id sid tid token lemma pos 1977 1 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 1 2 By by IN 1977 1 3 Jean Jean NNP 1977 1 4 Baptiste Baptiste NNP 1977 1 5 Racine Racine NNP 1977 1 6 Translated Translated NNP 1977 1 7 by by IN 1977 1 8 Robert Robert NNP 1977 1 9 Bruce Bruce NNP 1977 1 10 Boswell Boswell NNP 1977 1 11 INTRODUCTORY INTRODUCTORY NNP 1977 1 12 NOTE NOTE NNP 1977 1 13 JEAN JEAN NNP 1977 1 14 BAPTISTE BAPTISTE NNP 1977 1 15 RACINE RACINE NNP 1977 1 16 , , , 1977 1 17 the the DT 1977 1 18 younger young JJR 1977 1 19 contemporary contemporary NN 1977 1 20 of of IN 1977 1 21 Corneille Corneille NNP 1977 1 22 , , , 1977 1 23 and and CC 1977 1 24 his -PRON- PRP$ 1977 1 25 rival rival NN 1977 1 26 for for IN 1977 1 27 supremacy supremacy NN 1977 1 28 in in IN 1977 1 29 French french JJ 1977 1 30 classical classical JJ 1977 1 31 tragedy tragedy NN 1977 1 32 , , , 1977 1 33 was be VBD 1977 1 34 born bear VBN 1977 1 35 at at IN 1977 1 36 Ferte Ferte NNP 1977 1 37 - - HYPH 1977 1 38 Milon Milon NNP 1977 1 39 , , , 1977 1 40 December December NNP 1977 1 41 21 21 CD 1977 1 42 , , , 1977 1 43 1639 1639 CD 1977 1 44 . . . 1977 2 1 He -PRON- PRP 1977 2 2 was be VBD 1977 2 3 educated educate VBN 1977 2 4 at at IN 1977 2 5 the the DT 1977 2 6 College College NNP 1977 2 7 of of IN 1977 2 8 Beauvais Beauvais NNP 1977 2 9 , , , 1977 2 10 at at IN 1977 2 11 the the DT 1977 2 12 great great JJ 1977 2 13 Jansenist Jansenist NNP 1977 2 14 school school NN 1977 2 15 at at IN 1977 2 16 Port Port NNP 1977 2 17 Royal Royal NNP 1977 2 18 , , , 1977 2 19 and and CC 1977 2 20 at at IN 1977 2 21 the the DT 1977 2 22 College College NNP 1977 2 23 d'Harcourt d'Harcourt NNP 1977 2 24 . . . 1977 3 1 He -PRON- PRP 1977 3 2 attracted attract VBD 1977 3 3 notice notice NN 1977 3 4 by by IN 1977 3 5 an an DT 1977 3 6 ode ode NN 1977 3 7 written write VBN 1977 3 8 for for IN 1977 3 9 the the DT 1977 3 10 marriage marriage NN 1977 3 11 of of IN 1977 3 12 Louis Louis NNP 1977 3 13 XIV XIV NNP 1977 3 14 in in IN 1977 3 15 1660 1660 CD 1977 3 16 , , , 1977 3 17 and and CC 1977 3 18 made make VBD 1977 3 19 his -PRON- PRP$ 1977 3 20 first first JJ 1977 3 21 really really RB 1977 3 22 great great JJ 1977 3 23 dramatic dramatic JJ 1977 3 24 success success NN 1977 3 25 with with IN 1977 3 26 his -PRON- PRP$ 1977 3 27 " " `` 1977 3 28 Andromaque Andromaque NNP 1977 3 29 . . . 1977 3 30 " " '' 1977 4 1 His -PRON- PRP$ 1977 4 2 tragic tragic JJ 1977 4 3 masterpieces masterpiece NNS 1977 4 4 include include VBP 1977 4 5 " " `` 1977 4 6 Britannicus Britannicus NNP 1977 4 7 , , , 1977 4 8 " " '' 1977 4 9 " " `` 1977 4 10 Berenice Berenice NNP 1977 4 11 , , , 1977 4 12 " " '' 1977 4 13 " " `` 1977 4 14 Bajazet Bajazet NNP 1977 4 15 , , , 1977 4 16 " " '' 1977 4 17 " " `` 1977 4 18 Mithridate mithridate VB 1977 4 19 , , , 1977 4 20 " " '' 1977 4 21 " " `` 1977 4 22 Iphigenie Iphigenie NNP 1977 4 23 , , , 1977 4 24 " " '' 1977 4 25 and and CC 1977 4 26 " " `` 1977 4 27 Phaedre Phaedre NNP 1977 4 28 , , , 1977 4 29 " " '' 1977 4 30 all all DT 1977 4 31 written write VBN 1977 4 32 between between IN 1977 4 33 1669 1669 CD 1977 4 34 and and CC 1977 4 35 1677 1677 CD 1977 4 36 . . . 1977 5 1 Then then RB 1977 5 2 for for IN 1977 5 3 some some DT 1977 5 4 years year NNS 1977 5 5 he -PRON- PRP 1977 5 6 gave give VBD 1977 5 7 up up RP 1977 5 8 dramatic dramatic JJ 1977 5 9 composition composition NN 1977 5 10 , , , 1977 5 11 disgusted disgust VBN 1977 5 12 by by IN 1977 5 13 the the DT 1977 5 14 intrigues intrigue NNS 1977 5 15 of of IN 1977 5 16 enemies enemy NNS 1977 5 17 who who WP 1977 5 18 sought seek VBD 1977 5 19 to to TO 1977 5 20 injure injure VB 1977 5 21 his -PRON- PRP$ 1977 5 22 career career NN 1977 5 23 by by IN 1977 5 24 exalting exalt VBG 1977 5 25 above above IN 1977 5 26 him -PRON- PRP 1977 5 27 an an DT 1977 5 28 unworthy unworthy JJ 1977 5 29 rival rival NN 1977 5 30 . . . 1977 6 1 In in IN 1977 6 2 1689 1689 CD 1977 6 3 he -PRON- PRP 1977 6 4 resumed resume VBD 1977 6 5 his -PRON- PRP$ 1977 6 6 work work NN 1977 6 7 under under IN 1977 6 8 the the DT 1977 6 9 persuasion persuasion NN 1977 6 10 of of IN 1977 6 11 Mme Mme NNP 1977 6 12 . . . 1977 7 1 de de NNP 1977 7 2 Maintenon Maintenon NNP 1977 7 3 , , , 1977 7 4 and and CC 1977 7 5 produced produce VBD 1977 7 6 " " `` 1977 7 7 Esther Esther NNP 1977 7 8 " " '' 1977 7 9 and and CC 1977 7 10 " " `` 1977 7 11 Athalie Athalie NNP 1977 7 12 , , , 1977 7 13 " " '' 1977 7 14 the the DT 1977 7 15 latter latter JJ 1977 7 16 ranking rank VBG 1977 7 17 among among IN 1977 7 18 his -PRON- PRP$ 1977 7 19 finest fine JJS 1977 7 20 productions production NNS 1977 7 21 , , , 1977 7 22 although although IN 1977 7 23 it -PRON- PRP 1977 7 24 did do VBD 1977 7 25 not not RB 1977 7 26 receive receive VB 1977 7 27 public public JJ 1977 7 28 recognition recognition NN 1977 7 29 until until IN 1977 7 30 some some DT 1977 7 31 time time NN 1977 7 32 after after IN 1977 7 33 his -PRON- PRP$ 1977 7 34 death death NN 1977 7 35 in in IN 1977 7 36 1699 1699 CD 1977 7 37 . . . 1977 8 1 Besides besides IN 1977 8 2 his -PRON- PRP$ 1977 8 3 tragedies tragedy NNS 1977 8 4 , , , 1977 8 5 Racine Racine NNP 1977 8 6 wrote write VBD 1977 8 7 one one CD 1977 8 8 comedy comedy NN 1977 8 9 , , , 1977 8 10 " " `` 1977 8 11 Les Les NNP 1977 8 12 Plaideurs Plaideurs NNP 1977 8 13 , , , 1977 8 14 " " '' 1977 8 15 four four CD 1977 8 16 hymns hymn NNS 1977 8 17 of of IN 1977 8 18 great great JJ 1977 8 19 beauty beauty NN 1977 8 20 , , , 1977 8 21 and and CC 1977 8 22 a a DT 1977 8 23 history history NN 1977 8 24 of of IN 1977 8 25 Port Port NNP 1977 8 26 Royal Royal NNP 1977 8 27 . . . 1977 9 1 The the DT 1977 9 2 external external JJ 1977 9 3 conventions convention NNS 1977 9 4 of of IN 1977 9 5 classical classical JJ 1977 9 6 tragedy tragedy NN 1977 9 7 which which WDT 1977 9 8 had have VBD 1977 9 9 been be VBN 1977 9 10 established establish VBN 1977 9 11 by by IN 1977 9 12 Corneille Corneille NNP 1977 9 13 , , , 1977 9 14 Racine Racine NNP 1977 9 15 did do VBD 1977 9 16 not not RB 1977 9 17 attempt attempt VB 1977 9 18 to to TO 1977 9 19 modify modify VB 1977 9 20 . . . 1977 10 1 His -PRON- PRP$ 1977 10 2 study study NN 1977 10 3 of of IN 1977 10 4 the the DT 1977 10 5 Greek greek JJ 1977 10 6 tragedians tragedian NNS 1977 10 7 and and CC 1977 10 8 his -PRON- PRP$ 1977 10 9 own own JJ 1977 10 10 taste taste NN 1977 10 11 led lead VBD 1977 10 12 him -PRON- PRP 1977 10 13 to to TO 1977 10 14 submit submit VB 1977 10 15 willingly willingly RB 1977 10 16 to to IN 1977 10 17 the the DT 1977 10 18 rigor rigor NN 1977 10 19 and and CC 1977 10 20 simplicity simplicity NN 1977 10 21 of of IN 1977 10 22 form form NN 1977 10 23 which which WDT 1977 10 24 were be VBD 1977 10 25 the the DT 1977 10 26 fundamental fundamental JJ 1977 10 27 marks mark NNS 1977 10 28 of of IN 1977 10 29 the the DT 1977 10 30 classical classical JJ 1977 10 31 ideal ideal NN 1977 10 32 . . . 1977 11 1 It -PRON- PRP 1977 11 2 was be VBD 1977 11 3 in in IN 1977 11 4 his -PRON- PRP$ 1977 11 5 treatment treatment NN 1977 11 6 of of IN 1977 11 7 character character NN 1977 11 8 that that IN 1977 11 9 he -PRON- PRP 1977 11 10 differed differ VBD 1977 11 11 most most RBS 1977 11 12 from from IN 1977 11 13 his -PRON- PRP$ 1977 11 14 predecessor predecessor NN 1977 11 15 ; ; : 1977 11 16 for for IN 1977 11 17 whereas wherea NNS 1977 11 18 , , , 1977 11 19 as as IN 1977 11 20 we -PRON- PRP 1977 11 21 have have VBP 1977 11 22 seen see VBN 1977 11 23 , , , 1977 11 24 Corneille Corneille NNP 1977 11 25 represented represent VBD 1977 11 26 his -PRON- PRP$ 1977 11 27 leading leading JJ 1977 11 28 figures figure NNS 1977 11 29 as as IN 1977 11 30 heroically heroically RB 1977 11 31 subduing subdue VBG 1977 11 32 passion passion NN 1977 11 33 by by IN 1977 11 34 force force NN 1977 11 35 of of IN 1977 11 36 will will NN 1977 11 37 , , , 1977 11 38 Racine Racine NNP 1977 11 39 represents represent VBZ 1977 11 40 his -PRON- PRP$ 1977 11 41 as as RB 1977 11 42 driven drive VBN 1977 11 43 by by IN 1977 11 44 almost almost RB 1977 11 45 uncontrollable uncontrollable JJ 1977 11 46 passion passion NN 1977 11 47 . . . 1977 12 1 Thus thus RB 1977 12 2 his -PRON- PRP$ 1977 12 3 creations creation NNS 1977 12 4 appeal appeal VBP 1977 12 5 to to IN 1977 12 6 the the DT 1977 12 7 modern modern JJ 1977 12 8 reader reader NN 1977 12 9 as as IN 1977 12 10 more more RBR 1977 12 11 warmly warmly RB 1977 12 12 human human JJ 1977 12 13 ; ; : 1977 12 14 their -PRON- PRP$ 1977 12 15 speech speech NN 1977 12 16 , , , 1977 12 17 if if IN 1977 12 18 less less RBR 1977 12 19 exalted exalted JJ 1977 12 20 , , , 1977 12 21 is be VBZ 1977 12 22 simpler simple JJR 1977 12 23 and and CC 1977 12 24 more more RBR 1977 12 25 natural natural JJ 1977 12 26 ; ; : 1977 12 27 and and CC 1977 12 28 he -PRON- PRP 1977 12 29 succeeds succeed VBZ 1977 12 30 more more RBR 1977 12 31 brilliantly brilliantly RB 1977 12 32 with with IN 1977 12 33 his -PRON- PRP$ 1977 12 34 portraits portrait NNS 1977 12 35 of of IN 1977 12 36 women woman NNS 1977 12 37 than than IN 1977 12 38 with with IN 1977 12 39 those those DT 1977 12 40 of of IN 1977 12 41 men man NNS 1977 12 42 . . . 1977 13 1 All all PDT 1977 13 2 these these DT 1977 13 3 characteristics characteristic NNS 1977 13 4 are be VBP 1977 13 5 exemplified exemplify VBN 1977 13 6 in in IN 1977 13 7 " " `` 1977 13 8 Phaedre Phaedre NNP 1977 13 9 , , , 1977 13 10 " " '' 1977 13 11 the the DT 1977 13 12 tragedy tragedy NN 1977 13 13 of of IN 1977 13 14 Racine Racine NNP 1977 13 15 which which WDT 1977 13 16 has have VBZ 1977 13 17 made make VBN 1977 13 18 an an DT 1977 13 19 appeal appeal NN 1977 13 20 to to IN 1977 13 21 the the DT 1977 13 22 widest wide JJS 1977 13 23 audience audience NN 1977 13 24 . . . 1977 14 1 To to IN 1977 14 2 the the DT 1977 14 3 legend legend NN 1977 14 4 as as IN 1977 14 5 treated treat VBN 1977 14 6 by by IN 1977 14 7 Euripides Euripides NNP 1977 14 8 , , , 1977 14 9 Racine Racine NNP 1977 14 10 added add VBD 1977 14 11 the the DT 1977 14 12 love love NN 1977 14 13 of of IN 1977 14 14 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 14 15 for for IN 1977 14 16 Aricia Aricia NNP 1977 14 17 , , , 1977 14 18 and and CC 1977 14 19 thus thus RB 1977 14 20 supplied supply VBD 1977 14 21 a a DT 1977 14 22 motive motive NN 1977 14 23 for for IN 1977 14 24 Phaedra Phaedra NNP 1977 14 25 's 's POS 1977 14 26 jealousy jealousy NN 1977 14 27 , , , 1977 14 28 and and CC 1977 14 29 at at IN 1977 14 30 the the DT 1977 14 31 same same JJ 1977 14 32 time time NN 1977 14 33 he -PRON- PRP 1977 14 34 made make VBD 1977 14 35 the the DT 1977 14 36 nurse nurse NN 1977 14 37 instead instead RB 1977 14 38 of of IN 1977 14 39 Phaedra Phaedra NNP 1977 14 40 the the DT 1977 14 41 calumniator calumniator NN 1977 14 42 of of IN 1977 14 43 his -PRON- PRP$ 1977 14 44 son son NN 1977 14 45 to to IN 1977 14 46 Theseus Theseus NNP 1977 14 47 . . . 1977 15 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 15 2 CHARACTERS character NNS 1977 15 3 THESEUS theseus PRP 1977 15 4 , , , 1977 15 5 son son NN 1977 15 6 of of IN 1977 15 7 Aegeus Aegeus NNP 1977 15 8 and and CC 1977 15 9 King King NNP 1977 15 10 of of IN 1977 15 11 Athens Athens NNP 1977 15 12 . . . 1977 16 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 16 2 , , , 1977 16 3 wife wife NN 1977 16 4 of of IN 1977 16 5 Theseus Theseus NNP 1977 16 6 and and CC 1977 16 7 Daughter Daughter NNP 1977 16 8 of of IN 1977 16 9 Minos Minos NNP 1977 16 10 and and CC 1977 16 11 Pasiphae Pasiphae NNP 1977 16 12 . . . 1977 17 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 17 2 , , , 1977 17 3 son son NN 1977 17 4 of of IN 1977 17 5 Theseus Theseus NNP 1977 17 6 and and CC 1977 17 7 Antiope Antiope NNP 1977 17 8 , , , 1977 17 9 Queen Queen NNP 1977 17 10 of of IN 1977 17 11 the the DT 1977 17 12 Amazons Amazons NNPS 1977 17 13 . . . 1977 18 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 18 2 , , , 1977 18 3 Princess Princess NNP 1977 18 4 of of IN 1977 18 5 the the DT 1977 18 6 Blood Blood NNP 1977 18 7 Royal Royal NNP 1977 18 8 of of IN 1977 18 9 Athens Athens NNP 1977 18 10 . . . 1977 19 1 OENONE OENONE NNP 1977 19 2 , , , 1977 19 3 nurse nurse NN 1977 19 4 of of IN 1977 19 5 Phaedra Phaedra NNP 1977 19 6 . . . 1977 20 1 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 20 2 , , , 1977 20 3 tutor tutor NN 1977 20 4 of of IN 1977 20 5 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 20 6 . . . 1977 21 1 ISMENE ismene RB 1977 21 2 , , , 1977 21 3 bosom bosom NN 1977 21 4 friend friend NN 1977 21 5 of of IN 1977 21 6 Aricia Aricia NNP 1977 21 7 . . . 1977 22 1 PANOPE PANOPE NNP 1977 22 2 , , , 1977 22 3 waiting waiting NN 1977 22 4 - - HYPH 1977 22 5 woman woman NN 1977 22 6 of of IN 1977 22 7 Phaedra Phaedra NNP 1977 22 8 . . . 1977 23 1 GUARDS GUARDS NNP 1977 23 2 . . . 1977 24 1 The the DT 1977 24 2 scene scene NN 1977 24 3 is be VBZ 1977 24 4 laid lay VBN 1977 24 5 at at IN 1977 24 6 Troezen Troezen NNP 1977 24 7 , , , 1977 24 8 a a DT 1977 24 9 town town NN 1977 24 10 of of IN 1977 24 11 the the DT 1977 24 12 Peloponnesus Peloponnesus NNP 1977 24 13 . . . 1977 25 1 ACT ACT NNP 1977 25 2 I -PRON- PRP 1977 25 3 SCENE scene VBP 1977 25 4 I -PRON- PRP 1977 25 5 HIPPOLYTUS hippolytus VBP 1977 25 6 , , , 1977 25 7 THERAMENES theramene VBZ 1977 25 8 HIPPOLYTUS hippolytus VB 1977 25 9 My -PRON- PRP$ 1977 25 10 mind mind NN 1977 25 11 is be VBZ 1977 25 12 settled settle VBN 1977 25 13 , , , 1977 25 14 dear dear JJ 1977 25 15 Theramenes Theramenes NNP 1977 25 16 , , , 1977 25 17 And and CC 1977 25 18 I -PRON- PRP 1977 25 19 can can MD 1977 25 20 stay stay VB 1977 25 21 no no DT 1977 25 22 more more JJR 1977 25 23 in in IN 1977 25 24 lovely lovely JJ 1977 25 25 Troezen Troezen NNP 1977 25 26 . . . 1977 26 1 In in IN 1977 26 2 doubt doubt NN 1977 26 3 that that WDT 1977 26 4 racks rack VBZ 1977 26 5 my -PRON- PRP$ 1977 26 6 soul soul NN 1977 26 7 with with IN 1977 26 8 mortal mortal JJ 1977 26 9 anguish anguish NN 1977 26 10 , , , 1977 26 11 I -PRON- PRP 1977 26 12 grow grow VBP 1977 26 13 ashamed ashamed JJ 1977 26 14 of of IN 1977 26 15 such such JJ 1977 26 16 long long JJ 1977 26 17 idleness idleness NN 1977 26 18 . . . 1977 27 1 Six six CD 1977 27 2 months month NNS 1977 27 3 and and CC 1977 27 4 more more JJR 1977 27 5 my -PRON- PRP$ 1977 27 6 father father NN 1977 27 7 has have VBZ 1977 27 8 been be VBN 1977 27 9 gone go VBN 1977 27 10 , , , 1977 27 11 And and CC 1977 27 12 what what WP 1977 27 13 may may MD 1977 27 14 have have VB 1977 27 15 befallen befall VBN 1977 27 16 one one CD 1977 27 17 so so RB 1977 27 18 dear dear JJ 1977 27 19 I -PRON- PRP 1977 27 20 know know VBP 1977 27 21 not not RB 1977 27 22 , , , 1977 27 23 nor nor CC 1977 27 24 what what WDT 1977 27 25 corner corner NN 1977 27 26 of of IN 1977 27 27 the the DT 1977 27 28 earth earth NN 1977 27 29 Hides hide VBZ 1977 27 30 him -PRON- PRP 1977 27 31 . . . 1977 28 1 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 28 2 And and CC 1977 28 3 where where WRB 1977 28 4 , , , 1977 28 5 prince prince NNP 1977 28 6 , , , 1977 28 7 will will MD 1977 28 8 you -PRON- PRP 1977 28 9 look look VB 1977 28 10 for for IN 1977 28 11 him -PRON- PRP 1977 28 12 ? ? . 1977 29 1 Already already RB 1977 29 2 , , , 1977 29 3 to to TO 1977 29 4 content content VB 1977 29 5 your -PRON- PRP$ 1977 29 6 just just RB 1977 29 7 alarm alarm NN 1977 29 8 , , , 1977 29 9 Have have VBP 1977 29 10 I -PRON- PRP 1977 29 11 not not RB 1977 29 12 cross'd cross'd VBN 1977 29 13 the the DT 1977 29 14 seas sea NNS 1977 29 15 on on IN 1977 29 16 either either DT 1977 29 17 side side NN 1977 29 18 Of of IN 1977 29 19 Corinth Corinth NNP 1977 29 20 , , , 1977 29 21 ask'd ask'd VBZ 1977 29 22 if if IN 1977 29 23 aught aught VBN 1977 29 24 were be VBD 1977 29 25 known know VBN 1977 29 26 of of IN 1977 29 27 Theseus Theseus NNP 1977 29 28 Where where WRB 1977 29 29 Acheron Acheron NNP 1977 29 30 is be VBZ 1977 29 31 lost lose VBN 1977 29 32 among among IN 1977 29 33 the the DT 1977 29 34 Shades Shades NNPS 1977 29 35 , , , 1977 29 36 Visited Visited NNP 1977 29 37 Elis Elis NNP 1977 29 38 , , , 1977 29 39 doubled double VBD 1977 29 40 Toenarus Toenarus NNP 1977 29 41 , , , 1977 29 42 And and CC 1977 29 43 sail'd sail'd VBN 1977 29 44 into into IN 1977 29 45 the the DT 1977 29 46 sea sea NN 1977 29 47 that that WDT 1977 29 48 saw see VBD 1977 29 49 the the DT 1977 29 50 fall fall NN 1977 29 51 Of of IN 1977 29 52 Icarus Icarus NNP 1977 29 53 ? ? . 1977 30 1 Inspired inspire VBN 1977 30 2 with with IN 1977 30 3 what what WP 1977 30 4 new new JJ 1977 30 5 hope hope NN 1977 30 6 , , , 1977 30 7 Under under IN 1977 30 8 what what WP 1977 30 9 favour'd favour'd NN 1977 30 10 skies sky NNS 1977 30 11 think think VBP 1977 30 12 you -PRON- PRP 1977 30 13 to to TO 1977 30 14 trace trace VB 1977 30 15 His -PRON- PRP$ 1977 30 16 footsteps footstep NNS 1977 30 17 ? ? . 1977 31 1 Who who WP 1977 31 2 knows know VBZ 1977 31 3 if if IN 1977 31 4 the the DT 1977 31 5 King King NNP 1977 31 6 , , , 1977 31 7 your -PRON- PRP$ 1977 31 8 father father NN 1977 31 9 , , , 1977 31 10 Wishes wish VBZ 1977 31 11 the the DT 1977 31 12 secret secret NN 1977 31 13 of of IN 1977 31 14 his -PRON- PRP$ 1977 31 15 absence absence NN 1977 31 16 known know VBN 1977 31 17 ? ? . 1977 32 1 Perchance perchance RB 1977 32 2 , , , 1977 32 3 while while IN 1977 32 4 we -PRON- PRP 1977 32 5 are be VBP 1977 32 6 trembling tremble VBG 1977 32 7 for for IN 1977 32 8 his -PRON- PRP$ 1977 32 9 life life NN 1977 32 10 , , , 1977 32 11 The the DT 1977 32 12 hero hero NN 1977 32 13 calmly calmly RB 1977 32 14 plots plot VBZ 1977 32 15 some some DT 1977 32 16 fresh fresh JJ 1977 32 17 intrigue intrigue NN 1977 32 18 , , , 1977 32 19 And and CC 1977 32 20 only only RB 1977 32 21 waits wait VBZ 1977 32 22 till till IN 1977 32 23 the the DT 1977 32 24 deluded delude VBN 1977 32 25 fair-- fair-- NNP 1977 32 26 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 32 27 Cease Cease NNP 1977 32 28 , , , 1977 32 29 dear dear JJ 1977 32 30 Theramenes Theramenes NNP 1977 32 31 , , , 1977 32 32 respect respect VB 1977 32 33 the the DT 1977 32 34 name name NN 1977 32 35 Of of IN 1977 32 36 Theseus Theseus NNP 1977 32 37 . . . 1977 33 1 Youthful youthful JJ 1977 33 2 errors error NNS 1977 33 3 have have VBP 1977 33 4 been be VBN 1977 33 5 left leave VBN 1977 33 6 Behind behind RB 1977 33 7 , , , 1977 33 8 and and CC 1977 33 9 no no DT 1977 33 10 unworthy unworthy JJ 1977 33 11 obstacle obstacle NN 1977 33 12 Detains detain VBZ 1977 33 13 him -PRON- PRP 1977 33 14 . . . 1977 34 1 Phaedra Phaedra NNP 1977 34 2 long long RB 1977 34 3 has have VBZ 1977 34 4 fix'd fix'd NNS 1977 34 5 a a DT 1977 34 6 heart heart NN 1977 34 7 Inconstant inconstant NN 1977 34 8 once once RB 1977 34 9 , , , 1977 34 10 nor nor CC 1977 34 11 need need VBP 1977 34 12 she -PRON- PRP 1977 34 13 fear fear VB 1977 34 14 a a DT 1977 34 15 rival rival NN 1977 34 16 . . . 1977 35 1 In in IN 1977 35 2 seeking seek VBG 1977 35 3 him -PRON- PRP 1977 35 4 I -PRON- PRP 1977 35 5 shall shall MD 1977 35 6 but but CC 1977 35 7 do do VB 1977 35 8 my -PRON- PRP$ 1977 35 9 duty duty NN 1977 35 10 , , , 1977 35 11 And and CC 1977 35 12 leave leave VB 1977 35 13 a a DT 1977 35 14 place place NN 1977 35 15 I -PRON- PRP 1977 35 16 dare dare VBP 1977 35 17 no no RB 1977 35 18 longer longer RB 1977 35 19 see see VB 1977 35 20 . . . 1977 36 1 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 36 2 Indeed indeed RB 1977 36 3 ! ! . 1977 37 1 When when WRB 1977 37 2 , , , 1977 37 3 prince prince NN 1977 37 4 , , , 1977 37 5 did do VBD 1977 37 6 you -PRON- PRP 1977 37 7 begin begin VB 1977 37 8 to to TO 1977 37 9 dread dread VB 1977 37 10 These these DT 1977 37 11 peaceful peaceful JJ 1977 37 12 haunts haunt NNS 1977 37 13 , , , 1977 37 14 so so RB 1977 37 15 dear dear JJ 1977 37 16 to to IN 1977 37 17 happy happy JJ 1977 37 18 childhood childhood NN 1977 37 19 , , , 1977 37 20 Where where WRB 1977 37 21 I -PRON- PRP 1977 37 22 have have VBP 1977 37 23 seen see VBN 1977 37 24 you -PRON- PRP 1977 37 25 oft oft RB 1977 37 26 prefer prefer VB 1977 37 27 to to TO 1977 37 28 stay stay VB 1977 37 29 , , , 1977 37 30 Rather rather RB 1977 37 31 than than IN 1977 37 32 meet meet VB 1977 37 33 the the DT 1977 37 34 tumult tumult NN 1977 37 35 and and CC 1977 37 36 the the DT 1977 37 37 pomp pomp NN 1977 37 38 Of of IN 1977 37 39 Athens Athens NNP 1977 37 40 and and CC 1977 37 41 the the DT 1977 37 42 court court NN 1977 37 43 ? ? . 1977 38 1 What what WP 1977 38 2 danger danger NN 1977 38 3 shun shun VBP 1977 38 4 you -PRON- PRP 1977 38 5 , , , 1977 38 6 Or or CC 1977 38 7 shall shall MD 1977 38 8 I -PRON- PRP 1977 38 9 say say VB 1977 38 10 what what WDT 1977 38 11 grief grief NN 1977 38 12 ? ? . 1977 39 1 HIPPOLYTUS hippolytus VB 1977 39 2 That that DT 1977 39 3 happy happy JJ 1977 39 4 time time NN 1977 39 5 Is be VBZ 1977 39 6 gone go VBN 1977 39 7 , , , 1977 39 8 and and CC 1977 39 9 all all DT 1977 39 10 is be VBZ 1977 39 11 changed change VBN 1977 39 12 , , , 1977 39 13 since since IN 1977 39 14 to to IN 1977 39 15 these these DT 1977 39 16 shores shore NNS 1977 39 17 The the DT 1977 39 18 gods god NNS 1977 39 19 sent send VBD 1977 39 20 Phaedra Phaedra NNP 1977 39 21 . . . 1977 40 1 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 40 2 I -PRON- PRP 1977 40 3 perceive perceive VBP 1977 40 4 the the DT 1977 40 5 cause cause NN 1977 40 6 Of of IN 1977 40 7 your -PRON- PRP$ 1977 40 8 distress distress NN 1977 40 9 . . . 1977 41 1 It -PRON- PRP 1977 41 2 is be VBZ 1977 41 3 the the DT 1977 41 4 queen queen NN 1977 41 5 whose whose WP$ 1977 41 6 sight sight NN 1977 41 7 Offends offend VBZ 1977 41 8 you -PRON- PRP 1977 41 9 . . . 1977 42 1 With with IN 1977 42 2 a a DT 1977 42 3 step step NN 1977 42 4 - - HYPH 1977 42 5 dame dame NN 1977 42 6 's 's POS 1977 42 7 spite spite NN 1977 42 8 she -PRON- PRP 1977 42 9 schemed scheme VBD 1977 42 10 Your -PRON- PRP$ 1977 42 11 exile exile NN 1977 42 12 soon soon RB 1977 42 13 as as IN 1977 42 14 she -PRON- PRP 1977 42 15 set set VBD 1977 42 16 eyes eye NNS 1977 42 17 on on IN 1977 42 18 you -PRON- PRP 1977 42 19 . . . 1977 43 1 But but CC 1977 43 2 if if IN 1977 43 3 her -PRON- PRP$ 1977 43 4 hatred hatred NN 1977 43 5 is be VBZ 1977 43 6 not not RB 1977 43 7 wholly wholly RB 1977 43 8 vanish'd vanish'd NNS 1977 43 9 , , , 1977 43 10 It -PRON- PRP 1977 43 11 has have VBZ 1977 43 12 at at IN 1977 43 13 least least JJS 1977 43 14 taken take VBN 1977 43 15 a a DT 1977 43 16 milder milder NN 1977 43 17 aspect aspect NN 1977 43 18 . . . 1977 44 1 Besides besides RB 1977 44 2 , , , 1977 44 3 what what WP 1977 44 4 danger danger NN 1977 44 5 can can MD 1977 44 6 a a DT 1977 44 7 dying die VBG 1977 44 8 woman woman NN 1977 44 9 , , , 1977 44 10 One one CD 1977 44 11 too too RB 1977 44 12 who who WP 1977 44 13 longs long VBZ 1977 44 14 for for IN 1977 44 15 death death NN 1977 44 16 , , , 1977 44 17 bring bring VB 1977 44 18 on on RP 1977 44 19 your -PRON- PRP$ 1977 44 20 head head NN 1977 44 21 ? ? . 1977 45 1 Can Can MD 1977 45 2 Phaedra Phaedra NNP 1977 45 3 , , , 1977 45 4 sick'ning sick'ne VBG 1977 45 5 of of IN 1977 45 6 a a DT 1977 45 7 dire dire JJ 1977 45 8 disease disease NN 1977 45 9 Of of IN 1977 45 10 which which WDT 1977 45 11 she -PRON- PRP 1977 45 12 will will MD 1977 45 13 not not RB 1977 45 14 speak speak VB 1977 45 15 , , , 1977 45 16 weary weary JJ 1977 45 17 of of IN 1977 45 18 life life NN 1977 45 19 And and CC 1977 45 20 of of IN 1977 45 21 herself -PRON- PRP 1977 45 22 , , , 1977 45 23 form form VBP 1977 45 24 any any DT 1977 45 25 plots plot NNS 1977 45 26 against against IN 1977 45 27 you -PRON- PRP 1977 45 28 ? ? . 1977 46 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 46 2 It -PRON- PRP 1977 46 3 is be VBZ 1977 46 4 not not RB 1977 46 5 her -PRON- PRP$ 1977 46 6 vain vain JJ 1977 46 7 enmity enmity NN 1977 46 8 I -PRON- PRP 1977 46 9 fear fear VBP 1977 46 10 , , , 1977 46 11 Another another DT 1977 46 12 foe foe NN 1977 46 13 alarms alarm VBZ 1977 46 14 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 46 15 . . . 1977 47 1 I -PRON- PRP 1977 47 2 fly fly VBP 1977 47 3 , , , 1977 47 4 it -PRON- PRP 1977 47 5 must must MD 1977 47 6 be be VB 1977 47 7 own'd own'd NNPS 1977 47 8 , , , 1977 47 9 from from IN 1977 47 10 young young JJ 1977 47 11 Aricia Aricia NNP 1977 47 12 , , , 1977 47 13 The the DT 1977 47 14 sole sole JJ 1977 47 15 survivor survivor NN 1977 47 16 of of IN 1977 47 17 an an DT 1977 47 18 impious impious JJ 1977 47 19 race race NN 1977 47 20 . . . 1977 48 1 THERAMENES theramene VBZ 1977 48 2 What what WP 1977 48 3 ! ! . 1977 49 1 You -PRON- PRP 1977 49 2 become become VBP 1977 49 3 her -PRON- PRP$ 1977 49 4 persecutor persecutor NN 1977 49 5 too too RB 1977 49 6 ! ! . 1977 50 1 The the DT 1977 50 2 gentle gentle JJ 1977 50 3 sister sister NN 1977 50 4 of of IN 1977 50 5 the the DT 1977 50 6 cruel cruel JJ 1977 50 7 sons son NNS 1977 50 8 Of of IN 1977 50 9 Pallas Pallas NNP 1977 50 10 shared share VBD 1977 50 11 not not RB 1977 50 12 in in IN 1977 50 13 their -PRON- PRP$ 1977 50 14 perfidy perfidy NN 1977 50 15 ; ; : 1977 50 16 Why why WRB 1977 50 17 should should MD 1977 50 18 you -PRON- PRP 1977 50 19 hate hate VB 1977 50 20 such such JJ 1977 50 21 charming charming JJ 1977 50 22 innocence innocence NN 1977 50 23 ? ? . 1977 51 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 51 2 I -PRON- PRP 1977 51 3 should should MD 1977 51 4 not not RB 1977 51 5 need need VB 1977 51 6 to to TO 1977 51 7 fly fly VB 1977 51 8 , , , 1977 51 9 if if IN 1977 51 10 it -PRON- PRP 1977 51 11 were be VBD 1977 51 12 hatred hatre VBN 1977 51 13 . . . 1977 52 1 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 52 2 May May MD 1977 52 3 I -PRON- PRP 1977 52 4 , , , 1977 52 5 then then RB 1977 52 6 , , , 1977 52 7 learn learn VB 1977 52 8 the the DT 1977 52 9 meaning meaning NN 1977 52 10 of of IN 1977 52 11 your -PRON- PRP$ 1977 52 12 flight flight NN 1977 52 13 ? ? . 1977 53 1 Is be VBZ 1977 53 2 this this DT 1977 53 3 the the DT 1977 53 4 proud proud JJ 1977 53 5 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 53 6 I -PRON- PRP 1977 53 7 see see VBP 1977 53 8 , , , 1977 53 9 Than than IN 1977 53 10 whom whom WP 1977 53 11 there there RB 1977 53 12 breathed breathe VBD 1977 53 13 no no DT 1977 53 14 fiercer fiercer NN 1977 53 15 foe foe RB 1977 53 16 to to TO 1977 53 17 love love VB 1977 53 18 And and CC 1977 53 19 to to IN 1977 53 20 that that DT 1977 53 21 yoke yoke NN 1977 53 22 which which WDT 1977 53 23 Theseus Theseus NNP 1977 53 24 has have VBZ 1977 53 25 so so RB 1977 53 26 oft oft RB 1977 53 27 Endured endure VBN 1977 53 28 ? ? . 1977 54 1 And and CC 1977 54 2 can can MD 1977 54 3 it -PRON- PRP 1977 54 4 be be VB 1977 54 5 that that IN 1977 54 6 Venus Venus NNP 1977 54 7 , , , 1977 54 8 scorn'd scorn'd XX 1977 54 9 So so RB 1977 54 10 long long RB 1977 54 11 , , , 1977 54 12 will will MD 1977 54 13 justify justify VB 1977 54 14 your -PRON- PRP$ 1977 54 15 sire sire NN 1977 54 16 at at IN 1977 54 17 last last JJ 1977 54 18 ? ? . 1977 55 1 Has have VBZ 1977 55 2 she -PRON- PRP 1977 55 3 , , , 1977 55 4 then then RB 1977 55 5 , , , 1977 55 6 setting set VBG 1977 55 7 you -PRON- PRP 1977 55 8 with with IN 1977 55 9 other other JJ 1977 55 10 mortals mortal NNS 1977 55 11 , , , 1977 55 12 Forced force VBD 1977 55 13 e'en e'en CD 1977 55 14 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 55 15 to to TO 1977 55 16 offer offer VB 1977 55 17 incense incense NN 1977 55 18 Before before IN 1977 55 19 her -PRON- PRP 1977 55 20 ? ? . 1977 56 1 Can Can MD 1977 56 2 you -PRON- PRP 1977 56 3 love love VB 1977 56 4 ? ? . 1977 57 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 57 2 Friend Friend NNP 1977 57 3 , , , 1977 57 4 ask ask VB 1977 57 5 me -PRON- PRP 1977 57 6 not not RB 1977 57 7 . . . 1977 58 1 You -PRON- PRP 1977 58 2 , , , 1977 58 3 who who WP 1977 58 4 have have VBP 1977 58 5 known know VBN 1977 58 6 my -PRON- PRP$ 1977 58 7 heart heart NN 1977 58 8 from from IN 1977 58 9 infancy infancy NN 1977 58 10 And and CC 1977 58 11 all all DT 1977 58 12 its -PRON- PRP$ 1977 58 13 feelings feeling NNS 1977 58 14 of of IN 1977 58 15 disdainful disdainful JJ 1977 58 16 pride pride NN 1977 58 17 , , , 1977 58 18 Spare spare VB 1977 58 19 me -PRON- PRP 1977 58 20 the the DT 1977 58 21 shame shame NN 1977 58 22 of of IN 1977 58 23 disavowing disavow VBG 1977 58 24 all all DT 1977 58 25 That that WDT 1977 58 26 I -PRON- PRP 1977 58 27 profess'd profess'd VBP 1977 58 28 . . . 1977 59 1 Born bear VBN 1977 59 2 of of IN 1977 59 3 an an DT 1977 59 4 Amazon Amazon NNP 1977 59 5 , , , 1977 59 6 The the DT 1977 59 7 wildness wildness NN 1977 59 8 that that WDT 1977 59 9 you -PRON- PRP 1977 59 10 wonder wonder VBP 1977 59 11 at at IN 1977 59 12 I -PRON- PRP 1977 59 13 suck'd suck'd VBP 1977 59 14 With with IN 1977 59 15 mother mother NN 1977 59 16 's 's POS 1977 59 17 milk milk NN 1977 59 18 . . . 1977 60 1 When when WRB 1977 60 2 come come VB 1977 60 3 to to IN 1977 60 4 riper riper NN 1977 60 5 age age NN 1977 60 6 , , , 1977 60 7 Reason Reason NNP 1977 60 8 approved approve VBD 1977 60 9 what what WP 1977 60 10 Nature Nature NNP 1977 60 11 had have VBD 1977 60 12 implanted implant VBN 1977 60 13 . . . 1977 61 1 Sincerely sincerely RB 1977 61 2 bound bind VBN 1977 61 3 to to IN 1977 61 4 me -PRON- PRP 1977 61 5 by by IN 1977 61 6 zealous zealous JJ 1977 61 7 service service NN 1977 61 8 , , , 1977 61 9 You -PRON- PRP 1977 61 10 told tell VBD 1977 61 11 me -PRON- PRP 1977 61 12 then then RB 1977 61 13 the the DT 1977 61 14 story story NN 1977 61 15 of of IN 1977 61 16 my -PRON- PRP$ 1977 61 17 sire sire NN 1977 61 18 , , , 1977 61 19 And and CC 1977 61 20 know know VBP 1977 61 21 how how WRB 1977 61 22 oft oft RB 1977 61 23 , , , 1977 61 24 attentive attentive JJ 1977 61 25 to to IN 1977 61 26 your -PRON- PRP$ 1977 61 27 voice voice NN 1977 61 28 , , , 1977 61 29 I -PRON- PRP 1977 61 30 kindled kindle VBD 1977 61 31 when when WRB 1977 61 32 I -PRON- PRP 1977 61 33 heard hear VBD 1977 61 34 his -PRON- PRP$ 1977 61 35 noble noble JJ 1977 61 36 acts act NNS 1977 61 37 , , , 1977 61 38 As as IN 1977 61 39 you -PRON- PRP 1977 61 40 described describe VBD 1977 61 41 him -PRON- PRP 1977 61 42 bringing bring VBG 1977 61 43 consolation consolation NN 1977 61 44 To to IN 1977 61 45 mortals mortal NNS 1977 61 46 for for IN 1977 61 47 the the DT 1977 61 48 absence absence NN 1977 61 49 of of IN 1977 61 50 Alcides Alcides NNP 1977 61 51 , , , 1977 61 52 The the DT 1977 61 53 highways highway NNS 1977 61 54 clear'd clear'd NN 1977 61 55 of of IN 1977 61 56 monsters monster NNS 1977 61 57 and and CC 1977 61 58 of of IN 1977 61 59 robbers robber NNS 1977 61 60 , , , 1977 61 61 Procrustes Procrustes NNPS 1977 61 62 , , , 1977 61 63 Cercyon Cercyon NNP 1977 61 64 , , , 1977 61 65 Sciro Sciro NNP 1977 61 66 , , , 1977 61 67 Sinnis Sinnis NNP 1977 61 68 slain slain VBP 1977 61 69 , , , 1977 61 70 The the DT 1977 61 71 Epidaurian epidaurian JJ 1977 61 72 giant giant NN 1977 61 73 's 's POS 1977 61 74 bones bone NNS 1977 61 75 dispersed disperse VBN 1977 61 76 , , , 1977 61 77 Crete Crete NNP 1977 61 78 reeking reek VBG 1977 61 79 with with IN 1977 61 80 the the DT 1977 61 81 blood blood NN 1977 61 82 of of IN 1977 61 83 Minotaur Minotaur NNP 1977 61 84 . . . 1977 62 1 But but CC 1977 62 2 when when WRB 1977 62 3 you -PRON- PRP 1977 62 4 told tell VBD 1977 62 5 me -PRON- PRP 1977 62 6 of of IN 1977 62 7 less less RBR 1977 62 8 glorious glorious JJ 1977 62 9 deeds deed NNS 1977 62 10 , , , 1977 62 11 Troth troth RB 1977 62 12 plighted plight VBN 1977 62 13 here here RB 1977 62 14 and and CC 1977 62 15 there there RB 1977 62 16 and and CC 1977 62 17 everywhere everywhere RB 1977 62 18 , , , 1977 62 19 Young Young NNP 1977 62 20 Helen Helen NNP 1977 62 21 stolen steal VBN 1977 62 22 from from IN 1977 62 23 her -PRON- PRP$ 1977 62 24 home home NN 1977 62 25 at at IN 1977 62 26 Sparta Sparta NNP 1977 62 27 , , , 1977 62 28 And and CC 1977 62 29 Periboea Periboea NNP 1977 62 30 's 's POS 1977 62 31 tears tear NNS 1977 62 32 in in IN 1977 62 33 Salamis Salamis NNP 1977 62 34 , , , 1977 62 35 With with IN 1977 62 36 many many PDT 1977 62 37 another another DT 1977 62 38 trusting trust VBG 1977 62 39 heart heart NN 1977 62 40 deceived deceive VBN 1977 62 41 Whose whose WP$ 1977 62 42 very very JJ 1977 62 43 names name NNS 1977 62 44 have have VBP 1977 62 45 ' ' `` 1977 62 46 scaped scape VBN 1977 62 47 his -PRON- PRP$ 1977 62 48 memory memory NN 1977 62 49 , , , 1977 62 50 Forsaken Forsaken NNP 1977 62 51 Ariadne Ariadne NNP 1977 62 52 to to IN 1977 62 53 the the DT 1977 62 54 rocks rock NNS 1977 62 55 Complaining Complaining NNP 1977 62 56 , , , 1977 62 57 last last JJ 1977 62 58 this this DT 1977 62 59 Phaedra Phaedra NNP 1977 62 60 , , , 1977 62 61 bound bind VBN 1977 62 62 to to IN 1977 62 63 him -PRON- PRP 1977 62 64 By by IN 1977 62 65 better better RB 1977 62 66 ties,--you ties,--you PRP 1977 62 67 know know VBP 1977 62 68 with with IN 1977 62 69 what what WDT 1977 62 70 regret regret NN 1977 62 71 I -PRON- PRP 1977 62 72 heard hear VBD 1977 62 73 and and CC 1977 62 74 urged urge VBD 1977 62 75 you -PRON- PRP 1977 62 76 to to TO 1977 62 77 cut cut VB 1977 62 78 short short JJ 1977 62 79 the the DT 1977 62 80 tale tale NN 1977 62 81 , , , 1977 62 82 Happy Happy NNP 1977 62 83 had have VBD 1977 62 84 I -PRON- PRP 1977 62 85 been be VBN 1977 62 86 able able JJ 1977 62 87 to to TO 1977 62 88 erase erase VB 1977 62 89 From from IN 1977 62 90 my -PRON- PRP$ 1977 62 91 remembrance remembrance NN 1977 62 92 that that IN 1977 62 93 unworthy unworthy JJ 1977 62 94 part part NN 1977 62 95 Of of IN 1977 62 96 such such PDT 1977 62 97 a a DT 1977 62 98 splendid splendid JJ 1977 62 99 record record NN 1977 62 100 . . . 1977 63 1 I -PRON- PRP 1977 63 2 , , , 1977 63 3 in in IN 1977 63 4 turn turn NN 1977 63 5 , , , 1977 63 6 Am be VBP 1977 63 7 I -PRON- PRP 1977 63 8 too too RB 1977 63 9 made make VBD 1977 63 10 the the DT 1977 63 11 slave slave NN 1977 63 12 of of IN 1977 63 13 love love NN 1977 63 14 , , , 1977 63 15 and and CC 1977 63 16 brought bring VBN 1977 63 17 To to TO 1977 63 18 stoop stoop VB 1977 63 19 so so RB 1977 63 20 low low RB 1977 63 21 ? ? . 1977 64 1 The the DT 1977 64 2 more more RBR 1977 64 3 contemptible contemptible JJ 1977 64 4 That that IN 1977 64 5 no no DT 1977 64 6 renown renown NN 1977 64 7 is be VBZ 1977 64 8 mine -PRON- PRP 1977 64 9 such such JJ 1977 64 10 as as IN 1977 64 11 exalts exalt NNS 1977 64 12 The the DT 1977 64 13 name name NN 1977 64 14 of of IN 1977 64 15 Theseus Theseus NNP 1977 64 16 , , , 1977 64 17 that that IN 1977 64 18 no no DT 1977 64 19 monsters monster NNS 1977 64 20 quell'd quell'd VBN 1977 64 21 Have have VBP 1977 64 22 given give VBN 1977 64 23 me -PRON- PRP 1977 64 24 a a DT 1977 64 25 right right NN 1977 64 26 to to TO 1977 64 27 share share VB 1977 64 28 his -PRON- PRP$ 1977 64 29 weakness weakness NN 1977 64 30 . . . 1977 65 1 And and CC 1977 65 2 if if IN 1977 65 3 my -PRON- PRP$ 1977 65 4 pride pride NN 1977 65 5 of of IN 1977 65 6 heart heart NN 1977 65 7 must must MD 1977 65 8 needs needs VB 1977 65 9 be be VB 1977 65 10 humbled humble VBN 1977 65 11 , , , 1977 65 12 Aricia Aricia NNP 1977 65 13 should should MD 1977 65 14 have have VB 1977 65 15 been be VBN 1977 65 16 the the DT 1977 65 17 last last JJ 1977 65 18 to to TO 1977 65 19 tame tame VB 1977 65 20 it -PRON- PRP 1977 65 21 . . . 1977 66 1 Was be VBD 1977 66 2 I -PRON- PRP 1977 66 3 beside beside IN 1977 66 4 myself -PRON- PRP 1977 66 5 to to TO 1977 66 6 have have VB 1977 66 7 forgotten forget VBN 1977 66 8 Eternal eternal JJ 1977 66 9 barriers barrier NNS 1977 66 10 of of IN 1977 66 11 separation separation NN 1977 66 12 Between between IN 1977 66 13 us -PRON- PRP 1977 66 14 ? ? . 1977 67 1 By by IN 1977 67 2 my -PRON- PRP$ 1977 67 3 father father NN 1977 67 4 's 's POS 1977 67 5 stern stern JJ 1977 67 6 command command NN 1977 67 7 Her -PRON- PRP$ 1977 67 8 brethren brother NNS 1977 67 9 's 's POS 1977 67 10 blood blood NN 1977 67 11 must must MD 1977 67 12 ne'er ne'er VB 1977 67 13 be be VB 1977 67 14 reinforced reinforce VBN 1977 67 15 By by IN 1977 67 16 sons son NNS 1977 67 17 of of IN 1977 67 18 hers her NNS 1977 67 19 ; ; : 1977 67 20 he -PRON- PRP 1977 67 21 dreads dread VBZ 1977 67 22 a a DT 1977 67 23 single single JJ 1977 67 24 shoot shoot NN 1977 67 25 From from IN 1977 67 26 stock stock NN 1977 67 27 so so RB 1977 67 28 guilty guilty JJ 1977 67 29 , , , 1977 67 30 and and CC 1977 67 31 would would MD 1977 67 32 fain fain VB 1977 67 33 with with IN 1977 67 34 her -PRON- PRP$ 1977 67 35 Bury Bury NNP 1977 67 36 their -PRON- PRP$ 1977 67 37 name name NN 1977 67 38 , , , 1977 67 39 that that IN 1977 67 40 , , , 1977 67 41 even even RB 1977 67 42 to to IN 1977 67 43 the the DT 1977 67 44 tomb tomb NN 1977 67 45 Content content NN 1977 67 46 to to TO 1977 67 47 be be VB 1977 67 48 his -PRON- PRP$ 1977 67 49 ward ward NN 1977 67 50 , , , 1977 67 51 for for IN 1977 67 52 her -PRON- PRP$ 1977 67 53 no no DT 1977 67 54 torch torch NN 1977 67 55 Of of IN 1977 67 56 Hymen Hymen NNP 1977 67 57 may may MD 1977 67 58 be be VB 1977 67 59 lit light VBN 1977 67 60 . . . 1977 68 1 Shall Shall MD 1977 68 2 I -PRON- PRP 1977 68 3 espouse espouse VB 1977 68 4 Her -PRON- PRP$ 1977 68 5 rights right NNS 1977 68 6 against against IN 1977 68 7 my -PRON- PRP$ 1977 68 8 sire sire NN 1977 68 9 , , , 1977 68 10 rashly rashly RB 1977 68 11 provoke provoke VB 1977 68 12 His -PRON- PRP$ 1977 68 13 wrath wrath NN 1977 68 14 , , , 1977 68 15 and and CC 1977 68 16 launch launch VB 1977 68 17 upon upon IN 1977 68 18 a a DT 1977 68 19 mad mad JJ 1977 68 20 career-- career-- NN 1977 68 21 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 68 22 The the DT 1977 68 23 gods god NNS 1977 68 24 , , , 1977 68 25 dear dear JJ 1977 68 26 prince prince NN 1977 68 27 , , , 1977 68 28 if if IN 1977 68 29 once once RB 1977 68 30 your -PRON- PRP$ 1977 68 31 hour hour NN 1977 68 32 is be VBZ 1977 68 33 come come VBN 1977 68 34 , , , 1977 68 35 Care care VB 1977 68 36 little little JJ 1977 68 37 for for IN 1977 68 38 the the DT 1977 68 39 reasons reason NNS 1977 68 40 that that WDT 1977 68 41 should should MD 1977 68 42 guide guide VB 1977 68 43 us -PRON- PRP 1977 68 44 . . . 1977 69 1 Wishing wish VBG 1977 69 2 to to TO 1977 69 3 shut shut VB 1977 69 4 your -PRON- PRP$ 1977 69 5 eyes eye NNS 1977 69 6 , , , 1977 69 7 Theseus Theseus NNP 1977 69 8 unseals unseal VBZ 1977 69 9 them -PRON- PRP 1977 69 10 ; ; : 1977 69 11 His -PRON- PRP$ 1977 69 12 hatred hatred NN 1977 69 13 , , , 1977 69 14 stirring stir VBG 1977 69 15 a a DT 1977 69 16 rebellious rebellious JJ 1977 69 17 flame flame NN 1977 69 18 Within within IN 1977 69 19 you -PRON- PRP 1977 69 20 , , , 1977 69 21 lends lend VBZ 1977 69 22 his -PRON- PRP$ 1977 69 23 enemy enemy NN 1977 69 24 new new JJ 1977 69 25 charms charm NNS 1977 69 26 . . . 1977 70 1 And and CC 1977 70 2 , , , 1977 70 3 after after RB 1977 70 4 all all RB 1977 70 5 , , , 1977 70 6 why why WRB 1977 70 7 should should MD 1977 70 8 a a DT 1977 70 9 guiltless guiltless NN 1977 70 10 passion passion NN 1977 70 11 Alarm alarm NN 1977 70 12 you -PRON- PRP 1977 70 13 ? ? . 1977 71 1 Dare dare VBP 1977 71 2 you -PRON- PRP 1977 71 3 not not RB 1977 71 4 essay essay VB 1977 71 5 its -PRON- PRP$ 1977 71 6 sweetness sweetness NN 1977 71 7 , , , 1977 71 8 But but CC 1977 71 9 follow follow VB 1977 71 10 rather rather RB 1977 71 11 a a DT 1977 71 12 fastidious fastidious JJ 1977 71 13 scruple scruple NN 1977 71 14 ? ? . 1977 72 1 Fear fear VB 1977 72 2 you -PRON- PRP 1977 72 3 to to TO 1977 72 4 stray stray VB 1977 72 5 where where WRB 1977 72 6 Hercules Hercules NNP 1977 72 7 has have VBZ 1977 72 8 wander'd wander'd VBN 1977 72 9 ? ? . 1977 73 1 What what WDT 1977 73 2 heart heart NN 1977 73 3 so so RB 1977 73 4 stout stout VBD 1977 73 5 that that IN 1977 73 6 Venus Venus NNP 1977 73 7 has have VBZ 1977 73 8 not not RB 1977 73 9 vanquish'd vanquish'd VBN 1977 73 10 ? ? . 1977 74 1 Where where WRB 1977 74 2 would would MD 1977 74 3 you -PRON- PRP 1977 74 4 be be VB 1977 74 5 yourself -PRON- PRP 1977 74 6 , , , 1977 74 7 so so RB 1977 74 8 long long RB 1977 74 9 her -PRON- PRP$ 1977 74 10 foe foe NN 1977 74 11 , , , 1977 74 12 Had have VBD 1977 74 13 your -PRON- PRP$ 1977 74 14 own own JJ 1977 74 15 mother mother NN 1977 74 16 , , , 1977 74 17 constant constant JJ 1977 74 18 in in IN 1977 74 19 her -PRON- PRP$ 1977 74 20 scorn scorn NN 1977 74 21 Of of IN 1977 74 22 love love NN 1977 74 23 , , , 1977 74 24 ne'er ne'er NNP 1977 74 25 glowed glow VBD 1977 74 26 with with IN 1977 74 27 tenderness tenderness NN 1977 74 28 for for IN 1977 74 29 Theseus Theseus NNP 1977 74 30 ? ? . 1977 75 1 What what WP 1977 75 2 boots boot VBZ 1977 75 3 it -PRON- PRP 1977 75 4 to to TO 1977 75 5 affect affect VB 1977 75 6 a a DT 1977 75 7 pride pride NN 1977 75 8 you -PRON- PRP 1977 75 9 feel feel VBP 1977 75 10 not not RB 1977 75 11 ? ? . 1977 76 1 Confess confess VB 1977 76 2 it -PRON- PRP 1977 76 3 , , , 1977 76 4 all all DT 1977 76 5 is be VBZ 1977 76 6 changed change VBN 1977 76 7 ; ; : 1977 76 8 for for IN 1977 76 9 some some DT 1977 76 10 time time NN 1977 76 11 past past IN 1977 76 12 You -PRON- PRP 1977 76 13 have have VBP 1977 76 14 been be VBN 1977 76 15 seldom seldom RB 1977 76 16 seen see VBN 1977 76 17 with with IN 1977 76 18 wild wild JJ 1977 76 19 delight delight NN 1977 76 20 Urging urge VBG 1977 76 21 the the DT 1977 76 22 rapid rapid JJ 1977 76 23 car car NN 1977 76 24 along along IN 1977 76 25 the the DT 1977 76 26 strand strand NN 1977 76 27 , , , 1977 76 28 Or or CC 1977 76 29 , , , 1977 76 30 skilful skilful JJ 1977 76 31 in in IN 1977 76 32 the the DT 1977 76 33 art art NN 1977 76 34 that that WDT 1977 76 35 Neptune Neptune NNP 1977 76 36 taught teach VBD 1977 76 37 , , , 1977 76 38 Making make VBG 1977 76 39 th th XX 1977 76 40 ' ' POS 1977 76 41 unbroken unbroken JJ 1977 76 42 steed steed NN 1977 76 43 obey obey VBP 1977 76 44 the the DT 1977 76 45 bit bit NN 1977 76 46 ; ; : 1977 76 47 Less less RBR 1977 76 48 often often RB 1977 76 49 have have VBP 1977 76 50 the the DT 1977 76 51 woods wood NNS 1977 76 52 return'd return'd VB 1977 76 53 our -PRON- PRP$ 1977 76 54 shouts shout NNS 1977 76 55 ; ; : 1977 76 56 A a DT 1977 76 57 secret secret JJ 1977 76 58 burden burden NN 1977 76 59 on on IN 1977 76 60 your -PRON- PRP$ 1977 76 61 spirits spirit NNS 1977 76 62 cast cast VBN 1977 76 63 Has have VBZ 1977 76 64 dimm'd dimm'd VBN 1977 76 65 your -PRON- PRP$ 1977 76 66 eye eye NN 1977 76 67 . . . 1977 77 1 How how WRB 1977 77 2 can can MD 1977 77 3 I -PRON- PRP 1977 77 4 doubt doubt VB 1977 77 5 you -PRON- PRP 1977 77 6 love love VBP 1977 77 7 ? ? . 1977 78 1 Vainly vainly RB 1977 78 2 would would MD 1977 78 3 you -PRON- PRP 1977 78 4 conceal conceal VB 1977 78 5 the the DT 1977 78 6 fatal fatal JJ 1977 78 7 wound wound NN 1977 78 8 . . . 1977 79 1 Has have VBZ 1977 79 2 not not RB 1977 79 3 the the DT 1977 79 4 fair fair JJ 1977 79 5 Aricia Aricia NNP 1977 79 6 touch'd touch'd VB 1977 79 7 your -PRON- PRP$ 1977 79 8 heart heart NN 1977 79 9 ? ? . 1977 80 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 80 2 Theramenes Theramenes NNP 1977 80 3 , , , 1977 80 4 I -PRON- PRP 1977 80 5 go go VBP 1977 80 6 to to TO 1977 80 7 find find VB 1977 80 8 my -PRON- PRP$ 1977 80 9 father father NN 1977 80 10 . . . 1977 81 1 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 81 2 Will Will MD 1977 81 3 you -PRON- PRP 1977 81 4 not not RB 1977 81 5 see see VB 1977 81 6 the the DT 1977 81 7 queen queen NN 1977 81 8 before before IN 1977 81 9 you -PRON- PRP 1977 81 10 start start VBP 1977 81 11 , , , 1977 81 12 My -PRON- PRP$ 1977 81 13 prince prince NN 1977 81 14 ? ? . 1977 82 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 82 2 That that DT 1977 82 3 is be VBZ 1977 82 4 my -PRON- PRP$ 1977 82 5 purpose purpose NN 1977 82 6 : : : 1977 82 7 you -PRON- PRP 1977 82 8 can can MD 1977 82 9 tell tell VB 1977 82 10 her -PRON- PRP 1977 82 11 . . . 1977 83 1 Yes yes UH 1977 83 2 , , , 1977 83 3 I -PRON- PRP 1977 83 4 will will MD 1977 83 5 see see VB 1977 83 6 her -PRON- PRP$ 1977 83 7 ; ; : 1977 83 8 duty duty NN 1977 83 9 bids bid NNS 1977 83 10 me -PRON- PRP 1977 83 11 do do VBP 1977 83 12 it -PRON- PRP 1977 83 13 . . . 1977 84 1 But but CC 1977 84 2 what what WP 1977 84 3 new new JJ 1977 84 4 ill ill JJ 1977 84 5 vexes vexe NNS 1977 84 6 her -PRON- PRP$ 1977 84 7 dear dear JJ 1977 84 8 Oenone Oenone NNP 1977 84 9 ? ? . 1977 85 1 SCENE scene NN 1977 85 2 II ii CD 1977 85 3 HIPPOLYTUS hippolytus NN 1977 85 4 , , , 1977 85 5 OENONE OENONE NNP 1977 85 6 , , , 1977 85 7 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 85 8 OENONE OENONE NNP 1977 85 9 Alas Alas NNP 1977 85 10 , , , 1977 85 11 my -PRON- PRP$ 1977 85 12 lord lord NN 1977 85 13 , , , 1977 85 14 what what WDT 1977 85 15 grief grief NN 1977 85 16 was be VBD 1977 85 17 e'er e'er NNP 1977 85 18 like like IN 1977 85 19 mine -PRON- PRP 1977 85 20 ? ? . 1977 86 1 The the DT 1977 86 2 queen queen NN 1977 86 3 has have VBZ 1977 86 4 almost almost RB 1977 86 5 touch'd touch'd VBN 1977 86 6 the the DT 1977 86 7 gates gate NNS 1977 86 8 of of IN 1977 86 9 death death NN 1977 86 10 . . . 1977 87 1 Vainly vainly RB 1977 87 2 close close JJ 1977 87 3 watch watch NN 1977 87 4 I -PRON- PRP 1977 87 5 keep keep VBP 1977 87 6 by by IN 1977 87 7 day day NN 1977 87 8 and and CC 1977 87 9 night night NN 1977 87 10 , , , 1977 87 11 E'en e'en NN 1977 87 12 in in IN 1977 87 13 my -PRON- PRP$ 1977 87 14 arms arm NNS 1977 87 15 a a DT 1977 87 16 secret secret JJ 1977 87 17 malady malady JJ 1977 87 18 Slays Slays NNP 1977 87 19 her -PRON- PRP 1977 87 20 , , , 1977 87 21 and and CC 1977 87 22 all all DT 1977 87 23 her -PRON- PRP$ 1977 87 24 senses sense NNS 1977 87 25 are be VBP 1977 87 26 disorder'd disorder'd . 1977 87 27 . . . 1977 88 1 Weary weary JJ 1977 88 2 yet yet RB 1977 88 3 restless restless JJ 1977 88 4 from from IN 1977 88 5 her -PRON- PRP$ 1977 88 6 couch couch NN 1977 88 7 she -PRON- PRP 1977 88 8 rises rise VBZ 1977 88 9 , , , 1977 88 10 Pants Pants NNPS 1977 88 11 for for IN 1977 88 12 the the DT 1977 88 13 outer outer JJ 1977 88 14 air air NN 1977 88 15 , , , 1977 88 16 but but CC 1977 88 17 bids bid VBZ 1977 88 18 me -PRON- PRP 1977 88 19 see see VBP 1977 88 20 That that IN 1977 88 21 no no DT 1977 88 22 one one NN 1977 88 23 on on IN 1977 88 24 her -PRON- PRP$ 1977 88 25 misery misery NN 1977 88 26 intrudes intrude NNS 1977 88 27 . . . 1977 89 1 She -PRON- PRP 1977 89 2 comes come VBZ 1977 89 3 . . . 1977 90 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 90 2 Enough Enough NNP 1977 90 3 . . . 1977 91 1 She -PRON- PRP 1977 91 2 shall shall MD 1977 91 3 not not RB 1977 91 4 be be VB 1977 91 5 disturb'd disturb'd NN 1977 91 6 , , , 1977 91 7 Nor nor CC 1977 91 8 be be VB 1977 91 9 confronted confront VBN 1977 91 10 with with IN 1977 91 11 a a DT 1977 91 12 face face NN 1977 91 13 she -PRON- PRP 1977 91 14 hates hate VBZ 1977 91 15 . . . 1977 92 1 SCENE scene NN 1977 92 2 III iii CD 1977 92 3 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 92 4 , , , 1977 92 5 OENONE OENONE NNP 1977 92 6 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 92 7 We -PRON- PRP 1977 92 8 have have VBP 1977 92 9 gone go VBN 1977 92 10 far far RB 1977 92 11 enough enough RB 1977 92 12 . . . 1977 93 1 Stay stay VB 1977 93 2 , , , 1977 93 3 dear dear JJ 1977 93 4 Oenone Oenone NNP 1977 93 5 ; ; : 1977 93 6 Strength strength NN 1977 93 7 fails fail VBZ 1977 93 8 me -PRON- PRP 1977 93 9 , , , 1977 93 10 and and CC 1977 93 11 I -PRON- PRP 1977 93 12 needs need VBZ 1977 93 13 must must MD 1977 93 14 rest rest VB 1977 93 15 awhile awhile RB 1977 93 16 . . . 1977 94 1 My -PRON- PRP$ 1977 94 2 eyes eye NNS 1977 94 3 are be VBP 1977 94 4 dazzled dazzle VBN 1977 94 5 with with IN 1977 94 6 this this DT 1977 94 7 glaring glaring JJ 1977 94 8 light light NN 1977 94 9 So so RB 1977 94 10 long long RB 1977 94 11 unseen unseen JJ 1977 94 12 , , , 1977 94 13 my -PRON- PRP$ 1977 94 14 trembling tremble VBG 1977 94 15 knees knee NNS 1977 94 16 refuse refuse VBP 1977 94 17 Support support NN 1977 94 18 . . . 1977 95 1 Ah ah UH 1977 95 2 me -PRON- PRP 1977 95 3 ! ! . 1977 96 1 OENONE OENONE NNP 1977 96 2 Would Would MD 1977 96 3 Heaven Heaven NNP 1977 96 4 that that IN 1977 96 5 our -PRON- PRP$ 1977 96 6 tears tear NNS 1977 96 7 Might may MD 1977 96 8 bring bring VB 1977 96 9 relief relief NN 1977 96 10 ! ! . 1977 97 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 97 2 Ah ah UH 1977 97 3 , , , 1977 97 4 how how WRB 1977 97 5 these these DT 1977 97 6 cumbrous cumbrous JJ 1977 97 7 gauds gaud NNS 1977 97 8 , , , 1977 97 9 These these DT 1977 97 10 veils veil NNS 1977 97 11 oppress oppress VBP 1977 97 12 me -PRON- PRP 1977 97 13 ! ! . 1977 98 1 What what WP 1977 98 2 officious officious JJ 1977 98 3 hand hand NN 1977 98 4 Has have VBZ 1977 98 5 tied tie VBN 1977 98 6 these these DT 1977 98 7 knots knot NNS 1977 98 8 , , , 1977 98 9 and and CC 1977 98 10 gather'd gather'd NFP 1977 98 11 o'er o'er NNP 1977 98 12 my -PRON- PRP$ 1977 98 13 brow brow NN 1977 98 14 These these DT 1977 98 15 clustering cluster VBG 1977 98 16 coils coil NNS 1977 98 17 ? ? . 1977 99 1 How how WRB 1977 99 2 all all DT 1977 99 3 conspires conspire NNS 1977 99 4 to to TO 1977 99 5 add add VB 1977 99 6 To to IN 1977 99 7 my -PRON- PRP$ 1977 99 8 distress distress NN 1977 99 9 ! ! . 1977 100 1 OENONE OENONE NNP 1977 100 2 What what WP 1977 100 3 is be VBZ 1977 100 4 one one CD 1977 100 5 moment moment NN 1977 100 6 wish'd wish'd NNS 1977 100 7 , , , 1977 100 8 The the DT 1977 100 9 next next JJ 1977 100 10 , , , 1977 100 11 is be VBZ 1977 100 12 irksome irksome JJ 1977 100 13 . . . 1977 101 1 Did do VBD 1977 101 2 you -PRON- PRP 1977 101 3 not not RB 1977 101 4 just just RB 1977 101 5 now now RB 1977 101 6 , , , 1977 101 7 Sick Sick NNP 1977 101 8 of of IN 1977 101 9 inaction inaction NN 1977 101 10 , , , 1977 101 11 bid bid VB 1977 101 12 us -PRON- PRP 1977 101 13 deck deck VB 1977 101 14 you -PRON- PRP 1977 101 15 out out RP 1977 101 16 , , , 1977 101 17 And and CC 1977 101 18 , , , 1977 101 19 with with IN 1977 101 20 your -PRON- PRP$ 1977 101 21 former former JJ 1977 101 22 energy energy NN 1977 101 23 recall'd recall'd NNS 1977 101 24 , , , 1977 101 25 Desire Desire NNP 1977 101 26 to to TO 1977 101 27 go go VB 1977 101 28 abroad abroad RB 1977 101 29 , , , 1977 101 30 and and CC 1977 101 31 see see VB 1977 101 32 the the DT 1977 101 33 light light NN 1977 101 34 Of of IN 1977 101 35 day day NN 1977 101 36 once once RB 1977 101 37 more more JJR 1977 101 38 ? ? . 1977 102 1 You -PRON- PRP 1977 102 2 see see VBP 1977 102 3 it -PRON- PRP 1977 102 4 , , , 1977 102 5 and and CC 1977 102 6 would would MD 1977 102 7 fain fain VB 1977 102 8 Be be VB 1977 102 9 hidden hide VBN 1977 102 10 from from IN 1977 102 11 the the DT 1977 102 12 sunshine sunshine NN 1977 102 13 that that WDT 1977 102 14 you -PRON- PRP 1977 102 15 sought seek VBD 1977 102 16 . . . 