 19818 5102 23 poker poker NN 19818 5102 24 game game NN 19818 5102 25 with with IN 19818 5102 26 you -PRON- PRP 19818 5102 27 . . . 19818 5103 1 You -PRON- PRP 19818 5103 2 notice notice VBP 19818 5103 3 she -PRON- PRP 19818 5103 4 did do VBD 19818 5103 5 n't not RB 19818 5103 6 include include VB 19818 5103 7 you -PRON- PRP 19818 5103 8 in in IN 19818 5103 9 the the DT 19818 5103 10 invite invite NN 19818 5103 11 . . . 19818 5104 1 I -PRON- PRP 19818 5104 2 reckon reckon VBP 19818 5104 3 she -PRON- PRP 19818 5104 4 still still RB 19818 5104 5 feels feel VBZ 19818 5104 6 sore sore JJ 19818 5104 7 over over IN 19818 5104 8 that that DT 19818 5104 9 buggy buggy NN 19818 5104 10 - - HYPH 19818 5104 11 ride ride NN 19818 5104 12 that that WDT 19818 5104 13 went go VBD 19818 5104 14 crooked crooked JJ 19818 5104 15 , , , 19818 5104 16 an an DT 19818 5104 17 ' ' '' 19818 5104 18 has have VBZ 19818 5104 19 decided decide VBN 19818 5104 20 that that IN 19818 5104 21 you -PRON- PRP 19818 5104 22 sha'n't sha'n't NFP 19818 5104 23 take take VBP 19818 5104 24 part part NN 19818 5104 25 in in IN 19818 5104 26 any any DT 19818 5104 27 festivities festivity NNS 19818 5104 28 that that WDT 19818 5104 29 she -PRON- PRP 19818 5104 30 has have VBZ 19818 5104 31 anything anything NN 19818 5104 32 to to TO 19818 5104 33 do do VB 19818 5104 34 with with IN 19818 5104 35 . . . 19818 5105 1 I -PRON- PRP 19818 5105 2 like like VBP 19818 5105 3 to to TO 19818 5105 4 stay stay VB 19818 5105 5 with with IN 19818 5105 6 you -PRON- PRP 19818 5105 7 , , , 19818 5105 8 Alf Alf NNP 19818 5105 9 , , , 19818 5105 10 as as RB 19818 5105 11 well well RB 19818 5105 12 as as IN 19818 5105 13 I -PRON- PRP 19818 5105 14 would would MD 19818 5105 15 with with IN 19818 5105 16 any any DT 19818 5105 17 feller feller JJ 19818 5105 18 , , , 19818 5105 19 but but CC 19818 5105 20 the the DT 19818 5105 21 change change NN 19818 5105 22 to to IN 19818 5105 23 that that DT 19818 5105 24 fine fine JJ 19818 5105 25 place place NN 19818 5105 26 wo will MD 19818 5105 27 n't not RB 19818 5105 28 be be VB 19818 5105 29 bad bad JJ 19818 5105 30 . . . 19818 5106 1 I -PRON- PRP 19818 5106 2 'll will MD 19818 5106 3 have have VB 19818 5106 4 a a DT 19818 5106 5 good good JJ 19818 5106 6 time time NN 19818 5106 7 , , , 19818 5106 8 takin takin NN 19818 5106 9 ' ' '' 19818 5106 10 it -PRON- PRP 19818 5106 11 all all DT 19818 5106 12 in in IN 19818 5106 13 all all DT 19818 5106 14 . . . 19818 5107 1 Ben Ben NNP 19818 5107 2 has have VBZ 19818 5107 3 -- -- : 19818 5107 4 or or CC 19818 5107 5 had have VBD 19818 5107 6 , , , 19818 5107 7 rather rather RB 19818 5107 8 -- -- : 19818 5107 9 a a DT 19818 5107 10 fine fine JJ 19818 5107 11 mansion mansion NN 19818 5107 12 that that WDT 19818 5107 13 is be VBZ 19818 5107 14 well well RB 19818 5107 15 stocked stock VBN 19818 5107 16 with with IN 19818 5107 17 grub grub NN 19818 5107 18 , , , 19818 5107 19 an an DT 19818 5107 20 ' ' `` 19818 5107 21 some some DT 19818 5107 22 nigger nigger NN 19818 5107 23 women woman NNS 19818 5107 24 that that WDT 19818 5107 25 can can MD 19818 5107 26 prepare prepare VB 19818 5107 27 stuff stuff NN 19818 5107 28 to to IN 19818 5107 29 a a DT 19818 5107 30 queen queen NN 19818 5107 31 's 's POS 19818 5107 32 taste taste NN 19818 5107 33 . . . 19818 5108 1 If if IN 19818 5108 2 Het Het NNP 19818 5108 3 do do VBP 19818 5108 4 n't not RB 19818 5108 5 take take VB 19818 5108 6 charge charge NN 19818 5108 7 of of IN 19818 5108 8 the the DT 19818 5108 9 pantry pantry NN 19818 5108 10 , , , 19818 5108 11 there there EX 19818 5108 12 'll will MD 19818 5108 13 be be VB 19818 5108 14 enough enough JJ 19818 5108 15 to to TO 19818 5108 16 go go VB 19818 5108 17 around around IN 19818 5108 18 an an DT 19818 5108 19 ' ' `` 19818 5108 20 plenty plenty NN 19818 5108 21 over over RB 19818 5108 22 . . . 19818 5109 1 But but CC 19818 5109 2 we -PRON- PRP 19818 5109 3 'll will MD 19818 5109 4 see see VB 19818 5109 5 , , , 19818 5109 6 we -PRON- PRP 19818 5109 7 'll will MD 19818 5109 8 see see VB 19818 5109 9 . . . 19818 5109 10 " " '' 19818 5110 1 That that DT 19818 5110 2 afternoon afternoon NN 19818 5110 3 , , , 19818 5110 4 as as IN 19818 5110 5 Henley Henley NNP 19818 5110 6 and and CC 19818 5110 7 Cahews Cahews NNP 19818 5110 8 sat sit VBD 19818 5110 9 in in IN 19818 5110 10 the the DT 19818 5110 11 front front JJ 19818 5110 12 part part NN 19818 5110 13 of of IN 19818 5110 14 the the DT 19818 5110 15 store store NN 19818 5110 16 , , , 19818 5110 17 the the DT 19818 5110 18 carriage carriage NN 19818 5110 19 passed pass VBD 19818 5110 20 on on IN 19818 5110 21 its -PRON- PRP$ 19818 5110 22 way way NN 19818 5110 23 over over IN 19818 5110 24 the the DT 19818 5110 25 mountain mountain NN 19818 5110 26 . . . 19818 5111 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 5111 2 and and CC 19818 5111 3 his -PRON- PRP$ 19818 5111 4 demure demure NN 19818 5111 5 spouse spouse NN 19818 5111 6 , , , 19818 5111 7 in in IN 19818 5111 8 their -PRON- PRP$ 19818 5111 9 very very RB 19818 5111 10 best good JJS 19818 5111 11 clothing clothing NN 19818 5111 12 , , , 19818 5111 13 sat sit VBD 19818 5111 14 on on IN 19818 5111 15 the the DT 19818 5111 16 luxurious luxurious JJ 19818 5111 17 leather leather NN 19818 5111 18 cushions cushion NNS 19818 5111 19 in in IN 19818 5111 20 the the DT 19818 5111 21 rear rear NN 19818 5111 22 , , , 19818 5111 23 and and CC 19818 5111 24 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5111 25 was be VBD 19818 5111 26 smiling smile VBG 19818 5111 27 broadly broadly RB 19818 5111 28 and and CC 19818 5111 29 waving wave VBG 19818 5111 30 parting parting NN 19818 5111 31 signals signal NNS 19818 5111 32 at at IN 19818 5111 33 them -PRON- PRP 19818 5111 34 . . . 19818 5112 1 The the DT 19818 5112 2 carriage carriage NN 19818 5112 3 had have VBD 19818 5112 4 passed pass VBN 19818 5112 5 on on RP 19818 5112 6 , , , 19818 5112 7 and and CC 19818 5112 8 was be VBD 19818 5112 9 about about JJ 19818 5112 10 to to TO 19818 5112 11 turn turn VB 19818 5112 12 into into IN 19818 5112 13 the the DT 19818 5112 14 first first JJ 19818 5112 15 street street NN 19818 5112 16 leading leading NN 19818 5112 17 mountainward mountainward NN 19818 5112 18 , , , 19818 5112 19 when when WRB 19818 5112 20 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5112 21 was be VBD 19818 5112 22 seen see VBN 19818 5112 23 to to TO 19818 5112 24 reach reach VB 19818 5112 25 forward forward RB 19818 5112 26 and and CC 19818 5112 27 clutch clutch VB 19818 5112 28 the the DT 19818 5112 29 driver driver NN 19818 5112 30 's 's POS 19818 5112 31 arm arm NN 19818 5112 32 . . . 19818 5113 1 He -PRON- PRP 19818 5113 2 gave give VBD 19818 5113 3 some some DT 19818 5113 4 command command NN 19818 5113 5 , , , 19818 5113 6 and and CC 19818 5113 7 the the DT 19818 5113 8 horses horse NNS 19818 5113 9 were be VBD 19818 5113 10 reined rein VBN 19818 5113 11 in in IN 19818 5113 12 and and CC 19818 5113 13 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5113 14 got get VBD 19818 5113 15 out out RP 19818 5113 16 , , , 19818 5113 17 and and CC 19818 5113 18 as as IN 19818 5113 19 he -PRON- PRP 19818 5113 20 busied busy VBD 19818 5113 21 himself -PRON- PRP 19818 5113 22 rubbing rub VBG 19818 5113 23 something something NN 19818 5113 24 from from IN 19818 5113 25 the the DT 19818 5113 26 lapel lapel NN 19818 5113 27 of of IN 19818 5113 28 his -PRON- PRP$ 19818 5113 29 broadcloth broadcloth JJ 19818 5113 30 coat coat NN 19818 5113 31 he -PRON- PRP 19818 5113 32 walked walk VBD 19818 5113 33 with with IN 19818 5113 34 rather rather RB 19818 5113 35 uncertain uncertain JJ 19818 5113 36 gait gait NN 19818 5113 37 to to IN 19818 5113 38 the the DT 19818 5113 39 store store NN 19818 5113 40 . . . 19818 5114 1 " " `` 19818 5114 2 Say say VB 19818 5114 3 , , , 19818 5114 4 Alf Alf NNP 19818 5114 5 , , , 19818 5114 6 " " '' 19818 5114 7 he -PRON- PRP 19818 5114 8 began begin VBD 19818 5114 9 , , , 19818 5114 10 as as IN 19818 5114 11 he -PRON- PRP 19818 5114 12 ascended ascend VBD 19818 5114 13 the the DT 19818 5114 14 steps step NNS 19818 5114 15 to to IN 19818 5114 16 the the DT 19818 5114 17 porch porch NN 19818 5114 18 , , , 19818 5114 19 " " `` 19818 5114 20 if if IN 19818 5114 21 it -PRON- PRP 19818 5114 22 's be VBZ 19818 5114 23 agreeable agreeable JJ 19818 5114 24 to to IN 19818 5114 25 you -PRON- PRP 19818 5114 26 , , , 19818 5114 27 I -PRON- PRP 19818 5114 28 'd 'd MD 19818 5114 29 like like VB 19818 5114 30 to to TO 19818 5114 31 have have VB 19818 5114 32 a a DT 19818 5114 33 dollar dollar NN 19818 5114 34 for for IN 19818 5114 35 pocket pocket NN 19818 5114 36 - - HYPH 19818 5114 37 change change NN 19818 5114 38 . . . 19818 5115 1 Het Het NNP 19818 5115 2 's 's POS 19818 5115 3 pretty pretty RB 19818 5115 4 liberal liberal JJ 19818 5115 5 , , , 19818 5115 6 as as IN 19818 5115 7 a a DT 19818 5115 8 general general JJ 19818 5115 9 thing thing NN 19818 5115 10 , , , 19818 5115 11 but but CC 19818 5115 12 Ned Ned NNP 19818 5115 13 says say VBZ 19818 5115 14 she -PRON- PRP 19818 5115 15 's be VBZ 19818 5115 16 powerful powerful JJ 19818 5115 17 upset upset JJ 19818 5115 18 over over IN 19818 5115 19 her -PRON- PRP$ 19818 5115 20 loss loss NN 19818 5115 21 , , , 19818 5115 22 an an DT 19818 5115 23 ' ' `` 19818 5115 24 I -PRON- PRP 19818 5115 25 'd 'd MD 19818 5115 26 sorter sorter VB 19818 5115 27 hate hate NN 19818 5115 28 to to TO 19818 5115 29 tackle tackle VB 19818 5115 30 ' ' '' 19818 5115 31 er er UH 19818 5115 32 the the DT 19818 5115 33 fust fust JJ 19818 5115 34 day day NN 19818 5115 35 we -PRON- PRP 19818 5115 36 are be VBP 19818 5115 37 over over IN 19818 5115 38 thar thar NNP 19818 5115 39 , , , 19818 5115 40 an an DT 19818 5115 41 ' ' '' 19818 5115 42 I -PRON- PRP 19818 5115 43 know know VBP 19818 5115 44 , , , 19818 5115 45 in in IN 19818 5115 46 reason reason NN 19818 5115 47 , , , 19818 5115 48 I -PRON- PRP 19818 5115 49 'll will MD 19818 5115 50 need need VB 19818 5115 51 a a DT 19818 5115 52 few few JJ 19818 5115 53 nickels nickel NNS 19818 5115 54 to to TO 19818 5115 55 drop drop VB 19818 5115 56 here here RB 19818 5115 57 an an DT 19818 5115 58 ' ' `` 19818 5115 59 thar thar NNS 19818 5115 60 . . . 19818 5115 61 " " '' 19818 5116 1 " " `` 19818 5116 2 Get get VB 19818 5116 3 it -PRON- PRP 19818 5116 4 for for IN 19818 5116 5 him -PRON- PRP 19818 5116 6 , , , 19818 5116 7 Jim Jim NNP 19818 5116 8 , , , 19818 5116 9 " " '' 19818 5116 10 Henley Henley NNP 19818 5116 11 ordered order VBD 19818 5116 12 , , , 19818 5116 13 and and CC 19818 5116 14 , , , 19818 5116 15 while while IN 19818 5116 16 Cahews Cahews NNP 19818 5116 17 was be VBD 19818 5116 18 at at IN 19818 5116 19 the the DT 19818 5116 20 cash cash NN 19818 5116 21 - - HYPH 19818 5116 22 drawer drawer NN 19818 5116 23 , , , 19818 5116 24 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5116 25 went go VBD 19818 5116 26 round round IN 19818 5116 27 the the DT 19818 5116 28 counter counter NN 19818 5116 29 and and CC 19818 5116 30 took take VBD 19818 5116 31 a a DT 19818 5116 32 plug plug NN 19818 5116 33 of of IN 19818 5116 34 tobacco tobacco NN 19818 5116 35 from from IN 19818 5116 36 a a DT 19818 5116 37 box box NN 19818 5116 38 . . . 19818 5117 1 " " `` 19818 5117 2 I -PRON- PRP 19818 5117 3 'd 'd MD 19818 5117 4 take take VB 19818 5117 5 along along RP 19818 5117 6 a a DT 19818 5117 7 few few JJ 19818 5117 8 sticks stick NNS 19818 5117 9 o o NN 19818 5117 10 ' ' '' 19818 5117 11 peppermint peppermint NN 19818 5117 12 , , , 19818 5117 13 too too RB 19818 5117 14 , , , 19818 5117 15 " " '' 19818 5117 16 he -PRON- PRP 19818 5117 17 said say VBD 19818 5117 18 , , , 19818 5117 19 as as IN 19818 5117 20 he -PRON- PRP 19818 5117 21 wistfully wistfully RB 19818 5117 22 surveyed survey VBD 19818 5117 23 the the DT 19818 5117 24 candy candy NN 19818 5117 25 - - HYPH 19818 5117 26 jars jar NNS 19818 5117 27 , , , 19818 5117 28 " " '' 19818 5117 29 but but CC 19818 5117 30 I -PRON- PRP 19818 5117 31 've have VB 19818 5117 32 got get VBN 19818 5117 33 so so RB 19818 5117 34 I -PRON- PRP 19818 5117 35 ca can MD 19818 5117 36 n't not RB 19818 5117 37 suck suck VB 19818 5117 38 a a DT 19818 5117 39 stick stick NN 19818 5117 40 without without IN 19818 5117 41 toothache toothache NN 19818 5117 42 . . . 19818 5118 1 Ai be VBP 19818 5118 2 n't not RB 19818 5118 3 a a DT 19818 5118 4 bit bit NN 19818 5118 5 o o XX 19818 5118 6 ' ' `` 19818 5118 7 fun fun NN 19818 5118 8 treatin treatin NNS 19818 5118 9 ' ' POS 19818 5118 10 yore yore NN 19818 5118 11 stomach stomach NN 19818 5118 12 if if IN 19818 5118 13 you -PRON- PRP 19818 5118 14 have have VBP 19818 5118 15 to to TO 19818 5118 16 abuse abuse VB 19818 5118 17 yore yore NN 19818 5118 18 gums gum NNS 19818 5118 19 while while IN 19818 5118 20 you -PRON- PRP 19818 5118 21 are be VBP 19818 5118 22 at at IN 19818 5118 23 it -PRON- PRP 19818 5118 24 . . . 19818 5119 1 Well well UH 19818 5119 2 , , , 19818 5119 3 so so RB 19818 5119 4 long long RB 19818 5119 5 , , , 19818 5119 6 boys boy NNS 19818 5119 7 , , , 19818 5119 8 " " '' 19818 5119 9 he -PRON- PRP 19818 5119 10 said say VBD 19818 5119 11 , , , 19818 5119 12 after after IN 19818 5119 13 he -PRON- PRP 19818 5119 14 had have VBD 19818 5119 15 carefully carefully RB 19818 5119 16 counted count VBN 19818 5119 17 the the DT 19818 5119 18 coins coin NNS 19818 5119 19 Cahews Cahews NNP 19818 5119 20 had have VBD 19818 5119 21 put put VBN 19818 5119 22 into into IN 19818 5119 23 his -PRON- PRP$ 19818 5119 24 hand hand NN 19818 5119 25 and and CC 19818 5119 26 was be VBD 19818 5119 27 descending descend VBG 19818 5119 28 the the DT 19818 5119 29 steps step NNS 19818 5119 30 . . . 19818 5120 1 " " `` 19818 5120 2 Folks folk NNS 19818 5120 3 says say VBZ 19818 5120 4 that that IN 19818 5120 5 partin partin NN 19818 5120 6 ' ' `` 19818 5120 7 is be VBZ 19818 5120 8 always always RB 19818 5120 9 harder hard JJR 19818 5120 10 on on IN 19818 5120 11 the the DT 19818 5120 12 ones one NNS 19818 5120 13 that that WDT 19818 5120 14 are be VBP 19818 5120 15 left leave VBN 19818 5120 16 behind behind RB 19818 5120 17 , , , 19818 5120 18 an an DT 19818 5120 19 ' ' '' 19818 5120 20 I -PRON- PRP 19818 5120 21 reckon reckon VBP 19818 5120 22 it -PRON- PRP 19818 5120 23 's be VBZ 19818 5120 24 so so RB 19818 5120 25 in in IN 19818 5120 26 this this DT 19818 5120 27 case case NN 19818 5120 28 , , , 19818 5120 29 for for IN 19818 5120 30 it -PRON- PRP 19818 5120 31 's be VBZ 19818 5120 32 dull dull JJ 19818 5120 33 enough enough RB 19818 5120 34 here here RB 19818 5120 35 , , , 19818 5120 36 an an DT 19818 5120 37 ' ' '' 19818 5120 38 I -PRON- PRP 19818 5120 39 intend intend VBP 19818 5120 40 to to TO 19818 5120 41 have have VB 19818 5120 42 a a DT 19818 5120 43 good good JJ 19818 5120 44 time time NN 19818 5120 45 . . . 19818 5121 1 The the DT 19818 5121 2 funeral funeral NN 19818 5121 3 , , , 19818 5121 4 and and CC 19818 5121 5 paying pay VBG 19818 5121 6 due due JJ 19818 5121 7 respect respect NN 19818 5121 8 to to IN 19818 5121 9 the the DT 19818 5121 10 dead dead NN 19818 5121 11 , , , 19818 5121 12 will will MD 19818 5121 13 occupy occupy VB 19818 5121 14 me -PRON- PRP 19818 5121 15 to to IN 19818 5121 16 - - HYPH 19818 5121 17 day day NN 19818 5121 18 and and CC 19818 5121 19 to to NN 19818 5121 20 - - HYPH 19818 5121 21 morrow morrow NNP 19818 5121 22 , , , 19818 5121 23 an an DT 19818 5121 24 ' ' '' 19818 5121 25 after after IN 19818 5121 26 that that DT 19818 5121 27 I -PRON- PRP 19818 5121 28 want want VBP 19818 5121 29 to to TO 19818 5121 30 take take VB 19818 5121 31 a a DT 19818 5121 32 fish fish NN 19818 5121 33 in in IN 19818 5121 34 Ben Ben NNP 19818 5121 35 's 's POS 19818 5121 36 brag brag NN 19818 5121 37 pond pond NN 19818 5121 38 . . . 19818 5122 1 They -PRON- PRP 19818 5122 2 say say VBP 19818 5122 3 he -PRON- PRP 19818 5122 4 's be VBZ 19818 5122 5 got get VBN 19818 5122 6 -- -- : 19818 5122 7 or or CC 19818 5122 8 did do VBD 19818 5122 9 have have VB 19818 5122 10 when when WRB 19818 5122 11 he -PRON- PRP 19818 5122 12 was be VBD 19818 5122 13 alive alive JJ 19818 5122 14 -- -- : 19818 5122 15 government government NN 19818 5122 16 trout trout NN 19818 5122 17 two two CD 19818 5122 18 foot foot NN 19818 5122 19 long long RB 19818 5122 20 , , , 19818 5122 21 an an DT 19818 5122 22 ' ' `` 19818 5122 23 oodlin oodlin NN 19818 5122 24 's 's POS 19818 5122 25 of of IN 19818 5122 26 'em -PRON- PRP 19818 5122 27 , , , 19818 5122 28 hungry hungry JJ 19818 5122 29 enough enough RB 19818 5122 30 to to TO 19818 5122 31 bite bite VB 19818 5122 32 anything anything NN 19818 5122 33 you -PRON- PRP 19818 5122 34 stick stick VBP 19818 5122 35 on on IN 19818 5122 36 yore yore NN 19818 5122 37 hook hook NN 19818 5122 38 . . . 19818 5122 39 " " '' 19818 5123 1 If if IN 19818 5123 2 the the DT 19818 5123 3 news news NN 19818 5123 4 of of IN 19818 5123 5 the the DT 19818 5123 6 wealthy wealthy JJ 19818 5123 7 planter planter NN 19818 5123 8 's 's POS 19818 5123 9 death death NN 19818 5123 10 and and CC 19818 5123 11 the the DT 19818 5123 12 departure departure NN 19818 5123 13 of of IN 19818 5123 14 the the DT 19818 5123 15 Wrinkles Wrinkles NNPS 19818 5123 16 under under IN 19818 5123 17 the the DT 19818 5123 18 high high JJ 19818 5123 19 honor honor NN 19818 5123 20 which which WDT 19818 5123 21 had have VBD 19818 5123 22 been be VBN 19818 5123 23 conferred confer VBN 19818 5123 24 upon upon IN 19818 5123 25 the the DT 19818 5123 26 unpretentious unpretentious JJ 19818 5123 27 pair pair NN 19818 5123 28 furnished furnish VBD 19818 5123 29 food food NN 19818 5123 30 for for IN 19818 5123 31 gossip gossip NN 19818 5123 32 at at IN 19818 5123 33 Chester Chester NNP 19818 5123 34 , , , 19818 5123 35 what what WP 19818 5123 36 may may MD 19818 5123 37 be be VB 19818 5123 38 said say VBN 19818 5123 39 of of IN 19818 5123 40 the the DT 19818 5123 41 later later JJ 19818 5123 42 report report NN 19818 5123 43 which which WDT 19818 5123 44 at at IN 19818 5123 45 first first RB 19818 5123 46 crawled crawl VBD 19818 5123 47 from from IN 19818 5123 48 the the DT 19818 5123 49 bereaved bereave VBN 19818 5123 50 mansion mansion NN 19818 5123 51 , , , 19818 5123 52 and and CC 19818 5123 53 then then RB 19818 5123 54 , , , 19818 5123 55 taking take VBG 19818 5123 56 on on RP 19818 5123 57 speed speed NN 19818 5123 58 , , , 19818 5123 59 ran run VBD 19818 5123 60 hurtling hurtle VBG 19818 5123 61 like like IN 19818 5123 62 wildfire wildfire NN 19818 5123 63 over over IN 19818 5123 64 the the DT 19818 5123 65 country country NN 19818 5123 66 ? ? . 19818 5124 1 Ben Ben NNP 19818 5124 2 Warren Warren NNP 19818 5124 3 , , , 19818 5124 4 sick sick JJ 19818 5124 5 unto unto IN 19818 5124 6 death death NN 19818 5124 7 , , , 19818 5124 8 and and CC 19818 5124 9 yet yet RB 19818 5124 10 in in IN 19818 5124 11 full full JJ 19818 5124 12 possession possession NN 19818 5124 13 of of IN 19818 5124 14 his -PRON- PRP$ 19818 5124 15 senses sense NNS 19818 5124 16 , , , 19818 5124 17 for for IN 19818 5124 18 valid valid JJ 19818 5124 19 reasons reason NNS 19818 5124 20 of of IN 19818 5124 21 his -PRON- PRP$ 19818 5124 22 own own JJ 19818 5124 23 had have VBD 19818 5124 24 cut cut VBN 19818 5124 25 off off RP 19818 5124 26 many many JJ 19818 5124 27 anxious anxious JJ 19818 5124 28 more more RBR 19818 5124 29 distant distant JJ 19818 5124 30 relatives relative NNS 19818 5124 31 and and CC 19818 5124 32 bequeathed bequeath VBD 19818 5124 33 all all PDT 19818 5124 34 his -PRON- PRP$ 19818 5124 35 real real JJ 19818 5124 36 estate estate NN 19818 5124 37 and and CC 19818 5124 38 personal personal JJ 19818 5124 39 property property NN 19818 5124 40 to to IN 19818 5124 41 his -PRON- PRP$ 19818 5124 42 loving loving JJ 19818 5124 43 and and CC 19818 5124 44 faithful faithful JJ 19818 5124 45 niece niece NN 19818 5124 46 , , , 19818 5124 47 " " `` 19818 5124 48 Hester Hester NNP 19818 5124 49 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5124 50 Henley Henley NNP 19818 5124 51 . . . 19818 5124 52 " " '' 19818 5125 1 Henley Henley NNP 19818 5125 2 himself -PRON- PRP 19818 5125 3 was be VBD 19818 5125 4 disposed dispose VBN 19818 5125 5 to to TO 19818 5125 6 regard regard VB 19818 5125 7 the the DT 19818 5125 8 report report NN 19818 5125 9 as as IN 19818 5125 10 a a DT 19818 5125 11 false false JJ 19818 5125 12 one one NN 19818 5125 13 , , , 19818 5125 14 a a DT 19818 5125 15 canard canard NN 19818 5125 16 set set VBN 19818 5125 17 afloat afloat RB 19818 5125 18 by by IN 19818 5125 19 the the DT 19818 5125 20 irrepressible irrepressible JJ 19818 5125 21 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5125 22 , , , 19818 5125 23 who who WP 19818 5125 24 would would MD 19818 5125 25 joke joke VB 19818 5125 26 as as RB 19818 5125 27 readily readily RB 19818 5125 28 about about IN 19818 5125 29 the the DT 19818 5125 30 dead dead JJ 19818 5125 31 as as IN 19818 5125 32 the the DT 19818 5125 33 living living NN 19818 5125 34 . . . 19818 5126 1 But but CC 19818 5126 2 even even RB 19818 5126 3 the the DT 19818 5126 4 shrewd shrewd JJ 19818 5126 5 business business NN 19818 5126 6 man man NN 19818 5126 7 himself -PRON- PRP 19818 5126 8 was be VBD 19818 5126 9 convinced convince VBN 19818 5126 10 one one CD 19818 5126 11 morning morning NN 19818 5126 12 by by IN 19818 5126 13 the the DT 19818 5126 14 appearance appearance NN 19818 5126 15 of of IN 19818 5126 16 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5126 17 , , , 19818 5126 18 who who WP 19818 5126 19 had have VBD 19818 5126 20 dismounted dismount VBN 19818 5126 21 from from IN 19818 5126 22 a a DT 19818 5126 23 fine fine JJ 19818 5126 24 horse horse NN 19818 5126 25 at at IN 19818 5126 26 the the DT 19818 5126 27 hitching hitch VBG 19818 5126 28 - - HYPH 19818 5126 29 post post NN 19818 5126 30 and and CC 19818 5126 31 came come VBD 19818 5126 32 in in RP 19818 5126 33 lashing lash VBG 19818 5126 34 the the DT 19818 5126 35 legs leg NNS 19818 5126 36 of of IN 19818 5126 37 his -PRON- PRP$ 19818 5126 38 baggy baggy NN 19818 5126 39 trousers trouser VBZ 19818 5126 40 with with IN 19818 5126 41 a a DT 19818 5126 42 riding riding NN 19818 5126 43 - - HYPH 19818 5126 44 whip whip NN 19818 5126 45 . . . 19818 5127 1 " " `` 19818 5127 2 I -PRON- PRP 19818 5127 3 reckon reckon VBP 19818 5127 4 you -PRON- PRP 19818 5127 5 've have VB 19818 5127 6 heard hear VBN 19818 5127 7 what what WP 19818 5127 8 's be VBZ 19818 5127 9 happened happen VBN 19818 5127 10 , , , 19818 5127 11 Alf Alf NNP 19818 5127 12 , , , 19818 5127 13 " " '' 19818 5127 14 he -PRON- PRP 19818 5127 15 began begin VBD 19818 5127 16 , , , 19818 5127 17 in in IN 19818 5127 18 a a DT 19818 5127 19 tone tone NN 19818 5127 20 in in IN 19818 5127 21 which which WDT 19818 5127 22 there there EX 19818 5127 23 was be VBD 19818 5127 24 no no DT 19818 5127 25 guile guile NN 19818 5127 26 . . . 19818 5128 1 " " `` 19818 5128 2 It -PRON- PRP 19818 5128 3 never never RB 19818 5128 4 rains rain VBZ 19818 5128 5 but but CC 19818 5128 6 it -PRON- PRP 19818 5128 7 pours pour VBZ 19818 5128 8 cats cat NNS 19818 5128 9 and and CC 19818 5128 10 pitchforks pitchfork NNS 19818 5128 11 . . . 19818 5129 1 I -PRON- PRP 19818 5129 2 'm be VBP 19818 5129 3 out out RB 19818 5129 4 o o NN 19818 5129 5 ' ' '' 19818 5129 6 breath breath NN 19818 5129 7 . . . 19818 5130 1 Forty forty CD 19818 5130 2 - - HYPH 19818 5130 3 six six CD 19818 5130 4 men man NNS 19818 5130 5 , , , 19818 5130 6 women woman NNS 19818 5130 7 , , , 19818 5130 8 an an DT 19818 5130 9 ' ' `` 19818 5130 10 babies baby NNS 19818 5130 11 met meet VBD 19818 5130 12 me -PRON- PRP 19818 5130 13 as as IN 19818 5130 14 I -PRON- PRP 19818 5130 15 rid rid VBD 19818 5130 16 in in RP 19818 5130 17 all all DT 19818 5130 18 as as RB 19818 5130 19 eager eager JJ 19818 5130 20 to to TO 19818 5130 21 know know VB 19818 5130 22 the the DT 19818 5130 23 facts fact NNS 19818 5130 24 as as IN 19818 5130 25 if if IN 19818 5130 26 they -PRON- PRP 19818 5130 27 had have VBD 19818 5130 28 the'r the'r VBN 19818 5130 29 names name NNS 19818 5130 30 in in IN 19818 5130 31 the the DT 19818 5130 32 pot pot NN 19818 5130 33 , , , 19818 5130 34 an an DT 19818 5130 35 ' ' `` 19818 5130 36 I -PRON- PRP 19818 5130 37 had have VBD 19818 5130 38 to to TO 19818 5130 39 go go VB 19818 5130 40 over over IN 19818 5130 41 the the DT 19818 5130 42 tale tale NN 19818 5130 43 so so RB 19818 5130 44 many many JJ 19818 5130 45 times time NNS 19818 5130 46 that that IN 19818 5130 47 my -PRON- PRP$ 19818 5130 48 hoss hoss NN 19818 5130 49 got get VBD 19818 5130 50 so so RB 19818 5130 51 he -PRON- PRP 19818 5130 52 would would MD 19818 5130 53 nod nod VB 19818 5130 54 or or CC 19818 5130 55 shake shake VB 19818 5130 56 his -PRON- PRP$ 19818 5130 57 head head NN 19818 5130 58 exactly exactly RB 19818 5130 59 right right RB 19818 5130 60 whenever whenever WRB 19818 5130 61 a a DT 19818 5130 62 question question NN 19818 5130 63 was be VBD 19818 5130 64 axed axe VBN 19818 5130 65 . . . 19818 5131 1 Them -PRON- PRP 19818 5131 2 that that WDT 19818 5131 3 hate hate VBP 19818 5131 4 Het Het NNP 19818 5131 5 would would MD 19818 5131 6 turn turn VB 19818 5131 7 white white JJ 19818 5131 8 at at IN 19818 5131 9 the the DT 19818 5131 10 gills gill NNS 19818 5131 11 an an DT 19818 5131 12 ' ' `` 19818 5131 13 groan groan NN 19818 5131 14 , , , 19818 5131 15 an an DT 19818 5131 16 ' ' '' 19818 5131 17 the the DT 19818 5131 18 rest rest NN 19818 5131 19 would would MD 19818 5131 20 say say VB 19818 5131 21 , , , 19818 5131 22 ' ' '' 19818 5131 23 Oh oh UH 19818 5131 24 , , , 19818 5131 25 my my UH 19818 5131 26 ! ! . 19818 5131 27 ' ' '' 19818 5132 1 an an DT 19818 5132 2 ' ' `` 19818 5132 3 set set NN 19818 5132 4 in in RP 19818 5132 5 to to TO 19818 5132 6 do do VB 19818 5132 7 it -PRON- PRP 19818 5132 8 on on IN 19818 5132 9 the the DT 19818 5132 10 spot spot NN 19818 5132 11 . . . 19818 5132 12 " " '' 19818 5133 1 " " `` 19818 5133 2 Yes yes UH 19818 5133 3 , , , 19818 5133 4 we -PRON- PRP 19818 5133 5 heard hear VBD 19818 5133 6 the the DT 19818 5133 7 report report NN 19818 5133 8 , , , 19818 5133 9 " " '' 19818 5133 10 Henley Henley NNP 19818 5133 11 made make VBD 19818 5133 12 answer answer NN 19818 5133 13 , , , 19818 5133 14 " " `` 19818 5133 15 but but CC 19818 5133 16 we -PRON- PRP 19818 5133 17 did do VBD 19818 5133 18 n't not RB 19818 5133 19 know know VB 19818 5133 20 whether whether IN 19818 5133 21 to to TO 19818 5133 22 believe believe VB 19818 5133 23 it -PRON- PRP 19818 5133 24 or or CC 19818 5133 25 not not RB 19818 5133 26 . . . 19818 5134 1 I -PRON- PRP 19818 5134 2 reckon reckon VBP 19818 5134 3 you -PRON- PRP 19818 5134 4 got get VBD 19818 5134 5 it -PRON- PRP 19818 5134 6 plumb plumb JJ 19818 5134 7 straight straight RB 19818 5134 8 ? ? . 19818 5134 9 " " '' 19818 5135 1 " " `` 19818 5135 2 Straight straight RB 19818 5135 3 as as IN 19818 5135 4 a a DT 19818 5135 5 shingle shingle NN 19818 5135 6 , , , 19818 5135 7 " " '' 19818 5135 8 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5135 9 said say VBD 19818 5135 10 , , , 19818 5135 11 sincerely sincerely RB 19818 5135 12 . . . 19818 5136 1 " " `` 19818 5136 2 Het Het NNP 19818 5136 3 not not RB 19818 5136 4 only only RB 19818 5136 5 told tell VBD 19818 5136 6 me -PRON- PRP 19818 5136 7 , , , 19818 5136 8 but but CC 19818 5136 9 so so RB 19818 5136 10 did do VBD 19818 5136 11 the the DT 19818 5136 12 lawyer lawyer NN 19818 5136 13 , , , 19818 5136 14 a a DT 19818 5136 15 big big JJ 19818 5136 16 - - HYPH 19818 5136 17 bellied bellied JJ 19818 5136 18 chap chap NN 19818 5136 19 from from IN 19818 5136 20 Atlanta Atlanta NNP 19818 5136 21 , , , 19818 5136 22 in in IN 19818 5136 23 broadcloth broadcloth JJ 19818 5136 24 and and CC 19818 5136 25 headlight headlight JJ 19818 5136 26 buttons button NNS 19818 5136 27 in in IN 19818 5136 28 his -PRON- PRP$ 19818 5136 29 shirt shirt NN 19818 5136 30 . . . 19818 5137 1 Huh huh UH 19818 5137 2 ! ! . 19818 5138 1 I -PRON- PRP 19818 5138 2 reckon reckon VBP 19818 5138 3 you -PRON- PRP 19818 5138 4 think think VBP 19818 5138 5 you -PRON- PRP 19818 5138 6 know know VBP 19818 5138 7 Het Het NNP 19818 5138 8 purty purty NN 19818 5138 9 well well RB 19818 5138 10 , , , 19818 5138 11 Alf Alf NNP 19818 5138 12 ; ; : 19818 5138 13 but but CC 19818 5138 14 you -PRON- PRP 19818 5138 15 do do VBP 19818 5138 16 n't not RB 19818 5138 17 . . . 19818 5139 1 I -PRON- PRP 19818 5139 2 do do VBP 19818 5139 3 n't not RB 19818 5139 4 , , , 19818 5139 5 an an DT 19818 5139 6 ' ' `` 19818 5139 7 my -PRON- PRP$ 19818 5139 8 wife wife NN 19818 5139 9 do do VBP 19818 5139 10 n't not RB 19818 5139 11 . . . 19818 5140 1 I -PRON- PRP 19818 5140 2 reckon reckon VBP 19818 5140 3 her -PRON- PRP$ 19818 5140 4 Maker maker NN 19818 5140 5 sometimes sometimes RB 19818 5140 6 wonders wonder VBZ 19818 5140 7 what what WP 19818 5140 8 she -PRON- PRP 19818 5140 9 'll will MD 19818 5140 10 do do VB 19818 5140 11 in in IN 19818 5140 12 a a DT 19818 5140 13 pinch pinch NN 19818 5140 14 . . . 19818 5141 1 I -PRON- PRP 19818 5141 2 ' ' `` 19818 5141 3 lowed low VBD 19818 5141 4 she -PRON- PRP 19818 5141 5 was be VBD 19818 5141 6 one one CD 19818 5141 7 woman woman NN 19818 5141 8 that that WDT 19818 5141 9 ' ' `` 19818 5141 10 u'd u'd RB 19818 5141 11 like like VB 19818 5141 12 to to TO 19818 5141 13 fall fall VB 19818 5141 14 heir heir NN 19818 5141 15 to to IN 19818 5141 16 a a DT 19818 5141 17 pile pile NN 19818 5141 18 o o NN 19818 5141 19 ' ' NN 19818 5141 20 cash cash NN 19818 5141 21 , , , 19818 5141 22 but but CC 19818 5141 23 they -PRON- PRP 19818 5141 24 say say VBP 19818 5141 25 when when WRB 19818 5141 26 Ben Ben NNP 19818 5141 27 sent send VBD 19818 5141 28 for for IN 19818 5141 29 her -PRON- PRP 19818 5141 30 to to TO 19818 5141 31 come come VB 19818 5141 32 to to IN 19818 5141 33 his -PRON- PRP$ 19818 5141 34 bed bed NN 19818 5141 35 whar whar VBZ 19818 5141 36 the the DT 19818 5141 37 lawyer lawyer NN 19818 5141 38 was be VBD 19818 5141 39 ready ready JJ 19818 5141 40 with with IN 19818 5141 41 pen pen NN 19818 5141 42 and and CC 19818 5141 43 ink ink NN 19818 5141 44 and and CC 19818 5141 45 paper paper NN 19818 5141 46 , , , 19818 5141 47 an an DT 19818 5141 48 ' ' `` 19818 5141 49 Ben Ben NNP 19818 5141 50 told tell VBD 19818 5141 51 her -PRON- PRP 19818 5141 52 he -PRON- PRP 19818 5141 53 was be VBD 19818 5141 54 goin' go VBG 19818 5141 55 to to TO 19818 5141 56 put put VB 19818 5141 57 her -PRON- PRP 19818 5141 58 in in IN 19818 5141 59 entire entire JJ 19818 5141 60 charge charge NN 19818 5141 61 of of IN 19818 5141 62 his -PRON- PRP$ 19818 5141 63 effects effect NNS 19818 5141 64 , , , 19818 5141 65 lock lock NN 19818 5141 66 , , , 19818 5141 67 stock stock NN 19818 5141 68 , , , 19818 5141 69 an an DT 19818 5141 70 ' ' `` 19818 5141 71 barrel barrel NN 19818 5141 72 -- -- : 19818 5141 73 they -PRON- PRP 19818 5141 74 say say VBP 19818 5141 75 when when WRB 19818 5141 76 she -PRON- PRP 19818 5141 77 heard hear VBD 19818 5141 78 that that IN 19818 5141 79 she -PRON- PRP 19818 5141 80 begun begin VBD 19818 5141 81 to to TO 19818 5141 82 wail wail VB 19818 5141 83 an an DT 19818 5141 84 ' ' `` 19818 5141 85 take take VB 19818 5141 86 on on RP 19818 5141 87 at at IN 19818 5141 88 such such PDT 19818 5141 89 a a DT 19818 5141 90 rate rate NN 19818 5141 91 that that WDT 19818 5141 92 they -PRON- PRP 19818 5141 93 could could MD 19818 5141 94 n't not RB 19818 5141 95 git git VB 19818 5141 96 her -PRON- PRP 19818 5141 97 to to TO 19818 5141 98 talk talk VB 19818 5141 99 business business NN 19818 5141 100 at at RB 19818 5141 101 all all RB 19818 5141 102 . . . 19818 5142 1 They -PRON- PRP 19818 5142 2 had have VBD 19818 5142 3 to to TO 19818 5142 4 rub rub VB 19818 5142 5 ' ' CC 19818 5142 6 er er UH 19818 5142 7 down down RB 19818 5142 8 an an DT 19818 5142 9 ' ' `` 19818 5142 10 bathe bathe FW 19818 5142 11 ' ' '' 19818 5142 12 er er UH 19818 5142 13 feet foot NNS 19818 5142 14 in in IN 19818 5142 15 hot hot JJ 19818 5142 16 mustard mustard NN 19818 5142 17 - - HYPH 19818 5142 18 water water NN 19818 5142 19 , , , 19818 5142 20 an an DT 19818 5142 21 ' ' `` 19818 5142 22 it -PRON- PRP 19818 5142 23 was be VBD 19818 5142 24 all all DT 19818 5142 25 they -PRON- PRP 19818 5142 26 could could MD 19818 5142 27 do do VB 19818 5142 28 to to TO 19818 5142 29 keep keep VB 19818 5142 30 ' ' '' 19818 5142 31 er er UH 19818 5142 32 from from IN 19818 5142 33 crossin crossin NN 19818 5142 34 ' ' '' 19818 5142 35 over over RB 19818 5142 36 , , , 19818 5142 37 hand hand VB 19818 5142 38 in in IN 19818 5142 39 hand hand NN 19818 5142 40 , , , 19818 5142 41 with with IN 19818 5142 42 Ben Ben NNP 19818 5142 43 , , , 19818 5142 44 an an DT 19818 5142 45 ' ' `` 19818 5142 46 leavin leavin NN 19818 5142 47 ' ' '' 19818 5142 48 the the DT 19818 5142 49 boodle boodle NN 19818 5142 50 to to IN 19818 5142 51 anybody anybody NN 19818 5142 52 that that IN 19818 5142 53 ' ' `` 19818 5142 54 u'd u'd RB 19818 5142 55 pick pick VB 19818 5142 56 it -PRON- PRP 19818 5142 57 up up RP 19818 5142 58 . . . 19818 5143 1 The the DT 19818 5143 2 Lord Lord NNP 19818 5143 3 only only RB 19818 5143 4 knows know VBZ 19818 5143 5 who who WP 19818 5143 6 would would MD 19818 5143 7 have have VB 19818 5143 8 got get VBN 19818 5143 9 the the DT 19818 5143 10 swag swag NN 19818 5143 11 in in IN 19818 5143 12 that that DT 19818 5143 13 case case NN 19818 5143 14 , , , 19818 5143 15 but but CC 19818 5143 16 comin comin NNP 19818 5143 17 ' ' '' 19818 5143 18 into into IN 19818 5143 19 a a DT 19818 5143 20 fortune fortune NN 19818 5143 21 do do VBP 19818 5143 22 n't not RB 19818 5143 23 kill kill VB 19818 5143 24 often often RB 19818 5143 25 , , , 19818 5143 26 an an DT 19818 5143 27 ' ' `` 19818 5143 28 Het Het NNP 19818 5143 29 will will MD 19818 5143 30 manage manage VB 19818 5143 31 somehow somehow RB 19818 5143 32 . . . 19818 5144 1 She -PRON- PRP 19818 5144 2 et et NN 19818 5144 3 a a DT 19818 5144 4 square square JJ 19818 5144 5 meal meal NN 19818 5144 6 this this DT 19818 5144 7 mornin mornin NN 19818 5144 8 ' ' '' 19818 5144 9 ' ' `` 19818 5144 10 fore fore RB 19818 5144 11 I -PRON- PRP 19818 5144 12 started start VBD 19818 5144 13 , , , 19818 5144 14 pokin pokin FW 19818 5144 15 ' ' '' 19818 5144 16 it -PRON- PRP 19818 5144 17 up up RP 19818 5144 18 under under IN 19818 5144 19 her -PRON- PRP$ 19818 5144 20 veil veil NN 19818 5144 21 - - HYPH 19818 5144 22 like like JJ 19818 5144 23 , , , 19818 5144 24 in in IN 19818 5144 25 purty purty JJ 19818 5144 26 good good JJ 19818 5144 27 chunks chunk NNS 19818 5144 28 , , , 19818 5144 29 an an DT 19818 5144 30 ' ' `` 19818 5144 31 give give VB 19818 5144 32 orders order NNS 19818 5144 33 to to IN 19818 5144 34 the the DT 19818 5144 35 niggers nigger NNS 19818 5144 36 like like IN 19818 5144 37 a a DT 19818 5144 38 captain captain NN 19818 5144 39 on on IN 19818 5144 40 a a DT 19818 5144 41 ship ship NN 19818 5144 42 ridin ridin NN 19818 5144 43 ' ' POS 19818 5144 44 high high JJ 19818 5144 45 waves wave NNS 19818 5144 46 . . . 19818 5145 1 Thar Thar NNP 19818 5145 2 always always RB 19818 5145 3 was be VBD 19818 5145 4 only only RB 19818 5145 5 one one CD 19818 5145 6 thing thing NN 19818 5145 7 in in IN 19818 5145 8 this this DT 19818 5145 9 life life NN 19818 5145 10 that that WDT 19818 5145 11 pestered pester VBD 19818 5145 12 that that DT 19818 5145 13 woman woman NN 19818 5145 14 , , , 19818 5145 15 an an DT 19818 5145 16 ' ' '' 19818 5145 17 that that WDT 19818 5145 18 was be VBD 19818 5145 19 responsibility responsibility NN 19818 5145 20 to to IN 19818 5145 21 the the DT 19818 5145 22 dead dead NN 19818 5145 23 . . . 19818 5146 1 I -PRON- PRP 19818 5146 2 reckon reckon VBP 19818 5146 3 she -PRON- PRP 19818 5146 4 thinks think VBZ 19818 5146 5 the the DT 19818 5146 6 livin livin NNS 19818 5146 7 ' ' '' 19818 5146 8 can can MD 19818 5146 9 tote tote VB 19818 5146 10 the'r the'r VB 19818 5146 11 own own JJ 19818 5146 12 loads load NNS 19818 5146 13 . . . 19818 5147 1 Be be VB 19818 5147 2 that that DT 19818 5147 3 as as IN 19818 5147 4 it -PRON- PRP 19818 5147 5 may may MD 19818 5147 6 , , , 19818 5147 7 she -PRON- PRP 19818 5147 8 's be VBZ 19818 5147 9 goin' go VBG 19818 5147 10 to to TO 19818 5147 11 see see VB 19818 5147 12 that that IN 19818 5147 13 Ben Ben NNP 19818 5147 14 's 's POS 19818 5147 15 shebang shebang NNP 19818 5147 16 an an DT 19818 5147 17 ' ' `` 19818 5147 18 all all DT 19818 5147 19 pertainin pertainin NN 19818 5147 20 ' ' '' 19818 5147 21 to to IN 19818 5147 22 it -PRON- PRP 19818 5147 23 is be VBZ 19818 5147 24 run run VBN 19818 5147 25 jest jest RB 19818 5147 26 to to IN 19818 5147 27 a a DT 19818 5147 28 gnat gnat NN 19818 5147 29 's 's POS 19818 5147 30 heel heel NN 19818 5147 31 like like IN 19818 5147 32 he -PRON- PRP 19818 5147 33 would would MD 19818 5147 34 run run VB 19818 5147 35 it -PRON- PRP 19818 5147 36 if if IN 19818 5147 37 he -PRON- PRP 19818 5147 38 was be VBD 19818 5147 39 alive alive JJ 19818 5147 40 . . . 19818 5148 1 But but CC 19818 5148 2 comin comin NNP 19818 5148 3 ' ' '' 19818 5148 4 down down RB 19818 5148 5 to to TO 19818 5148 6 brass brass NN 19818 5148 7 tacks tack NNS 19818 5148 8 , , , 19818 5148 9 she -PRON- PRP 19818 5148 10 owes owe VBZ 19818 5148 11 her -PRON- PRP$ 19818 5148 12 good good JJ 19818 5148 13 luck luck NN 19818 5148 14 to to TO 19818 5148 15 exactly exactly RB 19818 5148 16 what what WP 19818 5148 17 most most JJS 19818 5148 18 folks folk NNS 19818 5148 19 thought think VBD 19818 5148 20 was be VBD 19818 5148 21 a a DT 19818 5148 22 weak weak JJ 19818 5148 23 p'int p'int NN 19818 5148 24 in in IN 19818 5148 25 ' ' '' 19818 5148 26 er er UH 19818 5148 27 . . . 19818 5149 1 They -PRON- PRP 19818 5149 2 say say VBP 19818 5149 3 Ben Ben NNP 19818 5149 4 was be VBD 19818 5149 5 so so RB 19818 5149 6 all all RB 19818 5149 7 - - HYPH 19818 5149 8 fired fire VBN 19818 5149 9 mad mad NN 19818 5149 10 at at IN 19818 5149 11 the the DT 19818 5149 12 gal gal NN 19818 5149 13 that that WDT 19818 5149 14 kicked kick VBD 19818 5149 15 ' ' '' 19818 5149 16 i -PRON- PRP 19818 5149 17 m be VBP 19818 5149 18 to to IN 19818 5149 19 death death NN 19818 5149 20 that that IN 19818 5149 21 he -PRON- PRP 19818 5149 22 said say VBD 19818 5149 23 all all DT 19818 5149 24 women woman NNS 19818 5149 25 was be VBD 19818 5149 26 unfaithful unfaithful JJ 19818 5149 27 , , , 19818 5149 28 an an DT 19818 5149 29 ' ' '' 19818 5149 30 he -PRON- PRP 19818 5149 31 picked pick VBD 19818 5149 32 Het Het NNP 19818 5149 33 out out RP 19818 5149 34 for for IN 19818 5149 35 reward reward NN 19818 5149 36 because because IN 19818 5149 37 she -PRON- PRP 19818 5149 38 had have VBD 19818 5149 39 showed show VBN 19818 5149 40 she -PRON- PRP 19818 5149 41 was be VBD 19818 5149 42 one one CD 19818 5149 43 amongst amongst IN 19818 5149 44 a a DT 19818 5149 45 million million CD 19818 5149 46 . . . 19818 5150 1 Then then RB 19818 5150 2 , , , 19818 5150 3 too too RB 19818 5150 4 , , , 19818 5150 5 Het Het NNP 19818 5150 6 kept keep VBD 19818 5150 7 tellin tellin NN 19818 5150 8 ' ' '' 19818 5150 9 ' ' '' 19818 5150 10 i -PRON- PRP 19818 5150 11 m be VBP 19818 5150 12 he -PRON- PRP 19818 5150 13 was be VBD 19818 5150 14 good good JJ 19818 5150 15 for for IN 19818 5150 16 another another DT 19818 5150 17 forty forty CD 19818 5150 18 years year NNS 19818 5150 19 , , , 19818 5150 20 while while IN 19818 5150 21 the the DT 19818 5150 22 rest rest NN 19818 5150 23 of of IN 19818 5150 24 his -PRON- PRP$ 19818 5150 25 kin kin NN 19818 5150 26 was be VBD 19818 5150 27 sayin sayin NN 19818 5150 28 ' ' '' 19818 5150 29 to to IN 19818 5150 30 his -PRON- PRP$ 19818 5150 31 teeth tooth NNS 19818 5150 32 that that IN 19818 5150 33 they -PRON- PRP 19818 5150 34 was be VBD 19818 5150 35 sorry sorry JJ 19818 5150 36 he -PRON- PRP 19818 5150 37 had have VBD 19818 5150 38 to to TO 19818 5150 39 go go VB 19818 5150 40 an an DT 19818 5150 41 hopin hopin NN 19818 5150 42 ' ' '' 19818 5150 43 that that IN 19818 5150 44 he -PRON- PRP 19818 5150 45 had have VBD 19818 5150 46 his -PRON- PRP$ 19818 5150 47 papers paper NNS 19818 5150 48 in in IN 19818 5150 49 order order NN 19818 5150 50 . . . 19818 5151 1 If if IN 19818 5151 2 I -PRON- PRP 19818 5151 3 could could MD 19818 5151 4 get get VB 19818 5151 5 head head NN 19818 5151 6 or or CC 19818 5151 7 tail tail NN 19818 5151 8 of of IN 19818 5151 9 the the DT 19818 5151 10 mystery mystery NN 19818 5151 11 of of IN 19818 5151 12 life life NN 19818 5151 13 , , , 19818 5151 14 I -PRON- PRP 19818 5151 15 might may MD 19818 5151 16 be be VB 19818 5151 17 able able JJ 19818 5151 18 to to TO 19818 5151 19 tell tell VB 19818 5151 20 whether whether IN 19818 5151 21 Het Het NNP 19818 5151 22 was be VBD 19818 5151 23 actin actin JJ 19818 5151 24 ' ' `` 19818 5151 25 a a DT 19818 5151 26 part part NN 19818 5151 27 or or CC 19818 5151 28 not not RB 19818 5151 29 . . . 19818 5152 1 I -PRON- PRP 19818 5152 2 think think VBP 19818 5152 3 she -PRON- PRP 19818 5152 4 simply simply RB 19818 5152 5 done do VBD 19818 5152 6 it -PRON- PRP 19818 5152 7 so so RB 19818 5152 8 well well RB 19818 5152 9 that that IN 19818 5152 10 she -PRON- PRP 19818 5152 11 believed believe VBD 19818 5152 12 it -PRON- PRP 19818 5152 13 ; ; : 19818 5152 14 anyways anyways UH 19818 5152 15 , , , 19818 5152 16 Ben Ben NNP 19818 5152 17 liked like VBD 19818 5152 18 it -PRON- PRP 19818 5152 19 , , , 19818 5152 20 an an DT 19818 5152 21 ' ' '' 19818 5152 22 spent spend VBD 19818 5152 23 his -PRON- PRP$ 19818 5152 24 last last JJ 19818 5152 25 hours hour NNS 19818 5152 26 an an DT 19818 5152 27 ' ' `` 19818 5152 28 every every DT 19818 5152 29 cent cent NN 19818 5152 30 he -PRON- PRP 19818 5152 31 had have VBD 19818 5152 32 tryin tryin NN 19818 5152 33 ' ' '' 19818 5152 34 to to TO 19818 5152 35 pacify pacify VB 19818 5152 36 her -PRON- PRP 19818 5152 37 . . . 19818 5152 38 " " '' 19818 5153 1 " " `` 19818 5153 2 And and CC 19818 5153 3 he -PRON- PRP 19818 5153 4 was be VBD 19818 5153 5 rich rich JJ 19818 5153 6 ? ? . 19818 5153 7 " " '' 19818 5154 1 Cahews Cahews NNP 19818 5154 2 thrust thrust VBD 19818 5154 3 in in IN 19818 5154 4 , , , 19818 5154 5 tentatively tentatively RB 19818 5154 6 . . . 19818 5155 1 " " `` 19818 5155 2 Well well UH 19818 5155 3 , , , 19818 5155 4 you -PRON- PRP 19818 5155 5 'd 'd MD 19818 5155 6 think think VB 19818 5155 7 so so RB 19818 5155 8 , , , 19818 5155 9 " " '' 19818 5155 10 smiled smile VBD 19818 5155 11 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5155 12 . . . 19818 5156 1 " " `` 19818 5156 2 He -PRON- PRP 19818 5156 3 not not RB 19818 5156 4 only only RB 19818 5156 5 had have VBD 19818 5156 6 the the DT 19818 5156 7 finest fine JJS 19818 5156 8 plantation plantation NN 19818 5156 9 an an DT 19818 5156 10 ' ' `` 19818 5156 11 house house NN 19818 5156 12 in in IN 19818 5156 13 this this DT 19818 5156 14 county county NN 19818 5156 15 , , , 19818 5156 16 but but CC 19818 5156 17 he -PRON- PRP 19818 5156 18 held hold VBD 19818 5156 19 bank bank NN 19818 5156 20 stocks stock NNS 19818 5156 21 , , , 19818 5156 22 railroad railroad NN 19818 5156 23 bonds bond NNS 19818 5156 24 , , , 19818 5156 25 warehouses warehouse NNS 19818 5156 26 , , , 19818 5156 27 cotton cotton NN 19818 5156 28 - - HYPH 19818 5156 29 factory factory NN 19818 5156 30 interests interest NNS 19818 5156 31 , , , 19818 5156 32 an an DT 19818 5156 33 ' ' '' 19818 5156 34 what what WP 19818 5156 35 not not RB 19818 5156 36 . . . 19818 5156 37 " " '' 19818 5157 1 " " `` 19818 5157 2 And and CC 19818 5157 3 does do VBZ 19818 5157 4 -- -- : 19818 5157 5 does do VBZ 19818 5157 6 Hettie Hettie NNP 19818 5157 7 intend intend VB 19818 5157 8 to to TO 19818 5157 9 -- -- : 19818 5157 10 to to TO 19818 5157 11 come come VB 19818 5157 12 back back RB 19818 5157 13 _ _ NNP 19818 5157 14 here here RB 19818 5157 15 _ _ NNP 19818 5157 16 ? ? . 19818 5157 17 " " '' 19818 5158 1 Henley Henley NNP 19818 5158 2 asked ask VBD 19818 5158 3 , , , 19818 5158 4 a a DT 19818 5158 5 flush flush NN 19818 5158 6 of of IN 19818 5158 7 odd odd JJ 19818 5158 8 embarrassment embarrassment NN 19818 5158 9 on on IN 19818 5158 10 his -PRON- PRP$ 19818 5158 11 face face NN 19818 5158 12 . . . 19818 5159 1 " " `` 19818 5159 2 Well well UH 19818 5159 3 , , , 19818 5159 4 that that DT 19818 5159 5 's be VBZ 19818 5159 6 another another DT 19818 5159 7 matter matter NN 19818 5159 8 , , , 19818 5159 9 " " '' 19818 5159 10 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5159 11 began begin VBD 19818 5159 12 , , , 19818 5159 13 and and CC 19818 5159 14 then then RB 19818 5159 15 he -PRON- PRP 19818 5159 16 broke break VBD 19818 5159 17 off off RP 19818 5159 18 abruptly abruptly RB 19818 5159 19 : : : 19818 5159 20 " " `` 19818 5159 21 Say say VB 19818 5159 22 , , , 19818 5159 23 Alf Alf NNP 19818 5159 24 , , , 19818 5159 25 I -PRON- PRP 19818 5159 26 've have VB 19818 5159 27 got get VBN 19818 5159 28 something something NN 19818 5159 29 private private JJ 19818 5159 30 to to TO 19818 5159 31 talk talk VB 19818 5159 32 to to IN 19818 5159 33 you -PRON- PRP 19818 5159 34 about about IN 19818 5159 35 . . . 19818 5160 1 Jim Jim NNP 19818 5160 2 , , , 19818 5160 3 I -PRON- PRP 19818 5160 4 wish wish VBP 19818 5160 5 you -PRON- PRP 19818 5160 6 'd 'd MD 19818 5160 7 give give VB 19818 5160 8 that that DT 19818 5160 9 hoss hoss NNP 19818 5160 10 a a DT 19818 5160 11 bucket bucket NN 19818 5160 12 of of IN 19818 5160 13 water water NN 19818 5160 14 . . . 19818 5161 1 I -PRON- PRP 19818 5161 2 think think VBP 19818 5161 3 he -PRON- PRP 19818 5161 4 's be VBZ 19818 5161 5 dry dry JJ 19818 5161 6 . . . 19818 5161 7 " " '' 19818 5162 1 With with IN 19818 5162 2 a a DT 19818 5162 3 knowing knowing NN 19818 5162 4 laugh laugh NN 19818 5162 5 the the DT 19818 5162 6 clerk clerk NN 19818 5162 7 turned turn VBD 19818 5162 8 away away RB 19818 5162 9 , , , 19818 5162 10 and and CC 19818 5162 11 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5162 12 caught catch VBD 19818 5162 13 Henley Henley NNP 19818 5162 14 's 's POS 19818 5162 15 suspender suspender NN 19818 5162 16 and and CC 19818 5162 17 gave give VBD 19818 5162 18 it -PRON- PRP 19818 5162 19 a a DT 19818 5162 20 familiar familiar JJ 19818 5162 21 tug tug NN 19818 5162 22 . . . 19818 5163 1 " " `` 19818 5163 2 I -PRON- PRP 19818 5163 3 did do VBD 19818 5163 4 n't not RB 19818 5163 5 want want VB 19818 5163 6 to to TO 19818 5163 7 discuss discuss VB 19818 5163 8 family family NN 19818 5163 9 affairs affair NNS 19818 5163 10 before before IN 19818 5163 11 a a DT 19818 5163 12 third third JJ 19818 5163 13 party party NN 19818 5163 14 , , , 19818 5163 15 " " '' 19818 5163 16 he -PRON- PRP 19818 5163 17 explained explain VBD 19818 5163 18 . . . 19818 5164 1 " " `` 19818 5164 2 The the DT 19818 5164 3 truth truth NN 19818 5164 4 is be VBZ 19818 5164 5 , , , 19818 5164 6 Alf Alf NNP 19818 5164 7 , , , 19818 5164 8 I -PRON- PRP 19818 5164 9 've have VB 19818 5164 10 always always RB 19818 5164 11 been be VBN 19818 5164 12 interested interested JJ 19818 5164 13 in in IN 19818 5164 14 yore yore NN 19818 5164 15 little little JJ 19818 5164 16 ups up NNS 19818 5164 17 an an DT 19818 5164 18 ' ' `` 19818 5164 19 downs down NNS 19818 5164 20 with with IN 19818 5164 21 Het Het NNP 19818 5164 22 , , , 19818 5164 23 an an DT 19818 5164 24 ' ' `` 19818 5164 25 right right RB 19818 5164 26 now now RB 19818 5164 27 I -PRON- PRP 19818 5164 28 'm be VBP 19818 5164 29 curious curious JJ 19818 5164 30 to to TO 19818 5164 31 see see VB 19818 5164 32 how how WRB 19818 5164 33 prosperity prosperity NN 19818 5164 34 will will MD 19818 5164 35 affect affect VB 19818 5164 36 her -PRON- PRP 19818 5164 37 . . . 19818 5165 1 Up up IN 19818 5165 2 to to IN 19818 5165 3 now now RB 19818 5165 4 , , , 19818 5165 5 you -PRON- PRP 19818 5165 6 see see VBP 19818 5165 7 , , , 19818 5165 8 she -PRON- PRP 19818 5165 9 was be VBD 19818 5165 10 dependent dependent JJ 19818 5165 11 on on IN 19818 5165 12 you -PRON- PRP 19818 5165 13 for for IN 19818 5165 14 funds fund NNS 19818 5165 15 , , , 19818 5165 16 an an DT 19818 5165 17 ' ' `` 19818 5165 18 sorter sorter NN 19818 5165 19 had have VBD 19818 5165 20 to to TO 19818 5165 21 go go VB 19818 5165 22 slow slow JJ 19818 5165 23 on on IN 19818 5165 24 some some DT 19818 5165 25 o o XX 19818 5165 26 ' ' '' 19818 5165 27 her -PRON- PRP$ 19818 5165 28 fancies fancy NNS 19818 5165 29 , , , 19818 5165 30 but but CC 19818 5165 31 now now RB 19818 5165 32 the the DT 19818 5165 33 shoe shoe NN 19818 5165 34 is be VBZ 19818 5165 35 on on IN 19818 5165 36 t'other t'other NNP 19818 5165 37 foot foot NN 19818 5165 38 , , , 19818 5165 39 an'-- an'-- . 19818 5165 40 " " '' 19818 5165 41 " " `` 19818 5165 42 That that DT 19818 5165 43 is be VBZ 19818 5165 44 not not RB 19818 5165 45 answering answer VBG 19818 5165 46 the the DT 19818 5165 47 question question NN 19818 5165 48 I -PRON- PRP 19818 5165 49 asked ask VBD 19818 5165 50 , , , 19818 5165 51 " " '' 19818 5165 52 Henley Henley NNP 19818 5165 53 broke break VBD 19818 5165 54 in in RP 19818 5165 55 , , , 19818 5165 56 quite quite RB 19818 5165 57 out out IN 19818 5165 58 of of IN 19818 5165 59 patience patience NN 19818 5165 60 . . . 19818 5166 1 " " `` 19818 5166 2 I -PRON- PRP 19818 5166 3 asked ask VBD 19818 5166 4 you -PRON- PRP 19818 5166 5 if if IN 19818 5166 6 she -PRON- PRP 19818 5166 7 intended intend VBD 19818 5166 8 to-- to-- NNP 19818 5166 9 " " '' 19818 5166 10 " " `` 19818 5166 11 I -PRON- PRP 19818 5166 12 knowed know VBD 19818 5166 13 what what WP 19818 5166 14 you -PRON- PRP 19818 5166 15 axed axe VBD 19818 5166 16 me -PRON- PRP 19818 5166 17 , , , 19818 5166 18 an an DT 19818 5166 19 ' ' '' 19818 5166 20 I -PRON- PRP 19818 5166 21 intend intend VBP 19818 5166 22 to to TO 19818 5166 23 answer answer VB 19818 5166 24 at at IN 19818 5166 25 the the DT 19818 5166 26 proper proper JJ 19818 5166 27 time time NN 19818 5166 28 an an DT 19818 5166 29 ' ' `` 19818 5166 30 place place NN 19818 5166 31 , , , 19818 5166 32 " " '' 19818 5166 33 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5166 34 went go VBD 19818 5166 35 on on RP 19818 5166 36 , , , 19818 5166 37 quite quite RB 19818 5166 38 unruffled unruffled JJ 19818 5166 39 by by IN 19818 5166 40 the the DT 19818 5166 41 reproof reproof NN 19818 5166 42 . . . 19818 5167 1 " " `` 19818 5167 2 I -PRON- PRP 19818 5167 3 never never RB 19818 5167 4 begin begin VBP 19818 5167 5 to to TO 19818 5167 6 unravel unravel VB 19818 5167 7 a a DT 19818 5167 8 sock sock NN 19818 5167 9 at at IN 19818 5167 10 the the DT 19818 5167 11 top top NN 19818 5167 12 or or CC 19818 5167 13 the the DT 19818 5167 14 middle middle NN 19818 5167 15 . . . 19818 5168 1 The the DT 19818 5168 2 toe toe NN 19818 5168 3 is be VBZ 19818 5168 4 whar whar VBG 19818 5168 5 the the DT 19818 5168 6 work work NN 19818 5168 7 begun begin VBN 19818 5168 8 , , , 19818 5168 9 and and CC 19818 5168 10 therefore therefore RB 19818 5168 11 the the DT 19818 5168 12 toe toe NN 19818 5168 13 is be VBZ 19818 5168 14 the the DT 19818 5168 15 only only JJ 19818 5168 16 natural natural JJ 19818 5168 17 an an DT 19818 5168 18 ' ' `` 19818 5168 19 sensible sensible JJ 19818 5168 20 place place NN 19818 5168 21 to-- to-- NNP 19818 5168 22 " " '' 19818 5168 23 " " `` 19818 5168 24 You -PRON- PRP 19818 5168 25 make make VBP 19818 5168 26 me -PRON- PRP 19818 5168 27 tired tired JJ 19818 5168 28 ! ! . 19818 5168 29 " " '' 19818 5169 1 Henley Henley NNP 19818 5169 2 retorted retort VBD 19818 5169 3 , , , 19818 5169 4 impatiently impatiently RB 19818 5169 5 . . . 19818 5170 1 " " `` 19818 5170 2 You -PRON- PRP 19818 5170 3 take take VBP 19818 5170 4 all all DT 19818 5170 5 day day NN 19818 5170 6 to to TO 19818 5170 7 tell tell VB 19818 5170 8 a a DT 19818 5170 9 thing thing NN 19818 5170 10 . . . 19818 5170 11 " " '' 19818 5171 1 " " `` 19818 5171 2 Well well UH 19818 5171 3 , , , 19818 5171 4 if if IN 19818 5171 5 it -PRON- PRP 19818 5171 6 wo will MD 19818 5171 7 n't not RB 19818 5171 8 hurt hurt VB 19818 5171 9 yore yore NN 19818 5171 10 pride pride NN 19818 5171 11 I -PRON- PRP 19818 5171 12 'll will MD 19818 5171 13 tell tell VB 19818 5171 14 you -PRON- PRP 19818 5171 15 what what WP 19818 5171 16 I -PRON- PRP 19818 5171 17 think think VBP 19818 5171 18 is be VBZ 19818 5171 19 her -PRON- PRP$ 19818 5171 20 little little JJ 19818 5171 21 game game NN 19818 5171 22 . . . 19818 5171 23 " " '' 19818 5172 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 5172 2 smiled smile VBD 19818 5172 3 unctuously unctuously RB 19818 5172 4 and and CC 19818 5172 5 rubbed rub VBD 19818 5172 6 his -PRON- PRP$ 19818 5172 7 hands hand NNS 19818 5172 8 together together RB 19818 5172 9 . . . 19818 5173 1 " " `` 19818 5173 2 She -PRON- PRP 19818 5173 3 left leave VBD 19818 5173 4 here here RB 19818 5173 5 when when WRB 19818 5173 6 that that DT 19818 5173 7 little little JJ 19818 5173 8 tiff tiff NN 19818 5173 9 was be VBD 19818 5173 10 on on IN 19818 5173 11 with with IN 19818 5173 12 you -PRON- PRP 19818 5173 13 about about IN 19818 5173 14 a a DT 19818 5173 15 buggy buggy NN 19818 5173 16 - - HYPH 19818 5173 17 ride ride NN 19818 5173 18 or or CC 19818 5173 19 two two CD 19818 5173 20 that that WDT 19818 5173 21 was be VBD 19818 5173 22 hangin hangin JJ 19818 5173 23 ' ' `` 19818 5173 24 fire fire NN 19818 5173 25 because because IN 19818 5173 26 you -PRON- PRP 19818 5173 27 could could MD 19818 5173 28 n't not RB 19818 5173 29 spare spare VB 19818 5173 30 the the DT 19818 5173 31 time time NN 19818 5173 32 , , , 19818 5173 33 an an DT 19818 5173 34 ' ' '' 19818 5173 35 I -PRON- PRP 19818 5173 36 think think VBP 19818 5173 37 her -PRON- PRP$ 19818 5173 38 present present JJ 19818 5173 39 object object NN 19818 5173 40 is be VBZ 19818 5173 41 to to TO 19818 5173 42 make make VB 19818 5173 43 you -PRON- PRP 19818 5173 44 do do VB 19818 5173 45 some some DT 19818 5173 46 knucklin knucklin NN 19818 5173 47 ' ' '' 19818 5173 48 down down RB 19818 5173 49 . . . 19818 5174 1 You -PRON- PRP 19818 5174 2 see see VBP 19818 5174 3 , , , 19818 5174 4 Alf Alf NNP 19818 5174 5 , , , 19818 5174 6 she -PRON- PRP 19818 5174 7 's be VBZ 19818 5174 8 a a DT 19818 5174 9 fine fine JJ 19818 5174 10 lady lady NN 19818 5174 11 now now RB 19818 5174 12 , , , 19818 5174 13 an an DT 19818 5174 14 ' ' `` 19818 5174 15 a a DT 19818 5174 16 big big JJ 19818 5174 17 heiress heiress NN 19818 5174 18 , , , 19818 5174 19 an an DT 19818 5174 20 ' ' `` 19818 5174 21 naturally naturally RB 19818 5174 22 is be VBZ 19818 5174 23 now now RB 19818 5174 24 a a DT 19818 5174 25 woman woman NN 19818 5174 26 to to TO 19818 5174 27 be be VB 19818 5174 28 treated treat VBN 19818 5174 29 with with IN 19818 5174 30 respect respect NN 19818 5174 31 by by IN 19818 5174 32 you -PRON- PRP 19818 5174 33 or or CC 19818 5174 34 me -PRON- PRP 19818 5174 35 or or CC 19818 5174 36 anybody anybody NN 19818 5174 37 else else RB 19818 5174 38 . . . 19818 5175 1 She -PRON- PRP 19818 5175 2 's be VBZ 19818 5175 3 the the DT 19818 5175 4 head head NN 19818 5175 5 o o NN 19818 5175 6 ' ' '' 19818 5175 7 that that DT 19818 5175 8 whole whole JJ 19818 5175 9 thing thing NN 19818 5175 10 over over RB 19818 5175 11 there there RB 19818 5175 12 , , , 19818 5175 13 an an DT 19818 5175 14 ' ' '' 19818 5175 15 you -PRON- PRP 19818 5175 16 'll will MD 19818 5175 17 have have VB 19818 5175 18 to to TO 19818 5175 19 fall fall VB 19818 5175 20 in in IN 19818 5175 21 line line NN 19818 5175 22 with with IN 19818 5175 23 the the DT 19818 5175 24 rest rest NN 19818 5175 25 of of IN 19818 5175 26 us -PRON- PRP 19818 5175 27 . . . 19818 5176 1 She -PRON- PRP 19818 5176 2 's be VBZ 19818 5176 3 in in IN 19818 5176 4 deep deep JJ 19818 5176 5 mournin mournin NN 19818 5176 6 ' ' '' 19818 5176 7 , , , 19818 5176 8 an an DT 19818 5176 9 ' ' `` 19818 5176 10 considerably considerably RB 19818 5176 11 overcome overcome NN 19818 5176 12 , , , 19818 5176 13 but but CC 19818 5176 14 she -PRON- PRP 19818 5176 15 hain't hain't VBD 19818 5176 16 forgot forget VBD 19818 5176 17 them -PRON- PRP 19818 5176 18 buggy buggy NN 19818 5176 19 - - HYPH 19818 5176 20 rides ride NNS 19818 5176 21 . . . 19818 5177 1 She -PRON- PRP 19818 5177 2 's be VBZ 19818 5177 3 brought bring VBN 19818 5177 4 'em -PRON- PRP 19818 5177 5 up up RP 19818 5177 6 a a DT 19818 5177 7 dozen dozen NN 19818 5177 8 times time NNS 19818 5177 9 , , , 19818 5177 10 an an DT 19818 5177 11 ' ' '' 19818 5177 12 always always RB 19818 5177 13 with with IN 19818 5177 14 a a DT 19818 5177 15 sniff sniff NN 19818 5177 16 an an DT 19818 5177 17 ' ' `` 19818 5177 18 a a DT 19818 5177 19 sneer sneer NN 19818 5177 20 . . . 19818 5178 1 She -PRON- PRP 19818 5178 2 sent send VBD 19818 5178 3 me -PRON- PRP 19818 5178 4 over over RP 19818 5178 5 to to TO 19818 5178 6 git git VB 19818 5178 7 all all PDT 19818 5178 8 our -PRON- PRP$ 19818 5178 9 leavin leavin NN 19818 5178 10 's 's POS 19818 5178 11 in in IN 19818 5178 12 shape shape NN 19818 5178 13 for for IN 19818 5178 14 shipment shipment NN 19818 5178 15 , , , 19818 5178 16 an an DT 19818 5178 17 ' ' `` 19818 5178 18 she -PRON- PRP 19818 5178 19 's be VBZ 19818 5178 20 goin' go VBG 19818 5178 21 to to TO 19818 5178 22 send send VB 19818 5178 23 a a DT 19818 5178 24 wagon wagon NN 19818 5178 25 over over RP 19818 5178 26 after after IN 19818 5178 27 ' ' '' 19818 5178 28 em -PRON- PRP 19818 5178 29 . . . 19818 5178 30 " " '' 19818 5179 1 " " `` 19818 5179 2 So so CC 19818 5179 3 she -PRON- PRP 19818 5179 4 intends intend VBZ 19818 5179 5 to to TO 19818 5179 6 make make VB 19818 5179 7 that that IN 19818 5179 8 her -PRON- PRP$ 19818 5179 9 future future JJ 19818 5179 10 home home NN 19818 5179 11 ? ? . 19818 5179 12 " " '' 19818 5180 1 ventured ventured NNP 19818 5180 2 Henley Henley NNP 19818 5180 3 , , , 19818 5180 4 a a DT 19818 5180 5 frown frown NN 19818 5180 6 of of IN 19818 5180 7 perplexity perplexity NN 19818 5180 8 on on IN 19818 5180 9 his -PRON- PRP$ 19818 5180 10 face face NN 19818 5180 11 . . . 19818 5181 1 " " `` 19818 5181 2 Yes yes UH 19818 5181 3 , , , 19818 5181 4 she -PRON- PRP 19818 5181 5 says say VBZ 19818 5181 6 it -PRON- PRP 19818 5181 7 would would MD 19818 5181 8 be be VB 19818 5181 9 out out IN 19818 5181 10 of of IN 19818 5181 11 all all DT 19818 5181 12 reason reason NN 19818 5181 13 for for IN 19818 5181 14 the the DT 19818 5181 15 head head NN 19818 5181 16 of of IN 19818 5181 17 sech sech NNP 19818 5181 18 a a DT 19818 5181 19 big big JJ 19818 5181 20 thing thing NN 19818 5181 21 to to TO 19818 5181 22 live live VB 19818 5181 23 away away RB 19818 5181 24 over over RB 19818 5181 25 here here RB 19818 5181 26 , , , 19818 5181 27 an an DT 19818 5181 28 ' ' '' 19818 5181 29 that that WDT 19818 5181 30 you -PRON- PRP 19818 5181 31 kin kin NNP 19818 5181 32 sell sell VBP 19818 5181 33 out out RP 19818 5181 34 yore yore NN 19818 5181 35 little little JJ 19818 5181 36 shack shack NN 19818 5181 37 an an DT 19818 5181 38 ' ' `` 19818 5181 39 move move NN 19818 5181 40 thar thar NNS 19818 5181 41 . . . 19818 5182 1 She -PRON- PRP 19818 5182 2 's be VBZ 19818 5182 3 installed instal VBN 19818 5182 4 me -PRON- PRP 19818 5182 5 an an DT 19818 5182 6 ' ' `` 19818 5182 7 Jane Jane NNP 19818 5182 8 in in IN 19818 5182 9 a a DT 19818 5182 10 big big JJ 19818 5182 11 room room NN 19818 5182 12 overlookin overlookin NN 19818 5182 13 ' ' '' 19818 5182 14 the the DT 19818 5182 15 river river NN 19818 5182 16 , , , 19818 5182 17 an an DT 19818 5182 18 ' ' `` 19818 5182 19 has have VBZ 19818 5182 20 one one CD 19818 5182 21 set set VBN 19818 5182 22 aside aside RB 19818 5182 23 for for IN 19818 5182 24 you -PRON- PRP 19818 5182 25 that that DT 19818 5182 26 is be VBZ 19818 5182 27 every every DT 19818 5182 28 bit bit NN 19818 5182 29 as as RB 19818 5182 30 good good JJ 19818 5182 31 . . . 19818 5183 1 I -PRON- PRP 19818 5183 2 reckon reckon VBP 19818 5183 3 you -PRON- PRP 19818 5183 4 'll will MD 19818 5183 5 be be VB 19818 5183 6 made make VBN 19818 5183 7 to to TO 19818 5183 8 feel feel VB 19818 5183 9 like like IN 19818 5183 10 a a DT 19818 5183 11 common common JJ 19818 5183 12 chap chap NN 19818 5183 13 that that WDT 19818 5183 14 has have VBZ 19818 5183 15 married marry VBN 19818 5183 16 into into IN 19818 5183 17 a a DT 19818 5183 18 royal royal JJ 19818 5183 19 family family NN 19818 5183 20 , , , 19818 5183 21 but but CC 19818 5183 22 I -PRON- PRP 19818 5183 23 would would MD 19818 5183 24 n't not RB 19818 5183 25 let let VB 19818 5183 26 that that DT 19818 5183 27 bother bother VB 19818 5183 28 me -PRON- PRP 19818 5183 29 if if IN 19818 5183 30 I -PRON- PRP 19818 5183 31 was be VBD 19818 5183 32 you -PRON- PRP 19818 5183 33 . . . 19818 5184 1 You -PRON- PRP 19818 5184 2 are be VBP 19818 5184 3 in in IN 19818 5184 4 luck luck NN 19818 5184 5 , , , 19818 5184 6 Alf Alf NNP 19818 5184 7 . . . 19818 5185 1 When when WRB 19818 5185 2 you -PRON- PRP 19818 5185 3 took take VBD 19818 5185 4 her -PRON- PRP 19818 5185 5 she -PRON- PRP 19818 5185 6 did do VBD 19818 5185 7 n't not RB 19818 5185 8 have have VB 19818 5185 9 a a DT 19818 5185 10 red red JJ 19818 5185 11 cent cent NN 19818 5185 12 , , , 19818 5185 13 an an DT 19818 5185 14 ' ' `` 19818 5185 15 now now RB 19818 5185 16 just just RB 19818 5185 17 look look VB 19818 5185 18 at at IN 19818 5185 19 her -PRON- PRP 19818 5185 20 . . . 19818 5186 1 If if IN 19818 5186 2 Dick Dick NNP 19818 5186 3 had have VBD 19818 5186 4 knowed know VBN 19818 5186 5 this this DT 19818 5186 6 thing thing NN 19818 5186 7 was be VBD 19818 5186 8 in in IN 19818 5186 9 the the DT 19818 5186 10 wind wind NN 19818 5186 11 , , , 19818 5186 12 he -PRON- PRP 19818 5186 13 'd 'd MD 19818 5186 14 have have VB 19818 5186 15 stayed stay VBN 19818 5186 16 at at IN 19818 5186 17 home home NN 19818 5186 18 an an DT 19818 5186 19 ' ' `` 19818 5186 20 put put VBN 19818 5186 21 up up RP 19818 5186 22 with with IN 19818 5186 23 a a DT 19818 5186 24 lot lot NN 19818 5186 25 that that WDT 19818 5186 26 he -PRON- PRP 19818 5186 27 used use VBD 19818 5186 28 to to TO 19818 5186 29 kick kick VB 19818 5186 30 agin agin NN 19818 5186 31 . . . 19818 5187 1 She -PRON- PRP 19818 5187 2 sent send VBD 19818 5187 3 you -PRON- PRP 19818 5187 4 one one CD 19818 5187 5 positive positive JJ 19818 5187 6 message message NN 19818 5187 7 , , , 19818 5187 8 an an DT 19818 5187 9 ' ' '' 19818 5187 10 that that WDT 19818 5187 11 was be VBD 19818 5187 12 to to TO 19818 5187 13 be be VB 19818 5187 14 sure sure JJ 19818 5187 15 to to TO 19818 5187 16 come come VB 19818 5187 17 over over RP 19818 5187 18 next next JJ 19818 5187 19 Saturday Saturday NNP 19818 5187 20 an an DT 19818 5187 21 ' ' '' 19818 5187 22 spend spend NN 19818 5187 23 Sunday Sunday NNP 19818 5187 24 . . . 19818 5188 1 She -PRON- PRP 19818 5188 2 said say VBD 19818 5188 3 you -PRON- PRP 19818 5188 4 must must MD 19818 5188 5 n't not RB 19818 5188 6 make make VB 19818 5188 7 it -PRON- PRP 19818 5188 8 later later JJ 19818 5188 9 ' ' '' 19818 5188 10 n n IN 19818 5188 11 that that IN 19818 5188 12 , , , 19818 5188 13 because because IN 19818 5188 14 folks folk NNS 19818 5188 15 would would MD 19818 5188 16 be be VB 19818 5188 17 sure sure JJ 19818 5188 18 to to TO 19818 5188 19 talk talk VB 19818 5188 20 , , , 19818 5188 21 an an DT 19818 5188 22 ' ' '' 19818 5188 23 that that IN 19818 5188 24 she -PRON- PRP 19818 5188 25 do do VBP 19818 5188 26 n't not RB 19818 5188 27 want want VB 19818 5188 28 to to TO 19818 5188 29 be be VB 19818 5188 30 talked talk VBN 19818 5188 31 about about IN 19818 5188 32 , , , 19818 5188 33 especially especially RB 19818 5188 34 while while IN 19818 5188 35 she -PRON- PRP 19818 5188 36 is be VBZ 19818 5188 37 in in IN 19818 5188 38 black black JJ 19818 5188 39 . . . 19818 5188 40 " " '' 19818 5189 1 " " `` 19818 5189 2 Well well UH 19818 5189 3 , , , 19818 5189 4 I -PRON- PRP 19818 5189 5 'll will MD 19818 5189 6 go go VB 19818 5189 7 over over RP 19818 5189 8 , , , 19818 5189 9 then then RB 19818 5189 10 , , , 19818 5189 11 " " '' 19818 5189 12 Henley Henley NNP 19818 5189 13 said say VBD 19818 5189 14 , , , 19818 5189 15 with with IN 19818 5189 16 sarcasm sarcasm NN 19818 5189 17 that that WDT 19818 5189 18 was be VBD 19818 5189 19 lost lose VBN 19818 5189 20 on on IN 19818 5189 21 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5189 22 . . . 19818 5190 1 " " `` 19818 5190 2 You -PRON- PRP 19818 5190 3 may may MD 19818 5190 4 tell tell VB 19818 5190 5 her -PRON- PRP 19818 5190 6 that that IN 19818 5190 7 I -PRON- PRP 19818 5190 8 have have VBP 19818 5190 9 accepted accept VBN 19818 5190 10 her -PRON- PRP$ 19818 5190 11 kind kind NN 19818 5190 12 invitation invitation NN 19818 5190 13 . . . 19818 5190 14 " " '' 19818 5191 1 And and CC 19818 5191 2 he -PRON- PRP 19818 5191 3 turned turn VBD 19818 5191 4 to to IN 19818 5191 5 his -PRON- PRP$ 19818 5191 6 desk desk NN 19818 5191 7 and and CC 19818 5191 8 sat sit VBD 19818 5191 9 down down RP 19818 5191 10 and and CC 19818 5191 11 began begin VBD 19818 5191 12 to to TO 19818 5191 13 work work VB 19818 5191 14 . . . 19818 5192 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 5192 2 XXXV XXXV NNP 19818 5192 3 That that DT 19818 5192 4 night night NN 19818 5192 5 at at IN 19818 5192 6 his -PRON- PRP$ 19818 5192 7 uncle uncle NN 19818 5192 8 's 's POS 19818 5192 9 house house NN 19818 5192 10 Hank Hank NNP 19818 5192 11 Bradley Bradley NNP 19818 5192 12 , , , 19818 5192 13 still still RB 19818 5192 14 wearing wear VBG 19818 5192 15 traces trace NNS 19818 5192 16 of of IN 19818 5192 17 his -PRON- PRP$ 19818 5192 18 encounter encounter NN 19818 5192 19 with with IN 19818 5192 20 Henley Henley NNP 19818 5192 21 , , , 19818 5192 22 sat sit VBD 19818 5192 23 reading read VBG 19818 5192 24 a a DT 19818 5192 25 newspaper newspaper NN 19818 5192 26 and and CC 19818 5192 27 smoking smoking NN 19818 5192 28 in in IN 19818 5192 29 his -PRON- PRP$ 19818 5192 30 chamber chamber NN 19818 5192 31 at at IN 19818 5192 32 the the DT 19818 5192 33 head head NN 19818 5192 34 of of IN 19818 5192 35 the the DT 19818 5192 36 stairs stair NNS 19818 5192 37 . . . 19818 5193 1 A a DT 19818 5193 2 half half JJ 19818 5193 3 - - HYPH 19818 5193 4 empty empty JJ 19818 5193 5 whiskey whiskey NN 19818 5193 6 - - HYPH 19818 5193 7 flask flask NN 19818 5193 8 and and CC 19818 5193 9 a a DT 19818 5193 10 glass glass NN 19818 5193 11 of of IN 19818 5193 12 water water NN 19818 5193 13 were be VBD 19818 5193 14 on on IN 19818 5193 15 a a DT 19818 5193 16 table table NN 19818 5193 17 at at IN 19818 5193 18 his -PRON- PRP$ 19818 5193 19 elbow elbow NN 19818 5193 20 , , , 19818 5193 21 and and CC 19818 5193 22 torn tear VBN 19818 5193 23 and and CC 19818 5193 24 soiled soil VBD 19818 5193 25 playing playing NN 19818 5193 26 - - HYPH 19818 5193 27 cards card NNS 19818 5193 28 were be VBD 19818 5193 29 scattered scatter VBN 19818 5193 30 about about IN 19818 5193 31 the the DT 19818 5193 32 floor floor NN 19818 5193 33 . . . 19818 5194 1 Presently presently RB 19818 5194 2 his -PRON- PRP$ 19818 5194 3 attention attention NN 19818 5194 4 was be VBD 19818 5194 5 drawn draw VBN 19818 5194 6 to to IN 19818 5194 7 the the DT 19818 5194 8 outside outside NN 19818 5194 9 by by IN 19818 5194 10 a a DT 19818 5194 11 sharp sharp JJ 19818 5194 12 whistle whistle NN 19818 5194 13 which which WDT 19818 5194 14 was be VBD 19818 5194 15 evidently evidently RB 19818 5194 16 familiar familiar JJ 19818 5194 17 , , , 19818 5194 18 for for IN 19818 5194 19 he -PRON- PRP 19818 5194 20 dropped drop VBD 19818 5194 21 the the DT 19818 5194 22 paper paper NN 19818 5194 23 and and CC 19818 5194 24 went go VBD 19818 5194 25 to to IN 19818 5194 26 a a DT 19818 5194 27 window window NN 19818 5194 28 which which WDT 19818 5194 29 looked look VBD 19818 5194 30 out out RP 19818 5194 31 on on IN 19818 5194 32 the the DT 19818 5194 33 front front JJ 19818 5194 34 lawn lawn NN 19818 5194 35 . . . 19818 5195 1 At at IN 19818 5195 2 first first RB 19818 5195 3 he -PRON- PRP 19818 5195 4 could could MD 19818 5195 5 see see VB 19818 5195 6 only only RB 19818 5195 7 old old JJ 19818 5195 8 Welborne Welborne NNP 19818 5195 9 at at IN 19818 5195 10 a a DT 19818 5195 11 potato potato NN 19818 5195 12 - - HYPH 19818 5195 13 bed bed NN 19818 5195 14 on on IN 19818 5195 15 the the DT 19818 5195 16 right right NN 19818 5195 17 , , , 19818 5195 18 but but CC 19818 5195 19 as as IN 19818 5195 20 his -PRON- PRP$ 19818 5195 21 sight sight NN 19818 5195 22 became become VBD 19818 5195 23 used use VBN 19818 5195 24 to to IN 19818 5195 25 the the DT 19818 5195 26 outer outer JJ 19818 5195 27 gloom gloom NN 19818 5195 28 he -PRON- PRP 19818 5195 29 descried descry VBD 19818 5195 30 a a DT 19818 5195 31 man man NN 19818 5195 32 leaning lean VBG 19818 5195 33 on on IN 19818 5195 34 the the DT 19818 5195 35 fence fence NN 19818 5195 36 near near IN 19818 5195 37 the the DT 19818 5195 38 gate gate NN 19818 5195 39 . . . 19818 5196 1 The the DT 19818 5196 2 fellow fellow NN 19818 5196 3 wore wear VBD 19818 5196 4 the the DT 19818 5196 5 broad broad RB 19818 5196 6 - - HYPH 19818 5196 7 brimmed brim VBN 19818 5196 8 felt feel VBD 19818 5196 9 hat hat NN 19818 5196 10 of of IN 19818 5196 11 the the DT 19818 5196 12 mountaineers mountaineer NNS 19818 5196 13 ; ; : 19818 5196 14 his -PRON- PRP$ 19818 5196 15 pants pant NNS 19818 5196 16 were be VBD 19818 5196 17 tucked tuck VBN 19818 5196 18 into into IN 19818 5196 19 his -PRON- PRP$ 19818 5196 20 high high JJ 19818 5196 21 - - HYPH 19818 5196 22 top top NN 19818 5196 23 boots boot NNS 19818 5196 24 and and CC 19818 5196 25 he -PRON- PRP 19818 5196 26 wore wear VBD 19818 5196 27 no no DT 19818 5196 28 coat coat NN 19818 5196 29 , , , 19818 5196 30 but but CC 19818 5196 31 a a DT 19818 5196 32 gray gray JJ 19818 5196 33 flannel flannel NN 19818 5196 34 shirt shirt NN 19818 5196 35 with with IN 19818 5196 36 a a DT 19818 5196 37 leather leather NN 19818 5196 38 belt belt NN 19818 5196 39 and and CC 19818 5196 40 a a DT 19818 5196 41 flowing flow VBG 19818 5196 42 necktie necktie NN 19818 5196 43 . . . 19818 5197 1 " " `` 19818 5197 2 It -PRON- PRP 19818 5197 3 's be VBZ 19818 5197 4 Rayburn Rayburn NNP 19818 5197 5 Hill Hill NNP 19818 5197 6 , , , 19818 5197 7 " " '' 19818 5197 8 Bradley Bradley NNP 19818 5197 9 ejaculated ejaculate VBD 19818 5197 10 . . . 19818 5198 1 " " `` 19818 5198 2 What what WP 19818 5198 3 the the DT 19818 5198 4 devil devil NN 19818 5198 5 can can MD 19818 5198 6 he -PRON- PRP 19818 5198 7 want want VB 19818 5198 8 ? ? . 19818 5199 1 He -PRON- PRP 19818 5199 2 must must MD 19818 5199 3 have have VB 19818 5199 4 come come VBN 19818 5199 5 thirty thirty CD 19818 5199 6 miles mile NNS 19818 5199 7 . . . 19818 5199 8 " " '' 19818 5200 1 Descending descend VBG 19818 5200 2 the the DT 19818 5200 3 stairs stair NNS 19818 5200 4 , , , 19818 5200 5 and and CC 19818 5200 6 looking look VBG 19818 5200 7 furtively furtively RB 19818 5200 8 at at IN 19818 5200 9 his -PRON- PRP$ 19818 5200 10 uncle uncle NN 19818 5200 11 , , , 19818 5200 12 whose whose WP$ 19818 5200 13 back back NN 19818 5200 14 was be VBD 19818 5200 15 turned turn VBN 19818 5200 16 to to IN 19818 5200 17 him -PRON- PRP 19818 5200 18 , , , 19818 5200 19 Bradley Bradley NNP 19818 5200 20 tiptoed tiptoe VBD 19818 5200 21 across across IN 19818 5200 22 the the DT 19818 5200 23 veranda veranda NN 19818 5200 24 and and CC 19818 5200 25 gained gain VBD 19818 5200 26 the the DT 19818 5200 27 grass grass NN 19818 5200 28 sward sward RB 19818 5200 29 , , , 19818 5200 30 across across IN 19818 5200 31 which which WDT 19818 5200 32 he -PRON- PRP 19818 5200 33 walked walk VBD 19818 5200 34 noiselessly noiselessly RB 19818 5200 35 . . . 19818 5201 1 " " `` 19818 5201 2 Hello hello UH 19818 5201 3 ! ! . 19818 5201 4 " " '' 19818 5202 1 he -PRON- PRP 19818 5202 2 said say VBD 19818 5202 3 , , , 19818 5202 4 in in IN 19818 5202 5 a a DT 19818 5202 6 gruff gruff JJ 19818 5202 7 tone tone NN 19818 5202 8 ; ; : 19818 5202 9 " " `` 19818 5202 10 what what WP 19818 5202 11 are be VBP 19818 5202 12 you -PRON- PRP 19818 5202 13 doing do VBG 19818 5202 14 over over RB 19818 5202 15 here here RB 19818 5202 16 ? ? . 19818 5202 17 " " '' 19818 5203 1 " " `` 19818 5203 2 Come come VB 19818 5203 3 to to TO 19818 5203 4 see see VB 19818 5203 5 you -PRON- PRP 19818 5203 6 , , , 19818 5203 7 Hank Hank NNP 19818 5203 8 . . . 19818 5203 9 " " '' 19818 5204 1 The the DT 19818 5204 2 man man NN 19818 5204 3 , , , 19818 5204 4 who who WP 19818 5204 5 was be VBD 19818 5204 6 under under IN 19818 5204 7 thirty thirty CD 19818 5204 8 and and CC 19818 5204 9 tall tall JJ 19818 5204 10 and and CC 19818 5204 11 strong strong JJ 19818 5204 12 of of IN 19818 5204 13 limb limb NN 19818 5204 14 , , , 19818 5204 15 thrust thrust VBD 19818 5204 16 out out RP 19818 5204 17 his -PRON- PRP$ 19818 5204 18 hand hand NN 19818 5204 19 and and CC 19818 5204 20 shook shake VBD 19818 5204 21 that that DT 19818 5204 22 of of IN 19818 5204 23 his -PRON- PRP$ 19818 5204 24 friend friend NN 19818 5204 25 . . . 19818 5205 1 " " `` 19818 5205 2 I -PRON- PRP 19818 5205 3 left leave VBD 19818 5205 4 my -PRON- PRP$ 19818 5205 5 horse horse NN 19818 5205 6 down down RP 19818 5205 7 at at IN 19818 5205 8 the the DT 19818 5205 9 square square NN 19818 5205 10 . . . 19818 5205 11 " " '' 19818 5206 1 " " `` 19818 5206 2 What what WP 19818 5206 3 do do VBP 19818 5206 4 you -PRON- PRP 19818 5206 5 want want VB 19818 5206 6 to to TO 19818 5206 7 see see VB 19818 5206 8 me -PRON- PRP 19818 5206 9 about about IN 19818 5206 10 , , , 19818 5206 11 Ray Ray NNP 19818 5206 12 ? ? . 19818 5206 13 " " '' 19818 5207 1 Bradley Bradley NNP 19818 5207 2 's 's POS 19818 5207 3 voice voice NN 19818 5207 4 almost almost RB 19818 5207 5 shook shake VBD 19818 5207 6 with with IN 19818 5207 7 growing grow VBG 19818 5207 8 perturbation perturbation NN 19818 5207 9 . . . 19818 5208 1 " " `` 19818 5208 2 You -PRON- PRP 19818 5208 3 told tell VBD 19818 5208 4 me -PRON- PRP 19818 5208 5 last last JJ 19818 5208 6 week week NN 19818 5208 7 that that IN 19818 5208 8 you -PRON- PRP 19818 5208 9 never never RB 19818 5208 10 would would MD 19818 5208 11 come come VB 19818 5208 12 this this DT 19818 5208 13 way way NN 19818 5208 14 again again RB 19818 5208 15 -- -- : 19818 5208 16 that that IN 19818 5208 17 the the DT 19818 5208 18 more more RBR 19818 5208 19 we -PRON- PRP 19818 5208 20 all all DT 19818 5208 21 was be VBD 19818 5208 22 scattered scatter VBN 19818 5208 23 the the DT 19818 5208 24 safer safe JJR 19818 5208 25 it -PRON- PRP 19818 5208 26 would would MD 19818 5208 27 be be VB 19818 5208 28 . . . 19818 5208 29 " " '' 19818 5209 1 " " `` 19818 5209 2 I -PRON- PRP 19818 5209 3 'm be VBP 19818 5209 4 on on IN 19818 5209 5 my -PRON- PRP$ 19818 5209 6 way way NN 19818 5209 7 to to IN 19818 5209 8 the the DT 19818 5209 9 nighest nigh JJS 19818 5209 10 railroad railroad NN 19818 5209 11 , , , 19818 5209 12 Hank Hank NNP 19818 5209 13 . . . 19818 5209 14 " " '' 19818 5210 1 " " `` 19818 5210 2 You -PRON- PRP 19818 5210 3 say say VBP 19818 5210 4 you -PRON- PRP 19818 5210 5 are be VBP 19818 5210 6 ? ? . 19818 5210 7 " " '' 19818 5211 1 Bradley Bradley NNP 19818 5211 2 leaned lean VBD 19818 5211 3 against against IN 19818 5211 4 the the DT 19818 5211 5 fence fence NN 19818 5211 6 , , , 19818 5211 7 and and CC 19818 5211 8 his -PRON- PRP$ 19818 5211 9 face face NN 19818 5211 10 turned turn VBD 19818 5211 11 white white JJ 19818 5211 12 . . . 19818 5212 1 " " `` 19818 5212 2 You -PRON- PRP 19818 5212 3 do do VBP 19818 5212 4 n't not RB 19818 5212 5 think think VB 19818 5212 6 it -PRON- PRP 19818 5212 7 's be VBZ 19818 5212 8 as as RB 19818 5212 9 -- -- : 19818 5212 10 as as RB 19818 5212 11 bad bad JJ 19818 5212 12 as as IN 19818 5212 13 that that DT 19818 5212 14 ? ? . 19818 5212 15 " " '' 19818 5213 1 " " `` 19818 5213 2 Do do VBP 19818 5213 3 n't not RB 19818 5213 4 I -PRON- PRP 19818 5213 5 ? ? . 19818 5214 1 Huh huh UH 19818 5214 2 , , , 19818 5214 3 I -PRON- PRP 19818 5214 4 only only RB 19818 5214 5 hope hope VBP 19818 5214 6 I -PRON- PRP 19818 5214 7 'll will MD 19818 5214 8 catch catch VB 19818 5214 9 that that DT 19818 5214 10 twelve twelve CD 19818 5214 11 - - HYPH 19818 5214 12 o'clock o'clock NN 19818 5214 13 flyer flyer NN 19818 5214 14 ! ! . 19818 5215 1 I -PRON- PRP 19818 5215 2 would would MD 19818 5215 3 n't not RB 19818 5215 4 be be VB 19818 5215 5 here here RB 19818 5215 6 now now RB 19818 5215 7 but but CC 19818 5215 8 I -PRON- PRP 19818 5215 9 told tell VBD 19818 5215 10 you -PRON- PRP 19818 5215 11 I -PRON- PRP 19818 5215 12 'd 'd MD 19818 5215 13 never never RB 19818 5215 14 act act VB 19818 5215 15 without without IN 19818 5215 16 reporting report VBG 19818 5215 17 to to IN 19818 5215 18 you -PRON- PRP 19818 5215 19 , , , 19818 5215 20 and and CC 19818 5215 21 that that DT 19818 5215 22 's be VBZ 19818 5215 23 what what WP 19818 5215 24 I -PRON- PRP 19818 5215 25 'm be VBP 19818 5215 26 doing do VBG 19818 5215 27 , , , 19818 5215 28 Hank Hank NNP 19818 5215 29 . . . 19818 5215 30 " " '' 19818 5216 1 " " `` 19818 5216 2 But but CC 19818 5216 3 what's what' NNS 19818 5216 4 -- -- : 19818 5216 5 what what WP 19818 5216 6 's be VBZ 19818 5216 7 happened happen VBN 19818 5216 8 to to IN 19818 5216 9 -- -- : 19818 5216 10 to to TO 19818 5216 11 scare scare VB 19818 5216 12 you -PRON- PRP 19818 5216 13 up up RP 19818 5216 14 so so RB 19818 5216 15 ? ? . 19818 5216 16 " " '' 19818 5217 1 Bradley Bradley NNP 19818 5217 2 stammered stammer VBD 19818 5217 3 . . . 19818 5218 1 " " `` 19818 5218 2 Hank Hank NNP 19818 5218 3 , , , 19818 5218 4 that that IN 19818 5218 5 fellow fellow NN 19818 5218 6 's 's POS 19818 5218 7 kin kin NN 19818 5218 8 are be VBP 19818 5218 9 on on IN 19818 5218 10 our -PRON- PRP$ 19818 5218 11 track track NN 19818 5218 12 like like IN 19818 5218 13 a a DT 19818 5218 14 pack pack NN 19818 5218 15 of of IN 19818 5218 16 thirsty thirsty JJ 19818 5218 17 bloodhounds bloodhound NNS 19818 5218 18 . . . 19818 5219 1 I -PRON- PRP 19818 5219 2 got get VBD 19818 5219 3 onto onto IN 19818 5219 4 it -PRON- PRP 19818 5219 5 by by IN 19818 5219 6 accident accident NN 19818 5219 7 . . . 19818 5220 1 They -PRON- PRP 19818 5220 2 have have VBP 19818 5220 3 smelt smell VBN 19818 5220 4 blood blood NN 19818 5220 5 , , , 19818 5220 6 and and CC 19818 5220 7 they -PRON- PRP 19818 5220 8 are be VBP 19818 5220 9 going go VBG 19818 5220 10 to to TO 19818 5220 11 drink drink VB 19818 5220 12 some some DT 19818 5220 13 . . . 19818 5221 1 We -PRON- PRP 19818 5221 2 got get VBD 19818 5221 3 the the DT 19818 5221 4 wrong wrong JJ 19818 5221 5 man man NN 19818 5221 6 ; ; : 19818 5221 7 I -PRON- PRP 19818 5221 8 know know VBP 19818 5221 9 it -PRON- PRP 19818 5221 10 damned damn VBD 19818 5221 11 well well RB 19818 5221 12 now now RB 19818 5221 13 , , , 19818 5221 14 and and CC 19818 5221 15 you -PRON- PRP 19818 5221 16 and and CC 19818 5221 17 me -PRON- PRP 19818 5221 18 was be VBD 19818 5221 19 the the DT 19818 5221 20 ringleaders ringleader NNS 19818 5221 21 . . . 19818 5222 1 You -PRON- PRP 19818 5222 2 know know VBP 19818 5222 3 the the DT 19818 5222 4 West West NNP 19818 5222 5 , , , 19818 5222 6 Hank Hank NNP 19818 5222 7 . . . 19818 5223 1 I -PRON- PRP 19818 5223 2 want want VBP 19818 5223 3 you -PRON- PRP 19818 5223 4 to to TO 19818 5223 5 show show VB 19818 5223 6 me -PRON- PRP 19818 5223 7 the the DT 19818 5223 8 way way NN 19818 5223 9 . . . 19818 5224 1 Git git VB 19818 5224 2 a a DT 19818 5224 3 move move NN 19818 5224 4 on on IN 19818 5224 5 you -PRON- PRP 19818 5224 6 . . . 19818 5225 1 You -PRON- PRP 19818 5225 2 have have VBP 19818 5225 3 n't not RB 19818 5225 4 a a DT 19818 5225 5 minute minute NN 19818 5225 6 to to TO 19818 5225 7 lose lose VB 19818 5225 8 . . . 19818 5225 9 " " '' 19818 5226 1 " " `` 19818 5226 2 I -PRON- PRP 19818 5226 3 'll will MD 19818 5226 4 have have VB 19818 5226 5 to to TO 19818 5226 6 raise raise VB 19818 5226 7 some some DT 19818 5226 8 money money NN 19818 5226 9 . . . 19818 5226 10 " " '' 19818 5227 1 Bradley Bradley NNP 19818 5227 2 looked look VBD 19818 5227 3 toward toward IN 19818 5227 4 the the DT 19818 5227 5 dim dim JJ 19818 5227 6 form form NN 19818 5227 7 of of IN 19818 5227 8 old old JJ 19818 5227 9 Welborne Welborne NNP 19818 5227 10 through through IN 19818 5227 11 the the DT 19818 5227 12 darkness darkness NN 19818 5227 13 . . . 19818 5228 1 " " `` 19818 5228 2 Go go VB 19818 5228 3 back back RB 19818 5228 4 to to IN 19818 5228 5 town town NN 19818 5228 6 , , , 19818 5228 7 Ray Ray NNP 19818 5228 8 . . . 19818 5229 1 I -PRON- PRP 19818 5229 2 'll will MD 19818 5229 3 see see VB 19818 5229 4 my -PRON- PRP$ 19818 5229 5 uncle uncle NN 19818 5229 6 and and CC 19818 5229 7 pack pack VB 19818 5229 8 and and CC 19818 5229 9 meet meet VB 19818 5229 10 you -PRON- PRP 19818 5229 11 at at IN 19818 5229 12 the the DT 19818 5229 13 train train NN 19818 5229 14 . . . 19818 5230 1 I -PRON- PRP 19818 5230 2 'm be VBP 19818 5230 3 sure sure JJ 19818 5230 4 you -PRON- PRP 19818 5230 5 are be VBP 19818 5230 6 right right JJ 19818 5230 7 . . . 19818 5231 1 I -PRON- PRP 19818 5231 2 've have VB 19818 5231 3 seen see VBN 19818 5231 4 bad bad JJ 19818 5231 5 signs sign NNS 19818 5231 6 myself -PRON- PRP 19818 5231 7 . . . 19818 5232 1 I -PRON- PRP 19818 5232 2 'd 'd MD 19818 5232 3 have have VB 19818 5232 4 lit light VBN 19818 5232 5 out out RP 19818 5232 6 before before IN 19818 5232 7 this this DT 19818 5232 8 , , , 19818 5232 9 but but CC 19818 5232 10 there there EX 19818 5232 11 was be VBD 19818 5232 12 a a DT 19818 5232 13 skunk skunk NN 19818 5232 14 here here RB 19818 5232 15 that that WDT 19818 5232 16 I -PRON- PRP 19818 5232 17 wanted want VBD 19818 5232 18 to to TO 19818 5232 19 settle settle VB 19818 5232 20 a a DT 19818 5232 21 score score NN 19818 5232 22 with with IN 19818 5232 23 . . . 19818 5232 24 " " '' 19818 5233 1 " " `` 19818 5233 2 I -PRON- PRP 19818 5233 3 know know VBP 19818 5233 4 , , , 19818 5233 5 but but CC 19818 5233 6 you -PRON- PRP 19818 5233 7 'll will MD 19818 5233 8 have have VB 19818 5233 9 to to TO 19818 5233 10 cut cut VB 19818 5233 11 that that DT 19818 5233 12 out out RP 19818 5233 13 , , , 19818 5233 14 Hank Hank NNP 19818 5233 15 . . . 19818 5234 1 This this DT 19818 5234 2 is be VBZ 19818 5234 3 no no DT 19818 5234 4 time time NN 19818 5234 5 for for IN 19818 5234 6 revenge revenge NN 19818 5234 7 . . . 19818 5235 1 Hurry hurry VB 19818 5235 2 up up RP 19818 5235 3 . . . 19818 5236 1 I -PRON- PRP 19818 5236 2 'm be VBP 19818 5236 3 off off RB 19818 5236 4 . . . 19818 5237 1 I -PRON- PRP 19818 5237 2 've have VB 19818 5237 3 got get VBN 19818 5237 4 to to TO 19818 5237 5 get get VB 19818 5237 6 a a DT 19818 5237 7 man man NN 19818 5237 8 to to TO 19818 5237 9 take take VB 19818 5237 10 my -PRON- PRP$ 19818 5237 11 horse horse NN 19818 5237 12 home home RB 19818 5237 13 . . . 19818 5237 14 " " '' 19818 5238 1 When when WRB 19818 5238 2 his -PRON- PRP$ 19818 5238 3 accomplice accomplice NN 19818 5238 4 had have VBD 19818 5238 5 gone go VBN 19818 5238 6 away away RB 19818 5238 7 , , , 19818 5238 8 Bradley Bradley NNP 19818 5238 9 crossed cross VBD 19818 5238 10 over over RP 19818 5238 11 to to IN 19818 5238 12 old old JJ 19818 5238 13 Welborne Welborne NNP 19818 5238 14 . . . 19818 5239 1 " " `` 19818 5239 2 You -PRON- PRP 19818 5239 3 remember remember VBP 19818 5239 4 , , , 19818 5239 5 " " '' 19818 5239 6 he -PRON- PRP 19818 5239 7 began begin VBD 19818 5239 8 , , , 19818 5239 9 " " `` 19818 5239 10 that that IN 19818 5239 11 you -PRON- PRP 19818 5239 12 advised advise VBD 19818 5239 13 me -PRON- PRP 19818 5239 14 to to TO 19818 5239 15 leave leave VB 19818 5239 16 here here RB 19818 5239 17 the the DT 19818 5239 18 other other JJ 19818 5239 19 day day NN 19818 5239 20 ? ? . 19818 5239 21 " " '' 19818 5240 1 Old old JJ 19818 5240 2 Welborne Welborne NNP 19818 5240 3 stared stare VBD 19818 5240 4 at at IN 19818 5240 5 him -PRON- PRP 19818 5240 6 steadily steadily RB 19818 5240 7 for for IN 19818 5240 8 a a DT 19818 5240 9 minute minute NN 19818 5240 10 , , , 19818 5240 11 and and CC 19818 5240 12 then then RB 19818 5240 13 shrugged shrug VBD 19818 5240 14 his -PRON- PRP$ 19818 5240 15 decrepit decrepit JJ 19818 5240 16 shoulders shoulder NNS 19818 5240 17 . . . 19818 5241 1 " " `` 19818 5241 2 I -PRON- PRP 19818 5241 3 have have VBP 19818 5241 4 been be VBN 19818 5241 5 expecting expect VBG 19818 5241 6 to to TO 19818 5241 7 hear hear VB 19818 5241 8 you -PRON- PRP 19818 5241 9 say say VB 19818 5241 10 you -PRON- PRP 19818 5241 11 'd have VBD 19818 5241 12 settled settle VBN 19818 5241 13 with with IN 19818 5241 14 the the DT 19818 5241 15 jackass jackass NN 19818 5241 16 that that WDT 19818 5241 17 gave give VBD 19818 5241 18 you -PRON- PRP 19818 5241 19 that that IN 19818 5241 20 licking lick VBG 19818 5241 21 that that DT 19818 5241 22 day day NN 19818 5241 23 . . . 19818 5242 1 I -PRON- PRP 19818 5242 2 do do VBP 19818 5242 3 n't not RB 19818 5242 4 want want VB 19818 5242 5 to to TO 19818 5242 6 see see VB 19818 5242 7 you -PRON- PRP 19818 5242 8 get get VB 19818 5242 9 into into IN 19818 5242 10 more more JJR 19818 5242 11 trouble trouble NN 19818 5242 12 , , , 19818 5242 13 but but CC 19818 5242 14 that that DT 19818 5242 15 fellow fellow NN 19818 5242 16 ought ought MD 19818 5242 17 to to TO 19818 5242 18 be be VB 19818 5242 19 pulled pull VBN 19818 5242 20 down down RP 19818 5242 21 from from IN 19818 5242 22 his -PRON- PRP$ 19818 5242 23 lordly lordly JJ 19818 5242 24 perch perch NN 19818 5242 25 . . . 19818 5243 1 I -PRON- PRP 19818 5243 2 never never RB 19818 5243 3 see see VBP 19818 5243 4 him -PRON- PRP 19818 5243 5 without without IN 19818 5243 6 feeling feel VBG 19818 5243 7 his -PRON- PRP$ 19818 5243 8 hands hand NNS 19818 5243 9 on on IN 19818 5243 10 my -PRON- PRP$ 19818 5243 11 throat throat NN 19818 5243 12 . . . 19818 5244 1 He -PRON- PRP 19818 5244 2 's be VBZ 19818 5244 3 the the DT 19818 5244 4 one one CD 19818 5244 5 man man NN 19818 5244 6 that that WDT 19818 5244 7 has have VBZ 19818 5244 8 always always RB 19818 5244 9 stood stand VBN 19818 5244 10 in in IN 19818 5244 11 my -PRON- PRP$ 19818 5244 12 way way NN 19818 5244 13 . . . 19818 5245 1 And and CC 19818 5245 2 now now RB 19818 5245 3 , , , 19818 5245 4 just just RB 19818 5245 5 look look VB 19818 5245 6 at at IN 19818 5245 7 him -PRON- PRP 19818 5245 8 ! ! . 19818 5246 1 He -PRON- PRP 19818 5246 2 's be VBZ 19818 5246 3 in in IN 19818 5246 4 big big JJ 19818 5246 5 luck luck NN 19818 5246 6 again again RB 19818 5246 7 , , , 19818 5246 8 and and CC 19818 5246 9 can can MD 19818 5246 10 sneer sneer VB 19818 5246 11 in in IN 19818 5246 12 his -PRON- PRP$ 19818 5246 13 high high JJ 19818 5246 14 and and CC 19818 5246 15 mighty mighty JJ 19818 5246 16 way way NN 19818 5246 17 at at RB 19818 5246 18 all all RB 19818 5246 19 of of IN 19818 5246 20 us -PRON- PRP 19818 5246 21 . . . 19818 5247 1 That that DT 19818 5247 2 fool fool NN 19818 5247 3 woman woman NN 19818 5247 4 he -PRON- PRP 19818 5247 5 was be VBD 19818 5247 6 so so RB 19818 5247 7 crazy crazy JJ 19818 5247 8 about about IN 19818 5247 9 as as IN 19818 5247 10 to to TO 19818 5247 11 marry marry VB 19818 5247 12 when when WRB 19818 5247 13 she -PRON- PRP 19818 5247 14 loved love VBD 19818 5247 15 another another DT 19818 5247 16 man man NN 19818 5247 17 has have VBZ 19818 5247 18 come come VBN 19818 5247 19 into into IN 19818 5247 20 a a DT 19818 5247 21 great great JJ 19818 5247 22 big big JJ 19818 5247 23 fortune fortune NN 19818 5247 24 , , , 19818 5247 25 and and CC 19818 5247 26 he -PRON- PRP 19818 5247 27 walks walk VBZ 19818 5247 28 about about IN 19818 5247 29 with with IN 19818 5247 30 a a DT 19818 5247 31 strut strut NN 19818 5247 32 as as IN 19818 5247 33 it -PRON- PRP 19818 5247 34 he -PRON- PRP 19818 5247 35 was be VBD 19818 5247 36 a a DT 19818 5247 37 king king NN 19818 5247 38 and and CC 19818 5247 39 we -PRON- PRP 19818 5247 40 all all DT 19818 5247 41 was be VBD 19818 5247 42 common common JJ 19818 5247 43 trash trash NN 19818 5247 44 ' ' '' 19818 5247 45 way way NN 19818 5247 46 beneath beneath IN 19818 5247 47 his -PRON- PRP$ 19818 5247 48 notice notice NN 19818 5247 49 . . . 19818 5248 1 I -PRON- PRP 19818 5248 2 saw see VBD 19818 5248 3 him -PRON- PRP 19818 5248 4 talking talk VBG 19818 5248 5 to to IN 19818 5248 6 Dixie Dixie NNP 19818 5248 7 Hart Hart NNP 19818 5248 8 this this DT 19818 5248 9 morning morning NN 19818 5248 10 in in IN 19818 5248 11 the the DT 19818 5248 12 post post JJ 19818 5248 13 - - NN 19818 5248 14 office office NN 19818 5248 15 . . . 19818 5249 1 His -PRON- PRP$ 19818 5249 2 face face NN 19818 5249 3 was be VBD 19818 5249 4 shining shine VBG 19818 5249 5 , , , 19818 5249 6 and and CC 19818 5249 7 his -PRON- PRP$ 19818 5249 8 eyes eye NNS 19818 5249 9 twinkling twinkle VBG 19818 5249 10 over over IN 19818 5249 11 the the DT 19818 5249 12 news news NN 19818 5249 13 of of IN 19818 5249 14 his -PRON- PRP$ 19818 5249 15 wife wife NN 19818 5249 16 's 's POS 19818 5249 17 big big JJ 19818 5249 18 haul haul NN 19818 5249 19 . . . 19818 5250 1 Me -PRON- PRP 19818 5250 2 an an DT 19818 5250 3 ' ' `` 19818 5250 4 him -PRON- PRP 19818 5250 5 have have VBP 19818 5250 6 had have VBN 19818 5250 7 it -PRON- PRP 19818 5250 8 nip nip JJ 19818 5250 9 and and CC 19818 5250 10 tuck tuck VBN 19818 5250 11 here here RB 19818 5250 12 ever ever RB 19818 5250 13 since since IN 19818 5250 14 he -PRON- PRP 19818 5250 15 set set VBD 19818 5250 16 up up RP 19818 5250 17 in in IN 19818 5250 18 business business NN 19818 5250 19 , , , 19818 5250 20 and and CC 19818 5250 21 he -PRON- PRP 19818 5250 22 has have VBZ 19818 5250 23 always always RB 19818 5250 24 thwarted thwart VBN 19818 5250 25 me -PRON- PRP 19818 5250 26 . . . 19818 5251 1 I -PRON- PRP 19818 5251 2 've have VB 19818 5251 3 pinched pinch VBN 19818 5251 4 and and CC 19818 5251 5 delved delve VBN 19818 5251 6 to to TO 19818 5251 7 save save VB 19818 5251 8 a a DT 19818 5251 9 few few JJ 19818 5251 10 dollars dollar NNS 19818 5251 11 , , , 19818 5251 12 and and CC 19818 5251 13 his -PRON- PRP$ 19818 5251 14 comes come VBZ 19818 5251 15 to to IN 19818 5251 16 him -PRON- PRP 19818 5251 17 in in IN 19818 5251 18 rolls roll NNS 19818 5251 19 and and CC 19818 5251 20 wads wad NNS 19818 5251 21 . . . 19818 5252 1 Folks folk NNS 19818 5252 2 say say VBP 19818 5252 3 he -PRON- PRP 19818 5252 4 's be VBZ 19818 5252 5 going go VBG 19818 5252 6 to to TO 19818 5252 7 sell sell VB 19818 5252 8 out out RP 19818 5252 9 and and CC 19818 5252 10 live live VB 19818 5252 11 over over RB 19818 5252 12 there there RB 19818 5252 13 in in IN 19818 5252 14 ease ease NN 19818 5252 15 the the DT 19818 5252 16 rest rest NN 19818 5252 17 of of IN 19818 5252 18 his -PRON- PRP$ 19818 5252 19 life life NN 19818 5252 20 . . . 19818 5253 1 I -PRON- PRP 19818 5253 2 do do VBP 19818 5253 3 n't not RB 19818 5253 4 care care VB 19818 5253 5 how how WRB 19818 5253 6 soon soon RB 19818 5253 7 he -PRON- PRP 19818 5253 8 leaves leave VBZ 19818 5253 9 , , , 19818 5253 10 but but CC 19818 5253 11 I -PRON- PRP 19818 5253 12 'd 'd MD 19818 5253 13 like like VB 19818 5253 14 to to TO 19818 5253 15 wipe wipe VB 19818 5253 16 that that DT 19818 5253 17 grin grin NN 19818 5253 18 off off RP 19818 5253 19 his -PRON- PRP$ 19818 5253 20 gloating gloat VBG 19818 5253 21 face face NN 19818 5253 22 . . . 19818 5253 23 " " '' 19818 5254 1 " " `` 19818 5254 2 I -PRON- PRP 19818 5254 3 've have VB 19818 5254 4 got get VBN 19818 5254 5 to to TO 19818 5254 6 go go VB 19818 5254 7 , , , 19818 5254 8 uncle uncle NN 19818 5254 9 , , , 19818 5254 10 " " '' 19818 5254 11 Bradley Bradley NNP 19818 5254 12 said say VBD 19818 5254 13 . . . 19818 5255 1 " " `` 19818 5255 2 It -PRON- PRP 19818 5255 3 's be VBZ 19818 5255 4 too too RB 19818 5255 5 hot hot JJ 19818 5255 6 for for IN 19818 5255 7 me -PRON- PRP 19818 5255 8 here here RB 19818 5255 9 . . . 19818 5256 1 But but CC 19818 5256 2 I -PRON- PRP 19818 5256 3 need need VBP 19818 5256 4 some some DT 19818 5256 5 money money NN 19818 5256 6 , , , 19818 5256 7 and and CC 19818 5256 8 I -PRON- PRP 19818 5256 9 must must MD 19818 5256 10 have have VB 19818 5256 11 it -PRON- PRP 19818 5256 12 to to IN 19818 5256 13 - - HYPH 19818 5256 14 night night NN 19818 5256 15 . . . 19818 5256 16 " " '' 19818 5257 1 " " `` 19818 5257 2 Money money NN 19818 5257 3 ? ? . 19818 5258 1 Good good JJ 19818 5258 2 Lord Lord NNP 19818 5258 3 ! ! . 19818 5259 1 How how WRB 19818 5259 2 much much JJ 19818 5259 3 do do VBP 19818 5259 4 you -PRON- PRP 19818 5259 5 want want VB 19818 5259 6 ? ? . 19818 5259 7 " " '' 19818 5260 1 " " `` 19818 5260 2 Five five CD 19818 5260 3 hundred hundred CD 19818 5260 4 . . . 19818 5261 1 I -PRON- PRP 19818 5261 2 'm be VBP 19818 5261 3 going go VBG 19818 5261 4 back back RB 19818 5261 5 West West NNP 19818 5261 6 . . . 19818 5262 1 I -PRON- PRP 19818 5262 2 know know VBP 19818 5262 3 the the DT 19818 5262 4 country country NN 19818 5262 5 , , , 19818 5262 6 and and CC 19818 5262 7 I -PRON- PRP 19818 5262 8 'll will MD 19818 5262 9 settle settle VB 19818 5262 10 there there RB 19818 5262 11 . . . 19818 5263 1 As as IN 19818 5263 2 for for IN 19818 5263 3 Alf Alf NNP 19818 5263 4 Henley Henley NNP 19818 5263 5 , , , 19818 5263 6 I -PRON- PRP 19818 5263 7 've have VB 19818 5263 8 got get VBN 19818 5263 9 something something NN 19818 5263 10 up up RP 19818 5263 11 my -PRON- PRP$ 19818 5263 12 sleeve sleeve NN 19818 5263 13 for for IN 19818 5263 14 him -PRON- PRP 19818 5263 15 . . . 19818 5264 1 He -PRON- PRP 19818 5264 2 's be VBZ 19818 5264 3 chuckling chuckle VBG 19818 5264 4 now now RB 19818 5264 5 over over IN 19818 5264 6 his -PRON- PRP$ 19818 5264 7 wife wife NN 19818 5264 8 's 's POS 19818 5264 9 big big JJ 19818 5264 10 luck luck NN 19818 5264 11 , , , 19818 5264 12 but but CC 19818 5264 13 I -PRON- PRP 19818 5264 14 'll will MD 19818 5264 15 knock knock VB 19818 5264 16 that that IN 19818 5264 17 higher high JJR 19818 5264 18 than than IN 19818 5264 19 a a DT 19818 5264 20 kite kite NN 19818 5264 21 ; ; : 19818 5264 22 he -PRON- PRP 19818 5264 23 'll will MD 19818 5264 24 never never RB 19818 5264 25 live live VB 19818 5264 26 on on IN 19818 5264 27 that that DT 19818 5264 28 plantation plantation NN 19818 5264 29 or or CC 19818 5264 30 spend spend VB 19818 5264 31 any any DT 19818 5264 32 of of IN 19818 5264 33 that that DT 19818 5264 34 cash cash NN 19818 5264 35 . . . 19818 5265 1 You -PRON- PRP 19818 5265 2 listen listen VBP 19818 5265 3 close close RB 19818 5265 4 and and CC 19818 5265 5 you -PRON- PRP 19818 5265 6 'll will MD 19818 5265 7 hear hear VB 19818 5265 8 something something NN 19818 5265 9 drop drop VB 19818 5265 10 with with IN 19818 5265 11 a a DT 19818 5265 12 big big JJ 19818 5265 13 clatter clatter NN 19818 5265 14 before before IN 19818 5265 15 many many JJ 19818 5265 16 days day NNS 19818 5265 17 . . . 19818 5265 18 " " '' 19818 5266 1 " " `` 19818 5266 2 What what WP 19818 5266 3 are be VBP 19818 5266 4 you -PRON- PRP 19818 5266 5 talking talk VBG 19818 5266 6 about about IN 19818 5266 7 ? ? . 19818 5266 8 " " '' 19818 5267 1 the the DT 19818 5267 2 money money NN 19818 5267 3 - - HYPH 19818 5267 4 lender lender NN 19818 5267 5 asked ask VBD 19818 5267 6 , , , 19818 5267 7 bending bend VBG 19818 5267 8 forward forward RB 19818 5267 9 and and CC 19818 5267 10 peering peer VBG 19818 5267 11 eagerly eagerly RB 19818 5267 12 into into IN 19818 5267 13 the the DT 19818 5267 14 bloated bloated JJ 19818 5267 15 face face NN 19818 5267 16 of of IN 19818 5267 17 his -PRON- PRP$ 19818 5267 18 nephew nephew NN 19818 5267 19 . . . 19818 5268 1 " " `` 19818 5268 2 I -PRON- PRP 19818 5268 3 know know VBP 19818 5268 4 what what WP 19818 5268 5 I -PRON- PRP 19818 5268 6 'm be VBP 19818 5268 7 talking talk VBG 19818 5268 8 about about IN 19818 5268 9 , , , 19818 5268 10 " " '' 19818 5268 11 Bradley Bradley NNP 19818 5268 12 replied reply VBD 19818 5268 13 , , , 19818 5268 14 still still RB 19818 5268 15 evasively evasively RB 19818 5268 16 , , , 19818 5268 17 " " '' 19818 5268 18 and and CC 19818 5268 19 that that DT 19818 5268 20 will will MD 19818 5268 21 be be VB 19818 5268 22 the the DT 19818 5268 23 first first JJ 19818 5268 24 thing thing NN 19818 5268 25 I -PRON- PRP 19818 5268 26 attend attend VBP 19818 5268 27 to to IN 19818 5268 28 when when WRB 19818 5268 29 I -PRON- PRP 19818 5268 30 get get VBP 19818 5268 31 where where WRB 19818 5268 32 I -PRON- PRP 19818 5268 33 can can MD 19818 5268 34 breathe breathe VB 19818 5268 35 fresh fresh JJ 19818 5268 36 air air NN 19818 5268 37 . . . 