1977 103 1 PHAEDRA PHAEDRA NNP 1977 103 2 Thou Thou NNP 1977 103 3 glorious glorious JJ 1977 103 4 author author NN 1977 103 5 of of IN 1977 103 6 a a DT 1977 103 7 hapless hapless JJ 1977 103 8 race race NN 1977 103 9 , , , 1977 103 10 Whose whose WP$ 1977 103 11 daughter daughter NN 1977 103 12 ' ' '' 1977 103 13 twas twas NNP 1977 103 14 my -PRON- PRP$ 1977 103 15 mother mother NN 1977 103 16 's 's POS 1977 103 17 boast boast NN 1977 103 18 to to TO 1977 103 19 be be VB 1977 103 20 , , , 1977 103 21 Who who WP 1977 103 22 well well UH 1977 103 23 may'st may'st VBP 1977 103 24 blush blush NN 1977 103 25 to to TO 1977 103 26 see see VB 1977 103 27 me -PRON- PRP 1977 103 28 in in IN 1977 103 29 such such JJ 1977 103 30 plight plight NN 1977 103 31 , , , 1977 103 32 For for IN 1977 103 33 the the DT 1977 103 34 last last JJ 1977 103 35 time time NN 1977 103 36 I -PRON- PRP 1977 103 37 come come VBP 1977 103 38 to to TO 1977 103 39 look look VB 1977 103 40 on on IN 1977 103 41 thee thee NN 1977 103 42 , , , 1977 103 43 O o UH 1977 103 44 Sun Sun NNP 1977 103 45 ! ! . 1977 104 1 OENONE OENONE NNP 1977 104 2 What what WP 1977 104 3 ! ! . 1977 105 1 Still still RB 1977 105 2 are be VBP 1977 105 3 you -PRON- PRP 1977 105 4 in in IN 1977 105 5 love love NN 1977 105 6 with with IN 1977 105 7 death death NN 1977 105 8 ? ? . 1977 106 1 Shall Shall MD 1977 106 2 I -PRON- PRP 1977 106 3 ne'er ne'er NN 1977 106 4 see see VB 1977 106 5 you -PRON- PRP 1977 106 6 , , , 1977 106 7 reconciled reconcile VBN 1977 106 8 to to IN 1977 106 9 life life NN 1977 106 10 , , , 1977 106 11 Forego Forego NNP 1977 106 12 these these DT 1977 106 13 cruel cruel JJ 1977 106 14 accents accent NNS 1977 106 15 of of IN 1977 106 16 despair despair NN 1977 106 17 ? ? . 1977 107 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 107 2 Would Would MD 1977 107 3 I -PRON- PRP 1977 107 4 were be VBD 1977 107 5 seated seat VBN 1977 107 6 in in IN 1977 107 7 the the DT 1977 107 8 forest forest NN 1977 107 9 's 's POS 1977 107 10 shade shade NN 1977 107 11 ! ! . 1977 108 1 When when WRB 1977 108 2 may may MD 1977 108 3 I -PRON- PRP 1977 108 4 follow follow VB 1977 108 5 with with IN 1977 108 6 delighted delighted JJ 1977 108 7 eye eye NN 1977 108 8 , , , 1977 108 9 Thro Thro NNP 1977 108 10 ' ' POS 1977 108 11 glorious glorious JJ 1977 108 12 dust dust NN 1977 108 13 flying fly VBG 1977 108 14 in in IN 1977 108 15 full full JJ 1977 108 16 career career NN 1977 108 17 , , , 1977 108 18 A a DT 1977 108 19 chariot-- chariot-- NNP 1977 108 20 OENONE OENONE NNP 1977 108 21 Madam Madam NNP 1977 108 22 ? ? . 1977 109 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 109 2 Have have VBP 1977 109 3 I -PRON- PRP 1977 109 4 lost lose VBN 1977 109 5 my -PRON- PRP$ 1977 109 6 senses sense NNS 1977 109 7 ? ? . 1977 110 1 What what WP 1977 110 2 said say VBD 1977 110 3 I -PRON- PRP 1977 110 4 ? ? . 1977 111 1 and and CC 1977 111 2 where where WRB 1977 111 3 am be VBP 1977 111 4 I -PRON- PRP 1977 111 5 ? ? . 1977 112 1 Whither whither JJ 1977 112 2 stray stray NN 1977 112 3 Vain vain JJ 1977 112 4 wishes wish VBZ 1977 112 5 ? ? . 1977 113 1 Ah ah UH 1977 113 2 ! ! . 1977 114 1 The the DT 1977 114 2 gods god NNS 1977 114 3 have have VBP 1977 114 4 made make VBN 1977 114 5 me -PRON- PRP 1977 114 6 mad mad JJ 1977 114 7 . . . 1977 115 1 I -PRON- PRP 1977 115 2 blush blush VBP 1977 115 3 , , , 1977 115 4 Oenone Oenone NNP 1977 115 5 , , , 1977 115 6 and and CC 1977 115 7 confusion confusion NN 1977 115 8 covers cover VBZ 1977 115 9 My -PRON- PRP$ 1977 115 10 face face NN 1977 115 11 , , , 1977 115 12 for for IN 1977 115 13 I -PRON- PRP 1977 115 14 have have VBP 1977 115 15 let let VBN 1977 115 16 you -PRON- PRP 1977 115 17 see see VB 1977 115 18 too too RB 1977 115 19 clearly clearly RB 1977 115 20 The the DT 1977 115 21 shame shame NN 1977 115 22 of of IN 1977 115 23 grief grief NN 1977 115 24 that that WDT 1977 115 25 , , , 1977 115 26 in in IN 1977 115 27 my -PRON- PRP$ 1977 115 28 own own JJ 1977 115 29 despite despite IN 1977 115 30 , , , 1977 115 31 O'erflows o'erflow VBZ 1977 115 32 these these DT 1977 115 33 eyes eye NNS 1977 115 34 of of IN 1977 115 35 mine mine NN 1977 115 36 . . . 1977 116 1 OENONE OENONE NNP 1977 116 2 If if IN 1977 116 3 you -PRON- PRP 1977 116 4 must must MD 1977 116 5 blush blush VB 1977 116 6 , , , 1977 116 7 Blush Blush NNP 1977 116 8 at at IN 1977 116 9 a a DT 1977 116 10 silence silence NN 1977 116 11 that that WDT 1977 116 12 inflames inflame VBZ 1977 116 13 your -PRON- PRP$ 1977 116 14 woes woe NNS 1977 116 15 . . . 1977 117 1 Resisting resist VBG 1977 117 2 all all DT 1977 117 3 my -PRON- PRP$ 1977 117 4 care care NN 1977 117 5 , , , 1977 117 6 deaf deaf JJ 1977 117 7 to to IN 1977 117 8 my -PRON- PRP$ 1977 117 9 voice voice NN 1977 117 10 , , , 1977 117 11 Will Will MD 1977 117 12 you -PRON- PRP 1977 117 13 have have VB 1977 117 14 no no DT 1977 117 15 compassion compassion NN 1977 117 16 on on IN 1977 117 17 yourself -PRON- PRP 1977 117 18 , , , 1977 117 19 But but CC 1977 117 20 let let VB 1977 117 21 your -PRON- PRP$ 1977 117 22 life life NN 1977 117 23 be be VB 1977 117 24 ended end VBN 1977 117 25 in in IN 1977 117 26 mid mid JJ 1977 117 27 course course NN 1977 117 28 ? ? . 1977 118 1 What what WDT 1977 118 2 evil evil JJ 1977 118 3 spell spell NN 1977 118 4 has have VBZ 1977 118 5 drain'd drain'd VBN 1977 118 6 its -PRON- PRP$ 1977 118 7 fountain fountain NN 1977 118 8 dry dry JJ 1977 118 9 ? ? . 1977 119 1 Thrice Thrice NNP 1977 119 2 have have VBP 1977 119 3 the the DT 1977 119 4 shades shade NNS 1977 119 5 of of IN 1977 119 6 night night NN 1977 119 7 obscured obscure VBD 1977 119 8 the the DT 1977 119 9 heav'ns heav'ns NN 1977 119 10 Since since IN 1977 119 11 sleep sleep NN 1977 119 12 has have VBZ 1977 119 13 enter'd enter'd VBN 1977 119 14 thro thro NN 1977 119 15 ' ' '' 1977 119 16 your -PRON- PRP$ 1977 119 17 eyes eye NNS 1977 119 18 , , , 1977 119 19 and and CC 1977 119 20 thrice thrice NN 1977 119 21 The the DT 1977 119 22 dawn dawn NN 1977 119 23 has have VBZ 1977 119 24 chased chase VBN 1977 119 25 the the DT 1977 119 26 darkness darkness NN 1977 119 27 thence thence NN 1977 119 28 , , , 1977 119 29 since since IN 1977 119 30 food food NN 1977 119 31 Pass'd pass'd VBP 1977 119 32 your -PRON- PRP$ 1977 119 33 wan wan NNP 1977 119 34 lips lip NNS 1977 119 35 , , , 1977 119 36 and and CC 1977 119 37 you -PRON- PRP 1977 119 38 are be VBP 1977 119 39 faint faint JJ 1977 119 40 and and CC 1977 119 41 languid languid JJ 1977 119 42 . . . 1977 120 1 To to IN 1977 120 2 what what WDT 1977 120 3 dread dread NN 1977 120 4 purpose purpose NN 1977 120 5 is be VBZ 1977 120 6 your -PRON- PRP$ 1977 120 7 heart heart NN 1977 120 8 inclined incline VBN 1977 120 9 ? ? . 1977 121 1 How how WRB 1977 121 2 dare dare VBP 1977 121 3 you -PRON- PRP 1977 121 4 make make VB 1977 121 5 attempts attempt NNS 1977 121 6 upon upon IN 1977 121 7 your -PRON- PRP$ 1977 121 8 life life NN 1977 121 9 , , , 1977 121 10 And and CC 1977 121 11 so so RB 1977 121 12 offend offend VB 1977 121 13 the the DT 1977 121 14 gods god NNS 1977 121 15 who who WP 1977 121 16 gave give VBD 1977 121 17 it -PRON- PRP 1977 121 18 you -PRON- PRP 1977 121 19 , , , 1977 121 20 Prove prove VB 1977 121 21 false false JJ 1977 121 22 to to IN 1977 121 23 Theseus Theseus NNP 1977 121 24 and and CC 1977 121 25 your -PRON- PRP$ 1977 121 26 marriage marriage NN 1977 121 27 vows vow NNS 1977 121 28 , , , 1977 121 29 Ay ay UH 1977 121 30 , , , 1977 121 31 and and CC 1977 121 32 betray betray VB 1977 121 33 your -PRON- PRP$ 1977 121 34 most most RBS 1977 121 35 unhappy unhappy JJ 1977 121 36 children child NNS 1977 121 37 , , , 1977 121 38 Bending bend VBG 1977 121 39 their -PRON- PRP$ 1977 121 40 necks neck NNS 1977 121 41 yourself -PRON- PRP 1977 121 42 beneath beneath IN 1977 121 43 the the DT 1977 121 44 yoke yoke NN 1977 121 45 ? ? . 1977 122 1 That that DT 1977 122 2 day day NN 1977 122 3 , , , 1977 122 4 be be VB 1977 122 5 sure sure JJ 1977 122 6 , , , 1977 122 7 which which WDT 1977 122 8 robs rob VBZ 1977 122 9 them -PRON- PRP 1977 122 10 of of IN 1977 122 11 their -PRON- PRP$ 1977 122 12 mother mother NN 1977 122 13 , , , 1977 122 14 Will Will MD 1977 122 15 give give VB 1977 122 16 high high JJ 1977 122 17 hopes hope NNS 1977 122 18 back back RB 1977 122 19 to to IN 1977 122 20 the the DT 1977 122 21 stranger stranger NN 1977 122 22 's 's POS 1977 122 23 son son NN 1977 122 24 , , , 1977 122 25 To to IN 1977 122 26 that that DT 1977 122 27 proud proud JJ 1977 122 28 enemy enemy NN 1977 122 29 of of IN 1977 122 30 you -PRON- PRP 1977 122 31 and and CC 1977 122 32 yours yours PRP$ 1977 122 33 , , , 1977 122 34 To to TO 1977 122 35 whom whom WP 1977 122 36 an an DT 1977 122 37 Amazon Amazon NNP 1977 122 38 gave give VBD 1977 122 39 birth birth NN 1977 122 40 , , , 1977 122 41 I -PRON- PRP 1977 122 42 mean mean VBP 1977 122 43 Hippolytus-- Hippolytus-- NNP 1977 122 44 PHAEDRA PHAEDRA NNP 1977 122 45 Ye Ye NNP 1977 122 46 gods god NNS 1977 122 47 ! ! . 1977 123 1 OENONE OENONE NNP 1977 123 2 Ah ah UH 1977 123 3 , , , 1977 123 4 this this DT 1977 123 5 reproach reproach NN 1977 123 6 Moves move VBZ 1977 123 7 you -PRON- PRP 1977 123 8 ! ! . 1977 124 1 PHAEDRA PHAEDRA NNP 1977 124 2 Unhappy unhappy JJ 1977 124 3 woman woman NN 1977 124 4 , , , 1977 124 5 to to IN 1977 124 6 what what WDT 1977 124 7 name name NN 1977 124 8 Gave give VBD 1977 124 9 your -PRON- PRP$ 1977 124 10 mouth mouth NN 1977 124 11 utterance utterance NN 1977 124 12 ? ? . 1977 125 1 OENONE OENONE NNP 1977 125 2 Your -PRON- PRP$ 1977 125 3 wrath wrath NN 1977 125 4 is be VBZ 1977 125 5 just just RB 1977 125 6 . . . 1977 126 1 ' ' `` 1977 126 2 Tis tis RB 1977 126 3 well well UH 1977 126 4 that that IN 1977 126 5 that that DT 1977 126 6 ill ill RB 1977 126 7 - - HYPH 1977 126 8 omen'd omen'd VBN 1977 126 9 name name NN 1977 126 10 can can MD 1977 126 11 rouse rouse VB 1977 126 12 Such such JJ 1977 126 13 rage rage NN 1977 126 14 . . . 1977 127 1 Then then RB 1977 127 2 live live VB 1977 127 3 . . . 1977 128 1 Let let VB 1977 128 2 love love NN 1977 128 3 and and CC 1977 128 4 duty duty NN 1977 128 5 urge urge VBP 1977 128 6 Their -PRON- PRP$ 1977 128 7 claims claim NNS 1977 128 8 . . . 1977 129 1 Live live RB 1977 129 2 , , , 1977 129 3 suffer suffer VB 1977 129 4 not not RB 1977 129 5 this this DT 1977 129 6 son son NN 1977 129 7 of of IN 1977 129 8 Scythia Scythia NNP 1977 129 9 , , , 1977 129 10 Crushing crush VBG 1977 129 11 your -PRON- PRP$ 1977 129 12 children child NNS 1977 129 13 ' ' POS 1977 129 14 neath neath VB 1977 129 15 his -PRON- PRP$ 1977 129 16 odious odious JJ 1977 129 17 sway sway NN 1977 129 18 , , , 1977 129 19 To to TO 1977 129 20 rule rule VB 1977 129 21 the the DT 1977 129 22 noble noble JJ 1977 129 23 offspring offspring NN 1977 129 24 of of IN 1977 129 25 the the DT 1977 129 26 gods god NNS 1977 129 27 , , , 1977 129 28 The the DT 1977 129 29 purest pure JJS 1977 129 30 blood blood NN 1977 129 31 of of IN 1977 129 32 Greece Greece NNP 1977 129 33 . . . 1977 130 1 Make make VB 1977 130 2 no no DT 1977 130 3 delay delay NN 1977 130 4 ; ; : 1977 130 5 Each each DT 1977 130 6 moment moment NN 1977 130 7 threatens threaten VBZ 1977 130 8 death death NN 1977 130 9 ; ; : 1977 130 10 quickly quickly RB 1977 130 11 restore restore VB 1977 130 12 Your -PRON- PRP$ 1977 130 13 shatter'd shatter'd NN 1977 130 14 strength strength NN 1977 130 15 , , , 1977 130 16 while while IN 1977 130 17 yet yet RB 1977 130 18 the the DT 1977 130 19 torch torch NN 1977 130 20 of of IN 1977 130 21 life life NN 1977 130 22 Holds hold VBZ 1977 130 23 out out RP 1977 130 24 , , , 1977 130 25 and and CC 1977 130 26 can can MD 1977 130 27 be be VB 1977 130 28 fann'd fann'd VBN 1977 130 29 into into IN 1977 130 30 a a DT 1977 130 31 flame flame NN 1977 130 32 . . . 1977 131 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 131 2 Too too RB 1977 131 3 long long RB 1977 131 4 have have VBP 1977 131 5 I -PRON- PRP 1977 131 6 endured endure VBN 1977 131 7 its -PRON- PRP$ 1977 131 8 guilt guilt NN 1977 131 9 and and CC 1977 131 10 shame shame NN 1977 131 11 ! ! . 1977 132 1 OENONE OENONE NNP 1977 132 2 Why why WRB 1977 132 3 ? ? . 1977 133 1 What what WDT 1977 133 2 remorse remorse VBP 1977 133 3 gnaws gnaw NNS 1977 133 4 at at IN 1977 133 5 your -PRON- PRP$ 1977 133 6 heart heart NN 1977 133 7 ? ? . 1977 134 1 What what WDT 1977 134 2 crime crime NN 1977 134 3 Can Can MD 1977 134 4 have have VB 1977 134 5 disturb'd disturb'd . 1977 134 6 you -PRON- PRP 1977 134 7 thus thus RB 1977 134 8 ? ? . 1977 135 1 Your -PRON- PRP$ 1977 135 2 hands hand NNS 1977 135 3 are be VBP 1977 135 4 not not RB 1977 135 5 Polluted pollute VBN 1977 135 6 with with IN 1977 135 7 the the DT 1977 135 8 blood blood NN 1977 135 9 of of IN 1977 135 10 innocence innocence NN 1977 135 11 ? ? . 1977 136 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 136 2 Thanks thank NNS 1977 136 3 be be VBP 1977 136 4 to to IN 1977 136 5 Heav'n Heav'n NNP 1977 136 6 , , , 1977 136 7 my -PRON- PRP$ 1977 136 8 hands hand NNS 1977 136 9 are be VBP 1977 136 10 free free JJ 1977 136 11 from from IN 1977 136 12 stain stain NN 1977 136 13 . . . 1977 137 1 Would Would MD 1977 137 2 that that IN 1977 137 3 my -PRON- PRP$ 1977 137 4 soul soul NN 1977 137 5 were be VBD 1977 137 6 innocent innocent JJ 1977 137 7 as as IN 1977 137 8 they -PRON- PRP 1977 137 9 ! ! . 1977 138 1 OENONE OENONE NNP 1977 138 2 What what WP 1977 138 3 awful awful JJ 1977 138 4 project project NN 1977 138 5 have have VBP 1977 138 6 you -PRON- PRP 1977 138 7 then then RB 1977 138 8 conceived conceive VBN 1977 138 9 , , , 1977 138 10 Whereat whereat VB 1977 138 11 your -PRON- PRP$ 1977 138 12 conscience conscience NN 1977 138 13 should should MD 1977 138 14 be be VB 1977 138 15 still still RB 1977 138 16 alarm'd alarm'd JJ 1977 138 17 ? ? . 1977 139 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 139 2 Have have VBP 1977 139 3 I -PRON- PRP 1977 139 4 not not RB 1977 139 5 said say VBN 1977 139 6 enough enough RB 1977 139 7 ? ? . 1977 140 1 Spare spare VB 1977 140 2 me -PRON- PRP 1977 140 3 the the DT 1977 140 4 rest rest NN 1977 140 5 . . . 1977 141 1 I -PRON- PRP 1977 141 2 die die VBP 1977 141 3 to to TO 1977 141 4 save save VB 1977 141 5 myself -PRON- PRP 1977 141 6 a a DT 1977 141 7 full full JJ 1977 141 8 confession confession NN 1977 141 9 . . . 1977 142 1 OENONE OENONE NNP 1977 142 2 Die die VBP 1977 142 3 then then RB 1977 142 4 , , , 1977 142 5 and and CC 1977 142 6 keep keep VB 1977 142 7 a a DT 1977 142 8 silence silence NN 1977 142 9 so so RB 1977 142 10 inhuman inhuman JJ 1977 142 11 ; ; : 1977 142 12 But but CC 1977 142 13 seek seek VB 1977 142 14 some some DT 1977 142 15 other other JJ 1977 142 16 hand hand NN 1977 142 17 to to TO 1977 142 18 close close VB 1977 142 19 your -PRON- PRP$ 1977 142 20 eyes eye NNS 1977 142 21 . . . 1977 143 1 Tho tho NN 1977 143 2 ' ' '' 1977 143 3 but but CC 1977 143 4 a a DT 1977 143 5 spark spark NN 1977 143 6 of of IN 1977 143 7 life life NN 1977 143 8 remains remain VBZ 1977 143 9 within within IN 1977 143 10 you -PRON- PRP 1977 143 11 , , , 1977 143 12 My -PRON- PRP$ 1977 143 13 soul soul NN 1977 143 14 shall shall MD 1977 143 15 go go VB 1977 143 16 before before IN 1977 143 17 you -PRON- PRP 1977 143 18 to to IN 1977 143 19 the the DT 1977 143 20 Shades shade NNS 1977 143 21 . . . 1977 144 1 A a DT 1977 144 2 thousand thousand CD 1977 144 3 roads road NNS 1977 144 4 are be VBP 1977 144 5 always always RB 1977 144 6 open open JJ 1977 144 7 thither thither NN 1977 144 8 ; ; : 1977 144 9 Pain'd pain'd XX 1977 144 10 at at IN 1977 144 11 your -PRON- PRP$ 1977 144 12 want want NN 1977 144 13 of of IN 1977 144 14 confidence confidence NN 1977 144 15 , , , 1977 144 16 I -PRON- PRP 1977 144 17 'll will MD 1977 144 18 choose choose VB 1977 144 19 The the DT 1977 144 20 shortest short JJS 1977 144 21 . . . 1977 145 1 Cruel cruel JJ 1977 145 2 one one CD 1977 145 3 , , , 1977 145 4 when when WRB 1977 145 5 has have VBZ 1977 145 6 my -PRON- PRP$ 1977 145 7 faith faith NN 1977 145 8 Deceived deceive VBN 1977 145 9 you -PRON- PRP 1977 145 10 ! ! . 1977 146 1 Think think VB 1977 146 2 how how WRB 1977 146 3 in in IN 1977 146 4 my -PRON- PRP$ 1977 146 5 arms arm NNS 1977 146 6 you -PRON- PRP 1977 146 7 lay lay VBP 1977 146 8 New New NNP 1977 146 9 born bear VBN 1977 146 10 . . . 1977 147 1 For for IN 1977 147 2 you -PRON- PRP 1977 147 3 , , , 1977 147 4 my -PRON- PRP$ 1977 147 5 country country NN 1977 147 6 and and CC 1977 147 7 my -PRON- PRP$ 1977 147 8 children child NNS 1977 147 9 I -PRON- PRP 1977 147 10 have have VBP 1977 147 11 forsaken forsake VBN 1977 147 12 . . . 1977 148 1 Do do VBP 1977 148 2 you -PRON- PRP 1977 148 3 thus thus RB 1977 148 4 repay repay VB 1977 148 5 My -PRON- PRP$ 1977 148 6 faithful faithful JJ 1977 148 7 service service NN 1977 148 8 ? ? . 1977 149 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 149 2 What what WP 1977 149 3 do do VBP 1977 149 4 you -PRON- PRP 1977 149 5 expect expect VB 1977 149 6 From from IN 1977 149 7 words word NNS 1977 149 8 so so RB 1977 149 9 bitter bitter JJ 1977 149 10 ? ? . 1977 150 1 Were be VBD 1977 150 2 I -PRON- PRP 1977 150 3 to to TO 1977 150 4 break break VB 1977 150 5 silence silence NN 1977 150 6 Horror Horror NNP 1977 150 7 would would MD 1977 150 8 freeze freeze VB 1977 150 9 your -PRON- PRP$ 1977 150 10 blood blood NN 1977 150 11 . . . 1977 151 1 OENONE OENONE NNP 1977 151 2 What what WP 1977 151 3 can can MD 1977 151 4 you -PRON- PRP 1977 151 5 say say VB 1977 151 6 To to TO 1977 151 7 horrify horrify VB 1977 151 8 me -PRON- PRP 1977 151 9 more more RBR 1977 151 10 than than IN 1977 151 11 to to TO 1977 151 12 behold behold VB 1977 151 13 You -PRON- PRP 1977 151 14 die die VBP 1977 151 15 before before IN 1977 151 16 my -PRON- PRP$ 1977 151 17 eyes eye NNS 1977 151 18 ? ? . 1977 152 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 152 2 When when WRB 1977 152 3 you -PRON- PRP 1977 152 4 shall shall MD 1977 152 5 know know VB 1977 152 6 My -PRON- PRP$ 1977 152 7 crime crime NN 1977 152 8 , , , 1977 152 9 my -PRON- PRP$ 1977 152 10 death death NN 1977 152 11 will will MD 1977 152 12 follow follow VB 1977 152 13 none none NN 1977 152 14 the the DT 1977 152 15 less less JJR 1977 152 16 , , , 1977 152 17 But but CC 1977 152 18 with with IN 1977 152 19 the the DT 1977 152 20 added add VBN 1977 152 21 stain stain NN 1977 152 22 of of IN 1977 152 23 guilt guilt NN 1977 152 24 . . . 1977 153 1 OENONE OENONE NNP 1977 153 2 Dear Dear NNP 1977 153 3 Madam Madam NNP 1977 153 4 , , , 1977 153 5 By by IN 1977 153 6 all all PDT 1977 153 7 the the DT 1977 153 8 tears tear NNS 1977 153 9 that that WDT 1977 153 10 I -PRON- PRP 1977 153 11 have have VBP 1977 153 12 shed shed VBN 1977 153 13 for for IN 1977 153 14 you -PRON- PRP 1977 153 15 , , , 1977 153 16 By by IN 1977 153 17 these these DT 1977 153 18 weak weak JJ 1977 153 19 knees knee NNS 1977 153 20 I -PRON- PRP 1977 153 21 clasp clasp VBP 1977 153 22 , , , 1977 153 23 relieve relieve VB 1977 153 24 my -PRON- PRP$ 1977 153 25 mind mind NN 1977 153 26 From from IN 1977 153 27 torturing torture VBG 1977 153 28 doubt doubt NN 1977 153 29 . . . 1977 154 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 154 2 It -PRON- PRP 1977 154 3 is be VBZ 1977 154 4 your -PRON- PRP$ 1977 154 5 wish wish NN 1977 154 6 . . . 1977 155 1 Then then RB 1977 155 2 rise rise VB 1977 155 3 . . . 1977 156 1 OENONE OENONE NNP 1977 156 2 I -PRON- PRP 1977 156 3 hear hear VBP 1977 156 4 you -PRON- PRP 1977 156 5 . . . 1977 157 1 Speak speak VB 1977 157 2 . . . 1977 158 1 PHAEDRA PHAEDRA NNP 1977 158 2 Heav'ns Heav'ns NNP 1977 158 3 ! ! . 1977 159 1 How how WRB 1977 159 2 shall shall MD 1977 159 3 I -PRON- PRP 1977 159 4 begin begin VB 1977 159 5 ? ? . 1977 160 1 OENONE OENONE NNP 1977 160 2 Dismiss dismiss VBP 1977 160 3 vain vain JJ 1977 160 4 fears fear NNS 1977 160 5 , , , 1977 160 6 you -PRON- PRP 1977 160 7 wound wound VBP 1977 160 8 me -PRON- PRP 1977 160 9 with with IN 1977 160 10 distrust distrust NNP 1977 160 11 . . . 1977 161 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 161 2 O o CD 1977 161 3 fatal fatal JJ 1977 161 4 animosity animosity NN 1977 161 5 of of IN 1977 161 6 Venus Venus NNP 1977 161 7 ! ! . 1977 162 1 Into into IN 1977 162 2 what what WDT 1977 162 3 wild wild JJ 1977 162 4 distractions distraction NNS 1977 162 5 did do VBD 1977 162 6 she -PRON- PRP 1977 162 7 cast cast VB 1977 162 8 My -PRON- PRP$ 1977 162 9 mother mother NN 1977 162 10 ! ! . 1977 163 1 OENONE OENONE NNP 1977 163 2 Be be VBP 1977 163 3 they -PRON- PRP 1977 163 4 blotted blot VBN 1977 163 5 from from IN 1977 163 6 remembrance remembrance NN 1977 163 7 , , , 1977 163 8 And and CC 1977 163 9 for for IN 1977 163 10 all all DT 1977 163 11 time time NN 1977 163 12 to to TO 1977 163 13 come come VB 1977 163 14 buried bury VBN 1977 163 15 in in IN 1977 163 16 silence silence NN 1977 163 17 . . . 1977 164 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 164 2 My -PRON- PRP$ 1977 164 3 sister sister NN 1977 164 4 Ariadne Ariadne NNP 1977 164 5 , , , 1977 164 6 by by IN 1977 164 7 what what WDT 1977 164 8 love love NN 1977 164 9 Were be VBD 1977 164 10 you -PRON- PRP 1977 164 11 betray'd betray'd NNS 1977 164 12 to to IN 1977 164 13 death death NN 1977 164 14 , , , 1977 164 15 on on IN 1977 164 16 lonely lonely JJ 1977 164 17 shores shore NNS 1977 164 18 Forsaken forsake VBN 1977 164 19 ! ! . 1977 165 1 OENONE OENONE NNP 1977 165 2 Madam Madam NNP 1977 165 3 , , , 1977 165 4 what what WDT 1977 165 5 deep deep RB 1977 165 6 - - HYPH 1977 165 7 seated seat VBN 1977 165 8 pain pain NN 1977 165 9 Prompts prompt NNS 1977 165 10 these these DT 1977 165 11 reproaches reproach NNS 1977 165 12 against against IN 1977 165 13 all all DT 1977 165 14 your -PRON- PRP$ 1977 165 15 kin kin NN 1977 165 16 ? ? . 1977 166 1 PHAEDRA PHAEDRA NNP 1977 166 2 It -PRON- PRP 1977 166 3 is be VBZ 1977 166 4 the the DT 1977 166 5 will will NN 1977 166 6 of of IN 1977 166 7 Venus Venus NNP 1977 166 8 , , , 1977 166 9 and and CC 1977 166 10 I -PRON- PRP 1977 166 11 perish perish VBP 1977 166 12 , , , 1977 166 13 Last last JJ 1977 166 14 , , , 1977 166 15 most most RBS 1977 166 16 unhappy unhappy JJ 1977 166 17 of of IN 1977 166 18 a a DT 1977 166 19 family family NN 1977 166 20 Where where WRB 1977 166 21 all all DT 1977 166 22 were be VBD 1977 166 23 wretched wretched JJ 1977 166 24 . . . 1977 167 1 OENONE OENONE NNP 1977 167 2 Do do VBP 1977 167 3 you -PRON- PRP 1977 167 4 love love VB 1977 167 5 ? ? . 1977 168 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 168 2 I -PRON- PRP 1977 168 3 feel feel VBP 1977 168 4 All all PDT 1977 168 5 its -PRON- PRP$ 1977 168 6 mad mad JJ 1977 168 7 fever fever NN 1977 168 8 . . . 1977 169 1 OENONE OENONE NNP 1977 169 2 Ah ah UH 1977 169 3 ! ! . 1977 170 1 For for IN 1977 170 2 whom whom WP 1977 170 3 ? ? . 1977 171 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 171 2 Hear hear VBP 1977 171 3 now now RB 1977 171 4 The the DT 1977 171 5 crowning crowning JJ 1977 171 6 horror horror NN 1977 171 7 . . . 1977 172 1 Yes yes UH 1977 172 2 , , , 1977 172 3 I -PRON- PRP 1977 172 4 love love VBP 1977 172 5 -- -- : 1977 172 6 my -PRON- PRP$ 1977 172 7 lips lip NNS 1977 172 8 Tremble tremble JJ 1977 172 9 to to TO 1977 172 10 say say VB 1977 172 11 his -PRON- PRP$ 1977 172 12 name name NN 1977 172 13 . . . 1977 173 1 OENONE OENONE NNP 1977 173 2 Whom whom WP 1977 173 3 ? ? . 1977 174 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 174 2 Know know VBP 1977 174 3 you -PRON- PRP 1977 174 4 him -PRON- PRP 1977 174 5 , , , 1977 174 6 Son Son NNP 1977 174 7 of of IN 1977 174 8 the the DT 1977 174 9 Amazon Amazon NNP 1977 174 10 , , , 1977 174 11 whom whom WP 1977 174 12 I -PRON- PRP 1977 174 13 've have VB 1977 174 14 oppress'd oppress'd . 1977 174 15 So so RB 1977 174 16 long long RB 1977 174 17 ? ? . 1977 175 1 OENONE OENONE NNP 1977 175 2 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 175 3 ? ? . 1977 176 1 Great great JJ 1977 176 2 gods god NNS 1977 176 3 ! ! . 1977 177 1 PHAEDRA PHAEDRA NNP 1977 177 2 ' ' `` 1977 177 3 Tis tis RB 1977 177 4 you -PRON- PRP 1977 177 5 Have have VBP 1977 177 6 named name VBN 1977 177 7 him -PRON- PRP 1977 177 8 . . . 1977 178 1 OENONE OENONE NNP 1977 178 2 All all DT 1977 178 3 my -PRON- PRP$ 1977 178 4 blood blood NN 1977 178 5 within within IN 1977 178 6 my -PRON- PRP$ 1977 178 7 veins vein NNS 1977 178 8 Seems seem VBZ 1977 178 9 frozen frozen JJ 1977 178 10 . . . 1977 179 1 O o UH 1977 179 2 despair despair NN 1977 179 3 ! ! . 1977 180 1 O o UH 1977 180 2 cursed curse VBN 1977 180 3 race race NN 1977 180 4 ! ! . 1977 181 1 Ill Ill NNP 1977 181 2 - - HYPH 1977 181 3 omen'd omen'd VBN 1977 181 4 journey journey NN 1977 181 5 ! ! . 1977 182 1 Land land NN 1977 182 2 of of IN 1977 182 3 misery misery NN 1977 182 4 ! ! . 1977 183 1 Why why WRB 1977 183 2 did do VBD 1977 183 3 we -PRON- PRP 1977 183 4 ever ever RB 1977 183 5 reach reach VB 1977 183 6 thy thy PRP$ 1977 183 7 dangerous dangerous JJ 1977 183 8 shores shore NNS 1977 183 9 ? ? . 1977 184 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 184 2 My -PRON- PRP$ 1977 184 3 wound wound NN 1977 184 4 is be VBZ 1977 184 5 not not RB 1977 184 6 so so RB 1977 184 7 recent recent JJ 1977 184 8 . . . 1977 185 1 Scarcely scarcely RB 1977 185 2 had have VBD 1977 185 3 I -PRON- PRP 1977 185 4 Been be VBN 1977 185 5 bound bind VBN 1977 185 6 to to IN 1977 185 7 Theseus Theseus NNP 1977 185 8 by by IN 1977 185 9 the the DT 1977 185 10 marriage marriage NN 1977 185 11 yoke yoke NN 1977 185 12 , , , 1977 185 13 And and CC 1977 185 14 happiness happiness NN 1977 185 15 and and CC 1977 185 16 peace peace NN 1977 185 17 seem'd seem'd NN 1977 185 18 well well RB 1977 185 19 secured secure VBN 1977 185 20 , , , 1977 185 21 When when WRB 1977 185 22 Athens Athens NNP 1977 185 23 show'd show'd VB 1977 185 24 me -PRON- PRP 1977 185 25 my -PRON- PRP$ 1977 185 26 proud proud JJ 1977 185 27 enemy enemy NN 1977 185 28 . . . 1977 186 1 I -PRON- PRP 1977 186 2 look'd look'd VBP 1977 186 3 , , , 1977 186 4 alternately alternately RB 1977 186 5 turn'd turn'd NNP 1977 186 6 pale pale JJ 1977 186 7 and and CC 1977 186 8 blush'd blush'd NNS 1977 186 9 To to TO 1977 186 10 see see VB 1977 186 11 him -PRON- PRP 1977 186 12 , , , 1977 186 13 and and CC 1977 186 14 my -PRON- PRP$ 1977 186 15 soul soul NN 1977 186 16 grew grow VBD 1977 186 17 all all DT 1977 186 18 distraught distraught VB 1977 186 19 ; ; : 1977 186 20 A a DT 1977 186 21 mist mist NN 1977 186 22 obscured obscure VBD 1977 186 23 my -PRON- PRP$ 1977 186 24 vision vision NN 1977 186 25 , , , 1977 186 26 and and CC 1977 186 27 my -PRON- PRP$ 1977 186 28 voice voice NN 1977 186 29 Falter'd Falter'd NNP 1977 186 30 , , , 1977 186 31 my -PRON- PRP$ 1977 186 32 blood blood NN 1977 186 33 ran run VBD 1977 186 34 cold cold JJ 1977 186 35 , , , 1977 186 36 then then RB 1977 186 37 burn'd burn'd VBZ 1977 186 38 like like IN 1977 186 39 fire fire NN 1977 186 40 ; ; : 1977 186 41 Venus Venus NNP 1977 186 42 I -PRON- PRP 1977 186 43 felt feel VBD 1977 186 44 in in IN 1977 186 45 all all DT 1977 186 46 my -PRON- PRP$ 1977 186 47 fever'd fever'd NN 1977 186 48 frame frame NN 1977 186 49 , , , 1977 186 50 Whose whose WP$ 1977 186 51 fury fury NN 1977 186 52 had have VBD 1977 186 53 so so RB 1977 186 54 many many JJ 1977 186 55 of of IN 1977 186 56 my -PRON- PRP$ 1977 186 57 race race NN 1977 186 58 Pursued pursue VBN 1977 186 59 . . . 1977 187 1 With with IN 1977 187 2 fervent fervent JJ 1977 187 3 vows vow NNS 1977 187 4 I -PRON- PRP 1977 187 5 sought seek VBD 1977 187 6 to to TO 1977 187 7 shun shun VB 1977 187 8 Her -PRON- PRP$ 1977 187 9 torments torment NNS 1977 187 10 , , , 1977 187 11 built build VBN 1977 187 12 and and CC 1977 187 13 deck'd deck'd , 1977 187 14 for for IN 1977 187 15 her -PRON- PRP 1977 187 16 a a DT 1977 187 17 shrine shrine NN 1977 187 18 , , , 1977 187 19 And and CC 1977 187 20 there there RB 1977 187 21 , , , 1977 187 22 ' ' `` 1977 187 23 mid mid JJ 1977 187 24 countless countless JJ 1977 187 25 victims victim NNS 1977 187 26 did do VBD 1977 187 27 I -PRON- PRP 1977 187 28 seek seek VB 1977 187 29 The the DT 1977 187 30 reason reason NN 1977 187 31 I -PRON- PRP 1977 187 32 had have VBD 1977 187 33 lost lose VBN 1977 187 34 ; ; : 1977 187 35 but but CC 1977 187 36 all all DT 1977 187 37 for for IN 1977 187 38 naught naught NN 1977 187 39 , , , 1977 187 40 No no DT 1977 187 41 remedy remedy NN 1977 187 42 could could MD 1977 187 43 cure cure VB 1977 187 44 the the DT 1977 187 45 wounds wound NNS 1977 187 46 of of IN 1977 187 47 love love NN 1977 187 48 ! ! . 1977 188 1 In in IN 1977 188 2 vain vain JJ 1977 188 3 I -PRON- PRP 1977 188 4 offer'd offer'd VBP 1977 188 5 incense incense NN 1977 188 6 on on IN 1977 188 7 her -PRON- PRP$ 1977 188 8 altars altar NNS 1977 188 9 ; ; : 1977 188 10 When when WRB 1977 188 11 I -PRON- PRP 1977 188 12 invoked invoke VBD 1977 188 13 her -PRON- PRP$ 1977 188 14 name name NN 1977 188 15 my -PRON- PRP$ 1977 188 16 heart heart NN 1977 188 17 adored adore VBD 1977 188 18 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 188 19 , , , 1977 188 20 before before IN 1977 188 21 me -PRON- PRP 1977 188 22 constantly constantly RB 1977 188 23 ; ; : 1977 188 24 And and CC 1977 188 25 when when WRB 1977 188 26 I -PRON- PRP 1977 188 27 made make VBD 1977 188 28 her -PRON- PRP$ 1977 188 29 altars altar NNS 1977 188 30 smoke smoke VB 1977 188 31 with with IN 1977 188 32 victims victim NNS 1977 188 33 , , , 1977 188 34 ' ' '' 1977 188 35 Twas Twas NNP 1977 188 36 for for IN 1977 188 37 a a DT 1977 188 38 god god NN 1977 188 39 whose whose WP$ 1977 188 40 name name NN 1977 188 41 I -PRON- PRP 1977 188 42 dared dare VBD 1977 188 43 not not RB 1977 188 44 utter utter VB 1977 188 45 . . . 1977 189 1 I -PRON- PRP 1977 189 2 fled flee VBD 1977 189 3 his -PRON- PRP$ 1977 189 4 presence presence NN 1977 189 5 everywhere everywhere RB 1977 189 6 , , , 1977 189 7 but but CC 1977 189 8 found find VBD 1977 189 9 him-- him-- NNP 1977 189 10 O o UH 1977 189 11 crowning crown VBG 1977 189 12 horror!--in horror!--in WRB 1977 189 13 his -PRON- PRP$ 1977 189 14 father father NN 1977 189 15 's 's POS 1977 189 16 features feature NNS 1977 189 17 . . . 1977 190 1 Against against IN 1977 190 2 myself -PRON- PRP 1977 190 3 , , , 1977 190 4 at at IN 1977 190 5 last last JJ 1977 190 6 , , , 1977 190 7 I -PRON- PRP 1977 190 8 raised raise VBD 1977 190 9 revolt revolt NN 1977 190 10 , , , 1977 190 11 And and CC 1977 190 12 stirr'd stirr'd VBZ 1977 190 13 my -PRON- PRP$ 1977 190 14 courage courage NN 1977 190 15 up up RP 1977 190 16 to to TO 1977 190 17 persecute persecute VB 1977 190 18 The the DT 1977 190 19 enemy enemy NN 1977 190 20 I -PRON- PRP 1977 190 21 loved love VBD 1977 190 22 . . . 1977 191 1 To to TO 1977 191 2 banish banish VB 1977 191 3 him -PRON- PRP 1977 191 4 I -PRON- PRP 1977 191 5 wore wear VBD 1977 191 6 a a DT 1977 191 7 step step NN 1977 191 8 -- -- : 1977 191 9 dame dame NN 1977 191 10 's 's POS 1977 191 11 harsh harsh JJ 1977 191 12 and and CC 1977 191 13 jealous jealous JJ 1977 191 14 carriage carriage NN 1977 191 15 , , , 1977 191 16 With with IN 1977 191 17 ceaseless ceaseless NN 1977 191 18 cries cry VBZ 1977 191 19 I -PRON- PRP 1977 191 20 clamour'd clamour'd VBP 1977 191 21 for for IN 1977 191 22 his -PRON- PRP$ 1977 191 23 exile exile NN 1977 191 24 , , , 1977 191 25 Till till IN 1977 191 26 I -PRON- PRP 1977 191 27 had have VBD 1977 191 28 torn tear VBN 1977 191 29 him -PRON- PRP 1977 191 30 from from IN 1977 191 31 his -PRON- PRP$ 1977 191 32 father father NN 1977 191 33 's 's POS 1977 191 34 arms arm NNS 1977 191 35 . . . 1977 192 1 I -PRON- PRP 1977 192 2 breathed breathe VBD 1977 192 3 once once RB 1977 192 4 more more JJR 1977 192 5 , , , 1977 192 6 Oenone Oenone NNP 1977 192 7 ; ; : 1977 192 8 in in IN 1977 192 9 his -PRON- PRP$ 1977 192 10 absence absence NN 1977 192 11 My -PRON- PRP$ 1977 192 12 days day NNS 1977 192 13 flow'd flow'd VBD 1977 192 14 on on IN 1977 192 15 less less RBR 1977 192 16 troubled troubled JJ 1977 192 17 than than IN 1977 192 18 before before RB 1977 192 19 , , , 1977 192 20 And and CC 1977 192 21 innocent innocent JJ 1977 192 22 . . . 1977 193 1 Submissive submissive JJ 1977 193 2 to to IN 1977 193 3 my -PRON- PRP$ 1977 193 4 husband husband NN 1977 193 5 , , , 1977 193 6 I -PRON- PRP 1977 193 7 hid hide VBD 1977 193 8 my -PRON- PRP$ 1977 193 9 grief grief NN 1977 193 10 , , , 1977 193 11 and and CC 1977 193 12 of of IN 1977 193 13 our -PRON- PRP$ 1977 193 14 fatal fatal JJ 1977 193 15 marriage marriage NN 1977 193 16 Cherish'd cherish'd VBP 1977 193 17 the the DT 1977 193 18 fruits fruit NNS 1977 193 19 . . . 1977 194 1 Vain vain JJ 1977 194 2 caution caution NN 1977 194 3 ! ! . 1977 195 1 Cruel Cruel NNP 1977 195 2 Fate Fate NNP 1977 195 3 ! ! . 1977 196 1 Brought bring VBN 1977 196 2 hither hither NN 1977 196 3 by by IN 1977 196 4 my -PRON- PRP$ 1977 196 5 spouse spouse NN 1977 196 6 himself -PRON- PRP 1977 196 7 , , , 1977 196 8 I -PRON- PRP 1977 196 9 saw see VBD 1977 196 10 Again again RB 1977 196 11 the the DT 1977 196 12 enemy enemy NN 1977 196 13 whom whom WP 1977 196 14 I -PRON- PRP 1977 196 15 had have VBD 1977 196 16 banish'd banish'd NNS 1977 196 17 , , , 1977 196 18 And and CC 1977 196 19 the the DT 1977 196 20 old old JJ 1977 196 21 wound wound NN 1977 196 22 too too RB 1977 196 23 quickly quickly RB 1977 196 24 bled bleed VBD 1977 196 25 afresh afresh RB 1977 196 26 . . . 1977 197 1 No no RB 1977 197 2 longer long RBR 1977 197 3 is be VBZ 1977 197 4 it -PRON- PRP 1977 197 5 love love NN 1977 197 6 hid hide VBD 1977 197 7 in in IN 1977 197 8 my -PRON- PRP$ 1977 197 9 heart heart NN 1977 197 10 , , , 1977 197 11 But but CC 1977 197 12 Venus Venus NNP 1977 197 13 in in IN 1977 197 14 her -PRON- PRP 1977 197 15 might may MD 1977 197 16 seizing seize VBG 1977 197 17 her -PRON- PRP$ 1977 197 18 prey prey NN 1977 197 19 . . . 1977 198 1 I -PRON- PRP 1977 198 2 have have VBP 1977 198 3 conceived conceive VBN 1977 198 4 just just RB 1977 198 5 terror terror NN 1977 198 6 for for IN 1977 198 7 my -PRON- PRP$ 1977 198 8 crime crime NN 1977 198 9 ; ; : 1977 198 10 I -PRON- PRP 1977 198 11 hate hate VBP 1977 198 12 my -PRON- PRP$ 1977 198 13 life life NN 1977 198 14 , , , 1977 198 15 and and CC 1977 198 16 hold hold VB 1977 198 17 my -PRON- PRP$ 1977 198 18 love love NN 1977 198 19 in in IN 1977 198 20 horror horror NN 1977 198 21 . . . 1977 199 1 Dying die VBG 1977 199 2 I -PRON- PRP 1977 199 3 wish'd wish'd VBP 1977 199 4 to to TO 1977 199 5 keep keep VB 1977 199 6 my -PRON- PRP$ 1977 199 7 fame fame NN 1977 199 8 unsullied unsullie VBN 1977 199 9 , , , 1977 199 10 And and CC 1977 199 11 bury bury VB 1977 199 12 in in IN 1977 199 13 the the DT 1977 199 14 grave grave NN 1977 199 15 a a DT 1977 199 16 guilty guilty JJ 1977 199 17 passion passion NN 1977 199 18 ; ; : 1977 199 19 But but CC 1977 199 20 I -PRON- PRP 1977 199 21 have have VBP 1977 199 22 been be VBN 1977 199 23 unable unable JJ 1977 199 24 to to TO 1977 199 25 withstand withstand VB 1977 199 26 Tears tear NNS 1977 199 27 and and CC 1977 199 28 entreaties entreaty NNS 1977 199 29 , , , 1977 199 30 I -PRON- PRP 1977 199 31 have have VBP 1977 199 32 told tell VBN 1977 199 33 you -PRON- PRP 1977 199 34 all all DT 1977 199 35 ; ; : 1977 199 36 Content Content NNP 1977 199 37 , , , 1977 199 38 if if IN 1977 199 39 only only RB 1977 199 40 , , , 1977 199 41 as as IN 1977 199 42 my -PRON- PRP$ 1977 199 43 end end NN 1977 199 44 draws draw VBZ 1977 199 45 near near RB 1977 199 46 , , , 1977 199 47 You -PRON- PRP 1977 199 48 do do VBP 1977 199 49 not not RB 1977 199 50 vex vex VB 1977 199 51 me -PRON- PRP 1977 199 52 with with IN 1977 199 53 unjust unjust JJ 1977 199 54 reproaches reproach NNS 1977 199 55 , , , 1977 199 56 Nor nor CC 1977 199 57 with with IN 1977 199 58 vain vain JJ 1977 199 59 efforts effort NNS 1977 199 60 seek seek VBP 1977 199 61 to to TO 1977 199 62 snatch snatch VB 1977 199 63 from from IN 1977 199 64 death death NN 1977 199 65 The the DT 1977 199 66 last last JJ 1977 199 67 faint faint JJ 1977 199 68 lingering linger VBG 1977 199 69 sparks spark NNS 1977 199 70 of of IN 1977 199 71 vital vital JJ 1977 199 72 breath breath NN 1977 199 73 . . . 1977 200 1 SCENE scene NN 1977 200 2 IV IV NNP 1977 200 3 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 200 4 , , , 1977 200 5 OENONE OENONE NNP 1977 200 6 , , , 1977 200 7 PANOPE PANOPE NNP 1977 200 8 PANOPE PANOPE NNP 1977 200 9 Fain fain NN 1977 200 10 would would MD 1977 200 11 I -PRON- PRP 1977 200 12 hide hide VB 1977 200 13 from from IN 1977 200 14 you -PRON- PRP 1977 200 15 tidings tiding NNS 1977 200 16 so so RB 1977 200 17 sad sad JJ 1977 200 18 , , , 1977 200 19 But but CC 1977 200 20 ' ' `` 1977 200 21 tis tis CC 1977 200 22 my -PRON- PRP$ 1977 200 23 duty duty NN 1977 200 24 , , , 1977 200 25 Madam Madam NNP 1977 200 26 , , , 1977 200 27 to to TO 1977 200 28 reveal reveal VB 1977 200 29 them -PRON- PRP 1977 200 30 . . . 1977 201 1 The the DT 1977 201 2 hand hand NN 1977 201 3 of of IN 1977 201 4 death death NN 1977 201 5 has have VBZ 1977 201 6 seized seize VBN 1977 201 7 your -PRON- PRP$ 1977 201 8 peerless peerless JJ 1977 201 9 husband husband NN 1977 201 10 , , , 1977 201 11 And and CC 1977 201 12 you -PRON- PRP 1977 201 13 are be VBP 1977 201 14 last last JJ 1977 201 15 to to TO 1977 201 16 hear hear VB 1977 201 17 of of IN 1977 201 18 this this DT 1977 201 19 disaster disaster NN 1977 201 20 . . . 1977 202 1 OENONE OENONE NNP 1977 202 2 What what WP 1977 202 3 say say VBP 1977 202 4 you -PRON- PRP 1977 202 5 , , , 1977 202 6 Panope Panope NNP 1977 202 7 ? ? . 1977 203 1 PANOPE PANOPE NNP 1977 203 2 The the DT 1977 203 3 queen queen NN 1977 203 4 , , , 1977 203 5 deceived deceive VBN 1977 203 6 By by IN 1977 203 7 a a DT 1977 203 8 vain vain JJ 1977 203 9 trust trust NN 1977 203 10 in in IN 1977 203 11 Heav'n Heav'n NNP 1977 203 12 , , , 1977 203 13 begs beg VBZ 1977 203 14 safe safe JJ 1977 203 15 return return NN 1977 203 16 For for IN 1977 203 17 Theseus Theseus NNP 1977 203 18 , , , 1977 203 19 while while IN 1977 203 20 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 203 21 his -PRON- PRP$ 1977 203 22 son son NN 1977 203 23 Learns Learns NNP 1977 203 24 of of IN 1977 203 25 his -PRON- PRP$ 1977 203 26 death death NN 1977 203 27 from from IN 1977 203 28 vessels vessel NNS 1977 203 29 that that WDT 1977 203 30 are be VBP 1977 203 31 now now RB 1977 203 32 In in IN 1977 203 33 port port NN 1977 203 34 . . . 1977 204 1 PHAEDRA PHAEDRA NNP 1977 204 2 Ye Ye NNP 1977 204 3 gods god NNS 1977 204 4 ! ! . 1977 205 1 PANOPE PANOPE NNP 1977 205 2 Divided divide VBN 1977 205 3 counsels counsel NNS 1977 205 4 sway sway VBP 1977 205 5 The the DT 1977 205 6 choice choice NN 1977 205 7 of of IN 1977 205 8 Athens Athens NNP 1977 205 9 ; ; : 1977 205 10 some some DT 1977 205 11 would would MD 1977 205 12 have have VB 1977 205 13 the the DT 1977 205 14 prince prince NN 1977 205 15 , , , 1977 205 16 Your -PRON- PRP$ 1977 205 17 child child NN 1977 205 18 , , , 1977 205 19 for for IN 1977 205 20 master master NN 1977 205 21 ; ; : 1977 205 22 others other NNS 1977 205 23 , , , 1977 205 24 disregarding disregard VBG 1977 205 25 The the DT 1977 205 26 laws law NNS 1977 205 27 , , , 1977 205 28 dare dare VB 1977 205 29 to to TO 1977 205 30 support support VB 1977 205 31 the the DT 1977 205 32 stranger stranger NN 1977 205 33 's 's POS 1977 205 34 son son NN 1977 205 35 . . . 1977 206 1 ' ' `` 1977 206 2 Tis Tis NNP 1977 206 3 even even RB 1977 206 4 said say VBD 1977 206 5 that that IN 1977 206 6 a a DT 1977 206 7 presumptuous presumptuous JJ 1977 206 8 faction faction NN 1977 206 9 Would Would MD 1977 206 10 crown crown VB 1977 206 11 Aricia Aricia NNP 1977 206 12 and and CC 1977 206 13 the the DT 1977 206 14 house house NN 1977 206 15 of of IN 1977 206 16 Pallas Pallas NNP 1977 206 17 . . . 1977 207 1 I -PRON- PRP 1977 207 2 deem'd deem'd VBP 1977 207 3 it -PRON- PRP 1977 207 4 right right JJ 1977 207 5 to to TO 1977 207 6 warn warn VB 1977 207 7 you -PRON- PRP 1977 207 8 of of IN 1977 207 9 this this DT 1977 207 10 danger danger NN 1977 207 11 . . . 1977 208 1 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 208 2 already already RB 1977 208 3 is be VBZ 1977 208 4 prepared prepared JJ 1977 208 5 To to TO 1977 208 6 start start VB 1977 208 7 , , , 1977 208 8 and and CC 1977 208 9 should should MD 1977 208 10 he -PRON- PRP 1977 208 11 show show VB 1977 208 12 himself -PRON- PRP 1977 208 13 at at IN 1977 208 14 Athens Athens NNP 1977 208 15 , , , 1977 208 16 ' ' `` 1977 208 17 Tis tis NN 1977 208 18 to to TO 1977 208 19 be be VB 1977 208 20 fear'd fear'd IN 1977 208 21 the the DT 1977 208 22 fickle fickle JJ 1977 208 23 crowd crowd NN 1977 208 24 will will MD 1977 208 25 all all RB 1977 208 26 Follow follow VB 1977 208 27 his -PRON- PRP$ 1977 208 28 lead lead NN 1977 208 29 . . . 1977 209 1 OENONE OENONE NNP 1977 209 2 Enough Enough NNP 1977 209 3 . . . 1977 210 1 The the DT 1977 210 2 queen queen NN 1977 210 3 , , , 1977 210 4 who who WP 1977 210 5 hears hear VBZ 1977 210 6 you -PRON- PRP 1977 210 7 , , , 1977 210 8 By by IN 1977 210 9 no no DT 1977 210 10 means means NN 1977 210 11 will will MD 1977 210 12 neglect neglect VB 1977 210 13 this this DT 1977 210 14 timely timely JJ 1977 210 15 warning warning NN 1977 210 16 . . . 1977 211 1 SCENE scene NN 1977 211 2 V v NN 1977 211 3 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 211 4 , , , 1977 211 5 OENONE OENONE NNP 1977 211 6 OENONE OENONE NNP 1977 211 7 Dear Dear NNP 1977 211 8 lady lady NN 1977 211 9 , , , 1977 211 10 I -PRON- PRP 1977 211 11 had have VBD 1977 211 12 almost almost RB 1977 211 13 ceased cease VBN 1977 211 14 to to TO 1977 211 15 urge urge VB 1977 211 16 The the DT 1977 211 17 wish wish NN 1977 211 18 that that WDT 1977 211 19 you -PRON- PRP 1977 211 20 should should MD 1977 211 21 live live VB 1977 211 22 , , , 1977 211 23 thinking think VBG 1977 211 24 to to TO 1977 211 25 follow follow VB 1977 211 26 My -PRON- PRP$ 1977 211 27 mistress mistress NN 1977 211 28 to to IN 1977 211 29 the the DT 1977 211 30 tomb tomb NN 1977 211 31 , , , 1977 211 32 from from IN 1977 211 33 which which WDT 1977 211 34 my -PRON- PRP$ 1977 211 35 voice voice NN 1977 211 36 Had have VBD 1977 211 37 fail'd fail'd VBN 1977 211 38 to to TO 1977 211 39 turn turn VB 1977 211 40 you -PRON- PRP 1977 211 41 ; ; : 1977 211 42 but but CC 1977 211 43 this this DT 1977 211 44 new new JJ 1977 211 45 misfortune misfortune NN 1977 211 46 Alters alter VBZ 1977 211 47 the the DT 1977 211 48 aspect aspect NN 1977 211 49 of of IN 1977 211 50 affairs affair NNS 1977 211 51 , , , 1977 211 52 and and CC 1977 211 53 prompts prompt VBZ 1977 211 54 Fresh fresh JJ 1977 211 55 measures measure NNS 1977 211 56 . . . 1977 212 1 Madam Madam NNP 1977 212 2 , , , 1977 212 3 Theseus Theseus NNP 1977 212 4 is be VBZ 1977 212 5 no no RB 1977 212 6 more more JJR 1977 212 7 , , , 1977 212 8 You -PRON- PRP 1977 212 9 must must MD 1977 212 10 supply supply VB 1977 212 11 his -PRON- PRP$ 1977 212 12 place place NN 1977 212 13 . . . 1977 213 1 He -PRON- PRP 1977 213 2 leaves leave VBZ 1977 213 3 a a DT 1977 213 4 son son NN 1977 213 5 , , , 1977 213 6 A a DT 1977 213 7 slave slave NN 1977 213 8 , , , 1977 213 9 if if IN 1977 213 10 you -PRON- PRP 1977 213 11 should should MD 1977 213 12 die die VB 1977 213 13 , , , 1977 213 14 but but CC 1977 213 15 , , , 1977 213 16 if if IN 1977 213 17 you -PRON- PRP 1977 213 18 live live VBP 1977 213 19 , , , 1977 213 20 A a DT 1977 213 21 King king NN 1977 213 22 . . . 1977 214 1 On on IN 1977 214 2 whom whom WP 1977 214 3 has have VBZ 1977 214 4 he -PRON- PRP 1977 214 5 to to TO 1977 214 6 lean lean VB 1977 214 7 but but CC 1977 214 8 you -PRON- PRP 1977 214 9 ? ? . 1977 215 1 No no DT 1977 215 2 hand hand NN 1977 215 3 but but CC 1977 215 4 yours -PRON- PRP 1977 215 5 will will MD 1977 215 6 dry dry VB 1977 215 7 his -PRON- PRP$ 1977 215 8 tears tear NNS 1977 215 9 . . . 1977 216 1 Then then RB 1977 216 2 live live VB 1977 216 3 For for IN 1977 216 4 him -PRON- PRP 1977 216 5 , , , 1977 216 6 or or CC 1977 216 7 else else RB 1977 216 8 the the DT 1977 216 9 tears tear NNS 1977 216 10 of of IN 1977 216 11 innocence innocence NN 1977 216 12 Will Will MD 1977 216 13 move move VB 1977 216 14 the the DT 1977 216 15 gods god NNS 1977 216 16 , , , 1977 216 17 his -PRON- PRP$ 1977 216 18 ancestors ancestor NNS 1977 216 19 , , , 1977 216 20 to to TO 1977 216 21 wrath wrath VB 1977 216 22 Against against IN 1977 216 23 his -PRON- PRP$ 1977 216 24 mother mother NN 1977 216 25 . . . 1977 217 1 Live live RB 1977 217 2 , , , 1977 217 3 your -PRON- PRP$ 1977 217 4 guilt guilt NN 1977 217 5 is be VBZ 1977 217 6 gone go VBN 1977 217 7 , , , 1977 217 8 No no DT 1977 217 9 blame blame NN 1977 217 10 attaches attach VBZ 1977 217 11 to to IN 1977 217 12 your -PRON- PRP$ 1977 217 13 passion passion NN 1977 217 14 now now RB 1977 217 15 . . . 1977 218 1 The the DT 1977 218 2 King King NNP 1977 218 3 's 's POS 1977 218 4 decease decease NN 1977 218 5 has have VBZ 1977 218 6 freed free VBN 1977 218 7 you -PRON- PRP 1977 218 8 from from IN 1977 218 9 the the DT 1977 218 10 bonds bond NNS 1977 218 11 That that WDT 1977 218 12 made make VBD 1977 218 13 the the DT 1977 218 14 crime crime NN 1977 218 15 and and CC 1977 218 16 horror horror NN 1977 218 17 of of IN 1977 218 18 your -PRON- PRP$ 1977 218 19 love love NN 1977 218 20 . . . 1977 219 1 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 219 2 no no RB 1977 219 3 longer long RBR 1977 219 4 need nee MD 1977 219 5 be be VB 1977 219 6 dreaded dread VBN 1977 219 7 , , , 1977 219 8 Him -PRON- PRP 1977 219 9 you -PRON- PRP 1977 219 10 may may MD 1977 219 11 see see VB 1977 219 12 henceforth henceforth RB 1977 219 13 without without IN 1977 219 14 reproach reproach NN 1977 219 15 . . . 1977 220 1 It -PRON- PRP 1977 220 2 may may MD 1977 220 3 be be VB 1977 220 4 , , , 1977 220 5 that that IN 1977 220 6 , , , 1977 220 7 convinced convince VBN 1977 220 8 of of IN 1977 220 9 your -PRON- PRP$ 1977 220 10 aversion aversion NN 1977 220 11 , , , 1977 220 12 He -PRON- PRP 1977 220 13 means mean VBZ 1977 220 14 to to TO 1977 220 15 head head VB 1977 220 16 the the DT 1977 220 17 rebels rebel NNS 1977 220 18 . . . 1977 221 1 Undeceive undeceive JJ 1977 221 2 him -PRON- PRP 1977 221 3 , , , 1977 221 4 Soften soften VB 1977 221 5 his -PRON- PRP$ 1977 221 6 callous callous JJ 1977 221 7 heart heart NN 1977 221 8 , , , 1977 221 9 and and CC 1977 221 10 bend bend VB 1977 221 11 his -PRON- PRP$ 1977 221 12 pride pride NN 1977 221 13 . . . 1977 222 1 King king NN 1977 222 2 of of IN 1977 222 3 this this DT 1977 222 4 fertile fertile JJ 1977 222 5 land land NN 1977 222 6 , , , 1977 222 7 in in IN 1977 222 8 Troezen Troezen NNP 1977 222 9 here here RB 1977 222 10 His -PRON- PRP$ 1977 222 11 portion portion NN 1977 222 12 lies lie VBZ 1977 222 13 ; ; : 1977 222 14 but but CC 1977 222 15 as as IN 1977 222 16 he -PRON- PRP 1977 222 17 knows know VBZ 1977 222 18 , , , 1977 222 19 the the DT 1977 222 20 laws law NNS 1977 222 21 Give give VBP 1977 222 22 to to IN 1977 222 23 your -PRON- PRP$ 1977 222 24 son son NN 1977 222 25 the the DT 1977 222 26 ramparts rampart NNS 1977 222 27 that that WDT 1977 222 28 Minerva Minerva NNP 1977 222 29 Built build VBD 1977 222 30 and and CC 1977 222 31 protects protect VBZ 1977 222 32 . . . 1977 223 1 A a DT 1977 223 2 common common JJ 1977 223 3 enemy enemy NN 1977 223 4 Threatens threaten VBZ 1977 223 5 you -PRON- PRP 1977 223 6 both both DT 1977 223 7 , , , 1977 223 8 unite unite VB 1977 223 9 them -PRON- PRP 1977 223 10 to to TO 1977 223 11 oppose oppose VB 1977 223 12 Aricia Aricia NNP 1977 223 13 . . . 1977 224 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 224 2 To to IN 1977 224 3 your -PRON- PRP$ 1977 224 4 counsel counsel NN 1977 224 5 I -PRON- PRP 1977 224 6 consent consent VBP 1977 224 7 . . . 1977 225 1 Yes yes UH 1977 225 2 , , , 1977 225 3 I -PRON- PRP 1977 225 4 will will MD 1977 225 5 live live VB 1977 225 6 , , , 1977 225 7 if if IN 1977 225 8 life life NN 1977 225 9 can can MD 1977 225 10 be be VB 1977 225 11 restored restore VBN 1977 225 12 , , , 1977 225 13 If if IN 1977 225 14 my -PRON- PRP$ 1977 225 15 affection affection NN 1977 225 16 for for IN 1977 225 17 a a DT 1977 225 18 son son NN 1977 225 19 has have VBZ 1977 225 20 pow'r pow'r NNS 1977 225 21 To to TO 1977 225 22 rouse rouse VB 1977 225 23 my -PRON- PRP$ 1977 225 24 sinking sink VBG 1977 225 25 heart heart NN 1977 225 26 at at IN 1977 225 27 such such PDT 1977 225 28 a a DT 1977 225 29 dangerous dangerous JJ 1977 225 30 hour hour NN 1977 225 31 . . . 1977 226 1 ACT ACT NNP 1977 226 2 II ii CD 1977 226 3 SCENE scene NN 1977 226 4 I -PRON- PRP 1977 226 5 ARICIA aricia VBP 1977 226 6 , , , 1977 226 7 ISMENE ismene RB 1977 226 8 ARICIA ARICIA NNP 1977 226 9 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 226 10 request request NN 1977 226 11 to to TO 1977 226 12 see see VB 1977 226 13 me -PRON- PRP 1977 226 14 here here RB 1977 226 15 ! ! . 1977 227 1 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 227 2 desire desire NN 1977 227 3 to to TO 1977 227 4 bid bid VB 1977 227 5 farewell farewell NN 1977 227 6 ! ! . 1977 228 1 Is't is't ADD 1977 228 2 true true JJ 1977 228 3 , , , 1977 228 4 Ismene Ismene NNP 1977 228 5 ? ? . 1977 229 1 Are be VBP 1977 229 2 you -PRON- PRP 1977 229 3 not not RB 1977 229 4 deceived deceive VBN 1977 229 5 ? ? . 1977 230 1 ISMENE ismene RB 1977 230 2 This this DT 1977 230 3 is be VBZ 1977 230 4 the the DT 1977 230 5 first first JJ 1977 230 6 result result NN 1977 230 7 of of IN 1977 230 8 Theseus Theseus NNP 1977 230 9 ' ' POS 1977 230 10 death death NN 1977 230 11 . . . 1977 231 1 Prepare prepare VB 1977 231 2 yourself -PRON- PRP 1977 231 3 to to TO 1977 231 4 see see VB 1977 231 5 from from IN 1977 231 6 every every DT 1977 231 7 side side NN 1977 231 8 . . . 1977 232 1 Hearts heart NNS 1977 232 2 turn turn VBP 1977 232 3 towards towards IN 1977 232 4 you -PRON- PRP 1977 232 5 that that WDT 1977 232 6 were be VBD 1977 232 7 kept keep VBN 1977 232 8 away away RB 1977 232 9 By by IN 1977 232 10 Theseus Theseus NNP 1977 232 11 . . . 1977 233 1 Mistress mistress NN 1977 233 2 of of IN 1977 233 3 her -PRON- PRP$ 1977 233 4 lot lot NN 1977 233 5 at at IN 1977 233 6 last last RB 1977 233 7 , , , 1977 233 8 Aricia Aricia NNP 1977 233 9 soon soon RB 1977 233 10 shall shall MD 1977 233 11 find find VB 1977 233 12 all all DT 1977 233 13 Greece Greece NNP 1977 233 14 fall fall VBP 1977 233 15 low low JJ 1977 233 16 , , , 1977 233 17 To to TO 1977 233 18 do do VB 1977 233 19 her -PRON- PRP 1977 233 20 homage homage NN 1977 233 21 . . . 1977 234 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 234 2 ' ' `` 1977 234 3 Tis tis NN 1977 234 4 not not RB 1977 234 5 then then RB 1977 234 6 , , , 1977 234 7 Ismene Ismene NNP 1977 234 8 , , , 1977 234 9 An an DT 1977 234 10 idle idle JJ 1977 234 11 tale tale NN 1977 234 12 ? ? . 1977 235 1 Am be VBP 1977 235 2 I -PRON- PRP 1977 235 3 no no RB 1977 235 4 more more RBR 1977 235 5 a a DT 1977 235 6 slave slave NN 1977 235 7 ? ? . 1977 236 1 Have have VBP 1977 236 2 I -PRON- PRP 1977 236 3 no no DT 1977 236 4 enemies enemy NNS 1977 236 5 ? ? . 1977 237 1 ISMENE ismene RB 1977 237 2 The the DT 1977 237 3 gods god NNS 1977 237 4 oppose oppose VBP 1977 237 5 Your -PRON- PRP$ 1977 237 6 peace peace NN 1977 237 7 no no RB 1977 237 8 longer long RBR 1977 237 9 , , , 1977 237 10 and and CC 1977 237 11 the the DT 1977 237 12 soul soul NN 1977 237 13 of of IN 1977 237 14 Theseus Theseus NNP 1977 237 15 Is be VBZ 1977 237 16 with with IN 1977 237 17 your -PRON- PRP$ 1977 237 18 brothers brother NNS 1977 237 19 . . . 1977 238 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 238 2 Does do VBZ 1977 238 3 the the DT 1977 238 4 voice voice NN 1977 238 5 of of IN 1977 238 6 fame fame NN 1977 238 7 Tell tell VB 1977 238 8 how how WRB 1977 238 9 he -PRON- PRP 1977 238 10 died die VBD 1977 238 11 ? ? . 1977 239 1 ISMENE ismene RB 1977 239 2 Rumours rumour NNS 1977 239 3 incredible incredible JJ 1977 239 4 Are be VBP 1977 239 5 spread spread VBN 1977 239 6 . . . 1977 240 1 Some some DT 1977 240 2 say say VBP 1977 240 3 that that IN 1977 240 4 , , , 1977 240 5 seizing seize VBG 1977 240 6 a a DT 1977 240 7 new new JJ 1977 240 8 bride bride NN 1977 240 9 , , , 1977 240 10 The the DT 1977 240 11 faithless faithless NN 1977 240 12 husband husband NN 1977 240 13 by by IN 1977 240 14 the the DT 1977 240 15 waves wave NNS 1977 240 16 was be VBD 1977 240 17 swallow'd swallow'd VBN 1977 240 18 . . . 1977 241 1 Others other NNS 1977 241 2 affirm affirm VBP 1977 241 3 , , , 1977 241 4 and and CC 1977 241 5 this this DT 1977 241 6 report report NN 1977 241 7 prevails prevail VBZ 1977 241 8 , , , 1977 241 9 That that IN 1977 241 10 with with IN 1977 241 11 Pirithous Pirithous NNP 1977 241 12 to to IN 1977 241 13 the the DT 1977 241 14 world world NN 1977 241 15 below below IN 1977 241 16 He -PRON- PRP 1977 241 17 went go VBD 1977 241 18 , , , 1977 241 19 and and CC 1977 241 20 saw see VBD 1977 241 21 the the DT 1977 241 22 shores shore NNS 1977 241 23 of of IN 1977 241 24 dark dark JJ 1977 241 25 Cocytus Cocytus NNP 1977 241 26 , , , 1977 241 27 Showing show VBG 1977 241 28 himself -PRON- PRP 1977 241 29 alive alive JJ 1977 241 30 to to IN 1977 241 31 the the DT 1977 241 32 pale pale JJ 1977 241 33 ghosts ghost NNS 1977 241 34 ; ; : 1977 241 35 But but CC 1977 241 36 that that IN 1977 241 37 he -PRON- PRP 1977 241 38 could could MD 1977 241 39 not not RB 1977 241 40 leave leave VB 1977 241 41 those those DT 1977 241 42 gloomy gloomy JJ 1977 241 43 realms realm NNS 1977 241 44 , , , 1977 241 45 Which which WDT 1977 241 46 whoso whoso NN 1977 241 47 enters enter VBZ 1977 241 48 there there RB 1977 241 49 abides abide NNS 1977 241 50 for for IN 1977 241 51 ever ever RB 1977 241 52 . . . 1977 242 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 242 2 Shall Shall MD 1977 242 3 I -PRON- PRP 1977 242 4 believe believe VB 1977 242 5 that that IN 1977 242 6 ere ere RB 1977 242 7 his -PRON- PRP$ 1977 242 8 destined destine VBN 1977 242 9 hour hour NN 1977 242 10 A a DT 1977 242 11 mortal mortal NN 1977 242 12 may may MD 1977 242 13 descend descend VB 1977 242 14 into into IN 1977 242 15 the the DT 1977 242 16 gulf gulf NN 1977 242 17 Of of IN 1977 242 18 Hades Hades NNP 1977 242 19 ? ? . 1977 243 1 What what WDT 1977 243 2 attraction attraction NN 1977 243 3 could could MD 1977 243 4 o'ercome o'ercome VB 1977 243 5 Its -PRON- PRP$ 1977 243 6 terrors terror NNS 1977 243 7 ? ? . 1977 244 1 ISMENE ismene RB 1977 244 2 He -PRON- PRP 1977 244 3 is be VBZ 1977 244 4 dead dead JJ 1977 244 5 , , , 1977 244 6 and and CC 1977 244 7 you -PRON- PRP 1977 244 8 alone alone RB 1977 244 9 Doubt doubt VBP 1977 244 10 it -PRON- PRP 1977 244 11 . . . 1977 245 1 The the DT 1977 245 2 men man NNS 1977 245 3 of of IN 1977 245 4 Athens Athens NNP 1977 245 5 mourn mourn VB 1977 245 6 his -PRON- PRP$ 1977 245 7 loss loss NN 1977 245 8 . . . 1977 246 1 Troezen Troezen NNP 1977 246 2 already already RB 1977 246 3 hails hail VBZ 1977 246 4 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 246 5 As as IN 1977 246 6 King King NNP 1977 246 7 . . . 1977 247 1 And and CC 1977 247 2 Phaedra Phaedra NNP 1977 247 3 , , , 1977 247 4 fearing fear VBG 1977 247 5 for for IN 1977 247 6 her -PRON- PRP$ 1977 247 7 son son NN 1977 247 8 , , , 1977 247 9 Asks ask VBZ 1977 247 10 counsel counsel NN 1977 247 11 of of IN 1977 247 12 the the DT 1977 247 13 friends friend NNS 1977 247 14 who who WP 1977 247 15 share share VBP 1977 247 16 her -PRON- PRP$ 1977 247 17 trouble trouble NN 1977 247 18 , , , 1977 247 19 Here here RB 1977 247 20 in in IN 1977 247 21 this this DT 1977 247 22 palace palace NN 1977 247 23 . . . 1977 248 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 248 2 Will Will MD 1977 248 3 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 248 4 , , , 1977 248 5 Think think VB 1977 248 6 you -PRON- PRP 1977 248 7 , , , 1977 248 8 prove prove VB 1977 248 9 kinder kind JJR 1977 248 10 than than IN 1977 248 11 his -PRON- PRP$ 1977 248 12 sire sire NN 1977 248 13 , , , 1977 248 14 make make VBP 1977 248 15 light light JJ 1977 248 16 My -PRON- PRP$ 1977 248 17 chains chain NNS 1977 248 18 , , , 1977 248 19 and and CC 1977 248 20 pity pity VBG 1977 248 21 my -PRON- PRP$ 1977 248 22 misfortunes misfortune NNS 1977 248 23 ? ? . 1977 249 1 ISMENE ismene RB 1977 249 2 Yes yes UH 1977 249 3 , , , 1977 249 4 I -PRON- PRP 1977 249 5 think think VBP 1977 249 6 so so RB 1977 249 7 , , , 1977 249 8 Madam Madam NNP 1977 249 9 . . . 1977 250 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 250 2 Ah ah UH 1977 250 3 , , , 1977 250 4 you -PRON- PRP 1977 250 5 know know VBP 1977 250 6 him -PRON- PRP 1977 250 7 not not RB 1977 250 8 Or or CC 1977 250 9 you -PRON- PRP 1977 250 10 would would MD 1977 250 11 never never RB 1977 250 12 deem deem VB 1977 250 13 so so RB 1977 250 14 hard hard JJ 1977 250 15 a a DT 1977 250 16 heart heart NN 1977 250 17 Can Can MD 1977 250 18 pity pity NN 1977 250 19 feel feel VB 1977 250 20 , , , 1977 250 21 or or CC 1977 250 22 me -PRON- PRP 1977 250 23 alone alone JJ 1977 250 24 except except IN 1977 250 25 From from IN 1977 250 26 the the DT 1977 250 27 contempt contempt NN 1977 250 28 in in IN 1977 250 29 which which WDT 1977 250 30 he -PRON- PRP 1977 250 31 holds hold VBZ 1977 250 32 our -PRON- PRP$ 1977 250 33 sex sex NN 1977 250 34 . . . 1977 251 1 Has have VBZ 1977 251 2 he -PRON- PRP 1977 251 3 not not RB 1977 251 4 long long RB 1977 251 5 avoided avoid VBD 1977 251 6 every every DT 1977 251 7 spot spot NN 1977 251 8 Where where WRB 1977 251 9 we -PRON- PRP 1977 251 10 resort resort VBP 1977 251 11 ? ? . 1977 252 1 ISMENE ismene RB 1977 252 2 I -PRON- PRP 1977 252 3 know know VBP 1977 252 4 what what WP 1977 252 5 tales tale NNS 1977 252 6 are be VBP 1977 252 7 told tell VBN 1977 252 8 Of of IN 1977 252 9 proud proud JJ 1977 252 10 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 252 11 , , , 1977 252 12 but but CC 1977 252 13 I -PRON- PRP 1977 252 14 have have VBP 1977 252 15 seen see VBN 1977 252 16 Him -PRON- PRP 1977 252 17 near near IN 1977 252 18 you -PRON- PRP 1977 252 19 , , , 1977 252 20 and and CC 1977 252 21 have have VBP 1977 252 22 watch'd watch'd VBN 1977 252 23 with with IN 1977 252 24 curious curious JJ 1977 252 25 eye eye NN 1977 252 26 How how WRB 1977 252 27 one one CD 1977 252 28 esteem'd esteem'd NN 1977 252 29 so so RB 1977 252 30 cold cold JJ 1977 252 31 would would MD 1977 252 32 bear bear VB 1977 252 33 himself -PRON- PRP 1977 252 34 . . . 1977 253 1 Little little RB 1977 253 2 did do VBD 1977 253 3 his -PRON- PRP$ 1977 253 4 behavior behavior NN 1977 253 5 correspond correspond VB 1977 253 6 With with IN 1977 253 7 what what WP 1977 253 8 I -PRON- PRP 1977 253 9 look'd look'd VBP 1977 253 10 for for IN 1977 253 11 ; ; : 1977 253 12 in in IN 1977 253 13 his -PRON- PRP$ 1977 253 14 face face NN 1977 253 15 confusion confusion NN 1977 253 16 Appear'd Appear'd NNP 1977 253 17 at at IN 1977 253 18 your -PRON- PRP$ 1977 253 19 first first JJ 1977 253 20 glance glance NN 1977 253 21 , , , 1977 253 22 he -PRON- PRP 1977 253 23 could could MD 1977 253 24 not not RB 1977 253 25 turn turn VB 1977 253 26 His -PRON- PRP$ 1977 253 27 languid languid JJ 1977 253 28 eyes eye NNS 1977 253 29 away away RB 1977 253 30 , , , 1977 253 31 but but CC 1977 253 32 gazed gaze VBD 1977 253 33 on on IN 1977 253 34 you -PRON- PRP 1977 253 35 . . . 1977 254 1 Love love NN 1977 254 2 is be VBZ 1977 254 3 a a DT 1977 254 4 word word NN 1977 254 5 that that WDT 1977 254 6 may may MD 1977 254 7 offend offend VB 1977 254 8 his -PRON- PRP$ 1977 254 9 pride pride NN 1977 254 10 , , , 1977 254 11 But but CC 1977 254 12 what what WP 1977 254 13 the the DT 1977 254 14 tongue tongue NN 1977 254 15 disowns disown VBZ 1977 254 16 , , , 1977 254 17 looks look VBZ 1977 254 18 can can MD 1977 254 19 betray betray VB 1977 254 20 . . . 1977 255 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 255 2 How how WRB 1977 255 3 eagerly eagerly RB 1977 255 4 my -PRON- PRP$ 1977 255 5 heart heart NN 1977 255 6 hears hear VBZ 1977 255 7 what what WP 1977 255 8 you -PRON- PRP 1977 255 9 say say VBP 1977 255 10 , , , 1977 255 11 Tho tho NN 1977 255 12 ' ' '' 1977 255 13 it -PRON- PRP 1977 255 14 may may MD 1977 255 15 be be VB 1977 255 16 delusion delusion NN 1977 255 17 , , , 1977 255 18 dear dear JJ 1977 255 19 Ismene Ismene NNP 1977 255 20 ! ! . 1977 256 1 Did do VBD 1977 256 2 it -PRON- PRP 1977 256 3 seem seem VB 1977 256 4 possible possible JJ 1977 256 5 to to IN 1977 256 6 you -PRON- PRP 1977 256 7 , , , 1977 256 8 who who WP 1977 256 9 know know VBP 1977 256 10 me -PRON- PRP 1977 256 11 , , , 1977 256 12 That that IN 1977 256 13 I -PRON- PRP 1977 256 14 , , , 1977 256 15 sad sad JJ 1977 256 16 sport sport NN 1977 256 17 of of IN 1977 256 18 a a DT 1977 256 19 relentless relentless JJ 1977 256 20 Fate Fate NNP 1977 256 21 , , , 1977 256 22 Fed Fed NNP 1977 256 23 upon upon IN 1977 256 24 bitter bitter JJ 1977 256 25 tears tear NNS 1977 256 26 by by IN 1977 256 27 night night NN 1977 256 28 and and CC 1977 256 29 day day NN 1977 256 30 , , , 1977 256 31 Could Could MD 1977 256 32 ever ever RB 1977 256 33 taste taste VB 1977 256 34 the the DT 1977 256 35 maddening madden VBG 1977 256 36 draught draught NN 1977 256 37 of of IN 1977 256 38 love love NN 1977 256 39 ? ? . 1977 257 1 The the DT 1977 257 2 last last JJ 1977 257 3 frail frail NN 1977 257 4 offspring offspring NN 1977 257 5 of of IN 1977 257 6 a a DT 1977 257 7 royal royal JJ 1977 257 8 race race NN 1977 257 9 , , , 1977 257 10 Children Children NNP 1977 257 11 of of IN 1977 257 12 Earth Earth NNP 1977 257 13 , , , 1977 257 14 I -PRON- PRP 1977 257 15 only only RB 1977 257 16 have have VBP 1977 257 17 survived survive VBN 1977 257 18 War War NNP 1977 257 19 's 's POS 1977 257 20 fury fury NN 1977 257 21 . . . 1977 258 1 Cut cut VB 1977 258 2 off off RP 1977 258 3 in in IN 1977 258 4 the the DT 1977 258 5 flow'r flow'r NNS 1977 258 6 of of IN 1977 258 7 youth youth NN 1977 258 8 , , , 1977 258 9 Mown mow VBN 1977 258 10 by by IN 1977 258 11 the the DT 1977 258 12 sword sword NN 1977 258 13 , , , 1977 258 14 six six CD 1977 258 15 brothers brother NNS 1977 258 16 have have VBP 1977 258 17 I -PRON- PRP 1977 258 18 lost lose VBN 1977 258 19 , , , 1977 258 20 The the DT 1977 258 21 hope hope NN 1977 258 22 of of IN 1977 258 23 an an DT 1977 258 24 illustrious illustrious JJ 1977 258 25 house house NN 1977 258 26 , , , 1977 258 27 whose whose WP$ 1977 258 28 blood blood NN 1977 258 29 Earth Earth NNP 1977 258 30 drank drink VBD 1977 258 31 with with IN 1977 258 32 sorrow sorrow NN 1977 258 33 , , , 1977 258 34 near near IN 1977 258 35 akin akin NNP 1977 258 36 to to IN 1977 258 37 his -PRON- PRP$ 1977 258 38 Whom whom WP 1977 258 39 she -PRON- PRP 1977 258 40 herself -PRON- PRP 1977 258 41 produced produce VBD 1977 258 42 . . . 1977 259 1 Since since IN 1977 259 2 then then RB 1977 259 3 , , , 1977 259 4 you -PRON- PRP 1977 259 5 know know VBP 1977 259 6 How how WRB 1977 259 7 thro thro NN 1977 259 8 ' ' '' 1977 259 9 all all DT 1977 259 10 Greece Greece NNP 1977 259 11 no no DT 1977 259 12 heart heart NN 1977 259 13 has have VBZ 1977 259 14 been be VBN 1977 259 15 allow'd allow'd VBN 1977 259 16 To to TO 1977 259 17 sigh sigh VB 1977 259 18 for for IN 1977 259 19 me -PRON- PRP 1977 259 20 , , , 1977 259 21 lest lest IN 1977 259 22 by by IN 1977 259 23 a a DT 1977 259 24 sister sister NN 1977 259 25 's 's POS 1977 259 26 flame flame NN 1977 259 27 The the DT 1977 259 28 brothers brother NNS 1977 259 29 ' ' POS 1977 259 30 ashes ashe NNS 1977 259 31 be be VB 1977 259 32 perchance perchance RB 1977 259 33 rekindled rekindled JJ 1977 259 34 . . . 1977 260 1 You -PRON- PRP 1977 260 2 know know VBP 1977 260 3 , , , 1977 260 4 besides besides RB 1977 260 5 , , , 1977 260 6 with with IN 1977 260 7 what what WDT 1977 260 8 disdain disdain NN 1977 260 9 I -PRON- PRP 1977 260 10 view'd view'd . 1977 260 11 My -PRON- PRP$ 1977 260 12 conqueror conqueror NN 1977 260 13 's 's POS 1977 260 14 suspicions suspicion NNS 1977 260 15 and and CC 1977 260 16 precautions precaution NNS 1977 260 17 , , , 1977 260 18 And and CC 1977 260 19 how how WRB 1977 260 20 , , , 1977 260 21 oppos'd oppos'd RB 1977 260 22 as as IN 1977 260 23 I -PRON- PRP 1977 260 24 have have VBP 1977 260 25 ever ever RB 1977 260 26 been be VBN 1977 260 27 To to TO 1977 260 28 love love VB 1977 260 29 , , , 1977 260 30 I -PRON- PRP 1977 260 31 often often RB 1977 260 32 thank'd thank'd VBZ 1977 260 33 the the DT 1977 260 34 King King NNP 1977 260 35 's 's POS 1977 260 36 injustice injustice NN 1977 260 37 Which which WDT 1977 260 38 happily happily RB 1977 260 39 confirm'd confirm'd VBP 1977 260 40 my -PRON- PRP$ 1977 260 41 inclination inclination NN 1977 260 42 . . . 1977 261 1 But but CC 1977 261 2 then then RB 1977 261 3 I -PRON- PRP 1977 261 4 never never RB 1977 261 5 had have VBD 1977 261 6 beheld behold VBN 1977 261 7 his -PRON- PRP$ 1977 261 8 son son NN 1977 261 9 . . . 1977 262 1 Not not RB 1977 262 2 that that IN 1977 262 3 , , , 1977 262 4 attracted attract VBD 1977 262 5 merely merely RB 1977 262 6 by by IN 1977 262 7 the the DT 1977 262 8 eye eye NN 1977 262 9 , , , 1977 262 10 I -PRON- PRP 1977 262 11 love love VBP 1977 262 12 him -PRON- PRP 1977 262 13 for for IN 1977 262 14 his -PRON- PRP$ 1977 262 15 beauty beauty NN 1977 262 16 and and CC 1977 262 17 his -PRON- PRP$ 1977 262 18 grace grace NN 1977 262 19 , , , 1977 262 20 Endowments endowment NNS 1977 262 21 which which WDT 1977 262 22 he -PRON- PRP 1977 262 23 owes owe VBZ 1977 262 24 to to IN 1977 262 25 Nature Nature NNP 1977 262 26 's 's POS 1977 262 27 bounty bounty NN 1977 262 28 , , , 1977 262 29 Charms Charms NNP 1977 262 30 which which WDT 1977 262 31 he -PRON- PRP 1977 262 32 seems seem VBZ 1977 262 33 to to TO 1977 262 34 know know VB 1977 262 35 not not RB 1977 262 36 or or CC 1977 262 37 to to TO 1977 262 38 scorn scorn VB 1977 262 39 . . . 1977 263 1 I -PRON- PRP 1977 263 2 love love VBP 1977 263 3 and and CC 1977 263 4 prize prize VBP 1977 263 5 in in IN 1977 263 6 him -PRON- PRP 1977 263 7 riches riche VBZ 1977 263 8 more more RBR 1977 263 9 rare rare JJ 1977 263 10 , , , 1977 263 11 The the DT 1977 263 12 virtues virtue NNS 1977 263 13 of of IN 1977 263 14 his -PRON- PRP$ 1977 263 15 sire sire NN 1977 263 16 , , , 1977 263 17 without without IN 1977 263 18 his -PRON- PRP$ 1977 263 19 faults fault NNS 1977 263 20 . . . 1977 264 1 I -PRON- PRP 1977 264 2 love love VBP 1977 264 3 , , , 1977 264 4 as as IN 1977 264 5 I -PRON- PRP 1977 264 6 must must MD 1977 264 7 own own VB 1977 264 8 , , , 1977 264 9 that that DT 1977 264 10 generous generous JJ 1977 264 11 pride pride NN 1977 264 12 Which which WDT 1977 264 13 ne'er ne'er NN 1977 264 14 has have VBZ 1977 264 15 stoop'd stoop'd NNP 1977 264 16 beneath beneath IN 1977 264 17 the the DT 1977 264 18 amorous amorous JJ 1977 264 19 yoke yoke NN 1977 264 20 . . . 1977 265 1 Phaedra Phaedra NNS 1977 265 2 reaps reap VBZ 1977 265 3 little little JJ 1977 265 4 glory glory NN 1977 265 5 from from IN 1977 265 6 a a DT 1977 265 7 lover lover NN 1977 265 8 So so RB 1977 265 9 lavish lavish JJ 1977 265 10 of of IN 1977 265 11 his -PRON- PRP$ 1977 265 12 sighs sigh NNS 1977 265 13 ; ; : 1977 265 14 I -PRON- PRP 1977 265 15 am be VBP 1977 265 16 too too RB 1977 265 17 proud proud JJ 1977 265 18 To to TO 1977 265 19 share share VB 1977 265 20 devotion devotion NN 1977 265 21 with with IN 1977 265 22 a a DT 1977 265 23 thousand thousand CD 1977 265 24 others other NNS 1977 265 25 , , , 1977 265 26 Or or CC 1977 265 27 enter enter VB 1977 265 28 where where WRB 1977 265 29 the the DT 1977 265 30 door door NN 1977 265 31 is be VBZ 1977 265 32 always always RB 1977 265 33 open open JJ 1977 265 34 . . . 1977 266 1 But but CC 1977 266 2 to to TO 1977 266 3 make make VB 1977 266 4 one one CD 1977 266 5 who who WP 1977 266 6 ne'er ne'er NN 1977 266 7 has have VBZ 1977 266 8 stoop'd stoop'd VBN 1977 266 9 before before IN 1977 266 10 Bend bend VB 1977 266 11 his -PRON- PRP$ 1977 266 12 proud proud JJ 1977 266 13 neck neck NN 1977 266 14 , , , 1977 266 15 to to TO 1977 266 16 pierce pierce VB 1977 266 17 a a DT 1977 266 18 heart heart NN 1977 266 19 of of IN 1977 266 20 stone stone NN 1977 266 21 , , , 1977 266 22 To to TO 1977 266 23 bind bind VB 1977 266 24 a a DT 1977 266 25 captive captive NN 1977 266 26 whom whom WP 1977 266 27 his -PRON- PRP$ 1977 266 28 chains chain NNS 1977 266 29 astonish astonish NN 1977 266 30 , , , 1977 266 31 Who who WP 1977 266 32 vainly vainly RB 1977 266 33 ' ' '' 1977 266 34 gainst gainst IN 1977 266 35 a a DT 1977 266 36 pleasing pleasing JJ 1977 266 37 yoke yoke NN 1977 266 38 rebels,-- rebels,-- NNP 1977 266 39 That that WDT 1977 266 40 piques pique VBZ 1977 266 41 my -PRON- PRP$ 1977 266 42 ardour ardour NN 1977 266 43 , , , 1977 266 44 and and CC 1977 266 45 I -PRON- PRP 1977 266 46 long long RB 1977 266 47 for for IN 1977 266 48 that that DT 1977 266 49 . . . 1977 267 1 ' ' `` 1977 267 2 Twas Twas NNP 1977 267 3 easier easy JJR 1977 267 4 to to TO 1977 267 5 disarm disarm VB 1977 267 6 the the DT 1977 267 7 god god NN 1977 267 8 of of IN 1977 267 9 strength strength NN 1977 267 10 Than than IN 1977 267 11 this this DT 1977 267 12 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 267 13 , , , 1977 267 14 for for IN 1977 267 15 Hercules Hercules NNP 1977 267 16 Yielded Yielded NNP 1977 267 17 so so RB 1977 267 18 often often RB 1977 267 19 to to IN 1977 267 20 the the DT 1977 267 21 eyes eye NNS 1977 267 22 of of IN 1977 267 23 beauty beauty NN 1977 267 24 , , , 1977 267 25 As as IN 1977 267 26 to to TO 1977 267 27 make make VB 1977 267 28 triumph triumph NN 1977 267 29 cheap cheap JJ 1977 267 30 . . . 1977 268 1 But but CC 1977 268 2 , , , 1977 268 3 dear dear JJ 1977 268 4 Ismene Ismene NNP 1977 268 5 , , , 1977 268 6 I -PRON- PRP 1977 268 7 take take VBP 1977 268 8 too too RB 1977 268 9 little little JJ 1977 268 10 heed heed NN 1977 268 11 of of IN 1977 268 12 opposition opposition NN 1977 268 13 Beyond beyond IN 1977 268 14 my -PRON- PRP$ 1977 268 15 pow'r pow'r NNS 1977 268 16 to to TO 1977 268 17 quell quell VB 1977 268 18 , , , 1977 268 19 and and CC 1977 268 20 you -PRON- PRP 1977 268 21 may may MD 1977 268 22 hear hear VB 1977 268 23 me -PRON- PRP 1977 268 24 , , , 1977 268 25 Humbled humble VBN 1977 268 26 by by IN 1977 268 27 sore sore JJ 1977 268 28 defeat defeat NN 1977 268 29 , , , 1977 268 30 upbraid upbraid VB 1977 268 31 the the DT 1977 268 32 pride pride NN 1977 268 33 I -PRON- PRP 1977 268 34 now now RB 1977 268 35 admire admire VBP 1977 268 36 . . . 1977 269 1 What what WP 1977 269 2 ! ! . 1977 270 1 Can Can MD 1977 270 2 he -PRON- PRP 1977 270 3 love love VB 1977 270 4 ? ? . 1977 271 1 and and CC 1977 271 2 I -PRON- PRP 1977 271 3 Have have VBP 1977 271 4 had have VBN 1977 271 5 the the DT 1977 271 6 happiness happiness NN 1977 271 7 to to TO 1977 271 8 bend-- bend-- VB 1977 271 9 ISMENE ismene RB 1977 271 10 He -PRON- PRP 1977 271 11 comes come VBZ 1977 271 12 Yourself -PRON- PRP 1977 271 13 shall shall MD 1977 271 14 hear hear VB 1977 271 15 him -PRON- PRP 1977 271 16 . . . 1977 272 1 SCENE scene NN 1977 272 2 II ii CD 1977 272 3 HIPPOLYTUS hippolytus NN 1977 272 4 , , , 1977 272 5 ARICIA ARICIA NNP 1977 272 6 , , , 1977 272 7 ISMENE ISMENE NNP 1977 272 8 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 272 9 Lady Lady NNP 1977 272 10 , , , 1977 272 11 ere ere NNP 1977 272 12 I -PRON- PRP 1977 272 13 go go VBP 1977 272 14 My -PRON- PRP$ 1977 272 15 duty duty NN 1977 272 16 bids bid NNS 1977 272 17 me -PRON- PRP 1977 272 18 tell tell VBP 1977 272 19 you -PRON- PRP 1977 272 20 of of IN 1977 272 21 your -PRON- PRP$ 1977 272 22 change change NN 1977 272 23 Of of IN 1977 272 24 fortune fortune NN 1977 272 25 . . . 1977 273 1 My -PRON- PRP$ 1977 273 2 worst bad JJS 1977 273 3 fears fear NNS 1977 273 4 are be VBP 1977 273 5 realized realize VBN 1977 273 6 ; ; : 1977 273 7 My -PRON- PRP$ 1977 273 8 sire sire NN 1977 273 9 is be VBZ 1977 273 10 dead dead JJ 1977 273 11 . . . 1977 274 1 Yes yes UH 1977 274 2 , , , 1977 274 3 his -PRON- PRP$ 1977 274 4 protracted protract VBN 1977 274 5 absence absence NN 1977 274 6 Was be VBD 1977 274 7 caused cause VBN 1977 274 8 as as IN 1977 274 9 I -PRON- PRP 1977 274 10 foreboded forebode VBD 1977 274 11 . . . 1977 275 1 Death death NN 1977 275 2 alone alone RB 1977 275 3 , , , 1977 275 4 Ending end VBG 1977 275 5 his -PRON- PRP$ 1977 275 6 toils toil NNS 1977 275 7 , , , 1977 275 8 could could MD 1977 275 9 keep keep VB 1977 275 10 him -PRON- PRP 1977 275 11 from from IN 1977 275 12 the the DT 1977 275 13 world world NN 1977 275 14 Conceal'd Conceal'd NNP 1977 275 15 so so RB 1977 275 16 long long RB 1977 275 17 . . . 1977 276 1 The the DT 1977 276 2 gods god NNS 1977 276 3 at at IN 1977 276 4 last last JJ 1977 276 5 have have VBP 1977 276 6 doom'd doom'd VBN 1977 276 7 Alcides Alcides NNP 1977 276 8 ' ' POS 1977 276 9 friend friend NN 1977 276 10 , , , 1977 276 11 companion companion NN 1977 276 12 , , , 1977 276 13 and and CC 1977 276 14 successor successor NN 1977 276 15 . . . 1977 277 1 I -PRON- PRP 1977 277 2 think think VBP 1977 277 3 your -PRON- PRP$ 1977 277 4 hatred hatred NN 1977 277 5 , , , 1977 277 6 tender tender VB 1977 277 7 to to IN 1977 277 8 his -PRON- PRP$ 1977 277 9 virtues virtue NNS 1977 277 10 , , , 1977 277 11 Can Can MD 1977 277 12 hear hear VB 1977 277 13 such such JJ 1977 277 14 terms term NNS 1977 277 15 of of IN 1977 277 16 praise praise NN 1977 277 17 without without IN 1977 277 18 resentment resentment NN 1977 277 19 , , , 1977 277 20 Knowing know VBG 1977 277 21 them -PRON- PRP 1977 277 22 due due JJ 1977 277 23 . . . 1977 278 1 One one CD 1977 278 2 hope hope NN 1977 278 3 have have VBP 1977 278 4 I -PRON- PRP 1977 278 5 that that DT 1977 278 6 soothes soothe VBZ 1977 278 7 My -PRON- PRP$ 1977 278 8 sorrow sorrow NN 1977 278 9 : : : 1977 278 10 I -PRON- PRP 1977 278 11 can can MD 1977 278 12 free free VB 1977 278 13 you -PRON- PRP 1977 278 14 from from IN 1977 278 15 restraint restraint NN 1977 278 16 . . . 1977 279 1 Lo Lo NNP 1977 279 2 , , , 1977 279 3 I -PRON- PRP 1977 279 4 revoke revoke VBP 1977 279 5 the the DT 1977 279 6 laws law NNS 1977 279 7 whose whose WP$ 1977 279 8 rigour rigour NN 1977 279 9 moved move VBD 1977 279 10 My -PRON- PRP$ 1977 279 11 pity pity NN 1977 279 12 ; ; : 1977 279 13 you -PRON- PRP 1977 279 14 are be VBP 1977 279 15 at at IN 1977 279 16 your -PRON- PRP$ 1977 279 17 own own JJ 1977 279 18 disposal disposal NN 1977 279 19 , , , 1977 279 20 Both both DT 1977 279 21 heart heart NN 1977 279 22 and and CC 1977 279 23 hand hand NN 1977 279 24 ; ; : 1977 279 25 here here RB 1977 279 26 , , , 1977 279 27 in in IN 1977 279 28 my -PRON- PRP$ 1977 279 29 heritage heritage NN 1977 279 30 , , , 1977 279 31 In in IN 1977 279 32 Troezen Troezen NNP 1977 279 33 , , , 1977 279 34 where where WRB 1977 279 35 my -PRON- PRP$ 1977 279 36 grandsire grandsire NN 1977 279 37 Pittheus Pittheus NNP 1977 279 38 reign'd reign'd NN 1977 279 39 Of of IN 1977 279 40 yore yore NN 1977 279 41 and and CC 1977 279 42 I -PRON- PRP 1977 279 43 am be VBP 1977 279 44 now now RB 1977 279 45 acknowledged acknowledge VBN 1977 279 46 King King NNP 1977 279 47 , , , 1977 279 48 I -PRON- PRP 1977 279 49 leave leave VBP 1977 279 50 you -PRON- PRP 1977 279 51 free free JJ 1977 279 52 , , , 1977 279 53 free free JJ 1977 279 54 as as IN 1977 279 55 myself,--and myself,--and CD 1977 279 56 more more JJR 1977 279 57 . . . 1977 280 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 280 2 Your -PRON- PRP$ 1977 280 3 kindness kindness NN 1977 280 4 is be VBZ 1977 280 5 too too RB 1977 280 6 great great JJ 1977 280 7 , , , 1977 280 8 ' ' '' 1977 280 9 tis tis RB 1977 280 10 overwhelming overwhelming JJ 1977 280 11 . . . 1977 281 1 Such such JJ 1977 281 2 generosity generosity NN 1977 281 3 , , , 1977 281 4 that that DT 1977 281 5 pays pay VBZ 1977 281 6 disgrace disgrace NN 1977 281 7 With with IN 1977 281 8 honour honour NN 1977 281 9 , , , 1977 281 10 lends lend VBZ 1977 281 11 more more JJR 1977 281 12 force force NN 1977 281 13 than than IN 1977 281 14 you -PRON- PRP 1977 281 15 can can MD 1977 281 16 think think VB 1977 281 17 To to IN 1977 281 18 those those DT 1977 281 19 harsh harsh JJ 1977 281 20 laws law NNS 1977 281 21 from from IN 1977 281 22 which which WDT 1977 281 23 you -PRON- PRP 1977 281 24 would would MD 1977 281 25 release release VB 1977 281 26 me -PRON- PRP 1977 281 27 . . . 1977 282 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 282 2 Athens Athens NNP 1977 282 3 , , , 1977 282 4 uncertain uncertain JJ 1977 282 5 how how WRB 1977 282 6 to to TO 1977 282 7 fill fill VB 1977 282 8 the the DT 1977 282 9 throne throne NN 1977 282 10 Of of IN 1977 282 11 Theseus Theseus NNP 1977 282 12 , , , 1977 282 13 speaks speak VBZ 1977 282 14 of of IN 1977 282 15 you -PRON- PRP 1977 282 16 , , , 1977 282 17 anon anon NNP 1977 282 18 of of IN 1977 282 19 me -PRON- PRP 1977 282 20 , , , 1977 282 21 And and CC 1977 282 22 then then RB 1977 282 23 of of IN 1977 282 24 Phaedra Phaedra NNP 1977 282 25 's 's POS 1977 282 26 son son NN 1977 282 27 . . . 1977 283 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 283 2 Of of IN 1977 283 3 me -PRON- PRP 1977 283 4 , , , 1977 283 5 my -PRON- PRP$ 1977 283 6 lord lord NN 1977 283 7 ? ? . 1977 284 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 284 2 I -PRON- PRP 1977 284 3 know know VBP 1977 284 4 myself -PRON- PRP 1977 284 5 excluded exclude VBN 1977 284 6 by by IN 1977 284 7 strict strict JJ 1977 284 8 law law NN 1977 284 9 : : : 1977 284 10 Greece Greece NNP 1977 284 11 turns turn VBZ 1977 284 12 to to IN 1977 284 13 my -PRON- PRP$ 1977 284 14 reproach reproach NN 1977 284 15 a a DT 1977 284 16 foreign foreign JJ 1977 284 17 mother mother NN 1977 284 18 . . . 1977 285 1 But but CC 1977 285 2 if if IN 1977 285 3 my -PRON- PRP$ 1977 285 4 brother brother NN 1977 285 5 were be VBD 1977 285 6 my -PRON- PRP$ 1977 285 7 only only JJ 1977 285 8 rival rival NN 1977 285 9 , , , 1977 285 10 My -PRON- PRP$ 1977 285 11 rights right NNS 1977 285 12 prevail prevail VBP 1977 285 13 o'er o'er NNP 1977 285 14 his -PRON- PRP$ 1977 285 15 clearly clearly RB 1977 285 16 enough enough RB 1977 285 17 To to TO 1977 285 18 make make VB 1977 285 19 me -PRON- PRP 1977 285 20 careless careless JJ 1977 285 21 of of IN 1977 285 22 the the DT 1977 285 23 law law NN 1977 285 24 's 's POS 1977 285 25 caprice caprice NN 1977 285 26 . . . 1977 286 1 My -PRON- PRP$ 1977 286 2 forwardness forwardness NN 1977 286 3 is be VBZ 1977 286 4 check'd check'd NN 1977 286 5 by by IN 1977 286 6 juster juster NN 1977 286 7 claims claim NNS 1977 286 8 : : : 1977 286 9 To to IN 1977 286 10 you -PRON- PRP 1977 286 11 I -PRON- PRP 1977 286 12 yield yield VBP 1977 286 13 my -PRON- PRP$ 1977 286 14 place place NN 1977 286 15 , , , 1977 286 16 or or CC 1977 286 17 , , , 1977 286 18 rather rather RB 1977 286 19 , , , 1977 286 20 own own JJ 1977 286 21 That that IN 1977 286 22 it -PRON- PRP 1977 286 23 is be VBZ 1977 286 24 yours -PRON- PRP 1977 286 25 by by IN 1977 286 26 right right NN 1977 286 27 , , , 1977 286 28 and and CC 1977 286 29 yours -PRON- PRP 1977 286 30 the the DT 1977 286 31 sceptre sceptre NN 1977 286 32 , , , 1977 286 33 As as IN 1977 286 34 handed hand VBN 1977 286 35 down down RP 1977 286 36 from from IN 1977 286 37 Earth Earth NNP 1977 286 38 's 's POS 1977 286 39 great great JJ 1977 286 40 son son NN 1977 286 41 , , , 1977 286 42 Erechtheus Erechtheus NNP 1977 286 43 . . . 1977 287 1 Adoption adoption NN 1977 287 2 placed place VBD 1977 287 3 it -PRON- PRP 1977 287 4 in in IN 1977 287 5 the the DT 1977 287 6 hands hand NNS 1977 287 7 of of IN 1977 287 8 Aegeus Aegeus NNP 1977 287 9 : : : 1977 287 10 Athens Athens NNP 1977 287 11 , , , 1977 287 12 by by IN 1977 287 13 him -PRON- PRP 1977 287 14 protected protect VBD 1977 287 15 and and CC 1977 287 16 increased increase VBD 1977 287 17 , , , 1977 287 18 Welcomed welcome VBD 1977 287 19 a a DT 1977 287 20 king king NN 1977 287 21 so so RB 1977 287 22 generous generous JJ 1977 287 23 as as IN 1977 287 24 my -PRON- PRP$ 1977 287 25 sire sire NN 1977 287 26 , , , 1977 287 27 And and CC 1977 287 28 left leave VBD 1977 287 29 your -PRON- PRP$ 1977 287 30 hapless hapless JJ 1977 287 31 brothers brother NNS 1977 287 32 in in IN 1977 287 33 oblivion oblivion NN 1977 287 34 . . . 1977 288 1 Now now RB 1977 288 2 she -PRON- PRP 1977 288 3 invites invite VBZ 1977 288 4 you -PRON- PRP 1977 288 5 back back RB 1977 288 6 within within IN 1977 288 7 her -PRON- PRP$ 1977 288 8 walls wall NNS 1977 288 9 ; ; : 1977 288 10 Protracted protract VBN 1977 288 11 strife strife NN 1977 288 12 has have VBZ 1977 288 13 cost cost VBN 1977 288 14 her -PRON- PRP$ 1977 288 15 groans groan NNS 1977 288 16 enough enough RB 1977 288 17 , , , 1977 288 18 Her -PRON- PRP$ 1977 288 19 fields field NNS 1977 288 20 are be VBP 1977 288 21 glutted glut VBN 1977 288 22 with with IN 1977 288 23 your -PRON- PRP$ 1977 288 24 kinsmen kinsman NNS 1977 288 25 's 's POS 1977 288 26 blood blood NN 1977 288 27 Fatt'ning fatt'ne VBG 1977 288 28 the the DT 1977 288 29 furrows furrow NNS 1977 288 30 out out IN 1977 288 31 of of IN 1977 288 32 which which WDT 1977 288 33 it -PRON- PRP 1977 288 34 sprung spring VBD 1977 288 35 At at IN 1977 288 36 first first RB 1977 288 37 . . . 1977 289 1 I -PRON- PRP 1977 289 2 rule rule VBP 1977 289 3 this this DT 1977 289 4 Troezen Troezen NNP 1977 289 5 ; ; : 1977 289 6 while while IN 1977 289 7 the the DT 1977 289 8 son son NN 1977 289 9 Of of IN 1977 289 10 Phaedra Phaedra NNP 1977 289 11 has have VBZ 1977 289 12 in in IN 1977 289 13 Crete Crete NNP 1977 289 14 a a DT 1977 289 15 rich rich JJ 1977 289 16 domain domain NN 1977 289 17 . . . 1977 290 1 Athens Athens NNP 1977 290 2 is be VBZ 1977 290 3 yours yours PRP$ 1977 290 4 . . . 1977 291 1 I -PRON- PRP 1977 291 2 will will MD 1977 291 3 do do VB 1977 291 4 all all DT 1977 291 5 I -PRON- PRP 1977 291 6 can can MD 1977 291 7 To to TO 1977 291 8 join join VB 1977 291 9 for for IN 1977 291 10 you -PRON- PRP 1977 291 11 the the DT 1977 291 12 votes vote NNS 1977 291 13 divided divide VBN 1977 291 14 now now RB 1977 291 15 Between between IN 1977 291 16 us -PRON- PRP 1977 291 17 . . . 1977 292 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 292 2 Stunn'd Stunn'd NNS 1977 292 3 at at RB 1977 292 4 all all DT 1977 292 5 I -PRON- PRP 1977 292 6 hear hear VBP 1977 292 7 , , , 1977 292 8 my -PRON- PRP$ 1977 292 9 lord lord NN 1977 292 10 , , , 1977 292 11 I -PRON- PRP 1977 292 12 fear fear VBP 1977 292 13 , , , 1977 292 14 I -PRON- PRP 1977 292 15 almost almost RB 1977 292 16 fear fear VBP 1977 292 17 a a DT 1977 292 18 dream dream NN 1977 292 19 deceives deceive VBZ 1977 292 20 me -PRON- PRP 1977 292 21 . . . 1977 293 1 Am be VBP 1977 293 2 I -PRON- PRP 1977 293 3 indeed indeed RB 1977 293 4 awake awake JJ 1977 293 5 ? ? . 1977 294 1 Can Can MD 1977 294 2 I -PRON- PRP 1977 294 3 believe believe VB 1977 294 4 Such such JJ 1977 294 5 generosity generosity NN 1977 294 6 ? ? . 1977 295 1 What what WP 1977 295 2 god god NNP 1977 295 3 has have VBZ 1977 295 4 put put VBN 1977 295 5 it -PRON- PRP 1977 295 6 Into into IN 1977 295 7 your -PRON- PRP$ 1977 295 8 heart heart NN 1977 295 9 ? ? . 1977 296 1 Well well UH 1977 296 2 is be VBZ 1977 296 3 the the DT 1977 296 4 fame fame NN 1977 296 5 deserved deserve VBD 1977 296 6 That that IN 1977 296 7 you -PRON- PRP 1977 296 8 enjoy enjoy VBP 1977 296 9 ! ! . 1977 297 1 That that DT 1977 297 2 fame fame NN 1977 297 3 falls fall VBZ 1977 297 4 short short RB 1977 297 5 of of IN 1977 297 6 truth truth NN 1977 297 7 ! ! . 1977 298 1 Would Would MD 1977 298 2 you -PRON- PRP 1977 298 3 for for IN 1977 298 4 me -PRON- PRP 1977 298 5 prove prove VB 1977 298 6 traitor traitor NN 1977 298 7 to to IN 1977 298 8 yourself -PRON- PRP 1977 298 9 ? ? . 1977 299 1 Was be VBD 1977 299 2 it -PRON- PRP 1977 299 3 not not RB 1977 299 4 boon boon VB 1977 299 5 enough enough RB 1977 299 6 never never RB 1977 299 7 to to TO 1977 299 8 hate hate VB 1977 299 9 me -PRON- PRP 1977 299 10 , , , 1977 299 11 So so RB 1977 299 12 long long RB 1977 299 13 to to TO 1977 299 14 have have VB 1977 299 15 abstain'd abstain'd VBN 1977 299 16 from from IN 1977 299 17 harbouring harbour VBG 1977 299 18 The the DT 1977 299 19 enmity-- enmity-- JJ 1977 299 20 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 299 21 To to TO 1977 299 22 hate hate VB 1977 299 23 you -PRON- PRP 1977 299 24 ? ? . 1977 300 1 I -PRON- PRP 1977 300 2 , , , 1977 300 3 to to TO 1977 300 4 hate hate VB 1977 300 5 you -PRON- PRP 1977 300 6 ? ? . 1977 301 1 However however RB 1977 301 2 darkly darkly RB 1977 301 3 my -PRON- PRP$ 1977 301 4 fierce fierce JJ 1977 301 5 pride pride NN 1977 301 6 was be VBD 1977 301 7 painted paint VBN 1977 301 8 , , , 1977 301 9 Do do VBP 1977 301 10 you -PRON- PRP 1977 301 11 suppose suppose VB 1977 301 12 a a DT 1977 301 13 monster monster NN 1977 301 14 gave give VBD 1977 301 15 me -PRON- PRP 1977 301 16 birth birth NN 1977 301 17 ? ? . 1977 302 1 What what WDT 1977 302 2 savage savage NN 1977 302 3 temper temper NN 1977 302 4 , , , 1977 302 5 what what WP 1977 302 6 envenom'd envenom'd , 1977 302 7 hatred hatred NNP 1977 302 8 Would Would MD 1977 302 9 not not RB 1977 302 10 be be VB 1977 302 11 mollified mollify VBN 1977 302 12 at at IN 1977 302 13 sight sight NN 1977 302 14 of of IN 1977 302 15 you -PRON- PRP 1977 302 16 ? ? . 1977 303 1 Could Could MD 1977 303 2 I -PRON- PRP 1977 303 3 resist resist VB 1977 303 4 the the DT 1977 303 5 soul soul NN 1977 303 6 - - HYPH 1977 303 7 bewitching bewitch VBG 1977 303 8 charm-- charm-- JJ 1977 303 9 ARICIA ARICIA NNP 1977 303 10 Why why WRB 1977 303 11 , , , 1977 303 12 what what WP 1977 303 13 is be VBZ 1977 303 14 this this DT 1977 303 15 , , , 1977 303 16 Sir Sir NNP 1977 303 17 ? ? . 1977 304 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 304 2 I -PRON- PRP 1977 304 3 have have VBP 1977 304 4 said say VBN 1977 304 5 too too RB 1977 304 6 much much JJ 1977 304 7 Not not RB 1977 304 8 to to TO 1977 304 9 say say VB 1977 304 10 more more JJR 1977 304 11 . . . 1977 305 1 Prudence prudence NN 1977 305 2 in in IN 1977 305 3 vain vain JJ 1977 305 4 resists resist NNS 1977 305 5 The the DT 1977 305 6 violence violence NN 1977 305 7 of of IN 1977 305 8 passion passion NN 1977 305 9 . . . 1977 306 1 I -PRON- PRP 1977 306 2 have have VBP 1977 306 3 broken break VBN 1977 306 4 Silence Silence NNP 1977 306 5 at at IN 1977 306 6 last last JJ 1977 306 7 , , , 1977 306 8 and and CC 1977 306 9 I -PRON- PRP 1977 306 10 must must MD 1977 306 11 tell tell VB 1977 306 12 you -PRON- PRP 1977 306 13 now now RB 1977 306 14 The the DT 1977 306 15 secret secret NN 1977 306 16 that that IN 1977 306 17 my -PRON- PRP$ 1977 306 18 heart heart NN 1977 306 19 can can MD 1977 306 20 hold hold VB 1977 306 21 no no RB 1977 306 22 longer long RBR 1977 306 23 . . . 1977 307 1 You -PRON- PRP 1977 307 2 see see VBP 1977 307 3 before before IN 1977 307 4 you -PRON- PRP 1977 307 5 an an DT 1977 307 6 unhappy unhappy JJ 1977 307 7 instance instance NN 1977 307 8 Of of IN 1977 307 9 hasty hasty JJ 1977 307 10 pride pride NN 1977 307 11 , , , 1977 307 12 a a DT 1977 307 13 prince prince NN 1977 307 14 who who WP 1977 307 15 claims claim VBZ 1977 307 16 compassion compassion NN 1977 307 17 I -PRON- PRP 1977 307 18 , , , 1977 307 19 who who WP 1977 307 20 , , , 1977 307 21 so so RB 1977 307 22 long long RB 1977 307 23 the the DT 1977 307 24 enemy enemy NN 1977 307 25 of of IN 1977 307 26 Love Love NNP 1977 307 27 , , , 1977 307 28 Mock'd mock'd XX 1977 307 29 at at IN 1977 307 30 his -PRON- PRP$ 1977 307 31 fetters fetter NNS 1977 307 32 and and CC 1977 307 33 despised despise VBD 1977 307 34 his -PRON- PRP$ 1977 307 35 captives captive NNS 1977 307 36 , , , 1977 307 37 Who who WP 1977 307 38 , , , 1977 307 39 pitying pity VBG 1977 307 40 poor poor JJ 1977 307 41 mortals mortal NNS 1977 307 42 that that WDT 1977 307 43 were be VBD 1977 307 44 shipwreck'd shipwreck'd XX 1977 307 45 , , , 1977 307 46 In in IN 1977 307 47 seeming seeming JJ 1977 307 48 safety safety NN 1977 307 49 view'd view'd VBD 1977 307 50 the the DT 1977 307 51 storms storm NNS 1977 307 52 from from IN 1977 307 53 land land NN 1977 307 54 , , , 1977 307 55 Now now RB 1977 307 56 find find VB 1977 307 57 myself -PRON- PRP 1977 307 58 to to IN 1977 307 59 the the DT 1977 307 60 same same JJ 1977 307 61 fate fate NN 1977 307 62 exposed expose VBN 1977 307 63 , , , 1977 307 64 Toss'd toss'd VBP 1977 307 65 to to IN 1977 307 66 and and CC 1977 307 67 fro fro JJ 1977 307 68 upon upon IN 1977 307 69 a a DT 1977 307 70 sea sea NN 1977 307 71 of of IN 1977 307 72 troubles trouble NNS 1977 307 73 ! ! . 1977 308 1 My -PRON- PRP$ 1977 308 2 boldness boldness NN 1977 308 3 has have VBZ 1977 308 4 been be VBN 1977 308 5 vanquish'd vanquish'd VBN 1977 308 6 in in IN 1977 308 7 a a DT 1977 308 8 moment moment NN 1977 308 9 , , , 1977 308 10 And and CC 1977 308 11 humbled humble VBD 1977 308 12 is be VBZ 1977 308 13 the the DT 1977 308 14 pride pride NN 1977 308 15 wherein wherein WRB 1977 308 16 I -PRON- PRP 1977 308 17 boasted boast VBD 1977 308 18 . . . 1977 309 1 For for IN 1977 309 2 nearly nearly RB 1977 309 3 six six CD 1977 309 4 months month NNS 1977 309 5 past past JJ 1977 309 6 , , , 1977 309 7 ashamed ashamed JJ 1977 309 8 , , , 1977 309 9 despairing despairing JJ 1977 309 10 , , , 1977 309 11 Bearing Bearing NNP 1977 309 12 where'er where'er NNP 1977 309 13 I -PRON- PRP 1977 309 14 go go VBP 1977 309 15 the the DT 1977 309 16 shaft shaft NN 1977 309 17 that that WDT 1977 309 18 rends rend VBZ 1977 309 19 My -PRON- PRP$ 1977 309 20 heart heart NN 1977 309 21 , , , 1977 309 22 I -PRON- PRP 1977 309 23 struggle struggle VBP 1977 309 24 vainly vainly RB 1977 309 25 to to TO 1977 309 26 be be VB 1977 309 27 free free JJ 1977 309 28 From from IN 1977 309 29 you -PRON- PRP 1977 309 30 and and CC 1977 309 31 from from IN 1977 309 32 myself -PRON- PRP 1977 309 33 ; ; : 1977 309 34 I -PRON- PRP 1977 309 35 shun shun VBP 1977 309 36 you -PRON- PRP 1977 309 37 , , , 1977 309 38 present present JJ 1977 309 39 ; ; : 1977 309 40 Absent absent VB 1977 309 41 , , , 1977 309 42 I -PRON- PRP 1977 309 43 find find VBP 1977 309 44 you -PRON- PRP 1977 309 45 near near RB 1977 309 46 ; ; : 1977 309 47 I -PRON- PRP 1977 309 48 see see VBP 1977 309 49 your -PRON- PRP$ 1977 309 50 form form NN 1977 309 51 In in IN 1977 309 52 the the DT 1977 309 53 dark dark JJ 1977 309 54 forest forest NN 1977 309 55 depths depth NNS 1977 309 56 ; ; : 1977 309 57 the the DT 1977 309 58 shades shade NNS 1977 309 59 of of IN 1977 309 60 night night NN 1977 309 61 , , , 1977 309 62 Nor nor CC 1977 309 63 less less RBR 1977 309 64 broad broad JJ 1977 309 65 daylight daylight NN 1977 309 66 , , , 1977 309 67 bring bring VB 1977 309 68 back back RB 1977 309 69 to to IN 1977 309 70 my -PRON- PRP$ 1977 309 71 view view NN 1977 309 72 The the DT 1977 309 73 charms charm NNS 1977 309 74 that that WDT 1977 309 75 I -PRON- PRP 1977 309 76 avoid avoid VBP 1977 309 77 ; ; : 1977 309 78 all all DT 1977 309 79 things thing NNS 1977 309 80 conspire conspire VBP 1977 309 81 To to TO 1977 309 82 make make VB 1977 309 83 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 309 84 your -PRON- PRP$ 1977 309 85 slave slave NN 1977 309 86 . . . 1977 310 1 For for IN 1977 310 2 fruit fruit NN 1977 310 3 Of of IN 1977 310 4 all all DT 1977 310 5 my -PRON- PRP$ 1977 310 6 bootless bootless NN 1977 310 7 sighs sigh VBZ 1977 310 8 , , , 1977 310 9 I -PRON- PRP 1977 310 10 fail fail VBP 1977 310 11 to to TO 1977 310 12 find find VB 1977 310 13 My -PRON- PRP$ 1977 310 14 former former JJ 1977 310 15 self self NN 1977 310 16 . . . 1977 311 1 My -PRON- PRP$ 1977 311 2 bow bow NN 1977 311 3 and and CC 1977 311 4 javelins javelin NNS 1977 311 5 Please please UH 1977 311 6 me -PRON- PRP 1977 311 7 no no RB 1977 311 8 more more RBR 1977 311 9 , , , 1977 311 10 my -PRON- PRP$ 1977 311 11 chariot chariot NN 1977 311 12 is be VBZ 1977 311 13 forgotten forget VBN 1977 311 14 , , , 1977 311 15 With with IN 1977 311 16 all all PDT 1977 311 17 the the DT 1977 311 18 Sea Sea NNP 1977 311 19 God God NNP 1977 311 20 's 's POS 1977 311 21 lessons lesson NNS 1977 311 22 ; ; : 1977 311 23 and and CC 1977 311 24 the the DT 1977 311 25 woods wood NNS 1977 311 26 Echo echo VB 1977 311 27 my -PRON- PRP$ 1977 311 28 groans groan NNS 1977 311 29 instead instead RB 1977 311 30 of of IN 1977 311 31 joyous joyous JJ 1977 311 32 shouts shout NNS 1977 311 33 Urging urge VBG 1977 311 34 my -PRON- PRP$ 1977 311 35 fiery fiery JJ 1977 311 36 steeds steed NNS 1977 311 37 . . . 1977 312 1 Hearing hear VBG 1977 312 2 this this DT 1977 312 3 tale tale NN 1977 312 4 Of of IN 1977 312 5 passion passion NN 1977 312 6 so so RB 1977 312 7 uncouth uncouth JJ 1977 312 8 , , , 1977 312 9 you -PRON- PRP 1977 312 10 blush blush VBP 1977 312 11 perchance perchance RB 1977 312 12 At at IN 1977 312 13 your -PRON- PRP$ 1977 312 14 own own JJ 1977 312 15 handiwork handiwork NN 1977 312 16 . . . 1977 313 1 With with IN 1977 313 2 what what WDT 1977 313 3 wild wild JJ 1977 313 4 words word NNS 1977 313 5 I -PRON- PRP 1977 313 6 offer offer VBP 1977 313 7 you -PRON- PRP 1977 313 8 my -PRON- PRP$ 1977 313 9 heart heart NN 1977 313 10 , , , 1977 313 11 strange strange JJ 1977 313 12 captive captive NN 1977 313 13 held hold VBN 1977 313 14 By by IN 1977 313 15 silken silken JJ 1977 313 16 jess jess NN 1977 313 17 ! ! . 1977 314 1 But but CC 1977 314 2 dearer dear JJR 1977 314 3 in in IN 1977 314 4 your -PRON- PRP$ 1977 314 5 eyes eye NNS 1977 314 6 Should Should MD 1977 314 7 be be VB 1977 314 8 the the DT 1977 314 9 offering offering NN 1977 314 10 , , , 1977 314 11 that that IN 1977 314 12 this this DT 1977 314 13 language language NN 1977 314 14 comes come VBZ 1977 314 15 Strange strange JJ 1977 314 16 to to IN 1977 314 17 my -PRON- PRP$ 1977 314 18 lips lip NNS 1977 314 19 ; ; : 1977 314 20 reject reject VBP 1977 314 21 not not RB 1977 314 22 vows vow NNS 1977 314 23 express'd express'd . 1977 314 24 So so RB 1977 314 25 ill ill JJ 1977 314 26 , , , 1977 314 27 which which WDT 1977 314 28 but but CC 1977 314 29 for for IN 1977 314 30 you -PRON- PRP 1977 314 31 had have VBD 1977 314 32 ne'er ne'er NN 1977 314 33 been be VBN 1977 314 34 form'd form'd JJ 1977 314 35 . . . 1977 315 1 SCENE scene NN 1977 315 2 III iii CD 1977 315 3 HIPPOLYTUS hippolytus NN 1977 315 4 , , , 1977 315 5 ARICIA ARICIA NNP 1977 315 6 , , , 1977 315 7 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 315 8 , , , 1977 315 9 ISMENE ISMENE NNP 1977 315 10 THERAMENES theramene VBZ 1977 315 11 Prince Prince NNP 1977 315 12 , , , 1977 315 13 the the DT 1977 315 14 Queen queen NN 1977 315 15 comes come VBZ 1977 315 16 . . . 1977 316 1 I -PRON- PRP 1977 316 2 herald herald VBP 1977 316 3 her -PRON- PRP$ 1977 316 4 approach approach NN 1977 316 5 . . . 1977 317 1 ' ' `` 1977 317 2 Tis tis RB 1977 317 3 you -PRON- PRP 1977 317 4 she -PRON- PRP 1977 317 5 seeks seek VBZ 1977 317 6 . . . 1977 318 1 HIPPOLYTUS hippolytus VB 1977 318 2 Me -PRON- PRP 1977 318 3 ? ? . 1977 319 1 THERAMENES theramenes LS 1977 319 2 What what WP 1977 319 3 her -PRON- PRP$ 1977 319 4 thought thought NN 1977 319 5 may may MD 1977 319 6 be be VB 1977 319 7 I -PRON- PRP 1977 319 8 know know VBP 1977 319 9 not not RB 1977 319 10 . . . 1977 320 1 But but CC 1977 320 2 I -PRON- PRP 1977 320 3 speak speak VBP 1977 320 4 on on IN 1977 320 5 her -PRON- PRP$ 1977 320 6 behalf behalf NN 1977 320 7 . . . 1977 321 1 She -PRON- PRP 1977 321 2 would would MD 1977 321 3 converse converse VB 1977 321 4 with with IN 1977 321 5 you -PRON- PRP 1977 321 6 ere ere VBP 1977 321 7 you -PRON- PRP 1977 321 8 go go VBP 1977 321 9 hence hence RB 1977 321 10 . . . 1977 322 1 HIPPOLYTUS hippolytus VB 1977 322 2 What what WP 1977 322 3 shall shall MD 1977 322 4 I -PRON- PRP 1977 322 5 say say VB 1977 322 6 to to IN 1977 322 7 her -PRON- PRP 1977 322 8 ? ? . 1977 323 1 Can Can MD 1977 323 2 she -PRON- PRP 1977 323 3 expect-- expect-- VB 1977 323 4 ARICIA aricia VB 1977 323 5 You -PRON- PRP 1977 323 6 can can MD 1977 323 7 not not RB 1977 323 8 , , , 1977 323 9 noble noble JJ 1977 323 10 Prince Prince NNP 1977 323 11 , , , 1977 323 12 refuse refuse VB 1977 323 13 to to TO 1977 323 14 hear hear VB 1977 323 15 her -PRON- PRP 1977 323 16 , , , 1977 323 17 Howe'er Howe'er NNP 1977 323 18 convinced convince VBD 1977 323 19 she -PRON- PRP 1977 323 20 is be VBZ 1977 323 21 your -PRON- PRP$ 1977 323 22 enemy enemy NN 1977 323 23 , , , 1977 323 24 Some some DT 1977 323 25 shade shade NN 1977 323 26 of of IN 1977 323 27 pity pity NN 1977 323 28 to to IN 1977 323 29 her -PRON- PRP$ 1977 323 30 tears tear NNS 1977 323 31 is be VBZ 1977 323 32 due due JJ 1977 323 33 . . . 1977 324 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 324 2 Shall Shall MD 1977 324 3 we -PRON- PRP 1977 324 4 part part VB 1977 324 5 thus thus RB 1977 324 6 ? ? . 1977 325 1 and and CC 1977 325 2 will will MD 1977 325 3 you -PRON- PRP 1977 325 4 let let VB 1977 325 5 me -PRON- PRP 1977 325 6 go go VB 1977 325 7 , , , 1977 325 8 Not not RB 1977 325 9 knowing know VBG 1977 325 10 if if IN 1977 325 11 my -PRON- PRP$ 1977 325 12 boldness boldness NN 1977 325 13 has have VBZ 1977 325 14 offended offend VBN 1977 325 15 The the DT 1977 325 16 goddess goddess NN 1977 325 17 I -PRON- PRP 1977 325 18 adore adore VBP 1977 325 19 ? ? . 1977 326 1 Whether whether IN 1977 326 2 this this DT 1977 326 3 heart heart NN 1977 326 4 , , , 1977 326 5 Left leave VBN 1977 326 6 in in IN 1977 326 7 your -PRON- PRP$ 1977 326 8 hands-- hands-- NN 1977 326 9 ARICIA ARICIA NNP 1977 326 10 Go go VB 1977 326 11 , , , 1977 326 12 Prince Prince NNP 1977 326 13 , , , 1977 326 14 pursue pursue VB 1977 326 15 the the DT 1977 326 16 schemes scheme NNS 1977 326 17 Your -PRON- PRP$ 1977 326 18 generous generous JJ 1977 326 19 soul soul NN 1977 326 20 dictates dictate NNS 1977 326 21 , , , 1977 326 22 make make VB 1977 326 23 Athens Athens NNP 1977 326 24 own own VB 1977 326 25 My -PRON- PRP$ 1977 326 26 sceptre sceptre NN 1977 326 27 . . . 1977 327 1 All all PDT 1977 327 2 the the DT 1977 327 3 gifts gift NNS 1977 327 4 you -PRON- PRP 1977 327 5 offer offer VBP 1977 327 6 me -PRON- PRP 1977 327 7 Will Will MD 1977 327 8 I -PRON- PRP 1977 327 9 accept accept VB 1977 327 10 , , , 1977 327 11 but but CC 1977 327 12 this this DT 1977 327 13 high high JJ 1977 327 14 throne throne NN 1977 327 15 of of IN 1977 327 16 empire empire NN 1977 327 17 Is be VBZ 1977 327 18 not not RB 1977 327 19 the the DT 1977 327 20 one one NN 1977 327 21 most most RBS 1977 327 22 precious precious JJ 1977 327 23 in in IN 1977 327 24 my -PRON- PRP$ 1977 327 25 sight sight NN 1977 327 26 . . . 1977 328 1 SCENE SCENE NNP 1977 328 2 IV IV NNP 1977 328 3 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 328 4 , , , 1977 328 5 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 328 6 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 328 7 Friend Friend NNP 1977 328 8 , , , 1977 328 9 is be VBZ 1977 328 10 all all RB 1977 328 11 ready ready JJ 1977 328 12 ? ? . 1977 329 1 But but CC 1977 329 2 the the DT 1977 329 3 Queen Queen NNP 1977 329 4 approaches approach NNS 1977 329 5 . . . 1977 330 1 Go go VB 1977 330 2 , , , 1977 330 3 see see VB 1977 330 4 the the DT 1977 330 5 vessel vessel NN 1977 330 6 in in IN 1977 330 7 fit fit NNP 1977 330 8 trim trim NNP 1977 330 9 to to TO 1977 330 10 sail sail VB 1977 330 11 . . . 1977 331 1 Haste haste NN 1977 331 2 , , , 1977 331 3 bid bid VB 1977 331 4 the the DT 1977 331 5 crew crew NN 1977 331 6 aboard aboard RB 1977 331 7 , , , 1977 331 8 and and CC 1977 331 9 hoist hoist VB 1977 331 10 the the DT 1977 331 11 signal signal NN 1977 331 12 : : : 1977 331 13 Then then RB 1977 331 14 soon soon RB 1977 331 15 return return VB 1977 331 16 , , , 1977 331 17 and and CC 1977 331 18 so so RB 1977 331 19 deliver deliver VB 1977 331 20 me -PRON- PRP 1977 331 21 From from IN 1977 331 22 interview interview NN 1977 331 23 most most RBS 1977 331 24 irksome irksome JJ 1977 331 25 . . . 1977 332 1 SCENE scene NN 1977 332 2 V v NN 1977 332 3 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 332 4 , , , 1977 332 5 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 332 6 , , , 1977 332 7 OENONE OENONE NNP 1977 332 8 PHAEDRA PHAEDRA NNP 1977 332 9 ( ( -LRB- 1977 332 10 to to IN 1977 332 11 OENONE OENONE NNP 1977 332 12 ) ) -RRB- 1977 332 13 There there RB 1977 332 14 I -PRON- PRP 1977 332 15 see see VBP 1977 332 16 him -PRON- PRP 1977 332 17 ! ! . 1977 333 1 My -PRON- PRP$ 1977 333 2 blood blood NN 1977 333 3 forgets forget VBZ 1977 333 4 to to TO 1977 333 5 flow flow VB 1977 333 6 , , , 1977 333 7 my -PRON- PRP$ 1977 333 8 tongue tongue NN 1977 333 9 to to TO 1977 333 10 speak speak VB 1977 333 11 What what WP 1977 333 12 I -PRON- PRP 1977 333 13 am be VBP 1977 333 14 come come VBN 1977 333 15 to to TO 1977 333 16 say say VB 1977 333 17 . . . 1977 334 1 OENONE OENONE NNP 1977 334 2 Think think VBP 1977 334 3 of of IN 1977 334 4 your -PRON- PRP$ 1977 334 5 son son NN 1977 334 6 , , , 1977 334 7 How how WRB 1977 334 8 all all PDT 1977 334 9 his -PRON- PRP$ 1977 334 10 hopes hope NNS 1977 334 11 depend depend VBP 1977 334 12 on on IN 1977 334 13 you -PRON- PRP 1977 334 14 . . . 1977 335 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 335 2 I -PRON- PRP 1977 335 3 hear hear VBP 1977 335 4 You -PRON- PRP 1977 335 5 leave leave VB 1977 335 6 us -PRON- PRP 1977 335 7 , , , 1977 335 8 and and CC 1977 335 9 in in IN 1977 335 10 haste haste NN 1977 335 11 . . . 1977 336 1 I -PRON- PRP 1977 336 2 come come VBP 1977 336 3 to to TO 1977 336 4 add add VB 1977 336 5 My -PRON- PRP$ 1977 336 6 tears tear NNS 1977 336 7 to to IN 1977 336 8 your -PRON- PRP$ 1977 336 9 distress distress NN 1977 336 10 , , , 1977 336 11 and and CC 1977 336 12 for for IN 1977 336 13 a a DT 1977 336 14 son son NN 1977 336 15 Plead plead VB 1977 336 16 my -PRON- PRP$ 1977 336 17 alarm alarm NN 1977 336 18 . . . 1977 337 1 No no DT 1977 337 2 more more JJR 1977 337 3 has have VBZ 1977 337 4 he -PRON- PRP 1977 337 5 a a DT 1977 337 6 father father NN 1977 337 7 , , , 1977 337 8 And and CC 1977 337 9 at at IN 1977 337 10 no no DT 1977 337 11 distant distant JJ 1977 337 12 day day NN 1977 337 13 my -PRON- PRP$ 1977 337 14 son son NN 1977 337 15 must must MD 1977 337 16 witness witness VB 1977 337 17 My -PRON- PRP$ 1977 337 18 death death NN 1977 337 19 . . . 