19818 5269 1 Say say VB 19818 5269 2 , , , 19818 5269 3 uncle uncle NN 19818 5269 4 , , , 19818 5269 5 I -PRON- PRP 19818 5269 6 've have VB 19818 5269 7 had have VBN 19818 5269 8 a a DT 19818 5269 9 secret secret NN 19818 5269 10 in in IN 19818 5269 11 my -PRON- PRP$ 19818 5269 12 hold hold NN 19818 5269 13 for for IN 19818 5269 14 several several JJ 19818 5269 15 years year NNS 19818 5269 16 . . . 19818 5270 1 It -PRON- PRP 19818 5270 2 is be VBZ 19818 5270 3 about about IN 19818 5270 4 Dick Dick NNP 19818 5270 5 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5270 6 . . . 19818 5271 1 If if IN 19818 5271 2 I -PRON- PRP 19818 5271 3 thought think VBD 19818 5271 4 you -PRON- PRP 19818 5271 5 could could MD 19818 5271 6 hold hold VB 19818 5271 7 your -PRON- PRP$ 19818 5271 8 old old JJ 19818 5271 9 tongue-- tongue-- CC 19818 5271 10 " " `` 19818 5271 11 " " `` 19818 5271 12 Hold hold VB 19818 5271 13 my -PRON- PRP$ 19818 5271 14 tongue tongue NN 19818 5271 15 ? ? . 19818 5271 16 " " '' 19818 5272 1 Welborne Welborne NNP 19818 5272 2 broke break VBD 19818 5272 3 in in RP 19818 5272 4 . . . 19818 5273 1 " " `` 19818 5273 2 Did do VBD 19818 5273 3 you -PRON- PRP 19818 5273 4 ever ever RB 19818 5273 5 hear hear VB 19818 5273 6 of of IN 19818 5273 7 me -PRON- PRP 19818 5273 8 telling tell VBG 19818 5273 9 anything anything NN 19818 5273 10 ? ? . 19818 5273 11 " " '' 19818 5274 1 " " `` 19818 5274 2 Nothing nothing NN 19818 5274 3 that that WDT 19818 5274 4 concerned concern VBD 19818 5274 5 you -PRON- PRP 19818 5274 6 , , , 19818 5274 7 and and CC 19818 5274 8 this this DT 19818 5274 9 does do VBZ 19818 5274 10 , , , 19818 5274 11 to to IN 19818 5274 12 some some DT 19818 5274 13 extent extent NN 19818 5274 14 , , , 19818 5274 15 I -PRON- PRP 19818 5274 16 'll will MD 19818 5274 17 admit admit VB 19818 5274 18 , , , 19818 5274 19 " " '' 19818 5274 20 Bradley Bradley NNP 19818 5274 21 said say VBD 19818 5274 22 . . . 19818 5275 1 " " `` 19818 5275 2 Listen listen VB 19818 5275 3 , , , 19818 5275 4 uncle uncle NN 19818 5275 5 . . . 19818 5276 1 How how WRB 19818 5276 2 would would MD 19818 5276 3 you -PRON- PRP 19818 5276 4 like like VB 19818 5276 5 to to TO 19818 5276 6 hear hear VB 19818 5276 7 that that IN 19818 5276 8 Alf Alf NNP 19818 5276 9 Henley Henley NNP 19818 5276 10 ai be VBP 19818 5276 11 n't not RB 19818 5276 12 that that DT 19818 5276 13 woman woman NN 19818 5276 14 's 's POS 19818 5276 15 lawful lawful JJ 19818 5276 16 husband husband NN 19818 5276 17 ? ? . 19818 5277 1 Dick Dick NNP 19818 5277 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5277 3 is be VBZ 19818 5277 4 alive alive JJ 19818 5277 5 . . . 19818 5277 6 " " '' 19818 5278 1 " " `` 19818 5278 2 Good good JJ 19818 5278 3 Lord Lord NNP 19818 5278 4 ! ! . 19818 5278 5 " " '' 19818 5279 1 The the DT 19818 5279 2 old old JJ 19818 5279 3 man man NN 19818 5279 4 's 's POS 19818 5279 5 eyes eye NNS 19818 5279 6 gleamed gleam VBN 19818 5279 7 even even RB 19818 5279 8 in in IN 19818 5279 9 the the DT 19818 5279 10 starlight starlight NN 19818 5279 11 . . . 19818 5280 1 " " `` 19818 5280 2 You -PRON- PRP 19818 5280 3 do do VBP 19818 5280 4 n't not RB 19818 5280 5 mean mean VB 19818 5280 6 it -PRON- PRP 19818 5280 7 ? ? . 19818 5281 1 Surely surely RB 19818 5281 2 , , , 19818 5281 3 surely surely RB 19818 5281 4 , , , 19818 5281 5 you -PRON- PRP 19818 5281 6 do do VBP 19818 5281 7 n't not RB 19818 5281 8 . . . 19818 5281 9 " " '' 19818 5282 1 " " `` 19818 5282 2 Yes yes UH 19818 5282 3 , , , 19818 5282 4 he -PRON- PRP 19818 5282 5 's be VBZ 19818 5282 6 alive alive JJ 19818 5282 7 . . . 19818 5283 1 He -PRON- PRP 19818 5283 2 was be VBD 19818 5283 3 in in IN 19818 5283 4 Oklahoma Oklahoma NNP 19818 5283 5 when when WRB 19818 5283 6 I -PRON- PRP 19818 5283 7 last last RB 19818 5283 8 saw see VBD 19818 5283 9 him -PRON- PRP 19818 5283 10 . . . 19818 5284 1 He -PRON- PRP 19818 5284 2 was be VBD 19818 5284 3 done do VBN 19818 5284 4 with with IN 19818 5284 5 everything everything NN 19818 5284 6 back back RB 19818 5284 7 here here RB 19818 5284 8 -- -- : 19818 5284 9 bored bore VBN 19818 5284 10 to to IN 19818 5284 11 death death NN 19818 5284 12 by by IN 19818 5284 13 his -PRON- PRP$ 19818 5284 14 wife wife NN 19818 5284 15 and and CC 19818 5284 16 her -PRON- PRP$ 19818 5284 17 odd odd JJ 19818 5284 18 ways way NNS 19818 5284 19 , , , 19818 5284 20 and and CC 19818 5284 21 wanted want VBD 19818 5284 22 to to TO 19818 5284 23 shake shake VB 19818 5284 24 it -PRON- PRP 19818 5284 25 all all DT 19818 5284 26 off off RP 19818 5284 27 . . . 19818 5285 1 He -PRON- PRP 19818 5285 2 had have VBD 19818 5285 3 done do VBN 19818 5285 4 me -PRON- PRP 19818 5285 5 a a DT 19818 5285 6 good good JJ 19818 5285 7 many many JJ 19818 5285 8 favors favor NNS 19818 5285 9 . . . 19818 5286 1 He -PRON- PRP 19818 5286 2 was be VBD 19818 5286 3 hurt hurt VBN 19818 5286 4 in in IN 19818 5286 5 that that DT 19818 5286 6 big big JJ 19818 5286 7 storm storm NN 19818 5286 8 and and CC 19818 5286 9 reported report VBD 19818 5286 10 dead dead JJ 19818 5286 11 , , , 19818 5286 12 and and CC 19818 5286 13 got get VBD 19818 5286 14 me -PRON- PRP 19818 5286 15 to to TO 19818 5286 16 confirm confirm VB 19818 5286 17 it -PRON- PRP 19818 5286 18 back back RB 19818 5286 19 here here RB 19818 5286 20 . . . 19818 5287 1 I -PRON- PRP 19818 5287 2 did do VBD 19818 5287 3 the the DT 19818 5287 4 job job NN 19818 5287 5 right right JJ 19818 5287 6 . . . 19818 5288 1 You -PRON- PRP 19818 5288 2 are be VBP 19818 5288 3 the the DT 19818 5288 4 first first JJ 19818 5288 5 one one CD 19818 5288 6 I -PRON- PRP 19818 5288 7 've have VB 19818 5288 8 told tell VBN 19818 5288 9 the the DT 19818 5288 10 facts fact NNS 19818 5288 11 to to IN 19818 5288 12 . . . 19818 5289 1 I -PRON- PRP 19818 5289 2 get get VBP 19818 5289 3 a a DT 19818 5289 4 letter letter NN 19818 5289 5 from from IN 19818 5289 6 him -PRON- PRP 19818 5289 7 now now RB 19818 5289 8 and and CC 19818 5289 9 then then RB 19818 5289 10 , , , 19818 5289 11 and and CC 19818 5289 12 know know VB 19818 5289 13 where where WRB 19818 5289 14 he -PRON- PRP 19818 5289 15 is be VBZ 19818 5289 16 . . . 19818 5290 1 He -PRON- PRP 19818 5290 2 's be VBZ 19818 5290 3 made make VBN 19818 5290 4 enough enough JJ 19818 5290 5 money money NN 19818 5290 6 to to TO 19818 5290 7 own own VB 19818 5290 8 a a DT 19818 5290 9 bar bar NN 19818 5290 10 in in IN 19818 5290 11 a a DT 19818 5290 12 little little JJ 19818 5290 13 place place NN 19818 5290 14 near near IN 19818 5290 15 the the DT 19818 5290 16 Texas Texas NNP 19818 5290 17 line line NN 19818 5290 18 . . . 19818 5290 19 " " '' 19818 5291 1 " " `` 19818 5291 2 Well well UH 19818 5291 3 , , , 19818 5291 4 well well UH 19818 5291 5 , , , 19818 5291 6 but but CC 19818 5291 7 what what WP 19818 5291 8 has have VBZ 19818 5291 9 that that DT 19818 5291 10 got get VBN 19818 5291 11 to to TO 19818 5291 12 do do VB 19818 5291 13 with with IN 19818 5291 14 Henley Henley NNP 19818 5291 15 ? ? . 19818 5291 16 " " '' 19818 5292 1 Welborne Welborne NNP 19818 5292 2 wanted want VBD 19818 5292 3 to to TO 19818 5292 4 know know VB 19818 5292 5 . . . 19818 5293 1 " " `` 19818 5293 2 It -PRON- PRP 19818 5293 3 's be VBZ 19818 5293 4 just just RB 19818 5293 5 got get VBN 19818 5293 6 this this DT 19818 5293 7 to to TO 19818 5293 8 do do VB 19818 5293 9 with with IN 19818 5293 10 him -PRON- PRP 19818 5293 11 , , , 19818 5293 12 " " '' 19818 5293 13 answered answer VBD 19818 5293 14 Bradley Bradley NNP 19818 5293 15 . . . 19818 5294 1 " " `` 19818 5294 2 Dick Dick NNP 19818 5294 3 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5294 4 can can MD 19818 5294 5 simply simply RB 19818 5294 6 wrap wrap VB 19818 5294 7 the the DT 19818 5294 8 woman woman NN 19818 5294 9 round round IN 19818 5294 10 his -PRON- PRP$ 19818 5294 11 finger finger NN 19818 5294 12 . . . 19818 5295 1 She -PRON- PRP 19818 5295 2 would would MD 19818 5295 3 fall fall VB 19818 5295 4 on on IN 19818 5295 5 his -PRON- PRP$ 19818 5295 6 neck neck NN 19818 5295 7 at at IN 19818 5295 8 the the DT 19818 5295 9 drop drop NN 19818 5295 10 of of IN 19818 5295 11 a a DT 19818 5295 12 hat hat NN 19818 5295 13 . . . 19818 5296 1 If if IN 19818 5296 2 Dick Dick NNP 19818 5296 3 came come VBD 19818 5296 4 back back RB 19818 5296 5 she -PRON- PRP 19818 5296 6 'd 'd MD 19818 5296 7 have have VB 19818 5296 8 a a DT 19818 5296 9 fit fit NN 19818 5296 10 of of IN 19818 5296 11 joy joy NN 19818 5296 12 and and CC 19818 5296 13 kick kick VB 19818 5296 14 Henley Henley NNP 19818 5296 15 clean clean JJ 19818 5296 16 out out IN 19818 5296 17 of of IN 19818 5296 18 the the DT 19818 5296 19 house house NN 19818 5296 20 . . . 19818 5297 1 I -PRON- PRP 19818 5297 2 know know VBP 19818 5297 3 women woman NNS 19818 5297 4 , , , 19818 5297 5 and and CC 19818 5297 6 Dick Dick NNP 19818 5297 7 has have VBZ 19818 5297 8 told tell VBD 19818 5297 9 me -PRON- PRP 19818 5297 10 lots lot NNS 19818 5297 11 about about IN 19818 5297 12 his -PRON- PRP$ 19818 5297 13 hold hold NN 19818 5297 14 on on IN 19818 5297 15 this this DT 19818 5297 16 one one NN 19818 5297 17 . . . 19818 5297 18 " " '' 19818 5298 1 " " `` 19818 5298 2 But but CC 19818 5298 3 would would MD 19818 5298 4 he -PRON- PRP 19818 5298 5 come come VB 19818 5298 6 back back RB 19818 5298 7 ? ? . 19818 5298 8 " " '' 19818 5299 1 " " `` 19818 5299 2 Would Would MD 19818 5299 3 he -PRON- PRP 19818 5299 4 ? ? . 19818 5300 1 Humph Humph NNP 19818 5300 2 ! ! . 19818 5301 1 He -PRON- PRP 19818 5301 2 's be VBZ 19818 5301 3 so so RB 19818 5301 4 homesick homesick JJ 19818 5301 5 he -PRON- PRP 19818 5301 6 thins thin VBZ 19818 5301 7 his -PRON- PRP$ 19818 5301 8 ink ink NN 19818 5301 9 with with IN 19818 5301 10 brine brine NN 19818 5301 11 when when WRB 19818 5301 12 he -PRON- PRP 19818 5301 13 writes write VBZ 19818 5301 14 to to IN 19818 5301 15 me -PRON- PRP 19818 5301 16 . . . 19818 5302 1 He -PRON- PRP 19818 5302 2 's be VBZ 19818 5302 3 known know VBN 19818 5302 4 all all RB 19818 5302 5 along along IN 19818 5302 6 that that IN 19818 5302 7 she -PRON- PRP 19818 5302 8 'd 'd MD 19818 5302 9 take take VB 19818 5302 10 ' ' '' 19818 5302 11 i -PRON- PRP 19818 5302 12 m be VBP 19818 5302 13 back back RB 19818 5302 14 , , , 19818 5302 15 but but CC 19818 5302 16 there there EX 19818 5302 17 was be VBD 19818 5302 18 n't not RB 19818 5302 19 any any DT 19818 5302 20 special special JJ 19818 5302 21 inducement inducement NN 19818 5302 22 till till IN 19818 5302 23 now now RB 19818 5302 24 . . . 19818 5303 1 I -PRON- PRP 19818 5303 2 have have VBP 19818 5303 3 an an DT 19818 5303 4 idea idea NN 19818 5303 5 that that IN 19818 5303 6 when when WRB 19818 5303 7 he -PRON- PRP 19818 5303 8 is be VBZ 19818 5303 9 told tell VBN 19818 5303 10 -- -- : 19818 5303 11 and and CC 19818 5303 12 told tell VBN 19818 5303 13 in in IN 19818 5303 14 the the DT 19818 5303 15 right right JJ 19818 5303 16 way way NN 19818 5303 17 -- -- : 19818 5303 18 of of IN 19818 5303 19 this this DT 19818 5303 20 big big JJ 19818 5303 21 haul haul NN 19818 5303 22 of of IN 19818 5303 23 hers -PRON- PRP 19818 5303 24 he -PRON- PRP 19818 5303 25 'll will MD 19818 5303 26 come come VB 19818 5303 27 back back RB 19818 5303 28 to to IN 19818 5303 29 life life NN 19818 5303 30 with with IN 19818 5303 31 some some DT 19818 5303 32 tale tale NN 19818 5303 33 or or CC 19818 5303 34 other other JJ 19818 5303 35 to to TO 19818 5303 36 square square VB 19818 5303 37 it -PRON- PRP 19818 5303 38 , , , 19818 5303 39 and and CC 19818 5303 40 hurry hurry VB 19818 5303 41 home home RB 19818 5303 42 and and CC 19818 5303 43 claim claim VB 19818 5303 44 his -PRON- PRP$ 19818 5303 45 rights right NNS 19818 5303 46 . . . 19818 5303 47 " " '' 19818 5304 1 " " `` 19818 5304 2 And and CC 19818 5304 3 you -PRON- PRP 19818 5304 4 want want VBP 19818 5304 5 to to TO 19818 5304 6 start start VB 19818 5304 7 to to IN 19818 5304 8 - - HYPH 19818 5304 9 night night NN 19818 5304 10 ? ? . 19818 5304 11 " " '' 19818 5305 1 " " `` 19818 5305 2 If if IN 19818 5305 3 you -PRON- PRP 19818 5305 4 'll will MD 19818 5305 5 get get VB 19818 5305 6 me -PRON- PRP 19818 5305 7 the the DT 19818 5305 8 money money NN 19818 5305 9 . . . 19818 5306 1 I -PRON- PRP 19818 5306 2 've have VB 19818 5306 3 overdrawn overdraw VBN 19818 5306 4 my -PRON- PRP$ 19818 5306 5 account account NN 19818 5306 6 like like IN 19818 5306 7 thunder thunder NN 19818 5306 8 , , , 19818 5306 9 uncle uncle NN 19818 5306 10 , , , 19818 5306 11 but but CC 19818 5306 12 I -PRON- PRP 19818 5306 13 'll will MD 19818 5306 14 not not RB 19818 5306 15 bother bother VB 19818 5306 16 you -PRON- PRP 19818 5306 17 for for IN 19818 5306 18 a a DT 19818 5306 19 while while NN 19818 5306 20 . . . 19818 5307 1 Get get VB 19818 5307 2 it -PRON- PRP 19818 5307 3 for for IN 19818 5307 4 me -PRON- PRP 19818 5307 5 . . . 19818 5308 1 I -PRON- PRP 19818 5308 2 've have VB 19818 5308 3 got get VBN 19818 5308 4 to to TO 19818 5308 5 go go VB 19818 5308 6 . . . 19818 5308 7 " " '' 19818 5309 1 The the DT 19818 5309 2 old old JJ 19818 5309 3 man man NN 19818 5309 4 looked look VBD 19818 5309 5 at at IN 19818 5309 6 the the DT 19818 5309 7 ground ground NN 19818 5309 8 hesitatingly hesitatingly RB 19818 5309 9 , , , 19818 5309 10 then then RB 19818 5309 11 he -PRON- PRP 19818 5309 12 shrugged shrug VBD 19818 5309 13 his -PRON- PRP$ 19818 5309 14 thin thin JJ 19818 5309 15 shoulders shoulder NNS 19818 5309 16 . . . 19818 5310 1 " " `` 19818 5310 2 Well well UH 19818 5310 3 , , , 19818 5310 4 go go VB 19818 5310 5 ahead ahead RB 19818 5310 6 and and CC 19818 5310 7 pack pack VB 19818 5310 8 . . . 19818 5311 1 I -PRON- PRP 19818 5311 2 've have VB 19818 5311 3 got get VBN 19818 5311 4 that that RB 19818 5311 5 much much JJ 19818 5311 6 in in IN 19818 5311 7 the the DT 19818 5311 8 safe safe NN 19818 5311 9 at at IN 19818 5311 10 the the DT 19818 5311 11 office office NN 19818 5311 12 . . . 19818 5312 1 I -PRON- PRP 19818 5312 2 'll will MD 19818 5312 3 meet meet VB 19818 5312 4 you -PRON- PRP 19818 5312 5 down down RB 19818 5312 6 there there RB 19818 5312 7 . . . 19818 5313 1 But but CC 19818 5313 2 I -PRON- PRP 19818 5313 3 'm be VBP 19818 5313 4 going go VBG 19818 5313 5 to to TO 19818 5313 6 count count VB 19818 5313 7 on on IN 19818 5313 8 you -PRON- PRP 19818 5313 9 to to IN 19818 5313 10 -- -- : 19818 5313 11 to to TO 19818 5313 12 put put VB 19818 5313 13 this this DT 19818 5313 14 thing thing NN 19818 5313 15 through through RB 19818 5313 16 . . . 19818 5313 17 " " '' 19818 5314 1 " " `` 19818 5314 2 I -PRON- PRP 19818 5314 3 will will MD 19818 5314 4 if if IN 19818 5314 5 I -PRON- PRP 19818 5314 6 possibly possibly RB 19818 5314 7 can can MD 19818 5314 8 , , , 19818 5314 9 " " '' 19818 5314 10 Bradley Bradley NNP 19818 5314 11 said say VBD 19818 5314 12 . . . 19818 5315 1 " " `` 19818 5315 2 I -PRON- PRP 19818 5315 3 think think VBP 19818 5315 4 he -PRON- PRP 19818 5315 5 'll will MD 19818 5315 6 do do VB 19818 5315 7 as as IN 19818 5315 8 I -PRON- PRP 19818 5315 9 tell tell VBP 19818 5315 10 him -PRON- PRP 19818 5315 11 . . . 19818 5316 1 He -PRON- PRP 19818 5316 2 's be VBZ 19818 5316 3 always always RB 19818 5316 4 listened listen VBN 19818 5316 5 to to IN 19818 5316 6 me -PRON- PRP 19818 5316 7 . . . 19818 5317 1 I -PRON- PRP 19818 5317 2 know know VBP 19818 5317 3 how how WRB 19818 5317 4 to to TO 19818 5317 5 work work VB 19818 5317 6 him -PRON- PRP 19818 5317 7 up up RP 19818 5317 8 . . . 19818 5318 1 Do do VB 19818 5318 2 n't not RB 19818 5318 3 keep keep VB 19818 5318 4 me -PRON- PRP 19818 5318 5 waiting wait VBG 19818 5318 6 . . . 19818 5319 1 I -PRON- PRP 19818 5319 2 'll will MD 19818 5319 3 pack pack VB 19818 5319 4 in in IN 19818 5319 5 twenty twenty CD 19818 5319 6 minutes minute NNS 19818 5319 7 . . . 19818 5319 8 " " '' 19818 5320 1 " " `` 19818 5320 2 Good good JJ 19818 5320 3 Lord Lord NNP 19818 5320 4 , , , 19818 5320 5 " " '' 19818 5320 6 the the DT 19818 5320 7 old old JJ 19818 5320 8 man man NN 19818 5320 9 chuckled chuckle VBD 19818 5320 10 , , , 19818 5320 11 as as IN 19818 5320 12 he -PRON- PRP 19818 5320 13 stood stand VBD 19818 5320 14 alone alone JJ 19818 5320 15 in in IN 19818 5320 16 the the DT 19818 5320 17 dark dark NN 19818 5320 18 . . . 19818 5321 1 " " `` 19818 5321 2 If if IN 19818 5321 3 Dick Dick NNP 19818 5321 4 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5321 5 comes come VBZ 19818 5321 6 back back RB 19818 5321 7 and and CC 19818 5321 8 claims claim VBZ 19818 5321 9 his -PRON- PRP$ 19818 5321 10 wife wife NN 19818 5321 11 , , , 19818 5321 12 Alf Alf NNP 19818 5321 13 Henley Henley NNP 19818 5321 14 will will MD 19818 5321 15 take take VB 19818 5321 16 a a DT 19818 5321 17 tumble tumble NN 19818 5321 18 from from IN 19818 5321 19 the the DT 19818 5321 20 highest high JJS 19818 5321 21 peak peak NN 19818 5321 22 he -PRON- PRP 19818 5321 23 ever ever RB 19818 5321 24 stood stand VBD 19818 5321 25 on on IN 19818 5321 26 . . . 19818 5322 1 Wo will MD 19818 5322 2 n't not RB 19818 5322 3 I -PRON- PRP 19818 5322 4 laugh laugh VB 19818 5322 5 at at IN 19818 5322 6 him -PRON- PRP 19818 5322 7 then then RB 19818 5322 8 ? ? . 19818 5323 1 Say say VB 19818 5323 2 , , , 19818 5323 3 wo will MD 19818 5323 4 n't not RB 19818 5323 5 I -PRON- PRP 19818 5323 6 ? ? . 19818 5323 7 " " '' 19818 5324 1 CHAPTER chapter NN 19818 5324 2 XXXVI xxxvi NN 19818 5324 3 The the DT 19818 5324 4 following follow VBG 19818 5324 5 Saturday Saturday NNP 19818 5324 6 afternoon afternoon NN 19818 5324 7 Henley Henley NNP 19818 5324 8 set set VBD 19818 5324 9 out out RP 19818 5324 10 in in IN 19818 5324 11 his -PRON- PRP$ 19818 5324 12 buggy buggy NN 19818 5324 13 to to TO 19818 5324 14 accomplish accomplish VB 19818 5324 15 , , , 19818 5324 16 in in IN 19818 5324 17 some some DT 19818 5324 18 fashion fashion NN 19818 5324 19 or or CC 19818 5324 20 other other JJ 19818 5324 21 , , , 19818 5324 22 the the DT 19818 5324 23 disagreeable disagreeable JJ 19818 5324 24 task task NN 19818 5324 25 of of IN 19818 5324 26 paying pay VBG 19818 5324 27 his -PRON- PRP$ 19818 5324 28 first first JJ 19818 5324 29 visit visit NN 19818 5324 30 to to IN 19818 5324 31 his -PRON- PRP$ 19818 5324 32 wife wife NN 19818 5324 33 in in IN 19818 5324 34 her -PRON- PRP$ 19818 5324 35 new new JJ 19818 5324 36 home home NN 19818 5324 37 . . . 19818 5325 1 His -PRON- PRP$ 19818 5325 2 chagrin chagrin NN 19818 5325 3 could could MD 19818 5325 4 not not RB 19818 5325 5 be be VB 19818 5325 6 imagined imagine VBN 19818 5325 7 by by IN 19818 5325 8 any any DT 19818 5325 9 one one NN 19818 5325 10 less less RBR 19818 5325 11 closely closely RB 19818 5325 12 concerned concerned JJ 19818 5325 13 in in IN 19818 5325 14 the the DT 19818 5325 15 affair affair NN 19818 5325 16 than than IN 19818 5325 17 himself -PRON- PRP 19818 5325 18 . . . 19818 5326 1 He -PRON- PRP 19818 5326 2 had have VBD 19818 5326 3 been be VBN 19818 5326 4 taught teach VBN 19818 5326 5 to to TO 19818 5326 6 regard regard VB 19818 5326 7 divorce divorce NN 19818 5326 8 laws law NNS 19818 5326 9 as as IN 19818 5326 10 a a DT 19818 5326 11 veritable veritable JJ 19818 5326 12 abomination abomination NN 19818 5326 13 , , , 19818 5326 14 and and CC 19818 5326 15 had have VBD 19818 5326 16 never never RB 19818 5326 17 for for IN 19818 5326 18 an an DT 19818 5326 19 instant instant NN 19818 5326 20 allowed allow VBD 19818 5326 21 himself -PRON- PRP 19818 5326 22 to to TO 19818 5326 23 think think VB 19818 5326 24 of of IN 19818 5326 25 freedom freedom NN 19818 5326 26 from from IN 19818 5326 27 shackles shackle NNS 19818 5326 28 which which WDT 19818 5326 29 goaded goad VBD 19818 5326 30 and and CC 19818 5326 31 chafed chafe VBD 19818 5326 32 his -PRON- PRP$ 19818 5326 33 body body NN 19818 5326 34 and and CC 19818 5326 35 soul soul NN 19818 5326 36 . . . 19818 5327 1 And and CC 19818 5327 2 now now RB 19818 5327 3 the the DT 19818 5327 4 situation situation NN 19818 5327 5 was be VBD 19818 5327 6 even even RB 19818 5327 7 more more RBR 19818 5327 8 irritating irritating JJ 19818 5327 9 . . . 19818 5328 1 His -PRON- PRP$ 19818 5328 2 proud proud JJ 19818 5328 3 spirit spirit NN 19818 5328 4 rebelled rebel VBD 19818 5328 5 against against IN 19818 5328 6 the the DT 19818 5328 7 unlooked unlooke VBN 19818 5328 8 - - HYPH 19818 5328 9 for for IN 19818 5328 10 circumstances circumstance NNS 19818 5328 11 that that WDT 19818 5328 12 had have VBD 19818 5328 13 made make VBN 19818 5328 14 him -PRON- PRP 19818 5328 15 the the DT 19818 5328 16 husband husband NN 19818 5328 17 of of IN 19818 5328 18 a a DT 19818 5328 19 wealthy wealthy JJ 19818 5328 20 woman woman NN 19818 5328 21 . . . 19818 5329 1 Heretofore heretofore RB 19818 5329 2 he -PRON- PRP 19818 5329 3 had have VBD 19818 5329 4 been be VBN 19818 5329 5 able able JJ 19818 5329 6 to to TO 19818 5329 7 realize realize VB 19818 5329 8 that that IN 19818 5329 9 if if IN 19818 5329 10 he -PRON- PRP 19818 5329 11 had have VBD 19818 5329 12 made make VBN 19818 5329 13 a a DT 19818 5329 14 serious serious JJ 19818 5329 15 mistake mistake NN 19818 5329 16 in in IN 19818 5329 17 his -PRON- PRP$ 19818 5329 18 marriage marriage NN 19818 5329 19 , , , 19818 5329 20 he -PRON- PRP 19818 5329 21 was be VBD 19818 5329 22 , , , 19818 5329 23 at at IN 19818 5329 24 least least JJS 19818 5329 25 , , , 19818 5329 26 helpful helpful JJ 19818 5329 27 to to IN 19818 5329 28 the the DT 19818 5329 29 woman woman NN 19818 5329 30 he -PRON- PRP 19818 5329 31 had have VBD 19818 5329 32 chosen choose VBN 19818 5329 33 . . . 19818 5330 1 From from IN 19818 5330 2 a a DT 19818 5330 3 hill hill NN 19818 5330 4 half half PDT 19818 5330 5 a a DT 19818 5330 6 mile mile NN 19818 5330 7 to to IN 19818 5330 8 the the DT 19818 5330 9 west west NN 19818 5330 10 of of IN 19818 5330 11 the the DT 19818 5330 12 Warren Warren NNP 19818 5330 13 plantation plantation NN 19818 5330 14 he -PRON- PRP 19818 5330 15 drew draw VBD 19818 5330 16 rein rein NNP 19818 5330 17 and and CC 19818 5330 18 all all DT 19818 5330 19 but but CC 19818 5330 20 bitterly bitterly RB 19818 5330 21 surveyed survey VBD 19818 5330 22 the the DT 19818 5330 23 vast vast JJ 19818 5330 24 possessions possession NNS 19818 5330 25 of of IN 19818 5330 26 his -PRON- PRP$ 19818 5330 27 incongruous incongruous JJ 19818 5330 28 spouse spouse NN 19818 5330 29 . . . 19818 5331 1 In in IN 19818 5331 2 a a DT 19818 5331 3 grove grove NN 19818 5331 4 of of IN 19818 5331 5 primitive primitive JJ 19818 5331 6 oaks oak NNS 19818 5331 7 , , , 19818 5331 8 near near IN 19818 5331 9 the the DT 19818 5331 10 main main JJ 19818 5331 11 - - HYPH 19818 5331 12 travelled travel VBN 19818 5331 13 road road NN 19818 5331 14 , , , 19818 5331 15 against against IN 19818 5331 16 the the DT 19818 5331 17 misty misty NNP 19818 5331 18 blue blue JJ 19818 5331 19 background background NN 19818 5331 20 of of IN 19818 5331 21 the the DT 19818 5331 22 distant distant JJ 19818 5331 23 mountain mountain NN 19818 5331 24 - - HYPH 19818 5331 25 range range NN 19818 5331 26 , , , 19818 5331 27 stood stand VBD 19818 5331 28 the the DT 19818 5331 29 stately stately JJ 19818 5331 30 white white JJ 19818 5331 31 residence residence NN 19818 5331 32 , , , 19818 5331 33 with with IN 19818 5331 34 its -PRON- PRP$ 19818 5331 35 long long JJ 19818 5331 36 veranda veranda NN 19818 5331 37 supported support VBN 19818 5331 38 by by IN 19818 5331 39 dignified dignified JJ 19818 5331 40 Corinthian corinthian JJ 19818 5331 41 columns column NNS 19818 5331 42 , , , 19818 5331 43 its -PRON- PRP$ 19818 5331 44 steep steep JJ 19818 5331 45 roof roof NN 19818 5331 46 , , , 19818 5331 47 quaint quaint NN 19818 5331 48 dormer dormer NN 19818 5331 49 - - HYPH 19818 5331 50 windows window NNS 19818 5331 51 , , , 19818 5331 52 and and CC 19818 5331 53 central central JJ 19818 5331 54 cupola cupola NNP 19818 5331 55 . . . 19818 5332 1 " " `` 19818 5332 2 What what WDT 19818 5332 3 a a DT 19818 5332 4 joke joke NN 19818 5332 5 ! ! . 19818 5332 6 " " '' 19818 5333 1 Henley Henley NNP 19818 5333 2 said say VBD 19818 5333 3 , , , 19818 5333 4 with with IN 19818 5333 5 a a DT 19818 5333 6 wry wry NN 19818 5333 7 smile smile NN 19818 5333 8 , , , 19818 5333 9 as as IN 19818 5333 10 he -PRON- PRP 19818 5333 11 started start VBD 19818 5333 12 his -PRON- PRP$ 19818 5333 13 horse horse NN 19818 5333 14 slowly slowly RB 19818 5333 15 down down IN 19818 5333 16 the the DT 19818 5333 17 incline incline NN 19818 5333 18 . . . 19818 5334 1 " " `` 19818 5334 2 And and CC 19818 5334 3 she -PRON- PRP 19818 5334 4 's be VBZ 19818 5334 5 the the DT 19818 5334 6 mistress mistress NN 19818 5334 7 of of IN 19818 5334 8 it -PRON- PRP 19818 5334 9 all all DT 19818 5334 10 . . . 19818 5335 1 I -PRON- PRP 19818 5335 2 wonder wonder VBP 19818 5335 3 if if IN 19818 5335 4 she -PRON- PRP 19818 5335 5 'll will MD 19818 5335 6 expect expect VB 19818 5335 7 me -PRON- PRP 19818 5335 8 to to TO 19818 5335 9 get get VB 19818 5335 10 down down RP 19818 5335 11 on on IN 19818 5335 12 my -PRON- PRP$ 19818 5335 13 all all NN 19818 5335 14 - - HYPH 19818 5335 15 fours four NNS 19818 5335 16 and and CC 19818 5335 17 crawl crawl NN 19818 5335 18 in in RP 19818 5335 19 at at IN 19818 5335 20 the the DT 19818 5335 21 back back JJ 19818 5335 22 - - HYPH 19818 5335 23 door door NN 19818 5335 24 . . . 19818 5335 25 " " '' 19818 5336 1 Old old JJ 19818 5336 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5336 3 must must MD 19818 5336 4 have have VB 19818 5336 5 been be VBN 19818 5336 6 on on IN 19818 5336 7 the the DT 19818 5336 8 lookout lookout NN 19818 5336 9 for for IN 19818 5336 10 him -PRON- PRP 19818 5336 11 , , , 19818 5336 12 for for IN 19818 5336 13 , , , 19818 5336 14 in in IN 19818 5336 15 his -PRON- PRP$ 19818 5336 16 best good JJS 19818 5336 17 clothes clothe NNS 19818 5336 18 , , , 19818 5336 19 he -PRON- PRP 19818 5336 20 was be VBD 19818 5336 21 standing stand VBG 19818 5336 22 at at IN 19818 5336 23 the the DT 19818 5336 24 carriage carriage NN 19818 5336 25 - - HYPH 19818 5336 26 gate gate NN 19818 5336 27 in in IN 19818 5336 28 the the DT 19818 5336 29 nearest near JJS 19818 5336 30 corner corner NN 19818 5336 31 of of IN 19818 5336 32 the the DT 19818 5336 33 grounds ground NNS 19818 5336 34 . . . 19818 5337 1 His -PRON- PRP$ 19818 5337 2 beard beard NN 19818 5337 3 had have VBD 19818 5337 4 been be VBN 19818 5337 5 trimmed trim VBN 19818 5337 6 , , , 19818 5337 7 or or CC 19818 5337 8 awkwardly awkwardly RB 19818 5337 9 chopped chop VBD 19818 5337 10 off off RP 19818 5337 11 , , , 19818 5337 12 by by IN 19818 5337 13 the the DT 19818 5337 14 unsteady unsteady JJ 19818 5337 15 fingers finger NNS 19818 5337 16 of of IN 19818 5337 17 his -PRON- PRP$ 19818 5337 18 wife wife NN 19818 5337 19 , , , 19818 5337 20 and and CC 19818 5337 21 his -PRON- PRP$ 19818 5337 22 grizzled grizzle VBN 19818 5337 23 hair hair NN 19818 5337 24 was be VBD 19818 5337 25 plastered plaster VBN 19818 5337 26 down down RP 19818 5337 27 over over IN 19818 5337 28 his -PRON- PRP$ 19818 5337 29 dingy dingy JJ 19818 5337 30 brow brow NN 19818 5337 31 flatter flatter RBR 19818 5337 32 than than IN 19818 5337 33 it -PRON- PRP 19818 5337 34 had have VBD 19818 5337 35 ever ever RB 19818 5337 36 been be VBN 19818 5337 37 before before RB 19818 5337 38 . . . 19818 5338 1 " " `` 19818 5338 2 Hello hello UH 19818 5338 3 ! ! . 19818 5338 4 " " '' 19818 5339 1 he -PRON- PRP 19818 5339 2 called call VBD 19818 5339 3 out out RP 19818 5339 4 , , , 19818 5339 5 merrily merrily RB 19818 5339 6 . . . 19818 5340 1 " " `` 19818 5340 2 I -PRON- PRP 19818 5340 3 ' ' '' 19818 5340 4 lowed low VBD 19818 5340 5 I -PRON- PRP 19818 5340 6 'd 'd MD 19818 5340 7 warn warn VB 19818 5340 8 you -PRON- PRP 19818 5340 9 to to TO 19818 5340 10 enter enter VB 19818 5340 11 at at IN 19818 5340 12 this this DT 19818 5340 13 gate gate NN 19818 5340 14 an an DT 19818 5340 15 ' ' `` 19818 5340 16 not not RB 19818 5340 17 drive drive VB 19818 5340 18 on on RP 19818 5340 19 to to IN 19818 5340 20 the the DT 19818 5340 21 little little JJ 19818 5340 22 one one NN 19818 5340 23 in in IN 19818 5340 24 front front NN 19818 5340 25 of of IN 19818 5340 26 the the DT 19818 5340 27 mansion mansion NN 19818 5340 28 . . . 19818 5341 1 That that DT 19818 5341 2 's be VBZ 19818 5341 3 for for IN 19818 5341 4 foot foot NN 19818 5341 5 - - HYPH 19818 5341 6 passengers passenger NNS 19818 5341 7 , , , 19818 5341 8 " " '' 19818 5341 9 he -PRON- PRP 19818 5341 10 explained explain VBD 19818 5341 11 , , , 19818 5341 12 as as IN 19818 5341 13 he -PRON- PRP 19818 5341 14 swung swing VBD 19818 5341 15 the the DT 19818 5341 16 gate gate NN 19818 5341 17 open open JJ 19818 5341 18 . . . 19818 5342 1 " " `` 19818 5342 2 Het Het NNP 19818 5342 3 's 's POS 19818 5342 4 mighty mighty JJ 19818 5342 5 -- -- : 19818 5342 6 I -PRON- PRP 19818 5342 7 mean mean VBP 19818 5342 8 Hester Hester NNP 19818 5342 9 ; ; : 19818 5342 10 she -PRON- PRP 19818 5342 11 says say VBZ 19818 5342 12 I -PRON- PRP 19818 5342 13 must must MD 19818 5342 14 n't not RB 19818 5342 15 call call VB 19818 5342 16 ' ' `` 19818 5342 17 er er UH 19818 5342 18 Het Het NNP 19818 5342 19 any any DT 19818 5342 20 more more RBR 19818 5342 21 ; ; : 19818 5342 22 she -PRON- PRP 19818 5342 23 says say VBZ 19818 5342 24 it -PRON- PRP 19818 5342 25 will will MD 19818 5342 26 make make VB 19818 5342 27 the the DT 19818 5342 28 nigger nigger NNP 19818 5342 29 help help NN 19818 5342 30 disrespectful disrespectful JJ 19818 5342 31 . . . 19818 5343 1 It -PRON- PRP 19818 5343 2 ai be VBP 19818 5343 3 n't not RB 19818 5343 4 Pa Pa NNP 19818 5343 5 and and CC 19818 5343 6 Ma Ma NNP 19818 5343 7 any any DT 19818 5343 8 more more RBR 19818 5343 9 , , , 19818 5343 10 either either RB 19818 5343 11 , , , 19818 5343 12 bless bless VB 19818 5343 13 yore yore NN 19818 5343 14 life life NN 19818 5343 15 ! ! . 19818 5344 1 but but CC 19818 5344 2 father father NN 19818 5344 3 and and CC 19818 5344 4 mother mother NN 19818 5344 5 . . . 19818 5345 1 The the DT 19818 5345 2 other other JJ 19818 5345 3 day day NN 19818 5345 4 at at IN 19818 5345 5 the the DT 19818 5345 6 table table NN 19818 5345 7 , , , 19818 5345 8 before before IN 19818 5345 9 we -PRON- PRP 19818 5345 10 had have VBD 19818 5345 11 lifted lift VBN 19818 5345 12 our -PRON- PRP$ 19818 5345 13 plates plate NNS 19818 5345 14 , , , 19818 5345 15 she -PRON- PRP 19818 5345 16 started start VBD 19818 5345 17 in in RP 19818 5345 18 to to TO 19818 5345 19 father father VB 19818 5345 20 me -PRON- PRP 19818 5345 21 , , , 19818 5345 22 solemnlike solemnlike UH 19818 5345 23 , , , 19818 5345 24 an an DT 19818 5345 25 ' ' '' 19818 5345 26 I -PRON- PRP 19818 5345 27 ducked duck VBD 19818 5345 28 my -PRON- PRP$ 19818 5345 29 head head NN 19818 5345 30 , , , 19818 5345 31 for for CC 19818 5345 32 I -PRON- PRP 19818 5345 33 thought think VBD 19818 5345 34 she -PRON- PRP 19818 5345 35 'd 'd MD 19818 5345 36 set set VBN 19818 5345 37 in in RP 19818 5345 38 to to TO 19818 5345 39 ax ax VB 19818 5345 40 the the DT 19818 5345 41 blessin blessin NN 19818 5345 42 ' ' '' 19818 5345 43 . . . 19818 5346 1 I -PRON- PRP 19818 5346 2 started start VBD 19818 5346 3 to to TO 19818 5346 4 say say VB 19818 5346 5 that that IN 19818 5346 6 she -PRON- PRP 19818 5346 7 was be VBD 19818 5346 8 mighty mighty RB 19818 5346 9 particular particular JJ 19818 5346 10 about about IN 19818 5346 11 the the DT 19818 5346 12 way way NN 19818 5346 13 things thing NNS 19818 5346 14 are be VBP 19818 5346 15 run run VBN 19818 5346 16 . . . 19818 5347 1 Ben Ben NNP 19818 5347 2 had have VBD 19818 5347 3 rules rule NNS 19818 5347 4 an an DT 19818 5347 5 ' ' `` 19818 5347 6 regulations regulation NNS 19818 5347 7 , , , 19818 5347 8 you -PRON- PRP 19818 5347 9 see see VBP 19818 5347 10 , , , 19818 5347 11 an an DT 19818 5347 12 ' ' '' 19818 5347 13 she -PRON- PRP 19818 5347 14 is be VBZ 19818 5347 15 carryin carryin JJ 19818 5347 16 ' ' '' 19818 5347 17 'em -PRON- PRP 19818 5347 18 out out RP 19818 5347 19 an an DT 19818 5347 20 ' ' `` 19818 5347 21 addin addin NNP 19818 5347 22 ' ' '' 19818 5347 23 on on IN 19818 5347 24 more more JJR 19818 5347 25 . . . 19818 5348 1 I -PRON- PRP 19818 5348 2 seed seed VBP 19818 5348 3 ' ' '' 19818 5348 4 er er UH 19818 5348 5 git git NNP 19818 5348 6 as as RB 19818 5348 7 red red JJ 19818 5348 8 as as IN 19818 5348 9 a a DT 19818 5348 10 turkey turkey NN 19818 5348 11 - - HYPH 19818 5348 12 cock cock NN 19818 5348 13 t'other t'other NNP 19818 5348 14 day day NNP 19818 5348 15 beca'se beca'se NNP 19818 5348 16 a a DT 19818 5348 17 nigger nigger NNP 19818 5348 18 - - HYPH 19818 5348 19 wench wench NN 19818 5348 20 rung ring VBD 19818 5348 21 the the DT 19818 5348 22 front front JJ 19818 5348 23 - - HYPH 19818 5348 24 door door NN 19818 5348 25 bell bell NN 19818 5348 26 . . . 19818 5349 1 She -PRON- PRP 19818 5349 2 made make VBD 19818 5349 3 the the DT 19818 5349 4 woman woman NN 19818 5349 5 hump hump VB 19818 5349 6 ' ' `` 19818 5349 7 erself erself NN 19818 5349 8 round round NN 19818 5349 9 to to IN 19818 5349 10 the the DT 19818 5349 11 kitchen kitchen NN 19818 5349 12 double double JJ 19818 5349 13 quick quick JJ 19818 5349 14 . . . 19818 5350 1 She -PRON- PRP 19818 5350 2 's be VBZ 19818 5350 3 got get VBN 19818 5350 4 a a DT 19818 5350 5 new new JJ 19818 5350 6 toy toy NN 19818 5350 7 to to TO 19818 5350 8 piddle piddle VB 19818 5350 9 with with IN 19818 5350 10 , , , 19818 5350 11 an an DT 19818 5350 12 ' ' `` 19818 5350 13 it -PRON- PRP 19818 5350 14 's be VBZ 19818 5350 15 a a DT 19818 5350 16 whoppin whoppin NN 19818 5350 17 ' ' `` 19818 5350 18 big big JJ 19818 5350 19 un un NNS 19818 5350 20 . . . 19818 5351 1 She -PRON- PRP 19818 5351 2 says say VBZ 19818 5351 3 things thing NNS 19818 5351 4 has have VBZ 19818 5351 5 to to TO 19818 5351 6 move move VB 19818 5351 7 accordin accordin NNP 19818 5351 8 ' ' '' 19818 5351 9 to to IN 19818 5351 10 the the DT 19818 5351 11 clock clock NN 19818 5351 12 on on IN 19818 5351 13 this this DT 19818 5351 14 gigantic gigantic JJ 19818 5351 15 place place NN 19818 5351 16 , , , 19818 5351 17 an an DT 19818 5351 18 ' ' `` 19818 5351 19 so so RB 19818 5351 20 far far RB 19818 5351 21 it -PRON- PRP 19818 5351 22 's be VBZ 19818 5351 23 doin' do VBG 19818 5351 24 it -PRON- PRP 19818 5351 25 . . . 19818 5352 1 Wait wait VB 19818 5352 2 , , , 19818 5352 3 I -PRON- PRP 19818 5352 4 'll will MD 19818 5352 5 shet shet VB 19818 5352 6 the the DT 19818 5352 7 gate gate NN 19818 5352 8 an an DT 19818 5352 9 ' ' `` 19818 5352 10 ride ride NN 19818 5352 11 to to IN 19818 5352 12 the the DT 19818 5352 13 barn barn NN 19818 5352 14 with with IN 19818 5352 15 you -PRON- PRP 19818 5352 16 . . . 19818 5353 1 " " `` 19818 5353 2 You -PRON- PRP 19818 5353 3 've have VB 19818 5353 4 got get VBN 19818 5353 5 a a DT 19818 5353 6 lot lot NN 19818 5353 7 to to TO 19818 5353 8 learn learn VB 19818 5353 9 , , , 19818 5353 10 Alf Alf NNP 19818 5353 11 , , , 19818 5353 12 " " `` 19818 5353 13 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5353 14 resumed resume VBD 19818 5353 15 , , , 19818 5353 16 as as IN 19818 5353 17 he -PRON- PRP 19818 5353 18 climbed climb VBD 19818 5353 19 into into IN 19818 5353 20 the the DT 19818 5353 21 buggy buggy NN 19818 5353 22 and and CC 19818 5353 23 the the DT 19818 5353 24 horse horse NN 19818 5353 25 started start VBD 19818 5353 26 , , , 19818 5353 27 " " `` 19818 5353 28 and and CC 19818 5353 29 you -PRON- PRP 19818 5353 30 might may MD 19818 5353 31 as as RB 19818 5353 32 well well RB 19818 5353 33 set set VBN 19818 5353 34 in in RP 19818 5353 35 to to TO 19818 5353 36 do do VB 19818 5353 37 it -PRON- PRP 19818 5353 38 . . . 19818 5354 1 I -PRON- PRP 19818 5354 2 told tell VBD 19818 5354 3 my -PRON- PRP$ 19818 5354 4 wife wife NN 19818 5354 5 I -PRON- PRP 19818 5354 6 was be VBD 19818 5354 7 goin' go VBG 19818 5354 8 to to TO 19818 5354 9 git git VB 19818 5354 10 you -PRON- PRP 19818 5354 11 off off RP 19818 5354 12 on on IN 19818 5354 13 one one CD 19818 5354 14 side side NN 19818 5354 15 an an DT 19818 5354 16 ' ' `` 19818 5354 17 give give VB 19818 5354 18 you -PRON- PRP 19818 5354 19 a a DT 19818 5354 20 few few JJ 19818 5354 21 hints hint NNS 19818 5354 22 so so IN 19818 5354 23 you -PRON- PRP 19818 5354 24 wo will MD 19818 5354 25 n't not RB 19818 5354 26 make make VB 19818 5354 27 the the DT 19818 5354 28 mistakes mistake NNS 19818 5354 29 we -PRON- PRP 19818 5354 30 did do VBD 19818 5354 31 at at IN 19818 5354 32 the the DT 19818 5354 33 outset outset NN 19818 5354 34 . . . 19818 5355 1 About about RB 19818 5355 2 eatin'-time eatin'-time RB 19818 5355 3 , , , 19818 5355 4 for for IN 19818 5355 5 instance instance NN 19818 5355 6 -- -- : 19818 5355 7 no no RB 19818 5355 8 matter matter RB 19818 5355 9 what what WDT 19818 5355 10 meal meal NN 19818 5355 11 is be VBZ 19818 5355 12 on on IN 19818 5355 13 -- -- : 19818 5355 14 we -PRON- PRP 19818 5355 15 are be VBP 19818 5355 16 instructed instruct VBN 19818 5355 17 to to TO 19818 5355 18 listen listen VB 19818 5355 19 for for IN 19818 5355 20 bells bell NNS 19818 5355 21 . . . 19818 5356 1 It -PRON- PRP 19818 5356 2 's be VBZ 19818 5356 3 that that RB 19818 5356 4 big big JJ 19818 5356 5 un un NNP 19818 5356 6 that that IN 19818 5356 7 presides preside NNS 19818 5356 8 at at IN 19818 5356 9 the the DT 19818 5356 10 kitchen kitchen NN 19818 5356 11 - - HYPH 19818 5356 12 door door NN 19818 5356 13 . . . 19818 5357 1 Thar Thar NNP 19818 5357 2 's be VBZ 19818 5357 3 always always RB 19818 5357 4 a a DT 19818 5357 5 fust fust NN 19818 5357 6 un un NNP 19818 5357 7 an an DT 19818 5357 8 ' ' `` 19818 5357 9 a a DT 19818 5357 10 last last JJ 19818 5357 11 un un NNP 19818 5357 12 -- -- : 19818 5357 13 a a DT 19818 5357 14 number number NN 19818 5357 15 one one CD 19818 5357 16 an an DT 19818 5357 17 ' ' '' 19818 5357 18 a a DT 19818 5357 19 number number NN 19818 5357 20 two two CD 19818 5357 21 . . . 19818 5358 1 The the DT 19818 5358 2 fust fust NN 19818 5358 3 is be VBZ 19818 5358 4 to to TO 19818 5358 5 wash wash VB 19818 5358 6 an an DT 19818 5358 7 ' ' `` 19818 5358 8 comb comb NN 19818 5358 9 by by RB 19818 5358 10 ; ; : 19818 5358 11 the the DT 19818 5358 12 next next JJ 19818 5358 13 is be VBZ 19818 5358 14 to to TO 19818 5358 15 come come VB 19818 5358 16 in in IN 19818 5358 17 the the DT 19818 5358 18 dinin'-room dinin'-room NNP 19818 5358 19 , , , 19818 5358 20 but but CC 19818 5358 21 , , , 19818 5358 22 mark mark VBP 19818 5358 23 you -PRON- PRP 19818 5358 24 , , , 19818 5358 25 not not RB 19818 5358 26 in in IN 19818 5358 27 a a DT 19818 5358 28 hurry hurry NN 19818 5358 29 . . . 19818 5359 1 I -PRON- PRP 19818 5359 2 'd 'd MD 19818 5359 3 lafe lafe VB 19818 5359 4 a a DT 19818 5359 5 heap heap NN 19818 5359 6 o o NN 19818 5359 7 ' ' `` 19818 5359 8 times time NNS 19818 5359 9 if if IN 19818 5359 10 she -PRON- PRP 19818 5359 11 was be VBD 19818 5359 12 n't not RB 19818 5359 13 so so RB 19818 5359 14 all all RB 19818 5359 15 - - HYPH 19818 5359 16 fired fire VBN 19818 5359 17 serious serious JJ 19818 5359 18 over over IN 19818 5359 19 it -PRON- PRP 19818 5359 20 . . . 19818 5360 1 Goin' go VBG 19818 5360 2 to to IN 19818 5360 3 school school NN 19818 5360 4 ai be VBP 19818 5360 5 n't not RB 19818 5360 6 in in IN 19818 5360 7 it -PRON- PRP 19818 5360 8 . . . 19818 5361 1 In in IN 19818 5361 2 her -PRON- PRP$ 19818 5361 3 thick thick JJ 19818 5361 4 black black NN 19818 5361 5 she -PRON- PRP 19818 5361 6 looks look VBZ 19818 5361 7 as as IN 19818 5361 8 important important JJ 19818 5361 9 and and CC 19818 5361 10 stern stern JJ 19818 5361 11 as as IN 19818 5361 12 a a DT 19818 5361 13 judge judge NN 19818 5361 14 in in IN 19818 5361 15 his -PRON- PRP$ 19818 5361 16 robes robe NNS 19818 5361 17 . . . 19818 5361 18 " " '' 19818 5362 1 They -PRON- PRP 19818 5362 2 had have VBD 19818 5362 3 now now RB 19818 5362 4 reached reach VBN 19818 5362 5 the the DT 19818 5362 6 barn barn NN 19818 5362 7 , , , 19818 5362 8 a a DT 19818 5362 9 great great JJ 19818 5362 10 , , , 19818 5362 11 rambling ramble VBG 19818 5362 12 structure structure NN 19818 5362 13 that that WDT 19818 5362 14 was be VBD 19818 5362 15 well well RB 19818 5362 16 - - HYPH 19818 5362 17 painted paint VBN 19818 5362 18 and and CC 19818 5362 19 well well RB 19818 5362 20 - - HYPH 19818 5362 21 kept keep VBN 19818 5362 22 . . . 19818 5363 1 " " `` 19818 5363 2 Thar Thar NNP 19818 5363 3 's be VBZ 19818 5363 4 the the DT 19818 5363 5 stables stable NNS 19818 5363 6 , , , 19818 5363 7 " " '' 19818 5363 8 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5363 9 said say VBD 19818 5363 10 . . . 19818 5364 1 " " `` 19818 5364 2 It -PRON- PRP 19818 5364 3 might may MD 19818 5364 4 as as RB 19818 5364 5 well well RB 19818 5364 6 be be VB 19818 5364 7 called call VBN 19818 5364 8 a a DT 19818 5364 9 hoss hoss NN 19818 5364 10 - - HYPH 19818 5364 11 hotel hotel NN 19818 5364 12 . . . 19818 5365 1 It -PRON- PRP 19818 5365 2 really really RB 19818 5365 3 is be VBZ 19818 5365 4 a a DT 19818 5365 5 finer finer NN 19818 5365 6 shebang shebang NN 19818 5365 7 in in IN 19818 5365 8 many many JJ 19818 5365 9 ways way NNS 19818 5365 10 than than IN 19818 5365 11 the the DT 19818 5365 12 house house NN 19818 5365 13 we -PRON- PRP 19818 5365 14 all all DT 19818 5365 15 lived live VBD 19818 5365 16 in in IN 19818 5365 17 till till IN 19818 5365 18 this this DT 19818 5365 19 happened happen VBD 19818 5365 20 . . . 19818 5366 1 I -PRON- PRP 19818 5366 2 ai be VBP 19818 5366 3 n't not RB 19818 5366 4 criticism criticism NN 19818 5366 5 ' ' `` 19818 5366 6 yore yore NN 19818 5366 7 place place NN 19818 5366 8 , , , 19818 5366 9 Alf Alf NNP 19818 5366 10 . . . 19818 5367 1 It -PRON- PRP 19818 5367 2 was be VBD 19818 5367 3 the the DT 19818 5367 4 best good JJS 19818 5367 5 you -PRON- PRP 19818 5367 6 had have VBD 19818 5367 7 to to TO 19818 5367 8 offer offer VB 19818 5367 9 , , , 19818 5367 10 an an DT 19818 5367 11 ' ' `` 19818 5367 12 nobody nobody NN 19818 5367 13 could could MD 19818 5367 14 be be VB 19818 5367 15 expected expect VBN 19818 5367 16 to to TO 19818 5367 17 do do VB 19818 5367 18 more more JJR 19818 5367 19 ' ' NNS 19818 5367 20 n n IN 19818 5367 21 that that DT 19818 5367 22 . . . 19818 5368 1 But but CC 19818 5368 2 Ben Ben NNP 19818 5368 3 went go VBD 19818 5368 4 in in RP 19818 5368 5 for for IN 19818 5368 6 show show NN 19818 5368 7 , , , 19818 5368 8 an an DT 19818 5368 9 ' ' '' 19818 5368 10 he -PRON- PRP 19818 5368 11 added add VBD 19818 5368 12 to to IN 19818 5368 13 an an DT 19818 5368 14 ' ' `` 19818 5368 15 tuck tuck VBN 19818 5368 16 away away RB 19818 5368 17 till till IN 19818 5368 18 the the DT 19818 5368 19 day day NN 19818 5368 20 of of IN 19818 5368 21 his -PRON- PRP$ 19818 5368 22 death death NN 19818 5368 23 . . . 19818 5369 1 This this DT 19818 5369 2 barn barn NN 19818 5369 3 has have VBZ 19818 5369 4 been be VBN 19818 5369 5 painted paint VBN 19818 5369 6 so so RB 19818 5369 7 many many JJ 19818 5369 8 times time NNS 19818 5369 9 that that IN 19818 5369 10 dry dry JJ 19818 5369 11 sheets sheet NNS 19818 5369 12 of of IN 19818 5369 13 paint paint NN 19818 5369 14 would would MD 19818 5369 15 fall fall VB 19818 5369 16 off off RP 19818 5369 17 if if IN 19818 5369 18 you -PRON- PRP 19818 5369 19 kicked kick VBD 19818 5369 20 the the DT 19818 5369 21 weather weather NN 19818 5369 22 - - HYPH 19818 5369 23 boardin boardin NNP 19818 5369 24 ' ' '' 19818 5369 25 , , , 19818 5369 26 and and CC 19818 5369 27 inside inside RB 19818 5369 28 -- -- : 19818 5369 29 well well UH 19818 5369 30 , , , 19818 5369 31 jest j JJS 19818 5369 32 wait wait VB 19818 5369 33 till till IN 19818 5369 34 you -PRON- PRP 19818 5369 35 see see VBP 19818 5369 36 it -PRON- PRP 19818 5369 37 . . . 19818 5369 38 " " '' 19818 5370 1 They -PRON- PRP 19818 5370 2 had have VBD 19818 5370 3 descended descend VBN 19818 5370 4 from from IN 19818 5370 5 the the DT 19818 5370 6 buggy buggy NN 19818 5370 7 , , , 19818 5370 8 and and CC 19818 5370 9 Henley Henley NNP 19818 5370 10 was be VBD 19818 5370 11 about about JJ 19818 5370 12 to to TO 19818 5370 13 unhitch unhitch VB 19818 5370 14 the the DT 19818 5370 15 traces trace NNS 19818 5370 16 when when WRB 19818 5370 17 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5370 18 laid lay VBD 19818 5370 19 a a DT 19818 5370 20 firm firm NN 19818 5370 21 , , , 19818 5370 22 even even RB 19818 5370 23 agitated agitated JJ 19818 5370 24 , , , 19818 5370 25 hand hand VB 19818 5370 26 on on IN 19818 5370 27 his -PRON- PRP$ 19818 5370 28 arm arm NN 19818 5370 29 . . . 19818 5371 1 " " `` 19818 5371 2 That that DT 19818 5371 3 's be VBZ 19818 5371 4 another another DT 19818 5371 5 thing thing NN 19818 5371 6 , , , 19818 5371 7 " " '' 19818 5371 8 he -PRON- PRP 19818 5371 9 said say VBD 19818 5371 10 ; ; : 19818 5371 11 " " `` 19818 5371 12 do do VBP 19818 5371 13 n't not RB 19818 5371 14 tetch tetch VB 19818 5371 15 it -PRON- PRP 19818 5371 16 . . . 19818 5372 1 You -PRON- PRP 19818 5372 2 'll will MD 19818 5372 3 break break VB 19818 5372 4 a a DT 19818 5372 5 rule rule NN 19818 5372 6 . . . 19818 5373 1 No no DT 19818 5373 2 member member NN 19818 5373 3 of of IN 19818 5373 4 the the DT 19818 5373 5 family family NN 19818 5373 6 -- -- : 19818 5373 7 an an DT 19818 5373 8 ' ' '' 19818 5373 9 that that DT 19818 5373 10 means mean VBZ 19818 5373 11 me -PRON- PRP 19818 5373 12 an an DT 19818 5373 13 ' ' `` 19818 5373 14 you -PRON- PRP 19818 5373 15 , , , 19818 5373 16 for for IN 19818 5373 17 we -PRON- PRP 19818 5373 18 can can MD 19818 5373 19 claim claim VB 19818 5373 20 kin kin NN 19818 5373 21 by by IN 19818 5373 22 adoption adoption NN 19818 5373 23 , , , 19818 5373 24 if if IN 19818 5373 25 not not RB 19818 5373 26 by by IN 19818 5373 27 blood blood NN 19818 5373 28 -- -- : 19818 5373 29 no no DT 19818 5373 30 member member NN 19818 5373 31 is be VBZ 19818 5373 32 allowed allow VBN 19818 5373 33 to to TO 19818 5373 34 do do VB 19818 5373 35 dirty dirty JJ 19818 5373 36 work work NN 19818 5373 37 o o IN 19818 5373 38 ' ' '' 19818 5373 39 any any DT 19818 5373 40 sort sort NN 19818 5373 41 . . . 19818 5374 1 Ben Ben NNP 19818 5374 2 never never RB 19818 5374 3 allowed allow VBD 19818 5374 4 it -PRON- PRP 19818 5374 5 , , , 19818 5374 6 an an DT 19818 5374 7 ' ' `` 19818 5374 8 Het Het NNP 19818 5374 9 says say VBZ 19818 5374 10 the the DT 19818 5374 11 same same JJ 19818 5374 12 rule rule NN 19818 5374 13 must must MD 19818 5374 14 hold hold VB 19818 5374 15 . . . 19818 5375 1 She -PRON- PRP 19818 5375 2 says say VBZ 19818 5375 3 it -PRON- PRP 19818 5375 4 would would MD 19818 5375 5 spile spile VB 19818 5375 6 the the DT 19818 5375 7 help help NN 19818 5375 8 an an DT 19818 5375 9 ' ' `` 19818 5375 10 git git NN 19818 5375 11 'em -PRON- PRP 19818 5375 12 out out RP 19818 5375 13 o o XX 19818 5375 14 ' ' '' 19818 5375 15 the the DT 19818 5375 16 right right JJ 19818 5375 17 sort sort NN 19818 5375 18 o o NN 19818 5375 19 ' ' '' 19818 5375 20 habits habit NNS 19818 5375 21 . . . 19818 5376 1 She -PRON- PRP 19818 5376 2 told tell VBD 19818 5376 3 me -PRON- PRP 19818 5376 4 to to TO 19818 5376 5 whistle whistle VB 19818 5376 6 whenever whenever WRB 19818 5376 7 I -PRON- PRP 19818 5376 8 wanted want VBD 19818 5376 9 a a DT 19818 5376 10 thing thing NN 19818 5376 11 done do VBN 19818 5376 12 , , , 19818 5376 13 and and CC 19818 5376 14 Rastus Rastus NNP 19818 5376 15 , , , 19818 5376 16 or or CC 19818 5376 17 Lindy Lindy NNP 19818 5376 18 , , , 19818 5376 19 or or CC 19818 5376 20 Cipo Cipo NNP 19818 5376 21 , , , 19818 5376 22 or or CC 19818 5376 23 Ned Ned NNP 19818 5376 24 would would MD 19818 5376 25 come come VB 19818 5376 26 on on IN 19818 5376 27 a a DT 19818 5376 28 run run NN 19818 5376 29 . . . 19818 5377 1 That that DT 19818 5377 2 's be VBZ 19818 5377 3 sort sort RB 19818 5377 4 o o UH 19818 5377 5 ' ' `` 19818 5377 6 makin makin NNP 19818 5377 7 ' ' '' 19818 5377 8 bird bird NN 19818 5377 9 - - HYPH 19818 5377 10 dogs dog NNS 19818 5377 11 out out RP 19818 5377 12 o o XX 19818 5377 13 ' ' CD 19818 5377 14 two two CD 19818 5377 15 - - HYPH 19818 5377 16 legged legged JJ 19818 5377 17 creatures creature NNS 19818 5377 18 , , , 19818 5377 19 but but CC 19818 5377 20 I -PRON- PRP 19818 5377 21 kind kind VBP 19818 5377 22 o o XX 19818 5377 23 ' ' '' 19818 5377 24 like like IN 19818 5377 25 it -PRON- PRP 19818 5377 26 . . . 19818 5378 1 But but CC 19818 5378 2 , , , 19818 5378 3 mind mind VB 19818 5378 4 you -PRON- PRP 19818 5378 5 , , , 19818 5378 6 Alf Alf NNP 19818 5378 7 , , , 19818 5378 8 do do VB 19818 5378 9 n't not RB 19818 5378 10 whistle whistle VB 19818 5378 11 for for IN 19818 5378 12 'em -PRON- PRP 19818 5378 13 inside inside IN 19818 5378 14 the the DT 19818 5378 15 house house NN 19818 5378 16 . . . 19818 5379 1 You -PRON- PRP 19818 5379 2 will will MD 19818 5379 3 find find VB 19818 5379 4 a a DT 19818 5379 5 fancy fancy JJ 19818 5379 6 rope rope NN 19818 5379 7 with with IN 19818 5379 8 a a DT 19818 5379 9 tassel tassel NN 19818 5379 10 on on IN 19818 5379 11 the the DT 19818 5379 12 end end NN 19818 5379 13 of of IN 19818 5379 14 it -PRON- PRP 19818 5379 15 in in IN 19818 5379 16 every every DT 19818 5379 17 room room NN 19818 5379 18 . . . 19818 5380 1 Give give VB 19818 5380 2 it -PRON- PRP 19818 5380 3 a a DT 19818 5380 4 light light JJ 19818 5380 5 tug tug NN 19818 5380 6 an an DT 19818 5380 7 ' ' `` 19818 5380 8 let let VB 19818 5380 9 it -PRON- PRP 19818 5380 10 loose loose VB 19818 5380 11 . . . 19818 5381 1 Thar Thar NNP 19818 5381 2 , , , 19818 5381 3 I -PRON- PRP 19818 5381 4 see see VBP 19818 5381 5 Cipo Cipo NNP 19818 5381 6 now now RB 19818 5381 7 . . . 19818 5382 1 Watch watch VB 19818 5382 2 me -PRON- PRP 19818 5382 3 ! ! . 19818 5382 4 " " '' 19818 5382 5 . . . 19818 5383 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 5383 2 spat spit VBD 19818 5383 3 on on IN 19818 5383 4 the the DT 19818 5383 5 ground ground NN 19818 5383 6 , , , 19818 5383 7 wiped wipe VBD 19818 5383 8 his -PRON- PRP$ 19818 5383 9 mouth mouth NN 19818 5383 10 with with IN 19818 5383 11 his -PRON- PRP$ 19818 5383 12 hand hand NN 19818 5383 13 , , , 19818 5383 14 and and CC 19818 5383 15 puckered pucker VBD 19818 5383 16 up up RP 19818 5383 17 his -PRON- PRP$ 19818 5383 18 lips lip NNS 19818 5383 19 and and CC 19818 5383 20 whistled whistle VBD 19818 5383 21 keenly keenly RB 19818 5383 22 . . . 19818 5384 1 " " `` 19818 5384 2 He -PRON- PRP 19818 5384 3 's be VBZ 19818 5384 4 comin comin NN 19818 5384 5 ' ' '' 19818 5384 6 ; ; : 19818 5384 7 watch watch VB 19818 5384 8 ' ' '' 19818 5384 9 i -PRON- PRP 19818 5384 10 m be VBP 19818 5384 11 hop hop NN 19818 5384 12 ; ; : 19818 5384 13 he -PRON- PRP 19818 5384 14 knows know VBZ 19818 5384 15 better well RBR 19818 5384 16 than than IN 19818 5384 17 to to TO 19818 5384 18 dally dally RB 19818 5384 19 when when WRB 19818 5384 20 I -PRON- PRP 19818 5384 21 give give VBP 19818 5384 22 that that DT 19818 5384 23 sound sound NN 19818 5384 24 . . . 19818 5385 1 He -PRON- PRP 19818 5385 2 's be VBZ 19818 5385 3 slow slow JJ 19818 5385 4 , , , 19818 5385 5 though though RB 19818 5385 6 ; ; , 19818 5385 7 walks walk VBZ 19818 5385 8 like like IN 19818 5385 9 he -PRON- PRP 19818 5385 10 had have VBD 19818 5385 11 lumbago lumbago JJ 19818 5385 12 or or CC 19818 5385 13 locomotive locomotive JJ 19818 5385 14 attachment attachment NN 19818 5385 15 . . . 19818 5386 1 Say say VB 19818 5386 2 , , , 19818 5386 3 Cipo Cipo NNP 19818 5386 4 ! ! . 19818 5386 5 " " '' 19818 5387 1 as as IN 19818 5387 2 the the DT 19818 5387 3 tall tall JJ 19818 5387 4 , , , 19818 5387 5 elderly elderly JJ 19818 5387 6 negro negro NNP 19818 5387 7 arrived arrive VBD 19818 5387 8 , , , 19818 5387 9 holding hold VBG 19818 5387 10 his -PRON- PRP$ 19818 5387 11 tattered tattered JJ 19818 5387 12 hat hat NN 19818 5387 13 in in IN 19818 5387 14 his -PRON- PRP$ 19818 5387 15 hand hand NN 19818 5387 16 , , , 19818 5387 17 " " `` 19818 5387 18 this this DT 19818 5387 19 is be VBZ 19818 5387 20 Mr. Mr. NNP 19818 5387 21 Alfred Alfred NNP 19818 5387 22 Henley Henley NNP 19818 5387 23 , , , 19818 5387 24 an an DT 19818 5387 25 ' ' `` 19818 5387 26 this this DT 19818 5387 27 is be VBZ 19818 5387 28 his -PRON- PRP$ 19818 5387 29 hoss hoss NN 19818 5387 30 . . . 19818 5388 1 Orders order NNS 19818 5388 2 is be VBZ 19818 5388 3 out out RB 19818 5388 4 from from IN 19818 5388 5 headquarters headquarter NNS 19818 5388 6 to to TO 19818 5388 7 give give VB 19818 5388 8 both both DT 19818 5388 9 of of IN 19818 5388 10 'em -PRON- PRP 19818 5388 11 every every DT 19818 5388 12 needed need VBN 19818 5388 13 attention attention NN 19818 5388 14 . . . 19818 5389 1 It -PRON- PRP 19818 5389 2 ai be VBP 19818 5389 3 n't not RB 19818 5389 4 any any DT 19818 5389 5 o o XX 19818 5389 6 ' ' `` 19818 5389 7 my -PRON- PRP$ 19818 5389 8 business business NN 19818 5389 9 , , , 19818 5389 10 Cipo Cipo NNP 19818 5389 11 . . . 19818 5390 1 I -PRON- PRP 19818 5390 2 'd 'd MD 19818 5390 3 give give VB 19818 5390 4 all all DT 19818 5390 5 o o NN 19818 5390 6 ' ' '' 19818 5390 7 you -PRON- PRP 19818 5390 8 coons coon VBZ 19818 5390 9 a a DT 19818 5390 10 rest rest NN 19818 5390 11 if if IN 19818 5390 12 I -PRON- PRP 19818 5390 13 had have VBD 19818 5390 14 my -PRON- PRP$ 19818 5390 15 way way NN 19818 5390 16 . . . 19818 5391 1 Life life NN 19818 5391 2 is be VBZ 19818 5391 3 too too RB 19818 5391 4 short short JJ 19818 5391 5 to to TO 19818 5391 6 bother bother VB 19818 5391 7 about about IN 19818 5391 8 puttin puttin NNP 19818 5391 9 ' ' '' 19818 5391 10 on on IN 19818 5391 11 style style NN 19818 5391 12 an an DT 19818 5391 13 ' ' `` 19818 5391 14 tyin tyin NN 19818 5391 15 ' ' '' 19818 5391 16 a a DT 19818 5391 17 bow bow NN 19818 5391 18 of of IN 19818 5391 19 ribbon ribbon NN 19818 5391 20 to to IN 19818 5391 21 every every DT 19818 5391 22 act act NN 19818 5391 23 . . . 19818 5391 24 " " '' 19818 5392 1 With with IN 19818 5392 2 the the DT 19818 5392 3 broadest broad JJS 19818 5392 4 of of IN 19818 5392 5 grins grin NNS 19818 5392 6 the the DT 19818 5392 7 negro negro NNS 19818 5392 8 , , , 19818 5392 9 whose whose WP$ 19818 5392 10 splaying splay VBG 19818 5392 11 feet foot NNS 19818 5392 12 were be VBD 19818 5392 13 in in IN 19818 5392 14 remnants remnant NNS 19818 5392 15 of of IN 19818 5392 16 shoes shoe NNS 19818 5392 17 that that WDT 19818 5392 18 were be VBD 19818 5392 19 tied tie VBN 19818 5392 20 with with IN 19818 5392 21 white white JJ 19818 5392 22 cotton cotton NN 19818 5392 23 strings string NNS 19818 5392 24 , , , 19818 5392 25 detached detach VBD 19818 5392 26 the the DT 19818 5392 27 horse horse NN 19818 5392 28 from from IN 19818 5392 29 the the DT 19818 5392 30 shafts shaft NNS 19818 5392 31 and and CC 19818 5392 32 led lead VBD 19818 5392 33 him -PRON- PRP 19818 5392 34 away away RB 19818 5392 35 . . . 19818 5393 1 " " `` 19818 5393 2 Now now RB 19818 5393 3 , , , 19818 5393 4 come come VB 19818 5393 5 on on RP 19818 5393 6 , , , 19818 5393 7 " " '' 19818 5393 8 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5393 9 said say VBD 19818 5393 10 . . . 19818 5394 1 " " `` 19818 5394 2 I -PRON- PRP 19818 5394 3 see see VBP 19818 5394 4 Ma Ma NNP 19818 5394 5 in in IN 19818 5394 6 the the DT 19818 5394 7 back back JJ 19818 5394 8 veranda veranda NN 19818 5394 9 waitin waitin NNP 19818 5394 10 ' ' '' 19818 5394 11 for for IN 19818 5394 12 us -PRON- PRP 19818 5394 13 . . . 19818 5394 14 " " '' 19818 5395 1 As as IN 19818 5395 2 they -PRON- PRP 19818 5395 3 reached reach VBD 19818 5395 4 the the DT 19818 5395 5 house house NN 19818 5395 6 the the DT 19818 5395 7 old old JJ 19818 5395 8 woman woman NN 19818 5395 9 , , , 19818 5395 10 with with IN 19818 5395 11 timid timid JJ 19818 5395 12 , , , 19818 5395 13 halting halting JJ 19818 5395 14 steps step NNS 19818 5395 15 , , , 19818 5395 16 and and CC 19818 5395 17 better well RBR 19818 5395 18 dressed dress VBN 19818 5395 19 than than IN 19818 5395 20 Henley Henley NNP 19818 5395 21 had have VBD 19818 5395 22 ever ever RB 19818 5395 23 seen see VBN 19818 5395 24 her -PRON- PRP 19818 5395 25 before before RB 19818 5395 26 , , , 19818 5395 27 came come VBD 19818 5395 28 forward forward RB 19818 5395 29 and and CC 19818 5395 30 extended extend VBD 19818 5395 31 a a DT 19818 5395 32 limp limp JJ 19818 5395 33 hand hand NN 19818 5395 34 . . . 19818 5396 1 " " `` 19818 5396 2 Howdy Howdy NNS 19818 5396 3 do do VB 19818 5396 4 ? ? . 19818 5397 1 How how WRB 19818 5397 2 did do VBD 19818 5397 3 you -PRON- PRP 19818 5397 4 leave leave VB 19818 5397 5 Chester Chester NNP 19818 5397 6 ? ? . 19818 5397 7 " " '' 19818 5398 1 she -PRON- PRP 19818 5398 2 inquired inquire VBD 19818 5398 3 . . . 19818 5399 1 " " `` 19818 5399 2 All all RB 19818 5399 3 right right RB 19818 5399 4 , , , 19818 5399 5 " " '' 19818 5399 6 he -PRON- PRP 19818 5399 7 answered answer VBD 19818 5399 8 . . . 19818 5400 1 " " `` 19818 5400 2 Where where WRB 19818 5400 3 is be VBZ 19818 5400 4 Hettie Hettie NNP 19818 5400 5 ? ? . 19818 5400 6 " " '' 19818 5401 1 The the DT 19818 5401 2 question question NN 19818 5401 3 was be VBD 19818 5401 4 addressed address VBN 19818 5401 5 to to IN 19818 5401 6 her -PRON- PRP 19818 5401 7 , , , 19818 5401 8 but but CC 19818 5401 9 she -PRON- PRP 19818 5401 10 stared stare VBD 19818 5401 11 mutely mutely RB 19818 5401 12 , , , 19818 5401 13 and and CC 19818 5401 14 with with IN 19818 5401 15 some some DT 19818 5401 16 agitation agitation NN 19818 5401 17 looked look VBD 19818 5401 18 at at IN 19818 5401 19 her -PRON- PRP$ 19818 5401 20 husband husband NN 19818 5401 21 . . . 19818 5402 1 " " `` 19818 5402 2 I -PRON- PRP 19818 5402 3 forgot forgot VBP 19818 5402 4 to to TO 19818 5402 5 tell tell VB 19818 5402 6 you -PRON- PRP 19818 5402 7 . . . 19818 5402 8 " " '' 19818 5403 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 5403 2 glanced glance VBD 19818 5403 3 up up RP 19818 5403 4 at at IN 19818 5403 5 the the DT 19818 5403 6 sun sun NN 19818 5403 7 . . . 19818 5404 1 " " `` 19818 5404 2 This this DT 19818 5404 3 is be VBZ 19818 5404 4 her -PRON- PRP$ 19818 5404 5 nap nap NN 19818 5404 6 - - HYPH 19818 5404 7 time time NN 19818 5404 8 . . . 19818 5405 1 That that DT 19818 5405 2 used use VBD 19818 5405 3 to to TO 19818 5405 4 be be VB 19818 5405 5 the the DT 19818 5405 6 order order NN 19818 5405 7 in in IN 19818 5405 8 Ben Ben NNP 19818 5405 9 's 's POS 19818 5405 10 day day NN 19818 5405 11 , , , 19818 5405 12 an an DT 19818 5405 13 ' ' `` 19818 5405 14 she -PRON- PRP 19818 5405 15 's be VBZ 19818 5405 16 holdin holdin NNP 19818 5405 17 ' ' '' 19818 5405 18 to to IN 19818 5405 19 it -PRON- PRP 19818 5405 20 . . . 19818 5406 1 Just just RB 19818 5406 2 after after IN 19818 5406 3 dinner dinner NN 19818 5406 4 all all DT 19818 5406 5 hands hand NNS 19818 5406 6 are be VBP 19818 5406 7 expected expect VBN 19818 5406 8 to to TO 19818 5406 9 unstrip unstrip VB 19818 5406 10 an an DT 19818 5406 11 ' ' `` 19818 5406 12 lie lie NN 19818 5406 13 down down RB 19818 5406 14 till till IN 19818 5406 15 the the DT 19818 5406 16 cool cool NN 19818 5406 17 of of IN 19818 5406 18 the the DT 19818 5406 19 evenin evenin NN 19818 5406 20 ' ' '' 19818 5406 21 ; ; : 19818 5406 22 then then RB 19818 5406 23 you -PRON- PRP 19818 5406 24 are be VBP 19818 5406 25 free free JJ 19818 5406 26 to to TO 19818 5406 27 walk walk VB 19818 5406 28 about about IN 19818 5406 29 , , , 19818 5406 30 but but CC 19818 5406 31 you -PRON- PRP 19818 5406 32 ought ought MD 19818 5406 33 to to TO 19818 5406 34 be be VB 19818 5406 35 ready ready JJ 19818 5406 36 for for IN 19818 5406 37 supper supper NN 19818 5406 38 so so IN 19818 5406 39 you -PRON- PRP 19818 5406 40 wo will MD 19818 5406 41 n't not RB 19818 5406 42 have have VB 19818 5406 43 to to TO 19818 5406 44 wash wash VB 19818 5406 45 at at IN 19818 5406 46 the the DT 19818 5406 47 last last JJ 19818 5406 48 minute minute NN 19818 5406 49 , , , 19818 5406 50 an an DT 19818 5406 51 ' ' `` 19818 5406 52 come come VBN 19818 5406 53 in in RP 19818 5406 54 in in IN 19818 5406 55 a a DT 19818 5406 56 scramble scramble NN 19818 5406 57 . . . 19818 5407 1 We -PRON- PRP 19818 5407 2 do do VBP 19818 5407 3 n't not RB 19818 5407 4 see see VB 19818 5407 5 Het Het NNP 19818 5407 6 at at IN 19818 5407 7 breakfast breakfast NN 19818 5407 8 . . . 19818 5408 1 Ben Ben NNP 19818 5408 2 had have VBD 19818 5408 3 a a DT 19818 5408 4 habit habit NN 19818 5408 5 of of IN 19818 5408 6 stayin stayin NNP 19818 5408 7 ' ' '' 19818 5408 8 in in IN 19818 5408 9 his -PRON- PRP$ 19818 5408 10 room room NN 19818 5408 11 an an DT 19818 5408 12 ' ' `` 19818 5408 13 havin' have VBG 19818 5408 14 a a DT 19818 5408 15 nigger nigger NN 19818 5408 16 fetch fetch VB 19818 5408 17 his -PRON- PRP 19818 5408 18 up up RP 19818 5408 19 on on IN 19818 5408 20 a a DT 19818 5408 21 waiter waiter NN 19818 5408 22 , , , 19818 5408 23 an an DT 19818 5408 24 ' ' `` 19818 5408 25 Het Het NNP 19818 5408 26 feels feel VBZ 19818 5408 27 like like IN 19818 5408 28 it -PRON- PRP 19818 5408 29 is be VBZ 19818 5408 30 her -PRON- PRP$ 19818 5408 31 duty duty NN 19818 5408 32 to to TO 19818 5408 33 do do VB 19818 5408 34 likewise likewise RB 19818 5408 35 . . . 19818 5409 1 She -PRON- PRP 19818 5409 2 sets set VBZ 19818 5409 3 up up RP 19818 5409 4 thar thar NNS 19818 5409 5 , , , 19818 5409 6 they -PRON- PRP 19818 5409 7 tell tell VBP 19818 5409 8 me -PRON- PRP 19818 5409 9 , , , 19818 5409 10 in in IN 19818 5409 11 easy easy JJ 19818 5409 12 , , , 19818 5409 13 roustabout roustabout NN 19818 5409 14 clothes clothe NNS 19818 5409 15 , , , 19818 5409 16 an an DT 19818 5409 17 ' ' `` 19818 5409 18 attends attend VBZ 19818 5409 19 to to IN 19818 5409 20 the the DT 19818 5409 21 business business NN 19818 5409 22 of of IN 19818 5409 23 the the DT 19818 5409 24 day day NN 19818 5409 25 -- -- : 19818 5409 26 sech sech NNP 19818 5409 27 as as IN 19818 5409 28 readin readin NNP 19818 5409 29 ' ' POS 19818 5409 30 the the DT 19818 5409 31 mail mail NN 19818 5409 32 , , , 19818 5409 33 answerin answerin NN 19818 5409 34 ' ' `` 19818 5409 35 letters letter NNS 19818 5409 36 , , , 19818 5409 37 an an DT 19818 5409 38 ' ' `` 19818 5409 39 listenin listenin JJ 19818 5409 40 ' ' '' 19818 5409 41 to to IN 19818 5409 42 complaints complaint NNS 19818 5409 43 from from IN 19818 5409 44 overseers overseer NNS 19818 5409 45 an an DT 19818 5409 46 ' ' `` 19818 5409 47 land land NN 19818 5409 48 - - HYPH 19818 5409 49 renters renter NNS 19818 5409 50 . . . 19818 5410 1 Ben Ben NNP 19818 5410 2 advanced advance VBD 19818 5410 3 cash cash NN 19818 5410 4 , , , 19818 5410 5 in in IN 19818 5410 6 dribs dribs NN 19818 5410 7 or or CC 19818 5410 8 wads wad NNS 19818 5410 9 , , , 19818 5410 10 accordin accordin NNP 19818 5410 11 ' ' '' 19818 5410 12 to to TO 19818 5410 13 needs need NNS 19818 5410 14 , , , 19818 5410 15 an an DT 19818 5410 16 ' ' `` 19818 5410 17 kept keep VBD 19818 5410 18 a a DT 19818 5410 19 set set NN 19818 5410 20 o o NN 19818 5410 21 ' ' '' 19818 5410 22 books book NNS 19818 5410 23 . . . 19818 5411 1 Het Het NNP 19818 5411 2 's 's POS 19818 5411 3 got get VBD 19818 5411 4 all all PDT 19818 5411 5 that that WDT 19818 5411 6 an an DT 19818 5411 7 ' ' `` 19818 5411 8 more more JJR 19818 5411 9 on on IN 19818 5411 10 her -PRON- PRP$ 19818 5411 11 conscience conscience NN 19818 5411 12 , , , 19818 5411 13 an an DT 19818 5411 14 ' ' `` 19818 5411 15 she -PRON- PRP 19818 5411 16 's be VBZ 19818 5411 17 gittin gittin NN 19818 5411 18 ' ' '' 19818 5411 19 as as RB 19818 5411 20 thin thin JJ 19818 5411 21 as as IN 19818 5411 22 a a DT 19818 5411 23 splinter splinter NN 19818 5411 24 over over IN 19818 5411 25 it -PRON- PRP 19818 5411 26 . . . 19818 5412 1 Folks folk NNS 19818 5412 2 say say VBP 19818 5412 3 she -PRON- PRP 19818 5412 4 's be VBZ 19818 5412 5 a a DT 19818 5412 6 regular regular JJ 19818 5412 7 hair hair NN 19818 5412 8 - - HYPH 19818 5412 9 splitter splitter NN 19818 5412 10 when when WRB 19818 5412 11 it -PRON- PRP 19818 5412 12 comes come VBZ 19818 5412 13 to to IN 19818 5412 14 settlements settlement NNS 19818 5412 15 . . . 19818 5413 1 She -PRON- PRP 19818 5413 2 would would MD 19818 5413 3 divide divide VB 19818 5413 4 a a DT 19818 5413 5 copper copper NN 19818 5413 6 cent cent NN 19818 5413 7 into into IN 19818 5413 8 several several JJ 19818 5413 9 parts part NNS 19818 5413 10 if if IN 19818 5413 11 the the DT 19818 5413 12 Government Government NNP 19818 5413 13 would would MD 19818 5413 14 let let VB 19818 5413 15 'em -PRON- PRP 19818 5413 16 pass pass VB 19818 5413 17 that that DT 19818 5413 18 way way NN 19818 5413 19 . . . 19818 5414 1 Come come VB 19818 5414 2 in in IN 19818 5414 3 the the DT 19818 5414 4 parlor parlor NN 19818 5414 5 , , , 19818 5414 6 Alf Alf NNP 19818 5414 7 . . . 19818 5415 1 I -PRON- PRP 19818 5415 2 want want VBP 19818 5415 3 you -PRON- PRP 19818 5415 4 to to TO 19818 5415 5 take take VB 19818 5415 6 a a DT 19818 5415 7 peep peep NN 19818 5415 8 at at IN 19818 5415 9 it -PRON- PRP 19818 5415 10 . . . 19818 5416 1 You -PRON- PRP 19818 5416 2 've have VB 19818 5416 3 travelled travel VBN 19818 5416 4 about about IN 19818 5416 5 some some DT 19818 5416 6 an an DT 19818 5416 7 ' ' `` 19818 5416 8 seen see VBN 19818 5416 9 sights sight NNS 19818 5416 10 , , , 19818 5416 11 but but CC 19818 5416 12 for for IN 19818 5416 13 a a DT 19818 5416 14 place place NN 19818 5416 15 jest jest RB 19818 5416 16 to to TO 19818 5416 17 live live VB 19818 5416 18 in in IN 19818 5416 19 , , , 19818 5416 20 I -PRON- PRP 19818 5416 21 'll will MD 19818 5416 22 bet bet VB 19818 5416 23 you -PRON- PRP 19818 5416 24 'll will MD 19818 5416 25 admit admit VB 19818 5416 26 this this DT 19818 5416 27 caps cap NNS 19818 5416 28 the the DT 19818 5416 29 stack stack NN 19818 5416 30 . . . 19818 5417 1 If if IN 19818 5417 2 a a DT 19818 5417 3 royal royal JJ 19818 5417 4 emperor emperor NN 19818 5417 5 was be VBD 19818 5417 6 to to TO 19818 5417 7 kick kick VB 19818 5417 8 at at IN 19818 5417 9 a a DT 19818 5417 10 home home NN 19818 5417 11 like like IN 19818 5417 12 this this DT 19818 5417 13 it -PRON- PRP 19818 5417 14 would would MD 19818 5417 15 start start VB 19818 5417 16 a a DT 19818 5417 17 revolution revolution NN 19818 5417 18 amongst amongst IN 19818 5417 19 his -PRON- PRP$ 19818 5417 20 subjects subject NNS 19818 5417 21 . . . 19818 5417 22 " " '' 19818 5418 1 Henley Henley NNP 19818 5418 2 and and CC 19818 5418 3 the the DT 19818 5418 4 demure demure NN 19818 5418 5 little little JJ 19818 5418 6 woman woman NN 19818 5418 7 followed follow VBD 19818 5418 8 at at IN 19818 5418 9 the the DT 19818 5418 10 talker talker NN 19818 5418 11 's 's POS 19818 5418 12 heels heel NNS 19818 5418 13 . . . 19818 5419 1 He -PRON- PRP 19818 5419 2 led lead VBD 19818 5419 3 them -PRON- PRP 19818 5419 4 into into IN 19818 5419 5 the the DT 19818 5419 6 main main JJ 19818 5419 7 entrance entrance NN 19818 5419 8 - - HYPH 19818 5419 9 hall hall NN 19818 5419 10 , , , 19818 5419 11 a a DT 19818 5419 12 spacious spacious JJ 19818 5419 13 , , , 19818 5419 14 oblong oblong JJ 19818 5419 15 room room NN 19818 5419 16 with with IN 19818 5419 17 colored colored JJ 19818 5419 18 - - HYPH 19818 5419 19 glass glass NN 19818 5419 20 windows window NNS 19818 5419 21 on on IN 19818 5419 22 both both DT 19818 5419 23 sides side NNS 19818 5419 24 and and CC 19818 5419 25 above above IN 19818 5419 26 the the DT 19818 5419 27 heavy heavy JJ 19818 5419 28 Colonial colonial JJ 19818 5419 29 doorway doorway NN 19818 5419 30 . . . 19818 5420 1 A a DT 19818 5420 2 massive massive JJ 19818 5420 3 stairway stairway NN 19818 5420 4 with with IN 19818 5420 5 a a DT 19818 5420 6 carved carve VBN 19818 5420 7 newel newel NN 19818 5420 8 and and CC 19818 5420 9 balustrade balustrade NN 19818 5420 10 of of IN 19818 5420 11 black black NNP 19818 5420 12 walnut walnut NNP 19818 5420 13 wound wind VBD 19818 5420 14 gracefully gracefully RB 19818 5420 15 up up IN 19818 5420 16 to to IN 19818 5420 17 a a DT 19818 5420 18 companion companion NN 19818 5420 19 hall hall NN 19818 5420 20 above above RB 19818 5420 21 . . . 19818 5421 1 Piloting pilot VBG 19818 5421 2 the the DT 19818 5421 3 others other NNS 19818 5421 4 around around IN 19818 5421 5 this this DT 19818 5421 6 , , , 19818 5421 7 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5421 8 pushed push VBD 19818 5421 9 open open VB 19818 5421 10 a a DT 19818 5421 11 big big JJ 19818 5421 12 , , , 19818 5421 13 white white JJ 19818 5421 14 door door NN 19818 5421 15 and and CC 19818 5421 16 led lead VBD 19818 5421 17 them -PRON- PRP 19818 5421 18 into into IN 19818 5421 19 the the DT 19818 5421 20 parlor parlor NN 19818 5421 21 . . . 19818 5422 1 It -PRON- PRP 19818 5422 2 was be VBD 19818 5422 3 really really RB 19818 5422 4 a a DT 19818 5422 5 spacious spacious JJ 19818 5422 6 room room NN 19818 5422 7 of of IN 19818 5422 8 good good JJ 19818 5422 9 design design NN 19818 5422 10 , , , 19818 5422 11 the the DT 19818 5422 12 walls wall NNS 19818 5422 13 and and CC 19818 5422 14 woodwork woodwork NN 19818 5422 15 of of IN 19818 5422 16 which which WDT 19818 5422 17 were be VBD 19818 5422 18 ivory ivory NN 19818 5422 19 - - HYPH 19818 5422 20 white white JJ 19818 5422 21 . . . 19818 5423 1 It -PRON- PRP 19818 5423 2 was be VBD 19818 5423 3 , , , 19818 5423 4 however however RB 19818 5423 5 , , , 19818 5423 6 furnished furnish VBN 19818 5423 7 with with IN 19818 5423 8 execrable execrable JJ 19818 5423 9 taste taste NN 19818 5423 10 . . . 19818 5424 1 There there EX 19818 5424 2 was be VBD 19818 5424 3 an an DT 19818 5424 4 old old JJ 19818 5424 5 - - HYPH 19818 5424 6 fashioned fashioned JJ 19818 5424 7 rosewood rosewood NN 19818 5424 8 piano piano NN 19818 5424 9 , , , 19818 5424 10 a a DT 19818 5424 11 row row NN 19818 5424 12 of of IN 19818 5424 13 modern modern JJ 19818 5424 14 bookcases bookcase NNS 19818 5424 15 of of IN 19818 5424 16 oak oak NN 19818 5424 17 , , , 19818 5424 18 rocking rock VBG 19818 5424 19 - - HYPH 19818 5424 20 chairs chair NNS 19818 5424 21 of of IN 19818 5424 22 ancient ancient JJ 19818 5424 23 mahogany mahogany NN 19818 5424 24 , , , 19818 5424 25 cheap cheap JJ 19818 5424 26 oil oil NN 19818 5424 27 landscapes landscape NNS 19818 5424 28 in in IN 19818 5424 29 cheaper cheap JJR 19818 5424 30 gilt gilt NN 19818 5424 31 frames frame NNS 19818 5424 32 , , , 19818 5424 33 a a DT 19818 5424 34 worn wear VBN 19818 5424 35 carpet carpet NN 19818 5424 36 of of IN 19818 5424 37 shrieking shriek VBG 19818 5424 38 colors color NNS 19818 5424 39 and and CC 19818 5424 40 a a DT 19818 5424 41 design design NN 19818 5424 42 which which WDT 19818 5424 43 maddened madden VBD 19818 5424 44 the the DT 19818 5424 45 vision vision NN 19818 5424 46 . . . 19818 5425 1 There there EX 19818 5425 2 was be VBD 19818 5425 3 one one CD 19818 5425 4 spot spot NN 19818 5425 5 which which WDT 19818 5425 6 would would MD 19818 5425 7 have have VB 19818 5425 8 soothed soothe VBN 19818 5425 9 the the DT 19818 5425 10 trained train VBN 19818 5425 11 eye eye NN 19818 5425 12 -- -- : 19818 5425 13 it -PRON- PRP 19818 5425 14 was be VBD 19818 5425 15 the the DT 19818 5425 16 wide wide JJ 19818 5425 17 mantelpiece mantelpiece NN 19818 5425 18 , , , 19818 5425 19 on on IN 19818 5425 20 which which WDT 19818 5425 21 stood stand VBD 19818 5425 22 a a DT 19818 5425 23 quaint quaint NN 19818 5425 24 , , , 19818 5425 25 glass glass NN 19818 5425 26 - - HYPH 19818 5425 27 doored doore VBN 19818 5425 28 clock clock NN 19818 5425 29 and and CC 19818 5425 30 a a DT 19818 5425 31 pair pair NN 19818 5425 32 of of IN 19818 5425 33 tall tall JJ 19818 5425 34 , , , 19818 5425 35 brass brass NN 19818 5425 36 candlesticks candlestick NNS 19818 5425 37 of of IN 19818 5425 38 simple simple JJ 19818 5425 39 form form NN 19818 5425 40 . . . 19818 5426 1 The the DT 19818 5426 2 fireplace fireplace NN 19818 5426 3 was be VBD 19818 5426 4 deep deep JJ 19818 5426 5 and and CC 19818 5426 6 wide wide JJ 19818 5426 7 and and CC 19818 5426 8 held hold VBD 19818 5426 9 a a DT 19818 5426 10 pair pair NN 19818 5426 11 of of IN 19818 5426 12 fine fine JJ 19818 5426 13 , , , 19818 5426 14 old old JJ 19818 5426 15 brass brass NN 19818 5426 16 dogs dog VBZ 19818 5426 17 with with IN 19818 5426 18 an an DT 19818 5426 19 appropriate appropriate JJ 19818 5426 20 open open JJ 19818 5426 21 - - HYPH 19818 5426 22 work work NN 19818 5426 23 fender fender NN 19818 5426 24 . . . 19818 5427 1 " " `` 19818 5427 2 I -PRON- PRP 19818 5427 3 jest j JJS 19818 5427 4 want want VBP 19818 5427 5 you -PRON- PRP 19818 5427 6 to to TO 19818 5427 7 take take VB 19818 5427 8 a a DT 19818 5427 9 glance glance NN 19818 5427 10 at at IN 19818 5427 11 that that DT 19818 5427 12 big big JJ 19818 5427 13 lookin'-glass lookin'-glass NNP 19818 5427 14 . . . 19818 5427 15 " " '' 19818 5428 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 5428 2 pointed point VBD 19818 5428 3 at at IN 19818 5428 4 a a DT 19818 5428 5 fine fine JJ 19818 5428 6 gilt gilt NN 19818 5428 7 - - HYPH 19818 5428 8 edged edge VBN 19818 5428 9 pier pier NN 19818 5428 10 - - HYPH 19818 5428 11 glass glass NN 19818 5428 12 which which WDT 19818 5428 13 reached reach VBD 19818 5428 14 from from IN 19818 5428 15 the the DT 19818 5428 16 floor floor NN 19818 5428 17 to to IN 19818 5428 18 the the DT 19818 5428 19 ceiling ceiling NN 19818 5428 20 and and CC 19818 5428 21 filled fill VBD 19818 5428 22 all all PDT 19818 5428 23 the the DT 19818 5428 24 space space NN 19818 5428 25 between between IN 19818 5428 26 the the DT 19818 5428 27 two two CD 19818 5428 28 windows window NNS 19818 5428 29 at at IN 19818 5428 30 the the DT 19818 5428 31 end end NN 19818 5428 32 of of IN 19818 5428 33 the the DT 19818 5428 34 room room NN 19818 5428 35 . . . 19818 5429 1 " " `` 19818 5429 2 I -PRON- PRP 19818 5429 3 'm be VBP 19818 5429 4 callin callin JJ 19818 5429 5 ' ' `` 19818 5429 6 yore yore NN 19818 5429 7 attention attention NN 19818 5429 8 to to IN 19818 5429 9 it -PRON- PRP 19818 5429 10 so so IN 19818 5429 11 you -PRON- PRP 19818 5429 12 wo will MD 19818 5429 13 n't not RB 19818 5429 14 be be VB 19818 5429 15 fooled fool VBN 19818 5429 16 like like IN 19818 5429 17 I -PRON- PRP 19818 5429 18 was be VBD 19818 5429 19 when when WRB 19818 5429 20 I -PRON- PRP 19818 5429 21 fust fust RB 19818 5429 22 saw see VBD 19818 5429 23 it -PRON- PRP 19818 5429 24 . . . 19818 5430 1 They -PRON- PRP 19818 5430 2 had have VBD 19818 5430 3 the the DT 19818 5430 4 funeral funeral NN 19818 5430 5 in in IN 19818 5430 6 here here RB 19818 5430 7 , , , 19818 5430 8 an an DT 19818 5430 9 ' ' `` 19818 5430 10 me -PRON- PRP 19818 5430 11 an an DT 19818 5430 12 ' ' `` 19818 5430 13 Ma Ma NNP 19818 5430 14 was be VBD 19818 5430 15 axed axe VBN 19818 5430 16 to to TO 19818 5430 17 set set VB 19818 5430 18 over over RP 19818 5430 19 thar thar NNS 19818 5430 20 agin agin VBP 19818 5430 21 the the DT 19818 5430 22 wall wall NN 19818 5430 23 . . . 19818 5431 1 Well well UH 19818 5431 2 , , , 19818 5431 3 you -PRON- PRP 19818 5431 4 may may MD 19818 5431 5 believe believe VB 19818 5431 6 me -PRON- PRP 19818 5431 7 or or CC 19818 5431 8 not not RB 19818 5431 9 , , , 19818 5431 10 but but CC 19818 5431 11 I -PRON- PRP 19818 5431 12 thought think VBD 19818 5431 13 the the DT 19818 5431 14 lookin'-glass lookin'-glass NNP 19818 5431 15 was be VBD 19818 5431 16 a a DT 19818 5431 17 wide wide JJ 19818 5431 18 door door NN 19818 5431 19 into into IN 19818 5431 20 another another DT 19818 5431 21 room room NN 19818 5431 22 the the DT 19818 5431 23 same same JJ 19818 5431 24 size size NN 19818 5431 25 as as IN 19818 5431 26 this this DT 19818 5431 27 ; ; : 19818 5431 28 an an DT 19818 5431 29 ' ' '' 19818 5431 30 all all PDT 19818 5431 31 the the DT 19818 5431 32 time time NN 19818 5431 33 the the DT 19818 5431 34 folks folk NNS 19818 5431 35 was be VBD 19818 5431 36 gatherin gatherin JJ 19818 5431 37 ' ' '' 19818 5431 38 I -PRON- PRP 19818 5431 39 was be VBD 19818 5431 40 watchin watchin JJ 19818 5431 41 ' ' '' 19818 5431 42 it -PRON- PRP 19818 5431 43 , , , 19818 5431 44 for for IN 19818 5431 45 it -PRON- PRP 19818 5431 46 was be VBD 19818 5431 47 fillin fillin JJ 19818 5431 48 ' ' `` 19818 5431 49 up up RP 19818 5431 50 an an DT 19818 5431 51 ' ' '' 19818 5431 52 I -PRON- PRP 19818 5431 53 could could MD 19818 5431 54 n't not RB 19818 5431 55 make make VB 19818 5431 56 out out RP 19818 5431 57 whar whar VBG 19818 5431 58 the the DT 19818 5431 59 folks folk NNS 19818 5431 60 come come VBP 19818 5431 61 from from IN 19818 5431 62 . . . 19818 5432 1 Then then RB 19818 5432 2 all all DT 19818 5432 3 at at IN 19818 5432 4 once once IN 19818 5432 5 I -PRON- PRP 19818 5432 6 was be VBD 19818 5432 7 scared scare VBN 19818 5432 8 mighty mighty JJ 19818 5432 9 nigh nigh NN 19818 5432 10 out out IN 19818 5432 11 o o XX 19818 5432 12 ' ' '' 19818 5432 13 my -PRON- PRP$ 19818 5432 14 socks sock NNS 19818 5432 15 , , , 19818 5432 16 for for IN 19818 5432 17 the the DT 19818 5432 18 crowd crowd NN 19818 5432 19 sorter sorter RB 19818 5432 20 shuffled shuffle VBD 19818 5432 21 , , , 19818 5432 22 to to TO 19818 5432 23 make make VB 19818 5432 24 room room NN 19818 5432 25 , , , 19818 5432 26 an an DT 19818 5432 27 ' ' '' 19818 5432 28 I -PRON- PRP 19818 5432 29 seed seed VBP 19818 5432 30 another another DT 19818 5432 31 coffin coffin NN 19818 5432 32 . . . 19818 5433 1 If if IN 19818 5433 2 I -PRON- PRP 19818 5433 3 'd 'd MD 19818 5433 4 been be VBN 19818 5433 5 a a DT 19818 5433 6 drinkin drinkin NN 19818 5433 7 ' ' '' 19818 5433 8 man man NN 19818 5433 9 I -PRON- PRP 19818 5433 10 'd 'd MD 19818 5433 11 ' ' '' 19818 5433 12 a a DT 19818 5433 13 ' ' '' 19818 5433 14 been be VBN 19818 5433 15 sure sure JJ 19818 5433 16 I -PRON- PRP 19818 5433 17 had have VBD 19818 5433 18 the the DT 19818 5433 19 jimmies jimmy NNS 19818 5433 20 . . . 19818 5434 1 I -PRON- PRP 19818 5434 2 wanted want VBD 19818 5434 3 to to TO 19818 5434 4 p'int p'int VB 19818 5434 5 it -PRON- PRP 19818 5434 6 out out RP 19818 5434 7 to to IN 19818 5434 8 Ma Ma NNP 19818 5434 9 , , , 19818 5434 10 but but CC 19818 5434 11 I -PRON- PRP 19818 5434 12 was be VBD 19818 5434 13 afeard afeard IN 19818 5434 14 it -PRON- PRP 19818 5434 15 might may MD 19818 5434 16 go go VB 19818 5434 17 hard hard RB 19818 5434 18 with with IN 19818 5434 19 ' ' `` 19818 5434 20 er er UH 19818 5434 21 , , , 19818 5434 22 for for IN 19818 5434 23 she -PRON- PRP 19818 5434 24 's be VBZ 19818 5434 25 a a DT 19818 5434 26 believer believer NN 19818 5434 27 in in IN 19818 5434 28 hobgoblins hobgoblins NNP 19818 5434 29 , , , 19818 5434 30 an an DT 19818 5434 31 ' ' `` 19818 5434 32 might might NN 19818 5434 33 ' ' '' 19818 5434 34 a a DT 19818 5434 35 ' ' '' 19818 5434 36 raised raise VBD 19818 5434 37 a a DT 19818 5434 38 noise noise NN 19818 5434 39 . . . 19818 5435 1 So so RB 19818 5435 2 I -PRON- PRP 19818 5435 3 jest jest RB 19818 5435 4 set set VBP 19818 5435 5 thar thar NNP 19818 5435 6 wonderin wonderin NNP 19818 5435 7 ' ' '' 19818 5435 8 who who WP 19818 5435 9 else else RB 19818 5435 10 could could MD 19818 5435 11 be be VB 19818 5435 12 dead dead JJ 19818 5435 13 , , , 19818 5435 14 an an DT 19818 5435 15 ' ' `` 19818 5435 16 why why WRB 19818 5435 17 I -PRON- PRP 19818 5435 18 had have VBD 19818 5435 19 n't not RB 19818 5435 20 heard hear VBN 19818 5435 21 about about IN 19818 5435 22 it -PRON- PRP 19818 5435 23 , , , 19818 5435 24 an an DT 19818 5435 25 ' ' `` 19818 5435 26 thinkin thinkin PRP 19818 5435 27 ' ' '' 19818 5435 28 maybe maybe RB 19818 5435 29 that that IN 19818 5435 30 it -PRON- PRP 19818 5435 31 was be VBD 19818 5435 32 the the DT 19818 5435 33 style style NN 19818 5435 34 to to TO 19818 5435 35 bury bury VB 19818 5435 36 a a DT 19818 5435 37 rich rich JJ 19818 5435 38 man man NN 19818 5435 39 in in IN 19818 5435 40 two two CD 19818 5435 41 boxes box NNS 19818 5435 42 , , , 19818 5435 43 though though IN 19818 5435 44 they -PRON- PRP 19818 5435 45 looked look VBD 19818 5435 46 to to IN 19818 5435 47 me -PRON- PRP 19818 5435 48 like like IN 19818 5435 49 they -PRON- PRP 19818 5435 50 was be VBD 19818 5435 51 the the DT 19818 5435 52 same same JJ 19818 5435 53 size size NN 19818 5435 54 an an DT 19818 5435 55 ' ' '' 19818 5435 56 had have VBD 19818 5435 57 the the DT 19818 5435 58 same same JJ 19818 5435 59 trimmin trimmin NNP 19818 5435 60 's 's POS 19818 5435 61 , , , 19818 5435 62 an an DT 19818 5435 63 ' ' '' 19818 5435 64 was be VBD 19818 5435 65 piled pile VBN 19818 5435 66 up up RP 19818 5435 67 the the DT 19818 5435 68 same same JJ 19818 5435 69 way way NN 19818 5435 70 with with IN 19818 5435 71 flowers flower NNS 19818 5435 72 . . . 19818 5436 1 Then then RB 19818 5436 2 I -PRON- PRP 19818 5436 3 said say VBD 19818 5436 4 my -PRON- PRP$ 19818 5436 5 prayers prayer NNS 19818 5436 6 in in IN 19818 5436 7 dead dead JJ 19818 5436 8 earnest earnest JJ 19818 5436 9 , , , 19818 5436 10 for for IN 19818 5436 11 I -PRON- PRP 19818 5436 12 seed seed VBP 19818 5436 13 Het Het NNP 19818 5436 14 come come VB 19818 5436 15 in in RP 19818 5436 16 on on IN 19818 5436 17 the the DT 19818 5436 18 preacher preacher NN 19818 5436 19 's 's POS 19818 5436 20 arm arm NN 19818 5436 21 facin facin NNS 19818 5436 22 ' ' POS 19818 5436 23 me -PRON- PRP 19818 5436 24 in in IN 19818 5436 25 t'other t'other NNP 19818 5436 26 room room NN 19818 5436 27 , , , 19818 5436 28 while while IN 19818 5436 29 they -PRON- PRP 19818 5436 30 was be VBD 19818 5436 31 walkin walkin VBN 19818 5436 32 ' ' '' 19818 5436 33 with with IN 19818 5436 34 the'r the'r JJ 19818 5436 35 backs back NNS 19818 5436 36 to to IN 19818 5436 37 me -PRON- PRP 19818 5436 38 in in IN 19818 5436 39 this this DT 19818 5436 40 un un NNP 19818 5436 41 . . . 19818 5437 1 I -PRON- PRP 19818 5437 2 reckon reckon VBP 19818 5437 3 I -PRON- PRP 19818 5437 4 'd 'd MD 19818 5437 5 a a DT 19818 5437 6 been be VBN 19818 5437 7 fooled fool VBN 19818 5437 8 till till IN 19818 5437 9 now now RB 19818 5437 10 if if IN 19818 5437 11 the the DT 19818 5437 12 preacher preacher NN 19818 5437 13 had have VBD 19818 5437 14 n't not RB 19818 5437 15 begun begin VBN 19818 5437 16 to to TO 19818 5437 17 hold hold VB 19818 5437 18 forth forth RP 19818 5437 19 . . . 19818 5438 1 I -PRON- PRP 19818 5438 2 could could MD 19818 5438 3 see see VB 19818 5438 4 two two CD 19818 5438 5 parsons parson NNS 19818 5438 6 as as RB 19818 5438 7 plain plain JJ 19818 5438 8 as as IN 19818 5438 9 life life NN 19818 5438 10 , , , 19818 5438 11 but but CC 19818 5438 12 only only RB 19818 5438 13 heard hear VBD 19818 5438 14 one one CD 19818 5438 15 voice voice NN 19818 5438 16 , , , 19818 5438 17 an an DT 19818 5438 18 ' ' `` 19818 5438 19 so so RB 19818 5438 20 I -PRON- PRP 19818 5438 21 discovered discover VBD 19818 5438 22 my -PRON- PRP$ 19818 5438 23 mistake mistake NN 19818 5438 24 just just RB 19818 5438 25 in in IN 19818 5438 26 time time NN 19818 5438 27 to to TO 19818 5438 28 keep keep VB 19818 5438 29 from from IN 19818 5438 30 goin' go VBG 19818 5438 31 stark stark NNP 19818 5438 32 crazy crazy JJ 19818 5438 33 . . . 19818 5438 34 " " '' 19818 5439 1 At at IN 19818 5439 2 this this DT 19818 5439 3 juncture juncture NN 19818 5439 4 , , , 19818 5439 5 Lucy Lucy NNP 19818 5439 6 , , , 19818 5439 7 a a DT 19818 5439 8 young young JJ 19818 5439 9 mulatto mulatto NN 19818 5439 10 , , , 19818 5439 11 came come VBD 19818 5439 12 and and CC 19818 5439 13 touched touch VBD 19818 5439 14 Mrs. Mrs. NNP 19818 5439 15 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5439 16 on on IN 19818 5439 17 the the DT 19818 5439 18 arm arm NN 19818 5439 19 , , , 19818 5439 20 with with IN 19818 5439 21 the the DT 19818 5439 22 regretful regretful JJ 19818 5439 23 air air NN 19818 5439 24 of of IN 19818 5439 25 one one CD 19818 5439 26 not not RB 19818 5439 27 wishing wish VBG 19818 5439 28 to to TO 19818 5439 29 disturb disturb VB 19818 5439 30 her -PRON- PRP$ 19818 5439 31 superiors superior NNS 19818 5439 32 . . . 19818 5440 1 " " `` 19818 5440 2 Miss Miss NNP 19818 5440 3 wants want VBZ 19818 5440 4 to to TO 19818 5440 5 know know VB 19818 5440 6 who who WP 19818 5440 7 's be VBZ 19818 5440 8 got get VBN 19818 5440 9 here here RB 19818 5440 10 , , , 19818 5440 11 " " '' 19818 5440 12 she -PRON- PRP 19818 5440 13 said say VBD 19818 5440 14 . . . 19818 5441 1 The the DT 19818 5441 2 little little JJ 19818 5441 3 old old JJ 19818 5441 4 woman woman NN 19818 5441 5 started start VBD 19818 5441 6 , , , 19818 5441 7 looked look VBD 19818 5441 8 nervously nervously RB 19818 5441 9 into into IN 19818 5441 10 the the DT 19818 5441 11 faces face NNS 19818 5441 12 of of IN 19818 5441 13 the the DT 19818 5441 14 others other NNS 19818 5441 15 , , , 19818 5441 16 and and CC 19818 5441 17 then then RB 19818 5441 18 ejaculated ejaculate VBD 19818 5441 19 , , , 19818 5441 20 " " `` 19818 5441 21 It -PRON- PRP 19818 5441 22 's be VBZ 19818 5441 23 Alf Alf NNP 19818 5441 24 ; ; : 19818 5441 25 tell tell VB 19818 5441 26 ' ' `` 19818 5441 27 er er UH 19818 5441 28 it -PRON- PRP 19818 5441 29 's be VBZ 19818 5441 30 Alf Alf NNP 19818 5441 31 . . . 19818 5441 32 " " '' 19818 5442 1 " " `` 19818 5442 2 ' ' `` 19818 5442 3 Miss Miss NNP 19818 5442 4 ' ' '' 19818 5442 5 ? ? . 19818 5442 6 " " '' 19818 5443 1 Henley Henley NNP 19818 5443 2 repeated repeat VBD 19818 5443 3 , , , 19818 5443 4 as as IN 19818 5443 5 the the DT 19818 5443 6 girl girl NN 19818 5443 7 was be VBD 19818 5443 8 withdrawing withdraw VBG 19818 5443 9 , , , 19818 5443 10 muttering mutter VBG 19818 5443 11 the the DT 19818 5443 12 monosyllabic monosyllabic JJ 19818 5443 13 name name NN 19818 5443 14 to to IN 19818 5443 15 herself -PRON- PRP 19818 5443 16 to to TO 19818 5443 17 fix fix VB 19818 5443 18 it -PRON- PRP 19818 5443 19 on on IN 19818 5443 20 her -PRON- PRP$ 19818 5443 21 memory--"who memory--"who NN 19818 5443 22 's 's POS 19818 5443 23 ' ' `` 19818 5443 24 Miss Miss NNP 19818 5443 25 ' ' '' 19818 5443 26 ? ? . 19818 5443 27 " " '' 19818 5444 1 " " `` 19818 5444 2 Why why WRB 19818 5444 3 , , , 19818 5444 4 it -PRON- PRP 19818 5444 5 's be VBZ 19818 5444 6 Het Het NNP 19818 5444 7 herself -PRON- PRP 19818 5444 8 , , , 19818 5444 9 " " `` 19818 5444 10 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5444 11 explained explain VBD 19818 5444 12 , , , 19818 5444 13 readily readily RB 19818 5444 14 enough enough RB 19818 5444 15 . . . 19818 5445 1 " " `` 19818 5445 2 You -PRON- PRP 19818 5445 3 see see VBP 19818 5445 4 , , , 19818 5445 5 the the DT 19818 5445 6 niggers nigger NNS 19818 5445 7 all all DT 19818 5445 8 used use VBN 19818 5445 9 to to TO 19818 5445 10 call call VB 19818 5445 11 Ben Ben NNP 19818 5445 12 's 's POS 19818 5445 13 mother mother NN 19818 5445 14 ' ' `` 19818 5445 15 Old Old NNP 19818 5445 16 Miss Miss NNP 19818 5445 17 ' ' '' 19818 5445 18 till till IN 19818 5445 19 she -PRON- PRP 19818 5445 20 died die VBD 19818 5445 21 . . . 19818 5446 1 I -PRON- PRP 19818 5446 2 'm be VBP 19818 5446 3 told tell VBN 19818 5446 4 they -PRON- PRP 19818 5446 5 started start VBD 19818 5446 6 in in RP 19818 5446 7 to to TO 19818 5446 8 call call VB 19818 5446 9 Het Het NNP 19818 5446 10 ' ' `` 19818 5446 11 Young Young NNP 19818 5446 12 Miss Miss NNP 19818 5446 13 , , , 19818 5446 14 ' ' '' 19818 5446 15 but but CC 19818 5446 16 when when WRB 19818 5446 17 she -PRON- PRP 19818 5446 18 put put VBD 19818 5446 19 on on RP 19818 5446 20 crape crape NN 19818 5446 21 an an DT 19818 5446 22 ' ' `` 19818 5446 23 begun begun NN 19818 5446 24 to to IN 19818 5446 25 fling fling VB 19818 5446 26 orders order NNS 19818 5446 27 about about IN 19818 5446 28 they -PRON- PRP 19818 5446 29 cut cut VBD 19818 5446 30 off off RP 19818 5446 31 the the DT 19818 5446 32 ' ' `` 19818 5446 33 Young Young NNP 19818 5446 34 ' ' '' 19818 5446 35 part part NN 19818 5446 36 . . . 19818 5447 1 I -PRON- PRP 19818 5447 2 reckon reckon VBP 19818 5447 3 they -PRON- PRP 19818 5447 4 'll will MD 19818 5447 5 call call VB 19818 5447 6 you -PRON- PRP 19818 5447 7 some'n some'n VB 19818 5447 8 or or CC 19818 5447 9 other other JJ 19818 5447 10 to to TO 19818 5447 11 fit fit VB 19818 5447 12 the the DT 19818 5447 13 dignity dignity NN 19818 5447 14 of of IN 19818 5447 15 yore yore NN 19818 5447 16 position position NN 19818 5447 17 when when WRB 19818 5447 18 they -PRON- PRP 19818 5447 19 git git VBP 19818 5447 20 it -PRON- PRP 19818 5447 21 into into IN 19818 5447 22 the'r the'r JJ 19818 5447 23 noggin noggin NN 19818 5447 24 's 's POS 19818 5447 25 jest jest NN 19818 5447 26 how how WRB 19818 5447 27 close close RB 19818 5447 28 you -PRON- PRP 19818 5447 29 stand stand VBP 19818 5447 30 to to IN 19818 5447 31 the the DT 19818 5447 32 prime prime JJ 19818 5447 33 head head NN 19818 5447 34 of of IN 19818 5447 35 it -PRON- PRP 19818 5447 36 all all DT 19818 5447 37 . . . 19818 5448 1 They -PRON- PRP 19818 5448 2 know know VBP 19818 5448 3 who who WP 19818 5448 4 me -PRON- PRP 19818 5448 5 ' ' '' 19818 5448 6 n n CC 19818 5448 7 Jane Jane NNP 19818 5448 8 are be VBP 19818 5448 9 , , , 19818 5448 10 you -PRON- PRP 19818 5448 11 bet bet VBP 19818 5448 12 yore yore NN 19818 5448 13 life life NN 19818 5448 14 , , , 19818 5448 15 an an DT 19818 5448 16 ' ' `` 19818 5448 17 when when WRB 19818 5448 18 we -PRON- PRP 19818 5448 19 call call VBP 19818 5448 20 'em -PRON- PRP 19818 5448 21 they -PRON- PRP 19818 5448 22 come come VBP 19818 5448 23 in in IN 19818 5448 24 a a DT 19818 5448 25 tilt tilt NN 19818 5448 26 with with IN 19818 5448 27 the'r the'r JJ 19818 5448 28 hats hat NNS 19818 5448 29 in in IN 19818 5448 30 the'r the'r JJ 19818 5448 31 hands hand NNS 19818 5448 32 . . . 19818 5449 1 I -PRON- PRP 19818 5449 2 never never RB 19818 5449 3 lived live VBD 19818 5449 4 before before RB 19818 5449 5 , , , 19818 5449 6 it -PRON- PRP 19818 5449 7 seems seem VBZ 19818 5449 8 to to IN 19818 5449 9 me -PRON- PRP 19818 5449 10 , , , 19818 5449 11 an an DT 19818 5449 12 ' ' `` 19818 5449 13 I -PRON- PRP 19818 5449 14 care care VBP 19818 5449 15 less less JJR 19818 5449 16 than than IN 19818 5449 17 I -PRON- PRP 19818 5449 18 ever ever RB 19818 5449 19 did do VBD 19818 5449 20 about about IN 19818 5449 21 the the DT 19818 5449 22 future future JJ 19818 5449 23 state state NN 19818 5449 24 . . . 19818 5450 1 This this DT 19818 5450 2 is be VBZ 19818 5450 3 good good JJ 19818 5450 4 enough enough RB 19818 5450 5 for for IN 19818 5450 6 me -PRON- PRP 19818 5450 7 . . . 19818 5451 1 If if IN 19818 5451 2 it -PRON- PRP 19818 5451 3 will will MD 19818 5451 4 just just RB 19818 5451 5 go go VB 19818 5451 6 at at IN 19818 5451 7 the the DT 19818 5451 8 present present JJ 19818 5451 9 pace pace NN 19818 5451 10 all all PDT 19818 5451 11 the the DT 19818 5451 12 time time NN 19818 5451 13 , , , 19818 5451 14 I -PRON- PRP 19818 5451 15 wo will MD 19818 5451 16 n't not RB 19818 5451 17 care care VB 19818 5451 18 to to IN 19818 5451 19 git git NNP 19818 5451 20 cold cold JJ 19818 5451 21 feet foot NNS 19818 5451 22 an an DT 19818 5451 23 ' ' `` 19818 5451 24 retire retire NN 19818 5451 25 to to IN 19818 5451 26 a a DT 19818 5451 27 soggy soggy JJ 19818 5451 28 hole hole NN 19818 5451 29 in in IN 19818 5451 30 the the DT 19818 5451 31 ground ground NN 19818 5451 32 . . . 19818 5451 33 " " '' 19818 5452 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 5452 2 suddenly suddenly RB 19818 5452 3 took take VBD 19818 5452 4 on on RP 19818 5452 5 a a DT 19818 5452 6 look look NN 19818 5452 7 of of IN 19818 5452 8 attention attention NN 19818 5452 9 to to IN 19818 5452 10 external external JJ 19818 5452 11 sounds sound NNS 19818 5452 12 , , , 19818 5452 13 and and CC 19818 5452 14 he -PRON- PRP 19818 5452 15 went go VBD 19818 5452 16 to to IN 19818 5452 17 the the DT 19818 5452 18 door door NN 19818 5452 19 and and CC 19818 5452 20 peered peer VBD 19818 5452 21 cautiously cautiously RB 19818 5452 22 up up IN 19818 5452 23 the the DT 19818 5452 24 stairs stair NNS 19818 5452 25 . . . 19818 5453 1 " " `` 19818 5453 2 I -PRON- PRP 19818 5453 3 think think VBP 19818 5453 4 I -PRON- PRP 19818 5453 5 heard hear VBD 19818 5453 6 ' ' `` 19818 5453 7 er er UH 19818 5453 8 walkin walkin NNP 19818 5453 9 ' ' '' 19818 5453 10 about about IN 19818 5453 11 , , , 19818 5453 12 " " '' 19818 5453 13 he -PRON- PRP 19818 5453 14 called call VBD 19818 5453 15 back back RB 19818 5453 16 , , , 19818 5453 17 and and CC 19818 5453 18 he -PRON- PRP 19818 5453 19 waved wave VBD 19818 5453 20 his -PRON- PRP$ 19818 5453 21 hand hand NN 19818 5453 22 downward downward RB 19818 5453 23 as as IN 19818 5453 24 if if IN 19818 5453 25 commanding command VBG 19818 5453 26 silence silence NN 19818 5453 27 . . . 19818 5454 1 " " `` 19818 5454 2 Yes yes UH 19818 5454 3 , , , 19818 5454 4 she -PRON- PRP 19818 5454 5 's be VBZ 19818 5454 6 comin comin NNP 19818 5454 7 ' ' '' 19818 5454 8 . . . 19818 5455 1 Ma Ma NNP 19818 5455 2 , , , 19818 5455 3 you -PRON- PRP 19818 5455 4 ' ' '' 19818 5455 5 n n CC 19818 5455 6 me -PRON- PRP 19818 5455 7 had have VBD 19818 5455 8 better well RBR 19818 5455 9 make make VB 19818 5455 10 ourselves -PRON- PRP 19818 5455 11 scarce scarce JJ 19818 5455 12 . . . 19818 5456 1 You -PRON- PRP 19818 5456 2 see see VBP 19818 5456 3 , , , 19818 5456 4 Alf Alf NNP 19818 5456 5 , , , 19818 5456 6 " " '' 19818 5456 7 he -PRON- PRP 19818 5456 8 went go VBD 19818 5456 9 on on RP 19818 5456 10 , , , 19818 5456 11 in in IN 19818 5456 12 a a DT 19818 5456 13 rasping rasp VBG 19818 5456 14 whisper whisper NN 19818 5456 15 and and CC 19818 5456 16 with with IN 19818 5456 17 a a DT 19818 5456 18 very very RB 19818 5456 19 grave grave JJ 19818 5456 20 face face NN 19818 5456 21 , , , 19818 5456 22 " " `` 19818 5456 23 we -PRON- PRP 19818 5456 24 do do VBP 19818 5456 25 n't not RB 19818 5456 26 exactly exactly RB 19818 5456 27 know know VB 19818 5456 28 when when WRB 19818 5456 29 we -PRON- PRP 19818 5456 30 are be VBP 19818 5456 31 wanted want VBN 19818 5456 32 an an DT 19818 5456 33 ' ' NN 19818 5456 34 when when WRB 19818 5456 35 we -PRON- PRP 19818 5456 36 ai be VBP 19818 5456 37 n't not RB 19818 5456 38 . . . 19818 5457 1 It -PRON- PRP 19818 5457 2 would would MD 19818 5457 3 n't not RB 19818 5457 4 be be VB 19818 5457 5 so so RB 19818 5457 6 awkward awkward RB 19818 5457 7 if if IN 19818 5457 8 she -PRON- PRP 19818 5457 9 'd 'd MD 19818 5457 10 lay lay VB 19818 5457 11 down down RP 19818 5457 12 some some DT 19818 5457 13 positive positive JJ 19818 5457 14 rule rule NN 19818 5457 15 . . . 19818 5458 1 She -PRON- PRP 19818 5458 2 's be VBZ 19818 5458 3 different different JJ 19818 5458 4 under under IN 19818 5458 5 every every DT 19818 5458 6 change change NN 19818 5458 7 , , , 19818 5458 8 an an DT 19818 5458 9 ' ' '' 19818 5458 10 the the DT 19818 5458 11 Lord Lord NNP 19818 5458 12 knows know VBZ 19818 5458 13 she -PRON- PRP 19818 5458 14 changes change VBZ 19818 5458 15 often often RB 19818 5458 16 enough enough RB 19818 5458 17 . . . 19818 5458 18 " " '' 19818 5459 1 With with IN 19818 5459 2 a a DT 19818 5459 3 frightened frightened JJ 19818 5459 4 mien mien NN 19818 5459 5 Mrs. Mrs. NNP 19818 5459 6 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5459 7 lowered lower VBD 19818 5459 8 her -PRON- PRP$ 19818 5459 9 head head NN 19818 5459 10 and and CC 19818 5459 11 glided glide VBD 19818 5459 12 quietly quietly RB 19818 5459 13 from from IN 19818 5459 14 the the DT 19818 5459 15 room room NN 19818 5459 16 through through IN 19818 5459 17 a a DT 19818 5459 18 door door NN 19818 5459 19 in in IN 19818 5459 20 the the DT 19818 5459 21 rear rear NN 19818 5459 22 . . . 