1977 338 1 Already already RB 1977 338 2 do do VB 1977 338 3 a a DT 1977 338 4 thousand thousand CD 1977 338 5 foes foe NNS 1977 338 6 Threaten threaten VB 1977 338 7 his -PRON- PRP$ 1977 338 8 youth youth NN 1977 338 9 . . . 1977 339 1 You -PRON- PRP 1977 339 2 only only RB 1977 339 3 can can MD 1977 339 4 defend defend VB 1977 339 5 him -PRON- PRP 1977 339 6 But but CC 1977 339 7 in in IN 1977 339 8 my -PRON- PRP$ 1977 339 9 secret secret JJ 1977 339 10 heart heart NN 1977 339 11 remorse remorse NN 1977 339 12 awakes awake NNS 1977 339 13 , , , 1977 339 14 And and CC 1977 339 15 fear fear VB 1977 339 16 lest lest IN 1977 339 17 I -PRON- PRP 1977 339 18 have have VBP 1977 339 19 shut shut VBN 1977 339 20 your -PRON- PRP$ 1977 339 21 ears ear NNS 1977 339 22 against against IN 1977 339 23 His -PRON- PRP$ 1977 339 24 cries cry NNS 1977 339 25 . . . 1977 340 1 I -PRON- PRP 1977 340 2 tremble tremble VBP 1977 340 3 lest lest IN 1977 340 4 your -PRON- PRP$ 1977 340 5 righteous righteous JJ 1977 340 6 anger anger NN 1977 340 7 Visit visit VB 1977 340 8 on on IN 1977 340 9 him -PRON- PRP 1977 340 10 ere ere RB 1977 340 11 long long RB 1977 340 12 the the DT 1977 340 13 hatred hatred NN 1977 340 14 earn'd earn'd . 1977 340 15 By by IN 1977 340 16 me -PRON- PRP 1977 340 17 , , , 1977 340 18 his -PRON- PRP$ 1977 340 19 mother mother NN 1977 340 20 . . . 1977 341 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 341 2 No no DT 1977 341 3 such such JJ 1977 341 4 base base NN 1977 341 5 resentment resentment NN 1977 341 6 , , , 1977 341 7 Madam Madam NNP 1977 341 8 , , , 1977 341 9 is be VBZ 1977 341 10 mine -PRON- PRP 1977 341 11 . . . 1977 342 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 342 2 I -PRON- PRP 1977 342 3 could could MD 1977 342 4 not not RB 1977 342 5 blame blame VB 1977 342 6 you -PRON- PRP 1977 342 7 , , , 1977 342 8 Prince Prince NNP 1977 342 9 , , , 1977 342 10 If if IN 1977 342 11 you -PRON- PRP 1977 342 12 should should MD 1977 342 13 hate hate VB 1977 342 14 me -PRON- PRP 1977 342 15 . . . 1977 343 1 I -PRON- PRP 1977 343 2 have have VBP 1977 343 3 injured injure VBN 1977 343 4 you -PRON- PRP 1977 343 5 : : : 1977 343 6 So so RB 1977 343 7 much much RB 1977 343 8 you -PRON- PRP 1977 343 9 know know VBP 1977 343 10 , , , 1977 343 11 but but CC 1977 343 12 could could MD 1977 343 13 not not RB 1977 343 14 read read VB 1977 343 15 my -PRON- PRP$ 1977 343 16 heart heart NN 1977 343 17 . . . 1977 344 1 T T NNP 1977 344 2 ' ' POS 1977 344 3 incur incur VBP 1977 344 4 your -PRON- PRP$ 1977 344 5 enmity enmity NN 1977 344 6 has have VBZ 1977 344 7 been be VBN 1977 344 8 mine -PRON- PRP 1977 344 9 aim aim NN 1977 344 10 . . . 1977 345 1 The the DT 1977 345 2 self self NN 1977 345 3 - - HYPH 1977 345 4 same same JJ 1977 345 5 borders border NNS 1977 345 6 could could MD 1977 345 7 not not RB 1977 345 8 hold hold VB 1977 345 9 us -PRON- PRP 1977 345 10 both both DT 1977 345 11 ; ; : 1977 345 12 In in IN 1977 345 13 public public NN 1977 345 14 and and CC 1977 345 15 in in IN 1977 345 16 private private JJ 1977 345 17 I -PRON- PRP 1977 345 18 declared declare VBD 1977 345 19 Myself -PRON- PRP 1977 345 20 your -PRON- PRP$ 1977 345 21 foe foe NN 1977 345 22 , , , 1977 345 23 and and CC 1977 345 24 found find VBD 1977 345 25 no no DT 1977 345 26 peace peace NN 1977 345 27 till till IN 1977 345 28 seas sea NNS 1977 345 29 Parted part VBD 1977 345 30 us -PRON- PRP 1977 345 31 from from IN 1977 345 32 each each DT 1977 345 33 other other JJ 1977 345 34 . . . 1977 346 1 I -PRON- PRP 1977 346 2 forbade forbid VBD 1977 346 3 Your -PRON- PRP$ 1977 346 4 very very JJ 1977 346 5 name name NN 1977 346 6 to to TO 1977 346 7 be be VB 1977 346 8 pronounced pronounce VBN 1977 346 9 before before IN 1977 346 10 me -PRON- PRP 1977 346 11 . . . 1977 347 1 And and CC 1977 347 2 yet yet RB 1977 347 3 if if IN 1977 347 4 punishment punishment NN 1977 347 5 should should MD 1977 347 6 be be VB 1977 347 7 proportion'd proportion'd VBN 1977 347 8 To to IN 1977 347 9 the the DT 1977 347 10 offence offence NN 1977 347 11 , , , 1977 347 12 if if IN 1977 347 13 only only RB 1977 347 14 hatred hatred NN 1977 347 15 draws draw VBZ 1977 347 16 Your -PRON- PRP$ 1977 347 17 hatred hatred NN 1977 347 18 , , , 1977 347 19 never never RB 1977 347 20 woman woman NN 1977 347 21 merited merit VBD 1977 347 22 More More JJR 1977 347 23 pity pity NN 1977 347 24 , , , 1977 347 25 less less RBR 1977 347 26 deserved deserve VBD 1977 347 27 your -PRON- PRP$ 1977 347 28 enmity enmity NN 1977 347 29 . . . 1977 348 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 348 2 A a DT 1977 348 3 mother mother NN 1977 348 4 jealous jealous JJ 1977 348 5 of of IN 1977 348 6 her -PRON- PRP$ 1977 348 7 children child NNS 1977 348 8 's 's POS 1977 348 9 rights right NNS 1977 348 10 Seldom Seldom NNP 1977 348 11 forgives forgive VBZ 1977 348 12 the the DT 1977 348 13 offspring offspring NN 1977 348 14 of of IN 1977 348 15 a a DT 1977 348 16 wife wife NN 1977 348 17 Who who WP 1977 348 18 reign'd reign'd VBZ 1977 348 19 before before IN 1977 348 20 her -PRON- PRP 1977 348 21 . . . 1977 349 1 Harassing harassing NN 1977 349 2 suspicions suspicion NNS 1977 349 3 Are be VBP 1977 349 4 common common JJ 1977 349 5 sequels sequel NNS 1977 349 6 of of IN 1977 349 7 a a DT 1977 349 8 second second JJ 1977 349 9 marriage marriage NN 1977 349 10 . . . 1977 350 1 Of of IN 1977 350 2 me -PRON- PRP 1977 350 3 would would MD 1977 350 4 any any DT 1977 350 5 other other JJ 1977 350 6 have have VBP 1977 350 7 been be VBN 1977 350 8 jealous jealous JJ 1977 350 9 No no RB 1977 350 10 less less JJR 1977 350 11 than than IN 1977 350 12 you -PRON- PRP 1977 350 13 , , , 1977 350 14 perhaps perhaps RB 1977 350 15 more more RBR 1977 350 16 violent violent JJ 1977 350 17 . . . 1977 351 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 351 2 Ah ah UH 1977 351 3 , , , 1977 351 4 Prince Prince NNP 1977 351 5 , , , 1977 351 6 how how WRB 1977 351 7 Heav'n Heav'n NNP 1977 351 8 has have VBZ 1977 351 9 from from IN 1977 351 10 the the DT 1977 351 11 general general JJ 1977 351 12 law law NN 1977 351 13 Made make VBD 1977 351 14 me -PRON- PRP 1977 351 15 exempt exempt JJ 1977 351 16 , , , 1977 351 17 be be VB 1977 351 18 that that DT 1977 351 19 same same JJ 1977 351 20 Heav'n Heav'n VBZ 1977 351 21 my -PRON- PRP$ 1977 351 22 witness witness NN 1977 351 23 ! ! . 1977 352 1 Far far RB 1977 352 2 different different JJ 1977 352 3 is be VBZ 1977 352 4 the the DT 1977 352 5 trouble trouble NN 1977 352 6 that that WDT 1977 352 7 devours devour VBZ 1977 352 8 me -PRON- PRP 1977 352 9 ! ! . 1977 353 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 353 2 This this DT 1977 353 3 is be VBZ 1977 353 4 no no DT 1977 353 5 time time NN 1977 353 6 for for IN 1977 353 7 self self NN 1977 353 8 - - HYPH 1977 353 9 reproaches reproach NNS 1977 353 10 , , , 1977 353 11 Madam Madam NNP 1977 353 12 . . . 1977 354 1 It -PRON- PRP 1977 354 2 may may MD 1977 354 3 be be VB 1977 354 4 that that IN 1977 354 5 your -PRON- PRP$ 1977 354 6 husband husband NN 1977 354 7 still still RB 1977 354 8 beholds behold VBZ 1977 354 9 The the DT 1977 354 10 light light NN 1977 354 11 , , , 1977 354 12 and and CC 1977 354 13 Heav'n Heav'n NNP 1977 354 14 may may MD 1977 354 15 grant grant VB 1977 354 16 him -PRON- PRP 1977 354 17 safe safe JJ 1977 354 18 return return NN 1977 354 19 , , , 1977 354 20 In in IN 1977 354 21 answer answer NN 1977 354 22 to to IN 1977 354 23 our -PRON- PRP$ 1977 354 24 prayers prayer NNS 1977 354 25 . . . 1977 355 1 His -PRON- PRP$ 1977 355 2 guardian guardian NN 1977 355 3 god god NNP 1977 355 4 Is be VBZ 1977 355 5 Neptune Neptune NNP 1977 355 6 , , , 1977 355 7 ne'er ne'er NN 1977 355 8 by by IN 1977 355 9 him -PRON- PRP 1977 355 10 invoked invoke VBD 1977 355 11 in in IN 1977 355 12 vain vain JJ 1977 355 13 . . . 1977 356 1 PHAEDRA PHAEDRA NNP 1977 356 2 He -PRON- PRP 1977 356 3 who who WP 1977 356 4 has have VBZ 1977 356 5 seen see VBN 1977 356 6 the the DT 1977 356 7 mansions mansion NNS 1977 356 8 of of IN 1977 356 9 the the DT 1977 356 10 dead dead JJ 1977 356 11 Returns return NNS 1977 356 12 not not RB 1977 356 13 thence thence NN 1977 356 14 . . . 1977 357 1 Since since IN 1977 357 2 to to IN 1977 357 3 those those DT 1977 357 4 gloomy gloomy JJ 1977 357 5 shores shore NNS 1977 357 6 Theseus Theseus NNP 1977 357 7 is be VBZ 1977 357 8 gone go VBN 1977 357 9 , , , 1977 357 10 ' ' '' 1977 357 11 tis tis RB 1977 357 12 vain vain JJ 1977 357 13 to to TO 1977 357 14 hope hope VB 1977 357 15 that that IN 1977 357 16 Heav'n Heav'n NNP 1977 357 17 May May MD 1977 357 18 send send VB 1977 357 19 him -PRON- PRP 1977 357 20 back back RB 1977 357 21 . . . 1977 358 1 Prince Prince NNP 1977 358 2 , , , 1977 358 3 there there EX 1977 358 4 is be VBZ 1977 358 5 no no DT 1977 358 6 release release NN 1977 358 7 From from IN 1977 358 8 Acheron Acheron NNP 1977 358 9 's 's POS 1977 358 10 greedy greedy JJ 1977 358 11 maw maw NN 1977 358 12 . . . 1977 359 1 And and CC 1977 359 2 yet yet RB 1977 359 3 , , , 1977 359 4 methinks methink VBZ 1977 359 5 , , , 1977 359 6 He -PRON- PRP 1977 359 7 lives live VBZ 1977 359 8 , , , 1977 359 9 and and CC 1977 359 10 breathes breathe NNS 1977 359 11 in in IN 1977 359 12 you -PRON- PRP 1977 359 13 . . . 1977 360 1 I -PRON- PRP 1977 360 2 see see VBP 1977 360 3 him -PRON- PRP 1977 360 4 still still RB 1977 360 5 Before before IN 1977 360 6 me -PRON- PRP 1977 360 7 , , , 1977 360 8 and and CC 1977 360 9 to to IN 1977 360 10 him -PRON- PRP 1977 360 11 I -PRON- PRP 1977 360 12 seem seem VBP 1977 360 13 to to TO 1977 360 14 speak speak VB 1977 360 15 ; ; : 1977 360 16 My -PRON- PRP$ 1977 360 17 heart-- heart-- NN 1977 360 18 Oh oh UH 1977 360 19 ! ! . 1977 361 1 I -PRON- PRP 1977 361 2 am be VBP 1977 361 3 mad mad JJ 1977 361 4 ; ; : 1977 361 5 do do VB 1977 361 6 what what WP 1977 361 7 I -PRON- PRP 1977 361 8 will will MD 1977 361 9 , , , 1977 361 10 I -PRON- PRP 1977 361 11 can can MD 1977 361 12 not not RB 1977 361 13 hide hide VB 1977 361 14 my -PRON- PRP$ 1977 361 15 passion passion NN 1977 361 16 . . . 1977 362 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 362 2 Yes yes UH 1977 362 3 , , , 1977 362 4 I -PRON- PRP 1977 362 5 see see VBP 1977 362 6 The the DT 1977 362 7 strange strange JJ 1977 362 8 effects effect NNS 1977 362 9 of of IN 1977 362 10 love love NN 1977 362 11 . . . 1977 363 1 Theseus Theseus NNP 1977 363 2 , , , 1977 363 3 tho tho NN 1977 363 4 ' ' `` 1977 363 5 dead dead NN 1977 363 6 , , , 1977 363 7 Seems seem VBZ 1977 363 8 present present JJ 1977 363 9 to to IN 1977 363 10 your -PRON- PRP$ 1977 363 11 eyes eye NNS 1977 363 12 , , , 1977 363 13 for for IN 1977 363 14 in in IN 1977 363 15 your -PRON- PRP$ 1977 363 16 soul soul NN 1977 363 17 There there RB 1977 363 18 burns burn VBZ 1977 363 19 a a DT 1977 363 20 constant constant JJ 1977 363 21 flame flame NN 1977 363 22 . . . 1977 364 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 364 2 Ah ah UH 1977 364 3 , , , 1977 364 4 yes yes UH 1977 364 5 for for IN 1977 364 6 Theseus Theseus NNP 1977 364 7 I -PRON- PRP 1977 364 8 languish languish VBP 1977 364 9 and and CC 1977 364 10 I -PRON- PRP 1977 364 11 long long RB 1977 364 12 , , , 1977 364 13 not not RB 1977 364 14 as as IN 1977 364 15 the the DT 1977 364 16 Shades shade NNS 1977 364 17 Have have VBP 1977 364 18 seen see VBN 1977 364 19 him -PRON- PRP 1977 364 20 , , , 1977 364 21 of of IN 1977 364 22 a a DT 1977 364 23 thousand thousand CD 1977 364 24 different different JJ 1977 364 25 forms form NNS 1977 364 26 The the DT 1977 364 27 fickle fickle JJ 1977 364 28 lover lover NN 1977 364 29 , , , 1977 364 30 and and CC 1977 364 31 of of IN 1977 364 32 Pluto Pluto NNP 1977 364 33 's 's POS 1977 364 34 bride bride NN 1977 364 35 The the DT 1977 364 36 would would MD 1977 364 37 - - HYPH 1977 364 38 be be VB 1977 364 39 ravisher ravish JJR 1977 364 40 , , , 1977 364 41 but but CC 1977 364 42 faithful faithful JJ 1977 364 43 , , , 1977 364 44 proud proud JJ 1977 364 45 E'en e'en NN 1977 364 46 to to IN 1977 364 47 a a DT 1977 364 48 slight slight JJ 1977 364 49 disdain disdain NN 1977 364 50 , , , 1977 364 51 with with IN 1977 364 52 youthful youthful JJ 1977 364 53 charms charm NNS 1977 364 54 Attracting attract VBG 1977 364 55 every every DT 1977 364 56 heart heart NN 1977 364 57 , , , 1977 364 58 as as IN 1977 364 59 gods god NNS 1977 364 60 are be VBP 1977 364 61 painted paint VBN 1977 364 62 , , , 1977 364 63 Or or CC 1977 364 64 like like IN 1977 364 65 yourself -PRON- PRP 1977 364 66 . . . 1977 365 1 He -PRON- PRP 1977 365 2 had have VBD 1977 365 3 your -PRON- PRP$ 1977 365 4 mien mien NN 1977 365 5 , , , 1977 365 6 your -PRON- PRP$ 1977 365 7 eyes eye NNS 1977 365 8 , , , 1977 365 9 Spoke Spoke NNP 1977 365 10 and and CC 1977 365 11 could could MD 1977 365 12 blush blush VB 1977 365 13 like like IN 1977 365 14 you -PRON- PRP 1977 365 15 , , , 1977 365 16 when when WRB 1977 365 17 to to IN 1977 365 18 the the DT 1977 365 19 isle isle NN 1977 365 20 Of of IN 1977 365 21 Crete Crete NNP 1977 365 22 , , , 1977 365 23 my -PRON- PRP$ 1977 365 24 childhood childhood NN 1977 365 25 's 's POS 1977 365 26 home home NN 1977 365 27 , , , 1977 365 28 he -PRON- PRP 1977 365 29 cross'd cross'd VBD 1977 365 30 the the DT 1977 365 31 waves wave NNS 1977 365 32 , , , 1977 365 33 Worthy Worthy NNP 1977 365 34 to to TO 1977 365 35 win win VB 1977 365 36 the the DT 1977 365 37 love love NN 1977 365 38 of of IN 1977 365 39 Minos Minos NNP 1977 365 40 ' ' POS 1977 365 41 daughters daughter NNS 1977 365 42 . . . 1977 366 1 What what WP 1977 366 2 were be VBD 1977 366 3 you -PRON- PRP 1977 366 4 doing do VBG 1977 366 5 then then RB 1977 366 6 ? ? . 1977 367 1 Why why WRB 1977 367 2 did do VBD 1977 367 3 he -PRON- PRP 1977 367 4 gather gather VB 1977 367 5 The the DT 1977 367 6 flow'r flow'r NNS 1977 367 7 of of IN 1977 367 8 Greece Greece NNP 1977 367 9 , , , 1977 367 10 and and CC 1977 367 11 leave leave VB 1977 367 12 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 367 13 ? ? . 1977 368 1 Oh oh UH 1977 368 2 , , , 1977 368 3 why why WRB 1977 368 4 were be VBD 1977 368 5 you -PRON- PRP 1977 368 6 too too RB 1977 368 7 young young JJ 1977 368 8 to to TO 1977 368 9 have have VB 1977 368 10 embark'd embark'd VBN 1977 368 11 On on IN 1977 368 12 board board NN 1977 368 13 the the DT 1977 368 14 ship ship NN 1977 368 15 that that WDT 1977 368 16 brought bring VBD 1977 368 17 thy thy PRP$ 1977 368 18 sire sire NN 1977 368 19 to to IN 1977 368 20 Crete Crete NNP 1977 368 21 ? ? . 1977 369 1 At at IN 1977 369 2 your -PRON- PRP$ 1977 369 3 hands hand NNS 1977 369 4 would would MD 1977 369 5 the the DT 1977 369 6 monster monster NN 1977 369 7 then then RB 1977 369 8 have have VB 1977 369 9 perish'd perish'd NNS 1977 369 10 , , , 1977 369 11 Despite despite IN 1977 369 12 the the DT 1977 369 13 windings winding NNS 1977 369 14 of of IN 1977 369 15 his -PRON- PRP$ 1977 369 16 vast vast JJ 1977 369 17 retreat retreat NN 1977 369 18 . . . 1977 370 1 To to TO 1977 370 2 guide guide VB 1977 370 3 your -PRON- PRP$ 1977 370 4 doubtful doubtful JJ 1977 370 5 steps step NNS 1977 370 6 within within IN 1977 370 7 the the DT 1977 370 8 maze maze NN 1977 370 9 My -PRON- PRP$ 1977 370 10 sister sister NN 1977 370 11 would would MD 1977 370 12 have have VB 1977 370 13 arm'd arm'd NNP 1977 370 14 you -PRON- PRP 1977 370 15 with with IN 1977 370 16 the the DT 1977 370 17 clue clue NN 1977 370 18 . . . 1977 371 1 But but CC 1977 371 2 no no UH 1977 371 3 , , , 1977 371 4 therein therein RB 1977 371 5 would would MD 1977 371 6 Phaedra Phaedra NNP 1977 371 7 have have VB 1977 371 8 forestall'd forestall'd VBN 1977 371 9 her -PRON- PRP 1977 371 10 , , , 1977 371 11 Love Love NNP 1977 371 12 would would MD 1977 371 13 have have VB 1977 371 14 first first RB 1977 371 15 inspired inspire VBN 1977 371 16 me -PRON- PRP 1977 371 17 with with IN 1977 371 18 the the DT 1977 371 19 thought thought NN 1977 371 20 ; ; : 1977 371 21 And and CC 1977 371 22 I -PRON- PRP 1977 371 23 it -PRON- PRP 1977 371 24 would would MD 1977 371 25 have have VB 1977 371 26 been be VBN 1977 371 27 whose whose WP$ 1977 371 28 timely timely JJ 1977 371 29 aid aid NN 1977 371 30 Had have VBD 1977 371 31 taught teach VBN 1977 371 32 you -PRON- PRP 1977 371 33 all all PDT 1977 371 34 the the DT 1977 371 35 labyrinth labyrinth NN 1977 371 36 's 's POS 1977 371 37 crooked crooked JJ 1977 371 38 ways way NNS 1977 371 39 . . . 1977 372 1 What what WDT 1977 372 2 anxious anxious JJ 1977 372 3 care care VBP 1977 372 4 a a DT 1977 372 5 life life NN 1977 372 6 so so RB 1977 372 7 dear dear JJ 1977 372 8 had have VBD 1977 372 9 cost cost VBN 1977 372 10 me -PRON- PRP 1977 372 11 ! ! . 1977 373 1 No no DT 1977 373 2 thread thread NN 1977 373 3 had have VBD 1977 373 4 satisfied satisfy VBN 1977 373 5 your -PRON- PRP$ 1977 373 6 lover lover NN 1977 373 7 's 's POS 1977 373 8 fears fear NNS 1977 373 9 : : : 1977 373 10 I -PRON- PRP 1977 373 11 would would MD 1977 373 12 myself -PRON- PRP 1977 373 13 have have VB 1977 373 14 wish'd wish'd NNS 1977 373 15 to to TO 1977 373 16 lead lead VB 1977 373 17 the the DT 1977 373 18 way way NN 1977 373 19 , , , 1977 373 20 And and CC 1977 373 21 share share VB 1977 373 22 the the DT 1977 373 23 peril peril NN 1977 373 24 you -PRON- PRP 1977 373 25 were be VBD 1977 373 26 bound bind VBN 1977 373 27 to to IN 1977 373 28 face face NN 1977 373 29 ; ; : 1977 373 30 Phaedra phaedra NN 1977 373 31 with with IN 1977 373 32 you -PRON- PRP 1977 373 33 would would MD 1977 373 34 have have VB 1977 373 35 explored explore VBN 1977 373 36 the the DT 1977 373 37 maze maze NN 1977 373 38 , , , 1977 373 39 With with IN 1977 373 40 you -PRON- PRP 1977 373 41 emerged emerge VBD 1977 373 42 in in IN 1977 373 43 safety safety NN 1977 373 44 , , , 1977 373 45 or or CC 1977 373 46 have have VBP 1977 373 47 perish'd perish'd NNS 1977 373 48 . . . 1977 374 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 374 2 Gods Gods NNP 1977 374 3 ! ! . 1977 375 1 What what WP 1977 375 2 is be VBZ 1977 375 3 this this DT 1977 375 4 I -PRON- PRP 1977 375 5 hear hear VBP 1977 375 6 ? ? . 1977 376 1 Have have VBP 1977 376 2 you -PRON- PRP 1977 376 3 forgotten forget VBN 1977 376 4 That that IN 1977 376 5 Theseus Theseus NNP 1977 376 6 is be VBZ 1977 376 7 my -PRON- PRP$ 1977 376 8 father father NN 1977 376 9 and and CC 1977 376 10 your -PRON- PRP$ 1977 376 11 husband husband NN 1977 376 12 ? ? . 1977 377 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 377 2 Why why WRB 1977 377 3 should should MD 1977 377 4 you -PRON- PRP 1977 377 5 fancy fancy JJ 1977 377 6 I -PRON- PRP 1977 377 7 have have VBP 1977 377 8 lost lose VBN 1977 377 9 remembrance remembrance NN 1977 377 10 Thereof thereof RB 1977 377 11 , , , 1977 377 12 and and CC 1977 377 13 am be VBP 1977 377 14 regardless regardless RB 1977 377 15 of of IN 1977 377 16 mine mine JJ 1977 377 17 honour honour NN 1977 377 18 ? ? . 1977 378 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 378 2 Forgive forgive VB 1977 378 3 me -PRON- PRP 1977 378 4 , , , 1977 378 5 Madam Madam NNP 1977 378 6 . . . 1977 379 1 With with IN 1977 379 2 a a DT 1977 379 3 blush blush NN 1977 379 4 I -PRON- PRP 1977 379 5 own own VBP 1977 379 6 That that IN 1977 379 7 I -PRON- PRP 1977 379 8 misconstrued misconstrue VBD 1977 379 9 words word NNS 1977 379 10 of of IN 1977 379 11 innocence innocence NN 1977 379 12 . . . 1977 380 1 For for IN 1977 380 2 very very JJ 1977 380 3 shame shame NN 1977 380 4 I -PRON- PRP 1977 380 5 can can MD 1977 380 6 not not RB 1977 380 7 bear bear VB 1977 380 8 your -PRON- PRP$ 1977 380 9 sight sight NN 1977 380 10 Longer long RBR 1977 380 11 . . . 1977 381 1 I -PRON- PRP 1977 381 2 go-- go-- NNP 1977 381 3 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 381 4 Ah ah UH 1977 381 5 ! ! . 1977 382 1 cruel cruel JJ 1977 382 2 Prince Prince NNP 1977 382 3 , , , 1977 382 4 too too RB 1977 382 5 well well RB 1977 382 6 You -PRON- PRP 1977 382 7 understood understand VBD 1977 382 8 me -PRON- PRP 1977 382 9 . . . 1977 383 1 I -PRON- PRP 1977 383 2 have have VBP 1977 383 3 said say VBN 1977 383 4 enough enough JJ 1977 383 5 To to TO 1977 383 6 save save VB 1977 383 7 you -PRON- PRP 1977 383 8 from from IN 1977 383 9 mistake mistake NN 1977 383 10 . . . 1977 384 1 I -PRON- PRP 1977 384 2 love love VBP 1977 384 3 . . . 1977 385 1 But but CC 1977 385 2 think think VB 1977 385 3 not not RB 1977 385 4 That that IN 1977 385 5 at at IN 1977 385 6 the the DT 1977 385 7 moment moment NN 1977 385 8 when when WRB 1977 385 9 I -PRON- PRP 1977 385 10 love love VBP 1977 385 11 you -PRON- PRP 1977 385 12 most most RBS 1977 385 13 I -PRON- PRP 1977 385 14 do do VBP 1977 385 15 not not RB 1977 385 16 feel feel VB 1977 385 17 my -PRON- PRP$ 1977 385 18 guilt guilt NN 1977 385 19 ; ; : 1977 385 20 no no DT 1977 385 21 weak weak JJ 1977 385 22 compliance compliance NN 1977 385 23 Has have VBZ 1977 385 24 fed feed VBN 1977 385 25 the the DT 1977 385 26 poison poison NN 1977 385 27 that that WDT 1977 385 28 infects infect VBZ 1977 385 29 my -PRON- PRP$ 1977 385 30 brain brain NN 1977 385 31 . . . 1977 386 1 The the DT 1977 386 2 ill ill RB 1977 386 3 - - HYPH 1977 386 4 starr'd starr'd NN 1977 386 5 object object NN 1977 386 6 of of IN 1977 386 7 celestial celestial JJ 1977 386 8 vengeance vengeance NN 1977 386 9 , , , 1977 386 10 I -PRON- PRP 1977 386 11 am be VBP 1977 386 12 not not RB 1977 386 13 so so RB 1977 386 14 detestable detestable JJ 1977 386 15 to to IN 1977 386 16 you -PRON- PRP 1977 386 17 As as IN 1977 386 18 to to IN 1977 386 19 myself -PRON- PRP 1977 386 20 . . . 1977 387 1 The the DT 1977 387 2 gods god NNS 1977 387 3 will will MD 1977 387 4 bear bear VB 1977 387 5 me -PRON- PRP 1977 387 6 witness witness NN 1977 387 7 , , , 1977 387 8 Who who WP 1977 387 9 have have VBP 1977 387 10 within within IN 1977 387 11 my -PRON- PRP$ 1977 387 12 veins vein NNS 1977 387 13 kindled kindle VBD 1977 387 14 this this DT 1977 387 15 fire fire NN 1977 387 16 , , , 1977 387 17 The the DT 1977 387 18 gods god NNS 1977 387 19 , , , 1977 387 20 who who WP 1977 387 21 take take VBP 1977 387 22 a a DT 1977 387 23 barbarous barbarous JJ 1977 387 24 delight delight NN 1977 387 25 In in IN 1977 387 26 leading lead VBG 1977 387 27 a a DT 1977 387 28 poor poor JJ 1977 387 29 mortal mortal NN 1977 387 30 's 's POS 1977 387 31 heart heart NN 1977 387 32 astray astray NN 1977 387 33 . . . 1977 388 1 Do do VBP 1977 388 2 you -PRON- PRP 1977 388 3 yourself -PRON- PRP 1977 388 4 recall recall VB 1977 388 5 to to TO 1977 388 6 mind mind VB 1977 388 7 the the DT 1977 388 8 past past NN 1977 388 9 : : : 1977 388 10 ' ' `` 1977 388 11 Twas Twas NNP 1977 388 12 not not RB 1977 388 13 enough enough RB 1977 388 14 for for IN 1977 388 15 me -PRON- PRP 1977 388 16 to to TO 1977 388 17 fly fly VB 1977 388 18 , , , 1977 388 19 I -PRON- PRP 1977 388 20 chased chase VBD 1977 388 21 you -PRON- PRP 1977 388 22 Out out IN 1977 388 23 of of IN 1977 388 24 the the DT 1977 388 25 country country NN 1977 388 26 , , , 1977 388 27 wishing wish VBG 1977 388 28 to to TO 1977 388 29 appear appear VB 1977 388 30 Inhuman Inhuman NNP 1977 388 31 , , , 1977 388 32 odious odious JJ 1977 388 33 ; ; : 1977 388 34 to to TO 1977 388 35 resist resist VB 1977 388 36 you -PRON- PRP 1977 388 37 better well RBR 1977 388 38 , , , 1977 388 39 I -PRON- PRP 1977 388 40 sought seek VBD 1977 388 41 to to TO 1977 388 42 make make VB 1977 388 43 you -PRON- PRP 1977 388 44 hate hate VB 1977 388 45 me -PRON- PRP 1977 388 46 . . . 1977 389 1 All all DT 1977 389 2 in in IN 1977 389 3 vain vain JJ 1977 389 4 ! ! . 1977 390 1 Hating hate VBG 1977 390 2 me -PRON- PRP 1977 390 3 more more RBR 1977 390 4 I -PRON- PRP 1977 390 5 loved love VBD 1977 390 6 you -PRON- PRP 1977 390 7 none none NN 1977 390 8 the the DT 1977 390 9 less less RBR 1977 390 10 : : : 1977 390 11 New new JJ 1977 390 12 charms charm NNS 1977 390 13 were be VBD 1977 390 14 lent lend VBN 1977 390 15 to to IN 1977 390 16 you -PRON- PRP 1977 390 17 by by IN 1977 390 18 your -PRON- PRP$ 1977 390 19 misfortunes misfortune NNS 1977 390 20 . . . 1977 391 1 I -PRON- PRP 1977 391 2 have have VBP 1977 391 3 been be VBN 1977 391 4 drown'd drown'd VBN 1977 391 5 in in IN 1977 391 6 tears tear NNS 1977 391 7 , , , 1977 391 8 and and CC 1977 391 9 scorch'd scorch'd VBZ 1977 391 10 by by IN 1977 391 11 fire fire NN 1977 391 12 ; ; : 1977 391 13 Your -PRON- PRP$ 1977 391 14 own own JJ 1977 391 15 eyes eye NNS 1977 391 16 might may MD 1977 391 17 convince convince VB 1977 391 18 you -PRON- PRP 1977 391 19 of of IN 1977 391 20 the the DT 1977 391 21 truth truth NN 1977 391 22 , , , 1977 391 23 If if IN 1977 391 24 for for IN 1977 391 25 one one CD 1977 391 26 moment moment NN 1977 391 27 you -PRON- PRP 1977 391 28 could could MD 1977 391 29 look look VB 1977 391 30 at at IN 1977 391 31 me -PRON- PRP 1977 391 32 . . . 1977 392 1 What what WP 1977 392 2 is't is't UH 1977 392 3 I -PRON- PRP 1977 392 4 say say VBP 1977 392 5 ? ? . 1977 393 1 Think think VBP 1977 393 2 you -PRON- PRP 1977 393 3 this this DT 1977 393 4 vile vile JJ 1977 393 5 confession confession NN 1977 393 6 That that WDT 1977 393 7 I -PRON- PRP 1977 393 8 have have VBP 1977 393 9 made make VBN 1977 393 10 is be VBZ 1977 393 11 what what WP 1977 393 12 I -PRON- PRP 1977 393 13 meant mean VBD 1977 393 14 to to TO 1977 393 15 utter utter VB 1977 393 16 ? ? . 1977 394 1 Not not RB 1977 394 2 daring dare VBG 1977 394 3 to to TO 1977 394 4 betray betray VB 1977 394 5 a a DT 1977 394 6 son son NN 1977 394 7 for for IN 1977 394 8 whom whom WP 1977 394 9 I -PRON- PRP 1977 394 10 trembled tremble VBD 1977 394 11 , , , 1977 394 12 ' ' '' 1977 394 13 twas twas NNP 1977 394 14 to to TO 1977 394 15 beg beg VB 1977 394 16 you -PRON- PRP 1977 394 17 not not RB 1977 394 18 to to TO 1977 394 19 hate hate VB 1977 394 20 him -PRON- PRP 1977 394 21 I -PRON- PRP 1977 394 22 came come VBD 1977 394 23 . . . 1977 395 1 Weak weak JJ 1977 395 2 purpose purpose NN 1977 395 3 of of IN 1977 395 4 a a DT 1977 395 5 heart heart NN 1977 395 6 too too RB 1977 395 7 full full JJ 1977 395 8 Of of IN 1977 395 9 love love NN 1977 395 10 for for IN 1977 395 11 you -PRON- PRP 1977 395 12 to to TO 1977 395 13 speak speak VB 1977 395 14 of of IN 1977 395 15 aught aught JJ 1977 395 16 besides besides RB 1977 395 17 ! ! . 1977 396 1 Take take VB 1977 396 2 your -PRON- PRP$ 1977 396 3 revenge revenge NN 1977 396 4 , , , 1977 396 5 punish punish VB 1977 396 6 my -PRON- PRP$ 1977 396 7 odious odious JJ 1977 396 8 passion passion NN 1977 396 9 ; ; : 1977 396 10 Prove prove VB 1977 396 11 yourself -PRON- PRP 1977 396 12 worthy worthy JJ 1977 396 13 of of IN 1977 396 14 your -PRON- PRP$ 1977 396 15 valiant valiant JJ 1977 396 16 sire sire NN 1977 396 17 , , , 1977 396 18 And and CC 1977 396 19 rid rid VBD 1977 396 20 the the DT 1977 396 21 world world NN 1977 396 22 of of IN 1977 396 23 an an DT 1977 396 24 offensive offensive JJ 1977 396 25 monster monster NN 1977 396 26 ! ! . 1977 397 1 Does do VBZ 1977 397 2 Theseus Theseus NNP 1977 397 3 ' ' POS 1977 397 4 widow widow NN 1977 397 5 dare dare VB 1977 397 6 to to TO 1977 397 7 love love VB 1977 397 8 his -PRON- PRP$ 1977 397 9 son son NN 1977 397 10 ? ? . 1977 398 1 The the DT 1977 398 2 frightful frightful JJ 1977 398 3 monster monster NN 1977 398 4 ! ! . 1977 399 1 Let let VB 1977 399 2 her -PRON- PRP 1977 399 3 not not RB 1977 399 4 escape escape VB 1977 399 5 you -PRON- PRP 1977 399 6 ! ! . 1977 400 1 Here here RB 1977 400 2 is be VBZ 1977 400 3 my -PRON- PRP$ 1977 400 4 heart heart NN 1977 400 5 . . . 1977 401 1 This this DT 1977 401 2 is be VBZ 1977 401 3 the the DT 1977 401 4 place place NN 1977 401 5 to to TO 1977 401 6 strike strike VB 1977 401 7 . . . 1977 402 1 Already already RB 1977 402 2 prompt prompt JJ 1977 402 3 to to TO 1977 402 4 expiate expiate VB 1977 402 5 its -PRON- PRP$ 1977 402 6 guilt guilt NN 1977 402 7 , , , 1977 402 8 I -PRON- PRP 1977 402 9 feel feel VBP 1977 402 10 it -PRON- PRP 1977 402 11 leap leap VBZ 1977 402 12 impatiently impatiently RB 1977 402 13 to to TO 1977 402 14 meet meet VB 1977 402 15 Your -PRON- PRP$ 1977 402 16 arm arm NN 1977 402 17 . . . 1977 403 1 Strike strike VB 1977 403 2 home home RB 1977 403 3 . . . 1977 404 1 Or or CC 1977 404 2 , , , 1977 404 3 if if IN 1977 404 4 it -PRON- PRP 1977 404 5 would would MD 1977 404 6 disgrace disgrace VB 1977 404 7 you -PRON- PRP 1977 404 8 To to TO 1977 404 9 steep steep VB 1977 404 10 your -PRON- PRP$ 1977 404 11 hand hand NN 1977 404 12 in in IN 1977 404 13 such such JJ 1977 404 14 polluted polluted JJ 1977 404 15 blood blood NN 1977 404 16 , , , 1977 404 17 If if IN 1977 404 18 that that DT 1977 404 19 were be VBD 1977 404 20 punishment punishment NN 1977 404 21 too too RB 1977 404 22 mild mild JJ 1977 404 23 to to TO 1977 404 24 slake slake VB 1977 404 25 Your -PRON- PRP$ 1977 404 26 hatred hatred NN 1977 404 27 , , , 1977 404 28 lend lend VB 1977 404 29 me -PRON- PRP 1977 404 30 then then RB 1977 404 31 your -PRON- PRP$ 1977 404 32 sword sword NN 1977 404 33 , , , 1977 404 34 if if IN 1977 404 35 not not RB 1977 404 36 Your -PRON- PRP$ 1977 404 37 arm arm NN 1977 404 38 . . . 1977 405 1 Quick quick RB 1977 405 2 , , , 1977 405 3 give't give't VBZ 1977 405 4 . . . 1977 406 1 OENONE OENONE NNP 1977 406 2 What what WP 1977 406 3 , , , 1977 406 4 Madam Madam NNP 1977 406 5 , , , 1977 406 6 will will MD 1977 406 7 you -PRON- PRP 1977 406 8 do do VB 1977 406 9 ? ? . 1977 407 1 Just just RB 1977 407 2 gods god NNS 1977 407 3 ! ! . 1977 408 1 But but CC 1977 408 2 someone someone NN 1977 408 3 comes come VBZ 1977 408 4 . . . 1977 409 1 Go go VB 1977 409 2 , , , 1977 409 3 fly fly VB 1977 409 4 from from IN 1977 409 5 shame shame NN 1977 409 6 , , , 1977 409 7 You -PRON- PRP 1977 409 8 can can MD 1977 409 9 not not RB 1977 409 10 ' ' `` 1977 409 11 scape scape VB 1977 409 12 if if IN 1977 409 13 seen see VBN 1977 409 14 by by IN 1977 409 15 any any DT 1977 409 16 thus thus RB 1977 409 17 . . . 1977 410 1 SCENE scene NN 1977 410 2 VI VI NNP 1977 410 3 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 410 4 , , , 1977 410 5 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 410 6 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 410 7 Is be VBZ 1977 410 8 that that IN 1977 410 9 the the DT 1977 410 10 form form NN 1977 410 11 of of IN 1977 410 12 Phaedra Phaedra NNP 1977 410 13 that that WDT 1977 410 14 I -PRON- PRP 1977 410 15 see see VBP 1977 410 16 Hurried hurry VBN 1977 410 17 away away RB 1977 410 18 ? ? . 1977 411 1 What what WP 1977 411 2 mean mean VBP 1977 411 3 these these DT 1977 411 4 signs sign NNS 1977 411 5 of of IN 1977 411 6 sorrow sorrow NN 1977 411 7 ? ? . 1977 412 1 Where where WRB 1977 412 2 is be VBZ 1977 412 3 your -PRON- PRP$ 1977 412 4 sword sword NN 1977 412 5 ? ? . 1977 413 1 Why why WRB 1977 413 2 are be VBP 1977 413 3 you -PRON- PRP 1977 413 4 pale pale JJ 1977 413 5 , , , 1977 413 6 confused confused JJ 1977 413 7 ? ? . 1977 414 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 414 2 Friend Friend NNP 1977 414 3 , , , 1977 414 4 let let VB 1977 414 5 us -PRON- PRP 1977 414 6 fly fly VB 1977 414 7 . . . 1977 415 1 I -PRON- PRP 1977 415 2 am be VBP 1977 415 3 , , , 1977 415 4 indeed indeed RB 1977 415 5 , , , 1977 415 6 confounded confound VBD 1977 415 7 With with IN 1977 415 8 horror horror NN 1977 415 9 and and CC 1977 415 10 astonishment astonishment NN 1977 415 11 extreme extreme NN 1977 415 12 . . . 1977 416 1 Phaedra phaedra NN 1977 416 2 -- -- : 1977 416 3 but but CC 1977 416 4 no no DT 1977 416 5 ; ; : 1977 416 6 gods god NNS 1977 416 7 , , , 1977 416 8 let let VB 1977 416 9 this this DT 1977 416 10 dreadful dreadful JJ 1977 416 11 secret secret NN 1977 416 12 Remain Remain NNP 1977 416 13 for for IN 1977 416 14 ever ever RB 1977 416 15 buried bury VBN 1977 416 16 in in IN 1977 416 17 oblivion oblivion NN 1977 416 18 . . . 1977 417 1 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 417 2 The the DT 1977 417 3 ship ship NN 1977 417 4 is be VBZ 1977 417 5 ready ready JJ 1977 417 6 if if IN 1977 417 7 you -PRON- PRP 1977 417 8 wish wish VBP 1977 417 9 to to TO 1977 417 10 sail sail VB 1977 417 11 . . . 1977 418 1 But but CC 1977 418 2 Athens Athens NNP 1977 418 3 has have VBZ 1977 418 4 already already RB 1977 418 5 giv'n giv'n NNS 1977 418 6 her -PRON- PRP$ 1977 418 7 vote vote NN 1977 418 8 ; ; : 1977 418 9 Their -PRON- PRP$ 1977 418 10 leaders leader NNS 1977 418 11 have have VBP 1977 418 12 consulted consult VBN 1977 418 13 all all DT 1977 418 14 her -PRON- PRP$ 1977 418 15 tribes tribe NNS 1977 418 16 ; ; : 1977 418 17 Your -PRON- PRP$ 1977 418 18 brother brother NN 1977 418 19 is be VBZ 1977 418 20 elected elect VBN 1977 418 21 , , , 1977 418 22 Phaedra Phaedra NNP 1977 418 23 wins win VBZ 1977 418 24 . . . 1977 419 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 419 2 Phaedra Phaedra NNP 1977 419 3 ? ? . 1977 420 1 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 420 2 A a DT 1977 420 3 herald herald NN 1977 420 4 , , , 1977 420 5 charged charge VBN 1977 420 6 with with IN 1977 420 7 a a DT 1977 420 8 commission commission NN 1977 420 9 From from IN 1977 420 10 Athens Athens NNP 1977 420 11 , , , 1977 420 12 has have VBZ 1977 420 13 arrived arrive VBN 1977 420 14 to to TO 1977 420 15 place place VB 1977 420 16 the the DT 1977 420 17 reins rein NNS 1977 420 18 Of of IN 1977 420 19 power power NN 1977 420 20 in in IN 1977 420 21 her -PRON- PRP$ 1977 420 22 hands hand NNS 1977 420 23 . . . 1977 421 1 Her -PRON- PRP$ 1977 421 2 son son NN 1977 421 3 is be VBZ 1977 421 4 King King NNP 1977 421 5 . . . 1977 422 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 422 2 Ye Ye NNP 1977 422 3 gods god NNS 1977 422 4 , , , 1977 422 5 who who WP 1977 422 6 know know VBP 1977 422 7 her -PRON- PRP 1977 422 8 , , , 1977 422 9 do do VBP 1977 422 10 ye ye PRP 1977 422 11 thus thus RB 1977 422 12 reward reward VB 1977 422 13 Her -PRON- PRP$ 1977 422 14 virtue virtue NN 1977 422 15 ? ? . 1977 423 1 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 423 2 A a DT 1977 423 3 faint faint JJ 1977 423 4 rumour rumour NN 1977 423 5 meanwhile meanwhile RB 1977 423 6 whispers whisper VBZ 1977 423 7 That that IN 1977 423 8 Theseus Theseus NNP 1977 423 9 is be VBZ 1977 423 10 not not RB 1977 423 11 dead dead JJ 1977 423 12 , , , 1977 423 13 but but CC 1977 423 14 in in IN 1977 423 15 Epirus Epirus NNP 1977 423 16 Has have VBZ 1977 423 17 shown show VBN 1977 423 18 himself -PRON- PRP 1977 423 19 . . . 1977 424 1 But but CC 1977 424 2 , , , 1977 424 3 after after IN 1977 424 4 all all DT 1977 424 5 my -PRON- PRP$ 1977 424 6 search search NN 1977 424 7 , , , 1977 424 8 I -PRON- PRP 1977 424 9 know know VBP 1977 424 10 too too RB 1977 424 11 well-- well-- NNP 1977 424 12 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 424 13 Let let VB 1977 424 14 nothing nothing NN 1977 424 15 be be VB 1977 424 16 neglected neglect VBN 1977 424 17 . . . 1977 425 1 This this DT 1977 425 2 rumour rumour NN 1977 425 3 must must MD 1977 425 4 be be VB 1977 425 5 traced trace VBN 1977 425 6 back back RB 1977 425 7 to to IN 1977 425 8 its -PRON- PRP$ 1977 425 9 source source NN 1977 425 10 . . . 1977 426 1 If if IN 1977 426 2 it -PRON- PRP 1977 426 3 be be VB 1977 426 4 found find VBN 1977 426 5 unworthy unworthy JJ 1977 426 6 of of IN 1977 426 7 belief belief NN 1977 426 8 , , , 1977 426 9 Let let VB 1977 426 10 us -PRON- PRP 1977 426 11 set set VB 1977 426 12 sail sail NN 1977 426 13 , , , 1977 426 14 and and CC 1977 426 15 cost cost VBD 1977 426 16 whate'er whate'er NN 1977 426 17 it -PRON- PRP 1977 426 18 may may MD 1977 426 19 , , , 1977 426 20 To to IN 1977 426 21 hands hand NNS 1977 426 22 deserving deserve VBG 1977 426 23 trust trust NN 1977 426 24 the the DT 1977 426 25 sceptre sceptre NNP 1977 426 26 's 's POS 1977 426 27 sway sway NN 1977 426 28 . . . 1977 427 1 ACT ACT NNP 1977 427 2 III iii CD 1977 427 3 Scene scene NN 1977 427 4 I -PRON- PRP 1977 427 5 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 427 6 , , , 1977 427 7 OENONE OENONE NNP 1977 427 8 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 427 9 Ah ah UH 1977 427 10 ! ! . 1977 428 1 Let let VB 1977 428 2 them -PRON- PRP 1977 428 3 take take VB 1977 428 4 elsewhere elsewhere RB 1977 428 5 the the DT 1977 428 6 worthless worthless JJ 1977 428 7 honours honour NNS 1977 428 8 They -PRON- PRP 1977 428 9 bring bring VBP 1977 428 10 me -PRON- PRP 1977 428 11 . . . 1977 429 1 Why why WRB 1977 429 2 so so RB 1977 429 3 urgent urgent JJ 1977 429 4 I -PRON- PRP 1977 429 5 should should MD 1977 429 6 see see VB 1977 429 7 them -PRON- PRP 1977 429 8 ? ? . 1977 430 1 What what WDT 1977 430 2 flattering flattering JJ 1977 430 3 balm balm NN 1977 430 4 can can MD 1977 430 5 soothe soothe VB 1977 430 6 my -PRON- PRP$ 1977 430 7 wounded wound VBN 1977 430 8 heart heart NN 1977 430 9 ? ? . 1977 431 1 Far far RB 1977 431 2 rather rather RB 1977 431 3 hide hide VB 1977 431 4 me -PRON- PRP 1977 431 5 : : : 1977 431 6 I -PRON- PRP 1977 431 7 have have VBP 1977 431 8 said say VBN 1977 431 9 too too RB 1977 431 10 much much JJ 1977 431 11 . . . 1977 432 1 My -PRON- PRP$ 1977 432 2 madness madness NN 1977 432 3 has have VBZ 1977 432 4 burst burst VBN 1977 432 5 forth forth RB 1977 432 6 like like IN 1977 432 7 streams stream NNS 1977 432 8 in in IN 1977 432 9 flood flood NN 1977 432 10 , , , 1977 432 11 And and CC 1977 432 12 I -PRON- PRP 1977 432 13 have have VBP 1977 432 14 utter'd utter'd NN 1977 432 15 what what WP 1977 432 16 should should MD 1977 432 17 ne'er ne'er VB 1977 432 18 have have VB 1977 432 19 reach'd reach'd . 1977 432 20 His -PRON- PRP$ 1977 432 21 ear ear NN 1977 432 22 . . . 1977 433 1 Gods god NNS 1977 433 2 ! ! . 1977 434 1 How how WRB 1977 434 2 he -PRON- PRP 1977 434 3 heard hear VBD 1977 434 4 me -PRON- PRP 1977 434 5 ! ! . 1977 435 1 How how WRB 1977 435 2 reluctant reluctant JJ 1977 435 3 To to TO 1977 435 4 catch catch VB 1977 435 5 my -PRON- PRP$ 1977 435 6 meaning meaning NN 1977 435 7 , , , 1977 435 8 dull dull JJ 1977 435 9 and and CC 1977 435 10 cold cold JJ 1977 435 11 as as IN 1977 435 12 marble marble NN 1977 435 13 , , , 1977 435 14 And and CC 1977 435 15 eager eager JJ 1977 435 16 only only RB 1977 435 17 for for IN 1977 435 18 a a DT 1977 435 19 quick quick JJ 1977 435 20 retreat retreat NN 1977 435 21 ! ! . 1977 436 1 How how WRB 1977 436 2 oft oft RB 1977 436 3 his -PRON- PRP$ 1977 436 4 blushes blush NNS 1977 436 5 made make VBD 1977 436 6 my -PRON- PRP$ 1977 436 7 shame shame NN 1977 436 8 the the DT 1977 436 9 deeper deep JJR 1977 436 10 ! ! . 1977 437 1 Why why WRB 1977 437 2 did do VBD 1977 437 3 you -PRON- PRP 1977 437 4 turn turn VB 1977 437 5 me -PRON- PRP 1977 437 6 from from IN 1977 437 7 the the DT 1977 437 8 death death NN 1977 437 9 I -PRON- PRP 1977 437 10 sought seek VBD 1977 437 11 ? ? . 1977 438 1 Ah ah UH 1977 438 2 ! ! . 1977 439 1 When when WRB 1977 439 2 his -PRON- PRP$ 1977 439 3 sword sword NN 1977 439 4 was be VBD 1977 439 5 pointed point VBN 1977 439 6 to to IN 1977 439 7 my -PRON- PRP$ 1977 439 8 bosom bosom NN 1977 439 9 , , , 1977 439 10 Did do VBD 1977 439 11 he -PRON- PRP 1977 439 12 grow grow VB 1977 439 13 pale pale JJ 1977 439 14 , , , 1977 439 15 or or CC 1977 439 16 try try VB 1977 439 17 to to TO 1977 439 18 snatch snatch VB 1977 439 19 it -PRON- PRP 1977 439 20 from from IN 1977 439 21 me -PRON- PRP 1977 439 22 ? ? . 1977 440 1 That that IN 1977 440 2 I -PRON- PRP 1977 440 3 had have VBD 1977 440 4 touch'd touch'd VBN 1977 440 5 it -PRON- PRP 1977 440 6 was be VBD 1977 440 7 enough enough JJ 1977 440 8 for for IN 1977 440 9 him -PRON- PRP 1977 440 10 To to TO 1977 440 11 render render VB 1977 440 12 it -PRON- PRP 1977 440 13 for for IN 1977 440 14 ever ever RB 1977 440 15 horrible horrible JJ 1977 440 16 , , , 1977 440 17 Leaving leave VBG 1977 440 18 defilement defilement NN 1977 440 19 on on IN 1977 440 20 the the DT 1977 440 21 hand hand NN 1977 440 22 that that WDT 1977 440 23 holds hold VBZ 1977 440 24 it -PRON- PRP 1977 440 25 . . . 1977 441 1 OENONE OENONE NNP 1977 441 2 Thus thus RB 1977 441 3 brooding brood VBG 1977 441 4 on on IN 1977 441 5 your -PRON- PRP$ 1977 441 6 bitter bitter JJ 1977 441 7 disappointment disappointment NN 1977 441 8 , , , 1977 441 9 You -PRON- PRP 1977 441 10 only only RB 1977 441 11 fan fan NN 1977 441 12 a a DT 1977 441 13 fire fire NN 1977 441 14 that that WDT 1977 441 15 must must MD 1977 441 16 be be VB 1977 441 17 stifled stifle VBN 1977 441 18 . . . 1977 442 1 Would Would MD 1977 442 2 it -PRON- PRP 1977 442 3 not not RB 1977 442 4 be be VB 1977 442 5 more more RBR 1977 442 6 worthy worthy JJ 1977 442 7 of of IN 1977 442 8 the the DT 1977 442 9 blood blood NN 1977 442 10 Of of IN 1977 442 11 Minos Minos NNP 1977 442 12 to to TO 1977 442 13 find find VB 1977 442 14 peace peace NN 1977 442 15 in in IN 1977 442 16 nobler nobler NN 1977 442 17 cares care NNS 1977 442 18 , , , 1977 442 19 And and CC 1977 442 20 , , , 1977 442 21 in in IN 1977 442 22 defiance defiance NN 1977 442 23 of of IN 1977 442 24 a a DT 1977 442 25 wretch wretch NN 1977 442 26 who who WP 1977 442 27 flies fly VBZ 1977 442 28 From from IN 1977 442 29 what what WP 1977 442 30 he -PRON- PRP 1977 442 31 hates hate VBZ 1977 442 32 , , , 1977 442 33 reign reign NNP 1977 442 34 , , , 1977 442 35 mount mount VBP 1977 442 36 the the DT 1977 442 37 proffer'd proffer'd NNP 1977 442 38 throne throne NN 1977 442 39 ? ? . 1977 443 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 443 2 I -PRON- PRP 1977 443 3 reign reign VBP 1977 443 4 ! ! . 1977 444 1 Shall Shall MD 1977 444 2 I -PRON- PRP 1977 444 3 the the DT 1977 444 4 rod rod NN 1977 444 5 of of IN 1977 444 6 empire empire NN 1977 444 7 sway sway NN 1977 444 8 , , , 1977 444 9 When when WRB 1977 444 10 reason reason NN 1977 444 11 reigns reigns NN 1977 444 12 no no RB 1977 444 13 longer long RBR 1977 444 14 o'er o'er VBP 1977 444 15 myself -PRON- PRP 1977 444 16 ? ? . 1977 445 1 When when WRB 1977 445 2 I -PRON- PRP 1977 445 3 have have VBP 1977 445 4 lost lose VBN 1977 445 5 control control NN 1977 445 6 of of IN 1977 445 7 all all DT 1977 445 8 my -PRON- PRP$ 1977 445 9 senses sense NNS 1977 445 10 ? ? . 1977 446 1 When when WRB 1977 446 2 ' ' `` 1977 446 3 neath neath NN 1977 446 4 a a DT 1977 446 5 shameful shameful JJ 1977 446 6 yoke yoke NN 1977 446 7 I -PRON- PRP 1977 446 8 scarce scarce JJ 1977 446 9 can can MD 1977 446 10 breathe breathe VB 1977 446 11 ? ? . 1977 447 1 When when WRB 1977 447 2 I -PRON- PRP 1977 447 3 am be VBP 1977 447 4 dying die VBG 1977 447 5 ? ? . 1977 448 1 OENONE OENONE NNP 1977 448 2 Fly Fly NNP 1977 448 3 . . . 1977 449 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 449 2 I -PRON- PRP 1977 449 3 can can MD 1977 449 4 not not RB 1977 449 5 leave leave VB 1977 449 6 him -PRON- PRP 1977 449 7 . . . 1977 450 1 OENONE OENONE NNP 1977 450 2 Dare dare VBP 1977 450 3 you -PRON- PRP 1977 450 4 not not RB 1977 450 5 fly fly VB 1977 450 6 from from IN 1977 450 7 him -PRON- PRP 1977 450 8 you -PRON- PRP 1977 450 9 dared dare VBD 1977 450 10 to to TO 1977 450 11 banish banish VB 1977 450 12 ? ? . 1977 451 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 451 2 The the DT 1977 451 3 time time NN 1977 451 4 for for IN 1977 451 5 that that DT 1977 451 6 is be VBZ 1977 451 7 past past JJ 1977 451 8 . . . 1977 452 1 He -PRON- PRP 1977 452 2 knows know VBZ 1977 452 3 my -PRON- PRP$ 1977 452 4 frenzy frenzy NN 1977 452 5 . . . 1977 453 1 I -PRON- PRP 1977 453 2 have have VBP 1977 453 3 o'erstepp'd o'erstepp'd JJ 1977 453 4 the the DT 1977 453 5 bounds bound NNS 1977 453 6 of of IN 1977 453 7 modesty modesty NN 1977 453 8 , , , 1977 453 9 And and CC 1977 453 10 blazon'd blazon'd VBD 1977 453 11 forth forth RB 1977 453 12 my -PRON- PRP$ 1977 453 13 shame shame NN 1977 453 14 before before IN 1977 453 15 his -PRON- PRP$ 1977 453 16 eyes eye NNS 1977 453 17 . . . 1977 454 1 Hope Hope NNP 1977 454 2 stole steal VBD 1977 454 3 into into IN 1977 454 4 my -PRON- PRP$ 1977 454 5 heart heart NN 1977 454 6 against against IN 1977 454 7 my -PRON- PRP$ 1977 454 8 will will NN 1977 454 9 . . . 1977 455 1 Did do VBD 1977 455 2 you -PRON- PRP 1977 455 3 not not RB 1977 455 4 rally rally VB 1977 455 5 my -PRON- PRP$ 1977 455 6 declining declining NN 1977 455 7 pow'rs pow'r NNS 1977 455 8 ? ? . 1977 456 1 Was be VBD 1977 456 2 it -PRON- PRP 1977 456 3 not not RB 1977 456 4 you -PRON- PRP 1977 456 5 yourself -PRON- PRP 1977 456 6 recall'd recall'd VBD 1977 456 7 my -PRON- PRP$ 1977 456 8 soul soul NN 1977 456 9 When when WRB 1977 456 10 fluttering flutter VBG 1977 456 11 on on IN 1977 456 12 my -PRON- PRP$ 1977 456 13 lips lip NNS 1977 456 14 , , , 1977 456 15 and and CC 1977 456 16 with with IN 1977 456 17 your -PRON- PRP$ 1977 456 18 counsel counsel NN 1977 456 19 , , , 1977 456 20 Lent lend VBD 1977 456 21 me -PRON- PRP 1977 456 22 fresh fresh JJ 1977 456 23 life life NN 1977 456 24 , , , 1977 456 25 and and CC 1977 456 26 told tell VBD 1977 456 27 me -PRON- PRP 1977 456 28 I -PRON- PRP 1977 456 29 might may MD 1977 456 30 love love VB 1977 456 31 him -PRON- PRP 1977 456 32 ? ? . 1977 457 1 OENONE OENONE NNP 1977 457 2 Blame blame VBP 1977 457 3 me -PRON- PRP 1977 457 4 or or CC 1977 457 5 blame blame VB 1977 457 6 me -PRON- PRP 1977 457 7 not not RB 1977 457 8 for for IN 1977 457 9 your -PRON- PRP$ 1977 457 10 misfortunes misfortune NNS 1977 457 11 , , , 1977 457 12 Of of IN 1977 457 13 what what WP 1977 457 14 was be VBD 1977 457 15 I -PRON- PRP 1977 457 16 incapable incapable JJ 1977 457 17 , , , 1977 457 18 to to TO 1977 457 19 save save VB 1977 457 20 you -PRON- PRP 1977 457 21 ? ? . 1977 458 1 But but CC 1977 458 2 if if IN 1977 458 3 your -PRON- PRP$ 1977 458 4 indignation indignation NN 1977 458 5 e'er e'er NNP 1977 458 6 was be VBD 1977 458 7 roused rouse VBN 1977 458 8 By by IN 1977 458 9 insult insult NN 1977 458 10 , , , 1977 458 11 can can MD 1977 458 12 you -PRON- PRP 1977 458 13 pardon pardon VB 1977 458 14 his -PRON- PRP$ 1977 458 15 contempt contempt NN 1977 458 16 ? ? . 1977 459 1 How how WRB 1977 459 2 cruelly cruelly RB 1977 459 3 his -PRON- PRP$ 1977 459 4 eyes eye NNS 1977 459 5 , , , 1977 459 6 severely severely RB 1977 459 7 fix'd fix'd NNS 1977 459 8 , , , 1977 459 9 Survey'd Survey'd NNP 1977 459 10 you -PRON- PRP 1977 459 11 almost almost RB 1977 459 12 prostrate prostrate VBP 1977 459 13 at at IN 1977 459 14 his -PRON- PRP$ 1977 459 15 feet foot NNS 1977 459 16 ! ! . 1977 460 1 How how WRB 1977 460 2 hateful hateful JJ 1977 460 3 then then RB 1977 460 4 appear'd appear'd VBZ 1977 460 5 his -PRON- PRP$ 1977 460 6 savage savage NN 1977 460 7 pride pride NN 1977 460 8 ! ! . 1977 461 1 Why why WRB 1977 461 2 did do VBD 1977 461 3 not not RB 1977 461 4 Phaedra Phaedra NNPS 1977 461 5 see see VB 1977 461 6 him -PRON- PRP 1977 461 7 then then RB 1977 461 8 as as IN 1977 461 9 I -PRON- PRP 1977 461 10 Beheld beheld VBP 1977 461 11 him -PRON- PRP 1977 461 12 ? ? . 1977 462 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 462 2 This this DT 1977 462 3 proud proud JJ 1977 462 4 mood mood NN 1977 462 5 that that WDT 1977 462 6 you -PRON- PRP 1977 462 7 resent resent VBP 1977 462 8 May May MD 1977 462 9 yield yield VB 1977 462 10 to to IN 1977 462 11 time time NN 1977 462 12 . . . 1977 463 1 The the DT 1977 463 2 rudeness rudeness NN 1977 463 3 of of IN 1977 463 4 the the DT 1977 463 5 forests forest NNS 1977 463 6 Where where WRB 1977 463 7 he -PRON- PRP 1977 463 8 was be VBD 1977 463 9 bred breed VBN 1977 463 10 , , , 1977 463 11 inured inure VBN 1977 463 12 to to IN 1977 463 13 rigorous rigorous JJ 1977 463 14 laws law NNS 1977 463 15 , , , 1977 463 16 Clings Clings NNPS 1977 463 17 to to IN 1977 463 18 him -PRON- PRP 1977 463 19 still still RB 1977 463 20 ; ; : 1977 463 21 love love NN 1977 463 22 is be VBZ 1977 463 23 a a DT 1977 463 24 word word NN 1977 463 25 he -PRON- PRP 1977 463 26 ne'er ne'er NN 1977 463 27 Had have VBD 1977 463 28 heard hear VBN 1977 463 29 before before RB 1977 463 30 . . . 1977 464 1 It -PRON- PRP 1977 464 2 may may MD 1977 464 3 be be VB 1977 464 4 his -PRON- PRP$ 1977 464 5 surprise surprise NN 1977 464 6 Stunn'd Stunn'd VBZ 1977 464 7 him -PRON- PRP 1977 464 8 , , , 1977 464 9 and and CC 1977 464 10 too too RB 1977 464 11 much much JJ 1977 464 12 vehemence vehemence NN 1977 464 13 was be VBD 1977 464 14 shown show VBN 1977 464 15 In in IN 1977 464 16 all all DT 1977 464 17 I -PRON- PRP 1977 464 18 said say VBD 1977 464 19 . . . 1977 465 1 OENONE OENONE NNP 1977 465 2 Remember remember VBP 1977 465 3 that that IN 1977 465 4 his -PRON- PRP$ 1977 465 5 mother mother NN 1977 465 6 Was be VBD 1977 465 7 a a DT 1977 465 8 barbarian barbarian NN 1977 465 9 . . . 1977 466 1 PHAEDRA phaedra JJ 1977 466 2 Scythian scythian JJ 1977 466 3 tho tho NN 1977 466 4 ' ' '' 1977 466 5 she -PRON- PRP 1977 466 6 was be VBD 1977 466 7 , , , 1977 466 8 She -PRON- PRP 1977 466 9 learned learn VBD 1977 466 10 to to TO 1977 466 11 love love VB 1977 466 12 . . . 1977 467 1 OENONE OENONE NNP 1977 467 2 He -PRON- PRP 1977 467 3 has have VBZ 1977 467 4 for for IN 1977 467 5 all all PDT 1977 467 6 the the DT 1977 467 7 sex sex NN 1977 467 8 Hatred Hatred NNP 1977 467 9 intense intense JJ 1977 467 10 . . . 1977 468 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 468 2 Then then RB 1977 468 3 in in IN 1977 468 4 his -PRON- PRP$ 1977 468 5 heart heart NN 1977 468 6 no no DT 1977 468 7 rival rival NN 1977 468 8 Shall Shall NNP 1977 468 9 ever ever RB 1977 468 10 reign reign VB 1977 468 11 . . . 1977 469 1 Your -PRON- PRP$ 1977 469 2 counsel counsel NN 1977 469 3 comes come VBZ 1977 469 4 too too RB 1977 469 5 late late RB 1977 469 6 Oenone Oenone NNP 1977 469 7 , , , 1977 469 8 serve serve VB 1977 469 9 my -PRON- PRP$ 1977 469 10 madness madness NN 1977 469 11 , , , 1977 469 12 not not RB 1977 469 13 my -PRON- PRP$ 1977 469 14 reason reason NN 1977 469 15 . . . 1977 470 1 His -PRON- PRP$ 1977 470 2 heart heart NN 1977 470 3 is be VBZ 1977 470 4 inaccessible inaccessible JJ 1977 470 5 to to TO 1977 470 6 love love VB 1977 470 7 . . . 1977 471 1 Let let VB 1977 471 2 us -PRON- PRP 1977 471 3 attack attack VB 1977 471 4 him -PRON- PRP 1977 471 5 where where WRB 1977 471 6 he -PRON- PRP 1977 471 7 has have VBZ 1977 471 8 more more JJR 1977 471 9 feeling feeling NN 1977 471 10 . . . 1977 472 1 The the DT 1977 472 2 charms charm NNS 1977 472 3 of of IN 1977 472 4 sovereignty sovereignty NN 1977 472 5 appear'd appear'd VBZ 1977 472 6 to to TO 1977 472 7 touch touch VB 1977 472 8 him -PRON- PRP 1977 472 9 ; ; : 1977 472 10 He -PRON- PRP 1977 472 11 could could MD 1977 472 12 not not RB 1977 472 13 hide hide VB 1977 472 14 that that IN 1977 472 15 he -PRON- PRP 1977 472 16 was be VBD 1977 472 17 drawn draw VBN 1977 472 18 to to IN 1977 472 19 Athens Athens NNP 1977 472 20 ; ; : 1977 472 21 His -PRON- PRP$ 1977 472 22 vessels vessel NNS 1977 472 23 ' ' POS 1977 472 24 prows prow NNS 1977 472 25 were be VBD 1977 472 26 thither thither JJ 1977 472 27 turn'd turn'd VBP 1977 472 28 already already RB 1977 472 29 , , , 1977 472 30 All all DT 1977 472 31 sail sail NN 1977 472 32 was be VBD 1977 472 33 set set VBN 1977 472 34 to to IN 1977 472 35 scud scud NNP 1977 472 36 before before IN 1977 472 37 the the DT 1977 472 38 breeze breeze NN 1977 472 39 . . . 1977 473 1 Go go VB 1977 473 2 you -PRON- PRP 1977 473 3 on on IN 1977 473 4 my -PRON- PRP$ 1977 473 5 behalf behalf NN 1977 473 6 , , , 1977 473 7 to to IN 1977 473 8 his -PRON- PRP$ 1977 473 9 ambition ambition NN 1977 473 10 Appeal appeal NN 1977 473 11 , , , 1977 473 12 and and CC 1977 473 13 let let VB 1977 473 14 the the DT 1977 473 15 prospect prospect NN 1977 473 16 of of IN 1977 473 17 the the DT 1977 473 18 crown crown NN 1977 473 19 Dazzle Dazzle NNP 1977 473 20 his -PRON- PRP$ 1977 473 21 eyes eye NNS 1977 473 22 . . . 1977 474 1 The the DT 1977 474 2 sacred sacred JJ 1977 474 3 diadem diadem NN 1977 474 4 Shall Shall NNP 1977 474 5 deck deck VB 1977 474 6 his -PRON- PRP$ 1977 474 7 brow brow NN 1977 474 8 , , , 1977 474 9 no no DT 1977 474 10 higher high JJR 1977 474 11 honour honour NN 1977 474 12 mine mine NN 1977 474 13 Than than IN 1977 474 14 there there RB 1977 474 15 to to TO 1977 474 16 bind bind VB 1977 474 17 it -PRON- PRP 1977 474 18 . . . 1977 475 1 His -PRON- PRP$ 1977 475 2 shall shall MD 1977 475 3 be be VB 1977 475 4 the the DT 1977 475 5 pow'r pow'r NNS 1977 475 6 I -PRON- PRP 1977 475 7 can can MD 1977 475 8 not not RB 1977 475 9 keep keep VB 1977 475 10 ; ; : 1977 475 11 and and CC 1977 475 12 he -PRON- PRP 1977 475 13 shall shall MD 1977 475 14 teach teach VB 1977 475 15 my -PRON- PRP$ 1977 475 16 son son NN 1977 475 17 How how WRB 1977 475 18 to to TO 1977 475 19 rule rule VB 1977 475 20 men man NNS 1977 475 21 . . . 1977 476 1 It -PRON- PRP 1977 476 2 may may MD 1977 476 3 be be VB 1977 476 4 he -PRON- PRP 1977 476 5 will will MD 1977 476 6 deign deign VB 1977 476 7 To to TO 1977 476 8 be be VB 1977 476 9 to to IN 1977 476 10 him -PRON- PRP 1977 476 11 a a DT 1977 476 12 father father NN 1977 476 13 . . . 1977 477 1 Son Son NNP 1977 477 2 and and CC 1977 477 3 mother mother NN 1977 477 4 He -PRON- PRP 1977 477 5 shall shall MD 1977 477 6 control control VB 1977 477 7 . . . 1977 478 1 Try try VB 1977 478 2 ev'ry ev'ry NN 1977 478 3 means mean VBZ 1977 478 4 to to TO 1977 478 5 move move VB 1977 478 6 him -PRON- PRP 1977 478 7 ; ; : 1977 478 8 Your -PRON- PRP$ 1977 478 9 words word NNS 1977 478 10 will will MD 1977 478 11 find find VB 1977 478 12 more more JJR 1977 478 13 favour favour NN 1977 478 14 than than IN 1977 478 15 can can MD 1977 478 16 mine -PRON- PRP 1977 478 17 . . . 1977 479 1 Urge urge VB 1977 479 2 him -PRON- PRP 1977 479 3 with with IN 1977 479 4 groans groan NNS 1977 479 5 and and CC 1977 479 6 tears tear NNS 1977 479 7 ; ; : 1977 479 8 show show VBP 1977 479 9 Phaedra Phaedra NNP 1977 479 10 dying die VBG 1977 479 11 . . . 1977 480 1 Nor nor CC 1977 480 2 blush blush NN 1977 480 3 to to TO 1977 480 4 use use VB 1977 480 5 the the DT 1977 480 6 voice voice NN 1977 480 7 of of IN 1977 480 8 supplication supplication NN 1977 480 9 . . . 1977 481 1 In in IN 1977 481 2 you -PRON- PRP 1977 481 3 is be VBZ 1977 481 4 my -PRON- PRP$ 1977 481 5 last last JJ 1977 481 6 hope hope NN 1977 481 7 ; ; : 1977 481 8 I -PRON- PRP 1977 481 9 'll will MD 1977 481 10 sanction sanction VB 1977 481 11 all all DT 1977 481 12 You -PRON- PRP 1977 481 13 say say VBP 1977 481 14 ; ; : 1977 481 15 and and CC 1977 481 16 on on IN 1977 481 17 the the DT 1977 481 18 issue issue NN 1977 481 19 hangs hang VBZ 1977 481 20 my -PRON- PRP$ 1977 481 21 fate fate NN 1977 481 22 . . . 1977 482 1 Scene scene NN 1977 482 2 II ii CD 1977 482 3 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 482 4 ( ( -LRB- 1977 482 5 alone alone RB 1977 482 6 ) ) -RRB- 1977 482 7 Venus Venus NNP 1977 482 8 implacable implacable JJ 1977 482 9 , , , 1977 482 10 who who WP 1977 482 11 seest seest VBP 1977 482 12 me -PRON- PRP 1977 482 13 shamed shame VBD 1977 482 14 And and CC 1977 482 15 sore sore JJ 1977 482 16 confounded confounded JJ 1977 482 17 , , , 1977 482 18 have have VBP 1977 482 19 I -PRON- PRP 1977 482 20 not not RB 1977 482 21 enough enough JJ 1977 482 22 Been be VBN 1977 482 23 humbled humble VBN 1977 482 24 ? ? . 1977 483 1 How how WRB 1977 483 2 can can MD 1977 483 3 cruelty cruelty VB 1977 483 4 be be VB 1977 483 5 stretch'd stretch'd VBN 1977 483 6 Farther farther RB 1977 483 7 ? ? . 1977 484 1 Thy thy NN 1977 484 2 shafts shaft NNS 1977 484 3 have have VBP 1977 484 4 all all DT 1977 484 5 gone go VBN 1977 484 6 home home RB 1977 484 7 , , , 1977 484 8 and and CC 1977 484 9 thou thou NNP 1977 484 10 Hast Hast NNP 1977 484 11 triumph'd triumph'd NNP 1977 484 12 . . . 1977 485 1 Would'st Would'st NNP 1977 485 2 thou thou NNP 1977 485 3 win win VB 1977 485 4 a a DT 1977 485 5 new new JJ 1977 485 6 renown renown NN 1977 485 7 ? ? . 1977 486 1 Attack attack VB 1977 486 2 an an DT 1977 486 3 enemy enemy NN 1977 486 4 more more RBR 1977 486 5 contumacious contumacious JJ 1977 486 6 : : : 1977 486 7 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 486 8 neglects neglect VBZ 1977 486 9 thee thee NN 1977 486 10 , , , 1977 486 11 braves brave VBZ 1977 486 12 thy thy PRP$ 1977 486 13 wrath wrath NN 1977 486 14 , , , 1977 486 15 Nor nor CC 1977 486 16 ever ever RB 1977 486 17 at at IN 1977 486 18 thine thine NN 1977 486 19 altars altar NNS 1977 486 20 bow'd bow'd VBZ 1977 486 21 the the DT 1977 486 22 knee knee NN 1977 486 23 . . . 1977 487 1 Thy thy NN 1977 487 2 name name NN 1977 487 3 offends offend VBZ 1977 487 4 his -PRON- PRP$ 1977 487 5 proud proud JJ 1977 487 6 , , , 1977 487 7 disdainful disdainful JJ 1977 487 8 ears ear NNS 1977 487 9 . . . 1977 488 1 Our -PRON- PRP$ 1977 488 2 interests interest NNS 1977 488 3 are be VBP 1977 488 4 alike alike RB 1977 488 5 : : : 1977 488 6 avenge avenge VB 1977 488 7 thyself thyself PRP 1977 488 8 , , , 1977 488 9 Force force VB 1977 488 10 him -PRON- PRP 1977 488 11 to to IN 1977 488 12 love-- love-- NNP 1977 488 13 But but CC 1977 488 14 what what WP 1977 488 15 is be VBZ 1977 488 16 this this DT 1977 488 17 ? ? . 1977 489 1 Oenone Oenone NNP 1977 489 2 Return'd Return'd NNP 1977 489 3 already already RB 1977 489 4 ? ? . 1977 490 1 He -PRON- PRP 1977 490 2 detests detest VBZ 1977 490 3 me -PRON- PRP 1977 490 4 then then RB 1977 490 5 , , , 1977 490 6 And and CC 1977 490 7 will will MD 1977 490 8 not not RB 1977 490 9 hear hear VB 1977 490 10 you -PRON- PRP 1977 490 11 . . . 1977 491 1 SCENE scene NN 1977 491 2 III iii CD 1977 491 3 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 491 4 , , , 1977 491 5 OENONE OENONE NNP 1977 491 6 OENONE OENONE NNP 1977 491 7 Madam Madam NNP 1977 491 8 , , , 1977 491 9 you -PRON- PRP 1977 491 10 must must MD 1977 491 11 stifle stifle VB 1977 491 12 A a DT 1977 491 13 fruitless fruitless JJ 1977 491 14 love love NN 1977 491 15 . . . 1977 492 1 Recall recall VB 1977 492 2 your -PRON- PRP$ 1977 492 3 former former JJ 1977 492 4 virtue virtue NN 1977 492 5 : : : 1977 492 6 The the DT 1977 492 7 king king NN 1977 492 8 who who WP 1977 492 9 was be VBD 1977 492 10 thought think VBN 1977 492 11 dead dead JJ 1977 492 12 will will MD 1977 492 13 soon soon RB 1977 492 14 appear appear VB 1977 492 15 Before before IN 1977 492 16 your -PRON- PRP$ 1977 492 17 eyes eye NNS 1977 492 18 , , , 1977 492 19 Theseus Theseus NNP 1977 492 20 has have VBZ 1977 492 21 just just RB 1977 492 22 arrived arrive VBN 1977 492 23 , , , 1977 492 24 Theseus Theseus NNP 1977 492 25 is be VBZ 1977 492 26 here here RB 1977 492 27 . . . 1977 493 1 The the DT 1977 493 2 people people NNS 1977 493 3 flock flock VBP 1977 493 4 to to TO 1977 493 5 see see VB 1977 493 6 him -PRON- PRP 1977 493 7 With with IN 1977 493 8 eager eager JJ 1977 493 9 haste haste NN 1977 493 10 . . . 1977 494 1 I -PRON- PRP 1977 494 2 went go VBD 1977 494 3 by by IN 1977 494 4 your -PRON- PRP$ 1977 494 5 command command NN 1977 494 6 To to TO 1977 494 7 find find VB 1977 494 8 the the DT 1977 494 9 prince prince NN 1977 494 10 , , , 1977 494 11 when when WRB 1977 494 12 with with IN 1977 494 13 a a DT 1977 494 14 thousand thousand CD 1977 494 15 shouts shout NNS 1977 494 16 The the DT 1977 494 17 air air NN 1977 494 18 was be VBD 1977 494 19 rent-- rent-- NN 1977 494 20 PHAEDRA PHAEDRA NNP 1977 494 21 My -PRON- PRP$ 1977 494 22 husband husband NN 1977 494 23 is be VBZ 1977 494 24 alive alive JJ 1977 494 25 , , , 1977 494 26 That that DT 1977 494 27 is be VBZ 1977 494 28 enough enough JJ 1977 494 29 , , , 1977 494 30 Oenone Oenone NNP 1977 494 31 . . . 1977 495 1 I -PRON- PRP 1977 495 2 have have VBP 1977 495 3 own'd own'd NNS 1977 495 4 A a DT 1977 495 5 passion passion NN 1977 495 6 that that WDT 1977 495 7 dishonours dishonour VBZ 1977 495 8 him -PRON- PRP 1977 495 9 . . . 1977 496 1 He -PRON- PRP 1977 496 2 lives live VBZ 1977 496 3 : : : 1977 496 4 I -PRON- PRP 1977 496 5 ask ask VBP 1977 496 6 to to TO 1977 496 7 know know VB 1977 496 8 no no RB 1977 496 9 more more JJR 1977 496 10 . . . 1977 497 1 OENONE OENONE NNP 1977 497 2 What what WP 1977 497 3 ? ? . 1977 498 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 498 2 I -PRON- PRP 1977 498 3 foretold foretold VBP 1977 498 4 it -PRON- PRP 1977 498 5 , , , 1977 498 6 But but CC 1977 498 7 you -PRON- PRP 1977 498 8 refused refuse VBD 1977 498 9 to to TO 1977 498 10 hear hear VB 1977 498 11 . . . 1977 499 1 Your -PRON- PRP$ 1977 499 2 tears tear NNS 1977 499 3 prevail'd prevail'd . 1977 499 4 Over over IN 1977 499 5 my -PRON- PRP$ 1977 499 6 just just JJ 1977 499 7 remorse remorse NN 1977 499 8 . . . 1977 500 1 Dying die VBG 1977 500 2 this this DT 1977 500 3 morn morn NN 1977 500 4 , , , 1977 500 5 I -PRON- PRP 1977 500 6 had have VBD 1977 500 7 deserved deserve VBN 1977 500 8 compassion compassion NN 1977 500 9 ; ; : 1977 500 10 your -PRON- PRP$ 1977 500 11 advice advice NN 1977 500 12 I -PRON- PRP 1977 500 13 took take VBD 1977 500 14 , , , 1977 500 15 and and CC 1977 500 16 die die VBP 1977 500 17 dishonour'd dishonour'd NNP 1977 500 18 . . . 1977 501 1 OENONE OENONE NNP 1977 501 2 Die die VBP 1977 501 3 ? ? . 1977 502 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 502 2 Just just RB 1977 502 3 Heav'ns heav'ns RB 1977 502 4 ! ! . 1977 503 1 What what WP 1977 503 2 have have VBP 1977 503 3 I -PRON- PRP 1977 503 4 done do VBN 1977 503 5 to to IN 1977 503 6 - - HYPH 1977 503 7 day day NN 1977 503 8 ? ? . 1977 504 1 My -PRON- PRP$ 1977 504 2 husband husband NN 1977 504 3 comes come VBZ 1977 504 4 , , , 1977 504 5 With with IN 1977 504 6 him -PRON- PRP 1977 504 7 his -PRON- PRP$ 1977 504 8 son son NN 1977 504 9 : : : 1977 504 10 and and CC 1977 504 11 I -PRON- PRP 1977 504 12 shall shall MD 1977 504 13 see see VB 1977 504 14 the the DT 1977 504 15 witness witness NN 1977 504 16 Of of IN 1977 504 17 my -PRON- PRP$ 1977 504 18 adulterous adulterous JJ 1977 504 19 flame flame NN 1977 504 20 watch watch NN 1977 504 21 with with IN 1977 504 22 what what WDT 1977 504 23 face face NN 1977 504 24 I -PRON- PRP 1977 504 25 greet greet VBP 1977 504 26 his -PRON- PRP$ 1977 504 27 father father NN 1977 504 28 , , , 1977 504 29 while while IN 1977 504 30 my -PRON- PRP$ 1977 504 31 heart heart NN 1977 504 32 is be VBZ 1977 504 33 big big JJ 1977 504 34 With with IN 1977 504 35 sighs sigh NNS 1977 504 36 he -PRON- PRP 1977 504 37 scorn'd scorn'd NN 1977 504 38 , , , 1977 504 39 and and CC 1977 504 40 tears tear NNS 1977 504 41 that that WDT 1977 504 42 could could MD 1977 504 43 not not RB 1977 504 44 move move VB 1977 504 45 him -PRON- PRP 1977 504 46 Moisten Moisten NNP 1977 504 47 mine mine NN 1977 504 48 eyes eye NNS 1977 504 49 . . . 1977 505 1 Think think VBP 1977 505 2 you -PRON- PRP 1977 505 3 that that IN 1977 505 4 his -PRON- PRP$ 1977 505 5 respect respect NN 1977 505 6 For for IN 1977 505 7 Theseus Theseus NNP 1977 505 8 will will MD 1977 505 9 induce induce VB 1977 505 10 him -PRON- PRP 1977 505 11 to to TO 1977 505 12 conceal conceal VB 1977 505 13 My -PRON- PRP$ 1977 505 14 madness madness NN 1977 505 15 , , , 1977 505 16 nor nor CC 1977 505 17 disgrace disgrace VB 1977 505 18 his -PRON- PRP$ 1977 505 19 sire sire NN 1977 505 20 and and CC 1977 505 21 king king NN 1977 505 22 ? ? . 1977 506 1 Will Will MD 1977 506 2 he -PRON- PRP 1977 506 3 be be VB 1977 506 4 able able JJ 1977 506 5 to to TO 1977 506 6 keep keep VB 1977 506 7 back back RB 1977 506 8 the the DT 1977 506 9 horror horror NN 1977 506 10 He -PRON- PRP 1977 506 11 has have VBZ 1977 506 12 for for IN 1977 506 13 me -PRON- PRP 1977 506 14 ? ? . 1977 507 1 His -PRON- PRP$ 1977 507 2 silence silence NN 1977 507 3 would would MD 1977 507 4 be be VB 1977 507 5 vain vain JJ 1977 507 6 . . . 1977 508 1 I -PRON- PRP 1977 508 2 know know VBP 1977 508 3 my -PRON- PRP$ 1977 508 4 treason treason NN 1977 508 5 , , , 1977 508 6 and and CC 1977 508 7 I -PRON- PRP 1977 508 8 lack lack VBP 1977 508 9 the the DT 1977 508 10 boldness boldness NN 1977 508 11 Of of IN 1977 508 12 those those DT 1977 508 13 abandon'd abandon'd VBN 1977 508 14 women woman NNS 1977 508 15 who who WP 1977 508 16 can can MD 1977 508 17 taste taste VB 1977 508 18 Tranquillity Tranquillity NNP 1977 508 19 in in IN 1977 508 20 crime crime NN 1977 508 21 , , , 1977 508 22 and and CC 1977 508 23 show show VB 1977 508 24 a a DT 1977 508 25 forehead forehead NN 1977 508 26 All all DT 1977 508 27 unabash'd unabash'd NNS 1977 508 28 . . . 1977 509 1 I -PRON- PRP 1977 509 2 recognize recognize VBP 1977 509 3 my -PRON- PRP$ 1977 509 4 madness madness NN 1977 509 5 , , , 1977 509 6 Recall recall VB 1977 509 7 it -PRON- PRP 1977 509 8 all all DT 1977 509 9 . . . 1977 510 1 These these DT 1977 510 2 vaulted vault VBN 1977 510 3 roofs roof NNS 1977 510 4 , , , 1977 510 5 methinks methink VBZ 1977 510 6 , , , 1977 510 7 These these DT 1977 510 8 walls wall NNS 1977 510 9 can can MD 1977 510 10 speak speak VB 1977 510 11 , , , 1977 510 12 and and CC 1977 510 13 , , , 1977 510 14 ready ready JJ 1977 510 15 to to TO 1977 510 16 accuse accuse VB 1977 510 17 me -PRON- PRP 1977 510 18 , , , 1977 510 19 Wait wait VB 1977 510 20 but but CC 1977 510 21 my -PRON- PRP$ 1977 510 22 husband husband NN 1977 510 23 's 's POS 1977 510 24 presence presence NN 1977 510 25 to to TO 1977 510 26 reveal reveal VB 1977 510 27 My -PRON- PRP$ 1977 510 28 perfidy perfidy NN 1977 510 29 . . . 1977 511 1 Death death NN 1977 511 2 only only RB 1977 511 3 can can MD 1977 511 4 remove remove VB 1977 511 5 This this DT 1977 511 6 weight weight NN 1977 511 7 of of IN 1977 511 8 horror horror NN 1977 511 9 . . . 1977 512 1 Is be VBZ 1977 512 2 it -PRON- PRP 1977 512 3 such such JJ 1977 512 4 misfortune misfortune NN 1977 512 5 To to TO 1977 512 6 cease cease VB 1977 512 7 to to TO 1977 512 8 live live VB 1977 512 9 ? ? . 1977 513 1 Death death NN 1977 513 2 causes cause VBZ 1977 513 3 no no DT 1977 513 4 alarm alarm NN 1977 513 5 To to IN 1977 513 6 misery misery NN 1977 513 7 . . . 1977 514 1 I -PRON- PRP 1977 514 2 only only RB 1977 514 3 fear fear VBP 1977 514 4 the the DT 1977 514 5 name name NN 1977 514 6 That that WDT 1977 514 7 I -PRON- PRP 1977 514 8 shall shall MD 1977 514 9 leave leave VB 1977 514 10 behind behind IN 1977 514 11 me -PRON- PRP 1977 514 12 . . . 1977 515 1 For for IN 1977 515 2 my -PRON- PRP$ 1977 515 3 sons son NNS 1977 515 4 How how WRB 1977 515 5 sad sad JJ 1977 515 6 a a DT 1977 515 7 heritage heritage NN 1977 515 8 ! ! . 1977 516 1 The the DT 1977 516 2 blood blood NN 1977 516 3 of of IN 1977 516 4 Jove Jove NNP 1977 516 5 Might may MD 1977 516 6 justly justly RB 1977 516 7 swell swell VB 1977 516 8 the the DT 1977 516 9 pride pride NN 1977 516 10 that that WDT 1977 516 11 boasts boast VBZ 1977 516 12 descent descent NN 1977 516 13 From from IN 1977 516 14 Heav'n Heav'n NNP 1977 516 15 , , , 1977 516 16 but but CC 1977 516 17 heavy heavy JJ 1977 516 18 weighs weigh VBZ 1977 516 19 a a DT 1977 516 20 mother mother NN 1977 516 21 's 's POS 1977 516 22 guilt guilt NN 1977 516 23 Upon upon IN 1977 516 24 her -PRON- PRP$ 1977 516 25 offspring offspring NN 1977 516 26 . . . 1977 517 1 Yes yes UH 1977 517 2 , , , 1977 517 3 I -PRON- PRP 1977 517 4 dread dread VBP 1977 517 5 the the DT 1977 517 6 scorn scorn NN 1977 517 7 That that WDT 1977 517 8 will will MD 1977 517 9 be be VB 1977 517 10 cast cast VBN 1977 517 11 on on IN 1977 517 12 them -PRON- PRP 1977 517 13 , , , 1977 517 14 with with IN 1977 517 15 too too RB 1977 517 16 much much JJ 1977 517 17 truth truth NN 1977 517 18 , , , 1977 517 19 For for IN 1977 517 20 my -PRON- PRP$ 1977 517 21 disgrace disgrace NN 1977 517 22 . . . 1977 518 1 I -PRON- PRP 1977 518 2 tremble tremble VBP 1977 518 3 when when WRB 1977 518 4 I -PRON- PRP 1977 518 5 think think VBP 1977 518 6 That that IN 1977 518 7 , , , 1977 518 8 crush'd crush'd . 1977 518 9 beneath beneath IN 1977 518 10 that that DT 1977 518 11 curse curse NN 1977 518 12 , , , 1977 518 13 they -PRON- PRP 1977 518 14 'll will MD 1977 518 15 never never RB 1977 518 16 dare dare VB 1977 518 17 To to TO 1977 518 18 raise raise VB 1977 518 19 their -PRON- PRP$ 1977 518 20 eyes eye NNS 1977 518 21 . . . 1977 519 1 OENONE OENONE NNP 1977 519 2 Doubt doubt VBP 1977 519 3 not not RB 1977 519 4 I -PRON- PRP 1977 519 5 pity pity VBP 1977 519 6 both both DT 1977 519 7 ; ; : 1977 519 8 Never never RB 1977 519 9 was be VBD 1977 519 10 fear fear NN 1977 519 11 more more RBR 1977 519 12 just just RB 1977 519 13 than than IN 1977 519 14 yours -PRON- PRP 1977 519 15 . . . 1977 520 1 Why why WRB 1977 520 2 , , , 1977 520 3 then then RB 1977 520 4 , , , 1977 520 5 Expose expose VB 1977 520 6 them -PRON- PRP 1977 520 7 to to IN 1977 520 8 this this DT 1977 520 9 ignominy ignominy NN 1977 520 10 ? ? . 1977 521 1 Why why WRB 1977 521 2 Will Will MD 1977 521 3 you -PRON- PRP 1977 521 4 accuse accuse VB 1977 521 5 yourself -PRON- PRP 1977 521 6 ? ? . 1977 522 1 You -PRON- PRP 1977 522 2 thus thus RB 1977 522 3 destroy destroy VBP 1977 522 4 The the DT 1977 522 5 only only JJ 1977 522 6 hope hope NN 1977 522 7 that that WDT 1977 522 8 's be VBZ 1977 522 9 left leave VBN 1977 522 10 ; ; : 1977 522 11 it -PRON- PRP 1977 522 12 will will MD 1977 522 13 be be VB 1977 522 14 said say VBN 1977 522 15 That that IN 1977 522 16 Phaedra Phaedra NNP 1977 522 17 , , , 1977 522 18 conscious conscious JJ 1977 522 19 of of IN 1977 522 20 her -PRON- PRP$ 1977 522 21 perfidy perfidy NN 1977 522 22 , , , 1977 522 23 Fled flee VBD 1977 522 24 from from IN 1977 522 25 her -PRON- PRP$ 1977 522 26 husband husband NN 1977 522 27 's 's POS 1977 522 28 sight sight NN 1977 522 29 . . . 1977 523 1 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 523 2 Will Will MD 1977 523 3 be be VB 1977 523 4 rejoiced rejoice VBN 1977 523 5 that that IN 1977 523 6 , , , 1977 523 7 dying die VBG 1977 523 8 , , , 1977 523 9 you -PRON- PRP 1977 523 10 should should MD 1977 523 11 lend lend VB 1977 523 12 His -PRON- PRP$ 1977 523 13 charge charge NN 1977 523 14 support support NN 1977 523 15 . . . 1977 524 1 What what WP 1977 524 2 can can MD 1977 524 3 I -PRON- PRP 1977 524 4 answer answer VB 1977 524 5 him -PRON- PRP 1977 524 6 ? ? . 1977 525 1 He -PRON- PRP 1977 525 2 'll will MD 1977 525 3 find find VB 1977 525 4 it -PRON- PRP 1977 525 5 easy easy JJ 1977 525 6 to to TO 1977 525 7 confute confute VB 1977 525 8 my -PRON- PRP$ 1977 525 9 tale tale NN 1977 525 10 , , , 1977 525 11 And and CC 1977 525 12 I -PRON- PRP 1977 525 13 shall shall MD 1977 525 14 hear hear VB 1977 525 15 him -PRON- PRP 1977 525 16 with with IN 1977 525 17 an an DT 1977 525 18 air air NN 1977 525 19 of of IN 1977 525 20 triumph triumph NN 1977 525 21 To to IN 1977 525 22 every every DT 1977 525 23 open open JJ 1977 525 24 ear ear NN 1977 525 25 repeat repeat VB 1977 525 26 your -PRON- PRP$ 1977 525 27 shame shame NN 1977 525 28 . . . 1977 526 1 Sooner soon RBR 1977 526 2 than than IN 1977 526 3 that that DT 1977 526 4 may may MD 1977 526 5 fire fire VB 1977 526 6 from from IN 1977 526 7 heav'n heav'n NNP 1977 526 8 consume consume VBP 1977 526 9 me -PRON- PRP 1977 526 10 ! ! . 1977 527 1 Deceive deceive VB 1977 527 2 me -PRON- PRP 1977 527 3 not not RB 1977 527 4 . . . 1977 528 1 Say say VB 1977 528 2 , , , 1977 528 3 do do VBP 1977 528 4 you -PRON- PRP 1977 528 5 love love VB 1977 528 6 him -PRON- PRP 1977 528 7 still still RB 1977 528 8 ? ? . 1977 529 1 How how WRB 1977 529 2 look look VB 1977 529 3 you -PRON- PRP 1977 529 4 now now RB 1977 529 5 on on IN 1977 529 6 this this DT 1977 529 7 contemptuous contemptuous JJ 1977 529 8 prince prince NN 1977 529 9 ? ? . 1977 530 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 530 2 As as IN 1977 530 3 on on IN 1977 530 4 a a DT 1977 530 5 monster monster NN 1977 530 6 frightful frightful JJ 1977 530 7 to to IN 1977 530 8 mine mine NN 1977 530 9 eyes eye NNS 1977 530 10 . . . 1977 531 1 OENONE OENONE NNP 1977 531 2 Why why WRB 1977 531 3 yield yield VBP 1977 531 4 him -PRON- PRP 1977 531 5 , , , 1977 531 6 then then RB 1977 531 7 , , , 1977 531 8 an an DT 1977 531 9 easy easy JJ 1977 531 10 victory victory NN 1977 531 11 ? ? . 1977 532 1 You -PRON- PRP 1977 532 2 fear fear VBP 1977 532 3 him -PRON- PRP 1977 532 4 ? ? . 1977 533 1 Venture venture NN 1977 533 2 to to TO 1977 533 3 accuse accuse VB 1977 533 4 him -PRON- PRP 1977 533 5 first first RB 1977 533 6 , , , 1977 533 7 As as IN 1977 533 8 guilty guilty JJ 1977 533 9 of of IN 1977 533 10 the the DT 1977 533 11 charge charge NN 1977 533 12 which which WDT 1977 533 13 he -PRON- PRP 1977 533 14 may may MD 1977 533 15 bring bring VB 1977 533 16 This this DT 1977 533 17 day day NN 1977 533 18 against against IN 1977 533 19 you -PRON- PRP 1977 533 20 . . . 1977 534 1 Who who WP 1977 534 2 can can MD 1977 534 3 say say VB 1977 534 4 ' ' `` 1977 534 5 tis tis CC 1977 534 6 false false JJ 1977 534 7 ? ? . 1977 535 1 All all DT 1977 535 2 tells tell VBZ 1977 535 3 against against IN 1977 535 4 him -PRON- PRP 1977 535 5 : : : 1977 535 6 in in IN 1977 535 7 your -PRON- PRP$ 1977 535 8 hands hand NNS 1977 535 9 his -PRON- PRP$ 1977 535 10 sword sword NN 1977 535 11 Happily happily RB 1977 535 12 left leave VBD 1977 535 13 behind behind RB 1977 535 14 , , , 1977 535 15 your -PRON- PRP$ 1977 535 16 present present JJ 1977 535 17 trouble trouble NN 1977 535 18 , , , 1977 535 19 Your -PRON- PRP$ 1977 535 20 past past JJ 1977 535 21 distress distress NN 1977 535 22 , , , 1977 535 23 your -PRON- PRP$ 1977 535 24 warnings warning NNS 1977 535 25 to to IN 1977 535 26 his -PRON- PRP$ 1977 535 27 father father NN 1977 535 28 , , , 1977 535 29 His -PRON- PRP$ 1977 535 30 exile exile NN 1977 535 31 which which WDT 1977 535 32 your -PRON- PRP$ 1977 535 33 earnest earnest JJ 1977 535 34 pray'rs pray'rs NNP 1977 535 35 obtain'd obtain'd NNP 1977 535 36 . . . 1977 536 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 536 2 What what WP 1977 536 3 ! ! . 1977 537 1 Would Would MD 1977 537 2 you -PRON- PRP 1977 537 3 have have VB 1977 537 4 me -PRON- PRP 1977 537 5 slander slander VB 1977 537 6 innocence innocence NN 1977 537 7 ? ? . 1977 538 1 OENONE OENONE NNP 1977 538 2 My -PRON- PRP$ 1977 538 3 zeal zeal NN 1977 538 4 has have VBZ 1977 538 5 need need NN 1977 538 6 of of IN 1977 538 7 naught naught NN 1977 538 8 from from IN 1977 538 9 you -PRON- PRP 1977 538 10 but but CC 1977 538 11 silence silence NN 1977 538 12 . . . 1977 539 1 Like like IN 1977 539 2 you -PRON- PRP 1977 539 3 I -PRON- PRP 1977 539 4 tremble tremble VBP 1977 539 5 , , , 1977 539 6 and and CC 1977 539 7 am be VBP 1977 539 8 loath loath JJ 1977 539 9 to to TO 1977 539 10 do do VB 1977 539 11 it -PRON- PRP 1977 539 12 ; ; . 1977 539 13 More more RBR 1977 539 14 willingly willingly RB 1977 539 15 I -PRON- PRP 1977 539 16 'd 'd MD 1977 539 17 face face VB 1977 539 18 a a DT 1977 539 19 thousand thousand CD 1977 539 20 deaths death NNS 1977 539 21 , , , 1977 539 22 But but CC 1977 539 23 since since IN 1977 539 24 without without IN 1977 539 25 this this DT 1977 539 26 bitter bitter JJ 1977 539 27 remedy remedy NN 1977 539 28 I -PRON- PRP 1977 539 29 lose lose VBP 1977 539 30 you -PRON- PRP 1977 539 31 , , , 1977 539 32 and and CC 1977 539 33 to to IN 1977 539 34 me -PRON- PRP 1977 539 35 your -PRON- PRP$ 1977 539 36 life life NN 1977 539 37 outweighs outweigh VBZ 1977 539 38 All all RB 1977 539 39 else else RB 1977 539 40 , , , 1977 539 41 I -PRON- PRP 1977 539 42 'll will MD 1977 539 43 speak speak VB 1977 539 44 . . . 1977 540 1 Theseus Theseus NNP 1977 540 2 , , , 1977 540 3 howe'er howe'er NNP 1977 540 4 enraged enrage VBD 1977 540 5 Will Will MD 1977 540 6 do do VB 1977 540 7 no no RB 1977 540 8 worse bad JJR 1977 540 9 than than IN 1977 540 10 banish banish VB 1977 540 11 him -PRON- PRP 1977 540 12 again again RB 1977 540 13 . . . 1977 541 1 A a DT 1977 541 2 father father NN 1977 541 3 , , , 1977 541 4 when when WRB 1977 541 5 he -PRON- PRP 1977 541 6 punishes punish VBZ 1977 541 7 , , , 1977 541 8 remains remain VBZ 1977 541 9 A a DT 1977 541 10 father father NN 1977 541 11 , , , 1977 541 12 and and CC 1977 541 13 his -PRON- PRP$ 1977 541 14 ire ire NN 1977 541 15 is be VBZ 1977 541 16 satisfied satisfied JJ 1977 541 17 With with IN 1977 541 18 a a DT 1977 541 19 light light JJ 1977 541 20 sentence sentence NN 1977 541 21 . . . 1977 542 1 But but CC 1977 542 2 if if IN 1977 542 3 guiltless guiltless NN 1977 542 4 blood blood NN 1977 542 5 Should Should MD 1977 542 6 flow flow VB 1977 542 7 , , , 1977 542 8 is be VBZ 1977 542 9 not not RB 1977 542 10 your -PRON- PRP$ 1977 542 11 honour honour NN 1977 542 12 of of IN 1977 542 13 more more JJR 1977 542 14 moment moment NN 1977 542 15 ? ? . 1977 543 1 A a DT 1977 543 2 treasure treasure NN 1977 543 3 far far RB 1977 543 4 too too RB 1977 543 5 precious precious JJ 1977 543 6 to to TO 1977 543 7 be be VB 1977 543 8 risk'd risk'd . 1977 543 9 ? ? . 1977 544 1 You -PRON- PRP 1977 544 2 must must MD 1977 544 3 submit submit VB 1977 544 4 , , , 1977 544 5 whatever whatever WDT 1977 544 6 it -PRON- PRP 1977 544 7 dictates dictate VBZ 1977 544 8 ; ; : 1977 544 9 For for CC 1977 544 10 , , , 1977 544 11 when when WRB 1977 544 12 our -PRON- PRP$ 1977 544 13 reputation reputation NN 1977 544 14 is be VBZ 1977 544 15 at at IN 1977 544 16 stake stake NN 1977 544 17 , , , 1977 544 18 All all DT 1977 544 19 must must MD 1977 544 20 be be VB 1977 544 21 sacrificed sacrifice VBN 1977 544 22 , , , 1977 544 23 conscience conscience VB 1977 544 24 itself -PRON- PRP 1977 544 25 . . . 1977 545 1 But but CC 1977 545 2 someone someone NN 1977 545 3 comes come VBZ 1977 545 4 . . . 1977 546 1 ' ' `` 1977 546 2 Tis Tis NNP 1977 546 3 Theseus Theseus NNP 1977 546 4 . . . 1977 547 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 547 2 And and CC 1977 547 3 I -PRON- PRP 1977 547 4 see see VBP 1977 547 5 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 547 6 , , , 1977 547 7 my -PRON- PRP$ 1977 547 8 ruin ruin NN 1977 547 9 plainly plainly RB 1977 547 10 written write VBN 1977 547 11 In in IN 1977 547 12 his -PRON- PRP$ 1977 547 13 stern stern JJ 1977 547 14 eyes eye NNS 1977 547 15 . . . 1977 548 1 Do do VB 1977 548 2 what what WP 1977 548 3 you -PRON- PRP 1977 548 4 will will MD 1977 548 5 ; ; : 1977 548 6 I -PRON- PRP 1977 548 7 trust trust VBP 1977 548 8 My -PRON- PRP$ 1977 548 9 fate fate NN 1977 548 10 to to IN 1977 548 11 you -PRON- PRP 1977 548 12 . . . 1977 549 1 I -PRON- PRP 1977 549 2 can can MD 1977 549 3 not not RB 1977 549 4 help help VB 1977 549 5 myself -PRON- PRP 1977 549 6 . . . 1977 550 1 SCENE scene NN 1977 550 2 IV IV NNP 1977 550 3 THESEUS theseus NN 1977 550 4 , , , 1977 550 5 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 550 6 , , , 1977 550 7 PHAEDRA PHAEDRA NNP 1977 550 8 , , , 1977 550 9 OENONE OENONE NNP 1977 550 10 , , , 1977 550 11 THERAMENES theramene VBZ 1977 550 12 THESEUS THESEUS NNP 1977 550 13 Fortune Fortune NNP 1977 550 14 no no RB 1977 550 15 longer long RBR 1977 550 16 fights fight VBZ 1977 550 17 against against IN 1977 550 18 my -PRON- PRP$ 1977 550 19 wishes wish NNS 1977 550 20 , , , 1977 550 21 Madam Madam NNP 1977 550 22 , , , 1977 550 23 and and CC 1977 550 24 to to IN 1977 550 25 your -PRON- PRP$ 1977 550 26 arms arm NNS 1977 550 27 restores-- restores-- JJ 1977 550 28 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 550 29 Stay stay VBP 1977 550 30 , , , 1977 550 31 Theseus Theseus NNP 1977 550 32 ! ! . 1977 551 1 Do do VBP 1977 551 2 not not RB 1977 551 3 profane profane VB 1977 551 4 endearments endearment NNS 1977 551 5 that that WDT 1977 551 6 were be VBD 1977 551 7 once once RB 1977 551 8 So so RB 1977 551 9 sweet sweet JJ 1977 551 10 , , , 1977 551 11 but but CC 1977 551 12 which which WDT 1977 551 13 I -PRON- PRP 1977 551 14 am be VBP 1977 551 15 unworthy unworthy JJ 1977 551 16 now now RB 1977 551 17 To to TO 1977 551 18 taste taste VB 1977 551 19 . . . 1977 552 1 You -PRON- PRP 1977 552 2 have have VBP 1977 552 3 been be VBN 1977 552 4 wrong'd wrong'd NNS 1977 552 5 . . . 1977 553 1 Fortune Fortune NNP 1977 553 2 has have VBZ 1977 553 3 proved prove VBN 1977 553 4 Spiteful Spiteful NNP 1977 553 5 , , , 1977 553 6 nor nor CC 1977 553 7 in in IN 1977 553 8 your -PRON- PRP$ 1977 553 9 absence absence NN 1977 553 10 spared spare VBD 1977 553 11 your -PRON- PRP$ 1977 553 12 wife wife NN 1977 553 13 . . . 1977 554 1 I -PRON- PRP 1977 554 2 am be VBP 1977 554 3 unfit unfit JJ 1977 554 4 to to TO 1977 554 5 meet meet VB 1977 554 6 your -PRON- PRP$ 1977 554 7 fond fond JJ 1977 554 8 caress caress NN 1977 554 9 , , , 1977 554 10 How how WRB 1977 554 11 I -PRON- PRP 1977 554 12 may may MD 1977 554 13 bear bear VB 1977 554 14 my -PRON- PRP$ 1977 554 15 shame shame NN 1977 554 16 my -PRON- PRP$ 1977 554 17 only only JJ 1977 554 18 care care NN 1977 554 19 Henceforth henceforth RB 1977 554 20 . . . 1977 555 1 Scene scene NN 1977 555 2 V v NN 1977 555 3 THESEUS theseus PRP 1977 555 4 , , , 1977 555 5 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 555 6 , , , 1977 555 7 THERAMENES theramene VBZ 1977 555 8 THESEUS theseus PRP 1977 555 9 Strange strange JJ 1977 555 10 welcome welcome NN 1977 555 11 for for IN 1977 555 12 your -PRON- PRP$ 1977 555 13 father father NN 1977 555 14 , , , 1977 555 15 this this DT 1977 555 16 ! ! . 1977 556 1 What what WP 1977 556 2 does do VBZ 1977 556 3 it -PRON- PRP 1977 556 4 mean mean VB 1977 556 5 , , , 1977 556 6 my -PRON- PRP$ 1977 556 7 son son NN 1977 556 8 ? ? . 1977 557 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 557 2 Phaedra Phaedra NNP 1977 557 3 alone alone RB 1977 557 4 Can Can MD 1977 557 5 solve solve VB 1977 557 6 this this DT 1977 557 7 mystery mystery NN 1977 557 8 . . . 1977 558 1 But but CC 1977 558 2 if if IN 1977 558 3 my -PRON- PRP$ 1977 558 4 wish wish NN 1977 558 5 Can Can MD 1977 558 6 move move VB 1977 558 7 you -PRON- PRP 1977 558 8 , , , 1977 558 9 let let VB 1977 558 10 me -PRON- PRP 1977 558 11 never never RB 1977 558 12 see see VB 1977 558 13 her -PRON- PRP 1977 558 14 more more JJR 1977 558 15 ; ; : 1977 558 16 Suffer suffer VB 1977 558 17 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 558 18 to to TO 1977 558 19 disappear disappear VB 1977 558 20 For for IN 1977 558 21 ever ever RB 1977 558 22 from from IN 1977 558 23 the the DT 1977 558 24 home home NN 1977 558 25 that that WDT 1977 558 26 holds hold VBZ 1977 558 27 your -PRON- PRP$ 1977 558 28 wife wife NN 1977 558 29 . . . 1977 559 1 THESEUS theseus PRP 1977 559 2 You -PRON- PRP 1977 559 3 , , , 1977 559 4 my -PRON- PRP$ 1977 559 5 son son NN 1977 559 6 ! ! . 1977 560 1 Leave leave VB 1977 560 2 me -PRON- PRP 1977 560 3 ? ? . 1977 561 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 561 2 ' ' `` 1977 561 3 Twas Twas NNP 1977 561 4 not not RB 1977 561 5 I -PRON- PRP 1977 561 6 who who WP 1977 561 7 sought seek VBD 1977 561 8 her -PRON- PRP 1977 561 9 : : : 1977 561 10 ' ' `` 1977 561 11 Twas Twas NNP 1977 561 12 you -PRON- PRP 1977 561 13 who who WP 1977 561 14 led lead VBD 1977 561 15 her -PRON- PRP$ 1977 561 16 footsteps footstep NNS 1977 561 17 to to IN 1977 561 18 these these DT 1977 561 19 shores shore NNS 1977 561 20 . . . 1977 562 1 At at IN 1977 562 2 your -PRON- PRP$ 1977 562 3 departure departure NN 1977 562 4 you -PRON- PRP 1977 562 5 thought think VBD 1977 562 6 meet meet VB 1977 562 7 , , , 1977 562 8 my -PRON- PRP$ 1977 562 9 lord lord NN 1977 562 10 , , , 1977 562 11 To to TO 1977 562 12 trust trust VB 1977 562 13 Aricia Aricia NNP 1977 562 14 and and CC 1977 562 15 the the DT 1977 562 16 Queen queen NN 1977 562 17 to to IN 1977 562 18 this this DT 1977 562 19 Troezenian troezenian JJ 1977 562 20 land land NN 1977 562 21 , , , 1977 562 22 and and CC 1977 562 23 I -PRON- PRP 1977 562 24 myself -PRON- PRP 1977 562 25 was be VBD 1977 562 26 charged charge VBN 1977 562 27 With with IN 1977 562 28 their -PRON- PRP$ 1977 562 29 protection protection NN 1977 562 30 . . . 1977 563 1 But but CC 1977 563 2 what what WP 1977 563 3 cares care VBZ 1977 563 4 henceforth henceforth RB 1977 563 5 Need need VBP 1977 563 6 keep keep VB 1977 563 7 me -PRON- PRP 1977 563 8 here here RB 1977 563 9 ? ? . 1977 564 1 My -PRON- PRP$ 1977 564 2 youth youth NN 1977 564 3 of of IN 1977 564 4 idleness idleness JJ 1977 564 5 Has have VBZ 1977 564 6 shown show VBN 1977 564 7 its -PRON- PRP$ 1977 564 8 skill skill NN 1977 564 9 enough enough RB 1977 564 10 o'er o'er NNP 1977 564 11 paltry paltry NN 1977 564 12 foes foe NNS 1977 564 13 That that WDT 1977 564 14 range range VBP 1977 564 15 the the DT 1977 564 16 woods wood NNS 1977 564 17 . . . 1977 565 1 May May MD 1977 565 2 I -PRON- PRP 1977 565 3 not not RB 1977 565 4 quit quit VB 1977 565 5 a a DT 1977 565 6 life life NN 1977 565 7 Of of IN 1977 565 8 such such JJ 1977 565 9 inglorious inglorious JJ 1977 565 10 ease ease NN 1977 565 11 , , , 1977 565 12 and and CC 1977 565 13 dip dip VB 1977 565 14 my -PRON- PRP$ 1977 565 15 spear spear NN 1977 565 16 In in IN 1977 565 17 nobler nobler NN 1977 565 18 blood blood NN 1977 565 19 ? ? . 1977 566 1 Ere Ere NNP 1977 566 2 you -PRON- PRP 1977 566 3 had have VBD 1977 566 4 reach'd reach'd NNS 1977 566 5 my -PRON- PRP$ 1977 566 6 age age NN 1977 566 7 More More JJR 1977 566 8 than than IN 1977 566 9 one one CD 1977 566 10 tyrant tyrant NN 1977 566 11 , , , 1977 566 12 monster monster VBP 1977 566 13 more more JJR 1977 566 14 than than IN 1977 566 15 one one PRP 1977 566 16 Had have VBD 1977 566 17 felt feel VBN 1977 566 18 the the DT 1977 566 19 weight weight NN 1977 566 20 of of IN 1977 566 21 your -PRON- PRP$ 1977 566 22 stout stout JJ 1977 566 23 arm arm NN 1977 566 24 . . . 1977 567 1 Already already RB 1977 567 2 , , , 1977 567 3 Successful Successful NNP 1977 567 4 in in IN 1977 567 5 attacking attack VBG 1977 567 6 insolence insolence NN 1977 567 7 , , , 1977 567 8 You -PRON- PRP 1977 567 9 had have VBD 1977 567 10 removed remove VBN 1977 567 11 all all DT 1977 567 12 dangers danger NNS 1977 567 13 that that WDT 1977 567 14 infested infest VBD 1977 567 15 Our -PRON- PRP$ 1977 567 16 coasts coast NNS 1977 567 17 to to IN 1977 567 18 east east NNP 1977 567 19 and and CC 1977 567 20 west west NNP 1977 567 21 . . . 1977 568 1 The the DT 1977 568 2 traveller traveller NN 1977 568 3 fear'd fear'd . 1977 568 4 Outrage outrage NN 1977 568 5 no no RB 1977 568 6 longer long RBR 1977 568 7 . . . 1977 569 1 Hearing hear VBG 1977 569 2 of of IN 1977 569 3 your -PRON- PRP$ 1977 569 4 deeds deed NNS 1977 569 5 , , , 1977 569 6 Already already RB 1977 569 7 Hercules Hercules NNP 1977 569 8 relied rely VBD 1977 569 9 on on IN 1977 569 10 you -PRON- PRP 1977 569 11 , , , 1977 569 12 And and CC 1977 569 13 rested rest VBD 1977 569 14 from from IN 1977 569 15 his -PRON- PRP$ 1977 569 16 toils toil NNS 1977 569 17 . . . 1977 570 1 While while IN 1977 570 2 I -PRON- PRP 1977 570 3 , , , 1977 570 4 unknown unknown JJ 1977 570 5 Son Son NNP 1977 570 6 of of IN 1977 570 7 so so RB 1977 570 8 brave brave VB 1977 570 9 a a DT 1977 570 10 sire sire NN 1977 570 11 , , , 1977 570 12 am be VBP 1977 570 13 far far RB 1977 570 14 behind behind IN 1977 570 15 Even even RB 1977 570 16 my -PRON- PRP$ 1977 570 17 mother mother NN 1977 570 18 's 's POS 1977 570 19 footsteps footstep NNS 1977 570 20 . . . 1977 571 1 Let let VB 1977 571 2 my -PRON- PRP$ 1977 571 3 courage courage NN 1977 571 4 Have have VB 1977 571 5 scope scope NN 1977 571 6 to to TO 1977 571 7 act act VB 1977 571 8 , , , 1977 571 9 and and CC 1977 571 10 if if IN 1977 571 11 some some DT 1977 571 12 monster monster NN 1977 571 13 yet yet RB 1977 571 14 Has have VBZ 1977 571 15 ' ' `` 1977 571 16 scaped scape VBD 1977 571 17 you -PRON- PRP 1977 571 18 , , , 1977 571 19 let let VB 1977 571 20 me -PRON- PRP 1977 571 21 lay lay VB 1977 571 22 the the DT 1977 571 23 glorious glorious JJ 1977 571 24 spoils spoil NNS 1977 571 25 Down down RP 1977 571 26 at at IN 1977 571 27 your -PRON- PRP$ 1977 571 28 feet foot NNS 1977 571 29 ; ; , 1977 571 30 or or CC 1977 571 31 let let VB 1977 571 32 the the DT 1977 571 33 memory memory NN 1977 571 34 Of of IN 1977 571 35 death death NN 1977 571 36 faced face VBN 1977 571 37 nobly nobly RB 1977 571 38 keep keep VB 1977 571 39 my -PRON- PRP$ 1977 571 40 name name NN 1977 571 41 alive alive JJ 1977 571 42 , , , 1977 571 43 And and CC 1977 571 44 prove prove VB 1977 571 45 to to IN 1977 571 46 all all PDT 1977 571 47 the the DT 1977 571 48 world world NN 1977 571 49 I -PRON- PRP 1977 571 50 was be VBD 1977 571 51 your -PRON- PRP$ 1977 571 52 son son NN 1977 571 53 . . . 1977 572 1 THESEUS THESEUS NNP 1977 572 2 Why why WRB 1977 572 3 , , , 1977 572 4 what what WP 1977 572 5 is be VBZ 1977 572 6 this this DT 1977 572 7 ? ? . 1977 573 1 What what WDT 1977 573 2 terror terror NN 1977 573 3 has have VBZ 1977 573 4 possess'd possess'd . 1977 573 5 My -PRON- PRP$ 1977 573 6 family family NN 1977 573 7 to to TO 1977 573 8 make make VB 1977 573 9 them -PRON- PRP 1977 573 10 fly fly VB 1977 573 11 before before IN 1977 573 12 me -PRON- PRP 1977 573 13 ? ? . 1977 574 1 If if IN 1977 574 2 I -PRON- PRP 1977 574 3 return return VBP 1977 574 4 to to TO 1977 574 5 find find VB 1977 574 6 myself -PRON- PRP 1977 574 7 so so IN 1977 574 8 fear'd fear'd NNS 1977 574 9 , , , 1977 574 10 So so RB 1977 574 11 little little JJ 1977 574 12 welcome welcome JJ 1977 574 13 , , , 1977 574 14 why why WRB 1977 574 15 did do VBD 1977 574 16 Heav'n Heav'n NNP 1977 574 17 release release VB 1977 574 18 me -PRON- PRP 1977 574 19 From from IN 1977 574 20 prison prison NN 1977 574 21 ? ? . 1977 575 1 My -PRON- PRP$ 1977 575 2 sole sole JJ 1977 575 3 friend friend NN 1977 575 4 , , , 1977 575 5 misled mislead VBN 1977 575 6 by by IN 1977 575 7 passion passion NN 1977 575 8 , , , 1977 575 9 Was be VBD 1977 575 10 bent bent JJ 1977 575 11 on on IN 1977 575 12 robbing robbing NN 1977 575 13 of of IN 1977 575 14 his -PRON- PRP$ 1977 575 15 wife wife NN 1977 575 16 the the DT 1977 575 17 tyrant tyrant NN 1977 575 18 Who who WP 1977 575 19 ruled rule VBD 1977 575 20 Epirus Epirus NNP 1977 575 21 . . . 1977 576 1 With with IN 1977 576 2 regret regret NN 1977 576 3 I -PRON- PRP 1977 576 4 lent lend VBD 1977 576 5 The the DT 1977 576 6 lover lover NN 1977 576 7 aid aid NN 1977 576 8 , , , 1977 576 9 but but CC 1977 576 10 Fate Fate NNP 1977 576 11 had have VBD 1977 576 12 made make VBN 1977 576 13 us -PRON- PRP 1977 576 14 blind blind JJ 1977 576 15 , , , 1977 576 16 Myself -PRON- PRP 1977 576 17 as as RB 1977 576 18 well well RB 1977 576 19 as as IN 1977 576 20 him -PRON- PRP 1977 576 21 . . . 1977 577 1 The the DT 1977 577 2 tyrant tyrant NN 1977 577 3 seized seize VBD 1977 577 4 me -PRON- PRP 1977 577 5 Defenceless Defenceless NNP 1977 577 6 and and CC 1977 577 7 unarm'd unarm'd NNS 1977 577 8 . . . 1977 578 1 Pirithous pirithous JJ 1977 578 2 I -PRON- PRP 1977 578 3 saw see VBD 1977 578 4 with with IN 1977 578 5 tears tear NNS 1977 578 6 cast cast VBN 1977 578 7 forth forth RB 1977 578 8 to to TO 1977 578 9 be be VB 1977 578 10 devour'd devour'd VBN 1977 578 11 By by IN 1977 578 12 savage savage NN 1977 578 13 beasts beast NNS 1977 578 14 that that WDT 1977 578 15 lapp'd lapp'd VBP 1977 578 16 the the DT 1977 578 17 blood blood NN 1977 578 18 of of IN 1977 578 19 men man NNS 1977 578 20 . . . 1977 579 1 Myself -PRON- PRP 1977 579 2 in in IN 1977 579 3 gloomy gloomy JJ 1977 579 4 caverns cavern NNS 1977 579 5 he -PRON- PRP 1977 579 6 inclosed inclose VBD 1977 579 7 , , , 1977 579 8 Deep deep RB 1977 579 9 in in IN 1977 579 10 the the DT 1977 579 11 bowels bowel NNS 1977 579 12 of of IN 1977 579 13 the the DT 1977 579 14 earth earth NN 1977 579 15 , , , 1977 579 16 and and CC 1977 579 17 nigh nigh NN 1977 579 18 To to IN 1977 579 19 Pluto Pluto NNP 1977 579 20 's 's POS 1977 579 21 realms realm NNS 1977 579 22 . . . 1977 580 1 Six six CD 1977 580 2 months month NNS 1977 580 3 I -PRON- PRP 1977 580 4 lay lie VBD 1977 580 5 ere ere NNP 1977 580 6 Heav'n heav'n NN 1977 580 7 Had have VBD 1977 580 8 pity pity NN 1977 580 9 , , , 1977 580 10 and and CC 1977 580 11 I -PRON- PRP 1977 580 12 ' ' `` 1977 580 13 scaped scape VBD 1977 580 14 the the DT 1977 580 15 watchful watchful JJ 1977 580 16 eyes eye NNS 1977 580 17 That that WDT 1977 580 18 guarded guard VBD 1977 580 19 me -PRON- PRP 1977 580 20 . . . 1977 581 1 Then then RB 1977 581 2 did do VBD 1977 581 3 I -PRON- PRP 1977 581 4 purge purge VB 1977 581 5 the the DT 1977 581 6 world world NN 1977 581 7 Of of IN 1977 581 8 a a DT 1977 581 9 foul foul JJ 1977 581 10 foe foe NN 1977 581 11 , , , 1977 581 12 and and CC 1977 581 13 he -PRON- PRP 1977 581 14 himself -PRON- PRP 1977 581 15 has have VBZ 1977 581 16 fed feed VBN 1977 581 17 His -PRON- PRP$ 1977 581 18 monsters monster NNS 1977 581 19 . . . 1977 582 1 But but CC 1977 582 2 when when WRB 1977 582 3 with with IN 1977 582 4 expectant expectant JJ 1977 582 5 joy joy NN 1977 582 6 To to IN 1977 582 7 all all PDT 1977 582 8 that that WDT 1977 582 9 is be VBZ 1977 582 10 most most RBS 1977 582 11 precious precious JJ 1977 582 12 I -PRON- PRP 1977 582 13 draw draw VBP 1977 582 14 near near IN 1977 582 15 Of of IN 1977 582 16 what what WP 1977 582 17 the the DT 1977 582 18 gods god NNS 1977 582 19 have have VBP 1977 582 20 left leave VBN 1977 582 21 me -PRON- PRP 1977 582 22 , , , 1977 582 23 when when WRB 1977 582 24 my -PRON- PRP$ 1977 582 25 soul soul NN 1977 582 26 Looks look VBZ 1977 582 27 for for IN 1977 582 28 full full JJ 1977 582 29 satisfaction satisfaction NN 1977 582 30 in in IN 1977 582 31 a a DT 1977 582 32 sight sight NN 1977 582 33 So so IN 1977 582 34 dear dear NN 1977 582 35 , , , 1977 582 36 my -PRON- PRP$ 1977 582 37 only only JJ 1977 582 38 welcome welcome NN 1977 582 39 is be VBZ 1977 582 40 a a DT 1977 582 41 shudder shudder NN 1977 582 42 , , , 1977 582 43 Embrace Embrace NNP 1977 582 44 rejected reject VBD 1977 582 45 , , , 1977 582 46 and and CC 1977 582 47 a a DT 1977 582 48 hasty hasty JJ 1977 582 49 flight flight NN 1977 582 50 . . . 1977 583 1 Inspiring inspire VBG 1977 583 2 , , , 1977 583 3 as as IN 1977 583 4 I -PRON- PRP 1977 583 5 clearly clearly RB 1977 583 6 do do VBP 1977 583 7 , , , 1977 583 8 such such JJ 1977 583 9 terror terror NN 1977 583 10 , , , 1977 583 11 Would Would MD 1977 583 12 I -PRON- PRP 1977 583 13 were be VBD 1977 583 14 still still RB 1977 583 15 a a DT 1977 583 16 prisoner prisoner NN 1977 583 17 in in IN 1977 583 18 Epirus Epirus NNP 1977 583 19 ! ! . 1977 584 1 Phaedra Phaedra NNS 1977 584 2 complains complain VBZ 1977 584 3 that that IN 1977 584 4 I -PRON- PRP 1977 584 5 have have VBP 1977 584 6 suffer'd suffer'd NNS 1977 584 7 outrage outrage NN 1977 584 8 . . . 1977 585 1 Who who WP 1977 585 2 has have VBZ 1977 585 3 betray'd betray'd VBN 1977 585 4 me -PRON- PRP 1977 585 5 ? ? . 1977 586 1 Speak speak VB 1977 586 2 . . . 1977 587 1 Why why WRB 1977 587 2 was be VBD 1977 587 3 I -PRON- PRP 1977 587 4 not not RB 1977 587 5 Avenged avenged JJ 1977 587 6 ? ? . 1977 588 1 Has have VBZ 1977 588 2 Greece Greece NNP 1977 588 3 , , , 1977 588 4 to to IN 1977 588 5 whom whom WP 1977 588 6 mine mine NN 1977 588 7 arm arm NN 1977 588 8 so so RB 1977 588 9 oft oft RB 1977 588 10 Brought bring VBD 1977 588 11 useful useful JJ 1977 588 12 aid aid NN 1977 588 13 , , , 1977 588 14 shelter'd shelter'd VB 1977 588 15 the the DT 1977 588 16 criminal criminal NN 1977 588 17 ? ? . 1977 589 1 You -PRON- PRP 1977 589 2 make make VBP 1977 589 3 no no DT 1977 589 4 answer answer NN 1977 589 5 . . . 1977 590 1 Is be VBZ 1977 590 2 my -PRON- PRP$ 1977 590 3 son son NN 1977 590 4 , , , 1977 590 5 mine mine PRP$ 1977 590 6 own own JJ 1977 590 7 Dear dear JJ 1977 590 8 son son NN 1977 590 9 , , , 1977 590 10 confederate confederate VB 1977 590 11 with with IN 1977 590 12 mine mine NN 1977 590 13 enemies enemy NNS 1977 590 14 ? ? . 1977 591 1 I -PRON- PRP 1977 591 2 'll will MD 1977 591 3 enter enter VB 1977 591 4 . . . 1977 592 1 This this DT 1977 592 2 suspense suspense NN 1977 592 3 is be VBZ 1977 592 4 overwhelming overwhelming JJ 1977 592 5 . . . 1977 593 1 I -PRON- PRP 1977 593 2 'll will MD 1977 593 3 learn learn VB 1977 593 4 at at IN 1977 593 5 once once RB 1977 593 6 the the DT 1977 593 7 culprit culprit NN 1977 593 8 and and CC 1977 593 9 the the DT 1977 593 10 crime crime NN 1977 593 11 , , , 1977 593 12 And and CC 1977 593 13 Phaedra Phaedra NNP 1977 593 14 must must MD 1977 593 15 explain explain VB 1977 593 16 her -PRON- PRP$ 1977 593 17 troubled troubled JJ 1977 593 18 state state NN 1977 593 19 . . . 1977 594 1 Scene scene NN 1977 594 2 VI VI NNP 1977 594 3 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 594 4 , , , 1977 594 5 THERAMENES theramene VBZ 1977 594 6 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 594 7 What what WP 1977 594 8 do do VBP 1977 594 9 these these DT 1977 594 10 words word NNS 1977 594 11 portend portend VB 1977 594 12 , , , 1977 594 13 which which WDT 1977 594 14 seem'd seem'd VBP 1977 594 15 to to TO 1977 594 16 freeze freeze VB 1977 594 17 My -PRON- PRP$ 1977 594 18 very very JJ 1977 594 19 blood blood NN 1977 594 20 ? ? . 1977 595 1 Will Will MD 1977 595 2 Phaedra Phaedra NNP 1977 595 3 , , , 1977 595 4 in in IN 1977 595 5 her -PRON- PRP$ 1977 595 6 frenzy frenzy NN 1977 595 7 Accuse Accuse NNP 1977 595 8 herself -PRON- PRP 1977 595 9 , , , 1977 595 10 and and CC 1977 595 11 seal seal VB 1977 595 12 her -PRON- PRP$ 1977 595 13 own own JJ 1977 595 14 destruction destruction NN 1977 595 15 ? ? . 1977 596 1 What what WP 1977 596 2 will will MD 1977 596 3 the the DT 1977 596 4 King King NNP 1977 596 5 say say VB 1977 596 6 ? ? . 1977 597 1 Gods god NNS 1977 597 2 ! ! . 1977 598 1 What what WDT 1977 598 2 fatal fatal JJ 1977 598 3 poison poison NN 1977 598 4 Has have VBZ 1977 598 5 love love NN 1977 598 6 spread spread VB 1977 598 7 over over IN 1977 598 8 all all PDT 1977 598 9 his -PRON- PRP$ 1977 598 10 house house NN 1977 598 11 ! ! . 1977 599 1 Myself -PRON- PRP 1977 599 2 , , , 1977 599 3 Full full JJ 1977 599 4 of of IN 1977 599 5 a a DT 1977 599 6 fire fire NN 1977 599 7 his -PRON- PRP$ 1977 599 8 hatred hatred NN 1977 599 9 disapproves disapprove VBZ 1977 599 10 , , , 1977 599 11 How how WRB 1977 599 12 changed change VBD 1977 599 13 he -PRON- PRP 1977 599 14 finds find VBZ 1977 599 15 me -PRON- PRP 1977 599 16 from from IN 1977 599 17 the the DT 1977 599 18 son son NN 1977 599 19 he -PRON- PRP 1977 599 20 knew know VBD 1977 599 21 ! ! . 1977 600 1 With with IN 1977 600 2 dark dark JJ 1977 600 3 forebodings foreboding NNS 1977 600 4 in in IN 1977 600 5 my -PRON- PRP$ 1977 600 6 mind mind NN 1977 600 7 alarm'd alarm'd JJ 1977 600 8 , , , 1977 600 9 But but CC 1977 600 10 innocence innocence NN 1977 600 11 has have VBZ 1977 600 12 surely surely RB 1977 600 13 naught naught VBN 1977 600 14 to to TO 1977 600 15 fear fear VB 1977 600 16 . . . 1977 601 1 Come come VB 1977 601 2 , , , 1977 601 3 let let VB 1977 601 4 us -PRON- PRP 1977 601 5 go go VB 1977 601 6 , , , 1977 601 7 and and CC 1977 601 8 in in IN 1977 601 9 some some DT 1977 601 10 other other JJ 1977 601 11 place place NN 1977 601 12 Consider consider VB 1977 601 13 how how WRB 1977 601 14 I -PRON- PRP 1977 601 15 best well RBS 1977 601 16 may may MD 1977 601 17 move move VB 1977 601 18 my -PRON- PRP$ 1977 601 19 sire sire NN 1977 601 20 To to IN 1977 601 21 tenderness tenderness NN 1977 601 22 , , , 1977 601 23 and and CC 1977 601 24 tell tell VB 1977 601 25 him -PRON- PRP 1977 601 26 of of IN 1977 601 27 a a DT 1977 601 28 flame flame NN 1977 601 29 Vex'd Vex'd NNS 1977 601 30 but but CC 1977 601 31 not not RB 1977 601 32 vanquish'd vanquish'd VBN 1977 601 33 by by IN 1977 601 34 a a DT 1977 601 35 father father NN 1977 601 36 's 's POS 1977 601 37 blame blame NN 1977 601 38 . . . 1977 602 1 ACT ACT NNP 1977 602 2 IV IV NNP 1977 602 3 Scene Scene NNP 1977 602 4 I -PRON- PRP 1977 602 5 THESEUS theseus VBP 1977 602 6 , , , 1977 602 7 OENONE OENONE NNP 1977 602 8 THESEUS theseus RB 1977 602 9 Ah ah UH 1977 602 10 ! ! . 1977 603 1 What what WP 1977 603 2 is be VBZ 1977 603 3 this this DT 1977 603 4 I -PRON- PRP 1977 603 5 hear hear VBP 1977 603 6 ? ? . 1977 604 1 Presumptuous presumptuous JJ 1977 604 2 traitor traitor NN 1977 604 3 ! ! . 1977 605 1 And and CC 1977 605 2 would would MD 1977 605 3 he -PRON- PRP 1977 605 4 have have VB 1977 605 5 disgraced disgrace VBN 1977 605 6 his -PRON- PRP$ 1977 605 7 father father NN 1977 605 8 's 's POS 1977 605 9 honour honour NN 1977 605 10 ? ? . 1977 606 1 With with IN 1977 606 2 what what WDT 1977 606 3 relentless relentless JJ 1977 606 4 footsteps footstep NNS 1977 606 5 Fate Fate NNP 1977 606 6 pursues pursue VBZ 1977 606 7 me -PRON- PRP 1977 606 8 ! ! . 1977 607 1 Whither whither JJ 1977 607 2 I -PRON- PRP 1977 607 3 go go VBP 1977 607 4 I -PRON- PRP 1977 607 5 know know VBP 1977 607 6 not not RB 1977 607 7 , , , 1977 607 8 nor nor CC 1977 607 9 where where WRB 1977 607 10 know know VBP 1977 607 11 I -PRON- PRP 1977 607 12 am be VBP 1977 607 13 . . . 1977 608 1 O o UH 1977 608 2 kind kind JJ 1977 608 3 affection affection NN 1977 608 4 ill ill RB 1977 608 5 repaid repay VBN 1977 608 6 ! ! . 1977 609 1 Audacious audacious JJ 1977 609 2 scheme scheme NN 1977 609 3 ! ! . 1977 610 1 Abominable abominable JJ 1977 610 2 thought thought NN 1977 610 3 ! ! . 1977 611 1 To to TO 1977 611 2 reach reach VB 1977 611 3 the the DT 1977 611 4 object object NN 1977 611 5 of of IN 1977 611 6 his -PRON- PRP$ 1977 611 7 foul foul JJ 1977 611 8 desire desire NN 1977 611 9 The the DT 1977 611 10 wretch wretch NN 1977 611 11 disdain'd disdain'd VBZ 1977 611 12 not not RB 1977 611 13 to to TO 1977 611 14 use use VB 1977 611 15 violence violence NN 1977 611 16 . . . 1977 612 1 I -PRON- PRP 1977 612 2 know know VBP 1977 612 3 this this DT 1977 612 4 sword sword NN 1977 612 5 that that WDT 1977 612 6 served serve VBD 1977 612 7 him -PRON- PRP 1977 612 8 in in IN 1977 612 9 his -PRON- PRP$ 1977 612 10 fury fury NN 1977 612 11 , , , 1977 612 12 The the DT 1977 612 13 sword sword NN 1977 612 14 I -PRON- PRP 1977 612 15 gave give VBD 1977 612 16 him -PRON- PRP 1977 612 17 for for IN 1977 612 18 a a DT 1977 612 19 nobler noble JJR 1977 612 20 use use NN 1977 612 21 . . . 1977 613 1 Could Could MD 1977 613 2 not not RB 1977 613 3 the the DT 1977 613 4 sacred sacred JJ 1977 613 5 ties tie NNS 1977 613 6 of of IN 1977 613 7 blood blood NN 1977 613 8 restrain restrain VBP 1977 613 9 him -PRON- PRP 1977 613 10 ? ? . 