19818 5460 1 " " `` 19818 5460 2 Take take VB 19818 5460 3 a a DT 19818 5460 4 cheer cheer NN 19818 5460 5 , , , 19818 5460 6 " " '' 19818 5460 7 was be VBD 19818 5460 8 the the DT 19818 5460 9 old old JJ 19818 5460 10 man man NN 19818 5460 11 's 's POS 19818 5460 12 parting parting NN 19818 5460 13 injunction injunction NN 19818 5460 14 to to IN 19818 5460 15 Henley Henley NNP 19818 5460 16 . . . 19818 5461 1 " " `` 19818 5461 2 Throw throw VB 19818 5461 3 yoreself yoreself PRP 19818 5461 4 back back RB 19818 5461 5 , , , 19818 5461 6 an an DT 19818 5461 7 ' ' `` 19818 5461 8 cross cross NN 19818 5461 9 yore yore NN 19818 5461 10 legs leg NNS 19818 5461 11 , , , 19818 5461 12 an an DT 19818 5461 13 ' ' `` 19818 5461 14 let let NN 19818 5461 15 ' ' '' 19818 5461 16 er er UH 19818 5461 17 know know VB 19818 5461 18 at at IN 19818 5461 19 the the DT 19818 5461 20 outset outset NN 19818 5461 21 that that WDT 19818 5461 22 you -PRON- PRP 19818 5461 23 ai be VBP 19818 5461 24 n't not RB 19818 5461 25 beholden behold VBN 19818 5461 26 to to IN 19818 5461 27 ' ' `` 19818 5461 28 er er UH 19818 5461 29 , , , 19818 5461 30 an an DT 19818 5461 31 ' ' '' 19818 5461 32 that that IN 19818 5461 33 her -PRON- PRP$ 19818 5461 34 rise rise NN 19818 5461 35 in in IN 19818 5461 36 life life NN 19818 5461 37 do do VBP 19818 5461 38 n't not RB 19818 5461 39 make make VB 19818 5461 40 no no DT 19818 5461 41 odds odd NNS 19818 5461 42 to to IN 19818 5461 43 you -PRON- PRP 19818 5461 44 . . . 19818 5462 1 That that DT 19818 5462 2 's be VBZ 19818 5462 3 the the DT 19818 5462 4 way way NN 19818 5462 5 Dick Dick NNP 19818 5462 6 would would MD 19818 5462 7 act act VB 19818 5462 8 if if IN 19818 5462 9 he -PRON- PRP 19818 5462 10 was be VBD 19818 5462 11 alive alive JJ 19818 5462 12 . . . 19818 5463 1 He -PRON- PRP 19818 5463 2 'd have VBD 19818 5463 3 ' ' `` 19818 5463 4 a a DT 19818 5463 5 ' ' '' 19818 5463 6 been be VBN 19818 5463 7 cussin cussin NN 19818 5463 8 ' ' '' 19818 5463 9 these these DT 19818 5463 10 niggers nigger NNS 19818 5463 11 about about IN 19818 5463 12 an an DT 19818 5463 13 ' ' `` 19818 5463 14 tellin tellin NN 19818 5463 15 ' ' '' 19818 5463 16 Het Het NNP 19818 5463 17 to to TO 19818 5463 18 git git VB 19818 5463 19 out out RP 19818 5463 20 o o XX 19818 5463 21 ' ' '' 19818 5463 22 that that WDT 19818 5463 23 bed bed VBD 19818 5463 24 an an DT 19818 5463 25 ' ' `` 19818 5463 26 fix fix NN 19818 5463 27 some'n some'n NNS 19818 5463 28 to to TO 19818 5463 29 eat eat VB 19818 5463 30 . . . 19818 5464 1 That that DT 19818 5464 2 's be VBZ 19818 5464 3 the the DT 19818 5464 4 way way NN 19818 5464 5 he -PRON- PRP 19818 5464 6 worked work VBD 19818 5464 7 ' ' `` 19818 5464 8 er er UH 19818 5464 9 , , , 19818 5464 10 an an DT 19818 5464 11 ' ' '' 19818 5464 12 she -PRON- PRP 19818 5464 13 was be VBD 19818 5464 14 jest j JJS 19818 5464 15 so so RB 19818 5464 16 constructed construct VBN 19818 5464 17 that that IN 19818 5464 18 she -PRON- PRP 19818 5464 19 liked like VBD 19818 5464 20 it -PRON- PRP 19818 5464 21 . . . 19818 5465 1 Take take VB 19818 5465 2 my -PRON- PRP$ 19818 5465 3 advice advice NN 19818 5465 4 an an DT 19818 5465 5 ' ' `` 19818 5465 6 turn turn NN 19818 5465 7 over over RP 19818 5465 8 a a DT 19818 5465 9 new new JJ 19818 5465 10 leaf leaf NN 19818 5465 11 ; ; : 19818 5465 12 you -PRON- PRP 19818 5465 13 'll will MD 19818 5465 14 have have VB 19818 5465 15 trouble trouble NN 19818 5465 16 if if IN 19818 5465 17 you -PRON- PRP 19818 5465 18 do do VBP 19818 5465 19 n't not RB 19818 5465 20 . . . 19818 5465 21 " " '' 19818 5466 1 Henley Henley NNP 19818 5466 2 made make VBD 19818 5466 3 no no DT 19818 5466 4 reply reply NN 19818 5466 5 , , , 19818 5466 6 and and CC 19818 5466 7 he -PRON- PRP 19818 5466 8 found find VBD 19818 5466 9 himself -PRON- PRP 19818 5466 10 alone alone JJ 19818 5466 11 in in IN 19818 5466 12 the the DT 19818 5466 13 big big JJ 19818 5466 14 room room NN 19818 5466 15 . . . 19818 5467 1 The the DT 19818 5467 2 lace lace NN 19818 5467 3 curtains curtain NNS 19818 5467 4 of of IN 19818 5467 5 the the DT 19818 5467 6 windows window NNS 19818 5467 7 which which WDT 19818 5467 8 opened open VBD 19818 5467 9 like like IN 19818 5467 10 doors door NNS 19818 5467 11 on on IN 19818 5467 12 the the DT 19818 5467 13 front front JJ 19818 5467 14 veranda veranda NN 19818 5467 15 were be VBD 19818 5467 16 gently gently RB 19818 5467 17 blown blow VBN 19818 5467 18 in in RP 19818 5467 19 by by IN 19818 5467 20 the the DT 19818 5467 21 cooling cool VBG 19818 5467 22 breeze breeze NN 19818 5467 23 , , , 19818 5467 24 and and CC 19818 5467 25 into into IN 19818 5467 26 the the DT 19818 5467 27 white white JJ 19818 5467 28 surroundings surrounding NNS 19818 5467 29 came come VBD 19818 5467 30 the the DT 19818 5467 31 grim grim JJ 19818 5467 32 , , , 19818 5467 33 black black JJ 19818 5467 34 - - HYPH 19818 5467 35 draped drape VBN 19818 5467 36 figure figure NN 19818 5467 37 of of IN 19818 5467 38 his -PRON- PRP$ 19818 5467 39 wife wife NN 19818 5467 40 . . . 19818 5468 1 She -PRON- PRP 19818 5468 2 advanced advance VBD 19818 5468 3 toward toward IN 19818 5468 4 him -PRON- PRP 19818 5468 5 , , , 19818 5468 6 her -PRON- PRP$ 19818 5468 7 hand hand NN 19818 5468 8 stiffly stiffly NN 19818 5468 9 extended extend VBD 19818 5468 10 . . . 19818 5469 1 He -PRON- PRP 19818 5469 2 took take VBD 19818 5469 3 her -PRON- PRP$ 19818 5469 4 cold cold JJ 19818 5469 5 fingers finger NNS 19818 5469 6 into into IN 19818 5469 7 his -PRON- PRP$ 19818 5469 8 and and CC 19818 5469 9 awkwardly awkwardly RB 19818 5469 10 pressed press VBD 19818 5469 11 them -PRON- PRP 19818 5469 12 . . . 19818 5470 1 Her -PRON- PRP$ 19818 5470 2 eyes eye NNS 19818 5470 3 rested rest VBD 19818 5470 4 only only RB 19818 5470 5 a a DT 19818 5470 6 moment moment NN 19818 5470 7 on on IN 19818 5470 8 him -PRON- PRP 19818 5470 9 , , , 19818 5470 10 for for IN 19818 5470 11 she -PRON- PRP 19818 5470 12 was be VBD 19818 5470 13 looking look VBG 19818 5470 14 critically critically RB 19818 5470 15 at at IN 19818 5470 16 the the DT 19818 5470 17 carpet carpet NN 19818 5470 18 . . . 19818 5471 1 " " `` 19818 5471 2 Oh oh UH 19818 5471 3 , , , 19818 5471 4 I -PRON- PRP 19818 5471 5 'll will MD 19818 5471 6 never never RB 19818 5471 7 get get VB 19818 5471 8 things thing NNS 19818 5471 9 right right JJ 19818 5471 10 ! ! . 19818 5471 11 " " '' 19818 5472 1 she -PRON- PRP 19818 5472 2 cried cry VBD 19818 5472 3 . . . 19818 5473 1 " " `` 19818 5473 2 Look look VB 19818 5473 3 at at IN 19818 5473 4 the the DT 19818 5473 5 stable stable JJ 19818 5473 6 - - HYPH 19818 5473 7 mud mud NN 19818 5473 8 on on IN 19818 5473 9 the the DT 19818 5473 10 carpet carpet NN 19818 5473 11 . . . 19818 5474 1 I -PRON- PRP 19818 5474 2 've have VB 19818 5474 3 told tell VBD 19818 5474 4 'em -PRON- PRP 19818 5474 5 an an DT 19818 5474 6 ' ' `` 19818 5474 7 _ _ NNP 19818 5474 8 told tell VBD 19818 5474 9 _ _ NNP 19818 5474 10 'em -PRON- PRP 19818 5474 11 not not RB 19818 5474 12 to to TO 19818 5474 13 come come VB 19818 5474 14 in in RP 19818 5474 15 here here RB 19818 5474 16 without without IN 19818 5474 17 wiping wipe VBG 19818 5474 18 their -PRON- PRP$ 19818 5474 19 feet foot NNS 19818 5474 20 , , , 19818 5474 21 but but CC 19818 5474 22 it -PRON- PRP 19818 5474 23 goes go VBZ 19818 5474 24 in in RB 19818 5474 25 at at IN 19818 5474 26 one one CD 19818 5474 27 ear ear NN 19818 5474 28 and and CC 19818 5474 29 out out RB 19818 5474 30 at at IN 19818 5474 31 another another DT 19818 5474 32 . . . 19818 5475 1 They -PRON- PRP 19818 5475 2 've have VB 19818 5475 3 tracked track VBN 19818 5475 4 it -PRON- PRP 19818 5475 5 all all DT 19818 5475 6 over over RB 19818 5475 7 , , , 19818 5475 8 and and CC 19818 5475 9 this this DT 19818 5475 10 ingrain ingrain NN 19818 5475 11 carpet carpet NN 19818 5475 12 ca can MD 19818 5475 13 n't not RB 19818 5475 14 be be VB 19818 5475 15 cleaned clean VBN 19818 5475 16 . . . 19818 5476 1 I -PRON- PRP 19818 5476 2 'd 'd MD 19818 5476 3 shut shut VB 19818 5476 4 the the DT 19818 5476 5 room room NN 19818 5476 6 up up RP 19818 5476 7 and and CC 19818 5476 8 keep keep VB 19818 5476 9 the the DT 19818 5476 10 key key NN 19818 5476 11 , , , 19818 5476 12 but but CC 19818 5476 13 Uncle Uncle NNP 19818 5476 14 Ben Ben NNP 19818 5476 15 always always RB 19818 5476 16 had have VBD 19818 5476 17 this this DT 19818 5476 18 room room NN 19818 5476 19 open open JJ 19818 5476 20 for for IN 19818 5476 21 visitors visitor NNS 19818 5476 22 , , , 19818 5476 23 and and CC 19818 5476 24 I -PRON- PRP 19818 5476 25 want want VBP 19818 5476 26 to to TO 19818 5476 27 carry carry VB 19818 5476 28 out out RP 19818 5476 29 his -PRON- PRP$ 19818 5476 30 plans plan NNS 19818 5476 31 in in IN 19818 5476 32 every every DT 19818 5476 33 detail detail NN 19818 5476 34 . . . 19818 5477 1 Oh oh UH 19818 5477 2 , , , 19818 5477 3 Alfred Alfred NNP 19818 5477 4 , , , 19818 5477 5 I -PRON- PRP 19818 5477 6 'm be VBP 19818 5477 7 afraid afraid JJ 19818 5477 8 this this DT 19818 5477 9 awful awful JJ 19818 5477 10 responsibility responsibility NN 19818 5477 11 will will MD 19818 5477 12 kill kill VB 19818 5477 13 me -PRON- PRP 19818 5477 14 ! ! . 19818 5478 1 You -PRON- PRP 19818 5478 2 have have VBP 19818 5478 3 no no DT 19818 5478 4 idea idea NN 19818 5478 5 of of IN 19818 5478 6 what what WP 19818 5478 7 it -PRON- PRP 19818 5478 8 all all DT 19818 5478 9 is be VBZ 19818 5478 10 . . . 19818 5479 1 I -PRON- PRP 19818 5479 2 used use VBD 19818 5479 3 to to TO 19818 5479 4 think think VB 19818 5479 5 you -PRON- PRP 19818 5479 6 had have VBD 19818 5479 7 enough enough JJ 19818 5479 8 to to TO 19818 5479 9 do do VB 19818 5479 10 , , , 19818 5479 11 but but CC 19818 5479 12 your -PRON- PRP$ 19818 5479 13 affairs affair NNS 19818 5479 14 are be VBP 19818 5479 15 simply simply RB 19818 5479 16 child child NN 19818 5479 17 's 's POS 19818 5479 18 play play NN 19818 5479 19 to to IN 19818 5479 20 this this DT 19818 5479 21 . . . 19818 5479 22 " " '' 19818 5480 1 " " `` 19818 5480 2 I -PRON- PRP 19818 5480 3 suppose suppose VBP 19818 5480 4 so so RB 19818 5480 5 , , , 19818 5480 6 " " '' 19818 5480 7 he -PRON- PRP 19818 5480 8 said say VBD 19818 5480 9 , , , 19818 5480 10 " " `` 19818 5480 11 but but CC 19818 5480 12 you -PRON- PRP 19818 5480 13 never never RB 19818 5480 14 took take VBD 19818 5480 15 hold hold NN 19818 5480 16 of of IN 19818 5480 17 mine -PRON- PRP 19818 5480 18 . . . 19818 5481 1 That that DT 19818 5481 2 's be VBZ 19818 5481 3 why why WRB 19818 5481 4 you -PRON- PRP 19818 5481 5 think think VBP 19818 5481 6 this this DT 19818 5481 7 is be VBZ 19818 5481 8 so so RB 19818 5481 9 awful awful JJ 19818 5481 10 . . . 19818 5482 1 It -PRON- PRP 19818 5482 2 is be VBZ 19818 5482 3 on on IN 19818 5482 4 your -PRON- PRP$ 19818 5482 5 shoulders shoulder NNS 19818 5482 6 like like IN 19818 5482 7 my -PRON- PRP$ 19818 5482 8 business business NN 19818 5482 9 is be VBZ 19818 5482 10 on on IN 19818 5482 11 mine -PRON- PRP 19818 5482 12 . . . 19818 5482 13 " " '' 19818 5483 1 She -PRON- PRP 19818 5483 2 shook shake VBD 19818 5483 3 her -PRON- PRP$ 19818 5483 4 head head NN 19818 5483 5 and and CC 19818 5483 6 sighed sigh VBD 19818 5483 7 as as IN 19818 5483 8 if if IN 19818 5483 9 his -PRON- PRP$ 19818 5483 10 remark remark NN 19818 5483 11 were be VBD 19818 5483 12 not not RB 19818 5483 13 worthy worthy JJ 19818 5483 14 of of IN 19818 5483 15 serious serious JJ 19818 5483 16 notice notice NN 19818 5483 17 , , , 19818 5483 18 and and CC 19818 5483 19 sat sit VBD 19818 5483 20 for for IN 19818 5483 21 half half PDT 19818 5483 22 an an DT 19818 5483 23 hour hour NN 19818 5483 24 going go VBG 19818 5483 25 into into IN 19818 5483 26 all all PDT 19818 5483 27 the the DT 19818 5483 28 details detail NNS 19818 5483 29 of of IN 19818 5483 30 Ben Ben NNP 19818 5483 31 Warren Warren NNP 19818 5483 32 's 's POS 19818 5483 33 last last JJ 19818 5483 34 illness illness NN 19818 5483 35 and and CC 19818 5483 36 his -PRON- PRP$ 19818 5483 37 wonderful wonderful JJ 19818 5483 38 faith faith NN 19818 5483 39 in in IN 19818 5483 40 her -PRON- PRP 19818 5483 41 . . . 19818 5484 1 " " `` 19818 5484 2 He -PRON- PRP 19818 5484 3 simply simply RB 19818 5484 4 _ _ NNP 19818 5484 5 would would MD 19818 5484 6 _ _ NNP 19818 5484 7 leave leave VB 19818 5484 8 me -PRON- PRP 19818 5484 9 in in IN 19818 5484 10 charge charge NN 19818 5484 11 . . . 19818 5484 12 " " '' 19818 5485 1 She -PRON- PRP 19818 5485 2 applied apply VBD 19818 5485 3 her -PRON- PRP$ 19818 5485 4 handkerchief handkerchief NN 19818 5485 5 to to IN 19818 5485 6 her -PRON- PRP$ 19818 5485 7 moist moist JJ 19818 5485 8 eyes eye NNS 19818 5485 9 and and CC 19818 5485 10 choked choke VBD 19818 5485 11 down down RP 19818 5485 12 a a DT 19818 5485 13 sob sob NN 19818 5485 14 . . . 19818 5486 1 " " `` 19818 5486 2 I -PRON- PRP 19818 5486 3 tried try VBD 19818 5486 4 to to TO 19818 5486 5 get get VB 19818 5486 6 him -PRON- PRP 19818 5486 7 to to TO 19818 5486 8 see see VB 19818 5486 9 that that IN 19818 5486 10 I -PRON- PRP 19818 5486 11 was be VBD 19818 5486 12 n't not RB 19818 5486 13 at at RB 19818 5486 14 all all RB 19818 5486 15 worthy worthy JJ 19818 5486 16 , , , 19818 5486 17 but but CC 19818 5486 18 it -PRON- PRP 19818 5486 19 only only RB 19818 5486 20 made make VBD 19818 5486 21 him -PRON- PRP 19818 5486 22 more more RBR 19818 5486 23 determined determined JJ 19818 5486 24 . . . 19818 5487 1 The the DT 19818 5487 2 lawyer lawyer NN 19818 5487 3 told tell VBD 19818 5487 4 me -PRON- PRP 19818 5487 5 to to TO 19818 5487 6 stop stop VB 19818 5487 7 arguing argue VBG 19818 5487 8 , , , 19818 5487 9 and and CC 19818 5487 10 the the DT 19818 5487 11 doctor doctor NN 19818 5487 12 said say VBD 19818 5487 13 I -PRON- PRP 19818 5487 14 was be VBD 19818 5487 15 hastening hasten VBG 19818 5487 16 his -PRON- PRP$ 19818 5487 17 end end NN 19818 5487 18 , , , 19818 5487 19 and and CC 19818 5487 20 so so RB 19818 5487 21 I -PRON- PRP 19818 5487 22 let let VBD 19818 5487 23 him -PRON- PRP 19818 5487 24 have have VB 19818 5487 25 his -PRON- PRP$ 19818 5487 26 way way NN 19818 5487 27 . . . 19818 5488 1 He -PRON- PRP 19818 5488 2 died die VBD 19818 5488 3 like like IN 19818 5488 4 a a DT 19818 5488 5 trusting trust VBG 19818 5488 6 child child NN 19818 5488 7 , , , 19818 5488 8 Alfred Alfred NNP 19818 5488 9 . . . 19818 5489 1 I -PRON- PRP 19818 5489 2 held hold VBD 19818 5489 3 his -PRON- PRP$ 19818 5489 4 hand hand NN 19818 5489 5 to to IN 19818 5489 6 the the DT 19818 5489 7 last last JJ 19818 5489 8 . . . 19818 5489 9 " " '' 19818 5490 1 " " `` 19818 5490 2 It -PRON- PRP 19818 5490 3 was be VBD 19818 5490 4 sad sad JJ 19818 5490 5 , , , 19818 5490 6 " " '' 19818 5490 7 Henley Henley NNP 19818 5490 8 managed manage VBD 19818 5490 9 to to TO 19818 5490 10 fish fish VB 19818 5490 11 out out IN 19818 5490 12 of of IN 19818 5490 13 his -PRON- PRP$ 19818 5490 14 confused confused JJ 19818 5490 15 brain brain NN 19818 5490 16 . . . 19818 5491 1 " " `` 19818 5491 2 He -PRON- PRP 19818 5491 3 was be VBD 19818 5491 4 a a DT 19818 5491 5 young young JJ 19818 5491 6 man man NN 19818 5491 7 to to TO 19818 5491 8 go go VB 19818 5491 9 so so RB 19818 5491 10 suddenlike suddenlike RB 19818 5491 11 . . . 19818 5491 12 " " '' 19818 5492 1 " " `` 19818 5492 2 That that DT 19818 5492 3 woman woman NN 19818 5492 4 killed kill VBD 19818 5492 5 him -PRON- PRP 19818 5492 6 , , , 19818 5492 7 Alfred Alfred NNP 19818 5492 8 . . . 19818 5492 9 " " '' 19818 5493 1 The the DT 19818 5493 2 handkerchief handkerchief NN 19818 5493 3 was be VBD 19818 5493 4 applied apply VBN 19818 5493 5 again again RB 19818 5493 6 , , , 19818 5493 7 though though IN 19818 5493 8 the the DT 19818 5493 9 voice voice NN 19818 5493 10 of of IN 19818 5493 11 the the DT 19818 5493 12 speaker speaker NNP 19818 5493 13 rang rang NNP 19818 5493 14 with with IN 19818 5493 15 rising rise VBG 19818 5493 16 indignation indignation NN 19818 5493 17 . . . 19818 5494 1 " " `` 19818 5494 2 He -PRON- PRP 19818 5494 3 had have VBD 19818 5494 4 me -PRON- PRP 19818 5494 5 read read VB 19818 5494 6 all all PDT 19818 5494 7 her -PRON- PRP$ 19818 5494 8 letters letter NNS 19818 5494 9 over over RP 19818 5494 10 to to IN 19818 5494 11 him -PRON- PRP 19818 5494 12 , , , 19818 5494 13 and and CC 19818 5494 14 I -PRON- PRP 19818 5494 15 followed follow VBD 19818 5494 16 the the DT 19818 5494 17 outrage outrage NN 19818 5494 18 from from IN 19818 5494 19 the the DT 19818 5494 20 beginning beginning NN 19818 5494 21 to to IN 19818 5494 22 the the DT 19818 5494 23 final final JJ 19818 5494 24 blow blow NN 19818 5494 25 she -PRON- PRP 19818 5494 26 dealt deal VBD 19818 5494 27 . . . 19818 5495 1 She -PRON- PRP 19818 5495 2 led lead VBD 19818 5495 3 him -PRON- PRP 19818 5495 4 on on RP 19818 5495 5 and and CC 19818 5495 6 on on RB 19818 5495 7 , , , 19818 5495 8 just just RB 19818 5495 9 holding hold VBG 19818 5495 10 him -PRON- PRP 19818 5495 11 as as IN 19818 5495 12 a a DT 19818 5495 13 certainty certainty NN 19818 5495 14 till till IN 19818 5495 15 another another DT 19818 5495 16 man man NN 19818 5495 17 proposed propose VBN 19818 5495 18 and and CC 19818 5495 19 she -PRON- PRP 19818 5495 20 got get VBD 19818 5495 21 what what WP 19818 5495 22 she -PRON- PRP 19818 5495 23 wanted want VBD 19818 5495 24 -- -- : 19818 5495 25 a a DT 19818 5495 26 home home NN 19818 5495 27 in in IN 19818 5495 28 New New NNP 19818 5495 29 York York NNP 19818 5495 30 . . . 19818 5496 1 He -PRON- PRP 19818 5496 2 could could MD 19818 5496 3 n't not RB 19818 5496 4 stand stand VB 19818 5496 5 up up RP 19818 5496 6 under under IN 19818 5496 7 it -PRON- PRP 19818 5496 8 ; ; : 19818 5496 9 she -PRON- PRP 19818 5496 10 was be VBD 19818 5496 11 poor poor JJ 19818 5496 12 uncle uncle NN 19818 5496 13 's 's POS 19818 5496 14 very very JJ 19818 5496 15 life life NN 19818 5496 16 , , , 19818 5496 17 and and CC 19818 5496 18 when when WRB 19818 5496 19 she -PRON- PRP 19818 5496 20 went go VBD 19818 5496 21 out out IN 19818 5496 22 of of IN 19818 5496 23 it -PRON- PRP 19818 5496 24 he -PRON- PRP 19818 5496 25 wilted wilt VBD 19818 5496 26 like like IN 19818 5496 27 a a DT 19818 5496 28 delicate delicate JJ 19818 5496 29 flower flower NN 19818 5496 30 . . . 19818 5497 1 I -PRON- PRP 19818 5497 2 've have VB 19818 5497 3 ordered order VBN 19818 5497 4 his -PRON- PRP$ 19818 5497 5 monument monument NN 19818 5497 6 ; ; : 19818 5497 7 it -PRON- PRP 19818 5497 8 will will MD 19818 5497 9 be be VB 19818 5497 10 the the DT 19818 5497 11 most most RBS 19818 5497 12 beautiful beautiful JJ 19818 5497 13 thing thing NN 19818 5497 14 in in IN 19818 5497 15 the the DT 19818 5497 16 State State NNP 19818 5497 17 . . . 19818 5498 1 He -PRON- PRP 19818 5498 2 had have VBD 19818 5498 3 plans plan NNS 19818 5498 4 for for IN 19818 5498 5 a a DT 19818 5498 6 church church NN 19818 5498 7 to to TO 19818 5498 8 give give VB 19818 5498 9 to to IN 19818 5498 10 the the DT 19818 5498 11 people people NNS 19818 5498 12 in in IN 19818 5498 13 the the DT 19818 5498 14 neighborhood neighborhood NN 19818 5498 15 , , , 19818 5498 16 and and CC 19818 5498 17 I -PRON- PRP 19818 5498 18 'm be VBP 19818 5498 19 going go VBG 19818 5498 20 to to TO 19818 5498 21 see see VB 19818 5498 22 to to IN 19818 5498 23 the the DT 19818 5498 24 building building NN 19818 5498 25 of of IN 19818 5498 26 it -PRON- PRP 19818 5498 27 . . . 19818 5499 1 I -PRON- PRP 19818 5499 2 'll will MD 19818 5499 3 have have VB 19818 5499 4 to to TO 19818 5499 5 cut cut VB 19818 5499 6 household household NN 19818 5499 7 expenses expense NNS 19818 5499 8 in in IN 19818 5499 9 a a DT 19818 5499 10 good good JJ 19818 5499 11 many many JJ 19818 5499 12 ways way NNS 19818 5499 13 to to TO 19818 5499 14 do do VB 19818 5499 15 it -PRON- PRP 19818 5499 16 , , , 19818 5499 17 but but CC 19818 5499 18 the the DT 19818 5499 19 edifice edifice NN 19818 5499 20 must must MD 19818 5499 21 be be VB 19818 5499 22 built build VBN 19818 5499 23 . . . 19818 5500 1 I -PRON- PRP 19818 5500 2 get get VBP 19818 5500 3 out out RP 19818 5500 4 the the DT 19818 5500 5 plans plan NNS 19818 5500 6 every every DT 19818 5500 7 day day NN 19818 5500 8 , , , 19818 5500 9 but but CC 19818 5500 10 I -PRON- PRP 19818 5500 11 shed shed VBD 19818 5500 12 tears tear NNS 19818 5500 13 so so IN 19818 5500 14 that that IN 19818 5500 15 I -PRON- PRP 19818 5500 16 ca can MD 19818 5500 17 n't not RB 19818 5500 18 hardly hardly RB 19818 5500 19 see see VB 19818 5500 20 the the DT 19818 5500 21 lines line NNS 19818 5500 22 . . . 19818 5501 1 This this DT 19818 5501 2 brings bring VBZ 19818 5501 3 up up RP 19818 5501 4 what what WP 19818 5501 5 I -PRON- PRP 19818 5501 6 wanted want VBD 19818 5501 7 to to TO 19818 5501 8 ask ask VB 19818 5501 9 you -PRON- PRP 19818 5501 10 , , , 19818 5501 11 Alfred Alfred NNP 19818 5501 12 . . . 19818 5501 13 " " '' 19818 5502 1 " " `` 19818 5502 2 To to TO 19818 5502 3 ask ask VB 19818 5502 4 me -PRON- PRP 19818 5502 5 ? ? . 19818 5502 6 " " '' 19818 5503 1 Henley Henley NNP 19818 5503 2 echoed echo VBD 19818 5503 3 , , , 19818 5503 4 and and CC 19818 5503 5 he -PRON- PRP 19818 5503 6 moved move VBD 19818 5503 7 his -PRON- PRP$ 19818 5503 8 feet foot NNS 19818 5503 9 and and CC 19818 5503 10 hands hand NNS 19818 5503 11 uneasily uneasily RB 19818 5503 12 . . . 19818 5504 1 " " `` 19818 5504 2 Yes yes UH 19818 5504 3 . . . 19818 5505 1 I -PRON- PRP 19818 5505 2 'll will MD 19818 5505 3 need need VB 19818 5505 4 the the DT 19818 5505 5 aid aid NN 19818 5505 6 of of IN 19818 5505 7 a a DT 19818 5505 8 man man NN 19818 5505 9 over over RB 19818 5505 10 here here RB 19818 5505 11 , , , 19818 5505 12 and and CC 19818 5505 13 , , , 19818 5505 14 well well UH 19818 5505 15 , , , 19818 5505 16 really really RB 19818 5505 17 , , , 19818 5505 18 it -PRON- PRP 19818 5505 19 would would MD 19818 5505 20 look look VB 19818 5505 21 better well JJR 19818 5505 22 for for IN 19818 5505 23 you -PRON- PRP 19818 5505 24 to to TO 19818 5505 25 be be VB 19818 5505 26 here here RB 19818 5505 27 than than IN 19818 5505 28 over over RB 19818 5505 29 there there RB 19818 5505 30 . . . 19818 5506 1 Jim Jim NNP 19818 5506 2 Cahews Cahews NNP 19818 5506 3 managed manage VBD 19818 5506 4 for for IN 19818 5506 5 you -PRON- PRP 19818 5506 6 while while IN 19818 5506 7 you -PRON- PRP 19818 5506 8 was be VBD 19818 5506 9 away away RB 19818 5506 10 in in IN 19818 5506 11 Texas Texas NNP 19818 5506 12 , , , 19818 5506 13 and-- and-- UH 19818 5506 14 " " '' 19818 5506 15 " " `` 19818 5506 16 I -PRON- PRP 19818 5506 17 know know VBP 19818 5506 18 what what WP 19818 5506 19 you -PRON- PRP 19818 5506 20 mean mean VBP 19818 5506 21 , , , 19818 5506 22 " " '' 19818 5506 23 Henley Henley NNP 19818 5506 24 stammered stammer VBD 19818 5506 25 . . . 19818 5507 1 " " `` 19818 5507 2 I -PRON- PRP 19818 5507 3 understand understand VBP 19818 5507 4 precisely precisely RB 19818 5507 5 , , , 19818 5507 6 but but CC 19818 5507 7 the the DT 19818 5507 8 truth truth NN 19818 5507 9 is be VBZ 19818 5507 10 , , , 19818 5507 11 right right RB 19818 5507 12 now now RB 19818 5507 13 , , , 19818 5507 14 at at IN 19818 5507 15 least least JJS 19818 5507 16 , , , 19818 5507 17 I -PRON- PRP 19818 5507 18 've have VB 19818 5507 19 got get VBN 19818 5507 20 so so RB 19818 5507 21 many many JJ 19818 5507 22 deals deal NNS 19818 5507 23 of of IN 19818 5507 24 one one CD 19818 5507 25 sort sort NN 19818 5507 26 and and CC 19818 5507 27 another another DT 19818 5507 28 on on IN 19818 5507 29 hand hand NN 19818 5507 30 that-- that-- NN 19818 5507 31 " " '' 19818 5507 32 " " `` 19818 5507 33 I -PRON- PRP 19818 5507 34 see see VBP 19818 5507 35 . . . 19818 5508 1 I -PRON- PRP 19818 5508 2 might may MD 19818 5508 3 have have VB 19818 5508 4 known know VBN 19818 5508 5 it -PRON- PRP 19818 5508 6 . . . 19818 5508 7 " " '' 19818 5509 1 The the DT 19818 5509 2 woman woman NN 19818 5509 3 sighed sigh VBD 19818 5509 4 , , , 19818 5509 5 avoided avoid VBD 19818 5509 6 his -PRON- PRP$ 19818 5509 7 helpless helpless JJ 19818 5509 8 stare stare NN 19818 5509 9 , , , 19818 5509 10 and and CC 19818 5509 11 tossed toss VBD 19818 5509 12 her -PRON- PRP$ 19818 5509 13 head head NN 19818 5509 14 resentfully resentfully RB 19818 5509 15 . . . 19818 5510 1 " " `` 19818 5510 2 You -PRON- PRP 19818 5510 3 never never RB 19818 5510 4 loved love VBD 19818 5510 5 him -PRON- PRP 19818 5510 6 as as IN 19818 5510 7 I -PRON- PRP 19818 5510 8 do do VBP 19818 5510 9 , , , 19818 5510 10 and and CC 19818 5510 11 you -PRON- PRP 19818 5510 12 put put VBP 19818 5510 13 your -PRON- PRP$ 19818 5510 14 own own JJ 19818 5510 15 selfish selfish NN 19818 5510 16 and and CC 19818 5510 17 worldly worldly RB 19818 5510 18 aims aim VBZ 19818 5510 19 first first RB 19818 5510 20 . . . 19818 5510 21 " " '' 19818 5511 1 She -PRON- PRP 19818 5511 2 rose rise VBD 19818 5511 3 stiffly stiffly RB 19818 5511 4 and and CC 19818 5511 5 stalked stalk VBD 19818 5511 6 across across IN 19818 5511 7 the the DT 19818 5511 8 room room NN 19818 5511 9 to to IN 19818 5511 10 the the DT 19818 5511 11 silken silken NNP 19818 5511 12 bell bell NN 19818 5511 13 - - HYPH 19818 5511 14 pull pull VBP 19818 5511 15 and and CC 19818 5511 16 gently gently RB 19818 5511 17 drew draw VBD 19818 5511 18 it -PRON- PRP 19818 5511 19 downward downward RB 19818 5511 20 . . . 19818 5512 1 " " `` 19818 5512 2 You -PRON- PRP 19818 5512 3 'll will MD 19818 5512 4 want want VB 19818 5512 5 to to TO 19818 5512 6 go go VB 19818 5512 7 to to IN 19818 5512 8 your -PRON- PRP$ 19818 5512 9 room room NN 19818 5512 10 before before IN 19818 5512 11 supper supper NN 19818 5512 12 . . . 19818 5513 1 Lucy Lucy NNP 19818 5513 2 will will MD 19818 5513 3 show show VB 19818 5513 4 you -PRON- PRP 19818 5513 5 where where WRB 19818 5513 6 it -PRON- PRP 19818 5513 7 is be VBZ 19818 5513 8 . . . 19818 5514 1 I -PRON- PRP 19818 5514 2 hope hope VBP 19818 5514 3 everything everything NN 19818 5514 4 will will MD 19818 5514 5 be be VB 19818 5514 6 in in IN 19818 5514 7 order order NN 19818 5514 8 up up RB 19818 5514 9 there there RB 19818 5514 10 . . . 19818 5515 1 I -PRON- PRP 19818 5515 2 have have VBP 19818 5515 3 had have VBN 19818 5515 4 so so RB 19818 5515 5 much much JJ 19818 5515 6 to to TO 19818 5515 7 worry worry VB 19818 5515 8 me -PRON- PRP 19818 5515 9 that that IN 19818 5515 10 I -PRON- PRP 19818 5515 11 could could MD 19818 5515 12 n't not RB 19818 5515 13 see see VB 19818 5515 14 about about IN 19818 5515 15 it -PRON- PRP 19818 5515 16 myself -PRON- PRP 19818 5515 17 . . . 19818 5516 1 I -PRON- PRP 19818 5516 2 'll will MD 19818 5516 3 meet meet VB 19818 5516 4 you -PRON- PRP 19818 5516 5 at at IN 19818 5516 6 supper supper NN 19818 5516 7 . . . 19818 5517 1 I -PRON- PRP 19818 5517 2 'm be VBP 19818 5517 3 going go VBG 19818 5517 4 down down RP 19818 5517 5 to to IN 19818 5517 6 the the DT 19818 5517 7 barn barn NN 19818 5517 8 to to TO 19818 5517 9 see see VB 19818 5517 10 if if IN 19818 5517 11 they -PRON- PRP 19818 5517 12 are be VBP 19818 5517 13 taking take VBG 19818 5517 14 care care NN 19818 5517 15 of of IN 19818 5517 16 Jack Jack NNP 19818 5517 17 -- -- : 19818 5517 18 uncle uncle NNP 19818 5517 19 's 's POS 19818 5517 20 favorite favorite JJ 19818 5517 21 horse horse NN 19818 5517 22 . . . 19818 5518 1 I -PRON- PRP 19818 5518 2 have have VBP 19818 5518 3 n't not RB 19818 5518 4 let let VB 19818 5518 5 anybody anybody NN 19818 5518 6 ride ride VB 19818 5518 7 him -PRON- PRP 19818 5518 8 since since IN 19818 5518 9 he -PRON- PRP 19818 5518 10 died die VBD 19818 5518 11 . . . 19818 5519 1 I -PRON- PRP 19818 5519 2 do do VBP 19818 5519 3 n't not RB 19818 5519 4 know know VB 19818 5519 5 who who WP 19818 5519 6 would would MD 19818 5519 7 be be VB 19818 5519 8 worthy worthy JJ 19818 5519 9 of of IN 19818 5519 10 it -PRON- PRP 19818 5519 11 . . . 19818 5520 1 Never never RB 19818 5520 2 mind mind VB 19818 5520 3 , , , 19818 5520 4 Alfred Alfred NNP 19818 5520 5 , , , 19818 5520 6 this this DT 19818 5520 7 is be VBZ 19818 5520 8 the the DT 19818 5520 9 second second JJ 19818 5520 10 request request NN 19818 5520 11 I -PRON- PRP 19818 5520 12 've have VB 19818 5520 13 made make VBN 19818 5520 14 of of IN 19818 5520 15 you -PRON- PRP 19818 5520 16 lately lately RB 19818 5520 17 . . . 19818 5521 1 I -PRON- PRP 19818 5521 2 doubt doubt VBP 19818 5521 3 if if IN 19818 5521 4 I -PRON- PRP 19818 5521 5 'll will MD 19818 5521 6 ever ever RB 19818 5521 7 make make VB 19818 5521 8 another another DT 19818 5521 9 . . . 19818 5521 10 " " '' 19818 5522 1 An an DT 19818 5522 2 impatient impatient JJ 19818 5522 3 retort retort NN 19818 5522 4 was be VBD 19818 5522 5 rising rise VBG 19818 5522 6 in in IN 19818 5522 7 the the DT 19818 5522 8 man man NN 19818 5522 9 's 's POS 19818 5522 10 breast breast NN 19818 5522 11 , , , 19818 5522 12 and and CC 19818 5522 13 it -PRON- PRP 19818 5522 14 might may MD 19818 5522 15 have have VB 19818 5522 16 found find VBN 19818 5522 17 an an DT 19818 5522 18 outlet outlet NN 19818 5522 19 if if IN 19818 5522 20 she -PRON- PRP 19818 5522 21 had have VBD 19818 5522 22 not not RB 19818 5522 23 left leave VBN 19818 5522 24 him -PRON- PRP 19818 5522 25 at at IN 19818 5522 26 that that DT 19818 5522 27 instant instant NN 19818 5522 28 to to TO 19818 5522 29 give give VB 19818 5522 30 an an DT 19818 5522 31 order order NN 19818 5522 32 to to IN 19818 5522 33 the the DT 19818 5522 34 girl girl NN 19818 5522 35 who who WP 19818 5522 36 had have VBD 19818 5522 37 come come VBN 19818 5522 38 in in IN 19818 5522 39 response response NN 19818 5522 40 to to IN 19818 5522 41 her -PRON- PRP$ 19818 5522 42 ring ring NN 19818 5522 43 . . . 19818 5523 1 CHAPTER chapter NN 19818 5523 2 XXXVII XXXVII NNP 19818 5523 3 It -PRON- PRP 19818 5523 4 was be VBD 19818 5523 5 the the DT 19818 5523 6 second second JJ 19818 5523 7 night night NN 19818 5523 8 after after IN 19818 5523 9 Henley Henley NNP 19818 5523 10 's 's POS 19818 5523 11 return return NN 19818 5523 12 to to IN 19818 5523 13 Chester Chester NNP 19818 5523 14 . . . 19818 5524 1 He -PRON- PRP 19818 5524 2 was be VBD 19818 5524 3 alone alone JJ 19818 5524 4 at at IN 19818 5524 5 the the DT 19818 5524 6 farm farm NN 19818 5524 7 - - HYPH 19818 5524 8 house house NN 19818 5524 9 . . . 19818 5525 1 It -PRON- PRP 19818 5525 2 was be VBD 19818 5525 3 a a DT 19818 5525 4 desolate desolate JJ 19818 5525 5 place place NN 19818 5525 6 now now RB 19818 5525 7 , , , 19818 5525 8 despite despite IN 19818 5525 9 his -PRON- PRP$ 19818 5525 10 constant constant JJ 19818 5525 11 self self NN 19818 5525 12 - - HYPH 19818 5525 13 assurance assurance NN 19818 5525 14 that that IN 19818 5525 15 he -PRON- PRP 19818 5525 16 was be VBD 19818 5525 17 accustomed accustom VBN 19818 5525 18 , , , 19818 5525 19 in in IN 19818 5525 20 his -PRON- PRP$ 19818 5525 21 travels travel NNS 19818 5525 22 , , , 19818 5525 23 to to TO 19818 5525 24 depend depend VB 19818 5525 25 upon upon IN 19818 5525 26 his -PRON- PRP$ 19818 5525 27 own own JJ 19818 5525 28 resources resource NNS 19818 5525 29 for for IN 19818 5525 30 company company NN 19818 5525 31 and and CC 19818 5525 32 entertainment entertainment NN 19818 5525 33 , , , 19818 5525 34 and and CC 19818 5525 35 would would MD 19818 5525 36 now now RB 19818 5525 37 find find VB 19818 5525 38 nothing nothing NN 19818 5525 39 lacking lack VBG 19818 5525 40 . . . 19818 5526 1 He -PRON- PRP 19818 5526 2 was be VBD 19818 5526 3 in in IN 19818 5526 4 the the DT 19818 5526 5 kitchen kitchen NN 19818 5526 6 cooking cook VBG 19818 5526 7 his -PRON- PRP$ 19818 5526 8 supper supper NN 19818 5526 9 in in IN 19818 5526 10 the the DT 19818 5526 11 same same JJ 19818 5526 12 crude crude JJ 19818 5526 13 way way NN 19818 5526 14 he -PRON- PRP 19818 5526 15 had have VBD 19818 5526 16 cooked cook VBN 19818 5526 17 his -PRON- PRP$ 19818 5526 18 meals meal NNS 19818 5526 19 in in IN 19818 5526 20 the the DT 19818 5526 21 Western western JJ 19818 5526 22 mining mining NN 19818 5526 23 - - HYPH 19818 5526 24 camps camp NNS 19818 5526 25 where where WRB 19818 5526 26 he -PRON- PRP 19818 5526 27 had have VBD 19818 5526 28 once once RB 19818 5526 29 prospected prospect VBN 19818 5526 30 . . . 19818 5527 1 He -PRON- PRP 19818 5527 2 took take VBD 19818 5527 3 down down RP 19818 5527 4 a a DT 19818 5527 5 rasher rasher NN 19818 5527 6 of of IN 19818 5527 7 bacon bacon NN 19818 5527 8 from from IN 19818 5527 9 a a DT 19818 5527 10 hook hook NN 19818 5527 11 on on IN 19818 5527 12 a a DT 19818 5527 13 rafter rafter NN 19818 5527 14 , , , 19818 5527 15 and and CC 19818 5527 16 with with IN 19818 5527 17 his -PRON- PRP$ 19818 5527 18 big big JJ 19818 5527 19 pocket pocket NN 19818 5527 20 - - HYPH 19818 5527 21 knife knife NN 19818 5527 22 deftly deftly RB 19818 5527 23 cut cut VBD 19818 5527 24 some some DT 19818 5527 25 thin thin JJ 19818 5527 26 slices slice NNS 19818 5527 27 into into IN 19818 5527 28 a a DT 19818 5527 29 frying frying JJ 19818 5527 30 - - HYPH 19818 5527 31 pan pan NN 19818 5527 32 on on IN 19818 5527 33 the the DT 19818 5527 34 smoky smoky JJ 19818 5527 35 stove stove NN 19818 5527 36 , , , 19818 5527 37 and and CC 19818 5527 38 into into IN 19818 5527 39 the the DT 19818 5527 40 hot hot JJ 19818 5527 41 grease grease NN 19818 5527 42 he -PRON- PRP 19818 5527 43 broke break VBD 19818 5527 44 some some DT 19818 5527 45 fresh fresh JJ 19818 5527 46 eggs egg NNS 19818 5527 47 which which WDT 19818 5527 48 he -PRON- PRP 19818 5527 49 had have VBD 19818 5527 50 purloined purloin VBN 19818 5527 51 from from IN 19818 5527 52 a a DT 19818 5527 53 hen hen NN 19818 5527 54 's 's POS 19818 5527 55 nest nest NN 19818 5527 56 in in IN 19818 5527 57 the the DT 19818 5527 58 stable stable JJ 19818 5527 59 - - HYPH 19818 5527 60 loft loft NN 19818 5527 61 . . . 19818 5528 1 He -PRON- PRP 19818 5528 2 had have VBD 19818 5528 3 a a DT 19818 5528 4 loaf loaf NN 19818 5528 5 of of IN 19818 5528 6 baker baker NNP 19818 5528 7 's 's POS 19818 5528 8 bread bread NN 19818 5528 9 , , , 19818 5528 10 and and CC 19818 5528 11 he -PRON- PRP 19818 5528 12 made make VBD 19818 5528 13 some some DT 19818 5528 14 coffee coffee NN 19818 5528 15 of of IN 19818 5528 16 exactly exactly RB 19818 5528 17 the the DT 19818 5528 18 strength strength NN 19818 5528 19 he -PRON- PRP 19818 5528 20 liked like VBD 19818 5528 21 . . . 19818 5529 1 These these DT 19818 5529 2 things thing NNS 19818 5529 3 ready ready JJ 19818 5529 4 , , , 19818 5529 5 he -PRON- PRP 19818 5529 6 took take VBD 19818 5529 7 them -PRON- PRP 19818 5529 8 to to IN 19818 5529 9 the the DT 19818 5529 10 big big JJ 19818 5529 11 , , , 19818 5529 12 empty empty JJ 19818 5529 13 dining dining NN 19818 5529 14 - - HYPH 19818 5529 15 room room NN 19818 5529 16 , , , 19818 5529 17 resting rest VBG 19818 5529 18 the the DT 19818 5529 19 smoking smoking NN 19818 5529 20 frying frying NN 19818 5529 21 - - HYPH 19818 5529 22 pan pan NN 19818 5529 23 on on IN 19818 5529 24 an an DT 19818 5529 25 inverted inverted JJ 19818 5529 26 plate plate NN 19818 5529 27 on on IN 19818 5529 28 the the DT 19818 5529 29 clothless clothless JJ 19818 5529 30 table table NN 19818 5529 31 . . . 19818 5530 1 He -PRON- PRP 19818 5530 2 sat sit VBD 19818 5530 3 down down RP 19818 5530 4 and and CC 19818 5530 5 ate eat VBD 19818 5530 6 and and CC 19818 5530 7 drank drank VB 19818 5530 8 , , , 19818 5530 9 but but CC 19818 5530 10 somehow somehow RB 19818 5530 11 not not RB 19818 5530 12 with with IN 19818 5530 13 his -PRON- PRP$ 19818 5530 14 usual usual JJ 19818 5530 15 relish relish NN 19818 5530 16 , , , 19818 5530 17 for for IN 19818 5530 18 there there EX 19818 5530 19 was be VBD 19818 5530 20 upon upon IN 19818 5530 21 him -PRON- PRP 19818 5530 22 a a DT 19818 5530 23 heavy heavy JJ 19818 5530 24 sense sense NN 19818 5530 25 of of IN 19818 5530 26 isolation isolation NN 19818 5530 27 from from IN 19818 5530 28 his -PRON- PRP$ 19818 5530 29 kind kind NN 19818 5530 30 . . . 19818 5531 1 In in IN 19818 5531 2 spite spite NN 19818 5531 3 of of IN 19818 5531 4 his -PRON- PRP$ 19818 5531 5 effort effort NN 19818 5531 6 to to TO 19818 5531 7 regard regard VB 19818 5531 8 his -PRON- PRP$ 19818 5531 9 condition condition NN 19818 5531 10 in in IN 19818 5531 11 a a DT 19818 5531 12 philosophical philosophical JJ 19818 5531 13 light light NN 19818 5531 14 , , , 19818 5531 15 he -PRON- PRP 19818 5531 16 found find VBD 19818 5531 17 himself -PRON- PRP 19818 5531 18 unaccountably unaccountably RB 19818 5531 19 depressed depressed JJ 19818 5531 20 . . . 19818 5532 1 After after IN 19818 5532 2 all all DT 19818 5532 3 his -PRON- PRP$ 19818 5532 4 youthful youthful JJ 19818 5532 5 dreams dream NNS 19818 5532 6 of of IN 19818 5532 7 the the DT 19818 5532 8 domestic domestic JJ 19818 5532 9 happiness happiness NN 19818 5532 10 which which WDT 19818 5532 11 was be VBD 19818 5532 12 to to TO 19818 5532 13 round round VB 19818 5532 14 out out RP 19818 5532 15 his -PRON- PRP$ 19818 5532 16 life life NN 19818 5532 17 , , , 19818 5532 18 it -PRON- PRP 19818 5532 19 had have VBD 19818 5532 20 ended end VBN 19818 5532 21 in in IN 19818 5532 22 this this DT 19818 5532 23 . . . 19818 5533 1 He -PRON- PRP 19818 5533 2 could could MD 19818 5533 3 , , , 19818 5533 4 he -PRON- PRP 19818 5533 5 knew know VBD 19818 5533 6 , , , 19818 5533 7 go go VB 19818 5533 8 to to TO 19818 5533 9 live live VB 19818 5533 10 on on IN 19818 5533 11 the the DT 19818 5533 12 big big JJ 19818 5533 13 plantation plantation NN 19818 5533 14 his -PRON- PRP$ 19818 5533 15 wife wife NN 19818 5533 16 had have VBD 19818 5533 17 inherited inherit VBN 19818 5533 18 , , , 19818 5533 19 but but CC 19818 5533 20 it -PRON- PRP 19818 5533 21 would would MD 19818 5533 22 be be VB 19818 5533 23 at at IN 19818 5533 24 the the DT 19818 5533 25 cost cost NN 19818 5533 26 of of IN 19818 5533 27 the the DT 19818 5533 28 pride pride NN 19818 5533 29 of of IN 19818 5533 30 manhood manhood NN 19818 5533 31 which which WDT 19818 5533 32 had have VBD 19818 5533 33 been be VBN 19818 5533 34 his -PRON- PRP$ 19818 5533 35 mainstay mainstay NN 19818 5533 36 so so RB 19818 5533 37 far far RB 19818 5533 38 . . . 19818 5534 1 She -PRON- PRP 19818 5534 2 was be VBD 19818 5534 3 acting act VBG 19818 5534 4 out out RP 19818 5534 5 the the DT 19818 5534 6 part part NN 19818 5534 7 which which WDT 19818 5534 8 had have VBD 19818 5534 9 fallen fall VBN 19818 5534 10 to to IN 19818 5534 11 her -PRON- PRP 19818 5534 12 , , , 19818 5534 13 and and CC 19818 5534 14 what what WP 19818 5534 15 was be VBD 19818 5534 16 there there RB 19818 5534 17 to to TO 19818 5534 18 justify justify VB 19818 5534 19 him -PRON- PRP 19818 5534 20 in in IN 19818 5534 21 altering alter VBG 19818 5534 22 his -PRON- PRP$ 19818 5534 23 plans plan NNS 19818 5534 24 -- -- : 19818 5534 25 in in IN 19818 5534 26 giving give VBG 19818 5534 27 up up RP 19818 5534 28 the the DT 19818 5534 29 mode mode NN 19818 5534 30 of of IN 19818 5534 31 life life NN 19818 5534 32 which which WDT 19818 5534 33 had have VBD 19818 5534 34 become become VBN 19818 5534 35 a a DT 19818 5534 36 part part NN 19818 5534 37 of of IN 19818 5534 38 himself -PRON- PRP 19818 5534 39 ? ? . 19818 5535 1 Marriage marriage NN 19818 5535 2 , , , 19818 5535 3 such such JJ 19818 5535 4 as as IN 19818 5535 5 his -PRON- PRP$ 19818 5535 6 had have VBD 19818 5535 7 become become VBN 19818 5535 8 , , , 19818 5535 9 through through IN 19818 5535 10 no no DT 19818 5535 11 fault fault NN 19818 5535 12 of of IN 19818 5535 13 his -PRON- PRP$ 19818 5535 14 own own JJ 19818 5535 15 , , , 19818 5535 16 was be VBD 19818 5535 17 an an DT 19818 5535 18 acknowledged acknowledge VBN 19818 5535 19 failure failure NN 19818 5535 20 . . . 19818 5536 1 Lighting light VBG 19818 5536 2 his -PRON- PRP$ 19818 5536 3 pipe pipe NN 19818 5536 4 , , , 19818 5536 5 he -PRON- PRP 19818 5536 6 blew blow VBD 19818 5536 7 out out RP 19818 5536 8 the the DT 19818 5536 9 lamp lamp NN 19818 5536 10 and and CC 19818 5536 11 sought seek VBD 19818 5536 12 the the DT 19818 5536 13 cooler cooler NN 19818 5536 14 air air NN 19818 5536 15 of of IN 19818 5536 16 the the DT 19818 5536 17 front front JJ 19818 5536 18 porch porch NN 19818 5536 19 . . . 19818 5537 1 There there EX 19818 5537 2 was be VBD 19818 5537 3 something something NN 19818 5537 4 depressing depressing JJ 19818 5537 5 , , , 19818 5537 6 rather rather RB 19818 5537 7 than than IN 19818 5537 8 helpful helpful JJ 19818 5537 9 , , , 19818 5537 10 in in IN 19818 5537 11 the the DT 19818 5537 12 profound profound JJ 19818 5537 13 stillness stillness NN 19818 5537 14 of of IN 19818 5537 15 the the DT 19818 5537 16 night night NN 19818 5537 17 , , , 19818 5537 18 the the DT 19818 5537 19 expanse expanse NN 19818 5537 20 of of IN 19818 5537 21 the the DT 19818 5537 22 star star NN 19818 5537 23 - - HYPH 19818 5537 24 filled fill VBN 19818 5537 25 heavens heaven NNS 19818 5537 26 , , , 19818 5537 27 the the DT 19818 5537 28 shadowy shadowy JJ 19818 5537 29 outlines outline NNS 19818 5537 30 of of IN 19818 5537 31 the the DT 19818 5537 32 foot foot NN 19818 5537 33 - - HYPH 19818 5537 34 hills hill NNS 19818 5537 35 of of IN 19818 5537 36 the the DT 19818 5537 37 invisible invisible JJ 19818 5537 38 mountains mountain NNS 19818 5537 39 beyond beyond RB 19818 5537 40 . . . 19818 5538 1 He -PRON- PRP 19818 5538 2 heard hear VBD 19818 5538 3 his -PRON- PRP$ 19818 5538 4 horses horse NNS 19818 5538 5 pawing paw VBG 19818 5538 6 in in IN 19818 5538 7 their -PRON- PRP$ 19818 5538 8 stalls stall NNS 19818 5538 9 , , , 19818 5538 10 old old JJ 19818 5538 11 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5538 12 's 's POS 19818 5538 13 pig pig NN 19818 5538 14 grunting grunting NN 19818 5538 15 in in IN 19818 5538 16 its -PRON- PRP$ 19818 5538 17 pen pen NN 19818 5538 18 ; ; : 19818 5538 19 the the DT 19818 5538 20 chickens chicken NNS 19818 5538 21 roosting roost VBG 19818 5538 22 in in IN 19818 5538 23 a a DT 19818 5538 24 cherry cherry NN 19818 5538 25 - - HYPH 19818 5538 26 tree tree NN 19818 5538 27 hard hard RB 19818 5538 28 by by IN 19818 5538 29 chirped chirped JJ 19818 5538 30 and and CC 19818 5538 31 flapped flap VBD 19818 5538 32 their -PRON- PRP$ 19818 5538 33 wings wing NNS 19818 5538 34 as as IN 19818 5538 35 they -PRON- PRP 19818 5538 36 jostled jostle VBD 19818 5538 37 one one CD 19818 5538 38 another another DT 19818 5538 39 on on IN 19818 5538 40 the the DT 19818 5538 41 boughs bough NNS 19818 5538 42 ; ; , 19818 5538 43 all all DT 19818 5538 44 nature nature NN 19818 5538 45 seemed seem VBD 19818 5538 46 normal normal JJ 19818 5538 47 and and CC 19818 5538 48 at at IN 19818 5538 49 peace peace NN 19818 5538 50 save save IN 19818 5538 51 himself -PRON- PRP 19818 5538 52 . . . 19818 5539 1 What what WP 19818 5539 2 was be VBD 19818 5539 3 wrong wrong JJ 19818 5539 4 ? ? . 19818 5540 1 How how WRB 19818 5540 2 could could MD 19818 5540 3 it -PRON- PRP 19818 5540 4 go go VB 19818 5540 5 on on RP 19818 5540 6 ? ? . 19818 5541 1 Where where WRB 19818 5541 2 was be VBD 19818 5541 3 it -PRON- PRP 19818 5541 4 to to TO 19818 5541 5 end end VB 19818 5541 6 ? ? . 19818 5542 1 Presently presently RB 19818 5542 2 his -PRON- PRP$ 19818 5542 3 attention attention NN 19818 5542 4 was be VBD 19818 5542 5 drawn draw VBN 19818 5542 6 to to IN 19818 5542 7 a a DT 19818 5542 8 figure figure NN 19818 5542 9 advancing advance VBG 19818 5542 10 along along IN 19818 5542 11 the the DT 19818 5542 12 front front JJ 19818 5542 13 fence fence NN 19818 5542 14 to to IN 19818 5542 15 the the DT 19818 5542 16 gate gate NN 19818 5542 17 . . . 19818 5543 1 The the DT 19818 5543 2 latch latch NN 19818 5543 3 was be VBD 19818 5543 4 lifted lift VBN 19818 5543 5 ; ; : 19818 5543 6 it -PRON- PRP 19818 5543 7 was be VBD 19818 5543 8 opened open VBN 19818 5543 9 , , , 19818 5543 10 and and CC 19818 5543 11 the the DT 19818 5543 12 figure figure NN 19818 5543 13 , , , 19818 5543 14 with with IN 19818 5543 15 a a DT 19818 5543 16 light light JJ 19818 5543 17 , , , 19818 5543 18 confident confident JJ 19818 5543 19 tread tread NN 19818 5543 20 , , , 19818 5543 21 began begin VBD 19818 5543 22 to to TO 19818 5543 23 cross cross VB 19818 5543 24 the the DT 19818 5543 25 grass grass NN 19818 5543 26 toward toward IN 19818 5543 27 him -PRON- PRP 19818 5543 28 . . . 19818 5544 1 It -PRON- PRP 19818 5544 2 was be VBD 19818 5544 3 Dixie Dixie NNP 19818 5544 4 Hart Hart NNP 19818 5544 5 , , , 19818 5544 6 and and CC 19818 5544 7 he -PRON- PRP 19818 5544 8 rose rise VBD 19818 5544 9 from from IN 19818 5544 10 his -PRON- PRP$ 19818 5544 11 chair chair NN 19818 5544 12 and and CC 19818 5544 13 went go VBD 19818 5544 14 to to IN 19818 5544 15 the the DT 19818 5544 16 steps step NNS 19818 5544 17 , , , 19818 5544 18 a a DT 19818 5544 19 throbbing throbbing NN 19818 5544 20 sense sense NN 19818 5544 21 of of IN 19818 5544 22 relief relief NN 19818 5544 23 upon upon IN 19818 5544 24 him -PRON- PRP 19818 5544 25 . . . 19818 5545 1 She -PRON- PRP 19818 5545 2 laughed laugh VBD 19818 5545 3 softly softly RB 19818 5545 4 , , , 19818 5545 5 with with IN 19818 5545 6 a a DT 19818 5545 7 slight slight JJ 19818 5545 8 ring ring NN 19818 5545 9 of of IN 19818 5545 10 affectation affectation NN 19818 5545 11 in in IN 19818 5545 12 her -PRON- PRP$ 19818 5545 13 voice voice NN 19818 5545 14 , , , 19818 5545 15 as as IN 19818 5545 16 she -PRON- PRP 19818 5545 17 paused pause VBD 19818 5545 18 with with IN 19818 5545 19 her -PRON- PRP$ 19818 5545 20 foot foot NN 19818 5545 21 on on IN 19818 5545 22 the the DT 19818 5545 23 lowest low JJS 19818 5545 24 step step NN 19818 5545 25 . . . 19818 5546 1 " " `` 19818 5546 2 You -PRON- PRP 19818 5546 3 must must MD 19818 5546 4 excuse excuse VB 19818 5546 5 me -PRON- PRP 19818 5546 6 , , , 19818 5546 7 Alfred Alfred NNP 19818 5546 8 , , , 19818 5546 9 " " '' 19818 5546 10 she -PRON- PRP 19818 5546 11 said say VBD 19818 5546 12 . . . 19818 5547 1 " " `` 19818 5547 2 I -PRON- PRP 19818 5547 3 ought ought MD 19818 5547 4 not not RB 19818 5547 5 to to TO 19818 5547 6 have have VB 19818 5547 7 come come VBN 19818 5547 8 . . . 19818 5548 1 I -PRON- PRP 19818 5548 2 ought ought MD 19818 5548 3 to to TO 19818 5548 4 have have VB 19818 5548 5 waited wait VBN 19818 5548 6 till till IN 19818 5548 7 to to IN 19818 5548 8 - - HYPH 19818 5548 9 morrow morrow NN 19818 5548 10 , , , 19818 5548 11 but but CC 19818 5548 12 I -PRON- PRP 19818 5548 13 'm be VBP 19818 5548 14 getting get VBG 19818 5548 15 to to TO 19818 5548 16 be be VB 19818 5548 17 a a DT 19818 5548 18 regular regular JJ 19818 5548 19 slave slave NN 19818 5548 20 to to IN 19818 5548 21 Joe Joe NNP 19818 5548 22 . . . 19818 5549 1 He -PRON- PRP 19818 5549 2 was be VBD 19818 5549 3 worrying worry VBG 19818 5549 4 over over IN 19818 5549 5 you -PRON- PRP 19818 5549 6 , , , 19818 5549 7 and and CC 19818 5549 8 I -PRON- PRP 19818 5549 9 was be VBD 19818 5549 10 afraid afraid JJ 19818 5549 11 he -PRON- PRP 19818 5549 12 would would MD 19818 5549 13 n't not RB 19818 5549 14 go go VB 19818 5549 15 to to TO 19818 5549 16 sleep sleep VB 19818 5549 17 at at RB 19818 5549 18 all all RB 19818 5549 19 unless unless IN 19818 5549 20 -- -- : 19818 5549 21 unless unless IN 19818 5549 22 I -PRON- PRP 19818 5549 23 set set VBD 19818 5549 24 his -PRON- PRP$ 19818 5549 25 mind mind NN 19818 5549 26 at at IN 19818 5549 27 rest rest NN 19818 5549 28 . . . 19818 5550 1 Children child NNS 19818 5550 2 are be VBP 19818 5550 3 so so RB 19818 5550 4 funny funny JJ 19818 5550 5 . . . 19818 5550 6 " " '' 19818 5551 1 " " `` 19818 5551 2 What what WP 19818 5551 3 's be VBZ 19818 5551 4 wrong wrong JJ 19818 5551 5 with with IN 19818 5551 6 the the DT 19818 5551 7 little little JJ 19818 5551 8 chap chap NN 19818 5551 9 ? ? . 19818 5551 10 " " '' 19818 5552 1 Henley Henley NNP 19818 5552 2 came come VBD 19818 5552 3 down down IN 19818 5552 4 the the DT 19818 5552 5 steps step NNS 19818 5552 6 and and CC 19818 5552 7 stood stand VBD 19818 5552 8 beside beside IN 19818 5552 9 her -PRON- PRP 19818 5552 10 . . . 19818 5553 1 There there EX 19818 5553 2 was be VBD 19818 5553 3 an an DT 19818 5553 4 inverted invert VBN 19818 5553 5 flour flour NN 19818 5553 6 - - HYPH 19818 5553 7 barrel barrel NN 19818 5553 8 on on IN 19818 5553 9 the the DT 19818 5553 10 ground ground NN 19818 5553 11 near near IN 19818 5553 12 her -PRON- PRP 19818 5553 13 , , , 19818 5553 14 and and CC 19818 5553 15 Dixie Dixie NNP 19818 5553 16 sat sit VBD 19818 5553 17 upon upon IN 19818 5553 18 it -PRON- PRP 19818 5553 19 , , , 19818 5553 20 and and CC 19818 5553 21 swung swing VBD 19818 5553 22 her -PRON- PRP$ 19818 5553 23 feet foot NNS 19818 5553 24 back back RB 19818 5553 25 and and CC 19818 5553 26 forth forth RB 19818 5553 27 for for IN 19818 5553 28 a a DT 19818 5553 29 little little JJ 19818 5553 30 while while NN 19818 5553 31 without without IN 19818 5553 32 seeming seem VBG 19818 5553 33 to to TO 19818 5553 34 have have VB 19818 5553 35 heard hear VBN 19818 5553 36 his -PRON- PRP$ 19818 5553 37 question question NN 19818 5553 38 . . . 19818 5554 1 He -PRON- PRP 19818 5554 2 repeated repeat VBD 19818 5554 3 it -PRON- PRP 19818 5554 4 , , , 19818 5554 5 bending bend VBG 19818 5554 6 toward toward IN 19818 5554 7 her -PRON- PRP 19818 5554 8 the the DT 19818 5554 9 better well JJR 19818 5554 10 to to TO 19818 5554 11 see see VB 19818 5554 12 her -PRON- PRP$ 19818 5554 13 face face NN 19818 5554 14 in in IN 19818 5554 15 the the DT 19818 5554 16 starlight starlight NN 19818 5554 17 . . . 19818 5555 1 " " `` 19818 5555 2 Oh oh UH 19818 5555 3 , , , 19818 5555 4 I -PRON- PRP 19818 5555 5 hardly hardly RB 19818 5555 6 know know VBP 19818 5555 7 how how WRB 19818 5555 8 -- -- : 19818 5555 9 how how WRB 19818 5555 10 to to TO 19818 5555 11 say say VB 19818 5555 12 it -PRON- PRP 19818 5555 13 . . . 19818 5555 14 " " '' 19818 5556 1 She -PRON- PRP 19818 5556 2 was be VBD 19818 5556 3 studying study VBG 19818 5556 4 his -PRON- PRP$ 19818 5556 5 face face NN 19818 5556 6 with with IN 19818 5556 7 a a DT 19818 5556 8 strange strange JJ 19818 5556 9 , , , 19818 5556 10 hungry hungry JJ 19818 5556 11 eagerness eagerness NN 19818 5556 12 , , , 19818 5556 13 which which WDT 19818 5556 14 he -PRON- PRP 19818 5556 15 failed fail VBD 19818 5556 16 to to TO 19818 5556 17 fathom fathom VB 19818 5556 18 . . . 19818 5557 1 " " `` 19818 5557 2 Children child NNS 19818 5557 3 are be VBP 19818 5557 4 so so RB 19818 5557 5 odd odd JJ 19818 5557 6 , , , 19818 5557 7 Alfred Alfred NNP 19818 5557 8 , , , 19818 5557 9 and and CC 19818 5557 10 have have VBP 19818 5557 11 so so RB 19818 5557 12 many many JJ 19818 5557 13 fancies fancy NNS 19818 5557 14 that that WDT 19818 5557 15 they -PRON- PRP 19818 5557 16 conjure conjure VBP 19818 5557 17 up up RP 19818 5557 18 themselves -PRON- PRP 19818 5557 19 . . . 19818 5558 1 I -PRON- PRP 19818 5558 2 reckon reckon VBP 19818 5558 3 he -PRON- PRP 19818 5558 4 's be VBZ 19818 5558 5 heard hear VBN 19818 5558 6 Ma Ma NNP 19818 5558 7 and and CC 19818 5558 8 Aunt Aunt NNP 19818 5558 9 Mandy Mandy NNP 19818 5558 10 talking talk VBG 19818 5558 11 about about IN 19818 5558 12 -- -- : 19818 5558 13 well well UH 19818 5558 14 , , , 19818 5558 15 about about IN 19818 5558 16 the the DT 19818 5558 17 big big JJ 19818 5558 18 piece piece NN 19818 5558 19 of of IN 19818 5558 20 luck luck NN 19818 5558 21 that that WDT 19818 5558 22 has have VBZ 19818 5558 23 come come VBN 19818 5558 24 to to IN 19818 5558 25 you -PRON- PRP 19818 5558 26 all all DT 19818 5558 27 . . . 19818 5559 1 You -PRON- PRP 19818 5559 2 know know VBP 19818 5559 3 women woman NNS 19818 5559 4 that that WDT 19818 5559 5 have have VBP 19818 5559 6 never never RB 19818 5559 7 had have VBN 19818 5559 8 a a DT 19818 5559 9 windfall windfall NN 19818 5559 10 in in IN 19818 5559 11 any any DT 19818 5559 12 shape shape NN 19818 5559 13 through through IN 19818 5559 14 their -PRON- PRP$ 19818 5559 15 whole whole JJ 19818 5559 16 lives life NNS 19818 5559 17 naturally naturally RB 19818 5559 18 make make VBP 19818 5559 19 a a DT 19818 5559 20 lot lot NN 19818 5559 21 of of IN 19818 5559 22 the the DT 19818 5559 23 good good JJ 19818 5559 24 - - HYPH 19818 5559 25 fortune fortune NN 19818 5559 26 that that WDT 19818 5559 27 comes come VBZ 19818 5559 28 to to IN 19818 5559 29 a a DT 19818 5559 30 neighbor neighbor NN 19818 5559 31 , , , 19818 5559 32 and and CC 19818 5559 33 little little JJ 19818 5559 34 Joe Joe NNP 19818 5559 35 has have VBZ 19818 5559 36 just just RB 19818 5559 37 set set VBN 19818 5559 38 and and CC 19818 5559 39 listened listen VBD 19818 5559 40 to to IN 19818 5559 41 it -PRON- PRP 19818 5559 42 all all DT 19818 5559 43 till till IN 19818 5559 44 -- -- : 19818 5559 45 well well UH 19818 5559 46 , , , 19818 5559 47 I -PRON- PRP 19818 5559 48 reckon reckon VBP 19818 5559 49 even even RB 19818 5559 50 you -PRON- PRP 19818 5559 51 've have VB 19818 5559 52 changed change VBN 19818 5559 53 from from IN 19818 5559 54 -- -- : 19818 5559 55 from from IN 19818 5559 56 his -PRON- PRP$ 19818 5559 57 plain plain JJ 19818 5559 58 friend friend NN 19818 5559 59 to to IN 19818 5559 60 -- -- : 19818 5559 61 well well UH 19818 5559 62 , , , 19818 5559 63 something something NN 19818 5559 64 like like IN 19818 5559 65 a a DT 19818 5559 66 king king NN 19818 5559 67 in in IN 19818 5559 68 royal royal JJ 19818 5559 69 robes robe NNS 19818 5559 70 . . . 19818 5559 71 " " '' 19818 5560 1 " " `` 19818 5560 2 The the DT 19818 5560 3 little little JJ 19818 5560 4 goose goose NN 19818 5560 5 ! ! . 19818 5561 1 Besides-- Besides-- NNP 19818 5561 2 " " `` 19818 5561 3 But but CC 19818 5561 4 Henley Henley NNP 19818 5561 5 's 's POS 19818 5561 6 resources resource NNS 19818 5561 7 furnished furnish VBD 19818 5561 8 no no DT 19818 5561 9 further further JJ 19818 5561 10 comment comment NN 19818 5561 11 . . . 19818 5562 1 " " `` 19818 5562 2 He -PRON- PRP 19818 5562 3 actually actually RB 19818 5562 4 cried cry VBD 19818 5562 5 over over IN 19818 5562 6 _ _ NNP 19818 5562 7 one one CD 19818 5562 8 _ _ NNP 19818 5562 9 thing thing NN 19818 5562 10 , , , 19818 5562 11 " " '' 19818 5562 12 Dixie Dixie NNP 19818 5562 13 went go VBD 19818 5562 14 on on RP 19818 5562 15 , , , 19818 5562 16 avoiding avoid VBG 19818 5562 17 Henley Henley NNP 19818 5562 18 's 's POS 19818 5562 19 helpless helpless JJ 19818 5562 20 stare stare NN 19818 5562 21 . . . 19818 5563 1 " " `` 19818 5563 2 It -PRON- PRP 19818 5563 3 was be VBD 19818 5563 4 when when WRB 19818 5563 5 Aunt Aunt NNP 19818 5563 6 Mandy Mandy NNP 19818 5563 7 said say VBD 19818 5563 8 that that IN 19818 5563 9 , , , 19818 5563 10 while while IN 19818 5563 11 maybe maybe RB 19818 5563 12 you -PRON- PRP 19818 5563 13 and and CC 19818 5563 14 your -PRON- PRP$ 19818 5563 15 wife wife NN 19818 5563 16 had have VBD 19818 5563 17 not not RB 19818 5563 18 been be VBN 19818 5563 19 _ _ NNP 19818 5563 20 quite quite RB 19818 5563 21 _ _ NNP 19818 5563 22 as as RB 19818 5563 23 thick thick JJ 19818 5563 24 as as IN 19818 5563 25 -- -- : 19818 5563 26 as as IN 19818 5563 27 some some DT 19818 5563 28 couples couple NNS 19818 5563 29 are be VBP 19818 5563 30 , , , 19818 5563 31 that that IN 19818 5563 32 now now RB 19818 5563 33 , , , 19818 5563 34 in in IN 19818 5563 35 all all DT 19818 5563 36 her -PRON- PRP$ 19818 5563 37 wealth wealth NN 19818 5563 38 and and CC 19818 5563 39 splendor splendor NN 19818 5563 40 , , , 19818 5563 41 you -PRON- PRP 19818 5563 42 'd 'd MD 19818 5563 43 be be VB 19818 5563 44 like like IN 19818 5563 45 every every DT 19818 5563 46 other other JJ 19818 5563 47 _ _ NNP 19818 5563 48 natural natural JJ 19818 5563 49 _ _ NNP 19818 5563 50 man man NN 19818 5563 51 , , , 19818 5563 52 and and CC 19818 5563 53 be be VB 19818 5563 54 more more RBR 19818 5563 55 attentive attentive JJ 19818 5563 56 and and CC 19818 5563 57 -- -- : 19818 5563 58 and and CC 19818 5563 59 -- -- : 19818 5563 60 even even RB 19818 5563 61 loving love VBG 19818 5563 62 . . . 19818 5563 63 " " '' 19818 5564 1 " " `` 19818 5564 2 How how WRB 19818 5564 3 ridiculous ridiculous JJ 19818 5564 4 ! ! . 19818 5564 5 " " '' 19818 5565 1 Henley Henley NNP 19818 5565 2 exclaimed exclaim VBD 19818 5565 3 . . . 19818 5566 1 " " `` 19818 5566 2 Why why WRB 19818 5566 3 , , , 19818 5566 4 Dixie Dixie NNP 19818 5566 5 , , , 19818 5566 6 that that DT 19818 5566 7 money money NN 19818 5566 8 and and CC 19818 5566 9 place place NN 19818 5566 10 ai be VBP 19818 5566 11 n't not RB 19818 5566 12 anything anything NN 19818 5566 13 to to IN 19818 5566 14 me -PRON- PRP 19818 5566 15 . . . 19818 5567 1 It -PRON- PRP 19818 5567 2 comes come VBZ 19818 5567 3 to to IN 19818 5567 4 _ _ NNP 19818 5567 5 her -PRON- PRP$ 19818 5567 6 _ _ NNP 19818 5567 7 , , , 19818 5567 8 not not RB 19818 5567 9 to to IN 19818 5567 10 me -PRON- PRP 19818 5567 11 , , , 19818 5567 12 and and CC 19818 5567 13 , , , 19818 5567 14 while while IN 19818 5567 15 I -PRON- PRP 19818 5567 16 'm be VBP 19818 5567 17 glad glad JJ 19818 5567 18 , , , 19818 5567 19 of of IN 19818 5567 20 course course NN 19818 5567 21 , , , 19818 5567 22 for for IN 19818 5567 23 her -PRON- PRP$ 19818 5567 24 sake sake NN 19818 5567 25 , , , 19818 5567 26 still-- still-- NNP 19818 5567 27 " " '' 19818 5567 28 " " `` 19818 5567 29 Joe Joe NNP 19818 5567 30 cried cry VBD 19818 5567 31 , , , 19818 5567 32 " " '' 19818 5567 33 Dixie Dixie NNP 19818 5567 34 broke break VBD 19818 5567 35 in in RP 19818 5567 36 , , , 19818 5567 37 with with IN 19818 5567 38 a a DT 19818 5567 39 cold cold JJ 19818 5567 40 , , , 19818 5567 41 resentful resentful JJ 19818 5567 42 shrug shrug NN 19818 5567 43 . . . 19818 5568 1 " " `` 19818 5568 2 You -PRON- PRP 19818 5568 3 see see VBP 19818 5568 4 , , , 19818 5568 5 Alfred Alfred NNP 19818 5568 6 , , , 19818 5568 7 he -PRON- PRP 19818 5568 8 felt feel VBD 19818 5568 9 bad bad JJ 19818 5568 10 because because IN 19818 5568 11 Aunt Aunt NNP 19818 5568 12 Mandy Mandy NNP 19818 5568 13 hinted hint VBD 19818 5568 14 that that IN 19818 5568 15 you -PRON- PRP 19818 5568 16 'd 'd MD 19818 5568 17 have have VB 19818 5568 18 to to TO 19818 5568 19 live live VB 19818 5568 20 over over RB 19818 5568 21 there there RB 19818 5568 22 now now RB 19818 5568 23 , , , 19818 5568 24 and and CC 19818 5568 25 move move VB 19818 5568 26 away away RB 19818 5568 27 from from IN 19818 5568 28 this this DT 19818 5568 29 farm farm NN 19818 5568 30 . . . 19818 5569 1 You -PRON- PRP 19818 5569 2 see see VBP 19818 5569 3 , , , 19818 5569 4 as as IN 19818 5569 5 she -PRON- PRP 19818 5569 6 told tell VBD 19818 5569 7 Joe Joe NNP 19818 5569 8 -- -- : 19818 5569 9 I -PRON- PRP 19818 5569 10 was be VBD 19818 5569 11 n't not RB 19818 5569 12 there there RB 19818 5569 13 -- -- : 19818 5569 14 I -PRON- PRP 19818 5569 15 do do VBP 19818 5569 16 n't not RB 19818 5569 17 listen listen VB 19818 5569 18 to to IN 19818 5569 19 their -PRON- PRP$ 19818 5569 20 silly silly JJ 19818 5569 21 gabble gabble JJ 19818 5569 22 , , , 19818 5569 23 anyway anyway UH 19818 5569 24 -- -- : 19818 5569 25 but but CC 19818 5569 26 , , , 19818 5569 27 you -PRON- PRP 19818 5569 28 see see VBP 19818 5569 29 , , , 19818 5569 30 Alfred Alfred NNP 19818 5569 31 , , , 19818 5569 32 when when WRB 19818 5569 33 the the DT 19818 5569 34 little little JJ 19818 5569 35 fellow fellow NN 19818 5569 36 gets get VBZ 19818 5569 37 an an DT 19818 5569 38 idea idea NN 19818 5569 39 like like IN 19818 5569 40 this this DT 19818 5569 41 in in IN 19818 5569 42 his -PRON- PRP$ 19818 5569 43 head head NN 19818 5569 44 and and CC 19818 5569 45 keeps keep VBZ 19818 5569 46 hammering hammer VBG 19818 5569 47 and and CC 19818 5569 48 hammering hammer VBG 19818 5569 49 on on IN 19818 5569 50 it -PRON- PRP 19818 5569 51 , , , 19818 5569 52 there there EX 19818 5569 53 ai be VBP 19818 5569 54 n't not RB 19818 5569 55 nothing nothing NN 19818 5569 56 to to TO 19818 5569 57 do do VB 19818 5569 58 but but CC 19818 5569 59 try try VB 19818 5569 60 to to TO 19818 5569 61 pacify pacify VB 19818 5569 62 him -PRON- PRP 19818 5569 63 -- -- : 19818 5569 64 as as IN 19818 5569 65 Aunt Aunt NNP 19818 5569 66 Mandy Mandy NNP 19818 5569 67 told tell VBD 19818 5569 68 Joe Joe NNP 19818 5569 69 , , , 19818 5569 70 your -PRON- PRP$ 19818 5569 71 interests interest NNS 19818 5569 72 are be VBP 19818 5569 73 so so RB 19818 5569 74 whopping whop VBG 19818 5569 75 big big RB 19818 5569 76 over over RB 19818 5569 77 there there RB 19818 5569 78 that that WDT 19818 5569 79 you -PRON- PRP 19818 5569 80 will will MD 19818 5569 81 naturally naturally RB 19818 5569 82 have have VB 19818 5569 83 to to TO 19818 5569 84 be be VB 19818 5569 85 on on IN 19818 5569 86 hand hand NN 19818 5569 87 to to TO 19818 5569 88 look look VB 19818 5569 89 after after IN 19818 5569 90 'em -PRON- PRP 19818 5569 91 . . . 19818 5570 1 Your -PRON- PRP$ 19818 5570 2 wife wife NN 19818 5570 3 -- -- : 19818 5570 4 Mrs Mrs NNP 19818 5570 5 . . . 19818 5570 6 Henley Henley NNP 19818 5570 7 hain't hain't VBZ 19818 5570 8 got get VBD 19818 5570 9 your -PRON- PRP$ 19818 5570 10 head head NN 19818 5570 11 for for IN 19818 5570 12 business business NN 19818 5570 13 , , , 19818 5570 14 and and CC 19818 5570 15 it -PRON- PRP 19818 5570 16 will will MD 19818 5570 17 be be VB 19818 5570 18 your -PRON- PRP$ 19818 5570 19 bounden bounden JJ 19818 5570 20 duty duty NN 19818 5570 21 to to TO 19818 5570 22 help help VB 19818 5570 23 her -PRON- PRP 19818 5570 24 run run VB 19818 5570 25 things thing NNS 19818 5570 26 . . . 19818 5571 1 Of of RB 19818 5571 2 course course RB 19818 5571 3 , , , 19818 5571 4 you -PRON- PRP 19818 5571 5 _ _ NNP 19818 5571 6 do do VBP 19818 5571 7 _ _ NNP 19818 5571 8 love love NN 19818 5571 9 money money NN 19818 5571 10 . . . 19818 5572 1 A a DT 19818 5572 2 man man NN 19818 5572 3 would would MD 19818 5572 4 be be VB 19818 5572 5 unnatural unnatural JJ 19818 5572 6 that that WDT 19818 5572 7 did do VBD 19818 5572 8 n't not RB 19818 5572 9 , , , 19818 5572 10 in in IN 19818 5572 11 this this DT 19818 5572 12 day day NN 19818 5572 13 and and CC 19818 5572 14 time time NN 19818 5572 15 , , , 19818 5572 16 when when WRB 19818 5572 17 it -PRON- PRP 19818 5572 18 is be VBZ 19818 5572 19 the the DT 19818 5572 20 main main JJ 19818 5572 21 thing thing NN 19818 5572 22 all all DT 19818 5572 23 humanity humanity NN 19818 5572 24 is be VBZ 19818 5572 25 out out RB 19818 5572 26 after after IN 19818 5572 27 . . . 19818 5573 1 And and CC 19818 5573 2 -- -- : 19818 5573 3 and-- and-- UH 19818 5573 4 " " `` 19818 5573 5 Her -PRON- PRP$ 19818 5573 6 voice voice NN 19818 5573 7 broke break VBD 19818 5573 8 . . . 19818 5574 1 She -PRON- PRP 19818 5574 2 coughed cough VBD 19818 5574 3 and and CC 19818 5574 4 glanced glance VBD 19818 5574 5 aside aside RB 19818 5574 6 . . . 19818 5575 1 " " `` 19818 5575 2 I -PRON- PRP 19818 5575 3 'm be VBP 19818 5575 4 not not RB 19818 5575 5 going go VBG 19818 5575 6 over over RB 19818 5575 7 there there RB 19818 5575 8 , , , 19818 5575 9 Dixie Dixie NNP 19818 5575 10 , , , 19818 5575 11 " " '' 19818 5575 12 he -PRON- PRP 19818 5575 13 said say VBD 19818 5575 14 , , , 19818 5575 15 firmly firmly RB 19818 5575 16 . . . 19818 5576 1 " " `` 19818 5576 2 I -PRON- PRP 19818 5576 3 'm be VBP 19818 5576 4 going go VBG 19818 5576 5 to to TO 19818 5576 6 stick stick VB 19818 5576 7 right right RB 19818 5576 8 here here RB 19818 5576 9 , , , 19818 5576 10 and and CC 19818 5576 11 do do VB 19818 5576 12 the the DT 19818 5576 13 best good JJS 19818 5576 14 I -PRON- PRP 19818 5576 15 can can MD 19818 5576 16 . . . 19818 5577 1 Folks folk NNS 19818 5577 2 may may MD 19818 5577 3 talk talk VB 19818 5577 4 some some DT 19818 5577 5 about about IN 19818 5577 6 me -PRON- PRP 19818 5577 7 and and CC 19818 5577 8 Hettie Hettie NNP 19818 5577 9 not not RB 19818 5577 10 living live VBG 19818 5577 11 together together RB 19818 5577 12 , , , 19818 5577 13 but but CC 19818 5577 14 I -PRON- PRP 19818 5577 15 ca can MD 19818 5577 16 n't not RB 19818 5577 17 put put VB 19818 5577 18 up up RP 19818 5577 19 with with IN 19818 5577 20 all all PDT 19818 5577 21 that that WDT 19818 5577 22 rigmarole rigmarole NN 19818 5577 23 over over RB 19818 5577 24 there there RB 19818 5577 25 . . . 19818 5578 1 It -PRON- PRP 19818 5578 2 would would MD 19818 5578 3 kill kill VB 19818 5578 4 me -PRON- PRP 19818 5578 5 . . . 19818 5578 6 " " '' 19818 5579 1 " " `` 19818 5579 2 Aunt Aunt NNP 19818 5579 3 Mandy Mandy NNP 19818 5579 4 said say VBD 19818 5579 5 you -PRON- PRP 19818 5579 6 might may MD 19818 5579 7 say say VB 19818 5579 8 that that IN 19818 5579 9 at at IN 19818 5579 10 _ _ NNP 19818 5579 11 first first NNP 19818 5579 12 _ _ NNP 19818 5579 13 . . . 19818 5579 14 " " '' 19818 5580 1 Dixie Dixie NNP 19818 5580 2 steadied steady VBD 19818 5580 3 her -PRON- PRP$ 19818 5580 4 voice voice NN 19818 5580 5 . . . 19818 5581 1 " " `` 19818 5581 2 She -PRON- PRP 19818 5581 3 told tell VBD 19818 5581 4 Joe Joe NNP 19818 5581 5 so so RB 19818 5581 6 in in IN 19818 5581 7 my -PRON- PRP$ 19818 5581 8 hearing hearing NN 19818 5581 9 . . . 19818 5582 1 She -PRON- PRP 19818 5582 2 said say VBD 19818 5582 3 it -PRON- PRP 19818 5582 4 kinder kinder NN 19818 5582 5 nettled nettle VBD 19818 5582 6 _ _ NNP 19818 5582 7 some some DT 19818 5582 8 _ _ NNP 19818 5582 9 proud proud JJ 19818 5582 10 men man NNS 19818 5582 11 to to TO 19818 5582 12 have have VB 19818 5582 13 it -PRON- PRP 19818 5582 14 said say VBN 19818 5582 15 they -PRON- PRP 19818 5582 16 was be VBD 19818 5582 17 beholden behold VBN 19818 5582 18 to to IN 19818 5582 19 their -PRON- PRP$ 19818 5582 20 wives wife NNS 19818 5582 21 , , , 19818 5582 22 but but CC 19818 5582 23 she -PRON- PRP 19818 5582 24 said--_she said--_she NNP 19818 5582 25 told tell VBD 19818 5582 26 Joe_--that joe_--that PRP 19818 5582 27 the the DT 19818 5582 28 proudest proud JJS 19818 5582 29 man man NN 19818 5582 30 would would MD 19818 5582 31 give give VB 19818 5582 32 in in RP 19818 5582 33 to to IN 19818 5582 34 a a DT 19818 5582 35 situation situation NN 19818 5582 36 like like IN 19818 5582 37 that that DT 19818 5582 38 sooner soon RBR 19818 5582 39 or or CC 19818 5582 40 later later RB 19818 5582 41 . . . 19818 5583 1 That that DT 19818 5583 2 's be VBZ 19818 5583 3 why why WRB 19818 5583 4 the the DT 19818 5583 5 boy boy NN 19818 5583 6 felt feel VBD 19818 5583 7 so so RB 19818 5583 8 bad bad JJ 19818 5583 9 , , , 19818 5583 10 I -PRON- PRP 19818 5583 11 reckon reckon VBP 19818 5583 12 . . . 19818 5584 1 He -PRON- PRP 19818 5584 2 's be VBZ 19818 5584 3 sure sure JJ 19818 5584 4 you -PRON- PRP 19818 5584 5 are be VBP 19818 5584 6 going go VBG 19818 5584 7 to to TO 19818 5584 8 leave leave VB 19818 5584 9 this this DT 19818 5584 10 measly measly RB 19818 5584 11 little little JJ 19818 5584 12 hole hole NN 19818 5584 13 , , , 19818 5584 14 and and CC 19818 5584 15 that that IN 19818 5584 16 he -PRON- PRP 19818 5584 17 'll will MD 19818 5584 18 never never RB 19818 5584 19 lay lay VB 19818 5584 20 eyes eye NNS 19818 5584 21 on on IN 19818 5584 22 you -PRON- PRP 19818 5584 23 again again RB 19818 5584 24 . . . 19818 5585 1 I -PRON- PRP 19818 5585 2 've have VB 19818 5585 3 tried try VBN 19818 5585 4 to to TO 19818 5585 5 pacify pacify VB 19818 5585 6 him -PRON- PRP 19818 5585 7 ; ; : 19818 5585 8 but but CC 19818 5585 9 what what WP 19818 5585 10 can can MD 19818 5585 11 I -PRON- PRP 19818 5585 12 do do VB 19818 5585 13 ? ? . 19818 5586 1 I -PRON- PRP 19818 5586 2 would would MD 19818 5586 3 n't not RB 19818 5586 4 advise advise VB 19818 5586 5 you -PRON- PRP 19818 5586 6 to to TO 19818 5586 7 -- -- : 19818 5586 8 to to TO 19818 5586 9 do do VB 19818 5586 10 a a DT 19818 5586 11 thing thing NN 19818 5586 12 against against IN 19818 5586 13 your -PRON- PRP$ 19818 5586 14 best good JJS 19818 5586 15 interests interest NNS 19818 5586 16 , , , 19818 5586 17 either either RB 19818 5586 18 . . . 19818 5587 1 You -PRON- PRP 19818 5587 2 've have VB 19818 5587 3 made make VBN 19818 5587 4 a a DT 19818 5587 5 good good JJ 19818 5587 6 deal deal NN 19818 5587 7 of of IN 19818 5587 8 money money NN 19818 5587 9 , , , 19818 5587 10 and and CC 19818 5587 11 , , , 19818 5587 12 like like IN 19818 5587 13 most most JJS 19818 5587 14 men man NNS 19818 5587 15 , , , 19818 5587 16 you -PRON- PRP 19818 5587 17 know know VBP 19818 5587 18 its -PRON- PRP$ 19818 5587 19 value value NN 19818 5587 20 . . . 19818 5588 1 As as IN 19818 5588 2 Aunt Aunt NNP 19818 5588 3 Mandy Mandy NNP 19818 5588 4 told tell VBD 19818 5588 5 Joe Joe NNP 19818 5588 6 , , , 19818 5588 7 in in IN 19818 5588 8 case case NN 19818 5588 9 of of IN 19818 5588 10 your -PRON- PRP$ 19818 5588 11 wife wife NN 19818 5588 12 's 's POS 19818 5588 13 death death NN 19818 5588 14 you -PRON- PRP 19818 5588 15 'd 'd MD 19818 5588 16 get get VB 19818 5588 17 it -PRON- PRP 19818 5588 18 all all DT 19818 5588 19 -- -- : 19818 5588 20 that that RB 19818 5588 21 is is RB 19818 5588 22 , , , 19818 5588 23 if if IN 19818 5588 24 you -PRON- PRP 19818 5588 25 kept keep VBD 19818 5588 26 on on IN 19818 5588 27 the the DT 19818 5588 28 right right JJ 19818 5588 29 side side NN 19818 5588 30 of of IN 19818 5588 31 her -PRON- PRP 19818 5588 32 and and CC 19818 5588 33 indulged indulge VBD 19818 5588 34 her -PRON- PRP$ 19818 5588 35 whims whim NNS 19818 5588 36 . . . 19818 5589 1 It -PRON- PRP 19818 5589 2 seems seem VBZ 19818 5589 3 queer queer NN 19818 5589 4 , , , 19818 5589 5 Alfred Alfred NNP 19818 5589 6 , , , 19818 5589 7 to to TO 19818 5589 8 be be VB 19818 5589 9 standing stand VBG 19818 5589 10 here here RB 19818 5589 11 in in IN 19818 5589 12 my -PRON- PRP$ 19818 5589 13 plain plain JJ 19818 5589 14 dress dress NN 19818 5589 15 before before IN 19818 5589 16 a a DT 19818 5589 17 man man NN 19818 5589 18 as as IN 19818 5589 19 rich rich JJ 19818 5589 20 and and CC 19818 5589 21 high high JJ 19818 5589 22 up up RP 19818 5589 23 in in IN 19818 5589 24 the the DT 19818 5589 25 world world NN 19818 5589 26 as as IN 19818 5589 27 you -PRON- PRP 19818 5589 28 are be VBP 19818 5589 29 . . . 19818 5589 30 " " '' 19818 5590 1 " " `` 19818 5590 2 Dixie Dixie NNP 19818 5590 3 , , , 19818 5590 4 listen listen VB 19818 5590 5 to to IN 19818 5590 6 me -PRON- PRP 19818 5590 7 ! ! . 19818 5590 8 " " '' 19818 5591 1 Henley Henley NNP 19818 5591 2 tried try VBD 19818 5591 3 to to TO 19818 5591 4 take take VB 19818 5591 5 her -PRON- PRP$ 19818 5591 6 hand hand NN 19818 5591 7 , , , 19818 5591 8 but but CC 19818 5591 9 she -PRON- PRP 19818 5591 10 drew draw VBD 19818 5591 11 it -PRON- PRP 19818 5591 12 from from IN 19818 5591 13 his -PRON- PRP$ 19818 5591 14 clasp clasp NN 19818 5591 15 stiffly stiffly NN 19818 5591 16 and and CC 19818 5591 17 stared stare VBD 19818 5591 18 sharply sharply RB 19818 5591 19 into into IN 19818 5591 20 his -PRON- PRP$ 19818 5591 21 face face NN 19818 5591 22 . . . 19818 5592 1 " " `` 19818 5592 2 Dixie Dixie NNP 19818 5592 3 , , , 19818 5592 4 you -PRON- PRP 19818 5592 5 said say VBD 19818 5592 6 , , , 19818 5592 7 not not RB 19818 5592 8 many many JJ 19818 5592 9 days day NNS 19818 5592 10 back back RB 19818 5592 11 , , , 19818 5592 12 that that IN 19818 5592 13 me -PRON- PRP 19818 5592 14 and and CC 19818 5592 15 you -PRON- PRP 19818 5592 16 understood understand VBD 19818 5592 17 one one CD 19818 5592 18 another another DT 19818 5592 19 perfectly perfectly RB 19818 5592 20 , , , 19818 5592 21 and and CC 19818 5592 22 that that IN 19818 5592 23 nothing nothing NN 19818 5592 24 would would MD 19818 5592 25 ever ever RB 19818 5592 26 change change VB 19818 5592 27 our -PRON- PRP$ 19818 5592 28 feelings feeling NNS 19818 5592 29 . . . 19818 5593 1 I -PRON- PRP 19818 5593 2 ca can MD 19818 5593 3 n't not RB 19818 5593 4 make make VB 19818 5593 5 out out RP 19818 5593 6 what what WP 19818 5593 7 you -PRON- PRP 19818 5593 8 are be VBP 19818 5593 9 driving drive VBG 19818 5593 10 at at IN 19818 5593 11 in in IN 19818 5593 12 all all PDT 19818 5593 13 this this DT 19818 5593 14 roundabout roundabout NN 19818 5593 15 palaver palaver NN 19818 5593 16 , , , 19818 5593 17 but but CC 19818 5593 18 I -PRON- PRP 19818 5593 19 know know VBP 19818 5593 20 I -PRON- PRP 19818 5593 21 'm be VBP 19818 5593 22 just just RB 19818 5593 23 pine pine JJ 19818 5593 24 - - HYPH 19818 5593 25 blank blank JJ 19818 5593 26 as as IN 19818 5593 27 I -PRON- PRP 19818 5593 28 was be VBD 19818 5593 29 , , , 19818 5593 30 heart heart NN 19818 5593 31 and and CC 19818 5593 32 soul soul NN 19818 5593 33 and and CC 19818 5593 34 body body NN 19818 5593 35 . . . 19818 5594 1 Going go VBG 19818 5594 2 over over RB 19818 5594 3 there there RB 19818 5594 4 made make VBD 19818 5594 5 me -PRON- PRP 19818 5594 6 miserable miserable JJ 19818 5594 7 . . . 19818 5595 1 I -PRON- PRP 19818 5595 2 never never RB 19818 5595 3 spent spend VBD 19818 5595 4 such such PDT 19818 5595 5 a a DT 19818 5595 6 day day NN 19818 5595 7 in in IN 19818 5595 8 my -PRON- PRP$ 19818 5595 9 life life NN 19818 5595 10 . . . 19818 5596 1 In in IN 19818 5596 2 all all DT 19818 5596 3 that that DT 19818 5596 4 red red JJ 19818 5596 5 - - HYPH 19818 5596 6 tape tape NN 19818 5596 7 splendor splendor NN 19818 5596 8 and and CC 19818 5596 9 high high JJ 19818 5596 10 doings doing NNS 19818 5596 11 I -PRON- PRP 19818 5596 12 wanted want VBD 19818 5596 13 my -PRON- PRP$ 19818 5596 14 old old JJ 19818 5596 15 ways way NNS 19818 5596 16 and and CC 19818 5596 17 nothing nothing NN 19818 5596 18 else else RB 19818 5596 19 . . . 19818 5596 20 " " '' 19818 5597 1 " " `` 19818 5597 2 You -PRON- PRP 19818 5597 3 'll will MD 19818 5597 4 get get VB 19818 5597 5 used used JJ 19818 5597 6 to to IN 19818 5597 7 it -PRON- PRP 19818 5597 8 , , , 19818 5597 9 " " `` 19818 5597 10 the the DT 19818 5597 11 girl girl NN 19818 5597 12 said say VBD 19818 5597 13 . . . 19818 5598 1 " " `` 19818 5598 2 Aunt Aunt NNP 19818 5598 3 Mandy Mandy NNP 19818 5598 4 told tell VBD 19818 5598 5 Joe Joe NNP 19818 5598 6 , , , 19818 5598 7 you -PRON- PRP 19818 5598 8 remember remember VBP 19818 5598 9 , , , 19818 5598 10 that that IN 19818 5598 11 you -PRON- PRP 19818 5598 12 would would MD 19818 5598 13 n't not RB 19818 5598 14 like like VB 19818 5598 15 it -PRON- PRP 19818 5598 16 at at IN 19818 5598 17 first first RB 19818 5598 18 , , , 19818 5598 19 like like IN 19818 5598 20 any any DT 19818 5598 21 proud proud JJ 19818 5598 22 man man NN 19818 5598 23 , , , 19818 5598 24 but but CC 19818 5598 25 that that IN 19818 5598 26 the the DT 19818 5598 27 feeling feeling NN 19818 5598 28 would would MD 19818 5598 29 wear wear VB 19818 5598 30 off off RP 19818 5598 31 . . . 19818 5599 1 She -PRON- PRP 19818 5599 2 says say VBZ 19818 5599 3 your -PRON- PRP$ 19818 5599 4 wife wife NN 19818 5599 5 ai be VBP 19818 5599 6 n't not RB 19818 5599 7 a a DT 19818 5599 8 bad bad JJ 19818 5599 9 - - HYPH 19818 5599 10 looking look VBG 19818 5599 11 woman woman NN 19818 5599 12 , , , 19818 5599 13 and and CC 19818 5599 14 that that IN 19818 5599 15 , , , 19818 5599 16 in in IN 19818 5599 17 fine fine JJ 19818 5599 18 clothes clothe NNS 19818 5599 19 and and CC 19818 5599 20 with with IN 19818 5599 21 fine fine JJ 19818 5599 22 things thing NNS 19818 5599 23 about about IN 19818 5599 24 her -PRON- PRP 19818 5599 25 , , , 19818 5599 26 she -PRON- PRP 19818 5599 27 will will MD 19818 5599 28 be be VB 19818 5599 29 different different JJ 19818 5599 30 from from IN 19818 5599 31 what what WP 19818 5599 32 she -PRON- PRP 19818 5599 33 was be VBD 19818 5599 34 here here RB 19818 5599 35 . . . 19818 5600 1 Money money NN 19818 5600 2 is be VBZ 19818 5600 3 power power NN 19818 5600 4 , , , 19818 5600 5 Alfred Alfred NNP 19818 5600 6 ; ; : 19818 5600 7 it -PRON- PRP 19818 5600 8 will will MD 19818 5600 9 have have VB 19818 5600 10 its -PRON- PRP$ 19818 5600 11 way way NN 19818 5600 12 in in IN 19818 5600 13 this this DT 19818 5600 14 world world NN 19818 5600 15 . . . 19818 5601 1 A a DT 19818 5601 2 man man NN 19818 5601 3 might may MD 19818 5601 4 sorter sorter VB 19818 5601 5 _ _ NNP 19818 5601 6 fancy fancy JJ 19818 5601 7 _ _ IN 19818 5601 8 he -PRON- PRP 19818 5601 9 could could MD 19818 5601 10 n't not RB 19818 5601 11 get get VB 19818 5601 12 along along RP 19818 5601 13 with with IN 19818 5601 14 a a DT 19818 5601 15 woman woman NN 19818 5601 16 on on IN 19818 5601 17 his -PRON- PRP$ 19818 5601 18 own own JJ 19818 5601 19 level level NN 19818 5601 20 , , , 19818 5601 21 but but CC 19818 5601 22 let let VB 19818 5601 23 her -PRON- PRP 19818 5601 24 rise rise VB 19818 5601 25 high high RB 19818 5601 26 above above IN 19818 5601 27 him -PRON- PRP 19818 5601 28 , , , 19818 5601 29 and and CC 19818 5601 30 he -PRON- PRP 19818 5601 31 wo will MD 19818 5601 32 n't not RB 19818 5601 33 be be VB 19818 5601 34 exactly exactly RB 19818 5601 35 in in IN 19818 5601 36 the the DT 19818 5601 37 same same JJ 19818 5601 38 boat boat NN 19818 5601 39 . . . 19818 5602 1 He -PRON- PRP 19818 5602 2 'll will MD 19818 5602 3 naturally naturally RB 19818 5602 4 think think VB 19818 5602 5 more more JJR 19818 5602 6 about about IN 19818 5602 7 her -PRON- PRP 19818 5602 8 , , , 19818 5602 9 and and CC 19818 5602 10 , , , 19818 5602 11 in in IN 19818 5602 12 thinking think VBG 19818 5602 13 more more RBR 19818 5602 14 about about IN 19818 5602 15 her -PRON- PRP 19818 5602 16 , , , 19818 5602 17 and and CC 19818 5602 18 trying try VBG 19818 5602 19 harder hard RBR 19818 5602 20 to to TO 19818 5602 21 please please VB 19818 5602 22 her -PRON- PRP 19818 5602 23 , , , 19818 5602 24 his -PRON- PRP$ 19818 5602 25 old old JJ 19818 5602 26 love love NN 19818 5602 27 will will MD 19818 5602 28 be be VB 19818 5602 29 revived revive VBN 19818 5602 30 -- -- : 19818 5602 31 that that RB 19818 5602 32 is is RB 19818 5602 33 , , , 19818 5602 34 _ _ NNP 19818 5602 35 if if IN 19818 5602 36 it -PRON- PRP 19818 5602 37 ever ever RB 19818 5602 38 died die VBD 19818 5602 39 _ _ NNP 19818 5602 40 . . . 19818 5603 1 Who who WP 19818 5603 2 could could MD 19818 5603 3 tell tell VB 19818 5603 4 ? ? . 19818 5604 1 I -PRON- PRP 19818 5604 2 could could MD 19818 5604 3 n't not RB 19818 5604 4 . . . 19818 5604 5 " " '' 19818 5605 1 " " `` 19818 5605 2 Look look VB 19818 5605 3 here here RB 19818 5605 4 , , , 19818 5605 5 Dixie Dixie NNP 19818 5605 6 , , , 19818 5605 7 listen listen VB 19818 5605 8 to to IN 19818 5605 9 me -PRON- PRP 19818 5605 10 ! ! . 19818 5605 11 " " '' 19818 5606 1 Henley Henley NNP 19818 5606 2 's 's POS 19818 5606 3 voice voice NN 19818 5606 4 shook shake VBD 19818 5606 5 with with IN 19818 5606 6 subdued subdued JJ 19818 5606 7 passion passion NN 19818 5606 8 . . . 19818 5607 1 " " `` 19818 5607 2 I -PRON- PRP 19818 5607 3 've have VB 19818 5607 4 never never RB 19818 5607 5 felt feel VBN 19818 5607 6 like like IN 19818 5607 7 it -PRON- PRP 19818 5607 8 was be VBD 19818 5607 9 exactly exactly RB 19818 5607 10 honorable honorable JJ 19818 5607 11 , , , 19818 5607 12 fixed fix VBN 19818 5607 13 like like IN 19818 5607 14 I -PRON- PRP 19818 5607 15 am be VBP 19818 5607 16 , , , 19818 5607 17 to to TO 19818 5607 18 tell tell VB 19818 5607 19 you -PRON- PRP 19818 5607 20 -- -- : 19818 5607 21 to to TO 19818 5607 22 talk talk VB 19818 5607 23 out out RP 19818 5607 24 plain plain RB 19818 5607 25 to to IN 19818 5607 26 you -PRON- PRP 19818 5607 27 about about IN 19818 5607 28 -- -- : 19818 5607 29 about about IN 19818 5607 30 how how WRB 19818 5607 31 I -PRON- PRP 19818 5607 32 feel feel VBP 19818 5607 33 toward toward IN 19818 5607 34 you -PRON- PRP 19818 5607 35 , , , 19818 5607 36 but but CC 19818 5607 37 you -PRON- PRP 19818 5607 38 are be VBP 19818 5607 39 nagging nag VBG 19818 5607 40 me -PRON- PRP 19818 5607 41 on on RP 19818 5607 42 to to IN 19818 5607 43 it -PRON- PRP 19818 5607 44 . . . 19818 5608 1 I -PRON- PRP 19818 5608 2 ca can MD 19818 5608 3 n't not RB 19818 5608 4 help help VB 19818 5608 5 it -PRON- PRP 19818 5608 6 . . . 19818 5609 1 Right right RB 19818 5609 2 now now RB 19818 5609 3 it -PRON- PRP 19818 5609 4 is be VBZ 19818 5609 5 burning burn VBG 19818 5609 6 me -PRON- PRP 19818 5609 7 up up RP 19818 5609 8 inside inside RB 19818 5609 9 . . . 19818 5610 1 I -PRON- PRP 19818 5610 2 love love VBP 19818 5610 3 you -PRON- PRP 19818 5610 4 more more RBR 19818 5610 5 than than IN 19818 5610 6 a a DT 19818 5610 7 man man NN 19818 5610 8 ever ever RB 19818 5610 9 loved love VBD 19818 5610 10 a a DT 19818 5610 11 woman woman NN 19818 5610 12 . . . 19818 5611 1 You -PRON- PRP 19818 5611 2 are be VBP 19818 5611 3 in in IN 19818 5611 4 my -PRON- PRP$ 19818 5611 5 mind mind NN 19818 5611 6 day day NN 19818 5611 7 and and CC 19818 5611 8 night night NN 19818 5611 9 . . . 19818 5612 1 Standing stand VBG 19818 5612 2 here here RB 19818 5612 3 before before IN 19818 5612 4 me -PRON- PRP 19818 5612 5 now now RB 19818 5612 6 you -PRON- PRP 19818 5612 7 seem seem VBP 19818 5612 8 as as RB 19818 5612 9 far far RB 19818 5612 10 - - HYPH 19818 5612 11 off off RP 19818 5612 12 and and CC 19818 5612 13 precious precious JJ 19818 5612 14 as as IN 19818 5612 15 an an DT 19818 5612 16 angel angel NN 19818 5612 17 of of IN 19818 5612 18 light light NN 19818 5612 19 . . . 19818 5613 1 I -PRON- PRP 19818 5613 2 want want VBP 19818 5613 3 you -PRON- PRP 19818 5613 4 . . . 19818 5614 1 I -PRON- PRP 19818 5614 2 want want VBP 19818 5614 3 you -PRON- PRP 19818 5614 4 from from IN 19818 5614 5 the the DT 19818 5614 6 very very RB 19818 5614 7 bottom bottom JJ 19818 5614 8 dregs dreg NNS 19818 5614 9 of of IN 19818 5614 10 my -PRON- PRP$ 19818 5614 11 suffering suffering NN 19818 5614 12 soul soul NN 19818 5614 13 . . . 19818 5615 1 She -PRON- PRP 19818 5615 2 asked ask VBD 19818 5615 3 me -PRON- PRP 19818 5615 4 to to TO 19818 5615 5 move move VB 19818 5615 6 over over RB 19818 5615 7 there there RB 19818 5615 8 , , , 19818 5615 9 and and CC 19818 5615 10 when when WRB 19818 5615 11 she -PRON- PRP 19818 5615 12 did do VBD 19818 5615 13 it -PRON- PRP 19818 5615 14 the the DT 19818 5615 15 thought thought NN 19818 5615 16 of of IN 19818 5615 17 getting get VBG 19818 5615 18 farther far RBR 19818 5615 19 away away RB 19818 5615 20 from from IN 19818 5615 21 you -PRON- PRP 19818 5615 22 made make VBD 19818 5615 23 me -PRON- PRP 19818 5615 24 actually actually RB 19818 5615 25 sick sick JJ 19818 5615 26 . . . 19818 5616 1 I -PRON- PRP 19818 5616 2 'd 'd MD 19818 5616 3 rather rather RB 19818 5616 4 live live VB 19818 5616 5 here here RB 19818 5616 6 on on IN 19818 5616 7 a a DT 19818 5616 8 crust crust NN 19818 5616 9 of of IN 19818 5616 10 bread bread NN 19818 5616 11 than than IN 19818 5616 12 to to TO 19818 5616 13 rule rule VB 19818 5616 14 a a DT 19818 5616 15 nation nation NN 19818 5616 16 away away RB 19818 5616 17 from from IN 19818 5616 18 you -PRON- PRP 19818 5616 19 . . . 19818 5617 1 I -PRON- PRP 19818 5617 2 may may MD 19818 5617 3 as as RB 19818 5617 4 well well RB 19818 5617 5 confess confess VB 19818 5617 6 it -PRON- PRP 19818 5617 7 . . . 19818 5618 1 I -PRON- PRP 19818 5618 2 do do VBP 19818 5618 3 n't not RB 19818 5618 4 love love VB 19818 5618 5 her -PRON- PRP 19818 5618 6 . . . 19818 5619 1 I -PRON- PRP 19818 5619 2 could could MD 19818 5619 3 n't not RB 19818 5619 4 in in IN 19818 5619 5 a a DT 19818 5619 6 thousand thousand CD 19818 5619 7 years year NNS 19818 5619 8 . . . 19818 5620 1 She -PRON- PRP 19818 5620 2 killed kill VBD 19818 5620 3 the the DT 19818 5620 4 love love NN 19818 5620 5 I -PRON- PRP 19818 5620 6 once once RB 19818 5620 7 had have VBD 19818 5620 8 . . . 19818 5621 1 She -PRON- PRP 19818 5621 2 was be VBD 19818 5621 3 slowly slowly RB 19818 5621 4 killing kill VBG 19818 5621 5 it -PRON- PRP 19818 5621 6 by by IN 19818 5621 7 her -PRON- PRP$ 19818 5621 8 strange strange JJ 19818 5621 9 ways way NNS 19818 5621 10 while while IN 19818 5621 11 you -PRON- PRP 19818 5621 12 was be VBD 19818 5621 13 growing grow VBG 19818 5621 14 into into IN 19818 5621 15 my -PRON- PRP$ 19818 5621 16 heart heart NN 19818 5621 17 by by IN 19818 5621 18 your -PRON- PRP$ 19818 5621 19 sweet sweet JJ 19818 5621 20 , , , 19818 5621 21 brave brave JJ 19818 5621 22 , , , 19818 5621 23 unselfish unselfish JJ 19818 5621 24 life life NN 19818 5621 25 . . . 19818 5622 1 Now now RB 19818 5622 2 , , , 19818 5622 3 I -PRON- PRP 19818 5622 4 've have VB 19818 5622 5 said say VBD 19818 5622 6 all all DT 19818 5622 7 I -PRON- PRP 19818 5622 8 can can MD 19818 5622 9 . . . 19818 5623 1 I -PRON- PRP 19818 5623 2 have have VBP 19818 5623 3 no no DT 19818 5623 4 hope hope NN 19818 5623 5 of of IN 19818 5623 6 ever ever RB 19818 5623 7 having have VBG 19818 5623 8 you -PRON- PRP 19818 5623 9 all all DT 19818 5623 10 for for IN 19818 5623 11 my -PRON- PRP$ 19818 5623 12 own own JJ 19818 5623 13 , , , 19818 5623 14 but but CC 19818 5623 15 I -PRON- PRP 19818 5623 16 can can MD 19818 5623 17 love love VB 19818 5623 18 you -PRON- PRP 19818 5623 19 -- -- : 19818 5623 20 I -PRON- PRP 19818 5623 21 can can MD 19818 5623 22 worship worship VB 19818 5623 23 you -PRON- PRP 19818 5623 24 , , , 19818 5623 25 and and CC 19818 5623 26 no no DT 19818 5623 27 earthly earthly JJ 19818 5623 28 power power NN 19818 5623 29 can can MD 19818 5623 30 prevent prevent VB 19818 5623 31 me -PRON- PRP 19818 5623 32 . . . 19818 5623 33 " " '' 19818 5624 1 Even even RB 19818 5624 2 in in IN 19818 5624 3 the the DT 19818 5624 4 starlight starlight NN 19818 5624 5 he -PRON- PRP 19818 5624 6 could could MD 19818 5624 7 see see VB 19818 5624 8 the the DT 19818 5624 9 color color NN 19818 5624 10 rising rise VBG 19818 5624 11 in in IN 19818 5624 12 her -PRON- PRP$ 19818 5624 13 face face NN 19818 5624 14 and and CC 19818 5624 15 the the DT 19818 5624 16 shimmer shimmer NN 19818 5624 17 of of IN 19818 5624 18 delight delight NN 19818 5624 19 in in IN 19818 5624 20 her -PRON- PRP$ 19818 5624 21 eyes eye NNS 19818 5624 22 . . . 19818 5625 1 She -PRON- PRP 19818 5625 2 laid lay VBD 19818 5625 3 her -PRON- PRP$ 19818 5625 4 hand hand NN 19818 5625 5 on on IN 19818 5625 6 his -PRON- PRP$ 19818 5625 7 tense tense JJ 19818 5625 8 , , , 19818 5625 9 throbbing throb VBG 19818 5625 10 arm arm NN 19818 5625 11 . . . 19818 5626 1 " " `` 19818 5626 2 I -PRON- PRP 19818 5626 3 see see VBP 19818 5626 4 , , , 19818 5626 5 " " '' 19818 5626 6 she -PRON- PRP 19818 5626 7 said say VBD 19818 5626 8 , , , 19818 5626 9 a a DT 19818 5626 10 sweet sweet JJ 19818 5626 11 cadence cadence NN 19818 5626 12 in in IN 19818 5626 13 her -PRON- PRP$ 19818 5626 14 voice voice NN 19818 5626 15 . . . 19818 5627 1 " " `` 19818 5627 2 I -PRON- PRP 19818 5627 3 've have VB 19818 5627 4 had have VBN 19818 5627 5 all all DT 19818 5627 6 my -PRON- PRP$ 19818 5627 7 scare scare NN 19818 5627 8 for for IN 19818 5627 9 nothing nothing NN 19818 5627 10 . . . 19818 5628 1 Oh oh UH 19818 5628 2 , , , 19818 5628 3 Alfred Alfred NNP 19818 5628 4 , , , 19818 5628 5 I -PRON- PRP 19818 5628 6 've have VB 19818 5628 7 been be VBN 19818 5628 8 nigh nigh NNP 19818 5628 9 crazy crazy JJ 19818 5628 10 . . . 19818 5629 1 I -PRON- PRP 19818 5629 2 doubted doubt VBD 19818 5629 3 you -PRON- PRP 19818 5629 4 . . . 19818 5630 1 All all PDT 19818 5630 2 the the DT 19818 5630 3 talk talk NN 19818 5630 4 about about IN 19818 5630 5 your -PRON- PRP$ 19818 5630 6 wife wife NN 19818 5630 7 's 's POS 19818 5630 8 wonderful wonderful JJ 19818 5630 9 luck luck NN 19818 5630 10 went go VBD 19818 5630 11 clean clean JJ 19818 5630 12 against against IN 19818 5630 13 my -PRON- PRP$ 19818 5630 14 better well JJR 19818 5630 15 judgment judgment NN 19818 5630 16 . . . 19818 5631 1 I -PRON- PRP 19818 5631 2 kept keep VBD 19818 5631 3 telling tell VBG 19818 5631 4 myself -PRON- PRP 19818 5631 5 that that IN 19818 5631 6 you -PRON- PRP 19818 5631 7 was be VBD 19818 5631 8 different different JJ 19818 5631 9 from from IN 19818 5631 10 ordinary ordinary JJ 19818 5631 11 men man NNS 19818 5631 12 , , , 19818 5631 13 but but CC 19818 5631 14 , , , 19818 5631 15 somehow somehow RB 19818 5631 16 , , , 19818 5631 17 it -PRON- PRP 19818 5631 18 would would MD 19818 5631 19 n't not RB 19818 5631 20 stick stick VB 19818 5631 21 . . . 19818 5632 1 I -PRON- PRP 19818 5632 2 may may MD 19818 5632 3 as as RB 19818 5632 4 well well RB 19818 5632 5 tell tell VB 19818 5632 6 the the DT 19818 5632 7 truth truth NN 19818 5632 8 . . . 19818 5633 1 That that DT 19818 5633 2 's be VBZ 19818 5633 3 why why WRB 19818 5633 4 I -PRON- PRP 19818 5633 5 come come VBP 19818 5633 6 here here RB 19818 5633 7 to to IN 19818 5633 8 - - HYPH 19818 5633 9 night night NN 19818 5633 10 . . . 19818 5634 1 I -PRON- PRP 19818 5634 2 've have VB 19818 5634 3 been be VBN 19818 5634 4 unable unable JJ 19818 5634 5 to to TO 19818 5634 6 sleep sleep VB 19818 5634 7 -- -- : 19818 5634 8 I -PRON- PRP 19818 5634 9 was be VBD 19818 5634 10 going go VBG 19818 5634 11 crazy crazy JJ 19818 5634 12 . . . 19818 5635 1 You -PRON- PRP 19818 5635 2 are be VBP 19818 5635 3 mine -PRON- PRP 19818 5635 4 , , , 19818 5635 5 Alfred Alfred NNP 19818 5635 6 , , , 19818 5635 7 all all DT 19818 5635 8 mine mine NN 19818 5635 9 -- -- : 19818 5635 10 ain't ain't VBZ 19818 5635 11 you -PRON- PRP 19818 5635 12 ? ? . 19818 5635 13 " " '' 19818 5636 1 He -PRON- PRP 19818 5636 2 felt feel VBD 19818 5636 3 her -PRON- PRP$ 19818 5636 4 throbbing throbbing NN 19818 5636 5 fingers finger NNS 19818 5636 6 on on IN 19818 5636 7 his -PRON- PRP$ 19818 5636 8 wrist wrist NN 19818 5636 9 and and CC 19818 5636 10 saw see VBD 19818 5636 11 her -PRON- PRP$ 19818 5636 12 shoulders shoulder NNS 19818 5636 13 rise rise VB 19818 5636 14 convulsively convulsively RB 19818 5636 15 . . . 19818 5637 1 An an DT 19818 5637 2 overpowering overpowering JJ 19818 5637 3 force force NN 19818 5637 4 within within IN 19818 5637 5 him -PRON- PRP 19818 5637 6 urged urge VBD 19818 5637 7 him -PRON- PRP 19818 5637 8 to to TO 19818 5637 9 clasp clasp VB 19818 5637 10 her -PRON- PRP 19818 5637 11 to to IN 19818 5637 12 himself -PRON- PRP 19818 5637 13 . . . 19818 5638 1 He -PRON- PRP 19818 5638 2 opened open VBD 19818 5638 3 his -PRON- PRP$ 19818 5638 4 arms arm NNS 19818 5638 5 , , , 19818 5638 6 but but CC 19818 5638 7 she -PRON- PRP 19818 5638 8 deftly deftly RB 19818 5638 9 caught catch VBD 19818 5638 10 his -PRON- PRP$ 19818 5638 11 hands hand NNS 19818 5638 12 and and CC 19818 5638 13 held hold VBD 19818 5638 14 them -PRON- PRP 19818 5638 15 tightly tightly RB 19818 5638 16 . . . 19818 5639 1 " " `` 19818 5639 2 No no UH 19818 5639 3 , , , 19818 5639 4 no no UH 19818 5639 5 , , , 19818 5639 6 " " '' 19818 5639 7 she -PRON- PRP 19818 5639 8 said say VBD 19818 5639 9 , , , 19818 5639 10 firmly firmly RB 19818 5639 11 , , , 19818 5639 12 " " `` 19818 5639 13 not not RB 19818 5639 14 that that DT 19818 5639 15 -- -- : 19818 5639 16 not not RB 19818 5639 17 that that DT 19818 5639 18 ! ! . 19818 5640 1 Folks folk NNS 19818 5640 2 say say VBP 19818 5640 3 men man NNS 19818 5640 4 and and CC 19818 5640 5 women woman NNS 19818 5640 6 fixed fix VBN 19818 5640 7 like like IN 19818 5640 8 we -PRON- PRP 19818 5640 9 are be VBP 19818 5640 10 ca can MD 19818 5640 11 n't not RB 19818 5640 12 love love VB 19818 5640 13 one one NN 19818 5640 14 another another DT 19818 5640 15 without without IN 19818 5640 16 doing do VBG 19818 5640 17 wrong wrong NN 19818 5640 18 ; ; : 19818 5640 19 but but CC 19818 5640 20 they -PRON- PRP 19818 5640 21 can can MD 19818 5640 22 . . . 19818 5641 1 The the DT 19818 5641 2 strong strong JJ 19818 5641 3 ones one NNS 19818 5641 4 can can MD 19818 5641 5 , , , 19818 5641 6 and and CC 19818 5641 7 we -PRON- PRP 19818 5641 8 are be VBP 19818 5641 9 strong strong JJ 19818 5641 10 , , , 19818 5641 11 Alfred Alfred NNP 19818 5641 12 . . . 19818 5642 1 Our -PRON- PRP$ 19818 5642 2 love love NN 19818 5642 3 is be VBZ 19818 5642 4 sweet sweet JJ 19818 5642 5 enough enough RB 19818 5642 6 as as IN 19818 5642 7 it -PRON- PRP 19818 5642 8 is be VBZ 19818 5642 9 . . . 19818 5643 1 It -PRON- PRP 19818 5643 2 is be VBZ 19818 5643 3 of of IN 19818 5643 4 heaven heaven NNP 19818 5643 5 ; ; : 19818 5643 6 let let VB 19818 5643 7 's -PRON- PRP 19818 5643 8 keep keep VB 19818 5643 9 it -PRON- PRP 19818 5643 10 right right JJ 19818 5643 11 . . . 19818 5644 1 You -PRON- PRP 19818 5644 2 might may MD 19818 5644 3 think think VB 19818 5644 4 you -PRON- PRP 19818 5644 5 'd 'd MD 19818 5644 6 respect respect VB 19818 5644 7 me -PRON- PRP 19818 5644 8 if if IN 19818 5644 9 I -PRON- PRP 19818 5644 10 let let VBP 19818 5644 11 you -PRON- PRP 19818 5644 12 hold hold VB 19818 5644 13 me -PRON- PRP 19818 5644 14 in in IN 19818 5644 15 your -PRON- PRP$ 19818 5644 16 arms arm NNS 19818 5644 17 -- -- : 19818 5644 18 here here RB 19818 5644 19 at at IN 19818 5644 20 your -PRON- PRP$ 19818 5644 21 own own JJ 19818 5644 22 house house NN 19818 5644 23 , , , 19818 5644 24 with with IN 19818 5644 25 your -PRON- PRP$ 19818 5644 26 wife wife NN 19818 5644 27 away away RB 19818 5644 28 , , , 19818 5644 29 but but CC 19818 5644 30 you -PRON- PRP 19818 5644 31 wouldn't wouldn't . 19818 5644 32 -- -- : 19818 5644 33 down down RB 19818 5644 34 in in IN 19818 5644 35 your -PRON- PRP$ 19818 5644 36 secret secret JJ 19818 5644 37 soul soul NN 19818 5644 38 you -PRON- PRP 19818 5644 39 'd 'd MD 19818 5644 40 feel feel VB 19818 5644 41 that that IN 19818 5644 42 I -PRON- PRP 19818 5644 43 was be VBD 19818 5644 44 -- -- : 19818 5644 45 was be VBD 19818 5644 46 tainted taint VBN 19818 5644 47 . . . 19818 5644 48 " " '' 19818 5645 1 " " `` 19818 5645 2 Forgive forgive VB 19818 5645 3 me -PRON- PRP 19818 5645 4 , , , 19818 5645 5 Dixie Dixie NNP 19818 5645 6 , , , 19818 5645 7 darling darling NN 19818 5645 8 , , , 19818 5645 9 " " '' 19818 5645 10 he -PRON- PRP 19818 5645 11 cried cry VBD 19818 5645 12 . . . 19818 5646 1 " " `` 19818 5646 2 My -PRON- PRP$ 19818 5646 3 blood blood NN 19818 5646 4 's be VBZ 19818 5646 5 in in IN 19818 5646 6 my -PRON- PRP$ 19818 5646 7 head head NN 19818 5646 8 ; ; : 19818 5646 9 I -PRON- PRP 19818 5646 10 'm be VBP 19818 5646 11 dazed daze VBN 19818 5646 12 and and CC 19818 5646 13 dazzled dazzle VBN 19818 5646 14 by by IN 19818 5646 15 you -PRON- PRP 19818 5646 16 , , , 19818 5646 17 little little JJ 19818 5646 18 girl girl NN 19818 5646 19 ; ; : 19818 5646 20 but but CC 19818 5646 21 you -PRON- PRP 19818 5646 22 know know VBP 19818 5646 23 best good JJS 19818 5646 24 . . . 19818 5647 1 I -PRON- PRP 19818 5647 2 would would MD 19818 5647 3 n't not RB 19818 5647 4 do do VB 19818 5647 5 a a DT 19818 5647 6 thing thing NN 19818 5647 7 you -PRON- PRP 19818 5647 8 did do VBD 19818 5647 9 n't not RB 19818 5647 10 approve approve VB 19818 5647 11 of of IN 19818 5647 12 for for IN 19818 5647 13 all all PDT 19818 5647 14 the the DT 19818 5647 15 world world NN 19818 5647 16 . . . 19818 5647 17 " " '' 19818 5648 1 She -PRON- PRP 19818 5648 2 released release VBD 19818 5648 3 his -PRON- PRP$ 19818 5648 4 hands hand NNS 19818 5648 5 with with IN 19818 5648 6 a a DT 19818 5648 7 little little JJ 19818 5648 8 , , , 19818 5648 9 satisfied satisfied JJ 19818 5648 10 laugh laugh NN 19818 5648 11 , , , 19818 5648 12 and and CC 19818 5648 13 stepped step VBD 19818 5648 14 back back RB 19818 5648 15 toward toward IN 19818 5648 16 the the DT 19818 5648 17 gate gate NN 19818 5648 18 . . . 19818 5649 1 " " `` 19818 5649 2 Well well UH 19818 5649 3 , , , 19818 5649 4 I -PRON- PRP 19818 5649 5 got get VBD 19818 5649 6 what what WP 19818 5649 7 I -PRON- PRP 19818 5649 8 wanted want VBD 19818 5649 9 , , , 19818 5649 10 " " '' 19818 5649 11 she -PRON- PRP 19818 5649 12 said say VBD 19818 5649 13 , , , 19818 5649 14 frankly frankly RB 19818 5649 15 . . . 19818 5650 1 " " `` 19818 5650 2 I -PRON- PRP 19818 5650 3 've have VB 19818 5650 4 been be VBN 19818 5650 5 more more JJR 19818 5650 6 in in IN 19818 5650 7 the the DT 19818 5650 8 clutch clutch NN 19818 5650 9 of of IN 19818 5650 10 Old Old NNP 19818 5650 11 Harry Harry NNP 19818 5650 12 since since IN 19818 5650 13 you -PRON- PRP 19818 5650 14 went go VBD 19818 5650 15 over over RB 19818 5650 16 there there RB 19818 5650 17 than than IN 19818 5650 18 I -PRON- PRP 19818 5650 19 ever ever RB 19818 5650 20 was be VBD 19818 5650 21 in in IN 19818 5650 22 all all DT 19818 5650 23 my -PRON- PRP$ 19818 5650 24 born bear VBN 19818 5650 25 days day NNS 19818 5650 26 . . . 19818 5651 1 All all DT 19818 5651 2 day day NN 19818 5651 3 yesterday yesterday NN 19818 5651 4 and and CC 19818 5651 5 to to IN 19818 5651 6 - - HYPH 19818 5651 7 day day NN 19818 5651 8 I -PRON- PRP 19818 5651 9 've have VB 19818 5651 10 brooded brood VBN 19818 5651 11 and and CC 19818 5651 12 brooded brooded JJ 19818 5651 13 and and CC 19818 5651 14 had have VBD 19818 5651 15 evil evil JJ 19818 5651 16 thoughts thought NNS 19818 5651 17 , , , 19818 5651 18 till till IN 19818 5651 19 -- -- : 19818 5651 20 well well UH 19818 5651 21 , , , 19818 5651 22 I -PRON- PRP 19818 5651 23 'd 'd MD 19818 5651 24 have have VB 19818 5651 25 gone go VBN 19818 5651 26 plumb plumb VBN 19818 5651 27 out out RP 19818 5651 28 o o XX 19818 5651 29 ' ' `` 19818 5651 30 my -PRON- PRP$ 19818 5651 31 mind mind NN 19818 5651 32 if if IN 19818 5651 33 I -PRON- PRP 19818 5651 34 had have VBD 19818 5651 35 n't not RB 19818 5651 36 come come VBN 19818 5651 37 straight straight RB 19818 5651 38 to to IN 19818 5651 39 you -PRON- PRP 19818 5651 40 . . . 19818 5652 1 I -PRON- PRP 19818 5652 2 may may MD 19818 5652 3 as as RB 19818 5652 4 well well RB 19818 5652 5 tell tell VB 19818 5652 6 the the DT 19818 5652 7 truth truth NN 19818 5652 8 ; ; : 19818 5652 9 I -PRON- PRP 19818 5652 10 do do VBP 19818 5652 11 n't not RB 19818 5652 12 want want VB 19818 5652 13 a a DT 19818 5652 14 lie lie NN 19818 5652 15 , , , 19818 5652 16 even even RB 19818 5652 17 a a DT 19818 5652 18 little little JJ 19818 5652 19 , , , 19818 5652 20 tiny tiny JJ 19818 5652 21 one one NN 19818 5652 22 , , , 19818 5652 23 to to TO 19818 5652 24 smut smut VB 19818 5652 25 the the DT 19818 5652 26 confidence confidence NN 19818 5652 27 between between IN 19818 5652 28 us -PRON- PRP 19818 5652 29 . . . 19818 5653 1 Alfred Alfred NNP 19818 5653 2 , , , 19818 5653 3 Joe Joe NNP 19818 5653 4 was be VBD 19818 5653 5 n't not RB 19818 5653 6 worrying worry VBG 19818 5653 7 so so RB 19818 5653 8 -- -- : 19818 5653 9 so so RB 19818 5653 10 _ _ NNP 19818 5653 11 very very RB 19818 5653 12 _ _ NNP 19818 5653 13 much much RB 19818 5653 14 . . . 19818 5654 1 I -PRON- PRP 19818 5654 2 was be VBD 19818 5654 3 attending attend VBG 19818 5654 4 to to IN 19818 5654 5 that that DT 19818 5654 6 job job NN 19818 5654 7 . . . 19818 5655 1 What what WP 19818 5655 2 I -PRON- PRP 19818 5655 3 said say VBD 19818 5655 4 about about IN 19818 5655 5 him -PRON- PRP 19818 5655 6 was be VBD 19818 5655 7 to to TO 19818 5655 8 pump pump VB 19818 5655 9 you -PRON- PRP 19818 5655 10 dry dry VB 19818 5655 11 and and CC 19818 5655 12 make make VB 19818 5655 13 you -PRON- PRP 19818 5655 14 ease ease VB 19818 5655 15 my -PRON- PRP$ 19818 5655 16 mind mind NN 19818 5655 17 . . . 19818 5656 1 I -PRON- PRP 19818 5656 2 feel feel VBP 19818 5656 3 better well JJR 19818 5656 4 . . . 19818 5657 1 I -PRON- PRP 19818 5657 2 can can MD 19818 5657 3 sleep sleep VB 19818 5657 4 now now RB 19818 5657 5 . . . 19818 5658 1 Oh oh UH 19818 5658 2 , , , 19818 5658 3 Alfred Alfred NNP 19818 5658 4 -- -- : 19818 5658 5 Alfred Alfred NNP 19818 5658 6 -- -- : 19818 5658 7 good good JJ 19818 5658 8 - - HYPH 19818 5658 9 night night NN 19818 5658 10 ! ! . 19818 5658 11 " " '' 19818 5659 1 He -PRON- PRP 19818 5659 2 threw throw VBD 19818 5659 3 out out RP 19818 5659 4 his -PRON- PRP$ 19818 5659 5 hands hand NNS 19818 5659 6 impulsively impulsively RB 19818 5659 7 , , , 19818 5659 8 but but CC 19818 5659 9 she -PRON- PRP 19818 5659 10 had have VBD 19818 5659 11 evaded evade VBN 19818 5659 12 them -PRON- PRP 19818 5659 13 , , , 19818 5659 14 and and CC 19818 5659 15 , , , 19818 5659 16 with with IN 19818 5659 17 lowered lower VBN 19818 5659 18 head head NN 19818 5659 19 , , , 19818 5659 20 was be VBD 19818 5659 21 scudding scud VBG 19818 5659 22 across across IN 19818 5659 23 the the DT 19818 5659 24 grass grass NN 19818 5659 25 toward toward IN 19818 5659 26 the the DT 19818 5659 27 light light NN 19818 5659 28 in in IN 19818 5659 29 the the DT 19818 5659 30 cottage cottage NN 19818 5659 31 . . . 19818 5660 1 CHAPTER chapter NN 19818 5660 2 XXXVIII xxxviii NN 19818 5660 3 The the DT 19818 5660 4 bar bar NN 19818 5660 5 in in IN 19818 5660 6 the the DT 19818 5660 7 Oklahoma Oklahoma NNP 19818 5660 8 village village NN 19818 5660 9 kept keep VBN 19818 5660 10 by by IN 19818 5660 11 Dick Dick NNP 19818 5660 12 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5660 13 was be VBD 19818 5660 14 in in IN 19818 5660 15 the the DT 19818 5660 16 centre centre NN 19818 5660 17 of of IN 19818 5660 18 the the DT 19818 5660 19 place place NN 19818 5660 20 . . . 19818 5661 1 It -PRON- PRP 19818 5661 2 was be VBD 19818 5661 3 a a DT 19818 5661 4 narrow narrow JJ 19818 5661 5 , , , 19818 5661 6 one one CD 19818 5661 7 - - HYPH 19818 5661 8 story story NN 19818 5661 9 shanty shanty NN 19818 5661 10 built build VBN 19818 5661 11 of of IN 19818 5661 12 undressed undressed JJ 19818 5661 13 boards board NNS 19818 5661 14 , , , 19818 5661 15 the the DT 19818 5661 16 roof roof NN 19818 5661 17 of of IN 19818 5661 18 which which WDT 19818 5661 19 sloped slope VBD 19818 5661 20 from from IN 19818 5661 21 the the DT 19818 5661 22 front front NN 19818 5661 23 to to IN 19818 5661 24 the the DT 19818 5661 25 rear rear NN 19818 5661 26 . . . 19818 5662 1 It -PRON- PRP 19818 5662 2 was be VBD 19818 5662 3 devoid devoid JJ 19818 5662 4 of of IN 19818 5662 5 the the DT 19818 5662 6 conventional conventional JJ 19818 5662 7 door door NN 19818 5662 8 - - HYPH 19818 5662 9 screen screen NN 19818 5662 10 , , , 19818 5662 11 the the DT 19818 5662 12 rough rough JJ 19818 5662 13 , , , 19818 5662 14 unpainted unpainted JJ 19818 5662 15 shutter shutter NN 19818 5662 16 , , , 19818 5662 17 with with IN 19818 5662 18 its -PRON- PRP$ 19818 5662 19 padlock padlock NN 19818 5662 20 and and CC 19818 5662 21 chain chain NN 19818 5662 22 , , , 19818 5662 23 swinging swinge VBG 19818 5662 24 back back RB 19818 5662 25 against against IN 19818 5662 26 the the DT 19818 5662 27 inner inner JJ 19818 5662 28 wall wall NN 19818 5662 29 . . . 19818 5663 1 It -PRON- PRP 19818 5663 2 was be VBD 19818 5663 3 early early JJ 19818 5663 4 in in IN 19818 5663 5 the the DT 19818 5663 6 morning morning NN 19818 5663 7 . . . 19818 5664 1 The the DT 19818 5664 2 proprietor proprietor NN 19818 5664 3 , , , 19818 5664 4 a a DT 19818 5664 5 fat fat NN 19818 5664 6 , , , 19818 5664 7 partially partially RB 19818 5664 8 bald bald JJ 19818 5664 9 man man NN 19818 5664 10 of of IN 19818 5664 11 forty forty CD 19818 5664 12 years year NNS 19818 5664 13 , , , 19818 5664 14 without without IN 19818 5664 15 a a DT 19818 5664 16 coat coat NN 19818 5664 17 , , , 19818 5664 18 his -PRON- PRP$ 19818 5664 19 shirt shirt NN 19818 5664 20 - - HYPH 19818 5664 21 sleeves sleeve NNS 19818 5664 22 rolled roll VBN 19818 5664 23 above above IN 19818 5664 24 his -PRON- PRP$ 19818 5664 25 elbows elbow NNS 19818 5664 26 , , , 19818 5664 27 was be VBD 19818 5664 28 sweeping sweep VBG 19818 5664 29 into into IN 19818 5664 30 the the DT 19818 5664 31 cracks crack NNS 19818 5664 32 of of IN 19818 5664 33 the the DT 19818 5664 34 floor floor NN 19818 5664 35 the the DT 19818 5664 36 tobacco tobacco NN 19818 5664 37 - - HYPH 19818 5664 38 quids quid NNS 19818 5664 39 , , , 19818 5664 40 stubs stub NNS 19818 5664 41 of of IN 19818 5664 42 cigars cigar NNS 19818 5664 43 , , , 19818 5664 44 and and CC 19818 5664 45 remnants remnant NNS 19818 5664 46 of of IN 19818 5664 47 matches match NNS 19818 5664 48 left leave VBN 19818 5664 49 by by IN 19818 5664 50 his -PRON- PRP$ 19818 5664 51 carousing carouse VBG 19818 5664 52 customers customer NNS 19818 5664 53 the the DT 19818 5664 54 night night NN 19818 5664 55 before before RB 19818 5664 56 . . . 19818 5665 1 He -PRON- PRP 19818 5665 2 had have VBD 19818 5665 3 just just RB 19818 5665 4 tossed toss VBN 19818 5665 5 his -PRON- PRP$ 19818 5665 6 broom broom NN 19818 5665 7 into into IN 19818 5665 8 a a DT 19818 5665 9 corner corner NN 19818 5665 10 of of IN 19818 5665 11 the the DT 19818 5665 12 room room NN 19818 5665 13 and and CC 19818 5665 14 was be VBD 19818 5665 15 looking look VBG 19818 5665 16 out out IN 19818 5665 17 of of IN 19818 5665 18 the the DT 19818 5665 19 door door NN 19818 5665 20 when when WRB 19818 5665 21 a a DT 19818 5665 22 dust dust NN 19818 5665 23 - - HYPH 19818 5665 24 laden laden NN 19818 5665 25 , , , 19818 5665 26 travel travel NN 19818 5665 27 - - HYPH 19818 5665 28 worn wear VBN 19818 5665 29 individual individual NN 19818 5665 30 with with IN 19818 5665 31 a a DT 19818 5665 32 familiar familiar JJ 19818 5665 33 look look NN 19818 5665 34 slouched slouch VBN 19818 5665 35 around around IN 19818 5665 36 a a DT 19818 5665 37 corner corner NN 19818 5665 38 and and CC 19818 5665 39 said say VBD 19818 5665 40 : : : 19818 5665 41 " " `` 19818 5665 42 Hello hello UH 19818 5665 43 , , , 19818 5665 44 Dick Dick NNP 19818 5665 45 ! ! . 19818 5666 1 Do do VBP 19818 5666 2 n't not RB 19818 5666 3 you -PRON- PRP 19818 5666 4 know know VB 19818 5666 5 a a DT 19818 5666 6 fellow fellow NN 19818 5666 7 ? ? . 19818 5666 8 " " '' 19818 5667 1 " " `` 19818 5667 2 By by IN 19818 5667 3 gum gum NN 19818 5667 4 ! ! . 19818 5667 5 " " '' 19818 5668 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 5668 2 cried cry VBD 19818 5668 3 . . . 19818 5669 1 " " `` 19818 5669 2 Where where WRB 19818 5669 3 the the DT 19818 5669 4 hell hell NN 19818 5669 5 did do VBD 19818 5669 6 you -PRON- PRP 19818 5669 7 blow blow VB 19818 5669 8 from from IN 19818 5669 9 ? ? . 19818 5669 10 " " '' 19818 5670 1 " " `` 19818 5670 2 Georgia Georgia NNP 19818 5670 3 -- -- : 19818 5670 4 from from IN 19818 5670 5 back back RB 19818 5670 6 home home RB 19818 5670 7 , , , 19818 5670 8 Dick Dick NNP 19818 5670 9 . . . 19818 5671 1 Just just RB 19818 5671 2 got get VBN 19818 5671 3 here here RB 19818 5671 4 on on IN 19818 5671 5 the the DT 19818 5671 6 night night NN 19818 5671 7 mail mail NN 19818 5671 8 - - HYPH 19818 5671 9 stage stage NN 19818 5671 10 . . . 19818 5672 1 Gosh gosh UH 19818 5672 2 , , , 19818 5672 3 what what WDT 19818 5672 4 a a DT 19818 5672 5 ride ride NN 19818 5672 6 ! ! . 19818 5673 1 My -PRON- PRP$ 19818 5673 2 windpipe windpipe NN 19818 5673 3 is be VBZ 19818 5673 4 lined line VBN 19818 5673 5 with with IN 19818 5673 6 dust dust NN 19818 5673 7 . . . 19818 5674 1 Quick quick JJ 19818 5674 2 ! ! . 19818 5675 1 Gimme gimme VB 19818 5675 2 something something NN 19818 5675 3 to to TO 19818 5675 4 wash wash VB 19818 5675 5 it -PRON- PRP 19818 5675 6 out out RP 19818 5675 7 . . . 19818 5676 1 Three three CD 19818 5676 2 men man NNS 19818 5676 3 on on IN 19818 5676 4 the the DT 19818 5676 5 stage stage NN 19818 5676 6 , , , 19818 5676 7 and and CC 19818 5676 8 not not RB 19818 5676 9 a a DT 19818 5676 10 drop drop NN 19818 5676 11 in in IN 19818 5676 12 the the DT 19818 5676 13 bunch bunch NN 19818 5676 14 . . . 19818 5677 1 I -PRON- PRP 19818 5677 2 'm be VBP 19818 5677 3 burning burn VBG 19818 5677 4 up up RP 19818 5677 5 . . . 19818 5677 6 " " '' 19818 5678 1 " " `` 19818 5678 2 By by IN 19818 5678 3 gum!--by gum!--by NN 19818 5678 4 gum gum NN 19818 5678 5 ! ! . 19818 5678 6 " " '' 19818 5679 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 5679 2 muttered mutter VBD 19818 5679 3 , , , 19818 5679 4 as as IN 19818 5679 5 he -PRON- PRP 19818 5679 6 slid slide VBD 19818 5679 7 behind behind IN 19818 5679 8 the the DT 19818 5679 9 counter counter NN 19818 5679 10 and and CC 19818 5679 11 set set VBD 19818 5679 12 out out RP 19818 5679 13 a a DT 19818 5679 14 long long JJ 19818 5679 15 bottle bottle NN 19818 5679 16 and and CC 19818 5679 17 glasses glass NNS 19818 5679 18 . . . 19818 5680 1 " " `` 19818 5680 2 Help help VB 19818 5680 3 yourself -PRON- PRP 19818 5680 4 , , , 19818 5680 5 but but CC 19818 5680 6 I -PRON- PRP 19818 5680 7 'll will MD 19818 5680 8 tell tell VB 19818 5680 9 you -PRON- PRP 19818 5680 10 now now RB 19818 5680 11 it -PRON- PRP 19818 5680 12 ai be VBP 19818 5680 13 n't not RB 19818 5680 14 any any DT 19818 5680 15 o o NN 19818 5680 16 ' ' '' 19818 5680 17 the the DT 19818 5680 18 simon simon NNP 19818 5680 19 - - HYPH 19818 5680 20 pure pure JJ 19818 5680 21 moonshine moonshine NN 19818 5680 22 we -PRON- PRP 19818 5680 23 used use VBD 19818 5680 24 to to TO 19818 5680 25 get get VB 19818 5680 26 in in IN 19818 5680 27 the the DT 19818 5680 28 old old JJ 19818 5680 29 red red JJ 19818 5680 30 hills hill NNS 19818 5680 31 . . . 19818 5681 1 And and CC 19818 5681 2 you -PRON- PRP 19818 5681 3 say say VBP 19818 5681 4 you -PRON- PRP 19818 5681 5 are be VBP 19818 5681 6 direct direct JJ 19818 5681 7 from from IN 19818 5681 8 there there RB 19818 5681 9 ? ? . 19818 5682 1 My -PRON- PRP$ 19818 5682 2 Lord Lord NNP 19818 5682 3 ! ! . 19818 5683 1 It -PRON- PRP 19818 5683 2 seems seem VBZ 19818 5683 3 funny funny JJ 19818 5683 4 to to TO 19818 5683 5 see see VB 19818 5683 6 a a DT 19818 5683 7 man man NN 19818 5683 8 in in IN 19818 5683 9 this this DT 19818 5683 10 God God NNP 19818 5683 11 - - HYPH 19818 5683 12 forsaken forsake VBN 19818 5683 13 place place NN 19818 5683 14 fresh fresh JJ 19818 5683 15 from from IN 19818 5683 16 them -PRON- PRP 19818 5683 17 old old JJ 19818 5683 18 mountains mountain NNS 19818 5683 19 . . . 19818 5684 1 Since since IN 19818 5684 2 I -PRON- PRP 19818 5684 3 clean clean VBP 19818 5684 4 cut cut VBD 19818 5684 5 myself -PRON- PRP 19818 5684 6 off off RP 19818 5684 7 -- -- : 19818 5684 8 burnt burn VBD 19818 5684 9 my -PRON- PRP$ 19818 5684 10 bridges bridge NNS 19818 5684 11 , , , 19818 5684 12 as as IN 19818 5684 13 the the DT 19818 5684 14 feller feller NN 19818 5684 15 said say VBD 19818 5684 16 , , , 19818 5684 17 I -PRON- PRP 19818 5684 18 kind kind VBP 19818 5684 19 o o XX 19818 5684 20 ' ' '' 19818 5684 21 realize realize VBP 19818 5684 22 what what WP 19818 5684 23 I -PRON- PRP 19818 5684 24 lost lose VBD 19818 5684 25 . . . 19818 5685 1 Say say VB 19818 5685 2 , , , 19818 5685 3 Hank Hank NNP 19818 5685 4 , , , 19818 5685 5 you -PRON- PRP 19818 5685 6 did do VBD 19818 5685 7 n't not RB 19818 5685 8 give give VB 19818 5685 9 me -PRON- PRP 19818 5685 10 away away RB 19818 5685 11 , , , 19818 5685 12 did do VBD 19818 5685 13 you -PRON- PRP 19818 5685 14 ? ? . 19818 5685 15 " " '' 19818 5686 1 Bradley Bradley NNP 19818 5686 2 drank drink VBD 19818 5686 3 a a DT 19818 5686 4 half half JJ 19818 5686 5 - - HYPH 19818 5686 6 tumbler tumbler NN 19818 5686 7 of of IN 19818 5686 8 the the DT 19818 5686 9 whiskey whiskey NN 19818 5686 10 , , , 19818 5686 11 and and CC 19818 5686 12 took take VBD 19818 5686 13 a a DT 19818 5686 14 sip sip NN 19818 5686 15 of of IN 19818 5686 16 water water NN 19818 5686 17 and and CC 19818 5686 18 cleared clear VBD 19818 5686 19 his -PRON- PRP$ 19818 5686 20 throat throat NN 19818 5686 21 . . . 19818 5687 1 " " `` 19818 5687 2 No no UH 19818 5687 3 , , , 19818 5687 4 I -PRON- PRP 19818 5687 5 kept keep VBD 19818 5687 6 mum mum NNP 19818 5687 7 , , , 19818 5687 8 Dick Dick NNP 19818 5687 9 . . . 19818 5688 1 I -PRON- PRP 19818 5688 2 said say VBD 19818 5688 3 I -PRON- PRP 19818 5688 4 would would MD 19818 5688 5 , , , 19818 5688 6 and and CC 19818 5688 7 I -PRON- PRP 19818 5688 8 did do VBD 19818 5688 9 . . . 19818 5689 1 It -PRON- PRP 19818 5689 2 was be VBD 19818 5689 3 n't not RB 19818 5689 4 anything anything NN 19818 5689 5 to to IN 19818 5689 6 me -PRON- PRP 19818 5689 7 , , , 19818 5689 8 nohow nohow NNP 19818 5689 9 . . . 19818 5690 1 I -PRON- PRP 19818 5690 2 ai be VBP 19818 5690 3 n't not RB 19818 5690 4 no no DT 19818 5690 5 gossiper gossiper NN 19818 5690 6 . . . 19818 5691 1 That that DT 19818 5691 2 was be VBD 19818 5691 3 your -PRON- PRP$ 19818 5691 4 game game NN 19818 5691 5 , , , 19818 5691 6 and and CC 19818 5691 7 I -PRON- PRP 19818 5691 8 saw see VBD 19818 5691 9 no no DT 19818 5691 10 reason reason NN 19818 5691 11 to to TO 19818 5691 12 spoil spoil VB 19818 5691 13 it -PRON- PRP 19818 5691 14 . . . 19818 5692 1 Shucks shuck NNS 19818 5692 2 ! ! . 19818 5693 1 you -PRON- PRP 19818 5693 2 need need VBP 19818 5693 3 n't not RB 19818 5693 4 worry worry VB 19818 5693 5 ; ; : 19818 5693 6 you -PRON- PRP 19818 5693 7 are be VBP 19818 5693 8 deader deader NN 19818 5693 9 back back RB 19818 5693 10 there there RB 19818 5693 11 than than IN 19818 5693 12 a a DT 19818 5693 13 door door NN 19818 5693 14 - - HYPH 19818 5693 15 nail nail NN 19818 5693 16 . . . 19818 5694 1 Where where WRB 19818 5694 2 is be VBZ 19818 5694 3 that that DT 19818 5694 4 old old JJ 19818 5694 5 pal pal NN 19818 5694 6 of of IN 19818 5694 7 yours -PRON- PRP 19818 5694 8 ? ? . 19818 5694 9 " " '' 19818 5695 1 " " `` 19818 5695 2 Dead dead JJ 19818 5695 3 . . . 19818 5695 4 " " '' 19818 5696 1 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5696 2 raised raise VBD 19818 5696 3 his -PRON- PRP$ 19818 5696 4 hand hand NN 19818 5696 5 warningly warningly RB 19818 5696 6 . . . 19818 5697 1 " " `` 19818 5697 2 Do do VBP 19818 5697 3 n't not RB 19818 5697 4 talk talk VB 19818 5697 5 about about IN 19818 5697 6 him -PRON- PRP 19818 5697 7 . . . 19818 5698 1 He -PRON- PRP 19818 5698 2 was be VBD 19818 5698 3 a a DT 19818 5698 4 good good JJ 19818 5698 5 chap chap NN 19818 5698 6 , , , 19818 5698 7 and and CC 19818 5698 8 stuck stick VBD 19818 5698 9 to to IN 19818 5698 10 me -PRON- PRP 19818 5698 11 like like IN 19818 5698 12 a a DT 19818 5698 13 friend friend NN 19818 5698 14 and and CC 19818 5698 15 a a DT 19818 5698 16 brother brother NN 19818 5698 17 . . . 19818 5698 18 " " '' 19818 5699 1 " " `` 19818 5699 2 Gee gee NN 19818 5699 3 ! ! . 19818 5700 1 then then RB 19818 5700 2 you -PRON- PRP 19818 5700 3 must must MD 19818 5700 4 be be VB 19818 5700 5 lonely lonely JJ 19818 5700 6 , , , 19818 5700 7 away away RB 19818 5700 8 out out IN 19818 5700 9 here-- here-- NNP 19818 5700 10 " " '' 19818 5700 11 " " `` 19818 5700 12 Do do VBP 19818 5700 13 n't not RB 19818 5700 14 talk talk VB 19818 5700 15 about about IN 19818 5700 16 it -PRON- PRP 19818 5700 17 . . . 19818 5701 1 Cut cut VB 19818 5701 2 that that DT 19818 5701 3 out out RP 19818 5701 4 , , , 19818 5701 5 Hank Hank NNP 19818 5701 6 . . . 19818 5702 1 I -PRON- PRP 19818 5702 2 'm be VBP 19818 5702 3 blue blue JJ 19818 5702 4 enough enough RB 19818 5702 5 as as IN 19818 5702 6 it -PRON- PRP 19818 5702 7 is be VBZ 19818 5702 8 . . . 19818 5702 9 " " '' 19818 5703 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 5703 2 moved move VBD 19818 5703 3 the the DT 19818 5703 4 bottle bottle NN 19818 5703 5 and and CC 19818 5703 6 glasses glass NNS 19818 5703 7 to to IN 19818 5703 8 a a DT 19818 5703 9 crude crude JJ 19818 5703 10 table table NN 19818 5703 11 near near IN 19818 5703 12 the the DT 19818 5703 13 door door NN 19818 5703 14 and and CC 19818 5703 15 took take VBD 19818 5703 16 a a DT 19818 5703 17 chair chair NN 19818 5703 18 . . . 19818 5704 1 Bradley Bradley NNP 19818 5704 2 drew draw VBD 19818 5704 3 up up RP 19818 5704 4 another another DT 19818 5704 5 and and CC 19818 5704 6 sat sit VBD 19818 5704 7 down down RP 19818 5704 8 . . . 19818 5705 1 The the DT 19818 5705 2 rising rise VBG 19818 5705 3 sun sun NN 19818 5705 4 blazed blaze VBD 19818 5705 5 in in RB 19818 5705 6 at at IN 19818 5705 7 the the DT 19818 5705 8 open open JJ 19818 5705 9 door door NN 19818 5705 10 , , , 19818 5705 11 and and CC 19818 5705 12 flared flare VBN 19818 5705 13 like like IN 19818 5705 14 flame flame NN 19818 5705 15 in in IN 19818 5705 16 the the DT 19818 5705 17 gilt gilt NN 19818 5705 18 - - HYPH 19818 5705 19 framed frame VBN 19818 5705 20 mirror mirror NN 19818 5705 21 back back RB 19818 5705 22 of of IN 19818 5705 23 the the DT 19818 5705 24 bar bar NN 19818 5705 25 . . . 19818 5706 1 " " `` 19818 5706 2 All all RB 19818 5706 3 right right RB 19818 5706 4 . . . 19818 5707 1 Out out RB 19818 5707 2 she -PRON- PRP 19818 5707 3 goes go VBZ 19818 5707 4 . . . 19818 5708 1 I -PRON- PRP 19818 5708 2 did do VBD 19818 5708 3 n't not RB 19818 5708 4 mean mean VB 19818 5708 5 to to TO 19818 5708 6 touch touch VB 19818 5708 7 on on IN 19818 5708 8 a a DT 19818 5708 9 sore sore JJ 19818 5708 10 spot spot NN 19818 5708 11 , , , 19818 5708 12 but but CC 19818 5708 13 I -PRON- PRP 19818 5708 14 did do VBD 19818 5708 15 n't not RB 19818 5708 16 know know VB 19818 5708 17 . . . 19818 5709 1 You -PRON- PRP 19818 5709 2 did do VBD 19818 5709 3 n't not RB 19818 5709 4 write write VB 19818 5709 5 often often RB 19818 5709 6 . . . 19818 5709 7 " " '' 19818 5710 1 " " `` 19818 5710 2 I -PRON- PRP 19818 5710 3 was be VBD 19818 5710 4 afraid afraid JJ 19818 5710 5 my -PRON- PRP$ 19818 5710 6 letters letter NNS 19818 5710 7 might may MD 19818 5710 8 be be VB 19818 5710 9 opened open VBN 19818 5710 10 by by IN 19818 5710 11 somebody somebody NN 19818 5710 12 else else RB 19818 5710 13 . . . 19818 5711 1 I -PRON- PRP 19818 5711 2 wanted want VBD 19818 5711 3 all all PDT 19818 5711 4 that that DT 19818 5711 5 to to TO 19818 5711 6 stay stay VB 19818 5711 7 wiped wipe VBN 19818 5711 8 out out RP 19818 5711 9 , , , 19818 5711 10 Hank Hank NNP 19818 5711 11 . . . 19818 5712 1 I -PRON- PRP 19818 5712 2 did do VBD 19818 5712 3 n't not RB 19818 5712 4 care care VB 19818 5712 5 so so RB 19818 5712 6 much much RB 19818 5712 7 for for IN 19818 5712 8 Het Het NNP 19818 5712 9 as as IN 19818 5712 10 I -PRON- PRP 19818 5712 11 did do VBD 19818 5712 12 for for IN 19818 5712 13 the the DT 19818 5712 14 old old JJ 19818 5712 15 man man NN 19818 5712 16 and and CC 19818 5712 17 woman woman NN 19818 5712 18 . . . 19818 5712 19 " " '' 19818 5713 1 " " `` 19818 5713 2 I -PRON- PRP 19818 5713 3 wrote write VBD 19818 5713 4 you -PRON- PRP 19818 5713 5 about about IN 19818 5713 6 your -PRON- PRP$ 19818 5713 7 wife wife NN 19818 5713 8 marrying marry VBG 19818 5713 9 again again RB 19818 5713 10 ? ? . 19818 5713 11 " " '' 19818 5714 1 Bradley Bradley NNP 19818 5714 2 said say VBD 19818 5714 3 . . . 19818 5715 1 " " `` 19818 5715 2 I -PRON- PRP 19818 5715 3 reckon reckon VBP 19818 5715 4 that that IN 19818 5715 5 ai be VBP 19818 5715 6 n't not RB 19818 5715 7 news news NN 19818 5715 8 ? ? . 19818 5715 9 " " '' 19818 5716 1 " " `` 19818 5716 2 Oh oh UH 19818 5716 3 no no UH 19818 5716 4 . . . 19818 5716 5 " " '' 19818 5717 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 5717 2 had have VBD 19818 5717 3 inherited inherit VBN 19818 5717 4 his -PRON- PRP$ 19818 5717 5 nonchalant nonchalant JJ 19818 5717 6 smile smile NN 19818 5717 7 and and CC 19818 5717 8 care care NN 19818 5717 9 - - HYPH 19818 5717 10 free free JJ 19818 5717 11 tone tone NN 19818 5717 12 from from IN 19818 5717 13 his -PRON- PRP$ 19818 5717 14 father father NN 19818 5717 15 . . . 19818 5718 1 " " `` 19818 5718 2 The the DT 19818 5718 3 damn damn JJ 19818 5718 4 fool fool NN 19818 5718 5 was be VBD 19818 5718 6 welcome welcome JJ 19818 5718 7 to to IN 19818 5718 8 ' ' '' 19818 5718 9 er er UH 19818 5718 10 . . . 19818 5719 1 In in IN 19818 5719 2 fact fact NN 19818 5719 3 , , , 19818 5719 4 I -PRON- PRP 19818 5719 5 owed owe VBD 19818 5719 6 him -PRON- PRP 19818 5719 7 that that DT 19818 5719 8 dose dose VBP 19818 5719 9 . . . 19818 5720 1 He -PRON- PRP 19818 5720 2 's be VBZ 19818 5720 3 the the DT 19818 5720 4 only only JJ 19818 5720 5 man man NN 19818 5720 6 I -PRON- PRP 19818 5720 7 ever ever RB 19818 5720 8 had have VBD 19818 5720 9 a a DT 19818 5720 10 grudge grudge NN 19818 5720 11 against against IN 19818 5720 12 , , , 19818 5720 13 and and CC 19818 5720 14 I -PRON- PRP 19818 5720 15 was be VBD 19818 5720 16 glad glad JJ 19818 5720 17 he -PRON- PRP 19818 5720 18 got get VBD 19818 5720 19 her -PRON- PRP 19818 5720 20 . . . 19818 5721 1 He -PRON- PRP 19818 5721 2 thought think VBD 19818 5721 3 she -PRON- PRP 19818 5721 4 was be VBD 19818 5721 5 exactly exactly RB 19818 5721 6 the the DT 19818 5721 7 thing thing NN 19818 5721 8 he -PRON- PRP 19818 5721 9 was be VBD 19818 5721 10 looking look VBG 19818 5721 11 for for IN 19818 5721 12 ; ; : 19818 5721 13 I -PRON- PRP 19818 5721 14 reckon reckon VBP 19818 5721 15 he -PRON- PRP 19818 5721 16 knows know VBZ 19818 5721 17 what what WP 19818 5721 18 he -PRON- PRP 19818 5721 19 got get VBD 19818 5721 20 by by IN 19818 5721 21 this this DT 19818 5721 22 time time NN 19818 5721 23 . . . 19818 5722 1 Marrying marry VBG 19818 5722 2 her -PRON- PRP 19818 5722 3 was be VBD 19818 5722 4 the the DT 19818 5722 5 foolishest foolish JJS 19818 5722 6 thing thing NN 19818 5722 7 I -PRON- PRP 19818 5722 8 ever ever RB 19818 5722 9 was be VBD 19818 5722 10 guilty guilty JJ 19818 5722 11 of of IN 19818 5722 12 , , , 19818 5722 13 and and CC 19818 5722 14 I -PRON- PRP 19818 5722 15 think think VBP 19818 5722 16 I -PRON- PRP 19818 5722 17 done do VBD 19818 5722 18 it -PRON- PRP 19818 5722 19 to to TO 19818 5722 20 spite spite VB 19818 5722 21 him -PRON- PRP 19818 5722 22 . . . 19818 5723 1 I -PRON- PRP 19818 5723 2 ought ought MD 19818 5723 3 to to TO 19818 5723 4 have have VB 19818 5723 5 let let VBN 19818 5723 6 ' ' '' 19818 5723 7 i -PRON- PRP 19818 5723 8 m be VBP 19818 5723 9 marry marry VB 19818 5723 10 ' ' '' 19818 5723 11 er er UH 19818 5723 12 an an DT 19818 5723 13 ' ' '' 19818 5723 14 then then RB 19818 5723 15 ' ' `` 19818 5723 16 a a DT 19818 5723 17 ' ' `` 19818 5723 18 took take VBD 19818 5723 19 ' ' '' 19818 5723 20 er er UH 19818 5723 21 away away RB 19818 5723 22 from from IN 19818 5723 23 him -PRON- PRP 19818 5723 24 . . . 19818 5724 1 I -PRON- PRP 19818 5724 2 could could MD 19818 5724 3 ' ' `` 19818 5724 4 a a DT 19818 5724 5 ' ' '' 19818 5724 6 done do VBN 19818 5724 7 it -PRON- PRP 19818 5724 8 as as RB 19818 5724 9 easy easy RB 19818 5724 10 as as IN 19818 5724 11 falling fall VBG 19818 5724 12 off off RP 19818 5724 13 a a DT 19818 5724 14 log log NN 19818 5724 15 . . . 19818 5725 1 She -PRON- PRP 19818 5725 2 was be VBD 19818 5725 3 plumb plumb JJ 19818 5725 4 daft daft NN 19818 5725 5 . . . 19818 5726 1 I -PRON- PRP 19818 5726 2 reckon reckon VBP 19818 5726 3 she -PRON- PRP 19818 5726 4 cut cut VBD 19818 5726 5 up up RP 19818 5726 6 considerable considerable JJ 19818 5726 7 when when WRB 19818 5726 8 the the DT 19818 5726 9 news news NN 19818 5726 10 was be VBD 19818 5726 11 spread spread VBN 19818 5726 12 that that IN 19818 5726 13 I -PRON- PRP 19818 5726 14 was be VBD 19818 5726 15 done do VBN 19818 5726 16 for for IN 19818 5726 17 . . . 19818 5726 18 " " '' 19818 5727 1 " " `` 19818 5727 2 It -PRON- PRP 19818 5727 3 was be VBD 19818 5727 4 the the DT 19818 5727 5 talk talk NN 19818 5727 6 of of IN 19818 5727 7 the the DT 19818 5727 8 county county NN 19818 5727 9 , , , 19818 5727 10 Dick Dick NNP 19818 5727 11 . . . 19818 5728 1 Folks folk NNS 19818 5728 2 thought think VBD 19818 5728 3 she -PRON- PRP 19818 5728 4 'd 'd MD 19818 5728 5 have have VB 19818 5728 6 to to TO 19818 5728 7 be be VB 19818 5728 8 sent send VBN 19818 5728 9 to to IN 19818 5728 10 the the DT 19818 5728 11 asylum asylum NN 19818 5728 12 . . . 19818 5729 1 Her -PRON- PRP$ 19818 5729 2 uncle uncle NN 19818 5729 3 , , , 19818 5729 4 Ben Ben NNP 19818 5729 5 Warren Warren NNP 19818 5729 6 , , , 19818 5729 7 who who WP 19818 5729 8 was be VBD 19818 5729 9 so so RB 19818 5729 10 rich rich JJ 19818 5729 11 , , , 19818 5729 12 you -PRON- PRP 19818 5729 13 know know VBP 19818 5729 14 , , , 19818 5729 15 took take VBD 19818 5729 16 pity pity NN 19818 5729 17 on on IN 19818 5729 18 her -PRON- PRP 19818 5729 19 and and CC 19818 5729 20 made make VBD 19818 5729 21 her -PRON- PRP 19818 5729 22 come come VB 19818 5729 23 visit visit VB 19818 5729 24 him -PRON- PRP 19818 5729 25 so so IN 19818 5729 26 she -PRON- PRP 19818 5729 27 could could MD 19818 5729 28 get get VB 19818 5729 29 her -PRON- PRP$ 19818 5729 30 mind mind NN 19818 5729 31 off off IN 19818 5729 32 her -PRON- PRP$ 19818 5729 33 trouble trouble NN 19818 5729 34 . . . 19818 5730 1 When when WRB 19818 5730 2 she -PRON- PRP 19818 5730 3 got get VBD 19818 5730 4 back back RB 19818 5730 5 , , , 19818 5730 6 Henley Henley NNP 19818 5730 7 made make VBD 19818 5730 8 a a DT 19818 5730 9 dead dead JJ 19818 5730 10 set set NN 19818 5730 11 for for IN 19818 5730 12 her -PRON- PRP 19818 5730 13 . . . 19818 5731 1 But but CC 19818 5731 2 while while IN 19818 5731 3 he -PRON- PRP 19818 5731 4 got get VBD 19818 5731 5 her -PRON- PRP 19818 5731 6 , , , 19818 5731 7 Dick Dick NNP 19818 5731 8 , , , 19818 5731 9 she -PRON- PRP 19818 5731 10 never never RB 19818 5731 11 cared care VBD 19818 5731 12 for for IN 19818 5731 13 him -PRON- PRP 19818 5731 14 . . . 19818 5732 1 I -PRON- PRP 19818 5732 2 reckon reckon VBP 19818 5732 3 you -PRON- PRP 19818 5732 4 never never RB 19818 5732 5 heard hear VBD 19818 5732 6 about about IN 19818 5732 7 what what WP 19818 5732 8 she -PRON- PRP 19818 5732 9 done do VBD 19818 5732 10 last last JJ 19818 5732 11 summer summer NN 19818 5732 12 . . . 19818 5732 13 " " '' 19818 5733 1 " " `` 19818 5733 2 I -PRON- PRP 19818 5733 3 have have VBP 19818 5733 4 n't not RB 19818 5733 5 had have VBN 19818 5733 6 a a DT 19818 5733 7 line line NN 19818 5733 8 from from IN 19818 5733 9 home home NN 19818 5733 10 in in IN 19818 5733 11 two two CD 19818 5733 12 years year NNS 19818 5733 13 , , , 19818 5733 14 Hank Hank NNP 19818 5733 15 . . . 19818 5734 1 She -PRON- PRP 19818 5734 2 did do VBD 19818 5734 3 n't not RB 19818 5734 4 quit quit VB 19818 5734 5 ' ' '' 19818 5734 6 i -PRON- PRP 19818 5734 7 m be VBP 19818 5734 8 , , , 19818 5734 9 did do VBD 19818 5734 10 she?--she she?--she : 19818 5734 11 did do VBD 19818 5734 12 n't not RB 19818 5734 13 throw throw VB 19818 5734 14 ' ' '' 19818 5734 15 i -PRON- PRP 19818 5734 16 m be VBP 19818 5734 17 clean clean VB 19818 5734 18 over over RP 19818 5734 19 , , , 19818 5734 20 after after RB 19818 5734 21 all all RB 19818 5734 22 , , , 19818 5734 23 did do VBD 19818 5734 24 she -PRON- PRP 19818 5734 25 ? ? . 19818 5734 26 " " '' 19818 5735 1 And and CC 19818 5735 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5735 3 laughed laugh VBD 19818 5735 4 expectantly expectantly RB 19818 5735 5 as as IN 19818 5735 6 he -PRON- PRP 19818 5735 7 pushed push VBD 19818 5735 8 the the DT 19818 5735 9 bottle bottle NN 19818 5735 10 toward toward IN 19818 5735 11 his -PRON- PRP$ 19818 5735 12 companion companion NN 19818 5735 13 . . . 19818 5736 1 Bradley Bradley NNP 19818 5736 2 's 's POS 19818 5736 3 eyes eye NNS 19818 5736 4 shone shine VBD 19818 5736 5 ; ; : 19818 5736 6 the the DT 19818 5736 7 neck neck NN 19818 5736 8 of of IN 19818 5736 9 the the DT 19818 5736 10 bottle bottle NN 19818 5736 11 in in IN 19818 5736 12 his -PRON- PRP$ 19818 5736 13 unsteady unsteady JJ 19818 5736 14 hand hand NN 19818 5736 15 tinkled tinkle VBD 19818 5736 16 against against IN 19818 5736 17 the the DT 19818 5736 18 edge edge NN 19818 5736 19 of of IN 19818 5736 20 the the DT 19818 5736 21 tumbler tumbler NN 19818 5736 22 as as IN 19818 5736 23 he -PRON- PRP 19818 5736 24 poured pour VBD 19818 5736 25 out out RP 19818 5736 26 another another DT 19818 5736 27 drink drink NN 19818 5736 28 . . . 19818 5737 1 " " `` 19818 5737 2 No no UH 19818 5737 3 , , , 19818 5737 4 but but CC 19818 5737 5 she -PRON- PRP 19818 5737 6 come come VBP 19818 5737 7 nigh nigh NN 19818 5737 8 to to IN 19818 5737 9 it -PRON- PRP 19818 5737 10 . . . 19818 5738 1 She -PRON- PRP 19818 5738 2 drove drive VBD 19818 5738 3 him -PRON- PRP 19818 5738 4 off off RP 19818 5738 5 to to IN 19818 5738 6 Texas Texas NNP 19818 5738 7 , , , 19818 5738 8 where where WRB 19818 5738 9 he -PRON- PRP 19818 5738 10 pretended pretend VBD 19818 5738 11 to to TO 19818 5738 12 have have VB 19818 5738 13 some some DT 19818 5738 14 business business NN 19818 5738 15 or or CC 19818 5738 16 other other JJ 19818 5738 17 . . . 19818 5739 1 Dick Dick NNP 19818 5739 2 , , , 19818 5739 3 she -PRON- PRP 19818 5739 4 erected erect VBD 19818 5739 5 a a DT 19818 5739 6 monument monument NN 19818 5739 7 to to IN 19818 5739 8 you -PRON- PRP 19818 5739 9 that that WDT 19818 5739 10 cost cost VBP 19818 5739 11 a a DT 19818 5739 12 stack stack NN 19818 5739 13 o o NN 19818 5739 14 ' ' '' 19818 5739 15 money money NN 19818 5739 16 . . . 19818 5740 1 You -PRON- PRP 19818 5740 2 can can MD 19818 5740 3 see see VB 19818 5740 4 it -PRON- PRP 19818 5740 5 from from IN 19818 5740 6 the the DT 19818 5740 7 Chester Chester NNP 19818 5740 8 square square NN 19818 5740 9 , , , 19818 5740 10 looming loom VBG 19818 5740 11 up up RP 19818 5740 12 like like IN 19818 5740 13 a a DT 19818 5740 14 ghost ghost NN 19818 5740 15 . . . 19818 5740 16 " " '' 19818 5741 1 " " `` 19818 5741 2 The the DT 19818 5741 3 hell hell NN 19818 5741 4 you -PRON- PRP 19818 5741 5 say say VBP 19818 5741 6 ! ! . 19818 5741 7 " " '' 19818 5742 1 " " `` 19818 5742 2 Not not RB 19818 5742 3 only only RB 19818 5742 4 that that DT 19818 5742 5 , , , 19818 5742 6 but but CC 19818 5742 7 she -PRON- PRP 19818 5742 8 sent send VBD 19818 5742 9 off off RP 19818 5742 10 for for IN 19818 5742 11 a a DT 19818 5742 12 silver silver NN 19818 5742 13 - - HYPH 19818 5742 14 tongued tongue VBN 19818 5742 15 preacher preacher NN 19818 5742 16 and and CC 19818 5742 17 had have VBD 19818 5742 18 your -PRON- PRP$ 19818 5742 19 funeral funeral NN 19818 5742 20 preached preach VBN 19818 5742 21 in in IN 19818 5742 22 bang bang NNP 19818 5742 23 - - HYPH 19818 5742 24 up up RP 19818 5742 25 style style NN 19818 5742 26 . . . 19818 5742 27 " " '' 19818 5743 1 " " `` 19818 5743 2 Good good JJ 19818 5743 3 Lord Lord NNP 19818 5743 4 ! ! . 19818 5744 1 What what WP 19818 5744 2 did do VBD 19818 5744 3 she -PRON- PRP 19818 5744 4 do do VB 19818 5744 5 that that DT 19818 5744 6 for for IN 19818 5744 7 ? ? . 19818 5744 8 " " '' 19818 5745 1 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5745 2 groaned groan VBN 19818 5745 3 , , , 19818 5745 4 and and CC 19818 5745 5 his -PRON- PRP$ 19818 5745 6 mouth mouth NN 19818 5745 7 set set VBN 19818 5745 8 rigidly rigidly RB 19818 5745 9 . . . 19818 5746 1 " " `` 19818 5746 2 Because because IN 19818 5746 3 the the DT 19818 5746 4 notion notion NN 19818 5746 5 struck strike VBD 19818 5746 6 her -PRON- PRP 19818 5746 7 , , , 19818 5746 8 " " '' 19818 5746 9 Bradley Bradley NNP 19818 5746 10 smiled smile VBD 19818 5746 11 . . . 19818 5747 1 " " `` 19818 5747 2 She -PRON- PRP 19818 5747 3 made make VBD 19818 5747 4 a a DT 19818 5747 5 mark mark NN 19818 5747 6 for for IN 19818 5747 7 herself -PRON- PRP 19818 5747 8 . . . 19818 5748 1 She -PRON- PRP 19818 5748 2 's be VBZ 19818 5748 3 the the DT 19818 5748 4 pride pride NN 19818 5748 5 of of IN 19818 5748 6 all all PDT 19818 5748 7 the the DT 19818 5748 8 women woman NNS 19818 5748 9 in in IN 19818 5748 10 that that DT 19818 5748 11 section section NN 19818 5748 12 . . . 19818 5749 1 Whenever whenever WRB 19818 5749 2 a a DT 19818 5749 3 woman woman NN 19818 5749 4 is be VBZ 19818 5749 5 accused accuse VBN 19818 5749 6 of of IN 19818 5749 7 being be VBG 19818 5749 8 changeable changeable JJ 19818 5749 9 , , , 19818 5749 10 your -PRON- PRP$ 19818 5749 11 wife wife NN 19818 5749 12 is be VBZ 19818 5749 13 pointed point VBN 19818 5749 14 at at IN 19818 5749 15 to to TO 19818 5749 16 give give VB 19818 5749 17 it -PRON- PRP 19818 5749 18 the the DT 19818 5749 19 lie lie NN 19818 5749 20 . . . 19818 5750 1 You -PRON- PRP 19818 5750 2 knew know VBD 19818 5750 3 she -PRON- PRP 19818 5750 4 was be VBD 19818 5750 5 looking look VBG 19818 5750 6 after after IN 19818 5750 7 your -PRON- PRP$ 19818 5750 8 father father NN 19818 5750 9 and and CC 19818 5750 10 mother mother NN 19818 5750 11 , , , 19818 5750 12 did do VBD 19818 5750 13 n't not RB 19818 5750 14 you -PRON- PRP 19818 5750 15 ? ? . 19818 5750 16 " " '' 19818 5751 1 " " `` 19818 5751 2 Yes yes UH 19818 5751 3 , , , 19818 5751 4 yes yes UH 19818 5751 5 , , , 19818 5751 6 you -PRON- PRP 19818 5751 7 wrote write VBD 19818 5751 8 about about IN 19818 5751 9 that that DT 19818 5751 10 , , , 19818 5751 11 " " '' 19818 5751 12 the the DT 19818 5751 13 barkeeper barkeeper NN 19818 5751 14 answered answer VBD 19818 5751 15 , , , 19818 5751 16 his -PRON- PRP$ 19818 5751 17 eyes eye NNS 19818 5751 18 sullenly sullenly RB 19818 5751 19 averted avert VBN 19818 5751 20 . . . 19818 5752 1 " " `` 19818 5752 2 I -PRON- PRP 19818 5752 3 thought think VBD 19818 5752 4 she -PRON- PRP 19818 5752 5 'd 'd MD 19818 5752 6 do do VB 19818 5752 7 something something NN 19818 5752 8 of of IN 19818 5752 9 the the DT 19818 5752 10 sort sort NN 19818 5752 11 . . . 19818 5752 12 " " '' 19818 5753 1 " " `` 19818 5753 2 And and CC 19818 5753 3 she -PRON- PRP 19818 5753 4 has have VBZ 19818 5753 5 done do VBN 19818 5753 6 it -PRON- PRP 19818 5753 7 right right RB 19818 5753 8 , , , 19818 5753 9 Dick Dick NNP 19818 5753 10 ; ; : 19818 5753 11 they -PRON- PRP 19818 5753 12 are be VBP 19818 5753 13 as as RB 19818 5753 14 rosy rosy JJ 19818 5753 15 as as IN 19818 5753 16 two two CD 19818 5753 17 babies baby NNS 19818 5753 18 . . . 19818 5754 1 Henley Henley NNP 19818 5754 2 makes make VBZ 19818 5754 3 plenty plenty NN 19818 5754 4 of of IN 19818 5754 5 money money NN 19818 5754 6 in in IN 19818 5754 7 one one CD 19818 5754 8 way way NN 19818 5754 9 and and CC 19818 5754 10 another another DT 19818 5754 11 , , , 19818 5754 12 and and CC 19818 5754 13 he -PRON- PRP 19818 5754 14 foots foot VBZ 19818 5754 15 all all PDT 19818 5754 16 her -PRON- PRP$ 19818 5754 17 bills bill NNS 19818 5754 18 , , , 19818 5754 19 or or CC 19818 5754 20 did do VBD 19818 5754 21 till till IN 19818 5754 22 -- -- : 19818 5754 23 till till IN 19818 5754 24 -- -- : 19818 5754 25 well well UH 19818 5754 26 , , , 19818 5754 27 I -PRON- PRP 19818 5754 28 have have VBP 19818 5754 29 n't not RB 19818 5754 30 told tell VBN 19818 5754 31 you -PRON- PRP 19818 5754 32 all all PDT 19818 5754 33 the the DT 19818 5754 34 news news NN 19818 5754 35 yet yet RB 19818 5754 36 . . . 19818 5755 1 Dick Dick NNP 19818 5755 2 , , , 19818 5755 3 neither neither CC 19818 5755 4 one one CD 19818 5755 5 of of IN 19818 5755 6 us -PRON- PRP 19818 5755 7 likes like VBZ 19818 5755 8 Henley Henley NNP 19818 5755 9 . . . 19818 5756 1 He -PRON- PRP 19818 5756 2 's be VBZ 19818 5756 3 crossed cross VBN 19818 5756 4 me -PRON- PRP 19818 5756 5 several several JJ 19818 5756 6 times time NNS 19818 5756 7 in in IN 19818 5756 8 his -PRON- PRP$ 19818 5756 9 high high JJ 19818 5756 10 and and CC 19818 5756 11 mighty mighty JJ 19818 5756 12 way way NN 19818 5756 13 , , , 19818 5756 14 but but CC 19818 5756 15 he -PRON- PRP 19818 5756 16 's be VBZ 19818 5756 17 got get VBN 19818 5756 18 us -PRON- PRP 19818 5756 19 both both CC 19818 5756 20 down down RB 19818 5756 21 now now RB 19818 5756 22 and and CC 19818 5756 23 he -PRON- PRP 19818 5756 24 can can MD 19818 5756 25 sneer sneer VB 19818 5756 26 at at IN 19818 5756 27 us -PRON- PRP 19818 5756 28 all all DT 19818 5756 29 he -PRON- PRP 19818 5756 30 wants want VBZ 19818 5756 31 to to TO 19818 5756 32 . . . 19818 5757 1 No no DT 19818 5757 2 wind wind NN 19818 5757 3 ever ever RB 19818 5757 4 blowed blow VBD 19818 5757 5 that that WDT 19818 5757 6 did do VBD 19818 5757 7 n't not RB 19818 5757 8 blow blow VB 19818 5757 9 profit profit NN 19818 5757 10 to to IN 19818 5757 11 him -PRON- PRP 19818 5757 12 . . . 19818 5758 1 You -PRON- PRP 19818 5758 2 thought think VBD 19818 5758 3 you -PRON- PRP 19818 5758 4 was be VBD 19818 5758 5 handing hand VBG 19818 5758 6 him -PRON- PRP 19818 5758 7 a a DT 19818 5758 8 gold gold JJ 19818 5758 9 - - HYPH 19818 5758 10 brick brick NN 19818 5758 11 when when WRB 19818 5758 12 you -PRON- PRP 19818 5758 13 left leave VBD 19818 5758 14 him -PRON- PRP 19818 5758 15 your -PRON- PRP$ 19818 5758 16 wife wife NN 19818 5758 17 , , , 19818 5758 18 but but CC 19818 5758 19 , , , 19818 5758 20 la la VBP 19818 5758 21 me -PRON- PRP 19818 5758 22 , , , 19818 5758 23 Dick Dick NNP 19818 5758 24 , , , 19818 5758 25 you -PRON- PRP 19818 5758 26 done do VBD 19818 5758 27 him -PRON- PRP 19818 5758 28 the the DT 19818 5758 29 biggest big JJS 19818 5758 30 favor favor NN 19818 5758 31 that that IN 19818 5758 32 one one CD 19818 5758 33 man man NN 19818 5758 34 ever ever RB 19818 5758 35 done do VBN 19818 5758 36 another another DT 19818 5758 37 . . . 19818 5758 38 " " '' 19818 5759 1 " " `` 19818 5759 2 What what WP 19818 5759 3 the the DT 19818 5759 4 hell hell NN 19818 5759 5 you -PRON- PRP 19818 5759 6 giving give VBG 19818 5759 7 me -PRON- PRP 19818 5759 8 ? ? . 19818 5759 9 " " '' 19818 5760 1 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5760 2 raised raise VBD 19818 5760 3 a a DT 19818 5760 4 pair pair NN 19818 5760 5 of of IN 19818 5760 6 wondering wonder VBG 19818 5760 7 eyes eye NNS 19818 5760 8 to to IN 19818 5760 9 Bradley Bradley NNP 19818 5760 10 's 's POS 19818 5760 11 design design NN 19818 5760 12 - - HYPH 19818 5760 13 filled fill VBN 19818 5760 14 face face NN 19818 5760 15 , , , 19818 5760 16 and and CC 19818 5760 17 fixed fix VBD 19818 5760 18 them -PRON- PRP 19818 5760 19 there there RB 19818 5760 20 anxiously anxiously RB 19818 5760 21 . . . 19818 5761 1 " " `` 19818 5761 2 Dick Dick NNP 19818 5761 3 , , , 19818 5761 4 " " '' 19818 5761 5 Bradley Bradley NNP 19818 5761 6 toyed toy VBD 19818 5761 7 with with IN 19818 5761 8 the the DT 19818 5761 9 tumbler tumbler NN 19818 5761 10 , , , 19818 5761 11 turning turn VBG 19818 5761 12 it -PRON- PRP 19818 5761 13 upside upside RB 19818 5761 14 - - HYPH 19818 5761 15 down down RB 19818 5761 16 and and CC 19818 5761 17 stamping stamp VBG 19818 5761 18 rings ring NNS 19818 5761 19 of of IN 19818 5761 20 liquor liquor NN 19818 5761 21 on on IN 19818 5761 22 the the DT 19818 5761 23 table--"Dick table--"dick NN 19818 5761 24 , , , 19818 5761 25 Ben Ben NNP 19818 5761 26 Warren Warren NNP 19818 5761 27 died die VBD 19818 5761 28 and and CC 19818 5761 29 left leave VBD 19818 5761 30 her -PRON- PRP 19818 5761 31 every every DT 19818 5761 32 dollar dollar NN 19818 5761 33 of of IN 19818 5761 34 his -PRON- PRP$ 19818 5761 35 estate estate NN 19818 5761 36 . . . 19818 5762 1 She -PRON- PRP 19818 5762 2 's be VBZ 19818 5762 3 as as RB 19818 5762 4 rich rich JJ 19818 5762 5 as as IN 19818 5762 6 cream cream NN 19818 5762 7 , , , 19818 5762 8 and and CC 19818 5762 9 Henley Henley NNP 19818 5762 10 -- -- : 19818 5762 11 huh huh UH 19818 5762 12 ! ! . 19818 5763 1 he -PRON- PRP 19818 5763 2 's be VBZ 19818 5763 3 so so RB 19818 5763 4 stuck stuck JJ 19818 5763 5 - - HYPH 19818 5763 6 up up RP 19818 5763 7 he -PRON- PRP 19818 5763 8 ca can MD 19818 5763 9 n't not RB 19818 5763 10 walk walk VB 19818 5763 11 . . . 19818 5764 1 His -PRON- PRP$ 19818 5764 2 lordly lordly JJ 19818 5764 3 strut strut VBD 19818 5764 4 fairly fairly RB 19818 5764 5 shakes shake VBZ 19818 5764 6 the the DT 19818 5764 7 ground ground NN 19818 5764 8 when when WRB 19818 5764 9 he -PRON- PRP 19818 5764 10 goes go VBZ 19818 5764 11 about about IN 19818 5764 12 . . . 19818 5765 1 That that DT 19818 5765 2 fellow fellow NN 19818 5765 3 's 's POS 19818 5765 4 as as RB 19818 5765 5 deep deep JJ 19818 5765 6 as as IN 19818 5765 7 the the DT 19818 5765 8 sky sky NN 19818 5765 9 is be VBZ 19818 5765 10 high high JJ 19818 5765 11 . . . 19818 5766 1 Folks folk NNS 19818 5766 2 think think VBP 19818 5766 3 now now RB 19818 5766 4 that that IN 19818 5766 5 he -PRON- PRP 19818 5766 6 knew know VBD 19818 5766 7 she -PRON- PRP 19818 5766 8 would would MD 19818 5766 9 come come VB 19818 5766 10 into into IN 19818 5766 11 that that DT 19818 5766 12 money money NN 19818 5766 13 away away RB 19818 5766 14 back back RB 19818 5766 15 when when WRB 19818 5766 16 he -PRON- PRP 19818 5766 17 first first RB 19818 5766 18 set set VBD 19818 5766 19 out out RP 19818 5766 20 to to TO 19818 5766 21 catch catch VB 19818 5766 22 her -PRON- PRP 19818 5766 23 . . . 19818 5767 1 They -PRON- PRP 19818 5767 2 do do VBP 19818 5767 3 n't not RB 19818 5767 4 know know VB 19818 5767 5 how how WRB 19818 5767 6 he -PRON- PRP 19818 5767 7 got get VBD 19818 5767 8 onto onto IN 19818 5767 9 it -PRON- PRP 19818 5767 10 , , , 19818 5767 11 but but CC 19818 5767 12 it -PRON- PRP 19818 5767 13 looks look VBZ 19818 5767 14 like like IN 19818 5767 15 he -PRON- PRP 19818 5767 16 had have VBD 19818 5767 17 a a DT 19818 5767 18 tip tip NN 19818 5767 19 from from IN 19818 5767 20 some some DT 19818 5767 21 source source NN 19818 5767 22 or or CC 19818 5767 23 other other JJ 19818 5767 24 . . . 19818 5767 25 " " '' 19818 5768 1 With with IN 19818 5768 2 the the DT 19818 5768 3 lips lip NNS 19818 5768 4 and and CC 19818 5768 5 throat throat NN 19818 5768 6 of of IN 19818 5768 7 a a DT 19818 5768 8 corpse corpse NN 19818 5768 9 , , , 19818 5768 10 Dick Dick NNP 19818 5768 11 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5768 12 swore swear VBD 19818 5768 13 ; ; : 19818 5768 14 the the DT 19818 5768 15 pupils pupil NNS 19818 5768 16 of of IN 19818 5768 17 his -PRON- PRP$ 19818 5768 18 eyes eye NNS 19818 5768 19 dilated dilate VBN 19818 5768 20 ; ; : 19818 5768 21 his -PRON- PRP$ 19818 5768 22 yellow yellow JJ 19818 5768 23 fingers finger NNS 19818 5768 24 , , , 19818 5768 25 like like IN 19818 5768 26 prongs prong NNS 19818 5768 27 of of IN 19818 5768 28 dried dry VBN 19818 5768 29 rawhide rawhide NN 19818 5768 30 , , , 19818 5768 31 clutched clutch VBD 19818 5768 32 the the DT 19818 5768 33 edge edge NN 19818 5768 34 of of IN 19818 5768 35 the the DT 19818 5768 36 table table NN 19818 5768 37 , , , 19818 5768 38 and and CC 19818 5768 39 the the DT 19818 5768 40 tremor tremor NN 19818 5768 41 of of IN 19818 5768 42 his -PRON- PRP$ 19818 5768 43 body body NN 19818 5768 44 shook shake VBD 19818 5768 45 it -PRON- PRP 19818 5768 46 visibly visibly RB 19818 5768 47 . . . 19818 5769 1 " " `` 19818 5769 2 I -PRON- PRP 19818 5769 3 see see VBP 19818 5769 4 it -PRON- PRP 19818 5769 5 all all DT 19818 5769 6 now now RB 19818 5769 7 , , , 19818 5769 8 " " '' 19818 5769 9 he -PRON- PRP 19818 5769 10 gasped gasp VBD 19818 5769 11 . . . 19818 5770 1 " " `` 19818 5770 2 He -PRON- PRP 19818 5770 3 must must MD 19818 5770 4 have have VB 19818 5770 5 known know VBN 19818 5770 6 it -PRON- PRP 19818 5770 7 ; ; : 19818 5770 8 he -PRON- PRP 19818 5770 9 was be VBD 19818 5770 10 crazy crazy JJ 19818 5770 11 to to TO 19818 5770 12 get get VB 19818 5770 13 her -PRON- PRP 19818 5770 14 , , , 19818 5770 15 and and CC 19818 5770 16 -- -- : 19818 5770 17 and and CC 19818 5770 18 he -PRON- PRP 19818 5770 19 took take VBD 19818 5770 20 her -PRON- PRP 19818 5770 21 as as RB 19818 5770 22 soon soon RB 19818 5770 23 after after RB 19818 5770 24 -- -- : 19818 5770 25 after after IN 19818 5770 26 I -PRON- PRP 19818 5770 27 left leave VBD 19818 5770 28 as as IN 19818 5770 29 he -PRON- PRP 19818 5770 30 could could MD 19818 5770 31 possibly possibly RB 19818 5770 32 manage manage VB 19818 5770 33 it -PRON- PRP 19818 5770 34 . . . 19818 5771 1 The the DT 19818 5771 2 Lord Lord NNP 19818 5771 3 only only RB 19818 5771 4 knows know VBZ 19818 5771 5 what what WP 19818 5771 6 means mean VBZ 19818 5771 7 he -PRON- PRP 19818 5771 8 used use VBD 19818 5771 9 , , , 19818 5771 10 for for IN 19818 5771 11 , , , 19818 5771 12 as as IN 19818 5771 13 you -PRON- PRP 19818 5771 14 say say VBP 19818 5771 15 , , , 19818 5771 16 she -PRON- PRP 19818 5771 17 still still RB 19818 5771 18 loves love VBZ 19818 5771 19 me -PRON- PRP 19818 5771 20 . . . 19818 5771 21 " " '' 19818 5772 1 " " `` 19818 5772 2 Folks folk NNS 19818 5772 3 say say VBP 19818 5772 4 Henley Henley NNP 19818 5772 5 turns turn VBZ 19818 5772 6 up up RP 19818 5772 7 his -PRON- PRP$ 19818 5772 8 nose nose NN 19818 5772 9 at at IN 19818 5772 10 common common JJ 19818 5772 11 folks folk NNS 19818 5772 12 now now RB 19818 5772 13 , , , 19818 5772 14 " " '' 19818 5772 15 Bradley Bradley NNP 19818 5772 16 went go VBD 19818 5772 17 on on RP 19818 5772 18 . . . 19818 5773 1 " " `` 19818 5773 2 He -PRON- PRP 19818 5773 3 's be VBZ 19818 5773 4 planning plan VBG 19818 5773 5 a a DT 19818 5773 6 great great JJ 19818 5773 7 stock stock NN 19818 5773 8 - - HYPH 19818 5773 9 farm farm NN 19818 5773 10 , , , 19818 5773 11 and and CC 19818 5773 12 going go VBG 19818 5773 13 to to TO 19818 5773 14 keep keep VB 19818 5773 15 fine fine JJ 19818 5773 16 - - HYPH 19818 5773 17 blooded blooded JJ 19818 5773 18 race race NN 19818 5773 19 - - HYPH 19818 5773 20 horses horse NNS 19818 5773 21 , , , 19818 5773 22 and and CC 19818 5773 23 him -PRON- PRP 19818 5773 24 and and CC 19818 5773 25 his -PRON- PRP$ 19818 5773 26 wife wife NN 19818 5773 27 is be VBZ 19818 5773 28 going go VBG 19818 5773 29 to to TO 19818 5773 30 travel travel VB 19818 5773 31 about about IN 19818 5773 32 and and CC 19818 5773 33 see see VB 19818 5773 34 the the DT 19818 5773 35 world world NN 19818 5773 36 . . . 19818 5774 1 Things thing NNS 19818 5774 2 certainly certainly RB 19818 5774 3 run run VBP 19818 5774 4 crooked crooked JJ 19818 5774 5 in in IN 19818 5774 6 this this DT 19818 5774 7 life life NN 19818 5774 8 . . . 19818 5774 9 " " '' 19818 5775 1 Bradley Bradley NNP 19818 5775 2 laughed laugh VBD 19818 5775 3 significantly significantly RB 19818 5775 4 , , , 19818 5775 5 his -PRON- PRP$ 19818 5775 6 studious studious JJ 19818 5775 7 eyes eye NNS 19818 5775 8 on on IN 19818 5775 9 his -PRON- PRP$ 19818 5775 10 victim victim NN 19818 5775 11 's 's POS 19818 5775 12 tortured tortured JJ 19818 5775 13 visage visage NN 19818 5775 14 . . . 19818 5776 1 " " `` 19818 5776 2 Here here RB 19818 5776 3 you -PRON- PRP 19818 5776 4 are be VBP 19818 5776 5 , , , 19818 5776 6 all all RB 19818 5776 7 alone alone RB 19818 5776 8 away away RB 19818 5776 9 out out RB 19818 5776 10 here here RB 19818 5776 11 in in IN 19818 5776 12 a a DT 19818 5776 13 measly measly RB 19818 5776 14 little little JJ 19818 5776 15 joint joint JJ 19818 5776 16 like like IN 19818 5776 17 this this DT 19818 5776 18 when when WRB 19818 5776 19 your -PRON- PRP$ 19818 5776 20 old old JJ 19818 5776 21 enemy enemy NN 19818 5776 22 is be VBZ 19818 5776 23 living live VBG 19818 5776 24 like like IN 19818 5776 25 a a DT 19818 5776 26 king king NN 19818 5776 27 in in IN 19818 5776 28 the the DT 19818 5776 29 bosom bosom NN 19818 5776 30 of of IN 19818 5776 31 your -PRON- PRP$ 19818 5776 32 family family NN 19818 5776 33 . . . 19818 5777 1 Why why WRB 19818 5777 2 , , , 19818 5777 3 he -PRON- PRP 19818 5777 4 's be VBZ 19818 5777 5 even even RB 19818 5777 6 robbed rob VBN 19818 5777 7 you -PRON- PRP 19818 5777 8 of of IN 19818 5777 9 your -PRON- PRP$ 19818 5777 10 daddy daddy NN 19818 5777 11 and and CC 19818 5777 12 mammy mammy NN 19818 5777 13 . . . 19818 5778 1 You -PRON- PRP 19818 5778 2 are be VBP 19818 5778 3 dead dead JJ 19818 5778 4 , , , 19818 5778 5 buried bury VBN 19818 5778 6 , , , 19818 5778 7 and and CC 19818 5778 8 laughed laugh VBD 19818 5778 9 at at IN 19818 5778 10 , , , 19818 5778 11 Dick Dick NNP 19818 5778 12 . . . 19818 5779 1 I -PRON- PRP 19818 5779 2 reckon reckon VBP 19818 5779 3 you -PRON- PRP 19818 5779 4 are be VBP 19818 5779 5 not not RB 19818 5779 6 making make VBG 19818 5779 7 much much JJ 19818 5779 8 out out IN 19818 5779 9 of of IN 19818 5779 10 this this DT 19818 5779 11 thing thing NN 19818 5779 12 ? ? . 19818 5779 13 " " '' 19818 5780 1 Bradley Bradley NNP 19818 5780 2 swept sweep VBD 19818 5780 3 the the DT 19818 5780 4 meagre meagre NNP 19818 5780 5 stock stock NNP 19818 5780 6 and and CC 19818 5780 7 cheap cheap JJ 19818 5780 8 fixtures fixture NNS 19818 5780 9 with with IN 19818 5780 10 a a DT 19818 5780 11 contemptuous contemptuous JJ 19818 5780 12 glance glance NN 19818 5780 13 . . . 19818 5781 1 " " `` 19818 5781 2 Do do VBP 19818 5781 3 n't not RB 19818 5781 4 make make VB 19818 5781 5 my -PRON- PRP$ 19818 5781 6 salt salt NN 19818 5781 7 ! ! . 19818 5781 8 " " '' 19818 5782 1 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5782 2 groaned groan VBD 19818 5782 3 . . . 19818 5783 1 " " `` 19818 5783 2 Nothing nothing NN 19818 5783 3 is be VBZ 19818 5783 4 coming come VBG 19818 5783 5 in in RB 19818 5783 6 , , , 19818 5783 7 and and CC 19818 5783 8 no no DT 19818 5783 9 prospect prospect NN 19818 5783 10 of of IN 19818 5783 11 a a DT 19818 5783 12 change change NN 19818 5783 13 . . . 19818 5784 1 New new JJ 19818 5784 2 town town NN 19818 5784 3 , , , 19818 5784 4 Citico Citico NNP 19818 5784 5 , , , 19818 5784 6 drawing draw VBG 19818 5784 7 all all PDT 19818 5784 8 the the DT 19818 5784 9 trade trade NN 19818 5784 10 . . . 19818 5785 1 I -PRON- PRP 19818 5785 2 've have VB 19818 5785 3 thought think VBN 19818 5785 4 of of IN 19818 5785 5 selling sell VBG 19818 5785 6 out out RP 19818 5785 7 . . . 19818 5786 1 There there EX 19818 5786 2 's be VBZ 19818 5786 3 a a DT 19818 5786 4 fellow fellow NN 19818 5786 5 here here RB 19818 5786 6 that that WDT 19818 5786 7 has have VBZ 19818 5786 8 made make VBN 19818 5786 9 me -PRON- PRP 19818 5786 10 a a DT 19818 5786 11 cash cash NN 19818 5786 12 offer offer NN 19818 5786 13 for for IN 19818 5786 14 the the DT 19818 5786 15 whole whole JJ 19818 5786 16 shooting shooting NN 19818 5786 17 - - HYPH 19818 5786 18 match match NN 19818 5786 19 -- -- : 19818 5786 20 a a DT 19818 5786 21 thousand thousand CD 19818 5786 22 dollars dollar NNS 19818 5786 23 down down RB 19818 5786 24 . . . 19818 5787 1 He -PRON- PRP 19818 5787 2 's be VBZ 19818 5787 3 a a DT 19818 5787 4 gambler gambler NN 19818 5787 5 that that WDT 19818 5787 6 is be VBZ 19818 5787 7 at at IN 19818 5787 8 the the DT 19818 5787 9 end end NN 19818 5787 10 of of IN 19818 5787 11 his -PRON- PRP$ 19818 5787 12 rope rope NN 19818 5787 13 ; ; : 19818 5787 14 his -PRON- PRP$ 19818 5787 15 wife wife NN 19818 5787 16 says say VBZ 19818 5787 17 she -PRON- PRP 19818 5787 18 'll will MD 19818 5787 19 quit quit VB 19818 5787 20 ' ' '' 19818 5787 21 i -PRON- PRP 19818 5787 22 m be VBP 19818 5787 23 and and CC 19818 5787 24 marry marry VB 19818 5787 25 another another DT 19818 5787 26 man man NN 19818 5787 27 if if IN 19818 5787 28 he -PRON- PRP 19818 5787 29 do do VBP 19818 5787 30 n't not RB 19818 5787 31 get get VB 19818 5787 32 into into IN 19818 5787 33 something something NN 19818 5787 34 more more RBR 19818 5787 35 steady steady JJ 19818 5787 36 . . . 19818 5788 1 She -PRON- PRP 19818 5788 2 's be VBZ 19818 5788 3 willing willing JJ 19818 5788 4 to to TO 19818 5788 5 put put VB 19818 5788 6 up up RP 19818 5788 7 the the DT 19818 5788 8 money money NN 19818 5788 9 if if IN 19818 5788 10 he -PRON- PRP 19818 5788 11 'll will MD 19818 5788 12 buy buy VB 19818 5788 13 me -PRON- PRP 19818 5788 14 out out RP 19818 5788 15 . . . 19818 5789 1 He -PRON- PRP 19818 5789 2 's be VBZ 19818 5789 3 crazy crazy JJ 19818 5789 4 for for IN 19818 5789 5 a a DT 19818 5789 6 deal deal NN 19818 5789 7 . . . 19818 5790 1 He -PRON- PRP 19818 5790 2 's be VBZ 19818 5790 3 got get VBN 19818 5790 4 friends friend NNS 19818 5790 5 and and CC 19818 5790 6 can can MD 19818 5790 7 make make VB 19818 5790 8 it -PRON- PRP 19818 5790 9 go go VB 19818 5790 10 . . . 19818 5791 1 His -PRON- PRP$ 19818 5791 2 wife wife NN 19818 5791 3 's 's POS 19818 5791 4 kin kin NN 19818 5791 5 live live VBP 19818 5791 6 here here RB 19818 5791 7 and and CC 19818 5791 8 she -PRON- PRP 19818 5791 9 wo will MD 19818 5791 10 n't not RB 19818 5791 11 move move VB 19818 5791 12 . . . 19818 5792 1 He -PRON- PRP 19818 5792 2 's be VBZ 19818 5792 3 in in IN 19818 5792 4 every every DT 19818 5792 5 hour hour NN 19818 5792 6 of of IN 19818 5792 7 the the DT 19818 5792 8 day day NN 19818 5792 9 , , , 19818 5792 10 shaking shake VBG 19818 5792 11 his -PRON- PRP$ 19818 5792 12 wad wad NN 19818 5792 13 in in IN 19818 5792 14 my -PRON- PRP$ 19818 5792 15 face face NN 19818 5792 16 . . . 19818 5793 1 I -PRON- PRP 19818 5793 2 saw see VBD 19818 5793 3 him -PRON- PRP 19818 5793 4 just just RB 19818 5793 5 now now RB 19818 5793 6 as as IN 19818 5793 7 I -PRON- PRP 19818 5793 8 come come VBP 19818 5793 9 down down RP 19818 5793 10 to to TO 19818 5793 11 open open VB 19818 5793 12 up up RP 19818 5793 13 . . . 19818 5794 1 I -PRON- PRP 19818 5794 2 'd 'd MD 19818 5794 3 let let VB 19818 5794 4 him -PRON- PRP 19818 5794 5 have have VB 19818 5794 6 the the DT 19818 5794 7 dang dang NNP 19818 5794 8 thing thing NN 19818 5794 9 , , , 19818 5794 10 but but CC 19818 5794 11 I -PRON- PRP 19818 5794 12 do do VBP 19818 5794 13 n't not RB 19818 5794 14 know know VB 19818 5794 15 where where WRB 19818 5794 16 to to TO 19818 5794 17 go go VB 19818 5794 18 . . . 19818 5795 1 I -PRON- PRP 19818 5795 2 'm be VBP 19818 5795 3 sick sick JJ 19818 5795 4 o o UH 19818 5795 5 ' ' '' 19818 5795 6 the the DT 19818 5795 7 game game NN 19818 5795 8 , , , 19818 5795 9 Hank Hank NNP 19818 5795 10 . . . 19818 5796 1 I -PRON- PRP 19818 5796 2 've have VB 19818 5796 3 had have VBN 19818 5796 4 enough enough JJ 19818 5796 5 of of IN 19818 5796 6 the the DT 19818 5796 7 wild wild JJ 19818 5796 8 and and CC 19818 5796 9 woolly woolly RB 19818 5796 10 West West NNP 19818 5796 11 . . . 19818 5797 1 I -PRON- PRP 19818 5797 2 've have VB 19818 5797 3 laid lay VBN 19818 5797 4 awake awake RB 19818 5797 5 many many JJ 19818 5797 6 and and CC 19818 5797 7 many many JJ 19818 5797 8 a a DT 19818 5797 9 night night NN 19818 5797 10 , , , 19818 5797 11 by by IN 19818 5797 12 gosh gosh NNP 19818 5797 13 ! ! . 19818 5798 1 mighty mighty JJ 19818 5798 2 nigh nigh NNP 19818 5798 3 crying cry VBG 19818 5798 4 for for IN 19818 5798 5 the the DT 19818 5798 6 old old JJ 19818 5798 7 life life NN 19818 5798 8 in in IN 19818 5798 9 the the DT 19818 5798 10 mountains mountain NNS 19818 5798 11 . . . 19818 5799 1 Lord Lord NNP 19818 5799 2 , , , 19818 5799 3 Lord Lord NNP 19818 5799 4 , , , 19818 5799 5 I -PRON- PRP 19818 5799 6 set set VBD 19818 5799 7 here here RB 19818 5799 8 sometimes sometimes RB 19818 5799 9 when when WRB 19818 5799 10 there there EX 19818 5799 11 ai be VBP 19818 5799 12 n't not RB 19818 5799 13 anybody anybody NN 19818 5799 14 about about IN 19818 5799 15 except except IN 19818 5799 16 a a DT 19818 5799 17 drunk drunk JJ 19818 5799 18 Injun Injun NNP 19818 5799 19 or or CC 19818 5799 20 cowboy cowboy NN 19818 5799 21 and and CC 19818 5799 22 git git NN 19818 5799 23 so so RB 19818 5799 24 blue blue JJ 19818 5799 25 and and CC 19818 5799 26 lonely lonely JJ 19818 5799 27 that that IN 19818 5799 28 it -PRON- PRP 19818 5799 29 leaks leak VBZ 19818 5799 30 out out IN 19818 5799 31 of of IN 19818 5799 32 me -PRON- PRP 19818 5799 33 like like IN 19818 5799 34 sweat sweat NN 19818 5799 35 and and CC 19818 5799 36 drops drop NNS 19818 5799 37 on on IN 19818 5799 38 the the DT 19818 5799 39 floor floor NN 19818 5799 40 . . . 19818 5800 1 I -PRON- PRP 19818 5800 2 reckon reckon VBP 19818 5800 3 it -PRON- PRP 19818 5800 4 is be VBZ 19818 5800 5 kinder kind JJR 19818 5800 6 natural natural JJ 19818 5800 7 for for IN 19818 5800 8 a a DT 19818 5800 9 feller feller NN 19818 5800 10 to to TO 19818 5800 11 want want VB 19818 5800 12 what what WP 19818 5800 13 he -PRON- PRP 19818 5800 14 's be VBZ 19818 5800 15 been be VBN 19818 5800 16 brought bring VBN 19818 5800 17 up up RP 19818 5800 18 on on RB 19818 5800 19 , , , 19818 5800 20 especially especially RB 19818 5800 21 if if IN 19818 5800 22 he -PRON- PRP 19818 5800 23 has have VBZ 19818 5800 24 , , , 19818 5800 25 by by IN 19818 5800 26 his -PRON- PRP$ 19818 5800 27 own own JJ 19818 5800 28 act act NN 19818 5800 29 , , , 19818 5800 30 cut cut VBD 19818 5800 31 it -PRON- PRP 19818 5800 32 out out RP 19818 5800 33 and and CC 19818 5800 34 signed sign VBD 19818 5800 35 his -PRON- PRP$ 19818 5800 36 death death NN 19818 5800 37 - - HYPH 19818 5800 38 warrant warrant NN 19818 5800 39 . . . 19818 5801 1 Oh oh UH 19818 5801 2 , , , 19818 5801 3 that that DT 19818 5801 4 was be VBD 19818 5801 5 a a DT 19818 5801 6 fool fool NN 19818 5801 7 thing thing NN 19818 5801 8 , , , 19818 5801 9 Hank Hank NNP 19818 5801 10 -- -- : 19818 5801 11 a a DT 19818 5801 12 blasted blast VBN 19818 5801 13 fool fool NN 19818 5801 14 thing thing NN 19818 5801 15 ! ! . 19818 5802 1 It -PRON- PRP 19818 5802 2 seems seem VBZ 19818 5802 3 to to IN 19818 5802 4 me -PRON- PRP 19818 5802 5 that that IN 19818 5802 6 I -PRON- PRP 19818 5802 7 dream dream VBP 19818 5802 8 o o UH 19818 5802 9 ' ' '' 19818 5802 10 them -PRON- PRP 19818 5802 11 damn damn VBP 19818 5802 12 mountains mountain NNS 19818 5802 13 and and CC 19818 5802 14 blue blue JJ 19818 5802 15 skies sky NNS 19818 5802 16 every every DT 19818 5802 17 night night NN 19818 5802 18 hand hand NN 19818 5802 19 - - HYPH 19818 5802 20 running running NN 19818 5802 21 -- -- : 19818 5802 22 and and CC 19818 5802 23 the the DT 19818 5802 24 good good JJ 19818 5802 25 , , , 19818 5802 26 old old JJ 19818 5802 27 - - HYPH 19818 5802 28 fashioned fashioned JJ 19818 5802 29 grub grub NN 19818 5802 30 we -PRON- PRP 19818 5802 31 used use VBD 19818 5802 32 to to TO 19818 5802 33 have have VB 19818 5802 34 ! ! . 19818 5803 1 And and CC 19818 5803 2 , , , 19818 5803 3 Hank Hank NNP 19818 5803 4 , , , 19818 5803 5 I -PRON- PRP 19818 5803 6 hain't hain't VBD 19818 5803 7 just just RB 19818 5803 8 a a DT 19818 5803 9 dead dead JJ 19818 5803 10 man man NN 19818 5803 11 -- -- : 19818 5803 12 another another DT 19818 5803 13 feller feller NN 19818 5803 14 has have VBZ 19818 5803 15 took take VBN 19818 5803 16 my -PRON- PRP$ 19818 5803 17 place place NN 19818 5803 18 and and CC 19818 5803 19 , , , 19818 5803 20 as as IN 19818 5803 21 you -PRON- PRP 19818 5803 22 say say VBP 19818 5803 23 , , , 19818 5803 24 is be VBZ 19818 5803 25 gloating gloat VBG 19818 5803 26 over over IN 19818 5803 27 me -PRON- PRP 19818 5803 28 . . . 19818 5803 29 " " '' 19818 5804 1 " " `` 19818 5804 2 Oh oh UH 19818 5804 3 , , , 19818 5804 4 well well UH 19818 5804 5 , , , 19818 5804 6 as as IN 19818 5804 7 for for IN 19818 5804 8 that that DT 19818 5804 9 matter matter NN 19818 5804 10 , , , 19818 5804 11 " " '' 19818 5804 12 and and CC 19818 5804 13 Bradley Bradley NNP 19818 5804 14 looked look VBD 19818 5804 15 idly idly RB 19818 5804 16 out out RB 19818 5804 17 through through IN 19818 5804 18 the the DT 19818 5804 19 doorway doorway NN 19818 5804 20 , , , 19818 5804 21 " " `` 19818 5804 22 you -PRON- PRP 19818 5804 23 ought ought MD 19818 5804 24 to to TO 19818 5804 25 settle settle VB 19818 5804 26 his -PRON- PRP$ 19818 5804 27 hash hash NN 19818 5804 28 -- -- : 19818 5804 29 pull pull VB 19818 5804 30 ' ' '' 19818 5804 31 i -PRON- PRP 19818 5804 32 m be VBP 19818 5804 33 down down RP 19818 5804 34 from from IN 19818 5804 35 his -PRON- PRP$ 19818 5804 36 perch perch NN 19818 5804 37 . . . 19818 5804 38 " " '' 19818 5805 1 " " `` 19818 5805 2 Yes yes UH 19818 5805 3 , , , 19818 5805 4 " " '' 19818 5805 5 ironically ironically RB 19818 5805 6 , , , 19818 5805 7 " " '' 19818 5805 8 now now RB 19818 5805 9 that that DT 19818 5805 10 would would MD 19818 5805 11 be be VB 19818 5805 12 a a DT 19818 5805 13 good good JJ 19818 5805 14 idea idea NN 19818 5805 15 , , , 19818 5805 16 would would MD 19818 5805 17 n't not RB 19818 5805 18 it -PRON- PRP 19818 5805 19 ? ? . 19818 5805 20 " " '' 19818 5806 1 " " `` 19818 5806 2 The the DT 19818 5806 3 easiest easy JJS 19818 5806 4 thing thing NN 19818 5806 5 on on IN 19818 5806 6 earth earth NN 19818 5806 7 , , , 19818 5806 8 Dick Dick NNP 19818 5806 9 . . . 19818 5807 1 Alf Alf NNP 19818 5807 2 Henley Henley NNP 19818 5807 3 ai be VBP 19818 5807 4 n't not RB 19818 5807 5 legally legally RB 19818 5807 6 married married JJ 19818 5807 7 to to IN 19818 5807 8 your -PRON- PRP$ 19818 5807 9 wife wife NN 19818 5807 10 . . . 19818 5808 1 He -PRON- PRP 19818 5808 2 's be VBZ 19818 5808 3 living live VBG 19818 5808 4 with with IN 19818 5808 5 her -PRON- PRP 19818 5808 6 , , , 19818 5808 7 but but CC 19818 5808 8 they -PRON- PRP 19818 5808 9 hain't hain't VBP 19818 5808 10 been be VBN 19818 5808 11 tied tie VBN 19818 5808 12 by by IN 19818 5808 13 law law NN 19818 5808 14 . . . 19818 5808 15 " " '' 19818 5809 1 The the DT 19818 5809 2 barkeeper barkeeper NN 19818 5809 3 stared stare VBD 19818 5809 4 blankly blankly RB 19818 5809 5 ; ; : 19818 5809 6 his -PRON- PRP$ 19818 5809 7 features feature NNS 19818 5809 8 worked work VBD 19818 5809 9 as as IN 19818 5809 10 if if IN 19818 5809 11 he -PRON- PRP 19818 5809 12 were be VBD 19818 5809 13 trying try VBG 19818 5809 14 to to TO 19818 5809 15 solve solve VB 19818 5809 16 a a DT 19818 5809 17 mathematical mathematical JJ 19818 5809 18 problem problem NN 19818 5809 19 . . . 19818 5810 1 He -PRON- PRP 19818 5810 2 started start VBD 19818 5810 3 to to TO 19818 5810 4 speak speak VB 19818 5810 5 , , , 19818 5810 6 but but CC 19818 5810 7 his -PRON- PRP$ 19818 5810 8 mouth mouth NN 19818 5810 9 fell fall VBD 19818 5810 10 open open JJ 19818 5810 11 and and CC 19818 5810 12 remained remain VBD 19818 5810 13 so so RB 19818 5810 14 ; ; : 19818 5810 15 his -PRON- PRP$ 19818 5810 16 lower low JJR 19818 5810 17 lip lip NN 19818 5810 18 hung hang VBD 19818 5810 19 wet wet JJ 19818 5810 20 with with IN 19818 5810 21 saliva saliva NN 19818 5810 22 . . . 19818 5811 1 " " `` 19818 5811 2 Why why WRB 19818 5811 3 , , , 19818 5811 4 no no UH 19818 5811 5 , , , 19818 5811 6 " " '' 19818 5811 7 Bradley Bradley NNP 19818 5811 8 went go VBD 19818 5811 9 on on RP 19818 5811 10 . . . 19818 5812 1 " " `` 19818 5812 2 No no DT 19818 5812 3 woman woman NN 19818 5812 4 can can MD 19818 5812 5 legally legally RB 19818 5812 6 marry marry VB 19818 5812 7 another another DT 19818 5812 8 man man NN 19818 5812 9 while while IN 19818 5812 10 her -PRON- PRP$ 19818 5812 11 husband husband NN 19818 5812 12 is be VBZ 19818 5812 13 alive alive JJ 19818 5812 14 . . . 19818 5813 1 She -PRON- PRP 19818 5813 2 did do VBD 19818 5813 3 n't not RB 19818 5813 4 get get VB 19818 5813 5 no no DT 19818 5813 6 divorce divorce NN 19818 5813 7 . . . 19818 5814 1 She -PRON- PRP 19818 5814 2 's be VBZ 19818 5814 3 your -PRON- PRP$ 19818 5814 4 wife wife NN 19818 5814 5 yet yet RB 19818 5814 6 , , , 19818 5814 7 and and CC 19818 5814 8 Alf Alf NNP 19818 5814 9 Henley Henley NNP 19818 5814 10 has have VBZ 19818 5814 11 simply simply RB 19818 5814 12 slid slide VBN 19818 5814 13 in in IN 19818 5814 14 and and CC 19818 5814 15 taken take VBN 19818 5814 16 possession possession NN 19818 5814 17 of of IN 19818 5814 18 all all DT 19818 5814 19 you -PRON- PRP 19818 5814 20 got get VBD 19818 5814 21 on on IN 19818 5814 22 earth earth NN 19818 5814 23 . . . 19818 5815 1 I -PRON- PRP 19818 5815 2 know know VBP 19818 5815 3 what what WP 19818 5815 4 I -PRON- PRP 19818 5815 5 'd 'd MD 19818 5815 6 do do VB 19818 5815 7 ; ; : 19818 5815 8 I -PRON- PRP 19818 5815 9 'd 'd MD 19818 5815 10 hike hike VB 19818 5815 11 back back RB 19818 5815 12 there there RB 19818 5815 13 and and CC 19818 5815 14 walk walk VB 19818 5815 15 in in IN 19818 5815 16 as as IN 19818 5815 17 if if IN 19818 5815 18 nothing nothing NN 19818 5815 19 had have VBD 19818 5815 20 happened happen VBN 19818 5815 21 , , , 19818 5815 22 and and CC 19818 5815 23 I -PRON- PRP 19818 5815 24 'd 'd MD 19818 5815 25 kick kick VB 19818 5815 26 that that WDT 19818 5815 27 skunk skunk VB 19818 5815 28 out out RP 19818 5815 29 , , , 19818 5815 30 too too RB 19818 5815 31 , , , 19818 5815 32 or or CC 19818 5815 33 shoot shoot VB 19818 5815 34 the the DT 19818 5815 35 top top NN 19818 5815 36 of of IN 19818 5815 37 his -PRON- PRP$ 19818 5815 38 head head NN 19818 5815 39 off off RP 19818 5815 40 . . . 19818 5816 1 Dick Dick NNP 19818 5816 2 , , , 19818 5816 3 she -PRON- PRP 19818 5816 4 never never RB 19818 5816 5 loved love VBD 19818 5816 6 anybody anybody NN 19818 5816 7 but but CC 19818 5816 8 you -PRON- PRP 19818 5816 9 ; ; : 19818 5816 10 she -PRON- PRP 19818 5816 11 'd 'd MD 19818 5816 12 be be VB 19818 5816 13 so so RB 19818 5816 14 glad glad JJ 19818 5816 15 to to TO 19818 5816 16 have have VB 19818 5816 17 you -PRON- PRP 19818 5816 18 back back RB 19818 5816 19 she -PRON- PRP 19818 5816 20 'd 'd MD 19818 5816 21 throw throw VB 19818 5816 22 her -PRON- PRP$ 19818 5816 23 arms arm NNS 19818 5816 24 round round IN 19818 5816 25 your -PRON- PRP$ 19818 5816 26 neck neck NN 19818 5816 27 and and CC 19818 5816 28 hold hold VB 19818 5816 29 you -PRON- PRP 19818 5816 30 tight tight RB 19818 5816 31 . . . 19818 5817 1 It -PRON- PRP 19818 5817 2 is be VBZ 19818 5817 3 the the DT 19818 5817 4 talk talk NN 19818 5817 5 of of IN 19818 5817 6 the the DT 19818 5817 7 whole whole JJ 19818 5817 8 county county NN 19818 5817 9 about about IN 19818 5817 10 how how WRB 19818 5817 11 true true JJ 19818 5817 12 she -PRON- PRP 19818 5817 13 is be VBZ 19818 5817 14 to to IN 19818 5817 15 your -PRON- PRP$ 19818 5817 16 memory memory NN 19818 5817 17 . . . 19818 5818 1 It -PRON- PRP 19818 5818 2 has have VBZ 19818 5818 3 driven drive VBN 19818 5818 4 Henley Henley NNP 19818 5818 5 mighty mighty JJ 19818 5818 6 nigh nigh NNP 19818 5818 7 crazy crazy JJ 19818 5818 8 . . . 19818 5818 9 " " '' 19818 5819 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 5819 2 stood stand VBD 19818 5819 3 up up RP 19818 5819 4 . . . 19818 5820 1 He -PRON- PRP 19818 5820 2 was be VBD 19818 5820 3 shaking shake VBG 19818 5820 4 like like IN 19818 5820 5 a a DT 19818 5820 6 man man NN 19818 5820 7 with with IN 19818 5820 8 palsy palsy NN 19818 5820 9 . . . 19818 5821 1 He -PRON- PRP 19818 5821 2 leaned lean VBD 19818 5821 3 over over IN 19818 5821 4 the the DT 19818 5821 5 table table NN 19818 5821 6 and and CC 19818 5821 7 gazed gaze VBD 19818 5821 8 almost almost RB 19818 5821 9 tearfully tearfully RB 19818 5821 10 into into IN 19818 5821 11 the the DT 19818 5821 12 designing design VBG 19818 5821 13 eyes eye NNS 19818 5821 14 before before IN 19818 5821 15 him -PRON- PRP 19818 5821 16 . . . 19818 5822 1 " " `` 19818 5822 2 Yes yes UH 19818 5822 3 , , , 19818 5822 4 old old JJ 19818 5822 5 Het Het NNP 19818 5822 6 's be VBZ 19818 5822 7 a a DT 19818 5822 8 good good JJ 19818 5822 9 girl girl NN 19818 5822 10 , , , 19818 5822 11 " " '' 19818 5822 12 he -PRON- PRP 19818 5822 13 muttered mutter VBD 19818 5822 14 . . . 19818 5823 1 " " `` 19818 5823 2 She -PRON- PRP 19818 5823 3 was be VBD 19818 5823 4 always always RB 19818 5823 5 the the DT 19818 5823 6 right right JJ 19818 5823 7 stuff stuff NN 19818 5823 8 . . . 19818 5824 1 I -PRON- PRP 19818 5824 2 know know VBP 19818 5824 3 in in IN 19818 5824 4 reason reason NN 19818 5824 5 that that IN 19818 5824 6 she -PRON- PRP 19818 5824 7 'd 'd MD 19818 5824 8 be be VB 19818 5824 9 the the DT 19818 5824 10 -- -- : 19818 5824 11 the the DT 19818 5824 12 same same JJ 19818 5824 13 as as IN 19818 5824 14 she -PRON- PRP 19818 5824 15 was be VBD 19818 5824 16 . . . 19818 5825 1 I -PRON- PRP 19818 5825 2 know know VBP 19818 5825 3 her -PRON- PRP 19818 5825 4 through through RB 19818 5825 5 and and CC 19818 5825 6 through through RB 19818 5825 7 and and CC 19818 5825 8 exactly exactly RB 19818 5825 9 how how WRB 19818 5825 10 to to TO 19818 5825 11 manage manage VB 19818 5825 12 her -PRON- PRP 19818 5825 13 , , , 19818 5825 14 but but CC 19818 5825 15 , , , 19818 5825 16 Hank Hank NNP 19818 5825 17 , , , 19818 5825 18 they -PRON- PRP 19818 5825 19 all all DT 19818 5825 20 think think VBP 19818 5825 21 I'm--- I'm--- NNS 19818 5825 22 dead dead JJ 19818 5825 23 ! ! . 19818 5825 24 " " '' 19818 5826 1 " " `` 19818 5826 2 Folks folk NNS 19818 5826 3 have have VBP 19818 5826 4 made make VBN 19818 5826 5 mistakes mistake NNS 19818 5826 6 before before RB 19818 5826 7 , , , 19818 5826 8 " " '' 19818 5826 9 Bradley Bradley NNP 19818 5826 10 argued argue VBD 19818 5826 11 , , , 19818 5826 12 in in IN 19818 5826 13 a a DT 19818 5826 14 tense tense NN 19818 5826 15 and and CC 19818 5826 16 yet yet CC 19818 5826 17 plausible plausible JJ 19818 5826 18 tone tone NN 19818 5826 19 . . . 19818 5827 1 " " `` 19818 5827 2 You -PRON- PRP 19818 5827 3 was be VBD 19818 5827 4 hit hit VBN 19818 5827 5 in in IN 19818 5827 6 the the DT 19818 5827 7 head head NN 19818 5827 8 by by IN 19818 5827 9 a a DT 19818 5827 10 falling fall VBG 19818 5827 11 beam beam NN 19818 5827 12 in in IN 19818 5827 13 that that DT 19818 5827 14 storm storm NN 19818 5827 15 . . . 19818 5828 1 You -PRON- PRP 19818 5828 2 told tell VBD 19818 5828 3 me -PRON- PRP 19818 5828 4 so so RB 19818 5828 5 . . . 19818 5829 1 You -PRON- PRP 19818 5829 2 was be VBD 19818 5829 3 laid lay VBN 19818 5829 4 up up RP 19818 5829 5 with with IN 19818 5829 6 a a DT 19818 5829 7 lot lot NN 19818 5829 8 of of IN 19818 5829 9 others other NNS 19818 5829 10 in in IN 19818 5829 11 the the DT 19818 5829 12 hospital hospital NN 19818 5829 13 , , , 19818 5829 14 and and CC 19818 5829 15 for for IN 19818 5829 16 a a DT 19818 5829 17 solid solid JJ 19818 5829 18 month month NN 19818 5829 19 did do VBD 19818 5829 20 n't not RB 19818 5829 21 know know VB 19818 5829 22 your -PRON- PRP$ 19818 5829 23 hat hat NN 19818 5829 24 from from IN 19818 5829 25 a a DT 19818 5829 26 hole hole NN 19818 5829 27 in in IN 19818 5829 28 the the DT 19818 5829 29 ground ground NN 19818 5829 30 . . . 19818 5830 1 That that DT 19818 5830 2 's be VBZ 19818 5830 3 how how WRB 19818 5830 4 the the DT 19818 5830 5 report report NN 19818 5830 6 went go VBD 19818 5830 7 out out RP 19818 5830 8 that that IN 19818 5830 9 you -PRON- PRP 19818 5830 10 was be VBD 19818 5830 11 done do VBN 19818 5830 12 for for IN 19818 5830 13 . . . 19818 5831 1 Why why WRB 19818 5831 2 , , , 19818 5831 3 Dick Dick NNP 19818 5831 4 , , , 19818 5831 5 there there EX 19818 5831 6 have have VBP 19818 5831 7 been be VBN 19818 5831 8 no no DT 19818 5831 9 end end NN 19818 5831 10 of of IN 19818 5831 11 cases case NNS 19818 5831 12 where where WRB 19818 5831 13 men man NNS 19818 5831 14 have have VBP 19818 5831 15 not not RB 19818 5831 16 known know VBN 19818 5831 17 where where WRB 19818 5831 18 they -PRON- PRP 19818 5831 19 belonged belong VBD 19818 5831 20 for for IN 19818 5831 21 half half PDT 19818 5831 22 a a DT 19818 5831 23 lifetime lifetime NN 19818 5831 24 , , , 19818 5831 25 and and CC 19818 5831 26 then then RB 19818 5831 27 got get VBD 19818 5831 28 it -PRON- PRP 19818 5831 29 all all DT 19818 5831 30 back back RB 19818 5831 31 in in IN 19818 5831 32 a a DT 19818 5831 33 flash flash NN 19818 5831 34 . . . 19818 5832 1 Nobody nobody NN 19818 5832 2 would would MD 19818 5832 3 doubt doubt VB 19818 5832 4 that that IN 19818 5832 5 you -PRON- PRP 19818 5832 6 was be VBD 19818 5832 7 in in IN 19818 5832 8 that that DT 19818 5832 9 fix fix NN 19818 5832 10 . . . 19818 5833 1 I -PRON- PRP 19818 5833 2 'll will MD 19818 5833 3 help help VB 19818 5833 4 you -PRON- PRP 19818 5833 5 work work VB 19818 5833 6 it -PRON- PRP 19818 5833 7 . . . 19818 5834 1 I -PRON- PRP 19818 5834 2 'm be VBP 19818 5834 3 your -PRON- PRP$ 19818 5834 4 friend friend NN 19818 5834 5 , , , 19818 5834 6 and and CC 19818 5834 7 I -PRON- PRP 19818 5834 8 want want VBP 19818 5834 9 to to TO 19818 5834 10 see see VB 19818 5834 11 you -PRON- PRP 19818 5834 12 get get VB 19818 5834 13 what what WP 19818 5834 14 is be VBZ 19818 5834 15 due due JJ 19818 5834 16 you -PRON- PRP 19818 5834 17 . . . 19818 5835 1 That that DT 19818 5835 2 man man NN 19818 5835 3 's 's POS 19818 5835 4 robbing rob VBG 19818 5835 5 you -PRON- PRP 19818 5835 6 , , , 19818 5835 7 choking choke VBG 19818 5835 8 the the DT 19818 5835 9 life life NN 19818 5835 10 - - HYPH 19818 5835 11 blood blood NN 19818 5835 12 out out IN 19818 5835 13 of of IN 19818 5835 14 you -PRON- PRP 19818 5835 15 . . . 19818 5836 1 You -PRON- PRP 19818 5836 2 've have VB 19818 5836 3 simply simply RB 19818 5836 4 got get VBN 19818 5836 5 to to TO 19818 5836 6 go go VB 19818 5836 7 back back RB 19818 5836 8 and and CC 19818 5836 9 claim claim VB 19818 5836 10 your -PRON- PRP$ 19818 5836 11 rights right NNS 19818 5836 12 . . . 19818 5836 13 " " '' 19818 5837 1 " " `` 19818 5837 2 I -PRON- PRP 19818 5837 3 could could MD 19818 5837 4 n't not RB 19818 5837 5 do do VB 19818 5837 6 it -PRON- PRP 19818 5837 7 , , , 19818 5837 8 Hank Hank NNP 19818 5837 9 . . . 19818 5837 10 " " '' 19818 5838 1 The the DT 19818 5838 2 barkeeper barkeeper NN 19818 5838 3 sank sink VBD 19818 5838 4 back back RB 19818 5838 5 into into IN 19818 5838 6 his -PRON- PRP$ 19818 5838 7 chair chair NN 19818 5838 8 , , , 19818 5838 9 and and CC 19818 5838 10 , , , 19818 5838 11 with with IN 19818 5838 12 his -PRON- PRP$ 19818 5838 13 elbows elbow NNS 19818 5838 14 on on IN 19818 5838 15 the the DT 19818 5838 16 table table NN 19818 5838 17 , , , 19818 5838 18 he -PRON- PRP 19818 5838 19 ran run VBD 19818 5838 20 his -PRON- PRP$ 19818 5838 21 blunt blunt JJ 19818 5838 22 fingers finger NNS 19818 5838 23 through through IN 19818 5838 24 the the DT 19818 5838 25 fringe fringe NN 19818 5838 26 of of IN 19818 5838 27 hair hair NN 19818 5838 28 around around IN 19818 5838 29 his -PRON- PRP$ 19818 5838 30 glistening glistening NN 19818 5838 31 pate pate NN 19818 5838 32 . . . 19818 5839 1 " " `` 19818 5839 2 I -PRON- PRP 19818 5839 3 'm be VBP 19818 5839 4 in in IN 19818 5839 5 a a DT 19818 5839 6 hole hole NN 19818 5839 7 . . . 19818 5840 1 I -PRON- PRP 19818 5840 2 'm be VBP 19818 5840 3 clean clean JJ 19818 5840 4 done do VBN 19818 5840 5 for for IN 19818 5840 6 . . . 19818 5841 1 I -PRON- PRP 19818 5841 2 would would MD 19818 5841 3 n't not RB 19818 5841 4 be be VB 19818 5841 5 good good JJ 19818 5841 6 at at IN 19818 5841 7 such such PDT 19818 5841 8 a a DT 19818 5841 9 racket racket NN 19818 5841 10 as as IN 19818 5841 11 that that DT 19818 5841 12 . . . 19818 5842 1 I -PRON- PRP 19818 5842 2 would would MD 19818 5842 3 n't not RB 19818 5842 4 know know VB 19818 5842 5 how how WRB 19818 5842 6 to to TO 19818 5842 7 fix fix VB 19818 5842 8 it -PRON- PRP 19818 5842 9 . . . 19818 5843 1 I -PRON- PRP 19818 5843 2 'd 'd MD 19818 5843 3 forget forget VB 19818 5843 4 my -PRON- PRP$ 19818 5843 5 tale tale NN 19818 5843 6 ; ; : 19818 5843 7 I -PRON- PRP 19818 5843 8 ai be VBP 19818 5843 9 n't not RB 19818 5843 10 got get VBD 19818 5843 11 much much JJ 19818 5843 12 memory memory NN 19818 5843 13 . . . 19818 5844 1 Hush hush JJ 19818 5844 2 , , , 19818 5844 3 I -PRON- PRP 19818 5844 4 saw see VBD 19818 5844 5 that that DT 19818 5844 6 gambler gambler NN 19818 5844 7 turn turn VB 19818 5844 8 the the DT 19818 5844 9 corner corner NN 19818 5844 10 . . . 19818 5845 1 He -PRON- PRP 19818 5845 2 's be VBZ 19818 5845 3 headed head VBN 19818 5845 4 here here RB 19818 5845 5 . . . 19818 5845 6 " " '' 19818 5846 1 " " `` 19818 5846 2 Dick Dick NNP 19818 5846 3 , , , 19818 5846 4 you -PRON- PRP 19818 5846 5 'd 'd MD 19818 5846 6 better better RB 19818 5846 7 take take VB 19818 5846 8 my -PRON- PRP$ 19818 5846 9 advice advice NN 19818 5846 10 and and CC 19818 5846 11 sell sell VB 19818 5846 12 out out RP 19818 5846 13 , , , 19818 5846 14 " " '' 19818 5846 15 Bradley Bradley NNP 19818 5846 16 advised advise VBD 19818 5846 17 . . . 19818 5847 1 " " `` 19818 5847 2 You -PRON- PRP 19818 5847 3 'll will MD 19818 5847 4 be be VB 19818 5847 5 a a DT 19818 5847 6 damn damn JJ 19818 5847 7 fool fool NN 19818 5847 8 if if IN 19818 5847 9 you -PRON- PRP 19818 5847 10 do do VBP 19818 5847 11 n't not RB 19818 5847 12 . . . 19818 5848 1 It -PRON- PRP 19818 5848 2 's be VBZ 19818 5848 3 the the DT 19818 5848 4 chance chance NN 19818 5848 5 of of IN 19818 5848 6 a a DT 19818 5848 7 lifetime lifetime NN 19818 5848 8 . . . 19818 5848 9 " " '' 19818 5849 1 " " `` 19818 5849 2 Sh Sh NNP 19818 5849 3 ! ! . 19818 5849 4 " " '' 19818 5850 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 5850 2 hissed hiss VBN 19818 5850 3 , , , 19818 5850 4 warningly warningly RB 19818 5850 5 , , , 19818 5850 6 as as IN 19818 5850 7 a a DT 19818 5850 8 shadow shadow NN 19818 5850 9 fell fall VBD 19818 5850 10 athwart athwart VB 19818 5850 11 the the DT 19818 5850 12 floor floor NN 19818 5850 13 and and CC 19818 5850 14 a a DT 19818 5850 15 tall tall JJ 19818 5850 16 , , , 19818 5850 17 middle middle JJ 19818 5850 18 - - HYPH 19818 5850 19 aged aged JJ 19818 5850 20 man man NN 19818 5850 21 , , , 19818 5850 22 with with IN 19818 5850 23 dyed dyed JJ 19818 5850 24 mustache mustache NNP 19818 5850 25 and and CC 19818 5850 26 whiskers whisker NNS 19818 5850 27 , , , 19818 5850 28 sauntered saunter VBN 19818 5850 29 in in RP 19818 5850 30 at at IN 19818 5850 31 the the DT 19818 5850 32 door door NN 19818 5850 33 . . . 19818 5851 1 He -PRON- PRP 19818 5851 2 was be VBD 19818 5851 3 jocularly jocularly RB 19818 5851 4 called call VBN 19818 5851 5 " " `` 19818 5851 6 the the DT 19818 5851 7 Parson Parson NNP 19818 5851 8 , , , 19818 5851 9 " " '' 19818 5851 10 owing owe VBG 19818 5851 11 to to IN 19818 5851 12 his -PRON- PRP$ 19818 5851 13 dignified dignified JJ 19818 5851 14 and and CC 19818 5851 15 clerical clerical JJ 19818 5851 16 appearance appearance NN 19818 5851 17 . . . 19818 5852 1 His -PRON- PRP$ 19818 5852 2 trousers trouser NNS 19818 5852 3 were be VBD 19818 5852 4 neatly neatly RB 19818 5852 5 folded fold VBN 19818 5852 6 into into IN 19818 5852 7 the the DT 19818 5852 8 tops top NNS 19818 5852 9 of of IN 19818 5852 10 his -PRON- PRP$ 19818 5852 11 very very RB 19818 5852 12 high high JJ 19818 5852 13 boots boot NNS 19818 5852 14 , , , 19818 5852 15 and and CC 19818 5852 16 his -PRON- PRP$ 19818 5852 17 shirt shirt NN 19818 5852 18 - - HYPH 19818 5852 19 bosom bosom NN 19818 5852 20 was be VBD 19818 5852 21 broad broad JJ 19818 5852 22 and and CC 19818 5852 23 none none NN 19818 5852 24 too too RB 19818 5852 25 clean clean JJ 19818 5852 26 , , , 19818 5852 27 and and CC 19818 5852 28 his -PRON- PRP$ 19818 5852 29 flowered flower VBN 19818 5852 30 silk silk NN 19818 5852 31 waistcoat waistcoat NNP 19818 5852 32 was be VBD 19818 5852 33 cut cut VBN 19818 5852 34 so so RB 19818 5852 35 low low JJ 19818 5852 36 that that IN 19818 5852 37 two two CD 19818 5852 38 buttons button NNS 19818 5852 39 sufficed suffice VBD 19818 5852 40 to to TO 19818 5852 41 keep keep VB 19818 5852 42 it -PRON- PRP 19818 5852 43 in in IN 19818 5852 44 place place NN 19818 5852 45 . . . 19818 5853 1 He -PRON- PRP 19818 5853 2 wore wear VBD 19818 5853 3 a a DT 19818 5853 4 flowing flowing JJ 19818 5853 5 , , , 19818 5853 6 black black JJ 19818 5853 7 necktie necktie NN 19818 5853 8 , , , 19818 5853 9 glistening glisten VBG 19818 5853 10 foil foil NN 19818 5853 11 - - HYPH 19818 5853 12 back back NN 19818 5853 13 studs stud NNS 19818 5853 14 , , , 19818 5853 15 and and CC 19818 5853 16 rings ring NNS 19818 5853 17 of of IN 19818 5853 18 the the DT 19818 5853 19 same same JJ 19818 5853 20 quality quality NN 19818 5853 21 . . . 19818 5854 1 " " `` 19818 5854 2 I -PRON- PRP 19818 5854 3 'm be VBP 19818 5854 4 up up RB 19818 5854 5 early early RB 19818 5854 6 , , , 19818 5854 7 " " '' 19818 5854 8 he -PRON- PRP 19818 5854 9 laughed laugh VBD 19818 5854 10 , , , 19818 5854 11 nodding nod VBG 19818 5854 12 to to IN 19818 5854 13 Bradley Bradley NNP 19818 5854 14 as as IN 19818 5854 15 a a DT 19818 5854 16 stranger stranger NN 19818 5854 17 might may MD 19818 5854 18 . . . 19818 5855 1 " " `` 19818 5855 2 My -PRON- PRP$ 19818 5855 3 wife wife NN 19818 5855 4 pulled pull VBD 19818 5855 5 me -PRON- PRP 19818 5855 6 out out RP 19818 5855 7 o o NN 19818 5855 8 ' ' '' 19818 5855 9 bed bed NN 19818 5855 10 . . . 19818 5856 1 She -PRON- PRP 19818 5856 2 has have VBZ 19818 5856 3 got get VBN 19818 5856 4 Shanks shank NNS 19818 5856 5 to to TO 19818 5856 6 agree agree VB 19818 5856 7 to to TO 19818 5856 8 sell sell VB 19818 5856 9 me -PRON- PRP 19818 5856 10 his -PRON- PRP$ 19818 5856 11 grocery grocery NN 19818 5856 12 , , , 19818 5856 13 part part NN 19818 5856 14 cash cash NN 19818 5856 15 and and CC 19818 5856 16 part part NN 19818 5856 17 on on IN 19818 5856 18 tick tick NN 19818 5856 19 , , , 19818 5856 20 and and CC 19818 5856 21 she -PRON- PRP 19818 5856 22 wants want VBZ 19818 5856 23 me -PRON- PRP 19818 5856 24 to to TO 19818 5856 25 watch watch VB 19818 5856 26 and and CC 19818 5856 27 see see VB 19818 5856 28 what what WP 19818 5856 29 sort sort NN 19818 5856 30 o o UH 19818 5856 31 ' ' `` 19818 5856 32 early early JJ 19818 5856 33 - - HYPH 19818 5856 34 morning morning NN 19818 5856 35 trade trade NN 19818 5856 36 he -PRON- PRP 19818 5856 37 's be VBZ 19818 5856 38 got get VBN 19818 5856 39 . . . 19818 5857 1 She -PRON- PRP 19818 5857 2 knows know VBZ 19818 5857 3 I -PRON- PRP 19818 5857 4 do do VBP 19818 5857 5 n't not RB 19818 5857 6 know know VB 19818 5857 7 as as RB 19818 5857 8 much much JJ 19818 5857 9 about about IN 19818 5857 10 that that DT 19818 5857 11 line line NN 19818 5857 12 as as IN 19818 5857 13 this this DT 19818 5857 14 , , , 19818 5857 15 but but CC 19818 5857 16 she -PRON- PRP 19818 5857 17 thinks think VBZ 19818 5857 18 I -PRON- PRP 19818 5857 19 kin kin RB 19818 5857 20 learn learn VBP 19818 5857 21 , , , 19818 5857 22 and and CC 19818 5857 23 maybe maybe RB 19818 5857 24 keep keep VB 19818 5857 25 better well JJR 19818 5857 26 company company NN 19818 5857 27 . . . 19818 5858 1 I -PRON- PRP 19818 5858 2 reckon reckon VBP 19818 5858 3 it -PRON- PRP 19818 5858 4 will will MD 19818 5858 5 be be VB 19818 5858 6 a a DT 19818 5858 7 deal deal NN 19818 5858 8 betwixt betwixt JJ 19818 5858 9 now now RB 19818 5858 10 and and CC 19818 5858 11 ten ten CD 19818 5858 12 o'clock o'clock NN 19818 5858 13 -- -- : 19818 5858 14 that that RB 19818 5858 15 is is RB 19818 5858 16 , , , 19818 5858 17 unless unless IN 19818 5858 18 you -PRON- PRP 19818 5858 19 make make VBP 19818 5858 20 up up RP 19818 5858 21 your -PRON- PRP$ 19818 5858 22 mind mind NN 19818 5858 23 to to TO 19818 5858 24 sell sell VB 19818 5858 25 out out RP 19818 5858 26 . . . 19818 5858 27 " " '' 19818 5859 1 Dick Dick NNP 19818 5859 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5859 3 was be VBD 19818 5859 4 looking look VBG 19818 5859 5 into into IN 19818 5859 6 the the DT 19818 5859 7 speaking speak VBG 19818 5859 8 eyes eye NNS 19818 5859 9 of of IN 19818 5859 10 his -PRON- PRP$ 19818 5859 11 old old JJ 19818 5859 12 friend friend NN 19818 5859 13 across across IN 19818 5859 14 the the DT 19818 5859 15 table table NN 19818 5859 16 . . . 19818 5860 1 He -PRON- PRP 19818 5860 2 knew know VBD 19818 5860 3 well well RB 19818 5860 4 enough enough RB 19818 5860 5 that that IN 19818 5860 6 the the DT 19818 5860 7 gambler gambler NN 19818 5860 8 's 's POS 19818 5860 9 remark remark NN 19818 5860 10 was be VBD 19818 5860 11 merely merely RB 19818 5860 12 a a DT 19818 5860 13 poker poker NN 19818 5860 14 bluff bluff NNP 19818 5860 15 , , , 19818 5860 16 and and CC 19818 5860 17 yet yet RB 19818 5860 18 it -PRON- PRP 19818 5860 19 stirred stir VBD 19818 5860 20 certain certain JJ 19818 5860 21 natural natural JJ 19818 5860 22 fears fear NNS 19818 5860 23 within within IN 19818 5860 24 him -PRON- PRP 19818 5860 25 . . . 19818 5861 1 " " `` 19818 5861 2 You -PRON- PRP 19818 5861 3 ca can MD 19818 5861 4 n't not RB 19818 5861 5 root root VB 19818 5861 6 me -PRON- PRP 19818 5861 7 out out IN 19818 5861 8 of of IN 19818 5861 9 a a DT 19818 5861 10 good good JJ 19818 5861 11 thing thing NN 19818 5861 12 with with IN 19818 5861 13 a a DT 19818 5861 14 little little JJ 19818 5861 15 wad wad NN 19818 5861 16 like like IN 19818 5861 17 that that DT 19818 5861 18 , , , 19818 5861 19 Parson Parson NNP 19818 5861 20 , , , 19818 5861 21 " " '' 19818 5861 22 he -PRON- PRP 19818 5861 23 said say VBD 19818 5861 24 , , , 19818 5861 25 rising rise VBG 19818 5861 26 and and CC 19818 5861 27 going go VBG 19818 5861 28 behind behind IN 19818 5861 29 the the DT 19818 5861 30 counter counter NN 19818 5861 31 and and CC 19818 5861 32 briskly briskly RB 19818 5861 33 wiping wipe VBG 19818 5861 34 off off IN 19818 5861 35 its -PRON- PRP$ 19818 5861 36 surface surface NN 19818 5861 37 more more RBR 19818 5861 38 from from IN 19818 5861 39 habit habit NN 19818 5861 40 than than IN 19818 5861 41 necessity necessity NN 19818 5861 42 . . . 19818 5862 1 " " `` 19818 5862 2 I -PRON- PRP 19818 5862 3 've have VB 19818 5862 4 just just RB 19818 5862 5 met meet VBN 19818 5862 6 an an DT 19818 5862 7 old old JJ 19818 5862 8 friend friend NN 19818 5862 9 of of IN 19818 5862 10 mine -PRON- PRP 19818 5862 11 from from IN 19818 5862 12 back back RB 19818 5862 13 in in IN 19818 5862 14 God God NNP 19818 5862 15 's 's POS 19818 5862 16 Country country NN 19818 5862 17 , , , 19818 5862 18 and and CC 19818 5862 19 we -PRON- PRP 19818 5862 20 was be VBD 19818 5862 21 just just RB 19818 5862 22 talking talk VBG 19818 5862 23 over over IN 19818 5862 24 old old JJ 19818 5862 25 times time NNS 19818 5862 26 . . . 19818 5863 1 What what WP 19818 5863 2 'll will MD 19818 5863 3 you -PRON- PRP 19818 5863 4 have have VB 19818 5863 5 ? ? . 19818 5863 6 " " '' 19818 5864 1 " " `` 19818 5864 2 The the DT 19818 5864 3 one one NN 19818 5864 4 next next IN 19818 5864 5 the the DT 19818 5864 6 jug jug NN 19818 5864 7 , , , 19818 5864 8 " " '' 19818 5864 9 the the DT 19818 5864 10 gambler gambler NN 19818 5864 11 said say VBD 19818 5864 12 , , , 19818 5864 13 and and CC 19818 5864 14 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5864 15 set set VBD 19818 5864 16 the the DT 19818 5864 17 bottle bottle NN 19818 5864 18 before before IN 19818 5864 19 him -PRON- PRP 19818 5864 20 , , , 19818 5864 21 watching watch VBG 19818 5864 22 him -PRON- PRP 19818 5864 23 fill fill VB 19818 5864 24 the the DT 19818 5864 25 glass glass NN 19818 5864 26 with with IN 19818 5864 27 unsteady unsteady JJ 19818 5864 28 eyes eye NNS 19818 5864 29 . . . 19818 5865 1 " " `` 19818 5865 2 I -PRON- PRP 19818 5865 3 do do VBP 19818 5865 4 n't not RB 19818 5865 5 think think VB 19818 5865 6 Dick Dick NNP 19818 5865 7 is be VBZ 19818 5865 8 in in IN 19818 5865 9 a a DT 19818 5865 10 trading trading NN 19818 5865 11 humor humor NN 19818 5865 12 , , , 19818 5865 13 " " '' 19818 5865 14 Bradley Bradley NNP 19818 5865 15 informed inform VBD 19818 5865 16 him -PRON- PRP 19818 5865 17 with with IN 19818 5865 18 a a DT 19818 5865 19 cordial cordial JJ 19818 5865 20 smile smile NN 19818 5865 21 . . . 19818 5866 1 " " `` 19818 5866 2 We -PRON- PRP 19818 5866 3 've have VB 19818 5866 4 been be VBN 19818 5866 5 talking talk VBG 19818 5866 6 over over IN 19818 5866 7 old old JJ 19818 5866 8 times time NNS 19818 5866 9 , , , 19818 5866 10 and and CC 19818 5866 11 he -PRON- PRP 19818 5866 12 's be VBZ 19818 5866 13 hot hot JJ 19818 5866 14 under under IN 19818 5866 15 the the DT 19818 5866 16 collar collar NN 19818 5866 17 . . . 19818 5867 1 He -PRON- PRP 19818 5867 2 's be VBZ 19818 5867 3 got get VBN 19818 5867 4 an an DT 19818 5867 5 enemy enemy NN 19818 5867 6 back back RB 19818 5867 7 home home RB 19818 5867 8 that that WDT 19818 5867 9 has have VBZ 19818 5867 10 been be VBN 19818 5867 11 throwing throw VBG 19818 5867 12 dirt dirt NN 19818 5867 13 on on IN 19818 5867 14 him -PRON- PRP 19818 5867 15 . . . 19818 5868 1 If if IN 19818 5868 2 I -PRON- PRP 19818 5868 3 was be VBD 19818 5868 4 in in IN 19818 5868 5 Dick Dick NNP 19818 5868 6 's 's POS 19818 5868 7 place place NN 19818 5868 8 I -PRON- PRP 19818 5868 9 'd 'd MD 19818 5868 10 go go VB 19818 5868 11 back back RB 19818 5868 12 and and CC 19818 5868 13 call call VB 19818 5868 14 him -PRON- PRP 19818 5868 15 down down RP 19818 5868 16 . . . 19818 5868 17 " " '' 19818 5869 1 " " `` 19818 5869 2 I -PRON- PRP 19818 5869 3 do do VBP 19818 5869 4 n't not RB 19818 5869 5 know know VB 19818 5869 6 anything anything NN 19818 5869 7 about about IN 19818 5869 8 that that DT 19818 5869 9 , , , 19818 5869 10 " " '' 19818 5869 11 the the DT 19818 5869 12 gambler gambler NN 19818 5869 13 said say VBD 19818 5869 14 , , , 19818 5869 15 and and CC 19818 5869 16 he -PRON- PRP 19818 5869 17 drank drink VBD 19818 5869 18 , , , 19818 5869 19 wiped wipe VBD 19818 5869 20 his -PRON- PRP$ 19818 5869 21 lips lip NNS 19818 5869 22 on on IN 19818 5869 23 his -PRON- PRP$ 19818 5869 24 hand hand NN 19818 5869 25 , , , 19818 5869 26 and and CC 19818 5869 27 stepped step VBD 19818 5869 28 to to IN 19818 5869 29 the the DT 19818 5869 30 centre centre NN 19818 5869 31 of of IN 19818 5869 32 the the DT 19818 5869 33 bar bar NN 19818 5869 34 and and CC 19818 5869 35 peered peer VBD 19818 5869 36 out out RP 19818 5869 37 . . . 19818 5870 1 " " `` 19818 5870 2 I -PRON- PRP 19818 5870 3 see see VBP 19818 5870 4 Shanks shank NNS 19818 5870 5 in in IN 19818 5870 6 front front NN 19818 5870 7 of of IN 19818 5870 8 his -PRON- PRP$ 19818 5870 9 shebang shebang NNP 19818 5870 10 now now RB 19818 5870 11 . . . 19818 5871 1 If if IN 19818 5871 2 I -PRON- PRP 19818 5871 3 make make VBP 19818 5871 4 him -PRON- PRP 19818 5871 5 an an DT 19818 5871 6 offer offer NN 19818 5871 7 and and CC 19818 5871 8 he -PRON- PRP 19818 5871 9 accepts accept VBZ 19818 5871 10 it -PRON- PRP 19818 5871 11 , , , 19818 5871 12 it -PRON- PRP 19818 5871 13 is be VBZ 19818 5871 14 all all RB 19818 5871 15 off off RB 19818 5871 16 between between IN 19818 5871 17 us -PRON- PRP 19818 5871 18 , , , 19818 5871 19 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5871 20 -- -- : 19818 5871 21 you -PRON- PRP 19818 5871 22 understand understand VBP 19818 5871 23 that that DT 19818 5871 24 . . . 19818 5872 1 I -PRON- PRP 19818 5872 2 've have VB 19818 5872 3 got get VBN 19818 5872 4 to to TO 19818 5872 5 settle settle VB 19818 5872 6 down down RP 19818 5872 7 at at IN 19818 5872 8 something something NN 19818 5872 9 , , , 19818 5872 10 and and CC 19818 5872 11 I -PRON- PRP 19818 5872 12 'll will MD 19818 5872 13 do do VB 19818 5872 14 it -PRON- PRP 19818 5872 15 without without IN 19818 5872 16 delay delay NN 19818 5872 17 . . . 19818 5873 1 What what WP 19818 5873 2 do do VBP 19818 5873 3 you -PRON- PRP 19818 5873 4 say say VB 19818 5873 5 ? ? . 19818 5873 6 " " '' 19818 5874 1 " " `` 19818 5874 2 Oh oh UH 19818 5874 3 , , , 19818 5874 4 I -PRON- PRP 19818 5874 5 've have VB 19818 5874 6 said say VBD 19818 5874 7 all all DT 19818 5874 8 I -PRON- PRP 19818 5874 9 'm be VBP 19818 5874 10 going go VBG 19818 5874 11 to to TO 19818 5874 12 . . . 19818 5874 13 " " '' 19818 5875 1 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5875 2 tossed toss VBD 19818 5875 3 his -PRON- PRP$ 19818 5875 4 head head NN 19818 5875 5 and and CC 19818 5875 6 applied apply VBD 19818 5875 7 himself -PRON- PRP 19818 5875 8 to to IN 19818 5875 9 restoring restore VBG 19818 5875 10 the the DT 19818 5875 11 bottle bottle NN 19818 5875 12 and and CC 19818 5875 13 washing wash VBG 19818 5875 14 the the DT 19818 5875 15 glasses glass NNS 19818 5875 16 beneath beneath IN 19818 5875 17 the the DT 19818 5875 18 counter counter NN 19818 5875 19 . . . 19818 5876 1 " " `` 19818 5876 2 All all RB 19818 5876 3 right right RB 19818 5876 4 . . . 19818 5877 1 Good good JJ 19818 5877 2 - - HYPH 19818 5877 3 day day NN 19818 5877 4 . . . 19818 5877 5 " " '' 19818 5878 1 He -PRON- PRP 19818 5878 2 stepped step VBD 19818 5878 3 out out IN 19818 5878 4 of of IN 19818 5878 5 the the DT 19818 5878 6 doors door NNS 19818 5878 7 Wiping wipe VBG 19818 5878 8 his -PRON- PRP$ 19818 5878 9 hands hand NNS 19818 5878 10 on on IN 19818 5878 11 a a DT 19818 5878 12 towel towel NN 19818 5878 13 , , , 19818 5878 14 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5878 15 came come VBD 19818 5878 16 round round RB 19818 5878 17 to to IN 19818 5878 18 the the DT 19818 5878 19 table table NN 19818 5878 20 and and CC 19818 5878 21 leaned lean VBD 19818 5878 22 on on IN 19818 5878 23 it -PRON- PRP 19818 5878 24 . . . 19818 5879 1 " " `` 19818 5879 2 You -PRON- PRP 19818 5879 3 damn damn RB 19818 5879 4 fool fool NN 19818 5879 5 ! ! . 19818 5879 6 " " '' 19818 5880 1 Bradley Bradley NNP 19818 5880 2 cried cry VBD 19818 5880 3 , , , 19818 5880 4 in in IN 19818 5880 5 disgust disgust NN 19818 5880 6 . . . 19818 5881 1 " " `` 19818 5881 2 That that DT 19818 5881 3 's be VBZ 19818 5881 4 all all DT 19818 5881 5 I -PRON- PRP 19818 5881 6 've have VB 19818 5881 7 got get VBN 19818 5881 8 to to TO 19818 5881 9 say say VB 19818 5881 10 . . . 19818 5881 11 " " '' 19818 5882 1 " " `` 19818 5882 2 It -PRON- PRP 19818 5882 3 's be VBZ 19818 5882 4 gone go VBN 19818 5882 5 too too RB 19818 5882 6 far far RB 19818 5882 7 , , , 19818 5882 8 Hank Hank NNP 19818 5882 9 , , , 19818 5882 10 " " '' 19818 5882 11 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5882 12 groaned groan VBD 19818 5882 13 . . . 19818 5883 1 " " `` 19818 5883 2 It -PRON- PRP 19818 5883 3 was be VBD 19818 5883 4 my -PRON- PRP$ 19818 5883 5 own own JJ 19818 5883 6 doings doing NNS 19818 5883 7 ; ; : 19818 5883 8 I -PRON- PRP 19818 5883 9 've have VB 19818 5883 10 got get VBN 19818 5883 11 to to TO 19818 5883 12 take take VB 19818 5883 13 my -PRON- PRP$ 19818 5883 14 medicine medicine NN 19818 5883 15 . . . 