1977 614 1 And and CC 1977 614 2 Phaedra,--was Phaedra,--was NNP 1977 614 3 she -PRON- PRP 1977 614 4 loath loath JJ 1977 614 5 to to TO 1977 614 6 have have VB 1977 614 7 him -PRON- PRP 1977 614 8 punish'd punish'd VB 1977 614 9 ? ? . 1977 615 1 She -PRON- PRP 1977 615 2 held hold VBD 1977 615 3 her -PRON- PRP$ 1977 615 4 tongue tongue NN 1977 615 5 . . . 1977 616 1 Was be VBD 1977 616 2 that that DT 1977 616 3 to to TO 1977 616 4 spare spare VB 1977 616 5 the the DT 1977 616 6 culprit culprit NN 1977 616 7 ? ? . 1977 617 1 OENONE OENONE NNP 1977 617 2 Nay Nay NNP 1977 617 3 , , , 1977 617 4 but but CC 1977 617 5 to to TO 1977 617 6 spare spare VB 1977 617 7 a a DT 1977 617 8 most most RBS 1977 617 9 unhappy unhappy JJ 1977 617 10 father father NN 1977 617 11 . . . 1977 618 1 O'erwhelm'd o'erwhelm'd VB 1977 618 2 with with IN 1977 618 3 shame shame NN 1977 618 4 that that WDT 1977 618 5 her -PRON- PRP$ 1977 618 6 eyes eye NNS 1977 618 7 should should MD 1977 618 8 have have VB 1977 618 9 kindled kindle VBN 1977 618 10 So so RB 1977 618 11 infamous infamous JJ 1977 618 12 a a DT 1977 618 13 flame flame NN 1977 618 14 and and CC 1977 618 15 prompted prompt VBD 1977 618 16 him -PRON- PRP 1977 618 17 To to IN 1977 618 18 crime crime NN 1977 618 19 so so RB 1977 618 20 heinous heinous JJ 1977 618 21 , , , 1977 618 22 Phaedra Phaedra NNP 1977 618 23 would would MD 1977 618 24 have have VB 1977 618 25 died die VBN 1977 618 26 . . . 1977 619 1 I -PRON- PRP 1977 619 2 saw see VBD 1977 619 3 her -PRON- PRP 1977 619 4 raise raise VB 1977 619 5 her -PRON- PRP$ 1977 619 6 arm arm NN 1977 619 7 , , , 1977 619 8 and and CC 1977 619 9 ran run VBD 1977 619 10 to to TO 1977 619 11 save save VB 1977 619 12 her -PRON- PRP 1977 619 13 . . . 1977 620 1 To to IN 1977 620 2 me -PRON- PRP 1977 620 3 alone alone JJ 1977 620 4 you -PRON- PRP 1977 620 5 owe owe VBP 1977 620 6 it -PRON- PRP 1977 620 7 that that IN 1977 620 8 she -PRON- PRP 1977 620 9 lives live VBZ 1977 620 10 ; ; : 1977 620 11 And and CC 1977 620 12 , , , 1977 620 13 in in IN 1977 620 14 my -PRON- PRP$ 1977 620 15 pity pity NN 1977 620 16 both both DT 1977 620 17 for for IN 1977 620 18 her -PRON- PRP 1977 620 19 and and CC 1977 620 20 you -PRON- PRP 1977 620 21 , , , 1977 620 22 Have have VBP 1977 620 23 I -PRON- PRP 1977 620 24 against against IN 1977 620 25 my -PRON- PRP$ 1977 620 26 will will NN 1977 620 27 interpreted interpret VBN 1977 620 28 Her -PRON- PRP$ 1977 620 29 tears tear NNS 1977 620 30 . . . 1977 621 1 THESEUS theseus PRP 1977 621 2 The the DT 1977 621 3 traitor traitor NN 1977 621 4 ! ! . 1977 622 1 He -PRON- PRP 1977 622 2 might may MD 1977 622 3 well well RB 1977 622 4 turn turn VB 1977 622 5 pale pale JJ 1977 622 6 . . . 1977 623 1 ' ' `` 1977 623 2 Twas Twas NNP 1977 623 3 fear fear NN 1977 623 4 that that WDT 1977 623 5 made make VBD 1977 623 6 him -PRON- PRP 1977 623 7 tremble tremble JJ 1977 623 8 when when WRB 1977 623 9 he -PRON- PRP 1977 623 10 saw see VBD 1977 623 11 me -PRON- PRP 1977 623 12 . . . 1977 624 1 I -PRON- PRP 1977 624 2 was be VBD 1977 624 3 astonish'd astonish'd IN 1977 624 4 that that IN 1977 624 5 he -PRON- PRP 1977 624 6 show'd show'd VBD 1977 624 7 no no DT 1977 624 8 pleasure pleasure NN 1977 624 9 ; ; : 1977 624 10 His -PRON- PRP$ 1977 624 11 frigid frigid JJ 1977 624 12 greeting greeting NN 1977 624 13 chill'd chill'd VBD 1977 624 14 my -PRON- PRP$ 1977 624 15 tenderness tenderness NN 1977 624 16 . . . 1977 625 1 But but CC 1977 625 2 was be VBD 1977 625 3 this this DT 1977 625 4 guilty guilty JJ 1977 625 5 passion passion NN 1977 625 6 that that WDT 1977 625 7 devours devour VBZ 1977 625 8 him -PRON- PRP 1977 625 9 Declared declare VBD 1977 625 10 already already RB 1977 625 11 ere ere RB 1977 625 12 I -PRON- PRP 1977 625 13 banish'd banish'd VBP 1977 625 14 him -PRON- PRP 1977 625 15 From from IN 1977 625 16 Athens Athens NNP 1977 625 17 ? ? . 1977 626 1 OENONE OENONE NNP 1977 626 2 Sire Sire NNP 1977 626 3 , , , 1977 626 4 remember remember VB 1977 626 5 how how WRB 1977 626 6 the the DT 1977 626 7 Queen queen NN 1977 626 8 Urged urge VBD 1977 626 9 you -PRON- PRP 1977 626 10 . . . 1977 627 1 Illicit illicit JJ 1977 627 2 love love NN 1977 627 3 caused cause VBD 1977 627 4 all all PDT 1977 627 5 her -PRON- PRP$ 1977 627 6 hatred hatred NN 1977 627 7 . . . 1977 628 1 THESEUS THESEUS NNP 1977 628 2 And and CC 1977 628 3 then then RB 1977 628 4 this this DT 1977 628 5 fire fire NN 1977 628 6 broke break VBD 1977 628 7 out out RP 1977 628 8 again again RB 1977 628 9 at at IN 1977 628 10 Troezen Troezen NNP 1977 628 11 ? ? . 1977 629 1 OENONE OENONE NNP 1977 629 2 Sire Sire NNP 1977 629 3 , , , 1977 629 4 I -PRON- PRP 1977 629 5 have have VBP 1977 629 6 told tell VBN 1977 629 7 you -PRON- PRP 1977 629 8 all all DT 1977 629 9 . . . 1977 630 1 Too too RB 1977 630 2 long long RB 1977 630 3 the the DT 1977 630 4 Queen queen NN 1977 630 5 Has have VBZ 1977 630 6 been be VBN 1977 630 7 allow'd allow'd VBN 1977 630 8 to to TO 1977 630 9 bear bear VB 1977 630 10 her -PRON- PRP$ 1977 630 11 grief grief NN 1977 630 12 alone alone RB 1977 630 13 Let let VB 1977 630 14 me -PRON- PRP 1977 630 15 now now RB 1977 630 16 leave leave VB 1977 630 17 you -PRON- PRP 1977 630 18 and and CC 1977 630 19 attend attend VB 1977 630 20 to to IN 1977 630 21 her -PRON- PRP 1977 630 22 . . . 1977 631 1 Scene scene NN 1977 631 2 II II NNP 1977 631 3 THESEUS theseus NN 1977 631 4 , , , 1977 631 5 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 631 6 THESEUS theseus PRP 1977 631 7 Ah ah UH 1977 631 8 ! ! . 1977 632 1 There there RB 1977 632 2 he -PRON- PRP 1977 632 3 is be VBZ 1977 632 4 . . . 1977 633 1 Great great JJ 1977 633 2 gods god NNS 1977 633 3 ! ! . 1977 634 1 That that DT 1977 634 2 noble noble JJ 1977 634 3 mien mien NN 1977 634 4 Might may MD 1977 634 5 well well RB 1977 634 6 deceive deceive VB 1977 634 7 an an DT 1977 634 8 eye eye NN 1977 634 9 less less RBR 1977 634 10 fond fond JJ 1977 634 11 than than IN 1977 634 12 mine -PRON- PRP 1977 634 13 ! ! . 1977 635 1 Why why WRB 1977 635 2 should should MD 1977 635 3 the the DT 1977 635 4 sacred sacred JJ 1977 635 5 stamp stamp NN 1977 635 6 of of IN 1977 635 7 virtue virtue NN 1977 635 8 gleam gleam NN 1977 635 9 Upon upon IN 1977 635 10 the the DT 1977 635 11 forehead forehead NN 1977 635 12 of of IN 1977 635 13 an an DT 1977 635 14 impious impious JJ 1977 635 15 wretch wretch NN 1977 635 16 ? ? . 1977 636 1 Ought Ought MD 1977 636 2 not not RB 1977 636 3 the the DT 1977 636 4 blackness blackness NN 1977 636 5 of of IN 1977 636 6 a a DT 1977 636 7 traitor traitor NN 1977 636 8 's 's POS 1977 636 9 heart heart NN 1977 636 10 To to TO 1977 636 11 show show VB 1977 636 12 itself -PRON- PRP 1977 636 13 by by IN 1977 636 14 sure sure JJ 1977 636 15 and and CC 1977 636 16 certain certain JJ 1977 636 17 signs sign NNS 1977 636 18 ? ? . 1977 637 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 637 2 My -PRON- PRP$ 1977 637 3 father father NN 1977 637 4 , , , 1977 637 5 may may MD 1977 637 6 I -PRON- PRP 1977 637 7 ask ask VB 1977 637 8 what what WDT 1977 637 9 fatal fatal JJ 1977 637 10 cloud cloud NN 1977 637 11 Has have VBZ 1977 637 12 troubled trouble VBN 1977 637 13 your -PRON- PRP$ 1977 637 14 majestic majestic JJ 1977 637 15 countenance countenance NN 1977 637 16 ? ? . 1977 638 1 Dare dare VBP 1977 638 2 you -PRON- PRP 1977 638 3 not not RB 1977 638 4 trust trust VB 1977 638 5 this this DT 1977 638 6 secret secret NN 1977 638 7 to to IN 1977 638 8 your -PRON- PRP$ 1977 638 9 son son NN 1977 638 10 ? ? . 1977 639 1 THESEUS THESEUS NNP 1977 639 2 Traitor Traitor NNP 1977 639 3 , , , 1977 639 4 how how WRB 1977 639 5 dare dare VBP 1977 639 6 you -PRON- PRP 1977 639 7 show show VB 1977 639 8 yourself -PRON- PRP 1977 639 9 before before IN 1977 639 10 me -PRON- PRP 1977 639 11 ? ? . 1977 640 1 Monster monster NN 1977 640 2 , , , 1977 640 3 whom whom WP 1977 640 4 Heaven Heaven NNP 1977 640 5 's 's POS 1977 640 6 bolts bolt NNS 1977 640 7 have have VBP 1977 640 8 spared spare VBN 1977 640 9 too too RB 1977 640 10 long long JJ 1977 640 11 ! ! . 1977 641 1 Survivor survivor NN 1977 641 2 of of IN 1977 641 3 that that DT 1977 641 4 robber robber NN 1977 641 5 crew crew NN 1977 641 6 whereof whereof NNP 1977 641 7 I -PRON- PRP 1977 641 8 cleansed cleanse VBD 1977 641 9 the the DT 1977 641 10 earth earth NN 1977 641 11 . . . 1977 642 1 After after IN 1977 642 2 your -PRON- PRP$ 1977 642 3 brutal brutal JJ 1977 642 4 lust lust NN 1977 642 5 Scorn'd Scorn'd NNP 1977 642 6 even even RB 1977 642 7 to to TO 1977 642 8 respect respect VB 1977 642 9 my -PRON- PRP$ 1977 642 10 marriage marriage NN 1977 642 11 bed bed NN 1977 642 12 , , , 1977 642 13 You -PRON- PRP 1977 642 14 venture venture VBP 1977 642 15 -- -- : 1977 642 16 you -PRON- PRP 1977 642 17 , , , 1977 642 18 my -PRON- PRP$ 1977 642 19 hated hate VBN 1977 642 20 foe foe NN 1977 642 21 -- -- : 1977 642 22 to to TO 1977 642 23 come come VB 1977 642 24 Into into IN 1977 642 25 my -PRON- PRP$ 1977 642 26 presence presence NN 1977 642 27 , , , 1977 642 28 here here RB 1977 642 29 , , , 1977 642 30 where where WRB 1977 642 31 all all DT 1977 642 32 is be VBZ 1977 642 33 full full JJ 1977 642 34 Of of IN 1977 642 35 your -PRON- PRP$ 1977 642 36 foul foul JJ 1977 642 37 infamy infamy NN 1977 642 38 , , , 1977 642 39 instead instead RB 1977 642 40 of of IN 1977 642 41 seeking seek VBG 1977 642 42 Some some DT 1977 642 43 unknown unknown JJ 1977 642 44 land land NN 1977 642 45 that that WDT 1977 642 46 never never RB 1977 642 47 heard hear VBD 1977 642 48 my -PRON- PRP$ 1977 642 49 name name NN 1977 642 50 . . . 1977 643 1 Fly fly VB 1977 643 2 , , , 1977 643 3 traitor traitor NN 1977 643 4 , , , 1977 643 5 fly fly VB 1977 643 6 ! ! . 1977 644 1 Stay stay VB 1977 644 2 not not RB 1977 644 3 to to TO 1977 644 4 tempt tempt VB 1977 644 5 the the DT 1977 644 6 wrath wrath NN 1977 644 7 That that WDT 1977 644 8 I -PRON- PRP 1977 644 9 can can MD 1977 644 10 scarce scarce VB 1977 644 11 restrain restrain NN 1977 644 12 , , , 1977 644 13 nor nor CC 1977 644 14 brave brave VB 1977 644 15 my -PRON- PRP$ 1977 644 16 hatred hatred NN 1977 644 17 . . . 1977 645 1 Disgrace Disgrace NNP 1977 645 2 enough enough RB 1977 645 3 have have VBP 1977 645 4 I -PRON- PRP 1977 645 5 incurr'd incurr'd VB 1977 645 6 for for IN 1977 645 7 ever ever RB 1977 645 8 In in IN 1977 645 9 being be VBG 1977 645 10 father father NN 1977 645 11 of of IN 1977 645 12 so so RB 1977 645 13 vile vile VB 1977 645 14 a a DT 1977 645 15 son son NN 1977 645 16 , , , 1977 645 17 Without without IN 1977 645 18 your -PRON- PRP$ 1977 645 19 death death NN 1977 645 20 staining stain VBG 1977 645 21 indelibly indelibly RB 1977 645 22 The the DT 1977 645 23 glorious glorious JJ 1977 645 24 record record NN 1977 645 25 of of IN 1977 645 26 my -PRON- PRP$ 1977 645 27 noble noble JJ 1977 645 28 deeds deed NNS 1977 645 29 . . . 1977 646 1 Fly fly VB 1977 646 2 , , , 1977 646 3 and and CC 1977 646 4 unless unless IN 1977 646 5 you -PRON- PRP 1977 646 6 wish wish VBP 1977 646 7 quick quick JJ 1977 646 8 punishment punishment NN 1977 646 9 To to TO 1977 646 10 add add VB 1977 646 11 you -PRON- PRP 1977 646 12 to to IN 1977 646 13 the the DT 1977 646 14 criminals criminal NNS 1977 646 15 cut cut VBN 1977 646 16 off off RP 1977 646 17 By by IN 1977 646 18 me -PRON- PRP 1977 646 19 , , , 1977 646 20 take take VB 1977 646 21 heed heed NN 1977 646 22 this this DT 1977 646 23 sun sun NN 1977 646 24 that that WDT 1977 646 25 lights light VBZ 1977 646 26 us -PRON- PRP 1977 646 27 now now RB 1977 646 28 Ne'er Ne'er NNP 1977 646 29 sees see VBZ 1977 646 30 you -PRON- PRP 1977 646 31 more more RBR 1977 646 32 set set VBN 1977 646 33 foot foot NN 1977 646 34 upon upon IN 1977 646 35 this this DT 1977 646 36 soil soil NN 1977 646 37 . . . 1977 647 1 I -PRON- PRP 1977 647 2 tell tell VBP 1977 647 3 you -PRON- PRP 1977 647 4 once once RB 1977 647 5 again,--fly again,--fly NNP 1977 647 6 , , , 1977 647 7 haste haste VB 1977 647 8 , , , 1977 647 9 return return VB 1977 647 10 not not RB 1977 647 11 , , , 1977 647 12 Rid rid VB 1977 647 13 all all PDT 1977 647 14 my -PRON- PRP$ 1977 647 15 realms realm NNS 1977 647 16 of of IN 1977 647 17 your -PRON- PRP$ 1977 647 18 atrocious atrocious JJ 1977 647 19 presence presence NN 1977 647 20 . . . 1977 648 1 To to IN 1977 648 2 thee thee PRP 1977 648 3 , , , 1977 648 4 to to IN 1977 648 5 thee thee VB 1977 648 6 , , , 1977 648 7 great great JJ 1977 648 8 Neptune Neptune NNP 1977 648 9 , , , 1977 648 10 I -PRON- PRP 1977 648 11 appeal appeal VBP 1977 648 12 If if IN 1977 648 13 erst erst NN 1977 648 14 I -PRON- PRP 1977 648 15 clear'd clear'd VBP 1977 648 16 thy thy PRP$ 1977 648 17 shores shore NNS 1977 648 18 of of IN 1977 648 19 foul foul JJ 1977 648 20 assassins assassin NNS 1977 648 21 Recall recall VBP 1977 648 22 thy thy PRP$ 1977 648 23 promise promise NN 1977 648 24 to to TO 1977 648 25 reward reward VB 1977 648 26 those those DT 1977 648 27 efforts effort NNS 1977 648 28 , , , 1977 648 29 Crown'd Crown'd NNP 1977 648 30 with with IN 1977 648 31 success success NN 1977 648 32 , , , 1977 648 33 by by IN 1977 648 34 granting grant VBG 1977 648 35 my -PRON- PRP$ 1977 648 36 first first JJ 1977 648 37 pray'r pray'r NNS 1977 648 38 . . . 1977 649 1 Confined confine VBN 1977 649 2 for for IN 1977 649 3 long long RB 1977 649 4 in in IN 1977 649 5 close close JJ 1977 649 6 captivity captivity NN 1977 649 7 , , , 1977 649 8 I -PRON- PRP 1977 649 9 have have VBP 1977 649 10 not not RB 1977 649 11 yet yet RB 1977 649 12 call'd call'd VBN 1977 649 13 on on IN 1977 649 14 thy thy PRP$ 1977 649 15 pow'rful pow'rful JJ 1977 649 16 aid aid NN 1977 649 17 , , , 1977 649 18 Sparing spare VBG 1977 649 19 to to TO 1977 649 20 use use VB 1977 649 21 the the DT 1977 649 22 valued value VBN 1977 649 23 privilege privilege NN 1977 649 24 Till till IN 1977 649 25 at at IN 1977 649 26 mine mine JJ 1977 649 27 utmost utmost JJ 1977 649 28 need need NN 1977 649 29 . . . 1977 650 1 The the DT 1977 650 2 time time NN 1977 650 3 is be VBZ 1977 650 4 come come VBN 1977 650 5 I -PRON- PRP 1977 650 6 ask ask VBP 1977 650 7 thee thee PRP 1977 650 8 now now RB 1977 650 9 . . . 1977 651 1 Avenge avenge VB 1977 651 2 a a DT 1977 651 3 wretched wretched JJ 1977 651 4 father father NN 1977 651 5 ! ! . 1977 652 1 I -PRON- PRP 1977 652 2 leave leave VBP 1977 652 3 this this DT 1977 652 4 traitor traitor NN 1977 652 5 to to IN 1977 652 6 thy thy PRP$ 1977 652 7 wrath wrath NN 1977 652 8 ; ; : 1977 652 9 in in IN 1977 652 10 blood blood NN 1977 652 11 Quench Quench NNP 1977 652 12 his -PRON- PRP$ 1977 652 13 outrageous outrageous JJ 1977 652 14 fires fire NNS 1977 652 15 , , , 1977 652 16 and and CC 1977 652 17 by by IN 1977 652 18 thy thy PRP$ 1977 652 19 fury fury NN 1977 652 20 Theseus Theseus NNP 1977 652 21 will will MD 1977 652 22 estimate estimate VB 1977 652 23 thy thy PRP$ 1977 652 24 favour favour NN 1977 652 25 tow'rds tow'rds IN 1977 652 26 him -PRON- PRP 1977 652 27 . . . 1977 653 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 653 2 Phaedra Phaedra NNP 1977 653 3 accuses accuse VBZ 1977 653 4 me -PRON- PRP 1977 653 5 of of IN 1977 653 6 lawless lawless JJ 1977 653 7 passion passion NN 1977 653 8 ! ! . 1977 654 1 This this DT 1977 654 2 crowning crowning JJ 1977 654 3 horror horror NN 1977 654 4 all all PDT 1977 654 5 my -PRON- PRP$ 1977 654 6 soul soul NN 1977 654 7 confounds confound NNS 1977 654 8 ; ; : 1977 654 9 Such such JJ 1977 654 10 unexpected unexpected JJ 1977 654 11 blows blow NNS 1977 654 12 , , , 1977 654 13 falling fall VBG 1977 654 14 at at IN 1977 654 15 once once RB 1977 654 16 , , , 1977 654 17 O'erwhelm o'erwhelm VB 1977 654 18 me -PRON- PRP 1977 654 19 , , , 1977 654 20 choke choke VB 1977 654 21 my -PRON- PRP$ 1977 654 22 utterance utterance NN 1977 654 23 , , , 1977 654 24 strike strike VB 1977 654 25 me -PRON- PRP 1977 654 26 dumb dumb JJ 1977 654 27 . . . 1977 655 1 THESEUS THESEUS NNP 1977 655 2 Traitor Traitor NNP 1977 655 3 , , , 1977 655 4 you -PRON- PRP 1977 655 5 reckon'd reckon'd VBP 1977 655 6 that that IN 1977 655 7 in in IN 1977 655 8 timid timid JJ 1977 655 9 silence silence NN 1977 655 10 Phaedra Phaedra NNP 1977 655 11 would would MD 1977 655 12 bury bury VB 1977 655 13 your -PRON- PRP$ 1977 655 14 brutality brutality NN 1977 655 15 . . . 1977 656 1 You -PRON- PRP 1977 656 2 should should MD 1977 656 3 not not RB 1977 656 4 have have VB 1977 656 5 abandon'd abandon'd VBN 1977 656 6 in in IN 1977 656 7 your -PRON- PRP$ 1977 656 8 flight flight NN 1977 656 9 The the DT 1977 656 10 sword sword NN 1977 656 11 that that IN 1977 656 12 in in IN 1977 656 13 her -PRON- PRP$ 1977 656 14 hands hand NNS 1977 656 15 helps help VBZ 1977 656 16 to to TO 1977 656 17 condemn condemn VB 1977 656 18 you -PRON- PRP 1977 656 19 ; ; : 1977 656 20 Or or CC 1977 656 21 rather rather RB 1977 656 22 , , , 1977 656 23 to to TO 1977 656 24 complete complete VB 1977 656 25 your -PRON- PRP$ 1977 656 26 perfidy perfidy NN 1977 656 27 , , , 1977 656 28 You -PRON- PRP 1977 656 29 should should MD 1977 656 30 have have VB 1977 656 31 robb'd robb'd VBN 1977 656 32 her -PRON- PRP 1977 656 33 both both DT 1977 656 34 of of IN 1977 656 35 speech speech NN 1977 656 36 and and CC 1977 656 37 life life NN 1977 656 38 . . . 1977 657 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 657 2 Justly justly RB 1977 657 3 indignant indignant JJ 1977 657 4 at at IN 1977 657 5 a a DT 1977 657 6 lie lie NN 1977 657 7 so so RB 1977 657 8 black black JJ 1977 657 9 I -PRON- PRP 1977 657 10 might may MD 1977 657 11 be be VB 1977 657 12 pardon'd pardon'd JJ 1977 657 13 if if IN 1977 657 14 I -PRON- PRP 1977 657 15 told tell VBD 1977 657 16 the the DT 1977 657 17 truth truth NN 1977 657 18 ; ; : 1977 657 19 But but CC 1977 657 20 it -PRON- PRP 1977 657 21 concerns concern VBZ 1977 657 22 your -PRON- PRP$ 1977 657 23 honour honour NN 1977 657 24 to to TO 1977 657 25 conceal conceal VB 1977 657 26 it -PRON- PRP 1977 657 27 . . . 1977 658 1 Approve approve VB 1977 658 2 the the DT 1977 658 3 reverence reverence NN 1977 658 4 that that WDT 1977 658 5 shuts shut VBZ 1977 658 6 my -PRON- PRP$ 1977 658 7 mouth mouth NN 1977 658 8 ; ; , 1977 658 9 And and CC 1977 658 10 , , , 1977 658 11 without without IN 1977 658 12 wishing wish VBG 1977 658 13 to to TO 1977 658 14 increase increase VB 1977 658 15 your -PRON- PRP$ 1977 658 16 woes woe NNS 1977 658 17 , , , 1977 658 18 Examine examine VB 1977 658 19 closely closely RB 1977 658 20 what what WP 1977 658 21 my -PRON- PRP$ 1977 658 22 life life NN 1977 658 23 has have VBZ 1977 658 24 been be VBN 1977 658 25 . . . 1977 659 1 Great great JJ 1977 659 2 crimes crime NNS 1977 659 3 are be VBP 1977 659 4 never never RB 1977 659 5 single single JJ 1977 659 6 , , , 1977 659 7 they -PRON- PRP 1977 659 8 are be VBP 1977 659 9 link'd link'd . 1977 659 10 To to IN 1977 659 11 former former JJ 1977 659 12 faults fault NNS 1977 659 13 . . . 1977 660 1 He -PRON- PRP 1977 660 2 who who WP 1977 660 3 has have VBZ 1977 660 4 once once RB 1977 660 5 transgress'd transgress'd VBN 1977 660 6 May May MD 1977 660 7 violate violate VB 1977 660 8 at at IN 1977 660 9 last last RB 1977 660 10 all all DT 1977 660 11 that that WDT 1977 660 12 men man NNS 1977 660 13 hold hold VBP 1977 660 14 Most most RBS 1977 660 15 sacred sacred JJ 1977 660 16 ; ; : 1977 660 17 vice vice NN 1977 660 18 , , , 1977 660 19 like like IN 1977 660 20 virtue virtue NN 1977 660 21 , , , 1977 660 22 has have VBZ 1977 660 23 degrees degree NNS 1977 660 24 Of of IN 1977 660 25 progress progress NN 1977 660 26 ; ; : 1977 660 27 innocence innocence NN 1977 660 28 was be VBD 1977 660 29 never never RB 1977 660 30 seen see VBN 1977 660 31 To to TO 1977 660 32 sink sink VB 1977 660 33 at at IN 1977 660 34 once once RB 1977 660 35 into into IN 1977 660 36 the the DT 1977 660 37 lowest low JJS 1977 660 38 depths depth NNS 1977 660 39 Of of IN 1977 660 40 guilt guilt NN 1977 660 41 . . . 1977 661 1 No no DT 1977 661 2 virtuous virtuous JJ 1977 661 3 man man NN 1977 661 4 can can MD 1977 661 5 in in IN 1977 661 6 a a DT 1977 661 7 day day NN 1977 661 8 Turn turn NN 1977 661 9 traitor traitor NN 1977 661 10 , , , 1977 661 11 murderer murderer NN 1977 661 12 , , , 1977 661 13 an an DT 1977 661 14 incestuous incestuous JJ 1977 661 15 wretch wretch NN 1977 661 16 . . . 1977 662 1 The the DT 1977 662 2 nursling nursling NN 1977 662 3 of of IN 1977 662 4 a a DT 1977 662 5 chaste chaste JJ 1977 662 6 , , , 1977 662 7 heroic heroic JJ 1977 662 8 mother mother NN 1977 662 9 , , , 1977 662 10 I -PRON- PRP 1977 662 11 have have VBP 1977 662 12 not not RB 1977 662 13 proved prove VBN 1977 662 14 unworthy unworthy JJ 1977 662 15 of of IN 1977 662 16 my -PRON- PRP$ 1977 662 17 birth birth NN 1977 662 18 . . . 1977 663 1 Pittheus Pittheus NNP 1977 663 2 , , , 1977 663 3 whose whose WP$ 1977 663 4 wisdom wisdom NN 1977 663 5 is be VBZ 1977 663 6 by by IN 1977 663 7 all all DT 1977 663 8 esteem'd esteem'd NNS 1977 663 9 , , , 1977 663 10 Deign'd Deign'd NNPS 1977 663 11 to to TO 1977 663 12 instruct instruct VB 1977 663 13 me -PRON- PRP 1977 663 14 when when WRB 1977 663 15 I -PRON- PRP 1977 663 16 left leave VBD 1977 663 17 her -PRON- PRP$ 1977 663 18 hands hand NNS 1977 663 19 . . . 1977 664 1 It -PRON- PRP 1977 664 2 is be VBZ 1977 664 3 no no DT 1977 664 4 wish wish NN 1977 664 5 of of IN 1977 664 6 mine -PRON- PRP 1977 664 7 to to TO 1977 664 8 vaunt vaunt VB 1977 664 9 my -PRON- PRP$ 1977 664 10 merits merit NNS 1977 664 11 , , , 1977 664 12 But but CC 1977 664 13 , , , 1977 664 14 if if IN 1977 664 15 I -PRON- PRP 1977 664 16 may may MD 1977 664 17 lay lay VB 1977 664 18 claim claim NN 1977 664 19 to to IN 1977 664 20 any any DT 1977 664 21 virtue virtue NN 1977 664 22 , , , 1977 664 23 I -PRON- PRP 1977 664 24 think think VBP 1977 664 25 beyond beyond IN 1977 664 26 all all DT 1977 664 27 else else RB 1977 664 28 I -PRON- PRP 1977 664 29 have have VBP 1977 664 30 display'd display'd VBN 1977 664 31 Abhorrence abhorrence NN 1977 664 32 of of IN 1977 664 33 those those DT 1977 664 34 sins sin NNS 1977 664 35 with with IN 1977 664 36 which which WDT 1977 664 37 I -PRON- PRP 1977 664 38 'm be VBP 1977 664 39 charged charge VBN 1977 664 40 . . . 1977 665 1 For for IN 1977 665 2 this this DT 1977 665 3 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 665 4 is be VBZ 1977 665 5 known know VBN 1977 665 6 in in IN 1977 665 7 Greece Greece NNP 1977 665 8 , , , 1977 665 9 So so RB 1977 665 10 continent continent NN 1977 665 11 that that IN 1977 665 12 he -PRON- PRP 1977 665 13 is be VBZ 1977 665 14 deem'd deem'd NNP 1977 665 15 austere austere NNP 1977 665 16 . . . 1977 666 1 All all DT 1977 666 2 know know VBP 1977 666 3 my -PRON- PRP$ 1977 666 4 abstinence abstinence NN 1977 666 5 inflexible inflexible JJ 1977 666 6 : : : 1977 666 7 The the DT 1977 666 8 daylight daylight NN 1977 666 9 is be VBZ 1977 666 10 not not RB 1977 666 11 purer purer NN 1977 666 12 than than IN 1977 666 13 my -PRON- PRP$ 1977 666 14 heart heart NN 1977 666 15 . . . 1977 667 1 How how WRB 1977 667 2 , , , 1977 667 3 then then RB 1977 667 4 , , , 1977 667 5 could could MD 1977 667 6 I -PRON- PRP 1977 667 7 , , , 1977 667 8 burning burn VBG 1977 667 9 with with IN 1977 667 10 fire fire NN 1977 667 11 profane-- profane-- UH 1977 667 12 THESEUS THESEUS NNP 1977 667 13 Yes yes UH 1977 667 14 , , , 1977 667 15 dastard dastard NN 1977 667 16 , , , 1977 667 17 ' ' '' 1977 667 18 tis tis CC 1977 667 19 that that DT 1977 667 20 very very JJ 1977 667 21 pride pride NN 1977 667 22 condemns condemn VBZ 1977 667 23 you -PRON- PRP 1977 667 24 . . . 1977 668 1 I -PRON- PRP 1977 668 2 see see VBP 1977 668 3 the the DT 1977 668 4 odious odious JJ 1977 668 5 reason reason NN 1977 668 6 of of IN 1977 668 7 your -PRON- PRP$ 1977 668 8 coldness coldness NN 1977 668 9 Phaedra Phaedra NNP 1977 668 10 alone alone RB 1977 668 11 bewitch'd bewitch'd VBP 1977 668 12 your -PRON- PRP$ 1977 668 13 shameless shameless JJ 1977 668 14 eyes eye NNS 1977 668 15 ; ; : 1977 668 16 Your -PRON- PRP$ 1977 668 17 soul soul NN 1977 668 18 , , , 1977 668 19 to to IN 1977 668 20 others other NNS 1977 668 21 ' ' POS 1977 668 22 charms charm NNS 1977 668 23 indifferent indifferent NN 1977 668 24 , , , 1977 668 25 Disdain'd Disdain'd VBZ 1977 668 26 the the DT 1977 668 27 blameless blameless JJ 1977 668 28 fires fire NNS 1977 668 29 of of IN 1977 668 30 lawful lawful JJ 1977 668 31 love love NN 1977 668 32 . . . 1977 669 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 669 2 No No NNP 1977 669 3 , , , 1977 669 4 father father NN 1977 669 5 , , , 1977 669 6 I -PRON- PRP 1977 669 7 have have VBP 1977 669 8 hidden hide VBN 1977 669 9 it -PRON- PRP 1977 669 10 too too RB 1977 669 11 long long RB 1977 669 12 , , , 1977 669 13 This this DT 1977 669 14 heart heart NN 1977 669 15 has have VBZ 1977 669 16 not not RB 1977 669 17 disdain'd disdain'd VBN 1977 669 18 a a DT 1977 669 19 sacred sacred JJ 1977 669 20 flame flame NN 1977 669 21 . . . 1977 670 1 Here here RB 1977 670 2 at at IN 1977 670 3 your -PRON- PRP$ 1977 670 4 feet foot NNS 1977 670 5 I -PRON- PRP 1977 670 6 own own VBP 1977 670 7 my -PRON- PRP$ 1977 670 8 real real JJ 1977 670 9 offence offence NN 1977 670 10 : : : 1977 670 11 I -PRON- PRP 1977 670 12 love love VBP 1977 670 13 , , , 1977 670 14 and and CC 1977 670 15 love love NN 1977 670 16 in in IN 1977 670 17 truth truth NN 1977 670 18 where where WRB 1977 670 19 you -PRON- PRP 1977 670 20 forbid forbid VBP 1977 670 21 me -PRON- PRP 1977 670 22 ; ; : 1977 670 23 Bound bind VBN 1977 670 24 to to IN 1977 670 25 Aricia Aricia NNP 1977 670 26 by by IN 1977 670 27 my -PRON- PRP$ 1977 670 28 heart heart NN 1977 670 29 's 's POS 1977 670 30 devotion devotion NN 1977 670 31 , , , 1977 670 32 The the DT 1977 670 33 child child NN 1977 670 34 of of IN 1977 670 35 Pallas Pallas NNP 1977 670 36 has have VBZ 1977 670 37 subdued subdue VBN 1977 670 38 your -PRON- PRP$ 1977 670 39 son son NN 1977 670 40 . . . 1977 671 1 A a DT 1977 671 2 rebel rebel NN 1977 671 3 to to IN 1977 671 4 your -PRON- PRP$ 1977 671 5 laws law NNS 1977 671 6 , , , 1977 671 7 her -PRON- PRP 1977 671 8 I -PRON- PRP 1977 671 9 adore adore VBP 1977 671 10 , , , 1977 671 11 And and CC 1977 671 12 breathe breathe DT 1977 671 13 forth forth RP 1977 671 14 ardent ardent NN 1977 671 15 sighs sigh NNS 1977 671 16 for for IN 1977 671 17 her -PRON- PRP 1977 671 18 alone alone JJ 1977 671 19 . . . 1977 672 1 THESEUS theseus PRP 1977 672 2 You -PRON- PRP 1977 672 3 love love VBP 1977 672 4 her -PRON- PRP 1977 672 5 ? ? . 1977 673 1 Heav'ns heav'ns RB 1977 673 2 ! ! . 1977 674 1 But but CC 1977 674 2 no no UH 1977 674 3 , , , 1977 674 4 I -PRON- PRP 1977 674 5 see see VBP 1977 674 6 the the DT 1977 674 7 trick trick NN 1977 674 8 . . . 1977 675 1 You -PRON- PRP 1977 675 2 feign feign VBP 1977 675 3 a a DT 1977 675 4 crime crime NN 1977 675 5 to to TO 1977 675 6 justify justify VB 1977 675 7 yourself -PRON- PRP 1977 675 8 . . . 1977 676 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 676 2 Sir Sir NNP 1977 676 3 , , , 1977 676 4 I -PRON- PRP 1977 676 5 have have VBP 1977 676 6 shunn'd shunn'd VBN 1977 676 7 her -PRON- PRP 1977 676 8 for for IN 1977 676 9 six six CD 1977 676 10 months month NNS 1977 676 11 , , , 1977 676 12 and and CC 1977 676 13 still still RB 1977 676 14 Love love VB 1977 676 15 her -PRON- PRP 1977 676 16 . . . 1977 677 1 To to IN 1977 677 2 you -PRON- PRP 1977 677 3 yourself -PRON- PRP 1977 677 4 I -PRON- PRP 1977 677 5 came come VBD 1977 677 6 to to TO 1977 677 7 tell tell VB 1977 677 8 it -PRON- PRP 1977 677 9 , , , 1977 677 10 Trembling tremble VBG 1977 677 11 the the DT 1977 677 12 while while NN 1977 677 13 . . . 1977 678 1 Can Can MD 1977 678 2 nothing nothing NN 1977 678 3 clear clear VB 1977 678 4 your -PRON- PRP$ 1977 678 5 mind mind NN 1977 678 6 Of of IN 1977 678 7 your -PRON- PRP$ 1977 678 8 mistake mistake NN 1977 678 9 ? ? . 1977 679 1 What what WDT 1977 679 2 oath oath NN 1977 679 3 can can MD 1977 679 4 reassure reassure VB 1977 679 5 you -PRON- PRP 1977 679 6 ? ? . 1977 680 1 By by IN 1977 680 2 heav'n heav'n NN 1977 680 3 and and CC 1977 680 4 earth earth NN 1977 680 5 and and CC 1977 680 6 all all PDT 1977 680 7 the the DT 1977 680 8 pow'rs pow'r NNS 1977 680 9 of of IN 1977 680 10 nature-- nature-- NNP 1977 680 11 THESEUS THESEUS NNP 1977 680 12 The the DT 1977 680 13 wicked wicked JJ 1977 680 14 never never RB 1977 680 15 shrink shrink VBP 1977 680 16 from from IN 1977 680 17 perjury perjury NN 1977 680 18 . . . 1977 681 1 Cease cease NN 1977 681 2 , , , 1977 681 3 cease cease NN 1977 681 4 , , , 1977 681 5 and and CC 1977 681 6 spare spare VB 1977 681 7 me -PRON- PRP 1977 681 8 irksome irksome JJ 1977 681 9 protestations protestation NNS 1977 681 10 , , . 1977 681 11 If if IN 1977 681 12 your -PRON- PRP$ 1977 681 13 false false JJ 1977 681 14 virtue virtue NN 1977 681 15 has have VBZ 1977 681 16 no no DT 1977 681 17 other other JJ 1977 681 18 aid aid NN 1977 681 19 . . . 1977 682 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 682 2 Tho Tho NNP 1977 682 3 ' ' '' 1977 682 4 it -PRON- PRP 1977 682 5 to to IN 1977 682 6 you -PRON- PRP 1977 682 7 seem seem VBP 1977 682 8 false false JJ 1977 682 9 and and CC 1977 682 10 insincere insincere JJ 1977 682 11 , , , 1977 682 12 Phaedra Phaedra NNP 1977 682 13 has have VBZ 1977 682 14 secret secret JJ 1977 682 15 cause cause NN 1977 682 16 to to TO 1977 682 17 know know VB 1977 682 18 it -PRON- PRP 1977 682 19 true true JJ 1977 682 20 . . . 1977 683 1 THESEUS theseus PRP 1977 683 2 Ah ah UH 1977 683 3 ! ! . 1977 684 1 how how WRB 1977 684 2 your -PRON- PRP$ 1977 684 3 shamelessness shamelessness NN 1977 684 4 excites excite VBZ 1977 684 5 my -PRON- PRP$ 1977 684 6 wrath wrath NN 1977 684 7 ! ! . 1977 685 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 685 2 What what WP 1977 685 3 is be VBZ 1977 685 4 my -PRON- PRP$ 1977 685 5 term term NN 1977 685 6 and and CC 1977 685 7 place place NN 1977 685 8 of of IN 1977 685 9 banishment banishment NN 1977 685 10 ? ? . 1977 686 1 THESEUS THESEUS NNP 1977 686 2 Were be VBD 1977 686 3 you -PRON- PRP 1977 686 4 beyond beyond IN 1977 686 5 the the DT 1977 686 6 Pillars Pillars NNPS 1977 686 7 of of IN 1977 686 8 Alcides Alcides NNP 1977 686 9 , , , 1977 686 10 Your -PRON- PRP$ 1977 686 11 perjured perjure VBN 1977 686 12 presence presence NN 1977 686 13 were be VBD 1977 686 14 too too RB 1977 686 15 near near IN 1977 686 16 me -PRON- PRP 1977 686 17 yet yet RB 1977 686 18 . . . 1977 687 1 HIPPOLYTUS hippolytus VB 1977 687 2 What what WP 1977 687 3 friends friend NNS 1977 687 4 will will MD 1977 687 5 pity pity VB 1977 687 6 me -PRON- PRP 1977 687 7 , , , 1977 687 8 when when WRB 1977 687 9 you -PRON- PRP 1977 687 10 forsake forsake VBP 1977 687 11 And and CC 1977 687 12 think think VB 1977 687 13 me -PRON- PRP 1977 687 14 guilty guilty JJ 1977 687 15 of of IN 1977 687 16 a a DT 1977 687 17 crime crime NN 1977 687 18 so so RB 1977 687 19 vile vile JJ 1977 687 20 ? ? . 1977 688 1 THESEUS theseus PRP 1977 688 2 Go go VB 1977 688 3 , , , 1977 688 4 look look VB 1977 688 5 you -PRON- PRP 1977 688 6 out out RP 1977 688 7 for for IN 1977 688 8 friends friend NNS 1977 688 9 who who WP 1977 688 10 hold hold VBP 1977 688 11 in in IN 1977 688 12 honour honour NN 1977 688 13 Adultery Adultery NNP 1977 688 14 and and CC 1977 688 15 clap clap VB 1977 688 16 their -PRON- PRP$ 1977 688 17 hands hand NNS 1977 688 18 at at IN 1977 688 19 incest incest NN 1977 688 20 , , , 1977 688 21 Low low JJ 1977 688 22 , , , 1977 688 23 lawless lawless JJ 1977 688 24 traitors traitor NNS 1977 688 25 , , , 1977 688 26 steep'd steep'd XX 1977 688 27 in in IN 1977 688 28 infamy infamy NN 1977 688 29 , , , 1977 688 30 The the DT 1977 688 31 fit fit JJ 1977 688 32 protectors protector NNS 1977 688 33 of of IN 1977 688 34 a a DT 1977 688 35 knave knave NN 1977 688 36 like like IN 1977 688 37 you -PRON- PRP 1977 688 38 . . . 1977 689 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 689 2 Are be VBP 1977 689 3 incest incest NN 1977 689 4 and and CC 1977 689 5 adultery adultery NN 1977 689 6 the the DT 1977 689 7 words word NNS 1977 689 8 You -PRON- PRP 1977 689 9 cast cast VBD 1977 689 10 at at IN 1977 689 11 me -PRON- PRP 1977 689 12 ? ? . 1977 690 1 I -PRON- PRP 1977 690 2 hold hold VBP 1977 690 3 my -PRON- PRP$ 1977 690 4 tongue tongue NN 1977 690 5 . . . 1977 691 1 Yet yet RB 1977 691 2 think think VB 1977 691 3 What what WDT 1977 691 4 mother mother NN 1977 691 5 Phaedra Phaedra NNP 1977 691 6 had have VBD 1977 691 7 ; ; : 1977 691 8 too too RB 1977 691 9 well well RB 1977 691 10 you -PRON- PRP 1977 691 11 know know VBP 1977 691 12 Her -PRON- PRP$ 1977 691 13 blood blood NN 1977 691 14 , , , 1977 691 15 not not RB 1977 691 16 mine -PRON- PRP 1977 691 17 , , , 1977 691 18 is be VBZ 1977 691 19 tainted taint VBN 1977 691 20 with with IN 1977 691 21 those those DT 1977 691 22 horrors horror NNS 1977 691 23 . . . 1977 692 1 THESEUS theseus PRP 1977 692 2 What what WP 1977 692 3 ! ! . 1977 693 1 Does do VBZ 1977 693 2 your -PRON- PRP$ 1977 693 3 rage rage NN 1977 693 4 before before IN 1977 693 5 my -PRON- PRP$ 1977 693 6 eyes eye NNS 1977 693 7 lose lose VBP 1977 693 8 all all DT 1977 693 9 Restraint Restraint NNP 1977 693 10 ? ? . 1977 694 1 For for IN 1977 694 2 the the DT 1977 694 3 last last JJ 1977 694 4 time,--out time,--out NN 1977 694 5 of of IN 1977 694 6 my -PRON- PRP$ 1977 694 7 sight sight NN 1977 694 8 ! ! . 1977 695 1 Hence hence RB 1977 695 2 , , , 1977 695 3 traitor traitor NN 1977 695 4 ! ! . 1977 696 1 Wait wait VB 1977 696 2 not not RB 1977 696 3 till till IN 1977 696 4 a a DT 1977 696 5 father father NN 1977 696 6 's 's POS 1977 696 7 wrath wrath NN 1977 696 8 Force Force NNP 1977 696 9 thee thee VBZ 1977 696 10 away away RB 1977 696 11 ' ' `` 1977 696 12 mid mid NNP 1977 696 13 general general NNP 1977 696 14 execration execration NN 1977 696 15 . . . 1977 697 1 Scene scene NN 1977 697 2 III iii CD 1977 697 3 THESEUS theseus NN 1977 697 4 ( ( -LRB- 1977 697 5 alone alone RB 1977 697 6 ) ) -RRB- 1977 697 7 Wretch wretch VB 1977 697 8 ! ! . 1977 698 1 Thou Thou NNP 1977 698 2 must must MD 1977 698 3 meet meet VB 1977 698 4 inevitable inevitable JJ 1977 698 5 ruin ruin NN 1977 698 6 . . . 1977 699 1 Neptune Neptune NNP 1977 699 2 has have VBZ 1977 699 3 sworn swear VBN 1977 699 4 by by IN 1977 699 5 Styx Styx NNP 1977 699 6 -- -- : 1977 699 7 to to TO 1977 699 8 gods god NNS 1977 699 9 themselves -PRON- PRP 1977 699 10 A a DT 1977 699 11 dreadful dreadful JJ 1977 699 12 oath,--and oath,--and NN 1977 699 13 he -PRON- PRP 1977 699 14 will will MD 1977 699 15 execute execute VB 1977 699 16 His -PRON- PRP$ 1977 699 17 promise promise NN 1977 699 18 . . . 1977 700 1 Thou Thou NNP 1977 700 2 canst canst NNP 1977 700 3 not not RB 1977 700 4 escape escape VB 1977 700 5 his -PRON- PRP$ 1977 700 6 vengeance vengeance NN 1977 700 7 . . . 1977 701 1 I -PRON- PRP 1977 701 2 loved love VBD 1977 701 3 thee thee PRP 1977 701 4 ; ; : 1977 701 5 and and CC 1977 701 6 , , , 1977 701 7 in in IN 1977 701 8 spite spite NN 1977 701 9 of of IN 1977 701 10 thine thine NN 1977 701 11 offence offence NN 1977 701 12 , , , 1977 701 13 My -PRON- PRP$ 1977 701 14 heart heart NN 1977 701 15 is be VBZ 1977 701 16 troubled trouble VBN 1977 701 17 by by IN 1977 701 18 anticipation anticipation NN 1977 701 19 For for IN 1977 701 20 thee thee PRP 1977 701 21 . . . 1977 702 1 But but CC 1977 702 2 thou thou NNP 1977 702 3 hast hast NNP 1977 702 4 earn'd earn'd NNP 1977 702 5 thy thy PRP$ 1977 702 6 doom doom NN 1977 702 7 too too RB 1977 702 8 well well RB 1977 702 9 . . . 1977 703 1 Had have VBD 1977 703 2 father father NN 1977 703 3 ever ever RB 1977 703 4 greater great JJR 1977 703 5 cause cause VB 1977 703 6 for for IN 1977 703 7 rage rage NN 1977 703 8 ? ? . 1977 704 1 Just just RB 1977 704 2 gods god NNS 1977 704 3 , , , 1977 704 4 who who WP 1977 704 5 see see VBP 1977 704 6 the the DT 1977 704 7 grief grief NN 1977 704 8 that that WDT 1977 704 9 overwhelms overwhelm VBZ 1977 704 10 me -PRON- PRP 1977 704 11 , , , 1977 704 12 Why why WRB 1977 704 13 was be VBD 1977 704 14 I -PRON- PRP 1977 704 15 cursed curse VBN 1977 704 16 with with IN 1977 704 17 such such PDT 1977 704 18 a a DT 1977 704 19 wicked wicked JJ 1977 704 20 son son NN 1977 704 21 ? ? . 1977 705 1 SCENE scene NN 1977 705 2 IV IV NNP 1977 705 3 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 705 4 , , , 1977 705 5 THESEUS THESEUS NNP 1977 705 6 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 705 7 My -PRON- PRP$ 1977 705 8 lord lord NN 1977 705 9 , , , 1977 705 10 I -PRON- PRP 1977 705 11 come come VBP 1977 705 12 to to IN 1977 705 13 you -PRON- PRP 1977 705 14 , , , 1977 705 15 fill'd fill'd VBN 1977 705 16 with with IN 1977 705 17 just just JJ 1977 705 18 dread dread NN 1977 705 19 . . . 1977 706 1 Your -PRON- PRP$ 1977 706 2 voice voice NN 1977 706 3 raised raise VBD 1977 706 4 high high RB 1977 706 5 in in IN 1977 706 6 anger anger NN 1977 706 7 reach'd reach'd NNS 1977 706 8 mine mine PRP$ 1977 706 9 ears ear NNS 1977 706 10 , , , 1977 706 11 And and CC 1977 706 12 much much RB 1977 706 13 I -PRON- PRP 1977 706 14 fear fear VBP 1977 706 15 that that IN 1977 706 16 deeds deed NNS 1977 706 17 have have VBP 1977 706 18 follow'd follow'd VBN 1977 706 19 threats threat NNS 1977 706 20 . . . 1977 707 1 Oh oh UH 1977 707 2 , , , 1977 707 3 if if IN 1977 707 4 there there EX 1977 707 5 yet yet RB 1977 707 6 is be VBZ 1977 707 7 time time NN 1977 707 8 , , , 1977 707 9 spare spare VB 1977 707 10 your -PRON- PRP$ 1977 707 11 own own JJ 1977 707 12 offspring offspring NN 1977 707 13 . . . 1977 708 1 Respect respect VB 1977 708 2 your -PRON- PRP$ 1977 708 3 race race NN 1977 708 4 and and CC 1977 708 5 blood blood NN 1977 708 6 , , , 1977 708 7 I -PRON- PRP 1977 708 8 do do VBP 1977 708 9 beseech beseech VB 1977 708 10 you -PRON- PRP 1977 708 11 . . . 1977 709 1 Let let VB 1977 709 2 me -PRON- PRP 1977 709 3 not not RB 1977 709 4 hear hear VB 1977 709 5 that that IN 1977 709 6 blood blood NN 1977 709 7 cry cry NN 1977 709 8 from from IN 1977 709 9 the the DT 1977 709 10 ground ground NN 1977 709 11 ; ; : 1977 709 12 Save save VB 1977 709 13 me -PRON- PRP 1977 709 14 the the DT 1977 709 15 horror horror NN 1977 709 16 and and CC 1977 709 17 perpetual perpetual JJ 1977 709 18 pain pain NN 1977 709 19 Of of IN 1977 709 20 having have VBG 1977 709 21 caused cause VBN 1977 709 22 his -PRON- PRP$ 1977 709 23 father father NN 1977 709 24 's 's POS 1977 709 25 hand hand NN 1977 709 26 to to TO 1977 709 27 shed shed VB 1977 709 28 it -PRON- PRP 1977 709 29 . . . 1977 710 1 THESEUS theseus PRP 1977 710 2 No no UH 1977 710 3 , , , 1977 710 4 Madam Madam NNP 1977 710 5 , , , 1977 710 6 from from IN 1977 710 7 that that DT 1977 710 8 stain stain VB 1977 710 9 my -PRON- PRP$ 1977 710 10 hand hand NN 1977 710 11 is be VBZ 1977 710 12 free free JJ 1977 710 13 . . . 1977 711 1 But but CC 1977 711 2 , , , 1977 711 3 for for IN 1977 711 4 all all PDT 1977 711 5 that that DT 1977 711 6 , , , 1977 711 7 the the DT 1977 711 8 wretch wretch NN 1977 711 9 has have VBZ 1977 711 10 not not RB 1977 711 11 escaped escape VBN 1977 711 12 me -PRON- PRP 1977 711 13 . . . 1977 712 1 The the DT 1977 712 2 hand hand NN 1977 712 3 of of IN 1977 712 4 an an DT 1977 712 5 Immortal Immortal NNP 1977 712 6 now now RB 1977 712 7 is be VBZ 1977 712 8 charged charge VBN 1977 712 9 With with IN 1977 712 10 his -PRON- PRP$ 1977 712 11 destruction destruction NN 1977 712 12 . . . 1977 713 1 ' ' `` 1977 713 2 Tis Tis NNP 1977 713 3 a a DT 1977 713 4 debt debt NN 1977 713 5 that that WDT 1977 713 6 Neptune Neptune NNP 1977 713 7 Owes owe VBZ 1977 713 8 me -PRON- PRP 1977 713 9 , , , 1977 713 10 and and CC 1977 713 11 you -PRON- PRP 1977 713 12 shall shall MD 1977 713 13 be be VB 1977 713 14 avenged avenge VBN 1977 713 15 . . . 1977 714 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 714 2 A a DT 1977 714 3 debt debt NN 1977 714 4 Owed owe VBD 1977 714 5 you -PRON- PRP 1977 714 6 ? ? . 1977 715 1 Pray'rs Pray'rs NNP 1977 715 2 made make VBN 1977 715 3 in in IN 1977 715 4 anger-- anger-- NNS 1977 715 5 THESEUS theseus PRP 1977 715 6 Never never RB 1977 715 7 fear fear VBP 1977 715 8 That that IN 1977 715 9 they -PRON- PRP 1977 715 10 will will MD 1977 715 11 fail fail VB 1977 715 12 . . . 1977 716 1 Rather rather RB 1977 716 2 join join VB 1977 716 3 yours your NNS 1977 716 4 to to IN 1977 716 5 mine -PRON- PRP 1977 716 6 In in IN 1977 716 7 all all DT 1977 716 8 their -PRON- PRP$ 1977 716 9 blackness blackness NN 1977 716 10 paint paint NN 1977 716 11 for for IN 1977 716 12 me -PRON- PRP 1977 716 13 his -PRON- PRP$ 1977 716 14 crimes crime NNS 1977 716 15 , , , 1977 716 16 And and CC 1977 716 17 fan fan NN 1977 716 18 my -PRON- PRP$ 1977 716 19 tardy tardy JJ 1977 716 20 passion passion NN 1977 716 21 to to IN 1977 716 22 white white JJ 1977 716 23 heat heat NN 1977 716 24 . . . 1977 717 1 But but CC 1977 717 2 yet yet RB 1977 717 3 you -PRON- PRP 1977 717 4 know know VBP 1977 717 5 not not RB 1977 717 6 all all DT 1977 717 7 his -PRON- PRP$ 1977 717 8 infamy infamy NN 1977 717 9 ; ; : 1977 717 10 His -PRON- PRP$ 1977 717 11 rage rage NN 1977 717 12 against against IN 1977 717 13 you -PRON- PRP 1977 717 14 overflows overflow VBZ 1977 717 15 in in IN 1977 717 16 slanders slander NNS 1977 717 17 ; ; : 1977 717 18 Your -PRON- PRP$ 1977 717 19 mouth mouth NN 1977 717 20 , , , 1977 717 21 he -PRON- PRP 1977 717 22 says say VBZ 1977 717 23 , , , 1977 717 24 is be VBZ 1977 717 25 full full JJ 1977 717 26 of of IN 1977 717 27 all all DT 1977 717 28 deceit deceit NN 1977 717 29 , , . 1977 717 30 He -PRON- PRP 1977 717 31 says say VBZ 1977 717 32 Aricia Aricia NNP 1977 717 33 has have VBZ 1977 717 34 his -PRON- PRP$ 1977 717 35 heart heart NN 1977 717 36 and and CC 1977 717 37 soul soul NN 1977 717 38 , , , 1977 717 39 That that IN 1977 717 40 her -PRON- PRP 1977 717 41 alone alone RB 1977 717 42 he -PRON- PRP 1977 717 43 loves love VBZ 1977 717 44 . . . 1977 718 1 PHAEDRA PHAEDRA NNP 1977 718 2 Aricia Aricia NNP 1977 718 3 ? ? . 1977 719 1 THESEUS THESEUS NNP 1977 719 2 Aye Aye NNP 1977 719 3 , , , 1977 719 4 He -PRON- PRP 1977 719 5 said say VBD 1977 719 6 it -PRON- PRP 1977 719 7 to to IN 1977 719 8 my -PRON- PRP$ 1977 719 9 face face NN 1977 719 10 ! ! . 1977 720 1 an an DT 1977 720 2 idle idle JJ 1977 720 3 pretext pretext NN 1977 720 4 ! ! . 1977 721 1 A a DT 1977 721 2 trick trick NN 1977 721 3 that that WDT 1977 721 4 gulls gull VBZ 1977 721 5 me -PRON- PRP 1977 721 6 not not RB 1977 721 7 ! ! . 1977 722 1 Let let VB 1977 722 2 us -PRON- PRP 1977 722 3 hope hope VB 1977 722 4 Neptune Neptune NNP 1977 722 5 Will Will MD 1977 722 6 do do VB 1977 722 7 him -PRON- PRP 1977 722 8 speedy speedy JJ 1977 722 9 justice justice NN 1977 722 10 . . . 1977 723 1 To to IN 1977 723 2 his -PRON- PRP$ 1977 723 3 altars altar NNS 1977 723 4 I -PRON- PRP 1977 723 5 go go VBP 1977 723 6 , , , 1977 723 7 to to TO 1977 723 8 urge urge VB 1977 723 9 performance performance NN 1977 723 10 of of IN 1977 723 11 his -PRON- PRP$ 1977 723 12 oaths oath NNS 1977 723 13 . . . 1977 724 1 SCENE scene NN 1977 724 2 V v NN 1977 724 3 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 724 4 ( ( -LRB- 1977 724 5 alone alone RB 1977 724 6 ) ) -RRB- 1977 724 7 Ah ah UH 1977 724 8 , , , 1977 724 9 he -PRON- PRP 1977 724 10 is be VBZ 1977 724 11 gone go VBN 1977 724 12 ! ! . 1977 725 1 What what WP 1977 725 2 tidings tiding NNS 1977 725 3 struck strike VBD 1977 725 4 mine mine NN 1977 725 5 ears ear NNS 1977 725 6 ? ? . 1977 726 1 What what WDT 1977 726 2 fire fire NN 1977 726 3 , , , 1977 726 4 half half NN 1977 726 5 smother'd smother'd NN 1977 726 6 , , , 1977 726 7 in in IN 1977 726 8 my -PRON- PRP$ 1977 726 9 heart heart NN 1977 726 10 revives revive NNS 1977 726 11 ? ? . 1977 727 1 What what WDT 1977 727 2 fatal fatal JJ 1977 727 3 stroke stroke NN 1977 727 4 falls fall VBZ 1977 727 5 like like IN 1977 727 6 a a DT 1977 727 7 thunderbolt thunderbolt NN 1977 727 8 ? ? . 1977 728 1 Stung sting VBN 1977 728 2 by by IN 1977 728 3 remorse remorse NN 1977 728 4 that that WDT 1977 728 5 would would MD 1977 728 6 not not RB 1977 728 7 let let VB 1977 728 8 me -PRON- PRP 1977 728 9 rest rest VB 1977 728 10 , , , 1977 728 11 I -PRON- PRP 1977 728 12 tore tear VBD 1977 728 13 myself -PRON- PRP 1977 728 14 out out IN 1977 728 15 of of IN 1977 728 16 Oenone Oenone NNP 1977 728 17 's 's POS 1977 728 18 arms arm NNS 1977 728 19 , , , 1977 728 20 And and CC 1977 728 21 flew fly VBD 1977 728 22 to to TO 1977 728 23 help help VB 1977 728 24 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 728 25 with with IN 1977 728 26 all all PDT 1977 728 27 My -PRON- PRP$ 1977 728 28 soul soul NN 1977 728 29 and and CC 1977 728 30 strength strength NN 1977 728 31 . . . 1977 729 1 Who who WP 1977 729 2 knows know VBZ 1977 729 3 if if IN 1977 729 4 that that DT 1977 729 5 repentance repentance NN 1977 729 6 Might may MD 1977 729 7 not not RB 1977 729 8 have have VB 1977 729 9 moved move VBN 1977 729 10 me -PRON- PRP 1977 729 11 to to TO 1977 729 12 accuse accuse VB 1977 729 13 myself -PRON- PRP 1977 729 14 ? ? . 1977 730 1 And and CC 1977 730 2 , , , 1977 730 3 if if IN 1977 730 4 my -PRON- PRP$ 1977 730 5 voice voice NN 1977 730 6 had have VBD 1977 730 7 not not RB 1977 730 8 been be VBN 1977 730 9 choked choke VBN 1977 730 10 with with IN 1977 730 11 shame shame NN 1977 730 12 , , , 1977 730 13 Perhaps perhaps RB 1977 730 14 I -PRON- PRP 1977 730 15 had have VBD 1977 730 16 confess'd confess'd VBN 1977 730 17 the the DT 1977 730 18 frightful frightful JJ 1977 730 19 truth truth NN 1977 730 20 . . . 1977 731 1 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 731 2 can can MD 1977 731 3 feel feel VB 1977 731 4 , , , 1977 731 5 but but CC 1977 731 6 not not RB 1977 731 7 for for IN 1977 731 8 me -PRON- PRP 1977 731 9 ! ! . 1977 732 1 Aricia Aricia NNP 1977 732 2 has have VBZ 1977 732 3 his -PRON- PRP$ 1977 732 4 heart heart NN 1977 732 5 , , , 1977 732 6 his -PRON- PRP$ 1977 732 7 plighted plight VBN 1977 732 8 troth troth RB 1977 732 9 . . . 1977 733 1 Ye Ye NNP 1977 733 2 gods god NNS 1977 733 3 , , , 1977 733 4 when when WRB 1977 733 5 , , , 1977 733 6 deaf deaf JJ 1977 733 7 to to IN 1977 733 8 all all DT 1977 733 9 my -PRON- PRP$ 1977 733 10 sighs sigh NNS 1977 733 11 and and CC 1977 733 12 tears tear NNS 1977 733 13 , , , 1977 733 14 He -PRON- PRP 1977 733 15 arm'd arm'd VBZ 1977 733 16 his -PRON- PRP$ 1977 733 17 eye eye NN 1977 733 18 with with IN 1977 733 19 scorn scorn NNP 1977 733 20 , , , 1977 733 21 his -PRON- PRP$ 1977 733 22 brow brow NN 1977 733 23 with with IN 1977 733 24 threats threat NNS 1977 733 25 , , , 1977 733 26 I -PRON- PRP 1977 733 27 deem'd deem'd VBP 1977 733 28 his -PRON- PRP$ 1977 733 29 heart heart NN 1977 733 30 , , , 1977 733 31 impregnable impregnable VB 1977 733 32 to to TO 1977 733 33 love love VB 1977 733 34 , , , 1977 733 35 Was be VBD 1977 733 36 fortified fortify VBN 1977 733 37 ' ' `` 1977 733 38 gainst gainst IN 1977 733 39 all all PDT 1977 733 40 my -PRON- PRP$ 1977 733 41 sex sex NN 1977 733 42 alike alike RB 1977 733 43 . . . 1977 734 1 And and CC 1977 734 2 yet yet RB 1977 734 3 another another DT 1977 734 4 has have VBZ 1977 734 5 prevail'd prevail'd VBN 1977 734 6 to to TO 1977 734 7 tame tame VB 1977 734 8 His -PRON- PRP$ 1977 734 9 pride pride NN 1977 734 10 , , , 1977 734 11 another another DT 1977 734 12 has have VBZ 1977 734 13 secured secure VBN 1977 734 14 his -PRON- PRP$ 1977 734 15 favour favour NN 1977 734 16 . . . 1977 735 1 Perhaps perhaps RB 1977 735 2 he -PRON- PRP 1977 735 3 has have VBZ 1977 735 4 a a DT 1977 735 5 heart heart NN 1977 735 6 easily easily RB 1977 735 7 melted melt VBN 1977 735 8 ; ; : 1977 735 9 I -PRON- PRP 1977 735 10 am be VBP 1977 735 11 the the DT 1977 735 12 only only JJ 1977 735 13 one one CD 1977 735 14 he -PRON- PRP 1977 735 15 can can MD 1977 735 16 not not RB 1977 735 17 bear bear VB 1977 735 18 ! ! . 1977 736 1 And and CC 1977 736 2 shall shall MD 1977 736 3 I -PRON- PRP 1977 736 4 charge charge VB 1977 736 5 myself -PRON- PRP 1977 736 6 with with IN 1977 736 7 his -PRON- PRP$ 1977 736 8 defence defence NN 1977 736 9 ? ? . 1977 737 1 SCENE scene NN 1977 737 2 VI VI NNP 1977 737 3 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 737 4 , , , 1977 737 5 OENONE OENONE NNP 1977 737 6 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 737 7 Know know VBP 1977 737 8 you -PRON- PRP 1977 737 9 , , , 1977 737 10 dear dear JJ 1977 737 11 Nurse Nurse NNP 1977 737 12 , , , 1977 737 13 what what WP 1977 737 14 I -PRON- PRP 1977 737 15 have have VBP 1977 737 16 learn'd learn'd VBN 1977 737 17 just just RB 1977 737 18 now now RB 1977 737 19 ? ? . 1977 738 1 OENONE OENONE NNP 1977 738 2 No no UH 1977 738 3 ; ; : 1977 738 4 but but CC 1977 738 5 I -PRON- PRP 1977 738 6 come come VBP 1977 738 7 in in IN 1977 738 8 truth truth NN 1977 738 9 with with IN 1977 738 10 trembling tremble VBG 1977 738 11 limbs limb NNS 1977 738 12 . . . 1977 739 1 I -PRON- PRP 1977 739 2 dreaded dread VBD 1977 739 3 with with IN 1977 739 4 what what WDT 1977 739 5 purpose purpose NN 1977 739 6 you -PRON- PRP 1977 739 7 went go VBD 1977 739 8 forth forth RB 1977 739 9 , , , 1977 739 10 The the DT 1977 739 11 fear fear NN 1977 739 12 of of IN 1977 739 13 fatal fatal JJ 1977 739 14 madness madness NN 1977 739 15 made make VBD 1977 739 16 me -PRON- PRP 1977 739 17 pale pale JJ 1977 739 18 . . . 1977 740 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 740 2 Who who WP 1977 740 3 would would MD 1977 740 4 have have VB 1977 740 5 thought think VBN 1977 740 6 it -PRON- PRP 1977 740 7 , , , 1977 740 8 Nurse Nurse NNP 1977 740 9 ? ? . 1977 741 1 I -PRON- PRP 1977 741 2 had have VBD 1977 741 3 a a DT 1977 741 4 rival rival NN 1977 741 5 . . . 1977 742 1 OENONE OENONE NNP 1977 742 2 A a DT 1977 742 3 rival rival NN 1977 742 4 ? ? . 1977 743 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 743 2 Yes yes UH 1977 743 3 , , , 1977 743 4 he -PRON- PRP 1977 743 5 loves love VBZ 1977 743 6 . . . 1977 744 1 I -PRON- PRP 1977 744 2 can can MD 1977 744 3 not not RB 1977 744 4 doubt doubt VB 1977 744 5 it -PRON- PRP 1977 744 6 . . . 1977 745 1 This this DT 1977 745 2 wild wild JJ 1977 745 3 untamable untamable JJ 1977 745 4 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 745 5 , , , 1977 745 6 Who who WP 1977 745 7 scorn'd scorn'd VBZ 1977 745 8 to to TO 1977 745 9 be be VB 1977 745 10 admired admire VBN 1977 745 11 , , , 1977 745 12 whom whom WP 1977 745 13 lovers lover VBZ 1977 745 14 ' ' POS 1977 745 15 sighs sigh VBZ 1977 745 16 Wearied Wearied NNP 1977 745 17 , , , 1977 745 18 this this DT 1977 745 19 tiger tiger NN 1977 745 20 , , , 1977 745 21 whom whom WP 1977 745 22 I -PRON- PRP 1977 745 23 fear'd fear'd VBP 1977 745 24 to to TO 1977 745 25 rouse rouse VB 1977 745 26 , , , 1977 745 27 Fawns Fawns NNP 1977 745 28 on on IN 1977 745 29 a a DT 1977 745 30 hand hand NN 1977 745 31 that that WDT 1977 745 32 has have VBZ 1977 745 33 subdued subdue VBN 1977 745 34 his -PRON- PRP$ 1977 745 35 pride pride NN 1977 745 36 : : : 1977 745 37 Aricia Aricia NNP 1977 745 38 has have VBZ 1977 745 39 found find VBN 1977 745 40 entrance entrance NN 1977 745 41 to to IN 1977 745 42 his -PRON- PRP$ 1977 745 43 heart heart NN 1977 745 44 . . . 