19818 5884 1 He -PRON- PRP 19818 5884 2 's be VBZ 19818 5884 3 gone go VBN 19818 5884 4 , , , 19818 5884 5 anyway anyway RB 19818 5884 6 . . . 19818 5884 7 " " '' 19818 5885 1 Bradley Bradley NNP 19818 5885 2 stared stare VBD 19818 5885 3 at at IN 19818 5885 4 the the DT 19818 5885 5 floor floor NN 19818 5885 6 and and CC 19818 5885 7 pointed point VBD 19818 5885 8 grimly grimly RB 19818 5885 9 at at IN 19818 5885 10 the the DT 19818 5885 11 gambler gambler NN 19818 5885 12 's 's POS 19818 5885 13 tell tell JJ 19818 5885 14 - - HYPH 19818 5885 15 tale tale NN 19818 5885 16 shadow shadow NN 19818 5885 17 . . . 19818 5886 1 Then then RB 19818 5886 2 he -PRON- PRP 19818 5886 3 whispered whisper VBD 19818 5886 4 : : : 19818 5886 5 " " `` 19818 5886 6 Do do VB 19818 5886 7 n't not RB 19818 5886 8 be be VB 19818 5886 9 a a DT 19818 5886 10 fool fool NN 19818 5886 11 ; ; : 19818 5886 12 close close JJ 19818 5886 13 with with IN 19818 5886 14 him -PRON- PRP 19818 5886 15 . . . 19818 5887 1 Secure secure VB 19818 5887 2 his -PRON- PRP$ 19818 5887 3 money money NN 19818 5887 4 , , , 19818 5887 5 and and CC 19818 5887 6 I -PRON- PRP 19818 5887 7 'll will MD 19818 5887 8 help help VB 19818 5887 9 you -PRON- PRP 19818 5887 10 get get VB 19818 5887 11 your -PRON- PRP$ 19818 5887 12 rights right NNS 19818 5887 13 -- -- : 19818 5887 14 don't don't NNS 19818 5887 15 lose lose VBP 19818 5887 16 this this DT 19818 5887 17 chance chance NN 19818 5887 18 . . . 19818 5888 1 A a DT 19818 5888 2 thousand thousand CD 19818 5888 3 dollars dollar NNS 19818 5888 4 is be VBZ 19818 5888 5 a a DT 19818 5888 6 lot lot NN 19818 5888 7 of of IN 19818 5888 8 money money NN 19818 5888 9 back back RB 19818 5888 10 home home RB 19818 5888 11 . . . 19818 5889 1 Call call VB 19818 5889 2 him -PRON- PRP 19818 5889 3 in in RP 19818 5889 4 . . . 19818 5889 5 " " '' 19818 5890 1 A a DT 19818 5890 2 change change NN 19818 5890 3 crept creep VBD 19818 5890 4 over over IN 19818 5890 5 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5890 6 's 's POS 19818 5890 7 visage visage NN 19818 5890 8 ; ; : 19818 5890 9 he -PRON- PRP 19818 5890 10 glided glide VBD 19818 5890 11 back back RB 19818 5890 12 behind behind IN 19818 5890 13 the the DT 19818 5890 14 counter counter NN 19818 5890 15 , , , 19818 5890 16 picked pick VBD 19818 5890 17 up up RP 19818 5890 18 his -PRON- PRP$ 19818 5890 19 towel towel NN 19818 5890 20 and and CC 19818 5890 21 began begin VBD 19818 5890 22 wiping wipe VBG 19818 5890 23 the the DT 19818 5890 24 counter counter NN 19818 5890 25 's 's POS 19818 5890 26 top top NN 19818 5890 27 till till IN 19818 5890 28 he -PRON- PRP 19818 5890 29 was be VBD 19818 5890 30 in in IN 19818 5890 31 a a DT 19818 5890 32 position position NN 19818 5890 33 to to TO 19818 5890 34 see see VB 19818 5890 35 the the DT 19818 5890 36 gambler gambler NN 19818 5890 37 . . . 19818 5891 1 He -PRON- PRP 19818 5891 2 caught catch VBD 19818 5891 3 the the DT 19818 5891 4 man man NN 19818 5891 5 's 's POS 19818 5891 6 eye eye NN 19818 5891 7 and and CC 19818 5891 8 laughed laugh VBD 19818 5891 9 tauntingly tauntingly RB 19818 5891 10 : : : 19818 5891 11 " " `` 19818 5891 12 Hey hey UH 19818 5891 13 , , , 19818 5891 14 Parson Parson NNP 19818 5891 15 , , , 19818 5891 16 you -PRON- PRP 19818 5891 17 are be VBP 19818 5891 18 always always RB 19818 5891 19 making make VBG 19818 5891 20 your -PRON- PRP$ 19818 5891 21 brags brag NNS 19818 5891 22 , , , 19818 5891 23 " " '' 19818 5891 24 he -PRON- PRP 19818 5891 25 called call VBD 19818 5891 26 out out RP 19818 5891 27 . . . 19818 5892 1 " " `` 19818 5892 2 I -PRON- PRP 19818 5892 3 'll will MD 19818 5892 4 bet bet VB 19818 5892 5 you -PRON- PRP 19818 5892 6 have have VBP 19818 5892 7 n't not RB 19818 5892 8 seen see VBN 19818 5892 9 a a DT 19818 5892 10 thousand thousand CD 19818 5892 11 dollars dollar NNS 19818 5892 12 in in IN 19818 5892 13 a a DT 19818 5892 14 month month NN 19818 5892 15 of of IN 19818 5892 16 Sundays Sundays NNP 19818 5892 17 . . . 19818 5892 18 " " '' 19818 5893 1 " " `` 19818 5893 2 You -PRON- PRP 19818 5893 3 think think VBP 19818 5893 4 not not RB 19818 5893 5 , , , 19818 5893 6 eh eh UH 19818 5893 7 ? ? . 19818 5893 8 " " '' 19818 5894 1 And and CC 19818 5894 2 the the DT 19818 5894 3 tall tall JJ 19818 5894 4 man man NN 19818 5894 5 stalked stalk VBD 19818 5894 6 back back RB 19818 5894 7 into into IN 19818 5894 8 the the DT 19818 5894 9 room room NN 19818 5894 10 , , , 19818 5894 11 whipped whip VBD 19818 5894 12 out out RP 19818 5894 13 a a DT 19818 5894 14 roll roll NN 19818 5894 15 of of IN 19818 5894 16 bills bill NNS 19818 5894 17 , , , 19818 5894 18 and and CC 19818 5894 19 tossed toss VBD 19818 5894 20 them -PRON- PRP 19818 5894 21 on on IN 19818 5894 22 the the DT 19818 5894 23 table table NN 19818 5894 24 in in IN 19818 5894 25 front front NN 19818 5894 26 of of IN 19818 5894 27 Bradley Bradley NNP 19818 5894 28 . . . 19818 5895 1 " " `` 19818 5895 2 Say say VB 19818 5895 3 , , , 19818 5895 4 stranger stranger NN 19818 5895 5 , , , 19818 5895 6 umpire umpire VBP 19818 5895 7 this this DT 19818 5895 8 game game NN 19818 5895 9 -- -- : 19818 5895 10 count count VB 19818 5895 11 it -PRON- PRP 19818 5895 12 . . . 19818 5896 1 I -PRON- PRP 19818 5896 2 'm be VBP 19818 5896 3 ready ready JJ 19818 5896 4 , , , 19818 5896 5 but but CC 19818 5896 6 I -PRON- PRP 19818 5896 7 wo will MD 19818 5896 8 n't not RB 19818 5896 9 be be VB 19818 5896 10 ten ten CD 19818 5896 11 minutes minute NNS 19818 5896 12 from from IN 19818 5896 13 now now RB 19818 5896 14 . . . 19818 5896 15 " " '' 19818 5897 1 Bradley Bradley NNP 19818 5897 2 smiled smile VBD 19818 5897 3 easily easily RB 19818 5897 4 and and CC 19818 5897 5 counted count VBD 19818 5897 6 the the DT 19818 5897 7 twenty twenty CD 19818 5897 8 fifty fifty CD 19818 5897 9 - - HYPH 19818 5897 10 dollar dollar NN 19818 5897 11 bills bill NNS 19818 5897 12 . . . 19818 5898 1 " " `` 19818 5898 2 It -PRON- PRP 19818 5898 3 's be VBZ 19818 5898 4 all all RB 19818 5898 5 right right JJ 19818 5898 6 , , , 19818 5898 7 Dick Dick NNP 19818 5898 8 , , , 19818 5898 9 " " '' 19818 5898 10 he -PRON- PRP 19818 5898 11 said say VBD 19818 5898 12 . . . 19818 5899 1 " " `` 19818 5899 2 You -PRON- PRP 19818 5899 3 do do VBP 19818 5899 4 n't not RB 19818 5899 5 know know VB 19818 5899 6 what what WP 19818 5899 7 to to TO 19818 5899 8 do do VB 19818 5899 9 . . . 19818 5900 1 I -PRON- PRP 19818 5900 2 'm be VBP 19818 5900 3 going go VBG 19818 5900 4 to to TO 19818 5900 5 close close VB 19818 5900 6 it -PRON- PRP 19818 5900 7 for for IN 19818 5900 8 you -PRON- PRP 19818 5900 9 . . . 19818 5901 1 He -PRON- PRP 19818 5901 2 'll will MD 19818 5901 3 take take VB 19818 5901 4 it -PRON- PRP 19818 5901 5 , , , 19818 5901 6 stranger stranger NN 19818 5901 7 . . . 19818 5901 8 " " '' 19818 5902 1 Bradley Bradley NNP 19818 5902 2 's 's POS 19818 5902 3 eyes eye NNS 19818 5902 4 were be VBD 19818 5902 5 on on IN 19818 5902 6 the the DT 19818 5902 7 startled startled JJ 19818 5902 8 gambler gambler NN 19818 5902 9 . . . 19818 5903 1 " " `` 19818 5903 2 I -PRON- PRP 19818 5903 3 'll will MD 19818 5903 4 act act VB 19818 5903 5 for for IN 19818 5903 6 him -PRON- PRP 19818 5903 7 . . . 19818 5903 8 " " '' 19818 5904 1 There there EX 19818 5904 2 was be VBD 19818 5904 3 a a DT 19818 5904 4 pause pause NN 19818 5904 5 . . . 19818 5905 1 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5905 2 's 's POS 19818 5905 3 face face NN 19818 5905 4 was be VBD 19818 5905 5 set set VBN 19818 5905 6 under under IN 19818 5905 7 an an DT 19818 5905 8 expression expression NN 19818 5905 9 of of IN 19818 5905 10 blended blended JJ 19818 5905 11 fear fear NN 19818 5905 12 , , , 19818 5905 13 doubt doubt NN 19818 5905 14 , , , 19818 5905 15 and and CC 19818 5905 16 half half JJ 19818 5905 17 - - HYPH 19818 5905 18 willingness willingness NN 19818 5905 19 , , , 19818 5905 20 but but CC 19818 5905 21 he -PRON- PRP 19818 5905 22 said say VBD 19818 5905 23 nothing nothing NN 19818 5905 24 , , , 19818 5905 25 simply simply RB 19818 5905 26 staring stare VBG 19818 5905 27 at at IN 19818 5905 28 Bradley Bradley NNP 19818 5905 29 as as IN 19818 5905 30 a a DT 19818 5905 31 subject subject NN 19818 5905 32 might might NN 19818 5905 33 under under IN 19818 5905 34 the the DT 19818 5905 35 spell spell NN 19818 5905 36 of of IN 19818 5905 37 a a DT 19818 5905 38 hypnotist hypnotist NN 19818 5905 39 . . . 19818 5906 1 " " `` 19818 5906 2 Yes yes UH 19818 5906 3 , , , 19818 5906 4 he -PRON- PRP 19818 5906 5 'll will MD 19818 5906 6 take take VB 19818 5906 7 it -PRON- PRP 19818 5906 8 , , , 19818 5906 9 " " '' 19818 5906 10 Bradley Bradley NNP 19818 5906 11 repeated repeat VBD 19818 5906 12 . . . 19818 5907 1 " " `` 19818 5907 2 Get get VB 19818 5907 3 your -PRON- PRP$ 19818 5907 4 hat hat NN 19818 5907 5 , , , 19818 5907 6 Dick Dick NNP 19818 5907 7 , , , 19818 5907 8 and and CC 19818 5907 9 leave leave VB 19818 5907 10 the the DT 19818 5907 11 gentleman gentleman NN 19818 5907 12 in in IN 19818 5907 13 possession possession NN 19818 5907 14 -- -- : 19818 5907 15 the the DT 19818 5907 16 agreement agreement NN 19818 5907 17 sweeps sweep VBZ 19818 5907 18 everything everything NN 19818 5907 19 , , , 19818 5907 20 does do VBZ 19818 5907 21 n't not RB 19818 5907 22 it -PRON- PRP 19818 5907 23 ? ? . 19818 5907 24 " " '' 19818 5908 1 " " `` 19818 5908 2 Yes yes UH 19818 5908 3 , , , 19818 5908 4 lock lock NN 19818 5908 5 , , , 19818 5908 6 stock stock NN 19818 5908 7 , , , 19818 5908 8 and and CC 19818 5908 9 barrel barrel NN 19818 5908 10 . . . 19818 5908 11 " " '' 19818 5909 1 The the DT 19818 5909 2 gambler gambler NN 19818 5909 3 was be VBD 19818 5909 4 trying try VBG 19818 5909 5 to to TO 19818 5909 6 conquer conquer VB 19818 5909 7 the the DT 19818 5909 8 look look NN 19818 5909 9 of of IN 19818 5909 10 elation elation NN 19818 5909 11 which which WDT 19818 5909 12 had have VBD 19818 5909 13 captured capture VBN 19818 5909 14 his -PRON- PRP$ 19818 5909 15 features feature NNS 19818 5909 16 . . . 19818 5910 1 " " `` 19818 5910 2 All all RB 19818 5910 3 right right RB 19818 5910 4 , , , 19818 5910 5 " " '' 19818 5910 6 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5910 7 gave give VBD 19818 5910 8 in in RP 19818 5910 9 , , , 19818 5910 10 doggedly doggedly RB 19818 5910 11 , , , 19818 5910 12 and and CC 19818 5910 13 he -PRON- PRP 19818 5910 14 reached reach VBD 19818 5910 15 for for IN 19818 5910 16 the the DT 19818 5910 17 money money NN 19818 5910 18 and and CC 19818 5910 19 counted count VBD 19818 5910 20 it -PRON- PRP 19818 5910 21 . . . 19818 5911 1 When when WRB 19818 5911 2 he -PRON- PRP 19818 5911 3 had have VBD 19818 5911 4 finished finish VBN 19818 5911 5 he -PRON- PRP 19818 5911 6 took take VBD 19818 5911 7 his -PRON- PRP$ 19818 5911 8 hat hat NN 19818 5911 9 down down RP 19818 5911 10 from from IN 19818 5911 11 a a DT 19818 5911 12 nail nail NN 19818 5911 13 on on IN 19818 5911 14 the the DT 19818 5911 15 wall wall NN 19818 5911 16 and and CC 19818 5911 17 extended extend VBD 19818 5911 18 his -PRON- PRP$ 19818 5911 19 hand hand NN 19818 5911 20 . . . 19818 5912 1 " " `` 19818 5912 2 Luck luck NN 19818 5912 3 to to IN 19818 5912 4 you -PRON- PRP 19818 5912 5 , , , 19818 5912 6 Parson Parson NNP 19818 5912 7 , , , 19818 5912 8 " " '' 19818 5912 9 he -PRON- PRP 19818 5912 10 said say VBD 19818 5912 11 . . . 19818 5913 1 " " `` 19818 5913 2 I -PRON- PRP 19818 5913 3 reckon reckon VBP 19818 5913 4 I -PRON- PRP 19818 5913 5 'll will MD 19818 5913 6 shake shake VB 19818 5913 7 the the DT 19818 5913 8 dust dust NN 19818 5913 9 of of IN 19818 5913 10 this this DT 19818 5913 11 place place NN 19818 5913 12 off off IN 19818 5913 13 my -PRON- PRP$ 19818 5913 14 feet foot NNS 19818 5913 15 . . . 19818 5914 1 I -PRON- PRP 19818 5914 2 've have VB 19818 5914 3 got get VBD 19818 5914 4 work work NN 19818 5914 5 to to TO 19818 5914 6 do do VB 19818 5914 7 at at IN 19818 5914 8 home home NN 19818 5914 9 . . . 19818 5914 10 " " '' 19818 5915 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 5915 2 XXXIX XXXIX NNP 19818 5915 3 Dick Dick NNP 19818 5915 4 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5915 5 , , , 19818 5915 6 travel travel NN 19818 5915 7 - - HYPH 19818 5915 8 stained stain VBN 19818 5915 9 and and CC 19818 5915 10 covered cover VBN 19818 5915 11 with with IN 19818 5915 12 dust dust NN 19818 5915 13 , , , 19818 5915 14 a a DT 19818 5915 15 small small JJ 19818 5915 16 valise valise NN 19818 5915 17 in in IN 19818 5915 18 his -PRON- PRP$ 19818 5915 19 hand hand NN 19818 5915 20 , , , 19818 5915 21 trudged trudge VBD 19818 5915 22 down down RP 19818 5915 23 the the DT 19818 5915 24 declivitous declivitous JJ 19818 5915 25 footpath footpath NN 19818 5915 26 of of IN 19818 5915 27 the the DT 19818 5915 28 mountain mountain NN 19818 5915 29 amid amid IN 19818 5915 30 the the DT 19818 5915 31 splendor splendor NN 19818 5915 32 of of IN 19818 5915 33 late late JJ 19818 5915 34 summer summer NN 19818 5915 35 leafage leafage NN 19818 5915 36 and and CC 19818 5915 37 occasional occasional JJ 19818 5915 38 dashes dash NNS 19818 5915 39 of of IN 19818 5915 40 rhododendron rhododendron NN 19818 5915 41 and and CC 19818 5915 42 other other JJ 19818 5915 43 wild wild JJ 19818 5915 44 flowers flower NNS 19818 5915 45 , , , 19818 5915 46 the the DT 19818 5915 47 color color NN 19818 5915 48 and and CC 19818 5915 49 scent scent NN 19818 5915 50 of of IN 19818 5915 51 which which WDT 19818 5915 52 greeted greet VBD 19818 5915 53 his -PRON- PRP$ 19818 5915 54 senses sense NNS 19818 5915 55 , , , 19818 5915 56 dulled dull VBD 19818 5915 57 as as IN 19818 5915 58 they -PRON- PRP 19818 5915 59 were be VBD 19818 5915 60 to to IN 19818 5915 61 the the DT 19818 5915 62 finer fine JJR 19818 5915 63 things thing NNS 19818 5915 64 of of IN 19818 5915 65 life life NN 19818 5915 66 , , , 19818 5915 67 as as IN 19818 5915 68 a a DT 19818 5915 69 subtle subtle JJ 19818 5915 70 something something NN 19818 5915 71 belonging belong VBG 19818 5915 72 to to IN 19818 5915 73 the the DT 19818 5915 74 past past NN 19818 5915 75 which which WDT 19818 5915 76 had have VBD 19818 5915 77 been be VBN 19818 5915 78 lost lose VBN 19818 5915 79 and and CC 19818 5915 80 was be VBD 19818 5915 81 regained regain VBN 19818 5915 82 . . . 19818 5916 1 Now now RB 19818 5916 2 and and CC 19818 5916 3 then then RB 19818 5916 4 he -PRON- PRP 19818 5916 5 would would MD 19818 5916 6 stop stop VB 19818 5916 7 , , , 19818 5916 8 rest rest VB 19818 5916 9 his -PRON- PRP$ 19818 5916 10 bag bag NN 19818 5916 11 on on IN 19818 5916 12 the the DT 19818 5916 13 ground ground NN 19818 5916 14 , , , 19818 5916 15 and and CC 19818 5916 16 breathe breathe VB 19818 5916 17 in in IN 19818 5916 18 the the DT 19818 5916 19 crisp crisp JJ 19818 5916 20 air air NN 19818 5916 21 as as IN 19818 5916 22 if if IN 19818 5916 23 it -PRON- PRP 19818 5916 24 were be VBD 19818 5916 25 a a DT 19818 5916 26 palpable palpable JJ 19818 5916 27 substance substance NN 19818 5916 28 that that WDT 19818 5916 29 was be VBD 19818 5916 30 pleasing pleasing JJ 19818 5916 31 to to IN 19818 5916 32 his -PRON- PRP$ 19818 5916 33 palate palate NN 19818 5916 34 . . . 19818 5917 1 At at IN 19818 5917 2 such such JJ 19818 5917 3 moments moment NNS 19818 5917 4 , , , 19818 5917 5 when when WRB 19818 5917 6 the the DT 19818 5917 7 open open JJ 19818 5917 8 spaces space NNS 19818 5917 9 between between IN 19818 5917 10 hanging hang VBG 19818 5917 11 boughs bough NNS 19818 5917 12 , , , 19818 5917 13 tangled tangle VBD 19818 5917 14 vines vine NNS 19818 5917 15 , , , 19818 5917 16 and and CC 19818 5917 17 trunks trunk NNS 19818 5917 18 of of IN 19818 5917 19 trees tree NNS 19818 5917 20 would would MD 19818 5917 21 permit permit VB 19818 5917 22 , , , 19818 5917 23 his -PRON- PRP$ 19818 5917 24 glance glance NN 19818 5917 25 , , , 19818 5917 26 half half NN 19818 5917 27 doubtful doubtful JJ 19818 5917 28 , , , 19818 5917 29 half half RB 19818 5917 30 confident confident JJ 19818 5917 31 , , , 19818 5917 32 would would MD 19818 5917 33 rest rest VB 19818 5917 34 on on IN 19818 5917 35 the the DT 19818 5917 36 palatial palatial JJ 19818 5917 37 residence residence NN 19818 5917 38 in in IN 19818 5917 39 the the DT 19818 5917 40 valley valley NN 19818 5917 41 below below RB 19818 5917 42 , , , 19818 5917 43 which which WDT 19818 5917 44 , , , 19818 5917 45 at at IN 19818 5917 46 every every DT 19818 5917 47 step step NN 19818 5917 48 , , , 19818 5917 49 had have VBD 19818 5917 50 been be VBN 19818 5917 51 growing grow VBG 19818 5917 52 nearer nearer NN 19818 5917 53 and and CC 19818 5917 54 nearer nearer NN 19818 5917 55 . . . 19818 5918 1 " " `` 19818 5918 2 Yes yes UH 19818 5918 3 , , , 19818 5918 4 that that DT 19818 5918 5 's be VBZ 19818 5918 6 the the DT 19818 5918 7 place place NN 19818 5918 8 , , , 19818 5918 9 " " '' 19818 5918 10 he -PRON- PRP 19818 5918 11 said say VBD 19818 5918 12 once once RB 19818 5918 13 , , , 19818 5918 14 in in IN 19818 5918 15 a a DT 19818 5918 16 certain certain JJ 19818 5918 17 tone tone NN 19818 5918 18 of of IN 19818 5918 19 exultation exultation NN 19818 5918 20 . . . 19818 5919 1 " " `` 19818 5919 2 It -PRON- PRP 19818 5919 3 must must MD 19818 5919 4 be be VB 19818 5919 5 ; ; : 19818 5919 6 I -PRON- PRP 19818 5919 7 've have VB 19818 5919 8 followed follow VBN 19818 5919 9 the the DT 19818 5919 10 directions direction NNS 19818 5919 11 to to IN 19818 5919 12 the the DT 19818 5919 13 letter letter NN 19818 5919 14 , , , 19818 5919 15 and and CC 19818 5919 16 there there EX 19818 5919 17 could could MD 19818 5919 18 n't not RB 19818 5919 19 be be VB 19818 5919 20 two two CD 19818 5919 21 such such JJ 19818 5919 22 dandy dandy JJ 19818 5919 23 houses house NNS 19818 5919 24 as as IN 19818 5919 25 that that DT 19818 5919 26 round round NN 19818 5919 27 here here RB 19818 5919 28 . . . 19818 5920 1 And and CC 19818 5920 2 it -PRON- PRP 19818 5920 3 is be VBZ 19818 5920 4 hers hers JJ 19818 5920 5 , , , 19818 5920 6 in in IN 19818 5920 7 her -PRON- PRP$ 19818 5920 8 own own JJ 19818 5920 9 right right NN 19818 5920 10 , , , 19818 5920 11 to to TO 19818 5920 12 boss boss VB 19818 5920 13 over over RB 19818 5920 14 and and CC 19818 5920 15 to to TO 19818 5920 16 keep keep VB 19818 5920 17 or or CC 19818 5920 18 to to TO 19818 5920 19 sell sell VB 19818 5920 20 or or CC 19818 5920 21 to to TO 19818 5920 22 do do VB 19818 5920 23 as as IN 19818 5920 24 we -PRON- PRP 19818 5920 25 please please VBP 19818 5920 26 with with IN 19818 5920 27 . . . 19818 5920 28 " " '' 19818 5921 1 When when WRB 19818 5921 2 he -PRON- PRP 19818 5921 3 had have VBD 19818 5921 4 reached reach VBN 19818 5921 5 the the DT 19818 5921 6 level level NN 19818 5921 7 ground ground NN 19818 5921 8 he -PRON- PRP 19818 5921 9 found find VBD 19818 5921 10 himself -PRON- PRP 19818 5921 11 in in IN 19818 5921 12 a a DT 19818 5921 13 broad broad JJ 19818 5921 14 , , , 19818 5921 15 well well RB 19818 5921 16 - - HYPH 19818 5921 17 graded grade VBN 19818 5921 18 road road NN 19818 5921 19 that that WDT 19818 5921 20 led lead VBD 19818 5921 21 straight straight RB 19818 5921 22 to to IN 19818 5921 23 the the DT 19818 5921 24 gates gate NNS 19818 5921 25 of of IN 19818 5921 26 the the DT 19818 5921 27 mansion mansion NN 19818 5921 28 , , , 19818 5921 29 and and CC 19818 5921 30 when when WRB 19818 5921 31 he -PRON- PRP 19818 5921 32 was be VBD 19818 5921 33 quite quite RB 19818 5921 34 near near JJ 19818 5921 35 to to IN 19818 5921 36 it -PRON- PRP 19818 5921 37 he -PRON- PRP 19818 5921 38 observed observe VBD 19818 5921 39 on on IN 19818 5921 40 the the DT 19818 5921 41 right right JJ 19818 5921 42 - - HYPH 19818 5921 43 hand hand NN 19818 5921 44 side side NN 19818 5921 45 an an DT 19818 5921 46 extensive extensive JJ 19818 5921 47 peach peach NN 19818 5921 48 - - HYPH 19818 5921 49 orchard orchard NN 19818 5921 50 . . . 19818 5922 1 It -PRON- PRP 19818 5922 2 was be VBD 19818 5922 3 the the DT 19818 5922 4 gathering gathering NN 19818 5922 5 season season NN 19818 5922 6 , , , 19818 5922 7 and and CC 19818 5922 8 in in IN 19818 5922 9 a a DT 19818 5922 10 shed shed JJ 19818 5922 11 open open NN 19818 5922 12 at at IN 19818 5922 13 the the DT 19818 5922 14 sides side NNS 19818 5922 15 , , , 19818 5922 16 and and CC 19818 5922 17 containing contain VBG 19818 5922 18 long long JJ 19818 5922 19 , , , 19818 5922 20 canvas canvas NN 19818 5922 21 - - HYPH 19818 5922 22 covered cover VBN 19818 5922 23 tables table NNS 19818 5922 24 , , , 19818 5922 25 several several JJ 19818 5922 26 negro negro JJ 19818 5922 27 men man NNS 19818 5922 28 and and CC 19818 5922 29 women woman NNS 19818 5922 30 were be VBD 19818 5922 31 busy busy JJ 19818 5922 32 packing pack VBG 19818 5922 33 the the DT 19818 5922 34 ripe ripe JJ 19818 5922 35 peaches peach NNS 19818 5922 36 into into IN 19818 5922 37 new new JJ 19818 5922 38 crates crate NNS 19818 5922 39 which which WDT 19818 5922 40 were be VBD 19818 5922 41 being be VBG 19818 5922 42 nailed nail VBN 19818 5922 43 up up RP 19818 5922 44 by by IN 19818 5922 45 a a DT 19818 5922 46 white white JJ 19818 5922 47 man man NN 19818 5922 48 in in IN 19818 5922 49 overalls overall NNS 19818 5922 50 and and CC 19818 5922 51 a a DT 19818 5922 52 conical conical JJ 19818 5922 53 straw straw NN 19818 5922 54 - - HYPH 19818 5922 55 hat hat NN 19818 5922 56 . . . 19818 5923 1 The the DT 19818 5923 2 pedestrian pedestrian NN 19818 5923 3 leaned lean VBD 19818 5923 4 against against IN 19818 5923 5 the the DT 19818 5923 6 whitewashed whitewashed NNP 19818 5923 7 board board NN 19818 5923 8 - - HYPH 19818 5923 9 fence fence NN 19818 5923 10 and and CC 19818 5923 11 scanned scan VBD 19818 5923 12 the the DT 19818 5923 13 group group NN 19818 5923 14 , , , 19818 5923 15 seeking seek VBG 19818 5923 16 a a DT 19818 5923 17 familiar familiar JJ 19818 5923 18 face face NN 19818 5923 19 . . . 19818 5924 1 But but CC 19818 5924 2 those those DT 19818 5924 3 before before IN 19818 5924 4 him -PRON- PRP 19818 5924 5 had have VBD 19818 5924 6 a a DT 19818 5924 7 strange strange JJ 19818 5924 8 look look NN 19818 5924 9 . . . 19818 5925 1 He -PRON- PRP 19818 5925 2 was be VBD 19818 5925 3 wondering wonder VBG 19818 5925 4 if if IN 19818 5925 5 he -PRON- PRP 19818 5925 6 could could MD 19818 5925 7 be be VB 19818 5925 8 mistaken mistake VBN 19818 5925 9 in in IN 19818 5925 10 the the DT 19818 5925 11 place place NN 19818 5925 12 , , , 19818 5925 13 after after RB 19818 5925 14 all all RB 19818 5925 15 , , , 19818 5925 16 when when WRB 19818 5925 17 , , , 19818 5925 18 his -PRON- PRP$ 19818 5925 19 glance glance NN 19818 5925 20 roving rove VBG 19818 5925 21 to to IN 19818 5925 22 the the DT 19818 5925 23 nearest near JJS 19818 5925 24 row row NN 19818 5925 25 of of IN 19818 5925 26 trees tree NNS 19818 5925 27 , , , 19818 5925 28 he -PRON- PRP 19818 5925 29 saw see VBD 19818 5925 30 an an DT 19818 5925 31 aged aged JJ 19818 5925 32 man man NN 19818 5925 33 emerge emerge NN 19818 5925 34 with with IN 19818 5925 35 his -PRON- PRP$ 19818 5925 36 arms arm NNS 19818 5925 37 full full JJ 19818 5925 38 of of IN 19818 5925 39 peaches peach NNS 19818 5925 40 , , , 19818 5925 41 which which WDT 19818 5925 42 he -PRON- PRP 19818 5925 43 took take VBD 19818 5925 44 to to IN 19818 5925 45 the the DT 19818 5925 46 nearest near JJS 19818 5925 47 negro negro JJ 19818 5925 48 packer packer NN 19818 5925 49 . . . 19818 5926 1 Dick Dick NNP 19818 5926 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5926 3 did do VBD 19818 5926 4 n't not RB 19818 5926 5 recognize recognize VB 19818 5926 6 him -PRON- PRP 19818 5926 7 under under IN 19818 5926 8 his -PRON- PRP$ 19818 5926 9 broad broad JJ 19818 5926 10 hat hat NN 19818 5926 11 and and CC 19818 5926 12 in in IN 19818 5926 13 his -PRON- PRP$ 19818 5926 14 fine fine JJ 19818 5926 15 clothes clothe NNS 19818 5926 16 , , , 19818 5926 17 but but CC 19818 5926 18 a a DT 19818 5926 19 thrill thrill NN 19818 5926 20 went go VBD 19818 5926 21 through through IN 19818 5926 22 him -PRON- PRP 19818 5926 23 when when WRB 19818 5926 24 he -PRON- PRP 19818 5926 25 heard hear VBD 19818 5926 26 him -PRON- PRP 19818 5926 27 address address VB 19818 5926 28 the the DT 19818 5926 29 servant servant NN 19818 5926 30 . . . 19818 5927 1 " " `` 19818 5927 2 Put put VB 19818 5927 3 these these DT 19818 5927 4 jim jim NNS 19818 5927 5 - - HYPH 19818 5927 6 dandies dandy NNS 19818 5927 7 on on IN 19818 5927 8 top top NN 19818 5927 9 with with IN 19818 5927 10 the the DT 19818 5927 11 yaller yaller NN 19818 5927 12 side side NN 19818 5927 13 up up RB 19818 5927 14 , , , 19818 5927 15 " " '' 19818 5927 16 he -PRON- PRP 19818 5927 17 commanded command VBD 19818 5927 18 . . . 19818 5928 1 " " `` 19818 5928 2 They -PRON- PRP 19818 5928 3 are be VBP 19818 5928 4 a a DT 19818 5928 5 lettle lettle NNP 19818 5928 6 mite mite NN 19818 5928 7 soft soft JJ 19818 5928 8 , , , 19818 5928 9 but but CC 19818 5928 10 they -PRON- PRP 19818 5928 11 've have VB 19818 5928 12 only only RB 19818 5928 13 got get VBN 19818 5928 14 to to TO 19818 5928 15 go go VB 19818 5928 16 over over IN 19818 5928 17 the the DT 19818 5928 18 mountain mountain NN 19818 5928 19 . . . 19818 5929 1 They -PRON- PRP 19818 5929 2 are be VBP 19818 5929 3 for for IN 19818 5929 4 the the DT 19818 5929 5 head head NN 19818 5929 6 boss boss NN 19818 5929 7 , , , 19818 5929 8 an an DT 19818 5929 9 ' ' '' 19818 5929 10 you -PRON- PRP 19818 5929 11 'd 'd MD 19818 5929 12 better well RBR 19818 5929 13 pack pack VB 19818 5929 14 'em -PRON- PRP 19818 5929 15 right right RB 19818 5929 16 . . . 19818 5930 1 He -PRON- PRP 19818 5930 2 's be VBZ 19818 5930 3 powerful powerful JJ 19818 5930 4 fond fond JJ 19818 5930 5 o o NN 19818 5930 6 ' ' `` 19818 5930 7 good good JJ 19818 5930 8 ripe ripe JJ 19818 5930 9 peaches peach NNS 19818 5930 10 . . . 19818 5931 1 I -PRON- PRP 19818 5931 2 've have VB 19818 5931 3 seed seed NN 19818 5931 4 ' ' '' 19818 5931 5 i -PRON- PRP 19818 5931 6 m be VBP 19818 5931 7 eat eat VB 19818 5931 8 'em -PRON- PRP 19818 5931 9 with with IN 19818 5931 10 the the DT 19818 5931 11 skin skin NN 19818 5931 12 on on RB 19818 5931 13 , , , 19818 5931 14 an an DT 19818 5931 15 ' ' '' 19818 5931 16 , , , 19818 5931 17 as as RB 19818 5931 18 much much RB 19818 5931 19 as as IN 19818 5931 20 I -PRON- PRP 19818 5931 21 like like VBP 19818 5931 22 'em -PRON- PRP 19818 5931 23 , , , 19818 5931 24 I -PRON- PRP 19818 5931 25 ca can MD 19818 5931 26 n't not RB 19818 5931 27 do do VB 19818 5931 28 that that DT 19818 5931 29 . . . 19818 5932 1 I -PRON- PRP 19818 5932 2 'd 'd MD 19818 5932 3 as as RB 19818 5932 4 soon soon RB 19818 5932 5 chaw chaw NN 19818 5932 6 sandpaper sandpaper NN 19818 5932 7 . . . 19818 5932 8 " " '' 19818 5933 1 " " `` 19818 5933 2 It -PRON- PRP 19818 5933 3 's be VBZ 19818 5933 4 Pa Pa NNP 19818 5933 5 , , , 19818 5933 6 " " '' 19818 5933 7 the the DT 19818 5933 8 man man NN 19818 5933 9 at at IN 19818 5933 10 the the DT 19818 5933 11 fence fence NN 19818 5933 12 said say VBD 19818 5933 13 , , , 19818 5933 14 in in IN 19818 5933 15 a a DT 19818 5933 16 tone tone NN 19818 5933 17 of of IN 19818 5933 18 relief relief NN 19818 5933 19 . . . 19818 5934 1 " " `` 19818 5934 2 I -PRON- PRP 19818 5934 3 'd 'd MD 19818 5934 4 know know VB 19818 5934 5 his -PRON- PRP$ 19818 5934 6 voice voice NN 19818 5934 7 amongst amongst IN 19818 5934 8 a a DT 19818 5934 9 million million CD 19818 5934 10 . . . 19818 5935 1 He -PRON- PRP 19818 5935 2 looks look VBZ 19818 5935 3 younger young JJR 19818 5935 4 by by IN 19818 5935 5 ten ten CD 19818 5935 6 years year NNS 19818 5935 7 than than IN 19818 5935 8 he -PRON- PRP 19818 5935 9 did do VBD 19818 5935 10 . . . 19818 5936 1 I -PRON- PRP 19818 5936 2 reckon reckon VBP 19818 5936 3 high high JJ 19818 5936 4 living living NN 19818 5936 5 did do VBD 19818 5936 6 it -PRON- PRP 19818 5936 7 . . . 19818 5937 1 Well well UH 19818 5937 2 , , , 19818 5937 3 it -PRON- PRP 19818 5937 4 's be VBZ 19818 5937 5 my -PRON- PRP$ 19818 5937 6 turn turn NN 19818 5937 7 at at IN 19818 5937 8 it -PRON- PRP 19818 5937 9 , , , 19818 5937 10 an an DT 19818 5937 11 ' ' `` 19818 5937 12 it -PRON- PRP 19818 5937 13 wo will MD 19818 5937 14 n't not RB 19818 5937 15 be be VB 19818 5937 16 long long JJ 19818 5937 17 ' ' '' 19818 5937 18 fore fore RB 19818 5937 19 I -PRON- PRP 19818 5937 20 set set VBD 19818 5937 21 in in RP 19818 5937 22 . . . 19818 5938 1 I -PRON- PRP 19818 5938 2 may may MD 19818 5938 3 have have VB 19818 5938 4 trouble trouble NN 19818 5938 5 at at IN 19818 5938 6 the the DT 19818 5938 7 start start NN 19818 5938 8 , , , 19818 5938 9 but but CC 19818 5938 10 I -PRON- PRP 19818 5938 11 'll will MD 19818 5938 12 weather weather VB 19818 5938 13 the the DT 19818 5938 14 storm storm NN 19818 5938 15 . . . 19818 5939 1 I -PRON- PRP 19818 5939 2 know know VBP 19818 5939 3 who who WP 19818 5939 4 I -PRON- PRP 19818 5939 5 'm be VBP 19818 5939 6 dealing deal VBG 19818 5939 7 with with IN 19818 5939 8 . . . 19818 5940 1 I -PRON- PRP 19818 5940 2 did do VBD 19818 5940 3 n't not RB 19818 5940 4 live live VB 19818 5940 5 with with IN 19818 5940 6 ' ' '' 19818 5940 7 er er UH 19818 5940 8 as as RB 19818 5940 9 long long RB 19818 5940 10 as as IN 19818 5940 11 I -PRON- PRP 19818 5940 12 did do VBD 19818 5940 13 without without IN 19818 5940 14 learning learn VBG 19818 5940 15 a a DT 19818 5940 16 few few JJ 19818 5940 17 things thing NNS 19818 5940 18 . . . 19818 5940 19 " " '' 19818 5941 1 Dropping drop VBG 19818 5941 2 his -PRON- PRP$ 19818 5941 3 bag bag NN 19818 5941 4 over over IN 19818 5941 5 the the DT 19818 5941 6 fence fence NN 19818 5941 7 , , , 19818 5941 8 he -PRON- PRP 19818 5941 9 climbed climb VBD 19818 5941 10 over over IN 19818 5941 11 after after IN 19818 5941 12 it -PRON- PRP 19818 5941 13 . . . 19818 5942 1 He -PRON- PRP 19818 5942 2 stood stand VBD 19818 5942 3 for for IN 19818 5942 4 a a DT 19818 5942 5 moment moment NN 19818 5942 6 , , , 19818 5942 7 hesitatingly hesitatingly RB 19818 5942 8 , , , 19818 5942 9 and and CC 19818 5942 10 then then RB 19818 5942 11 , , , 19818 5942 12 taking take VBG 19818 5942 13 out out RP 19818 5942 14 his -PRON- PRP$ 19818 5942 15 pocket pocket NN 19818 5942 16 - - HYPH 19818 5942 17 handkerchief handkerchief NN 19818 5942 18 , , , 19818 5942 19 he -PRON- PRP 19818 5942 20 flicked flick VBD 19818 5942 21 the the DT 19818 5942 22 dust dust NN 19818 5942 23 off off IN 19818 5942 24 his -PRON- PRP$ 19818 5942 25 coat coat NN 19818 5942 26 and and CC 19818 5942 27 trousers trouser NNS 19818 5942 28 and and CC 19818 5942 29 new new JJ 19818 5942 30 shoes shoe NNS 19818 5942 31 . . . 19818 5943 1 He -PRON- PRP 19818 5943 2 was be VBD 19818 5943 3 well well RB 19818 5943 4 and and CC 19818 5943 5 rather rather RB 19818 5943 6 tastily tastily RB 19818 5943 7 attired attire VBD 19818 5943 8 . . . 19818 5944 1 He -PRON- PRP 19818 5944 2 was be VBD 19818 5944 3 shaved shave VBN 19818 5944 4 , , , 19818 5944 5 and and CC 19818 5944 6 his -PRON- PRP$ 19818 5944 7 scant scant JJ 19818 5944 8 hair hair NN 19818 5944 9 showed show VBD 19818 5944 10 that that IN 19818 5944 11 it -PRON- PRP 19818 5944 12 had have VBD 19818 5944 13 been be VBN 19818 5944 14 brushed brush VBN 19818 5944 15 . . . 19818 5945 1 He -PRON- PRP 19818 5945 2 wore wear VBD 19818 5945 3 a a DT 19818 5945 4 heavy heavy JJ 19818 5945 5 gold gold NN 19818 5945 6 chain chain NN 19818 5945 7 , , , 19818 5945 8 which which WDT 19818 5945 9 had have VBD 19818 5945 10 a a DT 19818 5945 11 prosperous prosperous JJ 19818 5945 12 look look NN 19818 5945 13 stretching stretch VBG 19818 5945 14 across across IN 19818 5945 15 his -PRON- PRP$ 19818 5945 16 black black JJ 19818 5945 17 waistcoat waistcoat NN 19818 5945 18 . . . 19818 5946 1 The the DT 19818 5946 2 old old JJ 19818 5946 3 man man NN 19818 5946 4 had have VBD 19818 5946 5 turned turn VBN 19818 5946 6 back back RB 19818 5946 7 toward toward IN 19818 5946 8 the the DT 19818 5946 9 trees tree NNS 19818 5946 10 , , , 19818 5946 11 and and CC 19818 5946 12 , , , 19818 5946 13 without without IN 19818 5946 14 being be VBG 19818 5946 15 noticed notice VBN 19818 5946 16 by by IN 19818 5946 17 the the DT 19818 5946 18 active active JJ 19818 5946 19 packers packer NNS 19818 5946 20 , , , 19818 5946 21 his -PRON- PRP$ 19818 5946 22 son son NN 19818 5946 23 followed follow VBD 19818 5946 24 him -PRON- PRP 19818 5946 25 , , , 19818 5946 26 bag bag VB 19818 5946 27 in in IN 19818 5946 28 hand hand NN 19818 5946 29 . . . 19818 5947 1 Old Old NNP 19818 5947 2 Jason Jason NNP 19818 5947 3 , , , 19818 5947 4 his -PRON- PRP$ 19818 5947 5 eyes eye NNS 19818 5947 6 raised raise VBN 19818 5947 7 in in IN 19818 5947 8 searching search VBG 19818 5947 9 for for IN 19818 5947 10 the the DT 19818 5947 11 choicest choicest NN 19818 5947 12 fruit fruit NN 19818 5947 13 among among IN 19818 5947 14 the the DT 19818 5947 15 low low JJ 19818 5947 16 branches branch NNS 19818 5947 17 of of IN 19818 5947 18 the the DT 19818 5947 19 trees tree NNS 19818 5947 20 , , , 19818 5947 21 did do VBD 19818 5947 22 not not RB 19818 5947 23 see see VB 19818 5947 24 his -PRON- PRP$ 19818 5947 25 son son NN 19818 5947 26 till till IN 19818 5947 27 he -PRON- PRP 19818 5947 28 was be VBD 19818 5947 29 close close JJ 19818 5947 30 behind behind IN 19818 5947 31 him -PRON- PRP 19818 5947 32 . . . 19818 5948 1 " " `` 19818 5948 2 Now now RB 19818 5948 3 , , , 19818 5948 4 Pa Pa NNP 19818 5948 5 , , , 19818 5948 6 " " '' 19818 5948 7 Dick Dick NNP 19818 5948 8 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5948 9 began begin VBD 19818 5948 10 , , , 19818 5948 11 calmly calmly RB 19818 5948 12 enough enough RB 19818 5948 13 , , , 19818 5948 14 " " `` 19818 5948 15 do do VBP 19818 5948 16 n't not RB 19818 5948 17 jump jump VB 19818 5948 18 out out RP 19818 5948 19 o o XX 19818 5948 20 ' ' '' 19818 5948 21 your -PRON- PRP$ 19818 5948 22 hide hide NN 19818 5948 23 . . . 19818 5949 1 Reports report NNS 19818 5949 2 to to IN 19818 5949 3 the the DT 19818 5949 4 contrary contrary NN 19818 5949 5 , , , 19818 5949 6 I -PRON- PRP 19818 5949 7 'm be VBP 19818 5949 8 alive alive JJ 19818 5949 9 and and CC 19818 5949 10 kicking kicking JJ 19818 5949 11 . . . 19818 5949 12 " " '' 19818 5950 1 Turning turn VBG 19818 5950 2 at at IN 19818 5950 3 the the DT 19818 5950 4 sound sound NN 19818 5950 5 of of IN 19818 5950 6 the the DT 19818 5950 7 familiar familiar JJ 19818 5950 8 voice voice NN 19818 5950 9 , , , 19818 5950 10 the the DT 19818 5950 11 old old JJ 19818 5950 12 man man NN 19818 5950 13 started start VBD 19818 5950 14 , , , 19818 5950 15 an an DT 19818 5950 16 exclamation exclamation NN 19818 5950 17 , , , 19818 5950 18 half half NN 19818 5950 19 of of IN 19818 5950 20 fear fear NN 19818 5950 21 , , , 19818 5950 22 half half NN 19818 5950 23 of of IN 19818 5950 24 gratified gratified JJ 19818 5950 25 wonder wonder NN 19818 5950 26 , , , 19818 5950 27 escaping escape VBG 19818 5950 28 his -PRON- PRP$ 19818 5950 29 lips lip NNS 19818 5950 30 . . . 19818 5951 1 He -PRON- PRP 19818 5951 2 stared stare VBD 19818 5951 3 fixedly fixedly RB 19818 5951 4 , , , 19818 5951 5 and and CC 19818 5951 6 his -PRON- PRP$ 19818 5951 7 mouth mouth NN 19818 5951 8 fell fall VBD 19818 5951 9 open open JJ 19818 5951 10 , , , 19818 5951 11 exposing expose VBG 19818 5951 12 his -PRON- PRP$ 19818 5951 13 quid quid NN 19818 5951 14 of of IN 19818 5951 15 tobacco tobacco NN 19818 5951 16 . . . 19818 5952 1 The the DT 19818 5952 2 peaches peach NNS 19818 5952 3 in in IN 19818 5952 4 his -PRON- PRP$ 19818 5952 5 hands hand NNS 19818 5952 6 rolled roll VBD 19818 5952 7 to to IN 19818 5952 8 the the DT 19818 5952 9 ground ground NN 19818 5952 10 , , , 19818 5952 11 and and CC 19818 5952 12 , , , 19818 5952 13 utterly utterly RB 19818 5952 14 bewildered bewilder VBN 19818 5952 15 , , , 19818 5952 16 he -PRON- PRP 19818 5952 17 stooped stoop VBD 19818 5952 18 as as IN 19818 5952 19 if if IN 19818 5952 20 to to TO 19818 5952 21 pick pick VB 19818 5952 22 them -PRON- PRP 19818 5952 23 up up RP 19818 5952 24 , , , 19818 5952 25 but but CC 19818 5952 26 paused paused JJ 19818 5952 27 and and CC 19818 5952 28 stared stare VBN 19818 5952 29 again again RB 19818 5952 30 . . . 19818 5953 1 " " `` 19818 5953 2 Lord Lord NNP 19818 5953 3 , , , 19818 5953 4 have have VB 19818 5953 5 mercy mercy NN 19818 5953 6 ! ! . 19818 5953 7 " " '' 19818 5954 1 he -PRON- PRP 19818 5954 2 cried cry VBD 19818 5954 3 . . . 19818 5955 1 " " `` 19818 5955 2 Lord Lord NNP 19818 5955 3 , , , 19818 5955 4 have have VB 19818 5955 5 mercy mercy NN 19818 5955 6 , , , 19818 5955 7 who who WP 19818 5955 8 'd 'd MD 19818 5955 9 have have VB 19818 5955 10 dreamt dream VBN 19818 5955 11 it -PRON- PRP 19818 5955 12 -- -- : 19818 5955 13 you -PRON- PRP 19818 5955 14 back back RB 19818 5955 15 -- -- : 19818 5955 16 you -PRON- PRP 19818 5955 17 -- -- : 19818 5955 18 you -PRON- PRP 19818 5955 19 here here RB 19818 5955 20 ! ! . 19818 5956 1 Why why WRB 19818 5956 2 , , , 19818 5956 3 we -PRON- PRP 19818 5956 4 all all DT 19818 5956 5 heard hear VBD 19818 5956 6 -- -- : 19818 5956 7 we -PRON- PRP 19818 5956 8 all all DT 19818 5956 9 ' ' '' 19818 5956 10 lowed low VBD 19818 5956 11 -- -- : 19818 5956 12 we -PRON- PRP 19818 5956 13 all all DT 19818 5956 14 was be VBD 19818 5956 15 plumb plumb VBN 19818 5956 16 sure sure JJ 19818 5956 17 you -PRON- PRP 19818 5956 18 was-- was-- NNP 19818 5956 19 " " '' 19818 5956 20 " " `` 19818 5956 21 I -PRON- PRP 19818 5956 22 know know VBP 19818 5956 23 . . . 19818 5957 1 Never never RB 19818 5957 2 mind mind VB 19818 5957 3 about about IN 19818 5957 4 that that DT 19818 5957 5 , , , 19818 5957 6 " " '' 19818 5957 7 the the DT 19818 5957 8 younger young JJR 19818 5957 9 said say VBD 19818 5957 10 , , , 19818 5957 11 with with IN 19818 5957 12 a a DT 19818 5957 13 shrug shrug NN 19818 5957 14 meant mean VBN 19818 5957 15 to to TO 19818 5957 16 shake shake VB 19818 5957 17 off off RP 19818 5957 18 the the DT 19818 5957 19 topic topic NN 19818 5957 20 . . . 19818 5958 1 " " `` 19818 5958 2 Where where WRB 19818 5958 3 's be VBZ 19818 5958 4 Ma Ma NNP 19818 5958 5 , , , 19818 5958 6 and and CC 19818 5958 7 -- -- : 19818 5958 8 and and CC 19818 5958 9 Hettie Hettie NNP 19818 5958 10 ? ? . 19818 5958 11 " " '' 19818 5959 1 " " `` 19818 5959 2 Your -PRON- PRP$ 19818 5959 3 Ma?--your ma?--your CD 19818 5959 4 Ma Ma NNP 19818 5959 5 ? ? . 19818 5960 1 Why why WRB 19818 5960 2 , , , 19818 5960 3 she -PRON- PRP 19818 5960 4 's be VBZ 19818 5960 5 down down RB 19818 5960 6 at at IN 19818 5960 7 the the DT 19818 5960 8 spring spring NN 19818 5960 9 - - HYPH 19818 5960 10 house house NN 19818 5960 11 watchin watchin NN 19818 5960 12 ' ' '' 19818 5960 13 'em -PRON- PRP 19818 5960 14 try try VBP 19818 5960 15 a a DT 19818 5960 16 new new RB 19818 5960 17 - - HYPH 19818 5960 18 fangled fangle VBN 19818 5960 19 churn churn NN 19818 5960 20 , , , 19818 5960 21 or or CC 19818 5960 22 -- -- : 19818 5960 23 or or CC 19818 5960 24 was be VBD 19818 5960 25 a a DT 19818 5960 26 few few JJ 19818 5960 27 minutes minute NNS 19818 5960 28 ago ago RB 19818 5960 29 . . . 19818 5961 1 Why why WRB 19818 5961 2 , , , 19818 5961 3 Dick Dick NNP 19818 5961 4 , , , 19818 5961 5 we -PRON- PRP 19818 5961 6 all all DT 19818 5961 7 thought think VBD 19818 5961 8 you -PRON- PRP 19818 5961 9 was be VBD 19818 5961 10 -- -- : 19818 5961 11 was-- was-- NNP 19818 5961 12 " " '' 19818 5961 13 " " `` 19818 5961 14 Oh oh UH 19818 5961 15 , , , 19818 5961 16 I -PRON- PRP 19818 5961 17 know know VBP 19818 5961 18 , , , 19818 5961 19 but but CC 19818 5961 20 where where WRB 19818 5961 21 is be VBZ 19818 5961 22 Hettie Hettie NNP 19818 5961 23 ? ? . 19818 5961 24 " " '' 19818 5962 1 " " `` 19818 5962 2 Hettie Hettie NNP 19818 5962 3 ? ? . 19818 5963 1 Oh oh UH 19818 5963 2 , , , 19818 5963 3 my -PRON- PRP$ 19818 5963 4 Lord Lord NNP 19818 5963 5 ! ! . 19818 5964 1 Why why WRB 19818 5964 2 , , , 19818 5964 3 Dick Dick NNP 19818 5964 4 , , , 19818 5964 5 boy boy NN 19818 5964 6 , , , 19818 5964 7 hain't hain't XX 19818 5964 8 you -PRON- PRP 19818 5964 9 heard hear VBD 19818 5964 10 a a DT 19818 5964 11 thing thing NN 19818 5964 12 ? ? . 19818 5964 13 " " '' 19818 5965 1 " " `` 19818 5965 2 I -PRON- PRP 19818 5965 3 've have VB 19818 5965 4 heard hear VBN 19818 5965 5 a a DT 19818 5965 6 sight sight NN 19818 5965 7 more more JJR 19818 5965 8 ' ' NNS 19818 5965 9 n n CC 19818 5965 10 I -PRON- PRP 19818 5965 11 want want VBP 19818 5965 12 to to TO 19818 5965 13 hear hear VB 19818 5965 14 or or CC 19818 5965 15 will will MD 19818 5965 16 again again RB 19818 5965 17 , , , 19818 5965 18 " " '' 19818 5965 19 Dick Dick NNP 19818 5965 20 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5965 21 said say VBD 19818 5965 22 , , , 19818 5965 23 with with IN 19818 5965 24 lowering lower VBG 19818 5965 25 brows brow NNS 19818 5965 26 and and CC 19818 5965 27 a a DT 19818 5965 28 voice voice NN 19818 5965 29 which which WDT 19818 5965 30 seemed seem VBD 19818 5965 31 to to TO 19818 5965 32 bury bury VB 19818 5965 33 itself -PRON- PRP 19818 5965 34 in in IN 19818 5965 35 a a DT 19818 5965 36 mass mass NN 19818 5965 37 of of IN 19818 5965 38 inner inner JJ 19818 5965 39 threats threat NNS 19818 5965 40 as as IN 19818 5965 41 to to IN 19818 5965 42 dire dire VB 19818 5965 43 approaching approaching JJ 19818 5965 44 events event NNS 19818 5965 45 . . . 19818 5966 1 " " `` 19818 5966 2 I -PRON- PRP 19818 5966 3 've have VB 19818 5966 4 come come VBN 19818 5966 5 to to TO 19818 5966 6 propose propose VB 19818 5966 7 a a DT 19818 5966 8 -- -- : 19818 5966 9 a a DT 19818 5966 10 settlement settlement NN 19818 5966 11 , , , 19818 5966 12 without without IN 19818 5966 13 blood blood NN 19818 5966 14 if if IN 19818 5966 15 it -PRON- PRP 19818 5966 16 can can MD 19818 5966 17 be be VB 19818 5966 18 arranged arrange VBN 19818 5966 19 ; ; : 19818 5966 20 if if IN 19818 5966 21 not not RB 19818 5966 22 , , , 19818 5966 23 we -PRON- PRP 19818 5966 24 kin kin VBP 19818 5966 25 spill spill VBP 19818 5966 26 plenty plenty NN 19818 5966 27 of of IN 19818 5966 28 it -PRON- PRP 19818 5966 29 in in IN 19818 5966 30 the the DT 19818 5966 31 up up RB 19818 5966 32 - - HYPH 19818 5966 33 to to IN 19818 5966 34 - - HYPH 19818 5966 35 date date NN 19818 5966 36 Western western JJ 19818 5966 37 style style NN 19818 5966 38 . . . 19818 5967 1 I -PRON- PRP 19818 5967 2 've have VB 19818 5967 3 been be VBN 19818 5967 4 away away RB 19818 5967 5 , , , 19818 5967 6 and and CC 19818 5967 7 was be VBD 19818 5967 8 detained detain VBN 19818 5967 9 longer long RBR 19818 5967 10 ' ' '' 19818 5967 11 n n CC 19818 5967 12 I -PRON- PRP 19818 5967 13 expected expect VBN 19818 5967 14 by by IN 19818 5967 15 circumstances circumstance NNS 19818 5967 16 over over IN 19818 5967 17 which which WDT 19818 5967 18 I -PRON- PRP 19818 5967 19 had have VBD 19818 5967 20 no no DT 19818 5967 21 control control NN 19818 5967 22 , , , 19818 5967 23 and and CC 19818 5967 24 in in IN 19818 5967 25 my -PRON- PRP$ 19818 5967 26 absence absence NN 19818 5967 27 , , , 19818 5967 28 I -PRON- PRP 19818 5967 29 'm be VBP 19818 5967 30 told tell VBN 19818 5967 31 , , , 19818 5967 32 my -PRON- PRP$ 19818 5967 33 household household NN 19818 5967 34 -- -- : 19818 5967 35 an an DT 19818 5967 36 ' ' '' 19818 5967 37 , , , 19818 5967 38 by by IN 19818 5967 39 gosh gosh NNP 19818 5967 40 , , , 19818 5967 41 my -PRON- PRP$ 19818 5967 42 honor!--has honor!--has NNP 19818 5967 43 been be VBN 19818 5967 44 stained stain VBN 19818 5967 45 . . . 19818 5968 1 I -PRON- PRP 19818 5968 2 'm be VBP 19818 5968 3 not not RB 19818 5968 4 out out RB 19818 5968 5 looking look VBG 19818 5968 6 for for IN 19818 5968 7 trouble trouble NN 19818 5968 8 , , , 19818 5968 9 but but CC 19818 5968 10 trouble trouble NN 19818 5968 11 may may MD 19818 5968 12 throw throw VB 19818 5968 13 itself -PRON- PRP 19818 5968 14 in in IN 19818 5968 15 my -PRON- PRP$ 19818 5968 16 way way NN 19818 5968 17 . . . 19818 5969 1 I -PRON- PRP 19818 5969 2 'm be VBP 19818 5969 3 prepared prepared JJ 19818 5969 4 to to TO 19818 5969 5 do do VB 19818 5969 6 an an DT 19818 5969 7 outraged outraged JJ 19818 5969 8 man man NN 19818 5969 9 's 's POS 19818 5969 10 part part NN 19818 5969 11 . . . 19818 5970 1 I -PRON- PRP 19818 5970 2 've have VB 19818 5970 3 got get VBN 19818 5970 4 a a DT 19818 5970 5 medium medium JJ 19818 5970 6 - - HYPH 19818 5970 7 sized sized JJ 19818 5970 8 gun gun NN 19818 5970 9 in in IN 19818 5970 10 my -PRON- PRP$ 19818 5970 11 hip hip NN 19818 5970 12 - - HYPH 19818 5970 13 pocket pocket NN 19818 5970 14 and and CC 19818 5970 15 a a DT 19818 5970 16 young young JJ 19818 5970 17 cannon cannon NN 19818 5970 18 in in IN 19818 5970 19 this this DT 19818 5970 20 valise valise NN 19818 5970 21 . . . 19818 5970 22 " " '' 19818 5971 1 " " `` 19818 5971 2 Oh oh UH 19818 5971 3 , , , 19818 5971 4 Dick Dick NNP 19818 5971 5 , , , 19818 5971 6 Dick Dick NNP 19818 5971 7 , , , 19818 5971 8 we -PRON- PRP 19818 5971 9 must must MD 19818 5971 10 n't not RB 19818 5971 11 have have VB 19818 5971 12 blood blood NN 19818 5971 13 spilt spilt NN 19818 5971 14 , , , 19818 5971 15 for for IN 19818 5971 16 all all DT 19818 5971 17 we -PRON- PRP 19818 5971 18 do do VBP 19818 5971 19 ! ! . 19818 5971 20 " " '' 19818 5972 1 Old Old NNP 19818 5972 2 Jason Jason NNP 19818 5972 3 's 's POS 19818 5972 4 display display NN 19818 5972 5 of of IN 19818 5972 6 actual actual JJ 19818 5972 7 concern concern NN 19818 5972 8 was be VBD 19818 5972 9 the the DT 19818 5972 10 first first JJ 19818 5972 11 ever ever RB 19818 5972 12 wrung wrung NN 19818 5972 13 from from IN 19818 5972 14 him -PRON- PRP 19818 5972 15 . . . 19818 5973 1 " " `` 19818 5973 2 Besides besides IN 19818 5973 3 , , , 19818 5973 4 the the DT 19818 5973 5 law law NN 19818 5973 6 -- -- : 19818 5973 7 the the DT 19818 5973 8 law law NN 19818 5973 9 must must MD 19818 5973 10 be be VB 19818 5973 11 considered consider VBN 19818 5973 12 . . . 19818 5973 13 " " '' 19818 5974 1 " " `` 19818 5974 2 Oh oh UH 19818 5974 3 , , , 19818 5974 4 I -PRON- PRP 19818 5974 5 'm be VBP 19818 5974 6 willing willing JJ 19818 5974 7 to to TO 19818 5974 8 consider consider VB 19818 5974 9 the the DT 19818 5974 10 law law NN 19818 5974 11 , , , 19818 5974 12 " " '' 19818 5974 13 Dick Dick NNP 19818 5974 14 said say VBD 19818 5974 15 . . . 19818 5975 1 " " `` 19818 5975 2 I -PRON- PRP 19818 5975 3 'll will MD 19818 5975 4 do do VB 19818 5975 5 a a DT 19818 5975 6 lot lot NN 19818 5975 7 o o NN 19818 5975 8 ' ' '' 19818 5975 9 things thing NNS 19818 5975 10 if if IN 19818 5975 11 I -PRON- PRP 19818 5975 12 'm be VBP 19818 5975 13 not not RB 19818 5975 14 made make VBN 19818 5975 15 any any DT 19818 5975 16 madder madder NN 19818 5975 17 ' ' '' 19818 5975 18 n n CC 19818 5975 19 I -PRON- PRP 19818 5975 20 am be VBP 19818 5975 21 right right RB 19818 5975 22 now now RB 19818 5975 23 . . . 19818 5976 1 I -PRON- PRP 19818 5976 2 'm be VBP 19818 5976 3 glad glad JJ 19818 5976 4 to to TO 19818 5976 5 git git VB 19818 5976 6 back back RP 19818 5976 7 , , , 19818 5976 8 an an DT 19818 5976 9 ' ' '' 19818 5976 10 I -PRON- PRP 19818 5976 11 do do VBP 19818 5976 12 n't not RB 19818 5976 13 want want VB 19818 5976 14 to to TO 19818 5976 15 be be VB 19818 5976 16 mad mad JJ 19818 5976 17 . . . 19818 5977 1 I -PRON- PRP 19818 5977 2 'll will MD 19818 5977 3 do do VB 19818 5977 4 as as RB 19818 5977 5 much much RB 19818 5977 6 toward toward IN 19818 5977 7 keepin keepin NNP 19818 5977 8 ' ' '' 19818 5977 9 peace peace NN 19818 5977 10 as as IN 19818 5977 11 any any DT 19818 5977 12 other other JJ 19818 5977 13 man man NN 19818 5977 14 . . . 19818 5978 1 There there EX 19818 5978 2 ai be VBP 19818 5978 3 n't not RB 19818 5978 4 anything anything NN 19818 5978 5 so so RB 19818 5978 6 awfully awfully RB 19818 5978 7 unheard unheard JJ 19818 5978 8 of of IN 19818 5978 9 in in IN 19818 5978 10 what what WP 19818 5978 11 happened happen VBD 19818 5978 12 to to IN 19818 5978 13 me -PRON- PRP 19818 5978 14 . . . 19818 5979 1 Fellers feller NNS 19818 5979 2 has have VBZ 19818 5979 3 been be VBN 19818 5979 4 off off IN 19818 5979 5 from from IN 19818 5979 6 home home NN 19818 5979 7 before before RB 19818 5979 8 , , , 19818 5979 9 an an DT 19818 5979 10 ' ' `` 19818 5979 11 the the DT 19818 5979 12 whole whole JJ 19818 5979 13 world world NN 19818 5979 14 was be VBD 19818 5979 15 n't not RB 19818 5979 16 plumb plumb VBN 19818 5979 17 upset upset JJ 19818 5979 18 by by IN 19818 5979 19 it -PRON- PRP 19818 5979 20 . . . 19818 5979 21 " " '' 19818 5980 1 " " `` 19818 5980 2 But but CC 19818 5980 3 they -PRON- PRP 19818 5980 4 did do VBD 19818 5980 5 n't not RB 19818 5980 6 rise rise VB 19818 5980 7 from from IN 19818 5980 8 the the DT 19818 5980 9 dead dead NN 19818 5980 10 , , , 19818 5980 11 " " '' 19818 5980 12 old old JJ 19818 5980 13 Jason Jason NNP 19818 5980 14 submitted submit VBD 19818 5980 15 , , , 19818 5980 16 argumentatively argumentatively RB 19818 5980 17 . . . 19818 5981 1 " " `` 19818 5981 2 How how WRB 19818 5981 3 on on IN 19818 5981 4 earth earth NN 19818 5981 5 did do VBD 19818 5981 6 you -PRON- PRP 19818 5981 7 manage manage VB 19818 5981 8 to to TO 19818 5981 9 do do VB 19818 5981 10 it -PRON- PRP 19818 5981 11 ? ? . 19818 5982 1 I -PRON- PRP 19818 5982 2 mean-- mean-- VBP 19818 5982 3 " " `` 19818 5982 4 The the DT 19818 5982 5 son son NN 19818 5982 6 's 's POS 19818 5982 7 glance glance NN 19818 5982 8 for for IN 19818 5982 9 the the DT 19818 5982 10 first first JJ 19818 5982 11 time time NN 19818 5982 12 wavered waver VBD 19818 5982 13 . . . 19818 5983 1 He -PRON- PRP 19818 5983 2 looked look VBD 19818 5983 3 toward toward IN 19818 5983 4 the the DT 19818 5983 5 towering tower VBG 19818 5983 6 mountain mountain NN 19818 5983 7 as as IN 19818 5983 8 if if IN 19818 5983 9 for for IN 19818 5983 10 moral moral JJ 19818 5983 11 sustenance sustenance NN 19818 5983 12 . . . 19818 5984 1 His -PRON- PRP$ 19818 5984 2 lips lip NNS 19818 5984 3 mutely mutely RB 19818 5984 4 moved move VBD 19818 5984 5 as as IN 19818 5984 6 if if IN 19818 5984 7 he -PRON- PRP 19818 5984 8 were be VBD 19818 5984 9 conning con VBG 19818 5984 10 a a DT 19818 5984 11 lesson lesson NN 19818 5984 12 he -PRON- PRP 19818 5984 13 was be VBD 19818 5984 14 learning learn VBG 19818 5984 15 by by IN 19818 5984 16 rote rote NN 19818 5984 17 , , , 19818 5984 18 and and CC 19818 5984 19 then then RB 19818 5984 20 , , , 19818 5984 21 seeing see VBG 19818 5984 22 the the DT 19818 5984 23 question question NN 19818 5984 24 still still RB 19818 5984 25 in in IN 19818 5984 26 his -PRON- PRP$ 19818 5984 27 father father NN 19818 5984 28 's 's POS 19818 5984 29 blearing blear VBG 19818 5984 30 eyes eye NNS 19818 5984 31 , , , 19818 5984 32 he -PRON- PRP 19818 5984 33 began begin VBD 19818 5984 34 : : : 19818 5984 35 " " `` 19818 5984 36 I -PRON- PRP 19818 5984 37 met meet VBD 19818 5984 38 with with IN 19818 5984 39 trouble trouble NN 19818 5984 40 , , , 19818 5984 41 Pa Pa NNP 19818 5984 42 -- -- : 19818 5984 43 I -PRON- PRP 19818 5984 44 reckon reckon VBP 19818 5984 45 some some DT 19818 5984 46 would would MD 19818 5984 47 style style VB 19818 5984 48 it -PRON- PRP 19818 5984 49 an an DT 19818 5984 50 accident accident NN 19818 5984 51 . . . 19818 5985 1 When when WRB 19818 5985 2 that that DT 19818 5985 3 big big JJ 19818 5985 4 tornado tornado NN 19818 5985 5 struck strike VBD 19818 5985 6 the the DT 19818 5985 7 country country NN 19818 5985 8 out out RB 19818 5985 9 there there RB 19818 5985 10 and and CC 19818 5985 11 so so RB 19818 5985 12 many many JJ 19818 5985 13 was be VBD 19818 5985 14 blowed blow VBN 19818 5985 15 to to IN 19818 5985 16 smithereens smithereen NNS 19818 5985 17 and and CC 19818 5985 18 never never RB 19818 5985 19 had have VBD 19818 5985 20 even even RB 19818 5985 21 the the DT 19818 5985 22 pieces piece NNS 19818 5985 23 of of IN 19818 5985 24 'em -PRON- PRP 19818 5985 25 put put VBN 19818 5985 26 together together RP 19818 5985 27 again again RB 19818 5985 28 -- -- : 19818 5985 29 I -PRON- PRP 19818 5985 30 say say VBP 19818 5985 31 , , , 19818 5985 32 Pa Pa NNP 19818 5985 33 , , , 19818 5985 34 when when WRB 19818 5985 35 all all DT 19818 5985 36 that that WDT 19818 5985 37 happened happen VBD 19818 5985 38 I -PRON- PRP 19818 5985 39 was be VBD 19818 5985 40 struck strike VBN 19818 5985 41 in in IN 19818 5985 42 the the DT 19818 5985 43 back back NN 19818 5985 44 of of IN 19818 5985 45 the the DT 19818 5985 46 head head NN 19818 5985 47 by by IN 19818 5985 48 a a DT 19818 5985 49 rock rock NN 19818 5985 50 or or CC 19818 5985 51 a a DT 19818 5985 52 beam beam NN 19818 5985 53 or or CC 19818 5985 54 a a DT 19818 5985 55 plank plank NN 19818 5985 56 -- -- : 19818 5985 57 I -PRON- PRP 19818 5985 58 never never RB 19818 5985 59 knew know VBD 19818 5985 60 exactly exactly RB 19818 5985 61 which which WDT 19818 5985 62 -- -- : 19818 5985 63 and and CC 19818 5985 64 never never RB 19818 5985 65 got get VBD 19818 5985 66 my -PRON- PRP$ 19818 5985 67 right right JJ 19818 5985 68 senses sense NNS 19818 5985 69 back back RB 19818 5985 70 for for IN 19818 5985 71 a a DT 19818 5985 72 long long JJ 19818 5985 73 , , , 19818 5985 74 long long JJ 19818 5985 75 time time NN 19818 5985 76 afterward afterward RB 19818 5985 77 . . . 19818 5986 1 In in IN 19818 5986 2 fact fact NN 19818 5986 3 , , , 19818 5986 4 I -PRON- PRP 19818 5986 5 did do VBD 19818 5986 6 n't not RB 19818 5986 7 even even RB 19818 5986 8 know know VB 19818 5986 9 my -PRON- PRP$ 19818 5986 10 own own JJ 19818 5986 11 name name NN 19818 5986 12 or or CC 19818 5986 13 even even RB 19818 5986 14 recall recall VB 19818 5986 15 you -PRON- PRP 19818 5986 16 and and CC 19818 5986 17 Ma Ma NNP 19818 5986 18 , , , 19818 5986 19 or or CC 19818 5986 20 my -PRON- PRP$ 19818 5986 21 old old JJ 19818 5986 22 home home NN 19818 5986 23 back back RB 19818 5986 24 here here RB 19818 5986 25 . . . 19818 5987 1 I -PRON- PRP 19818 5987 2 say say VBP 19818 5987 3 , , , 19818 5987 4 it -PRON- PRP 19818 5987 5 was be VBD 19818 5987 6 all all PDT 19818 5987 7 a a DT 19818 5987 8 plumb plumb JJ 19818 5987 9 blank blank JJ 19818 5987 10 till till IN 19818 5987 11 -- -- : 19818 5987 12 till-- till-- NNP 19818 5987 13 " " `` 19818 5987 14 " " `` 19818 5987 15 I -PRON- PRP 19818 5987 16 know know VBP 19818 5987 17 , , , 19818 5987 18 till till IN 19818 5987 19 you -PRON- PRP 19818 5987 20 heard hear VBD 19818 5987 21 about about IN 19818 5987 22 Hettie Hettie NNP 19818 5987 23 and and CC 19818 5987 24 -- -- : 19818 5987 25 and and CC 19818 5987 26 -- -- : 19818 5987 27 but but CC 19818 5987 28 go go VB 19818 5987 29 on on RP 19818 5987 30 . . . 19818 5988 1 I -PRON- PRP 19818 5988 2 'm be VBP 19818 5988 3 a a DT 19818 5988 4 listenin listenin JJ 19818 5988 5 ' ' '' 19818 5988 6 . . . 19818 5988 7 " " '' 19818 5989 1 " " `` 19818 5989 2 Well well UH 19818 5989 3 , , , 19818 5989 4 there there EX 19818 5989 5 ai be VBP 19818 5989 6 n't not RB 19818 5989 7 much much JJ 19818 5989 8 to to TO 19818 5989 9 tell tell VB 19818 5989 10 . . . 19818 5989 11 " " '' 19818 5990 1 Dick Dick NNP 19818 5990 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 5990 3 was be VBD 19818 5990 4 perspiring perspire VBG 19818 5990 5 freely freely RB 19818 5990 6 . . . 19818 5991 1 He -PRON- PRP 19818 5991 2 took take VBD 19818 5991 3 off off RP 19818 5991 4 his -PRON- PRP$ 19818 5991 5 hat hat NN 19818 5991 6 and and CC 19818 5991 7 wiped wipe VBD 19818 5991 8 his -PRON- PRP$ 19818 5991 9 red red JJ 19818 5991 10 neck neck NN 19818 5991 11 and and CC 19818 5991 12 bald bald NNP 19818 5991 13 pate pate NNP 19818 5991 14 with with IN 19818 5991 15 an an DT 19818 5991 16 impatient impatient JJ 19818 5991 17 hand hand NN 19818 5991 18 . . . 19818 5992 1 " " `` 19818 5992 2 Being be VBG 19818 5992 3 hit hit VBN 19818 5992 4 that that DT 19818 5992 5 way way NN 19818 5992 6 , , , 19818 5992 7 you -PRON- PRP 19818 5992 8 see see VBP 19818 5992 9 , , , 19818 5992 10 was be VBD 19818 5992 11 the the DT 19818 5992 12 last last JJ 19818 5992 13 thing thing NN 19818 5992 14 I -PRON- PRP 19818 5992 15 remembered remember VBD 19818 5992 16 . . . 19818 5993 1 Folks folk NNS 19818 5993 2 say say VBP 19818 5993 3 I -PRON- PRP 19818 5993 4 must must MD 19818 5993 5 have have VB 19818 5993 6 wandered wander VBN 19818 5993 7 about about IN 19818 5993 8 over over IN 19818 5993 9 the the DT 19818 5993 10 plains plain NNS 19818 5993 11 like like IN 19818 5993 12 a a DT 19818 5993 13 wild wild JJ 19818 5993 14 animal animal NN 19818 5993 15 that that WDT 19818 5993 16 did do VBD 19818 5993 17 n't not RB 19818 5993 18 know know VB 19818 5993 19 how how WRB 19818 5993 20 to to TO 19818 5993 21 do do VB 19818 5993 22 a a DT 19818 5993 23 thing thing NN 19818 5993 24 but but CC 19818 5993 25 eat eat VB 19818 5993 26 and and CC 19818 5993 27 drink drink VB 19818 5993 28 what what WP 19818 5993 29 I -PRON- PRP 19818 5993 30 could could MD 19818 5993 31 run run VB 19818 5993 32 across across RB 19818 5993 33 . . . 19818 5994 1 Some some DT 19818 5994 2 cowboys cowboy NNS 19818 5994 3 tuck tuck VBD 19818 5994 4 me -PRON- PRP 19818 5994 5 up up RP 19818 5994 6 and and CC 19818 5994 7 l'arned l'arned VB 19818 5994 8 me -PRON- PRP 19818 5994 9 to to TO 19818 5994 10 cook cook VB 19818 5994 11 , , , 19818 5994 12 and and CC 19818 5994 13 I -PRON- PRP 19818 5994 14 followed follow VBD 19818 5994 15 that that DT 19818 5994 16 for for IN 19818 5994 17 a a DT 19818 5994 18 long long JJ 19818 5994 19 time time NN 19818 5994 20 . . . 19818 5995 1 Then then RB 19818 5995 2 , , , 19818 5995 3 t'other t'other NNP 19818 5995 4 day day NN 19818 5995 5 , , , 19818 5995 6 they -PRON- PRP 19818 5995 7 put put VBD 19818 5995 8 me -PRON- PRP 19818 5995 9 on on IN 19818 5995 10 the the DT 19818 5995 11 back back NN 19818 5995 12 of of IN 19818 5995 13 a a DT 19818 5995 14 bucking bucking NN 19818 5995 15 bronco bronco NN 19818 5995 16 , , , 19818 5995 17 just just RB 19818 5995 18 for for IN 19818 5995 19 the the DT 19818 5995 20 fun fun NN 19818 5995 21 o o NN 19818 5995 22 ' ' '' 19818 5995 23 the the DT 19818 5995 24 thing thing NN 19818 5995 25 . . . 19818 5996 1 I -PRON- PRP 19818 5996 2 stayed stay VBD 19818 5996 3 on on IN 19818 5996 4 as as RB 19818 5996 5 long long RB 19818 5996 6 as as IN 19818 5996 7 I -PRON- PRP 19818 5996 8 could could MD 19818 5996 9 , , , 19818 5996 10 but but CC 19818 5996 11 he -PRON- PRP 19818 5996 12 finally finally RB 19818 5996 13 flung fling VBD 19818 5996 14 me -PRON- PRP 19818 5996 15 over over RP 19818 5996 16 on on IN 19818 5996 17 my -PRON- PRP$ 19818 5996 18 head head NN 19818 5996 19 . . . 19818 5997 1 That that DT 19818 5997 2 fetched fetch VBD 19818 5997 3 me -PRON- PRP 19818 5997 4 to to IN 19818 5997 5 . . . 19818 5998 1 The the DT 19818 5998 2 whole whole JJ 19818 5998 3 thing thing NN 19818 5998 4 come come VBP 19818 5998 5 back back RB 19818 5998 6 like like IN 19818 5998 7 a a DT 19818 5998 8 flash flash NN 19818 5998 9 . . . 19818 5999 1 Several several JJ 19818 5999 2 years year NNS 19818 5999 3 had have VBD 19818 5999 4 slipped slip VBN 19818 5999 5 by by RP 19818 5999 6 , , , 19818 5999 7 but but CC 19818 5999 8 when when WRB 19818 5999 9 I -PRON- PRP 19818 5999 10 come come VBP 19818 5999 11 to to IN 19818 5999 12 my -PRON- PRP$ 19818 5999 13 right right JJ 19818 5999 14 mind mind NN 19818 5999 15 I -PRON- PRP 19818 5999 16 thought think VBD 19818 5999 17 that that DT 19818 5999 18 same same JJ 19818 5999 19 storm storm NN 19818 5999 20 was be VBD 19818 5999 21 raging rage VBG 19818 5999 22 . . . 19818 6000 1 I -PRON- PRP 19818 6000 2 refused refuse VBD 19818 6000 3 to to TO 19818 6000 4 believe believe VB 19818 6000 5 so so RB 19818 6000 6 much much JJ 19818 6000 7 time time NN 19818 6000 8 had have VBD 19818 6000 9 passed pass VBN 19818 6000 10 till till IN 19818 6000 11 a a DT 19818 6000 12 cowboy cowboy NN 19818 6000 13 showed show VBD 19818 6000 14 me -PRON- PRP 19818 6000 15 the the DT 19818 6000 16 date date NN 19818 6000 17 on on IN 19818 6000 18 a a DT 19818 6000 19 newspaper newspaper NN 19818 6000 20 , , , 19818 6000 21 and and CC 19818 6000 22 that that DT 19818 6000 23 plumb plumb VBD 19818 6000 24 floored floor VBD 19818 6000 25 me -PRON- PRP 19818 6000 26 . . . 19818 6000 27 " " '' 19818 6001 1 " " `` 19818 6001 2 You -PRON- PRP 19818 6001 3 do do VBP 19818 6001 4 n't not RB 19818 6001 5 say say VB 19818 6001 6 ! ! . 19818 6001 7 " " '' 19818 6002 1 Old Old NNP 19818 6002 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 6002 3 stroked stroke VBD 19818 6002 4 his -PRON- PRP$ 19818 6002 5 beard beard NN 19818 6002 6 thoughtfully thoughtfully RB 19818 6002 7 and and CC 19818 6002 8 , , , 19818 6002 9 in in IN 19818 6002 10 paternal paternal JJ 19818 6002 11 sympathy sympathy NN 19818 6002 12 , , , 19818 6002 13 avoided avoid VBD 19818 6002 14 his -PRON- PRP$ 19818 6002 15 son son NN 19818 6002 16 's 's POS 19818 6002 17 anxious anxious JJ 19818 6002 18 eyes eye NNS 19818 6002 19 . . . 19818 6003 1 " " `` 19818 6003 2 Well well UH 19818 6003 3 , , , 19818 6003 4 well well UH 19818 6003 5 , , , 19818 6003 6 that that DT 19818 6003 7 was be VBD 19818 6003 8 all all RB 19818 6003 9 - - HYPH 19818 6003 10 powerful powerful JJ 19818 6003 11 curious curious JJ 19818 6003 12 , , , 19818 6003 13 but but CC 19818 6003 14 -- -- : 19818 6003 15 but but CC 19818 6003 16 I -PRON- PRP 19818 6003 17 've have VB 19818 6003 18 read read VBN 19818 6003 19 of of IN 19818 6003 20 sech sech JJ 19818 6003 21 things thing NNS 19818 6003 22 , , , 19818 6003 23 and and CC 19818 6003 24 maybe maybe RB 19818 6003 25 Hettie Hettie NNP 19818 6003 26 has have VBZ 19818 6003 27 , , , 19818 6003 28 too too RB 19818 6003 29 ; ; : 19818 6003 30 if if IN 19818 6003 31 she -PRON- PRP 19818 6003 32 hain't hain't VBZ 19818 6003 33 , , , 19818 6003 34 I -PRON- PRP 19818 6003 35 'll will MD 19818 6003 36 try try VB 19818 6003 37 to to TO 19818 6003 38 show show VB 19818 6003 39 her -PRON- PRP 19818 6003 40 that that DT 19818 6003 41 -- -- : 19818 6003 42 I -PRON- PRP 19818 6003 43 mean mean VBP 19818 6003 44 -- -- : 19818 6003 45 but but CC 19818 6003 46 I -PRON- PRP 19818 6003 47 reckon reckon VBP 19818 6003 48 I -PRON- PRP 19818 6003 49 'd 'd MD 19818 6003 50 better well RBR 19818 6003 51 trot trot VB 19818 6003 52 over over RP 19818 6003 53 to to IN 19818 6003 54 the the DT 19818 6003 55 spring spring NN 19818 6003 56 - - HYPH 19818 6003 57 house house NN 19818 6003 58 and and CC 19818 6003 59 kinder kinder NNP 19818 6003 60 lead lead VB 19818 6003 61 your -PRON- PRP$ 19818 6003 62 Ma Ma NNP 19818 6003 63 up up IN 19818 6003 64 to to IN 19818 6003 65 it -PRON- PRP 19818 6003 66 , , , 19818 6003 67 and and CC 19818 6003 68 not not RB 19818 6003 69 have have VB 19818 6003 70 it -PRON- PRP 19818 6003 71 sprung spring VBN 19818 6003 72 too too RB 19818 6003 73 suddenlike suddenlike JJ 19818 6003 74 . . . 19818 6004 1 She -PRON- PRP 19818 6004 2 ai be VBP 19818 6004 3 n't not RB 19818 6004 4 one one CD 19818 6004 5 o o UH 19818 6004 6 ' ' '' 19818 6004 7 your -PRON- PRP$ 19818 6004 8 weak weak JJ 19818 6004 9 sort sort NN 19818 6004 10 that that WDT 19818 6004 11 flops flop VBZ 19818 6004 12 down down RP 19818 6004 13 at at IN 19818 6004 14 the the DT 19818 6004 15 slightest slight JJS 19818 6004 16 report report NN 19818 6004 17 of of IN 19818 6004 18 good good JJ 19818 6004 19 or or CC 19818 6004 20 bad bad JJ 19818 6004 21 luck luck NN 19818 6004 22 , , , 19818 6004 23 but but CC 19818 6004 24 we -PRON- PRP 19818 6004 25 'd 'd MD 19818 6004 26 better better RB 19818 6004 27 be be VB 19818 6004 28 on on IN 19818 6004 29 the the DT 19818 6004 30 safe safe JJ 19818 6004 31 side side NN 19818 6004 32 . . . 19818 6005 1 I -PRON- PRP 19818 6005 2 'll will MD 19818 6005 3 tell tell VB 19818 6005 4 yore yore NN 19818 6005 5 Ma Ma NNP 19818 6005 6 , , , 19818 6005 7 I -PRON- PRP 19818 6005 8 say say VBP 19818 6005 9 , , , 19818 6005 10 an an DT 19818 6005 11 ' ' '' 19818 6005 12 then then RB 19818 6005 13 I -PRON- PRP 19818 6005 14 'll will MD 19818 6005 15 go go VB 19818 6005 16 up up RP 19818 6005 17 to to IN 19818 6005 18 the the DT 19818 6005 19 big big NNP 19818 6005 20 house house NNP 19818 6005 21 an an DT 19818 6005 22 see see NN 19818 6005 23 if if IN 19818 6005 24 I -PRON- PRP 19818 6005 25 can can MD 19818 6005 26 do do VB 19818 6005 27 anything anything NN 19818 6005 28 with with IN 19818 6005 29 Hettie Hettie NNP 19818 6005 30 . . . 19818 6005 31 " " '' 19818 6006 1 " " `` 19818 6006 2 Well well UH 19818 6006 3 , , , 19818 6006 4 maybe maybe RB 19818 6006 5 you -PRON- PRP 19818 6006 6 'd 'd MD 19818 6006 7 better well RBR 19818 6006 8 , , , 19818 6006 9 " " '' 19818 6006 10 Dick Dick NNP 19818 6006 11 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 6006 12 agreed agree VBD 19818 6006 13 , , , 19818 6006 14 slowly slowly RB 19818 6006 15 , , , 19818 6006 16 " " '' 19818 6006 17 and and CC 19818 6006 18 I -PRON- PRP 19818 6006 19 reckon reckon VBP 19818 6006 20 you -PRON- PRP 19818 6006 21 'd 'd MD 19818 6006 22 better better RB 19818 6006 23 give give VB 19818 6006 24 her -PRON- PRP 19818 6006 25 a a DT 19818 6006 26 full full JJ 19818 6006 27 account account NN 19818 6006 28 o o NN 19818 6006 29 ' ' '' 19818 6006 30 how how WRB 19818 6006 31 it -PRON- PRP 19818 6006 32 all all DT 19818 6006 33 happened happen VBD 19818 6006 34 . . . 19818 6007 1 I -PRON- PRP 19818 6007 2 do do VBP 19818 6007 3 n't not RB 19818 6007 4 want want VB 19818 6007 5 to to TO 19818 6007 6 be be VB 19818 6007 7 eternally eternally RB 19818 6007 8 going go VBG 19818 6007 9 over over IN 19818 6007 10 it -PRON- PRP 19818 6007 11 . . . 19818 6008 1 I -PRON- PRP 19818 6008 2 've have VB 19818 6008 3 had have VBN 19818 6008 4 enough enough JJ 19818 6008 5 of of IN 19818 6008 6 it -PRON- PRP 19818 6008 7 myself -PRON- PRP 19818 6008 8 . . . 19818 6008 9 " " '' 19818 6009 1 " " `` 19818 6009 2 You -PRON- PRP 19818 6009 3 mean mean VBP 19818 6009 4 about about IN 19818 6009 5 -- -- : 19818 6009 6 yore yore NN 19818 6009 7 crazy crazy JJ 19818 6009 8 spell spell NN 19818 6009 9 ? ? . 19818 6009 10 " " '' 19818 6010 1 The the DT 19818 6010 2 old old JJ 19818 6010 3 man man NN 19818 6010 4 stared stare VBD 19818 6010 5 inquiringly inquiringly RB 19818 6010 6 . . . 19818 6011 1 " " `` 19818 6011 2 Yes yes UH 19818 6011 3 , , , 19818 6011 4 about about IN 19818 6011 5 all all PDT 19818 6011 6 that that DT 19818 6011 7 . . . 19818 6012 1 I -PRON- PRP 19818 6012 2 've have VB 19818 6012 3 told tell VBN 19818 6012 4 you -PRON- PRP 19818 6012 5 -- -- : 19818 6012 6 I've i've JJ 19818 6012 7 done do VBN 19818 6012 8 give give VB 19818 6012 9 you -PRON- PRP 19818 6012 10 full full JJ 19818 6012 11 particulars particular NNS 19818 6012 12 . . . 19818 6013 1 You -PRON- PRP 19818 6013 2 know know VBP 19818 6013 3 as as RB 19818 6013 4 much much JJ 19818 6013 5 about about IN 19818 6013 6 it -PRON- PRP 19818 6013 7 as as IN 19818 6013 8 I -PRON- PRP 19818 6013 9 do do VBP 19818 6013 10 . . . 19818 6014 1 A a DT 19818 6014 2 man man NN 19818 6014 3 out out IN 19818 6014 4 of of IN 19818 6014 5 his -PRON- PRP$ 19818 6014 6 right right JJ 19818 6014 7 senses sense NNS 19818 6014 8 do do VBP 19818 6014 9 n't not RB 19818 6014 10 remember remember VB 19818 6014 11 anything anything NN 19818 6014 12 worth worth JJ 19818 6014 13 while while IN 19818 6014 14 , , , 19818 6014 15 nohow nohow NNP 19818 6014 16 . . . 19818 6014 17 " " '' 19818 6015 1 " " `` 19818 6015 2 Well well UH 19818 6015 3 , , , 19818 6015 4 I -PRON- PRP 19818 6015 5 hope hope VBP 19818 6015 6 I -PRON- PRP 19818 6015 7 'll will MD 19818 6015 8 git git VB 19818 6015 9 it -PRON- PRP 19818 6015 10 straight straight RB 19818 6015 11 , , , 19818 6015 12 an an DT 19818 6015 13 ' ' `` 19818 6015 14 not not RB 19818 6015 15 backside backside NN 19818 6015 16 foremost foremost RB 19818 6015 17 . . . 19818 6016 1 It -PRON- PRP 19818 6016 2 would would MD 19818 6016 3 be be VB 19818 6016 4 funny funny JJ 19818 6016 5 if if IN 19818 6016 6 I -PRON- PRP 19818 6016 7 begun begin VBD 19818 6016 8 it -PRON- PRP 19818 6016 9 whar whar VBZ 19818 6016 10 the the DT 19818 6016 11 bronco bronco NN 19818 6016 12 throwed throw VBD 19818 6016 13 you -PRON- PRP 19818 6016 14 and and CC 19818 6016 15 ended end VBD 19818 6016 16 up up RP 19818 6016 17 in in IN 19818 6016 18 the the DT 19818 6016 19 tornado tornado NN 19818 6016 20 . . . 19818 6017 1 Het Het NNP 19818 6017 2 will will MD 19818 6017 3 have have VB 19818 6017 4 to to TO 19818 6017 5 be be VB 19818 6017 6 worked work VBN 19818 6017 7 fine fine RB 19818 6017 8 , , , 19818 6017 9 Dick Dick NNP 19818 6017 10 . . . 19818 6018 1 She -PRON- PRP 19818 6018 2 sorter sorter RB 19818 6018 3 feels feel VBZ 19818 6018 4 ' ' POS 19818 6018 5 er er UH 19818 6018 6 oats oats NNP 19818 6018 7 now now RB 19818 6018 8 . . . 19818 6019 1 She -PRON- PRP 19818 6019 2 always always RB 19818 6019 3 did do VBD 19818 6019 4 hold hold VB 19818 6019 5 ' ' `` 19818 6019 6 er er UH 19818 6019 7 head head NN 19818 6019 8 in in IN 19818 6019 9 the the DT 19818 6019 10 air air NN 19818 6019 11 , , , 19818 6019 12 but but CC 19818 6019 13 it -PRON- PRP 19818 6019 14 's be VBZ 19818 6019 15 higher high JJR 19818 6019 16 now now RB 19818 6019 17 since since IN 19818 6019 18 she -PRON- PRP 19818 6019 19 got get VBD 19818 6019 20 rich rich JJ 19818 6019 21 . . . 19818 6020 1 She -PRON- PRP 19818 6020 2 mought mought NN 19818 6020 3 take take VBP 19818 6020 4 a a DT 19818 6020 5 fool fool NN 19818 6020 6 notion notion NN 19818 6020 7 that that IN 19818 6020 8 the the DT 19818 6020 9 bronco bronco NN 19818 6020 10 throwed throw VBD 19818 6020 11 you -PRON- PRP 19818 6020 12 powerful powerful JJ 19818 6020 13 soon soon RB 19818 6020 14 after after IN 19818 6020 15 her -PRON- PRP$ 19818 6020 16 change change NN 19818 6020 17 o o NN 19818 6020 18 ' ' '' 19818 6020 19 luck luck NN 19818 6020 20 . . . 19818 6020 21 " " '' 19818 6021 1 " " `` 19818 6021 2 I -PRON- PRP 19818 6021 3 do do VBP 19818 6021 4 n't not RB 19818 6021 5 want want VB 19818 6021 6 ' ' '' 19818 6021 7 er er UH 19818 6021 8 dern dern JJ 19818 6021 9 money money NN 19818 6021 10 ! ! . 19818 6021 11 " " '' 19818 6022 1 Dick Dick NNP 19818 6022 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 6022 3 snarled snarl VBD 19818 6022 4 , , , 19818 6022 5 his -PRON- PRP$ 19818 6022 6 glance glance NN 19818 6022 7 shifting shift VBG 19818 6022 8 unsteadily unsteadily RB 19818 6022 9 . . . 19818 6023 1 " " `` 19818 6023 2 I -PRON- PRP 19818 6023 3 do do VBP 19818 6023 4 n't not RB 19818 6023 5 need need VB 19818 6023 6 _ _ NNP 19818 6023 7 anybody anybody NN 19818 6023 8 's 's POS 19818 6023 9 _ _ NNP 19818 6023 10 cash cash NN 19818 6023 11 . . . 19818 6024 1 I -PRON- PRP 19818 6024 2 've have VB 19818 6024 3 got get VBN 19818 6024 4 a a DT 19818 6024 5 thousand thousand CD 19818 6024 6 dollars dollar NNS 19818 6024 7 in in IN 19818 6024 8 my -PRON- PRP$ 19818 6024 9 pocket pocket NN 19818 6024 10 now now RB 19818 6024 11 . . . 19818 6024 12 " " '' 19818 6025 1 " " `` 19818 6025 2 You -PRON- PRP 19818 6025 3 say say VBP 19818 6025 4 you -PRON- PRP 19818 6025 5 have have VBP 19818 6025 6 ? ? . 19818 6025 7 " " '' 19818 6026 1 The the DT 19818 6026 2 eyes eye NNS 19818 6026 3 under under IN 19818 6026 4 the the DT 19818 6026 5 bushy bushy JJ 19818 6026 6 gray gray NN 19818 6026 7 brows brow NNS 19818 6026 8 fluttered flutter VBN 19818 6026 9 thoughtfully thoughtfully RB 19818 6026 10 . . . 19818 6027 1 " " `` 19818 6027 2 Well well UH 19818 6027 3 , , , 19818 6027 4 if if IN 19818 6027 5 I -PRON- PRP 19818 6027 6 was be VBD 19818 6027 7 you -PRON- PRP 19818 6027 8 , , , 19818 6027 9 I -PRON- PRP 19818 6027 10 believe believe VBP 19818 6027 11 , , , 19818 6027 12 Dick Dick NNP 19818 6027 13 , , , 19818 6027 14 that that IN 19818 6027 15 I -PRON- PRP 19818 6027 16 'd 'd MD 19818 6027 17 not not RB 19818 6027 18 haul haul VB 19818 6027 19 it -PRON- PRP 19818 6027 20 out out RP 19818 6027 21 an an DT 19818 6027 22 ' ' `` 19818 6027 23 make make VB 19818 6027 24 a a DT 19818 6027 25 show show NN 19818 6027 26 of of IN 19818 6027 27 it -PRON- PRP 19818 6027 28 . . . 19818 6028 1 You -PRON- PRP 19818 6028 2 see see VBP 19818 6028 3 -- -- : 19818 6028 4 well well UH 19818 6028 5 , , , 19818 6028 6 you -PRON- PRP 19818 6028 7 see see VBP 19818 6028 8 , , , 19818 6028 9 it -PRON- PRP 19818 6028 10 's be VBZ 19818 6028 11 like like IN 19818 6028 12 this this DT 19818 6028 13 : : : 19818 6028 14 Het Het NNP 19818 6028 15 's be VBZ 19818 6028 16 a a DT 19818 6028 17 thinkin thinkin NNP 19818 6028 18 ' ' '' 19818 6028 19 woman woman NN 19818 6028 20 , , , 19818 6028 21 an an DT 19818 6028 22 ' ' `` 19818 6028 23 sorter sorter NN 19818 6028 24 keen keen JJ 19818 6028 25 - - HYPH 19818 6028 26 eyed eyed JJ 19818 6028 27 at at IN 19818 6028 28 times time NNS 19818 6028 29 , , , 19818 6028 30 when when WRB 19818 6028 31 she -PRON- PRP 19818 6028 32 wants want VBZ 19818 6028 33 to to TO 19818 6028 34 be be VB 19818 6028 35 , , , 19818 6028 36 an an DT 19818 6028 37 ' ' `` 19818 6028 38 lookin lookin NN 19818 6028 39 ' ' '' 19818 6028 40 at at IN 19818 6028 41 a a DT 19818 6028 42 wad wad NN 19818 6028 43 like like IN 19818 6028 44 that that DT 19818 6028 45 mought mought NN 19818 6028 46 -- -- : 19818 6028 47 I -PRON- PRP 19818 6028 48 do do VBP 19818 6028 49 n't not RB 19818 6028 50 say say VB 19818 6028 51 , , , 19818 6028 52 it -PRON- PRP 19818 6028 53 _ _ NNP 19818 6028 54 would_--but would_--but NNP 19818 6028 55 it -PRON- PRP 19818 6028 56 mought mought NN 19818 6028 57 , , , 19818 6028 58 bein bein NNP 19818 6028 59 ' ' `` 19818 6028 60 a a DT 19818 6028 61 sort sort NN 19818 6028 62 o o NN 19818 6028 63 ' ' `` 19818 6028 64 money money NN 19818 6028 65 - - HYPH 19818 6028 66 maker maker NN 19818 6028 67 herself -PRON- PRP 19818 6028 68 , , , 19818 6028 69 it -PRON- PRP 19818 6028 70 mought mought RB 19818 6028 71 set set VBD 19818 6028 72 her -PRON- PRP 19818 6028 73 to to IN 19818 6028 74 wonderin wonderin NNP 19818 6028 75 ' ' '' 19818 6028 76 how how WRB 19818 6028 77 a a DT 19818 6028 78 feller feller FW 19818 6028 79 clean clean JJ 19818 6028 80 out out RP 19818 6028 81 o o XX 19818 6028 82 ' ' '' 19818 6028 83 his -PRON- PRP$ 19818 6028 84 senses sense NNS 19818 6028 85 could could MD 19818 6028 86 accumulate accumulate VB 19818 6028 87 so so RB 19818 6028 88 much much JJ 19818 6028 89 cash cash NN 19818 6028 90 in in IN 19818 6028 91 times time NNS 19818 6028 92 as as RB 19818 6028 93 hard hard RB 19818 6028 94 as as IN 19818 6028 95 these these DT 19818 6028 96 . . . 19818 6029 1 If if IN 19818 6029 2 crazy crazy JJ 19818 6029 3 fellers feller NNS 19818 6029 4 kin kin NN 19818 6029 5 load load NN 19818 6029 6 up up RP 19818 6029 7 like like IN 19818 6029 8 that that DT 19818 6029 9 out out RP 19818 6029 10 thar thar NNS 19818 6029 11 , , , 19818 6029 12 men man NNS 19818 6029 13 of of IN 19818 6029 14 brains brain NNS 19818 6029 15 could could MD 19818 6029 16 walk walk VB 19818 6029 17 clean clean VB 19818 6029 18 off off RP 19818 6029 19 with with IN 19818 6029 20 the the DT 19818 6029 21 State State NNP 19818 6029 22 . . . 19818 6029 23 " " '' 19818 6030 1 Dick Dick NNP 19818 6030 2 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 6030 3 started start VBD 19818 6030 4 slightly slightly RB 19818 6030 5 and and CC 19818 6030 6 let let VB 19818 6030 7 his -PRON- PRP$ 19818 6030 8 glance glance NN 19818 6030 9 trail trail NN 19818 6030 10 along along IN 19818 6030 11 the the DT 19818 6030 12 ground ground NN 19818 6030 13 , , , 19818 6030 14 in in IN 19818 6030 15 several several JJ 19818 6030 16 directions direction NNS 19818 6030 17 before before IN 19818 6030 18 lifting lift VBG 19818 6030 19 it -PRON- PRP 19818 6030 20 again again RB 19818 6030 21 to to IN 19818 6030 22 the the DT 19818 6030 23 would would MD 19818 6030 24 - - HYPH 19818 6030 25 be be VB 19818 6030 26 helpful helpful JJ 19818 6030 27 countenance countenance NN 19818 6030 28 before before IN 19818 6030 29 him -PRON- PRP 19818 6030 30 . . . 19818 6031 1 " " `` 19818 6031 2 I -PRON- PRP 19818 6031 3 made make VBD 19818 6031 4 it -PRON- PRP 19818 6031 5 _ _ RB 19818 6031 6 after after IN 19818 6031 7 I -PRON- PRP 19818 6031 8 got get VBD 19818 6031 9 my -PRON- PRP$ 19818 6031 10 senses sense NNS 19818 6031 11 back back RB 19818 6031 12 _ _ NNP 19818 6031 13 , , , 19818 6031 14 " " '' 19818 6031 15 he -PRON- PRP 19818 6031 16 said say VBD 19818 6031 17 , , , 19818 6031 18 finally finally RB 19818 6031 19 , , , 19818 6031 20 and and CC 19818 6031 21 rather rather RB 19818 6031 22 doggedly doggedly RB 19818 6031 23 . . . 19818 6032 1 " " `` 19818 6032 2 Well well UH 19818 6032 3 , , , 19818 6032 4 I -PRON- PRP 19818 6032 5 do do VBP 19818 6032 6 n't not RB 19818 6032 7 believe believe VB 19818 6032 8 I -PRON- PRP 19818 6032 9 'd 'd MD 19818 6032 10 let let VB 19818 6032 11 that that DT 19818 6032 12 out out RP 19818 6032 13 , , , 19818 6032 14 _ _ NNP 19818 6032 15 nuther nuther NNP 19818 6032 16 _ _ NNP 19818 6032 17 , , , 19818 6032 18 " " '' 19818 6032 19 said say VBD 19818 6032 20 old old JJ 19818 6032 21 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 6032 22 , , , 19818 6032 23 in in IN 19818 6032 24 a a DT 19818 6032 25 tone tone NN 19818 6032 26 that that WDT 19818 6032 27 was be VBD 19818 6032 28 meant mean VBN 19818 6032 29 to to TO 19818 6032 30 be be VB 19818 6032 31 kindness kindness NN 19818 6032 32 itself -PRON- PRP 19818 6032 33 . . . 19818 6033 1 " " `` 19818 6033 2 You -PRON- PRP 19818 6033 3 see see VBP 19818 6033 4 , , , 19818 6033 5 Dick Dick NNP 19818 6033 6 , , , 19818 6033 7 the the DT 19818 6033 8 bronco bronco NN 19818 6033 9 throwed throw VBD 19818 6033 10 you -PRON- PRP 19818 6033 11 just just RB 19818 6033 12 t'other t'other NNP 19818 6033 13 day day NNP 19818 6033 14 , , , 19818 6033 15 an an DT 19818 6033 16 ' ' '' 19818 6033 17 a a DT 19818 6033 18 thing thing NN 19818 6033 19 like like IN 19818 6033 20 that that DT 19818 6033 21 is be VBZ 19818 6033 22 liable liable JJ 19818 6033 23 to to TO 19818 6033 24 git git VB 19818 6033 25 you -PRON- PRP 19818 6033 26 all all DT 19818 6033 27 balled ball VBD 19818 6033 28 up up RP 19818 6033 29 . . . 19818 6034 1 A a DT 19818 6034 2 woman woman NN 19818 6034 3 like like IN 19818 6034 4 Het Het NNP 19818 6034 5 mought mought NN 19818 6034 6 ax ax VBD 19818 6034 7 a a DT 19818 6034 8 heap heap NN 19818 6034 9 o o NN 19818 6034 10 ' ' `` 19818 6034 11 fool fool NN 19818 6034 12 questions question NNS 19818 6034 13 , , , 19818 6034 14 an an DT 19818 6034 15 ' ' '' 19818 6034 16 you -PRON- PRP 19818 6034 17 hain't hain't NN 19818 6034 18 had have VBD 19818 6034 19 yore yore NN 19818 6034 20 right right JJ 19818 6034 21 mind mind NN 19818 6034 22 back back RB 19818 6034 23 long long RB 19818 6034 24 enough enough RB 19818 6034 25 to to TO 19818 6034 26 go go VB 19818 6034 27 into into IN 19818 6034 28 a a DT 19818 6034 29 game game NN 19818 6034 30 like like IN 19818 6034 31 that that DT 19818 6034 32 yet yet RB 19818 6034 33 awhile awhile JJ 19818 6034 34 . . . 19818 6034 35 " " '' 19818 6035 1 " " `` 19818 6035 2 Oh oh UH 19818 6035 3 , , , 19818 6035 4 I -PRON- PRP 19818 6035 5 do do VBP 19818 6035 6 n't not RB 19818 6035 7 give give VB 19818 6035 8 a a DT 19818 6035 9 damn damn NN 19818 6035 10 , , , 19818 6035 11 one one CD 19818 6035 12 way way NN 19818 6035 13 or or CC 19818 6035 14 another another DT 19818 6035 15 ! ! . 19818 6035 16 " " '' 19818 6036 1 the the DT 19818 6036 2 younger younger RBR 19818 6036 3 snorted snort VBD 19818 6036 4 . . . 19818 6037 1 " " `` 19818 6037 2 It -PRON- PRP 19818 6037 3 ai be VBP 19818 6037 4 n't not RB 19818 6037 5 any any DT 19818 6037 6 o o XX 19818 6037 7 ' ' '' 19818 6037 8 her -PRON- PRP$ 19818 6037 9 business business NN 19818 6037 10 , , , 19818 6037 11 nohow nohow NN 19818 6037 12 where where WRB 19818 6037 13 I -PRON- PRP 19818 6037 14 was be VBD 19818 6037 15 nor nor CC 19818 6037 16 how how WRB 19818 6037 17 long long RB 19818 6037 18 I -PRON- PRP 19818 6037 19 was be VBD 19818 6037 20 gone go VBN 19818 6037 21 . . . 19818 6038 1 She -PRON- PRP 19818 6038 2 's be VBZ 19818 6038 3 my -PRON- PRP$ 19818 6038 4 wife wife NN 19818 6038 5 , , , 19818 6038 6 I -PRON- PRP 19818 6038 7 ai be VBP 19818 6038 8 n't not RB 19818 6038 9 the the DT 19818 6038 10 fust fust JJ 19818 6038 11 man man NN 19818 6038 12 that that WDT 19818 6038 13 ever ever RB 19818 6038 14 went go VBD 19818 6038 15 away away RB 19818 6038 16 for for IN 19818 6038 17 a a DT 19818 6038 18 spell spell NN 19818 6038 19 and and CC 19818 6038 20 then then RB 19818 6038 21 come come VB 19818 6038 22 home home RB 19818 6038 23 . . . 19818 6038 24 " " '' 19818 6039 1 " " `` 19818 6039 2 I -PRON- PRP 19818 6039 3 was be VBD 19818 6039 4 jest jest NN 19818 6039 5 wonderin wonderin NNP 19818 6039 6 ' ' '' 19818 6039 7 , , , 19818 6039 8 " " '' 19818 6039 9 the the DT 19818 6039 10 old old JJ 19818 6039 11 man man NN 19818 6039 12 said say VBD 19818 6039 13 , , , 19818 6039 14 soothingly soothingly RB 19818 6039 15 , , , 19818 6039 16 " " `` 19818 6039 17 if if IN 19818 6039 18 yore yore NN 19818 6039 19 old old JJ 19818 6039 20 high high JJ 19818 6039 21 - - HYPH 19818 6039 22 an'-mighty an'-mighty NN 19818 6039 23 way way NN 19818 6039 24 would would MD 19818 6039 25 n't not RB 19818 6039 26 be be VB 19818 6039 27 best good JJS 19818 6039 28 , , , 19818 6039 29 Dick Dick NNP 19818 6039 30 . . . 19818 6040 1 All all PDT 19818 6040 2 the the DT 19818 6040 3 tornado tornado NN 19818 6040 4 an an DT 19818 6040 5 ' ' `` 19818 6040 6 buckin'-bronco buckin'-bronco NNP 19818 6040 7 business business NN 19818 6040 8 may may MD 19818 6040 9 be be VB 19818 6040 10 a a DT 19818 6040 11 waste waste NN 19818 6040 12 of of IN 19818 6040 13 talk talk NN 19818 6040 14 . . . 19818 6041 1 Het Het NNP 19818 6041 2 tuck tuck VBD 19818 6041 3 to to IN 19818 6041 4 you -PRON- PRP 19818 6041 5 in in IN 19818 6041 6 the the DT 19818 6041 7 fust fust JJ 19818 6041 8 place place NN 19818 6041 9 beca'se beca'se NN 19818 6041 10 you -PRON- PRP 19818 6041 11 sorter sorter VBP 19818 6041 12 held hold VBD 19818 6041 13 a a DT 19818 6041 14 tight tight JJ 19818 6041 15 rein rein NN 19818 6041 16 over over RP 19818 6041 17 ' ' '' 19818 6041 18 er er UH 19818 6041 19 , , , 19818 6041 20 an an DT 19818 6041 21 ' ' '' 19818 6041 22 , , , 19818 6041 23 if if IN 19818 6041 24 I -PRON- PRP 19818 6041 25 'm be VBP 19818 6041 26 any any DT 19818 6041 27 judge judge NN 19818 6041 28 , , , 19818 6041 29 Alf Alf NNP 19818 6041 30 Henley Henley NNP 19818 6041 31 , , , 19818 6041 32 with with IN 19818 6041 33 all all PDT 19818 6041 34 his -PRON- PRP$ 19818 6041 35 easy easy JJ 19818 6041 36 ways way NNS 19818 6041 37 an an DT 19818 6041 38 ' ' `` 19818 6041 39 indulgence indulgence NN 19818 6041 40 , , , 19818 6041 41 hain't hain't . 19818 6041 42 driv driv NNP 19818 6041 43 ' ' '' 19818 6041 44 her -PRON- PRP 19818 6041 45 over over IN 19818 6041 46 any any DT 19818 6041 47 smooth smooth JJ 19818 6041 48 road road NN 19818 6041 49 . . . 19818 6042 1 I -PRON- PRP 19818 6042 2 've have VB 19818 6042 3 heard hear VBN 19818 6042 4 it -PRON- PRP 19818 6042 5 said say VBD 19818 6042 6 that that IN 19818 6042 7 a a DT 19818 6042 8 woman woman NN 19818 6042 9 will will MD 19818 6042 10 kitten kitten VB 19818 6042 11 to to IN 19818 6042 12 a a DT 19818 6042 13 man man NN 19818 6042 14 that that WDT 19818 6042 15 beats beat VBZ 19818 6042 16 ' ' POS 19818 6042 17 er er UH 19818 6042 18 quicker quick RBR 19818 6042 19 ' ' '' 19818 6042 20 n n CC 19818 6042 21 she -PRON- PRP 19818 6042 22 'll will MD 19818 6042 23 kitten kitten VB 19818 6042 24 to to IN 19818 6042 25 one one CD 19818 6042 26 that that WDT 19818 6042 27 kittens kitten VBZ 19818 6042 28 to to IN 19818 6042 29 her -PRON- PRP 19818 6042 30 ; ; : 19818 6042 31 an an DT 19818 6042 32 ' ' '' 19818 6042 33 , , , 19818 6042 34 if if IN 19818 6042 35 you -PRON- PRP 19818 6042 36 set set VBP 19818 6042 37 in in RP 19818 6042 38 on on IN 19818 6042 39 this this DT 19818 6042 40 fine fine JJ 19818 6042 41 place place NN 19818 6042 42 with with IN 19818 6042 43 a a DT 19818 6042 44 bowed bowed JJ 19818 6042 45 head head NN 19818 6042 46 , , , 19818 6042 47 you -PRON- PRP 19818 6042 48 'll will MD 19818 6042 49 be be VB 19818 6042 50 duckin duckin JJ 19818 6042 51 ' ' `` 19818 6042 52 at at IN 19818 6042 53 every every DT 19818 6042 54 turn turn NN 19818 6042 55 . . . 19818 6042 56 " " '' 19818 6043 1 " " `` 19818 6043 2 Well well UH 19818 6043 3 , , , 19818 6043 4 you -PRON- PRP 19818 6043 5 go go VBP 19818 6043 6 on on IN 19818 6043 7 an an DT 19818 6043 8 ' ' `` 19818 6043 9 tell tell VB 19818 6043 10 her -PRON- PRP 19818 6043 11 I -PRON- PRP 19818 6043 12 've have VB 19818 6043 13 got get VBN 19818 6043 14 home home RB 19818 6043 15 , , , 19818 6043 16 " " '' 19818 6043 17 was be VBD 19818 6043 18 the the DT 19818 6043 19 request request NN 19818 6043 20 of of IN 19818 6043 21 the the DT 19818 6043 22 son son NN 19818 6043 23 . . . 19818 6044 1 " " `` 19818 6044 2 Tell tell VB 19818 6044 3 ' ' '' 19818 6044 4 er er UH 19818 6044 5 I -PRON- PRP 19818 6044 6 want want VBP 19818 6044 7 to to TO 19818 6044 8 see see VB 19818 6044 9 ' ' '' 19818 6044 10 er er UH 19818 6044 11 , , , 19818 6044 12 too too RB 19818 6044 13 , , , 19818 6044 14 an an DT 19818 6044 15 ' ' '' 19818 6044 16 that that WDT 19818 6044 17 right right RB 19818 6044 18 off off RP 19818 6044 19 . . . 19818 6045 1 You -PRON- PRP 19818 6045 2 may may MD 19818 6045 3 tell tell VB 19818 6045 4 ' ' `` 19818 6045 5 er er UH 19818 6045 6 I -PRON- PRP 19818 6045 7 'm be VBP 19818 6045 8 loaded load VBN 19818 6045 9 for for IN 19818 6045 10 bear bear NN 19818 6045 11 -- -- : 19818 6045 12 that that IN 19818 6045 13 I -PRON- PRP 19818 6045 14 've have VB 19818 6045 15 heard hear VBN 19818 6045 16 about about IN 19818 6045 17 the the DT 19818 6045 18 way way NN 19818 6045 19 she -PRON- PRP 19818 6045 20 's be VBZ 19818 6045 21 been be VBN 19818 6045 22 going go VBG 19818 6045 23 on on RP 19818 6045 24 with with IN 19818 6045 25 Alf Alf NNP 19818 6045 26 Henley Henley NNP 19818 6045 27 behind behind IN 19818 6045 28 my -PRON- PRP$ 19818 6045 29 back back NN 19818 6045 30 , , , 19818 6045 31 an an DT 19818 6045 32 ' ' '' 19818 6045 33 that that IN 19818 6045 34 a a DT 19818 6045 35 day day NN 19818 6045 36 of of IN 19818 6045 37 reckoning reckoning NN 19818 6045 38 has have VBZ 19818 6045 39 arrived arrive VBN 19818 6045 40 . . . 19818 6046 1 It -PRON- PRP 19818 6046 2 's be VBZ 19818 6046 3 been be VBN 19818 6046 4 delayed delay VBN 19818 6046 5 , , , 19818 6046 6 but but CC 19818 6046 7 it -PRON- PRP 19818 6046 8 's be VBZ 19818 6046 9 here here RB 19818 6046 10 . . . 19818 6046 11 " " '' 19818 6047 1 " " `` 19818 6047 2 All all RB 19818 6047 3 right right RB 19818 6047 4 , , , 19818 6047 5 " " '' 19818 6047 6 old old JJ 19818 6047 7 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 6047 8 said say VBD 19818 6047 9 , , , 19818 6047 10 gravely gravely RB 19818 6047 11 , , , 19818 6047 12 " " `` 19818 6047 13 that that DT 19818 6047 14 's be VBZ 19818 6047 15 the the DT 19818 6047 16 best good JJS 19818 6047 17 way way NN 19818 6047 18 . . . 19818 6048 1 You -PRON- PRP 19818 6048 2 are be VBP 19818 6048 3 comin comin NNP 19818 6048 4 ' ' '' 19818 6048 5 to to IN 19818 6048 6 yore yore NN 19818 6048 7 senses sense NNS 19818 6048 8 , , , 19818 6048 9 Dick Dick NNP 19818 6048 10 . . . 19818 6049 1 It -PRON- PRP 19818 6049 2 would would MD 19818 6049 3 n't not RB 19818 6049 4 be be VB 19818 6049 5 natural natural JJ 19818 6049 6 for for IN 19818 6049 7 you -PRON- PRP 19818 6049 8 to to TO 19818 6049 9 let let VB 19818 6049 10 a a DT 19818 6049 11 fine fine JJ 19818 6049 12 place place NN 19818 6049 13 an an DT 19818 6049 14 ' ' `` 19818 6049 15 a a DT 19818 6049 16 little little JJ 19818 6049 17 money money NN 19818 6049 18 scare scare NN 19818 6049 19 the the DT 19818 6049 20 life life NN 19818 6049 21 out out IN 19818 6049 22 of of IN 19818 6049 23 you -PRON- PRP 19818 6049 24 . . . 19818 6050 1 It -PRON- PRP 19818 6050 2 's be VBZ 19818 6050 3 lucky lucky JJ 19818 6050 4 Alf Alf NNPS 19818 6050 5 ai be VBP 19818 6050 6 n't not RB 19818 6050 7 here here RB 19818 6050 8 . . . 19818 6051 1 I -PRON- PRP 19818 6051 2 do do VBP 19818 6051 3 n't not RB 19818 6051 4 think think VB 19818 6051 5 he -PRON- PRP 19818 6051 6 'll will MD 19818 6051 7 give give VB 19818 6051 8 you -PRON- PRP 19818 6051 9 any any DT 19818 6051 10 trouble trouble NN 19818 6051 11 , , , 19818 6051 12 though though RB 19818 6051 13 . . . 19818 6052 1 Some some DT 19818 6052 2 thought think VBD 19818 6052 3 Het Het NNP 19818 6052 4 's 's POS 19818 6052 5 good good JJ 19818 6052 6 luck luck NN 19818 6052 7 would would MD 19818 6052 8 spoil spoil VB 19818 6052 9 ' ' '' 19818 6052 10 i -PRON- PRP 19818 6052 11 m be VBP 19818 6052 12 , , , 19818 6052 13 but but CC 19818 6052 14 , , , 19818 6052 15 if if IN 19818 6052 16 I -PRON- PRP 19818 6052 17 'm be VBP 19818 6052 18 any any DT 19818 6052 19 judge judge NN 19818 6052 20 , , , 19818 6052 21 he -PRON- PRP 19818 6052 22 seems seem VBZ 19818 6052 23 sorter sort JJR 19818 6052 24 ' ' POS 19818 6052 25 shamed shame VBN 19818 6052 26 about about IN 19818 6052 27 it -PRON- PRP 19818 6052 28 . . . 19818 6053 1 He -PRON- PRP 19818 6053 2 hain't hain't VBZ 19818 6053 3 been be VBN 19818 6053 4 here here RB 19818 6053 5 but but CC 19818 6053 6 once once RB 19818 6053 7 , , , 19818 6053 8 an an DT 19818 6053 9 ' ' '' 19818 6053 10 then then RB 19818 6053 11 acted act VBD 19818 6053 12 like like IN 19818 6053 13 a a DT 19818 6053 14 fish fish NN 19818 6053 15 out out IN 19818 6053 16 o o NN 19818 6053 17 ' ' '' 19818 6053 18 water water NN 19818 6053 19 . . . 19818 6054 1 He -PRON- PRP 19818 6054 2 's be VBZ 19818 6054 3 a a DT 19818 6054 4 money money NN 19818 6054 5 - - HYPH 19818 6054 6 maker maker NN 19818 6054 7 , , , 19818 6054 8 an an DT 19818 6054 9 ' ' `` 19818 6054 10 too too RB 19818 6054 11 live live VBP 19818 6054 12 a a DT 19818 6054 13 chap chap NN 19818 6054 14 to to TO 19818 6054 15 want want VB 19818 6054 16 to to TO 19818 6054 17 put put VB 19818 6054 18 on on RP 19818 6054 19 a a DT 19818 6054 20 dead dead JJ 19818 6054 21 man man NN 19818 6054 22 's 's POS 19818 6054 23 shoes shoe NNS 19818 6054 24 . . . 19818 6055 1 You -PRON- PRP 19818 6055 2 've have VB 19818 6055 3 come come VBN 19818 6055 4 in in IN 19818 6055 5 good good JJ 19818 6055 6 time time NN 19818 6055 7 , , , 19818 6055 8 an an DT 19818 6055 9 ' ' '' 19818 6055 10 if if IN 19818 6055 11 Het Het NNP 19818 6055 12 will will MD 19818 6055 13 let let VB 19818 6055 14 you -PRON- PRP 19818 6055 15 stay stay VB 19818 6055 16 you -PRON- PRP 19818 6055 17 'll will MD 19818 6055 18 be be VB 19818 6055 19 in in IN 19818 6055 20 clover clover RB 19818 6055 21 the the DT 19818 6055 22 rest rest NN 19818 6055 23 o o NN 19818 6055 24 ' ' `` 19818 6055 25 yore yore NN 19818 6055 26 days day NNS 19818 6055 27 . . . 19818 6056 1 Between between IN 19818 6056 2 you -PRON- PRP 19818 6056 3 an an DT 19818 6056 4 ' ' `` 19818 6056 5 Alf alf UH 19818 6056 6 I -PRON- PRP 19818 6056 7 naturally naturally RB 19818 6056 8 favor favor VBP 19818 6056 9 _ _ NNP 19818 6056 10 you -PRON- PRP 19818 6056 11 _ _ NNP 19818 6056 12 , , , 19818 6056 13 of of IN 19818 6056 14 course course NN 19818 6056 15 . . . 19818 6057 1 Me -PRON- PRP 19818 6057 2 ' ' CC 19818 6057 3 n n CC 19818 6057 4 yore yore NN 19818 6057 5 Ma Ma NNP 19818 6057 6 felt feel VBD 19818 6057 7 all all RB 19818 6057 8 right right RB 19818 6057 9 here here RB 19818 6057 10 , , , 19818 6057 11 but but CC 19818 6057 12 we -PRON- PRP 19818 6057 13 _ _ NNP 19818 6057 14 did do VBD 19818 6057 15 _ _ NNP 19818 6057 16 have have VB 19818 6057 17 a a DT 19818 6057 18 shaky shaky JJ 19818 6057 19 sort sort NN 19818 6057 20 o o NN 19818 6057 21 ' ' '' 19818 6057 22 claim claim NN 19818 6057 23 , , , 19818 6057 24 you -PRON- PRP 19818 6057 25 'll will MD 19818 6057 26 admit admit VB 19818 6057 27 , , , 19818 6057 28 bein bein NNP 19818 6057 29 ' ' `` 19818 6057 30 akin akin JJ 19818 6057 31 to to IN 19818 6057 32 the the DT 19818 6057 33 fountain fountain NN 19818 6057 34 - - HYPH 19818 6057 35 head head NN 19818 6057 36 in in IN 19818 6057 37 sech sech NNP 19818 6057 38 a a DT 19818 6057 39 roundabout roundabout NN 19818 6057 40 way way NN 19818 6057 41 , , , 19818 6057 42 an an DT 19818 6057 43 ' ' '' 19818 6057 44 with with IN 19818 6057 45 Alf Alf NNP 19818 6057 46 Henley Henley NNP 19818 6057 47 's 's POS 19818 6057 48 name name NN 19818 6057 49 in in IN 19818 6057 50 the the DT 19818 6057 51 pot pot NN 19818 6057 52 , , , 19818 6057 53 too too RB 19818 6057 54 . . . 19818 6058 1 Well well UH 19818 6058 2 , , , 19818 6058 3 I -PRON- PRP 19818 6058 4 'll will MD 19818 6058 5 be be VB 19818 6058 6 goin' go VBG 19818 6058 7 . . . 19818 6059 1 Watch watch VB 19818 6059 2 the the DT 19818 6059 3 back back NN 19818 6059 4 porch porch NN 19818 6059 5 , , , 19818 6059 6 an an DT 19818 6059 7 ' ' `` 19818 6059 8 if if IN 19818 6059 9 you -PRON- PRP 19818 6059 10 see see VBP 19818 6059 11 me -PRON- PRP 19818 6059 12 wave wave VB 19818 6059 13 my -PRON- PRP$ 19818 6059 14 hat hat NN 19818 6059 15 up up IN 19818 6059 16 and and CC 19818 6059 17 down down RB 19818 6059 18 , , , 19818 6059 19 this this DT 19818 6059 20 way way NN 19818 6059 21 , , , 19818 6059 22 you -PRON- PRP 19818 6059 23 come come VBP 19818 6059 24 right right RB 19818 6059 25 on on RB 19818 6059 26 . . . 19818 6060 1 If if IN 19818 6060 2 I -PRON- PRP 19818 6060 3 was be VBD 19818 6060 4 to to TO 19818 6060 5 wave wave VB 19818 6060 6 it -PRON- PRP 19818 6060 7 to to IN 19818 6060 8 one one CD 19818 6060 9 side side NN 19818 6060 10 , , , 19818 6060 11 like like IN 19818 6060 12 this this DT 19818 6060 13 -- -- : 19818 6060 14 but but CC 19818 6060 15 never never RB 19818 6060 16 mind mind VB 19818 6060 17 ; ; : 19818 6060 18 we -PRON- PRP 19818 6060 19 'll will MD 19818 6060 20 do do VB 19818 6060 21 the the DT 19818 6060 22 best good JJS 19818 6060 23 we -PRON- PRP 19818 6060 24 kin kin NN 19818 6060 25 . . . 19818 6060 26 " " '' 19818 6061 1 " " `` 19818 6061 2 All all RB 19818 6061 3 right right RB 19818 6061 4 , , , 19818 6061 5 " " '' 19818 6061 6 agreed agree VBD 19818 6061 7 Dick Dick NNP 19818 6061 8 . . . 19818 6062 1 " " `` 19818 6062 2 I -PRON- PRP 19818 6062 3 'll will MD 19818 6062 4 go go VB 19818 6062 5 pick pick VB 19818 6062 6 me -PRON- PRP 19818 6062 7 some some DT 19818 6062 8 ripe ripe JJ 19818 6062 9 peaches peach NNS 19818 6062 10 . . . 19818 6063 1 The the DT 19818 6063 2 very very JJ 19818 6063 3 sight sight NN 19818 6063 4 of of IN 19818 6063 5 'em -PRON- PRP 19818 6063 6 makes make VBZ 19818 6063 7 my -PRON- PRP$ 19818 6063 8 mouth mouth NN 19818 6063 9 water water NN 19818 6063 10 . . . 19818 6063 11 " " '' 19818 6064 1 CHAPTER CHAPTER NNP 19818 6064 2 XL XL NNP 19818 6064 3 One one CD 19818 6064 4 clear clear JJ 19818 6064 5 , , , 19818 6064 6 warm warm JJ 19818 6064 7 evening evening NN 19818 6064 8 three three CD 19818 6064 9 days day NNS 19818 6064 10 later later RB 19818 6064 11 , , , 19818 6064 12 on on IN 19818 6064 13 his -PRON- PRP$ 19818 6064 14 return return NN 19818 6064 15 to to IN 19818 6064 16 his -PRON- PRP$ 19818 6064 17 lonely lonely JJ 19818 6064 18 house house NN 19818 6064 19 , , , 19818 6064 20 Henley Henley NNP 19818 6064 21 went go VBD 19818 6064 22 into into IN 19818 6064 23 the the DT 19818 6064 24 kitchen kitchen NN 19818 6064 25 and and CC 19818 6064 26 prepared prepare VBD 19818 6064 27 his -PRON- PRP$ 19818 6064 28 simple simple JJ 19818 6064 29 meal meal NN 19818 6064 30 , , , 19818 6064 31 and and CC 19818 6064 32 , , , 19818 6064 33 after after IN 19818 6064 34 eating eat VBG 19818 6064 35 it -PRON- PRP 19818 6064 36 , , , 19818 6064 37 he -PRON- PRP 19818 6064 38 went go VBD 19818 6064 39 to to IN 19818 6064 40 his -PRON- PRP$ 19818 6064 41 room room NN 19818 6064 42 to to TO 19818 6064 43 get get VB 19818 6064 44 his -PRON- PRP$ 19818 6064 45 pipe pipe NN 19818 6064 46 and and CC 19818 6064 47 tobacco tobacco NN 19818 6064 48 for for IN 19818 6064 49 a a DT 19818 6064 50 smoke smoke NN 19818 6064 51 . . . 19818 6065 1 He -PRON- PRP 19818 6065 2 had have VBD 19818 6065 3 no no RB 19818 6065 4 sooner soon RBR 19818 6065 5 entered enter VBN 19818 6065 6 the the DT 19818 6065 7 room room NN 19818 6065 8 than than IN 19818 6065 9 he -PRON- PRP 19818 6065 10 noticed notice VBD 19818 6065 11 that that IN 19818 6065 12 it -PRON- PRP 19818 6065 13 had have VBD 19818 6065 14 undergone undergo VBN 19818 6065 15 a a DT 19818 6065 16 change change NN 19818 6065 17 . . . 19818 6066 1 Some some DT 19818 6066 2 one one NN 19818 6066 3 had have VBD 19818 6066 4 taken take VBN 19818 6066 5 the the DT 19818 6066 6 white white NNP 19818 6066 7 lace lace NN 19818 6066 8 curtains curtain NNS 19818 6066 9 from from IN 19818 6066 10 his -PRON- PRP$ 19818 6066 11 wife wife NN 19818 6066 12 's 's POS 19818 6066 13 room room NN 19818 6066 14 and and CC 19818 6066 15 put put VBD 19818 6066 16 them -PRON- PRP 19818 6066 17 up up RP 19818 6066 18 over over IN 19818 6066 19 his -PRON- PRP$ 19818 6066 20 windows window NNS 19818 6066 21 . . . 19818 6067 1 Pictures picture NNS 19818 6067 2 in in IN 19818 6067 3 frames frame NNS 19818 6067 4 which which WDT 19818 6067 5 had have VBD 19818 6067 6 been be VBN 19818 6067 7 ill ill RB 19818 6067 8 - - HYPH 19818 6067 9 placed place VBN 19818 6067 10 in in IN 19818 6067 11 the the DT 19818 6067 12 parlor parlor NN 19818 6067 13 now now RB 19818 6067 14 hung hang VBD 19818 6067 15 by by IN 19818 6067 16 his -PRON- PRP$ 19818 6067 17 bed bed NN 19818 6067 18 and and CC 19818 6067 19 over over IN 19818 6067 20 the the DT 19818 6067 21 mantelpiece mantelpiece NN 19818 6067 22 . . . 19818 6068 1 A a DT 19818 6068 2 neat neat JJ 19818 6068 3 - - HYPH 19818 6068 4 colored colored JJ 19818 6068 5 rug rug NN 19818 6068 6 from from IN 19818 6068 7 Mrs. Mrs. NNP 19818 6068 8 Henley Henley NNP 19818 6068 9 's 's POS 19818 6068 10 room room NN 19818 6068 11 ornamented ornament VBD 19818 6068 12 the the DT 19818 6068 13 floor floor NN 19818 6068 14 , , , 19818 6068 15 and and CC 19818 6068 16 on on IN 19818 6068 17 it -PRON- PRP 19818 6068 18 stood stand VBD 19818 6068 19 a a DT 19818 6068 20 table table NN 19818 6068 21 from from IN 19818 6068 22 the the DT 19818 6068 23 hall hall NN 19818 6068 24 , , , 19818 6068 25 holding hold VBG 19818 6068 26 the the DT 19818 6068 27 family family NN 19818 6068 28 Bible Bible NNP 19818 6068 29 , , , 19818 6068 30 an an DT 19818 6068 31 album album NN 19818 6068 32 of of IN 19818 6068 33 photographs photograph NNS 19818 6068 34 , , , 19818 6068 35 some some DT 19818 6068 36 other other JJ 19818 6068 37 books book NNS 19818 6068 38 from from IN 19818 6068 39 the the DT 19818 6068 40 parlor parlor NN 19818 6068 41 , , , 19818 6068 42 and and CC 19818 6068 43 a a DT 19818 6068 44 vase vase NN 19818 6068 45 containing contain VBG 19818 6068 46 fresh fresh JJ 19818 6068 47 roses rose NNS 19818 6068 48 . . . 19818 6069 1 The the DT 19818 6069 2 open open JJ 19818 6069 3 fireplace fireplace NN 19818 6069 4 was be VBD 19818 6069 5 filled fill VBN 19818 6069 6 with with IN 19818 6069 7 evergreens evergreen NNS 19818 6069 8 , , , 19818 6069 9 and and CC 19818 6069 10 the the DT 19818 6069 11 rough rough JJ 19818 6069 12 , , , 19818 6069 13 brick brick NN 19818 6069 14 hearth hearth NNP 19818 6069 15 had have VBD 19818 6069 16 been be VBN 19818 6069 17 whitewashed whitewash VBN 19818 6069 18 , , , 19818 6069 19 the the DT 19818 6069 20 lime lime NN 19818 6069 21 giving give VBG 19818 6069 22 out out RP 19818 6069 23 a a DT 19818 6069 24 cool cool JJ 19818 6069 25 , , , 19818 6069 26 pungent pungent JJ 19818 6069 27 odor odor NN 19818 6069 28 . . . 19818 6070 1 " " `` 19818 6070 2 She -PRON- PRP 19818 6070 3 done do VBD 19818 6070 4 it -PRON- PRP 19818 6070 5 ! ! . 19818 6070 6 " " '' 19818 6071 1 he -PRON- PRP 19818 6071 2 exclaimed exclaim VBD 19818 6071 3 . . . 19818 6072 1 " " `` 19818 6072 2 Nobody nobody NN 19818 6072 3 else else RB 19818 6072 4 would would MD 19818 6072 5 have have VB 19818 6072 6 thought think VBN 19818 6072 7 of of IN 19818 6072 8 it -PRON- PRP 19818 6072 9 . . . 19818 6072 10 " " '' 19818 6073 1 And and CC 19818 6073 2 he -PRON- PRP 19818 6073 3 sat sit VBD 19818 6073 4 down down RP 19818 6073 5 in in IN 19818 6073 6 a a DT 19818 6073 7 rocking rocking JJ 19818 6073 8 - - HYPH 19818 6073 9 chair chair NN 19818 6073 10 , , , 19818 6073 11 in in IN 19818 6073 12 which which WDT 19818 6073 13 some some DT 19818 6073 14 cushions cushion NNS 19818 6073 15 had have VBD 19818 6073 16 been be VBN 19818 6073 17 placed place VBN 19818 6073 18 , , , 19818 6073 19 and and CC 19818 6073 20 , , , 19818 6073 21 not not RB 19818 6073 22 wishing wish VBG 19818 6073 23 to to TO 19818 6073 24 contaminate contaminate VB 19818 6073 25 his -PRON- PRP$ 19818 6073 26 surroundings surrounding NNS 19818 6073 27 by by IN 19818 6073 28 smoke smoke NN 19818 6073 29 , , , 19818 6073 30 he -PRON- PRP 19818 6073 31 leaned lean VBD 19818 6073 32 back back RB 19818 6073 33 and and CC 19818 6073 34 enjoyed enjoy VBD 19818 6073 35 it -PRON- PRP 19818 6073 36 as as IN 19818 6073 37 he -PRON- PRP 19818 6073 38 had have VBD 19818 6073 39 enjoyed enjoy VBN 19818 6073 40 few few JJ 19818 6073 41 things thing NNS 19818 6073 42 in in IN 19818 6073 43 his -PRON- PRP$ 19818 6073 44 life life NN 19818 6073 45 . . . 19818 6074 1 " " `` 19818 6074 2 Yes yes UH 19818 6074 3 , , , 19818 6074 4 she -PRON- PRP 19818 6074 5 done do VBD 19818 6074 6 it -PRON- PRP 19818 6074 7 , , , 19818 6074 8 " " '' 19818 6074 9 he -PRON- PRP 19818 6074 10 kept keep VBD 19818 6074 11 saying say VBG 19818 6074 12 . . . 19818 6075 1 " " `` 19818 6075 2 She -PRON- PRP 19818 6075 3 slipped slip VBD 19818 6075 4 over over RB 19818 6075 5 here here RB 19818 6075 6 , , , 19818 6075 7 busy busy JJ 19818 6075 8 as as IN 19818 6075 9 she -PRON- PRP 19818 6075 10 is be VBZ 19818 6075 11 at at IN 19818 6075 12 home home NN 19818 6075 13 , , , 19818 6075 14 and and CC 19818 6075 15 done do VBN 19818 6075 16 it -PRON- PRP 19818 6075 17 just just RB 19818 6075 18 to to TO 19818 6075 19 please please VB 19818 6075 20 me -PRON- PRP 19818 6075 21 . . . 19818 6076 1 She -PRON- PRP 19818 6076 2 is be VBZ 19818 6076 3 a a DT 19818 6076 4 sweet sweet JJ 19818 6076 5 , , , 19818 6076 6 good good JJ 19818 6076 7 , , , 19818 6076 8 noble noble JJ 19818 6076 9 girl girl NN 19818 6076 10 . . . 19818 6076 11 " " '' 19818 6077 1 As as IN 19818 6077 2 the the DT 19818 6077 3 dusk dusk NN 19818 6077 4 came come VBD 19818 6077 5 on on IN 19818 6077 6 he -PRON- PRP 19818 6077 7 went go VBD 19818 6077 8 outdoors outdoors RB 19818 6077 9 , , , 19818 6077 10 lighted light VBD 19818 6077 11 his -PRON- PRP$ 19818 6077 12 pipe pipe NN 19818 6077 13 , , , 19818 6077 14 and and CC 19818 6077 15 strolled stroll VBD 19818 6077 16 down down RP 19818 6077 17 to to IN 19818 6077 18 the the DT 19818 6077 19 gate gate NN 19818 6077 20 . . . 19818 6078 1 Leaning lean VBG 19818 6078 2 on on IN 19818 6078 3 it -PRON- PRP 19818 6078 4 , , , 19818 6078 5 he -PRON- PRP 19818 6078 6 looked look VBD 19818 6078 7 toward toward IN 19818 6078 8 the the DT 19818 6078 9 mountains mountain NNS 19818 6078 10 , , , 19818 6078 11 which which WDT 19818 6078 12 were be VBD 19818 6078 13 rapidly rapidly RB 19818 6078 14 receding recede VBG 19818 6078 15 into into IN 19818 6078 16 the the DT 19818 6078 17 night night NN 19818 6078 18 . . . 19818 6079 1 How how WRB 19818 6079 2 majestic majestic JJ 19818 6079 3 and and CC 19818 6079 4 glorious glorious JJ 19818 6079 5 it -PRON- PRP 19818 6079 6 all all DT 19818 6079 7 seemed seem VBD 19818 6079 8 ! ! . 19818 6080 1 How how WRB 19818 6080 2 soothing soothing JJ 19818 6080 3 to to IN 19818 6080 4 his -PRON- PRP$ 19818 6080 5 sore sore JJ 19818 6080 6 spirit spirit NN 19818 6080 7 was be VBD 19818 6080 8 the the DT 19818 6080 9 gift gift NN 19818 6080 10 which which WDT 19818 6080 11 had have VBD 19818 6080 12 been be VBN 19818 6080 13 so so RB 19818 6080 14 delicately delicately RB 19818 6080 15 bestowed bestow VBN 19818 6080 16 and and CC 19818 6080 17 which which WDT 19818 6080 18 nothing nothing NN 19818 6080 19 should should MD 19818 6080 20 ever ever RB 19818 6080 21 take take VB 19818 6080 22 from from IN 19818 6080 23 him -PRON- PRP 19818 6080 24 ! ! . 19818 6081 1 He -PRON- PRP 19818 6081 2 would would MD 19818 6081 3 n't not RB 19818 6081 4 have have VB 19818 6081 5 admitted admit VBN 19818 6081 6 to to IN 19818 6081 7 himself -PRON- PRP 19818 6081 8 that that IN 19818 6081 9 he -PRON- PRP 19818 6081 10 was be VBD 19818 6081 11 there there RB 19818 6081 12 at at IN 19818 6081 13 the the DT 19818 6081 14 gate gate NN 19818 6081 15 because because IN 19818 6081 16 it -PRON- PRP 19818 6081 17 was be VBD 19818 6081 18 the the DT 19818 6081 19 hour hour NN 19818 6081 20 at at IN 19818 6081 21 which which WDT 19818 6081 22 Dixie Dixie NNP 19818 6081 23 drove drive VBD 19818 6081 24 her -PRON- PRP$ 19818 6081 25 cow cow NN 19818 6081 26 up up RP 19818 6081 27 from from IN 19818 6081 28 the the DT 19818 6081 29 pasture pasture NN 19818 6081 30 across across IN 19818 6081 31 the the DT 19818 6081 32 way way NN 19818 6081 33 , , , 19818 6081 34 but but CC 19818 6081 35 he -PRON- PRP 19818 6081 36 was be VBD 19818 6081 37 there there RB 19818 6081 38 with with IN 19818 6081 39 his -PRON- PRP$ 19818 6081 40 glance glance NN 19818 6081 41 on on IN 19818 6081 42 the the DT 19818 6081 43 pasture pasture NN 19818 6081 44 - - HYPH 19818 6081 45 gate gate NN 19818 6081 46 . . . 19818 6082 1 He -PRON- PRP 19818 6082 2 saw see VBD 19818 6082 3 her -PRON- PRP 19818 6082 4 coming come VBG 19818 6082 5 presently presently RB 19818 6082 6 , , , 19818 6082 7 and and CC 19818 6082 8 went go VBD 19818 6082 9 to to TO 19818 6082 10 meet meet VB 19818 6082 11 her -PRON- PRP 19818 6082 12 . . . 19818 6083 1 Her -PRON- PRP$ 19818 6083 2 color color NN 19818 6083 3 rose rise VBD 19818 6083 4 as as IN 19818 6083 5 she -PRON- PRP 19818 6083 6 recognized recognize VBD 19818 6083 7 him -PRON- PRP 19818 6083 8 above above IN 19818 6083 9 the the DT 19818 6083 10 back back NN 19818 6083 11 of of IN 19818 6083 12 the the DT 19818 6083 13 waddling waddling JJ 19818 6083 14 cow cow NN 19818 6083 15 , , , 19818 6083 16 and and CC 19818 6083 17 she -PRON- PRP 19818 6083 18 assayed assay VBD 19818 6083 19 a a DT 19818 6083 20 mien mien NN 19818 6083 21 of of IN 19818 6083 22 casual casual JJ 19818 6083 23 indifference indifference NN 19818 6083 24 as as IN 19818 6083 25 she -PRON- PRP 19818 6083 26 returned return VBD 19818 6083 27 his -PRON- PRP$ 19818 6083 28 smile smile NN 19818 6083 29 . . . 19818 6084 1 " " `` 19818 6084 2 I -PRON- PRP 19818 6084 3 have have VBP 19818 6084 4 to to TO 19818 6084 5 tell tell VB 19818 6084 6 you -PRON- PRP 19818 6084 7 , , , 19818 6084 8 " " '' 19818 6084 9 he -PRON- PRP 19818 6084 10 began begin VBD 19818 6084 11 , , , 19818 6084 12 as as IN 19818 6084 13 he -PRON- PRP 19818 6084 14 turned turn VBD 19818 6084 15 and and CC 19818 6084 16 suited suit VBD 19818 6084 17 his -PRON- PRP$ 19818 6084 18 step step NN 19818 6084 19 to to IN 19818 6084 20 hers -PRON- PRP 19818 6084 21 , , , 19818 6084 22 " " '' 19818 6084 23 how how WRB 19818 6084 24 tickled tickled JJ 19818 6084 25 I -PRON- PRP 19818 6084 26 am be VBP 19818 6084 27 over over IN 19818 6084 28 the the DT 19818 6084 29 way way NN 19818 6084 30 you -PRON- PRP 19818 6084 31 fixed fix VBD 19818 6084 32 up up RP 19818 6084 33 my -PRON- PRP$ 19818 6084 34 room room NN 19818 6084 35 . . . 19818 6085 1 I -PRON- PRP 19818 6085 2 'm be VBP 19818 6085 3 certainly certainly RB 19818 6085 4 much much RB 19818 6085 5 obliged oblige VBN 19818 6085 6 to to IN 19818 6085 7 you -PRON- PRP 19818 6085 8 . . . 19818 6086 1 It -PRON- PRP 19818 6086 2 's be VBZ 19818 6086 3 a a DT 19818 6086 4 different different JJ 19818 6086 5 place place NN 19818 6086 6 altogether altogether RB 19818 6086 7 . . . 19818 6086 8 " " '' 19818 6087 1 " " `` 19818 6087 2 I -PRON- PRP 19818 6087 3 'm be VBP 19818 6087 4 glad glad JJ 19818 6087 5 you -PRON- PRP 19818 6087 6 did do VBD 19818 6087 7 n't not RB 19818 6087 8 scold scold VB 19818 6087 9 me -PRON- PRP 19818 6087 10 for for IN 19818 6087 11 the the DT 19818 6087 12 liberty liberty NN 19818 6087 13 I -PRON- PRP 19818 6087 14 took take VBD 19818 6087 15 , , , 19818 6087 16 " " '' 19818 6087 17 she -PRON- PRP 19818 6087 18 said say VBD 19818 6087 19 . . . 19818 6088 1 " " `` 19818 6088 2 I -PRON- PRP 19818 6088 3 saw see VBD 19818 6088 4 your -PRON- PRP$ 19818 6088 5 front front JJ 19818 6088 6 - - HYPH 19818 6088 7 door door NN 19818 6088 8 wide wide RB 19818 6088 9 open open JJ 19818 6088 10 , , , 19818 6088 11 and and CC 19818 6088 12 -- -- : 19818 6088 13 and and CC 19818 6088 14 , , , 19818 6088 15 well well UH 19818 6088 16 , , , 19818 6088 17 I -PRON- PRP 19818 6088 18 just just RB 19818 6088 19 could could MD 19818 6088 20 n't not RB 19818 6088 21 help help VB 19818 6088 22 it -PRON- PRP 19818 6088 23 . . . 19818 6089 1 I -PRON- PRP 19818 6089 2 never never RB 19818 6089 3 saw see VBD 19818 6089 4 such such PDT 19818 6089 5 a a DT 19818 6089 6 mess mess NN 19818 6089 7 in in IN 19818 6089 8 all all DT 19818 6089 9 my -PRON- PRP$ 19818 6089 10 life life NN 19818 6089 11 . . . 19818 6090 1 It -PRON- PRP 19818 6090 2 made make VBD 19818 6090 3 me -PRON- PRP 19818 6090 4 sick sick JJ 19818 6090 5 to to TO 19818 6090 6 look look VB 19818 6090 7 at at IN 19818 6090 8 it -PRON- PRP 19818 6090 9 . . . 19818 6091 1 I -PRON- PRP 19818 6091 2 simply simply RB 19818 6091 3 had have VBD 19818 6091 4 to to TO 19818 6091 5 clean clean VB 19818 6091 6 it -PRON- PRP 19818 6091 7 up up RP 19818 6091 8 . . . 19818 6092 1 Oh oh UH 19818 6092 2 , , , 19818 6092 3 Alfred Alfred NNP 19818 6092 4 , , , 19818 6092 5 you -PRON- PRP 19818 6092 6 are be VBP 19818 6092 7 just just RB 19818 6092 8 a a DT 19818 6092 9 big big JJ 19818 6092 10 baby baby NN 19818 6092 11 , , , 19818 6092 12 and and CC 19818 6092 13 it -PRON- PRP 19818 6092 14 's be VBZ 19818 6092 15 a a DT 19818 6092 16 pity pity NN 19818 6092 17 to to TO 19818 6092 18 see see VB 19818 6092 19 you -PRON- PRP 19818 6092 20 left leave VBN 19818 6092 21 this this DT 19818 6092 22 way way NN 19818 6092 23 . . . 19818 6092 24 " " '' 19818 6093 1 " " `` 19818 6093 2 And and CC 19818 6093 3 to to TO 19818 6093 4 think think VB 19818 6093 5 that that IN 19818 6093 6 you -PRON- PRP 19818 6093 7 done do VBD 19818 6093 8 it -PRON- PRP 19818 6093 9 ! ! . 19818 6093 10 " " '' 19818 6094 1 Henley Henley NNP 19818 6094 2 said say VBD 19818 6094 3 . . . 19818 6095 1 " " `` 19818 6095 2 With with IN 19818 6095 3 them -PRON- PRP 19818 6095 4 little little JJ 19818 6095 5 hands hand NNS 19818 6095 6 , , , 19818 6095 7 and and CC 19818 6095 8 -- -- : 19818 6095 9 and and CC 19818 6095 10 for for IN 19818 6095 11 a a DT 19818 6095 12 big big JJ 19818 6095 13 , , , 19818 6095 14 hulking hulking NN 19818 6095 15 chap chap NN 19818 6095 16 like like IN 19818 6095 17 me -PRON- PRP 19818 6095 18 . . . 19818 6095 19 " " '' 19818 6096 1 " " `` 19818 6096 2 Oh oh UH 19818 6096 3 , , , 19818 6096 4 it -PRON- PRP 19818 6096 5 was be VBD 19818 6096 6 fun fun JJ 19818 6096 7 , , , 19818 6096 8 " " '' 19818 6096 9 she -PRON- PRP 19818 6096 10 answered answer VBD 19818 6096 11 . . . 19818 6097 1 " " `` 19818 6097 2 Joe Joe NNP 19818 6097 3 was be VBD 19818 6097 4 with with IN 19818 6097 5 me -PRON- PRP 19818 6097 6 ; ; : 19818 6097 7 he -PRON- PRP 19818 6097 8 whitewashed whitewash VBD 19818 6097 9 the the DT 19818 6097 10 hearth hearth NN 19818 6097 11 and and CC 19818 6097 12 cut cut VBD 19818 6097 13 the the DT 19818 6097 14 pine pine NN 19818 6097 15 - - HYPH 19818 6097 16 tops top NNS 19818 6097 17 for for IN 19818 6097 18 the the DT 19818 6097 19 chimney chimney NN 19818 6097 20 . . . 19818 6098 1 He -PRON- PRP 19818 6098 2 'd 'd MD 19818 6098 3 have have VB 19818 6098 4 moved move VBN 19818 6098 5 every every DT 19818 6098 6 stick stick NN 19818 6098 7 of of IN 19818 6098 8 furniture furniture NN 19818 6098 9 out out IN 19818 6098 10 of of IN 19818 6098 11 the the DT 19818 6098 12 parlor parlor NN 19818 6098 13 if if IN 19818 6098 14 I -PRON- PRP 19818 6098 15 'd have VBD 19818 6098 16 ' ' '' 19818 6098 17 a a DT 19818 6098 18 ' ' '' 19818 6098 19 let let VB 19818 6098 20 him -PRON- PRP 19818 6098 21 . . . 19818 6098 22 " " '' 19818 6099 1 " " `` 19818 6099 2 I -PRON- PRP 19818 6099 3 kept keep VBD 19818 6099 4 bachelor bachelor NN 19818 6099 5 's 's POS 19818 6099 6 hall hall NN 19818 6099 7 for for IN 19818 6099 8 years year NNS 19818 6099 9 , , , 19818 6099 10 " " '' 19818 6099 11 Henley Henley NNP 19818 6099 12 said say VBD 19818 6099 13 , , , 19818 6099 14 " " `` 19818 6099 15 but but CC 19818 6099 16 I -PRON- PRP 19818 6099 17 never never RB 19818 6099 18 once once RB 19818 6099 19 thought think VBD 19818 6099 20 of of IN 19818 6099 21 fixing fix VBG 19818 6099 22 up up RP 19818 6099 23 the the DT 19818 6099 24 room room NN 19818 6099 25 I -PRON- PRP 19818 6099 26 occupied occupy VBD 19818 6099 27 . . . 19818 6100 1 I -PRON- PRP 19818 6100 2 can can MD 19818 6100 3 see see VB 19818 6100 4 now now RB 19818 6100 5 how how WRB 19818 6100 6 much much JJ 19818 6100 7 difference difference NN 19818 6100 8 it -PRON- PRP 19818 6100 9 makes make VBZ 19818 6100 10 . . . 19818 6101 1 La la VB 19818 6101 2 me -PRON- PRP 19818 6101 3 , , , 19818 6101 4 Dixie Dixie NNP 19818 6101 5 , , , 19818 6101 6 I -PRON- PRP 19818 6101 7 could could MD 19818 6101 8 set set VB 19818 6101 9 there there RB 19818 6101 10 by by IN 19818 6101 11 the the DT 19818 6101 12 hour hour NN 19818 6101 13 and and CC 19818 6101 14 just just RB 19818 6101 15 -- -- : 19818 6101 16 just just RB 19818 6101 17 enjoy enjoy VB 19818 6101 18 it -PRON- PRP 19818 6101 19 , , , 19818 6101 20 knowing know VBG 19818 6101 21 that that IN 19818 6101 22 you-- you-- NNP 19818 6101 23 " " '' 19818 6101 24 " " `` 19818 6101 25 Do do VBP 19818 6101 26 n't not RB 19818 6101 27 talk talk VB 19818 6101 28 about about IN 19818 6101 29 it -PRON- PRP 19818 6101 30 any any DT 19818 6101 31 more more RBR 19818 6101 32 , , , 19818 6101 33 " " '' 19818 6101 34 she -PRON- PRP 19818 6101 35 interrupted interrupt VBD 19818 6101 36 , , , 19818 6101 37 with with IN 19818 6101 38 a a DT 19818 6101 39 wistful wistful JJ 19818 6101 40 , , , 19818 6101 41 upward upward JJ 19818 6101 42 glance glance NN 19818 6101 43 . . . 19818 6102 1 " " `` 19818 6102 2 It -PRON- PRP 19818 6102 3 makes make VBZ 19818 6102 4 me -PRON- PRP 19818 6102 5 feel feel VB 19818 6102 6 sad sad JJ 19818 6102 7 to to TO 19818 6102 8 think think VB 19818 6102 9 that that IN 19818 6102 10 after after RB 19818 6102 11 all all DT 19818 6102 12 you -PRON- PRP 19818 6102 13 've have VB 19818 6102 14 done do VBN 19818 6102 15 for for IN 19818 6102 16 other other JJ 19818 6102 17 folks folk NNS 19818 6102 18 you -PRON- PRP 19818 6102 19 should should MD 19818 6102 20 make make VB 19818 6102 21 so so RB 19818 6102 22 much much JJ 19818 6102 23 over over IN 19818 6102 24 what what WP 19818 6102 25 you -PRON- PRP 19818 6102 26 ought ought MD 19818 6102 27 to to TO 19818 6102 28 have have VB 19818 6102 29 by by IN 19818 6102 30 rights right NNS 19818 6102 31 . . . 19818 6103 1 I -PRON- PRP 19818 6103 2 actually actually RB 19818 6103 3 cried cry VBD 19818 6103 4 the the DT 19818 6103 5 other other JJ 19818 6103 6 night night NN 19818 6103 7 . . . 19818 6104 1 I -PRON- PRP 19818 6104 2 was be VBD 19818 6104 3 driving drive VBG 19818 6104 4 the the DT 19818 6104 5 cow cow NN 19818 6104 6 ' ' `` 19818 6104 7 long long RB 19818 6104 8 here here RB 19818 6104 9 and and CC 19818 6104 10 saw see VBD 19818 6104 11 you -PRON- PRP 19818 6104 12 through through IN 19818 6104 13 the the DT 19818 6104 14 window window NN 19818 6104 15 in in IN 19818 6104 16 the the DT 19818 6104 17 kitchen kitchen NN 19818 6104 18 cooking cook VBG 19818 6104 19 your -PRON- PRP$ 19818 6104 20 supper supper NN 19818 6104 21 . . . 19818 6105 1 A a DT 19818 6105 2 woman woman NN 19818 6105 3 's 's POS 19818 6105 4 heart heart NN 19818 6105 5 is be VBZ 19818 6105 6 tender tender JJ 19818 6105 7 toward toward IN 19818 6105 8 children child NNS 19818 6105 9 and and CC 19818 6105 10 to to IN 19818 6105 11 a a DT 19818 6105 12 man man NN 19818 6105 13 that that IN 19818 6105 14 she -PRON- PRP 19818 6105 15 -- -- : 19818 6105 16 to to IN 19818 6105 17 a a DT 19818 6105 18 man man NN 19818 6105 19 that that WDT 19818 6105 20 is be VBZ 19818 6105 21 plumb plumb JJ 19818 6105 22 helpless helpless JJ 19818 6105 23 and and CC 19818 6105 24 bungling bungle VBG 19818 6105 25 about about RP 19818 6105 26 over over IN 19818 6105 27 things thing NNS 19818 6105 28 he -PRON- PRP 19818 6105 29 has have VBZ 19818 6105 30 no no DT 19818 6105 31 business business NN 19818 6105 32 to to TO 19818 6105 33 fool fool VB 19818 6105 34 with with IN 19818 6105 35 . . . 19818 6106 1 Alfred Alfred NNP 19818 6106 2 , , , 19818 6106 3 your -PRON- PRP$ 19818 6106 4 frying frying JJ 19818 6106 5 - - HYPH 19818 6106 6 pan pan NN 19818 6106 7 had have VBD 19818 6106 8 a a DT 19818 6106 9 sediment sediment NN 19818 6106 10 of of IN 19818 6106 11 eggs egg NNS 19818 6106 12 , , , 19818 6106 13 meat meat NN 19818 6106 14 , , , 19818 6106 15 grease grease NN 19818 6106 16 , , , 19818 6106 17 and and CC 19818 6106 18 pure pure JJ 19818 6106 19 dirt dirt NN 19818 6106 20 on on IN 19818 6106 21 the the DT 19818 6106 22 bottom bottom NN 19818 6106 23 as as RB 19818 6106 24 hard hard RB 19818 6106 25 as as IN 19818 6106 26 the the DT 19818 6106 27 iron iron NN 19818 6106 28 itself -PRON- PRP 19818 6106 29 . . . 19818 6107 1 I -PRON- PRP 19818 6107 2 had have VBD 19818 6107 3 to to TO 19818 6107 4 chop chop VB 19818 6107 5 it -PRON- PRP 19818 6107 6 out out RP 19818 6107 7 with with IN 19818 6107 8 a a DT 19818 6107 9 hatchet hatchet NN 19818 6107 10 . . . 19818 6108 1 Your -PRON- PRP$ 19818 6108 2 coffee coffee NN 19818 6108 3 - - HYPH 19818 6108 4 kettle kettle NN 19818 6108 5 was be VBD 19818 6108 6 full full JJ 19818 6108 7 to to IN 19818 6108 8 the the DT 19818 6108 9 spout spout NN 19818 6108 10 with with IN 19818 6108 11 old old JJ 19818 6108 12 grounds ground NNS 19818 6108 13 , , , 19818 6108 14 and and CC 19818 6108 15 you -PRON- PRP 19818 6108 16 left leave VBD 19818 6108 17 a a DT 19818 6108 18 ham ham NN 19818 6108 19 of of IN 19818 6108 20 meat meat NN 19818 6108 21 lying lie VBG 19818 6108 22 flat flat JJ 19818 6108 23 on on IN 19818 6108 24 the the DT 19818 6108 25 floor floor NN 19818 6108 26 , , , 19818 6108 27 and and CC 19818 6108 28 the the DT 19818 6108 29 flour flour NN 19818 6108 30 - - HYPH 19818 6108 31 barrel barrel NN 19818 6108 32 was be VBD 19818 6108 33 open open JJ 19818 6108 34 for for IN 19818 6108 35 the the DT 19818 6108 36 hens hen NNS 19818 6108 37 to to TO 19818 6108 38 nest nest VB 19818 6108 39 in in RB 19818 6108 40 . . . 19818 6108 41 " " '' 19818 6109 1 " " `` 19818 6109 2 So so RB 19818 6109 3 you -PRON- PRP 19818 6109 4 was be VBD 19818 6109 5 there there RB 19818 6109 6 , , , 19818 6109 7 too too RB 19818 6109 8 , , , 19818 6109 9 " " '' 19818 6109 10 said say VBD 19818 6109 11 Henley Henley NNP 19818 6109 12 . . . 19818 6110 1 " " `` 19818 6110 2 I -PRON- PRP 19818 6110 3 thought think VBD 19818 6110 4 Pomp Pomp NNP 19818 6110 5 done do VBD 19818 6110 6 it -PRON- PRP 19818 6110 7 . . . 19818 6110 8 " " '' 19818 6111 1 " " `` 19818 6111 2 Pomp Pomp NNP 19818 6111 3 ? ? . 19818 6112 1 He -PRON- PRP 19818 6112 2 's be VBZ 19818 6112 3 a a DT 19818 6112 4 man man NN 19818 6112 5 , , , 19818 6112 6 if if IN 19818 6112 7 he -PRON- PRP 19818 6112 8 is be VBZ 19818 6112 9 black black JJ 19818 6112 10 , , , 19818 6112 11 " " '' 19818 6112 12 the the DT 19818 6112 13 girl girl NN 19818 6112 14 sniffed sniff VBN 19818 6112 15 . . . 19818 6113 1 " " `` 19818 6113 2 He -PRON- PRP 19818 6113 3 would would MD 19818 6113 4 n't not RB 19818 6113 5 have have VB 19818 6113 6 thought think VBN 19818 6113 7 anything anything NN 19818 6113 8 was be VBD 19818 6113 9 wrong wrong JJ 19818 6113 10 if if IN 19818 6113 11 he -PRON- PRP 19818 6113 12 'd 'd MD 19818 6113 13 found find VBN 19818 6113 14 the the DT 19818 6113 15 house house NN 19818 6113 16 - - HYPH 19818 6113 17 cat cat NN 19818 6113 18 sleeping sleep VBG 19818 6113 19 in in IN 19818 6113 20 the the DT 19818 6113 21 bread bread NN 19818 6113 22 - - HYPH 19818 6113 23 tray tray NN 19818 6113 24 . . . 19818 6114 1 No no UH 19818 6114 2 , , , 19818 6114 3 you -PRON- PRP 19818 6114 4 've have VB 19818 6114 5 got get VBN 19818 6114 6 to to TO 19818 6114 7 be be VB 19818 6114 8 attended attend VBN 19818 6114 9 to to IN 19818 6114 10 some some DT 19818 6114 11 way way NN 19818 6114 12 or or CC 19818 6114 13 other other JJ 19818 6114 14 . . . 19818 6115 1 I -PRON- PRP 19818 6115 2 do do VBP 19818 6115 3 n't not RB 19818 6115 4 know know VB 19818 6115 5 how how WRB 19818 6115 6 , , , 19818 6115 7 but but CC 19818 6115 8 it -PRON- PRP 19818 6115 9 's be VBZ 19818 6115 10 got get VBN 19818 6115 11 to to TO 19818 6115 12 be be VB 19818 6115 13 done do VBN 19818 6115 14 . . . 19818 6115 15 " " '' 19818 6116 1 " " `` 19818 6116 2 I -PRON- PRP 19818 6116 3 'll will MD 19818 6116 4 make make VB 19818 6116 5 it -PRON- PRP 19818 6116 6 all all RB 19818 6116 7 right right JJ 19818 6116 8 , , , 19818 6116 9 " " '' 19818 6116 10 Henley Henley NNP 19818 6116 11 declared declare VBD 19818 6116 12 . . . 19818 6117 1 " " `` 19818 6117 2 I -PRON- PRP 19818 6117 3 'm be VBP 19818 6117 4 used use VBN 19818 6117 5 to to IN 19818 6117 6 knocking knock VBG 19818 6117 7 about about IN 19818 6117 8 . . . 19818 6117 9 " " '' 19818 6118 1 Dixie Dixie NNP 19818 6118 2 shook shake VBD 19818 6118 3 her -PRON- PRP$ 19818 6118 4 head head NN 19818 6118 5 . . . 19818 6119 1 They -PRON- PRP 19818 6119 2 had have VBD 19818 6119 3 reached reach VBN 19818 6119 4 his -PRON- PRP$ 19818 6119 5 gate gate NN 19818 6119 6 , , , 19818 6119 7 and and CC 19818 6119 8 she -PRON- PRP 19818 6119 9 paused pause VBD 19818 6119 10 , , , 19818 6119 11 allowing allow VBG 19818 6119 12 the the DT 19818 6119 13 cow cow NN 19818 6119 14 to to TO 19818 6119 15 trudge trudge VB 19818 6119 16 on on IN 19818 6119 17 homeward homeward NN 19818 6119 18 . . . 19818 6120 1 " " `` 19818 6120 2 You -PRON- PRP 19818 6120 3 may may MD 19818 6120 4 not not RB 19818 6120 5 know know VB 19818 6120 6 it -PRON- PRP 19818 6120 7 , , , 19818 6120 8 Alfred Alfred NNP 19818 6120 9 , , , 19818 6120 10 " " '' 19818 6120 11 she -PRON- PRP 19818 6120 12 said say VBD 19818 6120 13 , , , 19818 6120 14 " " `` 19818 6120 15 but but CC 19818 6120 16 you -PRON- PRP 19818 6120 17 are be VBP 19818 6120 18 changed change VBN 19818 6120 19 . . . 19818 6121 1 You -PRON- PRP 19818 6121 2 look look VBP 19818 6121 3 restless restless JJ 19818 6121 4 and and CC 19818 6121 5 unsettled unsettled JJ 19818 6121 6 . . . 19818 6122 1 You -PRON- PRP 19818 6122 2 made make VBD 19818 6122 3 one one CD 19818 6122 4 of of IN 19818 6122 5 your -PRON- PRP$ 19818 6122 6 best good JJS 19818 6122 7 trades trade NNS 19818 6122 8 the the DT 19818 6122 9 other other JJ 19818 6122 10 day day NN 19818 6122 11 in in IN 19818 6122 12 buying buy VBG 19818 6122 13 them -PRON- PRP 19818 6122 14 mules mule NNS 19818 6122 15 , , , 19818 6122 16 but but CC 19818 6122 17 you -PRON- PRP 19818 6122 18 have have VBP 19818 6122 19 n't not RB 19818 6122 20 been be VBN 19818 6122 21 to to TO 19818 6122 22 see see VB 19818 6122 23 'em -PRON- PRP 19818 6122 24 once once RB 19818 6122 25 since since IN 19818 6122 26 you -PRON- PRP 19818 6122 27 turned turn VBD 19818 6122 28 'em -PRON- PRP 19818 6122 29 in in IN 19818 6122 30 the the DT 19818 6122 31 pasture pasture NN 19818 6122 32 . . . 19818 6123 1 It -PRON- PRP 19818 6123 2 ai be VBP 19818 6123 3 n't not RB 19818 6123 4 like like VB 19818 6123 5 you -PRON- PRP 19818 6123 6 . . . 19818 6124 1 You -PRON- PRP 19818 6124 2 used use VBD 19818 6124 3 to to TO 19818 6124 4 be be VB 19818 6124 5 so so RB 19818 6124 6 full full JJ 19818 6124 7 of of IN 19818 6124 8 fun fun NN 19818 6124 9 . . . 19818 6125 1 This this DT 19818 6125 2 money money NN 19818 6125 3 your -PRON- PRP$ 19818 6125 4 wife wife NN 19818 6125 5 has have VBZ 19818 6125 6 come come VBN 19818 6125 7 into into IN 19818 6125 8 has have VBZ 19818 6125 9 upset upset VBN 19818 6125 10 you -PRON- PRP 19818 6125 11 . . . 19818 6126 1 You -PRON- PRP 19818 6126 2 do do VBP 19818 6126 3 n't not RB 19818 6126 4 feel feel VB 19818 6126 5 exactly exactly RB 19818 6126 6 right right JJ 19818 6126 7 about about IN 19818 6126 8 it -PRON- PRP 19818 6126 9 . . . 19818 6126 10 " " '' 19818 6127 1 " " `` 19818 6127 2 I -PRON- PRP 19818 6127 3 'll will MD 19818 6127 4 admit admit VB 19818 6127 5 it -PRON- PRP 19818 6127 6 , , , 19818 6127 7 " " '' 19818 6127 8 he -PRON- PRP 19818 6127 9 said say VBD 19818 6127 10 , , , 19818 6127 11 softly softly RB 19818 6127 12 . . . 19818 6128 1 " " `` 19818 6128 2 I -PRON- PRP 19818 6128 3 want want VBP 19818 6128 4 her -PRON- PRP 19818 6128 5 to to TO 19818 6128 6 get get VB 19818 6128 7 all all DT 19818 6128 8 she -PRON- PRP 19818 6128 9 can can MD 19818 6128 10 out out IN 19818 6128 11 of of IN 19818 6128 12 the the DT 19818 6128 13 good good JJ 19818 6128 14 things thing NNS 19818 6128 15 of of IN 19818 6128 16 this this DT 19818 6128 17 world world NN 19818 6128 18 ; ; : 19818 6128 19 but but CC 19818 6128 20 , , , 19818 6128 21 somehow somehow RB 19818 6128 22 , , , 19818 6128 23 that that WDT 19818 6128 24 knocked knock VBD 19818 6128 25 me -PRON- PRP 19818 6128 26 out out RP 19818 6128 27 -- -- : 19818 6128 28 clean clean VB 19818 6128 29 out out RP 19818 6128 30 . . . 19818 6129 1 I -PRON- PRP 19818 6129 2 've have VB 19818 6129 3 made make VBN 19818 6129 4 my -PRON- PRP$ 19818 6129 5 own own JJ 19818 6129 6 way way NN 19818 6129 7 in in IN 19818 6129 8 this this DT 19818 6129 9 life life NN 19818 6129 10 , , , 19818 6129 11 and and CC 19818 6129 12 I -PRON- PRP 19818 6129 13 want want VBP 19818 6129 14 to to TO 19818 6129 15 keep keep VB 19818 6129 16 doing do VBG 19818 6129 17 it -PRON- PRP 19818 6129 18 . . . 19818 6130 1 Men man NNS 19818 6130 2 come come VB 19818 6130 3 to to IN 19818 6130 4 me -PRON- PRP 19818 6130 5 every every DT 19818 6130 6 day day NN 19818 6130 7 and and CC 19818 6130 8 wish wish VB 19818 6130 9 me -PRON- PRP 19818 6130 10 joy joy NN 19818 6130 11 in in IN 19818 6130 12 another another DT 19818 6130 13 man man NN 19818 6130 14 's 's POS 19818 6130 15 death death NN 19818 6130 16 . . . 19818 6131 1 I -PRON- PRP 19818 6131 2 get get VBP 19818 6131 3 mad mad JJ 19818 6131 4 enough enough RB 19818 6131 5 to to TO 19818 6131 6 slap slap VB 19818 6131 7 'em -PRON- PRP 19818 6131 8 in in IN 19818 6131 9 the the DT 19818 6131 10 mouth mouth NN 19818 6131 11 . . . 19818 6132 1 One one CD 19818 6132 2 fool fool NN 19818 6132 3 said say VBD 19818 6132 4 it -PRON- PRP 19818 6132 5 was be VBD 19818 6132 6 silly silly JJ 19818 6132 7 of of IN 19818 6132 8 me -PRON- PRP 19818 6132 9 to to TO 19818 6132 10 keep keep VB 19818 6132 11 working work VBG 19818 6132 12 when when WRB 19818 6132 13 I -PRON- PRP 19818 6132 14 had have VBD 19818 6132 15 such such PDT 19818 6132 16 a a DT 19818 6132 17 soft soft JJ 19818 6132 18 bed bed NN 19818 6132 19 to to TO 19818 6132 20 lie lie VB 19818 6132 21 on on RB 19818 6132 22 . . . 19818 6132 23 " " '' 19818 6133 1 " " `` 19818 6133 2 I -PRON- PRP 19818 6133 3 knew know VBD 19818 6133 4 you -PRON- PRP 19818 6133 5 'd 'd MD 19818 6133 6 feel feel VB 19818 6133 7 that that DT 19818 6133 8 way way NN 19818 6133 9 , , , 19818 6133 10 " " '' 19818 6133 11 Dixie Dixie NNP 19818 6133 12 said say VBD 19818 6133 13 , , , 19818 6133 14 her -PRON- PRP$ 19818 6133 15 eyes eye NNS 19818 6133 16 full full JJ 19818 6133 17 of of IN 19818 6133 18 sympathetic sympathetic JJ 19818 6133 19 tenderness tenderness NN 19818 6133 20 . . . 19818 6134 1 " " `` 19818 6134 2 I -PRON- PRP 19818 6134 3 was be VBD 19818 6134 4 just just RB 19818 6134 5 thinking think VBG 19818 6134 6 to to IN 19818 6134 7 - - HYPH 19818 6134 8 day day NN 19818 6134 9 of of IN 19818 6134 10 how how WRB 19818 6134 11 many many JJ 19818 6134 12 trials trial NNS 19818 6134 13 we -PRON- PRP 19818 6134 14 've have VB 19818 6134 15 been be VBN 19818 6134 16 through through IN 19818 6134 17 together together RB 19818 6134 18 . . . 19818 6135 1 I -PRON- PRP 19818 6135 2 've have VB 19818 6135 3 helped help VBN 19818 6135 4 you -PRON- PRP 19818 6135 5 a a DT 19818 6135 6 little little JJ 19818 6135 7 , , , 19818 6135 8 maybe maybe RB 19818 6135 9 , , , 19818 6135 10 and and CC 19818 6135 11 you -PRON- PRP 19818 6135 12 've have VB 19818 6135 13 been be VBN 19818 6135 14 my -PRON- PRP$ 19818 6135 15 mainstay mainstay NN 19818 6135 16 . . . 19818 6136 1 There there EX 19818 6136 2 is be VBZ 19818 6136 3 only only RB 19818 6136 4 one one CD 19818 6136 5 thing thing NN 19818 6136 6 I -PRON- PRP 19818 6136 7 'm be VBP 19818 6136 8 plumb plumb VBN 19818 6136 9 ashamed ashamed JJ 19818 6136 10 of of IN 19818 6136 11 , , , 19818 6136 12 Alfred Alfred NNP 19818 6136 13 , , , 19818 6136 14 and and CC 19818 6136 15 when when WRB 19818 6136 16 I -PRON- PRP 19818 6136 17 think think VBP 19818 6136 18 of of IN 19818 6136 19 it -PRON- PRP 19818 6136 20 I -PRON- PRP 19818 6136 21 get get VBP 19818 6136 22 hot hot JJ 19818 6136 23 enough enough RB 19818 6136 24 to to TO 19818 6136 25 singe singe VB 19818 6136 26 my -PRON- PRP$ 19818 6136 27 hair hair NN 19818 6136 28 . . . 19818 6136 29 " " '' 19818 6137 1 " " `` 19818 6137 2 What what WP 19818 6137 3 was be VBD 19818 6137 4 that that DT 19818 6137 5 ? ? . 19818 6137 6 " " '' 19818 6138 1 he -PRON- PRP 19818 6138 2 asked ask VBD 19818 6138 3 in in IN 19818 6138 4 surprise surprise NN 19818 6138 5 . . . 19818 6139 1 " " `` 19818 6139 2 You -PRON- PRP 19818 6139 3 remember remember VBP 19818 6139 4 -- -- : 19818 6139 5 the the DT 19818 6139 6 time time NN 19818 6139 7 I -PRON- PRP 19818 6139 8 engaged engage VBD 19818 6139 9 myself -PRON- PRP 19818 6139 10 to to IN 19818 6139 11 a a DT 19818 6139 12 man man NN 19818 6139 13 I -PRON- PRP 19818 6139 14 had have VBD 19818 6139 15 never never RB 19818 6139 16 laid lay VBN 19818 6139 17 my -PRON- PRP$ 19818 6139 18 eyes eye NNS 19818 6139 19 on on RB 19818 6139 20 . . . 19818 6139 21 " " '' 19818 6140 1 And and CC 19818 6140 2 Henley Henley NNP 19818 6140 3 saw see VBD 19818 6140 4 that that IN 19818 6140 5 she -PRON- PRP 19818 6140 6 was be VBD 19818 6140 7 blushing blush VBG 19818 6140 8 . . . 19818 6141 1 " " `` 19818 6141 2 I -PRON- PRP 19818 6141 3 'd 'd MD 19818 6141 4 give give VB 19818 6141 5 my -PRON- PRP$ 19818 6141 6 right right JJ 19818 6141 7 arm arm NN 19818 6141 8 , , , 19818 6141 9 and and CC 19818 6141 10 do do VB 19818 6141 11 my -PRON- PRP$ 19818 6141 12 work work NN 19818 6141 13 with with IN 19818 6141 14 my -PRON- PRP$ 19818 6141 15 left left NN 19818 6141 16 , , , 19818 6141 17 to to TO 19818 6141 18 wipe wipe VB 19818 6141 19 that that DT 19818 6141 20 off off IN 19818 6141 21 my -PRON- PRP$ 19818 6141 22 slate slate NN 19818 6141 23 forever forever RB 19818 6141 24 . . . 19818 6141 25 " " '' 19818 6142 1 " " `` 19818 6142 2 Do do VBP 19818 6142 3 n't not RB 19818 6142 4 bother bother VB 19818 6142 5 about about IN 19818 6142 6 that that DT 19818 6142 7 . . . 19818 6142 8 " " '' 19818 6143 1 He -PRON- PRP 19818 6143 2 tried try VBD 19818 6143 3 to to TO 19818 6143 4 comfort comfort VB 19818 6143 5 her -PRON- PRP 19818 6143 6 . . . 19818 6144 1 " " `` 19818 6144 2 You -PRON- PRP 19818 6144 3 only only RB 19818 6144 4 come come VBP 19818 6144 5 nigh nigh NN 19818 6144 6 making make VBG 19818 6144 7 the the DT 19818 6144 8 mistake mistake NN 19818 6144 9 I -PRON- PRP 19818 6144 10 actually actually RB 19818 6144 11 tumbled tumble VBD 19818 6144 12 into into IN 19818 6144 13 . . . 19818 6145 1 You -PRON- PRP 19818 6145 2 ought ought MD 19818 6145 3 to to TO 19818 6145 4 be be VB 19818 6145 5 thankful thankful JJ 19818 6145 6 you -PRON- PRP 19818 6145 7 escaped escape VBD 19818 6145 8 the the DT 19818 6145 9 consequences consequence NNS 19818 6145 10 that that WDT 19818 6145 11 I -PRON- PRP 19818 6145 12 had have VBD 19818 6145 13 to to TO 19818 6145 14 shoulder shoulder VB 19818 6145 15 . . . 19818 6146 1 I -PRON- PRP 19818 6146 2 did do VBD 19818 6146 3 n't not RB 19818 6146 4 know know VB 19818 6146 5 Hettie Hettie NNP 19818 6146 6 , , , 19818 6146 7 and and CC 19818 6146 8 the the DT 19818 6146 9 only only JJ 19818 6146 10 true true JJ 19818 6146 11 love love NN 19818 6146 12 is be VBZ 19818 6146 13 the the DT 19818 6146 14 sort sort NN 19818 6146 15 that that WDT 19818 6146 16 comes come VBZ 19818 6146 17 from from IN 19818 6146 18 a a DT 19818 6146 19 deep deep JJ 19818 6146 20 knowledge knowledge NN 19818 6146 21 of of IN 19818 6146 22 a a DT 19818 6146 23 person person NN 19818 6146 24 's 's POS 19818 6146 25 character character NN 19818 6146 26 . . . 19818 6147 1 You -PRON- PRP 19818 6147 2 see see VBP 19818 6147 3 , , , 19818 6147 4 I -PRON- PRP 19818 6147 5 know know VBP 19818 6147 6 you -PRON- PRP 19818 6147 7 , , , 19818 6147 8 little little JJ 19818 6147 9 girl girl NN 19818 6147 10 , , , 19818 6147 11 through through RB 19818 6147 12 and and CC 19818 6147 13 through through RB 19818 6147 14 . . . 19818 6148 1 I -PRON- PRP 19818 6148 2 've have VB 19818 6148 3 seen see VBN 19818 6148 4 you -PRON- PRP 19818 6148 5 in in IN 19818 6148 6 trouble trouble NN 19818 6148 7 and and CC 19818 6148 8 in in IN 19818 6148 9 joy joy NN 19818 6148 10 , , , 19818 6148 11 and and CC 19818 6148 12 found find VBD 19818 6148 13 you -PRON- PRP 19818 6148 14 all all DT 19818 6148 15 there there RB 19818 6148 16 -- -- : 19818 6148 17 true true JJ 19818 6148 18 blue blue NN 19818 6148 19 , , , 19818 6148 20 the the DT 19818 6148 21 sweetest sweet JJS 19818 6148 22 woman woman NN 19818 6148 23 God God NNP 19818 6148 24 ever ever RB 19818 6148 25 made make VBD 19818 6148 26 . . . 19818 6149 1 If if IN 19818 6149 2 I -PRON- PRP 19818 6149 3 'm be VBP 19818 6149 4 out out RB 19818 6149 5 o o NN 19818 6149 6 ' ' '' 19818 6149 7 sorts sort NNS 19818 6149 8 here here RB 19818 6149 9 lately lately RB 19818 6149 10 it -PRON- PRP 19818 6149 11 is be VBZ 19818 6149 12 because because IN 19818 6149 13 I -PRON- PRP 19818 6149 14 ca can MD 19818 6149 15 n't not RB 19818 6149 16 keep keep VB 19818 6149 17 from from IN 19818 6149 18 seeing see VBG 19818 6149 19 what what WP 19818 6149 20 an an DT 19818 6149 21 awful awful JJ 19818 6149 22 , , , 19818 6149 23 life life NN 19818 6149 24 - - HYPH 19818 6149 25 long long JJ 19818 6149 26 mistake mistake NN 19818 6149 27 I -PRON- PRP 19818 6149 28 made make VBD 19818 6149 29 . . . 19818 6150 1 It -PRON- PRP 19818 6150 2 is be VBZ 19818 6150 3 seeing see VBG 19818 6150 4 the the DT 19818 6150 5 thing thing NN 19818 6150 6 you -PRON- PRP 19818 6150 7 'd 'd MD 19818 6150 8 die die VB 19818 6150 9 to to TO 19818 6150 10 have have VB 19818 6150 11 , , , 19818 6150 12 but but CC 19818 6150 13 which which WDT 19818 6150 14 is be VBZ 19818 6150 15 out out IN 19818 6150 16 of of IN 19818 6150 17 your -PRON- PRP$ 19818 6150 18 reach reach NN 19818 6150 19 , , , 19818 6150 20 that that WDT 19818 6150 21 makes make VBZ 19818 6150 22 you -PRON- PRP 19818 6150 23 see see VB 19818 6150 24 how how WRB 19818 6150 25 empty empty JJ 19818 6150 26 the the DT 19818 6150 27 whole whole JJ 19818 6150 28 world world NN 19818 6150 29 is be VBZ 19818 6150 30 . . . 19818 6150 31 " " '' 19818 6151 1 " " `` 19818 6151 2 Do do VBP 19818 6151 3 n't not RB 19818 6151 4 say say VB 19818 6151 5 any any DT 19818 6151 6 more more JJR 19818 6151 7 . . . 19818 6151 8 " " '' 19818 6152 1 Dixie Dixie NNP 19818 6152 2 impulsively impulsively RB 19818 6152 3 touched touch VBD 19818 6152 4 his -PRON- PRP$ 19818 6152 5 arm arm NN 19818 6152 6 and and CC 19818 6152 7 then then RB 19818 6152 8 drew draw VBD 19818 6152 9 her -PRON- PRP$ 19818 6152 10 hand hand NN 19818 6152 11 away away RB 19818 6152 12 . . . 19818 6153 1 " " `` 19818 6153 2 I -PRON- PRP 19818 6153 3 could could MD 19818 6153 4 listen listen VB 19818 6153 5 to to IN 19818 6153 6 you -PRON- PRP 19818 6153 7 talk talk VB 19818 6153 8 that that DT 19818 6153 9 way way NN 19818 6153 10 all all DT 19818 6153 11 night night NN 19818 6153 12 , , , 19818 6153 13 but but CC 19818 6153 14 I -PRON- PRP 19818 6153 15 must must MD 19818 6153 16 do do VB 19818 6153 17 my -PRON- PRP$ 19818 6153 18 duty duty NN 19818 6153 19 to to IN 19818 6153 20 you -PRON- PRP 19818 6153 21 and and CC 19818 6153 22 me -PRON- PRP 19818 6153 23 both both DT 19818 6153 24 . . . 19818 6154 1 Talking talk VBG 19818 6154 2 of of IN 19818 6154 3 what what WP 19818 6154 4 we -PRON- PRP 19818 6154 5 've have VB 19818 6154 6 lost lose VBN 19818 6154 7 wo will MD 19818 6154 8 n't not RB 19818 6154 9 bring bring VB 19818 6154 10 us -PRON- PRP 19818 6154 11 any any DT 19818 6154 12 nearer nearer NN 19818 6154 13 to to IN 19818 6154 14 it -PRON- PRP 19818 6154 15 . . . 19818 6155 1 As as IN 19818 6155 2 for for IN 19818 6155 3 me -PRON- PRP 19818 6155 4 , , , 19818 6155 5 well well UH 19818 6155 6 -- -- : 19818 6155 7 I'm I'm VBZ 19818 6155 8 a a DT 19818 6155 9 sight sight NN 19818 6155 10 happier happy JJR 19818 6155 11 than than IN 19818 6155 12 I -PRON- PRP 19818 6155 13 was be VBD 19818 6155 14 before before IN 19818 6155 15 she -PRON- PRP 19818 6155 16 went go VBD 19818 6155 17 off off RP 19818 6155 18 . . . 19818 6156 1 I -PRON- PRP 19818 6156 2 do do VBP 19818 6156 3 n't not RB 19818 6156 4 exactly exactly RB 19818 6156 5 know know VB 19818 6156 6 why why WRB 19818 6156 7 , , , 19818 6156 8 but but CC 19818 6156 9 I -PRON- PRP 19818 6156 10 am be VBP 19818 6156 11 . . . 19818 6157 1 Every every DT 19818 6157 2 night night NN 19818 6157 3 before before IN 19818 6157 4 I -PRON- PRP 19818 6157 5 go go VBP 19818 6157 6 to to IN 19818 6157 7 bed bed NN 19818 6157 8 I -PRON- PRP 19818 6157 9 tuck tuck VBD 19818 6157 10 away away RB 19818 6157 11 my -PRON- PRP$ 19818 6157 12 two two CD 19818 6157 13 old old JJ 19818 6157 14 folks folk NNS 19818 6157 15 , , , 19818 6157 16 and and CC 19818 6157 17 then then RB 19818 6157 18 hear hear VBP 19818 6157 19 little little JJ 19818 6157 20 Joe Joe NNP 19818 6157 21 say say VB 19818 6157 22 his -PRON- PRP$ 19818 6157 23 lessons lesson NNS 19818 6157 24 and and CC 19818 6157 25 his -PRON- PRP$ 19818 6157 26 prayers prayer NNS 19818 6157 27 , , , 19818 6157 28 and and CC 19818 6157 29 then then RB 19818 6157 30 I -PRON- PRP 19818 6157 31 go go VBP 19818 6157 32 out out RP 19818 6157 33 in in IN 19818 6157 34 the the DT 19818 6157 35 yard yard NN 19818 6157 36 and and CC 19818 6157 37 look look VB 19818 6157 38 at at IN 19818 6157 39 your -PRON- PRP$ 19818 6157 40 light light NN 19818 6157 41 gleaming gleam VBG 19818 6157 42 and and CC 19818 6157 43 twinkling twinkle VBG 19818 6157 44 through through IN 19818 6157 45 the the DT 19818 6157 46 vines vine NNS 19818 6157 47 about about IN 19818 6157 48 your -PRON- PRP$ 19818 6157 49 window window NN 19818 6157 50 . . . 19818 6158 1 Then then RB 19818 6158 2 my -PRON- PRP$ 19818 6158 3 heart heart NN 19818 6158 4 gets get VBZ 19818 6158 5 full full JJ 19818 6158 6 of of IN 19818 6158 7 a a DT 19818 6158 8 feeling feeling NN 19818 6158 9 so so RB 19818 6158 10 sweet sweet JJ 19818 6158 11 and and CC 19818 6158 12 soothing soothing JJ 19818 6158 13 that that IN 19818 6158 14 when when WRB 19818 6158 15 I -PRON- PRP 19818 6158 16 look look VBP 19818 6158 17 above above IN 19818 6158 18 the the DT 19818 6158 19 whole whole JJ 19818 6158 20 starry starry NN 19818 6158 21 sky sky NN 19818 6158 22 seems seem VBZ 19818 6158 23 to to TO 19818 6158 24 shower shower VB 19818 6158 25 down down RP 19818 6158 26 comfort comfort NN 19818 6158 27 and and CC 19818 6158 28 blessings blessing NNS 19818 6158 29 . . . 19818 6159 1 Then then RB 19818 6159 2 I -PRON- PRP 19818 6159 3 thank thank VBP 19818 6159 4 God God NNP 19818 6159 5 , , , 19818 6159 6 Alfred Alfred NNP 19818 6159 7 -- -- : 19818 6159 8 not not RB 19818 6159 9 for for IN 19818 6159 10 giving give VBG 19818 6159 11 you -PRON- PRP 19818 6159 12 to to IN 19818 6159 13 me -PRON- PRP 19818 6159 14 like like IN 19818 6159 15 other other JJ 19818 6159 16 women woman NNS 19818 6159 17 get get VBP 19818 6159 18 their -PRON- PRP$ 19818 6159 19 partners partner NNS 19818 6159 20 for for IN 19818 6159 21 life life NN 19818 6159 22 , , , 19818 6159 23 but but CC 19818 6159 24 for for IN 19818 6159 25 giving give VBG 19818 6159 26 me -PRON- PRP 19818 6159 27 a a DT 19818 6159 28 love love NN 19818 6159 29 that that WDT 19818 6159 30 ca can MD 19818 6159 31 n't not RB 19818 6159 32 die die VB 19818 6159 33 as as RB 19818 6159 34 long long RB 19818 6159 35 as as IN 19818 6159 36 the the DT 19818 6159 37 universe universe NN 19818 6159 38 stands stand VBZ 19818 6159 39 . . . 19818 6159 40 " " '' 19818 6160 1 He -PRON- PRP 19818 6160 2 saw see VBD 19818 6160 3 her -PRON- PRP$ 19818 6160 4 breast breast NN 19818 6160 5 heave heave NN 19818 6160 6 with with IN 19818 6160 7 emotion emotion NN 19818 6160 8 . . . 19818 6161 1 He -PRON- PRP 19818 6161 2 tried try VBD 19818 6161 3 to to TO 19818 6161 4 find find VB 19818 6161 5 his -PRON- PRP$ 19818 6161 6 voice voice NN 19818 6161 7 , , , 19818 6161 8 but but CC 19818 6161 9 it -PRON- PRP 19818 6161 10 seemed seem VBD 19818 6161 11 to to TO 19818 6161 12 have have VB 19818 6161 13 sunken sink VBN 19818 6161 14 too too RB 19818 6161 15 deep deep RB 19818 6161 16 within within IN 19818 6161 17 his -PRON- PRP$ 19818 6161 18 throat throat NN 19818 6161 19 for for IN 19818 6161 20 utterance utterance NN 19818 6161 21 . . . 19818 6162 1 The the DT 19818 6162 2 vague vague JJ 19818 6162 3 form form NN 19818 6162 4 of of IN 19818 6162 5 a a DT 19818 6162 6 horse horse NN 19818 6162 7 and and CC 19818 6162 8 rider rider NN 19818 6162 9 appeared appear VBD 19818 6162 10 outlined outline VBN 19818 6162 11 against against IN 19818 6162 12 the the DT 19818 6162 13 horizon horizon NN 19818 6162 14 down down IN 19818 6162 15 the the DT 19818 6162 16 road road NN 19818 6162 17 . . . 19818 6163 1 She -PRON- PRP 19818 6163 2 was be VBD 19818 6163 3 moving move VBG 19818 6163 4 away away RB 19818 6163 5 , , , 19818 6163 6 but but CC 19818 6163 7 he -PRON- PRP 19818 6163 8 touched touch VBD 19818 6163 9 her -PRON- PRP$ 19818 6163 10 arm arm NN 19818 6163 11 and and CC 19818 6163 12 detained detain VBD 19818 6163 13 her -PRON- PRP 19818 6163 14 . . . 19818 6164 1 " " `` 19818 6164 2 Wait wait VB 19818 6164 3 till till IN 19818 6164 4 he -PRON- PRP 19818 6164 5 passes pass VBZ 19818 6164 6 , , , 19818 6164 7 " " '' 19818 6164 8 he -PRON- PRP 19818 6164 9 said say VBD 19818 6164 10 . . . 19818 6165 1 " " `` 19818 6165 2 Do do VB 19818 6165 3 n't not RB 19818 6165 4 go go VB 19818 6165 5 yet yet RB 19818 6165 6 -- -- : 19818 6165 7 not not RB 19818 6165 8 just just RB 19818 6165 9 yet yet RB 19818 6165 10 ! ! . 19818 6165 11 " " '' 19818 6166 1 " " `` 19818 6166 2 I -PRON- PRP 19818 6166 3 ought ought MD 19818 6166 4 not not RB 19818 6166 5 to to TO 19818 6166 6 be be VB 19818 6166 7 here here RB 19818 6166 8 talking talk VBG 19818 6166 9 to to IN 19818 6166 10 you -PRON- PRP 19818 6166 11 after after IN 19818 6166 12 dark dark NN 19818 6166 13 , , , 19818 6166 14 " " '' 19818 6166 15 she -PRON- PRP 19818 6166 16 mildly mildly RB 19818 6166 17 protested protest VBD 19818 6166 18 . . . 19818 6167 1 There there EX 19818 6167 2 was be VBD 19818 6167 3 a a DT 19818 6167 4 pause pause NN 19818 6167 5 , , , 19818 6167 6 during during IN 19818 6167 7 which which WDT 19818 6167 8 the the DT 19818 6167 9 eyes eye NNS 19818 6167 10 of of IN 19818 6167 11 both both DT 19818 6167 12 were be VBD 19818 6167 13 on on IN 19818 6167 14 the the DT 19818 6167 15 horseman horseman NN 19818 6167 16 . . . 19818 6168 1 " " `` 19818 6168 2 Why why WRB 19818 6168 3 , , , 19818 6168 4 " " '' 19818 6168 5 she -PRON- PRP 19818 6168 6 cried cry VBD 19818 6168 7 , , , 19818 6168 8 " " `` 19818 6168 9 it -PRON- PRP 19818 6168 10 is be VBZ 19818 6168 11 Mr. Mr. NNP 19818 6169 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 6169 2 ! ! . 19818 6169 3 " " '' 19818 6170 1 And and CC 19818 6170 2 so so RB 19818 6170 3 it -PRON- PRP 19818 6170 4 was be VBD 19818 6170 5 . . . 19818 6171 1 The the DT 19818 6171 2 old old JJ 19818 6171 3 man man NN 19818 6171 4 reined rein VBD 19818 6171 5 in in IN 19818 6171 6 his -PRON- PRP$ 19818 6171 7 sweating sweat VBG 19818 6171 8 mount mount NN 19818 6171 9 , , , 19818 6171 10 and and CC 19818 6171 11 , , , 19818 6171 12 throwing throw VBG 19818 6171 13 a a DT 19818 6171 14 stiff stiff JJ 19818 6171 15 leg leg NN 19818 6171 16 over over IN 19818 6171 17 the the DT 19818 6171 18 animal animal NN 19818 6171 19 's 's POS 19818 6171 20 rump rump NN 19818 6171 21 , , , 19818 6171 22 he -PRON- PRP 19818 6171 23 stood stand VBD 19818 6171 24 down down RP 19818 6171 25 beside beside IN 19818 6171 26 them -PRON- PRP 19818 6171 27 . . . 19818 6172 1 " " `` 19818 6172 2 Howdy Howdy NNS 19818 6172 3 do do VB 19818 6172 4 ? ? . 19818 6172 5 " " '' 19818 6173 1 he -PRON- PRP 19818 6173 2 greeted greet VBD 19818 6173 3 them -PRON- PRP 19818 6173 4 . . . 19818 6174 1 " " `` 19818 6174 2 I -PRON- PRP 19818 6174 3 've have VB 19818 6174 4 just just RB 19818 6174 5 started start VBN 19818 6174 6 to to IN 19818 6174 7 yore yore VB 19818 6174 8 house house NN 19818 6174 9 , , , 19818 6174 10 Alf Alf NNP 19818 6174 11 . . . 19818 6175 1 I -PRON- PRP 19818 6175 2 'm be VBP 19818 6175 3 totin totin VBN 19818 6175 4 ' ' '' 19818 6175 5 a a DT 19818 6175 6 big big JJ 19818 6175 7 piece piece NN 19818 6175 8 o o NN 19818 6175 9 ' ' '' 19818 6175 10 news news NN 19818 6175 11 . . . 19818 6176 1 I -PRON- PRP 19818 6176 2 'm be VBP 19818 6176 3 late late JJ 19818 6176 4 . . . 19818 6177 1 I -PRON- PRP 19818 6177 2 had have VBD 19818 6177 3 to to TO 19818 6177 4 stop stop VB 19818 6177 5 an an DT 19818 6177 6 ' ' `` 19818 6177 7 tell tell VB 19818 6177 8 it -PRON- PRP 19818 6177 9 to to IN 19818 6177 10 a a DT 19818 6177 11 hundred hundred CD 19818 6177 12 , , , 19818 6177 13 at at IN 19818 6177 14 least least JJS 19818 6177 15 , , , 19818 6177 16 on on IN 19818 6177 17 the the DT 19818 6177 18 way way NN 19818 6177 19 . . . 19818 6178 1 You -PRON- PRP 19818 6178 2 mought mought RB 19818 6178 3 guess guess VBP 19818 6178 4 all all DT 19818 6178 5 day day NN 19818 6178 6 and and CC 19818 6178 7 all all DT 19818 6178 8 night night NN 19818 6178 9 an an DT 19818 6178 10 ' ' `` 19818 6178 11 never never RB 19818 6178 12 once once RB 19818 6178 13 hit hit VB 19818 6178 14 it -PRON- PRP 19818 6178 15 . . . 19818 6179 1 Alf Alf NNP 19818 6179 2 , , , 19818 6179 3 we -PRON- PRP 19818 6179 4 've have VB 19818 6179 5 had have VBD 19818 6179 6 an an DT 19818 6179 7 increase increase NN 19818 6179 8 in in IN 19818 6179 9 the the DT 19818 6179 10 family family NN 19818 6179 11 -- -- : 19818 6179 12 but but CC 19818 6179 13 hold hold VB 19818 6179 14 on on RP 19818 6179 15 , , , 19818 6179 16 hold hold VB 19818 6179 17 on on RP 19818 6179 18 ! ! . 19818 6180 1 it -PRON- PRP 19818 6180 2 hain't hain't VBZ 19818 6180 3 that that DT 19818 6180 4 -- -- : 19818 6180 5 it -PRON- PRP 19818 6180 6 hain't hain't VBD 19818 6180 7 another another DT 19818 6180 8 one one CD 19818 6180 9 o o NN 19818 6180 10 ' ' '' 19818 6180 11 my -PRON- PRP$ 19818 6180 12 baby baby NN 19818 6180 13 jokes joke NNS 19818 6180 14 . . . 19818 6181 1 I -PRON- PRP 19818 6181 2 know know VBP 19818 6181 3 better well JJR 19818 6181 4 ' ' '' 19818 6181 5 n n XX 19818 6181 6 to to TO 19818 6181 7 try try VB 19818 6181 8 a a DT 19818 6181 9 second second JJ 19818 6181 10 dose dose NN 19818 6181 11 on on IN 19818 6181 12 you -PRON- PRP 19818 6181 13 out out IN 19818 6181 14 o o XX 19818 6181 15 ' ' '' 19818 6181 16 the the DT 19818 6181 17 same same JJ 19818 6181 18 bottle bottle NN 19818 6181 19 . . . 19818 6182 1 Alf Alf NNP 19818 6182 2 , , , 19818 6182 3 Dick Dick NNP 19818 6182 4 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 6182 5 hain't hain't VBN 19818 6182 6 dead dead JJ 19818 6182 7 . . . 19818 6182 8 " " '' 19818 6183 1 " " `` 19818 6183 2 Not not RB 19818 6183 3 dead dead JJ 19818 6183 4 ? ? . 19818 6183 5 " " '' 19818 6184 1 Henley Henley NNP 19818 6184 2 and and CC 19818 6184 3 Dixie Dixie NNP 19818 6184 4 repeated repeat VBD 19818 6184 5 the the DT 19818 6184 6 words word NNS 19818 6184 7 in in IN 19818 6184 8 the the DT 19818 6184 9 same same JJ 19818 6184 10 breath breath NN 19818 6184 11 as as IN 19818 6184 12 they -PRON- PRP 19818 6184 13 tensely tensely RB 19818 6184 14 leaned lean VBD 19818 6184 15 forward forward RB 19818 6184 16 . . . 19818 6185 1 " " `` 19818 6185 2 No no UH 19818 6185 3 , , , 19818 6185 4 an an DT 19818 6185 5 ' ' '' 19818 6185 6 that that WDT 19818 6185 7 ai be VBP 19818 6185 8 n't not RB 19818 6185 9 the the DT 19818 6185 10 only only JJ 19818 6185 11 thing thing NN 19818 6185 12 to to TO 19818 6185 13 be be VB 19818 6185 14 reckoned reckon VBN 19818 6185 15 with with IN 19818 6185 16 . . . 19818 6186 1 He -PRON- PRP 19818 6186 2 's be VBZ 19818 6186 3 over over RB 19818 6186 4 at at IN 19818 6186 5 home home NN 19818 6186 6 now now RB 19818 6186 7 , , , 19818 6186 8 stouter stouter NN 19818 6186 9 and and CC 19818 6186 10 in in IN 19818 6186 11 better well JJR 19818 6186 12 trim trim NN 19818 6186 13 than than IN 19818 6186 14 he -PRON- PRP 19818 6186 15 ever ever RB 19818 6186 16 was be VBD 19818 6186 17 in in IN 19818 6186 18 his -PRON- PRP$ 19818 6186 19 life life NN 19818 6186 20 . . . 19818 6187 1 He -PRON- PRP 19818 6187 2 appeared appear VBD 19818 6187 3 to to IN 19818 6187 4 me -PRON- PRP 19818 6187 5 in in IN 19818 6187 6 the the DT 19818 6187 7 orchard orchard NN 19818 6187 8 whar whar NN 19818 6187 9 we -PRON- PRP 19818 6187 10 was be VBD 19818 6187 11 packin packin JJ 19818 6187 12 ' ' `` 19818 6187 13 peaches peach NNS 19818 6187 14 , , , 19818 6187 15 an an DT 19818 6187 16 ' ' `` 19818 6187 17 I -PRON- PRP 19818 6187 18 was be VBD 19818 6187 19 plumb plumb VBN 19818 6187 20 flabbergasted flabbergasted JJ 19818 6187 21 . . . 19818 6188 1 It -PRON- PRP 19818 6188 2 seems seem VBZ 19818 6188 3 that that IN 19818 6188 4 he -PRON- PRP 19818 6188 5 would would MD 19818 6188 6 have have VB 19818 6188 7 reported report VBN 19818 6188 8 sooner soon RBR 19818 6188 9 if if IN 19818 6188 10 he -PRON- PRP 19818 6188 11 had have VBD 19818 6188 12 been be VBN 19818 6188 13 fully fully RB 19818 6188 14 at at IN 19818 6188 15 hisself hisself PRP 19818 6188 16 . . . 19818 6189 1 He -PRON- PRP 19818 6189 2 was be VBD 19818 6189 3 n't not RB 19818 6189 4 actually actually RB 19818 6189 5 killed kill VBN 19818 6189 6 in in IN 19818 6189 7 that that DT 19818 6189 8 tornado tornado NN 19818 6189 9 , , , 19818 6189 10 but but CC 19818 6189 11 blowed blow VBD 19818 6189 12 off off RP 19818 6189 13 somers somer NNS 19818 6189 14 an an DT 19818 6189 15 ' ' `` 19818 6189 16 got get VBD 19818 6189 17 a a DT 19818 6189 18 hit hit NN 19818 6189 19 in in IN 19818 6189 20 the the DT 19818 6189 21 skull skull NN 19818 6189 22 and and CC 19818 6189 23 was be VBD 19818 6189 24 fixed fix VBN 19818 6189 25 so so IN 19818 6189 26 that that IN 19818 6189 27 his -PRON- PRP$ 19818 6189 28 remembrance remembrance NN 19818 6189 29 played play VBD 19818 6189 30 tricks trick NNS 19818 6189 31 on on IN 19818 6189 32 him -PRON- PRP 19818 6189 33 . . . 19818 6190 1 At at IN 19818 6190 2 one one CD 19818 6190 3 time time NN 19818 6190 4 he -PRON- PRP 19818 6190 5 imagined imagine VBD 19818 6190 6 he -PRON- PRP 19818 6190 7 was be VBD 19818 6190 8 a a DT 19818 6190 9 cook cook NN 19818 6190 10 for for IN 19818 6190 11 some some DT 19818 6190 12 cowboys cowboy NNS 19818 6190 13 , , , 19818 6190 14 and and CC 19818 6190 15 a a DT 19818 6190 16 lot lot NN 19818 6190 17 more more JJR 19818 6190 18 fool fool NN 19818 6190 19 antics antic NNS 19818 6190 20 . . . 19818 6191 1 He -PRON- PRP 19818 6191 2 would would MD 19818 6191 3 have have VB 19818 6191 4 been be VBN 19818 6191 5 that that DT 19818 6191 6 way way NN 19818 6191 7 yet yet RB 19818 6191 8 -- -- : 19818 6191 9 I -PRON- PRP 19818 6191 10 mean mean VBP 19818 6191 11 in in IN 19818 6191 12 his -PRON- PRP$ 19818 6191 13 crazy crazy JJ 19818 6191 14 fix fix NN 19818 6191 15 -- -- : 19818 6191 16 but but CC 19818 6191 17 he -PRON- PRP 19818 6191 18 says say VBZ 19818 6191 19 a a DT 19818 6191 20 pony pony NN 19818 6191 21 throwed throw VBD 19818 6191 22 ' ' '' 19818 6191 23 i -PRON- PRP 19818 6191 24 m be VBP 19818 6191 25 an an DT 19818 6191 26 ' ' '' 19818 6191 27 it -PRON- PRP 19818 6191 28 all all DT 19818 6191 29 come come VBP 19818 6191 30 back back RB 19818 6191 31 . . . 19818 6192 1 You -PRON- PRP 19818 6192 2 'll will MD 19818 6192 3 have have VB 19818 6192 4 to to TO 19818 6192 5 get get VB 19818 6192 6 him -PRON- PRP 19818 6192 7 to to TO 19818 6192 8 tell tell VB 19818 6192 9 you -PRON- PRP 19818 6192 10 about about IN 19818 6192 11 it -PRON- PRP 19818 6192 12 . . . 19818 6193 1 I -PRON- PRP 19818 6193 2 've have VB 19818 6193 3 got get VBN 19818 6193 4 it -PRON- PRP 19818 6193 5 all all DT 19818 6193 6 mixed mix VBN 19818 6193 7 up up RP 19818 6193 8 . . . 19818 6193 9 " " '' 19818 6194 1 Henley Henley NNP 19818 6194 2 's 's POS 19818 6194 3 wide wide RB 19818 6194 4 - - HYPH 19818 6194 5 staring stare VBG 19818 6194 6 eyes eye NNS 19818 6194 7 sought seek VBD 19818 6194 8 Dixie Dixie NNP 19818 6194 9 's 's POS 19818 6194 10 face face NN 19818 6194 11 . . . 19818 6195 1 She -PRON- PRP 19818 6195 2 was be VBD 19818 6195 3 pale pale JJ 19818 6195 4 , , , 19818 6195 5 still still RB 19818 6195 6 , , , 19818 6195 7 and and CC 19818 6195 8 mute mute JJ 19818 6195 9 . . . 19818 6196 1 " " `` 19818 6196 2 Well well UH 19818 6196 3 , , , 19818 6196 4 I -PRON- PRP 19818 6196 5 've have VB 19818 6196 6 got get VBN 19818 6196 7 to to TO 19818 6196 8 be be VB 19818 6196 9 going go VBG 19818 6196 10 , , , 19818 6196 11 " " '' 19818 6196 12 she -PRON- PRP 19818 6196 13 said say VBD 19818 6196 14 , , , 19818 6196 15 in in IN 19818 6196 16 a a DT 19818 6196 17 quavering quavering NN 19818 6196 18 voice voice NN 19818 6196 19 to to IN 19818 6196 20 old old JJ 19818 6196 21 Jason Jason NNP 19818 6196 22 . . . 19818 6197 1 " " `` 19818 6197 2 I -PRON- PRP 19818 6197 3 have have VBP 19818 6197 4 n't not RB 19818 6197 5 had have VBN 19818 6197 6 a a DT 19818 6197 7 chance chance NN 19818 6197 8 , , , 19818 6197 9 Mr. Mr. NNP 19818 6197 10 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 6197 11 , , , 19818 6197 12 to to TO 19818 6197 13 ask ask VB 19818 6197 14 you -PRON- PRP 19818 6197 15 how how WRB 19818 6197 16 Mrs. Mrs. NNP 19818 6197 17 Henley Henley NNP 19818 6197 18 likes like VBZ 19818 6197 19 it -PRON- PRP 19818 6197 20 over over RB 19818 6197 21 there there RB 19818 6197 22 . . . 19818 6198 1 I -PRON- PRP 19818 6198 2 hope hope VBP 19818 6198 3 your -PRON- PRP$ 19818 6198 4 wife wife NN 19818 6198 5 is be VBZ 19818 6198 6 well well RB 19818 6198 7 . . . 19818 6199 1 They -PRON- PRP 19818 6199 2 say say VBP 19818 6199 3 the the DT 19818 6199 4 water water NN 19818 6199 5 is be VBZ 19818 6199 6 freestone freestone VBN 19818 6199 7 on on IN 19818 6199 8 that that DT 19818 6199 9 side side NN 19818 6199 10 of of IN 19818 6199 11 the the DT 19818 6199 12 mountain mountain NN 19818 6199 13 , , , 19818 6199 14 and and CC 19818 6199 15 that that DT 19818 6199 16 is be VBZ 19818 6199 17 better well JJR 19818 6199 18 for for IN 19818 6199 19 the the DT 19818 6199 20 health health NN 19818 6199 21 than than IN 19818 6199 22 our -PRON- PRP$ 19818 6199 23 hard hard JJ 19818 6199 24 limestone limestone NN 19818 6199 25 . . . 19818 6200 1 You -PRON- PRP 19818 6200 2 must must MD 19818 6200 3 tell tell VB 19818 6200 4 them -PRON- PRP 19818 6200 5 both both DT 19818 6200 6 that that IN 19818 6200 7 we -PRON- PRP 19818 6200 8 all all DT 19818 6200 9 miss miss VBP 19818 6200 10 them -PRON- PRP 19818 6200 11 every every DT 19818 6200 12 day day NN 19818 6200 13 . . . 19818 6200 14 " " '' 19818 6201 1 " " `` 19818 6201 2 Hold hold VB 19818 6201 3 on on RP 19818 6201 4 ! ! . 19818 6202 1 hold hold VB 19818 6202 2 on on RP 19818 6202 3 ! ! . 19818 6202 4 " " '' 19818 6203 1 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 6203 2 said say VBD 19818 6203 3 . . . 19818 6204 1 " " `` 19818 6204 2 You -PRON- PRP 19818 6204 3 'd 'd MD 19818 6204 4 better better RB 19818 6204 5 hear hear VB 19818 6204 6 the the DT 19818 6204 7 straight straight JJ 19818 6204 8 o o NN 19818 6204 9 ' ' '' 19818 6204 10 this this DT 19818 6204 11 thing thing NN 19818 6204 12 . . . 19818 6205 1 You -PRON- PRP 19818 6205 2 'll will MD 19818 6205 3 wish wish VB 19818 6205 4 you -PRON- PRP 19818 6205 5 did do VBD 19818 6205 6 , , , 19818 6205 7 for for IN 19818 6205 8 folks folk NNS 19818 6205 9 will will MD 19818 6205 10 have have VB 19818 6205 11 it -PRON- PRP 19818 6205 12 all all DT 19818 6205 13 lopsided lopside VBN 19818 6205 14 by by IN 19818 6205 15 to to NN 19818 6205 16 - - HYPH 19818 6205 17 morrow morrow NNP 19818 6205 18 , , , 19818 6205 19 an an DT 19818 6205 20 ' ' '' 19818 6205 21 I -PRON- PRP 19818 6205 22 'll will MD 19818 6205 23 give give VB 19818 6205 24 you -PRON- PRP 19818 6205 25 dead dead JJ 19818 6205 26 cold cold JJ 19818 6205 27 facts fact NNS 19818 6205 28 . . . 19818 6205 29 " " '' 19818 6206 1 " " `` 19818 6206 2 But but CC 19818 6206 3 I -PRON- PRP 19818 6206 4 've have VB 19818 6206 5 got get VBN 19818 6206 6 my -PRON- PRP$ 19818 6206 7 cow cow NN 19818 6206 8 to to IN 19818 6206 9 milk milk NN 19818 6206 10 , , , 19818 6206 11 " " '' 19818 6206 12 Dixie Dixie NNP 19818 6206 13 faltered falter VBD 19818 6206 14 , , , 19818 6206 15 her -PRON- PRP$ 19818 6206 16 color color NN 19818 6206 17 coming come VBG 19818 6206 18 back back RB 19818 6206 19 , , , 19818 6206 20 " " '' 19818 6206 21 and and CC 19818 6206 22 it -PRON- PRP 19818 6206 23 's be VBZ 19818 6206 24 growing grow VBG 19818 6206 25 late late RB 19818 6206 26 . . . 19818 6206 27 " " '' 19818 6207 1 " " `` 19818 6207 2 I -PRON- PRP 19818 6207 3 was be VBD 19818 6207 4 going go VBG 19818 6207 5 to to TO 19818 6207 6 tell tell VB 19818 6207 7 you -PRON- PRP 19818 6207 8 how how WRB 19818 6207 9 Het Het NNP 19818 6207 10 tuck tuck VBD 19818 6207 11 it -PRON- PRP 19818 6207 12 , , , 19818 6207 13 " " `` 19818 6207 14 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 6207 15 ran run VBD 19818 6207 16 on on RB 19818 6207 17 , , , 19818 6207 18 and and CC 19818 6207 19 there there EX 19818 6207 20 was be VBD 19818 6207 21 nothing nothing NN 19818 6207 22 for for IN 19818 6207 23 the the DT 19818 6207 24 girl girl NN 19818 6207 25 to to TO 19818 6207 26 do do VB 19818 6207 27 but but CC 19818 6207 28 remain remain VB 19818 6207 29 . . . 19818 6208 1 " " `` 19818 6208 2 Dick Dick NNP 19818 6208 3 told tell VBD 19818 6208 4 me -PRON- PRP 19818 6208 5 to to TO 19818 6208 6 go go VB 19818 6208 7 on on RP 19818 6208 8 up up IN 19818 6208 9 to to IN 19818 6208 10 the the DT 19818 6208 11 big big JJ 19818 6208 12 house house NNP 19818 6208 13 an an DT 19818 6208 14 ' ' `` 19818 6208 15 hand hand NN 19818 6208 16 in in IN 19818 6208 17 his -PRON- PRP$ 19818 6208 18 report report NN 19818 6208 19 in in IN 19818 6208 20 as as RB 19818 6208 21 fair fair JJ 19818 6208 22 shape shape NN 19818 6208 23 as as IN 19818 6208 24 I -PRON- PRP 19818 6208 25 could could MD 19818 6208 26 , , , 19818 6208 27 an an DT 19818 6208 28 ' ' '' 19818 6208 29 I -PRON- PRP 19818 6208 30 sent send VBD 19818 6208 31 his -PRON- PRP$ 19818 6208 32 mammy mammy NN 19818 6208 33 , , , 19818 6208 34 who who WP 19818 6208 35 was be VBD 19818 6208 36 havin' have VBG 19818 6208 37 ten ten CD 19818 6208 38 fits fit NNS 19818 6208 39 a a DT 19818 6208 40 minute minute NN 19818 6208 41 , , , 19818 6208 42 to to IN 19818 6208 43 him -PRON- PRP 19818 6208 44 , , , 19818 6208 45 and and CC 19818 6208 46 went go VBD 19818 6208 47 up up RP 19818 6208 48 to to IN 19818 6208 49 Het Het NNP 19818 6208 50 's 's POS 19818 6208 51 room room NN 19818 6208 52 , , , 19818 6208 53 whar whar VBD 19818 6208 54 she -PRON- PRP 19818 6208 55 lies lie VBZ 19818 6208 56 down down RP 19818 6208 57 at at IN 19818 6208 58 that that DT 19818 6208 59 time time NN 19818 6208 60 o o UH 19818 6208 61 ' ' '' 19818 6208 62 the the DT 19818 6208 63 day day NN 19818 6208 64 . . . 19818 6209 1 She -PRON- PRP 19818 6209 2 's be VBZ 19818 6209 3 as as RB 19818 6209 4 tough tough JJ 19818 6209 5 as as IN 19818 6209 6 rawhide rawhide NN 19818 6209 7 , , , 19818 6209 8 you -PRON- PRP 19818 6209 9 know know VBP 19818 6209 10 , , , 19818 6209 11 an an DT 19818 6209 12 ' ' `` 19818 6209 13 I -PRON- PRP 19818 6209 14 was be VBD 19818 6209 15 n't not RB 19818 6209 16 afraid afraid JJ 19818 6209 17 she -PRON- PRP 19818 6209 18 'd 'd MD 19818 6209 19 keel keel VB 19818 6209 20 over over RP 19818 6209 21 , , , 19818 6209 22 so so CC 19818 6209 23 while while IN 19818 6209 24 she -PRON- PRP 19818 6209 25 was be VBD 19818 6209 26 frownin frownin JJ 19818 6209 27 ' ' '' 19818 6209 28 at at IN 19818 6209 29 me -PRON- PRP 19818 6209 30 like like IN 19818 6209 31 she -PRON- PRP 19818 6209 32 thought think VBD 19818 6209 33 I -PRON- PRP 19818 6209 34 ought ought MD 19818 6209 35 not not RB 19818 6209 36 to to TO 19818 6209 37 have have VB 19818 6209 38 butted butt VBN 19818 6209 39 in in RP 19818 6209 40 on on IN 19818 6209 41 her -PRON- PRP$ 19818 6209 42 privacy privacy NN 19818 6209 43 that that DT 19818 6209 44 way way NN 19818 6209 45 , , , 19818 6209 46 I -PRON- PRP 19818 6209 47 up up IN 19818 6209 48 an an DT 19818 6209 49 ' ' `` 19818 6209 50 told tell VBD 19818 6209 51 her -PRON- PRP 19818 6209 52 the the DT 19818 6209 53 news news NN 19818 6209 54 . . . 19818 6210 1 Well well UH 19818 6210 2 , , , 19818 6210 3 sir sir NN 19818 6210 4 , , , 19818 6210 5 it -PRON- PRP 19818 6210 6 plumb plumb VBD 19818 6210 7 floored floor VBD 19818 6210 8 her -PRON- PRP 19818 6210 9 . . . 19818 6211 1 You -PRON- PRP 19818 6211 2 kin kin NNP 19818 6211 3 well well RB 19818 6211 4 imagine imagine VBP 19818 6211 5 it -PRON- PRP 19818 6211 6 would would MD 19818 6211 7 take take VB 19818 6211 8 a a DT 19818 6211 9 big big JJ 19818 6211 10 thing thing NN 19818 6211 11 to to IN 19818 6211 12 down down IN 19818 6211 13 Het Het NNP 19818 6211 14 , , , 19818 6211 15 but but CC 19818 6211 16 that that DT 19818 6211 17 did do VBD 19818 6211 18 . . . 19818 6212 1 She -PRON- PRP 19818 6212 2 set set VBD 19818 6212 3 up up RP 19818 6212 4 on on IN 19818 6212 5 the the DT 19818 6212 6 edge edge NN 19818 6212 7 o o NN 19818 6212 8 ' ' '' 19818 6212 9 the the DT 19818 6212 10 bed bed NN 19818 6212 11 , , , 19818 6212 12 makin makin FW 19818 6212 13 ' ' `` 19818 6212 14 wild wild JJ 19818 6212 15 stabs stab NNS 19818 6212 16 with with IN 19818 6212 17 ' ' '' 19818 6212 18 er er UH 19818 6212 19 feet foot NNS 19818 6212 20 at at IN 19818 6212 21 ' ' `` 19818 6212 22 er er UH 19818 6212 23 slippers slipper NNS 19818 6212 24 , , , 19818 6212 25 and and CC 19818 6212 26 lookin lookin NNP 19818 6212 27 ' ' POS 19818 6212 28 wall wall NN 19818 6212 29 - - HYPH 19818 6212 30 eyed eye VBD 19818 6212 31 an an DT 19818 6212 32 ' ' `` 19818 6212 33 scared scared JJ 19818 6212 34 . . . 19818 6213 1 " " `` 19818 6213 2 ' ' `` 19818 6213 3 Pa Pa NNP 19818 6213 4 , , , 19818 6213 5 ' ' '' 19818 6213 6 says say VBZ 19818 6213 7 she -PRON- PRP 19818 6213 8 , , , 19818 6213 9 ' ' `` 19818 6213 10 this this DT 19818 6213 11 is be VBZ 19818 6213 12 one one CD 19818 6213 13 o o NN 19818 6213 14 ' ' '' 19818 6213 15 yore yore NN 19818 6213 16 jokes joke NNS 19818 6213 17 . . . 19818 6213 18 ' ' '' 19818 6214 1 " " `` 19818 6214 2 ' ' `` 19818 6214 3 Joke Joke NNP 19818 6214 4 a a DT 19818 6214 5 dog dog NN 19818 6214 6 's 's POS 19818 6214 7 hind hind NN 19818 6214 8 - - HYPH 19818 6214 9 foot foot NN 19818 6214 10 ! ! . 19818 6214 11 ' ' '' 19818 6215 1 says say VBZ 19818 6215 2 I. I. NNP 19818 6216 1 ' ' `` 19818 6216 2 If if IN 19818 6216 3 you -PRON- PRP 19818 6216 4 think think VBP 19818 6216 5 it -PRON- PRP 19818 6216 6 's be VBZ 19818 6216 7 a a DT 19818 6216 8 joke joke NN 19818 6216 9 you -PRON- PRP 19818 6216 10 jest j JJS 19818 6216 11 step step VBP 19818 6216 12 to to IN 19818 6216 13 that that DT 19818 6216 14 thar thar NN 19818 6216 15 window window VB 19818 6216 16 an an DT 19818 6216 17 ' ' `` 19818 6216 18 look look NN 19818 6216 19 down down RP 19818 6216 20 at at IN 19818 6216 21 the the DT 19818 6216 22 peach peach NN 19818 6216 23 - - HYPH 19818 6216 24 packin packin NN 19818 6216 25 ' ' '' 19818 6216 26 shed shed NN 19818 6216 27 . . . 19818 6216 28 ' ' '' 19818 6217 1 " " `` 19818 6217 2 Well well UH 19818 6217 3 , , , 19818 6217 4 sir sir NN 19818 6217 5 , , , 19818 6217 6 you -PRON- PRP 19818 6217 7 do do VBP 19818 6217 8 n't not RB 19818 6217 9 have have VB 19818 6217 10 to to TO 19818 6217 11 tell tell VB 19818 6217 12 a a DT 19818 6217 13 woman woman NN 19818 6217 14 twice twice RB 19818 6217 15 how how WRB 19818 6217 16 to to TO 19818 6217 17 verify verify VB 19818 6217 18 an an DT 19818 6217 19 important important JJ 19818 6217 20 report report NN 19818 6217 21 . . . 19818 6218 1 She -PRON- PRP 19818 6218 2 riz riz VBD 19818 6218 3 like like UH 19818 6218 4 she -PRON- PRP 19818 6218 5 was be VBD 19818 6218 6 on on IN 19818 6218 7 springs spring NNS 19818 6218 8 , , , 19818 6218 9 an an DT 19818 6218 10 ' ' `` 19818 6218 11 thumped thump VBN 19818 6218 12 across across IN 19818 6218 13 the the DT 19818 6218 14 room room NN 19818 6218 15 in in IN 19818 6218 16 her -PRON- PRP$ 19818 6218 17 stockin'-feet stockin'-feet NNP 19818 6218 18 , , , 19818 6218 19 an an DT 19818 6218 20 ' ' `` 19818 6218 21 looked look VBD 19818 6218 22 out out RP 19818 6218 23 o o XX 19818 6218 24 ' ' '' 19818 6218 25 the the DT 19818 6218 26 window window NN 19818 6218 27 , , , 19818 6218 28 with with IN 19818 6218 29 me -PRON- PRP 19818 6218 30 right right RB 19818 6218 31 in in IN 19818 6218 32 her -PRON- PRP$ 19818 6218 33 wake wake NN 19818 6218 34 . . . 19818 6219 1 An an DT 19818 6219 2 ' ' `` 19818 6219 3 thar thar NNS 19818 6219 4 , , , 19818 6219 5 as as RB 19818 6219 6 plain plain JJ 19818 6219 7 as as IN 19818 6219 8 a a DT 19818 6219 9 sheep sheep NN 19818 6219 10 in in IN 19818 6219 11 the the DT 19818 6219 12 middle middle NN 19818 6219 13 of of IN 19818 6219 14 a a DT 19818 6219 15 stream stream NN 19818 6219 16 , , , 19818 6219 17 stood stand VBD 19818 6219 18 Dick Dick NNP 19818 6219 19 a a DT 19818 6219 20 - - HYPH 19818 6219 21 pealin pealin NNP 19818 6219 22 ' ' '' 19818 6219 23 an an DT 19818 6219 24 ' ' `` 19818 6219 25 eatin eatin NN 19818 6219 26 ' ' '' 19818 6219 27 the the DT 19818 6219 28 peaches peach NNS 19818 6219 29 his -PRON- PRP$ 19818 6219 30 mammy mammy NN 19818 6219 31 was be VBD 19818 6219 32 fetchin fetchin JJ 19818 6219 33 ' ' '' 19818 6219 34 him -PRON- PRP 19818 6219 35 . . . 19818 6220 1 An an DT 19818 6220 2 ' ' `` 19818 6220 3 now now RB 19818 6220 4 comes come VBZ 19818 6220 5 the the DT 19818 6220 6 part part NN 19818 6220 7 that that WDT 19818 6220 8 may may MD 19818 6220 9 not not RB 19818 6220 10 suit suit VB 19818 6220 11 you -PRON- PRP 19818 6220 12 , , , 19818 6220 13 Alf Alf NNP 19818 6220 14 , , , 19818 6220 15 one one CD 19818 6220 16 bit bit NN 19818 6220 17 ; ; : 19818 6220 18 but but CC 19818 6220 19 I -PRON- PRP 19818 6220 20 've have VB 19818 6220 21 come come VBN 19818 6220 22 to to TO 19818 6220 23 fetch fetch VB 19818 6220 24 the the DT 19818 6220 25 whole whole JJ 19818 6220 26 truth truth NN 19818 6220 27 an an DT 19818 6220 28 ' ' `` 19818 6220 29 nothin' nothing NN 19818 6220 30 but but CC 19818 6220 31 the the DT 19818 6220 32 truth truth NN 19818 6220 33 . . . 19818 6221 1 In in IN 19818 6221 2 consideration consideration NN 19818 6221 3 of of IN 19818 6221 4 what what WP 19818 6221 5 Het Het NNP 19818 6221 6 has have VBZ 19818 6221 7 fell fall VBN 19818 6221 8 heir heir NN 19818 6221 9 to to IN 19818 6221 10 , , , 19818 6221 11 an an DT 19818 6221 12 ' ' `` 19818 6221 13 one one CD 19818 6221 14 thing thing NN 19818 6221 15 an an DT 19818 6221 16 ' ' '' 19818 6221 17 another another DT 19818 6221 18 , , , 19818 6221 19 it -PRON- PRP 19818 6221 20 may may MD 19818 6221 21 not not RB 19818 6221 22 be be VB 19818 6221 23 good good JJ 19818 6221 24 news news NN 19818 6221 25 to to IN 19818 6221 26 you -PRON- PRP 19818 6221 27 to to TO 19818 6221 28 hear hear VB 19818 6221 29 that that DT 19818 6221 30 , , , 19818 6221 31 instead instead RB 19818 6221 32 o o UH 19818 6221 33 ' ' `` 19818 6221 34 lookin lookin NN 19818 6221 35 ' ' '' 19818 6221 36 sorry sorry UH 19818 6221 37 , , , 19818 6221 38 Het Het NNP 19818 6221 39 actually actually RB 19818 6221 40 chuckled chuckle VBD 19818 6221 41 an an DT 19818 6221 42 ' ' `` 19818 6221 43 reddened redden VBN 19818 6221 44 up up RP 19818 6221 45 like like IN 19818 6221 46 a a DT 19818 6221 47 gal gal NN 19818 6221 48 in in IN 19818 6221 49 her -PRON- PRP$ 19818 6221 50 teens teen NNS 19818 6221 51 . . . 19818 6222 1 " " `` 19818 6222 2 ' ' `` 19818 6222 3 It -PRON- PRP 19818 6222 4 's be VBZ 19818 6222 5 him -PRON- PRP 19818 6222 6 ! ! . 19818 6222 7 ' ' '' 19818 6223 1 she -PRON- PRP 19818 6223 2 said say VBD 19818 6223 3 . . . 19818 6224 1 ' ' `` 19818 6224 2 Thank thank VBP 19818 6224 3 God God NNP 19818 6224 4 , , , 19818 6224 5 it -PRON- PRP 19818 6224 6 's be VBZ 19818 6224 7 Dick Dick NNP 19818 6224 8 -- -- : 19818 6224 9 it -PRON- PRP 19818 6224 10 's be VBZ 19818 6224 11 Dick Dick NNP 19818 6224 12 ! ! . 19818 6224 13 ' ' '' 19818 6225 1 " " `` 19818 6225 2 I -PRON- PRP 19818 6225 3 could could MD 19818 6225 4 n't not RB 19818 6225 5 pull pull VB 19818 6225 6 ' ' `` 19818 6225 7 er er UH 19818 6225 8 away away RB 19818 6225 9 from from IN 19818 6225 10 the the DT 19818 6225 11 window window NN 19818 6225 12 . . . 19818 6226 1 She -PRON- PRP 19818 6226 2 jest jest RB 19818 6226 3 leaned lean VBD 19818 6226 4 agin agin VBP 19818 6226 5 the the DT 19818 6226 6 sash sash NN 19818 6226 7 an an DT 19818 6226 8 ' ' `` 19818 6226 9 stared stare VBN 19818 6226 10 , , , 19818 6226 11 an an DT 19818 6226 12 ' ' `` 19818 6226 13 rubbed rubbed JJ 19818 6226 14 ' ' '' 19818 6226 15 er er UH 19818 6226 16 hands hand NNS 19818 6226 17 together together RB 19818 6226 18 , , , 19818 6226 19 an an DT 19818 6226 20 ' ' '' 19818 6226 21 went go VBD 19818 6226 22 on on RP 19818 6226 23 like like UH 19818 6226 24 she -PRON- PRP 19818 6226 25 was be VBD 19818 6226 26 gettin gettin NN 19818 6226 27 ' ' POS 19818 6226 28 religion religion NN 19818 6226 29 . . . 19818 6227 1 Then then RB 19818 6227 2 I -PRON- PRP 19818 6227 3 set set VBD 19818 6227 4 in in RP 19818 6227 5 , , , 19818 6227 6 as as RB 19818 6227 7 well well RB 19818 6227 8 as as IN 19818 6227 9 I -PRON- PRP 19818 6227 10 knowed know VBD 19818 6227 11 how how WRB 19818 6227 12 , , , 19818 6227 13 to to TO 19818 6227 14 tell tell VB 19818 6227 15 ' ' '' 19818 6227 16 er er UH 19818 6227 17 about about IN 19818 6227 18 Dick Dick NNP 19818 6227 19 's 's POS 19818 6227 20 mishap mishap NN 19818 6227 21 , , , 19818 6227 22 but but CC 19818 6227 23 she -PRON- PRP 19818 6227 24 waved wave VBD 19818 6227 25 her -PRON- PRP$ 19818 6227 26 hand hand NN 19818 6227 27 backward backward RB 19818 6227 28 - - HYPH 19818 6227 29 like like JJ 19818 6227 30 , , , 19818 6227 31 an an DT 19818 6227 32 ' ' '' 19818 6227 33 stopped stop VBD 19818 6227 34 me -PRON- PRP 19818 6227 35 . . . 19818 6228 1 ' ' `` 19818 6228 2 Leave leave VB 19818 6228 3 all all PDT 19818 6228 4 that that DT 19818 6228 5 out out RP 19818 6228 6 , , , 19818 6228 7 ' ' '' 19818 6228 8 she -PRON- PRP 19818 6228 9 said say VBD 19818 6228 10 , , , 19818 6228 11 sorter sorter NNP 19818 6228 12 impatient impatient JJ 19818 6228 13 , , , 19818 6228 14 as as IN 19818 6228 15 if if IN 19818 6228 16 she -PRON- PRP 19818 6228 17 could could MD 19818 6228 18 n't not RB 19818 6228 19 think think VB 19818 6228 20 of of IN 19818 6228 21 but but CC 19818 6228 22 one one CD 19818 6228 23 thing thing NN 19818 6228 24 at at IN 19818 6228 25 a a DT 19818 6228 26 time time NN 19818 6228 27 . . . 19818 6229 1 ' ' `` 19818 6229 2 You -PRON- PRP 19818 6229 3 need need VBP 19818 6229 4 n't not RB 19818 6229 5 tell tell VB 19818 6229 6 about about IN 19818 6229 7 that that DT 19818 6229 8 -- -- : 19818 6229 9 he -PRON- PRP 19818 6229 10 's be VBZ 19818 6229 11 alive alive JJ 19818 6229 12 , , , 19818 6229 13 that that DT 19818 6229 14 's be VBZ 19818 6229 15 enough enough JJ 19818 6229 16 -- -- : 19818 6229 17 Dick Dick NNP 19818 6229 18 's 's POS 19818 6229 19 alive alive JJ 19818 6229 20 ! ! . 19818 6229 21 ' ' '' 19818 6230 1 And and CC 19818 6230 2 , , , 19818 6230 3 would would MD 19818 6230 4 you -PRON- PRP 19818 6230 5 believe believe VB 19818 6230 6 it -PRON- PRP 19818 6230 7 , , , 19818 6230 8 folks folk NNS 19818 6230 9 ? ? . 19818 6231 1 She -PRON- PRP 19818 6231 2 flopped flop VBD 19818 6231 3 herself -PRON- PRP 19818 6231 4 down down RP 19818 6231 5 in in IN 19818 6231 6 a a DT 19818 6231 7 chair chair NN 19818 6231 8 an an DT 19818 6231 9 ' ' `` 19818 6231 10 cried cry VBN 19818 6231 11 and and CC 19818 6231 12 tuck tuck VBD 19818 6231 13 on on RP 19818 6231 14 at at IN 19818 6231 15 a a DT 19818 6231 16 great great JJ 19818 6231 17 rate rate NN 19818 6231 18 . . . 19818 6232 1 It -PRON- PRP 19818 6232 2 upset upset VBD 19818 6232 3 me -PRON- PRP 19818 6232 4 so so IN 19818 6232 5 that that IN 19818 6232 6 I -PRON- PRP 19818 6232 7 give give VBP 19818 6232 8 up up RP 19818 6232 9 the the DT 19818 6232 10 whole whole JJ 19818 6232 11 dang dang NN 19818 6232 12 business business NN 19818 6232 13 . . . 19818 6233 1 I -PRON- PRP 19818 6233 2 went go VBD 19818 6233 3 down down RB 19818 6233 4 an an DT 19818 6233 5 ' ' `` 19818 6233 6 told tell VBN 19818 6233 7 Dick Dick NNP 19818 6233 8 he -PRON- PRP 19818 6233 9 'd 'd MD 19818 6233 10 better well RBR 19818 6233 11 go go VB 19818 6233 12 attend attend VB 19818 6233 13 to to IN 19818 6233 14 ' ' '' 19818 6233 15 er er UH 19818 6233 16 . . . 19818 6234 1 He -PRON- PRP 19818 6234 2 axed axe VBD 19818 6234 3 me -PRON- PRP 19818 6234 4 how how WRB 19818 6234 5 the the DT 19818 6234 6 crazy crazy JJ 19818 6234 7 spell spell NN 19818 6234 8 went go VBD 19818 6234 9 down down RP 19818 6234 10 , , , 19818 6234 11 an an DT 19818 6234 12 ' ' '' 19818 6234 13 I -PRON- PRP 19818 6234 14 told tell VBD 19818 6234 15 ' ' '' 19818 6234 16 i -PRON- PRP 19818 6234 17 m be VBP 19818 6234 18 I -PRON- PRP 19818 6234 19 did do VBD 19818 6234 20 n't not RB 19818 6234 21 think think VB 19818 6234 22 she -PRON- PRP 19818 6234 23 'd 'd MD 19818 6234 24 even even RB 19818 6234 25 heard hear VBD 19818 6234 26 it -PRON- PRP 19818 6234 27 , , , 19818 6234 28 or or CC 19818 6234 29 ever ever RB 19818 6234 30 would would MD 19818 6234 31 , , , 19818 6234 32 for for IN 19818 6234 33 that that DT 19818 6234 34 matter matter NN 19818 6234 35 . . . 19818 6235 1 Women woman NNS 19818 6235 2 seem seem VBP 19818 6235 3 to to TO 19818 6235 4 scent scent VB 19818 6235 5 a a DT 19818 6235 6 thing thing NN 19818 6235 7 from from IN 19818 6235 8 far far RB 19818 6235 9 off off RB 19818 6235 10 that that IN 19818 6235 11 they -PRON- PRP 19818 6235 12 do do VBP 19818 6235 13 n't not RB 19818 6235 14 want want VB 19818 6235 15 to to TO 19818 6235 16 believe believe VB 19818 6235 17 , , , 19818 6235 18 an an DT 19818 6235 19 ' ' `` 19818 6235 20 close close NN 19818 6235 21 every every DT 19818 6235 22 pore pore NN 19818 6235 23 of of IN 19818 6235 24 their -PRON- PRP$ 19818 6235 25 bodies body NNS 19818 6235 26 an an DT 19818 6235 27 ' ' `` 19818 6235 28 eyes eye NNS 19818 6235 29 an an DT 19818 6235 30 ' ' `` 19818 6235 31 ears ear NNS 19818 6235 32 so so IN 19818 6235 33 it -PRON- PRP 19818 6235 34 ca can MD 19818 6235 35 n't not RB 19818 6235 36 get get VB 19818 6235 37 in in RB 19818 6235 38 . . . 19818 6235 39 " " '' 19818 6236 1 " " `` 19818 6236 2 Well well UH 19818 6236 3 , , , 19818 6236 4 what what WP 19818 6236 5 was be VBD 19818 6236 6 the the DT 19818 6236 7 final final JJ 19818 6236 8 upshot upshot NN 19818 6236 9 of of IN 19818 6236 10 it -PRON- PRP 19818 6236 11 all all DT 19818 6236 12 ? ? . 19818 6236 13 " " '' 19818 6237 1 Henley Henley NNP 19818 6237 2 was be VBD 19818 6237 3 quite quite RB 19818 6237 4 calm calm JJ 19818 6237 5 , , , 19818 6237 6 though though IN 19818 6237 7 a a DT 19818 6237 8 great great JJ 19818 6237 9 new new JJ 19818 6237 10 light light NN 19818 6237 11 was be VBD 19818 6237 12 flaring flare VBG 19818 6237 13 in in IN 19818 6237 14 his -PRON- PRP$ 19818 6237 15 eyes eye NNS 19818 6237 16 as as IN 19818 6237 17 they -PRON- PRP 19818 6237 18 rested rest VBD 19818 6237 19 on on IN 19818 6237 20 Dixie Dixie NNP 19818 6237 21 , , , 19818 6237 22 who who WP 19818 6237 23 was be VBD 19818 6237 24 looking look VBG 19818 6237 25 off off RP 19818 6237 26 in in IN 19818 6237 27 the the DT 19818 6237 28 direction direction NN 19818 6237 29 of of IN 19818 6237 30 the the DT 19818 6237 31 mountain mountain NN 19818 6237 32 , , , 19818 6237 33 her -PRON- PRP$ 19818 6237 34 little little JJ 19818 6237 35 hands hand NNS 19818 6237 36 grasping grasp VBG 19818 6237 37 the the DT 19818 6237 38 palings paling NNS 19818 6237 39 of of IN 19818 6237 40 the the DT 19818 6237 41 fence fence NN 19818 6237 42 , , , 19818 6237 43 her -PRON- PRP$ 19818 6237 44 tense tense JJ 19818 6237 45 body body NN 19818 6237 46 thrown throw VBD 19818 6237 47 slightly slightly RB 19818 6237 48 backward backward JJ 19818 6237 49 . . . 19818 6238 1 " " `` 19818 6238 2 Dick Dick NNP 19818 6238 3 's 's POS 19818 6238 4 my -PRON- PRP$ 19818 6238 5 own own JJ 19818 6238 6 son son NN 19818 6238 7 , , , 19818 6238 8 " " `` 19818 6238 9 Wrinkle Wrinkle NNP 19818 6238 10 made make VBD 19818 6238 11 answer answer NN 19818 6238 12 , , , 19818 6238 13 " " `` 19818 6238 14 but but CC 19818 6238 15 I -PRON- PRP 19818 6238 16 got get VBD 19818 6238 17 out out RP 19818 6238 18 o o XX 19818 6238 19 ' ' '' 19818 6238 20 all all DT 19818 6238 21 patience patience NN 19818 6238 22 with with IN 19818 6238 23 him -PRON- PRP 19818 6238 24 . . . 19818 6239 1 He -PRON- PRP 19818 6239 2 ought ought MD 19818 6239 3 to to TO 19818 6239 4 ' ' '' 19818 6239 5 a a DT 19818 6239 6 ' ' '' 19818 6239 7 let let VB 19818 6239 8 well well RB 19818 6239 9 enough enough RB 19818 6239 10 alone alone RB 19818 6239 11 , , , 19818 6239 12 bein bein WRB 19818 6239 13 ' ' '' 19818 6239 14 as as IN 19818 6239 15 Het Het NNP 19818 6239 16 was be VBD 19818 6239 17 willin willin NN 19818 6239 18 ' ' '' 19818 6239 19 to to TO 19818 6239 20 let let VB 19818 6239 21 bygones bygone NNS 19818 6239 22 be be VB 19818 6239 23 bygones bygone NNS 19818 6239 24 . . . 19818 6240 1 But but CC 19818 6240 2 not not RB 19818 6240 3 him -PRON- PRP 19818 6240 4 . . . 19818 6241 1 As as IN 19818 6241 2 me -PRON- PRP 19818 6241 3 ' ' `` 19818 6241 4 n n CC 19818 6241 5 him -PRON- PRP 19818 6241 6 walked walk VBD 19818 6241 7 up up RP 19818 6241 8 to to IN 19818 6241 9 the the DT 19818 6241 10 house house NN 19818 6241 11 , , , 19818 6241 12 an an DT 19818 6241 13 ' ' '' 19818 6241 14 he -PRON- PRP 19818 6241 15 looked look VBD 19818 6241 16 over over IN 19818 6241 17 them -PRON- PRP 19818 6241 18 broad broad JJ 19818 6241 19 acres acre NNS 19818 6241 20 on on IN 19818 6241 21 all all DT 19818 6241 22 sides side NNS 19818 6241 23 , , , 19818 6241 24 an an DT 19818 6241 25 ' ' '' 19818 6241 26 as as IN 19818 6241 27 we -PRON- PRP 19818 6241 28 went go VBD 19818 6241 29 in in RB 19818 6241 30 at at IN 19818 6241 31 that that DT 19818 6241 32 fine fine JJ 19818 6241 33 door door NN 19818 6241 34 , , , 19818 6241 35 he -PRON- PRP 19818 6241 36 seemed seem VBD 19818 6241 37 to to TO 19818 6241 38 get get VB 19818 6241 39 back back RB 19818 6241 40 to to IN 19818 6241 41 his -PRON- PRP$ 19818 6241 42 old old JJ 19818 6241 43 self self NN 19818 6241 44 -- -- : 19818 6241 45 an an DT 19818 6241 46 ' ' `` 19818 6241 47 that that DT 19818 6241 48 is be VBZ 19818 6241 49 one one CD 19818 6241 50 thing thing NN 19818 6241 51 that that WDT 19818 6241 52 sorter sorter NNP 19818 6241 53 makes make VBZ 19818 6241 54 me -PRON- PRP 19818 6241 55 believe believe VB 19818 6241 56 a a DT 19818 6241 57 little little JJ 19818 6241 58 in in IN 19818 6241 59 the the DT 19818 6241 60 crazy crazy JJ 19818 6241 61 spell spell NN 19818 6241 62 , , , 19818 6241 63 for for IN 19818 6241 64 he -PRON- PRP 19818 6241 65 looked look VBD 19818 6241 66 like like IN 19818 6241 67 a a DT 19818 6241 68 man man NN 19818 6241 69 that that WDT 19818 6241 70 had have VBD 19818 6241 71 just just RB 19818 6241 72 waked wake VBN 19818 6241 73 up up RP 19818 6241 74 from from IN 19818 6241 75 a a DT 19818 6241 76 long long JJ 19818 6241 77 nap nap NN 19818 6241 78 , , , 19818 6241 79 shore shore NN 19818 6241 80 enough enough RB 19818 6241 81 . . . 19818 6242 1 He -PRON- PRP 19818 6242 2 was be VBD 19818 6242 3 the the DT 19818 6242 4 maddest mad JJS 19818 6242 5 chap chap NN 19818 6242 6 I -PRON- PRP 19818 6242 7 ever ever RB 19818 6242 8 laid lay VBD 19818 6242 9 eyes eye NNS 19818 6242 10 on on IN 19818 6242 11 as as IN 19818 6242 12 he -PRON- PRP 19818 6242 13 went go VBD 19818 6242 14 up up RP 19818 6242 15 them -PRON- PRP 19818 6242 16 steps step VBZ 19818 6242 17 to to IN 19818 6242 18 her -PRON- PRP$ 19818 6242 19 private private JJ 19818 6242 20 quarters quarter NNS 19818 6242 21 . . . 19818 6243 1 I -PRON- PRP 19818 6243 2 followed follow VBD 19818 6243 3 . . . 19818 6244 1 I -PRON- PRP 19818 6244 2 was be VBD 19818 6244 3 n't not RB 19818 6244 4 wanted want VBN 19818 6244 5 , , , 19818 6244 6 I -PRON- PRP 19818 6244 7 reckon reckon VBP 19818 6244 8 , , , 19818 6244 9 but but CC 19818 6244 10 I -PRON- PRP 19818 6244 11 had have VBD 19818 6244 12 to to TO 19818 6244 13 see see VB 19818 6244 14 the the DT 19818 6244 15 thing thing NN 19818 6244 16 through through RB 19818 6244 17 . . . 19818 6245 1 She -PRON- PRP 19818 6245 2 come come VBP 19818 6245 3 up up RP 19818 6245 4 to to IN 19818 6245 5 him -PRON- PRP 19818 6245 6 , , , 19818 6245 7 Het Het NNP 19818 6245 8 did do VBD 19818 6245 9 , , , 19818 6245 10 all all RB 19818 6245 11 wet wet JJ 19818 6245 12 from from IN 19818 6245 13 head head NN 19818 6245 14 to to IN 19818 6245 15 foot foot NN 19818 6245 16 with with IN 19818 6245 17 tears tear NNS 19818 6245 18 , , , 19818 6245 19 and and CC 19818 6245 20 tried try VBD 19818 6245 21 to to TO 19818 6245 22 throw throw VB 19818 6245 23 ' ' `` 19818 6245 24 er er UH 19818 6245 25 arms arm NNS 19818 6245 26 around around IN 19818 6245 27 his -PRON- PRP$ 19818 6245 28 neck neck NN 19818 6245 29 , , , 19818 6245 30 but but CC 19818 6245 31 he -PRON- PRP 19818 6245 32 shoved shove VBD 19818 6245 33 ' ' '' 19818 6245 34 er er UH 19818 6245 35 off off RP 19818 6245 36 , , , 19818 6245 37 he -PRON- PRP 19818 6245 38 did do VBD 19818 6245 39 , , , 19818 6245 40 an an DT 19818 6245 41 ' ' `` 19818 6245 42 begun begin VBN 19818 6245 43 the the DT 19818 6245 44 awfulest awful JJS 19818 6245 45 rip rip JJ 19818 6245 46 - - HYPH 19818 6245 47 rantin rantin NN 19818 6245 48 ' ' '' 19818 6245 49 jowerin jowerin NNP 19818 6245 50 ' ' '' 19818 6245 51 you -PRON- PRP 19818 6245 52 ever ever RB 19818 6245 53 heard hear VBD 19818 6245 54 , , , 19818 6245 55 about about IN 19818 6245 56 the the DT 19818 6245 57 scan'lous scan'lous JJ 19818 6245 58 way way NN 19818 6245 59 she -PRON- PRP 19818 6245 60 'd have VBD 19818 6245 61 carried carry VBN 19818 6245 62 on on RP 19818 6245 63 with with IN 19818 6245 64 you -PRON- PRP 19818 6245 65 while while IN 19818 6245 66 he -PRON- PRP 19818 6245 67 was be VBD 19818 6245 68 off off RB 19818 6245 69 . . . 19818 6246 1 He -PRON- PRP 19818 6246 2 did do VBD 19818 6246 3 n't not RB 19818 6246 4 say say VB 19818 6246 5 nothin' nothing NN 19818 6246 6 about about IN 19818 6246 7 his -PRON- PRP$ 19818 6246 8 spell spell NN 19818 6246 9 -- -- : 19818 6246 10 he -PRON- PRP 19818 6246 11 had have VBD 19818 6246 12 no no DT 19818 6246 13 apologies apology NNS 19818 6246 14 to to TO 19818 6246 15 make make VB 19818 6246 16 . . . 19818 6247 1 Accordin Accordin NNP 19818 6247 2 ' ' '' 19818 6247 3 to to IN 19818 6247 4 his -PRON- PRP$ 19818 6247 5 way way NN 19818 6247 6 o o UH 19818 6247 7 ' ' `` 19818 6247 8 lookin lookin NN 19818 6247 9 ' ' '' 19818 6247 10 at at IN 19818 6247 11 it -PRON- PRP 19818 6247 12 , , , 19818 6247 13 she -PRON- PRP 19818 6247 14 'd have VBD 19818 6247 15 blackened blacken VBN 19818 6247 16 the the DT 19818 6247 17 white white JJ 19818 6247 18 purity purity NN 19818 6247 19 of of IN 19818 6247 20 his -PRON- PRP$ 19818 6247 21 home home NN 19818 6247 22 while while IN 19818 6247 23 his -PRON- PRP$ 19818 6247 24 back back NN 19818 6247 25 was be VBD 19818 6247 26 turned turn VBN 19818 6247 27 , , , 19818 6247 28 an an DT 19818 6247 29 ' ' `` 19818 6247 30 nothing nothing NN 19818 6247 31 but but IN 19818 6247 32 blood blood NN 19818 6247 33 , , , 19818 6247 34 an an DT 19818 6247 35 ' ' `` 19818 6247 36 whole whole JJ 19818 6247 37 gurglin gurglin NN 19818 6247 38 ' ' POS 19818 6247 39 streams stream NNS 19818 6247 40 of of IN 19818 6247 41 it -PRON- PRP 19818 6247 42 , , , 19818 6247 43 would would MD 19818 6247 44 suit suit VB 19818 6247 45 him -PRON- PRP 19818 6247 46 . . . 19818 6248 1 Well well UH 19818 6248 2 , , , 19818 6248 3 they -PRON- PRP 19818 6248 4 had have VBD 19818 6248 5 it -PRON- PRP 19818 6248 6 nip nip JJ 19818 6248 7 and and CC 19818 6248 8 tuck tuck VBD 19818 6248 9 for for IN 19818 6248 10 fully fully RB 19818 6248 11 an an DT 19818 6248 12 hour hour NN 19818 6248 13 , , , 19818 6248 14 an an DT 19818 6248 15 ' ' '' 19818 6248 16 then then RB 19818 6248 17 they -PRON- PRP 19818 6248 18 come come VBP 19818 6248 19 to to IN 19818 6248 20 an an DT 19818 6248 21 agreement agreement NN 19818 6248 22 . . . 19818 6249 1 They -PRON- PRP 19818 6249 2 was be VBD 19818 6249 3 to to TO 19818 6249 4 drive drive VB 19818 6249 5 over over RP 19818 6249 6 to to IN 19818 6249 7 Carlton Carlton NNP 19818 6249 8 the the DT 19818 6249 9 next next JJ 19818 6249 10 day day NN 19818 6249 11 and and CC 19818 6249 12 ax ax VB 19818 6249 13 Judge Judge NNP 19818 6249 14 Fisk Fisk NNP 19818 6249 15 if if IN 19818 6249 16 Het Het NNP 19818 6249 17 had have VBD 19818 6249 18 disgraced disgrace VBN 19818 6249 19 ' ' `` 19818 6249 20 erself erself NN 19818 6249 21 past past JJ 19818 6249 22 recall recall NN 19818 6249 23 ; ; : 19818 6249 24 and and CC 19818 6249 25 so so RB 19818 6249 26 we -PRON- PRP 19818 6249 27 hit hit VBD 19818 6249 28 the the DT 19818 6249 29 road road NN 19818 6249 30 bright bright VBD 19818 6249 31 an an DT 19818 6249 32 ' ' `` 19818 6249 33 early early JJ 19818 6249 34 . . . 19818 6250 1 The the DT 19818 6250 2 judge judge NN 19818 6250 3 was be VBD 19818 6250 4 mighty mighty RB 19818 6250 5 nice nice JJ 19818 6250 6 . . . 19818 6251 1 He -PRON- PRP 19818 6251 2 said say VBD 19818 6251 3 a a DT 19818 6251 4 big big JJ 19818 6251 5 mistake mistake NN 19818 6251 6 had have VBD 19818 6251 7 evidently evidently RB 19818 6251 8 been be VBN 19818 6251 9 made make VBN 19818 6251 10 , , , 19818 6251 11 but but CC 19818 6251 12 it -PRON- PRP 19818 6251 13 was be VBD 19818 6251 14 one one CD 19818 6251 15 that that WDT 19818 6251 16 the the DT 19818 6251 17 law law NN 19818 6251 18 could could MD 19818 6251 19 rectify rectify VB 19818 6251 20 if if IN 19818 6251 21 Het Het NNP 19818 6251 22 ' ' `` 19818 6251 23 u'd u'd RB 19818 6251 24 just just RB 19818 6251 25 grease grease VB 19818 6251 26 its -PRON- PRP$ 19818 6251 27 wheels wheel NNS 19818 6251 28 properly properly RB 19818 6251 29 . . . 19818 6252 1 He -PRON- PRP 19818 6252 2 said say VBD 19818 6252 3 he -PRON- PRP 19818 6252 4 'd 'd MD 19818 6252 5 quit quit VB 19818 6252 6 settin settin NNP 19818 6252 7 ' ' '' 19818 6252 8 on on IN 19818 6252 9 the the DT 19818 6252 10 bench bench NN 19818 6252 11 hisse'f hisse'f NN 19818 6252 12 -- -- : 19818 6252 13 bein bein NNP 19818 6252 14 ' ' '' 19818 6252 15 beat beat VBN 19818 6252 16 by by IN 19818 6252 17 the the DT 19818 6252 18 Prohibitionists Prohibitionists NNPS 19818 6252 19 in in IN 19818 6252 20 the the DT 19818 6252 21 last last JJ 19818 6252 22 election election NN 19818 6252 23 -- -- : 19818 6252 24 an an DT 19818 6252 25 ' ' `` 19818 6252 26 had have VBD 19818 6252 27 gone go VBN 19818 6252 28 back back RB 19818 6252 29 to to TO 19818 6252 30 practise practise VB 19818 6252 31 at at IN 19818 6252 32 the the DT 19818 6252 33 bar bar NN 19818 6252 34 , , , 19818 6252 35 an an DT 19818 6252 36 ' ' `` 19818 6252 37 would would MD 19818 6252 38 gladly gladly RB 19818 6252 39 take take VB 19818 6252 40 the the DT 19818 6252 41 case case NN 19818 6252 42 in in IN 19818 6252 43 hand hand NN 19818 6252 44 . . . 19818 6253 1 He -PRON- PRP 19818 6253 2 saw see VBD 19818 6253 3 plainly plainly RB 19818 6253 4 , , , 19818 6253 5 he -PRON- PRP 19818 6253 6 said say VBD 19818 6253 7 , , , 19818 6253 8 that that IN 19818 6253 9 it -PRON- PRP 19818 6253 10 was be VBD 19818 6253 11 Het Het NNP 19818 6253 12 's 's POS 19818 6253 13 duty duty NN 19818 6253 14 , , , 19818 6253 15 havin' have VBG 19818 6253 16 come come VBN 19818 6253 17 into into IN 19818 6253 18 sech sech FW 19818 6253 19 a a DT 19818 6253 20 big big JJ 19818 6253 21 estate estate NN 19818 6253 22 as as IN 19818 6253 23 that that DT 19818 6253 24 , , , 19818 6253 25 to to TO 19818 6253 26 clear clear VB 19818 6253 27 her -PRON- PRP$ 19818 6253 28 record record NN 19818 6253 29 all all DT 19818 6253 30 she -PRON- PRP 19818 6253 31 could could MD 19818 6253 32 , , , 19818 6253 33 even even RB 19818 6253 34 if if IN 19818 6253 35 it -PRON- PRP 19818 6253 36 _ _ NNP 19818 6253 37 did do VBD 19818 6253 38 _ _ NNP 19818 6253 39 cost cost VB 19818 6253 40 her -PRON- PRP$ 19818 6253 41 considerable considerable JJ 19818 6253 42 outlay outlay NN 19818 6253 43 , , , 19818 6253 44 first first RB 19818 6253 45 an an DT 19818 6253 46 ' ' `` 19818 6253 47 last last NN 19818 6253 48 . . . 19818 6254 1 He -PRON- PRP 19818 6254 2 summed sum VBD 19818 6254 3 the the DT 19818 6254 4 whole whole JJ 19818 6254 5 thing thing NN 19818 6254 6 up up RP 19818 6254 7 as as IN 19818 6254 8 calm calm JJ 19818 6254 9 , , , 19818 6254 10 an an DT 19818 6254 11 ' ' `` 19818 6254 12 bent bent JJ 19818 6254 13 over over RP 19818 6254 14 with with IN 19818 6254 15 his -PRON- PRP$ 19818 6254 16 pencil pencil NN 19818 6254 17 in in IN 19818 6254 18 his -PRON- PRP$ 19818 6254 19 hand hand NN 19818 6254 20 , , , 19818 6254 21 an an DT 19818 6254 22 ' ' `` 19818 6254 23 peepin peepin NN 19818 6254 24 ' ' '' 19818 6254 25 above above IN 19818 6254 26 his -PRON- PRP$ 19818 6254 27 specs spec NNS 19818 6254 28 , , , 19818 6254 29 just just RB 19818 6254 30 like like IN 19818 6254 31 he -PRON- PRP 19818 6254 32 was be VBD 19818 6254 33 deliverin deliverin JJ 19818 6254 34 ' ' '' 19818 6254 35 a a DT 19818 6254 36 charge charge NN 19818 6254 37 to to IN 19818 6254 38 a a DT 19818 6254 39 jury jury NN 19818 6254 40 in in IN 19818 6254 41 a a DT 19818 6254 42 murder murder NN 19818 6254 43 case case NN 19818 6254 44 . . . 19818 6255 1 It -PRON- PRP 19818 6255 2 was be VBD 19818 6255 3 for for IN 19818 6255 4 Het Het NNP 19818 6255 5 to to TO 19818 6255 6 weigh weigh VB 19818 6255 7 the the DT 19818 6255 8 evidence evidence NN 19818 6255 9 pro pro JJ 19818 6255 10 and and CC 19818 6255 11 con con JJ 19818 6255 12 , , , 19818 6255 13 an an DT 19818 6255 14 ' ' `` 19818 6255 15 consider consider NN 19818 6255 16 , , , 19818 6255 17 an an DT 19818 6255 18 ' ' `` 19818 6255 19 deliberate deliberate JJ 19818 6255 20 , , , 19818 6255 21 an an DT 19818 6255 22 ' ' `` 19818 6255 23 make make VB 19818 6255 24 her -PRON- PRP$ 19818 6255 25 final final JJ 19818 6255 26 choice choice NN 19818 6255 27 betwixt betwixt VB 19818 6255 28 the the DT 19818 6255 29 two two CD 19818 6255 30 claimants claimant NNS 19818 6255 31 she -PRON- PRP 19818 6255 32 had have VBD 19818 6255 33 got get VBN 19818 6255 34 tangled tangle VBN 19818 6255 35 up up RP 19818 6255 36 with with IN 19818 6255 37 . . . 