1977 746 1 OENONE OENONE NNP 1977 746 2 Aricia Aricia NNP 1977 746 3 ? ? . 1977 747 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 747 2 Ah ah UH 1977 747 3 ! ! . 1977 748 1 anguish anguish NN 1977 748 2 as as IN 1977 748 3 yet yet RB 1977 748 4 untried untried JJ 1977 748 5 ! ! . 1977 749 1 For for IN 1977 749 2 what what WP 1977 749 3 new new JJ 1977 749 4 tortures torture NNS 1977 749 5 am be VBP 1977 749 6 I -PRON- PRP 1977 749 7 still still RB 1977 749 8 reserved reserve VBN 1977 749 9 ? ? . 1977 750 1 All all DT 1977 750 2 I -PRON- PRP 1977 750 3 have have VBP 1977 750 4 undergone undergo VBN 1977 750 5 , , , 1977 750 6 transports transport NNS 1977 750 7 of of IN 1977 750 8 passion passion NN 1977 750 9 , , , 1977 750 10 Longings longing NNS 1977 750 11 and and CC 1977 750 12 fears fear NNS 1977 750 13 , , , 1977 750 14 the the DT 1977 750 15 horrors horror NNS 1977 750 16 of of IN 1977 750 17 remorse remorse NN 1977 750 18 , , , 1977 750 19 The the DT 1977 750 20 shame shame NN 1977 750 21 of of IN 1977 750 22 being be VBG 1977 750 23 spurn'd spurn'd VBN 1977 750 24 with with IN 1977 750 25 contumely contumely RB 1977 750 26 , , , 1977 750 27 Were be VBD 1977 750 28 feeble feeble JJ 1977 750 29 foretastes foretaste NNS 1977 750 30 of of IN 1977 750 31 my -PRON- PRP$ 1977 750 32 present present JJ 1977 750 33 torments torment NNS 1977 750 34 . . . 1977 751 1 They -PRON- PRP 1977 751 2 love love VBP 1977 751 3 each each DT 1977 751 4 other other JJ 1977 751 5 ! ! . 1977 752 1 By by IN 1977 752 2 what what WDT 1977 752 3 secret secret JJ 1977 752 4 charm charm NN 1977 752 5 Have have VBP 1977 752 6 they -PRON- PRP 1977 752 7 deceived deceive VBN 1977 752 8 me -PRON- PRP 1977 752 9 ? ? . 1977 753 1 Where where WRB 1977 753 2 , , , 1977 753 3 and and CC 1977 753 4 when when WRB 1977 753 5 , , , 1977 753 6 and and CC 1977 753 7 how how WRB 1977 753 8 Met Met NNP 1977 753 9 they -PRON- PRP 1977 753 10 ? ? . 1977 754 1 You -PRON- PRP 1977 754 2 knew know VBD 1977 754 3 it -PRON- PRP 1977 754 4 all all DT 1977 754 5 . . . 1977 755 1 Why why WRB 1977 755 2 was be VBD 1977 755 3 I -PRON- PRP 1977 755 4 cozen'd cozen'd VBN 1977 755 5 ? ? . 1977 756 1 You -PRON- PRP 1977 756 2 never never RB 1977 756 3 told tell VBD 1977 756 4 me -PRON- PRP 1977 756 5 of of IN 1977 756 6 those those DT 1977 756 7 stolen steal VBN 1977 756 8 hours hour NNS 1977 756 9 Of of IN 1977 756 10 amorous amorous JJ 1977 756 11 converse converse NN 1977 756 12 . . . 1977 757 1 Have have VBP 1977 757 2 they -PRON- PRP 1977 757 3 oft oft RB 1977 757 4 been be VBN 1977 757 5 seen see VBN 1977 757 6 Talking talk VBG 1977 757 7 together together RB 1977 757 8 ? ? . 1977 758 1 Did do VBD 1977 758 2 they -PRON- PRP 1977 758 3 seek seek VB 1977 758 4 the the DT 1977 758 5 shades shade NNS 1977 758 6 Of of IN 1977 758 7 thickest thickest DT 1977 758 8 woods wood NNS 1977 758 9 ? ? . 1977 759 1 Alas alas UH 1977 759 2 ! ! . 1977 760 1 full full JJ 1977 760 2 freedom freedom NN 1977 760 3 had have VBD 1977 760 4 they -PRON- PRP 1977 760 5 To to TO 1977 760 6 see see VB 1977 760 7 each each DT 1977 760 8 other other JJ 1977 760 9 . . . 1977 761 1 Heav'n Heav'n NNP 1977 761 2 approved approve VBD 1977 761 3 their -PRON- PRP$ 1977 761 4 sighs sigh NNS 1977 761 5 ; ; : 1977 761 6 They -PRON- PRP 1977 761 7 loved love VBD 1977 761 8 without without IN 1977 761 9 the the DT 1977 761 10 consciousness consciousness NN 1977 761 11 of of IN 1977 761 12 guilt guilt NN 1977 761 13 ; ; : 1977 761 14 And and CC 1977 761 15 every every DT 1977 761 16 morning morning NN 1977 761 17 's 's POS 1977 761 18 sun sun NN 1977 761 19 for for IN 1977 761 20 them -PRON- PRP 1977 761 21 shone shine VBD 1977 761 22 clear clear RB 1977 761 23 , , , 1977 761 24 While while IN 1977 761 25 I -PRON- PRP 1977 761 26 , , , 1977 761 27 an an DT 1977 761 28 outcast outcast NN 1977 761 29 from from IN 1977 761 30 the the DT 1977 761 31 face face NN 1977 761 32 of of IN 1977 761 33 Nature nature NN 1977 761 34 , , , 1977 761 35 Shunn'd Shunn'd NNP 1977 761 36 the the DT 1977 761 37 bright bright JJ 1977 761 38 day day NN 1977 761 39 , , , 1977 761 40 and and CC 1977 761 41 sought seek VBD 1977 761 42 to to TO 1977 761 43 hide hide VB 1977 761 44 myself -PRON- PRP 1977 761 45 . . . 1977 762 1 Death death NN 1977 762 2 was be VBD 1977 762 3 the the DT 1977 762 4 only only JJ 1977 762 5 god god NN 1977 762 6 whose whose WP$ 1977 762 7 aid aid NN 1977 762 8 I -PRON- PRP 1977 762 9 dared dare VBD 1977 762 10 To to TO 1977 762 11 ask ask VB 1977 762 12 : : : 1977 762 13 I -PRON- PRP 1977 762 14 waited wait VBD 1977 762 15 for for IN 1977 762 16 the the DT 1977 762 17 grave grave NN 1977 762 18 's 's POS 1977 762 19 release release NN 1977 762 20 . . . 1977 763 1 Water'd water'd VB 1977 763 2 with with IN 1977 763 3 tears tear NNS 1977 763 4 , , , 1977 763 5 nourish'd nourish'd CC 1977 763 6 with with IN 1977 763 7 gall gall NN 1977 763 8 , , , 1977 763 9 my -PRON- PRP$ 1977 763 10 woe woe NN 1977 763 11 Was be VBD 1977 763 12 all all RB 1977 763 13 too too RB 1977 763 14 closely closely RB 1977 763 15 watch'd watch'd JJ 1977 763 16 ; ; : 1977 763 17 I -PRON- PRP 1977 763 18 did do VBD 1977 763 19 not not RB 1977 763 20 dare dare VB 1977 763 21 To to TO 1977 763 22 weep weep VB 1977 763 23 without without IN 1977 763 24 restraint restraint NN 1977 763 25 . . . 1977 764 1 In in IN 1977 764 2 mortal mortal JJ 1977 764 3 dread dread NN 1977 764 4 Tasting tasting IN 1977 764 5 this this DT 1977 764 6 dangerous dangerous JJ 1977 764 7 solace solace NN 1977 764 8 , , , 1977 764 9 I -PRON- PRP 1977 764 10 disguised disguise VBD 1977 764 11 My -PRON- PRP$ 1977 764 12 terror terror NN 1977 764 13 ' ' '' 1977 764 14 neath neath NN 1977 764 15 a a DT 1977 764 16 tranquil tranquil JJ 1977 764 17 countenance countenance NN 1977 764 18 , , , 1977 764 19 And and CC 1977 764 20 oft oft RB 1977 764 21 had have VBD 1977 764 22 I -PRON- PRP 1977 764 23 to to TO 1977 764 24 check check VB 1977 764 25 my -PRON- PRP$ 1977 764 26 tears tear NNS 1977 764 27 , , , 1977 764 28 and and CC 1977 764 29 smile smile VB 1977 764 30 . . . 1977 765 1 OENONE OENONE NNP 1977 765 2 What what WP 1977 765 3 fruit fruit NN 1977 765 4 will will MD 1977 765 5 they -PRON- PRP 1977 765 6 enjoy enjoy VB 1977 765 7 of of IN 1977 765 8 their -PRON- PRP$ 1977 765 9 vain vain JJ 1977 765 10 love love NN 1977 765 11 ? ? . 1977 766 1 They -PRON- PRP 1977 766 2 will will MD 1977 766 3 not not RB 1977 766 4 see see VB 1977 766 5 each each DT 1977 766 6 other other JJ 1977 766 7 more more RBR 1977 766 8 . . . 1977 767 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 767 2 That that DT 1977 767 3 love love VBP 1977 767 4 Will Will MD 1977 767 5 last last VB 1977 767 6 for for IN 1977 767 7 ever ever RB 1977 767 8 . . . 1977 768 1 Even even RB 1977 768 2 while while IN 1977 768 3 I -PRON- PRP 1977 768 4 speak speak VBP 1977 768 5 , , , 1977 768 6 Ah ah UH 1977 768 7 , , , 1977 768 8 fatal fatal JJ 1977 768 9 thought thought NN 1977 768 10 , , , 1977 768 11 they -PRON- PRP 1977 768 12 laugh laugh VBP 1977 768 13 to to TO 1977 768 14 scorn scorn VB 1977 768 15 the the DT 1977 768 16 madness madness NN 1977 768 17 Of of IN 1977 768 18 my -PRON- PRP$ 1977 768 19 distracted distracted JJ 1977 768 20 heart heart NN 1977 768 21 . . . 1977 769 1 In in IN 1977 769 2 spite spite NN 1977 769 3 of of IN 1977 769 4 exile exile NN 1977 769 5 That that WDT 1977 769 6 soon soon RB 1977 769 7 must must MD 1977 769 8 part part VB 1977 769 9 them -PRON- PRP 1977 769 10 , , , 1977 769 11 with with IN 1977 769 12 a a DT 1977 769 13 thousand thousand CD 1977 769 14 oaths oath NNS 1977 769 15 They -PRON- PRP 1977 769 16 seal seal VBP 1977 769 17 yet yet RB 1977 769 18 closer close JJR 1977 769 19 union union NN 1977 769 20 . . . 1977 770 1 Can Can MD 1977 770 2 I -PRON- PRP 1977 770 3 suffer suffer VB 1977 770 4 A a DT 1977 770 5 happiness happiness NN 1977 770 6 , , , 1977 770 7 Oenone Oenone NNP 1977 770 8 , , , 1977 770 9 which which WDT 1977 770 10 insults insult VBZ 1977 770 11 me -PRON- PRP 1977 770 12 ? ? . 1977 771 1 I -PRON- PRP 1977 771 2 crave crave VBP 1977 771 3 your -PRON- PRP$ 1977 771 4 pity pity NN 1977 771 5 . . . 1977 772 1 She -PRON- PRP 1977 772 2 must must MD 1977 772 3 be be VB 1977 772 4 destroy'd destroy'd VBN 1977 772 5 . . . 1977 773 1 My -PRON- PRP$ 1977 773 2 husband husband NN 1977 773 3 's 's POS 1977 773 4 wrath wrath NN 1977 773 5 against against IN 1977 773 6 a a DT 1977 773 7 hateful hateful JJ 1977 773 8 stock stock NN 1977 773 9 Shall Shall MD 1977 773 10 be be VB 1977 773 11 revived revive VBN 1977 773 12 , , , 1977 773 13 nor nor CC 1977 773 14 must must MD 1977 773 15 the the DT 1977 773 16 punishment punishment NN 1977 773 17 Be be VB 1977 773 18 light light NN 1977 773 19 : : : 1977 773 20 the the DT 1977 773 21 sister sister NN 1977 773 22 's 's POS 1977 773 23 guilt guilt NN 1977 773 24 passes pass VBZ 1977 773 25 the the DT 1977 773 26 brothers brother NNS 1977 773 27 ' ' '' 1977 773 28 . . . 1977 774 1 I -PRON- PRP 1977 774 2 will will MD 1977 774 3 entreat entreat VB 1977 774 4 him -PRON- PRP 1977 774 5 in in IN 1977 774 6 my -PRON- PRP$ 1977 774 7 jealous jealous JJ 1977 774 8 rage rage NN 1977 774 9 . . . 1977 775 1 What what WP 1977 775 2 am be VBP 1977 775 3 I -PRON- PRP 1977 775 4 saying say VBG 1977 775 5 ? ? . 1977 776 1 Have have VBP 1977 776 2 I -PRON- PRP 1977 776 3 lost lose VBN 1977 776 4 my -PRON- PRP$ 1977 776 5 senses sense NNS 1977 776 6 ? ? . 1977 777 1 Is be VBZ 1977 777 2 Phaedra Phaedra NNPS 1977 777 3 jealous jealous JJ 1977 777 4 , , , 1977 777 5 and and CC 1977 777 6 will will MD 1977 777 7 she -PRON- PRP 1977 777 8 implore implore VB 1977 777 9 Theseus Theseus NNP 1977 777 10 for for IN 1977 777 11 help help NN 1977 777 12 ? ? . 1977 778 1 My -PRON- PRP$ 1977 778 2 husband husband NN 1977 778 3 lives live VBZ 1977 778 4 , , , 1977 778 5 and and CC 1977 778 6 yet yet RB 1977 778 7 I -PRON- PRP 1977 778 8 burn burn VBP 1977 778 9 . . . 1977 779 1 For for IN 1977 779 2 whom whom WP 1977 779 3 ? ? . 1977 780 1 Whose whose WP$ 1977 780 2 heart heart NN 1977 780 3 is be VBZ 1977 780 4 this this DT 1977 780 5 I -PRON- PRP 1977 780 6 claim claim VBP 1977 780 7 As as IN 1977 780 8 mine mine NN 1977 780 9 ? ? . 1977 781 1 At at IN 1977 781 2 every every DT 1977 781 3 word word NN 1977 781 4 I -PRON- PRP 1977 781 5 say say VBP 1977 781 6 , , , 1977 781 7 my -PRON- PRP$ 1977 781 8 hair hair NN 1977 781 9 Stands stand VBZ 1977 781 10 up up RP 1977 781 11 with with IN 1977 781 12 horror horror NN 1977 781 13 . . . 1977 782 1 Guilt guilt NN 1977 782 2 henceforth henceforth RB 1977 782 3 has have VBZ 1977 782 4 pass'd pass'd VBN 1977 782 5 All all DT 1977 782 6 bounds bound NNS 1977 782 7 . . . 1977 783 1 Hypocrisy hypocrisy NN 1977 783 2 and and CC 1977 783 3 incest incest NN 1977 783 4 breathe breathe NN 1977 783 5 At at IN 1977 783 6 once once RB 1977 783 7 thro thro NN 1977 783 8 ' ' '' 1977 783 9 all all DT 1977 783 10 . . . 1977 784 1 My -PRON- PRP$ 1977 784 2 murderous murderous JJ 1977 784 3 hands hand NNS 1977 784 4 are be VBP 1977 784 5 ready ready JJ 1977 784 6 To to TO 1977 784 7 spill spill VB 1977 784 8 the the DT 1977 784 9 blood blood NN 1977 784 10 of of IN 1977 784 11 guileless guileless NN 1977 784 12 innocence innocence NN 1977 784 13 . . . 1977 785 1 Do do VBP 1977 785 2 I -PRON- PRP 1977 785 3 yet yet RB 1977 785 4 live live VB 1977 785 5 , , , 1977 785 6 wretch wretch VBP 1977 785 7 that that IN 1977 785 8 I -PRON- PRP 1977 785 9 am be VBP 1977 785 10 , , , 1977 785 11 and and CC 1977 785 12 dare dare VB 1977 785 13 To to TO 1977 785 14 face face VB 1977 785 15 this this DT 1977 785 16 holy holy NNP 1977 785 17 Sun Sun NNP 1977 785 18 from from IN 1977 785 19 whom whom WP 1977 785 20 I -PRON- PRP 1977 785 21 spring spring VBP 1977 785 22 ? ? . 1977 786 1 My -PRON- PRP$ 1977 786 2 father father NN 1977 786 3 's 's POS 1977 786 4 sire sire NN 1977 786 5 was be VBD 1977 786 6 king king NN 1977 786 7 of of IN 1977 786 8 all all PDT 1977 786 9 the the DT 1977 786 10 gods god NNS 1977 786 11 ; ; : 1977 786 12 My -PRON- PRP$ 1977 786 13 ancestors ancestor NNS 1977 786 14 fill fill VBP 1977 786 15 all all PDT 1977 786 16 the the DT 1977 786 17 universe universe NN 1977 786 18 . . . 1977 787 1 Where where WRB 1977 787 2 can can MD 1977 787 3 I -PRON- PRP 1977 787 4 hide hide VB 1977 787 5 ? ? . 1977 788 1 In in IN 1977 788 2 the the DT 1977 788 3 dark dark JJ 1977 788 4 realms realm NNS 1977 788 5 of of IN 1977 788 6 Pluto Pluto NNP 1977 788 7 ? ? . 1977 789 1 But but CC 1977 789 2 there there EX 1977 789 3 my -PRON- PRP$ 1977 789 4 father father NN 1977 789 5 holds hold VBZ 1977 789 6 the the DT 1977 789 7 fatal fatal JJ 1977 789 8 urn urn NN 1977 789 9 ; ; : 1977 789 10 His -PRON- PRP$ 1977 789 11 hand hand NN 1977 789 12 awards award VBZ 1977 789 13 th th XX 1977 789 14 ' ' `` 1977 789 15 irrevocable irrevocable JJ 1977 789 16 doom doom NN 1977 789 17 : : : 1977 789 18 Minos Minos NNP 1977 789 19 is be VBZ 1977 789 20 judge judge NN 1977 789 21 of of IN 1977 789 22 all all PDT 1977 789 23 the the DT 1977 789 24 ghosts ghost NNS 1977 789 25 in in IN 1977 789 26 hell hell NNP 1977 789 27 . . . 1977 790 1 Ah ah UH 1977 790 2 ! ! . 1977 791 1 how how WRB 1977 791 2 his -PRON- PRP$ 1977 791 3 awful awful JJ 1977 791 4 shade shade NN 1977 791 5 will will MD 1977 791 6 start start VB 1977 791 7 and and CC 1977 791 8 shudder shudder VB 1977 791 9 When when WRB 1977 791 10 he -PRON- PRP 1977 791 11 shall shall MD 1977 791 12 see see VB 1977 791 13 his -PRON- PRP$ 1977 791 14 daughter daughter NN 1977 791 15 brought bring VBN 1977 791 16 before before IN 1977 791 17 him -PRON- PRP 1977 791 18 , , , 1977 791 19 Forced force VBN 1977 791 20 to to TO 1977 791 21 confess confess VB 1977 791 22 sins sin NNS 1977 791 23 of of IN 1977 791 24 such such JJ 1977 791 25 varied varied JJ 1977 791 26 dye dye NN 1977 791 27 , , , 1977 791 28 Crimes crime NNS 1977 791 29 it -PRON- PRP 1977 791 30 may may MD 1977 791 31 be be VB 1977 791 32 unknown unknown JJ 1977 791 33 to to IN 1977 791 34 hell hell VB 1977 791 35 itself -PRON- PRP 1977 791 36 ! ! . 1977 792 1 What what WP 1977 792 2 wilt wilt VBD 1977 792 3 thou thou NNP 1977 792 4 say say VB 1977 792 5 , , , 1977 792 6 my -PRON- PRP$ 1977 792 7 father father NN 1977 792 8 , , , 1977 792 9 at at IN 1977 792 10 a a DT 1977 792 11 sight sight NN 1977 792 12 So so RB 1977 792 13 dire dire JJ 1977 792 14 ? ? . 1977 793 1 I -PRON- PRP 1977 793 2 think think VBP 1977 793 3 I -PRON- PRP 1977 793 4 see see VBP 1977 793 5 thee thee NN 1977 793 6 drop drop VB 1977 793 7 the the DT 1977 793 8 urn urn NN 1977 793 9 , , , 1977 793 10 And and CC 1977 793 11 , , , 1977 793 12 seeking seek VBG 1977 793 13 some some DT 1977 793 14 unheard unheard JJ 1977 793 15 - - HYPH 1977 793 16 of of JJ 1977 793 17 punishment punishment NN 1977 793 18 , , , 1977 793 19 Thyself thyself PRP 1977 793 20 become become VBP 1977 793 21 my -PRON- PRP$ 1977 793 22 executioner executioner NN 1977 793 23 . . . 1977 794 1 Spare spare VB 1977 794 2 me -PRON- PRP 1977 794 3 ! ! . 1977 795 1 A a DT 1977 795 2 cruel cruel JJ 1977 795 3 goddess goddess NN 1977 795 4 has have VBZ 1977 795 5 destroy'd destroy'd VBN 1977 795 6 Thy Thy NNP 1977 795 7 race race NN 1977 795 8 ; ; : 1977 795 9 and and CC 1977 795 10 in in IN 1977 795 11 my -PRON- PRP$ 1977 795 12 madness madness NN 1977 795 13 recognize recognize VB 1977 795 14 Her -PRON- PRP$ 1977 795 15 wrath wrath NN 1977 795 16 . . . 1977 796 1 Alas alas UH 1977 796 2 ! ! . 1977 797 1 My -PRON- PRP$ 1977 797 2 aching ache VBG 1977 797 3 heart heart NN 1977 797 4 has have VBZ 1977 797 5 reap'd reap'd NN 1977 797 6 No no DT 1977 797 7 fruit fruit NN 1977 797 8 of of IN 1977 797 9 pleasure pleasure NN 1977 797 10 from from IN 1977 797 11 the the DT 1977 797 12 frightful frightful JJ 1977 797 13 crime crime NN 1977 797 14 The the DT 1977 797 15 shame shame NN 1977 797 16 of of IN 1977 797 17 which which WDT 1977 797 18 pursues pursue VBZ 1977 797 19 me -PRON- PRP 1977 797 20 to to IN 1977 797 21 the the DT 1977 797 22 grave grave NN 1977 797 23 , , , 1977 797 24 And and CC 1977 797 25 ends end VBZ 1977 797 26 in in IN 1977 797 27 torment torment JJ 1977 797 28 life life NN 1977 797 29 - - HYPH 1977 797 30 long long JJ 1977 797 31 misery misery NN 1977 797 32 . . . 1977 798 1 OENONE OENONE NNP 1977 798 2 Ah ah UH 1977 798 3 , , , 1977 798 4 Madam Madam NNP 1977 798 5 , , , 1977 798 6 pray pray VB 1977 798 7 dismiss dismiss VB 1977 798 8 a a DT 1977 798 9 groundless groundless JJ 1977 798 10 dread dread NN 1977 798 11 : : : 1977 798 12 Look look VB 1977 798 13 less less RBR 1977 798 14 severely severely RB 1977 798 15 on on IN 1977 798 16 a a DT 1977 798 17 venial venial JJ 1977 798 18 error error NN 1977 798 19 . . . 1977 799 1 You -PRON- PRP 1977 799 2 love love VBP 1977 799 3 . . . 1977 800 1 We -PRON- PRP 1977 800 2 can can MD 1977 800 3 not not RB 1977 800 4 conquer conquer VB 1977 800 5 destiny destiny NN 1977 800 6 . . . 1977 801 1 You -PRON- PRP 1977 801 2 were be VBD 1977 801 3 drawn draw VBN 1977 801 4 on on IN 1977 801 5 as as IN 1977 801 6 by by IN 1977 801 7 a a DT 1977 801 8 fatal fatal JJ 1977 801 9 charm charm NN 1977 801 10 . . . 1977 802 1 Is be VBZ 1977 802 2 that that DT 1977 802 3 a a DT 1977 802 4 marvel marvel NN 1977 802 5 without without IN 1977 802 6 precedent precedent NN 1977 802 7 Among among IN 1977 802 8 us -PRON- PRP 1977 802 9 ? ? . 1977 803 1 Has have VBZ 1977 803 2 love love NN 1977 803 3 triumph'd triumph'd NNS 1977 803 4 over over IN 1977 803 5 you -PRON- PRP 1977 803 6 , , , 1977 803 7 And and CC 1977 803 8 o'er o'er NNP 1977 803 9 none none NN 1977 803 10 else else RB 1977 803 11 ? ? . 1977 804 1 Weakness weakness NN 1977 804 2 is be VBZ 1977 804 3 natural natural JJ 1977 804 4 To to TO 1977 804 5 man man VB 1977 804 6 . . . 1977 805 1 A a DT 1977 805 2 mortal mortal NN 1977 805 3 , , , 1977 805 4 to to IN 1977 805 5 a a DT 1977 805 6 mortal mortal NN 1977 805 7 's 's POS 1977 805 8 lot lot NN 1977 805 9 Submit Submit NNP 1977 805 10 . . . 1977 806 1 You -PRON- PRP 1977 806 2 chafe chafe VBP 1977 806 3 against against IN 1977 806 4 a a DT 1977 806 5 yoke yoke NN 1977 806 6 that that IN 1977 806 7 others other NNS 1977 806 8 Have have VBP 1977 806 9 long long RB 1977 806 10 since since IN 1977 806 11 borne bear VBN 1977 806 12 . . . 1977 807 1 The the DT 1977 807 2 dwellers dweller NNS 1977 807 3 in in IN 1977 807 4 Olympus Olympus NNP 1977 807 5 , , , 1977 807 6 The the DT 1977 807 7 gods god NNS 1977 807 8 themselves -PRON- PRP 1977 807 9 , , , 1977 807 10 who who WP 1977 807 11 terrify terrify VBP 1977 807 12 with with IN 1977 807 13 threats threat NNS 1977 807 14 The the DT 1977 807 15 sins sin NNS 1977 807 16 of of IN 1977 807 17 men man NNS 1977 807 18 , , , 1977 807 19 have have VBP 1977 807 20 burn'd burn'd VBN 1977 807 21 with with IN 1977 807 22 lawless lawless JJ 1977 807 23 fires fire NNS 1977 807 24 . . . 1977 808 1 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 808 2 What what WDT 1977 808 3 words word NNS 1977 808 4 are be VBP 1977 808 5 these these DT 1977 808 6 I -PRON- PRP 1977 808 7 hear hear VBP 1977 808 8 ? ? . 1977 809 1 What what WDT 1977 809 2 counsel counsel NN 1977 809 3 this this DT 1977 809 4 You -PRON- PRP 1977 809 5 dare dare VBP 1977 809 6 to to TO 1977 809 7 give give VB 1977 809 8 me -PRON- PRP 1977 809 9 ? ? . 1977 810 1 Will Will MD 1977 810 2 you -PRON- PRP 1977 810 3 to to IN 1977 810 4 the the DT 1977 810 5 end end NN 1977 810 6 Pour Pour NNP 1977 810 7 poison poison NN 1977 810 8 in in IN 1977 810 9 mine mine JJ 1977 810 10 ears ear NNS 1977 810 11 ? ? . 1977 811 1 You -PRON- PRP 1977 811 2 have have VBP 1977 811 3 destroy'd destroy'd VBN 1977 811 4 me -PRON- PRP 1977 811 5 . . . 1977 812 1 You -PRON- PRP 1977 812 2 brought bring VBD 1977 812 3 me -PRON- PRP 1977 812 4 back back RB 1977 812 5 when when WRB 1977 812 6 I -PRON- PRP 1977 812 7 should should MD 1977 812 8 else else RB 1977 812 9 have have VB 1977 812 10 quitted quit VBN 1977 812 11 The the DT 1977 812 12 light light NN 1977 812 13 of of IN 1977 812 14 day day NN 1977 812 15 , , , 1977 812 16 made make VBD 1977 812 17 me -PRON- PRP 1977 812 18 forget forget VB 1977 812 19 my -PRON- PRP$ 1977 812 20 duty duty NN 1977 812 21 And and CC 1977 812 22 see see VB 1977 812 23 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 812 24 , , , 1977 812 25 till till IN 1977 812 26 then then RB 1977 812 27 avoided avoid VBN 1977 812 28 . . . 1977 813 1 What what WP 1977 813 2 hast hast NN 1977 813 3 thou thou NNP 1977 813 4 done do VBN 1977 813 5 ? ? . 1977 814 1 Why why WRB 1977 814 2 did do VBD 1977 814 3 your -PRON- PRP$ 1977 814 4 wicked wicked JJ 1977 814 5 mouth mouth NN 1977 814 6 With with IN 1977 814 7 blackest black JJS 1977 814 8 lies lie NNS 1977 814 9 slander slander VBP 1977 814 10 his -PRON- PRP$ 1977 814 11 blameless blameless JJ 1977 814 12 life life NN 1977 814 13 ? ? . 1977 815 1 Perhaps perhaps RB 1977 815 2 you -PRON- PRP 1977 815 3 've have VB 1977 815 4 slain slay VBN 1977 815 5 him -PRON- PRP 1977 815 6 , , , 1977 815 7 and and CC 1977 815 8 the the DT 1977 815 9 impious impious JJ 1977 815 10 pray'r pray'r . 1977 815 11 Of of IN 1977 815 12 an an DT 1977 815 13 unfeeling unfeeling JJ 1977 815 14 father father NN 1977 815 15 has have VBZ 1977 815 16 been be VBN 1977 815 17 answer'd answer'd VBN 1977 815 18 . . . 1977 816 1 No no UH 1977 816 2 , , , 1977 816 3 not not RB 1977 816 4 another another DT 1977 816 5 word word NN 1977 816 6 ! ! . 1977 817 1 Go go VB 1977 817 2 , , , 1977 817 3 hateful hateful JJ 1977 817 4 monster monster NN 1977 817 5 ; ; : 1977 817 6 Away away RB 1977 817 7 , , , 1977 817 8 and and CC 1977 817 9 leave leave VB 1977 817 10 me -PRON- PRP 1977 817 11 to to IN 1977 817 12 my -PRON- PRP$ 1977 817 13 piteous piteous JJ 1977 817 14 fate fate NN 1977 817 15 . . . 1977 818 1 May May MD 1977 818 2 Heav'n Heav'n VBZ 1977 818 3 with with IN 1977 818 4 justice justice NN 1977 818 5 pay pay VB 1977 818 6 you -PRON- PRP 1977 818 7 your -PRON- PRP$ 1977 818 8 deserts desert NNS 1977 818 9 ! ! . 1977 819 1 And and CC 1977 819 2 may may MD 1977 819 3 your -PRON- PRP$ 1977 819 4 punishment punishment NN 1977 819 5 for for IN 1977 819 6 ever ever RB 1977 819 7 be be VB 1977 819 8 A a DT 1977 819 9 terror terror NN 1977 819 10 to to IN 1977 819 11 all all PDT 1977 819 12 those those DT 1977 819 13 who who WP 1977 819 14 would would MD 1977 819 15 , , , 1977 819 16 like like IN 1977 819 17 you -PRON- PRP 1977 819 18 , , , 1977 819 19 Nourish Nourish NNP 1977 819 20 with with IN 1977 819 21 artful artful JJ 1977 819 22 wiles wile NNS 1977 819 23 the the DT 1977 819 24 weaknesses weakness NNS 1977 819 25 Of of IN 1977 819 26 princes prince NNS 1977 819 27 , , , 1977 819 28 push push VB 1977 819 29 them -PRON- PRP 1977 819 30 to to IN 1977 819 31 the the DT 1977 819 32 brink brink NN 1977 819 33 of of IN 1977 819 34 ruin ruin NN 1977 819 35 To to TO 1977 819 36 which which WDT 1977 819 37 their -PRON- PRP$ 1977 819 38 heart heart NN 1977 819 39 inclines incline VBZ 1977 819 40 , , , 1977 819 41 and and CC 1977 819 42 smooth smooth VB 1977 819 43 the the DT 1977 819 44 path path NN 1977 819 45 Of of IN 1977 819 46 guilt guilt NN 1977 819 47 . . . 1977 820 1 Such such JJ 1977 820 2 flatterers flatterer NNS 1977 820 3 doth doth VBP 1977 820 4 the the DT 1977 820 5 wrath wrath NN 1977 820 6 of of IN 1977 820 7 Heav'n Heav'n NNP 1977 820 8 Bestow Bestow NNP 1977 820 9 on on IN 1977 820 10 kings king NNS 1977 820 11 as as IN 1977 820 12 its -PRON- PRP$ 1977 820 13 most most RBS 1977 820 14 fatal fatal JJ 1977 820 15 gift gift NN 1977 820 16 . . . 1977 821 1 OENONE OENONE NNP 1977 821 2 ( ( -LRB- 1977 821 3 alone alone JJ 1977 821 4 ) ) -RRB- 1977 821 5 O o UH 1977 821 6 gods god NNS 1977 821 7 ! ! . 1977 822 1 to to TO 1977 822 2 serve serve VB 1977 822 3 her -PRON- PRP 1977 822 4 what what WP 1977 822 5 have have VBP 1977 822 6 I -PRON- PRP 1977 822 7 not not RB 1977 822 8 done do VBN 1977 822 9 ? ? . 1977 823 1 This this DT 1977 823 2 is be VBZ 1977 823 3 the the DT 1977 823 4 due due JJ 1977 823 5 reward reward NN 1977 823 6 that that WDT 1977 823 7 I -PRON- PRP 1977 823 8 have have VBP 1977 823 9 won win VBN 1977 823 10 . . . 1977 824 1 ACT ACT NNP 1977 824 2 V v NN 1977 824 3 SCENE scene NN 1977 824 4 I -PRON- PRP 1977 824 5 HIPPOLYTUS hippolytus VBP 1977 824 6 , , , 1977 824 7 ARICIA ARICIA NNP 1977 824 8 ARICIA ARICIA NNP 1977 824 9 Can Can MD 1977 824 10 you -PRON- PRP 1977 824 11 keep keep VB 1977 824 12 silent silent JJ 1977 824 13 in in IN 1977 824 14 this this DT 1977 824 15 mortal mortal JJ 1977 824 16 peril peril NN 1977 824 17 ? ? . 1977 825 1 Your -PRON- PRP$ 1977 825 2 father father NN 1977 825 3 loves love VBZ 1977 825 4 you -PRON- PRP 1977 825 5 . . . 1977 826 1 Will Will MD 1977 826 2 you -PRON- PRP 1977 826 3 leave leave VB 1977 826 4 him -PRON- PRP 1977 826 5 thus thus RB 1977 826 6 Deceived deceive VBN 1977 826 7 ? ? . 1977 827 1 If if IN 1977 827 2 in in IN 1977 827 3 your -PRON- PRP$ 1977 827 4 cruel cruel JJ 1977 827 5 heart heart NN 1977 827 6 you -PRON- PRP 1977 827 7 scorn scorn VBP 1977 827 8 My -PRON- PRP$ 1977 827 9 tears tear NNS 1977 827 10 , , , 1977 827 11 content content NN 1977 827 12 to to TO 1977 827 13 see see VB 1977 827 14 me -PRON- PRP 1977 827 15 nevermore nevermore RB 1977 827 16 , , , 1977 827 17 Go go VB 1977 827 18 , , , 1977 827 19 part part NN 1977 827 20 from from IN 1977 827 21 poor poor JJ 1977 827 22 Aricia Aricia NNP 1977 827 23 ; ; : 1977 827 24 but but CC 1977 827 25 at at IN 1977 827 26 least least JJS 1977 827 27 , , , 1977 827 28 Going Going NNP 1977 827 29 , , , 1977 827 30 secure secure VB 1977 827 31 the the DT 1977 827 32 safety safety NN 1977 827 33 of of IN 1977 827 34 your -PRON- PRP$ 1977 827 35 life life NN 1977 827 36 . . . 1977 828 1 Defend defend VB 1977 828 2 your -PRON- PRP$ 1977 828 3 honor honor NN 1977 828 4 from from IN 1977 828 5 a a DT 1977 828 6 shameful shameful JJ 1977 828 7 stain stain NN 1977 828 8 , , , 1977 828 9 And and CC 1977 828 10 force force VB 1977 828 11 your -PRON- PRP$ 1977 828 12 father father NN 1977 828 13 to to TO 1977 828 14 recall recall VB 1977 828 15 his -PRON- PRP$ 1977 828 16 pray'rs pray'rs NN 1977 828 17 . . . 1977 829 1 There there EX 1977 829 2 yet yet RB 1977 829 3 is be VBZ 1977 829 4 time time NN 1977 829 5 . . . 1977 830 1 Why why WRB 1977 830 2 out out IN 1977 830 3 of of IN 1977 830 4 mere mere JJ 1977 830 5 caprice caprice NN 1977 830 6 Leave leave VBP 1977 830 7 the the DT 1977 830 8 field field NN 1977 830 9 free free JJ 1977 830 10 to to IN 1977 830 11 Phaedra Phaedra NNP 1977 830 12 's 's POS 1977 830 13 calumnies calumny NNS 1977 830 14 ? ? . 1977 831 1 Let let VB 1977 831 2 Theseus theseus PRP 1977 831 3 know know VB 1977 831 4 the the DT 1977 831 5 truth truth NN 1977 831 6 . . . 1977 832 1 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 832 2 Could Could MD 1977 832 3 I -PRON- PRP 1977 832 4 say say VB 1977 832 5 more more JJR 1977 832 6 , , , 1977 832 7 Without without IN 1977 832 8 exposing expose VBG 1977 832 9 him -PRON- PRP 1977 832 10 to to TO 1977 832 11 dire dire VB 1977 832 12 disgrace disgrace NN 1977 832 13 ? ? . 1977 833 1 How how WRB 1977 833 2 should should MD 1977 833 3 I -PRON- PRP 1977 833 4 venture venture VB 1977 833 5 , , , 1977 833 6 by by IN 1977 833 7 revealing reveal VBG 1977 833 8 all all DT 1977 833 9 , , , 1977 833 10 To to TO 1977 833 11 make make VB 1977 833 12 a a DT 1977 833 13 father father NN 1977 833 14 's 's POS 1977 833 15 brow brow NN 1977 833 16 grow grow VB 1977 833 17 red red JJ 1977 833 18 with with IN 1977 833 19 shame shame NN 1977 833 20 ? ? . 1977 834 1 The the DT 1977 834 2 odious odious JJ 1977 834 3 mystery mystery NN 1977 834 4 to to IN 1977 834 5 you -PRON- PRP 1977 834 6 alone alone JJ 1977 834 7 Is be VBZ 1977 834 8 known know VBN 1977 834 9 . . . 1977 835 1 My -PRON- PRP$ 1977 835 2 heart heart NN 1977 835 3 has have VBZ 1977 835 4 been be VBN 1977 835 5 outpour'd outpour'd VBN 1977 835 6 to to IN 1977 835 7 none none NN 1977 835 8 Save save VB 1977 835 9 you -PRON- PRP 1977 835 10 and and CC 1977 835 11 Heav'n heav'n NN 1977 835 12 . . . 1977 836 1 I -PRON- PRP 1977 836 2 could could MD 1977 836 3 not not RB 1977 836 4 hide hide VB 1977 836 5 from from IN 1977 836 6 you -PRON- PRP 1977 836 7 ( ( -LRB- 1977 836 8 Judge Judge NNP 1977 836 9 if if IN 1977 836 10 I -PRON- PRP 1977 836 11 love love VBP 1977 836 12 you -PRON- PRP 1977 836 13 ) ) -RRB- 1977 836 14 , , , 1977 836 15 all all DT 1977 836 16 I -PRON- PRP 1977 836 17 fain fain VBP 1977 836 18 would would MD 1977 836 19 hide hide VB 1977 836 20 E'en e'en NN 1977 836 21 from from IN 1977 836 22 myself -PRON- PRP 1977 836 23 . . . 1977 837 1 But but CC 1977 837 2 think think VB 1977 837 3 under under IN 1977 837 4 what what WDT 1977 837 5 seal seal NN 1977 837 6 I -PRON- PRP 1977 837 7 spoke speak VBD 1977 837 8 . . . 1977 838 1 Forget forget VB 1977 838 2 my -PRON- PRP$ 1977 838 3 words word NNS 1977 838 4 , , , 1977 838 5 if if IN 1977 838 6 that that DT 1977 838 7 may may MD 1977 838 8 be be VB 1977 838 9 ; ; : 1977 838 10 And and CC 1977 838 11 never never RB 1977 838 12 let let VB 1977 838 13 so so RB 1977 838 14 pure pure VB 1977 838 15 a a DT 1977 838 16 mouth mouth NN 1977 838 17 disclose disclose VB 1977 838 18 This this DT 1977 838 19 dreadful dreadful JJ 1977 838 20 secret secret NN 1977 838 21 . . . 1977 839 1 Let let VB 1977 839 2 us -PRON- PRP 1977 839 3 trust trust VB 1977 839 4 to to IN 1977 839 5 Heav'n heav'n VB 1977 839 6 My -PRON- PRP$ 1977 839 7 vindication vindication NN 1977 839 8 , , , 1977 839 9 for for IN 1977 839 10 the the DT 1977 839 11 gods god NNS 1977 839 12 are be VBP 1977 839 13 just just RB 1977 839 14 ; ; : 1977 839 15 For for IN 1977 839 16 their -PRON- PRP$ 1977 839 17 own own JJ 1977 839 18 honour honour NN 1977 839 19 will will MD 1977 839 20 they -PRON- PRP 1977 839 21 clear clear VB 1977 839 22 the the DT 1977 839 23 guiltless guiltless NN 1977 839 24 ; ; . 1977 839 25 Sooner sooner RB 1977 839 26 or or CC 1977 839 27 later later RB 1977 839 28 punish'd punish'd VBP 1977 839 29 for for IN 1977 839 30 her -PRON- PRP$ 1977 839 31 crime crime NN 1977 839 32 , , , 1977 839 33 Phaedra Phaedra NNP 1977 839 34 will will MD 1977 839 35 not not RB 1977 839 36 escape escape VB 1977 839 37 the the DT 1977 839 38 shame shame NN 1977 839 39 she -PRON- PRP 1977 839 40 merits merit VBZ 1977 839 41 . . . 1977 840 1 I -PRON- PRP 1977 840 2 ask ask VBP 1977 840 3 no no DT 1977 840 4 other other JJ 1977 840 5 favour favour NN 1977 840 6 than than IN 1977 840 7 your -PRON- PRP$ 1977 840 8 silence silence NN 1977 840 9 ; ; : 1977 840 10 In in IN 1977 840 11 all all DT 1977 840 12 besides besides IN 1977 840 13 I -PRON- PRP 1977 840 14 give give VBP 1977 840 15 my -PRON- PRP$ 1977 840 16 wrath wrath NN 1977 840 17 free free JJ 1977 840 18 scope scope NN 1977 840 19 . . . 1977 841 1 Make make VB 1977 841 2 your -PRON- PRP$ 1977 841 3 escape escape NN 1977 841 4 from from IN 1977 841 5 this this DT 1977 841 6 captivity captivity NN 1977 841 7 , , , 1977 841 8 Be be VB 1977 841 9 bold bold JJ 1977 841 10 to to TO 1977 841 11 bear bear VB 1977 841 12 me -PRON- PRP 1977 841 13 company company NN 1977 841 14 in in IN 1977 841 15 flight flight NN 1977 841 16 ; ; : 1977 841 17 Linger Linger NNP 1977 841 18 not not RB 1977 841 19 here here RB 1977 841 20 on on IN 1977 841 21 this this DT 1977 841 22 accursed accurse VBN 1977 841 23 soil soil NN 1977 841 24 , , , 1977 841 25 Where where WRB 1977 841 26 virtue virtue NN 1977 841 27 breathes breathe VBZ 1977 841 28 a a DT 1977 841 29 pestilential pestilential JJ 1977 841 30 air air NN 1977 841 31 . . . 1977 842 1 To to TO 1977 842 2 cover cover VB 1977 842 3 your -PRON- PRP$ 1977 842 4 departure departure NN 1977 842 5 take take VB 1977 842 6 advantage advantage NN 1977 842 7 Of of IN 1977 842 8 this this DT 1977 842 9 confusion confusion NN 1977 842 10 , , , 1977 842 11 caused cause VBN 1977 842 12 by by IN 1977 842 13 my -PRON- PRP$ 1977 842 14 disgrace disgrace NN 1977 842 15 . . . 1977 843 1 The the DT 1977 843 2 means mean NNS 1977 843 3 of of IN 1977 843 4 flight flight NN 1977 843 5 are be VBP 1977 843 6 ready ready JJ 1977 843 7 , , , 1977 843 8 be be VB 1977 843 9 assured assure VBN 1977 843 10 ; ; : 1977 843 11 You -PRON- PRP 1977 843 12 have have VBP 1977 843 13 as as RB 1977 843 14 yet yet RB 1977 843 15 no no DT 1977 843 16 other other JJ 1977 843 17 guards guard NNS 1977 843 18 than than IN 1977 843 19 mine mine NN 1977 843 20 . . . 1977 844 1 Pow'rful pow'rful JJ 1977 844 2 defenders defender NNS 1977 844 3 will will MD 1977 844 4 maintain maintain VB 1977 844 5 our -PRON- PRP$ 1977 844 6 quarrel quarrel NN 1977 844 7 ; ; : 1977 844 8 Argos Argos NNP 1977 844 9 spreads spread VBZ 1977 844 10 open open JJ 1977 844 11 arms arm NNS 1977 844 12 , , , 1977 844 13 and and CC 1977 844 14 Sparta Sparta NNP 1977 844 15 calls call VBZ 1977 844 16 us -PRON- PRP 1977 844 17 . . . 1977 845 1 Let let VB 1977 845 2 us -PRON- PRP 1977 845 3 appeal appeal VB 1977 845 4 for for IN 1977 845 5 justice justice NN 1977 845 6 to to IN 1977 845 7 our -PRON- PRP$ 1977 845 8 friends friend NNS 1977 845 9 , , , 1977 845 10 Nor nor CC 1977 845 11 suffer suffer VBP 1977 845 12 Phaedra Phaedra NNP 1977 845 13 , , , 1977 845 14 in in IN 1977 845 15 a a DT 1977 845 16 common common JJ 1977 845 17 ruin ruin NN 1977 845 18 Joining join VBG 1977 845 19 us -PRON- PRP 1977 845 20 both both DT 1977 845 21 , , , 1977 845 22 to to TO 1977 845 23 hunt hunt VB 1977 845 24 us -PRON- PRP 1977 845 25 from from IN 1977 845 26 the the DT 1977 845 27 throne throne NN 1977 845 28 , , , 1977 845 29 And and CC 1977 845 30 aggrandise aggrandise IN 1977 845 31 her -PRON- PRP$ 1977 845 32 son son NN 1977 845 33 by by IN 1977 845 34 robbing rob VBG 1977 845 35 us -PRON- PRP 1977 845 36 . . . 1977 846 1 Embrace embrace VB 1977 846 2 this this DT 1977 846 3 happy happy JJ 1977 846 4 opportunity opportunity NN 1977 846 5 : : : 1977 846 6 What what WDT 1977 846 7 fear fear NN 1977 846 8 restrains restrain NNS 1977 846 9 ? ? . 1977 847 1 You -PRON- PRP 1977 847 2 seem seem VBP 1977 847 3 to to TO 1977 847 4 hesitate hesitate VB 1977 847 5 . . . 1977 848 1 Your -PRON- PRP$ 1977 848 2 interest interest NN 1977 848 3 alone alone RB 1977 848 4 prompts prompt VBZ 1977 848 5 me -PRON- PRP 1977 848 6 to to TO 1977 848 7 urge urge VB 1977 848 8 Boldness Boldness NNP 1977 848 9 . . . 1977 849 1 When when WRB 1977 849 2 I -PRON- PRP 1977 849 3 am be VBP 1977 849 4 all all RB 1977 849 5 on on IN 1977 849 6 fire fire NN 1977 849 7 , , , 1977 849 8 how how WRB 1977 849 9 comes come VBZ 1977 849 10 it -PRON- PRP 1977 849 11 That that IN 1977 849 12 you -PRON- PRP 1977 849 13 are be VBP 1977 849 14 ice ice NN 1977 849 15 ? ? . 1977 850 1 Fear fear VB 1977 850 2 you -PRON- PRP 1977 850 3 to to TO 1977 850 4 follow follow VB 1977 850 5 then then RB 1977 850 6 A a DT 1977 850 7 banish'd banish'd NN 1977 850 8 man man NN 1977 850 9 ? ? . 1977 851 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 851 2 Ah ah UH 1977 851 3 , , , 1977 851 4 dear dear JJ 1977 851 5 to to IN 1977 851 6 me -PRON- PRP 1977 851 7 would would MD 1977 851 8 be be VB 1977 851 9 Such such JJ 1977 851 10 exile exile NN 1977 851 11 ! ! . 1977 852 1 With with IN 1977 852 2 what what WP 1977 852 3 joy joy NN 1977 852 4 , , , 1977 852 5 my -PRON- PRP$ 1977 852 6 fate fate NN 1977 852 7 to to IN 1977 852 8 yours yours PRP$ 1977 852 9 United United NNP 1977 852 10 , , , 1977 852 11 could could MD 1977 852 12 I -PRON- PRP 1977 852 13 live live VB 1977 852 14 , , , 1977 852 15 by by IN 1977 852 16 all all PDT 1977 852 17 the the DT 1977 852 18 world world NN 1977 852 19 Forgotten forget VBN 1977 852 20 ! ! . 1977 853 1 but but CC 1977 853 2 not not RB 1977 853 3 yet yet RB 1977 853 4 has have VBZ 1977 853 5 that that DT 1977 853 6 sweet sweet JJ 1977 853 7 tie tie VB 1977 853 8 Bound Bound NNP 1977 853 9 us -PRON- PRP 1977 853 10 together together RB 1977 853 11 . . . 1977 854 1 How how WRB 1977 854 2 then then RB 1977 854 3 can can MD 1977 854 4 I -PRON- PRP 1977 854 5 steal steal VB 1977 854 6 Away away RB 1977 854 7 with with IN 1977 854 8 you -PRON- PRP 1977 854 9 ? ? . 1977 855 1 I -PRON- PRP 1977 855 2 know know VBP 1977 855 3 the the DT 1977 855 4 strictest strictest NN 1977 855 5 honour honour NN 1977 855 6 Forbids forbid NNS 1977 855 7 me -PRON- PRP 1977 855 8 not not RB 1977 855 9 out out IN 1977 855 10 of of IN 1977 855 11 your -PRON- PRP$ 1977 855 12 father father NN 1977 855 13 's 's POS 1977 855 14 hands hand NNS 1977 855 15 To to TO 1977 855 16 free free VB 1977 855 17 myself -PRON- PRP 1977 855 18 ; ; : 1977 855 19 this this DT 1977 855 20 is be VBZ 1977 855 21 no no DT 1977 855 22 parent parent NN 1977 855 23 's 's POS 1977 855 24 home home NN 1977 855 25 , , , 1977 855 26 And and CC 1977 855 27 flight flight NN 1977 855 28 is be VBZ 1977 855 29 lawful lawful JJ 1977 855 30 when when WRB 1977 855 31 one one PRP 1977 855 32 flies fly VBZ 1977 855 33 from from IN 1977 855 34 tyrants tyrant NNS 1977 855 35 . . . 1977 856 1 But but CC 1977 856 2 you -PRON- PRP 1977 856 3 , , , 1977 856 4 Sir Sir NNP 1977 856 5 , , , 1977 856 6 love love VBP 1977 856 7 me -PRON- PRP 1977 856 8 ; ; : 1977 856 9 and and CC 1977 856 10 my -PRON- PRP$ 1977 856 11 virtue virtue NN 1977 856 12 shrinks-- shrinks-- NN 1977 856 13 HIPPOLYTUS HIPPOLYTUS NNP 1977 856 14 No no UH 1977 856 15 , , , 1977 856 16 no no UH 1977 856 17 , , , 1977 856 18 your -PRON- PRP$ 1977 856 19 reputation reputation NN 1977 856 20 is be VBZ 1977 856 21 to to IN 1977 856 22 me -PRON- PRP 1977 856 23 As as RB 1977 856 24 dear dear JJ 1977 856 25 as as IN 1977 856 26 to to IN 1977 856 27 yourself -PRON- PRP 1977 856 28 . . . 1977 857 1 A a DT 1977 857 2 nobler nobler NN 1977 857 3 purpose purpose NN 1977 857 4 Brings bring VBZ 1977 857 5 me -PRON- PRP 1977 857 6 to to IN 1977 857 7 you -PRON- PRP 1977 857 8 . . . 1977 858 1 Fly fly VB 1977 858 2 from from IN 1977 858 3 your -PRON- PRP$ 1977 858 4 foes foe NNS 1977 858 5 , , , 1977 858 6 and and CC 1977 858 7 follow follow VB 1977 858 8 A a DT 1977 858 9 husband husband NN 1977 858 10 . . . 1977 859 1 Heav'n Heav'n NNP 1977 859 2 , , , 1977 859 3 that that DT 1977 859 4 sends send VBZ 1977 859 5 us -PRON- PRP 1977 859 6 these these DT 1977 859 7 misfortunes misfortune NNS 1977 859 8 , , , 1977 859 9 Sets set NNS 1977 859 10 free free JJ 1977 859 11 from from IN 1977 859 12 human human JJ 1977 859 13 instruments instrument NNS 1977 859 14 the the DT 1977 859 15 pledge pledge NN 1977 859 16 Between between IN 1977 859 17 us -PRON- PRP 1977 859 18 . . . 1977 860 1 Torches torch NNS 1977 860 2 do do VBP 1977 860 3 not not RB 1977 860 4 always always RB 1977 860 5 light light VB 1977 860 6 The the DT 1977 860 7 face face NN 1977 860 8 of of IN 1977 860 9 Hymen Hymen NNP 1977 860 10 . . . 1977 861 1 At at IN 1977 861 2 the the DT 1977 861 3 gates gate NNS 1977 861 4 of of IN 1977 861 5 Troezen Troezen NNP 1977 861 6 , , , 1977 861 7 ' ' '' 1977 861 8 Mid Mid NNP 1977 861 9 ancient ancient JJ 1977 861 10 tombs tomb NNS 1977 861 11 where where WRB 1977 861 12 princes prince NNS 1977 861 13 of of IN 1977 861 14 my -PRON- PRP$ 1977 861 15 race race NN 1977 861 16 Lie Lie NNP 1977 861 17 buried bury VBN 1977 861 18 , , , 1977 861 19 stands stand VBZ 1977 861 20 a a DT 1977 861 21 temple temple NN 1977 861 22 , , , 1977 861 23 ne'er ne'er NN 1977 861 24 approach'd approach'd CC 1977 861 25 By by IN 1977 861 26 perjurers perjurer NNS 1977 861 27 , , , 1977 861 28 where where WRB 1977 861 29 mortals mortal NNS 1977 861 30 dare dare VBP 1977 861 31 not not RB 1977 861 32 make make VB 1977 861 33 False false JJ 1977 861 34 oaths oath NNS 1977 861 35 , , , 1977 861 36 for for IN 1977 861 37 instant instant JJ 1977 861 38 punishment punishment NN 1977 861 39 befalls befall VBZ 1977 861 40 The the DT 1977 861 41 guilty guilty JJ 1977 861 42 . . . 1977 862 1 Falsehood falsehood NN 1977 862 2 knows know VBZ 1977 862 3 no no RB 1977 862 4 stronger strong JJR 1977 862 5 check check NN 1977 862 6 Than than IN 1977 862 7 what what WP 1977 862 8 is be VBZ 1977 862 9 present present JJ 1977 862 10 there there RB 1977 862 11 -- -- : 1977 862 12 the the DT 1977 862 13 fear fear NN 1977 862 14 of of IN 1977 862 15 death death NN 1977 862 16 That that WDT 1977 862 17 can can MD 1977 862 18 not not RB 1977 862 19 be be VB 1977 862 20 avoided avoid VBN 1977 862 21 . . . 1977 863 1 Thither thither NN 1977 863 2 then then RB 1977 863 3 We -PRON- PRP 1977 863 4 'll will MD 1977 863 5 go go VB 1977 863 6 , , , 1977 863 7 if if IN 1977 863 8 you -PRON- PRP 1977 863 9 consent consent VBP 1977 863 10 , , , 1977 863 11 and and CC 1977 863 12 swear swear VBP 1977 863 13 to to TO 1977 863 14 love love NN 1977 863 15 For for IN 1977 863 16 ever ever RB 1977 863 17 , , , 1977 863 18 take take VB 1977 863 19 the the DT 1977 863 20 guardian guardian NN 1977 863 21 god god NNP 1977 863 22 to to TO 1977 863 23 witness witness VB 1977 863 24 Our -PRON- PRP$ 1977 863 25 solemn solemn JJ 1977 863 26 vows vow NNS 1977 863 27 , , , 1977 863 28 and and CC 1977 863 29 his -PRON- PRP$ 1977 863 30 paternal paternal JJ 1977 863 31 care care NN 1977 863 32 Entreat entreat NN 1977 863 33 . . . 1977 864 1 I -PRON- PRP 1977 864 2 will will MD 1977 864 3 invoke invoke VB 1977 864 4 the the DT 1977 864 5 name name NN 1977 864 6 of of IN 1977 864 7 all all PDT 1977 864 8 The the DT 1977 864 9 holiest holy JJS 1977 864 10 Pow'rs Pow'rs NNP 1977 864 11 ; ; : 1977 864 12 chaste chaste JJ 1977 864 13 Dian Dian NNP 1977 864 14 , , , 1977 864 15 and and CC 1977 864 16 the the DT 1977 864 17 Queen queen NN 1977 864 18 Of of IN 1977 864 19 Heav'n Heav'n NNP 1977 864 20 , , , 1977 864 21 yea yea NNP 1977 864 22 all all PDT 1977 864 23 the the DT 1977 864 24 gods god NNS 1977 864 25 who who WP 1977 864 26 know know VBP 1977 864 27 my -PRON- PRP$ 1977 864 28 heart heart NN 1977 864 29 Will Will MD 1977 864 30 guarantee guarantee VB 1977 864 31 my -PRON- PRP$ 1977 864 32 sacred sacred JJ 1977 864 33 promises promise NNS 1977 864 34 . . . 1977 865 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 865 2 The the DT 1977 865 3 King king NN 1977 865 4 draws draw VBZ 1977 865 5 near near RB 1977 865 6 . . . 1977 866 1 Depart,--make Depart,--make VBG 1977 866 2 no no DT 1977 866 3 delay delay NN 1977 866 4 . . . 1977 867 1 To to TO 1977 867 2 mask mask VB 1977 867 3 my -PRON- PRP$ 1977 867 4 flight flight NN 1977 867 5 , , , 1977 867 6 I -PRON- PRP 1977 867 7 linger linger VBP 1977 867 8 yet yet CC 1977 867 9 one one CD 1977 867 10 moment moment NN 1977 867 11 . . . 1977 868 1 Go go VB 1977 868 2 you -PRON- PRP 1977 868 3 ; ; : 1977 868 4 and and CC 1977 868 5 leave leave VB 1977 868 6 with with IN 1977 868 7 me -PRON- PRP 1977 868 8 some some DT 1977 868 9 trusty trusty JJ 1977 868 10 guide guide NN 1977 868 11 , , , 1977 868 12 To to TO 1977 868 13 lead lead VB 1977 868 14 my -PRON- PRP$ 1977 868 15 timid timid JJ 1977 868 16 footsteps footstep NNS 1977 868 17 to to IN 1977 868 18 your -PRON- PRP$ 1977 868 19 side side NN 1977 868 20 . . . 1977 869 1 SCENE scene NN 1977 869 2 II ii CD 1977 869 3 THESEUS theseus NN 1977 869 4 , , , 1977 869 5 ARICIA ARICIA NNP 1977 869 6 , , , 1977 869 7 ISMENE ismene RB 1977 869 8 THESEUS theseus PRP 1977 869 9 Ye Ye NNP 1977 869 10 gods god NNS 1977 869 11 , , , 1977 869 12 throw throw VBP 1977 869 13 light light NN 1977 869 14 upon upon IN 1977 869 15 my -PRON- PRP$ 1977 869 16 troubled troubled JJ 1977 869 17 mind mind NN 1977 869 18 , , , 1977 869 19 Show show VB 1977 869 20 me -PRON- PRP 1977 869 21 the the DT 1977 869 22 truth truth NN 1977 869 23 which which WDT 1977 869 24 I -PRON- PRP 1977 869 25 am be VBP 1977 869 26 seeking seek VBG 1977 869 27 here here RB 1977 869 28 . . . 1977 870 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 870 2 ( ( -LRB- 1977 870 3 aside aside RB 1977 870 4 to to IN 1977 870 5 ISMENE ISMENE NNP 1977 870 6 ) ) -RRB- 1977 870 7 Get get VB 1977 870 8 ready ready JJ 1977 870 9 , , , 1977 870 10 dear dear JJ 1977 870 11 Ismene Ismene NNP 1977 870 12 , , , 1977 870 13 for for IN 1977 870 14 our -PRON- PRP$ 1977 870 15 flight flight NN 1977 870 16 . . . 1977 871 1 SCENE scene NN 1977 871 2 III iii CD 1977 871 3 THESEUS theseus PRP 1977 871 4 , , , 1977 871 5 ARICIA ARICIA NNP 1977 871 6 THESEUS theseu VBZ 1977 871 7 Your -PRON- PRP$ 1977 871 8 colour colour NN 1977 871 9 comes come VBZ 1977 871 10 and and CC 1977 871 11 goes go VBZ 1977 871 12 , , , 1977 871 13 you -PRON- PRP 1977 871 14 seem seem VBP 1977 871 15 confused confused JJ 1977 871 16 , , , 1977 871 17 Madame Madame NNP 1977 871 18 ! ! . 1977 872 1 What what WDT 1977 872 2 business business NN 1977 872 3 had have VBD 1977 872 4 my -PRON- PRP$ 1977 872 5 son son NN 1977 872 6 with with IN 1977 872 7 you -PRON- PRP 1977 872 8 ? ? . 1977 873 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 873 2 Sire Sire NNP 1977 873 3 , , , 1977 873 4 he -PRON- PRP 1977 873 5 was be VBD 1977 873 6 bidding bid VBG 1977 873 7 me -PRON- PRP 1977 873 8 farewell farewell VB 1977 873 9 for for IN 1977 873 10 ever ever RB 1977 873 11 . . . 1977 874 1 THESEUS THESEUS NNP 1977 874 2 Your -PRON- PRP$ 1977 874 3 eyes eye NNS 1977 874 4 , , , 1977 874 5 it -PRON- PRP 1977 874 6 seems seem VBZ 1977 874 7 , , , 1977 874 8 can can MD 1977 874 9 tame tame VB 1977 874 10 that that DT 1977 874 11 stubborn stubborn JJ 1977 874 12 pride pride NN 1977 874 13 ; ; , 1977 874 14 And and CC 1977 874 15 the the DT 1977 874 16 first first JJ 1977 874 17 sighs sigh NNS 1977 874 18 he -PRON- PRP 1977 874 19 breathes breathe NNS 1977 874 20 are be VBP 1977 874 21 paid pay VBN 1977 874 22 to to IN 1977 874 23 you -PRON- PRP 1977 874 24 . . . 1977 875 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 875 2 I -PRON- PRP 1977 875 3 ca can MD 1977 875 4 n't not RB 1977 875 5 deny deny VB 1977 875 6 the the DT 1977 875 7 truth truth NN 1977 875 8 ; ; : 1977 875 9 he -PRON- PRP 1977 875 10 has have VBZ 1977 875 11 not not RB 1977 875 12 , , , 1977 875 13 Sire Sire NNP 1977 875 14 , , , 1977 875 15 Inherited inherit VBD 1977 875 16 your -PRON- PRP$ 1977 875 17 hatred hatred NN 1977 875 18 and and CC 1977 875 19 injustice injustice NN 1977 875 20 ; ; : 1977 875 21 He -PRON- PRP 1977 875 22 did do VBD 1977 875 23 not not RB 1977 875 24 treat treat VB 1977 875 25 me -PRON- PRP 1977 875 26 like like IN 1977 875 27 a a DT 1977 875 28 criminal criminal NN 1977 875 29 . . . 1977 876 1 THESEUS theseus PRP 1977 876 2 That that DT 1977 876 3 is be VBZ 1977 876 4 to to TO 1977 876 5 say say VB 1977 876 6 , , , 1977 876 7 he -PRON- PRP 1977 876 8 swore swear VBD 1977 876 9 eternal eternal JJ 1977 876 10 love love NN 1977 876 11 . . . 1977 877 1 Do do VBP 1977 877 2 not not RB 1977 877 3 rely rely VB 1977 877 4 on on IN 1977 877 5 that that DT 1977 877 6 inconstant inconstant JJ 1977 877 7 heart heart NN 1977 877 8 ; ; : 1977 877 9 To to IN 1977 877 10 others other NNS 1977 877 11 has have VBZ 1977 877 12 he -PRON- PRP 1977 877 13 sworn swear VBN 1977 877 14 as as RB 1977 877 15 much much JJ 1977 877 16 before before RB 1977 877 17 . . . 1977 878 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 878 2 He -PRON- PRP 1977 878 3 , , , 1977 878 4 Sire Sire NNP 1977 878 5 ? ? . 1977 879 1 THESEUS theseus PRP 1977 879 2 You -PRON- PRP 1977 879 3 ought ought MD 1977 879 4 to to TO 1977 879 5 check check VB 1977 879 6 his -PRON- PRP$ 1977 879 7 roving rove VBG 1977 879 8 taste taste NN 1977 879 9 . . . 1977 880 1 How how WRB 1977 880 2 could could MD 1977 880 3 you -PRON- PRP 1977 880 4 bear bear VB 1977 880 5 a a DT 1977 880 6 partnership partnership NN 1977 880 7 so so RB 1977 880 8 vile vile JJ 1977 880 9 ? ? . 1977 881 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 881 2 And and CC 1977 881 3 how how WRB 1977 881 4 can can MD 1977 881 5 you -PRON- PRP 1977 881 6 endure endure VB 1977 881 7 that that IN 1977 881 8 vilest vile JJS 1977 881 9 slanders slander NNS 1977 881 10 Should Should MD 1977 881 11 make make VB 1977 881 12 a a DT 1977 881 13 life life NN 1977 881 14 so so RB 1977 881 15 pure pure JJ 1977 881 16 as as RB 1977 881 17 black black JJ 1977 881 18 as as IN 1977 881 19 pitch pitch NN 1977 881 20 ? ? . 1977 882 1 Have have VBP 1977 882 2 you -PRON- PRP 1977 882 3 so so RB 1977 882 4 little little JJ 1977 882 5 knowledge knowledge NN 1977 882 6 of of IN 1977 882 7 his -PRON- PRP$ 1977 882 8 heart heart NN 1977 882 9 ? ? . 1977 883 1 Do do VBP 1977 883 2 you -PRON- PRP 1977 883 3 so so RB 1977 883 4 ill ill JJ 1977 883 5 distinguish distinguish NN 1977 883 6 between between IN 1977 883 7 guilt guilt NN 1977 883 8 And and CC 1977 883 9 innocence innocence NN 1977 883 10 ? ? . 1977 884 1 What what WDT 1977 884 2 mist mist NN 1977 884 3 before before IN 1977 884 4 your -PRON- PRP$ 1977 884 5 eyes eye NNS 1977 884 6 Blinds blind VBZ 1977 884 7 them -PRON- PRP 1977 884 8 to to TO 1977 884 9 virtue virtue VB 1977 884 10 so so RB 1977 884 11 conspicuous conspicuous JJ 1977 884 12 ? ? . 1977 885 1 Ah ah UH 1977 885 2 ! ! . 1977 886 1 ' ' `` 1977 886 2 tis tis CC 1977 886 3 too too RB 1977 886 4 much much JJ 1977 886 5 to to TO 1977 886 6 let let VB 1977 886 7 false false JJ 1977 886 8 tongues tongue NNS 1977 886 9 defame defame VB 1977 886 10 him -PRON- PRP 1977 886 11 . . . 1977 887 1 Repent repent NN 1977 887 2 ; ; : 1977 887 3 call call VB 1977 887 4 back back RB 1977 887 5 your -PRON- PRP$ 1977 887 6 murderous murderous JJ 1977 887 7 wishes wish NNS 1977 887 8 , , , 1977 887 9 Sire Sire NNP 1977 887 10 ; ; : 1977 887 11 Fear fear NN 1977 887 12 , , , 1977 887 13 fear fear VBP 1977 887 14 lest lest IN 1977 887 15 Heav'n Heav'n NNP 1977 887 16 in in IN 1977 887 17 its -PRON- PRP$ 1977 887 18 severity severity NN 1977 887 19 Hate hate VBP 1977 887 20 you -PRON- PRP 1977 887 21 enough enough RB 1977 887 22 to to TO 1977 887 23 hear hear VB 1977 887 24 and and CC 1977 887 25 grant grant VB 1977 887 26 your -PRON- PRP$ 1977 887 27 pray'rs pray'rs NN 1977 887 28 . . . 1977 888 1 Oft oft NN 1977 888 2 in in IN 1977 888 3 their -PRON- PRP$ 1977 888 4 wrath wrath NN 1977 888 5 the the DT 1977 888 6 gods god NNS 1977 888 7 accept accept VBP 1977 888 8 our -PRON- PRP$ 1977 888 9 victims victim NNS 1977 888 10 , , , 1977 888 11 And and CC 1977 888 12 oftentimes oftentime NNS 1977 888 13 chastise chastise VBP 1977 888 14 us -PRON- PRP 1977 888 15 with with IN 1977 888 16 their -PRON- PRP$ 1977 888 17 gifts gift NNS 1977 888 18 . . . 1977 889 1 THESEUS theseus PRP 1977 889 2 No no UH 1977 889 3 , , , 1977 889 4 vainly vainly RB 1977 889 5 would would MD 1977 889 6 you -PRON- PRP 1977 889 7 cover cover VB 1977 889 8 up up RP 1977 889 9 his -PRON- PRP$ 1977 889 10 guilt guilt NN 1977 889 11 . . . 1977 890 1 Your -PRON- PRP$ 1977 890 2 love love NN 1977 890 3 is be VBZ 1977 890 4 blind blind JJ 1977 890 5 to to IN 1977 890 6 his -PRON- PRP$ 1977 890 7 depravity depravity NN 1977 890 8 . . . 1977 891 1 But but CC 1977 891 2 I -PRON- PRP 1977 891 3 have have VBP 1977 891 4 witness witness NN 1977 891 5 irreproachable irreproachable JJ 1977 891 6 : : : 1977 891 7 Tears tear NNS 1977 891 8 have have VBP 1977 891 9 I -PRON- PRP 1977 891 10 seen see VBN 1977 891 11 , , , 1977 891 12 true true JJ 1977 891 13 tears tear NNS 1977 891 14 , , , 1977 891 15 that that DT 1977 891 16 may may MD 1977 891 17 be be VB 1977 891 18 trusted trust VBN 1977 891 19 . . . 