19818 6256 1 He -PRON- PRP 19818 6256 2 did do VBD 19818 6256 3 n't not RB 19818 6256 4 know know VB 19818 6256 5 , , , 19818 6256 6 he -PRON- PRP 19818 6256 7 went go VBD 19818 6256 8 on on RP 19818 6256 9 to to TO 19818 6256 10 say say VB 19818 6256 11 -- -- : 19818 6256 12 an an DT 19818 6256 13 ' ' '' 19818 6256 14 , , , 19818 6256 15 of of IN 19818 6256 16 course course NN 19818 6256 17 , , , 19818 6256 18 he -PRON- PRP 19818 6256 19 must must MD 19818 6256 20 have have VB 19818 6256 21 suspicioned suspicione VBN 19818 6256 22 that that IN 19818 6256 23 she -PRON- PRP 19818 6256 24 'd have VBD 19818 6256 25 already already RB 19818 6256 26 made make VBN 19818 6256 27 up up RP 19818 6256 28 her -PRON- PRP$ 19818 6256 29 mind mind NN 19818 6256 30 , , , 19818 6256 31 bein bein WRB 19818 6256 32 ' ' '' 19818 6256 33 as as IN 19818 6256 34 she -PRON- PRP 19818 6256 35 had have VBD 19818 6256 36 fetched fetch VBN 19818 6256 37 Dick Dick NNP 19818 6256 38 along along IN 19818 6256 39 an an DT 19818 6256 40 ' ' `` 19818 6256 41 left leave VBD 19818 6256 42 you -PRON- PRP 19818 6256 43 out out RP 19818 6256 44 in in IN 19818 6256 45 the the DT 19818 6256 46 wet wet NN 19818 6256 47 -- -- : 19818 6256 48 he -PRON- PRP 19818 6256 49 did do VBD 19818 6256 50 n't not RB 19818 6256 51 know know VB 19818 6256 52 , , , 19818 6256 53 he -PRON- PRP 19818 6256 54 said say VBD 19818 6256 55 , , , 19818 6256 56 but but CC 19818 6256 57 what what WP 19818 6256 58 jestice jestice NN 19818 6256 59 sorter sorter NN 19818 6256 60 leaned lean VBD 19818 6256 61 to to IN 19818 6256 62 the the DT 19818 6256 63 prior prior JJ 19818 6256 64 claimant claimant NN 19818 6256 65 , , , 19818 6256 66 possession possession NN 19818 6256 67 bein bein NN 19818 6256 68 ' ' POS 19818 6256 69 nine nine CD 19818 6256 70 parts part NNS 19818 6256 71 of of IN 19818 6256 72 the the DT 19818 6256 73 law law NN 19818 6256 74 , , , 19818 6256 75 an an DT 19818 6256 76 ' ' `` 19818 6256 77 Dick Dick NNP 19818 6256 78 bein bein NN 19818 6256 79 ' ' '' 19818 6256 80 incapacitated incapacitate VBD 19818 6256 81 an an DT 19818 6256 82 ' ' `` 19818 6256 83 rendered render VBN 19818 6256 84 null null NN 19818 6256 85 an an DT 19818 6256 86 ' ' `` 19818 6256 87 void void NN 19818 6256 88 fer fer VB 19818 6256 89 the the DT 19818 6256 90 time time NN 19818 6256 91 involved involve VBN 19818 6256 92 . . . 19818 6257 1 As as IN 19818 6257 2 to to IN 19818 6257 3 the the DT 19818 6257 4 crazy crazy JJ 19818 6257 5 spell spell NN 19818 6257 6 Dick Dick NNP 19818 6257 7 had have VBD 19818 6257 8 , , , 19818 6257 9 he -PRON- PRP 19818 6257 10 gave give VBD 19818 6257 11 it -PRON- PRP 19818 6257 12 as as IN 19818 6257 13 his -PRON- PRP$ 19818 6257 14 opinion opinion NN 19818 6257 15 that that IN 19818 6257 16 such such JJ 19818 6257 17 things thing NNS 19818 6257 18 had have VBD 19818 6257 19 been be VBN 19818 6257 20 heard hear VBN 19818 6257 21 of of IN 19818 6257 22 often often RB 19818 6257 23 . . . 19818 6258 1 He -PRON- PRP 19818 6258 2 'd have VBD 19818 6258 3 ' ' `` 19818 6258 4 a a DT 19818 6258 5 ' ' '' 19818 6258 6 made make VBD 19818 6258 7 a a DT 19818 6258 8 good good JJ 19818 6258 9 doctor doctor NN 19818 6258 10 , , , 19818 6258 11 that that DT 19818 6258 12 judge judge NN 19818 6258 13 would would MD 19818 6258 14 ; ; : 19818 6258 15 he -PRON- PRP 19818 6258 16 said say VBD 19818 6258 17 the the DT 19818 6258 18 brain brain NN 19818 6258 19 was be VBD 19818 6258 20 the the DT 19818 6258 21 finest fine JJS 19818 6258 22 constructed construct VBN 19818 6258 23 part part NN 19818 6258 24 of of IN 19818 6258 25 the the DT 19818 6258 26 human human NN 19818 6258 27 an an DT 19818 6258 28 -- -- : 19818 6258 29 an an DT 19818 6258 30 -- -- : 19818 6258 31 anatomy anatomy NN 19818 6258 32 -- -- : 19818 6258 33 that that DT 19818 6258 34 's be VBZ 19818 6258 35 it,--anatomy it,--anatomy CD 19818 6258 36 . . . 19818 6259 1 He -PRON- PRP 19818 6259 2 said say VBD 19818 6259 3 it -PRON- PRP 19818 6259 4 was be VBD 19818 6259 5 made make VBN 19818 6259 6 up up RP 19818 6259 7 of of IN 19818 6259 8 a a DT 19818 6259 9 bunch bunch NN 19818 6259 10 of of IN 19818 6259 11 fibres fibre NNS 19818 6259 12 an an DT 19818 6259 13 ' ' `` 19818 6259 14 strings string NNS 19818 6259 15 as as RB 19818 6259 16 thin thin JJ 19818 6259 17 as as IN 19818 6259 18 spider spider NN 19818 6259 19 - - HYPH 19818 6259 20 webs webs NN 19818 6259 21 , , , 19818 6259 22 an an DT 19818 6259 23 ' ' `` 19818 6259 24 that that IN 19818 6259 25 an an DT 19818 6259 26 expert expert NN 19818 6259 27 with with IN 19818 6259 28 the the DT 19818 6259 29 saw saw NN 19818 6259 30 an an DT 19818 6259 31 ' ' `` 19818 6259 32 knife knife NN 19818 6259 33 could could MD 19818 6259 34 open open VB 19818 6259 35 a a DT 19818 6259 36 man man NN 19818 6259 37 's 's POS 19818 6259 38 skull skull NN 19818 6259 39 an an DT 19818 6259 40 ' ' `` 19818 6259 41 tickle tickle VB 19818 6259 42 the the DT 19818 6259 43 ends end NNS 19818 6259 44 of of IN 19818 6259 45 'em -PRON- PRP 19818 6259 46 an an DT 19818 6259 47 ' ' `` 19818 6259 48 make make VB 19818 6259 49 the the DT 19818 6259 50 patient patient NN 19818 6259 51 cut cut VB 19818 6259 52 a a DT 19818 6259 53 different different JJ 19818 6259 54 caper caper NN 19818 6259 55 for for IN 19818 6259 56 every every DT 19818 6259 57 nerve nerve NN 19818 6259 58 he -PRON- PRP 19818 6259 59 touched touch VBD 19818 6259 60 . . . 19818 6260 1 He -PRON- PRP 19818 6260 2 said say VBD 19818 6260 3 that that DT 19818 6260 4 's be VBZ 19818 6260 5 why why WRB 19818 6260 6 human human JJ 19818 6260 7 nature nature NN 19818 6260 8 was be VBD 19818 6260 9 so so RB 19818 6260 10 varied varied JJ 19818 6260 11 . . . 19818 6261 1 He -PRON- PRP 19818 6261 2 said say VBD 19818 6261 3 , , , 19818 6261 4 with with IN 19818 6261 5 all all DT 19818 6261 6 fees fee NNS 19818 6261 7 paid pay VBN 19818 6261 8 , , , 19818 6261 9 that that IN 19818 6261 10 Het Het NNP 19818 6261 11 could could MD 19818 6261 12 suit suit VB 19818 6261 13 her -PRON- PRP$ 19818 6261 14 own own JJ 19818 6261 15 tastes taste NNS 19818 6261 16 an an DT 19818 6261 17 ' ' `` 19818 6261 18 inclination inclination NN 19818 6261 19 . . . 19818 6262 1 He -PRON- PRP 19818 6262 2 said say VBD 19818 6262 3 that that IN 19818 6262 4 she -PRON- PRP 19818 6262 5 could could MD 19818 6262 6 claim claim VB 19818 6262 7 that that IN 19818 6262 8 Dick Dick NNP 19818 6262 9 's 's POS 19818 6262 10 quar quar NN 19818 6262 11 condition condition NN 19818 6262 12 an an DT 19818 6262 13 ' ' '' 19818 6262 14 his -PRON- PRP$ 19818 6262 15 disinclination disinclination NN 19818 6262 16 to to TO 19818 6262 17 furnish furnish VB 19818 6262 18 a a DT 19818 6262 19 support support NN 19818 6262 20 equal equal JJ 19818 6262 21 to to IN 19818 6262 22 her -PRON- PRP$ 19818 6262 23 reasonable reasonable JJ 19818 6262 24 demands demand NNS 19818 6262 25 justified justify VBD 19818 6262 26 her -PRON- PRP 19818 6262 27 in in IN 19818 6262 28 callin callin NNP 19818 6262 29 ' ' '' 19818 6262 30 the the DT 19818 6262 31 fust fust NNP 19818 6262 32 deal deal VB 19818 6262 33 off off RP 19818 6262 34 ; ; : 19818 6262 35 or or CC 19818 6262 36 , , , 19818 6262 37 on on IN 19818 6262 38 t'other t'other NNP 19818 6262 39 hand hand NN 19818 6262 40 , , , 19818 6262 41 that that IN 19818 6262 42 she -PRON- PRP 19818 6262 43 could could MD 19818 6262 44 regyard regyard VB 19818 6262 45 it -PRON- PRP 19818 6262 46 as as IN 19818 6262 47 the the DT 19818 6262 48 only only JJ 19818 6262 49 obligation obligation NN 19818 6262 50 to to TO 19818 6262 51 which which WDT 19818 6262 52 she -PRON- PRP 19818 6262 53 was be VBD 19818 6262 54 bound bind VBN 19818 6262 55 by by IN 19818 6262 56 law law NN 19818 6262 57 or or CC 19818 6262 58 religion religion NN 19818 6262 59 , , , 19818 6262 60 an an DT 19818 6262 61 ' ' '' 19818 6262 62 that that IN 19818 6262 63 he -PRON- PRP 19818 6262 64 would would MD 19818 6262 65 set set VB 19818 6262 66 about about RB 19818 6262 67 -- -- : 19818 6262 68 after after IN 19818 6262 69 the the DT 19818 6262 70 fee fee NN 19818 6262 71 was be VBD 19818 6262 72 paid pay VBN 19818 6262 73 in in IN 19818 6262 74 cash cash NN 19818 6262 75 , , , 19818 6262 76 or or CC 19818 6262 77 by by IN 19818 6262 78 check check NN 19818 6262 79 on on IN 19818 6262 80 any any DT 19818 6262 81 good good JJ 19818 6262 82 , , , 19818 6262 83 reliable reliable JJ 19818 6262 84 bank bank NN 19818 6262 85 , , , 19818 6262 86 or or CC 19818 6262 87 even even RB 19818 6262 88 by by IN 19818 6262 89 a a DT 19818 6262 90 solid solid JJ 19818 6262 91 , , , 19818 6262 92 negotiable negotiable JJ 19818 6262 93 note note NN 19818 6262 94 -- -- : 19818 6262 95 he -PRON- PRP 19818 6262 96 would would MD 19818 6262 97 set set VB 19818 6262 98 about about RP 19818 6262 99 to to TO 19818 6262 100 have have VB 19818 6262 101 the the DT 19818 6262 102 second second JJ 19818 6262 103 weddin weddin NN 19818 6262 104 ' ' '' 19818 6262 105 set set VBN 19818 6262 106 aside aside RB 19818 6262 107 , , , 19818 6262 108 and and CC 19818 6262 109 an an DT 19818 6262 110 - - : 19818 6262 111 an-- an-- NNP 19818 6262 112 " " '' 19818 6262 113 " " `` 19818 6262 114 Annulled annulled JJ 19818 6262 115 , , , 19818 6262 116 " " '' 19818 6262 117 Henley Henley NNP 19818 6262 118 threw throw VBD 19818 6262 119 into into IN 19818 6262 120 the the DT 19818 6262 121 gap gap NN 19818 6262 122 . . . 19818 6263 1 " " `` 19818 6263 2 Yes yes UH 19818 6263 3 , , , 19818 6263 4 that that DT 19818 6263 5 's be VBZ 19818 6263 6 it -PRON- PRP 19818 6263 7 -- -- : 19818 6263 8 annulled annul VBN 19818 6263 9 , , , 19818 6263 10 " " `` 19818 6263 11 Wrinkle wrinkle NN 19818 6263 12 echoed echo VBD 19818 6263 13 . . . 19818 6264 1 " " `` 19818 6264 2 An an DT 19818 6264 3 ' ' '' 19818 6264 4 he -PRON- PRP 19818 6264 5 advised advise VBD 19818 6264 6 her -PRON- PRP 19818 6264 7 to to TO 19818 6264 8 have have VB 19818 6264 9 it -PRON- PRP 19818 6264 10 docketed docket VBN 19818 6264 11 for for IN 19818 6264 12 next next JJ 19818 6264 13 week week NN 19818 6264 14 's 's POS 19818 6264 15 special special JJ 19818 6264 16 term term NN 19818 6264 17 o o NN 19818 6264 18 ' ' '' 19818 6264 19 court court NN 19818 6264 20 , , , 19818 6264 21 and and CC 19818 6264 22 that that IN 19818 6264 23 he -PRON- PRP 19818 6264 24 'd 'd MD 19818 6264 25 promise promise VB 19818 6264 26 to to TO 19818 6264 27 rush rush VB 19818 6264 28 it -PRON- PRP 19818 6264 29 through through RP 19818 6264 30 without without IN 19818 6264 31 hitch hitch NN 19818 6264 32 or or CC 19818 6264 33 bobble bobble JJ 19818 6264 34 . . . 19818 6265 1 Dick Dick NNP 19818 6265 2 seemed seem VBD 19818 6265 3 better well RBR 19818 6265 4 satisfied satisfied JJ 19818 6265 5 after after IN 19818 6265 6 they -PRON- PRP 19818 6265 7 left leave VBD 19818 6265 8 the the DT 19818 6265 9 judge judge NN 19818 6265 10 , , , 19818 6265 11 an an DT 19818 6265 12 ' ' `` 19818 6265 13 they -PRON- PRP 19818 6265 14 driv driv VBP 19818 6265 15 ' ' '' 19818 6265 16 back back RB 19818 6265 17 home home RB 19818 6265 18 without without IN 19818 6265 19 any any DT 19818 6265 20 more more JJR 19818 6265 21 wranglin wranglin NNP 19818 6265 22 ' ' '' 19818 6265 23 . . . 19818 6266 1 Dick Dick NNP 19818 6266 2 has have VBZ 19818 6266 3 bought buy VBN 19818 6266 4 him -PRON- PRP 19818 6266 5 some some DT 19818 6266 6 new new JJ 19818 6266 7 fishin'-tackle fishin'-tackle NNP 19818 6266 8 , , , 19818 6266 9 an an DT 19818 6266 10 ' ' `` 19818 6266 11 is be VBZ 19818 6266 12 off off IN 19818 6266 13 to to IN 19818 6266 14 the the DT 19818 6266 15 river river NN 19818 6266 16 to to NN 19818 6266 17 - - HYPH 19818 6266 18 day day NN 19818 6266 19 . . . 19818 6267 1 He -PRON- PRP 19818 6267 2 has have VBZ 19818 6267 3 a a DT 19818 6267 4 natural natural JJ 19818 6267 5 pride pride NN 19818 6267 6 in in IN 19818 6267 7 the the DT 19818 6267 8 big big JJ 19818 6267 9 plantation plantation NN 19818 6267 10 , , , 19818 6267 11 and and CC 19818 6267 12 rid rid VBD 19818 6267 13 all all RB 19818 6267 14 over over IN 19818 6267 15 it -PRON- PRP 19818 6267 16 this this DT 19818 6267 17 mornin mornin NN 19818 6267 18 ' ' '' 19818 6267 19 . . . 19818 6268 1 He -PRON- PRP 19818 6268 2 says say VBZ 19818 6268 3 he -PRON- PRP 19818 6268 4 has have VBZ 19818 6268 5 some some DT 19818 6268 6 new new JJ 19818 6268 7 ideas idea NNS 19818 6268 8 that that WDT 19818 6268 9 he -PRON- PRP 19818 6268 10 picked pick VBD 19818 6268 11 up up RP 19818 6268 12 in in IN 19818 6268 13 the the DT 19818 6268 14 West West NNP 19818 6268 15 -- -- : 19818 6268 16 before before IN 19818 6268 17 he -PRON- PRP 19818 6268 18 had have VBD 19818 6268 19 his -PRON- PRP$ 19818 6268 20 spell spell NN 19818 6268 21 , , , 19818 6268 22 I -PRON- PRP 19818 6268 23 reckon reckon VBP 19818 6268 24 -- -- : 19818 6268 25 which which WDT 19818 6268 26 he -PRON- PRP 19818 6268 27 intends intend VBZ 19818 6268 28 to to TO 19818 6268 29 apply apply VB 19818 6268 30 there there RB 19818 6268 31 . . . 19818 6268 32 " " '' 19818 6269 1 " " `` 19818 6269 2 Well well UH 19818 6269 3 , , , 19818 6269 4 I -PRON- PRP 19818 6269 5 really really RB 19818 6269 6 must must MD 19818 6269 7 hurry hurry VB 19818 6269 8 on on IN 19818 6269 9 , , , 19818 6269 10 " " '' 19818 6269 11 Dixie Dixie NNP 19818 6269 12 said say VBD 19818 6269 13 , , , 19818 6269 14 turning turn VBG 19818 6269 15 away away RB 19818 6269 16 . . . 19818 6270 1 " " `` 19818 6270 2 Give give VB 19818 6270 3 my -PRON- PRP$ 19818 6270 4 love love NN 19818 6270 5 to to IN 19818 6270 6 your -PRON- PRP$ 19818 6270 7 wife wife NN 19818 6270 8 and and CC 19818 6270 9 to to TO 19818 6270 10 Mrs.--to mrs.--to VB 19818 6270 11 your -PRON- PRP$ 19818 6270 12 daughter daughter NN 19818 6270 13 - - HYPH 19818 6270 14 in in IN 19818 6270 15 - - HYPH 19818 6270 16 law law NN 19818 6270 17 . . . 19818 6271 1 Good good JJ 19818 6271 2 - - HYPH 19818 6271 3 night night NN 19818 6271 4 . . . 19818 6271 5 " " '' 19818 6272 1 The the DT 19818 6272 2 two two CD 19818 6272 3 men man NNS 19818 6272 4 saw see VBD 19818 6272 5 her -PRON- PRP 19818 6272 6 hastening hasten VBG 19818 6272 7 away away RP 19818 6272 8 in in IN 19818 6272 9 the the DT 19818 6272 10 thickening thickening NN 19818 6272 11 shadows shadow NNS 19818 6272 12 . . . 19818 6273 1 There there EX 19818 6273 2 was be VBD 19818 6273 3 a a DT 19818 6273 4 vast vast JJ 19818 6273 5 throbbing throbbing NN 19818 6273 6 within within IN 19818 6273 7 Henley Henley NNP 19818 6273 8 's 's POS 19818 6273 9 breast breast NN 19818 6273 10 . . . 19818 6274 1 The the DT 19818 6274 2 whole whole JJ 19818 6274 3 firmament firmament NN 19818 6274 4 above above RB 19818 6274 5 seemed seem VBD 19818 6274 6 to to TO 19818 6274 7 be be VB 19818 6274 8 shimmering shimmer VBG 19818 6274 9 with with IN 19818 6274 10 a a DT 19818 6274 11 subtle subtle JJ 19818 6274 12 , , , 19818 6274 13 spiritual spiritual JJ 19818 6274 14 light light NN 19818 6274 15 . . . 19818 6275 1 He -PRON- PRP 19818 6275 2 laid lay VBD 19818 6275 3 his -PRON- PRP$ 19818 6275 4 hand hand NN 19818 6275 5 almost almost RB 19818 6275 6 affectionately affectionately RB 19818 6275 7 on on IN 19818 6275 8 the the DT 19818 6275 9 old old JJ 19818 6275 10 man man NN 19818 6275 11 's 's POS 19818 6275 12 shoulder shoulder NN 19818 6275 13 and and CC 19818 6275 14 beamed beam VBN 19818 6275 15 down down RP 19818 6275 16 into into IN 19818 6275 17 his -PRON- PRP$ 19818 6275 18 eyes eye NNS 19818 6275 19 . . . 19818 6276 1 " " `` 19818 6276 2 It -PRON- PRP 19818 6276 3 is be VBZ 19818 6276 4 all all RB 19818 6276 5 for for IN 19818 6276 6 the the DT 19818 6276 7 best good JJS 19818 6276 8 , , , 19818 6276 9 " " '' 19818 6276 10 he -PRON- PRP 19818 6276 11 said say VBD 19818 6276 12 . . . 19818 6277 1 " " `` 19818 6277 2 I -PRON- PRP 19818 6277 3 had have VBD 19818 6277 4 no no DT 19818 6277 5 right right NN 19818 6277 6 to to IN 19818 6277 7 Dick Dick NNP 19818 6277 8 's 's POS 19818 6277 9 place place NN 19818 6277 10 . . . 19818 6278 1 I -PRON- PRP 19818 6278 2 found find VBD 19818 6278 3 that that DT 19818 6278 4 out out RB 19818 6278 5 long long RB 19818 6278 6 ago ago RB 19818 6278 7 . . . 19818 6278 8 " " '' 19818 6279 1 " " `` 19818 6279 2 Thar Thar NNP 19818 6279 3 's 's POS 19818 6279 4 one one CD 19818 6279 5 thing thing NN 19818 6279 6 I -PRON- PRP 19818 6279 7 do do VBP 19818 6279 8 n't not RB 19818 6279 9 like like VB 19818 6279 10 about about IN 19818 6279 11 it -PRON- PRP 19818 6279 12 . . . 19818 6279 13 " " '' 19818 6280 1 Wrinkle wrinkle NN 19818 6280 2 was be VBD 19818 6280 3 thoughtful thoughtful JJ 19818 6280 4 , , , 19818 6280 5 and and CC 19818 6280 6 a a DT 19818 6280 7 rare rare JJ 19818 6280 8 mood mood NN 19818 6280 9 it -PRON- PRP 19818 6280 10 was be VBD 19818 6280 11 for for IN 19818 6280 12 him -PRON- PRP 19818 6280 13 . . . 19818 6281 1 " " `` 19818 6281 2 I -PRON- PRP 19818 6281 3 was be VBD 19818 6281 4 thinkin thinkin JJ 19818 6281 5 ' ' '' 19818 6281 6 about about IN 19818 6281 7 it -PRON- PRP 19818 6281 8 ridin ridin RB 19818 6281 9 ' ' '' 19818 6281 10 over over RB 19818 6281 11 here here RB 19818 6281 12 . . . 19818 6282 1 Alf Alf NNP 19818 6282 2 , , , 19818 6282 3 I -PRON- PRP 19818 6282 4 do do VBP 19818 6282 5 n't not RB 19818 6282 6 like like VB 19818 6282 7 to to TO 19818 6282 8 give give VB 19818 6282 9 you -PRON- PRP 19818 6282 10 up up RP 19818 6282 11 . . . 19818 6283 1 As as IN 19818 6283 2 God God NNP 19818 6283 3 is be VBZ 19818 6283 4 my -PRON- PRP$ 19818 6283 5 holy holy JJ 19818 6283 6 judge judge NN 19818 6283 7 , , , 19818 6283 8 I -PRON- PRP 19818 6283 9 like like VBP 19818 6283 10 you -PRON- PRP 19818 6283 11 -- -- : 19818 6283 12 I -PRON- PRP 19818 6283 13 like like VBP 19818 6283 14 you -PRON- PRP 19818 6283 15 plumb plumb VBD 19818 6283 16 down down RP 19818 6283 17 to to IN 19818 6283 18 the the DT 19818 6283 19 ground ground NN 19818 6283 20 . . . 19818 6284 1 You -PRON- PRP 19818 6284 2 are be VBP 19818 6284 3 a a DT 19818 6284 4 man man NN 19818 6284 5 an an DT 19818 6284 6 ' ' '' 19818 6284 7 a a DT 19818 6284 8 gentleman gentleman NN 19818 6284 9 . . . 19818 6284 10 " " '' 19818 6285 1 " " `` 19818 6285 2 Thank thank VBP 19818 6285 3 you -PRON- PRP 19818 6285 4 . . . 19818 6285 5 " " '' 19818 6286 1 Henley Henley NNP 19818 6286 2 's 's POS 19818 6286 3 voice voice NN 19818 6286 4 rang rang NNP 19818 6286 5 with with IN 19818 6286 6 a a DT 19818 6286 7 triumph triumph NN 19818 6286 8 he -PRON- PRP 19818 6286 9 strove strive VBD 19818 6286 10 hard hard RB 19818 6286 11 to to TO 19818 6286 12 suppress suppress VB 19818 6286 13 . . . 19818 6287 1 " " `` 19818 6287 2 Come come VB 19818 6287 3 in in RP 19818 6287 4 and and CC 19818 6287 5 put put VB 19818 6287 6 up up RP 19818 6287 7 your -PRON- PRP$ 19818 6287 8 hoss hoss NN 19818 6287 9 and and CC 19818 6287 10 stay stay VB 19818 6287 11 all all DT 19818 6287 12 night night NN 19818 6287 13 . . . 19818 6288 1 I -PRON- PRP 19818 6288 2 'll will MD 19818 6288 3 cook cook VB 19818 6288 4 you -PRON- PRP 19818 6288 5 some some DT 19818 6288 6 supper supper NN 19818 6288 7 and and CC 19818 6288 8 you -PRON- PRP 19818 6288 9 can can MD 19818 6288 10 sleep sleep VB 19818 6288 11 in in IN 19818 6288 12 your -PRON- PRP$ 19818 6288 13 bed bed NN 19818 6288 14 , , , 19818 6288 15 like like IN 19818 6288 16 old old JJ 19818 6288 17 times time NNS 19818 6288 18 . . . 19818 6288 19 " " '' 19818 6289 1 " " `` 19818 6289 2 Much much RB 19818 6289 3 obliged oblige VBD 19818 6289 4 all all PDT 19818 6289 5 the the DT 19818 6289 6 same same JJ 19818 6289 7 , , , 19818 6289 8 Alf Alf NNP 19818 6289 9 , , , 19818 6289 10 but but CC 19818 6289 11 I -PRON- PRP 19818 6289 12 reckon reckon VBP 19818 6289 13 I -PRON- PRP 19818 6289 14 ca can MD 19818 6289 15 n't not RB 19818 6289 16 . . . 19818 6290 1 Het het VB 19818 6290 2 an an DT 19818 6290 3 ' ' `` 19818 6290 4 Dick Dick NNP 19818 6290 5 both both DT 19818 6290 6 laid lay VBD 19818 6290 7 down down RP 19818 6290 8 the the DT 19818 6290 9 law law NN 19818 6290 10 on on IN 19818 6290 11 that that DT 19818 6290 12 particular particular JJ 19818 6290 13 point point NN 19818 6290 14 . . . 19818 6291 1 He -PRON- PRP 19818 6291 2 's be VBZ 19818 6291 3 throwed throw VBN 19818 6291 4 that that DT 19818 6291 5 at at IN 19818 6291 6 ' ' `` 19818 6291 7 er er UH 19818 6291 8 several several JJ 19818 6291 9 times time NNS 19818 6291 10 already already RB 19818 6291 11 -- -- : 19818 6291 12 I -PRON- PRP 19818 6291 13 mean mean VBP 19818 6291 14 about about IN 19818 6291 15 lettin lettin NNP 19818 6291 16 ' ' '' 19818 6291 17 you -PRON- PRP 19818 6291 18 support support VBP 19818 6291 19 me -PRON- PRP 19818 6291 20 an an DT 19818 6291 21 ' ' `` 19818 6291 22 his -PRON- PRP$ 19818 6291 23 Ma Ma NNP 19818 6291 24 . . . 19818 6292 1 Seems seem VBZ 19818 6292 2 like like IN 19818 6292 3 that that DT 19818 6292 4 sorter sorter NN 19818 6292 5 hurts hurt VBZ 19818 6292 6 his -PRON- PRP$ 19818 6292 7 pride pride NN 19818 6292 8 . . . 19818 6293 1 He -PRON- PRP 19818 6293 2 's be VBZ 19818 6293 3 threatened threaten VBN 19818 6293 4 several several JJ 19818 6293 5 times time NNS 19818 6293 6 to to TO 19818 6293 7 come come VB 19818 6293 8 over over RP 19818 6293 9 here here RB 19818 6293 10 an an DT 19818 6293 11 ' ' `` 19818 6293 12 instigate instigate VB 19818 6293 13 a a DT 19818 6293 14 civil civil JJ 19818 6293 15 war war NN 19818 6293 16 , , , 19818 6293 17 but but CC 19818 6293 18 he -PRON- PRP 19818 6293 19 wo will MD 19818 6293 20 n't not RB 19818 6293 21 do do VB 19818 6293 22 it -PRON- PRP 19818 6293 23 right right RB 19818 6293 24 away away RB 19818 6293 25 . . . 19818 6294 1 He -PRON- PRP 19818 6294 2 knows know VBZ 19818 6294 3 what what WP 19818 6294 4 a a DT 19818 6294 5 temper temper NN 19818 6294 6 you -PRON- PRP 19818 6294 7 got get VBD 19818 6294 8 , , , 19818 6294 9 an an DT 19818 6294 10 ' ' '' 19818 6294 11 I -PRON- PRP 19818 6294 12 reckon reckon VBP 19818 6294 13 he -PRON- PRP 19818 6294 14 do do VBP 19818 6294 15 n't not RB 19818 6294 16 like like VB 19818 6294 17 the the DT 19818 6294 18 idea idea NN 19818 6294 19 o o NN 19818 6294 20 ' ' '' 19818 6294 21 that that DT 19818 6294 22 big big JJ 19818 6294 23 tombstone tombstone NN 19818 6294 24 already already RB 19818 6294 25 marked mark VBN 19818 6294 26 in in IN 19818 6294 27 Welborne Welborne NNP 19818 6294 28 's 's POS 19818 6294 29 new new JJ 19818 6294 30 graveyard graveyard NN 19818 6294 31 . . . 19818 6295 1 No no UH 19818 6295 2 , , , 19818 6295 3 I -PRON- PRP 19818 6295 4 ca can MD 19818 6295 5 n't not RB 19818 6295 6 put put VB 19818 6295 7 up up RP 19818 6295 8 with with IN 19818 6295 9 you -PRON- PRP 19818 6295 10 to to NN 19818 6295 11 - - HYPH 19818 6295 12 night night NN 19818 6295 13 . . . 19818 6296 1 Het Het NNP 19818 6296 2 give give VB 19818 6296 3 me -PRON- PRP 19818 6296 4 a a DT 19818 6296 5 five five CD 19818 6296 6 - - HYPH 19818 6296 7 dollar dollar NN 19818 6296 8 William William NNP 19818 6296 9 to to TO 19818 6296 10 defray defray VB 19818 6296 11 expenses expense NNS 19818 6296 12 at at IN 19818 6296 13 the the DT 19818 6296 14 hotel hotel NN 19818 6296 15 , , , 19818 6296 16 an an DT 19818 6296 17 ' ' '' 19818 6296 18 I -PRON- PRP 19818 6296 19 sorter sorter VBP 19818 6296 20 like like IN 19818 6296 21 the the DT 19818 6296 22 idea idea NN 19818 6296 23 o o NN 19818 6296 24 ' ' `` 19818 6296 25 makin makin NN 19818 6296 26 ' ' '' 19818 6296 27 a a DT 19818 6296 28 splurge splurge NN 19818 6296 29 for for IN 19818 6296 30 a a DT 19818 6296 31 change change NN 19818 6296 32 . . . 19818 6297 1 I -PRON- PRP 19818 6297 2 'll will MD 19818 6297 3 make make VB 19818 6297 4 'em -PRON- PRP 19818 6297 5 give give VB 19818 6297 6 me -PRON- PRP 19818 6297 7 the the DT 19818 6297 8 best good JJS 19818 6297 9 drummer drummer NN 19818 6297 10 's 's POS 19818 6297 11 quarters quarter NNS 19818 6297 12 , , , 19818 6297 13 an an DT 19818 6297 14 ' ' `` 19818 6297 15 I -PRON- PRP 19818 6297 16 'll will MD 19818 6297 17 order order VB 19818 6297 18 just just RB 19818 6297 19 what what WP 19818 6297 20 I -PRON- PRP 19818 6297 21 want want VBP 19818 6297 22 to to TO 19818 6297 23 eat eat VB 19818 6297 24 . . . 19818 6297 25 " " '' 19818 6298 1 Henley Henley NNP 19818 6298 2 watched watch VBD 19818 6298 3 him -PRON- PRP 19818 6298 4 remount remount NN 19818 6298 5 and and CC 19818 6298 6 ride ride VB 19818 6298 7 away away RB 19818 6298 8 , , , 19818 6298 9 his -PRON- PRP$ 19818 6298 10 legs leg NNS 19818 6298 11 swinging swinge VBG 19818 6298 12 back back RB 19818 6298 13 and and CC 19818 6298 14 forth forth RB 19818 6298 15 against against IN 19818 6298 16 the the DT 19818 6298 17 flanks flank NNS 19818 6298 18 of of IN 19818 6298 19 the the DT 19818 6298 20 animal animal NN 19818 6298 21 . . . 19818 6299 1 He -PRON- PRP 19818 6299 2 heard hear VBD 19818 6299 3 little little JJ 19818 6299 4 Joe Joe NNP 19818 6299 5 calling call VBG 19818 6299 6 to to IN 19818 6299 7 Dixie Dixie NNP 19818 6299 8 from from IN 19818 6299 9 the the DT 19818 6299 10 kitchen kitchen NN 19818 6299 11 - - HYPH 19818 6299 12 door door NN 19818 6299 13 , , , 19818 6299 14 and and CC 19818 6299 15 from from IN 19818 6299 16 the the DT 19818 6299 17 cow cow NN 19818 6299 18 - - HYPH 19818 6299 19 lot lot NN 19818 6299 20 her -PRON- PRP$ 19818 6299 21 clear clear JJ 19818 6299 22 answering answering NN 19818 6299 23 " " `` 19818 6299 24 Whooee Whooee NNP 19818 6299 25 ! ! . 19818 6299 26 " " '' 19818 6300 1 which which WDT 19818 6300 2 came come VBD 19818 6300 3 again again RB 19818 6300 4 in in IN 19818 6300 5 a a DT 19818 6300 6 softer soft JJR 19818 6300 7 echo echo NN 19818 6300 8 from from IN 19818 6300 9 the the DT 19818 6300 10 nearest near JJS 19818 6300 11 hill hill NN 19818 6300 12 . . . 19818 6301 1 " " `` 19818 6301 2 I -PRON- PRP 19818 6301 3 wonder wonder VBP 19818 6301 4 what what WP 19818 6301 5 she -PRON- PRP 19818 6301 6 is be VBZ 19818 6301 7 thinking think VBG 19818 6301 8 ? ? . 19818 6301 9 " " '' 19818 6302 1 he -PRON- PRP 19818 6302 2 mused muse VBD 19818 6302 3 , , , 19818 6302 4 the the DT 19818 6302 5 hot hot JJ 19818 6302 6 blood blood NN 19818 6302 7 from from IN 19818 6302 8 his -PRON- PRP$ 19818 6302 9 surcharged surcharged JJ 19818 6302 10 heart heart NN 19818 6302 11 tingling tingle VBG 19818 6302 12 through through IN 19818 6302 13 his -PRON- PRP$ 19818 6302 14 entire entire JJ 19818 6302 15 body body NN 19818 6302 16 . . . 19818 6303 1 " " `` 19818 6303 2 I -PRON- PRP 19818 6303 3 'd 'd MD 19818 6303 4 go go VB 19818 6303 5 to to IN 19818 6303 6 her -PRON- PRP 19818 6303 7 now now RB 19818 6303 8 , , , 19818 6303 9 but but CC 19818 6303 10 she -PRON- PRP 19818 6303 11 'd 'd MD 19818 6303 12 not not RB 19818 6303 13 like like VB 19818 6303 14 it -PRON- PRP 19818 6303 15 . . . 19818 6304 1 She -PRON- PRP 19818 6304 2 would would MD 19818 6304 3 n't not RB 19818 6304 4 look look VB 19818 6304 5 at at IN 19818 6304 6 me -PRON- PRP 19818 6304 7 while while IN 19818 6304 8 the the DT 19818 6304 9 old old JJ 19818 6304 10 man man NN 19818 6304 11 was be VBD 19818 6304 12 talking talk VBG 19818 6304 13 . . . 19818 6305 1 The the DT 19818 6305 2 sweet sweet JJ 19818 6305 3 little little JJ 19818 6305 4 thing thing NN 19818 6305 5 is be VBZ 19818 6305 6 scared scared JJ 19818 6305 7 -- -- : 19818 6305 8 she -PRON- PRP 19818 6305 9 do do VBP 19818 6305 10 n't not RB 19818 6305 11 know know VB 19818 6305 12 what what WP 19818 6305 13 at at IN 19818 6305 14 , , , 19818 6305 15 but but CC 19818 6305 16 she -PRON- PRP 19818 6305 17 's be VBZ 19818 6305 18 scared scared JJ 19818 6305 19 . . . 19818 6305 20 " " '' 19818 6306 1 CHAPTER chapter NN 19818 6306 2 XLI XLI NNP 19818 6306 3 Although although IN 19818 6306 4 Henley Henley NNP 19818 6306 5 , , , 19818 6306 6 now now RB 19818 6306 7 grown grow VBN 19818 6306 8 oddly oddly RB 19818 6306 9 timid timid JJ 19818 6306 10 himself -PRON- PRP 19818 6306 11 , , , 19818 6306 12 made make VBD 19818 6306 13 several several JJ 19818 6306 14 efforts effort NNS 19818 6306 15 within within IN 19818 6306 16 the the DT 19818 6306 17 next next JJ 19818 6306 18 week week NN 19818 6306 19 to to TO 19818 6306 20 catch catch VB 19818 6306 21 sight sight NN 19818 6306 22 of of IN 19818 6306 23 Dixie Dixie NNP 19818 6306 24 , , , 19818 6306 25 he -PRON- PRP 19818 6306 26 failed fail VBD 19818 6306 27 signally signally RB 19818 6306 28 . . . 19818 6307 1 He -PRON- PRP 19818 6307 2 began begin VBD 19818 6307 3 by by IN 19818 6307 4 haunting haunt VBG 19818 6307 5 the the DT 19818 6307 6 cow cow NN 19818 6307 7 - - HYPH 19818 6307 8 lot lot NN 19818 6307 9 at at IN 19818 6307 10 milking milking NN 19818 6307 11 - - HYPH 19818 6307 12 time time NN 19818 6307 13 , , , 19818 6307 14 but but CC 19818 6307 15 she -PRON- PRP 19818 6307 16 did do VBD 19818 6307 17 not not RB 19818 6307 18 come come VB 19818 6307 19 as as RB 19818 6307 20 usual usual JJ 19818 6307 21 . . . 19818 6308 1 From from IN 19818 6308 2 the the DT 19818 6308 3 front front JJ 19818 6308 4 porch porch NN 19818 6308 5 one one CD 19818 6308 6 evening evening NN 19818 6308 7 he -PRON- PRP 19818 6308 8 observed observe VBD 19818 6308 9 something something NN 19818 6308 10 that that WDT 19818 6308 11 explained explain VBD 19818 6308 12 this this DT 19818 6308 13 to to IN 19818 6308 14 him -PRON- PRP 19818 6308 15 . . . 19818 6309 1 It -PRON- PRP 19818 6309 2 was be VBD 19818 6309 3 the the DT 19818 6309 4 sight sight NN 19818 6309 5 of of IN 19818 6309 6 little little JJ 19818 6309 7 Joe Joe NNP 19818 6309 8 driving drive VBG 19818 6309 9 the the DT 19818 6309 10 cow cow NN 19818 6309 11 up up IN 19818 6309 12 to to IN 19818 6309 13 the the DT 19818 6309 14 house house NN 19818 6309 15 instead instead RB 19818 6309 16 of of IN 19818 6309 17 into into IN 19818 6309 18 the the DT 19818 6309 19 lot lot NN 19818 6309 20 . . . 19818 6310 1 " " `` 19818 6310 2 She -PRON- PRP 19818 6310 3 's be VBZ 19818 6310 4 milking milk VBG 19818 6310 5 up up RP 19818 6310 6 there there RB 19818 6310 7 to to TO 19818 6310 8 keep keep VB 19818 6310 9 from from IN 19818 6310 10 meeting meet VBG 19818 6310 11 me -PRON- PRP 19818 6310 12 , , , 19818 6310 13 " " '' 19818 6310 14 Henley Henley NNP 19818 6310 15 said say VBD 19818 6310 16 , , , 19818 6310 17 his -PRON- PRP$ 19818 6310 18 heart heart NN 19818 6310 19 growing grow VBG 19818 6310 20 heavy heavy JJ 19818 6310 21 . . . 19818 6311 1 " " `` 19818 6311 2 Maybe maybe RB 19818 6311 3 , , , 19818 6311 4 after after RB 19818 6311 5 all all RB 19818 6311 6 , , , 19818 6311 7 I -PRON- PRP 19818 6311 8 've have VB 19818 6311 9 been be VBN 19818 6311 10 hoping hope VBG 19818 6311 11 too too RB 19818 6311 12 much much JJ 19818 6311 13 . . . 19818 6312 1 Maybe maybe RB 19818 6312 2 she -PRON- PRP 19818 6312 3 sorter sorter RB 19818 6312 4 thought think VBD 19818 6312 5 she -PRON- PRP 19818 6312 6 'd 'd MD 19818 6312 7 like like VB 19818 6312 8 me -PRON- PRP 19818 6312 9 well well RB 19818 6312 10 enough enough RB 19818 6312 11 when when WRB 19818 6312 12 I -PRON- PRP 19818 6312 13 was be VBD 19818 6312 14 bound bind VBN 19818 6312 15 to to IN 19818 6312 16 another another DT 19818 6312 17 , , , 19818 6312 18 like like UH 19818 6312 19 I -PRON- PRP 19818 6312 20 was be VBD 19818 6312 21 , , , 19818 6312 22 but but CC 19818 6312 23 now now RB 19818 6312 24 she -PRON- PRP 19818 6312 25 sees see VBZ 19818 6312 26 it -PRON- PRP 19818 6312 27 different different JJ 19818 6312 28 . . . 19818 6313 1 Folks folk NNS 19818 6313 2 is be VBZ 19818 6313 3 likely likely JJ 19818 6313 4 to to TO 19818 6313 5 think think VB 19818 6313 6 twice twice RB 19818 6313 7 in in IN 19818 6313 8 a a DT 19818 6313 9 matter matter NN 19818 6313 10 like like IN 19818 6313 11 this this DT 19818 6313 12 , , , 19818 6313 13 for for CC 19818 6313 14 I -PRON- PRP 19818 6313 15 mean mean VBP 19818 6313 16 business business NN 19818 6313 17 , , , 19818 6313 18 an an DT 19818 6313 19 ' ' '' 19818 6313 20 she -PRON- PRP 19818 6313 21 knows know VBZ 19818 6313 22 it -PRON- PRP 19818 6313 23 . . . 19818 6314 1 My -PRON- PRP$ 19818 6314 2 God God NNP 19818 6314 3 , , , 19818 6314 4 I -PRON- PRP 19818 6314 5 may may MD 19818 6314 6 lose lose VB 19818 6314 7 ' ' '' 19818 6314 8 er er UH 19818 6314 9 -- -- : 19818 6314 10 actually actually RB 19818 6314 11 lose lose VBP 19818 6314 12 ' ' '' 19818 6314 13 er er UH 19818 6314 14 , , , 19818 6314 15 after after RB 19818 6314 16 all all RB 19818 6314 17 ! ! . 19818 6314 18 " " '' 19818 6315 1 For for IN 19818 6315 2 the the DT 19818 6315 3 next next JJ 19818 6315 4 week week NN 19818 6315 5 Henley Henley NNP 19818 6315 6 really really RB 19818 6315 7 suffered suffer VBD 19818 6315 8 ; ; : 19818 6315 9 the the DT 19818 6315 10 gravest grave JJS 19818 6315 11 doubts doubt NNS 19818 6315 12 had have VBD 19818 6315 13 beset beset VBN 19818 6315 14 him -PRON- PRP 19818 6315 15 ; ; : 19818 6315 16 as as RB 19818 6315 17 close close RB 19818 6315 18 as as IN 19818 6315 19 Dixie Dixie NNP 19818 6315 20 had have VBD 19818 6315 21 been be VBN 19818 6315 22 to to IN 19818 6315 23 him -PRON- PRP 19818 6315 24 , , , 19818 6315 25 she -PRON- PRP 19818 6315 26 now now RB 19818 6315 27 seemed seem VBD 19818 6315 28 farther farther RB 19818 6315 29 away away RB 19818 6315 30 than than IN 19818 6315 31 ever ever RB 19818 6315 32 . . . 19818 6316 1 He -PRON- PRP 19818 6316 2 was be VBD 19818 6316 3 constantly constantly RB 19818 6316 4 wavering waver VBG 19818 6316 5 between between IN 19818 6316 6 the the DT 19818 6316 7 hungry hungry JJ 19818 6316 8 impulse impulse NN 19818 6316 9 to to TO 19818 6316 10 go go VB 19818 6316 11 directly directly RB 19818 6316 12 to to IN 19818 6316 13 her -PRON- PRP 19818 6316 14 and and CC 19818 6316 15 the the DT 19818 6316 16 abiding abide VBG 19818 6316 17 fear fear NN 19818 6316 18 that that IN 19818 6316 19 such such PDT 19818 6316 20 an an DT 19818 6316 21 intrusion intrusion NN 19818 6316 22 might may MD 19818 6316 23 offend offend VB 19818 6316 24 her -PRON- PRP 19818 6316 25 beyond beyond IN 19818 6316 26 pardon pardon NN 19818 6316 27 . . . 19818 6317 1 One one CD 19818 6317 2 day day NN 19818 6317 3 , , , 19818 6317 4 however however RB 19818 6317 5 , , , 19818 6317 6 he -PRON- PRP 19818 6317 7 felt feel VBD 19818 6317 8 that that IN 19818 6317 9 he -PRON- PRP 19818 6317 10 could could MD 19818 6317 11 stand stand VB 19818 6317 12 his -PRON- PRP$ 19818 6317 13 suspense suspense NN 19818 6317 14 no no RB 19818 6317 15 longer long RBR 19818 6317 16 . . . 19818 6318 1 It -PRON- PRP 19818 6318 2 was be VBD 19818 6318 3 the the DT 19818 6318 4 day day NN 19818 6318 5 his -PRON- PRP$ 19818 6318 6 lawyer lawyer NN 19818 6318 7 at at IN 19818 6318 8 Carlton Carlton NNP 19818 6318 9 had have VBD 19818 6318 10 written write VBN 19818 6318 11 him -PRON- PRP 19818 6318 12 that that IN 19818 6318 13 he -PRON- PRP 19818 6318 14 was be VBD 19818 6318 15 a a DT 19818 6318 16 free free JJ 19818 6318 17 man man NN 19818 6318 18 . . . 19818 6319 1 Surely surely RB 19818 6319 2 , , , 19818 6319 3 he -PRON- PRP 19818 6319 4 argued argue VBD 19818 6319 5 , , , 19818 6319 6 he -PRON- PRP 19818 6319 7 would would MD 19818 6319 8 have have VB 19818 6319 9 the the DT 19818 6319 10 right right NN 19818 6319 11 to to TO 19818 6319 12 inform inform VB 19818 6319 13 her -PRON- PRP 19818 6319 14 of of IN 19818 6319 15 such such PDT 19818 6319 16 an an DT 19818 6319 17 important important JJ 19818 6319 18 fact fact NN 19818 6319 19 , , , 19818 6319 20 after after RB 19818 6319 21 all all RB 19818 6319 22 that that WDT 19818 6319 23 had have VBD 19818 6319 24 passed pass VBN 19818 6319 25 between between IN 19818 6319 26 them -PRON- PRP 19818 6319 27 , , , 19818 6319 28 simply simply RB 19818 6319 29 as as IN 19818 6319 30 a a DT 19818 6319 31 friend friend NN 19818 6319 32 , , , 19818 6319 33 if if IN 19818 6319 34 nothing nothing NN 19818 6319 35 more more JJR 19818 6319 36 . . . 19818 6320 1 He -PRON- PRP 19818 6320 2 left leave VBD 19818 6320 3 the the DT 19818 6320 4 store store NN 19818 6320 5 early early RB 19818 6320 6 in in IN 19818 6320 7 the the DT 19818 6320 8 afternoon afternoon NN 19818 6320 9 , , , 19818 6320 10 and and CC 19818 6320 11 on on IN 19818 6320 12 his -PRON- PRP$ 19818 6320 13 way way NN 19818 6320 14 home home RB 19818 6320 15 , , , 19818 6320 16 and and CC 19818 6320 17 with with IN 19818 6320 18 a a DT 19818 6320 19 chill chill NN 19818 6320 20 of of IN 19818 6320 21 doubt doubt NN 19818 6320 22 on on IN 19818 6320 23 him -PRON- PRP 19818 6320 24 , , , 19818 6320 25 he -PRON- PRP 19818 6320 26 stopped stop VBD 19818 6320 27 at at IN 19818 6320 28 Dixie Dixie NNP 19818 6320 29 's 's POS 19818 6320 30 cottage cottage NN 19818 6320 31 . . . 19818 6321 1 Mrs. Mrs. NNP 19818 6321 2 Hart Hart NNP 19818 6321 3 was be VBD 19818 6321 4 seated seat VBN 19818 6321 5 behind behind IN 19818 6321 6 the the DT 19818 6321 7 vines vine NNS 19818 6321 8 on on IN 19818 6321 9 the the DT 19818 6321 10 little little JJ 19818 6321 11 box box NN 19818 6321 12 - - HYPH 19818 6321 13 like like JJ 19818 6321 14 porch porch NN 19818 6321 15 , , , 19818 6321 16 and and CC 19818 6321 17 she -PRON- PRP 19818 6321 18 rose rise VBD 19818 6321 19 at at IN 19818 6321 20 the the DT 19818 6321 21 click click NN 19818 6321 22 of of IN 19818 6321 23 the the DT 19818 6321 24 gate gate NN 19818 6321 25 - - HYPH 19818 6321 26 latch latch NN 19818 6321 27 and and CC 19818 6321 28 stood stand VBD 19818 6321 29 peering peer VBG 19818 6321 30 at at IN 19818 6321 31 him -PRON- PRP 19818 6321 32 under under IN 19818 6321 33 her -PRON- PRP$ 19818 6321 34 thin thin JJ 19818 6321 35 hand hand NN 19818 6321 36 . . . 19818 6322 1 " " `` 19818 6322 2 Oh oh UH 19818 6322 3 , , , 19818 6322 4 it -PRON- PRP 19818 6322 5 's be VBZ 19818 6322 6 you -PRON- PRP 19818 6322 7 , , , 19818 6322 8 Alfred Alfred NNP 19818 6322 9 ! ! . 19818 6322 10 " " '' 19818 6323 1 she -PRON- PRP 19818 6323 2 cried cry VBD 19818 6323 3 , , , 19818 6323 4 in in IN 19818 6323 5 pleased pleased JJ 19818 6323 6 surprise surprise NN 19818 6323 7 . . . 19818 6324 1 " " `` 19818 6324 2 I -PRON- PRP 19818 6324 3 was be VBD 19818 6324 4 just just RB 19818 6324 5 wondering wonder VBG 19818 6324 6 what what WP 19818 6324 7 had have VBD 19818 6324 8 become become VBN 19818 6324 9 of of IN 19818 6324 10 you -PRON- PRP 19818 6324 11 . . . 19818 6325 1 Did do VBD 19818 6325 2 you -PRON- PRP 19818 6325 3 want want VB 19818 6325 4 to to TO 19818 6325 5 see see VB 19818 6325 6 Dixie Dixie NNP 19818 6325 7 ? ? . 19818 6325 8 " " '' 19818 6326 1 " " `` 19818 6326 2 Yes yes UH 19818 6326 3 , , , 19818 6326 4 I -PRON- PRP 19818 6326 5 thought think VBD 19818 6326 6 I -PRON- PRP 19818 6326 7 'd 'd MD 19818 6326 8 ask ask VB 19818 6326 9 if if IN 19818 6326 10 she -PRON- PRP 19818 6326 11 was be VBD 19818 6326 12 about about IN 19818 6326 13 the the DT 19818 6326 14 house house NN 19818 6326 15 , , , 19818 6326 16 " " '' 19818 6326 17 Henley Henley NNP 19818 6326 18 made make VBD 19818 6326 19 reply reply NN 19818 6326 20 , , , 19818 6326 21 in in IN 19818 6326 22 a a DT 19818 6326 23 jerky jerky JJ 19818 6326 24 sort sort NN 19818 6326 25 of of IN 19818 6326 26 fashion fashion NN 19818 6326 27 . . . 19818 6327 1 " " `` 19818 6327 2 There there EX 19818 6327 3 is be VBZ 19818 6327 4 a a DT 19818 6327 5 little little JJ 19818 6327 6 matter matter NN 19818 6327 7 I -PRON- PRP 19818 6327 8 wanted want VBD 19818 6327 9 to to TO 19818 6327 10 speak speak VB 19818 6327 11 to to IN 19818 6327 12 her -PRON- PRP 19818 6327 13 about about IN 19818 6327 14 . . . 19818 6327 15 " " '' 19818 6328 1 " " `` 19818 6328 2 So so IN 19818 6328 3 the the DT 19818 6328 4 poor poor JJ 19818 6328 5 child child NN 19818 6328 6 is be VBZ 19818 6328 7 right right JJ 19818 6328 8 , , , 19818 6328 9 after after RB 19818 6328 10 all all RB 19818 6328 11 , , , 19818 6328 12 " " '' 19818 6328 13 the the DT 19818 6328 14 old old JJ 19818 6328 15 woman woman NN 19818 6328 16 sighed sigh VBD 19818 6328 17 . . . 19818 6329 1 " " `` 19818 6329 2 Well well UH 19818 6329 3 , , , 19818 6329 4 I -PRON- PRP 19818 6329 5 reckon reckon VBP 19818 6329 6 you -PRON- PRP 19818 6329 7 must must MD 19818 6329 8 protect protect VB 19818 6329 9 your -PRON- PRP$ 19818 6329 10 own own JJ 19818 6329 11 interests interest NNS 19818 6329 12 , , , 19818 6329 13 Alfred Alfred NNP 19818 6329 14 , , , 19818 6329 15 let let VB 19818 6329 16 the the DT 19818 6329 17 burden burden NN 19818 6329 18 fall fall VB 19818 6329 19 where where WRB 19818 6329 20 it -PRON- PRP 19818 6329 21 may may MD 19818 6329 22 . . . 19818 6330 1 She -PRON- PRP 19818 6330 2 's be VBZ 19818 6330 3 done do VBN 19818 6330 4 ' ' `` 19818 6330 5 er er UH 19818 6330 6 best good JJS 19818 6330 7 to to TO 19818 6330 8 pay pay VB 19818 6330 9 out out RP 19818 6330 10 , , , 19818 6330 11 an an DT 19818 6330 12 ' ' `` 19818 6330 13 if if IN 19818 6330 14 she -PRON- PRP 19818 6330 15 ca can MD 19818 6330 16 n't not RB 19818 6330 17 do do VB 19818 6330 18 it -PRON- PRP 19818 6330 19 , , , 19818 6330 20 why why WRB 19818 6330 21 , , , 19818 6330 22 she -PRON- PRP 19818 6330 23 'll will MD 19818 6330 24 have have VB 19818 6330 25 to to TO 19818 6330 26 give give VB 19818 6330 27 in in RP 19818 6330 28 , , , 19818 6330 29 that that DT 19818 6330 30 's be VBZ 19818 6330 31 all all DT 19818 6330 32 . . . 19818 6331 1 She -PRON- PRP 19818 6331 2 's be VBZ 19818 6331 3 undertaken undertake VBN 19818 6331 4 too too RB 19818 6331 5 much much RB 19818 6331 6 , , , 19818 6331 7 anyway anyway RB 19818 6331 8 . . . 19818 6331 9 " " '' 19818 6332 1 " " `` 19818 6332 2 I -PRON- PRP 19818 6332 3 do do VBP 19818 6332 4 n't not RB 19818 6332 5 understand understand VB 19818 6332 6 , , , 19818 6332 7 Mrs. Mrs. NNP 19818 6333 1 Hart Hart NNP 19818 6333 2 . . . 19818 6333 3 " " '' 19818 6334 1 Henley Henley NNP 19818 6334 2 was be VBD 19818 6334 3 unable unable JJ 19818 6334 4 to to TO 19818 6334 5 follow follow VB 19818 6334 6 her -PRON- PRP$ 19818 6334 7 drift drift NN 19818 6334 8 , , , 19818 6334 9 and and CC 19818 6334 10 , , , 19818 6334 11 with with IN 19818 6334 12 his -PRON- PRP$ 19818 6334 13 hat hat NN 19818 6334 14 in in IN 19818 6334 15 hand hand NN 19818 6334 16 and and CC 19818 6334 17 a a DT 19818 6334 18 puzzled puzzle VBN 19818 6334 19 expression expression NN 19818 6334 20 on on IN 19818 6334 21 his -PRON- PRP$ 19818 6334 22 face face NN 19818 6334 23 , , , 19818 6334 24 he -PRON- PRP 19818 6334 25 stood stand VBD 19818 6334 26 silent silent JJ 19818 6334 27 . . . 19818 6335 1 " " `` 19818 6335 2 Why why WRB 19818 6335 3 , , , 19818 6335 4 for for IN 19818 6335 5 the the DT 19818 6335 6 last last JJ 19818 6335 7 week week NN 19818 6335 8 , , , 19818 6335 9 Alfred Alfred NNP 19818 6335 10 , , , 19818 6335 11 Dixie Dixie NNP 19818 6335 12 hain't hain't IN 19818 6335 13 done do VBD 19818 6335 14 a a DT 19818 6335 15 thing thing NN 19818 6335 16 but but CC 19818 6335 17 fret fret NN 19818 6335 18 and and CC 19818 6335 19 worry worry VBP 19818 6335 20 about about IN 19818 6335 21 the the DT 19818 6335 22 money money NN 19818 6335 23 she -PRON- PRP 19818 6335 24 owes owe VBZ 19818 6335 25 you -PRON- PRP 19818 6335 26 , , , 19818 6335 27 " " '' 19818 6335 28 Mrs. Mrs. NNP 19818 6335 29 Hart Hart NNP 19818 6335 30 explained explain VBD 19818 6335 31 , , , 19818 6335 32 plaintively plaintively RB 19818 6335 33 . . . 19818 6336 1 " " `` 19818 6336 2 Why why WRB 19818 6336 3 , , , 19818 6336 4 when when WRB 19818 6336 5 you -PRON- PRP 19818 6336 6 advanced advance VBD 19818 6336 7 the the DT 19818 6336 8 money money NN 19818 6336 9 to to TO 19818 6336 10 get get VB 19818 6336 11 her -PRON- PRP 19818 6336 12 out out IN 19818 6336 13 of of IN 19818 6336 14 old old JJ 19818 6336 15 Welborne Welborne NNP 19818 6336 16 's 's POS 19818 6336 17 clutch clutch NN 19818 6336 18 she -PRON- PRP 19818 6336 19 was be VBD 19818 6336 20 so so RB 19818 6336 21 happy happy JJ 19818 6336 22 she -PRON- PRP 19818 6336 23 sung sing VBD 19818 6336 24 day day NN 19818 6336 25 and and CC 19818 6336 26 night night NN 19818 6336 27 , , , 19818 6336 28 and and CC 19818 6336 29 me -PRON- PRP 19818 6336 30 and and CC 19818 6336 31 her -PRON- PRP$ 19818 6336 32 Aunt Aunt NNP 19818 6336 33 Mandy Mandy NNP 19818 6336 34 thought think VBD 19818 6336 35 the the DT 19818 6336 36 worst bad JJS 19818 6336 37 was be VBD 19818 6336 38 over over RB 19818 6336 39 , , , 19818 6336 40 because because IN 19818 6336 41 -- -- : 19818 6336 42 well well UH 19818 6336 43 , , , 19818 6336 44 because because IN 19818 6336 45 you -PRON- PRP 19818 6336 46 seemed seem VBD 19818 6336 47 so so RB 19818 6336 48 kind kind JJ 19818 6336 49 and and CC 19818 6336 50 friendly friendly JJ 19818 6336 51 that that IN 19818 6336 52 we -PRON- PRP 19818 6336 53 felt feel VBD 19818 6336 54 like like IN 19818 6336 55 you -PRON- PRP 19818 6336 56 would would MD 19818 6336 57 not not RB 19818 6336 58 push push VB 19818 6336 59 her -PRON- PRP 19818 6336 60 , , , 19818 6336 61 that that IN 19818 6336 62 you -PRON- PRP 19818 6336 63 'd 'd MD 19818 6336 64 give give VB 19818 6336 65 her -PRON- PRP 19818 6336 66 plenty plenty NN 19818 6336 67 o o NN 19818 6336 68 ' ' NN 19818 6336 69 time time NN 19818 6336 70 to to TO 19818 6336 71 make make VB 19818 6336 72 the the DT 19818 6336 73 payments payment NNS 19818 6336 74 . . . 19818 6337 1 But but CC 19818 6337 2 now now RB 19818 6337 3 that that IN 19818 6337 4 her -PRON- PRP$ 19818 6337 5 cotton cotton NN 19818 6337 6 fell fall VBD 19818 6337 7 short short RB 19818 6337 8 of of IN 19818 6337 9 her -PRON- PRP$ 19818 6337 10 expectations expectation NNS 19818 6337 11 and and CC 19818 6337 12 the the DT 19818 6337 13 overflow overflow NN 19818 6337 14 killed kill VBD 19818 6337 15 half half PDT 19818 6337 16 her -PRON- PRP$ 19818 6337 17 potato potato NN 19818 6337 18 - - HYPH 19818 6337 19 crop crop NN 19818 6337 20 she -PRON- PRP 19818 6337 21 's be VBZ 19818 6337 22 all all DT 19818 6337 23 upset upset JJ 19818 6337 24 . . . 19818 6338 1 She -PRON- PRP 19818 6338 2 did do VBD 19818 6338 3 n't not RB 19818 6338 4 say say VB 19818 6338 5 , , , 19818 6338 6 in in IN 19818 6338 7 so so RB 19818 6338 8 many many JJ 19818 6338 9 words word NNS 19818 6338 10 , , , 19818 6338 11 that that IN 19818 6338 12 you -PRON- PRP 19818 6338 13 was be VBD 19818 6338 14 going go VBG 19818 6338 15 to to TO 19818 6338 16 sue sue VB 19818 6338 17 for for IN 19818 6338 18 your -PRON- PRP$ 19818 6338 19 rights right NNS 19818 6338 20 , , , 19818 6338 21 but but CC 19818 6338 22 we -PRON- PRP 19818 6338 23 could could MD 19818 6338 24 n't not RB 19818 6338 25 , , , 19818 6338 26 to to TO 19818 6338 27 save save VB 19818 6338 28 us -PRON- PRP 19818 6338 29 , , , 19818 6338 30 see see VB 19818 6338 31 what what WP 19818 6338 32 she -PRON- PRP 19818 6338 33 was be VBD 19818 6338 34 so so RB 19818 6338 35 upset upset JJ 19818 6338 36 for for IN 19818 6338 37 , , , 19818 6338 38 if if IN 19818 6338 39 you -PRON- PRP 19818 6338 40 had have VBD 19818 6338 41 n't not RB 19818 6338 42 , , , 19818 6338 43 at at IN 19818 6338 44 least least JJS 19818 6338 45 , , , 19818 6338 46 hinted hint VBN 19818 6338 47 about about IN 19818 6338 48 it -PRON- PRP 19818 6338 49 . . . 19818 6339 1 My -PRON- PRP$ 19818 6339 2 sister sister NN 19818 6339 3 thought think VBD 19818 6339 4 that that IN 19818 6339 5 maybe maybe RB 19818 6339 6 -- -- : 19818 6339 7 that that IN 19818 6339 8 maybe maybe RB 19818 6339 9 , , , 19818 6339 10 now now RB 19818 6339 11 that that IN 19818 6339 12 your -PRON- PRP$ 19818 6339 13 wife wife NN 19818 6339 14 's 's POS 19818 6339 15 big big JJ 19818 6339 16 fortune fortune NN 19818 6339 17 had have VBD 19818 6339 18 gone go VBN 19818 6339 19 off off RP 19818 6339 20 in in IN 19818 6339 21 an an DT 19818 6339 22 unexpected unexpected JJ 19818 6339 23 direction direction NN 19818 6339 24 , , , 19818 6339 25 that that IN 19818 6339 26 you -PRON- PRP 19818 6339 27 was be VBD 19818 6339 28 obliged oblige VBN 19818 6339 29 to to TO 19818 6339 30 raise raise VB 19818 6339 31 money money NN 19818 6339 32 to to TO 19818 6339 33 make make VB 19818 6339 34 good good JJ 19818 6339 35 some some DT 19818 6339 36 investments investment NNS 19818 6339 37 that that WDT 19818 6339 38 you -PRON- PRP 19818 6339 39 made make VBD 19818 6339 40 while while IN 19818 6339 41 you -PRON- PRP 19818 6339 42 was be VBD 19818 6339 43 counting count VBG 19818 6339 44 on on IN 19818 6339 45 things thing NNS 19818 6339 46 remaining remain VBG 19818 6339 47 the the DT 19818 6339 48 same same JJ 19818 6339 49 . . . 19818 6340 1 We -PRON- PRP 19818 6340 2 could could MD 19818 6340 3 n't not RB 19818 6340 4 talk talk VB 19818 6340 5 it -PRON- PRP 19818 6340 6 over over RP 19818 6340 7 with with IN 19818 6340 8 Dixie Dixie NNP 19818 6340 9 , , , 19818 6340 10 because because IN 19818 6340 11 she -PRON- PRP 19818 6340 12 'd 'd MD 19818 6340 13 get get VB 19818 6340 14 out out IN 19818 6340 15 of of IN 19818 6340 16 patience patience NN 19818 6340 17 every every DT 19818 6340 18 time time NN 19818 6340 19 we -PRON- PRP 19818 6340 20 'd 'd MD 19818 6340 21 bring bring VB 19818 6340 22 it -PRON- PRP 19818 6340 23 up up RP 19818 6340 24 . . . 19818 6340 25 " " '' 19818 6341 1 " " `` 19818 6341 2 You -PRON- PRP 19818 6341 3 are be VBP 19818 6341 4 quite quite RB 19818 6341 5 mistaken mistaken JJ 19818 6341 6 , , , 19818 6341 7 Mrs. Mrs. NNP 19818 6341 8 Hart Hart NNP 19818 6341 9 , , , 19818 6341 10 " " '' 19818 6341 11 Henley Henley NNP 19818 6341 12 said say VBD 19818 6341 13 , , , 19818 6341 14 his -PRON- PRP$ 19818 6341 15 face face NN 19818 6341 16 aglow aglow VBP 19818 6341 17 from from IN 19818 6341 18 a a DT 19818 6341 19 new new JJ 19818 6341 20 light light NN 19818 6341 21 on on IN 19818 6341 22 the the DT 19818 6341 23 situation situation NN 19818 6341 24 . . . 19818 6342 1 " " `` 19818 6342 2 I -PRON- PRP 19818 6342 3 do do VBP 19818 6342 4 n't not RB 19818 6342 5 want want VB 19818 6342 6 to to TO 19818 6342 7 collect collect VB 19818 6342 8 any any DT 19818 6342 9 money money NN 19818 6342 10 from from IN 19818 6342 11 Dixie Dixie NNP 19818 6342 12 . . . 19818 6343 1 She -PRON- PRP 19818 6343 2 can can MD 19818 6343 3 keep keep VB 19818 6343 4 it -PRON- PRP 19818 6343 5 as as RB 19818 6343 6 long long RB 19818 6343 7 as as IN 19818 6343 8 she -PRON- PRP 19818 6343 9 wants want VBZ 19818 6343 10 it -PRON- PRP 19818 6343 11 . . . 19818 6344 1 If if IN 19818 6344 2 she -PRON- PRP 19818 6344 3 thinks think VBZ 19818 6344 4 I -PRON- PRP 19818 6344 5 want want VBP 19818 6344 6 that that DT 19818 6344 7 money money NN 19818 6344 8 , , , 19818 6344 9 she -PRON- PRP 19818 6344 10 is be VBZ 19818 6344 11 away away RB 19818 6344 12 off off RB 19818 6344 13 from from IN 19818 6344 14 the the DT 19818 6344 15 facts fact NNS 19818 6344 16 . . . 19818 6345 1 Is be VBZ 19818 6345 2 she -PRON- PRP 19818 6345 3 about about IN 19818 6345 4 the the DT 19818 6345 5 house house NN 19818 6345 6 ? ? . 19818 6345 7 " " '' 19818 6346 1 " " `` 19818 6346 2 No no UH 19818 6346 3 , , , 19818 6346 4 she -PRON- PRP 19818 6346 5 ai be VBP 19818 6346 6 n't not RB 19818 6346 7 , , , 19818 6346 8 " " '' 19818 6346 9 Mrs. Mrs. NNP 19818 6346 10 Hart Hart NNP 19818 6346 11 fairly fairly RB 19818 6346 12 gasped gasp VBD 19818 6346 13 in in IN 19818 6346 14 relief relief NN 19818 6346 15 . . . 19818 6347 1 " " `` 19818 6347 2 Her -PRON- PRP$ 19818 6347 3 and and CC 19818 6347 4 Joe Joe NNP 19818 6347 5 went go VBD 19818 6347 6 down down RP 19818 6347 7 to to IN 19818 6347 8 the the DT 19818 6347 9 creek creek NN 19818 6347 10 to to TO 19818 6347 11 fish fish VB 19818 6347 12 . . . 19818 6348 1 They -PRON- PRP 19818 6348 2 are be VBP 19818 6348 3 at at IN 19818 6348 4 the the DT 19818 6348 5 first first JJ 19818 6348 6 bend bend NN 19818 6348 7 ; ; : 19818 6348 8 you -PRON- PRP 19818 6348 9 can can MD 19818 6348 10 see see VB 19818 6348 11 the the DT 19818 6348 12 spot spot NN 19818 6348 13 from from IN 19818 6348 14 the the DT 19818 6348 15 gate gate NN 19818 6348 16 . . . 19818 6349 1 So so RB 19818 6349 2 that that DT 19818 6349 3 was be VBD 19818 6349 4 a a DT 19818 6349 5 mistake mistake NN 19818 6349 6 ! ! . 19818 6350 1 Well well UH 19818 6350 2 , , , 19818 6350 3 I -PRON- PRP 19818 6350 4 certainly certainly RB 19818 6350 5 am be VBP 19818 6350 6 glad glad JJ 19818 6350 7 . . . 19818 6351 1 I -PRON- PRP 19818 6351 2 reckon reckon VBP 19818 6351 3 she -PRON- PRP 19818 6351 4 just just RB 19818 6351 5 imagined imagine VBD 19818 6351 6 it -PRON- PRP 19818 6351 7 . . . 19818 6352 1 She -PRON- PRP 19818 6352 2 's be VBZ 19818 6352 3 acted act VBN 19818 6352 4 funny funny JJ 19818 6352 5 for for IN 19818 6352 6 the the DT 19818 6352 7 last last JJ 19818 6352 8 week week NN 19818 6352 9 , , , 19818 6352 10 anyway anyway RB 19818 6352 11 -- -- : 19818 6352 12 sometimes sometimes RB 19818 6352 13 just just RB 19818 6352 14 as as RB 19818 6352 15 happy happy JJ 19818 6352 16 and and CC 19818 6352 17 jolly jolly RB 19818 6352 18 as as IN 19818 6352 19 you -PRON- PRP 19818 6352 20 please please VBP 19818 6352 21 , , , 19818 6352 22 and and CC 19818 6352 23 then then RB 19818 6352 24 bringing bring VBG 19818 6352 25 up up RP 19818 6352 26 this this DT 19818 6352 27 money money NN 19818 6352 28 question question NN 19818 6352 29 -- -- : 19818 6352 30 sayin sayin NNP 19818 6352 31 ' ' '' 19818 6352 32 that that IN 19818 6352 33 she -PRON- PRP 19818 6352 34 could could MD 19818 6352 35 n't not RB 19818 6352 36 bear bear VB 19818 6352 37 to to TO 19818 6352 38 be be VB 19818 6352 39 in in IN 19818 6352 40 debt debt NN 19818 6352 41 , , , 19818 6352 42 and and CC 19818 6352 43 the the DT 19818 6352 44 like like JJ 19818 6352 45 . . . 19818 6353 1 She -PRON- PRP 19818 6353 2 said say VBD 19818 6353 3 if if IN 19818 6353 4 she -PRON- PRP 19818 6353 5 could could MD 19818 6353 6 just just RB 19818 6353 7 sell sell VB 19818 6353 8 the the DT 19818 6353 9 farm farm NN 19818 6353 10 for for IN 19818 6353 11 anything anything NN 19818 6353 12 near near IN 19818 6353 13 its -PRON- PRP$ 19818 6353 14 worth worth NN 19818 6353 15 she -PRON- PRP 19818 6353 16 'd 'd MD 19818 6353 17 do do VB 19818 6353 18 it -PRON- PRP 19818 6353 19 and and CC 19818 6353 20 pay pay VB 19818 6353 21 all all DT 19818 6353 22 she -PRON- PRP 19818 6353 23 owes owe VBZ 19818 6353 24 . . . 19818 6353 25 " " '' 19818 6354 1 " " `` 19818 6354 2 She -PRON- PRP 19818 6354 3 could could MD 19818 6354 4 easily easily RB 19818 6354 5 sell sell VB 19818 6354 6 it -PRON- PRP 19818 6354 7 , , , 19818 6354 8 " " '' 19818 6354 9 Henley Henley NNP 19818 6354 10 said say VBD 19818 6354 11 , , , 19818 6354 12 " " `` 19818 6354 13 but but CC 19818 6354 14 she -PRON- PRP 19818 6354 15 wo will MD 19818 6354 16 n't not RB 19818 6354 17 have have VB 19818 6354 18 to to TO 19818 6354 19 do do VB 19818 6354 20 it -PRON- PRP 19818 6354 21 to to TO 19818 6354 22 pay pay VB 19818 6354 23 me -PRON- PRP 19818 6354 24 . . . 19818 6355 1 I -PRON- PRP 19818 6355 2 'll will MD 19818 6355 3 go go VB 19818 6355 4 down down RB 19818 6355 5 there there RB 19818 6355 6 , , , 19818 6355 7 I -PRON- PRP 19818 6355 8 believe believe VBP 19818 6355 9 , , , 19818 6355 10 and and CC 19818 6355 11 see see VB 19818 6355 12 if if IN 19818 6355 13 they -PRON- PRP 19818 6355 14 are be VBP 19818 6355 15 having have VBG 19818 6355 16 any any DT 19818 6355 17 luck luck NN 19818 6355 18 . . . 19818 6355 19 " " '' 19818 6356 1 He -PRON- PRP 19818 6356 2 walked walk VBD 19818 6356 3 away away RB 19818 6356 4 slowly slowly RB 19818 6356 5 , , , 19818 6356 6 for for IN 19818 6356 7 the the DT 19818 6356 8 burden burden NN 19818 6356 9 of of IN 19818 6356 10 doubt doubt NN 19818 6356 11 as as IN 19818 6356 12 to to IN 19818 6356 13 his -PRON- PRP$ 19818 6356 14 chances chance NNS 19818 6356 15 was be VBD 19818 6356 16 still still RB 19818 6356 17 on on IN 19818 6356 18 him -PRON- PRP 19818 6356 19 . . . 19818 6357 1 From from IN 19818 6357 2 the the DT 19818 6357 3 bend bend NN 19818 6357 4 of of IN 19818 6357 5 the the DT 19818 6357 6 road road NN 19818 6357 7 he -PRON- PRP 19818 6357 8 looked look VBD 19818 6357 9 across across IN 19818 6357 10 the the DT 19818 6357 11 level level NN 19818 6357 12 pasture pasture NN 19818 6357 13 and and CC 19818 6357 14 hay hay NN 19818 6357 15 - - HYPH 19818 6357 16 land land NN 19818 6357 17 to to IN 19818 6357 18 the the DT 19818 6357 19 green green JJ 19818 6357 20 line line NN 19818 6357 21 of of IN 19818 6357 22 willows willow NNS 19818 6357 23 and and CC 19818 6357 24 canebrake canebrake NN 19818 6357 25 that that WDT 19818 6357 26 marked mark VBD 19818 6357 27 the the DT 19818 6357 28 course course NN 19818 6357 29 of of IN 19818 6357 30 the the DT 19818 6357 31 stream stream NN 19818 6357 32 . . . 19818 6358 1 At at IN 19818 6358 2 first first RB 19818 6358 3 he -PRON- PRP 19818 6358 4 saw see VBD 19818 6358 5 nothing nothing NN 19818 6358 6 but but IN 19818 6358 7 his -PRON- PRP$ 19818 6358 8 grazing graze VBG 19818 6358 9 horses horse NNS 19818 6358 10 and and CC 19818 6358 11 mules mule NNS 19818 6358 12 , , , 19818 6358 13 some some DT 19818 6358 14 of of IN 19818 6358 15 Dixie Dixie NNP 19818 6358 16 's 's POS 19818 6358 17 sheep sheep NN 19818 6358 18 and and CC 19818 6358 19 lambs lamb NNS 19818 6358 20 , , , 19818 6358 21 and and CC 19818 6358 22 then then RB 19818 6358 23 he -PRON- PRP 19818 6358 24 descried descry VBD 19818 6358 25 a a DT 19818 6358 26 purplish purplish JJ 19818 6358 27 blur blur NN 19818 6358 28 against against IN 19818 6358 29 the the DT 19818 6358 30 living living NN 19818 6358 31 green green NN 19818 6358 32 , , , 19818 6358 33 and and CC 19818 6358 34 recognized recognize VBD 19818 6358 35 it -PRON- PRP 19818 6358 36 as as IN 19818 6358 37 the the DT 19818 6358 38 girl girl NN 19818 6358 39 's 's POS 19818 6358 40 sunbonnet sunbonnet NN 19818 6358 41 , , , 19818 6358 42 the the DT 19818 6358 43 back back JJ 19818 6358 44 part part NN 19818 6358 45 of of IN 19818 6358 46 which which WDT 19818 6358 47 was be VBD 19818 6358 48 turned turn VBN 19818 6358 49 toward toward IN 19818 6358 50 him -PRON- PRP 19818 6358 51 . . . 19818 6359 1 Across across IN 19818 6359 2 the the DT 19818 6359 3 uneven uneven JJ 19818 6359 4 ground ground NN 19818 6359 5 , , , 19818 6359 6 his -PRON- PRP$ 19818 6359 7 feet foot NNS 19818 6359 8 retarded retard VBN 19818 6359 9 by by IN 19818 6359 10 creeping creep VBG 19818 6359 11 earth earth NN 19818 6359 12 - - HYPH 19818 6359 13 vines vine NNS 19818 6359 14 and and CC 19818 6359 15 furrows furrow NNS 19818 6359 16 where where WRB 19818 6359 17 grain grain NN 19818 6359 18 had have VBD 19818 6359 19 grown grow VBN 19818 6359 20 and and CC 19818 6359 21 ripened ripen VBN 19818 6359 22 , , , 19818 6359 23 he -PRON- PRP 19818 6359 24 strode stride VBD 19818 6359 25 , , , 19818 6359 26 his -PRON- PRP$ 19818 6359 27 doubt doubt NN 19818 6359 28 and and CC 19818 6359 29 awkwardness awkwardness NN 19818 6359 30 increasing increase VBG 19818 6359 31 with with IN 19818 6359 32 every every DT 19818 6359 33 step step NN 19818 6359 34 . . . 19818 6360 1 She -PRON- PRP 19818 6360 2 saw see VBD 19818 6360 3 him -PRON- PRP 19818 6360 4 as as IN 19818 6360 5 he -PRON- PRP 19818 6360 6 was be VBD 19818 6360 7 nearing near VBG 19818 6360 8 the the DT 19818 6360 9 grass grass NN 19818 6360 10 - - HYPH 19818 6360 11 covered cover VBN 19818 6360 12 bank bank NN 19818 6360 13 upon upon IN 19818 6360 14 which which WDT 19818 6360 15 she -PRON- PRP 19818 6360 16 sat sit VBD 19818 6360 17 , , , 19818 6360 18 an an DT 19818 6360 19 open open JJ 19818 6360 20 book book NN 19818 6360 21 in in IN 19818 6360 22 her -PRON- PRP$ 19818 6360 23 lap lap NN 19818 6360 24 . . . 19818 6361 1 It -PRON- PRP 19818 6361 2 was be VBD 19818 6361 3 quite quite RB 19818 6361 4 clear clear JJ 19818 6361 5 to to IN 19818 6361 6 him -PRON- PRP 19818 6361 7 that that IN 19818 6361 8 she -PRON- PRP 19818 6361 9 , , , 19818 6361 10 too too RB 19818 6361 11 , , , 19818 6361 12 was be VBD 19818 6361 13 embarrassed embarrassed JJ 19818 6361 14 , , , 19818 6361 15 for for IN 19818 6361 16 a a DT 19818 6361 17 violent violent JJ 19818 6361 18 color color NN 19818 6361 19 rose rise VBD 19818 6361 20 in in IN 19818 6361 21 her -PRON- PRP$ 19818 6361 22 cheeks cheek NNS 19818 6361 23 , , , 19818 6361 24 and and CC 19818 6361 25 her -PRON- PRP$ 19818 6361 26 glance glance NN 19818 6361 27 deliberately deliberately RB 19818 6361 28 avoided avoid VBD 19818 6361 29 his -PRON- PRP$ 19818 6361 30 . . . 19818 6362 1 She -PRON- PRP 19818 6362 2 called call VBD 19818 6362 3 out out RP 19818 6362 4 quite quite RB 19818 6362 5 distinctly distinctly RB 19818 6362 6 and and CC 19818 6362 7 irrelevantly irrelevantly RB 19818 6362 8 to to IN 19818 6362 9 Joe Joe NNP 19818 6362 10 , , , 19818 6362 11 who who WP 19818 6362 12 sat sit VBD 19818 6362 13 on on IN 19818 6362 14 a a DT 19818 6362 15 log log NN 19818 6362 16 which which WDT 19818 6362 17 jutted jut VBD 19818 6362 18 out out RP 19818 6362 19 into into IN 19818 6362 20 the the DT 19818 6362 21 stream stream NN 19818 6362 22 , , , 19818 6362 23 telling tell VBG 19818 6362 24 him -PRON- PRP 19818 6362 25 to to TO 19818 6362 26 be be VB 19818 6362 27 careful careful JJ 19818 6362 28 and and CC 19818 6362 29 not not RB 19818 6362 30 fall fall VB 19818 6362 31 in in RP 19818 6362 32 . . . 19818 6363 1 Henley Henley NNP 19818 6363 2 saw see VBD 19818 6363 3 the the DT 19818 6363 4 boy boy NN 19818 6363 5 shrug shrug VB 19818 6363 6 his -PRON- PRP$ 19818 6363 7 shoulders shoulder NNS 19818 6363 8 and and CC 19818 6363 9 heard hear VBD 19818 6363 10 him -PRON- PRP 19818 6363 11 laugh laugh VB 19818 6363 12 contemptuously contemptuously RB 19818 6363 13 , , , 19818 6363 14 as as IN 19818 6363 15 he -PRON- PRP 19818 6363 16 whipped whip VBD 19818 6363 17 his -PRON- PRP$ 19818 6363 18 rod rod NN 19818 6363 19 and and CC 19818 6363 20 line line NN 19818 6363 21 into into IN 19818 6363 22 the the DT 19818 6363 23 stream stream NN 19818 6363 24 and and CC 19818 6363 25 reseated reseat VBD 19818 6363 26 himself -PRON- PRP 19818 6363 27 , , , 19818 6363 28 his -PRON- PRP$ 19818 6363 29 bare bare JJ 19818 6363 30 feet foot NNS 19818 6363 31 sinking sink VBG 19818 6363 32 into into IN 19818 6363 33 the the DT 19818 6363 34 cooling cool VBG 19818 6363 35 water water NN 19818 6363 36 . . . 19818 6364 1 " " `` 19818 6364 2 Why why WRB 19818 6364 3 , , , 19818 6364 4 it -PRON- PRP 19818 6364 5 ai be VBP 19818 6364 6 n't not RB 19818 6364 7 up up RB 19818 6364 8 to to IN 19818 6364 9 my -PRON- PRP$ 19818 6364 10 waist waist NN 19818 6364 11 , , , 19818 6364 12 " " '' 19818 6364 13 he -PRON- PRP 19818 6364 14 said say VBD 19818 6364 15 . . . 19818 6365 1 " " `` 19818 6365 2 I -PRON- PRP 19818 6365 3 could could MD 19818 6365 4 wade wade VB 19818 6365 5 across across RP 19818 6365 6 . . . 19818 6365 7 " " '' 19818 6366 1 " " `` 19818 6366 2 No no UH 19818 6366 3 , , , 19818 6366 4 he -PRON- PRP 19818 6366 5 's be VBZ 19818 6366 6 safe safe JJ 19818 6366 7 enough enough RB 19818 6366 8 , , , 19818 6366 9 " " '' 19818 6366 10 Henley Henley NNP 19818 6366 11 heard hear VBD 19818 6366 12 his -PRON- PRP$ 19818 6366 13 coarse coarse JJ 19818 6366 14 voice voice NN 19818 6366 15 saying saying NN 19818 6366 16 , , , 19818 6366 17 as as IN 19818 6366 18 he -PRON- PRP 19818 6366 19 stood stand VBD 19818 6366 20 over over IN 19818 6366 21 her -PRON- PRP 19818 6366 22 and and CC 19818 6366 23 looked look VBD 19818 6366 24 down down RP 19818 6366 25 on on IN 19818 6366 26 her -PRON- PRP$ 19818 6366 27 expressionless expressionless JJ 19818 6366 28 bonnet bonnet NN 19818 6366 29 . . . 19818 6367 1 She -PRON- PRP 19818 6367 2 looked look VBD 19818 6367 3 up up RP 19818 6367 4 and and CC 19818 6367 5 pushed push VBD 19818 6367 6 her -PRON- PRP$ 19818 6367 7 bonnet bonnet NN 19818 6367 8 back back RB 19818 6367 9 farther far RBR 19818 6367 10 so so IN 19818 6367 11 that that IN 19818 6367 12 a a DT 19818 6367 13 wisp wisp NN 19818 6367 14 of of IN 19818 6367 15 her -PRON- PRP$ 19818 6367 16 beautiful beautiful JJ 19818 6367 17 hair hair NN 19818 6367 18 was be VBD 19818 6367 19 exposed expose VBN 19818 6367 20 to to IN 19818 6367 21 the the DT 19818 6367 22 sunlight sunlight NN 19818 6367 23 against against IN 19818 6367 24 the the DT 19818 6367 25 shell shell NNP 19818 6367 26 - - HYPH 19818 6367 27 like like JJ 19818 6367 28 pinkness pinkness NN 19818 6367 29 of of IN 19818 6367 30 her -PRON- PRP$ 19818 6367 31 neck neck NN 19818 6367 32 . . . 19818 6368 1 " " `` 19818 6368 2 He -PRON- PRP 19818 6368 3 has have VBZ 19818 6368 4 n't not RB 19818 6368 5 caught catch VBN 19818 6368 6 a a DT 19818 6368 7 thing thing NN 19818 6368 8 , , , 19818 6368 9 " " '' 19818 6368 10 she -PRON- PRP 19818 6368 11 said say VBD 19818 6368 12 ; ; : 19818 6368 13 " " `` 19818 6368 14 but but CC 19818 6368 15 he -PRON- PRP 19818 6368 16 's be VBZ 19818 6368 17 had have VBN 19818 6368 18 some some DT 19818 6368 19 bites bite NNS 19818 6368 20 that that WDT 19818 6368 21 was be VBD 19818 6368 22 just just RB 19818 6368 23 as as RB 19818 6368 24 much much JJ 19818 6368 25 fun fun NN 19818 6368 26 . . . 19818 6368 27 " " '' 19818 6369 1 " " `` 19818 6369 2 I -PRON- PRP 19818 6369 3 'm be VBP 19818 6369 4 sorter sorter RB 19818 6369 5 tired tired JJ 19818 6369 6 , , , 19818 6369 7 " " '' 19818 6369 8 he -PRON- PRP 19818 6369 9 ventured venture VBD 19818 6369 10 . . . 19818 6370 1 " " `` 19818 6370 2 I -PRON- PRP 19818 6370 3 've have VB 19818 6370 4 been be VBN 19818 6370 5 on on IN 19818 6370 6 my -PRON- PRP$ 19818 6370 7 feet foot NNS 19818 6370 8 all all DT 19818 6370 9 day day NN 19818 6370 10 , , , 19818 6370 11 running run VBG 19818 6370 12 first first RB 19818 6370 13 one one CD 19818 6370 14 place place NN 19818 6370 15 and and CC 19818 6370 16 another another DT 19818 6370 17 . . . 19818 6371 1 This this DT 19818 6371 2 is be VBZ 19818 6371 3 your -PRON- PRP$ 19818 6371 4 picnic picnic NN 19818 6371 5 , , , 19818 6371 6 and and CC 19818 6371 7 you -PRON- PRP 19818 6371 8 are be VBP 19818 6371 9 the the DT 19818 6371 10 boss boss NN 19818 6371 11 . . . 19818 6372 1 I -PRON- PRP 19818 6372 2 wonder wonder VBP 19818 6372 3 if if IN 19818 6372 4 you -PRON- PRP 19818 6372 5 'd 'd MD 19818 6372 6 care care VB 19818 6372 7 if if IN 19818 6372 8 I -PRON- PRP 19818 6372 9 set set VBD 19818 6372 10 down down RP 19818 6372 11 a a DT 19818 6372 12 minute minute NN 19818 6372 13 . . . 19818 6372 14 " " '' 19818 6373 1 " " `` 19818 6373 2 It -PRON- PRP 19818 6373 3 may may MD 19818 6373 4 be be VB 19818 6373 5 my -PRON- PRP$ 19818 6373 6 picnic picnic NN 19818 6373 7 , , , 19818 6373 8 but but CC 19818 6373 9 it -PRON- PRP 19818 6373 10 happens happen VBZ 19818 6373 11 to to TO 19818 6373 12 be be VB 19818 6373 13 your -PRON- PRP$ 19818 6373 14 ground ground NN 19818 6373 15 , , , 19818 6373 16 " " '' 19818 6373 17 she -PRON- PRP 19818 6373 18 laughed laugh VBD 19818 6373 19 . . . 19818 6374 1 " " `` 19818 6374 2 There there EX 19818 6374 3 's be VBZ 19818 6374 4 a a DT 19818 6374 5 sign sign NN 19818 6374 6 up up RP 19818 6374 7 at at IN 19818 6374 8 the the DT 19818 6374 9 fence fence NN 19818 6374 10 that that WDT 19818 6374 11 no no DT 19818 6374 12 trespassing trespassing NN 19818 6374 13 is be VBZ 19818 6374 14 allowed allow VBN 19818 6374 15 , , , 19818 6374 16 but but CC 19818 6374 17 me -PRON- PRP 19818 6374 18 and and CC 19818 6374 19 Joe Joe NNP 19818 6374 20 neither neither CC 19818 6374 21 one one PRP 19818 6374 22 can can MD 19818 6374 23 read read VB 19818 6374 24 , , , 19818 6374 25 and and CC 19818 6374 26 so so RB 19818 6374 27 we -PRON- PRP 19818 6374 28 came come VBD 19818 6374 29 right right RB 19818 6374 30 in in RB 19818 6374 31 and and CC 19818 6374 32 helped help VBD 19818 6374 33 ourselves -PRON- PRP 19818 6374 34 . . . 19818 6374 35 " " '' 19818 6375 1 He -PRON- PRP 19818 6375 2 lowered lower VBD 19818 6375 3 himself -PRON- PRP 19818 6375 4 to to IN 19818 6375 5 the the DT 19818 6375 6 grass grass NN 19818 6375 7 at at IN 19818 6375 8 her -PRON- PRP$ 19818 6375 9 feet foot NNS 19818 6375 10 , , , 19818 6375 11 glad glad JJ 19818 6375 12 that that IN 19818 6375 13 he -PRON- PRP 19818 6375 14 had have VBD 19818 6375 15 it -PRON- PRP 19818 6375 16 , , , 19818 6375 17 and and CC 19818 6375 18 yet yet RB 19818 6375 19 almost almost RB 19818 6375 20 afraid afraid JJ 19818 6375 21 of of IN 19818 6375 22 the the DT 19818 6375 23 full full JJ 19818 6375 24 view view NN 19818 6375 25 he -PRON- PRP 19818 6375 26 now now RB 19818 6375 27 had have VBD 19818 6375 28 of of IN 19818 6375 29 her -PRON- PRP$ 19818 6375 30 face face NN 19818 6375 31 when when WRB 19818 6375 32 he -PRON- PRP 19818 6375 33 dared dare VBD 19818 6375 34 to to TO 19818 6375 35 look look VB 19818 6375 36 directly directly RB 19818 6375 37 at at IN 19818 6375 38 her -PRON- PRP 19818 6375 39 . . . 19818 6376 1 He -PRON- PRP 19818 6376 2 leaned lean VBD 19818 6376 3 forward forward RB 19818 6376 4 and and CC 19818 6376 5 began begin VBD 19818 6376 6 to to TO 19818 6376 7 pluck pluck VB 19818 6376 8 blades blade NNS 19818 6376 9 of of IN 19818 6376 10 grass grass NN 19818 6376 11 and and CC 19818 6376 12 twist twist VB 19818 6376 13 them -PRON- PRP 19818 6376 14 nervously nervously RB 19818 6376 15 in in IN 19818 6376 16 his -PRON- PRP$ 19818 6376 17 fingers finger NNS 19818 6376 18 . . . 19818 6377 1 " " `` 19818 6377 2 You -PRON- PRP 19818 6377 3 are be VBP 19818 6377 4 powerful powerful JJ 19818 6377 5 good good NN 19818 6377 6 to to IN 19818 6377 7 that that DT 19818 6377 8 boy boy NN 19818 6377 9 , , , 19818 6377 10 " " '' 19818 6377 11 he -PRON- PRP 19818 6377 12 said say VBD 19818 6377 13 , , , 19818 6377 14 after after IN 19818 6377 15 a a DT 19818 6377 16 silence silence NN 19818 6377 17 through through IN 19818 6377 18 which which WDT 19818 6377 19 several several JJ 19818 6377 20 kinds kind NNS 19818 6377 21 of of IN 19818 6377 22 thoughts thought NNS 19818 6377 23 percolated percolate VBN 19818 6377 24 . . . 19818 6378 1 " " `` 19818 6378 2 His -PRON- PRP$ 19818 6378 3 own own JJ 19818 6378 4 mammy mammy NN 19818 6378 5 could could MD 19818 6378 6 n't not RB 19818 6378 7 treat treat VB 19818 6378 8 him -PRON- PRP 19818 6378 9 better well RBR 19818 6378 10 . . . 19818 6378 11 " " '' 19818 6379 1 " " `` 19818 6379 2 I -PRON- PRP 19818 6379 3 do do VBP 19818 6379 4 n't not RB 19818 6379 5 know know VB 19818 6379 6 whether whether IN 19818 6379 7 I -PRON- PRP 19818 6379 8 'm be VBP 19818 6379 9 spoiling spoil VBG 19818 6379 10 him -PRON- PRP 19818 6379 11 or or CC 19818 6379 12 not not RB 19818 6379 13 . . . 19818 6379 14 " " '' 19818 6380 1 He -PRON- PRP 19818 6380 2 detected detect VBD 19818 6380 3 a a DT 19818 6380 4 slight slight JJ 19818 6380 5 quavering quavering NN 19818 6380 6 in in IN 19818 6380 7 her -PRON- PRP$ 19818 6380 8 voice voice NN 19818 6380 9 which which WDT 19818 6380 10 was be VBD 19818 6380 11 not not RB 19818 6380 12 exactly exactly RB 19818 6380 13 that that DT 19818 6380 14 of of IN 19818 6380 15 her -PRON- PRP$ 19818 6380 16 usual usual JJ 19818 6380 17 composure composure NN 19818 6380 18 . . . 19818 6381 1 " " `` 19818 6381 2 Some some DT 19818 6381 3 folks folk NNS 19818 6381 4 say say VBP 19818 6381 5 I -PRON- PRP 19818 6381 6 am be VBP 19818 6381 7 . . . 19818 6382 1 I -PRON- PRP 19818 6382 2 know know VBP 19818 6382 3 I -PRON- PRP 19818 6382 4 ca can MD 19818 6382 5 n't not RB 19818 6382 6 bear bear VB 19818 6382 7 to to TO 19818 6382 8 have have VB 19818 6382 9 him -PRON- PRP 19818 6382 10 work work VB 19818 6382 11 hard hard RB 19818 6382 12 , , , 19818 6382 13 although although IN 19818 6382 14 he -PRON- PRP 19818 6382 15 is be VBZ 19818 6382 16 plumb plumb JJ 19818 6382 17 well well RB 19818 6382 18 now now RB 19818 6382 19 . . . 19818 6383 1 He -PRON- PRP 19818 6383 2 had have VBD 19818 6383 3 such such PDT 19818 6383 4 a a DT 19818 6383 5 hard hard JJ 19818 6383 6 time time NN 19818 6383 7 under under IN 19818 6383 8 Sam Sam NNP 19818 6383 9 Pitman Pitman NNP 19818 6383 10 that that WDT 19818 6383 11 , , , 19818 6383 12 somehow somehow RB 19818 6383 13 , , , 19818 6383 14 I -PRON- PRP 19818 6383 15 want want VBP 19818 6383 16 him -PRON- PRP 19818 6383 17 to to TO 19818 6383 18 have have VB 19818 6383 19 a a DT 19818 6383 20 good good JJ 19818 6383 21 , , , 19818 6383 22 long long JJ 19818 6383 23 vacation vacation NN 19818 6383 24 . . . 19818 6384 1 Alfred-- Alfred-- NNP 19818 6384 2 " " `` 19818 6384 3 She -PRON- PRP 19818 6384 4 raised raise VBD 19818 6384 5 her -PRON- PRP$ 19818 6384 6 hand hand NN 19818 6384 7 to to IN 19818 6384 8 her -PRON- PRP$ 19818 6384 9 lips lip NNS 19818 6384 10 impulsively impulsively RB 19818 6384 11 , , , 19818 6384 12 colored color VBN 19818 6384 13 vexatiously vexatiously RB 19818 6384 14 , , , 19818 6384 15 and and CC 19818 6384 16 then then RB 19818 6384 17 with with IN 19818 6384 18 a a DT 19818 6384 19 shrug shrug NN 19818 6384 20 , , , 19818 6384 21 as as IN 19818 6384 22 if if IN 19818 6384 23 the the DT 19818 6384 24 familiar familiar JJ 19818 6384 25 use use NN 19818 6384 26 of of IN 19818 6384 27 his -PRON- PRP$ 19818 6384 28 name name NN 19818 6384 29 were be VBD 19818 6384 30 a a DT 19818 6384 31 matter matter NN 19818 6384 32 that that WDT 19818 6384 33 could could MD 19818 6384 34 not not RB 19818 6384 35 be be VB 19818 6384 36 remedied remedie VBN 19818 6384 37 , , , 19818 6384 38 she -PRON- PRP 19818 6384 39 continued continue VBD 19818 6384 40 ; ; : 19818 6384 41 " " `` 19818 6384 42 I -PRON- PRP 19818 6384 43 started start VBD 19818 6384 44 to to TO 19818 6384 45 say say VB 19818 6384 46 that that IN 19818 6384 47 it -PRON- PRP 19818 6384 48 makes make VBZ 19818 6384 49 me -PRON- PRP 19818 6384 50 awful awful JJ 19818 6384 51 sad sad JJ 19818 6384 52 to to TO 19818 6384 53 think think VB 19818 6384 54 of of IN 19818 6384 55 the the DT 19818 6384 56 slavery slavery NN 19818 6384 57 that that DT 19818 6384 58 child child NN 19818 6384 59 went go VBD 19818 6384 60 through through RB 19818 6384 61 , , , 19818 6384 62 short short JJ 19818 6384 63 as as IN 19818 6384 64 it -PRON- PRP 19818 6384 65 was be VBD 19818 6384 66 . . . 19818 6385 1 It -PRON- PRP 19818 6385 2 might may MD 19818 6385 3 have have VB 19818 6385 4 made make VBN 19818 6385 5 a a DT 19818 6385 6 scoundrel scoundrel NN 19818 6385 7 of of IN 19818 6385 8 him -PRON- PRP 19818 6385 9 , , , 19818 6385 10 in in IN 19818 6385 11 the the DT 19818 6385 12 long long RB 19818 6385 13 - - HYPH 19818 6385 14 run run NN 19818 6385 15 , , , 19818 6385 16 for for IN 19818 6385 17 he -PRON- PRP 19818 6385 18 was be VBD 19818 6385 19 getting get VBG 19818 6385 20 hardened harden VBN 19818 6385 21 . . . 19818 6385 22 " " '' 19818 6386 1 " " `` 19818 6386 2 And and CC 19818 6386 3 now now RB 19818 6386 4 he -PRON- PRP 19818 6386 5 's be VBZ 19818 6386 6 just just RB 19818 6386 7 the the DT 19818 6386 8 reverse reverse NN 19818 6386 9 . . . 19818 6386 10 " " '' 19818 6387 1 Henley Henley NNP 19818 6387 2 meant mean VBD 19818 6387 3 it -PRON- PRP 19818 6387 4 as as IN 19818 6387 5 a a DT 19818 6387 6 tribute tribute NN 19818 6387 7 to to IN 19818 6387 8 her -PRON- PRP 19818 6387 9 , , , 19818 6387 10 and and CC 19818 6387 11 it -PRON- PRP 19818 6387 12 was be VBD 19818 6387 13 as as RB 19818 6387 14 bold bold JJ 19818 6387 15 a a DT 19818 6387 16 compliment compliment NN 19818 6387 17 as as IN 19818 6387 18 he -PRON- PRP 19818 6387 19 would would MD 19818 6387 20 have have VB 19818 6387 21 dared dare VBN 19818 6387 22 to to TO 19818 6387 23 pay pay VB 19818 6387 24 her -PRON- PRP 19818 6387 25 in in IN 19818 6387 26 the the DT 19818 6387 27 dense dense JJ 19818 6387 28 anxiety anxiety NN 19818 6387 29 through through IN 19818 6387 30 which which WDT 19818 6387 31 he -PRON- PRP 19818 6387 32 was be VBD 19818 6387 33 groping grope VBG 19818 6387 34 . . . 19818 6388 1 " " `` 19818 6388 2 He -PRON- PRP 19818 6388 3 's be VBZ 19818 6388 4 a a DT 19818 6388 5 manly manly RB 19818 6388 6 little little JJ 19818 6388 7 chap chap NN 19818 6388 8 , , , 19818 6388 9 and and CC 19818 6388 10 is be VBZ 19818 6388 11 sure sure JJ 19818 6388 12 to to TO 19818 6388 13 come come VB 19818 6388 14 out out RP 19818 6388 15 on on IN 19818 6388 16 top top NN 19818 6388 17 . . . 19818 6389 1 I -PRON- PRP 19818 6389 2 've have VB 19818 6389 3 been be VBN 19818 6389 4 studying study VBG 19818 6389 5 over over IN 19818 6389 6 it"--Henley it"--Henley NNP 19818 6389 7 was be VBD 19818 6389 8 growing grow VBG 19818 6389 9 a a DT 19818 6389 10 trifle trifle NN 19818 6389 11 bolder bolder NN 19818 6389 12 -- -- : 19818 6389 13 his -PRON- PRP$ 19818 6389 14 eyes eye NNS 19818 6389 15 met meet VBD 19818 6389 16 hers--"and hers--"and `` 19818 6389 17 I -PRON- PRP 19818 6389 18 've have VB 19818 6389 19 wondered wonder VBN 19818 6389 20 if if IN 19818 6389 21 you -PRON- PRP 19818 6389 22 'd 'd MD 19818 6389 23 get get VB 19818 6389 24 jealous jealous JJ 19818 6389 25 if if IN 19818 6389 26 I -PRON- PRP 19818 6389 27 said say VBD 19818 6389 28 that that IN 19818 6389 29 I -PRON- PRP 19818 6389 30 want want VBP 19818 6389 31 to to TO 19818 6389 32 do do VB 19818 6389 33 something something NN 19818 6389 34 substantial substantial JJ 19818 6389 35 for for IN 19818 6389 36 him -PRON- PRP 19818 6389 37 . . . 19818 6390 1 He -PRON- PRP 19818 6390 2 'll will MD 19818 6390 3 need need VB 19818 6390 4 good good JJ 19818 6390 5 schooling schooling NN 19818 6390 6 , , , 19818 6390 7 you -PRON- PRP 19818 6390 8 know know VBP 19818 6390 9 , , , 19818 6390 10 and and CC 19818 6390 11 a a DT 19818 6390 12 lot lot NN 19818 6390 13 o o NN 19818 6390 14 ' ' '' 19818 6390 15 things thing NNS 19818 6390 16 to to TO 19818 6390 17 start start VB 19818 6390 18 ' ' '' 19818 6390 19 i -PRON- PRP 19818 6390 20 m be VBP 19818 6390 21 out out RP 19818 6390 22 fairly fairly RB 19818 6390 23 . . . 19818 6390 24 " " '' 19818 6391 1 " " `` 19818 6391 2 You -PRON- PRP 19818 6391 3 ? ? . 19818 6392 1 Why why WRB 19818 6392 2 , , , 19818 6392 3 Al Al NNP 19818 6392 4 -- -- : 19818 6392 5 why why WRB 19818 6392 6 , , , 19818 6392 7 surely surely RB 19818 6392 8 you -PRON- PRP 19818 6392 9 do do VBP 19818 6392 10 n't not RB 19818 6392 11 mean mean VB 19818 6392 12 it -PRON- PRP 19818 6392 13 -- -- : 19818 6392 14 you -PRON- PRP 19818 6392 15 do do VBP 19818 6392 16 n't not RB 19818 6392 17 mean mean VB 19818 6392 18 _ _ NNP 19818 6392 19 that that DT 19818 6392 20 _ _ NNP 19818 6392 21 . . . 19818 6392 22 " " '' 19818 6393 1 " " `` 19818 6393 2 Why why WRB 19818 6393 3 , , , 19818 6393 4 why why WRB 19818 6393 5 not not RB 19818 6393 6 , , , 19818 6393 7 Dixie Dixie NNP 19818 6393 8 -- -- : 19818 6393 9 Miss Miss NNP 19818 6393 10 Dixie Dixie NNP 19818 6393 11 ? ? . 19818 6393 12 " " '' 19818 6394 1 he -PRON- PRP 19818 6394 2 corrected correct VBD 19818 6394 3 , , , 19818 6394 4 as as IN 19818 6394 5 his -PRON- PRP$ 19818 6394 6 warm warm JJ 19818 6394 7 , , , 19818 6394 8 anxious anxious JJ 19818 6394 9 gaze gaze FW 19818 6394 10 rested rest VBD 19818 6394 11 on on IN 19818 6394 12 her -PRON- PRP$ 19818 6394 13 lowered lower VBN 19818 6394 14 lids lid NNS 19818 6394 15 , , , 19818 6394 16 for for IN 19818 6394 17 she -PRON- PRP 19818 6394 18 was be VBD 19818 6394 19 turning turn VBG 19818 6394 20 the the DT 19818 6394 21 pages page NNS 19818 6394 22 of of IN 19818 6394 23 the the DT 19818 6394 24 arithmetic arithmetic JJ 19818 6394 25 in in IN 19818 6394 26 her -PRON- PRP$ 19818 6394 27 lap lap NN 19818 6394 28 . . . 19818 6395 1 " " `` 19818 6395 2 You -PRON- PRP 19818 6395 3 see see VBP 19818 6395 4 , , , 19818 6395 5 I -PRON- PRP 19818 6395 6 'm be VBP 19818 6395 7 not not RB 19818 6395 8 exactly exactly RB 19818 6395 9 a a DT 19818 6395 10 poor poor JJ 19818 6395 11 man man NN 19818 6395 12 ; ; : 19818 6395 13 the the DT 19818 6395 14 Lord Lord NNP 19818 6395 15 has have VBZ 19818 6395 16 been be VBN 19818 6395 17 powerful powerful JJ 19818 6395 18 good good NN 19818 6395 19 to to IN 19818 6395 20 me -PRON- PRP 19818 6395 21 , , , 19818 6395 22 and and CC 19818 6395 23 -- -- : 19818 6395 24 and and CC 19818 6395 25 you -PRON- PRP 19818 6395 26 see see VBP 19818 6395 27 , , , 19818 6395 28 now now RB 19818 6395 29 I -PRON- PRP 19818 6395 30 'm be VBP 19818 6395 31 all all RB 19818 6395 32 alone alone JJ 19818 6395 33 in in IN 19818 6395 34 the the DT 19818 6395 35 world world NN 19818 6395 36 . . . 19818 6396 1 I -PRON- PRP 19818 6396 2 -- -- : 19818 6396 3 I -PRON- PRP 19818 6396 4 got get VBD 19818 6396 5 news news NN 19818 6396 6 to to IN 19818 6396 7 - - HYPH 19818 6396 8 day day NN 19818 6396 9 about about RB 19818 6396 10 -- -- : 19818 6396 11 about about RB 19818 6396 12 , , , 19818 6396 13 well well UH 19818 6396 14 , , , 19818 6396 15 I -PRON- PRP 19818 6396 16 'm be VBP 19818 6396 17 a a DT 19818 6396 18 free free JJ 19818 6396 19 man man NN 19818 6396 20 now now RB 19818 6396 21 , , , 19818 6396 22 with with IN 19818 6396 23 no no DT 19818 6396 24 responsibilities responsibility NNS 19818 6396 25 on on IN 19818 6396 26 me -PRON- PRP 19818 6396 27 , , , 19818 6396 28 and and CC 19818 6396 29 -- -- : 19818 6396 30 well well UH 19818 6396 31 , , , 19818 6396 32 you -PRON- PRP 19818 6396 33 see see VBP 19818 6396 34 how how WRB 19818 6396 35 it -PRON- PRP 19818 6396 36 is be VBZ 19818 6396 37 . . . 19818 6396 38 " " '' 19818 6397 1 " " `` 19818 6397 2 I -PRON- PRP 19818 6397 3 do do VBP 19818 6397 4 n't not RB 19818 6397 5 know know VB 19818 6397 6 what what WP 19818 6397 7 to to TO 19818 6397 8 say say VB 19818 6397 9 about about IN 19818 6397 10 it -PRON- PRP 19818 6397 11 -- -- : 19818 6397 12 about about IN 19818 6397 13 Joe Joe NNP 19818 6397 14 . . . 19818 6397 15 " " '' 19818 6398 1 She -PRON- PRP 19818 6398 2 lowered lower VBD 19818 6398 3 her -PRON- PRP$ 19818 6398 4 head head NN 19818 6398 5 over over IN 19818 6398 6 the the DT 19818 6398 7 book book NN 19818 6398 8 . . . 19818 6399 1 " " `` 19818 6399 2 It -PRON- PRP 19818 6399 3 would would MD 19818 6399 4 be be VB 19818 6399 5 wrong wrong JJ 19818 6399 6 for for IN 19818 6399 7 me -PRON- PRP 19818 6399 8 to to TO 19818 6399 9 stand stand VB 19818 6399 10 in in IN 19818 6399 11 his -PRON- PRP$ 19818 6399 12 way way NN 19818 6399 13 , , , 19818 6399 14 and and CC 19818 6399 15 I -PRON- PRP 19818 6399 16 wo will MD 19818 6399 17 n't not RB 19818 6399 18 . . . 19818 6400 1 He -PRON- PRP 19818 6400 2 was be VBD 19818 6400 3 helpless helpless JJ 19818 6400 4 on on IN 19818 6400 5 the the DT 19818 6400 6 world world NN 19818 6400 7 when when WRB 19818 6400 8 I -PRON- PRP 19818 6400 9 took take VBD 19818 6400 10 him -PRON- PRP 19818 6400 11 , , , 19818 6400 12 and and CC 19818 6400 13 he -PRON- PRP 19818 6400 14 is be VBZ 19818 6400 15 yet yet RB 19818 6400 16 , , , 19818 6400 17 for for IN 19818 6400 18 I -PRON- PRP 19818 6400 19 'm be VBP 19818 6400 20 over over IN 19818 6400 21 head head NN 19818 6400 22 and and CC 19818 6400 23 ears ear NNS 19818 6400 24 in in IN 19818 6400 25 debt debt NN 19818 6400 26 . . . 19818 6401 1 I -PRON- PRP 19818 6401 2 thought think VBD 19818 6401 3 I -PRON- PRP 19818 6401 4 could could MD 19818 6401 5 do do VB 19818 6401 6 wonders wonder NNS 19818 6401 7 by by IN 19818 6401 8 buying buy VBG 19818 6401 9 land land NN 19818 6401 10 on on IN 19818 6401 11 a a DT 19818 6401 12 credit credit NN 19818 6401 13 , , , 19818 6401 14 but but CC 19818 6401 15 I -PRON- PRP 19818 6401 16 'm be VBP 19818 6401 17 as as RB 19818 6401 18 near near IN 19818 6401 19 a a DT 19818 6401 20 bankrupt bankrupt JJ 19818 6401 21 as as IN 19818 6401 22 could could MD 19818 6401 23 be be VB 19818 6401 24 possible possible JJ 19818 6401 25 . . . 19818 6402 1 I -PRON- PRP 19818 6402 2 'd 'd MD 19818 6402 3 be be VB 19818 6402 4 down down RB 19818 6402 5 and and CC 19818 6402 6 out out RB 19818 6402 7 now now RB 19818 6402 8 if if IN 19818 6402 9 others other NNS 19818 6402 10 got get VBD 19818 6402 11 what what WP 19818 6402 12 was be VBD 19818 6402 13 coming come VBG 19818 6402 14 to to IN 19818 6402 15 them -PRON- PRP 19818 6402 16 . . . 19818 6403 1 As as RB 19818 6403 2 proud proud JJ 19818 6403 3 as as IN 19818 6403 4 I -PRON- PRP 19818 6403 5 am be VBP 19818 6403 6 , , , 19818 6403 7 and and CC 19818 6403 8 as as RB 19818 6403 9 hard hard RB 19818 6403 10 as as IN 19818 6403 11 I -PRON- PRP 19818 6403 12 've have VB 19818 6403 13 worked work VBN 19818 6403 14 , , , 19818 6403 15 I -PRON- PRP 19818 6403 16 'm be VBP 19818 6403 17 right right JJ 19818 6403 18 now now RB 19818 6403 19 living live VBG 19818 6403 20 on on IN 19818 6403 21 charity charity NN 19818 6403 22 . . . 19818 6403 23 " " '' 19818 6404 1 " " `` 19818 6404 2 Shucks shuck NNS 19818 6404 3 ! ! . 19818 6405 1 Do do VB 19818 6405 2 n't not RB 19818 6405 3 be be VB 19818 6405 4 silly silly JJ 19818 6405 5 , , , 19818 6405 6 Dixie Dixie NNP 19818 6405 7 ! ! . 19818 6405 8 " " '' 19818 6406 1 burst burst VBN 19818 6406 2 from from IN 19818 6406 3 Henley Henley NNP 19818 6406 4 's 's POS 19818 6406 5 lips lip NNS 19818 6406 6 with with IN 19818 6406 7 considerable considerable JJ 19818 6406 8 warmth warmth NN 19818 6406 9 . . . 19818 6407 1 " " `` 19818 6407 2 You -PRON- PRP 19818 6407 3 sha'n't sha'n't CD 19818 6407 4 set set VBN 19818 6407 5 here here RB 19818 6407 6 and and CC 19818 6407 7 talk talk VB 19818 6407 8 such such JJ 19818 6407 9 foolishness foolishness NN 19818 6407 10 ; ; : 19818 6407 11 you -PRON- PRP 19818 6407 12 've have VB 19818 6407 13 done do VBN 19818 6407 14 more more JJR 19818 6407 15 than than IN 19818 6407 16 thousands thousand NNS 19818 6407 17 o o NN 19818 6407 18 ' ' `` 19818 6407 19 men man NNS 19818 6407 20 could could MD 19818 6407 21 have have VB 19818 6407 22 done do VBN 19818 6407 23 . . . 19818 6408 1 You -PRON- PRP 19818 6408 2 are be VBP 19818 6408 3 a a DT 19818 6408 4 plumb plumb JJ 19818 6408 5 wonder wonder NN 19818 6408 6 . . . 19818 6408 7 " " '' 19818 6409 1 " " `` 19818 6409 2 All all DT 19818 6409 3 you -PRON- PRP 19818 6409 4 say say VBP 19818 6409 5 do do VB 19818 6409 6 n't not RB 19818 6409 7 alter alter VB 19818 6409 8 facts fact NNS 19818 6409 9 , , , 19818 6409 10 " " '' 19818 6409 11 Dixie Dixie NNP 19818 6409 12 sighed sigh VBD 19818 6409 13 . . . 19818 6410 1 " " `` 19818 6410 2 I -PRON- PRP 19818 6410 3 know know VBP 19818 6410 4 that that IN 19818 6410 5 I -PRON- PRP 19818 6410 6 've have VB 19818 6410 7 got get VBN 19818 6410 8 a a DT 19818 6410 9 big big JJ 19818 6410 10 debt debt NN 19818 6410 11 to to TO 19818 6410 12 pay pay VB 19818 6410 13 , , , 19818 6410 14 and and CC 19818 6410 15 it -PRON- PRP 19818 6410 16 's be VBZ 19818 6410 17 got get VBN 19818 6410 18 to to TO 19818 6410 19 be be VB 19818 6410 20 paid pay VBN 19818 6410 21 by by IN 19818 6410 22 fair fair JJ 19818 6410 23 means mean NNS 19818 6410 24 or or CC 19818 6410 25 foul foul JJ 19818 6410 26 . . . 19818 6411 1 Let let VB 19818 6411 2 's -PRON- PRP 19818 6411 3 talk talk VB 19818 6411 4 about about IN 19818 6411 5 something something NN 19818 6411 6 else else RB 19818 6411 7 . . . 19818 6412 1 I -PRON- PRP 19818 6412 2 've have VB 19818 6412 3 been be VBN 19818 6412 4 setting set VBG 19818 6412 5 here here RB 19818 6412 6 an an DT 19818 6412 7 hour hour NN 19818 6412 8 trying try VBG 19818 6412 9 to to TO 19818 6412 10 work work VB 19818 6412 11 this this DT 19818 6412 12 example example NN 19818 6412 13 for for IN 19818 6412 14 Joe Joe NNP 19818 6412 15 . . . 19818 6413 1 It -PRON- PRP 19818 6413 2 looks look VBZ 19818 6413 3 as as RB 19818 6413 4 easy easy JJ 19818 6413 5 as as IN 19818 6413 6 two two CD 19818 6413 7 and and CC 19818 6413 8 two two CD 19818 6413 9 make make VBP 19818 6413 10 four four CD 19818 6413 11 , , , 19818 6413 12 but but CC 19818 6413 13 it -PRON- PRP 19818 6413 14 ai be VBP 19818 6413 15 n't not RB 19818 6413 16 ; ; : 19818 6413 17 it -PRON- PRP 19818 6413 18 's be VBZ 19818 6413 19 simply simply RB 19818 6413 20 terrible terrible JJ 19818 6413 21 . . . 19818 6414 1 Listen listen VB 19818 6414 2 : : : 19818 6414 3 ' ' `` 19818 6414 4 Sixty Sixty NNP 19818 6414 5 is be VBZ 19818 6414 6 two two CD 19818 6414 7 - - HYPH 19818 6414 8 thirds third NNS 19818 6414 9 of of IN 19818 6414 10 what what WDT 19818 6414 11 number number NN 19818 6414 12 ? ? . 19818 6414 13 ' ' '' 19818 6414 14 " " '' 19818 6415 1 " " `` 19818 6415 2 Let let VB 19818 6415 3 me -PRON- PRP 19818 6415 4 see see VB 19818 6415 5 . . . 19818 6415 6 " " '' 19818 6416 1 And and CC 19818 6416 2 Henley Henley NNP 19818 6416 3 crawled crawl VBD 19818 6416 4 to to IN 19818 6416 5 her -PRON- PRP$ 19818 6416 6 aide aide NN 19818 6416 7 till till IN 19818 6416 8 he -PRON- PRP 19818 6416 9 could could MD 19818 6416 10 see see VB 19818 6416 11 , , , 19818 6416 12 as as IN 19818 6416 13 he -PRON- PRP 19818 6416 14 rested rest VBD 19818 6416 15 on on IN 19818 6416 16 his -PRON- PRP$ 19818 6416 17 elbow elbow NN 19818 6416 18 , , , 19818 6416 19 the the DT 19818 6416 20 page page NN 19818 6416 21 and and CC 19818 6416 22 the the DT 19818 6416 23 lines line NNS 19818 6416 24 at at IN 19818 6416 25 which which WDT 19818 6416 26 her -PRON- PRP$ 19818 6416 27 finger finger NN 19818 6416 28 pointed point VBD 19818 6416 29 . . . 19818 6417 1 " " `` 19818 6417 2 That that DT 19818 6417 3 's be VBZ 19818 6417 4 easy easy JJ 19818 6417 5 enough enough RB 19818 6417 6 , , , 19818 6417 7 I -PRON- PRP 19818 6417 8 reckon reckon VBP 19818 6417 9 . . . 19818 6418 1 ' ' `` 19818 6418 2 Sixty Sixty NNP 19818 6418 3 is be VBZ 19818 6418 4 two two CD 19818 6418 5 - - HYPH 19818 6418 6 thirds third NNS 19818 6418 7 of of IN 19818 6418 8 what what WDT 19818 6418 9 number number NN 19818 6418 10 ? ? . 19818 6418 11 ' ' '' 19818 6419 1 Why why WRB 19818 6419 2 , , , 19818 6419 3 it's-- it's-- CD 19818 6419 4 " " `` 19818 6419 5 His -PRON- PRP$ 19818 6419 6 eyes eye NNS 19818 6419 7 became become VBD 19818 6419 8 fixed fix VBN 19818 6419 9 in in IN 19818 6419 10 vacancy vacancy NN 19818 6419 11 , , , 19818 6419 12 as as IN 19818 6419 13 he -PRON- PRP 19818 6419 14 gazed gaze VBD 19818 6419 15 at at IN 19818 6419 16 the the DT 19818 6419 17 blue blue JJ 19818 6419 18 sky sky NN 19818 6419 19 above above IN 19818 6419 20 the the DT 19818 6419 21 tree tree NN 19818 6419 22 - - HYPH 19818 6419 23 tops top NNS 19818 6419 24 , , , 19818 6419 25 and and CC 19818 6419 26 then then RB 19818 6419 27 at at IN 19818 6419 28 the the DT 19818 6419 29 ground ground NN 19818 6419 30 . . . 19818 6420 1 " " `` 19818 6420 2 Why why WRB 19818 6420 3 , , , 19818 6420 4 it -PRON- PRP 19818 6420 5 's be VBZ 19818 6420 6 a a DT 19818 6420 7 fool fool NN 19818 6420 8 thing thing NN 19818 6420 9 -- -- : 19818 6420 10 it -PRON- PRP 19818 6420 11 must must MD 19818 6420 12 be be VB 19818 6420 13 a a DT 19818 6420 14 misprint misprint NN 19818 6420 15 . . . 19818 6421 1 You -PRON- PRP 19818 6421 2 often often RB 19818 6421 3 find find VBP 19818 6421 4 mistakes mistake NNS 19818 6421 5 like like IN 19818 6421 6 that that DT 19818 6421 7 in in IN 19818 6421 8 school school NN 19818 6421 9 - - HYPH 19818 6421 10 books book NNS 19818 6421 11 . . . 19818 6422 1 I -PRON- PRP 19818 6422 2 know know VBP 19818 6422 3 my -PRON- PRP$ 19818 6422 4 teacher teacher NN 19818 6422 5 used use VBD 19818 6422 6 to to TO 19818 6422 7 write write VB 19818 6422 8 the the DT 19818 6422 9 correct correct JJ 19818 6422 10 thing thing NN 19818 6422 11 on on IN 19818 6422 12 the the DT 19818 6422 13 edge edge NN 19818 6422 14 of of IN 19818 6422 15 the the DT 19818 6422 16 page page NN 19818 6422 17 . . . 19818 6422 18 " " '' 19818 6423 1 " " `` 19818 6423 2 No no UH 19818 6423 3 , , , 19818 6423 4 I -PRON- PRP 19818 6423 5 reckon reckon VBP 19818 6423 6 it -PRON- PRP 19818 6423 7 's be VBZ 19818 6423 8 all all RB 19818 6423 9 right right JJ 19818 6423 10 , , , 19818 6423 11 " " '' 19818 6423 12 Dixie Dixie NNP 19818 6423 13 argued argue VBD 19818 6423 14 . . . 19818 6424 1 " " `` 19818 6424 2 It -PRON- PRP 19818 6424 3 's be VBZ 19818 6424 4 a a DT 19818 6424 5 funny funny JJ 19818 6424 6 thing thing NN 19818 6424 7 , , , 19818 6424 8 for for IN 19818 6424 9 every every DT 19818 6424 10 minute minute NN 19818 6424 11 I -PRON- PRP 19818 6424 12 seem seem VBP 19818 6424 13 to to TO 19818 6424 14 be be VB 19818 6424 15 on on IN 19818 6424 16 the the DT 19818 6424 17 point point NN 19818 6424 18 of of IN 19818 6424 19 catching catch VBG 19818 6424 20 it -PRON- PRP 19818 6424 21 , , , 19818 6424 22 and and CC 19818 6424 23 then then RB 19818 6424 24 it -PRON- PRP 19818 6424 25 slips slip VBZ 19818 6424 26 away away RB 19818 6424 27 . . . 19818 6425 1 You -PRON- PRP 19818 6425 2 see see VBP 19818 6425 3 , , , 19818 6425 4 it -PRON- PRP 19818 6425 5 has have VBZ 19818 6425 6 been be VBN 19818 6425 7 so so RB 19818 6425 8 long long RB 19818 6425 9 since since IN 19818 6425 10 I -PRON- PRP 19818 6425 11 went go VBD 19818 6425 12 to to IN 19818 6425 13 school school NN 19818 6425 14 that that IN 19818 6425 15 I -PRON- PRP 19818 6425 16 ca can MD 19818 6425 17 n't not RB 19818 6425 18 remember remember VB 19818 6425 19 how how WRB 19818 6425 20 such such JJ 19818 6425 21 sums sum NNS 19818 6425 22 are be VBP 19818 6425 23 done do VBN 19818 6425 24 . . . 19818 6425 25 " " '' 19818 6426 1 " " `` 19818 6426 2 Well well UH 19818 6426 3 , , , 19818 6426 4 I -PRON- PRP 19818 6426 5 can can MD 19818 6426 6 work work VB 19818 6426 7 any any DT 19818 6426 8 sort sort NN 19818 6426 9 o o NN 19818 6426 10 ' ' '' 19818 6426 11 example example NN 19818 6426 12 that that WDT 19818 6426 13 I -PRON- PRP 19818 6426 14 have have VBP 19818 6426 15 use use NN 19818 6426 16 for for IN 19818 6426 17 in in IN 19818 6426 18 my -PRON- PRP$ 19818 6426 19 business business NN 19818 6426 20 , , , 19818 6426 21 " " '' 19818 6426 22 Henley Henley NNP 19818 6426 23 defended defend VBD 19818 6426 24 himself -PRON- PRP 19818 6426 25 as as RB 19818 6426 26 well well RB 19818 6426 27 as as IN 19818 6426 28 he -PRON- PRP 19818 6426 29 could could MD 19818 6426 30 , , , 19818 6426 31 " " `` 19818 6426 32 but but CC 19818 6426 33 the the DT 19818 6426 34 Lord Lord NNP 19818 6426 35 knows know VBZ 19818 6426 36 I -PRON- PRP 19818 6426 37 never never RB 19818 6426 38 had have VBD 19818 6426 39 any any DT 19818 6426 40 use use NN 19818 6426 41 for for IN 19818 6426 42 a a DT 19818 6426 43 -- -- : 19818 6426 44 a a DT 19818 6426 45 thing thing NN 19818 6426 46 as as RB 19818 6426 47 silly silly JJ 19818 6426 48 as as IN 19818 6426 49 that that DT 19818 6426 50 is be VBZ 19818 6426 51 on on IN 19818 6426 52 the the DT 19818 6426 53 very very JJ 19818 6426 54 face face NN 19818 6426 55 of of IN 19818 6426 56 it -PRON- PRP 19818 6426 57 . . . 19818 6427 1 Huh huh UH 19818 6427 2 , , , 19818 6427 3 I -PRON- PRP 19818 6427 4 say--'Sixty say--'sixty VBP 19818 6427 5 is be VBZ 19818 6427 6 two two CD 19818 6427 7 - - HYPH 19818 6427 8 thirds third NNS 19818 6427 9 of of IN 19818 6427 10 what what WDT 19818 6427 11 number number NN 19818 6427 12 ? ? . 19818 6427 13 ' ' '' 19818 6428 1 Why why WRB 19818 6428 2 , , , 19818 6428 3 the the DT 19818 6428 4 fool fool NN 19818 6428 5 do do VBP 19818 6428 6 n't not RB 19818 6428 7 even even RB 19818 6428 8 give give VB 19818 6428 9 the the DT 19818 6428 10 number number NN 19818 6428 11 he -PRON- PRP 19818 6428 12 asks ask VBZ 19818 6428 13 you -PRON- PRP 19818 6428 14 to to TO 19818 6428 15 divide divide VB 19818 6428 16 . . . 19818 6429 1 How how WRB 19818 6429 2 can can MD 19818 6429 3 you -PRON- PRP 19818 6429 4 divide divide VB 19818 6429 5 a a DT 19818 6429 6 thing thing NN 19818 6429 7 that that WDT 19818 6429 8 hain't hain't XX 19818 6429 9 been be VBN 19818 6429 10 seen see VBN 19818 6429 11 , , , 19818 6429 12 measured measure VBN 19818 6429 13 , , , 19818 6429 14 or or CC 19818 6429 15 weighed weigh VBD 19818 6429 16 ? ? . 19818 6430 1 It -PRON- PRP 19818 6430 2 is be VBZ 19818 6430 3 as as RB 19818 6430 4 silly silly JJ 19818 6430 5 as as IN 19818 6430 6 asking ask VBG 19818 6430 7 how how WRB 19818 6430 8 many many JJ 19818 6430 9 inches inch NNS 19818 6430 10 long long RB 19818 6430 11 is be VBZ 19818 6430 12 two two CD 19818 6430 13 - - HYPH 19818 6430 14 thirds third NNS 19818 6430 15 of of IN 19818 6430 16 a a DT 19818 6430 17 piece piece NN 19818 6430 18 of of IN 19818 6430 19 string string NN 19818 6430 20 , , , 19818 6430 21 or or CC 19818 6430 22 how how WRB 19818 6430 23 many many JJ 19818 6430 24 bushels bushel NNS 19818 6430 25 of of IN 19818 6430 26 wheat wheat NN 19818 6430 27 in in IN 19818 6430 28 two two CD 19818 6430 29 - - HYPH 19818 6430 30 thirds third NNS 19818 6430 31 of of IN 19818 6430 32 a a DT 19818 6430 33 barn barn NN 19818 6430 34 that that WDT 19818 6430 35 's be VBZ 19818 6430 36 twice twice RB 19818 6430 37 as as RB 19818 6430 38 big big JJ 19818 6430 39 as as IN 19818 6430 40 four four CD 19818 6430 41 - - HYPH 19818 6430 42 fifths fifth NNS 19818 6430 43 of of IN 19818 6430 44 one one NN 19818 6430 45 that that WDT 19818 6430 46 never never RB 19818 6430 47 was be VBD 19818 6430 48 built build VBN 19818 6430 49 . . . 19818 6430 50 " " '' 19818 6431 1 Dixie Dixie NNP 19818 6431 2 laughed laugh VBD 19818 6431 3 heartily heartily RB 19818 6431 4 . . . 19818 6432 1 " " `` 19818 6432 2 It -PRON- PRP 19818 6432 3 does do VBZ 19818 6432 4 seem seem VB 19818 6432 5 that that DT 19818 6432 6 way way NN 19818 6432 7 , , , 19818 6432 8 do do VBP 19818 6432 9 n't not RB 19818 6432 10 it -PRON- PRP 19818 6432 11 ? ? . 19818 6433 1 But but CC 19818 6433 2 , , , 19818 6433 3 after after RB 19818 6433 4 all all RB 19818 6433 5 , , , 19818 6433 6 you -PRON- PRP 19818 6433 7 do do VBP 19818 6433 8 know know VB 19818 6433 9 that that IN 19818 6433 10 sixty sixty CD 19818 6433 11 must must MD 19818 6433 12 be be VB 19818 6433 13 two two CD 19818 6433 14 - - HYPH 19818 6433 15 thirds third NNS 19818 6433 16 of of IN 19818 6433 17 _ _ NNP 19818 6433 18 some some DT 19818 6433 19 _ _ NNP 19818 6433 20 number number NN 19818 6433 21 , , , 19818 6433 22 for for IN 19818 6433 23 every every DT 19818 6433 24 number number NN 19818 6433 25 is be VBZ 19818 6433 26 two two CD 19818 6433 27 - - HYPH 19818 6433 28 thirds third NNS 19818 6433 29 of of IN 19818 6433 30 something something NN 19818 6433 31 , , , 19818 6433 32 ai be VBP 19818 6433 33 n't not RB 19818 6433 34 it -PRON- PRP 19818 6433 35 ? ? . 19818 6433 36 " " '' 19818 6434 1 " " `` 19818 6434 2 By by IN 19818 6434 3 gum gum NN 19818 6434 4 , , , 19818 6434 5 yes yes UH 19818 6434 6 ! ! . 19818 6434 7 " " '' 19818 6435 1 he -PRON- PRP 19818 6435 2 exclaimed exclaim VBD 19818 6435 3 , , , 19818 6435 4 with with IN 19818 6435 5 a a DT 19818 6435 6 start start NN 19818 6435 7 . . . 19818 6436 1 " " `` 19818 6436 2 You -PRON- PRP 19818 6436 3 are be VBP 19818 6436 4 sure sure RB 19818 6436 5 right right RB 19818 6436 6 . . . 19818 6437 1 Ah ah UH 19818 6437 2 , , , 19818 6437 3 I -PRON- PRP 19818 6437 4 see see VBP 19818 6437 5 now now RB 19818 6437 6 . . . 19818 6438 1 By by IN 19818 6438 2 gosh gosh NNP 19818 6438 3 , , , 19818 6438 4 I -PRON- PRP 19818 6438 5 've have VB 19818 6438 6 got get VBN 19818 6438 7 it -PRON- PRP 19818 6438 8 ! ! . 19818 6439 1 No no UH 19818 6439 2 , , , 19818 6439 3 it -PRON- PRP 19818 6439 4 's be VBZ 19818 6439 5 gone go VBN 19818 6439 6 already already RB 19818 6439 7 . . . 19818 6439 8 " " '' 19818 6440 1 He -PRON- PRP 19818 6440 2 had have VBD 19818 6440 3 reached reach VBN 19818 6440 4 for for IN 19818 6440 5 her -PRON- PRP$ 19818 6440 6 pencil pencil NN 19818 6440 7 and and CC 19818 6440 8 paper paper NN 19818 6440 9 , , , 19818 6440 10 but but CC 19818 6440 11 his -PRON- PRP$ 19818 6440 12 hand hand NN 19818 6440 13 fell fall VBD 19818 6440 14 idly idly RB 19818 6440 15 on on IN 19818 6440 16 his -PRON- PRP$ 19818 6440 17 knee knee NN 19818 6440 18 . . . 19818 6441 1 " " `` 19818 6441 2 Good good JJ 19818 6441 3 gracious gracious JJ 19818 6441 4 ! ! . 19818 6442 1 Some'n Some'n NNP 19818 6442 2 is be VBZ 19818 6442 3 dead dead RB 19818 6442 4 wrong wrong JJ 19818 6442 5 with with IN 19818 6442 6 me -PRON- PRP 19818 6442 7 . . . 19818 6442 8 " " '' 19818 6443 1 " " `` 19818 6443 2 I -PRON- PRP 19818 6443 3 think think VBP 19818 6443 4 it -PRON- PRP 19818 6443 5 can can MD 19818 6443 6 be be VB 19818 6443 7 done do VBN 19818 6443 8 , , , 19818 6443 9 " " '' 19818 6443 10 Dixie Dixie NNP 19818 6443 11 declared declare VBD 19818 6443 12 , , , 19818 6443 13 her -PRON- PRP$ 19818 6443 14 brow brow NN 19818 6443 15 furrowed furrow VBD 19818 6443 16 . . . 19818 6444 1 " " `` 19818 6444 2 You -PRON- PRP 19818 6444 3 see see VBP 19818 6444 4 , , , 19818 6444 5 since since IN 19818 6444 6 sixty sixty CD 19818 6444 7 must must MD 19818 6444 8 be be VB 19818 6444 9 two two CD 19818 6444 10 - - HYPH 19818 6444 11 thirds third NNS 19818 6444 12 of of IN 19818 6444 13 some some DT 19818 6444 14 number number NN 19818 6444 15 , , , 19818 6444 16 I -PRON- PRP 19818 6444 17 'm be VBP 19818 6444 18 picking pick VBG 19818 6444 19 different different JJ 19818 6444 20 numbers number NNS 19818 6444 21 and and CC 19818 6444 22 dividing divide VBG 19818 6444 23 by by IN 19818 6444 24 three three CD 19818 6444 25 and and CC 19818 6444 26 multiplying multiply VBG 19818 6444 27 by by IN 19818 6444 28 two two CD 19818 6444 29 . . . 19818 6445 1 The the DT 19818 6445 2 last last JJ 19818 6445 3 trial trial NN 19818 6445 4 I -PRON- PRP 19818 6445 5 made make VBD 19818 6445 6 was be VBD 19818 6445 7 one one CD 19818 6445 8 hundred hundred CD 19818 6445 9 , , , 19818 6445 10 and and CC 19818 6445 11 I -PRON- PRP 19818 6445 12 got get VBD 19818 6445 13 sixty sixty CD 19818 6445 14 - - HYPH 19818 6445 15 six six CD 19818 6445 16 and and CC 19818 6445 17 two two CD 19818 6445 18 - - HYPH 19818 6445 19 thirds third NNS 19818 6445 20 for for IN 19818 6445 21 the the DT 19818 6445 22 answer answer NN 19818 6445 23 . . . 19818 6446 1 You -PRON- PRP 19818 6446 2 see see VBP 19818 6446 3 , , , 19818 6446 4 that that WDT 19818 6446 5 ai be VBP 19818 6446 6 n't not RB 19818 6446 7 so so RB 19818 6446 8 powerful powerful JJ 19818 6446 9 far far RB 19818 6446 10 off off RB 19818 6446 11 . . . 19818 6446 12 " " '' 19818 6447 1 " " `` 19818 6447 2 I -PRON- PRP 19818 6447 3 see see VBP 19818 6447 4 , , , 19818 6447 5 I -PRON- PRP 19818 6447 6 see see VBP 19818 6447 7 , , , 19818 6447 8 " " '' 19818 6447 9 Henley Henley NNP 19818 6447 10 cried cry VBD 19818 6447 11 , , , 19818 6447 12 eagerly eagerly RB 19818 6447 13 . . . 19818 6448 1 " " `` 19818 6448 2 Now now RB 19818 6448 3 , , , 19818 6448 4 what what WP 19818 6448 5 you -PRON- PRP 19818 6448 6 want want VBP 19818 6448 7 to to TO 19818 6448 8 do do VB 19818 6448 9 is be VBZ 19818 6448 10 to to TO 19818 6448 11 keep keep VB 19818 6448 12 getting get VBG 19818 6448 13 lower low JJR 19818 6448 14 and and CC 19818 6448 15 lower low JJR 19818 6448 16 till till IN 19818 6448 17 you -PRON- PRP 19818 6448 18 hit hit VBP 19818 6448 19 the the DT 19818 6448 20 nail nail NN 19818 6448 21 on on IN 19818 6448 22 the the DT 19818 6448 23 head head NN 19818 6448 24 . . . 19818 6449 1 I -PRON- PRP 19818 6449 2 reckon reckon VBP 19818 6449 3 it -PRON- PRP 19818 6449 4 's be VBZ 19818 6449 5 one one CD 19818 6449 6 o o NN 19818 6449 7 ' ' '' 19818 6449 8 them -PRON- PRP 19818 6449 9 sums sum NNS 19818 6449 10 just just RB 19818 6449 11 got get VBD 19818 6449 12 up up RP 19818 6449 13 to to TO 19818 6449 14 make make VB 19818 6449 15 the the DT 19818 6449 16 sprouting sprout VBG 19818 6449 17 intellect intellect NN 19818 6449 18 hop hop NN 19818 6449 19 and and CC 19818 6449 20 skip skip NNS 19818 6449 21 about about IN 19818 6449 22 for for IN 19818 6449 23 practice practice NN 19818 6449 24 . . . 19818 6450 1 Suppose suppose VB 19818 6450 2 you -PRON- PRP 19818 6450 3 try try VBP 19818 6450 4 ninety ninety CD 19818 6450 5 - - HYPH 19818 6450 6 nine nine CD 19818 6450 7 next next JJ 19818 6450 8 ? ? . 19818 6451 1 It -PRON- PRP 19818 6451 2 's be VBZ 19818 6451 3 better well JJR 19818 6451 4 to to TO 19818 6451 5 go go VB 19818 6451 6 slow slow JJ 19818 6451 7 , , , 19818 6451 8 and and CC 19818 6451 9 be be VB 19818 6451 10 sure sure JJ 19818 6451 11 , , , 19818 6451 12 than than IN 19818 6451 13 to to TO 19818 6451 14 have have VB 19818 6451 15 to to TO 19818 6451 16 go go VB 19818 6451 17 back back RB 19818 6451 18 . . . 19818 6452 1 Le'me Le'me NNP 19818 6452 2 see see VB 19818 6452 3 : : : 19818 6452 4 three three CD 19818 6452 5 into into IN 19818 6452 6 nine nine CD 19818 6452 7 , , , 19818 6452 8 three three CD 19818 6452 9 times time NNS 19818 6452 10 and and CC 19818 6452 11 nothing nothing NN 19818 6452 12 to to TO 19818 6452 13 carry carry VB 19818 6452 14 ; ; : 19818 6452 15 three three CD 19818 6452 16 into into IN 19818 6452 17 nine nine CD 19818 6452 18 again again RB 19818 6452 19 -- -- : 19818 6452 20 there there RB 19818 6452 21 , , , 19818 6452 22 you -PRON- PRP 19818 6452 23 've have VB 19818 6452 24 got get VBN 19818 6452 25 thirty thirty CD 19818 6452 26 - - HYPH 19818 6452 27 three three CD 19818 6452 28 , , , 19818 6452 29 and and CC 19818 6452 30 twice twice RB 19818 6452 31 thirty thirty CD 19818 6452 32 - - HYPH 19818 6452 33 three three CD 19818 6452 34 are be VBP 19818 6452 35 sixty sixty CD 19818 6452 36 - - HYPH 19818 6452 37 six six CD 19818 6452 38 . . . 19818 6453 1 See see VB 19818 6453 2 , , , 19818 6453 3 we -PRON- PRP 19818 6453 4 are be VBP 19818 6453 5 still still RB 19818 6453 6 closer close JJR 19818 6453 7 to to IN 19818 6453 8 the the DT 19818 6453 9 mark mark NN 19818 6453 10 , , , 19818 6453 11 for for IN 19818 6453 12 we -PRON- PRP 19818 6453 13 have have VBP 19818 6453 14 already already RB 19818 6453 15 wiped wipe VBN 19818 6453 16 off off RP 19818 6453 17 the the DT 19818 6453 18 two two CD 19818 6453 19 - - HYPH 19818 6453 20 thirds third NNS 19818 6453 21 . . . 19818 6453 22 " " '' 19818 6454 1 " " `` 19818 6454 2 We -PRON- PRP 19818 6454 3 are be VBP 19818 6454 4 warm warm JJ 19818 6454 5 ! ! . 19818 6454 6 " " '' 19818 6455 1 Dixie Dixie NNP 19818 6455 2 cried cry VBD 19818 6455 3 , , , 19818 6455 4 with with IN 19818 6455 5 the the DT 19818 6455 6 laugh laugh NN 19818 6455 7 of of IN 19818 6455 8 a a DT 19818 6455 9 child child NN 19818 6455 10 playing play VBG 19818 6455 11 a a DT 19818 6455 12 game game NN 19818 6455 13 . . . 19818 6456 1 " " `` 19818 6456 2 Now now RB 19818 6456 3 let let VB 19818 6456 4 's -PRON- PRP 19818 6456 5 try try VB 19818 6456 6 ninety ninety CD 19818 6456 7 - - HYPH 19818 6456 8 six six CD 19818 6456 9 . . . 19818 6456 10 " " '' 19818 6457 1 Henley Henley NNP 19818 6457 2 made make VBD 19818 6457 3 a a DT 19818 6457 4 rapid rapid JJ 19818 6457 5 calculation calculation NN 19818 6457 6 . . . 19818 6458 1 " " `` 19818 6458 2 Sixty Sixty NNP 19818 6458 3 - - HYPH 19818 6458 4 four four CD 19818 6458 5 ! ! . 19818 6458 6 " " '' 19818 6459 1 he -PRON- PRP 19818 6459 2 cried cry VBD 19818 6459 3 out out RP 19818 6459 4 , , , 19818 6459 5 gleefully gleefully RB 19818 6459 6 . . . 19818 6460 1 " " `` 19818 6460 2 We -PRON- PRP 19818 6460 3 are be VBP 19818 6460 4 closer close JJR 19818 6460 5 . . . 19818 6461 1 Now now RB 19818 6461 2 let let VB 19818 6461 3 's -PRON- PRP 19818 6461 4 take take VB 19818 6461 5 a a DT 19818 6461 6 stab stab NN 19818 6461 7 at at IN 19818 6461 8 ninety ninety CD 19818 6461 9 - - HYPH 19818 6461 10 three three CD 19818 6461 11 . . . 19818 6461 12 " " '' 19818 6462 1 And and CC 19818 6462 2 he -PRON- PRP 19818 6462 3 began begin VBD 19818 6462 4 to to TO 19818 6462 5 figure figure VB 19818 6462 6 , , , 19818 6462 7 but but CC 19818 6462 8 she -PRON- PRP 19818 6462 9 stopped stop VBD 19818 6462 10 him -PRON- PRP 19818 6462 11 . . . 19818 6463 1 " " `` 19818 6463 2 My -PRON- PRP$ 19818 6463 3 judgment judgment NN 19818 6463 4 is be VBZ 19818 6463 5 ninety ninety CD 19818 6463 6 , , , 19818 6463 7 " " '' 19818 6463 8 she -PRON- PRP 19818 6463 9 said say VBD 19818 6463 10 . . . 19818 6464 1 " " `` 19818 6464 2 One one CD 19818 6464 3 - - HYPH 19818 6464 4 third third NN 19818 6464 5 of of IN 19818 6464 6 ninety ninety CD 19818 6464 7 is be VBZ 19818 6464 8 thirty thirty CD 19818 6464 9 and and CC 19818 6464 10 twice twice RB 19818 6464 11 thirty thirty CD 19818 6464 12 is be VBZ 19818 6464 13 -- -- : 19818 6464 14 glory glory NN 19818 6464 15 , , , 19818 6464 16 Alfred Alfred NNP 19818 6464 17 , , , 19818 6464 18 we -PRON- PRP 19818 6464 19 've have VB 19818 6464 20 nailed nail VBN 19818 6464 21 it -PRON- PRP 19818 6464 22 ! ! . 19818 6465 1 We -PRON- PRP 19818 6465 2 've have VB 19818 6465 3 got get VBN 19818 6465 4 it -PRON- PRP 19818 6465 5 -- -- : 19818 6465 6 we've we've NNP 19818 6465 7 got get VBD 19818 6465 8 it -PRON- PRP 19818 6465 9 ! ! . 19818 6466 1 And and CC 19818 6466 2 we -PRON- PRP 19818 6466 3 thought think VBD 19818 6466 4 it -PRON- PRP 19818 6466 5 could could MD 19818 6466 6 n't not RB 19818 6466 7 possibly possibly RB 19818 6466 8 be be VB 19818 6466 9 done do VBN 19818 6466 10 . . . 19818 6466 11 " " '' 19818 6467 1 " " `` 19818 6467 2 That that DT 19818 6467 3 's be VBZ 19818 6467 4 so so RB 19818 6467 5 , , , 19818 6467 6 " " '' 19818 6467 7 he -PRON- PRP 19818 6467 8 admitted admit VBD 19818 6467 9 . . . 19818 6468 1 " " `` 19818 6468 2 But but CC 19818 6468 3 I -PRON- PRP 19818 6468 4 'd 'd MD 19818 6468 5 hate hate VB 19818 6468 6 to to TO 19818 6468 7 make make VB 19818 6468 8 a a DT 19818 6468 9 hoss hoss NN 19818 6468 10 - - HYPH 19818 6468 11 trade trade NN 19818 6468 12 by by IN 19818 6468 13 such such JJ 19818 6468 14 figuring figuring NN 19818 6468 15 as as IN 19818 6468 16 that that DT 19818 6468 17 . . . 19818 6469 1 The the DT 19818 6469 2 feller feller NN 19818 6469 3 would would MD 19818 6469 4 back back VB 19818 6469 5 out out RP 19818 6469 6 or or CC 19818 6469 7 the the DT 19818 6469 8 hoss hoss NN 19818 6469 9 would would MD 19818 6469 10 git git VB 19818 6469 11 too too RB 19818 6469 12 old old JJ 19818 6469 13 . . . 19818 6469 14 " " '' 19818 6470 1 The the DT 19818 6470 2 conversation conversation NN 19818 6470 3 languished languish VBD 19818 6470 4 . . . 19818 6471 1 He -PRON- PRP 19818 6471 2 had have VBD 19818 6471 3 a a DT 19818 6471 4 feeling feeling NN 19818 6471 5 that that IN 19818 6471 6 she -PRON- PRP 19818 6471 7 might may MD 19818 6471 8 object object VB 19818 6471 9 to to IN 19818 6471 10 his -PRON- PRP$ 19818 6471 11 closeness closeness NN 19818 6471 12 to to IN 19818 6471 13 her -PRON- PRP 19818 6471 14 , , , 19818 6471 15 and and CC 19818 6471 16 yet yet RB 19818 6471 17 he -PRON- PRP 19818 6471 18 hardly hardly RB 19818 6471 19 knew know VBD 19818 6471 20 how how WRB 19818 6471 21 to to TO 19818 6471 22 draw draw VB 19818 6471 23 away away RB 19818 6471 24 without without IN 19818 6471 25 attracting attract VBG 19818 6471 26 undue undue JJ 19818 6471 27 attention attention NN 19818 6471 28 to to IN 19818 6471 29 the the DT 19818 6471 30 act act NN 19818 6471 31 , , , 19818 6471 32 so so RB 19818 6471 33 he -PRON- PRP 19818 6471 34 took take VBD 19818 6471 35 the the DT 19818 6471 36 book book NN 19818 6471 37 into into IN 19818 6471 38 his -PRON- PRP$ 19818 6471 39 hands hand NNS 19818 6471 40 and and CC 19818 6471 41 began begin VBD 19818 6471 42 to to TO 19818 6471 43 look look VB 19818 6471 44 through through IN 19818 6471 45 it -PRON- PRP 19818 6471 46 . . . 19818 6472 1 And and CC 19818 6472 2 then then RB 19818 6472 3 he -PRON- PRP 19818 6472 4 remembered remember VBD 19818 6472 5 what what WP 19818 6472 6 Mrs. Mrs. NNP 19818 6472 7 Hart Hart NNP 19818 6472 8 had have VBD 19818 6472 9 said say VBN 19818 6472 10 about about IN 19818 6472 11 Dixie Dixie NNP 19818 6472 12 's 's POS 19818 6472 13 desire desire NN 19818 6472 14 to to TO 19818 6472 15 sell sell VB 19818 6472 16 her -PRON- PRP$ 19818 6472 17 farm farm NN 19818 6472 18 , , , 19818 6472 19 and and CC 19818 6472 20 a a DT 19818 6472 21 slow slow JJ 19818 6472 22 twinkle twinkle NN 19818 6472 23 of of IN 19818 6472 24 a a DT 19818 6472 25 set set VBN 19818 6472 26 purpose purpose NN 19818 6472 27 began begin VBD 19818 6472 28 to to TO 19818 6472 29 burn burn VB 19818 6472 30 in in IN 19818 6472 31 his -PRON- PRP$ 19818 6472 32 eyes eye NNS 19818 6472 33 . . . 19818 6473 1 " " `` 19818 6473 2 It -PRON- PRP 19818 6473 3 might may MD 19818 6473 4 work work VB 19818 6473 5 , , , 19818 6473 6 " " '' 19818 6473 7 he -PRON- PRP 19818 6473 8 said say VBD 19818 6473 9 to to IN 19818 6473 10 himself -PRON- PRP 19818 6473 11 . . . 19818 6474 1 " " `` 19818 6474 2 Anyways anyways RB 19818 6474 3 , , , 19818 6474 4 that that IN 19818 6474 5 debt debt NN 19818 6474 6 notion notion NN 19818 6474 7 has have VBZ 19818 6474 8 got get VBN 19818 6474 9 to to TO 19818 6474 10 be be VB 19818 6474 11 got get VBN 19818 6474 12 out out IN 19818 6474 13 of of IN 19818 6474 14 the the DT 19818 6474 15 way way NN 19818 6474 16 or or CC 19818 6474 17 I -PRON- PRP 19818 6474 18 'll will MD 19818 6474 19 never never RB 19818 6474 20 make make VB 19818 6474 21 any any DT 19818 6474 22 progress progress NN 19818 6474 23 . . . 19818 6475 1 " " `` 19818 6475 2 I -PRON- PRP 19818 6475 3 was be VBD 19818 6475 4 just just RB 19818 6475 5 wondering wonder VBG 19818 6475 6 whether whether IN 19818 6475 7 I -PRON- PRP 19818 6475 8 ought ought MD 19818 6475 9 n't not RB 19818 6475 10 to to TO 19818 6475 11 give give VB 19818 6475 12 you -PRON- PRP 19818 6475 13 a a DT 19818 6475 14 piece piece NN 19818 6475 15 of of IN 19818 6475 16 advice advice NN 19818 6475 17 , , , 19818 6475 18 in in IN 19818 6475 19 a a DT 19818 6475 20 business business NN 19818 6475 21 sort sort NN 19818 6475 22 of of IN 19818 6475 23 a a DT 19818 6475 24 way way NN 19818 6475 25 , , , 19818 6475 26 " " '' 19818 6475 27 he -PRON- PRP 19818 6475 28 said say VBD 19818 6475 29 to to IN 19818 6475 30 her -PRON- PRP 19818 6475 31 , , , 19818 6475 32 his -PRON- PRP$ 19818 6475 33 fingers finger NNS 19818 6475 34 rapidly rapidly RB 19818 6475 35 twirling twirl VBG 19818 6475 36 the the DT 19818 6475 37 pages page NNS 19818 6475 38 of of IN 19818 6475 39 the the DT 19818 6475 40 book book NN 19818 6475 41 . . . 19818 6476 1 " " `` 19818 6476 2 You -PRON- PRP 19818 6476 3 see see VBP 19818 6476 4 , , , 19818 6476 5 a a DT 19818 6476 6 feller feller NN 19818 6476 7 that that WDT 19818 6476 8 trades trade VBZ 19818 6476 9 as as RB 19818 6476 10 much much RB 19818 6476 11 as as IN 19818 6476 12 I -PRON- PRP 19818 6476 13 do do VBP 19818 6476 14 in in IN 19818 6476 15 all all DT 19818 6476 16 sorts sort NNS 19818 6476 17 of of IN 19818 6476 18 things thing NNS 19818 6476 19 is be VBZ 19818 6476 20 calculated calculate VBN 19818 6476 21 to to TO 19818 6476 22 know know VB 19818 6476 23 the the DT 19818 6476 24 drift drift NN 19818 6476 25 of of IN 19818 6476 26 the the DT 19818 6476 27 market market NN 19818 6476 28 better well RBR 19818 6476 29 , , , 19818 6476 30 maybe maybe RB 19818 6476 31 , , , 19818 6476 32 than than IN 19818 6476 33 a a DT 19818 6476 34 girl girl NN 19818 6476 35 like like IN 19818 6476 36 you -PRON- PRP 19818 6476 37 . . . 19818 6477 1 You -PRON- PRP 19818 6477 2 was be VBD 19818 6477 3 speaking speak VBG 19818 6477 4 about about IN 19818 6477 5 how how WRB 19818 6477 6 you -PRON- PRP 19818 6477 7 hated hate VBD 19818 6477 8 the the DT 19818 6477 9 idea idea NN 19818 6477 10 of of IN 19818 6477 11 being be VBG 19818 6477 12 in in IN 19818 6477 13 debt debt NN 19818 6477 14 just just RB 19818 6477 15 now now RB 19818 6477 16 , , , 19818 6477 17 and and CC 19818 6477 18 your -PRON- PRP$ 19818 6477 19 mother mother NN 19818 6477 20 says say VBZ 19818 6477 21 you -PRON- PRP 19818 6477 22 want want VBP 19818 6477 23 to to TO 19818 6477 24 sell sell VB 19818 6477 25 your -PRON- PRP$ 19818 6477 26 farm farm NN 19818 6477 27 -- -- : 19818 6477 28 the the DT 19818 6477 29 fact fact NN 19818 6477 30 is be VBZ 19818 6477 31 , , , 19818 6477 32 I -PRON- PRP 19818 6477 33 do do VBP 19818 6477 34 n't not RB 19818 6477 35 see see VB 19818 6477 36 why why WRB 19818 6477 37 you -PRON- PRP 19818 6477 38 do do VBP 19818 6477 39 n't not RB 19818 6477 40 sell sell VB 19818 6477 41 it -PRON- PRP 19818 6477 42 and and CC 19818 6477 43 quit quit VB 19818 6477 44 working work VBG 19818 6477 45 like like IN 19818 6477 46 an an DT 19818 6477 47 ox ox NN 19818 6477 48 in in IN 19818 6477 49 a a DT 19818 6477 50 yoke yoke NN 19818 6477 51 . . . 19818 6478 1 It -PRON- PRP 19818 6478 2 's be VBZ 19818 6478 3 plumb plumb VBN 19818 6478 4 wrong wrong JJ 19818 6478 5 ; ; : 19818 6478 6 you -PRON- PRP 19818 6478 7 ought ought MD 19818 6478 8 n't not RB 19818 6478 9 to to TO 19818 6478 10 do do VB 19818 6478 11 it -PRON- PRP 19818 6478 12 , , , 19818 6478 13 that that DT 19818 6478 14 's be VBZ 19818 6478 15 all all DT 19818 6478 16 . . . 19818 6478 17 " " '' 19818 6479 1 " " `` 19818 6479 2 Sell sell VB 19818 6479 3 it -PRON- PRP 19818 6479 4 ? ? . 19818 6480 1 Why why WRB 19818 6480 2 , , , 19818 6480 3 Alfred Alfred NNP 19818 6480 4 , , , 19818 6480 5 " " `` 19818 6480 6 and and CC 19818 6480 7 she -PRON- PRP 19818 6480 8 looked look VBD 19818 6480 9 at at IN 19818 6480 10 him -PRON- PRP 19818 6480 11 eagerly eagerly RB 19818 6480 12 , , , 19818 6480 13 " " `` 19818 6480 14 I -PRON- PRP 19818 6480 15 'd 'd MD 19818 6480 16 only only RB 19818 6480 17 be be VB 19818 6480 18 too too RB 19818 6480 19 glad glad JJ 19818 6480 20 to to TO 19818 6480 21 do do VB 19818 6480 22 it -PRON- PRP 19818 6480 23 if if IN 19818 6480 24 I -PRON- PRP 19818 6480 25 knew know VBD 19818 6480 26 any any DT 19818 6480 27 one one NN 19818 6480 28 who who WP 19818 6480 29 would would MD 19818 6480 30 pay pay VB 19818 6480 31 anything anything NN 19818 6480 32 near near IN 19818 6480 33 its -PRON- PRP$ 19818 6480 34 worth worth NN 19818 6480 35 . . . 19818 6481 1 You -PRON- PRP 19818 6481 2 see see VBP 19818 6481 3 , , , 19818 6481 4 it -PRON- PRP 19818 6481 5 's be VBZ 19818 6481 6 cost cost VBN 19818 6481 7 me -PRON- PRP 19818 6481 8 first first RB 19818 6481 9 and and CC 19818 6481 10 last last JJ 19818 6481 11 something something NN 19818 6481 12 over over IN 19818 6481 13 two two CD 19818 6481 14 thousand thousand CD 19818 6481 15 dollars dollar NNS 19818 6481 16 , , , 19818 6481 17 and and CC 19818 6481 18 if if IN 19818 6481 19 I -PRON- PRP 19818 6481 20 could could MD 19818 6481 21 get get VB 19818 6481 22 that that IN 19818 6481 23 much-- much-- NN 19818 6481 24 " " `` 19818 6481 25 " " `` 19818 6481 26 That that RB 19818 6481 27 much much JJ 19818 6481 28 ! ! . 19818 6481 29 " " '' 19818 6482 1 he -PRON- PRP 19818 6482 2 sniffed sniff VBD 19818 6482 3 contemptuously contemptuously RB 19818 6482 4 . . . 19818 6483 1 " " `` 19818 6483 2 Why why WRB 19818 6483 3 , , , 19818 6483 4 you -PRON- PRP 19818 6483 5 'd 'd MD 19818 6483 6 be be VB 19818 6483 7 crazy crazy JJ 19818 6483 8 to to TO 19818 6483 9 sell sell VB 19818 6483 10 at at IN 19818 6483 11 a a DT 19818 6483 12 figure figure NN 19818 6483 13 like like IN 19818 6483 14 that that DT 19818 6483 15 . . . 19818 6484 1 You -PRON- PRP 19818 6484 2 see see VBP 19818 6484 3 , , , 19818 6484 4 I -PRON- PRP 19818 6484 5 know know VBP 19818 6484 6 the the DT 19818 6484 7 field field NN 19818 6484 8 pretty pretty RB 19818 6484 9 well well RB 19818 6484 10 . . . 19818 6485 1 I -PRON- PRP 19818 6485 2 rub rub VBP 19818 6485 3 against against IN 19818 6485 4 moneyed moneyed JJ 19818 6485 5 men man NNS 19818 6485 6 every every DT 19818 6485 7 day day NN 19818 6485 8 who who WP 19818 6485 9 are be VBP 19818 6485 10 simply simply RB 19818 6485 11 itching itch VBG 19818 6485 12 for for IN 19818 6485 13 something something NN 19818 6485 14 to to TO 19818 6485 15 invest invest VB 19818 6485 16 in in IN 19818 6485 17 . . . 19818 6486 1 The the DT 19818 6486 2 most most JJS 19818 6486 3 of of IN 19818 6486 4 'em -PRON- PRP 19818 6486 5 believe believe VBP 19818 6486 6 the the DT 19818 6486 7 new new JJ 19818 6486 8 railroad railroad NN 19818 6486 9 will will MD 19818 6486 10 eventually eventually RB 19818 6486 11 strike strike VB 19818 6486 12 Chester Chester NNP 19818 6486 13 on on IN 19818 6486 14 its -PRON- PRP$ 19818 6486 15 way way NN 19818 6486 16 to to TO 19818 6486 17 hook hook VB 19818 6486 18 on on IN 19818 6486 19 to to IN 19818 6486 20 the the DT 19818 6486 21 trunk trunk NN 19818 6486 22 - - HYPH 19818 6486 23 line line NN 19818 6486 24 through through IN 19818 6486 25 Tennessee Tennessee NNP 19818 6486 26 and and CC 19818 6486 27 North North NNP 19818 6486 28 Carolina Carolina NNP 19818 6486 29 , , , 19818 6486 30 and and CC 19818 6486 31 they -PRON- PRP 19818 6486 32 are be VBP 19818 6486 33 willing willing JJ 19818 6486 34 to to TO 19818 6486 35 bet bet VB 19818 6486 36 on on IN 19818 6486 37 it -PRON- PRP 19818 6486 38 . . . 19818 6487 1 You -PRON- PRP 19818 6487 2 know know VBP 19818 6487 3 old old JJ 19818 6487 4 Welborne Welborne NNP 19818 6487 5 wanted want VBD 19818 6487 6 your -PRON- PRP$ 19818 6487 7 farm farm NN 19818 6487 8 , , , 19818 6487 9 and and CC 19818 6487 10 it -PRON- PRP 19818 6487 11 nearly nearly RB 19818 6487 12 killed kill VBD 19818 6487 13 him -PRON- PRP 19818 6487 14 to to TO 19818 6487 15 lose lose VB 19818 6487 16 his -PRON- PRP$ 19818 6487 17 hold hold NN 19818 6487 18 on on IN 19818 6487 19 it -PRON- PRP 19818 6487 20 . . . 19818 6488 1 But but CC 19818 6488 2 -- -- : 19818 6488 3 while while IN 19818 6488 4 I -PRON- PRP 19818 6488 5 ai be VBP 19818 6488 6 n't not RB 19818 6488 7 exactly exactly RB 19818 6488 8 free free JJ 19818 6488 9 to to TO 19818 6488 10 use use VB 19818 6488 11 names name NNS 19818 6488 12 -- -- : 19818 6488 13 I -PRON- PRP 19818 6488 14 know know VBP 19818 6488 15 a a DT 19818 6488 16 man man NN 19818 6488 17 right right RB 19818 6488 18 now now RB 19818 6488 19 who who WP 19818 6488 20 wants want VBZ 19818 6488 21 your -PRON- PRP$ 19818 6488 22 property property NN 19818 6488 23 . . . 19818 6489 1 He -PRON- PRP 19818 6489 2 'd 'd MD 19818 6489 3 pay pay VB 19818 6489 4 you -PRON- PRP 19818 6489 5 three three CD 19818 6489 6 thousand thousand CD 19818 6489 7 dollars dollar NNS 19818 6489 8 in in IN 19818 6489 9 cash cash NN 19818 6489 10 right right RB 19818 6489 11 down down RB 19818 6489 12 . . . 19818 6489 13 " " '' 19818 6490 1 " " `` 19818 6490 2 Oh oh UH 19818 6490 3 , , , 19818 6490 4 Alfred Alfred NNP 19818 6490 5 , , , 19818 6490 6 you -PRON- PRP 19818 6490 7 do do VBP 19818 6490 8 n't not RB 19818 6490 9 mean mean VB 19818 6490 10 it -PRON- PRP 19818 6490 11 -- -- : 19818 6490 12 surely surely RB 19818 6490 13 you -PRON- PRP 19818 6490 14 do do VBP 19818 6490 15 n't not RB 19818 6490 16 ! ! . 19818 6490 17 " " '' 19818 6491 1 " " `` 19818 6491 2 You -PRON- PRP 19818 6491 3 say say VBP 19818 6491 4 you -PRON- PRP 19818 6491 5 'll will MD 19818 6491 6 take take VB 19818 6491 7 it -PRON- PRP 19818 6491 8 , , , 19818 6491 9 " " '' 19818 6491 10 Henley Henley NNP 19818 6491 11 laughed laugh VBD 19818 6491 12 , , , 19818 6491 13 though though IN 19818 6491 14 the the DT 19818 6491 15 edges edge NNS 19818 6491 16 of of IN 19818 6491 17 his -PRON- PRP$ 19818 6491 18 mouth mouth NN 19818 6491 19 were be VBD 19818 6491 20 drawn draw VBN 19818 6491 21 tensely tensely RB 19818 6491 22 from from IN 19818 6491 23 some some DT 19818 6491 24 inner inner JJ 19818 6491 25 cause cause NN 19818 6491 26 , , , 19818 6491 27 " " '' 19818 6491 28 and and CC 19818 6491 29 I -PRON- PRP 19818 6491 30 'll will MD 19818 6491 31 close close VB 19818 6491 32 the the DT 19818 6491 33 deal deal NN 19818 6491 34 before before IN 19818 6491 35 you -PRON- PRP 19818 6491 36 can can MD 19818 6491 37 say say VB 19818 6491 38 Jack Jack NNP 19818 6491 39 Robinson Robinson NNP 19818 6491 40 . . . 19818 6491 41 " " '' 19818 6492 1 " " `` 19818 6492 2 Take take VB 19818 6492 3 it -PRON- PRP 19818 6492 4 ? ? . 19818 6492 5 " " '' 19818 6493 1 Dixie Dixie NNP 19818 6493 2 cried cry VBD 19818 6493 3 , , , 19818 6493 4 and and CC 19818 6493 5 in in IN 19818 6493 6 her -PRON- PRP$ 19818 6493 7 eagerness eagerness NN 19818 6493 8 and and CC 19818 6493 9 gratitude gratitude VBP 19818 6493 10 she -PRON- PRP 19818 6493 11 actually actually RB 19818 6493 12 laid lay VBD 19818 6493 13 her -PRON- PRP$ 19818 6493 14 hand hand NN 19818 6493 15 on on IN 19818 6493 16 his -PRON- PRP$ 19818 6493 17 arm arm NN 19818 6493 18 . . . 19818 6494 1 " " `` 19818 6494 2 Oh oh UH 19818 6494 3 , , , 19818 6494 4 Alfred Alfred NNP 19818 6494 5 , , , 19818 6494 6 if if IN 19818 6494 7 you -PRON- PRP 19818 6494 8 'd 'd MD 19818 6494 9 only only RB 19818 6494 10 do do VB 19818 6494 11 that that DT 19818 6494 12 for for IN 19818 6494 13 me -PRON- PRP 19818 6494 14 I -PRON- PRP 19818 6494 15 'd 'd MD 19818 6494 16 be be VB 19818 6494 17 the the DT 19818 6494 18 happiest happy JJS 19818 6494 19 girl girl NN 19818 6494 20 in in IN 19818 6494 21 the the DT 19818 6494 22 world world NN 19818 6494 23 ! ! . 19818 6494 24 " " '' 19818 6495 1 " " `` 19818 6495 2 Well well UH 19818 6495 3 , , , 19818 6495 4 it -PRON- PRP 19818 6495 5 will will MD 19818 6495 6 be be VB 19818 6495 7 done do VBN 19818 6495 8 to to IN 19818 6495 9 - - HYPH 19818 6495 10 morrow morrow NN 19818 6495 11 morning morning NN 19818 6495 12 early early RB 19818 6495 13 , , , 19818 6495 14 " " '' 19818 6495 15 Henley Henley NNP 19818 6495 16 said say VBD 19818 6495 17 , , , 19818 6495 18 a a DT 19818 6495 19 certain certain JJ 19818 6495 20 purpose purpose NN 19818 6495 21 rendering render VBG 19818 6495 22 his -PRON- PRP$ 19818 6495 23 face face NN 19818 6495 24 rigid rigid JJ 19818 6495 25 , , , 19818 6495 26 his -PRON- PRP$ 19818 6495 27 eyes eye NNS 19818 6495 28 fixed fix VBN 19818 6495 29 as as IN 19818 6495 30 if if IN 19818 6495 31 a a DT 19818 6495 32 great great JJ 19818 6495 33 crisis crisis NN 19818 6495 34 had have VBD 19818 6495 35 arrived arrive VBN 19818 6495 36 in in IN 19818 6495 37 his -PRON- PRP$ 19818 6495 38 life life NN 19818 6495 39 . . . 19818 6496 1 " " `` 19818 6496 2 The the DT 19818 6496 3 only only JJ 19818 6496 4 thing thing NN 19818 6496 5 is be VBZ 19818 6496 6 , , , 19818 6496 7 that that IN 19818 6496 8 I -PRON- PRP 19818 6496 9 'd 'd MD 19818 6496 10 naturally naturally RB 19818 6496 11 feel feel VB 19818 6496 12 like like IN 19818 6496 13 I -PRON- PRP 19818 6496 14 'd 'd MD 19818 6496 15 be be VB 19818 6496 16 entitled entitle VBN 19818 6496 17 to to IN 19818 6496 18 some some DT 19818 6496 19 commission-- commission-- NN 19818 6496 20 " " `` 19818 6496 21 He -PRON- PRP 19818 6496 22 tried try VBD 19818 6496 23 to to TO 19818 6496 24 smile smile VB 19818 6496 25 into into IN 19818 6496 26 her -PRON- PRP$ 19818 6496 27 staring stare VBG 19818 6496 28 eyes eye NNS 19818 6496 29 , , , 19818 6496 30 but but CC 19818 6496 31 failed fail VBD 19818 6496 32 . . . 19818 6497 1 He -PRON- PRP 19818 6497 2 caught catch VBD 19818 6497 3 hold hold NN 19818 6497 4 of of IN 19818 6497 5 her -PRON- PRP$ 19818 6497 6 hand hand NN 19818 6497 7 and and CC 19818 6497 8 she -PRON- PRP 19818 6497 9 seemed seem VBD 19818 6497 10 wholly wholly RB 19818 6497 11 unconscious unconscious JJ 19818 6497 12 of of IN 19818 6497 13 the the DT 19818 6497 14 fact fact NN 19818 6497 15 . . . 19818 6498 1 " " `` 19818 6498 2 Why why WRB 19818 6498 3 , , , 19818 6498 4 of of IN 19818 6498 5 course course NN 19818 6498 6 , , , 19818 6498 7 " " '' 19818 6498 8 she -PRON- PRP 19818 6498 9 groped grope VBD 19818 6498 10 , , , 19818 6498 11 " " `` 19818 6498 12 I -PRON- PRP 19818 6498 13 'd 'd MD 19818 6498 14 be be VB 19818 6498 15 willing willing JJ 19818 6498 16 to to TO 19818 6498 17 pay pay VB 19818 6498 18 all all DT 19818 6498 19 costs cost NNS 19818 6498 20 and and CC 19818 6498 21 anything anything NN 19818 6498 22 else else RB 19818 6498 23 you -PRON- PRP 19818 6498 24 'd 'd MD 19818 6498 25 ask ask VB 19818 6498 26 . . . 19818 6498 27 " " '' 19818 6499 1 " " `` 19818 6499 2 There there EX 19818 6499 3 is be VBZ 19818 6499 4 only only RB 19818 6499 5 one one CD 19818 6499 6 thing thing NN 19818 6499 7 I -PRON- PRP 19818 6499 8 could could MD 19818 6499 9 want want VB 19818 6499 10 , , , 19818 6499 11 or or CC 19818 6499 12 would would MD 19818 6499 13 ever ever RB 19818 6499 14 care care VB 19818 6499 15 to to TO 19818 6499 16 have have VB 19818 6499 17 , , , 19818 6499 18 " " '' 19818 6499 19 he -PRON- PRP 19818 6499 20 swallowed swallow VBD 19818 6499 21 , , , 19818 6499 22 " " '' 19818 6499 23 and and CC 19818 6499 24 that that DT 19818 6499 25 is be VBZ 19818 6499 26 you -PRON- PRP 19818 6499 27 , , , 19818 6499 28 Dixie Dixie NNP 19818 6499 29 . . . 19818 6500 1 You -PRON- PRP 19818 6500 2 must must MD 19818 6500 3 be be VB 19818 6500 4 my -PRON- PRP$ 19818 6500 5 wife wife NN 19818 6500 6 . . . 19818 6501 1 I -PRON- PRP 19818 6501 2 'm be VBP 19818 6501 3 free free JJ 19818 6501 4 now now RB 19818 6501 5 . . . 19818 6502 1 Nothing nothing NN 19818 6502 2 stands stand VBZ 19818 6502 3 between between IN 19818 6502 4 us -PRON- PRP 19818 6502 5 . . . 19818 6503 1 I -PRON- PRP 19818 6503 2 want want VBP 19818 6503 3 you -PRON- PRP 19818 6503 4 , , , 19818 6503 5 sweetheart sweetheart NN 19818 6503 6 -- -- : 19818 6503 7 I -PRON- PRP 19818 6503 8 want want VBP 19818 6503 9 you -PRON- PRP 19818 6503 10 ! ! . 19818 6503 11 " " '' 19818 6504 1 Their -PRON- PRP$ 19818 6504 2 eyes eye NNS 19818 6504 3 met meet VBD 19818 6504 4 , , , 19818 6504 5 volumes volume NNS 19818 6504 6 of of IN 19818 6504 7 tenderness tenderness NN 19818 6504 8 sweeping sweep VBG 19818 6504 9 to to IN 19818 6504 10 and and CC 19818 6504 11 fro fro NNP 19818 6504 12 between between IN 19818 6504 13 them -PRON- PRP 19818 6504 14 . . . 19818 6505 1 A a DT 19818 6505 2 great great JJ 19818 6505 3 light light NN 19818 6505 4 had have VBD 19818 6505 5 taken take VBN 19818 6505 6 possession possession NN 19818 6505 7 of of IN 19818 6505 8 her -PRON- PRP$ 19818 6505 9 face face NN 19818 6505 10 . . . 19818 6506 1 He -PRON- PRP 19818 6506 2 felt feel VBD 19818 6506 3 her -PRON- PRP 19818 6506 4 lean lean JJ 19818 6506 5 against against IN 19818 6506 6 him -PRON- PRP 19818 6506 7 confidingly confidingly RB 19818 6506 8 , , , 19818 6506 9 and and CC 19818 6506 10 he -PRON- PRP 19818 6506 11 put put VBD 19818 6506 12 his -PRON- PRP$ 19818 6506 13 arm arm NN 19818 6506 14 around around IN 19818 6506 15 her -PRON- PRP 19818 6506 16 and and CC 19818 6506 17 drew draw VBD 19818 6506 18 her -PRON- PRP$ 19818 6506 19 head head NN 19818 6506 20 to to IN 19818 6506 21 his -PRON- PRP$ 19818 6506 22 shoulder shoulder NN 19818 6506 23 , , , 19818 6506 24 and and CC 19818 6506 25 then then RB 19818 6506 26 , , , 19818 6506 27 with with IN 19818 6506 28 a a DT 19818 6506 29 boldness boldness NN 19818 6506 30 he -PRON- PRP 19818 6506 31 would would MD 19818 6506 32 till till IN 19818 6506 33 now now RB 19818 6506 34 have have VBP 19818 6506 35 ascribed ascribe VBN 19818 6506 36 only only RB 19818 6506 37 to to IN 19818 6506 38 a a DT 19818 6506 39 god god NN 19818 6506 40 , , , 19818 6506 41 he -PRON- PRP 19818 6506 42 put put VBD 19818 6506 43 his -PRON- PRP$ 19818 6506 44 hand hand NN 19818 6506 45 under under IN 19818 6506 46 her -PRON- PRP$ 19818 6506 47 warm warm JJ 19818 6506 48 face face NN 19818 6506 49 , , , 19818 6506 50 turned turn VBD 19818 6506 51 it -PRON- PRP 19818 6506 52 upward upward RB 19818 6506 53 and and CC 19818 6506 54 kissed kiss VBD 19818 6506 55 her -PRON- PRP 19818 6506 56 on on IN 19818 6506 57 the the DT 19818 6506 58 lips lip NNS 19818 6506 59 . . . 19818 6507 1 She -PRON- PRP 19818 6507 2 nestled nestle VBD 19818 6507 3 closer close RBR 19818 6507 4 to to IN 19818 6507 5 him -PRON- PRP 19818 6507 6 and and CC 19818 6507 7 shut shut VBD 19818 6507 8 her -PRON- PRP$ 19818 6507 9 eyes eye NNS 19818 6507 10 , , , 19818 6507 11 remaining remain VBG 19818 6507 12 still still RB 19818 6507 13 and and CC 19818 6507 14 silent silent JJ 19818 6507 15 . . . 19818 6508 1 He -PRON- PRP 19818 6508 2 felt feel VBD 19818 6508 3 her -PRON- PRP$ 19818 6508 4 warmth warmth NN 19818 6508 5 striking strike VBG 19818 6508 6 into into IN 19818 6508 7 his -PRON- PRP$ 19818 6508 8 body body NN 19818 6508 9 . . . 19818 6509 1 For for IN 19818 6509 2 several several JJ 19818 6509 3 minutes minute NNS 19818 6509 4 they -PRON- PRP 19818 6509 5 sat sit VBD 19818 6509 6 thus thus RB 19818 6509 7 , , , 19818 6509 8 and and CC 19818 6509 9 then then RB 19818 6509 10 she -PRON- PRP 19818 6509 11 opened open VBD 19818 6509 12 her -PRON- PRP$ 19818 6509 13 eyes eye NNS 19818 6509 14 and and CC 19818 6509 15 smiled smile VBD 19818 6509 16 . . . 19818 6510 1 " " `` 19818 6510 2 Oh oh UH 19818 6510 3 , , , 19818 6510 4 Alfred Alfred NNP 19818 6510 5 , , , 19818 6510 6 I -PRON- PRP 19818 6510 7 'm be VBP 19818 6510 8 so so RB 19818 6510 9 happy happy JJ 19818 6510 10 ! ! . 19818 6510 11 " " '' 19818 6511 1 she -PRON- PRP 19818 6511 2 said say VBD 19818 6511 3 , , , 19818 6511 4 softly softly RB 19818 6511 5 . . . 19818 6512 1 " " `` 19818 6512 2 Well well UH 19818 6512 3 , , , 19818 6512 4 maybe maybe RB 19818 6512 5 _ _ IN 19818 6512 6 I -PRON- PRP 19818 6512 7 _ _ NNP 19818 6512 8 ai be VBP 19818 6512 9 n't not RB 19818 6512 10 , , , 19818 6512 11 " " '' 19818 6512 12 he -PRON- PRP 19818 6512 13 said say VBD 19818 6512 14 , , , 19818 6512 15 huskily huskily RB 19818 6512 16 , , , 19818 6512 17 and and CC 19818 6512 18 then then RB 19818 6512 19 he -PRON- PRP 19818 6512 20 kissed kiss VBD 19818 6512 21 her -PRON- PRP 19818 6512 22 again again RB 19818 6512 23 . . . 19818 6513 1 " " `` 19818 6513 2 I -PRON- PRP 19818 6513 3 'm be VBP 19818 6513 4 so so RB 19818 6513 5 glad glad JJ 19818 6513 6 about about IN 19818 6513 7 the the DT 19818 6513 8 farm farm NN 19818 6513 9 , , , 19818 6513 10 " " '' 19818 6513 11 she -PRON- PRP 19818 6513 12 said say VBD 19818 6513 13 . . . 19818 6514 1 " " `` 19818 6514 2 I -PRON- PRP 19818 6514 3 can can MD 19818 6514 4 come come VB 19818 6514 5 to to IN 19818 6514 6 you -PRON- PRP 19818 6514 7 now now RB 19818 6514 8 freer free JJR 19818 6514 9 . . . 19818 6515 1 I -PRON- PRP 19818 6515 2 could could MD 19818 6515 3 n't not RB 19818 6515 4 bear bear VB 19818 6515 5 the the DT 19818 6515 6 idea idea NN 19818 6515 7 of of IN 19818 6515 8 being be VBG 19818 6515 9 in in IN 19818 6515 10 debt debt NN 19818 6515 11 to to IN 19818 6515 12 the the DT 19818 6515 13 man man NN 19818 6515 14 _ _ NNP 19818 6515 15 I -PRON- PRP 19818 6515 16 _ _ NNP 19818 6515 17 was be VBD 19818 6515 18 going go VBG 19818 6515 19 to to TO 19818 6515 20 marry marry VB 19818 6515 21 . . . 19818 6516 1 I -PRON- PRP 19818 6516 2 've have VB 19818 6516 3 been be VBN 19818 6516 4 independent independent JJ 19818 6516 5 so so RB 19818 6516 6 long long RB 19818 6516 7 that that DT 19818 6516 8 -- -- : 19818 6516 9 that that IN 19818 6516 10 it -PRON- PRP 19818 6516 11 actually actually RB 19818 6516 12 hurt hurt VBD 19818 6516 13 me -PRON- PRP 19818 6516 14 . . . 19818 6517 1 Are be VBP 19818 6517 2 you -PRON- PRP 19818 6517 3 plumb plumb JJ 19818 6517 4 sure sure JJ 19818 6517 5 you -PRON- PRP 19818 6517 6 can can MD 19818 6517 7 sell sell VB 19818 6517 8 it -PRON- PRP 19818 6517 9 , , , 19818 6517 10 Alfred Alfred NNP 19818 6517 11 -- -- : 19818 6517 12 absolutely absolutely RB 19818 6517 13 sure sure JJ 19818 6517 14 ? ? . 19818 6517 15 " " '' 19818 6518 1 " " `` 19818 6518 2 Absolutely absolutely RB 19818 6518 3 , , , 19818 6518 4 " " '' 19818 6518 5 he -PRON- PRP 19818 6518 6 answered answer VBD 19818 6518 7 . . . 19818 6519 1 " " `` 19818 6519 2 The the DT 19818 6519 3 only only JJ 19818 6519 4 thing thing NN 19818 6519 5 that that WDT 19818 6519 6 's be VBZ 19818 6519 7 bothering bother VBG 19818 6519 8 me -PRON- PRP 19818 6519 9 is be VBZ 19818 6519 10 that that IN 19818 6519 11 it -PRON- PRP 19818 6519 12 's be VBZ 19818 6519 13 worth worth JJ 19818 6519 14 more more JJR 19818 6519 15 . . . 19818 6519 16 " " '' 19818 6520 1 " " `` 19818 6520 2 Never never RB 19818 6520 3 mind mind VB 19818 6520 4 about about IN 19818 6520 5 that that DT 19818 6520 6 , , , 19818 6520 7 " " '' 19818 6520 8 she -PRON- PRP 19818 6520 9 cried cry VBD 19818 6520 10 . . . 19818 6521 1 " " `` 19818 6521 2 But but CC 19818 6521 3 tell tell VB 19818 6521 4 me -PRON- PRP 19818 6521 5 who who WP 19818 6521 6 is be VBZ 19818 6521 7 to to TO 19818 6521 8 take take VB 19818 6521 9 it -PRON- PRP 19818 6521 10 , , , 19818 6521 11 Alfred Alfred NNP 19818 6521 12 ? ? . 19818 6521 13 " " '' 19818 6522 1 Their -PRON- PRP$ 19818 6522 2 eyes eye NNS 19818 6522 3 met meet VBD 19818 6522 4 again again RB 19818 6522 5 steadily steadily RB 19818 6522 6 , , , 19818 6522 7 a a DT 19818 6522 8 warm warm JJ 19818 6522 9 , , , 19818 6522 10 confident confident JJ 19818 6522 11 , , , 19818 6522 12 fearless fearless JJ 19818 6522 13 smile smile NN 19818 6522 14 lighted light VBD 19818 6522 15 up up RP 19818 6522 16 his -PRON- PRP$ 19818 6522 17 face face NN 19818 6522 18 . . . 19818 6523 1 He -PRON- PRP 19818 6523 2 put put VBD 19818 6523 3 his -PRON- PRP$ 19818 6523 4 arm arm NN 19818 6523 5 about about IN 19818 6523 6 her -PRON- PRP 19818 6523 7 again again RB 19818 6523 8 , , , 19818 6523 9 drew draw VBD 19818 6523 10 her -PRON- PRP 19818 6523 11 close close RB 19818 6523 12 to to IN 19818 6523 13 him -PRON- PRP 19818 6523 14 , , , 19818 6523 15 and and CC 19818 6523 16 held hold VBD 19818 6523 17 her -PRON- PRP$ 19818 6523 18 cheek cheek NN 19818 6523 19 in in IN 19818 6523 20 his -PRON- PRP$ 19818 6523 21 hand hand NN 19818 6523 22 . . . 19818 6524 1 " " `` 19818 6524 2 There there EX 19818 6524 3 ai be VBP 19818 6524 4 n't not RB 19818 6524 5 but but CC 19818 6524 6 one one CD 19818 6524 7 man man NN 19818 6524 8 under under IN 19818 6524 9 God God NNP 19818 6524 10 's 's POS 19818 6524 11 eye eye NN 19818 6524 12 that that WDT 19818 6524 13 's be VBZ 19818 6524 14 got get VBN 19818 6524 15 a a DT 19818 6524 16 right right NN 19818 6524 17 to to TO 19818 6524 18 own own VB 19818 6524 19 the the DT 19818 6524 20 land land NN 19818 6524 21 you -PRON- PRP 19818 6524 22 toiled toil VBD 19818 6524 23 on on RP 19818 6524 24 like like UH 19818 6524 25 you -PRON- PRP 19818 6524 26 did do VBD 19818 6524 27 , , , 19818 6524 28 " " '' 19818 6524 29 he -PRON- PRP 19818 6524 30 said say VBD 19818 6524 31 , , , 19818 6524 32 " " `` 19818 6524 33 and and CC 19818 6524 34 that that DT 19818 6524 35 is be VBZ 19818 6524 36 the the DT 19818 6524 37 man man NN 19818 6524 38 that that WDT 19818 6524 39 worships worship VBZ 19818 6524 40 every every DT 19818 6524 41 hair hair NN 19818 6524 42 on on IN 19818 6524 43 your -PRON- PRP$ 19818 6524 44 head head NN 19818 6524 45 and and CC 19818 6524 46 every every DT 19818 6524 47 drop drop NN 19818 6524 48 of of IN 19818 6524 49 blood blood NN 19818 6524 50 in in IN 19818 6524 51 your -PRON- PRP$ 19818 6524 52 veins vein NNS 19818 6524 53 . . . 19818 6525 1 I -PRON- PRP 19818 6525 2 'm be VBP 19818 6525 3 the the DT 19818 6525 4 feller feller NN 19818 6525 5 , , , 19818 6525 6 Dixie Dixie NNP 19818 6525 7 . . . 19818 6525 8 " " '' 19818 6526 1 " " `` 19818 6526 2 Oh oh UH 19818 6526 3 , , , 19818 6526 4 Alfred Alfred NNP 19818 6526 5 ! ! . 19818 6526 6 " " '' 19818 6527 1 she -PRON- PRP 19818 6527 2 cried cry VBD 19818 6527 3 out out RP 19818 6527 4 , , , 19818 6527 5 but but CC 19818 6527 6 , , , 19818 6527 7 seeing see VBG 19818 6527 8 his -PRON- PRP$ 19818 6527 9 eyes eye NNS 19818 6527 10 burning burn VBG 19818 6527 11 into into IN 19818 6527 12 hers -PRON- PRP 19818 6527 13 , , , 19818 6527 14 she -PRON- PRP 19818 6527 15 smiled smile VBD 19818 6527 16 , , , 19818 6527 17 nestled nestle VBD 19818 6527 18 closer close RBR 19818 6527 19 into into IN 19818 6527 20 his -PRON- PRP$ 19818 6527 21 arms arm NNS 19818 6527 22 , , , 19818 6527 23 and and CC 19818 6527 24 said say VBD 19818 6527 25 : : : 19818 6527 26 " " `` 19818 6527 27 Well well UH 19818 6527 28 , , , 19818 6527 29 what what WP 19818 6527 30 's be VBZ 19818 6527 31 the the DT 19818 6527 32 use use NN 19818 6527 33 ? ? . 19818 6528 1 My -PRON- PRP$ 19818 6528 2 fight fight NN 19818 6528 3 's be VBZ 19818 6528 4 over over RB 19818 6528 5 . . . 19818 6529 1 I -PRON- PRP 19818 6529 2 've have VB 19818 6529 3 got get VBN 19818 6529 4 you -PRON- PRP 19818 6529 5 , , , 19818 6529 6 and and CC 19818 6529 7 nothing nothing NN 19818 6529 8 on on IN 19818 6529 9 earth earth NN 19818 6529 10 can can MD 19818 6529 11 take take VB 19818 6529 12 you -PRON- PRP 19818 6529 13 from from IN 19818 6529 14 me -PRON- PRP 19818 6529 15 . . . 19818 6529 16 " " '' 19818 6530 1 THE the DT 19818 6530 2 END END NNP 19818 6530 3 Popular Popular NNP 19818 6530 4 Copyright Copyright NNP 19818 6530 5 Books Books NNPS 19818 6530 6 AT at IN 19818 6530 7 MODERATE moderate JJ 19818 6530 8 PRICES prices NN 19818 6530 9 Any any DT 19818 6530 10 of of IN 19818 6530 11 the the DT 19818 6530 12 following follow VBG 19818 6530 13 titles title NNS 19818 6530 14 can can MD 19818 6530 15 be be VB 19818 6530 16 bought buy VBN 19818 6530 17 of of IN 19818 6530 18 your -PRON- PRP$ 19818 6530 19 bookseller bookseller NN 19818 6530 20 at at IN 19818 6530 21 the the DT 19818 6530 22 price price NN 19818 6530 23 you -PRON- PRP 19818 6530 24 paid pay VBD 19818 6530 25 for for IN 19818 6530 26 this this DT 19818 6530 27 volume volume NN 19818 6530 28 . . . 19818 6531 1 = = NFP 19818 6531 2 Alternative alternative JJ 19818 6531 3 , , , 19818 6531 4 The.= The.= NNP 19818 6531 5 By by IN 19818 6531 6 George George NNP 19818 6531 7 Barr Barr NNP 19818 6531 8 McCutcheon McCutcheon NNP 19818 6531 9 . . . 19818 6532 1 = = NFP 19818 6532 2 Angel Angel NNP 19818 6532 3 of of IN 19818 6532 4 Forgiveness Forgiveness NNP 19818 6532 5 , , , 19818 6532 6 The.= The.= NNP 19818 6532 7 By by IN 19818 6532 8 Rosa Rosa NNP 19818 6532 9 N. N. NNP 19818 6532 10 Carey Carey NNP 19818 6532 11 . . . 19818 6533 1 = = NFP 19818 6533 2 Angel Angel NNP 19818 6533 3 of of IN 19818 6533 4 Pain Pain NNP 19818 6533 5 , , , 19818 6533 6 The.= The.= NNP 19818 6533 7 By by IN 19818 6533 8 E. E. NNP 19818 6533 9 F. F. NNP 19818 6533 10 Benson Benson NNP 19818 6533 11 . . . 19818 6534 1 = = NFP 19818 6534 2 Annals Annals NNP 19818 6534 3 of of IN 19818 6534 4 Ann Ann NNP 19818 6534 5 , , , 19818 6534 6 The.= The.= NNP 19818 6534 7 By by IN 19818 6534 8 Kate Kate NNP 19818 6534 9 Trimble Trimble NNP 19818 6534 10 Sharber Sharber NNP 19818 6534 11 . . . 19818 6535 1 = = NFP 19818 6535 2 Battle Battle NNP 19818 6535 3 Ground Ground NNP 19818 6535 4 , , , 19818 6535 5 The.= The.= NNP 19818 6535 6 By by IN 19818 6535 7 Ellen Ellen NNP 19818 6535 8 Glasgow Glasgow NNP 19818 6535 9 . . . 19818 6536 1 = = NFP 19818 6536 2 Beau Beau NNP 19818 6536 3 Brocade.= Brocade.= NNP 19818 6536 4 By by IN 19818 6536 5 Baroness Baroness NNP 19818 6536 6 Orczy Orczy NNP 19818 6536 7 . . . 19818 6537 1 = = NFP 19818 6537 2 Beechy.= Beechy.= VBN 19818 6537 3 By by IN 19818 6537 4 Bettina Bettina NNP 19818 6537 5 Von Von NNP 19818 6537 6 Hutten Hutten NNP 19818 6537 7 . . . 19818 6538 1 = = NFP 19818 6538 2 Bella Bella NNP 19818 6538 3 Donna.= Donna.= NNP 19818 6538 4 By by IN 19818 6538 5 Robert Robert NNP 19818 6538 6 Hichens Hichens NNP 19818 6538 7 . . . 19818 6539 1 = = NFP 19818 6539 2 Betrayal Betrayal NNP 19818 6539 3 , , , 19818 6539 4 The.= The.= NNP 19818 6539 5 By by IN 19818 6539 6 E. E. NNP 19818 6539 7 Phillips Phillips NNP 19818 6539 8 Oppenheim Oppenheim NNP 19818 6539 9 . . . 19818 6540 1 = = NFP 19818 6540 2 Bill Bill NNP 19818 6540 3 Toppers Toppers NNP 19818 6540 4 , , , 19818 6540 5 The.= The.= NNP 19818 6540 6 By by IN 19818 6540 7 Andre Andre NNP 19818 6540 8 Castaigne Castaigne NNP 19818 6540 9 . . . 19818 6541 1 = = NFP 19818 6541 2 Butterfly Butterfly NNP 19818 6541 3 Man Man NNP 19818 6541 4 , , , 19818 6541 5 The.= The.= NNP 19818 6541 6 By by IN 19818 6541 7 George George NNP 19818 6541 8 Barr Barr NNP 19818 6541 9 McCutcheon McCutcheon NNP 19818 6541 10 . . . 19818 6542 1 = = NFP 19818 6542 2 Cab cab NN 19818 6542 3 No no UH 19818 6542 4 . . . 19818 6543 1 44.= 44.= CD 19818 6543 2 By by IN 19818 6543 3 R. R. NNP 19818 6543 4 F. F. NNP 19818 6543 5 Foster Foster NNP 19818 6543 6 . . . 19818 6544 1 = = NFP 19818 6544 2 Calling call VBG 19818 6544 3 of of IN 19818 6544 4 Dan Dan NNP 19818 6544 5 Matthews Matthews NNP 19818 6544 6 , , , 19818 6544 7 The.= The.= NNP 19818 6544 8 By by IN 19818 6544 9 Harold Harold NNP 19818 6544 10 Bell Bell NNP 19818 6544 11 Wright Wright NNP 19818 6544 12 . . . 19818 6545 1 = = NFP 19818 6545 2 Cape Cape NNP 19818 6545 3 Cod Cod NNP 19818 6545 4 Stories.= Stories.= NNP 19818 6545 5 By by IN 19818 6545 6 Joseph Joseph NNP 19818 6545 7 C. C. NNP 19818 6545 8 Lincoln Lincoln NNP 19818 6545 9 . . . 19818 6546 1 = = NFP 19818 6546 2 Challoners challoner NNS 19818 6546 3 , , , 19818 6546 4 The.= The.= NNP 19818 6546 5 By by IN 19818 6546 6 E. E. NNP 19818 6546 7 F. F. NNP 19818 6546 8 Benson Benson NNP 19818 6546 9 . . . 19818 6547 1 = = NFP 19818 6547 2 City City NNP 19818 6547 3 of of IN 19818 6547 4 Six Six NNP 19818 6547 5 , , , 19818 6547 6 The.= The.= NNP 19818 6547 7 By By NNP 19818 6547 8 C. C. NNP 19818 6547 9 L. L. NNP 19818 6547 10 Canfield Canfield NNP 19818 6547 11 . . . 19818 6548 1 = = NFP 19818 6548 2 Conspirators Conspirators NNP 19818 6548 3 , , , 19818 6548 4 The.= The.= NNP 19818 6548 5 By by IN 19818 6548 6 Robert Robert NNP 19818 6548 7 W. W. NNP 19818 6548 8 Chambers Chambers NNP 19818 6548 9 . . . 19818 6549 1 = = NFP 19818 6549 2 Dan Dan NNP 19818 6549 3 Merrithew.= Merrithew.= NNP 19818 6549 4 By by IN 19818 6549 5 Lawrence Lawrence NNP 19818 6549 6 Perry Perry NNP 19818 6549 7 . . . 19818 6550 1 = = NFP 19818 6550 2 Day day NN 19818 6550 3 of of IN 19818 6550 4 the the DT 19818 6550 5 Dog Dog NNP 19818 6550 6 , , , 19818 6550 7 The.= The.= NNP 19818 6550 8 By by IN 19818 6550 9 George George NNP 19818 6550 10 Barr Barr NNP 19818 6550 11 McCutcheon McCutcheon NNP 19818 6550 12 . . . 19818 6551 1 = = NFP 19818 6551 2 Depot Depot NNP 19818 6551 3 Master Master NNP 19818 6551 4 , , , 19818 6551 5 The.= The.= NNP 19818 6551 6 By by IN 19818 6551 7 Joseph Joseph NNP 19818 6551 8 C. C. NNP 19818 6551 9 Lincoln Lincoln NNP 19818 6551 10 . . . 19818 6552 1 = = NFP 19818 6552 2 Derelicts.= Derelicts.= NNP 19818 6552 3 By by IN 19818 6552 4 William William NNP 19818 6552 5 J. J. NNP 19818 6552 6 Locke Locke NNP 19818 6552 7 . . . 19818 6553 1 = = NFP 19818 6553 2 Diamonds diamond NNS 19818 6553 3 Cut Cut NNP 19818 6553 4 Paste.= Paste.= VBN 19818 6553 5 By by IN 19818 6553 6 Agnes Agnes NNP 19818 6553 7 & & CC 19818 6553 8 Egerton Egerton NNP 19818 6553 9 Castle Castle NNP 19818 6553 10 . . . 19818 6554 1 = = NFP 19818 6554 2 Early Early NNP 19818 6554 3 Bird Bird NNP 19818 6554 4 , , , 19818 6554 5 The.= The.= NNP 19818 6554 6 By by IN 19818 6554 7 George George NNP 19818 6554 8 Randolph Randolph NNP 19818 6554 9 Chester Chester NNP 19818 6554 10 . . . 19818 6555 1 = = NFP 19818 6555 2 Eleventh Eleventh NNP 19818 6555 3 Hour Hour NNP 19818 6555 4 , , , 19818 6555 5 The.= The.= NNP 19818 6555 6 By by IN 19818 6555 7 David David NNP 19818 6555 8 Potter Potter NNP 19818 6555 9 . . . 19818 6556 1 = = NFP 19818 6556 2 Elizabeth Elizabeth NNP 19818 6556 3 in in IN 19818 6556 4 Rugen.= Rugen.= NNP 19818 6556 5 By by IN 19818 6556 6 the the DT 19818 6556 7 author author NN 19818 6556 8 of of IN 19818 6556 9 Elizabeth Elizabeth NNP 19818 6556 10 and and CC 19818 6556 11 Her -PRON- PRP$ 19818 6556 12 German German NNP 19818 6556 13 Garden Garden NNP 19818 6556 14 . . . 19818 6557 1 = = NFP 19818 6557 2 Flying Flying NNP 19818 6557 3 Mercury Mercury NNP 19818 6557 4 , , , 19818 6557 5 The.= The.= NNP 19818 6557 6 By by IN 19818 6557 7 Eleanor Eleanor NNP 19818 6557 8 M. M. NNP 19818 6557 9 Ingram Ingram NNP 19818 6557 10 . . . 19818 6558 1 = = NFP 19818 6558 2 Gentleman Gentleman NNP 19818 6558 3 , , , 19818 6558 4 The.= The.= NNP 19818 6558 5 By by IN 19818 6558 6 Alfred Alfred NNP 19818 6558 7 Ollivant Ollivant NNP 19818 6558 8 . . . 19818 6559 1 = = NFP 19818 6559 2 Girl Girl NNP 19818 6559 3 Who who WP 19818 6559 4 Won Won NNP 19818 6559 5 , , , 19818 6559 6 The.= The.= NNP 19818 6559 7 By by IN 19818 6559 8 Beth Beth NNP 19818 6559 9 Ellis Ellis NNP 19818 6559 10 . . . 19818 6560 1 = = NFP 19818 6560 2 Going go VBG 19818 6560 3 Some.= Some.= NNP 19818 6560 4 By by IN 19818 6560 5 Rex Rex NNP 19818 6560 6 Beach Beach NNP 19818 6560 7 . . . 19818 6561 1 = = NFP 19818 6561 2 Hidden hide VBN 19818 6561 3 Water.= Water.= NNP 19818 6561 4 By by IN 19818 6561 5 Dane Dane NNP 19818 6561 6 Coolidge Coolidge NNP 19818 6561 7 . . . 19818 6562 1 = = NFP 19818 6562 2 Honor honor NN 19818 6562 3 of of IN 19818 6562 4 the the DT 19818 6562 5 Big Big NNP 19818 6562 6 Snows Snows NNPS 19818 6562 7 , , , 19818 6562 8 The.= The.= NNP 19818 6562 9 By by IN 19818 6562 10 James James NNP 19818 6562 11 Oliver Oliver NNP 19818 6562 12 Curwood Curwood NNP 19818 6562 13 . . . 19818 6563 1 = = NFP 19818 6563 2 Hopalong Hopalong NNP 19818 6563 3 Cassidy.= Cassidy.= VBN 19818 6563 4 By by IN 19818 6563 5 Clarence Clarence NNP 19818 6563 6 E. E. NNP 19818 6563 7 Mulford Mulford NNP 19818 6563 8 . . . 19818 6564 1 = = NFP 19818 6564 2 House House NNP 19818 6564 3 of of IN 19818 6564 4 the the DT 19818 6564 5 Whispering Whispering NNP 19818 6564 6 Pines Pines NNPS 19818 6564 7 , , , 19818 6564 8 The.= The.= NNP 19818 6564 9 By by IN 19818 6564 10 Anna Anna NNP 19818 6564 11 Katharine Katharine NNP 19818 6564 12 Green Green NNP 19818 6564 13 . . . 19818 6565 1 = = NFP 19818 6565 2 Imprudence Imprudence NNP 19818 6565 3 of of IN 19818 6565 4 Prue Prue NNP 19818 6565 5 , , , 19818 6565 6 The.= The.= NNP 19818 6565 7 By by IN 19818 6565 8 Sophie Sophie NNP 19818 6565 9 Fisher Fisher NNP 19818 6565 10 . . . 19818 6566 1 Popular popular JJ 19818 6566 2 Copyright copyright NN 19818 6566 3 Books book NNS 19818 6566 4 AT at IN 19818 6566 5 MODERATE moderate JJ 19818 6566 6 PRICES prices NN 19818 6566 7 Any any DT 19818 6566 8 of of IN 19818 6566 9 the the DT 19818 6566 10 following follow VBG 19818 6566 11 titles title NNS 19818 6566 12 can can MD 19818 6566 13 be be VB 19818 6566 14 bought buy VBN 19818 6566 15 of of IN 19818 6566 16 your -PRON- PRP$ 19818 6566 17 bookseller bookseller NN 19818 6566 18 at at IN 19818 6566 19 the the DT 19818 6566 20 price price NN 19818 6566 21 you -PRON- PRP 19818 6566 22 paid pay VBD 19818 6566 23 for for IN 19818 6566 24 this this DT 19818 6566 25 volume volume NN 19818 6566 26 . . . 19818 6567 1 = = NFP 19818 6567 2 In in IN 19818 6567 3 the the DT 19818 6567 4 Service Service NNP 19818 6567 5 of of IN 19818 6567 6 the the DT 19818 6567 7 Princess.= Princess.= NNP 19818 6567 8 By by IN 19818 6567 9 Henry Henry NNP 19818 6567 10 C. C. NNP 19818 6567 11 Rowland Rowland NNP 19818 6567 12 . . . 19818 6568 1 = = NFP 19818 6568 2 Island Island NNP 19818 6568 3 of of IN 19818 6568 4 Regeneration Regeneration NNP 19818 6568 5 , , , 19818 6568 6 The.= The.= NNP 19818 6568 7 By by IN 19818 6568 8 Cyrus Cyrus NNP 19818 6568 9 Townsend Townsend NNP 19818 6568 10 Brady Brady NNP 19818 6568 11 . . . 19818 6569 1 = = NFP 19818 6569 2 Lady Lady NNP 19818 6569 3 of of IN 19818 6569 4 Big Big NNP 19818 6569 5 Shanty Shanty NNP 19818 6569 6 , , , 19818 6569 7 The.= The.= NNP 19818 6569 8 By by IN 19818 6569 9 Berkeley Berkeley NNP 19818 6569 10 F. F. NNP 19818 6569 11 Smith Smith NNP 19818 6569 12 . . . 19818 6570 1 = = NFP 19818 6570 2 Lady Lady NNP 19818 6570 3 Merton Merton NNP 19818 6570 4 , , , 19818 6570 5 Colonist.= Colonist.= NNP 19818 6570 6 By by IN 19818 6570 7 Mrs. Mrs. NNP 19818 6570 8 Humphrey Humphrey NNP 19818 6570 9 Ward Ward NNP 19818 6570 10 . . . 19818 6571 1 = = NFP 19818 6571 2 Lord Lord NNP 19818 6571 3 Loveland Loveland NNP 19818 6571 4 Discovers Discovers NNPS 19818 6571 5 America.= America.= NNP 19818 6571 6 By by IN 19818 6571 7 C. C. NNP 19818 6571 8 N. N. NNP 19818 6571 9 & & CC 19818 6571 10 A. A. NNP 19818 6571 11 M. M. NNP 19818 6571 12 Williamson Williamson NNP 19818 6571 13 . . . 19818 6572 1 = = NFP 19818 6572 2 Love love VB 19818 6572 3 the the DT 19818 6572 4 Judge.= Judge.= NNP 19818 6572 5 By by IN 19818 6572 6 Wymond Wymond NNP 19818 6572 7 Carey Carey NNP 19818 6572 8 . . . 19818 6573 1 = = NFP 19818 6573 2 Man Man NNP 19818 6573 3 Outside Outside NNP 19818 6573 4 , , , 19818 6573 5 The.= The.= NNP 19818 6573 6 By by IN 19818 6573 7 Wyndham Wyndham NNP 19818 6573 8 Martyn Martyn NNP 19818 6573 9 . . . 19818 6574 1 = = NFP 19818 6574 2 Marriage Marriage NNP 19818 6574 3 of of IN 19818 6574 4 Theodora Theodora NNP 19818 6574 5 , , , 19818 6574 6 The.= The.= NNP 19818 6574 7 By by IN 19818 6574 8 Molly Molly NNP 19818 6574 9 Elliott Elliott NNP 19818 6574 10 Seawell Seawell NNP 19818 6574 11 . . . 19818 6575 1 = = NFP 19818 6575 2 My -PRON- PRP$ 19818 6575 3 Brother brother NN 19818 6575 4 's 's POS 19818 6575 5 Keeper.= keeper.= NN 19818 6575 6 By by IN 19818 6575 7 Charles Charles NNP 19818 6575 8 Tenny Tenny NNP 19818 6575 9 Jackson Jackson NNP 19818 6575 10 . . . 19818 6576 1 = = NFP 19818 6576 2 My -PRON- PRP$ 19818 6576 3 Lady Lady NNP 19818 6576 4 of of IN 19818 6576 5 the the DT 19818 6576 6 South.= South.= NNP 19818 6576 7 By by IN 19818 6576 8 Randall Randall NNP 19818 6576 9 Parrish Parrish NNP 19818 6576 10 . . . 19818 6577 1 = = NFP 19818 6577 2 Paternoster Paternoster NNP 19818 6577 3 Ruby Ruby NNP 19818 6577 4 , , , 19818 6577 5 The.= The.= NNP 19818 6577 6 By by IN 19818 6577 7 Charles Charles NNP 19818 6577 8 Edmonds Edmonds NNP 19818 6577 9 Walk Walk NNP 19818 6577 10 . . . 19818 6578 1 = = NFP 19818 6578 2 Politician Politician NNP 19818 6578 3 , , , 19818 6578 4 The.= The.= NNP 19818 6578 5 By by IN 19818 6578 6 Edith Edith NNP 19818 6578 7 Huntington Huntington NNP 19818 6578 8 Mason Mason NNP 19818 6578 9 . . . 19818 6579 1 = = NFP 19818 6579 2 Pool Pool NNP 19818 6579 3 of of IN 19818 6579 4 Flame Flame NNP 19818 6579 5 , , , 19818 6579 6 The.= The.= NNP 19818 6579 7 By by IN 19818 6579 8 Louis Louis NNP 19818 6579 9 Joseph Joseph NNP 19818 6579 10 Vance Vance NNP 19818 6579 11 . . . 19818 6580 1 = = NFP 19818 6580 2 Poppy.= Poppy.= NNP 19818 6580 3 By by IN 19818 6580 4 Cynthia Cynthia NNP 19818 6580 5 Stockley Stockley NNP 19818 6580 6 . . . 19818 6581 1 = = NFP 19818 6581 2 Redemption Redemption NNP 19818 6581 3 of of IN 19818 6581 4 Kenneth Kenneth NNP 19818 6581 5 Galt Galt NNP 19818 6581 6 , , , 19818 6581 7 The.= The.= NNP 19818 6581 8 By By NNP 19818 6581 9 Will Will NNP 19818 6581 10 N. N. NNP 19818 6581 11 Harben Harben NNP 19818 6581 12 . . . 19818 6582 1 = = NFP 19818 6582 2 Rejuvenation Rejuvenation NNP 19818 6582 3 of of IN 19818 6582 4 Aunt Aunt NNP 19818 6582 5 Mary Mary NNP 19818 6582 6 , , , 19818 6582 7 The.= The.= NNP 19818 6582 8 By by IN 19818 6582 9 Anna Anna NNP 19818 6582 10 Warner Warner NNP 19818 6582 11 . . . 19818 6583 1 = = NFP 19818 6583 2 Road road NN 19818 6583 3 to to IN 19818 6583 4 Providence Providence NNP 19818 6583 5 , , , 19818 6583 6 The.= The.= NNP 19818 6583 7 By by IN 19818 6583 8 Maria Maria NNP 19818 6583 9 Thompson Thompson NNP 19818 6583 10 Davies Davies NNP 19818 6583 11 . . . 19818 6584 1 = = NFP 19818 6584 2 Romance romance NN 19818 6584 3 of of IN 19818 6584 4 a a DT 19818 6584 5 Plain Plain NNP 19818 6584 6 Man Man NNP 19818 6584 7 , , , 19818 6584 8 The.= The.= NNP 19818 6584 9 By by IN 19818 6584 10 Ellen Ellen NNP 19818 6584 11 Glasgow Glasgow NNP 19818 6584 12 . . . 19818 6585 1 = = NFP 19818 6585 2 Running Running NNP 19818 6585 3 Fight Fight NNP 19818 6585 4 , , , 19818 6585 5 The.= The.= NNP 19818 6585 6 By by IN 19818 6585 7 Wm Wm NNP 19818 6585 8 . . . 19818 6586 1 Hamilton Hamilton NNP 19818 6586 2 Osborne Osborne NNP 19818 6586 3 . . . 19818 6587 1 = = NFP 19818 6587 2 Septimus.= Septimus.= NNP 19818 6587 3 By by IN 19818 6587 4 William William NNP 19818 6587 5 J. J. NNP 19818 6587 6 Locke Locke NNP 19818 6587 7 . . . 19818 6588 1 = = NFP 19818 6588 2 Silver Silver NNP 19818 6588 3 Horde Horde NNP 19818 6588 4 , , , 19818 6588 5 The.= The.= NNP 19818 6588 6 By by IN 19818 6588 7 Rex Rex NNP 19818 6588 8 Beach Beach NNP 19818 6588 9 . . . 19818 6589 1 = = NFP 19818 6589 2 Spirit Spirit NNP 19818 6589 3 Trail Trail NNP 19818 6589 4 , , , 19818 6589 5 The.= The.= NNP 19818 6589 6 By by IN 19818 6589 7 Kate Kate NNP 19818 6589 8 & & CC 19818 6589 9 Virgil Virgil NNP 19818 6589 10 D. D. NNP 19818 6589 11 Boyles Boyles NNP 19818 6589 12 . . . 19818 6590 1 = = NFP 19818 6590 2 Stanton Stanton NNP 19818 6590 3 Wins.= Wins.= NNP 19818 6590 4 By by IN 19818 6590 5 Eleanor Eleanor NNP 19818 6590 6 M. M. NNP 19818 6590 7 Ingram Ingram NNP 19818 6590 8 . . . 19818 6591 1 = = NFP 19818 6591 2 Stolen Stolen NNP 19818 6591 3 Singer Singer NNP 19818 6591 4 , , , 19818 6591 5 The.= The.= NNP 19818 6591 6 By by IN 19818 6591 7 Martha Martha NNP 19818 6591 8 Bellinger Bellinger NNP 19818 6591 9 . . . 19818 6592 1 = = NFP 19818 6592 2 Three three CD 19818 6592 3 Brothers Brothers NNPS 19818 6592 4 , , , 19818 6592 5 The.= The.= NNP 19818 6592 6 By by IN 19818 6592 7 Eden Eden NNP 19818 6592 8 Phillpotts Phillpotts NNP 19818 6592 9 . . . 19818 6593 1 = = NFP 19818 6593 2 Thurston Thurston NNP 19818 6593 3 of of IN 19818 6593 4 Orchard Orchard NNP 19818 6593 5 Valley.= Valley.= VBD 19818 6593 6 By by IN 19818 6593 7 Harold Harold NNP 19818 6593 8 Bindloss Bindloss NNP 19818 6593 9 . . . 19818 6594 1 = = NFP 19818 6594 2 Title Title NNP 19818 6594 3 Market Market NNP 19818 6594 4 , , , 19818 6594 5 The.= The.= NNP 19818 6594 6 By By NNP 19818 6594 7 Emily Emily NNP 19818 6594 8 Post Post NNP 19818 6594 9 . . . 19818 6595 1 = = NFP 19818 6595 2 Vigilante Vigilante NNP 19818 6595 3 Girl Girl NNP 19818 6595 4 , , , 19818 6595 5 A.= a.= CD 19818 6595 6 By by IN 19818 6595 7 Jerome Jerome NNP 19818 6595 8 Hart Hart NNP 19818 6595 9 . . . 19818 6596 1 = = NFP 19818 6596 2 Village Village NNP 19818 6596 3 of of IN 19818 6596 4 Vagabonds vagabond NNS 19818 6596 5 , , , 19818 6596 6 A.= a.= CD 19818 6596 7 By by IN 19818 6596 8 F. F. NNP 19818 6596 9 Berkeley Berkeley NNP 19818 6596 10 Smith Smith NNP 19818 6596 11 . . . 19818 6597 1 = = NFP 19818 6597 2 Wanted want VBN 19818 6597 3 -- -- : 19818 6597 4 A a DT 19818 6597 5 Chaperon.= chaperon.= NN 19818 6597 6 By by IN 19818 6597 7 Paul Paul NNP 19818 6597 8 Leicester Leicester NNP 19818 6597 9 Ford Ford NNP 19818 6597 10 . . . 19818 6598 1 = = NFP 19818 6598 2 Wanted want VBN 19818 6598 3 : : : 19818 6598 4 A a DT 19818 6598 5 Matchmaker.= matchmaker.= NN 19818 6598 6 By by IN 19818 6598 7 Paul Paul NNP 19818 6598 8 Leicester Leicester NNP 19818 6598 9 Ford Ford NNP 19818 6598 10 . . . 19818 6599 1 = = NFP 19818 6599 2 Watchers Watchers NNPS 19818 6599 3 of of IN 19818 6599 4 the the DT 19818 6599 5 Plains Plains NNPS 19818 6599 6 , , , 19818 6599 7 The.= The.= NNP 19818 6599 8 By By NNP 19818 6599 9 Ridgwell Ridgwell NNP 19818 6599 10 Cullum Cullum NNP 19818 6599 11 . . . 19818 6600 1 = = NFP 19818 6600 2 White White NNP 19818 6600 3 Sister Sister NNP 19818 6600 4 , , , 19818 6600 5 The.= The.= NNP 19818 6600 6 By by IN 19818 6600 7 Marion Marion NNP 19818 6600 8 Crawford Crawford NNP 19818 6600 9 . . . 19818 6601 1 = = NFP 19818 6601 2 Window window NN 19818 6601 3 at at IN 19818 6601 4 the the DT 19818 6601 5 White White NNP 19818 6601 6 Cat Cat NNP 19818 6601 7 , , , 19818 6601 8 The.= The.= NNP 19818 6601 9 By by IN 19818 6601 10 Mary Mary NNP 19818 6601 11 Roberts Roberts NNP 19818 6601 12 Rhinehart Rhinehart NNP 19818 6601 13 = = SYM 19818 6601 14 Woman Woman NNP 19818 6601 15 in in IN 19818 6601 16 Question Question NNP 19818 6601 17 , , , 19818 6601 18 The.= The.= NNP 19818 6601 19 By by IN 19818 6601 20 John John NNP 19818 6601 21 Reed Reed NNP 19818 6601 22 Scott Scott NNP 19818 6601 23 . . . 19818 6602 1 Popular popular JJ 19818 6602 2 Copyright copyright NN 19818 6602 3 Books book NNS 19818 6602 4 AT at IN 19818 6602 5 MODERATE moderate JJ 19818 6602 6 PRICES prices NN 19818 6602 7 Any any DT 19818 6602 8 of of IN 19818 6602 9 the the DT 19818 6602 10 following follow VBG 19818 6602 11 titles title NNS 19818 6602 12 can can MD 19818 6602 13 be be VB 19818 6602 14 bought buy VBN 19818 6602 15 of of IN 19818 6602 16 your -PRON- PRP$ 19818 6602 17 bookseller bookseller NN 19818 6602 18 at at IN 19818 6602 19 the the DT 19818 6602 20 price price NN 19818 6602 21 you -PRON- PRP 19818 6602 22 paid pay VBD 19818 6602 23 for for IN 19818 6602 24 this this DT 19818 6602 25 volume volume NN 19818 6602 26 . . . 19818 6603 1 = = NFP 19818 6603 2 Anna Anna NNP 19818 6603 3 the the DT 19818 6603 4 Adventuress.= Adventuress.= NNP 19818 6603 5 By by IN 19818 6603 6 E. E. NNP 19818 6603 7 Phillips Phillips NNP 19818 6603 8 Oppenheim Oppenheim NNP 19818 6603 9 . . . 19818 6604 1 = = NFP 19818 6604 2 Ann Ann NNP 19818 6604 3 Boyd.= Boyd.= NNP 19818 6604 4 By by IN 19818 6604 5 Will Will NNP 19818 6604 6 N. N. NNP 19818 6604 7 Harben Harben NNP 19818 6604 8 . . . 19818 6605 1 = = NFP 19818 6605 2 At at IN 19818 6605 3 The the DT 19818 6605 4 Moorings.= Moorings.= NNS 19818 6605 5 By by IN 19818 6605 6 Rosa Rosa NNP 19818 6605 7 N. N. NNP 19818 6605 8 Carey Carey NNP 19818 6605 9 . . . 19818 6606 1 = = NFP 19818 6606 2 By by IN 19818 6606 3 Right right NN 19818 6606 4 of of IN 19818 6606 5 Purchase.= Purchase.= NNP 19818 6606 6 By by IN 19818 6606 7 Harold Harold NNP 19818 6606 8 Bindloss Bindloss NNP 19818 6606 9 . . . 19818 6607 1 = = NFP 19818 6607 2 Carlton Carlton NNP 19818 6607 3 Case Case NNP 19818 6607 4 , , , 19818 6607 5 The.= The.= NNP 19818 6607 6 By by IN 19818 6607 7 Ellery Ellery NNP 19818 6607 8 H. H. NNP 19818 6607 9 Clark Clark NNP 19818 6607 10 . . . 19818 6608 1 = = NFP 19818 6608 2 Chase Chase NNP 19818 6608 3 of of IN 19818 6608 4 the the DT 19818 6608 5 Golden Golden NNP 19818 6608 6 Plate.= plate.= NN 19818 6608 7 By by IN 19818 6608 8 Jacques Jacques NNP 19818 6608 9 Futrelle Futrelle NNP 19818 6608 10 . . . 19818 6609 1 = = NFP 19818 6609 2 Cash Cash NNP 19818 6609 3 Intrigue Intrigue NNP 19818 6609 4 , , , 19818 6609 5 The.= The.= NNP 19818 6609 6 By by IN 19818 6609 7 George George NNP 19818 6609 8 Randolph Randolph NNP 19818 6609 9 Chester Chester NNP 19818 6609 10 . . . 19818 6610 1 = = NFP 19818 6610 2 Delafield Delafield NNP 19818 6610 3 Affair Affair NNP 19818 6610 4 , , , 19818 6610 5 The.= The.= NNP 19818 6610 6 By by IN 19818 6610 7 Florence Florence NNP 19818 6610 8 Finch Finch NNP 19818 6610 9 Kelly Kelly NNP 19818 6610 10 . . . 19818 6611 1 = = NFP 19818 6611 2 Dominant Dominant NNP 19818 6611 3 Dollar Dollar NNP 19818 6611 4 , , , 19818 6611 5 The.= The.= NNP 19818 6611 6 By By NNP 19818 6611 7 Will Will NNP 19818 6611 8 Lillibridge Lillibridge NNP 19818 6611 9 . . . 19818 6612 1 = = NFP 19818 6612 2 Elusive Elusive NNP 19818 6612 3 Pimpernel Pimpernel NNP 19818 6612 4 , , , 19818 6612 5 The.= The.= NNP 19818 6612 6 By by IN 19818 6612 7 Baroness Baroness NNP 19818 6612 8 Orczy Orczy NNP 19818 6612 9 . . . 19818 6613 1 = = NFP 19818 6613 2 Ganton Ganton NNP 19818 6613 3 & & CC 19818 6613 4 Co.= Co.= NNP 19818 6613 5 By by IN 19818 6613 6 Arthur Arthur NNP 19818 6613 7 J. J. NNP 19818 6613 8 Eddy Eddy NNP 19818 6613 9 . . . 19818 6614 1 = = NFP 19818 6614 2 Gilbert Gilbert NNP 19818 6614 3 Neal.= neal.= WRB 19818 6614 4 By by IN 19818 6614 5 Will Will NNP 19818 6614 6 N. N. NNP 19818 6614 7 Harben Harben NNP 19818 6614 8 . . . 19818 6615 1 = = NFP 19818 6615 2 Girl girl NN 19818 6615 3 and and CC 19818 6615 4 the the DT 19818 6615 5 Bill Bill NNP 19818 6615 6 , , , 19818 6615 7 The.= The.= NNP 19818 6615 8 By by IN 19818 6615 9 Bannister Bannister NNP 19818 6615 10 Merwin Merwin NNP 19818 6615 11 . . . 19818 6616 1 = = NFP 19818 6616 2 Girl girl NN 19818 6616 3 from from IN 19818 6616 4 His -PRON- PRP$ 19818 6616 5 Town Town NNP 19818 6616 6 , , , 19818 6616 7 The.= The.= NNP 19818 6616 8 By by IN 19818 6616 9 Marie Marie NNP 19818 6616 10 Van Van NNP 19818 6616 11 Vorst Vorst NNP 19818 6616 12 . . . 19818 6617 1 = = NFP 19818 6617 2 Glass Glass NNP 19818 6617 3 House House NNP 19818 6617 4 , , , 19818 6617 5 The.= The.= NNP 19818 6617 6 By by IN 19818 6617 7 Florence Florence NNP 19818 6617 8 Morse Morse NNP 19818 6617 9 Kingsley Kingsley NNP 19818 6617 10 . . . 19818 6618 1 = = NFP 19818 6618 2 Highway Highway NNP 19818 6618 3 of of IN 19818 6618 4 Fate Fate NNP 19818 6618 5 , , , 19818 6618 6 The.= The.= NNP 19818 6618 7 By by IN 19818 6618 8 Rosa Rosa NNP 19818 6618 9 N. N. NNP 19818 6618 10 Carey Carey NNP 19818 6618 11 . . . 19818 6619 1 = = NFP 19818 6619 2 Homesteaders Homesteaders NNP 19818 6619 3 , , , 19818 6619 4 The.= The.= NNP 19818 6619 5 By by IN 19818 6619 6 Kate Kate NNP 19818 6619 7 and and CC 19818 6619 8 Virgil Virgil NNP 19818 6619 9 D. D. NNP 19818 6619 10 Boyles Boyles NNP 19818 6619 11 . . . 19818 6620 1 = = NFP 19818 6620 2 Husbands Husbands NNPS 19818 6620 3 of of IN 19818 6620 4 Edith Edith NNP 19818 6620 5 , , , 19818 6620 6 The.= The.= NNP 19818 6620 7 George George NNP 19818 6620 8 Barr Barr NNP 19818 6620 9 McCutcheon McCutcheon NNP 19818 6620 10 . . . 19818 6621 1 = = NFP 19818 6621 2 Inez.= Inez.= NNP 19818 6621 3 ( ( -LRB- 19818 6621 4 Illustrated Illustrated NNP 19818 6621 5 Ed Ed NNP 19818 6621 6 . . . 19818 6621 7 ) ) -RRB- 19818 6622 1 By by IN 19818 6622 2 Augusta Augusta NNP 19818 6622 3 J. J. NNP 19818 6622 4 Evans Evans NNP 19818 6622 5 . . . 19818 6623 1 = = NFP 19818 6623 2 Into into IN 19818 6623 3 the the DT 19818 6623 4 Primitive.= Primitive.= NNP 19818 6623 5 By by IN 19818 6623 6 Robert Robert NNP 19818 6623 7 Ames Ames NNP 19818 6623 8 Bennet Bennet NNP 19818 6623 9 . . . 19818 6624 1 = = NFP 19818 6624 2 Jack Jack NNP 19818 6624 3 Spurlock Spurlock NNP 19818 6624 4 , , , 19818 6624 5 Prodigal.= Prodigal.= `` 19818 6624 6 By by IN 19818 6624 7 Horace Horace NNP 19818 6624 8 Lorimer Lorimer NNP 19818 6624 9 . . . 19818 6625 1 = = NFP 19818 6625 2 Jude Jude NNP 19818 6625 3 the the DT 19818 6625 4 Obscure.= obscure.= JJ 19818 6625 5 By by IN 19818 6625 6 Thomas Thomas NNP 19818 6625 7 Hardy Hardy NNP 19818 6625 8 . . . 19818 6626 1 = = NFP 19818 6626 2 King King NNP 19818 6626 3 Spruce.= Spruce.= NNP 19818 6626 4 By by IN 19818 6626 5 Holman Holman NNP 19818 6626 6 Day Day NNP 19818 6626 7 . . . 19818 6627 1 = = NFP 19818 6627 2 Kingsmead.= kingsmead.= XX 19818 6627 3 By by IN 19818 6627 4 Bettina Bettina NNP 19818 6627 5 Von Von NNP 19818 6627 6 Hutten Hutten NNP 19818 6627 7 . . . 19818 6628 1 = = NFP 19818 6628 2 Ladder Ladder NNP 19818 6628 3 of of IN 19818 6628 4 Swords Swords NNP 19818 6628 5 , , , 19818 6628 6 A.= a.= CD 19818 6628 7 By by IN 19818 6628 8 Gilbert Gilbert NNP 19818 6628 9 Parker Parker NNP 19818 6628 10 . . . 19818 6629 1 = = NFP 19818 6629 2 Lorimer Lorimer NNP 19818 6629 3 of of IN 19818 6629 4 the the DT 19818 6629 5 Northwest.= northwest.= NN 19818 6629 6 By by IN 19818 6629 7 Harold Harold NNP 19818 6629 8 Bindloss Bindloss NNP 19818 6629 9 . . . 19818 6630 1 = = NFP 19818 6630 2 Lorraine.= Lorraine.= NNP 19818 6630 3 By by IN 19818 6630 4 Robert Robert NNP 19818 6630 5 W. W. NNP 19818 6630 6 Chambers Chambers NNP 19818 6630 7 . . . 19818 6631 1 = = NFP 19818 6631 2 Loves Loves NNP 19818 6631 3 of of IN 19818 6631 4 Miss Miss NNP 19818 6631 5 Anne Anne NNP 19818 6631 6 , , , 19818 6631 7 The.= The.= NNP 19818 6631 8 By by IN 19818 6631 9 S. S. NNP 19818 6631 10 R. R. NNP 19818 6631 11 Crockett Crockett NNP 19818 6631 12 . . . 19818 6632 1 Popular popular JJ 19818 6632 2 Copyright copyright NN 19818 6632 3 Books book NNS 19818 6632 4 AT at IN 19818 6632 5 MODERATE moderate JJ 19818 6632 6 PRICES prices NN 19818 6632 7 Any any DT 19818 6632 8 of of IN 19818 6632 9 the the DT 19818 6632 10 following follow VBG 19818 6632 11 titles title NNS 19818 6632 12 can can MD 19818 6632 13 be be VB 19818 6632 14 bought buy VBN 19818 6632 15 of of IN 19818 6632 16 your -PRON- PRP$ 19818 6632 17 bookseller bookseller NN 19818 6632 18 at at IN 19818 6632 19 the the DT 19818 6632 20 price price NN 19818 6632 21 you -PRON- PRP 19818 6632 22 paid pay VBD 19818 6632 23 for for IN 19818 6632 24 this this DT 19818 6632 25 volume volume NN 19818 6632 26 . . . 19818 6633 1 = = NFP 19818 6633 2 Marcaria.= Marcaria.= NNP 19818 6633 3 By by IN 19818 6633 4 Augusta Augusta NNP 19818 6633 5 J. J. NNP 19818 6633 6 Evans Evans NNP 19818 6633 7 . . . 19818 6634 1 = = NFP 19818 6634 2 Mam Mam NNP 19818 6634 3 ' ' '' 19818 6634 4 Linda.= Linda.= NNP 19818 6634 5 By by IN 19818 6634 6 Will Will NNP 19818 6634 7 N. N. NNP 19818 6634 8 Harben Harben NNP 19818 6634 9 . . . 19818 6635 1 = = NFP 19818 6635 2 Maids Maids NNP 19818 6635 3 of of IN 19818 6635 4 Paradise Paradise NNP 19818 6635 5 , , , 19818 6635 6 The.= The.= NNP 19818 6635 7 By by IN 19818 6635 8 Robert Robert NNP 19818 6635 9 W. W. NNP 19818 6635 10 Chambers Chambers NNP 19818 6635 11 . . . 19818 6636 1 = = NFP 19818 6636 2 Man man NN 19818 6636 3 in in IN 19818 6636 4 the the DT 19818 6636 5 Corner Corner NNP 19818 6636 6 , , , 19818 6636 7 The.= The.= NNP 19818 6636 8 By by IN 19818 6636 9 Baroness Baroness NNP 19818 6636 10 Orczy Orczy NNP 19818 6636 11 . . . 19818 6637 1 = = NFP 19818 6637 2 Marriage marriage NN 19818 6637 3 A a NN 19818 6637 4 La La NNP 19818 6637 5 Mode.= Mode.= NNP 19818 6637 6 By by IN 19818 6637 7 Mrs. Mrs. NNP 19818 6637 8 Humphry Humphry NNP 19818 6637 9 Ward Ward NNP 19818 6637 10 . . . 19818 6638 1 = = SYM 19818 6638 2 Master Master NNP 19818 6638 3 Mummer Mummer NNP 19818 6638 4 , , , 19818 6638 5 The.= The.= NNP 19818 6638 6 By by IN 19818 6638 7 E. E. NNP 19818 6638 8 Phillips Phillips NNP 19818 6638 9 Oppenheim Oppenheim NNP 19818 6638 10 . . . 19818 6639 1 = = NFP 19818 6639 2 Much much JJ 19818 6639 3 Ado ado NN 19818 6639 4 About about IN 19818 6639 5 Peter.= Peter.= NNP 19818 6639 6 By by IN 19818 6639 7 Jean Jean NNP 19818 6639 8 Webster Webster NNP 19818 6639 9 . . . 19818 6640 1 = = NFP 19818 6640 2 Old old JJ 19818 6640 3 , , , 19818 6640 4 Old Old NNP 19818 6640 5 Story Story NNP 19818 6640 6 , , , 19818 6640 7 The.= The.= NNP 19818 6640 8 By by IN 19818 6640 9 Rosa Rosa NNP 19818 6640 10 N. N. NNP 19818 6640 11 Carey Carey NNP 19818 6640 12 . . . 19818 6641 1 = = NFP 19818 6641 2 Pardners.= Pardners.= NNP 19818 6641 3 By by IN 19818 6641 4 Rex Rex NNP 19818 6641 5 Beach Beach NNP 19818 6641 6 . . . 19818 6642 1 = = NFP 19818 6642 2 Patience Patience NNP 19818 6642 3 of of IN 19818 6642 4 John John NNP 19818 6642 5 Moreland Moreland NNP 19818 6642 6 , , , 19818 6642 7 The.= The.= NNP 19818 6642 8 By by IN 19818 6642 9 Mary Mary NNP 19818 6642 10 Dillon Dillon NNP 19818 6642 11 . . . 19818 6643 1 = = NFP 19818 6643 2 Paul Paul NNP 19818 6643 3 Anthony Anthony NNP 19818 6643 4 , , , 19818 6643 5 Christian.= Christian.= NNP 19818 6643 6 By by IN 19818 6643 7 Hiram Hiram NNP 19818 6643 8 W. W. NNP 19818 6643 9 Hays Hays NNP 19818 6643 10 . . . 19818 6644 1 = = NFP 19818 6644 2 Prince Prince NNP 19818 6644 3 of of IN 19818 6644 4 Sinners sinner NNS 19818 6644 5 , , , 19818 6644 6 A.= a.= CD 19818 6644 7 By by IN 19818 6644 8 E. E. NNP 19818 6644 9 Phillips Phillips NNP 19818 6644 10 Oppenheim Oppenheim NNP 19818 6644 11 . . . 19818 6645 1 = = NFP 19818 6645 2 Prodigious Prodigious NNP 19818 6645 3 Hickey Hickey NNP 19818 6645 4 , , , 19818 6645 5 The.= The.= NNP 19818 6645 6 By by IN 19818 6645 7 Owen Owen NNP 19818 6645 8 Johnson Johnson NNP 19818 6645 9 . . . 19818 6646 1 = = NFP 19818 6646 2 Red Red NNP 19818 6646 3 Mouse Mouse NNP 19818 6646 4 , , , 19818 6646 5 The.= The.= NNP 19818 6646 6 By by IN 19818 6646 7 William William NNP 19818 6646 8 Hamilton Hamilton NNP 19818 6646 9 Osborne Osborne NNP 19818 6646 10 . . . 19818 6647 1 = = NFP 19818 6647 2 Refugees Refugees NNPS 19818 6647 3 , , , 19818 6647 4 The.= The.= NNP 19818 6647 5 By by IN 19818 6647 6 A. a. NN 19818 6647 7 Conan Conan NNP 19818 6647 8 Doyle Doyle NNP 19818 6647 9 . . . 19818 6648 1 = = NFP 19818 6648 2 Round Round NNP 19818 6648 3 the the DT 19818 6648 4 Corner Corner NNP 19818 6648 5 in in IN 19818 6648 6 Gay Gay NNP 19818 6648 7 Street.= Street.= NNP 19818 6648 8 Grace Grace NNP 19818 6648 9 S. S. NNP 19818 6648 10 Richmond Richmond NNP 19818 6648 11 . . . 19818 6649 1 = = NFP 19818 6649 2 Rue rue NN 19818 6649 3 : : : 19818 6649 4 With with IN 19818 6649 5 a a DT 19818 6649 6 Difference.= Difference.= NNP 19818 6649 7 By by IN 19818 6649 8 Rosa Rosa NNP 19818 6649 9 N. N. NNP 19818 6649 10 Carey Carey NNP 19818 6649 11 . . . 19818 6650 1 = = NFP 19818 6650 2 Set Set VBN 19818 6650 3 in in RP 19818 6650 4 Silver.= Silver.= NNP 19818 6650 5 By by IN 19818 6650 6 C. C. NNP 19818 6650 7 N. N. NNP 19818 6650 8 and and CC 19818 6650 9 A. A. NNP 19818 6650 10 M. M. NNP 19818 6650 11 Williamson Williamson NNP 19818 6650 12 . . . 19818 6651 1 = = NFP 19818 6651 2 St. St. NNP 19818 6652 1 Elmo.= elmo.= ADD 19818 6652 2 By by IN 19818 6652 3 Augusta Augusta NNP 19818 6652 4 J. J. NNP 19818 6652 5 Evans Evans NNP 19818 6652 6 . . . 19818 6653 1 = = NFP 19818 6653 2 Silver Silver NNP 19818 6653 3 Blade Blade NNP 19818 6653 4 , , , 19818 6653 5 The.= The.= NNP 19818 6653 6 By by IN 19818 6653 7 Charles Charles NNP 19818 6653 8 E. E. NNP 19818 6653 9 Walk Walk NNP 19818 6653 10 . . . 19818 6654 1 = = NFP 19818 6654 2 Spirit Spirit NNP 19818 6654 3 in in IN 19818 6654 4 Prison Prison NNP 19818 6654 5 , , , 19818 6654 6 A.= a.= NN 19818 6654 7 By by IN 19818 6654 8 Robert Robert NNP 19818 6654 9 Hichens Hichens NNP 19818 6654 10 . . . 19818 6655 1 = = NFP 19818 6655 2 Strawberry Strawberry NNP 19818 6655 3 Handkerchief Handkerchief NNP 19818 6655 4 , , , 19818 6655 5 The.= The.= NNP 19818 6655 6 By by IN 19818 6655 7 Amelia Amelia NNP 19818 6655 8 E. E. NNP 19818 6655 9 Barr Barr NNP 19818 6655 10 . . . 19818 6656 1 = = NFP 19818 6656 2 Tess Tess NNP 19818 6656 3 of of IN 19818 6656 4 the the DT 19818 6656 5 D'Urbervilles.= d'urbervilles.= CD 19818 6656 6 By by IN 19818 6656 7 Thomas Thomas NNP 19818 6656 8 Hardy Hardy NNP 19818 6656 9 . . . 19818 6657 1 = = NFP 19818 6657 2 Uncle uncle NN 19818 6657 3 William.= William.= NNP 19818 6657 4 By by IN 19818 6657 5 Jennette Jennette NNP 19818 6657 6 Lee Lee NNP 19818 6657 7 . . . 19818 6658 1 = = NFP 19818 6658 2 Way way NN 19818 6658 3 of of IN 19818 6658 4 a a DT 19818 6658 5 Man man NN 19818 6658 6 , , , 19818 6658 7 The.= The.= NNP 19818 6658 8 By by IN 19818 6658 9 Emerson Emerson NNP 19818 6658 10 Hough Hough NNP 19818 6658 11 . . . 19818 6659 1 = = NFP 19818 6659 2 Whirl Whirl NNP 19818 6659 3 , , , 19818 6659 4 The.= The.= NNP 19818 6659 5 By by IN 19818 6659 6 Foxcroft Foxcroft NNP 19818 6659 7 Davis Davis NNP 19818 6659 8 . . . 19818 6660 1 = = NFP 19818 6660 2 With with IN 19818 6660 3 Juliet Juliet NNP 19818 6660 4 in in IN 19818 6660 5 England.= England.= NNP 19818 6660 6 By by IN 19818 6660 7 Grace Grace NNP 19818 6660 8 S. S. NNP 19818 6660 9 Richmond Richmond NNP 19818 6660 10 . . . 19818 6661 1 = = NFP 19818 6661 2 Yellow Yellow NNP 19818 6661 3 Circle Circle NNP 19818 6661 4 , , , 19818 6661 5 The.= The.= NNP 19818 6661 6 By by IN 19818 6661 7 Charles Charles NNP 19818 6661 8 E. E. NNP 19818 6661 9 Walk Walk NNP 19818 6661 10 . . . 19818 6662 1 Popular popular JJ 19818 6662 2 Copyright copyright NN 19818 6662 3 Books book NNS 19818 6662 4 AT at IN 19818 6662 5 MODERATE moderate JJ 19818 6662 6 PRICES prices NN 19818 6662 7 Any any DT 19818 6662 8 of of IN 19818 6662 9 the the DT 19818 6662 10 following follow VBG 19818 6662 11 titles title NNS 19818 6662 12 can can MD 19818 6662 13 be be VB 19818 6662 14 bought buy VBN 19818 6662 15 of of IN 19818 6662 16 your -PRON- PRP$ 19818 6662 17 bookseller bookseller NN 19818 6662 18 at at IN 19818 6662 19 50 50 CD 19818 6662 20 cents cent NNS 19818 6662 21 per per IN 19818 6662 22 volume volume NN 19818 6662 23 . . . 19818 6663 1 = = NFP 19818 6663 2 The the DT 19818 6663 3 Shepherd Shepherd NNP 19818 6663 4 of of IN 19818 6663 5 the the DT 19818 6663 6 Hills.= Hills.= NNP 19818 6663 7 By by IN 19818 6663 8 Harold Harold NNP 19818 6663 9 Bell Bell NNP 19818 6663 10 Wright Wright NNP 19818 6663 11 . . . 19818 6664 1 = = NFP 19818 6664 2 Jane Jane NNP 19818 6664 3 Cable.= Cable.= NNP 19818 6664 4 By by IN 19818 6664 5 George George NNP 19818 6664 6 Barr Barr NNP 19818 6664 7 McCutcheon McCutcheon NNP 19818 6664 8 . . . 19818 6665 1 = = NFP 19818 6665 2 Abner Abner NNP 19818 6665 3 Daniel.= Daniel.= VBZ 19818 6665 4 By by IN 19818 6665 5 Will Will NNP 19818 6665 6 N. N. NNP 19818 6665 7 Harben Harben NNP 19818 6665 8 . . . 19818 6666 1 = = NFP 19818 6666 2 The the DT 19818 6666 3 Far far JJ 19818 6666 4 Horizon.= horizon.= NN 19818 6666 5 By by IN 19818 6666 6 Lucas Lucas NNP 19818 6666 7 Malet Malet NNP 19818 6666 8 . . . 19818 6667 1 = = NFP 19818 6667 2 The the DT 19818 6667 3 Halo.= Halo.= NNS 19818 6667 4 By by IN 19818 6667 5 Bettina Bettina NNP 19818 6667 6 von von NNP 19818 6667 7 Hutten Hutten NNP 19818 6667 8 . . . 19818 6668 1 = = NFP 19818 6668 2 Jerry Jerry NNP 19818 6668 3 Junior.= Junior.= NNP 19818 6668 4 By by IN 19818 6668 5 Jean Jean NNP 19818 6668 6 Webster Webster NNP 19818 6668 7 . . . 19818 6669 1 = = NFP 19818 6669 2 The the DT 19818 6669 3 Powers Powers NNPS 19818 6669 4 and and CC 19818 6669 5 Maxine.= Maxine.= NNP 19818 6669 6 By By NNP 19818 6669 7 C. C. NNP 19818 6669 8 N. N. NNP 19818 6669 9 and and CC 19818 6669 10 A. A. NNP 19818 6669 11 M. M. NNP 19818 6669 12 Williamson Williamson NNP 19818 6669 13 . . . 19818 6670 1 = = NFP 19818 6670 2 The the DT 19818 6670 3 Balance balance NN 19818 6670 4 of of IN 19818 6670 5 Power.= Power.= NNP 19818 6670 6 By by IN 19818 6670 7 Arthur Arthur NNP 19818 6670 8 Goodrich Goodrich NNP 19818 6670 9 . . . 19818 6671 1 = = NFP 19818 6671 2 Adventures adventure NNS 19818 6671 3 of of IN 19818 6671 4 Captain Captain NNP 19818 6671 5 Kettle.= Kettle.= NNP 19818 6671 6 By by IN 19818 6671 7 Cutcliffe Cutcliffe NNP 19818 6671 8 Hyne Hyne NNP 19818 6671 9 . . . 19818 6672 1 = = NFP 19818 6672 2 Adventures adventure NNS 19818 6672 3 of of IN 19818 6672 4 Gerard.= gerard.= NN 19818 6672 5 By by IN 19818 6672 6 A. a. NN 19818 6672 7 Conan Conan NNP 19818 6672 8 Doyle Doyle NNP 19818 6672 9 . . . 19818 6673 1 = = NFP 19818 6673 2 Adventures adventure NNS 19818 6673 3 of of IN 19818 6673 4 Sherlock Sherlock NNP 19818 6673 5 Holmes.= Holmes.= NNS 19818 6673 6 By by IN 19818 6673 7 A. a. NN 19818 6673 8 Conan Conan NNP 19818 6673 9 Doyle Doyle NNP 19818 6673 10 . . . 19818 6674 1 = = NFP 19818 6674 2 Arms arm NNS 19818 6674 3 and and CC 19818 6674 4 the the DT 19818 6674 5 Woman.= Woman.= NNPS 19818 6674 6 By by IN 19818 6674 7 Harold Harold NNP 19818 6674 8 MacGrath MacGrath NNP 19818 6674 9 . . . 19818 6675 1 = = NFP 19818 6675 2 Artemus Artemus NNP 19818 6675 3 Ward Ward NNP 19818 6675 4 's 's POS 19818 6675 5 Works= works= NN 19818 6675 6 ( ( -LRB- 19818 6675 7 extra extra RB 19818 6675 8 illustrated illustrate VBN 19818 6675 9 ) ) -RRB- 19818 6675 10 . . . 19818 6676 1 = = NFP 19818 6676 2 At at IN 19818 6676 3 the the DT 19818 6676 4 Mercy Mercy NNP 19818 6676 5 of of IN 19818 6676 6 Tiberius.= Tiberius.= NNP 19818 6676 7 By by IN 19818 6676 8 Augusta Augusta NNP 19818 6676 9 Evans Evans NNP 19818 6676 10 Wilson Wilson NNP 19818 6676 11 . . . 19818 6677 1 = = NFP 19818 6677 2 Awakening Awakening NNP 19818 6677 3 of of IN 19818 6677 4 Helena Helena NNP 19818 6677 5 Richie.= Richie.= NNP 19818 6677 6 By By NNP 19818 6677 7 Margaret Margaret NNP 19818 6677 8 Deland Deland NNP 19818 6677 9 . . . 19818 6678 1 = = NFP 19818 6678 2 Battle Battle NNP 19818 6678 3 Ground Ground NNP 19818 6678 4 , , , 19818 6678 5 The.= The.= NNP 19818 6678 6 By by IN 19818 6678 7 Ellen Ellen NNP 19818 6678 8 Glasgow Glasgow NNP 19818 6678 9 . . . 19818 6679 1 = = NFP 19818 6679 2 Belle Belle NNP 19818 6679 3 of of IN 19818 6679 4 Bowling Bowling NNP 19818 6679 5 Green Green NNP 19818 6679 6 , , , 19818 6679 7 The.= The.= NNP 19818 6679 8 By by IN 19818 6679 9 Amelia Amelia NNP 19818 6679 10 E. E. NNP 19818 6679 11 Barr Barr NNP 19818 6679 12 . . . 19818 6680 1 = = NFP 19818 6680 2 Ben Ben NNP 19818 6680 3 Blair.= blair.= FW 19818 6680 4 By by IN 19818 6680 5 Will Will NNP 19818 6680 6 Lillibridge Lillibridge NNP 19818 6680 7 . . . 19818 6681 1 = = NFP 19818 6681 2 Best good JJS 19818 6681 3 Man man NN 19818 6681 4 , , , 19818 6681 5 The.= The.= NNP 19818 6681 6 By by IN 19818 6681 7 Harold Harold NNP 19818 6681 8 MacGrath MacGrath NNP 19818 6681 9 . . . 19818 6682 1 = = NFP 19818 6682 2 Beth Beth NNP 19818 6682 3 Norvell.= Norvell.= NNP 19818 6682 4 By by IN 19818 6682 5 Randall Randall NNP 19818 6682 6 Parrish Parrish NNP 19818 6682 7 . . . 19818 6683 1 = = NFP 19818 6683 2 Bob Bob NNP 19818 6683 3 Hampton Hampton NNP 19818 6683 4 of of IN 19818 6683 5 Placer.= Placer.= NNP 19818 6683 6 By by IN 19818 6683 7 Randall Randall NNP 19818 6683 8 Parrish Parrish NNP 19818 6683 9 . . . 19818 6684 1 = = NFP 19818 6684 2 Bob Bob NNP 19818 6684 3 , , , 19818 6684 4 Son Son NNP 19818 6684 5 of of IN 19818 6684 6 Battle.= Battle.= NNP 19818 6684 7 By By NNP 19818 6684 8 Alfred Alfred NNP 19818 6684 9 Ollivant Ollivant NNP 19818 6684 10 . . . 19818 6685 1 = = NFP 19818 6685 2 Brass Brass NNP 19818 6685 3 Bowl Bowl NNP 19818 6685 4 , , , 19818 6685 5 The.= The.= NNP 19818 6685 6 By by IN 19818 6685 7 Louis Louis NNP 19818 6685 8 Joseph Joseph NNP 19818 6685 9 Vance Vance NNP 19818 6685 10 . . . 19818 6686 1 = = NFP 19818 6686 2 Brethren Brethren NNP 19818 6686 3 , , , 19818 6686 4 The.= The.= NNP 19818 6686 5 By by IN 19818 6686 6 H. H. NNP 19818 6686 7 Rider Rider NNP 19818 6686 8 Haggard Haggard NNP 19818 6686 9 . . . 19818 6687 1 = = NFP 19818 6687 2 Broken Broken NNP 19818 6687 3 Lance Lance NNP 19818 6687 4 , , , 19818 6687 5 The.= The.= NNP 19818 6687 6 By by IN 19818 6687 7 Herbert Herbert NNP 19818 6687 8 Quick Quick NNP 19818 6687 9 . . . 19818 6688 1 = = NFP 19818 6688 2 By by IN 19818 6688 3 Wit Wit NNP 19818 6688 4 of of IN 19818 6688 5 Women.= Women.= NNP 19818 6688 6 By by IN 19818 6688 7 Arthur Arthur NNP 19818 6688 8 W. W. NNP 19818 6688 9 Marchmont Marchmont NNP 19818 6688 10 . . . 19818 6689 1 = = NFP 19818 6689 2 Call call NN 19818 6689 3 of of IN 19818 6689 4 the the DT 19818 6689 5 Blood blood NN 19818 6689 6 , , , 19818 6689 7 The.= The.= NNP 19818 6689 8 By by IN 19818 6689 9 Robert Robert NNP 19818 6689 10 Hitchens Hitchens NNP 19818 6689 11 . . . 19818 6690 1 = = NFP 19818 6690 2 Cap'n Cap'n . 19818 6690 3 Eri.= Eri.= NNP 19818 6690 4 By by IN 19818 6690 5 Joseph Joseph NNP 19818 6690 6 C. C. NNP 19818 6690 7 Lincoln Lincoln NNP 19818 6690 8 . . . 19818 6691 1 = = NFP 19818 6691 2 Cardigan.= Cardigan.= NNP 19818 6691 3 By by IN 19818 6691 4 Robert Robert NNP 19818 6691 5 W. W. NNP 19818 6691 6 Chambers Chambers NNP 19818 6691 7 . . . 19818 6692 1 = = NFP 19818 6692 2 Car car NN 19818 6692 3 of of IN 19818 6692 4 Destiny Destiny NNP 19818 6692 5 , , , 19818 6692 6 The.= The.= NNP 19818 6692 7 By By NNP 19818 6692 8 C. C. NNP 19818 6692 9 N. N. NNP 19818 6692 10 and and CC 19818 6692 11 A. A. NNP 19818 6692 12 N. N. NNP 19818 6692 13 Williamson Williamson NNP 19818 6692 14 . . . 19818 6693 1 = = NFP 19818 6693 2 Casting cast VBG 19818 6693 3 Away away RB 19818 6693 4 of of IN 19818 6693 5 Mrs. Mrs. NNP 19818 6693 6 Leeks Leeks NNP 19818 6693 7 and and CC 19818 6693 8 Mrs. Mrs. NNP 19818 6693 9 Aleshine.= Aleshine.= NNP 19818 6693 10 By by IN 19818 6693 11 Frank Frank NNP 19818 6693 12 R. R. NNP 19818 6693 13 Stockton Stockton NNP 19818 6693 14 . . . 19818 6694 1 = = NFP 19818 6694 2 Cecilia Cecilia NNP 19818 6694 3 's 's POS 19818 6694 4 Lovers.= lovers.= NN 19818 6694 5 By by IN 19818 6694 6 Amelia Amelia NNP 19818 6694 7 E. E. NNP 19818 6694 8 Barr Barr NNP 19818 6694 9 . . . 19818 6695 1 Popular popular JJ 19818 6695 2 Copyright copyright NN 19818 6695 3 Books book NNS 19818 6695 4 AT at IN 19818 6695 5 MODERATE moderate JJ 19818 6695 6 PRICES prices NN 19818 6695 7 Any any DT 19818 6695 8 of of IN 19818 6695 9 the the DT 19818 6695 10 following follow VBG 19818 6695 11 titles title NNS 19818 6695 12 can can MD 19818 6695 13 be be VB 19818 6695 14 bought buy VBN 19818 6695 15 of of IN 19818 6695 16 your -PRON- PRP$ 19818 6695 17 bookseller bookseller NN 19818 6695 18 at at IN 19818 6695 19 50 50 CD 19818 6695 20 cents cent NNS 19818 6695 21 per per IN 19818 6695 22 volume volume NN 19818 6695 23 . . . 19818 6696 1 = = NFP 19818 6696 2 Circle Circle NNP 19818 6696 3 , , , 19818 6696 4 The.= The.= NNP 19818 6696 5 By by IN 19818 6696 6 Katherine Katherine NNP 19818 6696 7 Cecil Cecil NNP 19818 6696 8 Thurston Thurston NNP 19818 6696 9 ( ( -LRB- 19818 6696 10 author author NN 19818 6696 11 of of IN 19818 6696 12 " " `` 19818 6696 13 The the DT 19818 6696 14 Masquerader Masquerader NNP 19818 6696 15 , , , 19818 6696 16 " " '' 19818 6696 17 " " `` 19818 6696 18 The the DT 19818 6696 19 Gambler Gambler NNP 19818 6696 20 " " '' 19818 6696 21 ) ) -RRB- 19818 6696 22 . . . 19818 6697 1 = = NFP 19818 6697 2 Colonial Colonial NNP 19818 6697 3 Free Free NNP 19818 6697 4 Lance Lance NNP 19818 6697 5 , , , 19818 6697 6 A.= a.= CD 19818 6697 7 By by IN 19818 6697 8 Chauncey Chauncey NNP 19818 6697 9 C. C. NNP 19818 6697 10 Hotchkiss Hotchkiss NNP 19818 6697 11 . . . 19818 6698 1 = = NFP 19818 6698 2 Conquest Conquest NNP 19818 6698 3 of of IN 19818 6698 4 Canaan Canaan NNP 19818 6698 5 , , , 19818 6698 6 The.= The.= NNP 19818 6698 7 By by IN 19818 6698 8 Booth Booth NNP 19818 6698 9 Tarkington Tarkington NNP 19818 6698 10 . . . 19818 6699 1 = = NFP 19818 6699 2 Courier Courier NNP 19818 6699 3 of of IN 19818 6699 4 Fortune Fortune NNP 19818 6699 5 , , , 19818 6699 6 A.= a.= CD 19818 6699 7 By by IN 19818 6699 8 Arthur Arthur NNP 19818 6699 9 W. W. NNP 19818 6699 10 Marchmont Marchmont NNP 19818 6699 11 . . . 19818 6700 1 = = NFP 19818 6700 2 Darrow Darrow NNP 19818 6700 3 Enigma Enigma NNP 19818 6700 4 , , , 19818 6700 5 The.= The.= NNP 19818 6700 6 By by IN 19818 6700 7 Melvin Melvin NNP 19818 6700 8 Severy Severy NNP 19818 6700 9 . . . 19818 6701 1 = = NFP 19818 6701 2 Deliverance Deliverance NNP 19818 6701 3 , , , 19818 6701 4 The.= The.= NNP 19818 6701 5 By by IN 19818 6701 6 Ellen Ellen NNP 19818 6701 7 Glasgow Glasgow NNP 19818 6701 8 . . . 19818 6702 1 = = NFP 19818 6702 2 Divine Divine NNP 19818 6702 3 Fire Fire NNP 19818 6702 4 , , , 19818 6702 5 The.= The.= NNP 19818 6702 6 By by IN 19818 6702 7 May May NNP 19818 6702 8 Sinclair Sinclair NNP 19818 6702 9 . . . 19818 6703 1 = = NFP 19818 6703 2 Empire empire NN 19818 6703 3 Builders.= builders.= NN 19818 6703 4 By by IN 19818 6703 5 Francis Francis NNP 19818 6703 6 Lynde Lynde NNP 19818 6703 7 . . . 19818 6704 1 = = NFP 19818 6704 2 Exploits Exploits NNPS 19818 6704 3 of of IN 19818 6704 4 Brigadier Brigadier NNP 19818 6704 5 Gerard.= Gerard.= NNP 19818 6704 6 By by IN 19818 6704 7 A. a. NN 19818 6704 8 Conan Conan NNP 19818 6704 9 Doyle Doyle NNP 19818 6704 10 . . . 19818 6705 1 = = NFP 19818 6705 2 Fighting Fighting NNP 19818 6705 3 Chance Chance NNP 19818 6705 4 , , , 19818 6705 5 The.= The.= NNP 19818 6705 6 By by IN 19818 6705 7 Robert Robert NNP 19818 6705 8 W. W. NNP 19818 6705 9 Chambers Chambers NNP 19818 6705 10 . . . 19818 6706 1 = = NFP 19818 6706 2 For for IN 19818 6706 3 a a DT 19818 6706 4 Maiden maiden JJ 19818 6706 5 Brave.= brave.= NN 19818 6706 6 By by IN 19818 6706 7 Chauncey Chauncey NNP 19818 6706 8 C. C. NNP 19818 6706 9 Hotchkiss Hotchkiss NNP 19818 6706 10 . . . 19818 6707 1 = = NFP 19818 6707 2 Fugitive Fugitive NNP 19818 6707 3 Blacksmith Blacksmith NNP 19818 6707 4 , , , 19818 6707 5 The.= The.= NNP 19818 6707 6 By by IN 19818 6707 7 Chas Chas NNP 19818 6707 8 . . . 19818 6708 1 D. D. NNP 19818 6708 2 Stewart Stewart NNP 19818 6708 3 . . . 19818 6709 1 = = NFP 19818 6709 2 God God NNP 19818 6709 3 's 's POS 19818 6709 4 Good Good NNP 19818 6709 5 Man.= Man.= NNP 19818 6709 6 By by IN 19818 6709 7 Marie Marie NNP 19818 6709 8 Corelli Corelli NNP 19818 6709 9 . . . 19818 6710 1 = = NFP 19818 6710 2 Heart heart NN 19818 6710 3 's 's POS 19818 6710 4 Highway highway NN 19818 6710 5 , , , 19818 6710 6 The.= The.= NNP 19818 6710 7 By By NNP 19818 6710 8 Mary Mary NNP 19818 6710 9 E. E. NNP 19818 6710 10 Wilkins Wilkins NNP 19818 6710 11 . . . 19818 6711 1 = = NFP 19818 6711 2 Holladay Holladay NNP 19818 6711 3 Case Case NNP 19818 6711 4 , , , 19818 6711 5 The.= The.= NNP 19818 6711 6 By by IN 19818 6711 7 Burton Burton NNP 19818 6711 8 Egbert Egbert NNP 19818 6711 9 Stevenson Stevenson NNP 19818 6711 10 . . . 19818 6712 1 = = NFP 19818 6712 2 Hurricane Hurricane NNP 19818 6712 3 Island.= Island.= VBZ 19818 6712 4 By by IN 19818 6712 5 H. H. NNP 19818 6712 6 B. B. NNP 19818 6712 7 Marriott Marriott NNP 19818 6712 8 Watson Watson NNP 19818 6712 9 . . . 19818 6713 1 = = NFP 19818 6713 2 In in IN 19818 6713 3 Defiance Defiance NNP 19818 6713 4 of of IN 19818 6713 5 the the DT 19818 6713 6 King.= King.= NNP 19818 6713 7 By by IN 19818 6713 8 Chauncey Chauncey NNP 19818 6713 9 C. C. NNP 19818 6713 10 Hotchkiss Hotchkiss NNP 19818 6713 11 . . . 19818 6714 1 = = NFP 19818 6714 2 Indifference Indifference NNP 19818 6714 3 of of IN 19818 6714 4 Juliet Juliet NNP 19818 6714 5 , , , 19818 6714 6 The.= The.= NNP 19818 6714 7 By by IN 19818 6714 8 Grace Grace NNP 19818 6714 9 S. S. NNP 19818 6714 10 Richmond Richmond NNP 19818 6714 11 . . . 19818 6715 1 = = NFP 19818 6715 2 Infelice.= Infelice.= NNP 19818 6715 3 By by IN 19818 6715 4 Augusta Augusta NNP 19818 6715 5 Evans Evans NNP 19818 6715 6 Wilson Wilson NNP 19818 6715 7 . . . 19818 6716 1 = = NFP 19818 6716 2 Lady Lady NNP 19818 6716 3 Betty Betty NNP 19818 6716 4 Across across IN 19818 6716 5 the the DT 19818 6716 6 Water.= Water.= NNP 19818 6716 7 By by IN 19818 6716 8 C. C. NNP 19818 6716 9 N. N. NNP 19818 6716 10 and and CC 19818 6716 11 A. A. NNP 19818 6716 12 M. M. NNP 19818 6716 13 Williamson Williamson NNP 19818 6716 14 . . . 19818 6717 1 = = NFP 19818 6717 2 Lady Lady NNP 19818 6717 3 of of IN 19818 6717 4 the the DT 19818 6717 5 Mount Mount NNP 19818 6717 6 , , , 19818 6717 7 The.= The.= NNP 19818 6717 8 By by IN 19818 6717 9 Frederic Frederic NNP 19818 6717 10 S. S. NNP 19818 6717 11 Isham Isham NNP 19818 6717 12 . . . 19818 6718 1 = = NFP 19818 6718 2 Lane Lane NNP 19818 6718 3 That that DT 19818 6718 4 Had have VBD 19818 6718 5 No no DT 19818 6718 6 Turning turn VBG 19818 6718 7 , , , 19818 6718 8 The.= The.= NNP 19818 6718 9 By by IN 19818 6718 10 Gilbert Gilbert NNP 19818 6718 11 Parker Parker NNP 19818 6718 12 . . . 19818 6719 1 = = NFP 19818 6719 2 Langford Langford NNP 19818 6719 3 of of IN 19818 6719 4 the the DT 19818 6719 5 Three three CD 19818 6719 6 Bars.= Bars.= NNS 19818 6719 7 By by IN 19818 6719 8 Kate Kate NNP 19818 6719 9 and and CC 19818 6719 10 Virgil Virgil NNP 19818 6719 11 D. D. NNP 19818 6719 12 Boyles Boyles NNP 19818 6719 13 . . . 19818 6720 1 = = NFP 19818 6720 2 Last last JJ 19818 6720 3 Trail Trail NNP 19818 6720 4 , , , 19818 6720 5 The.= The.= NNP 19818 6720 6 By by IN 19818 6720 7 Zane Zane NNP 19818 6720 8 Grey Grey NNP 19818 6720 9 . . . 19818 6721 1 = = NFP 19818 6721 2 Leavenworth Leavenworth NNP 19818 6721 3 Case Case NNP 19818 6721 4 , , , 19818 6721 5 The.= The.= NNP 19818 6721 6 By by IN 19818 6721 7 Anna Anna NNP 19818 6721 8 Katharine Katharine NNP 19818 6721 9 Green Green NNP 19818 6721 10 . . . 19818 6722 1 = = NFP 19818 6722 2 Lilac Lilac NNPS 19818 6722 3 Sunbonnet Sunbonnet NNP 19818 6722 4 , , , 19818 6722 5 The.= The.= NNP 19818 6722 6 By by IN 19818 6722 7 S. S. NNP 19818 6722 8 R. R. NNP 19818 6722 9 Crockett Crockett NNP 19818 6722 10 . . . 19818 6723 1 = = NFP 19818 6723 2 Lin Lin NNP 19818 6723 3 McLean.= McLean.= NNP 19818 6723 4 By by IN 19818 6723 5 Owen Owen NNP 19818 6723 6 Wister Wister NNP 19818 6723 7 . . . 19818 6724 1 = = NFP 19818 6724 2 Long Long NNP 19818 6724 3 Night Night NNP 19818 6724 4 , , , 19818 6724 5 The.= The.= NNP 19818 6724 6 By by IN 19818 6724 7 Stanley Stanley NNP 19818 6724 8 J. J. NNP 19818 6724 9 Weyman Weyman NNP 19818 6724 10 . . . 19818 6725 1 = = NFP 19818 6725 2 Maid Maid NNP 19818 6725 3 at at IN 19818 6725 4 Arms Arms NNP 19818 6725 5 , , , 19818 6725 6 The.= The.= NNP 19818 6725 7 By by IN 19818 6725 8 Robert Robert NNP 19818 6725 9 W. W. NNP 19818 6725 10 Chambers Chambers NNP 19818 6725 11 . . .