1977 892 1 ARICIA ARICIA NNP 1977 892 2 Take take VB 1977 892 3 heed heed NN 1977 892 4 , , , 1977 892 5 my -PRON- PRP$ 1977 892 6 lord lord NN 1977 892 7 . . . 1977 893 1 Your -PRON- PRP$ 1977 893 2 hands hand NNS 1977 893 3 invincible invincible JJ 1977 893 4 Have have VBP 1977 893 5 rid rid VBN 1977 893 6 the the DT 1977 893 7 world world NN 1977 893 8 of of IN 1977 893 9 monsters monster NNS 1977 893 10 numberless numberless RB 1977 893 11 ; ; . 1977 893 12 But but CC 1977 893 13 all all DT 1977 893 14 are be VBP 1977 893 15 not not RB 1977 893 16 destroy'd destroy'd JJ 1977 893 17 , , , 1977 893 18 one one CD 1977 893 19 you -PRON- PRP 1977 893 20 have have VBP 1977 893 21 left leave VBN 1977 893 22 Alive Alive NNP 1977 893 23 -- -- : 1977 893 24 Your -PRON- PRP$ 1977 893 25 son son NN 1977 893 26 forbids forbid VBZ 1977 893 27 me -PRON- PRP 1977 893 28 to to TO 1977 893 29 say say VB 1977 893 30 more more JJR 1977 893 31 . . . 1977 894 1 Knowing know VBG 1977 894 2 with with IN 1977 894 3 what what WDT 1977 894 4 respect respect NN 1977 894 5 he -PRON- PRP 1977 894 6 still still RB 1977 894 7 regards regard VBZ 1977 894 8 you -PRON- PRP 1977 894 9 , , , 1977 894 10 I -PRON- PRP 1977 894 11 should should MD 1977 894 12 too too RB 1977 894 13 much much JJ 1977 894 14 distress distress VB 1977 894 15 him -PRON- PRP 1977 894 16 if if IN 1977 894 17 I -PRON- PRP 1977 894 18 dared dare VBD 1977 894 19 Complete complete VB 1977 894 20 my -PRON- PRP$ 1977 894 21 sentence sentence NN 1977 894 22 . . . 1977 895 1 I -PRON- PRP 1977 895 2 will will MD 1977 895 3 imitate imitate VB 1977 895 4 His -PRON- PRP$ 1977 895 5 reverence reverence NN 1977 895 6 , , , 1977 895 7 and and CC 1977 895 8 , , , 1977 895 9 to to TO 1977 895 10 keep keep VB 1977 895 11 silence silence NN 1977 895 12 , , , 1977 895 13 leave leave VB 1977 895 14 you -PRON- PRP 1977 895 15 . . . 1977 896 1 SCENE scene NN 1977 896 2 IV IV NNP 1977 896 3 THESEUS theseus NN 1977 896 4 ( ( -LRB- 1977 896 5 alone alone RB 1977 896 6 ) ) -RRB- 1977 896 7 What what WP 1977 896 8 is be VBZ 1977 896 9 there there RB 1977 896 10 in in IN 1977 896 11 her -PRON- PRP$ 1977 896 12 mind mind NN 1977 896 13 ? ? . 1977 897 1 What what WP 1977 897 2 meaning meaning NN 1977 897 3 lurks lurk VBZ 1977 897 4 In in IN 1977 897 5 speech speech NN 1977 897 6 begun begin VBN 1977 897 7 but but CC 1977 897 8 to to TO 1977 897 9 be be VB 1977 897 10 broken break VBN 1977 897 11 short short JJ 1977 897 12 ? ? . 1977 898 1 Would Would MD 1977 898 2 both both DT 1977 898 3 deceive deceive VB 1977 898 4 me -PRON- PRP 1977 898 5 with with IN 1977 898 6 a a DT 1977 898 7 vain vain JJ 1977 898 8 pretence pretence NN 1977 898 9 ? ? . 1977 899 1 Have have VBP 1977 899 2 they -PRON- PRP 1977 899 3 conspired conspire VBN 1977 899 4 to to TO 1977 899 5 put put VB 1977 899 6 me -PRON- PRP 1977 899 7 to to IN 1977 899 8 the the DT 1977 899 9 torture torture NN 1977 899 10 ? ? . 1977 900 1 And and CC 1977 900 2 yet yet RB 1977 900 3 , , , 1977 900 4 despite despite IN 1977 900 5 my -PRON- PRP$ 1977 900 6 stern stern JJ 1977 900 7 severity severity NN 1977 900 8 , , , 1977 900 9 What what WDT 1977 900 10 plaintive plaintive JJ 1977 900 11 voice voice NN 1977 900 12 cries cry NNS 1977 900 13 deep deep RB 1977 900 14 within within IN 1977 900 15 my -PRON- PRP$ 1977 900 16 heart heart NN 1977 900 17 ? ? . 1977 901 1 A a DT 1977 901 2 secret secret JJ 1977 901 3 pity pity NN 1977 901 4 troubles trouble NNS 1977 901 5 and and CC 1977 901 6 alarms alarm VBZ 1977 901 7 me -PRON- PRP 1977 901 8 . . . 1977 902 1 Oenone oenone NN 1977 902 2 shall shall MD 1977 902 3 be be VB 1977 902 4 questioned question VBN 1977 902 5 once once RB 1977 902 6 again again RB 1977 902 7 , , , 1977 902 8 I -PRON- PRP 1977 902 9 must must MD 1977 902 10 have have VB 1977 902 11 clearer clear JJR 1977 902 12 light light NN 1977 902 13 upon upon IN 1977 902 14 this this DT 1977 902 15 crime crime NN 1977 902 16 . . . 1977 903 1 Guards guard NNS 1977 903 2 , , , 1977 903 3 bid bid VBD 1977 903 4 Oenone Oenone NNP 1977 903 5 come come VB 1977 903 6 , , , 1977 903 7 and and CC 1977 903 8 come come VB 1977 903 9 alone alone RB 1977 903 10 . . . 1977 904 1 SCENE scene NN 1977 904 2 V v NN 1977 904 3 THESEUS theseus PRP 1977 904 4 , , , 1977 904 5 PANOPE PANOPE NNP 1977 904 6 PANOPE PANOPE NNP 1977 904 7 I -PRON- PRP 1977 904 8 know know VBP 1977 904 9 not not RB 1977 904 10 what what WP 1977 904 11 the the DT 1977 904 12 Queen Queen NNP 1977 904 13 intends intend VBZ 1977 904 14 to to TO 1977 904 15 do do VB 1977 904 16 , , , 1977 904 17 But but CC 1977 904 18 from from IN 1977 904 19 her -PRON- PRP$ 1977 904 20 agitation agitation NN 1977 904 21 dread dread VB 1977 904 22 the the DT 1977 904 23 worst bad JJS 1977 904 24 . . . 1977 905 1 Fatal fatal JJ 1977 905 2 despair despair NN 1977 905 3 is be VBZ 1977 905 4 painted paint VBN 1977 905 5 on on IN 1977 905 6 her -PRON- PRP$ 1977 905 7 features feature NNS 1977 905 8 ; ; : 1977 905 9 Death Death NNP 1977 905 10 's 's POS 1977 905 11 pallor pallor NN 1977 905 12 is be VBZ 1977 905 13 already already RB 1977 905 14 in in IN 1977 905 15 her -PRON- PRP$ 1977 905 16 face face NN 1977 905 17 . . . 1977 906 1 Oenone Oenone NNP 1977 906 2 , , , 1977 906 3 shamed shame VBD 1977 906 4 and and CC 1977 906 5 driven drive VBN 1977 906 6 from from IN 1977 906 7 her -PRON- PRP$ 1977 906 8 sight sight NN 1977 906 9 , , , 1977 906 10 Has have VBZ 1977 906 11 cast cast VBN 1977 906 12 herself -PRON- PRP 1977 906 13 into into IN 1977 906 14 the the DT 1977 906 15 ocean ocean NN 1977 906 16 depths depth NNS 1977 906 17 . . . 1977 907 1 None none NN 1977 907 2 knows know VBZ 1977 907 3 what what WP 1977 907 4 prompted prompt VBD 1977 907 5 her -PRON- PRP 1977 907 6 to to TO 1977 907 7 deed deed VB 1977 907 8 so so RB 1977 907 9 rash rash JJ 1977 907 10 ; ; : 1977 907 11 And and CC 1977 907 12 now now RB 1977 907 13 the the DT 1977 907 14 waves wave NNS 1977 907 15 hide hide VBP 1977 907 16 her -PRON- PRP 1977 907 17 from from IN 1977 907 18 us -PRON- PRP 1977 907 19 for for IN 1977 907 20 ever ever RB 1977 907 21 . . . 1977 908 1 THESEUS theseus PRP 1977 908 2 What what WP 1977 908 3 say say VBP 1977 908 4 you -PRON- PRP 1977 908 5 ? ? . 1977 909 1 PANOPE PANOPE NNP 1977 909 2 Her -PRON- PRP$ 1977 909 3 sad sad JJ 1977 909 4 fate fate NN 1977 909 5 seems seem VBZ 1977 909 6 to to TO 1977 909 7 have have VB 1977 909 8 added add VBN 1977 909 9 Fresh fresh JJ 1977 909 10 trouble trouble NN 1977 909 11 to to IN 1977 909 12 the the DT 1977 909 13 Queen Queen NNP 1977 909 14 's 's POS 1977 909 15 tempestuous tempestuous JJ 1977 909 16 soul soul NN 1977 909 17 . . . 1977 910 1 Sometimes sometimes RB 1977 910 2 , , , 1977 910 3 to to TO 1977 910 4 soothe soothe VB 1977 910 5 her -PRON- PRP$ 1977 910 6 secret secret JJ 1977 910 7 pain pain NN 1977 910 8 , , , 1977 910 9 she -PRON- PRP 1977 910 10 clasps clasp VBZ 1977 910 11 Her -PRON- PRP$ 1977 910 12 children child NNS 1977 910 13 close close JJ 1977 910 14 , , , 1977 910 15 and and CC 1977 910 16 bathes bathe VBZ 1977 910 17 them -PRON- PRP 1977 910 18 with with IN 1977 910 19 her -PRON- PRP$ 1977 910 20 tears tear NNS 1977 910 21 ; ; : 1977 910 22 Then then RB 1977 910 23 suddenly suddenly RB 1977 910 24 , , , 1977 910 25 the the DT 1977 910 26 mother mother NN 1977 910 27 's 's POS 1977 910 28 love love NN 1977 910 29 forgotten forget VBN 1977 910 30 , , , 1977 910 31 She -PRON- PRP 1977 910 32 thrusts thrust VBZ 1977 910 33 them -PRON- PRP 1977 910 34 from from IN 1977 910 35 her -PRON- PRP 1977 910 36 with with IN 1977 910 37 a a DT 1977 910 38 look look NN 1977 910 39 of of IN 1977 910 40 horror horror NN 1977 910 41 , , , 1977 910 42 She -PRON- PRP 1977 910 43 wanders wander VBZ 1977 910 44 to to IN 1977 910 45 and and CC 1977 910 46 fro fro JJ 1977 910 47 with with IN 1977 910 48 doubtful doubtful JJ 1977 910 49 steps step NNS 1977 910 50 ; ; : 1977 910 51 Her -PRON- PRP$ 1977 910 52 vacant vacant JJ 1977 910 53 eye eye NN 1977 910 54 no no RB 1977 910 55 longer long RBR 1977 910 56 knows know VBZ 1977 910 57 us -PRON- PRP 1977 910 58 . . . 1977 911 1 Thrice Thrice NNP 1977 911 2 She -PRON- PRP 1977 911 3 wrote write VBD 1977 911 4 , , , 1977 911 5 and and CC 1977 911 6 thrice thrice NN 1977 911 7 did do VBD 1977 911 8 she -PRON- PRP 1977 911 9 , , , 1977 911 10 changing change VBG 1977 911 11 her -PRON- PRP$ 1977 911 12 mind mind NN 1977 911 13 , , , 1977 911 14 Destroy destroy VB 1977 911 15 the the DT 1977 911 16 letter letter NN 1977 911 17 ere ere RB 1977 911 18 ' ' `` 1977 911 19 twas twas NNP 1977 911 20 well well RB 1977 911 21 begun begin VBN 1977 911 22 . . . 1977 912 1 Vouchsafe vouchsafe JJ 1977 912 2 to to TO 1977 912 3 see see VB 1977 912 4 her -PRON- PRP 1977 912 5 , , , 1977 912 6 Sire Sire NNP 1977 912 7 : : : 1977 912 8 vouchsafe vouchsafe JJ 1977 912 9 to to TO 1977 912 10 help help VB 1977 912 11 her -PRON- PRP 1977 912 12 . . . 1977 913 1 THESEUS THESEUS NNP 1977 913 2 Heav'ns heav'ns RB 1977 913 3 ! ! . 1977 914 1 Is be VBZ 1977 914 2 Oenone Oenone NNP 1977 914 3 dead dead JJ 1977 914 4 , , , 1977 914 5 and and CC 1977 914 6 Phaedra Phaedra NNP 1977 914 7 bent bend VBD 1977 914 8 On on IN 1977 914 9 dying die VBG 1977 914 10 too too RB 1977 914 11 ? ? . 1977 915 1 Oh oh UH 1977 915 2 , , , 1977 915 3 call call VB 1977 915 4 me -PRON- PRP 1977 915 5 back back RB 1977 915 6 my -PRON- PRP$ 1977 915 7 son son NN 1977 915 8 ! ! . 1977 916 1 Let let VB 1977 916 2 him -PRON- PRP 1977 916 3 defend defend VB 1977 916 4 himself -PRON- PRP 1977 916 5 , , , 1977 916 6 and and CC 1977 916 7 I -PRON- PRP 1977 916 8 am be VBP 1977 916 9 ready ready JJ 1977 916 10 To to TO 1977 916 11 hear hear VB 1977 916 12 him -PRON- PRP 1977 916 13 . . . 1977 917 1 Be be VB 1977 917 2 not not RB 1977 917 3 hasty hasty JJ 1977 917 4 to to TO 1977 917 5 bestow bestow VB 1977 917 6 Thy Thy NNP 1977 917 7 fatal fatal JJ 1977 917 8 bounty bounty NN 1977 917 9 , , , 1977 917 10 Neptune Neptune NNP 1977 917 11 ; ; : 1977 917 12 let let VB 1977 917 13 my -PRON- PRP$ 1977 917 14 pray'rs pray'rs NN 1977 917 15 Rather rather RB 1977 917 16 remain remain VBP 1977 917 17 ever ever RB 1977 917 18 unheard unheard JJ 1977 917 19 . . . 1977 918 1 Too too RB 1977 918 2 soon soon RB 1977 918 3 I -PRON- PRP 1977 918 4 lifted lift VBD 1977 918 5 cruel cruel JJ 1977 918 6 hands hand NNS 1977 918 7 , , , 1977 918 8 believing believe VBG 1977 918 9 lips lip NNS 1977 918 10 That that WDT 1977 918 11 may may MD 1977 918 12 have have VB 1977 918 13 lied lie VBN 1977 918 14 ! ! . 1977 919 1 Ah ah UH 1977 919 2 ! ! . 1977 920 1 What what WDT 1977 920 2 despair despair NN 1977 920 3 may may MD 1977 920 4 follow follow VB 1977 920 5 ! ! . 1977 921 1 SCENE scene NN 1977 921 2 VI VI NNP 1977 921 3 THESEUS theseus PRP 1977 921 4 , , , 1977 921 5 THERAMENES theramene VBZ 1977 921 6 THESEUS THESEUS NNP 1977 921 7 Theramenes Theramenes NNP 1977 921 8 , , , 1977 921 9 is't is't UH 1977 921 10 thou thou NNP 1977 921 11 ? ? . 1977 922 1 Where where WRB 1977 922 2 is be VBZ 1977 922 3 my -PRON- PRP$ 1977 922 4 son son NN 1977 922 5 ? ? . 1977 923 1 I -PRON- PRP 1977 923 2 gave give VBD 1977 923 3 him -PRON- PRP 1977 923 4 to to TO 1977 923 5 thy thy PRP$ 1977 923 6 charge charge NN 1977 923 7 from from IN 1977 923 8 tenderest tenderest NN 1977 923 9 childhood childhood NN 1977 923 10 . . . 1977 924 1 But but CC 1977 924 2 whence whence NN 1977 924 3 these these DT 1977 924 4 tears tear NNS 1977 924 5 that that WDT 1977 924 6 overflow overflow VBP 1977 924 7 thine thine NN 1977 924 8 eyes eye NNS 1977 924 9 ? ? . 1977 925 1 How how WRB 1977 925 2 is be VBZ 1977 925 3 it -PRON- PRP 1977 925 4 with with IN 1977 925 5 my -PRON- PRP$ 1977 925 6 son son NN 1977 925 7 ? ? . 1977 926 1 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 926 2 Concern concern NN 1977 926 3 too too RB 1977 926 4 late late RB 1977 926 5 ! ! . 1977 927 1 Affection affection NN 1977 927 2 vain vain JJ 1977 927 3 ! ! . 1977 928 1 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 928 2 is be VBZ 1977 928 3 dead dead JJ 1977 928 4 . . . 1977 929 1 THESEUS THESEUS NNP 1977 929 2 Gods god NNS 1977 929 3 ! ! . 1977 930 1 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 930 2 I -PRON- PRP 1977 930 3 have have VBP 1977 930 4 seen see VBN 1977 930 5 the the DT 1977 930 6 flow'r flow'r NNS 1977 930 7 of of IN 1977 930 8 all all DT 1977 930 9 mankind mankind NN 1977 930 10 Cut Cut NNP 1977 930 11 off off RP 1977 930 12 , , , 1977 930 13 and and CC 1977 930 14 I -PRON- PRP 1977 930 15 am be VBP 1977 930 16 bold bold JJ 1977 930 17 to to TO 1977 930 18 say say VB 1977 930 19 that that IN 1977 930 20 none none NN 1977 930 21 Deserved deserve VBD 1977 930 22 it -PRON- PRP 1977 930 23 less less RBR 1977 930 24 . . . 1977 931 1 THESEUS theseus PRP 1977 931 2 What what WP 1977 931 3 ! ! . 1977 932 1 My -PRON- PRP$ 1977 932 2 son son NN 1977 932 3 dead dead JJ 1977 932 4 ! ! . 1977 933 1 When when WRB 1977 933 2 I -PRON- PRP 1977 933 3 Was be VBD 1977 933 4 stretching stretch VBG 1977 933 5 out out RP 1977 933 6 my -PRON- PRP$ 1977 933 7 arms arm NNS 1977 933 8 to to IN 1977 933 9 him -PRON- PRP 1977 933 10 , , , 1977 933 11 has have VBZ 1977 933 12 Heav'n Heav'n NNP 1977 933 13 Hasten'd Hasten'd VBZ 1977 933 14 his -PRON- PRP$ 1977 933 15 end end NN 1977 933 16 ? ? . 1977 934 1 What what WP 1977 934 2 was be VBD 1977 934 3 this this DT 1977 934 4 sudden sudden JJ 1977 934 5 stroke stroke NN 1977 934 6 ? ? . 1977 935 1 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 935 2 Scarce Scarce NNP 1977 935 3 had have VBD 1977 935 4 we -PRON- PRP 1977 935 5 pass'd pass'd VBN 1977 935 6 out out IN 1977 935 7 of of IN 1977 935 8 the the DT 1977 935 9 gates gate NNS 1977 935 10 of of IN 1977 935 11 Troezen Troezen NNP 1977 935 12 , , , 1977 935 13 He -PRON- PRP 1977 935 14 silent silent JJ 1977 935 15 in in IN 1977 935 16 his -PRON- PRP$ 1977 935 17 chariot chariot NN 1977 935 18 , , , 1977 935 19 and and CC 1977 935 20 his -PRON- PRP$ 1977 935 21 guards guard NNS 1977 935 22 Downcast Downcast NNP 1977 935 23 and and CC 1977 935 24 silent silent JJ 1977 935 25 too too RB 1977 935 26 , , , 1977 935 27 around around IN 1977 935 28 him -PRON- PRP 1977 935 29 ranged range VBD 1977 935 30 ; ; : 1977 935 31 To to IN 1977 935 32 the the DT 1977 935 33 Mycenian mycenian JJ 1977 935 34 road road NN 1977 935 35 he -PRON- PRP 1977 935 36 turn'd turn'd VBZ 1977 935 37 his -PRON- PRP$ 1977 935 38 steeds steed NNS 1977 935 39 , , , 1977 935 40 Then then RB 1977 935 41 , , , 1977 935 42 lost lose VBN 1977 935 43 in in IN 1977 935 44 thought thought NN 1977 935 45 , , , 1977 935 46 allow'd allow'd . 1977 935 47 the the DT 1977 935 48 reins rein NNS 1977 935 49 to to TO 1977 935 50 lie lie VB 1977 935 51 Loose loose JJ 1977 935 52 on on IN 1977 935 53 their -PRON- PRP$ 1977 935 54 backs back NNS 1977 935 55 . . . 1977 936 1 His -PRON- PRP$ 1977 936 2 noble noble JJ 1977 936 3 chargers charger NNS 1977 936 4 , , , 1977 936 5 erst erst NNP 1977 936 6 So so IN 1977 936 7 full full JJ 1977 936 8 of of IN 1977 936 9 ardour ardour NN 1977 936 10 to to TO 1977 936 11 obey obey VB 1977 936 12 his -PRON- PRP$ 1977 936 13 voice voice NN 1977 936 14 , , , 1977 936 15 With with IN 1977 936 16 head head NN 1977 936 17 depress'd depress'd NNP 1977 936 18 and and CC 1977 936 19 melancholy melancholy JJ 1977 936 20 eye eye NN 1977 936 21 Seem'd seem'd VBP 1977 936 22 now now RB 1977 936 23 to to TO 1977 936 24 mark mark VB 1977 936 25 his -PRON- PRP$ 1977 936 26 sadness sadness NN 1977 936 27 and and CC 1977 936 28 to to TO 1977 936 29 share share VB 1977 936 30 it -PRON- PRP 1977 936 31 . . . 1977 937 1 A a DT 1977 937 2 frightful frightful JJ 1977 937 3 cry cry NN 1977 937 4 , , , 1977 937 5 that that IN 1977 937 6 issues issue NNS 1977 937 7 from from IN 1977 937 8 the the DT 1977 937 9 deep deep JJ 1977 937 10 , , , 1977 937 11 With with IN 1977 937 12 sudden sudden JJ 1977 937 13 discord discord NN 1977 937 14 rends rend VBZ 1977 937 15 the the DT 1977 937 16 troubled troubled JJ 1977 937 17 air air NN 1977 937 18 ; ; : 1977 937 19 And and CC 1977 937 20 from from IN 1977 937 21 the the DT 1977 937 22 bosom bosom NN 1977 937 23 of of IN 1977 937 24 the the DT 1977 937 25 earth earth NN 1977 937 26 a a DT 1977 937 27 groan groan NN 1977 937 28 Is be VBZ 1977 937 29 heard hear VBN 1977 937 30 in in IN 1977 937 31 answer answer NN 1977 937 32 to to IN 1977 937 33 that that DT 1977 937 34 voice voice NN 1977 937 35 of of IN 1977 937 36 terror terror NN 1977 937 37 . . . 1977 938 1 Our -PRON- PRP$ 1977 938 2 blood blood NN 1977 938 3 is be VBZ 1977 938 4 frozen freeze VBN 1977 938 5 at at IN 1977 938 6 our -PRON- PRP$ 1977 938 7 very very JJ 1977 938 8 hearts heart NNS 1977 938 9 ; ; : 1977 938 10 With with IN 1977 938 11 bristling bristle VBG 1977 938 12 manes mane NNS 1977 938 13 the the DT 1977 938 14 list'ning list'ning JJ 1977 938 15 steeds steed NNS 1977 938 16 stand stand VBP 1977 938 17 still still RB 1977 938 18 . . . 1977 939 1 Meanwhile meanwhile RB 1977 939 2 upon upon IN 1977 939 3 the the DT 1977 939 4 watery watery JJ 1977 939 5 plain plain RB 1977 939 6 there there RB 1977 939 7 rises rise VBZ 1977 939 8 A a DT 1977 939 9 mountain mountain NN 1977 939 10 billow billow NN 1977 939 11 with with IN 1977 939 12 a a DT 1977 939 13 mighty mighty JJ 1977 939 14 crest crest NN 1977 939 15 Of of IN 1977 939 16 foam foam NN 1977 939 17 , , , 1977 939 18 that that IN 1977 939 19 shoreward shoreward NN 1977 939 20 rolls roll VBZ 1977 939 21 , , , 1977 939 22 and and CC 1977 939 23 , , , 1977 939 24 as as IN 1977 939 25 it -PRON- PRP 1977 939 26 breaks break VBZ 1977 939 27 Before before IN 1977 939 28 our -PRON- PRP$ 1977 939 29 eyes eye NNS 1977 939 30 vomits vomit VBZ 1977 939 31 a a DT 1977 939 32 furious furious JJ 1977 939 33 monster monster NN 1977 939 34 . . . 1977 940 1 With with IN 1977 940 2 formidable formidable JJ 1977 940 3 horns horn NNS 1977 940 4 its -PRON- PRP$ 1977 940 5 brow brow NN 1977 940 6 is be VBZ 1977 940 7 arm'd arm'd NNP 1977 940 8 , , , 1977 940 9 And and CC 1977 940 10 all all DT 1977 940 11 its -PRON- PRP$ 1977 940 12 body body NN 1977 940 13 clothed clothe VBN 1977 940 14 with with IN 1977 940 15 yellow yellow JJ 1977 940 16 scales scale NNS 1977 940 17 , , , 1977 940 18 In in IN 1977 940 19 front front NN 1977 940 20 a a DT 1977 940 21 savage savage NN 1977 940 22 bull bull NN 1977 940 23 , , , 1977 940 24 behind behind IN 1977 940 25 a a DT 1977 940 26 dragon dragon NN 1977 940 27 Turning turning NN 1977 940 28 and and CC 1977 940 29 twisting twisting NN 1977 940 30 in in IN 1977 940 31 impatient impatient JJ 1977 940 32 rage rage NN 1977 940 33 . . . 1977 941 1 Its -PRON- PRP$ 1977 941 2 long long JJ 1977 941 3 continued continue VBN 1977 941 4 bellowings bellowing NNS 1977 941 5 make make VBP 1977 941 6 the the DT 1977 941 7 shore shore NN 1977 941 8 Tremble tremble JJ 1977 941 9 ; ; : 1977 941 10 the the DT 1977 941 11 sky sky NN 1977 941 12 seems seem VBZ 1977 941 13 horror horror NN 1977 941 14 - - HYPH 1977 941 15 struck strike VBN 1977 941 16 to to TO 1977 941 17 see see VB 1977 941 18 it -PRON- PRP 1977 941 19 ; ; : 1977 941 20 The the DT 1977 941 21 earth earth NN 1977 941 22 with with IN 1977 941 23 terror terror NN 1977 941 24 quakes quake NNS 1977 941 25 ; ; : 1977 941 26 its -PRON- PRP$ 1977 941 27 poisonous poisonous JJ 1977 941 28 breath breath NN 1977 941 29 Infects infect VBZ 1977 941 30 the the DT 1977 941 31 air air NN 1977 941 32 . . . 1977 942 1 The the DT 1977 942 2 wave wave NN 1977 942 3 that that WDT 1977 942 4 brought bring VBD 1977 942 5 it -PRON- PRP 1977 942 6 ebbs ebb VBZ 1977 942 7 In in IN 1977 942 8 fear fear NN 1977 942 9 . . . 1977 943 1 All all DT 1977 943 2 fly fly VBP 1977 943 3 , , , 1977 943 4 forgetful forgetful JJ 1977 943 5 of of IN 1977 943 6 the the DT 1977 943 7 courage courage NN 1977 943 8 That that WDT 1977 943 9 can can MD 1977 943 10 not not RB 1977 943 11 aid aid VB 1977 943 12 , , , 1977 943 13 and and CC 1977 943 14 in in IN 1977 943 15 a a DT 1977 943 16 neighbouring neighbouring JJ 1977 943 17 temple temple NN 1977 943 18 Take take VB 1977 943 19 refuge refuge NN 1977 943 20 -- -- : 1977 943 21 all all DT 1977 943 22 save save VB 1977 943 23 bold bold JJ 1977 943 24 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 943 25 . . . 1977 944 1 A a DT 1977 944 2 hero hero NN 1977 944 3 's 's POS 1977 944 4 worthy worthy JJ 1977 944 5 son son NN 1977 944 6 , , , 1977 944 7 he -PRON- PRP 1977 944 8 stays stay VBZ 1977 944 9 his -PRON- PRP$ 1977 944 10 steeds steed NNS 1977 944 11 , , , 1977 944 12 Seizes seize VBZ 1977 944 13 his -PRON- PRP$ 1977 944 14 darts dart NNS 1977 944 15 , , , 1977 944 16 and and CC 1977 944 17 , , , 1977 944 18 rushing rush VBG 1977 944 19 forward forward RB 1977 944 20 , , , 1977 944 21 hurls hurls NNP 1977 944 22 A a DT 1977 944 23 missile missile NN 1977 944 24 with with IN 1977 944 25 sure sure JJ 1977 944 26 aim aim NN 1977 944 27 that that WDT 1977 944 28 wounds wound VBZ 1977 944 29 the the DT 1977 944 30 monster monster NN 1977 944 31 Deep deep RB 1977 944 32 in in IN 1977 944 33 the the DT 1977 944 34 flank flank NN 1977 944 35 . . . 1977 945 1 With with IN 1977 945 2 rage rage NN 1977 945 3 and and CC 1977 945 4 pain pain NN 1977 945 5 it -PRON- PRP 1977 945 6 springs spring NNS 1977 945 7 E'en e'en NN 1977 945 8 to to IN 1977 945 9 the the DT 1977 945 10 horses horse NNS 1977 945 11 ' ' POS 1977 945 12 feet foot NNS 1977 945 13 , , , 1977 945 14 and and CC 1977 945 15 , , , 1977 945 16 roaring roaring NN 1977 945 17 , , , 1977 945 18 falls fall VBZ 1977 945 19 , , , 1977 945 20 Writhes Writhes NNP 1977 945 21 in in IN 1977 945 22 the the DT 1977 945 23 dust dust NN 1977 945 24 , , , 1977 945 25 and and CC 1977 945 26 shows show VBZ 1977 945 27 a a DT 1977 945 28 fiery fiery JJ 1977 945 29 throat throat NN 1977 945 30 That that WDT 1977 945 31 covers cover VBZ 1977 945 32 them -PRON- PRP 1977 945 33 with with IN 1977 945 34 flames flame NNS 1977 945 35 , , , 1977 945 36 and and CC 1977 945 37 blood blood NN 1977 945 38 , , , 1977 945 39 and and CC 1977 945 40 smoke smoke NN 1977 945 41 . . . 1977 946 1 Fear fear NN 1977 946 2 lends lend VBZ 1977 946 3 them -PRON- PRP 1977 946 4 wings wing NNS 1977 946 5 ; ; : 1977 946 6 deaf deaf JJ 1977 946 7 to to IN 1977 946 8 his -PRON- PRP$ 1977 946 9 voice voice NN 1977 946 10 for for IN 1977 946 11 once once RB 1977 946 12 , , , 1977 946 13 And and CC 1977 946 14 heedless heedless JJ 1977 946 15 of of IN 1977 946 16 the the DT 1977 946 17 curb curb NN 1977 946 18 , , , 1977 946 19 they -PRON- PRP 1977 946 20 onward onward RB 1977 946 21 fly fly VBP 1977 946 22 . . . 1977 947 1 Their -PRON- PRP$ 1977 947 2 master master NN 1977 947 3 wastes waste VBZ 1977 947 4 his -PRON- PRP$ 1977 947 5 strength strength NN 1977 947 6 in in IN 1977 947 7 efforts effort NNS 1977 947 8 vain vain JJ 1977 947 9 ; ; : 1977 947 10 With with IN 1977 947 11 foam foam NN 1977 947 12 and and CC 1977 947 13 blood blood NN 1977 947 14 each each DT 1977 947 15 courser courser NN 1977 947 16 's 's POS 1977 947 17 bit bit NN 1977 947 18 is be VBZ 1977 947 19 red red JJ 1977 947 20 . . . 1977 948 1 Some some DT 1977 948 2 say say VBP 1977 948 3 a a DT 1977 948 4 god god NN 1977 948 5 , , , 1977 948 6 amid amid IN 1977 948 7 this this DT 1977 948 8 wild wild JJ 1977 948 9 disorder disorder NN 1977 948 10 , , , 1977 948 11 Was be VBD 1977 948 12 seen see VBN 1977 948 13 with with IN 1977 948 14 goads goad NNS 1977 948 15 pricking prick VBG 1977 948 16 their -PRON- PRP$ 1977 948 17 dusty dusty JJ 1977 948 18 flanks flank NNS 1977 948 19 . . . 1977 949 1 O'er O'er NNP 1977 949 2 jagged jag VBD 1977 949 3 rocks rock NNS 1977 949 4 they -PRON- PRP 1977 949 5 rush rush VBP 1977 949 6 urged urge VBD 1977 949 7 on on IN 1977 949 8 by by IN 1977 949 9 terror terror NN 1977 949 10 ; ; : 1977 949 11 Crash Crash NNP 1977 949 12 ! ! . 1977 950 1 goes go VBZ 1977 950 2 the the DT 1977 950 3 axle axle NN 1977 950 4 - - HYPH 1977 950 5 tree tree NN 1977 950 6 . . . 1977 951 1 Th Th NNP 1977 951 2 ' ' `` 1977 951 3 intrepid intrepid JJ 1977 951 4 youth youth NN 1977 951 5 Sees see VBZ 1977 951 6 his -PRON- PRP$ 1977 951 7 car car NN 1977 951 8 broken break VBN 1977 951 9 up up RP 1977 951 10 , , , 1977 951 11 flying fly VBG 1977 951 12 to to IN 1977 951 13 pieces piece NNS 1977 951 14 ; ; : 1977 951 15 He -PRON- PRP 1977 951 16 falls fall VBZ 1977 951 17 himself -PRON- PRP 1977 951 18 entangled entangle VBD 1977 951 19 in in IN 1977 951 20 the the DT 1977 951 21 reins rein NNS 1977 951 22 . . . 1977 952 1 Pardon pardon VB 1977 952 2 my -PRON- PRP$ 1977 952 3 grief grief NN 1977 952 4 . . . 1977 953 1 That that DT 1977 953 2 cruel cruel JJ 1977 953 3 spectacle spectacle NN 1977 953 4 Will Will MD 1977 953 5 be be VB 1977 953 6 for for IN 1977 953 7 me -PRON- PRP 1977 953 8 a a DT 1977 953 9 source source NN 1977 953 10 of of IN 1977 953 11 endless endless JJ 1977 953 12 tears tear NNS 1977 953 13 . . . 1977 954 1 I -PRON- PRP 1977 954 2 saw see VBD 1977 954 3 thy thy PRP$ 1977 954 4 hapless hapless JJ 1977 954 5 son son NN 1977 954 6 , , , 1977 954 7 I -PRON- PRP 1977 954 8 saw see VBD 1977 954 9 him -PRON- PRP 1977 954 10 , , , 1977 954 11 Sire Sire NNP 1977 954 12 , , , 1977 954 13 Drag'd Drag'd NNP 1977 954 14 by by IN 1977 954 15 the the DT 1977 954 16 horses horse NNS 1977 954 17 that that IN 1977 954 18 his -PRON- PRP$ 1977 954 19 hands hand NNS 1977 954 20 had have VBD 1977 954 21 fed feed VBN 1977 954 22 , , , 1977 954 23 Pow'rless Pow'rless NNP 1977 954 24 to to TO 1977 954 25 check check VB 1977 954 26 their -PRON- PRP$ 1977 954 27 fierce fierce JJ 1977 954 28 career career NN 1977 954 29 , , , 1977 954 30 his -PRON- PRP$ 1977 954 31 voice voice NN 1977 954 32 But but CC 1977 954 33 adding add VBG 1977 954 34 to to IN 1977 954 35 their -PRON- PRP$ 1977 954 36 fright fright NN 1977 954 37 , , , 1977 954 38 his -PRON- PRP$ 1977 954 39 body body NN 1977 954 40 soon soon RB 1977 954 41 One one CD 1977 954 42 mass mass NN 1977 954 43 of of IN 1977 954 44 wounds wound NNS 1977 954 45 . . . 1977 955 1 Our -PRON- PRP$ 1977 955 2 cries cry NNS 1977 955 3 of of IN 1977 955 4 anguish anguish NN 1977 955 5 fill fill VBP 1977 955 6 The the DT 1977 955 7 plain plain NN 1977 955 8 . . . 1977 956 1 At at IN 1977 956 2 last last RB 1977 956 3 they -PRON- PRP 1977 956 4 slacken slacken VBD 1977 956 5 their -PRON- PRP$ 1977 956 6 swift swift JJ 1977 956 7 pace pace NN 1977 956 8 , , , 1977 956 9 Then then RB 1977 956 10 stop stop VB 1977 956 11 , , , 1977 956 12 not not RB 1977 956 13 far far RB 1977 956 14 from from IN 1977 956 15 those those DT 1977 956 16 old old JJ 1977 956 17 tombs tomb NNS 1977 956 18 that that WDT 1977 956 19 mark mark VBP 1977 956 20 Where where WRB 1977 956 21 lie lie VBP 1977 956 22 the the DT 1977 956 23 ashes ashe NNS 1977 956 24 of of IN 1977 956 25 his -PRON- PRP$ 1977 956 26 royal royal JJ 1977 956 27 sires sire NNS 1977 956 28 . . . 1977 957 1 Panting pant VBG 1977 957 2 I -PRON- PRP 1977 957 3 thither thither VBP 1977 957 4 run run VBP 1977 957 5 , , , 1977 957 6 and and CC 1977 957 7 after after IN 1977 957 8 me -PRON- PRP 1977 957 9 His -PRON- PRP$ 1977 957 10 guard guard NN 1977 957 11 , , , 1977 957 12 along along IN 1977 957 13 the the DT 1977 957 14 track track NN 1977 957 15 stain'd stain'd VBN 1977 957 16 with with IN 1977 957 17 fresh fresh JJ 1977 957 18 blood blood NN 1977 957 19 That that WDT 1977 957 20 reddens redden VBZ 1977 957 21 all all PDT 1977 957 22 the the DT 1977 957 23 rocks rock NNS 1977 957 24 ; ; , 1977 957 25 caught catch VBN 1977 957 26 in in IN 1977 957 27 the the DT 1977 957 28 briers brier NNS 1977 957 29 Locks Locks NNPS 1977 957 30 of of IN 1977 957 31 his -PRON- PRP$ 1977 957 32 hair hair NN 1977 957 33 hang hang VBP 1977 957 34 dripping dripping JJ 1977 957 35 , , , 1977 957 36 gory gory NN 1977 957 37 spoils spoil NNS 1977 957 38 ! ! . 1977 958 1 I -PRON- PRP 1977 958 2 come come VBP 1977 958 3 , , , 1977 958 4 I -PRON- PRP 1977 958 5 call call VBP 1977 958 6 him -PRON- PRP 1977 958 7 . . . 1977 959 1 Stretching stretch VBG 1977 959 2 forth forth RP 1977 959 3 his -PRON- PRP$ 1977 959 4 hand hand NN 1977 959 5 , , , 1977 959 6 He -PRON- PRP 1977 959 7 opens open VBZ 1977 959 8 his -PRON- PRP$ 1977 959 9 dying die VBG 1977 959 10 eyes eye NNS 1977 959 11 , , , 1977 959 12 soon soon RB 1977 959 13 closed close VBD 1977 959 14 again again RB 1977 959 15 . . . 1977 960 1 " " `` 1977 960 2 The the DT 1977 960 3 gods god NNS 1977 960 4 have have VBP 1977 960 5 robb'd robb'd VBN 1977 960 6 me -PRON- PRP 1977 960 7 of of IN 1977 960 8 a a DT 1977 960 9 guiltless guiltless NN 1977 960 10 life life NN 1977 960 11 , , , 1977 960 12 " " '' 1977 960 13 I -PRON- PRP 1977 960 14 hear hear VBP 1977 960 15 him -PRON- PRP 1977 960 16 say say VB 1977 960 17 : : : 1977 960 18 " " `` 1977 960 19 Take take VB 1977 960 20 care care NN 1977 960 21 of of IN 1977 960 22 sad sad JJ 1977 960 23 Aricia Aricia NNP 1977 960 24 When when WRB 1977 960 25 I -PRON- PRP 1977 960 26 am be VBP 1977 960 27 dead dead JJ 1977 960 28 . . . 1977 961 1 Dear dear JJ 1977 961 2 friend friend NN 1977 961 3 , , , 1977 961 4 if if IN 1977 961 5 e'er e'er NNP 1977 961 6 my -PRON- PRP$ 1977 961 7 father father NN 1977 961 8 Mourn Mourn NNP 1977 961 9 , , , 1977 961 10 undeceived undeceived JJ 1977 961 11 , , , 1977 961 12 his -PRON- PRP$ 1977 961 13 son son NN 1977 961 14 's 's POS 1977 961 15 unhappy unhappy JJ 1977 961 16 fate fate NN 1977 961 17 Falsely falsely RB 1977 961 18 accused accuse VBN 1977 961 19 ; ; : 1977 961 20 to to TO 1977 961 21 give give VB 1977 961 22 my -PRON- PRP$ 1977 961 23 spirit spirit NN 1977 961 24 peace peace NN 1977 961 25 , , , 1977 961 26 Tell tell VB 1977 961 27 him -PRON- PRP 1977 961 28 to to TO 1977 961 29 treat treat VB 1977 961 30 his -PRON- PRP$ 1977 961 31 captive captive NN 1977 961 32 tenderly tenderly RB 1977 961 33 , , , 1977 961 34 And and CC 1977 961 35 to to IN 1977 961 36 restore-- restore-- NNP 1977 961 37 " " '' 1977 961 38 With with IN 1977 961 39 that that DT 1977 961 40 the the DT 1977 961 41 hero hero NN 1977 961 42 's 's POS 1977 961 43 breath breath NN 1977 961 44 Fails Fails NNP 1977 961 45 , , , 1977 961 46 and and CC 1977 961 47 a a DT 1977 961 48 mangled mangled JJ 1977 961 49 corpse corpse NN 1977 961 50 lies lie VBZ 1977 961 51 in in IN 1977 961 52 my -PRON- PRP$ 1977 961 53 arms arm NNS 1977 961 54 , , , 1977 961 55 A a DT 1977 961 56 piteous piteous JJ 1977 961 57 object object NN 1977 961 58 , , , 1977 961 59 trophy trophy NN 1977 961 60 of of IN 1977 961 61 the the DT 1977 961 62 wrath wrath NN 1977 961 63 Of of IN 1977 961 64 Heav'n Heav'n NNP 1977 961 65 -- -- : 1977 961 66 so so RB 1977 961 67 changed changed JJ 1977 961 68 , , , 1977 961 69 his -PRON- PRP$ 1977 961 70 father father NN 1977 961 71 would would MD 1977 961 72 not not RB 1977 961 73 know know VB 1977 961 74 him -PRON- PRP 1977 961 75 . . . 1977 962 1 THESEUS THESEUS NNP 1977 962 2 Alas alas UH 1977 962 3 , , , 1977 962 4 my -PRON- PRP$ 1977 962 5 son son NN 1977 962 6 ! ! . 1977 963 1 Dear dear JJ 1977 963 2 hope hope NN 1977 963 3 for for IN 1977 963 4 ever ever RB 1977 963 5 lost lose VBN 1977 963 6 ! ! . 1977 964 1 The the DT 1977 964 2 ruthless ruthless JJ 1977 964 3 gods god NNS 1977 964 4 have have VBP 1977 964 5 served serve VBN 1977 964 6 me -PRON- PRP 1977 964 7 but but CC 1977 964 8 too too RB 1977 964 9 well well RB 1977 964 10 . . . 1977 965 1 For for IN 1977 965 2 what what WP 1977 965 3 a a DT 1977 965 4 life life NN 1977 965 5 of of IN 1977 965 6 anguish anguish NN 1977 965 7 and and CC 1977 965 8 remorse remorse NN 1977 965 9 Am be VBP 1977 965 10 I -PRON- PRP 1977 965 11 reserved reserve VBN 1977 965 12 ! ! . 1977 966 1 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 966 2 Aricia Aricia NNP 1977 966 3 at at IN 1977 966 4 that that DT 1977 966 5 instant instant NN 1977 966 6 , , , 1977 966 7 Flying fly VBG 1977 966 8 from from IN 1977 966 9 you -PRON- PRP 1977 966 10 , , , 1977 966 11 comes come VBZ 1977 966 12 timidly timidly RB 1977 966 13 , , , 1977 966 14 to to TO 1977 966 15 take take VB 1977 966 16 him -PRON- PRP 1977 966 17 For for IN 1977 966 18 husband husband NN 1977 966 19 , , , 1977 966 20 there there RB 1977 966 21 , , , 1977 966 22 in in IN 1977 966 23 presence presence NN 1977 966 24 of of IN 1977 966 25 the the DT 1977 966 26 gods god NNS 1977 966 27 . . . 1977 967 1 Thus thus RB 1977 967 2 drawing draw VBG 1977 967 3 nigh nigh NN 1977 967 4 , , , 1977 967 5 she -PRON- PRP 1977 967 6 sees see VBZ 1977 967 7 the the DT 1977 967 8 grass grass NN 1977 967 9 all all DT 1977 967 10 red red JJ 1977 967 11 And and CC 1977 967 12 reeking reeking JJ 1977 967 13 , , , 1977 967 14 sees see VBZ 1977 967 15 ( ( -LRB- 1977 967 16 sad sad JJ 1977 967 17 sight sight NN 1977 967 18 for for IN 1977 967 19 lover lover NNP 1977 967 20 's 's POS 1977 967 21 eye eye NN 1977 967 22 ! ! . 1977 967 23 ) ) -RRB- 1977 968 1 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 968 2 stretch'd stretch'd VBD 1977 968 3 there there RB 1977 968 4 , , , 1977 968 5 pale pale JJ 1977 968 6 and and CC 1977 968 7 disfigured disfigured JJ 1977 968 8 . . . 1977 969 1 But but CC 1977 969 2 , , , 1977 969 3 for for IN 1977 969 4 a a DT 1977 969 5 time time NN 1977 969 6 doubtful doubtful JJ 1977 969 7 of of IN 1977 969 8 her -PRON- PRP$ 1977 969 9 misfortune misfortune NN 1977 969 10 , , , 1977 969 11 Unrecognized unrecognize VBD 1977 969 12 the the DT 1977 969 13 hero hero NN 1977 969 14 she -PRON- PRP 1977 969 15 adores adore VBZ 1977 969 16 , , , 1977 969 17 She -PRON- PRP 1977 969 18 looks look VBZ 1977 969 19 , , , 1977 969 20 and and CC 1977 969 21 asks--"Where asks--"where RB 1977 969 22 is be VBZ 1977 969 23 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 969 24 ? ? . 1977 969 25 " " '' 1977 970 1 Only only RB 1977 970 2 too too RB 1977 970 3 sure sure JJ 1977 970 4 at at IN 1977 970 5 last last JJ 1977 970 6 that that IN 1977 970 7 he -PRON- PRP 1977 970 8 lies lie VBZ 1977 970 9 there there RB 1977 970 10 Before before IN 1977 970 11 her -PRON- PRP 1977 970 12 , , , 1977 970 13 with with IN 1977 970 14 sad sad JJ 1977 970 15 eyes eye NNS 1977 970 16 that that IN 1977 970 17 silently silently RB 1977 970 18 Reproach reproach VBP 1977 970 19 the the DT 1977 970 20 gods god NNS 1977 970 21 , , , 1977 970 22 she -PRON- PRP 1977 970 23 shudders shudder VBZ 1977 970 24 , , , 1977 970 25 groans groan NNS 1977 970 26 , , , 1977 970 27 and and CC 1977 970 28 falls fall VBZ 1977 970 29 Swooning Swooning NNP 1977 970 30 and and CC 1977 970 31 all all DT 1977 970 32 but but IN 1977 970 33 lifeless lifeless JJ 1977 970 34 , , , 1977 970 35 at at IN 1977 970 36 his -PRON- PRP$ 1977 970 37 feet foot NNS 1977 970 38 . . . 1977 971 1 Ismene Ismene NNP 1977 971 2 , , , 1977 971 3 all all RB 1977 971 4 in in IN 1977 971 5 tears tear NNS 1977 971 6 , , , 1977 971 7 kneels kneel VBZ 1977 971 8 down down RP 1977 971 9 beside beside IN 1977 971 10 her -PRON- PRP 1977 971 11 , , , 1977 971 12 And and CC 1977 971 13 calls call VBZ 1977 971 14 her -PRON- PRP 1977 971 15 back back RB 1977 971 16 to to IN 1977 971 17 life life NN 1977 971 18 -- -- : 1977 971 19 life life NN 1977 971 20 that that WDT 1977 971 21 is be VBZ 1977 971 22 naught naught VBN 1977 971 23 But but CC 1977 971 24 sense sense NN 1977 971 25 of of IN 1977 971 26 pain pain NN 1977 971 27 . . . 1977 972 1 And and CC 1977 972 2 I -PRON- PRP 1977 972 3 , , , 1977 972 4 to to TO 1977 972 5 whom whom WP 1977 972 6 this this DT 1977 972 7 light light NN 1977 972 8 Is be VBZ 1977 972 9 darkness darkness NN 1977 972 10 now now RB 1977 972 11 , , , 1977 972 12 come come VB 1977 972 13 to to TO 1977 972 14 discharge discharge VB 1977 972 15 the the DT 1977 972 16 duty duty NN 1977 972 17 The the DT 1977 972 18 hero hero NN 1977 972 19 has have VBZ 1977 972 20 imposed impose VBN 1977 972 21 on on IN 1977 972 22 me -PRON- PRP 1977 972 23 , , , 1977 972 24 to to TO 1977 972 25 tell tell VB 1977 972 26 thee thee PRP 1977 972 27 His -PRON- PRP$ 1977 972 28 last last JJ 1977 972 29 request request NN 1977 972 30 -- -- : 1977 972 31 a a DT 1977 972 32 melancholy melancholy JJ 1977 972 33 task task NN 1977 972 34 . . . 1977 973 1 But but CC 1977 973 2 hither hither NN 1977 973 3 comes come VBZ 1977 973 4 his -PRON- PRP$ 1977 973 5 mortal mortal JJ 1977 973 6 enemy enemy NN 1977 973 7 . . . 1977 974 1 SCENE scene NN 1977 974 2 VII vii NN 1977 974 3 THESEUS theseus NN 1977 974 4 , , , 1977 974 5 PHAEDRA PHAEDRA NNS 1977 974 6 , , , 1977 974 7 THERAMENES THERAMENES NNP 1977 974 8 , , , 1977 974 9 PANOPE PANOPE NNP 1977 974 10 , , , 1977 974 11 GUARDS guard VBZ 1977 974 12 THESEUS THESEUS NNP 1977 974 13 Madame Madame NNP 1977 974 14 , , , 1977 974 15 you -PRON- PRP 1977 974 16 've have VB 1977 974 17 triumph'd triumph'd NNS 1977 974 18 , , , 1977 974 19 and and CC 1977 974 20 my -PRON- PRP$ 1977 974 21 son son NN 1977 974 22 is be VBZ 1977 974 23 kill'd kill'd VBN 1977 974 24 ! ! . 1977 975 1 Ah ah UH 1977 975 2 , , , 1977 975 3 but but CC 1977 975 4 what what WDT 1977 975 5 room room NN 1977 975 6 have have VBP 1977 975 7 I -PRON- PRP 1977 975 8 for for IN 1977 975 9 fear fear NN 1977 975 10 ! ! . 1977 976 1 How how WRB 1977 976 2 justly justly RB 1977 976 3 Suspicion Suspicion NNP 1977 976 4 racks rack VBZ 1977 976 5 me -PRON- PRP 1977 976 6 that that IN 1977 976 7 in in IN 1977 976 8 blaming blame VBG 1977 976 9 him -PRON- PRP 1977 976 10 I -PRON- PRP 1977 976 11 err'd err'd VBZ 1977 976 12 ! ! . 1977 977 1 But but CC 1977 977 2 he -PRON- PRP 1977 977 3 is be VBZ 1977 977 4 dead dead JJ 1977 977 5 ; ; : 1977 977 6 accept accept VB 1977 977 7 your -PRON- PRP$ 1977 977 8 victim victim NN 1977 977 9 ; ; : 1977 977 10 Rightly rightly RB 1977 977 11 or or CC 1977 977 12 wrongly wrongly RB 1977 977 13 slain slain VB 1977 977 14 , , , 1977 977 15 let let VB 1977 977 16 your -PRON- PRP$ 1977 977 17 heart heart NN 1977 977 18 leap leap VB 1977 977 19 For for IN 1977 977 20 joy joy NN 1977 977 21 . . . 1977 978 1 My -PRON- PRP$ 1977 978 2 eyes eye NNS 1977 978 3 shall shall MD 1977 978 4 be be VB 1977 978 5 for for IN 1977 978 6 ever ever RB 1977 978 7 blind blind JJ 1977 978 8 : : : 1977 978 9 Since since IN 1977 978 10 you -PRON- PRP 1977 978 11 accuse accuse VBP 1977 978 12 him -PRON- PRP 1977 978 13 , , , 1977 978 14 I -PRON- PRP 1977 978 15 'll will MD 1977 978 16 believe believe VB 1977 978 17 him -PRON- PRP 1977 978 18 guilty guilty JJ 1977 978 19 . . . 1977 979 1 His -PRON- PRP$ 1977 979 2 death death NN 1977 979 3 affords afford VBZ 1977 979 4 me -PRON- PRP 1977 979 5 cause cause VB 1977 979 6 enough enough RB 1977 979 7 for for IN 1977 979 8 tears tear NNS 1977 979 9 , , , 1977 979 10 Without without IN 1977 979 11 a a DT 1977 979 12 foolish foolish JJ 1977 979 13 search search NN 1977 979 14 for for IN 1977 979 15 further further JJ 1977 979 16 light light NN 1977 979 17 Which which WDT 1977 979 18 , , , 1977 979 19 pow'rless pow'rless CD 1977 979 20 to to TO 1977 979 21 restore restore VB 1977 979 22 him -PRON- PRP 1977 979 23 to to IN 1977 979 24 my -PRON- PRP$ 1977 979 25 grief grief NN 1977 979 26 , , , 1977 979 27 Might may MD 1977 979 28 only only RB 1977 979 29 serve serve VB 1977 979 30 to to TO 1977 979 31 make make VB 1977 979 32 me -PRON- PRP 1977 979 33 more more RBR 1977 979 34 unhappy unhappy JJ 1977 979 35 , , , 1977 979 36 Far far RB 1977 979 37 from from IN 1977 979 38 this this DT 1977 979 39 shore shore NN 1977 979 40 and and CC 1977 979 41 far far RB 1977 979 42 from from IN 1977 979 43 you -PRON- PRP 1977 979 44 I -PRON- PRP 1977 979 45 'll will MD 1977 979 46 fly fly VB 1977 979 47 , , , 1977 979 48 For for IN 1977 979 49 here here RB 1977 979 50 the the DT 1977 979 51 image image NN 1977 979 52 of of IN 1977 979 53 my -PRON- PRP$ 1977 979 54 mangled mangle VBN 1977 979 55 son son NN 1977 979 56 Would Would MD 1977 979 57 haunt haunt VB 1977 979 58 my -PRON- PRP$ 1977 979 59 memory memory NN 1977 979 60 and and CC 1977 979 61 drive drive VB 1977 979 62 me -PRON- PRP 1977 979 63 mad mad JJ 1977 979 64 . . . 1977 980 1 From from IN 1977 980 2 the the DT 1977 980 3 whole whole JJ 1977 980 4 world world NN 1977 980 5 I -PRON- PRP 1977 980 6 fain fain VBP 1977 980 7 would would MD 1977 980 8 banish banish VB 1977 980 9 me -PRON- PRP 1977 980 10 , , , 1977 980 11 For for IN 1977 980 12 all all PDT 1977 980 13 the the DT 1977 980 14 world world NN 1977 980 15 seems seem VBZ 1977 980 16 to to TO 1977 980 17 rise rise VB 1977 980 18 up up RP 1977 980 19 in in IN 1977 980 20 judgment judgment NN 1977 980 21 Against against IN 1977 980 22 me -PRON- PRP 1977 980 23 ; ; : 1977 980 24 and and CC 1977 980 25 my -PRON- PRP$ 1977 980 26 very very JJ 1977 980 27 glory glory NN 1977 980 28 weights weight VBZ 1977 980 29 My -PRON- PRP$ 1977 980 30 punishment punishment NN 1977 980 31 ; ; , 1977 980 32 for for IN 1977 980 33 , , , 1977 980 34 were be VBD 1977 980 35 my -PRON- PRP$ 1977 980 36 name name NN 1977 980 37 less less RBR 1977 980 38 known known JJ 1977 980 39 ' ' '' 1977 980 40 Twere twere RB 1977 980 41 easier easy JJR 1977 980 42 to to TO 1977 980 43 hide hide VB 1977 980 44 me -PRON- PRP 1977 980 45 . . . 1977 981 1 All all PDT 1977 981 2 the the DT 1977 981 3 favours favour VBZ 1977 981 4 The the DT 1977 981 5 gods god NNS 1977 981 6 have have VBP 1977 981 7 granted grant VBN 1977 981 8 me -PRON- PRP 1977 981 9 I -PRON- PRP 1977 981 10 mourn mourn VBP 1977 981 11 and and CC 1977 981 12 hate hate VBP 1977 981 13 , , , 1977 981 14 Nor nor CC 1977 981 15 will will MD 1977 981 16 I -PRON- PRP 1977 981 17 importune importune VB 1977 981 18 them -PRON- PRP 1977 981 19 with with IN 1977 981 20 vain vain JJ 1977 981 21 pray'rs pray'rs NN 1977 981 22 Henceforth henceforth RB 1977 981 23 for for IN 1977 981 24 ever ever RB 1977 981 25 . . . 1977 982 1 Give give VB 1977 982 2 me -PRON- PRP 1977 982 3 what what WP 1977 982 4 they -PRON- PRP 1977 982 5 may may MD 1977 982 6 , , , 1977 982 7 What what WP 1977 982 8 they -PRON- PRP 1977 982 9 have have VBP 1977 982 10 taken take VBN 1977 982 11 will will MD 1977 982 12 all all DT 1977 982 13 else else RB 1977 982 14 outweigh outweigh VB 1977 982 15 . . . 1977 983 1 PHAEDRA PHAEDRA NNP 1977 983 2 Theseus Theseus NNP 1977 983 3 , , , 1977 983 4 I -PRON- PRP 1977 983 5 can can MD 1977 983 6 not not RB 1977 983 7 hear hear VB 1977 983 8 you -PRON- PRP 1977 983 9 and and CC 1977 983 10 keep keep VB 1977 983 11 silence silence NN 1977 983 12 : : : 1977 983 13 I -PRON- PRP 1977 983 14 must must MD 1977 983 15 repair repair VB 1977 983 16 the the DT 1977 983 17 wrong wrong NN 1977 983 18 that that WDT 1977 983 19 he -PRON- PRP 1977 983 20 has have VBZ 1977 983 21 suffer'd-- suffer'd-- VBN 1977 983 22 Your -PRON- PRP$ 1977 983 23 son son NN 1977 983 24 was be VBD 1977 983 25 innocent innocent JJ 1977 983 26 . . . 1977 984 1 THESEUS THESEUS NNP 1977 984 2 Unhappy Unhappy NNP 1977 984 3 father father NN 1977 984 4 ! ! . 1977 985 1 And and CC 1977 985 2 it -PRON- PRP 1977 985 3 was be VBD 1977 985 4 on on IN 1977 985 5 your -PRON- PRP$ 1977 985 6 word word NN 1977 985 7 that that WDT 1977 985 8 I -PRON- PRP 1977 985 9 condemn'd condemn'd VBP 1977 985 10 him -PRON- PRP 1977 985 11 ! ! . 1977 986 1 Think think VBP 1977 986 2 you -PRON- PRP 1977 986 3 such such JJ 1977 986 4 cruelty cruelty NN 1977 986 5 can can MD 1977 986 6 be be VB 1977 986 7 excused-- excused-- JJ 1977 986 8 PHAEDRA PHAEDRA NNP 1977 986 9 Moments moment NNS 1977 986 10 to to IN 1977 986 11 me -PRON- PRP 1977 986 12 are be VBP 1977 986 13 precious precious JJ 1977 986 14 ; ; : 1977 986 15 hear hear VB 1977 986 16 me -PRON- PRP 1977 986 17 , , , 1977 986 18 Theseus Theseus NNP 1977 986 19 . . . 1977 987 1 ' ' `` 1977 987 2 Twas Twas NNP 1977 987 3 I -PRON- PRP 1977 987 4 who who WP 1977 987 5 cast cast VBD 1977 987 6 an an DT 1977 987 7 eye eye NN 1977 987 8 of of IN 1977 987 9 lawless lawless JJ 1977 987 10 passion passion NN 1977 987 11 On on IN 1977 987 12 chaste chaste JJ 1977 987 13 and and CC 1977 987 14 dutiful dutiful JJ 1977 987 15 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 987 16 . . . 1977 988 1 Heav'n Heav'n NNP 1977 988 2 in in IN 1977 988 3 my -PRON- PRP$ 1977 988 4 bosom bosom NN 1977 988 5 kindled kindle VBD 1977 988 6 baleful baleful JJ 1977 988 7 fire fire NN 1977 988 8 , , , 1977 988 9 And and CC 1977 988 10 vile vile NN 1977 988 11 Oenone Oenone NNP 1977 988 12 's 's POS 1977 988 13 cunning cunning NN 1977 988 14 did do VBD 1977 988 15 the the DT 1977 988 16 rest rest NN 1977 988 17 . . . 1977 989 1 She -PRON- PRP 1977 989 2 fear'd fear'd VBZ 1977 989 3 Hippolytus Hippolytus NNP 1977 989 4 , , , 1977 989 5 knowing know VBG 1977 989 6 my -PRON- PRP$ 1977 989 7 madness madness NN 1977 989 8 , , , 1977 989 9 Would Would MD 1977 989 10 make make VB 1977 989 11 that that DT 1977 989 12 passion passion NN 1977 989 13 known know VBN 1977 989 14 which which WDT 1977 989 15 he -PRON- PRP 1977 989 16 regarded regard VBD 1977 989 17 With with IN 1977 989 18 horror horror NN 1977 989 19 ; ; : 1977 989 20 so so CC 1977 989 21 advantage advantage NN 1977 989 22 of of IN 1977 989 23 my -PRON- PRP$ 1977 989 24 weakness weakness NN 1977 989 25 She -PRON- PRP 1977 989 26 took take VBD 1977 989 27 , , , 1977 989 28 and and CC 1977 989 29 hasten'd hasten'd VBZ 1977 989 30 to to TO 1977 989 31 accuse accuse VB 1977 989 32 him -PRON- PRP 1977 989 33 first first RB 1977 989 34 . . . 1977 990 1 For for IN 1977 990 2 that that DT 1977 990 3 she -PRON- PRP 1977 990 4 has have VBZ 1977 990 5 been be VBN 1977 990 6 punish'd punish'd VBN 1977 990 7 , , , 1977 990 8 tho tho NN 1977 990 9 ' ' '' 1977 990 10 too too RB 1977 990 11 mildly mildly RB 1977 990 12 ; ; : 1977 990 13 Seeking seek VBG 1977 990 14 to to TO 1977 990 15 shun shun VB 1977 990 16 my -PRON- PRP$ 1977 990 17 wrath wrath NN 1977 990 18 she -PRON- PRP 1977 990 19 cast cast VBD 1977 990 20 herself -PRON- PRP 1977 990 21 Beneath beneath IN 1977 990 22 the the DT 1977 990 23 waves wave NNS 1977 990 24 . . . 1977 991 1 The the DT 1977 991 2 sword sword NN 1977 991 3 ere ere NN 1977 991 4 now now RB 1977 991 5 had have VBD 1977 991 6 cut cut VBN 1977 991 7 My -PRON- PRP$ 1977 991 8 thread thread NN 1977 991 9 of of IN 1977 991 10 life life NN 1977 991 11 , , , 1977 991 12 but but CC 1977 991 13 slander'd slander'd JJ 1977 991 14 innocence innocence NN 1977 991 15 Made make VBD 1977 991 16 its -PRON- PRP$ 1977 991 17 cry cry NN 1977 991 18 heard hear VBN 1977 991 19 , , , 1977 991 20 and and CC 1977 991 21 I -PRON- PRP 1977 991 22 resolved resolve VBD 1977 991 23 to to TO 1977 991 24 die die VB 1977 991 25 In in IN 1977 991 26 a a DT 1977 991 27 more more RBR 1977 991 28 lingering lingering JJ 1977 991 29 way way NN 1977 991 30 , , , 1977 991 31 confessing confess VBG 1977 991 32 first first JJ 1977 991 33 My -PRON- PRP$ 1977 991 34 penitence penitence NN 1977 991 35 to to IN 1977 991 36 you -PRON- PRP 1977 991 37 . . . 1977 992 1 A a DT 1977 992 2 poison poison NN 1977 992 3 , , , 1977 992 4 brought bring VBN 1977 992 5 To to IN 1977 992 6 Athens Athens NNP 1977 992 7 by by IN 1977 992 8 Medea Medea NNP 1977 992 9 , , , 1977 992 10 runs run VBZ 1977 992 11 thro thro NN 1977 992 12 ' ' `` 1977 992 13 my -PRON- PRP$ 1977 992 14 veins vein NNS 1977 992 15 . . . 1977 993 1 Already already RB 1977 993 2 in in IN 1977 993 3 my -PRON- PRP$ 1977 993 4 heart heart NN 1977 993 5 the the DT 1977 993 6 venom venom NN 1977 993 7 works work VBZ 1977 993 8 , , , 1977 993 9 Infusing infuse VBG 1977 993 10 there there RB 1977 993 11 a a DT 1977 993 12 strange strange JJ 1977 993 13 and and CC 1977 993 14 fatal fatal JJ 1977 993 15 chill chill NN 1977 993 16 ; ; : 1977 993 17 Already already RB 1977 993 18 as as IN 1977 993 19 thro thro NN 1977 993 20 ' ' `` 1977 993 21 thickening thickening NN 1977 993 22 mists mist NNS 1977 993 23 I -PRON- PRP 1977 993 24 see see VBP 1977 993 25 The the DT 1977 993 26 spouse spouse NN 1977 993 27 to to IN 1977 993 28 whom whom WP 1977 993 29 my -PRON- PRP$ 1977 993 30 presence presence NN 1977 993 31 is be VBZ 1977 993 32 an an DT 1977 993 33 outrage outrage NN 1977 993 34 ; ; : 1977 993 35 Death death NN 1977 993 36 , , , 1977 993 37 from from IN 1977 993 38 mine mine JJ 1977 993 39 eyes eye NNS 1977 993 40 veiling veil VBG 1977 993 41 the the DT 1977 993 42 light light NN 1977 993 43 of of IN 1977 993 44 heav'n heav'n NNS 1977 993 45 , , , 1977 993 46 Restores restore VBZ 1977 993 47 its -PRON- PRP$ 1977 993 48 purity purity NN 1977 993 49 that that WDT 1977 993 50 they -PRON- PRP 1977 993 51 defiled defile VBD 1977 993 52 . . . 1977 994 1 PANOPE PANOPE NNP 1977 994 2 She -PRON- PRP 1977 994 3 dies die VBZ 1977 994 4 my -PRON- PRP$ 1977 994 5 lord lord NN 1977 994 6 ! ! . 1977 995 1 THESEUS THESEUS NNP 1977 995 2 Would Would MD 1977 995 3 that that IN 1977 995 4 the the DT 1977 995 5 memory memory NN 1977 995 6 Of of IN 1977 995 7 her -PRON- PRP$ 1977 995 8 disgraceful disgraceful JJ 1977 995 9 deed deed NN 1977 995 10 could could MD 1977 995 11 perish perish VB 1977 995 12 with with IN 1977 995 13 her -PRON- PRP 1977 995 14 ! ! . 1977 996 1 Ah ah UH 1977 996 2 , , , 1977 996 3 disabused disabuse VBD 1977 996 4 too too RB 1977 996 5 late late RB 1977 996 6 ! ! . 1977 997 1 Come come VB 1977 997 2 , , , 1977 997 3 let let VB 1977 997 4 us -PRON- PRP 1977 997 5 go go VB 1977 997 6 , , , 1977 997 7 And and CC 1977 997 8 with with IN 1977 997 9 the the DT 1977 997 10 blood blood NN 1977 997 11 of of IN 1977 997 12 mine mine JJ 1977 997 13 unhappy unhappy JJ 1977 997 14 son son NN 1977 997 15 Mingle Mingle NNP 1977 997 16 our -PRON- PRP$ 1977 997 17 tears tear NNS 1977 997 18 , , , 1977 997 19 clasping clasp VBG 1977 997 20 his -PRON- PRP$ 1977 997 21 dear dear JJ 1977 997 22 remains remain VBZ 1977 997 23 , , , 1977 997 24 In in IN 1977 997 25 deep deep JJ 1977 997 26 repentance repentance NN 1977 997 27 for for IN 1977 997 28 a a DT 1977 997 29 pray'r pray'r NN 1977 997 30 detested detest VBN 1977 997 31 . . . 1977 998 1 Let let VB 1977 998 2 him -PRON- PRP 1977 998 3 be be VB 1977 998 4 honour'd honour'd JJ 1977 998 5 as as IN 1977 998 6 he -PRON- PRP 1977 998 7 well well RB 1977 998 8 deserves deserve VBZ 1977 998 9 ; ; : 1977 998 10 And and CC 1977 998 11 , , , 1977 998 12 to to TO 1977 998 13 appease appease VB 1977 998 14 his -PRON- PRP$ 1977 998 15 sore sore JJ 1977 998 16 offended offended JJ 1977 998 17 ghost ghost NN 1977 998 18 , , , 1977 998 19 Be be VB 1977 998 20 her -PRON- PRP 1977 998 21 near near IN 1977 998 22 kinsmen kinsman NNS 1977 998 23 's 's POS 1977 998 24 guilt guilt NN 1977 998 25 whate'er whate'er NNP 1977 998 26 it -PRON- PRP 1977 998 27 may may MD 1977 998 28 , , , 1977 998 29 Aricia Aricia NNP 1977 998 30 shall shall MD 1977 998 31 be be VB 1977 998 32 held hold VBN 1977 998 33 my -PRON- PRP$ 1977 998 34 daughter daughter NN 1977 998 35 from from IN 1977 998 36 to to IN 1977 998 37 - - HYPH 1977 998 38 day day NN 1977 998 39 . . .